Sunteți pe pagina 1din 1498

Sagrada Biblia

SAGRADA BIBLIA

VERSIN OFICIAL DE LA
CONFERENCIA EPISCOPAL ESPAOLA

EDICIN POPULAR

BIBLIOTECA DE AUTORES CRISTIANOS


MADRID 2011

del texto: Conferencia Episcopal Espaola Aastro, 1. 28033 Madrid


de esta edicin: Biblioteca de Autores Cristianos, 2011 Don Ramn de la Cruz,
57. 28001 Madrid Tel.: 91 309 08 62 www.bac-editorial.com

ISBN: 978-84-220-1600-7

Composicin digital y ePUB: Publicn (Grupo Ulzama) www.ulzama.com/publicon

de los mapas: Biblioteca de Autores Cristianos

Cualquier forma de reproduccin, distribucin, comunicacin pblica o


transformacin de esta obra solo puede ser realizada con la autorizacin de sus titulares,
salvo excepcin prevista por la ley. Dirjase a CEDRO (Centro Espaol de Derechos
Reprogrficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algn fragmento de esta
obra.
PRESENTACIN

La Biblia ha sido escrita por el Pueblo de Dios y para el Pueblo de Dios, bajo la
inspiracin del Espritu Santo (BENEDICTO XVI, Exhort. postsinodal Verbum Domini,
30). Esta finalidad explica por qu la Iglesia cuida con materna solicitud de que se realicen
traducciones adecuadas y correctas en diversas lenguas, sobre todo a partir de los textos
originales de los sagrados libros (CONC. VATICANO II, Dei Verbum, 22).
La Sagrada Biblia. Versin oficial de la Conferencia Episcopal Espaola,
publicada por primera vez en noviembre de 2010, en edicin tpica (o Maior), y ahora, en
esta edicin Popular (o Minor), es una realizacin cabal de esa materna solicitud de la
que habla el Concilio. Naci del deseo de ofrecer una traduccin completa de la Sagrada
Escritura elaborada con criterios semejantes a los ya empleados en la versin de los textos
bblicos que se han venido utilizando en la liturgia. Es el fruto maduro de un esfuerzo tenaz
por fomentar el uso cada vez ms fecundo de la Sagrada Escritura en la vida de la Iglesia, y
por contar para ello con un instrumento comn de referencia.
Recordamos brevemente los hitos ms significativos del camino recorrido en la
elaboracin de esta versin oficial de la Conferencia Episcopal Espaola. Sus antecedentes
hay que buscarlos en las traducciones bblicas promovidas por los obispos espaoles desde
1963 para ser utilizadas en la liturgia reformada por deseo del Concilio, y que se siguen
usando hasta hoy. El proyecto tom forma concreta en 1996, cuando se cre, a peticin de
la Comisin Episcopal para la Doctrina de la Fe y de la Comisin Episcopal de Liturgia,
una Comisin para coordinar los trabajos de elaboracin de una versin oficial de la
Sagrada Biblia. La Comisin propuso un Comit Tcnico constituido por un presidente, el
Prof. Dr. D. Domingo Muoz Len; un secretario, el Prof. Dr. D. Juan Miguel Daz
Rodelas, y tres vocales. A propuesta de dicho Comit se reuni un equipo de veinticuatro
especialistas colaboradores, procedentes de diversos centros de estudios superiores: Rafael
Aguirre Monasterio, ngel Aparicio Rodrguez, Gonzalo Aranda Prez, Antonio Artola
Arbiza, Jess Mara Asurmendi Ruiz, Nuria Calduch Benages, Jos Cervantes Gabarrn,
Francisco Contreras Molina (), Juan Miguel Daz Rodelas, Alfonso de la Fuente Adnez
(), Jorge Juan Fernndez Sangrador, Flix Garca Lpez, Jess Garca Recio, Santiago
Garca Rodrguez, Andrs Ibez Arana (), Juan Antonio Mayoral Lpez, Fernando
Morell Baladrn, Vctor Morla Asensio, Domingo Muoz Len, Antonio Rodrguez
Carmona, Horacio Simian-Yofre, Julio Trebolle Barrera, Jos ngel Ubieta Lpez, y Jaime
Vzquez Allegue.
Este equipo, bajo la direccin del Comit Tcnico, tradujo a partir de los textos
bblicos originales, segn criterios aprobados por la Conferencia Episcopal, entre los cuales
fueron fundamentales el de seguir el espritu que haba informado la traduccin de los
textos litrgicos y el de modificarlos lo menos posible. En junio de 2007 se pudo contar con
un primer texto, que fue sometido a los obispos miembros de la Comisin Permanente de la
Conferencia Episcopal y de las Comisiones Episcopales para la Doctrina de la Fe y de
Liturgia, as como a otros cuatro obispos nombrados ad hoc, y a todos los que desearon
estudiarlo. Tras introducir las debidas enmiendas, el texto revisado se envi luego a
todos los obispos de la Conferencia Episcopal Espaola. En noviembre de 2008 la
Asamblea Plenaria dio su aprobacin al texto bblico con la mayora cualificada necesaria
para que pudiera ser utilizado en el futuro en los libros litrgicos. Esta versin recibi la
recognitio de la Congregacin para el Culto Divino el 29 de junio de 2010.
La Biblia de la Conferencia Episcopal tambin con sus notas e introducciones
se va convirtiendo, poco a poco, en la versin de referencia primaria para la vida litrgica y
espiritual, para la catequesis y la enseanza escolar de la religin catlica y, en general,
para la accin pastoral de la Iglesia. A partir del ao litrgico 2012/1013 comenzarn a
publicarse, Dios mediante, los nuevos libros litrgicos con el texto de esta versin oficial.
La presente edicin Popular de la Sagrada Biblia. Versin oficial de la Conferencia
Episcopal Espaola ofrece el mismo texto bblico de la edicin Maior en su integridad,
pero en un formato reducido, descargado de muchas notas e introducciones y, por tanto,
ms fcilmente transportable y ms econmico. Se trata de facilitar que la piedad popular
encuentre en las palabras de la Biblia una fuente inagotable de inspiracin (Directorio
sobre la piedad popular y la liturgia, 87). Se quiere tambin responder a la exigencia
manifestada ya por Benedicto XV de que los libros bblicos se divulguen ms mediante la
oferta de ediciones con un formato ms cmodo (Spiritus Paraclitus, EB 479).
Para elaborar esta edicin se ha procedido, en primer lugar, a una seleccin de
aquellas notas que referan explicaciones de conjunto, eliminando las ms tcnicas o
puntuales. Las introducciones particulares a cada libro se han convertido en un breve
sumario de las contenidas en la edicin Maior. La introduccin general y las introducciones
al Antiguo y al Nuevo Testamento han sido escritas expresamente para este formato,
sustituyendo a las que, en la edicin Maior, servan de prefacio a las grandes secciones del
texto bblico (Pentateuco, Libros histricos, Libros sapienciales y poticos, Libros
profticos, Evangelios, Corpus Paulino, Cartas Catlicas, Cartas de san Juan).
Este trabajo de reelaboracin y sntesis ha sido asumido en un primer momento por
la Biblioteca de Autores Cristianos; posteriormente ha sido revisado y corregido por el
Presidente y el Secretario del Comit Tcnico; y, finalmente, ha sido aprobado por la
Comisin Permanente de la Conferencia Episcopal Espaola. A todos, nuestro
reconocimiento y gratitud.
Con motivo de la aparicin de la versin oficial, la Asamblea Plenaria de la
Conferencia Episcopal ofreci una Instruccin Pastoral titulada La Sagrada Escritura en la
vida de la Iglesia, que fue publicada, a modo de autorizada introduccin general, con la
edicin Maior. Es muy recomendable su lectura. Se puede encontrar tambin en
www.conferenciaepiscopal.es/documentos.
A este nuevo formato de la Biblia de la Conferencia Episcopal Espaola acompaa
la oracin de los obispos. Es la plegaria que sube al Padre Dios para que conceda a la
Iglesia peregrina en Espaa que las Santas Escrituras constituyan verdaderamente su
sustento y vigor, firmeza de fe, alimento del alma, fuente lmpida y perenne de vida
espiritual (Dei Verbum, 22).
Madrid, 27 de noviembre de 2011, primer domingo de Adviento
JUAN ANTONIO MARTNEZ CAMINO
Obispo Auxiliar de Madrid
Secretario General de la Conferencia Episcopal Espaola
SIGLAS Y ABREVIATURAS

De los libros bblicos


Abd (as)
Ag (eo)
Am (s)
Ap (ocalipsis)
Bar (uc)
Cant (ar)
Col (osenses)
Cor (intios)
Crn (icas)
Dan (iel)
Dt (Deuteronomio)
Ecl (esiasts)
Eclo (Eclesistico)
Ef (esios)
Esd (ras)
Est (er)
x (odo)
Ez (equiel)
Flm (Filemn)
Flp (Filipenses)
Gl (atas)
Gn (esis)
Hab (acuc)
Hch (Hechos de los Ap.)
Heb (reos)
Is (aas)
Job
Jds (Judas)
Jdt (Judit)
Jer (emas)
Jl (Joel)
Jn (Juan)
Jon (s)
Jos (u)
Jue (ces)
Lam (entaciones)
Lc (Lucas)
Lev (tico)
Mac (abeos)
Mal (aquas)
Mc (Marcos)
Miq (ueas)
Mt (Mateo)
Nah (n)
Neh (emas)
Nm (eros)
Os (eas)
Pe (dro)
Prov (erbios)
Re (yes)
Rom (anos)
Rut
Sab (idura)
Sal (mos)
Sam (uel)
Sant (iago)
Sof (onas)
Tes (alonicenses)
Tim (oteo)
Tit (o)
Tob (as)
Zac (aras)
Otras

AT Antiguo Testamento
LXX Septuaginta, los Setenta
NT Nuevo Testamento
NVg Neovulgata
s. siglo/s
aadidas al final de una cita:
par paralelo/s
s / ss versculo/s siguiente/s (uno/varios)
INTRODUCCIN

La Biblia, Palabra de Dios en palabras humanas

Qu es la Biblia? Parece necesario plantear la pregunta en esta introduccin porque


puede haber lectores que no conozcan, o no conozcan exactamente, la respuesta; y, en todo
caso, porque siempre es bueno refrescar algunas ideas fundamentales sobre este libro tan
antiguo y sin embargo tan nuevo.
La Biblia, un conjunto de libros

Respondiendo, pues, a la pregunta planteada, lo primero que hay que decir es que, a
pesar de que Biblia pertenece en nuestra lengua al nmero singular, esta obra la componen
un conjunto de setenta y tres libros; de hecho Biblia es un trmino griego que significa
libros y que ha pasado prcticamente sin cambios a la mayora de las lenguas modernas. El
carcter plural de la Biblia lo revela en primer lugar el hecho de que los libros que la
componen se distribuyen en dos grandes bloques: Antiguo Testamento y Nuevo
Testamento. Por otro lado, esos dos bloques los forman, no uno sino varios libros o
conjuntos de libros, que, en el caso del AT, son el Pentateuco, los libros histricos, los
profticos, los poticos y los sapienciales; y en el del NT, los Evangelios, el libro de los
Hechos de los Apstoles, las Cartas y el Apocalipsis. Pero, adems de la pluralidad
numrica, los nombres de los libros o conjuntos de libros de la Biblia manifiestan que estos
pertenecen a gneros literarios muy diversos, como el narrativo, potico, sapiencial o
apocalptico, entre otros.
Que los libros que forman la Biblia no son, en modo alguno, uniformes, lo revela la
divisin, ya referida, entre Antiguo y Nuevo Testamento. La diferencia establecida por
estos dos adjetivos no es solo cronolgica, sino tambin cualitativa. En efecto, lo que
nosotros llamamos testamento traduce un trmino hebreo y griego que significa tambin
alianza. Ello quiere decir que los libros pertenecientes a uno y otro Testamento tienen
que ver, respectivamente, con la Alianza sellada por Dios con el pueblo de Israel Antiguo
Testamento y con la que ha concluido en la plenitud de la historia con todos los pueblos
a travs de la sangre de su Hijo Jesucristo. Ambas alianzas estn estrechamente
relacionadas entre s, de modo que la Nueva es la realizacin, el cumplimiento de la
Antigua (o Primera). Esto es lo que ha reiterado el papa Benedicto XVI en la Exhortacin
apostlica Verbum Domini: Las Escrituras, que para los primeros cristianos comprendan
nicamente lo que nosotros llamamos Antiguo Testamento, contienen el testimonio de la
larga historia que Dios realiz con su pueblo en virtud de la Alianza sellada primero con
Abrahn y luego, a travs de Moiss, en el Sina; dicha Alianza ha alcanzado su plenitud en
Jesucristo, que ha sellado con su sangre la Nueva Alianza y del cual dan testimonio los
libros del Nuevo Testamento (VD 13).
De aqu se desprende la necesidad de leer ambos Testamentos de forma unitaria; as
lo ha enseado la Iglesia desde los orgenes, y lo ha reafirmado Benedicto XVI: Es
importante, pues, que tanto en la pastoral como en el mbito acadmico se ponga bien de
manifiesto la relacin ntima entre los dos Testamentos, recordando con san Gregorio
Magno que todo lo que el Antiguo Testamento ha prometido, el Nuevo Testamento lo ha
cumplido; lo que aquel anunciaba de manera oculta, este lo proclama abiertamente como
presente. Por eso, el Antiguo Testamento es profeca del Nuevo Testamento; y el mejor
comentario al Antiguo Testamento es el Nuevo Testamento (VD 41).
que son Palabra de Dios

Las ltimas afirmaciones que hemos hecho muestran a las claras que, junto con su
dimensin literaria y con su importancia en este y en otros campos, como el histrico,
geogrfico, etc., los libros de la Biblia tienen una innegable y principal dimensin religiosa.
Esta dimensin marca tanto los contenidos como el origen y la transmisin de los libros que
la componen. Estos hablan, en efecto, de las relaciones de Dios con la humanidad desde los
orgenes hasta la plenitud de los tiempos, que ha irrumpido en Jesucristo y avanza en el
presente hacia su consumacin definitiva. Por otra parte, las pginas de la Biblia ponen de
manifiesto una y otra vez que los acontecimientos y las palabras que han configurado
aquellas relaciones han estado conducidas por Dios, son palabra suya; lo son hasta el punto
de que, lo mismo que haba credo Israel para los libros del Antiguo Testamento, lo cree la
Iglesia tambin para los del Nuevo Testamento, a saber, que han sido escritos bajo la
inspiracin del Espritu Santo y tienen a Dios como autor (CONC. VATICANO I,
Constitucin dogmtica Dei Filius, 2; CONC. VATICANO II, Constitucin dogmtica Dei
Verbum, 11). Finalmente, esta condicin sagrada es la que ha determinado la transmisin de
esos libros en la Iglesia: as lo afirman expresamente los concilios Vaticano I y Vaticano II
en el lugar que acabamos de citar, que concluye precisamente con las siguientes palabras:
Como tales, es decir, como libros que fueron escritos bajo la inspiracin del Espritu
Santo y tienen a Dios como autor, han sido transmitidos a la Iglesia.
La transmisin y el canon de los libros bblicos

Ya antes de la era cristiana, los que llegaron a ser libros sagrados de Israel y luego
de la Iglesia circularon junto a otras obras literarias altamente estimadas y muy difundidas
entre el pueblo, que, sin embargo, no expresaban siempre de manera adecuada los
acontecimientos configuradores de la historia de la salvacin y la fe fundada y explicitada
en ellos. La necesidad de distinguir entre unas y otras obras contribuy, con otros factores,
a la formacin del canon de los libros santos, es decir, la lista de aquellos libros que fueron
considerados, primero por Israel y tambin por la Iglesia, punto de referencia o norma de la
fe y de la vida del judasmo y del cristianismo.
En dicho proceso jugaron un papel importante tanto la irrupcin del cristianismo,
como comunidad de fe que se fue diferenciando cada vez ms del judasmo, como la cada
y destruccin de Jerusaln por las tropas romanas de Tito en el ao 70. La ruina de
Jerusaln marc lgicamente la historia del judasmo y provoc en el seno de este ltimo
un movimiento de autoafirmacin y de consiguiente clarificacin de la propia identidad.
Este proceso se consolid con la determinacin del canon judo de libros sagrados, del que
quedaron excluidos algunos muy difundidos y apreciados sobre todo entre los judos de la
dispora de habla griega. Los textos sagrados de Israel se haban traducido al griego en la
dispora, dando lugar a esa coleccin de libros sagrados, ms amplia que la Biblia hebrea,
que se conoce con el nombre de los LXX. El caso es que esa traduccin, popular entre los
judos helenistas, se convirti en la Biblia corriente de buena parte de las comunidades
cristianas que fueron surgiendo en las principales ciudades del Mediterrneo. De este modo,
el conjunto ms extenso de libros contenido en los LXX lleg a constituir el canon cristiano
del AT, que fue determinado como tal de manera oficial por el Concilio de Florencia (ao
1441).
El rechazo que hicieron los protestantes del carcter sagrado de los libros que no
formaban parte del canon judo determin que el Concilio de Trento declarara en su Sesin
IV (ao 1546) lo siguiente: El sacrosanto, ecumnico y general Concilio de Trento,
siguiendo los ejemplos de los Padres ortodoxos, recibe y venera todos los libros tanto del
Antiguo como del Nuevo Testamento con el mismo sentimiento de piedad y respeto,
porque el mismo Dios es el autor de ambos.
La aceptacin ms o menos temprana o generalizada de los libros de la Biblia ha
determinado una clasificacin ulterior de los mismos en protocannicos y
deuterocannicos: los primeros, que son la mayora, son aquellos cuyo carcter cannico
fue afirmado desde siempre; los segundos, aquellos cuya canonicidad no fue admitida
desde siempre por todas las Iglesias, aunque fueron considerados como sagrados en un
segundo momento; el grupo de estos ltimos lo forman los siguientes libros o partes de
libros: Tobas, Judit, 1 y 2 Macabeos, Ester 10-16, Baruc, Daniel 3,24-90 y 13-14,
Sabidura, Eclesistico y la llamada Carta de Jeremas (que corresponde a Baruc 6). Esta
divisin se aplica tambin a algunos libros del NT. Con algunos de sus libros ocurri
efectivamente lo mismo que con los deuterocannicos del AT, es decir, no fueron
aceptados desde el principio y por todas las Iglesias; es el caso de Hebreos, Santiago, Judas,
2 Pe, 2 y 3 Juan y Apocalipsis, as como de los textos evanglicos de Mc 16,9-20 y Jn
7,53-8,11.

ANTIGUO TESTAMENTO
INTRODUCCIN

En la introduccin general ha quedado sealado que Testamento es uno de los


significados de un trmino hebreo (berit) y de su traduccin griega (diazeke) que
originariamente significa Alianza. En este sentido, el Antiguo y el Nuevo Testamento,
como conjunto de libros, tienen que ver directa y estrechamente con la Alianza, establecida
por Dios con el pueblo de Israel, en Abrahn primero, a travs de Moiss despus en el
Sina, y cumplida finalmente en plenitud por la sangre de Cristo. Es decir, los libros del
Antiguo y del Nuevo Testamento estn estrechamente relacionados con la historia de Israel
y de la Iglesia.
Los libros del Antiguo Testamento

La primera impresin que recibe quien emprende la lectura de la Biblia es que su


contenido fundamental es el de una historia, que se remonta hasta los mismos orgenes del
mundo y de la humanidad, pero que poco a poco se va concentrando en los descendientes
de Abrahn y, entre estos, en el pueblo de Israel, heredero de la promesa hecha por Dios al
gran Patriarca. A estos descendientes se dedica la parte principal del conjunto de libros que
va desde Gnesis hasta el Segundo libro de las Crnicas y, ms all de estos testimonios de
la poca primera, hasta los libros de los Macabeos. Con todo, pese al carcter
eminentemente narrativo y a los contenidos principalmente histricos de este conjunto,
estos mismos contenidos y otros elementos ms estrictamente literarios impiden
subsumirlos todos en un grupo uniforme.
De hecho, ya desde antiguo se ha sealado el carcter peculiar de los cinco primeros
libros de la Biblia, que los cristianos llaman El Pentateuco (es decir, Los Cinco
Estuches/libros), y los judos La Tor (es decir, La Ley), debido a la importancia
indudable que tiene en ellos la ley santa revelada por Dios a su pueblo a travs de Moiss.
Ms all de las prescripciones legales contenidas en xodo, Levtico, Nmeros y
Deuteronomio, y de los relatos que dedica Gnesis, primer libro de la Biblia, a los orgenes
tanto del mundo (Gn 1-11) como del pueblo (Gn 12-50), los cuatro ltimos libros del
Pentateuco mencionados ms arriba se centran en el acontecimiento del xodo, que va
desde la situacin de esclavitud del pueblo en Egipto hasta la contemplacin de la Tierra de
la Promesa.
Los libros que siguen al Pentateuco, que los cristianos conocen como histricos y
los judos denominan Profetas anteriores, abarcan un extenso perodo que inicia con el
paso del Jordn y, en la Biblia cristiana, alcanza hasta la poca helenista, pasando por la
toma de posesin de la tierra, el establecimiento de la monarqua, la divisin del reino, la
cada de Samara y de Jerusaln, el destierro y los avatares que acompaaron a la vuelta de
aquellos aos de singular prueba en Babilonia. En tiempos recientes se ha resaltado la
singularidad de los primeros libros de este extenso conjunto, queriendo descubrir en ellos el
sello de la teologa representada en el Deuteronomio; por esta razn el conjunto se ha
denominado historia deuteronomista. Esta historia incluira Josu, Jueces, 1-2 Samuel
y 1-2 Reyes. Los libros de 1-2 Crnicas, Esdras y Nehemas, que siguen a los referidos,
representaran la historia del Cronista, que alcanza desde Adn hasta la restauracin del
templo y de Jerusaln en la poca persa; el Cronista vuelve a leer toda la historia de Israel,
resaltando la identidad de este ltimo como pueblo de Dios, el culto en el templo y la
observancia de la ley. En relacin con estos dos grandes conjuntos encontramos otra serie
de libros narrativos centrados en algunos personajes: Rut, Ester, Tobas, y Judit; ms all
del pretendido carcter histrico de estos libros, en ellos se descubre una orientacin
marcadamente didctica: sus protagonistas encarnaron en circunstancias pasadas de
especial dificultad las grandes virtudes religiosas y morales que deben ser el santo y sea de
todo Israel. Completan el conjunto de los libros histricos 1 y 2 Macabeos, dedicados a
la actividad de los Macabeos en el perodo, tambin difcil, de la helenizacin de Palestina.
A los libros histricos siguen en las ediciones catlicas de la Biblia los llamados
libros poticos y sapienciales, ordenados en las citadas ediciones por la supuesta antigedad
de cada uno de ellos: Job, que es presentado como un antiguo patriarca; los Salmos,
atribuidos en trminos generales a David; Proverbios, Eclesiasts, Cantar de los Cantares y
Sabidura, que la tradicin atribuye a Salomn, y, finalmente, el Eclesistico, compuesto
por un maestro judo de comienzos del si-glo II a.C. llamado Jess Ben Sira. Aunque
algunas de las piezas recogidas en estos libros salmos, proverbios son evidentemente
antiguas, la redaccin actual de los mismos hay que situarla entre los siglos V y I a.C. La
atribucin de estas obras a grandes figuras del pasado e incluso la eventual mencin
expresa de tales figuras en ellas debe entenderse, pues, como una forma de sealar la
relacin entre la enseanza que transmiten y la gran tradicin de Israel. En algunos de estos
libros, la poesa, popular o ms elaborada, se convierte en vehculo adecuado para derramar
el alma ante Dios en la oracin/meditacin privada o pblica (Salmos), o bien para cantar el
amor y la atraccin entre el hombre y la mujer, creados por Dios al principio (Cantar de los
Cantares).
El AT lo completa un tercer grupo de obras que los cristianos llaman libros
profticos, y los judos, Nebiim (Profetas). Se incluyen en este grupo un total de
diecisis obras, distinguindose entre las cuatro primeras, denominadas Profetas mayores
(Isaas, Jeremas, Ezequiel y Daniel), y las doce restantes, conocidas como Profetas
menores (Oseas, Joel, Ams, Abdas, Jons, Miqueas, Nahn, Habacuc, Sofonas, Ageo,
Zacaras y Malaquas). Dejando de lado el hecho de que los personajes a quienes se
atribuyen los libros de los profetas mayores corresponden a grandes nombres de la tradicin
proftica de Israel, la consideracin de mayores o menores es de origen cristiana y tuvo que
ver nicamente con la mayor o menor extensin de los libros pertenecientes a uno u otro
grupo. Los judos consideran que los Profetas son un comentario a la Tor y, por esta razn,
los incluyen inmediatamente despus del Pentateuco; frente a ello, los cristianos vieron
principalmente en los profetas a anunciadores de la salvacin futura, razn por la cual
incluyeron los libros vinculados a ellos inmediatamente antes de los escritos del NT.
La formacin del AT en el marco de la historia de Israel

Lo que los cristianos conocemos como AT no parece haber existido como tal antes
del siglo II o I a.C.; en esos siglos hay que fechar los libros ms recientes del conjunto, es
decir, Sabidura y 1-2 Macabeos. Antes fueron apareciendo libros o tradiciones que, en su
expresin literaria, hay que situar en algunos casos en la poca monrquica, es decir, entre
el siglo X y, con mayor probabilidad, los si-glos VII-VI a.C. En diversos momentos de ese
largo perodo fueron tomando cuerpo las diversas tradiciones sobre los orgenes de Israel
que seran recogidas luego en los distintos libros del Pentateuco, se recopilaron los grupos
ms antiguos de proverbios, se recogieron o compusieron los primeros Salmos, vinculados
muy probablemente desde el principio al culto del templo, y, tras la divisin del reino,
reson la voz de los profetas Ams y Oseas, en el Norte, e Isaas, Miqueas, Sofonas,
Nahn, Habacuc y Jeremas, en el Sur. El descubrimiento del libro de la ley en Jerusaln en
tiempos del rey Josas y el movimiento reformador promovido por este rey (siglo VII a.C.)
impulsaron muy posiblemente la relectura de la historia que, por su relacin con la
corriente religiosa representada en el libro del Deuteronomio, se ha dado en llamar
deuteronomista.
En el perodo comprendido entre el final de la monarqua y la vuelta del exilio en
Babilonia, es decir, los aos 597-538 a.C., el pueblo de Dios de la Primera Alianza vivi
experiencias que marcaron profundamente su existencia. En estos aos y en relacin con la
conquista de Jerusaln y la deportacin a Babilonia hay que situar la redaccin sacerdotal
del Pentateuco y la forma final de la historia deuteronomista, as como las profecas de
Ezequiel y del Segundo Isaas (Is 40-55). Los autores implicados en esta actividad y las
obras salidas de sus manos o de las de sus discpulos ayudaron al pueblo a leer de otro
modo la alianza de Dios con su pueblo y su accin en la historia.
La actividad literaria que adquirir su forma final en el AT tuvo otro momento
sobresaliente en los tres siglos que siguieron al exilio, conocidos como poca persa
(538-333 a.C.). Fue en estos aos cuando se redact el Pentateuco, en su versin definitiva,
se compusieron el libro de Job, algunos Salmos y la historia del Cronista, y desarrollaron
su actividad el llamado Trito-Isaas (Is 56-66), Ageo, Zacaras y Malaquas.
En la poca helenista, comprendida entre los aos 333 y 63 a.C., hay que situar la
redaccin final del Salterio y la de la mayora de los libros deuterocannicos: 1-2
Macabeos, Tobas, Judit y el Eclesistico o Sircida. La confrontacin de la fe de Israel con
la cultura y el pensamiento griegos dej su impronta en el singular libro de Qohlet o
Eclesiasts; en esta misma poca helenista, y ms concretamente a mediados del siglo II
a.C., hay que datar el libro de Daniel.
Producto del influjo de la filosofa helenista en el judasmo de la dispora es el libro
de la Sabidura, ltimo del AT cristiano, escrito directamente en griego en Alejandra de
Egipto probablemente en el siglo I a.C.

GNESIS

El Gnesis es el libro de los orgenes, pues laten en l algunos de los grandes


interrogantes de la humanidad acerca del cosmos, de la vida y de la muerte, del bien y del
mal... Sus narraciones hablan de tres orgenes: del mundo, de la humanidad (Adn y Eva,
No...) y de Israel (patriarcas).
El Dios del Gnesis es, en primer lugar, el Dios creador. Pero tambin lo es de la
bendicin y de la promesa. E igualmente de la alianza; que primero har con No (9,8-17),
y despus con Abrahn. Cuando la maldad del hombre crece sobre la tierra (de Adn a
No), Dios decide deshacerse de la humanidad. Pero No, el justo, obtiene su favor (6,5-8).
Y de l surge una humanidad nueva, en la que se entroncan los antepasados de Israel. A
travs de Abrahn y sus descendientes, la promesa y la bendicin alcanzarn a todas las
familias de la tierra (12,3), lo cual halla su pleno cumplimiento con la efusin del Espritu
Santo el da de Pentecosts (Hch 2).
ORGENES DEL MUNDO Y DE LA HUMANIDAD (1-11)

Creacin del cielo y de la tierra*


Gn
1 1 Al principio cre Dios el cielo y la tierra. 2 La tierra estaba informe y vaca; la
tiniebla cubra la superficie del abismo, mientras el espritu de Dios se cerna sobre la faz
de las aguas.
3
Dijo Dios: Exista la luz. Y la luz existi. 4 Vio Dios que la luz era buena. Y
separ Dios la luz de la tiniebla. 5 Llam Dios a la luz da y a la tiniebla llam noche.
Pas una tarde, pas una maana: el da primero.
6
Y dijo Dios: Exista un firmamento entre las aguas, que separe aguas de aguas.
7
E hizo Dios el firmamento y separ las aguas de debajo del firmamento de las aguas de
encima del firmamento. Y as fue. 8 Llam Dios al firmamento cielo. Pas una tarde,
pas una maana: el da segundo.
9
Dijo Dios: Jntense las aguas de debajo del cielo en un solo sitio, y que aparezca
lo seco. Y as fue. 10 Llam Dios a lo seco tierra, y a la masa de las aguas llam mar.
Y vio Dios que era bueno.
11
Dijo Dios: Cbrase la tierra de verdor, de hierba verde que engendre semilla, y
de rboles frutales que den fruto segn su especie y que lleven semilla sobre la tierra. Y
as fue. 12 La tierra brot hierba verde que engendraba semilla segn su especie, y rboles
que daban fruto y llevaban semilla segn su especie. Y vio Dios que era bueno. 13 Pas una
tarde, pas una maana: el da tercero.
14
Dijo Dios: Existan lumbreras en el firmamento del cielo, para separar el da de la
noche, para sealar las fiestas, los das y los aos, 15 y sirvan de lumbreras en el firmamento
del cielo, para iluminar sobre la tierra. Y as fue. 16 E hizo Dios dos lumbreras grandes: la
lumbrera mayor para regir el da, la lumbrera menor para regir la noche; y las estrellas.
17
Dios las puso en el firmamento del cielo para iluminar la tierra, 18 para regir el da y la
noche y para separar la luz de la tiniebla. Y vio Dios que era bueno. 19 Pas una tarde, pas
una maana: el da cuarto.
20
Dijo Dios: Bullan las aguas de seres vivientes, y vuelen los pjaros sobre la
tierra frente al firmamento del cielo. 21 Y cre Dios los grandes cetceos y los seres
vivientes que se deslizan y que las aguas fueron produciendo segn sus especies, y las aves
aladas segn sus especies. Y vio Dios que era bueno. 22 Luego los bendijo Dios, diciendo:
Sed fecundos y multiplicaos, llenad las aguas del mar; y que las aves se multipliquen en la
tierra. 23 Pas una tarde, pas una maana: el da quinto.
24
Dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes segn sus especies: ganados,
reptiles y fieras segn sus especies. Y as fue. 25 E hizo Dios las fieras segn sus especies,
los ganados segn sus especies y los reptiles segn sus especies. Y vio Dios que era bueno.
26
Dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen y semejanza; que domine los
peces del mar, las aves del cielo, los ganados y los reptiles de la tierra. 27 Y cre Dios al
hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y mujer los cre.
28
Dios los bendijo; y les dijo Dios: Sed fecundos y multiplicaos, llenad la tierra y
sometedla; dominad los peces del mar, las aves del cielo y todos los animales que se
mueven sobre la tierra.
29
Y dijo Dios: Mirad, os entrego todas las hierbas que engendran semilla sobre la
superficie de la tierra y todos los rboles frutales que engendran semilla: os servirn de
alimento. 30 Y la hierba verde servir de alimento a todas las fieras de la tierra, a todas las
aves del cielo, a todos los reptiles de la tierra y a todo ser que respira. Y as fue. 31 Vio
Dios todo lo que haba hecho, y era muy bueno. Pas una tarde, pas una maana: el da
sexto.
Gn 1
2 As quedaron concluidos el cielo, la tierra y todo el universo. 2 Y habiendo
concluido el da sptimo la obra que haba hecho, descans el da sptimo de toda la obra
que haba hecho. 3 Y bendijo Dios el da sptimo y lo consagr, porque en l descans de
toda la obra que Dios haba hecho cuando cre.
4
Esta es la historia del cielo y de la tierra cuando fueron creados.
1,1: Gn 2,4-25; Sal 8; 104; Job 38-39; Prov 8,22-31; Jn 1,1-3; Col 1,15-17; Heb 1,2s | 3:
2 Cor 4,6 | 20: Job 12,7-12 | 26: Gn 5,1.3; 9,6; Sal 8,5s; Sab 2,23; Eclo 17,3s | 27: Mt 19,4
par; 1 Cor 11,7; Ef 4,24; Col 3,10 | 31: 1 Tim 4,4 | 2,1: x 20,8.11; 31,12s; Heb 4,4.
Nuevo relato de la creacin*

El da en que el Seor Dios hizo tierra y cielo, 5 no haba an matorrales en la tierra,


ni brotaba hierba en el campo, porque el Seor Dios no haba enviado lluvia sobre la tierra,
ni haba hombre que cultivase el suelo; 6 pero un manantial sala de la tierra y regaba toda
la superficie del suelo. 7 Entonces el Seor Dios model al hombre del polvo del suelo e
insufl en su nariz aliento de vida; y el hombre se convirti en ser vivo.
5: Gn 1,1-2,4 | 7: Sal 104,29s; Job 34,14s; Ecl 3,20s; 12,7; 1 Cor 15,45. El paraso
8
Luego el Seor Dios plant un jardn en Edn, hacia Oriente, y coloc en l al
hombre que haba modelado. 9 El Seor Dios hizo brotar del suelo toda clase de rboles
hermosos para la vista y buenos para comer; adems, el rbol de la vida en mitad del jardn,
y el rbol del conocimiento del bien y el mal.
10
En Edn naca un ro que regaba el jardn, y all se divida en cuatro brazos: 11 el
primero se llama Pisn; rodea toda la tierra de Javil, donde hay oro. 12 El oro de este pas
es bueno; all hay tambin bedelio y lapislzuli. 13 El segundo ro se llama Guijn; rodea
toda la tierra de Cus. 14 El tercero se llama Tigris y corre al este de Asiria. El cuarto es el
ufrates.
15
El Seor Dios tom al hombre y lo coloc en el jardn de Edn, para que lo
guardara y lo cultivara. 16 El Seor Dios dio este mandato al hombre: Puedes comer de
todos los rboles del jardn, 17 pero del rbol del conocimiento del bien y el mal no
comers, porque el da en que comas de l, tendrs que morir.
18
El Seor Dios se dijo: No es bueno que el hombre est solo; voy a hacerle a
alguien como l, que le ayude. 19 Entonces el Seor Dios model de la tierra todas las
bestias del campo y todos los pjaros del cielo, y se los present a Adn, para ver qu
nombre les pona. Y cada ser vivo llevara el nombre que Adn le pusiera. 20 As Adn puso
nombre a todos los ganados, a los pjaros del cielo y a las bestias del campo; pero no
encontr ninguno como l, que le ayudase.
21
Entonces el Seor Dios hizo caer un letargo sobre Adn, que se durmi; le sac
una costilla, y le cerr el sitio con carne. 22 Y el Seor Dios form, de la costilla que haba
sacado de Adn, una mujer, y se la present a Adn. 23 Adn dijo: Esta s que es hueso de
mis huesos y carne de mi carne! Su nombre ser mujer, porque ha salido del varn.
24
Por eso abandonar el varn a su padre y a su madre, se unir a su mujer y sern los dos
una sola carne. 25 Los dos estaban desnudos, Adn y su mujer, pero no sentan vergenza
uno de otro.
9: Ap 2,7; 22,1-4 | 10: Jn 4,1 | 19: Ecl 3,20 | 22: 1 Cor 11,8s; 1 Tim 2,13 | 24: Mt 19,5 par;
1 Cor 6,16; Ef 5,31. Cada y promesa de victoria*
Gn
3 1 La serpiente era ms astuta que las dems bestias del campo que el Seor
haba hecho. 2 Y dijo a la mujer: Conque Dios os ha dicho que no comis de ningn rbol
del jardn?. 3 La mujer contest a la serpiente: Podemos comer los frutos de los rboles
del jardn; pero del fruto del rbol que est en mitad del jardn nos ha dicho Dios: No
comis de l ni lo toquis, de lo contrario moriris. 4 La serpiente replic a la mujer: No,
no moriris; 5 es que Dios sabe que el da en que comis de l, se os abrirn los ojos, y
seris como Dios en el conocimiento del bien y el mal.
6
Entonces la mujer se dio cuenta de que el rbol era bueno de comer, atrayente a los
ojos y deseable para lograr inteligencia; as que tom de su fruto y comi. Luego se lo dio a
su marido, que tambin comi. 7 Se les abrieron los ojos a los dos y descubrieron que
estaban desnudos; y entrelazaron hojas de higuera y se las cieron. 8 Cuando oyeron la voz
del Seor Dios que se paseaba por el jardn a la hora de la brisa, Adn y su mujer se
escondieron de la vista del Seor Dios entre los rboles del jardn.
9
El Seor Dios llam a Adn y le dijo: Dnde ests?. 10 l contest: O tu
ruido en el jardn, me dio miedo, porque estaba desnudo, y me escond. 11 El Seor Dios le
replic: Quin te inform de que estabas desnudo?, es que has comido del rbol del que
te prohib comer?. 12 Adn respondi: La mujer que me diste como compaera me
ofreci del fruto y com. 13 El Seor Dios dijo a la mujer: Qu has hecho?. La mujer
respondi: La serpiente me sedujo y com.
14
El Seor Dios dijo a la serpiente:
Por haber hecho eso, maldita t | entre todo el ganado y todas las fieras del
campo; | te arrastrars sobre el vientre | y comers polvo toda tu vida; | 15 pongo hostilidad
entre ti y la mujer, | entre tu descendencia y su descendencia; | esta te aplastar la cabeza |
cuando t la hieras en el taln.
16
A la mujer le dijo:
Mucho te har sufrir en tu preez, | parirs hijos con dolor, | tendrs ansia de tu
marido, | y l te dominar.
17
A Adn le dijo:
Por haber hecho caso a tu mujer | y haber comido del rbol del que te prohib, |
maldito el suelo por tu culpa: | comers de l con fatiga mientras vivas; | 18 brotar para ti
cardos y espinas, | y comers hierba del campo.
19
Comers el pan con sudor de tu frente, | hasta que vuelvas a la tierra, | porque de
ella fuiste sacado; | pues eres polvo y al polvo volvers.
20
Adn llam a su mujer Eva, por ser la madre de todos los que viven. 21 El Seor
Dios hizo tnicas de piel para Adn y su mujer, y los visti. 22 Y el Seor Dios dijo: He
aqu que el hombre se ha hecho como uno de nosotros en el conocimiento del bien y el mal;
no vaya ahora a alargar su mano y tome tambin del rbol de la vida, coma de l y viva
para siempre.
23
El Seor Dios lo expuls del jardn de Edn, para que labrase el suelo de donde
haba sido tomado. 24 Ech al hombre, y a oriente del jardn de Edn coloc a los
querubines y una espada llameante que brillaba, para cerrar el camino del rbol de la vida.
1: Sab 2,24; Jn 8,44; Rom 5,12-21; Ap 12,9; 20,2 | 13: 2 Cor 11,3 | 15: Ap 12,17 | 16: Ap
12,2 | 17: Rom 8,20 | 19: Sal 90,3; 104,29; Ecl 3,20; 12,7; Rom 5,12 | 24: Ap 22,1s.14.
Can y Abel
Gn
4 1 Adn conoci a Eva, su mujer, que concibi y dio a luz a Can. Y ella dijo:
He adquirido un hombre con la ayuda del Seor. 2 Despus dio a luz a Abel, su hermano.
Abel era pastor de ovejas, y Can cultivaba el suelo.
3
Pasado un tiempo, Can ofreci al Seor dones de los frutos del suelo; 4 tambin
Abel ofreci las primicias y la grasa de sus ovejas. El Seor se fij en Abel y en su ofrenda,
5
pero no se fij en Can ni en su ofrenda; Can se enfureci y andaba abatido. 6 El Seor
dijo a Can: Por qu te enfureces y andas abatido? 7 No estaras animado si obraras
bien?; pero, si no obras bien, el pecado acecha a la puerta y te codicia, aunque t podrs
dominarlo.
8
Can dijo a su hermano Abel: Vamos al campo. Y, cuando estaban en el campo,
Can atac a su hermano Abel y lo mat.
9
El Seor dijo a Can: Dnde est Abel, tu hermano?. Respondi Can: No s;
soy yo el guardin de mi hermano?. 10 El Seor le replic: Qu has hecho? La sangre
de tu hermano me est gritando desde el suelo. 11 Por eso te maldice ese suelo que ha
abierto sus fauces para recibir de tus manos la sangre de tu hermano. 12 Cuando cultives el
suelo, no volver a darte sus productos. Andars errante y perdido por la tierra. 13 Can
contest al Seor: Mi culpa es demasiado grande para soportarla. 14 Puesto que me
expulsas hoy de este suelo, tendr que ocultarme de ti, andar errante y perdido por la tierra,
y cualquiera que me encuentre me matar. 15 El Seor le dijo: El que mate a Can lo
pagar siete veces. Y el Seor puso una seal a Can para que, si alguien lo encontraba, no
lo matase. 16 Can sali de la presencia del Seor y habit en Nod, al este de Edn.
4: Heb 11,4 | 8: Sab 10,3; 1 Jn 3,12 | 10: Mt 23,35; Heb 12,24. Cainitas y setitas
17
Can conoci a su mujer; ella concibi y dio a luz a Henoc. Can estaba
edificando una ciudad y le puso el nombre de su hijo Henoc. 18 A Henoc le naci Irad, e
Irad engendr a Mejuyael; Mejuyael engendr a Metusael, y Metusael engendr a Lamec.
19
Lamec tom dos mujeres: una se llamaba Ada y la otra Sila. 20 Ada dio a luz a Yabel, que
fue el padre de los que habitan en tiendas con ganados. 21 Su hermano se llamaba Yubal,
que fue el padre de los que tocan la ctara y la flauta. 22 Sila, a su vez, dio a luz a Tubalcan,
forjador de herramientas de cobre y hierro; la hermana de Tubalcan era Naama.
23
Lamec dijo a sus mujeres:
Ada y Sila, escuchad mi voz; | mujeres de Lamec, prestad odo a mi palabra. | A un
hombre he matado por herirme, | y a un joven por golpearme. | 24 Can ser vengado siete
veces, | y Lamec setenta y siete.
25
Adn conoci otra vez a su mujer, que dio a luz un hijo y lo llam Set, pues dijo:
Dios me ha dado otro descendiente en lugar de Abel, asesinado por Can. 26 A Set le
naci tambin un hijo, que se llam Ens. Por entonces se comenz a invocar el nombre del
Seor.
23: x 21,23-25 | 24: Mt 18,22 par | 26: x 3,14. Descendientes de Adn
Gn
5 1 Este es el libro de los descendientes de Adn.
El da en que Dios cre al hombre, a imagen de Dios lo hizo. 2 Los cre varn y
mujer, los bendijo y les puso el nombre de Adn el da en que los cre.
3
Adn tena ciento treinta aos cuando engendr un hijo a imagen suya, a su
semejanza, y lo llam Set. 4 Despus de haber engendrado a Set, vivi Adn ochocientos
aos y engendr hijos e hijas. 5 Adn vivi un total de novecientos treinta aos.
6
Set tena ciento cinco aos cuando engendr a Ens. 7 Despus de haber
engendrado a Ens, vivi Set ochocientos siete aos y engendr hijos e hijas. 8 Set vivi un
total de novecientos doce aos.
9
Ens tena noventa aos cuando engendr a Quenn. 10 Despus de haber
engendrado a Quenn, vivi Ens ochocientos quince aos y engendr hijos e hijas. 11 Ens
vivi un total de novecientos cinco aos.
12
Quenn tena setenta aos cuando engendr a Malalel. 13 Despus de haber
engendrado a Malalel, vivi Quenn ochocientos cuarenta aos y engendr hijos e hijas.
14
Quenn vivi un total de novecientos diez aos.
15
Malalel tena sesenta y cinco aos cuando engendr a Yared. 16 Despus de haber
engendrado a Yared, vivi Malalel ochocientos treinta aos y engendr hijos e hijas.
17
Malalel vivi un total de ochocientos noventa y cinco aos.
18
Yared tena ciento sesenta y dos aos cuando engendr a Henoc. 19 Despus de
haber engendrado a Henoc, vivi Yared ochocientos aos y engendr hijos e hijas. 20 Yared
vivi un total de novecientos sesenta y dos aos.
21
Henoc tena sesenta y cinco aos cuando engendr a Matusaln. 22 Despus de
haber engendrado a Matusaln, sigui Henoc los caminos de Dios durante trescientos aos
y engendr hijos e hijas. 23 Henoc vivi trescientos sesenta y cinco aos. 24 Henoc sigui
los caminos de Dios y despus desapareci, porque Dios se lo llev.
25
Matusaln tena ciento ochenta y siete aos cuando engendr a Lamec. 26 Despus
de haber engendrado a Lamec, vivi Matusaln setecientos ochenta y dos aos y engendr
hijos e hijas. 27 Matusaln vivi un total de novecientos sesenta y nueve aos.
28
Lamec tena ciento ochenta y dos aos cuando engendr a un hijo, 29 a quien
llam No, pues dijo: Este nos aliviar de nuestro trabajo y del cansancio de nuestras
manos en el suelo que el Seor maldijo. 30 Despus de haber engendrado a No, vivi
Lamec quinientos noventa y cinco aos y engendr hijos e hijas. 31 Lamec vivi un total de
setecientos setenta y siete aos.
32
No tena quinientos aos cuando engendr a Sem, Cam y Jafet.
1: Gn 1,26s; 1 Crn 1,1-4 | 24: 2 Re 2,11; Sab 4,10-11; Heb 11,5; Jds 14. Corrupcin de
la humanidad
Gn
6 1 Cuando los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la superficie del suelo
y engendraron hijas, 2 los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran bellas y se
escogieron mujeres entre ellas. 3 Dijo entonces el Seor: Mi espritu no durar por siempre
en el hombre, porque es carne; solo vivir ciento veinte aos.
4
Por aquel tiempo haba gigantes en la tierra; e incluso despus, cuando los hijos de
Dios se unieron a las hijas de los hombres y engendraron hijos. Estos fueron los hroes de
antao, los hombres de renombre.
5
Al ver el Seor que la maldad del hombre creca sobre la tierra y que todos los
pensamientos de su corazn tienden siempre y nicamente al mal, 6 el Seor se arrepinti
de haber creado al hombre en la tierra y le pes de corazn. 7 Dijo, pues, el Seor: Voy a
borrar de la superficie de la tierra al hombre que he hecho, junto con los cuadrpedos,
reptiles y aves del cielo, pues me pesa haberlos hecho. 8 Pero No obtuvo el favor del
Seor.
5: Sal 14,2s; Sab 14,6s; Eclo 16,7; Bar 3,26s; Mt 24,37s par; 1 Pe 3,20s | 8: Heb 11,7.
Historia de No*
9
Esta es la historia de No. No era un hombre justo e ntegro entre sus
contemporneos. No sigui los caminos de Dios 10 y engendr tres hijos: Sem, Cam y
Jafet.
11
La tierra estaba corrompida ante Dios y llena de violencia. 12 Dios vio la tierra y,
en efecto, estaba corrompida, pues todas las criaturas de la tierra se haban corrompido en
su proceder.
9: Eclo 44,17s; 1 Pe 3,20. Preparativos para el diluvio
13
Dios dijo a No: Por lo que a m respecta, ha llegado el fin de toda criatura, pues
por su culpa la tierra est llena de violencia; as que he pensado exterminarlos junto con la
tierra. 14 Fabrcate un arca de madera de ciprs. Haz compartimentos en el arca, y
calafatala por dentro y por fuera. 15 La fabricars as: medir ciento cincuenta metros de
larga, veinticinco de ancha y quince de alta. 16 Haz una claraboya a medio metro del
remate, pon una puerta al costado del arca y haz una cubierta inferior, otra intermedia y otra
superior.
17
Yo voy a enviar el diluvio a la tierra para exterminar toda criatura viviente bajo el
cielo; todo cuanto existe en la tierra perecer. 18 Pero yo establecer mi alianza contigo, y
entrars en el arca con tu mujer, tus hijos y sus mujeres. 19 Meters tambin en el arca una
pareja de cada criatura viviente, macho y hembra, para que conserve la vida contigo. 20 De
cada especie de aves, de ganados y de reptiles de la tierra, entrar una pareja contigo para
conservar la vida. 21 Recoge toda clase de alimentos y almacnalos para que os sirva de
sustento a ti y a ellos.
22
No hizo todo lo que le mand Dios.
Gn 1
7 El Seor dijo a No: Entra en el arca con toda tu familia, pues t eres el
nico justo que he encontrado en tu generacin. 2 De cada animal puro toma siete parejas,
macho y hembra; de los no puros, una pareja, macho y hembra; 3 y lo mismo de los pjaros,
siete parejas, macho y hembra, para que conserven la especie en la tierra. 4 Dentro de siete
das har llover sobre la tierra durante cuarenta das con sus noches, y borrar de la
superficie del suelo a todos los vivientes que he hecho.
5
No hizo todo lo que le mand el Seor.
6,17: 2 Pe 2,5 | 7,1: Sab 10,4; 2 Pe 2,5. El diluvio
6
Tena No seiscientos aos cuando vino el diluvio a la tierra. 7 No entr en el arca
con sus hijos, su mujer y sus nueras, para librarse de las aguas del diluvio. 8 De los
animales puros e impuros, de las aves y de todos los reptiles de la tierra, 9 entraron con No
en el arca de dos en dos, macho y hembra, como Dios haba mandado a No. 10 Pasados
siete das, las aguas del diluvio cubrieron la tierra.
11
En el ao seiscientos de la vida de No, el da diecisiete del segundo mes,
reventaron las fuentes del gran abismo y se abrieron las compuertas del cielo, 12 y estuvo
lloviendo sobre la tierra cuarenta das y cuarenta noches. 13 Aquel mismo da entr No en
el arca con sus hijos, Sem, Cam y Jafet, su mujer y sus tres nueras; 14 y con ellos toda clase
de fieras, de ganados, de reptiles, que se arrastran por la tierra, y de aves (pjaros y seres
alados), segn sus especies. 15 Entraron con No en el arca parejas de todas las criaturas con
aliento vital; 16 de todas las criaturas entraron macho y hembra, como se lo haba mandado
Dios. Y tras l cerr el Seor la puerta.
17
El diluvio dur cuarenta das sobre la tierra; el agua creci y levant el arca, que
se alz por encima de la tierra. 18 El agua se hinchaba y creca mucho sobre la tierra y el
arca flotaba sobre la superficie del agua. 19 El agua se hinchaba ms y ms sobre la tierra,
hasta cubrir las montaas ms altas bajo el cielo; 20 unos siete metros por encima subi el
agua, cubriendo las montaas. 21 Perecieron todas las criaturas que se movan en la tierra:
aves, ganados, fieras y cuanto bulla sobre la tierra; y todos los hombres. 22 Todo lo que
exhalaba aliento de vida, todo cuanto exista en la tierra firme, muri. 23 As fueron
exterminados todos los seres de la superficie del suelo, desde los hombres hasta los
ganados, los reptiles y las aves del cielo; todos fueron exterminados de la tierra. Solo qued
No y los que estaban con l en el arca. 24 Las aguas llenaron la tierra durante ciento
cincuenta das.
12: Sal 78,15; 104. Fin del diluvio
Gn
8 1 Entonces Dios se acord de No, de todas las fieras y de todo el ganado que
estaban con l en el arca; Dios hizo soplar el viento sobre la tierra y el agua comenz a
bajar. 2 Se cerraron los manantiales del abismo y las compuertas del cielo, y ces la lluvia
del cielo. 3 El agua se fue retirando poco a poco de la tierra y decreci, de modo que a los
ciento cincuenta das, 4 el da diecisiete del mes sptimo, el arca encall sobre las montaas
de Ararat. 5 El agua continu disminuyendo hasta el mes dcimo, y el da primero de ese
mes asomaron los picos de las montaas.
6
Pasados cuarenta das, No abri la claraboya que haba hecho en el arca 7 y solt
el cuervo, que estuvo saliendo y retornando hasta que se sec el agua en la tierra. 8 Despus
solt la paloma, para ver si haba menguado el agua sobre la superficie del suelo. 9 Pero la
paloma no encontr donde posarse y volvi al arca, porque todava haba agua sobre la
superficie de toda la tierra. l alarg su mano, la agarr y la meti consigo en el arca.
10
Esper otros siete das y de nuevo solt la paloma desde el arca. 11 Al atardecer, la
paloma volvi con una hoja verde de olivo en el pico. No comprendi que el agua haba
menguado sobre la tierra. 12 Esper todava otros siete das y solt la paloma, que ya no
volvi.
13
El ao seiscientos uno, el da primero del mes primero se sec el agua en la tierra.
No abri la claraboya del arca, mir y vio que la superficie del suelo estaba seca. 14 El da
veintisiete del mes segundo la tierra estaba seca.
15
Entonces dijo Dios a No: 16 Sal del arca con tu mujer, tus hijos y tus nueras.
17
Haz salir tambin todos los animales que estn contigo, todas las criaturas: aves, ganados
y reptiles; que se muevan por la tierra, sean fecundos y se multipliquen en ella. 18 Sali,
pues, No con sus hijos, su mujer y sus nueras. 19 Tambin salieron del arca, por familias,
todos los animales, todos los ganados, todas las aves y todos los reptiles que se mueven
sobre la tierra.
20
No construy un altar al Seor, tom animales y aves de toda especie pura y los
ofreci en holocausto sobre el altar. 21 El Seor oli el aroma que aplaca y se dijo: No
volver a maldecir el suelo a causa del hombre, porque la tendencia del corazn humano es
mala desde la juventud. No volver a destruir a los vivientes como acabo de hacerlo.
22
Mientras dure la tierra no han de faltar | siembra y cosecha, fro y calor, | verano e
invierno, da y noche.
18: Gn 1,22. Alianza de Dios con No
Gn
9 1 Dios bendijo a No y a sus hijos dicindoles: Sed fecundos, multiplicaos y
llenad la tierra. 2 Todos los animales de la tierra y todas las aves del cielo os temern y os
respetarn; todos los reptiles del suelo y todos los peces del mar estn a vuestra disposicin.
3
Todo lo que vive y se mueve os servir de alimento: os lo entrego todo, lo mismo que los
vegetales. 4 Pero no comis carne con sangre, que es su vida. 5 Pedir cuentas de vuestra
sangre, que es vuestra vida; se las pedir a cualquier animal. Y al hombre le pedir cuentas
de la vida de su hermano.
6
Quien derrame la sangre de un hombre, | por otro hombre ser su sangre
derramada; | porque a imagen de Dios hizo l al hombre.
7
Vosotros sed fecundos y multiplicaos, moveos por la tierra y dominadla.
8
Dios dijo a No y a sus hijos: 9 Yo establezco mi alianza con vosotros y con
vuestros descendientes, 10 con todos los animales que os acompaan, aves, ganados y fieras,
con todos los que salieron del arca y ahora viven en la tierra. 11 Establezco, pues, mi alianza
con vosotros: el diluvio no volver a destruir criatura alguna ni habr otro diluvio que
devaste la tierra.
12
Y Dios aadi: Esta es la seal de la alianza que establezco con vosotros y con
todo lo que vive con vosotros, para todas las generaciones: 13 pondr mi arco en el cielo,
como seal de mi alianza con la tierra. 14 Cuando traiga nubes sobre la tierra, aparecer en
las nubes el arco 15 y recordar mi alianza con vosotros y con todos los animales, y el
diluvio no volver a destruir a los vivientes. 16 Aparecer el arco en las nubes, y al verlo
recordar la alianza perpetua entre Dios y todos los seres vivientes, todas las criaturas que
existen sobre la tierra. 17 An dijo Dios a No: Esta es la seal de la alianza que
establezco con toda criatura que existe en la tierra.
1: Gn 1,22.28 | 3: Dt 12,15s; 1 Tim 4,3 | 5: x 21,23-25 | 11: Eclo 44,18; Is 54,9s.
Maldicin y bendicin de No
18
Los hijos de No que salieron del arca fueron Sem, Cam y Jafet. Cam es el padre
de Canan. 19 Estos tres son los hijos de No que se propagaron por toda la tierra.
20
No era agricultor y fue el primero en plantar una via. 21 Bebi del vino, se
emborrach y qued desnudo dentro de su tienda. 22 Cam, padre de Canan, vio a su padre
desnudo y sali a contrselo a sus dos hermanos. 23 Sem y Jafet tomaron el manto, se lo
echaron ambos sobre sus hombros y, caminando de espaldas, taparon la desnudez de su
padre; como tenan el rostro vuelto, no vieron desnudo a su padre. 24 Cuando No se
despert de la borrachera y se enter de lo que haba hecho con l su hijo menor, 25 dijo:
Maldito sea Canan. | Sea el ltimo siervo de sus hermanos.
26
Y aadi:
Bendito sea el Seor, Dios de Sem. | Sea Canan su siervo. | 27 El Seor haga
fecundo a Jafet, | y more en las tiendas de Sem | y sea Canan su siervo.
28
No vivi despus del diluvio trescientos cincuenta aos. 29 No vivi un total de
novecientos cincuenta aos.
Descendientes de los hijos de No

Tabla de los pueblos


Gn
10 1 Estos son los descendientes de los hijos de No, Sem, Cam y Jafet, nacidos
despus del diluvio.
2
Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Yavn, Tubal, Mesec y Tirs. 3 Hijos de
Gomer: Asquenat, Rifat y Togarma. 4 Hijos de Yavn: Elisa, Tarsis, Quitn y Dodann. 5 De
estos se ramificaron los pueblos de la costa por pases, cada uno con su lengua, por familias
y naciones.
6
Hijos de Cam: Cus, Misrin, Put y Canan. 7 Hijos de Cus: Seba, Javila, Sabta,
Raama y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedn. 8 Cus engendr a Nimrod, el primer
hroe de la tierra. 9 Fue un heroico cazador ante el Seor. Por eso se dice: Heroico cazador
ante el Seor, como Nimrod. 10 Las capitales de su reino fueron Babel, Erec, Acad y
Calne, en la tierra de Senaar. 11 De este pas sali para Asur y construy Nnive, Rejobotir,
Calaj 12 y Resen, entre Nnive y Calaj: es la gran ciudad. 13 Misrin engendr a los lidios,
anamitas, leabitas, naftujitas, 14 patrusitas, calusitas y caftoritas, de los que proceden los
filisteos. 15 Canan engendr a Sidn, su primognito, y a Jet, 16 y a los jebuseos, amorreos,
guirgaseos, 17 heveos, arquitas y sinitas, 18 arvaditas, samaritas y jamatitas. Despus se
dispersaron las familias cananeas. 19 La frontera de los cananeos se extenda desde Sidn,
en direccin a Guerar, hasta Gaza; y en direccin a Sodoma, Gomorra, Adma y Sebon,
hasta Lesa. 20 Estos son los hijos de Cam, por familias y lenguas, por territorios y naciones.
21
Sem, hermano mayor de Jafet y antepasado de todos los hijos de Eber, tambin
engendr hijos. 22 Hijos de Sem: Eln, Asur, Arfacsad, Lud y Arn. 23 Hijos de Arn: Uz,
Jul, Gueter y Mas. 24 Arfacsad engendr a Selaj y Selaj engendr a Eber. 25 Eber engendr
dos hijos: uno se llam Peleg, porque en su tiempo se dividi la tierra, y su hermano se
llam Yoctn. 26 Yoctn engendr a Almodad, Selef, Jasarmavet, Yeraj, 27 Adorn, Uzal,
Dicl, 28 Obal, Abimael, Seba, 29 Ofir, Javila y Yobab. Todos estos fueron hijos de Yoctn.
30
Su territorio se extenda desde Mesa hasta Sefar, la montaa oriental. 31 Esos son los
descendientes de Sem, por familias, lenguas, territorios y naciones.
32
Estas son las familias de los hijos de No, por genealogas y naciones. De ellas se
ramificaron las naciones de la tierra despus del diluvio.
1: 1 Crn 1,5-23. La torre de Babel*
Gn
11 1 Toda la tierra hablaba una misma lengua con las mismas palabras. 2 Al
emigrar los hombres desde Oriente, encontraron una llanura en la tierra de Senaar y se
establecieron all. 3 Se dijeron unos a otros: Vamos a preparar ladrillos y a cocerlos al
fuego. Y emplearon ladrillos en vez de piedras, y alquitrn en vez de argamasa. 4 Despus
dijeron: Vamos a construir una ciudad y una torre que alcance el cielo, para hacernos un
nombre, no sea que nos dispersemos por la superficie de la tierra.
5
El Seor baj a ver la ciudad y la torre que estaban construyendo los hombres.
6
Y el Seor dijo: Puesto que son un solo pueblo con una sola lengua y esto no es
ms que el comienzo de su actividad, ahora nada de lo que decidan hacer les resultar
imposible. 7 Bajemos, pues, y confundamos all su lengua, de modo que ninguno entienda
la lengua del prjimo.
8
El Seor los dispers de all por la superficie de la tierra y cesaron de construir la
ciudad. 9 Por eso se llama Babel, porque all confundi el Seor la lengua de toda la tierra,
y desde all los dispers el Seor por la superficie de la tierra.
1: Sab 10,5; Hch 2,5-12; Ap 7,9s | 9: Jn 10,16; 11,52. Descendientes de Sem
10
Estos son los descendientes de Sem:
Sem tena cien aos cuando engendr a Arfacsad, dos aos despus del diluvio.
11
Despus de haber engendrado a Arfacsad, vivi Sem quinientos aos, y engendr hijos e
hijas.
12
Arfacsad tena treinta y cinco aos cuando engendr a Selaj. 13 Despus de haber
engendrado a Selaj, vivi Arfacsad cuatrocientos tres aos, y engendr hijos e hijas.
14
Selaj tena treinta aos cuando engendr a Eber. 15 Despus de haber engendrado
a Eber, vivi Selaj cuatrocientos tres aos, y engendr hijos e hijas.
16
Eber tena treinta y cuatro aos cuando engendr a Peleg. 17 Despus de haber
engendrado a Peleg, vivi Eber cuatrocientos treinta aos, y engendr hijos e hijas.
18
Peleg tena treinta aos cuando engendr a Reu. 19 Despus de haber engendrado
a Reu, vivi Peleg doscientos nueve aos, y engendr hijos e hijas.
20
Reu tena treinta y dos aos cuando engendr a Serug. 21 Despus de haber
engendrado a Serug, vivi Reu doscientos siete aos, y engendr hijos e hijas.
22
Serug tena treinta aos cuando engendr a Najor. 23 Despus de haber
engendrado a Najor, vivi Serug doscientos aos, y engendr hijos e hijas.
24
Najor tena veintinueve aos cuando engendr a Teraj. 25 Despus de haber
engendrado a Teraj, vivi Najor ciento diecinueve aos, y engendr hijos e hijas.
26
Teraj tena setenta aos cuando engendr a Abrn, a Najor y a Arn.
10: 1 Crn 1,17-27. Orgenes de Israel
27
Estos son los descendientes de Teraj:
Teraj engendr a Abrn, Najor y Arn. Arn engendr a Lot. 28 Arn muri en vida
de su padre Teraj, en su pas natal, Ur de los caldeos. 29 Abrn y Najor se casaron. La mujer
de Abrn se llamaba Saray y la mujer de Najor, Milc, hija de Arn, padre de Milc y
Yisc. 30 Saray era estril, no tena hijos.
31
Teraj tom a Abrn su hijo, a Lot su nieto, hijo de Arn, a Saray su nuera, mujer
de su hijo Abrn, y sali con ellos de Ur de los caldeos para dirigirse a la tierra de Canan.
Llegaron a Jarn y se establecieron all. 32 Teraj vivi doscientos cinco aos y muri en
Jarn.
HISTORIAS DE LOS PATRIARCAS (12-50)

Ciclo de Abrahn*

Vocacin de Abrn
Gn
12 1 El Seor dijo a Abrn: Sal de tu tierra, de tu patria, y de la casa de tu padre,
hacia la tierra que te mostrar. 2 Har de ti una gran nacin, te bendecir, har famoso tu
nombre y sers una bendicin. 3 Bendecir a los que te bendigan, maldecir a los que te
maldigan, y en ti sern benditas todas las familias de la tierra.
4
Abrn march, como le haba dicho el Seor, y con l march Lot. Abrn tena
setenta y cinco aos cuando sali de Jarn. 5 Abrn llev consigo a Saray su mujer, a Lot su
sobrino, todo lo que haba adquirido y todos los esclavos que haba ganado en Jarn, y
salieron en direccin a Canan. Cuando llegaron a la tierra de Canan, 6 Abrn atraves el
pas hasta la regin de Siqun, hasta la encina de Mor. En aquel tiempo habitaban all los
cananeos.
7
El Seor se apareci a Abrn y le dijo: A tu descendencia dar esta tierra. l
construy all un altar en honor del Seor que se le haba aparecido. 8 Desde all continu
hacia las montaas, al este de Betel, y plant all su tienda, con Betel a poniente y Ay a
levante. Construy all un altar al Seor e invoc el nombre del Seor. 9 Despus Abrn se
traslad por etapas al Negueb.
1: Sab 10,5; Hch 7,2s; Heb 11,8s | 3: Eclo 44,21; Jer 4,2; Hch 3,25; Gl 3,8 | 8: Hch 7,5;
Gl 3,16. Abrn y Saray en Egipto
10
Pero sobrevino un hambre en el pas y Abrn baj a Egipto para establecerse all,
porque el hambre arreciaba en el pas. 11 Cuando estaba llegando a Egipto, dijo a Saray su
mujer: Mira, s que eres una mujer hermosa; 12 cuando te vean los egipcios, dirn: Es su
mujer, y me matarn a m y a ti te dejarn con vida. 13 Por favor, di que eres mi hermana,
para que me traten bien en atencin a ti y salve mi vida por causa tuya.
14
Cuando Abrn lleg a Egipto, vieron los egipcios que su mujer era muy hermosa.
15
La vieron tambin los oficiales del faran y la ponderaron ante el faran. La mujer fue
llevada al palacio del faran. 16 A Abrn se le trat bien en atencin a ella, y obtuvo ovejas,
vacas, asnos, siervos, siervas, asnas y camellos.
17
Pero el Seor afligi al faran y a su casa con grandes plagas por causa de Saray,
mujer de Abrn. 18 Entonces el faran llam a Abrn y le dijo: Qu me has hecho? Por
qu no me informaste de que era tu mujer? 19 Por qu me dijiste: Es mi hermana, de
modo que yo la tom por esposa? Ahora, pues, aqu tienes a tu mujer, tmala y vete. 20 El
faran orden a sus hombres que lo despidieran con su mujer y todas sus pertenencias.
10: Gn 20; 26,1-11. Abrn y Lot
Gn
13 1 Abrn subi de Egipto al Negueb con su mujer y todas sus pertenencias; Lot
lo acompaaba.
2
Abrn era muy rico en ganado, plata y oro. 3 Desde el Negueb se traslad por
etapas a Betel, al lugar donde haba plantado su tienda al principio, entre Betel y Ay,
4
donde antes haba construido un altar; y all invoc el nombre del Seor.
5
Tambin Lot, que iba con Abrn, posea ovejas, vacas y tiendas, 6 de modo que ya
no podan vivir juntos en el pas, porque sus posesiones eran inmensas y ya no caban
juntos. 7 Por ello surgieron disputas entre los pastores de Abrn y los de Lot. Adems, en
aquel tiempo los cananeos y los perizitas habitaban en el pas.
8
Abrn dijo a Lot: No haya disputas entre nosotros dos, ni entre mis pastores y tus
pastores, pues somos hermanos. 9 No tienes delante todo el pas? Seprate de m: si vas a
la izquierda, yo ir a la derecha; si vas a la derecha, yo ir a la izquierda.
10
Lot ech una mirada y vio que toda la vega del Jordn, hasta la entrada de Soar,
era de regado esto era antes de que el Seor destruyera Sodoma y Gomorra como el
jardn del Seor o como Egipto. 11 Lot se escogi la vega del Jordn y march hacia
levante; y as se separaron el uno del otro. 12 Abrn habit en Canan; Lot en las ciudades
de la vega, plantando las tiendas hasta Sodoma. 13 Los habitantes de Sodoma eran malvados
y pecaban gravemente contra el Seor.
14
El Seor dijo a Abrn, despus que Lot se haba separado de l: Alza tus ojos y
mira desde el lugar en donde ests hacia el norte, el medioda, el levante y el poniente.
15
Toda la tierra que ves te la dar a ti y a tus descendientes para siempre. 16 Har a tus
descendientes como el polvo de la tierra: el que pueda contar el polvo de la tierra podr
contar a tus descendientes. 17 Levntate, recorre el pas a lo largo y a lo ancho, pues te lo
voy a dar.
18
Abrn alz la tienda y fue a establecerse junto a la encina de Mambr, en Hebrn,
donde construy un altar al Seor.
1: Gn 12,7s. Abrn, los reyes y Melquisedec
Gn
14 1 Por aquel tiempo, Anrafel, rey de Senaar, Arioc rey de Elasar,
Quedorlaomer rey de Eln y Tidal rey de Gon 2 declararon la guerra a Bera rey de Sodoma,
a Birsa rey de Gomorra, a Sinab rey de Adma, a Semeber rey de Sebon y al rey de Bela,
esto es, de Soar. 3 Todos estos se reunieron en el valle de Sidn, o sea el mar de la Sal.
4
Durante doce aos haban sido vasallos de Quedorlaomer, pero al decimotercero se
rebelaron.
5
El ao decimocuarto vino Quedorlaomer con sus reyes aliados y derrotaron a los
refatas en Asterot Carnin, a los zuzes en Ham, a los emitas en la llanura de Quiriatin, 6 y
a los joritas en las montaas de Ser, junto a El Farn, al lado del desierto. 7 Despus se
volvieron y vinieron a En Mispat, o sea Cads, y sometieron el territorio de los amalecitas y
tambin a los amorreos, que habitaban en Jasasn Tamar. 8 Entonces hicieron una
expedicin los reyes de Sodoma, Gomorra, Adma, Sebon y Bela, esto es, Soar, y
presentaron batalla en el valle de Sidn 9 a Quedorlaomer rey de Eln, a Tidal rey de Gon, a
Anrafel rey de Senaar, a Arioc rey de Elasar: cuatro reyes contra cinco. 10 El valle de Sidn
estaba lleno de pozos de betn y los reyes de Sodoma y Gomorra cayeron en ellos al huir,
mientras los otros escapaban a la montaa. 11 Los enemigos saquearon las posesiones de
Sodoma y Gomorra con todas las provisiones y se fueron. 12 Al marcharse, se llevaron
tambin a Lot, sobrino de Abrn, con sus posesiones, pues l habitaba en Sodoma.
13
Un fugitivo vino y se lo cont a Abrn el hebreo, que habitaba en el encinar de
Mambr el amorreo, hermano de Escol y de Aner, aliados de Abrn. 14 Cuando Abrn oy
que su sobrino haba cado prisionero, reuni a sus hombres adiestrados, trescientos
dieciocho nacidos en su casa, y emprendi la persecucin de aquellos hasta Dan. 15 De
noche cay sobre ellos con su tropa, los bati y persigui hasta Joba, al norte de Damasco.
16
Recuper todas sus posesiones y se trajo tambin a su hermano Lot con sus posesiones,
las mujeres y la tropa.
17
Cuando Abrn volva de derrotar a Quedarlaomer y a los reyes aliados, sali a su
encuentro el rey de Sodoma en el valle de Save, o sea el valle del Rey. 18 Entonces
Melquisedec, rey de Saln, sacerdote del Dios altsimo, sac pan y vino, 19 y le bendijo
diciendo:
Bendito sea Abrn por el Dios altsimo, | creador de cielo y tierra; | 20 bendito sea
el Dios altsimo, | que te ha entregado tus enemigos.
Y Abrn le dio el diezmo de todo.
21
Luego el rey de Sodoma dijo a Abrn: Dame la gente, qudate con las
posesiones.
22
Pero Abrn replic: Juro por el Seor Dios altsimo, creador de cielo y tierra,
23
que no aceptar un hilo ni una correa de sandalia ni nada de cuanto te pertenece, para que
no digas: Yo he enriquecido a Abrn. 24 No acepto ms que lo que han comido mis
muchachos y la porcin de los que me acompaaron, Aner, Escol y Mambr; que ellos
tomen su porcin.
18: Sal 110,4; Heb 5,6-13; 7,1-17. Alianza de Dios con Abrn*
Gn
15 1 Despus de estos sucesos, el Seor dirigi a Abrn, en una visin, la
siguiente palabra: No temas, Abrn, yo soy tu escudo, y tu paga ser abundante. 2 Abrn
contest: Seor Dios, qu me vas a dar si soy estril, y Eliezer de Damasco ser el amo
de mi casa?. 3 Abrn aadi: No me has dado hijos, y un criado de casa me heredar.
4
Pero el Seor le dirigi esta palabra: No te heredar ese, sino que uno salido de tus
entraas ser tu heredero. 5 Luego lo sac afuera y le dijo: Mira al cielo, y cuenta las
estrellas, si puedes contarlas. Y aadi: As ser tu descendencia. 6 Abrn crey al
Seor y se le cont como justicia.
7
Despus le dijo: Yo soy el Seor que te saqu de Ur de los caldeos, para darte en
posesin esta tierra. 8 l replic: Seor Dios, cmo sabr que voy a poseerla?.
9
Respondi el Seor: Treme una novilla de tres aos, una cabra de tres aos, un carnero
de tres aos, una trtola y un pichn. 10 l los trajo y los cort por el medio, colocando
cada mitad frente a la otra, pero no descuartiz las aves. 11 Los buitres bajaban a los
cadveres y Abrn los espantaba.
12
Cuando iba a ponerse el sol, un sueo profundo invadi a Abrn y un terror
intenso y oscuro cay sobre l. 13 El Seor dijo a Abrn: Has de saber que tu descendencia
vivir como forastera en tierra ajena, la esclavizarn y la oprimirn durante cuatrocientos
aos. 14 Pero yo juzgar a la nacin a quien han de servir, y despus saldrn cargados de
riquezas. 15 T te reunirs en paz con tus padres y te enterrarn en buena vejez. 16 A la
cuarta generacin volvern aqu tus descendientes, pues hasta entonces no habr llegado al
colmo la maldad de los amorreos.
17
El sol se puso y vino la oscuridad; una humareda de horno y una antorcha
ardiendo pasaban entre los miembros descuartizados. 18 Aquel da el Seor concert alianza
con Abrn en estos trminos: A tu descendencia le dar esta tierra, desde el ro de Egipto
al gran ro ufrates: 19 los quenitas, quenicitas, cadmonitas, 20 hititas, perizitas, refatas,
21
amorreos, cananeos, guirgaseos y jebuseos.
1: Gn 12,2.7; 13,14-17; 17 | 2: Hch 7,5 | 5: Dt 1,10; Heb 11,12 | 6: Rom 4; Gl 3,6s; Sant
2,23 | 13: Hch 7,6s | 14: x 12,40; Jdt 5,9s; Hch 13,20; Gl 3,17. Nacimiento de Ismael
Gn
16 1 Saray, la mujer de Abrn, no le daba hijos; pero tena una esclava egipcia
llamada Agar. 2 Saray dijo a Abrn: El Seor no me concede hijos, llgate, pues, a mi
esclava a ver si tengo hijos por medio de ella. Abrn acept la propuesta de Saray.
3
As, a los diez aos de habitar Abrn en Canan, Saray, la mujer de Abrn, tom a
Agar, la esclava egipcia, y se la dio a Abrn, su marido, como esposa. 4 l se lleg a Agar y
ella concibi. Al verse encinta, le perdi el respeto a su seora.
5
Entonces Saray dijo a Abrn: T eres responsable de esta injusticia; yo he puesto
en tus brazos a mi esclava, y ella al verse encinta me desprecia. El Seor juzgue entre
nosotros dos.
6
Abrn dijo a Saray: En tu poder est tu esclava, trtala como te parezca. Saray la
maltrat y ella se escap.
7
El ngel del Seor la encontr junto a una fuente en el desierto, la fuente del
camino de Sur, 8 y le dijo: Agar, esclava de Saray, de dnde vienes y adnde vas?. Ella
respondi: Vengo huyendo de Saray mi seora.
9
El ngel del Seor le dijo: Vuelve a tu seora y somtete a su poder. 10 Y el
ngel del Seor aadi: Har tan numerosa tu descendencia, que no se podr contar. 11 Y
el ngel del Seor concluy: Mira, ests encinta, dars a luz un hijo y lo llamars Ismael,
porque el Seor ha escuchado tu afliccin. 12 Ser un potro salvaje: su mano ir contra
todos y la de todos contra l; acampar separado de sus hermanos.
13
Agar invoc al Seor, que le haba hablado, con el nombre de El Roi (Dios que
me ve), pues se dijo: No he visto aqu al que me ve?. 14 Por eso se denomin aquel pozo
Beer Lajay Roi (Pozo del Viviente que me ve). Est entre Cads y Bared.
15
Agar dio un hijo a Abrn, y Abrn llam Ismael al hijo que le haba dado Agar.
16
Abrn tena ochenta y seis aos cuando Agar le engendr a Ismael.
5: Gn 21,10-19 | 15: Gl 4,22-26. Alianza y circuncisin*
Gn
17 1 Cuando Abrn tena noventa y nueve aos, se le apareci el Seor y le dijo:
Yo soy Dios todopoderoso, camina en mi presencia y s perfecto. 2 Yo concertar una
alianza contigo: te har crecer sin medida.
3
Abrn cay rostro en tierra y Dios le habl as: 4 Por mi parte, esta es mi alianza
contigo: sers padre de muchedumbre de pueblos. 5 Ya no te llamars Abrn, sino Abrahn,
porque te hago padre de muchedumbre de pueblos. 6 Te har fecundo sobremanera: sacar
pueblos de ti, y reyes nacern de ti. 7 Mantendr mi alianza contigo y con tu descendencia
en futuras generaciones, como alianza perpetua. Ser tu Dios y el de tus descendientes
futuros. 8 Os dar a ti y a tu descendencia futura la tierra en que peregrinas, la tierra de
Canan, como posesin perpetua, y ser su Dios.
9
El Seor aadi a Abrahn: Por tu parte, guarda mi alianza, t y tus
descendientes en sucesivas generaciones. 10 Esta es la alianza que habris de guardar, una
alianza entre yo y vosotros y tus descendientes: sea circuncidado todo varn entre vosotros.
11
Os circuncidaris la carne del prepucio y esa ser la seal de mi alianza con vosotros.
12
A los ocho das de nacer sern circuncidados todos los varones de cada generacin: los
nacidos en casa y los comprados con dinero a extranjeros que no sean de vuestra raza.
13
Debern ser circuncidados los nacidos en casa y los comprados con dinero. As llevaris
en la carne mi alianza como alianza perpetua. 14 Todo varn incircunciso, que no haya
circuncidado la carne de su prepucio, ser extirpado de mi pueblo, por haber quebrantado
mi alianza.
15
El Seor dijo a Abrahn: Saray, tu mujer, ya no se llamar Saray, sino Sara.
16
La bendecir y te dar un hijo, a quien tambin bendecir. De ella nacern pueblos y
reyes de naciones.
17
Abrahn cay rostro en tierra y se sonri, pensando en su interior: Un
centenario va a tener un hijo y Sara va a dar a luz a los noventa?. 18 Y Abrahn dijo a
Dios: Ojal pueda vivir Ismael en tu presencia.
19
Dios replic: No, es Sara quien te va a dar un hijo; lo llamars Isaac; con l
establecer mi alianza y con sus descendientes, una alianza perpetua. 20 En cuanto a Ismael,
escucho tu peticin: lo bendecir, lo har fecundo, lo har crecer sobremanera, engendrar
doce prncipes y lo convertir en una gran nacin. 21 Pero mi alianza la concertar con
Isaac, el hijo que te dar Sara, el ao que viene por estas fechas. 22 Cuando el Seor
termin de hablar con Abrahn, se retir.
23
Entonces Abrahn tom a su hijo Ismael, a todos los nacidos en su casa y a los
comprados con dinero, a todos los varones de su casa, y les circuncid la carne del prepucio
aquel mismo da, como le haba dicho Dios. 24 Abrahn tena noventa y nueve aos cuando
le circuncidaron la carne de su prepucio. 25 Su hijo Ismael tena trece aos cuando le
circuncidaron la carne de su prepucio. 26 Aquel mismo da se hicieron circuncidar Abrahn
y su hijo Ismael. 27 Y todos los varones de su casa, los nacidos en casa y los comprados con
dinero a extranjeros, fueron circuncidados con l.
1: Gn 15 | 5: Neh 9,7; Rom 4,17 | 10: Hch 7,8; Rom 4,11s | 12: Lev 12,3 | 15: Gn
18,9-15 | 21: Gn 25,13-16. Aparicin de Dios en Mambr
Gn
18 1 El Seor se apareci a Abrahn junto a la encina de Mambr, mientras l
estaba sentado a la puerta de la tienda, en lo ms caluroso del da. 2 Alz la vista y vio tres
hombres frente a l. Al verlos, corri a su encuentro desde la puerta de la tienda, se postr
en tierra 3 y dijo: Seor mo, si he alcanzado tu favor, no pases de largo junto a tu siervo.
4
Har que traigan agua para que os lavis los pies y descansis junto al rbol. 5 Mientras,
traer un bocado de pan para que recobris fuerzas antes de seguir, ya que habis pasado
junto a la casa de vuestro siervo. Contestaron: Bien, haz lo que dices.
6
Abrahn entr corriendo en la tienda donde estaba Sara y le dijo: Aprisa, prepara
tres cuartillos de flor de harina, amsalos y haz unas tortas. 7 Abrahn corri enseguida a
la vacada, escogi un ternero hermoso y se lo dio a un criado para que lo guisase de
inmediato. 8 Tom tambin cuajada, leche y el ternero guisado y se lo sirvi. Mientras l
estaba bajo el rbol, ellos coman.
9
Despus le dijeron: Dnde est Sara, tu mujer?. Contest: Aqu, en la tienda.
10
Y uno aadi: Cuando yo vuelva a verte, dentro del tiempo de costumbre, Sara habr
tenido un hijo. Sara estaba escuchando detrs de la entrada de la tienda. 11 Abrahn y Sara
eran ancianos, de edad muy avanzada, y Sara ya no tena sus perodos. 12 Sara se ri para
sus adentros, pensando: Cuando ya estoy agotada, voy a tener placer, con un marido tan
viejo?. 13 Entonces el Seor dijo a Abrahn: Por qu se ha redo Sara, diciendo: De
verdad que voy a tener un hijo, yo tan vieja? 14 Hay algo demasiado difcil para el Seor?
Cuando vuelva a visitarte por esta poca, dentro del tiempo de costumbre, Sara habr tenido
un hijo. 15 Pero Sara lo neg: No me he redo, dijo, pues estaba asustada. l replic:
No lo niegues, te has redo.
2: Heb 11,11; 13,2 | 9: Gn 15,2-4; 17,15-21 | 10: Rom 4,19-22; 9,9 | 13: Lc 1,37.
Intercesin de Abrahn*
16
Los hombres se levantaron de all y miraron hacia Sodoma. Abrahn los
acompaaba para despedirlos. 17 El Seor pens: Puedo ocultarle a Abrahn lo que voy a
hacer? 18 Abrahn se convertir en un pueblo grande y numeroso, y en l se bendecirn
todos los pueblos de la tierra. 19 Lo he escogido para que mande a sus hijos, a su casa y a
sus sucesores que guarden el camino del Seor, practicando la justicia y el derecho; y as
cumplir el Seor a Abrahn lo que le ha prometido. 20 El Seor dijo: El clamor contra
Sodoma y Gomorra es fuerte y su pecado es grave: 21 voy a bajar, a ver si realmente sus
acciones responden a la queja llegada a m; y si no, lo sabr.
22
Los hombres se volvieron de all y se dirigieron a Sodoma, mientras Abrahn
segua en pie ante el Seor. 23 Abrahn se acerc y le dijo: Es que vas a destruir al
inocente con el culpable? 24 Si hay cincuenta inocentes en la ciudad, los destruirs y no
perdonars el lugar por los cincuenta inocentes que hay en l? 25 Lejos de ti tal cosa!,
matar al inocente con el culpable, de modo que la suerte del inocente sea como la del
culpable; lejos de ti! El juez de toda la tierra, no har justicia?. 26 El Seor contest: Si
encuentro en la ciudad de Sodoma cincuenta inocentes, perdonar a toda la ciudad en
atencin a ellos.
27
Abrahn respondi: Me he atrevido a hablar a mi Seor, yo que soy polvo y
ceniza! 28 Y si faltan cinco para el nmero de cincuenta inocentes, destruirs, por cinco,
toda la ciudad?. Respondi el Seor: No la destruir, si es que encuentro all cuarenta y
cinco.
29
Abrahn insisti: Quiz no se encuentren ms que cuarenta. l dijo: En
atencin a los cuarenta, no lo har.
30
Abrahn sigui hablando: Que no se enfade mi Seor si sigo hablando. Y si se
encuentran treinta?. l contest: No lo har, si encuentro all treinta.
31
Insisti Abrahn: Ya que me he atrevido a hablar a mi Seor, y si se encuentran
all veinte?. Respondi el Seor: En atencin a los veinte, no la destruir.
32
Abrahn continu: Que no se enfade mi Seor si hablo una vez ms: Y si se
encuentran diez?. Contest el Seor: En atencin a los diez, no la destruir.
33
Cuando termin de hablar con Abrahn, el Seor se fue; y Abrahn volvi a su
lugar.
16: Sant 5,16; Jds 7 | 17: Am 3,7; Jn 15,15 | 32: Jer 5,1; Ez 22,20. Destruccin de Sodoma
y salvacin de Lot
Gn
19 1 Los dos ngeles llegaron a Sodoma al atardecer, mientras Lot estaba sentado
a la puerta de Sodoma. Al verlos, Lot se levant para ir a su encuentro, se postr rostro en
tierra 2 y dijo: Seores mos, os ruego que vengis a casa de vuestro servidor, para pasar la
noche y lavaros los pies; por la maana seguiris vuestro camino. Ellos contestaron: No,
pasaremos la noche en la plaza. 3 Pero l insisti tanto que fueron con l y entraron en su
casa. Les prepar una comida, coci panes cimos y comieron.
4
An no se haban acostado, cuando los hombres de la ciudad, los sodomitas,
rodearon la casa, desde los jvenes a los viejos, todo el pueblo sin excepcin. 5 Y gritaban a
Lot y le decan: Dnde estn los hombres que han entrado en tu casa esta noche?
Scanoslos para que los conozcamos. 6 Lot sali adonde estaban ellos, a la entrada,
cerrando la puerta tras de s, 7 y dijo: Por favor, hermanos mos, no cometis esta maldad.
8
Mirad, tengo dos hijas que an no han conocido varn; os las sacar para que las tratis
como os parezca bien, pero no hagis nada a estos hombres que se han cobijado bajo mi
techo. 9 Pero ellos contestaron: Quita all!. Y aadieron: Este individuo ha venido
como inmigrante y pretende ser juez. Ahora te trataremos peor que a ellos. Y forcejearon
con Lot, acercndose a forzar la puerta. 10 Entonces los visitantes alargaron sus manos,
metieron a Lot en casa y cerraron la puerta; 11 y a los que estaban ante la puerta, desde el
menor hasta el mayor, los cegaron con un resplandor, de modo que, por ms que tanteaban,
no daban con la puerta.
12
Los visitantes dijeron a Lot: A quin ms tienes aqu? Saca de este lugar a tus
yernos, hijos, hijas y todo cuanto poseas en la ciudad, 13 porque vamos a destruir este lugar,
pues el clamor contra ellos ante el Seor es enorme, y el Seor nos ha enviado para
destruirlo. 14 Lot sali a hablar con sus yernos, prometidos de sus hijas, y les dijo:
Levantaos, salid de este lugar, porque el Seor va a destruir la ciudad. Pero sus yernos lo
tomaron a broma.
15
Al amanecer, los ngeles urgieron a Lot: Levntate, toma a tu mujer y a tus dos
hijas que estn aqu, no vayas a perecer por culpa de la ciudad. 16 Y como no se decida,
los hombres los tomaron de la mano a l, a su mujer y a sus dos hijas, por la misericordia
del Seor hacia l, 17 y lo sacaron, ponindolo fuera de la ciudad y dicindole: Ponte a
salvo; por tu vida, no mires atrs ni te detengas en la vega; ponte a salvo en los montes,
para no perecer. 18 Lot les respondi: No, Seor mo. 19 Aunque tu siervo ha alcanzado tu
favor, pues me has tratado con gran misericordia, salvndome la vida, yo no puedo
ponerme a salvo en los montes; la desgracia me alcanzar y morir. 20 Mira, cerca de aqu
hay una ciudad pequea, donde puedo refugiarme. Permteme escapar all! No es acaso
muy pequea? As yo salvar la vida. 21 Le contest: Accedo a lo que pides, no arrasar
la ciudad que dices. 22 Aprisa, ponte a salvo all, pues no puedo hacer nada hasta que
llegues all. Por eso la ciudad se llama Soar.
23
Sala el sol sobre la tierra cuando Lot lleg a Soar. 24 El Seor hizo llover sobre
Sodoma y Gomorra azufre y fuego desde el cielo. 25 Arras aquellas ciudades y toda la
vega; los habitantes de las ciudades y la vegetacin del suelo. 26 La mujer de Lot mir atrs,
y se convirti en estatua de sal.
27
Abrahn madrug y se dirigi al sitio donde haba estado delante del Seor.
28
Mir en direccin de Sodoma y Gomorra, toda la extensin de la vega, y vio humo que
suba del suelo, como humo de horno. 29 Cuando Dios destruy las ciudades de la vega, se
acord de Abrahn y sac a Lot de la catstrofe, al arrasar las ciudades donde haba vivido
Lot.
30
Lot subi de Soar y se estableci en los montes con sus dos hijas, pues tena
miedo de vivir en Soar. Se estableci en una cueva con sus dos hijas. 31 La mayor dijo a la
menor: Nuestro padre es viejo y no hay en el pas ningn hombre que se una a nosotras,
como se acostumbra en todas partes. 32 Ven, emborrachemos a nuestro padre y
acostmonos con l; as tendremos descendencia de l. 33 Aquella noche emborracharon a
su padre y la mayor fue y se acost con l, sin que l se diera cuenta al acostarse y
levantarse ella.
34
Al da siguiente la mayor dijo a la menor: Puesto que anoche dorm yo con mi
padre, esta noche lo emborracharemos tambin, y t te acuestas con l para tener
descendencia de l. 35 Aquella noche tambin emborracharon a su padre y la menor fue y
se acost con l, sin que l se diera cuenta al acostarse y levantarse ella.
36
Las dos hijas de Lot concibieron de su padre. 37 La mayor dio a luz un hijo y lo
llam Moab. Es el antepasado del Moab actual. 38 Tambin la menor dio a luz un hijo y lo
llam Amn. Es el antepasado de los actuales amonitas.
4: Jue 19,22-24 | 17: Mt 24,15-18 | 26: Sab 10,7; Lc 17,32 | 27: Gn 18,16-33 | 28: Is
34,9-10; Ap 14,10s. Abrahn en Guerar
Gn
20 1 Abrahn parti de all hacia la regin del Negueb y se estableci entre Cads
y Sur. Mientras estaba residiendo en Guerar, 2 Abrahn dijo de su mujer Sara: Es mi
hermana. Abimlec, rey de Guerar, mand que le trajeran a Sara.
3
Pero Dios se le apareci de noche, en sueos, a Abimlec y le dijo: Vas a morir
por haber tomado esa mujer, pues est casada. 4 Abimlec, que no se haba acercado a ella,
dijo: Seor, vas a matar tambin a gente inocente? 5 No me dijo l: Es mi hermana, y
ella misma dijo: Es mi hermano? Lo he hecho de buena fe y con manos limpias. 6 Dios
le respondi en sueos: Tambin yo s que lo has hecho de buena fe; incluso yo mismo te
he preservado de pecar contra m; por eso no he permitido que la toques. 7 Ahora devuelve
la mujer de ese hombre, porque es un profeta e interceder por ti y vivirs; pero si no se la
devuelves, debes saber que moriris t y todos los tuyos.
8
Abimlec se levant temprano, llam a todos sus servidores y les cont todo lo
sucedido. Y los hombres se asustaron mucho. 9 Luego Abimlec llam a Abrahn y le dijo:
Qu nos has hecho? Qu mal te he hecho para que nos hayas expuesto a m y a mi reino
a un pecado tan grande? Lo que has hecho conmigo no se debe hacer. 10 Abimlec
pregunt an a Abrahn: Qu miras tenas para hacer tal cosa?. 11 Abrahn respondi:
Pens: seguramente no existe temor de Dios en este lugar y me matarn por causa de mi
mujer. 12 Adems, en realidad, es mi hermana, hija de mi padre, aunque no de mi madre, y
la tom por mujer. 13 Cuando Dios me hizo vagar lejos de mi casa paterna, le dije: Hazme
este favor: en todos los sitios adonde lleguemos di que soy tu hermano.
14
Entonces Abimlec tom ovejas y vacas, siervos y siervas, y se las dio a Abrahn;
y le devolvi a Sara, su mujer. 15 Despus dijo Abimlec: Ah tienes mi pas a tu
disposicin; instlate donde mejor te parezca. 16 A Sara le dijo: He entregado a tu
hermano mil monedas de plata; sern como un velo en los ojos para ti y para todos los que
estn contigo. Quedas rehabilitada.
17
Abrahn rog a Dios, y Dios cur a Abimlec, a su mujer y a sus concubinas, que
tuvieron hijos, 18 pues el Seor haba cerrado la matriz a todas en casa de Abimlec, por
causa de Sara, mujer de Abrahn.
1: Gn 12,10-20; 26,1-11. Nacimiento de Isaac
Gn
21 1 El Seor visit a Sara, como haba dicho. El Seor cumpli con Sara lo que
le haba prometido. 2 Sara concibi y dio a Abrahn un hijo en su vejez, en el plazo que
Dios le haba anunciado. 3 Abrahn llam Isaac al hijo que le haba nacido, el que le haba
dado Sara. 4 Abrahn circuncid a su hijo Isaac el octavo da, como le haba mandado Dios.
5
Abrahn tena cien aos cuando le naci su hijo Isaac. 6 Sara dijo: Dios me hizo rer;
todo el que lo oiga, reir conmigo. 7 Y aadi: Quin le habra dicho a Abrahn que
Sara iba a amamantar hijos?, pues le he dado un hijo en su vejez. 8 El chico creci y lo
destetaron. Abrahn dio un gran banquete el da que destetaron a Isaac.
4: Hch 7,8 | 8: Gn 16; Jn 8,31-37; Gl 4,22-31. Agar e Ismael
9
Al ver que el hijo de Agar, la egipcia, y de Abrahn jugaba con Isaac, 10 Sara dijo
a Abrahn: Expulsa a esa criada y a su hijo, pues no va a heredar el hijo de esa criada con
mi hijo Isaac. 11 Abrahn se llev un disgusto, pues era hijo suyo. 12 Pero Dios dijo a
Abrahn: No te aflijas por el muchacho y la criada; haz todo lo que dice Sara, porque ser
Isaac quien contine tu descendencia. 13 Pero tambin al hijo de la criada lo convertir en
un gran pueblo, pues es descendiente tuyo.
14
Abrahn madrug, tom pan y un odre de agua, lo carg a hombros de Agar y la
despidi con el muchacho. Ella march y fue vagando por el desierto de Berseba.
15
Cuando se agot el agua del odre, coloc al nio debajo de unas matas; 16 se apart y se
sent a solas, a la distancia de un tiro de arco, diciendo: No puedo ver morir al nio. Se
sent aparte y, alzando la voz, rompi a llorar. 17 Dios oy la voz del nio, y el ngel de
Dios llam a Agar desde el cielo; le dijo: Qu te pasa, Agar? No temas, porque Dios ha
odo la voz del chico, all donde est. 18 Levntate, toma al nio y agrrale fuerte de la
mano, porque har que sea un pueblo grande. 19 Dios le abri los ojos y vio un pozo de
agua; ella fue, llen el odre de agua y dio de beber al muchacho.
20
Dios estaba con el muchacho, que creci, habit en el desierto y se hizo un
experto arquero. 21 Vivi en el desierto de Farn y su madre tom para l una mujer
egipcia.
12: Rom 9,7-9; Heb 11,18 | 14: 1 Re 19,3s. Alianza de Abrahn con Abimlec
22
Por aquel tiempo, Abimlec con Picol, jefe de su tropa, dijo a Abrahn: Dios
est contigo en todo lo que haces. 23 Ahora, pues, jrame por Dios aqu mismo que no me
engaars a m, ni a mis parientes, ni a mi raza, sino que me tratars a m y a la tierra en
que ests residiendo como emigrante, con la misma lealtad con que yo te he tratado.
24
Abrahn respondi: Lo juro.
25
Pero Abrahn se quej a Abimlec por causa del pozo de agua del que se haban
apoderado. 26 Abimlec le dijo: No s quin lo hizo. Adems tampoco t me habas
informado, ni yo lo haba odo hasta hoy.
27
Entonces Abrahn tom ovejas y vacas, se las dio a Abimlec y los dos
concertaron una alianza. 28 Abrahn apart siete corderas del rebao 29 y Abimlec
pregunt a Abrahn: Qu significan esas siete corderas que has apartado?. 30 Respondi:
T recibirs de mi mano esas siete corderas, como testimonio de que yo cav este pozo.
31
Por eso se llama aquel lugar Berseba, porque all juraron los dos.
32
Concluida la alianza en Berseba, Abimlec y Picol, jefe de su tropa, se volvieron
a la tierra de los filisteos. 33 Abrahn plant un tamarisco en Berseba e invoc all el
nombre del Seor Dios Eterno. 34 Abrahn residi mucho tiempo en la tierra de los filisteos.
22: Gn 26,15-33. La prueba de Abrahn*
Gn
22 1 Despus de estos sucesos, Dios puso a prueba a Abrahn.
Le dijo: Abrahn!. l respondi: Aqu estoy. 2 Dios dijo: Toma a tu hijo
nico, al que amas, a Isaac, y vete a la tierra de Moria y ofrcemelo all en holocausto en
uno de los montes que yo te indicar.
3
Abrahn madrug, aparej el asno y se llev consigo a dos criados y a su hijo
Isaac; cort lea para el holocausto y se encamin al lugar que le haba indicado Dios. 4 Al
tercer da levant Abrahn los ojos y divis el sitio desde lejos. 5 Abrahn dijo a sus
criados: Quedaos aqu con el asno; yo con el muchacho ir hasta all para adorar, y
despus volveremos con vosotros. 6 Abrahn tom la lea para el holocausto, se la carg a
su hijo Isaac, y l llevaba el fuego y el cuchillo. Los dos caminaban juntos.
7
Isaac dijo a Abrahn, su padre: Padre. l respondi: Aqu estoy, hijo mo. El
muchacho dijo: Tenemos fuego y lea, pero dnde est el cordero para el holocausto?.
8
Abrahn contest: Dios proveer el cordero para el holocausto, hijo mo. Y siguieron
caminando juntos.
9
Cuando llegaron al sitio que le haba dicho Dios, Abrahn levant all el altar y
apil la lea, luego at a su hijo Isaac y lo puso sobre el altar, encima de la lea.
10
Entonces Abrahn alarg la mano y tom el cuchillo para degollar a su hijo.
11
Pero el ngel del Seor le grit desde el cielo: Abrahn, Abrahn!. l contest:
Aqu estoy. 12 El ngel le orden: No alargues la mano contra el muchacho ni le hagas
nada. Ahora he comprobado que temes a Dios, porque no te has reservado a tu hijo, a tu
nico hijo.
13
Abrahn levant los ojos y vio un carnero enredado por los cuernos en la maleza.
Se acerc, tom el carnero y lo ofreci en holocausto en lugar de su hijo. 14 Abrahn llam
aquel sitio El Seor ve, por lo que se dice an hoy En el monte el Seor es visto.
15
El ngel del Seor llam a Abrahn por segunda vez desde el cielo 16 y le dijo:
Juro por m mismo, orculo del Seor: por haber hecho esto, por no haberte reservado tu
hijo, tu hijo nico, 17 te colmar de bendiciones y multiplicar a tus descendientes como las
estrellas del cielo y como la arena de la playa. Tus descendientes conquistarn las puertas
de sus enemigos. 18 Todas las naciones de la tierra se bendecirn con tu descendencia,
porque has escuchado mi voz.
19
Abrahn volvi al lado de sus criados y juntos se pusieron en camino hacia
Berseba, y Abrahn se qued a vivir en Berseba.
1: Sab 10,5; Eclo 44,20; Heb 11,17-19; Sant 2,21s | 9: Sant 2,21 | 12: Jn 3,16; Rom 8,32;
Heb 11,17; 1 Jn 4,9. Parientes de Abrahn
20
Despus de estos sucesos, le comunicaron a Abrahn: Tambin Milc ha dado
hijos a tu hermano Najor: 21 Uz el primognito, Buz su hermano y Quemuel, padre de Arn;
22
Quesed, Jazo, Fildas, Yidlaf y Betuel. 23 Betuel engendr a Rebeca. Milc dio estos ocho
hijos a Najor, hermano de Abrahn. 24 Y una concubina, llamada Rauma, tambin le dio
hijos: Tebaj, Gajn, Tajas y Maac.
Muerte de Sara y sepulcro
Gn
23 1 Sara vivi ciento veintisiete aos. 2 Muri Sara en Quiriat Arb, o sea
Hebrn, en la tierra de Canan. Abrahn fue a hacer duelo por Sara y a llorarla.
3
Despus Abrahn dej a su difunta y habl as a los hititas: 4 Yo soy un
emigrante, residente entre vosotros. Dadme un sepulcro en propiedad, entre vosotros, para
enterrar a mi difunta. 5 Los hititas respondieron a Abrahn: 6 Escchanos, seor; t eres
un prncipe de Dios entre nosotros. Entierra a tu difunta en el mejor de nuestros sepulcros.
Ninguno de nosotros te negar un sepulcro para enterrar a tu difunta.
7
Abrahn se levant, hizo una inclinacin ante la gente del pas, los hititas, 8 y les
habl as: Si realmente queris que entierre a mi difunta, escuchadme y suplicad en mi
nombre a Efrn, hijo de Sojar, 9 para que me venda la cueva de Macpela, que es suya y se
encuentra en el extremo de su campo. Que me la venda al precio completo, ante vosotros,
como sepulcro en propiedad.
10
Efrn estaba sentado entre los hititas. Efrn, el hitita, respondi a Abrahn de
forma que lo oyesen los hititas y cuantos entraban por la puerta de la ciudad: 11 No, seor
mo, escchame: te doy el campo y te doy tambin la cueva que hay en l. Te la doy en
presencia de mis paisanos; entierra a tu difunta.
12
Abrahn hizo una inclinacin ante la gente del pas 13 y habl a Efrn de forma
que lo oyese la gente del pas: Escchame t, por favor: yo te doy el precio del campo,
acptalo y enterrar all a mi difunta.
14
Efrn contest a Abrahn: 15 Seor mo, escucha: el terreno vale unas
cuatrocientas monedas de plata. Qu es eso entre nosotros dos? Entierra, pues, a tu
difunta.
16
Abrahn accedi a la peticin de Efrn. Abrahn pes para Efrn la plata de que
este haba hablado en presencia de los hititas: unas cuatrocientas monedas de plata de curso
entre mercaderes. 17 Y as el campo de Efrn en Macpela, frente a Mambr, el campo con la
cueva y todos los rboles dentro de sus linderos, 18 pas a ser propiedad de Abrahn, en
presencia de los hititas y de cuantos entraban por la puerta de la ciudad.
19
Despus Abrahn enterr a Sara, su mujer, en la cueva del campo de Macpela,
frente a Mambr, o sea Hebrn, en la tierra de Canan. 20 Y as el campo con la cueva pas
de los hititas a Abrahn como sepulcro en propiedad.
4: 2 Sam 24,18s; Heb 11,13; 1 Pe 2,11. Boda de Isaac con Rebeca
Gn
24 1 Abrahn era anciano, de edad avanzada, y el Seor haba bendecido a
Abrahn en todo. 2 Abrahn dijo al criado ms viejo de su casa, que administraba todas las
posesiones: Pon tu mano bajo mi muslo 3 y jrame por el Seor, Dios del cielo y de la
tierra, que no tomars mujer para mi hijo de entre las hijas de los cananeos, en cuya tierra
habito, 4 sino que irs a mi tierra nativa a tomar mujer para mi hijo Isaac.
5
El criado contest: Y si la mujer no quiere venir conmigo a esta tierra, tengo que
llevar a tu hijo a la tierra de donde saliste?. 6 Abrahn le replic: De ninguna manera
lleves a mi hijo all. 7 El Seor Dios del cielo, que me sac de la casa paterna y del pas
nativo, y que me jur: A tu descendencia dar esta tierra, enviar su ngel delante de ti, y
traers de all mujer para mi hijo. 8 Pero si la mujer no quiere venir contigo, quedas libre del
juramento. Mas a mi hijo, no lo lleves all.
9
El criado puso su mano bajo el muslo de Abrahn, su amo, y le jur cumplirlo.
10
Entonces el criado tom diez de los camellos de su amo y, llevando toda clase de
regalos de su amo, se puso en marcha hacia Arn Najarin, la ciudad de Najor. 11 Hizo
arrodillarse a los camellos junto a un pozo fuera de la ciudad, al atardecer, cuando suelen
salir las aguadoras. 12 Y dijo: Seor, Dios de mi amo Abrahn, concdeme hoy una seal
propicia y muestra tu benevolencia a mi amo Abrahn. 13 Aqu estoy junto a la fuente,
mientras las muchachas de la ciudad salen a sacar agua; 14 la muchacha a la que yo diga:
Por favor, inclina tu cntaro para que beba y que me responda: Bebe y tambin abrevar
tus camellos, esa sea la que has destinado para tu siervo Isaac. As sabr que muestras
benevolencia con mi amo.
15
Apenas haba acabado de hablar, cuando sala Rebeca, hija de Betuel, el hijo de
Milc, la mujer de Najor, el hermano de Abrahn, con el cntaro al hombro. 16 La
muchacha era muy hermosa, una doncella que no haba conocido varn. Baj a la fuente,
llen el cntaro y subi. 17 El criado corri a su encuentro y le dijo: Por favor, djame
beber un poco de agua de tu cntaro. 18 Ella respondi: Bebe, seor mo. Y enseguida
baj el cntaro al brazo y le dio de beber. 19 Cuando termin de darle de beber, ella dijo:
Voy a sacar tambin agua para tus camellos, hasta que se sacien. 20 Y enseguida vaci el
cntaro en el abrevadero, corri al pozo a sacar ms y sac para todos los camellos. 21 El
hombre la contemplaba en silencio hasta saber si el Seor daba xito a su viaje o no.
22
Cuando los camellos terminaron de beber, el hombre tom un anillo de oro de
unos seis gramos de peso y se lo puso en la nariz, y le coloc en los brazos dos pulseras de
oro de unos ciento veinte gramos. 23 Luego le pregunt: De quin eres hija? Dmelo, por
favor. Hay sitio en casa de tu padre para que pasemos la noche?. 24 Ella le contest: Soy
hija de Betuel, el hijo de Milc y de Najor. 25 Y aadi: Tambin tenemos paja y forraje
en abundancia y sitio para pasar la noche. 26 El hombre se inclin en seal de adoracin al
Seor 27 y dijo: Bendito sea el Seor, Dios de mi amo Abrahn, que no ha retirado su
benevolencia y fidelidad a mi amo. El Seor me ha guiado por el camino justo a la casa del
hermano de mi amo.
28
La muchacha fue corriendo a casa de su madre a contar todas estas cosas.
29
Rebeca tena un hermano llamado Labn, que sali corriendo hacia la fuente, en
busca del hombre. 30 En cuanto vio el anillo y las pulseras en los brazos de su hermana y
oy decir a su hermana Rebeca: As me ha hablado el hombre, Labn fue en busca del
hombre, que an estaba con los camellos junto a la fuente. 31 Y le dijo: Ven, bendito del
Seor, por qu permaneces fuera? Yo te he preparado alojamiento y sitio para los
camellos. 32 El hombre entr en la casa. Desaparejaron los camellos y les dieron paja y
forraje. Luego trajeron agua para que se lavasen los pies el hombre y sus acompaantes.
33
Pero cuando le sirvieron de comer, dijo: No comer hasta exponer lo que he de decir.
Habla, le respondieron.
34
l dijo: Soy criado de Abrahn. 35 El Seor ha colmado de bendiciones a mi
amo, que ha prosperado; le ha dado ovejas y vacas, plata y oro, siervos y siervas, camellos
y asnos. 36 Sara, la mujer de mi amo, le ha dado un hijo en su vejez; y a l le ha cedido
todos sus bienes. 37 Mi amo me hizo prestar este juramento: No tomars mujer para mi
hijo de entre las hijas de los cananeos, en cuya tierra habito, 38 sino que irs a casa de mis
padres y mis parientes y all tomars mujer para mi hijo. 39 Yo contest a mi amo: Y si
la mujer no quiere venir conmigo?. 40 l replic: El Seor, en cuya presencia he
caminado, enviar su ngel contigo y dar xito a tu viaje, y as tomars mujer para mi hijo
en la casa de mi padre y mis parientes. 41 Pero quedars libre de mi maldicin si, llegado a
casa de mis parientes, no te la quieren dar; entonces quedars libre de mi maldicin.
42
Cuando llegu hoy a la fuente, dije: Seor, Dios de mi amo Abrahn, si quieres dar xito
al viaje que he emprendido, 43 aqu estoy junto a la fuente; la muchacha que salga a sacar
agua y yo le diga: Dame de beber un poco de agua de tu cntaro, 44 y ella me responda:
Bebe t y sacar tambin para tus camellos, esa ser la mujer que el Seor destina para el
hijo de mi amo. 45 Apenas haba acabado yo de hablar para mis adentros, cuando sala
Rebeca con su cntaro al hombro. Baj a la fuente, sac agua y le dije: Por favor, dame de
beber. 46 Ella enseguida baj el cntaro de su hombro y me respondi: Bebe t y abrevar
tambin tus camellos. Beb yo y ella abrev tambin los camellos. 47 Y le pregunt: De
quin eres hija?. Me respondi: De Betuel, hijo de Najor y Milc. Entonces le puse un
anillo en la nariz y pulseras en los brazos, 48 y me inclin en adoracin al Seor,
bendiciendo al Seor, Dios de mi amo Abrahn, que me ha guiado por el camino justo, para
llevar al hijo de mi amo la hija de su hermano. 49 Ahora, pues, si queris ser benvolos y
leales con mi amo, decdmelo; y si no, decdmelo tambin, para actuar en consecuencia.
50
Labn y Betuel le contestaron: El asunto viene del Seor; nosotros no podemos
responderte bien o mal. 51 Ah tienes a Rebeca, tmala y vete, y sea la mujer del hijo de tu
amo, como el Seor ha dicho.
52
Cuando el criado de Abrahn oy sus palabras, se postr en tierra ante el Seor.
53
Luego el criado sac objetos de plata, objetos de oro y vestidos, y se los dio a Rebeca.
Ofreci tambin regalos a su hermano y a su madre. 54 Despus comieron l y sus
acompaantes, y pasaron la noche. Cuando se levantaron por la maana, dijo el criado:
Dejadme volver a mi amo. 55 El hermano y la madre respondieron: Deja que la chica se
quede con nosotros unos diez das, despus se marchar. 56 Pero l replic: No me
retengis, ya que el Seor ha dado xito a mi viaje; dejadme volver a mi amo. 57 Ellos
dijeron: Llamemos a la chica y preguntmosle su opinin. 58 Llamaron a Rebeca y le
preguntaron: Quieres ir con este hombre?. Ella respondi: S.
59
Entonces despidieron a su hermana Rebeca, a su nodriza, al criado de Abrahn y
a sus acompaantes. 60 Y bendijeron a Rebeca diciendo:
T eres nuestra hermana, | crece mil y mil veces; | que tu descendencia someta | el
poder de sus enemigos.
61
Rebeca y sus doncellas se levantaron, montaron en los camellos y siguieron al
hombre. As el criado de Abrahn tom a Rebeca y se fue.
62
Isaac haba vuelto del pozo de Lajay Roi. Por entonces habitaba en la regin del
63
Negueb. Una tarde, sali a pasear por el campo y, alzando la vista, vio acercarse unos
camellos. 64 Tambin Rebeca alz la vista y, al ver a Isaac, baj del camello. 65 Ella dijo al
criado: Quin es aquel hombre que viene por el campo en direccin a nosotros?.
Respondi el criado: Es mi amo. Entonces ella tom el velo y se cubri. 66 El criado le
cont a Isaac todo lo que haba hecho. 67 Isaac la condujo a la tienda de su madre Sara, la
tom por esposa y con su amor se consol de la muerte de su madre.
2: Gn 47,29 | 11: x 2,16-21. Descendencia de Quetury muerte de Abrahn
Gn
25 1 Abrahn tom otra mujer, llamada Quetur, 2 la cual le dio a Zimrn,
Yocsn, Medn, Madin, Yisbac y Suaj. 3 Yocsn engendr a Seba y Dedn. Los hijos de
Dedn fueron los asuritas, letusitas y leumitas. 4 Los hijos de Madin fueron Efa, Efer,
Henoc, Abida y Elda. Todos estos fueron descendientes de Quetur.
5
Abrahn leg todo lo que posea a Isaac. 6 A los hijos de sus concubinas, Abrahn
les hizo donaciones; y todava en vida los envi hacia las tierras de oriente, lejos de su hijo
Isaac.
7
Abrahn vivi ciento setenta y cinco aos. 8 Muri en buena vejez, anciano y
colmado de aos, y se reuni con su pueblo. 9 Sus hijos Isaac e Ismael lo enterraron en la
cueva de Macpela, frente a Mambr, en el campo del hitita Efrn, hijo de Soar, 10 el campo
que Abrahn haba comprado a los hititas. All fue enterrado Abrahn junto a su mujer
Sara.
11
Despus de la muerte de Abrahn, Dios bendijo a su hijo Isaac. Isaac se
estableci junto al pozo de Lajay Roi.
1: 1 Crn 1,32s | 9: Gn 23. Descendientes de Ismael
12
Estos son los descendientes de Ismael, hijo de Abrahn y Agar, la egipcia, criada
de Sara. 13 Y estos son los nombres de los hijos de Ismael, por orden de nacimiento:
Nebayot, el primognito de Ismael, Quedar, Adbeel, Mibsn, 14 Misma, Duma, Masa,
15
Jadad, Tem, Yetur, Nafis y Quedma. 16 Estos son los hijos de Ismael y estos sus
nombres, por poblados y campamentos: doce jefes de tribu. 17 Los aos de la vida de Ismael
fueron ciento treinta y siete; luego expir y fue a reunirse con su pueblo. 18 Los ismaelitas
se extendieron desde Javila hasta Sur, junto a Egipto, segn se va a Asur, unos frente a
otros.
12: 1 Crn 1,29-31 | 16: Gn 16,12. Ciclo de Isaac*

Esa y Jacob
19
Estos son los descendientes de Isaac, hijo de Abrahn. Abrahn engendr a Isaac.
20
Cuando Isaac tena cuarenta aos, tom por esposa a Rebeca, hija de Betuel, el arameo
de Padn Arn, y hermana de Labn el arameo. 21 Isaac rog al Seor por su mujer, que era
estril. El Seor le atendi y su mujer Rebeca concibi. 22 Pero los nios chocaban tanto en
su seno que ella exclam: Si es as, para qu estoy aqu?. Y se fue a consultar al Seor.
23
El Seor le dijo:
Dos naciones hay en tu vientre, | dos pueblos se separarn de tus entraas. | Un
pueblo dominar al otro, | el mayor servir al menor.
24
Cuando se cumpli el tiempo de dar a luz, haba dos mellizos en su vientre.
25
Sali primero uno rojo, todo peludo como un manto, y lo llamaron Esa. 26 Despus sali
su hermano, agarrando con la mano el taln de Esa, y lo llamaron Jacob. Isaac tena
sesenta aos cuando nacieron.
27
Los muchachos crecieron. Esa era un experto cazador, hombre de campo,
mientras que Jacob era un hombre comedido, amante de la tienda. 28 Isaac prefera a Esa,
porque le gustaba la caza, pero Rebeca prefera a Jacob. 29 Un da que Jacob estaba
preparando un potaje, lleg Esa del campo, agotado. 30 Esa dijo a Jacob: Dame un
bocado de ese potaje rojo, pues estoy agotado. Por eso se lo llam Edn. 31 Jacob
respondi: Vndeme ahora mismo tus derechos de primogenitura. 32 Esa replic: Estoy
a punto de morir, de qu me sirve la primogenitura?. 33 Jacob le dijo: Jramelo ahora
mismo. l se lo jur, y vendi a Jacob su derecho de primogenitura. 34 Entonces Jacob dio
a Esa pan y potaje de lentejas. l comi y bebi; luego se levant y se fue. As
menospreci Esa sus derechos de primogenitura.
23: Mal 1,2-5; Rom 9,12 | 25: Os 12,4 | 34: Heb 12,16. Isaac en Guerar
Gn
26 1 Sobrevino un hambre en el pas, distinta del hambre anterior que hubo en
tiempos de Abrahn, e Isaac fue a Guerar, donde Abimlec era rey de los filisteos. 2 El
Seor se le haba aparecido y le haba dicho: No bajes a Egipto, qudate en el pas que yo
te indicar. 3 Reside en ese pas, y yo estar contigo y te bendecir, pues a ti y a tus
descendientes os dar todas estas tierras, cumpliendo el juramento que hice a tu padre
Abrahn. 4 Multiplicar tu descendencia como las estrellas del cielo y dar a tus
descendientes todas estas tierras. En tus descendientes se bendecirn todas las naciones de
la tierra, 5 porque Abrahn escuch mi voz y acat mis rdenes, mandatos, decretos e
instrucciones.
6
Isaac se estableci en Guerar. 7 Como los hombres del lugar preguntaran por su
mujer, l respondi: Es mi hermana, pues tena miedo de decir: Es mi mujer, no fueran
a matarlo aquellos hombres por causa de Rebeca, pues era muy hermosa. 8 Haba pasado
bastante tiempo; un da Abimlec, rey de los filisteos, estaba mirando por la ventana,
cuando vio a Isaac acariciando a su mujer Rebeca. 9 Entonces Abimlec llam a Isaac y le
dijo: As que es tu mujer! Por qu has dicho: Es mi hermana?. Isaac contest:
Porque pens que poda morir yo por causa de ella. 10 Abimlec replic: Qu nos has
hecho? Por poco no se acuesta uno del pueblo con tu mujer, hacindonos a todos
culpables. 11 Abimlec dio esta orden a todo el pueblo: El que toque a este hombre o a su
mujer, es reo de muerte.
12
Isaac sembr en aquella tierra y aquel ao cosech el ciento por uno, pues le
bendijo el Seor. 13 El hombre prosper y creci continuamente hasta hacerse muy rico.
14
Posea rebaos de ovejas y vacas, y una gran servidumbre, tanto que los filisteos le
envidiaban. 15 Todos los pozos que haban cavado los criados de su padre en tiempos de su
padre Abrahn, cuando este viva, los cegaron los filisteos llenndolos con tierra. 16 Y
Abimlec dijo a Isaac: Vete de entre nosotros, porque te has hecho ms poderoso que
nosotros.
17
Isaac se fue de all y acamp en el valle de Guerar, donde se estableci. 18 Isaac
volvi a cavar los pozos de agua que haban sido cavados en tiempo de su padre Abrahn y
que los filisteos haban cegado despus de la muerte de Abrahn, y los llam con los
mismos nombres que su padre les haba puesto. 19 Los criados de Isaac cavaron en el valle y
encontraron all un pozo de agua corriente. 20 Pero los pastores de Guerar rieron con los
pastores de Isaac y les dijeron: El agua es nuestra. Y llam al pozo Esec, porque haban
reido con l. 21 Cavaron luego otro pozo y tambin discutieron por l. Y lo llam Sitna.
22
Se alej de all y cav otro pozo, por el cual ya no rieron. Y lo llam Rejobot, queriendo
decir: Esta vez el Seor nos ha concedido espacio para crecer en el pas.
1: Gn 12,10-20; 20 | 15: Gn 21,25-31. Isaac en Berseba
23
Desde all se dirigi a Berseba. 24 Aquella noche se le apareci el Seor y le dijo:
Yo soy el Dios de tu padre Abrahn; no temas, porque yo estoy contigo. Te bendecir y
multiplicar tu descendencia, en atencin a mi siervo Abrahn. 25 Construy all un altar e
invoc el nombre del Seor. Plant all su tienda y los criados de Isaac cavaron all un
pozo. 26 Abimlec vino desde Guerar a visitarlo con Ajuzat, su consejero, y Picol, jefe de su
tropa. 27 Isaac les pregunt: A qu habis venido aqu, si me odiis y me habis echado
de entre vosotros?. 28 Contestaron: Hemos visto claramente que el Seor est contigo y
pensamos: Haya un juramento entre los dos, entre nosotros y t. Queremos concertar una
alianza contigo: 29 t no nos hars mal alguno, pues nosotros no te hemos tocado; ms bien
nos hemos portado bien contigo y te hemos dejado ir en paz. Que el Seor te bendiga
ahora.
30
Les prepar un banquete, comieron y bebieron. 31 Al da siguiente madrugaron y
se prestaron juramento mutuo. Isaac los despidi y se fueron en paz. 32 Aquel mismo da
llegaron los criados de Isaac y le hablaron del pozo que haban cavado y le dijeron: Hemos
encontrado agua. 33 l lo llam Seba, y de ah que la ciudad se llame Berseba, hasta hoy.
34
Tena Esa cuarenta aos cuando tom por esposa a Judit, hija de Beer, y a
Basmat, hija del hitita Eln. 35 Causaron muchos disgustos a Isaac y Rebeca.
26: Gn 21,22-33 | 34: Gn 36,1-5. Ciclo de Jacob

Isaac bendice a Jacob*


Gn
27 1 Cuando Isaac se hizo viejo y perdi la vista, llam a su hijo mayor: Hijo
mo. Le contest: Aqu estoy. 2 l le dijo: Mira, yo soy viejo y no s cundo morir.
3
Toma tus aparejos, arco y aljaba, y sal al campo a buscarme caza; 4 despus me preparas
un guiso sabroso, como a m me gusta, y me lo traes para que lo coma; pues quiero darte mi
bendicin antes de morir.
5
Rebeca escuch la conversacin de Isaac con Esa, su hijo. Sali Esa al campo a
cazar para su padre. 6 Y Rebeca dijo a su hijo Jacob: Acabo de or a tu padre, que,
hablando con tu hermano Esa, le deca: 7 Treme caza y preprame un guiso sabroso para
que lo coma y te bendiga en presencia del Seor, antes de morir. 8 Ahora pues, hijo mo,
escchame bien y haz lo que yo te mando. 9 Ve al rebao y treme dos buenos cabritos,
para preparar con ellos un guiso sabroso, como a l le gusta. 10 Se lo llevars a tu padre para
que coma, y as te bendecir antes de morir. 11 Jacob replic a Rebeca, su madre: Ten en
cuenta que mi hermano Esa es velludo y yo, en cambio, lampio. 12 Si por casualidad me
palpa mi padre y quedo ante l como un mentiroso, atraera sobre m la maldicin, en vez
de la bendicin. 13 Pero su madre le dijo: Caiga sobre m tu maldicin, hijo mo. T
hazme caso, ve y tremelos. 14 Fue, pues, a buscarlos y se los trajo a su madre. Su madre
prepar un guiso sabroso, como le gustaba a su padre. 15 Luego Rebeca tom un traje de su
hijo mayor Esa, el mejor que tena en casa, y visti con l a Jacob, su hijo menor. 16 Con la
piel de los cabritos le cubri los brazos y la parte lisa del cuello. 17 Y puso en manos de su
hijo Jacob el guiso sabroso que haba preparado y el pan.
18
l entr en la habitacin de su padre y dijo: Padre. Respondi Isaac: Aqu
estoy; quin eres, hijo mo?. 19 Contest Jacob a su padre: Soy Esa, tu primognito; he
hecho lo que me mandaste. Incorprate, sintate y come de mi caza; despus podrs
bendecirme. 20 Isaac dijo a su hijo: Cmo la has podido encontrar tan pronto, hijo
mo?. l respondi: El Seor tu Dios me la puso al alcance. 21 Isaac dijo a Jacob:
Acrcate que te palpe, hijo mo, a ver si eres t mi hijo Esa o no. 22 Se acerc Jacob a su
padre Isaac, que lo palp y le dijo: La voz es de Jacob, pero los brazos son de Esa. 23 Y
no lo reconoci porque sus brazos estaban peludos como los de su hermano Esa. As que
le bendijo. 24 Pero insisti: Eres t realmente mi hijo Esa?. Respondi Jacob: Yo
soy. 25 Isaac dijo: Srveme, hijo mo, que coma yo de tu caza; despus te bendecir. Se
la sirvi y l comi. Le trajo vino y bebi. 26 Entonces le dijo su padre Isaac: Acrcate y
bsame, hijo mo. 27 Se acerc y lo bes. Y, al oler el aroma del traje, le bendijo con estas
palabras:
El aroma de mi hijo | es como el aroma de un campo | que bendijo el Seor.
28
Que Dios te conceda el roco del cielo, | la fertilidad de la tierra, | abundancia de
trigo y de vino.
29
Que te sirvan los pueblos, | y se postren ante ti las naciones. | S seor de tus
hermanos, | que ellos se postren ante ti. | Maldito quien te maldiga, | bendito quien te
bendiga.
30
Apenas haba terminado Isaac de bendecir a Jacob, en el instante en que sala
Jacob de la presencia de su padre Isaac, su hermano Esa volva de cazar. 31 Tambin l
prepar un guiso sabroso; se lo llev a su padre y le dijo: Padre, incorprate y come de la
caza de tu hijo; despus podrs bendecirme. 32 Su padre Isaac le pregunt: Quin eres
t?. Respondi l: Soy Esa, tu hijo primognito. 33 Isaac se estremeci profundamente
y pregunt: Entonces quin es el que me ha trado la caza? Yo la he comido antes de que
t llegaras, lo he bendecido y quedar bendito. 34 Cuando Esa oy las palabras de su
padre, lanz un grito fuerte, amargado en extremo, y dijo a su padre: Padre, bendceme a
m tambin. 35 Pero l respondi: Tu hermano ha venido con astucia y se ha llevado tu
bendicin. 36 Respondi Esa: Con razn se llama Jacob; ya me ha suplantado dos veces:
antes me quit mi primogenitura y ahora me ha quitado mi bendicin. Y aadi: No has
reservado una bendicin para m?. 37 Isaac respondi a Esa: Le he constituido seor
tuyo y le he dado a todos sus hermanos por siervos suyos; le he concedido el trigo y el vino.
Qu puedo ya hacer por ti, hijo mo?. 38 Replic Esa a su padre: Solo tienes una
bendicin, padre mo? Padre, bendceme tambin a m. Esa rompi a llorar a gritos.
39
Entonces su padre Isaac le respondi:
Lejos de la tierra frtil tendrs tu morada, | y lejos del roco del cielo.
40
Vivirs de tu espada, | y servirs a tu hermano. | Y cuando te rebeles, | sacudirs
el yugo de tu cuello.
5: Gn 25,25.28 | 27: Gn 22,17s; Heb 11,20 | 29: Gn 25,23 | 30: Heb 12,17 | 35: Gn
25,26.29-34. Huida de Jacob
41
Esa concibi odio a Jacob, por la bendicin que su padre le haba dado, y se
deca: Se acercan los das del fin del duelo por mi padre, y entonces matar a mi hermano
Jacob. 42 Cuando comunicaron a Rebeca las palabras de su hijo mayor Esa, mand llamar
a Jacob, su hijo menor, y le dijo: Tu hermano Esa planea matarte para vengarse de ti.
43
Ahora pues, hijo mo, escchame: Huye a Jarn, a casa de mi hermano Labn, 44 y
qudate con l una temporada hasta que se le pase la clera a tu hermano 45 y cese su
indignacin contra ti y se olvide de lo que has hecho. Entones yo har que te traigan de all.
Por qu he de verme privada de vosotros dos en un solo da?.
46
Rebeca dijo a Isaac: Estas mujeres hititas me hacen la vida imposible. Si Jacob
toma por mujer a una hitita como estas, una nativa, de qu me sirve vivir?.
Gn
28 1 Isaac llam a Jacob, le bendijo y le dio estas rdenes: No tomes por mujer
a una cananea. 2 Anda, vete a Padn Arn, a casa de Betuel, tu abuelo materno, y toma all
por mujer a una de las hijas de Labn, hermano de tu madre. 3 Que Dios todopoderoso te
bendiga, te haga fecundo y te multiplique, hasta que llegues a ser una multitud de pueblos.
4
Que l te conceda la bendicin de Abrahn, a ti y a tu descendencia, para que poseas la
tierra donde resides, que Dios ha entregado a Abrahn. 5 Isaac despidi a Jacob, que se fue
a Padn Arn, a casa de Labn, hijo de Betuel el arameo, hermano de Rebeca, la madre de
Jacob y Esa.
6
Se enter Esa de que Isaac haba bendecido a Jacob y le haba enviado a Padn
Arn para que tomase mujer all; y de que, al bendecirle, le haba dado esta orden: No
tomes por mujer a una cananea; 7 y de que Jacob, obedeciendo a su padre y a su madre,
haba ido a Padn Arn. 8 Cuando Esa cay en la cuenta de que las mujeres cananeas
desagradaban a su padre Isaac, 9 se dirigi adonde estaba Ismael y, adems de las mujeres
que tena, tom por esposa a Majlat, hija de Ismael, el hijo de Abrahn, hermana de
Nebayot.
27,41: Gn 27,46-28,5 | 43: Sab 10,10 | 46: Gn 27,41-45 | 28,9: Gn 25,12s. Jacob en
Betel*
10
Jacob sali de Berseba en direccin a Jarn. 11 Lleg a un determinado lugar y se
qued all a pernoctar, porque ya se haba puesto el sol. Tomando una piedra de all mismo,
se la coloc por cabezal y se ech a dormir en aquel lugar. 12 Y tuvo un sueo: una
escalinata, apoyada en la tierra, con la cima tocaba el cielo. ngeles de Dios suban y
bajaban por ella. 13 El Seor, que estaba en pie junto a ella, le dijo: Yo soy el Seor, el
Dios de tu padre Abrahn y el Dios de Isaac. La tierra sobre la que ests acostado la dar a
ti y a tu descendencia. 14 Tu descendencia ser como el polvo de la tierra, y te extenders a
occidente y oriente, a norte y sur; y todas las naciones de la tierra sern benditas por causa
tuya y de tu descendencia. 15 Yo estoy contigo; yo te guardar donde quiera que vayas, te
har volver a esta tierra y no te abandonar hasta que cumpla lo que he prometido.
16
Cuando Jacob despert de su sueo, dijo: Realmente el Seor est en este lugar
y yo no lo saba. 17 Y, sobrecogido, aadi: Qu terrible es este lugar: no es sino la casa
de Dios y la puerta del cielo. 18 Jacob se levant de madrugada, tom la piedra que haba
colocado por cabezal, la erigi como estela y derram aceite por encima. 19 Y llam a aquel
lugar Betel, aunque antes la ciudad se llamaba Luz.
20
Jacob hizo un voto en estos trminos: Si Dios est conmigo y me guarda en el
camino que estoy haciendo, si me da pan para comer y vestidos para cubrirme, 21 si vuelvo
sano y salvo a casa de mi padre, entonces el Seor ser mi Dios, 22 y esta piedra que he
erigido como estela ser una casa de Dios; y de todo lo que me des, te dar el diezmo.
28,10: Sab 10,10 | 12: Jn 1,51 | 18: Gn 35,6; 48,3. Encuentro de Jacob con Raquel y
Labn
Gn
29 1 Jacob continu su viaje hacia la tierra de los orientales. 2 En el campo vio un
pozo y tres rebaos de ovejas tumbadas junto a l, pues los rebaos solan abrevarse de
aquel pozo. Una piedra grande tapaba la boca del pozo. 3 Cuando se reunan all todos los
rebaos, se corra la piedra de la boca del pozo y se abrevaba el ganado; luego se volva la
piedra a su sitio sobre la boca del pozo. 4 Jacob dijo a los pastores: Hermanos, de dnde
sois?. Respondieron: Somos de Jarn. 5 Les pregunt: Conocis a Labn, hijo de
Najor?. Contestaron: S. 6 Les dijo: Qu tal est?. Respondieron: Est bien; mira,
su hija Raquel llega con el rebao. 7 l dijo: An es pleno da y no es hora de reunir el
ganado; abrevad el rebao y llevadlo a pastar. 8 Contestaron: No podemos hasta que se
renan todos los rebaos y se corra la piedra de la boca del pozo; entonces abrevaremos el
rebao.
9
Todava estaba l hablando con ellos, cuando lleg Raquel con el rebao de su
padre, pues era pastora. 10 Apenas vio Jacob a Raquel, hija de Labn, hermano de su madre,
con el rebao de su to Labn, se acerc, corri la piedra de la boca del pozo y abrev el
rebao de su to Labn. 11 Despus Jacob bes a Raquel y se ech a llorar. 12 Jacob explic
a Raquel que era pariente de su padre e hijo de Rebeca. Ella corri a contrselo a su padre.
13
Cuando Labn oy las noticias acerca de Jacob, hijo de su hermana, sali corriendo a su
encuentro, lo abraz, lo bes y lo llev a su casa; y l cont a Labn todo lo sucedido.
14
Labn le dijo: T eres realmente de mi hueso y carne. Y se qued con l un mes.
1: Gn 24,11-32; x 2,16-21. Boda de Jacob: Raquel y La
15
Labn dijo a Jacob: Acaso por ser pariente mo me vas a servir de balde? Dime
qu salario quieres. 16 Labn tena dos hijas: la mayor se llamaba La y la menor se
llamaba Raquel. 17 La tena ojos apagados; Raquel era de buen tipo y bello semblante.
18
Jacob, que se haba enamorado de Raquel, le dijo: Te servir siete aos por Raquel, tu
hija menor. 19 Labn respondi: Mejor es drtela a ti que drsela a un extrao. Qudate
conmigo. 20 Jacob sirvi por Raquel siete aos, que le parecieron unos pocos das, de lo
enamorado que estaba.
21
Jacob dijo a Labn: Se ha cumplido el plazo; dame mi mujer para que cohabite
con ella. 22 Labn reuni a todos los hombres del lugar y les ofreci un banquete. 23 Por la
noche tom a su hija La y se la llev a Jacob, que se acost con ella. 24 Adems, Labn
design a su criada Zilpa como criada de su hija La. 25 A la maana Jacob vio que era La,
y dijo a Labn: Qu me has hecho? No te he servido por Raquel? Por qu me has
engaado?. 26 Labn replic: No es costumbre en este lugar dar la menor antes que la
mayor. 27 Completa la semana nupcial de esta y te dar tambin la otra, a cambio de que me
sirvas otros siete aos. 28 Jacob acept y, cumplida la semana de esta, Labn le dio por
mujer a su hija Raquel. 29 Adems, Labn design a su criada Bil como criada de su hija
Raquel. 30 l cohabit tambin con Raquel y am a Raquel ms que a La; y se qued a su
servicio otros siete aos.
Hijos de Jacob*
31
El Seor vio que La era menospreciada y la hizo fecunda, mientras Raquel
segua estril. 32 La concibi, dio a luz un hijo y lo llam Rubn, pues dijo: El Seor ha
visto mi afliccin; ahora me amar mi marido. 33 Concibi de nuevo y dio a luz un hijo, y
dijo: El Seor ha odo que era menospreciada y me ha dado este tambin. Y lo llam
Simen. 34 Volvi a concebir, dio a luz un hijo y dijo: Ahora s me cobrar afecto mi
marido, pues le he dado tres hijos. Y lo llam Lev. 35 Concibi de nuevo, dio a luz un hijo
y dijo: Esta vez alabar al Seor. Por eso lo llam Jud. Y dej de tener hijos.
Gn
30 1 Viendo Raquel que no daba hijos a Jacob, tuvo celos de su hermana y dijo a
Jacob: Dame hijos o me muero. 2 Jacob se enfad con Raquel y dijo: Estoy yo en el
lugar de Dios, que te ha negado el fruto del vientre?. 3 Ella dijo: Ah tienes a mi criada
Bil. Cohabita con ella, para que d a luz en mis rodillas; as tambin tendr yo hijos por
medio de ella. 4 Entonces le dio a su criada Bil por mujer y Jacob cohabit con ella.
5
Bil concibi y dio a luz un hijo. 6 Raquel dijo: Dios me ha hecho justicia y ha
escuchado mi splica, dndome un hijo. Por eso lo llam Dan. 7 Concibi de nuevo Bil,
la criada de Raquel, y dio otro hijo a Jacob. 8 Raquel dijo: Dios me ha hecho competir con
mi hermana y la he vencido. Y lo llam Neftal.
9
Cuando vio La que haba dejado de tener hijos, tom a su criada Zilpa y se la dio
a Jacob por mujer. 10 Zilpa, la esclava de La, dio un hijo a Jacob. 11 La exclam: Qu
suerte!. Y lo llam Gad. 12 Zilpa, la criada de La, dio un segundo hijo a Jacob. 13 Y La
dijo: Qu felicidad! Seguro que las mujeres me felicitarn. Y lo llam Aser.
14
Un da, durante la siega del trigo, Rubn sali al campo y encontr unas
mandrgoras, que llev a su madre La. Raquel dijo a La: Dame algunas mandrgoras de
tu hijo. 15 La contest: Te parece poco haberme quitado a mi marido, que vas a
quitarme tambin las mandrgoras de mi hijo?. Raquel replic: Que se acueste contigo
esta noche a cambio de las mandrgoras de tu hijo.
16
Cuando Jacob volva del campo, por la tarde, le sali La al encuentro, y le dijo:
Tienes que venir conmigo, pues he pagado por ti con unas mandrgoras de mi hijo. Y l
se acost con ella aquella noche. 17 Dios escuch a La, que concibi y dio a Jacob el quinto
hijo. 18 Ella dijo: Dios me ha pagado por haber dado mi criada a mi marido. Y lo llam
Isacar. 19 Concibi de nuevo La y dio a Jacob el sexto hijo. 20 La dijo: Dios me ha dado
una buena ddiva: esta vez mi marido me tratar como una princesa, pues le he dado seis
hijos. Y lo llam Zabuln. 21 Despus dio a luz una hija y la llam Dina.
22
Entonces se acord Dios de Raquel. Dios la escuch e hizo fecundo su seno.
23
Ella concibi, dio a luz un hijo y dijo: Dios ha quitado mi afrenta. 24 Y lo llam Jos,
pues dijo: Que el Seor me aada otro hijo!.
Prosperidad de Jacob
25
Despus que Raquel dio a luz a Jos, dijo Jacob a Labn: Djame marchar a mi
lugar y mi pas. 26 Dame mis mujeres, por las que te he servido, y mis hijos, y me marchar;
pues t sabes el servicio que te he hecho. 27 Labn le respondi: Si he alcanzado tu favor,
escchame: he adivinado que el Seor me ha bendecido por tu causa. 28 Y aadi: Dime
qu paga quieres, y te la dar. 29 Le respondi: T sabes lo que te he servido y cmo le ha
ido a tu ganado conmigo. 30 Lo poco que poseas antes que yo llegara ha crecido
muchsimo, porque el Seor te ha bendecido por mi causa. Ahora bien, cundo voy a hacer
yo tambin algo por mi propia casa?. 31 Labn pregunt: Qu te he de dar?. Jacob
respondi: No me des nada. Si ests de acuerdo con mi propuesta, yo volver a pastorear y
guardar tu rebao. 32 Pasar hoy entre todo tu rebao, apartando de l toda oveja oscura y
toda cabra manchada o moteada; ese ser mi salario. 33 Y as el da de maana, cuando
vengas a comprobar mi salario, mi honradez quedar en claro: cualquier cabra no manchada
o moteada y cualquier oveja no oscura, que estn en mi poder, es que las he robado.
34
Dijo Labn: Est bien, sea como t dices.
35
Aquel mismo da apart Jacob los machos cabros rayados o manchados y todas
las cabras moteadas y manchadas, todo lo que tena algo de blanco y todo lo negro entre las
ovejas, y lo confi a sus hijos. 36 Despus Labn se alej de Jacob a una distancia de tres
jornadas, mientras Jacob pastoreaba el resto del rebao de Labn.
37
Jacob tom varas verdes de chopo, almendro y pltano, y pel en ellas unas tiras
blancas, dejando al descubierto lo blanco de las varas. 38 Luego coloc las varas peladas
frente al ganado en los pilones de los abrevaderos, donde el ganado vena a beber. El
ganado se apareaba cuando vena a beber. 39 As el ganado se apare frente a las varas y
paran cras rayadas, moteadas y manchadas. 40 Jacob apart los corderos y los ech a las
reses rayadas y oscuras del ganado de Labn. As mantuvo separado su ganado, sin
mezclarlo con el rebao de Labn. 41 Cuando las reses ms fuertes se iban a aparear, Jacob
colocaba las varas delante de ellas en el abrevadero, para que se apareasen frente a las
varas. 42 En cambio, cuando las reses eran dbiles, no las colocaba; de este modo, las reses
endebles eran las de Labn y las fuertes las de Jacob. 43 As prosper muchsimo y lleg a
tener numerosos rebaos, siervos y siervas, camellos y asnos.
Huida de Jacob
Gn
31 1 Jacob oy que los hijos de Labn decan: Jacob se ha apoderado de todo lo
de nuestro padre y a costa de nuestro padre ha hecho toda esa fortuna. 2 Jacob observ el
gesto de Labn y vio que ya no se portaba con l como antes. 3 El Seor dijo a Jacob:
Vuelve a la tierra de tus padres, donde naciste, y yo estar contigo.
4
Entonces Jacob hizo venir a Raquel y La al campo de los rebaos 5 y les dijo:
Vengo observando el gesto de vuestro padre y ya no se porta conmigo como antes, pero el
Dios de mi padre est conmigo. 6 Vosotras sabis que he servido a vuestro padre con toda
mi fuerza; 7 pero vuestro padre me ha engaado y me ha cambiado diez veces el salario,
aunque Dios no le ha permitido perjudicarme. 8 Si l deca: Las reses manchadas sern tu
salario, todo el rebao para cras manchadas; y si deca: Las reses rayadas sern tu
salario, todo el rebao para cras rayadas. 9 As Dios le ha quitado el rebao a vuestro
padre y me lo ha dado a m. 10 Una vez, durante el tiempo en que se aparea el ganado, vi en
sueos que todos los machos que se apareaban eran rayados, moteados y manchados. 11 El
ngel de Dios me llam en sueos: Jacob; yo respond: Aqu estoy. 12 l dijo: Alza la
vista y vers que todos los machos que se aparean son rayados, moteados y manchados; es
que yo he visto todo lo que Labn te ha hecho. 13 Yo soy el Dios de Betel, donde ungiste
una estela y me hiciste un voto. Ahora levntate, sal de esta tierra y vuelve a tu tierra
nativa.
14
Raquel y La respondieron: Tenemos an parte o herencia en la casa de nuestro
padre? 15 No nos trata como a extranjeras? Nos ha vendido y ha gastado nuestro dinero.
16
En realidad, toda la riqueza que Dios le ha quitado a nuestro padre era nuestra y de
nuestros hijos. Por tanto, haz todo lo que Dios te ha dicho.
17
Jacob se levant, mont a sus hijos y a sus mujeres en los camellos, 18 y se llev
todo su ganado y todas las posesiones que haba adquirido el ganado de su propiedad que
haba adquirido en Padn Arn y se dirigi a la casa de su padre Isaac, en tierra de
Canan.
3: Gn 26,3; 28,15 | 13: Gn 28,18-22. Persecucin de Labn
19
Labn haba ido a esquilar el ganado y Raquel rob los amuletos de su padre.
20
Jacob haba embaucado a Labn el arameo, encubrindole su intencin de huir. 21 As
que huy con todas sus pertenencias y cruz el ro en direccin a la montaa de Galaad.
22
Al tercer da comunicaron a Labn que Jacob haba huido. 23 l tom a sus
parientes consigo y le persigui durante siete jornadas, hasta que le dio alcance en las
montaa de Galaad. 24 Pero aquella noche Dios se le apareci a Labn el arameo en sueos
y le dijo: Gurdate de hablar nada con Jacob, ni bueno ni malo.
25
Labn alcanz a Jacob, cuando este haba plantado su tienda en la montaa; y
Labn plant sus tiendas en la montaa de Galaad. 26 Labn dijo a Jacob: Qu has hecho?
Por qu me has embaucado y te has llevado a mis hijas como cautivas de guerra? 27 Por
qu has huido furtivamente, y me engaaste, sin decirme nada? Yo te habra despedido con
alegra y con cnticos, con panderetas y ctaras. 28 Ni siquiera me dejaste dar un beso a mis
hijas y a mis nietos. Te has portado neciamente. 29 En mi poder est haceros dao, pero el
Dios de tu padre me dijo anoche: Cudate de meterte con Jacob en cualquier sentido.
30
Ahora bien, si te has marchado porque aorabas la casa paterna, por qu me has robado
a mis dioses?.
31
Jacob respondi a Labn: Tuve miedo, pues pens que podas quitarme a tus
hijas. 32 Eso s, aquel a quien le encuentres tus dioses no quedar con vida. En presencia de
nuestros parientes, registra lo que yo tengo y toma lo tuyo. Jacob no saba que Raquel se
los haba robado.
33
Labn entr en la tienda de Jacob, en la de La y en la de las dos criadas, y no
encontr nada. Sali de la tienda de La y entr en la de Raquel. 34 Entretanto, Raquel haba
tomado los amuletos, los haba colocado en la silla del camello y se haba sentado encima.
Labn registr toda la tienda, sin encontrar nada. 35 Ella dijo a su padre: No tome a mal mi
seor el que no pueda levantarme en su presencia, pues me ha venido el perodo de las
mujeres. Y as, aunque l busc, no encontr los amuletos.
36
Entonces Jacob se irrit y comenz a discutir con Labn. Dijo Jacob a Labn:
Qu crimen he cometido o cul es mi culpa para que me acoses as? 37 Has registrado
todas mis cosas, qu has encontrado que pertenezca a tu casa? Ponlo aqu ante mis
parientes y los tuyos, y ellos nos juzgarn a los dos. 38 Hace veinte aos que estoy contigo:
tus ovejas y tus cabras no han abortado, y no he comido los carneros de tu rebao. 39 Nunca
te traje una res despedazada; yo mismo la restitua. Me reclamabas lo robado de da y lo
robado de noche. 40 Durante el da me devoraba el calor y por la noche el fro; y no
conciliaba el sueo. 41 De los veinte aos que he pasado en tu casa, catorce te he servido
por tus dos hijas y otros seis por tu ganado; y t has cambiado mi salario diez veces. 42 Si el
Dios de mi padre, el Dios de Abrahn y el Protector de Isaac no hubiera estado conmigo,
me habras despedido con las manos vacas. Pero Dios se fij en mi afliccin y fatiga y me
ha hecho justicia anoche.
34: Lev 15,19s | 39: x 22,12. Alianza entre Jacob y Labn
43
Labn respondi a Jacob: Estas hijas son mis hijas, y estos hijos son mis hijos;
mo es el rebao, y todo lo que ves es mo. Qu puedo hacer hoy por estas hijas mas y por
los hijos que ellas dieron a luz? 44 Ahora ven, hagamos una alianza t y yo, que sirva de
testimonio entre los dos.
45
Jacob entonces tom una piedra y la erigi como estela. 46 Luego dijo Jacob a sus
parientes: Recoged piedras. Ellos recogieron piedras, hicieron un montn y comieron
sobre l. 47 Labn lo llam Yegar Saadut y Jacob lo llam Galaad. 48 Labn dijo: Este
montn es hoy testimonio entre t y yo. Por eso lo llam Galaad. 49 Tambin lo llam
Misp, pues dijo: Que el Seor vele entre t y yo cuando nos hayamos separado el uno del
otro. 50 Si maltratas a mis hijas o tomas otras mujeres aparte de mis hijas, aunque nadie lo
vea, Dios ser testigo entre t y yo. 51 Dijo adems Labn a Jacob: Mira este montn y
esta estela que he erigido entre t y yo: 52 testigo sea este montn y testigo esta estela de
que yo no traspasar este montn hacia ti, ni t traspasars este montn ni esta estela hacia
m, con intenciones hostiles. 53 Que el Dios de Abrahn y el Dios de Najor (Dios de sus
padres) juzgue entre nosotros. Y Jacob jur por el Protector de Isaac, su padre. 54 Luego
Jacob ofreci un sacrificio en la montaa e invit a sus parientes a comer. Comieron y
pasaron la noche en la montaa.
Jacob vuelve a Canan
Gn
32 1 A la maana siguiente, Labn madrug, bes a sus nietos y a sus hijas y los
bendijo. Despus se volvi a su casa. 2 Jacob sigui su camino y se encontr con unos
ngeles de Dios. 3 Al verlos, dijo: Este es el campamento de Dios. Y llam aquel lugar
Majanin.
4
Jacob envi mensajeros por delante a su hermano Esa, a la tierra de Ser, al
campo de Edn, 5 con este mensaje: Decid a mi seor Esa: Esto dice tu siervo Jacob: He
estado viviendo con Labn, detenindome all hasta ahora. 6 Tengo bueyes, asnos, ovejas,
siervos y siervas; he enviado a informar a mi seor, para obtener su favor. 7 Los
mensajeros volvieron a Jacob y le dijeron: Hemos ido adonde tu hermano Esa y l mismo
viene a tu encuentro con cuatrocientos hombres.
8
Jacob sinti mucho miedo y angustia, y dividi en dos campamentos su gente, sus
ovejas, vacas y camellos, 9 pues pens: Si Esa llega a un campamento y lo destruye, se
salvar el otro. 10 Luego dijo Jacob: Dios de mi padre Abrahn y Dios de mi padre Isaac,
Seor que me dijiste: Vuelve a tu tierra nativa que yo ser bueno contigo; 11 no merezco
los favores ni la lealtad con que has tratado a tu siervo, pues con un bastn cruc este
Jordn y ahora vuelvo con dos campamentos. 12 Lbrame de la mano de mi hermano, de la
mano de Esa, pues temo que venga y mate a las madres con los hijos. 13 Pues t me dijiste:
Yo ser muy bueno contigo, har tu descendencia como la arena del mar, tan numerosa
que no se puede contar. 14 Y pas all la noche.
Despus, de lo que tena a mano, escogi un regalo para su hermano Esa:
15
doscientas cabras y veinte machos cabros, doscientas ovejas y veinte carneros, 16 treinta
camellas de leche con sus cras, cuarenta vacas y diez bueyes, veinte asnas y diez asnos.
17
Y se los confi a sus criados, cada rebao por separado, y les dijo: Id delante de m,
dejando un espacio entre cada rebao. 18 Al primero le dio esta orden: Cuando te
encuentre mi hermano Esa y te pregunte: De quin eres, a dnde vas, para quin es eso
que llevas?, 19 responders: Es de tu siervo Jacob, un regalo que enva a mi seor Esa; y
l viene tambin detrs de nosotros. 20 Al segundo, al tercero y a todos los que llevaban
los rebaos, les dio esta orden: En los mismos trminos hablaris a Esa cuando lo
encontris. 21 Aseguraos de decirle: Mira, tambin tu siervo Jacob viene detrs de
nosotros. Pues pensaba: Le calmar con el regalo que va por delante y luego le ver;
quiz me ponga buena cara. 22 Mand, pues, el regalo por delante y l pas aquella noche
en el campamento.
Jacob lucha con Dios*
23
Todava de noche se levant Jacob, tom a las dos mujeres, las dos criadas y los
once hijos, y cruz el vado de Yaboc. 24 Despus de tomarlos y hacerles pasar el torrente,
hizo pasar cuanto posea. 25 Y Jacob se qued solo.
Un hombre luch con l hasta la aurora. 26 Y viendo que no poda a Jacob, le toc la
articulacin del muslo y se la dej tiesa mientras peleaba con l. 27 El hombre le dijo:
Sultame, que llega la aurora. Jacob respondi: No te soltar hasta que me bendigas.
28
l le pregunt: Cmo te llamas?. Contest: Jacob. 29 Le replic: Ya no te llamars
Jacob, sino Israel, porque has luchado con Dios y con los hombres, y has vencido.
30
Jacob, a su vez, pregunt: Dime tu nombre. Respondi: Por qu me preguntas mi
nombre?. Y le bendijo. 31 Jacob llam aquel lugar Penuel, pues se dijo: He visto a Dios
cara a cara y he quedado vivo.
32
Cuando atravesaba Penuel, sala el sol y l iba cojeando del muslo. 33 Por eso los
hijos de Israel hasta hoy no comen el tendn de la articulacin del muslo, porque Jacob fue
herido en dicho tendn del muslo.
23: Gn 28,10-22; x 4,24-26; Sab 10,12; Os 12,4-6 | 30: Jue 13,17-22. Jacob se
reconcilia con Esay llega a Canan
Gn
33 1 Cuando Jacob alz la vista y vio a Esa que vena acompaado de
cuatrocientos hombres, reparti los nios entre La, Raquel y las dos criadas. 2 Puso en
cabeza a las criadas con sus hijos, detrs a La con los suyos, y por fin a Raquel con Jos.
3
l pas delante de ellos y se postr en tierra siete veces hasta llegar donde su hermano.
4
Esa corri a su encuentro, lo abraz, se le ech al cuello y lo bes llorando.
5
Despus alz Esa los ojos y, viendo a las mujeres y a los nios, pregunt: Quines son
estos?. Respondi: Son los hijos que Dios ha concedido a tu siervo. 6 Se acercaron las
criadas con sus hijos y se postraron. 7 Despus se acerc La con sus hijos y se postr.
Finalmente se acercaron Jos y Raquel, y se postraron. 8 Volvi a preguntar: Qu
pretendes con toda esa caravana que he ido encontrando?. Contest: Es para obtener el
favor de mi seor. 9 Esa respondi: Yo tengo bastante, hermano mo, qudate con lo
tuyo. 10 Pero Jacob replic: No, te lo ruego; si he obtenido tu favor, acepta este regalo de
mi mano, pues he visto tu rostro como quien ve el rostro de Dios y me has acogido
benvolamente. 11 Acepta este regalo que te he trado, pues Dios me ha favorecido y tengo
de todo. Y como insista, lo acept.
12
Luego dijo Esa: Pongmonos en marcha, y yo ir a tu lado. 13 Pero Jacob le
replic: Mi seor sabe que los nios son dbiles y que las ovejas y las vacas estn criando;
si les fuerzo una jornada, perecer todo el ganado. 14 Pase mi seor delante de su siervo, y
yo caminar despacio detrs de la caravana que me precede y detrs de mis hijos, hasta
alcanzar a mi seor en Ser. 15 Esa contest: Al menos dejar contigo una parte de mi
gente. Para qu respondi Jacob si he obtenido el favor de mi seor?.
16
As, Esa regres a Ser aquel da, 17 mientras Jacob march a Sucot, donde se
construy una casa e hizo establos para el ganado. Por eso se llama aquel lugar Sucot.
18
Jacob lleg sano y salvo a Siqun, en tierra de Canan, proveniente de Padn
Arn, y acamp frente a la ciudad. 19 La parcela de terreno donde haba plantado su tienda
se la compr despus a los hijos de Jamor, padre de Siqun, por cien monedas. 20 All erigi
un altar y lo llam El, Dios de Israel.
18: Gn 12,6; Jn 4,6 | 19: Gn 23; Jos 24,32. Rapto de Dina y venganza
Gn
34 1 Dina, la hija que La haba dado a Jacob, sali a visitar a las mujeres del
pas. 2 Cuando la vio Siqun, hijo de Jamor el heveo, jefe del pas, la agarr, se acost con
ella y la viol. 3 Pero lleg a sentir tal afecto por Dina, hija de Jacob, que se enamor de la
muchacha y trat de conquistar su corazn. 4 Siqun dijo a su padre Jamor: Tmame esa
muchacha por mujer.
5
Jacob oy que su hija Dina haba sido deshonrada. Pero como sus hijos estaban en
el campo con el ganado, Jacob se call hasta que volvieran. 6 Entretanto, Jamor, padre de
Siqun, sali para hablar con Jacob. 7 Cuando, de vuelta del campo, se enteraron los hijos
de Jacob, se indignaron y se enfurecieron por la ofensa hecha a Israel acostndose con la
hija de Jacob, algo que no deba hacerse. 8 Jamor les dijo: Mi hijo Siqun se ha enamorado
de vuestra hija. Por favor, ddsela por mujer. 9 Emparentad con nosotros: dadnos vuestras
hijas y tomaos las nuestras. 10 As podris vivir con nosotros. La tierra est a vuestra
disposicin: estableceos en ella, comerciad y adquirid posesiones. 11 Siqun dijo al padre y
a los hermanos de Dina: Si he obtenido vuestro favor, os dar lo que me digis.
12
Pedidme una dote alta, y os pagar lo que me digis, con tal de que me deis la muchacha
en matrimonio.
13
Los hijos de Jacob respondieron a Siqun y a su padre Jamor con engao, porque
su hermana Dina haba sido deshonrada; 14 les dijeron: No podemos hacer una cosa as,
dar nuestra hermana a un incircunciso, pues sera una afrenta para nosotros. 15 Solo
aceptamos con esta condicin: que seis como nosotros, circuncidando a todos vuestros
varones. 16 Entonces os daremos nuestras hijas y tomaremos las vuestras, habitaremos con
vosotros y seremos un solo pueblo. 17 Pero si no queris circuncidaros, tomaremos a nuestra
hija y nos iremos.
18
Parecieron bien sus palabras a Jamor y a Siqun, hijo de Jamor, 19 y no tard el
muchacho en realizarlo, porque estaba enamorado de la hija de Jacob y l era el ms
respetado en la casa de su padre.
20
Fueron, pues, Jamor y su hijo Siqun a la puerta de la ciudad, y hablaron as a sus
conciudadanos: 21 Estos hombres son pacficos con nosotros; que habiten en nuestra tierra
y comercien en ella, pues la tierra es suficientemente espaciosa para ellos. Tomaremos sus
hijas por mujeres y les daremos las nuestras. 22 Pero solo aceptan habitar con nosotros y ser
un solo pueblo con esta condicin: que circuncidemos a todos los varones, como ellos estn
circuncidados. 23 No sern as nuestros sus ganados, su hacienda y todos sus animales?
Asintamos y habiten con nosotros. 24 Todos los que salan por la puerta de la ciudad
asintieron a la propuesta de Jamor y de su hijo Siqun. Y fueron circuncidados todos los
varones que salan por la puerta de la ciudad.
25
Al tercer da, cuando estaban convaleciendo, dos hijos de Jacob, Simen y Lev,
hermanos de Dina, tomaron su espada, entraron sin resistencia en la ciudad y mataron a
todos los varones. 26 Mataron tambin a espada a Jamor y a su hijo Siqun; luego sacaron a
Dina de casa de Siqun; y salieron. 27 Los hijos de Jacob cayeron sobre los muertos y
saquearon la ciudad, por haber sido deshonrada su hermana. 28 Se apoderaron de sus ovejas,
bueyes y asnos, y de todo lo que haba en la ciudad y en el campo. 29 Se llevaron toda su
fortuna, sus nios y sus mujeres, y saquearon cuanto haba en las casas.
30
Jacob dijo a Simen y a Lev: Me habis metido en un apuro, hacindome
odioso a los habitantes del pas, los cananeos y los perizitas. Yo tengo poca gente; si se
renen contra m y me atacan, me destruirn a m y a mi familia. 31 Pero ellos replicaron:
Y debera nuestra hermana haber sido tratada como una prostituta?.
Jacob vuelve a Betel
Gn
35 1 Dios dijo a Jacob: Anda, sube a Betel y establcete all. Construye all un
altar al Dios que se te apareci cuando huas de tu hermano Esa. 2 Jacob dijo a toda su
familia y a toda su gente: Retirad los dioses extranjeros que tengis, purificaos y cambiaos
de ropa. 3 Subamos a Betel, donde construir un altar al Dios que me escuch en el peligro
y me acompa en mi viaje. 4 Ellos entregaron a Jacob los dioses extranjeros que tenan y
los pendientes que llevaban. Jacob los enterr bajo la encina que hay junto a Siqun.
5
Entonces cay un terror de Dios sobre las ciudades de la comarca, de modo que no
persiguieron a los hijos de Jacob.
6
Jacob con toda su gente lleg a Luz que hoy es Betel, en tierra de Canan.
7
All construy un altar y llam al lugar El Betel, porque all se le haba revelado Dios,
mientras hua de su hermano. 8 Por entonces muri Dbora, nodriza de Rebeca, y fue
enterrada junto a Betel, bajo la encina; por eso se le puso el nombre de Encina del llanto.
9
Dios se apareci de nuevo a Jacob, a su llegada de Padn Arn, y le bendijo.
10
Luego Dios le dijo: Tu nombre es Jacob. Ya no se te llamar Jacob; tu nombre ser
Israel. Y lo llam Israel. 11 Dios aadi: Yo soy Dios todopoderoso. S fecundo y
multiplcate: un pueblo, una muchedumbre de pueblos nacer de ti, y saldrn reyes de tus
entraas. 12 Te dar la tierra que di a Abrahn y a Isaac; y se la dar tambin a tus
descendientes.
13
Entonces Dios se separ de l, en el lugar donde haba hablado con l. 14 Jacob
erigi una estela de piedra en el lugar donde Dios haba hablado con l, derram sobre ella
una libacin y la ungi con aceite. 15 Y Jacob llam Betel a aquel lugar donde Dios haba
hablado con l.
1: Gn 28,10-22; x 19,10s | 11: Gn 17,1-8. Nacimiento de Benjamn y muerte de
Raquel
16
Despus marcharon de Betel y, estando todava a cierta distancia de Efrat,
Raquel dio a luz; su parto fue muy doloroso. 17 Cuando le apretaban los dolores del parto, la
comadrona le dijo: No tengas miedo, pues tambin este es un nio. 18 A punto de expirar
pues se estaba muriendo lo llam Benon, pero su padre lo llam Benjamn. 19 Muri
Raquel y la enterraron en el camino de Efrat, hoy Beln. 20 Jacob erigi una estela sobre su
sepulcro, la misma estela que an est en el sepulcro de Raquel.
19: Miq 5,1. Hijos de Jacob y muerte de Isaac
21
Israel se march y plant su tienda ms all de Migdal Eder. 22 Durante la
estancia de Israel en esta regin, Rubn fue y se acost con Bil, concubina de su padre, e
Israel se enter.
Los hijos de Jacob fueron doce. 23 Hijos de La: Rubn, primognito de Jacob,
Simen, Lev, Jud, Isacar y Zabuln. 24 Hijos de Raquel: Jos y Benjamn. 25 Hijos de
Bil, criada de Raquel: Dan y Neftal. 26 E hijos de Zilf criada de La: Gad y Aser. Estos
son los hijos de Jacob nacidos en Padn Arn.
27
Jacob volvi a casa de su padre Isaac, a Mambr, en Quiriat Arb, hoy Hebrn,
donde haban residido Abrahn e Isaac. 28 Isaac vivi ciento ochenta aos. 29 Isaac muri
anciano y colmado de aos; y se reuni con sus antepasados. Lo enterraron sus hijos Esa y
Jacob.
21: Gn 49,3s | 23: Gn 29,31-30,42. Descendientes de Esa
Gn
36 1 Estos son los descendientes de Esa, o sea Edn. 2 Esa tom a sus mujeres
de entre las cananeas: Ada, hija de Eln, el hitita; Olibama, hija de An, hijo del heveo
Siben, y Basemat, hija de Ismael y hermana de Nebayot. 4 Ada dio a Esa Elifaz; Basemat
a Reuel 5 y Olibama a Yeus, Yaln y Craj. Tales son los hijos de Esa, nacidos en la tierra
de Canan.
6
Esa tom a sus mujeres, a sus hijos, a sus hijas, y a todas las personas de su casa,
sus rebaos, todos sus animales y todos los bienes que haba adquirido en la tierra de
Canan y se fue a la tierra de Ser, lejos de su hermano Jacob, 7 pues tenan demasiadas
posesiones para vivir juntos; y la tierra donde residan no poda mantenerlos a causa de sus
numerosos rebaos. 8 Esa se estableci en la montaa de Ser (Esa es Edn).
9
Estos son los descendientes de Esa, padre de los edomitas, en la montaa de Ser.
10
Los nombres de los hijos de Esa son estos: Elifaz, hijo de Ada, mujer de Esa, y Reuel,
hijo de Basemat, mujer de Esa. 11 Los hijos de Elifaz fueron: Temn, Omar, Sefo, Gatn y
Quenaz. 12 Elifaz, hijo de Esa, tena tambin una concubina, Timna, que le dio a Amalec.
Tales son los descendientes de Ada, mujer de Esa. 13 Los hijos de Reuel son estos: Najat,
Zeraj, Sama y Miza. Tales fueron los hijos de Basemat, mujer de Esa. 14 Estos fueron los
hijos de Olibama, mujer de Esa, hija de An, hijo de Siben, que le dio a Esa: Yeus,
Yaln y Craj.
15
Los jefes de los hijos de Esa fueron los siguientes. Hijos de Elifaz, primognito
de Esa: los jefes de Temn, Omar, Sefo, Quenaz, 16 Craj, Gatn y Amalec. Tales son los
jefes de Elifaz, en la tierra de Edn; estos son los hijos de Ada. 17 Los hijos de Reuel, hijo
de Esa, son estos: los jefes Najat, Zeraj, Sama y Miza. Estos son los jefes de Reuel, en la
tierra de Edn; estos son los descendientes de Basemat, mujer de Esa. 18 Los hijos de
Olibama, mujer de Esa, son estos: los jefes de Yeus, Yaln y Craj; estos son los jefes de
la mujer de Esa, Olibama, hija de An. 19 Tales son los descendientes de Esa, o sea Edn,
y estos son sus jefes.
20
Los hijos de Ser, el jorita, habitantes del pas, fueron estos: Lotn, Sobal, Siben,
21
An, Disn, Eser y Disn; estos son los jefes de los joritas, hijos de Ser, en la tierra de
Edn. 22 Los hijos de Lotn fueron Jor y Emn; y la hermana de Lotn era Timna. 23 Los
hijos de Sobal fueron Alvn, Manajat, Ebal, Sefo y Onn. 24 Los hijos de Siben fueron
Ay y An; este An es el que encontr agua en el desierto, cuando apacentaba los asnos de
su padre Siben. 25 Los hijos de An fueron Disn y Olibama, hija de An. 26 Los hijos de
Disn fueron Jemdn, Esbn, Yitrn y Quern. 27 Los hijos de Eser fueron Biln, Zaavn y
Acn. 28 Los hijos de Disn fueron Uz y Arn. 29 Los jefes de los joritas fueron estos: los
jefes Lotn, Sobal, Siben, An, 30 Disn, Eser y Disn. Tales son los jefes de los joritas,
por clanes, en la tierra de Ser.
31
Los reyes que reinaron en la tierra de Edn, antes de que los hijos de Israel
tuvieran rey, fueron estos. 32 En Edn rein Bela, hijo de Beor; su ciudad se llamaba
Dinaba. 33 Cuando muri Bela, le sucedi en el trono Yobab, hijo de Zeraj, de Bosra. 34 A
la muerte de Yobab, le sucedi en el trono Jusn, de la tierra de los temanitas. 35 Cuando
muri Jusn, le sucedi en el trono Adad, hijo de Bedad, que derrot a los madianitas en el
campo de Moab; su ciudad se llamaba Avit. 36 A la muerte de Adad, le sucedi en el trono
Samla de Masreca. 37 Cuando muri Samla, le sucedi en el trono Sal, de Rejobot del Ro.
38
A la muerte de Sal, le sucedi en el trono Baaljann, hijo de Acbor. 39 Y a la muerte de
Baaljann, hijo de Acbor, le sucedi en el trono Adar; su ciudad se llamaba Pau y su mujer
Metabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
40
Estos son los nombres de los jefes de Esa, por grupos, localidades y nombres:
Timna, Alva, Yetet, 41 Olibama, Ela, Pinn, 42 Quenaz, Temn, Mibsar, 43 Magdiel e Irn.
Estos son los jefes de Edn, segn los territorios propios en que habitan. Esa es el padre
de los edomitas.
Gn
37 1 Jacob se estableci en la tierra donde haba residido su padre, en la tierra de
Canan.
36,9: Gn 36,15-19; 1 Crn 1,35-53 | 15: Gn 36,9-14 | 31: 1 Crn 1,43-50 | 40: 1 Crn
1,51-54. Ciclo de Jos*

Jos y sus hermanos


2*
La historia de Jacob es esta. Jos tena diecisiete aos y pastoreaba el rebao con
sus hermanos. Era un muchacho que ayudaba a los hijos de Bil y Zilf, mujeres de su
padre. Jos comunic a su padre la mala fama de sus hermanos. 3 Israel amaba a Jos ms
que a todos los otros hijos, porque le haba nacido en la vejez, y le hizo una tnica con
mangas. 4 Al ver sus hermanos que su padre lo prefera a los dems, empezaron a odiarlo y
le negaban el saludo.
5
Un da Jos tuvo un sueo y se lo cont a sus hermanos, que lo odiaron an ms.
6
Les dijo: Escuchad este sueo que he tenido. 7 Estbamos atando gavillas en el campo, y
de pronto mi gavilla se levant y se mantuvo en pie, mientras que vuestras gavillas la
rodeaban y se postraban ante ella. 8 Sus hermanos le dijeron: Acaso vas a ser t nuestro
rey o vas a someternos a tu dominio?. Y lo odiaron todava ms a causa de sus sueos y de
sus palabras.
9
An tuvo otro sueo, que cont tambin a sus hermanos: He tenido otro sueo: el
sol, la luna y once estrellas se postraban ante m. 10 Cuando se lo cont a su padre y a sus
hermanos, su padre le respondi: Qu significa ese sueo que has tenido? Es que yo, tu
madre y tus hermanos vamos a postrarnos por tierra ante ti?. 11 Sus hermanos lo
envidiaban, pero su padre guardaba la cosa para s.
12
Sus hermanos trashumaron a Siqun con los rebaos de su padre. 13 Israel dijo a
Jos: Tus hermanos deben de estar con los rebaos en Siqun; ven, que te voy a mandar
donde estn ellos. Le contest: Aqu estoy. 14 Su padre le dijo: Ve a ver cmo estn tus
hermanos y el ganado, y treme noticias. Lo envi, pues, desde el valle de Hebrn y Jos
se dirigi a Siqun. 15 Un hombre lo encontr errando por el campo y le pregunt: Qu
buscas?. 16 l contest: Busco a mis hermanos; por favor, dime dnde estn
pastoreando. 17 El hombre respondi: Se han marchado de aqu, y les he odo decir que
iban hacia Dotn. Jos fue tras sus hermanos y los encontr en Dotn.
18
Ellos lo vieron desde lejos y, antes de que se acercara, maquinaron su muerte.
19
Se decan unos a otros: Ah viene el soador. 20 Vamos a matarlo y a echarlo en un
aljibe; luego diremos que una fiera lo ha devorado; veremos en qu paran sus sueos.
21
Oy esto Rubn, e intentando salvarlo de sus manos, dijo: No le quitemos la
22
vida. Y aadi: No derramis sangre; echadlo en este aljibe, aqu en la estepa; pero no
pongis las manos en l. Lo deca para librarlo de sus manos y devolverlo a su padre.
12: Sab 10,13; Hch 7,9. Jos, vendido por sus hermanos
23
Cuando lleg Jos al lugar donde estaban sus hermanos, lo sujetaron, le quitaron
la tnica, la tnica con mangas que llevaba puesta, 24 lo cogieron y lo echaron en un pozo.
El pozo estaba vaco, sin agua.
25
Luego se sentaron a comer y, al levantar la vista, vieron una caravana de
ismaelitas que transportaban en camellos goma, blsamo y resina de Galaad a Egipto.
26
Jud propuso a sus hermanos: Qu sacaremos con matar a nuestro hermano y con tapar
su sangre? 27 Vamos a venderlo a los ismaelitas y no pongamos nuestras manos en l, que al
fin es hermano nuestro y carne nuestra. Los hermanos aceptaron.
28
Al pasar unos mercaderes madianitas, tiraron de su hermano; y, sacando a Jos
del pozo, lo vendieron a unos ismaelitas por veinte monedas de plata. Estos se llevaron a
Jos a Egipto. 29 Cuando Rubn volvi al pozo y vio que Jos no estaba all, rasg sus
vestiduras 30 y, volviendo a sus hermanos, les dijo: El muchacho no est; y yo, a dnde
voy yo ahora?.
31
Entonces tomaron la tnica de Jos, degollaron un cabrito y empaparon la tnica
en la sangre. 32 Luego enviaron la tnica con mangas a su padre con este recado: Esto
hemos encontrado, mira a ver si es la tnica de tu hijo o no. 33 l la reconoci y exclam:
Es la tnica de mi hijo; una bestia lo ha devorado. Sin duda, Jos ha sido despedazado.
34
Jacob rasg sus vestiduras, se ci a los lomos un sayo e hizo luto por su hijo
muchos das. 35 Todos sus hijos e hijas intentaron consolarlo, pero l rehus el consuelo,
diciendo: De luto bajar al lugar de los muertos, adonde est mi hijo. Y su padre lo llor.
36
Los madianitas, entretanto, vendieron a Jos en Egipto a Putifar, cortesano del
faran y jefe de la guardia.
27: Is 26,21; Ez 24,7 | 28: Sal 105,17. Jud y Tamar
Gn
38 1 Por aquel tiempo Jud se separ de sus hermanos y se dirigi a un cierto
adulamita, llamado Jir. 2 Jud vio all a la hija de un cananeo, llamado Sua, la tom y
cohabit con ella. 3 Ella concibi y dio a luz un hijo, a quien llam Er. 4 Concibi de nuevo
y dio a luz un hijo, a quien llam Onn. 5 Volvi a dar a luz otro hijo, a quien llam Sela;
estaba en Cazib cuando dio a luz.
6
Jud tom una mujer, llamada Tamar, para su primognito Er. 7 Pero Er,
primognito de Jud, desagradaba al Seor, y el Seor lo hizo morir. 8 Entonces dijo Jud a
Onn: Csate con la viuda de tu hermano, cumpliendo con tu obligacin de cuado, y
procrale descendencia a tu hermano. 9 Pero Onn, sabiendo que la descendencia no iba a
ser suya, cuando cohabitaba con la viuda de su hermano, derramaba por tierra, para no
procurar descendencia a su hermano. 10 Desagrad al Seor lo que haca y lo hizo morir
tambin.
11
Entonces dijo Jud a su nuera Tamar: Qudate como viuda en casa de tu padre,
hasta que crezca mi hijo Sela. Pues pensaba: No sea que muera l tambin, como sus
hermanos. Y Tamar se fue a vivir a casa de su padre.
12
Pas mucho tiempo y muri la mujer de Jud, la hija de Sua. Cuando termin el
duelo, Jud subi a Timna, con su amigo Jir el adulamita, a esquilar su rebao. 13 Le
comunicaron a Tamar: Tu suegro sube a Timna a esquilar el rebao. 14 Entonces ella se
quit los vestidos de viuda, se cubri con un velo para disfrazarse y se sent a la entrada de
Enain, junto al camino que va a Timna; pues vea que Sela era ya adulto y no haba sido
dada a l por mujer. 15 La vio Jud y crey que era una prostituta, pues llevaba cubierto el
rostro. 16 l gir hacia ella por el camino y le dijo: Deja que me acueste contigo, pues no
saba que era su nuera. Contest ella: Qu me vas a dar por acostarte conmigo?. 17 l
respondi: Te enviar un cabrito del rebao. Replic ella: Si me das algo en prenda
hasta que me lo enves. 18 Pregunt l: Qu prenda he de darte?. Ella respondi: Tu
sello, tu cordn y el bastn que tienes en la mano. l se lo entreg, se acost con ella y la
dej encinta. 19 Ella se fue, se quit el velo y se puso los vestidos de viuda.
20
Jud envi el cabrito por medio de su amigo el adulamita para recuperar la prenda
de manos de la mujer, pero este no la encontr. 21 Pregunt entonces a la gente del lugar:
Dnde est la ramera que se pona en Enain, junto al camino?. Le respondieron: Aqu
no ha habido ninguna ramera. 22 Entonces volvi a Jud y le dijo: No la he encontrado; es
ms, la gente del lugar me ha dicho que all no ha habido ninguna ramera. 23 Jud replic:
Que se quede con ello; no vayan a burlarse de nosotros. Yo le he enviado el cabrito y t no
la has encontrado.
24
Unos tres meses despus le comunicaron a Jud: Tu nuera Tamar se ha
prostituido y ha quedado encinta a causa de su prostitucin. Jud dijo: Que la saquen y la
quemen. 25 Cuando la sacaban, ella envi este recado a su suegro: El hombre a quien
pertenecen estos objetos me ha dejado encinta. Y aadi: Comprueba de quin son este
sello, este cordn y este bastn. 26 Jud los reconoci y dijo: Ella es ms inocente que yo,
pues no le di a mi hijo Sela. Pero no volvi a unirse con ella.
27
Cuando lleg la hora del parto, ella tena dos mellizos en el vientre. 28 Y al dar a
luz, uno de ellos sac una mano y la comadrona lo agarr y le at una cinta roja a la
mueca, diciendo: Este ha salido primero. 29 Pero l retir su mano y sali su hermano.
La comadrona dijo: Qu brecha te has abierto!. Y lo llam Peres. 30 Despus sali el
hermano con la cinta roja en la mueca y lo llam Zeraj.
8: Dt 25,5; Rut 1,11.13; Mt 22,24 | 29: Rut 4,12; Mt 1,3; Lc 3,33. Jos, esclavo en Egipto
Gn
39 1 Cuando bajaron a Jos a Egipto, un egipcio llamado Putifar, cortesano del
faran y jefe de la guardia, se lo compr a los ismaelitas, que lo haban llevado all. 2 El
Seor estaba con Jos, de modo que fue hombre afortunado y permaneci en casa de su
amo egipcio. 3 Este vio que el Seor estaba con Jos y que haca prosperar todo lo que l
emprenda. 4 As obtuvo Jos el favor de su amo, quien lo puso a su servicio y lo constituy
administrador de su casa, confindole todo lo que tena. 5 Desde que lo nombr
administrador de su casa y de todo lo suyo, el Seor bendijo la casa del egipcio en atencin
a Jos, y la bendicin del Seor descendi sobre todo lo que posea, en la casa y en el
campo. 6 l puso todo lo que posea en manos de Jos, sin preocuparse de otra cosa que del
pan que coma. Jos era de buen tipo y bello semblante.
1: Prov 7,13-19; Hch 7,9. Jos y la mujer de su amo
7
Despus de cierto tiempo, la mujer de su amo puso sus ojos en Jos y le dijo:
Acustate conmigo. 8 Pero l rehus, y dijo a la mujer de su amo: Mira, mi amo no se
preocupa de lo que hay en la casa y todo lo suyo lo ha puesto en mi mano. 9 l no ejerce
ms autoridad en esta casa que yo, y no se ha reservado nada sino a ti, porque eres su
mujer. Cmo voy a cometer yo semejante injusticia y a pecar contra Dios?. 10 Y, aunque
ella insista un da y otro, Jos no accedi a acostarse ni a estar con ella.
11
Pero cierto da entr l en casa para hacer su trabajo y no haba ningn criado all
en la casa. 12 Ella lo agarr por su vestido y le dijo: Acustate conmigo. Pero l, dejando
el vestido en su mano, sali afuera y huy. 13 Cuando ella vio que l haba dejado el traje en
su mano y haba huido afuera, 14 llam a sus criados y les dijo: Mirad, nos han trado un
hebreo para que se aproveche de nosotros; ha venido a m para acostarse conmigo, pero yo
he gritado. 15 Al or que yo alzaba la voz y gritaba, dej su vestido junto a m y huy,
saliendo afuera. 16 Y ella mantuvo junto a s el vestido hasta que volvi a casa su marido.
17
Y le repiti la misma historia: El esclavo hebreo que nos has trado ha venido a m para
aprovecharse de m. 18 Yo alc la voz y grit, y l dej el vestido junto a m y huy afuera.
Jos, en la crcel
19
Al or el marido la historia que le contaba su mujer: Esto y esto me ha hecho tu
siervo, mont en clera, 20 prendi a Jos y lo meti en la crcel, donde estaban los presos
del rey. Y all qued, en la crcel. 21 Pero el Seor estaba con Jos y le concedi su
benevolencia, haciendo que se ganara el favor del jefe de la crcel. 22 Este confi a Jos
todos los presos de la crcel, siendo l quien decida todo lo que all se haca. 23 El jefe de la
crcel no se preocupaba de nada de lo encargado a Jos, pues el Seor estaba con l; y
cuanto este emprenda el Seor lo haca prosperar.
19: Sal 105,17-19. Sueos del copero y del panadero*
Gn
40 1 Algn tiempo despus, el copero y el panadero del rey de Egipto ofendieron
a su seor, el rey de Egipto. 2 El faran se encoleriz contra sus dos cortesanos, el jefe de
los coperos y el jefe de los panaderos, 3 y los puso bajo custodia en casa del jefe de la
guardia, en la crcel donde Jos estaba preso. 4 El jefe de la guardia se los confi a Jos
para que les sirviera.
Despus de permanecer en custodia durante algn tiempo, 5 ambos, el copero y el
panadero del rey de Egipto, que estaban presos en la crcel, tuvieron sendos sueos la
misma noche, cada sueo con su propio significado. 6 Cuando Jos vino a ellos por la
maana, los vio tristes 7 y pregunt a los cortesanos del faran que estaban bajo custodia
con l, en casa de su seor: Por qu tenis hoy mala cara?. 8 Le contestaron: Hemos
tenido un sueo y no hay quien lo interprete. Dijo Jos: No pertenecen a Dios las
interpretaciones? Contdmelos.
9
El jefe de los coperos cont su sueo a Jos y le dijo: So que tena una via
delante de m. 10 La via tena tres ramas, ech brotes y flores, y maduraron las uvas. 11 Yo
tena en mi mano la copa del faran; tom las uvas, las exprim en la copa del faran, y
puse la copa en su mano. 12 Jos le contest: Esta es la interpretacin: las tres ramas son
tres das. 13 Dentro de tres das, el faran te har comparecer, te restablecer en tu cargo, y
pondrs la copa del faran en su mano, como hacas antes cuando eras copero. 14 A ver si te
acuerdas de m cuando te vaya bien y me haces el favor de recordarme al faran para que
me saque de esta prisin, 15 pues fui raptado de la tierra de los hebreos, y aqu no he hecho
nada malo para que me metan en el calabozo.
16
Viendo el jefe de los panaderos que la interpretacin era favorable, dijo a Jos:
Tambin yo so que llevaba tres cestas de mimbre sobre mi cabeza. 17 En la cesta
superior haba toda clase de pastas, de las que hacen los reposteros para el faran, y las aves
las coman de la cesta que estaba sobre mi cabeza. 18 Jos contest: Esta es la
interpretacin: las tres cestas son tres das. 19 Dentro de tres das, el faran te har
comparecer y te colgar de un palo, y las aves comern tu carne.
20
Al tercer da, el faran celebraba su cumpleaos y dio un banquete a todos sus
servidores; e hizo comparecer ante estos al jefe de los coperos y al jefe de los panaderos.
21
Al jefe de los coperos lo restableci en su cargo, para que pusiera la copa en la mano del
faran; 22 pero al jefe de los panaderos lo colg, como les haba interpretado Jos. 23 Pero el
jefe de los coperos no se acord de Jos, sino que lo olvid.
8: Gn 41,15s. Sueos del faran
Gn
41 1 Dos aos despus, el faran so que estaba de pie junto al Nilo, 2 y que
salan de l siete vacas hermosas y gordas, que se pusieron a pacer en el juncal. 3 Detrs de
ellas salieron del Nilo otras siete vacas feas y flacas que se pusieron junto a las otras a la
orilla del Nilo. 4 Las siete vacas feas y flacas se comieron a las siete vacas hermosas y
gordas. Entonces el faran despert.
5
Volvi a dormirse y tuvo un segundo sueo: siete espigas granadas y hermosas
brotaban de un mismo tallo. 6 Detrs de ellas brotaron otras siete espigas raquticas y
agostadas por el viento solano. 7 Las siete espigas raquticas se tragaron a las siete espigas
granadas y llenas. Entonces el faran despert: haba sido un sueo.
8
A la maana siguiente, turbado el nimo, mand llamar a todos los magos de
Egipto y a todos sus sabios. El faran les cont el sueo, pero nadie pudo interpretrselo.
9
Entonces el jefe de los coperos dijo al faran: Es hora de que reconozca mi falta.
10
Cuando el faran se irrit contra sus servidores y me puso bajo custodia en casa del jefe
de la guardia a m y al jefe de los panaderos, 11 l y yo tuvimos un sueo la misma noche;
cada sueo con su propio sentido. 12 Haba all con nosotros un joven hebreo, criado del jefe
de la guardia; le contamos nuestros sueos y l nos los interpret, dando a cada sueo su
propio sentido. 13 Y conforme nos los interpret, as sucedi: a m se me restableci en mi
cargo, y a l se lo colg.
Jos interpreta los sueos
14
El faran mand llamar a Jos. Lo sacaron rpidamente del calabozo; se cort el
pelo, se cambi de ropas y se present al faran. 15 El faran dijo a Jos: Tuve un sueo y
nadie pudo interpretarlo; pero he odo decir de ti que apenas oyes un sueo lo interpretas.
16
Jos replic al faran: No yo, sino Dios dar al faran respuesta propicia. 17 El faran
dijo a Jos: So que estaba de pie junto al Nilo, 18 y que salan de l siete vacas gordas y
hermosas que se pusieron a pacer en el juncal. 19 Detrs de ellas salieron otras siete vacas
flacas, muy feas y macilentas; no las he visto tan malas en toda la tierra de Egipto. 20 Las
vacas flacas y feas se comieron a las siete vacas primeras, las gordas; 21 pero, cuando se las
haban tragado, no se notaba que las tuvieran dentro de ellas, pues su aspecto segua siendo
tan malo como al principio. Entonces despert. 22 En otro sueo, vi brotar de un tallo siete
espigas granadas y hermosas. 23 Detrs de ellas brotaron otras siete espigas raquticas y
agostadas por el viento solano. 24 Las siete espigas raquticas se tragaron a las siete espigas
hermosas. Se lo cont a los magos, pero ninguno pudo interpretrmelo.
25
Jos dijo al faran: El sueo del faran es uno solo. Dios anuncia al faran lo
que va a hacer. 26 Las siete vacas hermosas son siete aos, y las siete espigas hermosas son
siete aos: es el mismo sueo. 27 Las siete vacas flacas y feas que salan tras ellas son siete
aos, y las siete espigas raquticas y agostadas por el viento solano son siete aos de
hambre. 28 Es justamente lo que he dicho al faran: Dios ha mostrado al faran lo que va a
hacer. 29 Van a venir siete aos de gran abundancia en toda la tierra de Egipto. 30 Pero
despus vendrn siete aos de hambre, que harn olvidar toda la abundancia en la tierra de
Egipto, pues el hambre consumir el pas. 31 No se sabr lo que es la abundancia en el pas,
a causa del hambre que seguir, pues esta ser terrible. 32 El que se haya repetido el sueo
del faran dos veces significa que Dios confirma su palabra y que se apresura a cumplirla.
33
Por consiguiente, que el faran busque un hombre perspicaz y sabio, y lo ponga al frente
de la tierra de Egipto. 34 Intervenga el faran y nombre inspectores sobre el pas, que
recauden la quinta parte del producto de la tierra de Egipto durante los siete aos de
abundancia; 35 que renan toda clase de alimentos durante los aos buenos que van a venir,
almacenen trigo, bajo la autoridad del faran, en las ciudades, y lo guarden. 36 Servirn de
provisiones al pas para los siete aos de hambre que vendrn despus en la tierra de
Egipto, y as no perecer de hambre el pas.
Jos, virrey de Egipto
37
Al faran y a todos sus servidores les pareci bien la propuesta; 38 y les dijo el
faran: Acaso podemos encontrar un hombre como este, en quien est el espritu de
Dios?. 39 Y el faran dijo a Jos: Puesto que Dios te ha hecho conocer todo esto, no hay
nadie tan perspicaz y sabio como t. 40 T estars al frente de mi casa y todo mi pueblo
acatar tus rdenes; solamente en el trono ser superior a ti. 41 Y aadi el faran a Jos:
Mira, te pongo al frente de toda la tierra de Egipto. 42 Luego el faran se quit el anillo
de su mano y lo puso en la mano de Jos; le hizo vestir ropas de lino y le puso un collar de
oro al cuello. 43 Luego lo hizo montar en la carroza de su primer ministro y la gente gritaba
ante l: Gran visir!. As lo puso al frente de toda la tierra de Egipto. 44 El faran dijo a
Jos: Yo soy el faran, pero sin tu permiso nadie mover mano o pie en toda la tierra de
Egipto.45 El faran llam a Jos Zafnat Panej y le dio por mujer a Asenat, hija de Potipera,
sacerdote de On. Y Jos sali a recorrer la tierra de Egipto.
46
Jos tena treinta aos cuando se present al faran, rey de Egipto. Despus de
salir de la presencia del faran, Jos recorri toda la tierra de Egipto. 47 La tierra produjo
copiosamente durante los siete aos de abundancia. 48 Jos recogi los productos de los
siete aos de abundancia en la tierra de Egipto y los almacen en las ciudades, metiendo en
cada una de ellas los productos de los campos de la comarca. 49 Jos reuni grano en tan
gran cantidad como la arena del mar, hasta que dej de medirlo, porque era
inconmensurable.
50
Antes de que sobreviniesen los aos de hambre, le nacieron a Jos dos hijos que
le dio Asenat, hija de Potipera, sacerdote de On. 51 Al primognito, Jos lo llam Manass,
pues pens: Dios me ha hecho olvidar mis fatigas y la casa paterna. 52 Al segundo lo
llam Efran, porque se dijo: Dios me ha hecho fructificar en la tierra de mi afliccin.
53
Se acabaron los siete aos de abundancia en la tierra de Egipto 54 y comenzaron
los siete aos de hambre, como haba predicho Jos. Hubo hambre en todos los pases y
solo en Egipto haba pan. 55 Cuando lleg el hambre a todo Egipto y el pueblo reclamaba
pan al faran, este deca a los egipcios: Id a Jos y haced lo que l os diga. 56 El hambre
se extendi a toda la tierra, y Jos abri los graneros y reparti raciones a los egipcios,
mientras arreciaba el hambre en Egipto. 57 De todos los pases venan a Egipto a comprarle
a Jos, porque el hambre arreciaba en toda la tierra.
39: Hch 7,10 | 40: Sal 105,21s | 53: Sal 105,16; Hch 7,11 | 55: Jn 2,5. Primer viaje de
los hijos de Jacob a Egipto
Gn
42 1 Cuando Jacob se enter de que haba grano en Egipto, dijo a sus hijos:
Qu hacis mirndoos unos a otros?. 2 Y aadi: He odo que hay grano en Egipto.
Bajad all y comprad all para nosotros, a fin de que sobrevivamos y no muramos.
3
Bajaron, pues, diez hermanos de Jos a comprar grano en Egipto. 4 A Benjamn, hermano
de Jos, Jacob no lo dej marchar con sus hermanos, temiendo que le sucediera una
desgracia.
5
Los hijos de Israel fueron a Egipto a comprar grano junto con otros grupos, pues
haba hambre en la tierra de Canan.
1: Hch 7,12. Encuentro con su hermano Jos*
6
Jos mandaba en el pas y distribua las raciones a todo el mundo. Vinieron, pues,
los hermanos de Jos y se postraron ante l, rostro en tierra. 7 Al ver a sus hermanos Jos
los reconoci, pero l no se dio a conocer, sino que les habl duramente: De dnde
vens?. Contestaron: De la tierra de Canan a comprar provisiones.
8
Jos reconoci a sus hermanos, pero ellos no lo reconocieron. 9 Se acord Jos de
los sueos que haba tenido acerca de ellos y les dijo: Sois espas! Habis venido a
observar los lugares indefensos del pas. 10 Le respondieron: No, seor! Tus servidores
han venido a comprar provisiones. 11 Todos nosotros somos hijos del mismo padre; somos
personas honradas. Tus servidores no son espas. 12 Pero l insisti: No es cierto, habis
venido a observar los lugares indefensos del pas. 13 Contestaron: Nosotros, tus
servidores, ramos doce hermanos, hijos del mismo padre en la tierra de Canan; el menor
se ha quedado con nuestro padre y el otro desapareci. 14 Jos replic: Lo que yo deca:
sois espas. 15 Pero voy a poneros a prueba: Por vida del faran que no saldris de aqu
hasta que no venga vuestro hermano menor! 16 Enviad a uno de vosotros y que traiga a
vuestro hermano, mientras los dems quedis presos; as probaris que decs la verdad; de
lo contrario, por vida del faran, que sois unos espas!. 17 Y los hizo detener durante tres
das.
18
Al tercer da, Jos les dijo: Yo temo a Dios, por eso haris lo siguiente, y
salvaris la vida: 19 si sois honrados, uno de vosotros quedar bajo custodia en la casa
donde estis detenidos y los dems irn a llevar el grano a sus familias hambrientas.
20
Despus me traeris a vuestro hermano menor; as probaris que habis dicho la verdad y
no moriris. Ellos aceptaron.
21
Entonces se dijeron unos a otros: Estamos pagando el delito contra nuestro
hermano, cuando le veamos suplicarnos angustiado y no le hicimos caso; por eso nos
sucede esta desgracia. 22 Intervino Rubn: No os deca yo: No pequis contra el
muchacho, y vosotros no me hicisteis caso? Ahora nos piden cuentas de su sangre.
23
Ellos no saban que Jos les entenda, pues haba usado intrprete. 24 l se retir y llor;
despus volvi a ellos y escogi a Simen, a quien hizo encadenar en su presencia.
9: Gn 37,5-11. Vuelta a Canan
25
Jos mand que les llenasen de grano los sacos, que metieran el dinero de cada
uno en su saco y que les dieran provisiones para el camino. Y as se hizo. 26 Cargaron el
grano sobre los asnos y se marcharon de all. 27 Cuando uno de ellos abri el saco para
echar pienso al asno en la posada, vio que su dinero estaba en la boca del saco 28 y dijo a
sus hermanos: Me han devuelto el dinero; est aqu en mi saco. Se les sobresalt su
corazn y, temblando, se decan unos a otros: Qu ha hecho Dios con nosotros?.
29
Cuando llegaron a casa de su padre Jacob, la tierra de Canan, le contaron todo lo
sucedido: 30 El hombre, seor de aquel pas, nos habl duramente y nos tom por espas
de su tierra. 31 Nosotros le dijimos: Somos personas honradas, no espas. 32 ramos doce
hermanos, hijos del mismo padre; uno desapareci, y el menor se ha quedado con nuestro
padre en la tierra de Canan. 33 Pero el hombre, seor de aquella tierra, nos dijo: En esto
conocer que sois honrados: dejad conmigo a uno de los hermanos; los dems, vayan a
llevar el grano a sus familias hambrientas. 34 Luego me traeris a vuestro hermano menor, y
as sabr que sois honrados, y no unos espas. Entonces os devolver a vuestro hermano, y
podris moveros libremente por el pas.
35
Cuando vaciaron los sacos, cada uno tena la bolsa de su dinero en su propio saco.
Al ver las bolsas de su dinero, ellos y su padre se asustaron. 36 Jacob, su padre, les dijo:
Me vais a dejar sin hijos. Jos desapareci, Simen desapareci, y ahora os queris llevar
a Benjamn. Todo recae sobre m. 37 Pero Rubn contest a su padre: Haz morir a mis
dos hijos si no te lo devuelvo; ponlo en mis manos y te lo devolver. 38 l dijo: Mi hijo
no bajar con vosotros. Su hermano muri, y solo me queda l. Si le ocurriera una
desgracia en el viaje que vais a emprender, hundirais de pena mis canas en el abismo.
Segundo viaje, con Benjamn
Gn
43 1 El hambre arreciaba en el pas. 2 Cuando terminaron las provisiones que
haban trado de Egipto, su padre les dijo: Volved y comprad algunos alimentos para
nosotros. 3 Pero Jud le contest: Aquel hombre nos advirti reiteradamente: No os
presentis ante m si no me trais a vuestro hermano. 4 Si dejas a nuestro hermano venir
con nosotros, bajaremos a comprarte provisiones; 5 pero si no lo dejas, no bajaremos, pues
el hombre aquel nos dijo: No os presentis ante m si no me trais a vuestro hermano.
6
Israel pregunt: Por qu me habis hecho el dao de decir a aquel hombre que
tenais otro hermano?. 7 Contestaron: Aquel hombre nos pregunt insistentemente:
Vive todava vuestro padre? Tenis ms hermanos?. Nosotros no hicimos ms que
responder a sus preguntas; cmo podamos saber que nos iba a decir: Traed a vuestro
hermano?.
8
Jud dijo a su padre Israel: Deja que el muchacho venga conmigo, para que
podamos marchar y sobrevivir. De lo contrario, moriremos nosotros, t y nuestros nios.
9
Yo respondo de l; a m me pedirs cuentas: si no te lo devuelvo y lo presento ante ti, ser
culpable ante ti toda la vida. 10 Si no nos hubiramos entretenido tanto, ahora ya estaramos
de vuelta por segunda vez. 11 Su padre Israel les respondi: Si tiene que ser as, hacedlo;
tomad de los mejores productos del pas en vuestro equipaje y llevdselos como regalo a
aquel hombre: un poco de blsamo y un poco de miel, goma, ldano, pistachos y
almendras. 12 Tomad tambin doble cantidad de dinero, para restituir personalmente el
dinero que pusieron en la boca de vuestros sacos, quizs por error. 13 Tomad a vuestro
hermano y volved a ver a aquel hombre. 14 Que Dios todopoderoso os conceda el favor de
ese hombre para que deje volver a vuestro hermano y a Benjamn. En cuanto a m, si he de
perder a mis hijos, los perder.
8: Gn 42,37. Nuevo encuentro con Jos
15
Ellos tomaron consigo los regalos; tomaron asimismo doble cantidad de dinero y
a Benjamn. Se pusieron en marcha, bajaron a Egipto y se presentaron a Jos. 16 Cuando
Jos vio con ellos a Benjamn, dijo a su mayordomo: Lleva a estos hombres a casa, mata
una res y preprala, pues al medioda comern conmigo. 17 El mayordomo hizo lo que
orden Jos y llev a los hombres a casa de Jos. 18 Cuando los llevaba a casa de Jos,
sintieron miedo y se decan: Nos lleva all por lo del dinero, devuelto en nuestros sacos la
primera vez, para tendernos una trampa, detenernos, tomar nuestros asnos y hacernos
esclavos. 19 Y acercndose al mayordomo de Jos, le dijeron a la puerta de la casa: 20 Por
favor, seor; nosotros bajamos en otra ocasin a comprar provisiones. 21 Cuando llegamos a
la posada y abrimos nuestros sacos, el dinero que haba pagado cada uno estaba en la boca
de su saco, y lo hemos trado con nosotros. 22 Adems traemos otra cantidad para comprar
provisiones; no sabemos quin meti el dinero en nuestros sacos. 23 l contest: Estad
tranquilos, no temis. Vuestro Dios y el Dios de vuestro padre os meti ese tesoro en
vuestros sacos; vuestro dinero lo recib yo. Y les sac a Simen.
24
Despus los hizo entrar en casa de Jos, les dio agua para que se lavaran los pies
y ech pienso a sus asnos. 25 Ellos dispusieron los regalos para cuando llegase Jos a
medioda, pues haban odo que iban a comer all. 26 Cuando Jos lleg a casa, ellos le
ofrecieron los regalos que haban trado y se postraron ante l en tierra. 27 l les pregunt
qu tal estaban y les dijo: Est bien vuestro anciano padre, del que me hablasteis? Vive
an?. 28 Contestaron: Tu servidor, nuestro padre, est bien; vive todava. Y se inclinaron
respetuosamente. 29 Jos alz la vista y, viendo a su hermano Benjamn, hijo de su madre,
pregunt: Es este vuestro hermano menor, de quien me hablasteis?. Y aadi: Dios te
conceda su favor, hijo mo. 30 Entonces Jos sali deprisa, pues, conmovido por su
hermano, le vinieron ganas de llorar; y entrando en su habitacin, llor all. 31 Despus se
lav la cara, regres y, contenindose, dijo: Servid la comida. 32 A l le sirvieron por un
lado, a ellos por otro y a los egipcios que coman con l, por otro. (Porque los egipcios no
pueden comer con los hebreos, pues sera detestable para ellos). 33 Ellos se sentaron frente a
l, por orden de antigedad, desde el primognito hasta el menor, y se miraban entre s
asombrados. 34 Jos les haca pasar porciones de lo que tena ante s; pero la porcin de
Benjamn era cinco veces mayor que las de todos ellos. Y bebieron y se alegraron en su
compaa.
21: Gn 42,27s. Benjamn, culpable*
Gn
44 1 Luego dio la siguiente orden al mayordomo de su casa: Llena los sacos de
estos hombres con todos los vveres que quepan y pon el dinero de cada uno en la boca de
su saco; 2 y mi copa, la de plata, la metes en la boca del saco del menor junto con el dinero
de su grano. l hizo como le mandaban. 3 Al amanecer, despacharon a los hombres con
sus asnos. 4 Apenas haban salido de la ciudad, no estaban lejos, cuando Jos dijo a su
mayordomo: Anda, sal en persecucin de esos hombres y cuando los alcances diles: Por
qu me devolvis mal por bien? Por qu me habis robado la copa de plata 5 en que bebe
mi seor y con la que suele adivinar? Habis obrado mal.
6
Cuando los alcanz, les repiti estas palabras, 7 pero ellos replicaron: Por qu
habla mi seor en estos trminos? Lejos de tus servidores obrar de tal manera. 8 Si te hemos
devuelto desde la tierra de Canan el dinero que encontramos en las bocas de nuestros
sacos, cmo bamos a robar en casa de tu seor oro o plata? 9 Si se la encuentras a alguno
de tus servidores, que muera; y tambin los dems seremos esclavos de nuestro seor.
10
Respondi l: Sea como decs: a quien se la encuentre, ser mi esclavo, pero los dems
quedaris libres. 11 Cada uno se apresur a descargar su saco en tierra y a abrirlo. 12 l los
registr, comenzando por el del mayor y terminando por el del menor, y encontr la copa
en el saco de Benjamn. 13 Ellos se rasgaron entonces las vestiduras; cada uno carg su asno
y volvieron a la ciudad.
Tercer encuentro con Jos
14
Jud y sus hermanos entraron en casa de Jos, que estaba todava all, y se
echaron por tierra ante l. 15 Jos les dijo: Qu habis hecho? No sabais que uno como
yo es capaz de adivinar?. 16 Jud contest: Qu podemos decir a mi seor? Qu
podemos alegar y cmo probar nuestra inocencia? Dios ha descubierto la culpa de tus
servidores. Esclavos somos de mi seor, lo mismo que aquel en cuyo poder se ha
encontrado la copa. 17 Pero l respondi: Lejos de m obrar de tal manera! Aquel en
cuyo poder se ha encontrado la copa ser mi esclavo, los dems volveris en paz a casa de
vuestro padre.
18
Jud se acerc a Jos y le dijo: Permite a tu servidor decir una palabra en
presencia de su seor; no se enfade mi seor conmigo, pues eres como el faran. 19 Mi
seor interrog a sus servidores: Tenis padre o algn hermano?, 20 y respondimos a mi
seor: Tenemos un padre anciano y un hijo pequeo que le ha nacido en la vejez; un
hermano suyo muri, y solo le queda este de aquella mujer; su padre lo adora. 21 T dijiste
a tus servidores: Tradmelo para que lo conozca. 22 Nosotros respondimos a mi seor:
El muchacho no puede dejar a su padre; si se separa, su padre morir. 23 Pero t dijiste a
tus servidores: Si no baja vuestro hermano menor con vosotros, no volveris a verme.
24
Cuando subimos a casa de tu servidor, nuestro padre, le contamos todas las palabras de
mi seor; 25 y nuestro padre nos dijo: Volved a comprar algunos alimentos. 26 Le dijimos:
No podemos bajar si no viene nuestro hermano menor con nosotros. 27 l replic: Sabis
que mi mujer me dio dos hijos: 28 uno se apart de m y pienso que lo ha despedazado una
fiera, pues no he vuelto a verlo; 29 si arrancis tambin a este de mi lado y le sucede una
desgracia, hundiris de pena mis canas en el abismo.
30
Ahora, pues, si vuelvo a tu servidor, mi padre, sin llevar conmigo al muchacho, a
quien quiere con toda el alma, 31 cuando vea que falta el muchacho, morir, y tus servidores
habrn hundido de pena las canas de tu servidor, nuestro padre, en el abismo. 32 Adems, tu
servidor ha salido fiador por el muchacho ante mi padre, jurando: Si no te lo traigo, ser
culpable ante mi padre toda la vida. 33 Ahora, pues, permite que tu servidor se quede como
esclavo de mi seor, en lugar del muchacho, y que el muchacho vuelva con sus hermanos,
34
porque cmo voy yo a volver a mi padre sin llevar conmigo al muchacho? No quiero
ver la desgracia que se abatir sobre mi padre.
28: Gn 37,33 | 33: Gn 43,9. Jos, reconocido por sus hermanos
Gn
45 1 Jos no pudo contenerse en presencia de su corte y grit: Salid todos de mi
presencia. No haba nadie cuando Jos se dio a conocer a sus hermanos. 2 Rompi a llorar
fuerte, de modo que los egipcios lo oyeron y la noticia lleg a casa del faran. 3 Jos dijo a
sus hermanos: Yo soy Jos; vive todava mi padre?. Sus hermanos, perplejos, se
quedaron sin respuesta. 4 Dijo, pues, Jos a sus hermanos: Acercaos a m. Se acercaron, y
les repiti: Yo soy Jos, vuestro hermano, el que vendisteis a los egipcios. 5 Pero ahora no
os preocupis, ni os pese el haberme vendido aqu, pues para preservar la vida me envi
Dios delante de vosotros. 6 Van dos aos de hambre en el pas y an quedan cinco aos en
que no habr arada ni siega. 7 Dios me envi delante de vosotros para aseguraros
supervivencia en la tierra y para salvar vuestras vidas de modo admirable. 8 As pues, no
fuisteis vosotros quienes me enviasteis aqu, sino Dios; l me ha hecho padre del faran,
seor de toda su casa y gobernador de toda la tierra de Egipto.
9
Apresuraos a subir adonde se encuentra mi padre y decidle: Esto dice tu hijo
Jos: Dios me ha hecho seor de todo Egipto; baja a m sin demora. 10 Habitars en la tierra
de Gosn, y estars cerca de m con tus hijos y nietos, con tus ovejas, vacas y todo cuanto
posees. 11 Yo te mantendr all, pues quedan todava cinco aos de hambre, para que no
carezcas de nada ni t, ni tu casa ni todo lo tuyo. 12 Vosotros estis viendo con vuestros
propios ojos, y tambin mi hermano Benjamn con los suyos, que os hablo yo en persona.
13
Informad a mi padre de toda mi autoridad en Egipto y de todo lo que habis visto, y
apresuraos a bajar aqu a mi padre. 14 Y echndose al cuello de su hermano Benjamn,
rompi a llorar; y lo mismo hizo Benjamn. 15 Luego bes a todos sus hermanos, llorando al
abrazarlos. Entonces sus hermanos hablaron con l.
16
Lleg al palacio del faran la siguiente noticia: Han venido los hermanos de
Jos; el faran y sus servidores se alegraron. 17 Dijo el faran a Jos: Di a tus hermanos:
Haced lo siguiente: cargad vuestros asnos y regresad a la tierra de Canan; 18 luego tomad
a vuestro padre y vuestras familias y volved ac. Yo os dar lo mejor de la tierra de Egipto
y comeris lo ms sustancioso del pas. 19 Diles tambin: Tomad carros en Egipto para
transportar a vuestros nios, a vuestras mujeres y a vuestro padre, y volved. 20 No os
preocupis por vuestras pertenencias, pues lo mejor de la tierra de Egipto ser para
vosotros.
1: Hch 7,13 | 4: Gn 50,15.20s; Sal 105,17 | 10: Gn 46,28s; 47,1-6; x 8,18; 9,26.
Vuelta a Canan
21
As lo hicieron los hijos de Israel. Jos les dio carros, segn las rdenes del
faran, y provisiones para el camino. 22 Dio adems una muda a cada uno, y a Benjamn le
dio trescientas monedas de plata y cinco mudas. 23 A su padre le envi diez asnos cargados
con lo mejor de Egipto y diez borricas cargadas de grano, de pan y de vveres para el
camino. 24 Despus despidi a sus hermanos; cuando se iban, les dijo: No riis por el
camino.
25
Partieron, pues, de Egipto, y llegaron a la tierra de Canan, donde estaba su padre
Jacob. 26 Cuando le comunicaron que Jos viva an y que gobernaba en toda la tierra de
Egipto, se le encogi el corazn, pues no poda creerlo. 27 Entonces le contaron todo lo que
les haba dicho Jos, y al ver los carros que Jos haba enviado para transportarlo, Jacob su
padre recobr el aliento. 28 Dijo Israel: Basta! Mi hijo Jos vive an; ir a verle antes de
morir.
Jacob y su familia van a Egipto
Gn
46 1 Israel se puso en camino con todo lo que tena, lleg a Berseba y all ofreci
sacrificios al Dios de su padre Isaac. 2 Dios dijo a Israel en una visin nocturna: Jacob,
Jacob. Respondi: Aqu estoy. 3 Dios le dijo: Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no
temas bajar a Egipto, porque all te convertir en una gran nacin. 4 Yo bajar contigo a
Egipto, y yo mismo te har subir; y Jos te cerrar los ojos.
5
Al salir Jacob de Berseba, los hijos de Israel hicieron montar a su padre con los
nios y las mujeres en las carretas que el faran haba enviado para transportarlos.
6
Tomaron el ganado y las posesiones que haban adquirido en la tierra de Canan y
emigraron a Egipto Jacob con todos sus descendientes: 7 hijos y nietos, hijas y nietas. Llev
consigo a Egipto a todos sus descendientes.
8
Estos son los nombres de los hijos de Israel que emigraron a Egipto, Jacob y sus
descendientes: Rubn, primognito de Jacob. 9 Hijos de Rubn: Janoc, Pal, Jesrn y
Carm. 10 Hijos de Simen:Yemuel, Yamn, Oad, Yaqun, Sojar y Sal, hijo de la cananea.
11
Hijos de Lev: Guersn, Queat y Merar. 12 Hijos de Jud: Er, Onn, Sela, Peres y Zeraj.
Er y Onn haban muerto en tierra de Canan. Hijos de Peres: Jesrn y Jamul. 13 Hijos de
Isacar: Tola, Pua, Yasub y Simrn. 14 Hijos de Zabuln: Sered, Eln y Yajleel. 15 Estos son
los hijos que La dio a Jacob en Padn Arn, adems de su hija Dina. Total, entre hijos e
hijas, treinta y tres personas.
16
Hijos de Gad: Sifin, Jagu, Sun, Esbn, Er, Arod y Arel. 17 Hijos de Aser:
Yimn, Yisv, Yisv, Beri y su hermana Seraj. Hijos de Beri: Jber y Malquiel. 18 Estos
son los hijos de Jacob y Zilpa, la criada que Labn dio a su hija La. Total, diecisis
personas.
19
Hijos de Raquel, mujer de Jacob: Jos y Benjamn. 20 A Jos le nacieron en
Egipto Manass y Efran, de Asenat, hija de Potipera, sacerdote de On. 21 Hijos de
Benjamn: Bela, Bquer, Asbel, Guera, Naamn, Ej, Ros, Mupn, Jupn y Ared. 22 Estos
son los hijos que Raquel dio a Jacob. Total, catorce personas.
23
Hijos de Dan: Jusn. 24 Hijos de Neftal: Yajseel, Gun, Yser y Silen. 25 Estos son
los hijos de Bil, la criada que Labn dio a su hija Raquel. Total, siete personas. 26 Todas
las personas que emigraron con Jacob a Egipto, nacidas de l, sin contar las mujeres de los
hijos de Jacob, eran en total sesenta y seis. 27 Los hijos de Jos nacidos en Egipto eran dos.
El total de las personas de la familia de Jacob que emigr a Egipto fue de setenta.
8: Nm 26,5s | 27: x 1,5; Dt 10,22; Hch 7,14. Llegada y encuentro con Jos
28
Jacob envi a Jud por delante, adonde estaba Jos, para preparar el sitio en
Gosn. Cuando llegaron a Gosn, 29 Jos hizo enganchar la carroza y se dirigi a Gosn a
recibir a su padre. Al verlo se le ech al cuello y llor abrazado a l. 30 Israel dijo a Jos:
Ahora puedo morir, despus de haber contemplado tu rostro y ver que vives todava.
31
Jos dijo a sus hermanos y a la familia de su padre: Voy a subir a informar al
faran: Han venido mis hermanos y la familia de mi padre, que estaban en la tierra de
Canan. 32 Son pastores de rebaos, que cuidan del ganado; han trado sus ovejas, sus vacas
y todo lo que tenan. 33 Cuando el faran os llame y os pregunte: Cul es vuestra
ocupacin?, 34 responderis: Tus servidores han sido pastores desde la juventud hasta
ahora, tanto nosotros como nuestros padres. As os dejar habitar en el territorio de
Gosn. (Porque los egipcios detestan a todos los pastores de rebaos).
Audiencia del faran e instalacin en Gosn
Gn
47 1 Jos fue a informar al faran: Mi padre y mis hermanos, con sus ovejas, sus
vacas y todo lo que tienen, han venido de la tierra de Canan y estn en el territorio de
Gosn. 2 l haba llevado consigo a cinco de sus hermanos y se los present al faran. 3 El
faran les pregunt: Cul es vuestra ocupacin?. Respondieron al faran: Tus
servidores son pastores de rebaos, tanto nosotros como nuestros padres. 4 Y aadieron:
Hemos venido a residir en este pas, porque en la tierra de Canan no hay pasto para los
rebaos de tus servidores y el hambre arrecia. As pues, permite a tus servidores
establecerse en el territorio de Gosn. 5 Entonces el faran dijo a Jos: Tu padre y tus
hermanos han venido a ti. 6 La tierra de Egipto est a vuestra disposicin; instala a tu padre
y a tus hermanos en lo mejor del pas. Que se establezcan en el territorio de Gosn y, si
conoces entre ellos algunos hombres capaces, que se hagan cargo de mi ganado.
7
Jos hizo venir a su padre Jacob y se lo present al faran, y Jacob salud al
faran con una bendicin. 8 El faran le pregunt: Cuntos aos tienes?. 9 Respondi
Jacob al faran: Ciento treinta son los aos de mi peregrinacin. Pocos y malos han sido
estos aos de mi vida, y no llegan a los que vivieron mis padres en su peregrinacin.
10
Despus se despidi del faran con una bendicin y sali de su presencia. 11 Jos instal
a su padre y a sus hermanos, y les dio propiedades en Egipto, en lo mejor del pas, en la
regin de Ramss, como haba mandado el faran. 12 Adems, Jos provey de pan a su
padre, a sus hermanos y a toda la casa de su padre, hasta los ms jvenes.
11: x 1,11; 12,37. Poltica de Jos
13
No haba pan en todo el pas, porque el hambre arreciaba sobremanera y
consuma la tierra de Egipto y el de Canan. 14 Jos acapar todo el dinero que haba en la
tierra de Egipto y en el de Canan a cambio de las provisiones que distribua; y junt todo
el dinero en el palacio del faran. 15 Cuando se acab el dinero en la tierra de Egipto y en el
de Canan, todos los egipcios acudan a Jos, diciendo: Danos pan; por qu hemos de
morir ante tus ojos? El dinero se ha acabado. 16 Jos replic: Traed vuestro ganado y os
dar pan a cambio del ganado, si se os ha acabado el dinero. 17 Ellos traan su ganado a
Jos, que les daba pan a cambio de caballos, de ovejas, de vacas y de asnos. Durante un ao
les estuvo proveyendo de pan a cambio de todo su ganado.
18
Pasado aquel ao, volvieron a l al ao siguiente y le dijeron: No podemos
ocultar a mi seor que se nos ha acabado el dinero y que tambin el ganado pertenece a mi
seor; a disposicin de mi seor no nos quedan ms que nuestras personas y nuestras
tierras. 19 Por qu hemos de perecer a tus ojos, nosotros y nuestras tierras? Cmpranos a
nosotros y a nuestras tierras a cambio de pan, y nosotros con nuestras tierras seremos
esclavos del faran. Danos semilla para que podamos sobrevivir y no perezcamos, y para
que nuestras tierras no queden devastadas.
20
As fue como Jos compr para el faran toda la tierra de Egipto, porque los
egipcios vendieron cada uno su campo, dado que arreciaba el hambre. Y as, la tierra pas a
ser propiedad del faran, 21 al tiempo que iba sometiendo a servidumbre a todo el pueblo,
desde un extremo de Egipto hasta el otro. 22 Solo dej de comprar las tierras de los
sacerdotes, porque a los sacerdotes les haba asignado una renta el faran y vivan de esta
renta; por eso no tuvieron que vender sus tierras.
23
Jos dijo al pueblo: Hoy os he comprado para el faran, a vosotros con vuestras
tierras; aqu tenis simiente para sembrar la tierra. 24 Al tiempo de la cosecha daris la
quinta parte al faran, las otras cuatro partes sern para vosotros, para la siembra del campo
y para alimento vuestro, de vuestras familias y nios. 25 Ellos respondieron: Nos has
salvado la vida. Obtengamos el favor de mi seor y seremos esclavos del faran. 26 Y Jos
impuso por ley, hoy todava en vigor, que una quinta parte del suelo egipcio fuera para el
faran. Solo las tierras de los sacerdotes no pasaron a ser propiedad del faran.
27
Israel se estableci en la tierra de Egipto, en el territorio de Gosn; adquiri
propiedades all, fue fecundo y se multiplic mucho. 28 Jacob vivi en la tierra de Egipto
diecisiete aos; y toda la vida de Jacob dur ciento cuarenta y siete aos.
13: Gn 41,56s. ltimas disposiciones de Jacob
29
Cuando se acercaba para Israel la hora de la muerte, llam a su hijo Jos y le dijo:
Si he obtenido tu favor, pon tu mano bajo mi muslo en prenda de tu benevolencia y lealtad
conmigo: no me entierres en Egipto. 30 Cuando me duerma con mis padres, scame de
Egipto y entirrame en la sepultura con ellos. l contest: Har lo que me dices. 31 Dijo
Israel: Jramelo. Y se lo jur. E Israel se inclin sobre la cabecera de la cama.
Gn * 1
48 Despus de estos sucesos le dijeron a Jos: Tu padre est enfermo. l
tom consigo a sus dos hijos, Manass y Efran. 2 Cuando comunicaron a Jacob que haba
venido a verle su hijo Jos, entonces Israel hizo un esfuerzo y se sent en la cama. 3 Jacob
dijo a Jos: El Dios todopoderoso se me apareci en Luz, en la tierra de Canan, y me
bendijo 4 con estas palabras: Yo te har fecundo, te multiplicar y har de ti una multitud
de pueblos; a tus descendientes dar esta tierra en posesin perpetua. 5 Ahora, los dos hijos
que te nacieron en la tierra de Egipto antes de venir yo a vivir contigo en Egipto sern mos:
Efran y Manass sern para m como Rubn y Simen. 6 Los que te nazcan despus sern
tuyos, y se les convocar en nombre de sus hermanos para recibir la herencia. 7 Cuando yo
volva de Padn, durante el viaje se me muri Raquel, en tierra de Canan, cerca de Efrat;
y la enterr all, en el camino de Efrat (hoy Beln).
8
Viendo Israel a los hijos de Jos, pregunt: Quines son estos?. 9 Y Jos
respondi a su padre: Son mis hijos, los que Dios me concedi aqu. Dijo l: Tremelos,
para que los bendiga. 10 Los ojos de Israel se haban debilitado por la vejez y no vea bien.
Jos se los acerc, y l los bes y los abraz. 11 Luego dijo Israel a Jos: No esperaba
volver a verte, pero Dios me ha concedido ver tambin a tus descendientes.
12
Jos los retir de las rodillas de su padre, y se postr rostro en tierra. 13 Despus
tom a los dos: a Efran con su mano derecha, a la izquierda de Israel, y a Manass con su
mano izquierda, a la derecha de Israel, y se los acerc. 14 Israel extendi su mano derecha y
la puso sobre la cabeza de Efran, el menor, y su mano izquierda sobre la cabeza de
Manass, cruzando los brazos, pues Manass era el primognito. 15 Y los bendijo, diciendo:
El Dios en cuya presencia caminaron | mis padres Abrahn e Isaac, | el Dios que
me ha pastoreado | desde mi nacimiento hasta hoy, | 16 el ngel que me ha librado de todo
mal, | bendiga a estos muchachos. | Se recuerde en ellos mi nombre | y el nombre de mis
padres Abrahn e Isaac, | y se multipliquen sobremanera | en medio de la tierra.
17
Cuando Jos vio que su padre haba puesto su mano derecha sobre la cabeza de
Efran, le pareci mal; y, tomando la mano de su padre para cambiarla de la cabeza de
Efran a la de Manass, 18 le dijo a su padre: As no, padre; pues el primognito es el otro;
pon tu mano derecha sobre su cabeza. 19 Pero su padre rehus, diciendo: Lo s, hijo mo,
lo s; tambin este se convertir en un pueblo y ser grande. Pero su hermano menor ser
ms grande que l y su descendencia ser una multitud de naciones. 20 Y los bendijo aquel
da con estas palabras: En tu nombre se bendecir Israel; se dir: Dios os haga como
Efran y Manass. Y puso a Efran delante de Manass.
21
Despus Israel dijo a Jos: Yo voy a morir, pero Dios estar con vosotros y os
llevar de nuevo a la tierra de vuestros padres. 22 Yo te entrego Siqun, con preferencia a
tus hermanos, pues la conquist a los amorreos con mi espada y mi arco.
47,29: Gn 49,29-32; 50,5 | 31: 1 Re 1,47; Hch 11,21 | 48,7: Gn 35,16-20 | 15: Gn 16,7;
Sal 23,1; 80,2s. Bendiciones de Jacob a sus hijos
Gn
49 1 Jacob llam a sus hijos y les dijo: Reunos, que os voy a contar lo que os va
a suceder en el futuro; 2 agrupaos y escuchadme, hijos de Jacob, od a vuestro padre Israel:
3
T, Rubn, mi primognito, | mi fuerza y primicia de mi virilidad, | primero en
honor, primero en poder.
4
Burbujeante como agua, no descollars; | porque subiste al lecho de tu padre, | lo
profanaste, escalando mi tlamo.
5
Simen y Lev, hermanos, | armas criminales sus espadas.
6
Ojal no participe yo en sus consejos, | ni me siente yo en su asamblea, | pues
mataron hombres ferozmente, | y mutilaron bueyes a su antojo.
7
Maldita su furia, tan cruel, | y su clera implacable. | Los repartir entre Jacob | y
los dispersar por Israel.
8
A ti, Jud, te alabarn tus hermanos, | pondrs tu mano sobre la cerviz de tus
enemigos, | se postrarn ante ti los hijos de tu padre.
9
Jud es un len agazapado, | has vuelto de hacer presa, hijo mo; | se agacha y se
tumba como len | o como leona, quin se atreve a desafiarlo?
10
No se apartar de Jud el cetro, | ni el bastn de mando de entre sus rodillas, |
hasta que venga aquel a quien est reservado, | y le rindan homenaje los pueblos.
11
Ata su asno a una via, | y a una cepa, el pollino de la asna; | lava su sayo en
vino, | y su tnica en sangre de uvas.
12
Sus ojos son ms oscuros que vino, | y sus dientes ms blancos que leche.
13
Zabuln morar junto a la costa, | ser un puerto para los barcos, | vuelto a Sidn
su flanco.
14
Isacar, asno robusto, | se acuclilla entre las alforjas.
15
Viendo qu bueno es el establo | y qu placentero el pas, | inclin su lomo a la
carga | y acept trabajos de esclavo.
16
Dan gobernar a su pueblo, | como una de las tribus de Israel.
17
Dan es culebra junto al camino, | vbora junto al sendero. | Muerde los talones del
caballo, | y cae de espaldas su jinete.
18
Espero tu salvacin, Seor.
19
Gad: le asaltarn los bandidos, | y l los asaltar por la espada.
20
De Aser viene el grano suculento, | que proporciona manjares de reyes.
21
Neftal, cierva suelta, | que da hermosos cervatillos.
22
Jos es un potro salvaje, | un potro junto a la fuente, | asnos salvajes en una ladera.
23
Los arqueros los hostigan, | los persiguen y los atacan.
24
Pero su arco se queda rgido, | y tiemblan sus manos y sus brazos, | ante el
Campen de Jacob, | el Pastor, la Roca de Israel.
25
El Dios de tu padre te auxilia, | el Todopoderoso te bendice: | bendiciones de lo
alto del cielo, | bendiciones de lo profundo del ocano, | bendiciones de pechos y ubres.
26
Las bendiciones de tu padre superan | las bendiciones de los collados antiguos, |
las delicias de las colinas perdurables. | Descansen sobre la cabeza de Jos, | coronen al
elegido entre sus hermanos.
27
Benjamn, lobo rapaz: | por la maana devora la presa, | por la tarde reparte los
despojos.
28
Todas estas son las tribus de Israel, doce en total, y esto es lo que su padre les dijo
al bendecirlos, dando a cada uno su bendicin pertinente.
1: Dt 33; Jue 5 | 4: Gn 35,22 | 6: Gn 34,25-31 | 10: Nm 24,17; 2 Sam 7,1; Is 9,5s; 11,1s;
Ez 21,32; Miq 5,1-3; Zac 9,9 | 22: Dt 33,13-17. Muerte y sepultura de Jacob
29
Luego les dio estas instrucciones: Cuando me rena con los mos, enterradme
con mis padres en la cueva del campo de Efrn, el hitita, 30 la cueva del campo de Macpela
frente a Mambr, en la tierra de Canan, la que compr Abrahn a Efrn, el hitita, como
sepulcro en propiedad. 31 All enterraron a Abrahn y Sara, su mujer; all enterraron a Isaac
y a Rebeca, su mujer; all enterr yo a La. 32 El campo y la cueva fueron comprados a los
hititas.
33
Cuando Jacob termin de dar instrucciones a sus hijos, recogi los pies en la
cama, expir y se reuni con los suyos.
Gn
50 1 Jos se ech sobre el rostro de su padre, llor sobre l y lo bes. 2 Despus
Jos mand a los mdicos de su servicio embalsamar a su padre y los mdicos
embalsamaron a Israel. 3 Tardaron cuarenta das, que es lo que se suele tardar en
embalsamar. Los egipcios le guardaron luto setenta das. 4 Pasados los das del duelo, dijo
Jos a la corte del faran: Si he obtenido vuestro favor, exponed ante el faran este ruego
mo: 5 Mi padre me hizo jurar, diciendo: cuando muera, me enterrars en el sepulcro que
me prepar en la tierra de Canan. Ahora, pues, djame subir a enterrar a mi padre y
despus volver. 6 Contest el faran: Sube y entierra a tu padre, como l te hizo jurar.
7
Jos subi a enterrar a su padre, y con l subieron todos los servidores del faran,
los ancianos de la corte y los ancianos de la tierra de Egipto 8 y toda la familia de Jos, sus
hermanos y la familia de su padre. Solo quedaron en la tierra de Gosn los nios, las ovejas
y las vacas. 9 Subieron con l tambin carros y jinetes. El cortejo era muy numeroso.
10
Cuando llegaron a Goren Atad, que est al otro lado del Jordn, celebraron un
funeral solemne e impresionante; y Jos hizo duelo siete das por su padre. 11 Al ver los
cananeos, que habitaban el pas, el funeral de Goren Atad, dijeron: Gran duelo este de los
egipcios. Por eso el lugar se llam Abel Misrin, que est al otro lado del Jordn.
12
As los hijos de Jacob hicieron con l lo que les haba mandado: 13 lo llevaron a la
tierra de Canan, lo enterraron en la cueva del campo de Macpela, frente a Mambr, el
campo que Abrahn haba comprado a Efrn, el hitita, como sepulcro en propiedad.
14
Despus de enterrar a su padre, Jos volvi a Egipto con sus hermanos y con
todos los que haban subido con l a enterrar a su padre.
15
Cuando los hermanos de Jos vieron que haba muerto su padre, se dijeron: A
ver si Jos nos guarda rencor y quiere pagarnos todo el mal que le hicimos. 16 Y mandaron
decir a Jos: Antes de morir tu padre nos encarg: 17 Esto diris a Jos: Perdona a tus
hermanos su crimen y su pecado y el mal que te hicieron. Por tanto, perdona el crimen de
los siervos del Dios de tu padre. Jos al orlo se ech a llorar. 18 Entonces vinieron sus
hermanos, se postraron ante l y le dijeron: Aqu nos tienes, somos tus siervos. 19 Pero
Jos les respondi: No temis, soy yo acaso Dios? 20 Vosotros intentasteis hacerme mal,
pero Dios intentaba hacer bien, para dar vida a un pueblo numeroso, como hoy somos.
21
Por tanto, no temis; yo os mantendr a vosotros y a vuestros hijos. Y los consol
hablndoles al corazn.
50,1: Gn 46,4 | 12: Hch 7,16 | 20: Rom 8,28; 12,19; Flp 1,12. Muerte de Jos*
22
Jos habit en Egipto con la familia de su padre; y vivi ciento diez aos. 23 Jos
lleg a conocer a los descendientes de Efran, hasta la tercera generacin, y tambin a los
hijos de Maquir, hijo de Manass, que nacieron sobre sus rodillas.
24
Ms adelante, Jos dijo a sus hermanos: Yo voy a morir, pero Dios cuidar de
vosotros y os llevar de esta tierra a la tierra que jur dar a Abrahn, Isaac y Jacob.
25
Luego Jos hizo jurar a los hijos de Israel: Cuando Dios os visite, os llevaris mis
huesos de aqu.
26
Jos muri a los ciento diez aos. Lo embalsamaron y lo pusieron en un sarcfago
en Egipto.
26: x 13,19; Jos 24,32; Heb 11,22. XODO

El xodo cuyo nombre significa salida es uno de los libros bblicos con
mayor carga y densidad teolgica. En l ocupan un puesto relevante cuestiones tan
importantes como la liberacin, la alianza, la teofana, la ley o el santuario. En todas ellas
aparece Dios, con un protagonismo indudable. El Dios del xodo aparece como el Seor
(3,15), el que salva; es un Dios comprometido en los acontecimientos que afectan a su
pueblo, pues lo considera como su hijo primognito (4,22s).
Tras la liberacin de Egipto, y una vez convertido en soberano de Israel, el Seor
gua y protege a su pueblo por el desierto, dndole el agua (15,22-27; 17,1-7) y el alimento
(x 16) necesarios para sobrevivir; ayudndolo a superar otras dificultades externas e
internas (17,8-18,27). Viene luego el Sina, escenario de la alianza entre Dios y su pueblo
(vase especialmente 19,3-8; 24,3-8; 34,10-27). La alianza aparece aqu trabada primero
con la teofana y la ley (19,3-24,11) y luego con el santuario (24,12-40,38). Si el santuario
pretende asegurar la presencia del Seor en medio de su pueblo, la alianza trata de
establecer una relacin entre ambos.
LA LIBERACIN DE EGIPTO (1,1-15,21)

Opresin de los israelitas

Los descendientes de Jacob en Egipto


x * 1
1 Estos son los nombres de los hijos de Israel que fueron a Egipto con Jacob,
cada uno con su familia: 2 Rubn, Simen, Lev, Jud, 3 Isacar, Zabuln, Benjamn, 4 Dan,
Neftal, Gad, Aser. 5 Los descendientes de Jacob eran, en total, setenta personas. Jos ya
estaba en Egipto.
6
Despus muri Jos y sus hermanos y toda aquella generacin, 7 pero los hijos de
Israel crecan y se propagaban, se multiplicaban y se hacan fuertes en extremo, e iban
llenando la tierra.
8
Surgi en Egipto un faran nuevo que no haba conocido a Jos, 9 y dijo a su
pueblo: Mirad, el pueblo de los hijos de Israel es ms numeroso y fuerte que nosotros:
10
obremos astutamente contra l, para que no se multiplique ms; no vaya a declararse una
guerra y se ale con nuestros enemigos, nos ataque y despus se marche del pas.
11
As pues, nombraron capataces que los oprimieran con cargas, en la construccin
de las ciudades granero, Pitn y Ramss. 12 Pero cuanto ms los opriman, ellos crecan y se
propagaban ms, de modo que los egipcios sintieron aversin hacia los israelitas. 13 Los
egipcios esclavizaron a los hijos de Israel con crueldad 14 y les amargaron su vida con el
duro trabajo del barro y de los ladrillos y con toda clase de faenas del campo; los
esclavizaron con trabajos crueles.
15
Adems, el rey de Egipto dijo a las comadronas hebreas, una de las cuales se
llamaba Sifr y otra Pu: 16 Cuando asistis a las hebreas, y les llegue el momento del
parto: si es nio, lo matis; si es nia, la dejis con vida. 17 Pero las comadronas teman a
Dios y no hicieron lo que les haba ordenado el rey de Egipto, sino que dejaban con vida a
los recin nacidos. 18 Entonces, el rey de Egipto llam a las comadronas y las interrog:
Por qu obris as y dejis con vida a los nios?. 19 Contestaron las comadronas al
faran: Es que las mujeres hebreas no son como las egipcias: son robustas y dan a luz
antes de que lleguen las comadronas. 20 Dios premi a las comadronas y el pueblo creca y
se haca muy fuerte. 21 Y a las comadronas, como teman a Dios, tambin les dio familia.
22
Entonces el faran orden a todo su pueblo: Cuando nazca un nio, echadlo al
Nilo; si es nia, dejadla con vida.
1: Gn 46,1-27; Hch 7,14-17 | 4: Gn 46,27; Dt 10,22 | 8: Hch 7,18s | 10: Sal 105,25.
Nacimiento e infancia de Moiss
x
2 1 Un hombre de la tribu de Lev se cas con una mujer de la misma tribu. 2 Ella
concibi y dio a luz un nio. Viendo que era hermoso, lo tuvo escondido tres meses. 3 Pero,
no pudiendo tenerlo escondido por ms tiempo, tom una cesta de mimbre, la embadurn
de barro y pez, coloc en ella a la criatura y la deposit entre los juncos, junto a la orilla del
Nilo. 4 Una hermana del nio observaba a distancia para ver en qu paraba todo aquello.
5
La hija del faran baj a baarse en el Nilo, mientras sus criadas la seguan por la
orilla del ro. Al descubrir ella la cesta entre los juncos, mand una criada a recogerla. 6 La
abri, mir dentro y encontr un nio llorando. Conmovida coment: Es un nio de los
hebreos. 7 Entonces la hermana del nio dijo a la hija del faran: Quieres que vaya a
buscarle una nodriza hebrea que cre al nio?. 8 Respondi la hija del faran: Vete. La
muchacha fue y llam a la madre del nio. 9 La hija del faran le dijo: Llvate al nio y
cramelo, y yo te pagar. La mujer tom al nio y lo cri. 10 Cuando creci el muchacho,
se lo llev a la hija del faran, que lo adopt como hijo y lo llam Moiss, diciendo: lo he
sacado del agua.
1: x 6,20 | 2: Hch 7,20s; Heb 11,23 | 10: Hch 7,21. Juventud de Moiss y huida a Madin
11
Pasaron los aos. Un da, cuando Moiss ya era mayor, fue a donde estaban sus
hermanos y los encontr transportando cargas. Y vio cmo un egipcio mataba a un hebreo,
uno de sus hermanos. 12 Mir a un lado y a otro y, viendo que no haba nadie, mat al
egipcio y lo enterr en la arena. 13 Al da siguiente sali y encontr a dos hebreos riendo y
dijo al culpable: Por qu golpeas a tu compaero?. 14 l le contest: Quin te ha
nombrado jefe y juez nuestro? Es que pretendes matarme como mataste al egipcio?.
Moiss se asust y pens: Seguro que saben lo ocurrido. 15 Cuando el faran se enter
del hecho, busc a Moiss para matarlo.
Pero Moiss huy del faran y se refugi en la tierra de Madin. All se sent junto
a un pozo. 16 El sacerdote de Madin tena siete hijas, que salan a sacar agua y a llenar los
abrevaderos para abrevar el rebao de su padre. 17 Llegaron unos pastores e intentaron
echarlas. Entonces Moiss se levant, defendi a las muchachas y abrev su rebao.
18
Ellas volvieron a casa de su padre Reuel, que les pregunt: Cmo habis vuelto hoy
tan pronto?. 19 Contestaron: Un egipcio nos ha librado de los pastores, nos ha sacado
agua y ha abrevado el rebao. 20 Dijo l a sus hijas: Dnde est?, cmo lo habis
dejado marchar? Llamadlo para que venga a comer. 21 Moiss accedi a vivir con aquel
hombre, que le dio a su hija Sfora por esposa. 22 Ella dio a luz a un nio y Moiss lo llam
Guersn, diciendo: Soy emigrante en tierra extranjera.
23
Al cabo de muchos aos, muri el rey de Egipto. Los hijos de Israel se quejaban
de la esclavitud y clamaron. Sus gritos, desde la esclavitud, subieron a Dios; 24 y Dios
escuch sus quejas y se acord de su alianza con Abrahn, Isaac y Jacob. 25 Dios se fij en
los hijos de Israel y se les apareci.
11: Heb 11,24-27 | 14: Hch 7,35 | 15: Gn 24,11-31; 29,2-14; Hch 7,29 Revelacin del
Seor y vocacin de Moiss*
x
3 1 Moiss pastoreaba el rebao de su suegro Jetr, sacerdote de Madin. Llev el
rebao trashumando por el desierto hasta llegar a Horeb, la montaa de Dios. 2 El ngel del
Seor se le apareci en una llamarada entre las zarzas. Moiss se fij: la zarza arda sin
consumirse. 3 Moiss se dijo: Voy a acercarme a mirar este espectculo admirable, a ver
por qu no se quema la zarza. 4 Viendo el Seor que Moiss se acercaba a mirar, lo llam
desde la zarza: Moiss, Moiss. Respondi l: Aqu estoy. 5 Dijo Dios: No te
acerques; qutate las sandalias de los pies, pues el sitio que pisas es terreno sagrado. 6 Y
aadi: Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de Abrahn, el Dios de Isaac, el Dios de
Jacob. Moiss se tap la cara, porque tema ver a Dios.
7
El Seor le dijo: He visto la opresin de mi pueblo en Egipto y he odo sus quejas
contra los opresores; conozco sus sufrimientos. 8 He bajado a librarlo de los egipcios, a
sacarlo de esta tierra, para llevarlo a una tierra frtil y espaciosa, tierra que mana leche y
miel, la tierra de los cananeos, hititas, amorreos, perizitas, heveos y jebuseos. 9 El clamor
de los hijos de Israel ha llegado a m y he visto cmo los tiranizan los egipcios. 10 Y ahora
marcha, te envo al faran para que saques a mi pueblo, a los hijos de Israel.
11
Moiss replic a Dios: Quin soy yo para acudir al faran o para sacar a los
hijos de Israel de Egipto?. 12 Respondi Dios: Yo estoy contigo; y esta es la seal de que
yo te envo: cuando saques al pueblo de Egipto, daris culto a Dios en esta montaa.
13
Moiss replic a Dios: Mira, yo ir a los hijos de Israel y les dir: El Dios de
vuestros padres me ha enviado a vosotros. Si ellos me preguntan: Cul es su nombre?,
qu les respondo?. 14 Dios dijo a Moiss: Yo soy el que soy; esto dirs a los hijos de
Israel: Yo soy me enva a vosotros. 15 Dios aadi: Esto dirs a los hijos de Israel: El
Seor, Dios de vuestros padres, el Dios de Abrahn, Dios de Isaac, Dios de Jacob, me enva
a vosotros. Este es mi nombre para siempre: as me llamaris de generacin en
generacin.
16
Vete, rene a los ancianos de Israel y diles: El Seor Dios de vuestros padres se
me ha aparecido, el Dios de Abrahn, Dios de Isaac, Dios de Jacob, y me ha dicho: He
observado atentamente cmo os tratan en Egipto 17 y he decidido sacaros de la opresin
egipcia y llevaros a la tierra de los cananeos, hititas, amorreos, perizitas, heveos y jebuseos,
a una tierra que mana leche y miel. 18 Ellos te harn caso; y t, con los ancianos de Israel,
te presentars al rey de Egipto y le diris: El Seor, Dios de los hebreos, nos ha salido al
encuentro y ahora nosotros tenemos que hacer un viaje de tres jornadas por el desierto para
ofrecer sacrificios al Seor nuestro Dios. 19 Yo s que el rey de Egipto no os dejar
marchar ni a la fuerza; 20 pero yo extender mi mano y herir a Egipto con prodigios que
har en medio de l, y entonces os dejar marchar.
21
Har que este pueblo alcance el favor de los egipcios, de modo que cuando
partis, no salgis con las manos vacas. 22 Cada mujer pedir a su vecina y a la duea de su
casa objetos de plata, objetos de oro y vestidos, que pondris a vuestros hijos y a vuestras
hijas. As despojaris a los egipcios.
x 1
4 Moiss respondi: Mira que no me creern ni me harn caso, pues dirn: No
se te ha aparecido el Seor. 2 El Seor le dijo: Qu tienes en tu mano?. Un bastn,
respondi l. 3 El Seor le dijo: Tralo al suelo. l lo tir al suelo y se convirti en una
serpiente; y Moiss huy de ella. 4 El Seor dijo a Moiss: chale mano y agrrala por la
cola. Moiss le ech mano y, al agarrarla, se convirti en bastn en su mano. 5 As
creern que se te ha aparecido el Seor, el Dios de sus padres, el Dios de Abrahn, Dios de
Isaac y Dios de Jacob.
6
El Seor le dijo an: Mete tu mano en el seno. Meti l la mano en su seno y, al
sacarla, su mano estaba leprosa, blanca como la nieve. 7 Entonces le dijo: Vuelve tu mano
a tu seno. l volvi su mano a su seno y, al sacarla, estaba como el resto de su cuerpo.
8
Si no te creen ni te hacen caso al primer signo, te creern al segundo. 9 Y si tampoco te
creen ni hacen caso a estos dos signos, toma agua del Nilo y derrmala en el suelo seco; y
el agua que hayas tomado del ro se convertir en sangre en el suelo seco.
10
Pero Moiss dijo al Seor: Por favor, Seor mo! Yo nunca he sido un hombre
con facilidad de palabra, ni siquiera despus de que t has hablado con tu siervo, pues soy
torpe de boca y de lengua. 11 El Seor le dijo: Quin dio la boca al hombre? Quin lo
hace mudo o sordo, vidente o ciego? No soy yo, el Seor? 12 Ahora pues, ve: yo estar con
tu boca y te ensear lo que has de decir. 13 Insisti Moiss: Por favor, Seor mo! Enva
al que quieras. 14 Entonces se encendi la ira del Seor contra Moiss y le dijo: No est
ah tu hermano Aarn, el levita? S que l habla bien; adems, l saldr a tu encuentro y se
alegrar de corazn al verte. 15 T le hablars y pondrs las palabras en su boca. Yo estar
con tu boca y con su boca, y os ensear lo que tenis que hacer. 16 l hablar por ti al
pueblo, l ser tu boca y t sers su dios. 17 Toma en tu mano ese bastn, con el que
realizars los signos.
3,1: x 6,2-13.28-7,7; Hch 13,17 | 4: Jos 5,15 | 5: x 19,12 | 6: Mt 22,32 par | 12: Hch 7,7 |
14: Is 42,8; Jn 8,24; 17,6.26; Ap 1,4 | 21: x 11,2s; 12,35s; Sab 10,17. Vuelta de
*
Moiss a Egipto
18
Moiss regres a casa de Jetr, su suegro, y le dijo: Permteme volver a mis
hermanos que estn en Egipto para ver si an viven. Jetr le respondi: Vete en paz.
19
El Seor dijo a Moiss en Madin: Anda, vuelve a Egipto, porque han muerto
todos los que te buscaban para matarte. 20 Moiss tom a su mujer y a su hijo, los mont
en un asno y regres a la tierra de Egipto. Moiss tom en su mano el bastn de Dios. 21 El
Seor dijo a Moiss: Cuando vuelvas a Egipto, fjate en todos los signos que yo he puesto
en tus manos y realzalos ante el faran. Yo endurecer su corazn y no dejar salir al
pueblo. 22 Y dirs al faran: As dice el Seor: Israel es mi hijo primognito. 23 Yo te digo:
Deja salir a mi hijo para que me d culto. Si te niegas a dejarlo salir, yo dar muerte a tu
hijo primognito.
24
Por el camino, en una posada, el Seor le sali al encuentro para darle muerte.
25
Sfora tom entonces un pedernal, cort el prepucio de su hijo, lo aplic a las partes de
Moiss y dijo: Ciertamente eres mi esposo de sangre. 26 Y el Seor lo dej cuando ella
dijo esposo de sangre, debido a la circuncisin.
27
El Seor dijo a Aarn: Vete al desierto al encuentro de Moiss. l fue, lo
encontr en la montaa de Dios y lo bes. 28 Moiss cont a Aarn todas las palabras que el
Seor le haba encomendado y todos los signos que le haba mandado realizar. 29 Luego
Moiss y Aarn fueron y reunieron a todos los ancianos de los hijos de Israel. 30 Aarn
refiri todas las palabras que el Seor haba dicho a Moiss y realiz los signos ante el
pueblo. 31 El pueblo crey y, al or que el Seor haba visitado a los hijos de Israel y haba
visto su afliccin, se inclinaron y se postraron.
19: Mt 2,20 | 24: Gn 32,25-33 | 25: Jos 5,2s. Entrevista con el faran, maltrato de
Israel y queja de Moiss al Seor*
x
5 1 Moiss y Aarn se presentaron al faran y le dijeron: As dice el Seor, el
Dios de Israel: Deja salir a mi pueblo, para que celebre una fiesta en mi honor en el
desierto. 2 Respondi el faran: Quin es el Seor para que tenga que obedecerle
dejando marchar a Israel? No conozco al Seor ni dejar marchar a Israel. 3 Replicaron
ellos: El Dios de los hebreos se nos ha aparecido: tenemos que hacer un viaje de tres
jornadas por el desierto, para ofrecer sacrificios al Seor, nuestro Dios, de lo contrario nos
herir con peste o espada. 4 El rey de Egipto les dijo: Por qu, Moiss y Aarn,
soliviantis al pueblo en su trabajo? Volved a vuestras tareas. 5 Y aadi el faran: Ahora
que son ms numerosos que los naturales de la tierra, queris que dejen sus tareas?.
6
Aquel da el faran orden a los capataces y a los inspectores: 7 No volvis a
proveer de paja al pueblo para fabricar adobes, como hacais antes; que ellos vayan y se
busquen la paja. 8 Pero les exigiris la misma cantidad de adobes que hacan antes, sin
disminuir nada. Son unos holgazanes y por eso andan gritando: Vamos a ofrecer
sacrificios a nuestro Dios. 9 Imponedles un trabajo pesado y que lo cumplan; y no hagis
caso de palabras engaosas.
10
Los capataces y los inspectores salieron y dijeron al pueblo: As dice el faran:
No os proveer de paja. 11 Id vosotros a recogerla donde la encontris. Pero vuestra tarea
no disminuir en nada. 12 El pueblo se dispers por toda la tierra de Egipto para recoger
paja. 13 Los capataces les apremiaban, diciendo: Completad vuestro trabajo, la tarea de
cada da, como cuando se os daba paja. 14 Y golpeaban a los inspectores israelitas, que
haban sido nombrados por los capataces del faran, diciendo: Por qu ni ayer ni hoy
habis completado vuestra cantidad de adobes, como antes?.
15
Entonces, los inspectores israelitas fueron a reclamar al faran y le dijeron: Por
qu tratas as a tus siervos? 16 No se provee de paja a tus siervos y encima nos exigen que
hagamos adobes; golpean a tus siervos y tu pueblo tiene la culpa.
17
Contest el faran: Holgazanes! Eso es lo que sois, unos holgazanes. Por eso
andis diciendo: Vamos a ofrecer sacrificios al Seor. 18 Y ahora, id a trabajar; no se os
proveer de paja, pero produciris la misma cantidad de adobes.
19
Los inspectores israelitas se vieron en un aprieto cuando les dijeron: No
disminuir vuestra cantidad diaria de adobes; 20 y, encontrando a Moiss y a Aarn, que
los esperaban a la salida del palacio del faran, 21 les dijeron: El Seor os examine y os
juzgue; nos habis hecho odiosos al faran y a su corte; le habis puesto en la mano una
espada para que nos mate. 22 Entonces Moiss volvi al Seor y le dijo: Seor, por qu
maltratas a este pueblo? Por qu me has enviado? 23 Desde que me present al faran para
hablar en tu nombre, l maltrata a este pueblo y t no haces nada para librar a tu pueblo.
Respuesta del Seor y misin de Moiss*
x
6 1 El Seor respondi a Moiss: Ahora vers lo que voy a hacer al faran, pues
en virtud de una mano fuerte los dejar marchar; ms an, debido a una mano fuerte los
expulsar de su tierra.
2
Dios habl a Moiss y le dijo: Yo soy el Seor. 3 Yo me aparec a Abrahn, Isaac
y Jacob como Dios todopoderoso, pero no les di a conocer mi nombre: El Seor.
4
Adems, concert alianza con ellos, para darles la tierra de Canan, tierra donde haban
residido como emigrantes. 5 Yo tambin escuch las quejas de los hijos de Israel,
esclavizados por los egipcios, y me acord de la alianza; 6 por tanto, diles a los hijos de
Israel: Yo soy el Seor y os sacar de los duros trabajos de Egipto, os rescatar de vuestra
esclavitud, os redimir con brazo extendido y con grandes juicios. 7 Os adoptar como
pueblo mo y ser vuestro Dios; para que sepis que yo soy el Seor vuestro Dios, que os
saca de los duros trabajos de Egipto. 8 Os llevar a la tierra que promet con juramento a
Abrahn, Isaac y Jacob, y os la dar en posesin: Yo, el Seor. 9 Moiss comunic esto a
los hijos de Israel, pero no le hicieron caso porque estaban agobiados por el dursimo
trabajo.
10
El Seor dijo a Moiss: 11 Ve al faran, rey de Egipto, y dile que deje salir de su
tierra a los hijos de Israel. 12 Moiss se dirigi al Seor en estos trminos: Si los hijos de
Israel no me hacen caso, cmo me har caso el faran, a m que soy torpe de palabra?.
13
El Seor habl a Moiss y a Aarn, les dio rdenes para el faran, rey de Egipto, y para
los hijos de Israel, a fin de sacar de la tierra de Egipto a los hijos de Israel.
14
Estos son los cabezas de familia:
Hijos de Rubn, primognito de Israel: Henoc, Pal, Jesrn y Carm; estos son los
descendientes de Rubn.
15
Hijos de Simen: Jemuel, Jamn, Oad, Jaqun, Sojar y Sal, hijo de la cananea;
estos son los descendientes de Simen.
16
Y estos son los nombres de los hijos de Lev por linajes: Guersn, Queat y
Merar. Lev vivi ciento treinta y siete aos.
17
Hijos de Guersn: Libn y Semey con sus descendientes.
18
Hijos de Queat: Amrn, Yisar, Hebrn y Uziel. Queat vivi ciento treinta y tres
aos. 19 Hijos de Merar: Majli y Mus. Tales son los descendientes de los levitas, por sus
linajes.
20
Amrn tom por mujer a Jocabed, pariente suya; ella dio a luz a Aarn y a
Moiss. Amrn vivi ciento treinta y siete aos.
21
Hijos de Yisar: Craj, Nefeg y Zicr.
22
Hijos de Uziel: Misael, Elsafn y Sitr.
23
Aarn tom por mujer a Isabel, hija de Aminadab, hermana de Najsn; ella dio a
luz a Nadab, Abi, Eleazar e Itamar.
24
Hijos de Craj: Asir, Elcan y Abiasaf; estos son los descendientes de los
corajtas.
25
Eleazar, hijo de Aarn, tom por mujer a una de las hijas de Putiel; ella dio a luz
a Pinjs.
Tales son los cabeza de familia de los levitas, segn sus descendientes.
26
Fue a Aarn y Moiss a quienes dijo el Seor: Sacad a los hijos de Israel de la
tierra de Egipto, por legiones. 27 Estos son los que hablaron al faran, rey de Egipto, para
sacar a los hijos de Israel de Egipto: Moiss y Aarn.
28
Cuando el Seor habl a Moiss en la tierra de Egipto, 29 le dijo: Yo soy el
Seor. Transmite al faran, rey de Egipto, todo lo que yo te digo. Y Moiss respondi al
Seor: Soy torpe de palabra, cmo me va a hacer caso el faran?.
x 1
7 El Seor dijo a Moiss: Mira, te hago ser un dios para el faran; y Aarn, tu
hermano, ser tu profeta. 2 T dirs todo lo que yo te mande y Aarn dir al faran que deje
salir a los hijos de Israel de su tierra. 3 Yo endurecer el corazn del faran y multiplicar
mis signos y prodigios contra la tierra de Egipto. 4 El faran no os har caso, pero yo
extender mi mano contra Egipto y sacar de la tierra de Egipto con grandes castigos a mis
escuadrones, a mi pueblo, los hijos de Israel; 5 y as sabrn los egipcios que yo soy el Seor
cuando extienda mi mano contra Egipto y saque a los hijos de Israel de en medio de ellos.
6
Moiss y Aarn hicieron as; hicieron exactamente como el Seor les haba
mandado. 7 Moiss tena ochenta aos y Aarn ochenta y tres, cuando hablaron al faran.
6,2: x 3,1-4,23 | 4: Gn 17,7s | 8: Gn 15; 24,7 | 14: Nm 26,5-14 | 16: Gn 46,11 | 20:
Nm 26,59 | 25: Nm 25,6-13 | 28: x 6,2-13 | 7,1: x 4,16.21 | 3: Sal 135,9.
Confrontacin del Seor con el faran. Las plagas*

El bastn maravilloso
8
El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 9 Cuando os diga el faran que hagis algn
prodigio, le dirs a Aarn: Toma tu bastn y tralo delante del faran, y se convertir en
una serpiente. 10 Moiss y Aarn se presentaron al faran e hicieron lo que el Seor les
haba mandado. Aarn tir el bastn delante del faran y sus ministros, y se convirti en
una serpiente. 11 El faran llam a sus sabios y hechiceros, y los magos de Egipto hicieron
lo mismo con sus encantamientos: 12 cada uno tir su bastn, y se convirtieron en
serpientes; pero el bastn de Aarn se trag los otros bastones. 13 Sin embargo, el corazn
del faran se endureci y no les hizo caso, como haba anunciado el Seor.
8: Sal 78; 105; Sab 11,14-20; 16-18. Primera plaga: el agua del Nilo*
14
El Seor dijo a Moiss: El corazn del faran se ha obstinado; se niega a dejar
marchar al pueblo. 15 Presntate al faran por la maana, cuando salga al ro, y espralo a la
orilla del Nilo, llevando en tu mano el bastn que se convirti en serpiente. 16 Dile: El
Seor, el Dios de los hebreos, me ha enviado a ti con este encargo: Deja salir a mi pueblo,
para que me rinda culto en el desierto; pero hasta ahora no has hecho caso. 17 As dice el
Seor: En esto conocers que yo soy el Seor: con el bastn que llevo en la mano golpear
el agua del Nilo y se convertir en sangre. 18 Los peces del Nilo morirn, el ro apestar y
los egipcios no podrn beber el agua del Nilo.
19
El Seor dijo a Moiss: Dile a Aarn: Toma tu bastn y extiende la mano sobre
las aguas de Egipto: sobre sus ros, canales, estanques y aljibes, y el agua se convertir en
sangre. Y habr sangre por todo Egipto: en las vasijas de madera y en las de piedra.
20
Moiss y Aarn hicieron lo que el Seor les haba mandado. Levant el bastn y golpe
el agua del Nilo a la vista del faran y de su corte. Toda el agua del Nilo se convirti en
sangre. 21 Los peces del Nilo murieron, el ro apestaba y los egipcios no podan beber agua
del Nilo. Y hubo sangre por toda la tierra de Egipto.
22
Los magos de Egipto hicieron lo mismo con sus encantamientos, de modo que el
corazn del faran se obstin y no les hizo caso, como haba anunciado el Seor. 23 El
faran se volvi y entr en su palacio, sin tomar en serio la cosa. 24 Los egipcios cavaban a
los lados del Nilo buscando agua de beber, pues no podan beber el agua del Nilo. 25 Y se
cumplieron siete das desde que el Seor mand golpear el Nilo.
14: Sab 11,6-8 | 20: Sal 78,44; 105,29. Segunda plaga: ranas*
26
El Seor dijo a Moiss: Presntate al faran y dile: As dice el Seor: Deja
marchar a mi pueblo para que me rinda culto. 27 Si te niegas a dejarlo marchar, yo infestar
toda tu tierra de ranas. 28 Pulularn las ranas en el Nilo, saltarn y se metern en tu palacio,
en tu alcoba y en tu lecho, en las casas de tus servidores y entre tu pueblo, en tus hornos y
artesas. 29 Saltarn, pues, las ranas sobre ti, sobre tu pueblo y sobre tus servidores.
x 1
8 El Seor dijo a Moiss: Di a Aarn: Extiende tu mano con el bastn sobre los
ros, los canales y los estanques y haz saltar las ranas por toda la tierra de Egipto. 2 Aarn
extendi su mano sobre las aguas de Egipto; saltaron las ranas y cubrieron la tierra de
Egipto. 3 Pero lo mismo hicieron los magos con sus encantamientos; hicieron saltar las
ranas sobre la tierra de Egipto.
4
El faran llam a Moiss y Aarn, y les dijo: Rogad al Seor que aleje las ranas
de m y de mi pueblo, y dejar marchar al pueblo para que ofrezca sacrificios al Seor.
5
Moiss respondi al faran: Dgnate indicarme cundo he de rogar por ti, por tus siervos
y por tu pueblo, para que aleje las ranas de ti y de tu palacio, y queden solo en el Nilo.
6
Maana, respondi l. Moiss le dijo: Ser segn tu palabra, para que sepas que no
hay otro como el Seor nuestro Dios. 7 Las ranas se alejarn de ti, de tu palacio, de tus
servidores y de tu pueblo y quedarn solo en el Nilo.
8
Moiss y Aarn salieron del palacio del faran y Moiss suplic al Seor acerca
de las ranas, como haba acordado con el faran. 9 El Seor obr conforme a la splica de
Moiss, y murieron las ranas en las casas, en los patios y en los campos. 10 Las reunieron en
montones y la tierra apestaba. 11 Pero viendo el faran que haba un respiro, se obstin y no
les hizo caso, como haba anunciado el Seor.
8,1: Sal 78,45; 105,30. Tercera plaga: mosquitos*
12
Dijo, pues, el Seor a Moiss: Dile a Aarn: Extiende tu bastn y golpea el
polvo del suelo y se convertir en mosquitos por toda la tierra de Egipto. 13 As lo
hicieron: Aarn extendi su mano y con el bastn golpe el polvo del suelo; y aparecieron
mosquitos que atacaban a hombres y animales. Todo el polvo del suelo se convirti en
mosquitos por toda la tierra de Egipto. 14 Los magos pretendieron hacer lo mismo sacando
mosquitos con sus encantamientos, pero no pudieron. Hubo, pues, mosquitos, que atacaban
a hombres y animales. 15 Los magos dijeron al faran: Es el dedo de Dios. Pero se
endureci el corazn del faran y no les hizo caso, como haba anunciado el Seor.
13: Sal 105,31 | 15: Lc 11,20. Cuarta plaga: tbanos*
16
El Seor dijo a Moiss: Levntate de buena maana y presntate al faran
cuando salga hacia el ro y dile: As dice el Seor: Deja marchar a mi pueblo para que me
rinda culto. 17 Si no dejas marchar a mi pueblo, enviar tbanos contra ti, contra tus
servidores, tu pueblo y tus casas, y se llenarn de tbanos las casas de los egipcios y las
tierras donde habitan. 18 Pero ese da tratar con distincin la regin de Gosn, donde habita
mi pueblo, para que no haya all tbanos, a fin de que sepas que yo soy el Seor en medio
de la tierra. 19 As har distincin entre mi pueblo y el tuyo. Maana ocurrir este signo.
20
El Seor lo hizo as y un enjambre de tbanos invadi el palacio del faran y la casa de
sus servidores; en toda la tierra de Egipto, la tierra estaba infestada de tbanos.
21
El faran llam a Moiss y a Aarn y les dijo: Id y ofreced sacrificios a vuestro
Dios en esta tierra. 22 Pero Moiss respondi: No podemos hacer eso, porque los
sacrificios que hemos de ofrecer al Seor nuestro Dios son una abominacin para los
egipcios. Si sacrificramos delante mismo de los egipcios lo que ellos consideran una
abominacin, seguramente nos lapidaran. 23 Tenemos que ir tres jornadas por el desierto,
para ofrecer sacrificios al Seor nuestro Dios, como nos ha ordenado. 24 El faran
contest: Yo os dejar marchar para que ofrezcis sacrificios en el desierto al Seor
vuestro Dios, a condicin de que no os alejis demasiado. Rogad por m.
25
Moiss respondi: Apenas salga de tu presencia, yo rogar al Seor y maana se
alejarn los tbanos del faran, de sus servidores y de su pueblo, con tal que el faran no
me engae ms, no dejando al pueblo que vaya a ofrecer sacrificios al Seor. 26 Sali
Moiss de la presencia del faran y rog al Seor. 27 El Seor hizo lo que Moiss peda, y
alej los tbanos del faran, de sus servidores y de su pueblo hasta no quedar ni uno.
28
Pero tambin esta vez se obcec el faran y no dej marchar al pueblo.
17: Sal 78,45. Quinta plaga: peste
x
9 1 El Seor dijo a Moiss: Presntate al faran y dile: As dice el Seor, el Dios
de los hebreos: Deja marchar a mi pueblo para que me rinda culto, 2 pues si te niegas a
dejarlo marchar y lo sigues reteniendo, 3 la mano del Seor golpear a tus ganados del
campo los caballos, los asnos, los camellos, las vacas y las ovejas con una peste
horrible. 4 Pero el Seor har distincin entre el ganado de Israel y el ganado de Egipto, y
no morir ni una res de los hijos de Israel. 5 El Seor marc un plazo, diciendo: Maana
cumplir el Seor esta palabra contra la tierra. 6 Al da siguiente cumpli el Seor su
palabra y muri todo el ganado de Egipto, mientras que no muri ni una res del ganado de
los hijos de Israel. 7 El faran mand averiguar y, en efecto, no haba muerto ni una res del
ganado de Israel. Pero el corazn del faran se endureci y no dej marchar al pueblo.
3: Sal 78,48. Sexta plaga: lceras*
8
El Seor dijo a Moiss y a Aarn: Tomad un puado de ceniza del horno, y que
Moiss lo avente hacia el cielo en presencia del faran. 9 Se convertir en polvo sobre toda
la tierra de Egipto y producir lceras y llagas en hombres y ganados por toda la tierra de
Egipto. 10 Tomaron, pues, ceniza del horno y, en presencia del faran, Moiss lo avent
hacia el cielo y los hombres y los ganados se cubrieron de lceras y llagas. 11 Los magos no
pudieron permanecer ante Moiss a causa de las lceras, que les afectaron como a todos los
dems egipcios. 12 Pero el Seor hizo que el faran se obstinase y no les hiciese caso, como
haba anunciado a Moiss.
8: Ap 16,2-11. Sptima plaga: tormenta*
13
El Seor dijo a Moiss: Madruga por la maana, presntate al faran y dile: As
dice el Seor, el Dios de los hebreos: Deja salir a mi pueblo para que me rinda culto,
14
porque esta vez voy a mandar todas mis plagas contra ti, tus servidores y tu pueblo, para
que sepas que no hay nadie como yo en toda la tierra. 15 Pues si hubiera alargado mi mano y
os hubiera herido de peste a ti y a tu pueblo, ahora ya habrais desaparecido de la tierra.
16
Pero te he dejado con vida para mostrarte mi poder y para que se proclame mi nombre en
toda la tierra. 17 An te alzas como un muro frente a mi pueblo para no dejarlo marchar;
18
pues mira, maana a estas horas har caer una granizada tan fuerte como no la ha habido
en Egipto desde su fundacin hasta hoy. 19 Ahora, manda recoger tu ganado y cuanto tienes
en el campo, pues sobre todos los hombres y ganados que se encuentren en el campo y no
sean recogidos en casa caer el granizo y los matar. 20 Los servidores del faran que
temieron la palabra del Seor recogieron en casa a sus esclavos y ganados, 21 mas los que
no hicieron caso de la palabra del Seor dejaron en el campo a sus esclavos y ganados.
22
El Seor dijo a Moiss: Extiende tu mano hacia el cielo, y caer granizo en toda
la tierra de Egipto: sobre los hombres, los ganados y sobre toda la hierba del campo en
Egipto. 23 Moiss extendi su bastn hacia el cielo y el Seor lanz truenos, granizo y
rayos a la tierra. El Seor desencaden una lluvia de granizo sobre la tierra de Egipto. 24 El
granizo, con los rayos formados entre el granizo, fue tan fuerte que jams se haba visto
algo semejante en la tierra de Egipto desde que comenz a ser nacin. 25 El granizo golpe
en toda la tierra de Egipto cuanto haba en el campo, desde los hombres hasta los ganados.
Machac tambin el granizo toda la hierba del campo y tronch todos los rboles del
campo. 26 Solo en la regin de Gosn, donde habitaban los hijos de Israel, no hubo granizo.
27
Entonces el faran mand llamar a Moiss y a Aarn y les dijo: Esta vez he
obrado mal; el Seor es justo, mientras yo y mi pueblo somos culpables. 28 Rogad al Seor
que ya basta de truenos y granizo. Yo os dejar marchar y no os retendr ms. 29 Moiss le
respondi: Cuando salga de la ciudad, extender mis manos hacia el Seor y cesarn los
truenos y no habr ms granizo, para que sepas que del Seor es la tierra. 30 Aunque s que
t y tus servidores no temis an al Seor Dios. 31 (El lino y la cebada se estropearon, pues
la cebada estaba en espiga y el lino estaba floreciendo. 32 El trigo y la espelta no se
estropearon, por ser tardos).
33
Moiss sali de la presencia del faran y de la ciudad, y extendi sus manos hacia
el Seor; cesaron los truenos y el granizo, y la lluvia dej de caer sobre la tierra. 34 Viendo
el faran que haban cesado la lluvia, el granizo y los truenos, volvi a obrar mal y se
obstin de nuevo, l y sus servidores. 35 Se obstin, pues, el faran y no dej marchar a los
hijos de Israel, como haba dicho el Seor por medio de Moiss.
15: Rom 9,17 | 23: Sal 78,47s; 105,52; Ap 8,7 16,21. Octava plaga: langostas*
x
10 1 El Seor dijo a Moiss: Presntate al faran, porque yo he endurecido su
corazn y el de sus servidores, para realizar mis signos en medio de ellos, 2 y para que
puedas contar a tus hijos y nietos cmo manej a Egipto y los signos que realic en medio
de ellos. As sabris que yo soy el Seor. 3 Moiss y Aarn se presentaron al faran y le
dijeron: As dice el Seor, el Dios de los hebreos: Hasta cundo te negars a humillarte
ante m? Deja marchar a mi pueblo para que me rinda culto. 4 Si te niegas a dejar marchar a
mi pueblo, maana traer la langosta sobre tu territorio; 5 cubrir la superficie de la tierra,
de modo que esta no pueda verse. Devorar todo el resto que se salv de la granizada y
comer todo rbol que crece en vuestros campos. 6 Abarrotarn tus casas, las casas de todos
tus servidores y de todos los egipcios; algo que no vieron tus padres ni tus abuelos desde
que poblaron la tierra hasta hoy. Moiss dio media vuelta y sali de la presencia del
faran.
7
Los servidores del faran le dijeron: Hasta cundo va a ser ese una trampa para
nosotros? Deja marchar a esa gente para que rinda culto al Seor su Dios. An no te das
cuenta de que Egipto se est arruinando?. 8 Hicieron, pues, volver a Moiss y a Aarn ante
el faran, que les dijo: Id a rendir culto al Seor vuestro Dios; pero decidme quines van
a ir?. 9 Moiss respondi: Iremos con nuestros nios y nuestros ancianos, con nuestros
hijos y nues-tras hijas, con nuestras ovejas y nuestras vacas, pues hemos de celebrar la
fiesta del Seor. 10 l les contest: As est el Seor con vosotros, como que yo os deje
salir con vuestros pequeos! A la vista estn vuestras malas intenciones! 11 No; marchad si
queris solo los hombres y rendid culto al Seor, pues eso es lo que pedais. Y los echaron
de la presencia del faran.
12
El Seor dijo a Moiss: Extiende tu mano sobre la tierra de Egipto y que venga
la langosta e invada la tierra de Egipto y devore toda la hierba de la tierra y cuanto qued
del granizo. 13 Moiss extendi su bastn sobre la tierra de Egipto y el Seor hizo soplar el
viento del Este sobre la tierra todo el da y toda la noche. Al amanecer, el viento del Este
haba trado la langosta. 14 La langosta invadi toda la tierra de Egipto y se pos en todo el
territorio egipcio; fue tal la cantidad de langostas que nunca la haba habido ni la habr.
15
Cubri toda la superficie de la tierra, ennegreciendo el territorio; devor toda la hierba de
la tierra y todos los frutos de los rboles que haban quedado del granizo.
16
El faran se apresur a llamar a Moiss y a Aarn, y dijo: He pecado contra el
Seor vuestro Dios y contra vosotros. 17 Ahora, perdonad mi pecado, solo por esta vez, y
rogad al Seor vuestro Dios que aparte de m esta plaga mortal. 18 Moiss sali de la
presencia del faran y rog al Seor. 19 El Seor cambi la direccin del viento, que sopl
con fuerza del Poniente y se llev la langosta arrojndola en el mar Rojo. No qued ni una
langosta en todo el territorio de Egipto. 20 Pero el Seor endureci el corazn del faran y
este no dej marchar a los hijos de Israel.
1: Jl 1,2-12 | 12: Sal 78,46; 105,34 | 14: Ap 9,3s. Novena plaga: tinieblas
21
El Seor dijo a Moiss: Extiende tu mano hacia el cielo, y haya tinieblas sobre la
tierra de Egipto, una oscuridad palpable. 22 Moiss extendi su mano hacia el cielo y una
densa oscuridad cubri la tierra de Egipto durante tres das. 23 No se vean unos a otros ni se
movieron de su sitio durante tres das, mientras que todos los hijos de Israel tenan luz en
sus poblados.
24
El faran llam a Moiss y dijo: Id a ofrecer culto al Seor; tambin los nios
pueden ir con vosotros, pero dejad las ovejas y las vacas. 25 Respondi Moiss: Tienes
que dejarnos llevar vctimas para los sacrificios y holocaustos que hemos de ofrecer al
Seor nuestro Dios. 26 Tambin el ganado tiene que venir con nosotros, sin quedar ni una
res, pues de ello tenemos que ofrecer al Seor, nuestro Dios, y no sabemos qu hemos de
ofrecer al Seor hasta que lleguemos all.
27
Pero el Seor hizo que el faran se obstinara en no dejarlos marchar. 28 El faran,
pues, le dijo: Sal de mi presencia y cuidado con volver a presentarte; si te vuelvo a ver,
morirs inmediatamente. 29 Respondi Moiss: Lo que t dices: no volver a presentarme
ante ti.
21: Sab 17,1-18,4 | 22: Sal 105,28; Ap 16,10. Anuncio de la dcima plaga*
x
11 1 El Seor dijo a Moiss: Todava tengo que enviar una plaga al faran y a
Egipto, tras lo cual os dejar marchar de aqu; ms an, os expulsar definitivamente de
aqu. 2 Habla al pueblo: que cada hombre pida a su vecino y cada mujer a su vecina
utensilios de plata y oro. 3 El Seor hizo que el pueblo se ganase el favor de los egipcios.
Moiss era tambin muy estimado en la tierra de Egipto por los servidores del faran y por
el pueblo.
4
Dijo Moiss: As dice el Seor: A medianoche yo pasar por medio de Egipto.
5
Morirn en la tierra de Egipto todos los primognitos: desde el primognito del faran que
se sienta en su trono hasta el primognito de la sierva que atiende al molino, y todos los
primognitos del ganado. 6 Y se oir un inmenso clamor en la tierra de Egipto como nunca
lo ha habido ni lo habr. 7 Mientras que a los hijos de Israel ni un perro les ladrar, ni a los
hombres ni a las bestias; para que sepan que el Seor distingue entre Egipto e Israel.
8
Entonces todos estos servidores tuyos acudirn a m y se postrarn ante m, diciendo: Sal
con el pueblo que te sigue. Entonces saldr. Y, encendido en clera, sali de la presencia
del faran.
9
Despus dijo el Seor a Moiss: El faran no os har caso y as se multiplicarn
mis prodigios en la tierra de Egipto. 10 Moiss y Aarn hicieron todos estos prodigios en
presencia del faran; pero el Seor hizo que el faran se obstinara en no dejar marchar a los
hijos de Israel de su tierra.
1: x 6,1; 3,21s | 3: Hch 7,22. La salida de Egipto*

La Pascua
x
12 1 Dijo el Seor a Moiss y a Aarn en tierra de Egipto: 2 Este mes ser para
vosotros el principal de los meses; ser para vosotros el primer mes del ao. 3 Decid a toda
la asamblea de los hijos de Israel: El diez de este mes cada uno procurar un animal para
su familia, uno por casa. 4 Si la familia es demasiado pequea para comrselo, que se junte
con el vecino ms prximo a su casa, hasta completar el nmero de personas; y cada uno
comer su parte hasta terminarlo. 5 Ser un animal sin defecto, macho, de un ao; lo
escogeris entre los corderos o los cabritos. 6 Lo guardaris hasta el da catorce del mes y
toda la asamblea de los hijos de Israel lo matar al atardecer. 7 Tomaris la sangre y
rociaris las dos jambas y el dintel de la casa donde lo comis. 8 Esa noche comeris la
carne, asada a fuego, y comeris panes sin fermentar y hierbas amargas. 9 No comeris de
ella nada crudo, ni cocido en agua, sino asado a fuego: con cabeza, patas y vsceras. 10 No
dejaris restos para la maana siguiente; y si sobra algo, lo quemaris. 11 Y lo comeris as:
la cintura ceida, las sandalias en los pies, un bastn en la mano; y os lo comeris a toda
prisa, porque es la Pascua, el Paso del Seor. 12 Yo pasar esta noche por la tierra de Egipto
y herir a todos los primognitos de la tierra de Egipto, desde los hombres hasta los
ganados, y me tomar justicia de todos los dioses de Egipto. Yo, el Seor. 13 La sangre ser
vuestra seal en las casas donde habitis. Cuando yo vea la sangre, pasar de largo ante
vosotros, y no habr entre vosotros plaga exterminadora, cuando yo hiera a la tierra de
Egipto. 14* Este ser un da memorable para vosotros; en l celebraris fiesta en honor del
Seor. De generacin en generacin, como ley perpetua lo festejaris.
1: x 34,18; Lev 23,5-8; Nm 28,16-25; Dt 16,1-8; Ez 45,21-24; Mt 26,17s par; Lc 22,15s;
1 Cor 5,7 | 5: Lev 22,19s; 1 Pe 1,19. Los cimos
15
Durante siete das comeris panes cimos; el da primero haris desaparecer de
vuestras casas toda levadura, pues el que coma algo fermentado, del primero al sptimo da,
ser excluido de Israel. 16 El da primero hay asamblea santa, y lo mismo el da sptimo: no
trabajaris en ellos; solamente prepararis lo que haga falta a cada uno para comer.
17
Observaris la fiesta de los cimos, porque este mismo da saqu yo vuestras legiones de
la tierra de Egipto. Observad ese da, de generacin en generacin, como ley perpetua.
18
En el primer mes, desde el da catorce por la tarde al da veintiuno por la tarde, comeris
panes cimos. 19 Durante siete das, no habr levadura en vuestras casas, pues quien coma
algo fermentado ser excluido de la asamblea de Israel, sea emigrante o indgena. 20 No
comeris nada fermentado; comeris panes cimos en todos vuestros poblados.
15: x 13,3-10; 23,15; 1 Cor 5,7. Prescripciones de Moiss
21
Moiss llam a todos los ancianos de los hijos de Israel y les dijo: Escogeos una
res por familia e inmolad la Pascua. 22 Tomad un manojo de hisopo, mojadlo en la sangre
del plato y untad de sangre el dintel y las dos jambas; y que ninguno de vosotros salga por
la puerta de casa hasta la maana siguiente. 23 El Seor va a pasar hiriendo a Egipto, pero
cuando vea la sangre en el dintel y las jambas, el Seor pasar de largo y no permitir al
exterminador entrar en vuestras casas para herir. 24 Cumplid esta palabra: es ley perpetua
para vosotros y vuestros hijos. 25 Y, cuando entris en la tierra que el Seor os va a dar,
segn lo prometido, y observis este rito, 26 si vuestros hijos os preguntan: Qu significa
este rito para vosotros?, 27 les responderis: Es el sacrificio de la Pascua del Seor, que
pas junto a las casas de los hijos de Israel en Egipto, hiriendo a los egipcios y protegiendo
nuestras casas. Entonces, el pueblo se inclin y se postr. 28 Los hijos de Israel fueron y
pusieron por obra lo que el Seor haba mandado a Moiss y a Aarn.
23: Ez 9,4-7; Heb 11,28 | 26: x 10,2; Dt 6,20-25. Dcima plaga: muerte de los
primognitos. Salida de los israelitas
29
A medianoche el Seor hiri de muerte a todos los primognitos de la tierra de
Egipto: desde el primognito del faran, que se sienta en el trono, hasta el primognito del
preso encerrado en el calabozo; y todos los primognitos de los animales. 30 Aquella noche
se levant el faran, sus servidores y todos los egipcios, y se oy un clamor inmenso en
todo Egipto, pues no haba casa en que no hubiera un muerto. 31 El faran llam a Moiss y
Aarn de noche y les dijo: Levantaos, salid de en medio de mi pueblo, vosotros con todos
los hijos de Israel, id a ofrecer culto al Seor, como habis pedido. 32 Llevaos tambin las
ovejas y las vacas, como habis dicho; marchad y rogad por m.
33
Los egipcios urgan al pueblo para que saliese cuanto antes de la tierra, pues
decan: Moriremos todos. 34 El pueblo recogi la masa sin fermentar y, envolviendo las
artesas en mantas, se las cargaron al hombro. 35 Adems, los hijos de Israel hicieron lo que
Moiss les haba mandado: pidieron a los egipcios utensilios de plata y de oro, y ropa. 36 El
Seor hizo que el pueblo se ganara el favor de los egipcios, que les dieron lo que pedan.
As despojaron a Egipto.
37
Los hijos de Israel marcharon de Ramss hacia Sucot: eran seiscientos mil
hombres de a pie, sin contar los nios. 38 Adems, les segua una multitud inmensa, con
ovejas y vacas, y una enorme cantidad de ganado. 39 Cocieron la masa que haban sacado de
Egipto en forma de panes cimos, pues an no haba fermentado, porque los egipcios los
echaban y no los dejaban detenerse. Tampoco se llevaron provisiones.
40
La estancia de los hijos de Israel en Egipto dur cuatrocientos treinta aos.
41
Cumplidos los cuatrocientos treinta aos, el mismo da, salieron de Egipto las legiones
del Seor. 42 Fue la noche en que vel el Seor para sacarlos de la tierra de Egipto. Ser la
noche de vela, en honor del Seor, para los hijos de Israel por todas las generaciones.
29: x 11,4-8; 13,11; Sal 78,51; 105,36; 135,8; 136,10; Sab 18,6-19 | 35: x 3,21s | 37:
Nm 33,3-5 | 40: Gn 15,13; Hch 7,6; Gl 3,17. Normas sobre la Pascua
43
El Seor dijo a Moiss y a Aarn: Esta es la ley de la pascua: ningn extranjero
la comer. 44 Circuncida a los esclavos que te hayas adquirido y solo entonces podrn
comerla. 45 Ni el emigrante ni el jornalero la comern. 46 Se ha de comer en una sola casa:
no sacars fuera nada de la casa y no le rompers ningn hueso. 47 La comunidad entera de
los hijos de Israel la celebrar. 48 Y, si algn emigrante que vive contigo quiere celebrar la
Pascua del Seor, se circuncidar y solo entonces podr participar en ella, pues ser como
un indgena; pero ningn incircunciso podr comerla. 49 La misma instruccin vale para el
indgena y para el emigrante que vive con vosotros. 50 Todos los hijos de Israel obraron
as. Hicieron exactamente lo que el Seor mand a Moiss y a Aarn. 51 Aquel mismo da,
el Seor sac de la tierra de Egipto a los hijos de Israel, por escuadrones.
45: Gn 17,10 | 47: Nm 9,12; Jn 19,36. Los primognitos y los cimos*
x
13 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Consgrame todo primognito; todo primer parto
entre los hijos de Israel, sea de hombre o de ganado, es mo.
3
Moiss dijo al pueblo: Recuerda este da en que salisteis de Egipto, de la casa de
esclavitud, pues con mano fuerte os sac el Seor de aqu; no comeris pan fermentado.
4
Sals hoy, en el mes de abib. 5 Cuando el Seor te haya introducido en la tierra de los
cananeos, los hititas, los amorreos, los heveos y los jebuseos, tierra que jur a tus padres
darte, una tierra que mana leche y miel, celebrars en este mes el siguiente rito: 6 durante
siete das comers cimos y el da sptimo ser fiesta en honor del Seor. 7 Durante estos
siete das se comer pan cimo y no se ver pan fermentado ni levadura en todo tu
territorio. 8 Ese da se lo explicars a tu hijo as: Esto es por lo que el Seor hizo por m
cuando sal de Egipto. 9 Y ser para ti como seal sobre tu brazo y como recordatorio en tu
frente, para que tengas en tu boca la instruccin del Seor, porque con mano fuerte te sac
el Seor de Egipto. 10 Observars este mandato, ao tras ao, a su debido tiempo.
11
Cuando el Seor te introduzca en la tierra de los cananeos, como jur a ti y a tus
padres, y te la haya entregado, 12 consagrars al Seor todos los primognitos: el primer
parto de tu ganado, si es macho, pertenece al Seor. 13 Pero la primera cra de asno la
rescatars con un cordero; si no la rescatas, la desnucars. Rescatars siempre a los
primognitos de los hombres. 14 Y cuando el da de maana tu hijo te pregunte: Qu
significa esto?, le responders: Con mano fuerte nos sac el Seor de Egipto, de la casa
de esclavitud. 15 Como el faran se haba obstinado en no dejarnos salir, el Seor dio
muerte a todos los primognitos de la tierra de Egipto, desde el primognito del hombre al
del ganado. Por eso yo sacrifico al Seor todo primognito macho del ganado. Pero a los
primognitos de los hombres los rescato. 16 Esto ser como seal sobre tu brazo y signo en
la frente de que con mano fuerte nos sac el Seor de Egipto.
11: Gn 22,1; Lc 2,22-24 | 16: Dt 6,8; 11,18.Desde Sucot hasta Etn
17
Cuando el faran dej marchar al pueblo, Dios no los gui por el camino de la
tierra de los filisteos, aunque es el ms corto, pues dijo: No sea que, al verse atacado, el
pueblo se arrepienta y se vuelva a Egipto. 18 Dios hizo que el pueblo diese un rodeo por el
desierto hacia el mar Rojo. Pero los hijos de Israel haban salido de Egipto pertrechados.
19
Moiss tom consigo los huesos de Jos, pues este haba hecho jurar solemnemente a los
hijos de Israel: Cuando el Seor os visite, os llevaris mis huesos de aqu.
20
Partieron de Sucot y acamparon en Etn, al borde del desierto.
21
El Seor caminaba delante de los israelitas: de da, en una columna de nubes, para
guiarlos por el camino; y de noche, en una columna de fuego, para alumbrarlos; para que
pudieran caminar da y noche. 22 No se apartaba de delante del pueblo ni la columna de
nube, de da, ni la columna de fuego, de noche.
17: x 14,10-12; Nm 14,1s | 19: Gn 50,25; Jos 24,32 | 21: Dt 1,33; Sal 78,14; 105,39;
Neh 9,19; Sab 10,17s; 18,3. El paso del mar*
x
14 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Di a los hijos de Israel que se vuelvan y acampen
en Piajirot, entre Migdal y el mar, frente a Baalsefn. Acampad all, mirando al mar. 3 El
faran pensar: Los hijos de Israel andan errantes por el pas, el desierto les cierra el
paso. 4 Har que el faran se obstine en perseguiros y mostrar mi gloria derrotando al
faran y a su ejrcito; para que sepan los egipcios que soy el Seor. Y as lo hicieron.
5
Cuando comunicaron al rey de Egipto que el pueblo haba escapado, el faran y
sus servidores cambiaron de parecer sobre el pueblo y se dijeron: Qu hemos hecho?
Hemos dejado escapar a Israel de nuestro servicio. 6 Hizo, pues, preparar un carro y tom
consigo sus tropas: 7 tom seiscientos carros escogidos y los dems carros de Egipto con
sus correspondientes oficiales. 8 El Seor hizo que el faran, rey de Egipto, se obstinase en
perseguir a los hijos de Israel, mientras estos salan triunfantes. 9 Los egipcios los
persiguieron con todos los caballos y los carros del faran, con sus jinetes y su ejrcito, y
les dieron alcance mientras acampaban en Piajirot, frente a Baalsefn. 10 Al acercarse el
faran, los hijos de Israel alzaron la vista y vieron a los egipcios que avanzaban detrs de
ellos, quedaron sobrecogidos de miedo y gritaron al Seor. 11 Dijeron a Moiss: No haba
sepulcros en Egipto para que nos hayas trado a morir en el desierto?; qu nos has hecho
sacndonos de Egipto? 12 No te lo decamos en Egipto: Djanos en paz y serviremos a los
egipcios, pues ms nos vale servir a los egipcios que morir en el desierto?. 13 Moiss
respondi al pueblo: No temis; estad firmes y veris la victoria que el Seor os va a
conceder hoy: esos egipcios que estis viendo hoy, no los volveris a ver jams. 14 El Seor
pelear por vosotros; vosotros esperad tranquilos.
15
El Seor dijo a Moiss: Por qu sigues clamando a m? Di a los hijos de Israel
que se pongan en marcha. 16 Y t, alza tu cayado, extiende tu mano sobre el mar y divdelo,
para que los hijos de Israel pasen por medio del mar, por lo seco. 17 Yo har que los
egipcios se obstinen y entren detrs de vosotros, y me cubrir de gloria a costa del faran y
de todo su ejrcito, de sus carros y de sus jinetes. 18 As sabrn los egipcios que yo soy el
Seor, cuando me haya cubierto de gloria a costa del faran, de sus carros y de sus jinetes.
19
Se puso en marcha el ngel del Seor, que iba al frente del ejrcito de Israel, y
pas a retaguardia. Tambin la columna de nube, que iba delante de ellos, se desplaz y se
coloc detrs, 20 ponindose entre el campamento de los egipcios y el campamento de
Israel. La nube era tenebrosa y transcurri toda la noche sin que los ejrcitos pudieran
aproximarse el uno al otro. 21 Moiss extendi su mano sobre el mar y el Seor hizo
retirarse el mar con un fuerte viento del Este que sopl toda la noche; el mar se sec y se
dividieron las aguas. 22 Los hijos de Israel entraron en medio del mar, en lo seco, y las
aguas les hacan de muralla a derecha e izquierda. 23 Los egipcios los persiguieron y
entraron tras ellos, en medio del mar: todos los caballos del faran, sus carros y sus jinetes.
24
Era ya la vigilia matutina cuando el Seor mir desde la columna de fuego y humo hacia
el ejrcito de los egipcios y sembr el pnico en el ejrcito egipcio. 25 Trab las ruedas de
sus carros, hacindolos avanzar pesadamente. Los egipcios dijeron: Huyamos ante Israel,
porque el Seor lucha por l contra Egipto. 26 Luego dijo el Seor a Moiss: Extiende tu
mano sobre el mar, y vuelvan las aguas sobre los egipcios, sus carros y sus jinetes.
27
Moiss extendi su mano sobre el mar; y al despuntar el da el mar recobr su estado
natural, de modo que los egipcios, en su huida, toparon con las aguas. As precipit el
Seor a los egipcios en medio del mar. 28 Las aguas volvieron y cubrieron los carros, los
jinetes y todo el ejrcito del faran, que haba entrado en el mar. Ni uno solo se salv.
29
Mas los hijos de Israel pasaron en seco por medio del mar, mientras las aguas hacan de
muralla a derecha e izquierda. 30 Aquel da salv el Seor a Israel del poder de Egipto, e
Israel vio a los egipcios muertos, en la orilla del mar. 31 Vio, pues, Israel la mano potente
que el Seor haba desplegado contra los egipcios, y temi el pueblo al Seor, y crey en el
Seor y en Moiss, su siervo.
11: x 15,24; 16,2s; 17,3; Nm 11,1.4; 14,2; 20,2; 21,4s; Sal 78,40 | 15: Sal 78; 105; 106;
114; Sab 10,18s; 1 Cor 10,1s | 24: Sal 77,17-19; Heb 11,29. Cntico triunfal*
x
15 1 Entonces Moiss y los hijos de Israel entonaron este canto al Seor:
Cantar al Seor, gloriosa es su victoria, | caballos y carros ha arrojado en el mar.
2
Mi fuerza y mi poder es el Seor, | l fue mi salvacin. | l es mi Dios: yo lo
alabar; | el Dios de mis padres: yo lo ensalzar.
3
El Seor es un guerrero, | su nombre es El Seor.
4
Los carros del faran los lanz al mar, | ahog en el mar Rojo a sus mejores
capitanes.
5
Las olas los cubrieron, | bajaron hasta el fondo como piedras.
6
Tu diestra, Seor, es magnfica en poder, | tu diestra, Seor, tritura al enemigo.
7
Tu gran majestad destruye al adversario, | arde tu furor y los devora como paja.
8
Al soplo de tu nariz, se amontonaron las aguas, | las corrientes se alzaron como un
dique, | las olas se cuajaron en el mar.
9
Deca el enemigo: Los perseguir y alcanzar, | repartir el botn, se saciar mi
codicia, | empuar la espada, los agarrar mi mano.
10
Pero sopl tu aliento y los cubri el mar, | se hundieron como plomo en las aguas
formidables.
11
Quin como t, Seor, entre los dioses? | Quin como t, terrible entre los
santos, | temible por tus proezas, autor de maravillas?
12
Extendiste tu diestra: se los trag la tierra; | 13 guiaste con misericordia a tu
pueblo rescatado, | los llevaste con tu poder hasta tu santa morada.
14
Lo oyeron los pueblos y temblaron, | el terror se apoder de los habitantes de
Filistea.
15
Se turbaron los prncipes de Edn, | los jefes de Moab se estremecieron, |
flaquearon todos los habitantes de Canan.
16
Espanto y pavor los asaltaron, | la grandeza de tu brazo los dej petrificados, |
mientras pasaba tu pueblo, Seor, | mientras pasaba el pueblo que adquiriste.
17
Lo introduces y lo plantas en el monte de tu heredad, | lugar del que hiciste tu
trono, Seor; | santuario, Seor, que fundaron tus manos.
18
El Seor reina por siempre jams.
19
Cuando los caballos del faran, con sus carros y sus jinetes, entraron en el mar, el
Seor volc sobre ellos las aguas del mar; en cambio, los hijos de Israel pasaron en seco
por medio del mar.
20
Mara la profetisa, hermana de Aarn, tom su pandero en la mano y todas las
mujeres salieron tras ella con panderos a danzar. 21 Mara entonaba:
Cantar al Seor, pues se cubri de gloria, | caballos y jinetes arroj en el mar.
2: Is 12,2 | 11: Dt 3,24; Sal 86,8 | 15: Nm 20,21; 21,4-13; Dt 2,1-9.18 | 21: Jue 11,34;
1 Sam 18,6. DESDE EL MAR ROJO HASTA EL SINA (15,22-18,27)*

Las aguas de Mar


22
Moiss hizo partir del mar Rojo a Israel, que se dirigi hacia el desierto de Sur.
Caminaron tres das por el desierto sin encontrar agua. 23 Llegaron a Mar, pero no
pudieron beber el agua de Mar, porque era amarga. Por eso se llam aquel lugar Mar.
24
El pueblo murmur contra Moiss, diciendo: Qu vamos a beber?. 25 Moiss clam al
Seor y el Seor le mostr un madero. l lo ech al agua y el agua se volvi dulce.
All el Seor dio leyes y mandatos al pueblo y lo puso a prueba, 26 dicindoles: Si
obedeces fielmente la voz del Seor tu Dios y obras lo recto a sus ojos, escuchando sus
mandatos y acatando todas sus leyes, no te afligir con ninguna de las plagas con que aflig
a los egipcios; porque yo soy el Seor, el que te cura.
27
Despus llegaron a Eln, donde hay doce fuentes y setenta palmeras, y acamparon
all junto al agua.
22: 1 Cor 10,3-5 | 23: Nm 33,8s | 26: Sal 103,3. Man y codornices*
x
16 1 Toda la comunidad de Israel parti de Eln y lleg al desierto de Sin, entre
Eln y Sina, el da quince del segundo mes despus de salir de Egipto. 2 La comunidad de
los hijos de Israel murmur contra Moiss y Aarn en el desierto, 3 diciendo: Ojal
hubiramos muerto a manos del Seor en la tierra de Egipto, cuando nos sentbamos
alrededor de la olla de carne y comamos pan hasta hartarnos! Nos habis sacado a este
desierto para matar de hambre a toda la comunidad.
4
El Seor dijo a Moiss: Mira, har llover pan del cielo para vosotros: que el
pueblo salga a recoger la racin de cada da; lo pondr a prueba, a ver si guarda mi
instruccin o no. 5 El da sexto prepararn lo que hayan recogido y ser el doble de lo que
recogen a diario.
6
Moiss y Aarn dijeron a los hijos de Israel: Esta tarde sabris que es el Seor
quien os ha sacado de Egipto 7 y maana veris la gloria del Seor. He odo vuestras
murmuraciones contra l; mas nosotros qu somos para que murmuris contra nosotros?.
8
Moiss aadi: Esta tarde el Seor os dar a comer carne y maana pan hasta saciaros;
porque el Seor ha odo vuestras murmuraciones contra l; mas nosotros qu somos? No
habis murmurado contra nosotros, sino contra el Seor.
9
Moiss dijo a Aarn: Di a la comunidad de los hijos de Israel: Acercaos al
Seor, que ha escuchado vuestras murmuraciones. 10 Mientras Aarn hablaba a la
comunidad de los hijos de Israel, ellos se volvieron hacia el desierto y vieron la gloria del
Seor que apareca en una nube. 11 El Seor dijo a Moiss: 12 He odo las murmuraciones
de los hijos de Israel. Diles: Al atardecer comeris carne, por la maana os hartaris de
pan; para que sepis que yo soy el Seor Dios vuestro. 13 Por la tarde una bandada de
codornices cubri todo el campamento; y por la maana haba una capa de roco alrededor
del campamento. 14 Cuando se evapor la capa de roco, apareci en la superficie del
desierto un polvo fino, como escamas, parecido a la escarcha sobre la tierra. 15 Al verlo, los
hijos de Israel se dijeron: Qu es esto?. Pues no saban lo que era.
Moiss les dijo: Es el pan que el Seor os da de comer. 16 Esto manda el Seor:
Que cada uno recoja lo que necesite para comer: una racin por cabeza; cada uno recoger
segn el nmero de personas que vivan en su tienda. 17 As lo hicieron los hijos de Israel:
unos recogieron ms y otros menos. 18 Y, al pesar la racin, no sobraba al que haba
recogido ms, ni faltaba al que haba recogido menos: cada uno haba recogido lo que
necesitaba para comer.
19
Moiss les dijo: Que nadie guarde para maana. 20 Mas no hicieron caso a
Moiss, sino que algunos guardaron para el da siguiente; pero salieron gusanos que lo
echaron a perder. Moiss se enfad con ellos. 21 Lo recogan todas las maanas, cada uno
segn lo que necesitaba para comer, pues, con el calor del sol, se derreta.
22
El da sexto recogieron el doble, dos raciones por persona. Los jefes de la
comunidad fueron a contrselo a Moiss, 23 y l les contest: Esto es lo que ha dicho el
Seor: Maana es sbado, da de descanso en honor del Seor. Coced lo que tengis que
cocer y hervid lo que tengis que hervir; lo sobrante, guardadlo para maana. 24 Ellos lo
guardaron para el da siguiente, como haba mandado Moiss; y no le salieron gusanos, ni
se ech a perder. 25 Moiss dijo: Comedlo hoy, pues hoy es sbado en honor del Seor.
Hoy no lo encontraris en el campo. 26 Seis das podis recogerlo, pero el sptimo es sbado
y no lo habr. 27 El da sptimo salieron algunos del pueblo a recogerlo, pero no lo
encontraron. 28 El Seor dijo a Moiss: Hasta cundo os negaris a guardar mis mandatos
y mis instrucciones? 29 Mirad: el Seor os ha dado el sbado; por eso, el da sexto os da pan
para dos das. Que se quede cada uno en su sitio y no se mueva de l hasta el da sptimo.
30
El pueblo descans el da sptimo.
31
La casa de Israel llam a aquel alimento man; era blanco, como semilla de
cilantro, y con sabor a torta de miel. 32 Moiss dijo: Esto es lo que ha mandado el Seor:
Tomad una racin y conservadla, para que las generaciones futuras vean el pan con que os
aliment en el desierto cuando os saqu de la tierra de Egipto. 33 Moiss dijo a Aarn:
Coge un recipiente, mete en l una racin de man y ponlo ante el Seor; que se conserve
para las generaciones futuras. 34 Segn haba mandado el Seor a Moiss, Aarn lo puso
ante el Testimonio, para que se conservase.
35
Los hijos de Israel comieron man durante cuarenta aos hasta que llegaron a
tierra habitada; comieron man hasta atravesar la frontera de la tierra de Canan. 36 La
racin pesaba cuatro kilogramos y medio.
1: Nm 11; Dt 8,3.16; Sal 78,18s; 105,40; 106,13-15; Sab 16,20-29; Jn 6,26-58 | 17: 2 Cor
8,15 | 34: Heb 9,4 | 35: Nm 21,5; Jos 5,10-12. Las aguas de Mas y Merib
x
17 1 Toda la comunidad de los hijos de Israel se march del desierto de Sin, por
etapas, segn la orden del Seor, y acamp en Refidn, donde el pueblo no encontr agua
que beber. 2 El pueblo se querell contra Moiss y dijo: Danos agua que beber. l les
respondi: Por qu os querellis contra m?, por qu tentis al Seor?. 3 Pero el pueblo,
sediento, murmur contra Moiss, diciendo: Por qu nos has sacado de Egipto para
matarnos de sed a nosotros, a nuestros hijos y a nuestros ganados?. 4 Clam Moiss al
Seor y dijo: Qu puedo hacer con este pueblo? Por poco me apedrean. 5 Respondi el
Seor a Moiss: Pasa al frente del pueblo y toma contigo algunos de los ancianos de
Israel; empua el bastn con el que golpeaste el Nilo y marcha. 6 Yo estar all ante ti, junto
a la roca de Horeb. Golpea la roca, y saldr agua para que beba el pueblo. Moiss lo hizo
as a la vista de los ancianos de Israel. 7 Y llam a aquel lugar Mas y Merib, a causa de la
querella de los hijos de Israel y porque haban tentado al Seor, diciendo: Est el Seor
entre nosotros o no?.
1: Nm 20,1-13 | 7: Nm 20,24; Dt 6,16; 9,22; 32,51; 33,8; Sal 95,8; 106,32. Victoria
sobre Amalec
8
Amalec vino y atac a Israel en Refidn. 9 Moiss dijo a Josu: Escoge unos
cuantos hombres, haz una salida y ataca a Amalec. Maana yo estar en pie en la cima del
monte, con el bastn de Dios en la mano. 10 Hizo Josu lo que le deca Moiss, y atac a
Amalec; entretanto, Moiss, Aarn y Jur suban a la cima del monte. 11 Mientras Moiss
tena en alto las manos, venca Israel; mientras las tena bajadas, venca Amalec. 12 Y, como
le pesaban los brazos, sus compaeros tomaron una piedra y se la pusieron debajo, para que
se sentase; mientras, Aarn y Jur le sostenan los brazos, uno a cada lado. As resistieron en
alto sus brazos hasta la puesta del sol. 13 Josu derrot a Amalec y a su pueblo, a filo de
espada. 14 El Seor dijo a Moiss: Escribe esto en un libro para recuerdo y trasmtele a
Josu que yo borrar la memoria de Amalec bajo el cielo. 15 Moiss levant un altar y lo
llam Seor, mi estandarte, 16 diciendo: Porque su mano se ha levantado contra el
estandarte del Seor, el Seor est en guerra con Amalec de generacin en generacin.
14: Nm 24,20; Dt 25,17-19; 1 Sam 15,2s. Visita de Jetr e institucin de los jueces
x
18 1 Jetr, sacerdote de Madin, suegro de Moiss, se enter de cuanto haba
hecho Dios en favor de Moiss y de Israel, su pueblo, y cmo el Seor haba sacado a Israel
de Egipto. 2 Jetr, suegro de Moiss, tom a Sfora, mujer de Moiss, a la que este haba
despedido, 3 y a sus hijos: uno se llamaba Guersn (pues Moiss dijo: Forastero soy en
tierra extraa) 4 y el otro se llamaba Elicer (pues dijo Moiss: El Dios de mi padre me
auxili y me libr de la espada del faran).
5
Jetr, suegro de Moiss, fue a ver a Moiss, con los hijos y la mujer de Moiss, al
desierto, donde estaba acampado junto al monte de Dios, 6 y mand a decir a Moiss: Yo,
tu suegro Jetr, vengo a verte con tu mujer y tus dos hijos. 7 Moiss sali al encuentro de
su suegro, se postr, lo bes y, despus de saludarse los dos, entraron en la tienda.
8
Moiss cont a su suegro todo lo que el Seor haba hecho al faran y a Egipto en
favor de Israel y todos los contratiempos que haban tenido por el camino, y cmo les haba
librado el Seor. 9 Jetr se alegr de todo el bien que el Seor haba hecho a Israel,
librndolo de la mano de los egipcios, 10 y dijo: Bendito sea el Seor que os ha librado de
la mano de los egipcios y de la mano del faran y ha salvado al pueblo del poder de los
egipcios. 11 Ahora reconozco que el Seor es ms grande que todos los dioses, porque os
libr del dominio egipcio cuando os trataban con tirana. 12 Despus Jetr, suegro de
Moiss, ofreci un holocausto y sacrificios a Dios; y Aarn y todos los ancianos de Israel
vinieron a comer con el suegro de Moiss en presencia de Dios.
13
Al da siguiente, Moiss se sent a resolver los asuntos del pueblo y todo el
pueblo acuda a l, de la maana a la noche. 14 Viendo el suegro de Moiss todo lo que
haca este por el pueblo, le dijo: Qu es lo que haces por este pueblo? Por qu ests
sentado t solo mientras todo el pueblo acude a ti, de la maana a la noche?. 15 Moiss
respondi a su suegro: El pueblo acude a m para consultar a Dios; 16 cuando tienen un
pleito, vienen a m y yo decido entre unos y otros, y les enseo los mandatos del Seor y
sus instrucciones. 17 El suegro de Moiss le replic: No est bien lo que haces; 18 os
estis matando t y el pueblo que te acompaa. La tarea es demasiado grande y no puedes
despacharla t solo. 19 Ahora, escchame: te voy a dar un consejo, y que Dios est contigo.
T representas al pueblo ante Dios y presentas ante Dios sus asuntos. 20 Inclcales los
mandatos y las instrucciones, ensales el camino que deben seguir y las acciones que
deben realizar. 21 Despus busca entre todo el pueblo algunos hombres valientes, temerosos
de Dios, sinceros y enemigos del soborno, y establece de entre ellos jefes de mil, de cien,
de cincuenta y de veinte. 22 Ellos administrarn justicia al pueblo regularmente: los asuntos
graves, que te los pasen a ti; los asuntos sencillos, que los resuelvan ellos. As aligerars tu
carga, pues ellos la compartirn contigo. 23 Si haces lo que te digo, cumplirs lo que Dios te
manda y podrs resistir, y el pueblo se volver a casa en paz.
24
Moiss acept el consejo de su suegro e hizo lo que le deca. 25 Escogi entre todo
Israel hombres valientes y los puso al frente del pueblo, como jefes de mil, de cien, de
cincuenta y de veinte. 26 Ellos administraban justicia al pueblo regularmente: los asuntos
complicados se los pasaban a Moiss, los sencillos los resolvan ellos. 27 Luego Moiss
despidi a su suegro, que se volvi a su tierra.
3: x 2,22 | 13: Dt 1,9-18 | 19: Nm 11,14.16s. LOS ACONTECIMIENTOS DEL
*
SINA (19-40)
x
19 1 A los tres meses de salir de la tierra de Egipto, aquel da, los hijos de Israel
llegaron al desierto del Sina. 2 Salieron de Refidn, llegaron al desierto del Sina y
acamparon all, frente a la montaa.
Alianza, teofana y ley*

Proposicin de alianza
3
Moiss subi hacia Dios. El Seor lo llam desde la montaa diciendo: As dirs
a la casa de Jacob y esto anunciars a los hijos de Israel: 4 Vosotros habis visto lo que he
hecho con los egipcios y cmo os he llevado sobre alas de guila y os he trado a m.
5
Ahora, pues, si de veras me obedecis y guardis mi alianza, seris mi propiedad personal
entre todos los pueblos, porque ma es toda la tierra. 6 Seris para m un reino de sacerdotes
y una nacin santa. Estas son las palabras que has de decir a los hijos de Israel.
7
Fue, pues, Moiss, convoc a los ancianos del pueblo y les expuso todo lo que el
Seor le haba mandado. 8 Todo el pueblo, a una, respondi: Haremos todo cuanto ha
dicho el Seor. Moiss comunic la respuesta del pueblo al Seor.
9
El Seor le dijo: Voy a acercarme a ti en una nube espesa, para que el pueblo
pueda escuchar cuando yo hable contigo, y te crean siempre. Y Moiss comunic al Seor
lo que el pueblo haba dicho.
4: Dt 32,11; Is 46,4; 63,9 | 5: Dt 10,14s; 1 Pe 2,9; Ap 5,10 | 8: Jos 24,16-24. Teofana
10
El Seor dijo a Moiss: Vuelve a tu pueblo y purifcalos hoy y maana; que se
laven la ropa 11 y estn preparados para el tercer da; pues el tercer da descender el Seor
sobre la montaa del Sina a la vista del pueblo. 12 Traza al pueblo un lmite alrededor y
dile: Guardaos de subir a la montaa o de tocar su borde; el que toque la montaa, morir.
13
Nadie pondr la mano sobre el culpable; ser apedreado o asaeteado, sea hombre o
animal; no quedar con vida. Solo cuando suene el cuerno, podrn subir a la montaa.
14
Moiss baj de la montaa hasta donde estaba el pueblo, lo purific y ellos lavaron sus
vestidos. 15 Despus les dijo: Estad preparados para el tercer da y no toquis a ninguna
mujer.
16
Al tercer da, al amanecer, hubo truenos y relmpagos y una densa nube sobre la
montaa; se oa un fuerte sonido de trompeta y toda la gente que estaba en el campamento
se ech a temblar. 17 Moiss sac al pueblo del campamento, al encuentro de Dios, y se
detuvieron al pie de la montaa. 18 La montaa del Sina humeaba, porque el Seor haba
descendido sobre ella en medio de fuego. Su humo se elevaba como el de un horno y toda
la montaa temblaba con violencia. 19 El sonar de la trompeta se haca cada vez ms fuerte;
Moiss hablaba y Dios le responda con el trueno. 20 El Seor descendi al monte Sina, a la
cumbre del monte. El Seor llam a Moiss a la cima de la montaa y Moiss subi. 21 Y
dijo el Seor a Moiss: Baja, intima al pueblo para que no traspase los lmites para ver al
Seor, pues pereceran muchos. 22 Los sacerdotes que se han de acercar al Seor, que se
purifiquen tambin, para que el Seor no arremeta contra ellos. 23 Moiss contest al
Seor: El pueblo no podr subir al monte Sina, porque t mismo nos has advertido
diciendo: Traza un lmite en la montaa y consgrala. 24 El Seor insisti: Anda, baja,
y luego sube con Aarn; que los sacerdotes y el pueblo no traspasen los lmites tratando de
subir hacia el Seor, para que l no arremeta contra ellos. 25 Entonces Moiss baj al
pueblo y se lo dijo.
10: Gn 35,2; Lev 11,25.28.40 | 12: Heb 12,20 | 16: Dt 4,10-12; 5,2-5.25-31.
Declogo
x
20 1 El Seor pronunci estas palabras:
2
Yo soy el Seor, tu Dios, que te saqu de la tierra de Egipto, de la casa de
esclavitud.
3
No tendrs otros dioses frente a m.
4
No te fabricars dolos, ni figura alguna de lo que hay arriba en el cielo, abajo en
la tierra, o en el agua debajo de la tierra.
5
No te postrars ante ellos, ni les dars culto; porque yo, el Seor, tu Dios, soy un
Dios celoso, que castigo el pecado de los padres en los hijos, hasta la tercera y la cuarta
generacin de los que me odian. 6 Pero tengo misericordia por mil generaciones de los que
me aman y guardan mis preceptos.
7
No pronunciars el nombre del Seor, tu Dios, en falso. Porque no dejar el Seor
impune a quien pronuncie su nombre en falso.
8
Recuerda el da del sbado para santificarlo. 9 Durante seis das trabajars y hars
todas tus tareas, 10 pero el da sptimo es da de descanso, consagrado al Seor, tu Dios. No
hars trabajo alguno, ni t, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tu ganado, ni
el emigrante que reside en tus ciudades. 11 Porque en seis das hizo el Seor el cielo, la
tierra, el mar y lo que hay en ellos; y el sptimo da descans. Por eso bendijo el Seor el
sbado y lo santific.
12
Honra a tu padre y a tu madre, para que se prolonguen tus das en la tierra, que el
Seor, tu Dios, te va a dar.
13
No matars.
14
No cometers adulterio.
15
No robars.
16
No dars falso testimonio contra tu prjimo.
17
No codiciars los bienes de tu prjimo. No codiciars la mujer de tu prjimo, ni
su esclavo, ni su esclava, ni su buey, ni su asno, ni nada que sea de tu prjimo.
18
Todo el pueblo perciba los truenos y relmpagos, el sonido de la trompeta y la
montaa humeante. El pueblo estaba aterrorizado, y se mantena a distancia. 19 Entonces
dijeron a Moiss: Hblanos t y te escucharemos; pero que no nos hable Dios, no sea que
muramos. 20 Moiss respondi al pueblo: No temis, pues Dios ha venido para probaros,
para que tengis presente su temor, y no pequis. 21 El pueblo se qued a distancia y
Moiss se acerc hasta la nube donde estaba Dios.
1: x 34,10-27; Lev 19,1-18; Dt 5,6-22; Mt 5; 19,16-22 | 4: Dt 4,15-20 | 8: x 23,12;
31,12-17; 34,21; 35,1-3; Lev 19,3; 23,3; Nm 15,32-36; Dt 5,12-15; 2 Crn 36,21; Lc
13,14 | 12: Lev 19,3; Ef 6,2-6 | 13: Rom 13,9; Sant 2,11 | 18: Dt 5,23-31; Heb 12,18s.
Cdigo de la alianza*

Ley sobre el altar


22
El Seor habl a Moiss: As dirs a los hijos de Israel: Vosotros mismos
habis visto que os he hablado desde el cielo. 23 No pongis junto a m dioses de plata ni
dioses de oro; no os los fabriquis.
24
Constryeme un altar de tierra y ofrece en l tus holocaustos y tus sacrificios de
comunin, tus ovejas y tus bueyes. En cualquier lugar donde yo haga memorable mi
nombre, vendr a ti y te bendecir. 25 Si te construyes un altar de piedras, no las labres,
porque al labrarlas con el escoplo las profanaras. 26 Tampoco subirs por gradas a mi altar,
no sea que al subir por l se descubra tu desnudez.
25: Dt 27,5s. Sobre los esclavos
x
21 1 Estos son los decretos que les has de proponer:
2
Cuando compres un esclavo hebreo, servir seis aos, mas al sptimo marchar
libre, gratuitamente. 3 Si vino solo, marchar solo; si estaba casado, su mujer marchar con
l. 4 Si su amo le dio mujer y ella le dio a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos sern del
amo y l marchar solo. 5 Pero si el esclavo declara: Yo quiero a mi amo, a mi mujer y a
mis hijos, no deseo marchar libre, 6 entonces su amo lo llevar ante Dios y, acercndolo a
la puerta o a la jamba, le horadar la oreja con un punzn; y ser su esclavo para siempre.
7
Cuando alguien venda a su hija por esclava, no marchar como marchan los
esclavos. 8 Si no le gusta a su amo, al que haba sido destinada, este permitir que la
rescaten. No podr venderla a extranjeros, habiendo sido desleal con ella. 9 Si la destina
para su hijo, la tratar como a sus hijas. 10 Si l toma para s otra mujer, no privar a la
primera de la comida, del vestido ni de los derechos conyugales. 11 Y si no le proporciona
estas tres cosas, ella podr marcharse gratuitamente, sin pagar nada.
1: Lev 25,35-46; Dt 15,12-18. Delitos de muerte
12
El que hiera mortalmente a un hombre, es reo de muerte.13 Pero si no fue
intencionado, sino que Dios lo permiti, te indicar un lugar donde podr refugiarse. 14 En
cambio, si alguien guarda rencor a su prjimo y lo asesina a traicin, lo arrancars de mi
altar para que muera.
15
El que hiera a su padre o a su madre, es reo de muerte.
16
El que secuestre a un hombre, para venderlo o para retenerlo, es reo de muerte.
17
El que maldiga a su padre o a su madre, es reo de muerte.
12: Lev 24,17-21; Nm 35,16-34; Dt 19,1-13; Jos 20 | 14: 1 Re 1,50; 2,28-34 | 17: Mt 15,4.
Lesiones corporales
18
Cuando rian dos hombres y uno hiera a otro con una piedra o con el puo, sin
causarle la muerte, pero obligndole a guardar cama, 19 si el herido puede levantarse y
andar por la calle apoyado en un bastn, el que lo hiri ser absuelto. Solo deber
indemnizar el tiempo de paro y los gastos de la curacin.
20
Cuando alguien hiera a su esclavo o a su esclava con un bastn y muera en el
acto, deber ser castigado; 21 pero si sobrevive un da o dos, no ser castigado, pues era
propiedad suya.
22
Cuando en una pelea entre hombres, uno golpee a una mujer encinta,
provocndole el aborto pero sin causarle otras lesiones, el culpable deber pagar una multa
con arreglo a lo que le pida el marido de la mujer y determinen los jueces. 23 Pero si hay
lesiones, pagars vida por vida, 24 ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por
pie, 25 quemadura por quemadura, herida por herida, cardenal por cardenal.
26
Cuando alguien hiera el ojo de su esclavo o de su esclava y se lo inutilice, lo
dejar en libertad por compensacin de su ojo. 27 Y si rompe un diente a su esclavo o a su
esclava, lo dejar en libertad por compensacin de su diente.
28
Cuando un buey mate a cornadas a un hombre o a una mujer, ser apedreado el
buey y no se comer su carne; pero el dueo del buey ser absuelto. 29 En cambio, si el
buey ya embesta antes y el dueo, advertido de ello, no lo tena encerrado y el buey mata a
un hombre o a una mujer, el buey ser lapidado y su dueo morir tambin. 30 Si se le
impone una compensacin, pagar a cambio de su vida lo que le pidan. 31 Cuando el buey
acornee a un muchacho o a una muchacha, se aplicar esta misma norma. 32 Pero si el buey
acornea a un esclavo o a una esclava, se pagar a su dueo treinta monedas de plata, y el
buey ser apedreado.
23: Gn 4,23; Lev 24,19s; Dt 19,21; Mt 5,38-42. Responsabilidades en el trabajo
33
Cuando alguien abra un pozo, o cave un pozo y no lo cubra, si cae dentro un buey
o un asno, 34 el dueo del pozo deber indemnizar: resarcir en dinero al dueo del animal y
se quedar con el animal muerto.
35
Cuando el buey de alguien mate a cornadas al buey de otro, vendern el buey
vivo y se repartirn el dinero; tambin se repartirn el buey muerto. 36 Pero si se saba que
el buey ya embesta antes y su dueo no lo tena encerrado, este pagar buey por buey y se
quedar con el buey muerto.
37
Cuando alguien robe un buey o una oveja y los mate o los venda, restituir cinco
bueyes por el buey y cuatro ovejas por la oveja.
x
22 1 Si un ladrn es sorprendido abriendo un boquete y es herido de muerte, no
hay homicidio, 2 a no ser que ya hubiese salido el sol: entonces s es homicidio.
Un ladrn debe indemnizar: si no tiene nada, ser vendido para pagar por lo que
3
rob. Si el buey, el asno o la oveja robados se hallan an vivos en su poder, indemnizar
con el doble.
4
Cuando alguien destroce un campo o una via, dejando suelto su ganado en campo
ajeno, indemnizar con lo mejor de su campo y lo mejor de su via.
5
Cuando se desencadene un fuego y se propague por los zarzales, devorando las
gavillas, las mieses o el campo, el causante del fuego deber indemnizar.
6
Cuando alguien deje en custodia a su prjimo dinero u objetos y sean robados de
casa de este, si se descubre al ladrn, pagar el doble; 7 y si no se descubre el ladrn, el
dueo de la casa se presentar ante Dios y jurar que no ha tocado los bienes de su prjimo.
8
En cualquier caso delictivo en que uno reclame a otro un buey, un asno, una oveja,
un vestido o un objeto extraviado, se llevar la causa ante Dios y aquel a quien Dios declare
culpable pagar el doble a su prjimo.
9
Cuando uno deje en custodia a su prjimo un asno, un buey, una oveja o cualquier
otro animal y este muera, se dae o sea robado sin que haya testigos, 10 el depositario jurar
por el Seor que no ha tocado el animal de su prjimo; el dueo del animal aceptar el
juramento y no habr restitucin. 11 Pero si se lo han robado vindolo l, entonces
indemnizar a su dueo. 12 Si lo han descuartizado, traer como prueba los despojos y no
deber indemnizar.
13
Cuando alguien pida en prstamo a su prjimo un animal y este se dae o muera
en ausencia de su dueo, deber indemnizar. 14 Si el dueo estaba presente, no deber
indemnizar. Si lo haba alquilado, solo se deber el alquiler.
21,37: 2 Sam 12,6; Lc 19,8 | 22,6: Lev 5,21-26. Seduccin de una muchacha soltera
15
Cuando alguien seduzca a una muchacha soltera y se acueste con ella, deber
pagar la dote y tomarla por mujer. 16 Si el padre de la muchacha se niega a drsela, l
pagar la dote que se da a las doncellas.
15: Dt 22,28s. Delitos de muerte
17
No dejars con vida a una hechicera.
18
El que se acueste con bestias, es reo de muerte.
19
El que ofrezca sacrificios a los dioses fuera del Seor ser exterminado.
17: Lev 20,6.27; Dt 18,9-12 | 18: Lev 18,23; Dt 27,21. Leyes sociales y religiosas
20
No maltratars ni oprimirs al emigrante, pues emigrantes fuisteis vosotros en la
tierra de Egipto.
21
No explotars a viudas ni a hurfanos. 22 Si los explotas y gritan a m, yo
escuchar su clamor, 23 se encender mi ira y os matar a espada; vuestras mujeres
quedarn viudas y vuestros hijos hurfanos.
24
Si prestas dinero a alguien de mi pueblo, a un pobre que habita contigo, no sers
con l un usurero cargndole intereses.
25
Si tomas en prenda el manto de tu prjimo, se lo devolvers antes de ponerse el
sol, 26 porque no tiene otro vestido para cubrir su cuerpo, y dnde, si no, se va a acostar?
Si grita a m, yo lo escuchar, porque yo soy compasivo.
27
No blasfemars contra Dios y no maldecirs a los jefes de tu pueblo.
28
No retrasars la oferta de tu cosecha y de tu vendimia. Me dars el primognito
de tus hijos; 29 lo mismo hars con tus bueyes y tus ovejas: durante siete das quedar la cra
con su madre, y el octavo da me la entregars.
30
Sed santos para m y no comis carne de animal despedazado en el campo:
echdsela a los perros.
20: Dt 10,18s; 24,17s; 27,19; Sal 46,9; Is 1,17 | 24: Lev 25,35-37; Dt 23,20s | 27: Ecl
10,20; Hch 23,5 | 30: Lev 11,44; Dt 14,21. Legislacin judicial
x
23 1 No esparzas rumores infundados; no te confabules con el culpable para
testimoniar en falso.
2
No te dejes arrastrar por la mayora para obrar mal, ni declares en un proceso
siguiendo a la mayora y violando el derecho. 3 Tampoco favorecers al pobre en su pleito.
4
Cuando encuentres extraviados el buey o el asno de tu enemigo, devulveselos.
5
Cuando veas al asno de alguien que te aborrece cado bajo su carga, no pases de largo;
prstale ayuda.
6
No tuerzas el derecho de tu pobre en su pleito.
7
Abstente de las causas falsas: no hagas morir al justo ni al inocente, porque yo no
declaro inocente a un culpable. 8 No aceptes soborno, porque el soborno ciega al perspicaz
y falsea la causa del inocente.
9
No vejes al emigrante; conocis la suerte del emigrante, porque emigrantes fuisteis
vosotros en la tierra de Egipto.
4: Lev 19,15s; Dt 22,1-4 | 6: Dt 1,17; 16,19; 27,25. Ao sabtico y da del sbado
10
Durante seis aos sembrars tu tierra y recogers la cosecha, 11 pero el sptimo la
dejars descansar y en barbecho, para que coman los indigentes de tu pueblo y pasten lo
sobrante los animales del campo. Hars lo mismo con tu via y tu olivar.
12
Durante seis das hars tus faenas, pero el sptimo descansars, para que reposen
tu buey y tu asno y puedan respirar el hijo de tu esclava y el emigrante.
13
Guardad todo lo que os he dicho y no invoquis el nombre de dioses extraos; ni
se oiga en vuestras bocas.
11: Lev 25,2-7; Dt 24,19; 26,12s. Festividades y otros cultos
14
Tres veces al ao me has de festejar.
15
Guardars la fiesta de los cimos: Durante siete das comers cimos, como te
mand, en la fecha sealada del mes de abib, pues en l saliste de Egipto. Nadie se
presentar ante m con las manos vacas.
16
Celebrars tambin la fiesta de la Siega, de las primicias de tus trabajos, de lo que
hayas sembrado en el campo, y la fiesta de la Recoleccin, al final del ao, cuando hayas
recogido del campo los frutos de tus trabajos.
17
Tres veces al ao se presentarn todos tus varones ante el Seor tu Dios.
18
No acompaars con pan fermentado la sangre de mis sacrificios, ni dejars hasta
el da siguiente la sangre de mi fiesta.
19
Llevars a la casa del Seor tu Dios las primicias de tu suelo.
No cocers el cabrito en la leche de su madre.
14: x 34,18-23; Lev 23; Dt 16,1-16. Exhortacin y promesas
20
Voy a enviarte un ngel por delante, para que te cuide en el camino y te lleve al
lugar que he preparado. 21 Hazle caso y obedcele. No te rebeles, porque lleva mi nombre y
no perdonar tus rebeliones. 22 Si le obedeces fielmente y haces lo que yo digo, tus
enemigos sern mis enemigos y tus adversarios sern mis adversarios. 23 Mi ngel ir por
delante y te llevar a las tierras de los amorreos, hititas, perizitas, cananeos, heveos y
jebuseos, y yo los exterminar. 24 No te postrars ante sus dioses ni les dars culto; y no
imitars sus acciones. Al contrario, los destruirs y destrozars sus estelas. 25 Daris culto al
Seor vuestro Dios y l bendecir tu pan y tu agua. Y yo alejar de ti las enfermedades.
26
No habr en tu tierra mujer que aborte ni que sea estril. Colmar el nmero de tus das.
27
Enviar mi terror por delante y trastornar todos los pueblos adonde vayas; har
que todos tus enemigos te den la espalda. 28 Enviar por delante el pnico, que ahuyentar
de tu presencia al heveo, al cananeo y al hitita. 29 No los expulsar de tu presencia en un
solo ao, no vaya a quedar desierta la tierra y se multipliquen contra ti las fieras del campo.
30
Los expulsar poco a poco, hasta que hayas crecido y tomes posesin de la tierra.
31
Marcar tus fronteras: desde el mar Rojo hasta el mar de los Filisteos y desde el desierto
hasta el ro. Entregar en tus manos a los habitantes del pas para que los eches de tu
presencia. 32 No conciertes alianza con ellos ni con sus dioses. 33 No habitarn en tu tierra,
no sea que te hagan pecar contra m, dando culto a sus dioses, que sern para ti una
trampa.
20: x 14,19; 33,2; Is 63,9; Mal 3,1 | 26: Lev 26,9; Dt 7,14; 28; 30,9. Ratificacin de
la alianza
x
24 1 El Seor dijo a Moiss: Sube a m con Aarn, Nadab, Abi y setenta
ancianos de Israel y postraos a distancia. 2 Moiss se acercar solo al Seor, pero ellos no
se acercarn; tampoco el pueblo subir con l.
3
Moiss baj y cont al pueblo todas las palabras del Seor y todos sus decretos; y
el pueblo contest con voz unnime: Cumpliremos todas las palabras que ha dicho el
Seor. 4 Moiss escribi todas las palabras del Seor. Se levant temprano y edific un
altar en la falda del monte, y doce estelas, por las doce tribus de Israel. 5 Y mand a algunos
jvenes de los hijos de Israel ofrecer al Seor holocaustos e inmolar novillos como
sacrificios de comunin. 6 Tom Moiss la mitad de la sangre y la puso en vasijas, y la otra
mitad la derram sobre el altar. 7 Despus tom el documento de la alianza y se lo ley en
voz alta al pueblo, el cual respondi: Haremos todo lo que ha dicho el Seor y le
obedeceremos. 8 Entonces Moiss tom la sangre y roci al pueblo, diciendo: Esta es la
sangre de la alianza que el Seor ha concertado con vosotros, de acuerdo con todas estas
palabras.
9
Subieron Moiss, Aarn, Nadab, Abi y setenta ancianos de Israel, 10 y vieron al
Dios de Israel: bajo sus pies haba como un pavimento de zafiro, brillante como el mismo
cielo. 11 l no extendi la mano contra los notables de los hijos de Israel, que vieron a Dios
y despus comieron y bebieron.
3: Jos 24,16-24 | 4: Jos 4,3-9.20-24; 24,26s; 1 Re 18,31 | 7: Sal 50,5; Mt 26,28 par; Heb
9,18s; 1 Pe 1,2. Santuario, becerro de oro y alianza renovada*

Manifestacin del Seor a Moiss


12
El Seor dijo a Moiss: Sube hacia m a la montaa; qudate all y te dar las
tablas de piedra con la instruccin y los mandatos que he escrito para que los ensees.
13
Se levant Moiss, con Josu, su ayudante, y subieron a la montaa de Dios. 14 A los
ancianos les dijo: Quedaos aqu hasta que volvamos; Aarn y Jur estn con vosotros; el
que tenga algn asunto que se lo traiga a ellos. 15 Subi, pues, Moiss a la montaa; la
nube cubra la montaa. 16 La gloria del Seor descansaba sobre la montaa del Sina y la
nube cubri la montaa durante seis das. Al sptimo da llam a Moiss desde la nube.
17
El aspecto de la gloria del Seor era para los hijos de Israel como fuego voraz sobre la
cumbre de la montaa. 18 Moiss se adentr en la nube y subi a la montaa. Moiss estuvo
en la montaa cuarenta das y cuarenta noches.
12: x 31,18; 32,15s; 34,1.4.28s; Dt 4,13; 5,22; 9,9.15; 10,1-5. Instrucciones para la
construccin del Santuario

Tributos para el Santuario


x
25 1 El Seor habl a Moiss: 2 Di a los hijos de Israel que me ofrezcan un
tributo; aceptaris el tributo de todos los que generosamente me lo ofrezcan. 3 Este es el
tributo que podis aceptarles: oro, plata y bronce, 4 prpura violcea, roja y escarlata, lino y
pelo de cabra, 5 pieles de carnero teidas de rojo, pieles de tejn y maderas de acacia,
6
aceite para la lmpara, aromas para el leo de la uncin y para el incienso perfumado,
7
piedras de nice y piedras de engaste para el efod y el pectoral. 8 Hazme un Santuario y
morar en medio de ellos. 9 Lo hars conforme al modelo de morada y de utensilios que yo
te mostrar.
1: x 35,4-29 | 9: x 25,40; 26,30; 27,8; Nm 8,4. El Arca
10
Hars un arca de madera de acacia de un metro y cuarto de larga por setenta y
cinco centmetros de ancha y otros tantos de alta. 11 La revestirs de oro puro, por dentro y
por fuera, y le pondrs alrededor una cenefa de oro. 12 Fundirs cuatro anillas de oro y las
colocars en los cuatro pies, dos a cada lado. 13 Hars tambin varales de madera de acacia
y los revestirs de oro. 14 Meters los varales por las anillas laterales del Arca, para
transportarla. 15 Los varales permanecern en las anillas del Arca; no se sacarn de ellas.
16
Dentro del Arca guardars el Testimonio que te dar.
17
Fabricars tambin un propiciatorio de oro puro, de un metro y cuarto de largo
por setenta y cinco centmetros de ancho. 18 Hars dos querubines cincelados en oro, para
los dos extremos del propiciatorio. 19 Haz un querubn para un extremo y otro querubn para
el otro; cada uno arrancar de un extremo del propiciatorio. 20 Los querubines extendern
sus alas por encima, cubriendo con ellas el propiciatorio. Estarn uno frente a otro, mirando
al centro del propiciatorio. 21 Colocars el propiciatorio encima del Arca y guardars dentro
del Arca el Testimonio que yo te dar. 22 All me encontrar contigo, y desde encima del
propiciatorio, en medio de los querubines del Arca del Testimonio, te comunicar todo lo
que tienes que ordenar a los hijos de Israel.
10: x 37,1-9 | 17: Lev 16,12-15; Dt 10,1s. La mesa
23
Hars una mesa de madera de acacia, de un metro de larga por medio de ancha y
setenta y cinco centmetros de alta. 24 La revestirs de oro puro y le pondrs alrededor una
cenefa de oro. 25 Pondrs alrededor de ella un reborde de un palmo de ancho y alrededor del
reborde una cenefa de oro. 26 Le hars cuatro anillas de oro y las colocars en los ngulos
de las cuatro patas. 27 Las anillas estarn sujetas al reborde; por ellas se metern los varales
para transportar la mesa. 28 Hars los varales de madera de acacia y los revestirs de oro.
Con ellos se trasportar la mesa. 29 Hars tambin sus fuentes, sus navetas, sus jarras y
copas para las libaciones; las hars de oro puro. 30 Sobre la mesa pondrs los panes
presentados, para que estn continuamente ante m.
23: x 37,10-16 | 30: Lev 24,5-9; 1 Sam 21,4-7. El candelabro
31
Hars tambin un candelabro de oro puro. Cincelars la base y el fuste del
candelabro; sus copas, clices y corolas formarn un cuerpo con l. 32 De sus lados
arrancarn seis brazos: tres brazos del candelabro por un lado y tres por el otro. 33 Un brazo
tendr tres copas, como flores de almendro, con cliz y corola; tambin el otro tendr tres
copas, como flores de almendro, con cliz y corola; y as los seis brazos que arrancan del
candelabro. 34 El candelabro tendr cuatro copas, como flores de almendro, con cliz y
corola. 35 Un cliz bajo dos brazos, formando cuerpo con l; otro cliz bajo otros dos
brazos, formando cuerpo con l, y otro cliz bajo otros dos brazos, formando cuerpo con l;
y as los seis brazos que arrancan del candelabro. 36 Sus clices y sus fustes formarn
cuerpo con el candelabro; el conjunto formar una pieza de oro puro cincelado. 37 Hars
tambin siete lmparas y las colocars sobre el candelabro, de modo que iluminen la parte
delantera. 38 Sus despabiladeras y ceniceros sern de oro puro. 39 Se emplear un talento de
oro puro para hacer el candelabro y todos sus utensilios. 40 Fjate y hazlo conforme al
modelo que se te ha mostrado en la montaa.
31: x 37,17-24; Lev 24,2-4 | 40: Heb 8,5. La Morada
x
26 1 Hars la Morada con diez tapices, de lino fino retorcido, de prpura violcea,
roja y escarlata, y bordars en ellos unos querubines. 2 Cada tapiz medir catorce metros de
largo por dos de ancho. Todos los tapices tendrn la misma medida. 3 Unirs los tapices en
dos series de a cinco cada una, 4 y hars unas presillas de prpura violcea para cada uno de
los bordes de las dos series de tapices: 5 pondrs cincuenta presillas en el primer tapiz y
otras cincuenta presillas en el ltimo tapiz del segundo conjunto, de modo que las presillas
se correspondan unas con otras. 6 Hars, adems, cincuenta broches de oro y con ellos
unirs entre s los tapices, para que la Morada forme una unidad.
7
Tejers tambin tapices de pelo de cabra para que sirvan de tienda a la Morada;
hars once tapices de este tipo. 8 Cada uno medir quince metros de largo por dos de ancho.
Los once tapices tendrn la misma medida. 9 Por un lado unirs cinco tapices y seis por el
otro; y doblars el sexto tapiz ante el frontal de la tienda. 10 Hars cincuenta presillas en el
borde del tapiz de una serie y cincuenta presillas en el borde del tapiz de la otra serie.
11
Hars tambin cincuenta broches de bronce, los meters por las presillas, uniendo as la
tienda, para que forme una unidad. 12 Y de lo que sobra de los tapices de la tienda, la mitad
colgar sobre la parte posterior de la Morada; 13 y el codo que sobra a lo largo de los dos
lados de la tienda colgar sobre ambos costados de la Morada, cubrindola. 14 Tambin
hars para la tienda una cubierta de pieles de carnero teidas de rojo y una sobrecubierta de
pieles de tejn.
15
Hars igualmente para la Morada unos tablones de madera de acacia y los
pondrs de pie. 16 Cada tabln medir cinco metros de largo por setenta y cinco centmetros
de ancho, 17 y llevar dos espigones ensamblados con los contiguos. As hars todos los
tablones de la Morada. 18 Fabricars los tablones para la Morada: veinte tablones para la
parte sur. 19 Y debajo de ellos hars cuarenta basas de plata: dos basas bajo un tabln, para
sus dos espigones, y dos basas bajo otro tabln, para sus dos espigones. 20 Para el segundo
lado de la Morada, por el norte, otros veinte tablones 21 con sus cuarenta basas de plata: dos
basas bajo un tabln y dos basas bajo otro tabln. 22 Para el lado posterior de la Morada, al
poniente, hars seis tablones. 23 Tambin hars dos tablones para los ngulos de la Morada,
al fondo. 24 Estarn unidos por abajo y por arriba, a la altura de la primera anilla. As se
har con los dos tablones que formarn los dos ngulos. 25 En total, ocho tablones con sus
basas de plata: diecisis basas, dos basas bajo cada uno de los tablones.
26
Hars tambin travesaos de madera de acacia: cinco para los tablones de un lado
de la Morada, 27 cinco para los tablones del otro lado de la Morada y cinco para los tablones
del lado posterior de la Morada, al poniente. 28 El travesao central, a media altura de los
tablones, atravesar de un extremo a otro. 29 Revestirs de oro los tablones y les hars
anillas de oro para pasar los travesaos; tambin revestirs de oro los travesaos. 30 Erigirs
la Morada conforme al modelo que se te ha mostrado en la montaa.
31
Hars un velo de prpura violcea, roja y escarlata y lino fino retorcido, y
bordars en l unos querubines. 32 Lo colgars de cuatro columnas de acacia, revestidas de
oro, provistas de ganchos de oro y de cuatro basas de plata. 33 Colgars el velo debajo de
los broches y all, dentro del velo, colocars el Arca del Testimonio. El velo servir para
separar el Santo del Santo de los Santos. 34 Pondrs el propiciatorio sobre el Arca del
Testimonio, en el Santo de los Santos. 35 Fuera del velo, al lado norte, colocars la mesa, y
frente a la mesa, en el lado sur de la Morada, colocars el candelabro.
36
Hars tambin para la entrada de la tienda una cortina de prpura violcea, roja y
escarlata y lino fino retorcido, recamada. 37 Hars para la cortina cinco postes de acacia,
que revestirs de oro; sus ganchos sern de oro y fundirs para ellos cinco basas de bronce.
1: x 33,7-11; 36,8-19; Heb 9,11.24 | 15: x 36,20-34 | 31: x 36,35-38; Lev 16; Heb
6,19; 9,1-10.24; 10,19s. El altar de los holocaustos
x
27 1 Hars el altar de madera de acacia: medir dos metros y medio de largo por
otros tantos de ancho el altar ser cuadrado y uno y medio de alto. 2 En las cuatro
esquinas hars unos salientes, que formarn un cuerpo con l, y lo revestirs de bronce.
3
Hars ceniceros, paletas, aspersorios, trinchantes y braseros; todos sus utensilios los
fabricars de bronce. 4 Fabricars para l un enrejado de bronce, y pondrs en los cuatro
extremos del enrejado cuatro anillas de bronce. 5 Lo colocars bajo los rebordes del altar,
de modo que el enrejado llegue hasta la mitad del altar. 6 Hars asimismo para el altar unos
varales de madera de acacia y los revestirs de bronce, 7 y los meters por las anillas de los
dos lados del altar, para transportarlo. 8 Hars el altar con tablas huecas; lo hars como se te
ha mostrado en la montaa.
1: x 38,1-7; 1 Re 8,64; Ez 43,13-17. El atrio de la Morada
9
Adems, hars el atrio de la Morada. En el lado sur, pondrs unos cortinones de
lino fino retorcido, a lo largo de cincuenta metros por cada lado. 10 Sus veinte columnas y
sus veinte basas sern de bronce, pero sus ganchos y varillas sern de plata. 11 En el lado
norte habr asimismo cortinones, a lo largo de cincuenta metros, veinte columnas con sus
basas de bronce; los ganchos de las columnas y sus varillas sern de plata. 12 En el lado
oeste, a lo ancho del atrio, colocars cortinones en una longitud de veinticinco metros, con
sus diez columnas y sus diez basas. 13 En el lado este, la anchura del atrio ser de
veinticinco metros: 14 por un costado, habr siete metros y medio de cortinones, con sus tres
columnas y sus tres basas, 15 y, por el otro, otros tantos metros de cortinones, con sus tres
columnas y sus tres basas. 16 En la puerta del atrio habr un tapiz de diez metros, de prpura
violcea, roja y escarlata y lino fino retorcido, recamado; con cuatro columnas y cuatro
basas. 17 Todas las columnas alrededor del atrio llevarn varillas de plata; sus ganchos sern
de plata y sus basas de bronce. 18 El atrio tendr cincuenta metros de largo por veinticinco
de ancho y dos y medio de alto; todo l ser de lino fino retorcido, y sus basas de bronce.
19
Todos los utensilios del servicio de la Morada, todas sus estacas y todas las estacas del
atrio sern de bronce.
9: x 38,9-20; Ez 40,17-49. El aceite de la lmpara
20
Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite de oliva puro y refinado para el
alumbrado, a fin de alimentar continuamente la lmpara. 21 Aarn y sus hijos la prepararn
en la Tienda del Encuentro, fuera del velo que cuelga delante del Testimonio, para que arda
en presencia del Seor, de la tarde a la maana. Ser ley perpetua para las sucesivas
generaciones de los hijos de Israel.
20: Lev 24,2-4. Ornamentos sagrados
x
28 1 Haz que, de entre los hijos de Israel, se acerque tu hermano Aarn y sus hijos
Nadab, Abi, Eleazar y Tamar, para que sean mis sacerdotes. 2 Hars ornamentos sagrados,
dignos y decorosos, para tu hermano Aarn. 3 Habla t mismo con todos los artesanos a
quienes he dotado de habilidad para que confeccionen los ornamentos de Aarn, a fin de
consagrarle sacerdote mo. 4 Estos son los ornamentos que han de confeccionar: pectoral,
efod, manto, tnica bordada, turbante y banda. Harn, pues, ornamentos sagrados para tu
hermano Aarn y sus hijos, a fin de que me sirvan como sacerdotes. 5 Usarn oro, prpura
violcea, roja y escarlata, y lino fino.
6
Harn el efod de oro, prpura violcea, roja y escarlata, y lino fino retorcido,
artsticamente elaborado. 7 Llevar dos hombreras unidas por los extremos. 8 El cngulo
para sujetar el efod formar con l una pieza y ser de la misma elaboracin: de oro,
prpura violcea, roja y escarlata, y lino fino retorcido. 9 Luego tomars dos piedras de
nice sobre las que grabars los nombres de los hijos de Israel: 10 seis de sus nombres en
una piedra y los seis restantes en la otra, por orden de nacimiento. 11 Como graba el orfebre
la piedra de un sello, as hars grabar esas dos piedras con los nombres de los hijos de
Israel; las hars engastar en monturas de oro. 12 Colocars las dos piedras sobre las
hombreras del efod, como piedras recordatorio de los hijos de Israel. Aarn llevar sus
nombres sobre las hombreras como recordatorio ante el Seor. 13 Hars tambin monturas
de oro 14 y dos cadenillas de oro puro, trenzadas como cordones, y fijars las cadenillas as
trenzadas sobre las monturas.
15
Hars el pectoral de las suertes, artsticamente elaborado, al estilo del efod: lo
fabricars de oro, prpura violcea, roja y escarlata, y lino fino retorcido. 16 Ser doble y
cuadrado, un palmo de largo por uno de ancho. 17 Lo guarnecers de cuatro hileras de
piedras: en la primera hilera, cornalina, topacio y esmeralda; 18 en la segunda hilera, rub,
zafiro y diamante; 19 en la tercera hilera, palo, gata y amatista; 20 en la cuarta hilera,
crislito, nice y jaspe. Irn engastadas en montura de oro. 21 Llevar doce piedras con sus
nombres, correspondientes a los nombres de los hijos de Israel. Estarn grabadas como los
sellos, cada una con su nombre, conforme a las doce tribus. 22 Hars tambin para el
pectoral cadenillas de oro puro, trenzadas como cordones. 23 Hars tambin dos anillas de
oro que sujetars a los dos extremos del pectoral. 24 Pasars las dos cadenillas de oro por las
dos anillas de los extremos del pectoral. 25 Los dos cabos de las dos cadenillas los pondrs
sobre las dos monturas y los fijars en las hombreras del efod, por la parte delantera.
26
Hars otras dos anillas de oro que pondrs en los dos extremos del pectoral, en el borde
interior que mira hacia el efod. 27 Hars otras dos anillas de oro y las fijars en la parte
inferior y delantera de las hombreras del efod, junto al empalme y por encima del cngulo
del efod. 28 Las anillas del pectoral se sujetarn con las anillas del efod mediante un cordn
de prpura violcea, de modo que quede sobre el cngulo del efod y no pueda desprenderse
el pectoral del efod. 29 Cuando Aarn entre en el Santuario, llevar grabados en el pectoral
de las suertes, sobre su corazn, los nombres de los hijos de Israel, como recordatorio
perpetuo ante el Seor. 30 En el pectoral de las suertes, pondrs los urim y los tumim, que
estarn sobre el corazn de Aarn cuando se presente ante el Seor. Llevar, pues, Aarn
constantemente sobre su corazn, en presencia del Seor, las suertes de los hijos de Israel.
31
Confeccionars el manto del efod, todo l de prpura violcea. 32 Llevar en el
centro una abertura para la cabeza, con un dobladillo alrededor, como la abertura de un
coselete, para que no se rasgue. 33 Alrededor de los bordes del manto, pondrs granadas de
prpura violcea, roja y escarlata; y, alternando con las granadas, cascabeles de oro: 34 un
cascabel de oro y una granada, otro cascabel de oro y otra granada sobre los bordes del
manto, todo alrededor. 35 Aarn lo llevar cuando oficie, para que se oiga el tintineo, al
entrar en el Santuario ante el Seor y al salir, y no muera.
36
Hars tambin una diadema de oro puro, y grabars en ella, como en un sello:
Consagrado al Seor. 37 La sujetars al turbante, por su parte delantera, con un cordn de
prpura violcea. 38 Estar sobre la frente de Aarn, pues Aarn cargar con la culpa en que
hayan incurrido los hijos de Israel al hacer sus ofrendas sagradas. La llevar siempre sobre
su frente para reconciliarlos con el Seor. 39 Tejers la tnica con lino y con lino hars el
turbante, pero la banda estar recamada.
40
Hars, adems, tnicas para los hijos de Aarn, y les confeccionars bandas y
birretas dignas y decorosas. 41 Vestirs as a tu hermano Aarn y a sus hijos, los ungirs y
los consagrars para que me sirvan como sacerdotes. 42 Hazles tambin calzones de lino
que les cubran su desnudez, de la cintura a los muslos. 43 Aarn y sus hijos los llevarn
cuando entren en la Tienda del Encuentro o cuando se acerquen al altar para oficiar; as no
incurrirn en culpa y no morirn. Esta es una ley perpetua para l y sus descendientes.
1: Lev 8,6-9 | 6: x 39,2-7 | 15: x 39,8-21 | 17: Ap 21,19s | 31: x 39,22-26 | 34: Eclo
45,9 | 36: x 39,27-31; Zac 14,20 | 42: x 20,26. Consagracin de los sacerdotes
x
29 1 Este es el rito que has de realizar para la consagracin de mis sacerdotes:
Toma un novillo y dos carneros sin defecto, 2 panes cimos, tortas cimas amasadas con
aceite y hogazas cimas untadas con aceite; los preparars con flor de harina de trigo. 3 Los
pondrs en un cestillo y los presentars junto con el novillo y los dos carneros.
4
Luego mandars a Aarn y a sus hijos acercarse a la entrada de la Tienda del
Encuentro y los hars lavarse. 5 Tomars los ornamentos y revestirs a Aarn con la tnica,
el manto del efod, el efod y el pectoral; y sujetars el efod con el cngulo. 6 Pondrs el
turbante en su cabeza y sobre el turbante pondrs la diadema santa. 7 Luego tomars el leo
de la uncin y lo derramars sobre su cabeza, para ungirlo. 8 Despus hars acercarse a sus
hijos y los revestirs con las tnicas; 9 ceirs a Aarn y a sus hijos las bandas y les pondrs
las birretas. El sacerdocio les corresponde por derecho perpetuo. As consagrars a Aarn y
a sus hijos.
10
Hars traer despus el novillo a la Tienda del Encuentro y Aarn y sus hijos
pondrn sus manos sobre la cabeza de la vctima. 11 Entonces degollars el novillo ante el
Seor, a la entrada de la Tienda del Encuentro; 12 y tomando sangre del novillo, untars con
el dedo los salientes del altar y derramars la sangre restante al pie del altar. 13 Tomars
tambin la grasa que envuelve las vsceras, el lbulo del hgado, los dos riones con la
grasa que los envuelve, y los quemars sobre el altar. 14 Pero quemars fuera del
campamento la carne del novillo, su piel y sus intestinos. Es un sacrificio expiatorio.
15
Despus tomars uno de los carneros, y Aarn y sus hijos pondrn sus manos
sobre la cabeza de la vctima. 16 Degollars el carnero y, tomando su sangre, rociars el
altar, todo alrededor. 17 Luego descuartizars el carnero, lavars sus vsceras y sus patas, las
pondrs sobre los trozos y la cabeza 18 y quemars todo el carnero sobre el altar. Es un
holocausto para el Seor, oblacin de aroma que aplaca al Seor. 19 Tomars luego el
segundo carnero y Aarn y sus hijos pondrn sus manos sobre la cabeza de la vctima.
20
Entonces degollars el carnero y, tomando su sangre, untars con ella el lbulo de la
oreja derecha de Aarn y el lbulo de la oreja derecha de sus hijos, el pulgar de su mano
derecha y el dedo gordo de su pie derecho, y derramars la sangre restante sobre el altar,
alrededor. 21 Tomars sangre del altar y aceite de la uncin y rociars a Aarn y sus
ornamentos, a los hijos de Aarn y sus ornamentos. As que-darn consagrados l y sus
ornamentos y sus hijos con sus ornamentos.
22
Despus, tomars del carnero la grasa y la cola, la grasa que envuelve las
vsceras, el lbulo del hgado, los dos riones con la grasa que los envuelve y la pierna
derecha, porque es un carnero de consagracin. 23 Del cestillo de panes cimos presentados
al Seor, tomars un pan, una torta de pan amasado con aceite y una hogaza. 24 Lo pondrs
todo en las manos de Aarn y de sus hijos, para que lo balanceen ritualmente ante el Seor.
25
A continuacin, lo tomars de sus manos y lo quemars en el altar, sobre el holocausto,
como aroma que aplaca al Seor. Es una oblacin al Seor.
26
Luego tomars el pecho del carnero de la consagracin de Aarn y lo balancears
ritualmente ante el Seor; y esa ser tu porcin. 27 Del carnero de la consagracin de Aarn
y sus hijos, declarars santo el pecho balanceado ritualmente y la pierna ofrecida en tributo.
28
Ser la porcin reservada a Aarn y sus hijos, como un deber perpetuo por parte de los
hijos de Israel, pues es el tributo, tomado de los sacrificios de comunin, que los hijos de
Israel ofrecen al Seor.
29
Los ornamentos sagrados de Aarn los heredarn sus hijos, para vestirlos durante
su uncin y consagracin. 30 Durante siete das los vestir el hijo que le suceda como
sacerdote, cuando entre en la Tienda del Encuentro para oficiar en el Santuario.
31
Despus tomars el carnero de la consagracin, y cocers su carne en lugar santo.
32
Aarn y sus hijos comern la carne del carnero y el pan del cestillo a la entrada de la
Tienda del Encuentro. 33 Comern la parte con que se hizo la expiacin al investirlos y
consagrarlos. Ningn profano la puede comer, pues es porcin santa. 34 Si sobra carne o pan
de la consagracin para el da siguiente, los quemars. No se debe comer, pues es porcin
santa. 35 Hars, pues, respecto a Aarn y sus hijos conforme te he mandado. En siete das
los consagrars. 36 Cada da ofrecers un novillo expiatorio por el pecado; lo ofrecers
sobre el altar para expiar por l y ungirs el altar para consagrarlo. 37 Durante siete das
ofrecers la expiacin y consagracin del altar. As el altar ser sacrosanto y todo cuanto
toque el altar quedar santificado.
1: Lev 8; Heb 7,26-28 | 4: x 40,12-15; Lev 8,2-13 | 26: Lev 7,30s | 36: Ez 43,18-27 | 37:
Lev 16,18-20; Nm 4,15.20; 2 Sam 6,6s. Sacrificios cotidianos
38
Esto es lo que has de ofrecer sobre el altar: dos corderos aales cada da,
perpetuamente. 39 Ofrecers un cordero por la maana y otro por la tarde. 40 Con el primer
cordero hars una ofrenda de cuatro litros de flor de harina, amasada con siete litros de
aceite de oliva virgen y una libacin de dos litros de vino. 41 El segundo cordero lo
ofrecers por la tarde, con una ofrenda y una libacin como las de la maana, en oblacin
de aroma que aplaca al Seor. 42 Ser el holocausto que perpetuamente ofrecern ante el
Seor vuestras generaciones, a la entrada de la Tienda del Encuentro, donde me reunir
contigo para hablarte. 43 All me encontrar con los hijos de Israel, y el lugar quedar
consagrado por mi gloria. 44 Consagrar la Tienda del Encuentro y el altar, consagrar a
Aarn y a sus hijos como sacerdotes mos. 45 Morar en medio de los hijos de Israel, y ser
su Dios. 46 Y reconocern que yo soy el Seor, su Dios, que los sac de la tierra de Egipto
para morar en medio de ellos. Yo soy el Seor su Dios.
38: Lev 6,2-6; Nm 28,3-8 | 40: Ez 46,13-15. El altar del incienso
x
30 1 Hars un altar para quemar el incienso; lo hars de madera de acacia.
2
Medir medio metro de largo por medio metro de ancho; ser cuadrado y tendr un metro
de alto. De l arrancarn unos salientes. 3 Revestirs de oro puro la parte superior, sus lados
y sus salientes, y le hars alrededor una cenefa de oro. 4 Debajo de la moldura, a sus dos
costados, le hars dos anillas, por las que se metern los varales para transportarlo. 5 Hars
los varales de madera de acacia y los revestirs de oro. 6 Colocars el altar delante del velo
que tapa el Arca del Testimonio y delante del propiciatorio que cubre el Testimonio, donde
me encontrar contigo. 7 Aarn quemar sobre l incienso aromtico; lo quemar cada
maana, cuando prepare las lmparas; 8 tambin lo quemar al atardecer, cuando Aarn
encienda las lmparas. Ser un incienso perpetuo, de generacin en generacin, ante el
Seor. 9 No ofreceris sobre l incienso profano, ni holocausto, ni ofrendas, ni derramaris
sobre l libacin alguna. 10 Una vez al ao Aarn har la expiacin sobre los salientes del
altar; con la sangre de la vctima expiatoria har sobre l expiacin una vez al ao en
vuestras sucesivas generaciones. Este altar ser muy santo para el Seor.
1: x 37,25-28; 1 Re 6,20; Ap 8,3-5. Tributo para el rescate
11
El Seor habl a Moiss: 12 Cuando hagas el censo completo de los hijos de
Israel, cada uno, al ser empadronado, dar al Seor un rescate por s mismo, para que no les
ocurra nada malo cuando se les empadrone. 13 Cada uno de los empadronados dar seis
gramos de plata, segn las pesas del Santuario: el tributo al Seor ser de seis gramos de
plata. 14 Todos los empadronados, de veinte aos para arriba, pagarn el tributo al Seor.
15
Ni el rico pagar ms ni el pobre pagar menos de seis gramos, cuando entreguen el
tributo al Seor como rescate de s mismos. 16 Recibirs de los hijos de Israel el dinero del
rescate y lo destinars al servicio de la Tienda del Encuentro. Ser para ellos, ante el Seor,
un recordatorio del rescate de s mismos.
11: x 38,25-28 | 12: Nm 1,2-43 | 13: Mt 17,24. La pila de bronce
17
El Seor habl a Moiss: 18 Hars asimismo una pila de bronce, con su basa de
bronce, para las abluciones. La pondrs entre la Tienda del Encuentro y el altar, y echars
agua en ella, 19 para que Aarn y sus hijos se laven las manos y los pies. 20 Cuando vayan a
entrar en la Tienda del Encuentro o cuando se acerquen al altar para oficiar, para quemar
una oblacin al Seor, se lavarn para no morir. 21 Se lavarn las manos y los pies, y no
morirn. Ser para ellos una ley perpetua, para Aarn y su descendencia, de generacin en
generacin.
17: x 38,8; 1 Re 7,23-28. El leo de la uncin
22
El Seor habl a Moiss: 23 Procrate los perfumes ms finos: de mirra virgen,
seis kilogramos; de cinamomo, tres kilogramos; de caa aromtica, tres kilogramos; 24 de
casia, seis kilogramos (segn las pesas del Santuario), y de aceite de oliva, siete litros.
25
Con ellos preparars el leo de la uncin santa; hars una mezcla perfumada, como la
prepara un perfumista, y servir para la uncin santa. 26 Ungirs con l la Tienda del
Encuentro y el Arca del Testimonio, 27 la mesa y todos sus utensilios, el candelabro y todos
sus utensilios, el altar del incienso, 28 el altar del holocausto y todos sus utensilios, y la pila
con su basa. 29 Los consagrars y sern sacrosantos. Todo cuanto los toque quedar
santificado. 30 Ungirs tambin a Aarn y a sus hijos y los consagrars, para que me sirvan
como sacerdotes. 31 Y dirs a los hijos de Israel: Este ser el leo de mi uncin santa en
todas vuestras generaciones. 32 No se derramar sobre el cuerpo de ningn otro, ni imitaris
su receta, pues es santo y como santo lo habis de tratar. 33 El que imite esta mezcla y la
derrame sobre un profano, ser excluido de su pueblo.
22: Lev 8,10-12 | 25: x 37,29. El incienso
34
El Seor dijo a Moiss: Procrate aromas: estacte, mbar, glbano oloroso e
incienso puro, a partes iguales; 35 y, al estilo de los perfumistas, prepara con ello incienso
perfumado, salado, puro y santo. 36 Muele una parte y colcala delante del Testimonio, en
la Tienda del Encuentro, donde me encontrar contigo. Ser sacrosanto para vosotros.
37
Este incienso que vais a elaborar, no lo imitis para uso personal. Lo tendris por
consagrado al Seor. 38 El que imite esta mezcla para disfrutar de su perfume, ser excluido
de su pueblo.
34: x 37,29. Los artesanos del Santuario
x
31 1 El Seor habl a Moiss: 2 He llamado a Besalel, hijo de Ur, hijo de Jur, de
la tribu de Jud, 3 y le he llenado del espritu de Dios, de sabidura, de prudencia y de
habilidad para toda clase de tareas: 4 para que trace proyectos, labre el oro, la plata y el
bronce, 5 cincele piedras de engaste y talle la madera, y para cualquier otro tipo de trabajos.
6
Le he dado como ayudante a Oliab, hijo de Ajisamac, de la tribu de Dan, y a todas las
personas expertas les he dado habilidad para que hagan todo lo que te he mandado: 7 la
Tienda del Encuentro, el Arca del Testimonio, el propiciatorio que la cubre y todos los
utensilios de la tienda; 8 la mesa y sus utensilios, el candelabro y todos sus utensilios, el
altar del incienso, 9 el altar del holocausto y todos sus utensilios, la pila con su basa; 10 los
ornamentos ceremoniales, los ornamentos sagrados del sacerdote Aarn y los ornamentos
de sus hijos para las funciones sacerdotales; 11 el leo de la uncin y el incienso perfumado
para el Santuario. Lo harn conforme a cuanto te he mandado.
1: x 35,30-35. El descanso del sbado
12
El Seor habl a Moiss: 13 Di a los hijos de Israel: Guardaris mis sbados,
pues el sbado es una seal entre yo y vosotros, de generacin en generacin, para que
sepis que yo soy el Seor que os santifica. 14 Guardaris, pues, el sbado, porque es un da
santo para vosotros. El que lo profane es reo de muerte. El que trabaje ser excluido de su
pueblo. 15 Durante seis das se trabajar, pero el da sptimo es sbado, da de descanso
consagrado al Seor. El que trabaje en sbado es reo de muerte. 16 Los hijos de Israel
guardarn el sbado de generacin en generacin como alianza perpetua. 17 Ser seal
perpetua entre yo y los hijos de Israel, pues en seis das hizo el Seor los cielos y la tierra, y
el sptimo descans y tom respiro.
18
Cuando acab de hablar con Moiss en la montaa del Sina, le dio las dos tablas
del Testimonio, tablas de piedra escritas por el dedo de Dios.
12: x 20,8-11 | 14: Nm 15,32-36 | 17: Gn 2,2s; x 20,11. El becerro de oro y la
alianza renovada*

El becerro de oro
x
32 1 Viendo el pueblo que Moiss tardaba en bajar de la montaa, se reuni en
torno a Aarn y le dijo: Anda, haznos un dios que vaya delante de nosotros, pues a ese
Moiss que nos sac de Egipto no sabemos qu le ha pasado. 2 Aarn les contest:
Quitadles los pendientes de oro a vuestras mujeres, hijos e hijas, y tradmelos. 3 Todo el
pueblo se quit los pendientes de oro y se los trajeron a Aarn. 4 l los recibi, trabaj el
oro a cincel y fabric un becerro de fundicin. Entonces ellos exclamaron: Este es tu dios,
Israel, el que te sac de Egipto. 5 Cuando Aarn lo vio, edific un altar en su presencia y
proclam: Maana es fiesta del Seor. 6 Al da siguiente se levantaron, ofrecieron
holocaustos y presentaron sacrificios de comunin. El pueblo se sent a comer y beber, y
despus se levantaron a danzar.
7
El Seor dijo a Moiss: Anda, baja de la montaa, que se ha pervertido tu pueblo,
el que t sacaste de Egipto. 8 Pronto se han desviado del camino que yo les haba sealado.
Se han hecho un becerro de metal, se postran ante l, le ofrecen sacrificios y proclaman:
Este es tu Dios, Israel, el que te sac de Egipto. 9 Y el Seor aadi a Moiss: Veo que
este pueblo es un pueblo de dura cerviz. 10 Por eso, djame: mi ira se va a encender contra
ellos hasta consumirlos. Y de ti har un gran pueblo.
11
Entonces Moiss suplic al Seor, su Dios: Por qu, Seor, se va a encender tu
ira contra tu pueblo, que t sacaste de Egipto, con gran poder y mano robusta? 12 Por qu
han de decir los egipcios: Con mala intencin los sac, para hacerlos morir en las
montaas y exterminarlos de la superficie de la tierra? Aleja el incendio de tu ira,
arrepintete de la amenaza contra tu pueblo. 13 Acurdate de tus siervos, Abrahn, Isaac e
Israel, a quienes juraste por ti mismo: Multiplicar vuestra descendencia como las estrellas
del cielo, y toda esta tierra de que he hablado se la dar a vuestra descendencia para que la
posea por siempre. 14 Entonces se arrepinti el Seor de la amenaza que haba
pronunciado contra su pueblo.
15
Moiss se volvi y baj del monte con las dos tablas del Testimonio en la mano.
Las tablas estaban escritas por ambos lados; 16 eran hechura de Dios y la escritura era
escritura de Dios grabada en las tablas.
17
Al or Josu el gritero del pueblo dijo a Moiss: Se oyen gritos de guerra en el
campamento. 18 Contest l: No es grito de victoria, no es grito de derrota, que son
cantos lo que oigo.
19
Al acercarse al campamento y ver el becerro y las danzas, Moiss, encendido en
ira, tir las tablas y las rompi al pie de la montaa. 20 Despus agarr el becerro que
haban hecho, lo quem y lo tritur hasta hacerlo polvo, que ech en agua y se lo hizo beber
a los hijos de Israel. 21 Moiss dijo a Aarn: Qu te ha hecho este pueblo para que nos
acarreases tan enorme pecado?. 22 Contest Aarn: No se irrite mi seor. Sabes que este
pueblo es perverso. 23 Me dijeron: Haznos un dios que vaya delante de nosotros, pues a ese
Moiss que nos sac de Egipto no sabemos qu le ha pasado. 24 Yo les dije: Quien tenga
oro que se desprenda de l y me lo d; yo lo ech al fuego y sali este becerro.
25
Moiss vio que el pueblo estaba desenfrenado, pues Aarn le haba quitado el
freno, exponindole a la burla de sus enemigos. 26 Entonces Moiss se plant a la puerta del
campamento y exclam: A m los del Seor!, y se le unieron todos los levitas. 27 Y les
dijo: As dice el Seor, el Dios de Israel: Ceos cada uno la espada al costado, revisad el
campamento de puerta a puerta y volved a revisarlo. Mate cada uno a su hermano, a su
amigo y a su vecino. 28 Los levitas cumplieron la orden de Moiss y cayeron aquel da
unos tres mil hombres del pueblo. 29 Luego Moiss dijo: Consagraos hoy al Seor, cada
uno a costa de su hijo o de su hermano. Que l os d hoy la bendicin.
30
Al da siguiente Moiss dijo al pueblo: Habis cometido un pecado gravsimo;
pero ahora subir al Seor a expiar vuestro pecado. 31 Volvi, pues, Moiss al Seor y le
dijo: Este pueblo ha cometido un pecado gravsimo hacindose dioses de oro. 32 Pero
ahora, o perdonas su pecado o me borras del libro que has escrito. 33 El Seor respondi:
Al que haya pecado contra m lo borrar del libro. 34 Ahora ve y gua a tu pueblo al sitio
que te dije: mi ngel ir delante de ti; y cuando llegue el da de la cuenta, les pedir cuentas
de su pecado. 35 El Seor castig al pueblo por el becerro que haba hecho Aarn.
1: Dt 9,7-10,5; Hch 7,40s | 4: Sal 106,19s | 6: 1 Cor 10,7 | 10: Nm 14,12-16 | 11: Dt
9,26-29; Sal 106,23 | 12: Nm 14,13-16; Dt 9,28; 32,27; Ez 20,9.44 | 15: x 24,12 | 16: x
31,18 | 20: Dt 9,15-21 | 29: Nm 25,7-13; Dt 33,8-11 | 32: Rom 9,3; Ap 20,12. La
presencia del Seor
x
33 1 El Seor dijo a Moiss: Anda, sal de aqu, con el pueblo que sacaste de la
tierra de Egipto, a la tierra que promet a Abrahn, Isaac y Jacob con este juramento: Se la
dar a tu descendencia. 2 Enviar delante de ti un ngel y expulsar a cananeos, amorreos,
hititas, perizitas, heveos y jebuseos. 3 Sube a la tierra que mana leche y miel. Yo no subir
contigo, porque eres un pueblo de dura cerviz y te destruira en el camino. 4 Cuando el
pueblo oy estas palabras tan duras, guard luto y nadie se visti de gala. 5 El Seor dijo
entonces a Moiss: Di a los hijos de Israel: Sois un pueblo de dura cerviz; un solo
momento que subiera contigo, y te destruira. Ahora, pues, qutate tus joyas, y ver lo que
hago contigo. 6 Los hijos de Israel se desprendieron de sus joyas desde la montaa del
Horeb.
7
Moiss levant la tienda y la plant fuera, a distancia del campamento, y la llam
Tienda del Encuentro. El que deseaba visitar al Seor, sala fuera del campamento y se
diriga a la Tienda del Encuentro. 8 Cuando Moiss sala en direccin a la tienda, todo el
pueblo se levantaba y esperaba a la entrada de sus tiendas, mirando a Moiss hasta que este
entraba en la tienda. 9 En cuanto Moiss entraba en la tienda, la columna de nube bajaba y
se detena a la entrada de la tienda, mientras el Seor hablaba con Moiss. 10 Cuando el
pueblo vea la columna de nube a la puerta de la tienda, se levantaba y se postraba cada uno
a la entrada de su tienda. 11 El Seor hablaba con Moiss cara a cara, como habla un
hombre con un amigo. Despus Moiss volva al campamento, mientras Josu, hijo de Nun,
su joven ayudante, no se apartaba del interior de la tienda.
12
Moiss dijo al Seor: T me has dicho: Gua a este pueblo; pero no me has
comunicado a quin enviars conmigo. No obstante, t me has dicho: Yo te conozco
personalmente y te he concedido mi favor. 13 Ahora bien, si realmente he obtenido tu
favor, mustrame tus designios, para que yo te conozca y obtenga tu favor; mira que esta
gente es tu pueblo. 14 Respondi el Seor: Ir yo en persona y te dar el descanso.
15
Replic Moiss: Si no vienes en persona, no nos hagas salir de aqu; 16 pues en qu se
conocer que yo y tu pueblo hemos obtenido tu favor, sino en el hecho de que t vas con
nosotros? As tu pueblo y yo nos distinguiremos de todos los pueblos que hay sobre la faz
de la tierra. 17 El Seor respondi a Moiss: Tambin esto que me pides te lo concedo,
porque has obtenido mi favor y te conozco personalmente.
18
Entonces, Moiss exclam: Mustrame tu gloria. 19 Y l le respondi: Yo har
pasar ante ti toda mi bondad y pronunciar ante ti el nombre del Seor, pues yo me
compadezco de quien quiero y concedo mi favor a quien quiero. 20 Y aadi: Pero mi
rostro no lo puedes ver, porque no puede verlo nadie y quedar con vida. 21 Luego dijo el
Seor: Aqu hay un sitio junto a m; ponte sobre la roca. 22 Cuando pase mi gloria, te
meter en una hendidura de la roca y te cubrir con mi mano hasta que haya pasado.
23
Despus, cuando retire la mano, podrs ver mi espalda, pero mi rostro no lo vers.
1: Nm 10,11-13 | 2: x 23,20 | 5: x 32,9 | 11: Nm 12,8; Dt 34,10; Jn 15,15; Heb
9,11-24 | 14: Heb 4,1-11 | 16: Dt 2,7 | 18: 1 Re 19,9-18; Jn 1,14-18 | 20: Gn 32,31; x
19,21; Jue 6,22s; Is 6,5. La alianza renovada
x
34 1 El Seor dijo a Moiss: Labra dos tablas de piedra como las primeras y yo
escribir en ellas las palabras que haba en las primeras tablas que t rompiste. 2 Preprate
para maana, sube al amanecer a la montaa del Sina y esprame all en la cima de la
montaa. 3 Que nadie suba contigo, ni aparezca nadie en toda la montaa; ni siquiera las
ovejas o las vacas pastarn en la ladera de la montaa. 4 Moiss labr dos tablas de piedra
como las primeras, madrug y subi a la montaa del Sina, como le haba mandado el
Seor, llevando en la mano las dos tablas de piedra.
5
El Seor baj en la nube y se qued con l all, y Moiss pronunci el nombre del
6
Seor. El Seor pas ante l proclamando: Seor, Seor, Dios compasivo y
misericordioso, lento a la ira y rico en clemencia y lealtad, 7 que mantiene la clemencia
hasta la milsima generacin, que perdona la culpa, el delito y el pecado, pero no los deja
impunes y castiga la culpa de los padres en los hijos y nietos, hasta la tercera y cuarta
generacin. 8 Moiss al momento se inclin y se postr en tierra. 9 Y le dijo: Si he
obtenido tu favor, que mi Seor vaya con nosotros, aunque es un pueblo de dura cerviz;
perdona nuestras culpas y pecados y tmanos como heredad tuya.
10
El Seor dijo a Moiss: Yo voy a concertar una alianza: en presencia de tu
pueblo har maravillas como no se han hecho en ningn pas ni nacin, para que el pueblo
con el que vives vea las obras terribles que voy a hacer por medio de ti. 11 Cumple lo que
yo te mando hoy; expulsar delante de ti a amorreos, cananeos, hititas, perizitas, heveos y
jebuseos. 12 Gurdate de hacer alianza con los habitantes de la tierra donde vas a entrar;
porque seran un lazo para ti. 13 Derribars sus altares, quebrars sus estelas, talars sus
rboles sagrados.
14
No te postres ante otro dios, porque el Seor se llama Celoso, y es un Dios
celoso. 15 No hagas alianza con los habitantes de la tierra, no sea que, cuando se prostituyan
con sus dioses y les ofrezcan sacrificios, te inviten a comer con ellos. 16 Ni tomes a sus hijas
para tus hijos, pues se prostituirn sus hijas con sus dioses y prostituirn a tus hijos con sus
dioses. 17 No te hagas estatuas de dioses.
18
Guarda la fiesta de los cimos: durante siete das comers panes cimos, segn te
mand, en el tiempo sealado del mes de abib, porque en el mes de abib saliste de Egipto.
19
Todo primer nacido macho que abra el vientre es mo, sea ternero o cordero. 20 El primer
nacido del asno lo rescatars con un cordero y, si no lo rescatas, lo desnucars. Rescatars
tambin al primognito de tus hijos. Nadie se presentar ante m con las manos vacas.
21
Seis das trabajars, y al sptimo descansars; incluso en la siembra o en la siega,
descansars.
22
Celebra la fiesta de las Semanas, al comenzar la siega del trigo, y la fiesta de la
Cosecha, al terminar el ao.
23
Tres veces al ao se presentarn todos los varones en presencia del Seor, el
Seor Dios de Israel; 24 pues desposeer a las naciones delante de ti y ensanchar tus
fronteras, y nadie codiciar tus campos cuando subas a visitar al Seor tu Dios tres veces al
ao. 25 No ofrezcas pan fermentado con la sangre de mi sacrificio. De la vctima de la
Pascua no quedar nada para el da siguiente.
26
Trae a la Casa del Seor tu Dios las primicias de tus tierras.
No cuezas el cabrito en la leche de la madre.
27
El Seor dijo a Moiss: Escribe estas palabras: de acuerdo con estas palabras
concierto alianza contigo y con Israel. 28 Moiss estuvo all con el Seor cuarenta das con
sus cuarenta noches, sin comer pan ni beber agua; y escribi en las tablas las palabras de la
alianza, las Diez Palabras.
29
Cuando Moiss baj de la montaa del Sina con las dos tablas del Testimonio en
la mano, no saba que tena radiante la piel de la cara, por haber hablado con el Seor.
30
Aarn y todos los hijos de Israel vieron a Moiss con la piel de la cara radiante y no se
atrevieron a acercarse a l. 31 Pero Moiss los llam. Aarn y los jefes de la comunidad se
acercaron a l, y Moiss habl con ellos. 32 Despus se acercaron todos los hijos de Israel, y
Moiss les comunic las rdenes que el Seor le haba dado en la montaa del Sina.
33
Cuando termin de hablar con ellos, se cubri la cara con un velo. 34 Siempre que Moiss
entraba ante el Seor para hablar con l, se quitaba el velo hasta la salida. Al salir,
comunicaba a los hijos de Israel lo que se le haba mandado. 35 Ellos vean la piel de la cara
de Moiss radiante, y Moiss se cubra de nuevo la cara con el velo, hasta que volva a
hablar con Dios.
1: x 19; 32,1 | 6: x 33,18-23 | 7: Nm 14,18; Dt 5,9s; Sal 86,15; Jer 32,18; Nah 1,3; Jl
2,13; Jn 1,14 | 9: x 32,11-14 | 10: Jn 1,17 | 11: x 23,32s | 17: x 20; 23,14-19 | 25: x
12,15-20 | 28: x 24,18; Mt 4,2 | 29: 2 Cor 3,7-4,6. Construccin del Santuario

El sbado
x
35 1 Moiss convoc a toda la asamblea de los hijos de Israel y les dijo: Esto es
lo que el Seor os manda hacer: 2 Durante seis das se trabajar, pero el da sptimo ser
santo para vosotros, da de descanso consagrado al Seor. El que trabaje en l es reo de
muerte. 3 No encenderis fuego en ninguna de vuestras viviendas el da del sbado.
35-40: x 25-31. Colecta de materiales
4
Moiss dijo a toda la asamblea de los hijos de Israel: Esto es lo que mand el
Seor: de vuestros bienes ofreced un tributo al Seor; 5 todos los de corazn generoso
ofrecern en tributo al Seor oro, plata y bronce, 6 prpura violcea, roja y escarlata, lino y
pelo de cabra, 7 pieles de carnero teidas de rojo, pieles de tejn y maderas de acacia,
8
aceite para la lmpara, aromas para el leo de la uncin y para el incienso perfumado,
9
piedras de nice y piedras de engaste para el efod y el pectoral. 10 Todas las personas
expertas entre vosotros, que se presenten para hacer cuanto ha mandado el Seor: 11 la
Morada con su tienda y cubierta, broches y tablones, travesaos, columnas y basas, 12 el
Arca con sus varales, el propiciatorio y el velo que lo cubre, 13 la mesa con sus varales y
todos sus utensilios, los panes presentados, 14 el candelabro con sus lmparas, utensilios y
el aceite para el alumbrado, 15 el altar del incienso con sus varales, el leo de la uncin, el
incienso perfumado y la cortina colocada a la entrada de la Morada, 16 el altar de los
holocaustos con su rejilla de bronce, sus varales y todos sus utensilios; la pila con su basa,
17
los cortinones del atrio con sus columnas y basas y la cortina de la entrada del atrio, 18 las
estacas de la Morada y las estacas del atrio con sus cuerdas, 19 los ornamentos ceremoniales
para las funciones del Santuario, los ornamentos sagrados del sacerdote Aarn y los
ornamentos de sus hijos para oficiar.
20
Entonces toda la asamblea de los hijos de Israel se retir de la presencia de
Moiss; 21 y todos los hombres de corazn generoso que se sentan animados trajeron
tributos al Seor para las obras de la Tienda del Encuentro, para todo su culto y para los
ornamentos sagrados. 22 Acudieron hombres y mujeres; todos los de corazn generoso
aportaron hebillas, pendientes, anillos, pulseras y toda clase de objetos de oro, y cada uno
lo balanceaba ritualmente ante el Seor. 23 Los que posean prpura violcea, roja o
escarlata, lino, pelo de cabra, pieles de carnero teidas de rojo y pieles de tejn, los
trajeron. 24 Los que deseaban ofrecer tributo de plata y bronce, se lo trajeron al Seor, y los
que posean maderas de acacia para cualquier obra, las trajeron. 25 Todas las mujeres
expertas en el oficio hilaron con sus propias manos y trajeron las labores en prpura
violcea, roja, escarlata y en lino. 26 Todas las mujeres expertas y bien dispuestas tejieron el
pelo de cabra. 27 Los jefes trajeron piedras de nice y piedras de engaste para el efod y el
pectoral, 28 aromas y aceite para la lmpara, para el leo de la uncin y para el incienso
perfumado. 29 Todos los hijos de Israel, hombres y mujeres, que se sentan con corazn
generoso para contribuir a las diversas tareas que el Seor haba mandado por medio de
Moiss, trajeron sus ofrendas voluntarias al Seor.
4: x 25,1-7. Los artesanos del Santuario
30
Moiss dijo a los hijos de Israel: El Seor ha llamado a Besalel, hijo de Ur, hijo
de Jur, de la tribu de Jud, 31 y le ha llenado del espritu de Dios, de sabidura, de prudencia
y de habilidad para toda clase de tareas, 32 para que trace proyectos, labre el oro, la plata y
el bronce, 33 cincele piedras de engaste y talle la madera, y para cualquier otro tipo de
trabajos. 34 Tambin le ha dado talento para ensear a otros, lo mismo que a Oliab, hijo de
Ajisamac, de la tribu de Dan. 35 Les ha llenado de habilidad para trazar proyectos y realizar
cualquier clase de labores: bordar en prpura violcea, roja o escarlata y en lino, proyectar
y realizar toda clase de trabajos.
x
36 1 Besalel, Oliab y todos los expertos a quienes el Seor haba dotado de
habilidad y destreza para ejecutar los diversos trabajos del Santuario realizaron lo que el
Seor haba ordenado.
2
Moiss convoc a Besalel, a Oliab y a todos los expertos a quienes el Seor haba
dotado de habilidad y que estaban dispuestos a colaborar en la ejecucin de la obra, 3 y
puso a disposicin de ellos todos los tributos aportados por los hijos de Israel para los
diversos trabajos del Santuario. Como estos seguan trayendo ofrendas voluntarias cada
maana, 4 todos los expertos que ejecutaban los diversos trabajos del Santuario dejaron su
trabajo 5 y fueron a decir a Moiss: El pueblo trae ms de lo que se necesita para los
trabajos que el Seor ha mandado realizar. 6 Entonces Moiss mand que se pregonase de
viva voz por el campamento: Que ningn hombre ni mujer traiga ms tributos para el
Santuario. Y el pueblo ces de traerlos. 7 El material era ms que suficiente para todos los
trabajos que se deban ejecutar.
35,30: x 31,2-6. La Morada
8
Todos los expertos que colaboraban en la obra hicieron la Morada con diez tapices
de lino fino retorcido de prpura violcea, roja y escarlata, con querubines bordados. 9 Cada
tapiz meda doce metros y medio de largo por uno ochenta de ancho. Todos los tapices
tenan la misma medida. 10 Unieron los tapices en dos series de a cinco cada una, 11 e
hicieron unas presillas de prpura violcea para cada uno de los bordes de las dos series de
tapices: 12 hicieron cincuenta presillas para el primer tapiz y otras cincuenta para el borde
del segundo, correspondindose las presillas entre s. 13 Hicieron, adems, cincuenta
broches de oro y se unieron con ellos los tapices, de modo que la Morada formaba una
unidad. 14 Se tejieron tambin tapices de pelo de cabra para que sirvieran de tienda a la
Morada. Se hicieron once tapices de este tipo. 15 Cada tapiz meda quince metros de largo
por dos de ancho. Los once tapices tenan la misma medida. 16 Se unieron cinco tapices por
un lado y seis por el otro. 17 Se hicieron cincuenta presillas para el borde del tapiz de una
serie y cincuenta presillas para el borde del tapiz de la otra serie. 18 Se fabricaron tambin
cincuenta broches de bronce para unir la tienda y formar as una unidad. 19 Hicieron,
adems, para la tienda una cubierta de pieles de carnero teidas de rojo y una sobrecubierta
de pieles de tejn.
20
Prepararon tambin para la Morada unos tablones de madera de acacia y los
pusieron de pie. 21 Cada tabln meda cinco metros de largo por setenta y cinco centmetros
de ancho, 22 y llevaba dos espigones ensamblados con los contiguos. Se hicieron as todos
los tablones de la Morada. 23 Se fabricaron, pues, los tablones para la Morada: veinte
tablones para la parte sur. 24 Debajo de ellos se hicieron cuarenta basas de plata: dos basas
bajo un tabln, para sus dos espigones, y dos basas bajo otro tabln, para sus dos espigones.
25
Para el segundo lado de la Morada, por el Norte, se fabricaron otros veinte tablones,
26
con sus cuarenta basas de plata: dos basas bajo un tabln y dos basas bajo otro tabln.
27
Para el lado posterior de la Morada, al poniente, hizo seis tablones. 28 Prepar, adems,
dos tablones para los ngulos de la Morada, al fondo. 29 Estaban unidos por abajo y por
arriba, a la altura de la primera anilla. As se hizo con los dos tablones que formaron los dos
ngulos. 30 En total, ocho tablones con sus basas de plata: diecisis basas, dos basas bajo
cada uno de los tablones.
31
Se hicieron tambin travesaos de madera de acacia: cinco para los tablones de un
lado de la Morada, 32 cinco para los tablones del otro lado de la Morada y cinco para los
tablones del lado posterior de la Morada, al poniente. 33 El travesao central, a media altura
de los tablones, atravesaba de un extremo al otro. 34 Se revistieron de oro los tablones y se
les hizo anillas de oro para pasar los travesaos; tambin se revistieron de oro los
travesaos.
35
Se hizo un velo de prpura violcea, roja y escarlata y lino fino retorcido, y se
bordaron en l unos querubines. 36 Los colgaron de cuatro columnas de acacia revestidas de
oro, provistas de ganchos de oro; y fundieron para ellas cuatro basas de plata. 37 Se hizo
tambin para la entrada de la tienda una cortina de prpura violcea roja y escarlata y lino
fino retorcido, recamada, 38 con sus cinco postes y sus ganchos. Se revistieron de oro sus
capiteles y sus varillas, mientras que sus cinco basas eran de bronce.
8: x 26,1-11.14 | 20: x 26,15-29 | 25: x 26,31s.36s. El Arca
x
37 1 Besalel hizo el Arca de madera de acacia, de un metro y cuarto de larga por
setenta y cinco centmetros de ancha y otros tantos de alta. 2 La revisti de oro puro, por
dentro y por fuera, y le puso alrededor una cenefa de oro. 3 Fundi cuatro anillas de oro y
las coloc en los cuatro pies, dos a cada lado. 4 Hizo tambin varales de madera de acacia y
los revisti de oro. 5 Meti los varales por las anillas laterales del Arca, para transportarla.
6
Fabric tambin un propiciatorio de oro puro, de un metro y cuarto de largo por
setenta y cinco centmetros de ancho. 7 Hizo dos querubines cincelados en oro para los dos
extremos del propiciatorio: 8 un querubn para un extremo y el otro querubn para el otro
extremo, arrancando cada uno de un extremo del propiciatorio. 9 Los querubines extendan
sus alas por encima, cubriendo con ellas el propiciatorio. Estaban uno frente a otro,
mirando al centro del propiciatorio.
1: x 25,10-20. La mesa
10
Hizo una mesa de madera de acacia de un metro de larga por medio de ancha y
setenta y cinco centmetros de alta. 11 La revisti de oro puro y le puso alrededor una cenefa
de oro. 12 Puso alrededor de ella un reborde de un palmo de ancho y alrededor del reborde
una cenefa de oro. 13 Le hizo cuatro anillas de oro y las coloc en los ngulos de las cuatro
patas. 14 Sujet las anillas al reborde; por ellas se metan los varales para transportar la
mesa. 15 Hizo los varales de madera de acacia y los revisti de oro. Con ellos se
transportaba la mesa. 16 Hizo tambin los utensilios de la mesa: sus fuentes, sus navetas, sus
jarras y copas para las libaciones, todo de oro puro.
10: x 25,23-29. El candelabro
17
Hizo tambin un candelabro de oro puro. Cincel la base y el fuste del
candelabro; sus copas, clices y corolas formaban un cuerpo con l. 18 De sus lados
arrancaban seis brazos: tres por un lado y tres por el otro. 19 Un brazo tena tres copas,
como flores de almendro, con cliz y corola; y tres copas, como flores de almendro, con
cliz y corola, tena el otro; as los seis brazos que arrancaban del candelabro. 20 El
candelabro tena cuatro copas, como flores de almendro, con cliz y corola. 21 Un cliz bajo
dos brazos, formando cuerpo con l, otro cliz bajo otros dos brazos, formando cuerpo con
l, y otro cliz bajo otros dos brazos, formando cuerpo con l; y as los seis brazos que
arrancaban del candelabro. 22 Sus clices y sus fustes formaban cuerpo con el candelabro; el
conjunto formaba una pieza de oro puro cincelado. 23 Hizo tambin de oro puro sus siete
lmparas, sus despabiladeras y ceniceros. 24 Emple treinta y cinco kilogramos de oro puro
para hacer el candelabro y todos sus utensilios.
17: x 25,31-40. El altar del incienso
25
Hizo el altar del incienso de madera de acacia. Meda medio metro de largo por
otro medio de ancho; era cuadrado y tena un metro de alto. De l arrancaban unos
salientes. 26 Revisti de oro puro la parte superior, sus lados y sus salientes y le hizo
alrededor una cenefa de oro. 27 Debajo de la cenefa, a sus dos costados, le hizo dos anillas
por las que se metan los varales para transportarlo. 28 Hizo los varales de madera de acacia
y los revisti de oro. 29 Prepar tambin el leo de la uncin santa y el incienso perfumado
puro, al estilo de los perfumistas.
25: x 30,1-5 | 29: x 30,22-25.34s. El altar de los holocaustos y la pila
x
38 1 Hizo el altar de los holocaustos de madera de acacia: meda dos metros y
medio de largo por otros tantos de ancho; era cuadrado y tena un metro y medio de alto.
2
En las cuatro esquinas haba unos salientes que formaban cuerpo con l, y lo revisti de
bronce. 3 Hizo todos los utensilios del altar: ceniceros, paletas, aspersorios, trinchantes y
braseros; todos sus utensilios los fabric de bronce. 4 Fabric para el altar un enrejado de
bronce, y lo coloc bajo los rebordes del altar, de modo que el enrejado llegaba hasta la
mitad del altar. 5 Sold cuatro anillas en los cuatro ngulos del enrejado de bronce, para
meter por ellas los varales. 6 Hizo los varales de madera de acacia y los revist de bronce,
7
y los meti por las anillas de los dos lados del altar, para transportarlo. Construy el altar
con tablas huecas.
8
Hizo asimismo una pila de bronce, con su basa de bronce, adems de los espejos
de las mujeres que servan a la entrada de la Tienda del Encuentro.
1: x 27,1-8 | 8: x 30,18. El atrio
9
Hizo tambin el atrio. En el lado sur, puso unos cortinones de lino fino retorcido, a
lo largo de cincuenta metros. 10 Sus veinte columnas y sus veinte basas eran de bronce, pero
sus ganchos y varillas eran de plata. 11 En el lado norte haba asimismo cortinones, a lo
largo de cincuenta metros, y veinte columnas con sus veinte basas de bronce; los ganchos
de las columnas y sus varillas eran de plata. 12 En el lado oeste, coloc cortinones en una
longitud de veinticinco metros, con sus diez columnas y sus diez basas; los ganchos de las
columnas y sus varillas eran de plata. 13 En el lado este haba una anchura de veinticinco
metros: 14 por un costado, haba siete metros y medio de cortinones, con sus tres columnas
y sus tres basas; 15 y por el otro costado, a un lado y a otro de la entrada del atrio, haba
siete metros y medio de cortinones, con sus tres columnas y sus tres basas. 16 Todos los
cortinones que rodeaban el atrio eran de lino fino retorcido. 17 Las basas de las columnas
eran de bronce, sus ganchos y sus varillas de plata. Revisti de plata los capiteles, y todas
las columnas del atrio llevaban varillas de plata. 18 El tapiz de la puerta del atrio era de
prpura violcea, roja y escarlata y lino fino retorcido, recamado. Meda diez metros de
largo por dos metros y medio de alto, lo mismo que los cortinones del atrio. 19 Sus cuatro
columnas y sus cuatro basas eran de bronce; sus ganchos de plata, lo mismo que el
revestimiento de sus capiteles y sus varillas. 20 Todas las estacas de la Morada y del atrio
que la rodeaba eran de bronce.
9: x 27,9-19. Gastos de la construccin
21
Estos son los gastos de la construccin de la Morada del Testimonio, que
registraron los levitas por orden de Moiss y bajo la direccin de Itamar, hijo del sacerdote
Aarn. 22 Besalel, hijo de Ur, hijo de Jur, de la tribu de Jud, hizo todo lo que el Seor
haba mandado a Moiss. 23 Colabor con l Oliab, hijo de Ajisamac, de la tribu de Dan,
artesano, diseador y bordador en prpura violcea, roja y escarlata, y en lino. 24 Todo el
oro empleado en la obra de la construccin del Santuario, oro de la ofrenda balanceada
ritualmente, pes unos mil cien kilogramos, segn las pesas del Santuario. 25 La plata de los
registrados de la asamblea pes unos tres mil seiscientos veinte kilogramos, segn las pesas
del Santuario: 26 seis gramos, segn las pesas del Santuario, por cada uno de los registrados
en el censo, de veinte aos para arriba, esto es, seiscientos tres mil quinientos cincuenta
hombres. 27 Unos tres mil cuatrocientos kilogramos de plata se emplearon en la fundicin
de las basas del Santuario y de las basas del velo: aproximadamente unos treinta y cuatro
kilogramos por basa. 28 Con los doscientos veinte kilogramos restantes se hicieron ganchos
y varillas para las columnas y se revistieron los capiteles. 29 El bronce de la ofrenda
balanceada ritualmente pes unos dos mil seiscientos kilogramos. 30 Con l se fabricaron
las basas de la entrada a la Tienda del Encuentro, el altar de bronce con su enrejado de
bronce y todos los utensilios del altar, 31 las basas del recinto del atrio y las basas de la
entrada del atrio, todas las estacas de la Morada y todas las estacas del atrio.
22: x 35,30-35 | 26: Nm 1,45-46. Ornamentos sagrados
x
39 1 Confeccionaron los ornamentos ceremoniales para el servicio del Santuario
en prpura violcea, roja y escarlata, y lino fino retorcido. Hicieron tambin los ornamentos
sagrados para Aarn, como el Seor haba mandado a Moiss.
2
Hizo el efod de oro, de prpura violcea, roja y escarlata y de lino fino retorcido.
3
Hicieron panes de oro, los cortaron en hilos y los bordaron en la prpura violcea, roja y
escarlata, y en el lino fino retorcido. 4 Pusieron al efod dos hombreras unidas por los
extremos. 5 El cngulo para sujetar el efod formaba una pieza con l y era de la misma
elaboracin: de oro, prpura violcea, roja y escarlata y lino fino retorcido, como el Seor
se lo haba mandado a Moiss. 6 Engastaron las piedras de nice en engarces de oro, y
grabaron en ellas como en un sello los nombres de los hijos de Israel. 7 Las colocaron sobre
las hombreras del efod, como piedras recordatorio de los hijos de Israel, como el Seor se
lo haba mandado a Moiss.
8
Hizo el pectoral, artsticamente elaborado, al estilo del efod: de oro, prpura
violcea, roja y escarlata, y lino fino retorcido. 9 Era cuadrado y lo hicieron doble; meda un
palmo de largo por uno de ancho. 10 Lo guarnecieron de cuatro hileras de piedras: en la
primera hilera, cornalina, topacio y esmeralda; 11 en la segunda hilera, rub, zafiro y
diamante; 12 en la tercera hilera, palo, gata y amatista; 13 en la cuarta hilera, crislito,
nice y jaspe. Todas ellas iban engastadas en montura de oro. 14 Llevaba doce piedras con
sus nombres, correspondientes a los nombres de los hijos de Israel. Estaban grabadas como
los sellos, cada una con su nombre, conforme a las doce tribus. 15 Hicieron, adems, para el
pectoral cadenillas de oro puro, trenzadas como cordones. 16 Hicieron dos engastes de oro y
dos anillas de oro que sujetaron a los dos extremos del pectoral. 17 Pasaron las dos
cadenillas de oro por las dos anillas a los extremos del pectoral, 18 pusieron los dos cabos de
las dos cadenillas sobre las dos monturas y los fijaron en las hombreras del efod, por la
parte delantera. 19 Hicieron otras dos anillas de oro que pusieron en los dos extremos del
pectoral, en el borde interior que mira hacia el efod. 20 Hicieron otras dos anillas de oro y
las fijaron en la parte inferior y delantera de las hombreras del efod, junto al empalme y por
encima del cngulo del efod. 21 Sujetaron las anillas del pectoral con las anillas del efod
mediante un cordn de prpura violcea, de modo que quedara sobre el cngulo del efod y
no pudiera desprenderse el pectoral del efod, como el Seor se lo haba mandado a Moiss.
22
Hizo el manto del efod, todo l de prpura violcea. 23 Llevaba en el centro una
abertura para la cabeza, con un dobladillo alrededor como la abertura de un coselete, para
que no se rasgase. 24 Alrededor de los bordes del manto, pusieron granadas de prpura
violcea, roja y escarlata y de lino fino retorcido; 25 y, alternando con las granadas,
cascabeles de oro: 26 un cascabel de oro y una granada, otro cascabel de oro y otra granada
sobre los bordes del manto, todo alrededor. Se usaba para oficiar, como el Seor se lo haba
mandado a Moiss.
27
Confeccionaron tnicas de lino para Aarn y sus hijos, 28 bandas, birretas con
adornos y calzones de lino fino retorcido. 29 Las bandas estaban recamadas en lino fino
retorcido, prpura violcea, roja y escarlata, como el Seor se lo haba mandado a Moiss.
30
Hicieron tambin una diadema de oro puro, la diadema santa, y grabaron en ella,
como en un sello: Consagrado al Seor. 31 La sujetaron al turbante, por su parte superior,
con un cordn de prpura violcea, como el Seor se lo haba mandado a Moiss.
32
As terminaron la obra de la Morada y de la Tienda del Encuentro. Hicieron los
hijos de Israel toda la obra conforme a lo que el Seor haba mandado a Moiss; as lo
hicieron.
1: x 28,6-13 | 8: x 28,15-30 | 22: x 28,31-35 | 27: x 28,39-42 | 30: x 28,36s.
Presentacin de la obra a Moiss
33
Le presentaron a Moiss la Morada, la Tienda y todos sus utensilios: broches,
tablones, travesaos, columnas y basas; 34 la cubierta de pieles de carnero teidas de rojo, la
cubierta de pieles de tejn y el velo de separacin, 35 el Arca del Testimonio con sus varales
y el propiciatorio; 36 la mesa con todos sus utensilios y los panes presentados; 37 el
candelabro de oro puro con sus lmparas dispuestas en orden, sus utensilios y el aceite de
las lmparas; 38 el altar de oro, el leo de la uncin, el incienso perfumado y la cortina de la
entrada de la tienda; 39 el altar de bronce con su enrejado de bronce, sus varales y todos sus
utensilios; la pila con su basa; 40 los cortinones del atrio, las columnas y sus basas, el tapiz
de la entrada del atrio, sus cuerdas y sus estacas y dems utensilios del servicio de la
Morada para la Tienda del Encuentro; 41 los ornamentos ceremoniales para oficiar en el
Santuario, los ornamentos sagrados del sacerdote Aarn y los ornamentos de sus hijos para
oficiar. 42 Los hijos de Israel hicieron toda la obra, conforme a lo que el Seor haba
mandado a Moiss. 43 Moiss examin toda la obra que haban realizado: la haban hecho
tal como el Seor haba mandado. Y Moiss los bendijo.
Ereccin y consagracin del Santuario
x
40 1 El Seor habl a Moiss: 2 El da uno del mes primero erigirs la Morada de
la Tienda del Encuentro. 3 Pondrs en ella el Arca del Testimonio y la cubrirs con el velo.
4
Meters la mesa y dispondrs los panes; meters el candelabro y encenders las lmparas.
5
Colocars el altar de oro del incienso delante del Arca del Testimonio y colgars la cortina
de la entrada de la Morada. 6 Pondrs el altar de los holocaustos delante de la entrada de la
Morada de la Tienda del Encuentro. 7 Colocars la pila entre la Tienda del Encuentro y el
altar, y le echars agua. 8 Alrededor dispondrs el atrio y colocars el tapiz a la entrada del
atrio.
9
Despus tomars el leo de la uncin y ungirs la Morada y cuanto hay en ella; la
consagrars con todos sus utensilios y ser sacrosanta. 10 Ungirs asimismo el altar de los
holocaustos con todos sus utensilios; consagrars el altar y ser sacrosanto. 11 Ungirs
tambin la pila con su peana y los consagrars. 12 Luego mandars acercarse a Aarn y a
sus hijos a la entrada de la Tienda del Encuentro y los hars lavarse con agua. 13 Revestirs
a Aarn con los ornamentos sagrados, lo ungirs y lo consagrars para que ejerza mi
sacerdocio. 14 Despus mandars acercarse a sus hijos y les vestirs las tnicas. 15 Los
ungirs, como ungiste a su padre, para que ejerzan mi sacerdocio. Su uncin les conferir
un sacerdocio perpetuo, de generacin en generacin.
16
Moiss hizo todo conforme a lo que el Seor le haba mandado. 17 El da uno del
mes primero del segundo ao fue erigida la Morada. 18 Moiss erigi la Morada, coloc las
basas, puso los tablones con sus travesaos y plant las columnas; 19 mont la tienda sobre
la Morada y puso la cubierta sobre la tienda; como el Seor se lo haba mandado a Moiss.
20
Luego coloc el Testimonio en el Arca, sujet los varales al Arca y puso el propiciatorio
encima del Arca. 21 Despus traslad el Arca a la Morada, puso el velo de separacin para
cubrir el Arca del Testimonio; como el Seor haba mandado a Moiss.
22
Coloc tambin la mesa en la Tienda del Encuentro, en la parte norte de la
Morada y fuera del velo. 23 Sobre ella dispuso los panes presentados al Seor; como el
Seor haba mandado a Moiss.
24
Coloc el candelabro en la Tienda del Encuentro, en la parte sur del Santuario,
frente a la mesa, 25 y encendi las lmparas en presencia del Seor; como el Seor haba
mandado a Moiss.
26
Puso el altar de oro en la Tienda del Encuentro, frente al velo; 27 y sobre l quem
el incienso perfumado; como el Seor haba mandado a Moiss. 28 Despus coloc la
cortina a la entrada de la Morada.
29
Puso el altar de los holocaustos a la entrada de la Morada de la Tienda del
Encuentro, y sobre l ofreci el holocausto y la ofrenda, como el Seor haba mandado a
Moiss.
30
Coloc la pila entre la Tienda del Encuentro y el altar, y le ech agua para las
abluciones. 31 Moiss, Aarn y sus hijos se lavaban manos y pies; 32 cuando iban a entrar en
la Tienda del Encuentro y al acercarse al altar, se lavaban, como el Seor haba mandado a
Moiss.
33
Alrededor de la Morada y del altar levant el atrio, y coloc el tapiz a la entrada
del mismo. Y as acab la obra Moiss.
9: Lev 8,10 | 13: x 29,4-8. La gloria del Seor
34
Entonces la nube cubri la Tienda del Encuentro y la gloria del Seor llen la
Morada. 35 Moiss no pudo entrar en la Tienda del Encuentro, porque la nube moraba sobre
ella y la gloria del Seor llenaba la Morada. 36 Cuando la nube se alzaba de la Morada, los
hijos de Israel levantaban el campamento, en todas las etapas. 37 Pero cuando la nube no se
alzaba, ellos esperaban hasta que se alzase. 38 De da la nube del Seor se posaba sobre la
Morada, y de noche el fuego, en todas sus etapas, a la vista de toda la casa de Israel.
34: 1 Re 8,10s; Ez 43,1-5 | 35: Ap 15,8 | 36: Nm 9,15-23. LEVTICO

La Biblia griega llam a este libro Levtico, pues buena parte de l trata del culto y
de cuanto se relaciona con l; y, como es sabido, el culto era incumbencia de los
sacerdotes, descendientes de Lev. Los temas principales del libro son:1) los sacrificios (en
sus diversas variedades); 2) el sacerdocio (como consagracin y separacin de unos
elegidos); 3) la pureza ritual (cualidad necesaria para participar en el culto), y 4) la ley de
santidad (que incide en la calidad moral de quienes se vinculan al Dios Santo).
El libro del Levtico es citado en el Nuevo Testamento en relacin con dos grandes
motivos: al exponer el mandamiento principal, Jess remite a Lev 19,18 (amor al prjimo
como a s mismo) para completar la referencia a Dt 6,4 (amar a Dios sobre todo); por su
parte, la Carta a los Hebreos evoca el tema de los sacrificios del Antiguo Testamento para
resaltar la figura de Jesucristo, Sumo Sacerdote, que se ofrece a s mismo y establece la
Nueva Alianza en su sangre.
RITUAL DE LOS SACRIFICIOS (1-7)*

El holocausto
Lev
1 1 El Seor llam a Moiss y le habl as desde la Tienda del Encuentro: 2 Di
esto a los hijos de Israel: Cuando presentis al Seor una ofrenda, vuestra ofrenda podr
ser una ofrenda de ganado mayor o menor.
3
Si la ofrenda es un holocausto de ganado mayor, el oferente ofrecer un macho sin
defecto; lo presentar a la entrada de la Tienda del Encuentro, para que sea del agrado del
Seor. 4 Impondr su mano sobre la cabeza de la vctima y le ser aceptada como
expiacin. 5 Degollar el novillo ante el Seor. Los sacerdotes hijos de Aarn ofrecern la
sangre y la derramarn alrededor del altar que est a la entrada de la Tienda del Encuentro.
6
El oferente desollar la vctima y la descuartizar. 7 Los sacerdotes hijos de Aarn harn
fuego sobre el altar y apilarn lea sobre el fuego. 8 Luego los sacerdotes hijos de Aarn
dispondrn los trozos, la cabeza y la grasa, encima de la lea que se ha echado al fuego del
altar. 9 El oferente lavar las entraas y las patas y el sacerdote lo quemar todo sobre el
altar. Es un holocausto, una oblacin de suavsimo aroma que aplaca al Seor.
10
Si su ofrenda es un holocausto de ganado menor, ovino o cabro, ofrecer un
macho sin defecto. 11 Lo degollar ante el Seor al lado norte del altar. Los sacerdotes hijos
de Aarn derramarn la sangre alrededor del altar. 12 El oferente lo descuartizar, y el
sacerdote dispondr los trozos, con la cabeza y la grasa, encima de la lea que se ha echado
al fuego del altar. 13 El oferente lavar las entraas y las patas, y el sacerdote lo ofrecer
todo y lo quemar sobre el altar. Es un holocausto, una oblacin de suavsimo aroma que
aplaca al Seor.
14
Si su ofrenda al Seor es un holocausto de aves, presentar como ofrenda trtolas
o pichones. 15 El sacerdote la llevar al altar, le quitar la cabeza y la quemar sobre el
altar; su sangre se exprimir contra la pared del altar. 16 Le quitar el buche y las plumas y
los arrojar al lado oriental del altar, al lugar de las cenizas. 17 Abrir el ave por entre las
alas, sin partirla; y la quemar sobre el altar, encima de la lea que se ha echado al fuego.
Es un holocausto, una oblacin de suavsimo aroma que aplaca al Seor.
1: x 25,22 | 5: Hch 15,20 | 9: x 29,18 | 14: Gn 15,9s. La oblacin vegetal*
Lev
2 1 Cuando alguien ofrezca al Seor una oblacin vegetal, su ofrenda consistir
en flor de harina; derramar aceite sobre ella y le pondr incienso. 2 La presentar a los
sacerdotes hijos de Aarn; tomar un puado de la harina con el aceite y todo el incienso; y
el sacerdote lo quemar sobre el altar como memorial, oblacin de suavsimo aroma que
aplaca al Seor. 3 El resto de la oblacin ser para Aarn y sus hijos, como porcin
santsima de la oblacin para el Seor. 4 Si ofreces una oblacin de pasta cocida al horno,
ser de flor de harina, en forma de panes cimos amasados con aceite, o de tortas cimas
untadas en aceite. 5 Si tu ofrenda es una oblacin preparada en sartn, ser de flor de harina,
amasada con aceite, sin levadura. 6 La partirs en trozos y derramars aceite sobre ella. Es
una oblacin. 7 Si tu ofrenda es una oblacin preparada a la parrilla, ser de flor de harina
con aceite. 8 La oblacin as preparada, se la llevars al Seor. Ser presentada al sacerdote,
quien la acercar al altar. 9 El sacerdote tomar parte de la oblacin como memorial y la
quemar sobre el altar, como oblacin de aroma que aplaca al Seor. 10 El resto de la
oblacin ser para Aarn y sus hijos, como porcin santsima de la oblacin para el Seor.
11
Toda oblacin que ofrezcis al Seor ser preparada sin levadura, porque nada
que contenga fermento o miel debe ser quemado como oblacin para el Seor. 12 Lo podis
ofrecer como ofrenda de primicias, pero no lo pondris sobre el altar como sacrificio de
aroma que aplaca.
13
Toda oblacin la sazonars con sal; no permitirs que falte nunca la sal de la
alianza de tu Dios en ninguna de tus oblaciones; todas tus ofrendas llevarn sal.
14
Si ofreces al Seor una oblacin de primicias, ser, por ser oblacin de primicias,
de espigas tostadas al fuego o de grano tierno machacado. 15 Derramars encima aceite y le
pondrs incienso. Es una oblacin. 16 El sacerdote quemar, como memorial de la misma,
parte del grano majado y del aceite, con todo el incienso. Es oblacin para el Seor.
1: Lev 6,7-11; 7,9s; Nm 15,1-16 | 13: Nm 18,19; Mc 9,49 | 14: Dt 26,1-11. El
sacrificio de comunin
Lev
3 1 Si su ofrenda es un sacrificio de comunin, si es de vacuno, macho o hembra,
ofrecer ante el Seor una res sin defecto. 2 Impondr la mano sobre la cabeza de la vctima
y la degollar a la entrada de la Tienda del Encuentro. Por su parte, los sacerdotes hijos de
Aarn derramarn la sangre alrededor del altar. 3 Ofrecer parte del sacrificio de comunin
como oblacin para el Seor: la grasa que cubre las entraas y toda la que hay sobre las
mismas; 4 los dos riones con la grasa adherida a ellos y a los lomos; y el lbulo del hgado;
todo esto lo pondr aparte con los riones. 5 Los hijos de Aarn lo quemarn sobre el altar
encima del holocausto colocado sobre la lea que est sobre el fuego. Es una oblacin de
suavsimo aroma que aplaca al Seor.
6
Si su ofrenda como sacrificio de comunin para el Seor es de ganado menor,
macho o hembra, ofrecer una res sin defecto. 7 Si lo que ofrece es un cordero, lo presentar
ante el Seor, 8 impondr la mano sobre la cabeza de la ofrenda y la degollar delante de la
Tienda del Encuentro. Los hijos de Aarn derramarn la sangre alrededor del altar. 9 l
ofrecer, de este sacrificio de comunin, la grasa, como oblacin para el Seor: la cola
entera, cortada desde la rabadilla; la grasa que cubre las entraas y toda la que hay sobre las
mismas; 10 los dos riones con la grasa adherida a ellos y a los lomos, y el lbulo del
hgado. Todo esto lo pondr aparte con los riones. 11 El sacerdote lo quemar sobre el
altar. Es alimento, oblacin para el Seor.
12
Si su ofrenda es de ganado cabro, la presentar ante el Seor, 13 le impondr la
mano sobre su cabeza y la degollar ante la Tienda del Encuentro. Los hijos de Aarn
derramarn su sangre alrededor del altar. 14 Presentar de ella, como ofrenda, oblacin para
el Seor: la grasa que cubre las entraas y toda la que hay sobre las mismas; 15 los dos
riones y la grasa adherida a ellos y a los lomos; y el lbulo del hgado. Todo esto lo
pondr aparte con los riones. 16 El sacerdote lo quemar sobre el altar. Es alimento,
oblacin de suavsimo aroma que aplaca al Seor.
Toda grasa le pertenece al Seor. 17 Es ley perpetua, para todas vuestras
generaciones, dondequiera que habitis, no comeris nada de grasa ni de sangre.
1: Lev 7,11-16; 19,5-8; 22,21-25; 1 Cor 10,16. El sacrificio expiatorio
Lev
4 1 El Seor habl as a Moiss: 2 Di esto a los hijos de Israel: Si alguien peca
por ignorancia contra cualquiera de las prohibiciones del Seor y comete una de esas
acciones prohibidas:
3
Si el que peca es el sacerdote ungido, haciendo as culpable al pueblo, ofrecer al
Seor por el pecado cometido un novillo sin defecto, como sacrificio expiatorio. 4 Llevar
el novillo a la entrada de la Tienda del Encuentro a la presencia del Seor, impondr la
mano sobre la cabeza del novillo y lo degollar en presencia del Seor. 5 El sacerdote
ungido tomar sangre del novillo y la introducir en la Tienda del Encuentro. 6 El sacerdote
mojar su dedo en la sangre y har con ella siete aspersiones delante del Seor hacia el velo
del Santuario. 7 El sacerdote untar con sangre los salientes del altar del incienso aromtico
que est delante del Seor en la Tienda del Encuentro, y verter toda la sangre restante del
novillo al pie del altar de los holocaustos, que est a la entrada de la Tienda del Encuentro.
8
De toda la grasa del novillo expiatorio reservar la que cubre las entraas y toda la
que hay sobre las mismas; 9 los dos riones y la grasa adherida a ellos y a los lomos, y el
lbulo del hgado. Todo esto lo pondr aparte con los riones, 10 lo mismo que se hace con
el novillo del sacrificio de comunin; y el sacerdote lo quemar sobre el altar de los
holocaustos.
11
La piel del novillo, toda su carne, con su cabeza y sus patas, sus entraas con los
excrementos, 12 el novillo entero, lo sacar fuera del campamento, a un lugar puro, al
vertedero de las cenizas. Y lo quemar ponindolo sobre lea y dndole fuego. Ser
quemado en el vertedero de las cenizas.
13
Si es toda la comunidad de Israel la que peca por ignorancia y, haciendo
cualquiera de las cosas prohibidas por el Seor, se hace culpable, pero el hecho no es
advertido por la comunidad, 14 en cuanto llegue a darse cuenta del pecado cometido en ella,
la comunidad ofrecer un novillo como sacrificio expiatorio. Lo llevarn ante la Tienda del
Encuentro; 15 los ancianos de la comunidad impondrn las manos sobre la cabeza del
novillo delante del Seor y el novillo ser degollado delante del Seor. 16 Luego, el
sacerdote ungido introducir sangre del novillo en la Tienda del Encuentro; 17 el sacerdote
mojar su dedo en la sangre y har siete aspersiones delante del Seor hacia el velo.
18
Untar con sangre los salientes del altar que se halla ante el Seor en la Tienda del
Encuentro, y derramar el resto de la sangre al pie del altar de los holocaustos, que est a la
entrada de la Tienda del Encuentro; 19 quitar toda la grasa del novillo y la quemar sobre
el altar, 20 haciendo con este novillo como se hace con el novillo del sacrificio expiatorio.
Lo mismo har con l. As el sacerdote har expiacin por ellos y se les perdonar.
21
Sacar el novillo fuera del campamento y lo quemar como el novillo anterior. Es el
sacrificio expiatorio de la asamblea.
22
Si el que ha pecado es un prncipe y se ha hecho culpable, haciendo por
ignorancia cualquiera de las cosas prohibidas por el Seor su Dios, 23 cuando se le indique
que ha cometido pecado, presentar como ofrenda un macho cabro sin defecto.
24
Impondr la mano sobre la cabeza del macho cabro y lo degollar en el lugar donde se
inmola el holocausto en presencia del Seor. Es un sacrificio expiatorio. 25 El sacerdote
mojar su dedo en la sangre de la vctima, untar los salientes del altar de los holocaustos y
derramar la sangre restante al pie del altar de los holocaustos. 26 Quemar toda la grasa
sobre el altar como se hace con la grasa del sacrificio de comunin. El sacerdote har as la
expiacin por su pecado, y se le perdonar.27 Si es uno cualquiera del pueblo de la tierra el
que peca por ignorancia y se hace culpable, haciendo algo prohibido por el Seor, 28 cuando
se le indique que ha cometido pecado, presentar como ofrenda por el pecado cometido una
cabra sin defecto. 29 Impondr la mano sobre la cabeza de la vctima y la degollar en el
mismo lugar que los holocaustos. 30 El sacerdote mojar su dedo en la sangre, untar con
ella los salientes del altar de los holocaustos y derramar toda la sangre restante al pie del
altar. 31 Apartar toda la grasa de la vctima, como se aparta la grasa de un sacrificio de
comunin, y el sacerdote la quemar sobre el altar como aroma que aplaca al Seor. El
sacerdote har as expiacin por l y se le perdonar.
32
Si presenta un cordero como ofrenda expiatoria, ser una hembra sin defecto.
33
Impondr la mano sobre la cabeza de la vctima y la degollar como sacrificio expiatorio
en el lugar donde se inmola el holocausto. 34 El sacerdote mojar su dedo en la sangre de la
vctima y untar con ella los salientes del altar de los holocaustos, y derramar toda la
sangre restante al pie del mismo altar. 35 Apartar toda la grasa de la vctima, como se
aparta la grasa del cordero del sacrificio de comunin, y el sacerdote la quemar sobre el
altar, con los sacrificios que se queman para el Seor. El sacerdote har as expiacin por el
pecado que ha cometido, y se le perdonar.
Lev 1
5 Si alguien peca porque se le ha conjurado a que declare como testigo, porque
lo ha visto o lo ha odo, y no lo declara, incurre en pecado;
2
o, si alguien toca, sin darse cuenta, algo impuro, sea el cadver de una fiera
impura, o el de un ganado impuro o el de un bicho impuro, se hace tambin l impuro y
culpable;
3
o, si alguien toca, sin darse cuenta, alguna de las inmundicias humanas con que
puede contaminarse, luego, cuando se da cuenta, incurre en culpa;
4
o, si alguien pronuncia a la ligera un juramento por el que se compromete a hacer
algo, para bien o para mal, en esos casos en que uno suele jurar a la ligera, luego, cuando se
da cuenta, incurre en culpa;
5
el que ha incurrido en culpa en cualquiera de esos casos confesar su pecado, 6 y
presentar al Seor, como reparacin por el pecado cometido, una hembra de ganado
menor, oveja o cabra, como sacrificio expiatorio y el sacerdote har as la expiacin por su
pecado.
7
Si no le alcanza para una res menor, presentar al Seor, como reparacin por su
pecado, dos trtolas o dos pichones, una de las aves como sacrificio expiatorio y otra en
holocausto. 8 Las presentar al sacerdote, quien ofrecer primero la del sacrificio
expiatorio. Le cortar con las uas la cabeza por la nuca, sin arrancarla del todo. 9 Rociar
con sangre de la vctima la pared del altar, y derramar al pie del altar el resto de la sangre.
Es un sacrificio expiatorio. 10 Con la otra ave ofrecer un holocausto, conforme al ritual. El
sacerdote har as expiacin por el pecado que ha cometido y se le perdonar.
11
Si no le alcanza para dos trtolas o dos pichones, presentar, como ofrenda por
haber pecado, una dcima de medida de flor de harina como sacrificio expiatorio. No le
pondr aceite, ni le echar incienso, porque es sacrificio expiatorio. 12 La presentar al
sacerdote; y el sacerdote, tomando de ella un puado como memorial, lo quemar sobre el
altar, junto con las oblaciones quemadas para el Seor. Es un sacrificio expiatorio. 13 El
sacerdote har as expiacin por el pecado que cometi esa persona en cualquiera de los
casos citados, y se le perdonar. Al sacerdote le corresponde lo mismo que en la
oblacin.
4,1: Lev 6,17-23 | 5,1: Dt 19,15-20; Prov 20,24 | 2: Lev 11-16. El sacrificio de
reparacin
14
El Seor dijo a Moiss: 15 Si alguien comete un delito, quedndose por
ignorancia con algo consagrado del Seor, ofrecer al Seor como sacrificio de reparacin
un carnero sin defecto, valorado en siclos de plata, siclos del Santuario, como sacrificio de
reparacin. 16 Restituir lo que defraud de los derechos sagrados aadiendo un quinto ms,
y se lo entregar al sacerdote. El sacerdote har por l la expiacin con el carnero del
sacrificio de reparacin; y se le perdonar.
17
Si alguien peca, sin darse cuenta, haciendo algo prohibido por el Seor, incurre en
culpa y ha de cargar con su pecado. 18 Llevar al sacerdote, como sacrificio de reparacin,
un carnero sin defecto, segn valoracin. El sacerdote har expiacin por la falta que
cometi sin darse cuenta, y se le perdonar. 19 Es un sacrificio de reparacin, pues incurri
en culpa ante el Seor.
20
El Seor dijo a Moiss: 21 Si uno peca y comete un delito contra el Seor
mintiendo a su prjimo acerca de un depsito o de un objeto confiado a sus manos, o de
algo robado, o quitado a la fuerza;
22
o si halla un objeto perdido y lo niega, o jura en falso sobre cualquiera de esas
cosas en que se suele pecar;
23
si peca as e incurre en culpa, devolver lo robado, o lo quitado a la fuerza, o el
depsito que se le confi, o la cosa perdida que hall, 24 o aquello sobre lo cual jur en
falso. Lo restituir ntegramente, aadiendo un quinto ms, y lo devolver a su dueo el
mismo da de su sacrificio de reparacin. 25 Entregar para el Seor su sacrificio de
reparacin: un carnero sin defecto, segn valoracin, como sacrificio de reparacin. 26 El
sacerdote har por l la expiacin delante del Seor y le ser perdonada cualquiera de las
faltas de las que sea culpable.
14: Lev 7,1-6 | 15: Nm 5,5-8 | 21: x 22,6-14 | 22: x 23,1s. Leyes
complementarias. Derechos y deberes de los sacerdotes*

El holocausto
Lev
6 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Da esta orden a Aarn y a sus hijos: Esta es la ley
del holocausto. (Se trata del holocausto que queda sobre las brasas de encima del altar, toda
la noche hasta la maana; el fuego del altar se ha de mantener encendido). 3 El sacerdote se
vestir su tnica de lino y cubrir su cuerpo con calzones tambin de lino. Retirar la ceniza
a la que el fuego habr reducido las grasas del holocausto puestas sobre el altar y la
depositar a un lado del altar. 4 Despus se quitar las vestiduras y se pondr otras para
sacar la ceniza fuera del campamento a un lugar puro.5 El fuego del altar ha de permanecer
encendido sin apagarse; el sacerdote lo alimentar con lea todas las maanas, colocar
encima el holocausto y sobre l quemar la grasa de los sacrificios de comunin. 6 Es un
fuego que ha de arder permanentemente sobre el altar sin apagarse.
4: Lev 4,12; 2 Mac 1,18-36. La oblacin vegetal
7
Esta es la ley de la oblacin vegetal: los hijos de Aarn la presentarn delante del
Seor, ante al altar. 8 Uno de ellos tomar de la oblacin un puado de flor de harina (con
su aceite y todo el incienso que se aade a la oblacin), y lo quemar sobre el altar, en
memorial, como aroma que aplaca al Seor. 9 Lo restante lo comern Aarn y sus hijos. Lo
comern sin levadura, en lugar santo, en el atrio de la Tienda del Encuentro. 10 No se cocer
con levadura: es la porcin que yo les asigno de las oblaciones quemadas para m. Es cosa
santsima, como el sacrificio expiatorio y el sacrificio de reparacin. 11 La podrn comer
todos los varones de los hijos de Aarn. Es ley perpetua para vuestros descendientes acerca
de las oblaciones quemadas al fuego para el Seor: todo cuanto entra en contacto con ellos
queda consagrado.
12
El Seor dijo a Moiss: 13 Esta es la ofrenda que Aarn y sus hijos ofrecern al
Seor el da de su consagracin: una dcima de medida de flor de harina, como oblacin
perpetua, la mitad por la maana y la mitad por la tarde. 14 Ser preparada con aceite en la
sartn; la ofrecers bien frita y la presentars partida en trozos como aroma que aplaca al
Seor. 15 La ofrecer el sacerdote ungido que suceda a Aarn de entre sus hijos. Es ley
perpetua: ser quemada en su totalidad para el Seor. 16 Cualquier oblacin de sacerdote
ser quemada por completo; nada se podr comer.
El sacrificio expiatorio
17
El Seor dijo a Moiss: 18 Di esto a Aarn y a sus hijos: Esta es la ley del
sacrificio expiatorio: La vctima expiatoria ser inmolada en el lugar en que se inmola el
holocausto, delante del Seor. Es cosa santsima. 19 La comer el sacerdote que ha ofrecido
la vctima expiatoria. Ser comida en lugar santo, dentro del atrio de la Tienda del
Encuentro. 20 Todo cuanto entra en contacto con esta carne queda consagrado. Si su sangre
salpica los vestidos, lavars en lugar santo la parte salpicada. 21 La vasija en que haya sido
cocida, si es de barro, se romper; pero si ha sido cocida en vasija de bronce, esta se fregar
y enjuagar con agua. 22 Todo varn de linaje sacerdotal podr comerla. Es cosa santsima.
23
Pero no se comer ninguna vctima expiatoria cuya sangre haya sido introducida en la
Tienda del Encuentro para hacer la expiacin dentro del Santuario: ser consumida por el
fuego.
El sacrificio de reparacin
Lev
7 1 Esta es la ley del sacrificio de reparacin. Es cosa santsima. 2 Degollarn la
vctima de reparacin en el lugar donde se degella el holocausto, y su sangre se derramar
por todos los lados del altar. 3 Se ofrecer toda la grasa de la vctima: la cola y la grasa que
recubre las entraas; 4 los dos riones y la grasa adherida a ellos y a los lomos, y el lbulo
del hgado; se apartar toda esa grasa junto con los riones. 5 El sacerdote lo quemar sobre
el altar como oblacin para el Seor. Es un sacrificio de reparacin. 6 Podrn comerlo todos
los varones de linaje sacerdotal; se comer en lugar sagrado. Es cosa santsima.
Los derechos de los sacerdotes
7
El sacrificio expiatorio es como el sacrificio de reparacin: tienen la misma ley. La
vctima pertenece al sacerdote que haya hecho la expiacin con ella. 8 La piel de la vctima
de un holocausto presentado por alguien, ser para el sacerdote que la ha ofrecido. 9 Toda
oblacin cocida al horno o preparada en cazuela o en sartn pertenece tambin al sacerdote
que la ofrece; 10 pero toda oblacin amasada con aceite, o seca, es para todos los hijos de
Aarn, en porciones iguales.
El sacrificio de comunin
11
Esta es la ley de los sacrificios de comunin que se ofrecen al Seor:
12
Si se ofrece el sacrificio en alabanza, se ofrecern, junto con l, panes cimos
amasados con aceite, tortas sin levadura untadas de aceite y tortas de flor de harina
amasadas con aceite. 13 Se aadir esta ofrenda a las tortas de pan fermentado y al sacrificio
de alabanza. 14 Se reservar una pieza de cada clase como tributo al Seor y corresponder
al sacerdote que haya derramado la sangre del sacrificio de comunin. 15 La carne del
sacrificio de comunin en alabanza se comer el da mismo en que se ofrece, sin dejar nada
de ella para la maana siguiente.
16
Si se ofrece la vctima cumpliendo un voto, o como ofrenda voluntaria, se comer
el mismo da en que ha sido ofrecida, y lo que sobre podr comerse al da siguiente. 17 Pero
lo que quede de la carne de la vctima para el tercer da ser quemado. 18 Si se come la
carne de un sacrificio de comunin al tercer da, no obtendr favor el que lo ofrece; no se le
tendr en cuenta. Es una abominacin. Y quien coma de ella, cargar con su culpa.
19
La carne que haya tocado alguna cosa impura, no se puede comer; ser
consumida por el fuego. Toda persona pura podr comer la carne. 20 Pero quien, en estado
de impureza, coma carne del sacrificio de comunin presentado al Seor, ser excluido de
su pueblo. 21 Si alguien toca cualquier cosa inmunda, sea inmundicia de hombre, o de
animal, o cualquier otra abominacin impura, y luego come carne del sacrificio de
comunin ofrecido al Seor, ser excluido de su pueblo.
11: Lev 22,29s | 16: Lev 22,18-23. La grasa y la sangre
22
El Seor habl as a Moiss: 23 Di esto a los hijos de Israel: No comeris grasa
de buey, ni de cordero ni de cabra. 24 La grasa de animal muerto o destrozado podr servir
para cualquier uso, pero en modo alguno la comeris. 25 Porque todo aquel que coma grasa
de animal que puede ofrecerse al Seor como oblacin, ser excluido de su
pueblo.26 Tampoco comeris sangre de ave o de otro animal, en ninguno de los lugares en
que habitis. 27 Todo el que coma cualquier clase de sangre ser excluido de su pueblo.
Porcin de los sacerdotes
28
El Seor habl as a Moiss: 29 Di esto a los hijos de Israel: Quien ofrezca al
Seor un sacrificio de comunin, presente al Seor una porcin de su sacrificio. 30 Con sus
propias manos presentar los alimentos que se han de quemar para el Seor: l mismo
presentar la grasa y el pecho: el pecho para el balanceo ritual ante el Seor. 31 El sacerdote
quemar la grasa sobre el altar. El pecho es para Aarn y sus hijos. 32 Reservaris tambin
al sacerdote, como tributo, la pierna derecha de vuestros sacrificios de comunin. 33 Esta
pierna derecha pertenecer a aquel de los hijos de Aarn que haya ofrecido la sangre y la
grasa de los sacrificios de comunin. 34 Pues yo retengo a los hijos de Israel, de sus
sacrificios de comunin, el pecho sometido al rito de balanceo y la pierna del tributo, y se
lo doy, de parte de ellos, al sacerdote Aarn y a sus hijos. Es una ley perpetua.
35
Esta es la porcin de Aarn y de sus hijos, en las oblaciones quemadas en honor
del Seor, desde el da en que fueron presentados para ejercer el sacerdocio del Seor.
36
Esto es lo que el Seor mand que los hijos de Israel le dieran el mismo da en que los
ungi. Es ley perpetua, de generacin en generacin.
37
Esta es la ley del holocausto, de la oblacin, del sacrificio expiatorio, del
sacrificio de reparacin, del sacrificio de investidura y del sacrificio de comunin. 38 El
Seor se lo prescribi a Moiss en el monte Sina, cuando mand a los hijos de Israel, en el
desierto del Sina, que presentaran sus ofrendas al Seor.
28: Dt 18,3-5. INVESTIDURA DE LOS SACERDOTES Y COMIENZO DEL CULTO
(8-10)*

Rito de consagracin
Lev
8 1 El Seor habl as a Moiss: 2 Toma a Aarn y a sus hijos, las vestiduras, el
aceite de la uncin, el novillo del sacrificio expiatorio, los dos carneros y el cestillo de
panes cimos, 3 y convoca a toda la asamblea a la entrada de la Tienda del Encuentro.
4
Moiss cumpli el mandato del Seor y se congreg la asamblea a la entrada de la
Tienda del Encuentro. 5 Moiss dijo a la asamblea: Esto es lo que el Seor ha mandado
hacer.
6
Despus hizo que se acercaran Aarn y sus hijos, y los ba. 7 Le impuso a Aarn
la tnica y se la ci con la banda, le puso el manto y encima le coloc el efod, y se lo ci
sujetndolo con la cinta del mismo efod. 8 Le impuso el pectoral y meti en l los urim y
los tumim. 9 Le puso un turbante en la cabeza y le impuso, en la parte delantera del mismo,
la flor de oro, la diadema santa, como el Seor le haba ordenado.
10
Tomando despus el leo de la uncin, ungi Moiss la Morada y todas las cosas
que en ella haba, y las consagr. 11 Hizo con el aceite siete aspersiones sobre el altar y
ungi el altar con todos sus utensilios, la pila con su peana, y los consagr. 12 Luego
derram leo sobre la cabeza de Aarn y lo ungi, y as lo consagr. 13 Despus Moiss
hizo que se acercaran los hijos de Aarn, les visti la tnica, se la ci con la banda y les
puso sobre la cabeza las birretas; como el Seor le haba ordenado.
14
Hizo traer el novillo del sacrificio expiatorio. Aarn y sus hijos pusieron sus
manos sobre la cabeza del novillo expiatorio. 15 Moiss lo degoll y, tomando de su sangre,
unt con el dedo los salientes del altar por todos los lados: as lo purific. Derram la
sangre al pie del altar y as lo consagr para hacer en l la expiacin. 16 Tom toda la grasa
que envuelve las vsceras, el lbulo del hgado, los dos riones con su grasa, y lo quem
sobre el altar. 17 El resto del novillo, la piel, la carne y los intestinos, lo quem fuera del
campamento; como el Seor le haba ordenado.
18
Hizo traer el carnero del holocausto. Aarn y sus hijos pusieron las manos sobre
la cabeza de la vctima. 19 Moiss lo degoll y roci con la sangre el altar por todos los
lados. 20 Descuartiz el carnero y quem la cabeza, los trozos y la grasa. 21 Lav las
entraas y las patas, y quem todo el carnero sobre el altar, como holocausto de calmante
aroma, oblacin para el Seor, tal como el Seor se lo haba ordenado.
22
Hizo luego traer el segundo carnero, el del sacrificio de investidura. Aarn y sus
hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del carnero. 23 Moiss lo degoll y, tomando de su
sangre, unt el lbulo de la oreja derecha de Aarn, el pulgar de su mano derecha y el dedo
gordo de su pie derecho. 24 Hizo Moiss que se acercaran los hijos de Aarn, les unt con la
sangre el lbulo de la oreja derecha, el pulgar de la mano derecha y el dedo gordo del pie
derecho; y derram la sangre sobre el altar por todos los lados. 25 Tom la grasa, la cola,
toda la grasa que envuelve las entraas, el lbulo del hgado, los dos riones con su grasa y
la pierna derecha. 26 Del canastillo de los cimos puesto ante el Seor tom un pan cimo,
un pan amasado con aceite y una torta, y los coloc sobre la grasa y la pierna derecha. 27 Lo
puso todo ello en manos de Aarn y de sus hijos. Aarn hizo con ello el rito de balanceo
ante el Seor. 28 Luego Moiss lo tom de sus manos y lo quem en el altar, encima del
holocausto. Fue el sacrificio de investidura: calmante aroma, oblacin en honor del Seor.
29
Despus Moiss tom el pecho e hizo con l el rito de balanceo ante el Seor; era la
racin del carnero de investidura que corresponda a Moiss, como se lo haba ordenado el
Seor.
30
Moiss tom el leo de la uncin y sangre de encima del altar, y roci a Aarn y
sus vestiduras, as como a los hijos de Aarn y sus vestiduras.As consagr a Aarn y sus
vestidu-ras, as como a sus hijos y las vestiduras de sus hijos.
31
Moiss dijo a Aarn y a sus hijos: Coced la carne a la entrada de la Tienda del
Encuentro y comedla all mismo; comed tambin el pan del canastillo de la investidura. As
se me orden: Lo comern Aarn y sus hijos. 32 Las sobras de la carne y del pan las
quemaris. 33 Y no salgis por la puerta de la Tienda del Encuentro durante siete das, hasta
que se cumpla el tiempo de vuestra investidura; porque son siete los das que ha de durar
vuestra investidura. 34 El Seor ha mandado que se proceda como se ha procedido hoy para
obtener vuestra expiacin. 35 As permaneceris siete das, da y noche, a la entrada de la
Tienda del Encuentro. Respetaris las prescripciones del Seor, y as no moriris. Es lo que
me ha sido ordenado.
36
Aarn y sus hijos cumplieron todo lo que el Seor haba mandado por medio de
Moiss.
1: x 28,1-29,35; 39,1-32; 40,12-15; Eclo 45,6-13 | 10: x 30,22s. Primeros sacrificios*
Lev
9 1 El da octavo Moiss llam a Aarn, a sus hijos y a los ancianos de Israel. 2 Y
dijo a Aarn: Trae un novillo para el sacrificio expiatorio y un carnero para el holocausto,
ambos sin defecto, y ofrcelos delante del Seor. 3 Y dirs a los hijos de Israel: Tomad un
macho cabro para el sacrificio expiatorio, un novillo y un cordero, ambos de un ao y sin
defecto, para el holocausto; 4 un buey y un carnero, para los sacrificios de comunin, para
sacrificarlos delante del Seor; y una oblacin amasada con aceite, porque hoy el Seor se
os va a mostrar.
5
Llevaron, pues, ante la Tienda del Encuentro lo que Moiss haba mandado. Toda
la comunidad se acerc y se coloc ante el Seor. 6 Moiss les dijo: Esto es lo que ha
mandado el Seor; cumplidlo y se os mostrar la gloria del Seor. 7 Despus dijo Moiss a
Aarn: Acrcate al altar, y ofrece tu sacrificio expiatorio y tu holocausto. Haz as la
expiacin por ti mismo y por tu casa. Presenta luego la ofrenda del pueblo y haz la
expiacin por el pueblo, como ha ordenado el Seor.
8
Se acerc, pues, Aarn al altar y degoll el novillo del sacrificio por su propio
9
pecado. Los hijos de Aarn le acercaron la sangre; y l, mojando su dedo en la sangre,
unt con ella los salientes del altar y derram la sangre al pie del mismo altar. 10 Luego
quem sobre el altar la grasa, los riones y el lbulo del hgado de la vctima expiatoria,
como el Seor se lo haba ordenado a Moiss. 11 Pero la carne y la piel las quem fuera del
campamento.
12
Despus degoll la vctima del holocausto. Los hijos de Aarn le acercaron la
sangre, y l roci con ella el altar, todo alrededor. 13 Le acercaron la vctima del holocausto
ya descuartizada y la cabeza, y Aarn lo quem todo sobre el altar. 14 Lav las entraas y
las patas, y las quem sobre el altar encima del holocausto.
15
Despus present la ofrenda del pueblo: tom el macho cabro correspondiente al
sacrificio expiatorio del pueblo, lo degoll y lo sacrific como sacrificio expiatorio, igual
que el primero. 16 Ofreci el holocausto, siguiendo el ritual establecido. 17 Present tambin
la oblacin: tomando un puado de ella, la quem en el altar (adems del holocausto
matutino).
18
Degoll tambin el buey y el carnero como sacrificio de comunin por el pueblo.
Los hijos de Aarn le acercaron la sangre, y l roci con ella el altar, todo alrededor. 19 Las
partes grasas del buey y del carnero, la cola, la grasa que envuelve las entraas, los riones
y el lbulo del hgado, 20 las pusieron sobre los pechos de las vctimas y l las quem sobre
el altar. 21 Aarn hizo el rito de balanceo con los pechos y la pierna derecha ante el Seor,
como le haba ordenado Moiss.
22
Aarn, alzando las manos sobre el pueblo, lo bendijo; y, despus de haber
ofrecido el sacrificio expiatorio, el holocausto y el sacrificio de comunin, baj. 23 Aarn y
Moiss entraron en la Tienda del Encuentro. Cuando salieron, bendijeron al pueblo. Y la
gloria del Seor se mostr a todo el pueblo. 24 De la presencia del Seor sali fuego, que
devor el holocausto y la grasa que estaban sobre el altar. Al verlo, el pueblo prorrumpi en
aclamaciones y cay rostro en tierra.
6: x 24,16s; Heb 5,1-4; 7,27. Gravedad de las irregularidades del culto

Muerte de Nadab y Abih


Lev
10 1 Nadab y Abih, hijos de Aarn, tomaron cada uno su incensario, les
pusieron fuego, les echaron incienso y ofrecieron ante el Seor un fuego profano, que l no
les haba mandado. 2 Entonces sali de la presencia del Seor un fuego que los devor y
murieron en presencia del Seor.
3
Moiss dijo entonces a Aarn: Esto es lo que el Seor quera declarar cuando
dijo: Mostrar mi santidad en los que se me acercan, manifestar mi gloria ante la faz de
todo el pueblo. Aarn se call.
1: Nm 16,1-17,5. Normas de duelo para los sacerdotes
4
Moiss llam a Misael y a Elsafn, hijos de Uziel, to paterno de Aarn, y les dijo:
Acercaos, retirad a vuestros hermanos de delante del Santuario y sacadlos fuera del
campamento. 5 Se acercaron y los sacaron envueltos en sus tnicas fuera del campamento,
como Moiss haba ordenado. 6 Moiss dijo a Aarn y a sus hijos, Eleazar e Itamar: No
llevis la cabeza desgreada, ni rasguis vuestras vestiduras; as no moriris, ni la ira del
Seor se encender contra toda la comunidad. Vuestros hermanos, toda la casa de Israel,
llorarn a los abrasados por el fuego del Seor. 7 No os apartis de la entrada de la Tienda
del Encuentro, no sea que muris, pues llevis sobre vosotros la uncin del Seor. Ellos
obedecieron la palabra de Moiss.
Prohibicin de bebidas alcohlicas a los sacerdotes
8
El Seor dijo a Aarn: 9 Cuando hayis de entrar en la Tienda del Encuentro, no
bebis vino ni bebida que pueda embriagar, ni t ni tus hijos, no sea que muris. Es ley
perpetua para todas vuestras generaciones. 10 As podris distinguir entre lo sagrado y lo
profano, entre lo impuro y lo puro, 11 y ensear a los hijos de Israel todos los preceptos que
el Seor les ha dado por medio de Moiss.
9: Ez 44,21. Porcin de los sacerdotes en las ofrendas
12
Moiss dijo a Aarn y a los hijos que le quedaban, Eleazar e Itamar: Tomad la
oblacin, lo sobrante de las oblaciones quemadas en honor del Seor, y comedla sin
levadura junto al altar, porque es cosa santsima. 13 La comeris en lugar sagrado, porque es
tu porcin y la de tus hijos de entre las oblaciones quemadas en honor del Seor. Es la
orden que he recibido.
14
El pecho de la ofrenda sometido al rito de balanceo y la pierna del tributo las
comeris en lugar puro, t, tus hijos y tus hijas, porque han sido apartados, para ti y para tus
hijos, de entre los sacrificios de comunin de los hijos de Israel. 15 Ellos entregarn la
pierna del tributo y el pecho de balanceo, adems de las grasas que han de ser quemadas
con el rito de balanceo delante del Seor. Son porcin que os pertenece perpetuamente a ti
y a tus hijos. As lo ha ordenado el Seor.
16
Moiss pregunt por el macho cabro del sacrificio expiatorio; y result que haba
sido ya quemado. Enfadado contra Eleazar e Itamar, los hijos que le haban quedado a
Aarn, dijo: 17 Por qu no habis comido en lugar sagrado la vctima del sacrificio
expiatorio? Era cosa santsima, que se os daba a vosotros para borrar la falta de la
comunidad, haciendo expiacin por ellos ante el Seor. 18 Tenais que haberla comido en
lugar sagrado, segn os haba ordenado, porque su sangre no haba sido introducida en el
Santuario. 19 Respondi Aarn a Moiss: Mira, si su sacrificio expiatorio y su holocausto
han sido presentados delante del Seor y me ha sucedido esto; acaso le iba a agradar al
Seor que yo comiera hoy la vctima expiatoria?. 20 Cuando Moiss oy esto, le pareci
bien.
13: Lev 6,9s | 16: Lev 9,15 | 17: Lev 6,19. LEYES DE PUREZA RITUAL (11-15)*

Animales puros e impuros


Lev
11 1 El Seor habl as a Moiss y a Aarn: 2 Decid esto a los hijos de Israel:
De los animales terrestres podis comer los siguientes: 3 cualquier animal de pezua
partida, hendida en dos mitades, y que rumia, lo podis comer. 4 Pero de los que rumian o
tienen la pezua partida, no comeris: el camello, que rumia, pero no tiene partida la
pezua: consideradlo impuro; 5 el conejo, que rumia, pero no tiene la pezua partida:
consideradlo impuro; 6 la liebre, que rumia, pero no tiene la pezua partida: consideradla
impura; 7 el cerdo, que tiene la pezua partida, hendida en dos mitades, pero no rumia:
consideradlo impuro*. 8 No comeris su carne ni tocaris sus cadveres; los consideraris
impuros.
9
De los animales que viven en el agua, sean de mar o ro, podis comer todos los
que tienen aletas y escamas. 10 Pero los bichos acuticos, u otros animales que viven en el
agua, de cualquier clase que sean, en mar o ro, que carecen de aletas y escamas, los
consideraris abominables. 11 Los tendris por abominables: no comeris su carne y
tendris sus cadveres como abominables. 12 Todo cuanto vive en las aguas y carece de
aletas y escamas, lo consideraris abominable.
13
De las aves, consideraris abominables, y no las comeris, porque son
abominables, las siguientes: el guila, el quebrantahuesos, el guila marina, 14 el buitre, el
halcn en todas sus variedades, 15 el cuervo en todas sus variedades, 16 el avestruz, la
lechuza, la gaviota, el gaviln en todas sus variedades, 17 el bho, el somormujo, el ibis,
18
el cisne, el pelcano, el calamn, 19 la cigea, la garza en todas sus variedades, la
abubilla y el murcilago.
20
Todo bicho alado que anda sobre cuatro patas lo consideraris abominable.
21
Pero de todos los bichos alados que andan sobre cuatro patas, podis comer aquellos que,
adems de sus cuatro patas, tienen zancas para saltar con ellas sobre el suelo. 22 De estos
podis comer los siguientes: la langosta en todas sus variedades y todas las variedades de
saltamontes, caballetas y grillos. 23 Cualquier otro bicho alado de cuatro patas lo tendris
por abominable.
24
Con estos animales contraeris impureza. El que toca su cadver queda impuro
hasta la tarde*. 25 El que transporta alguno de sus cadveres lavar sus ropas y quedar
impuro hasta la tarde. 26 Todo animal que no tiene la pezua partida en dos y que no rumia,
consideradlo impuro. Todo aquel que lo toque quedar impuro.
27
De los cuadrpedos, considerad impuros todos los que andan sobre las plantas de
sus pies. El que toque sus cadveres quedar impuro hasta la tarde. 28 El que transporte el
cadver de uno de ellos tendr que lavar sus ropas y quedar impuro hasta la tarde.
Consideradlos impuros.
29
De los bichos que pululan por la tierra, tendris por impuros los siguientes: la
comadreja, el ratn, el lagarto en cualquiera de sus variedades, 30 el erizo, el cocodrilo, el
camalen, la salamandra y el topo. 31 Todos estos bichos, los consideraris impuros: todo el
que toque su cadver quedar impuro hasta la tarde. 32 Cualquier objeto sobre el que caiga
uno de sus cadveres, ya sea un instrumento de madera, o un vestido, o una piel, o un saco,
o cualquier utensilio quedar impuro. Lo meteris en agua y quedar impuro hasta la tarde;
despus ser puro. 33 Si cae uno de esos cadveres en una vasija de barro, quedar impuro
cuanto haya dentro de ella; y romperis la vasija. 34 Todo comestible preparado con agua en
esa vasija ser impuro y toda bebida que se beba en una de esas vasijas ser impura.
35
Cualquier objeto sobre el que caiga alguno de esos cadveres quedar impuro: el hornillo
y el fogn sern destruidos; son impuros y como tales los consideraris. 36 Solo las fuentes
y las cisternas en las que se recogen las aguas seguirn siendo puras. Pero el que toque sus
cadveres quedar impuro. 37 Si cae alguno de esos cadveres sobre grano destinado a la
siembra, este seguir siendo puro; 38 mas si cae alguno de esos cadveres sobre semilla ya
remojada, la tendris por impura.
39
Cuando muera uno de los animales que podis comer, el que toque su cadver
quedar impuro hasta la tarde. 40 El que coma carne de ese cadver deber lavar sus
vestidos y quedar impuro hasta la tarde. Y el que transporte ese cadver habr de lavar sus
ropas y quedar impuro hasta la tarde.
41
Todo bicho que se arrastra por la tierra es abominable; no se puede comer. 42 No
comeris ningn animal de los que caminan sobre su vientre o sobre cuatro o ms patas, es
decir, ningn bicho que se arrastra por la tierra, porque son abominables. 43 No os hagis
abominables por ninguna clase de bicho que se arrastra, ni os hagis impuros con ellos, ni
os contaminis por ellos.
44
Porque yo soy el Seor, vuestro Dios; santificaos y sed santos, pues yo soy santo.
No os volvis impuros con ninguno de esos bichos que se arrastran por el suelo. 45 Pues yo
soy el Seor, el que os sub de la tierra de Egipto, para ser vuestro Dios. Sed santos porque
yo soy santo.
46
Esta es la ley sobre los animales, las aves y todos los seres vivientes que se
mueven en el agua, y todos los que andan arrastrndose por la tierra; 47 as sabris distinguir
entre lo impuro y lo puro, entre el animal que puede comerse y el que no puede comerse.
1: Gn 7,2; Lev 20,25s; Dt 14,3-21; Mt 15,10-20 par; Hch 10,9-16; 11,1-18 | 45: Mt 5,48;
1 Pe 1,15s; 1 Jn 3,3. Purificacin de la parturienta*
Lev
12 1 El Seor habl as a Moiss: 2 Di esto a los hijos de Israel: Cuando una
mujer quede embarazada y tenga un hijo varn, quedar impura durante siete das; ser
impura como durante sus reglas. 3 El octavo da ser circuncidado el nio; 4 y ella
permanecer treinta y tres das ms purificando su sangre. No tocar ninguna cosa santa ni
entrar en el Santuario hasta terminar los das de su purificacin. 5 Si da a luz una nia,
quedar impura durante dos semanas, como durante sus reglas, y se quedar en casa sesenta
y seis das ms purificando su sangre.
6
Al cumplirse los das de su purificacin, sea por nio o por nia, presentar al
sacerdote, a la entrada de la Tienda del Encuentro, un cordero de un ao como holocausto,
y un pichn o una trtola como sacrificio expiatorio. 7 El sacerdote lo ofrecer ante el
Seor, haciendo por ella el rito de expiacin, y quedar purificada del flujo de su sangre.
Esta es la ley referente a la mujer que da a luz un nio o una nia. 8 Si no le alcanza
para ofrecer una res menor, tome dos trtolas o dos pichones, uno para el holocausto y otro
para el sacrificio expiatorio; el sacerdote har por ella el rito de expiacin y quedar pura.
3: Gn 17,10-14; Lc 1,59; 2,21 | 6: Lc 2,22-38 | 8: Lev 5,7-13. Enfermedades de la
*
piel
Lev
13 1 El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 2 Cuando alguno tenga una inflamacin,
una erupcin o una mancha en la piel, y se le produzca una llaga como de lepra, ser
llevado ante el sacerdote Aarn, o ante uno de sus hijos sacerdotes. 3 El sacerdote
examinar la llaga de la piel; si el pelo en ella se ha vuelto blanco, y la llaga aparece ms
hundida que la piel, es llaga de lepra. Una vez que el sacerdote lo haya comprobado, lo
declarar impuro. 4 Si es una mancha blanquecina en la piel, pero no aparece ms hundida
que la piel, y el pelo no se ha vuelto blanco, el sacerdote aislar al enfermo durante siete
das. 5 El sptimo da lo examinar; si comprueba que la llaga se ha estabilizado, sin
extenderse por la piel, el sacerdote lo mantendr aislado otros siete das. 6 Pasados esos
siete das, el sacerdote lo volver a examinar: si ve que la llaga se ha descolorido y no se ha
extendido por la piel, lo declarar puro; no es ms que una erupcin. El enfermo lavar sus
vestidos y quedar puro.
7
Pero si, despus que el sacerdote lo ha examinado y declarado puro, la erupcin
sigue extendindose por la piel, se presentar de nuevo al sacerdote. 8 El sacerdote lo
examinar y, si la erupcin se ha extendido por la piel, lo declarar impuro: es un caso de
lepra.
9
Cuando en alguien se manifieste una llaga como de lepra, ser llevado al
sacerdote. 10 El sacerdote lo examinar y, si observa una inflamacin blanquecina en la piel,
y el color del pelo se ha vuelto blanco y se ha producido una lcera en la inflamacin, 11 es
un caso de lepra crnica; el sacerdote lo declarar impuro, sin necesidad de aislarlo, porque
es impuro.
12
Pero si la lepra se ha extendido por la piel hasta cubrir toda la piel del enfermo, de
la cabeza a los pies, en cuanto puede apreciar el sacerdote, 13 este lo examinar; y si la lepra
ha cubierto todo su cuerpo, declarar puro al afectado por la llaga: como toda su piel se ha
vuelto blanca, es puro. 14 Pero si se aprecia en l una lcera, es impuro; 15 en cuanto el
sacerdote vea la lcera, lo declarar impuro. La lcera es impura; es lepra. 16 Pero si la
lcera cambia otra vez y se vuelve blanca, el enfermo se presentar al sacerdote. 17 El
sacerdote lo examinar; si observa que la llaga se ha vuelto blanca, declarar puro al
enfermo: es puro.
18
Si uno ha tenido en la piel una lcera, y se le ha curado, 19 pero en el lugar de la
lcera aparece una inflamacin blanquecina, o una mancha rojiza plida, habr de
presentarse al sacerdote. 20 El sacerdote lo examinar, y si la mancha aparece ms hundida
que la piel y su pelo se ha vuelto blanco, el sacerdote lo declarar impuro. Es lepra que ha
brotado en la lcera. 21 Pero si el sacerdote observa que no hay en ella pelo blanco, ni est
ms hundida que la piel, y que est descolorida, lo aislar durante siete das. 22 Si el mal se
ha extendido por la piel, el sacerdote lo declarar impuro; es un caso de lepra. 23 Pero si la
mancha sigue estacionaria, sin extenderse, es la cicatriz de la lcera; el sacerdote lo
declarar puro.
24
Si uno tiene una quemadura en la piel, y sobre la quemadura se forma una
mancha entre blanca y rojiza o simplemente blanca, 25 el sacerdote la examinar; y si el
pelo se ha vuelto blanco en la mancha blanca y esta aparece ms hundida que la piel, es que
ha brotado lepra en la quemadura. El sacerdote lo declarar impuro; es un caso de lepra.
26
Pero si el sacerdote observa que en la mancha no aparece pelo blanco, que no est ms
hundida que la piel y que est descolorida, lo aislar durante siete das. 27 El sptimo da lo
examinar: si la mancha se ha extendido por la piel, el sacerdote lo declarar impuro; es un
caso de lepra. 28 Pero si la mancha sigue estacionaria, sin extenderse por la piel, y est
descolorida, se trata de la inflamacin de la quemadura. El sacerdote lo declarar puro: es la
cicatriz de la quemadura.
29
Cuando a un hombre o a una mujer se le produzca una llaga en la cabeza o en la
30
barbilla, el sacerdote examinar la llaga, y si esta aparece ms hundida que la piel, y el
pelo es amarillento y escaso, el sacerdote lo declarar impuro; es un caso de tia, lepra de la
cabeza o de la barbilla. 31 Pero si el sacerdote observa que la llaga de tia no aparece ms
hundida que la piel y que el pelo no es amarillento, aislar al afectado por la tia durante
siete das. 32 El sptimo da el sacerdote examinar el mal; si no se ha extendido la tia, ni
hay en ella pelo amarillento, ni la llaga aparece ms hundida que la piel, 33 el enfermo se
afeitar, menos en la parte tiosa; y el sacerdote aislar al afectado por otros siete das. 34 El
sptimo da el sacerdote lo examinar y, si no se ha extendido la llaga por la piel, ni aparece
ms hundida que la piel, lo declarar puro. El enfermo lavar sus vestidos y quedar puro.
35
Pero si la tia, despus de la purificacin, se extiende mucho por la piel, 36 el sacerdote lo
examinar de nuevo. Si comprueba que la tia se ha extendido por la piel, no hace falta que
mire si el pelo es amarillento; la persona es impura. 37 Mas si, segn su apreciacin, la tia
no se ha extendido y ha crecido en ella pelo negro, esa persona se ha curado de la tia: es
pura y el sacerdote la declarar pura.
38
Cuando a un hombre o a una mujer le salgan manchas en la piel, manchas
blancas, 39 el sacerdote las examinar; si observa que las manchas de la piel son
blanquecinas, se trata de un eczema que le ha brotado en la piel; esa persona es pura.
40
Si a un hombre se le cae el pelo de la cabeza, no es ms que calvicie: es puro.
41
Si se le cae el pelo de la cabeza por delante, es calvo por delante: es puro. 42 Pero si en la
calva de detrs o de delante se le forma una llaga entre blanca y rojiza, es que le ha brotado
lepra en la calva de detrs o de delante. 43 El sacerdote la examinar; si la hinchazn de la
llaga en la parte calva es rojiza plida, del mismo aspecto que la lepra de la piel, 44 se trata
de un leproso: es impuro. El sacerdote lo declarar impuro de lepra en la cabeza.
45
El enfermo de lepra andar con la ropa rasgada y la cabellera desgreada, con la
barba tapada y gritando: Impuro, impuro!. 46 Mientras le dure la afeccin, seguir siendo
impuro. Es impuro y vivir solo y tendr su morada fuera del campamento.
1: Nm 12,10-15; Dt 24,8s; Lc 18,11-19. La lepra de los vestidos
47
Cuando aparezca una mancha como de lepra en un vestido de lana o de lino, 48 en
el hilo o en la trama, o en una piel, o en cualquier objeto de cuero, 49 si la mancha en el
vestido o en la piel, o en el hilo o en la trama, o en cualquier objeto de cuero, es de color
verduzco o rojizo, es un caso de lepra y debe ser mostrado al sacerdote. 50 El sacerdote
examinar la mancha y aislar el objeto manchado durante siete das. 51 El sptimo da
examinar la mancha; si se ha extendido por el vestido, hilo o trama, piel u objeto de cuero,
es un caso de lepra maligna: el objeto es impuro. 52 Quemar el vestido, hilo o trama, de
lana o de lino, o el objeto de cuero en que se encuentre la mancha, pues es lepra maligna;
ser quemado.
53
Pero si el sacerdote observa que no se ha extendido la mancha por el vestido, hilo
o trama, u objeto de cuero, 54 mandar lavar lo manchado y lo aislar otros siete das. 55 Si
el sacerdote ve que la mancha, despus de lavada, no ha cambiado de aspecto, aunque no se
haya extendido, el objeto es impuro; lo echars al fuego: es una infeccin por el derecho o
por el revs. 56 Pero, si el sacerdote ve que la parte manchada, despus de lavada, se ha
descolorido, la arrancar del vestido, del cuero, del hilo o de la trama. 57 Pero si vuelve a
aparecer en el vestido, hilo o trama, u objeto de cuero, es un brote de lepra; quemars lo
afectado por la lepra. 58 Pero si en el vestido, hilo o trama, u objeto de cuero, una vez
lavado, desaparece la mancha, sern lavados de nuevo y quedarn puros.
59
Esta es la ley para la mancha de lepra en los vestidos, de lana o de lino, en el hilo
o en la trama, o en cualquier objeto de cuero, para declararlos puros o impuros.
Rito de purificacin del leproso*
Lev
14 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Esta es la ley que ha de aplicarse al leproso en el
da de su purificacin. Ser llevado al sacerdote 3 y este saldr fuera del campamento; si,
tras haberlo examinado, comprueba que el leproso est ya curado de su lepra, 4 el sacerdote
mandar traer para el que ha de ser purificado dos pjaros puros vivos, madera de cedro,
prpura escarlata e hisopo. 5 Mandar degollar uno de los pjaros sobre una vasija de barro
con agua corriente. 6 Tomar luego el pjaro vivo, la madera de cedro, la prpura escarlata
y el hisopo, los mojar, junto con el pjaro vivo, en la sangre del pjaro degollado sobre
agua corriente, 7 y har siete aspersiones sobre el que ha de ser purificado de la lepra y lo
declarar puro. Y soltar el pjaro vivo en el campo.
8
El que se purifica lavar sus vestidos, se afeitar totalmente, se baar y quedar
limpio. Entonces podr entrar en el campamento; pero durante siete das se quedar fuera
de su tienda. 9 El da sptimo se afeitar todo el pelo, la cabeza, la barba, las cejas; en una
palabra, todo el pelo, lavar tambin sus vestidos, baar su cuerpo y quedar limpio.
10
El da octavo tomar dos corderos sin defecto y una cordera de un ao sin
defecto; y como oblacin, tres dcimas de flor de harina amasada con aceite y un cuartillo
de aceite. 11 El sacerdote que hace la purificacin presentar ante el Seor, junto con todo
eso, al hombre que ha de purificarse, a la entrada de la Tienda del Encuentro. 12 El
sacerdote tomar uno de los corderos y lo ofrecer como sacrificio de reparacin, adems
del cuartillo de aceite, y ejecutar con l el rito de balanceo ante el Seor. 13 Luego
degollar el cordero en el lugar donde se degellan el sacrificio por el pecado y el
holocausto, en lugar sagrado; porque, tanto en el sacrificio expiatorio como en el sacrificio
de reparacin, la vctima pertenece al sacerdote; es cosa santsima. 14 Despus el sacerdote
tomar sangre de la vctima de reparacin y untar el lbulo de la oreja derecha del que se
est purificando, el pulgar de su mano derecha y el dedo gordo de su pie derecho. 15 El
sacerdote tomar parte del cuartillo de aceite y lo pondr en la palma de su mano izquierda.
16
Despus untar un dedo de su mano derecha en el aceite que tiene en la palma de su
mano izquierda, y har con su dedo siete aspersiones de aceite delante del Seor. 17 Con el
aceite que le queda en la mano, el sacerdote untar el lbulo de la oreja derecha del que se
purifica, el pulgar de su mano derecha y el dedo gordo de su pie derecho, as como la
sangre de la vctima de reparacin. 18 El resto del aceite que quede en la mano del
sacerdote, se derramar sobre la cabeza del que se purifica. El sacerdote expiar as por l
ante el Seor. 19 El sacerdote ofrecer entonces el sacrificio expiatorio y har as expiacin
por el que se purifica de su impureza. Despus degollar el holocausto, 20 y ofrecer sobre
el altar el holocausto y la oblacin. De esta manera el sacerdote har expiacin por l y
quedar limpio.
21
Si es pobre y no tiene suficientes recursos, tomar un cordero como sacrificio de
reparacin, como ofrenda para el balanceo ritual, para hacer expiacin por l, y adems,
como oblacin, una dcima de flor de harina amasada con aceite, un cuartillo de aceite, 22 y
dos trtolas o dos pichones, segn sus posibilidades, uno como sacrificio por el pecado, y
otro como holocausto. 23 El octavo da, los llevar al sacerdote, a la entrada de la Tienda del
Encuentro, delante del Seor, para su purificacin. 24 El sacerdote tomar el cordero del
sacrificio de reparacin y el cuartillo de aceite, y ejecutar con ellos el rito de balanceo ante
el Seor. 25 Degollar el cordero del sacrificio de reparacin y el sacerdote tomar sangre
de la vctima de reparacin y untar el lbulo de la oreja derecha del que se purifica, el
pulgar de su mano derecha y el dedo gordo de su pie derecho. 26 Luego derramar parte del
aceite sobre la palma de su mano izquierda; 27 con un dedo de su mano derecha har ante el
Seor siete aspersiones con el aceite que tiene en la palma de la mano izquierda, 28 untar
con el aceite que tiene en su mano el lbulo de la oreja derecha del que se purifica, el
pulgar de su mano derecha y el dedo gordo de su pie derecho, as como la sangre de la
vctima de reparacin. 29 Derramar el resto del aceite que le quede en la mano sobre la
cabeza del que se purifica, haciendo expiacin por l ante el Seor. 30 Luego ofrecer una
de las trtolas o de los pichones, segn las posibilidades, 31 uno como sacrificio expiatorio
y otro como holocausto, adems de la oblacin. De este modo el sacerdote har expiacin
ante el Seor por aquel que se purifica. 32 Esta es la ley de la purificacin para aquel que
tiene lepra y cuyos recursos son limitados.
2: Mt 8,4 par; Lc 17,14 | 6: Nm 19,6.18; Sal 51,9. La lepra de las casas
33
El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 34 Cuando hayis entrado en la tierra de
Canan que os voy a dar en posesin, si yo hago aparecer manchas de lepra en alguna de
las casas de la tierra que vais a poseer, 35 el propietario de la casa ir a avisar al sacerdote y
le dir: Ha aparecido algo as como lepra en mi casa. 36 El sacerdote, sin esperar a entrar
en la casa para examinar la mancha, ordenar que desalojen la casa, para que no se
contamine de impureza lo que hay en ella. Despus entrar el sacerdote a examinar la casa.
37
Si al examinarla observa el sacerdote que la mancha forma en las paredes de la casa
cavidades verduzcas y rojizas que parecen hundidas en la pared, 38 saldr a la puerta de la
casa y la clausurar durante siete das. 39 Volver a los siete das, y si comprueba que la
mancha se ha extendido por las paredes de la casa, 40 mandar arrancar las piedras
manchadas y arrojarlas a un lugar inmundo fuera de la ciudad. 41 Har raspar todo el
interior de la casa; y el polvo de las raspaduras lo echarn fuera de la ciudad, a un lugar
inmundo. 42 Luego tomarn otras piedras y las pondrn en el lugar de las primeras. Y
revocarn la casa con argamasa nueva.
43
Si, despus de haber arrancado las piedras, y de haber raspado y revocado la
mancha, esta vuelve a extenderse por la casa, 44 el sacerdote entrar de nuevo; y si
comprueba que la mancha se ha extendido por la casa, es un caso de lepra maligna en la
casa, y esta es impura. 45 Se derribar la casa. Sus piedras, sus maderas y todos los
escombros sern sacados fuera de la ciudad a un lugar inmundo. 46 Quien entre en esa casa
mientras est clausurada quedar impuro hasta la tarde. 47 El que duerma en ella habr de
lavar sus vestidos; y tambin el que coma en ella habr de lavarlos.
48
Pero si el sacerdote al entrar comprueba que, despus de revocada la casa, la
mancha no se ha extendido por ella, la declarar pura: se ha curado del mal.
49
Entonces, para ofrecer por la casa un sacrificio expiatorio, tomar dos pjaros,
madera de cedro, prpura escarlata e hisopo; 50 degollar uno de los pjaros en una vasija
de barro sobre agua corriente 51 y, tomando la madera de cedro, el hisopo y la prpura
escarlata, con el pjaro vivo, los mojar en la sangre del pjaro degollado sobre agua
corriente; y har siete aspersiones sobre la casa. 52 Har la expiacin en favor de la casa con
la sangre del pjaro, con el agua viva, el pjaro vivo, la madera de cedro, el hisopo y la lana
escarlata, 53 y soltar el pjaro vivo fuera de la ciudad, en el campo. De este modo har
expiacin por la casa, la cual quedar pura.
54
Esta es la ley para toda clase de lepra o de tia, 55 para la lepra de vestidos y de
casas, para tumores, erupciones y manchas blanquecinas, 57 y para instruir sobre los casos
56

de impureza y los casos de pureza. Esta es la ley de la lepra.


Impurezas sexuales*
Lev
15 1 El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 2 Decid a los hijos de Israel: Si un
hombre padece flujo seminal, ese flujo le hace impuro. 3 La impureza causada por el flujo
se da tanto si su cuerpo deja destilar el flujo, como si lo obstruye: es impuro. 4 Toda cama
en que se acueste el que padece flujo quedar impura y todo asiento en que se siente
quedar impuro. 5 El que toque su cama, lavar sus vestidos, se baar y quedar impuro
hasta la tarde. 6 El que se siente sobre un mueble en el que se haya sentado cualquiera que
padece flujo, lavar sus vestidos, se baar y quedar impuro hasta la tarde. 7 Quien toque
el cuerpo del que padece flujo lavar sus vestidos, se baar y quedar impuro hasta la
tarde. 8 Si el que tiene flujo escupe sobre un hombre puro, este lavar sus vestidos, se
baar y quedar impuro hasta la tarde. 9 Toda montura sobre la que monte el que padece
flujo ser inmunda. 10 Quien toque un objeto que haya estado debajo del enfermo quedar
impuro hasta la tarde, y quien lo transporte lavar sus vestidos, se baar y quedar impuro
hasta la tarde. 11 Todo aquel a quien toque alguien que padece flujo y no se haya lavado
antes las manos, lavar sus vestidos, se baar y quedar impuro hasta la tarde. 12 Toda
vasija de barro tocada por el que padece flujo ser rota, y todo utensilio de madera ser
lavado con agua.
13
Si el que padece flujo se cura, se contarn siete das hasta su purificacin; despus
lavar sus vestidos, se baar en agua corriente y quedar puro. 14 El da octavo tomar dos
trtolas o dos pichones y se presentar ante el Seor a la entrada de la Tienda del
Encuentro, y los entregar al sacerdote. 15 El sacerdote los ofrecer, uno como sacrificio
expiatorio, el otro como holocausto, y as el sacerdote har ante el Seor expiacin por l,
por su flujo.
16
Quien haya tenido derrame seminal se baar y quedar impuro hasta la tarde.
17
Toda ropa y todo cuero sobre los cuales haya cado semen ser lavado con agua y
quedar impuro hasta la tarde.
18
Cuando una mujer se acueste con un hombre, y se haya producido derrame, se
baarn ambos y quedarn impuros hasta la tarde.
19
La mujer que tenga la menstruacin, quedar impura siete das. Y quien la toque
quedar impuro hasta la tarde. 20 Todo aquello sobre lo que ella se acueste durante su
impureza quedar impuro; y todo aquello sobre lo que se siente quedar impuro. 21 Quien
toque su cama lavar los vestidos, se baar y quedar impuro hasta la tarde. 22 Quien toque
un mueble sobre el que ella se haya sentado lavar sus vestidos, se baar y quedar impuro
hasta la tarde. 23 Quien toque algo que est sobre la cama o sobre el mueble donde ella se
sienta quedar impuro hasta la tarde. 24 Si uno se acuesta con ella, se contamina de la
impureza de sus reglas y queda impuro siete das; toda cama en la que l se acueste quedar
impura.
25
Cuando una mujer tenga flujo de sangre durante muchos das, fuera del tiempo de
sus reglas, o cuando sus reglas se prolonguen, quedar impura mientras dure su flujo, como
en la menstruacin. 26 Toda cama en que se acueste mientras dura su flujo quedar impura
como la cama de la menstruacin, y cualquier mueble sobre el que se siente quedar impuro
como durante la menstruacin. 27 Quien los toque quedar impuro y lavar sus vestidos, se
baar y quedar impuro hasta la tarde. 28 Una vez que ella sane de su flujo, contar siete
das y despus quedar pura.
29
El octavo da tomar dos trtolas o dos pichones y los presentar al sacerdote a la
entrada de la Tienda del Encuentro. 30 El sacerdote los ofrecer uno como sacrificio
expiatorio, el otro como holocausto; y har expiacin ante el Seor por ella, por la
impureza de su flujo.
31
Mantened as a los hijos de Israel alejados de las impurezas, para que no mueran
por contaminar con ellas mi Morada, que he puesto en medio de ellos.
32
Esta es la ley sobre el hombre que padece flujo o que queda impuro por derrame
de semen, 33 sobre la mujer durante la menstruacin, sobre aquel que padece flujo, sea
varn o mujer, y sobre aquel que se acuesta con una mujer en perodo de impureza.
EL GRAN DA DE LA EXPIACIN (16)*
Lev
16 1 El Seor habl a Moiss despus de la muerte de los dos hijos de Aarn que
murieron al acercarse al Seor. 2 El Seor mand a Moiss: Di a tu hermano Aarn que no
entre en cualquier fecha en el Santuario, detrs del velo, ante el propiciatorio que cubre el
Arca. As no morir. Porque yo me muestro en una nube sobre el propiciatorio.
3
Estas son las condiciones para que pueda entrar Aarn en el Santuario: con un
novillo para el sacrificio expiatorio y un carnero para el holocausto. 4 Se vestir la tnica
sagrada de lino, se cubrir con calzones de lino, se ceir una banda de lino y se pondr un
turbante de lino. Son vestiduras sagradas: las vestir despus de haberse baado.
5
Adems, recibir de la asamblea de los hijos de Israel dos machos cabros para el
sacrificio expiatorio y un carnero para el holocausto. 6 Aarn ofrecer su novillo expiatorio,
y har la expiacin por s mismo y por su casa. 7 Despus tomar los dos machos cabros y
los presentar ante el Seor a la entrada de la Tienda del Encuentro. 8 Sortear los dos
machos cabros: uno para el Seor y otro para Azazel. 9 Tomar el que haya tocado en
suerte al Seor y lo ofrecer en sacrificio expiatorio. 10 El que haya tocado en suerte a
Azazel lo presentar vivo ante el Seor, har la expiacin por l y despus lo mandar al
desierto, a Azazel.
11
Aarn ofrecer su novillo expiatorio y har la expiacin por s mismo y por su
familia; y lo degollar. 12 Tomar del altar que est ante el Seor un incensario lleno de
brasas y dos puados de incienso aromtico en polvo, y lo introducir detrs del velo.
13
Pondr incienso sobre las brasas, ante el Seor, para que el humo del incienso oculte el
propiciatorio que est sobre el Testimonio; y as no morir. 14 Despus tomar sangre del
novillo y salpicar con el dedo el propiciatorio, hacia oriente; despus, ante el propiciatorio,
har siete aspersiones de sangre con el dedo. 15 Degollar el macho cabro, vctima
expiatoria, presentado por el pueblo; llevar su sangre detrs del velo, igual que ha hecho
con la sangre del novillo: la salpicar sobre el propiciatorio y delante de l. 16 As har la
expiacin por el Santuario, por todas las impurezas y delitos de los hijos de Israel, por
todos sus pecados.
Lo mismo har con la Tienda del Encuentro, que habita entre ellos, en medio de sus
impurezas. 17 Desde que Aarn entre a hacer la expiacin hasta que salga no habr nadie en
la Tienda del Encuentro. Har la expiacin por s mismo, por su casa y por toda la asamblea
de Israel. 18 Despus saldr, ir al altar que est ante el Seor y har la expiacin por l:
tomar sangre del novillo y del macho cabro, y untar con ella los salientes del altar.
19
Salpicar la sangre con el dedo siete veces sobre el altar. As lo consagrar y lo purificar
de las impurezas de los hijos de Israel.
20
Acabada la expiacin tanto del Santuario como de la Tienda del Encuentro y del
altar, Aarn presentar el macho cabro vivo. 21 Con las dos manos sobre la cabeza del
macho cabro vivo, confesar sobre l las iniquidades y delitos de los hijos de Israel, todos
sus pecados; se los echar encima de la cabeza al macho cabro, y despus, con el hombre
designado para ello, lo mandar al desierto.
22
As el macho cabro se lleva consigo, a regin desierta, todas sus iniquidades. El
encargado soltar el macho cabro en el desierto. 23 Despus Aarn entrar en la Tienda del
Encuentro, se quitar las vestiduras de lino que se haba puesto para entrar en el Santuario y
las dejar all. 24 Se baar en lugar sagrado y se pondr sus propios vestidos. Volver a
salir, ofrecer su holocausto y el holocausto del pueblo. Har la expiacin por s mismo y
por el pueblo, 25 y quemar sobre el altar la grasa de la vctima expiatoria. 26 El que ha
llevado el macho cabro a Azazel lavar sus vestidos, se baar y despus podr entrar en el
campamento.
27
El novillo expiatorio y el macho cabro expiatorio, cuya sangre se introdujo en el
Santuario para hacer la expiacin, se sacarn fuera del campamento; y se quemar piel,
carne e intestinos. 28 El encargado de quemarlos lavar sus vestidos, se baar, y despus
podr entrar en el campamento.
29
Esta ser para vosotros ley perpetua: el mes sptimo, el da dcimo del mes,
ayunaris y no haris trabajo alguno, ni el nativo ni el emigrante que reside entre vosotros.
30
Porque ese da se har la expiacin por vosotros, para purificaros. Y quedaris limpios
delante del Seor de todos vuestros pecados. 31 Ser para vosotros da de descanso
completo, en el que habis de ayunar: es ley perpetua. 32 Har la expiacin el sacerdote
ungido, cuyas manos han sido consagradas para ejercer el sacerdocio como sucesor de su
padre: l se revestir las vestiduras de lino, las vestiduras sagradas, 33 y har la expiacin
del Santuario, de la Tienda del Encuentro y del altar. Har tambin la expiacin por los
sacerdotes y por toda la asamblea del pueblo. 34 Esta ser para vosotros ley perpetua: hacer
la expiacin por todos los pecados de los hijos de Israel una vez al ao.
Y se hizo como el Seor haba mandado a Moiss.
1: Lev 23,26-32; Nm 29,7-11; Heb 9,6-14 | 16: Ez 45,18-20; Rom 3,25. LA LEY DE
SANTIDAD (17-26)

Inmolacin de animales y ley de la sangre*


Lev
17 1 El Seor habl as a Moiss: 2 Di a Aarn y a sus hijos, y a todos los hijos
de Israel: Esta es la orden del Seor: 3 cualquier hombre de la casa de Israel que mate
buey, oveja o cabra dentro del campamento o fuera del mismo, 4 y no los lleve a la entrada
de la Tienda del Encuentro, para presentarlos como ofrenda al Seor ante su Morada, ser
reo de sangre. Ese hombre ha derramado sangre y ser excluido de su pueblo. 5 As pues,
los hijos de Israel han de presentar en honor del Seor al sacerdote, a la entrada de la
Tienda del Encuentro, aquellas vctimas que matan en el campo, para que se ofrezcan como
sacrificios de comunin. 6 El sacerdote derramar la sangre sobre el altar del Seor, a la
entrada de la Tienda del Encuentro, y quemar las grasas como aroma que aplaca al Seor.
7
En adelante no seguirn inmolando sus sacrificios a los stiros con los que se prostituan.
Es ley perpetua para ellos, generacin tras generacin.
8
Diles tambin: Cualquier hombre de la casa de Israel, o de los emigrantes que
residen entre ellos, que ofrezca holocausto o sacrificio de comunin, 9 y no lo lleve a la
entrada de la Tienda del Encuentro para sacrificarlo en honor del Seor, ser excluido de su
pueblo.
10
Si un hombre cualquiera de la casa de Israel, o de los emigrantes que residen
entre ellos, come cualquier clase de sangre, yo me volver contra el que coma sangre y lo
excluir de su pueblo. 11 Porque la vida de la carne est en la sangre, y yo os he dado la
sangre para hacer expiacin sobre el altar por vuestras vidas, pues la expiacin por la vida
se hace con la sangre. 12 Por eso tengo dicho a los hijos de Israel: No comeris sangre
ninguno de vosotros, ni el emigrante que reside entre vosotros.
13
Cualquier hombre de los hijos de Israel, o de los emigrantes que residen entre
ellos, que cace un animal o un ave comestible, derramar su sangre y la cubrir con tierra.
14
Porque la vida de toda carne est en su sangre. Por eso mand a los hijos de Israel: No
comeris la sangre de carne alguna, pues la vida de toda carne est en su sangre. Quien la
coma, ser excluido.
15
Todo nativo o emigrante que coma carne de bestia muerta o destrozada lavar sus
vestidos, se baar y quedar impuro hasta la tarde; despus ser puro. 16 Si no los lava ni
se baa, cargar con su falta.
1: x 20,24; Dt 12,4-28 | 11: Heb 9,7.21s | 15: x 22,30; Dt 14,21; Ez 4,14. Normas
*
en materia sexual
Lev
18 1 El Seor habl as a Moiss: 2 Di a los hijos de Israel: Yo soy el Seor,
vuestro Dios. 3 No hagis lo que se hace en la tierra de Egipto, donde habis habitado, ni lo
que se hace en la tierra de Canan, a donde os llevo; no sigis sus costumbres. 4 Cumplid
mis normas y guardad mis preceptos, comportndoos de acuerdo con ellos. Yo soy el
Seor, vuestro Dios. 5 Guardad mis preceptos y mis normas. Quien los cumpla, vivir
gracias a ellos. Yo soy el Seor.
6
Ninguno de vosotros se acerque a una consangunea suya para descubrir su
desnudez. Yo soy el Seor.
7
No descubrirs la desnudez de tu padre y de tu madre. Es tu madre; no descubrirs
su desnudez.
8
No descubrirs la desnudez de la mujer de tu padre: es la desnudez de tu padre.
9
No descubrirs la desnudez de tu hermana por parte de padre o por parte de madre,
nacida en casa o fuera de ella.
10
No descubrirs la desnudez de la hija de tu hijo o de la hija de tu hija: es tu propia
desnudez.
11
No descubrirs la desnudez de la hija de la mujer de tu padre, engendrada por tu
padre: es tu hermana.
12
No descubrirs la desnudez de la hermana de tu padre: es carne de tu padre.
13
No descubrirs la desnudez de la hermana de tu madre: es carne de tu madre.
14
No descubrirs la desnudez del hermano de tu padre; no te acercars a su mujer:
es tu ta.
15
No descubrirs la desnudez de tu nuera: es la mujer de tu hijo; no descubrirs su
desnudez. 16 No descubrirs la desnudez de la mujer de tu hermano: es la desnudez de tu
hermano.
17
No descubrirs la desnudez de una mujer y la de su hija, ni te unirs a la hija de
su hijo o a la hija de su hija para descubrir su desnudez: son su propia carne; es una
indecencia.
18
No tomars por esposa a una mujer y a su hermana cuando todava vive la
primera: haras a la segunda rival de la primera al descubrir tambin su desnudez.
19
No te acercars a una mujer durante su impureza menstrual descubriendo su
desnudez.
20
No te acostars con la mujer de tu prjimo, hacindote impuro con ella.
21
No dars ningn hijo tuyo para hacerlo pasar por el fuego ante Mlec, profanando
as el nombre de tu Dios. Yo soy el Seor.
22
No te acostars con varn como con mujer: es una abominacin.
23
No te unirs con bestia hacindote impuro con ella. Y la mujer no se ofrecer a
una bestia para unirse con ella: es una infamia.
24
No os hagis impuros con ninguna de estas prcticas, pues con ellas se han hecho
impuras las naciones que yo voy a expulsar cuando lleguis vosotros. 25 Se ha manchado la
tierra; por eso he castigado su iniquidad, y el pas ha vomitado a sus habitantes. 26 Vosotros,
pues, guardad mis preceptos y mis normas, y no cometis ninguna de esas abominaciones,
ni los de vuestro pueblo ni los emigrantes que residen entre vosotros. 27 Porque todas esas
abominaciones las han cometido los hombres que habitaron el pas antes que vosotros y por
eso la tierra se ha contaminado. 28 Que no os vaya a vomitar la tierra por vuestras
impurezas, del mismo modo que vomit a las naciones anteriores a vosotros; 29 sino que
quien cometa una de esas abominaciones sea excluido de su pueblo. 30 Guardad, pues, mis
prescripciones y no practiquis ninguna de las costumbres abominables que se practicaban
antes de llegar vosotros, para que no os hagis impuros con ellas. Yo soy el Seor, vuestro
Dios.
1: Lev 20,8-21 | 5: Dt 4,1; 5,29; 6,24; 8,1; Neh 9,29; Ez 20,11; Rom 10,5; Gl 3,12 | 9: Dt
27,22. Deberes religiosos y sociales*
Lev
19 1 El Seor habl as a Moiss: 2 Di a la comunidad de los hijos de Israel:
Sed santos, porque yo, el Seor, vuestro Dios, soy santo. 3 Respete cada uno a su madre y
a su padre. Guardad mis sbados. Yo soy el Seor, vuestro Dios.
4
No acudis a dolos ni os hagis dioses de fundicin. Yo soy el Seor vuestro
Dios.
5
Cuando ofrezcis al Seor sacrificios de comunin, hacedlo de forma que os sean
aceptados. 6 La vctima ser comida el mismo da de su inmolacin o al da siguiente. Lo
que sobre para el tercer da se quemar. 7 Lo que se come al tercer da es alimento podrido:
no ser grato al Seor. 8 El que lo coma, cargar con su culpa, por haber profanado lo santo
del Seor, y ser excluido de su pueblo.
9
Cuando seguis la mies de vuestras tierras, no desorillars el campo, ni espigars
los restos de tu mies. 10 Tampoco hars rebusco de tu via ni recogers las uvas cadas. Se
lo dejars al pobre y al emigrante. Yo soy el Seor vuestro Dios.
11
No robaris ni defraudaris ni os engaaris unos a otros.
12
No juraris en falso por mi nombre, profanando el nombre de tu Dios. Yo soy el
Seor.
13
No explotars a tu prjimo ni le robars. No dormir contigo hasta la maana
siguiente el jornal del obrero.
14
No maldecirs al sordo ni pondrs tropiezo al ciego. Teme a tu Dios. Yo soy el
Seor.
No daris sentencias injustas. 15 No sers parcial ni por favorecer al pobre ni por
honrar al rico. Juzga con justicia a tu prjimo.
16
No andars difamando a tu gente, ni declarars en falso contra la vida de tu
prjimo. Yo soy el Seor.
17
No odiars de corazn a tu hermano, pero reprenders a tu prjimo, para que no
cargues t con su pecado.
18
No te vengars de los hijos de tu pueblo ni les guardars rencor, sino que amars
a tu prjimo como a ti mismo. Yo soy el Seor.
19
Guardad mis leyes.
No cruzars ganado de diversas especies. No sembrars tu campo con dos especies
diferentes de grano. No usars ropa de tela de dos clases.
20
Si un hombre se acuesta con una sierva desposada con otro, pero que no ha sido
rescatada ni manumitida, se har una investigacin, pero no son reos de muerte, pues ella
no era libre; 21 l ofrecer al Seor, como sacrificio de reparacin, a la entrada de la Tienda
del Encuentro, un carnero de reparacin. 22 Con el carnero de reparacin, el sacerdote har
expiacin ante el Seor por el pecado que cometi, y se le perdonar su pecado.
23
Cuando entris en la tierra y plantis toda clase de rboles frutales, no recogeris
sus frutos inmediatamente; durante tres aos los consideraris como incircuncisos: no se
podrn comer. 24 El cuarto ao todos sus frutos sern consagrados festivamente al Seor.
25
El quinto ao podris ya comer de su fruto y almacenar su producto. Yo soy el Seor,
vuestro Dios.
26
No comis carne con su sangre. No practiquis la adivinacin ni la magia. 27 No
os rapis en redondo la cabellera, ni os recortis los bordes de la barba. 28 No os hagis
incisiones en vuestra carne por un difunto; ni os hagis tatuajes. Yo soy el Seor.
29
No profanars a tu hija prostituyndola: se prostituira la tierra y se llenara de
indecencias.
30
Guardad mis sbados y honrad mi Santuario. Yo soy el Seor.
31
No acudis a nigromantes ni consultis a adivinos. Quedarais impuros por su
causa. Yo soy el Seor vuestro Dios.
32
lzate ante las canas y honra al anciano. Teme a tu Dios. Yo soy el Seor.
33
Si un emigrante reside con vosotros en vuestro pas, no lo oprimiris. 34 El
emigrante que reside entre vosotros ser para vosotros como el indgena: lo amars como a
ti mismo, porque emigrantes fuisteis en Egipto. Yo soy el Seor vuestro Dios.
35
No cometis injusticias ni en los juicios, ni en medidas de longitud, de peso o de
capacidad. 36 Tened balanzas exactas, pesas exactas, fanegas exactas y cntaros exactos. Yo
soy el Seor, vuestro Dios, que os sac de Egipto.
37
Cumplid todas mis leyes y mandatos ponindolos por obra. Yo soy el Seor.
3: x 19,30; 20,8.12; 26,2 | 4: x 20,4s | 18: Mt 5,43; 22,39 par; Rom 13,9; Gl 5,14; Sant
2,8 | 19: Dt 22,9-11 | 35: Dt 25,13-16; Is 10,1s; Am 8,5. Sanciones
Lev
20 1 El Seor habl a Moiss: 2 Esto dirs a los hijos de Israel: Si un hombre
cualquiera, israelita o emigrante que reside en Israel, entrega uno de sus hijos a Mlec,
morir sin remedio; el pueblo de la tierra lo apedrear. 3 Yo mismo me volver contra ese
hombre y lo extirpar de su pueblo, por haber entregado un hijo suyo a Mlec, manchando
mi Santuario y profanando mi nombre santo. 4 Pero, si el pueblo de la tierra cierra los ojos
ante ese hombre que entreg uno de sus hijos a Mlec, y no le da muerte, 5 yo mismo me
volver contra ese hombre y contra su familia, y lo extirpar de su pueblo, a l y a todos los
que como l se prostituyan con Mlec.
6
Si alguien consulta a los nigromantes, o a los adivinos, prostituyndose con ellos,
yo me volver contra l y lo extirpar de su pueblo. 7 Santificaos y sed santos; porque yo
soy el Seor, vuestro Dios.
8
Guardad mis leyes y cumplidlas. Yo soy el Seor, el que os santifica
9
El que maldiga a su padre o a su madre, morir irremisiblemente: ha maldecido a
su padre o a su madre; caiga su sangre sobre l.
10
Si un hombre comete adulterio con la mujer de su prjimo, sern castigados con
la muerte: el adltero y la adltera.
11
Si uno se acuesta con la mujer de su padre, descubre la desnudez de su padre:
ambos morirn; caiga su sangre sobre ellos.
12
Si un hombre se acuesta con su nuera, ambos morirn; han cometido una infamia:
caiga su sangre sobre ellos.
13
Si un varn se acuesta con otro varn como con una mujer, ambos han cometido
una abominacin: han de morir; caiga su sangre sobre ellos.
14
Si uno toma por esposas a una mujer y a su madre, es algo horrible. Sern
quemados tanto l como ellas para que no quede nada tan horrible entre vosotros.
15
Al que se una con una bestia, se le dar muerte. Mataris tambin la bestia. 16 Si
una mujer se acerca a una bestia y se une a ella, matars a la mujer y a la bestia. Han de
morir; caiga su sangre sobre ellas.
17
Si alguien toma por esposa a su hermana por parte de padre o por parte de madre,
y ve la desnudez de ella y ella ve la desnudez de l, es algo vergonzoso. Sern
exterminados en presencia de los hijos de su pueblo. Ha descubierto la desnudez de una
hermana suya: cargar con su iniquidad.
18
Si uno se acuesta con una mujer durante sus reglas, descubriendo la desnudez de
ella, l ha descubierto la fuente de su flujo y ella ha descubierto su propia fuente. Ambos
sern excluidos de su pueblo.
19
No descubras la desnudez de la hermana de tu madre ni de la hermana de tu
padre, porque desnudas su propia carne: cargarn con su pecado.
20
El que se acueste con la mujer de su to paterno, descubre la desnudez de este.
Cargarn con su pecado; no tendrn hijos.
21
Si uno toma por esposa a la mujer de su hermano, es algo horrible, pues descubre
la desnudez de su hermano; no tendrn hijos.
22
Guardad todas mis leyes y todas mis normas, y cumplidlas; as no os vomitar la
tierra a la que os llevo para que habitis en ella. 23 No imitis las costumbres de los pueblos
que voy a expulsar a vuestra llegada; pues me dan asco por obrar as. 24 A vosotros os he
dicho: Tomaris posesin de su tierra, que os dar en herencia, tierra que mana leche y
miel. Yo soy el Seor, vuestro Dios, que os he separado de esos pueblos.
25
Habis de distinguir entre animales puros e impuros, y entre aves impuras y
puras; para que no os contaminis, ni con animales, ni con aves, ni con reptiles, de los que
yo he puesto aparte como impuros.
26
Sed para m santos, porque yo, el Seor, soy santo, y os he separado de los dems
pueblos para que seis mos.
27
El hombre o la mujer que practique el espiritismo o la adivinacin, ser castigado
con la muerte: sern apedreados. Caiga su sangre sobre ellos.
10: Jn 8,1-11 | 21: Mt 14,4 par. Santidad de los sacerdotes*
Lev
21 1 El Seor habl as a Moiss: Di a los sacerdotes, hijos de Aarn: Que
ninguno contraiga impureza con el cadver de alguno de los suyos, 2 a no ser con el de un
pariente cercano: la madre, el padre, un hijo, una hija, un hermano, 3 una hermana virgen
que viva con l y no haya sido desposada an; por ella s puede contraer impureza. 4 Pero
por una hermana casada, no debe contraer impureza; quedara profanado.
5
Los sacerdotes no se raparn la cabeza, ni se recortarn los bordes de la barba, ni
se harn incisiones en su cuerpo. 6 Han de ser santos para su Dios y no profanarn el
nombre de su Dios, pues son ellos los que ofrecen los alimentos que se han de quemar para
el Seor, el alimento de su Dios. Deben ser santos.
7
No tomarn por esposa a una prostituta, ni a una violada, ni a una repudiada por su
marido; pues el sacerdote est consagrado a su Dios.
8
Considerars al sacerdote como cosa santa, porque l es quien ofrece el alimento
de tu Dios. Lo tendrs por santo, pues santo soy yo, el Seor, el que los santifico. 9 Si la
hija de un sacerdote se prostituye y se profana, a su padre profana; ser quemada.
10
El sumo sacerdote, el mayor entre sus hermanos, sobre cuya cabeza fue
derramado el leo de la uncin y que recibi la investidura revistindose los ornamentos,
no llevar desgreada la cabellera ni se rasgar las vestiduras, 11 ni se acercar a cadver
alguno; ni siquiera por su padre o por su madre se le permite contraer impureza. 12 No
saldr del Santuario, y as no profanar el Santuario de su Dios; pues est consagrado con el
leo de la uncin de su Dios. Yo soy el Seor. 13 Tomar por esposa una virgen. 14 No se
casar con viuda, ni con repudiada, ni con profanada por prostitucin, sino que tomar por
esposa una virgen de su parentela. 15 As no profanar a su descendencia entre su pueblo,
pues soy el Seor, el que lo santifico.
16
El Seor habl a Moiss: 17 Dile a Aarn: Ninguno de tus descendientes, de
cualquier generacin, que tenga un defecto corporal, podr acercarse a ofrecer el alimento
de su Dios. 18 Ningn hombre que tenga defecto corporal se acercar: ni ciego, ni cojo, ni
deforme, ni monstruoso, 19 ni lisiado, ni manco; 20 ni jorobado, ni raqutico, ni con defecto
en un ojo, ni sarnoso o tioso, ni eunuco. 21 Ningn descendiente de Aarn que tenga
defecto corporal puede acercarse a ofrecer las oblaciones quemadas en honor del Seor. Al
tener un defecto, no puede acercarse a ofrecer el alimento de su Dios. 22 Podr comer del
alimento de su Dios, de las cosas santsimas y de las santas; 23 mas no podr traspasar el
velo ni acercarse al altar, porque tiene un defecto y profanara mi Santuario, pues yo soy el
Seor, el que los santifico.
24
Moiss comunic esto a Aarn y a sus hijos y a todo Israel.
1: Ez 44,20-27 | 10: Lev 8,7-12. Modo de consumir los alimentos sagrados
Lev
22 1 El Seor habl a Moiss: 2 Di a Aarn y a sus hijos que traten con respeto
las ofrendas sagradas que los hijos de Israel me consagran, para no profanar mi santo
nombre. Yo soy el Seor. 3 Diles: Cualquiera de vuestros descendientes, de cualquier
generacin, que se acerque en estado de impureza a las cosas sagradas que los hijos de
Israel consagran al Seor, ser excluido de mi presencia. Yo soy el Seor.
4
Ningn descendiente de Aarn que sea leproso, o padezca flujo, comer de las
cosas santas hasta que se haya purificado. El que toque lo que est contaminado de
impureza por contacto de cadver, o el que haya tenido un derrame seminal, 5 o el que haya
tocado un bicho o a un hombre y haya contrado as alguna impureza; 6 quien haya tocado
esas cosas, quedar impuro hasta la tarde. No comer de las cosas santas, sino que se
baar 7 y, una vez que se ponga el sol, quedar limpio y podr comer de las cosas santas,
pues son su alimento. 8 No comer animal muerto o destrozado: quedara impuro. Yo soy el
Seor.
9
Que guarden mis prescripciones; as no incurrirn en culpa ni tendrn que morir
por haber cometido una profanacin. Yo soy el Seor, el que los santifico.
10
Ningn extrao comer de las cosas santas; ni el husped del sacerdote ni su
jornalero comern de las cosas santas. 11 Pero si un sacerdote compra con su dinero una
persona, esta podr comer de las cosas santas; y tambin el siervo nacido en la casa: ambos
pueden comer del alimento del sacerdote. 12 La hija de un sacerdote, casada con un extrao,
no podr comer del tributo reservado de las cosas santas. 13 Pero si la hija de un sacerdote
queda viuda o es repudiada, y sin tener prole vuelve a la casa de su padre, podr comer del
alimento de su padre, como en su juventud. Pero ningn extrao podr comerlo. 14 Quien,
por ignorancia, coma cosa santa, la restituir al sacerdote, aadiendo un quinto. 15 Los
sacerdotes no profanarn las cosas santas tradas por los hijos de Israel, reservadas para el
Seor, 16 porque al comerlas incurriran en una falta que exigira reparacin. Porque yo soy
el Seor, el que los santifico.
Condiciones de los animales sacrificados
17
El Seor habl a Moiss: 18 Di a Aarn y a sus hijos, y a todos los hijos de
Israel: Si un hombre de la casa de Israel, o de los emigrantes residentes en Israel, presenta
una ofrenda de lo que se ofrece al Seor como holocausto, cumpliendo un voto o
voluntariamente, 19 para que la vctima sea aceptada favorablemente, habr de ser macho,
sin defecto, vacuno, ovino o cabro. 20 No ofrezcis nada defectuoso, pues no os sera bien
aceptado.
21
Si uno ofrece al Seor ganado mayor o menor como sacrificio de comunin,
cumpliendo un voto o voluntariamente, para que sea aceptado favorablemente habr de ser
una res sin defecto; no debe tener defecto alguno. 22 No presentaris ante el Seor animal
ciego, cojo, mutilado, ulcerado, sarnoso o ruin; nada de eso pondris sobre el altar como
alimento que se quema para el Seor. 23 Si el vacuno u ovino es desproporcionado o enano,
lo podris presentar como ofrenda voluntaria, pero no os sera aceptado cumpliendo voto.
24
No ofreceris al Seor animal que tenga los testculos aplastados, machacados,
arrancados o cortados. No hagis tales cosas en vuestra tierra. 25 Tampoco recibiris de la
mano del extranjero nada de eso como alimento de vuestro Dios: tienen el defecto de la
mutilacin; no seran bien aceptados.
26
El Seor dijo a Moiss: 27 Cuando nazca un ternero, un cordero, o un cabrito,
quedarn siete das con la madre. A partir del da octavo sern gratos como ofrenda de
oblacin para el Seor. 28 No inmolis en el mismo da vaca u oveja juntamente con su cra.
29
Cuando ofrezcis al Seor un sacrificio de accin de gracias, hacedlo de tal modo
que os sea favorablemente aceptado: 30 ser comido el mismo da, sin dejar nada de l hasta
la maana siguiente. Yo soy el Seor.
31
Guardad mis mandamientos ponindolos por obra. Yo soy el Seor. 32 No
profanis mi santo nombre, para que yo sea santificado entre los hijos de Israel. Yo soy el
Seor, el que os santifica, 33 el que os sac de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios. Yo
soy el Seor.
22: Mal 1,8-13. Calendario de fiestas*
Lev
23 1 El Seor habl a Moiss: 2 Di a los hijos de Israel: Estas son las
festividades del Seor, en las que convocaris asamblea litrgica:
3
Seis das se trabajar, pero el sptimo da ser de total descanso y asamblea
litrgica. No haris en l trabajo alguno. Es da de descanso dedicado al Seor dondequiera
que habitis.
4
Estas son las festividades del Seor, las asambleas litrgicas que convocaris en
las fechas sealadas.
5
El da catorce del primer mes, al atardecer, es la Pascua del Seor.
6
El da quince del mismo mes, es la fiesta de los Panes cimos dedicada al Seor.
Comeris panes cimos durante siete das. 7 El primer da os reuniris en asamblea litrgica,
y no haris ningn trabajo servil. 8 Los siete das ofreceris al Seor oblaciones. El sptimo
os volveris a reunir en asamblea litrgica, y no haris ningn trabajo servil.
9
El Seor habl a Moiss: 10 Di a los hijos de Israel: Cuando entris en la tierra
que yo os voy a dar y seguis la mies, llevaris al sacerdote una gavilla como primicia de
vuestra cosecha. 11 Este la balancear ritualmente en presencia del Seor, para que os sea
aceptada; la balancear el sacerdote el da siguiente al sbado. 12 El mismo da en que
hagis el balanceo con la gavilla, sacrificaris un cordero de un ao, sin defecto, como
holocausto al Seor. 13 La correspondiente oblacin ser de dos dcimas de flor de harina
amasada con aceite, como oblacin cuyo aroma aplaca al Seor, y la libacin de vino ser
un cuarto de sextario. 14 No comeris ni pan ni grano tostado o crudo hasta el da mismo en
que llevis la ofrenda de vuestro Dios. Es una ley perpetua para todas vuestras
generaciones, dondequiera que habitis.
15
A partir del da siguiente al sbado en que llevis la gavilla para el balanceo
ritual, contaris siete semanas completas: 16 contaris cincuenta das hasta el da siguiente al
sptimo sbado y ofreceris una oblacin nueva al Seor. 17 Llevaris de vuestras casas
como ofrenda para el balanceo ritual dos panes, amasados con dos dcimas de flor de
harina y cocidos con levadura: son las primicias para el Seor. 18 Juntamente con el pan
ofreceris al Seor siete corderos de un ao, sin defecto, un novillo y dos carneros: sern el
holocausto para el Seor, con su oblacin y sus libaciones, como oblacin de aroma que
aplaca al Seor. 19 Ofreceris tambin un macho cabro como sacri-ficio expiatorio y dos
corderos de un ao como sacrificio de comunin. 20 El sacerdote ejecutar con ellos el
balanceo ritual ante el Seor, junto con el pan de las primicias y con los dos corderos; son
cosas consagradas al Seor y le pertenecen al sacerdote. 21 Ese mismo da convocaris
asamblea litrgica y no haris ningn trabajo servil. Es ley perpetua para todas vuestras
generaciones, dondequiera que habitis.
22
Cuando cosechis las mieses de vuestra tierra, no siegues hasta el borde extremo
de tu campo, ni espigues los restos de tu mies; los dejars para el pobre y para el emigrante.
Yo soy el Seor, vuestro Dios.
23
El Seor habl a Moiss: 24 Di a los hijos de Israel: El mes sptimo, el primer
da del mes, ser para vosotros de descanso solemne, conmemoracin a toque de trompetas,
asamblea litrgica. 25 No haris ningn trabajo servil, y ofreceris al Seor oblaciones.
26
El Seor dijo a Moiss: 27 El da diez del sptimo mes es el da de la Expiacin.
Os reuniris en asamblea litrgica, ayunaris y ofreceris al Seor una oblacin. 28 No
haris en ese da trabajo alguno, porque es el da de la Expiacin, en el que se hace la
expiacin por vosotros en presencia del Seor, vuestro Dios. 29 El que no ayune ese da ser
excluido de su pueblo. 30 Yo excluir de su pueblo al que haga en tal da un trabajo
cualquiera. 31 No haris trabajo alguno. Es ley perpetua, para todas vuestras generaciones,
dondequiera que habitis. 32 Ser para vosotros da de descanso solemne y ayunaris;
guardaris descanso del da nueve del mes al da diez, de tarde a tarde.
33
El Seor habl a Moiss: 34 Di a los hijos de Israel: El da quince de ese
sptimo mes comienza la fiesta de las Tiendas dedicada al Seor; y dura siete das. 35 El da
primero os reuniris en asamblea litrgica. No haris trabajo servil alguno.36 Los siete das
ofreceris al Seor oblaciones. Al octavo volveris a reuniros en asamblea litrgica y
ofreceris al Seor oblaciones. Es da de reunin religiosa solemne. No haris trabajo servil
alguno.
37
Estas son las festividades del Seor, en las que os reuniris en asamblea litrgica,
y ofreceris al Seor oblaciones, holocaustos y ofrendas, sacrificios de comunin y
libaciones, segn corresponda a cada da, 38 sin contar los sbados del Seor, ni vuestros
donativos, ni todos vuestros votos, ni todas las ofrendas que ofrezcis voluntariamente al
Seor.
39
Desde el da quince del sptimo mes, despus de haber recogido la cosecha,
celebraris la fiesta en honor del Seor durante siete das. El primer da ser de descanso
solemne e igualmente el octavo. 40 El primer da tomaris los frutos ms hermosos de los
rboles, ramos de palmera, ramas de rboles frondosos y de sauces de las riberas; y os
regocijaris en la presencia del Seor, vuestro Dios, por espacio de siete das. 41 Todos los
aos celebraris fiesta en honor del Seor durante siete das. Es ley perpetua para todas
vuestras generaciones. La celebraris en el sptimo mes. 42 Durante los siete das habitaris
en cabaas. Todos los naturales de Israel morarn en cabaas, 43 para que sepan vuestros
descendientes que yo hice habitar en cabaas a los hijos de Israel cuando los saqu de la
tierra de Egipto. Yo soy el Seor, vuestro Dios.
44
As promulg Moiss a los hijos de Israel las festividades del Seor.
3: x 20,8-11 | 5: x 12; 23,14 | 9: Dt 26,1-11 | 15: x 23,14; 34,22 | 22: Lev 19,9s | 23:
Nm 29,1-6 | 26: Lev 16; Nm 29,7-11 | 33: x 23,14; Dt 16,13-15. Prescripciones
rituales complementarias
Lev
24 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite
puro de aceitunas molidas para el alumbrado, para alimentar continuamente la lmpara.
3
Aarn la preparar fuera del velo del Testimonio, en la Tienda del Encuentro, para que
arda ante el Seor de continuo, de la tarde a la maana. Es ley perpetua, para todas vuestras
generaciones. 4 l colocar las lmparas en el candelabro de oro puro para que ardan ante el
Seor continuamente.
5
Tomars flor de harina, y cocers con ella doce tortas, de dos dcimas cada una.
6
Las colocars en dos pilas, seis en cada pila, sobre la mesa de oro puro, en la presencia del
Seor. 7 Pondrs sobre cada pila incienso puro que ser para el pan como un memorial,
oblacin para el Seor. 8 Todos los sbados, sin excepcin, lo dispondrs en presencia del
Seor de parte de los hijos de Israel, en seal de alianza perpetua. 9 Ser para Aarn y sus
hijos, y lo comern en lugar sagrado; porque es cosa santsima, tomada de las oblaciones
quemadas para el Seor. Es ley perpetua.
10
Haba entre los hijos de Israel uno que era hijo de una mujer israelita, pero su
padre era egipcio. Un da rieron en el campo el hijo de la israelita y un hombre de Israel,
11
y el hijo de la israelita blasfem y maldijo el Nombre. Y lo llevaron ante Moiss. (Su
madre se llamaba Selomit, hija de Dibr, de la tribu de Dan). 12 Lo tuvieron arrestado hasta
que se decidiera el caso por sentencia del Seor.
13
Entonces el Seor le dijo a Moiss: 14 Saca al blasfemo fuera del campamento.
Que todos los que lo oyeron pongan las manos sobre su cabeza, y toda la asamblea lo
apedree. 15 Y dirs a los hijos de Israel: Cualquiera que maldiga a su Dios, cargar con su
pecado. 16 Quien blasfeme el Nombre del Seor, ser muerto; toda la comunidad lo
apedrear. Sea emigrante o nativo, quien blasfeme el Nombre, morir irremisiblemente.
17
El que hiera mortalmente a cualquier otro hombre, morir. 18 El que hiera de
muerte a un animal, lo indemnizar: animal por animal. 19 Si alguien causa una lesin a su
prjimo, se le har lo mismo que hizo l: 20 fractura por fractura, ojo por ojo, diente por
diente; se le causar a l la misma lesin que l haya causado al otro. 21 El que mate un
animal, indemnizar por l; mas el que mate a un hombre, morir. 22 Del mismo modo
juzgars al emigrante que al nativo; porque yo soy el Seor, vuestro Dios.
23
Moiss se lo comunic a los hijos de Israel y sacaron al blasfemo fuera del
campamento y lo apedrearon. Los hijos de Israel hicieron lo que el Seor haba mandado a
Moiss.
2: x 25,31-40; 27,20s; Lev 6,5s | 5: x 25,23-30; 1 Sam 21,5-7; Mt 12,4 | 11: x 22,27 |
17: x 21,12-20 | 19: x 21,24s; Mt 5,38s. Los aos santos*
Lev
25 1 El Seor habl a Moiss en el monte Sina: 2 Di a los hijos de Israel:
Cuando entris en la tierra que yo voy a daros, la tierra gozar tambin de su descanso en
honor del Seor. 3 Seis aos sembrars tu campo, seis aos podars tu via y la
vendimiars; 4 pero el sptimo ao ser de completo descanso para la tierra, un sbado en
honor del Seor: no sembrars tu campo, ni podars tu via. 5 No segars los rebrotes de la
ltima siega, ni vendimiars los racimos de tu via inculta. Ser ao de descanso completo
para la tierra. 6 La tierra, incluso en su descanso, os alimentar a ti, y a tu siervo, y a tu
sierva, y a tu jornalero, y al emigrante que vive contigo. 7 Todo lo que produzca servir de
pasto tambin a tus ganados y a los animales salvajes.
8
Haz el cmputo de siete semanas de aos, siete veces siete, de modo que las sietes
semanas de aos sumarn cuarenta y nueve aos. 9 El da diez del sptimo mes hars or el
son de la trompeta: el da de la expiacin haris resonar la trompeta por toda vuestra tierra.
10
Declararis santo el ao cincuenta y promulgaris por el pas liberacin para todos sus
habitantes. Ser para vosotros un jubileo: cada uno recobrar su propiedad y retornar a su
familia. 11 El ao cincuenta ser para vosotros ao jubilar: no sembraris, ni segaris los
rebrotes, ni vendimiaris las cepas no cultivadas. 12 Porque es el ao jubilar, que ser
sagrado para vosotros. Comeris lo que den vuestros campos por s mismos. 13 En este ao
jubilar cada uno recobrar su propiedad.
14
Si vendes o compras algo a tu prjimo, que nadie perjudique a su hermano. 15 Lo
que compres a tu prjimo se tasar segn el nmero de aos transcurridos despus del
jubileo. l te lo cobrar segn el nmero de cosechas restantes: 16 cuantos ms aos falten,
ms alto ser el precio; cuantos menos, tanto menor ser el precio. Porque lo que l te
vende es el nmero de cosechas. 17 Que nadie perjudique a su prjimo. Y teme a tu Dios,
porque yo soy el Seor, vuestro Dios.
18
Cumplid mis leyes y guardad mis normas, ponindolas por obra; as viviris
seguros en esta tierra. 19 Y la tierra dar sus frutos, y comeris hasta saciaros; y habitaris
seguros en ella.
20
Si os preguntis: Qu vamos a comer el ao sptimo, si no podremos sembrar ni
recoger la cosecha?, 21 yo os mandar mi bendicin para el ao sexto, de modo que
produzca para tres aos. 22 Cuando sembris el ao octavo, seguiris todava comiendo de
la cosecha anterior. Hasta que recojis la nueva cosecha del ao noveno, seguiris
comiendo de la anterior.
23
La tierra no puede venderse a perpetuidad, porque la tierra es ma, y vosotros sois
emigrantes y huspedes en mi tierra. 24 En todo terreno de vuestra propiedad concederis
derecho de rescate de la tierra. 25 Si un hermano tuyo se empobrece y vende parte de su
propiedad, su pariente ms cercano vendr y rescatar lo vendido por su hermano. 26 Y si
alguien no tiene quien lo rescate, pero l mismo adquiere recursos suficientes para el
rescate, 27 descontar los aos pasados desde la venta y abonar al comprador lo que falta;
as recobrar su propiedad. 28 Pero si no obtiene lo suficiente para recobrarla, la propiedad
vendida quedar en poder del comprador hasta el ao jubilar, y en el ao jubilar quedar
libre; y volver a ser propiedad del vendedor.
29
Si uno vende una vivienda en ciudad amurallada, tiene derecho a rescatarla hasta
que se cumpla el ao de su venta; su derecho de rescate dura un ao. 30 Si no ha sido
rescatada en el plazo de un ao, la casa situada en ciudad amurallada ser a perpetuidad del
comprador y de sus descendientes, y no quedar libre en el ao jubilar. 31 En cambio, las
casas de las aldeas no amuralladas sern consideradas como fincas rsticas: gozarn de
derecho de rescate y en el ao jubilar quedarn libres.
32
Los levitas tendrn derecho perpetuo de rescate sobre las casas que tienen en las
ciudades de su propiedad. 33 Si no se rescata algo perteneciente a un levita, lo que ha
vendido, cuando es casa en una ciudad de su propiedad, quedar libre en el ao jubilar;
porque las casas de las ciudades de los levitas son su propiedad entre los hijos de Israel.
34
Los campos que rodean sus ciudades no pueden ser vendidos, pues son propiedad suya a
perpetuidad.
35
Si un hermano tuyo se empobrece y no se puede mantener, lo sustentars como al
emigrante o al husped, para que pueda vivir contigo. 36 No le exigirs inters ni recargo,
sino que temers a tu Dios y dejars vivir a tu hermano contigo. 37 No le prestars dinero
con inters ni le dars vveres con recargo. 38 Yo soy el Seor, vuestro Dios, que os saqu
de la tierra de Egipto, para daros la tierra de Canan y ser vuestro Dios.
39
Si un hermano tuyo se empobrece en sus negocios contigo y se te vende, no le
impondrs trabajos de esclavo; 40 estar contigo como jornalero o como husped, y
trabajar junto a ti hasta el ao del jubileo. 41 Entonces saldr libre de tu casa, l y sus hijos
con l, y volver a su familia y a la propiedad de sus padres. 42 Al ser siervos mos, a
quienes yo saqu de la tierra de Egipto, no pueden ser vendidos como esclavos. 43 No lo
tratars con dureza, sino que temers a tu Dios.
44
Los siervos y las siervas que poseas, sern de los pueblos que os rodean; de ellos
podris adquirir siervos y siervas. 45 Tambin podris comprarlos de entre los hijos de los
huspedes que residen entre vosotros, y de la familia que vive entre vosotros y les ha
nacido en vuestra tierra. Esos pueden ser propiedad vuestra 46 y los podris dejar en
herencia como propiedad perpetua a los hijos que os sucedan. A esos los podris tener
como siervos; pero en cuanto a vuestros hermanos, los hijos de Israel, nadie tratar a su
hermano con dureza.
47
Si el emigrante o husped que mora contigo adquiere bienes, y un hermano tuyo
se empobrece en negocios que tiene con l, y se vende al emigrante que mora contigo, o a
algn descendiente de la familia del emigrante, 48 despus de haberse vendido le quedar el
derecho de rescate: lo rescatar uno de sus hermanos, 49 su to paterno, o su primo, o algn
otro pariente cercano dentro de su familia; l mismo podr tambin rescatarse si le alcanzan
los recursos. 50 Calcular con su comprador los aos desde el ao de la venta hasta el ao
jubilar; y el precio se calcular en proporcin a los aos, valorando sus das de trabajo
como los de un jornalero. 51 Si faltan todava muchos aos, en proporcin a ellos devolver,
como precio de su rescate, una parte del precio de venta. 52 Si faltan pocos aos para el
jubileo, se har el clculo en proporcin a ellos, y lo pagar como rescate: 53 como un
jornalero que se ajusta ao por ao. No permitas que se le trate con dureza ante tus propios
ojos. 54 Pero, si no es rescatado de alguna de esas maneras, quedar libre el ao del jubileo,
l y sus hijos con l. 55 Porque los hijos de Israel me pertenecen a m como siervos; siervos
mos son, que yo los saqu de la tierra de Egipto. Yo soy el Seor, vuestro Dios.
1: x 23,10s; Dt 15,1-11 | 10: x 21,2-11; Dt 15,12-18; Is 61,1-3; Jer 34,8-22 | 23: Sal
24,1; 39,13; 119,19 | 24: 1 Crn 29,15; Rut 4,1-12; Jer 32,6-9; 35,7 | 32: Nm 35,1-8; Jos
21; Ez 48,12-14 | 39: x 21,2-11; Dt 15,12-18; Jer 34,8-22. Promesas y amenazas*
Lev
26 1 No os hagis dolos, ni erijis imgenes o estelas, ni coloquis en vuestra
tierra piedras talladas para postraros ante ellas, porque yo soy el Seor, vuestro Dios.
2
Guardad mis sbados, y respetad mi Santuario. Yo soy el Seor.
3
Si caminis segn mis preceptos y guardis mis mandamientos, ponindolos en
prctica, 4 yo os mandar las lluvias a su tiempo, para que la tierra d sus cosechas y el
rbol del campo d su fruto. 5 El tiempo de trilla alcanzar hasta la vendimia, y la vendimia
hasta la sementera; comeris vuestro pan hasta saciaros y habitaris tranquilos en vuestra
tierra.
6
Yo traer la paz al pas y dormiris sin que nadie perturbe vuestro sueo; har
desaparecer del pas las fieras, y la espada no traspasar vuestras fronteras. 7 Perseguiris a
vuestros enemigos; que caern ante vosotros a filo de espada. 8 Cinco de vosotros pondris
en fuga a cien, y cien de vosotros a diez mil; vuestros enemigos caern ante vosotros a filo
de espada.
9
Me volver hacia vosotros, os har fecundos, os multiplicar y mantendr mi
alianza con vosotros. 10 Comeris de la cosecha aeja y tendris que tirar la aeja para
hacer sitio a la nueva. 11 Pondr mi morada en medio de vosotros y no os rechazar. 12 Me
pasear en medio de vosotros y ser vuestro Dios, y vosotros seris mi pueblo. 13 Yo soy el
Seor, vuestro Dios, que os saqu de la tierra de Egipto, para que no fueseis sus esclavos;
romp las coyundas de vuestro yugo y os hice andar con la cabeza bien alta.
14
Pero, si no me escuchis ni cumpls todos estos mandamientos; 15 si despreciis
mis preceptos y rechazis mis normas, no haciendo caso de todos mis mandamientos y
rompiendo mi alianza, 16 yo tambin har lo mismo con vosotros. Dar suelta sobre
vosotros al terror, a la tisis y a la fiebre, que os abrasen los ojos y os consuman la vida.
Sembraris en vano vuestra semilla, pues la cosecha se la comern vuestros enemigos.
17
Me volver contra vosotros y sucumbiris ante vuestros enemigos; os tiranizarn los que
os aborrecen y huiris sin que nadie os persiga.
18
Si ni aun as me obedecis, os castigar siete veces ms por vuestros pecados.
19
Quebrantar vuestro orgullo y vuestra fuerza. Convertir vuestro cielo en hierro y en
bronce vuestra tierra. 20 Vuestras fuerzas se consumirn en vano, pues vuestra tierra no dar
sus cosechas y el rbol del campo os negar sus frutos.
21
Y si segus enfrentndoos a m y no queris orme, os castigar siete veces ms
por vuestros pecados. 22 Dar suelta contra vosotros a fieras salvajes, que os privarn de
vuestros hijos, acabarn con vuestro ganado y os reducirn a unos pocos, hasta que vuestros
caminos queden desiertos.
23
Si ni aun as escarmentis, sino que segus enfrentndoos a m, 24 tambin yo me
enfrentar a vosotros, y os azotar yo mismo siete veces ms por vuestros pecados.
25
Traer sobre vosotros la espada vengadora de la alianza. Os refugiaris entonces en
vuestras ciudades, pero yo enviar contra vosotros la peste y seris entregados en manos del
enemigo. 26 Cuando yo os retire el sustento del pan, diez mujeres cocern todo vuestro pan
en un solo horno, y os lo darn tan racionado que comeris y no os saciaris.
27
Si ni con eso me obedecis y segus enfrentndoos a m, 28 yo me enfrentar a
vosotros con furia y os castigar yo mismo siete veces ms por vuestros pecados.
29
Comeris la carne de vuestros hijos y la carne de vuestras hijas comeris. 30 Destruir
vuestros altos, demoler vuestros altares de incienso, amontonar vuestros cadveres sobre
los cadveres de vuestros dolos y os aborrecer. 31 Reducir vuestras ciudades a ruina y
asolar vuestros santuarios, no aspirar ya ms los aromas que me aplacan. 32 Asolar el
pas y quedarn horrorizados de ello vuestros mismos enemigos cuando vengan a ocuparlo.
33
A vosotros os aventar entre las naciones y os perseguir con la espada desenvainada.
Vuestra tierra ser un yermo y vuestras ciudades una ruina.
34
Entonces gozar la tierra de sus sbados, durante todo el tiempo en que est
desolada, mientras vosotros estis en la tierra de vuestros enemigos; entonces s que
descansar la tierra y gozar de sus sbados. 35 Durante todo el tiempo de la desolacin
descansar, por lo que no pudo descansar en vuestros sbados cuando habitabais en ella.
36
A los que queden de vosotros, les infundir pnico en sus corazones, en la tierra de sus
enemigos; el susurro de una hoja que vuela los pondr en fuga: huirn como quien huye de
la espada, y caern sin que nadie los persiga. 37 Se atropellarn unos a otros, como quien
huye de la espada, sin que nadie los persiga. No podris manteneros delante de vuestros
enemigos. 38 Pereceris entre las naciones y os tragar la tierra de vuestros enemigos. 39 Y
quienes sobrevivan, se pudrirn a causa de su iniquidad en las tierras de vuestros enemigos;
por las iniquidades de sus padres unidas a las suyas se pudrirn. 40 Entonces confesarn su
iniquidad y la iniquidad de sus padres, cmo se rebelaron contra m y se enfrentaron
conmigo. 41 Tambin yo me he enfrentado con ellos y los he llevado a la tierra de sus
enemigos.
Entonces se humillar su corazn incircunciso y expiarn su iniquidad. 42 Y yo me
acordar de mi alianza con Jacob y de mi alianza con Isaac; y de mi alianza con Abrahn; y
me acordar de la tierra.
43
Pero la tierra ser antes abandonada por ellos y gozar de sus sbados, mientras
quede desolada durante su ausencia; y ellos pagarn el castigo de su iniquidad, por haber
desechado mis normas y haber desdeado su alma mis preceptos. 44 Pero incluso cuando
estn ellos en tierra enemiga, no los desechar ni los aborrecer hasta exterminarlos y
romper mi alianza con ellos, porque yo soy el Seor, su Dios. 45 Me acordar en favor de
ellos de la alianza que hice con sus padres, a quienes saqu de la tierra de Egipto, ante los
ojos de las naciones, para ser su Dios. Yo soy el Seor.
46
Estos son los preceptos, las normas y las leyes que el Seor estableci entre l y
los hijos de Israel en el monte Sina, por medio de Moiss.
1: Lev 19,30; Jer 17,19-27; Ez 20,12s | 3: Dt 11,13-17; 28,1-14 | 4: Is 1,19; Ez 34,26s | 5:
Am 9,13 | 12: Dt 4,7; Ez 36,28; 37,27; 48,35; Jn 1,14; 2 Cor 6,16; Ap 21,3 | 14: Dt
28,15-68; Am 4,6-12 | 29: Ez 5,10; Lam 2,20; 4,10 | 30: Ez 6,1-7 | 41: Jer 4,4; Ez 16,60s;
20,9.13.16.23.24 | 44: Lam 3,22s.31s; 5,21s. APNDICE (27)

Tarifas y tasaciones para el cumplimiento de los votos*


Lev
27 1 El Seor habl as a Moiss: 2 Di a los hijos de Israel: Si alguien quiere
cumplir ante el Seor un voto relativo a una persona, la estimacin de su valor ser la
siguiente: 3 si es un varn entre veinte y sesenta aos, se estimar su valor en unos
seiscientos gramos de plata, segn los pesos del Santuario. 4 Si es una mujer, el valor ser
de unos trescientos sesenta gramos. 5 Entre los cinco y los veinte aos el valor ser: si es
chico, de unos doscientos cuarenta gramos; si es chica, de unos ciento veinte gramos.
6
Entre un mes y cinco aos, el valor ser: si es nio, de unos sesenta gramos de plata; si es
nia, de unos treinta y seis gramos de plata. 7 De sesenta aos para arriba el valor ser: para
un varn, de unos ciento ochenta gramos; para una mujer, de unos ciento veinte gramos.
8
Si uno es tan pobre que no puede pagar esta valoracin, presentar la persona al sacerdote,
el cual estimar su valor; la valorar en proporcin a los recursos del oferente.
9
Si es un animal de los que se pueden ofrecer al Seor, todo el que se entregue as
al Seor es cosa sagrada. 10 No se puede cambiar ni sustituir, ni bueno por malo, ni malo
por bueno; y si se sustituye un animal por otro, tanto el uno como el otro son cosa sagrada.
11
Mas si se trata de un animal impuro, de los que no pueden ser ofrecidos al Seor, el
animal ser presentado al sacerdote, 12 que lo tasar segn sea bueno o malo; y se estar a
su tasacin. 13 Si uno quiere rescatarlo, aadir un quinto ms al valor de la tasacin.
14
Si alguno consagra su casa como cosa sagrada del Seor, el sacerdote la tasar,
segn que sea buena o mala. Habr que estar a la tasacin del sacerdote. 15 Si el que
consagr la casa desea rescatarla, aadir la quinta parte al precio de su tasacin y ser
suya.
16
Si uno consagra parte de un campo de su patrimonio al Seor, ser tasado segn
su sembradura: a razn de unos seiscientos gramos de plata por cada carga de cebada de
sembradura. 17 Si consagra su campo durante el ao del jubileo, esa ser la tasacin. 18 Pero
si consagra su campo despus del ao jubilar, el sacerdote calcular su precio segn los
aos que quedan hasta el ao del jubileo; con el consiguiente descuento en la tasacin. 19 Si
el que consagr el campo desea rescatarlo, aadir la quinta parte al precio de la tasacin y
ser suyo. 20 Pero si no rescata el campo, o si lo vende a un tercero, el campo no podr ser
ya rescatado. 21 Ese campo, cuando quede libre en el ao jubilar, quedar consagrado al
Seor, como si fuera campo de exterminio, y ser propiedad del sacerdote. 22 Si uno
consagra al Seor un campo que compr y que no formaba parte de su patrimonio, 23 el
sacerdote calcular su valor segn los aos que faltan hasta el ao del jubileo; y l pagar
ese mismo da la suma de la tasacin como cosa sagrada del Seor. 24 El ao del jubileo
volver el campo a aquel que lo haba vendido, a aquel a quien perteneca como
patrimonio.
25
Toda tasacin se har en siclos del Santuario; un siclo equivale a veinte bolos.
26
Nadie podr consagrar los primognitos de su ganado, que ya, por ser tales,
pertenecen al Seor. Sean de ganado mayor o de ganado menor, pertenecen al Seor. 27 Si
se trata de un animal impuro y lo quiere rescatar segn la tasacin, aadir un quinto a su
precio. Si no es rescatado, ser vendido, conforme a la tasacin.
28
Nada de lo que le pertenece a uno, sea hombre, o animal o campo de su
propiedad, que haya sido consagrado al exterminio en honor del Seor podr ser vendido ni
rescatado. Todo lo consagrado al exterminio es cosa santsima y pertenece al Seor.
29
Ningn ser humano consagrado al exterminio podr ser rescatado; debe morir.
30
El diezmo entero del campo, tanto de la siembra como de los frutos de los
rboles, es del Seor; es cosa sagrada que pertenece al Seor. 31 Si alguien quiere rescatar
parte de su diezmo, aadir un quinto de su valor.
32
El diezmo del ganado mayor o menor, es decir, una de cada diez cabezas que
pasen bajo el cayado, ser cosa sagrada del Seor. 33 No se escoger entre animal bueno o
malo, ni se le podr sustituir; y si se hace cambio, tanto el uno como el otro sern cosas
sagradas; no podrn ser rescatados.
34
Estos son los mandamientos que el Seor encomend a Moiss para los hijos de
Israel en el monte Sina.
1: x 30,11-16 | 8: Lev 5,7.11. NMEROS

xodo y Levtico haban dejado a los israelitas al pie de la montaa sagrada. All el
Seor haba entregado la Alianza y la Ley al pueblo, haba sido construido el Santuario,
haba sido consagrado sacerdote Aarn y se haba inaugurado el culto. Con esos
elementos y el liderazgo de Moiss, el Israel de las doce tribus poda ya ponerse en marcha
rumbo a la tierra prometida. Ah es donde retoma Nmeros el hilo de la historia; lo dejar
cuando, al cabo de cuarenta aos por el desierto, Israel se encuentre a las puertas de la
tierra prometida.
Nmeros contiene temas de honda significacin para el pueblo de Dios: 1) Israel es
el pueblo elegido y bendito; 2) este pueblo es tambin la morada del Seor; 3) Dios es, por
el ministerio de Moiss, el nico rey de su pueblo; 4) Aarn se presenta, sin tener la
importancia de Moiss, como figura relevante, epnimo de la clase sacerdotal
jerosolimitana; 5) se alude a la sucesin de los lderes que guiarn al pueblo; 6) Israel se
presenta tambin como pueblo infiel; y 7) se ve cmo el castigo no es la ltima palabra de
Dios, pues del desierto se espera que saldr el verdadero pueblo de Israel.
EL CENSO Y LOS LEVITAS (1,1-4,49)*

Censo de las tribus


Nm
1 1 El da primero del mes segundo del ao segundo de la salida de Egipto, en el
desierto del Sina, en la Tienda del Encuentro, dijo el Seor a Moiss: 2 Haz el censo
completo de la comunidad de los hijos de Israel, por clanes y familias, registrando los
nombres de todos los varones, uno por uno. 3 Alistaris t y Aarn, por escuadrones, a
todos los de veinte aos para arriba aptos para la guerra. 4 Os ayudar un hombre por cada
tribu, que sea jefe de familia.
5
Estos son los nombres de los que os ayudarn:
Por Rubn, Elisur, hijo de Sedeur.
6
Por Simen, Salumiel, hijo de Surisaday.
7
Por Jud, Najsn, hijo de Aminadab.
8
Por Isacar, Natanel, hijo de Suar.
9
Por Zabuln, Eliab, hijo de Jaln.
10
Por la casa de Jos: por Efran, Elisam, hijo de Amihud; y por Manass,
Gamaliel, hijo de Fedasur.
11
Por Benjamn, Abidn, hijo de Guideon.
12
Por Dan, Ajicer, hijo de Amisaday.
13
Por Aser, Paguiel, hijo de Ocrn.
14
Por Gad, Elyasaf, hijo de Regel.
15
Por Neftal, Ajir, hijo de Enn.
16
Estos fueron los nombrados por la comunidad, jefes de tribu y jefes de millar en
Israel.
17
Moiss y Aarn tomaron a aquellos hombres que haban sido designados
nominalmente, 18 y reunieron a toda la comunidad, el da primero del mes segundo. Fueron
inscritos, por clanes y familias, todos los de veinte aos para arriba, uno por uno, y se
registraron sus nombres. 19 Como el Seor se lo haba mandado, as los cens Moiss en el
desierto del Sina.
20
Hijos de Rubn, primognito de Israel, por clanes y familias, registrando uno por
uno los nombres de todos los varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 21 total
de censados de la tribu de Rubn, cuarenta y seis mil quinientos.
22
Hijos de Simen, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de
todos los varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 23 total de censados de la
tribu de Simen, cincuenta y nueve mil trescientos.
24
Hijos de Gad, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de todos
los varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 25 total de censados de la tribu de
Gad, cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
26
Hijos de Jud, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de
todos los varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 27 total de censados de la
tribu de Jud, setenta y cuatro mil seiscientos.
28
Hijos de Isacar, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de
todos los varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 29 total de censados de la
tribu de Isacar, cincuenta y cuatro mil cuatrocientos.
30
Hijos de Zabuln, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de
todos los varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 31 total de censados de la
tribu de Zabuln, cincuenta y siete mil cuatrocientos.
32
Hijos de Jos: hijos de Efran, por clanes y familias, registrando uno por uno los
nombres de todos los varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 33 total de
censados de la tribu de Efran, cuarenta mil quinientos. 34 Hijos de Manass, por clanes y
familias, registrando uno por uno los nombres de todos los varones mayores de veinte aos
aptos para la guerra: 35 total de censados de la tribu de Manass, treinta y dos mil
doscientos.
36
Hijos de Benjamn, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de
todos los varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 37 total de censados de la
tribu de Benjamn, treinta y cinco mil cuatrocientos.
38
Hijos de Dan, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de todos
los varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 39 total de censados de la tribu de
Dan, sesenta y dos mil setecientos.
40
Hijos de Aser, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de
todos los varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 41 total de censados de la
tribu de Aser, cuarenta y un mil quinientos.
42
Hijos de Neftal, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de
todos los varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 43 total de censados de la
tribu de Neftal, cincuenta y tres mil cuatrocientos.
44
Este fue el censo que hicieron Moiss y Aarn, asistidos por los doce jefes de
Israel, uno por cada tribu. 45 El total de los hijos de Israel, censados por familias, de veinte
aos para arriba y aptos para la guerra, 46 result ser de seiscientos tres mil quinientos
cincuenta.
1: Nm 26; 2 Sam 24 | 5: Nm 10,13-28 | 20: Ap 7,4-8. Estatuto de los levitas
47
Pero los levitas no fueron censados por familias con los dems, 48 porque el Seor
le haba dicho a Moiss: 49 No hagas el censo de la tribu de Lev ni los registres entre los
dems hijos de Israel. 50 Alstalos t para el servicio de la Morada del Testimonio, de sus
utensilios y de todo lo relacionado con ella. Ellos transportarn la Morada con todos sus
utensilios, estarn al servicio de ella y acamparn en torno a ella. 51 Cuando la Morada haya
de ponerse en marcha, los levitas la desmontarn, y cuando la Morada se detenga, los
levitas la montarn. El extrao que se acerque, ser hombre muerto. 52 Los hijos de Israel
acamparn por escuadrones, cada uno en su campamento y bajo su bandern. 53 Pero los
levitas acamparn alrededor de la Morada del Testimonio; y as no estallar la Ira* contra la
comunidad de los hijos de Israel. Los levitas harn la guardia de la Morada del
Testimonio.
54
Los hijos de Israel lo hicieron todo tal como el Seor se lo haba mandado a
Moiss. As lo hicieron.
47: x 12,37; 38,26 | 51: x 40,36-38; Nm 9,15-23. Disposicin de las tribus en el
campamento
Nm
2 1 El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 2 Los hijos de Israel acamparn cada uno
bajo su bandern y el estandarte de su familia, alrededor de la Tienda del Encuentro, a cierta
distancia.
3
Al Este, hacia la salida del sol, acamparn los del bandern del campamento de
Jud, por escuadrones. Jefe de los hijos de Jud, Najsn, hijo de Aminadab; 4 su ejrcito,
segn el censo: setenta y cuatro mil seiscientos. 5 Junto a l acampan: la tribu de Isacar; jefe
de los hijos de Isacar, Natanel, hijo de Suar; 6 su ejrcito, segn el censo: cincuenta y cuatro
mil cuatrocientos. 7 Y la tribu de Zabuln; jefe de los hijos de Zabuln, Eliab, hijo de Jaln;
8
su ejrcito, segn el censo: cincuenta y siete mil cuatrocientos. 9 Total de alistados en el
campamento de Jud: ciento ochenta y seis mil cuatrocientos, repartidos en escuadrones.
Marcharn en vanguardia.
10
Al Sur, el bandern del campamento de Rubn, por escuadrones; jefe de los hijos
de Rubn, Elisur, hijo de Sedeur; 11 su ejrcito, segn el censo: cuarenta y seis mil
cuatrocientos. 12 Acampan junto a l: la tribu de Simen; jefe de los hijos de Simen,
Salumiel, hijo de Surisaday; 13 su ejrcito, segn el censo: cincuenta y nueve mil
trescientos. 14 Y la tribu de Gad; jefe de los hijos de Gad, Elyasaf, hijo de Regel; 15 su
ejrcito, segn el censo: cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta. 16 Total de alistados en
el campamento de Rubn: ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta, repartidos en
escuadrones. Marcharn en segundo lugar.
17
Despus se pondr en marcha la Tienda del Encuentro y el campamento de los
levitas, que est en medio de los dems campamentos. Se pondrn en marcha en el mismo
orden en que acampan, cada uno por su lado, siguiendo su propio bandern.
18
Al Oeste, el bandern del campamento de Efran, por escuadrones; jefe de los
hijos de Efran, Elisam, hijo de Amihud; 19 su ejrcito, segn el censo: cuarenta mil
quinientos. 20 Junto a l: la tribu de Manass; jefe de los hijos de Manass, Gamaliel, hijo
de Fedasur; 21 su ejrcito, segn el censo: treinta y dos mil doscientos. 22 Y la tribu de
Benjamn; jefe de los hijos de Benjamn, Abidn, hijo de Guideon; 23 su ejrcito, segn el
censo: treinta y cinco mil cuatrocientos. 24 Total de alistados en el campamento de Efran:
ciento ocho mil cien, repartidos en escuadrones. Marcharn en tercer lugar.
25
Al Norte, el bandern del campamento de Dan, por escuadrones; jefe de los hijos
de Dan, Ajicer, hijo de Amisaday; 26 su ejrcito, segn el censo: sesenta y dos mil
setecientos. 27 Acampan junto a l: la tribu de Aser; jefe de los hijos de Aser, Paguiel, hijo
de Ocrn; 28 su ejrcito, segn el censo: cuarenta y un mil quinientos. 29 Y la tribu de
Neftal; jefe de los hijos de Neftal, Ajir, hijo de Enn; 30 su ejrcito, segn el censo:
cincuenta y tres mil cuatrocientos. 31 Total de alistados del campamento de Dan: ciento
cincuenta y siete mil seiscientos. Marcharn en retaguardia, siguiendo sus banderines.
32
Estos fueron los hijos de Israel censados por familias. Total de alistados en los
campamentos, repartidos en escuadrones, seiscientos tres mil quinientos cincuenta. 33 Pero
los levitas no fueron incluidos en el censo entre los dems hijos de Israel, segn haba
mandado el Seor a Moiss.
34
Los hijos de Israel lo hicieron todo tal como el Seor haba mandado a Moiss:
as acampaban bajo sus banderines y as emprendan la marcha, cada uno con su clan y con
su familia.
1: Nm 10,11-28. La tribu de Lev

Los sacerdotes*
Nm
3 1 Esta era la descendencia de Aarn y de Moiss, cuando el Seor habl a
Moiss en el monte Sina.
2
Estos son los nombres de los hijos de Aarn: Nadab, el primognito; Abih,
Eleazar e Itamar. 3 Estos son los nombres de los hijos de Aarn, que fueron ungidos
sacerdotes y cuyas manos fueron consagradas para ejercer el sacerdocio. 4 Nadab y Abih
murieron en presencia del Seor, al ofrecer al Seor un fuego profano en el desierto del
Sina. No tenan hijos, por lo que fueron Eleazar e Itamar los que ejercieron el sacerdocio
en vida de su padre Aarn.
1: Nm 26,59-61 | 4: Lev 10,1-7. Los levitas y sus funciones
5
El Seor dijo a Moiss: 6 Haz que se acerque la tribu de Lev y ponla al servicio
del sacerdote Aarn. 7 Harn su propia guardia y la de toda la asamblea delante de la
Tienda del Encuentro prestando el servicio del santuario. 8 Guardarn todo el ajuar de la
Tienda del Encuentro y harn la guardia en lugar de los hijos de Israel prestando el servicio
del santuario.
9
Aparta a los levitas de los dems hijos de Israel y dselos a Aarn y a sus hijos
como donados. Sern donados de parte de todos los hijos de Israel. 10 A Aarn y a sus hijos
les encomendars que se encarguen del sacerdocio. Al extrao que se acerque, se le dar
muerte.
9: Nm 8,14-19; Esd 2,43. Eleccin de los levitas*
11
El Seor dijo a Moiss: 12 Yo he elegido a los levitas de entre los dems hijos de
Israel en sustitucin de todos los primognitos o primeros partos de los hijos de Israel. Los
levitas me pertenecen. 13 Porque todo primognito me pertenece. El da en que di muerte a
todos los primognitos de Egipto, me consagr todos los primognitos de Israel, tanto de
hombres como de ganado. Me pertenecen. Yo, el Seor.
12: x 13,2.11. Censo de los levitas
14
El Seor dijo a Moiss en el desierto del Sina: 15 Haz el censo de los hijos de
Lev, por familias y clanes, alistando a todo varn de un mes para arriba.
16
Moiss hizo el censo segn la orden del Seor, tal como el Seor se lo haba
mandado.
17
Los nombres de los hijos de Lev son: Guersn, Queat y Merar.
18
Los nombres de los guersonitas, por clanes: Libn y Seme; 19 de los queatitas, por
clanes: Amrn, Yisar, Hebrn y Uciel; 20 de los meraritas, por clanes: Majl y Mus. Esos
son los clanes de Lev, por familias.
21
Clanes guersonitas: el clan libnita y el clan semeta. 22 El total de los censados,
contando todos los varones de un mes para arriba: siete mil quinientos. 23 Los clanes
guersonitas acampaban al poniente, detrs de la Morada. 24 El jefe de la casa guersonita era
Elyasaf, hijo de Lael. 25 En la Tienda del Encuentro, los guersonitas se encargaban de
guardar la Morada, la Tienda, su cortina y la cortina de entrada a la Tienda del Encuentro;
26
el cortinaje del atrio y la cortina de entrada al atrio que rodea la Morada y el altar, y las
cuerdas necesarias para todo su servicio.
27
Clanes queatitas: el clan amramita, el clan yisarita, el clan hebronita y el clan
ucielita. 28 El total de censados, contando todos los varones de un mes para arriba: ocho mil
trescientos. Tenan a su cargo el servicio del santuario. 29 Los clanes queatitas acampaban al
sur de la Morada. 30 El jefe de la casa de los clanes queatitas era Elisafn, hijo de Uciel.
31
A su cargo estaban el Arca, la mesa, el candelabro, los altares, los objetos sagrados que
se usan en el culto, el velo y todo su servicio.
32
El jefe de los jefes de Lev era Eleazar, hijo del sacerdote Aarn. Ejerca la
supervisin de todos los encargados del santuario.
33
Clanes meraritas: el clan majlita y el clan musita. 34 El total de censados,
contando todos los varones de un mes para arriba: seis mil doscientos. 35 El jefe de la casa
de los clanes meraritas era Suriel, hijo de Abijail. Acampaban al norte de la Morada. 36 A
los hijos de Merar les estaba encomendado el cuidado de los tableros de la Morada, de sus
travesaos, postes y basas, con todos sus accesorios y todo su servicio; 37 y de los postes
que rodean el atrio, con sus basas, estacas y cuerdas.
38
Delante de la Morada, hacia oriente, delante de la Tienda del Encuentro, delante
de la Morada, hacia la salida del sol, acampaban Moiss y Aarn con sus hijos, montando
la guardia en el santuario en nombre de los hijos de Israel. Cualquier extrao que se
acercara, sera hombre muerto.
39
Total de levitas censados por Moiss, segn la orden del Seor, por clanes, todos
los varones de un mes para arriba: veintids mil.
14: Nm 26,57-62 | 25: x 26-27 | 30: x 25,10-40; 27,1-8; 30,1-10. Los levitas y el
rescate de los primognitos
40
El Seor dijo a Moiss: Haz el censo de todos los primognitos varones de los
hijos de Israel, de un mes para arriba, y registra sus nombres. 41 Luego, apartars para m,
yo soy el Seor!, a los levitas, en sustitucin de todos los primognitos de los hijos de
Israel; y el ganado de los levitas en sustitucin de todos los primeros partos del ganado de
los hijos de Israel.
42
Moiss hizo el censo de todos los primognitos de los hijos de Israel, segn le
haba ordenado el Seor. 43 Y el total de los primognitos varones, contados desde un mes
para arriba, result ser de veintids mil doscientos setenta y tres.
44
El Seor dijo a Moiss: 45 Aparta a los levitas en sustitucin de todos los
primognitos de los hijos de Israel y el ganado de los levitas en sustitucin de los primeros
partos de su ganado. Los levitas sern mos. Yo, el Seor! 46 Por el rescate de los
doscientos setenta y tres primognitos de los hijos de Israel que superan el nmero de los
levitas, 47 recauda unos sesenta gramos de plata por cabeza, en siclos del santuario, a razn
de veinte bolos por doce gramos de plata, 48 y entrega el dinero a Aarn y a sus hijos,
como rescate de los que superan el nmero.
49
Moiss tom la plata del rescate de los que superaban el nmero de los rescatados
por los levitas. 50 La plata que recibi de los primognitos de los hijos de Israel fue de unos
diecisis kilos de plata, en siclos del santuario. 51 Y entreg Moiss la plata del rescate a
Aarn y a sus hijos, segn las rdenes que el Seor haba dado a Moiss.
41: Nm 3,12s. Los clanes levitas

Los queatitas
Nm
4 1 El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 2 Haz el censo de los queatitas, hijos de
Lev, por clanes y familias, 3 los comprendidos entre treinta y cincuenta aos, aptos para el
servicio, para que cumplan su ministerio en la Tienda del Encuentro.
4
Este ser el servicio de los queatitas en la Tienda del Encuentro: lo sagrado entre
lo sagrado. 5 Cuando se ponga en marcha el campamento, Aarn y sus hijos entrarn,
descolgarn el velo de proteccin y cubrirn con l el Arca del Testimonio. 6 Pondrn sobre
ella una cubierta de piel fina y extendern encima un pao de prpura; y le pondrn los
varales. 7 Sobre la mesa de la presencia extendern un pao de prpura y pondrn encima
las fuentes, copas, tazas y jarras para la libacin: encima estar el pan de la ofrenda
continua. 8 Extendern sobre ella un pao carmes, y lo cubrirn con una cubierta de piel
fina, y le pondrn los varales. 9 Tomarn un pao de prpura y cubrirn el candelabro del
alumbrado con sus lmparas, despabiladeras y ceniceros, y todas las vasijas de aceite que se
utilizan en el servicio del candelabro. 10 Lo metern con todos sus utensilios en una funda
de piel fina y colocarn los varales.
11
Extendern sobre el altar de oro un pao de prpura, lo cubrirn con una funda de
piel fina y le pondrn los varales. 12 Tomarn todos los utensilios que se emplean en el
servicio del santuario, los pondrn sobre un pao de prpura, los cubrirn con una funda de
piel fina y los colocarn sobre las angarillas. 13 Quitarn la ceniza del altar, extendern
sobre l un pao de prpura; 14 pondrn encima todos los utensilios que se emplean en el
servicio del altar: los braseros, tenedores, badiles, acetres: todos los utensilios del altar;
extendern encima una cubierta de piel fina y le metern los varales.
15
Al ponerse en marcha el campamento, cuando Aarn y sus hijos hayan terminado
de envolver el santuario con todos sus utensilios, llegarn los queatitas para transportarlo;
pero que no toquen las cosas santas, pues moriran. Esas son las cosas de la Tienda del
Encuentro con las que han de cargar los queatitas.
16
Eleazar, hijo del sacerdote Aarn, estar al cuidado del aceite del candelabro, del
incienso aromtico, de la ofrenda perpetua y del leo de la uncin. Cuidar adems de toda
la Morada y de cuanto hay en ella: tanto del santuario como de sus utensilios.
17
El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 18 No permitis que desaparezca de entre los
dems levitas la tribu de los clanes queatitas. 19 Haced lo siguiente, para que vivan y no
mueran al acercarse a las cosas santsimas: Aarn y sus hijos entrarn y asignarn a cada
uno su servicio y la carga que ha de llevar. 20 Pero no entrarn, ni por un instante, a ver las
cosas santas, pues moriran.
5: x 26,31-37; 35,12; 39,34; 2 Sam 6,7 | 16: x 27,20; 30,22-38. Los guersonitas
21
El Seor dijo a Moiss: 22 Haz tambin el censo de los guersonitas, por clanes y
23
familias. Registrars a los comprendidos entre treinta y cincuenta aos, todos los aptos
para el servicio, para que presten el servicio de la Tienda del Encuentro.
24
Este ser el servicio de los clanes guersonitas y la carga que transportarn.
25
Llevarn los tapices de la Morada, o Tienda del Encuentro, su toldo y el toldo de piel fina
que la cubre por encima y la cortina de entrada a la Tienda del Encuentro; 26 el cortinaje del
atrio y la cortina de la entrada al atrio que rodea la Morada y el altar, con sus cuerdas y
todos los utensilios de su ministerio: y todo lo dems necesario para su ministerio.
27
Todo el ministerio de los guersonitas, todas sus funciones y cargas, las
desempearn a las rdenes de Aarn y de sus hijos. Los vigilaris en el ministerio que
tienen a su cargo. 28 Este servicio de los clanes guersonitas en la Tienda del Encuentro lo
desempearn a las rdenes de Itamar, hijo del sacerdote Aarn.
Los meraritas
29
Haz tambin el censo de los meraritas, por clanes y familias: 30 todos los
comprendidos entre los treinta y los cincuenta aos, todos los aptos para el servicio, para
que presten el servicio en la Tienda del Encuentro. 31 Este es todo su servicio en la Tienda
del Encuentro y esto es lo que han de transportar: los tableros de la Morada, sus travesaos,
postes y basas; 32 los postes que rodean el atrio con sus basas, estacas y cuerdas; todos sus
utensilios y todo lo preciso para su ministerio. Les asignaris nominalmente cada uno de los
objetos con que han de cargar. 33 Ese es el ministerio de los clanes meraritas. Para todo su
ministerio en la Tienda del Encuentro estarn a las rdenes de Itamar, hijo del sacerdote
Aarn.
El censo de los levitas
34
Moiss y Aarn, con los jefes de la comunidad, hicieron el censo de los queatitas,
por clanes y familias, 35 los comprendidos entre treinta y cincuenta aos, todos los aptos
para el servicio, para que prestaran el servicio de la Tienda del Encuentro. 36 Los
registrados de los diversos clanes fueron dos mil setecientos cincuenta. 37 Esos fueron los
registrados de los clanes queatitas, todos los que haban de servir en la Tienda del
Encuentro. Los registraron Moiss y Aarn, segn haba ordenado el Seor por medio de
Moiss.
38
Se hizo el censo de los guersonitas, por clanes y familias, 39 los comprendidos
entre treinta y cincuenta aos, todos los aptos para el servicio, para que prestaran el servicio
en la Tienda del Encuentro. 40 Los registrados de los diversos clanes y familias fueron dos
mil seiscientos treinta. 41 Esos fueron los registrados de los clanes guersonitas, los que
haban de servir en la Tienda del Encuentro. Los registraron Moiss y Aarn segn la orden
del Seor.
42
Se hizo el censo de los meraritas, por clanes y familias, 43 los comprendidos entre
treinta y cincuenta aos, todos los aptos para el servicio, para que prestaran el servicio en la
Tienda del Encuentro. 44 Los registrados de los diversos clanes fueron tres mil doscientos.
45
Esos fueron los censados de los clanes meraritas. Los alistaron Moiss y Aarn, segn
haba ordenado el Seor por medio de Moiss.
46
El total de los levitas que Moiss, Aarn y los jefes de Israel registraron por
clanes y familias, 47 los comprendidos entre treinta y cincuenta aos, todos los aptos para el
servicio y el transporte de la Tienda del Encuentro, 48 fue de ocho mil quinientos ochenta.
49
Moiss hizo el censo por encargo del Seor, asignando a cada uno su servicio y su carga.
El censo se hizo tal como lo haba ordenado el Seor a Moiss.
PRESCRIPCIONES DIVERSAS (5,1-6,27)*

Expulsin de los impuros


Nm
5 1 El Seor habl a Moiss: 2 Manda a los hijos de Israel que expulsen del
campamento a todo leproso, al que padece gonorrea y al contaminado por contacto de
cadver. 3 Sean varn o mujer, los expulsars. Los echars fuera del campamento, para que
no contaminen el campamento, en el que yo habito en medio de ellos.
4
As lo hicieron los hijos de Israel: los expulsaron del campamento. Los hijos de
Israel cumplieron lo que el Seor haba mandado a Moiss.
1: Dt 23,10-15 | 2: Lev 13,45s; 15; Nm 19,11-16 | 3: 1 Cor 5,7-13; 2 Cor 6,16-18; Ap
21,27; 22,15. Restitucin
5
El Seor habl a Moiss: 6 Di a los hijos de Israel: Si un hombre o una mujer
comete cualquier pecado en perjuicio de otro, ofendiendo as al Seor, ser reo de delito.
7
Confesar el pecado cometido y restituir por el dao causado, con el recargo de un
quinto. Se lo devolver a la persona a la que haya perjudicado. 8 Y si esta no tiene pariente
a quien poderlo restituir, la suma debida al Seor ser para el sacerdote; sin contar el
carnero expiatorio con que el sacerdote har la expiacin por el culpable. 9 Y todo lo que se
reserva de lo que los hijos de Israel consagran y presentan al sacerdote, ser para este. 10 Lo
que cada uno consagra, es suyo; pero lo que presenta al sacerdote, es para el sacerdote.
6: Lev 5,15-26. El juicio de Dios en los casos de celos*
11
El Seor habl a Moiss: 12 Di a los hijos de Israel: Cualquier hombre cuya
mujer se haya descarriado y le haya engaado, 13 acostndose con otro hombre, pero el
marido no se entera, porque ha quedado oculta la mancha, y no hay testigos porque no ha
sido sorprendida; 14 si el marido sufre un ataque de celos y recela de su mujer, la cual
efectivamente se ha manchado; o si le atacan los celos y se siente celoso de su mujer,
aunque ella no se haya manchado: 15 ese hombre llevar a su mujer ante el sacerdote con la
ofrenda correspondiente: una dcima de medida de harina de cebada. No derramar aceite
sobre la ofrenda, ni le pondr incienso, pues es oblacin de celos, oblacin en denuncia de
una falta.
16
El sacerdote acercar a la mujer y la pondr delante del Seor. 17 Echar luego
agua sagrada en una vasija de barro, tomar polvo del pavimento de la Morada y lo
esparcir en el agua. 18 El sacerdote pondr a la mujer delante del Seor, le descubrir la
cabeza y pondr en sus manos la oblacin de denuncia, la oblacin de los celos. El
sacerdote tendr en sus manos el agua de amargura y maldicin, 19 y tomar juramento a la
mujer en estos trminos: Si no se ha acostado un hombre contigo, si no te has descarriado
ni manchado desde que ests bajo la potestad de tu marido, que no te haga dao esta agua
de amargura y maldicin. 20 Pero si, estando bajo la potestad de tu marido, te has
descarriado y te has manchado, acostndote con un hombre distinto de tu marido 21 (el
sacerdote conjurar a la mujer con juramento imprecatorio dicindole:) el Seor te ponga
como maldicin y execracin en medio de tu pueblo, te afloje los muslos y te hinche el
vientre; 22 entre en tus entraas esta agua de maldicin, para que se te hinche el vientre y se
te aflojen los muslos. Y la mujer responder: Amn, amn!.
23
Despus el sacerdote escribir en un documento esta maldicin y la borrar con el
agua amarga. 24 Har beber a la mujer el agua amarga de maldicin y entrar en ella el agua
amarga de maldicin.
25
El sacerdote tomar de la mano de la mujer la ofrenda de los celos, balancear
ritualmente la ofrenda delante del Seor y la presentar en el altar. 26 El sacerdote tomar
un puado de la oblacin, como memorial, y lo quemar sobre el altar. Despus le har
beber el agua a la mujer. 27 Cuando le haga beber el agua, si la mujer se ha manchado y de
hecho ha engaado a su marido, al entrar en ella el agua amarga de maldicin, se le
hinchar el vientre, se le aflojarn los muslos y ser mujer maldita entre los suyos. 28 Pero
si la mujer no se ha manchado, sino que est limpia, no sufrir ningn dao y tendr hijos.
29
Este es el rito de los celos, para cuando una mujer, estando bajo la potestad de su
marido, se descarre y se manche; 30 o para cuando un hombre, atacado de celos, recele de
su mujer: el marido pondr a su mujer en presencia del Seor y el sacerdote cumplir con
ella todo este rito. 31 El marido quedar libre de culpa, y la mujer cargar con la suya.
Nazireato*
Nm
6 1 El Seor habl a Moiss: 2 Di esto a los hijos de Israel: Si un hombre o una
mujer se decide a hacer voto de nazir, consagrndose al Seor, 3 se abstendr de vino y de
licores. No beber vinagre de vino ni de licor; ni beber zumo de uvas, ni comer uvas, ni
frescas ni pasas. 4 Mientras dure su nazireato no probar nada de lo que se obtiene de la vid,
ni el grano ni el pellejo. 5 Mientras dure su voto de nazireato no pasar navaja por su
cabeza: hasta que se cumpla el tiempo por el que se consagr al Seor est consagrado y se
dejar crecer el pelo. 6 En todo el tiempo de su nazireato en honor del Seor, no se acercar
a ningn cadver: 7 ni al de su padre, ni al de su madre, ni al de su hermano, ni al de su
hermana; si mueren, no se contaminar con ellos, pues lleva sobre su cabeza el nazireato de
su Dios. 8 Mientras dura su nazireato es un consagrado al Seor.
9
Si alguien muere de repente junto a l y se contamina as su cabeza de nazir, se
afeitar la cabeza el da sptimo, que es el da de su purificacin. 10 El da octavo llevar al
sacerdote, a la entrada de la Tienda del Encuentro, un par de trtolas o un par de pichones.
11
El sacerdote ofrecer uno en sacrificio expiatorio y el otro en holocausto; y expiar por la
falta que contrajo aquel hombre a causa del cadver. Aquel da consagrar su cabeza 12 y se
consagrar al Seor por todo el tiempo de su nazireato. Ofrecer un cordero de un ao
como sacrificio de reparacin. Los das anteriores son nulos, porque haba contaminado su
nazireato.
13
Este es el rito del nazir, para cuando se cumpla el tiempo de su nazireato. Ir a la
entrada de la Tienda del Encuentro, 14 y presentar como ofrenda al Seor un cordero de un
ao, sin defecto, para el holocausto; una cordera de un ao, sin defecto, para el sacrificio
expiatorio; y un carnero sin defecto para el sacrificio de comunin. 15 Adems, un canastillo
de panes cimos de flor de harina amasada con aceite y tortas sin levadura untadas en
aceite, con sus correspondientes oblaciones y libaciones.
16
El sacerdote lo presentar al Seor y ofrecer el sacrificio expiatorio y el
holocausto del nazir. 17 Ofrecer al Seor el carnero como sacrificio de comunin, junto
con el canastillo de panes cimos. El sacerdote ofrecer luego la oblacin y la libacin
correspondientes. 18 Entonces el nazir se afeitar su cabeza de nazir, a la entrada de la
Tienda del Encuentro; tomar la cabellera de su nazireato y la echar al fuego que arde
debajo del sacrificio de comunin. 19 El sacerdote tomar un brazuelo, ya cocido, del
carnero, un pan cimo del canastillo y una torta sin levadura, y lo pondr todo en manos del
nazir, una vez que este se haya afeitado su cabeza de nazir. 20 El sacerdote balancear todo
ello ritualmente delante del Seor. Es cosa santa, que pertenece al sacerdote, adems del
pecho balanceado ritualmente y de la pierna reservada. Luego el nazir beber vino.
21
Esta es la ley del nazir que, adems del nazireato, ha prometido con voto una
ofrenda al Seor, dentro de sus posibilidades: cumplir exactamente el voto que prometi
adems del nazireato.
3: Jue 13,5; 16,17; Lc 1,15 | 8: Lev 21,12; Hch 21,23-26 | 12: Lev 14,21-31. Frmula
*
de bendicin
22
El Seor habl a Moiss: 23 Di a Aarn y a sus hijos, esta es la frmula con la
que bendeciris a los hijos de Israel:
24
El Seor te bendiga y te proteja,
25
ilumine su rostro sobre ti y te conceda su favor.
26
El Seor te muestre su rostro y te conceda la paz.
27
As invocarn mi nombre sobre los hijos de Israel y yo los bendecir.
24: x 23,20; Sal 121,7s; Jn 17,11s | 27: Dt 28,10; Eclo 50,20s. OFRENDA DE LOS
JEFES Y CONSAGRACIN DE LOS LEVITAS (7,1-8,26)

Ofrenda de las carretas


Nm
7 1 Cuando Moiss acab de instalar la Morada, la ungi y la consagr con todos
sus utensilios, y lo mismo el altar con todos sus utensilios. Una vez ungida y consagrada,
2
los jefes de Israel, cabezas de familia y jefes de tribus, que haban colaborado en el censo,
se acercaron 3 y presentaron sus ofrendas delante del Seor: seis carretas cubiertas y doce
bueyes, una carreta por cada dos jefes y un buey por cada uno. Los presentaron delante de
la Morada. 4 El Seor dijo a Moiss: 5 Acptaselos para el servicio en la Tienda del
Encuentro. Entrgaselos a los levitas, a cada uno segn su tarea.
6
Moiss recibi las carretas y los bueyes y se los entreg a los levitas: 7 dos carretas
y cuatro bueyes a los guersonitas, segn sus tareas; 8 cuatro carretas y ocho bueyes a los
meraritas, segn las tareas que desempean a las rdenes de Itamar, hijo del sacerdote
Aarn. 9 Pero a los queatitas no les entreg nada, porque su carga sagrada la tienen que
llevar al hombro.
1: x 40,9-15; 17-33. Ofrenda de la dedicacin*
10
Adems los jefes trajeron la ofrenda de la dedicacin del altar, el da en que este
fue ungido. Hicieron los jefes su ofrenda ante el altar. 11 Y dijo el Seor a Moiss: Un jefe
traer cada da su ofrenda por la dedicacin del altar.
12
El primer da trajo su ofrenda Najsn, hijo de Aminadab, de la tribu de Jud. 13 Su
ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 14 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de
incienso; 15 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 16 un macho
cabro para el sacrificio expiatorio; 17 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabros y
cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de Najsn, hijo
de Aminadab.
18
El segundo da trajo su ofrenda Natanel, hijo de Suar, jefe de Isacar. 19 Su ofrenda
fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de ochocientos
cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite,
para la oblacin; 20 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de incienso; 21 un
novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 22 un macho cabro, para el
sacrificio expiatorio; 23 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco
corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de Natanel, hijo de
Suar.
24
El tercer da trajo su ofrenda Eliab, hijo de Jaln, jefe de la tribu de Zabuln.
25
Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 26 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de
incienso; 27 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 28 un macho
cabro, para el sacrificio expiatorio; 29 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabros y
cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de Eliab, hijo
de Jaln.
30
El cuarto da trajo su ofrenda Elisur, hijo de Sedeur, jefe de la tribu de Rubn.
31
Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 32 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de
incienso; 33 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 34 un macho
cabro, para el sacrificio expiatorio; 35 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabros y
cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de Elisur, hijo
de Sedeur.
36
El quinto da trajo su ofrenda Salumiel, hijo de Surisaday, jefe de la tribu de
Simen. 37 Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de
plata de ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de
harina amasada con aceite, para la oblacin; 38 una naveta de oro de ciento veinte gramos,
llena de incienso; 39 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 40 un
macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 41 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de
Salumiel, hijo de Surisaday.
42
El sexto da trajo su ofrenda Eliasaf, hijo de Regel, jefe de la tribu de Gad. 43 Su
ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 44 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de
incienso; 45 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 46 un macho
cabro, para el sacrificio expiatorio; 47 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabros y
cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de Eliasaf, hijo
de Regel.
48
El sptimo da trajo su ofrenda Elisam, hijo de Amihud, jefe de la tribu de
Efran. 49 Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata
de ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 50 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de
incienso; 51 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 52 un macho
cabro, para el sacrificio expiatorio; 53 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabros y
cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de Elisam,
hijo de Amihud.
54
El octavo da trajo su ofrenda Gamaliel, hijo de Fedasur, jefe de la tribu de
Manass. 55 Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de
plata de ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de
harina amasada con aceite, para la oblacin; 56 una naveta de oro de ciento veinte gramos,
llena de incienso; 57 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 58 un
macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 59 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de
Gamaliel, hijo de Fedasur.
60
El noveno da trajo su ofrenda Abidn, hijo de Guideon, de la tribu de Benjamn.
61
Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 62 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de
incienso; 63 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 64 un macho
cabro, para el sacrificio expiatorio; 65 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabros y
cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de Abidn, hijo
de Guideon.
66
El dcimo da trajo su ofrenda Ajizer, hijo de Amisaday, jefe de la tribu de Dan.
67
Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 68 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de
incienso; 69 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 70 un macho
cabro, para el sacrificio expiatorio; 71 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabros y
cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de Ajizer, hijo
de Amisaday.
72
El undcimo da trajo su ofrenda Paguiel, hijo de Ocrn, jefe de la tribu de Aser.
73
Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 74 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de
incienso; 75 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 76 un macho
cabro, para el sacrificio expiatorio; 77 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabros y
cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de Paguiel,
hijo de Ocrn.
78
El duodcimo da trajo su ofrenda Ajir, hijo de Enn, jefe de la tribu de Neftal.
79
Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 80 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de
incienso; 81 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 82 un macho
cabro, para el sacrificio expiatorio; 83 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabros y
cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de Ajir, hijo
de Enn.
84
Esa fue la ofrenda de los jefes israelitas en la dedicacin del altar, el da en que
fue ungido: doce fuentes de plata, doce acetres de plata y doce navetas de oro. 85 Cada
fuente era de un kilo y medio de peso, y cada acetre de ochocientos cuarenta gramos. En
total unos veintinueve kilos, en siclos del santuario. 86 Las navetas de oro eran doce, llenas
de incienso. Cada naveta era de ciento veinte gramos, en siclos del santuario. Los gramos
de oro de las navetas eran en total mil cuatrocientos cuarenta.
87
Total del ganado para el holocausto: doce novillos, doce carneros, doce corderos
de un ao, con sus oblaciones correspondientes; y doce machos cabros para el sacrificio
expiatorio. 88 Total del ganado para los sacrificios de comunin: veinticuatro novillos,
sesenta carneros, sesenta machos cabros y sesenta corderos de un ao. Esas fueron las
ofrendas por la dedicacin del altar, cuando fue ungido.
89
Cuando Moiss entraba en la Tienda del Encuentro para hablar con Dios, oa la
voz que le hablaba desde lo alto del propiciatorio que cubre el Arca del Testimonio, entre
los dos querubines. Y desde all le hablaba.
10: Nm 2,3-29; Ez 43,18-26. El candelabro
Nm
8 1 El Seor habl a Moiss: 2 Di a Aarn: Cuando coloques las siete
lmparas, habrn de alumbrar por la parte delantera del candelabro.
3
Aarn lo hizo as: coloc las lmparas en la parte delantera del candelabro, como
el Seor se lo haba mandado a Moiss. 4 El candelabro era de oro macizo; desde el pie
hasta las flores todo era de oro macizo. Hizo el candelabro segn el modelo que el Seor le
haba mostrado a Moiss.
2: x 25,31-40; 37,17-24; Lev 24,2-4. Purificacin de los levitas
5
El Seor dijo a Moiss: 6 Pon a los levitas aparte del resto de los hijos de Israel y
purifcalos. 7 Para esta purificacin hars con ellos de la siguiente manera: los rociars con
agua expiatoria; luego ellos se rasurarn todo el cuerpo, se lavarn los vestidos y as
quedarn purificados. 8 Tomarn luego un novillo, con su correspondiente oblacin de flor
de harina amasada con aceite. T tomars otro novillo como sacrificio expiatorio. 9 Hars
que se acerquen los levitas a la Tienda del Encuentro y convocars a toda la comunidad de
los hijos de Israel. 10 Cuando hayas acercado a los levitas ante el Seor, los hijos de Israel
les impondrn las manos*. 11 Aarn, en nombre de los hijos de Israel, presentar ante el
Seor a los levitas como ofrenda de balanceo y as quedarn destinados al servicio del
Seor. 12 Los levitas impondrn las manos sobre la cabeza de los novillos y t los ofrecers
para expiar por los levitas, uno como sacrificio expiatorio y otro en holocausto al Seor.
13
Pondrs luego a los levitas delante de Aarn y de sus hijos y los presentars como
ofrenda de balanceo al Seor. 14 As separars a los levitas del resto de los hijos de Israel, y
sern mos. 15 Despus ya comenzarn los levitas a servir en la Tienda del Encuentro.
Los purificars y los presentars como ofrenda de balanceo, 16 porque son donados a
m, de parte de los hijos de Israel, en lugar de todos los que abren el seno materno, de todos
los primognitos; y yo me los reservo de entre los dems hijos de Israel. 17 Porque todos los
primognitos de los hijos de Israel, tanto de hombres como de ganados, me pertenecen: me
los consagr el da que di muerte a todos los primognitos egipcios. 18 Yo me he reservado
a los levitas para sustituir a todos los primognitos de los hijos de Israel, 19 y se los cedo a
Aarn y a sus hijos, como donados de parte de los hijos de Israel, para que presten el
servicio, en nombre de Israel, en la Tienda del Encuentro, y para expiar por los hijos de
Israel, de manera que ningn hijo de Israel incurra en castigo por acercarse al santuario.
20
Moiss y Aarn y toda la comunidad de los hijos de Israel hicieron con los levitas
lo que el Seor haba mandado a Moiss; as lo hicieron los hijos de Israel. 21 Los levitas se
purificaron y se lavaron los vestidos. Aarn los present como ofrenda de balanceo ante el
Seor; y Aarn hizo expiacin por ellos para purificarlos. 22 Despus de esto entraron los
levitas a prestar servicio en la Tienda del Encuentro, en presencia de Aarn y de sus hijos.
Segn haba mandado el Seor a Moiss acerca de los levitas, as hicieron con ellos.
5: Lev 8 | 7: Lev 14,8s; Ez 36,25. Tiempo de servicio de los levitas.
23
El Seor dijo a Moiss: 24 Esto es lo referente a los levitas. El levita entrar al
servicio de la Tienda del Encuentro a partir de los veinticinco aos, 25 y a los cincuenta
cesar en el servicio y no lo prestar en adelante. 26 Ayudar a sus hermanos en el
desempeo de su ministerio en la Tienda del Encuentro, pero no prestar servicio. As hars
con los levitas en lo tocante a sus funciones.
LA PASCUA Y LA PARTIDA (9,1-10,36)

Fecha de la Pascua
Nm
9 1 El ao segundo de la salida de Egipto, el mes primero, dijo el Seor a
Moiss, en el desierto del Sina: 2 Los hijos de Israel han de celebrar la Pascua a su
tiempo. 3 La celebraris el da catorce de este mes, entre dos luces, a su tiempo, y segn
todos sus ritos y ceremonias.
4
Moiss mand a los hijos de Israel celebrar la Pascua. 5 Ellos la celebraron en el
desierto del Sina el da catorce del mes primero, entre dos luces. Los hijos de Israel lo
hicieron segn haba mandado el Seor a Moiss.
1: x 12,1-14. Casos particulares
6
Pero sucedi que algunos hombres estaban contaminados por contacto de cadver
humano y no podan celebrar la Pascua aquel da. Se presentaron el mismo da a Moiss y a
Aarn 7 y les dijeron: Estamos contaminados por contacto de cadver humano. Por qu
se nos prohbe presentar la ofrenda al Seor en su fecha con los dems hijos de Israel?.
8
Moiss les respondi: Esperad, que voy a consultar a ver lo que dispone el Seor
acerca de vosotros.
9
El Seor habl a Moiss: 10 Di a los hijos de Israel: Si uno de vosotros o de
vuestros descendientes est contaminado por un cadver, o est de viaje en tierra lejana,
tambin celebrar la Pascua en honor del Seor. 11 Pero la celebrarn el segundo mes, el da
catorce, entre dos luces. La comern con panes cimos y hierbas amargas. 12 No dejarn
nada para la maana siguiente, ni le quebrantarn un solo hueso. La celebrarn segn todo
el ritual de la Pascua. 13 Pero el que, estando puro y no habiendo estado de viaje, deje de
celebrar la Pascua, ser excluido de su pueblo. Ese hombre cargar con su pecado, por no
haber presentado la ofrenda al Seor a su tiempo.
14
Y si un emigrante reside entre vosotros, celebrar la Pascua en honor del Seor; y
la celebrar con los ritos y ceremonias de la Pascua. El mismo ritual vale para el nativo del
pas y para el emigrante.
10: 2 Crn 30,2s. La Nube
15
El da en que se erigi la Morada, la Nube cubri la Morada, la Tienda del
Testimonio. Desde el atardecer hasta el amanecer se quedaba sobre la Morada con aspecto
de fuego. 16 As suceda siempre: la Nube la cubra y por la noche tena aspecto de fuego.
17
Cuando se levantaba la Nube de encima de la Tienda, los hijos de Israel se ponan en
marcha, y donde se paraba la Nube, all acampaban. 18 A la orden del Seor partan los
hijos de Israel y a la orden del Seor acampaban. Quedaban acampados todos los das que
la Nube estaba parada sobre la Morada. 19 Si se detena la Nube muchos das sobre la
Morada, los hijos de Israel, respetando la disposicin del Seor, no se ponan en marcha.
20
Pero si la Nube estaba sobre la Morada pocos das, a la orden del Seor acampaban y a la
orden del Seor se ponan en marcha. 21 Si la Nube estaba sobre la Morada solo de la noche
a la maana, y por la maana se alzaba, se ponan en marcha. Si se quedaba un da y una
noche y luego se elevaba, se ponan en marcha. 22 Si, en cambio, se detena sobre la Morada
dos das, o un mes, o ms, reposando sobre ella, los hijos de Israel se quedaban en el
campamento y no se ponan en marcha; pero en cuanto se elevaba, se ponan en marcha.
23
A la orden del Seor acampaban y a la orden del Seor se ponan en marcha. Respetaban
la disposicin del Seor transmitida por Moiss.
15: x 13,21s; 40,34-38. Las trompetas
Nm
10 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Hazte dos trompetas de plata maciza. Te servirn
para convocar a la comunidad y dar la seal de mover el campamento. 3 Al toque de las
dos, se reunir contigo toda la comunidad, a la entrada de la Tienda del Encuentro. 4 Al
toque de una sola, se reunirn contigo los jefes, los cabezas de clanes de Israel.
5
Al primer toque con estruendo, se pondrn en marcha los que acampan al Este.
6
Al segundo toque con estruendo, los campamentos que acampan al Sur. Para ponerse en
marcha, se tocar un toque con estruendo; 7 en cambio, para congregar la asamblea, el
toque ser sin estruendo. 8 Los sacerdotes, hijos de Aarn, sern los que toquen las
trompetas. Es una ley perpetua para vosotros y para vuestra descendencia.
9
Cuando, ya en vuestra tierra, vayis a luchar contra un enemigo que os oprime,
tocaris con las trompetas un toque con estruendo. As el Seor, vuestro Dios, se acordar
de vosotros, y seris librados de vuestros enemigos. 10 En vuestros das de fiesta,
solemnidades y primeros de mes, tocaris las trompetas anunciando vuestros holocaustos y
sacrificios de comunin. As vuestro Dios se acordar de vosotros. Yo soy el Seor, vuestro
Dios.
1: Jl 2,1.15; 1 Cor 15,52; 1 Tes 4,16s. Orden de marcha
11
El ao segundo, el mes segundo, el da veinte del mes, se levant la Nube de
encima de la Morada del Testimonio 12 y los hijos de Israel partieron, en orden de marcha,
del desierto del Sina. La Nube se detuvo en el desierto de Farn.
13
Partieron en vanguardia, segn la orden que el Seor haba dado a Moiss: 14 en
primer lugar, el bandern del campamento de los hijos de Jud, por escuadrones; al frente
de su tropa iba Najsn, hijo de Aminadab; 15 al frente de la tropa de la tribu de los hijos de
Isacar, Natanel, hijo de Suar; 16 al frente de la tropa de la tribu de los hijos de Zabuln,
Eliab, hijo de Jaln.
17
Entonces fue desmontada la Morada, y los guersonitas y los meraritas se pusieron
en marcha llevando la Morada.
18
Parti luego el bandern del campamento de Rubn, por escuadrones: al frente de
su tropa iba Elisur, hijo de Sedeur; 19 al frente de la tropa de la tribu de los hijos de Simen,
Salumiel, hijo de Surisaday; 20 al frente de la tropa de la tribu de los hijos de Gad, Elyasaf,
hijo de Regel.
21
Entonces partieron los queatitas, que llevaban el santuario. (La Morada se
montaba antes de que llegaran ellos).
22
Parti luego el bandern del campamento de los hijos de Efran, por escuadrones;
al frente de su tropa iba Elisam, hijo de Amihud; 23 al frente de la tropa de la tribu de los
hijos de Manass, Gamaliel, hijo de Fedasur; 24 al frente de la tropa de la tribu de los hijos
de Benjamn, Abidn, hijo de Guideon.
25
Luego, cerrando la marcha de todos los campamentos, parti el bandern del
campamento de los hijos de Dan, por escuadrones: al frente de su tropa iba Ajicer, hijo de
Amisaday; 26 al frente de la tropa de la tribu de los hijos de Aser, Paguiel, hijo de Ocrn;
27
al frente de la tropa de la tribu de los hijos de Neftal, Ajir, hijo de Enn.
28
Este fue el orden de marcha de los hijos de Israel, repartidos en escuadrones. As
se pusieron en marcha.
12: Nm 2,1-34. Propuesta de Moiss a su suegro
29
Dijo Moiss a su suegro, Jobab, hijo de Regel el madianita: Nosotros nos
marchamos para el lugar que el Seor ha prometido darnos. Ven con nosotros, que te
trataremos bien, porque el Seor ha prometido bienestar a Israel. 30 l respondi: No
voy; me vuelvo a mi tierra y a mi parentela. 31 Moiss insisti: Por favor, no nos dejes; t
conoces los sitios donde acampar en el desierto; t sers nuestros ojos. 32 Si vienes con
nosotros, te haremos compartir con nosotros los bienes que el Seor nos va a conceder.
29: x 2,15-22. La partida
33
Partieron del monte del Seor e hicieron tres jornadas. Los tres das de camino iba
el Arca de la Alianza del Seor delante de ellos buscndoles dnde hacer alto. 34 Desde que
se pusieron en marcha, la Nube del Seor iba de da sobre ellos. 35 Cuando el Arca se pona
en marcha, deca Moiss:
Levntate, Seor, | que se dispersen tus enemigos, | que huyan delante de ti los que
te odian.
36
Y cuando se detena, deca:
Descansa, Seor, | entre los millares de millares de Israel.
34: x 40,34-38; Dt 1,33; 9,15-23 | 35: Sal 68,2; Is 33,3. ETAPAS EN EL DESIERTO
(11,1-14,45)

Taber
Nm
11 1 El pueblo profera quejas que sonaban mal a los odos del Seor. El Seor
lo oy, y se encendi su ira. Y estall contra ellos el fuego del Seor, que abras una punta
del campamento. 2 El pueblo clam a Moiss y Moiss intercedi ante el Seor, y el fuego
se apag. 3 Por eso se llam aquel lugar Taber, porque haba ardido contra ellos el fuego
del Seor.
3: x 16. Quibrot Hatav
4
La masa que iba con el pueblo estaba hambrienta, y los hijos de Israel se pusieron
a llorar con ellos, diciendo: Quin nos diera carne para comer! 5 Cmo nos acordamos
del pescado que comamos gratis en Egipto, y de los pepinos y melones y puerros y
cebollas y ajos! 6 En cambio ahora se nos quita el apetito de no ver ms que man.
7
(El man se pareca a la semilla de coriandro, y tena color de bedelio; 8 el pueblo
se dispersaba para recogerlo, lo molan en la muela o lo machacaban en el almirez, lo
cocan en la olla y hacan con l hogazas que saban a pan de aceite. 9 Por la noche caa el
roco en el campamento y encima de l el man).
Intercesin de Moiss
10
Moiss oy cmo el pueblo lloraba, una familia tras otra, cada uno a la entrada de
su tienda, provocando la ira del Seor. Y disgustado, 11 dijo al Seor: Por qu tratas mal a
tu siervo? Por qu no he hallado gracia a tus ojos, sino que me haces cargar con todo este
pueblo? 12 He concebido yo a todo este pueblo o lo he dado a luz, para que me digas:
Coge en brazos a este pueblo, como una nodriza a la criatura, y llvalo a la tierra que
promet con juramento a sus padres? 13 De dnde voy a sacar carne para repartirla a todo
el pueblo, que me viene llorando: Danos de comer carne? 14 Yo solo no puedo cargar con
todo este pueblo, pues supera mis fuerzas. 15 Si me vas a tratar as, hazme morir, por favor,
si he hallado gracia a tus ojos; as no ver ms mi desventura.
Los setenta ancianos y la efusin del espritu*
16
El Seor respondi a Moiss: Treme setenta ancianos de Israel, de los que te
conste que son ancianos servidores del pueblo, llvalos a la Tienda del Encuentro y que
esperen all contigo. 17 Bajar a hablar contigo y apartar una parte del espritu que posees
y se la pasar a ellos, para que se repartan contigo la carga del pueblo y no la tengas que
llevar t solo. 18 Y al pueblo le dirs: Purificaos para maana, pues comeris carne. Habis
llorado pidiendo al Seor: Quin nos diera de comer carne! Nos iba mejor en Egipto. El
Seor os dar de comer carne. 19 Y la comeris, no un da, ni dos, ni cinco, ni diez, ni
veinte, 20 sino un mes entero, hasta que os salga por las narices y la vomitis. Porque habis
rechazado al Seor, que va en medio de vosotros, y habis llorado ante l diciendo: Por
qu salimos de Egipto?. 21 Replic Moiss: La gente que me acompaa son seiscientos
mil de a pie, y t dices: Les voy a dar carne para que coman un mes entero? 22 Aunque
matemos las ovejas y las vacas, no les bastar, y aunque reuniera todos los peces del mar,
no les bastara. 23 El Seor dijo a Moiss: Tan mezquina es la mano del Seor? Ahora
vers si se cumple mi palabra o no.
24
Moiss sali y comunic al pueblo las palabras del Seor. Despus reuni a los
setenta ancianos y los coloc alrededor de la tienda.
25
El Seor baj en la Nube, habl con Moiss y, apartando algo del espritu que
posea, se lo pas a los setenta ancianos. En cuanto se pos sobre ellos el espritu, se
pusieron a profetizar. Pero no volvieron a hacerlo.
26
Haban quedado en el campamento dos del grupo, llamados Eldad y Medad.
Aunque eran de los designados, no haban acudido a la tienda. Pero el espritu se pos sobre
ellos, y se pusieron a profetizar en el campamento.
27
Un muchacho corri a contrselo a Moiss: Eldad y Medad estn profetizando
en el campamento.
28
Josu, hijo de Nun, ayudante de Moiss desde joven, intervino: Seor mo,
Moiss, prohbeselo. 29 Moiss le respondi: Es que ests t celoso por m? Ojal todo
el pueblo del Seor recibiera el espritu del Seor y profetizara!.
30
Luego Moiss volvi al campamento con los ancianos de Israel.
16: x 18,21-26 | 28: Mc 9,38-40. Las codornices
31
El Seor hizo que se alzara un viento que trajo bandadas de codornices de la parte
del mar, y las hizo caer sobre el campamento, en una extensin de una jornada de camino
alrededor del campamento, y a una altura de un metro del suelo. 32 El pueblo se dedic todo
aquel da y toda la noche y todo el da siguiente a recoger las codornices. El que menos,
recogi diez modios. Y las tendieron alrededor del campamento. 33 Todava tenan la carne
entre los dientes, todava la estaban masticando, cuando se encendi la ira del Seor contra
el pueblo y lo hiri el Seor con gran mortandad.
34
Aquel lugar se llam a Quibrot Hatav, porque all fue sepultada la muchedumbre
de los que se haban dejado llevar de la glotonera.
35
De Quibrot Hatav parti el pueblo hacia Jaserot y se quedaron en Jaserot.
31: x 16,12s. Jaserot: Quejas de Mara y Aarn*
Nm
12 1 Mara y Aarn hablaron contra Moiss a causa de la mujer cusita que haba
tomado por esposa. Decan: 2 Ha hablado el Seor solo a travs de Moiss? No ha
hablado tambin a travs de nosotros?. El Seor lo oy. 3 Moiss era un hombre muy
humilde, ms que nadie sobre la faz de la tierra. 4 De repente, el Seor habl a Moiss,
Aarn y Mara: Salid los tres hacia la Tienda del Encuentro.
Y los tres salieron. 5 El Seor baj en la columna de nube y se coloc a la entrada de
la Tienda, y llam a Aarn y a Mara.
Ellos se adelantaron 6 y el Seor les habl: Escuchad mis palabras: si hay entre
vosotros un profeta del Seor, me doy a conocer a l en visin y le hablo en sueos; 7 no as
a mi siervo Moiss, el ms fiel de todos mis siervos. 8 A l le hablo cara a cara;
abiertamente y no por enigmas; y contempla la figura del Seor. Cmo os habis atrevido
a hablar contra mi siervo Moiss?.
9
La ira del Seor se encendi contra ellos, y el Seor se march. 10 Al apartarse la
Nube de la Tienda, Mara estaba leprosa, con la piel como la nieve. Aarn se volvi hacia
ella y vio que estaba leprosa.
11
Entonces Aarn dijo a Moiss: Perdn, seor. No nos exijas cuentas del pecado
que hemos cometido insensatamente. 12 No dejes a Mara como un aborto que sale del
vientre con la mitad de la carne consumida.
13
Moiss suplic al Seor: Por favor, crala. 14 El Seor respondi a Moiss: Si
su padre le hubiera escupido en la cara, no habra tenido que pasar siete das de
vergenza? Que quede siete das fuera del campamento y luego se incorpore de nuevo.
15
Mara qued siete das excluida del campamento. Pero el pueblo no parti hasta
que ella se reincorpor.
16
El pueblo march de Jaserot y acamp en el desierto de Farn.
2: x 4,15s | 7: 1 Cor 13,12; Heb 3,2-5 | 14: Lev 13,4-6. Desierto de Farn

Exploracin de la tierra de Canan


Nm
13* 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Enva gente a explorar la tierra de Canan, que
voy a entregar a los hijos de Israel: enva uno de cada tribu y que todos sean jefes.
3
Moiss los envi desde el desierto de Farn, segn la orden del Seor. Todos eran
jefes de los hijos de Israel.
4
Sus nombres eran estos:
por la tribu de Rubn, Sama, hijo de Zacur;
5
por la tribu de Simen, Safat, hijo de Jor;
6
por la tribu de Jud, Caleb, hijo de Jefun;
7
por la tribu de Isacar, Yigal, hijo de Jos;
8
por la tribu de Efran, Oseas, hijo de Nun;
9
por la tribu de Benjamn, Palt, hijo de Raf;
10
por la tribu de Zabuln, Gadiel, hijo de Sod;
11
por la tribu de Jos: por la tribu de Manass, Gad, hijo de Sus;
12
por la tribu de Dan, Amiel, hijo de Guemal;
13
por la tribu de Aser, Setur, hijo de Miguel;
14
por la tribu de Neftal, Najb, hijo de Vafs;
15
por la tribu de Gad, Gueuel, hijo de Maqu.
16
Esos son los nombres de los que envi Moiss a explorar el pas. Pero a Oseas,
hijo de Nun, Moiss lo llam Josu.
17
Moiss los envi a explorar la tierra de Canan, dicindoles: Subid por el Sur
hasta llegar a la montaa. 18 Observad cmo es el pas; y cmo sus habitantes, si fuertes o
dbiles, escasos o numerosos; 19 y cmo es la tierra, si buena o mala; cmo son las ciudades
que habitan, de tiendas o amuralladas; 20 y cmo es la tierra, frtil o pobre, con rboles o sin
ellos. Sed valientes y traednos frutos del pas.
Era la estacin en que maduran las primeras uvas. 21 Subieron ellos y exploraron el
pas, desde Sin hasta Rejob, junto a la entrada de Jamat. 22 Subieron por el Negueb y
llegaron hasta Hebrn, donde vivan Ajimn, Sesay y Tolmay, hijos de Anac. Hebrn haba
sido fundada siete aos antes que Son de Egipto. 23 Llegados al valle del Racimo, cortaron
un ramo con un solo racimo de uvas, lo colgaron en una vara y lo llevaron entre dos.
Tambin cortaron granadas e higos. 24 Ese lugar se llama valle del Racimo, por el racimo
que cortaron all los hijos de Israel.
1: Dt 1,20-29. Informe de los exploradores
25
Al cabo de cuarenta das volvieron de explorar el pas; 26 y se presentaron a
Moiss y Aarn y a toda la comunidad de los hijos de Israel, en el desierto de Farn, en
Cads. Presentaron su informe a toda la comunidad y les ensearon los frutos del pas. 27 Y
le contaron: Hemos entrado en el pas adonde nos enviaste; y verdaderamente es una tierra
que mana leche y miel; aqu tenis sus frutos. 28 Pero el pueblo que habita el pas es
poderoso, tienen grandes ciudades fortificadas (incluso hemos visto all hijos de Anac).
29
Amalec vive en la regin del Negueb, los hititas, jebuseos y amorreos viven en la
montaa, los cananeos junto al mar y junto al Jordn.
30
Caleb hizo callar al pueblo ante Moiss y dijo: Tenemos que subir y apoderarnos
de ese pas, porque podemos con l. 31 Pero los que haban subido con l replicaron: No
podemos atacar a ese pueblo, porque es ms fuerte que nosotros.
32
Y desacreditaban ante los hijos de Israel la tierra que haban explorado, diciendo:
La tierra que hemos recorrido y explorado es una tierra que devora a sus propios
habitantes; toda la gente que hemos visto en ella es de gran estatura. 33 Hemos visto all
nefileos, hijos de Anac: parecamos saltamontes a su lado, y lo mismo les parecamos
nosotros a ellos.
25: Dt 1,25-29 | 27: x 3,8. Rebelin de Israel
Nm
14 1 Entonces toda la comunidad empez a dar gritos y el pueblo se pas
llorando toda la noche. 2 Los hijos de Israel murmuraban contra Moiss y Aarn, y toda la
comunidad les deca: Ojal hubiramos muerto en Egipto; o, si no, ojal hubiramos
muerto en ese desierto! 3 Por qu nos ha trado el Seor a esta tierra, para que caigamos a
espada, y nuestras mujeres e hijos caigan cautivos? No es mejor volvernos a Egipto?. 4 Y
se decan unos a otros: Nombraremos un jefe y nos volveremos a Egipto.
5
Moiss y Aarn se postraron rostro en tierra ante toda la comunidad de los hijos de
6
Israel. Josu, hijo de Nun, y Caleb, hijo de Jefun, dos de los que haban explorado el
pas, se rasgaron los vestidos 7 y dijeron a la comunidad de los hijos de Israel: La tierra
que hemos recorrido y explorado es una tierra excelente. 8 Si el Seor nos es favorable, nos
introducir en ella y nos la entregar: es una tierra que mana leche y miel. 9 Pero no os
rebelis contra el Seor ni temis al pueblo del pas, pues nos los comeremos. Su sombra
protectora se ha apartado de ellos, mientras que el Seor est con nosotros. No les tengis
miedo!.
1: Dt 1,26-32 | 6: Jos 14,6-19. Enfado del Seor e intercesin de Moiss
10
Pero la comunidad entera hablaba de apedrearlos, cuando la gloria del Seor
apareci en la Tienda del Encuentro ante todos los hijos de Israel. 11 El Seor dijo a Moiss:
Hasta cundo me va a rechazar este pueblo? Hasta cundo van a desconfiar de m, con
todos los signos que he hecho entre ellos? 12 Voy a herirlo de peste y a desheredarlo. Pero
de ti sacar un pueblo grande y ms numeroso que ellos. 13 Moiss replic al Seor: Se
enterarn los egipcios, de entre los cuales sacaste poderosamente a este pueblo y se lo
contarn a los habitantes de esta tierra; 14 estos han odo decir que t, Seor, ests en medio
de este pueblo y te dejas ver cara a cara; y que tu Nube est sobre ellos y caminas delante
de ellos en columna de nube de da, y en columna de fuego de noche; 15 y oirn que has
dado muerte a este pueblo como a un solo hombre. Entonces dirn las naciones que han
odo hablar de ti: 16 El Seor no ha podido llevar a este pueblo a la tierra que les haba
prometido con juramento, por eso los ha matado en el desierto. 17 Por tanto, muestra tu
gran fuerza, como lo has prometido diciendo: 18 Seor, lento a la ira y rico en piedad, que
perdona la culpa y el delito, pero no lo deja impune, que castiga la culpa de los padres en
los hijos, hasta la tercera y cuarta generacin. 19 Perdona, pues, la culpa de este pueblo,
por tu gran piedad, igual que lo has soportado desde Egipto hasta aqu.
10: x 32,7-14 | 17: x 34,6s. Perdn y castigo
20
El Seor respondi: Le perdono, como me lo pides. 21 Pero, por mi vida y por la
gloria del Seor que llena toda la tierra!, 22 ninguno de los hombres que vieron mi gloria y
los signos que hice en Egipto y en el desierto, y me han puesto a prueba diez veces ya, y no
han escuchado mi voz; 23 ninguno de ellos ver la tierra que promet con juramento a sus
padres. Nadie de los que me han rechazado la ver. 24 Pero a mi siervo Caleb, que tuvo otro
espritu y me fue enteramente fiel, lo har entrar en la tierra que ha visitado, y sus
descendientes la poseern. 25 (Amalecitas y cananeos habitan en el valle). Maana os
dirigiris al desierto, camino del mar Rojo.
26
El Seor dijo a Moiss y Aarn: 27 Hasta cundo seguir esta comunidad
malvada murmurando contra m? He odo a los hijos de Israel murmurar de m. 28 Diles:
Por mi vida!, orculo del Seor, que os har lo que me habis dicho a la cara: 29 en este
desierto caern vuestros cadveres, los de todos los que fuisteis censados, de veinte aos
para arriba, los que habis murmurado contra m. 30 No entraris en la tierra en la que jur
estableceros. Solo excepto a Josu hijo de Nun y a Caleb hijo de Jefun. 31 A vuestros
nios, de los que dijisteis que caeran cautivos, los har entrar y conocern la tierra que
vosotros habis despreciado. 32 Vuestros cadveres caern en este desierto 33 y vuestros
hijos sern nmadas cuarenta aos por el desierto, y cargarn con vuestra infidelidad, hasta
que se consuman vuestros cadveres en el desierto. 34 Segn el nmero de los das que
empleasteis en explorar la tierra, cuarenta das, cargaris con vuestra culpa cuarenta aos,
un ao por cada da. Para que sepis lo que es desobedecerme. 35 Yo, el Seor, juro que
har esto a la comunidad que se ha amotinado contra m: en este desierto se consumirn y
en l morirn.
36
Los hombres que haba enviado Moiss a explorar la tierra, los que al volver
haban incitado a toda la comunidad a murmurar contra l, tratando de desacreditar la tierra,
37
y que, al volver desacreditaron la tierra, cayeron fulminados ante del Seor. 38 Pero
Josu, hijo de Nun, y Caleb, hijo de Jefun, quedaron con vida: ellos solos de entre todos
los hombres que haban explorado la tierra.
20: Dt 1,34-40 | 22: Heb 3,16-19 | 33: Hch 7,36. Vana tentativa de los israelitas
39
Moiss comunic estas palabras a todos los hijos de Israel. Y el pueblo hizo un
gran duelo. 40 Madrugaron al da siguiente y subieron a la cumbre del monte, diciendo:
Aqu estamos: vamos a subir a ese lugar a propsito del cual ha dicho el Seor que hemos
pecado. 41 Moiss les respondi: Por qu hacis eso, quebrantando la orden del Seor?
Ser un fracaso. 42 No subis, porque el Seor no est en medio de vosotros, y seris
derrotados por vuestros enemigos. 43 Porque los amalecitas y los cananeos estn all para
haceros frente, y caeris a filo de espada, pues habis abandonado al Seor y el Seor no
est ya con vosotros.
44
Pero ellos se obstinaron en subir a la cumbre del monte, mientras que ni el Arca
de la Alianza del Seor ni Moiss se movieron del campamento. 45 Bajaron los amalecitas y
los cananeos que habitaban en aquella montaa, los derrotaron y los destrozaron hasta
llegar a Jorm.
NORMAS SOBRE LOS SACRIFICIOS. PODERES DE SACERDOTES Y
LEVITAS (15,1-19,22)*

Oblaciones que acompaan a los sacrificios


Nm
15 1 El Seor habl a Moiss: 2 Di a los hijos de Israel: Cuando entris en la
tierra que os voy a dar para que la habitis 3 y ofrezcis al Seor manjares al fuego en
holocausto o sacrificio de comunin, para cumplir un voto, o como ofrenda voluntaria, o
con ocasin de vuestras fiestas, ofreciendo as, de vuestros bueyes u ovejas, aroma que
aplaca al Seor, 4 el oferente presentar, para su ofrenda al Seor, una oblacin de una
dcima de flor de harina amasada con unos dos litros de aceite. 5 Hars una libacin de
unos dos litros de vino por cada cordero, junto con el holocausto o sacrificio de comunin.
6
Si es un carnero, la oblacin ser de dos dcimas de flor de harina amasada con unos dos
litros y medio de aceite, 7 y la libacin, de unos dos litros y medio de vino, que ofrecers
como aroma que aplaca al Seor. 8 Y si ofreces al Seor un novillo en holocausto o
sacrificio, para cumplir un voto, o como sacrificio de comunin, 9 ofrecers, adems del
novillo, una oblacin de tres dcimas de flor de harina amasada con unos tres litros y medio
de aceite, 10 y una libacin de unos tres litros y medio de vino, como manjar al fuego de
aroma que aplaca Seor. 11 As se har con cada novillo o carnero, y con las reses menores,
cordero o cabrito. 12 Haris as con cada uno de los que inmolis, tantos como sean. 13 As
har todo hombre de vuestro pueblo, cuando ofrezca un manjar al fuego como aroma que
aplaca al Seor. 14 Y si reside entre vosotros o entre vuestros descendientes un emigrante, y
quiere ofrecer un manjar al fuego como aroma que aplaca al Seor, har lo mismo que
vosotros. 15 Una misma es la norma para vosotros y para el emigrante residente. Es ley
perpetua para vuestros descendientes. Ante el Seor el emigrante es igual que vosotros.
16
Una misma ley y una misma norma regir para vosotros y para el emigrante que reside
entre vosotros.
1: x 29,40s; Lev 2,1-10; 23,18. Las primicias del pan
17
El Seor habl a Moiss: 18 Di a los hijos de Israel: Cuando entris en la tierra a
la que os llevo 19 y co-mis el pan del pas, reservaris pri-mero la ofrenda para el Seor.
20
Como primicias de vuestra molienda, reser-varis una torta como ofrenda; la re-servaris
como reserva de la era.21 Reservaris para el Seor una ofren-da de las primicias de vuestra
molienda, por todas vuestras generaciones.
Expiacin de las faltas por ignorancia
22
Cuando dejis de cumplir por ignorancia alguno de estos preceptos que el Seor
ha comunicado a Moiss, 23 algo de lo que el Seor os ha mandado por medio de Moiss,
desde que el Seor lo orden en adelante, por todas vuestras generaciones, 24 en el caso de
que la ignorancia se haya cometido por descuido de toda la comunidad, toda la comunidad
ofrecer en holocausto, como aroma que aplaca al Seor, un novillo, con su oblacin y
libacin segn el ritual, y un macho cabro en sacrificio expiatorio.
25
El sacerdote har la expiacin por toda la comunidad de los hijos de Israel, y se
les perdonar, porque fue un descuido, y han presentado sus ofrendas, como manjar al
fuego para el Seor, y su sacrificio expiatorio delante del Seor por su descuido. 26 Se le
perdonar a la comunidad de los hijos de Israel y al emigrante que reside entre ellos, pues el
pueblo entero lo ha hecho por ignorancia.
27
En el caso de que sea una sola persona la que ha pecado por ignorancia, ofrecer
una cabrita de un ao en sacrificio expiatorio. 28 El sacerdote har la expiacin delante del
Seor por la persona que se ha descuidado con ese pecado de ignorancia y se le perdonar,
29
lo mismo al ciudadano israelita que al emigrante residente entre vosotros: no tendris
ms que una sola ley para el que obra por ignorancia. 30 Pero el que lo hace a conciencia,
sea ciudadano o emigrante, ultraja al Seor. Tal individuo ser excluido de su pueblo, 31 por
haber despreciado la palabra del Seor y quebrantado su mandato. Tal individuo ser
excluido: su pecado pesa sobre l.
22: Lev 4. Violacin del sbado
32
Estando los hijos de Israel en el desierto, se sorprendi a un hombre que andaba
buscando lea en da de sbado. 33 Los que lo sorprendieron buscando lea lo presentaron a
Moiss, a Aarn y a toda la comunidad. 34 Lo arrestaron, porque no estaba determinado lo
que haba que hacer con l. 35 El Seor dijo a Moiss: Que muera ese hombre. Que lo
apedree toda la comunidad fuera del campamento. 36 Toda la comunidad lo sac fuera del
campamento y lo apedrearon hasta que muri, segn haba mandado el Seor a Moiss.
32: x 31,12-17; 35,1-3. Los flecos de los vestidos
37
El Seor habl a Moiss: 38 Di a los hijos de Israel que, tanto ellos como sus
descendientes, se hagan flecos en los bordes de sus vestidos y pongan en el fleco de sus
vestidos un hilo violeta. 39 Llevaris esos flecos para que, cuando los veis, os acordis de
todos los preceptos del Seor. As los cumpliris y no seguiris los caprichos de vuestros
corazones y de vuestros ojos, que os suelen seducir. 40 As os acordaris de todos mis
mandamientos y los cumpliris, y seris hombres consagrados a vuestro Dios. 41 Yo soy el
Seor, vuestro Dios, que os saqu de Egipto para ser vuestro Dios. Yo soy el Seor, vuestro
Dios.
37: Dt 22,12; Mt 9,20; 23,5. Rebelin de Cor, Datn y Abirn
Nm
16 1 Cor, hijo de Yisar, hijo de Queat, hijo de Lev; Datn y Abirn, hijos de
Eliab, y On, hijo de Plet, hijos de Rubn, 2 se alzaron contra Moiss, y con ellos
doscientos cincuenta de los hijos de Israel, jefes de la comunidad, distinguidos en la
asamblea, y de buena reputacin. 3 Se amotinaron contra Moiss y Aarn y les dijeron:
Basta ya! La comunidad entera, todos y cada uno, est consagrada, y el Seor est en
medio de ellos. Por qu, pues, os encumbris por encima de la asamblea del Seor?. 4 Lo
oy Moiss y se postr rostro en tierra. 5 Luego dijo a Cor y a toda su cuadrilla: Maana
por la maana har saber el Seor quin es el que le pertenece y quin es el consagrado: le
dejar acercarse; a quien sea elegido le dejar acercarse. 6 Mirad, pues, lo que habis de
hacer Cor y toda su cuadrilla: tomad los incensarios, 7 ponedles fuego y echadles incienso
maana ante el Seor. Aquel a quien el Seor elija, es el consagrado. Basta ya, hijos de
Lev!. 8 Moiss dijo a Cor: Escuchadme, hijos de Lev. 9 Os parece poco que el Dios de
Israel os haya apartado de la comunidad de Israel para que estis junto a l, prestando el
servicio a la Morada del Seor a disposicin de la comunidad, atendiendo al culto en lugar
de ella? 10 A ti y a todos tus hermanos, los hijos de Lev, os ha puesto junto a s, y todava
se os antoja pretender el sacerdocio! 11 T y toda tu cuadrilla os habis amotinado contra el
Seor, porque quin es Aarn, para que protestis contra l?.
12
Moiss mand llamar a Datn y Abirn, hijos de Eliab. Pero ellos respondieron:
No queremos ir. 13 Te parece poco habernos sacado de una tierra que mana leche y miel
para hacernos morir en el desierto, que todava te eriges como jefe sobre nosotros? 14 No
nos has trado a ningn pas que mana leche y miel, ni nos has dado una heredad de campos
y viedos. Pretendes que estos hombres sean ciegos? No acudiremos!.
15
Moiss se enoj mucho y dijo al Seor: No aceptes su ofrenda. Yo no les he
quitado ningn asno, ni le he hecho mal a ninguno de ellos.
1: Lev 10,1-3; Sal 106,16-18; Eclo 45,18-20; Jds 11. Castigo de Cor, Datn y
Abirn
16
Moiss dijo a Cor: T y toda tu cuadrilla presentaos maana delante del Seor;
y Aarn con vosotros. 17 Que tome cada uno su incensario, le ponga incienso y lo presente
delante del Seor; cada uno su incensario: doscientos cincuenta incensarios en total. T
tambin, y Aarn, presentad cada uno vuestro incensario. 18 Tom cada uno su incensario,
le puso fuego, le ech incienso y se present a la entrada de la Tienda del Encuentro, lo
mismo que Moiss y Aarn. 19 Cor reuni contra estos a toda la comunidad a la puerta de
la Tienda del Encuentro. Y se apareci la gloria del Seor a toda la comunidad. 20 El Seor
dijo a Moiss y a Aarn: 21 Apartaos de esa comunidad, que los voy a consumir en un
instante.
22
Ellos se postraron rostro en tierra y clamaron: Oh Dios, Dios de los espritus de
toda carne: por un solo hombre que ha pecado, vas a enojarte con toda la comunidad?.
23
Respondi el Seor a Moiss: 24 Habla a esa comunidad y diles: Alejaos de los
alrededores de la morada de Cor, Datn y Abirn.
25
Moiss se levant y fue a donde estaban Datn y Abirn. Los ancianos de Israel
le siguieron. 26 Y dijo a la comunidad: Apartaos, por favor, de las tiendas de esos hombres
malvados y no toquis nada de cuanto les pertenece, no sea que perezcis por todos sus
pecados.
27
Ellos se apartaron de los alrededores de la morada de Cor, Datn y Abirn.
Datn y Abirn, con sus mujeres, hijos y pequeuelos, haban salido y estaban a la entrada
de sus tiendas. 28 Moiss dijo: En esto conoceris que es el Seor quien me ha enviado
para hacer todas estas obras y que no es ocurrencia ma: 29 si estos hombres mueren como
muere cualquier mortal, segn el destino comn a todo hombre, es que el Seor no me ha
enviado; 30 pero si el Seor obra algo portentoso, si la tierra abre su boca y los traga con
todo lo que les pertenece, y bajan vivos al Abismo, sabris que esos hombres han
despreciado al Seor.
31
Y sucedi que, nada ms terminar de decir estas palabras, se abri el suelo debajo
de ellos; 32 la tierra abri su boca y se los trag, con todas sus familias, as como a toda la
gente de Cor, con todas sus posesiones. 33 Bajaron vivos al Abismo con todo lo que tenan.
La tierra los cubri y desaparecieron de la asamblea. 34 A sus gritos huyeron todos los
israelitas que estaban a su alrededor, pues se decan: No vaya a tragarnos la tierra.
35
Sala luego del Seor fuego que devor a los doscientos cincuenta hombres que
haban ofrecido el incienso.
Los incensarios de los partidarios de Cor
Nm
17 1 El Seor habl a Moiss: 2 Di a Eleazar, hijo del sacerdote Aarn, que
retire los incensarios de entre las cenizas y esparza las brasas a distancia, 3 pues esos
incensarios de pecado han sido consagrados a precio de la vida de esos hombres. Haced con
ellos lminas de metal, para cubrir el altar, pues fueron presentados al Seor y quedaron as
consagrados. Sern una seal para los hijos de Israel.
4
Tom el sacerdote Eleazar los incensarios de bronce que haban presentado los
que perecieron en el fuego y los lamin con destino al altar. 5 Sirven para avisar a los hijos
de Israel que nadie que no sea de la estirpe de Aarn se acerque a ofrecer el incienso
delante del Seor; no le ocurra lo que a Cor y a su cuadrilla, segn se lo haba anunciado
el Seor por medio de Moiss.
Plaga e intercesin de Aarn
6
Al da siguiente, protest toda la comunidad de los hijos de Israel contra Moiss y
Aarn, diciendo: Habis matado al pueblo del Seor. 7 Como se amotinaba la comunidad
contra Moiss y Aarn, estos se volvieron hacia la Tienda del Encuentro. Y vieron que la
Nube la haba cubierto y se haba aparecido la gloria del Seor. 8 Moiss y Aarn se
pusieron delante de la Tienda del Encuentro.
9
El Seor dijo a Moiss: 10 Alejaos de esa comunidad, que voy a consumirlos en
un instante.
Pero ellos se postraron rostro en tierra. 11 Y dijo Moiss a Aarn: Toma el
incensario, ponle brasas de las que hay sobre el altar, echa incienso y vete de prisa a la
comunidad a expiar por ella. Porque la Ira ha salido ya de la presencia del Seor y ha
comenzado la plaga.
12
Aarn tom el incensario como le haba dicho Moiss y corri a ponerse entre la
gente; la plaga haba comenzado ya en el pueblo. Ech el incienso e hizo la expiacin por el
pueblo. 13 Se plant entre los muertos y los vivos, y la plaga se detuvo. 14 Los muertos por
aquella plaga fueron catorce mil setecientos, sin contar los que murieron por el motn de
Cor. 15 Luego Aarn se volvi a donde estaba Moiss, a la puerta de la Tienda del
Encuentro: haba cesado ya la plaga.
10: Nm 16,21; Sab 18,20-25. La vara de Aarn
16
El Seor habl a Moiss: 17 Di a los hijos de Israel que te den una vara por cada
familia: doce varas de todos los jefes de familias patriarcales. Y escribe el nombre de cada
uno en su vara. 18 En la vara de Lev escribe el nombre de Aarn, pues ha de haber una sola
rama por jefe de familia. 19 Las depositars en la Tienda del Encuentro, delante del
Testimonio, donde me suelo manifestar a ti. 20 Aquel cuya vara florezca, es el que yo elijo.
As dejarn de llegarme las murmuraciones de los hijos de Israel contra vosotros.
21
Moiss habl a los hijos de Israel y cada uno de los jefes le dio una vara, una por
cada jefe de familia: doce varas. Entre ellas estaba tambin la vara de Aarn. 22 Moiss
deposit las varas ante el Seor en la Tienda del Testimonio. 23 Al da siguiente, cuando
Moiss entr en la Tienda del Testimonio, vio que haba florecido la vara de Aarn,
representante de la casa de Lev: le haban brotado yemas, haba florecido y haba
producido almendras. 24 Moiss retir todas las varas de la presencia del Seor, y las
present a los hijos de Israel; las vieron y cada uno recogi su rama.
25
Entonces dijo el Seor a Moiss: Vuelve a poner la vara de Aarn delante del
Testimonio, para guardarla como seal contra los rebeldes: as acabarn las murmuraciones
y no morirn.
26
Moiss lo hizo exactamente como le haba mandado el Seor.
Funcin expiatoria del sacerdocio
27
Los hijos de Israel dijeron a Moiss: Estamos perdidos! Hemos perecido
todos!, hemos perecido! 28 Cualquiera que se acerque a la Morada del Seor, morir. Es
que vamos a perecer todos hasta no quedar uno?.
Nm
18 1 Entonces el Seor dijo a Aarn: T, tus hijos y la casa de tu padre
cargaris con las faltas que se cometan contra el santuario. T y tus hijos cargaris con las
faltas de vuestro sacerdocio. 2 Haz que se acerquen tambin tus hermanos de la tribu de
Lev, de la tribu de tu padre. Que se unan a ti y os sirvan a ti y a tus hijos delante de la
Tienda del Testimonio. 3 Estarn a tu servicio y al de toda la Tienda. Pero que no se
acerquen ni a los objetos sagrados ni al altar, as no moriris ni ellos ni vosotros. 4 Se
unirn a ti y atendern al servicio de la Tienda del Encuentro, a todos los servicios de la
Tienda, y ningn laico se acercar a vosotros. 5 Vosotros estaris al servicio del santuario y
del altar, y as no estallar de nuevo la Ira contra los hijos de Israel. 6 Yo he elegido a
vuestros hermanos los levitas, de entre los dems hijos de Israel. Son un don que os hago;
son donados al Seor para prestar servicio en la Tienda del Encuentro. 7 Pero t y tus
hijos atenderis a vuestro sacerdocio en todo lo referente al altar y en todo lo que est
detrs del velo. Os doy vuestro sacerdocio como un don. El extrao que se acerque,
morir.
Nm 18,1ss: Heb 7,25-28. Derechos de los sacerdotes
8
El Seor dijo a Aarn: Te confo el ministerio de lo que se reserva para m. Todo
lo que consagran los hijos de Israel te lo doy a ti y a tus hijos, por razn de tu uncin. Es un
derecho perpetuo. 9 Esto es lo que te corresponde de las cosas santsimas que se retiran del
fuego: todas sus ofrendas que me restituyan, como oblacin, como sacrificio expiatorio, o
como sacrificio de reparacin, son santsimas: te corresponden a ti y a tus hijos. 10 Os
alimentaris de las cosas santsimas. Todo varn las podr comer. Las tendrs por cosa
santa. 11 Adems, te corresponde la parte reservada de todo lo que los hijos de Israel
entreguen como ofrenda de balanceo ritual; te la doy a ti, a tus hijos y a tus hijas como don
perpetuo. Cualquiera de tu casa que est puro lo podr comer. 12 Todo lo mejor del aceite y
la flor del mosto y del trigo, las primicias que ofrezcan al Seor, te las doy a ti. 13 Los
primeros productos que presenten al Seor, de todo lo que produzca su tierra, sern para ti.
Todo el que est puro en tu casa lo podr comer. 14 Todo lo que consagren al exterminio los
hijos de Israel, ser para ti. 15 Todo primognito de cualquier especie, hombre o animal, que
sea presentado al Seor, ser para ti. Pero hars que rescaten al primognito del hombre y al
primognito de animal impuro. 16 Los hars rescatar al mes de nacidos, segn valoracin,
por unos sesenta gramos de plata, en siclos del santuario, que son de veinte bolos. 17 Pero
los primeros partos de vaca, o de oveja, o de cabra, no se rescatarn: son cosa santa.
Derramars su sangre sobre el altar, quemars su grasa como manjar al fuego de aroma que
aplaca al Seor. 18 Su carne te corresponde a ti, igual que el pecho del balanceo y la pierna
derecha. 19 Todo lo reservado de las cosas santas que los hijos de Israel reservan al Seor,
te lo doy a ti, a tus hijos y a tus hijas, como derecho perpetuo. Es una alianza de sal, para
siempre, delante del Seor, para ti y tu descendencia.
8: Lev 6-7; Ez 44,29s. Derechos de los levitas*
20
El Seor dijo a Aarn: T no tendrs heredad ninguna en su tierra; no habr para
ti porcin entre ellos. Yo soy tu porcin y tu heredad en medio de los hijos de Israel. 21 Doy
como heredad a los hijos de Lev todos los diezmos de Israel, a cambio del servicio que
prestan en la Tienda del Encuentro. 22 Los hijos de Israel no volvern a acercarse a la
Tienda del Encuentro: incurriran en un pecado y moriran. 23 Ser Lev el que preste
servicio en la Tienda del Encuentro: ellos sern los responsables. Es un decreto perpetuo
para vuestros descendientes: no tendrn heredad entre los hijos de Israel, 24 porque yo les
doy como heredad a los levitas los diezmos que los hijos de Israel reservan para el Seor.
Por eso les he dicho que no tendrn heredad en medio de los hijos de Israel .
21: Dt 14,22.27-29. Los diezmos
25
El Seor habl a Moiss: 26 Di a los levitas: Cuando percibis de los hijos de
Israel el diezmo que yo tomo de ellos y os doy en heredad, ofreceris lo reservado para el
Seor: el diezmo del diezmo. 27 Vuestra ofrenda reservada ser considerada como la del
trigo de la era y el mosto del lagar. 28 As, tambin vosotros ofreceris previamente lo
reservado para el Seor de todos los diezmos que percibis de los hijos de Israel. Se la
daris al sacerdote Aarn como ofrenda reservada para el Seor. 29 De todos los dones que
recibis, reservaris la reserva del Seor: lo mejor de todo lo consagrado.
30
Diles tambin: Una vez que hayis reservado lo mejor, que equivale para los
levitas al producto de la era y al producto del lagar, 31 lo podis comer, en cualquier lugar,
vosotros y vuestras familias: es vuestro salario por vuestro servicio en la Tienda del
Encuentro. 32 Si antes habis reservado lo mejor, no tendris que cargar por ello con ningn
pecado, no profanaris las cosas que los hijos de Israel me han consagrado y no moriris.
Las cenizas de la vaca roja*
Nm
19 1 El Seor habl a Moiss y a Aarn: 2 Este es uno de los preceptos de la
ley, prescrito por el Seor con estas palabras: Di a los hijos de Israel que te traigan una
vaca roja, sin defecto, que no tenga mancha alguna y que nunca haya llevado yugo.
3
Ddsela al sacerdote Eleazar. Que la saquen fuera del campamento y sea inmolada en su
presencia. 4 Entonces el sacerdote Eleazar untar su dedo en la sangre de la vaca y salpicar
siete veces la sangre hacia la entrada de la Tienda del Encuentro. 5 Luego ser quemada la
vaca en su presencia, con su piel, su carne, su sangre e incluso sus excrementos. 6 Tomar
el sacerdote ramas de cedro, hisopo y grana, y las echar a la hoguera en que arde la vaca.
7
El sacerdote purificar sus vestidos y se lavar el cuerpo con agua; luego podr ya entrar
en el campamento; pero quedar impuro hasta la tarde. 8 El que haya quemado la vaca
purificar sus vestidos con agua y lavar su cuerpo con agua; pero quedar impuro hasta la
tarde. 9 Un hombre puro recoger las cenizas de la vaca y las depositar en un lugar puro
fuera del campamento. Servirn a la comunidad de los hijos de Israel para el rito del agua
expiatoria: es un sacrificio expiatorio. 10 El que haya recogido las cenizas de la vaca lavar
sus vestidos, pero quedar impuro hasta la tarde.
1: Nm 31,23; Heb 9,13s | 3: Heb 13,11-13 | 5: Lev 14,4-6. Casos de impureza

Ley perpetua, tanto para los hijos de Israel como para los emigrantes residentes
entre ellos. 11 El que toque un muerto, un cadver humano, quedar impuro siete das. 12 Se
purificar con dicha agua los das tercero y sptimo, y quedar puro. Pero si no se purifica
los das tercero y sptimo, no quedar puro. 13 Todo el que toca un muerto, un cadver
humano, y no se purifica, contamina la Morada del Seor; ese individuo ser excluido de
Israel, porque el agua expiatoria no ha corrido sobre su cuerpo: es impuro; su impureza
sigue sobre l.
14
Esta es la ley para cuando uno muere en la tienda. Todo el que entre en la tienda y
todo el que est en ella queda impuro siete das. 15 Y todo recipiente abierto, que no est
cerrado con tapa o cuerda, queda impuro. 16 Todo el que, en pleno campo, toque a uno que
haya sido vctima de la espada o a un muerto, o huesos humanos, o una sepultura, quedar
impuro siete das.
El rito del agua expiatoria
17
Para el impuro se tomar ceniza de la vctima inmolada como sacrificio
expiatorio, y se verter encima agua corriente en una vasija. 18 Un hombre puro tomar el
hisopo, lo mojar en el agua y rociar la tienda y todos los objetos y personas que haba en
ella, e igualmente al que toc los huesos, o al asesinado, o al muerto, o la sepultura. 19 El
hombre puro rociar al impuro los das tercero y sptimo: el sptimo da quedar limpio de
su pecado, lavar sus vestidos, se lavar con agua y quedar puro por la tarde. 20 Pero el
hombre que qued impuro y no se ha purificado, ser excluido de la asamblea, pues ha
contaminado el santuario del Seor. El agua expiatoria no ha corrido por su cuerpo: es un
impuro.
21
Esta es para vosotros una ley perpetua. El que ha hecho la aspersin con el agua
expiatoria, lavar sus vestidos, y el que haya tocado el agua expiatoria quedar impuro
hasta la tarde. 22 Y todo lo que haya sido tocado por el impuro, quedar impuro; y la
persona que lo toque a l quedar impura hasta la tarde.
DE CADS A MOAB (20,1-25,18)*

El agua de la roca
Nm
20 1 En aquellos das, la comunidad entera de los hijos de Israel lleg al desierto
de Sin el mes primero y el pueblo se instal en Cads. All muri Mara y all la enterraron.
2
Falt agua a la comunidad y se amotinaron contra Moiss y Aarn. 3 El pueblo
protest contra Moiss diciendo: Ojal hubiramos muerto como nuestros hermanos,
delante del Seor! 4 Por qu has trado a la comunidad del Seor a este desierto, para que
muramos en l nosotros y nuestras bestias? 5 Por qu nos has sacado de Egipto para
traernos a este sitio horrible, que no tiene grano ni higueras ni vias ni granados ni agua
para beber?.
6
Moiss y Aarn se apartaron de la comunidad y se dirigieron a la entrada de la
Tienda del Encuentro, y se postraron rostro en tierra delante de ella. La gloria del Seor se
les apareci, 7 y el Seor dijo a Moiss: 8 Coge la vara y reunid la asamblea, t y tu
hermano Aarn, y habladle a la roca en presencia de ellos y ella dar agua. Luego saca agua
de la roca y dales de beber a ellos y a sus bestias.
9
Moiss retir la vara de la presencia del Seor, como se lo mandaba. 10 Moiss y
Aarn reunieron la asamblea delante de la roca; Moiss les dijo: Escuchad, rebeldes:
Creis que podemos sacaros agua de esta roca?.
11
Moiss alz la mano y golpe la roca con la vara dos veces, y brot agua tan
abundante que bebi toda la comunidad y las bestias. 12 El Seor dijo a Moiss y a Aarn:
Por no haberme credo, por no haber reconocido mi santidad en presencia de los hijos de
Israel, no haris entrar a esta comunidad en la tierra que les he dado.
13
(Esta es la Fuente de Merib, donde los hijos de Israel disputaron con el Seor y
l les mostr su santidad).
1: x 17,1-7 | 11: Dt 8,15; Neh 9,15; Sal 78,15s.20; 105,41; 114,8; Sab 11,4; Is 43,20;
48,21; Jn 7,38; 19,34; 1 Cor 10,4. El rey de Edn les niega el paso
14
Moiss envi mensajeros desde Cads: Al rey de Edn. As dice tu hermano
Israel: Ya sabes por qu grandes fatigas hemos pasado. 15 Nuestros padres bajaron a Egipto
y nos quedamos en Egipto mucho tiempo. Pero los egipcios nos trataron mal, a nosotros
igual que a nuestros padres. 16 Clamamos entonces al Seor y l escuch nuestra voz: envi
un ngel, y nos sac de Egipto. Ahora estamos en Cads, ciudad que linda con tu territorio.
17
Djanos, por favor, cruzar por tu tierra. No pasaremos por campo ni por viedo, ni
beberemos agua de pozo. Seguiremos el camino real, sin torcer ni a la derecha ni a la
izquierda, hasta que crucemos otra vez tus fronteras. 18 El rey de Edn le respondi: No
pasars por mi tierra. Si lo haces, saldr a tu encuentro espada en mano. 19 Insistieron los
hijos de Israel: Seguiremos por la calzada y, si bebemos agua tuya, yo y mis rebaos,
pagaremos su precio. No hay problema en pasar a pie. 20 Respondi l: No pasars. Y
sali Edn a su encuentro con mucha gente y un gran despliegue de fuerzas. 21 Y como
Edn neg el paso a Israel por su territorio, ellos dieron un rodeo.
14: Dt 2,4-7; Jue 11,17. Muerte de Aarn
22
Toda la comunidad de Israel parti de Cads y lleg a Hor de la Montaa. 23 Y
dijo el Seor a Moiss y a Aarn en Hor de la Montaa, en la frontera de la tierra de Edn:
24
Que se rena Aarn con los suyos, porque no debe entrar en la tierra que voy a dar a los
hijos de Israel, porque os rebelasteis contra mi voluntad en la fuente de Merib. 25 Toma
contigo a Aarn y a su hijo Eleazar y sube con ellos al monte Hor. 26 Qutale los
ornamentos a Aarn y reviste con ellos a su hijo Eleazar. Entonces Aarn se reunir con los
suyos: all morir.
27
Moiss cumpli lo que le haba mandado el Seor. Subieron a Hor de la Montaa
a la vista de toda la comunidad. 28 Moiss quit a Aarn los ornamentos y se los puso a su
hijo Eleazar. Y muri all Aarn, en la cumbre del monte. Moiss y Eleazar bajaron del
monte. 29 Toda la comunidad se dio cuenta de que haba fallecido Aarn y toda la casa de
Israel llor a Aarn durante treinta das.
22: Nm 33,38s. Toma de Jorm
Nm
21 1 Cuando el rey cananeo de Arad, que ocupaba el Negueb, se enter de que
llegaba Israel por el camino de Atarn, atac a Israel y le hizo algunos prisioneros.
2
Entonces Israel formul este voto al Seor: Si entregas a ese pueblo en mi poder,
consagrar al exterminio sus ciudades. 3 El Seor escuch la voz de Israel y entreg en su
poder a aquellos cananeos. Los consagraron al exterminio a ellos y a sus ciudades. Por eso
se llam aquel lugar Jorm.
1: Jue 1,16s. La serpiente de bronce
4
Desde el monte Hor se encaminaron hacia el mar de Suf, rodeando el territorio de
Edn. El pueblo se cans de caminar 5 y habl contra Dios y contra Moiss: Por qu nos
has sacado de Egipto para morir en el desierto? No tenemos ni pan ni agua, y nos da
nuseas ese pan sin sustancia. 6 El Seor envi contra el pueblo serpientes abrasadoras,
que los mordan, y murieron muchos de Israel. 7 Entonces el pueblo acudi a Moiss,
diciendo: Hemos pecado hablando contra el Seor y contra ti; reza al Seor para que
aparte de nosotros las serpientes. Moiss rez al Seor por el pueblo 8 y el Seor le
respondi: Haz una serpiente abrasadora y colcala en un estandarte: los mordidos de
serpientes quedarn sanos al mirarla. 9 Moiss hizo una serpiente de bronce y la coloc en
un estandarte. Cuando una serpiente morda a alguien, este miraba a la serpiente de bronce
y salvaba la vida.
6: Dt 8,15; 1 Cor 10,9 | 9: 2 Re 18,4; Sab 16,5s; Jn 3,14s; 19,37. Etapas hacia
Transjordania
10
Los hijos de Israel partieron y acamparon en Obot. 11 Partieron de Obot y
acamparon en las ruinas de Abarn, en el desierto que limita al este con Moab. 12 Partieron
de all y acamparon en el torrente Zered. 13 De all partieron y acamparon al otro lado del
ro Arnn, que est en el desierto y sale del territorio de los amorreos, pues el Arnn es la
frontera entre moabitas y amorreos. 14 Por eso se dice en el libro de las Guerras del Seor:
Vaheb en Suf y los torrentes del ro Arnn, 15 y la ladera de los torrentes que corren hacia
la regin de Ar, confinando con la frontera de Moab.
16
Y de all fueron a Beer. Este es el pozo del que dijo el Seor a Moiss: Rene al
pueblo y les dar agua.
17
Entonces Israel enton este cntico:
Brota, pozo! Cantadle. | 18 Pozo que cavaron prncipes, | que excavaron jefes del
pueblo, | con sus cetros, con sus bastones.
Y del desierto fueron a Matan, 19 de Matan a Najaliel, de Najaliel a Bamot, 20 y de
Bamot al valle que est en la campia de Moab, hacia la cumbre del Fasga, que mira hacia
el desierto.
Victorias sobre Sijn y Og. Conquista de Transjordania
21
Israel envi mensajeros a decir a Sijn, rey de los amorreos: 22 Quisiera pasar
por tu tierra. No me apartar del camino ni por campos ni por viedos, ni beber agua de
pozo. Seguiremos el camino real hasta que crucemos otra vez tus fronteras. 23 Pero Sijn
no permiti a Israel pasar por su territorio, sino que reuni toda su tropa y sali contra
Israel al desierto. Llegado a Yahs, atac a Israel. 24 Pero Israel lo derrot a filo de espada y
se apoder de su tierra, desde el Arnn al Yaboc, y hasta los lmites de los amonitas, porque
Yacer estaba en la frontera de los amonitas. 25 Israel conquist todas aquellas ciudades y
ocup todos los pueblos de los amorreos, Jesbn y todas sus aldeas. 26 Jesbn era la ciudad
de Sijn, rey de los amorreos. Este haba combatido contra el anterior rey de Moab y le
haba arrebatado toda su tierra hasta el Arnn. 27 Por eso dicen los trovadores:
Venid a Jesbn, | que sea edificada, fortificada, | la ciudad de Sijn!
28
Porque fuego ha salido de Jesbn, | llamarada de la ciudad de Sijn: | ha devorado
Ar Moab, | se ha tragado los cerros del Arnn.
29
Ay de ti, Moab!, | ests perdido, pueblo de Cams. | Ha entregado a sus hijos a la
fuga | y a sus hijas al cautiverio, | en manos de Sijn, el rey amorreo.
30
Su posteridad ha perecido, | desde Jesbn hasta Dibn, | y hemos asolado | desde
Nofaj hasta Mdaba.
31
Israel se estableci as en la tierra de los amorreos. 32 Moiss mand espas a
explorar Yacer y la tomaron junto con sus aldeas, expulsando a los amorreos que vivan
all. 33 Luego cambiaron de direccin y subieron camino de Basn. Og, rey de Basn, les
sali al encuentro con toda su tropa, para presentarles batalla en Edre. 34 El Seor dijo a
Moiss: No le temas, porque lo he entregado en tu mano con todo su pueblo y su tierra.
Hars con l como hiciste con Sijn, el rey amorreo que habitaba en Jesbn. 35 Y lo
derrotaron a l, a sus hijos y a toda su tropa, hasta que no qued nadie con vida. Y se
apoderaron de su tierra.
Nm
22 1 Luego partieron los hijos de Israel y acamparon en las estepas de Moab, al
otro lado del Jordn, frente a Jeric.
21,21: Dt 2,26-36; Jue 11,19s; 20,14-21 | 28: Jer 48,45s | 33: Dt 3,1-7. El rey de Moab
llama a Balan*
2
Vio Balac, hijo de Sipor, todo lo que haba hecho Israel con los amorreos 3 y se
estremeci Moab ante aquel pueblo tan numeroso. Moab tembl ante los hijos de Israel. 4 Y
dijo Balac a los ancianos de Madin: Ya veris cmo esa multitud lo devasta todo a
nuestro alrededor, como devasta el buey la hierba del campo. Balac, hijo de Sipor, era por
entonces rey de Moab. 5 Envi mensajeros a buscar a Balan, hijo de Beor, a Petor, que est
junto al Ro, en tierra de los amavitas, para decirle: Un pueblo que ha salido de Egipto
cubre la superficie de la tierra y se ha establecido frente a m. 6 Ven, por favor, y
maldceme a ese pueblo, pues es ms fuerte que yo, a ver si puedo derrotarlo y lo arrojo de
la regin. Pues s que a quien t bendices queda bendito y a quien maldices, maldito.
7
Fueron los ancianos de Moab y los ancianos de Madin, con la paga del vaticinio en sus
manos, y llegaron a donde estaba Balan y le transmitieron las palabras de Balac. 8 l les
contest: Pasad aqu la noche y os responder segn lo que me diga el Seor. Los jefes
de Moab se quedaron en casa de Balan. 9 Vino Dios adonde estaba Balan y le dijo: Qu
hombres son esos que estn en tu casa?. 10 Balan le respondi a Dios: Balac, hijo de
Sipor, rey de Moab, me ha enviado a decir: 11 Un pueblo que ha salido de Egipto cubre la
superficie de la tierra. Ven y maldcemelo, a ver si puedo vencerlo y expulsarlo. 12 Pero
Dios dijo a Balan: No vayas con ellos, ni maldigas a ese pueblo, porque es bendito.
13
Se levant Balan de madrugada y dijo a los jefes de Balac: Volved a vuestra
tierra, porque el Seor no me deja ir con vosotros. 14 Se levantaron, pues, los jefes de
Moab, volvieron donde estaba Balac y le dijeron: Balan se ha negado a venir con
nosotros.
15
Balac envi otra vez jefes en mayor nmero y ms ilustres que los anteriores.
16
Fueron adonde estaba Balan y le dijeron: Esto dice Balac, hijo de Sipor: Por favor, no
te niegues a venir hacia m, 17 que te recompensar con grandes honores y har todo lo que
me digas. Ven, por favor, y maldceme a ese pueblo.
18
Respondi Balan a los siervos de Balac: Aunque me diera Balac su palacio
lleno de plata y oro, no podra quebrantar la orden del Seor, mi Dios, en nada, ni en poco
ni en mucho. 19 Quedaos aqu tambin vosotros esta noche y averiguar lo que me dice el
Seor esta vez.
20
Entr Dios donde estaba Balan por la noche y le dijo: No han venido esos
hombres a llamarte? Levntate y vete con ellos. Pero has de hacer lo que yo te diga.
21
Se levant Balan de madrugada, aparej su burra y se fue con los jefes de Moab.
2: Dt 23,5s; Jos 24,9s; Neh 13,2; Miq 6,5; 2 Pe 2,15s; Jds 11; Ap 2,14. La burra de
Balan
22
Cuando iba, se encendi la ira de Dios y el ngel del Seor se plant en el camino
cerrndole el paso. l iba montado en la burra y sus dos muchachos lo acompaaban. 23 La
burra vio al ngel del Seor plantado en el camino, la espada desenvainada en la mano, y se
apart del camino y se fue a campo traviesa. Balan peg a la burra para que volviera al
camino. 24 El ngel del Seor se puso en un sendero entre las vias, con una pared a un lado
y otra al otro. 25 Al ver la burra al ngel del Seor, se arrim a la pared y le pill a Balan la
pierna contra la pared. l le peg a la burra otra vez. 26 Volvi el ngel del Seor a
adelantarse y se puso en un paso estrecho, que no dejaba espacio para apartarse ni a la
derecha ni a la izquierda. 27 Vio la burra al ngel del Seor y se tumb, con Balan encima.
Balan se enfureci y apale a la burra. 28 Entonces el Seor abri la boca de la burra, que
dijo a Balan: Qu te he hecho yo para que me apalees con esta ya tres veces?.
29
Respondi Balan a la burra: Porque te ests burlando de m. Ojal tuviera una espada
en la mano; ahora mismo te mataba. 30 Respondi la burra a Balan: No soy yo tu burra,
y no me has montado desde siempre hasta el da de hoy? Es que suelo portarme as
contigo?. Respondi l: No.
31
Entonces el Seor abri los ojos de Balan y vio al ngel del Seor, plantado en el
camino, la espada desenvainada en la mano; y se inclin y se postr rostro en tierra. 32 El
ngel del Seor le dijo: Por qu has apaleado a tu burra con esta ya tres veces? He sido
yo el que he salido a cerrarte el paso, porque para m es este un camino torcido. 33 La burra
me ha visto y se ha apartado de m tres veces. Gracias a que se ha desviado, porque si no,
ya te habra matado y a ella la habra dejado con vida.
34
Dijo entonces Balan al ngel del Seor: He pecado, pues no saba que t
estabas en mi camino. Pero ahora mismo, si te parece mal mi viaje, me vuelvo.
35
Respondi el ngel del Seor a Balan: Vete con esos hombres, pero dirs nicamente
lo que yo te diga.
Balan march con los jefes de Balac.
Balan con Balac
36
Se enter Balac de que llegaba Balan y sali a su encuentro hacia Ar Moab, en la
frontera del ro Arnn, en los lmites de su territorio. 37 Y dijo Balac a Balan: No te
mand llamar? Por qu no quisiste venir? Es que no puedo recompensarte?.
38
Respondi Balan a Balac: Mira, ahora ya he venido. Pero qu podr decir? La palabra
que ponga Dios en mi boca, esa es la que dir.
39
March Balan con Balac y llegaron a Quiriat Jusot. 40 All Balac sacrific vacas
y ovejas, y les mand porciones a Balan y a los jefes que lo acompaaban. 41 A la maana,
tom Balac a Balan y lo hizo subir a Bamot Baal, desde donde se divisaba una punta del
campamento.
Nm
23 1 Dijo Balan a Balac: Constryeme aqu siete altares y preprame siete
novillos y siete carneros.
2
Balac hizo lo que le haba dicho Balan, y ofreci en holocausto un novillo y un
carnero en cada altar. 3 Dijo entonces Balan a Balac: Qudate junto a tus holocaustos,
mientras yo voy a ver si el Seor me sale al encuentro. Yo te comunicar lo que l me
manifieste. Y se fue a un monte pelado.
Primera bendicin de Balan a Israel*
4
Sali Dios al encuentro de Balan, y este le dijo: Siete altares he preparado, y he
ofrecido en holocausto un novillo y un carnero sobre cada altar. 5 El Seor puso una
palabra en la boca de Balan y le dijo: Vuelve donde est Balac y dile esto. 6 Volvi
donde estaba l y lo encontr todava de pie junto a su holocausto, con todos los jefes de
Moab. 7 l recit sus versos diciendo:
De Siria me hace venir Balac, | el rey de Moab de los montes de oriente: | Ven,
maldceme a Jacob; | ven, augura males a Israel.
8
Cmo maldecir, si no maldice Dios? | Cmo augurar males, si no los augura el
Seor?
9
De la cumbre de las peas lo diviso, | de lo alto de las colinas lo contemplo: | es un
pueblo que vive aparte; | no se cuenta entre las naciones.
10
Quin podr contar el polvo de Jacob, | quin calcular la polvareda de Israel? |
Muera mi alma con la muerte de los justos, | sea mi paradero como el de ellos.
Segunda bendicin de Balan
11
Dijo Balac a Balan: Qu me has hecho? Te he trado para maldecir a mis
enemigos y los has colmado de bendiciones!. 12 Le respondi: Es que no debo tener
cuidado de comunicar todo lo que el Seor me pone en la boca?. 13 Le respondi Balac:
Ven conmigo a otro sitio, para que lo veas desde all; solo vers una punta, no el pueblo
entero. Maldcemelo desde all.
14
Y lo llev al Campo de Zofn, hacia la cumbre del Fasga. Construy siete altares
y ofreci en holocausto un novillo y un carnero en cada altar. 15 Balan dijo a Balac:
Qudate aqu, junto a tus holocaustos, mientras yo acudo a la cita.
16
El Seor sali al encuentro de Balan, puso una palabra en su boca y le dijo:
Vuelve donde est Balac y dile esto. 17 Volvi donde estaba l y lo encontr de pie an
junto a sus holocaustos, con los jefes de Moab. Balac le pregunt: Qu ha dicho el
Seor?. 18 l enton sus versos diciendo:
Levntate, Balac, y escucha, | prstame odo, hijo de Sipor.
19
No es Dios un hombre, para mentir, | ni hijo de hombre, para volverse atrs. |
Puede l decir y no hacer, | hablar y no mantenerlo?
20
Me ha tocado bendecir; | bendecir y no me retractar.
21
No ha encontrado maldad en Jacob, | ni ha descubierto infortunio en Israel. | El
Seor su Dios est con l, | y en l se oye proclamar a un rey.
22
Dios lo sac de Egipto, | fue para l como cuernos de bfalo.
23
No hay presagio contra Jacob, | ni conjuro contra Israel. | A su tiempo se dir a
Jacob | y a Israel lo que ha hecho Dios.
24
Un pueblo se levanta como leona, | y se yergue como len: | no se tumbar hasta
devorar la presa | y beber la sangre de la matanza.
19: 1 Sam 15,29; Job 9,32; Mal 3,6; Rom 11,29; Tit 1,2; Heb 6,18; Sant 1,17 | 22: Nm
24,8s; Mt 2,15. Tercera bendicin de Balan
25
Balac dijo a Balan: Ya que no lo maldices, por lo menos no lo bendigas.
26
Respondi Balan a Balac: No te dije que har todo lo que me diga el Seor?. 27 Dijo
Balac a Balan: Ven, que te lleve a otro sitio, a ver si le place a Dios que me lo maldigas
desde all.
28
Llev Balac a Balan a la cumbre del Peor, que domina la parte del desierto.
29
Dijo Balan a Balac: Constryeme aqu siete altares y preprame aqu siete novillos y
siete carneros. 30 Balac hizo lo que le peda Balan, y ofreci en holocausto un novillo y
un carnero en cada altar.
Nm
24 1 Vio Balan que agradaba al Seor bendecir a Israel, y ya no fue como las
otras veces en busca de presagios, sino que se volvi cara al desierto. 2 Balan, tendiendo la
vista, divis a Israel acampado por tribus. El espritu de Dios vino sobre l, 3 y enton sus
versos:
Orculo de Balan, hijo de Beor, | orculo del hombre de ojos perfectos;
4
orculo del que escucha palabras de Dios, | que contempla visiones del Poderoso, |
que cae y se le abren los ojos:
5
Qu bellas tus tiendas, oh Jacob, | y tus moradas, Israel!
6
Como vegas dilatadas, | como jardines junto al ro, | como loes que plant el
Seor | o cedros junto a la corriente;
7
el agua fluye de sus cubos, | y con el agua se multiplica su simiente. | Su rey es
ms alto que Agag, | y descuella su reinado.
8
Dios lo sac de Egipto, | como cuernos de bfalo fue para l. | Devora a sus
enemigos | y les quebranta los huesos.
9
Se agazapa, se tumba como len, | como leona, quin le har levantar? | Bendito
quien te bendiga! | Maldito quien te maldiga!.
Balan anuncia un porvenir glorioso a Israel
10
Se enfureci Balac contra Balan, palmote fuertemente y dijo a Balan: Te he
llamado para maldecir a mis enemigos y resulta que los has llenado ya de bendiciones por
tres veces. 11 Lrgate ya a tu tierra. Te dije que te colmara de honores, pero el Seor te ha
privado de ellos. 12 Respondi Balan a Balac: No les dije yo a los mensajeros que me
enviaste: 13 Aunque me diera Balac su palacio lleno de plata y oro, no podra quebrantar la
orden del Seor, ni hacer por mi cuenta nada, ni bueno ni malo; lo que me diga el Seor,
eso es lo que dir? 14 Ahora, pues, que me vuelvo a mi pueblo, ven, que te voy a anunciar
lo que har este pueblo al tuyo con el correr de los das.
15
Y enton sus versos:
Orculo de Balan, hijo de Beor, | orculo del hombre de ojos perfectos;
16
orculo del que escucha palabras de Dios | y conoce los planes del Altsimo, | que
contempla visiones del Poderoso, | que cae en xtasis y se le abren los ojos:
17
Lo veo, pero no es ahora, | lo contemplo, pero no ser pronto: | Avanza una
estrella de Jacob, | y surge un cetro de Israel. | Aplasta las sienes de Moab, | el crneo de
todos los hijos de Set.
18
Edn ser tierra conquistada, | tierra conquistada Ser. | Israel despliega su poder,
19
Jacob domina a sus enemigos, | y aniquila a los fugitivos de Ar.
20
Despus vio Balan a Amalec, enton sus versos y dijo:
Primicia de las naciones era Amalec, | pero al final perecer para siempre.
21
Vio luego a los quenitas, enton sus versos y dijo: | Firme es tu morada, Can, |
en la pea has puesto tu nido.
22
Pero el nido es de Beor; | hasta cundo te tendr cautivo Asur?.
23
Enton sus versos y dijo:
Pueblos de las islas reviven por el Norte,
24
llegan barcos por el lado de Quitn. | Oprimen a Asur, oprimen a Hber; | pero
ellos tambin perecern para siempre.
25
Luego se levant Balan, y se fue de vuelta a su pas. Tambin Balac se fue por
su camino.
Idolatra de Israel en Peor
Nm
25 1 Israel se estableci en Sitn. Y el pueblo empez a fornicar con las
muchachas de Moab. 2 Estas invitaron al pueblo a los sacrificios de sus dioses y el pueblo
particip en el banquete y se postr ante sus dioses. 3 Israel se uni as al Baal de Peor, y se
encendi la ira del Seor contra Israel. 4 Dijo el Seor a Moiss: Toma a todos los jefes
del pueblo y emplalos en honor del Seor, a la luz del sol; as se apagar la ira del Seor
contra Israel. 5 Dijo Moiss a los jueces de Israel: Matad cada uno a aquellos de los
vuestros que se hayan unido al Baal de Peor.
6
Sucedi que un hombre, uno de los hijos de Israel, vino y present ante sus
hermanos a una madianita, a la vista de Moiss y de toda la comunidad de los hijos de
Israel, que estaba llorando a la entrada de la Tienda del Encuentro. 7 Al verlo Pinjs, hijo de
Eleazar, hijo del sacerdote Aarn, se levant en medio de la comunidad, lanza en mano,
8
entr tras el hombre en la alcoba y los atraves a los dos, al israelita y a la mujer, por el
bajo vientre. Y se detuvo la plaga que azotaba a los hijos de Israel. 9 Haban muerto ya por
la plaga veinticuatro mil.
10
El Seor habl a Moiss y le dijo: 11 Pinjs, hijo de Eleazar, hijo del sacerdote
Aarn, ha aplacado mi furor contra los hijos de Israel, porque l ha sido, de entre vosotros,
el que ha sentido celo por m; por eso no he acabado con los hijos de Israel a impulso de
mis celos. 12 Por eso digo: le concedo a l mi alianza de paz; 13 tanto l como su
descendencia tendrn derecho perpetuo al sacerdocio. Por haber sentido celo de su Dios y
haber expiado por los hijos de Israel.
14
El israelita muerto, el que fue matado junto con la madianita, se llamaba Zimr,
hijo de Sal, jefe de familia en la tribu de Simen. 15 Y la mujer muerta, la madianita, se
llamaba Cosb, hija de Sur, que era jefe de clan en Madin.
16
El Seor dijo a Moiss: 17 Atacad a los madianitas y derrotadlos, 18 porque ellos
os han atacado a vosotros con sus seducciones, con lo de Peor y con lo de su hermana
Cosb, hija de un jefe de Madin, la que fue muerta el da de la plaga, cuando lo de Peor.
1: Nm 31,16; Dt 3,29; 4,3; Sal 106,28-31; Ap 2,14 | 13: x 32,25-29; Lev 1-7; Dt 33,8-11;
Sal 106,30s; Eclo 45,23-26; Ez 44,15. DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS
(25,19-30,17)

Nuevo censo de las tribus*


19
Despus de la plaga,
Nm
261 el Seor dijo a Moiss y a Eleazar, hijo del sacerdote Aarn: 2 Haced el
censo de toda la comunidad de los hijos de Israel, inscribiendo por clanes a los de veinte
aos para arriba, a todos los aptos para la guerra. 3 Moiss y el sacerdote Eleazar hicieron
el censo de los mayores de veinte aos, en las estepas de Moab, cerca del Jordn, frente a
Jeric, 4 como haba mandado el Seor a Moiss.
Hijos de Israel que salieron de Egipto: 5 Rubn, primognito de Israel. Hijos de
Rubn: de Henoc, el clan henoquita; de Pal, el clan paluita; 6 de Jesrn, el clan jesronita;
de Carm, el clan carmita. 7 Esos son los clanes rubenitas. El total de los censados fue de
cuarenta y tres mil setecientos treinta. 8 Hijos de Pal: Eliab. 9 Hijos de Eliab: Nemuel,
Datn y Abirn. Estos Datn y Abirn eran famosos en la comunidad; son los que se
rebelaron contra Moiss y contra Aarn con la cuadrilla de Cor, cuando esta se rebel
contra el Seor. 10 La tierra abri su boca y los trag a ellos y a Cor, cuando el fuego
devor a doscientos cincuenta hombres, para que sirvieran de escarmiento. 11 Pero los hijos
de Cor no murieron.
12
Hijos de Simen, por clanes: de Nemuel, el clan nemuelita; de Yamn, el clan
yaminita; de Yaqun, el clan yaquinita; 13 de Craj, el clan cerajita; de Sal, el clan saulita.
14
Esos son los clanes simeonitas. Se registraron veintids mil doscientos.
15
Hijos de Gad, por clanes: de Sefn, el clan sefonita; de Jagu, el clan jaguita; de
Sun, el clan sunita; 16 de Ozn, el clan oznita; de Er, el clan erita; 17 de Arod, el clan
arodita; de Arel, el clan arelita. 18 Esos son los clanes de los hijos de Gad. Se registraron
cuarenta mil quinientos.
19
Hijos de Jud: Er y Onn, que murieron en la tierra de Canan. 20 Hijos de Jud,
por clanes: de Sel, el clan selanita; de Peres, el clan peresita; de Craj, el clan cerajita.
21
Hijos de Peres: de Jesrn, el clan jesronita; de Jamul, el clan jamulita. 22 Esos son los
clanes de Jud. Se registraron setenta y seis mil quinientos.
23
Hijos de Isacar, por clanes: de Tol, el clan tolita; de Puv el clan puvita; 24 de
Yasub, el clan yasubita; de Simrn, el clan simronita. 25 Esos son los clanes de Isacar. Se
registraron sesenta y cuatro mil trescientos.
26
Hijos de Zabuln, por clanes: de Sared, el clan sardita; de Eln, el clan elonita; de
Yajlel, el clan yajlelita. 27 Esos son los clanes de Zabuln. Se registraron sesenta mil
quinientos.
28
Hijos de Jos, por clanes: Manass y Efran.
29
Hijos de Manass: de Maquir, el clan maquirita. Maquir engendr a Galaad. De
Galaad, el clan galaadita. 30 Los hijos de Galaad: de Yzer, el clan yezerita; de Jleq, el clan
jelequita; 31 de Asriel, el clan asrielita; de Sequn, el clan sequenita; 32 de Semid, el clan
semidita; de Jfer, el clan jeferita. 33 Selofejad, hijo de Jfer, no tuvo hijos; solamente hijas.
Se llamaban las hijas de Selofejad: Majl, No, Jogl, Milk y Tirs. 34 Esos son los clanes
de Manass: se registraron cincuenta y dos mil setecientos.
35
Estos son los hijos de Efran, por clanes: de Sutlaj, el clan sutelajita; de Bquer,
el clan bequerita; de Tajn, el clan tajanita. 36 Hijos de Sutlaj: de Ern, el clan eranita.
37
Esos son los clanes de los hijos de Efran. Se registraron treinta y dos mil quinientos.
Esos son los hijos de Jos, por clanes.
38
Hijos de Benjamn, por clanes: de Bel, el clan belata; de Asbel, el clan asbelita;
de Ajirn, el clan ajiranita; 39 de Sefufn, el clan sefufanita; de Jufn, el clan jufanita.
40
Hijos de Bel, Ard y Naamn: de Ard, el clan ardita; de Naamn, el clan naamanita.
41
Esos son los hijos de Benjamn, por clanes. Se registraron cuarenta y cinco mil
seiscientos.
42
Estos son los hijos de Dan, por clanes: de Sujn, el clan sujanita. Esos son los
clanes de Dan 43 (todos clanes sujanitas). Se registraron sesenta y cuatro mil cuatrocientos.
44
Hijos de Aser, por clanes: de Yimn, el clan yimnita; de Yisv, el clan yisvita; de
Beri, el clan berita. 45 De los hijos de Beri: de Jber, el clan jeberita; de Malquiel, el clan
malquielita. 46 La hija de Aser, se llamaba Sraj. 47 Esos son los clanes de los hijos de Aser.
Se registraron cincuenta y tres mil cuatrocientos.
48
Hijos de Neftal, por clanes: de Yajsel, el clan yajselita; de Gun, el clan gunita;
49
de Yser, el clan yeserita; de Siln, el clan silenita. 50 Esos son los clanes de Neftal, por
clanes. Se registraron cuarenta y cinco mil cuatrocientos.
51
El total de los hijos de Israel censados fue de seiscientos un mil setecientos
treinta.
52
El Seor dijo a Moiss: 53 Entre estos has de repartir la tierra en heredad,
conforme al nmero de censados: 54 al grande le aumentars la heredad y al pequeo se la
reducirs; a cada uno se le dar la heredad segn el nmero de sus censados. 55 Pero el
reparto se har a suertes; segn el nmero de censados de cada tribu se har la distribucin.
56
Distribuirs la heredad a suertes, pero distinguiendo entre el grande y el pequeo.
5: Gn 46,8-27 | 9: Nm 16,1-17,15 | 53: Nm 33,53-56. Nuevo censo de los levitas
57
Estos fueron los levitas censados, por clanes. De Guersn, el clan guersonita; de
Queat, el clan queatita; de Merar, el clan merarita. 58 Estos son los clanes de los levitas: el
clan libnita, el clan hebronita, el clan majlita, el clan musita, el clan coreta. Queat engendr
a Amrn. 59 La mujer de Amrn se llamaba Yoqubed, hija de Lev, que le naci a Lev en
Egipto. Amrn tuvo de ella a Aarn, a Moiss y a su hermana Mara. 60 Aarn engendr a
Nadab y Abih, a Eleazar e Itamar. 61 Nadab y Abih murieron al ofrecer fuego profano
delante del Seor.
62
El total de los registrados varones de un mes para arriba fue de veintitrs mil. No
fueron alistados con los dems hijos de Israel, porque no se les reparta heredad como a los
dems hijos de Israel.
63
Esos fueron los censados por Moiss y el sacerdote Eleazar. Hicieron el censo de
los hijos de Israel en las estepas de Moab, cerca del Jordn, frente a Jeric. 64 Entre ellos no
quedaba nadie de los que haban sido censados por Moiss y por el sacerdote Aarn,
cuando hicieron el censo de los hijos de Israel en el desierto del Sina. 65 El Seor les haba
dicho que moriran en el desierto, sin que quedara ninguno, excepto Caleb, hijo de Jefun, y
Josu, hijo de Nun.
57: Gn 46,11; x 6,16-23; 1 Crn 6,1-15 | 65: Nm 14,20-38. La herencia de las
hijas
Nm
27 1 Entonces se acercaron las hijas de Selofejad, hijo de Jfer, hijo de Galaad,
hijo de Maquir, hijo de Manass, de los clanes de Manass, hijo de Jos. Las hijas se
llamaban: Majl, No, Jogl, Milc y Tirs. 2 Se presentaron a Moiss y al sacerdote
Eleazar, a los jefes y a toda la comunidad, a la entrada de la Tienda del Encuentro, y
dijeron: 3 Nuestro padre muri en el desierto. No era de la cuadrilla que se amotin contra
el Seor, de la cuadrilla de Cor; sino que por sus propios pecados muri sin tener hijos
varones. 4 Por qu ha de ser borrado de su clan el nombre de nuestro padre, solo por no
haber tenido hijos varones? Danos alguna propiedad entre los hermanos de nuestro padre.
5
Moiss expuso el caso ante el Seor. 6 Respondi el Seor a Moiss: 7 Tienen
razn las hijas de Selofejad. Dales en propiedad una heredad entre los hermanos de su
padre; traspsales a ellas la herencia de su padre. 8 Y dirs a los hijos de Israel: Si un
hombre muere y no deja ningn hijo varn, traspasar su herencia a su hija. 9 Si tampoco
tiene hija, daris la herencia a sus hermanos. 10 Si tampoco tiene hermanos, daris la
herencia a los hermanos de su padre. 11 Y si su padre no tena hermanos, daris la herencia
al pariente ms prximo de su clan, el cual tomara posesin de ella. Esta ser norma de
derecho para los hijos de Israel, segn se lo orden el Seor a Moiss.
1: Nm 26,33; 36,1-13; Jos 17,3s. Josu, sucesor de Moiss*
12
El Seor dijo a Moiss: Sube ah, al monte Abarn, y contempla la tierra que he
dado a los hijos de Israel. 13 Cuando la veas, irs a reunirte t tambin con los tuyos, como
se reuni con ellos tu hermano Aarn. 14 Porque os rebelasteis en el desierto de Sin, cuando
protest la comunidad y yo os mand manifestar delante de ella mi santidad por el agua.
(Es la fuente de Merib de Cads, en el desierto de Sin).
15
Moiss dijo al Seor: 16 Que el Seor, Dios de los espritus de todo viviente,
ponga un hombre al frente de esta comunidad, 17 uno que salga y entre al frente de ellos y
que los conduzca en sus entradas y salidas, para que no quede la comunidad del Seor
como rebao sin pastor. 18 Respondi el Seor a Moiss: Toma a Josu, hijo de Nun,
hombre en quien est el espritu, imponle tu mano 19 y presntalo ante el sacerdote Eleazar
y ante toda la comunidad, dale instrucciones en presencia de ellos 20 y comuncale parte de
tu autoridad, para que le obedezca toda la comunidad de los hijos de Israel. 21 Que se
presente al sacerdote Eleazar y que este consulte acerca de l al Seor, segn el rito de los
urim. A las rdenes de l saldrn y a las rdenes de l entrarn todos los hijos de Israel,
toda la comunidad.
22
Moiss hizo lo que le haba mandado el Seor: tom a Josu, lo present ante el
sacerdote Eleazar y ante toda la comunidad, 23 le impuso las manos y le dio instrucciones,
como haba dicho el Seor por medio de Moiss.
12: Dt 31,1-8.23; 34,9 | 21: Jos 1,16s. Leyes complementarias sobre los sacrificios
en las fiestas
Nm
28 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Manda esto a los hijos de Israel: Tendris
cuidado de presentarme a su tiempo mis ofrendas, mis alimentos, mis manjares al fuego de
aroma que me aplaca. 3 Diles tambin: Este ser el manjar al fuego que ofreceris al
Seor:
3: x 29,38-46; Lev 6,2; Ez 46,13-15. Sacrificios diarios

Corderos de un ao, sin defecto, dos al da, como holocausto perpetuo. 4 Uno de los
corderos lo ofrecers en holocausto por la maana, y el otro cordero al atardecer; 5 y como
oblacin, una dcima de medida de flor de harina, amasada con unos dos litros de aceite
virgen. 6 Es el holocausto perpetuo que se ofreca en el monte Sina como aroma que
aplaca, manjar al fuego para el Seor. 7 Y la libacin correspondiente: unos dos litros por
cada cordero. La libacin de bebida fermentada para el Seor la derramars en el santuario.
8
El segundo cordero lo ofrecers al atardecer: lo ofrecers con la misma oblacin y
libacin que el de la maana, como manjar al fuego de aroma que aplaca al Seor.
Los sbados
9
El da de sbado, dos corderos de un ao, sin tacha, y como oblacin dos dcimas
de flor de harina amasada con aceite y su correspondiente libacin. 10 El holocausto del
sbado, con su libacin, se aade los sbados al holocausto perpetuo.
9: x 23,12; Ez 46,4s. Los primeros das de mes
11
Los primeros de mes ofreceris un holocausto al Seor: dos novillos, un carnero y
siete corderos de un ao, sin tacha. 12 Como oblacin, tres dcimas de flor de harina
amasada con aceite por cada novillo; dos dcimas de flor de harina amasada con aceite,
como oblacin con el carnero; 13 una dcima de flor de harina amasada con aceite, con cada
cordero. Es un holocausto de aroma que aplaca, manjar al fuego para el Seor. 14 Las
libaciones correspondientes sern: unos tres litros y medio de vino por novillo, unos dos
litros y medio por carnero y unos dos litros por cordero. Este ser el holocausto mensual,
cada uno de los meses del ao. 15 Ofrecers tambin al Seor, como sacrificio expiatorio,
un macho cabro, con su libacin, adems del holocausto perpetuo y su oblacin.
11: Is 1,13; Ez 46,6s; Am 8,5. La Pascua y los cimos
16
El mes primero, el da catorce del mes, es la Pascua del Seor, 17 y el da quince
del mismo mes es fiesta. Durante siete das comeris panes cimos. 18 El da primero habr
asamblea litrgica y no haris ningn trabajo servil. 19 Ofreceris como manjar al fuego, en
holocausto al Seor, dos novillos, un carnero, siete corderos de un ao, sin tacha. 20 La
oblacin correspondiente de flor de harina amasada con aceite ser de tres dcimas con
cada novillo, dos dcimas con el carnero 21 y una dcima por cada uno de los siete corderos;
22
y un macho cabro como sacrificio expiatorio, para expiar por vosotros. 23 Esto, adems
del holocausto de la maana, que ofreceris como holocausto perpetuo. 24 As haris los
siete das. Es un alimento, un manjar al fuego de aroma que aplaca al Seor: se ofrece
adems del holocausto perpetuo y de su libacin. 25 El da sptimo tendris asamblea
litrgica y no haris ningn trabajo servil.
16: x 12; Lev 23,5-8; Dt 16,1-8; Ez 48,21-24. La fiesta de las Semanas
26
El da de las primicias, cuando ofrezcis al Seor oblacin de frutos nuevos en
vuestra fiesta de las Semanas, tendris asamblea litrgica y no haris ningn trabajo servil.
27
Ofreceris en holocausto, como aroma que aplaca al Seor, dos novillos, un carnero y
siete corderos de un ao. 28 La oblacin correspondiente ser de flor de harina amasada con
aceite: tres dcimas con cada novillo, dos dcimas con el carnero 29 y una dcima con cada
uno de los siete corderos; 30 y un macho cabro como sacrificio expiatorio para hacer
expiacin por vosotros. 31 Haris esto adems del holocausto perpetuo, con su oblacin y
sus libaciones. Sern para vosotros sin defecto.
26: x 23,14-16; Lev 23,15-21; Dt 16,9-12. La fiesta del Toque de Trompetas
Nm
29 1 El primer da del mes sptimo tendris asamblea litrgica y no haris
ningn trabajo servil. Ser para vosotros el da del Toque de Trompetas. 2 Ofreceris un
holocausto como aroma que aplaca al Seor: un novillo, un carnero, siete corderos de un
ao, sin tacha. 3 La oblacin correspondiente de flor de harina amasada con aceite ser de
tres dcimas con cada novillo, dos dcimas con el carnero 4 y una dcima con cada uno de
los siete corderos; 5 y un macho cabro como sacrificio expiatorio, para hacer la expiacin
por vosotros. 6 Esto, adems del holocausto del primero de mes y de su oblacin, del
holocausto perpetuo y de su oblacin y sus libaciones, segn lo prescrito, como aroma que
aplaca, manjar al fuego para el Seor.
1: Lev 23-24; Nm 10,1-10. El da de la Expiacin
7
El da dcimo del mismo mes sptimo tendris asamblea litrgica; ayunaris y no
haris trabajo alguno. 8 Ofreceris en holocausto al Seor, como aroma que aplaca, un
novillo, un carnero, siete corderos de un ao, sin defecto; 9 su oblacin de flor de harina
amasada con aceite ser: tres dcimas con el novillo, dos dcimas con el carnero, 10 una
dcima con cada uno de los siete corderos; 11 y un macho cabro, como sacrificio
expiatorio; adems del sacrificio expiatorio propio de la fiesta de la Expiacin, del
holocausto perpetuo, de su oblacin y sus libaciones.
7: Lev 16,21-34; Ez 45,18-20. La fiesta de las Tiendas
12
El da quince del mes sptimo tendris asamblea litrgica; no haris ningn
trabajo servil y celebraris fiesta en honor del Seor durante siete das. 13 Ofreceris en
holocausto un manjar al fuego de aroma que aplaca al Seor: trece novillos, dos carneros,
catorce corderos de un ao, sin defecto; 14 la oblacin correspondiente ser de flor de harina
amasada con aceite: tres dcimas con cada uno de los trece novillos, dos dcimas por cada
uno de los dos carneros 15 y una dcima con cada uno de los catorce corderos; 16 y un
macho cabro como sacrificio expiatorio; adems del holocausto perpetuo, con su oblacin
y su libacin.
17
El segundo da ofreceris: doce novillos, dos carneros, catorce corderos de un
ao, sin tacha, 18 con las oblaciones y libaciones correspondientes a los novillos, carneros y
corderos, conforme a su nmero y segn la norma; 19 y un macho cabro, como sacrificio
expiatorio; adems del holocausto perpetuo, con su oblacin y sus libaciones.
20
El tercer da ofreceris: once novillos, dos carneros, catorce corderos de un ao,
sin tacha, 21 con las oblaciones y libaciones correspondientes a los novillos, carneros y
corderos, conforme a su nmero y segn la norma; 22 y un macho cabro como sacrificio
expiatorio; adems del holocausto perpetuo, con su oblacin y su libacin.
23
El da cuarto ofreceris: diez novillos, dos carneros, catorce corderos de un ao,
sin tacha; 24 las oblaciones y libaciones correspondientes a los novillos, carneros y
corderos, conforme a su nmero y segn la norma; 25 y un macho cabro, como sacrificio
expiatorio; adems del holocausto perpetuo, con su oblacin y su libacin.
26
El da quinto ofreceris: nueve novillos, dos carneros, catorce corderos de un ao,
sin tacha; 27 las oblaciones y libaciones correspondientes a los novillos, carneros y
corderos, conforme a su nmero y segn la norma; 28 y un macho cabro, como sacrificio
expiatorio; adems del holocausto perpetuo, con su oblacin y su libacin.
29
El da sexto ofreceris: ocho novillos, dos carneros, catorce corderos de un ao,
sin tacha; 30 las oblaciones y libaciones correspondientes a los novillos, carneros y
corderos, conforme a su nmero y segn la norma; 31 y un macho cabro, como sacrificio
expiatorio; adems del holocausto perpetuo, con su oblacin y su libacin.
32
El da sptimo ofreceris: siete novillos, dos carneros, catorce corderos de un ao,
sin tacha; 33 las oblaciones y libaciones correspondientes a los novillos, carneros y
corderos, conforme a su nmero y segn la norma; 34 y un macho cabro como sacrificio
expiatorio; adems del holocausto perpetuo, con su oblacin y su libacin.
35
El da octavo tendris reunin solemne; no haris ningn trabajo servil.
36
Ofreceris un holocausto, como manjar al fuego de aroma que aplaca al Seor: un
novillo, un carnero, siete corderos de un ao, sin tacha; 37 la oblacin y libaciones
correspondientes al novillo, al carnero y a los corderos, conforme a su nmero y segn la
norma; 38 y un macho cabro como sacrificio expiatorio; adems del holocausto perpetuo,
con su oblacin y su libacin.
39
Estos son los sacrificios que ofreceris al Seor en vuestras solemnidades, aparte
de vuestras ofrendas votivas y espontneas, vuestros holocaustos, oblaciones, libaciones y
sacrificios de comunin.
Nm
30 1 Moiss transmiti a los hijos de Israel todo lo que el Seor le haba
ordenado.
29,12: Lev 23,33-43; Dt 16,13-15; Ez 45,25; Jn 7,2. Leyes acerca de los votos*
2
Moiss habl a los jefes de las tribus de los hijos de Israel y les dijo: Esto es lo
que ha ordenado el Seor: 3 si un hombre hace un voto al Seor, o se compromete a algo
bajo juramento, no faltar a su palabra: cumplir todo lo que ha proferido su boca. 4 Y si
una mujer hace un voto al Seor, o adquiere un compromiso, en su juventud, mientras vive
en casa de su padre, 5 si su padre se entera de su voto o del compromiso que ha contrado y
no le dice nada, todos sus votos son firmes y todos los compromisos que ha contrado son
firmes. 6 Pero si su padre, el mismo da en que se entera de cualquiera de sus votos o de los
compromisos que ha contrado, lo desaprueba, no es firme. El Seor no se lo tendr en
cuenta, pues su padre lo ha desaprobado. 7 Y si se casa cuando todava est ligada por sus
votos o por un compromiso que profirieron sus labios inconsideradamente, 8 si su marido se
entera y el mismo da en que se entera no lo desaprueba, son firmes sus votos y son vlidos
los compromisos que adquiri. 9 Pero si su marido lo desaprueba cuando se entera de ello,
l anula el voto que la obligaba y el compromiso que profirieron sus labios
inconsideradamente. El Seor no se lo tendr en cuenta. 10 El voto de una mujer viuda o
repudiada, y todos los compromisos que adquiera, son firmes.
11
Si una mujer hace un voto en casa de su marido, o se compromete con juramento,
12
y se entera su marido y no le dice nada ni lo desaprueba, son firmes todos sus votos y es
firme todo compromiso que haya contrado. 13 Pero si su marido, el mismo da en que se
entera, se los anula, no es firme nada de lo que han proferido sus labios, sea voto o
compromiso. El Seor no se lo tendr en cuenta, porque su marido se los anul.
14
Cualquier voto o compromiso jurado que es penoso para la mujer, el marido puede
ratificarlo o anularlo. 15 Si su marido no le dice nada aquel da o el siguiente, es que ratifica
cualquier voto o compromiso por el que se haya ligado; los confirma por no haberle dicho
nada el da que se enter. 16 Pero si los anula ms tarde, cargar l con la falta de ella.
17
Estos son los preceptos que el Seor dio a Moiss acerca de las relaciones entre
marido y mujer, y entre el padre y la hija que, durante su juventud, vive todava en casa de
su padre.
2: Dt 23,22-24; Sal 50,14; 56,13; 76,12; Ecl 5,3s | 3: Jue 11,30-34. EL BOTN Y EL
REPARTO (31,1-36,13)

Guerra santa contra Madin*


Nm
31 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Que los hijos de Israel tomen venganza de los
madianitas. Luego irs a reunirte con los tuyos. 3 Moiss dijo al pueblo: Armad a algunos
de vosotros para la guerra del Seor contra Madin, para tomar sobre Madin la venganza
del Seor. 4 Pondris en armas a mil de cada tribu, de todas las tribus de Israel.
5
As movilizaron para la guerra doce mil hombres, mil por cada tribu de Israel.
6
Moiss envi al combate mil por cada tribu, y con ellos a Pinjs, hijo del sacerdote
Eleazar, que llevaba en su mano los objetos sagrados y las trompetas del toque de combate.
7
Atacaron a Madin como el Seor le haba mandado a Moiss y mataron a todos los
varones. 8 Mataron tambin a los reyes de Madin: Ev, Rquen, Sur, Jur y Reb, cinco
reyes madianitas. Y a Balan, hijo de Beor, lo mataron a filo de espada. 9 Los hijos de Israel
hicieron cautivas a las mujeres y nios de Madin, y tomaron como botn su ganado, sus
rebaos y todos sus bienes. 10 Incendiaron todas las ciudades en que habitaban y todos sus
campamentos. 11 Y reunieron todo el botn que haban capturado, personas y bestias, 12 y
llevaron los cautivos, la presa y el botn a Moiss, al sacerdote Eleazar y a toda la
comunidad de los hijos de Israel, que acampaba en las estepas de Moab, cerca del Jordn,
frente a Jeric.
1: Nm 25,16-18; Dt 20,1-20; 21,10-14; 1 Sam 15,1-33. Matanza de las mujeres y
purificacin del botn
13
Moiss, el sacerdote Eleazar y todos los jefes de la comunidad salieron a su
encuentro hasta fuera del campamento. 14 Moiss se encoleriz con los jefes de las tropas,
jefes de millar y jefes de cien, que volvan de la batalla, 15 y les dijo: Pero habis dejado
con vida a todas las mujeres? 16 Precisamente fueron ellas las que indujeron a los hijos de
Israel a prevaricar contra el Seor, siguiendo el consejo de Balan, cuando lo de Peor; por
eso hubo una gran mortandad en la comunidad del Seor. 17 Dad muerte, pues, a todos los
nios varones. Y a toda mujer que haya conocido varn, que se haya acostado con varn,
matadla tambin. 18 Pero reservaos para vosotros a todas las muchachas que no se hayan
acostado con varn. 19 Y vosotros, acampad fuera del campamento siete das. Todos los que
hayis matado a alguien y todos los que hayis tocado algn muerto, purificaos, vosotros y
vuestros cautivos, el da tercero y el da sptimo. 20 Purificad tambin todos los vestidos,
todos los objetos de cuero, todo tejido de pelo de cabra y todo utensilio de madera.
21
Dijo el sacerdote Eleazar a los guerreros que haban vuelto de la batalla: Estas
son las prescripciones de la ley que dio el Seor a Moiss: 22 el oro, la plata, el bronce, el
hierro, el estao y el plomo, 23 todo lo que puede resistir el fuego, lo pasaris por el fuego y
quedar puro. Pero lo purificaris con el agua expiatoria. Y todo lo que no puede resistir el
fuego, lo pasaris por el agua. 24 Lavad vuestros vestidos el da sptimo y quedaris puros.
Luego podris entrar en el campamento.
Reparto del botn
25
El Seor dijo a Moiss: 26 T, con el sacerdote Eleazar y los cabezas de familia
de la comunidad, sacad la cuenta del botn y de los cautivos, personas y bestias. 27 Luego
repartirs el botn, la mitad para los combatientes que fueron a la guerra y la otra mitad para
toda la comunidad. 28 Reservars para el Seor, de la parte de los combatientes que fueron a
la guerra, uno por cada quinientos, sean personas, bueyes, asnos u ovejas. 29 Tmalo de la
mitad que les corresponde y se lo das al sacerdote Eleazar, como reserva para el Seor. 30 Y
de la mitad que corresponde a los hijos de Israel, toma uno por cada cincuenta, sean
personas, bueyes, asnos u ovejas, o cualquier clase de bestias, y dselo a los levitas, que
estn encargados del ministerio de la Morada del Seor.
31
Moiss y el sacerdote Eleazar hicieron lo que el Seor haba mandado a Moiss.
32
Como remanente de lo que la gente de guerra haba capturado qued este botn:
seiscientas setenta y cinco mil cabezas de ganado lanar, 33 setenta y dos mil de vacuno 34 y
sesenta y un mil de ganado asnal. 35 En cuanto a las personas, las mujeres que no se haban
acostado con varn eran, en total, treinta y dos mil.
36
La mitad correspondiente a los que haban ido al combate fue de trescientas
treinta y siete mil quinientas cabezas de ganado lanar, 37 y la parte de ganado lanar
reservada al Seor, seiscientas setenta y cinco cabezas; 38 de ganado vacuno, treinta y seis
mil, y la parte del Seor, setenta y dos; 39 de ganado asnal, treinta mil quinientas, y la parte
del Seor, sesenta y una. 40 Las personas eran diecisis mil, y la parte del Seor, treinta y
dos. 41 Moiss entreg al sacerdote Eleazar la reserva del Seor, como haba ordenado el
Seor a Moiss.
42
De la mitad que correspondi a los hijos de Israel y que haba apartado Moiss de
la asignada a los combatientes, 43 la mitad de esa media parte que corresponda a la
comunidad era: trescientas treinta y siete mil quinientas cabezas de ganado lanar; 44 treinta
y seis mil de vacuno; 45 treinta mil quinientas de asnal, 46 y diecisis mil personas. 47 Tom
Moiss, de la mitad de los hijos de Israel, a razn de uno por cincuenta, personas y bestias,
y se las dio a los levitas, que se encargan del ministerio de la Morada del Seor, como haba
ordenado el Seor a Moiss.
Ofrenda voluntaria
48
Los jefes de las tropas de Israel que haban ido a la guerra, jefes de millar y jefes
de cien, se presentaron ante Moiss 49 y le dijeron: Tus siervos han sacado la cuenta de los
combatientes que tenan a sus rdenes, y no falta ni uno. 50 Por eso traemos de ofrenda al
Seor lo que cada uno de nosotros ha encontrado en objetos de oro, brazaletes, ajorcas,
anillos, arracadas y collares, para hacer expiacin por nosotros ante el Seor.
51
Moiss y el sacerdote Eleazar recibieron el oro y las joyas. 52 El total del oro de la
reserva que los jefes de millar y de cien apartaron para el Seor, fue de unos doscientos
kilos. 53 Los combatientes lo haban recogido cada uno como botn para s. 54 Pero Moiss y
el sacerdote Eleazar recibieron el oro de los jefes de millar y de cien y lo llevaron a la
Tienda del Encuentro, para que sirviera ante el Seor de memorial en favor de los hijos de
Israel.
Reparto de Transjordania a las tribus de Rubn y Gad y a media tribu de
Manass*
Nm
32 1 Los rubenitas y los gaditas posean muchos rebaos y muy grandes. Viendo
que la tierra de Yacer y la de Galaad eran tierra excelente para el pastoreo, 2 fueron y
dijeron a Moiss, al sacerdote Eleazar y a los jefes de la comunidad: 3 Atarot, Dibn,
Yacer, Nimr, Jesbn, Elal, Sebn, Nebo y Man, 4 el pas que el Seor conquist al llegar
la comunidad de Israel es tierra apropiada para ganado, y tus siervos tienen ganado. 5 Y
aadieron: Si hemos hallado gracia a tus ojos, que se nos d esta tierra en propiedad a tus
siervos; no nos hagas pasar el Jordn. 6 Respondi Moiss a los gaditas y a los rubenitas:
De modo que vuestros hermanos van a ir al combate y vosotros os vais a quedar aqu?
7
Por qu quitis a los hijos de Israel el nimo de pasar a la tierra que les ha dado el Seor?
8
Eso hicieron ya vuestros padres, cuando los mand de Cads Barnea a reconocer el pas:
9
subieron al valle de Escol, vieron la tierra y quitaron a los hijos de Israel el nimo de
entrar en la tierra que les haba dado el Seor. 10 Por eso se encendi aquel da la ira del
Seor y jur: 11 Los hombres que salieron de Egipto, de veinte aos para arriba, nunca
vern la tierra que promet con juramento a Abrahn, a Isaac y a Jacob, porque no me han
sido fieles, 12 excepto Caleb, hijo de Jefun el queniceo, y Josu, hijo de Nun, que fueron
fieles al Seor. 13 Se encendi la ira del Seor contra Israel y los hizo andar errantes por el
desierto durante cuarenta aos, hasta que se acab toda aquella generacin que haba
obrado mal a los ojos del Seor. 14 Y ahora vosotros, raza de hombres pecadores, os alzis
a imitacin de vuestros padres, para atizar ms el fuego de la ira del Seor contra Israel!
15
Si os apartis de l, volver a retenernos en el desierto, y vosotros seris los causantes del
desastre de todo este pueblo.
16
Entonces se acercaron a Moiss y le dijeron: Construiremos aqu rediles para
nuestras ovejas y ciudades para nuestros nios. 17 Pero nosotros tomaremos las armas a la
cabeza de los hijos de Israel, hasta que los introduzcamos en sus lugares; entretanto,
nuestros hijos se quedarn en las plazas fuertes, al abrigo de los habitantes del pas. 18 No
volveremos a nuestras casas hasta que todos los hijos de Israel hayan tomado posesin de
su heredad. 19 Y nosotros no tendremos heredad con ellos al otro lado del Jordn, pues
nuestra heredad nos ha tocado de este lado, del lado oriental del Jordn. 20 Moiss les dijo:
Si hacis lo que habis dicho, si os armis para combatir delante del Seor 21 y todos
vuestros combatientes pasan el Jordn delante del Seor, hasta que os quite de delante a sus
enemigos 22 y la tierra sea ocupada a la llegada del Seor, y solo despus volvis, quedaris
exentos de culpa ante el Seor y ante Israel. Y obtendris esta tierra en propiedad delante
del Seor. 23 Pero si no lo hacis as, pecaris contra el Seor, y sabed que vuestro pecado
acabar por saliros al encuentro. 24 Construid, pues, ciudades para vuestros nios, y rediles
para vuestros rebaos; y haced lo que habis prometido.
25
Dijeron los gaditas y los rubenitas a Moiss: Tus siervos harn lo que mi seor
26
manda. Nuestros hijos, nuestras mujeres, nuestros rebaos y todo nuestro ganado se
quedarn aqu en las ciudades de Galaad. 27 Pero tus siervos, todos los que llevan armas,
pasarn delante del Seor e irn a la guerra, como dice mi seor. 28 Moiss dio esta orden
al sacerdote Eleazar, a Josu, hijo de Nun, y a los cabezas de familia en las tribus de los
hijos de Israel: 29 Si los gaditas y rubenitas, todo el que est armado, pasan con vosotros el
Jordn, para combatir delante del Seor, y la tierra os queda sometida, les daris la tierra de
Galaad en propiedad. 30 Pero si no pasan armados con vosotros, tendrn su heredad entre
vosotros en la tierra de Canan.
31
Respondieron los gaditas y los rubenitas: Haremos lo que ha dicho mi seor a
tus siervos. 32 Nosotros pasaremos armados delante del Seor a la tierra de Canan; pero
danos la propiedad de nuestra herencia a este lado del Jordn.
33
Moiss dio a los gaditas, a los rubenitas y a media tribu de Manass, hijo de Jos,
el reino de Sijn, rey de los amorreos, y el reino de Og, rey de Basn; el pas con las
ciudades comprendidas en sus fronteras: las ciudades del pas en toda su extensin.
34
Los gaditas construyeron las plazas fuertes de Dibn, Atarot y Aroer, 35 Atrot
Sofn, Yacer, Yogboh, 36 Bet Nimr, Bet Harn, y rediles para los rebaos.
37
Los rubenitas construyeron Jesbn, Elal, Quiriatin, 38 Nebo, Baal Man,
cambiadas de nombre, y Sibm. Y pusieron nombres a las ciudades que construyeron.
39
Los hijos de Maquir, hijo de Manass, fueron a Galaad, la conquistaron y
expulsaron a los amorreos que habitaban all. 40 Moiss dio Galaad a Maquir, hijo de
Manass, que se estableci all. 41 Yar, hijo de Manass, fue y se apoder de las aldeas de
ellos y las llam Aldeas de Yar. 42 Nbaj fue y se apoder de Quenat y de sus aldeas, y le
puso su propio nombre: Nbaj.
1: Dt 3,12-20; 33,6.20s; Jos 1,12-18; 13,8-32. Las etapas del xodo
Nm
33 1 Estas son las etapas del viaje de los hijos de Israel que salieron de Egipto,
por escuadrones, a las rdenes de Moiss y Aarn. 2 Moiss, por orden del Seor, registr
los puntos desde donde partan, etapa por etapa. Estas fueron las etapas, con indicacin de
los puntos de partida.
3
Partieron de Ramss el mes primero. El da quince del mes primero, al da
siguiente de la Pascua, salieron los hijos de Israel, la mano en alto, ante la mirada de todos
los egipcios. 4 Los egipcios estaban enterrando a todos sus primognitos, que haban sido
heridos por el Seor, haciendo as justicia de sus dioses.
5
Partieron los hijos de Israel de Ramss y acamparon en Sucot. 6 Partieron de Sucot
y acamparon en Etn, al borde del desierto. 7 Partieron de Etn y se detuvieron en Pi
Hajirot, frente a Baal Safn y acamparon delante de Migdol. 8 Partieron de Pi Hajirot y
pasaron por medio del mar hasta el desierto. Anduvieron tres das de camino por el desierto
de Etn y acamparon en Mar. 9 Partieron de Mar y llegaron a Eln. En Eln haba doce
fuentes y setenta palmeras; y acamparon all. 10 Partieron de Eln y acamparon cerca del
mar Rojo. 11 Partieron del mar Rojo y acamparon en el desierto de Sin. 12 Partieron del
desierto de Sin y acamparon en Dofc. 13 Partieron de Dofc y acamparon en Als.
14
Partieron de Als y acamparon en Refidn, pero no haba all agua para que bebiera la
gente. 15 Partieron de Refidn y acamparon en el desierto del Sina. 16 Partieron del desierto
del Sina y acamparon en Quibrot Hatav. 17 Partieron de Quibrot Hatav y acamparon en
Jaserot. 18 Partieron de Jaserot y acamparon en Ritm. 19 Partieron de Ritm y acamparon
en Rimn Peres. 20 Partieron de Rimn Peres y acamparon en Libn. 21 Partieron de Libn y
acamparon en Ris. 22 Partieron de Ris y acamparon en Quehelat. 23 Partieron de
Quehelat y acamparon en el monte Sfer. 24 Partieron del monte Sfer y acamparon en
Jarad. 25 Partieron de Jarad y acamparon en Maquelot. 26 Partieron de Maquelot y
acamparon en Tjat. 27 Partieron de Tjat y acamparon en Traj. 28 Partieron de Traj y
acamparon en Mitc. 29 Partieron de Mitc y acamparon en Jasmon. 30 Partieron de
Jasmon y acamparon en Moserot. 31 Partieron de Moserot y acamparon en Ben Jacn.
32
Partieron de Ben Jacn y acamparon en Jor Guidgad. 33 Partieron de Jor Guidgad y
acamparon en Yotbat. 34 Partieron de Yotbat y acamparon en Abron. 35 Partieron de
Abron y acamparon en Esin Guber. 36 Partieron de Esin Guber y acamparon en el
desierto de Sin, es decir, en Cads. 37 Partieron de Cads y acamparon en Hor de la
Montaa, en la frontera de la tierra de Edn. 38 El sacerdote Aarn subi a Hor de la
Montaa, por orden del Seor y all muri, el ao cuarenta de la salida de los hijos de Israel
de Egipto, el da primero del mes quinto. 39 Tena Aarn ciento veintitrs aos cuando
muri en Hor de la Montaa. 40 (El rey cananeo de Arad, que habitaba en el Negueb, en la
tierra de Canan, se enter de que llegaban los hijos de Israel). 41 Partieron de Hor de la
Montaa y acamparon en Salmon. 42 Partieron de Salmon y acamparon en Punn.
43
Partieron de Punn y acamparon en Obot. 44 Partieron de Obot y acamparon en
Iy-Abarn, en la frontera de Moab. 45 Partieron de Iyn y acamparon en Dibn Gad.
46
Partieron de Dibn Gad y acamparon en Almn Diblatayin. 47 Partieron de Almn
Diblatayin y acamparon en los montes de Abarn, frente al Nebo. 48 Partieron de los montes
de Abarn y acamparon en las estepas de Moab, cerca del Jordn, frente a Jeric.
49
Acamparon cerca del Jordn entre Bet Jesimot y Abel Sitn, en las estepas de Moab.
32: Dt 10,6s | 37: Nm 20,22-29; Dt 10,6; 32,50. Reparto de Canan:la orden de Dios
50
El Seor dijo a Moiss en las estepas de Moab, junto al Jordn, frente a Jeric:
51
Di a los hijos de Israel: Cuando pasis el Jordn para entrar en la tierra de Canan,
52
expulsaris a vuestra llegada a todos los habitantes del pas. Destruiris todas sus
imgenes pintadas y sus estatuas de fundicin, y demoleris todos sus santuarios.
53
Apoderaos de la tierra y habitad en ella, pues voy a daros todo el pas en propiedad. 54 La
repartiris a suertes entre vuestros clanes. Al grande le aumentaris la heredad y al pequeo
se la reduciris. Donde le caiga a cada uno la suerte, all ser su propiedad. Haris el reparto
por tribus. 55 Pero si no expulsis a vuestra llegada a los habitantes del pas, los que dejis
sern para vosotros espinas en vuestros ojos y aguijones en vuestros costados, y os
oprimirn en el pas en que vais a habitar. 56 Y yo os tratar a vosotros como haba pensado
tratarlos a ellos.
50: Dt 7,1-6.16; 12,2s | 53: Nm 26,54-56. Fronteras de Canan*
Nm
34 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Da esta orden a los hijos de Israel: Cuando
entris en la tierra de Canan, este ser el territorio que os tocar en heredad: la tierra de
Canan en toda su extensin.
3
Por el Sur, os pertenecer desde el desierto de Sin, limitando con Edn. Vuestra
frontera meridional arrancar por el Este en el extremo del mar de la Sal. 4 Vuestra frontera
torcer por el Sur hacia la cuesta de los Escorpiones, pasar por Sin y terminar al sur de
Cads Barnea. Luego ir hacia Jasar Adar y pasar por Asmn. 5 Torcer la frontera en
Asmn hacia el Torrente de Egipto y acabar en el mar.
6
Vuestra frontera occidental ser el Mar Grande. Esa ser vuestra frontera por el
Oeste.
7
Vuestra frontera por el Norte ser: una lnea que va desde el Mar Grande hasta Hor
de la Montaa. 8 De Hor de la Montaa, trazaris el lmite hasta la entrada de Jamat y
llegar la frontera hasta Sedad. 9 Seguir luego la frontera hacia Cifrn y terminar en Jasar
Enn. Esa ser vuestra frontera septentrional.
10
Trazaris vuestra frontera oriental desde Jasar Enn hasta Sefn. 11 La frontera
bajar de Sefn hacia Arbel, al oriente de Ayn. Seguir bajando la frontera y, tocando la
orilla del mar de Genesaret por el oriente, 12 bajar a lo largo del Jordn y vendr a dar en el
mar de la Sal.
Esa ser vuestra tierra con las fronteras que la circunscriben.
13
Moiss dio esta orden a los hijos de Israel: Esa es la tierra que habis de repartir
a suertes, la que el Seor ha ordenado dar a las nueve tribus y media. 14 Porque la tribu de
los hijos de Rubn con sus distintas familias y la tribu de los hijos de Gad con sus distintas
familias, han recibido ya su heredad; y media tribu de Manass ha recibido tambin su
heredad. 15 Las dos tribus y media han recibido ya su heredad en Transjordania, a oriente de
Jeric, hacia la salida del sol.
1: Jos 14-19; Jue 20,1; Ez 47,13-21. Jefes encargados del reparto
16
El Seor dijo a Moiss: 17 Estos son los nombres de los que os han de repartir la
tierra: el sacerdote Eleazar y Josu, hijo de Nun. 18 Adems, un jefe de cada tribu, para el
reparto de la tierra. 19 Estos son sus nombres: por la tribu de Jud, Caleb, hijo de Jefun;
20
por la tribu de los hijos de Simen, Samuel, hijo de Amihud; 21 por la tribu de Benjamn,
Elidad, hijo de Quisln; 22 por la tribu de los hijos de Dan, el jefe Buqu, hijo de Yogl;
23
por los hijos de Jos: por la tribu de los hijos de Manass, el jefe Janiel, hijo de Efod; 24 y
por la tribu de los hijos de Efran, el jefe Quemuel, hijo de Siftn; 25 por la tribu de los hijos
de Zabuln, el jefe Elisafn, hijo de Parnak; 26 por la tribu de los hijos de Isacar, el jefe
Paltiel, hijo de Azn; 27 por la tribu de los hijos de Aser, el jefe Ajihud, hijo de Selom;
28
por la tribu de los hijos de Neftal, el jefe Pedahel, hijo de Amihud.
29
A estos les encarg el Seor repartir la heredad a los hijos de Israel en la tierra de
Canan.
Ciudades levticas *
Nm
35 1 Habl el Seor a Moiss en las estepas de Moab, cerca del Jordn, frente a
2
Jeric: Manda a los hijos de Israel que cedan a los levitas, de la heredad que les
pertenece, ciudades en las que puedan habitar y los pastos circundantes. Se las daris a los
levitas. 3 Esas ciudades sern su morada, y sus pastos sern para sus bestias, su ganado y
todos sus animales. 4 Los pastos de las ciudades que cedis a los levitas comprendern unos
quinientos metros alrededor de la ciudad a contar desde las murallas. 5 Mediris, fuera de la
ciudad, mil metros al Este, mil metros al Sur, mil metros al Oeste y mil metros al Norte, a
contar desde el centro de la ciudad. Esos sern los pastos de las ciudades. 6 Las ciudades
que asignaris a los levitas sern las seis de asilo, que cederis para que se pueda refugiar
en ellas el homicida, y otras cuarenta y dos ciudades. 7 En total daris a los levitas cuarenta
y ocho ciudades, todas ellas con sus pastos. 8 Estas ciudades que les cederis de la
propiedad de los hijos de Israel, las tomaris en mayor nmero del grande y en menor
nmero del pequeo; cada uno ceder ciudades a los levitas en proporcin a la heredad que
le haya tocado.
1: Nm 18,20-24; Jos 20-21; Ez 48,13. Ciudades de asilo
9
El Seor habl a Moiss: 10 Di a los hijos de Israel: Cuando pasis el Jordn
hacia la tierra de Canan, 11 buscaos ciudades que os sirvan de asilo, en las que se pueda
refugiar el homicida que ha matado a un hombre por ignorancia. 12 Esas ciudades os
servirn de asilo contra el vengador; as no morir el homicida hasta que comparezca ante
la comunidad para ser juzgado. 13 De las ciudades que cederis, seis os servirn de asilo:
14
tres ciudades cederis en Transjordania y tres ciudades en la tierra de Canan. Sern
ciudades de asilo. 15 Las seis ciudades sern de asilo tanto para el hijo de Israel como para
el emigrante y para el husped que vive con vosotros, para que se pueda refugiar en ellas
todo aquel que haya matado a un hombre por ignorancia. 16 Pero si lo ha herido con un
instrumento de hierro y muere, es un asesino. El asesino tiene que morir. 17 Si lo hiere con
una piedra como para causarle la muerte con ella, y muere, es un asesino. El asesino debe
morir. 18 Si lo hiere con un instrumento de madera como para matarlo y muere, es un
asesino. El asesino tiene que morir. 19 El mismo vengador de la sangre dar muerte al
asesino: en cuanto lo encuentre, lo matar. 20 Si el homicida lo ha matado por odio, o le ha
lanzado algo con toda intencin, y muere, 21 o si lo ha golpeado con las manos por odio, y
muere, el que lo ha herido tiene que morir: es un asesino. El vengador de la sangre dar
muerte al asesino en cuanto lo encuentre. 22 Pero si lo derrib de casualidad y no movido
por el odio, o le lanz cualquier objeto sin ninguna mala intencin, 23 o sin verle, le dio una
pedrada capaz de matarlo y le caus la muerte, sin que fuera su enemigo ni buscara su
dao, 24 la comunidad juzgar entre el homicida y el vengador de la sangre segn estas
normas, 25 y salvar la comunidad al homicida de las manos del vengador de la sangre. La
comunidad lo har volver a la ciudad de asilo en la que se refugi y en ella vivir hasta que
muera el sumo sacerdote ungido con el leo santo. 26 Pero si sale el homicida de los lmites
de la ciudad de asilo en que se ha refugiado 27 y lo encuentra el vengador de la sangre fuera
del trmino de su ciudad de asilo, el vengador de la sangre podr matar al homicida, y no es
responsable de su sangre, 28 porque deba haber permanecido en la ciudad de asilo hasta la
muerte del sumo sacerdote. Y cuando el sumo sacerdote muera, el homicida podr volver a
la tierra de su propiedad. 29 Esta ser norma de derecho para vosotros y para vuestros
descendientes, dondequiera que habitis.
30
En cualquier caso de homicidio, se dar muerte al homicida segn la declaracin
de los testigos; pero un solo testigo no basta para dictar pena de muerte. 31 No aceptaris
rescate por la vida de un homicida reo de muerte, porque debe morir. 32 Tampoco aceptaris
rescate por el que se refugi en la ciudad de asilo y quiere volver a habitar en su tierra antes
de que muera el sumo sacerdote.
33
No profanaris la tierra en que vivs, porque con la sangre se profana la tierra, y la
tierra no queda expiada de la sangre derramada ms que con la sangre del que la derram.
34
No contaminis la tierra en que habitis, porque yo habito en medio de ella, pues yo, el
Seor, tengo mi morada en medio de los hijos de Israel.
9: x 21,13; Dt 19,1-13; Jos 20,1-9. La herencia de la mujer casada
Nm
36 1 Los jefes de familia del clan de los hijos de Galaad, hijo de Maquir, hijo de
Manass, uno de los clanes de los hijos de Jos, se presentaron y dijeron delante de Moiss
y de los jefes y cabezas de familia de los hijos de Israel: 2 El Seor te orden a ti, nuestro
jefe, que dieras la tierra en heredad, por suertes, a los hijos de Israel. Asimismo te orden a
ti, nuestro jefe, que dieras la herencia de Selofejad, nuestro hermano, a sus hijas. 3 Si resulta
que se casan con uno de otra tribu israelita, se sustraer su parte de heredad de la heredad
de nuestras familias. Aumentar la heredad de la tribu a la que pasen a pertenecer, y se
reducir la heredad que nos toc en suerte. 4 Y cuando llegue para los hijos de Israel el ao
jubilar, se aadir la heredad de ellas a la heredad de la tribu a la que pasen a pertenecer y
se restar su heredad de la heredad de la tribu de nuestros padres.
5
Entonces Moiss, por mandato del Seor, dio esta orden a los hijos de Israel:
Dice bien la tribu de los hijos de Jos. 6 Eso es lo que el Seor ordena acerca de las hijas
de Selofejad: Tomarn por esposos a los que bien les parezca, con tal que sea dentro de los
clanes de la tribu de su padre. 7 As la heredad de los hijos de Israel no pasar de tribu a
tribu, sino que los hijos de Israel quedarn ligados cada uno a la heredad de la tribu de sus
padres. 8 Y toda hija que posea una heredad en una de las tribus de los hijos de Israel se
casar con uno de un clan de la tribu de su padre. As cada uno de los hijos de Israel
conservar la heredad de sus padres 9 y no pasar una heredad de una tribu a otra. Cada una
de las tribus de los hijos de Israel quedar ligada a su heredad.
10
Las hijas de Selofejad hicieron lo que haba mandado el Seor a Moiss. 11 Majl,
Tirs, Jogl, Milc y No, hijas de Selofejad, se casaron con sus primos. 12 Tomaron marido
de los clanes de los hijos de Manass, hijo de Jos, y as su heredad se qued en la tribu del
clan de su padre.
2: Nm 27,1-11. CONCLUSIN
13
Estas son las rdenes y normas que dio el Seor, por medio de Moiss, a los hijos
de Israel, en las estepas de Moab, junto al Jordn, frente a Jeric.
DEUTERONOMIO

Deuteronomio significa segunda ley (deuteros-nomos). En realidad, se trata de


las palabras que Moiss dirige a los israelitas en los umbrales de la tierra prometida. El
Seor es presentado ante todo, como el Dios de Israel, y este como el pueblo de Dios. As
reza la frmula central de la alianza (26,17-19). La lealtad debe ser la actitud fundamental
de los israelitas hacia su Seor; su amor a l ha de ser uno y nico, como uno y nico es el
mismo Seor (6,4s). Esta unin del pueblo con el Seor implica el vnculo de los distintos
miembros del pueblo entre s. La reforma deuteronmica apuesta por una sociedad
solidaria, igualitaria y sin pobres, por un pueblo de hermanos, unidos en torno a su
Dios.
Un lugar destacado lo ocupa la ley, que es un don de Dios a su pueblo, para que
viva dignamente y en libertad en la tierra que el Seor le ha dado (vase 6,20-25). Esta ley,
no se ha de considerar como una imposicin, sino como un camino de vida. En cuanto
tarea a cumplir, la ley de Dios salvaguarda la vida libre en la tierra prometida.
Traspasarla compromete no solo la libertad del pueblo, sino tambin su misma posesin de
la tierra. Del cumplimiento de la ley depende la vida y la bendicin de Israel (28,1-15;
30,15-20).
PRIMER DISCURSO DE MOISS (1,1-4,43)*

Lugar y tiempo
Dt
1 1 Estas son las palabras que Moiss dijo a todo Israel, al otro lado del Jordn, en
el desierto, en la Arab, frente a Suf, entre Farn y Tofel, Labn, Jaserot y Dizahab. 2 Once
jornadas hay desde el Horeb hasta Cads Barnea, por el camino del monte Ser. 3 El ao
cuarenta, el da primero del undcimo mes, Moiss comunic a los hijos de Israel todo lo
que el Seor le haba mandado para ellos. 4 Despus de haber derrotado a Sijn, rey de los
amorreos, que habitaba en Jesbn, y a Og, rey de Basn, que habitaba en Astarot y Edre,
5
Moiss comenz a exponer esta ley, al otro lado del Jordn. Deca:
4: Nm 21,21-35; Jos 12,2-6. Partida del Horeb
6
El Seor nuestro Dios nos dijo en el Horeb: Ya habis pasado bastante tiempo
en esta montaa. 7 Poneos en marcha y dirigos a la montaa de los amorreos y a todos los
pueblos vecinos de la Arab, a la montaa, a la Sefel, al Negueb y a la costa el territorio
cananeo al Lbano y hasta el Ro Grande, el ufrates. 8 Mirad: yo os entrego esa tierra; id
y tomad posesin de la tierra que el Seor jur dar a vuestros padres, Abrahn, Isaac y
Jacob, y a sus descendientes.
9
Entonces yo os dije: Yo solo no puedo cargar con vosotros. 10 El Seor, vuestro
Dios, os ha multiplicado, y hoy sois tan numerosos como las estrellas del cielo. 11 Que el
Seor, Dios de vuestros antepasados, os haga crecer mil veces ms y os bendiga, como os
prometi. 12 Pero cmo voy a soportar yo solo vuestras cargas, vuestros asuntos y vuestros
pleitos? 13 Elegid entre vuestras tribus hombres sabios, prudentes y expertos, y yo los
nombrar jefes vuestros. 14 Y me contestasteis: Est bien lo que nos propones.
15
Entonces tom de los jefes de vuestras tribus, hombres sabios y expertos, y los
constitu jefes vuestros: jefes de mil, de cien, de cincuenta y de diez, y oficiales para
vuestras tribus. 16 Y di esta orden a vuestros jueces: Escuchad a vuestros hermanos y
juzgad con justicia las causas que surjan entre vuestros hermanos o con emigrantes. 17 No
seis parciales en la sentencia, od por igual a pequeos y grandes; no os dejis intimidar
por nadie, que la sentencia es de Dios. Si una causa os resulta demasiado difcil, pasdmela,
y yo la resolver. 18 En aquella circunstancia os mand todo lo que tenais que hacer.
8: Gn 12,7; 15; 26,2-5; 28,13-15 | 9: x 18,13-26; Nm 11,14 | 13: Nm 11,16s.
Incredulidad en Cads y derrota
19
Partimos luego del Horeb y atravesamos todo ese inmenso y terrible desierto que
habis visto, camino de la montaa de los amorreos, como el Seor nuestro Dios nos haba
mandado, y entramos en Cads Barnea. 20 Entonces os dije: Habis llegado a la montaa
de los amorreos, que el Seor nuestro Dios nos da. 21 Mira: El Seor, tu Dios, te entrega
esta tierra. Sube y toma posesin de ella, como te ha dicho el Seor, Dios de tus padres. No
temas ni te acobardes.
22
Entonces todos vosotros acudisteis a m y dijisteis: Enviemos por delante
hombres que exploren la tierra y nos informen acerca del camino por donde hemos de subir
y de las ciudades a donde hemos de entrar. 23 Me pareci bien la propuesta y tom doce
hombres de entre vosotros, uno por cada tribu. 24 Ellos partieron y subieron hacia la
montaa y llegaron hasta el valle de Escol y lo exploraron. 25 Recogieron frutos de la tierra,
descendieron y nos informaron: La tierra que el Seor nuestro Dios va a darnos es buena.
26
Pero vosotros no quisisteis subir, os rebelasteis contra la orden del Seor, vuestro
27
Dios, y murmurasteis en vuestras tiendas: Por odio nos ha sacado el Seor de Egipto,
para entregarnos en manos de los amorreos y aniquilarnos. 28 Adnde vamos a subir?
Nuestros hermanos nos han descorazonado al decir: Es un pueblo ms grande y corpulento
que nosotros; las ciudades son grandes y fortificadas hasta el cielo. Y hasta anaquitas
hemos visto all. 29 Yo os dije: No os asustis ni les tengis miedo. 30 El Seor, vuestro
Dios, que os precede, combatir por vosotros, como hizo ante vuestros mismos ojos en
Egipto 31 y en el desierto, donde has visto que el Seor, tu Dios, te llevaba, como un padre
lleva a su hijo, a lo largo de todo el camino que habis recorrido hasta llegar a este lugar.
32
Pero aun as no cresteis en el Seor, vuestro Dios, 33 que os preceda en el camino para
buscaros un lugar donde acampar, de noche mediante el fuego, para indicaros el camino
que debais seguir, y de da mediante la nube.
34
El Seor oy vuestras murmuraciones, se irrit y jur: 35 Ni uno solo de estos
hombres, de esta generacin perversa, ver la tierra buena que yo jur dar a vuestros padres,
36
excepto Caleb, hijo de Jefone; l la ver y yo les dar, a l y a sus hijos, la tierra que ha
pisado, por haber seguido plenamente al Seor.
37
Tambin conmigo se irrit el Seor, por culpa vuestra, y me dijo: Tampoco t
entrars en ella. 38 Ser Josu, hijo de Nun, tu ayudante, quien entrar all; anmalo, porque
l har que Israel posea la tierra. 39 Vuestros pequeos, de quienes dijisteis que serviran
de botn, y vuestros hijos, que hoy no distinguen an el bien del mal, ellos entrarn all; a
ellos se la dar y ellos la poseern. 40 Vosotros poneos en marcha y dirigos hacia el
desierto, camino del mar Rojo.
41
Entonces me respondisteis: Hemos pecado contra el Seor. Nosotros subiremos
a combatir, como el Seor nuestro Dios nos ha mandado. Y os ceisteis las armas y
osasteis subir a la montaa. 42 Pero el Seor me dijo: Diles: No subis a combatir, para que
no seis derrotados por vuestros enemigos, pues yo no estar con vosotros. 43 Yo os lo
dije, pero no me escuchasteis, os rebelasteis contra la orden del Seor y os obstinasteis en
subir a la montaa. 44 Los amorreos, que habitan en esa montaa, salieron a vuestro
encuentro, os persiguieron como lo hacen las abejas y os derrotaron desde Ser hasta Jorm.
45
Entonces volvisteis y llorasteis ante el Seor, pero el Seor no escuch vuestra voz ni os
hizo caso. 46 Por eso tuvisteis que pasar tanto tiempo en Cads; todo el tiempo que habis
estado all.
19: Nm 13,1-14,9; Dt 9,23 | 21: Jos 1,6.9 | 30: Hch 13,18 | 31: x 4,22; Dt 14,1; 32,6; Is
63,16; Jer 31,9; Os 11,1; Mal 2,10s; Sab 18,13 | 32: Nm 10,33 | 34: Nm 14,21-35 | 35:
Nm 11,30; 14,6-9 | 41: Nm 14,39-45 | 44: Sal 118,12. Marcha hacia la tierra
prometida
Dt
2 1 Luego nos pusimos en marcha y nos dirigimos al desierto, camino del mar
Rojo, como el Seor me haba mandado, y anduvimos rodeando la montaa de Ser durante
muchos das. 2 El Seor me dijo: 3 Basta ya de dar vueltas a esta montaa, dirigos al
norte. 4 Y da esta orden al pueblo: Vais a pasar por el territorio de vuestros hermanos, los
descendientes de Esa, que habitan en Ser. Os temern, pero tened mucho cuidado 5 de no
combatir contra ellos, pues no os dar ni un pie de sus tierras, porque la montaa de Ser se
la he dado a Esa en posesin. 6 Los alimentos que comis, se los compraris con dinero e
incluso el agua que bebis se la pagaris. 7 Pues el Seor, tu Dios, te ha bendecido en todas
tus empresas, se ha preocupado de tu marcha por este gran desierto; durante estos cuarenta
aos, el Seor, tu Dios, ha estado contigo, sin que te haya faltado nada. 8 Pasamos, pues, al
lado de nuestros hermanos, los descendientes de Esa, que habitan en Ser, por el camino
de la Arab, de Eilat y de Esin Guber; giramos y pasamos por el camino del desierto de
Moab.
9
El Seor me dijo: No provoques a Moab ni trabes combate con l, pues no te dar
nada de su tierra en posesin, porque he dado Ar en posesin a los descendientes de Lot.
10
(Antiguamente habitaban all los emitas, pueblo grande, numeroso y corpulento, como
los anaquitas. 11 Tanto ellos como los anaquitas eran considerados como rafatas, pero los
moabitas los llamaban emitas. 12 En Ser habitaron tambin antiguamente los joritas, pero
los descendientes de Esa los desposeyeron, los exterminaron y se establecieron en su
lugar, como hizo Israel con la tierra de su posesin, que le dio el Seor). 13 Ahora,
levantaos y pasad el torrente Zred. Y pasamos el torrente Zred.
14
El tiempo que estuvimos caminando desde Cads Barnea hasta que pasamos el
torrente Zred fue de treinta y ocho aos; hasta que desapareci del campamento toda la
generacin de los hombres de guerra, como les haba jurado el Seor. 15 Pues la mano del
Seor se alz tambin contra ellos para arrojarlos del campamento hasta acabar con ellos.
16
Cuando desaparecieron del pueblo todos los hombres de guerra porque murieron,
17
me dijo el Seor: 18 T pasars hoy la frontera de Moab, por Ar, 19 y te encontrars con
los amonitas. No los provoques ni trabes combate con ellos, pues no te dar en posesin
nada de la tierra de los amonitas, porque se la he dado en posesin a los descendientes de
Lot. 20 (Tambin esta era considerada tierra de refatas, pues los refatas habitaron all
antiguamente, pero los amonitas los llamaban zanzumitas. 21 Era un pueblo grande,
numeroso y corpulento, como los anaquitas, pero el Seor los aniquil ante los amonitas,
que los desposeyeron y se establecieron en su lugar. 22 Lo mismo que haba hecho en favor
de los descendientes de Esa, que habitaban en Ser, exterminando a los joritas delante de
ellos; los desposeyeron y se establecieron en su lugar hasta el da de hoy. 23 Y tambin a los
avitas, que moraban en aldeas hasta Gaza, los exterminaron los caftoritas, oriundos de
Caftor, y se establecieron en su lugar).
4: Nm 20,14-21 | 7: x 33,14.16; 34,9s; Dt 8,2s; 29,5; Neh 9,20s | 8: Nm 21,10-20 | 19:
Gn 19,30-38. Conquista de la Transjordania
24
Levantaos, partid y pasad el torrente Arnn. Mira: te entrego a Sijn, el amorreo,
rey de Jesbn, y todo su territorio. Comienza a conquistarlo y combate contra l. 25 Hoy
mismo comienzo a infundir terror y miedo de ti entre los pueblos que hay bajo el cielo,
quienes, al or hablar de ti, temblarn y se estremecern.
26
Desde el desierto de Quedemot envi mensajeros a Sijn, rey de Jesbn, con
palabras de paz: 27 Djame pasar por tu territorio, ir siempre por el camino, sin desviarme
a derecha ni a izquierda. 28 La comida que coma me la venders por dinero y el agua que
beba te la pagar. Solo djame pasar a pie, 29 como hicieron conmigo los descendientes de
Esa, que habitan en Ser, los moabitas, que habitan en Ar, hasta que atraviese el Jordn,
hacia la tierra que nos da el Seor nuestro Dios.
30
Pero Sijn, rey de Jesbn, no quiso dejarnos pasar por all, porque el Seor, tu
Dios, haba obcecado su espritu y endurecido su corazn para entregarlo en tus manos,
como an ocurre hoy. 31 El Seor me dijo: Mira: Comienzo a entregarte a Sijn y su
territorio; emprende la conquista de su territorio. 32 Sijn sali a nuestro encuentro con
todo su pueblo para combatir en Yas. 33 El Seor nuestro Dios nos lo entreg y lo
derrotamos a l, a sus hijos y a todo su pueblo.
34
Entonces conquistamos todas sus ciudades y las consagramos al exterminio:
hombres, mujeres y nios; no dejamos supervivientes. 35 Solo tomamos como botn el
ganado y los despojos de las ciudades conquistadas. 36 Desde Aroer, a la orilla del torrente
Arnn, y la ciudad que est en el valle, hasta Galaad, no hubo ciudad que se nos resistiera.
El Seor nuestro Dios nos las entreg todas. 37 nicamente no te acercaste al territorio de
los amonitas: la ribera del torrente Yaboc y las ciudades de la montaa, como haba
mandado el Seor nuestro Dios.
Dt 1
3 Luego torcimos y subimos camino de Basn. Pero Og, rey de Basn, sali a
nuestro encuentro con todo su pueblo para combatir en Edre. 2 El Seor me dijo: No lo
temas, pues voy a entregarlo en tus manos, con todo su pueblo y su territorio. Trtalo como
trataste a Sijn, rey de los amorreos, que habitaba en Jesbn. 3 El Seor nuestro Dios
entreg tambin en nuestras manos a Og, rey de Basn, y a todo su pueblo, y lo derrotamos
hasta dejarlo sin supervivientes. 4 Entonces conquistamos todas sus ciudades, sin dejar una
por conquistar: sesenta ciudades, toda la regin de Argob, del reino de Og en Basn.
5
Todas ellas eran ciudades fortificadas, con altas murallas, portones y cerrojos, aparte de
un gran nmero de ciudades sin fortificar. 6 Las consagramos al exterminio, como
habamos hecho con Sijn, rey de Jesbn; consagramos al exterminio toda la ciudad:
hombres, mujeres y nios, 7 pero guardamos como botn todo el ganado y los despojos de
las ciudades.
8
As conquistamos entonces los territorios de los dos reyes amorreos, de allende el
Jordn, desde el torrente Arnn hasta el monte Hermn. 9 (Los sidonios llaman al Hermn
Sarin, y los amorreos lo llaman Sanir). 10 Todas las ciudades de la meseta, todo Galaad y
todo Basn hasta Salc y Edre, ciudades del reino de Og en Basn. 11 (Pues Og, rey de
Basn, era el nico que quedaba de los refatas. Su lecho, un lecho de hierro, es el que se
muestra en Rab de los amonitas; mide cuatro metros y medio de largo por dos de ancho).
12
Este territorio, que ocupamos entonces: desde Aroer, que est a orillas del
torrente Arnn, y la mitad de la montaa de Galaad con sus ciudades, se lo di a los
rubenitas y gaditas. 13 Y el resto de Galaad y todo Basn, reino de Og, se lo di a media tribu
de Manass: toda la regin de Argob. (Todo este Basn es lo que se llama tierra de los
refatas). 14 Yar, hijo de Manass, se qued con toda la regin de Argob, hasta la frontera
de los guesuritas y de los maobservitas, y dio a Basn su propio nombre: Aldeas de Yar,
que an conserva. 15 A Maquir, le di Galaad. 16 A los rubenitas y gaditas, les di de Galaad
hasta el torrente Arnn, con la frontera en medio del torrente, y hasta el torrente Yaboc,
frontera con los amonitas; 17 tambin la Arab, con el Jordn por frontera, desde Quinret
hasta el mar de la Arab (el mar de la Sal), al pie de las laderas del Pisg, a oriente.
2,26: Nm 21,21-25; Jue 11,19-22 | 3,1: Nm 21,33-35 | 12: Nm 32 | 17: Nm 34,11s.
Preparativos para la conquista de la Cisjordania
18
En aquella ocasin os mand: El Seor, vuestro Dios, os ha dado esta tierra en
propiedad. Los armados, todos los guerreros, pasaris delante de vuestros hermanos, los
hijos de Israel. 19 Solo vuestras mujeres, vuestros hijos y vuestros ganados s que tenis
mucho ganado se quedarn en las ciudades que os he dado, 20 hasta que el Seor conceda
el descanso a vuestros hermanos, como a vosotros, y tambin ellos tomen posesin de la
tierra que el Seor, vuestro Dios, les da allende el Jordn; entonces volveris cada uno a la
heredad que os he dado.
21
Entonces di esta orden a Josu: Tus ojos han visto todo lo que el Seor, vuestro
Dios, ha hecho con estos dos reyes. As har el Seor con todos los reinos por donde vais a
pasar. 22 No los temis, porque el Seor, vuestro Dios, combate por vosotros.
23
En aquella ocasin supliqu al Seor: 24 Seor Dios, t has comenzado a mostrar
a tu siervo tu grandeza y el poder de tu mano, pues qu dios hay en los cielos o en la tierra
que haga obras o hazaas como las tuyas? 25 Permteme pasar para que vea la tierra buena
que est al otro lado del Jordn, esas hermosas montaas y el Lbano. 26 Pero el Seor se
irrit contra m por culpa vuestra y no me escuch. Y me dijo el Seor: Basta ya! No
vuelvas a hablarme de este asunto. 27 Sube a la cima del Pisg, levanta tus ojos hacia el
oeste, el norte, el sur y el este, y contempla con tus ojos, pues no pasars este Jordn. 28 Da
rdenes a Josu, confrtalo y anmalo, pues l pasar al frente de este pueblo y l les dar
en posesin la tierra que ests viendo. 29 Y nos quedamos en el valle, frente a Bet Peor.
21: Jos 1,1 | 27: Dt 32,48-52 | 29: Nm 25,1-18. Exhortacin
Dt
4 1 Ahora, Israel, escucha los mandatos y decretos que yo os enseo para que,
cumplindolos, vivis y entris a tomar posesin de la tierra que el Seor, Dios de vuestros
padres, os va a dar. 2 No aadis nada a lo que yo os mando ni suprimis nada; observaris
los preceptos del Seor, vuestro Dios, que yo os mando hoy. 3 Vuestros ojos han visto lo
que el Seor hizo en Baal Peor: el Seor, tu Dios, extermin de en medio de ti a todos los
que se fueron detrs de Baal Peor. 4 En cambio, vosotros, que os pegasteis al Seor, segus
hoy todos con vida.
5
Mirad: yo os enseo los mandatos y decretos, como me mand el Seor, mi Dios,
para que los cumplis en la tierra donde vais a entrar para tomar posesin de ella.
6
Observadlos y cumplidlos, pues esa es vuestra sabidura y vuestra inteligencia a los ojos
de los pueblos, los cuales, cuando tengan noticia de todos estos mandatos, dirn:
Ciertamente es un pueblo sabio e inteligente esta gran nacin. 7 Porque dnde hay una
nacin tan grande que tenga unos dioses tan cercanos como el Seor, nuestro Dios, siempre
que lo invocamos? 8 Y dnde hay otra nacin tan grande que tenga unos mandatos y
decretos tan justos como toda esta ley que yo os propongo hoy?
9
Pero, ten cuidado y gurdate bien de olvidar las cosas que han visto tus ojos y que
no se aparten de tu corazn mientras vivas; cuntaselas a tus hijos y a tus nietos. 10 El da
que estuviste ante el Seor, tu Dios, en el Horeb, cuando el Seor me dijo: Congrgame al
pueblo y les har or mis palabras, para que aprendan a temerme mientras vivan en la tierra,
y las enseen a sus hijos, 11 vosotros os acercasteis y estuvisteis al pie de la montaa. La
montaa arda en llamas que se elevaban hasta el cielo entre nieblas y densas nubes.
12
Entonces el Seor os habl de en medio del fuego. Vosotros oais sonido de palabras,
pero no veais figura alguna, sino tan solo una voz. 13 l os anunci su alianza, que os
mand cumplir, las diez palabras, y las escribi en dos tablas de piedra. 14 Y a m me
mand el Seor entonces que os ensease los mandatos y decretos para que los cumplierais
en la tierra a la que vais a pasar para tomarla en posesin.15 Tened mucho cuidado ya que
no visteis figura alguna el da en que os habl el Seor en el Horeb, de en medio del
fuego 16 no sea que os pervirtis, fabricndoos dolos, cualquier clase de figura: figura
masculina o femenina, 17 figura de animales terrestres o de pjaros que vuelan por el cielo,
18
figura de reptiles que se arrastran por el suelo o de peces que hay en el agua debajo de la
tierra. 19 No sea que, levantando tus ojos al cielo y viendo el sol, la luna, las estrellas y
todos los astros del firmamento, te dejes seducir y te postres ante ellos para darles culto,
porque el Seor, tu Dios, se los asign a todos los pueblos que hay bajo el cielo. 20 En
cambio a vosotros os tom el Seor y os sac del horno de hierro de Egipto, para que
fueseis el pueblo de su heredad, como lo sois hoy.
21
El Seor se irrit contra m por culpa vuestra y jur que yo no pasara el Jordn ni
entrara en la tierra buena que el Seor, tu Dios, te da en herencia. 22 As pues, yo morir en
este pas sin pasar el Jordn; vosotros, en cambio, pasaris y tomaris posesin de esta
tierra buena. 23 Guardaos de olvidar la alianza que el Seor, vuestro Dios, concert con
vosotros, y de fabricaros dolos, cualquier figura de todo lo que te prohibi el Seor, tu
Dios, 24 porque el Seor, tu Dios, es fuego devorador, un Dios celoso.
25
Cuando hayas engendrado hijos y nietos, y hayas envejecido en el pas, si os
perverts, fabricndoos dolos de cualquier clase, y hacis el mal a los ojos del Seor, tu
Dios, irritndolo, 26 pongo hoy por testigos contra vosotros al cielo y a la tierra, de que
desapareceris pronto de la tierra que vais a tomar en posesin, pasando el Jordn. No se
prolongarn vuestros das en ella, porque seris completamente destruidos. 27 El Seor os
dispersar entre los pueblos y solo quedaris unos pocos en las naciones adonde el Seor os
conducir. 28 All serviris a dioses, obra de las manos del hombre, piedra y madera, que no
ven, ni oyen, ni comen, ni huelen.
29
Entonces buscars all al Seor, tu Dios, y lo encontrars si lo buscas con todo tu
corazn y con toda tu alma. 30 Cuando ests angustiado y te sucedan todas estas cosas, al
cabo de los das, volvers al Seor, tu Dios, y escuchars su voz, 31 porque el Seor, tu
Dios, es un Dios compasivo; no te abandonar, ni te destruir, ni olvidar la alianza que
jur a tus padres.
32
Pregunta a los tiempos antiguos, que te han precedido, desde el da en que Dios
cre al hombre sobre la tierra; pregunta desde un extremo al otro del cielo, sucedi jams
algo tan grande como esto o se oy cosa semejante? 33 Escuch algn pueblo, como t has
escuchado, la voz de Dios, hablando desde el fuego, y ha sobrevivido? 34 Intent jams
algn dios venir a escogerse una nacin entre las otras mediante pruebas, signos, prodigios
y guerra y con mano fuerte y brazo poderoso, con terribles portentos, como todo lo que hizo
el Seor, vuestro Dios, con vosotros en Egipto, ante vuestros ojos? 35 Te han permitido
verlo, para que sepas que el Seor es el nico Dios y no hay otro fuera de l. 36 Desde el
cielo hizo resonar su voz para ensearte y en la tierra te mostr su gran fuego, y de en
medio del fuego oste sus palabras. 37 Porque am a tus padres y eligi a su descendencia
despus de ellos, l mismo te sac de Egipto con gran fuerza, 38 para desposeer ante ti a
naciones ms grandes y fuertes que t, para traerte y darte sus tierras en heredad; como
ocurre hoy. 39 As pues, reconoce hoy, y medita en tu corazn, que el Seor es el nico Dios
all arriba en el cielo y aqu abajo en la tierra; no hay otro. 40 Observa los mandatos y
preceptos que yo te prescribo hoy, para que seas feliz, t y tus hijos, despus de ti, y se
prolonguen tus das en el suelo que el Seor, tu Dios, te da para siempre.
2: Ap 22,18s | 3: Nm 25,1-18 | 7: Sal 145,18; 147,19s; 148,14; Jer 29,13s | 10: x
19,16-20 | 16: x 20,4s Rom 1,23 | 24: Heb 12,29 | 26: Lev 26,14-19; Jos 23,16 | 30: Dt
30,1-5; 2 Crn 15,2.4.7s.15; Sal 27,8; 105,3s; Is 55,6; Jer 29,13; Os 5,15; Mt 7,7s | 31: x
34,6s | 35: x 20,3; Dt 32,39; Is 43,10-13; Mc 12,32. Ciudades de refugio
41
Entonces Moiss separ tres ciudades al otro lado del Jordn, a oriente, 42 para
que se refugiase all el homicida que matase a su prjimo involuntariamente y sin odiarlo
antes,de modo que, refugindose en una de esas ciudades, salvase la vida: 43 Bser, en el
desierto, en la altiplanicie, para los rubenitas; Ramod, en Galaad, para los gaditas, y Goln,
en Basn, para los manasitas.
41: Nm 35,9-34; Dt 19,1-3. SEGUNDO DISCURSO DE MOISS (4,44-28,68)*

Lugar y tiempo
44
Esta es la ley que Moiss propuso a los hijos de Israel. 45 Estos son los estatutos,
los mandatos y decretos que Moiss proclam a los hijos de Israel, a su salida de Egipto,
46
al otro lado del Jordn, en el valle, frente a Bet Peor, en la tierra de Sijn, rey de los
amorreos, que habitaba en Jesbn, a quien Moiss y los hijos de Israel haban derrotado a
su salida de Egipto 47 y cuyo pas haban conquistado, al igual que la tierra de Og, rey de
Basn, dos reyes de los amorreos que haba al lado oriental del Jordn: 48 desde Aroer, a
orillas del torrente Arnn, hasta la montaa de Sirin es decir, el Hermn 49 y toda la
Arab al lado oriental del Jordn hasta el mar de la Arab, a los pies del Pisg.
47: Dt 2,26-3,17. La alianza en el Horeb:el declogo*
Dt
5 1 Moiss convoc a todo Israel y les dijo: Escucha, Israel, los mandatos y
decretos que yo os proclamo hoy. Aprendedlos y observadlos para cumplirlos. 2 El Seor
nuestro Dios concert con nosotros una alianza en el Horeb. 3 No concert el Seor esta
alianza con nuestros padres, sino con nosotros, con todos los que estamos vivos hoy, aqu.
4
Cara a cara habl el Seor con vosotros en la montaa, desde el fuego. 5 Yo estaba en
aquel momento entre el Seor y vosotros para comunicaros la palabra del Seor, porque
tuvisteis miedo del fuego y no subisteis a la montaa. l dijo:
6
Yo soy el Seor, tu Dios, que te saqu de la tierra de Egipto, de la casa de
esclavitud.
7
No tendrs otros dioses frente a m.
8
No te fabricars dolos, ni figura alguna de lo que hay arriba en el cielo, abajo en
la tierra o en el agua debajo de la tierra. 9 No te postrars ante ellos ni les dars culto,
porque yo, el Seor, tu Dios, soy un Dios celoso, que castigo la culpa de los padres en los
hijos hasta la tercera y la cuarta generacin de los que me odian, 10 pero tengo misericordia
por mil generaciones de los que me aman y observan mis preceptos.
11
No pronunciars el nombre del Seor, tu Dios, en falso, porque no dejar impune
el Seor a quien pronuncie su nombre en falso.
12
Observa el da del sbado, para santificarlo, como el Seor, tu Dios, te ha
mandado. 13 Durante seis das trabajars y hars todas tus tareas, 14 pero el da sptimo es
da de descanso, consagrado al Seor, tu Dios. No hars trabajo alguno, ni t, ni tu hijo, ni
tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tu buey, ni tu asno, ni tu ganado, ni el emigrante que
reside en tus ciudades, para que descansen, como t, tu esclavo y tu esclava. 15 Recuerda
que fuiste esclavo en la tierra de Egipto y que el Seor, tu Dios, te sac de all con mano
fuerte y con brazo extendido. Por eso te manda el Seor, tu Dios, guardar el da del sbado.
16
Honra a tu padre y a tu madre, como el Seor, tu Dios, te ha mandado, para que
se prolonguen tus das y te vaya bien en la tierra que el Seor, tu Dios, te va a dar.
17
No matars.
18
No cometers adulterio.
19
No robars.
20
No dars testimonio falso contra tu prjimo.
21
No codiciars la mujer de tu prjimo, ni desears la casa de tu prjimo, su campo,
su esclavo o su esclava, su buey o su asno, ni nada que sea de tu prjimo.
22
Estas son las palabras que proclam el Seor con voz potente a toda vuestra
asamblea, en la montaa, desde el fuego, la nube y la niebla. Y, sin aadir ms, las escribi
en dos tablas de piedra y me las entreg.
3: Dt 4,10-13 | 6: x 20,2-17 | 8: Dt 4,15-20. Moiss, mediador entre el Seor y el
pueblo
23
Cuando osteis la voz que sala de la tiniebla, mientras arda la montaa, os
acercasteis a m todos vuestros jefes de tribu y vuestros ancianos, 24 y me dijisteis: El
Seor, nuestro Dios, nos ha mostrado su gloria y su grandeza, y hemos odo su voz que
sala del fuego. Hoy hemos visto que puede Dios hablar al hombre y seguir este con vida.
25
Mas ahora por qu hemos de morir?, pues este gran fuego podra devorarnos. Si
seguimos oyendo la voz del Seor, nuestro Dios, moriremos.
26
Porque quin es el mortal que ha odo la voz del Dios vivo, hablando desde el
fuego, y ha sobrevivido? 27 Acrcate t y escucha todo lo que diga el Seor, nuestro Dios, y
luego nos dirs todo lo que el Seor, nuestro Dios, te ha comunicado y nosotros lo
escucharemos y lo cumpliremos.
28
El Seor oy vuestro vocero, mientras me hablabais, y me dijo: He odo el
vocero de este pueblo, lo que te han dicho. Est bien todo lo que te han dicho. 29 Ojal
conservaran ese mismo corazn, temindome y observando cada da todos mis
mandamientos, para que les fuera bien a ellos y a sus hijos por siempre. 30 Ve y diles:
Volveos a vuestras tiendas. 31 T, sin embargo, qudate aqu conmigo y te comunicar
todos los preceptos, los mandatos y decretos que has de ensearles y ellos han de cumplir
en la tierra que les voy a dar para que la tomen en posesin.
32
Debis observar y cumplir lo que os mand el Seor, vuestro Dios; no os apartis
a derecha ni a izquierda. 33 Seguid siempre el camino que os mand el Seor, vuestro Dios,
para que vivis, os vaya bien y se prolonguen vuestros das en la tierra de la que vais a
tomar posesin.
23: x 20,18-21 | 24: x 19,16-21. Fidelidad al Seor
Dt
6 1 Estos son los preceptos, los mandatos y decretos que el Seor, vuestro Dios,
me mand ensearos para que los cumplis en la tierra en cuya posesin vais a entrar, 2 a
fin de que temas al Seor, tu Dios, t, tus hijos y tus nietos, observando todos sus mandatos
y preceptos, que yo te mando, todos los das de tu vida, a fin de que se prolonguen tus das.
3
Escucha, pues, Israel, y esmrate en practicarlos, a fin de que te vaya bien y te
multipliques, como te prometi el Seor, Dios de tus padres, en la tierra que mana leche y
miel.
4
Escucha, Israel: El Seor es nuestro Dios, el Seor es uno solo. 5 Amars, pues, al
Seor, tu Dios, con todo tu corazn, con toda tu alma y con todas tus fuerzas. 6 Estas
palabras que yo te mando hoy estarn en tu corazn, 7 se las repetirs a tus hijos y hablars
de ellas estando en casa y yendo de camino, acostado y levantado; 8 las atars a tu mueca
como un signo, sern en tu frente una seal; 9 las escribirs en las jambas de tu casa y en tus
portales.
10
Cuando el Seor, tu Dios, te introduzca en la tierra que haba de darte, segn jur
a tus padres, Abrahn, Isaac y Jacob, con ciudades grandes y ricas que t no has construido,
11
casas rebosantes de riquezas que t no has llenado, pozos ya excavados que t no has
excavado, vias y olivares que t no has plantado, y comas hasta saciarte, 12 gurdate de
olvidar al Seor que te sac de Egipto, de la casa de esclavitud. 13 Al Seor, tu Dios,
temers, a l servirs y en su nombre jurars.
14
No iris en pos de otros dioses, de los dioses de los pueblos que os rodean.
15
Porque el Seor, tu Dios, que est en medio de ti, es un Dios celoso; no sea que se
encienda la ira del Seor, tu Dios, contra ti y te extermine de la superficie de la tierra. 16 No
tentaris al Seor, vuestro Dios, como lo habis tentado en Mas. 17 Observaris
cabalmente los preceptos del Seor, vuestro Dios, los estatutos y mandatos que te
prescribi. 18 Hars lo que es bueno y recto a los ojos del Seor, para que te vaya bien,
entres y tomes posesin de la tierra buena, que jur el Seor a tus padres, 19 arrojando ante
ti a todos tus enemigos, como te dijo el Seor.
20
Cuando el da de maana te pregunte tu hijo: Qu son esos estatutos, mandatos
y decretos que os mand el Seor, nuestro Dios?, 21 responders a tu hijo: ramos
esclavos del faran en Egipto, y el Seor nos sac de Egipto con mano fuerte. 22 El Seor
hizo signos y prodigios grandes y funestos contra el faran y toda su corte, ante nuestros
ojos. 23 A nosotros nos sac de all, para introducirnos y darnos la tierra que prometi con
juramento a nuestros padres. 24 Y el Seor nos mand cumplir todos estos mandatos,
temiendo al Seor, nuestro Dios, para que nos vaya siempre bien y sigamos con vida, como
hoy. 25 Esta ser nuestra justicia: observar toda esta ley ante el Seor, nuestro Dios,
cumplindola, como nos orden.
5: Mt 22,37 par | 6: Dt 11,18-21; Jer 31,33 | 12: Dt 8,10-18; 32,13-18; Os 2,7-11 | 13: Mt
4,10 par | 14: x 23,32s | 16: x 17,17; Nm 20,2-13; Mt 4,7 par. Israel y las naciones*
Dt
7 1 Cuando el Seor, tu Dios, te introduzca en la tierra, adonde vas a entrar para
tomarla en posesin, y expulse ante ti a naciones numerosas hititas, guirgasitas,
amorreos, cananeos, perizitas, heveos y jebuseos siete naciones ms numerosas y fuertes
que t, 2 y cuando el Seor, tu Dios, te las entregue y t las derrotes, las consagrars al
exterminio. No concertars alianza con ellas ni les tendrs compasin. 3 No emparentars
con ellas: no dars tu hija a su hijo, ni tomars su hijo para tu hija, 4 porque apartara a tu
hijo de m y serviran a otros dioses y se encendera la ira del Seor contra vosotros y os
destruira pronto. 5 Por el contrario, as haris con ellos: demoleris sus altares, destrozaris
sus estelas, arrancaris sus postes y prenderis fuego a sus dolos. 6 Porque t eres un
pueblo santo para el Seor, tu Dios; el Seor, tu Dios, te eligi para que seas, entre todos
los pueblos de la tierra, el pueblo de su propiedad.
7
Si el Seor se enamor de vosotros y os eligi, no fue por ser vosotros ms
numerosos que los dems, pues sois el pueblo ms pequeo, 8 sino que, por puro amor a
vosotros y por mantener el juramento que haba hecho a vuestros padres, os sac el Seor
de Egipto con mano fuerte y os rescat de la casa de esclavitud, del poder del faran, rey de
Egipto.
9
Reconoce, pues, que el Seor, tu Dios, es Dios; l es el Dios fiel que mantiene su
alianza y su favor con los que lo aman y observan sus preceptos, por mil generaciones.
10
Pero castiga en su propia persona a quien lo odia, acabando con l. No se hace esperar; a
quien lo odia, lo castiga en su propia persona. 11 Observa, pues, el precepto, los mandatos y
decretos que te mando hoy que cumplas.
12
Si escuchis estos decretos, los observis y los cumpls, el Seor, tu Dios, te
mantendr la alianza y el favor que jur a tus padres. 13 Y te amar, te bendecir y te
multiplicar. Bendecir el fruto de tu vientre y el fruto de tus tierras, tu trigo, tu mosto y tu
aceite, las cras de tus reses y el parto de tus ovejas, en la tierra que jur a tus padres darte.
14
Sers bendito entre todos los pueblos; no habr estril ni impotente entre los tuyos ni en
tu ganado. 15 El Seor alejar de ti toda enfermedad y no dejar caer sobre ti ninguna de las
epidemias malignas de Egipto que conoces, sino que las descargar sobre cuantos te odian.
16
Destruirs a todos los pueblos que el Seor, tu Dios, va a entregarte, no tendrs piedad de
ellos ni servirs a sus dioses, pues sera una trampa para ti.
17
Si pensaras: Esas naciones son ms numerosas que yo cmo podr
desposeerlas?, 18 no las temas. Acurdate bien de lo que el Seor, tu Dios, hizo con el
faran y con todo Egipto, 19 de las grandes pruebas que vieron tus ojos, de los signos y
prodigios, la mano fuerte y el brazo poderoso con que el Seor, tu Dios, te sac de all. As
har el Seor, tu Dios, con todos los pueblos a quienes temes. 20 Incluso el Seor, tu Dios,
enviar tbanos contra ellos hasta exterminar a los que se te hayan escapado y escondido.
21
No tiembles ante ellos, pues en medio de ti est el Seor, tu Dios, un Dios grande y
terrible. 22 El Seor, tu Dios, ir arrojando delante de ti a esas naciones poco a poco. No
debes exterminarlas de golpe, no sea que se multipliquen contra ti las fieras del campo.
23
El Seor, tu Dios, las entregar ante ti y sembrar entre ellas gran pnico hasta
destruirlas. 24 Entregar a sus reyes en tu poder y hars desaparecer sus nombres bajo el
cielo. Ninguno podr resistir ante ti hasta que los hayas destruido. 25 Prenders fuego a las
imgenes de sus dioses. No codiciars el oro ni la plata que los recubre ni te apropiars de
ello, no sea que caigas en la trampa, pues eso es una abominacin para el Seor, tu Dios.
26
No metas en tu casa tal abominacin, porque sers consagrado al exterminio como ella.
Detstala y aborrcela, pues est consagrada al exterminio.
1: x 34,11-17; Sal 106,34-39 | 2: x 23,32s; 34,12-16 | 7: Jn 15,16; 1 Cor 1,26-29 | 8: 1 Jn
4,10.19 | 12: x 23,22s | 13: Lc 1,72; Jn 14,21.23 | 16: x 23,24-33 | 17: Dt 9,1-6 | 20: x
23,28; Jos 24,12; Sab 12,8. Israel y la futura abundancia
Dt
8 1 Observaris cuidadosamente todos los preceptos que yo os mando hoy, para
que vivis, os multipliquis y entris a tomar posesin de la tierra que el Seor prometi
con juramento a vuestros padres.
2
Recuerda todo el camino que el Seor, tu Dios, te ha hecho recorrer estos cuarenta
aos por el desierto, para afligirte, para probarte y conocer lo que hay en tu corazn: si
observas sus preceptos o no. 3 l te afligi, hacindote pasar hambre, y despus te aliment
con el man, que t no conocas ni conocieron tus padres, para hacerte reconocer que no
solo de pan vive el hombre, sino que vive de todo cuanto sale de la boca de Dios. 4 Tus
vestidos no se han gastado ni se te han hinchado los pies durante estos cuarenta aos.
5
Reconoce, pues, en tu corazn, que el Seor, tu Dios, te ha corregido, como un padre
corrige a su hijo, 6 para que observes los preceptos del Seor, tu Dios, sigas sus caminos y
lo temas. 7 Cuando el Seor, tu Dios, te introduzca en la tierra buena, tierra de torrentes, de
fuentes y veneros que manan en el monte y la llanura, 8 tierra de trigo y cebada, de vias,
higueras y granados, tierra de olivares y de miel, 9 tierra en que no comers tasado el pan,
en que no carecers de nada, tierra que lleva hierro en sus rocas y de cuyos montes sacars
cobre, 10 entonces comers hasta saciarte, y bendecirs al Seor, tu Dios, por la tierra buena
que te ha dado.
11
Gurdate de olvidar al Seor, tu Dios, no observando sus preceptos, sus mandatos
y sus decretos que yo te mando hoy. 12 No sea que, cuando comas hasta saciarte, cuando
edifiques casas hermosas y las habites, 13 cuando cren tus reses y ovejas, aumenten tu plata
y tu oro, y abundes en todo, 14 se engra tu corazn y olvides al Seor, tu Dios, que te sac
de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud, 15 que te hizo recorrer aquel desierto
inmenso y terrible, con serpientes abrasadoras y alacranes, un sequedal sin una gota de
agua, que sac agua para ti de una roca de pedernal; 16 que te aliment en el desierto con un
man que no conocan tus padres, para afligirte y probarte, y para hacerte el bien al final.
17
Y no pienses: Por mi fuerza y el poder de mi brazo me he creado estas riquezas.
18
Acurdate del Seor, tu Dios: que es l quien te da la fuerza para adquirir esa riqueza, a
fin de mantener la alianza que jur a tus padres, como lo hace hoy.
19
Si olvidas al Seor, tu Dios, y vas en pos de otros dioses y les das culto,
postrndote ante ellos, yo os aseguro hoy que pereceris sin remedio. 20 Lo mismo que las
naciones que el Seor va a destruir ante vosotros as os destruir tambin a vosotros, por no
haber obedecido la voz de vuestro Dios.
2: Dt 29,4s | 3: x 16; Mt 4,4 par; Jn 4,34 | 5: 2 Sam 7,14; Prov 3,11s; 1 Cor 11,31s | 7: Dt
11,10-12; Jer 2,7 | 15: Nm 20,1-13 | 16: x 16; Nm 11,7-9 | 18: Jn 15,5; 1 Cor 1,26-30;
Ef 2,8s. No por tu justicia*
Dt
9 1 Escucha, Israel: t vas a pasar hoy el Jordn, para desposeer a naciones ms
grandes y fuertes que t, ciudades grandes y fortificadas hasta el cielo, 2 un pueblo
numeroso y corpulento, los anaquitas, que t conoces y de quienes has odo decir: Quin
podr resistir ante los hijos de Anac?. 3 Has de saber hoy que el Seor, tu Dios, pasar l
mismo delante de ti como fuego devorador. T los desposeers y los destruirs pronto,
como te dijo el Seor.
4
Cuando el Seor, tu Dios, los haya expulsado delante de ti, no pienses: Por mi
justicia me ha trado el Seor a tomar posesin de esta tierra, y el Seor ha desposedo
delante de m a esas naciones por su perversidad. 5 No vas a entrar y a tomar posesin de
esas tierras por tu justicia ni por la rectitud de tu corazn, pues el Seor, tu Dios, las va a
desposeer delante de ti por la perversidad de esas naciones y para cumplir la palabra que el
Seor jur a tus padres, Abrahn, Isaac y Jacob. 6 Has de saber, por tanto, que el Seor, tu
Dios, no te da en posesin esa tierra buena por tu justicia, pues eres un pueblo de dura
cerviz.
6: Dt 8,17; Ef 2,7-9; Tit 3,5. Ruptura y renovacin de la alianza
7
Recuerda y no olvides que provocaste al Seor, tu Dios, en el desierto: desde el da
que saliste de la tierra de Egipto hasta que entrasteis en este lugar habis sido rebeldes al
Seor. 8 En el Horeb provocasteis al Seor, y el Seor se irrit con vosotros y os quiso
destruir. 9 Cuando yo sub al monte a recibir las tablas de piedra, las tablas de la alianza que
concert el Seor con vosotros, me qued en el monte cuarenta das y cuarenta noches, sin
comer pan ni beber agua. 10 Luego el Seor me entreg las dos tablas de piedra, escritas por
el dedo de Dios; en ellas estaban todas las palabras que os dijo el Seor en la montaa,
desde el fuego, el da de la asamblea. 11 Al cabo de cuarenta das y cuarenta noches, me
entreg el Seor las dos tablas de piedra, las tablas de la alianza, 12 y me dijo el Seor:
Levntate, baja de aqu enseguida, que se ha pervertido tu pueblo, el que t sacaste de
Egipto. Pronto se han apartado del camino que les mandaste, se han fundido un dolo. 13 El
Seor continu dicindome: He visto que este pueblo es un pueblo de dura cerviz.
14
Djame destruirlo y borrar su nombre bajo el cielo; de ti har un pueblo ms fuerte y
numeroso que l.
15
Yo me volv y baj de la montaa, mientras la montaa arda; llevaba en las
manos las dos tablas de la alianza. 16 Mir y, en efecto, habais pecado contra el Seor,
vuestro Dios, os habais hecho un becerro de fundicin. Pronto os apartasteis del camino
que el Seor os haba mandado. 17 Entonces agarr las tablas, las arroj con las dos manos y
las estrell ante vuestros ojos. 18 Luego, me postr ante el Seor cuarenta das y cuarenta
noches, como la vez anterior, sin comer pan ni beber agua, pidiendo perdn por el pecado
que habais cometido, haciendo el mal a los ojos del Seor, irritndolo. 19 Porque tena
miedo de que la ira y la clera del Seor contra vosotros os destruyese. Tambin aquella
vez me escuch el Seor.
20
Con Aarn se irrit tanto el Seor que quera destruirlo, y entonces tuve que
interceder tambin por Aarn. 21 Despus cog el pecado que os habais fabricado, el
becerro, y lo quem, lo machaqu, lo tritur hasta pulverizarlo como ceniza, y arroj la
ceniza en el torrente que baja de la montaa.
22
En Taber, en Mas y en Quibrot Atab, provocasteis tambin al Seor. 23 Y
cuando el Seor os envi desde Cads Barnea diciendo: Subid y tomad posesin de la
tierra que os he dado, os rebelasteis contra la orden del Seor, no le cresteis ni
escuchasteis su voz. 24 Habis sido rebeldes al Seor, desde el da que os conoc.
25
Me postr ante el Seor, estuve postrado cuarenta das y cuarenta noches, porque
el Seor pensaba destruiros. 26 Y supliqu al Seor, diciendo: Seor mo, no destruyas a tu
pueblo, la heredad que redimiste con tu grandeza, que sacaste de Egipto con mano fuerte.
27
Acurdate de tus siervos, Abrahn, Isaac y Jacob, no te fijes en la terquedad de este
pueblo, en su crimen y en su pecado, 28 no sea que digan en la tierra de donde nos sacaste:
No pudo el Seor introducirlos en la tierra que les haba prometido, o: Los sac por odio,
para matarlos en el desierto. 29 Son tu pueblo, la heredad que sacaste con tu gran fuerza y
con tu brazo extendido.
Dt
10 1 En aquella ocasin me dijo el Seor: Talla dos tablas de piedra como las
primeras y sube a m, a la montaa; luego, haz un arca de madera. 2 Yo escribir en las
tablas las palabras que haba en las tablas primeras, que t has roto, y las pondrs en el
arca. 3 Hice, pues, un arca de madera de acacia, tall dos tablas de piedra como las
primeras y sub a la montaa con las dos tablas en la mano. 4 El Seor escribi en las tablas,
con la misma escritura que la primera vez, las diez palabras que el Seor os haba
proclamado en la montaa, desde el fuego, el da de la asamblea, y me las dio. 5 Yo me
volv y baj de la montaa, deposit las tablas en el arca que haba hecho y all quedaron,
como me haba mandado el Seor.
6
Los hijos de Israel partieron de los pozos de Bene Jacn hacia Moser. All muri
Aarn y all fue enterrado. Su hijo Eleazar le sucedi en el sacerdocio. 7 De all partieron
para Gudgod y de Gudgod hacia Yotb, regin de torrentes.
8
El Seor apart entonces a la tribu de Lev para llevar el Arca de la Alianza del
Seor, para estar en presencia del Seor, para servirle y bendecir en su nombre, hasta el da
de hoy. 9 Por eso, Lev no recibi parte en la heredad de sus hermanos, sino que el Seor es
su heredad, como le dijo el Seor, tu Dios.
10
Yo permanec en la montaa cuarenta das y cuarenta noches, como la vez
anterior. Tambin esta vez me escuch el Seor y no quiso destruirte. 11 El Seor me dijo:
Levntate y disponte a partir al frente del pueblo, para que entren y tomen posesin de la
tierra que jur a tus padres que les dara.
9,7: x 32 | 18: Heb 12,21 | 22: x 17,1-7; Nm 11,1-3; 20,1-13; Dt 1,25-40 | 25: x
32,11-14 | 10,1: x 34,1-4.27 | 3: x 25,10-15 | 6: Nm 33,31-38 | 9: Nm 18,20-24.
Exigencias de la alianza*
12
Ahora Israel qu te pide el Seor, tu Dios, sino que temas al Seor, tu Dios,
siguiendo todos sus caminos, y que le ames y que sirvas al Seor, tu Dios, con todo tu
corazn y con toda tu alma, 13 observando los preceptos del Seor y los mandatos que yo te
mando hoy, para tu bien.
14
Cierto: del Seor son los cielos, hasta el ltimo cielo, la tierra y todo cuanto la
15
habita. Mas solo de vuestros padres se enamor el Seor, los am, y de su descendencia
os escogi a vosotros entre todos los pueblos, como sucede hoy. 16 Circuncidad vuestro
corazn, no endurezcis vuestra cerviz, 17 pues el Seor, vuestro Dios es Dios de dioses y
Seor de seores, el Dios grande, fuerte y terrible, que no es parcial ni acepta soborno,
18
que hace justicia al hurfano y a la viuda, y que ama al emigrante, dndole pan y vestido.
19
Amaris al emigrante, porque emigrantes fuisteis en Egipto. 20 Temers al Seor, tu Dios,
le servirs, te adherirs a l y en su nombre jurars.
21
l es tu alabanza y l es tu Dios, que hizo a tu favor las terribles hazaas que tus
ojos han visto. 22 Setenta eran tus padres cuando bajaron a Egipto, y ahora el Seor, tu
Dios, te ha hecho numeroso como las estrellas del cielo.
Dt
11 1 Amars al Seor, tu Dios; observars siempre sus rdenes, sus mandatos, sus
decretos y sus preceptos.
2
Sabedlo hoy: no se trata de vuestros hijos, que ni entienden ni han visto la ley de
vuestro Dios, su grandeza, su mano fuerte y su brazo extendido, 3 los signos y hazaas que
hizo en medio de Egipto contra el faran, rey de Egipto, y contra todo su territorio; 4 lo que
hizo al ejrcito egipcio, a sus carros y caballos: precipit sobre ellos las aguas del mar Rojo
cuando os perseguan y acab con ellos el Seor, hasta el da de hoy; 5 lo que hizo con
vosotros en el desierto, hasta que llegasteis a este lugar; 6 lo que hizo con Datn y Abirn,
hijos de Eliab, hijo de Rubn: la tierra abri sus fauces y se los trag con sus familias y
tiendas, y con su servidumbre y ganado, en medio de todo Israel; 7 se trata de vosotros, que
habis visto con vuestros ojos las grandes hazaas que hizo el Seor.
8
Observaris todo precepto que yo os mando hoy; para que seis fuertes y entris y
tomis posesin de la tierra adonde vais a entrar para someterla; 9 as se prolonguen
vuestros das sobre la tierra que el Seor, vuestro Dios, prometi dar a vuestros padres y a
su descendencia: una tierra que mana leche y miel.
10,16: 1 Tim 6,15; Ap 17,4; 19,16 | 17: Hch 10,34; Rom 2,11 | 18: 2 Crn 19,7; Job 34,19;
Sab 6,7; Eclo 35,11-16. La tierra y sus frutos
10
Porque la tierra adonde vas a entrar para tomarla en posesin no es como la tierra
de Egipto de la que saliste, donde sembrabas tu semilla y la regabas mediante tus pies,
como una huerta de vegetales. 11 La tierra adonde vais a pasar para tomarla en posesin es
una tierra de montes y valles que recibe el agua del cielo; 12 es una tierra de la que cuida el
Seor, tu Dios, en la que estn puestos continuamente los ojos del Seor, tu Dios, desde el
comienzo del ao hasta el final del mismo.
13
Si escuchis atentamente los preceptos que yo os mando hoy, amando al Seor,
vuestro Dios, y sirvindole con todo vuestro corazn y con toda vuestra alma, 14 yo dar a
vuestra tierra la lluvia a su tiempo, las primeras lluvias y las tardas, y cosechars tu grano,
tu mosto y tu aceite 15 y dar a tu campo hierba para tu ganado, y comers hasta saciarte.
16
Guardaos de que vuestro corazn sea seducido y os descarriis y sirvis a otros
dioses y os postris ante ellos, 17 pues la ira del Seor se encender contra vosotros y
cerrar el cielo y no habr lluvia, el campo no dar sus frutos y desapareceris pronto de esa
tierra buena que os va a dar el Seor.
18
Meted estas palabras mas en vuestro corazn y en vuestra alma, atadlas a la
mueca como un signo y ponedlas de seal en vuestra frente, 19 ensedselas a vuestros
hijos, hablando de ellas, estando en casa y yendo de camino, acostado y levantado.
20
Escrbelas en las jambas de tu casa y en tus portales, 21 para que se prolonguen vuestros
das y los das de vuestros hijos, en la tierra que el Seor jur dar a vuestros padres, y sean
tan numerosos como los das del cielo sobre la tierra.
13: Lev 26,3-11 | 14: Jl 2,19.23s | 18: Dt 6,6-9; Mt 23,5 par. Conquistaris
naciones
22
Si observis fielmente toda esta ley que yo os mando hoy para cumplirla, amando
al Seor, vuestro Dios, siguiendo todos sus caminos y adhirindoos a l, 23 el Seor
desalojar ante vosotros a todas esas naciones y vosotros tomaris posesin de naciones
ms grandes y fuertes que vosotros. 24 Vuestro ser todo lugar que pisen las plantas de
vuestros pies: desde el desierto hasta el Lbano, desde el Ro, el ro ufrates, hasta el Mar
Occidental ser territorio vuestro. 25 Nadie podr resistir ante vosotros; el Seor, vuestro
Dios, infundir pnico y terror hacia vosotros por toda la tierra que pisis, como os ha
dicho.
24: Jos 1,3-5. Bendicin y maldicin
26
Mira: yo os propongo hoy bendicin y maldicin: 27 la bendicin, si escuchis los
preceptos del Seor, vuestro Dios, que yo os mando hoy; 28 la maldicin, si no escuchis
los preceptos del Seor, vuestro Dios, y os apartis del camino que yo os mando hoy, yendo
en pos de otros dioses que no conocis.
29
Cuando el Seor, tu Dios, te introduzca en la tierra adonde vas a entrar para
tomarla en posesin, dars la bendicin en el monte Garizn y la maldicin en el monte
Ebal. 30 (No estn ambos al otro lado del Jordn, detrs del camino del poniente, en la
tierra de los cananeos, que habitan en el Arab, frente a Guilgal, cerca de la Encina de
Mor?)
31
Cuando pasis el Jordn para entrar a tomar posesin de la tierra que el Seor,
vuestro Dios, os da, y la hayis tomado en posesin y habitis en ella, 32 procurad cumplir
todos los mandatos y decretos que yo os propongo hoy.
26: Dt 27-28; 30,15-20 | 29: Jos 8,33. El Cdigo Deuteronmico
Dt
12 1 Estos son los mandatos y decretos que debis observar y cumplir en la tierra
que el Seor, Dios de tus padres, va a darte en posesin, mientras dure vuestra vida sobre la
tierra.
Un solo santuario*
2
Debis destruir por completo todos los lugares donde las naciones que vais a
desposeer han dado culto a sus dioses: en lo alto de los montes, en las colinas y bajo todo
rbol frondoso. 3 Demoleris sus altares, destrozaris sus estelas, prenderis fuego a sus
postes, derribaris las imgenes de sus dioses y borraris su nombre de aquel lugar.
4
No os comportaris as con el Seor, vuestro Dios, 5 sino que buscaris el lugar
que el Seor vuestro Dios eligiere de entre todas vuestras tribus para poner all su nombre y
morar en l, e iris all 6 y all llevaris vuestros holocaustos y vuestros sacrificios de
comunin, vuestros diezmos y vuestras contribuciones, vuestros votos y vuestras ofrendas
voluntarias, y los primognitos de vuestro ganado mayor y menor. 7 All comeris, vosotros
y vuestras familias, en presencia del Seor, vuestro Dios, y os regocijaris por todas las
empresas que el Seor, tu Dios, haya bendecido. 8 No haris cada uno lo que le parece bien,
como nosotros hacemos hoy aqu, 9 porque todava no habis entrado en el lugar de
descanso, en la heredad que el Seor, tu Dios, te da. 10 Cuando pasis el Jordn y habitis
en la tierra que el Seor, vuestro Dios, os d en heredad y os conceda descanso de vuestros
enemigos de alrededor y vivis tranquilos, 11 llevaris todo lo que yo os mando al lugar que
eligiere el Seor, vuestro Dios, para que more all su nombre: vuestros holocaustos y
vuestros sacrificios de comunin, vuestros diezmos y vuestras contribuciones, y lo ms
selecto de los votos que hayis hecho al Seor, 12 y os regocijaris en presencia del Seor,
vuestro Dios, vosotros, vuestros hijos y vuestras hijas, vuestros siervos y vuestras siervas, y
el levita que vive en vuestras ciudades, pues l no tiene porcin ni heredad como vosotros.
13
Gurdate de ofrecer tus holocaustos en cualquier lugar que veas, 14 sino solo en el
lugar que el Seor elija en una de tus tribus. All ofrecers tus holocaustos y all hars todo
lo que te mando 15 Sin embargo, siempre que lo desees, podrs matar y comer carne en
todas tus ciudades, de acuerdo con la bendicin que el Seor, tu Dios, te haya concedido;
podrn comerla el impuro y el puro, como si fuesen gacela o ciervo. 16 Pero no comeris la
sangre, sino que la derramaris por tierra como el agua. 17 No podrs comer en tus ciudades
el diezmo de tu grano, de tu mosto y de tu aceite, ni los primognitos de tu ganado mayor o
menor, ni ninguno de los votos que hayas ofrecido, ni tus ofrendas voluntarias, ni tus
contribuciones, 18 sino que lo comers en presencia del Seor, tu Dios, en el lugar que el
Seor, tu Dios, elija t, tu hijo y tu hija, tu siervo y tu sierva y el levita que vive en tus
ciudades y te regocijars en presencia el Seor, tu Dios, por todas tus empresas.
19
Gurdate de abandonar al levita mientras dure tu vida en la tierra.
20
Cuando el Seor, tu Dios, ensanche tus fronteras, segn te ha prometido, y digas:
quiero comer carne porque deseas comer carne, cmela siempre que lo desees. 21 Si
te queda lejos el lugar que el Seor, tu Dios, elija para poner all su nombre, matars del
ganado mayor y menor que el Seor te d, segn te ha mandado, y comers en tus ciudades
siempre que lo desees. 22 Lo mismo que se come la gacela y el ciervo, as lo comers.
Pueden comerlo juntos el puro y el impuro. 23 Gurdate de comer la sangre, porque la
sangre es la vida, y no comers la vida con la carne. 24 No la comas, derrmala por tierra
como el agua. 25 No la comas, para que os vaya bien a ti y a tus hijos despus de ti, porque
haces lo recto a los ojos del Seor. 26 Las cosas sagradas que tengas y tus ofrendas votivas
tmalas y llvalas al lugar que haya elegido el Seor. 27 De tus holocaustos, ofrecers la
carne y la sangre sobre el altar del Seor, tu Dios; en cambio, de tus sacrificios de
comunin, derramars la sangre sobre el altar del Seor, tu Dios, y comers la carne.
28
Observa y cumple todas estas palabras que yo te mando hoy, para que os vaya bien a ti y
a tus hijos despus de ti perpetuamente, por haber hecho lo bueno y lo recto a los ojos del
Seor, tu Dios.
2: 1 Re 14,23; 2 Re 16,4; 17,10; Is 57,5; Jer 2,20; 3,6.13; 17,2; Ez 6,13 | 3: x 23,24;
24,13 | 6: Dt 14,22-27 | 12: Nm 18,20-24. Cultos prohibidos
29
Cuando el Seor, tu Dios, destruya ante ti a las naciones adonde vas a entrar para
apoderarte de ellas, y cuando te apoderes de ellas y habites en su territorio, 30 gurdate de
dejarte atraer por ellas, despus de haberlas quitado de tu presencia, y no indagues acerca
de sus dioses, diciendo: Lo mismo que adoraban estas naciones a sus dioses, as har
tambin yo. 31 T no hars lo mismo con el Seor, tu Dios, porque ellos han hecho en
honor de sus dioses todo lo que abomina y detesta el Seor; incluso prendieron fuego a sus
hijos e hijas en honor de sus dioses.
Dt
13 1 Todo lo que yo os mando, lo debis observar y cumplir; no aadirs ni
suprimirs nada.
Contra la incitacin a la idolatra*
2-3
Si surge en medio de ti un profeta o un visionario soador y te propone: Vamos
en pos de otros dioses que no conoces y sirvmoslos, aunque te anuncie una seal o
un prodigio y se cumpla la seal o el prodigio, 4 no has de escuchar las palabras de ese
profeta o visionario soador; pues el Seor, vuestro Dios, os pone a prueba para saber si
amis al Seor, vuestro Dios, con todo vuestro corazn y con toda vuestra alma. 5 Debis ir
en pos del Seor, vuestro Dios, y a l temeris; observaris sus preceptos y escucharis su
voz, le serviris y os adheriris a l. 6 Y ese profeta o visionario soador ser ejecutado por
haber predicado la rebelin contra el Seor vuestro Dios, que os sac de la tierra de Egipto
y os rescat de la casa de esclavitud, y por intentar desviarte del camino que te mand
seguir el Seor, tu Dios. As extirpars el mal de en medio de ti.
7
Si tu hermano, hijo de tu madre, tu hijo o tu hija, o la mujer que se recuesta en tu
seno, o tu amigo del alma te incita en secreto diciendo: Vamos y sirvamos a otros dioses
que ni t ni tus padres conocis, 8 entre los dioses de los pueblos que os rodean, cercanos
a ti o distantes de ti, de un extremo al otro de la tierra, 9 no acceders ni le escuchars; no
te apiadars de l, no te compadecers de l ni le encubrirs, 10 sino que le dars muerte; tu
mano ser la primera contra l para hacerlo morir, y despus la mano de todo el pueblo.
11
Lo apedrears hasta que muera, porque intent apartarte del Seor, tu Dios, que te sac
de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud. 12 As todo Israel lo oir y temer, y no
volver a cometerse un mal como este en medio de ti.
13
Si en alguna de tus ciudades, que el Seor, tu Dios, te da para que habites all,
oyes decir: 14 Han surgido en medio de ti hombres malvados que han pervertido a los
habitantes de la ciudad, dicindoles: Vamos y sirvamos a otros dioses que no
conocis, 15 investigars, indagars y te informars bien. Si es verdad y se confirma el
hecho de que se ha cometido tal abominacin en medio de ti, 16 pasars a filo de espada a
los habitantes de esa ciudad; la consagrars al exterminio con todo lo que haya en ella, y
pasars a filo de espada al ganado. 17 Amontonars en el centro de la plaza todo el botn y
prenders fuego a la ciudad y al botn todo entero en honor del Seor, tu Dios. Quedar en
ruinas para siempre, y no ser jams reedificada. 18 No se te pegar a las manos nada de lo
consagrado al exterminio, para que el Seor aplaque el furor de su clera y te conceda
misericordia, se apiade de ti y te multiplique, como jur a tus padres, 19 porque escuchaste
la voz del Seor, tu Dios, observando todos sus preceptos que yo te mando hoy, haciendo lo
recto a los ojos del Seor, tu Dios.
2: Dt 17,2-7; 18,20s; Jer 23,11-14 | 6: 1 Cor 5,13. Ritos prohibidos
Dt
14 1 Hijos sois del Seor, vuestro Dios. No os tatuaris ni os raparis la frente por
un muerto, 2 pues t eres un pueblo santo para el Seor, tu Dios; el Seor te eligi para que
seas, entre todos los pueblos de la tierra, su propio pueblo.
1: Lev 19,27s | 2: x 19,6; Dt 7,6. Animales puros e impuros
3
No comers nada abominable. 4 Estos son los animales que podris comer: el
buey, el cordero, el cabrito, 5 el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra monts, el antlope, el
bfalo y el rebeco, 6 y cualquier animal rumiante de pata ungulada, que tenga la pezua
hendida en dos, lo podis comer. 7 Pero, entre los rumiantes o que tienen la pezua hendida,
no comeris los siguientes: el camello, la liebre y el conejo, que son rumiantes, pero no
tienen la pezua hendida, tenedlos por impuros; 8 el cerdo, que tiene la pezua hendida,
pero no es rumiante, tenedlo por impuro. No comeris su carne ni tocaris su cadver. 9 De
todo lo que vive en el agua, podris comer lo siguiente: todo lo que tiene aletas y escamas,
lo podis comer, 10 pero lo que no tiene aletas ni escamas, no lo podis comer. Tenedlo por
impuro.
11
Podris comer toda ave pura, 12 pero no podis comer el guila, el
quebrantahuesos, el guila marina, 13 el milano, el buitre en todas sus variedades, 14 el
cuervo en todas sus variedades, 15 el avestruz, el halcn, la gaviota y el azor en todas sus
variedades, 16 el bho, el mochuelo, el cisne, 17 el pelcano, el calamn, el mergo, 18 la
cigea, la garza en todas sus variedades, la abubilla y el murcilago. 19 Todo insecto alado,
tenedlo por impuro, no lo comeris. 20 Podis comer toda ave pura. 21 No comeris ninguna
bestia muerta; la podrs dar al emigrante que vive en tus ciudades, para que se la coma, o
vndela a un extranjero, pues t eres un pueblo santo para el Seor, tu Dios.
No cocers un cabrito en la leche de su madre.
3: Lev 11 | 21: x 22,20; 23,19; Lev 17,15. Diezmos*
22
Cada ao apartars el diezmo de todo el producto de lo que hayas sembrado y
haya brotado en el campo, 23 y comers en presencia del Seor, tu Dios, en el lugar que
elija para hacer morar all su nombre, el diezmo de tu grano, tu mosto y tu aceite, y los
primognitos de tu ganado mayor y menor, para que aprendas a temer al Seor, tu Dios,
mientras vivas. 24 Pero si el camino es demasiado largo para ti y no puedes transportarlo,
porque te queda lejos el lugar que el Seor haya elegido para poner all su nombre y porque
el Seor, tu Dios, te ha colmado de bendiciones, 25 lo cambiars por dinero, y tomars el
dinero contigo e irs al lugar que haya elegido el Seor, tu Dios. 26 Emplears el dinero en
todo lo que te apetezca: ganado mayor o menor, vino, licores, todo lo que te apetezca; y lo
comers all, en presencia del Seor, tu Dios, y te regocijars t y tu casa. 27 No
abandonars al levita, que vive en tus ciudades, pues l no tiene porcin ni heredad como
t.
28
Cada tres aos apartars todo el diezmo de tu cosecha de ese ao y lo depositars
en tus ciudades, 29 y vendr el levita, que no tiene porcin ni heredad como t, el emigrante,
el hurfano y la viuda, que viven en tus ciudades, y comern hasta saciarse, para que el
Seor, tu Dios, te bendiga en todas las tareas que emprendas.
22: Lev 27,30-32; Nm 18,21-23 | 28: Dt 26,12. Remisin de las deudas
Dt
15 1 Cada siete aos hars la remisin. 2 Esta ser la norma de la remisin: todo
acreedor perdonar la deuda del prstamo hecho a su prjimo. No apremiar a su prjimo o
hermano, pues ha sido proclamada la remisin del Seor. 3 Podrs apremiar al extranjero,
pero lo que hayas prestado a tu hermano lo perdonars. 4 En realidad, no habr ningn
pobre entre los tuyos pues el Seor te colmar de bendiciones en la tierra que el Seor, tu
Dios, va a darte en herencia para que la poseas 5 a condicin de que escuches
atentamente la voz del Seor, tu Dios, observando y cumpliendo todo lo que yo te mando
hoy. 6 Porque el Seor, tu Dios, te bendecir, como te ha dicho: prestars a muchas
naciones, y no pedirs prestado; dominars a muchas naciones, y no te dominarn.
7
Cuando haya entre los tuyos un pobre, entre tus hermanos, en una de tus ciudades,
en la tierra que va a darte el Seor, tu Dios, no endurezcas tu corazn ni cierres tu mano a
tu hermano pobre, 8 sino que le abrirs tu mano y le prestars a la medida de su necesidad.
9
Gurdate de decir en tu corazn esta palabra mezquina: Se acerca el ao sptimo, ao de
la remisin, mirando as con malos ojos a tu hermano pobre y no dndole nada, pues l
gritar al Seor contra ti y t incurrirs en delito. 10 Dale generosamente, sin que se sienta
mal tu corazn por darle, pues por esa accin bendecir el Seor, tu Dios, todas tus
empresas y todas tus tareas. 11 Nunca dejar de haber pobres en la tierra; por eso, yo te
mando: Abre tu mano a tu hermano, al indigente, al pobre de tu tierra.
1: Lev 25,1-7 | 6: Dt 23,20s | 7: Jn 3,17 | 11: Mt 26,11 par. Liberacin de los esclavos
12
Si tu hermano, hebreo o hebrea, se vende a ti, te servir seis aos, y al sptimo lo
dejars libre. 13 Cuando lo dejes libre, no lo despaches con las manos vacas. 14 Abastcele
de bienes de tu rebao, de tu era y tu lagar, le dars de aquello con que te ha bendecido el
Seor tu Dios. 15 Recuerda que fuiste esclavo en la tierra de Egipto y que el Seor, tu Dios,
te rescat. Por eso yo te mando hoy esto. 16 Pero si l te dice: No quiero marcharme de tu
lado porque te ama a ti y a tu familia, pues le iba bien contigo,17 tomars un punzn,
agujerears su oreja contra la puerta y ser tu esclavo para siempre. Lo mismo hars con tu
esclava. 18 No te parezca muy duro dejarlo libre, pues los seis aos que te ha servido
corresponden al doble del servicio de un jornalero. Y el Seor, tu Dios, te bendecir en todo
lo que hagas.
12: x 21,2-4 | 16: x 21,5s. Los primognitos
19
Todo primognito macho que nazca de tu ganado mayor o menor lo consagrars
al Seor, tu Dios. No trabajars con el primognito de tu ganado mayor ni esquilars el
primognito de tu ganado menor. 20 Lo comers en presencia del Seor, tu Dios, ao tras
ao, t y tu familia, en el lugar que haya elegido el Seor. 21 Pero si tiene algn defecto, si
es cojo o ciego o tiene cualquier otro defecto grave, no lo sacrificars al Seor, tu Dios.
22
Lo comers en tu ciudad, el puro y el impuro juntos, como si fuese gacela o ciervo.
23
Pero la sangre no la comers, la derramars por tierra como el agua.
19: x 13,2.11-16. Las festividades del Seor*
Dt
16 1 Observa el mes de abib celebrando la Pascua del Seor, tu Dios, porque en el
mes de abib te sac de Egipto el Seor, tu Dios. 2 Inmolars como pascua al Seor tu Dios
ganado mayor o ganado menor, en el lugar que elija el Seor, tu Dios, para hacer morar all
su nombre. 3 En ella no comers pan fermentado. Durante siete das, comers cimos, pan
de afliccin, porque apresuradamente saliste de la tierra de Egipto; as recordars todos los
das de tu vida el da de tu salida de la tierra de Egipto. 4 Durante siete das no se ha de ver
levadura en todo tu territorio. De la carne inmolada la tarde del primer da no quedar nada
para el da siguiente. 5 No podrs sacrificar la pascua en cualquiera de las ciudades que el
Seor, tu Dios, va a darte. 6 Solo en el lugar que elija el Seor, tu Dios, para hacer morar su
Nombre. All, al atardecer, sacrificars la pascua, a la cada del sol, hora de tu salida de
Egipto. 7 La cocers y la comers en el lugar que elija el Seor, tu Dios, y a la maana
siguiente podrs regresar a tus tiendas. 8 Durante seis das, comers cimos, y el sptimo
habr asamblea en honor del Seor, tu Dios. No hars trabajo alguno.
9
Contars siete semanas; a partir del da en que metas la hoz en la mies, contars
siete semanas 10 y celebrars la fiesta de las Semanas en honor del Seor, tu Dios. La oferta
voluntaria que hagas ser en proporcin a lo que te haya bendecido el Seor. 11 Te
regocijars en presencia del Seor, tu Dios, con tu hijo e hija, tu esclavo y esclava, el levita
que haya en tus ciudades, el emigrante, el hurfano y la viuda que haya entre los tuyos, en
el lugar que elija el Seor, tu Dios, para hacer morar all su nombre. 12 Te acordars de que
fuiste esclavo en Egipto y observars y cumplirs estos mandatos.
13
La fiesta de las Tiendas la celebrars durante siete das, cuando hayas recogido la
cosecha de tu era y tu lagar*. 14 Te regocijars en tu fiesta con tu hijo e hija, tu esclavo y
esclava, el levita, el emigrante, el hurfano y la viuda que haya en tus ciudades. 15 Hars
fiesta siete das en honor del Seor, tu Dios, en el lugar que elija el Seor; porque el Seor,
tu Dios, te ha bendecido en todas tus cosechas y en todas tus tareas, estars contento de
verdad.
16
Tres veces al ao se presentarn todos los varones al Seor, tu Dios, en el lugar
que l elija: por la fiesta de los cimos, por la fiesta de las Semanas y por la fiesta de las
Tiendas. Y no se presentarn al Seor con las manos vacas. 17 Cada uno ofrecer su don,
segn la bendicin que te haya dado el Seor, tu Dios.
1: x 12,1-28; Lev 23,5-8; Nm 28,16-25 | 9: x 23,14; Lev 23,15-21; Nm 28,26-31 | 13:
Lev 23,33-43; Nm 29,12-39.Jueces y magistrados
18
Nombrars jueces y magistrados por tribus, en todas las ciudades que el Seor, tu
Dios, te d, que juzguen al pueblo con la debida justicia. 19 No violars el derecho, no hars
acepcin de personas ni aceptars soborno, porque el soborno ciega los ojos de los sabios y
trastorna las palabras de los justos. 20 Persigue solo la justicia, para que vivas y tomes
posesin de la tierra que te va a dar el Seor, tu Dios.
18: x 23,1-3.6-8; 2 Crn 19,5 | 19: Dt 1,16s. Cultos prohibidos
21
No plantars postes sagrados junto al altar que construyas al Seor, tu Dios, 22 ni
erigirs estelas, porque las detesta el Seor, tu Dios.
Dt
17 1 No inmolars al Seor, tu Dios, un buey o un cordero que tenga cualquier
falta o defecto, pues esto es una abominacin para el Seor, tu Dios.
17,1: Lev 22,20-25. Proceso por idolatra
2
Si en medio de ti, en alguna de las ciudades que el Seor, tu Dios, te va a dar, se
encuentra un hombre o una mujer que hace el mal a los ojos del Seor, tu Dios,
quebrantando su alianza, 3 y que va a servir a otros dioses y se postra ante ellos, o ante el
sol, la luna o todo el ejrcito del cielo, cosa que yo no he mandado, 4 y te informan de ello o
lo oyes, investigars a fondo. Si es verdad y se confirma el hecho de que se ha cometido tal
abominacin en Israel, 5 sacars a las puertas de tu ciudad a ese hombre o a esa mujer que
han cometido esa mala accin, y lapidars al hombre o a la mujer hasta que mueran. 6 Solo
por la declaracin de dos o tres testigos se ajusticiar al reo de muerte; no se le ajusticiar
por la declaracin de un solo testigo. 7 La mano de los testigos ser la primera contra l
para hacerlo morir, y despus la mano de todo el pueblo. As extirpars el mal de en medio
de ti.
6: Dt 19,15-21 | 7: 1 Cor 5,13. El tribunal central
8
Si te resulta demasiado difcil juzgar un caso de homicidio, de litigio o de lesiones
casos litigiosos en tus ciudades, te levantars y subirs al lugar que elija el Seor, tu
Dios, 9 y acudirs a los sacerdotes levitas y al juez que estn en funciones por aquellos das
y les consultars y te indicarn el veredicto. 10 Has de ajustarte al veredicto que te indiquen
en aquel lugar que elija el Seor, y has de observar y cumplir cuanto te enseen. 11 Te
ajustars a la ley que te den y al veredicto que te dicten, sin apartarte a derecha ni a
izquierda. 12 El que por arrogancia no escuche al sacerdote, puesto all para servir al Seor,
tu Dios, o al juez, ese hombre morir. As extirpars el mal de Israel, 13 y todo el pueblo lo
oir y temer, y nadie volver a proceder con arrogancia.
El rey
14
Cuando entres en la tierra que el Seor, tu Dios, te va a dar, la tomes en posesin
y habites en ella, si dices: Voy a poner sobre m un rey, como todas las naciones que me
rodean, 15 podrs poner sobre ti un rey que elija el Seor, tu Dios. De entre tus hermanos,
pondrs un rey sobre ti; no pondrs sobre ti un extranjero, que no sea hermano tuyo. 16 Pero
l no poseer muchos caballos ni har volver al pueblo a Egipto para aumentar sus caballos,
pues el Seor os ha dicho: No volveris jams por ese camino. 17 No poseer muchas
mujeres, para que no se descarre su corazn, ni atesorar demasiada plata y oro. 18 Cuando
se siente sobre su trono real, se har escribir en un libro una copia de esta ley que conservan
los sacerdotes levitas. 19 La tendr consigo y la leer todos los das de su vida, para que
aprenda a temer al Seor, su Dios, observando todas las palabras de esta ley y todos estos
mandatos para cumplirlos. 20 As no se engreir su corazn sobre sus hermanos ni se
apartar de este precepto a derecha ni a izquierda, y l y su hijos prolongarn los das de su
reinado en medio de Israel.
14: 1 Sam 8,11-18; 1 Re 11,1-8. Los sacerdotes levitas*
Dt
18 1 Los sacerdotes levitas, toda la tribu de Lev, no tendrn parte ni heredad con
Israel. Comern de la heredad del Seor, de sus oblaciones. 2 No tendr parte en la heredad
de sus hermanos: el Seor ser su heredad, como le dijo.
3
Este ser el derecho de los sacerdotes sobre el pueblo, sobre los que sacrifiquen un
buey o una oveja: se dar al sacerdote una espalda, las quijadas y el cuajar. 4 Le dars las
primicias de tu grano, tu mosto y tu aceite, y las primicias del esquileo de tu rebao,
5
porque el Seor, tu Dios, los eligi para siempre, a l y a sus hijos, de entre todas las
tribus, para oficiar en nombre del Seor. 6 Si un levita, que reside en cualquier ciudad de
Israel, se traslada por voluntad propia al lugar elegido por el Seor, 7 oficiar en nombre del
Seor, su Dios, como el resto de sus hermanos levitas que estn all ante el Seor, 8 y
comer una parte lo mismo que los dems, sin considerar sus bienes patrimoniales.
1: Nm 18 | 3: Lev 6-7; Nm 18,8-24. Los profetas
9
Cuando entres en la tierra que va a darte el Seor, tu Dios, no aprendas a imitar las
abominaciones de esas naciones; 10 no haya entre los tuyos quien haga pasar a su hijo o su
hija por el fuego; ni vaticinadores, ni astrlogos, ni agoreros, ni hechiceros, 11 ni
encantadores, ni espiritistas, ni adivinos, ni nigromantes; 12 porque el que practica eso es
abominable para el Seor.
Y, por esas abominaciones, los va a desposeer el Seor, tu Dios, delante de ti. 13 S
ntegro con el Seor, tu Dios. 14 Esas naciones que t vas a desposeer escuchan a astrlogos
y vaticinadores; pero a ti no te lo permite el Seor, tu Dios.
15
El Seor, tu Dios, te suscitar de entre los tuyos, de entre tus hermanos, un
profeta como yo. A l lo escucharis. 16 Es lo que pediste al Seor, tu Dios, en el Horeb el
da de la asamblea: No quiero volver a escuchar la voz del Seor mi Dios, ni quiero ver
ms ese gran fuego, para no morir.
17
El Seor me respondi: Est bien lo que han dicho. 18 Suscitar un profeta de
entre sus hermanos, como t. Pondr mis palabras en su boca, y les dir todo lo que yo le
mande. 19 Yo mismo pedir cuentas a quien no escuche las palabras que pronuncie en mi
nombre. 20 Y el profeta que tenga la arrogancia de decir en mi nombre lo que yo no le haya
mandado, o hable en nombre de dioses extranjeros, ese profeta morir.
21
Y si dices en tu corazn: Cmo reconocer una palabra que no ha dicho el
22
Seor?. Cuando un profeta hable en nombre del Seor y no suceda ni se cumpla su
palabra, es una palabra que no ha dicho el Seor: ese profeta habla por arrogancia, no le
tengas miedo.
10: Lev 18,21; 19,31 | 15: Nm 12,6; Mt 17,5 | 18: x 4,12; Jn 1,21; 12,49s; Hch 3,22s;
7,37 | 20: Dt 13,1-6; Jer 14,14-16. Ciudades de asilo*
Dt
19 1 Cuando el Seor, tu Dios, haya exterminado a las naciones, cuya tierra te da
el Seor, tu Dios, y t las hayas desposedo y te hayas asentado en sus ciudades y en sus
casas, 2 separars tres ciudades en medio de la tierra que te va a dar el Seor, tu Dios, para
que la poseas. 3 Preparars el camino y dividirs en tres partes el rea de la tierra que te va a
dar el Seor, tu Dios, en heredad, para que pueda huir all todo homicida. 4 Este ser el caso
del homicida que huye all para salvar su vida: quien mate a su prjimo inadvertidamente,
sin que le odiase en el pasado 5 por ejemplo: quien va con su prjimo al bosque a cortar
lea y, al blandir su mano el hacha para cortar la lea, el hierro se escapa del mango y
alcanza a su prjimo y lo hiere mortalmente, ese podr huir a una de esas ciudades y
salvar su vida; 6 no sea que el vengador de la sangre persiga enfurecido al homicida y le d
alcance, porque el camino es largo, y lo mate, siendo as que no era reo de muerte, porque
no odiaba al otro en el pasado. 7 Por eso yo te mando: separa tres ciudades. 8 Y si el Seor,
tu Dios, aumenta tu territorio, como jur a tus padres, y te da toda la tierra que prometi dar
a tus padres 9 si observas todo este precepto, cumpliendo lo que yo te mando hoy,
amando al Seor, tu Dios, y siguiendo siempre sus caminos, entonces aadirs tres
ciudades ms a aquellas tres. 10 As no se derramar sangre inocente en medio de tu tierra,
que te da el Seor, tu Dios, en heredad, ni recaer sangre alguna sobre ti.
11
Pero si uno que odia a su prjimo se pone al acecho, se lanza contra l, lo hiere
mortalmente y muere, y despus huye a una de aquellas ciudades, 12 los ancianos de su
ciudad lo mandarn prender all y lo entregarn al vengador de la sangre para que muera.
13
No tengas piedad de l. As extirpars de Israel el derramamiento de sangre inocente y te
ir bien.
14
No removers el mojn de tu prjimo que colocaron los antepasados en la
propiedad que heredes en la tierra que el Seor, tu Dios, te da en posesin.
1: x 21,13s; Nm 35,9-34 | 7: Dt 4,41-43. Los testigos
15
Un solo testigo no es vlido contra alguien en cualquier falta o delito, sea cual
fuere el delito que ha cometido. Solo por la declaracin de dos o tres testigos ser firme una
causa. 16 Si se presenta contra alguien un testigo injusto, acusndolo de rebelin, 17 las dos
partes en litigio comparecern ante el Seor, ante los sacerdotes y jueces que estn en
funciones por aquellos das. 18 Los jueces investigarn a fondo; si resulta que el testigo es
falso, que ha acusado falsamente a su hermano, 19 haris con l lo que l pretenda hacer
con su hermano. As extirpars el mal de en medio de ti, 20 y los dems lo oirn, temern y
no volvern a cometer semejante maldad en medio de ti.
21
No tengas piedad de l: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por
mano, pie por pie.
15: Dt 17,6s; Mt 18,16; Jn 8,16s; 2 Cor 13,1; 1 Tim 5,19; Heb 10,28 | 21: x 21,23-25.
Leyes sobre la guerra
Dt
20 1 Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos y veas caballos y carros y un
pueblo ms numeroso que t, no los temas, porque est contigo el Seor, tu Dios, que te
hizo subir de la tierra de Egipto. 2 Cuando vayis a entablar combate, se adelantar el
sacerdote para hablar al pueblo. 3 Les dir: Escucha, Israel: vosotros vais a entablar hoy
combate contra vuestros enemigos. No perdis el valor, no temis ni os turbis, ni temblis
ante ellos, 4 porque el Seor, vuestro Dios, marcha con vosotros, combatiendo en favor
vuestro contra vuestros enemigos, para salvaros. 5 Luego los magistrados hablarn as al
pueblo: Quin ha edificado una casa nueva y no la ha estrenado? Que se retire y vuelva a
su casa, no sea que muera en el combate y la estrene otro. 6 Y quin ha plantado una via y
no la ha vendimiado? Que se retire y vuelva a su casa, no sea que muera en el combate y la
vendimie otro. 7 Y quin est prometido con una mujer y an no se ha casado con ella?
Que se retire y vuelva a su casa, no sea que muera en el combate, y otro se case con ella.
8
Despus los magistrados volvern a hablar al pueblo y dirn: Quin tiene miedo y no
tiene valor? Que se retire y vuelva a su casa, para que su hermano no pierda el valor como
l. 9 Cuando los magistrados hayan terminado de hablar al pueblo, pondrn jefes de tropa
al frente de l.
10
Cuando te acerques a una ciudad para combatir contra ella, primero proponle la
11
paz. Si acepta la paz y te abre sus puertas, toda la poblacin que se encuentre en ella se
someter a prestacin personal y te servir. 12 Pero si no acepta tu paz y te declara la guerra,
la sitiars. 13 El Seor, tu Dios, la entregar en tus manos y pasars a filo de espada a todos
sus varones. 14 Pero las mujeres, los nios, el ganado y todo lo que haya en la ciudad
todo su botn lo tomars para ti y comers del botn de los enemigos que te entregue el
Seor, tu Dios. 15 Lo mismo hars con todas las ciudades muy alejadas de ti que no estn
entre las ciudades de esas naciones. 16 Mas de las ciudades de estos pueblos que te entregue
en herencia el Seor, tu Dios, no dejars ni un ser vivo.
17
Consagrars al exterminio a hititas, amorreos, cananeos, perizitas, heveos y
jebuseos, como te mand el Seor, tu Dios, 18 para que no os enseen a cometer todas las
abominaciones que ellos cometen con sus dioses, y no pequis contra el Seor, vuestro
Dios.
19
Cuando sities una ciudad durante mucho tiempo, combatiendo contra ella para
tomarla, no destruyas sus rboles blandiendo el hacha sobre ellos, porque de ellos podrs
comer; no los tales, porque acaso son seres humanos los rboles del campo para que hayan
de ser sitiados por ti? 20 Pero si sabes que un rbol no es frutal, lo puedes destruir y talar,
para construir obras de asedio contra la ciudad que te hace la guerra, hasta que caiga.
1: Dt 1,28s | 5: 1 Mac 3,56 | 7: Dt 24,5 | 10: Dt 7,1-5. Caso especial de asesinato*
Dt
21 1 Si en la tierra que te va a dar el Seor, tu Dios, en posesin se encuentra un
muerto tendido en el campo y no se sabe quin lo mat, 2 saldrn tus ancianos y tus jueces y
medirn la distancia entre la vctima y las ciudades de alrededor. 3 Cuando se determine la
ciudad ms prxima al muerto, los ancianos de esa ciudad tomarn una novilla que todava
no haya trabajado, que an no haya sido uncida al yugo; 4 y los ancianos de esa ciudad
bajarn la novilla a un torrente de agua perenne, en el que no se haya arado ni sembrado, y
all, en el torrente, desnucarn la novilla. 5 Luego se acercarn los sacerdotes hijos de Lev;
porque el Seor, tu Dios, los ha elegido para que le sirvan y para que bendigan en nombre
del Seor; y segn su decisin ha de resolverse todo litigio y todo crimen. 6 Y todos los
ancianos de la ciudad ms prxima a la vctima se lavarn las manos en el torrente, sobre la
novilla desnucada, 7 y dirn solemnemente: Nuestras manos no han derramado esta sangre
y nuestros ojos nada han visto. 8 Purifica, Seor, a tu pueblo Israel, que t rescataste, y no
permitas que sangre inocente permanezca en medio de tu pueblo Israel. As quedarn
purificados por la sangre. 9 Y t, haciendo lo que es recto a los ojos del Seor, extirpars de
en medio de ti la culpa por la sangre inocente.
6: Dt 17,8-12; Sal 26,6; 73,13; Mt 27,24. Cautivas de guerra
10
Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos, y el Seor, tu Dios, los entregue
en tus manos, y hagas cautivos, 11 si ves entre los cautivos una mujer hermosa, te enamoras
de ella y quieres tomarla por mujer, 12 la llevars a tu casa, y ella se rapar la cabeza, se
arreglar las uas, 13 y se quitar el vestido de cautiva; permanecer en tu casa y durante un
mes llorar a su padre y a su madre. Despus de esto, podrs cohabitar con ella, sers su
marido y ella ser tu mujer. 14 Pero si ms tarde ya no te gusta, la dejars irse adonde
quiera, pero no la venders por dinero ni la esclavizars, despus de haberla humillado.
Derecho de primogenitura
15
Si un hombre tiene dos mujeres, una amada y otra aborrecida, y ambas, la amada
y la aborrecida, le dan hijos, y el primognito es hijo de la aborrecida, 16 el da de dejar en
herencia a sus hijos lo que posee, no podr tratar como primognito al hijo de la amada en
perjuicio del hijo de la aborrecida, que es el primognito, 17 sino que reconocer al
primognito, hijo de la aborrecida, dndole dos tercios de todo lo que posee, porque es la
primicia de su virilidad y tiene derecho de primogenitura.
15: Gn 29,30s; 1 Sam 1,2.8. El hijo rebelde
18
Si uno tiene un hijo terco y rebelde, que no escucha la voz de su padre ni la voz
de su madre, y aun corrigindolo no les obedece, 19 su padre y su madre lo agarrarn y lo
llevarn a los ancianos de su ciudad y a las puertas de su lugar. 20 Y dirn a los ancianos de
su ciudad: Este hijo nuestro es terco y rebelde; no nos obedece, es un derrochador y un
borracho. 21 Entonces, todos los hombres de la ciudad lo lapidarn hasta que muera. As
extirpars el mal de en medio de ti, y todo Israel lo oir y temer.
18: Prov 23,22; 30,17. El ajusticiado
22
Si uno, reo de la pena de muerte, es ejecutado y lo cuelgas de un rbol, 23 su
cadver no quedar en el rbol de noche, sino que lo enterrars ese mismo da, pues un
colgado es maldicin de Dios, y no debes contaminar la tierra que el Seor, tu Dios, te da
en heredad.
22: Jos 8,29; 10,26s | 23: Jn 19,31; Hch 5,30; 10,39; Gl 3,13. Bienes perdidos
Dt
22 1 Si ves el buey o la oveja de tu hermano extraviados, no te desentiendas de
ellos; se los devolvers a tu hermano. 2 Pero si tu hermano no vive cerca de ti o no lo
conoces, recogers el animal en tu casa y estar a tu disposicin hasta que tu hermano
venga a buscarlo y puedas devolvrselo. 3 Lo mismo hars con su asno, con su manto, con
cualquier objeto perdido de tu hermano, que encuentres; no podrs desentenderte de ellos.
4
Si ves el asno de tu hermano o su buey cados en el camino, no te desentenders de
ellos; aydale a levantarlo.
1: x 23,4s; Mt 7,12. Prescripciones diversas
5
La mujer no llevar prendas de hombre ni el hombre se vestir con prendas de
mujer, porque el que hace eso es una abominacin para el Seor, tu Dios.
6
Si en tu camino encuentras un nido de pjaro en un rbol cualquiera o en el suelo,
con pollos o huevos, y la madre echada sobre los pollos o sobre los huevos, no cogers a la
madre con las cras; 7 dejars marchar a la madre y podrs quedarte con las cras, para que
te vaya bien y vivas mucho tiempo.
8
Cuando construyas una casa nueva, pondrs un pretil a la azotea, y as no hars a
tu casa culpable de sangre, si alguien se cayese de ella.
9
No sembrars tu via con una segunda clase de semilla, no sea que quede todo
consagrado: la semilla que siembres y el producto de la via. 10 No arars con buey y asno
juntos. 11 No te vestirs con telas mezcladas de lana y lino.
12
Hazte borlas en las cuatro puntas del manto con que te cubras.
9: Lev 19,19 | 12: Nm 15,37-40. Relaciones sexuales*
13
Si uno se casa con una mujer y despus de cohabitar la aborrece, 14 y le echa en
cara actos vergonzosos y la difama diciendo: Me he casado con esta mujer, pero al
acercarme a ella descubr que no era virgen, 15 entonces el padre y la madre de la joven
tomarn las pruebas de su virginidad y las llevarn ante los ancianos de la ciudad, a la
puerta, 16 y el padre de la joven dir a los ancianos: He dado a este hombre mi hija por
esposa; l la aborrece 17 y le echa en cara acciones vergonzosas diciendo: He descubierto
que tu hija no es virgen, pero aqu estn las pruebas de la virginidad de mi hija. Y
extendern la ropa ante los ancianos de la ciudad. 18 Entonces, los ancianos de aquella
ciudad tomarn al marido y lo castigarn; 19 lo multarn con cien monedas de plata que
entregarn al padre de la joven, por haber difamado a una doncella de Israel. Adems,
esta seguir siendo su mujer y l no podr repudiarla en toda su vida. 20 Pero si tal
acusacin era cierta y se descubre que la joven no era virgen, 21 sacarn a la joven a la
puerta de la casa paterna y los hombres de la ciudad la lapidarn hasta que muera, porque
cometi una infamia en Israel deshonrando la casa de su padre. As extirpars el mal de en
medio de ti.
22
Si sorprenden a uno acostado con una mujer casada, los dos deben morir: el que
se acost con ella y la mujer.
23
Si una joven virgen est prometida a un hombre y otro la encuentra en la ciudad y
se acuesta con ella, 24 sacaris a los dos a la puerta de esa ciudad y los lapidaris hasta que
mueran: a la joven, por no haber pedido socorro en la ciudad, y al hombre, por haber
violado a la mujer de su prjimo. As extirpars el mal de en medio de ti. 25 Pero si fue en el
campo donde el hombre encontr a la joven prometida, y la forz y se acost con ella,
morir solo el hombre que se acost con ella. 26 A la joven no le hars nada, no es rea de
muerte; porque es como si uno ataca a su prjimo y le quita la vida. As es este caso, 27 pues
l la encontr en el campo; y, aunque la joven prometida hubiese gritado, nadie pudo orla.
28
Si uno encuentra a una joven virgen que no est prometida, la agarra y se cuesta
con ella, y son sorprendidos, 29 el hombre que se acost con ella entregar al padre de la
joven cincuenta monedas de plata y tendr que aceptarla por esposa, por haberla violado;
no podr repudiarla en toda su vida.
Dt
23 1 Nadie tomar a la mujer de su padre, ni abrir el lecho de su padre.
22,22: Lev 20,10 | 28: x 22,15s | 23,1: Lev 18,18; Dt 27,20. Admisin en la
asamblea del Seor
2
No se admitir a la asamblea del Seor a quien tenga los testculos aplastados o el
pene mutilado. 3 No se admitir a la asamblea del Seor ningn bastardo; ni siquiera su
dcima generacin ser admitida en la asamblea del Seor. 4 No se admite a la asamblea del
Seor ningn amonita ni moabita; ni siquiera en su dcima generacin sern admitidos a la
asamblea del Seor. 5 Porque no vinieron con pan y agua a vuestro encuentro en el camino,
cuando salisteis de Egipto y porque alquilaron a Balan, hijo de Beor, de Petor en
Mesopotamia, para maldecirte. 6 Pero el Seor, tu Dios, no quiso escuchar a Balan; el
Seor, tu Dios, cambi la maldicin en bendicin, porque te ama el Seor, tu Dios. 7 No
buscars jams su paz ni su bienestar mientras vivas. 8 No considerars abominable al
edomita, porque es hermano tuyo. No considerars abominable al egipcio, porque fuiste
emigrante en su pas. 9 Sus descendientes en la tercera generacin sern admitidos a la
asamblea del Seor.
2: Lev 21,17-23; Is 56,3-5. Pureza en el campamento
10
Cuando salgas a campaa contra tus enemigos, cudate de cualquier acto malo.
11
Si hay alguien entre los tuyos que, por polucin nocturna, no est puro, saldr fuera del
campamento y no volver a entrar en el campamento 12 hasta que, al caer la tarde, se lave
con agua; y as, al ponerse el sol, volver al campamento. 13 Tendrs fuera del campamento
un rincn donde puedas retirarte. 14 Llevars en tu equipaje una estaca, y cuando salgas a
hacer tus necesidades, hars con ella un hoyo y luego tapars los excrementos. 15 Porque el
Seor, tu Dios, se pasea en medio de tu campamento para protegerte y entregarte el
enemigo, tu campamento debe ser santo; que l no vea en ti nada indecoroso y no se aparte
de ti.
10: Nm 5,1-4 | 11: Lev 15,16s. Leyes diversas
16
No entregars a su amo un esclavo que escapa de su amo junto a ti. 17 Se quedar
contigo, entre los tuyos, en el lugar que elija en una de tus ciudades, donde mejor le
parezca. No lo maltrates.
18*
No habr prostitutas sagradas entre las hijas de Israel, ni prostitutos sagrados
entre los hijos de Israel. 19 No llevars a la casa del Seor, en cumplimiento de un voto,
paga de prostituta ni dinero de prostituto, porque ambos son una abominacin para el
Seor, tu Dios.
20
No cobrars intereses a tu hermano: ni sobre el dinero prestado, ni sobre los
alimentos prestados, ni sobre cualquier prstamo que produzca intereses. 21 Podrs cobrar
intereses a los extranjeros, pero a tu hermano no le cobrars intereses, para que te bendiga
el Seor, tu Dios, en todas tus empresas en la tierra adonde vas para tomarla en posesin.
22
Si haces un voto al Seor tu Dios, no tardars en cumplirlo, porque el Seor, tu
Dios, te lo reclamar e incurrirs en pecado, 23 pero si te abstienes de hacer un voto, no
incurrirs en pecado. 24 Lo que salga de tus labios, mantenlo y cumple el voto que has
hecho espontneamente al Seor, tu Dios, que con tu boca has prometido.
25
Si entras en la via de tu prjimo, come las uvas que quieras, hasta saciarte, pero
no metas nada en tu cesta. 26 Si entras en la mies de tu prjimo, arranca espigas con tu
mano, pero no metas la hoz en la mies de tu prjimo.
20: x 22,24; Lev 25,35-38 | 22: Nm 30,3; Ecl 5,3-5 | 26: Mt 12,1 par. Divorcio y
nuevo matrimonio
Dt
24 1 Si uno se casa con una mujer y luego no le gusta, porque descubre en ella
algo vergonzoso, y le escribe el acta de divorcio, se la entrega y la echa de casa, 2 y ella sale
de la casa, va y se casa con otro, 3 y el segundo tambin la aborrece, le escribe el acta de
divorcio, se la entrega y la echa de casa, o bien muere el segundo marido, 4 el primer
marido, que la despidi, no podr casarse otra vez con ella, porque ha quedado impura;
sera una abominacin ante el Seor; no eches un pecado sobre la tierra que el Seor, tu
Dios, va a darte en heredad.
1: Mt 5,31; 19,7. Leyes humanitarias y sociales
5
Si uno es recin casado, no est obligado al servicio militar ni a otros trabajos
pblicos; quedar libre en su casa durante un ao, para disfrutar de la mujer con quien se ha
casado.
6
No tomars en prenda las dos piedras de un molino, ni siquiera la muela, porque
sera tomar en prenda una vida.
7
Si descubren que uno ha secuestrado a un hermano suyo de los hijos de Israel, para
explotarlo o venderlo, el secuestrador morir. As extirpars el mal de en medio de ti.
8
Tened cuidado con las afecciones de la piel, observando y cumpliendo todo lo que
os enseen los sacerdotes levitas. Observad y cumplid lo que yo les he mandado.
9
Recuerda lo que hizo el Seor, tu Dios, a Mara cuando salisteis de Egipto.
10
Si haces un prstamo cualquiera a tu hermano, no entres en su casa a recobrar la
prenda; espera afuera, y el prestatario saldr a devolverte la prenda. 12 Y, si es pobre, no
11

te acostars sobre la prenda; 13 se la devolvers a la cada del sol y as l se acostar sobre


su manto y te bendecir, y tuyo ser el mrito ante el Seor, tu Dios.
14
No explotars al jornalero, pobre y necesitado, sea hermano tuyo o emigrante que
vive en tu tierra, en tu ciudad; 15 cada jornada le dars su jornal, antes que el sol se ponga,
porque pasa necesidad y est pendiente del salario. As no gritar contra ti al Seor y no
incurrirs en pecado.
16
No sern ejecutados los padres por culpas de los hijos, ni los hijos por culpas de
los padres; cada uno ser ejecutado por su propio pecado.
17
No defraudars el derecho del emigrante y del hurfano ni tomars en prenda las
ropas de la viuda; 18 recuerda que fuiste esclavo en Egipto y que de all te rescat el Seor,
tu Dios; por eso yo te mando hoy cumplir esto.
19
Cuando siegues la mies de tu campo y olvides en el suelo una gavilla, no vuelvas
a recogerla; djasela al emigrante, al hurfano y a la viuda, y as bendecir el Seor todas
tus tareas. 20 Cuando varees tu olivar, no repases las ramas; djaselas al emigrante, al
hurfano y a la viuda. 21 Cuando vendimies tu via, no rebusques los racimos; djaselos al
emigrante, al hurfano y a la viuda.
22
Acurdate de que fuiste esclavo en Egipto; por eso yo te mando hoy cumplir esto.
Dt
25 1 Cuando dos hombres tengan un pleito, vayan a juicio y los juzguen,
absolviendo al inocente y condenando al culpable, 2 si el culpable merece una paliza, el
juez lo har tenderse en tierra, y en su presencia le darn los azotes que merece su delito.
3
Pero solo le podrn dar hasta cuarenta y no ms, no sea que, si se exceden en el nmero y
la paliza resulte excesiva, tu hermano quede infamado a tus ojos.
4
No le pondrs bozal al buey que trilla.
24,5: Dt 20,7 | 8: Lev 13-14 | 11: x 22,25s | 14: Lev 19,13; Jer 22,13; Mal 3,5; Sant 5,4 |
16: Gn 18,24; Dt 7,10; 2 Re 14,6; Jer 31,29s; Ez 14,12-20 | 19: x 23,11; Lev 19,9s;
23,22; Dt 26,12s; Rut 2,2.15s | 25,3: 2 Cor 11,24 | 4: 1 Cor 9,9; 1 Tim 5,18. El
levirato*
5
Si dos hermanos viven juntos y uno de ellos muere sin tener hijos, la mujer del
difunto no se casar con un extrao; su cuado se casar con ella y cumplir con ella su
deber legal de cuado: 6 el primognito que ella d a luz, llevar el nombre del hermano
difunto y as no se borrar su nombre de Israel. 7 Pero si el cuado no quiere casarse con
ella, la cuada acudir a la puerta, a los ancianos, y dir: Mi cuado se niega a perpetuar el
nombre de su hermano en Israel; no quiere cumplir su deber de cuado. 8 Entonces los
ancianos de aquella ciudad lo citarn y le hablarn. Pero si insiste diciendo: No quiero
desposarla, 9 su cuada se acercar a l en presencia de los ancianos, le quitar la sandalia
de su pie, le escupir a la cara y le dir: As se trata al hombre que no quiere edificar la
casa de su hermano. 10 Y en Israel se le llamar La casa del descalzado.
5: Gn 38; Rut 4,1-10; Mt 22,24 par. Abuso en caso de ria
11
Si un hombre est riendo con su hermano y se acerca la mujer de uno de ellos
para librar a su marido de la mano del que lo golpea, y mete ella la mano y agarra al otro
por sus partes, 12 le cortars la mano sin compasin.
Honradez en el comercio
13
No tendrs en tu bolsa pesas diferentes: ms pesada y ms ligera. 14 No tendrs en
tu casa medidas diferentes: ms grande y ms pequea. 15 Tendrs pesas cabales y justas,
tendrs medidas cabales y justas, para que vivas mucho tiempo en la tierra que el Seor, tu
Dios, te da. 16 Porque quien hace esto, quien comete injusticia, es una abominacin para el
Seor, tu Dios.
13: Lev 19,35s; Prov 11,1: Am 8,5; Os 12,8; Miq 6,10s. Condena de los amalecitas
17
Recuerda lo que te hizo Amalec en el camino, a tu salida de Egipto; 18 cmo te
sali al paso en el camino cuando ibas agotado y extenuado y atac por la espalda a todos
los rezagados, sin temor de Dios. 19 Por eso, cuando el Seor, tu Dios, te conceda descanso
de tus enemigos de alrededor, en la tierra que el Seor, tu Dios, te da en herencia para que
la poseas, borrars la memoria de Amalec bajo el cielo. No lo olvides.
17: x 17,8-16. Ofrenda de las primicias
Dt
26 1 Cuando entres en la tierra que el Seor, tu Dios, va a darte en heredad,
cuando la tomes en posesin y habites en ella, 2 tomars una parte de las primicias de todos
los frutos que coseches de la tierra que va a darte el Seor, tu Dios, las meters en una
cesta, irs al lugar que el Seor, tu Dios, haya elegido para morada de su nombre, 3 te
presentars al sacerdote que est en funciones por aquellos das y le dirs: Declaro hoy al
Seor, mi Dios, que he entrado en la tierra que el Seor jur a nuestros padres que nos
dara.
4
El sacerdote tomar de tu mano la cesta y la pondr ante el altar del Seor, tu Dios.
5
Entonces tomars la palabra y dirs ante el Seor, tu Dios: Mi padre fue un arameo
errante, que baj a Egipto, y se estableci all como emigrante, con pocas personas, pero
all se convirti en un pueblo grande, fuerte y numeroso. 6 Los egipcios nos maltrataron,
nos oprimieron y nos impusieron una dura esclavitud. 7 Entonces clamamos al Seor, Dios
de nuestros padres, y el Seor escuch nuestros gritos, mir nuestra indefensin, nuestra
angustia y nuestra opresin. 8 El Seor nos sac de Egipto con mano fuerte y brazo
extendido, en medio de gran terror, con signos y prodigios, 9 y nos trajo a este lugar, y nos
dio esta tierra, una tierra que mana leche y miel. 10 Por eso, ahora traigo aqu las primicias
de los frutos del suelo que t, Seor, me has dado. Los pondrs ante el Seor, tu Dios, y te
postrars en presencia del Seor, tu Dios. 11 Y te regocijars con el levita y el emigrante
que vivan en tu vecindad, por todos los bienes que el Seor, tu Dios, te haya dado, a ti y a
tu casa.
5: Sal 105,12. Plegaria despus de apartar el diezmo
12
Cada tres aos, el ao del diezmo, cuando termines de separar el diezmo de todas
tus cosechas y se lo hayas dado al levita, al emigrante, al hurfano y a la viuda, para que
coman hasta saciarse en tus ciudades, 13 dirs ante el Seor, tu Dios: He apartado de mi
casa lo consagrado; se lo he dado al levita, al emigrante, al hurfano y a la viuda, conforme
al precepto que me mandaste. No he quebrantado ni olvidado ningn precepto. 14 No he
comido de ello estando de luto, ni lo he apartado estando impuro, ni se lo he ofrecido a un
muerto. He escuchado la voz del Seor, mi Dios, he cumplido lo que me mandaste. 15 Mira
desde tu santa morada, desde el cielo, y bendice a tu pueblo, Israel, y a esta tierra que nos
diste, como habas jurado a nuestros padres, una tierra que mana leche y miel.
16
Hoy el Seor, tu Dios, te manda que cumplas estos mandatos y decretos. Actalos
y cmplelos con todo tu corazn y con toda tu alma.
12: Dt 14,22-29 | 13: Dt 24,19-21 | 16: Dt 7,6; 14,2. Frmula de la alianza
17
Hoy has elegido al Seor para que l sea tu Dios y t vayas por sus caminos,
observes sus mandatos, preceptos y decretos, y escuches su voz. 18 Y el Seor te ha elegido
para que seas su propio pueblo, como te prometi, y observes todos sus preceptos. 19 l te
elevar en gloria, nombre y esplendor, por encima de todas las naciones que ha hecho, y
sers el pueblo santo del Seor, tu Dios, como prometi.
Ceremonias en Garizn y Ebal
Dt
27 1 Moiss y los ancianos de Israel mandaron al pueblo: Observad todo precepto
que yo os mando hoy. 2 El da en que pasis el Jordn hacia la tierra que el Seor, tu Dios,
te da, levantars unas piedras grandes, las revocars de cal, 3 y escribirs en ellas todas las
palabras de esta ley, cuando pases para entrar en la tierra que el Seor, tu Dios, te da, una
tierra que mana leche y miel, como te dijo el Seor, Dios de tus padres.
4
Cuando pasis el Jordn, levantaris estas piedras que yo os mando hoy en el
monte Ebal y las revocaris con cal. 5 All construirs un altar al Seor, tu Dios, un altar de
piedras. No las labrars con utensilios de hierro, 6 sino que construirs un altar al Seor, tu
Dios, de piedras intactas y ofrecers sobre l holocaustos al Seor tu Dios. 7 All inmolars
sacrificios de comunin, comers y te regocijars ante el Seor, tu Dios. 8 Y escribirs
sobre las piedras las palabras de esta ley; grbalas bien.
9
Moiss y los sacerdotes levitas dijeron a todo Israel: Calla y escucha, Israel: hoy
te has convertido en el pueblo del Seor, tu Dios. 10 Escuchars la voz del Seor, tu Dios, y
cumplirs los preceptos y mandatos que yo te mando hoy.
11
Aquel da Moiss orden al pueblo: 12 Cuando pasis el Jordn, para bendecir al
pueblo se colocarn en el monte Garizn los siguientes: Simen, Lev, Jud, Isacar, Jos y
Benjamn. 13 Y en el monte Ebal, para la maldicin, se colocarn estos: Rubn, Gad, Aser,
Zabuln, Dan y Neftal. 14 Los levitas tomarn la palabra y dirn en voz alta a todos los
hombres de Israel:
15
Maldito el hombre que haga un dolo tallado o fundido abominacin del Seor,
obra de las manos de artfice y lo coloque en lugar secreto. Y todo el pueblo dir: Amn.
16
Maldito quien desprecie a su padre o a su madre. Y todo el pueblo dir: Amn.
17
Maldito quien remueva los mojones de su vecino. Y todo el pueblo dir: Amn.
18
Maldito quien desve a un ciego en el camino. Y todo el pueblo dir: Amn.
19
Maldito quien viole el derecho del emigrante, del hurfano y de la viuda. Y todo
el pueblo dir: Amn.
20
Maldito quien se acueste con la mujer de su padre, porque abre el lecho de su
padre. Y todo el pueblo dir: Amn.
21
Maldito quien se acueste con cualquier bestia. Y todo el pueblo dir: Amn.
22
Maldito quien se acueste con su hermana, hija de su padre o hija de su madre. Y
todo el pueblo dir: Amn.
23
Maldito quien se acueste con su suegra. Y todo el pueblo dir: Amn.
24
Maldito quien mate a escondidas a su prjimo. Y todo el pueblo dir: Amn.
25
Maldito quien se deje sobornar para quitar la vida a un inocente. Y todo el pueblo
dir: Amn.
26
Maldito quien no mantenga las palabras de esta ley para cumplirlas. Y todo el
pueblo dir: Amn.
2: Jos 8,30-32 | 11: Jos 8,33-35; Lc 6,20-26 | 15: Lev 18-20 | 26: Gl 3,10. Bendiciones y
maldiciones*
Dt
28 1 Si escuchas de verdad la voz del Seor, tu Dios, observando y cumpliendo
todos los preceptos que yo te mando hoy, el Seor, tu Dios, te elevar por encima de todas
las naciones de la tierra, 2 y vendrn sobre ti y te alcanzarn, por haber escuchado la voz del
Seor, tu Dios, todas estas bendiciones:
3
Bendito sers en la ciudad y bendito sers en el campo.
4
Bendito el fruto de tu vientre, el fruto de tu suelo y el fruto de tu ganado, el parto
de tus vacas y las cras de tu rebao.
5
Bendita tu cesta y tu artesa.
6
Bendito sers cuando entres y bendito sers cuando salgas.
7
El Seor te entregar derrotados a los enemigos que se alcen contra ti: vendrn
contra ti por un camino y por siete caminos huirn ante ti.
8
El Seor mandar la bendicin sobre ti, en tus graneros y en tus empresas, y te
bendecir en la tierra que el Seor, tu Dios, te da.
9
El Seor te constituir su pueblo santo, como te ha jurado, si observas los
preceptos del Seor, tu Dios, y sigues sus caminos. 10 Y todos los pueblos de la tierra vern
que el nombre del Seor es invocado sobre ti y te temern.
11
El Seor te colmar de bienes con el fruto de tu vientre, con el fruto de tu ganado
y con el fruto de tu suelo, en la tierra que el Seor jur a tus padres que te dara.
12
El Seor te abrir su rico tesoro, el cielo, dando a su tiempo la lluvia de la tierra y
bendiciendo todas tus tareas. Prestars a muchas naciones y t no pedirs prestado.
13
El Seor te pondr a la cabeza y no a la cola, estars siempre encima y nunca
estars debajo, si escuchas los preceptos del Seor, tu Dios, que yo te mando hoy observar
y cumplir, 14 y no te apartas a derecha ni a izquierda de todas las palabras que yo os mando
hoy, yendo en pos de otros dioses para servirlos.
15
Pero si no escuchas la voz del Seor, tu Dios, observando y cumpliendo todos los
preceptos y mandatos que yo te mando hoy, vendrn sobre ti y te alcanzarn todas estas
maldiciones:
16
Maldito sers en la ciudad y maldito sers en el campo.
17
Maldita tu cesta y tu artesa.
18
Maldito el fruto de tu vientre y el fruto de tu suelo, el parto de tus vacas y las
cras de tu rebao.
19
Maldito sers cuando entres y maldito sers cuando salgas.
20
El Seor enviar contra ti la maldicin, la angustia y la amenaza en todas las
tareas que emprendas hasta que seas destruido y perezcas pronto, debido a tus malas
acciones por las que me abandonaste.
21
El Seor har que se te pegue la peste hasta que te consuma sobre la tierra adonde
vas a entrar para tomarla en posesin.
22
El Seor te herir de tisis, fiebre, inflamacin, gangrena, sequa, aublo y tizn
que te perseguirn hasta destruirte. 23 El cielo sobre tu cabeza ser de bronce y la tierra bajo
tus pies, de hierro.
24
El Seor transformar la lluvia de tu tierra en polvo y arena, que caern del cielo
sobre ti hasta destruirte.
25
El Seor te entregar derrotado ante tus enemigos: saldrs contra ellos por un
camino y por siete caminos huirs ante ellos, y sers el espanto de todos los reinos de la
tierra. 26 Tu cadver ser pasto de las aves del cielo y de las bestias de la tierra, sin que
nadie las espante.
27
El Seor te herir con la lcera egipcia, con tumores, sarna y tia, que no podrs
curar.
28
El Seor te herir de locura, ceguera y turbacin de la mente: 29 andars a tientas
a medioda como a tientas anda el ciego en su tiniebla y no triunfars en tus caminos.
Estars siempre oprimido y explotado, sin que nadie te socorra.
30
Te casars con una mujer, pero otro hombre cohabitar con ella; edificars una
casa, pero no la habitars; plantars una via, pero no la vendimiars. 31 Tu buey ser
degollado ante tus ojos, pero no comers de l; tu asno ser arrebatado en tu presencia, y no
se te devolver; tu rebao ser entregado a tus enemigos, y nadie te socorrer. 32 Tus hijos y
tus hijas sern entregados a otro pueblo, y tus ojos lo vern y se consumirn por ellos todo
el da, sin que puedas echarles una mano. 33 El fruto de tu suelo y de todo tu trabajo se lo
tragar un pueblo que no conoces, y sers solo un oprimido y un explotado toda la vida.
34
Te volvers loco ante el espectculo que contemplarn tus ojos.
35
El Seor te herir de lcera maligna, que no podrs curar, en las rodillas y en los
muslos, desde la planta de tu pie hasta tu coronilla.
36
El Seor te llevar, a ti y al rey que hayas establecido sobre ti, a una nacin que
no conocais ni t ni tus padres, y servirs all a otros dioses de madera y de piedra. 37 Sers
el espanto, la irrisin y la burla de todos los pueblos adonde te conduzca el Seor.
38
Echars mucha semilla en el campo y cosechars poco, porque la devorar la
langosta. 39 Plantars y cultivars vias, pero no bebers ni almacenars vino, porque se lo
tragar el gusano. 40 Tendrs olivos en todo tu territorio, pero no te ungirs con aceite,
porque se caern tus olivas. 41 Engendrars hijos e hijas, pero no sern para ti, porque
marcharn al cautiverio. 42 Los bichos se apoderarn de todos tus rboles y de los frutos de
tu suelo. 43 El emigrante que viva entre los tuyos se alzar sobre ti, cada vez ms arriba, y t
caers, cada vez ms abajo. 44 l te prestar y t no le podrs prestar; l estar a la cabeza y
t estars a la cola.
45
Todas estas maldiciones vendrn sobre ti, te perseguirn y te alcanzarn, hasta
destruirte, por no haber escuchado la voz del Seor, tu Dios, observando los preceptos y
mandatos que l te mand 46 y sern como signo y prodigio contra ti y tu descendencia, por
siempre.
47
Por no haber servido al Seor, tu Dios, con alegra y gratitud, en total abundancia,
48
servirs a los enemigos que el Seor mandar contra ti, en hambre y sed, desnudez y
escasez total y pondr en tu cuello un yugo de hierro, hasta destruirte.
49
El Seor alzar contra ti una nacin venida de lejos, desde el cabo de la tierra, que
se lanzar como un guila, una nacin cuya lengua no comprendes, 50 una nacin de
semblante feroz, que no respetar al anciano ni se compadecer del muchacho, 51 que
devorar el fruto de tu ganado y el fruto de tu suelo, hasta destruirte; que no te dejar grano,
ni mosto, ni aceite, ni el parto de tus vacas, ni las cras de tu rebao, hasta destruirte. 52 Te
sitiar en todas tus ciudades, hasta que se derrumben en toda tu tierra las murallas altas y
fortificadas en las que t confiabas; te sitiar en todas tus ciudades, en toda la tierra que el
Seor, tu Dios, te dar. 53 En el aprieto del asedio con que te estrechar tu enemigo,
comers el fruto de tu vientre, la carne de tus hijos e hijas que el Seor, tu Dios, te haya
dado. 54 El hombre ms delicado y refinado mirar con malos ojos a su hermano, a la mujer
que reposaba en su seno y al resto de los hijos que le queden, 55 por tener que compartir con
ellos la carne de los hijos que se coma, al no haberle quedado ya nada, en el aprieto del
asedio con que te estreche tu enemigo en todas tus ciudades. 56 La mujer ms delicada y
refinada, que apenas si posaba la planta del pie en la tierra, de tanta delicadeza y finura,
mirar con malos ojos al esposo que reposaba en su seno, a su hijo y a su hija, 57 a la
placenta que le sale de entre las piernas y al hijo que acaba de parir, porque deseara
comrselos a escondidas, al faltarle todo, en el aprieto del asedio con que te estreche tu
enemigo en tus ciudades.
58
Si no observis y cumpls todas las palabras de esta ley escritas en este libro,
temiendo este nombre terrible y glorioso: El Seor, tu Dios, 59 el Seor os afligir a ti y a
tus descendientes con plagas extraordinarias, plagas enormes y persistentes, enfermedades
malignas y permanentes. 60 l har que se vuelvan contra ti todas las epidemias de Egipto,
ante las que te horrorizaste, y te las pegar. 61 Ms an, el Seor acarrear contra ti todas las
enfermedades y plagas que no se mencionan en este libro de la ley, hasta destruirte.
62
Quedaris solo unos pocos, despus de haber sido numerosos como las estrellas del cielo,
por no haber escuchado la voz del Seor, tu Dios.
63
Como el Seor goz hacindoos el bien y multiplicndoos, as gozar
arruinndoos y destruyndoos; seris arrancados de la tierra adonde vas a entrar para
tomarla en posesin. 64 El Seor te dispersar entre todos los pueblos, de un extremo a otro
de la tierra, y all servirs a otros dioses de madera y piedra que no conocais ni t ni tus
padres. 65 En esos pueblos, no descansars ni habr reposo para la planta de tu pie, y el
Seor te dar all un corazn angustiado, ojos apagados y espritu abatido. 66 Sentirs que tu
vida estar pendiente de un hilo, temblars da y noche y no te fiars de tu vida. 67 Por la
maana dirs: Ojal fuera tarde. Y por la tarde dirs: Ojal fuera maana, por el terror
que estremecer tu corazn y por el espectculo que vern tus ojos. 68 El Seor te har
volver en naves a Egipto por la ruta de la que yo te haba dicho: No volvers a verla ms
y all seris puestos en venta como esclavos y esclavas a vuestros enemigos, pero no habr
comprador.
2: Gn 49,25s; Dt 11,10-15 | 10: Jer 14,9; Jn 13,34s | 15: Lev 26,14-39; Jer 26,4-6 | 30: Dt
20,5-7; Is 62,8s; Am 5,11; Miq 6,15 | 36: 2 Re 17,4-6; 25,7.11; Os 9,3; 11,5 | 49: Is 5,26;
33,19; Jer 5,15; Bar 4,15 | 53: Lev 26,29; Jer 19,9; Ez 5,10; Lam 2,20; 4,10.
TERCER DISCURSO DE MOISS (28,69-32,52)*
69
Estas son las palabras de la alianza que el Seor mand a Moiss concertar con
los hijos de Israel en la tierra de Moab, aparte de la alianza que concert con ellos en el
Horeb.
Recuerdo de las acciones del Seor
Dt
29 1 Moiss convoc a todo Israel y les dijo: Vosotros habis visto todo lo que
hizo el Seor a vuestros ojos en la tierra de Egipto con el faran, con todos sus servidores y
con todo su pas: 2 aquellas grandes pruebas que vieron vuestros ojos, aquellos grandes
signos y prodigios; 3 pero el Seor no os ha dado corazn para entender, ni ojos para ver, ni
odos para escuchar, hasta hoy.
4
Yo os he conducido cuarenta aos por el desierto; no se os gastaron los vestidos
que llevabais ni se os estropearon las sandalias de los pies; 5 no comisteis pan ni bebisteis
vino ni licor; para que reconozcis que yo soy el Seor, vuestro Dios.
6
Al llegar a este lugar, Sijn, rey de Jesbn, y Og, rey de Basn, salieron a nuestro
encuentro en son de guerra, y los derrotamos. 7 Nos adueamos de sus territorios y se los
dimos en heredad a los rubenitas, a los gaditas y a media tribu de Manass. 8 Observad,
pues, las palabras de esta alianza y cumplidlas, para que prosperis en todas vuestras obras.
3: Dt 4,29; 30,14; Is 29,10; Rom 11,8 | 6: Dt 2,30-35; 3,1-16. Compromiso de la
alianza
9
Os habis colocado hoy en presencia del Seor, vuestro Dios, todos vosotros
vuestros jefes de tribu, vuestros ancianos, vuestros magistrados y todos los hombres de
Israel; 10 vuestros nios, vuestras mujeres y los emigrantes que estn en el campamento,
desde tu leador hasta tu aguador, 11 para entrar en la alianza del Seor, tu Dios y en el
juramento imprecatorio, que el Seor, tu Dios, concierta hoy contigo, 12 a fin de
constituirte hoy su pueblo, y ser l tu Dios, como te dijo y como haba jurado a tus padres, a
Abrahn, Isaac y Jacob. 13 No solo con vosotros concierto yo esta alianza, con sus
imprecaciones, 14 sino tambin con el que est hoy aqu con nosotros, en presencia del
Seor, y con el que hoy no est aqu con nosotros.
15
Vosotros sabis que habitamos en la tierra de Egipto y que pasamos por medio de
otros pueblos 16 y vimos sus monstruos y sus dolos, de madera y piedra, de plata y oro.
17
Que no haya nadie entre vosotros, hombre o mujer, familia o tribu, cuyo corazn se
aparte hoy del Seor, nuestro Dios, yendo a servir a los dioses de esas naciones; que no
arraiguen en vosotros plantas amargas y venenosas. 18 Que nadie, al escuchar las palabras
de esta imprecacin, se felicite diciendo por dentro: Tendr paz, aunque siga en la
obstinacin de mi corazn, pues la riada se llevar lo secano, 19 porque el Seor no est
dispuesto a perdonarlo. La ira del Seor y su celo se encendern contra ese hombre, caer
sobre l toda imprecacin escrita en este libro y el Seor borrar su nombre bajo el cielo.
20
El Seor lo apartar, para su perdicin, de todas las tribus de Israel, conforme a las
imprecaciones de la alianza, escritas en el libro de esta ley.
La amenaza del destierro
21
La generacin venidera vuestros hijos que surjan despus de vosotros y el
extranjero que venga de un pas lejano, al ver las plagas de esta tierra y las enfermedades
con que las castigar el Seor: 22 azufre y sal, tierra calcinada donde no se siembra, ni brota
ni crece la hierba, catstrofe como la de Sodoma y Gomorra, Adam y Sebon, arrasadas
por la ira y la clera del Seor se preguntar 23 junto con todas las naciones: Por qu
trat el Seor as a esta tierra? Qu significa esta clera terrible?. 24 Y les respondern:
Porque abandonaron la alianza que el Seor Dios de sus padres concert con ellos al
sacarlos de la tierra de Egipto 25 y fueron a servir a otros dioses y se postraron ante ellos
dioses que no conocan y que l no les haba asignado; 26 por eso la ira del Seor se
encendi contra esta tierra, haciendo recaer sobre ella todas las imprecaciones escritas en
este libro; 27 por eso, el Seor los arranc de su suelo con ira, furor y gran indignacin, y
los arroj a otra tierra, como sucede hoy. 28 Lo oculto es del Seor, nuestro Dios; lo
revelado es nuestro y de nuestros hijos para siempre, para que cumplamos todas las
palabras de esta ley.
La vuelta al Seor y a la tierra*
Dt
30 1 Cuando se cumplan en ti todas estas palabras la bendicin y la maldicin
que te he propuesto y las medites en tu corazn, en medio de los pueblos adonde te
expulsar el Seor, tu Dios, 2 si te vuelves hacia el Seor, tu Dios, y escuchas su voz,
conforme a todo lo que yo te mando hoy, con todo tu corazn y con toda tu alma, t y tus
hijos, 3 el Seor, tu Dios, cambiar tu suerte y se compadecer de ti; volver y te reunir de
en medio de todos los pueblos por donde el Seor, tu Dios, te dispers. 4 Aunque tus
dispersos se encuentren en los confines del cielo, de all te reunir el Seor, tu Dios, y de
all te recoger. 5 El Seor, tu Dios, te traer a la tierra que poseyeron tus padres y la
poseers; te har el bien y te har crecer ms que tus padres. 6 El Seor, tu Dios,
circuncidar tu corazn y el de tus descendientes para que ames al Seor, tu Dios, con todo
tu corazn y con toda tu alma, y as vivas. 7 El Seor, tu Dios, har recaer todas estas
imprecaciones sobre tus enemigos, los que te haban perseguido con saa, 8 y t volvers a
escuchar la voz del Seor, tu Dios, y cumplirs todos los preceptos suyos que yo te mando
hoy. 9 El Seor, tu Dios, te har prosperar en todas tus empresas, en el fruto de tu vientre, el
fruto de tu ganado y el fruto de tu suelo, porque el Seor, tu Dios, volver a complacerse en
tu bienestar, como lo hizo en el bienestar de tus padres, 10 si escuchas la voz del Seor, tu
Dios, observando sus preceptos y mandatos, lo que est escrito en el libro de esta ley, y si
vuelves al Seor, tu Dios, con todo tu corazn y con toda tu alma.
1: Lev 26,40-45 | 3: Is 27,13; 43,5-7; Jer 29,14; 31,10; Ez 34,13; 36,24; Miq 2,12; Zac 8,7s;
Jn 11,52 | 5: Neh 1,9 | 10: Rom 10,6-8. Cercana de la ley
11
Porque este precepto que yo te mando hoy no excede tus fuerzas, ni es
inalcanzable. 12 No est en el cielo, para poder decir: Quin de nosotros subir al cielo y
nos lo traer y nos lo proclamar, para que lo cumplamos?. 13 Ni est ms all del mar,
para poder decir: Quin de nosotros cruzar el mar y nos lo traer y nos lo proclamar,
para que lo cumplamos?. 14 El mandamiento est muy cerca de ti: en tu corazn y en tu
boca, para que lo cumplas.
14: Dt 6,6; Eclo 51,26; Mt 13,18-23 par; Lc 8,21; 11,28; Jn 1,14; 1 Pe 1,22s. Vida y
muerte, bendicin y maldicin
15
Mira: hoy pongo delante de ti la vida y el bien, la muerte y el mal. 16 Pues yo te
mando hoy amar al Seor, tu Dios, seguir sus caminos, observar sus preceptos, mandatos y
decretos, y as vivirs y crecers y el Seor, tu Dios, te bendecir en la tierra donde vas a
entrar para poseerla.
17
Pero, si tu corazn se aparta y no escuchas, si te dejas arrastrar y te postras ante
otros dioses y les sirves, 18 yo os declaro hoy que moriris sin remedio; no duraris mucho
en la tierra adonde t vas a entrar para tomarla en posesin una vez pasado el Jordn.
19
Hoy cito como testigos contra vosotros al cielo y a la tierra. Pongo delante de ti la
vida y la muerte, la bendicin y la maldicin. Elige la vida, para que vivis t y tu
descendencia, 20 amando al Seor, tu Dios, escuchando su voz, adhirindote a l, pues l es
tu vida y tus muchos aos en la tierra que jur dar a tus padres, Abrahn, Isaac y Jacob.
15: Dt 11,26-28; Sal 1; Eclo 15,16s; Jer 21,8; Mt 7,13s; Rom 6,21-23; Gl 6,8. ltimas
disposiciones de Moiss
Dt
31 1 Moiss se dirigi a todo Israel y pronunci estas palabras. 2 Les dijo: Tengo
ya ciento veinte aos, y ya no puedo salir ni entrar; adems el Seor me ha dicho: No
pasars ese Jordn. 3 El Seor, tu Dios, pasar delante de ti. l destruir delante de ti esas
naciones y t las tomars en posesin. Josu pasar delante de ti, como ha dicho el Seor.
4
El Seor los tratar como a los reyes amorreos Sijn y Og, y como a sus tierras,
que arras. 5 El Seor os los entregar y vosotros los trataris conforme a toda esta
prescripcin que yo os he mandado. 6 Sed fuertes y valientes, no temis, no os acobardis
ante ellos!, pues el Seor, tu Dios, va contigo, no te dejar ni te abandonar.
7
Despus Moiss llam a Josu, y le dijo en presencia de todo Israel: S fuerte y
valiente, porque t has de introducir a este pueblo en la tierra que el Seor, tu Dios, jur dar
a tus padres y t se la repartirs en heredad. 8 El Seor ir delante de ti. l estar contigo,
no te dejar ni te abandonar. No temas ni te acobardes.
9
Moiss escribi esta ley y la consign a los sacerdotes levitas que llevan el Arca
de la Alianza del Seor, y a todos los ancianos de Israel, 10 y les mand: Cada siete aos,
en una fiesta del Ao de la Remisin, en la fiesta de las Tiendas, 11 cuando todo Israel
acuda a presentarse ante el Seor, tu Dios, en el lugar que l elija, se proclamar esta ley
ante todo Israel, a sus odos. 12 Congrega al pueblo, hombres, mujeres y nios, y al
emigrante que est en tus ciudades, para que escuchen y aprendan y teman al Seor, vuestro
Dios, y observen todas las palabras de esta ley para cumplirla. 13 Y as sus hijos, que no la
conocen, la escucharn y aprendern a temer al Seor, vuestro Dios, todos los das que
vivis en la tierra que vais a poseer despus de pasar el Jordn.
14
El Seor dijo a Moiss: Est cerca el da de tu muerte. Llama a Josu, presentaos
en la Tienda del Encuentro, y yo le dar mis rdenes. Moiss y Josu fueron a presentarse
a la Tienda del Encuentro. 15 El Seor se les apareci en la Tienda, en una columna de
nubes, que fue a colocarse a la entrada de la Tienda. 16 El Seor dijo a Moiss: T vas a
reunirte con tus padres y este pueblo se levantar y se prostituir con los dioses extranjeros
de la tierra adonde va a entrar, y me abandonar y romper la alianza que concert con l.
17
Ese da mi ira se encender contra l. Los abandonar y les ocultar mi rostro. Ser presa
fcil y le ocurrirn innumerables males y desgracias. Entonces se preguntar: No me
habrn alcanzado estos males porque mi Dios no est en medio de m?. 18 Y yo, ese da,
ocultar an ms mi rostro por toda la maldad que cometi, pues se volvi hacia otros
dioses.
19
Y ahora, escribid este cntico, ensedselo a los hijos de Israel, haced que lo
reciten, para que este cntico sea mi testigo contra los hijos de Israel. 20 Cuando haya
llevado a este pueblo a la tierra que mana leche y miel, que promet con juramento a sus
padres, y coma hasta saciarse, engorde y se vuelva a otros dioses y los sirva, me despreciar
y romper mi alianza; 21 entonces, cuando le ocurran innumerables males y desgracias, este
cntico dar testimonio contra l, pues su descendencia no se olvidar de recitarlo, porque
conozco los planes que ya traza hoy, antes de haberlo llevado a la tierra que promet con
juramento. 22 Aquel da Moiss escribi este cntico y lo ense a los hijos de Israel.
23
El Seor orden a Josu, hijo de Nun: S fuerte y valiente, que t has de
introducir a los hijos de Israel en la tierra que les promet con juramento. Yo estar
contigo!. 24 Cuando Moiss termin de escribir en un libro las palabras de esta ley hasta el
final, 25 mand a los levitas que llevan el Arca de la Alianza del Seor: 26 Tomad el libro
de esta ley y colocadlo junto al Arca de la Alianza del Seor, vuestro Dios. All ser como
un testigo contra ti. 27 Porque yo conozco tu rebelda y tu terquedad. Si hoy, que an vivo
con vosotros, sois rebeldes al Seor, cunto ms lo seris despus de mi muerte!
28
Congregad junto a m a todos los ancianos de vuestras tribus y a vuestros
oficiales, que quiero proclamar en su presencia estas palabras y poner contra ellos por
testigos al cielo y a la tierra, 29 pues s que, despus de mi muerte, os pervertiris y os
apartaris del camino que os he mandado. En los das venideros, la desgracia saldr a
vuestro encuentro, porque hacis lo malo a los ojos del Seor, irritndolo con vuestras
obras.
30
Entonces Moiss proclam en presencia de toda la asamblea de Israel las palabras
de este cntico hasta el final.
4: Nm 21,24-35 | 6: Dt 1,29s; Jos 1,6.9 | 9: Jos 8,14s; 2 Re 23,1-3; Neh 8 | 16: Dt
4,25-28 | 26: Jn 12,47s. Cntico de Moiss*
Dt
32 1 Escuchad, cielos, y hablar; | oye, tierra, los dichos de mi boca;
2
descienda como lluvia mi doctrina, | destile como roco mi palabra, | como
llovizna sobre la hierba, | como orvallo sobre el csped.
3
Voy a proclamar el nombre del Seor: | dad gloria a nuestro Dios.
4
l es la Roca, sus obras son perfectas, | sus caminos son justos, | es un Dios fiel,
sin maldad; | es justo y recto.
5
Hijos degenerados se portaron mal con l, | generacin malvada y pervertida.
6
As le pagas al Seor, | pueblo necio e insensato? | No es l tu padre y tu
creador, | el que te hizo y te constituy?
7
Acurdate de los das remotos, | considera las edades pretritas, | pregunta a tu
padre y te lo contar, | a tus ancianos y te lo dirn:
8
Cuando el Altsimo daba a cada pueblo su heredad | y distribua a los hijos de
Adn, | trazando las fronteras de las naciones, | segn el nmero de los hijos de Israel,
9
la porcin del Seor fue su pueblo, | Jacob fue el lote de su heredad.
10
Lo encontr en una tierra desierta, | en una soledad poblada de aullidos: | lo rode
cuidando de l, | lo guard como a las nias de sus ojos.
11
Como el guila incita a su nidada, | revoloteando sobre los polluelos, | as
extendi sus alas, los tom | y los llev sobre sus plumas.
12
El Seor solo los condujo, | no hubo dioses extraos con l.
13
Los puso a caballo de sus montaas, | los aliment con las cosechas de sus
campos; | los cri con miel silvestre, | con aceite de rocas de pedernal;
14
con requesn de vacas y leche de ovejas, | con grasas de corderos y carneros, |
ganado de Basn y cabritos, | con la flor de la harina de trigo, | y por bebida, con la sangre
fermentada de la uva.
15
Comi Jacob hasta saciarse, | engord Jesurn y resping | estabas gordo,
cebado y orondo | y rechaz a Dios, su creador, | despreci a su Roca salvadora.
16
Le dieron celos con dioses extraos, | lo irritaron con sus abominaciones.
17
Sacrificaron a demonios, que no son dios, | a dioses desconocidos, | nuevos,
recin llegados, | que vuestros padres no veneraron.
18
Despreciaste a la Roca que te engendr, | y olvidaste al Dios que te dio a luz.
19
Lo vio el Seor, e irritado | rechaz a sus hijos e hijas.
20
Y dijo: Les ocultar mi rostro, | y ver cul es su suerte, | porque son una
generacin pervertida, | unos hijos desleales.
21
Me han dado celos con un dios que no es dios, | me han irritado con sus dolos
vacos; | pues yo les dar celos con un pueblo que no es pueblo, | con una nacin fatua los
irritar.
22
En mi nariz est ardiendo el fuego | y abrasar hasta el fondo del Abismo, |
devorar la tierra y sus productos | y consumir los cimientos de los montes.
23
Amontonar desastres sobre ellos, | agotar contra ellos mis saetas.
24
Andarn extenuados de hambre, | consumidos por la fiebre y la peste; | les enviar
dientes de fieras, | veneno de quienes se arrastran en el polvo.
25
La espada arrebatar a los hijos en las calles, | en las casas habr pavor, | en el
joven y la doncella, | en el lactante y el encanecido.
26
Me dije: Los aniquilara, | y borrara su memoria entre los hombres.
27
Si no temiese las burlas del enemigo, | y la mala interpretacin del adversario, | no
sea que digan: Nuestra mano ha vencido, | no es el Seor quien ha hecho todo esto.
28
Porque es gente que ha perdido el juicio, | y que carece de inteligencia.
29
Si fueran sabios, comprenderan esto, | entenderan su destino.
30
Cmo puede uno perseguir a mil, | y dos poner en fuga a diez mil, | si no fuera
porque los ha vendido su Roca | y el Seor los ha entregado?
31
Porque su roca no es como nuestra Roca, | y nuestros enemigos pueden
comprobarlo.
32
Su cepa proviene de la via de Sodoma, | de los campos de Gomorra, | sus uvas
son uvas venenosas | y sus racimos son amargos;
33
su vino es veneno de serpientes, | ponzoa mortal de vboras.
34
No tengo todo esto guardado, | sellado en mis depsitos,
35
para mi venganza y recompensa, | en el da que tropiecen sus pies? | Pues el da de
su ruina se acerca, | y se precipita su destino.
36
(El Seor har justicia a su pueblo, | y tendr piedad de sus siervos). | Cuando vea
que se debilitan sus manos, | y que no hay ya esclavo ni libre,
37
dir: Dnde estn sus dioses, | la roca donde se refugiaban?
38
Los que coman la grasa de sus vctimas | y beban el vino de sus ofrendas, | que
se levanten para socorreros, | que sean vuestro refugio.
39
Pero ahora mirad: soy yo, solo yo, | y no hay dios fuera de m. | Yo doy la muerte
y la vida, | yo hiero y yo curo, | y no hay quien pueda librar de mi mano.
40
Levanto mi mano al cielo | y digo: Como vivo yo eternamente,
41
cuando afile el rayo de mi espada, | y empue en mi mano el juicio, | tomar
venganza de mis enemigos | y dar su paga a los que me aborrecen,
42
embriagar de sangre mis flechas | y mi espada devorar carne, | de la sangre de
cados y cautivos, | de la cabeza de jefes enemigos.
43
Aclamadlo, naciones, con su pueblo, | porque l vengar la sangre de sus siervos, |
porque tomar venganza de sus enemigos | y purificar el suelo de su pueblo.
44
Moiss fue y proclam todas las palabras de este cntico en presencia del pueblo.
Josu, hijo de Nun, iba con l. 45 Cuando Moiss termin de proclamar todas estas palabras
a todo Israel, 46 les dijo: Tomad a pecho todas las palabras con que hoy doy testimonio
contra vosotros y mandad a vuestros hijos observar y cumplir todas las palabras de esta ley.
47
Porque no es palabra balad para vosotros, pues es vuestra vida y por esta palabra se
prolongar la vida en la tierra que vais a tomar en posesin, despus de pasar el Jordn.
1: x 15; 1 Sam 2; 2 Sam 22; Lc 1-2 | 35: Rom 12,19; Heb 10,30 | 36: Sal 135,14 | 43:
Rom 15,10; Heb 1,6. Anuncio de la muerte de Moiss
48
Aquel mismo da el Seor dijo a Moiss: 49 Sube a esa montaa de los Abarn, al
monte Nebo, que est en la tierra de Moab, frente a Jeric, y contempla la tierra de Canan
que yo voy a dar en propiedad a los hijos de Israel. 50 Despus morirs en el monte y te
reunirs con los tuyos, lo mismo que tu hermano Aarn muri en el monte Hor y se reuni
con los suyos. 51 Por haberme sido infieles en medio de los hijos de Israel, en la fuente de
Merib, en Cads, en el desierto de Sin, y por no haber reconocido mi santidad en medio de
los hijos de Israel, 52 por eso vers de lejos la tierra, pero no entrars en la tierra que voy a
dar a los hijos de Israel.
48: Dt 3,23-28; 31,19-21 | 50: Nm 20,1-13.22-29. CUARTO DISCURSO: BENDICIN
DE MOISS (33)*
Dt
33 1 Esta es la bendicin con la que Moiss, el hombre de Dios, bendijo a los hijos
de Israel, antes de morir. 2 Dijo:
El Seor vino del Sina, | surgi ante ellos desde Ser, | irradi desde el monte
Farn, | y con l, diez mil santos; | en su diestra, una ley gnea para ellos.
3
Ciertamente l ama a los pueblos, | en su mano estn todos sus santos; | y ellos
estn a tus pies postrados, | cada uno a tus rdenes se levanta.
4
Moiss nos entreg una ley, | herencia para la asamblea de Jacob.
5
Y l fue rey en Jesurn, | al reunirse los jefes del pueblo, | al unirse las tribus de
Israel.
6
Viva Rubn y no muera, | aunque sean pocos sus hombres!.
7
Y esto dijo para Jud: | Escucha, Seor, la voz de Jud | y trelo a su pueblo; | sus
manos peleen por l, | y s t una ayuda contra sus enemigos.
8
Y para Lev dijo: | Tus urim y tus tumim para el varn leal, | a quien pusiste a
prueba en Mas, | desafiaste en las aguas de Merib;
9
que dijo de su padre y de su madre: No los he visto, | y a sus hermanos no
reconoci, | y de sus hijos no quiso saber. | Porque observaron tu palabra | y vigilaron sobre
tu alianza.
10
Ensearn tus decretos a Jacob |y tu ley a Israel; | ofrecern incienso en tu
presencia | y un sacrificio nte-gro en tu altar.
11
Bendice, Seor, su posesin | y acepta la obra de sus manos.
Machaca los lomos a sus rivales, | Que sus enemigos no se levanten.
12
Para Benjamn dijo: | Predilecto del Seor, morar seguro junto a l, | el Altsimo
lo proteger continuamente | y l morar entre sus hombros.
13
Y para Jos dijo: | Bendita del Seor sea su tierra, | con lo ms exquisito del
cielo, el roco, | y el agua subterrnea, almacenada en lo hondo,
14
con lo mejor de los productos del sol | y lo ms exquisito de los frutos de las
lunas, | 15 con lo mejor de las montaas antiguas | y lo ms exquisito de las colinas eternas,
16
con lo mejor de la tierra y de su plenitud; | y el favor del que mora en la zarza |
descienda sobre la cabeza de Jos, | sobre la corona del elegido entre sus hermanos.
17
Majestuoso como primognito de buey, | sus cuernos son como cuernos de
bfalo; | con ellos acornear a los pueblos, | a todos a una hasta los confines de la tierra. |
Estas son las miradas de Efran, | estos son los millares de Manass.
18
Y para Zabuln dijo: | Algrate, Zabuln, en tus salidas, | y t, Isacar, en tus
tiendas.
19
Convocarn a pueblos a la montaa, | a ofrecer sacrificios legtimos, | pues
extraern las riquezas del mar, | los tesoros ocultos en la arena.
20
Y para Gad dijo: | Bendito el que ensancha a Gad, | se tumba al acecho como una
leona | y destroza brazos y crneos.
21
Escogi para s las primicias, | la porcin reservada al capitn; | se present a los
jefes del pueblo, | cumpli la justicia del Seor | y sus decretos con Israel.
22
Y para Dan dijo: | Dan es un cachorro de len | que salta desde Basn.
23
Y para Neftal dijo: | Neftal, saciado del favor | y lleno de la bendicin del
Seor, | posee el poniente y el medioda.
24
Y para Aser dijo: | Bendito Aser entre los hijos, | sea el favorito de sus
hermanos | y bae sus pies en aceite.
25
Tus cerrojos sean de hierro y bronce, | y tu fuerza dure mientras vivas.
26
Nadie como el Dios de Jesurn, | que cabalga por el cielo en tu ayuda | y sobre las
nubes en su majestad.
27
Es un refugio el Dios de antao, | pone por debajo sus brazos eternos; | expulsa
ante ti al enemigo | y dice: Destruye!.
28
Israel habita seguro, | tranquilo mora Jacob, | en tierra de grano y de mosto, | bajo
un cielo que destila roco.
29
Dichoso t, Israel, quin como t, | pueblo salvado por el Seor, | tu escudo
protector, tu espada victoriosa? | Tus enemigos se sometern ante ti | y t pisars sobre sus
espaldas.
1: Gn 27; 49 | 9: Mt 12,46-50 | 26: x 15,11; Dt 32,15; Sal 18,11 68,5; 90,1-2; Hab 3,8 |
29: Sal 33,12; 115,9-11; 144,15. MUERTE DE MOISS (34)*
Dt
34 1 Moiss subi de la estepa de Moab al monte Nebo, a la cima del Pisg, frente
a Jeric; y el Seor le mostr toda la tierra: Galaad hasta Dan, 2 todo Neftal, el territorio de
Efran y de Manass, y todo el territorio de Jud hasta el mar occidental, 3 el Negueb y la
comarca del valle de Jeric (la ciudad de las palmeras) hasta Soar; 4 y le dijo: Esta es la
tierra que promet con juramento a Abrahn, a Isaac y a Jacob, dicindoles: Se la dar a tu
descendencia. Te la he hecho ver con tus propios ojos, pero no entrars en ella.
5
Y all muri Moiss, siervo del Seor, en el territorio de Moab, como haba
dispuesto el Seor. 6 Lo enterraron en el valle de Moab, frente a Bet Peor; y hasta el da de
hoy nadie ha conocido el lugar de su tumba. 7 Moiss muri a la edad de ciento veinte aos:
no haba perdido vista ni haba decado su vigor. 8 Los hijos de Israel lloraron a Moiss en
la estepa de Moab durante treinta das, hasta que termin el tiempo del duelo por Moiss.
9
Josu hijo de Nun estaba lleno del espritu de sabidura, porque Moiss le haba impuesto
las manos, los hijos de Israel lo obedecieron e hicieron como el Seor haba mandado a
Moiss.
10
No surgi en Israel otro profeta como Moiss, con quien el Seor trataba cara a
cara; 11 ni semejante a l en los signos y prodigios que el Seor le envi a hacer en Egipto
contra el faran, su corte y su pas; 12 ni en la mano poderosa, en los terribles portentos que
obr Moiss en presencia de todo Israel.
1: Nm 22,1; 27,12; Dt 3,27; 32,48-50 | 4: Nm 27,12-16 | 9: Nm 27,18-23 | 11: x
33,11.20; Nm 12,6-8; Jn 1,17. JOSU

Este libro narra la ocupacin de la tierra prometida, con la que se cierra el ciclo
iniciado con las promesas a los patriarcas. Sin los hechos aqu narrados, la promesa de la
tierra habra sido vana y la salida de Egipto una condena a la vida msera del desierto. El
libro de Josu es, pues, imprescindible para completar el relato del Pentateuco.
La idea central del libro es que la posesin de la tierra prometida a los padres es,
para un israelita, el compendio de todos los bienes. Sus redactores relacionaron ese valor
de la tierra con el valor supremo: la adhesin incondicional al Seor, Dios de Israel. La
tierra prometida es un don del Seor, que se da con una condicin: la fidelidad. Si Israel se
aparta del Seor, el mismo Dios que les dio la tierra los expulsar de ella. Para evitarlo,
hay que guardarse de toda contaminacin de los cananeos. Por eso es necesario no
mezclarse con ellos, sino exterminarlos. Junto a esto se concede mucha importancia a la
unidad del pueblo: es preciso borrar cualquier diferencia entre las tribus. Es decir, Israel
debe actuar siempre como un solo hombre.
PRLOGO DE LA CONQUISTA (1)*
Misin de Josu: conquistar la Tierra Prometida
Jos
1 1 Despus de la muerte de Moiss, siervo del Seor, dijo el Seor a Josu, hijo
de Nun, ayudante de Moiss: 2 Moiss, mi siervo, ha muerto. Anda, pasa el Jordn con
todo este pueblo, en marcha hacia el pas que voy a darles a los hijos de Israel. 3 Os voy a
dar toda la tierra en la que pongis la planta de vuestros pies, como le promet a Moiss.
4
Vuestro territorio se extender desde el desierto hasta el Lbano, y desde el gran ro
ufrates hasta el Mar Grande, en occidente (toda la tierra de los hititas). 5 Mientras vivas,
nadie podr resistirte. Como estuve con Moiss, estar contigo; no te dejar ni te
abandonar. 6 nimo, s valiente!, que t repartirs a este pueblo la tierra que promet con
juramento a sus padres.
7
T ten mucho nimo y s valiente para cumplir toda la ley que te dio mi siervo
Moiss; no te desves a derecha ni a izquierda y tendrs xito en todas tus empresas. 8 Que
el libro de esta ley no se te caiga de los labios; medtalo da y noche, para poner por obra
todo lo que se prescribe en l; as tendrs suerte y xito en todas tus empresas. 9 Lo que yo
te mando es que tengas valor y seas valiente. No tengas miedo ni te acobardes, que contigo
est el Seor, tu Dios, en cualquier cosa que emprendas.
10
Entonces Josu dio a los responsables del pueblo la orden siguiente: 11 Recorred
el campamento y dad esta orden al pueblo: Abasteceos de vveres, porque dentro de tres
das pasaris el Jordn, para ir a tomar posesin de la tierra que el Seor, vuestro Dios, os
da en propiedad.
1: Nm 27,12-23; Dt 34 | 10: Dt 11,31; 16,18. Colaboracin de las tribus de
Transjordania
12
A los de Rubn, Gad y media tribu de Manass les dijo: 13 Acordaos de lo que os
mand Moiss, siervo del Seor. El Seor, vuestro Dios, os da el descanso, dndoos esta
tierra. 14 Vuestras mujeres, vuestros pequeos y vuestro ganado se quedarn en la tierra que
os ha dado Moiss en Transjordania; pero vosotros, los soldados, pasaris el Jordn en
orden de batalla, al frente de vuestros hermanos, para ayudarles, 15 hasta que el Seor les d
el descanso, lo mismo que a vosotros, y tambin ellos tomen posesin de la tierra que el
Seor, vuestro Dios, les va a dar. Entonces volveris a la tierra de vuestra propiedad, la que
Moiss, siervo del Seor, os dio aqu en Transjordania.
16
Ellos le respondieron: Haremos lo que nos has ordenado, iremos adonde nos
mandes; 17 te obedeceremos a ti igual que obedecimos en todo a Moiss. Basta que el
Seor, tu Dios, est contigo como estuvo con l. 18 El que se rebele y no obedezca tus
rdenes, las que sean, que muera. T, ten nimo, s valiente!.
12: Nm 32; Dt 3,18-20; Jos 22,1-6. LA CONQUISTA (2-12)

Rajab y los espas de Josuen Jeric*


Jos
2 1 Josu, hijo de Nun, mand en secreto dos espas desde Sitn, con este encargo:
Id y reconoced la regin y la ciudad de Jeric. Ellos se fueron, llegaron a Jeric y
entraron en casa de una prostituta llamada Rajab y se hospedaron all. 2 Pero lleg el aviso
al rey de Jeric: Mira, unos hijos de Israel han llegado aqu esta tarde a reconocer el pas.
3
Entonces el rey de Jeric mand decir a Rajab: Saca a los hombres que han
entrado en tu casa, porque han venido a reconocer todo el pas. 4 Pero ella meti a los dos
hombres en un escondite y luego respondi: Es cierto, vinieron esos hombres a mi casa,
pero yo no saba de dnde eran. 5 Y, al oscurecer, cuando se iban a cerrar las puertas, los
hombres se marcharon, pero no s adnde. Si sals rpidamente tras ellos, los alcanzaris.
6
Rajab haba hecho subir a los espas a la azotea y los haba escondido entre unos
haces de lino que tena apilados all. 7 Salieron algunos hombres en su busca camino del
Jordn, hacia los vados; en cuanto salieron, se cerr la puerta de la villa.
8
Antes de que los espas se acostaran, Rajab subi a la azotea, donde ellos estaban,
9
y les dijo: S que el Seor os ha dado el pas, pues nos ha invadido una ola de terror, y
toda la gente de aqu tiembla ante vosotros; 10 porque hemos odo que el Seor sec el agua
del mar Rojo ante vosotros cuando os sac de Egipto, y lo que hicisteis con los dos reyes
amorreos de Transjordania, Sijn y Og, consagrndolos al exterminio; 11 al orlo, ha
desfallecido nuestro corazn y todos se han quedado sin aliento a vuestra llegada; porque el
Seor, vuestro Dios, es Dios arriba en el cielo y abajo en la tierra. 12 Ahora, pues, juradme
por el Seor que, por haberos tratado yo con bondad, vosotros tambin trataris con bondad
a la casa de mi padre. Y dadme una seal segura 13 de que dejaris con vida a mi padre y a
mi madre, a mis hermanos y hermanas y a todos los suyos y que nos libraris de la
matanza.
14
Ellos le respondieron: Nuestra vida a cambio de la vuestra, con tal de que no
nos denuncies! Cuando el Seor nos d el pas, te trataremos con bondad y lealtad.
15
Entonces ella los descolg con una soga por la ventana, porque su casa estaba pegando a
la muralla y viva en la misma muralla. 16 Y les dijo: Caminad hacia el monte para que no
os encuentren los que os andan buscando. Quedaos all escondidos tres das, hasta que ellos
regresen; luego podris seguir vuestro camino. 17 Contestaron: Nosotros respondemos de
ese juramento que nos has exigido, con esta condicin: 18 cuando entremos en el pas, ata
esta cinta roja a la ventana por la que nos has descolgado y renes aqu, en tu casa, a tu
padre y a tu madre, a tus hermanos y a toda la familia de tu padre. 19 Si alguien sale de las
puertas de tu casa, su sangre caer sobre su cabeza. Nosotros no seremos responsables.
Pero, si alguien pone su mano sobre cualquiera que est contigo en casa, su sangre caer
sobre nuestras cabezas. 20 En cambio, si nos denuncias, quedaremos libres del juramento
que nos has exigido. 21 Rajab contest: De acuerdo.
Y los despidi. 22 Ellos se marcharon y ella at la cinta roja a la ventana. Se
metieron en el monte y estuvieron all tres das, hasta que regresaron los que fueron en su
busca; por ms que los buscaron por todo el camino, no dieron con ellos. 23 Entonces los
dos espas se volvieron monte abajo, cruzaron el ro, llegaron hasta Josu, hijo de Nun, y le
contaron todo lo que les haba pasado. 24 Le dijeron: El Seor nos da todo el pas. Toda la
gente est ya temblando ante nosotros.
1: Nm 13,1-20 | 8: Heb 11,31; Sant 2,25 | 10: Nm 21,23.35; Dt 2,26s | 15: Jos 6,22-25;
1 Sam 19,12; Hch 9,25; 2 Cor 11,33. El paso del Jordn*

Preliminares
Jos
3 1 Josu madrug, levant el campamento de Sitn, lleg hasta el Jordn con
todos los hijos de Israel y pernoctaron en la orilla antes de cruzarlo. 2 Al cabo de tres das,
los responsables fueron por el campamento 3 y dieron esta orden a la gente: Cuando veis
moverse el Arca de la Alianza del Seor, vuestro Dios, transportada por los sacerdotes
levitas, empezad a caminar desde vuestros puestos detrs de ella. 4 As sabris el camino
por donde tenis que ir, porque nunca hasta ahora habis pasado por l; pero a una distancia
del Arca como de unos dos mil codos; no os acerquis ms.
5
Josu orden al pueblo: Purificaos, porque maana el Seor obrar prodigios en
medio de vosotros. 6 Y a los sacerdotes les dijo: Alzad el Arca de la Alianza y pasad el
ro delante de la gente. Ellos alzaron el Arca de la Alianza y marcharon delante de la
gente.
7
El Seor dijo a Josu: Hoy mismo voy a empezar a engrandecerte ante todo
Israel, para que vean que estoy contigo como estuve con Moiss. 8 T dales esta orden a los
sacerdotes portadores del Arca de la Alianza: En cuanto lleguis a tocar el agua de la orilla
del Jordn, deteneos en el Jordn.
9
Josu dijo a los hijos de Israel: Acercaos aqu a escuchar las palabras del Seor,
vuestro Dios. 10 Y aadi: As conoceris que el Dios vivo est en medio de vosotros y
que va a expulsar ante vosotros a cananeos, hititas, heveos, perizitas, guirgaseos, amorreos
y jebuseos. 11 Mirad, el Arca de la Alianza del Dueo de toda la tierra va a pasar el Jordn
delante de vosotros. 12 Elegid doce hombres de las tribus de Israel, uno de cada tribu. 13 Y
cuando las plantas de los pies de los sacerdotes que llevan el Arca del Seor, Dueo de toda
la tierra, pisen el agua del Jordn, la corriente de agua del Jordn que viene de arriba
quedar cortada y se detendr formando como un embalse.
5: x 19,10-15 | 7: Jos 1,5.17. Milagro de las aguas y paso del Jordn
14
Cuando la gente levant el campamento para pasar el Jordn, los sacerdotes que
llevaban el Arca de la Alianza caminaron delante de la gente.
15
En cuanto los portadores del Arca de la Alianza llegaron al Jordn y los
sacerdotes que la portaban mojaron los pies en el agua de la orilla (el Jordn baja crecido
hasta los bordes todo el tiempo de la siega), el agua que vena de arriba se detuvo y form
como un embalse que llegaba muy lejos, hasta Adn, un pueblo cerca de Sartn, 16 y el agua
que bajaba hacia el mar de la Arab, el mar de la Sal, qued cortada del todo.
La gente pas el ro frente a Jeric. 17 Los sacerdotes que llevaban el Arca de la
Alianza del Seor estaban quietos en el cauce seco, firmes en medio del Jordn, mientras
todo Israel iba pasando por el cauce seco, hasta que acabaron de pasar todos.
16: x 14,21s. Las doce piedras
Jos
4 1 Cuando todo el pueblo acab de pasar el Jordn, el Seor dijo a Josu:
2
Elegid doce hombres del pueblo, uno de cada tribu, 3 y dadles esta orden: Sacad de
aqu, del lecho del Jordn, donde se han posado los pies de los sacerdotes, doce piedras;
pasadlas con vosotros y depositadlas en el lugar donde vais a pasar la noche.
4
Llam Josu a los doce hombres de los hijos de Israel que haba elegido, uno de
cada tribu, 5 y les dijo: Pasad ante el Arca del Seor, vuestro Dios, hasta el medio del
Jordn y cargad al hombro cada uno una piedra, una por cada tribu de los hijos de Israel,
6
para que queden como monumento entre vosotros. Cuando el da de maana os pregunten
vuestros hijos: Qu son esas piedras?, 7 les responderis: Es que el agua del Jordn
qued cortada ante el Arca de la Alianza del Seor: cuando el Arca atravesaba el Jordn, el
agua del Jordn se cort. Estas piedras se lo recordarn a los hijos de Israel para siempre.
8
Los hijos de Israel lo hicieron as, segn las rdenes de Josu: sacaron doce
piedras del lecho del Jordn, una por cada tribu de los hijos de Israel, como haba mandado
el Seor a Josu; las llevaron hasta el lugar donde iban a pasar la noche y las depositaron
all. 9 Y Josu erigi doce piedras en medio del Jordn, donde se haban parado los pies de
los sacerdotes portadores del Arca de la Alianza. All estn todava hoy.
6: x 12,26; Dt 6,20; Jos 4,21-24. Fin del paso
10
Los sacerdotes que llevaban el Arca estuvieron quietos en medio del Jordn hasta
que se cumpli todo lo que Josu haba mandado al pueblo por orden del Seor (conforme
en todo a lo que Moiss haba ordenado a Josu). La gente se dio prisa en pasar. 11 En
cuanto acabaron de pasar todos, pas el Arca del Seor y los sacerdotes se pusieron a la
cabeza del pueblo. 12 Los de Rubn, los de Gad y la media tribu de Manass pasaron en
orden de batalla a la cabeza de los hijos de Israel, como les haba mandado Moiss. 13 Eran
los que pasaron delante del Seor, hacia la llanura de Jeric, unos cuarenta mil guerreros
armados, dispuestos para el combate. 14 Aquel da, el Seor engrandeci a Josu ante todo
Israel y lo respetaron a l como haban respetado a Moiss mientras vivi.
15
El Seor dijo a Josu: 16 Manda a los sacerdotes, portadores del Arca del
Testimonio, que salgan del Jordn. 17 Josu les mand: Salid del Jordn. 18 Y en cuanto
salieron de en medio del Jordn los sacerdotes portadores del Arca de la Alianza del Seor,
nada ms poner los pies en tierra, el agua del Jordn volvi a llenar el cauce y corri como
antes, hasta los bordes.
Llegada a Guilgal
19
El pueblo sali del Jordn el da diez del mes primero y acamp en Guilgal, al
este de Jeric. 20 Josu erigi en Guilgal las doce piedras sacadas del Jordn. 21 Y dijo a los
hijos de Israel: Cuando el da de maana vuestros hijos pregunten a sus padres: Qu son
esas piedras?, 22 se lo explicaris as a vuestros hijos: Israel pas ese Jordn a pie enjuto.
23
Es que el Seor vuestro Dios sec ante vosotros las aguas del Jordn hasta que pasasteis,
lo mismo que haba hecho el Seor, vuestro Dios, con el mar Rojo, que lo sec ante
nosotros hasta que lo pasamos. 24 Para que todas las naciones del mundo reconozcan cun
poderosa es la mano de Seor y teman siempre al Seor, vuestro Dios.
21: Jos 4,6s | 23: x 14,21. Terror de las poblaciones de Cisjordania
Jos
5 1 Cuando los reyes amorreos que habitaban al lado occidental del Jordn y los
reyes cananeos que vivan en la regin costera oyeron que el Seor haba secado el agua del
Jordn ante los hijos de Israel hasta que pasaron, desfalleci su corazn y les falt el aliento
para hacerles frente.
Circuncisin de los israelitas en Guilgal
2
En aquella ocasin dijo el Seor a Josu: Hazte unos cuchillos de pedernal y
vuelve a circuncidar (por segunda vez) a los hijos de Israel. 3 Josu se hizo unos cuchillos
de pedernal y circuncid a los hijos de Israel en la colina de Aralot.
4
Josu llev a cabo esta circuncisin porque, despus de la salida de Egipto, todos
los varones que haban salido de Egipto, todos los guerreros, haban muerto por el camino,
en el desierto. 5 Toda la poblacin que haba salido de Egipto estaba circuncidada, pero los
nacidos en el desierto, por el camino, despus de la salida de Egipto, estaban sin
circuncidar. 6 Porque los hijos de Israel anduvieron por el desierto cuarenta aos, hasta que
pereci toda la generacin de guerreros salidos de Egipto. No obedecieron la voz del Seor
y el Seor les jur que no les dejara ver la tierra que haba prometido a sus padres que nos
la dara a nosotros, una tierra que mana leche y miel. 7 En su lugar puso el Seor a los hijos
de aquellos; y estos son los que Josu circuncid, porque estaban sin circuncidar, ya que no
los haban circuncidado durante el viaje. 8 Cuando todos acabaron de circuncidarse, se
quedaron en el campamento guardando reposo, hasta que se curaron.
9
Entonces dijo el Seor a Josu: Hoy os he quitado de encima el oprobio de
Egipto. Por eso se llama aquel lugar Guilgal, hasta el da de hoy.
6: Nm 14,20-38; Heb 3,16-19. Celebracin de la Pascua
10
Los hijos de Israel acamparon en Guilgal y celebraron all la Pascua al atardecer
del da catorce del mes, en la estepa de Jeric. 11 Al da siguiente a la Pascua, comieron ya
de los productos de la tierra: ese da, panes cimos y espigas tostadas. 12 Y desde ese da en
que comenzaron a comer de los productos de la tierra, ces el man. Los hijos de Israel ya
no tuvieron man, sino que ya aquel ao comieron de la cosecha de la tierra de Canan.
La conquista de Jeric

Aparicin divina a Josu


13
Sucedi que, estando ya cerca de Jeric, Josu alz los ojos y vio a un hombre en
pie frente a l, con la espada desenvainada en la mano. Josu se adelant hacia l y le
pregunt: Eres de los nuestros o del enemigo?. Contest aquel: 14 No. Soy el general
del ejrcito del Seor y acabo de llegar. Josu cay rostro en tierra, adorndolo. Despus
le pregunt: Qu manda mi seor a su siervo?. 15 El general del ejrcito del Seor le
contest: Qutate las sandalias de los pies, porque el lugar que pisas es sagrado.
Josu lo hizo as.
14: x 23,20; Dt 12,1; Ap 19,11-16. Conquista de Jeric
Jos
6 1 Jeric estaba cerrada a cal y canto por miedo a los hijos de Israel. Nadie sala
ni entraba. 2 El Seor dijo a Josu: Mira, entrego en tu poder a Jeric, a su rey y a sus
valientes guerreros. 3 Todos los combatientes, rodead la ciudad, dando una vuelta a su
alrededor; as durante seis das. 4 Siete sacerdotes llevarn delante del Arca siete trompas de
cuerno de carnero. El sptimo da, daris siete vueltas a la ciudad y los sacerdotes tocarn
las trompas. 5 Cuando suene el cuerno de carnero y oigis el sonido de la trompa, todo el
pueblo lanzar el alarido de guerra; y se desplomarn las murallas de la ciudad. Y el pueblo
la asaltar, cada uno por el lugar que tenga enfrente.
6
Josu, hijo de Nun, llam a los sacerdotes y les mand: Tomad el Arca de la
Alianza y que siete sacerdotes lleven siete trompas de cuerno de carnero delante del Arca
del Seor. 7 Y luego al pueblo: Id y dad una vuelta alrededor de la ciudad; y que la
vanguardia pase delante del Arca del Seor.
8
En cuanto Josu acab de dar estas rdenes al pueblo, los siete sacerdotes,
llevando siete trompas de cuerno de carnero delante del Seor, empezaron a tocar. El Arca
de la Alianza del Seor los segua. 9 La vanguardia marchaba delante de los sacerdotes que
tocaban las trompas; la retaguardia marchaba detrs del Arca. Segn iban caminando,
tocaban las trompas. 10 Josu haba dado esta orden al pueblo: No gritis, no alcis la voz,
no se os escape una palabra hasta el momento en que yo os mande lanzar el alarido de
guerra; entonces gritaris.
11
Dieron con el Arca del Seor una vuelta a la ciudad, rodendola una vez y se
volvieron al campamento para pasar la noche. 12 Josu se levant de madrugada y los
sacerdotes tomaron el Arca del Seor. 13 Los siete sacerdotes que llevaban las siete trompas
de cuerno de carnero delante del Arca del Seor iban tocando las trompas segn
caminaban. Las tropas de vanguardia iban delante de ellos y el resto detrs del Arca del
Seor; y tocaban las trompetas segn caminaban. 14 Aquel segundo da dieron otra vuelta a
la ciudad y se volvieron al campamento. As hicieron seis das.
15
El da sptimo, se levantaron al alba y dieron siete vueltas a la ciudad, del mismo
modo. Solo que el da sptimo dieron siete vueltas a la ciudad. 16 A la sptima vuelta, los
sacerdotes tocaron las trompas y Josu orden al pueblo: Gritad, que el Seor os da la
ciudad!
Jeric, consagrada al exterminio
17
La ciudad, con todo lo que hay en ella, est consagrada al exterminio, en honor
del Seor. Solo han de quedar con vida la prostituta Rajab y todos los que estn con ella en
casa, porque escondi a nuestros emisarios. 18 Cuidado no prevariquis quedndoos con
algo de lo consagrado al exterminio; porque acarrearais la desgracia sobre todo el
campamento de Israel, hacindolo objeto de exterminio. 19 Toda la plata y el oro y todos los
objetos de bronce o de hierro estn consagrados al Seor: ingresarn en su tesoro.
20
El pueblo lanz el alarido de guerra y sonaron las trompas. En cuanto el pueblo
oy el son de la trompa, todo el pueblo lanz un poderoso alarido de guerra. Las murallas
se desplomaron y el ejrcito se lanz al asalto de la ciudad, cada uno desde el lugar que
tena enfrente; y la conquistaron. 21 Consagraron al exterminio todo lo que haba dentro:
hombres y mujeres, muchachos y ancianos, vacas, ovejas y burros; todo lo pasaron a
cuchillo.
17: Lev 27,28s; Jos 2,1-21 | 20: Heb 11,30. La familia de Rajab
22
Josu haba encargado a los dos hombres que haban explorado el pas: Id a casa
de la prostituta y haced salir de ella a esa mujer con todo lo suyo, como se lo jurasteis.
23
Los jvenes espas fueron y sacaron a Rajab, a su padre, a su madre, a sus hermanos, con
todo lo suyo, y a todos los de su familia, y los dejaron fuera del campamento de Israel.
24
Luego prendieron fuego a la ciudad con cuanto haba en ella. Solo la plata, el oro y los
objetos de bronce y de hierro los depositaron en el tesoro de la casa del Seor. 25 Pero Josu
respet la vida a Rajab, la prostituta, as como a la casa de su padre y a todos los suyos. Ella
se qued viviendo en medio de Israel hasta el da de hoy, por haber escondido a los espas
que envi Josu a explorar Jeric.
22: Jos 2,1-21. Maldicin de Josu a quien reconstruya Jeric

En aquella ocasin Josu pronunci este juramento:


26
Maldito sea ante el Seor el hombre que reedifique esta ciudad! | A costa de su
primognito echar sus cimientos | y a costa del hijo menor asentar las puertas!.
27
Y el Seor estuvo con Josu, cuya fama se divulg por toda la comarca.
26: 1 Re 16,34. Violacin del exterminio y su castigo: derrota ante Ay
Jos
7 1 Pero los hijos de Israel cometieron un gran delito con lo consagrado*. Porque
Acn, hijo de Carm, hijo de Zabd, hijo de Craj, de la tribu de Jud, se qued con algo de
lo consagrado y el Seor se encoleriz contra los hijos de Israel.
2
Josu mand unos hombres desde Jeric hacia Ay, junto a Bet Avn, al este de
Betel, con esta orden: Subid a explorar la comarca. Los hombres subieron y exploraron
Ay. 3 Al volver donde estaba Josu le dijeron: Que no suba toda la gente; para atacar Ay
basta con que suban dos o tres mil hombres. No molestes a toda la gente hacindoles subir,
porque ellos son pocos.
4
Subieron all unos tres mil hombres del pueblo, pero tuvieron que huir ante los
hombres de Ay. 5 Los hombres de Ay les mataron unos treinta y seis hombres y los
persiguieron fuera de la puerta de la ciudad hasta Sebarn y los derrotaron en la bajada.
Entonces desfalleci el corazn del pueblo y se les derriti.
Oracin de Josu
6
Josu se rasg los vestidos, se postr rostro en tierra delante del Arca del Seor y
as estuvo hasta la tarde; con l estaban los ancianos de Israel y todos se echaban polvo
sobre las cabezas. 7 Dijo Josu: Ah, Seor, Seor! Para qu hiciste pasar el Jordn a este
pueblo? Para darnos en manos de los amorreos y acabar con nosotros? Ojal nos
hubisemos quedado al otro lado del Jordn! 8 Por favor, Seor! Qu voy a decir despus
que Israel ha vuelto la espalda ante sus enemigos? 9 Se enterarn los cananeos y todos los
habitantes del pas: nos cercarn y borrarn nuestro nombre de la tierra. Qu hars t
entonces por el honor de tu nombre?.
Respuesta del Seor
10
El Seor respondi a Josu: Vamos! Levntate! Por qu ests ah rostro en
11
tierra? Israel ha pecado. Ha violado la alianza que yo les haba prescrito. Se han quedado
con algo de lo consagrado, lo han robado y lo han escondido metindolo entre su ajuar.
12
Los hijos de Israel no podrn resistir a sus enemigos; volvern la espalda ante ellos,
porque se han hecho objeto de exterminio. Yo no estar ms con vosotros, mientras no
hagis desaparecer de en medio de vosotros lo consagrado. 13 Levntate, purifica al pueblo
y diles: Purificaos para maana, porque as dice el Seor, el Dios de Israel: hay algo
consagrado dentro de ti, Israel; no podrs resistir a tus enemigos mientras no extirpis lo
consagrado de en medio de vosotros. 14 Maana por la maana os presentaris por tribus y
aquella tribu que el Seor seale por suertes se presentar por clanes; el clan que el Seor
seale se presentar por familias y la familia que el Seor seale se presentar hombre por
hombre. 15 El sealado por la suerte como consagrado al exterminio ser entregado al fuego
con todo lo que le pertenece, por haber quebrantado la alianza del Seor y haber cometido
una infamia en Israel.
14: 1 Sam 14,40-42. Descubrimiento y castigo del culpable
16
Josu se levant de maana y mand que se presentara Israel por tribus, la suerte
seal a la tribu de Jud. 17 Mand que se presentaran los clanes de Jud y la suerte seal
al clan de Craj. Mand que se presentara el clan de Craj por familias y la suerte seal a
Zabd. 18 Mand que se presentara la familia de Zabd, hombre por hombre, y la suerte
seal a Acn, hijo de Carm, hijo de Zabd, hijo de Craj, de la tribu de Jud.
19
Dijo entonces Josu a Acn: Hijo mo, da gloria al Seor, Dios de Israel, y
rndele alabanza; confisame lo que has hecho, no me lo ocultes.
20
Acn respondi a Josu: Es verdad, yo soy el que ha pecado contra el Seor,
Dios de Israel. Esto y esto es lo que he hecho: 21 vi entre el botn un manto de Senaar
precioso, unos dos kilos y medio de plata y un lingote de oro de unos seiscientos gramos de
peso, me gustaron y me los guard. Est todo escondido en tierra en medio de mi tienda, y
la plata debajo.
22
Josu mand a unos que fueran corriendo a la tienda y, en efecto, el manto estaba
escondido en la tienda y la plata debajo. 23 Lo sacaron de la tienda, se lo llevaron a Josu y
a todos los hijos de Israel y lo depositaron delante del Seor. 24 Entonces Josu cogi a
Acn, hijo de Craj, con la plata, el manto y el lingote de oro, y a sus hijos e hijas, sus
bueyes, asnos y ovejas, y su tienda con todo lo suyo, y los subi al valle de Acor. Todo
Israel lo acompaaba. 25 Josu dijo: Por qu nos has acarreado la desgracia? Que el Seor
te haga desgraciado hoy.
Y todo Israel lo apedre (y los quemaron en la hoguera y los apedrearon). 26 Y
levantaron sobre l un gran montn de piedras, que existe todava hoy. As se aplac el
furor de la clera del Seor. Por eso se llama aquel lugar valle de Acor hasta el da de hoy.
16: 1 Sam 10,20s. Conquista de Ay
Jos
8 1 El Seor dijo a Josu: No tengas miedo ni te acobardes! Toma contigo a
toda la gente de guerra para atacar Ay, porque voy a poner en tus manos al rey de Ay, a su
pueblo, su ciudad y su territorio. 2 Hars con Ay y su rey como hicisteis con Jeric y su rey.
Solo que podris quedaros con el botn y el ganado. Prepara una emboscada por detrs de la
ciudad.
3
Josu, con toda la gente de guerra, se dispuso a marchar sobre Ay. Escogi Josu
treinta mil guerreros valientes y los hizo salir de noche, 4 con esta orden: Mirad, os
ocultaris por detrs de la ciudad, pero sin alejaros mucho de ella, y estad alerta. 5 Yo, con
toda la gente que queda conmigo, me acercar a la ciudad. Cuando la gente de Ay salga
contra nosotros, como la primera vez, huiremos ante ellos. 6 Saldrn tras de nosotros y los
alejaremos de la ciudad, porque se dirn: Huyen delante de nosotros como la primera vez.
7
Entonces vosotros saldris de la emboscada y os apoderaris de la ciudad; el Seor,
vuestro Dios, os la dar. 8 En cuanto tomis la ciudad le daris fuego. Lo haris as segn la
orden del Seor. Mirad que os lo mando yo.
9
Los despach Josu y se fueron a poner la emboscada, apostndose entre Betel y
Ay, al oeste de Ay. Josu pas aquella noche con la gente. 10 Se levant Josu de maana,
pas revista a la tropa y se dirigi contra Ay; l iba, con los ancianos de Israel, al frente de
la tropa. 11 Toda la gente de guerra que estaba con l se fue acercando hasta llegar frente a
la ciudad y acamp al norte de Ay. El valle quedaba entre ellos y la ciudad. 12 (Josu haba
tomado unos cinco mil hombres y haba tendido con ellos una emboscada entre Betel y Ay,
al oeste de la ciudad. 13 Pero el grueso de la tropa acamp al norte, quedando la emboscada
al oeste). Josu pas aquella noche en medio del valle.
3: Jue 20,29-48. Batalla de Ay
14
Cuando vio esto el rey de Ay, se dio prisa: madrugaron y salieron a presentar
batalla a Israel en la bajada que da a la Arab, sin saber que tenan una emboscada detrs de
la ciudad. 15 Josu y todo Israel se hicieron los derrotados y se dieron a la fuga camino del
desierto. 16 Entonces toda la gente que estaba en la ciudad sali gritando tras ellos. Al
perseguir a Josu, se alejaron de la ciudad. 17 No qued un solo hombre en Ay (ni en Betel)
que no saliera en persecucin de Israel. Y, por perseguir a Israel, dejaron la ciudad
desguarnecida.
18
El Seor dijo entonces a Josu: Apunta hacia Ay con la jabalina que llevas en la
mano, porque la voy a poner en tu mano.
Josu apunt hacia la ciudad con la jabalina que llevaba en la mano. 19 Tan pronto
como extendi la mano, los emboscados salieron corriendo de su escondite y entraron en la
ciudad, se apoderaron de ella e inmediatamente la incendiaron.
20
Los hombres de Ay volvieron la vista atrs y vieron la humareda que suba de la
ciudad hasta el cielo; no tenan escapatoria ni por un lado ni por otro, pues la gente que
haba huido hacia el desierto se volvi contra los perseguidores. 21 Josu y todo Israel,
viendo que los emboscados haban tomado la ciudad, de la que suba una humareda, se
dieron la vuelta y atacaron a los hombres de Ay. 22 Los otros salieron de la ciudad a su
encuentro, de modo que los hombres de Ay se encontraron copados por los israelitas, por
un lado y por otro. Israel los derrot hasta no dejar superviviente ni fugitivo. 23 Pero al rey
de Ay lo prendieron vivo y lo condujeron ante Josu. 24 Cuando Israel acab de matar por el
campo y el desierto a todos los habitantes de Ay, que haban salido hasta all en su
persecucin, todos los cuales cayeron a filo de espada hasta no quedar uno, se volvieron los
hijos de Israel contra Ay y pasaron a su poblacin a filo de espada. 25 El total de los que
cayeron aquel da, hombres y mujeres, fue de doce mil: todos los habitantes de Ay.
18: x 17,8-15; 2 Re 13,14-19. Anatema y ruina de Ay
26
Josu no retir el brazo que tena extendido con la jabalina hasta que fueron
consagrados al exterminio todos los habitantes de Ay. 27 Israel se reparti solamente el
ganado y el botn de dicha ciudad, como haba ordenado el Seor a Josu.
28
Josu incendi Ay y la convirti para siempre en una ruina, en desolacin hasta el
da de hoy. 29 Al rey de Ay lo colg de un rbol y lo dej all hasta la tarde; a la puesta del
sol orden Josu que bajaran del rbol el cadver. Lo tiraron a la entrada de la puerta de la
ciudad y amontonaron sobre l un montn enorme de piedras, que existe todava hoy.
29: Dt 21,22s; Jos 10,26s. Altar y lectura de la ley en el monte Ebal

Altar de piedras sin labrar


30
Entonces Josu construy un altar al Seor, Dios de Israel, en el monte Ebal,
31
como haba mandado Moiss, siervo del Seor, a los hijos de Israel, segn est escrito en
el libro de la ley de Moiss: un altar de piedras sin labrar, no tocadas por el hierro. Y
ofrecieron sobre l holocaustos al Seor e inmolaron sacrificios de comunin.
Lectura de la ley
32
Josu escribi all mismo, sobre las piedras, una copia de la ley que Moiss haba
escrito en presencia de los hijos de Israel. 33 Y todo Israel, los ancianos, los escribas y los
jueces, que estaban de pie a un lado y otro del Arca ante los sacerdotes levitas portadores
del Arca de la Alianza del Seor, y todos, tanto emigrantes como nativos, ocuparon su sitio,
la mitad en la falda del monte Garizn y la otra mitad en la falda del monte Ebal, como
Moiss, el siervo del Seor, mand primeramente bendecir al pueblo de Israel.
34
Josu ley todas las palabras de la ley (las bendiciones y las maldiciones), a tenor
de lo escrito en el libro de la ley. 35 Ni una sola palabra de cuantas Moiss haba prescrito
dej Josu de leer en presencia de toda la asamblea de Israel, incluidas las mujeres, los
nios y los emigrantes que vivan entre ellos.
32: Dt 27,2-4.8-26 | 33: Dt 11,29 | 34: Dt 31,10-12. Pacto con los gabaonitas*
Jos
9 1 En cuanto se enteraron todos los reyes de Cisjordania, de la Montaa, de la
Sefel, de toda la costa del Mar Grande hasta la regin del Lbano (hititas, amorreos,
cananeos, perizitas, heveos y jebuseos), 2 se aliaron como un solo hombre para hacer frente
a Josu y a Israel. 3 Cuando los habitantes de Gaban se enteraron de lo que haba hecho
Josu con Jeric y con Ay, 4 recurrieron tambin ellos a la astucia. Fueron y se proveyeron
de vveres, cargaron sus asnos con alforjas viejas y odres de vino viejos, rotos y recosidos;
5
se pusieron sandalias viejas y remendadas, y ropas viejas. El pan que llevaban para su
sustento era todo l seco y hecho migajas. 6 Fueron adonde estaba Josu, al campamento de
Guilgal, y le dijeron, a l y a los hombres de Israel: Venimos de un pas lejano: haced,
pues, un pacto con nosotros. 7 Los hombres de Israel respondieron a aquellos heveos: A
ver si habitis en nuestro territorio? En ese caso, no podemos hacer ningn pacto con
vosotros. 8 Respondieron a Josu: Siervos tuyos somos. Josu les dijo: Quines sois y
de dnde vens?. 9 Le respondieron: Tus siervos vienen de una tierra muy lejana, atrados
por la fama del Seor tu Dios, pues hemos odo hablar de l, de todo lo que hizo en Egipto
10
y de todo lo que hizo con los dos reyes amorreos de Transjordania, con Sijn, rey de
Jesbn, y con Og, rey de Basn, que viva en Astarot. 11 Nuestros ancianos y todos los
habitantes de nuestra tierra nos han dicho: Coged provisiones para el viaje, id a su
encuentro y decidles: Siervos vuestros somos: haced, pues, un pacto con nosotros.
12
Nuestro pan estaba caliente cuando hicimos provisin de l en nuestras casas para el
viaje, cuando partimos para salir a vuestro encuentro: miradlo ahora duro y hecho migajas.
13
Estos odres de vino eran nuevos cuando los llenamos y ahora estn rotos; nuestras
sandalias y nuestros vestidos estn gastados por lo largo del camino.
14
Los israelitas tomaron de las provisiones de ellos, aunque sin consultar el orculo
del Seor. 15 De este modo, Josu estableci una alianza de paz con ellos y se comprometi
a respetar sus vidas; y los jefes de la comunidad se lo juraron.
16
Pero tres das despus de cerrado este pacto, supieron que vivan cerca y
habitaban en territorio de Israel. 17 Los hijos de Israel partieron del campamento y llegaron
al tercer da a las ciudades de ellos, que eran Gaban, Quefir, Beerot y Quiriat Yearn.
18
Los hijos de Israel no los mataron, porque los jefes de la comunidad se lo haban jurado
por el Seor, Dios de Israel. Pero toda la comunidad murmur de los jefes.
19
Los jefes declararon a la comunidad: Nosotros se lo hemos jurado por el Seor,
Dios de Israel; no podemos, pues, hacerles ningn dao. 20 Lo que vamos a hacer con ellos
es esto: les respetaremos la vida y as no descargar sobre nosotros la clera por quebrar el
juramento que les hemos hecho. 21 Y aadieron los jefes: Que queden con vida, pero que
sean leadores y aguadores para toda la comunidad.
Segn lo que haban dicho los jefes, 22 Josu llam a los gabaonitas y les dijo: Por
qu nos habis engaado diciendo: Vivimos muy lejos de vosotros, siendo as que
habitis en nuestro territorio? 23 Sois, pues, unos malditos y nunca dejaris de servir como
leadores y aguadores de la casa de mi Dios. 24 Le respondieron a Josu: Es que nosotros
tus siervos nos habamos enterado de lo que haba dicho el Seor, tu Dios, a Moiss su
siervo, que os dara todo este pas y exterminara a vuestra llegada a todos sus habitantes.
Cuando llegasteis, temimos por nuestras vidas y por eso hemos hecho esto. 25 Ahora, aqu
estamos en tus manos: haz con nosotros lo que te parezca bueno y justo.
26
As hizo con ellos, los salv de la mano de los hijos de Israel y no los mataron.
27
Aquel da los puso Josu de leadores y aguadores de la comunidad y del altar del Seor
en el lugar que el Seor haba de elegir, hasta el da de hoy.
Coalicin de los cinco reyes amorreos. Conquista del Sur de Palestina

Cinco reyes amorreos atacan Gaban


Jos
10 1 Cuando Adonisdec, rey de Jerusaln, oy que Josu haba tomado Ay y la
haba consagrado al exterminio (haciendo con Ay y su rey lo mismo que con Jeric y su
rey) y que los de Gaban haban hecho una alianza de paz con Israel y convivan con los
israelitas, 2 se asust enormemente. Porque Gaban era una ciudad importante, como
cualquier capital real, mayor que Ay, y todos sus hombres eran valientes. 3 Entonces
Adonisdec, rey de Jerusaln, envi este mensaje a Ohn, rey de Hebrn, a Pirn, rey de
Yarmut, a Yafia, rey de Laquis, y a Debir, rey de Egln: 4 Venid en mi ayuda, a ver si
derrotamos a Gaban, que ha hecho las paces con Josu y los hijos de Israel.
5
Entonces los cinco reyes, el de Jerusaln, el de Hebrn, el de Yarmut, el de Laquis
y el de Egln, se juntaron, subieron con sus ejrcitos, acamparon frente a Gaban y la
atacaron.
Victoria israelita sobre los cinco reyes en Gaban
6
Los de Gaban despacharon emisarios a Josu, al campamento de Guilgal, con
este ruego: No abandones a tus siervos. Ven enseguida a salvarnos. Aydanos, porque se
han aliado contra nosotros todos los reyes amorreos de la montaa.
7
Entonces Josu subi desde Guilgal con toda la gente armada y con todos los
guerreros ms valientes, 8 y el Seor le dijo: No les tengas miedo, que yo te los doy;
ninguno de ellos podr resistirte.
9
Josu camin toda la noche desde Guilgal y cay sobre ellos de repente. 10 El
Seor los desbarat ante Israel, que les infligi una severa derrota en Gaban y los
persigui por la cuesta de Bet Jorn, destrozndolos hasta Acec (y hasta Maqued). 11 Y,
cuando iban huyendo de los hijos de Israel por la cuesta de Bet Jorn, el Seor les lanz
desde el cielo un gran pedrisco en el camino hasta Acec, del que murieron. Y murieron
ms por el pedrisco que por la espada de los hijos de Israel.
12
El da en que el Seor puso a los amorreos en manos de los hijos de Israel, Josu
habl al Seor y grit en presencia de Israel:
Detente, sol, en Gaban!
Y t, luna, en el valle de Ayaln!.
13
Y el sol se detuvo y la luna se par, hasta que el pueblo se veng de los enemigos.
As est escrito en el Libro del Justo: El sol se detuvo en medio del cielo y tard un da
entero en ponerse. 14 Ni hubo antes ni ha habido despus un da como aquel, en que el
Seor obedeciera a la voz de un hombre. Es que el Seor luchaba por Israel.
15
Josu volvi con todo Israel al campamento de Guilgal.
10: Eclo 46,4-6 | 11: x 9,18-26; Job 38,22s | 13: Hab 3,11s. Los cinco reyes
vencidos en la cueva de Maqued
16
Los cinco reyes haban huido y se haban escondido en la cueva de Maqued. 17 Y
se inform a Josu: Han sido descubiertos los cinco reyes: estn escondidos en la cueva de
Maqued. 18 Josu orden: Rodad unas piedras grandes a la entrada de la cueva y poned
junto a ella hombres que la custodien. 19 Y vosotros no os quedis quietos: perseguid a
vuestros enemigos, cortadles la retirada, no les dejis entrar en sus ciudades, porque el
Seor vuestro Dios os los ha dado.
20
Cuando Josu y los hijos de Israel les causaron aquella grandsima derrota, hasta
acabar con ellos, los que lograron escapar se refugiaron en las plazas fuertes. 21 Todo el
pueblo volvi sano y salvo al campamento de Josu, en Maqued. Y no hubo quien
moviera a los hijos de Israel. 22 Dijo entonces Josu: Destapad la boca de la cueva y
sacadme a esos cinco reyes.
23
As lo hicieron; sacaron de la cueva a los cinco reyes: al rey de Jerusaln, al rey
de Hebrn, al rey de Yarmut, al rey de Laquis y al rey de Egln. 24 Cuando sacaron a los
reyes y se los presentaron a Josu, este llam a todos los hombres de Israel y dijo a los
capitanes de tropa que le haban acompaado: Acercaos y poned vuestros pies sobre la
nuca de esos reyes. Ellos se acercaron y pusieron los pies sobre las nucas de ellos. 25 Josu
aadi: No tengis miedo, ni os acobardis; sed valientes y decididos, porque de igual
manera tratar el Seor a todos los enemigos contra los que tenis que combatir.
26
Acto seguido, Josu los hiri de muerte y los colg de cinco rboles, de los que
quedaron colgados hasta la tarde. 27 A la puesta del sol, a una orden de Josu, los
descolgaron de los rboles y los arrojaron a la cueva en donde se haban escondido. Y
rodaron unas piedras grandes a la entrada de la cueva: all estn todava hoy.
24: Sal 110,1 | 27: Jos 8,29. Conquista de las ciudades del Sur
28
Aquel mismo da Josu tom Maqued y la pas a cuchillo, consagrando al
exterminio la ciudad, a su rey y a todos los seres vivientes que haba en ella. No dej
escapar a nadie. Trat al rey de Maqued como haba tratado al rey de Jeric.
29
De Maqued pas Josu, con todo Israel, a Libn y la atac. 30 Y el Seor dio
tambin la ciudad y su rey a Israel, que la pas a cuchillo con todos los seres vivientes que
haba en ella: no dej ni uno solo con vida. Trat Josu a su rey como haba tratado al rey
de Jeric.
31
De Libn pas Josu, con todo Israel, a Laquis, la asedi y atac. 32 El Seor dio
Laquis a Israel, que la tom al segundo da y la pas a cuchillo con todos los seres vivientes
que haba en ella, lo mismo que haban hecho con Libn. 33 Entonces Horn, rey de Gucer,
subi en ayuda de Laquis, pero Josu lo derrot a l y a su gente, hasta no dejar ni un
superviviente.
34
De Laquis pas Josu, con todo Israel, a Egln. La sitiaron y la atacaron. 35 La
tomaron aquel mismo da y la pasaron a cuchillo. Josu consagr al exterminio aquel da a
todos los seres vivientes que haba en ella, lo mismo que haba hecho con Laquis.
36
De Egln subi Josu, con todo Israel, a Hebrn. La atacaron, 37 la tomaron y la
pasaron a cuchillo, as como a su rey, a todos sus poblados y a todos los seres vivientes que
haba en ella. No dej ningn superviviente, igual que haba hecho con Egln. La consagr
al exterminio, as como a todos los seres vivientes que haba en ella.
38
Entonces Josu, con todo Israel, se volvi contra Debir y la atac. 39 Se apoder
de ella, de su rey y de todos sus poblados; los pasaron a cuchillo y consagraron al
exterminio a todos los seres vivientes que haba en ella, sin dejar uno solo con vida. Como
haba tratado a Hebrn, as trat a Debir y a su rey (y como haba tratado a Libn y a su
rey).
37: Jos 14,12s; 15,13s. Recapitulacin de las conquistas del Sur
40
As fue como conquist Josu todo el pas: la Montaa, el Negueb, la Sefel y las
estribaciones de la montaa, con todos sus reyes, sin dejar un solo superviviente. Consagr
al exterminio a todos los seres vivientes, como el Seor, Dios de Israel, le haba ordenado.
41
Josu conquist desde Cads Barnea hasta Gaza y toda la regin de Gosn hasta Gaban.
42
Se apoder Josu de todos aquellos reyes y de sus territorios en una sola ofensiva, porque
el Seor, el Dios de Israel, peleaba en favor de Israel. 43 Despus Josu se volvi, con todo
Israel, al campamento de Guilgal.
Conquista del Norte

Coalicin de los reyes del Norte


Jos
11 1 Cuando se enter Yabn, rey de Jasor, mand aviso a Yobab, rey de Madn,
al rey de Simern, al rey de Axaf 2 y a los reyes del norte de la montaa, del valle al sur de
Kinerot, de la Sefel y del distrito de Dor, al oeste; 3 a los cananeos de oriente y occidente;
a los amorreos, los heveos, los perizitas, a los jebuseos de la montaa; a los hititas de las
faldas del Hermn, en la regin de Misp. 4 Partieron estos con todas sus tropas: una
muchedumbre innumerable como la arena de la playa, con muchsimos caballos y carros.
Batalla de Mern y conquista de Jasor y otras ciudades
5
Reunidos todos estos reyes, fueron a acampar en un nico campamento cerca del
arroyo de Mern para luchar contra Israel. 6 El Seor dijo entonces a Josu: No les tengas
miedo, porque maana, a esta misma hora, har que caigan todos ellos muertos ante Israel;
t les desjarretars los caballos y les quemars los carros.
7
Josu, con toda su gente de guerra, los alcanz de improviso junto al arroyo de
Mern y cay sobre ellos. 8 El Seor los entreg a Israel, que los derrot y persigui por el
Oeste hasta Sidn la Grande y Misrefot, y por el Este hasta el valle de Misp. Los derrot
hasta que no qued ninguno vivo. 9 Josu los trat como le haba dicho el Seor: les
desjarret los caballos y les quem los carros.
10
Luego Josu se volvi y tom Jasor y mat a su rey a espada. (Jasor era
antiguamente la capital de todos aquellos reinos). 11 Pasaron a cuchillo a todos los seres
vivientes que habitaban en ella, consagrndolos al exterminio. No qued alma viva. Y Jasor
fue entregada a las llamas. 12 Josu se apoder de todas las ciudades de aquellos reyes y de
todos sus reyes, y las pas a cuchillo, consagrndolas al exterminio, segn le haba
ordenado Moiss, siervo del Seor.
13
Pero Israel no incendi ninguna de las ciudades emplazadas sobre colinas; con la
nica excepcin de Jasor, que fue incendiada por Josu. 14 El botn de esas ciudades,
incluido el ganado, se lo repartieron los hijos de Israel. Pero pasaron a cuchillo a todas las
personas hasta acabar con todas. No dejaron una sola con vida.
Sumario de la conquista
15
Lo que el Seor haba ordenado a su siervo Moiss, este se lo orden a Josu y
Josu lo cumpli; no descuid nada de cuanto el Seor haba ordenado a Moiss. 16 As fue
como se apoder Josu de todo el pas: de la montaa, de todo el Negueb, de toda la regin
de Gosn, de la Sefel y de la Arab, de la montaa de Israel y de su llanura, 17 desde el
monte Jalac, hacia Ser, hasta Baalgad, en el valle del Lbano, al pie del monte Hermn. Se
apoder de todos sus reyes y los ajustici. 18 Largo tiempo estuvo Josu haciendo la guerra
a todos aquellos reyes. 19 Ninguna ciudad hizo las paces con los hijos de Israel, excepto los
heveos que vivan en Gaban: de todas las dems se apoderaron por la fuerza. 20 Porque era
designio del Seor endurecer su corazn para que se opusieran a Israel y as fueran
consagradas al exterminio sin remisin y fueran exterminadas, como haba mandado el
Seor a Moiss.
Anatema de los anaquitas
21
Luego fue Josu y extermin a los anaquitas de la Montaa, de Hebrn, Debir y
Anab, de toda la montaa de Jud y de toda la montaa de Israel: los consagr al
exterminio con sus ciudades. 22 No qued ni un anaquita en tierra de los hijos de Israel; solo
quedaron en Gaza, Gad y Asdod. 23 Josu se apoder de todo el pas, como el Seor le
haba dicho a Moiss, y se lo dio en heredad a los hijos de Israel, repartido en los lotes
correspondientes a cada tribu.
Y, acabada la guerra, el pas qued en paz.
21: Dt 1,28; 7,2s; 20,16-18; Jos 15,13s; Jue 1,10-15. REPARTO DE LA TIERRA
(13-19)

Recapitulacin

Reyes vencidos en Transjordania


Jos
12 1 Estos son los reyes de la tierra que fueron derrotados por los hijos de Israel y
despojados de sus tierras en Transjordania, desde el ro Arnn hasta el monte Hermn,
incluida toda la Arab oriental:
2
Sijn, rey de los amorreos, que resida en Jesbn. Sus dominios eran desde Aroer,
a orillas del ro Arnn, desde el mismo ro, y la mitad de Galaad hasta el ro Yaboc, que
hace de frontera con los amonitas, 3 la Arab desde el este del mar de Kineret hasta el este
del mar de la Arab o mar de la Sal, camino de Bet Jesimot, hasta el pie de las estribaciones
del Fasga por el sur.
4
Y Og, rey de Basn, uno de los ltimos refatas, que resida en Astarot y en Edre.
5
Sus dominios eran: el monte Hermn, Salc y todo Basn hasta la frontera de los
guesureos y los macateos, y la mitad de Galaad hasta la frontera de Sijn, rey de Jesbn.
6
Moiss, siervo del Seor, y los hijos de Israel los haban derrotado, y Moiss,
siervo del Seor, haba dado sus tierras en propiedad a las tribus de Rubn y Gad y a media
tribu de Manass.
1: Dt 2,26-3,17 | 5: Nm 21,21-35. Reyes vencidos en Cisjordania
7
Y estos son los reyes de la tierra, vencidos por Josu y los hijos de Israel, en
Cisjordania, desde Baal Gad, en el valle del Lbano, hasta el monte Jalac, que se alza hacia
Ser. Sus tierras se las dio Josu en heredad a las tribus de Israel por lotes: 8 en la montaa,
en la Sefel, en la Arab, en las estribaciones de la montaa, en el desierto, en el Negueb:
eran hititas, amorreos, cananeos, perizitas, heveos y jebuseos: 9 el rey de Jeric, uno; el rey
de Ay, junto a Betel, uno; 10 el rey de Jerusaln, uno; el rey de Hebrn, uno; 11 el rey de
Yarmut, uno; el rey de Laquis, uno; 12 el rey de Egln, uno; el rey de Gucer, uno; 13 el rey
de Debir, uno; el rey de Guder, uno; 14 el rey de Jorm, uno; el rey de Arad, uno; 15 el rey
de Libn, uno; el rey de Aduln, uno; 16 el rey de Maqued, uno; el rey de Betel, uno; 17 el
rey de Tapuaj, uno; el rey de Jfer, uno; 18 el rey de Afec, uno; el rey de Sarn, uno; 19 el
rey de Mern, uno; el rey de Jasor, uno; 20 el rey de Simrn Mern, uno; el rey de Axaf,
uno; 21 el rey de Tanac, uno; el rey de Meguido, uno; 22 el rey de Quedes, uno; el rey de
Yocnen, en el Carmelo, uno; 23 el rey de Dor, en el distrito de Dor, uno; el rey de Goyn,
en Galilea, uno; 24 el rey de Tirs, uno. Total de reyes: treinta y uno.
Reparto del pas entre las tribus

Tierras no conquistadas*
Jos
13 1 Josu era ya viejo, cargado de aos. Y el Seor le dijo: Eres ya viejo; tienes
muchos aos y queda todava mucha tierra por conquistar. 2 Esta es la tierra que queda:
todos los distritos de los filisteos y todo lo de los guesuritas. 3 Desde el Sijor, en la frontera
de Egipto, hasta el trmino de Ecrn por el Norte, zona considerada como de los cananeos.
Los cinco principados de los filisteos: Gaza, Asdod, Ascaln, Gat y Ecrn. Los avitas 4 al
Sur. Toda la regin de los cananeos, desde Ar, que es de los sidonios, hasta Afec y hasta la
frontera de los amorreos. 5 Y la regin de los guiblitas. Y todo el Lbano oriental, desde
Baal Gad, al pie del monte Hermn, hasta el Paso de Jamat. 6 Yo expulsar ante los hijos de
Israel a todos los habitantes de la montaa, desde el Lbano hasta Misrefot al occidente y a
todos los sidonios. T no tienes ms que repartir entre los israelitas, por suertes, la tierra
como heredad, segn te he ordenado. 7 Reparte, pues, esta tierra como heredad entre las
nueve tribus y la media tribu de Manass.
Las tribus de Transjordania

En conjunto
8
La otra media tribu de Manass, como los de Rubn y los de Gad, haba recibido
ya la parte de la heredad que se les haba asignado en Transjordania, en el reparto que les
haba hecho Moiss, siervo del Seor: 9 el territorio que va desde Aroer, a orillas del ro
Arnn, incluida la ciudad que est en medio de la vaguada, toda la llanura que va de
Mdaba hasta Dibn; 10 todas las ciudades de Sijn, el rey de los amorreos que haba
reinado en Jesbn, hasta la frontera de los amonitas. 11 Tambin Galaad y el territorio de los
guesureos y los macateos, con toda la zona montaosa del Hermn y todo Basn hasta
Salc; 12 y en Basn, todo el reino de Og, que haba reinado en Astarot y en Edre, y era el
ltimo residuo de los refatas. Moiss los haba derrotado y expulsado. 13 Pero los hijos de
Israel no pudieron expulsar ni a los guesureos ni a los macateos, de manera que Guesur y
Mac siguen viviendo todava hoy en medio de Israel.
14
Solo a la tribu de Lev no le asign Moiss heredad: el Seor, Dios de Israel, es
su heredad, como se lo haba prometido.
8: Nm 32; Dt 3,12-17. Tribu de Rubn
15
A la tribu de los hijos de Rubn les haba asignado Moiss una heredad, por
clanes. 16 Su territorio comprenda desde Aroer, a orillas del ro Arnn, incluida la ciudad
que est en medio de la vaguada, toda la llanura hasta Mdaba; 17 Jesbn con todas las
ciudades de la llanura: Dibn, Bamot Baal, Bet Baal Men, 18 Yas, Quedemot, Mefat,
19
Quiriatin, Sibm y Seret Sajar, en el monte y en el valle; 20 Bet Peor, las laderas del
Fasga, Bet Jesimot, 21 todas las ciudades de la llanura y todo el reino de Sijn, rey de los
amorreos, que haba reinado en Jesbn y a quien venci Moiss, igual que a los jefes de
Madin: Ev, Requen, Sur, Jur y Reb, vasallos de Sijn, que habitaban en el pas. 22 (Al
adivino Balan, hijo de Beor, los hijos de Israel lo haban pasado a cuchillo junto con los
dems). 23 As que el territorio de los rubenitas lindaba con el Jordn. Esa fue la heredad de
los hijos de Rubn, por clanes: las ciudades con sus aldeas.
15: Gn 49,3s; Dt 3,16; 33,6. Tribu de Gad
24
A la tribu de Gad (a los gaditas), les haba asignado Moiss una heredad, por
25
clanes. Su territorio comprenda: Yacer, todas las ciudades de Galaad, la mitad de la
tierra de los amonitas, hasta Aroer, que est enfrente de Rab; 26 y desde Jesbn hasta
Ramat Misp y Betonn; desde Majanyin hasta el trmino de Lo Debar. 27 Y en el valle:
Bet Jarn, Bet Nimr, Sucot, Safn y el resto del reino de Sijn, rey de Jesbn. El Jordn
era el lmite hasta la punta del mar de Kinret, por el lado oriental del Jordn. 28 Esa fue la
heredad de los hijos de Gad, por clanes: las ciudades con sus aldeas.
24: Gn 49,19; Dt 33,20s. Media tribu de Manass
29
A la media tribu de Manass le haba asignado Moiss una heredad, por clanes.
30
Su territorio comprenda, desde Majanyin, todo el Basn: todo el territorio de Og, rey de
Basn, todas las Aldeas de Yar en Basn: sesenta ciudades. 31 La mitad de Galaad, Astarot
y Edre, ciudades del reino de Og en Basn, fueron para los hijos de Maquir, hijo de
Manass (para la mitad de los maquiritas), por clanes.
32
Esa fue la tierra que asign Moiss en heredad en las estepas de Moab, al otro
lado del Jordn, al oriente de Jeric. 33 Pero a la tribu de Lev no le asign Moiss ninguna
heredad: el Seor, el Dios de Israel, es su heredad, como les haba prometido.
29: Nm 18,20; Dt 33,13s. Las tres grandes tribus del Oeste del Jordn

Introduccin
Jos
14 1 Esta es la heredad que recibieron los hijos de Israel en la tierra de Canan,
heredad que les repartieron el sacerdote Eleazar y Josu, hijo de Nun, y los cabezas de
familia de las tribus de Israel. 2 El reparto a las nueve tribus y media se hizo a suertes, como
el Seor haba dispuesto por medio de Moiss. 3 Porque Moiss haba asignado ya su
heredad a las dos tribus y media de Transjordania, sin dar a los levitas ninguna heredad
entre ellas. 4 (Los hijos de Jos vinieron a formar dos tribus: Manass y Efran). A los
levitas no se les dio ninguna parte en el territorio sino solo ciudades donde residir, con los
pastos correspondientes para los ganados y rebaos. 5 Los hijos de Israel hicieron el reparto
de la tierra como el Seor haba mandado a Moiss.
Heredad de Caleb
6
Los hijos de Jud se presentaron a Josu en Guilgal. Y Caleb, hijo de Jefun el
queniceo, le dijo: Ya sabes el encargo que hizo el Seor a Moiss, el hombre de Dios,
acerca de ti y de m en Cads Barnea. 7 Cuarenta aos tena yo cuando Moiss, siervo del
Seor, me envi desde Cads Barnea a reconocer esta tierra y yo le di mi informe con toda
sinceridad. 8 Los hermanos que haban subido conmigo desanimaron al pueblo, pero yo me
mantuve fiel al Seor, mi Dios. 9 Aquel da Moiss me hizo este juramento: Te juro que la
tierra que han pisado tus pies ser heredad tuya y de tus hijos para siempre, porque has sido
fiel al Seor, mi Dios. 10 Pues bien, mira cmo el Seor me ha conservado la vida, segn
me lo prometi. Hace ya cuarenta y cinco aos que el Seor le dio ese encargo a Moiss,
cuando Israel andaba por el desierto, y ahora tengo ochenta y cinco aos. 11 Todava estoy
tan fuerte como el da en que me envi Moiss. Conservo todo mi vigor de entonces para
combatir y para hacer lo que sea. 12 Dame, pues, ya esa montaa que me prometi el Seor
aquel da. T oste aquel da cmo hay en ella anaquitas y ciudades grandes y fortificadas.
Que el Seor est conmigo y yo los expulsar, como l me lo prometi.
13
Josu bendijo a Caleb, hijo de Jefun, y le dio Hebrn en heredad. 14 Por eso
Hebrn sigue siendo hasta el da de hoy heredad de Caleb, hijo de Jefun el queniceo, por
haber sido fiel al Seor, Dios de Israel. 15 Hebrn se llamaba antiguamente Quiriat Arb.
Arb era el hombre ms alto de los anaquitas.
Y, acabada la guerra, el pas qued en paz.
6: Nm 13-14 | 10: Eclo 46,9s | 13: Jos 15,13-19; Jue 1,10-15. Tribu de Jud
Jos
15 1 La suerte de la tribu de los hijos de Jud, por clanes, le correspondi hacia la
frontera de Edn, al sur del desierto de Sin en el extremo meridional. 2 Su lmite por el Sur
parta de la punta del mar de la Sal, desde la lengua de mar que mira hacia el Sur; 3 luego se
diriga por el sur de la cuesta de Acrabn, pasaba hacia Sin y suba por el sur de Cads
Barnea; pasaba por Jesrn, suba hacia Adar y volva hacia Carc; 4 pasaba por Asmn, iba
a salir al torrente de Egipto y terminaba en el mar. Esa ser vuestra frontera por el Sur.5
Por el Este, el lmite era el mar de la Sal hasta la desembocadura del Jordn.
La frontera norte parta de la lengua de mar en la que desemboca el Jordn. 6 Suba
a Bet Jogl, pasaba al norte de Bet Arab y suba hasta la Pea de Bojn, hijo de Rubn.
7
El lmite suba desde el valle de Acor hasta Debir y volva al Norte hacia Guilgal, frente a
la subida de Adumn, que est al sur del Torrente. El lmite pasaba por el arroyo de En
Semes y vena a salir a En Roguel. 8 De all suba por el valle de Ben Hinnn, por el sur del
Hombro del Jebuseo, es decir, por Jerusaln; suba el lmite por el Oeste a la cima del
monte frente al valle de Hinnn, hasta el extremo norte del valle de los Refatas. 9 El lmite
torca de la cumbre del monte hacia la fuente del arroyo de Neftoj y segua hacia las
ciudades del monte Efrn torciendo en direccin a Baal, es decir, Quiriat Yearn. 10 De
Baal, el lmite doblaba por el oeste hacia el Monte Ser y, pasando por la vertiente norte
del monte Yearn (o sea, Quesaln), bajaba hasta Bet Semes y pasaba a Timn. 11 Luego
iba hacia el norte de Ecrn, doblaba hacia Sicarn, pasaba por el monte Baal y sala a
Yabneel. La frontera terminaba en el mar. El lmite occidental era el Mar Grande.
12
Esos eran los lmites del territorio de los hijos de Jud, por clanes.
1: Gn 49,8-12; Dt 33,7. Los calebitas ocupan su territorio
13
A Caleb, hijo de Jefun, se le asign un lote entre los hijos de Jud, como haba
mandado el Seor a Josu: Quiriat Arb, la ciudad del padre de Anac, es decir, Hebrn.
14
Caleb ech de all a los tres hijos de Anac: Sesay, Ajimn y Talmay, descendientes de
Anac. 15 De all se dirigi contra los habitantes de Debir, que antiguamente se llamaba
Quiriat Sfer. 16 Entonces dijo Caleb: Al que derrote a Quiriat Sfer y la tome, le doy por
esposa a mi hija Ax.
17
El que la tom fue Otoniel, hijo de Quenaz, hermano de Caleb, y este le dio por
esposa a su hija Ax. 18 Cuando ella iba a casa del marido, este la instig a que pidiera a su
padre un campo. Ella se ape del burro. Y Caleb le pregunt: Qu te pasa?. 19 Ella
respondi: Hazme un regalo; ya que me has dado el desierto del Negueb, dame fuentes de
agua. Y l le dio las fuentes de arriba y las fuentes de abajo.
13: Dt 1,10-15; Jos 14,6-15. Ciudades de la tribu de Jud
20
Esta fue la heredad de la tribu de los hijos de Jud, por clanes. 21 Poblaciones
fronterizas de la tribu de los hijos de Jud:
Por la frontera con Edn, en el Negueb: Cabsel, der, Yagur, 22 Quin, Dimon,
Adad, 23 Quedes, Jasor, Yitnn, 24 Zif, Tlen, Bealot, 25 Jasor Jadat, Queriyot Jesrn (o
sea, Jasor), 26 Amn, Sem, Molad, 27 Jasar Gad, Jesmn, Bet Plet, 28 Jasar Sual,
Berseba con sus aldeas, 29 Bal, Iyn, Esen, 30 Eltolad, Quesil, Jorm, 31 Siquelag,
Madman, Sansan, 32 Lebaot, Siljn y En Rimn. En total, veintinueve ciudades con sus
aldeas.
33
En la Sefel: Estaol, Sor, Asn, 34 Zanoaj, En Gann, Tapuaj, Enn, 35 Yarmut,
Aduln, Soc, Azec, 36 Saarain, Aditain, Gueder, Guederotyin: catorce ciudades con sus
aldeas.
37
Senn, Jadas, Migdal Gad, 38 Diln, Misp, Yoctel, 39 Laquis, Boscat, Egln,
40
Cabn, Lajms, Quitls, 41 Guederot, Bet Dagn, Naham, Maqued: diecisis ciudades
con sus aldeas.
42
Libn, ter, Asn, 43 Yiftaj, Asn, Nesib, 44 Queil, Accib, Mares: nueve
ciudades con sus aldeas.
45
Ecrn con sus filiales y aldeas. 46 Desde Ecrn hasta el mar, todo lo que queda al
lado de Asdod con sus aldeas. 47 Asdod con sus filiales y aldeas, Gaza con sus filiales y
aldeas, hasta el torrente de Egipto, limitando con el Mar Grande.
48
En la montaa: Samir, Yatir, Soc, 49 Dann, Quiriat Sann (o sea, Debir),
50
Anab, Estemoa, Ann, 51 Gosn, Joln, Guil: once ciudades y sus aldeas.
52
Arab, Dum, Esn, 53 Yann, Bet Tapuaj, Afec, 54 Jumt, Quiriat Arb (o sea,
Hebrn), Sior: nueve ciudades y sus aldeas.
55
Man, Carmel, Zif, Yut, 56 Yezrael, Yoqden, Zanoj, 57 Hacain, Guibe y
Timn: diez ciudades con sus aldeas.
58
Jaljul, Bet Sur, Guedor, 59 Maarat, Bet Anot, Eltecn: seis ciudades con sus
aldeas.
Tcoa, Efrat (o sea Beln), Peor, Etn, Culn, Tatn, Sores, Caren, Galn, Bter,
Manaj: once ciudades con sus aldeas.
60
Quiriat Baal (o sea, Quiriat Yearn) y Rab: dos ciudades con sus aldeas.
61
En el desierto: Bet Arab, Midn, Secac, 62 Nibsn, la Ciudad de la Sal y Engad:
seis ciudades con sus aldeas.
63
Pero los hijos de Jud no pudieron expulsar a los jebuseos que ocupaban
Jerusaln. Por eso los jebuseos siguen habitando en Jerusaln en medio de Jud hasta el da
de hoy.
63: Jue 1,8.21; 2 Sam 5,6-9. Casa de Jos
Jos
16 1 La suerte que toc a los hijos de Jos parta, por el este, del Jordn cerca de
Jeric; iba por el oasis de Jeric y por el desierto que sube de Jeric a la montaa de Betel;
2
segua de Betel a Luz, pasaba hacia la frontera de los arquitas en Atarot; 3 bajaba al oeste
hacia la frontera de los jafletitas, hasta el trmino de Bet Jorn de Abajo y hasta Guzer, y
vena a salir al mar. 4 Esta fue la heredad de Manass y Efran, hijos de Jos.
1: Gn 49,22-26; Dt 33,13-17. Tribu de Efran
5
Esta fue la frontera de los hijos de Efran, por clanes: el lmite de su heredad iba
por el este desde Atarot Adar hasta Bet Jorn de Arriba 6 e iba a salir al mar, con Micmet
al norte. El lmite doblaba al este hacia Taanat Sil, y, cruzando al este de Yanoj, 7 bajaba
de Yanoj a Atarot y a Naar y tocaba en Jeric para terminar en el Jordn. 8 De Tapuaj iba
el lmite hacia el oeste por el torrente de Can y terminaba en el mar. Esa fue la heredad de
la tribu de los hijos de Efran, por clanes, 9 adems de las ciudades reservadas para los hijos
de Efran de la heredad de los hijos de Manass; todas las ciudades con sus aldeas. 10 Los
cananeos que ocupaban Gucer no pudieron ser expulsados y as continan en medio de
Efran hasta el da de hoy, pero sometidos a trabajos forzados.
Tribu de Manass
Jos
17 1 A la tribu de Manass le correspondi una suerte, como primognito que era
de Jos. A Maquir, primognito de Manass y padre de Galaad, como era hombre de
guerra, le toc Galaad y Basn. 2 Tambin les toc una suerte a los otros hijos de Manass,
por clanes: a los hijos de Abiecer, a los de Jlec, a los de Asriel, a los de Sequn, a los de
Jfer, a los de Semid: estos eran los hijos varones de Manass, hijo de Jos, y estos sus
clanes.
3
Pero Selofejad, hijo de Jfer, hijo de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manass, no
tuvo hijos; solo hijas. Sus hijas se llamaban: Majl, No, Jogl, Milc y Tirs. 4 Estas se
presentaron ante el sacerdote Eleazar, ante Josu, hijo de Nun, y ante los jefes, y les
dijeron: El Seor orden a Moiss que nos diera una heredad entre nuestros hermanos.
Entonces se les asign, segn la orden del Seor, una heredad entre los hermanos de
su padre. 5 As tocaron a Manass diez porciones, adems de la tierra de Galaad y Basn, en
Transjordania, 6 pues las hijas de Manass obtuvieron una heredad entre sus hijos. La tierra
de Galaad fue para los otros hijos de Manass.
7
El lmite de Manass era, por el lado de Aser, Mikmet, que est frente a Siqun;
de all iba hacia el sur, hacia la fuente de Tapuaj. 8 (La zona de Tapuaj era de Manass, pero
el mismo Tapuaj, en la frontera de Manass, era de los hijos de Efran). 9 El lmite bajaba
por la vaguada de Can; al sur de la vaguada estaban las ciudades que tena Efran entre las
de Manass; el territorio de Manass estaba al norte de la vaguada, e iba a salir al mar.
10
Hacia el sur era de Efran y hacia el norte de Manass; el mar era su frontera. Manass
lindaba al norte con Aser y al este con Isacar. 11 Manass tena, en Isacar y en Aser, Bet
Sen y sus filiales, Yiblen y sus filiales, los vecinos de Dor y sus filiales, los vecinos de
Tanac y Meguido y sus filiales. 12 Los hijos de Manass no consiguieron apoderarse de esas
ciudades, de modo que los cananeos lograron mantenerse en aquella regin. 13 Pero, cuando
los hijos de Israel se hicieron ms fuertes, sometieron a los cananeos a trabajos forzados,
aunque no llegaron a expulsarlos.
1: Gn 49,22-26; Dt 33,13-17 | 2: Nm 27,1-11 | 10: Jue 1,27s. Los hijos de Jos
reclaman ms territorio
14
Los hijos de Jos dijeron a Josu: Por qu nos has asignado en heredad solo
una suerte y una porcin, siendo tantos como somos, gracias a que el Seor nos ha
bendecido?. 15 Josu les contest: Si sois tantos, subid a los bosques y talad para vosotros
la regin de los perizitas y de los refatas, ya que la montaa de Efran os resulta demasiado
estrecha. 16 Los hijos de Jos replicaron: No nos basta con la montaa. Adems, todos los
cananeos que viven en el llano tienen carros de hierro, tanto los de Bet Sen y sus filiales
como los de la llanura de Yezrael. 17 Josu respondi a la casa de Jos, a Efran y
Manass: Vosotros sois muchos y muy fuertes; no tendris, pues, un solo lote, 18 porque
ser vuestra tambin la montaa; es verdad que est cubierta de bosques, pero vosotros la
talaris y ser vuestra esa regin. Y expulsaris a los cananeos, aunque tienen carros de
hierro y son muy fuertes.
16: Jue 1,19. Las otras siete tribus

Descripcin general del territorio


Jos
18 1 La comunidad de los hijos de Israel en pleno se reuni en Sil, donde alzaron
la Tienda del Encuentro. Todo el pas les estaba sometido. 2 Pero quedaban an entre los
hijos de Israel siete tribus a las que no se les haba asignado todava heredad. 3 Dijo, pues,
Josu a los hijos de Israel: Hasta cundo vais a estar con los brazos cruzados sin ir a
tomar posesin de la tierra que os ha dado el Seor, Dios de vuestros padres? 4 Escoged tres
hombres por cada tribu; yo los enviar para que vayan a recorrer el pas, hagan una
descripcin del mismo por heredades; y despus que me lo traigan. 5 Dividirn el territorio
en siete lotes. Jud se quedar en su territorio al sur y la casa de Jos se quedar en el suyo
al norte. 6 Vosotros haced la descripcin del pas repartindolo en siete lotes y tradmelo
para que lo eche aqu a suertes, en presencia del Seor nuestro Dios. 7 Porque los levitas no
tienen su parte entre vosotros, pues el ser sacerdotes del Seor es su heredad; y Gad, Rubn
y media tribu de Manass, han recibido ya en Transjordania la heredad que les asign
Moiss, siervo del Seor.
8
Los hombres se pusieron en camino. Josu dio esta orden a los que iban a hacer la
descripcin del pas: Id a recorrer el pas y haced un descripcin; cuando volvis, os
sortear el territorio aqu, delante del Seor, en Sil.
9
Fueron los hombres, recorrieron la comarca e hicieron su descripcin, ciudad por
ciudad, en siete lotes, en un escrito que llevaron a Josu, al campamento de Sil.
10
Josu se lo ech a suertes en Sil, delante del Seor, y reparti all la tierra entre
los hijos de Israel, por lotes.
Tribu de Benjamn
11
El primer lote toc en suerte a la tribu de los hijos de Benjamn, por clanes. Los
lmites de su suerte estaban comprendidos entre los de los hijos de Jud y los de los hijos de
Jos. 12 Su lmite, por el lado norte, parta del Jordn, suba hacia el oeste por el flanco
norte de Jeric, hasta alcanzar la montaa, y vena a salir al desierto de Bet Avn. 13 De all
pasaba el lmite hacia Luz, por el sur de Luz (o sea, Betel), y bajaba a Atarot Adar por el
monte que hay al sur de Bet Jorn de Abajo. 14 Torca el lmite y volva por el oeste hacia el
sur, desde el monte que est frente a Bet Jorn, para ir a salir hacia Quiriat Baal (o sea,
Quiriat Yearn), ciudad que perteneca a los hijos de Jud. Esa era la frontera por el lado
oeste.
15
Y por el lado sur: desde el extremo de Quiriat Yearn, el lmite sala cerca de la
fuente del arroyo de Neftaj, 16 luego bajaba por junto al monte que est frente al valle de
Ben Hinnn, al norte del valle de Refan, al valle de Hinnn por el flanco sur de los
jebuseos y segua bajando hasta En Roguel. 17 Doblaba luego al norte hacia En Semes para
salir al crculo de piedras que hay frente a la cuesta de Adumn; bajaba a la Pea de Bojn,
hijo de Rubn; 18 pasaba luego hacia la vertiente de Bet Arab por el norte y bajaba hacia la
Arab; 19 pasaba por el norte de la pendiente de Bet Jogl, e iba a dar en la lengua
septentrional del mar de la Sal, en la desembocadura del Jordn. Ese era el lmite
meridional.
20
El Jordn era el lmite por el este. Esa fue la heredad de los hijos de Benjamn,
por clanes, y ese el trazado de sus fronteras.
21
Las ciudades de la tribu de los hijos de Benjamn, por clanes, fueron: Jeric, Bet
Jogl, mec Quess; 22 Bet Arab, Semarin, Betel; 23 Avn, Par, Ofr; 24 Quefar Amon,
Ofn, Gab: doce ciudades con sus aldeas. 25 Gaban, Ram, Berot, 26 Misp, Quefir,
Mos; 27 Requen, Yirpel, Taral; 28 Sela Alef, el Jebuseo (es decir, Jerusaln), Guibe y
Quiriat: catorce ciudades con sus aldeas. Esa fue la heredad de los hijos de Benjamn, por
clanes.
11: Gn 49,27; Dt 33,12. Tribu de Simen
Jos
19 1 El segundo lote le toc a Simen, a la tribu de los hijos de Simen, por
clanes: su heredad quedaba en medio de la heredad de los hijos de Jud. 2 Les correspondi
como heredad: Berseba, Seba, Molad; 3 Jasar Sual, Bal, Asn; 4 Eltolad, Betul, Jorm;
5
Siquelag, Bet Markabot; Jasar Sus; 6 Bet Lebaot y Sarujn: trece ciudades con sus aldeas.
7
Ayn, Rimn, Eter y Asn; cuatro ciudades con sus aldeas. 8 Adems, todas las aldeas de
los alrededores de estas ciudades hasta Baalat Beer y Ram del Negueb. Esa fue la heredad
de la tribu de los hijos de Simen, por clanes. 9 La heredad de los hijos de Simen se tom
del lote de los hijos de Jud, porque el lote de los hijos de Jud era demasiado grande. Por
eso los hijos de Simen recibieron su heredad en medio de la heredad de los hijos de Jud.
1: Gn 49,5-7; 1 Crn 4,28-33. Tribu de Zabuln
10
El tercer lote les toc a los hijos de Zabuln, por clanes: su territorio llegaba hasta
Sarid; 11 su frontera suba por el oeste hacia Maral y tocaba en Dabset y luego en el
torrente que hay frente a Yocnen. 12 De Sarid volva hacia el este, hacia la salida del sol,
hasta el trmino de Quislot Tabor, segua hacia Daberat y suba a Yafi. 13 De all pasaba
hacia el este, al oriente, por Guit Jfer y por Itacasn, iba hacia Rimn y torca hacia Ne.
14
El lmite volva por el norte hacia Janatn e iba a salir al valle de Yiftajel. 15 Adems,
Catat, Nahalal, Simern, Yidal y Beln: doce ciudades con sus aldeas. 16 Esa fue la
heredad de los hijos de Zabuln, por clanes: esas ciudades con sus aldeas.
10: Gn 49,13; Dt 33,18s; Jue 1,30. Tribu de Isacar
17
El cuarto lote le toc a Isacar, a los hijos de Isacar, por clanes. 18 Su territorio
comprenda Yezrael, Quesulot, Sunn; 19 Jafarin, Sin, Anajar, 20 Rabit, Quisyn, Ebes;
21
Rmet, En Gann, En Jad y Bet Pass.22 Su frontera llegaba al Tabor, Sajasima y Bet
Semes, y terminaba en el Jordn; diecisis ciudades con su aldeas. 23 Esa fue la heredad de
la tribu de los hijos de Isacar, por clanes: las ciudades con sus aldeas.
17: Gn 49,14s; Dt 33,18s. Tribu de Aser
24
El quinto lote le toc a la tribu de los hijos de Aser, por clanes. 25 Su territorio
comprenda: Jelcat, Jal, Beten, Axaf, 26 Alamlec, Amad y Misal; llegaba al Carmelo por
el oeste y al ro Libnat; 27 volva luego hacia el este hasta Bet Dagn y llegaba por el norte a
Zabuln y al valle de Yiftajel, a Bet Emec y Neyel, yendo a parar a Kabul por el sur, con
28
Abdn, Rejob, Jamn y Can, hasta Sidn la Grande. 29 El lmite volva hacia Ram
hasta la plaza fuerte de Tiro y hasta Jos, e iba a terminar en el mar. Majaleb, Accib,
30
Um, Afec, Rejob: veintids ciudades con sus aldeas. 31 Esa fue la heredad de la tribu de
los hijos de Aser, por clanes: esas ciudades con sus aldeas.
24: Gn 49,20; Dt 33,24s; Jue 1,31s. Tribu de Neftal
32
A los hijos de Neftal les toc el lote sexto; a los hijos de Neftal, por clanes. 33 Su
frontera iba de Jlef y de la Encina de Sanann y Adam Nqueb y Yabnel hasta Lacn e iba
a salir al Jordn. 34 Volva el lmite hacia el oeste por Aznot Tabor y de all sala a Jucoc;
lindaba con Zabuln al sur, con Aser al oeste y con el Jordn al este. 35 Las plazas fuertes
eran: Asidn, Ser, Jamat, Racat, Kinret, 36 Adam, Ram, Jasor; 37 Quedes, Edre, En Jasor,
38
Yirn, Migdalel, Jorn, Bet Anat, Bet Semes: diecinueve ciudades con sus aldeas. 39 Esa
fue la heredad de los hijos de Neftal, por clanes: las ciudades con sus aldeas.
32: Gn 49,21; Dt 33,23; Jue 1,33. Tribu de Dan
40
El lote sptimo le toc a la tribu de los hijos de Dan, por clanes. 41 El territorio de
su heredad comprenda: Sor, Estaol, Ir Semes; 42 Salabn, Ayaln, Yitl; 43 Eln, Timn,
Ecrn, 44 Eltequ, Guibetn, Balat; 45 Yud, Ben Berac, Gat Rimn; 46 y Me-Yarcn y
Racn, con el territorio enfrente de Jafa.
47
Pero aquel territorio les result incmodo a los hijos de Dan. Por eso, los hijos de
Dan subieron a atacar Lesen; la tomaron y la pasaron a cuchillo. Tomada la ciudad, se
establecieron en ella. Y a Lesen la llamaron Dan, en recuerdo del nombre de Dan, el padre
de ellos.
48
Esa fue la heredad de la tribu de los hijos de Dan, por clanes: esas ciudades con
sus aldeas.
49
As acabaron de sortear el pas por demarcaciones. Y los hijos de Israel le dieron
a Josu, hijo de Nun, una heredad en medio de ellos. 50 Segn la orden del Seor, le dieron
la ciudad que haba pedido, Timn Sraj, en la montaa de Efran. Reconstruy la ciudad y
se estableci en ella.
51
Esas son las heredades que el sacerdote Eleazar, con Josu, hijo de Nun, y los
cabezas de familia sortearon entre las tribus de los hijos de Israel, en Sil, en presencia del
Seor, a la entrada de la Tienda del Encuentro. As se llev a cabo el reparto de la tierra.
40: Gn 49,16s; Dt 33,22 | 47: Jue 1,34s; 18. COMPLEMENTO DEL REPARTO
(20,1-21,42)

Ciudades de asilo*
Jos
20 1 El Seor dijo a Josu: 2 Di a los hijos de Israel: Sealad las ciudades de
asilo, de las que os habl por medio de Moiss, 3 donde pueda refugiarse el homicida que
haya matado a alguien por inadvertencia, sin querer, y que os sirvan de asilo para escapar
del vengador de la sangre. 4 El homicida escapar a una de esas ciudades: se detendr a la
entrada de la puerta de la ciudad y expondr su caso a los ancianos de la ciudad. Estos lo
admitirn en su ciudad y le sealarn una casa para que viva con ellos. 5 Si el vengador de
la sangre llega en su persecucin, no le entregarn al homicida, pues hiri a su prjimo sin
querer y no le tena odio anteriormente. 6 El homicida deber permanecer en la ciudad hasta
que comparezca en juicio ante la comunidad y muera el sumo sacerdote que est en
funciones por aquel tiempo. Entonces el homicida podr volver a su ciudad y a su casa, a la
ciudad de la que huy.
7
Los israelitas designaron como ciudades sagradas: Cads en Galilea, en la
montaa de Neftal; Siqun, en la montaa de Efran, Quiriat Arb (o sea Hebrn), en la
montaa de Jud. 8 En Transjordania, al este de Jeric, sealaron: Bser, en la llanura
desrtica de la tribu de Rubn; Ramot de Galaad, en la tribu de Gad, y Goln de Basn, en
la tribu de Manass.
9
Estas son las ciudades designadas para todos los hijos de Israel, as como para los
emigrantes que vivan entre ellos, para que pueda encontrar en ellas asilo cualquiera que
haya matado a alguien por inadvertencia y no muera a manos del vengador de la sangre,
hasta que comparezca ante la comunidad.
1: x 21,13; Nm 35,9-34; Dt 19,1-13. Ciudades levticas*
Jos
21 1 Los cabezas de familia de los levitas se presentaron al sacerdote Eleazar, a
Josu, hijo de Nun, y a los cabezas de familia de las tribus de los hijos de Israel, 2 en Sil,
en la tierra de Canan, y les dijeron: El Seor orden, por medio de Moiss, que se nos
dieran ciudades donde residir, con sus pastos para nuestro ganado.
3
Los hijos de Israel, segn la orden del Seor, dieron a los levitas, de sus heredades,
las siguientes ciudades con sus pastos. 4 Se ech la suerte para los clanes de Queat. A los
levitas hijos del sacerdote Aarn les tocaron trece ciudades de las tribus de Jud, Simen y
Benjamn. 5 A los otros hijos de Queat, por clanes, diez ciudades de las tribus de Efran, de
Dan y de la media tribu de Manass. 6 A los hijos de Guersn, por clanes, les tocaron trece
ciudades de las tribus de Isacar, Aser, Neftal y de la media tribu de Manass, en Basn. 7 A
los hijos de Merar, por clanes, les tocaron doce ciudades de las tribus de Rubn, Gad y
Zabuln.
8
Los hijos de Israel dieron a los levitas por sorteo esas ciudades con sus pastos,
como el Seor haba ordenado por boca de Moiss.
1: Nm 35,1-8; 1 Crn 6,39-66. Ciudades de los hijos de Queat
9
De las tribus de Jud y de Simen les dieron las ciudades que se nombran a
continuacin. 10 Esta fue la parte de los hijos de Aarn, del clan de Queat, de los hijos de
Lev (porque la primera suerte fue para ellos): 11 les dieron Quiriat Arb (ciudad del padre
de Anac), o sea Hebrn, en la montaa de Jud, con los pastos de alrededor. 12 Pero la
campia de esta ciudad con sus aldeas se la haban dado en propiedad a Caleb, hijo de
Jefun. 13 A los hijos del sacerdote Aarn les dieron, como ciudad de asilo para los
homicidas, Hebrn con sus pastos; adems Libn con sus pastos, 14 Yatir con sus pastos,
Estemoa con sus pastos, 15 Joln con sus pastos, Debir con sus pastos, 16 Asn con sus
pastos, Yut con sus pastos y Bet Semes con sus pastos: nueve ciudades de esas dos tribus.
17
De la tribu de Benjamn, Gaban y sus pastos, Gueba y sus pastos, 18 Anatot y sus pastos,
Almn y sus pastos: cuatro ciudades. 19 Total de las ciudades de los sacerdotes hijos de
Aarn: trece ciudades con sus pastos.
20
A los restantes clanes de los hijos de Queat (a los otros levitas de los hijos de
Queat), les tocaron en suerte ciudades de la tribu de Efran. 21 Se les dio, como ciudad de
asilo para los homicidas, Siqun con sus pastos, en la montaa de Efran; adems Gucer
con sus pastos, 22 Quibsin con sus pastos, Bet Jorn con sus pastos: cuatro ciudades. 23 De
la tribu de Dan, Eltequ con sus pastos, Guibetn con sus pastos, 24 Ayaln con sus pastos,
Gat Rimn con sus pastos: cuatro ciudades. 25 De la media tribu de Manass, Tanac con sus
pastos y Yiblen con sus pastos: dos ciudades. 26 Total: diez ciudades con sus pastos para
los restantes clanes de los hijos de Queat.
Ciudades de los hijos de Guersn
27
A los clanes levticos de los hijos de Guersn les dieron: de la media tribu de
Manass, como ciudad de asilo para los homicidas, Goln de Basn con sus pastos; adems
Astarot con sus pastos: dos ciudades. 28 De la tribu de Isacar, Quisyn con sus pastos,
Daberat con sus pastos, 29 Yarmut con sus pastos, En Gann con sus pastos: cuatro
ciudades. 30 De la tribu de Aser, Misal con sus pastos, Abdn con sus pastos, 31 Jelcat con
sus pastos y Rejob con sus pastos: cuatro ciudades. 32 De la tribu de Neftal, como ciudad
de asilo para los homicidas, Quedes de Galilea con sus pastos, y adems Jamot Dor con sus
pastos y Cartn con sus pastos: tres ciudades. 33 Total de ciudades de los guersonitas, por
clanes: trece ciudades con sus pastos.
Ciudades de los hijos de Merar
34
A los clanes de los hijos de Merar, o sea, al resto de los levitas: de la tribu de
Zabuln: Yocnen con sus pastos, Cart con sus pastos, 35 Rimn con sus pastos, Nahalal
con sus pastos: cuatro ciudades. 36 Al otro lado del Jordn, de la tribu de Rubn, como
ciudad de asilo para los homicidas, Bser en la llanura desrtica con sus pastos; y adems
Yahs con sus pastos, 37 Quedemot con sus pastos, Mefat con sus pastos: cuatro ciudades.
38
De la tribu de Gad, como ciudad de asilo para los homicidas, Ramot de Galaad con sus
pastos; adems Majanin con sus pastos, 39 Jesbn con sus pastos, Yacer con sus pastos:
cuatro ciudades. 40 Total de ciudades asignadas por suerte a los clanes de los hijos de
Merar, es decir, al resto de los clanes levticos: doce ciudades.
41
Total de las ciudades de los levitas en medio de la propiedad de los hijos de
Israel: cuarenta y ocho ciudades con sus pastos. 42 Cada una de las ciudades comprenda,
adems de la ciudad, los pastos de alrededor. As todas las ciudades mencionadas.
EPLOGO (21,43-24,33)

Conclusin del reparto*


43
As el Seor dio a Israel toda la tierra que haba jurado dar a sus padres. Los
israelitas la ocuparon y se instalaron en ella. 44 El Seor les concedi paz en todas sus
fronteras, tal como haba jurado a sus padres, y ninguno de sus enemigos pudo hacerles
frente. El Seor puso en sus manos a todos sus enemigos. 45 No fall ni una sola de todas
las magnficas promesas que el Seor haba hecho a la casa de Israel. Todo se cumpli.
ltimas acciones de Josu terminada la conquista

Las tribus de Transjordania vuelven a sus tierras


Jos
22 1 Josu convoc a los rubenitas, a los gaditas y a los de la media tribu de
Manass, 2 y les dijo: Habis cumplido todo lo que os mand Moiss, siervo del Seor, y a
m tambin me habis obedecido en todo lo que os he mandado. 3 No habis abandonado a
vuestros hermanos hasta el da de hoy durante tan largo tiempo; habis cumplido as la
orden que os dio el Seor, vuestro Dios. 4 Ahora, pues, una vez que el Seor, vuestro Dios,
ha dado a vuestros hermanos el descanso que les haba prometido, podis volveros a
vuestras tiendas, a la tierra de vuestra propiedad, la que os dio Moiss, siervo del Seor, al
otro lado del Jordn. 5 nicamente tened sumo cuidado de guardar los mandatos y la ley
que os dio Moiss, siervo del Seor: que amis al Seor, vuestro Dios, que caminis
siempre por sus sendas, que guardis sus mandamientos y os mantengis unidos a l y le
sirvis con todo vuestro corazn y con toda vuestra alma.
6
Josu los bendijo y los despidi, y ellos se fueron a sus tiendas. 7 Moiss haba
dado su parte en tierras de Basn a media tribu de Manass; a la otra media se la dio Josu
entre sus hermanos, al lado de ac del Jordn. Cuando los mand Josu a sus tiendas, les
dio la bendicin 8 y les dijo: Volved a vuestras tiendas llenos de riquezas, con grandes
rebaos, con plata y oro, bronce y hierro y ropa abundante; pero repartid con vuestros
hermanos el botn cogido a los enemigos.
9
Los rubenitas y los gaditas, con la media tribu de Manass, se volvieron y dejaron
a los hijos de Israel en Sil, en la tierra de Canan, para volver a la tierra de Galaad, a la
tierra de su propiedad, en la que se haban instalado, segn la orden del Seor dada por
medio de Moiss.
10
Cuando llegaron a la regin del Jordn, todava en la tierra de Canan, los
rubenitas y los gaditas y la media tribu de Manass levantaron un altar a orillas del Jordn,
un altar como monumento.
1: Nm 32,6-32; Jos 1,12-18; 13,8-32. Reproches de los israelitas a las tribus del
Este
11
Les lleg la noticia a los hijos de Israel: Mirad, los rubenitas, los gaditas y la
media tribu de Manass han levantado un altar, dentro de la tierra de Canan, en la regin
del Jordn, del lado de los hijos de Israel.
12
Al or esto los hijos de Israel, se reuni en Sil toda la comunidad para hacerles la
guerra.
13
Los hijos de Israel enviaron a la regin donde estaban los rubenitas, los gaditas y
la media tribu de Manass, la tierra de Galaad, al sacerdote Pinjs, hijo de Eleazar, 14 y con
l a diez notables, un notable por cada una de las tribus de Israel: todos eran cabezas de
familia en los clanes de Israel. 15 Cuando llegaron adonde estaban los rubenitas, los gaditas
y la media tribu de Manass, en la tierra de Galaad, les hablaron as: 16 Esto dice la
comunidad entera del Seor: Qu prevaricacin es esa que habis cometido hoy contra el
Dios de Israel, apartndoos del Seor, construyndoos un altar, rebelndoos contra el
Seor? 17 No tenamos bastante con el crimen de Peor, que hoy todava no hemos acabado
de borrar, y eso que vino la plaga sobre la comunidad del Seor? 18 Si vosotros os apartis
hoy del Seor, si os rebelis hoy contra el Seor, maana se encender su clera contra toda
la comunidad de Israel. 19 Si os parece impura vuestra propiedad, volveos a la tierra de
propiedad del Seor, donde ha fijado su morada el Seor, y tened una propiedad entre
nosotros. Pero no os rebelis contra el Seor, no nos hagis cmplices de vuestra rebelda
levantando un altar aparte del altar del Seor nuestro Dios. 20 Cuando prevaric Acn, hijo
de Craj, con lo consagrado, no se desat la Clera contra toda la comunidad de Israel,
aunque l era solo un individuo? Y no muri l por su crimen?.
17: Nm 25,1-10; Dt 4,3. Las tribus de Transjordania se explican
21
Los rubenitas, los gaditas y la media tribu de Manass respondieron a los jefes de
los clanes de Israel: 22 El Seor, Dios de los dioses, s, el Seor, Dios de los dioses, lo sabe
bien, y que lo sepa tambin Israel: si ha habido por nuestra parte rebelin o prevaricacin
contra el Seor, que hoy mismo nos castigue. 23 Y, si hemos levantado un altar para
apartarnos del Seor y para ofrecer en l holocaustos u oblaciones o sacrificios de
comunin, que el Seor nos pida cuentas. 24 Pero no. Si lo hemos hecho ha sido porque nos
decamos con preocupacin: El da de maana vuestros hijos les podran decir a los
nuestros: Qu tenis que ver vosotros con el Seor, el Dios de Israel? 25 El Seor ha
puesto el Jordn como frontera entre nosotros y vosotros, rubenitas y gaditas. No tenis
parte con el Seor. As vuestros hijos apartaran a los nuestros del temor del Seor. 26 Por
eso nos hemos dicho: Vamos a construirnos este altar, pero no para holocaustos, ni
sacrificios de comunin, 27 sino para que sea testigo entre vosotros y nosotros y entre
nuestros descendientes de que rendimos culto al Seor en el lugar de su presencia, con
nuestros holocaustos y nuestros sacrificios de comunin. As no podrn decir el da de
maana vuestros hijos a los nuestros: No tenis parte con el Seor. 28 Nos hemos dicho:
Si sucede que el da de maana nos hablan as a nosotros o a nuestros descendientes, les
podremos responder: Fijaos en la forma del altar del Seor que hicieron nuestros padres,
que no es como para ofrecer holocaustos ni sacrificios de comunin, sino como testigo
entre vosotros y nosotros. 29 Lejos de nosotros rebelarnos contra el Seor y desertar hoy de
su servicio, levantando un altar aparte del altar del Seor nuestro Dios erigido delante de su
morada, para ofrecer en l holocaustos, oblaciones o sacrificios.
Se restablece la concordia
30
Cuando el sacerdote Pinjs, los jefes de la comunidad y los jefes de los clanes de
Israel que lo acompaaban oyeron estas palabras de labios de los gaditas, los rubenitas y los
manasitas, les pareci bien. 31 Y el sacerdote Pinjs, hijo de Eleazar, dijo a los rubenitas, a
los gaditas y a los manasitas: Ahora sabemos que el Seor est en medio de nosotros, pues
no habis cometido tan grande prevaricacin contra l y habis librado as a los hijos de
Israel de la mano del Seor.
32
El sacerdote Pinjs, hijo de Eleazar, y los jefes, se despidieron de los rubenitas y
de los gaditas, y se volvieron de la tierra de Galaad al de Canan, donde estaban los hijos de
Israel, y les informaron de lo ocurrido. 33 La cosa pareci bien a los hijos de Israel, los
cuales bendijeron a Dios y no hablaron ms de hacerles la guerra y devastar el territorio
habitado por los rubenitas y los gaditas. 34 Los rubenitas y gaditas llamaron al altar
Testigo, diciendo: Ser testigo entre nosotros de que el Seor es Dios.
Discurso de despedida de Josu*
Jos
23 1 Sucedi, mucho tiempo despus de que el Seor concediera a Israel la paz
con todos los enemigos de alrededor, 2 que Josu, que era ya muy viejo, convoc a todo
Israel, a sus ancianos, sus jefes, sus jueces y sus escribas, y les dijo: Yo soy ya muy viejo.
3
Vosotros habis visto todo lo que el Seor, vuestro Dios, ha hecho ante vosotros con
todos estos pueblos; pues el Seor, vuestro Dios, era el que combata por vosotros. 4 Mirad,
yo os he sorteado, como heredad para vuestras tribus, esos pueblos que quedan por
conquistar, (adems de todos los pueblos que aniquil), desde el Jordn hasta el Mar
Grande de occidente. 5 El mismo Seor, vuestro Dios, os los quitar de delante, los
desposeer de su tierra y vosotros tomaris posesin de su tierra, como os lo prometi el
Seor, vuestro Dios. 6 Esforzaos ante todo en observar y cumplir todo lo prescrito en el
libro de la ley de Moiss, no desvindoos ni a la derecha ni a la izquierda. 7 No os mezclis
con esos pueblos que quedan todava entre vosotros. No mentis el nombre de sus dioses ni
juris por ellos. No les dis culto ni os postris ante ellos. 8 Al contrario: manteneos unidos
al Seor, vuestro Dios, como habis hecho hasta el da de hoy. 9 El Seor os ha quitado de
delante pueblos numerosos y fuertes, y nadie os ha podido resistir hasta el presente. 10 Uno
solo de vosotros persigue a mil, porque el Seor mismo, vuestro Dios, lucha por vosotros,
como os lo ha prometido. 11 Procurad con todo empeo, por vuestras vidas, amar al Seor,
vuestro Dios.
12
Pero, si os desviis y os uns a ese resto de naciones que quedan todava entre
vosotros, si emparentis con ellas y entris en tratos con ellas, 13 estad seguros de que el
Seor, vuestro Dios, no seguir quitndoos de delante esos pueblos. Sern para vosotros
red, lazo, aguijn en vuestros costados y espina en vuestros ojos, hasta que desaparezcis
de esta esplndida tierra que os ha dado el Seor, vuestro Dios.
14
Mirad que yo me voy ya por el camino de todo el mundo. Reconoced con todo
vuestro corazn y con toda vuestra alma que no ha fallado ni una sola de todas las promesas
que el Seor, vuestro Dios, os haba hecho: todas se os han cumplido; no ha fallado ni una
sola. 15 Pues lo mismo que se os han cumplido todas las esplndidas promesas que os hizo
el Seor, vuestro Dios, igualmente acarrear el Seor contra vosotros todas sus amenazas,
hasta borraros de la esplndida tierra que os ha dado el Seor, vuestro Dios.
16
Si quebrantis la alianza que el Seor, vuestro Dios, os ha otorgado, si os vais a
dar culto a otros dioses y os postris ante ellos, la ira del Seor se encender contra
vosotros y pronto de-sapareceris de la esplndida tierra que os ha dado.
15: Dt 28. Asamblea de Siqun*
Sntesis de la historia de salvacin
Jos
24 1 Josu reuni todas las tribus de Israel en Siqun y llam a los ancianos de
Israel, a los jefes, a los jueces y a los magistrados. Y se presentaron ante Dios. 2 Josu dijo
a todo el pueblo: As dice el Seor, Dios de Israel: Al otro lado del ro ufrates vivieron
antao vuestros padres: Traj, padre de Abrahn y de Najor, y servan a otros dioses. 3 Yo
tom a Abrahn vuestro padre del otro lado del Ro, lo conduje por toda la tierra de Canan
y multipliqu su descendencia, dndole un hijo, Isaac. 4 A Isaac le di dos hijos: Jacob y
Esa. A Esa le di en propiedad la montaa de Ser, mientras que Jacob y sus hijos bajaron
a Egipto. 5 Envi despus a Moiss y Aarn y castigu a Egipto con los portentos que hice
en su tierra. Luego os saqu de all. 6 Saqu de Egipto a vuestros padres y llegasteis al mar.
Los egipcios persiguieron a vuestros padres con sus carros y caballos hasta el mar Rojo;
7
pero ellos gritaron al Seor y l tendi una nube oscura entre vosotros y los egipcios;
despus hizo que se desplomara sobre ellos el mar, que los aneg. Con vuestros propios
ojos visteis lo que hice con Egipto. Despus vivisteis en el desierto muchos aos. 8 Os llev
luego a la tierra de los amorreos que vivan al otro lado del Jordn: ellos os atacaron, pero
yo os los di. As tomasteis posesin de sus tierras, y yo los extermin a vuestra llegada.
9
Entonces se alz Balac, hijo de Sipor, rey de Moab, para atacar a Israel; y mand llamar a
Balan, hijo de Beor, para que os maldijera; 10 pero yo no quise escuchar a Balan, que no
tuvo ms remedio que bendeciros, y as os libr de sus manos. 11 Pasasteis despus el
Jordn y llegasteis a Jeric. Los jefes de Jeric (y los amorreos, perizitas, cananeos, hititas,
guirgaseos, heveos y jebuseos) os atacaron, pero yo os los di; 12 mand delante de vosotros
avispas, que expulsaron, al llegar vosotros, a los dos reyes amorreos: no fue con tu espada
ni con tu arco. 13 Y os di una tierra por la que no habais sudado, ciudades que no habais
construido y en las que ahora vivs, viedos y olivares que no habais plantado y de cuyos
frutos ahora comis.
2: Gn 11,27-32 | 9: Nm 22-24. Israel elige al Seor
14
Pues bien: temed al Seor; servidle con toda sinceridad; quitad de en medio los
dioses a los que sirvieron vuestros padres al otro lado del Ro y en Egipto; y servid al
Seor. 15 Pero si os resulta duro servir al Seor, elegid hoy a quin queris servir: si a los
dioses a los que sirvieron vuestros padres al otro lado del Ro, o a los dioses de los
amorreos, en cuyo pas habitis; que yo y mi casa serviremos al Seor.
16
El pueblo respondi: Lejos de nosotros abandonar al Seor para ir a servir a
otros dioses! 17 Porque el Seor nuestro Dios es quien nos sac, a nosotros y a nuestros
padres, de Egipto, de la casa de la esclavitud; y quien hizo ante nuestros ojos aquellos
grandes prodigios y nos guard en todo nuestro peregrinar y entre todos los pueblos por los
que atravesamos. 18 Adems, el Seor expuls ante nosotros a los pueblos amorreos que
habitaban el pas. Tambin nosotros serviremos al Seor, porque l es nuestro Dios!.
19
Y Josu dijo al pueblo: No lograris servir al Seor, porque es un Dios santo, un
Dios celoso. No perdonar vuestros delitos ni vuestros pecados. 20 Si abandonis al Seor y
servs a dioses extranjeros, l tambin se volver contra vosotros y, despus de haberos
hecho tanto bien, os maltratar y os aniquilar. 21 El pueblo le respondi: No! Nosotros
serviremos al Seor. 22 Josu insisti: Vosotros sois testigos contra vosotros mismos de
que habis elegido al Seor para servirle. Respondieron: Testigos somos!.
23
Entonces, quitad de en medio los dioses extranjeros que conservis, e inclinad vuestro
corazn hacia el Seor, Dios de Israel. 24 El pueblo respondi: Al Seor nuestro Dios
serviremos y obedeceremos su voz!.
Alianza de Siqun
25
Aquel da Josu sell una alianza con el pueblo y les dio leyes y mandatos en
Siqun. 26 Josu escribi estas palabras en el libro de la ley de Dios. Cogi una gran piedra
y la erigi all, bajo la encina que hay en el santuario del Seor. 27 Y dijo Josu a todo el
pueblo: Mirad, esta piedra ser testigo contra nosotros, porque ha odo todas las palabras
que el Seor nos ha dicho. Ella ser testigo contra vosotros, para que no podis renegar de
vuestro Dios.
28
Luego Josu despidi al pueblo, cada cual a su heredad.
27: Gn 12,6; 35,4; Dt 11,30; Jue 9,6. Apndices*

Muerte de Josu
29
Y despus de todo esto, muri Josu, hijo de Nun, siervo del Seor, a la edad de
ciento diez aos. 30 Fue enterrado en el trmino de su heredad, en Timn Sraj, que est en
la montaa de Efran, al norte del monte Gas.
31
Israel sirvi al Seor durante toda la vida de Josu y durante toda la vida de los
ancianos que le sobrevivieron y que conocan todas las hazaas del Seor en favor de
Israel.
29: Jue 2,6-10.Sepultura de los huesos de Jos. Muerte y sepultura de Eleazar
32
Los huesos de Jos, que los hijos de Israel haban trado de Egipto, los enterraron
en Siqun, en el campo que haba comprado Jacob a los hijos de Jamor, padre de Siqun,
por cien pesos, y que pas a ser heredad de los hijos de Jos.
33
Tambin muri Eleazar, hijo de Aarn, y lo enterraron en Guibe, ciudad que le
haba sido adjudicada a su hijo Pinjs, en la montaa de Efran.
32: Gn 33,18-20; 50,24s; x 13,19. JUECES

El libro de los Jueces est incluido en la Biblia Hebrea en los Profetas Antiguos,
mientras que la cristiana le dio cabida entre los Libros Histricos. El ttulo evoca las
doce figuras de los jueces, a los que hay que entender no conforme a nuestra mentalidad
sino a la de la poca, es decir, como a personas dotadas de autoridad y amplios poderes
sobre un territorio o diversos clanes, que desempeaban entre sus funciones de gobierno
tanto las de orden militar como las de mbito judicial o espiritual.
Los tres primeros captulos del libro (1,1-3,6) son una introduccin, que resume el
asentamiento de las tribus y ofrece varias reflexiones en torno al contacto de las mismas
con la cultura y la religin cananeas. Los captulos centrales (3,7-16,31) entran de lleno en
el complejsimo entramado de la convivencia de las tribus con las gentes de su entorno, y
estn orientados por la clave interpretativa del comienzo. Los captulos finales
(17,1-21,25) aaden dos episodios ms al panorama de la poca: uno expone a las claras
el sincretismo religioso, en Dan, y el otro deja al descubierto la depravacin moral a la
que se lleg en algn momento.
ACERCA DE LA CONQUISTA Y EL SINCRETISMO RELIGIOSO (1,1-3,6)*

Conquistas y asentamientos de las tribus


Jue
1 1 Despus de la muerte de Josu, los hijos de Israel consultaron al Seor:
Quin de nosotros subir primero contra los cananeos, para luchar contra ellos?. 2 El
Seor respondi: Subir Jud. He entregado el pas en su mano.
3
Entonces Jud dijo a su hermano Simen: Sube conmigo al territorio que me ha
tocado, y luchemos contra los cananeos. Despus ir yo tambin contigo a tu lote. Y
Simen fue con l. 4 Jud subi, y el Seor entreg en sus manos al cananeo y al perizita.
Los derrotaron en Bzec: diez mil hombres. 5 Encontraron a Adonibzec en Bzec,
lucharon contra l y derrotaron al cananeo y al perizita. 6 Adonibzec huy, pero fueron tras
l, lo apresaron y le cortaron los pulgares de pies y manos.
7
Adonibzec coment: Setenta reyes, con los pulgares de pies y manos cortados,
recogan sobras bajo mi mesa. Segn actu, as me paga Dios. Lo condujeron a Jerusaln y
all muri. 8 Los hijos de Jud atacaron Jerusaln y la conquistaron. La pasaron a filo de
espada y dieron fuego a la ciudad.
9
Los hijos de Jud bajaron despus a luchar contra los cananeos que habitaban la
montaa, el Negueb y la Sefel. 10 Jud march contra los cananeos que habitaban en
Hebrn el nombre de Hebrn era antiguamente Quiriat Arb y derrotaron a Sesay, a
Ajimn y a Tolmay. 11 De all se dirigi contra los habitantes de Debir, cuyo nombre
antiguo era Quiriat Sfer.
12
Caleb hizo esta promesa: Al que asalte Quiriat Sfer y la tome, le entregar a mi
hija Ax por esposa. 13 La conquist Otoniel, hijo de Quenaz, hermano menor de Caleb,
quien le entreg a su hija Ax por esposa. 14 Cuando lleg ella, se puso de acuerdo con l
para pedirle un campo a su padre. Se baj del burro, y Caleb le pregunt: Qu te pasa?.
15
Le contest: Concdeme un favor. Puesto que me has dado la tierra del Negueb, dame
tambin aljibes de agua. Y Caleb le concedi los aljibes de arriba y de abajo.
16
Los hijos de Jobab el quenita, suegro de Moiss, subieron con los hijos de Jud
desde la ciudad de las Palmeras al desierto de Jud, que est al sur de Arad, y fueron a
habitar con el pueblo. 17 Jud march con su hermano Simen y derrotaron a los cananeos
que habitaban en Sefat. Consagraron esta ciudad al anatema, por lo que pas a llamarse
Jorm. 18 Jud conquist tambin Gaza con su territorio, Ascaln con su territorio y Ecrn
con su territorio. 19 El Seor estuvo con Jud, que se adue de la montaa; pero no
expulsaron a los habitantes del llano, pues tenan carros de hierro. 20 Asignaron Hebrn a
Caleb, segn haba ordenado Moiss, y expuls de all a los tres hijos de Anac.
21
En cambio, los benjaminitas no expulsaron al jebuseo que habitaba en Jerusaln,
por lo que los jebuseos han seguido viviendo en Jerusaln con los benjaminitas hasta el da
de hoy.
22
Los de la casa de Jos subieron tambin a Betel, estando el Seor con ellos, 23 y
exploraron la ciudad cuyo nombre antiguo era Luz. 24 Los centinelas vieron a un hombre
que sala de la ciudad y le dijeron: Mustranos, por favor, el acceso a la ciudad y te
trataremos con benevolencia. 25 Les mostr entonces el acceso a la ciudad. Y la pasaron a
filo de espada, aunque dejaron marchar a aquel hombre y a toda su familia. 26 El hombre se
fue a la tierra de los hititas, donde construy una ciudad, a la que puso el nombre de Luz,
que se ha mantenido hasta el da de hoy.
27
En cambio, Manass no se apoder de Bet Sen y sus villas, ni de Taanac y sus
villas, ni de los habitantes de Dor y sus villas, ni de los habitantes de Yiblen y sus villas,
ni de los habitantes de Meguido y sus villas; por ello los cananeos siguieron morando en
aquel pas. 28 No obstante, cuando Israel se hizo fuerte, impuso trabajos forzados al
cananeo, aunque no logr expulsarlo.
29
Efran no expuls al cananeo que moraba en Guzer, por ello los cananeos
siguieron habitando en medio de aquel en Guzer. 30 Zabuln no expuls a los habitantes de
Quitrn ni a los habitantes de Nahalol, por ello los cananeos siguieron habitando en medio
de aquel, aunque sometidos a trabajos forzados.
31
Aser no expuls a los habitantes de Aco ni a los habitantes de Sidn, de Ajlab, de
Aczib, de Jelba, de Afec y de Rejob. 32 Y los aseritas habitaron en medio de los cananeos
que moraban en el pas, porque no los expulsaron.
33
Neftal no expuls a los habitantes de Bet Semes, ni a los habitantes de Bet Anat,
y habit en medio de los cananeos que moraban en el pas, aunque someti a trabajos
forzados a los habitantes de Bet Semes y de Bet Anat.
34
Los amorreos rechazaron a los danitas hacia la montaa, sin permitirles bajar al
llano. 35 Los amorreos continuaron habitando en Har Jeres, en Ayaln y en Saalbn; pero,
cuando descarg la mano de la casa de Jos, quedaron sometidos a trabajos forzados. 36 La
frontera de los amorreos iba desde la subida de los Acrabn y de Sela hacia arriba.
5: Jos 10,1-27 | 10: Jos 15,13-19 | 22: Jos 2,1-21 | 30: Jos 19,10-39. Situacin
religiosa
Jue
2 1 El ngel del Seor subi desde Guilgal a Boqun y dijo: Yo os hice subir de
Egipto y os introduje en la tierra que jur a vuestros padres. Yo haba declarado: Nunca
jams romper mi alianza con vosotros, 2 y vosotros no habris de pactar alianza con los
habitantes de este pas, sino que demoleris sus altares. Pero no escuchasteis mi voz. Qu
habis hecho aqu? 3 Por consiguiente, tambin declaro: No los expulsar delante de
vosotros. Ellos sern vuestros lazos y sus dioses una trampa. 4 Cuando el ngel del Seor
termin de hablar a los hijos de Israel, el pueblo alz la voz y se puso a llorar. 5 Llamaron a
aquel lugar con el nombre de Boqun y all ofrecieron sacrificios al Seor.
6
Josu despidi al pueblo, y los hijos de Israel se fueron cada cual a su heredad,
para tomar posesin del pas. 7 El pueblo sirvi al Seor en vida de Josu y de los ancianos
que sobrevivieron a Josu y que haban visto todas las grandes obras que el Seor haba
realizado en favor de Israel. 8 Josu, hijo de Nun, siervo del Seor, muri a la edad de
ciento diez aos. 9 Y lo enterraron en el trmino de su heredad, en Timnat Jeres, en la
montaa de Efran, al norte del monte Gaas. 10 Toda aquella generacin se reuni tambin
con sus padres, y le sigui otra generacin que no haba conocido al Seor ni la obra que
haba realizado en favor de Israel.
11
Los hijos de Israel obraron mal a los ojos del Seor, y sirvieron a los baales.
12
Abandonaron al Seor, Dios de sus padres, que les haba hecho salir de la tierra de
Egipto, y fueron tras otros dioses, dioses de los pueblos vecinos, postrndose ante ellos e
irritando al Seor. 13 Abandonaron al Seor para servir a Baal y a las astarts. 14 Se
encendi, entonces, la ira del Seor contra Israel, los entreg en manos de saqueadores que
los expoliaron y los vendi a los enemigos de alrededor, de modo que ya no pudieron
resistir ante ellos. 15 Siempre que salan, la mano del Seor estaba contra ellos para mal,
segn lo haba anunciado el Seor y conforme les haba jurado. Por lo que se encontraron
en grave aprieto.
16
Entonces el Seor suscit jueces que los salvaran de la mano de sus saqueadores.
17
Pero tampoco escucharon a sus jueces, sino que se prostituyeron yendo tras otros dioses
y se postraron ante ellos. Se desviaron pronto del camino que haban seguido sus padres,
escuchando los mandatos del Seor. No obraron como ellos. 18 Cuando el Seor les
suscitaba jueces, el Seor estaba con el juez y los salvaba de la mano de sus enemigos en
vida del juez, pues el Seor se compadeca de sus gemidos, provocados por quienes los
vejaban y opriman. 19 Pero, a la muerte del juez volvan a prevaricar ms que sus padres,
yendo tras otros dioses, para servirles y postrarse ante ellos. No desistan de su
comportamiento ni de su conducta obstinada.
20
La ira del Seor se encendi contra Israel y declar: Puesto que este pueblo ha
quebrantado la alianza que prescrib a sus padres y no han escuchado mi voz,21 tampoco yo
volver a expulsar delante de ellos a ninguno de los pueblos que Josu dej al morir,22 a fin
de probar a Israel por medio de ellos, y saber si guardan o no los caminos del Seor,
marchando por ellos, como hicieron sus padres. 23 El Seor permiti que aquellos pueblos
se quedaran, sin expulsarlos de inmediato, y no los entreg en mano de Josu.
Jue 1
3 Estas son las gentes que dej el Seor, para probar con ellas a los israelitas
que no haban conocido ninguna de las guerras de Canan 2 e instruirlos y adiestrarlos en la
guerra: 3 cinco prncipes filisteos, y todos los cananeos, sidonios y heveos, que habitaban la
montaa del Lbano, desde el monte Baal Hermn a Lebo Jamat. 4 Esto ocurri as para
poner a prueba a Israel y saber si obedecan los mandatos que el Seor haba prescrito a sus
padres por medio de Moiss. 5 Los hijos de Israel habitaron en medio de los cananeos, de
los hititas, de los amorreos, de los perizitas, de los heveos y de los jebuseos. 6 Tomaron a
sus hijas como esposas, y ellos entregaron sus hijas a los hijos de ellos y sirvieron a sus
dioses.
2,2: Dt 7,1-5; Jos 23,6-13 | 6: Jos 24,28-31 | 15: Dt 28,15-46 | 3,3: Jos 13,2-6.
ACTUACIONES DE LOS JUECES (3,7-16,31)

Los tres primeros jueces: Otoniel, Ehud y Samgar


7
Los hijos de Israel obraron mal a los ojos del Seor, olvidando al Seor, su Dios, y
sirviendo a los baales y a las aseras*. 8 La ira del Seor se encendi contra Israel, y los
vendi a Cusn Risatain, rey de Arn Naharin. Los hijos de Israel sirvieron ocho aos a
Cusn Risatain. 9 Entonces clamaron al Seor. Y el Seor les suscit un salvador, que los
salvara, es decir, a Otoniel, hijo de Quenaz, el hermano menor de Caleb. 10 Vino sobre l el
espritu del Seor y juzg a Israel. Sali a la guerra y el Seor entreg en su mano a Cusn
Risatain, rey de Arn, prevaleciendo su mano sobre Cusn Risatain. 11* El pas estuvo en
paz cuarenta aos*. Y muri Otoniel, hijo de Quenaz.
12
Los hijos de Israel volvieron a obrar mal a los ojos del Seor, y el Seor
fortaleci a Egln, rey de Moab, contra Israel, por cuanto haban obrado mal a sus ojos.
13
Egln reuni junto a s a los amonitas y amalecitas. Fue, derrot a Israel y conquistaron
la ciudad de las Palmeras. 14 Los hijos de Israel estuvieron sometidos dieciocho aos a
Egln, rey de Moab. 15 Pero los hijos de Israel clamaron al Seor y el Seor les suscit un
salvador: Ehud, hijo de Guer, benjaminita, impedido de la mano derecha. Por su mano
enviaron los hijos de Israel un tributo a Egln, rey de Moab.
16
Ehud se haba hecho un pual de doble filo, de un palmo de largo, y se lo ci
bajo su manto, sobre el muslo derecho. 17 Present el tributo a Egln, rey de Moab, que era
un hombre muy obeso. 18 Cuando termin de presentar el tributo, despidi a la gente que lo
haba llevado. 19 Pero l se volvi desde los dolos que hay junto a Guilgal, para decir:
Majestad!, tengo un mensaje secreto para ti. Egln orden: Silencio!. Y salieron de
su lado todos cuantos se encontraban con l.
20
Ehud se acerc al rey, que estaba sentado en la habitacin superior, reservada
para que l tomara el fresco, y le dijo: Tengo un mensaje de Dios para ti. El rey se
levant de su trono, 21 y Ehud alarg la mano izquierda, agarr el pual del muslo derecho
y se lo clav en el vientre. 22 La empuadura penetr tras la hoja, y se cerr la grasa sobre
la hoja, pues no sac el pual del vientre. Ehud se desliz luego por el agujero, 23 sali por
el prtico, cerr tras l las puertas de la habitacin superior y ech el cerrojo. 24 Cuando
haba salido, entraron los siervos y miraron: las puertas de la habitacin superior tenan
echado el cerrojo. Dijeron: Seguro que est cubrindose los pies en la habitacin donde se
toma el fresco. 25 Aguardaron hasta quedar confusos, pues no abra las puertas de la
habitacin superior. Al fin cogieron la llave y abrieron: su seor yaca en el suelo, muerto.
26
Ehud se haba escapado, mientras ellos titubeaban. Atraves los dolos y huy a
27
Seir. En cuanto lleg, toc el cuerno en la montaa de Efran. Todos los hijos de Israel
bajaron de la montaa con l al frente. 28 Les areng: Seguidme, pues el Seor ha
entregado en vuestras manos a Moab, vuestro enemigo. Bajaron tras l y ocuparon los
vados del Jordn pertenecientes a Moab, sin dejar cruzar a nadie. 29 En aquella ocasin
causaron diez mil bajas a Moab, todos hombres robustos y valientes, y no escap ninguno.
30
Aquel da Moab qued sometido bajo la mano de Israel y el pas estuvo en paz ochenta
aos.
31
A Ehud le sucedi Samgar, hijo de Anat. Mat a seiscientos filisteos con una
aguijada de bueyes, salvando tambin a Israel.
7: Jue 2,11-13 | 31: 2 Sam 23,11s. Dbora y Barac*

Derrota de Ssara
Jue
4 1 Los hijos de Israel volvieron a obrar mal a los ojos del Seor, despus de la
muerte de Ehud. 2 Y El Seor los vendi a Yabn, rey de Canan, que reinaba en Jasor. El
jefe de su ejrcito era Ssara, que habitaba en Jarset Goyn. 3 Los hijos de Israel clamaron
al Seor, pues Ssara tena novecientos carros de hierro y haba oprimido con dureza a
Israel a lo largo de veinte aos.
4
Dbora, la profetisa, mujer de Lapidot, juzgaba a Israel por aquel tiempo. 5 Se
sentaba bajo la palmera de Dbora, entre Ram y Betel, en la montaa de Efran, y los hijos
de Israel suban all a juicio. 6 Mand llamar a Barac, hijo de Abinon, de Cads de Neftal,
y le dijo: El Seor, Dios de Israel, ha ordenado lo siguiente: Ve, haz una convocatoria en
el monte Tabor, y toma contigo diez mil hombres de Neftal y Zabuln. 7 Yo te atraer
hacia el torrente Quisn a Ssara, jefe del ejrcito de Yabn, con sus carros y su tropa, y lo
entregar en tu mano. 8 Barac contest: Si vienes conmigo, ir, pero si no vienes
conmigo, no ir. 9 Ella dijo: Ir contigo, solo que no te corresponder la gloria por la
expedicin que vas a emprender, pues el Seor entregar a Ssara en mano de una mujer.
Dbora se levant y fue con Barac a Cads. 10 Barac convoc a Zabuln y a Neftal en
Cads. Diez mil hombres subieron tras sus pasos, y tambin Dbora subi con l.
11
Jber, el quenita, se haba separado de Can, de los hijos de Jobab, suegro de
Moiss. Y haba desplegado su tienda junto a la encina de Saanayin, cerca de Cads. 12 Le
informaron a Ssara que Barac, hijo de Abinon, haba subido al monte Tabor. 13 Y reuni
todos sus carros, novecientos carros de hierro, y a toda la gente que estaba con l, desde
Jarset Goyn al torrente Quisn. 14 Entonces Dbora dijo a Barac: Levntate, pues este es
el da en que el Seor ha entregado a Ssara en tu mano. El Seor marcha delante de ti.
Barac baj del monte Tabor con diez mil hombres tras l. 15 El Seor desbarat a filo de
espada a Ssara, a todos los carros y a todo el ejrcito ante Barac. Ssara baj del carro y
huy a pie, 16 mientras Barac persigui a los carros y al ejrcito hasta Jarset Goyn. Todo
el ejrcito de Ssara cay a filo de espada, sin que se salvara ni uno.
17
Ssara huy a pie hasta la tienda de Yael, esposa de Jber, el quenita, pues haba
paz entre Yabn, rey de Jasor, y la casa de Jber, el quenita. 18 Yael sali al encuentro de
Ssara y le dijo: Acrcate, mi seor, acrcate a m, no temas. Entr en su tienda y ella lo
tap con una manta. 19 l le pidi: Por favor, dame de beber un poco de agua, pues tengo
sed. Ella abri el odre de leche, le dio de beber y lo tap de nuevo. 20 l le dijo: Ponte a
la puerta de la tienda, y si viene alguno y te pregunta: hay alguien aqu?, le responders:
no hay nadie.
21
Yael, esposa de Jber, agarr una estaca de la tienda y tom el martillo en su
mano, se le acerc sigilosamente y le clav la estaca en la sien hasta que se hundi en la
tierra. Y l, que estaba profundamente dormido y exhausto, muri. 22 Entre tanto, Barac
vena persiguiendo a Ssara. Yael sali a su encuentro y le dijo: Ven y mira al hombre que
buscas. Entr en la tienda: Ssara yaca muerto con la estaca en la sien.
23
El Seor humill aquel da a Yabn, rey de Canan, ante los hijos de Israel. 24 La
mano de los hijos de Israel fue hacindose cada vez ms pesada sobre Yabn, rey de
Canan, hasta que lo aniquilaron.
6: Heb 11,32 | 7: Sal 83,10 | 15: x 14,24. El cntico de Dbora
Jue
5 1 Dbora y Barac, hijo de Abinon, entonaron aquel da un cntico:
2
Cuando se sueltan las cabelleras en Israel, | cuando un pueblo se ofrece
voluntariamente, | bendecid al Seor!
3
Escuchad, reyes; od, prncipes, | que voy a cantar al Seor, | a salmodiar al Seor,
Dios de Israel.
4
Seor, cuando saliste de Ser, | cuando avanzaste desde el campo de Edn, | la
tierra tembl, los cielos gotearon, | las nubes destilaron agua.
5
Los montes retemblaron ante el Seor, el del Sina, | ante el Seor, Dios de Israel.
6
En los das de Samgar, hijo de Anat, | en los das de Yael quedaron desiertos los
caminos, | y quienes solan ir por ellos marchaban por vas tortuosas.
7
Se interrumpi la vida de los pueblos, se interrumpi en Israel, | y yo, Dbora, me
puse en pie, | me puse en pie como una madre en Israel.
8
Haban escogido dioses nuevos. | Entonces la guerra estaba a las puertas, | ni
escudo ni lanza se vea entre cuarenta mil en Israel.
9
Mi corazn por los capitanes de Israel, | por los voluntarios del pueblo: | Bendecid
al Seor!
10
Los que cabalgis en borricas blancas, | los que os sentis sobre albardas, | y
quienes vais de camino, cantad.
11
A la voz de los que reparten entre los abrevaderos, | donde se celebran las gestas
del Seor, | las gestas de sus aldeanos en Israel. | Entonces baj a las puertas el pueblo del
Seor.
12
Despierta, despierta, Dbora! | Despierta, despierta, entona un canto! |
Levntate, Barac, y apresa a tus cautivos, hijo de Abinon!
13
Entonces el resto baj hacia los nobles, | el pueblo del Seor baj por m contra
los poderosos.
14
Los de Efran que tienen sus races en Amalec, | tras de ti, Benjamn, con tus
tropas. | De Maquir bajaron los jefes, | y de Zabuln los que reclutan con el bastn de
escriba.
15
Los prncipes de Isacar estn con Dbora, | e Isacar es fiel a Barac: | se lanz al
valle tras sus pasos. | En los clanes de Rubn fueron grandes las deliberaciones del corazn.
16
Por qu has permanecido entre los apriscos, | escuchando los silbidos de los
rebaos? | En los clanes de Rubn fueron grandes las deliberaciones del corazn.
17
Galaad se instal allende el Jordn. | Y Dan por qu se alojaba en naves? | Aser
permaneci a la orilla del mar | y se instal en sus ensenadas.
18
Zabuln es un pueblo que expuso su vida a la muerte, | lo mismo que Neftal
sobre las alturas del campo.
19
Llegaron los reyes, lucharon. | Lucharon, entonces, los reyes de Canan, | en
Taanac, junto a las aguas de Meguido. | Pero no obtuvieron un botn de plata.
20
Desde los cielos lucharon las estrellas, | desde sus rbitas lucharon contra Ssara.
21
El torrente Quisn los arroll, | torrente antiqusimo, torrente Quisn. | Alma ma,
camina con bro.
22
Entonces, resonaron los cascos de los caballos, | al galope, al galope de los
corceles.
23
Maldecid a Meroz, dijo el ngel del Seor. | Maldecid a sus habitantes, | pues no
vinieron en auxilio del Seor, | en auxilio del Seor contra los poderosos.
24
Bendita Yael entre las mujeres, | la esposa de Jber, el quenita; | entre las mujeres
que viven en tiendas, sea bendita.
25
Pidi agua, le dio leche, | en taza de nobles le present cuajada.
26
Alarg su mano a la estaca, | su diestra al martillo de los trabajadores. | Golpe a
Ssara, machac su cabeza. | Destroz y perfor su sien.
27
Entre sus pies se desplom, cay y qued tendido; | entre sus pies se desplom,
cay. | Donde se desplom, all cay deshecho.
28
A la ventana se asom, | y tras la celosa grit la madre de Ssara: | Por qu tarda
en venir su carro? | Por qu se retrasa la marcha de sus carros?
29
Las ms sabias de sus damas le responden, | y ella lo repite:
30
Estarn repartindose el botn encontrado: | una muchacha, dos muchachas para
cada soldado, | un botn de telas de colores para Ssara, | un botn de telas de colores con
recamado, | una tela de colores con doble recamado para el cuello del vencedor.
31
As perezcan, Seor, todos tus enemigos! | Sean sus amigos como cuando el sol
despunta en su fuerza!.
Y el pas estuvo en paz cuarenta aos.
1: x 15 | 8: 1 Sam 13,19-22 | 20: Jos 10,10-14; 2 Sam 5,24; Sal 18,14s | 24: Jdt 13,18; Lc
1,42 | 31: 2 Sam 23,3-7; Dan 12,3; Mt 13,3. Geden*
Jue
6 1 Los hijos de Israel obraron mal a los ojos del Seor y l los entreg durante
siete aos en manos de Madin. 2 Madin dej sentir su poder sobre Israel y, por su causa,
los hijos de Israel se refugiaron en las cavernas que hay en los montes, en las cuevas y en
los riscos.
3
Cada vez que Israel sembraba, Madin, Amalec y los hijos de Oriente suban
contra l. 4 Acampaban frente a ellos y saqueaban la cosecha del pas hasta la entrada de
Gaza. Y no dejaban vveres en Israel, ni oveja, ni buey, ni asno. 5 Pues suban con sus
ganados y sus tiendas, numerosos como langostas. Ellos y sus camellos eran innumerables,
y llegaban al pas para devastarlo. 6 Israel se empobreci muchsimo a causa de Madin y
los hijos de Israel clamaron al Seor.
7
En cuanto los israelitas clamaron al Seor por causa de Madin, 8 les mand un
profeta, que les dijo: As dice el Seor, Dios de Israel: Yo os hice subir de Egipto y os
saqu de la casa de la esclavitud. 9 Os libr de la mano de los egipcios y de todos vuestros
opresores; los expuls delante de vosotros y os entregu su pas. 10 Os dije: yo soy el Seor,
vuestro Dios, no veneris a los dioses de los amorreos en cuyo pas habitis, pero no
escuchasteis mi voz.
11
Vino, entonces, el ngel del Seor y se sent bajo el terebinto que hay en Ofr,
perteneciente a Jos, de los de Abiezer. Su hijo Geden estaba desgranando el trigo en el
lagar, para esconderlo de los madianitas. 12 Se le apareci el ngel del Seor y le dijo: El
Seor est contigo, valiente guerrero. 13 Geden respondi: Perdn, mi seor; si el Seor
est con nosotros, por qu nos ha sucedido todo esto? Dnde estn todos los prodigios
que nos han narrado nuestros padres, diciendo: el Seor nos hizo subir de Egipto? En
cambio ahora, el Seor nos ha abandonado y nos ha entregado en manos de Madin. 14 El
Seor se volvi hacia l y le dijo: Ve con esa fuerza tuya y salva a Israel de las manos de
Madin. Yo te envo. 15 Geden replic: Perdn, mi Seor, con qu voy a salvar a
Israel? Mi clan es el ms pobre de Manass y yo soy el menor de la casa de mi padre. 16 El
Seor le dijo: Yo estar contigo y derrotars a Madin como a un solo hombre.
17
Geden insisti: Si he hallado gracia a tus ojos, dame una seal de que eres t el
que ests hablando conmigo. 18 Te ruego que no te retires de aqu hasta que vuelva a tu
lado, traiga mi ofrenda y la deposite ante ti. El Seor respondi: Permanecer sentado
hasta que vuelvas. 19 Geden march a preparar un cabrito y panes cimos con unos
cuarenta y cinco kilos de harina. Puso la carne en un cestillo, ech la salsa en una olla, lo
llev bajo la encina y se lo present. 20 El ngel de Dios le dijo entonces: Coge la carne y
los panes cimos, depostalos sobre aquella pea, y vierte la salsa. As lo hizo. 21 El ngel
del Seor alarg la punta del bastn que tena en la mano, toc la carne y los panes cimos,
y subi un fuego de la pea que consumi la carne y los panes cimos. Despus el ngel del
Seor desapareci de sus ojos. 22 Cuando Geden reconoci que se trataba del ngel del
Seor, dijo: Ay, Seor mo, Seor, que he visto cara a cara al ngel del Seor!. 23 El
Seor respondi: La paz contigo, no temas, no vas a morir. 24 Geden erigi all un altar
al Seor y lo llam el Seor paz. Todava hoy existe en Ofr de Abiezer.
25
Aquella noche le dijo el Seor: Coge el novillo adulto de tu padre y el novillo de
siete aos del segundo parto, derriba el altar de Baal, propiedad de tu padre, y tala la Asera
que est sobre l. 26 Erige luego un altar en hilera al Seor, tu Dios, en lo alto de esa
fortificacin. Coge el novillo del segundo parto y ofrcelo en holocausto con la lea de la
Asera que hayas talado. 27 Geden escogi diez de sus siervos e hizo como le haba
ordenado el Seor. Ahora bien, lo llev a cabo de noche y no de da, por miedo a la casa de
su padre y a los hombres de la ciudad.
28
Cuando los hombres de la ciudad se levantaron temprano, encontraron demolido
el altar de Baal, talada la Asera que haba sobre l, y el novillo del segundo parto ofrecido
sobre el altar levantado. 29 Se dijeron unos a otros: Quin ha hecho tal cosa?. Hicieron
averiguaciones y consultas, que les llevaron a concluir: Geden, hijo de Jos, hizo tal
cosa. 30 Los hombres de la ciudad dijeron a Jos: Saca a tu hijo para que muera, pues ha
demolido el altar de Baal y ha talado la Asera que haba sobre l. 31 Jos respondi a todos
cuantos se encontraban ante l: Acaso pretendis defender a Baal? Es que vais a salvarlo
vosotros? El que intente defenderlo morir antes del amanecer. Si es dios, que se defienda a
s mismo, pues se ha demolido su altar. 32 Por eso, aquel da le pusieron a Geden el
nombre de Jerubaal, diciendo: Que luche Baal con l, puesto que ha demolido su altar.
33
Madin, Amalec y los hijos de Oriente se juntaron a una, cruzaron el Jordn y
acamparon en el valle de Yezrael. 34 El espritu del Seor revisti a Geden, que toc el
cuerno, y Abiezer se incorpor tras l. 35 Despach mensajeros a todo Manass, que
tambin se le uni. Despach mensajeros a Aser, a Zabuln y a Neftal, y subieron a su
encuentro. 36 Geden dijo a Dios: Si vas a ser t el que salve a Israel por mi mano, segn
has dicho, 37 mira, voy a dejar un velln de lana en la era. Si cae roco nicamente sobre el
velln, y todo el suelo queda seco, sabr que salvars a Israel por mi mano, tal y como has
dicho. 38 As ocurri. Se levant de madrugada, estruj el velln y exprimi el roco del
velln, llenando una cazuela de agua. 39 Geden dijo a Dios: No se encienda tu ira contra
m, si hablo una vez ms. Permteme que pruebe solo otra vez con el velln. Quede seco
solo el velln, mientras que en todo el suelo haya roco. 40 Y as lo hizo el Seor aquella
noche. Qued nicamente seco el velln y cay roco en todo el suelo.
12: Lc 1,28 | 14: x 3,10-12 | 17: x 4,1-9 | 21: Lev 9,24; 1 Re 18,38; 1 Crn 21,26;
2 Crn 7,1 | 25: x 34,13 | 31: 1 Re 18,27-40. Victoria sobre los madianitas
Jue
7 1 Jerubaal, es decir Geden, y todo el pueblo que estaba con l madrugaron y
acamparon en En Jarod, quedando el campamento de Madin al norte del suyo, junto a la
colina de Mor, en el valle. 2 El Seor dijo a Geden: Es todava mucha gente. Hazlos
bajar a la fuente y all te los seleccionar. Y del que yo te diga que vaya contigo, ese te
acompaar; y aquel del que te diga que no vaya contigo, ese no te acompaar. 3 Ahora,
pues, pregona a odos del pueblo: Quien tenga miedo y tiemble, vuelva y mrchese por el
monte Galaad. Se volvieron veintids mil del pueblo y quedaron diez mil. 4 Mas el Seor
dijo a Geden: Es todava mucha gente. Haz que bajen a la fuente y all los seleccionar.
Y del que yo te diga: Ese ha de ir contigo, ese ir contigo; y del que te diga: Ese no ha
de ir contigo, ese no ir contigo. 5 Geden hizo que el pueblo bajara a la fuente y el Seor
le dijo: A todo el que beba lamiendo el agua con su lengua, como lame el perro, lo
pondrs aparte, y lo mismo a cuantos doblen la rodilla para beber. 6 El nmero de los que
lamieron el agua llevndola con las manos a la boca fue de trescientos. El resto de la gente
dobl la rodilla para beber agua.
7
El Seor declar a Geden: Os salvar con los trescientos hombres que han
lamido y entregar a Madin en tu mano. El resto de la gente, que cada uno se vuelva a su
casa. 8 Entonces cogieron en sus manos las vituallas del pueblo y los cuernos. Despidi a
todos los dems israelitas, cada cual a su tienda, y retuvo a los trescientos hombres. El
campamento de Madin se encontraba ms abajo del suyo, en el valle.
9
El Seor le dijo aquella noche: Levntate, baja al campamento, pues voy a
entregarlo en tus manos. 10 Y si tienes miedo de bajar, desciende hasta el campamento con
tu criado Fur. 11 Cuando escuches lo que hablan, se fortalecer tu mano y bajars contra el
campamento. l y su criado Fur bajaron hasta el extremo de las avanzadillas del
campamento. 12 Madin, Amalec y todos los hijos de Oriente estaban echados en el valle,
numerosos como las langostas, y sus camellos eran incontables, tan numerosos como la
arena de la orilla del mar.
13
Al llegar Geden, uno estaba contando un sueo a su compaero. Deca: He
tenido un sueo. Una hogaza de pan de cebada rodaba por el campamento de Madin.
Lleg hasta la tienda, la golpe y se vino abajo. La volc y la tienda se desmont. 14 Su
compaero tom la palabra y dijo: Eso no es otra cosa que la espada de Geden, hijo de
Jos, el israelita. Dios ha entregado en su mano a Madin y a todo el campamento. 15 Al
or Geden el relato del sueo y su interpretacin, se postr. Volvi al campamento de
Israel y orden: Levantaos, pues el Seor ha entregado en vuestras manos el campamento
de Madin!. 16 Dividi los trescientos hombres en tres cuerpos y puso en manos de todos
ellos cuernos y cntaros vacos con antorchas en el interior de los cntaros. 17 Les orden:
Miradme y haced lo mismo. Cuando llegue al extremo del campamento, haced lo mismo
que yo. 18 Tocar el cuerno con todos los que estn conmigo. Entonces, tambin vosotros
tocaris el cuerno alrededor del campamento y exclamaris: por el Seor y por Geden!.
19
Geden y los cien hombres que estaban con l llegaron al extremo del
campamento al comienzo de la segunda vigilia, cuando acababan de relevarse los
centinelas. Tocaron los cuernos y rompieron los cntaros que llevaban en las manos. 20 Los
tres grupos tocaron los cuernos y rompieron los cntaros. Cogieron en la izquierda las
antorchas y en la derecha los cuernos para tocar, y gritaron: Espada para el Seor y para
Geden!. 21 Permanecieron cada cual en su puesto, alrededor del campamento. Todos los
del campamento corran y, dando gritos, huan. 22 Los trescientos tocaron los cuernos y el
Seor hizo que esgrimieran la espada unos contra otros en todo el campamento y que
huyeran hasta Bet Sit, hacia Serer, hasta la ribera de Abel Mejol, en direccin de Tabat.
23
Los israelitas de Neftal, de Aser y de todo Manass se reunieron y persiguieron a
24
Madin. Geden despach mensajeros a toda la montaa de Efran, para decir: Bajad al
encuentro de Madin y tomadles los puntos de agua hasta Bet Bar y el Jordn. Se
reunieron todos los hombres de Efran y tomaron los puntos de agua hasta Bet Bar y el
Jordn. 25 Capturaron a dos prncipes de Madin, a Oreb y a Zeeb. Mataron a Oreb en la
roca de Oreb y a Zeeb lo mataron en el trujal de Zeeb. Persiguieron luego a Madin, y
trajeron a Geden las cabezas de Oreb y Zeeb de allende el Jordn.
1: 1 Sam 14,6; 1 Cor 1,25-31 | 2: Dt 8,17. Nuevas campaas y ltimos aos de Geden
Jue
8 1 Los hombres de Efran se quejaron a Geden: Por qu has hecho esto con
nosotros, no convocndonos cuando fuiste a luchar contra Madin?. Y discutieron
violentamente con l. 2 Les contest: Se puede comparar lo que he hecho yo con lo que
habis hecho vosotros? Acaso no es mejor el rebusco de Efran que la vendimia de
Abiezer? 3 Dios ha entregado en vuestras manos a los prncipes de Madin, a Oreb y a
Zeeb. Qu he podido hacer comparable a vosotros?. Dichas estas palabras, se apacigu su
nimo.
4
Geden lleg despus al Jordn. Y lo cruz con los trescientos hombres que iban
con l. Como estaban agotados, casi no podan continuar la persecucin. 5 Geden dijo
entonces a los habitantes de Sucot: Dadnos, por favor, hogazas de pan para los que siguen
mis pasos, pues estn agotados. Yo voy tras Zbaj y Salmun, reyes de Madin. 6 Los
prncipes de Sucot respondieron: Acaso estn en tus manos las palmas de Zbaj y de
Salmun, como para que hayamos de dar pan a tu tropa?. 7 Geden replic: Pues bien, en
cuanto el Seor entregue a Zbaj y a Salmun en mi mano, trillar vuestras carnes con
espinos y cardos del desierto.
8
Subi de all a Penuel y les habl de igual modo. Los hombres de Penuel
respondieron como las gentes de Sucot. 9 Y dijo a los de Penuel: Cuando vuelva en paz,
derribar esta torre.
10
En cuanto a Zbaj y a Salmun, se encontraban en Carcor con su campamento,
unos quince mil hombres que quedaban de todo el campamento de los hijos de Oriente. Los
cados haban sido ciento veinte mil hombres armados de espada. 11 Geden subi por el
camino de los que habitan en tiendas, al este de Nbaj y Yogboh, y bati al campamento,
pues la tropa estaba confiada. 12 Zbaj y Salmun huyeron, pero fue tras ellos. Captur a los
dos reyes de Madin, Zbaj y Salmun, y amedrent a toda la tropa.
13
Geden, hijo de Jos, regres de la campaa por la subida de Jeres. 14 Captur a
un muchacho de las gentes de Sucot y le interrog. l le escribi el nombre de los prncipes
de Sucot y de sus ancianos: setenta y siete hombres. 15 Lleg luego donde estaban las
gentes de Sucot y dijo: He aqu a Zbaj y a Salmun, por cuya causa me ofendisteis,
diciendo: Estn acaso en tus manos las palmas de Zbaj y Salmun como para que
hayamos de dar pan a tu gente desfallecida?. 16 Cogi a los ancianos de la ciudad y dio
una leccin a las gentes de Sucot con espinos y cardos del desierto. 17 Derrib la torre de
Penuel y mat a las gentes de la ciudad.
18
Dijo luego a Zbaj y a Salmun: Cmo eran los hombres que matasteis en el
Tabor?. Respondieron: Eran como t. Cada uno tena prestancia de hijo de rey. 19 l les
dijo: Eran mis hermanos, hijos de mi madre. Por vida del Seor!, si los hubieseis dejado
vivos, no os matara. 20 Despus orden a Yter, su primognito: Vamos, mtalos!.
Pero el muchacho no desenvain su espada, pues tena mucho miedo; era todava joven.
21
Entonces Zbaj y Salmun dijeron: Vamos, arremete contra nosotros, pues el hombre se
mide por su bravura. Geden se levant y mat a Zbaj y a Salmun. Luego recogi las
lunetas del pescuezo de sus camellos.
22
Los israelitas dijeron a Geden: Manda t sobre nosotros, y lo mismo tu hijo y el
hijo de tu hijo, pues nos has salvado de la mano de Madin. 23 Pero Geden les respondi:
Ni yo ni mi hijo mandaremos sobre vosotros. El Seor es quien mandar sobre vosotros.
24
Y seguidamente Geden les pidi: Quiero haceros un ruego: que cada uno me d un
anillo de su botn los vencidos llevaban anillos de oro porque eran ismaelitas.
25
Respondieron: Los entregaremos de buen grado. Extendieron un manto y cada uno
ech all el anillo de su botn. 26 El peso de los anillos de oro que haba pedido fue de unos
diecinueve kilos de oro, aparte de las lunetas, los pendientes y vestidos de prpura que
llevaban los reyes de Madin, y de los collares que llevaban al pescuezo sus camellos.
27
Geden hizo con todo ello un efod que erigi en su ciudad, en Ofr. Todo Israel se
prostituy ante el efod, de modo que se convirti en una trampa para Geden y su casa.
28
Madin qued sometido a los hijos de Israel y no volvi a levantar cabeza. El pas
estuvo en paz cuarenta aos, mientras vivi Geden. 29 Jerubaal, hijo de Jos, se fue a vivir
a su casa. 30 Geden tuvo setenta hijos, nacidos de l, pues tena muchas mujeres. 31 En
cuanto a la concubina que viva en Siqun, tambin le engendr un hijo, a quien puso de
nombre Abimlec. 32 Geden, hijo de Jos, muri en buena vejez y fue enterrado en el
sepulcro de su padre Jos, en Ofr de Abiezer.
33
Muerto Geden, los hijos de Israel volvieron a prostituirse tras los baales, y
adoraron como dios a Baal Berit. 34 Los hijos de Israel no se acordaron del Seor, su Dios,
que les haba librado de la mano de todos los enemigos de alrededor, 35 ni obraron
lealmente con la casa de Jerubaal, es decir, Geden, por todo el bien que haba hecho a
Israel.
1: Jue 12,1-7 | 27: Jue 17,18; 1 Re 12,26-32. Abimlec es elegido rey*
Jue
9 1 Abimlec, hijo de Jerubaal, fue a Siqun, donde vivan los hijos de su madre,
y les propuso a ellos y a toda la familia de su abuelo materno lo siguiente: 2 Decid, por
favor, a todos los seores de Siqun: Qu os resulta mejor, que manden sobre vosotros
setenta hombres, todos los hijos de Jerubaal, o que mande sobre vosotros un solo hombre?.
Recordad que yo soy hueso vuestro y carne vuestra. 3 Los hermanos de su madre
transmitieron estas palabras a todos los seores de Siqun. Y su corazn se inclin por
Abimlec, pues se dijeron: Es nuestro hermano. 4 Le entregaron cerca de ochocientos
gramos de plata del templo de Baal Berit, y Abimlec contrat hombres desocupados y
aventureros, que fueron tras l. 5 Lleg a casa de su padre, a Ofr, y mat sobre una piedra
a sus hermanos, a los setenta hijos de Jerubaal. Qued Jotn, el hijo menor de Jerubaal, que
se haba escondido.
6
Se reunieron todos los seores de Siqun y todo Bet Millo, y fueron a proclamar
rey a Abimlec junto a la encina de la estela que hay en Siqun. 7 Se lo anunciaron a Jotn,
que, puesto en pie sobre la cima del monte Garizn, alz la voz y les dijo a gritos:
Escuchadme, seores de Siqun, y as os escuche Dios.
8
Fueron una vez los rboles a ungir rey sobre ellos.
Y dijeron al olivo:
Reina sobre nosotros.
9
El olivo les contest:
Habr de renunciar a mi aceite, que tanto aprecian en m dioses y hombres para ir
a mecerme sobre los rboles?.
10
Entonces los rboles dijeron a la higuera:
Ven t a reinar sobre nosotros.
11
La higuera les contest:
Voy a renunciar a mi dulzura y a mi sabroso fruto, para ir a mecerme sobre los
rboles?.
12
Los rboles dijeron a la vid:
Ven t a reinar sobre nosotros.
13
La vid les contest:
Voy a renunciar a mi mosto, que alegra a dioses y hombres, para ir a mecerme
sobre los rboles?.
14
Todos los rboles dijeron a la zarza:
Ven t a reinar sobre nosotros.
15
La zarza contest a los rboles:
Si queris en verdad ungirme rey sobre vosotros, venid a cobijaros a mi sombra. Y
si no, salga fuego de la zarza que devore los cedros del Lbano.
16
Pues bien, habis obrado con verdad y honradez proclamando rey a Abimlec?
Os habis portado bien con Jerubaal y con su casa, y habis obrado con l como merecan
sus obras? 17 Mi padre luch por vosotros, expuso su vida y os libr de la mano de Madin,
18
pero vosotros os habis levantado hoy contra la casa de mi padre, matando a sus hijos, a
setenta hombres sobre una piedra, y habis proclamado rey sobre los seores de Siqun al
hijo de su sierva, a Abimlec, por ser l vuestro hermano. 19 Pues, si os habis comportado
hoy veraz y honradamente con Jerubaal y con su casa, alegraos con Abimlec y tambin l
se alegre con vosotros; 20 pero si no es as, salga fuego de Abimlec y devore a los seores
de Siqun y a todo Bet Millo. Y salga fuego de los seores de Siqun y del Bet Millo y
devore a Abimlec.
21
Jotn se puso luego a salvo emprendiendo la huida hacia Beer. Y all permaneci,
lejos de la presencia de su hermano Abimlec.
22
Abimlec gobern tres aos sobre Israel. 23 Dios envi un espritu de discordia
entre Abimlec y los seores de Siqun. Y los seores de Siqun traicionaron a Abimlec,
24
imputndole as el crimen de los setenta hijos de Jerubaal y haciendo recaer as su sangre
sobre su hermano Abimlec, que los haba matado, y sobre los seores de Siqun, que le
haban ayudado a matar a sus hermanos. 25 Los seores de Siqun colocaron contra l en las
cimas de los montes gente emboscada, que saqueaba a cuantos los cruzaban de camino. Y
Abimlec se enter.
26
Entonces Gaal, hijo de Ebed, lleg con sus hermanos. Pasaron por Siqun, y los
seores de Siqun depositaron en l su confianza. 27 Salieron al campo, vendimiaron sus
vias, pisaron la uva e hicieron fiesta. Entraron en el templo de sus dioses, comieron,
bebieron y maldijeron a Abimlec. 28 Gaal, hijo de Ebed, dijo: Quin es Abimlec y
quin Siqun, para que les sirvamos? Acaso no es el hijo de Jerubaal, y Zebul su
lugarteniente? Servid a las gentes de Jamor, padre de Siqun. Por qu les hemos de servir
nosotros? 29 Ojal alguien pusiera a este pueblo en mis manos! Quitara de en medio a
Abimlec. Le dira: refuerza tu tropa y sal. 30 Zebul, gobernador de la ciudad, escuch las
palabras de Gaal, hijo de Ebed, y mont en clera.
31
Despach astutamente mensajeros a Abimlec, para decirle: Gaal, hijo de Ebed,
y sus hermanos han venido a Siqun y estn soliviantando la ciudad contra ti. 32 Ahora,
levntate de noche con la gente que est contigo y prepara una emboscada en el campo.
33
Por la maana, al salir el sol, madruga e irrumpe sobre la ciudad. Cuando l y su gente
salgan contra ti, hars con l lo que est al alcance de tu mano. 34 Abimlec se levant de
noche con su gente y tendieron una emboscada a Siqun, divididos en cuatro grupos.
35
Gaal, hijo de Ebed, sali y se detuvo junto a la puerta de la ciudad. Abimlec y la
gente que estaba con l salieron de la emboscada. 36 Gaal divis a la gente y dijo a Zebul:
Baja gente de la cima de los montes. Zebul contest: Las sombras de los montes te
parecen personas. 37 Gaal sigui hablando: Baja gente de la parte del Ombligo de la
tierra, y otro grupo viene por el camino de la Encina de los adivinos. 38 Zebul contest:
Dnde est tu boca, con la que decas: quin es Abimlec para que le sirvamos? Acaso
no es esta la gente que despreciaste? Sal, pues, ahora y lucha contra l. 39 Gaal sali al
frente de los seores de Siqun y luch contra Abimlec. 40 Abimlec le persigui y l huy
de su presencia. Muchos cayeron muertos hasta la entrada de la puerta de la ciudad.
41
Abimlec fij su residencia en Arum, y Zebul expuls a Gaal y a sus hermanos,
impidindoles habitar en Siqun.
42
Al da siguiente, la gente sali al campo, y se lo comunicaron a Abimlec. 43 l
tom a la tropa, la dividi en tres grupos y prepar una emboscada en el campo. Cuando
vio que la gente sala de la ciudad, cay sobre ellos y los atac. 44 Abimlec y los grupos
que estaban con l hicieron una incursin y se apostaron a la entrada de la puerta de la
ciudad, mientras los otros dos grupos atacaron a los que estaban en el campo y los
vencieron. 45 Abimlec luch contra la ciudad todo aquel da. La tom y mat a la gente
que haba en ella. La demoli y la sembr de sal.
46
Al orlo los notables de Migdal Siqun, entraron en la cripta del templo de El
47
Berit. Cuando le comunicaron a Abimlec que todos los seores de Migdal Siqun se
haban juntado, 48 subi al monte Salmn con toda su gente. Agarr un hacha en la mano,
cort una rama de un rbol, la levant y la puso sobre el hombro. Dijo luego a la gente que
estaba con l: Rpido, haced lo que me habis visto hacer. 49 Cada uno cort una rama,
fueron tras Abimlec, colocaron las ramas sobre la cripta y les prendieron fuego. Murieron
los de Migdal Siqun, unos mil hombres y mujeres.
50
Despus Abimlec march contra Tebes, la siti y la tom. 51 Haba en medio de
la ciudad una torre fortificada, y all se refugiaron hombres, mujeres y todos los seores de
la ciudad. Echaron el cerrojo a la puerta y subieron a la azotea de la torre. 52 Abimlec lleg
hasta la torre y la atac. Luego se acerc a la puerta de la torre, para prenderle fuego.
53
Entonces una mujer arroj una muela de molino sobre la cabeza de Abimlec y le rompi
el crneo. 54 l llam deprisa a su joven escudero y le orden: Desenvaina tu espada y
remtame, para que no se diga de m que me mat una mujer. Su criado lo atraves y
muri. 55 Los israelitas vieron que haba muerto Abimlec, y march cada cual a su casa.
56
Dios devolvi a Abimlec el mal que haba hecho a su padre, matando a sus setenta
hermanos. 57 E hizo caer tambin toda la maldad de las gentes de Siqun sobre sus cabezas.
De este modo los alcanz la maldicin de Jotn, hijo de Jerubaal.
5: 2 Re 10,1-17; 11,1-3 | 9: Lev 2; 1 Sam 10,1; 16,13; Sal 104,15 | 13: Sal 104,15; Prov
31,6; Ecl 9,7; Eclo 31,27s. Tol y Yar
Jue
10 1 Despus de Abimlec, surgi Tol para salvar a Israel. Era hijo de Fua, hijo
de Dod, de Isacar, y moraba en Samir, en la montaa de Efran. 2 Juzg a Israel veintitrs
aos. Muri y lo enterraron en Samir.
3
Le sucedi Yar, el Galaadita, que juzg a Israel veintids aos. 4 Tena treinta
hijos que montaban treinta borricos y posean treinta ciudades, que se siguen llamando
hasta el da de hoy Javot Yar, en la tierra de Galaad. 5 Muri Yar y lo enterraron en
Camn.
6
Los hijos de Israel volvieron a obrar mal a los ojos del Seor, sirviendo a los
baales, a las astarts, a los dioses de Arn, a los dioses de Sidn, a los dioses de Moab, a los
dioses de los amonitas y a los dioses de los filisteos. Abandonaron al Seor, y no le
sirvieron. 7 Entonces se encendi la ira del Seor contra Israel y los vendi a los filisteos y
a los hijos de Amn. 8 Estos oprimieron y tiranizaron aquel ao a los hijos de Israel, y
dieciocho aos a todos los hijos de Israel de allende el Jordn, en el pas amorreo de
Galaad. 9 Los amonitas cruzaron el Jordn con la intencin de luchar tambin contra Jud,
Benjamn y la casa de Efran. Israel se encontr en grave aprieto.
10
Los hijos de Israel clamaron al Seor: Hemos pecado contra ti, pues
abandonamos a nuestro Dios para servir a los baales. 11 El Seor les respondi: Acaso
no os salv de la mano de los egipcios, de los amonitas, de los filisteos, 12 de los sidonios,
de Amalec y Man, cuando os oprimieron y me pedisteis auxilio? 13 Sin embargo, vosotros
me habis abandonado para servir a otros dioses. Por ello, no volver a salvaros. 14 Id e
invocad a los dioses que os habis escogido. Que os salven en la hora de vuestra angustia.
15
Los hijos de Israel dijeron al Seor: Hemos pecado, trtanos como mejor te parezca.
Pero lbranos, por favor, en este da. 16 Quitaron de en medio los dioses extraos y
sirvieron al Seor, cuya ira cedi ante el sufrimiento de Israel.
17
Los amonitas se concentraron y acamparon contra Galaad. Tambin los hijos de
Israel se reunieron y acamparon en Misp. 18 El pueblo y los prncipes de Galaad se dijeron
unos a otros: El que emprenda el combate contra los amonitas estar a la cabeza de todos
los habitantes de Galaad.
1: 1 Crn 7,1-5 | 3: 1 Re 4,13; 1 Crn 2,21-23 | 6: Jue 2,11-23 | 8: Nm 21,21-35. Jeft
Jue
11 1 Jeft, el galaadita, era un guerrero valiente. Galaad le haba engendrado de
una prostituta. 2 La esposa de Galaad le haba dado tambin hijos. Cuando crecieron,
expulsaron a Jeft, dicindole: No heredars en la casa de nuestro padre, porque eres hijo
de otra mujer. 3 Jeft huy lejos de sus hermanos y se asent en la tierra de Tob. Se le
juntaron hombres desocupados que hacan correras con l.
4
Algn tiempo despus los amonitas declararon la guerra a Israel. 5 Y en cuanto
emprendieron la lucha con Israel, los ancianos de Galaad fueron a sacar a Jeft de la tierra
de Tob. 6 Le dijeron: Ven. S nuestro caudillo y lucharemos contra los amonitas. 7 Pero
Jeft respondi: Vosotros fuisteis los que por odio me expulsasteis de la casa de mi padre.
Por qu vens ahora a buscarme, cuando os encontris en apuros?. 8 Los ancianos de
Galaad le dijeron: Por eso te hemos buscado, para que vengas con nosotros, luches contra
los amonitas y hagas de jefe de todos los habitantes de Galaad. 9 Jeft respondi: Si me
hacis volver para luchar contra los amonitas y el Seor los entrega ante m, yo ser vuestro
jefe. 10 Los ancianos de Galaad le dijeron: El Seor sea testigo contra nosotros, si no
hacemos como dices. 11 Jeft se puso en camino con los ancianos de Israel, y el pueblo le
nombr su jefe y caudillo. Jeft repiti todas sus palabras ante el Seor en Misp.
12
Jeft despach mensajeros al rey de los amonitas con estas palabras: Qu tienes
contra m, para que hayas venido a luchar contra mi pas?. 13 El rey de los amonitas
respondi a los mensajeros de Jeft: Israel se apropi de parte de mi pas al subir de
Egipto, desde el Arnn al Yaboc y el Jordn. Pues bien, devulvelo pacficamente. 14 Jeft
volvi a despachar mensajeros al rey de los amonitas 15 con estas palabras: As dice Jeft:
Israel no se apoder de la tierra de Moab ni de la tierra de los amonitas, 16 sino que al subir
de Egipto camin por el desierto hasta el mar Rojo y lleg a Cads. 17 Entonces despach
mensajeros al rey de Edn, pidindole: Por favor, djame atravesar tu pas. Pero, el rey
de Edn no quiso escuchar. Tambin despach mensajeros al rey de Moab, que tampoco
accedi. E Israel permaneci por ello en Cads. 18 Camin por el desierto, rodeando la
tierra de Edn y la tierra de Moab, lleg desde oriente a la tierra de Moab y acamp allende
el Arnn. Pero no entr en el territorio de Moab, pues el Arnn es el lmite de Moab.
19
Israel despach luego mensajeros a Sijn, rey amorreo, rey de Jesbn. Le dijo:
Por favor, djanos atravesar tu pas hasta nuestro destino. 20 Pero Sijn no se fi de que
Israel atravesara su territorio. Sijn reuni a toda su gente y acamparon en Yas para luchar
contra Israel. 21 El Seor, Dios de Israel, entreg a Sijn y a toda su gente en mano de
Israel, que los derrot. Israel ocup, entonces, toda la tierra de los amorreos que habitaban
aquel territorio. 22 Ocuparon todo el territorio amorreo, desde el Arnn al Yaboc, y desde el
desierto al Jordn.
23
Y ahora que el Seor, Dios de Israel, ha expulsado al amorreo ante su pueblo
Israel, t pretendes desposeerlo? 24 Acaso no te pertenece por derecho lo que Cams, tu
dios, te ha dado en posesin? Y no va a pertenecernos a nosotros lo que el Seor, nuestro
Dios, nos ha dado en posesin? 25 Pues bien, vales t ms que Balac, hijo de Sipor, rey de
Moab? Se atrevi a litigar con Israel hasta el punto de hacerle la guerra? 26 Siendo as que
Israel ha habitado durante trescientos aos en Jesbn y sus villas, en Aroer y sus villas, y en
todas las ciudades que estn al borde del Arnn, por qu no las habis rescatado durante
ese tiempo? 27 Yo no te he faltado. T, en cambio, has obrado mal, al declararme la guerra.
Que el Seor juzgue hoy como juez entre los hijos de Israel y los amonitas. 28 Sin
embargo, el rey de los amonitas no atendi a las palabras que Jeft le haba transmitido.
29
El espritu del Seor vino sobre Jeft. Atraves Galaad y Manass, y cruz a
Misp de Galaad, y de Misp de Galaad pas hacia los amonitas. 30 Entonces Jeft hizo un
voto al Seor: Si entregas a los amonitas en mi mano, 31 el primero que salga de las
puertas de mi casa a mi encuentro, cuando vuelva en paz de la campaa contra los
amonitas, ser para el Seor y lo ofrecer en holocausto. 32 Jeft pas a luchar contra los
amonitas, y el Seor los entreg en su mano. 33 Los bati, desde Aroer hasta Minit veinte
ciudades, y hasta Abel Queramn. Fue una gran derrota, y los amonitas quedaron
sometidos a los hijos de Israel.
34
Cuando Jeft lleg a su casa de Misp, su hija sali a su encuentro con adufes y
danzas. Era su nica hija. No tena ms hijos. 35 Al verla, rasg sus vestiduras y exclam:
Ay, hija ma, me has destrozado por completo y has causado mi ruina! He hecho una
promesa al Seor y no puedo volverme atrs. 36 Ella le dijo: Padre mo, si has hecho una
promesa al Seor, haz conmigo segn lo prometido, ya que el Seor te ha concedido el
desquite de tus enemigos amonitas. 37 Y le pidi a su padre: Concdeme esto: djame
libre dos meses, para ir vagando por los montes y llorar mi virginidad con mis
compaeras. 38 l le dijo: Vete. Y la dej ir dos meses. Ella march con sus compaeras
y llor su virginidad por los montes. 39 Al cabo de dos meses volvi donde estaba su padre,
que hizo con ella segn el voto que haba pronunciado. Ella no haba conocido varn. Y
qued como costumbre en Israel 40 que de ao en ao vayan las hijas de Israel a
conmemorar durante cuatro das a la hija de Jeft, el galaadita.
12: Dt 2,18s; 2 Sam 10,6-15; 12,26-31 | 17: Nm 20,14-21 | 19: Nm 21,21-31; Dt
2,26-37 | 24: Nm 22-24; Jos 24,9s | 31: Gn 22,1-19; 2 Re 3,27; Miq 6,7. Guerra con
Efran y judicaturas de Ibsn, Eln y Abdn
Jue
12 1 Los efraimitas fueron convocados y pasaron a Safn. Le dijeron a Jeft:
Por qu marchaste a luchar contra los amonitas y no nos convocaste para ir contigo?
Daremos fuego a tu casa contigo. 2 Jeft les contest: Yo era un hombre de encarnizada
contienda, lo mismo que mi pueblo y los amonitas. Os ped ayuda, pero no me salvasteis de
su mano. 3 Cuando vi que no tena ayuda de nadie, arriesgu mi vida, ataqu a los amonitas
y el Seor los entreg en mi mano. Por qu subs hoy contra m para hacerme la guerra?.
4
Entonces Jeft reuni a todos los hombres de Galaad y declar la guerra a Efran. Los
hombres de Galaad derrotaron a los de Efran, que repetan: Vosotros sois fugitivos de
Efran, gentes de Galaad en medio de Efran, en medio de Manass.
5
Galaad tom los vados del Jordn a Efran. Y cuando uno de los escapados de
Efran peda: Quiero cruzar, los galaaditas le preguntaban: Eres efraimita?; si l
responda: No, 6 le volvan a decir: Pronuncia, por favor, shibbolet; pero l
pronunciaba: sibbolet, pues no poda pronunciar correctamente esa palabra. Entonces, lo
agarraban y lo degollaban en los vados del Jordn. Cayeron entonces cuarenta y dos mil
efraimitas.
7
Jeft juzg seis aos a Israel. Muri Jeft, el galaadita, y lo enterraron en su ciudad
de Galaad. 8 Despus de l, juzg a Israel Ibsn de Beln. 9 Tena treinta hijos y treinta
hijas. A estas las envi fuera para que tomaran marido, mientras que para sus hijos hizo
traer treinta muchachas de fuera. Juzg a Israel siete aos. 10 Muri Ibsn y lo enterraron en
Beln.
11
Despus de l juzg a Israel Eln, el de Zabuln. Juzg a Israel diez aos. 12 Eln,
el de Zabuln, muri y lo enterraron en Ayaln, en la tierra de Zabuln. 13 Despus de l,
juzg a Israel Abdn, hijo de Hilel, el piratonita. 14 Tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que
cabalgaban sobre setenta borricos. Juzg a Israel ocho aos. 15 Abdn, hijo de Hilel, el
piratonita, muri y lo enterraron en Piratn, en la tierra de Efran, en la montaa amalecita.
1: Jue 8,1-3. Sansn*

Nacimiento
Jue
13 1 Los hijos de Israel volvieron a obrar mal a los ojos del Seor y el Seor los
entreg en manos de los filisteos durante cuarenta aos.
2
Haba en Sor un hombre de estirpe danita, llamado Manoj. Su esposa era estril y
no tena hijos. 3 El ngel del Seor se apareci a la mujer y le dijo: Eres estril y no has
engendrado. Pero concebirs y dars a luz un hijo. 4 Ahora, gurdate de beber vino o licor,
y no comas nada impuro, 5 pues concebirs y dars a luz un hijo. La navaja no pasar por su
cabeza, porque el nio ser un nazir de Dios desde el seno materno. l comenzar a salvar a
Israel de la mano de los filisteos.
6
La mujer dijo al esposo: Ha venido a verme un hombre de Dios. Su semblante era
como el semblante de un ngel de Dios, muy terrible. No le pregunt de dnde era, ni me
dio a conocer su nombre. 7 Me dijo: He aqu que concebirs y dars a luz un hijo. Ahora,
pues, no bebas vino o licor, y no comas nada impuro; porque el nio ser nazir de Dios
desde el seno materno hasta el da de su muerte.
8
Manoj implor as al Seor: Te ruego, Seor mo, que venga nuevamente a
nosotros el hombre de Dios que enviaste, para que nos indique qu hemos de hacer con el
nio que nazca. 9 Dios escuch la voz de Manoj, y el ngel de Dios se present de nuevo a
la mujer, cuando se encontraba en el campo. Su esposo Manoj no estaba con ella. 10 Al
punto, la mujer corri a anuncirselo a su marido. Le dijo: Se me ha aparecido el hombre
que vino a verme el otro da. 11 Manoj se levant y sigui a su esposa. Lleg donde estaba
el hombre y le pregunt: Eres t el hombre que habl a mi esposa?. Respondi: Yo
soy. 12 Manoj dijo: Ahora que se van a cumplir tus palabras, cul ser la norma de vida
del nio y el comportamiento respecto a su misin?. 13 El ngel del Seor le respondi:
La mujer ha de guardarse de todo cuanto le dije. 14 No probar nada que provenga del
fruto de la vid. No beber vino o licor, ni probar nada impuro. Guardar cuanto le orden.
15
Manoj dijo al ngel del Seor: Permtenos retenerte y que te preparemos un cabrito.
16
Pero el ngel del Seor le respondi: Aunque me retengas, no probar tu pan. Pero, si
quieres ofrecer un holocausto al Seor, hazlo. Y es que Manoj no saba que se trataba del
ngel del Seor. 17 Manoj le pregunt: Cul es tu nombre, para que podamos honrarte,
cuando se cumplan tus palabras?. 18 El ngel del Seor le respondi: Por qu preguntas
mi nombre? Es misterioso.
19
Manoj tom el cabrito y la ofrenda, y lo ofreci sobre la pea al Seor que obra
misteriosamente. Manoj y su esposa observaban. 20 Al subir al cielo la llama del altar, subi
el ngel del Seor con la llama del altar. Cuando Manoj y su esposa lo vieron, cayeron
rostro a tierra. 21 Y el ngel del Seor no volvi a aparecrseles. Entonces supo Manoj que
se trataba del ngel del Seor. 22 Y le dijo a su esposa: Seguramente vamos a morir, pues
hemos visto a Dios. 23 Pero su esposa repuso: Si el Seor hubiera querido matarnos, no
habra recibido de nuestras manos ni el holocausto ni la ofrenda, ni nos habra mostrado
todo esto, ni nos habra hecho or algo semejante.
24
La mujer dio a luz un hijo, al que puso el nombre de Sansn. El nio creci, y el
Seor lo bendijo. 25 El espritu del Seor comenz a agitarlo en Majn Dan, entre Sor y
Estaol.
3: Gn 11,30; 18,1-15; 1 Sam 1; Lc 1,5-25 | 24: Heb 11,32. Matrimonio
Jue
14 1 Sansn baj a Timn y all se fij en una mujer filistea. 2 Subi, y se lo cont
a sus padres. Les dijo: He visto en Timn una mujer filistea. Peddmela como esposa.
3
Sus padres le contestaron: No hay mujeres entre tus parientes y en todo el pueblo, para
que tengas que ir a desposarte con una mujer de los incircuncisos filisteos?. Pero Sansn
replic a su padre: Pdeme a esta, que es la que me agrada. 4 Ni su padre ni su madre
saban que esto vena del Seor, que estaba buscando un pretexto contra los filisteos, que
dominaban por entonces a Israel.
5
Sansn baj a Timn con sus padres. Cuando llegaron a las vias de Timn, un
len joven sali rugiendo a su encuentro. 6 Le invadi, entonces, el espritu del Seor, y
despedaz al len como se despedaza un cabrito, sin nada en la mano. Pero no cont a sus
padres lo que haba hecho. 7 Baj luego y habl con la mujer que le agradaba.
8
Volvi al cabo de los das para desposarla, dando un rodeo para ver el cadver del
len. Y vio que en la osamenta de len haba un enjambre de abejas con miel. 9 La extrajo
con las manos y sigui su camino comiendo. Lleg donde estaban sus padres, les dio y
comieron. Pero nos les cont que haba extrado la miel de la osamenta del len.
10
Su padre baj luego adonde viva la mujer y Sansn celebr all un banquete,
como suelen hacer los mozos. 11 En cuanto lo vieron, eligieron treinta compaeros, para
que estuvieran con l. 12 Sansn les dijo: Permitidme que os proponga un enigma. Si lo
descubrs y acertis en los siete das que dura el banquete, os dar treinta tnicas y treinta
mudas de vestidos. 13 Pero si no sois capaces de descubrirlo, vosotros me daris treinta
tnicas y treinta mudas de vestidos. Le respondieron: Propn tu enigma y lo
escucharemos. 14 Les dijo:
Del que come sali comida y del fuerte sali dulzura.
En tres das no lograron descubrir el enigma. 15 Y al sptimo da dijeron a la mujer
de Sansn: Engaa a tu esposo, para que nos aclare el enigma. Si no, te quemaremos a ti y
a la casa de tu padre. Nos habis invitado para despojarnos?.
16
La mujer de Sansn se puso a llorarle: Solo me tienes odio y no me amas. Has
propuesto un enigma a los de mi pueblo y no me lo has desvelado. Le respondi: No se
lo he desvelado ni a mi padre ni a mi madre, y te lo voy a desvelar a ti?. 17 Le estuvo
llorando los siete das del convite. Al sptimo se lo desvel, cansado de su importunidad. Y
ella desvel el enigma a los de su pueblo. 18 Las gentes de la ciudad le dijeron el sptimo
da, antes de ponerse el sol:
Qu ms dulce que la miel y qu ms fuerte que el len?.
l les dijo:
Si no hubieseis arado con mi novilla, no habrais descubierto mi enigma.
19
Lo invadi entonces el espritu del Seor. Baj a Ascaln, mat a treinta de sus
hombres y tom sus despojos. Luego entreg las mudas de vestidos a los que haban
descifrado el enigma. Despus subi a la casa de su padre, ardiendo de ira. 20 En cuanto a la
mujer de Sansn, tom como marido a uno de los amigos de l, que era uno de sus
guardianes.
1: Gn 38,12; Jos 15,10; 19,43 | 3: Gn 24,3s; 28,1s | 6: Jue 3,10; 1 Sam 17,34s; 2 Sam
23,20 | 12: 1 Re 10; Ez 17 | 15: Jue 16,5-21 | 17: Lc 11,8. Venganza y proezas
Jue
15 1 Algn tiempo despus, en la poca de la siega de los trigos, Sansn visit a
su esposa, llevando un cabrito. Pidi: Quiero llegarme a mi esposa, en la alcoba. Pero su
suegro no le permiti entrar. 2 Y le dijo: Pens que la habas aborrecido, y la entregu a tu
compaero. Sin embargo, su hermana menor es mejor que ella. Ten a bien que sea tuya en
lugar de la otra. 3 Sansn replic: Esta vez ser inocente ante los filisteos, si les causo
algn mal.
4
Fue y atrap trescientos zorros. Tom teas, junt rabo con rabo y puso una tea
entre cada par de ellos. 5 Prendi fuego a las teas y solt los zorros por las mieses de los
filisteos, incendiando gavillas y mieses e incluso vias y olivos. 6 Los filisteos preguntaron:
Quin ha hecho esto?. Les respondieron: Sansn, el yerno del timnita, porque este
tom a su esposa y la dio a su compaero. Entonces subieron los filisteos y los quemaron,
a ella y a su padre. 7 Sansn les dijo: Por haber obrado as, no voy a parar hasta que me
haya vengado de vosotros. 8 Les tundi piernas y muslos, causndoles un gran estrago.
Baj y se estableci en una cueva de la pea de Etn.
9
Los filisteos subieron a acampar contra Jud y se desplegaron en Lej. 10 Los de
Jud preguntaron: Por qu habis subido contra nosotros?. Respondieron: Hemos
subido a capturar a Sansn, para tratarlo como l nos ha tratado. 11 Tres mil hombres de
Jud bajaron a la cueva de la pea de Etn y dijeron a Sansn: No sabes que los filisteos
nos dominan? Por qu nos has hecho esto?. Les respondi: Segn me trataron, as los he
tratado. 12 Le dijeron: Hemos bajado a maniatarte, para entregarte en manos de los
filisteos. Sansn les dijo: Juradme que no me mataris. 13 Le respondieron: No, que
solo hemos venido a atarte y entregarte en sus manos. No te vamos a matar. Lo ataron con
dos cordeles nuevos y lo subieron de la pea.
14
Cuando lleg a Lej, los filisteos salieron gritando a su encuentro. Entonces lo
invadi el espritu del Seor, y los cordeles que tena en sus brazos fueron como hilos de
lino, consumidos por el fuego, y las ataduras de sus manos se deshicieron. 15 Encontr una
quijada fresca de asno, alarg la mano, la agarr y mat con ella a mil hombres. 16 Sansn
exclam:
Con una quijada de asno un montn, dos montones. | Con una quijada de asno
mat mil hombres.
17
Cuando hubo acabado de hablar, tir la quijada y llam a aquel lugar Ramat Lej.
18
Despus sinti mucha sed e invoc al Seor: Has logrado esta gran victoria por mano de
tu siervo. Pero ahora voy a morir de sed y a caer en manos de los incircuncisos.
19
Entonces el Seor agriet la hoya que hay en Lej y man agua de ella. Sansn bebi,
recobr el aliento y se reanim. Por ello se puso el nombre de En Cor a la fuente que hasta
el da de hoy se encuentra en Lej. 20 Sansn juzg veinte aos a Israel, en tiempo de los
filisteos.
Apresamiento
Jue
16 1 Sansn se march a Gaza. Vio all una prostituta y se lleg a ella. 2 Les
comunicaron la noticia a los de Gaza: Sansn ha llegado aqu. Lo cercaron y acecharon
toda la noche a la puerta de la ciudad. Se mantuvieron callados durante la noche,
dicindose: Le mataremos a la luz del da. 3 Pero Sansn durmi solo hasta la media
noche. Entonces se levant, agarr las hojas del portn de la ciudad con las dos jambas, las
arranc junto con la barra, las carg sobre sus hombros y las subi a la cumbre del monte
que est frente a Hebrn.
4
Despus de esto se enamor de una mujer del torrente Sorec, llamada Dalila. 5 Los
prncipes de los filisteos subieron a verla y le dijeron: Sedcelo y averigua en qu reside
su enorme fuerza y con qu se le podra atar para doblegarlo. Nosotros te daremos doce
kilos y medio de plata cada uno. 6 Dalila dijo a Sansn: Aclrame en qu reside tu
enorme fuerza y con qu se te haba de atar para doblegarte. 7 Sansn le respondi: Si me
ataran con siete cuerdas frescas, que no se hayan secado, me debilitara y vendra a ser
como un hombre cualquiera. 8 Los prncipes filisteos le subieron siete cuerdas frescas, que
no se haban secado, y lo ataron con ellas. 9 Ella, que haba apostado unos hombres en la
habitacin, le grit: Los filisteos sobre ti, Sansn. l rompi las cuerdas como se rompe
un hilo de estopa, cuando siente el fuego. Y su fuerza no qued descubierta.
10
Entonces Dalila le dijo: Te has burlado de m, y me has mentido. Ahora, pues,
dime, por favor, con qu se te habra de atar. 11 Le contest: Si me ataran bien atado con
cuerdas nuevas con las que no se hubiera realizado trabajo alguno, me debilitara y vendra
a ser como un hombre cualquiera. 12 Dalila tom cuerdas nuevas, lo at con ellas, y grit:
Los filisteos sobre ti, Sansn, mientras los hombres estaban apostados en la habitacin.
Pero l rompi las cuerdas de sus brazos como si se tratara de un hilo.
13
Dalila le dijo: Hasta aqu me has engaado y me has mentido. Aclrame con qu
se te habra de atar. Le contest: Si trenzas siete guedejas de mi cabeza con la urdimbre y
las sujetas con una clavija, me debilitar y vendr a ser como un hombre cualquiera. 14 Lo
adormeci, trenz las siete guedejas de su cabeza con la urdimbre, las sujet con la clavija,
y le grit: Los filisteos sobre ti, Sansn. l se despert de su sueo y arranc la clavija
del telar y la urdimbre.
15
Ella se le quej: Cmo puedes decir que me amas, si tu corazn no est
conmigo? Es la tercera vez que me has engaado y no me aclaras en qu reside tu enorme
fuerza. 16 Y como le asediase todos los das con sus palabras y le importunara tanto, su
espritu se abati.
17
Entonces le puso al descubierto su corazn y le dijo: La navaja no ha pasado por
mi cabeza, pues soy nazir de Dios desde el seno de mi madre. Si me raparan, mi fuerza se
alejara de m. Me debilitara y vendra a ser como cualquier hombre. 18 Dalila se dio
cuenta de que le haba abierto completamente el corazn y mand llamar a los prncipes
filisteos: Subid, porque esta vez me ha abierto completamente el corazn. Los prncipes
filisteos subieron all, llevando la plata en sus manos.
19
Lo adormeci sobre sus rodillas y llam a un hombre que le rap las siete
guedejas de su cabeza. Entonces comenz a debilitarse y su fuerza se alej de l. 20 Dalila
le grit: Los filisteos sobre ti, Sansn. l se despert de su sueo, pensando: Saldr
como las otras veces y me librar de ellos. No saba que el Seor se haba alejado de l.
21
Los filisteos lo apresaron y le sacaron los ojos. Le bajaron a Gaza y lo ataron con una
doble cadena de bronce. En la crcel estuvo dando vueltas a la muela. 22 Ahora bien,
despus que lo hubieron rapado, el cabello de su cabeza comenz a crecer.
23
Los prncipes de los filisteos se congregaron para ofrecer un gran sacrificio a su
dios Dagn y para hacer un festejo. Decan:
Nuestro dios ha entregado en nuestras manos | a Sansn, nuestro enemigo.
24
Cuando lo vio la gente, alababan a su dios diciendo:
Nuestro dios ha entregado en nuestras manos al enemigo, | que asolaba nuestro
territorio | y multiplicaba nuestros muertos.
25
Cuando ya tenan el corazn alegre, dijeron: Llamad a Sansn para que nos
divierta. Llamaron a Sansn de la crcel y bail ante ellos. Luego lo colocaron entre las
columnas.
26
Sansn dijo al lazarillo: Djame tocar las columnas sobre las que se asienta el
templo, para que pueda apoyarme en ellas. 27 El templo estaba lleno de hombres y
mujeres. Se encontraban all todos los prncipes filisteos. En la azotea haba unos tres mil
hombres y mujeres, viendo los juegos de Sansn.
28
Entonces Sansn invoc al Seor: Dueo y Seor mo, acurdate de m y dame
fuerzas solo esta vez, oh Dios, para que de un solo golpe pueda vengarme de los filisteos,
por lo de mis dos ojos. 29 Sansn palp las dos columnas centrales sobre las que se
asentaba el templo y se apoy sobre ellas, en una con la derecha y en la otra con la
izquierda. 30 Entonces grit: Muera yo tambin con los filisteos. Empuj con fuerza, y el
templo se desplom sobre los prncipes y sobre toda la gente que haba en l. Los que mat
al morir fueron ms que los que haba matado en vida.
31
Sus hermanos y toda la casa paterna bajaron a recogerlo y lo subieron a enterrar
entre Sor y Estaol, en el sepulcro de su padre Manoj. Sansn haba juzgado a Israel diez
aos.
5: Jue 14,15s. APNDICES (17,1-21,25)*

La tribu de Dan

El santuario de Mic
Jue
17 1 Haba un hombre de la montaa de Efran, llamado Mic. 2 En cierta ocasin
le dijo a su madre: Aquellos doce kilos y medio de plata que te robaron y por los que
proferiste una maldicin e incluso la repetiste a mis odos, estn en mi poder, los cog yo.
Su madre exclam: Bendito seas del Seor, hijo mo. 3 l devolvi los doce kilos y
medio de plata a su madre, que le dijo: Yo haba consagrado la plata al Seor en favor de
mi hijo, para hacer una imagen y el chapeado metlico. Ahora quiero devolvrtela. 4 Pero
l restituy la plata a su madre. Su madre tom ms de dos kilos de plata y los entreg al
fundidor. Este hizo con ello una imagen y el chapeado metlico, que qued en casa de
Mic.
5
Dicho Mic tena una estela sagrada. Hizo un efod y unos terafim, y consagr a
uno de sus hijos para que fuera su sacerdote. 6 En aquellos das no haba rey en Israel, y
cada uno haca lo que le pareca correcto.
7
Haba un joven de Beln de Jud, de la estirpe de Jud, que era levita y resida all
como extranjero. 8 El hombre se fue de la ciudad de Beln de Jud con intencin de
encontrar un sitio donde vivir como emigrante. Haciendo su camino, lleg a la montaa de
Efran, hasta la casa de Mic. 9 Mic le pregunt: De dnde vienes?. Le contest: Soy
levita, de Beln de Jud, y voy de camino con el propsito de encontrar un sitio donde vivir
como emigrante. 10 Mic le dijo: Qudate conmigo, me servirs de padre y sacerdote. Yo
te dar ms de cien gramos de plata al ao, un juego de vestidos y tu sustento. Pero el
levita se march. 11 Sin embargo, accedi despus a morar con aquel hombre. El joven
lleg a ser para l como uno de sus hijos. 12 Mic consagr al levita. Aquel joven le sirvi
de sacerdote, y permaneci en su casa. 13 Mic se dijo: Ahora s que el Seor me ha de
favorecer, pues tengo un levita como sacerdote.
4: x 20,4-6; Dt 5,8-10; 1 Re 12,28-31 | 5: Gn 31,19; Dt 12,8; Jue 18,1; 19,1; 21,25;
1 Sam 2,28; 7,1 | 7: x 32,25-32. Emigracin de los danitas
Jue
18 1 En aquel tiempo no haba rey en Israel. Y por entonces la tribu de los danitas
buscaba una heredad para asentarse, pues hasta ese da no le haba tocado en suerte heredad
entre las tribus de Israel. 2 Los danitas enviaron desde sus confines cinco hombres de su
estirpe, guerreros valientes de Sor y Estaol, para explorar el pas y reconocerlo. Les
encargaron: Id a reconocer el pas. Llegaron, pues, a la montaa de Efran, hasta la casa
de Mic y pasaron all la noche. 3 Cuando se encontraban cerca de la casa de Mic y
reconocieron la voz del joven levita, se volvieron hacia all, y le preguntaron: Quin te ha
trado ac? Qu haces t en este lugar? Qu tienes por aqu?. 4 Les respondi: Mic me
ha hecho esto y esto. Me ha contratado, y le sirvo como sacerdote. 5 Le dijeron: Consulta,
por favor, a Dios, para que sepamos si tendr xito el viaje que estamos realizando. 6 El
sacerdote les respondi: Id en paz. En presencia del Seor estis haciendo el viaje.
7
Los cinco hombres se fueron, y llegaron a Lais. Vieron que la poblacin que haba
en ella viva segura, a la manera de los sidonios, en paz y confiada; no haba quien se les
opusiera, con grandes riquezas, lejos de los sidonios y sin relaciones con Siria.
8
Despus regresaron a Sor y Estaol, donde estaban sus hermanos, que les
preguntaron: Qu pensis?. 9 Respondieron: Levantmonos y subamos contra ellos.
Hemos reconocido el pas y es muy bueno, mientras vosotros permanecis parados. No
seis perezosos para ir y entrar a poseerlo. 10 Llegaris a un pueblo confiado, a una tierra de
anchos lmites. Dios lo ha entregado en vuestras manos. Se trata de un territorio que no
carece de cuanto puede haber en la tierra.
11
De all partieron seiscientos hombres de la estirpe danita de Sor y Estaol,
ceidos con armas de guerra. 12 Subieron para acampar en Quiriat Yearn de Jud; por eso
aquel sitio se llama hasta hoy Majne Dan. Se encuentra al oeste de Quiriat Yearn. 13 De all
pasaron a la montaa de Efran y llegaron a casa de Mic.
14
Los cinco hombres que haban ido a explorar la tierra de Lais tomaron la palabra
y dijeron a sus hermanos: Sabis que en una de esas casas hay un efod y terafim, una
imagen y el chapeado de metal? Pensad lo que vais a hacer. 15 Partieron de all, entraron
en la casa del joven levita, la casa de Mic, y le saludaron. 16 Entre tanto, los seiscientos
hombres danitas, ceidos con armas de guerra, estaban apostados a la entrada de la puerta.
17
Los cinco hombres que haban ido a explorar el pas subieron, entraron all y tomaron la
imagen, el efod, los terafim y el chapeado de metal, mientras el sacerdote y los seiscientos
hombres, ceidos con armas de guerra, seguan apostados a la entrada de la puerta.
18
Cuando aquellos entraron a la casa de Mic y tomaron la imagen, el efod, los terafim y el
chapeado de metal, el sacerdote les dijo: Qu estis haciendo?. 19 Le contestaron:
Calla, pon tu mano sobre la boca y ven con nosotros. Sers nuestro padre y sacerdote.
Qu es mejor para ti: ser sacerdote de la casa de un solo hombre o ser sacerdote de una
tribu y de un clan de Israel?. 20 El corazn del sacerdote se alegr. Tom el efod, los
terafim y la imagen, y se fue con aquella gente.
21
Despus se volvieron y emprendieron el camino de regreso. Pusieron delante a los
no aptos para la guerra, el ganado menor y los enseres. 22 Nada ms dejar la casa de Mic,
los hombres que vivan en las casas contiguas a la de Mic dieron la alarma y se pusieron a
perseguir a los danitas 23 gritndoles por detrs. Los danitas se volvieron y preguntaron a
Mic: Qu te pasa para que grites as?. 24 Respondi: Me habis quitado los dioses que
me haba hecho y al sacerdote, y os marchis. Qu me queda? Cmo podis decirme qu
te pasa?. 25 Los danitas le replicaron: No levantes la voz, no sea que algunos hombres de
nimo violento se abalancen contra vosotros y perdis la vida t y tu familia. 26 Los
danitas siguieron su camino. Viendo Mic que eran ms fuertes que l, dio la vuelta y
regres a su casa.
27
Ellos tomaron lo que haba fabricado Mic y al sacerdote que tena, y cayeron
sobre Lais, sobre una gente pacfica y confiada. Los pasaron a filo de espada, y prendieron
fuego a la ciudad. 28 No hubo quien la librara, pues estaba lejos de Sidn y no tenan
relacin con nadie. Se encontraba en el valle de Bet Rehob. La reconstruyeron y se
asentaron en ella. 29 Y la llamaron Dan, por el nombre de su antepasado Dan, hijo de Israel.
El nombre antiguo de la ciudad era Lais.
30
Los danitas se erigieron la imagen. Jonatn, hijo de Guersn, hijo de Moiss, as
como sus hijos fueron sacerdotes de la tribu danita hasta el da de la deportacin del pas.
31
La imagen que haba fabricado Mic permaneci instalada all todo el tiempo que el
santuario de Dios estuvo en Sil.
1: Jos 19,40-48. La tribu de Benjamn

El crimen de Guibe
Jue
19 1 Por aquellos das, en que no haba rey en Israel, un levita que viva como
extranjero en los confines de la montaa de Efran se cas con una concubina de Beln de
Jud. 2 Su concubina se enfad con l y se march de su lado, yndose a la casa de su
padre, a Beln de Jud. All permaneci algn tiempo, unos cuatro meses. 3 Su marido se
puso en camino tras ella, para hablarle al corazn y hacerla volver, llevando consigo a su
criado y una pareja de borricos. Ella le hizo pasar a la casa de su padre. Cuando lo vio el
padre de la joven, se alegr de encontrarlo.
4
Su suegro, el padre de la joven, lo retuvo, y permaneci con l tres das.
Comieron, bebieron y pasaron la noche all. 5 Al cuarto da, se levantaron temprano y se
dispusieron a partir. El padre de la joven dijo entonces a su yerno: Reconforta tu corazn
con un bocado de pan, y luego partiris. 6 Se sentaron a comer y a beber juntos. El padre
de la joven le dijo: Accede, por favor, a pasar la noche y que tu corazn se alegre. 7 El
hombre se levant para marchar, pero su suegro le insisti, y l volvi a pasar la noche all.
8
Al quinto da se levant de madrugada para irse. Pero el padre de la joven le dijo:
Por favor, reconforta tu corazn, y demoraos hasta que decline el da. Y comieron los
dos. 9 Cuando el hombre se levantaba para irse con su concubina y su criado, le dijo su
suegro, el padre de la joven: El da declina y se va a hacer de noche. Por favor, pasad aqu
la noche, pues el da se acaba. Pernocta aqu y que tu corazn se alegre. Maana
madrugaris para hacer vuestro viaje e irs a tu tienda. 10 Pero aquel hombre no accedi a
pasar la noche. Emprendi el camino, y lleg frente a Jebs, es decir, Jerusaln, con los dos
borricos aparejados, y su concubina.
11
Cuando se encontraban cerca de Jebs, el da iba muy de cada. El criado dijo a su
amo: Vamos a desviarnos a esta ciudad jebusea, para pasar all la noche. 12 Su amo le
replic: No nos desviaremos a una ciudad extranjera en la que no vive ninguno de los
hijos de Israel. Continuaremos hasta Guibe. 13 Dijo luego a su criado: Vamos y
acerqumonos a una de las localidades, para pasar la noche en Guibe o en Ram.
14
Continuaron el camino, hasta que se les puso el sol cerca de Guibe de Benjamn. 15 Se
desviaron de all para ir a pasar la noche en Guibe. El levita entr y se sent en la plaza de
la ciudad, pero no hubo nadie que los acogiera para que pasaran la noche en su casa.
16
Entre tanto, un anciano regresaba al atardecer de su faena en el campo. Era un
hombre de la montaa de Efran que resida como emigrante en Guibe, mientras que las
gentes de la localidad eran benjaminitas. 17 El anciano levant los ojos y, al ver al
caminante en la plaza de la ciudad, pregunt: Adnde vas y de dnde vienes?. 18 Le
contest: Vamos de paso desde Beln de Jud a los confines de la montaa de Efran, de
donde soy yo. He ido hasta Beln de Jud. Yo voy frecuentemente a la casa de Dios, pero
nadie me ha acogido en su casa. 19 Tenemos paja y forraje para nuestros borricos, y tambin
pan y vino para m, para tu sierva y para el criado que est con tu siervo. No tenemos
necesidad de ninguna cosa. 20 El anciano le dijo: La paz sea contigo. Todas tus
necesidades corren de mi cuenta. No has de pasar la noche en la plaza.
21
Los hizo entrar en su casa y ech forraje a los borricos. Ellos se lavaron los pies,
comieron y bebieron. 22 Se encontraban animados cuando la gente de la ciudad, unos
malvados, cercaron la casa, aporrearon la puerta y dijeron a gritos al anciano, dueo de la
casa: Saca al hombre que has recogido en tu casa, para que lo conozcamos. 23 El dueo
de la casa sali ante ellos y les dijo: Hermanos mos, por favor, no obris mal. Puesto que
este hombre ha entrado en mi casa, no cometis esa infamia. 24 Ah est mi hija, que es
virgen, y la concubina de l. Voy a sacarlas; forzadlas y haced con ellas lo que mejor os
parezca. Pero con este hombre no cometis tal infamia. 25 Aquellos hombres no le hicieron
caso. El hombre tom entonces a su concubina y la sac fuera; ellos la forzaron y abusaron
de ella toda la noche, hasta el amanecer. Al rayar el alba, la dejaron.
26
La mujer lleg al despuntar el alba, y qued tendida a la entrada de la casa del
hombre donde se encontraba su seor, hasta que se hizo de da. 27 Su seor se levant de
madrugada, abri la puerta de la casa, y cuando sala para emprender la marcha, vio a su
concubina tendida a la entrada de la casa, con las manos sobre el umbral. 28 Le dijo:
Levntate y vamos. Pero no hubo respuesta. La carg sobre el borrico y se fue a su
localidad.
29
Al llegar a su casa, tom un cuchillo y, agarrando el cadver de su mujer, la
descuartiz miembro por miembro en doce trozos y los envi por todo el territorio de Israel.
30
Cuantos lo vean, decan: No ha ocurrido ni se ha visto cosa semejante, desde la subida
de los hijos de Israel de Egipto hasta el da de hoy. Consideradlo, deliberad y pronunciaos.
11: Gn 19,1-11; Os 9,9; 10,9. La guerra contra Benjamn
Jue
20 1 Todos los hijos de Israel, desde Dan hasta Berseba y Galaad, fueron como un
solo hombre a reunirse en asamblea ante el Seor en Misp. 2 Los jefes del pueblo y todas
las tribus de Israel asistieron a la asamblea del pueblo de Dios: cuatrocientos mil hombres
de a pie, diestros con la espada.
3
Los benjaminitas se enteraron de que los hijos de Israel haban subido a Misp.
Los hijos de Israel les preguntaron: Decidnos cmo se ha cometido semejante maldad.
4
El levita, esposo de la mujer asesinada, respondi: Mi concubina y yo habamos llegado
a Guibe de Benjamn para pasar la noche. 5 Entonces se alzaron contra m los seores de
Guibe y me rodearon en la casa durante la noche. Planeaban matarme. Y en cuanto a mi
concubina, la forzaron hasta matarla. 6 Yo, agarrndola, la descuartic y la envi por todo el
territorio de la heredad de Israel, porque se ha cometido una abominacin y una infamia en
Israel. 7 Aqu estis todos vosotros, hijos de Israel. Proponed aqu mismo una resolucin y
un dictamen.
8
Todo el pueblo se levant como un solo hombre, diciendo: Nadie ir a su tienda
ni volver a su casa. 9 Esto es lo que haremos respecto a Guibe: subiremos contra ella
segn sorteo. 10 Escogeremos diez hombres por cada cien de todas las tribus de Israel, y
cien por cada mil y mil por cada diez mil, a fin de procurar vituallas para la tropa que vaya
a tratar a Guibe de Benjamn segn merece la infamia que se ha cometido en Israel.
11
Todos los israelitas, aliados como un solo hombre, se reunieron contra la ciudad.
12
Las tribus de Israel despacharon emisarios por toda la tribu de Benjamn a decirles:
Qu maldad es esa que se ha cometido entre vosotros? 13 Ahora, pues, entregadnos a esos
hombres despreciables de Guibe, para que los matemos y extirpemos esta maldad de
Israel. Pero los de Benjamn no quisieron escuchar la voz de sus hermanos israelitas.
14
Los benjaminitas dejaron sus ciudades y se reunieron en Guibe, para salir a
luchar con los hijos de Israel. 15 Aquel da, de entre los benjaminitas procedentes de las
ciudades y diestros en el uso de la espada, fueron alistados veintisis mil, sin contar a los
habitantes de Guibe. 16 De entre todos ellos, haba setecientos hombres aguerridos, zurdos,
capaces de lanzar con la honda una piedra contra un cabello sin que el golpe de la piedra se
desviara lo ms mnimo.
17
Los israelitas se alistaron, sin Benjamn: cuatrocientos mil hombres armados de
espada, todos ellos gente de guerra. 18 Se pusieron en marcha, y subieron a Betel a consultar
a Dios. Preguntaron: Quin de nosotros subir primero a luchar contra los
benjaminitas?. El Seor respondi: Jud ser el primero. 19 Los hijos de Israel se
levantaron de madrugada y acamparon cerca de Guibe.
20
Los hijos de Israel salieron a luchar contra Benjamn y formaron contra ellos en
orden de batalla, frente a Guibe. 21 Pero los benjaminitas de Guibe salieron y aquel da
dejaron muertos en tierra veintids mil hombres de Israel. 22 Se rehicieron y volvieron a
formar en orden de batalla en el mismo lugar donde haban formado el primer da. 23 Los
hijos de Israel subieron a llorar ante el Seor, hasta la tarde. Consultaron al Seor: He de
volver a presentar batalla a mi hermano Benjamn?. El Seor Respondi: Subid contra
l.
24
Al segundo da, los hijos de Israel se acercaron a los benjaminitas. 25 Entonces,
Benjamn sali de Guibe a su encuentro aquel segundo da, y dej muertos por tierra
dieciocho mil israelitas ms, todos ellos armados de espada.
26
Los hijos de Israel y todo el pueblo subieron a Betel. All lloraron sentados ante el
Seor. Aquel da ayunaron hasta el atardecer, y ofrecieron holocaustos y vctimas pacficas
ante el Seor. 27 Los hijos de Israel consultaron al Seor pues en aquellos das estaba all
el Arca de la Alianza de Dios, 28 y prestaba servicio ante ella Pinjs, hijo de Eleazar, hijo de
Aarn, diciendo: Continuar saliendo a luchar contra los de mi hermano Benjamn o
desistir?. El Seor respondi: Subid, pues maana lo entregar en vuestras manos.
29
Israel puso emboscadas en torno a Guibe. 30 Al tercer da subieron los hijos de
Israel contra los benjaminitas, y formaron contra Guibe como las veces anteriores. 31 Los
benjaminitas salieron al encuentro de la tropa, alejndose de la ciudad. Y, lo mismo que las
veces anteriores, comenzaron a causar bajas entre la tropa por los caminos, uno de los
cuales sube a Betel y el otro a Guibe por el campo: unos treinta israelitas. 32 Los
benjaminitas se dijeron: Ya estn derrotados ante nosotros como anteriormente. Pero es
que los hijos de Israel se haban dicho: Huyamos y alejmoslos de la ciudad, hacia los
caminos.
33
Entonces los israelitas se levantaron de sus posiciones para formar en Baal
Tamar, mientras la emboscada de Israel sala de su posicin, del flanco desguarnecido de
Guibe. 34 Diez mil hombres escogidos de Israel llegaron frente a Guibe y arreci la
batalla. Los benjaminitas no saban que la desgracia se les echaba encima. 35 El Seor bati
a Benjamn ante Israel. Y los hijos de Israel mataron aquel da a veinticinco mil cien
benjaminitas, todos ellos armados de espada.
36
Los benjaminitas se dieron cuenta de que haban sido derrotados. Los hijos de
Israel, sin embargo, cedieron terreno a Benjamn, pues confiaban en la emboscada que
haban tendido junto a Guibe. 37 Los emboscados se apresuraron a asaltar Guibe. Se
despleg la emboscada, y pasaron a filo de espada a toda la ciudad.
38
Los hijos de Israel tenan con los emboscados el acuerdo de hacer subir una seal
de humo de la ciudad. 39 Los hijos de Israel retrocedieron en la batalla. Y Benjamn
comenz a causarles bajas unos treinta hombres, de modo que se dijeron: Estn ya
derrotados ante nosotros, como en el primer combate. 40 Entonces comenz a salir de la
ciudad la seal, una columna de humo. Cuando Benjamn volvi su rostro, vio que toda la
ciudad suba en llamas al cielo. 41 Los israelitas volvieron a hacerles frente, mientras los
benjaminitas permanecan aterrorizados, al ver que la desgracia haba cado sobre ellos.
42
Se volvieron por el camino del desierto ante los israelitas, pero el combate los fue
siguiendo. Los que salan de las ciudades, sorprendindolos en medio, los aniquilaban.
43
Cercaron a Benjamn, lo acosaron sin descanso y lo persiguieron hasta llegar frente a
Guibe, a levante. 44 Cayeron dieciocho mil benjaminitas, todos ellos valerosos.
45
Los restantes se volvieron y huyeron al desierto, a la pea de Rimn. Los
rastrearon por los senderos: cinco mil hombres cados. Los persiguieron hasta Guidn,
matndoles dos mil. 46 Aquel da cayeron de Benjamn veinticinco mil hombres armados de
espada, todos ellos valerosos.
47
Seiscientos hombres se haban vuelto, y haban huido al desierto, a la pea de
Rimn. Y permanecieron en la pea de Rimn cuatro meses. 48 Los hijos de Israel se
volvieron contra los benjaminitas. Y pasaron a filo de espada desde la poblacin de la
ciudad al ganado menor y todo cuanto haba en ella. Asimismo, prendieron fuego a todas
las ciudades que encontraban.
18: Jue 1,2 | 20: Jos 7,4s | 26: Jos 7,6-9 | 28: Nm 25,7-13 | 29: Jos 8,4-9 | 31: Jos 8,6.16 |
36: Jos 8,19 | 40: Jos 8,20 | 42: Jos 8,21s. Rehabilitacin de la tribu de Benjamn
Jue
21 1 Los hijos de Israel haban jurado en Misp: Ninguno de nosotros entregar
su hija como esposa a un benjaminita. 2 El pueblo lleg a Betel y all permanecieron
sentados ante Dios, hasta la tarde. Levantaron su voz y lloraron con grandes gemidos.
3
Decan: Por qu, Seor, Dios de Israel, ha ocurrido esto en Israel, que le falte hoy una
tribu?. 4 El pueblo se levant de madrugada, edificaron all un altar y ofrecieron
holocaustos y sacrificios pacficos.
5
Los hijos de Israel preguntaron: Quin de entre todas las tribus de Israel es el
que no ha subido a la asamblea ante el Seor?. Pues se haba hecho un juramento solemne
contra quien no subiera ante el Seor a Misp, en estos trminos: Morir sin remedio.
6
Los hijos de Israel sentan lstima de su hermano Benjamn y repetan: Hoy ha
sido extirpada una tribu de Israel. 7 Qu mujeres podemos procurarles a los que quedan,
pues hemos jurado por el Seor no darles esposas de entre nuestras hijas?. 8 Preguntaron:
Quin hay entre las tribus de Israel que no haya subido ante el Seor a Misp?. Y
result que no haba subido al campamento, a la asamblea, ningn hombre de Yabs de
Galaad. 9 Se pas revista al pueblo y vieron que no haba all ninguno de los habitantes de
Yabs de Galaad.
10
Entonces la asamblea envi doce mil hombres aguerridos, a los que dio esta
orden: Id y pasad a filo de espada a los habitantes de Yabs de Galaad, incluidas las
mujeres y los nios. 11 Esto es lo que haris: consagraris al anatema a todo varn y a toda
mujer que haya conocido el lecho de un varn, pero a las vrgenes las dejaris con vida.
As lo hicieron. 12 Hallaron entre los habitantes de Yabs de Galaad cuatrocientas jvenes
vrgenes, que no haban conocido el lecho de un varn. Y las condujeron al campamento de
Sil, en la tierra de Canan.
13
Toda la asamblea despach mensajeros para hablar con los benjaminitas que se
encontraban en la pea de Rimn y proponerles la paz. 14 Los benjaminitas regresaron
entonces, y les entregaron las que haban quedado vivas de entre las mujeres de Yabs de
Galaad. Pero no haba bastantes para todos ellos.
15
El pueblo tuvo lstima de Benjamn, porque el Seor haba abierto una brecha en
las tribus de Israel. 16 Los ancianos de la comunidad preguntaron: Qu haremos para dar
esposas a los supervivientes, puesto que han sido exterminadas las mujeres de Benjamn?.
17
Dijeron: Tenga Benjamn una posibilidad de supervivencia, a fin de que no sea
exterminada una tribu de Israel. 18 Aunque nosotros no podemos darles esposas de entre
nuestras hijas. En efecto, los hijos de Israel haban jurado: Maldito quien d esposa a
Benjamn.
19
Se dijeron: Mirad, llega la fiesta anual del Seor en Sil. Sil se encuentra al
norte de Betel, a oriente del camino que sube de Betel a Siqun y al sur de Libn.
20
Entonces ordenaron a los benjaminitas: Id y apostaos en las vias. 21 Estad atentos, y
cuando salgan las jvenes de Sil a bailar en corro, salid de las vias y cada cual raptar
una joven de Sil. Despus os marcharis al territorio de Benjamn. 22 Y si vinieren sus
padres o sus hermanos a querellarse contra vosotros, les diremos: Sednos benignos con
ellos, pues no hemos sido capaces de tomar una mujer para cada uno en la guerra.
Ciertamente no sois vosotros quienes se las habis dado, pues en ese caso habrais incurrido
en culpa.
23
Los benjaminitas lo hicieron as. Tomaron mujeres con arreglo a su nmero de las
danzarinas que haban raptado. Luego emprendieron el regreso a su heredad. Reedificaron
las ciudades y las habitaron. 24 Tambin los israelitas se fueron de all, cada uno a su tribu y
a su parentela. De all sali cada cual a su heredad. 25 En aquel tiempo no haba rey en
Israel. Y cada uno haca lo que le pareca bien.
10: Nm 31,5s.17s. RUT

Rut es una obra rica en contenido. Destaca la accin providente de Dios que acta
discretamente en lo cotidiano: salva y realiza su plan a travs de Rut para ayudar a Noem,
y de Booz para socorrer a las dos viudas la actitud de Orf (1,14) o del otro pariente
(4,6) no son reprobables, sirven para destacar la generosidad de Rut y de Booz. Por eso,
el autor utiliza el mismo trmino para hablar del manto de Booz en 3,9 y de las alas
protectoras de Dios en 2,12. Dios se sirve de las prescripciones de la ley (2,3 y 4,3-8) para
dar una salida a una situacin que parece desesperada. l es quien da el hijo (4,13) que
premia la fidelidad y misericordia de Rut y Booz, hacindolos entrar en la genealoga de
David (4,17). El sentido religioso de Rut se marca de forma especial con las numerosas
bendiciones que jalonan el relato, y se hace ms explcito en las afirmaciones de 1,6 y
4,13. Tambin Noem da un sentido religioso a su desgracia (1,13.20s), se abre a la
esperanza (2,20) y al final del relato encuentra la respuesta de Dios (la reaccin de las
mujeres en 4,14s, que se contrapone a la de 1,19-21).
LA DESGRACIA (1)

Noem en Moab
Rut
1 1 Sucedi, en tiempos de los jueces, que hubo hambre en el pas y un hombre
decidi emigrar, con su mujer y sus dos hijos, desde Beln de Jud a la regin de Moab.
2
El hombre se llamaba Elimlec; su mujer, Noem, y sus hijos Majln y Kilyn. Eran
efrateos de Beln de Jud. Llegados a la regin de Moab, se establecieron all.
3
Muri Elimlec, el marido de Noem, y qued ella sola con sus dos hijos. 4 Estos
tomaron por mujeres a dos moabitas llamadas Orf y Rut. Pero, despus de residir all unos
diez aos, 5 murieron tambin Majln y Kilyn, quedando Noem sin hijos y sin marido.
2: 1 Crn 4,4; Miq 5,1. Noem vuelve con Rut, la moabita
6
Entonces Noem, enterada de que el Seor haba bendecido a su pueblo
procurndole alimentos, se dispuso a abandonar la regin de Moab en compaa de sus dos
nueras. 7 Sali, pues, con ellas del lugar en que residan y emprendi el camino de regreso a
Jud. 8 Noem dijo a sus nueras: Volved a casa de vuestras madres. Que el Seor tenga
piedad de vosotras como vosotras la habis tenido con mis difuntos y conmigo; 9 que l os
conceda felicidad en la casa de un nuevo marido.
Y las abraz. Ellas, echndose a llorar, 10 replicaron: Eso no. Iremos contigo a tu
pueblo.
11
Noem insisti: Volved, hijas mas. Para qu vais a venir conmigo? Imaginis
que puedo tener ms hijos que os sirvan de maridos? 12 nimo, hijas, volved! Soy
demasiado vieja para casarme de nuevo. Y aunque todava tuviera esperanzas, aunque me
casara esta misma noche y tuviera hijos, 13 aguardarais a que fueran mayores?
Renunciarais a otro matrimonio? No, hijas mas. Mi amargura es mayor que la vuestra,
porque la mano del Seor ha cado sobre m.
14
Ellas lloraban. Despus Orf dio un beso a su suegra y se volvi a su pueblo,
mientras que Rut permaneci con Noem. 15 Ya ves dijo Noem que tu cuada vuelve
a su pueblo y a sus dioses. Ve t tambin con ella.
16
Pero Rut respondi: No insistas en que vuelva y te abandone. Ir adonde t
vayas, vivir donde t vivas; tu pueblo ser mi pueblo y tu Dios ser mi Dios; 17 morir
donde t mueras, y all me enterrarn. Juro ante el Seor que solo la muerte podr
separarnos.
18
Viendo que Rut estaba decidida a seguirla, Noem no insisti. 19 Y las dos
continuaron el camino hasta llegar a Beln.
11: Gn 38,8-11; Dt 25,5-10 | 16: 2 Sam 15,20s; 2 Re 2,2-4. Conmocin por la
vuelta de Noem

Su llegada produjo cierta conmocin en la ciudad. Las mujeres se preguntaban:


No es sta Noem?.
20
Pero ella responda: No me llamis Noem; llamadme Mar, porque el
Todopoderoso me ha colmado de amargura. 21 Sal llena y el Seor me devuelve vaca.
Por qu me llamis Noem, si el Seor me ha afligido tanto y el Todopoderoso me ha
hecho tan desgraciada?.
22
As fue como Noem volvi de la regin de Moab junto con Rut, su nuera
moabita. Cuando llegaron a Beln, comenzaba la siega de la cebada.
20: Gn 17,17; x 15,23. RUT Y BOOZ (2-3)

Rut espiga en el campo de Booz


Rut
2 1 Tena Noem un pariente por parte de su marido; un hombre muy acomodado
de la familia de Elimlec; su nombre era Booz. 2 Rut, la moabita, dijo a Noem: Puedo ir
a espigar en el campo de quien me lo permita?.
Noem respondi: S, hija ma.
3
March Rut a recoger espigas detrs de los segadores, y sucedi que vino a parar
en una parcela de Booz, el de la familia de Elimlec*. 4 Lleg entonces el mismo Booz,
procedente de Beln, y salud a los segadores: El Seor sea con vosotros.
A lo que ellos respondieron: El Seor te bendiga.
5
Luego pregunt Booz a su capataz: De quin es esa muchacha?.
6
Es una moabita explic el capataz: la que ha venido con Noem de la regin
de Moab. 7 Me ha pedido que le permita espigar y recoger entre los rastrojos detrs de los
segadores. Desde que vino esta maana se ha mantenido en pie hasta ahora, sin descansar
un momento.
8
Booz dijo entonces a Rut: Escucha, hija ma. No vayas a espigar a otro campo, no
te alejes de aqu. Qudate junto a mis criados. 9 Fjate dnde siegan los hombres y ve detrs
de ellos. He mandado que no te molesten. Cuando tengas sed, bebe de los cntaros que
ellos han llenado.
10
Ella se postr ante l y le dijo: Por qu te interesas con tanta amabilidad por m,
que soy una simple extranjera?.
11
Booz respondi: Me han contado cmo te has portado con tu suegra despus de
morir tu marido; cmo has dejado a tus padres y tu tierra natal para venir a un pueblo que
no conocas. 12 El Seor te pague lo que has hecho; el Seor, Dios de Israel, bajo cuyas alas
has venido a refugiarte, te conceda lo que mereces.
13
Rut dijo: Gracias, seor. Tus palabras me consuelan y alivian mi corazn. Si lo
tienes a bien, trtame como a una de tus criadas.
14
A la hora de la comida, Booz le dijo: Acrcate aqu; puedes tomar pan y mojarlo
en la salsa.
Ella se sent junto a los segadores y l le ofreci trigo tostado. Rut comi hasta
saciarse y todava le sobr. 15 Cuando se puso de nuevo a espigar, Booz orden a sus
hombres: No la molestis si espiga entre las gavillas. 16 Dejad caer incluso algunas espigas
de los manojos para que ella pueda recogerlas libremente.
17
Rut estuvo espigando en el campo hasta el atardecer. Cuando desgran lo que
haba recogido, haba ms de veinte kilos de cebada.
18
Lleg hasta la ciudad con la carga a cuestas y mostr a su suegra lo recogido.
Sac luego lo que le haba sobrado de la comida y se lo dio. 19 Noem le pregunt: Dnde
has estado espigando? Adnde has ido? Bendito sea quien te ha tratado tan bien.
Rut dijo a su suegra que haba estado trabajando con Booz. 20 Noem exclam: El
Seor le bendiga! El Seor ha mostrado su fidelidad con los vivos y con los muertos. Ese
hombre es pariente nuestro, uno de los que han de protegernos*.
21
Rut, la moabita, aadi: Me ha dicho adems que siga a sus segadores hasta que
terminen toda la siega.
22
Noem le respondi: Es mejor, hija ma, que salgas con ellos; as no te
molestarn en otro campo.
23
Rut continu, pues, con los segadores de Booz, espigando hasta que termin la
siega de la cebada y del trigo. Mientras tanto viva con su suegra.
2: Lev 19,9s; 23,22; Dt 24,19-22 | 4: Sal 29,7s | 12: Sal 17,8; 91,1.4. Rut conquista
el corazn de Booz
Rut
3 1 Un da, Noem dijo a su nuera Rut: Hija ma, mi deseo es procurarte un lugar
donde seas feliz. 2 Pues bien, Booz, nuestro pariente, con cuyos criados has estado, aventar
esta noche la cebada en su era. 3 Lvate, perfmate, cbrete con el manto y baja a la era,
pero no te dejes ver hasta que l haya terminado de comer y beber. 4 Cuando se retire para
dormir, fjate dnde se acuesta. Entonces vas, le destapas los pies y te acuestas all. l te
dir lo que debes hacer.
5
Rut respondi: Har todo lo que me dices.
6
Baj, pues, a la era e hizo cuanto le haba sugerido su suegra. 7 Booz, con el
corazn alegre despus de comer y beber, se retir a dormir junto al montn de grano.
Luego se acerc ella sigilosamente, le destap los pies y se acost.
8
A media noche, el hombre se despert asustado, se incorpor y, viendo a la mujer
acostada a sus pies, 9 pregunt: Quin eres t?.
Ella respondi: Soy Rut, tu sierva. Cbreme con tu manto*, porque t eres mi
protector.
10
l replic: El Seor te bendiga, hija ma. Esta muestra de piedad es mayor que la
primera, pues no has buscado un pretendiente joven, fuera rico o pobre. 11 No te preocupes,
hija ma. Har cuanto me pidas, porque, como todo el pueblo sabe, eres una mujer ejemplar.
12
Pero resulta que, si bien yo soy pariente y protector, hay otro pariente ms cercano que
yo. 13 Pasa aqu esta noche, y maana, si l quiere actuar como protector, que lo haga; si no,
te juro ante el Seor que lo har yo. Ahora acustate hasta que amanezca.
14
Ella durmi a sus pies hasta el da siguiente y se levant a una hora en que una
persona no puede reconocer a otra, pues Booz no quera que nadie se enterase de que la
mujer haba ido a la era. 15 Luego dijo: Qutate el manto que llevas y sujtalo.
l midi seis medidas de cebada, y Rut, con el hato a cuestas, volvi a la ciudad.
16
Al entrar en casa de su suegra, esta le pregunt: Qu tal te ha ido, hija ma?.
Rut le cont todo lo que el hombre haba hecho por ella 17 y aadi: Me ha
regalado estas seis medidas de cebada, pues no quera que volviera a casa de mi suegra con
la manos vacas.
18
Noem le dijo: Ten paciencia, hija ma, hasta que veas cmo acaba el asunto. l
no parar hasta haberlo resuelto hoy mismo.
BOOZ ARREGLA EL MATRIMONIO CON RUT (4,1-12)

Booz rescata a Rut


Rut
4 1 Booz subi a la puerta de la ciudad y se sent. Cuando, al cabo de un rato,
pas por all el mencionado pariente, le dijo: Oye, fulano, acrcate y sintate.
Se acerc y se sent. 2 Booz llam luego a diez ancianos de la ciudad y les pidi
asimismo que se sentaran. Una vez sentados, 3 dijo Booz al pariente: Conoces el campo
que perteneci a nuestro hermano Elimlec. Noem, que ha vuelto de la regin de Moab,
desea venderlo. 4 Te lo hago saber y te digo que lo compres ante los aqu presentes, ante los
ancianos de la ciudad. Si quieres comprarlo, cmpralo; si no, dmelo, porque detrs de ti
voy yo como pariente ms prximo con derecho a compra.
El otro respondi: Lo comprar.
5
Booz continu: De acuerdo. Pero, si compras el campo a Noem, debers tomar
por mujer a Rut, la moabita, mujer del difunto, a fin de perpetuar el nombre de este junto
con su propiedad.
6
Entonces el pariente ms prximo dijo: Eso no puedo hacerlo, porque correra el
riesgo de perder mi propio patrimonio. Te cedo el derecho. Yo no puedo ejercerlo.
7
Antiguamente, en los casos de compra o cambio, era costumbre que uno se quitara
la sandalia y se la diera al otro. As se cerraban los tratos en Israel.
8
El tal pariente dijo a Booz: Cmpralo t.
Y se quit la sandalia. 9 Entonces Booz declar ante los ancianos y ante todo el
pueblo: Sois testigos en este da de que adquiero de manos de Noem todas las posesiones
de Elimlec, de Kilyn y Majln, 10 y de que tomo por mujer a Rut, la moabita, la que fue
mujer de Majln, para perpetuar el nombre del difunto junto con su propiedad y para que su
nombre no desaparezca de entre sus parientes en esta ciudad. Vosotros sois testigos en este
da.
11
Los ancianos y todos los que estaban en la puerta dijeron: Somos testigos. A esta
mujer que entra en tu casa la haga el Seor como a Raquel y La, las dos que edificaron la
casa de Israel. Y t s poderoso en Efrat y famoso en Beln. 12 Que, por la descendencia
que el Seor te conceda de esta joven, tu familia sea como la de Peres, el hijo que Tamar
dio a Jud*.
EL HIJO DE BOOZ Y RUT:EL ABUELO DE DAVID (4,13-22)
13
Booz tom a Rut por mujer. Se uni a ella, y el Seor hizo que concibiera y diera
a luz un hijo. 14 Las mujeres dijeron a Noem: Bendito sea el Seor, que no te ha dejado
sin proteccin. El nombre del difunto seguir vivo en Israel. 15 El nio ser tu consuelo y
amparo en la vejez, pues lo ha dado a luz tu nuera, que te quiere y ha demostrado ser para ti
mejor que siete hijos.
16
Noem tom al nio, lo puso en su regazo y se encarg de criarlo. 17 Las vecinas
exclamaron: A Noem le ha nacido un hijo.
Y le pusieron por nombre Obed. Fue padre de Jes, el padre de David.
18
Estos son los descendientes de Peres: Peres engendr a Jesrn, 19 Jesrn a Ram,
Ram a Aminadab, 20 Aminadab a Najsn, Najsn a Salm, 21 Salm a Booz, Booz a Obed,
22
Obed a Jes, y Jes a David.
4: Lev 25,25 | 5: Dt 25,5-10 | 7: Dt 25,9s; Sal 60,10; 108,10 | 11: Gn 35,23-26 | 12: Gn
38; 1 Crn 2,5.9-12.19.50s | 18: 1 Crn 2,5-15; Mt 1,3-6; Lc 3,31-33. 1 SAMUEL

1 y 2 Samuel eran originariamente un solo libro y su ttulo le fue dado en razn de


la notoriedad de Samuel, a pesar de que la ltima alusin a su persona sea la de la muerte
en 1 Sam 25, y su figura est ausente del segundo libro. Sus captulos se suceden
cronolgicamente desde el final de la poca de los jueces hasta los ltimos hechos de
David. El punto central del libro, la monarqua, se presenta como urgida por necesidades
humanas de organizacin, pero recibe una severa crtica, tanto explcita como insinuada,
por no haber tenido en cuenta ni la soberana ni la voluntad de Dios. Y es que la
institucin monrquica no poda entenderse de otro modo que situada bajo el nico
seoro de Dios. En este sentido, David aparecer como el modelo ideal de rey.
La monarqua, a pesar de su fracaso advenido con el exilio (587 a.C.), abri paso a
las esperanzas mesinicas, merced a la promesa de 2 Sam 7. Las palabras de Natn
salvaron el veredicto condenatorio de la historia, porque, a pesar de que los ltimos reyes
no hubiesen sido dignos de las promesas, salvo excepciones, y la trayectoria de la historia
nacional fuera decepcionante, quedaba en pie la firme voluntad de Dios de suscitar un
vstago, un ungido o mesas, que se hizo realidad mil aos despus en Jess, el Nio
nacido de la estirpe de David en Beln.
SAMUEL, EL Y EL ARCA (1-7)*

Peregrinacin de los padres de Samuel a Sil


1 Sam
1 1 Haba un hombre de Ha Ramatin Sufn, en la montaa de Efran, llamado
Elcan, hijo de Yerojn, hijo de Elih, hijo de Toju, hijo de Suf, efrateo. 2 Tena dos
mujeres: la primera se llamaba Ana y la segunda Fenin. Fenin tena hijos, pero Ana no
los tena. 3 Ese hombre suba desde su ciudad de ao en ao a adorar y ofrecer sacrificios al
Seor del universo en Sil, donde estaban de sacerdotes del Seor los dos hijos de El: Jofn
y Pinjs.
4
Llegado el da, Elcan ofreca sacrificios y entregaba porciones de la vctima a su
esposa Fenin y a todos sus hijos e hijas, 5 mientras que a Ana le entregaba una porcin
doble, porque la amaba, aunque el Seor la haba hecho estril. 6 Su rival la importunaba
con insolencia hasta humillarla, pues el Seor la haba hecho estril. 7* As haca Elcan
ao tras ao, cada vez que suba a la casa del Seor; y as Fenin la molestaba del mismo
modo. Por tal motivo, ella lloraba y no quera comer. 8 Su marido Elcan le preguntaba:
Ana, por qu lloras y por qu no comes? Por qu est apenado tu corazn? Acaso no
soy para ti mejor que diez hijos?.
9
En cierta ocasin se levant Ana, despus de comer y beber en Sil. El sacerdote
El estaba sentado en el sitial junto a una de las jambas del templo del Seor. 10 Ella se puso
a implorar al Seor con el nimo amargado, y llor copiosamente. 11 E hizo este voto:
Seor del universo, si miras la afliccin de tu sierva y te acuerdas de m y no olvidas a tu
sierva, y concedes a tu sierva un retoo varn, lo ofrecer al Seor por todos los das de su
vida, y la navaja no pasar por su cabeza.
12
Mientras insista implorando ante el Seor, El observaba su boca. 13 Ana hablaba
para s en su corazn; solo sus labios se movan, mas su voz no se oa. El la crey
borracha. 14 Entonces le dijo: Hasta cundo vas a seguir borracha? Echa el vino que
llevas dentro. 15 Pero Ana tom la palabra y respondi: No, mi seor, yo soy una mujer
de espritu tenaz. No he bebido vino ni licor, solo desahogaba mi alma ante el Seor. 16 No
trates a tu sierva como a una perdida, pues he hablado as por mi gran congoja y afliccin.
17
El le dijo: Vete en paz y que el Dios de Israel te conceda el favor que le has pedido.
18
Ella respondi: Que tu sierva encuentre gracia a tus ojos. Luego, la mujer emprendi
su camino; comi y su semblante no fue ya el mismo. 19 Se levantaron de madrugada y se
postraron ante el Seor. Despus se volvieron y llegaron a su casa de Ram. Elcan se uni
a Ana, su mujer, y el Seor se acord de ella.
20
Al cabo de los das Ana concibi y dio a luz un hijo, al que puso por nombre
Samuel, diciendo: Se lo ped al Seor. 21 El esposo Elcan y toda su casa subieron a
ofrecer al Seor el sacrificio anual y cumplir su voto. 22 Ana, en cambio, no subi,
manifestando a su esposo: Esperemos hasta que el nio sea destetado. Entonces lo llevar,
lo ofrecer al Seor y se quedar all para siempre. 23 Su esposo Elcan, le dijo: Haz lo
que te parezca bien. Qudate hasta que lo hayas destetado. Y que el Seor cumpla su
palabra. La mujer se qued y sigui amamantando a su hijo hasta que lo hubo destetado.
24
Una vez destetado, lo subi consigo, junto con un novillo de tres aos, unos
cuarenta y cinco kilos de harina y un odre de vino. Lo llev a la casa del Seor a Sil y el
nio se qued como siervo. 25 Inmolaron el novillo y presentaron el nio a El. 26 Ella le
dijo: Perdn, por tu vida, mi seor, yo soy aquella mujer que estuvo aqu en pie ante ti,
implorando al Seor. 27 Implor este nio y el Seor me concedi cuanto le haba pedido.
28
Yo, a mi vez, lo cedo al Seor. Quede, pues, cedido al Seor de por vida. Y Elcan se
postr all ante el Seor.
1: 1 Crn 6,19-23; Lc 1,5-7 | 6: Gn 16,4s | 11: Lc 1,48. El cntico de Ana*
1 Sam
2 1 Ana or, diciendo:
Mi corazn se regocija en el Seor, | mi poder se exalta por Dios. | Mi boca se re
de mis enemigos, | porque gozo con tu salvacin.
2
No hay santo como el Seor, | ni otro fuera de ti, | ni roca como nuestro Dios.
3
No multipliquis discursos altivos, | ni echis por la boca arrogancias, | porque el
Seor es un Dios que sabe, | l es quien pesa las acciones.
4
Se rompen los arcos de los valientes, | mientras los cobardes se cien de valor.
5
Los hartos se contratan por el pan, | mientras los hambrientos engordan; | la mujer
estril da a luz siete hijos, | mientras la madre de muchos queda balda.
6
El Seor da la muerte y la vida, | hunde en el abismo y levanta;
7
da la pobreza y la riqueza, | humilla y enaltece.
8
l levanta del polvo al desvalido, | alza de la basura al pobre, | para hacer que se
siente entre prncipes | y que herede un trono de gloria, | pues del Seor son los pilares de la
tierra, | y sobre ellos afianz el orbe.
9
l guarda los pasos de sus amigos, | mientras los malvados perecen en las
tinieblas, | porque el hombre no triunfa por su fuerza.
10
El Seor desbarata a sus contrarios, | el Altsimo truena desde el cielo, | el Seor
juzga hasta el confn de la tierra. | l da fuerza a su Rey, | exalta el poder de su Ungido.
1: Sal 2; 18; Lc 1,45-55. La casa de El y Samuel
11
Elcan volvi a su casa de Ram. Y el nio qued al servicio del Seor al lado del
sacerdote El.
12
Los hijos de El eran unos desalmados, que no reconocan al Seor. 13 Esta era la
manera de proceder de los sacerdotes con el pueblo: cada vez que alguien ofreca un
sacrificio, vena el siervo del sacerdote con un tenedor de tres dientes en mano, cuando se
estaba cociendo la carne, 14 y pinchaba en la caldera o en la olla o en el puchero o en la
cazuela. Y el sacerdote tomaba para l cuanto sacaba el tenedor. As hacan con todo
israelita que acuda a Sil. 15 Incluso antes de quemar la grasa, vena el criado del sacerdote
a decir a la persona que ofreca el sacrificio: Dame la carne y yo la asar para el sacerdote,
pues no aceptar de ti carne cocida, sino cruda. 16 Y si aquella persona le replicaba: Se ha
de quemar primero la grasa, luego coge cuanto quieras, le responda: Lo has de entregar
ahora, y si no, lo coger por la fuerza. 17 El pecado de aquellos jvenes era muy grande
ante el Seor, pues trataban con desprecio la oblacin del Seor.
18
Samuel serva en presencia del Seor, revestido de un efod de lino. 19 Su madre le
haca cada ao una tnica pequea y se la llevaba cuando suba con su esposo a ofrecer el
sacrifico anual. 20 El bendeca entonces a Elcan y a su mujer: El Seor te conceda
descendencia de esta mujer en lugar del hijo que cedi al Seor en la splica que hizo.
Luego, regresaban a su localidad. 21 El Seor visit a Ana, que concibi y dio a luz tres
hijos y dos hijas. El joven Samuel creca junto al Seor.
22
El era muy anciano. Haba odo cuanto hacan sus hijos a todo Israel y que
cohabitaban con las mujeres que prestaban servicio a la entrada de la Tienda del Encuentro.
23
l les dijo: Por qu hacis tales cosas, esas maldades que yo mismo oigo a todo el
pueblo? 24 No, hijos mos, no es bueno el rumor que llega a mis odos; estis ofendiendo al
pueblo del Seor. 25 Si un hombre peca contra otro hombre, el Seor puede hacer de rbitro,
pero si un hombre peca contra el Seor, quin interceder por l?. Pero ellos no hicieron
caso de su padre, porque el Seor quera hacerlos morir. 26 En cuanto al joven Samuel, iba
creciendo y era grato al Seor y a los hombres.
27
Un hombre de Dios se present a El, y le dijo: As dice el Seor: Yo me
manifest a los antepasados de tu padre, cuando vivan en Egipto sometidos a la casa del
faran. 28 Lo escog entre todas las tribus de Israel para que fuera mi sacerdote, subiera al
altar a ofrecer incienso y llevara el efod en mi presencia. Conced a la casa de tu padre
todos los sacrificios de los hijos de Israel. 29 Por qu pisoteis el sacrificio y la ofrenda que
prescrib en mi Morada, y temes a tus hijos ms que a m, cebndolos con las primicias de
toda ofrenda de mi pueblo Israel? 30 Por ello orculo del Seor, Dios de Israel, aunque
haba prometido que tu casa y la casa de tu padre caminaran en mi presencia para siempre,
ahora lejos de m tal cosa orculo del Seor, pues honro a los que me honran, pero los
que se burlan de m son despreciados. 31 He aqu que vienen das en que cortar tu brazo y
el de la casa de tu padre, de modo que en tu casa nadie llegar a ser anciano. 32 Y vers un
rival en el Templo, llevando a cabo la prosperidad de Israel, mientras en tu casa nadie
llegar a ser anciano. 33 Pero mantendr a uno de los tuyos junto a mi altar hasta que se
agoten tus ojos y se consuma tu vida. Pero todos los retoos de tu casa morirn en edad
viril. 34 Te servir de seal lo que les va a ocurrir a tus dos hijos, Jofn y Pinjs: los dos
morirn el mismo da. 35 Suscitar, luego, un sacerdote fiel, que obre segn mi corazn y mi
deseo. Le construir una casa estable, y caminar siempre en presencia de mi ungido.
36
Entonces, todo superviviente de tu casa vendr a postrarse ante l por alguna moneda de
plata y una hogaza de pan, diciendo: Adscrbeme a un servicio sacerdotal cualquiera, para
poder comer un pedazo de pan.
13: Lev 7,29-36 | 16: Lev 3,3-5 | 26: Eclo 46,13; Lc 2,52 | 27: 1 Sam 3,11-14 | 30: 2 Sam
22,26 | 33: 1 Sam 22,18s. Vocacin de Samuel*
1 Sam
3 1 El joven Samuel serva al Seor al lado de El. En aquellos das era rara la
palabra del Seor y no eran frecuentes las visiones.
2
Un da El estaba acostado en su habitacin. Sus ojos haban comenzado a
debilitarse y no poda ver. 3 La lmpara de Dios an no se haba apagado y Samuel estaba
acostado en el templo del Seor, donde se encontraba el Arca de Dios. 4 Entonces el Seor
llam a Samuel. Este respondi: Aqu estoy. 5 Corri adonde estaba El y dijo: Aqu
estoy, porque me has llamado. Respondi: No te he llamado. Vuelve a acostarte. Fue y
se acost. 6 El Seor volvi a llamar a Samuel. Se levant Samuel, fue adonde estaba El y
dijo: Aqu estoy, porque me has llamado. Respondi: No te he llamado, hijo mo.
Vuelve a acostarte. 7 Samuel no conoca an al Seor, ni se le haba manifestado todava
la palabra del Seor. 8 El Seor llam a Samuel, por tercera vez. Se levant, fue adonde
estaba El y dijo: Aqu estoy, porque me has llamado. Comprendi entonces El que era
el Seor el que llamaba al joven. 9 Y dijo a Samuel: Ve a acostarte. Y si te llama de nuevo,
di: Habla Seor, que tu siervo escucha. Samuel fue a acostarse en su sitio.
10
El Seor se present y llam como las veces anteriores: Samuel, Samuel.
Respondi Samuel: Habla, que tu siervo escucha. 11 El Seor le dijo: Mira, voy a hacer
algo en Israel, que a cuantos lo oigan les zumbarn los dos odos. 12 Ese da cumplir
respecto a El cuanto predije de su casa, de comienzo a fin. 13 Le anunci que iba a castigar
para siempre su casa, por el pecado de no haber reido a sus hijos, sabiendo que
despreciaban a Dios. 14 Por ello, he jurado a la casa de El que el pecado de su casa no ser
expiado jams ni con sacrificio ni con ofrenda.
15
Samuel se acost hasta la maana y abri, luego, las puertas del templo del Seor.
Samuel tema dar a conocer la visin a El. 16 Entonces, El le llam: Samuel, hijo mo.
Respondi: Aqu estoy. 17 El pregunt: Qu es lo que te ha dicho? Por favor, no me lo
ocultes. Que Dios te castigue si me ocultas algo de cuanto te ha dicho. 18 Samuel le dio a
conocer entonces todas las palabras sin ocultarle nada. El dijo: Es el Seor, haga lo que le
parezca bien.
19
Samuel creci. El Seor estaba con l, y no dej que se frustrara ninguna de sus
palabras. 20 Todo Israel, desde Dan a Berseba, supo que Samuel era un autntico profeta del
Seor. 21 El Seor continu manifestndose en Sil, pues all era donde el Seor se revelaba
a Samuel, por medio de su palabra.
1: Is 6,1-13; Jer 1,4-11 | 12: 1 Sam 2,27-36. Derrota de Israel en Ebenzer y
apresamiento del Arca
1 Sam
4 1 La palabra de Samuel lleg a todo el pas. Por entonces sali Israel a la
guerra contra los filisteos y acamparon en Ebenzer, mientras los filisteos acamparon en
Afec. 2 Los filisteos formaron frente a Israel, la batalla se extendi e Israel fue derrotado
por los filisteos. Abatieron en el campo unos cuatro mil hombres de la formacin. 3 Cuando
la tropa volvi al campamento, dijeron los ancianos de Israel: Por qu nos ha derrotado
hoy el Seor frente a los filisteos? Traigamos de Sil el Arca de la Alianza del Seor. Que
venga entre nosotros y nos salve de la mano de nuestros enemigos. 4 El pueblo envi gente
a Sil para que trajeran de all el Arca de la Alianza del Seor del universo, que se sienta
sobre querubines. All, junto al Arca de la Alianza de Dios, se encontraban Jofn y Pinjs,
los dos hijos de El.
5
Cuando el Arca de la Alianza del Seor lleg al campamento, todo Israel
prorrumpi en un gran alarido y la tierra se estremeci. 6 Los filisteos oyeron la voz del
alarido, y se preguntaron: Qu es ese gran alarido en el campamento de los hebreos?. Y
supieron que el Arca del Seor haba llegado al campamento. 7 Los filisteos se sintieron
atemorizados y dijeron: Dios ha venido al campamento. Despus gritaron: Ay de
nosotros!, nada parecido nos haba ocurrido antes. 8 Ay de nosotros! Quin nos librar de
la mano de estos poderosos dioses? Estos son los dioses que golpearon a Egipto con todo
tipo de plagas en el desierto. 9 Filisteos, cobrad fuerzas y portaos como hombres, para que
no tengis que servir a los hebreos, como os han servido a vosotros. Portaos como hombres
y luchad. 10 Los filisteos lucharon e Israel fue derrotado. Cada uno huy a su tienda. Fue
una gran derrota: cayeron treinta mil infantes de Israel. 11 El Arca de Dios fue apresada y
murieron Jofn y Pinjs, los dos hijos de El.
12
Un benjaminita corri desde el frente de batalla y lleg a Sil aquel mismo da
con los vestidos rasgados y tierra en la cabeza. 13 Cuando lleg, El se encontraba sentado
en su sitial, expectante al borde del camino. Su corazn estaba inquieto por el Arca de Dios.
Lleg el hombre a dar la noticia a la ciudad y toda ella se llen de lamentos.
14
El oy el gritero y pregunt: Qu significa ese alboroto?. El hombre se
acerc apresuradamente a El y le dio la noticia. 15 El tena noventa y ocho aos, sus ojos
estaban ciegos y no poda ver. 16 El hombre le dijo: Vengo del frente de batalla, de donde
tuve que huir hoy. El le pregunt: Qu ha sucedido, hijo mo?. 17 El mensajero le
respondi: Israel ha huido ante los filisteos, y adems ha habido una gran mortandad entre
el pueblo. Tambin murieron tus dos hijos Jofn y Pinjs, e incluso el Arca de Dios fue
apresada. 18 En cuanto mencion el Arca de Dios, El cay de su sitial hacia atrs contra
un lado de la puerta, se parti la nuca y muri, porque el hombre era anciano y pesado.
Haba juzgado a Israel cuarenta aos.
19
Su nuera, la esposa de Pinjs, estaba encinta, a punto de dar a luz. Cuando oy la
noticia del apresamiento del Arca de Dios y que haban muerto su suegro y su marido, se
puso de cuclillas y dio a luz, pues le sobrevinieron los espasmos. 20 Estando as a punto de
morir, le dijeron las que estaban junto a ella: No temas, has dado a luz un hijo. Pero ella
no respondi ni prest atencin. 21 Al nio lo llam Icabod, pues se dijo: Ha sido
desterrada la gloria de Israel, en alusin al apresamiento del Arca de Dios, a su suegro y a
su esposo. 22 Repeta: Ha sido desterrada la gloria de Israel, porque han apresado el Arca
de Dios.
3: Nm 10,35s; 2 Sam 11,11. El Arca en el templo de Dagn
1 Sam
5 1 Los filisteos apresaron el Arca de Dios y la condujeron de Ebenzer a
2
Asdod. Cogieron despus el Arca de Dios, la introdujeron en el templo de Dagn y la
instalaron a su lado*. 3 A la maana siguiente, los habitantes de Asdod se levantaron
temprano y encontraron a Dagn cado de bruces en tierra ante el Arca del Seor. Lo
recogieron y lo volvieron a poner en su sitio. 4 A la maana siguiente se levantaron y
encontraron nuevamente a Dagn cado de bruces en tierra ante el Arca del Seor. Su
cabeza y las palmas de las manos estaban cortadas junto al umbral. No quedaba de l ms
que un poco. 5 Por eso los sacerdotes y cuantos entran en el templo de Dagn en Asdod no
pisan el umbral hasta el da de hoy.
6
La mano del Seor carg sobre los habitantes de Asdod y los asol, hiriendo con
tumores a Asdod y su entorno. 7 Al ver lo que suceda, las gentes de Asdod dijeron: No
siga entre nosotros el Arca del Dios de Israel, pues su mano carga duramente sobre nosotros
y sobre nuestro dios Dagn. 8 Convocaron a todos los prncipes de los filisteos, y les
preguntaron: Qu tenemos que hacer con el Arca del Dios de Israel?. Respondieron:
Sea trasladada a Gat. Y trasladaron el Arca del Dios de Israel.
9
Una vez trasladada el Arca, la mano del Seor caus un pnico enorme en la
ciudad. Hiri a sus gentes, desde el pequeo al grande, y les salieron tumores. 10 Entonces
enviaron el Arca de Dios a Ecrn. Pero, cuando lleg a Ecrn, los ecronitas gritaron: Nos
han trado el Arca del Dios de Israel, para hacernos morir a nosotros y a nuestro pueblo.
11
Convocaron a todos los prncipes de los filisteos y les dijeron: Despedid el Arca del
Dios de Israel y torne a su lugar, para que no nos mate a nosotros y a nuestro pueblo.
Haba un pnico mortal en toda la ciudad, porque la mano de Dios se haba hecho all muy
pesada. 12 A los que no moran les salan tumores y el clamor de la ciudad suba hasta el
cielo.
3: Jue 16,23-30; Is 45,5s.20-24 | 6: Sal 78,66. Consultas de los filisteos y regreso
del Arca
1 Sam
6 1 El Arca del Seor estuvo siete meses en territorio filisteo. 2 Los filisteos
llamaron a los sacerdotes y a los adivinos para consultarles: Qu hemos de hacer con el
Arca del Seor? Indicadnos cmo la hemos de mandar a su sitio. 3 Respondieron: Si
decids devolver el Arca del Dios de Israel, no la mandis de vaco, sino enviad con ella
una compensacin. Entonces sanaris y se os descubrir por qu no se apartaba su mano de
vosotros. 4 Preguntaron: Qu compensacin hemos de enviar?. Respondieron: Cinco
tumores de oro y cinco ratones de oro, segn el nmero de prncipes filisteos, porque una
misma plaga les afecta a todos ellos y a vuestros prncipes. 5 Haris, pues, figuras de
vuestros tumores y figuras de los ratones, que devastan vuestro pas. As daris gloria al
Dios de Israel. Quiz aparte su mano de vosotros, de vuestros dioses y de vuestro pas.
6
Por qu habris de endurecer vuestro corazn, como endurecieron su corazn los
egipcios y el faran? No permitieron que se marcharan, cuando los dej maltrechos? 7 As
pues, haced un carro nuevo y coged dos vacas que estn criando, a las que no se les haya
puesto el yugo. Uncid las vacas al carro y encerrad en la cuadra los terneros que van tras
ellas. 8 Coged luego el Arca del Seor y depositadla en el carro. En cuanto a los objetos de
oro que enviis como compensacin, ponedlos en un cofre a su lado. Despedidla y que se
marche. 9 Observad con atencin: si sube a Bet Semes, camino de su territorio, es l quien
nos ha causado esta gran desgracia. En caso contrario, sabremos que no nos ha golpeado su
mano. Lo que nos ha ocurrido sera fruto de la casualidad.
10
As lo hicieron. Cogieron dos vacas que estaban criando, las uncieron al carro, y a
sus terneros los encerraron en la cuadra. 11 Depositaron el Arca del Seor en el carro, as
como el cofre con los ratones de oro y las figuras de sus tumores. 12 Las vacas se
encaminaron derechas por el camino de Bet Semes. Siguieron por la misma calzada
mugiendo, sin apartarse a izquierda o derecha. Los prncipes de los filisteos fueron tras
ellas hasta el trmino de Bet Semes. 13 Los de Bet Semes se encontraban segando la mies
del trigo en el valle. Cuando alzaron sus ojos y vieron el Arca, se llenaron de alegra. 14 El
carro lleg al campo de Josu el de Bet Semes, donde haba una gran piedra, y se par all
mismo. Entonces trocearon las maderas del carro, y ofrecieron las vacas en holocausto al
Seor. 15 Los levitas bajaron el Arca del Seor y el cofre que haba a su lado, en el que se
encontraban los objetos de oro, y los depositaron sobre la gran piedra. Aquel da, las gentes
de Bet Semes ofrecieron holocaustos e hicieron sacrificios al Seor. 16 Lo vieron los cinco
prncipes filisteos, y se volvieron a Ecrn el mismo da.
17
Estos son los tumores de oro que los filisteos enviaron como compensacin al
Seor: uno por Asdod, uno por Gaza, uno por Ascaln, uno por Gat, uno por Ecrn. 18 Los
ratones de oro eran tambin conforme al nmero de las ciudades filisteas de los cinco
prncipes, desde la ciudad fortificada hasta el pueblo sin muralla. La gran piedra sobre la
que colocaron el Arca del Seor se encuentra hasta el da de hoy en el campo de Josu, el
de Bet Semes.
19
El Seor hiri a las gentes de Bet Semes, porque haban curioseado el Arca del
Seor, matando a setenta hombres. Y el pueblo hizo duelo, pues el Seor los haba
golpeado con un gran castigo. 20 Las gentes de Bet Semes exclamaron: Quin puede
permanecer ante el Seor, este Dios santo? Y adnde tendra que ir cuando se aleje de
nosotros?. 21 Entonces despacharon mensajeros a los habitantes de Quiriat Yearn, para
decirles: Los filisteos han devuelto el Arca del Seor. Bajad y subidla con vosotros.
1 Sam 1
7 Vinieron las gentes de Quiriat Yearn y subieron el Arca del Seor. La
llevaron a la casa de Abinadab, en la colina, y consagraron a su hijo Eleazar, para que
custodiara el Arca del Seor.
6,1: 2 Sam 6,3-9 | 3: Jue 6,6-10; 10,10-16 | 9: Eclo 46,16-18 | 13: Jue 3,30; 8,28; 11,33.
Samuel, juez e intercesor
2
Pas mucho tiempo, desde que el Arca se hubo asentado en Quiriat Yearn, unos
veinte aos. Toda la casa de Israel suspiraba por el Seor. 3 Entonces Samuel habl a toda
la casa de Israel: Si queris convertiros de todo corazn al Seor, retirad de vosotros los
dioses extranjeros y las astarts, disponed vuestro corazn hacia el Seor, servidle solo a l,
y l os librar de la mano de los filisteos. 4 Los hijos de Israel retiraron los baales y las
astarts, y sirvieron solo al Seor. 5 Samuel orden: Reunid a todo Israel en Misp e
interceder por vosotros ante el Seor. 6 Se reunieron en Misp, sacaron agua y la
derramaron ante el Seor. Ayunaron aquel da y dijeron all mismo: Hemos pecado contra
el Seor. Samuel juzg a los hijos de Israel en Misp.
7
Al or los filisteos que los hijos de Israel se haban reunido en Misp, sus prncipes
subieron contra Israel. Cuando se enteraron los hijos de Israel, les entr miedo de los
filisteos. 8 Y dijeron a Samuel: No dejes de invocar por nosotros al Seor, nuestro Dios,
para que nos salve de la mano de los filisteos. 9 Samuel tom un cordero lechal y lo
ofreci ntegro en holocausto al Seor. Invoc al Seor en favor de Israel, y el Seor le
escuch.
10
Mientras Samuel ofreca el holocausto, los filisteos trabaron batalla con Israel.
Pero el Seor hizo tronar aquel da con gran estruendo sobre los filisteos, aterrorizndolos,
e Israel los derrot. 11 Los israelitas salieron de Misp en persecucin de los filisteos. Los
batieron hasta ms all de Bet Car. 12 Samuel cogi una piedra, la coloc entre Misp y
Sen, y le dio el nombre de Ebenzer, diciendo: Hasta aqu nos ha socorrido el Seor.
13
Los filisteos quedaron sometidos y no volvieron a entrar en el territorio de Israel.
La mano del Seor se dej sentir con dureza sobre los filisteos mientras vivi Samuel.
14
Tornaron entonces a Israel las ciudades que los filisteos le haban arrebatado, desde
Ecrn hasta Gat. E Israel recuper el territorio en poder de los filisteos. Hubo paz entre
Israel y el amorreo. 15 Samuel juzg a Israel hasta su muerte. 16 Cada ao recorra Betel,
Guilgal y Misp, juzgando a Israel en todos esos lugares. 17 Volva luego a Ram, donde
tena su casa. All juzgaba a Israel y all edific un altar al Seor.
INSTITUCIN DE LA MONARQUA (8-12)*

Peticin de un rey
1 Sam
8 1 Cuando Samuel se hizo anciano, nombr a sus hijos jueces de Israel. 2 Su
hijo primognito se llamaba Joel y el segundo, Abas. Ejercieron de jueces en Berseba.
3
Ahora bien, sus hijos no siguieron sus caminos. Tendieron al lucro, aceptando regalos y
torciendo el derecho.
4
Se reunieron todos los ancianos de Israel y fueron a Ram, donde estaba Samuel.
5
Le dijeron: T eres ya un anciano y tus hijos no siguen tus caminos. Nmbranos, por
tanto, un rey, para que nos gobierne, como se hace en todas las naciones. 6 A Samuel le
pareci mal que hubieran dicho: Danos un rey, para que nos gobierne. Y or al Seor.
7
El Seor dijo a Samuel: Escucha la voz del pueblo en todo cuanto te digan. No es a ti a
quien rechazan, sino a m, para que no reine sobre ellos. 8 Segn han actuado, desde el da
que los hice subir de Egipto hasta hoy, abandonndome y sirviendo a otros dioses, as
hacen tambin contigo. 9 Escucha, pues, su voz. Pero advirteles con claridad y exponles el
derecho del rey que reinar sobre ellos. 10 Samuel transmiti todas las palabras del Seor
al pueblo, que le haba pedido un rey.
11
Samuel explic: Este es el derecho del rey que reinar sobre vosotros: se llevar
a vuestros hijos para destinarlos a su carroza y a su caballera, y corrern delante de su
carroza. 12 Los destinar a ser jefes de mil o jefes de cincuenta, a arar su labranto y segar
su mies, a fabricar sus armas de guerra y los pertrechos de sus carros. 13 Tomar a vuestras
hijas para perfumistas, cocineras y panaderas. 14 Se apoderar de vuestros mejores campos,
vias y olivares, para drselos a sus servidores. 15 Cobrar el diezmo de vuestros olivares y
vias, para drselo a sus eunucos y servidores. 16 Se llevar a vuestros mejores servidores,
siervas y jvenes, as como vuestros asnos, para emplearlos en sus trabajos. 17 Cobrar el
diezmo de vuestro ganado menor, y vosotros os convertiris en esclavos suyos. 18 Aquel da
os quejaris a causa del rey que os habis escogido. Pero el Seor no os responder.
19
El pueblo se neg a hacer caso a Samuel y contest: No importa. Queremos que
haya un rey sobre nosotros. 20 As seremos como todos los otros pueblos. Nuestro rey nos
gobernar, ir al frente y conducir nuestras guerras. 21 Samuel oy todas las palabras del
pueblo y las transmiti a odos del Seor. 22 El Seor dijo a Samuel: Escucha su voz y
nmbrales un rey. Samuel orden a las gentes de Israel: Vuelva cada cual a su ciudad.
5: Dt 17,24-29; Hch 13,21 | 7: Jue 8,22s; 1 Sam 12,12 | 11: Dt 17,14-20 | 14: 1 Re 21,1-24 |
18: 1 Re 12,4; Prov 1,25-33; Miq 3,4. La uncin de Sal como rey
1 Sam
9 1 Haba un hombre de Benjamn, de nombre Quis, hijo de Abiel, hijo de
Seror, hijo de Becorat, hijo de Afij, hijo de un benjaminita. Era un hombre de buena
posicin. 2 Tena un hijo llamado Sal, fornido y apuesto. No haba entre los hijos de Israel
nadie mejor que l. De hombros para arriba, sobrepasaba a todo el pueblo. 3 Las borricas de
Quis, padre de Sal, se haban extraviado; por ello orden a su hijo: Toma contigo a uno
de los criados, ponte en camino y vete a buscar las borricas. 4 Atravesaron la montaa de
Efran y recorrieron la comarca de Salis, sin encontrarlas. Atravesaron la comarca de
Saaln y el territorio benjaminita, pero no dieron con ellas.
5
Al llegar a la comarca de Suf, Sal dijo al criado que estaba con l: Vamos a
volvernos, no sea que mi padre deje de ocuparse de las borricas y est inquieto por
nosotros. 6 Le contest el criado: Precisamente hay un hombre de Dios en esta ciudad. Es
un hombre estimado; cuanto predice sucede sin falta. Vayamos all. Quiz nos aclare algo
respecto al viaje que estamos haciendo. 7 Sal le dijo: Vamos, pues. Pero qu
llevaremos a ese hombre? Porque se ha agotado el pan de los zurrones y no tenemos nada
que llevar como obsequio al hombre de Dios. Qu nos queda?. 8 El criado volvi a
decirle: Tengo en mi poder unos tres gramos de plata. Se lo dar al hombre de Dios, para
que nos aclare algo acerca del viaje. 9 (Antiguamente, en Israel, la persona que iba a
consultar a Dios deca: Vamos a ver al vidente. Pues al profeta de hoy se le llamaba
entonces vidente). 10 Sal dijo al criado: Tu propuesta es acertada. Hala, vayamos. Y se
encaminaron a la ciudad donde se encontraba el hombre de Dios.
11
Mientras suban la cuesta de la ciudad, encontraron unas jvenes que salan en
busca de agua, y les preguntaron: Est aqu el vidente?. 12 Les respondieron: S, est
aqu. Date prisa. Ha venido a la ciudad, porque hoy celebra el pueblo un sacrifico en el
altozano*. 13 Al entrar en la ciudad, le encontraris antes de que suba al altozano a comer.
El pueblo no se pondr a comer hasta que llegue, dado que ha de bendecir el sacrificio.
Despus se pondrn a comer los invitados. Subid ahora y lo encontraris al momento.
14
Subieron a la ciudad. Y justo al entrar, Samuel sala a su encuentro, para subir al
15
altozano. Un da antes de la llegada de Sal, el Seor haba hecho esta revelacin a
Samuel: 16 Maana a esta hora te enviar a un hombre de la tierra de Benjamn, para que
lo unjas como jefe de mi pueblo Israel. Salvar a mi pueblo de la mano de los filisteos,
porque me he fijado en mi pueblo y su grito ha llegado hasta m. 17 En cuanto Samuel vio
a Sal, el Seor le advirti: Ese es el hombre de quien te habl. Ese gobernar a mi
pueblo. 18 Sal se acerc a Samuel en medio de la puerta, y le dijo: Haz el favor de
indicarme dnde est la casa del vidente. 19 Samuel respondi: Yo soy el vidente. Sube
delante de m al altozano y comeris hoy conmigo. Maana te dejar marchar y te aclarar
cuanto te preocupa. 20 Por lo que se refiere a las borricas que se te extraviaron, hoy hace
tres das, no te preocupes por ellas, porque han aparecido. De quin es cuanto hay de
preciado en Israel? No es tuyo y de la casa de tu padre?. 21 Sal respondi: No soy yo
benjaminita, de la ms pequea de las tribus de Israel, y mi familia la ms pequea de las
familias de la tribu de Benjamn? Por qu me dices eso?.
22
Samuel se llev con l a Sal y a su criado, los introdujo en la sala y les dio un
puesto a la cabecera de los convidados. Eran unas treinta personas. 23 Samuel advirti al
cocinero: Sirve la racin que te entregu, de la que te dije: resrvala junto a ti. 24 El
cocinero sac el pernil y la cola y los puso ante Sal. Samuel le dijo: Ah tienes lo que ha
quedado: come. Se te reserv para esta ocasin, cuando propuse invitar al pueblo. Sal
comi con Samuel aquel da. 25 Despus bajaron del altozano a la ciudad y sigui hablando
con Sal en la azotea. 26 Se levantaron temprano y, al despuntar el alba, Samuel llam a
Sal a la azotea: Levntate, quiero despedirte. Se levant Sal y salieron fuera los dos, l
y Samuel.
27
Cuando bajaban por el extremo de la ciudad, le dijo Samuel: Manda al criado
que pase delante de nosotros. Y pas. T, detente un momento; quiero comunicarte
una palabra de Dios.
1 Sam
10 1 Tom entonces Samuel el frasco del leo, lo derram sobre su cabeza y le
bes, diciendo: El Seor te unge como jefe sobre su heredad. 2 Hoy, cuando te vayas de mi
lado, encontrars a dos hombres junto al sepulcro de Raquel, en el trmino de Benjamn, en
Selsaj, que te dirn: Han aparecido las borricas que saliste a buscar. Tu padre se ha
desentendido del asunto de las borricas y est, en cambio, inquieto por vosotros,
preguntndose: qu puedo hacer por mi hijo?. 3 Desde all, seguirs adelante, y cuando
llegues a la encina del Tabor, te saldrn al encuentro tres hombres que suben a visitar a
Dios en Betel. Uno lleva tres cabritos, el otro tres tortas de pan y el otro un odre de vino.
4
Te saludarn y te darn dos panes que recibirs de su mano. 5 Despus llegars a Guibe
de Dios, donde se encuentra una guarnicin filistea. Al entrar en la ciudad, tropezars con
una agrupacin de profetas, que bajan del altozano, precedidos de arpas, tambores, flautas y
ctaras, todos ellos profetizando. 6 Entonces vendr sobre ti el espritu del Seor,
profetizars con ellos y te convertirs en otro hombre. 7 Cuando te sucedan estas seales,
haz lo que se te ponga a mano, porque Dios est contigo. 8 Bajars antes que yo a Guilgal.
Yo bajar luego a tu lado, para ofrecer holocaustos y hacer sacrificios de comunin.
Esperars siete das, hasta que llegue a tu lado para indicarte lo que has de hacer.
9
Al volver la espalda, para alejarse de Samuel, Dios le cambi el corazn, y aquel
mismo da se cumplieron todas las seales. 10 Cuando llegaron a Guibe, sali a su
encuentro una agrupacin de profetas. Vino sobre l el espritu de Dios y empez a
profetizar entre ellos. 11 Todos cuantos le conocan de antes vieron que estaba profetizando
con los profetas, y se coment entre el pueblo: Qu le ha sucedido al hijo de Quis?
Tambin Sal est entre los profetas?. 12 Uno de all replic: Quin es su padre?. De
modo que se hizo proverbial: Tambin Sal entre los profetas?. 13 Al acabar de
profetizar, lleg al altozano.
14
El to de Sal les pregunt a l y a su criado: Adnde habis ido?. Respondi:
A buscar las borricas. Pero no vimos nada y fuimos adonde estaba Samuel. 15 Su to le
dijo: Cuntame, por favor, lo que os dijo Samuel. 16 Sal le respondi: Nos indic que
las borricas haban aparecido. Pero no le cont nada de lo que le haba dicho Samuel
respecto a la realeza.
9,16: Hch 9,10-16 | 17: 1 Sam 16,12; Jn 1,33 | 10,1: 1 Sam 9,16s | 10: 1 Sam 19,20-24.
La eleccin de Sal en Misp
17
Samuel convoc al pueblo ante el Seor en Misp. 18 Y dijo a los hijos de Israel:
As dice el Seor, Dios de Israel: yo hice subir a Israel de Egipto y os libr del poder de
los egipcios y del poder de todos los reinos que os opriman. 19 Pero vosotros habis
rechazado hoy a vuestro Dios, el que os salv de todos vuestros males y aflicciones, y le
habis dicho: designa un rey sobre nosotros. Pues bien, presentaos ante el Seor, segn
vuestras tribus y familias.
20
Samuel hizo que se acercaran todas las tribus de Israel y le toc la suerte a la tribu
de Benjamn. 21 Mand acercarse a la tribu de Benjamn, segn sus familias, y le toc la
suerte a la familia de Matr. Finalmente, le toc la suerte a Sal, hijo de Quis. Lo buscaron,
pero no apareci. 22 Consultaron de nuevo al Seor: Va a venir aqu ese hombre?. El
Seor respondi: Est escondido entre el bagaje. 23 Corrieron a sacarlo de all, y
compareci en medio del pueblo. Sobrepasaba a todos los del pueblo del hombro para
arriba. 24 Samuel dijo entonces al pueblo: Estis viendo al que os ha escogido el Seor. No
hay como l en todo el pueblo. Todos aclamaron: Viva el rey.
25
Samuel expuso al pueblo el derecho de la monarqua, lo escribi en un libro y lo
deposit ante el Seor. Despidi luego a la gente, cada cual a su casa. 26 Tambin Sal se
march a su casa de Guibe. Con l fueron los valientes a quienes Dios haba tocado el
corazn. 27 Sin embargo, algunos desalmados dijeron: De qu va a salvarnos este?. Lo
menospreciaron y no le presentaron regalo alguno. Sal hizo como que no oa.
18: Jue 6,8s | 20: Jos 7,14-18 | 25: Dt 18,18-20; Jos 24,26-28; 1 Sam 8,11-18. Victoria
de Sal sobre los amonitas
1 Sam
11 1 Najas, el amonita, subi y acamp contra Yabs de Galaad. Los de Yabs
propusieron entonces a Najas: Haz un pacto con nosotros y te serviremos. 2 Respondi
Najas, el amonita: Pactar con vosotros con la condicin de sacaros a todos el ojo derecho.
Lo convertir en escarnio para todo Israel. 3 Los ancianos de Yabs contestaron:
Concdenos siete das, para que podamos enviar mensajeros a todo el territorio de Israel.
Si no encontramos quien nos salve, nos rendiremos a ti.
4
Llegaron los mensajeros a Guibe de Sal y repitieron el mensaje ante el pueblo.
Y todos alzaron la voz y rompieron a llorar. 5 Sal, que llegaba entonces del campo tras los
bueyes, pregunt: Qu le ocurre al pueblo para estar llorando?. Y le contaron el mensaje
de la gente de Yabs. 6 Al or aquellas palabras, vino sobre l el espritu de Dios y estall
en clera. 7 Tom la pareja de bueyes y la hizo pedazos. Y repartindolos por todo el
territorio de Israel por medio de mensajeros, hizo saber: As se har a los bueyes de los
que no sigan a Sal y Samuel. El temor del Seor cay entonces sobre el pueblo, de modo
que salieron como un solo hombre. 8 Pas revista en Bezec, resultando ser trescientos mil
los hijos de Israel y treinta mil los judatas.
9
Luego encarg a los mensajeros que haban venido: As habris de decir a las
gentes de Yabs de Galaad: maana os llegar el auxilio al calentar el sol. Llegaron los
mensajeros y se lo comunicaron a las gentes de Galaad, que se llenaron de alegra. 10 Los de
Yabs le dijeron a Najas: Maana saldremos hacia vosotros y podris hacernos lo que
mejor os parezca. 11 A la maana siguiente dispuso Sal al pueblo en tres grupos, que
penetraron en el campamento de madrugada y batieron a los amonitas hasta que calent el
da. Los supervivientes se desperdigaron, de modo que no quedaron dos juntos.
12
El pueblo dijo a Samuel: Quin es el que deca: Sal va a reinar entre
nosotros?. Entregadnos a esos hombres para matarlos. 13 Pero Sal respondi: Nadie ha
de morir, porque el Seor ha salvado hoy a Israel. 14 Samuel dijo al pueblo: Hala,
vayamos a Guilgal. All instauraremos la monarqua. 15 El pueblo march a Guilgal. Y en
Guilgal proclamaron rey a Sal en presencia del Seor. All mismo ofrecieron sacrificios
pacficos al Seor. Sal y todas las gentes de Israel desbordaban de alegra.
12: 1 Sam 10,27 | 13: 2 Sam 19,23. Despedida de Samuel
1 Sam
12 1 Luego les dijo: Ya veis que os hice caso en todo cuanto me pedisteis, y os
he nombrado un rey. 2 Desde ahora el rey os guiar. Yo estoy viejo y encanecido, y mis
hijos estn con vosotros. He caminado ante vosotros desde mi juventud hasta el da de hoy.
3
Aqu estoy. Declarad contra m ante el Seor y ante su ungido. A quin he tomado el
buey o a quin el asno? A quin he oprimido o a quin he hecho mal? De quin he
aceptado soborno para hacer la vista gorda a su caso? Yo os lo restituir. 4 Respondieron:
No nos has oprimido, ni nos has maltratado, ni has aceptado nada de nadie. 5 Les dijo:
El Seor y su ungido sean hoy testigos contra vosotros de que no habis encontrado nada
en mi mano. Respondieron: Sean testigos.
6
Samuel sigui diciendo al pueblo: Testigo sea el Seor, que actu con Moiss y
Aarn, que hizo subir a vuestros padres de la tierra de Egipto. 7 Y ahora, compareced, pues
quiero pleitear con vosotros ante el Seor recordndoos todos los beneficios que el Seor os
ha hecho a vosotros y a vuestros padres. 8 Cuando lleg Jacob a Egipto y ms tarde vuestros
padres clamaron al Seor, el Seor envi a Moiss y a Aarn, que hicieron salir a vuestros
padres de Egipto y los introdujeron en este lugar. 9 Ellos olvidaron despus al Seor,
vuestro Dios, que los entreg en manos de Ssara, jefe del ejrcito de Jasor, y en manos de
los filisteos y del rey de Moab, y lucharon contra ellos. 10 Entonces clamaron al Seor:
Hemos pecado abandonando al Seor y sirviendo a los baales y a las astarts. Pero ahora,
lbranos de las manos de nuestros enemigos y te serviremos. 11 Envi entonces el Seor a
Jerubaal, a Bedn, a Jeft y a Samuel. Y os libr de los enemigos de alrededor y pudisteis
vivir tranquilos.
12
Y con todo esto, al ver venir contra vosotros a Najas, rey de los amonitas, me
pedisteis que os gobernara un rey, siendo as que vuestro rey era el Seor, vuestro Dios.
13
Ahora ved ante vosotros al rey que habis elegido y habis pedido. El Seor os ha dado
ese rey. 14 Si temis al Seor, le servs y escuchis su voz sin rebelaros contra sus
mandatos, subsistiris, tanto vosotros como el rey que reine sobre vosotros despus del
Seor, vuestro Dios. 15 Pero si no escuchis la voz del Seor, y os rebelis contra sus
mandatos, la mano del Seor ser dura con vosotros y con vuestros padres. 16 Y ahora,
presentaos y contemplad el gran prodigio que el Seor va a realizar ante vuestros ojos.
17
No es hoy la siega del trigo? Voy a invocar al Seor, para que mande truenos y lluvia, y
as comprendis y veis cun grande ha sido el pecado que habis cometido a los ojos del
Seor pidiendo un rey para vosotros. 18 Samuel invoc al Seor, y el Seor mand truenos
y lluvia aquel da. Entonces todo el pueblo se sinti atemorizado ante el Seor y ante
Samuel.
19
El pueblo pidi a Samuel: Intercede por tus servidores ante el Seor, tu Dios,
para que no muramos. Pues hemos aadido a todos nuestros pecados la maldad de pedirnos
un rey. 20 Samuel les contest: No temis. Ciertamente habis cometido esta maldad.
Ahora bien, no os apartis ms del Seor y servidle de todo corazn. 21 No os desviis
siguiendo la nada, que ni aprovecha ni puede librar, pues nada es. 22 El Seor, en cambio,
no abandonar a su pueblo en consideracin a su gran nombre, porque se decidi a haceros
su pueblo. 23 Por mi parte, lejos de m pecar contra el Seor, dejando de interceder por
vosotros y de ensearos el camino del bien y la rectitud. 24 Temed solo al Seor y servidle
sinceramente, con todo vuestro corazn, pues habis visto lo mucho que ha hecho ante
vosotros. 25 Pero, si os obstinis en obrar mal, pereceris tanto vosotros como vuestro rey.
1: Dt 31; Jos 24,1-28 | 3: 1 Sam 8,11-17 | 9: Jue 3,12-30; 4-5; 13-16 | 11: Jue 4; 5,11s; 6-8.
SAL Y DAVID (13-16)*

Levantamiento contra los filisteos


1 Sam
13 1 Sal tena edad cuando empez a reinar, y rein dos aos sobre Israel.
2
Escogi para s tres mil hombres de Israel. Dos mil estaban con Sal en Micms y en la
montaa de Betel, y mil estaban con Jonatn en Guibe de Benjamn. Al resto del pueblo lo
despidi, cada cual a su tienda.
3
Jonatn derrot a la guarnicin filistea que haba en Guibe y los filisteos se
enteraron. Sal hizo sonar el cuerno por todo el pas, pregonando: Que lo oigan los
hebreos. 4 Todo Israel oy proclamar: Sal ha derrotado a la guarnicin filistea y, por
ello, Israel se les ha hecho odioso. El pueblo se moviliz tras Sal en Guilgal. 5 Los
filisteos se reunieron para luchar contra Israel: treinta mil carros, seis mil jinetes y una tropa
numerosa como la arena de la orilla del mar. Subieron y acamparon en Micms, a oriente
de Betavn. 6 Cuando la gente de Israel vio que estaban en aprieto y que el pueblo era
maltratado, se escondieron en cuevas, agujeros, roquedales, fosas y cisternas. 7 Los hebreos
atravesaron el Jordn hacia la tierra de Gad y Galaad.
Sal se encontraba todava en Guilgal, mientras el pueblo que le segua estaba
atemorizado. 8 Esper siete das, conforme al plazo fijado por Samuel, pero este no acababa
de llegar a Guilgal y el pueblo comenz a dispersarse de su lado. 9 Entonces dijo Sal:
Acercadme los animales para el holocausto y los sacrificios pacficos. Y ofreci el
holocausto. 10 Cuando acab de ofrecer el holocausto, lleg Samuel y Sal sali a su
encuentro, para saludarlo. 11 Samuel pregunt: Qu has hecho?. Sal respondi: Como
vea que el pueblo se estaba dispersando lejos de m, que t no llegabas en el da
convenido, y que los filisteos se estaban reuniendo en Micms, 12 me dije: los filisteos van
a bajar ahora contra m a Guilgal y an no he aplacado al Seor. Entonces me atrev a
ofrecer el holocausto. 13 Samuel le dijo: Has sido un insensato. No has guardado el
mandato que el Seor, tu Dios, te haba ordenado. Por ello, aunque el Seor haba
establecido para siempre tu realeza sobre Israel,14 esta ya no se mantendr en pie. El Seor
se ha buscado un hombre segn su corazn y le ha nombrado jefe sobre su pueblo, porque
no has cumplido lo que te orden el Seor. 15 Y Samuel se levant, para subir de Guilgal a
Guibe de Benjamn.
Sal pas revista a la tropa que estaba con l, unos seiscientos hombres. 16 Sal, su
hijo Jonatn y su tropa estaban asentados en Guibe de Benjamn, mientras los filisteos
haban acampado en Micms. 17 La fuerza de choque sali del campamento de los filisteos
en tres grupos. El primero se dirigi por el camino de Ofr hacia la zona de Sual. 18 Otro se
dirigi por el camino de Bet Jorn y el tercero tom el camino de la frontera prxima al
valle de los Sebon, hacia el desierto.
19
Por entonces no se encontraba un herrero en todo el territorio de Israel, porque los
filisteos haban decidido que los hebreos no fabricaran espadas ni lanzas. 20 Por eso, todo
Israel tena que bajar adonde estaban los filisteos para afilar cada cual su reja de arado, su
azada, su hacha y su pico. 21 El precio era unos ocho gramos de plata por las rejas, las
azadas, por reforzar con bronce las puntas, por las hachas y arreglar las aguijadas. 22 Y as,
el da del combate no se encontr ms espada ni lanza en mano de toda la tropa que la de
Sal y la de su hijo Jonatn. 23 Entre tanto, un destacamento de los filisteos sali hacia el
paso de Micms.
3: 1 Sam 14,1-15; 10,5-8 | 14: Hch 13,22. Victoria de Jonatn sobre los filisteos
1 Sam
14 1 Cierto da Jonatn, hijo de Sal, dijo a su joven escudero: Anda, pasemos
hasta la guarnicin filistea que se encuentra al otro lado. Pero no inform a su padre.
2
Sal se encontraba en el extremo de Guibe, bajo el granado que hay en Migrn, y llevaba
consigo unos seiscientos hombres. 3 Ajas, hijo de Ajitub, hermano de Icabod, hijo de
Pinjs, hijo de El, sacerdote del Seor en Sil, era el que llevaba el efod. El pueblo no
saba que Jonatn se haba ido.
4
Entre las gargantas por las que Jonatn buscaba pasar a la guarnicin de los
filisteos haba un saliente rocoso a cada lado: uno se llamaba Boss y el otro Sene. 5 Uno de
los salientes se levantaba al norte, frente a Micms, y el otro al sur, frente a Guibe.
6
Jonatn dijo entonces a su joven escudero: Anda, pasemos hasta la guarnicin de esos
incircuncisos. Tal vez el Seor acte en favor nuestro. Pues no le es difcil dar la victoria
con muchos o con pocos. 7 El escudero respondi: Obra en todo segn tu corazn.
Adelntate, que estoy contigo, segn tu deseo. 8 Jonatn dijo: Vamos a pasar hacia esos
hombres y nos dejaremos ver por ellos. 9 Si nos dicen: Deteneos hasta que lleguemos junto
a vosotros, nos quedaremos donde estamos y no subiremos hasta ellos. 10 Pero si nos
dicen: Subid hacia nosotros, subiremos, pues el Seor los ha entregado en nuestras
manos. Esta ser nuestra seal. 11 Los dos se dejaron ver por la guarnicin filistea.
Entonces los filisteos comentaron: Los hebreos salen de los escondrijos donde se haban
escondido. 12 Los de la guarnicin gritaron a Jonatn y a su escudero: Subid hasta
nosotros para que os enseemos una cosa. Jonatn dijo entonces a su escudero: Sube tras
de m, porque el Seor los ha entregado en manos de Israel. 13 Jonatn subi valindose de
pies y manos y detrs de l su escudero. E iban cayendo los filisteos ante Jonatn, mientras
su escudero los remataba.
14
Los hombres que Jonatn y su escudero mataron en este primer golpe fueron unos
veinte, en un espacio como la mitad de un campo de labor de una yugada. 15 Cundi el
pnico en el campamento, en el campo y en toda la gente. Se sobresaltaron tambin la
guarnicin y la fuerza de choque. El pas se estremeci y sobrevino un terror de parte de
Dios. 16 Los centinelas de Sal en Guibe de Benjamn vieron que una multitud de gente
iba de ac para all, presa de agitacin.
17
Entonces Sal orden a la gente que estaba con l: Pasad revista y ved quin de
los nuestros se ha marchado. Pasaron revista y no aparecieron ni Jonatn ni su escudero.
18
Sal mand a Ajas: Acerca el Arca de Dios. El Arca de Dios se encontraba entonces
con los hijos de Israel. 19 Mientras Sal estaba hablando al sacerdote, el tumulto en el
campamento filisteo fue a ms. Sal orden al sacerdote: Aparta tu mano. 20 Sal y toda
su gente se reagruparon y llegaron al lugar de la refriega. Resulta que la espada de cada uno
se haba vuelto contra el otro, originndose un desconcierto enorme. 21 Los hebreos que
haban estado antes al servicio de los filisteos y los de los alrededores que haban subido
con ellos al campamento estaban tambin con los israelitas de Sal y Jonatn. 22 Y los
hombres de Israel que se haban escondido en la montaa de Efran, al or que haban huido
los filisteos, tambin los hostigaron. 23 El Seor salv aquel da a Israel. La guerra se
extendi hasta Betavn.
24
Los hombres de Israel se encontraban extenuados aquel da, porque Sal haba
conjurado a la tropa, diciendo: Maldito el que pruebe bocado antes de que llegue la tarde y
me haya vengado de mis enemigos. Y el pueblo no prob bocado. 25 Todo el mundo entr
en el bosque y haba miel en la superficie del suelo. 26 La tropa entr en el bosque, que
destilaba miel. Pero nadie llev su mano a la boca, porque teman el juramento. 27 Jonatn
no haba escuchado lo que su padre les haba hecho jurar. Alarg el extremo del bastn que
tena en la mano, lo moj en el panal de miel y se llev la mano a la boca, mientras sus ojos
comenzaron a brillar. 28 Entonces uno de la tropa tom la palabra y le dijo: Tu padre ha
hecho jurar, diciendo: Maldito el hombre que pruebe bocado hoy, a pesar de que la tropa
estaba desfallecida. 29 Jonatn respondi: Mi padre ha trado la desgracia al pas. Mirad
cmo han comenzado a brillar mis ojos por haber probado un poco de esa miel. 30 Cunto
mayor hubiera sido la derrota de los filisteos, si la tropa hubiera comido hoy del botn
tomado a sus enemigos!.
31
Aquel da batieron a los filisteos, desde Micms a Ayaln. Y la tropa,
completamente agotada, 32 se lanz al botn y se apropi de ovejas, vacas y becerros. Los
degollaron en tierra y los coman con la sangre. 33 Se lo comunicaron a Sal: La tropa est
pecando contra el Seor al comer con sangre. Sal dijo: Habis sido infieles. Rodadme
hoy una piedra grande. 34 Luego orden: Desperdigaos entre la gente y decidles: Que
cada uno me traiga su toro y su oveja para degollarlos aqu y comerlos sin que pequis
contra el Seor, tomando la sangre. Cada uno trajo aquella noche el toro que tena y los
degollaron all mismo. 35 Sal construy un altar al Seor. As empez a construir altares al
Seor.
36
Entonces Sal propuso: Bajemos de noche contra los filisteos y saquemoslos
hasta el amanecer, de modo que no quede ni uno. Dijeron: Haz lo que te parezca bien.
El sacerdote orden: Acerqumonos a consultar a Dios. 37 Sal consult a Dios: He de
bajar contra los filisteos? Los entregars en manos de Israel?. Pero no le respondi aquel
da. 38 Sal orden: Acercaos ac todos los jefes del pueblo, averiguad y ved quin ha
cometido hoy este pecado. 39 Pues vive el Seor, el salvador de Israel, que ese tal morir
ciertamente, aunque se trate de mi hijo Jonatn. Y ninguno del pueblo le replic. 40 Dijo a
todo Israel: Vosotros estaris de un lado. Yo y mi hijo Jonatn estaremos del otro lado.
El pueblo respondi: Haz lo que te parezca bien. 41 Entonces dijo Sal al Seor, Dios de
Israel: Por qu no respondes hoy a tu siervo? Si la culpa est en m o en mi hijo Jonatn,
que salga urim; si est en tu pueblo, que salga tumim. Cay la suerte en Jonatn y Sal, y
el pueblo qued libre. 42 Sal dijo: Echad a suertes entre mi hijo Jonatn y yo. Y le toc
la suerte a Jonatn. 43 Sal le pregunt: Dime qu has hecho. Jonatn contest: Prob un
poco de miel con el extremo del bastn que llevo en mi mano. Aqu estoy dispuesto a
morir. 44 Sal declar: Que Dios me castigue, si no mueres sin remisin, Jonatn.
45
Pero el pueblo dijo a Sal: Va a morir Jonatn, que ha logrado esta gran victoria en
Israel? Nada de eso. Vive el Seor que no ha de caer al suelo ni un solo cabello de su
cabeza, porque hoy ha obrado con la ayuda de Dios. El pueblo libr a Jonatn y no muri.
46
Sal dej de perseguir a los filisteos. Y estos volvieron a su territorio.
47
Cuando Sal alcanz el reino sobre Israel, luch contra todos los enemigos de su
alrededor, contra Moab, contra los amonitas, contra Edn, contra los reyes de Soba y contra
los filisteos. Y fuera adonde fuera, siempre venca. 48 Con el uso de la fuerza bati a
Amalec y salv a Israel de manos de los que lo saqueaban.
49
Los hijos de Sal fueron: Jonatn, Yisv y Malquisa. Y sus dos hijas se llamaban
Merab, la primognita, y Mical, la pequea. 50 Su mujer se llamaba Ajinon, hija de
Ajimaas. Y el jefe de su ejrcito se llamaba Abner, hijo de Ner, to de Sal. 51 Quis, el
padre de Sal, y Ner, el padre de Abner, eran hijos de Abiel.
52
La guerra contra los filisteos fue encarnizada en los das de Sal. En cuanto vea
algn hombre valiente y aguerrido, Sal lo reclutaba para l.
6: Jue 7,4-7 | 31 : Jos 10,10-12. Campaa contra los amalecitas
1 Sam
15 1 Samuel dijo a Sal: El Seor me ha enviado a ti, para ungirte rey sobre su
pueblo Israel. Escucha las palabras del Seor. 2 As dice el Seor del universo: Voy a pedir
cuentas a Amalec de lo que hizo a Israel, cerrndole el camino, cuando suba de Egipto.
3
Ve ahora y bate a Amalec. Entregaris al anatema todo cuanto tiene, sin perdonarlo. Dars
muerte a hombres y mujeres, a muchachos, nios de pecho, a vacas y ovejas, a camellos y
asnos.
4
Sal convoc al pueblo y les pas revista en Teln: doscientos mil de a pie y diez
mil hombres de Jud. 5 Lleg a una ciudad de Amalec y atac por el torrente. 6 Entonces
dijo a los quenitas: Andad, retiraos, salid de entre los amalecitas, para que no os coja entre
ellos. Pues os portasteis lealmente con los hijos de Israel, cuando suban de Egipto. Los
quenitas se retiraron de Amalec. 7 Sal bati luego a Amalec, desde Javila a la entrada de
Sur, que est frente a Egipto. 8 Captur vivo a Agag, rey de Amalec. En cambio, entreg al
anatema a todo el pueblo, exterminndolo completamente a filo de espada. 9 Pero Sal y el
pueblo perdonaron a Agag y a lo ms selecto de las vacas y de las ovejas, de los segundos
partos, de los corderos y todo lo bueno. Y no quisieron entregar al anatema sino los objetos
despreciables y de poco valor.
10
El Seor dirigi la palabra a Samuel: 11 Me arrepiento de haber hecho rey a Sal,
pues me ha dado la espalda y no cumple mis mandatos. Samuel se entristeci e invoc al
Seor durante la noche. 12 A la maana siguiente, madrug Samuel para ir al encuentro de
Sal. Pero le advirtieron: Sal se ha marchado a Carmel donde erigi un monumento,
luego ha dado la vuelta, y ha cruzado a Guilgal.
13
Samuel lleg junto a Sal y le salud Sal: Bendito seas del Seor. He cumplido
las rdenes del Seor. 14 Samuel pregunt: Qu significan esos balidos de oveja y esos
mugidos de vaca que estoy oyendo?. 15 Sal respondi: Los han trado de Amalec. El
pueblo ha dejado con vida lo ms selecto de las ovejas y vacas, para ofrecerlo en sacrificio
al Seor, tu Dios. El resto fue entregado al anatema. 16 Samuel replic: Voy a
comunicarte lo que me ha manifestado el Seor esta noche. Sal contest: Habla.
17
Samuel sigui diciendo: No es cierto que siendo pequeo a tus ojos eres el jefe de las
doce tribus de Israel? El Seor te ha ungido como rey de Israel. 18 El Seor te envi con
esta orden: Ve y entrega al anatema a esos malvados amalecitas y combtelos hasta
aniquilarlos. 19 Por qu no has escuchado la orden del Seor, lanzndote sobre el botn, y
has obrado mal a sus ojos?. 20 Sal replic: Yo he cumplido la orden del Seor y he
hecho la campaa a la que me envi. Traje a Agag, rey de Amalec, y entregu al anatema a
Amalec. 21 El pueblo tom del botn ovejas y vacas, lo ms selecto del anatema, para
ofrecrselo en sacrifico al Seor, tu Dios, en Guilgal. 22 Samuel exclam:
Le complacen al Seor los sacrificios y holocaustos | tanto como obedecer su
voz? | La obediencia vale ms que el sacrificio, | y la docilidad, ms que la grasa de
carneros.
23
Pues pecado de adivinacin es la rebelda | y la obstinacin, mentira de los
terafim. | Por haber rechazado la palabra del Seor, | te ha rechazado como rey.
24
Sal contest a Samuel: He pecado, desobedeciendo el mandato del Seor y tus
palabras, pero tuve miedo del pueblo y le hice caso. 25 Por favor, perdona mi pecado y ven
conmigo para postrarme ante el Seor. 26 Samuel le contest: No ir contigo. Has
rechazado la palabra del Seor y el Seor te ha rechazado como rey de Israel.
27
Samuel se dio la vuelta para marcharse. Pero Sal le agarr la orla del manto y
este se desgarr. 28 Samuel le dijo: El Seor te ha arrancado hoy el reino de Israel y lo ha
entregado a otro mejor que t. 29 Y la gloria de Israel ni miente ni se arrepiente, porque no
es un hombre para arrepentirse. 30 Sal contest: He pecado. Pero, al menos, hnrame
ante los ancianos de mi pueblo y ante Israel, y ven conmigo, para postrarme ante el Seor,
tu Dios. 31 Samuel fue con Sal y este se postr ante el Seor.
32
Samuel orden: Acercadme a Agag, rey de Amalec. Agag se acerc confiado,
mientras se deca: Se ha alejado la amargura de la muerte. 33 Samuel le dijo: Lo mismo
que tu espada dej a mujeres sin hijos, as quedar tu madre sin hijos entre ellas. Y
Samuel descuartiz a Agag en presencia del Seor, en Guilgal. 34 Luego march a Ram y
Sal subi a su casa, a Guibe de Sal. 35 Samuel no volvi a ver a Sal, hasta el da de su
muerte. Pero sufra por l, porque el Seor se haba arrepentido de haber constituido a Sal
como rey sobre Israel.
1: Jue 7 | 2: x 25,17-19 | 10: 1 Sam 13,7-15 | 22: Am 5,21-25; Os 6,6. Uncin de
David
1 Sam
16 1 El Seor dijo a Samuel: Hasta cundo vas a estar sufriendo por Sal,
cuando soy yo el que lo he rechazado como rey sobre Israel? Llena tu cuerno de aceite y
ponte en camino. Te envo a casa de Jes, el de Beln, porque he visto entre sus hijos un rey
para m. 2 Samuel respondi: Cmo voy a ir? Si lo oye Sal, me mata. El Seor
respondi: Llevas de la mano una novilla y dices que has venido a ofrecer un sacrificio al
Seor. 3 Invitars a Jes al sacrificio y yo te indicar lo que has de hacer. Me ungirs al que
te seale.
4
Samuel hizo lo que le haba ordenado el Seor. Una vez llegado a Beln, los
ancianos de la ciudad salieron temblorosos a su encuentro. Preguntaron: Es de paz tu
venida?. 5 Respondi: S. He venido para ofrecer un sacrifico al Seor. Purificaos y venid
conmigo al sacrificio. Purific a Jes y a sus hijos, y los invit al sacrificio.
6
Cuando estos llegaron, vio a Eliab y se dijo: Seguro que est su ungido ante el
Seor. 7 Pero el Seor dijo a Samuel: No te fijes en su apariencia ni en lo elevado de su
estatura, porque lo he descartado. No se trata de lo que vea el hombre. Pues el hombre mira
a los ojos, mas el Seor mira el corazn. 8 Jes llam a Abinadab y lo present a Samuel,
pero le dijo: Tampoco a este lo ha elegido el Seor. 9 Jes present a Sam. Y Samuel
dijo: El Seor tampoco ha elegido a este. 10 Jes present a sus siete hijos ante Samuel.
Pero Samuel dijo a Jes: El Seor no ha elegido a estos.
11
Entonces Samuel pregunt a Jes: No hay ms muchachos?. Y le respondi:
Todava queda el menor, que est pastoreando el rebao. Samuel le dijo: Manda a
buscarlo, porque no nos sentaremos a la mesa, mientras no venga. 12 Jes mand a por l y
lo hizo venir. Era rubio, de hermosos ojos y buena presencia. El Seor dijo a Samuel:
Levntate y ngelo de parte del Seor, pues es este. 13 Samuel cogi el cuerno de aceite y
lo ungi en medio de sus hermanos. Y el espritu del Seor vino sobre David desde aquel
da en adelante. Samuel emprendi luego el camino de Ram.
14
El espritu del Seor se retir de Sal. Y un mal espritu comenz a atormentarlo
por mandato del Seor. 15 Los servidores de Sal le dijeron: Vemos cmo te est
atormentando un mal espritu de Dios. 16 Ordene nuestro seor a sus servidores buscar un
hombre que sepa taer la ctara. Y cuando venga sobre ti el mal espritu de Dios, taer con
su mano y te vendr bien.
17
Sal orden a sus servidores: Buscadme un hombre diestro en el taer y
tradmelo. 18 Uno de los criados dijo: Conozco a un hijo de Jes, el de Beln, que sabe
taer; adems es fuerte, valiente y hombre de guerra, juicioso en el hablar y de buena
presencia. El Seor est con l. 19 Sal despach mensajeros a Jes, para que le dijesen:
Envame a tu hijo David, que anda con el rebao. 20 Jes prepar un asno cargado de pan,
un odre de vino y un cabrito, y se lo envi a Sal con su hijo David. 21 David lleg adonde
estaba Sal y se puso a su servicio. Este lleg a estimarle mucho y le hizo su escudero.
22
Sal mand entonces a decirle a Jes: Permite que David se quede a mi lado, porque ha
encontrado gracia a mis ojos. 23 Y cuando vena el espritu de Dios sobre Sal, coga
David la ctara y taa con su mano. Sal se calmaba, quedaba tranquilo y el mal espritu se
retiraba de l.
1: 1 Sam 9,26-10,8; Rut 4,17-22 | 7: Job 10,4; Is 55,8s. SUBIDA DE DAVID AL
TRONO (1 SAM 17 - 2 SAM 4)*
David y Goliat
1 Sam
17 1 Los filisteos reunieron sus tropas para la guerra. Se juntaron en Soco de
Jud y acamparon entre Soco y Azeca, en Efes Damn. 2 Sal y los hombres de Israel se
reunieron, y acamparon en el valle del Terebinto. Y formaron en orden de batalla frente a
los filisteos. 3 Los filisteos se encontraban a un lado de la montaa e Israel al otro lado, con
un valle entre ellos.
4
De las huestes filisteas sali entonces un guerrero. Se llamaba Goliat, era de Gat y
meda unos tres metros. 5 Llevaba un yelmo de bronce en la cabeza y vesta una coraza de
escamas de bronce que pesaba unos sesenta kilos. 6 Llevaba grebas de bronce en las piernas
y una jabalina de bronce en la espalda. 7 El asta de la lanza era semejante a un enjullo de
tejedor, y su punta de hierro pesaba unos seis kilos. El escudero caminaba delante de l.
8
Goliat se puso en pie y grit a los escuadrones de Israel: Por qu sals en orden
de batalla? No soy yo un filisteo y vosotros servidores de Sal? Escoged a uno de vosotros
para bajar contra m. 9 Si puede conmigo en el combate y me mata, seremos vuestros
esclavos. Pero, si yo puedo con l y lo mato, seris nuestros esclavos y nos serviris. 10 Y
aadi: Hoy he avergonzado a los batallones de Israel con mi desafo. Dadme un hombre,
para luchar cuerpo a cuerpo. 11 Cuando Sal y todo Israel oyeron las palabras del filisteo,
quedaron consternados y con mucho miedo.
12
David era hijo de un efrateo de Beln de Jud, llamado Jes, que tena ocho hijos.
Ese hombre era en tiempos de Sal un anciano, un notable entre la poblacin. 13 Los tres
hijos mayores de Jes haban seguido a Sal a la guerra. El primognito se llamaba Eliab, el
segundo, Abinadab, y el tercero, Sam. 14 David era el menor. Los tres mayores haban
seguido a Sal. 15 David iba y vena de junto a Sal para pastorear el rebao de su padre en
Beln. 16 El filisteo se adelantaba maana y tarde; y as llevaba presentndose cuarenta das.
17
Jes dijo a su hijo David: Toma cuarenta y cinco kilos de grano tostado y estos
diez panes para tus hermanos, y ve rpido al campamento donde se encuentran. 18 Lleva
tambin estos diez quesos al jefe de mil. Infrmate del estado de tus hermanos y toma su
recibo. 19 Sal, ellos y todos los hijos de Israel se encuentran en el valle del Terebinto
luchando contra los filisteos.
20
David se levant temprano, encomend el rebao al pastor, cogi la carga y se
puso en camino, como le haba ordenado Jes. Lleg al cerco, cuando el ejrcito sala en
formacin, lanzando el alarido de guerra. 21 Israel y los filisteos formaron, escuadrn frente
a escuadrn. 22 David dej un guardin a cargo del bagaje que traa en su mano y se acerc
corriendo al escuadrn. Al llegar, salud a sus hermanos. 23 Estaba hablando con ellos,
cuando el retador, de nombre Goliat, de Gat, suba de los escuadrones filisteos. Pronunci
aquellas palabras, de modo que David las escuch. 24 Al ver a aquel hombre, todos los
israelitas huyeron de su presencia muy aterrados. 25 Uno dijo: Habis visto a ese hombre
que sube? Ha subido a retar a Israel. El rey colmar de riquezas a quien le mate, le dar
como esposa a su hija y eximir de impuestos a la casa de su padre en Israel.
26
David pregunt a los que estaban a su lado: Qu le harn a quien mate a ese
filisteo y haga desaparecer tal afrenta de Israel? Porque quin es ese filisteo incircunciso
para insultar a los escuadrones del Dios vivo?. 27 Los soldados le respondieron con las
mismas palabras: As harn a quien lo mate.
28
Su hermano mayor Eliab le oy hablar con los soldados. Se enardeci de ira
contra David y le dijo: A qu has venido aqu y a quin has confiado aquel pequeo
rebao en el desierto? Conozco tu arrogancia y la malicia de tu corazn. Bajaste a ver la
batalla. 29 David respondi: Pero qu he hecho yo ahora? Una simple pregunta. 30 Y se
apart de su lado, dirigindose a otro. Pregunt lo mismo y los soldados le respondieron
igual que antes. 31 Las palabras de David tuvieron eco. Se lo comunicaron a Sal y lo
mand llamar.
32
David dijo a Sal: Que no desmaye el corazn de nadie por causa de ese
hombre. Tu siervo ir a luchar contra ese filisteo. 33 Pero Sal respondi: No puedes ir a
luchar con ese filisteo. T eres todava un joven y l es un guerrero desde su mocedad.
34
David replic a Sal: Cuando tu siervo pastoreaba el rebao de su padre, si vena el len
o el oso y se llevaba una oveja del hato, 35 yo corra tras l, lo golpeaba y la rescataba de
sus fauces. Y si me atacaba, lo agarraba por la melena y lo mataba a golpes. 36 Tu siervo ha
matado osos y leones. Ese filisteo incircunciso va a ser como uno de ellos, porque ha
insultado a los escuadrones del Dios vivo. 37 David aadi: El Seor, que me ha librado
de las garras del len y del oso, me librar tambin de la mano de ese filisteo. Entonces
Sal le dijo: Vete, y que el Seor est contigo.
38
Sal orden armar a David con su propia armadura. Le puso el yelmo de bronce
en la cabeza y lo revisti con la coraza. 39 Despus le ci su propia espada sobre la
armadura. David intent caminar as, pero no estaba acostumbrado. Le dijo a Sal: No
puedo caminar as, porque no estoy acostumbrado. Y se despoj de ellos. 40 Agarr el
bastn, se escogi cinco piedras lisas del torrente y las puso en su zurrn de pastor y en el
morral, y avanz hacia el filisteo con la honda en mano. 41 El filisteo se fue acercando a
David, precedido de su escudero. 42 Fij su mirada en David y lo despreci, viendo que era
un muchacho, rubio y de hermoso aspecto. 43 El filisteo le dijo: Me has tomado por un
perro, para que vengas a m con palos?. Y maldijo a David por sus dioses.
44
El filisteo sigui dicindole: Acrcate y echar tu carne a las aves del cielo y a
las bestias del campo. 45 David le respondi: T vienes contra m con espada, lanza y
jabalina. En cambio, yo voy contra ti en nombre del Seor del universo, Dios de los
escuadrones de Israel al que has insultado. 46 El Seor te va a entregar hoy en mis manos, te
matar, te arrancar la cabeza y hoy mismo entregar tu cadver y los del ejrcito filisteo a
las aves del cielo y a las fieras de la tierra. Y toda la tierra sabr que hay un Dios de Israel.
47
Todos los aqu reunidos sabrn que el Seor no salva con espada ni lanza, porque la
guerra es del Seor y os va a entregar en nuestras manos.
48
Cuando el filisteo se puso en marcha, avanzando hacia David, este corri veloz a
la lnea de combate frente a l. 49 David meti su mano en el zurrn, cogi una piedra, la
lanz con la honda e hiri al filisteo en la frente. La piedra se le clav en la frente y cay de
bruces en tierra. 50 As venci David al filisteo con una honda y una piedra. Le golpe y le
mat sin espada en la mano. 51 David ech a correr y se detuvo junto al filisteo. Cogi su
espada, la sac de la vaina y le remat con ella, cortndole la cabeza. Los filisteos huyeron,
al ver muerto a su campen.
52
Los soldados de Israel y Jud se pusieron en pie, lanzaron el alarido de guerra y
persiguieron a los filisteos hasta la entrada del valle y hasta las puertas de Ecrn. Los
filisteos acribillados quedaron tendidos en el camino de Saarayin hasta Gat y Ecrn. 53 Los
hijos de Israel regresaron de perseguir a los filisteos y saquearon su campamento. 54 David
cogi la cabeza del filisteo y la llev a Jerusaln. Las armas, las dej en su tienda.
55
Cuando Sal vio a David salir al encuentro del filisteo, pregunt a Abner, jefe del
ejrcito: Abner, de quin es hijo ese muchacho?. Abner respondi: Por tu vida,
majestad, que no lo s. 56 El rey le orden: Pregunta de quin es hijo ese muchacho.
57
Cuando David volvi de matar al filisteo, lo tom Abner y lo condujo ante Sal. Traa en
su mano la cabeza del filisteo. 58 Sal le pregunt: Muchacho, de quin eres hijo?.
David respondi: Soy hijo de tu siervo Jes, el de Beln.
4: 2 Sam 21,19 | 12: 1 Sam 16,10s; Rut 1,2 | 26: Jue 14,3; 15,18 | 27: 2 Re 19,4.16; Is
37,4.17 | 47: Jos 4,24; 1 Sam 14,6; 2 Re 19,34; Os 1,7 | 54: 1 Sam 21,10. Envidia de Sal
1 Sam
18 1 Cuando David acab de hablar con Sal, el nimo de Jonatn qued unido
al de David y lo am como a s mismo. 2 Aquel da Sal lo tom a su servicio, y no le
permiti volver a casa de su padre. 3 Jonatn hizo un pacto con David, a quien amaba como
a s mismo. 4 Se despoj del manto que llevaba y se lo dio a David, lo mismo que sus
vestiduras y hasta su espada, su arco y su cinturn.
5
Cuando David sala en expedicin adonde quiera que le enviaba Sal, tena xito,
y Sal le puso al frente de los soldados. Cay bien a todo el pueblo y tambin a los
servidores de Sal. 6 A su regreso, cuando David volva de matar al filisteo, salieron las
mujeres de todas las ciudades de Israel al encuentro del rey Sal para cantar danzando con
tambores, gritos de alborozo y cmbalos. 7 Las mujeres cantaban y repetan al bailar:
Sal mat a mil, | David a diez mil.
8
A Sal lo enoj mucho aquella copla y le pareci mal, pues pensaba: Han
asignado diez mil a David y mil a m. No le falta ms que la realeza. 9 Desde aquel da
Sal vio con malos ojos a David.
10
Al da siguiente vino sobre Sal un mal espritu de Dios y se puso frentico en
palacio. Entretanto, David tocaba su instrumento como de costumbre. Sal, que tena en
mano una lanza, 11 la arroj, pensando: Clavar a David contra la pared. Pero David lo
esquiv por dos veces. 12 Sal cogi miedo a David, al ver que el Seor estaba con David y
se haba apartado de l. 13 Lo alej de su lado, nombrndolo jefe de mil. David sala a las
campaas y volva de ellas al frente del ejrcito. 14 Y tena xito en todas sus expediciones,
porque el Seor estaba con l. 15 Al ver Sal que David tena mucho xito, lleg a tenerle
miedo. 16 En cambio, todo Israel y Jud amaba a David, que sala y volva de las campaas
al frente de ellos.
17
Sal dijo a David: Ah tienes a mi hija mayor, Merab. Tmala como esposa, a
condicin de que te portes como un valiente a mi servicio, peleando las guerras del Seor.
Sal pensaba: No ser mi mano la que se alce contra l, sino la mano de los filisteos.
18
David le respondi: Quin soy yo y quin mi parentela, la familia de mi padre en
Israel, para llegar a ser yerno del rey?. 19 Ahora bien, llegado el momento de entregarle a
Merab, hija de Sal, esta le fue dada como esposa a Adriel, el mejolatita. 20 Pero Mical, hija
de Sal, amaba a David. Y cuando se lo dijeron a Sal, el asunto le pareci bien.
21
Sal pensaba: Se la entregar para que le resulte una trampa y caiga sobre l la
mano de los filisteos. Sal le propuso dos veces a David: Hoy puedes ser mi yerno.
22
Luego orden a sus servidores: Decid a David en secreto: El rey te aprecia y todos sus
servidores te estiman. Hazte ahora yerno del rey. 23 Los servidores de Sal pronunciaron
estas palabras a odos de David. l respondi: Os parece cosa fcil ser yerno del rey? Yo
soy un hombre sencillo y pobre. 24 Los servidores de Sal le informaron: David ha
hablado en estos trminos. 25 Sal replic: Decid a David: Al rey no le interesa la dote,
sino cien prepucios de filisteos, para vengarse de sus enemigos. Sal pensaba que David
caera a manos de los filisteos. 26 Sus servidores repitieron a David estas palabras y la
propuesta le pareci bien, para llegar a ser yerno del rey. No se haba cumplido el plazo,
27
cuando David se puso en camino con sus hombres, mat doscientos de entre los filisteos
y llev al rey el nmero completo de prepucios para ser su yerno. Entonces Sal le entreg
por esposa a su hija Mical.
28
Sal se dio perfecta cuenta de que el Seor estaba con David y de que su hija
Mical lo amaba. 29 Creci an ms el miedo que tena a David y fue su enemigo de por
vida. 30 Los prncipes de los filisteos seguan hostigando, pero en cada una de sus salidas
David tena ms xito que todos los servidores de Sal y su nombre se hizo famoso.
1: 1 Sam 19,1-7; 20; 23,16-18; 2 Sam 1,26 | 7: 1 Sam 21,12; 29,5 | 10: 1 Sam 19,9s | 20:
2 Sam 3,13-15. Amenazas de muerte sobre David
1 Sam
19 1 Sal manifest a su hijo Jonatn y a sus servidores la intencin de matar a
David. Jonatn, hijo de Sal, amaba mucho a David. 2 Y le advirti: Mi padre busca el
modo de matarte. Maana toma precauciones, qudate en lugar secreto y permanece all
oculto. 3 Yo saldr y me colocar al lado de mi padre en el campo donde te encuentres. Le
hablar de ti, ver lo que hay y te lo comunicar.
4
Jonatn habl bien de David a su padre Sal. Le dijo: No haga dao el rey a su
siervo David, pues l no te ha hecho mal alguno y su conducta ha sido muy favorable hacia
ti. 5 Expuso su vida, mat al filisteo y el Seor concedi una gran victoria a todo Israel.
Entonces te alegraste al verlo. Por qu hacerte culpable de sangre inocente, matando a
David sin motivo?. 6 Sal escuch lo que le deca Jonatn, y jur: Por vida del Seor, no
morir. 7 Jonatn llam a David y le cont toda aquella conversacin. Le trajo junto a Sal
y sigui a su servicio como antes.
8
La guerra se reanud. David sali a luchar contra los filisteos y les infligi una
gran derrota; los filisteos huyeron ante l. 9 Un mal espritu del Seor vino sobre Sal,
cuando estaba sentado en su casa con la lanza en mano, mientras David taa. 10 Sal
intent clavar a David en la pared con la lanza. Pero l esquiv a Sal, que clav la lanza en
la pared. David huy, ponindose a salvo aquella noche.
11
Sal mand emisarios a casa de David, para que lo vigilaran y lo mataran al
amanecer. Pero su mujer Mical le avis: Si no pones a salvo tu vida esta noche, maana
habrs muerto. 12 Mical lo descolg por una ventana y David emprendi la huida, para
ponerse a salvo.
13
Mical cogi luego los terafim y los coloc sobre la cama, colocando una estera de
pelos de cabra a la cabecera y tapndolo todo con un cobertor. 14 Cuando Sal mand
emisarios a prender a David, ella les dijo: Est enfermo. 15 Sal envi de nuevo emisarios
a visitar a David, y les orden: Tradmelo en la cama, para matarlo. 16 Al llegar los
emisarios, encontraron los terafim sobre la cama y la estera de pelos de cabra a la cabecera.
17
Sal recrimin a Mical: Por qu me has engaado y has dejado a mi enemigo ponerse a
salvo?. Mical respondi: l me amenaz: Djame marchar o te mato.
18
David huy y se puso a salvo. Lleg a casa de Samuel en Ram y le cont todo
cuanto le haba hecho Sal. Y march con Samuel a habitar en Nayot. 19 Cuando avisaron a
Sal de que David se encontraba en Nayot de Ram, 20 mand emisarios a prenderlo.
Divisaron al grupo de profetas en trance de profetizar y a Samuel a la cabeza; el espritu de
Dios vino sobre ellos y se pusieron igualmente a profetizar. 21 Se lo comunicaron a Sal y
envi nuevos emisarios, que tambin se pusieron a profetizar. Sal envi por tercera vez
emisarios, y tambin se pusieron a profetizar.
22
Entonces parti l mismo para Ram y lleg hasta la gran cisterna que hay en
Secu. Pregunt: Dnde estn Samuel y David?. Le contestaron: En Nayot de Ram.
23
Fue all, a Nayot de Ram, y tambin vino sobre l el espritu de Dios de manera que
march profetizando hasta entrar en Nayot de Ram. 24 Se despoj de sus vestidos, y qued
profetizando ante Samuel. Permaneci desnudo en tierra todo aquel da y toda aquella
noche. Por eso se dice: Tambin Sal entre los profetas?.
1: 1 Sam 20 | 8: 1 Sam 18,10s | 9: 1 Sam 16,14 | 24: 1 Sam 10,10-12. Alianza entre
Jonatn y David
1 Sam
20 1 David huy de Nayot de Ram, y fue a decirle a Jonatn: Qu he hecho
yo? Cul es mi crimen y mi pecado contra tu padre, para que busque matarme?. 2 Jonatn
le respondi: De ninguna manera. No morirs. Mi padre no hace cosa grande o pequea
sin drmela a conocer. Por qu habra de ocultarme este asunto? Nada de eso. 3 David
jur de nuevo: Tu padre sabe bien que he hallado gracia a tus ojos y se habr dicho: Que
no sepa esto Jonatn, para que no se apene. Pero juro, por la vida del Seor y por tu vida,
que estoy a un paso de la muerte. 4 Jonatn le dijo a David: Qu quieres que haga por
ti?. 5 David le contest: Maana es novilunio y yo habra de sentarme con tu padre a
comer. Djame partir y me ocultar en el campo hasta pasado maana por la tarde. 6 Si tu
padre me echa de menos, le dirs: David me rog encarecidamente hacer una escapada a
su ciudad de Beln, porque celebran all el sacrificio anual de toda la familia. 7 Si
responde: Est bien, entonces tu siervo estar seguro. Pero si se encoleriza, sbete que
est decidido el mal por su parte. 8 Acta lealmente con tu siervo, porque le has hecho
entrar contigo en una alianza ante el Seor. Si hay en m alguna falta, mtame t mismo.
Para qu llevarme hasta tu padre?. 9 Jonatn respondi: Lejos de ti tal cosa. Si llegara a
saber que est decidido por parte de mi padre traer esta desgracia sobre ti, no iba a
avisarte?. 10 David le pregunt: Quin me avisar, si tu padre responde con dureza?.
11
Jonatn le respondi: Ven, salgamos al campo. Y los dos salieron al campo.
12
Jonatn le dijo a David: Por el Seor, Dios de Israel, maana a esta hora
sondear a mi padre por tercera vez. Si est bien dispuesto respecto a ti y no te mando
recado ni te lo hago saber, 13 que el Seor me castigue. Si mi padre se complace en hacerte
mal, te lo har saber y te dejar partir para que vayas en paz. Y que el Seor est contigo
como estuvo con mi padre. 14 Ojal que mientras viva obres conmigo segn la fidelidad que
exige el Seor. Y si muero, 15 no retires jams tu fidelidad hacia mi casa, ni siquiera cuando
el Seor haga desaparecer de la faz de la tierra a todos y cada uno de los enemigos de
David. 16 Jonatn hizo alianza con la casa de David y el Seor pidi cuentas a los
enemigos de David. 17 Jonatn volvi a obligar a David que le jurara por el amor que le
tena, porque le amaba como a s mismo. 18 Le dijo: Maana es novilunio y, cuando se te
eche de menos en tu asiento, te buscarn. 19 Pasado maana baja deprisa y ve al lugar donde
estuviste escondido el da de aquel suceso. Qudate junto a la piedra Azel. 20 Yo disparar
tres flechas cerca de ella, como tirando al blanco. 21 Y mandar al criado: Ve y recoge las
flechas. Si le digo: Las flechas estn ms ac de ti, cgelas, ven, porque ests a salvo y
no pasa nada, por vida del Seor. 22 Pero si dijere al criado: Las flechas estn ms all de
ti, vete, pues el Seor te ordena partir. 23 En cuanto al asunto que hemos tratado, el Seor
estar para siempre entre los dos.
24
David se ocult en el campo. Cuando lleg el novilunio, el rey se sent en la
presidencia del banquete para comer. 25 Ocup su asiento, como otras veces, junto a la
pared. Jonatn se qued en pie, mientras Abner se sent al lado de Sal y qued vaco el
puesto de David. 26 Aquel da el rey no dijo nada, pensando: Ser una casualidad. Quiz
no se encuentre dispuesto, por no haberse purificado. 27 Al da siguiente del novilunio, al
segundo da, el puesto de David segua vaco y Sal pregunt a Jonatn: Hijo mo, por
qu no ha venido el hijo de Jes al banquete ni ayer ni hoy?. 28 Jonatn le respondi:
David me rog encarecidamente que lo dejara ir a Beln, 29 dicindome: Djame ir al
sacrificio de nuestra familia en la ciudad. Mi hermano me lo ha encargado. Ahora, si he
hallado gracia a tus ojos, deja que haga una escapada para ver a mis hermanos. Por eso no
ha venido a la mesa del rey.
30
Sal se encoleriz contra Jonatn y le dijo: Hijo de una mala madre! Bien saba
yo que sientes predileccin por el hijo de Jes, para vergenza tuya y de la indecorosa de tu
madre. 31 En tanto que viva el hijo de Jes sobre la tierra, no estars seguro ni t ni tu
realeza. Manda pues, cogerle, porque es reo de muerte. 32 Jonatn le replic: Por qu va
a morir? Qu ha hecho?. 33 Entonces Sal le arroj la lanza para matarlo. Y Jonatn
comprendi que su padre estaba decidido a matar a David. 34 Se levant de la mesa
enfurecido y no prob bocado el segundo da del novilunio. Estaba realmente apenado por
David, porque su padre lo haba ofendido.
35
A la maana siguiente sali Jonatn al campo con un criado joven, para
encontrarse con David. 36 Y orden al criado: Corre a buscar las flechas que dispare. El
criado ech a correr, pero l dispar las flechas ms all de su alcance. 37 Cuando lleg el
criado al lugar de las flechas que haba lanzado, Jonatn grit tras l: Las flechas estn
ms all de ti. 38 Le dijo a gritos: Apresrate, rpido, no te entretengas. El criado de
Jonatn recogi las flechas y se las llev a su amo. 39 l nada saba. Solo Jonatn y David
estaban enterados del asunto. 40 Jonatn entreg sus armas al criado a su servicio y le dijo:
Ve, llvalas a la ciudad.
41
Cuando se fue el criado, David se levant del lado sur, cay rostro a tierra y se
postr tres veces. Jonatn y David se fundieron en un abrazo, llorando uno con otro, hasta
que David cobr nimo. 42 Jonatn le dijo: Vete en paz, es lo que nosotros dos hemos
jurado en nombre del Seor, diciendo: el Seor est entre nosotros, entre tu descendencia y
la ma para siempre.
1: 1 Sam 19,1-7.11-17 | 3: 1 Sam 18,1-4; 23,16-18 | 16: 2 Sam 9; 21,7. David con
Ajimlec y Aqus
1 Sam
21 1 David emprendi el camino, mientras Jonatn entraba en la ciudad. 2 David
lleg a Nob, donde se encontraba el sacerdote Ajimlec. Este sali con miedo a su
encuentro, y le pregunt: Cmo vienes solo y sin compaa?. 3 David le respondi: El
rey me ha dado rdenes, dicindome: Nadie sepa nada del asunto al que te envo y de lo
que te he ordenado. A los criados, los he citado en tal lugar. 4 Y bien, qu tienes a mano?
Dame cinco panes o lo que haya. 5 El sacerdote le dijo: No tengo a mano pan comn,
sino pan consagrado; bastara con que los criados se hayan guardado al menos de mujer.
6
David le respondi: Ciertamente. Siempre que salgo a luchar, nos abstenemos de
mujeres y los criados se mantienen puros. Aunque es un viaje profano, hoy estn puros sus
cuerpos. 7 El sacerdote le entreg el pan consagrado, pues no haba otro pan que el de la
proposicin, que se retira de la presencia del Seor para poner pan reciente ese da.
8
Aquel da se encontraba all uno de los servidores de Sal, detenido ante el Seor.
Se llamaba Doeg, edomita, jefe de los pastores de Sal. 9 David pregunt a Ajimlec: No
hay por aqu a mano una lanza o una espada? Pues ni siquiera cog la espada ni las armas,
por tratarse de un asunto urgente del rey. 10 El sacerdote respondi: Ah est la espada de
Goliat, el filisteo, al que mataste en el valle del Terebinto, envuelta en un pao, detrs del
efod. Si la quieres, cgela, ya que aqu no hay ms que esa. David dijo: No hay otra
mejor. Dmela.
11
David emprendi aquel da la huida lejos de la presencia de Sal y lleg adonde
estaba Aqus, rey de Gat. 12 Los servidores de Aqus le dijeron: Oh rey del pas! No es
este David, de quien se cantaba en los corros:
Sal mat a mil, | David a diez mil?.
13
David se dio cuenta del comentario y sinti mucho miedo de Aqus, rey de Gat.
14
Entonces fingi ante l tener perturbada la razn. Tambalendose ante ellos, haca signos
en las hojas del portn, dejando caer la baba sobre la barba. 15 Aqus dijo a sus servidores:
No veis que es un hombre que est loco? Por qu me lo habis trado? 16 Necesito yo
locos, para que me hayis trado a este a hacer locuras delante a m? Pensis que va a
entrar a mi servicio?.
5: x 25,30; Lev 24,5-9; Mt 12,3s par | 10: 1 Sam 17,51.54 | 12: 1 Sam 18,7; 29,5.
Matanza de los sacerdotes de Nob
1 Sam
22 1 David march de all y se puso a salvo en la cueva de Aduln. Cuando se
enteraron sus hermanos y toda la casa de su padre, bajaron adonde estaba. 2 Se le unieron
las gentes en apuros, con deudas o de nimo desesperado, y l se convirti en su jefe. Unos
cuatrocientos estaban con l.
3
David march de all a Misp de Moab y dijo al rey de Moab: Permite a mis
padres vivir entre vosotros, hasta que sepa lo que el Seor va a hacer de m. 4 Los llev a
la presencia del rey de Moab y vivieron all todo el tiempo que David permaneci en el
refugio.
5
El profeta Gat dijo a David: No sigas en el refugio. Ve y adntrate en la tierra de
Jud. David parti hasta llegar al bosque de Jret. 6 Sal se encontraba en Guibe, sentado
bajo el tamarisco que hay en el altozano, con la lanza en mano, rodeado de sus servidores,
cuando se enter de que haban sido vistos David y los hombres que estaban con l. 7 Sal
les dijo: Escuchadme, benjaminitas, es que el hijo de Jes os va a dar tambin a todos
vosotros campos y viedos, y os va a nombrar jefes de mil o jefes de cien, 8 para que os
hayis confabulado contra m? Nadie me ha descubierto la alianza de mi hijo con el hijo de
Jes. Ninguno de vosotros se ha compadecido de m ni me ha advertido que mi hijo
sublevaba a mi siervo contra m, tendindome emboscadas, como est pasando ahora.
9
Doeg, el edomita, que se encontraba entre los servidores de Sal, tom la palabra:
Vi llegar al hijo de Jes a Nob, donde estaba el sacerdote Ajimlec, hijo de Ajitob.
10
Consult al Seor por l, le suministr vveres y le entreg la espada de Goliat, el
filisteo. 11 El rey mand llamar al sacerdote Ajimlec, hijo de Ajitob, y a toda su familia,
los sacerdotes de Nob. Todos ellos llegaron ante el rey. 12 Sal dijo: Escucha, hijo de
Ajitob. Este contest: Aqu estoy, mi seor. 13 Sal le pregunt: Por qu os habis
confabulado, t y el hijo de Jes, contra m? Le habis entregado pan y una espada y has
consultado a Dios por l, para que se subleve contra m y me tienda emboscadas, como est
pasando ahora?. 14 Ajimlec le contest: Quin entre todos tus servidores es tan fiel
como David, yerno del rey, destinado a tu guardia personal y honrado en tu casa? 15 Acaso
es hoy la primera vez que he consultado a Dios por l? Lejos de m tal cosa! No impute el
rey tal asunto a su siervo ni a toda su familia, pues tu siervo no saba nada de tal asunto ni
poco ni mucho. 16 Pero el rey dijo: Ajimlec, vas a morir t con toda tu familia.
17
Orden luego a los escoltas que le rodeaban: Volveos y matad a los sacerdotes del
Seor, porque tambin ellos estn de parte de David y, sabiendo que hua, no me lo
comunicaron. Pero los servidores del rey no quisieron extender la mano y herir a los
sacerdotes del Seor.
18
Entonces el rey orden a Doeg: Acrcate y mata a los sacerdotes. Doeg, el
edomita, se acerc y mat a los sacerdotes. Aquel da mat a ochenta y cinco hombres que
llevaban el efod de lino. 19 Pasaron a filo de espada a Nob, la ciudad de los sacerdotes, de
hombres a mujeres, y de jvenes a nios de pecho, toros, asnos y ovejas.
20
Solo se salv uno de los hijos de Ajimlec, hijo de Ajitob, llamado Abiatar, que
huy en busca de David. 21 Y le cont que Sal haba matado a los sacerdotes del Seor.
22
David le dijo: Bien saba yo aquel da que, encontrndose all Doeg, el edomita, le
informara de seguro a Sal. Yo soy el que ha hecho morir a todos los de tu familia.
23
Qudate conmigo, no temas. Quien trate de quitarte la vida, tratar de quitrmela a m.
Junto a m estars a buen recaudo.
9: 1 Sam 21,2-10. David en Queil y en el desierto de Zif
1 Sam
23 1 A David le lleg este aviso: los filisteos estn atacando Queil y saqueando
2
las eras. David consult entonces al Seor: Puedo ir a derrotar a esos filisteos?. El
Seor le respondi: Ve, derrotars a los filisteos y salvars a Queil. 3 Las gentes de
David le dijeron: Nosotros estamos asustados aqu en Jud. Cunto ms si vamos a
Queil, contra los escuadrones filisteos.
4
David volvi a consultar al Seor. El Seor le respondi: Levntate, baja a
Queil, que yo voy a entregar a los filisteos en tu mano. 5 David march con sus hombres
a Queil. Combati a los filisteos, se llev su ganado, les infligi una gran derrota y salv a
los habitantes de Queil.
6
Cuando Abiatar, hijo de Ajimlec, huy al lado de David a Queil, llev consigo
7
el efod. Informaron a Sal de que David haba entrado en Queil y coment: Dios lo
pone en mi mano, pues se ha encerrado en una ciudad con puertas y cerrojo. 8 Convoc
entonces a todo el ejrcito a la guerra, para bajar a Queil y cercar a David y a sus hombres.
9
David supo que Sal tramaba su ruina y orden al sacerdote Abiatar: Acerca el efod.
10
David dijo: Seor, Dios de Israel, tu siervo ha odo que Sal tiene la intencin de venir
contra Queil y destruir la ciudad por mi causa. 11 Me entregarn los notables de Queil en
manos de Sal? Bajar Sal, como ha odo tu siervo? Seor, Dios de Israel,
manifistaselo, por favor, a tu siervo. Bajar, respondi el Seor. 12 David repiti: Me
entregarn los notables de Queil junto con mis hombres en mano de Sal?. El Seor
respondi: Os entregarn. 13 David y su gente, unos seiscientos, salieron de Queil y
anduvieron errantes. Se enter Sal de que David haba escapado de Queil, y abandon la
expedicin.
14
David se instal en los riscos del desierto, en las montaas del desierto de Zif.
Sal le busc todo el tiempo, pero Dios no lo entreg en su mano. 15 Vio David que Sal
haba salido en busca de su vida, cuando estaba en el desierto de Zif, en Jores. 16 Entonces
Jonatn, hijo de Sal, se puso en camino para ver a David en Jores y le anim en nombre de
Dios, 17 dicindole: No temas, no te alcanzar la mano de mi padre Sal. T reinars sobre
Israel y yo ser tu segundo. Hasta mi padre lo entiende as. 18 Los dos hicieron un pacto en
presencia del Seor. David se qued en Jores y Jonatn volvi a su casa.
19
Los de Zif subieron a ver a Sal en Guibe con esta informacin: David est
escondido entre nosotros, en los riscos en Jores, en el collado de Jaquil, al sur de la estepa.
20
Ahora, pues, si el rey desea bajar, baje. Es cosa nuestra entregrselo al rey. 21 Sal
contest: Benditos seis del Seor, porque os habis compadecido de m. 22 Andad, seguid
preparando todo, reconoced y ved los lugares por donde anda. Quienes lo han visto por all,
me han asegurado que es muy astuto. 23 Observad y mirad todos los escondrijos donde se
oculta. Volved a verme con algo seguro e ir con vosotros. Y si se encuentra en el pas, lo
buscar por todos los clanes de Jud.
24
Se pusieron en camino hacia Zif, delante de Sal. David estaba en el desierto de
Man, en la llanura que hay al sur de la estepa. 25 Sal y sus hombres fueron en su
bsqueda. Pero avisaron a David, que baj a la pea y se estableci en el desierto de Man.
Lo oy Sal y sali en su persecucin por el desierto de Man. 26 Sal iba por un lado de la
montaa y David y sus hombres por el otro. David hua a toda prisa, mientras Sal y los
suyos lo tenan acorralado para apoderarse de l y sus hombres; 27 entonces llegaron unos
mensajeros adonde estaba Sal, diciendo: Vuelve urgentemente, pues los filisteos han
hecho una incursin en el pas. 28 Sal dej de perseguir a David y march al encuentro de
los filisteos. Por lo que aquel lugar se llam: la pea de las separaciones.
6: 1 Sam 22,20-23 | 15: 1 Sam 18,3s | 24: 1 Sam 26,1-3. David y Sal en la cueva
1 Sam
24 1 David subi de all y se estableci en los riscos de Engad. 2 Cuando Sal
volvi de perseguir a los filisteos, le informaron: David se encuentra en el desierto de
Engad. 3 Entonces tom tres mil hombres escogidos de todo Israel y march en busca de
David y su gente frente a Sure Hayeln. 4 Lleg a un corral de ovejas, junto al camino,
donde haba una cueva. Sal entr a hacer sus necesidades, mientras David y sus hombres
se encontraban al fondo de la cueva. 5 Los hombres de David le dijeron: Este es el da del
que te dijo el Seor: Yo entregar a tus enemigos en tu mano. Haz con l lo que te
parezca mejor. David se levant y cort, sin ser visto, la orla del manto de Sal. 6 Despus
de ello, sinti pesar por haber cortado la orla del manto de Sal. 7 Y dijo a sus hombres: El
Seor me libre de obrar as contra mi amo, el ungido del Seor, alargando mi mano contra
l; pues es el ungido del Seor. 8 David disuadi a sus hombres con esas palabras y no les
dej alzarse contra Sal. Este sali de la cueva y sigui su camino.
9
A continuacin, David se levant, sali de la cueva y grit detrs de Sal: Oh
rey, mi seor!. Sal mir hacia atrs. David se inclin rostro a tierra y se postr. 10 Y dijo
a Sal: Por qu haces caso a las palabras que dice la gente: David busca tu desgracia?
11
Tus ojos han visto hoy mismo en la cueva que el Seor te ha entregado en mi mano. Han
hablado de matarte, pero te he perdonado, dicindome: No alargar mi mano contra mi
amo, pues es el ungido del Seor. 12 Padre mo, mira por un momento, la orla de tu manto
en mi mano. Si la he cortado y no te he matado, comprenders bien que no hay en m ni
maldad ni culpa y que no te he ofendido. T, en cambio, ests buscando mi vida para
arrebatrmela. 13 Que el Seor juzgue entre los dos y me haga justicia. Pero mi mano no
estar contra ti. 14 Como dice el antiguo proverbio: De los malos sale maldad. Pero en m
no hay maldad. 15 A quin ha salido a buscar el rey de Israel? A quin persigues? A un
perro muerto, a una simple pulga. 16 El Seor sea juez y juzgue entre nosotros. Juzgar,
defender mi causa y me har justicia, librndome de tu mano. 17 Cuando David acab de
dirigir estas palabras a Sal, este dijo: Es esta tu voz, David, hijo mo?. Sal levant la
voz llorando. 18 Y sigui diciendo: Eres mejor que yo, pues t me tratas bien, mientras que
yo te trato mal. 19 Hoy has puesto de manifiesto tu bondad para conmigo, pues el Seor me
haba puesto en tus manos y t no me has matado. 20 Si uno encuentra a su enemigo, le
deja seguir por las buenas el camino? Que el Seor te recompense el favor que hoy me has
hecho. 21 Ahora s que has de reinar y que en tu mano se consolidar la realeza de Israel.
22
Jrame por el Seor que no hars desaparecer mi descendencia despus de m ni borrars
mi nombre de mi familia. 23 David se lo jur. Sal volvi a su casa, y David y sus
hombres subieron al refugio.
1: 1 Sam 26 | 7: 2 Sam 1,14 | 15: 2 Sam 9,8; 16,9. David y Abigail
1 Sam
25 1 Samuel muri. Todo Israel se reuni, hicieron duelo por l y lo enterraron
en su casa de Ram. David se levant y baj al desierto de Farn.
2
Haba un hombre de Man, que tena su hacienda en Carmel. Era muy rico, dueo
de tres mil ovejas y mil cabras, y se encontraba entonces en la poca del esquileo de las
ovejas en Carmel. 3 El hombre se llamaba Nabal y su mujer Abigail. Esta era de buen juicio
y de hermosa presencia, mientras que l era spero y de malas maneras. Era un calebita.
4
David se enter en el desierto de que Nabal estaba esquilando su rebao 5 y envi
diez criados con este encargo: Subid a Carmel, id a ver a Nabal y saludadle en mi nombre.
6
Y decidle: La paz contigo, paz a tu casa y paz a cuanto posees. 7 He odo que ests de
esquileo. Ahora bien, cuando tus pastores estuvieron con nosotros, no les molestamos ni
echaron de menos nada todo el tiempo que estuvieron en Carmel. 8 Pregunta a tus criados y
lo confirmarn. Encuentren estos criados gracia a tus ojos, pues hemos llegado en un buen
da. Da lo que tengas a mano a tus servidores y a tu hijo David. 9 Los criados de David
fueron a transmitir a Nabal este mensaje en nombre de David. Y se quedaron aguardando.
10
Pero Nabal les respondi: Quin es David? Y quin el hijo de Jes? Hoy hay muchos
esclavos fugados de la presencia de su amo. 11 Voy a coger mi pan, mi agua y las reses que
he matado para mis esquiladores, y se las voy a dar a hombres que no s de dnde
vienen?.
12
Los criados de David dieron la vuelta y regresaron. Al llegar, le refirieron esta
contestacin. 13 David orden entonces a sus hombres: Ceos cada uno su espada. Y se
la cieron. Tambin David se ci la suya. Subieron tras l unos cuatrocientos hombres,
mientras doscientos permanecan guardando el bagaje. 14 Uno de los criados inform a
Abigail, la esposa de Nabal: David ha enviado unos mensajeros desde el desierto para
saludar a nuestro amo, pero l los ha tratado desconsideradamente. 15 Esos hombres se han
portado muy bien con nosotros. No nos molestaron, ni echamos de menos nada mientras
anduvimos con ellos, cuando estbamos en el campo. 16 Fueron muralla para nosotros, da y
noche, el tiempo que estuvimos con ellos pastoreando el rebao. 17 Considera, ahora, y mira
lo que tienes que hacer, pues est decidida la ruina de nuestro seor y de su casa. Es una
persona intratable para hablar con l.
18
Abigail cogi apresuradamente doscientos panes, dos odres de vino, cinco ovejas
adobadas, setenta y cinco kilos de grano tostado, cien racimos de pasas, doscientas tortas de
higos, y las carg sobre los asnos. 19 Y dijo a sus criados: Id delante de m, que yo os
seguir. Pero a su esposo Nabal no le dijo nada. 20 Ella iba montada sobre un asno y
bajaba por lo escondido de la montaa, mientras David y sus hombres bajaban en direccin
contraria. Y se encontr con ellos.
21
David haba comentado: En vano he guardado todo lo de ese hombre en el
desierto, sin que nada le faltara, pues me ha devuelto mal por bien. 22 Que Dios castigue a
los enemigos de David, si esta maana dejo en pie algo de todo lo que tiene, incluyendo a
todos los varones. 23 Cuando Abigail divis a David, baj apresuradamente del asno y
cay rostro en tierra ante l, postrndose. 24 Se ech a sus pies y le dijo: Seor mo, sea
ma la culpa. Deja que tu sierva te hable y escucha sus palabras. 25 Mi seor no tome en
cuenta a ese hombre insensato, a Nabal, que realmente es como su nombre. Nabal es su
nombre y la villana va con l. Yo, sierva tuya, no vi a los criados que mi seor envi.
26
Ahora, seor mo, por vida del Seor y por tu propia vida, que el Seor te impida
derramar sangre y vengarte por tu propia mano. Que todos tus enemigos y los que traman
dao contra mi seor sean desde ahora como Nabal. 27 Ahora, entrega a los servidores que
siguen a mi seor este obsequio que te trajo tu sierva. 28 Perdona la falta de tu sierva y, ya
que el Seor har estable ciertamente la casa de mi seor, pues mi seor combate las
batallas del Seor, no haya en ti mancha alguna en toda tu vida. 29 Y aunque alguien te est
persiguiendo y busca tu vida, la vida de mi seor est guardada en la bolsa de la vida junto
al Seor, tu Dios, mientras que zarandear la vida de tus enemigos como piedra puesta en la
honda. 30 Y cuando el Seor haga a mi seor todo el bien que le tiene prometido y te haya
hecho jefe de Israel, 31 mi seor no tendr motivo de turbacin ni remordimiento de corazn
por haber derramado sangre sin motivo, para aparecer como vencedor. Que el Seor
favorezca a mi seor y entonces, acurdate de tu sierva.
32
David contest a Abigail: Bendito sea el Seor, Dios de Israel, que te ha enviado
hoy a mi encuentro. 33 Y bendita tu prudencia y bendita t, que me has librado hoy de
derramar sangre para quedar como vencedor. 34 Pero, vive el Seor, Dios de Israel, que me
ha librado de hacerte mal, que si no te hubieras apresurado a venir a mi encuentro, al rayar
el alba no le habra quedado a Nabal ni un solo varn. 35 David tom de su mano lo que le
haba trado y le dijo: Sube en paz a tu casa. Ya ves que te he escuchado y he aceptado tu
peticin.
36
Cuando Abigail lleg junto a Nabal, este celebraba un banquete de rey en su casa.
Nabal estaba de buen humor, ebrio del todo. Ella no le cont nada, ni poco ni mucho, hasta
la luz del alba. 37 A la maana siguiente, cuando se le disiparon los efectos del vino a
Nabal, su mujer le cont todo lo sucedido. Su corazn se le par en el pecho y se qued de
piedra. 38 Transcurridos diez das, el Seor hiri a Nabal y muri. 39 David exclam al saber
que haba muerto Nabal: Bendito sea el Seor, que me ha vengado de Nabal y ha librado a
su siervo de una mala accin. l ha hecho caer sobre su cabeza la maldad de Nabal. David
envi a decir a Abigail que quera tomarla como esposa.
40
Los servidores de David llegaron a casa de Abigail en Carmel y le dijeron:
David nos enva a decirte que quiere tomarte como su esposa. 41 Se levant, se postr
rostro a tierra y dijo: He aqu a tu sierva, esclava para lavar los pies de los servidores de
mi seor. 42 Luego se levant aprisa y mont sobre el asno, con cinco siervas siguiendo
sus pasos. March tras los mensajeros de David y se convirti en su esposa. 43 David haba
tomado antes como esposa a Ajinon de Yezrael. Las dos fueron sus mujeres. 44 Sal haba
entregado a Mical, esposa de David, a Palt, hijo de Lais, de Galn.
1: 1 Sam 28,3 | 32: Jdt 15,9s | 43: 1 Sam 18,20-27; 19,10s | 44: 2 Sam 3,13s. David
vuelve a perdonar la vida a Sal
1 Sam
26 1 Los zifeos fueron a ver a Sal a Guibe y le dijeron: David est escondido
en el collado de Jaquil, en frente de la estepa. 2 Entonces Sal emprendi la bajada al
desierto de Zif, llevando tres mil hombres escogidos de Israel, para buscar a David all.
3
Sal acamp en el collado Jaquil, frente a la estepa, junto al camino. Cuando David, que
permaneca en el desierto, vio que Sal vena en su busca, 4 envi espas y supo que haba
llegado a un lugar determinado.
5
David fue al lugar donde haba acampado Sal y vio dnde estaban acostados Sal
y el jefe de su ejrcito, Abner, hijo de Ner. Sal estaba acostado en el cercado y el ejrcito
estaba acampado a su alrededor. 6 David tom entonces la palabra y pregunt a Ajimlec, el
hitita, y a Abisay, hijo de Seruy, hermano de Joab: Quin quiere bajar conmigo al
campamento donde se encuentra Sal?. Abisay respondi: Yo bajar contigo. 7 David y
Abisay llegaron de noche junto a la tropa. Sal dorma, acostado en el cercado, con la lanza
hincada en tierra a la cabecera. Abner y la tropa dorman en torno a l. 8 Abisay dijo a
David: Dios pone hoy al enemigo en tu mano. Djame que lo clave de un golpe con la
lanza en la tierra. No tendr que repetir. 9 David respondi: No acabes con l, pues
quin ha extendido su mano contra el ungido del Seor y ha quedado impune?. 10 Y
prosigui: Vive el Seor, que l le herir, ya se acerque su da y muera, ya baje a la guerra
y perezca. 11 El Seor me libre de extender la mano contra su ungido. Ahora, coge la lanza
de su cabecera y el jarro de agua y vmonos. 12 David cogi la lanza y el jarro de agua de
la cabecera de Sal, y se marcharon. Nadie los vio, ni se dio cuenta, ni se despert. Todos
dorman, porque el Seor haba hecho caer sobre ellos un sueo profundo.
13
David cruz al otro lado y se puso en pie sobre la cima de la montaa, lejos,
manteniendo una gran distancia entre ellos. 14 Y grit a la tropa y a Abner, hijo de Ner:
No respondes, Abner?. Abner pregunt: Quin eres t, que gritas al rey?. 15 David le
contest: No eres un gran hombre? Quin como t en Israel? Por qu, pues, no has
protegido al rey, tu seor, cuando uno del pueblo entr para matarlo? 16 No est bien lo que
has hecho. Vive el Seor, que merecis la muerte, por no haber protegido al ungido del
Seor. Ahora, busca la lanza del rey y el jarro de agua que tena a la cabecera. 17 Sal
reconoci la voz de David y dijo: Es esta tu voz, David, hijo mo?. David respondi:
Es mi voz, oh rey, mi seor. 18 Y prosigui: Por qu mi seor persigue a su siervo?
Qu he hecho? Qu hay de malo en m? 19 Escuche el rey, mi seor, las palabras de su
siervo: si el Seor te mueve contra m, sea aplacado con una ofrenda, pero si son los
hombres, malditos sean ante el Seor los que me han excluido hoy de participar en la
heredad del Seor, dicindome: Ve a servir a otros dioses. 20 Que no caiga mi sangre en
tierra, lejos de la presencia del Seor. Pues el rey de Israel ha salido a luchar buscando una
pulga, como el que persigue la perdiz por los montes.
21
Sal respondi: He obrado mal. Vuelve, David, hijo mo. No volver a hacerte
mal, por haber respetado hoy mi vida. He sido un insensato y me he equivocado por
completo. 22 David respondi: Aqu est la lanza del rey. Venga por ella uno de sus
servidores. 23 Y que el Seor pague a cada uno segn su justicia y su fidelidad. l te ha
entregado hoy en mi poder, pero yo no he querido extender mi mano contra el ungido del
Seor. 24 Como tu vida ha sido preciosa hoy a mis ojos, tan preciosa sea la ma a los ojos
del Seor, y me libre de toda adversidad. 25 Sal le dijo: Bendito seas, hijo mo, David.
Llevars a cabo cuanto quieras y triunfars. Entonces David prosigui su camino y Sal
volvi a su casa.
1: 1 Sam 23,19-26; 24. David entre los filisteos
1 Sam
27 1 David se puso a considerar: Voy a perecer un da a manos de Sal. Lo
mejor para m ser escapar a la tierra de los filisteos. Sal dejar de buscarme por todo el
territorio de Israel y me librar de su mano. 2 Entonces pas con los seiscientos hombres
que le seguan al lado de Aqus, hijo de Meoc, rey de Gat. 3 Y se asentaron en Gat con
Aqus, cada uno con su familia y David con sus dos esposas, Ajinon la yezraelita, y
Abigail, esposa de Nabal, el de Carmel. 4 Le informaron a Sal que David haba huido a
Gat y dej de perseguirlo.
5
David rog a Aqus: Si he hallado gracia a tus ojos, concdeme un sitio en una de
las ciudades del territorio, para instalarme all. Por qu voy a vivir a tu lado en la
capital?. 6 Aqus le concedi aquel mismo da Sicelag. Por eso Sicelag pertenece a los
reyes de Jud hasta hoy. 7 David permaneci un ao y cuatro meses en territorio filisteo.
8
Sola subir con sus hombres a hacer incursiones contra los guesureos, guirizitas y
amalecitas, que habitaban el territorio que se extiende desde la entrada de Sur hasta la tierra
de Egipto. 9 David asolaba el territorio, sin dejar hombre ni mujer, y coga ovejas, bueyes,
asnos, camellos y vestidos. A su regreso los presentaba a Aqus, 10 que preguntaba:
Dnde habis hecho la incursin hoy?. David responda: Contra el Negueb de Jud,
contra el Negueb de los yerajmelitas, o contra el Negueb de los quenitas. 11 David no
dejaba con vida hombre ni mujer para llevarlos a Gat, pensando: Podran informar de
palabra contra nosotros. As obr David y tal fue su conducta todo el tiempo que
permaneci en territorio filisteo. 12 Aqus tena confianza en David, y pensaba: Realmente
se ha hecho odioso a su pueblo Israel y me servir siempre.
2: 1 Sam 21,11-16. Sal y la nigromante de Endor
1 Sam
28 1 En aquellos das los filisteos concentraron sus tropas para salir a luchar
contra Israel. Aqus le dijo a David: Sabes perfectamente que t y tus hombres saldris
conmigo a luchar. 2 David contest: Ahora vers lo que es capaz de hacer tu siervo. Y
Aqus le dijo: Por ello te nombrar guardia de mi persona para siempre.
3
Samuel haba muerto, todo Israel haba hecho duelo por l y le haban enterrado en
su ciudad de Ram. Sal haba expulsado del pas a los nigromantes y a los adivinos. 4 Los
filisteos se concentraron y fueron a acampar en Sunn. Sal reuni a todo Israel y
acamparon en Gelbo. 5 Cuando Sal vio el campamento filisteo, tuvo miedo y el pnico se
apoder de l. 6 Consult al Seor, pero no le respondi ni en sueos ni por los urim ni por
los profetas.
7
Entonces Sal orden a sus servidores: Buscadme una nigromante, para ir y
consultar por medio de ella. Sus servidores le respondieron: En Endor hay una
nigromante. 8 Sal se disfraz cambindose de ropas, se puso en camino con dos hombres
y llegaron de noche adonde viva la mujer. Sal le pidi: Pon en prctica tu arte de
adivinar y evcame al que yo te ordene. 9 La mujer respondi: Bien sabes lo que ha
hecho Sal, que ha suprimido del pas a los nigromantes y adivinos. Por qu quieres
tenderme una trampa para que muera?. 10 Sal le jur por el Seor: Vive el Seor, que no
te sobrevendr ninguna culpa por esto. 11 La mujer pregunt: A quin he de evocar?.
Respondi: A Samuel. 12 Cuando la mujer vio a Samuel, lanz un grito. Y dijo a Sal:
Por qu me has engaado? T eres Sal. 13 El rey le dijo: No temas. Pero qu ests
viendo?. La mujer respondi: Veo un espectro que surge de la tierra. 14 l le pregunt:
Cul es su aspecto?. Respondi: Un hombre anciano que sube envuelto en un manto.
Sal comprendi que era Samuel. Se inclin rostro a tierra y se postr.
15
Samuel dijo a Sal: Por qu me turbas, evocndome?. Sal respondi: Estoy
en un gran apuro. Los filisteos me hacen la guerra y Dios se ha alejado de m. Ya no me
responde, ni por los profetas ni en sueos. Te he llamado para que me indiques lo que he de
hacer. 16 Samuel le dijo: Por qu me consultas, entonces, si el Seor se ha apartado de ti
y se ha hecho enemigo tuyo? 17 El Seor est cumpliendo lo que predijo por medio de m.
Va a arrancar el reino de tu mano y lo va a dar a otro, a David. 18 Lo mismo que t no
obedeciste la voz del Seor ni obraste contra Amalec conforme al ardor de su clera, as va
a hacer hoy contigo el Seor. 19 Adems, el Seor te entregar a ti y a Israel en mano de los
filisteos. T y tus hijos estaris maana conmigo, y el Seor entregar el campamento de
Israel en mano de los filisteos.
20
Sal cay de pronto por tierra, cuan largo era, temblando todo l por las palabras
de Samuel. Adems, no tena fuerzas, pues no haba probado bocado todo aquel da y toda
aquella noche. 21 La mujer se acerc a Sal y, al ver que se encontraba tan turbado, le dijo:
Tu sierva te ha escuchado y he arriesgado la vida, obedeciendo tus rdenes. 22 Ahora,
escucha tambin t a tu sierva y deja que te sirva un pedazo de pan para que comas y
cobres fuerzas para seguir el camino. 23 l se neg diciendo: No quiero comer. Sus
servidores y la mujer le porfiaron y acept. Se incorpor del suelo y se sent en el lecho.
24
La mujer tena en casa un ternero cebado, que mat a toda prisa. Tom harina, la amas y
coci unos panes sin levadura. 25 Lo present ante Sal y sus servidores y comieron. Luego
se levantaron y partieron aquella misma noche.
3: 1 Sam 25,1 | 6: x 33,7; 1 Sam 14,41 | 11: Eclo 46,20 | 16: 1 Sam 15,27s | 19: 1 Sam
31,2-6. David, excluido por los filisteos
1 Sam
29 1 Los filisteos reunieron todas sus tropas en Afec, mientras Israel acampaba
junto a la fuente que hay en Yezrael. 2 Los prncipes de los filisteos avanzaban por
centurias y millares, David y sus hombres iban detrs con Aqus. 3 Los prncipes de los
filisteos preguntaron: Quines son esos hebreos?. Aqus les contest: Este es David,
siervo de Sal, rey de Israel, que lleva conmigo cerca de dos aos. No he encontrado en l
nada reprochable, desde el da de su defeccin hasta el presente. 4 Los prncipes de los
filisteos, irritados, le dijeron: Despide a ese hombre y que se quede en el lugar que le
asignaste. Que no baje con nosotros al combate, no sea que se vuelva contra nosotros. Con
qu se puede congraciar este con su seor sino con las cabezas de nuestros hombres? 5 No
es este David, del que cantaban en los corros:
Sal mat a mil, | David a diez mil?.
6
Aqus llam a David y le dijo: Vive el Seor, que eres recto y grato a mis ojos
tanto en tus salidas como en tus entradas conmigo en el campamento, pues no he hallado en
ti nada malo, desde el da en que viniste a mi lado hasta el presente. Pero, no eres grato a
los ojos de los prncipes. 7 Vulvete, pues, y ve en paz. As no causars mala impresin a
los prncipes de los filisteos. 8 David respondi: Qu he hecho o qu has encontrado en
tu siervo, desde el da que me present a ti hasta hoy, para que no pueda ir y combatir
contra los enemigos de mi seor el rey?. 9 Aqus respondi: S que eres grato a mis ojos
como un ngel de Dios, solo que los prncipes de los filisteos han dicho: No suba con
nosotros al combate. 10 Ahora pues, levntate por la maana temprano con los servidores
de tu seor que han venido contigo. Levantaos, s, temprano y marchaos al clarear el da.
11
David madrug con sus hombres para partir de maana y regresar a la tierra de
los filisteos. Los filisteos subieron, a su vez, a Yezrael.
5: 1 Sam 18,7; 21,12 | 9: 2 Sam 14,17.20; 19,28. Sicelag, asaltada por los amalecitas
1 Sam
30 1 Cuando David y sus hombres llegaron a Sicelag, al tercer da, los
amalecitas haban hecho una incursin por el Negueb y contra Sicelag. La haban asaltado y
prendido fuego. 2 Haban capturado a sus mujeres y lo que en ella haba de grandes a
pequeos, pero sin matar a ninguno. Se los haban llevado y haban desaparecido.
3
David y sus hombres llegaron a la ciudad y vieron que haba sido incendiada y que
sus mujeres, sus hijos e hijas haban sido hechos prisioneros. 4 Gritaron y rompieron a
llorar, hasta que no les qued fuerza para ms. 5 Las dos esposas de David, Ajinon la
yezraelita, y Abigail, la mujer de Nabal, el de Carmel, tambin haban sido capturadas.
6
David se encontr en un grave aprieto, pues la gente habl de apedrearlo. Todo el pueblo
estaba lleno de amargura por su hijo o por su hija. David busc, entonces, fuerza en el
Seor, su Dios.
7
Y dijo al sacerdote Abiatar, hijo de Ajimlec: Acrcame el efod. Abiatar acerc
el efod. 8 David consult al Seor: Persigo a esa banda? Le dar alcance?. Le
respondi: Persguelos, pues ciertamente les dars alcance y logrars librarlos. 9 David
march con seiscientos hombres y llegaron al torrente Besor, donde algunos se quedaron.
10
Prosigui con cuatrocientos hombres, quedando sin atravesar el torrente Besor doscientos
hombres, que estaban rendidos.
11
Encontraron en el campo a un egipcio y lo condujeron hasta la presencia de
David. Le dieron pan para que comiera y agua de beber, 12 adems de un trozo de torta de
higos y dos racimos de pasas. Comi y se reanim, porque no haba probado bocado ni
bebido agua los ltimos tres das y tres noches. 13 David le pregunt: Quin eres y de
dnde vienes?. El joven egipcio respondi: Soy siervo de un amalecita, pero mi seor me
abandon, cuando ca enfermo hace tres das. 14 Nosotros habamos hecho una incursin
contra el Negueb queret, contra el de Jud y contra el Negueb de Caleb, y prendimos fuego
a Sicelag. 15 David le dijo: Quieres guiarme hasta esa banda?. Respondi: Jrame por
Dios que no me matars ni me entregars en mano de mi seor, y te guiar hasta esa
banda.
16
Le gui y vieron que estaban esparcidos por todo el campo, comiendo, bebiendo y
haciendo fiesta por el enorme botn que haban capturado en la tierra de los filisteos y en la
tierra de Jud. 17 David los bati, desde el alba a la tarde del da siguiente. Y no escap ni
uno, excepto cuatrocientos jvenes que montaron en sus camellos y salieron huyendo.
18
David rescat cuanto se haban llevado los amalecitas, incluidas sus dos esposas. 19 Nada
les falt, ni pequeo ni grande, ni hijo alguno o hija, ni nada del botn que se haban
llevado. David lo recuper todo. 20 Se apoder tanto del ganado menor como del ganado
mayor. Y lo condujeron delante de l, diciendo: Este es el botn de David.
21
Al llegar donde estaban los doscientos hombres que, exhaustos de seguirle, haba
apostado en el torrente Besor, estos salieron al encuentro de David y del pueblo que vena
con l. David se acerc a la gente y les pregunt si estaban bien. 22 Entonces algunos
perversos y desalmados de los hombres que haban ido con l tomaron la palabra: Puesto
que no han venido con nosotros, no les daremos parte del botn que hemos recuperado, sino
solo su mujer y sus hijos. Que los cojan y se vayan. 23 David replic: Hermanos mos, no
obris as con lo que nos ha dado el Seor, que nos ha protegido y ha entregado en nuestras
manos esa banda que vino contra nosotros. 24 No se hable ms de este asunto, pues ser
igual la parte del que baja al combate que la del que se queda con la impedimenta. Ambos
repartirn por igual. 25 Y de aquel da en adelante dej establecida esta norma y costumbre
en Israel, hasta hoy.
26
David volvi a Sicelag y envi parte del botn a los ancianos de Jud y a sus
amigos, diciendo: Ah tenis una bendicin para vosotros del botn de los enemigos del
Seor. 27 A los de Betel y a los de Ramot del Negueb, a los de Yatir 28 y a los de Aroer, a
los de Sifemot y a los de Estem, 29 a los de Racal y a los de las ciudades yerajmelitas, a los
de las ciudades quenitas 30 y a los de Jorm, a los de Bor Asn y a los de Atac, 31 a los de
Hebrn, y a todos los lugares por donde haba pasado David con sus hombres.
1: 1 Sam 25,42-44 | 7: 1 Sam 23,2 | 25: Nm 31,27 | 27: Jos 15; 19. Derrota y
muerte de Sal
1 Sam
31 1 Los filisteos entablaron combate contra Israel. Los israelitas huyeron ante
ellos y muchos cayeron muertos en el monte Gelbo. 2 Los filisteos acosaron a Sal y a sus
hijos y dieron muerte a Jonatn, a Abinadab y a Malqui Sua, hijos de Sal. 3 El peso del
combate cay sobre Sal; los arqueros dieron con l y qued aterrorizado ante ellos. 4 Sal
dijo a su escudero: Desenvaina la espada y atravisame con ella, no sea que vengan esos
incircuncisos y hagan escarnio de m. Pero su escudero no accedi, por el gran miedo que
tena. Entonces Sal cogi la espada y se ech sobre ella. 5 Cuando el escudero vio que
haba muerto, se ech a su vez sobre la espada y muri con l. 6 Aquel da murieron juntos
Sal, sus tres hijos, su escudero y toda su gente. 7 Cuando las gentes de Israel del otro lado
del valle y de allende el Jordn vieron que los israelitas haban huido y que Sal y sus hijos
haban muerto, huyeron tambin, abandonando las ciudades. Los filisteos vinieron luego a
asentarse en ellas.
8
Al da siguiente los filisteos fueron a despojar los cadveres. Y encontraron a Sal
y a sus tres hijos, cados en el monte Gelbo. 9 Le cortaron la cabeza y le despojaron de sus
armas, que enviaron por el contorno del pas filisteo para dar la buena noticia a los templos
de sus dolos y al pueblo. 10 Luego depositaron las armas en el templo de las astarts y
colgaron su cuerpo de la muralla de Bet Sen.
11
Cuando los habitantes de Yabs de Galaad se enteraron de lo que haban hecho
los filisteos con Sal, 12 los ms aguerridos se pusieron en camino durante toda la noche y
retiraron de la muralla de Bet Sen los cuerpos de Sal y de sus hijos. Llegados a Yabs,
los quemaron all. 13 Recogieron sus huesos, los enterraron bajo el tamarisco de Yabs y
ayunaron siete das.
1: 2 Sam 1,1-16; 1 Crn 10,1-12 | 4: Jue 9,54. 2 SAMUEL

SUBIDA DE DAVID AL TRONO (1 SAM 17 - 2 SAM 4)

Anuncio de las muertes de Sal y Jonatn


2 Sam
1 1 Despus de la muerte de Sal*, David derrot a Amalec y de regreso se
detuvo dos das en Sicelag. 2 Al tercer da vino un hombre del campamento de Sal con las
vestiduras rasgadas y tierra en la cabeza. Al llegar a la presencia de David, cay a tierra y
se postr. 3 David le pregunt: De dnde vienes?. Respondi: He huido del
campamento de Israel. 4 David le pregunt de nuevo: Qu ha sucedido? Cuntamelo.
Respondi: La tropa ha huido de la batalla y muchos del pueblo han cado y han muerto,
entre ellos Sal y su hijo Jonatn. 5 David sigui preguntando al joven que le traa la
noticia: Cmo sabes que han muerto Sal y su hijo Jonatn?. 6 Respondi: Me
encontraba casualmente en el monte Gelbo, cuando vi a Sal echado sobre su lanza,
mientras los carros y jefes de la caballera lo acosaban de cerca. 7 Al volverse, me vio y me
llam. Contest: Aqu estoy. 8 Me pregunt: Quin eres?. Le respond: Soy un
amalecita. 9 Y me dijo: Acrcate, y remtame. Estoy en los estertores, pero todava me
queda vida. 10 Me acerqu a l y lo remat, comprendiendo que no podra vivir despus de
su derrota. Luego cog la diadema de la cabeza y el brazalete del brazo para traerlos aqu a
mi seor.
11
Entonces David, echando mano a sus vestidos, los rasg, lo mismo que sus
acompaantes. 12 Hicieron duelo, lloraron y ayunaron hasta la tarde por Sal, por su hijo
Jonatn, por el pueblo del Seor y por la casa de Israel, cados a espada. 13 David pregunt
al joven que le informaba: De dnde eres?. Respondi: Soy hijo de un extranjero
amalecita. 14 David le dijo: Cmo no has tenido temor de extender tu mano y acabar con
el ungido del Seor?. 15 Llam a uno de los servidores, y le orden: Ve y mtalo. Lo
hiri y muri. 16 David sentenci: Caiga tu sangre sobre tu cabeza, pues t mismo has
testimoniado en contra tuya, al decir: Yo he dado muerte al ungido del Seor.
17
David enton esta elega por Sal y por su hijo Jonatn. 18 Y orden que
ensearan a los hijos de Jud la Cancin del Arco, escrita en el Libro del Justo:
19*
La flor de Israel herida en tus alturas. | Cmo han cado los hroes.
20
Que no se cuente en Gat, | que no se pregone en las calles de Ascaln, | para que
no se alegren las hijas de los filisteos, | para que no salten de gozo las hijas de los
incircuncisos.
21
Montes de Gelbo, | no haya en vosotros ni roco ni lluvia, | ni campos feraces. |
Porque all ha sido manchado el escudo de los hroes: | el escudo de Sal, no ungido con
leo,
22
sino con sangre de muertos, con grasa de hroes. | El arco de Jonatn no se volvi
nunca atrs, | ni la espada de Sal regres vaca.
23
Sal y Jonatn, | amables y gratos en su vida, | inseparables en su muerte, | ms
veloces que guilas, | ms valientes que leones.
24
Hijas de Israel, llorad por Sal, | que os cubra de prpura y adornos, | que
adornaba con alhajas de oro vuestros vestidos.
25
Cmo han cado los hroes | en medio del combate. | Jonatn, herido en tus
alturas.
26
Estoy apenado por ti, Jonatn, hermano mo. | Me eras gratsimo, | tu amistad me
resultaba ms dulce | que el amor de mujeres.
27
Cmo han cado los hroes. | Han perecido las armas de combate.
1: 1 Sam 30; 31,1-13 | 2: 1 Sam 4,12-17 | 14: 1 Sam 26,9 | 19: 1 Mac 9,21 | 20: Jue 16,23s;
1 Sam 31,9; 1 Mac 1,10 | 22: 1 Sam 14,47. Uncin de David en Hebrn y guerra con
Isbaal
2 Sam
2 1 Despus de esto, David consult al Seor: Puedo subir a alguna de las
ciudades de Jud?. El Seor le respondi: Sube. David pregunt: Adnde he de
subir?. Respondi: A Hebrn. 2 David subi all con sus dos esposas, Ajinon, la
yezraelita, y Abigail, la mujer de Nabal, el de Carmel. 3 Llev a los hombres que le
acompaaban, cada uno con su familia. Y se asentaron en las ciudades de Hebrn. 4 Los
hombres de Jud vinieron a ungir a David como rey sobre la casa de Jud.
Le lleg a David esta informacin: Los hombres de Yabs de Galaad han dado
sepultura a Sal. 5 David despach entonces mensajeros a las gentes de Yabs de Galaad
para decirles: Benditos seis del Seor, por haber hecho esta obra de misericordia con
vuestro seor, con Sal, y haberle sepultado. 6 Que el Seor os trate con misericordia y
lealtad. Yo en persona har con vosotros el mismo bien que vosotros habis hecho. 7 Ahora,
sed fuertes y valientes, aunque haya muerto vuestro seor Sal. A m me ha ungido la casa
de Jud como rey suyo.
8
Abner, hijo de Ner, jefe del ejrcito de Sal, cogi a Isboset, hijo de Sal, y le hizo
pasar a Majanin. 9 Le hizo rey de Galaad, de los asuritas, de Yezrael, Efran, Benjamn y
todo Israel. 10 Isboset, hijo de Sal, tena cuarenta aos cuando comenz a reinar sobre
Israel y rein dos aos. Solo la casa de Jud segua a David 11 El tiempo que David rein en
Hebrn sobre la casa de Jud fue de siete aos y seis meses.
12
Abner, hijo de Ner, y los servidores de Isboset, hijo de Sal, partieron de
Majanin hacia Gaban. 13 Joab, hijo de Seruy, y los servidores de David partieron
tambin, se los encontraron junto a la alberca de Gaban y se situaron unos a un lado de la
alberca y los otros al lado opuesto. 14 Abner propuso a Joab: Que los jvenes se preparen y
que combatan ante nosotros. Joab respondi: Preprense. 15 Se pusieron en pie y
avanzaron: doce de Benjamn, por parte de Isboset, hijo de Sal, y doce de los servidores de
David. 16 Cada uno agarr la cabeza de su contrario, clav la espada en su costado y todos
cayeron a una. El lugar situado en Gaban fue llamado Campo de las peas. 17 Aquel da el
combate fue duro hasta el extremo. Abner y los hombres de Israel fueron derrotados por los
servidores de David.
18
Estaban all los tres hijos de Seruy: Joab, Abisay y Asael. Asael era ligero de
pies como las gacelas del campo 19 y se puso a perseguir a Abner, sin desviarse ni a derecha
ni a izquierda. 20 Abner se volvi y le pregunt: Eres Asael?. Respondi: S. 21 Abner
le dijo: Aprtate de m a derecha o a izquierda, agarra a uno de los jvenes y llvate sus
pertrechos. Pero Asael se neg a apartarse de l. 22 Abner volvi a decirle: Aprtate de
m, por qu he de derribarte en tierra? Cmo me podr presentar ante tu hermano Joab?.
23
Pero se neg a apartarse. Entonces Abner le hiri en la ingle con la parte trasera de la
lanza, que le atraves de parte a parte. Cay y muri all mismo. Los que pasaban por el
lugar donde Asael yaca muerto se paraban.
24
Joab y Abisay siguieron la persecucin de Abner. El sol se haba puesto, cuando
llegaron a Guibeat Amm, que est frente a Gui, camino del desierto de Gaban. 25 Los
benjaminitas se unieron a Abner, formando un pelotn y se detuvieron en la cima de una
colina. 26 Abner llam a Joab, y le dijo: Va a estar la espada devorando siempre? No
sabes que al final habr amargura? Cundo vas a ordenar al pueblo que cese de perseguir a
sus hermanos?. 27 Joab respondi: Vive Dios, que si no hubieras hablado, la gente habra
estado persiguiendo a sus hermanos hasta la maana. 28 Joab toc el cuerno, y todo el
pueblo se detuvo. No siguieron persiguiendo a Israel, ni volvieron a luchar.
29
Abner y sus hombres marcharon por la Arab durante toda aquella noche.
Atravesaron el Jordn, recorrieron todo el Bitrn y llegaron a Majanin. 30 Joab dej de
perseguir a Abner y reuni a todo el pueblo. Faltaban diecinueve servidores de David y
Asael. 31 Los servidores de David, en cambio, haban herido a trescientos sesenta de
Benjamn y de los hombres de Abner, que murieron. 32 Llevaron a Asael y lo enterraron en
el sepulcro de su padre en Beln. Joab y sus hombres caminaron toda la noche, y les
amaneci en Hebrn.
2: 1 Sam 25,40-44 | 3: 2 Sam 5,3 | 4: 1 Sam 16,1-13; 31,11-13 | 11: 2 Sam 5,5 | 22: 2 Sam
3,27. Asesinato de Abner
2 Sam
3 1 La lucha entre las casas de Sal y David fue larga. David iba
fortalecindose, mientras la casa de Sal iba debilitndose.
2
A David le nacieron hijos en Hebrn. Su primognito fue Amnn, de Ajinon, la
yezraelita, 3 el segundo Quilab, de Abigail, mujer de Nabal, el de Carmel, el tercero
Absaln, hijo de Maac, hija de Talmay, rey de Guesur, 4 el cuarto Adonas, hijo de Jaguit,
el quinto Sefatas, hijo de Abital, 5 y el sexto Yitren, de su esposa Egl. Estos le nacieron a
David en Hebrn.
6
Durante la guerra entre las casas de Sal y David, Abner fue afianzndose en la
casa de Sal. 7 Tena Sal una concubina llamada Risp, hija de Ay. Entonces Isboset le
dijo a Abner: Por qu te has llegado a la concubina de mi padre?. 8 Abner mont en
clera por las palabras de Isboset. Y replic: Soy acaso una cabeza de perro, que
pertenece a Jud? Hasta hoy he obrado lealmente con la casa de Sal, tu padre, con sus
hermanos y amigos, y no te he dejado caer en manos de David. Y me pides cuentas hoy de
la falta con esa mujer? 9 Que Dios me castigue, si no acto para que se cumpla lo que el
Seor jur a David: 10 traspasar el reino de la casa de Sal y establecer a David sobre el
trono de Israel y de Jud desde Dan hasta Berseba. 11 Isboset no pudo replicar ni una
palabra a Abner, por el miedo que le infunda.
12
Abner despach mensajeros a David en su propio nombre para tratar de quin
sera el pas y le propuso: Haz una alianza conmigo y yo estar a tu lado para que todo
Israel sea tuyo. 13 David respondi: Bien. Har una alianza contigo. Solo te pido una
cosa: que no te presentes ante m, si no me traes a Mical, hija de Sal, cuando vengas a mi
presencia. 14 Entonces despach David mensajeros a Isboset, hijo de Sal, pidindole:
Entrgame a mi esposa Mical, que obtuve como esposa por cien prepucios de filisteos.
15
Isboset mand a cogerla del lado de su marido Paltiel, hijo de Lais. 16 Su marido la
segua, caminando y llorando tras ella hasta Bejurn. Abner le dijo: Ve, vulvete. Y se
volvi.
17
Abner trat en estos trminos con los ancianos de Israel: Hace algn tiempo
pretendais que David fuera vuestro rey. 18 Hacedlo ahora, puesto que el Seor le ha dicho:
Por medio de mi siervo David, salvar a mi pueblo Israel de la mano de los filisteos y de
la mano de todos sus enemigos. 19 Abner habl tambin a los de Benjamn. Despus fue a
trasmitir a David en Hebrn lo que haban decidido gustosamente Israel y toda la casa de
Benjamn.
20
Abner lleg a la presencia de David en Hebrn con veinte hombres y David
ofreci un banquete en su honor. 21 Abner le dijo: Voy a ponerme en camino para reunir
bajo mi seor el rey a todo Israel. Harn alianza contigo y podrs reinar en todo como
desees. David despidi a Abner, que se fue en paz.
22
Los servidores de David volvieron con Joab de una correra, trayendo consigo un
cuantioso botn. Abner ya no estaba con David en Hebrn, pues David lo haba dejado
marchar en paz. 23 Al llegar Joab y toda su tropa, le informaron: Abner, hijo de Ner, ha
venido a ver al rey, que lo ha dejado marchar en paz. 24 Joab lleg ante el rey y le dijo:
Qu has hecho? Abner ha venido a verte. Por qu le has dejado marchar? 25 Conoces a
Abner, hijo de Ner. Ha venido de seguro a engaarte, a informarse de tus salidas y entradas,
y a enterarse de todo cuanto haces. 26 Joab sali de la presencia de David, y, sin que este lo
supiera, despach mensajeros tras Abner, que le hicieron volver desde la cisterna de Sir.
27
Cuando Abner regres a Hebrn, Joab le apart a un lado de la puerta, como para
hablar tranquilamente con l. All le hiri en la ingle y muri. Obr as para vengar la
sangre de su hermano Asael. 28 Despus de ocurrido, al saberlo, David dijo: Yo y mi reino
somos inocentes para siempre ante el Seor de la sangre de Abner, hijo de Ner. 29 Recaiga
sobre la cabeza de Joab y sobre toda la casa de su padre. Que no falte en la casa de Joab
quien padezca flujo ni quien tenga la lepra ni quien maneje el huso ni quien caiga a espada
ni quien pase hambre. 30 Joab y su hermano Abisay haban asesinado a Abner, porque este
haba dado muerte a su hermano Asael en la batalla de Gaban.
31
David dijo a Joab y a los que estaban con l: Rasgad las vestiduras, ceos de
saco y haced duelo por Abner. El rey David iba detrs del fretro. 32 Y cuando enterraron
a Abner en Hebrn, David alz su voz y llor con todo el pueblo junto al sepulcro de
Abner. 33 El rey enton una elega por Abner, diciendo:
Tena que morir Abner como muere un necio?
34
Tus manos no estaban atadas, | tus pies no estaban metidos en los grillos. | Caste
como se cae ante los malhechores.
Y el pueblo entero torn a llorar a Abner. 35 Toda su gente vino para obligar a David
a comer, mientras era de da. Pero David jur: Que Dios me castigue, si tomo un bocado o
cualquier cosa antes de que se ponga el sol. 36 El pueblo se enter y aprob su conducta.
Todos vean con buenos ojos cuanto haca el rey. 37 Aquel da el pueblo y todo Israel supo
que no haba sido cosa del rey la idea de matar a Abner, hijo de Ner.
38
El rey dijo a sus servidores: Sabis que hoy ha cado un prncipe, un grande en
Israel? 39 A pesar de que he sido ungido rey, yo soy benigno, mientras que esos hombres,
los hijos de Seruy, son mucho ms duros que yo. Que el Seor retribuya, segn su maldad,
a quien hace el mal.
2: 2 Sam 5,13-16; 1 Crn 3,1-4 | 7: 2 Sam 21,8-10 | 9: 1 Sam 25,30; 2 Sam 5,2 | 13: 1 Sam
18,20-27 | 27: 2 Sam 2,22s. La muerte de Isboset
2 Sam
4 1 Cuando el hijo de Sal supo que Abner haba muerto en Hebrn, se sinti
desfallecer, y todo Israel se estremeci. 2 Dos jefes de bandas estaban al servicio del hijo de
Sal. Uno se llamaba Baan y el otro Recab, hijos de Rimn, el beerotita, de los hijos de
Benjamn; pues tambin Beerot era considerado de Benjamn. 3 Los beerotitas haban huido
a Gitain y all han vivido como inmigrantes hasta el da de hoy.
4
Jonatn, hijo de Sal, tena un hijo, tullido de ambos pies. Tena cinco aos,
cuando lleg de Yezrael la noticia sobre Sal y Jonatn. La nodriza lo cogi para huir, pero
con las prisas de la huida cay y qued cojo. Se llamaba Mefiboset.
5
Recab y Baan, los hijos de Rimn, el beerotita, se dirigieron a la casa de Isboset
en pleno calor del da, mientras l estaba acostado, durmiendo la siesta. La portera de la
casa tambin se haba quedado dormida mientras seleccionaba el grano de trigo. 6 Ellos
entraron hasta el interior de la casa y lo hirieron en la ingle. Despus, Recab y su hermano
Baan se pusieron a salvo. 7 Entraron en la casa, cuando l estaba acostado en el lecho de la
alcoba; lo hirieron y lo mataron. Despus le cortaron la cabeza. Y, habindola cogido,
marcharon por el camino de la Arab durante toda la noche.
8
Llevaron la cabeza de Isboset a David en Hebrn. Y dijeron al rey: Aqu tienes la
cabeza de Isboset, hijo de Sal, tu enemigo, que buscaba tu vida. El Seor ha vengado hoy
a mi seor de Sal y su descendencia. 9 Pero David tom la palabra y replic a Recab y a
su hermano Baan, hijos de Rimn el beerotita: Vive el Seor, que me ha librado de todo
peligro. 10 Si al que me trajo la noticia de que: Ha muerto Sal pensando ser portador
de una buena noticia, le agarr y le mat en Sicelag, pagndole as su buena noticia,
11
qu menos voy a hacer a unos malvados que han asesinado a un hombre justo en su casa
y sobre su lecho. Cmo no voy a reclamar su sangre de vuestras manos y barreros de la
tierra?. 12 Y David dio orden a los criados de que los mataran. Les cortaron manos y pies y
los colgaron en la alberca de Hebrn. En cuanto a la cabeza de Isboset, la recogieron y la
enterraron en el sepulcro de Abner en Hebrn.
1: 2 Sam 9,1-13 | 10: 2 Sam 1,1-16 | 12: Dt 21,22s; 1 Sam 31,10. EL REINO DE DAVID
(5-8)*

David, rey de Israel


2 Sam
5 1 Todas las tribus de Israel se presentaron ante David en Hebrn y le dijeron:
Hueso tuyo y carne tuya somos. 2 Desde hace tiempo, cuando Sal reinaba sobre nosotros,
eras t el que diriga las salidas y entradas de Israel. Por su parte, el Seor te ha dicho: T
pastorears a mi pueblo Israel, t sers el jefe de Israel. 3 Los ancianos de Israel vinieron a
ver al rey en Hebrn. El rey hizo una alianza con ellos en Hebrn, en presencia del Seor, y
ellos le ungieron como rey de Israel. 4 David tena treinta aos cuando comenz a reinar. Y
rein cuarenta aos; 5 siete aos y seis meses sobre Jud en Hebrn, y treinta y tres aos en
Jerusaln sobre todo Israel y Jud.
6
David se dirigi con sus hombres a Jerusaln contra los jebuseos que habitaban en
el pas. Estos dijeron a David: No entrars aqu, pues te rechazarn hasta los ciegos y los
cojos. Era como decir: David no entrar aqu. 7 Pero David tom la fortaleza de Sin, que
es la ciudad de David. 8 Aquel da dijo David: Todo el que quiera luchar contra el jebuseo
que se acerque al canal. En cuanto a los cojos y a los ciegos, son odiosos a David. Por eso
se dice: Ni ciego ni cojo entrar en el templo. 9 David habit en la fortaleza y la llam
Ciudad de David. Despus la amurall desde el Milo a la casa.
10
David iba engrandecindose, pues el Seor, Dios del universo, estaba con l.
11
Jirn, rey de Tiro, envi una embajada a David con maderas de cedro, carpinteros y
canteros, que le edificaron una casa. 12 Entonces David se dio perfecta cuenta de que el
Seor lo haba consolidado como rey de Israel y haba encumbrado su realeza por amor a su
pueblo Israel.
13
David tom otras concubinas y mujeres de Jerusaln, despus de su llegada de
Hebrn. Y le nacieron hijos e hijas. 14 Estos son los nombres de los que le nacieron en
Jerusaln: Sama y Sobab, Natn y Salomn, 15 Yibjar, Elisa, Nfeg y Yafa, 16 Elisam,
Elyad y Eliflet.
17
Cuando los filisteos se enteraron de que haban ungido a David como rey de
Israel, subieron en su busca. David lo oy, y baj a la fortaleza. 18 Los filisteos llegaron y se
desplegaron por el valle de Refan. 19 David consult entonces al Seor: Puedo subir
contra los filisteos? Los entregars en mi mano?. El Seor respondi: Sube, pues los
entregar en tu mano. 20 David fue a Baal Perasn y all los derrot. Entonces exclam: El
Seor dividi a mis enemigos delante de m como se dividen las aguas. Por ello aquel
lugar se llama: Baal Perasn. 21 Los filisteos abandonaron all sus dolos, y David y sus
hombres se los llevaron.
22
Los filisteos subieron de nuevo, y se desplegaron en el valle de Refan. 23 David
consult entonces al Seor, que respondi: No subas, haz un rodeo y los alcanzars frente
a las moreras. 24 Cuando oigas ruido de pasos en las copas de las moreras, lnzate sobre
ellos. Pues, en ese mismo momento, el Seor habr salido ante ti para batir al ejrcito
filisteo. 25 David hizo segn le orden el Seor y bati a los filisteos desde Gueb a la
entrada de Guzer.
1: 1 Crn 11,1-3 | 5: 2 Sam 2,11; 1 Crn 3,4 | 6: 1 Crn 11,4-9 | 11: 1 Re 5,15; 1 Crn
14,1s | 13: 2 Sam 3,2-5; 1 Crn 14,3-7 | 14: 1 Crn 3,5-8 | 17: 1 Crn 14,8-16.
Traslado del Arca a Jerusaln
2 Sam
6 1 David reuni una vez ms a los selectos de Israel, treinta mil hombres. 2 Se
puso en marcha con la gente de Baal de Jud que estaba con l para trasladar de all el
Arca de Dios, designada con el nombre de Seor del universo, que se sienta sobre
querubines. 3 Pusieron el Arca de Dios en un carro nuevo y la llevaron desde la casa de
Abinadab, en la colina. Uz y Aji, hijos de Abinadab, conducan el carro nuevo 4 y lo
llevaron con el Arca de Dios desde la casa de Abinadab, en la colina. Aji iba delante del
Arca. 5 David y toda la casa de Israel bailaban ante el Seor con instrumentos de ciprs,
ctaras, arpas, tambores, sistros y cmbalos.
6
Al llegar a la era de Nacn, Uz alarg su mano al Arca de Dios y la agarr,
porque los bueyes la haban desplazado. 7 Se encendi, entonces, la clera del Seor contra
Uz, y le hiri all mismo por su temeridad. Y all muri, junto al Arca de Dios. 8 David se
enfad, porque el Seor haba abierto brecha contra Uz. Y a aquel lugar se le llam Prez
Uz, hasta hoy. 9 David temi aquel da al Seor y dijo: Cmo va a venir a m el Arca del
Seor?. 10 Y no quiso trasladar el Arca del Seor junto a l a la ciudad de David, sino que
la condujo a casa de Obededn, el guitita. 11 El Arca del Seor permaneci tres meses en la
casa de Obededn, de Gat. Y el Seor bendijo a Obededn y a toda su casa. 12 Informaron
al rey David: El Seor ha bendecido la casa de Obededn y todo lo suyo por el Arca de
Dios. Entonces David fue y trajo con algazara el Arca de Dios de la casa de Obededn a la
ciudad de David.
13
Cuando los portadores del Arca del Seor avanzaban seis pasos, se sacrificaba un
toro y un animal cebado. 14 David iba danzando ante el Seor con todas sus fuerzas, ceido
de un efod de lino. 15 l y toda la casa de Israel iban subiendo el Arca del Seor entre
aclamaciones y al son de trompeta. 16 Cuando el Arca del Seor entraba en la ciudad de
David, Mical, la hija de Sal, se asom a la ventana, vio al rey David saltando y danzando
ante el Seor, y lo menospreci en su corazn.
17
Trajeron el Arca del Seor y la instalaron en su lugar, en medio de la tienda que
haba desplegado David. David ofreci ante el Seor holocaustos y sacrificios de
comunin. 18 Cuando acab de ofrecerlos, bendijo al pueblo en nombre del Seor del
universo. 19 Reparti a todo el pueblo, a la muchedumbre de Israel, hombres y mujeres, una
torta de pan, un pastel de dtiles y un pastel de uvas pasas. Tras lo cual, todo el pueblo se
fue, cada uno a su casa.
20
Al volver para bendecir su casa, Mical, la hija de Sal, sali al encuentro de
David, y le dijo: Cmo se ha cubierto hoy de gloria el rey de Israel, descubrindose a los
ojos de sus servidoras y servidores, como se descubre un cualquiera. 21 David respondi:
Danzar sin descanso ante el Seor, que me ha preferido a tu padre y a toda su casa para
hacerme jefe de todo su pueblo Israel. 22 Y me rebajar todava ms y me humillar a mis
propios ojos; pero aparecer cada vez con ms gloria ante esas criadas de las que t has
hablado. 23 Mical, hija de Sal, no tuvo ya hijos en toda su vida.
1: 1 Crn 13; Sal 132,6-10.13s | 12: 1 Crn 15 | 17: 1 Crn 16,1-3. Promesas de Dios a
David
2 Sam
7 1 Cuando el rey se asent en su casa y el Seor le hubo dado reposo de todos
sus enemigos de alrededor, 2 dijo al profeta Natn: Mira, yo habito en una casa de cedro,
mientras el Arca de Dios habita en una tienda. 3 Natn dijo al rey: Ve y haz lo que desea
tu corazn, pues el Seor est contigo.
4
Aquella noche vino esta palabra del Seor a Natn: 5 Ve y habla a mi siervo
David: As dice el Seor. T me vas a construir una casa para morada ma? 6 Desde el da
en que hice subir de Egipto a los hijos de Israel hasta hoy, yo no he habitado en casa
alguna, sino que he estado peregrinando de ac para all, bajo una tienda como morada.
7
Durante todo el tiempo que he peregrinado con todos los hijos de Israel, acaso me dirig
a alguno de los jueces a los que encargu pastorear a mi pueblo Israel, dicindoles: Por qu
no me construs una casa de cedro?.
8
Pues bien, di a mi siervo David: As dice el Seor del universo. Yo te tom del
pastizal, de andar tras el rebao, para que fueras jefe de mi pueblo Israel. 9 He estado a tu
lado por donde quiera que has ido, he suprimido a todos tus enemigos ante ti y te he hecho
tan famoso como los grandes de la tierra. 10 Dispondr un lugar para mi pueblo Israel y lo
plantar para que resida en l sin que lo inquieten, ni le hagan ms dao los malvados,
como antao, 11 cuando nombraba jueces sobre mi pueblo Israel. A ti te he dado reposo de
todos tus enemigos. Pues bien, el Seor te anuncia que te va a edificar una casa. 12 En
efecto, cuando se cumplan tus das y reposes con tus padres, yo suscitar descendencia tuya
despus de ti. Al que salga de tus entraas le afirmar su reino. 13 Ser l quien construya
una casa a mi nombre y yo consolidar el trono de su realeza para siempre. 14 Yo ser para
l un padre y l ser para m un hijo. Si obra mal, yo lo castigar con vara y con golpes de
hombres. 15 Pero no apartar de l mi benevolencia, como la apart de Sal, al que alej de
mi presencia. 16 Tu casa y tu reino se mantendrn siempre firmes ante m, tu trono durar
para siempre.
17
Natn traslad a David estas palabras y la visin. 18 Entonces el rey David vino a
presentarse ante el Seor y dijo: Quin soy yo, mi Dueo y Seor, y quin la casa de mi
padre, para que me hayas engrandecido hasta tal punto? 19 Y, por si esto fuera poco a los
ojos de mi Dueo y Seor, has hecho tambin a la casa de tu siervo una promesa para el
futuro. Esta es la ley del hombre, Dueo mo y Seor mo! 20 Y qu ms podra decirte
David? T conoces a tu siervo, Dueo mo y Seor mo. 21 Has realizado esta gran proeza
por tu palabra y segn tu corazn, manifestndosela a tu siervo. 22 Por ello eres grande, mi
Dueo y Seor, y no hay nadie como t ni dios alguno fuera de ti, como hemos escuchado
con nuestros odos. 23 Y quin como tu pueblo, Israel, nacin nica sobre la tierra, a la que
Dios fue a rescatar como pueblo suyo, engrandeciendo su nombre y realizando por vosotros
proezas y prodigios en favor de tu tierra, en presencia de tu pueblo, que rescataste de
Egipto, de sus gentes y de sus dioses? 24 Constituiste a tu pueblo Israel pueblo tuyo para
siempre, y t, Seor, eres su Dios.
25
Ahora, pues, Seor Dios, confirma la palabra que has pronunciado acerca de tu
siervo y de su casa, y cumple tu promesa. 26 Tu nombre sea ensalzado por siempre de este
modo: El Seor del universo es el Dios de Israel y la casa de tu siervo David permanezca
estable en tu presencia. 27 Pues t, Seor del universo, Dios de Israel, has manifestado a tu
siervo: Yo te construir una casa. Por eso, tu siervo ha tenido nimo para dirigirte esta
oracin. 28 T, mi Dueo y Seor, eres Dios, tus palabras son verdad y has prometido a tu
siervo este bien. 29 Dgnate, pues, bendecir la casa de tu siervo, para que permanezca para
siempre ante ti. Pues t, mi Dueo y Seor, has hablado, sea bendita la casa de tu siervo
para siempre.
1: 1 Crn 17,1-15 | 2: Sal 132,1-5 | 5: 1 Re 8,16.27; Is 66,1; Hch 7,48 | 7: x 40,34-38 | 12:
Hch 2,30 | 16: Lc 1,32s | 18: 1 Crn 17,16s. Conquistas de David
2 Sam
8 1 Despus de esto David abati a los filisteos, los humill y les arrebat Gat y
sus zonas de apoyo. 2 Abati tambin a los moabitas y, hacindoles echarse en tierra, los
midi con un cordel; luego mand dar muerte a dos de los grupos que haba medido, y dej
con vida al tercer grupo. Los moabitas se convirtieron en servidores de David, pagndole
tributo. 3 Derrot igualmente a Adadzer, hijo de Ben Rejob, rey de Sob, cuando se
dispona a restablecer su dominio hasta el ufrates. 4 David le captur mil setecientos
hombres de caballera y veinte mil de a pie, y desjarret todos los caballos de tiro, dejando
un centenar de ellos. 5 Siria de Damasco vino en ayuda de Adadzer, rey de Sob, pero
David mat a veintids mil hombres, 6 estableci guarniciones en Siria de Damasco y los
arameos se convirtieron en servidores de David, pagndole tributo. El Seor concedi el
triunfo a David donde quiera que se diriga. 7 David recogi las aljabas de oro que llevaban
encima los servidores de Adadzer y las trajo a Jerusaln. 8 Y en Tbaj y Berotay, ciudades
de Adadzer, se apoder de mucho bronce.
9
Cuando Tou, rey de Jamat, se enter de que David haba derrotado a todo el
ejrcito de Adadzer,10 envi a su hijo Jorn a visitar al rey David, para saludarlo y
felicitarlo por haber luchado contra Adadzer y haberlo vencido; pues Tou y Adadzer
estaban en guerra. Jorn llev con l objetos de plata, oro y bronce. 11 El rey David tambin
lo consagr al Seor con la plata y el oro que haba consagrado, procedente de todas las
naciones que haba sometido: 12 de Siria, Moab y de los hijos de Amn, de los filisteos, de
Amalec y del botn de Adadzer, hijo de Rejob, rey de Sob.
13
David adquiri un gran renombre despus de batir a dieciocho mil hombres de
Siria en el valle de la Sal. 14 Estableci guarniciones en todo Edn y los edomitas quedaron
como servidores de David. El Seor concedi el triunfo a David donde quiera que se
diriga.
15
David rein sobre todo Israel, administrando el derecho y la justicia al pueblo.
16
Joab, hijo de Seruy, mandaba el ejrcito; Josafat, hijo de Ajilud era el cronista; 17 Sadoc,
hijo de Ajitob, y Ajimlec, hijo de Abiatar, eran sacerdotes; Seruy era el escriba;
18
Benaas, hijo de Yehoyad, mandaba a los quereteos y pelteos. Los hijos de David eran
sacerdotes.
1: 1 Crn 18,1-13 | 13: 1 Re 11,14-25 | 15: 1 Crn 18,14-17 | 16: 2 Sam 20,23-26; 1 Re
4,1-6. LA SUCESIN DE DAVID (9-20)*

El hijo de Jonatn
2 Sam
9 1 David se pregunt: Quedar algn superviviente de la casa de Sal? Le
tratar con bondad en consideracin a Jonatn. 2 La casa de Sal haba tenido un siervo, de
nombre Sib. Fue llamado a presencia de David y el rey le pregunt: Eres t Sib?.
Respondi: Soy siervo tuyo. 3 Sigui preguntando: No queda ya nadie de la casa de
Sal? Le tratar con bondad por amor a Dios. Respondi: Queda un hijo de Jonatn,
tullido de los pies. 4 Prosigui el rey: Dnde est?. Respondi Sib: Se encuentra en
casa de Maquir, hijo de Amiel, de Lo Debar.
5
El rey David envi a buscarlo, y lo trajeron de all. 6 Mefiboset, hijo de Jonatn,
hijo de Sal, lleg a presencia David, cay sobre su rostro y se postr. David exclam:
Mefiboset. l respondi: He aqu a tu siervo. 7 David le dijo: No temas, pues quiero
tratarte con bondad, en consideracin a tu padre Jonatn. Te restituir toda la hacienda de
Sal, tu padre, y comers siempre a mi mesa. 8 l se postr y dijo: Quin es tu siervo,
para que te hayas preocupado por m, siendo como soy un perro muerto?.
9
Entonces David llam a Sib, criado de Sal, y le dijo: Todo lo perteneciente a
Sal y a su casa se lo he dado al hijo de tu seor. 10 T, tus hijos y tus servidores labraris
la tierra para l, y traers el producto para alimento del hijo de tu seor, que comer de ello.
Pero Mefiboset, hijo de tu seor, comer siempre a mi mesa. Sib, que tena quince hijos y
veinte servidores, 11 contest al rey: Tu siervo cumplir todo cuanto mi seor, el rey, le ha
ordenado. Mefiboset coma a la mesa de David, como uno de los hijos del rey.
12
Mefiboset tena un hijo pequeo, llamado Mic, y cuantos vivan en casa de Sib eran
servidores de Mefiboset. 13 Mefiboset habitaba en Jerusaln, porque coma siempre a la
mesa del rey. Era tullido de pies.
2: 2 Sam 16,1-4; 19,27-31; 21,1-14. Guerra contra amonitas y arameos
2 Sam
10 1 Muri despus el rey de los amonitas, y su hijo Jann rein en su lugar.
2
David se dijo: Tratar con benevolencia a Jann, hijo de Najas, como su padre me trat
con benevolencia. Envi a sus servidores a darle el psame por su padre. Cuando los
servidores de David llegaron al pas amonita, 3 los jefes amonitas dijeron a Jann, su seor:
Acaso crees que ha sido para honrar a tu padre por lo que David ha enviado a los que te
dan el psame? No ser que los ha enviado para inspeccionar la ciudad, espiarla y luego
destruirla?. 4 Entonces Jann prendi a los servidores de David, les rap la mitad de su
barba y les cort su ropa por la mitad, hasta las nalgas, y los despidi. 5 Se lo comunicaron
a David y envi gente al encuentro de aquellos hombres, que se sentan totalmente
avergonzados. El rey les dijo: Quedaos en Jeric hasta que crezca vuestra barba y podis
volver.
6
Cuando los amonitas se dieron cuenta de que se haban ganado la enemistad de
David, mandaron reclutar como mercenarios a veinte mil hombres de a pie de los arameos
de Bet Rejob y de Sob, mil hombres del rey de Maac y doce mil de la gente de Tob. 7 Al
enterarse David, mand a Joab y a todo el ejrcito de los valientes. 8 Los amonitas salieron
y formaron en orden de batalla a la entrada de la puerta, mientras la gente de Siria, Sob,
Rejob, as como la de Tob y de Maac estaban aparte en el campo. 9 Cuando vio Joab que
haba un frente de batalla por delante y otro por detrs, hizo una seleccin de los ms
escogidos de Israel y los puso en formacin ante Siria. 10 El resto de la tropa lo confi a su
hermano Abisay, que la dispuso frente a los amonitas. 11 Joab le haba dicho: Si Siria es
ms fuerte que yo, me socorrers y si los amonitas son ms fuertes que t, ir a socorrerte.
12
S fuerte, hagmonos fuertes por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, y el
Seor haga lo que le parezca bien. 13 Entonces Joab y su tropa se lanzaron al combate
contra Siria, que huy ante l. 14 Cuando los amonitas vieron que Siria haba huido,
emprendieron la fuga ante Abisay, metindose en la ciudad. Joab dej a los hijos de Amn
y se volvi a Jerusaln.
15
Al ver Siria que haba sido derrotado por Israel, se concentraron a una.
16
Adadzer despach mensajeros e hizo venir a los arameos de allende el ro ufrates, y
llegaron a Jeln. Sobac era el jefe del ejrcito y Adadzer iba al frente. 17 Cuando
informaron a David, reuni a todo Israel, atravesaron el Jordn y llegaron a Jeln. Los
arameos formaron ante David y trabaron batalla con l. 18 Los arameos huyeron ante Israel
y David destruy setecientos carros y cuarenta mil jinetes. Hiri a Sobac, jefe de su
ejrcito, que muri all mismo. 19 Los reyes vasallos de Adadzer, vindose vencidos por
Israel, hicieron la paz y se sometieron a Israel. Los arameos no se atrevieron a seguir
auxiliando a los amonitas.
1: 1 Crn 19,1-5 | 6: 1 Crn 19,6-15 | 8: 2 Sam 21,15-22; 23,8-39 | 15: 2 Sam 8,3-8; 1 Crn
19,16-19. El pecado de David
2 Sam
11 1 A la vuelta de un ao, en la poca en que los reyes suelen ir a la guerra,
David envi a Joab con sus servidores y todo Israel. Masacraron a los amonitas y sitiaron
Rab, mientras David se qued en Jerusaln.
2
Una tarde David se levant de la cama y se puso a pasear por la terraza del
palacio. Desde all divis a una mujer que se estaba baando, de aspecto muy hermoso.
3
David mand averiguar quin era aquella mujer. Y le informaron: Es Betsab, hija de
Elin, esposa de Uras, el hitita. 4 David envi mensajeros para que la trajeran. Lleg a su
presencia y se acost con ella, que estaba purificndose de sus reglas. Ella volvi a su casa.
5
Qued encinta y mand este aviso a David: Estoy encinta.
6
David, entonces, envi a decir a Joab: Mndame a Uras, el hitita. Joab se lo
7
mand. Cuando lleg Uras, David le pregunt cmo se encontraban Joab y la tropa y
cmo iba la guerra. 8 Luego le dijo: Baja a tu casa a lavarte los pies. Uras sali del
palacio y tras l un regalo del rey. 9 Pero Uras se acost a la puerta del palacio con todos
los servidores de su seor, y no baj a su casa. 10 Informaron a David: Uras no ha bajado
a su casa. Y David dijo a Uras: Acabas de llegar de un viaje. Por qu no has bajado a tu
casa?. 11 Uras contest: El Arca, Israel y Jud moran en tiendas, y mi seor Joab y los
servidores de mi seor acampan al raso. Y yo voy a ir a mi casa a comer y beber y a
acostarme con mi mujer? Por tu vida, por tu propia vida, no he de hacer tal cosa.
12
Entonces le dijo David: Qudate hoy aqu y maana te enviar. Uras se qued aquel
da y el siguiente en Jerusaln. 13 David le invit a comer con l y le hizo beber hasta
ponerle ebrio. Uras sali por la tarde a acostarse en su jergn con los servidores de su
seor, pero no baj a su casa.
14
A la maana siguiente David escribi una carta a Joab, que le mand por Uras.
15
En la carta haba escrito: Poned a Uras en primera lnea, donde la batalla sea ms
encarnizada. Luego retiraos de su lado, para que lo hieran y muera. 16 Joab observ la
ciudad y situ a Uras en el lugar en el que saba que estaban los hombres ms aguerridos.
17
Las gentes de la ciudad hicieron una salida. Trabaron combate con Joab y hubo bajas en
la tropa, entre los servidores de David. Muri tambin Uras, el hitita. 18 Joab despach un
mensajero para informar a David de todas las incidencias de la batalla, 19 ordenndole:
Cuando termines de comunicar al rey todas las incidencias de la batalla, 20 si el rey monta
en clera y te dice: Por qu os habis acercado a la ciudad para atacarla? No sabais que
dispararan desde la muralla? 21 Quin hiri a Abimlec, hijo de Jerubeset? No fue una
mujer la que arroj sobre l una piedra de molino desde la muralla y lo mat en Tebes?
Por qu os habis acercado a la muralla?, t replicars: Tambin ha muerto tu siervo,
Uras el hitita.
22
Parti el mensajero, lleg y comunic a David el mensaje completo de Joab. 23 El
mensajero explic a David: Aquellos hombres se hicieron fuertes contra nosotros. Nos
salieron al encuentro en el campo, pero pudimos con ellos, llevndolos hasta la entrada de
la puerta. 24 Entonces los arqueros dispararon contra tus servidores desde la muralla y
murieron algunos de los servidores del rey, entre los que se encontraba Uras, el hitita.
25
David contest al mensajero: Di a Joab: No te disgustes por lo sucedido, pues
la espada devora de una o de otra manera. Intensifica tu ataque contra la ciudad y
destryela. Y dale nimo. 26 La mujer de Uras supo que haba muerto su marido, e hizo
duelo por l. 27 Cuando acab el duelo, David envi a por ella y la recogi en su casa como
esposa suya. Ella le dio un hijo. Mas lo que haba hecho David desagrad al Seor.
1: 1 Crn 20,1 | 21: Jue 9,50-54. Parbola de la cordera del pobre
2 Sam
12 1 El Seor envi a Natn a ver a David y, llegado a su presencia, le dijo*:
Haba dos hombres en una ciudad, uno rico y el otro pobre. 2 El rico tena muchas
ovejas y vacas. 3 El pobre, en cambio, no tena ms que una cordera pequea que haba
comprado. La alimentaba y la criaba con l y con sus hijos. Ella coma de su pan, beba de
su copa y reposaba en su regazo; era para l como una hija. 4 Lleg un peregrino a casa del
rico, y no quiso coger una de sus ovejas o de sus vacas y preparar el banquete para el
hombre que haba llegado a su casa, sino que cogi la cordera del pobre y la aderez para el
hombre que haba llegado a su casa.
5
La clera de David se encendi contra aquel hombre y replic a Natn: Vive el
Seor que el hombre que ha hecho tal cosa es reo de muerte. 6 Resarcir cuatro veces la
cordera, por haber obrado as y por no haber tenido compasin. 7 Entonces Natn dijo a
David: T eres ese hombre. As dice el Seor, Dios de Israel: Yo te ung rey de Israel y te
libr de la mano de Sal. 8 Te entregu la casa de tu seor, puse a sus mujeres en tus brazos,
y te di la casa de Israel y de Jud. Y, por si fuera poco, te aadir mucho ms. 9 Por qu
has despreciado la palabra del Seor, haciendo lo que le desagrada? Hiciste morir a espada
a Uras el hitita, y te apropiaste de su mujer como esposa tuya, despus de haberlo matado
por la espada de los amonitas. 10 Pues bien, la espada no se apartar de tu casa jams, por
haberme despreciado y haber tomado como esposa a la mujer de Uras, el hitita. 11 As
dice el Seor: Yo voy a traer la desgracia sobre ti, desde tu propia casa. Coger a tus
mujeres ante tus ojos y las entregar a otro, que se acostar con ellas a la luz misma del sol.
12
T has obrado a escondidas. Yo, en cambio, har esto a la vista de todo Israel y a la luz
del sol.
13
David respondi a Natn: He pecado contra el Seor. Y Natn le dijo:
Tambin el Seor ha perdonado tu pecado. No morirs. 14 Ahora bien, por haber
despreciado al Seor con esa accin, el hijo que te va a nacer morir sin remedio.
15
Natn se fue a su casa. El Seor hiri al nio que la mujer de Uras haba dado a
David y cay enfermo. 16 David or con insistencia a Dios por el nio. Ayunaba y pasaba
las noches acostado en tierra. 17 Los ancianos de su casa se acercaron a l e intentaban
obligarlo a que se levantara del suelo, pero no accedi, ni quiso tomar con ellos alimento
alguno. 18 Al sptimo da muri el nio. Los servidores de David teman comunicarle su
muerte, pensando: Si mientras viva an el nio le hablbamos y no nos escuchaba, cmo
decirle ahora que ha muerto? Hara un disparate. 19 Al ver David que sus servidores
cuchicheaban, comprendi que el nio haba muerto. Les pregunt: Ha muerto el nio?.
Respondieron: S. 20 Entonces David se alz del suelo, se lav, se ungi, se mud de ropa
y, entrando en el templo del Seor, se postr. Volvi a casa, pidi que le pusieran comida y
comi.
21
Sus servidores le dijeron: Cmo obras as? Cuando el nio viva todava,
ayunabas y llorabas. Y, una vez muerto, te levantas y pruebas alimento. 22 Contest:
Mientras viva el nio, ayunaba y lloraba, pensando: Quin sabe. Quizs el Seor se
compadezca de m y el nio se cure. 23 Ahora que ha muerto, para qu ayunar? Puedo
hacerle volver? Yo soy el que ir adonde l. l no volver a m.
24
David consol a su mujer Betsab. Fue y se acost con ella. Dio a luz un hijo y lo
llam Salomn. El Seor lo am 25 y mand al profeta Natn que le pusiera el nombre de
Yedidas, en consideracin al Seor.
26
Joab continu la lucha contra Rab de los amonitas y tom la ciudad regia.
27
Despach entonces mensajeros que dijeran a David: He atacado Rab y he tomado la
ciudad de las aguas. 28 Ahora, rene al resto del pueblo, acampa frente a la ciudad y tmala
t, para que no sea yo quien la conquiste y le pongan mi nombre. 29 David reuni a todo el
pueblo, fue a Rab, luch contra ella y la conquist. 30 Tom la corona de la cabeza de su
rey su peso era de unos treinta y cinco kilos de oro y tena una piedra preciosa y la
pusieron sobre la cabeza de David. Sac un botn muy abundante de la ciudad. 31 Deport a
su poblacin y la puso a trabajar con sierras, rastrillos y hachas de hierro, dedicndola a
hacer ladrillos. Lo mismo hizo con todas las ciudades de los amonitas. Despus David y
todo el pueblo regresaron a Jerusaln.
1: 2 Sam 14,4-17 | 6: x 21,37; Lc 19,8 | 11: 2 Sam 16,22 | 26: 1 Crn 20,1-3 | 31: 1 Crn
20,3; Ez 1,13s.Amnn y Tamar*
2 Sam
13 1 Despus sucedi que Absaln, hijo de David, tena una hermana muy
hermosa, llamada Tamar; Amnn, hijo de David, se enamor de ella. 2 Senta Amnn tal
angustia que enferm, a causa de su hermana Tamar. Esta era virgen y a l le pareca
imposible conseguir nada de ella. 3 Tena un amigo llamado Jonadab, hijo de Sam,
hermano de David. Jonadab era muy inteligente 4 y le pregunt a Amnn: Hijo del rey,
por qu ests de peor aspecto cada maana? No me lo dirs?. Amnn le respondi:
Estoy prendado de Tamar, hermana de mi hermano Absaln. 5 Jonadab le dijo:
Acustate en tu cama, fingiendo estar enfermo, y cuando acuda tu padre a verte, dile:
Que venga, por favor, mi hermana Tamar y me sirva la comida; que la prepare delante de
m, de modo que yo coma de su mano.
6
Amnn se acost, fingiendo estar enfermo. El rey acudi a verlo, y Amnn le dijo:
Venga, por favor, mi hermana Tamar y fra ante m un par de buuelos, para comerlos de
su mano. 7 David envi este recado a casa de Tamar: Ve, por favor, a casa de tu hermano
Amnn y preprale la comida. 8 Tamar se dirigi a casa de su hermano Amnn, que segua
acostado. Tom harina, la amas y la fri ante sus ojos, cocinando as los buuelos. 9 Cogi
la sartn y se lo sirvi, pero l se neg a comer, gritando: Haced salir a todos de mi lado.
Y todos salieron. 10 Dijo entonces a Tamar: Treme la comida a la habitacin para comerla
de tu mano. Tamar cogi los buuelos que haba hecho y los llev hasta su hermano
Amnn a la habitacin. 11 Cuando se acerc a l para que comiera, la agarr y le dijo:
Ven, acustate conmigo, hermana ma. 12 Ella contest: No, hermano mo, no me
fuerces, pues no se hace as en Israel. No cometas esta infamia. 13 Adnde llevara yo mi
deshonra? Y t, seras como uno de los infames de Israel. Habla, por favor, al rey, que no
se opondr a que sea tuya.
14
l no quiso hacerle caso. La agarr, la forz y se acost con ella. 15 Despus
Amnn le cobr una aversin mucho mayor que el amor con que la haba amado. Y le dijo:
Levntate y vete. 16 Ella contest: Echarme ahora sera causa de un mal mayor que el
primero que has hecho conmigo. Pero l no quiso hacerle caso. 17 Llam a su criado de
servicio y le orden: chala fuera, lejos de m y cierra con cerrojo la puerta tras ella.
18
Ella llevaba una tnica de mangas, pues tal era el vestido de las hijas del rey an
vrgenes. Su criado la hizo salir fuera y ech el cerrojo de la puerta tras ella. 19 Tamar
esparci ceniza sobre la cabeza, rasg la tnica de mangas que llevaba, puso las manos
sobre la cabeza y se march dando gritos.
20
Su hermano Absaln le pregunt: Ha estado contigo mi hermano Amnn? Por
ahora, hermana ma, calla. Es tu hermano. No des vueltas en tu corazn a este asunto.
Tamar se qued desolada en casa de su hermano Absaln. 21 Cuando el rey David se enter
de todo esto, se enoj muchsimo. 22 Absaln no habl con Amnn ni para mal ni para bien.
Sin embargo, lo odiaba por haber forzado a su hermana Tamar.
1: Lev 20,17; 2 Sam 3,2s. Asesinato de Amnn y huida de Absaln
23
Al cabo de dos aos, los esquiladores de Absaln se encontraban en Baal Jasor,
cerca de Efran, y Absaln invit a todos los hijos del rey. 24 Se present al rey y le dijo:
Es el tiempo del esquileo de tu siervo. Vengan el rey y sus servidores a casa de tu siervo.
25
El rey le contest: No hijo mo, no iremos todos nosotros para no serte gravosos.
Insisti, pero el rey no accedi a ir y le bendijo. 26 Dijo, no obstante, Absaln: No podra
venir con nosotros mi hermano Amnn?. El rey contest: Para qu va a ir contigo?.
27
Absaln insisti y el rey dej ir a Amnn y a todos sus hijos.
28
Absaln haba ordenado a sus criados: Mirad, cuando el corazn de Amnn est
contento por el vino y yo os diga: herid a Amnn, matadlo. No tengis miedo. Soy yo quien
os lo ordeno. nimo y sed valientes. 29 Los criados de Absaln hicieron con Amnn segn
les orden. Todos los hijos del rey se levantaron y, montando cada uno en su mulo,
huyeron.
30
Iban de camino, cuando lleg la noticia a David en estos trminos: Absaln ha
dado muerte a todos los hijos del rey y no ha quedado ni uno de ellos. 31 El rey se levant,
rasg sus vestiduras y se ech por tierra, mientras todos sus servidores permanecan en pie
con las vestiduras rasgadas. 32 Jonadab, hijo de Sam, hermano de David, tom la palabra y
dijo: No piense mi seor que han dado muerte a todos los jvenes hijos del rey, pues solo
ha muerto Amnn. Era algo decidido por parte de Absaln desde el da en que Amnn
forz a su hermana Tamar. 33 As que, el rey, mi seor, no sufra en su corazn, pensando:
Han muerto todos los hijos del rey, porque solo ha muerto Amnn.
34
Absaln huy. El joven que haca la guardia levant la mirada y vio que un grupo
numeroso vena de camino por el lado de la montaa. 35 Jonadab dijo entonces al rey: Ya
llegan los hijos del rey. Ha sucedido como te haba dicho tu siervo. 36 Al acabar de hablar,
llegaron los hijos del rey y, alzando su voz, rompieron a llorar. El rey y todos sus servidores
rompieron tambin a llorar con gran llanto.
37
Absaln escap, marchndose junto a Tolmay, hijo de Amihur, rey de Guesur.
David hizo duelo por su hijo todo aquel tiempo. 38 Absaln se haba ido, huyendo a Guesur,
donde permaneci tres aos. 39 El rey David dej de salir contra Absaln, cuando se hubo
consolado de la muerte de Amnn.
2 Sam
14 1 Cuando Joab, hijo de Seruy, comprendi que el corazn del rey estaba de
parte de Absaln, 2 mand que fueran a Tcoa y trajeran de all una mujer inteligente. Le
dijo: Haz duelo, ponte ropas de luto, no te perfumes y comprtate como una mujer que
hace duelo por un muerto hace muchos das. 3 Ve a ver al rey, y dile estas palabras. Joab
puso las palabras en su boca.
4
La mujer de Tcoa fue a ver al rey. Cay rostro a tierra y, postrndose, exclam:
Socrreme, majestad. 5 El rey le pregunt: Qu te pasa?. Ella respondi: Soy una
viuda, mi marido ha muerto. 6 Tu sierva tena dos hijos. Los dos rieron en el campo, sin
que nadie pudiera mediar entre ambos. Uno de ellos golpe al otro y lo mat. 7 Y ahora
toda la familia se ha levantado contra tu sierva y dicen: Entrganos al que ha matado a su
hermano, para matarlo, como pago de la vida del hermano, al que ha asesinado. Y
exterminaremos tambin al heredero. Quieren extinguir el rescoldo que me queda, de
modo que mi marido no tendr ni nombre ni posteridad sobre la faz de la tierra.
8
El rey dijo a la mujer: Vete a casa, que yo dar rdenes acerca de ti. 9 La mujer
de Tcoa prosigui: Mi seor, el rey, que la culpa caiga sobre m y sobre la casa de mi
padre. El rey y su trono son inocentes. 10 El rey dijo: Trae a mi presencia al que hable
contra ti y no volver a tocarte. 11 Ella respondi: Jure el rey por el Seor, tu Dios, que el
vengador de la sangre no aumentar el desastre y no exterminar a mi hijo. l dijo: Vive
el Seor, que no ha de caer a tierra ni un cabello de tu hijo.
12
La mujer continu: Permite que tu sierva hable de nuevo al rey, mi seor.
Respondi: Habla. 13 Ella dijo: Por qu has tomado tal decisin contra el pueblo de
Dios? Por el mismo hecho de haber pronunciado esta sentencia, el rey se ha hecho culpable,
pues no deja volver al desterrado. 14 En verdad, morimos sin remedio, como agua
derramada en tierra, que no se puede recoger. Dios no quita la vida, sino que hace planes
para que no haya exiliados lejos de l. 15 Y ahora, si he venido a decir estas palabras al rey,
mi seor, es porque tengo miedo al pueblo. Tu sierva se dijo: Voy a hablar al rey. Quizs
cumpla lo que le diga su sierva. 16 Si el rey me escucha, librar a su sierva de la mano del
hombre que pretende borrarme a m y a mi hijo de la heredad de Dios. 17 Tu sierva
continu dicindose: La palabra del rey, mi seor, contribuir al apaciguamiento, porque
el rey, mi seor, es como un ngel de Dios, que escucha el bien y el mal. El Seor, tu Dios,
est contigo.
18
El rey tom la palabra y dijo a la mujer: No me ocultes nada de lo que voy a
preguntarte. Respondi: Hable, el rey, mi seor. 19 Le pregunt: No est la mano de
Joab detrs de todo esto?. Ella respondi: Por tu vida, oh rey, mi seor, nada de cuanto
ha dicho el rey, mi seor, se desva ni a izquierda ni a derecha. Tu siervo Joab me ha dado
instrucciones y l ha puesto todas estas palabras en boca de tu sierva. 20 Tu siervo Joab ha
hecho tal para cambiar el cariz del asunto. Pero mi seor es sabio, con una sabidura como
la de un ngel de Dios, para darse cuenta de todo cuanto sucede en la tierra.
21
El rey dijo a Joab: Voy a hacer esto: ve a traer al joven Absaln. 22 Joab cay
rostro en tierra, se postr y bendijo al rey, diciendo: Ahora s que tu siervo ha encontrado
gracia a los ojos del rey, mi seor, pues el rey ha accedido a la propuesta de su siervo.
23
Joab se levant, march a Guesur y trajo a Absaln a Jerusaln. 24 El rey orden: Que
regrese a su casa, pero no vea mi rostro. Absaln regres a su casa, pero no vio el rostro
del rey.
25
No haba en todo Israel hombre tan hermoso como Absaln, digno de tan grandes
elogios. De la punta del pie a la coronilla no haba en l defecto alguno. 26 Cuando se
rapaba la cabeza y lo haca al final de cada ao, pues le pesaba demasiado, el peso del
cabello de su cabeza era de ms de dos kilos en la balanza del rey. 27 Le nacieron a Absaln
tres hijos y una hija, llamada Tamar, mujer muy guapa.
28
Absaln vivi dos aos en Jerusaln, sin ver el rostro del rey. 29 Entonces mand
llamar a Joab para enviarlo al rey, pero l no quiso venir. Lo mand llamar por segunda
vez, pero tampoco quiso venir. 30 As que orden a sus servidores: Mirad la parcela de
Joab, junto a la ma, donde tiene su cebada. Id y prendedle fuego. Y los servidores de
Absaln prendieron fuego a la parcela.
31
Joab se decidi a ir a la casa de Absaln y le pregunt: Por qu han incendiado
tus servidores la parcela que me pertenece?. 32 Absaln respondi: Te mand llamar para
decirte: Ven. Quiero enviarte al rey con este mensaje: Para qu he venido de Guesur?
Mejor estaba all. Quiero ver el rostro del rey, y si soy culpable, que me haga morir.
33
Joab fue a ver al rey y se lo comunic. Despus el rey llam a Absaln, que vino a su
presencia y se postr ante l rostro a tierra. Y el rey lo abraz.
13,23: 1 Sam 28,4-8 | 28: 1 Mac 16,15s | 14,7: Nm 35,19-21 | 14: Sal 88,6.11; Job
14,7-12. Revuelta de Absaln y huida de David
2 Sam
15 1 Absaln se hizo luego con un carro, caballos y cincuenta hombres que le
2
precedan. Madrugaba y se pona al borde del camino que conduca a la puerta de la
ciudad. Y a todo hombre que tena algn pleito para llevar a juicio ante el rey lo llamaba y
le preguntaba: De qu ciudad eres?. Responda: Tu siervo es de una de las tribus de
Israel. 3 Absaln le deca: Mira, tu causa es buena y justa, pero no hay quien te escuche
de parte del rey. 4 Entonces Absaln exclamaba: Quin me constituyera juez en el pas!
Vendra a m todo el que tuviera un litigio o una causa y le hara justicia. 5 Y cuando
alguno se acercaba a postrarse ante l, alargaba la mano, lo agarraba y lo abrazaba. 6 De
este modo obraba Absaln con todo israelita que vena a juicio ante el rey, robando el
corazn de las gentes de Israel.
7
Al cabo de cuatro aos Absaln dijo al rey: Djame ir a Hebrn, a cumplir el
voto que hice al Seor. 8 Pues tu siervo hizo un voto, cuando moraba en Guesur de Siria,
diciendo: Si el Seor me concede volver a Jerusaln, le ofrecer un sacrificio. 9 El rey le
dijo: Vete en paz. Y l se puso en camino hacia Hebrn.
10
Absaln mand emisarios por todas las tribus de Israel para decir: Cuando oigis
el sonido del cuerno, decid: Absaln reina en Hebrn. 11 Doscientos convidados de
Jerusaln marchaban con Absaln. Iban inocentemente, sin saber nada de todo el asunto.
12
Mientras ofreca los sacrificios, Absaln mand llamar de Guil a Ajitofel, el guilonita,
consejero de David. La conjuracin fue cobrando fuerza y el pueblo que se una a Absaln
era cada vez ms numeroso.
13
Alguien lleg junto a David con esta informacin: El corazn de la gente de
Israel sigue a Absaln. 14 Entonces David dijo a los servidores que estaban con l en
Jerusaln: Levantaos y huyamos, pues no tendremos escapatoria ante Absaln. Vmonos
rpidamente, no sea que se apresure, nos d alcance, precipite sobre nosotros la ruina y pase
la ciudad a filo de espada. 15 Los servidores del rey contestaron: Tus servidores estn
dispuestos para cuanto decida el rey, nuestro seor. 16 El rey sali a pie con toda su
familia, dejando diez concubinas para cuidar del palacio. 17 Sali a pie con toda la gente,
detenindose en la ltima casa.
18
Todos sus servidores pasaron a su lado, los quereteos, los pelteos y los seiscientos
guititas que le haban seguido desde Gaza. 19 El rey dijo a Itai, el de Gaza: Por qu vienes
t tambin con nosotros? Vulvete y qudate con el rey, pues eres extranjero y ests
desterrado de tu pas. 20 Viniste ayer y te voy a hacer vagar hoy caminando con nosotros,
cuando yo ando sin saber adnde voy? Vulvete y lleva a tus hermanos contigo. Y que el
Seor tenga misericordia y fidelidad contigo!. 21 Itai tom la palabra para decir al rey:
Por vida del Seor y por vida del rey, mi seor, que all donde se encuentre mi seor, sea
para muerte o para vida, all estar tu siervo. 22 David le dijo: Ve y pasa. Y pas Itai, el
de Gaza, con los hombres y nios que iban con l.
23
Todo el mundo lloraba entre grandes lamentos, mientras iba pasando el pueblo. El
rey cruz el torrente Cedrn y toda la gente lo hizo en frente del camino del desierto.
24
Sadoq y los levitas que llevaban el Arca de la Alianza de Dios la depositaron junto a
Abiatar, hasta que toda la gente termin de salir de la ciudad. 25 Entonces el rey dijo a
Sadoc: Vuelve con el Arca de Dios a la ciudad. Si encuentro gracia a los ojos del Seor,
me conceder volver y ver el Arca y su morada. 26 Pero si l dice: Ya no me eres grato,
aqu me tiene, haga conmigo como bien le parezca. 27 El rey sigui hablndole: Eres t
un vidente? Vuelve en paz a la ciudad con tu hijo Ajims y Jonatn, hijo de Abiatar.
28
Mirad, yo me detendr en los pasos del desierto, hasta que lleguen noticias vuestras para
informarme. 29 Sadoc y Abiatar volvieron con el Arca de Dios a Jerusaln y se quedaron
all.
30
David suba la cuesta de los Olivos llorando con la cabeza cubierta y descalzo.
Los que le acompaaban llevaban cubierta la cabeza y suban llorando. 31 Avisaron a
David: Ajitofel est entre los conjurados con Absaln. David exclam: El Seor frustre
el consejo de Ajitofel. 32 Al llegar David a la cumbre donde la gente se postra ante Dios, le
sali al encuentro Jusai, el arquita, con la tnica rasgada y tierra sobre la cabeza. 33 David le
dijo: Si pasas conmigo, me sers una carga. 34 Pero, si regresas a la ciudad y dices a
Absaln: Ser tu siervo, majestad, aunque era antes siervo de tu padre; ahora quiero ser tu
siervo, podrs malograr, en favor mo, el consejo de Ajitofel. 35 All estarn contigo los
sacerdotes Sadoc y Abiatar, a los que comunicars todo lo que oigas en la casa del rey.
36
Con ellos estn Ajims, hijo de Sadoc y Jonatn, hijo de Abiatar, y por ellos me enviars
cualquier noticia que oigas. 37 Jusai, el amigo de David, entr en la ciudad cuando
Absaln llegaba a Jerusaln.
1: 1 Sam 8,11; 1 Re 1,5 | 16: 2 Sam 16,21s; 20,3 | 31: 2 Sam 16,23; 17,14.23. David en
camino y Absaln en Jerusaln
2 Sam
16 1 Cuando David haba sobrepasado un poco la cima, sali a su encuentro
Sib, siervo de Mefiboset con un par de asnos aparejados, cargados con doscientos panes,
cien racimos de pasas, cien pasteles de higos y un odre de vino. 2 El rey le pregunt: Por
qu traes esto?. Sib respondi: Los asnos son para la familia del rey, para que monten
sobre ellos, el pan y los higos, para que puedan comer los jvenes; y el vino, para que beba
el que desfallezca en el desierto. 3 El rey pregunt: Dnde est el hijo de tu seor?.
Sib respondi: Se ha quedado en Jerusaln, pensando: La casa de Israel me restituir
hoy la realeza de mi padre. 4 El rey le dijo: Todo lo de Mefiboset es tuyo. Sib
respondi: Yo me postro. Encuentre yo gracia a los ojos del rey, mi seor.
5
Al llegar el rey a Bajurn, sali de all uno de la familia de Sal, llamado Seme,
hijo de Guer. Iba caminando y lanzando maldiciones. 6 Y arrojaba piedras contra David y
todos sus servidores. El pueblo y los soldados protegan a David a derecha e izquierda.
7
Seme deca al maldecirlo: Fuera, fuera, hombre sanguinario, hombre desalmado. 8 El
Seor ha hecho recaer sobre ti la sangre de la casa de Sal, cuyo reino has usurpado. Y el
Seor ha puesto el reino en manos de tu hijo Absaln. Has sido atrapado por tu maldad,
pues eres un hombre sanguinario.
9
Abisay, hijo de Seruy, dijo al rey: Por qu maldice este perro muerto al rey, mi
seor? Deja que vaya y le corte la cabeza. 10 El rey contest: Qu hay entre vosotros y
yo, hijo de Seruy? Si maldice y si el Seor le ha ordenado maldecir a David, quin le va a
preguntar: Por qu actas as?. 11 Luego David se dirigi a Abisay y a todos sus
servidores: Un hijo mo, salido de mis entraas, busca mi vida. Cunto ms este
benjaminita. Dejadle que me maldiga, si se lo ha ordenado el Seor. 12 Quiz el Seor vea
mi humillacin y me pague con bendiciones la maldicin de este da. 13 David y sus
hombres suban por el camino, mientras Seme iba por la ladera del monte, paralelo a l,
maldiciendo y arrojando piedras entre la polvareda que levantaba al caminar. 14 El rey y el
pueblo que lo acompaaba llegaron agotados. Y all recobraron fuerzas.
15
Absaln y los israelitas haban llegado a Jerusaln. Ajitofel iba a su lado.
16
Cuando Jusai, el arquita, amigo de David, lleg a la presencia de Absaln, grit: Viva
el rey! Viva el rey!. 17 Absaln le pregunt: Es esta la fidelidad a tu amigo? Por qu
no has ido con l?. 18 Jusai respondi: De ninguna manera. Pues yo me quedar y vivir
con aquel a quien ha elegido el Seor, este pueblo y la gente de Israel. 19 En segundo lugar:
A quin voy a servir? No es a su mismo hijo? Como serv a tu padre, as te servir a ti.
20
Absaln dijo a Ajitofel: Proponed vuestro consejo. Qu hemos de hacer?.
21
Ajitofel respondi: Llgate a las concubinas que tu padre dej para cuidar del palacio.
Todo Israel sabr que te has enemistado con tu padre y se fortalecern las manos de cuantos
te siguen. 22 Se despleg una tienda sobre la terraza y Absaln se lleg a las concubinas de
su padre a la vista de todo Israel. 23 El consejo que daba Ajitofel en aquellos das era como
si se consultara la palabra de Dios. As era considerado cualquier consejo de Ajitofel, tanto
por David como por Absaln.
4: 2 Sam 19,25-33 | 9: 1 Sam 26,6 | 10: 2 Sam 15,25s; 19,23 | 13: 2 Sam 19,19-24 | 16:
2 Sam 15,16.32-37 | 22: 2 Sam 12,11s. Los consejos de Ajitofel y de Jusai
2 Sam
17 1 Ajitofel propuso a Absaln: Voy a escoger doce mil hombres para
perseguir a David esta noche. 2 Me echar sobre l, que se encontrar fatigado y dbil de
fuerzas, y le infundir pnico; los que estn con l huirn y yo matar al rey, solo a l.
3
Entonces todo el pueblo volver junto a ti. Dar con el hombre que buscas significar la
vuelta de todos. Todo el pueblo quedar en paz. 4 La propuesta le pareci acertada a
Absaln y a los ancianos de Israel.
5
Pero Absaln dijo: Llama tambin a Jusai, el arquita, y oigamos su opinin.
6
Jusai lleg a la presencia de Absaln, y este le dijo: Esta es la propuesta de Ajitofel.
Hemos de actuar segn su parecer? Si no, habla t mismo. 7 Jusai respondi: Por esta
vez no es bueno el consejo que ha dado Ajitofel. 8 Y continu: T sabes que tu padre y
sus hombres son aguerridos y estarn furiosos como una osa en el campo privada de sus
cras. Tu padre es un hombre de guerra y no pasar la noche con el pueblo. 9 Ahora se
encontrar oculto en una cueva o en algn otro lugar. Y si David ataca primero, el que lo
oiga dir: Ha habido una matanza entre la gente que sigue a Absaln. 10 Y, entonces,
incluso el ms valiente, aquel cuyo corazn sea como el de un len, se acobardar, pues
todo Israel sabe que tu padre es un valiente y los que estn con l, aguerridos. 11 Yo te
aconsejo: concentra a tu lado a todo Israel, desde Dan hasta Berseba, en nmero como la
arena del mar y t en persona sal con ellos. 12 Iremos hasta donde se encuentre y caeremos
sobre l como cae el roco sobre el suelo. No quedar con vida ni l ni uno solo de los
hombres que lo acompaan. 13 Si se refugia en una ciudad, todo Israel llevar sogas a
aquella ciudad, y lo arrastraremos al torrente, de suerte que no se encuentre all ni un
guijarro. 14 Absaln y los hombres de Israel exclamaron: El consejo de Jusai, el arquita,
es mejor que el de Ajitofel. El Seor haba decidido que fracasara el buen consejo de
Ajitofel, para hacer caer la desgracia sobre Absaln.
15
Jusai dijo a los sacerdotes Sadoc y Abiatar: Ajitofel ha aconsejado esto a
Absaln y a los ancianos de Israel. Y esto he aconsejado yo. 16 Ahora, pues, mandad este
recado urgente a David: no pases la noche en las estepas del desierto. Pasa al otro lado para
que no le ocurra una desgracia al rey y a toda la gente que lo acompaa.
17
Jonatn y Ajims estaban apostados en En Roguel. Una criada fue a llevarles el
aviso para que fueran e informaran al rey David. Ellos no podan dejarse ver a la entrada de
la ciudad. 18 Pero los vio un criado y avis a Absaln. Los dos partieron apresuradamente y
llegaron a la casa de un hombre en Bajurn. Su patio tena una cisterna y bajaron a ella.
19
La mujer, cogiendo una manta la extendi sobre la boca de la cisterna y esparci granos
encima, de modo que nada se notaba. 20 Llegaron los servidores de Absaln a casa de la
mujer y preguntaron: Dnde estn Ajims y Jonatn?. La mujer contest: Han cruzado
las aguas. Los buscaron, pero, al no encontrarlos, se volvieron a Jerusaln. 21 Cuando ya se
haban marchado, subieron de la cisterna y corrieron a informar al rey David. Le dijeron:
Levantaos y cruzad rpidamente las aguas, porque Ajitofel ha dado este consejo contra
vosotros. 22 David y los que lo acompaaban se dispusieron a cruzar el Jordn. Al
despuntar el alba, no quedaba nadie que no lo hubiera cruzado.
23
Al ver Ajitofel que no se llevaba a cabo su plan, aparej el asno y se puso en
camino a la casa de su ciudad. Dio instrucciones a los suyos y se ahorc. Muri y fue
enterrado en el sepulcro de su padre.
24
David lleg a Majanin, cuando Absaln cruzaba el Jordn con todos los hombres
25
de Israel. Absaln haba nombrado a Amas jefe del ejrcito, en lugar de Joab. Amas
era hijo de un hombre llamado Yitr, israelita, que se haba llegado a Abigail, hija de Najas,
hermana de Seruy, madre de Joab. 26 Israel y Absaln acamparon en la tierra de Galaad.
27
Cuando David lleg a Majanin, Sob, hijo de Najas de Rab de los amonitas, y
Maquir, hijo de Amiel de Lo Debar, y Barzilai, el galaadita de Rogueln, 28 trajeron camas,
mantas, recipientes de barro, trigo, cebada, harina, grano tostado, alubias, lentejas, 29 miel,
manteca y quesos de oveja y de vaca. Se lo ofrecieron a David y al pueblo que estaba con l
para que comieran, pues se haban dicho: El pueblo estar hambriento, fatigado y con sed
en el desierto.
16: 2 Sam 15,27-28.31 | 25: 2 Sam 19,14; 20,4-13. La muerte de Absaln
2 Sam
18 1 David pas revista al ejrcito que lo acompaaba y puso al frente del
mismo jefes de mil y de cien. 2 Luego los envi as: un tercio en manos de Joab, un tercio
en manos de Abisay, hijo de Seruy, hermano de Joab, y un tercio en manos de Itai el de
Gat. El rey les dijo: Yo tambin saldr con vosotros. 3 Pero le contestaron: No debes
salir, porque, si tenemos que huir, no les preocupar; incluso, si muere la mitad de nosotros,
tampoco les preocupar, mientras que t eres como diez mil para nosotros. Es mejor que
nos ayudes desde la ciudad. 4 El rey les contest: Har lo que mejor os parezca. Y el rey
se qued junto al portn de la ciudad, mientras todo el ejrcito sala en grupos de cien y de
mil. 5 El rey orden a Joab, a Abisay y a Itai: Tratadme bien al muchacho, a Absaln.
Todo el pueblo oy la orden del rey a los jefes respecto a Absaln.
6
El ejrcito sali al campo al encuentro de Israel. Y se trab la batalla en el bosque
de Efran. 7 All fue derrotado el ejrcito de Israel por los hombres de David. Aquel da
hubo all una gran mortandad: veinte mil bajas. 8 El combate se extendi por el entorno del
territorio y el bosque devor aquel da ms hombres que la espada.
9
Absaln se encontr frente a los hombres de David. Montaba un mulo y, al pasar
el mulo bajo el ramaje de una gran encina, la cabeza se enganch en la encina y qued
colgado entre el cielo y la tierra, mientras el mulo que montaba sigui adelante. 10 Alguien
lo vio y avis a Joab: He visto a Absaln colgado de una encina. 11 Joab dijo al que le
informaba: Si lo has visto, por qu no lo derribaste all mismo? Yo te habra dado ms de
cien gramos de plata y un cinturn. 12 Aquel hombre contest a Joab: Aunque recibiera
en mi mano ms de once kilos de plata, no extendera mi mano contra el hijo del rey, pues
el rey te dict a ti, a Abisay y a Itai, a nuestros propios odos, esta orden: Guardadme al
muchacho, a Absaln. 13 Si yo hubiera obrado mal contra l, nada permanecera oculto al
rey. Incluso t te habras puesto contra m. 14 Joab replic: No quiero quedarme aqu
esperando ante ti. Y cogiendo tres venablos en la mano, los clav en el corazn de
Absaln, que estaba an vivo colgado de la encina. 15 Lo rodearon diez criados, escuderos
de Joab, que hirieron a Absaln y le dieron muerte. 16 Joab toc el cuerno y retuvo al
ejrcito, que dej de perseguir a Israel. 17 Cogieron a Absaln, lo arrojaron a una gran hoya
en el bosque y apilaron encima un montn enorme de piedras. Y todo Israel huy, cada cual
a su tienda.
18
Absaln se haba erigido en vida una estela que se encuentra en el valle del Rey,
pensando: No tengo hijo alguno que perpete mi nombre. Puso a la estela su propio
nombre y as se la sigue llamando, hasta este da: Monumento de Absaln.
19
Ajims, hijo de Sadoc, propuso: Ir corriendo a anunciar al rey la buena noticia
de que el Seor le ha hecho justicia, librndolo de la mano de sus enemigos. 20 Joab le
dijo: Hoy no sers t un hombre de buenas noticias. Otro da las anunciars. Hoy no daras
buenas noticias, cuando el hijo del rey ha muerto. 21 Entonces Joab orden a un cusita:
Ve y anuncia al rey lo que has visto. El cusita se postr ante Joab y ech a correr.
22
Ajims, hijo de Sadoc, le insisti a Joab: Sea lo que sea, djame correr tras el cusita.
Joab respondi: Para qu vas a correr, hijo mo? No tienes ninguna buena noticia que
anunciar. 23 Sea lo que fuere, quiero correr, respondi. Y Ajims corri por el camino
de la vega adelantando al cusita.
24
David estaba sentado entre las dos puertas. El viga subi a la terraza del portn,
sobre la muralla. Alz los ojos y vio que un hombre vena corriendo en solitario. 25 El viga
grit para anuncirselo al rey. El rey dijo: Si es uno solo, trae buenas noticias en su boca.
Se iba acercando, 26 cuando el viga divis otro hombre corriendo. Y grit al portero: Veo
otro hombre corriendo solo. El rey dijo: Tambin este es portador de buenas noticias.
27
El viga sigui diciendo: Ya distingo al primero y por el modo de correr es Ajims, hijo
de Sadoc. El rey dijo: Este es un hombre bueno y viene con buenas noticias.
28
Ajims dijo en alta voz al rey: Paz. Y se postr ante el rey, rostro en tierra.
Despus exclam: Bendito sea el Seor, tu Dios, que ha acabado con los hombres que
haban levantado su mano contra el rey, mi seor. 29 El rey pregunt: Est bien el
muchacho Absaln?. Ajims respondi: Vi un tumulto grande cuando Joab envi a un
siervo del rey y a tu siervo, pero no supe qu era. 30 El rey dijo: Retrate y qudate ah.
Se retir y se qued all. 31 Cuando lleg el cusita, dijo: Reciba una buena noticia el rey,
mi seor: el Seor te ha hecho justicia hoy, librndote de la mano de todos los que se
levantaron contra ti. 32 El rey pregunt: Se encuentra bien el muchacho Absaln?. El
cusita respondi: Que a los enemigos de mi seor, el rey, y a todos los que se han
levantado contra ti para hacerte mal les ocurra como al muchacho.
1: Jue 7,16; 1 Sam 11,11 | 17: Jos 7,26; 8,29; 10,27. Lamentacin de David por Absaln
y vuelta a Jerusaln
2 Sam
19 1 Entonces el rey se estremeci. Subi a la habitacin superior del portn y
se puso a llorar. Deca al subir: Hijo mo, Absaln, hijo mo! Hijo mo, Absaln! Quin
me diera haber muerto en tu lugar! Absaln, hijo mo, hijo mo!. 2 Avisaron a Joab: El
rey llora y hace duelo por Absaln. 3 As, la victoria de aquel da se convirti en duelo
para todo el pueblo, al or decir que el rey estaba apenado por su hijo. 4 El ejrcito entr
aquel da a escondidas en la ciudad, como se esconde el ejrcito avergonzado que ha huido
de la batalla. 5 El rey se haba cubierto el rostro, y gritaba con voz fuerte: Hijo mo,
Absaln! Absaln, hijo mo, hijo mo!.
6
Joab fue a ver al rey a palacio y le dijo: Hoy has avergonzado el rostro de todos
los servidores, que han salvado tu vida y la vida de tus hijos e hijas, de tus mujeres y de tus
concubinas. 7 Amando a los que te odian y odiando a los que te aman, hoy has dado a
conocer que los jefes y los servidores no significan nada para ti. S de cierto que si Absaln
siguiera vivo y todos nosotros hubiramos muerto, te parecera bien. 8 As pues, levntate,
sal y habla al corazn de tus servidores. Pues he jurado por el Seor, que si no sales, ni un
solo hombre pasar la noche contigo, y esto ser para ti un mal peor que todos los males
que te han sobrevenido desde tu juventud hasta ahora. 9 El rey se levant y se sent junto
al portn. Avisaron a todos: El rey est sentado junto al portn. Y todos acudieron a la
presencia del rey.
Israel haba huido, cada cual a su tienda. 10 Y por las tribus de Israel la gente
discuta: El rey nos libr de la mano de los enemigos y nos salv de la mano de los
filisteos. Ahora ha tenido que huir del pas por causa de Absaln. 11 Absaln, al que
habamos ungido rey sobre nosotros, ha muerto en la guerra: por qu no decs nada sobre
la vuelta del rey?. 12 El rey David envi a los sacerdotes Sadoc y Abiatar con este
mensaje: Decid a los ancianos de Jud: Por qu vais a ser los ltimos en hacer volver al
rey a su casa, cuando la palabra de todo Israel ha llegado hasta el rey y su casa? 13 Vosotros
sois mis hermanos, sois hueso mo y carne ma, por qu vais a ser los ltimos en hacer
volver al rey?. 14 Decidle a Amas: No eres t hueso mo y carne ma? Que Dios me
castigue si no te conviertes para siempre en jefe del ejrcito en lugar de Joab. 15 As se
gan el corazn de todos los hombres de Jud como si se tratara de uno solo. Estos
mandaron decir al rey: Regresa con todos tus servidores. 16 El rey volvi y lleg al
Jordn, mientras Jud lleg a Guilgal para ir a su encuentro y hacerle pasar el Jordn.
17
Seme, hijo de Guer, benjaminita de Bajurn, se apresur a bajar con los hombres
de Jud al encuentro del rey David. 18 Lo acompaaban mil benjaminitas y Sib, criado de
la casa de Sal, con sus quince hijos y veinte servidores, que bajaron al Jordn por delante
del rey. 19 Y cruzaron el vado para ayudar a pasar a la casa del rey y obrar conforme a su
parecer. Seme, hijo de Guer, se postr ante el rey, despus de pasar el Jordn. 20 Dijo al
rey: No me imputes culpa alguna, seor mo, ni recuerdes el delito que cometi tu siervo
el da en que sali de Jerusaln el rey, mi seor; no lo guardes, majestad, en tu corazn.
21
Tu siervo lo reconoce: s, he pecado. Pero hoy he sido el primero de toda la casa de Jos
en bajar al encuentro del rey, mi seor. 22 Abisay, hijo de Seruy, tom la palabra y dijo:
Es que no va a morir Seme por esto, cuando ha maldecido al ungido del Seor?.
23
David respondi: Qu tengo que ver con vosotros, hijos de Seruy, para atreveros a
contradecirme? Va a morir hoy un hombre en Israel? Me doy cuenta de que hoy vuelvo a
ser rey de Israel. 24 El rey dijo a Seme: No morirs. Y el rey se lo jur.
25
Mefiboset, hijo de Sal, baj al encuentro del rey. No haba cuidado sus pies, ni el
bigote, ni lavado sus vestidos desde que se haba marchado el rey hasta el da en que volvi
en paz. 26 Cuando lleg a Jerusaln, al encuentro del rey, este le pregunt: Por qu no
viniste conmigo, Mefiboset?. 27 Respondi: Oh rey, mi seor, mi criado me enga. Tu
siervo pens: Voy a aparejar el asno y a montar en l para ir con el rey, pues tu siervo es
cojo. 28 l calumni a tu siervo ante el rey, mi seor. Pero, el rey, mi seor, es como un
ngel de Dios. Haz lo que te parezca bien. 29 Pues, para mi seor, el rey, toda la casa de mi
padre no son ms que gente merecedora de muerte. Has sentado a tu siervo entre los
comensales de tu mesa. Qu derecho tengo para rogar ms al rey?. 30 El rey le dijo: Por
qu seguir exponiendo tus razones? He dispuesto que t y Sib os repartis las tierras.
31
Mefiboset respondi: Que se lo quede todo, una vez que el rey ha regresado en paz a su
casa.
32
Barzilai el galaadita haba bajado de Rogueln y haba cruzado con el rey el
Jordn, para despedirle. 33 Barzilai era muy anciano, de ochenta aos. l haba
aprovisionado al rey durante su permanencia en Majanin, pues era un hombre muy rico.
34
El rey le dijo: Pasa conmigo y te mantendr junto a m en Jerusaln. 35 Barzilai
respondi: Cuntos pueden ser los aos que me quedan de vida, para que suba a
Jerusaln con el rey? 36 Tengo ya ochenta aos. Puedo distinguir lo bueno de lo malo?
Saborea tu siervo lo que come y bebe? O puedo escuchar an la voz de cantores y
cantoras? Para qu va a ser tu siervo una carga ms para el rey, mi seor? 37 Tu siervo
acompaar un poco al rey, pasado el Jordn. Pero por qu me va a dar el rey tal
recompensa? 38 Deja regresar a tu siervo y que pueda morir en mi ciudad, junto a la tumba
de mis padres. Ah est tu siervo Quinjn. Pase con el rey, mi seor, y haz de l lo que
mejor te parezca. 39 El rey contest: Quinjn pasar conmigo y yo har con l lo que te
parezca bien. Har cuanto me pidas.
40
Todo el pueblo cruz el Jordn. Tambin el rey lo cruz, bes a Barzilai,
bendicindolo y este se volvi a su pueblo. 41 El rey cruz el Jordn con Quinjn. Todo
Jud pas con el rey y tambin la mitad de Israel.
42
Los de Israel se dirigieron al rey, diciendo: Por qu nuestros hermanos, los
hombres de Jud, te han acaparado, ayudando al rey, a su casa y a toda su gente a pasar el
Jordn?. 43 Los de Jud respondieron a los de Israel: Porque el rey es pariente nuestro.
Por qu te vas a enfadar por esto? Acaso hemos comido nosotros a expensas del rey y nos
ha suministrado l alguna posesin?. 44 Los de Israel replicaron a los de Jud: Tenemos
diez partes en el rey, e incluso tenemos ms derechos que t sobre David. Por qu nos has
despreciado? No hemos sido nosotros los primeros en hablar para que volviera nuestro
rey?. Las palabras de los de Jud fueron ms violentas que las de los de Israel.
17: 2 Sam 16,5-13 | 25: 2 Sam 16,1-4 | 33: 2 Sam 17,27-29.La revuelta de Sib
2 Sam
20 1 Estaba all por casualidad un hombre desalmado llamado Seba, hijo de
Bicr, benjaminita. Toc el cuerno y dijo:
No tenemos parte con David ni heredad con el hijo de Jes. Cada cual a sus
tiendas, Israel.
2
Toda la gente de Israel se apart de David siguiendo a Seba, hijo de Bicr,
mientras la gente de Jud permaneci unida a su rey, desde el Jordn hasta Jerusaln.
3
David entr en su palacio de Jerusaln. Tom a las diez concubinas que haba
dejado para cuidarlo, las confin en una casa y all las mantuvo. Pero no se lleg a ellas.
Permanecieron recluidas hasta el da de la muerte, viudas de por vida. 4 El rey orden a
Amas: Convcame a los hombres de Jud para dentro de tres das y presntate aqu.
5
Amas se fue a convocar a Jud, pero no lo hizo en el plazo que David le haba sealado.
6
Entonces David dijo a Abisay: Seba, hijo de Bicr, nos va a hacer ahora ms dao que
Absaln. Coge a los servidores de tu seor y persguelo, no sea que alcance ciudades
fortificadas y escape de nosotros. 7 Los hombres de Joab, los quereteos, los pelteos y todos
los valientes salieron con l de Jerusaln en persecucin de Seba, hijo de Bicr.
8
Se encontraban junto a la gran piedra que hay en Gaban, cuando Amas lleg
hasta ellos. Joab iba vestido con su uniforme, ceido de cinturn con la espada en su vaina
colgada a la cadera; la espada se le sali y cay a tierra. 9 Joab pregunt a Amas: Te
encuentras bien, hermano mo?. Y asi con la mano derecha la barba de Amas para
besarle. 10 Amas no se percat de la espada que Joab tena en la mano. Le hiri con ella en
el vientre y sus entraas quedaron esparcidas por tierra. Muri, sin que tuviera que repetir
el golpe. Joab y su hermano Abisay persiguieron luego a Seba, hijo de Bicr. 11 Uno de los
mozos de Joab se qued junto a Amas, gritando: Quienquiera que sea partidario de Joab
y de David, siga a Joab. 12 Amas yaca baado en sangre en medio del camino. Viendo
que todo el pueblo se detena, aquel hombre apart a Amas del camino hacia el campo y
ech sobre l un vestido, pues todo el que pasaba a su lado, al verle, se detena. 13 Cuando
lo hubo apartado del camino, toda la gente pas siguiendo a Joab en persecucin de Seba,
hijo de Bicr.
14
Seba recorri todas las tribus de Israel hasta llegar a Abel de Bet Maac y a los
beritas. Pero lo despreciaron y lo persiguieron 15 hasta asediarlo en Abel de Bet Maac.
Levantaron un terrapln contra la muralla que se apoyaba en el antemural. Y toda la tropa
de Joab empez a hacer zapas para derrumbar la muralla.
16
Entonces una mujer sagaz grit desde la ciudad: Escuchad, escuchad, decid, por
favor, a Joab: Acrcate aqu, que quiero hablar contigo. 17 Se acerc hasta ella, y la
mujer pregunt: Eres t Joab?. Respondi: Yo soy. Le dijo: Escucha las palabras de
tu sierva. Respondi: Escucho. 18 Ella continu: Antes se deca: Preguntad en Abel y
todo arreglado. 19 Yo soy la ms pacfica y fiel de Israel. T, en cambio, buscas destruir
una ciudad y metrpoli de Israel. Por qu quieres aniquilar la heredad del Seor?. 20 Joab
tom la palabra y dijo: Lejos de m querer aniquilar o destruir. 21 El asunto no es ese. Un
hombre de la montaa de Efran, llamado Seba, hijo de Bicr, se ha sublevado contra el rey
David. Entregdmelo, solo a l y me ir de la ciudad. La mujer respondi: Te
arrojaremos su cabeza desde la muralla. 22 La mujer fue a hablar al pueblo con su buen
juicio. Cortaron la cabeza de Seba, hijo de Bicr, y se la arrojaron a Joab. Este toc el
cuerno y se dispersaron, cada cual a su tienda. Joab regres a Jerusaln al lado del rey.
23
Joab estaba al frente de todo el ejrcito de Israel; Benaas, hijo de Yehoyad,
mandaba sobre los quereteos y los pelteos; 24 Adorn diriga la prestacin personal y
Josafat, hijo de Ajilud, era el cronista; 25 Sib era el escriba, y Sadoc y Abiatar, los
sacerdotes. 26 Tambin Ira, el yairita, era sacerdote de David.
1: 1 Re 12,16 | 3: 2 Sam 15,16; 16,20-22 | 23: 2 Sam 8,16-18. APNDICES (21-24)*

Venganza de los gabaonitas


2 Sam
21 1 En tiempos de David hubo hambre durante tres aos seguidos. David
consult al Seor, y este respondi: Es a causa de Sal y de su casa sanguinaria, por haber
matado a los gabaonitas. 2 El rey llam a los gabaonitas y habl con ellos. Los gabaonitas
no eran de los hijos de Israel, sino un resto de los amorreos, a los que los hijos de Israel
haban hecho un juramento, pero Sal haba tratado de destruirlos, movido de celo por
Israel y Jud. 3 David dijo a los gabaonitas: Qu puedo hacer por vosotros? o con qu
puedo compensaros para que bendigis la heredad del Seor?. 4 Los gabaonitas
respondieron: No queremos oro o plata de Sal y de su casa, ni queremos matar a nadie en
Israel. David les dijo: Har por vosotros lo que digis. 5 Respondieron al rey: Aquel
hombre nos extermin y plane que furamos extirpados de todo el territorio de Israel.
6
Pues bien, que nos entreguen siete hombres de su casa para empalarlos ante el Seor en
Guibe de Sal, el elegido del Seor. El rey contest: Os los entregar.
7
El rey perdon la vida a Mefiboset, hijo de Jonatn, hijo de Sal, debido a que
David y el hijo de Sal, Jonatn, haban jurado por el Seor. 8 El rey cogi a Armon y a
Mefiboset, los dos hijos que Risp, hija de Ay, haba dado a Sal y los cinco hijos que
Micol, hija de Sal, haba dado a Adriel, hijo de Barziel, el mejolat. 9 Los puso en mano de
los gabaonitas, que los empalaron en el monte, en presencia del Seor, y perecieron los
siete a la vez. Fueron ejecutados en los das de la siega, en los primeros das, al comienzo
de la siega de las cebadas. 10 Risp, hija de Ay, tom un saco con ella y lo extendi sobre
la pea, desde el comienzo de la siega hasta que las lluvias cayeron sobre ellos desde el
cielo. No dejaba que se posaran sobre ellos las aves del cielo durante el da, ni en la noche
las bestias del campo.
11
Cuando le informaron a David de lo que haca Risp, hija de Ay, concubina de
12
Sal, fue a recoger los huesos de Sal y de su hijo Jonatn que conservaban los notables
de Yabs de Galaad; estos los haban retirado a escondidas de la plaza de Bet Sen, donde
los filisteos los haban colgado el da que derrotaron a Israel en Gelbo. 13 Traslad de all
los huesos de Sal y de su hijo Jonatn y recogieron tambin los huesos de los empalados.
14
Enterr los huesos de Sal y de su hijo Jonatn en la tierra de Benjamn, en Sel, en el
sepulcro de Quis, padre de Sal. Hicieron todo lo que haba ordenado el rey, y el Seor se
aplac con el pas despus de esto.
15
Hubo una nueva batalla de los filisteos contra Israel. David baj con sus
servidores y lucharon contra los filisteos. David se encontraba agotado. 16 Estaban
acampados en Nob, que pertenece a los hijos de Harafa. Uno, que tena una lanza de unos
tres kilos de bronce e iba ceido con un cinturn nuevo, pensaba matar a David. 17 Abisay,
hijo de Seruy, lo socorri, hiri al filisteo y lo mat. Entonces los hombres de David
juraron: No vuelvas a salir con nosotros a la guerra, para que no se extinga la lmpara de
Israel.
18
Despus de esto hubo todava otra batalla en Gob contra los filisteos. Sibecai, el
jusita, mat entonces a Saf, uno de los hijos de Harafa. 19 Despus se reanud en Gob la
batalla contra los filisteos. Eljann, hijo de Yar Oregun, de Beln, mat a Goliat de Gaza.
La madera de su lanza era como una percha de tejedores. 20 Hubo otra batalla en Gat. Haba
all un gigante que tena seis dedos en manos y pies, veinticuatro en total. Tambin era hijo
de Harafa. 21 Injuri a Israel, y lo mat Jonatn, hijo de Simai, hermano de David. 22 Esos
cuatro le haban nacido a Harafa en Gat, y cayeron a manos de David y de sus servidores.
2: Jos 9,3-27 | 7: 1 Sam 20,15-17.42 | 12: 1 Sam 31,10-13 | 18: 1 Crn 20,4-8. Salmo
de David
2 Sam
22 1 David dirigi al Seor las palabras de esta cancin, cuando el Seor lo
libr de todos sus enemigos y de las manos de Sal. 2 Dijo:
Yo te amo, Seor; t eres mi fortaleza;
3
Seor, mi roca, mi alczar, mi libertador. | Dios mo, pea ma, refugio mo, |
escudo mo, mi fuerza salvadora, mi baluarte.
4
Invoco al Seor de mi alabanza | y quedo libre de mis enemigos.
5
Me cercaban olas mortales, | torrentes destructores me aterraban,
6
me envolvan las redes del abismo, | me alcanzaban los lazos de la muerte.
7
En el peligro invoqu al Seor, | grit a mi Dios: | desde su templo l escuch mi
voz, | y mi grito lleg a sus odos.
8
Entonces tembl y retembl la tierra, | vacilaron los cimientos de los montes, |
sacudidos por su clera;
9
de su nariz se alzaba una humareda, | de su boca un fuego voraz, | y lanzaba
carbones ardiendo.
10
Inclin el cielo y baj | con nubarrones debajo de sus pies;
11
volaba a caballo de un querubn | cernindose sobre las alas del viento,
12
envuelto en un manto de oscuridad; | como un toldo, lo rodeaban | oscuro
aguacero y nubes espesas;
13
al fulgor de su presencia, las nubes | se deshicieron en granizo y centellas;
14
y el Seor tronaba desde el cielo, | el Altsimo haca or su voz:
15
disparando sus saetas, los dispersaba, | y sus continuos relmpagos los
enloquecan.
16
El fondo del mar apareci, | y se vieron los cimientos del orbe, | cuando t, Seor,
lanzaste un bramido, | con tu nariz resoplando de clera.
17
Desde el cielo alarg la mano y me agarr, | me sac de las aguas caudalosas,
18
me libr de un enemigo poderoso, | de adversarios ms fuertes que yo.
19
Me acosaban el da funesto, | pero el Seor fue mi apoyo:
20
me sac a un lugar espacioso, | me libr porque me amaba.
21
El Seor retribuy mi justicia, | retribuy la pureza de mis manos,
22
porque segu los caminos del Seor | y no me rebel contra mi Dios;
23
porque tuve presentes sus mandamientos | y no me apart de sus preceptos;
24
le fui enteramente fiel, | guardndome de toda culpa;
25
el Seor retribuy mi justicia, | la pureza de mis manos en su presencia.
26
Con el fiel, t eres fiel; | con el ntegro, t eres ntegro;
27
con el sincero, t eres sincero; | con el astuto, t eres sagaz.
28
T salvas al pueblo afligido | y humillas los ojos soberbios.
29
Seor, t eres mi lmpara; | Dios mo, t alumbras mis tinieblas.
30
Fiado en ti, me meto en la refriega, | fiado en mi Dios, asalto la muralla.
31
Perfecto es el camino de Dios, | acendrada es la promesa del Seor; | l es escudo
para los que a l se acogen.
32
Quin es Dios fuera del Seor? | Qu roca hay fuera de nuestro Dios?
33
Dios me cie de valor | y me ensea un camino perfecto;
34
l me da pies de ciervo, | y me coloca en las alturas;
35
l adiestra mis manos para la guerra, | y mis brazos para tensar la ballesta.
36
Me dejaste tu escudo protector, | tu diestra me sostuvo, | multiplicaste tus
cuidados conmigo.
37
Ensanchaste el camino a mis pasos, | y no flaquearon mis tobillos;
38
yo persegua al enemigo hasta alcanzarlo, | y no me volva sin haberlo aniquilado:
39
los derrot, y no pudieron rehacerse, | cayeron bajo mis pies.
40
Me ceiste de valor para la lucha, | doblegaste a los que me resistan;
41
hiciste volver la espalda a mis enemigos, | rechazaste a mis adversarios.
42
Pedan auxilio, pero nadie los salvaba; | gritaban al Seor, pero no les responda.
43
Los reduje a polvo, que arrebataba el viento; | los pisoteaba como barro de las
calles.
44
Me libraste de las contiendas de mi pueblo, | me hiciste cabeza de naciones, | un
pueblo extrao fue mi vasallo:
45
me escuchaban y me adulaban, | los extranjeros buscaban mi favor.
46
La gente extraa palideca | y sala temblando de sus baluartes.
47
Viva el Seor, bendita sea mi Roca, | sea ensalzado mi Dios y Salvador:
48
el Dios que me dio el desquite | y me someti los pueblos;
49
que me libr de mis enemigos, | me levant sobre los que resistan | y me salv
del hombre cruel.
50
Por eso te dar gracias entre las naciones, Seor, | y taer en honor de tu
nombre:
51
t diste gran victoria a tu rey, | tuviste misericordia de tu ungido, | de David y su
linaje por siempre.
2: Sal 18. ltimas palabras de David y lista de sus hroes*
2 Sam
23 1 Estas fueron las ltimas palabras de David:
Orculo de David, hijo de Jes, | orculo del varn puesto sobre lo alto, | ungido
del Dios de Jacob, | favorito de los cantores de Israel.
2
El espritu del Seor ha hablado por m, | su palabra ha llenado mi lengua.
3
El Dios de Israel habl, | la Roca de Israel me dijo: | El que gobierna al hombre
justamente, | el que gobierna con temor de Dios,
4
es como luz maanera, cuando sale el sol, | una maana sin nubes, | cuando brilla
por la lluvia la hierba de la tierra.
5
As ser mi casa con la ayuda de Dios, | porque hizo conmigo una alianza eterna, |
plenamente regulada y mantenida. | l har prosperar mi vida y todos mis anhelos.
6
Los impos son como espinos que se tiran, | que no se cogen en la mano.
7
Quien se topa con ellos agarra un hierro o un mango de lanza | y les prende fuego
donde se encuentran.
8
Estos son los nombres de los hroes de David: Isbaal, el jaquemonita, primero de
los Tres, que blandi una lanza contra ochocientos y los mat de una sola vez. 9 Despus de
l, Eleazar, hijo de Didas, hijo de Ajoji. Era uno de los tres hroes que estaban con David,
cuando desafiaron a los filisteos que se haban concentrado all para la guerra y subieron los
israelitas. 10 l se levant y bati a los filisteos hasta que su mano se cans y qued pegada
a la espada. El Seor concedi aquel da una gran victoria y el ejrcito volvi tras l tan
solo para recoger los despojos.
11
Despus de l, Sam, hijo de Aj, el ararita. Los filisteos se haban reunido en
Lej, donde haba una parcela sembrada de lentejas y la tropa huy ante los filisteos. 12 l se
plant en medio de la parcela, la recuper y bati a los filisteos. El Seor concedi una gran
victoria.
13
Tres de los treinta principales bajaron en el tiempo de la siega adonde estaba
David, a la caverna de Aduln. Un destacamento de los filisteos estaba acampado en el
valle de Refan. 14 David se encontraba entonces en el refugio, mientras el destacamento
filisteo se encontraba en Beln. 15 David sinti sed y exclam: Quin me diera a beber
agua de la cisterna que hay a la puerta, en Beln?. 16 Aquellos tres hroes se abrieron paso
por el campamento filisteo, sacaron agua de la cisterna que est a la puerta de Beln, la
llevaron y se la ofrecieron a David. l no quiso beberla y la verti en libacin al
Seor,17 diciendo: Lbreme el Seor de hacer tal cosa. Esto es la sangre de los hombres
que han expuesto su vida. Y no quiso beberla. Esto hicieron los tres hroes.
18
Abisay, hermano de Joab, hijo de Seruy, estaba al frente de los coraceros. Fue el
que blandi su lanza contra trescientos hombres. Y adquiri fama entre los tres. 19 Fue el
ms famoso de los treinta y se convirti en su jefe. Pero no igual a los tres.
20
Benaas, hijo de Yehoyad, hombre valiente y prdigo en hazaas, de Cabsel. Fue
el que mat a los dos de Ariel de Moab. Baj y dio muerte al len dentro de la cisterna el
da de la nevada. 21 l fue el que mat a un egipcio destacado. El egipcio llevaba en su
mano una lanza. Baj contra l con un bastn, arrebat la lanza de la mano del egipcio y le
dio muerte con ella. 22 Esto hizo Benaas, hijo de Yehoyad, y adquiri fama entre los tres
hroes. 23 Fue el ms famoso de los treinta, pero no los igual. David le puso al frente de su
guardia personal.
24
Asael, hermano de Joab figuraba entre los treinta, junto con Eljann, hijo de
Dod, de Beln, 25 Sam el jarodita, Elic el jarodita, 26 Jeles el pelteo, Ira, hijo de Iqus, el
tecota, 27 Abiezer de Anatot, Mebunai el jusita, 28 Salmn el ajojita, Mahrai el netofateo,
29
Jleb, hijo de Ban, el netofateo, Itai, hijo de Ribai, de Guibe de los hijos de Benjamn,
30
Benaas el pirotita, Hidai de los Torrentes de Gaas, 31 Abialbn el arabateo, Azmaut el
barjumeo, 32 Elyajb el saalbonita, los hijos de Yasn, Jonatn, 33 Sam el ararita, Ajin,
hijo de Sarar, el ararita, 34 Eliflet, hijo de Ajasbai, hijo del maacatita, Elin, hijo de
Ajitofel, el de Guil, 35 Jesrai el de Carmel, Parai el arabateo, 36 Yigal, hijo de Natn de
Sob, Ban el gadita, 37 Slec el amonita, Najerai el beerotita, escudero de Joab, hijo de
Seruy, 38 Ira el yitrita, Gareb el yitrita, 39 Uras el hitita: treinta y siete en total.
1: Nm 24,3-9.15-24; 1 Re 2,1-9 | 3: Sal 72,1-6 | 5: 2 Sam 7,11-16 | 8: 1 Crn 11,11-47;
27,2-15 | 24: 2 Sam 2,18-23. El censo de David*
2 Sam
24 1 Se encendi, una vez ms, la clera del Seor contra Israel e indujo a
David contra ellos: Anda, haz el censo de Israel y Jud. 2 El rey mand entonces a Joab,
jefe del ejrcito, que estaba a su lado: Recorre todas las tribus de Israel, desde Dan a
Berseba, y haz el censo del pueblo, para que sepa su nmero. 3 Joab le respondi: Que el
Seor, tu Dios, multiplique al pueblo por cien y lo puedan ver los ojos del rey, mi seor.
Pero para qu desea tal cosa el rey, mi seor?. 4 La palabra del rey prevaleci sobre Joab
y los jefes del ejrcito y salieron de la presencia del rey para censar al pueblo de Israel.
5
Atravesaron el Jordn y acamparon en Aroer, al sur de la ciudad que hay en medio
del valle de Gad, hacia Yazer. 6 Llegaron a Galaad y a los territorios de Tajtin y Jods.
Llegaron a Dan y de all dieron la vuelta hacia Sidn. 7 Llegaron a la ciudadela de Tiro y a
todas las ciudades hivitas y cananeas. Y despus salieron hacia el Negueb de Jud, hacia
Berseba. 8 Recorrieron todo el pas, y llegaron a Jerusaln al cabo de nueve meses y veinte
das. 9 Joab entreg al rey el nmero del censo del pueblo: Israel contaba con ochocientos
mil guerreros, que podan empuar la espada y Jud con quinientos mil hombres. 10 Pero
despus, David sinti remordimiento por haber hecho el censo del pueblo. Y dijo al Seor:
He pecado gravemente por lo que he hecho. Ahora, Seor, perdona la falta de tu siervo,
que ha obrado tan neciamente.
11
Al levantarse David por la maana, el profeta Gad, vidente de David, recibi esta
palabra del Seor: 12 Ve y di a David: as dice el Seor. Tres cosas te propongo. Elige
una de ellas y la realizar. 13 Gad fue a ver a David y le notific: Prefieres que vengan
siete aos de hambre en tu pas, o que tengas que huir durante tres meses ante tus enemigos,
los cuales te perseguirn, o que haya tres das de peste en tu pas? Ahora, reflexiona y
decide qu he de responder al que me ha enviado. 14 David respondi a Gad: Estoy en
un gran apuro! Pero pongmonos en manos del Seor, cuya misericordia es enorme, y no
en manos de los hombres.
15
El Seor mand la peste a Israel desde la maana hasta el plazo fijado. Murieron
setenta y siete mil hombres del pueblo desde Dan hasta Berseba. 16 El ngel del Seor
extendi su mano contra Jerusaln para asolarla. Pero el Seor se arrepinti del castigo y
orden al ngel que asolaba al pueblo: Basta! Retira ya tu mano. El ngel del Seor se
encontraba junto a la era de Araun, el jebuseo. 17 Al ver al ngel golpeando al pueblo,
David suplic al Seor: Soy yo el que ha pecado y el que ha obrado mal. Pero ellos, las
ovejas, qu han hecho? Por favor, carga tu mano contra m y contra la casa de mi padre.
18
Gad se present aquel da a David para decirle: Sube y levanta un altar al Seor
en la era de Araun, el jebuseo. 19 David subi, conforme a la palabra de Gad, como haba
ordenado el Seor. 20 Araun se asom y vio al rey y a sus servidores subir haca l.
Entonces sali y se postr ante el rey, rostro a tierra. 21 Araun pregunt: Por qu ha
venido el rey, mi seor, a ver a su siervo?. El rey contest: A comprarte la era, para
edificar un altar al Seor y que se detenga la plaga sobre el pueblo. 22 Araun le dijo:
Que el rey, mi seor, coja y ofrezca lo que le parezca bien. Ah estn los bueyes para el
holocausto y los trillos y los arreos de los bueyes para la lea. 23 Araun da todo esto al
rey. Y aadi dirigindose al rey: Que el Seor, tu Dios, te sea propicio. 24 El rey le
contest: No, quiero comprarlo por su precio. No ofrecer de balde holocaustos al Seor,
mi Dios. David compr la era y los bueyes por medio kilo de plata. 25 Construy all un
altar al Seor y ofreci holocaustos y sacrificios pacficos. El Seor tuvo compasin del
pas y ces la plaga sobre Israel.
1: 1 Crn 21,1-5 | 10: 1 Crn 21,7-17 | 18: 1 Crn 23,18-28. 1 REYES

Los dos libros de los Reyes son la continuacin de los de Samuel. Juzgan la historia
en su conjunto con el criterio teolgico del Deuteronomio y con el esquema: pecado,
destierro, retorno. As, tras la destruccin de Samara, se hace una larga reflexin
presentando el desastre como castigo de las infidelidades de Israel (2 Re 17,7-23). En los
relatos de estos libros destacan, por sus intervenciones, las grandes figuras de dos
profetas: Elas y Eliseo. Entre los reyes de Israel resaltan, por su corazn pervertido,
Jerobon I y Ajab con su mujer Jezabel. Se reconoce, sin embargo, la fidelidad de
Ezequas (2 Re 18-20) y la del piadoso rey Josas (2 Re 22,1-24,30). De su teologa
podemos destacar los siguientes elementos: 1) el monotesmo: Israel no reconoce otro
Dios y Seor que el de los patriarcas; 2) la esperanza mesinica: a pesar de la maldad de
los reyes, Dios har surgir de la dinasta de David un rey verdaderamente fiel; 3) las
instituciones: fundamentalmente el rey y el templo, autnticos pilares de la estabilidad del
pueblo, y 4) el destierro, con el que se culmina el libro dejando en interrogante el futuro
del pueblo elegido.
SUCESIN AL TRONO DE DAVID (1-2)*

David anciano
1 Re
1 1* El rey David era ya viejo, entrado en aos. Lo cubran con mantas pero no
entraba en calor. 2 Sus servidores le aconsejaron: Que busquen para el rey mi seor una
joven virgen que sirva al rey y sea su doncella, que duerma sobre tu pecho y entrar en
calor el rey mi seor. 3 Buscando una muchacha hermosa por todo el territorio de Israel,
encontraron a Abisag, la sunamita, y la llevaron al rey. 4 La joven tena muy buena
presencia. Fue su doncella y le serva, pero el rey no se uni a ella.
Adonas se proclama sucesor
5
Adonas, hijo de Jaguit, se jactaba diciendo: Yo ser el rey. Se procur carros y
caballos y una escolta de cincuenta hombres que desfilaban ante l. 6 Su padre nunca le
haba disgustado preguntndole: Por qu obras de esta o de aquella manera?. Tena
tambin Adonas muy buena presencia y era ms joven que Absaln. 7 Entabl
negociaciones con Joab, hijo de Seruy, y con el sacerdote Abiatar, quienes apoyaban a
Adonas. 8 En cambio, el sacerdote Sadoc, Benaas, hijo de Yehoyad, el profeta Natn,
Semey, el amigo del rey y los valientes de David no tomaron parte a favor de Adonas.
9
Este hizo un sacrificio de ovejas, bueyes y vacas cebadas en la Piedra de Zojlet,
junto a la fuente de Roguel. Invit a todos sus hermanos, los hijos del rey, y a todos los
hombres de Jud, servidores del rey, 10 pero no invit al profeta Natn, a Benaas, a los
valientes ni a su hermano Salomn tampoco.
5: 2 Sam 3,4; 15,1. Intervencin del profeta Natn
11
Natn dijo entonces a Betsab, madre de Salomn: No has odo que Adonas,
hijo de Jaguit, se ha erigido rey sin que David nuestro seor lo sepa? 12 Ve ahora mismo; te
dar un consejo para que pongas a salvo tu vida y la vida de tu hijo Salomn. 13 Ve,
presntate al rey David y dile: Oh, rey, mi seor, no juraste a tu sierva: Tu hijo Salomn
reinar despus de m y se sentar en mi trono? Entonces, por qu se ha proclamado rey
Adonas? . 14 Mientras ests hablando all con el rey, entrar detrs de ti y confirmar tus
palabras.
15
Betsab se present al rey David, en la alcoba el rey era muy anciano y Abisag,
la sunamita, cuidaba de l. 16 Betsab hizo una inclinacin y se postr ante el rey; este le
pregunt: Qu te trae?. 17 Ella le respondi: Mi seor, t has jurado a tu sierva por el
Seor tu Dios: Tu hijo Salomn reinar despus de m y se sentar en mi trono; 18 pero
Adonas se ha proclamado rey, sin saberlo t, oh rey, mi seor. 19 Ha sacrificado bueyes,
vacas cebadas y ovejas en abundancia, y ha invitado a todos los hijos del rey, al sacerdote
Abiatar y a Joab, jefe del ejrcito, pero no ha invitado a tu siervo Salomn. 20 Rey, mi
seor, todo Israel tiene sus ojos puestos en ti, esperando que les anuncies quin ocupar el
trono del rey, mi seor, tras l. 21 De lo contrario, cuando el rey, mi seor, repose con sus
padres, yo y mi hijo Salomn seremos tratados como culpables.
22
Lleg entonces el profeta Natn, cuando ella se hallaba hablando an con el rey.
23
Avisaron al rey: Est aqu el profeta Natn. Entrando donde estaba el monarca, se
postr ante l, rostro en tierra, 24 y dijo: Oh rey, mi seor: T tienes que haber dispuesto:
Adonas reinar despus de m y se sentar en mi trono, 25 porque Adonas ha bajado hoy
a sacrificar bueyes, vacas cebadas y ovejas en abundancia, y ha invitado a todos los hijos
del rey, a los jefes del ejrcito y al sacerdote Abiatar, que en este momento comen y beben
en su presencia profiriendo gritos de Viva el rey Adonas. 26 Pero no nos ha invitado ni a
m, tu siervo, ni al sacerdote Sadoc ni a Benaas, hijo de Yehoyad; tampoco ha invitado a
tu siervo Salomn. 27 Viene esta orden del rey, mi seor, sin que hayas comunicado a tus
siervos quin se sentar en el trono del rey, mi seor, tras l?.
28
El rey David respondi: Llamadme a Betsab. Entr ella en presencia del rey y
se qued de pie ante l. 29 Entonces pronunci el rey este juramento: Vive Dios, que me
ha librado de todo aprieto! 30 Te jur por el Seor, Dios de Israel: Tu hijo Salomn reinar
despus de m y se sentar sobre mi trono en mi lugar. Pues as he de cumplirlo hoy
mismo!. 31 Entonces Betsab se inclin rostro a tierra; postrada ante el rey, exclam:
Viva por siempre el rey David, mi seor!.
32
El rey orden: Llamad al sacerdote Sadoc, al profeta Natn y a Benaas, hijo de
Yehoyad. Entraron a presencia del rey, 33 que les dijo: Tomad con vosotros a los leales
de vuestro seor, montad a mi hijo Salomn en mi propia mula; bajadlo a Guijn 34 y all lo
ungirn rey de Israel el sacerdote Sadoc y Natn, el profeta. Tocad entonces el cuerno y
aclamad: Viva el rey Salomn!. 35 Subiris luego tras l y, cuando llegue, se sentar en
mi trono y reinar en mi lugar, pues he dispuesto que sea el prncipe designado de Israel y
de Jud. 36 Benaas, hijo de Yehoyad, respondi al rey: Amn. As lo disponga el Seor,
Dios del rey, mi seor. 37 Est el Seor con Salomn como lo estuvo con el rey mi seor!
Exalte su trono ms an que el del rey David, mi seor!.
11: 2 Sam 12,24 | 33: 2 Re 11,11-20. Salomn, consagrado rey
38
Mientras, el sacerdote Sadoc, el profeta Natn y Benaas, hijo de Yehoyad,
descendieron con los quereteos y los pelteos. Montaron a Salomn en la mula del rey David
y lo llevaron a Guijn. 39 El sacerdote Sadoc tom de la Tienda el cuerno del aceite y ungi
a Salomn. Hicieron sonar la trompeta y todo el pueblo aclamaba: Viva el rey Salomn.
40
Luego subi todo el pueblo tras l tocando flautas, con una fiesta tan estruendosa que la
tierra pareca resquebrajarse.
Huida de Adonas
41
Adonas y todos sus invitados estaban acabando de comer cuando oyeron lo que
pasaba. Al escuchar el sonido de la trompeta, Joab pregunt: Por qu ese ruido de la
ciudad alborotada?. 42 Todava estaba hablando cuando lleg Jonatn, hijo del sacerdote
Abiatar. Adonas se dirigi a l: Entra, eres hombre valeroso y has de traer buenas
noticias. 43 Le respondi Jonatn: Todo lo contrario. El rey David, nuestro seor, ha
proclamado rey a Salomn. 44 Ha enviado con l al sacerdote Sadoc, al profeta Natn, a
Benaas, hijo de Yehoyad, junto a los quereteos y pelteos, y lo han montado en la mula del
rey. 45 El sacerdote Sadoc y el profeta Natn lo han ungido rey en Guijn; desde all han
subido alegres y contentos, y la ciudad est alborotada. Este es el tumulto que habis odo.
46
Ms an, Salomn se ha sentado en el trono real 47 y los servidores del rey han ido a
felicitar a nuestro rey David diciendo: Que tu Dios encumbre el nombre de Salomn ms
que tu propio nombre y exalte su trono ms an que el tuyo!. El rey en su lecho, con un
gesto de reverencia, ha exclamado: 48 Bendito el Seor, Dios de Israel, que ha concedido
hoy que un descendiente mo se siente sobre mi trono y que mis ojos lo vean.
49
A todos los invitados que estaban con Adonas les entr pnico, se levantaron y
se fueron cada uno por su lado. 50 Adonas tuvo miedo de Salomn, se levant, fue a la
Tienda del Seor y se agarr a los cuernos del altar. 51 Avisaron a Salomn: Adonas tiene
miedo del rey Salomn, pues est asido a los cuernos del altar y dice: Jreme hoy el rey
Salomn que no me matar a espada!. 52 Repuso Salomn: Si se porta como un hombre
de bien, ni uno solo de sus cabellos caer a tierra; pero si se prueba que ha actuado con
malicia, morir. 53 El rey Salomn envi gente que lo bajara del altar. Vino l a postrarse
ante el rey Salomn, que le dijo: Vete a tu casa.
43: 1 Crn 29,21-25 | 50: x 21,13s; 27,2; 1 Re 2,28. Testamento y muerte de
David
1 Re
2 1 Se acercaban los das de la muerte de David y este aconsej a su hijo
Salomn: 2 Yo emprendo el camino de todos. Ten valor y s hombre. 3 Guarda lo que el
Seor tu Dios manda guardar siguiendo sus caminos, observando sus preceptos, rdenes,
instrucciones y sentencias, como est escrito en la ley de Moiss, para que tengas xito en
todo lo que hagas y adondequiera que vayas. 4 El Seor cumplir as la promesa que hizo
diciendo: Si tus hijos vigilan sus pasos, caminando fielmente ante m, con todo su corazn
y toda su alma, no te faltar uno de los tuyos sobre el trono de Israel.
5
T sabes bien lo que me hizo Joab, hijo de Seruy, lo que hizo a los dos jefes de
los ejrcitos de Israel: a Abner, hijo de Ner, y a Amas, hijo de Jter: los asesin,
derramando en tiempo de paz sangre de guerra; ha manchado de sangre inocente la faja de
mi cintura y la sandalia de mis pies. 6 Haz lo que tu prudencia te dicte, pero no permitas que
sus canas desciendan en paz al Seol. 7 En cambio, a los hijos de Barzilai de Galaad los
tratars con magnanimidad; los contars entre los que comen a tu mesa, porque tambin
ellos me acogieron como parientes mos cuando yo hua de tu hermano Absaln. 8 Ah
tienes a Seme, hijo de Guer, el benjaminita de Bajurn, que me lanz atroces maldiciones
el da en que yo iba a Majanin, pero baj a mi encuentro al Jordn y yo le jur por el
Seor: No te matar a espada. 9 Pero t no lo dejes impune; eres hombre avisado y sabrs
qu hacer con l para que sus canas bajen ensangrentadas al Seol.
10
David se durmi con sus padres y lo sepultaron en la Ciudad de David.
11
Cuarenta aos rein David sobre Israel; siete en Hebrn y treinta y tres en Jerusaln.
12
Salomn se sent en el trono de David su padre y el reino qued establecido slidamente
en su mano.
2: Dt 17,18-20; Jos 23,14 | 5: 2 Sam 3,27; 20,10 | 7: 2 Sam 17,27-29; 19,17-24.32-40 | 11:
1 Crn 29,26-28. Muerte de Adonas*
13
Adonas, hijo de Jaguit, fue adonde estaba Betsab, madre de Salomn. Ella
inquiri: En son de paz?. l respondi: En son de paz; 14 y aadi: Tengo algo que
decirte. Ella contest: Dilo; 15 y l continu: T sabes que el reino me perteneca y que
todo Israel tena puestos los ojos en m para hacerme rey. Pero el reino me dio la espalda y
fue a parar a mi hermano, pues el Seor lo tena destinado para l. 16 Ahora, pues, tengo que
hacerte un solo ruego; no me lo niegues. Ella le permiti: Habla. 17 l dijo: Habla, por
favor, al rey Salomn, que a ti no te lo negar. Que me d por mujer a Abisag, la
sunamita. 18 Y Betsab contest: Est bien. Hablar al rey en favor tuyo. 19 Luego
Betsab entr donde estaba el rey Salomn para interceder en favor de Adonas. El rey se
levant a su encuentro, hizo una inclinacin ante ella y tom asiento en su trono. Dispuso
otro para la madre del rey, quien tom asiento a su derecha. 20 Dijo ella: Solo tengo un
pequeo ruego que hacerte, no me vuelvas la cara. Contest el rey: Expn tu ruego,
madre, que no te volver la cara. 21 Ella continu: Que Abisag, la sunamita, sea
entregada por mujer a tu hermano Adonas. 22 El rey Salomn replic a su madre: Por
qu pides t a Abisag, la sunamita, para Adonas? Pide tambin para l el reino, pues,
adems de ser mi hermano mayor, ya tiene de su parte al sacerdote Abiatar y a Joab, hijo de
Seruy. 23 El rey Salomn jur entonces por el Seor: El Seor me castigue una y mil
veces, si al decir tal cosa no se ha jugado Adonas la vida. 24 Vive Dios, quien me ha
entronizado y consolidado sobre el trono de David mi padre, dndome una dinasta tal
como haba prometido! Adonas ser hoy hombre muerto!. 25 Entonces el rey Salomn
envi a Benaas, hijo de Yehoyad, que carg sobre l y lo mat.
24: 2 Sam 7,11-16. Exilio de Abiatar y ejecucin de Joab
26
En cuanto al sacerdote Abiatar, el rey le dijo: Vete a Anatot, a tus tierras! Eres
reo de muerte! Aunque en esta ocasin no voy a matarte, en atencin a que llevaste el Arca
de Dios, mi Seor, en presencia de mi padre David y compartiste todas sus tribulaciones.
27
Destituyendo a Abiatar de su funcin como sacerdote del Seor, cumpli Salomn la
palabra que el Seor haba sentenciado en Sil contra la casa de El.
28
El rumor de lo sucedido lleg a Joab, quien estaba de parte de Adonas aunque
antes no haba estado de parte de Absaln. Huy entonces Joab a la Tienda del Seor y
all se agarr a los cuernos del altar. 29 Comunicaron al rey Salomn: Joab ha huido a la
Tienda del Seor y permanece al lado del altar. Salomn envi a decirle: Qu te sucede,
que has huido al altar?. Respondi Joab: He tenido miedo de ti y he huido al Seor.
Entonces Salomn envi a Benaas, hijo de Yehoyad, con esta orden: Ve, carga contra
l. Benaas entr en la Tienda del Seor y le orden: As dice el rey: sal. 30 l
respondi: No, aqu morir; y Benaas llev la respuesta al rey: As ha hablado Joab y
as le he respondido. 31 El rey mand: Haz como l ha dicho. Carga contra l y
entirralo! De tal modo apartars de la casa de mi padre y de m la sangre inocente
derramada por Joab. 32 Haga recaer el Seor sobre su cabeza esa sangre inocente, por
haber cargado contra dos hombres ms justos y mejores que l asesinndolos con la espada!
sin que mi padre David supiese nada: contra Abner, hijo de Ner, jefe del ejrcito de
Israel, y contra Amas, hijo de Jter, jefe del ejrcito de Jud. 33 Recaiga su sangre sobre la
cabeza de Joab y la de su descendencia para siempre! Mas haya paz perpetua de parte del
Seor para David, su descendencia, su casa y su trono!. 34 Entonces Benaas, hijo de
Yehoyad, subi, carg contra Joab y lo mat. Luego lo enterraron en su casa, en el
desierto. 35 El rey puso en su lugar al frente del ejrcito a Benaas, hijo de Yehoyad, y en
el de Abiatar, a Sadoc, el sacerdote.
27: 1 Sam 2,27-36 | 30: x 21,14. Huida y ejecucin de Seme
36
Envi el rey a llamar a Seme para decirle: Hazte una casa en Jerusaln y vive en
ella. No saldrs de all ni a un lado ni a otro. 37 Ten por cierto que el da en que salgas y
cruces el torrente Cedrn, morirs y t sers el responsable de tu muerte. 38 Y Seme dijo
al rey: Est bien lo que dices. Tu siervo har como el rey mi seor ha dicho. Luego
permaneci Seme en Jerusaln durante mucho tiempo.
39
Pero al cabo de tres aos, dos de sus siervos huyeron adonde estaba Aqus, hijo
de Maac, rey de Gat. Se lo comunicaron a Seme: Tus siervos estn en Gat. 40 Seme se
levant, aparej su asno y march a Gat, donde estaba Aqus, en busca de sus siervos. Fue
y se los trajo de Gat. 41 Informaron a Salomn: Seme ha ido de Jerusaln a Gat y ha trado
a sus siervos.
42
El rey envi a llamarle y le record: No te hice jurar por Dios y te advert: El
da en que salgas, para ir a dondequiera que sea, ten por cierto que morirs, y t asentiste a
lo que escuchabas? 43 Por qu no has guardado el juramento pronunciado ante el Seor y
la orden que te impuse?. 44 Aadi el rey: T sabes todo el mal que hiciste a David mi
padre bien lo recuerdas. Pues bien, el Seor haga recaer toda tu maldad sobre tu
cabeza! 45 En cambio, sea bendito el rey Salomn y mantngase siempre firme ante el
Seor el trono de David!. 46 Entonces el rey dio instrucciones a Benaas, hijo de
Yehoyad, el cual sali y carg contra l hasta matarlo. Y qued el reino consolidado en
manos de Salomn.
39: 1 Sam 21,11; 27,2s | 42: 2 Sam 16,5-13. HISTORIA DE SALOMN (3-11)

Sabidura y gobierno de Salomn

Legitimacin divina.El sueo de Gaban*


1 Re
3 1 Salomn emparent con el faran, rey de Egipto. Tom la hija del faran y la
condujo a la Ciudad de David mientras terminaba de edificar su palacio, el templo del
Seor y la muralla en torno a Jerusaln. 2 El pueblo continuaba ofreciendo sacrificios en los
altozanos, pues no se haba construido hasta entonces un templo al Nombre del Seor.
3
Salomn amaba al Seor y obraba segn los preceptos de su padre David, pero, a pesar de
ello, ofreca sacrificios y quemaba incienso en los altozanos.
4
El rey acudi a Gaban a ofrecer mil holocaustos sobre aquel altar, pues era an el
santuario principal. 5 Aquella noche el Seor se apareci all en sueos a Salomn y le dijo:
Pdeme lo que deseas que te d. 6 Salomn respondi: Has actuado con gran
benevolencia hacia tu siervo David, mi padre, porque caminaba en tu presencia con lealtad,
justicia y rectitud de corazn. Has tenido para con l una gran benevolencia, concedindole
un hijo que haba de sentarse en su trono, como sucede en este da. 7 Pues bien, Seor mi
Dios: T has hecho rey a tu siervo en lugar de David mi padre, pero yo soy un muchacho
joven y no s por dnde empezar o terminar. 8 Tu siervo est en medio de tu pueblo, el que
t te elegiste, un pueblo tan numeroso que no se puede contar ni calcular. 9 Concede, pues,
a tu siervo, un corazn atento para juzgar a tu pueblo y discernir entre el bien y el mal.
Pues, cierto, quin podr hacer justicia a este pueblo tuyo tan inmenso?. 10 Agrad al
Seor esta splica de Salomn. 11 Entonces le dijo Dios: Por haberme pedido esto y no
una vida larga o riquezas para ti, por no haberme pedido la vida de tus enemigos sino
inteligencia para atender a la justicia, 12 yo obrar segn tu palabra: te concedo, pues, un
corazn sabio e inteligente, como no ha habido antes de ti ni surgir otro igual despus de
ti. 13 Te concedo tambin aquello que no has pedido, riquezas y gloria mayores que las de
ningn otro rey mientras vivas. 14 Y si caminas por mis sendas, guardando mis preceptos y
mandamientos, como hizo David, tu padre, prolongar los das de tu vida. 15 Salomn se
despert entonces: haba sido un sueo! Levantndose fue a Jerusaln. All, puesto en pie
ante el Arca de la Alianza del Seor, ofreci holocaustos y sacrificios de comunin y
dispuso luego un banquete para todos sus servidores.
1: 1 Re 7,8; 9,16s.24 | 4: 2 Crn 1,3-12; Sab 8,19-9,12 | 11: Ecl 47,14; Eclo 1,16 | 13: Ecl
2,4-10. El sabio juicio de Salomn
16
En cierta ocasin se presentaron ante el rey dos prostitutas. Se pararon ante l 17 y
una de ellas exclam: Por favor, mi seor, yo y esa mujer vivamos en una misma casa y
di a luz mientras ella estaba conmigo. 18 A los tres das de mi parto, pari tambin esa
mujer; estbamos juntas, no haba nadie ms en la casa, solo nosotras dos. 19 Una noche
muri el hijo de esa mujer, porque ella haba permanecido acostada sobre l. 20 Se levant
durante la noche y, mientras tu servidora dorma, tom al mo de mi vera y lo acost en su
regazo, y a su hijo, el que estaba muerto, lo acost en el mo. 21 Me levant al amanecer
para amamantar a mi hijo, y... estaba muerto! Pero lo examin bien a la luz de la maana
para ver que no era mi hijo, el que yo haba parido. 22 La otra mujer repuso: No, de
ninguna manera, mi hijo es el vivo y tu hijo el muerto. Mas la otra replicaba: No, al
contrario, tu hijo es el muerto y el mo el vivo. Y seguan discutiendo ante el monarca,
23
quien proclam: Esa dice: Este es mi hijo, el vivo, y tu hijo es el muerto, mientras que
la otra dice: No, al contrario, tu hijo es el muerto y mi hijo es el vivo. 24 Entonces
orden: Traedme una espada. Presentaron la espada al rey 25 y este sentenci: Cortad al
nio vivo en dos partes y dad mitad a una y mitad a la otra. 26 A la mujer de quien era el
nio vivo se le conmovieron las entraas por su hijo y pidi al rey: Por favor, mi seor,
que le den a ella el nio vivo, pero matarlo no!, no lo matis!, mientras la otra deca: Ni
para m ni para ti: que lo corten!. 27 Sentenci entonces el monarca: Entregadle a ella el
nio vivo, no lo matis, porque ella es su madre. Lleg a odos de todo Israel el juicio
pronunciado y cobraron respeto al rey, viendo que dentro de l haba una sabidura divina
con la que hacer justicia.
Ministros del reino de Salomn
1 Re
4 1 El rey Salomn gobernaba sobre todo Israel 2 y estos eran sus ministros:
Azaras, hijo de Sadoc, sacerdote; 3 Elihaf y Ajas, hijos de Seraas, secretarios; Josafat,
hijo de Ajilud, heraldo; 4 Benaas, hijo de Yehoyad, jefe del ejrcito; Sadoc y Abiatar,
sacerdotes; 5 Azaras, hijo de Natn, jefe de gobernadores; Zabud, hijo de Natn, amigo del
rey; 6 Ajisar mayordomo de la casa real; Eliab, hijo de Joab, jefe del ejrcito, y Adorn, hijo
de Abd, supervisor de trabajos forzados.
1: 2 Sam 8,16-18; 2 Crn 9,25s Gobernadores de las provincias
7
Tena Salomn doce gobernadores al frente de todo Israel. Provean al rey y a la
casa real y durante un mes al ao recaa sobre cada uno de ellos procurar su suministro.
8
Estos eran sus nombres: Ben Jur, en la montaa de Efran, uno. 9 Ben Dequer, en
Mahs, Saalbn, Bet Semes, Ayaln, hasta Bet Jann, uno. 10 Ben Jsed, en Arubot; tena
Soc y toda la tierra de Jfer. 11 Ben Abinadab: por todo el distrito de Dor Tabaat, hija de
Salomn, fue su mujer, uno. 12 Baan, Ben Ajilud, en Tanac, Meguido hasta ms all
de Jocmen, y todo Bet Sen, por debajo de Yezrael, desde Bet Sen hasta Abel Mejol,
que est hacia Sartn, uno. 13 Ben Guber, en Ramot de Galaad (le correspondan las aldeas
de Jar, hijo de Manass, que estn en Galaad) (tambin la regin de Argob en el Basn,
con sesenta grandes ciudades amuralladas y con cerrojos de bronce), uno. 14 Ajinadab, Ben
Id, en Majanin. 15 Ajims, en Neftal este cas tambin con otra hija de Salomn,
llamada Basmat, uno. 16 Baan, Ben Jusay, en Aser y las subidas, uno. 17 Josafat, hijo de
Paruaj, en Isacar. 18 Seme, Ben El, en Benjamn. 19 Guber, Ben Ur, en la tierra de Gad,
el territorio de Sijn, rey de los amorreos, y de Og, rey de Basn.
Haba, adems, un gobernador en el pas. 20 Entonces Jud e Israel eran numerosos
como la arena a orillas del mar; haba abundancia de comida y bebida y vivan alegres.
20: Ecl 3,12s. Poltica exterior e interior*
1 Re
5 1 Salomn tena el dominio sobre todos los reinos, desde el Ro hasta la tierra
de los filisteos y la frontera de Egipto. Durante todo el tiempo de su vida le pagaron tributo
y le estuvieron sometidos. 2 Su suministro diario era de treinta cargas de flor de harina y
sesenta cargas de harina, 3 diez bueyes cebados y veinte de pasto, cien cabezas de ganado
menor, aparte de ciervos y gacelas, gamos y aves cebadas. 4 Dominaba en toda la
Transeufratina sobre todos los reyes de ms ac del Ro, desde Tafsaj hasta Gaza, y goz de
paz en todas sus fronteras. 5 Durante los das de Salomn, Jud e Israel vivieron tranquilos,
cada cual bajo su parra y su higuera desde Dan hasta Berseba. 6 Salomn dispona de
establos para cuatro mil caballos de tiro y doce mil de montar.
7
Los gobernadores provean un mes cada uno al rey Salomn y a todos los acogidos
por l a mesa puesta, de modo que no les faltase. 8 Tambin cada uno segn su turno
suministraba la cebada y la paja para los caballos y los animales de tiro, all donde el rey se
encontrara.
6: 1 Re 10,26; 2 Crn 1,14; 9,25. Prestigio de la sabidura de Salomn
9
Dios concedi a Salomn sabidura e inteligencia extraordinarias, y un corazn
dilatado como la playa a orillas del mar. 10 Su sabidura superaba a la de todos los hijos de
Oriente y a toda la de Egipto. 11 A cualquier hombre super en sabidura; a Etn el ezrajita,
a Hemn, Calcol y Dard, hijos de Majol. Su nombre se hizo famoso entre todos los pases
vecinos. 12 Compuso tres mil proverbios y su cancionero contena mil cinco poemas.
13
Trat sobre las plantas, desde el cedro del Lbano hasta el hisopo que brota en el muro;
disert tambin acerca de cuadrpedos, aves, peces y reptiles. 14 De todos los pueblos
venan a escuchar la sabidura de Salomn, trayendo presentes de parte de todos los reyes
de la tierra que tuvieron noticia de su sabidura.
11: Eclo 47,16. Construccin del templo

Preparativos para la construccin: Salomn y Jirn de Tiro


15
Jirn, rey de Tiro, oy que Salomn haba sido ungido en lugar de su padre. Jirn
haba sido amigo de David durante toda la vida de este y envi una embajada a Salomn,
16
quien remiti a Jirn esta respuesta: 17 T sabes que mi padre David no pudo construir
un templo al Nombre del Seor, su Dios, debido a las guerras que lo tuvieron cercado, hasta
que el Seor puso a sus enemigos bajo las plantas de sus pies. 18 Pero ahora, el Seor, mi
Dios, me ha concedido tranquilidad a mi alrededor, pues no tengo adversario alguno ni se
producen acciones hostiles. 19 Me propongo construir un templo al Nombre del Seor, mi
Dios, segn lo dicho por el Seor a David mi padre: Tu hijo, al que pondr en tu lugar
sobre tu trono, ser quien construya el templo a mi Nombre. 20 As pues, da orden de que
corten para m cedros del Lbano. Mis siervos irn con los tuyos y yo te pagar el salario de
los tuyos conforme a lo que me digas, pues t sabes que no hay entre nosotros quien sepa
talar rboles como los sidonios. 21 Cuando Jirn oy las palabras de Salomn se alegr
sobremanera exclamando: Bendito sea hoy el Seor, que ha concedido a David un hijo
sabio al frente de ese pueblo numeroso. 22 Jirn entonces le devolvi el mensaje: He
escuchado lo que me has enviado a decir. Cumplir tu deseo acerca de la madera de cedro y
de ciprs. 23 Mis siervos la bajarn del Lbano al mar, all la cargar en balsas y la har
llegar al lugar que me indiques. Yo la desmontar y t la cargars. Por tu parte, cumple t
mi deseo suministrando vveres para mi casa real. 24 As Jirn entreg a Salomn madera
de cedro y ciprs segn su deseo. 25 Por su parte, Salomn hizo llegar a Jirn veinte mil
cargas de trigo y veinte mil medidas de oliva molida para el aprovisionamiento de su casa.
Tal era la aportacin anual de Salomn a Jirn. 26 El Seor concedi sabidura a Salomn,
como le haba prometido, y entre Jirn y Salomn rein la paz, establecida mediante
tratado.
27
El rey Salomn suscit una leva de trabajos forzados en todo Israel, alcanzando a
treinta mil hombres. 28 Envi al Lbano diez mil mensualmente, en turnos de estancia de un
mes en el Lbano y dos en casa, con Adonirn al frente de la leva. 29 Dispona Salomn
tambin de setenta mil cargadores y ochenta mil canteros en la montaa, 30 adems de los
tres mil trescientos capataces que tena al frente de los obreros. 31 El rey mand extraer
grandes bloques de piedra de calidad, para cimentar el templo con sillares. 32 De tal modo,
los de Salomn, los de Jirn y los guiblitas labraron la piedra y prepararon la madera para
construir el templo.
15: 2 Crn 2,2-17 | 19: 2 Sam 7,12s. Construccin del templo*
1 Re
6 1 El ao cuatrocientos ochenta de la salida de los hijos de Israel de la tierra de
Egipto, el cuarto ao del reinado de Salomn en Israel, en el segundo mes, en el de ziv,
Salomn construy el templo del Seor. 2 El templo edificado por el rey Salomn al Seor
tena sesenta codos de largo, veinte de ancho y veinticinco de alto. 3 El vestbulo tena
veinte codos de longitud a lo ancho del templo y diez de anchura a lo largo. 4 Abri
ventanas con celosas. 5 Adosada al muro del edificio levant una galera con habitaciones
laterales en torno a la nave y al santuario. 6 La galera inferior meda cinco codos de ancho,
la intermedia, seis codos y la tercera, siete, pues haba dispuesto huecos alrededor del
templo por la parte exterior, para no horadar sus muros. 7 Se construy con piedra tallada en
la cantera, de modo que mientras se erigi no se escucharon martillos, sierras o
instrumentos de hierro. 8 La entrada del piso bajo estaba en el ala derecha y por una
escalera de caracol se suba al piso intermedio y de este al tercero. 9 Construy el templo
hasta su conclusin, recubrindolo con artesonado de cedro. 10 Finalmente aadi la galera
adosada a todo el edificio, de cinco codos de altura y unida al templo por vigas de cedro
tambin.
11
Lleg a Salomn la palabra del Seor que deca: 12 Por este templo que ests
levantando, si caminas segn mis preceptos, obras segn mis leyes y guardas todos mis
mandatos, caminando conforme a ellos, yo te cumplir mi palabra, la que promet a David
tu padre: 13 habitar en medio de los hijos de Israel y no abandonar a mi pueblo, Israel.
1: 2 Crn 3,1-7. El Santo de los Santos
14
Salomn inici la construccin del templo y la concluy. 15 Entonces cubri an
los muros interiores del templo con planchas de cedro desde el suelo hasta las vigas del
techo y de madera el interior y el pavimento con planchas de ciprs. 16 Luego cubri los
veinte codos del fondo con planchas de cedro desde el suelo hasta las vigas, formando as
en el interior el santuario, el Santo de los Santos. 17 As, el templo, es decir, la nave delante
del santuario meda cuarenta codos. 18 El cedro del interior se hallaba trabajado con
bajorrelieves de calabazas y capullos de flores abiertos; todo era de cedro, no se vea la
piedra. 19 Al fondo del templo dispuso el santuario, colocando all el Arca de la Alianza del
Seor. 20 Meda veinte codos de largo, veinte de ancho y veinte de alto, y lo recubri de oro
puro, y alz delante del santuario un altar de cedro. 21 Tambin recubri el interior del
Templo de oro puro, coloc unas cadenas de oro delante del Santo de los Santos.
22
Envolvi de oro la totalidad del templo, de arriba abajo, y el altar para el Santo de los
Santos tambin lo revisti de oro.
15: 2 Crn 3,8s. Decoracin interior
23
Mand tallar para el santuario dos querubines de madera de acebuche de diez
codos de altura. 24 Un ala de uno de ellos meda cinco codos y cinco codos tambin la otra,
es decir, diez codos de punta a punta de las dos. 25 Tambin el segundo querubn meda diez
codos. Tenan las mismas medidas y forma. 26 La altura de un querubn era de diez codos;
igualmente el segundo. 27 Los coloc en medio del recinto interior, con las alas
desplegadas. Cada uno tocaba un muro con un ala y en el centro del templo se tocaban uno
con otro, ala con ala. 28 Luego los revisti de oro. 29 Esculpi todos los muros del templo,
del santuario y de la nave con bajorrelieves de querubines, palmeras y capullos de flores
abiertos. 30 El pavimento del templo, del santuario y de la nave fueron recubiertos con oro.
23: 2 Crn 3,10-13. Las puertas
31
Hizo construir la entrada del santuario con puertas de madera de acebuche; el
dintel y las jambas tenan cinco laterales. 32 Sobre ellos mand esculpir bajorrelieves de
querubines, palmeras y capullos de flores abiertos. Los recubri de oro, aplicando lminas
doradas sobre los querubines y las palmeras. 33 Lo mismo hizo para la puerta de la nave,
con montantes de madera de acebuche de cuatro laterales 34 y dos puertas de madera de
abeto; las dos planchas de cada puerta se hallaban redondeadas. 35 Esculpi querubines,
palmeras, capullos de flores abiertos y aplic oro sobre los relieves. 36 Finalmente
construy el patio interior, con tres hileras de piedra tallada y una de tablones de cedro.
Fecha de la construccin
37
El ao cuarto, en el mes de ziv, se echaron los cimientos del templo del Seor,
38
y el ao once, en el mes de bul, el octavo, fue concluido el templo en su totalidad,
conforme al proyecto establecido. Salomn lo construy en siete aos.
El palacio real
1 Re * 1
7 Salomn edific su palacio en trece aos y lo concluy en su totalidad.
2
Construy la sala del Bosque del Lbano, de cien codos de longitud, cincuenta de
anchura y treinta de altura, sobre cuatro hileras de columnas y vigas de cedro que reposaban
sobre aquellas. 3 Un artesonado de cedro reposaba sobre los travesaos que apoyaban sobre
las columnas; cuarenta y cinco, en total, quince por cada fila. 4 Haba tres lneas de
ventanas con celosa, unas frente a otras y de tres en tres. 5 Todas las puertas y montantes
eran cuadrangulares, unas frente a otras, de tres en tres. 6 Levant el Prtico de las
columnas de cincuenta codos de longitud y treinta de anchura; estaba este en frente de las
columnas y las haba con un dosel en frente. 7 Erigi el Saln del trono o de la audiencia,
donde administraba justicia (estaba recubierto de cedro desde el suelo hasta las vigas). 8 El
edificio donde resida, en otro patio dentro del prtico, tena la misma estructura. Mand
construir tambin otro edificio como este prtico para la hija del faran que Salomn haba
tomado por esposa.
9
Todo era de piedras selectas, talladas a medida, cortadas con sierra por el lado
exterior y por el interior, de los cimientos a las cornisas y en el exterior hasta el patio
principal. 10 Los cimientos estaban construidos con piedras de calidad, grandes piedras, de
diez y de ocho codos, 11 y encima piedras escogidas, talladas a medida, y madera de cedro.
12
En el exterior, el patio principal tena en torno tres filas de piedras talladas y una de vigas
de cedro, al igual que el interior del templo del Seor o el prtico de palacio.
11: 2 Crn 4,9. Las columnas de bronce del templo
13
El rey Salomn mand que buscaran y trajeran a Jirn de Tiro. 14 Este era hijo de
una viuda de la tribu de Neftal; su padre haba sido un tirio, artesano del cobre. Se hallaba
dotado de conocimiento, pericia y suma habilidad para ejecutar cualquier trabajo en bronce.
Se present ante el rey y llev a cabo todo lo encomendado. 15 As, fundi las dos columnas
de bronce. Una de ellas meda dieciocho codos de altura y doce de circunferencia; lo mismo
la otra. 16 Esculpi ambos capiteles de bronce fundido de cinco codos de altura cada uno,
con objeto de situarlos sobre lo alto de las columnas. 17 Figur dos encajes y dos trenzados
a modo de cadenas para los capiteles en lo alto de las columnas; un trenzado para cada
capitel, 18 con dos hileras de granadas alrededor de cada trenzado. 19 Los capiteles posados
sobre lo alto de las columnas tenan forma de azucenas (cuatrocientas en total, 20 colocadas
sobre la moldura situada detrs del trenzado y doscientas granadas alrededor de cada
capitel). 21 Erigi las columnas ante el prtico de la nave. Alzando la columna de la
derecha, la llam Yaqun; luego elev la de la izquierda y la denomin Boaz. 22 Los
capiteles que estaban en lo alto de las columnas tenan forma de azucena. As concluy el
trabajo de las columnas.
13: 2 Crn 2,12-14 | 14: x 35,30-35 | 15: 2 Crn 3,15-17. El mar, basas y estanques de
bronce
23
Fundi el mar de metal que meda diez codos de dimetro, cinco de altura y
treinta de circunferencia. 24 Debajo del borde haba calabazas todo alrededor, dando vuelta
al mar a lo largo de treinta codos, haba dos filas de calabazas fundidas en una sola pieza.
25
Reposaba sobre doce bueyes, tres mirando al Norte, tres al Oeste, tres al Sur y tres al
Este. Sobre ellos se asentaba el mar, quedando hacia el interior las partes traseras de los
bueyes. 26 Tenan un palmo de espesor y el borde era como el del cliz de la flor de
azucena; tenan una capacidad de dos mil medidas.
27
Fundi tambin las diez basas de bronce de cuatro codos de largo cada una,
cuatro de ancho y tres de alto. 28 La estructura de las basas era de paneles situados entre
listones. 29 Sobre el panel y los listones haba leones, bueyes y querubines. Por encima y
por debajo de los leones y de los toros se aparecan volutas de metal labrado. 30 Cada basa
tena cuatro ruedas de bronce y ejes de bronce; sus cuatro pies disponan de asas debajo de
la pila y los apliques estaban fundidos... 31 Su boca, desde el interior de las asas hasta
arriba, tena un codo; era esta redonda, teniendo un soporte de codo y medio; sobre ella se
levantaban tambin esculturas, pero los paneles eran cuadrados, no redondos. 32 Las cuatro
ruedas se hallaban bajo los paneles y los ejes de las ruedas en la basa; la altura de cada una
de ellas era de codo y medio; 33 la forma como la de la rueda de un carro; sus ejes, llantas,
radios y cubos, todo era de metal fundido. 34 Se encontraban en los cuatro ngulos de cada
basa y cada una de aquellas formaba un cuerpo con su propia asa. 35 En la cima de la basa
haba un soporte de medio codo de altura completamente redondo y en la misma cima los
ejes y el armazn formaban un cuerpo con ella. 36 Sobre las tablas grab querubines, leones,
palmeras... y volutas alrededor. 37 Construy las diez basas de este modo: misma fundicin
y mismo tamao para todas.
38
Mand fundir diez pilas de bronce de cuarenta medidas cada una. Cada pila
meda cuatro codos y haba una sobre cada una de las diez basas. 39 Luego coloc las basas,
cinco al lado derecho y cinco al lado izquierdo del templo. El mar lo situ en el lado
derecho del templo hacia el Sureste.
23: 2 Crn 4,2-5 | 38: 2 Crn 4,6-10. Objetos sagrados en bronce,plata y oro
40
Jirn esculpi los ceniceros, las paletas y los acetres. Concluy l toda la obra que
el rey Salomn le encarg que hiciera para el templo del Seor: 41 dos columnas, las
molduras de los capiteles de la cima de las dos columnas, los dos trenzados para recubrir
las dos molduras de los capiteles de la cima de las columnas; 42 las cuatrocientas granadas
para los dos trenzados; las dos filas de granadas para cada trenzado; 43 las diez basas y pilas
sobre las basas; 44 el mar y los doce bueyes bajo el mar; 45 los ceniceros, las paletas y los
acetres.
Todos estos objetos que Jirn hizo al rey Salomn para el templo del Seor eran de
bronce bruido. 46 El rey los hizo fundir en la vega del Jordn, entre Sucot y Sartn, en
moldes de tierra; 47 en cantidad tan enorme que no era posible calcular el peso del bronce.
48
Salomn hizo construir todos los objetos que haba en el templo del Seor; el
altar, que era de oro; la mesa sobre la que se disponan los panes presentados, tambin de
oro; 49 los candelabros de delante del santuario: cinco a la derecha y cinco a la izquierda,
asimismo de oro fino; las flores, lmparas y despabiladeras, de oro; 50 las cucharas,
cuchillos, acetres, copas y braseros, de oro fino; los goznes para las puertas del santuario
interior, el Santo de los Santos, y para las de la nave del templo, en oro tambin.
51
Cuando se hubo completado toda la obra que Salomn haba llevado a cabo en el
templo del Seor, el rey hizo traer todo lo consagrado por David su padre, la plata, el oro y
los objetos, para depositarlo entre los tesoros del templo del Seor.
40: 2 Crn 4,11-18 | 48: x 25,23; 1 Re 6,20s; 2 Crn 4,7s | 51: 2 Crn 5,1.
Consagracin del templo

El Arca de la Alianza
1 Re
8 1 Entonces congreg Salomn a los ancianos de Israel en Jerusaln todos los
jefes de las tribus y los cabezas de familia de los hijos de Israel ante el rey, para hacer
subir el Arca de la Alianza del Seor desde la ciudad de David, Sin. 2 En torno al rey
Salomn se congregaron todos los varones de Israel. En el mes de etann, el mes sptimo,
por la fiesta, 3 vinieron todos los ancianos de Israel y los sacerdotes condujeron el Arca 4 e
hicieron subir el Arca del Seor y la Tienda del Encuentro, con todos los objetos sagrados
que haba en ella. 5 El rey Salomn y todo Israel, la comunidad de Israel reunida en torno a
l ante el Arca, sacrificaron ovejas y bueyes en nmero no calculable ni contable. 6 Los
sacerdotes acarrearon el Arca de la Alianza del Seor al santuario del templo, el Santo de
los Santos, a su lugar propio bajo las alas de los querubines. 7 Estos extendan sus alas
sobre el lugar del Arca, cubriendo el Arca y sus varales. 8 Estos se prolongaban hasta el
punto de que sus extremos eran visibles desde el santuario, sin que se dejaran ver hacia
fuera. Han estado all hasta el da de hoy. 9 No haba en el Arca ms que las dos tablas de
piedra que Moiss deposit all en el Horeb: las tablas de la alianza que estableci el Seor
con los hijos de Israel cuando salieron de la tierra de Egipto.
10
Cuando salieron los sacerdotes del santuario pues ya la nube haba llenado el
templo del Seor, 11 no pudieron permanecer ante la nube para completar el servicio, ya
que la gloria del Seor llenaba el templo del Seor.
12
Dijo entonces Salomn:
El Seor puso el sol en los cielos, | mas ha decidido habitar en densa nube.
13
He querido erigirte una casa para morada tuya, | un lugar donde habites para
siempre.
1: 2 Crn 5,2-10 | 10: x 40,34s; 2 Crn 5,11-6,2; Ez 43,4s; Ap 15,8 | 12: Sal 18,12; 97,2 |
13: Sal 132,13s. Discurso y splicas de Salomn*
14
Volvindose el rey, bendijo a toda la asamblea de Israel, en pie ante l:
15
Bendito sea el Seor, Dios de Israel, que con su mano ha cumplido lo que prometi con
su propia boca diciendo: 16 Desde el da en que saqu de Egipto a mi pueblo Israel no eleg
ninguna ciudad entre todas las tribus de Israel para edificar un templo en donde resida mi
Nombre; [tampoco eleg ningn varn que fuese prncipe sobre mi pueblo Israel; pero he
elegido a Jerusaln para que all resida mi Nombre], y he elegido a David para que est al
frente de Israel, mi pueblo. 17 Mi padre David acariciaba en su corazn el propsito de
edificar un templo al Nombre del Seor, Dios de Israel; 18 sin embargo el Seor dijo a
David mi padre: Has acariciado en tu corazn el deseo de edificar un templo a mi Nombre;
has hecho bien en ello, 19 pero no sers t el que lo edifique. Un hijo tuyo, salido de tus
entraas, ser quien levante el templo a mi Nombre. 20 Ahora el Seor ha cumplido la
promesa que pronunci. Como sucesor de mi padre David me ha establecido y sentado
sobre el trono de Israel, como el Seor declar, y yo construir el templo al Nombre del
Seor, Dios de Israel, 21 y fijar en l un lugar para el Arca, en donde se encuentra la
alianza que el Seor pact con nuestros padres al sacarlos de la tierra de Egipto.
22
Salomn se puso en pie ante el altar del Seor frente a toda la asamblea de Israel,
extendi las manos al cielo 23 y dijo: Seor, Dios de Israel, no hay Dios como t arriba en
los cielos ni abajo en la tierra, t que guardas la alianza y la fidelidad a tus siervos que
caminan ante ti de todo corazn, 24 que has mantenido a mi padre David la promesa que le
hiciste y cumpliste en este da con tu mano lo que con tu boca habas prometido. 25 Ahora,
pues, Seor, Dios de Israel, mantn a tu siervo David, mi padre, la promesa que le hiciste
dicindole: No faltar nunca uno de los tuyos en mi presencia para sentarse en el trono de
Israel, si tus hijos vigilan su camino, procediendo ante m como t lo has hecho. 26 Y
ahora, Dios de Israel, cmplase la palabra que declaraste a tu siervo David, mi padre.
27
Habitar Dios con los hombres en la tierra? Los cielos y los cielos de los cielos no
pueden contenerte, cunto menos este templo que yo te he erigido! 28 Inclnate a la plegaria
y a la splica de tu siervo, Seor, Dios mo. Escucha el clamor y la oracin que tu siervo
entona hoy en tu presencia. 29 Que da y noche tus ojos se hallen abiertos hacia este templo,
hacia este lugar del que declaraste: All estar mi Nombre. Atiende la plegaria que tu
servidor entona en este lugar. 30 Escucha la splica que tu siervo y tu pueblo Israel entonen
en este lugar. Escucha t, hacia el lugar de tu morada, hacia el cielo, escucha y perdona.
31
Si un hombre peca contra su prjimo y tiene que prestar juramento imprecatorio y
se presenta con su imprecacin ante tu altar en este templo, 32 t escuchars en el cielo y
actuars juzgando a tus siervos: declarando culpable al malvado, para que su conducta
recaiga sobre su cabeza, e inocente al justo, retribuyndole segn su justicia.
33
Cuando tu pueblo Israel haya sido derrotado por un enemigo, por haber pecado
contra ti, y se vuelva a ti y alabe tu Nombre, ore y suplique ante ti en este templo, 34 t
escuchars en los cielos y perdonars el pecado de tu pueblo Israel y los devolvers a la
tierra que diste a sus padres.
35
Cuando, por haber pecado contra ti, los cielos se cierren y deje de haber lluvia, y
acudan a orar en este lugar y alaben tu Nombre y se conviertan de su pecado porque los
humillaste, 36 t escuchars en los cielos y perdonars el pecado de tus siervos y de tu
pueblo Israel, ensendoles el buen camino que debern seguir, y enviars lluvia a la tierra,
que diste en herencia a tu pueblo.
37
Cuando en el pas haya hambre, peste, tizn, aublo, langosta o pulgn, cuando el
enemigo ponga asedio en una de sus puertas, en la desgracia o la enfermedad 38 de
cualquier persona o de todo el pueblo de Israel que conozca la afliccin en su corazn,
eleve plegarias y splicas y extienda sus manos hacia este templo, 39 t escuchars en los
cielos, lugar de tu morada, perdonars e intervendrs, dando a cada uno segn su merecido,
t que conoces su corazn, t el nico que conoce el corazn de los hijos de los hombres,
40
de modo que te teman a lo largo de los das que vivan en la tierra que diste a nuestros
padres.
41
Tambin al extranjero, al que no es de tu pueblo Israel y viene de un pas lejano a
orar en este templo a causa de tu Nombre 42 porque oirn hablar de tu gran Nombre, de tu
mano fuerte y de tu brazo extendido, 43 t lo escuchars en los cielos, lugar de tu morada;
hars al extranjero segn lo que te pida, para que todos los pueblos de la tierra conozcan tu
Nombre y te respeten como tu pueblo Israel, y reconozcan que tu Nombre es invocado en
este templo que yo he construido.
44
Cuando tu pueblo salga a la guerra contra el enemigo, por el camino por el que le
enves, y supliquen al Seor vueltos hacia la ciudad que has elegido y hacia el templo que
he construido para tu Nombre, 45 t escuchars en los cielos su oracin y su plegaria y les
hars justicia. 46 Cuando pequen contra ti, pues no hay hombre que no peque, y t, irritado
contra ellos, los entregues al enemigo, y sus vencedores los deporten al pas enemigo,
lejano o prximo, 47 si en la tierra de sus dominadores se convierten de corazn, se
arrepienten y te suplican, diciendo: Hemos pecado, hemos actuado perversamente, nos
hemos hecho culpables; 48 si en la tierra de los enemigos que los deportaron se vuelven a ti
con todo su corazn y con toda su alma y te suplican vueltos hacia la tierra que diste a sus
padres y hacia la ciudad que has elegido y el templo que he edificado a tu Nombre, 49 t
escuchars en los cielos, lugar de tu morada; 50 perdonars a tu pueblo lo que ha pecado
contra ti, todas las rebeliones que cometieron; les conceders que encuentren la compasin
de sus dominadores y que se apiaden de ellos, 51 porque son tu pueblo y tu heredad, los que
sacaste de Egipto, del crisol del hierro.
52
Estn abiertos tus ojos a la splica de tu siervo, a la splica de tu pueblo Israel,
para escucharlos en cuanto te imploren. 53 Porque t, Seor Dios, los apartaste para ti, en
herencia, entre todos los pueblos de la tierra, segn dijiste a travs de Moiss tu siervo
cuando sacaste a nuestros padres de Egipto.
54
Cuando Salomn concluy esta splica y plegaria ante el altar del Seor, donde
haba estado arrodillado con las manos extendidas hacia el cielo, 55 se alz y, puesto en pie,
bendijo a toda la asamblea de Israel, diciendo en voz alta: 56 Bendito sea el Seor que ha
dado el descanso a su pueblo Israel, segn todas sus promesas; no ha fallado ni una sola de
las palabras de bondad que prometi por medio de Moiss su siervo. 57 Que el Seor,
nuestro Dios, est con nosotros como estuvo con nuestros padres, que no nos abandone ni
nos rechace. 58 Que incline nuestros corazones hacia l, para que marchemos por sus
caminos y guardemos todos los mandatos, preceptos y decretos que orden a nuestros
padres. 59 Que estas palabras mas con las que he suplicado ante el Seor permanezcan
cercanas al Seor, nuestro Dios, da y noche, para que haga justicia a su siervo y a su
pueblo Israel, segn las necesidades de cada da, 60 para que todos los pueblos de la tierra
reconozcan que el Seor es Dios y no hay otro, 61 y vuestros corazones estn enteramente
con el Seor, nuestro Dios, marchando segn sus decretos y guardando sus mandatos como
en este da.
14: 2 Crn 6,3-11 | 15: 1 Sam 7,4-16; Sal 132 | 22: 2 Crn 6,12-31 | 24: 2 Sam 7,11-16 |
27: Hch 7,49; 17,24 | 41: 2 Crn 6,32-39; Hch 8,27 | 42: Is 2,2-5; Jer 16,19-21; Miq 4,1-3 |
43: Zac 8,20-23 | 46: Prov 20,9; Ecl 7,20; Rom 3,23; 1 Jn 1,8-10 | 52: 2 Crn 6,40 | 56: Jos
21,45; 23,14 | 58: Jos 1,5. Conclusin de las celebraciones
62
El rey y todo Israel con l ofrecieron sacrificios ante el Seor. 63 Salomn
sacrific, veintids mil bueyes y ciento veinte mil ovejas como sacrificios de comunin en
honor del Seor. De este modo el rey y todos los hijos de Israel dedicaron el templo del
Seor. 64 Aquel da consagr el rey el atrio interior que est delante del templo del Seor,
ofreciendo all el holocausto, la oblacin y las grasas de los sacrificios de comunin, pues
el altar de bronce que estaba ante el Seor era demasiado reducido para contener el
holocausto, la oblacin y las grasas de los sacrificios de comunin. 65 En aquella ocasin
Salomn celebr la fiesta. Con l ante el Seor, nuestro Dios, en el templo que haba
construido, estaba todo Israel, una asamblea inmensa, desde la entrada de Jamat hasta el
torrente de Egipto. Comieron, bebieron e hicieron fiesta ante el Seor, nuestro Dios,
durante siete das. 66 El da octavo despidi al pueblo. Bendijeron al rey y regresaron a sus
tiendas, gozosos y felices por todos los beneficios que el Seor haba hecho a su siervo
David y a su pueblo, Israel.
62: 2 Crn 7,4-10. Ms sobre la sabidura y gobierno de Salomn

Nueva legitimacin divina*


1 Re
9 1 Cuando Salomn termin de construir el templo del Seor, el palacio real y
todo lo que haba deseado hacer, 2 el Seor se apareci a Salomn por segunda vez, como
se le haba manifestado en Gaban. 3 El Seor le dijo: He escuchado la plegaria y la
splica que has pronunciado ante m. Consagro este templo que me has construido para
poner en l mi Nombre para siempre; mis ojos y mi corazn estarn en l por siempre. 4 Y
en cuanto a ti, si marchas ante m como lo hizo David tu padre, con corazn ntegro y recto,
haciendo todo lo que te ordene, guardando mis mandatos y decretos, 5 yo afianzar el trono
de tu realeza sobre Israel para siempre como promet a David tu padre: No te faltar uno
de los tuyos sobre el trono de Israel. 6 Pero si vosotros y vuestros hijos me dais la espalda
y no guardis los mandatos y decretos que os he dado, y os dedicis a servir a otros dioses y
a postraros ante ellos, 7 yo arrancar a Israel de la superficie de la tierra que les di, retirar
de mi presencia el templo que he consagrado a mi Nombre, e Israel se convertir en objeto
de burla y de escarnio entre todos los pueblos. 8 Y este santuario se convertir en ruina, de
modo que todos los que pasen ante l quedarn estupefactos y silbarn preguntndose:
Por qu ha actuado el Seor as con esta tierra y este templo?. 9 Y respondern: Porque
abandonaron al Seor, su Dios, que haba sacado a sus padres de la tierra de Egipto y
abrazaron otros dioses, se postraron ante ellos y les rindieron culto; por eso ha hecho venir
el Seor sobre ellos estos males.
1: 2 Crn 7,11s | 2: 1 Re 3,5-15 | 7: Dt 28,37; Jer 18,16; 19,8; 29,18 | 9: Dt 29,23-26.
Ulteriores relaciones entre Salomn y Jirn
10
Veinte aos despus de que Salomn hubo construido las dos casas, el templo del
Seor y el palacio real, 11 el rey entreg a Jirn veinte ciudades en la tierra de Galilea, pues
Jirn, rey de Tiro, haba proporcionado a Salomn madera de cedro y de ciprs y todo el
oro que quiso. 12 Sali Jirn de Tiro a observar las ciudades que Salomn le haba
entregado, pero no le agradaron, 13 y se quej: Qu ciudades son estas que me has
entregado, hermano mo?. Las denomin: Tierra de Cabul, nombre conservado hasta el
da de hoy. 14 Haba enviado Jirn al rey ciento veinte talentos de oro.
10: 2 Crn 8,1-6. Mano de obra para las construcciones de Salomn
15
Esto es lo referente a la prestacin personal que el rey Salomn estableci para
construir el templo del Seor y el palacio real, el Mil y la muralla de Jerusaln, Jasor,
Meguido y Guzer 16 el faran, rey de Egipto, haba subido y tomado Guzer y, tras
incendiarla y matar a los cananeos que habitaban la ciudad, la entreg en dote a su hija, la
mujer de Salomn, 17 quien la reconstruy, Bet Jorn de abajo, 18 Baalat y Tamar en el
desierto del pas, 19 ms todas las ciudades de aprovisionamiento que tena Salomn, las
ciudades para carros y caballos, y cuanto Salomn quiso construir en Jerusaln, en el
Lbano o por todos los dominios de su reino.
20
A cuantos quedaron de los amorreos, hititas, perizitas, jivitas y jebuseos, que no
eran de los hijos de Israel, 21 cuyos descendientes haban permanecido en el pas y a
quienes los hijos de Israel no haban podido exterminar mediante anatema, Salomn los
redujo a mano de obra forzada, como ha sucedido hasta el da de hoy. 22 Pero a los hijos de
Israel no les impuso trabajos forzados, pues eran sus guerreros, oficiales y jefes, escuderos
y guas de sus carros y caballera. 23 Los capataces de los prefectos al frente de las obras de
Salomn eran quinientos cincuenta para dirigir a los obreros de sus construcciones. 24 Una
vez que la hija del faran hubo subido de la ciudad de David al palacio que Salomn
construyera para ella, se edific el Mil.
25
Tres veces al ao, Salomn ofreca holocaustos y sacrificios de comunin en el
altar que haba levantado al Seor y quemaba ante l las ofrendas abrasadas. As, llev a
conclusin la obra del templo.
20: 2 Crn 8,7-18. Flota de Salomn
26
El rey Salomn construy una flota en Esin Guber, cerca de Elat, a orillas del
mar Rojo en tierra de Edn. 27 Jirn envi en las naves servidores suyos, marineros
expertos, junto con los servidores de Salomn. 28 Llegaron a Ofir y de all trajeron
cuatrocientos veinte talentos de oro que llevaron ante el rey.
Visita de la reina de Saba
1 Re
10 1 La reina de Saba oy la fama de Salomn, en honor del nombre del Seor, y
vino a ponerlo a prueba con enigmas. 2 Lleg a Jerusaln con una gran fuerza de camellos
portando perfumes, oro en cantidad y piedras preciosas. Ante Salomn se present para
plantearle cuanto haba ideado. 3 El rey resolvi sus preguntas todas, pues no haba cuestin
tan arcana que l no pudiese desvelar. 4 Cuando la reina de Saba percibi la sabidura de
Salomn, el palacio que haba construido, 5 los manjares de su mesa, las residencias de sus
servidores, el porte y vestimenta de sus ministros, sus coperos y los holocaustos que ofreca
en el templo del Seor, se qued sin respiracin 6 y dijo al rey: Era verdad cuanto o en mi
tierra acerca de tus enigmas y tu sabidura. 7 No daba crdito a lo que se deca, pero ahora
he venido y mis propios ojos lo han visto. Ni la mitad me narraron! Tu conocimiento y
prosperidad superan con mucho las noticias que yo escuch. 8 Dichosas tus mujeres,
dichosos estos servidores tuyos siempre en tu presencia escuchando tu sabidura. 9 Bendito
sea el Seor, tu Dios, que se ha complacido en ti y te ha situado en el trono de Israel. Pues,
por el amor eterno del Seor a Israel, te ha puesto como rey para administrar derecho y
justicia. 10 Ofreci al rey ciento veinte talentos de oro y gran cantidad de esencias
perfumadas y piedras preciosas. Jams llegaron en tal abundancia perfumes como los que la
reina de Saba dio a Salomn. 11 La flota de Jirn, la que transportaba el oro de Ofir, trajo
tambin madera de sndalo en gran cantidad y piedras preciosas. 12 Con la madera de
sndalo el rey hizo balaustradas para el templo del Seor y el palacio real; ctaras y salterios
para los cantores. Nunca como entonces volvi a llegar madera de sndalo ni ha vuelto a
verse hasta el da de hoy. 13 El rey Salomn concedi a la reina de Saba cuanto ella quiso y
pidi, adems de los regalos que l le hizo con munificencia regia. Luego ella se volvi a su
pas con sus servidores.
1: 2 Crn 9,1-12; Mt 12,42 par. Prosperidad del reino
14
El peso del oro que llegaba a Salomn cada ao era de seiscientos sesenta y seis
talentos de oro, 15 sin contar los tributos impuestos a los mercaderes, las ganancias por el
trfico comercial y lo procedente de todos los reyes rabes e inspectores del pas. 16 El rey
fundi doscientos escudos de gran tamao en oro batido con seis kilos y medio de oro
batido por cada uno, 17 y trescientos escudos de menor tamao en oro batido, con tres minas
de oro cada uno, que el rey guard en la casa denominada Bosque del Lbano. 18 Luego
construy un gran trono de marfil revestido de oro finsimo. 19 Tena el trono seis gradas,
un respaldo redondo, brazos a uno y otro lado del asiento, dos leones de pie junto a los
brazos 20 y doce leones de pie sobre las seis gradas, a uno y otro lado. Nada igual lleg a
hacerse para ningn otro reino.
21
Todas las copas para bebidas del rey Salomn eran de oro y toda la vajilla de la
casa Bosque del Lbano de oro puro, pues en sus tiempos la plata no se estimaba en nada,
22
porque tena el rey una flota de Tarsis en el mar, junto con la de Jirn, y cada tres aos
llegaba la flota de Tarsis portando oro, plata, marfil, monos y pavos reales. 23 El rey
Salomn super a todos los reyes de la tierra en riqueza y conocimiento. 24 Todo el mundo
quera verle en persona para escuchar la sabidura con la que Dios haba dotado su mente.
25
Y cada cual aportaba su obsequio, ao tras ao: utensilios de plata y oro, vestiduras,
perfumes e inciensos, caballos y mulos.
26
Reuni Salomn carruajes y caballera. Posea mil cuatrocientos carros y doce mil
caballos acuartelados en las ciudades para carros y en Jerusaln en torno al rey. 27 El rey
logr que en Jerusaln la plata abundara como las piedras, y los cedros como los sicomoros
de la Tierra Baja. 28 Los caballos de Salomn procedan de Musur y Cilicia. Sus mercaderes
los compraban en Cilicia a precio fijo. 29 Un carro importado de Egipto vala seiscientos
siclos de plata, y un caballo, ciento cincuenta. Ambos se exportaban luego a todos los reyes
de los hititas y a los reyes de Siria.
14: 2 Crn 9,13-24 | 26: 2 Crn 1,14-17; 9,25.27s. Decadencia al final del reinado
Sincretismo religioso*
1 Re
11 1 El rey Salomn am a muchas mujeres extranjeras: a la hija del faran, a
mujeres moabitas, amonitas, edomitas, sidonias e hititas, 2 mujeres de los pueblos de los
que haba dicho el Seor a los hijos de Israel: No os unis a ellas ni ellas a vosotros, pues
seguro que arrastrarn vuestro corazn tras sus dioses. Pero Salomn se una a ellas por
amor 3 y tuvo setecientas mujeres con rango de princesas y trescientas concubinas.
4
Cuando lleg a viejo, sus mujeres desviaron el corazn de Salomn tras otros dioses y su
corazn no fue por entero del Seor, su Dios, como lo haba sido el corazn de David, su
padre. 5 Salomn iba en pos de Astart, diosa de los sidonios, y de Milcn, abominacin de
los amonitas. 6 Salomn hizo as lo malo a los ojos del Seor, no mantenindose del todo al
lado del Seor como David, su padre. 7 Edific Salomn por entonces un altar a Cams,
abominacin de Moab, sobre el monte que est frente a Jerusaln, y otro a Milcn,
abominacin de los amonitas. 8 Lo mismo hizo con todas sus mujeres extranjeras que
quemaban incienso y sacrificaban a sus dioses. 9 Y se enoj el Seor contra Salomn por
haber desviado su corazn del Seor, Dios de Israel, que se le haba aparecido dos veces,
10
dndole instrucciones sobre este asunto: que no fuera en pos de otros dioses. Pero no
guard lo que el Seor le haba ordenado.
11
El Seor dijo a Salomn: Por haber actuado as y no guardar mi alianza y las
leyes que te orden, voy a arrancar el reino de tus manos y lo dar a un siervo tuyo. 12 Pero
no lo har en vida tuya, en atencin a David, tu padre, sino que lo arrancar de manos de tu
hijo. 13 Tampoco le arrancar todo el reino, en atencin a David, mi siervo, sino que dar a
tu hijo una tribu en consideracin a Jerusaln, a la que he elegido.
1: Dt 17,17; Eclo 47,19 | 4: 2 Crn 11,23-12,1. Enemigos en el exterior
14
Suscit entonces el Seor a Salomn un adversario, Hadad el edomita, de la
estirpe real de Edn. 15 Cuando David hubo derrotado a Edn, Joab, jefe del ejrcito, subi
a dar sepultura a los muertos y mat a todos los varones de Edn, 16 pues Joab y todo Israel
permanecieron all seis meses hasta que exterminaron a todos los varones de Edn. 17 Pero
Hadad huy en direccin a Egipto, junto con algunos hombres edomitas servidores de su
padre. Era entonces Hadad un muchacho joven. 18 Partieron de Madin y llegaron a Farn;
tomaron consigo hombres de all y llegaron a Egipto, ante el faran, rey de Egipto, quien le
proporcion casa con la promesa de sustento y le concedi tierras. 19 Hall Hadad gran
favor a los ojos del faran, que le dio como mujer a la hermana de su mujer, la hermana de
la Gran Dama Tajfens. 20 La hermana de Tajfens le dio a luz un hijo, Guenubat. Lo cri
Tajfens en casa del faran y Guenubat vivi en la casa del faran con los hijos del faran.
21
Cuando Hadad se enter de que David haba reposado con sus padres y que Joab, jefe del
ejrcito, estaba muerto, Hadad dijo al faran: Djame partir y regresar a mi tierra. 22 El
faran le pregunt: Qu te falta aqu a mi lado para que trates de ir a tu tierra?.
Respondi: Nada, pero djame partir. 25b Entonces Hadad regres a su tierra. El mal
hecho por Hadad consisti en rechazar la autoridad de Israel y reinar en Edn.
23
Dios le suscit otro adversario, Rezn, hijo de Elyad, que haba huido de su
seor Hadadzer, rey de Sob: 24 se le unieron algunos hombres y se hizo jefe de banda
(cuando David los mat). Fueron a Damasco, all se instalaron y establecieron un reino en
Damasco. 25a Durante toda la vida de Salomn, Damasco fue un adversario de Israel.
23: 2 Sam 8,3; 10,16.19. Revuelta de Jerobon en el interior e intervencin proftica*
26
Jerobon era hijo de Nebat, efraimita de Sered; su madre, mujer viuda, se
llamaba Seru. Se hallaba al servicio de Salomn, pero alz la mano contra el rey. 27 Las
circunstancias de su alzamiento fueron estas: construa Salomn el Mil con objeto de
cerrar la brecha de la ciudad de David, su padre. 28 Jerobon era un lder valeroso. Salomn
pudo observar que el joven era un experto trabajador y lo puso al frente de toda la leva de la
casa de Jos.
29
Sucedi entonces que Jerobon sala de Jerusaln y se le present el profeta Ajas
de Sil cubierto con un manto nuevo. Estando los dos solos en campo abierto, 30 tom Ajas
el manto nuevo que llevaba puesto, lo rasg en doce jirones 31 y dijo a Jerobon: Toma
diez jirones para ti, porque as dice el Seor, Dios de Israel: Rasgar el reino de manos de
Salomn y te dar diez tribus. 32 La otra tribu ser para l, en atencin a mi siervo David y a
Jerusaln, la ciudad que me eleg entre todas las tribus de Israel. 33 Porque me ha
abandonado postrndose ante Astart, diosa de los sidonios, ante Cams, dios de Moab, y
ante Milcn, dios de los amonitas, no siguiendo mis caminos ni haciendo lo que es justo a
mis ojos, mis decretos y sentencias, como su padre David. 34 No tomar de su mano todo el
reino; lo mantendr como prncipe todos los das de su vida en atencin a David mi siervo,
a quien yo eleg y que guard mis mandatos y decretos. 35 Pero tomar de mano de su hijo
el reino, las diez tribus, y te lo dar, 36 aunque dar a su hijo una tribu para que a David mi
siervo le quede siempre una lmpara en mi presencia en Jerusaln, la ciudad que me eleg
para poner all mi Nombre. 37 A ti te tomar y t reinars sobre cuanto desees: sers rey de
Israel. 38 Si escuchas todo cuanto te ordene y andas por mi camino y haces lo recto a mis
ojos, guardando mis decretos y mis mandamientos, como hizo David mi siervo, yo estar
contigo y te dar una dinasta estable como se la di a David. Te entrego a Israel 39 y
humillar el linaje de David por esta causa, mas no por siempre.
40
Salomn intent matar a Jerobon, pero Jerobon emprendi la huida a Egipto,
junto a Sosac, rey de Egipto, donde permaneci hasta la muerte de Salomn.
26: 1 Re 12,1-15 | 36: 2 Sam 21,17; 1 Re 15,4; 2 Re 8,19. Muerte de Salomn
41
El resto de los hechos de Salomn, todo cuanto hizo y su sabidura no est
escrito en el libro de los Hechos de Salomn? 42 El tiempo que rein en Jerusaln sobre
todo Israel fue de cuarenta aos. 43 Salomn se durmi con sus padres y lo enterraron en la
ciudad de su padre David. Le sucedi en el trono Robon, su hijo.
41: 2 Crn 9,29-31. SECESIN Y CISMA DE ISRAEL (12-13)

Asamblea de Siqun y secesin poltica


1 Re
12 1* Robon fue a Siqun, porque todo Israel haba ido a Siqun para
proclamarlo rey. 2 Pero Jerobon, hijo de Nebat, estaba todava en Egipto, prfugo del rey
Salomn. Cuando oy esta noticia, volvi de Egipto. 3 Entonces mandaron a llamarlo.
Vino, pues, Jerobon con toda la asamblea de Israel y se dirigieron a Robon con estas
palabras: 4 Tu padre nos impuso un pesado yugo; aligera t ahora la dura servidumbre de
tu padre, el pesado yugo que nos impuso, y te serviremos. 5 Robon contest: Marchaos,
y al cabo de tres das volved luego a m. Y el pueblo se fue.
6
El rey Robon consult entonces con los ancianos que haban servido a su padre
Salomn en vida de este: Qu me aconsejis que responda a este pueblo?. 7 Ellos le
contestaron: Si hoy t te conviertes en servidor de este pueblo y les sirves y ofreces
buenas palabras, ellos sern tus siervos por siempre. 8 Pero l ignor la advertencia que los
ancianos le daban y busc consejo entre los jvenes que se haban criado con l y estaban a
su servicio. 9 Les dijo: Qu me aconsejis que responda a este pueblo que me ha hablado
diciendo: Aligera el yugo que tu padre puso sobre nosotros?. 10 Los jvenes que se
criaron junto a l respondieron: A este pueblo que te ha dicho: Tu padre hizo pesado
nuestro yugo, aligralo t ahora, diles as: Mi dedo meique es ms grueso que los lomos
de mi padre.
11
Mi padre os impuso un yugo pesado, | yo aadir peso a vuestro yugo. | Mi padre
os azotaba con ltigos, | yo os azotar con escorpiones.
12
Al cabo de tres das, Jerobon y todo el pueblo vinieron a Robon, como haba
dicho el rey: Al cabo de tres das volved a m. 13 El rey respondi al pueblo con dureza,
ignorando el consejo que los ancianos le haban dado 14 y, hablndoles segn el consejo de
los jvenes, dijo:
Mi padre hizo pesado vuestro yugo, | yo aadir peso a vuestro yugo. | Mi padre os
azotaba con ltigos, | yo os azotar con escorpiones.
15
El rey no escuch al pueblo, pues se trataba de algo dispuesto por el Seor, para
que se cumpliera la palabra que el Seor haba anunciado a Jerobon, hijo de Nebat, por
medio de Ajas de Sil. 16 Viendo todo Israel que el rey no haba querido escucharles, le
replicaron diciendo:
Qu parte tenemos con David? | No tenemos herencia con el hijo de Jes! | A
tus tiendas, Israel! | Mira ahora por tu casa, David!.
Israel regres a sus tiendas. 17 Robon rein sobre los hijos de Israel que habitaban
en las ciudades de Jud. 18 El rey envi entonces a Adorn, jefe de la leva, pero todo Israel
lo apedre hasta matarlo y Robon se apresur a subir a su carro para huir a Jerusaln. 19 Es
as como Israel se rebel contra la casa de David, hasta el da de hoy.
20
Cuando Israel supo que Jerobon haba vuelto, enviaron a llamarlo a la asamblea
y lo proclamaron rey sobre todo Israel; nadie se puso de parte de la casa de David, excepto
la tribu de Jud.
21
Al llegar a Jerusaln, Robon reuni a toda la casa de Jud y a la tribu de
Benjamn, ciento ochenta mil jvenes dispuestos para la guerra, con objeto de combatir
contra la casa de Israel y devolver el reino a Robon, hijo de Salomn. 22 La palabra de
Dios se dirigi a Semaas, hombre de Dios, diciendo: 23 Habla a Robon, hijo de Salomn,
rey de Jud, y a toda la casa de Jud, a Benjamn y al resto del pueblo, y diles: 24 As dice
el Seor: No subis a combatir con vuestros hermanos, los hijos de Israel. Que cada uno se
vuelva a su casa, pues soy yo quien lo ha hecho. Obedecieron ellos la palabra del Seor y
dieron la vuelta yndose conforme a lo dicho por el Seor.
25
Jerobon fortific Siqun, en la montaa de Efran, y residi en ella. Despus se
traslad de all y edific Penuel.
1: 2 Crn 10 | 15: 1 Re 11,29-39 | 16: 2 Sam 20,1 | 18: 1 Re 4,6; 5,27 | 21: 2 Crn 11,1-4.
Cisma religioso
26
Jerobon pens para sus adentros: El reino podra volver todava a la casa de
27
David. Si el pueblo contina subiendo para ofrecer sacrificios en el templo del Seor en
Jerusaln, el corazn del pueblo se volver a su seor, a Robon, rey de Jud, y me
matarn. 28 Y tras pedir consejo, el rey fundi dos becerros de oro y dijo al pueblo: Basta
ya de subir a Jerusaln. Este es tu dios, Israel, el que te hizo subir de la tierra de Egipto,
29
e instal uno en Betel y otro en Dan. 30 Este hecho fue ocasin de pecado. El pueblo
march delante de uno a Betel y delante del otro hasta Dan.
31
Construy lugares de culto en los altos e instituy sacerdotes del comn del
pueblo que no eran descendientes de Lev. 32 Jerobon estableci una fiesta en el mes
octavo, el da quince del mes, a semejanza de la que se celebraba en Jud. Subi al altar que
haba edificado en Betel a ofrecer sacrificios a los becerros que haba esculpido y estableci
en Betel sacerdotes para los lugares de culto que instituy. 33 Subi al altar que haba
edificado en Betel el da quince del octavo mes el mes que ide por su cuenta, ofreci
incienso sobre l e instituy una fiesta para los hijos de Israel.
26: 2 Crn 11,15 | 28: x 32,1-6. Condena por un profeta de Jud
1 Re
13 1* Bajo la orden del Seor, un hombre de Dios lleg de Jud a Betel en el
momento en que Jerobon estaba en pie sobre el altar dispuesto a quemar incienso. 2 Por
orden del Seor, grit al altar: Altar, altar, as dice el Seor: un hijo nacer a la casa de
David, de nombre Josas. Sacrificar l sobre ti a los sacerdotes de los lugares de culto, a
los que queman incienso sobre ti. Huesos humanos se quemarn sobre ti. 3 Y realiz aquel
da un signo portentoso, al decir: Este es el signo y el portento que el Seor ha decretado:
el altar se har pedazos y las cenizas que hay sobre l quedarn esparcidas. 4 Cuando el
rey Jerobon oy lo que el hombre de Dios gritaba contra el altar de Betel, extendi su
mano desde lo alto del altar diciendo: Prendedlo. Pero la mano extendida qued seca y
no poda volverla hacia s, 5 el altar se hizo pedazos y las cenizas que haba sobre el altar
quedaron esparcidas, conforme al signo milagroso que haba realizado el hombre de Dios
por orden del Seor. 6 El rey respondi al hombre de Dios: Aplaca, por favor, el rostro del
Seor tu Dios, para que mi mano pueda volver a m. Entonces el hombre de Dios aplac el
rostro del Seor y la mano de Jerobon volvi hacia l y qued como antes. 7 Dijo el rey al
hombre de Dios: Entra a palacio conmigo para reconfortarte y te har un regalo. 8 El
hombre de Dios replic al rey: Aunque me dieras la mitad de tu palacio, no entrar
contigo. No comer pan ni beber agua en este lugar, 9 porque as me ha sido ordenado a
travs de la palabra del Seor: No comers pan ni bebers agua ni volvers por el camino
por el que has ido. 10 Y se fue por otro camino; no volvi por el camino por donde haba
venido a Betel.
1: 2 Re 23,15; Am 7,10-17. Enfrentamiento entre el hombre de Dios y un profeta de
Jud*
11
Viva en Betel un anciano profeta. Sus hijos vinieron y le contaron cuanto el
hombre de Dios haba hecho aquel da en Betel y las palabras que haba pronunciado ante el
rey. 12 Cuando terminaron su relato, el padre les pregunt: Por qu camino se ha ido?.
Sus hijos le mostraron el camino por el que se haba ido el hombre de Dios venido de Jud.
13
Y orden a sus hijos: Aparejadme el asno. Aparejaron el asno y se mont en l. 14 Fue
en pos del hombre de Dios y lo encontr sentado bajo el terebinto. Eres t el hombre de
Dios que ha venido de Jud?, le pregunt. l respondi: Yo soy. 15 El anciano profeta le
dijo: Ven conmigo a casa y toma algo de comer. 16 El hombre de Dios respondi: No
puedo volver contigo ni entrar en tu casa. No puedo comer pan ni beber agua en este lugar,
17
porque he recibido orden, por la palabra de Dios: No comers pan ni bebers agua ni
volvers por el camino por el que viniste. 18 Pero el anciano profeta le dijo: Tambin yo
soy profeta como t y un ngel me ha hablado por orden del Seor diciendo: Hazle volver
contigo a tu casa y que coma pan y beba agua, mas le estaba mintiendo. 19 Lo hizo volver
y comi pan y bebi agua en su casa.
20
Estando ellos sentados a la mesa, lleg la palabra de Dios al profeta que lo haba
hecho volver. 21 Grit este al hombre de Dios venido de Jud: As dice el Seor: has
desobedecido la voz del Seor y no guardaste la orden que el Seor tu Dios te haba dado,
22
sino que has vuelto y has comido pan y bebido agua en el lugar del que dijo: No
comers pan y no bebers agua. Por ello, tu cadver no acabar en la tumba de tus
padres. 23 Despus que hubo comido y bebido, le aparej su asno (al profeta al que haba
hecho volver). 24 Este parti y de camino un len le sali al encuentro y lo mat. Su cadver
yaca en el camino; el asno se mantena junto a l de pie y el len erguido tambin.
25
Algunos hombres que pasaban vieron el cadver tirado en el camino y al len de pie
junto al cadver; fueron y lo contaron en la ciudad en la que viva el anciano profeta. 26 Lo
oy el profeta que le haba hecho volver del camino y dijo: Es el hombre de Dios que
desobedeci la orden del Seor y el Seor lo ha entregado al len que lo ha destrozado y
matado, segn la palabra que el Seor le dijo. 27 Y orden a sus hijos: Aparejadme el
asno. Se lo aparejaron. 28 March hasta encontrar el cadver tendido en el camino, y al
asno y al len de pie junto al cadver. El len no haba devorado el cadver ni haba
descuartizado el asno. 29 El profeta recogi entonces el cadver del hombre de Dios, lo
acomod sobre el asno y regres a la ciudad del anciano profeta para enterrarlo. 30 Deposit
el cadver en su propio sepulcro y entonaron lamentaciones por l: Ay, hermano mo!.
31
Tras enterrarlo, dijo a sus hijos: Cuando yo muera, enterradme en el sepulcro en el que
est el hombre de Dios. Donde estn sus huesos poned los mos, 32 porque se ha de cumplir
la palabra que, por orden del Seor, grit contra el altar de Betel y contra todos los
santuarios de los lugares altos que hay en las ciudades de Samara.
33
Despus de esto, Jerobon no se convirti de su mal camino y sigui consagrando
para los lugares de culto sacerdotes tomados de entre el pueblo comn; a todo el que
deseaba, lo consagraba sacerdote de los lugares de culto. 34 Este proceder condujo a la casa
de Jerobon al pecado y a su perdicin y exterminio de la superficie de la tierra.
31: 2 Re 23,17s. RELATO SINCRNICO DE LOS REINOS DE JUD E ISRAEL
Y CICLO DE ELAS (1 RE 14 - 2 RE 1)

Primeras dinastas

Ajas anuncia el fin de la dinasta de Jerobon en Israel


1 Re
14 1 Por aquel tiempo cay enfermo Abas, hijo de Jerobon, 2 y dijo Jerobon a
su mujer: Anda, disfrzate para que nadie sepa que eres la mujer de Jerobon; ve a Sil,
pues all se encuentra el profeta Ajas, el que me predijo que yo sera rey de este pueblo.
3
Toma en tus manos diez panes, tortas y un tarro de miel, y presntate ante l; te dar a
conocer qu ser del nio. 4 Hizo as la mujer de Jerobon: se levant, fue a Sil y entr
en casa de Ajas. Ajas no poda ver porque sus ojos estaban rgidos por la ancianidad,
5
pero el Seor le haba dicho: Ah tienes a la mujer de Jerobon, viene a pedirte un
orculo sobre su hijo enfermo. Le hablars as y as. Se har pasar por otra cuando entre.
6
En cuanto Ajas oy el ruido de sus pasos al entrar por la puerta, dijo: Entra, mujer de
Jerobon. Por qu pretendes pasar por otra? Tengo un duro mensaje para ti. 7 Ve y dile a
Jerobon: As dice el Seor, Dios de Israel: yo te exalt de entre el pueblo y te constitu
prncipe designado de mi pueblo Israel; 8 arranqu el reino de la casa de David y te lo di a
ti, pero t no has sido como mi siervo David, que guard mis mandatos y me sigui con
todo su corazn haciendo solo lo que es recto a mis ojos; 9 t has actuado peor que todos
los que te han precedido, porque has ido a hacerte otros dioses imgenes fundidas,
para irritarme y me has vuelto la espalda echndome detrs. 10 Por ello, traer el mal a la
casa de Jerobon y exterminar a todo varn de Jerobon, siervo o libre en Israel, barriendo
a fondo la casa de Jerobon como se barre del todo la basura. 11 A los de Jerobon que
mueran en la ciudad los devorarn los perros y a los que mueran en el campo los devorarn
las aves del cielo, porque ha hablado el Seor. 12 T, pues, levntate y vuelve a tu casa; en
cuanto tus pies pisen la ciudad, morir el nio. 13 Todo Israel llorar por l y le dar
sepultura, pues es este el nico de los de Jerobon que acceder a un sepulcro, porque de la
casa de Jerobon solo en l se encuentra algo agradable al Seor, Dios de Israel.
14
Suscitar el Seor para s un rey en Israel que exterminar la casa de Jerobon.
15
Golpear el Seor a Israel como se agita una caa en las aguas; lo arrojar de esta tierra
fecunda que ofreci a sus padres y los dispersar al otro lado del Ro. Porque se hicieron
sus estelas, irritando al Seor, 16 entregar a Israel por los pecados que Jerobon cometi y
que este le hizo cometer. 17 La mujer de Jerobon se levant, se fue y lleg a Tirs. El nio
muri cuando entraba por el umbral de la casa. 18 Lo enterraron y todo Israel hizo duelo,
conforme a la palabra que el Seor haba dicho por boca de su siervo, el profeta Ajas.
19
El resto de los hechos de Jerobon, cuanto guerre y gobern, est escrito en el
libro de los Anales de los Reyes de Israel. 20 El tiempo de su reinado fue de veintids aos.
Se durmi con sus padres y le sucedi en el trono su hijo Nadab.
2: 1 Re 11,29-39 | 11: 1 Re 15,27-30; 16,4; 21,24. Reinado de Robon en Jud*
21
Robon, hijo de Salomn, rein en Jud; tena cuarenta y un aos cuando inici
su reinado y rein diecisiete aos en Jerusaln, la ciudad que haba elegido el Seor entre
todas las tribus de Israel para poner all su Nombre. Su madre se llamaba Nanm y era
amonita. 22 Pero Jud hizo el mal a los ojos del Seor, provocando su celo ms de lo que lo
hicieron sus padres con sus pecados, 23 pues tambin ellos construyeron santuarios, cipos y
estelas en toda colina elevada, bajo todo rbol frondoso. 24 En el pas hubo incluso
consagrados a la prostitucin que cometieron los mismos actos abominables de los pueblos
que el Seor haba expulsado delante de los hijos de Israel.
25
El ao quinto del rey Robon, Sosac, rey de Egipto, subi contra Jerusaln,
26
apoderndose de los tesoros del templo del Seor y del palacio real. Se hizo con todo,
incluso con los escudos de oro que haba fundido Salomn. 27 En su lugar hizo escudos de
bronce, que confi a los jefes de la guardia que custodiaban la entrada del palacio real.
28
Cuando entraba el rey en el templo del Seor, los guardianes los portaban y los devolvan
despus a la sala de guardia.
29
El resto de los hechos de Robon, cuanto hizo, no est escrito en el libro de los
Anales de los Reyes de Jud? 30 Se sucedieron las guerras entre Robon y Jerobon.
31
Robon se durmi con sus padres y lo enterraron en la ciudad de David. Le sucedi en el
trono su hijo Abas.
21: 2 Crn 12,13s | 25: 2 Crn 12,2.9-11 | 26: 1 Re 10,16 | 31: 2 Crn 12,16. Reinado
de Abas en Jud
1 Re
15 1 El ao dieciocho del rey Jerobon, hijo de Nebat, comenz a reinar Abas en
Jud. 2 Rein en Jerusaln tres aos; su madre se llamaba Maac, hija de Absaln.
3
Prosigui la serie de pecados que su padre haba cometido antes de l, pues su corazn no
estaba por entero de parte del Seor, su Dios, como el corazn de David, su padre. 4 Mas en
atencin a David, el Seor, su Dios, le concedi una lmpara en Jerusaln, dndole un
descendiente y conservando Jerusaln, 5 pues David haba hecho lo recto a los ojos del
Seor, sin apartarse durante toda su vida de lo que le prescribi (salvo en el caso de Uras el
hitita).
(6) 7
El resto de los hechos de Abas, cuanto hizo, no est acaso ya escrito en el
libro de los Anales de los Reyes de Jud? Hubo guerras incesantes entre Abas y Jerobon.
8
Abas se durmi con sus padres y lo enterraron en la ciudad de David y le sucedi en el
trono su hijo As.
1: 2 Crn 13,1s | 4: 1 Re 11,36; 2 Re 8,19 | 7: 2 Crn 13,3.23. Reinado de As en Jud
9
El ao veinte de Jerobon, rey de Israel, comenz a reinar As en Jud. 10 Rein
cuarenta y un aos en Jerusaln; su madre se llamaba Maac, hija de Absaln. 11 Hizo As
lo recto a los ojos del Seor, como David su padre, 12 expulsando del pas a los consagrados
a la prostitucin y retirando todos los dolos fabricados por sus padres. 13 Lleg incluso a
retirar a su madre la funcin de Gran Dama por haber hecho un objeto abominable para
Aser. Abati As este objeto abominable y lo quem en el torrente Cedrn. 14 Pero no
abolieron los santuarios, aunque el corazn de As fue por completo del Seor toda su vida.
15
Introdujo en el templo del Seor las ofrendas consagradas por su padre y las suyas
propias, las de plata y oro y dems utensilios.
16
Ocurrieron guerras incesantes entre As y Baas, rey de Israel, 17 pues Baas, rey
de Israel, subi contra Jud y fortific Ram para impedir las idas y venidas de As, rey de
Jud. 18 Entonces As tom toda la plata y el oro que quedaban en los tesoros del templo
del Seor y del palacio real, lo confi a sus servidores y lo envi a Ben Hadad, hijo de
Tabrimn, hijo de Jezyn, rey de Siria, que habitaba en Damasco, con el mensaje:
19
Existe una alianza entre t y yo, entre mi padre y tu padre. Te envo un presente de plata
y oro. Ve, rompe tu alianza con Baas, rey de Israel, para que se aleje de m.20 Ben Hadad
hubo de atender la peticin del rey As enviando a los jefes de su ejrcito contra las
ciudades de Israel, atacando a Iyn, Dan y Abel Bet Maac, todo el Quinerot ms toda la
tierra de Neftal. 21 Cuando Baas se enter, suspendi las obras de Ram permaneciendo
en Tirs. 22 Luego convoc As a todo Jud sin excepcin. Se llevaron la piedra y la
madera con las que Baas fortificaba Ram y con ellas el rey As fortific Gab de
Benjamn y Misp.
23
El resto de los hechos de As, todos sus xitos militares y cuanto hizo, no est
escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Jud? En su ancianidad enferm de los
pies. 24 As se durmi con sus padres y lo enterraron junto a sus padres en la ciudad de
David, su padre. Le sucedi en el trono su hijo Josafat.
10: 2 Crn 14,1-3; 15,16-18 | 16: 2 Crn 10,1-6.11-14. Reinado de Nadab en Israel*
25
Nadab, hijo de Jerobon, comenz a reinar en Israel el ao segundo de As, rey
de Jud, y lo hizo durante dos aos. 26 Hizo el mal a los ojos del Seor, siguiendo los pasos
de su padre y los pecados que este hizo cometer a Israel. 27 Conspir contra l Baas, hijo
de Ajas, de la casa de Isacar: lo mat en Guibbetn de los filisteos, cuando Nadab y todo
Israel lo asediaban. 28 Baas orden su asesinato el ao tercero de As, rey de Jud, y le
sucedi en el trono. 29 Una vez rey, mat a toda la casa de Jerobon, no dejando con vida a
ninguno. As, extermin a los de Jerobon conforme a la palabra que el Seor haba dicho
por boca de su siervo el profeta Ajas de Sil, 30 por los pecados que Jerobon cometi e
hizo cometer a Israel, por provocar la irritacin del Seor, Dios de Israel.
31
El resto de los hechos de Nadab y todo cuanto hizo, no est ya escrito en el libro
de los Anales de los Reyes de Israel? 32 As y Baas, rey de Israel, estuvieron siempre en
guerra.
29: 1 Re 14,10s. Reinado de Baas en Israel
33
El ao tercero de As, rey de Jud, comenz a reinar Baas, hijo de Ajas, sobre
todo Israel en Tirs y rein durante veinticuatro aos. 34 Tambin hizo el mal a los ojos del
Seor, siguiendo los pasos de Jerobon y los pecados que este hizo cometer a Israel.
1 Re
16 1 La palabra del Seor lleg a Jeh, hijo de Janan, contra Baas diciendo:
2
Te he alzado del polvo y concedido ser prncipe designado de mi pueblo Israel, pero t
has continuado la senda de Jerobon y has hecho pecar a mi pueblo Israel irritndome a m
con sus pecados. 3 Por ello, voy a barrer a Baas y a su casa, la tratar como a la de
Jerobon, hijo de Nebat. 4 As, al de Baas que muera en la ciudad, lo comern los perros y
al que muera en el campo, lo comern las aves del cielo.
5
El resto de los hechos de Baas, todo cuanto acometi junto a sus xitos militares,
no est escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Israel? 6 Muri Baas y le dieron
sepultura en Tirs. Le sucedi en el trono su hijo El.
7
La palabra del Seor haba llegado por boca del profeta Jeh, hijo de Janan,
contra Baas y su casa por el mal que haba hecho a los ojos del Seor, irritndolo por los
dolos fabricados con sus manos, como haba hecho la casa de Jerobon y adems por haber
exterminado a esta ltima.
16,2: 1 Re 14,7-11. Reinado de El en Israel
8
El ao veintisis de As, rey de Jud, El, hijo de Baas, inici en Tirs su reinado
sobre Israel. Rein durante dos aos. 9 Su servidor Zimr, jefe de la mitad del cuerpo de
carros, conspir contra l mientras beba y se emborrachaba en Tirs, en casa de Ars,
mayordomo del palacio de Tirs. 10 Zimr entr, lo hiri y lo mat el ao veintisiete de As,
rey de Jud, para reinar en su lugar. 11 Tan pronto como lleg a rey y tom posesin de su
trono, mat a toda la casa de Baas sin dejar ni un solo varn, pariente o amigo.
12
Extermin Zimr a toda la casa de Baas conforme a la palabra que el Seor haba
dirigido a este por boca del profeta Jeh, 13 a causa de todos los pecados que Baas y El,
su hijo, cometieron e hicieron cometer a Israel, irritando con sus dolos al Seor, Dios de
Israel.
14
El resto de los hechos de El, cuanto hizo, no se halla escrito en el libro de los
Anales de los Reyes de Israel?
13: 1 Re 16,1-4. Reinado de Zimr en Israel
15
El ao veintisiete de As, rey de Jud, rein Zimr siete das en Tirs. El pueblo
acampaba en Guibbetn de los filisteos. 16 El ejrcito acampado oy que se deca: Zimr
ha conspirado e incluso asesinado al rey. Aquel da en el campamento, Omr, jefe del
ejrcito, fue proclamado rey de Israel por todo Israel. 17 Entonces Omr y con l todo Israel
subieron de Guibbetn y sitiaron Tirs. 18 Al ver Zimr que la ciudad haba sido tomada, se
retir a la ciudadela del palacio real, prendi fuego al palacio real, quedndose l
dentro.19 Todo a causa de los pecados que cometi obrando el mal a los ojos del Seor,
siguiendo los pasos de Jerobon y los pecados que hizo cometer a Israel.
20
El resto de sus hechos y la conjuracin que tram Zimr, no est escrito en el
libro de los Anales de los Reyes de Israel?
21
El pueblo de Israel se dividi entonces en dos facciones. Unos se aliaron con
Tibn, hijo de Guinat, con el propsito de convertirlo en rey; otros a favor de Omr. 22 Los
partidarios de Omr se impusieron a los de Tibn, hijo de Guinat; Tibn muri y rein Omr.
Reinado de Omr en Israel
23
El ao treinta y uno de As, rey de Jud, comenz a reinar Omr sobre Israel.
Rein doce aos, seis en Tirs. 24 Compr a Smer la montaa de Samara por dos talentos
de plata, la fortific y en lo alto construy una ciudad a la que puso por nombre Samara,
por el nombre de Smer, dueo de la montaa. 25 Obr Omr el mal a los ojos del Seor y
actu peor que cuantos le precedieron. 26 En todo sigui el camino de Jerobon, hijo de
Nebat, y los pecados que este hizo cometer a Israel, irritando con sus dolos al Seor, Dios
de Israel.
27
El resto de los hechos de Omr, cuanto obr y sus xitos militares, no est escrito
en el libro de los Anales de los Reyes de Israel? 28 Omr se durmi con sus padres y le
dieron sepultura en Samara. Le sucedi en el trono su hijo Ajab.
Reinado de Ajab en Israel*
29
Ajab, hijo de Omr, inici su reinado en Israel el ao treinta y ocho de As, rey de
Jud. Ajab, hijo de Omr, rein sobre Israel en Samara veintids aos. 30 Ajab, hijo de
Omr, hizo el mal a los ojos del Seor, ms an que todos los que le precedieron. 31 No le
bast seguir los pecados de Jerobon, hijo de Nebat, sino que, adems, tom por mujer a
Jezabel, hija de Itobaal, rey de los sidonios, y se puso a servir a Baal, postrndose ante l.
32
Le elev un altar en el santuario de Baal que edific en Samara 33 y construy Ajab la
estela. Prosiguiendo de este modo irrit al Seor, Dios de Israel, ms an que todos los
reyes de Israel que le precedieron. 34 En su tiempo, Jiel de Betel reconstruy Jeric, pero
ech sus cimientos a costa de Abirn, su primognito, y levant sus puertas a costa de su
hijo menor Segub, segn la palabra que haba pronunciado el Seor por boca de Josu, hijo
de Nun.
34: Jos 6,26. Ciclo del profeta Elas*

Sequa y hambruna
1 Re
17 1 Elas, el tesbita, de Tisb de Galaad, dijo a Ajab: Vive el Seor, Dios de
Israel, ante quien sirvo, que no habr en estos aos roco ni lluvia si no es por la palabra de
mi boca.
2
La palabra del Seor lleg a Elas diciendo: 3 Sal de aqu, dirgete hacia oriente y
escndete en el torrente de Querit, frente al Jordn. 4 Habrs de beber sus aguas y he
ordenado a los cuervos que all te suministren alimento. 5 Fue a establecerse en el torrente
de Querit, frente al Jordn, procediendo segn la palabra del Seor. 6 Los cuervos le
llevaban pan y carne por la maana y lo mismo al atardecer; y beba del torrente.
1: Eclo 48,1-11; Sant 5,17; Ap 11,6. La viuda de Sarepta*
7
Al cabo de unos das se sec el torrente, pues no hubo lluvia sobre el pas. 8 La
palabra del Seor lleg entonces a Elas diciendo: 9 Levntate, vete a Sarepta de Sidn y
establcete, pues he ordenado a una mujer viuda de all que te suministre alimento. 10 Se
alz y fue a Sarepta. Traspasaba la puerta de la ciudad en el momento en el que una mujer
viuda recoga por all lea. Elas la llam y le dijo: Treme un poco de agua en el jarro,
por favor, y beber. 11 Cuando ella fue a trarsela, l volvi a gritarle: Treme, por favor,
en tu mano un trozo de pan. 12 Ella respondi: Vive el Seor, tu Dios, que no me queda
pan cocido; solo un puado de harina en la orza y un poco de aceite en la alcuza. Estoy
recogiendo un par de palos, entrar y preparar el pan para m y mi hijo, lo comeremos y
luego moriremos. 13 Pero Elas le dijo: No temas. Entra y haz como has dicho, pero antes
preprame con la harina una pequea torta y tremela. Para ti y tu hijo la hars despus.
14
Porque as dice el Seor, Dios de Israel:
La orza de harina no se vaciar | la alcuza de aceite no se agotar | hasta el da en
que el Seor conceda | lluvias sobre la tierra.
15
Ella se fue y obr segn la palabra de Elas, y comieron l, ella y su familia.
16
Por mucho tiempo la orza de harina no se vaci ni la alcuza de aceite se agot, segn la
palabra que haba pronunciado el Seor por boca de Elas.
8: 2 Re 4,1-7 | 9: Lc 4,25s. Resurreccin del hijo de la viuda
17
Despus de estos hechos, cay enfermo el hijo de la duea de la casa; su mal fue
agravndose hasta el punto de que no le quedaba ya aliento. 18 Entonces la viuda dijo a
Elas: Qu hay entre t y yo, hombre de Dios? Has venido a recordarme mis faltas y a
causar la muerte de mi hijo!. 19 Elas respondi: Entrgame a tu hijo. Lo tom de su
regazo, lo subi a la habitacin de arriba donde l viva, y lo acost en su lecho. 20 Luego
clam al Seor, diciendo: Seor, Dios mo, vas a hacer mal a la viuda que me hospeda,
causando la muerte de su hijo?. 21 Luego se tendi tres veces sobre el nio, y grit al
Seor: Seor, Dios mo, que el alma de este nio vuelva a su cuerpo. 22 El Seor escuch
el grito de Elas y el alma del nio volvi a su cuerpo y el nio volvi a la vida. 23 Tom
Elas al nio, lo baj de la habitacin de arriba al interior de la casa y se lo entreg a su
madre, diciendo: Mira, tu hijo est vivo. 24 La mujer dijo a Elas: Ahora s que eres un
hombre de Dios, y que la palabra del Seor est de verdad en tu boca.
17: 2 Re 4,18-37; Lc 7,11-17 | 21: Hch 20,10. Enfrentamiento con el rey Ajab
1 Re
18 1 Pasado mucho tiempo, al tercer ao lleg la palabra del Seor a Elas,
diciendo: Vete, presntate ante Ajab, pues voy a conceder lluvia sobre la superficie de la
tierra. 2 Entonces Elas parti para presentarse ante Ajab, cuando el hambre arreciaba en
Samara. 3 Mientras tanto, Ajab llamaba a Abdas, mayordomo de palacio. Abdas era
profundamente temeroso del Seor. 4 Cuando Jezabel extermin a los profetas del Seor,
Abdas haba tomado a cien de ellos y los haba ocultado en una cueva, en dos grupos de
cincuenta, alimentndolos con pan y agua. 5 Ajab orden a Abdas: Vete por el pas,
recorre todas las fuentes y torrenteras; tal vez encontremos hierba, para que sigan vivos los
caballos y los mulos y no perezca el ganado. 6 Luego se repartieron el pas para recorrerlo:
Ajab se fue solo por un camino y Abdas solo por el otro.
7
Estando Abdas de camino, Elas sali a su encuentro. Lo reconoci, cay rostro
en tierra y dijo Eres t, Elas, mi seor?. 8 l respondi: Yo soy. Ve y di a tu seor:
Elas est aqu. 9 Abdas dijo: Qu pecado he cometido? As entregas a tu siervo en
manos de Ajab para que me mate. 10 Vive el Seor, tu Dios, que no hay pueblo ni reino
adonde mi seor no haya enviado a alguien a buscarte! Y si decan: No est aqu, haca
jurar al pueblo o al reino que no te haban encontrado. 11 Y ahora t dices: Vete y di a tu
seor: Elas est aqu. 12 Cuando me aleje de ti, el espritu del Seor te llevar adonde yo
no sepa; entonces, si llego con la noticia donde est Ajab y resulta que luego no te
encuentra, seguro que me mata. Sin embargo, tu siervo es temeroso del Seor desde su
juventud. 13 Nadie ha hecho saber a mi seor lo que hice cuando Jezabel mat a los
profetas del Seor? Ocult a cien de ellos, de cincuenta en cincuenta, en una cueva y los
aliment con pan y agua. 14 Y ahora t me dices: Ve y di a tu seor: Elas est aqu... Me
matar!. 15 Respondi Elas: Vive el Seor del universo a quien sirvo que hoy me
presentar ante l!.
16
Abdas fue al encuentro de Ajab y le transmiti la noticia. Ajab parti al
encuentro de Elas 17 y, al verlo, le dijo: Eres t, ruina de Israel?. 18 l respondi: No
soy yo quien ha arruinado a Israel, sino t y la casa de tu padre, por abandonar los
mandatos del Seor y seguir a los baales. 19 Pero ahora, manda que todo Israel se rena en
torno a m en el monte Carmelo, especialmente a los cuatrocientos cincuenta profetas de
Baal que comen a la mesa de Jezabel.
12: 2 Re 2,16; Ez 3,12; 8,3; Hch 8,39 | 16: 1 Re 16,31s. El sacrificio del Carmelo
20
Ajab dio una orden entre todos los hijos de Israel y reuni a los profetas en el
monte Carmelo. 21 Elas se acerc a todo el pueblo y dijo: Hasta cundo vais a estar
cojeando sobre dos muletas? Si el Seor es Dios, seguidlo; si lo es Baal, seguid a Baal. El
pueblo no respondi palabra. 22 Elas continu: Quedo yo solo como profeta del Seor,
mientras que son cuatrocientos cincuenta los profetas de Baal. 23 Que nos den dos novillos;
que ellos elijan uno, lo descuarticen y lo coloquen sobre la lea, pero sin encender el fuego.
Yo preparar el otro novillo y lo pondr sobre la lea, tambin sin encender el fuego.
24
Vosotros clamaris invocando el nombre de vuestro dios y yo clamar invocando el
nombre del Seor. Y el dios que responda por el fuego, ese es Dios. Todo el pueblo acat:
Est bien lo que propones!. 25 Elas se dirigi a los profetas de Baal: Elegid un novillo
y preparadlo vosotros primero, pues sois ms numerosos. Clamad invocando el nombre de
vuestro dios, pero no pongis fuego. 26 Tomaron el novillo que les dieron, lo prepararon y
estuvieron invocando el nombre de Baal desde la maana hasta el medioda, diciendo:
Baal, respndenos!. Mas no hubo voz ni respuesta. Brincaban en torno al altar que
haban hecho. 27 A medioda, Elas se puso a burlarse de ellos: Gritad con voz ms fuerte,
porque l es dios, pero tendr algn negocio, le habr ocurrido algo, estar de camino; tal
vez est dormido y despertar!. 28 Entonces gritaron con voz ms fuerte, hacindose
incisiones con cuchillos y lancetas hasta chorrear sangre por sus cuerpos segn su
costumbre. 29 Pasado el medioda, entraron en trance hasta la hora de presentar las ofrendas,
pero no hubo voz, no hubo quien escuchara ni quien respondiese.
30
Elas dijo a todo el pueblo: Acercaos a m, y todo el pueblo se acerc a l.
Entonces se puso a restaurar el altar del Seor, que haba sido demolido. 31 Tom Elas
doce piedras segn el nmero de tribus de los hijos de Jacob, al que se haba dirigido esta
palabra del Seor: Tu nombre ser Israel. 32 Erigi con las piedras un altar al nombre del
Seor e hizo alrededor una zanja de una capacidad de un par de arrobas de semilla.
33
Luego dispuso lea, descuartiz el novillo y lo coloc encima. 34 Llenad de agua cuatro
tinajas y derramadla sobre el holocausto y sobre la lea, orden y as lo hicieron. Pidi:
Hacedlo por segunda vez; y por segunda vez lo hicieron. Hacedlo por tercera vez y
una tercera vez lo hicieron. 35 Corri el agua alrededor del altar, e incluso la zanja se llen a
rebosar. 36 A la hora de la ofrenda, el profeta Elas se acerc y comenz a decir: Seor,
Dios de Abrahn, de Isaac y de Israel, que se reconozca hoy que t eres Dios en Israel, que
yo soy tu servidor y que por orden tuya he obrado todas estas cosas. 37 Respndeme, Seor,
respndeme, para que este pueblo sepa que t, Seor, eres Dios y que has convertido sus
corazones. 38 Cay el fuego del Seor que devor el holocausto y la lea, lamiendo el agua
de las zanjas. 39 Todo el pueblo lo vio y cayeron rostro en tierra, exclamando: El Seor es
Dios. El Seor es Dios!. 40 Entonces Elas sentenci: Echad mano a los profetas de Baal,
que no escape ni uno. Les echaron mano y Elas les hizo bajar al torrente de Quisn, y all
los degoll.
31: Gn 32,29.Llegada de la lluvia
41
Elas dijo a Ajab: Sube, come y bebe, porque va a llover mucho. 42 Ajab subi
a comer y beber, mientras Elas suba a la cima del Carmelo para encorvarse hacia tierra,
con el rostro entre las rodillas. 43 Haba ordenado a su criado: Sube y mira hacia el mar;
el criado subi, mir y dijo: No hay nada. Elas repiti: Vuelve; y as siete veces. 44 A
la sptima dijo el criado: Aparece una nubecilla como la palma de una mano que sube del
mar. Entonces le orden: Sube y dile a Ajab: Engancha el carro y desciende, no te vaya
a detener la lluvia. 45 En unos instantes los cielos se oscurecieron por las nubes y el
viento, y sobrevino una gran lluvia. Ajab mont en su carro y march a Yezrael. 46 La mano
del Seor se pos sobre Elas; este, cindose la cintura, iba corriendo delante de Ajab
hasta que lleg a Yezrael.
41: Sant 5,18. Huida del profeta*
1 Re
19 1 Ajab transmiti a Jezabel cuanto haba hecho Elas y cmo pas a cuchillo a
todos los profetas de Baal. 2 Jezabel envi un mensajero para decirle: Que los dioses me
castiguen si maana a estas horas no he hecho con tu vida como has hecho t con la vida de
uno de estos. 3 Entonces Elas tuvo miedo, se levant y se fue para poner a salvo su vida.
Lleg a Berseba de Jud y all dej a su criado. 4 Luego anduvo por el desierto una jornada
de camino, hasta que, sentndose bajo una retama, implor la muerte diciendo: Ya es
demasiado, Seor! Toma mi vida, pues no soy mejor que mis padres!. 5 Se recost y
qued dormido bajo la retama, pero un ngel lo toc y dijo: Levntate y come. 6 Mir
alrededor y a su cabecera haba una torta cocida sobre piedras calientes y un jarro de agua.
Comi, bebi y volvi a recostarse. 7 El ngel del Seor volvi por segunda vez, lo toc y
de nuevo dijo: Levntate y come, pues el camino que te queda es muy largo. 8 Elas se
levant, comi, bebi y, con la fuerza de aquella comida, camin cuarenta das y cuarenta
noches hasta el Horeb, el monte de Dios.
3: Gn 21,14-21 | 4: Nm 11,14; Tob 3,6; Job 7,15; Jon 4,3.8 | 8: x 24,18; Mt 4,1.
Teofana en el Horeb
9
All se introdujo en la cueva y pas la noche. Le lleg la palabra del Seor
preguntando: Qu haces aqu, Elas?. 10 Y l respondi: Ardo en celo por el Seor,
Dios del universo, porque los hijos de Israel han abandonado tu alianza, derribado tus
altares y pasado a espada a tus profetas; quedo yo solo y buscan mi vida para
arrebatrmela. 11 Le dijo: Sal y permanece de pie en el monte ante el Seor. Entonces
pas el Seor y hubo un huracn tan violento que henda las montaas y quebraba las rocas
ante el Seor, aunque en el huracn no estaba el Seor. Despus del huracn, un terremoto,
pero en el terremoto no estaba el Seor. 12 Despus del terremoto fuego, pero en el fuego
tampoco estaba el Seor. Despus del fuego el susurro de una brisa suave. 13 Al orlo Elas,
cubri su rostro con el manto, sali y se mantuvo en pie a la entrada de la cueva. Le lleg
una voz que le dijo: Qu haces aqu, Elas?, 14 y l respondi: Ardo en celo por el
Seor, Dios del universo, porque los hijos de Israel han abandonado tu alianza, derribado
tus altares y pasado a espada a tus profetas; quedo yo solo y buscan mi vida para
arrebatrmela.
15
Le dijo el Seor: Vuelve a tu camino en direccin al desierto de Damasco.
Cuando llegues, unge rey de Siria a Jazael, 16 rey de Israel a Jeh, hijo de Nims, y profeta
sucesor tuyo a Eliseo, hijo de Safat, de Abel Mejol. 17 Al que escape a la espada de Jazael
lo matar Jeh, y al que escape a la espada de Jeh, lo matar Eliseo. 18 Dejar un resto de
siete mil en Israel: todas las rodillas que no se doblaron ante Baal y todas las bocas que no
lo besaron.
9: x 33,18-34,9; Mt 17,1-13 | 11: x 19,16 | 13: x 3,6 | 14: Rom 11,3 | 15: 2 Re 8,7-15;
9,1-13; 19,19-21 | 18: Is 4,3; Rom 11,4s. Vocacin de Eliseo
19
Parti Elas de all y encontr a Eliseo, hijo de Safat, quien se hallaba arando.
Frente a l tena doce yuntas; l estaba con la duodcima. Pas Elas a su lado y le ech su
manto encima. 20 Entonces Eliseo abandon los bueyes y ech a correr tras Elas, diciendo:
Djame ir a despedir a mi padre y a mi madre y te seguir. Le respondi: Anda y
vulvete, pues qu te he hecho?. 21 Eliseo volvi atrs, tom la yunta de bueyes y los
ofreci en sacrificio. Con el yugo de los bueyes as la carne y la entreg al pueblo para que
comiera. Luego se levant, sigui a Elas y se puso a su servicio.
19: 2 Re 2,13s | 20: Mc 1,16-20; Lc 9,61. Cada de Ajab

Batalla de Samara
1 Re
20 1 Ben Hadad, rey de Siria, reuni todo su ejrcito. Lo acompaaban treinta y
dos reyes con caballos y carros. Subi y puso sitio a Samara y la atac. 2 Mand luego
mensajeros a la ciudad, a Ajab, rey de Israel, 3 diciendo: As habla Ben Hadad: Tu plata y
tu oro son mos. Tus mujeres y tus mejores hijos son mos. 4 Respondi el rey de Israel:
Como t digas, rey mi seor; soy tuyo, yo y todo lo mo.
5
Los mensajeros regresaron con este mensaje: As habla Ben Hadad: Puesto que
envi a decirte: Dame tu plata, tu oro, tus mujeres y tus hijos, 6 maana a estas horas
enviar a mis siervos que registrarn tu casa y las casas de tus siervos, y echarn mano de
cuanto sea precioso a tus ojos para llevrselo.
7
El rey de Israel convoc entonces a todos los ancianos del pas y les dijo: Podis
ver claramente que este busca el mal, pues cuando me pidi mis mujeres y mis hijos, mi
plata y mi oro, no se lo negu. 8 Todos los ancianos y todo el pueblo replicaron: No le
hagas caso, no lo consientas; 9 y respondi a los enviados de Ben Hadad: Decid a mi
seor el rey: Har lo que mandaste a tu siervo la primera vez, pero esto no puedo
hacerlo; los mensajeros se fueron llevando la noticia.
10
Entonces Ben Hadad mand decir: Que me castiguen los dioses si hay suficiente
polvo en Samara para llenar los puos de los hombres que me van a seguir. 11 El rey de
Israel respondi: Replicad: No canta victoria quien cie la espada, sino quien la
descie. 12 Nada ms saber esta respuesta, en el momento en que l y los otros reyes
beban en Sukkot, orden a sus servidores: Tomad posiciones. Y tomaron estos
posiciones frente a la ciudad.
13
Un profeta se acerc a Ajab, rey de Israel, y le dijo: As habla el Seor: Ves
esa gran multitud? La entrego hoy en tus manos y sabrs que yo soy el Seor. 14 Ajab
pregunt: Por medio de quin?. Respondi: As dice el Seor: Por medio de los
ayudantes de los gobernadores provinciales, y Ajab inquiri: Quin ha de entablar el
combate?; el profeta respondi: T.
15
Entonces Ajab pas revista a los ayudantes de los gobernadores provinciales
doscientos treinta y dos, y seguidamente a todo el ejrcito todos los hijos de
Israel, siete mil. 16 Hicieron una salida a medioda, mientras Ben Hadad se hallaba en
Sukkot bebiendo hasta emborracharse con los treinta y dos reyes aliados. 17 Los ayudantes
de los gobernadores provinciales salieron en cabeza. Pero Ben Hadad envi mensajeros, los
cuales le advirtieron: Algunos hombres han salido de Samara. 18 Respondi l: Si han
salido en son de paz, prendedlos vivos, y si en son de guerra, vivos habis de cogerlos.
19
Haban salido, pues, de la ciudad los ayudantes de los gobernadores provinciales,
siguindoles la tropa. 20 Cada uno mat a un adversario. Siria se dio a la fuga e Israel los
persigui, pero Ben Hadad, rey de Siria, logr salvarse a caballo con algunos jinetes. 21 El
rey de Israel sali y atac a los caballos y carros, infligiendo a Siria una gran derrota.
Batalla de Afec
22
Entonces el profeta se acerc al rey de Israel para advertirle: Anda, mantente
fuerte, piensa y mira lo que has de hacer, porque a la vuelta del ao el rey de Siria subir de
nuevo para atacarte.
23
Los servidores del rey de Siria aconsejaron a este: Su Dios es un Dios de las
montaas; por eso han sido ms fuertes que nosotros. Pero, si los combatimos en la llanura,
seremos ms fuertes que ellos. 24 De esta manera has de actuar: destituye a los reyes de sus
puestos y pon gobernadores en su lugar; 25 recluta un ejrcito como el que perdiste, otros
tantos caballos y carros. Nosotros los combatiremos en la llanura y seremos ms fuertes que
ellos. Atendiendo su consejo actu de esa manera.
26
A la vuelta de un ao, Ben Hadad pas revista a los arameos y subi a Afec para
luchar contra Israel. 27 Tambin se pas revista a los hijos de Israel y, tras suministrarles
provisiones, marcharon al encuentro de los arameos y acamparon frente a ellos. Parecan
dos rebaos de cabras, mientras que los arameos llenaban la tierra.
28
El hombre de Dios se acerc al rey de Israel y le dijo: As habla el Seor: Por
haber dicho los arameos: El Seor es un Dios de las montaas, no es Dios de las llanuras,
he entregado toda esta gran muchedumbre en tus manos y as sabris que yo soy el Seor.
29
Estuvieron acampados frente a frente durante siete das y al sptimo trabaron combate.
Los hijos de Israel derrotaron en un solo da a cien mil soldados de infantera arameos.
30
Algunos supervivientes huyeron a la ciudad de Afec, pero la muralla se desplom sobre
los veintisiete mil supervivientes.
Ben Hadad huy a la ciudad para refugiarse en una habitacin interior. 31 Dijo a sus
servidores: S que los reyes de la casa de Israel pensaron que era un buen augurio.
Pongmonos sayales a la cintura y cuerdas a la cabeza y salgamos ante el rey de Israel. Tal
vez nos perdone la vida. 32 Se cieron sayales a la cintura y cuerdas a la cabeza y se
presentaron al rey de Israel, diciendo: Tu siervo Ben Hadad pide: Perdname la vida.
A lo que l respondi: Est vivo todava? Es mi hermano!. 33 Los hombres adivinaron
el sentido y le tomaron la palabra, diciendo: Ben Hadad es hermano tuyo. Les pidi: Id
a traerlo. Ben Hadad sali hacia l y el rey de Israel lo subi a su carro. 34 Ben Hadad le
dijo: Devolver las ciudades que mi padre tom a tu padre; y podrs abrir bazares para ti
en Damasco, como mi padre los instal en Samara. Ajab dijo: Por mi parte, con este
trato te dejar partir; y estableci un pacto con l y lo dej marchar.
Intervencin proftica
35
Un hombre, discpulo de los profetas, dijo a su compaero por orden del Seor:
Hireme; pero el hombre no quiso herirle. 36 Le dijo: Por no haber atendido a la voz del
Seor, en cuanto te apartes de m, un len te herir. Parti de su lado y un len dio con l
y lo mat. 37 Luego se fue a cruzar con otro hombre y le repiti: Hireme. Entonces el
hombre le peg un golpe y le hiri. 38 El profeta se fue y se puso a esperar al rey en el
camino, disfrazado con una banda sobre los ojos. 39 Cuando el rey pasaba, grit al rey: Tu
siervo se introdujo en el centro de la batalla cuando uno se retir y me entreg un hombre
diciendo: Custodia a este hombre; si llega a faltar, tu vida responder por la suya, o
pagars un talento de plata. 40 Tu siervo estaba ocupado de ac para all y el hombre ha
desaparecido. El rey de Israel le dijo: Esa es tu sentencia. T mismo la has dictado.
41
Pero l se quit rpidamente la banda de sus ojos y el rey de Israel lo reconoci como
uno de los profetas. 42 Entonces transmiti al rey: As habla el Seor: Por haber dejado
partir al hombre entregado a mi anatema, tu vida pagar por su vida y tu ejrcito por su
ejrcito. 43 El rey de Israel se fue a su casa triste e irritado, y entr en Samara.
36: 1 Re 13,20-25 | 38: 2 Sam 12,1-12; 14,1-20. La via de Nabot*
1 Re
21 1 Tras estos sucesos ocurri que Nabot de Yezrael tena una via junto al
palacio de Ajab, rey de Samara. 2 Ajab habl a Nabot diciendo: Dame tu via para que
pueda tener un huerto ajardinado, pues est pegando a mi casa; yo te dar a cambio una
via mejor, o, si te parece bien, te pagar su precio en plata. 3 Nabot respondi a Ajab:
Dios me libre de cederte la herencia de mis padres.
4
Se fue Ajab a su casa abatido y enfadado por la respuesta que le haba dado Nabot
de Yezrael: No te ceder la heredad de mis padres. Se postr en su lecho de cara a la
pared y se neg a comer. 5 Jezabel, su mujer, se le acerc y le dijo: Qu te pasa que ests
entristecido y no comes alimento alguno?. 6 l le respondi: Habl con Nabot de Yezrael
y le propuse: Vndeme tu via por su valor en plata, o, si lo prefieres, te dar otra via a
cambio; pero l me contest: No te ceder mi via. 7 Jezabel, su mujer, le replic: Ya
es hora de que ejerzas el poder regio en Israel! Levntate, come y se te alegrar el nimo.
Yo misma me encargo de darte la via de Nabot de Yezrael.
8
Escribi cartas con el nombre de Ajab y las sell con el sello de l, envindolas a
los ancianos y notables que vivan junto a Nabot. 9 En las cartas escribi lo siguiente:
Proclamad un ayuno y sentad a Nabot al frente de la asamblea. 10 Frente a l sentad a dos
hombres hijos de Belial que testifiquen en su contra diciendo: T has maldecido a Dios y
al rey. Entonces lo sacaris fuera y lo lapidaris hasta que muera.
11
Los hombres de la ciudad, los ancianos y notables que vivan junto a Nabot en su
ciudad, hicieron tal como Jezabel les orden segn lo escrito en las cartas remitidas a ellos.
12
As proclamaron un ayuno y sentaron a Nabot al frente de la asamblea. 13 Llegaron los
dos hombres hijos de Belial, se sentaron frente a l y testificaron contra l diciendo: Nabot
ha maldecido a Dios y al rey. Lo sacaron fuera de la ciudad y lo lapidaron a pedradas
hasta que muri. 14 Enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido lapidado y est muerto.
15
En cuanto Jezabel oy que Nabot haba muerto lapidado, dijo a Ajab: Levntate y toma
posesin de la via de Nabot, el de Yezrael, el que se neg a vendrtela por su valor en
plata, pues Nabot ya no est vivo, ha muerto. 16 Apenas oy Ajab que Nabot haba muerto,
se levant y baj a la via de Nabot, el de Yezrael, para tomar posesin de ella.
1: Is 5,8-10 | 10: x 22,27; Lev 24,14. Intervencin proftica
17
La palabra del Seor lleg entonces a Elas tesbita para decirle: 18 Levntate,
baja al encuentro de Ajab, rey de Israel, que est en Samara. Ahora se encuentra en la via
de Nabot, adonde ha bajado para tomar posesin de ella. 19 Le hablars diciendo: As
habla el Seor: Has asesinado y pretendes tomar posesin? Por esto, as habla el Seor:
En el mismo lugar donde los perros han lamido la sangre de Nabot, lamern los perros
tambin tu propia sangre. 20 Entonces Ajab se dirigi a Elas diciendo: As que has
dado conmigo, enemigo mo. Respondi Elas: He dado contigo. As, por haberte
vendido, haciendo el mal a los ojos del Seor, 21 yo mismo voy a traer sobre ti el desastre.
Barrer tu descendencia y exterminar en Israel a todos los varones de la familia de Ajab,
del primero al ltimo. 22 Dispondr de tu casa como de la de Jerobon, hijo de Nebat, y de
la de Baas, hijo de Ajas, por la irritacin que me has producido y por haber hecho pecar a
Israel. 23 Tambin contra Jezabel ha hablado el Seor diciendo: Los perros devorarn a
Jezabel en el campo de Yezrael, 24 y los perros devorarn a los de Ajab que mueran en la
ciudad y las aves del cielo a los que mueran en el campo.
25
No hubo otro como Ajab que, instigado por su mujer Jezabel, se vendiera para
hacer el mal a los ojos del Seor. 26 Actu del modo ms abominable, yendo tras los dolos,
procediendo en todo como los amorreos a quienes el Seor haba expulsado frente a los
hijos de Israel.
27
Ajab, al or estas palabras, rasg sus vestiduras, se ech un sayal sobre el cuerpo
y ayun. Con el sayal puesto se acostaba y andaba pesadamente. 28 Lleg a Elas tesbita la
palabra del Seor: 29 Has visto cmo se ha humillado Ajab ante m? No traer el mal en
los das de su vida, por haberse humillado ante m, sino en vida de su hijo.
17: 2 Sam 12 | 19: 2 Re 9,25s | 21: 1 Re 14,10s; 16,3s | 25: 1 Re 16,30-34. Nueva guerra de
Ajab con Ramot de Galaad
1 Re
22 1 Pasaron tres aos en los que no hubo guerra entre Siria e Israel. 2 Al tercero,
Josafat, rey de Jud, descendi a visitar al rey de Israel. 3 Este dijo a sus servidores:
Vosotros sabis que Ramot de Galaad nos pertenece y, sin embargo, no hacemos nada por
rescatarla de manos del rey de Siria, 4 y pregunt a Josafat: Vas a venir conmigo a la
guerra contra Ramot de Galaad?. Josafat respondi al rey de Israel: Yo har como t, mi
pueblo como tu pueblo, mis caballos como tus caballos.
5
Josafat se dirigi al rey de Israel: Consulta en este da la palabra del Seor. 6 El
rey de Israel reuni a los profetas, unos cuatrocientos hombres, para consultarles: He de
ir a la guerra contra Ramot de Galaad o debo desistir?. Le respondieron: Sube, porque el
Seor la entregar en manos del rey. 7 Pero Josafat insisti: No hay aqu todava otro
profeta del Seor al que hacer consulta?. 8 Y contest el rey de Israel a Josafat: Todava
hay un hombre para consultar al Seor por su medio, pero yo lo odio, pues no me profetiza
el bien, sino el mal. Se trata de Miqueas, hijo de Jiml. Josafat dijo: No hable el rey de
esta manera. 9 El rey de Israel llam entonces a un eunuco y le orden: Trae enseguida a
Miqueas, hijo de Jiml.
10
El rey de Israel y Josafat, rey de Jud, se hallaban sentados en sus tronos, vestidos
con sus galas, en la era que se encuentra a la entrada de la puerta de Samara, mientras
todos los profetas profetizaban ante ellos. 11 Sedecas, hijo de Quenaan, se haba hecho
unos cuernos de hierro y deca: As dice el Seor: Embestirs con estos a los arameos
hasta acabar con ellos; 12 y todos profetizaban del mismo modo diciendo: Sube contra
Ramot de Galaad, tendrs xito. El Seor la entregar en manos del rey.
1: 2 Crn 18,2s | 4: 2 Re 3,7 | 5: 2 Crn 18,4-11 | 7: 2 Re 3,11. Intervencin del profeta
Miqueas
13
El mensajero que haba ido a llamar a Miqueas le habl diciendo: Los orculos
de los profetas a una voz son favorables al rey. Que tu orculo sea como el de cualquiera de
ellos y lo que anuncies favorable. 14 Respondi Miqueas: Vive Dios que lo que el Seor
me diga, eso anunciar!. 15 Cuando lleg ante el rey, este le pregunt: Miqueas, hemos
de marchar en guerra contra Ramot de Galaad o debemos desistir?. Le respondi: Sube,
tendrs xito. El Seor la entregar en manos del rey. 16 Pero el rey le recrimin:
Cuntas veces he de hacerte jurar que no me digas sino solo la verdad en nombre del
Seor?. 17 Entonces Miqueas dijo:
Veo a todo Israel en desbandada por los montes como rebao sin pastor. Ha dicho
el Seor: No tienen seor. Cada cual regrese en paz a su casa.
18
El rey de Israel se dirigi a Josafat diciendo: No te dije que no me profetiza el
bien sino el mal?. 19 Dijo entonces Miqueas: Por todo ello, escucha la palabra del Seor:
He visto al Seor sentado en su trono, con todo el ejrcito de los cielos en pie junto a l, a
derecha e izquierda. 20 El Seor pregunt: Quin engaar a Ajab para que suba y caiga
en Ramot de Galaad?; unos respondan una cosa y otros otra, 21 hasta que un espritu se
adelant y de pie ante el Seor dijo: Yo lo engaar. El Seor le pregunt: De qu
modo?. 22 Le respondi: Ir y me convertir en espritu de mentira en la boca de todos sus
profetas; el Seor dijo entonces: Lo engaars y lo vencers. Ve y haz como dices.
23
As pues, porque el Seor ha predicho el mal contra ti, ha puesto un espritu de mentira
en la boca de todos estos profetas tuyos.
24
Se acerc Sedecas, hijo de Quenaan, y, dndole una bofetada a Miqueas en la
cara, le pregunt: Por qu camino el espritu del Seor ha pasado de m para hablar
contigo?. 25 Miqueas respondi: T mismo lo vers en el da aquel, cuando trates de
esconderte en la habitacin ms oculta. 26 Entonces el rey de Israel sentenci: Prende a
Miqueas y entrgalo a Amn, gobernador de la ciudad, y a Jos, hijo del rey, 27 a quienes
dirs: As habla el rey: Meted a este en la crcel y alimentadlo con pan y agua de prisin
hasta que yo vuelva victorioso, 28 y Miqueas murmur: Si vuelves salvo, es que el Seor
no ha hablado por mi boca.
13: 2 Crn 18,12-27. Muerte de Ajab y conclusin de su reinado
29
El rey de Israel y Josafat, rey de Jud, subieron contra Ramot de Galaad. 30 El rey
de Israel dijo a Josafat: Voy a disfrazarme para entrar en combate, pero t ponte tus
vestiduras. El rey de Israel se disfraz y entr en combate. 31 Ahora bien, el rey de Siria
haba ordenado a los jefes de los carros: No ataquis a chicos ni a grandes, sino solo al rey
de Israel. 32 Cuando los jefes de los carros vieron a Josafat, dijeron: Seguro que este es el
rey de Israel, y lo rodearon para cargar sobre l, pero Josafat dio el grito 33 y, viendo los
jefes de los carros que no era l el rey de Israel, dieron la vuelta para perseguirlo.
34
Entonces un hombre dispar su arco al azar e hiri al rey de Israel por entre las
placas de la coraza, y dijo el rey a su auriga: Me siento mal, da la vuelta a los caballos y
scame de la batalla. 35 Pero aquel da el combate se prolong y el rey hubo de ser
sostenido en pie en su carro frente a los arameos, hasta que muri al atardecer; la sangre de
la herida corra por el fondo del carro. 36 Al caer el sol corri un grito por el campamento:
Cada uno a su ciudad!, cada uno a su herencia! 37 El rey ha muerto!. Condujeron al rey
a Samara y all lo enterraron; 38 lavaron el carro junto a la alberca de Samara y los perros
lamieron su sangre y las prostitutas se baaron en ella, segn la palabra que el Seor
pronunciara.
39
El resto de los hechos de Ajab, todo cuanto hizo la casa de marfil que
construyera y todas las ciudades que fortific, no est escrito en el libro de los Anales
de los Reyes de Israel? 40 Ajab se durmi con sus padres y le sucedi en el trono su hijo
Ocozas.
29: 2 Crn 18,28-34. Reinados de Josafat en Judy Ocozas en Israel
41
En el ao cuarto de Ajab, rey de Israel, Josafat, hijo de As, comenz a reinar en
Jud. 42 Tena Josafat treinta y cinco aos cuando inici su reinado y rein veinticinco aos
en Jerusaln. Su madre se llamaba Azub, hija de Silj. 43 En todo sigui el camino de su
padre, As, sin desviarse nada de l, haciendo lo recto a los ojos del Seor. 44 Mas no
desaparecieron an los lugares de culto, pues el pueblo continuaba sacrificando y
quemando incienso en ellos. 45 Josafat mantuvo la paz con el rey de Israel.
46
El resto de los hechos de Josafat, la bravura que mostr, las guerras que sostuvo,
no est escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Jud? 47 Barri de la tierra a los
consagrados a la prostitucin que haban quedado en el pas en los das de As su padre.
48
En su tiempo no hubo rey establecido en Edn; un virrey actuaba como tal. 49 Construy
Josafat una flota de Tarsis para ir a Ofir por oro, pero no fue, porque la flota naufrag en
Esin Guber. 50 Entonces Ocozas, hijo de Ajab, dijo a Josafat: Que mis siervos naveguen
junto a los tuyos en las mismas naves; pero Josafat no acept. 51 Josafat se durmi con sus
padres y lo enterraron con sus padres en la ciudad de su padre David. Luego le sucedi en
el trono su hijo Jorn.
52
El ao diecisiete de Josafat, rey de Jud, inici en Samara su reinado Ocozas,
hijo de Ajab, y dos aos rein sobre Israel. 53 Hizo lo malo a los ojos del Seor,
persistiendo en el camino de su padre, en el de su madre y en el de Jerobon, hijo de Nabat,
quien hizo pecar a Israel. 54 Rindi culto a Baal, postrndose ante l, e irrit al Seor, Dios
de Israel, exactamente como lo haba hecho su padre.
41: 2 Crn 20,31-21,1 | 47: 1 Re 15,12 | 49: 1 Re 9,26-28; 10,22. 2 REYES

Ocozas de Israel y Elas


2 Re
1 1 Moab se rebel contra Israel tras la muerte de Ajab.
2
Ocozas cay del balcn de su cmara alta en Samara, quedando malherido, y
envi mensajeros, dicindoles: Id a consultar a Baal Zebub, el dios de Ecrn, para conocer
si he de reponerme de estas heridas. 3 El ngel del Seor dijo entonces a Elas, el tesbita:
lzate, sube al encuentro de los mensajeros del rey de Samara y diles: No hay acaso
Dios en Israel para que vayis a consultar a Baal Zebub, el dios de Ecrn?. 4 Por eso, as
habla el Seor: No bajars jams de la cama a la que has subido. Morirs sin remedio. Y
Elas se fue. 5 Volvieron los mensajeros ante Ocozas y l les pregunt: Qu sucede para
que hayis vuelto?. 6 Ellos le respondieron: Un hombre nos sali al encuentro y nos dijo:
Volved al rey que os ha enviado y comunicadle: As habla el Seor: No hay acaso Dios
en Israel para que enves a consultar a Baal Zebub, el dios de Ecrn? Por eso, no bajars
jams de la cama a la que has subido. Morirs sin remedio. 7 Ocozas pregunt: Cmo
era el hombre que sali a vosotros para hablaros as?. 8 Le respondieron: Uno vestido de
pieles y con una faja ceida a la cintura. l reconoci: Es Elas, el tesbita.
9
Entonces envi un jefe de cincuenta con sus hombres, que subieron a donde estaba
Elas y lo encontraron sentado en lo alto de la montaa. El jefe de los cincuenta le dijo:
Hombre de Dios, el rey ha ordenado: Desciende. 10 Respondi Elas: Si efectivamente
soy un hombre de Dios, descienda fuego del cielo y te consuma a ti y a tus cincuenta
hombres. Y descendi un fuego del cielo que lo consumi junto a sus cincuenta hombres.
11
El rey volvi a enviar otro jefe de cincuenta hombres, quien subi de nuevo diciendo:
Hombre de Dios, as dice el rey: Desciende sin demora!. 12 Pero Elas le respondi:
Si efectivamente soy un hombre de Dios, descienda fuego del cielo y te consuma a ti y a
tus cincuenta hombres. Y descendi un fuego del cielo que lo devor junto a sus cincuenta
hombres. 13 El rey envi un tercer jefe de cincuenta con sus cincuenta hombres. Subi el
tercer jefe de cincuenta, pero, al llegar, cay de rodillas ante Elas y le suplicaba diciendo:
Hombre de Dios, te ruego que respetes mi vida y la de estos cincuenta servidores tuyos.
14
Mira que ya descendi un fuego del cielo y devor a los dos jefes de cincuenta anteriores
y a los cincuenta hombres de cada uno. Pero ahora, respeta mi vida. 15 El ngel del Seor
dijo a Elas: Desciende con l, no tengas miedo ante l. Entonces se levant y descendi
con l adonde estaba el rey. 16 Le dijo: As dice el Seor: Por haber enviado mensajeros a
consultar a Baal Zebub, el dios de Ecrn, como si en Israel no hubiera Dios a quien
consultar, para que enves a consultar a Baal Zebub, el dios de Ecrn, por eso, no bajars
jams de la cama a la que has subido. Morirs sin remedio. 17 Y muri conforme a la
palabra del Seor que Elas haba pronunciado. Como no tena hijos, le sucedi en el trono
su hermano Jorn, el ao segundo de Jorn, hijo de Josafat, rey de Jud. 18 El resto de los
hechos de Ocozas, cuanto hizo, no se halla escrito en el libro de los Anales de los Reyes
de Israel?
1: 2 Re 3,4-27 | 10: Lc 9,54-55. RELATO SINCRNICO DE LOS REINOS Y
CICLO DE ELISEO (2-13)*

Ciclo del profeta Eliseo

Eliseo sucede a Elas


2 Re
2 1 Y sucedi que cuando el Seor iba a arrebatar a Elas al cielo en la tempestad,
Elas y Eliseo partieron de Guilgal, 2 y Elas dijo a Eliseo: Qudate aqu, pues el Seor me
enva a Betel. Eliseo contest: Vive Dios! Por tu vida, no te dejar!. Y bajaron ambos
a Betel. 3 La comunidad de los profetas que all moraba sali al encuentro de Eliseo y le
dijeron: Sabes que el Seor arrebatar hoy a tu seor por encima de tu cabeza?. Eliseo
respondi: Claro que lo s. Callad!. 4 Elas orden: Eliseo, qudate aqu, porque el
Seor me enva a Jeric. Eliseo respondi: Vive Dios! Por tu vida, yo no te dejar!. Y
as llegaron a Jeric. 5 La comunidad de los profetas que moraba en Jeric se acerc a
Eliseo y le dijeron: Sabes que el Seor arrebatar hoy a tu seor por encima de tu
cabeza?. l respondi: Claro que lo s. Callad!. 6 Y Elas le dijo: Qudate aqu,
porque el Seor me enva al Jordn. Eliseo volvi a responder: Vive Dios! Por tu vida,
no te dejar!; y los dos continuaron el camino. 7 Cincuenta hombres de la comunidad de
los profetas iban tambin de camino y se pararon frente al ro Jordn, a cierta distancia de
Elas y Eliseo, los cuales se detuvieron a la vera del Jordn. 8 Elas se quit el manto, lo
enroll y golpe con l las aguas. Se separaron estas a un lado y a otro, y pasaron ambos
sobre terreno seco. 9 Mientras cruzaban, dijo Elas a Eliseo: Pdeme lo que quieras que
haga por ti antes de que sea arrebatado de tu lado. Eliseo respondi: Por favor, que yo
reciba dos partes de tu espritu. 10 Respondi Elas: Pides algo difcil, pero si alcanzas a
verme cuando sea arrebatado de tu lado, pasarn a ti; si no, no pasarn. 11 Mientras ellos
iban conversando por el camino, de pronto, un carro de fuego con caballos de fuego los
separ a uno del otro. Subi Elas al cielo en la tempestad. 12 Eliseo lo vea y clamaba:
Padre mo, padre mo! Carros y caballera de Israel!. Al dejar de verlo, agarr sus
vestidos y los desgarr en dos. 13 Recogi el manto que haba cado de los hombros de
Elas, volvi al Jordn y se detuvo a la orilla. 14 Tom el manto que haba cado de los
hombros de Elas y golpe con l las aguas, pero no se separaron. Dijo entonces: Dnde
est el Seor, el Dios de Elas?. Golpe otra vez las aguas, que se separaron a un lado y a
otro, y pas Eliseo sobre terreno seco. 15 Cuando la comunidad de los profetas lo vio venir
hacia ellos, dijeron: El espritu de Elas se ha posado sobre Eliseo. Y fueron a su
encuentro y se postraron en tierra ante l, 16 diciendo: Tus servidores cuentan con
cincuenta hombres de guerra. Permite que marchen para buscar a tu seor. El espritu del
Seor tal vez se lo ha llevado y lo haya arrojado sobre alguna montaa o valle. l les dijo:
No enviis a nadie. 17 Pero tanto le insistieron, que finalmente asinti diciendo:
Enviadlos. Ellos enviaron cincuenta hombres que estuvieron tres das buscndolo, mas
no lo hallaron. 18 Al regresar a Jeric, donde se haba quedado Eliseo, les record este:
No os orden que no fueseis?.
19
Los hombres de la ciudad dijeron a Eliseo: El emplazamiento de la ciudad es
bueno, como mi seor puede apreciar, pero el agua es mala y la tierra lo aborta todo. 20 l
les contest: Traedme una olla nueva y poned sal en ella. Cuando se la trajeron, 21 sali
hacia el lugar del manantial, lo roci con la sal y dijo: As dice el Seor: Yo he saneado
esta agua; ya no surgirn de aqu muerte o esterilidad. 22 Y qued saneada el agua hasta
el da de hoy, conforme a la palabra que haba pronunciado Eliseo.
23
Ms adelante subi de all a Betel y, segn suba por el camino, unos cuantos
muchachos salieron de la ciudad y se burlaban de l diciendo: Sube, calvo; sube, calvo!.
24
l se volvi, se les qued mirando y los maldijo en el nombre del Seor. Entonces
salieron dos osos del bosque y despedazaron a cuarenta y dos de aquellos muchachos. 25 De
all se fue al monte Carmelo, de donde regres a Samara.
8: x 14,16.21 | 11: 2 Re 6,16s | 12: Eclo 48,9.12 | 21: x 15,22-25. Jorn de Israel y
la guerra moabita
2 Re
3 1 Jorn, hijo de Ajab, inici su reinado sobre Israel en Samara el ao dieciocho
de Josafat, rey de Jud, y rein doce aos. 2 Hizo el mal a los ojos del Seor, aunque no
como su padre y su madre, ya que hizo desaparecer la estela de Baal que haba erigido su
progenitor. 3 Mas sigui apegado a los pecados que Jerobon, hijo de Nebat, hizo cometer a
Israel, sin retractarse de ellos.
4
Mes, rey de Moab, posea ganado lanar y pagaba al rey de Israel cien mil
corderos y la lana de cien mil carneros, 5 pero, a la muerte de Ajab, el rey de Moab se
rebel contra el de Israel.
6
El rey Jorn sali aquel da de Samara y pas revista a todo Israel. 7 Se puso en
marcha y mand decir a Josafat, rey de Jud: El rey de Moab se ha rebelado contra m.
Vas a venir conmigo a la guerra contra Moab?, y respondi Josafat: Subir. Yo y t; mi
pueblo y tu pueblo, mis caballos y tus caballos seremos una misma cosa. 8 Por qu camino
hemos de subir?. El rey Jorn respondi: Por el camino del desierto de Edn.
9
As, los monarcas de Israel y Jud y el de Edn iniciaron la marcha y recorrieron
el camino de siete das. Falt entonces el agua para el campamento y para las bestias de
carga que los seguan. 10 Exclam el rey de Israel: Ay! Ha convocado el Seor a tres
reyes para entregarlos en manos de Moab!. 11 Pregunt Josafat: No hay aqu algn
profeta del Seor para consultar al Seor por medio de l?. Uno de los servidores del rey
de Israel respondi: Est Eliseo, hijo de Safat, el que verta el agua sobre las manos de
Elas. 12 Y Josafat afirm: Por l llega la palabra del Seor. Jorn, Josafat y el rey de
Edn bajaron entonces adonde estaba l, 13 mas Eliseo habl al rey de Israel: Qu
tenemos que ver t y yo? Acude a los profetas de tu padre o a los de tu madre!. El rey de
Israel respondi: No (hables as), pues el Seor ha convocado a estos tres reyes para
entregarlos en manos de Moab. 14 Eliseo dijo entonces: Vive el Seor del universo a
quien sirvo, que si no fuera por la consideracin que Josafat, rey de Jud, me merece, no
haba de mirarte ni te prestara atencin. 15 Traedme ahora un msico. Mientras el msico
taa, la mano del Seor vino sobre Eliseo, 16 que profetiz: As dice el Seor: Excavad
en este valle albercas y ms albercas, 17 pues, as dice el Seor: No podris vislumbrar
viento ni lluvia y, sin embargo, se colmar de agua esta torrentera y beberis vosotros y
vuestros ejrcitos y ganados. 18 No se contenta con esto el Seor, porque entregar
tambin a Moab en vuestras manos: 19 tomaris, pues, todas las ciudades amuralladas,
talaris los mejores rboles, cegaris todas las fuentes y cubriris con piedras los campos
ms frtiles. 20 A la maana siguiente comenz a llegar agua de la direccin de Edn, a la
hora de la ofrenda, y la tierra se inund completamente.
21
Los moabitas haban odo que los reyes suban para atacarlos. Movilizaron a
todos, desde los que estaban ya en edad de ceir espada en adelante, apostndose con ellos
en la frontera. 22 El sol brillaba sobre las aguas cuando se levantaron de maana y, al ver de
frente las aguas rojas como sangre, 23 exclamaron: Es sangre. Los reyes se han pasado a
espada unos a otros, se han matado entre s. As que, al botn, Moab!. 24 Pero, cuando
llegaron al campamento de Israel, se alzaron los israelitas para combatir a los moabitas que
huan delante de ellos. Avanzaron con mpetu y derrotaron a Moab, 25 hasta demoler todas
sus ciudades. Cada uno arroj una piedra sobre las tierras frtiles hasta cubrirlas, cegando
as todos los manantiales, y talaron tambin los rboles frutales. Solo parecan inclumes
las murallas de Quir Jeres, hasta que los honderos pusieron cerco a la ciudad y la
destruyeron. 26 Al ver que la batalla arreciaba en su contra, el rey de Moab tom consigo
setecientos hombres empuando espadas y trat de abrir brecha en direccin hacia el rey de
Siria, mas no lo consiguieron. 27 Tom entonces a su primognito, el que haba de reinar
tras l, y lo ofreci en holocausto sobre la muralla. Entonces una clera inmensa se desat
entre los israelitas, que se retiraron, apartndose de l, para regresar a su pas.
6: 2 Sam 8,2; 1 Re 22 | 11: 1 Re 19,21 | 15: 1 Sam 10,5s | 27: Jue 11,30s. Diez relatos
sobre Eliseo

La queja de la viuda*
2 Re
4 1 La mujer de uno de la comunidad de los profetas clam a Eliseo diciendo:
Tu servidor, mi marido, ha muerto. Sabes que tu siervo tema al Seor y ahora viene un
acreedor a llevarse a mis dos hijos como esclavos. 2 Eliseo le pregunt: Qu puedo
hacer por ti? Dime, qu tienes en casa?. Ella respondi: Tu sierva no tiene nada en casa,
excepto una alcuza de aceite. 3 l le dijo: Anda y pide a todas tus vecinas vasijas de las
de importacin, vasijas que estn vacas, y no te vayas a quedar corta al final. 4 Entra luego
y cierra la puerta tras de ti y de tus hijos. Vierte (aceite) en todas las vasijas, poniendo
aparte las llenas. 5 La mujer lo dej y cerr la puerta tras de s y de sus hijos. Mientras
ellos le acercaban las vasijas, ella verta el aceite. 6 Cuando estuvieron llenas, dijo a su hijo:
Treme otra vasija, y l le respondi: Ya no quedan ms. Entonces dej de fluir el
aceite 7 y ella fue a decrselo al hombre de Dios, quien dijo: Ve a vender el aceite y paga a
tu acreedor. As t y tus hijos podris vivir de lo restante.
1: 1 Re 17,8-15. La mujer de Sunn*
8
Pas Eliseo un da por Sunn. Viva all una mujer principal que le insisti en que
se quedase a comer; y, desde entonces, se detena all a comer cada vez que pasaba. 9 Ella
dijo a su marido: Estoy segura de que es un hombre santo de Dios el que viene siempre a
vernos. 10 Construyamos en la terraza una pequea habitacin y pongmosle arriba una
cama, una mesa, una silla y una lmpara, para que cuando venga pueda retirarse. 11 Lleg
el da en que Eliseo se acerc por all y se retir a la habitacin de arriba, donde se acost,
12
y dijo a Guejaz, su criado: Llama a esta sunamita. La llam; ella vino y se qued de
pie ante l. 13 Eliseo dijo entonces a su criado: Dile: Te has tomado todas estas molestias
por nosotros..., qu podemos hacer por ti?; hemos de hablar en tu favor al rey, o al jefe
del ejrcito?. Respondi ella: Yo vivo tranquila entre las gentes de mi pueblo. 14 Tras
irse se pregunt Eliseo: Qu podemos hacer entonces por ella?. Respondi Guejaz:
Por desgracia no tiene hijos y su marido es ya anciano. 15 Eliseo orden que la llamase.
La llam y ella se detuvo a la entrada. 16 Eliseo le dijo: El ao prximo, por esta poca, t
estars abrazando un hijo. Ella respondi: No, mi seor, no engaes a tu servidora.
17
Mas la mujer concibi, dando a luz un nio en el tiempo que le haba anticipado Eliseo.
18
El nio creci y un da fue adonde estaba su padre con los segadores, 19 y se
quej: Ay, mi cabeza, mi cabeza!. El padre orden a un criado: Llvalo a su madre.
20
El criado tom al nio y lo llev a su madre. Estuvo sentado en las rodillas maternas
hasta el medioda y luego muri. 21 Entonces ella lo subi y lo acost sobre el lecho del
hombre de Dios. Cerr la puerta y sali. 22 Llam a su marido y le dijo: Envame uno de
los criados y una de las burras. Voy corriendo al hombre de Dios y vuelvo. 23 Por qu
vas adonde est l? Hoy no es novilunio ni sbado, pregunt l. Pero ella se despidi:
Paz. 24 Hizo aparejar la burra y dijo a su criado: Conduce: en marcha y no me frenes el
trote, a no ser que te lo diga. 25 March, pues, y lleg adonde estaba el hombre de Dios en
el monte Carmelo. Cuando el hombre de Dios la vio a lo lejos, dijo a su criado Guejaz:
Ah viene aquella mujer sunamita. 26 Corre a su encuentro y pregntale: Ests bien?
Est bien tu marido? Est bien el nio?. Ella respondi: Bien. 27 Pero cuando lleg
ante el hombre de Dios, a lo alto del monte, se abraz a sus pies. Guejaz se acerc para
apartarla, pero el hombre de Dios dijo: Djala, porque est pasando una amargura, pero el
Seor me lo ha ocultado y no me lo ha manifestado. 28 Ella exclam: Ped yo acaso un
hijo a mi seor? No te dije que no me engaaras?.
29
Y l mand a Guejaz: Cie tu cintura y toma mi bastn en tu mano. Si
encuentras a alguien, no lo saludes, y, si alguien te saluda, no le respondas. Ve y coloca mi
bastn sobre la cara del nio. 30 Pero la madre del nio dijo: Vive Dios! Por tu vida, no
te dejar. Entonces l se alz y march tras ella. 31 Lleg Guejaz antes que ellos y coloc
el bastn sobre la cara del nio, pero no se escuchaba voz ni respuesta. Se volvi al
encuentro de Eliseo y le dijo: El nio no ha despertado. 32 Eliseo entr en la casa; all
estaba el nio, muerto, acostado en su lecho. 33 Entr, cerr la puerta con ellos dos dentro y
or al Seor. 34 Luego subi al lecho, se tumb sobre el nio, boca con boca, ojos con ojos,
manos con manos. Mantenindose recostado sobre l la carne del nio iba entrando en
calor. 35 Pasado un rato, baj Eliseo y se puso a caminar por la casa de ac para all. Volvi
a subirse y se recost sobre l. Entonces el nio estornud y abri los ojos. 36 Llam a
Guejaz y le dijo: Llama a la sunamita, y la llam. Al entrar, l le dijo: Toma tu hijo.
37
Y ella se ech a sus pies postrada en tierra. Luego, tomando a su hijo, sali.
16: Gn 18,9-11 | 19: 1 Re 17,17-24 | 29: Lc 7,11-17; 10,4. Veneno en la olla
38
Eliseo regres a Guilgal cuando hubo hambruna en el pas. La comunidad de los
profetas estaba ante l y l dijo a su criado: Coloca la olla grande y cuece un potaje para la
comunidad de los profetas. 39 Uno de ellos fue al campo a recoger hierbas; encontrando
unas cepas, arranc calabazas silvestres hasta llenar su vestido. Lleg y, sin saber lo que
eran, las cort en pedazos en la olla del potaje. 40 Lo sirvieron a los hombres para que
comieran; cuando la probaron, se pusieron a gritar: Muerte en la olla, hombre de Dios,
muerte!. Y no podan comer. 41 Entonces l mand: Traedme harina. Y echndola en la
olla volvi a mandar: Servidlo a la gente y que coman. Y no haba ya mal alguno en la
olla.
38: 2 Re 2,1; 8,1. Multiplicacin de panes
42
Acaeci que un hombre de Baal Salis vino trayendo al hombre de Dios primicias
de pan, veinte panes de cebada y grano fresco en espiga. Dijo Eliseo: Dselo a la gente y
que coman. 43 Su servidor respondi: Cmo voy a poner esto delante de cien
hombres?. Y l mand: Dselo a la gente y que coman, porque as dice el Seor:
Comern y sobrar. 44 Y lo puso ante ellos, comieron y an sobr, conforme a la palabra
del Seor.
42: Mt 14,13-21; 15,32-38. Curacin del sirio Naamn*
2 Re
5 1 Naamn, jefe del ejrcito del rey de Siria, era hombre notable y muy
estimado por su seor, pues por su medio el Seor haba concedido la victoria a Siria. Pero,
siendo un gran militar, era leproso. 2 Unas bandas de arameos haban hecho una incursin
trayendo de la tierra de Israel a una muchacha, que pas al servicio de la mujer de Naamn.
3
Dijo ella a su seora: Ah, si mi seor pudiera presentarse ante el profeta que hay en
Samara. l lo curara de su lepra. 4 Fue (Naamn) y se lo comunic a su seor diciendo:
Esto y esto ha dicho la muchacha de la tierra de Israel. 5 Y el rey de Siria contest:
Vete, que yo enviar una carta al rey de Israel. Entonces tom en su mano diez talentos
de plata, seis mil siclos de oro, diez vestidos nuevos 6 y una carta al rey de Israel que deca:
Al llegarte esta carta, sabrs que te envo a mi siervo Naamn para que lo cures de su
lepra. 7 Cuando el rey de Israel ley la carta, rasg sus vestiduras, diciendo: Soy yo
Dios para repartir vida y muerte? Pues me encarga nada menos que curar a un hombre de su
lepra. Daos cuenta y veris que est buscando querella contra m.
8
Eliseo, el hombre de Dios, oy que el rey de Israel haba rasgado sus vestiduras y
mand a que le dijeran: Por qu has rasgado tus vestiduras? Que venga a m y sabr que
hay un profeta en Israel. 9 Lleg Naamn con sus carros y caballos y se detuvo a la entrada
de la casa de Eliseo. 10 Envi este un mensajero a decirle: Ve y lvate siete veces en el
Jordn. Tu carne renacer y quedars limpio. 11 Naamn se puso furioso y se march
diciendo: Yo me haba dicho: Saldr seguramente a mi encuentro, se detendr, invocar
el nombre de su Dios, frotar con su mano mi parte enferma y sanar de la lepra. 12 El
Aban y el Farfar, los ros de Damasco, no son mejores que todas las aguas de Israel?
Podra baarme en ellos y quedar limpio. Dndose la vuelta, se march furioso. 13 Sus
servidores se le acercaron para decirle: Padre mo, si el profeta te hubiese mandado una
cosa difcil, no lo habras hecho? Cunto ms si te ha dicho: Lvate y quedars
limpio!. 14 Baj, pues, y se ba en el Jordn siete veces, conforme a la palabra del
hombre de Dios. Y su carne volvi a ser como la de un nio pequeo: qued limpio.
15
Naamn y toda su comitiva regresaron al lugar donde se encontraba el hombre de
Dios. Al llegar, se detuvo ante l exclamando: Ahora conozco que no hay en toda la tierra
otro Dios que el de Israel. Recibe, pues, un presente de tu siervo. 16 Pero Eliseo respondi:
Vive el Seor ante quien sirvo, que no he de aceptar nada. Y le insisti en que aceptase,
pero l rehus. 17 Naamn dijo entonces: Que al menos le den a tu siervo tierra del pas, la
carga de un par de mulos, porque tu servidor no ofrecer ya holocausto ni sacrificio a otros
dioses ms que al Seor. 18 Perdone el Seor a su servidor porque, cuando mi seor entra en
el templo de Rimmn para postrarse en adoracin, se apoya en mi brazo, de manera que
tengo yo que postrarme en el templo de Rimmn. As que, cuando me postro en el templo
de Rimmn, que el Seor perdone a tu servidor por ello. 19 Y Eliseo le bendijo: Ve en
paz.
Cuando se haba alejado de l a una cierta distancia, 20 Guejaz, el criado del
hombre de Dios, pens para s: Mi amo ha dejado marchar a ese arameo, sin aceptar lo
que traa. Vive el Seor que correr para conseguir algo de ese Naamn!. 21 Y se precipit
Guejaz tras este, que, al ver que lo segua corriendo, se ape del carro, fue a su encuentro y
le pregunt: Est todo bien?. 22 Respondi Guejaz: Todo bien. Mi seor me enva a
decirte: Dos jvenes de la comunidad de los profetas acaban de llegar a m desde la
montaa de Efran. Por favor, dame para ellos un talento de plata y dos mudas de ropa.
23
Naamn contest: Acepta, por favor, dos talentos. Le insisti y, envolviendo los dos
talentos de plata en bolsas, se las entreg, junto con dos mudas de ropa, a dos de sus criados
para que se los llevasen. 24 Al llegar al fel, recogi Guejaz todo lo que le entregaron y lo
deposit en la casa. Luego despidi a los hombres y estos se marcharon. 25 Entr y se
present a su seor. Eliseo le dijo: De dnde vienes, Guejaz?, y l respondi: Tu
servidor no ha ido a ninguna parte. 26 Eliseo le dijo: No iba mi espritu por el camino
cuando un hombre se ape de su carro a tu encuentro? Es este el tiempo de recibir plata y
adquirir ropas, olivares y vias, rebaos de ovejas y bueyes, servidores y servidoras? 27 La
lepra de Naamn se te pegar a ti y a tus descendientes para siempre. Y Guejaz sali de
su presencia con lepra blanca como la nieve.
8: Mc 1,40-45 | 10: Jn 9,7 | 14: Mt 3,13-15 par; Lc 4,27 | 15: Lc 17,11-19 | 27: x 4,6s;
Nm 12,10. Recuperacin del hacha
2 Re
6 1 La comunidad de los profetas dijo a Eliseo: Mira, el lugar en el que
residimos bajo tu gua es demasiado estrecho para nosotros. 2 Iremos al Jordn, tomaremos
una viga cada uno y nos construiremos all un lugar donde habitar. l respondi: Id.
3
Uno de ellos pregunt: Querrs, por favor, venir con tus servidores?. l respondi:
S, ir. 4 Los acompa y, al llegar al Jordn, se pusieron a cortar madera. 5 Cuando uno
de ellos derribaba un tronco, el hierro del hacha cay al agua y grit: Ay, mi seor, que
era prestada!. 6 El hombre de Dios pregunt: Dnde ha cado?. Le indic el lugar y
(Eliseo) cort un palo, lo tir hacia all y sac el hierro a flote. 7 Y dijo: Sbelo; y l
extendi su mano alcanzndolo.
Eliseo frente a los arameos
8
El rey de Siria se hallaba en guerra con Israel y celebr consejo con sus servidores
diciendo: Acampar en tal y tal lugar. 9 El hombre de Dios mand decir al rey de Israel:
Cuidado con pasar por tal lugar, porque los arameos estn all acampados. 10 El rey de
Israel envi entonces a reconocer el lugar que el hombre de Dios le haba dicho. Este le
alertaba y se mont guardia all, no una ni dos, sino ms veces.
11
El rey de Siria, muy alarmado por este hecho, convoc a sus oficiales para
inquirirles: No sois capaces de asegurar la informacin? Quin de los nuestros est de
parte del rey de Israel?. 12 Uno de los oficiales dijo: Nadie, oh rey, mi seor. Lo que
sucede es que Eliseo, el profeta que hay en Israel, comunica al rey de Israel todo lo que t
dices en el interior de tu cmara. 13 El rey respondi: Id y averiguad dnde se encuentra
para enviar a prenderlo. Despus le informaron: Est en Dotn. 14 Y envi all carros y
caballos junto a un fuerte destacamento, los cuales llegaron de noche y pusieron cerco a la
ciudad.
15
Cuando el criado del hombre de Dios se levant de maana y sali fuera, viendo
el destacamento que rodeaba la ciudad con carros y caballos, pregunt: Ay, mi seor!,
cmo vamos a hacer?. 16 Y Eliseo respondi: No temas. Son ms los que estn con
nosotros que con ellos. 17 Luego se puso a orar diciendo: Abre, Seor, sus ojos para que
vea. Entonces el Seor abri los ojos del criado, quien vio la montaa cubierta de caballos
y carros de fuego en torno a Eliseo.
18
Los arameos descendieron contra l y Eliseo suplic al Seor diciendo: Hiere a
esas gentes con una luz cegadora. Y quedaron deslumbrados conforme a la palabra de
Eliseo. 19 l les dijo: No es este el camino ni es esta la ciudad. Seguidme y os conducir al
hombre que buscis. Y los condujo a Samara. 20 Cuando entraban all, Eliseo or de
nuevo: breles, Seor, los ojos para que vean. Entonces el Seor abri sus ojos y vieron
sorprendidos que estaban en medio de Samara.
21
Cuando el rey de Israel los vio, dijo a Eliseo: Los ataco, padre mo?. 22 Y este
respondi: No los mates. Matas t, acaso, a quien hiciste prisionero con tu espada y con
tu arco? Ofrceles pan y agua para que coman, beban y vuelvan a su seor. 23 Les sirvi
un gran banquete y, luego que comieron y bebieron, los despidi y regresaron a su seor.
Desde entonces las bandas de arameos dejaron de invadir el territorio de Israel.
17: 2 Re 2,10-12; 7,6 | 18: Gn 19,11. Liberacin de Samara*
24
Tiempo despus, Ben Hadad, el rey de Siria, moviliz todas sus tropas, se puso en
marcha y siti Samara. 25 El hambre comenz a arreciar en Samara y el asedio se
prolongaba, hasta el punto que una cabeza de asno lleg a costar ochenta siclos de plata, y
el cuarto de una medida de estircol de paloma, cinco.
26
El rey de Israel pasaba por la muralla cuando una mujer le grit: Aydame, rey,
mi seor!. 27 l respondi: No hables as. Que el Seor te salve! De dnde puedo yo
sacar ayuda?, de la era o del lagar?. 28 Luego el rey le pregunt: Qu te aflige?. Ella
respondi: Esa mujer me dijo: Entrega a tu hijo y lo comeremos hoy y maana
comeremos el mo. 29 As que cocimos a mi hijo y nos lo comimos. Al otro da le dije:
Entrega a tu hijo y lo comeremos, pero ella lo escondi. 30 Al or el rey las palabras de
la mujer rasg sus vestiduras. Caminaba por la muralla y el pueblo pudo ver que vesta
debajo un sayal. 31 Y sentenci: Dios me castigue, si la cabeza de Eliseo, hijo de Safat,
permanece hoy sobre sus hombros.
32
Eliseo estaba sentado en su casa y los ancianos sentados tambin con l. El rey
envi por delante a un heraldo, pero, antes de que este llegara ante Eliseo, el hombre de
Dios dijo a los ancianos: Habis visto? Ese hijo de asesino ha enviado a uno a cortarme
la cabeza. Estad vigilantes! Cuando llegue el heraldo, cerrad la puerta y sostenedla bien
contra l. No es ese el ruido de los pasos de su seor?. 33 An se encontraba hablando con
ellos, cuando el rey descendi adonde estaba l y exclam: Esta desgracia procede del
Seor! Qu puedo esperar todava del Seor?.
2 Re 1
7 Entonces Eliseo repuso: Escucha la palabra del Seor: As dice el Seor: A
esta hora, maana en la puerta de Samara, la arroba de flor de harina se vender a un siclo
y a otro las dos de cebada. 2 El ayudante en cuyo brazo se apoyaba el rey, respondi al
hombre de Dios y le dijo: Incluso si el Seor abriese ventanas en el cielo, podra ocurrir
tal cosa?. Y Eliseo respondi: Lo vers con tus ojos, pero de ello no has de comer.
3
Haba cuatro leprosos a la entrada de la puerta que se decan entre s: Qu
estamos haciendo aqu sentados hasta fallecer? 4 Si decidimos entrar en la ciudad, con el
hambre que hay en ella, moriremos y, si nos quedamos aqu, moriremos igual. Ea!,
pasmonos al campamento de Siria; si nos dejan vivir, viviremos y, si nos matan,
moriremos. 5 Al oscurecer se pusieron en camino hacia el campamento arameo. Al llegar a
sus lmites, vieron que no haba nadie. 6 Pues el Seor haba hecho or all el estrpito de
carros y caballos, estrpito de un gran ejrcito, cuando se dijeron unos a otros: El rey de
Israel ha pagado a los reyes de los hititas y a los de Egipto para que vengan contra Siria.
7
Y emprendieron la huida al anochecer, abandonando sus tiendas, caballos y asnos; dejaron
el campamento tal como estaba; huyeron as para salvar sus vidas. 8 Cuando los leprosos
llegaron al lmite del campamento, entraron en una tienda, comieron y bebieron; luego se
llevaron de all plata, oro y vestidos, y fueron a esconderlo. Regresaron y entraron en otra
tienda, se llevaron lo que all haba y lo escondieron.
9
Entonces se dijeron unos a otros: No est bien esto que hacemos. Hoy es un da
de alegra y nosotros estamos callados. Nos tratarn como culpables si aguardamos hasta la
luz de la maana. Andando!, vayamos a informar a palacio. 10 As es que llegaron y
llamaron a los guardias de la puerta de la ciudad informando: Hemos ido al campamento
arameo y all no hay nadie ni una voz humana, solo hay caballos atados, asnos atados y las
tiendas tal como estaban. 11 Y los centinelas llamaron y pasaron la noticia al interior de
palacio.
12
El rey se levant de noche y dijo a sus oficiales: Os dir lo que nos han hecho
los arameos. Como saben que nos estamos muriendo de hambre, han abandonado el
campamento y se han escondido en descampado, pensando: Seguro que saldrn de la
ciudad. Los prenderemos vivos y entraremos en ella. 13 Uno de los oficiales respondi:
Tomemos cinco de los caballos que nos quedan en la ciudad; al fin y al cabo les puede
ocurrir lo que a toda la muchedumbre de Israel, que ha perecido. 14 El rey envi dos tiros
de caballos en pos del ejrcito arameo, ordenando: Id y ved. 15 Los siguieron estos hasta
el Jordn. Todo el camino estaba lleno de vestidos y objetos que los arameos haban
arrojado en sus prisas. Los mensajeros regresaron y dieron cuenta al rey.
16
Entonces sali el pueblo y saque el campamento arameo. La arroba de flor de
harina comenz a venderse a un siclo y a otro las dos de cebada, conforme a la palabra del
Seor. 17 El rey puso de viga a la puerta al ayudante en cuyo brazo se apoyaba, pero el
pueblo lo pisote all mismo y muri, conforme a la palabra del hombre de Dios
pronunciada cuando el rey haba bajado adonde estaba l. 18 Pues todo fue conforme a la
palabra que el hombre de Dios haba dicho al rey: Maana a esta hora en la puerta de
Samara, dos arrobas de cebada se vendern a un siclo y la de flor de harina a otro.
19
Asimismo se cumpli lo dicho por Eliseo, cuando el ayudante contest al hombre de
Dios diciendo: Aun cuando el Seor abriera ventanas en el cielo, podra ocurrir tal
cosa?, y Eliseo respondi: Lo vers con tus ojos, pero no has de comerlo. 20 Y as
sucedi, pues fue pisoteado por el pueblo en la puerta y muri.
6,28: Dt 28,53-57 | 30: 1 Re 20,31; 21,27 | 7,2: Gn 7,11; 8,2; 2 Re 7,17; Is 34,18 | 3: Lev
13,46; 2 Re 19,35s. La propiedad de la mujer de Sunn, recuperada
2 Re
8 1 Eliseo dijo a la mujer cuyo hijo haba revivido: Anda, t y tu familia, ve a
residir donde puedas, porque el Seor decret siete aos de hambruna sobre el pas y ya han
comenzado. 2 Hizo la mujer conforme a la palabra del hombre de Dios y ella y su familia
se fueron a vivir a la tierra de los filisteos por siete aos, 3 al cabo de los cuales regresaron
de la tierra de los filisteos y fue la mujer a quejarse ante el rey por su casa y su campo.
4
El rey se encontraba hablando con Guejaz, criado del hombre de Dios, y le
insista: Cuntame todas las maravillas que haca Eliseo. 5 Mientras l relataba al rey
cmo devolvi el nio muerto a la vida, la mujer cuyo hijo haba vuelto a la vida apareci
quejndose por causa de su casa y su campo. Guejaz dijo entonces: Rey, mi seor! Esta
es la mujer y este su hijo, al que Eliseo devolvi a la vida. 6 El rey pregunt a la mujer y
ella narr su historia. Entonces puso el rey un eunuco a disposicin de la mujer con la
siguiente orden: Devulvele todo lo que le pertenece y las rentas de su campo, desde el da
en que dej el pas hasta ahora.
4: 2 Re 4,8-37. Eliseo y Jazael*
7
Eliseo fue a Damasco cuando Ben Hadad, rey de Siria, se encontraba enfermo.
Entonces dieron aviso al rey: El hombre de Dios viene de camino hacia aqu. 8 Y el rey
inst a Jazael: Coge en tu mano un regalo, ve al encuentro del hombre de Dios y consulta
al Seor a travs de l, diciendo: Sobrevivir a esta enfermedad?. 9 Jazael fue a su
encuentro, llevando como regalo la carga de cuarenta camellos con todo lo mejor de
Damasco. Entr, se detuvo ante l y dijo: Tu hijo, Ben Hadad, rey de Siria, me ha enviado
a ti para preguntarte: Sobrevivir a esta enfermedad?. 10 Respondi Eliseo: Ve y dile:
Sobrevivirs. Pero el Seor me ha revelado que morir sin remedio. 11 Al hombre de
Dios se le qued el rostro totalmente rgido durante largo tiempo y luego se ech a llorar.
12
Le pregunt Jazael: Por qu llora mi seor?. l respondi: Porque s el mal que vas
a hacer a los hijos de Israel: pondrs fuego a sus fortalezas, matars a sus jvenes a espada,
despedazars a sus pequeuelos y hasta has de abrir el vientre a sus embarazadas.
13
Entonces Jazael volvi a preguntar: Cmo puede tu servidor, siendo como es un perro,
hacer algo tan grande?. A lo que Eliseo respondi: Me ha mostrado el Seor una visin
en la que t eres el rey de Siria.
14
Dejando a Eliseo regres ante su seor, que le pregunt: Qu te ha dicho
Eliseo?. l respondi: Me ha dicho que sobrevivirs. 15 A la maana siguiente, Jazael
tom una manta, la empap en agua y presion con ella la cara (del rey) hasta que se
asfixi. Luego le sucedi en el trono.
10: 1 Re 19,15. Jorn de Jud
16
El ao quinto de Jorn, hijo de Ajab, rey de Israel, inici su reinado Jorn, hijo de
Josafat, rey de Jud. 17 Tena treinta y dos aos cuando inici su reinado y rein ocho aos
en Jerusaln. 18 Los reyes de Israel siguieron los pasos de la casa de Ajab, pues se cas con
una mujer de la familia de Ajab e hizo el mal a los ojos del Seor. 19 Mas no quiso el Seor
destruir a Jud en atencin a David su servidor, conforme a la promesa que le hizo de darle
una lmpara a sus hijos para siempre.
20
En su tiempo Edn se rebel contra el poder de Jud y se dieron un rey propio.
21
Jorn parti hacia Ser a luchar con todos sus carros y, aunque se levant por la noche
derrotando a los edomitas que lo cercaban a l y a los jefes de los carros, su ejrcito huy a
sus tiendas. 22 Edn se independiz as del poder de Jud, hasta el da de hoy. Tambin se
rebel Libn en aquel tiempo. 23 El resto de los hechos de Jorn, cuanto hizo, no se halla
escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Jud? 24 Jorn se durmi luego con sus
padres y fue sepultado junto a sus padres en la ciudad de David. Le sucedi en el trono
Ocozas, su hijo.
16: 2 Crn 21,2-20 | 19: 2 Sam 7,11-16; 1 Re 11,36. Ocozas de Jud
25
El ao doce de Jorn, hijo de Ajab, rey de Israel, inici su reinado Ocozas, hijo
de Jorn, rey de Jud. 26 Ocozas tena veintids aos cuando inici su reinado y rein un
ao en Jerusaln. Su madre se llamaba Atala, hija de Omr, rey de Israel. 27 Sigui tambin
los pasos de la casa de Ajab e hizo el mal a los ojos del Seor como la casa de Ajab, pues
haba emparentado con ella.
28
Parti Ocozas con Jorn, hijo de Ajab, en guerra contra Jazael, monarca de Siria,
en Ramot de Galaad, pero los arameos hirieron a Jorn. 29 Regres Jorn a Yezrael para
curarse de las heridas que le haban hecho los arameos en Ramot luchando contra Jazael,
monarca de Siria. Y Ocozas, hijo de Jorn, rey de Jud, baj a Yezrael a visitar a Jorn,
hijo de Ajab, cuando estaba enfermo.
25: 2 Crn 22,1-6 | 28: 1 Re 22,3s; 2 Re 9,14s. Jeh de Israel*
2 Re
9 1 El profeta Eliseo llam a un discpulo de los profetas para ordenarle: Cie tu
cintura, toma en tu mano este frasco de aceite y ve a Ramot de Galaad. 2 Cuando llegues
all, vete a ver a Jeh, hijo de Josafat, hijo de Nims. Entra, scalo de entre sus compaeros
y llvalo a una habitacin interior. 3 Entonces tomas una alcuza de aceite y la derramas
sobre su cabeza diciendo: As dice el Seor: te unjo rey de Israel. Luego abres la puerta y
huyes sin dilacin.
4
El joven servidor del profeta march a Ramot de Galaad. 5 Al llegar, los jefes del
ejrcito estaban sentados y dijo: Jefe, tengo un mensaje para ti. Pregunt Jeh: Para
quin de nosotros?. El joven respondi: Para ti, jefe. 6 Jeh se levant y entr en la casa;
el joven derram el aceite sobre su cabeza mientras deca: As habla el Seor, Dios de
Israel: Te unjo rey del pueblo del Seor, de Israel. 7 Derrotars a la casa de Ajab, tu seor.
As vengar sobre Jezabel la sangre de mis servidores los profetas y la de todos los
servidores del Seor. 8 Perecer toda la casa de Ajab y exterminar a todos los varones de
Ajab, libres o esclavos, que haya en Israel. 9 Pues dejar la casa de Ajab como la casa de
Jerobon, hijo de Nebat, y como la de Baas, hijo de Ajas. 10 Y a Jezabel la comern los
perros en el campo de Yezrael, sin que nadie la entierre. Luego abri la puerta y huy.
11
Sali Jeh hacia el lugar donde se encontraban los servidores de su seor, que le
preguntaron: Est todo bien? A qu ha venido a ti ese loco?. Respondi: Ya conocis
a ese hombre y sus desvaros. 12 Mentira. Infrmanos, replicaron. Accedi l entonces:
Me ha dicho esto y lo otro. As dice el Seor: Te unjo rey de Israel. 13 De inmediato
cada uno se apresur a tomar su manto para colocarlo a sus pies sobre el empedrado. Luego
tocaron el cuerno y gritaron: Jeh es rey.
14
Jeh hijo de Josafat, hijo de Nims, conspir contra Jorn, el cual, con todo Israel,
haba estado defendiendo la ciudad de Ramot de Galaad contra Jazael, rey de Siria. 15 Pero
el rey Jorn haba regresado a Yezrael para curarse de las heridas que los arameos le
infligieron en su batalla contra Jazael, rey de Siria. Jeh dijo: Si estis de mi parte, que no
salga nadie de la ciudad para informar a los de Yezrael. 16 Y mont Jeh en el carro y se
dirigi a Yezrael. Jorn estaba all convaleciente y Ocozas, rey de Jud, baj a visitar a
Jorn. 17 El viga, en pie en lo alto de la torre de Yezrael, vio la tropa de Jeh
aproximndose y anunci: Veo una tropa. Jorn dijo: Coge un jinete y envalo a su
encuentro a preguntar: En son de paz?. 18 El jinete sali a su encuentro preguntando:
As dice el rey: En son de paz?. Y Jeh respondi: Qu te importa a ti si hay paz?
Ponte detrs de m. El viga avis: El mensajero ha llegado hasta ellos, pero no regresa.
19
Envi Jorn un segundo jinete hasta ellos, preguntando otra vez: As dice el rey: En
son de paz?. Jeh respondi lo mismo: Qu te importa a ti si hay paz? Da la vuelta tras
de m. 20 El viga avis de nuevo: Ha llegado all pero no regresa. Su modo de guiar es el
de Jeh, hijo de Nims agreg, pues conduce como un loco. 21 Entonces Jorn
orden: Enganchad, y engancharon su carro. Y Jorn, rey de Israel, junto a Ocozas, rey
de Jud, cada uno en su carro, salieron al encuentro de Jeh y lo encontraron en el campo
de Nabot, el de Yezrael.
22
Al ver Jorn a Jeh, le pregunt: Hay paz, Jeh?. Jeh respondi: Qu paz
puede haber mientras continen las prostituciones de tu madre Jezabel y sus muchas
hechiceras?. 23 Jorn volvi grupas con su mano y huy gritando a Ocozas: Traicin,
Ocozas! Traicin!. 24 Mientras, Jeh tens el arco en su mano y alcanz a Jorn entre los
hombros; la flecha le atraves el corazn y se desplom en su carro. 25 Jeh orden a
Bidcar, su escudero: Recgelo y tralo en el campo de Nabot de Yezrael, porque recuerda
cmo t y yo cabalgbamos uno al lado del otro detrs de Ajab, su padre, cuando el Seor
lanz contra l la siguiente sentencia: 26 Lo mismo que ayer vi la sangre de Nabot y la
sangre de sus hijos, orculo del Seor, juro que en este mismo campo he de
reclamrtela orculo del Seor. As que recgelo y tralo al campo, segn la palabra
del Seor.
27
Al ver esto, Ocozas, rey de Jud, huy por el camino de Bet Hagn. Parti Jeh
en su persecucin diciendo: Tambin a l! Tiradlo!. Y lo hirieron en su carro en la
cuesta de Gur, cerca de Yiblen. Se refugi Ocozas en Meguido donde muri. 28 Sus
servidores lo trasladaron en un carro a Jerusaln y lo enterraron en su sepultura junto a sus
padres en la ciudad de David. 29 Ocozas haba iniciado su reinado en Jud el ao once de
Jorn, hijo de Ajab.
30
Jeh fue entonces a Yezrael. Nada ms enterarse, Jezabel se pint los ojos con
antimonio, se adorn la cabeza y se asom al balcn. 31 Cuando Jeh lleg a la puerta, grit
ella: Te va bien, Zimr, asesino de su seor?. 32 Jeh alz la vista hacia el balcn,
preguntando: Quin est conmigo? Quin?. Dos o tres eunucos miraron hacia l 33 y l
les orden: Arrojadla!. Entonces ellos la arrojaron y su sangre salpic los caballos que la
pisoteaban y tambin las murallas. 34 Luego entr, comi y bebi, tras lo cual dio ms
rdenes: Atended a esa maldita y dadle sepultura, pues no deja de ser hija del rey.
35
Cuando fueron a enterrarla, no encontraron de ella ms que el crneo, los pies y las
palmas de las manos. 36 Regresaron a dar cuenta de ello a Jeh, quien sentenci: Se
cumple ahora la palabra del Seor, que dijo por boca de su siervo Elas, el tesbita: En el
campo de Yezrael comern los perros la carne de Jezabel. 37 Su cadver ser como estircol
sobre el campo, de modo que nadie podr decir: Esa era Jezabel.
2 Re
10 1 Ajab tena setenta hijos en Samara. Jeh escribi cartas y las envi a
Samara, a los jefes de la ciudad, a los ancianos y a los preceptores de los hijos de Ajab
diciendo: 2 Tenis con vosotros a los hijos de vuestro seor y disponis de carros,
caballos, una ciudad amurallada y un arsenal de armas; cuando esta carta llegue a vosotros,
3
mirad cul de los hijos de vuestro seor es el mejor y el ms justo y ponedlo en el trono de
su padre. Luchad entonces por la casa de vuestro seor. 4 Mas ellos fueron presa del
pnico, pensando: Los dos reyes no pudieron hacerle frente, cmo vamos a poder
nosotros?. 5 El mayordomo de palacio, el gobernador de la ciudad, los ancianos y los
preceptores enviaron a decir a Jeh: Somos tus servidores; haremos cuanto nos digas; no
hemos de proclamar rey a nadie y t has de hacer lo que te parezca.
6
Jeh les envi una segunda carta, en la que deca: Si estis de mi lado y
obedecis mi voz, tomad a los jefes de los hombres de la casa de vuestro seor y venid a m
a Yezrael, maana a esta hora. Los hijos del rey, setenta en nmero, estaban con los
notables de la ciudad que los criaban. 7 En cuanto recibieron el mensaje, tomaron a los
setenta hijos del rey y los degollaron. Luego pusieron sus cabezas en cestas y se las
enviaron a Yezrael.
8
Lleg el mensajero informando: Han trado las cabezas de los hijos del rey. Y
Jeh dijo: Apiladlas en dos montones a la entrada de la puerta, hasta la maana. 9 Por la
maana sali, se par all y declar a todo el pueblo: Vosotros sois inocentes. Es cierto, yo
he conspirado contra mi seor y lo he matado, pero quin ha matado a todos estos?
10
Sabed pues, que nada de lo que el Seor ha dicho sobre la casa de Ajab dejar de
cumplirse, pues el Seor ha hecho lo que dijo por boca de su siervo Elas. 11 Entonces
Jeh mat a todos los que quedaban de la casa de Ajab en Yezrael; a todos sus notables,
familiares y sacerdotes, sin dejar uno solo con vida.
12
Jeh se puso en marcha hacia Samara y, estando de camino en Bet Equed de los
Pastores, 13 encontr a los hermanos de Ocozas, rey de Jud, mas les pregunt: Quines
sois?. Respondieron ellos: Somos los hermanos de Ocozas y hemos bajado a saludar a
los hijos del rey y a los hijos de la reina madre. 14 Jeh orden: Prendedlos vivos!. Los
prendieron vivos y los degollaron junto a la cisterna de Bet Equed: cuarenta y dos hombres.
No dej ni uno solo con vida.
15
March de all y hall a Jonadab, hijo de Recab, que sala a su encuentro. Lo
salud y le dijo: Ests de mi parte con la misma lealtad con la que yo estoy de tu parte?.
Respondi Jonadab: S, lo estoy. Jeh dijo: Si es as, dame tu mano. Le dio la mano y
Jeh lo hizo subir junto a l en su carro. 16 Le dijo: Ven conmigo y vers mi celo por el
Seor. Y lo llev en su carro. 17 Cuando lleg a Samara mat a todos los supervivientes
de Ajab en Samara, hasta acabar con ellos conforme a la palabra que el Seor haba dicho
a Elas.
18
Reuniendo luego a todo el pueblo, les dijo: Ajab dio poco culto a Baal; Jeh le
dar mucho ms. 19 As que convocadme a todos los profetas de Baal y a todos sus
sacerdotes. Que no falte ninguno, pues voy a hacer un gran sacrificio a Baal. Quienquiera
que falte, no sobrevivir. Jeh obraba con astucia, pues pretenda dar muerte a los fieles de
Baal. 20 Orden: Convocad una asamblea sagrada en honor de Baal, y la convocaron.
21
Envi Jeh mensajeros por todo Israel y vinieron todos los fieles de Baal; no qued uno
solo que no viniese. Entraron en el templo de Baal, que se llen de un extremo al otro.
22
Dijo entonces al encargado del vestuario: Saca las vestiduras para todos los fieles de
Baal. l las sac. 23 Jeh entr entonces con Jonadab, hijo de Recab, en el templo de Baal
y orden a los fieles del dios: Buscad y aseguraros de que no hay aqu entre vosotros
ningn fiel del Seor, sino solo fieles de Baal. 24 Luego, se adelantaron estos para hacer
sus sacrificios y holocaustos.
Pero Jeh haba apostado fuera a ochenta de sus guerreros, con esta orden: Por
cada uno que escape de los hombres que pongo en vuestras manos, uno de vosotros pagar
con su vida. 25 Cuando Jeh termin de ofrecer el holocausto, mand a la guardia y a sus
oficiales: Entrad y matadlos. Que no escape ni uno. Y los pasaron a filo de espada,
dejndolos all tirados. Luego penetraron hasta el interior del templo 26 y sacaron la estatua
de Baal y la quemaron. 27 Derribaron el altar de Baal, demolieron el templo de Baal y lo
convirtieron en letrinas, hasta el da de hoy.
28
As erradic Jeh a Baal de Israel. 29 Pero no se retract Jeh de los pecados que
Jerobon, hijo de Nebat, hizo cometer a Israel: los becerros de oro de Betel y de Dan.
30
Entonces el Seor comunic a Jeh: Por haber actuado bien, haciendo lo recto a mis
ojos, y por cumplir respecto a la casa de Ajab todo lo que yo tena en mente, hijos tuyos
hasta la cuarta generacin ocuparn el trono de Israel. 31 Pero Jeh no guard el sendero
de la enseanza del Seor, Dios de Israel, con todo su corazn. Pues no se retract de los
pecados que Jerobon hizo cometer a Israel.
32
El Seor comenz a reducir el territorio de Israel en aquellos das y Jazael los
hostigaba a lo largo de todas sus fronteras, 33 desde el Jordn, al sol levante, toda la tierra
de Galaad (de los gaditas y rubenitas, de Manass, desde Aroer, sobre el torrente Arnn,
hasta Galaad) y el de Basn. 34 El resto de los hechos de Jeh, cuanto hizo y todos sus
xitos militares, no se halla escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Israel? 35 Jeh
se durmi con sus padres y lo enterraron en Samara. Le sucedi en el trono su hijo Joacaz.
36
Jeh rein sobre Israel veintiocho aos en Samara.
9,3: 1 Re 19,16 | 8: 1 Re 21,21-24 | 9: 1 Re 14,10s; 16,3s | 21: 2 Crn 22,7s | 27: 2 Crn
22,8s | 31: 1 Re 16,9-18 | 36: 1 Re 21,23 | 10,1: Jue 9,5; 1 Re 15,29; 16,11; 2 Re 11,1 | 10:
1 Re 21,21-24 | 12: 2 Crn 22,8 | 15: Jer 35,1-11 | 21: 1 Re 16,32 | 29: 1 Re 12,28s; 2 Re
15,12. Atala de Jud*
2 Re
11 1 Cuando la madre de Ocozas, Atala, vio que su hijo haba muerto, se
dispuso a eliminar a toda la estirpe real. 2 Pero Joseb, hija del rey Jorn y hermana de
Ocozas, tom a Jos, hijo de Ocozas, de entre los hijos del rey que estaban siendo
asesinados, lo escondi y lo instal, a l y a su nodriza, en su dormitorio, mantenindolo
oculto a la vista de Atala y as no lo mataron. 3 Estuvo seis aos con ella, escondido en el
templo del Seor, mientras Atala reinaba en el pas.
4
El sptimo ao, el sacerdote Yehoyad mand buscar a los centuriones de los
carios y de los guardias y los condujo junto a s al templo del Seor para establecer un
pacto con ellos y hacerles prestar juramento. Luego les present al hijo del rey 5 y les dijo:
Mantened la guardia del templo de la siguiente manera: un tercio de los que entran de
servicio el sbado se ocupar de la guardia del palacio real. 6 Otro tercio se situar en la
Puerta de la Fundacin y otro ms en la de detrs de los guardias, manteniendo as la
guardia del templo por todos lados. 7 Las otras dos divisiones, todos los que salen de
servicio el sbado, quedarn de guardia en el templo del Seor para proteccin del rey. 8 Y,
arma en mano, protegeris al rey por todos los costados. El que intente forzar vuestras filas
ser muerto. Manteneos siempre junto al rey en su ir y venir.
9
Los centuriones cumplieron cuanto Yehoyad les orden. Cada uno tom sus
hombres, los que entraban y los que salan de servicio el sbado, y se presentaron ante el
sacerdote. 10 Yehoyad entreg a los centuriones las lanzas y escudos del rey David que
haba depositados en el templo del Seor. 11 Los guardias se apostaron, arma en mano,
desde el extremo sur hasta el extremo norte del templo, ante el altar y el templo, en torno al
rey, por un lado y por otro. 12 El sacerdote hizo salir al hijo del monarca y le impuso la
diadema y las insignias reales. Luego lo proclamaron rey y lo ungieron. Aplaudieron y
gritaron: Viva el rey!.
13
Cuando Atala oy el gritero de los guardias y del pueblo, se fue hacia la
muchedumbre que se hallaba en el templo del Seor. 14 Mir y vio al rey de pie junto a la
columna, segn la costumbre: los jefes con sus trompetas con l, y a todo el pueblo de la
tierra en jbilo, tocando sus instrumentos. Atala rasg entonces sus vestiduras y grit:
Traicin!, traicin!. 15 Entonces el sacerdote Yehoyad dio orden a los jefes de las
tropas: Hacedla salir de entre las filas. Quien la siga ser pasado a espada (pues el
sacerdote pensaba: No debe ser ejecutada en el templo del Seor). 16 Le abrieron paso y,
cuando entr en el palacio real por la puerta de los Caballos, fue ejecutada.
17
Luego Yehoyad hizo una alianza entre el Seor, el rey y el pueblo, por la que el
pueblo se converta en pueblo del Seor; hizo tambin una alianza entre el rey y el pueblo.
18
Y todo el pueblo de la tierra acudi al templo de Baal para derribarlo. Hicieron pedazos
sus altares e imgenes, y ejecutaron a Matn, sacerdote de Baal, frente a los altares.
El sacerdote puso entonces centinelas en el templo del Seor. 19 Moviliz tambin a
los centuriones, a los carios, a la guardia y a todo el pueblo de la tierra. Escoltaron luego al
rey desde el templo del Seor al palacio real, entrando por la puerta de la guardia, y l se
sent en el trono de los reyes. 20 Todo el pueblo de la tierra exultaba de jbilo y la ciudad
qued tranquila: Atala ya haba muerto a espada en palacio.
1: 2 Crn 22,10-23,21 | 10: 2 Sam 8,7. Jos de Jud*
2 Re
12 1 Jos tena siete aos cuando subi al trono. 2 Inici su reinado el ao
sptimo de Jeh y rein en Jerusaln durante cuarenta aos. El nombre de su madre era
Siba de Berseba. 3 Jos hizo lo recto a los ojos del Seor a lo largo de su vida, siguiendo la
instruccin del sacerdote Yehoyad. 4 Sin embargo, los lugares de culto no fueron
removidos y el pueblo segua ofreciendo sacrificios y quemando incienso en los santuarios.
5
Jos orden a los sacerdotes: Todo el dinero de las ofrendas sagradas que aporten
al templo del Seor los transentes, las ofrendas personales y todo el dinero que cada cual
aporte al templo espontnea y voluntariamente, recbanlo los sacerdotes mediante sus
allegados. 6 Con ello proveern las reparaciones del templo, para todo desperfecto que en l
se encuentre. 7 Sin embargo, los sacerdotes no haban procedido todava a la reparacin
del templo el ao veintitrs del rey Jos. 8 Llam entonces el rey Jos a Yehoyad y a los
dems sacerdotes y les dijo: Por qu no habis procedido a la reparacin del templo? A
partir de ahora, no recojis ya el dinero de vuestros benefactores, sino entregadlo para la
reparacin del templo. 9 Los sacerdotes convinieron no recoger dinero del pueblo y no
hacer reparaciones en el templo.
10
El sacerdote Yehoyad tom un cofre e hizo una ranura en la tapa. Lo coloc
junto al altar, al lado derecho segn se entra en el templo del Seor. Los sacerdotes que
custodiaban el umbral depositaban en l todo el dinero ofrecido al templo. 11 Cuando vean
que se llenaba el cofre, el secretario real y el sumo sacerdote suban, lo depositaban en
bolsas y contaban el dinero acumulado en el templo del Seor. 12 Una vez pesado, lo
entregaban en manos de los capataces encargados del templo del Seor, quienes por su
parte lo destinaban a pagar a los carpinteros y constructores que trabajaban en el templo del
Seor, 13 a los albailes y canteros, as como a comprar la madera y piedra de cantera
requeridas para la reparacin del edificio, cubriendo todos los gastos necesarios para la
restauracin. 14 Sin embargo, el dinero ofrecido al templo del Seor no se empleaba para
hacer cuchillos, acetres, trompetas, fuentes de plata, ni otros objetos de oro o de plata,
15
sino que los ya existentes eran entregados a los capataces para la reparacin del templo
del Seor. 16 Tampoco se pedan cuentas a los hombres en cuyas manos se confiaba el
dinero para el pago de los trabajadores, pues actuaban con honestidad. 17 Y el dinero de las
ofrendas por el pecado y el de las ofrendas de expiacin no era depositado en el templo del
Seor, sino que se destinaba a los sacerdotes.
18
Por entonces Jazael, rey de Siria, emprendi una campaa para atacar contra Gat
y la captur; luego se dirigi contra Jerusaln. 19 Jos, rey de Jud, tom todos los objetos
sagrados que sus padres Josafat, Jorn y Ocozas, reyes de Jud, haban consagrado; todos
los que l mismo haba consagrado, as como todo el oro que se hallaba en los tesoros del
templo del Seor y en el palacio real, y los envi a Jazael, rey de Siria, quien suspendi de
inmediato el ataque a Jerusaln. 20 El resto de los hechos de Jos, cuanto hizo, no se halla
escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Jud? 21 Sus cortesanos promovieron un
alzamiento y una conspiracin y asesinaron a Jos en Bet Mil, en la bajada a Silla.
22
Quienes lo asesinaron fueron Jozacar, hijo de Simat, y Jozabad, hijo de Somer. Muri y
lo enterraron con sus padres en la ciudad de David. Le sucedi en el trono su hijo Amasas.
1: 2 Crn 24,1-16 | 18: 2 Re 8,7-15; 2 Crn 24,23-27. Joacaz de Israel
2 Re
13 1 El ao veintitrs de Jos, hijo de Ocozas, rey de Jud, inici su reinado
sobre Israel, en Samara, Joacaz, hijo de Jeh, que rein diecisiete aos. 2 Hizo el mal a los
ojos del Seor, siguiendo los pecados que Jerobon, hijo de Nebat, hizo cometer a Israel,
sin retractarse de ellos.
3
Descarg entonces el Seor su ira contra Israel y durante aquel tiempo lo entreg
en manos de Jazael, rey de Siria, y de Ben Hadad, hijo de Jazael. 4 Pero Joacaz suplic ante
el Seor y el Seor le escuch, porque haba visto la tirana y represin del rey de Siria
sobre Israel. 5 Entonces el Seor concedi a Israel un libertador que los sac de la opresin
de Siria y los hijos de Israel habitaron en sus casas como anteriormente. 6 Sin embargo, no
se retractaron de los pecados que Jerobon haba hecho cometer a Israel, persistiendo en
ellos, pues hasta la estela permaneci erigida en Samara. 7 En realidad Joacaz haba
quedado con un ejrcito de tan solo cincuenta jinetes, diez carros y diez mil infantes, ya que
los dems perecieron a manos del rey de Siria, quien los pisote como polvo bajo sus pies.
8
El resto de los hechos de Joacaz, cuanto hizo y sus xitos militares, no se halla escrito en
el libro de los Anales de los Reyes de Israel? 9 Se durmi Joacaz con sus padres y lo
enterraron en Samara. Le sucedi en el trono su hijo Jos.
4: 2 Re 14,26s. Jos de Israel y muerte de Eliseo
10
El ao treinta y siete de Jos, rey de Jud, inici su reinado sobre Israel, en
Samara, Jos, hijo de Joacaz, que rein diecisis aos. 11 Hizo el mal a los ojos del Seor,
no retractndose de ninguno de los pecados que Jerobon, hijo de Nebat, hizo cometer a
Israel, sino que persisti en ellos. 12 El resto de los hechos de Jos, cuanto hizo, sus xitos
militares y guerras contra Amasas, rey de Jud, no se halla escrito en el libro de los
Anales de los Reyes de Israel? 13 Jos se durmi con sus padres y Jerobon ocup su trono.
Jos fue enterrado en Samara, junto a los reyes de Israel.
14
Eliseo enferm de la enfermedad de que haba de morir. Jos, rey de Israel, baj
para verle y llor sobre l diciendo: Padre mo, padre mo!, carros y caballera de
Israel!. 15 Eliseo le dijo: Toma un arco y flechas, y l tom un arco y las flechas. 16 Dijo
al rey de Israel: Pon tu mano en el arco. Puso l su mano en el arco y Eliseo puso las
suyas sobre las manos del rey; 17 y dijo: Abre la ventana que mira a Oriente, y l la abri.
Eliseo orden: Dispara!, y l dispar. Flecha de victoria del Seor! Flecha de victoria
contra Siria! Derrotars por completo a Siria en Afeq, exclam Eliseo.
18
Luego aadi: Toma las flechas. l las tom y Eliseo orden al rey de Israel:
Golpea la tierra con ellas. l golpe tres veces pero se detuvo. 19 Entonces el hombre de
Dios se irrit con l y le dijo: Si hubieras golpeado cinco o seis veces, habras derrotado
por completo a Siria! Pero ahora derrotars a Siria solo tres veces.
20
Eliseo muri y lo enterraron. Bandas de moabitas penetraban en el pas al inicio
de cada ao. 21 En una ocasin, estaban unos enterrando a un hombre y, al avistar una de
estas bandas, lo arrojaron en la tumba de Eliseo y huyeron. Entonces el cadver entr en
contacto con los huesos de Eliseo, cobr vida y se puso en pie.
22
Jazael, rey de Siria, haba oprimido a Israel durante toda la vida de Joacaz. 23 Pero
el Seor tuvo piedad y se compadeci y, en atencin a su alianza con Abrahn, Isaac y
Jacob, se volvi hacia ellos y no quiso aniquilarlos ni retirar su rostro de ellos. 24 Jazael, rey
de Siria, muri y le sucedi en el trono su hijo Ben Hadad. 25 Jos, hijo de Joacaz, recuper
del dominio de Ben Hadad, hijo de Jazael, las ciudades que le haban arrebatado por las
armas. Jos lo derrot tres veces y as recobr las ciudades de Israel.
12: 2 Re 14,15s | 14: 2 Re 2,12 | 20: Eclo 48,14. RELATO SINCRNICO DE LOS
REINOS DESDE JEH HASTA LA CADA DE SAMARA (14-17)

Amasas de Jud
2 Re
14 1 El ao segundo de Jos, hijo de Joacaz, rey de Israel, comenz a reinar
Amasas, hijo de Jos, rey de Jud. 2 Tena veinticinco aos cuando inici su reinado y
rein veintinueve aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Joadn y era de Jerusaln. 3 Hizo
lo recto a los ojos del Seor, pero no como su padre David. Actu exactamente lo mismo
que su padre Jos. 4 Sin embargo, los santuarios no desaparecieron y el pueblo segua
ofreciendo sacrificios y quemando incienso en ellos.
5
Cuando el reino estuvo afianzado en sus manos, mat Amasas a los servidores
que haban asesinado al rey, su padre, 6 pero no ejecut a los hijos de los traidores, en
conformidad con lo escrito en el libro de la ley de Moiss, donde el Seor orden: No
sern ajusticiados los padres por causa de sus hijos; no sern ajusticiados los hijos por
causa de los padres, sino que ser ajusticiado cada uno por su propio pecado. 7 Fue l
quien derrot a los edomitas, diez mil hombres, en el valle de la Sal y conquist Sela en el
curso de la guerra. Fue l quien llam a esta Joqteel, nombre conservado hasta el da de
hoy.
8
Amasas envi mensajeros a Jos, hijo de Joacaz, hijo de Jeh, rey de Israel,
diciendo: Sube, que nos veamos las caras en la guerra. 9 Y Jos, rey de Israel, respondi
a Amasas, rey de Jud: El cardo del Lbano mand a decir al cedro del Lbano: Dame a
tu hija por esposa de mi hijo. Pero pas una bestia salvaje del Lbano y pisote el cardo.
10
T, porque has derrotado a Edn, te has vuelto arrogante. Exalta tu gloria, pero qudate
en casa! Para qu vas a provocar un desastre, un fracaso, y arrastrar contigo a Jud?.
11
Pero Amasas no atendi la advertencia. Y Jos, rey de Israel, emprendi la
marcha, enfrentndose ambos en Bet Semes de Jud. 12 Jud fue derrotado all por Israel;
cada uno huy a su casa. 13 Y Jos, rey de Israel, hizo prisionero en Bet Semes a Amasas,
rey de Jud, hijo de Jos, hijo de Ocozas, conducindolo a Jerusaln. Abri luego una
brecha de cuatrocientos codos en la muralla de la ciudad, desde la puerta de Efran, hasta la
puerta del ngulo. 14 Y tom de Jerusaln rehenes, y todo el oro y la plata y los objetos que
se encontraban en el templo del Seor y en los tesoros del palacio real. Ms adelante
retorn a Samara. 15 El resto de los hechos de Jos, cuanto hizo, sus xitos militares y sus
guerras contra Amasas, rey de Jud, no se halla escrito en el libro de los Anales de los
Reyes de Israel? 16 Jos se durmi con sus padres y lo enterraron en Samara junto a los
reyes de Israel. Le sucedi en el trono su hijo Jerobon.
17
Amasas hijo de Jos, rey de Jud, vivi quince aos despus de que hubiese
muerto Jos, hijo de Joacaz, rey de Israel. 18 El resto de los hechos de Amasas, no se halla
escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Jud? 19 Se tram una conjura contra l en
Jerusaln, por lo que huy a Laquis, pero enviaron hasta all gente en su busca y lo
asesinaron. 20 Lo llevaron sobre caballos y lo enterraron en Jerusaln con sus padres, en la
Ciudad de David. 21 Entonces todo el pueblo de Jud tom a Ozas, de diecisis aos,
proclamndolo rey y sucesor de su padre, Amasas. 22 Fue l quien reconstruy Elat y la
devolvi a Jud, despus de que su padre hubiese ido a reposar con sus padres.
1: 2 Crn 25,1-4.11s.17-28 | 5: 2 Re 12,21s | 6: Dt 24,16; Jer 31,29s; Ez 14,12-18 | 9: Jue
9,8-15 | 15: 2 Re 13,12s | 21: 2 Crn 25,1s. Jerobon II de Israel
23
El ao quince de Amasas, hijo de Jos, rey de Jud, inici su reinado en Samara
Jerobon, hijo de Jos, rey de Israel, y rein cuarenta y un aos. 24 Hizo el mal a los ojos
del Seor y no se retract de todos los pecados que Jerobon, hijo de Nebat, hizo cometer a
Israel.
25
Fue l quien recuper el territorio fronterizo de Israel, desde la entrada de Jamat
hasta el mar de la Arab, conforme a la palabra que el Seor, Dios de Israel, haba
transmitido por medio de su siervo, el profeta Jons, hijo de Amitai, de Gat de Jfer. 26 El
Seor vio la afliccin y la gran amargura de Israel, pues no quedaba esclavo ni hombre
libre ni nadie que lo auxiliase. 27 Mas no haba decidido el Seor borrar bajo los cielos el
nombre de Israel y lo salv por medio de Jerobon, hijo de Jos. 28 El resto de los hechos de
Jerobon, cuanto hizo, sus xitos militares y sus guerras, y cmo recuper para Israel
Damasco y Jamat, no se halla escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Israel? 29 Se
durmi Jerobon con sus padres y lo enterraron en Samara con los reyes de Israel. Le
sucedi en el trono su hijo Zacaras.
26: 2 Re 13,4s. Ozas de Jud
2 Re
15 1 El ao veintisiete de Jerobon, rey de Israel, comenz a reinar Ozas, hijo de
Amasas, rey de Jud. 2 Tena diecisis aos cuando inici su reinado y rein cincuenta y
dos aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Jecolas y era de Jerusaln. 3 Hizo lo recto a los
ojos del Seor, exactamente lo mismo que haba hecho Amasas, su padre. 4 Sin embargo,
los lugares altos siguieron sin desaparecer y el pueblo continu ofreciendo sacrificios y
quemando incienso en los santuarios. 5 Mientras tanto, el Seor envi una enfermedad al
rey, que contrajo la lepra y vivi en una residencia apartada hasta el da de su muerte.
Mientras, Jotn, hijo del rey, estuvo al frente de palacio gobernando al pueblo de la tierra.
6
El resto de los hechos de Ozas, cuanto hizo, no se halla escrito en el libro de los
Anales de los Reyes de Jud? 7 Se durmi Ozas con sus padres y lo enterraron junto a sus
padres en la Ciudad de David. Le sucedi en el trono su hijo Jotn.
1: 2 Crn 26,3s.21-23. Zacaras y Saln de Israel
8
El ao treinta y ocho de Ozas, rey de Jud, subi al trono de Israel en Samara
Zacaras, hijo de Jerobon, y rein seis meses. 9 Hizo el mal o a los ojos del Seor, como lo
hicieron sus padres, pues no se retract de los pecados que Jerobon, hijo de Nebat, hizo
cometer a Israel.
10
Saln, hijo de Jabs, conspir contra l; lo atac en Yiblen y lo mat para reinar
en su lugar.
11
El resto de los hechos de Zacaras, no se halla escrito en el libro de los Anales de
los Reyes de Israel? 12 Esta fue la palabra del Seor dirigida a Jeh: Tus hijos se sentarn
en el trono de Israel hasta la cuarta generacin. Y as ocurri.
13
Saln, hijo de Jabs, comenz a reinar el ao treinta y nueve de Ozas, rey de
Jud, y rein un mes en Samara. 14 Fue atacado por Menajn, hijo de Gad, quien subi de
Tirs y entr en Samara; Menajn lo mat y le sucedi en el trono. 15 El resto de los hechos
de Saln y la conspiracin que tram se hallan escritos en el libro de los Anales de los
Reyes de Israel. 16 Por entonces Menajn, partiendo de Tirs, atac Tapaj, a sus habitantes
y territorios y, como le abrieron las puertas de la ciudad, masacr a su poblacin y abri el
vientre de todas las mujeres en cinta.
12: 2 Re 10,30. Menajn de Israel*
17
El ao treinta y nueve de Ozas, rey de Jud, comenz a reinar Menajn, hijo de
Gad, en Israel. Rein diez aos en Samara. 18 Hizo el mal a los ojos del Seor, no
retractndose de los pecados que Jerobon, hijo de Nebat, hizo cometer a Israel. 19 En aquel
tiempo, Pul, rey de Asiria, invadi el pas, pero Menajn entreg a Pul mil talentos de plata
para que le prestase ayuda, consolidando el poder real en su mano. 20 Menajn sac el
dinero mediante impuestos sobre Israel y todos los pudientes fueron obligados a entregar al
rey de Asiria cincuenta siclos de plata por cabeza. Entonces el rey de Asiria regres, no
detenindose por ms tiempo en el pas.
21
El resto de los hechos de Menajn, cuanto hizo, no se halla escrito en el libro de
los Anales de los Reyes de Israel? 22 Menajn se durmi con sus padres y le sucedi en el
trono su hijo Pecajas.
Pecajas y Pcaj de Israel
23
El ao cincuenta de Ozas, rey de Jud, Pecajas, hijo de Menajn, subi al trono
de Israel, en Samara, y rein dos aos. 24 Hizo el mal a los ojos del Seor y no se retract
de los pecados que Jerobon, hijo de Nebat, hizo cometer a Israel.
25
Su ayudante Pcaj, hijo de Romelas, urdi una conspiracin contra l, atacndolo
en Samara, en el torren de su palacio real. Tena con l cincuenta hombres de los
galaaditas, mat al rey y le sucedi en el trono. 26 El resto de los hechos de Pecajas, cuanto
hizo, se halla escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Israel.
27
El ao cincuenta y dos de Ozas, rey de Jud, comenz a reinar sobre Israel, en
Samara, Pcaj, hijo de Romelas, y rein veinte aos. 28 Hizo el mal a los ojos del Seor, al
no retractarse de los pecados que Jerobon, hijo de Nebat, hizo cometer a Israel. 29 En
tiempo de Pcaj, rey de Israel, lleg Teglatfalasar, rey de Asiria, y tom Iyyn, Abel Bet
Maac, Janaj, Cads, Jasor, Galaad, Galilea y toda la tierra de Neftal, deportando sus
habitantes a Asiria. 30 Oseas, hijo de El, tram una conspiracin contra Pcaj, hijo de
Romelas: lo atac, lo mat y le sucedi en el trono. 31 El resto de los hechos de Pcaj,
cuanto hizo, se halla escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Israel.
Jotn de Jud
32
El ao segundo de Pcaj, hijo de Romelas, rey de Israel, comenz a reinar Jotn,
hijo de Ozas, rey de Jud. 33 Tena veinticinco aos cuando subi al trono y rein diecisis
aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Jerus, hija de Sadoc. 34 Hizo lo recto a los ojos del
Seor, exactamente lo mismo que haba hecho su padre Ozas. 35 Sin embargo, los
santuarios no desaparecieron an y el pueblo continu sacrificando y quemando incienso en
los altos. Fue l quien mand construir la Puerta Superior del templo del Seor. 36 El resto
de los hechos de Jotn, cuanto hizo, no se halla escrito en el libro de los Anales de los
Reyes de Jud? 37 En aquellos das, el Seor fue enviando contra Jud a Rasn, rey de Siria,
y a Pcaj, hijo de Romelas. 38 Se durmi Jotn con sus padres y lo enterraron junto a sus
padres en la ciudad de David, su padre. Le sucedi en el trono su hijo Ajaz.
32: 2 Crn 27,1-4.7-9.Ajaz de Jud
2 Re
16 1 El ao diecisiete de Pcaj, hijo de Romelas, subi al trono Ajaz, hijo de
Jotn, rey de Jud. 2 Cuando subi al trono tena Ajaz veinte aos y su reinado dur
diecisis aos en Jerusaln. No hizo lo recto a los ojos del Seor, su Dios, como lo haba
hecho David, su padre, 3 sino que sigui los pasos de los reyes de Israel. Incluso arroj a su
hijo a la pira de fuego, segn la abominable costumbre de las naciones que el Seor haba
expulsado ante los hijos de Israel. 4 Tambin ofreci sacrificios y quem incienso en los
santuarios, en las colinas y bajo todo rbol frondoso.
5
Entonces Rasn, rey de Siria, y Pcaj, hijo de Romelas, rey de Israel, avanzaron
sobre Jerusaln para atacarla y pusieron cerco a Ajaz, pero no pudieron entablar combate.
6
Rasn, rey de Siria, recuper en aquel tiempo Elat para Siria y expuls de all a los de
Jud, con lo que los edomitas entraron en Elat para permanecer en ella hasta el da de hoy.
7
Ajaz envi mensajeros a Teglatfalasar, rey de Asiria, diciendo: Soy servidor tuyo e hijo
tuyo. Emprende una campaa y lbrame de las manos del rey de Siria y del rey de Israel,
que se estn alzando contra m. 8 Ajaz tom la plata y el oro que se encontraba en el
templo del Seor y en los tesoros del palacio real y lo envi como regalo al rey de Asiria.
9
Atendiendo su demanda, el rey de Asiria march contra Damasco, la conquist, deport
luego (a sus habitantes) a Quir y mat a Rasn, rey de Siria.
10
Cuando el rey Ajaz fue a Damasco a recibir a Teglatfalasar, rey de Asiria, viendo
el altar que haba en Damasco, envo al sacerdote Uras un modelo del mismo y un
proyecto para su reproduccin*. 11 El sacerdote Uras construy as el altar, conforme a las
instrucciones enviadas por el rey Ajaz desde Damasco (de esta forma Uras construy el
altar, antes incluso de que su rey volviera de Damasco). 12 A su regreso, el rey Ajaz vio el
altar, se acerc y subi a l, 13 quem su holocausto, quem su ofrenda y verti su libacin
sobre el altar, haciendo aspersin con la sangre de los sacrificios de comunin. 14 Luego, el
altar de bronce que se hallaba ante el Seor lo traslad de delante del templo, es decir, de
entre el altar y el templo del Seor, y lo coloc al lado norte del nuevo altar. 15 Despus el
rey Ajaz orden al sacerdote Uras: Sobre este gran altar quemars el holocausto de la
maana y la ofrenda de la tarde; el holocausto y la ofrenda del rey; el holocausto, la ofrenda
y las libaciones de todo el pueblo de la tierra. Hars aspersin sobre el altar con la sangre
de todos los holocaustos y la de todos los sacrificios. En cuanto al altar de bronce, yo
decidir. 16 Y el sacerdote Uras hizo cuanto Ajaz le haba ordenado.
17
El rey Ajaz fue quien desmont los paneles de las basas y retir la pila que estaba
encima. Baj tambin el mar de bronce que estaba sobre los bueyes de bronce y lo coloc
sobre un pavimento de piedra. 18 En atencin al rey asirio, tuvo que retirar el estrado del
trono construido en el templo del Seor y la entrada exterior del rey. 19 El resto de los
hechos de Ajaz, lo que hizo, no se halla escrito en el libro de los Anales de los Reyes de
Jud? 20 Ajaz se durmi con sus padres y lo enterraron junto a sus padres en la Ciudad de
David. Le sucedi en el trono su hijo Ezequas.
1: 2 Crn 28,1-27 | 3: Lev 18,21 | 4: Dt 12,2 | 5: Is 7-8; Os 5,8-6,6 | 17: 1 Re 7,23-37.
Oseas de Israel y cada de Samara*
2 Re
17 1 El ao doce de Ajaz, rey de Jud, comenz a reinar Oseas, hijo de El, en
Samara, sobre Israel. Rein nueve aos. 2 Hizo el mal a los ojos del Seor, aunque no tanto
como los reyes de Israel que le precedieron.
3
Salmanasar, rey de Asiria, march contra Oseas; este se hizo vasallo suyo y le
pagaba tributo. 4 Pero el rey de Asiria descubri a Oseas en acto de traicin, pues haba
despachado mensajeros a So, rey de Egipto, y haba dejado de pagar tributo al rey de Asiria
como en aos anteriores. Entonces el rey asirio arrest a Oseas, lo meti en la crcel y lo
encaden.
5
Avanz luego el rey de Asiria contra todo el pas, comenzando por Samara, a la
que puso sitio durante tres aos, 6 hasta que, el ao noveno de Oseas, el rey de Asiria la
conquist. Deport a Israel a Asiria y lo estableci en Jalaj, en el Jabor, ro de Gozn, as
como en las ciudades de los medos.
7
Esto sucedi porque los hijos de Israel haban pecado contra el Seor, su Dios, que
los haba sacado de la tierra de Egipto, sustrayndolos a la mano del faran, rey de Egipto;
porque dieron culto a otros dioses y 8 siguieron las costumbres de aquellas naciones que el
Seor haba expulsado ante ellos. 9 Los hijos de Israel cometieron acciones torcidas contra
el Seor, su Dios, edificndose santuarios en todas sus poblaciones, desde las atalayas de
viga hasta las ciudades amuralladas. 10 Se erigieron tambin estelas y cipos sagrados sobre
toda colina elevada y bajo todo rbol frondoso. 11 All quemaban incienso, en todo lugar de
culto, al modo de los pueblos paganos, a los que el Seor haba expulsado ante ellos.
Obraron mal, irritando al Seor, 12 dando culto a los dolos, cuando el Seor les haba
dicho: No haris tal cosa.
13
Pues el Seor haba advertido a Israel y a Jud, por boca de todos los profetas y
videntes: Convertos de vuestros malos caminos y guardad mis mandamientos y decretos,
conforme a la ley que prescrib a vuestros padres y que les transmit por mano de mis
siervos los profetas. 14 Pero no hicieron caso, manteniendo dura la cerviz como haban
hecho sus padres, que no confiaron en el Seor, su Dios. 15 Despreciaron as sus leyes y la
alianza que estableci con sus padres, tanto como las exigencias que les impuso. Fueron
tras dioses que eran nada y se volvieron nada, al imitar a las naciones de alrededor, cuando
el Seor les haba prescrito no actuar como ellas. 16 Abandonaron todos los mandamientos
del Seor, su Dios, y se hicieron los dolos fundidos de los dos becerros y el cipo sagrado.
Se postraron tambin ante todo el ejrcito de los cielos y rindieron culto a Baal.
17
Arrojaron sus hijos e hijas a la pira de fuego, consultaron los augurios y practicaron la
adivinacin. Por dinero se prestaron a hacer el mal a los ojos del Seor, hasta el punto de
encender su ira. 18 Y se encoleriz el Seor sobremanera contra Israel, apartndolos de su
presencia. Solo qued la tribu de Jud.
19
Pero tampoco Jud guard los mandamientos del Seor, su Dios, al seguir las
costumbres que Israel haba practicado. 20 Rechaz por eso el Seor la descendencia de
Israel, los humill y entreg en manos de saqueadores, hasta arrojarlos de su presencia.
21
Porque Israel se haba desgajado de la casa de David haciendo rey a Jerobon, hijo de
Nebat, quien provoc que Israel se alejara del Seor y cometiese un gran pecado. 22 Luego
los hijos de Israel persistieron en todos los pecados en los que Jerobon haba incurrido; no
se apartaron de ellos. 23 As fue como el Seor apart a Israel de su presencia, segn haba
advertido por medio de todos sus siervos los profetas, y deport a Israel lejos de su tierra, a
Asiria, hasta el da de hoy.
24
El rey de Asiria hizo venir gentes de Babilonia, de Cut, de Av, de Jamat y de
Sefarvan para establecerlos en las poblaciones de Samara, en lugar de los hijos de Israel, y
ellos tomaron posesin de Samara y habitaron sus ciudades.
25
Cuando se establecieron all, no conocan el culto del Seor y el Seor solt
leones que causaban muertos entre ellos. 26 Entonces dijeron al rey de Asiria: Las gentes
paganas que has deportado y establecido en las poblaciones de Samara no conocen las
reglas del dios de la tierra y este ha soltado leones que los estn matando, porque no
conocen las reglas del dios de la tierra. 27 Y el rey de Asiria dio orden: Enviad a uno de
los sacerdotes que habis deportado. Que vaya a establecerse all y les ensee las reglas del
dios de la tierra. 28 De tal manera, uno de los sacerdotes deportados de Samara fue a
establecerse en Betel y les instruy sobre cmo dar culto al Seor.
29
Sin embargo, cada uno de aquellos pueblos paganos continuaba fabricando sus
propios dioses y los instalaban en los santuarios que haban construido los samaritanos;
cada grupo los pona en las poblaciones que habitaba. 30 As las gentes de Babilonia hacan
unos Sucot Benot, las de Cut un Nergal, las de Jamat un Asim, 31 los eveos un Nibjs y
un Tartac, y los sefarvitas quemaban a sus hijos en honor de Adramlec y Anamlec, sus
dioses. 32 Tambin daban culto al Seor y nombraron entre ellos sacerdotes para los
santuarios que oficiaban en los lugares de culto. 33 Servan a la vez al Seor y a sus dioses,
segn las costumbres de las naciones de las que haban sido deportados 34 y, hasta el da de
hoy, han seguido practicando sus ritos antiguos.
No rinden culto al Seor y no siguen sus preceptos y sus ritos, la doctrina y la ley
que mand el Seor a los hijos de Jacob, al que puso el nombre de Israel. 35 Pues el Seor
haba hecho una alianza con ellos mediante el siguiente mandato: No daris culto a otros
dioses, no os postraris ante ellos, no les serviris ni ofreceris sacrificios. 36 Rendiris
culto nicamente al Seor, que os trajo de la tierra de Egipto con gran fuerza y con su brazo
extendido; os postraris ante l y a l ofreceris sacrificios. 37 Habis de guardar los
preceptos, los ritos, la doctrina y la ley que os di por escrito, cumplindolos todos los das,
y no habis de dar culto a otros dioses. 38 No olvidis la alianza que hice con vosotros; no
deis culto a otros dioses. 39 Pues solo al Seor vuestro Dios rendiris culto y l os librar de
las manos de todos vuestros enemigos. 40 Mas ellos no obedecieron, sino que persistan en
sus antiguos ritos.
41
As daban culto aquellas gentes al Seor, pero servan tambin a sus dolos y,
hasta el da de hoy sus hijos y los hijos de sus hijos han seguido actuando como lo hicieron
sus padres.
5: 2 Re 18,9-11 | 7: 2 Re 18,12 | 14: Dt 9,13 | 15: Jer 2,5 | 21: 1 Re 12,26-33 | 33: 1 Re
12,31; Jn 4,20. EL REINO DE JUD HASTA SU FINAL (18,1-25,21)

El reinado de Ezequas*
2 Re
18 1 El ao tercero de Oseas, hijo de El, rey de Israel, comenz a reinar
Ezequas, hijo de Ajaz, rey de Jud. 2 Tena veinticinco aos cuando inici su reinado y
rein veintinueve aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Ab, hija de Zacaras. 3 Hizo lo
recto a los ojos del Seor, exactamente lo mismo que David, su padre. 4 l fue quien retir
los santuarios, derrib las estelas y cort los cipos sagrados. l fue tambin quien hizo
pedazos la serpiente de bronce que Moiss mand fundir, pues hasta entonces los hijos de
Israel quemaban incienso en su honor, llamndola Nejustn.
5
Ezequas puso su confianza en el Seor, Dios de Israel, y no hubo entre todos los
reyes de Jud ninguno semejante a l, ni antes ni despus de l. 6 Se adhiri al Seor y no se
apart de l, guardando los mandamientos que haba mandado el Seor a Moiss. 7 El
Seor estuvo con l y tuvo xito en todas sus empresas; se rebel contra el rey de Asiria,
negndole vasallaje. 8 Fue l tambin quien derrot a los filisteos hasta Gaza y sus
fronteras, desde las atalayas de viga, hasta las ciudades amuralladas.
9
El ao cuarto del rey Ezequas, que era el sptimo de Oseas, hijo de El, rey de
Israel, march Salmanasar, rey de Asiria, contra Samara y la cerc. 10 Fue conquistada al
cabo de tres aos. Era el ao sexto de Ezequas y el noveno de Oseas, rey de Israel, cuando
se conquist Samara. 11 El rey asirio deport a Asiria a Israel, instalndolo en Jalaj, en el
Jabor, ro de Gozn, as como en las poblaciones de los medos. 12 Esto sucedi porque no
escucharon la voz del Seor, su Dios, y violaron su alianza. Pues no obedecieron ni
pusieron en prctica lo que haba ordenado Moiss, siervo del Seor.
1: 2 Crn 29,1s | 4: Nm 21,4-9; 2 Crn 31,1; Sab 16,6 | 9: 2 Re 17,1-18. Amenaza asiria
13
El ao catorce del rey Ezequas, Senaquerib, rey de Asiria, march contra todas
las ciudades amuralladas de Jud y se apoder de ellas. 14 Ezequas, rey de Jud, envi un
mensaje a Senaquerib, que estaba en Laquis. El mensaje deca: He faltado. Retrate y
pagar cuanto me impongas. El rey de Asiria impuso a Ezequas, rey de Jud, el tributo de
trescientos talentos de plata y treinta de oro. 15 Entreg Ezequas todo el dinero que se
encontraba en el templo del Seor y en los tesoros del palacio real, 16 y hasta desguarneci
las puertas del santuario del Seor y los batientes que l mismo haba revestido de oro para
entregarlos al rey de Asiria.
17
El rey asirio despach al copero mayor con un fuerte destacamento de Laquis a
Jerusaln, donde se hallaba el rey Ezequas. Avanz sobre Jerusaln y, nada ms llegar,
tom una posicin prxima al canal de la Alberca Superior, junto al camino del Campo del
Batanero. 18 Llamaron al rey, y Eliaqun, hijo de Jilquas, mayordomo de palacio, Sobn, el
secretario, y Joaj, hijo de Asaf, el heraldo, se dirigieron hacia el destacamento. 19 El copero
mayor les dijo: Decid a Ezequas: As habla el gran rey, el rey de Asiria: Qu seguridad
es esa en la que te apoyas? 20 Has pensado: La palabra de los labios es consejo y valor para
la guerra. Pero, en quin confas para rebelarte contra m? 21 Te has confiado en el apoyo
de Egipto, esa caa rota, que penetra y traspasa la mano de quien se apoya en ella. Eso es el
faran, rey de Egipto, para todos los que en l confan. 22 Pero, si me replicis: Nosotros
confiamos en el Seor, nuestro Dios, no es ese el dios cuyos santuarios y altares retir
Ezequas, ordenando a Jud y a Jerusaln: Rendiris culto solo ante este altar en
Jerusaln?. 23 Haced, pues, una apuesta con mi seor, el rey de Asiria: te dar dos mil
caballos, si eres capaz de agenciarte jinetes para ellos. 24 Cmo puedes rehusar nada,
aunque sea uno solo de los servidores ms insignificantes de mi seor? T te fas de Egipto
para disponer de carros y caballera! 25 Crees que he avanzado hasta aqu para destruir este
lugar sin contar con el Seor? Porque el Seor es quien me ha dicho: Marcha contra esa
tierra y destryela.
26
Eliaqun, Sobn y Joaj pidieron al copero mayor: Hblanos a nosotros, tus
servidores, en arameo, por favor, que lo entendemos; no nos hables en el hebreo de Jud y a
odos del pueblo que est en la muralla. 27 El copero mayor respondi: Es a tu seor, o a
vosotros, a quienes me enva mi seor a decir estas cosas? Es, precisamente, a los hombres
que se asoman en la muralla a quienes me enva. Pues ellos habrn de comer sus
excrementos y beber sus orinas con vosotros.
28
Entonces el copero mayor se puso en pie y grit con voz fuerte en el hebreo de
Jud: Escuchad la palabra del Gran Rey, rey de Asiria. 29 As habla el rey: No os engae
Ezequas, que no podr libraros de mi mano. 30 Que Ezequas no os haga confiar en el
Seor diciendo: El Seor nos librar y esta ciudad no caer jams en manos del rey de
Asiria. 31 No hagis caso a Ezequas, porque as habla el rey de Asiria: Sellad la paz
conmigo y salid hacia donde yo estoy. Cada uno podr comer de su via y de su higuera y
beber del agua de su cisterna, 32 hasta que yo llegue y os conduzca a una tierra como la
vuestra, tierra de trigo y mosto, de pan y vino, de aceite y miel, de manera que vivis y no
muris. Pero no hagis caso a Ezequas, que os engaa diciendo: El Seor nos librar.
33
Es que los dioses de las otras naciones han podido librar sus territorios de la mano del
rey de Asiria? 34 Dnde estn los dioses de Jamat y de Arpad? Dnde estn los de
Sefarvan, de Hen y de Iv? Han podido (los dioses de Samara) librar a Samara de mi
mano? 35 Qu dioses de entre todos los dioses de las naciones han librado sus territorios de
mi poder, como para que pueda el Seor librar a Jerusaln de mi mano?.
36
El pueblo callaba y no responda ni una palabra, pues el rey haba ordenado: No
le respondis. 37 Eliaqun, hijo de Jilquas, mayordomo de palacio, y el secretario Sobn y
el heraldo Joaj, hijo de Asaf, se presentaron ante Ezequas con las vestiduras rasgadas, para
comunicarle el mensaje pronunciado por el copero mayor.
2 Re
19 1 Cuando el rey Ezequas lo escuch, rasg sus vestiduras, se cubri de sayal
y fue al templo del Seor. 2 Envi a Eliaqun, mayordomo de palacio, a Sobn, el
secretario, y a los ms ancianos de los sacerdotes, todos cubiertos de sayal, donde estaba el
profeta Isaas, hijo de Ams, 3 para decirle: As habla Ezequas: Da de angustia, de
castigo y de vergenza es este da! Los hijos han llegado al momento del parto y la
parturienta no tiene fuerzas para alumbrarlos. 4 Tomar nota, tal vez, tu Dios de todas las
palabras del copero mayor, enviado por el rey de Asiria, su seor, para insultar al Dios
vivo, y castigar el Seor tu Dios las palabras que ha odo? Eleva una plegaria en favor del
resto que an queda!.
5
Cuando los servidores del rey Ezequas llegaron adonde estaba Isaas, 6 este les
comunic: Hablad a vuestro seor: Esto dice el Seor: No tengas miedo por las palabras
que hayas odo, con las que me insultaron los criados del rey de Asiria, 7 porque le
infundir un espritu y, cuando oiga una noticia, volver a su tierra. Luego har que caiga a
espada en su pas.
8
El copero mayor, tras conocer que el rey de Asiria se haba retirado de Laquis, dio
la vuelta para encontrar al rey que estaba atacando Libn. 9 Pero (el rey asirio) recibi esta
noticia: Tirac, rey de Cus, ha partido en campaa contra ti. Entonces envi de nuevo
mensajeros a Ezequas a decirle: 10 As hablaris a Ezequas, rey de Jud: Que tu Dios, en
el que confas, no te engae diciendo: Jerusaln no ser entregada en manos del rey de
Asiria. 11 T mismo has odo cmo han tratado los reyes de Asiria a todos los pases
entregndolos al anatema, y vas a librarte t solo? 12 Salvaron acaso los dioses de las
naciones a Gozn, a Jarn, a Rsef y a los habitantes de Eden en Tel Basar, que mis padres
aniquilaron? 13 Dnde est el rey de Jamat?, y el de Arpad?, y los reyes de Lar, de
Sefarvan, de Hen y de Iv?.
14
Ezequas tom la carta de manos de los mensajeros y la ley. Subi al templo del
Seor y abri la carta ante el Seor. 15 Y elev esta plegaria ante l:
Seor, Dios de Israel, entronizado sobre los querubines: | T solo eres el Dios para
todos los reinos de la tierra. | T formaste los cielos y la tierra.
16
Inclina tu odo, Seor, y escucha! | Abre tus ojos, Seor, y mira! | Escucha las
palabras de Senaquerib enviadas | para insulto del Dios vivo.
17
Es verdad, Seor, los reyes asirios han exterminado las naciones,
18
han arrojado sus dioses al fuego y los han destruido. | Pero no eran dioses, sino
hechura de mano humana, | de piedra, de madera.
19
Pero ahora, Seor, Dios nuestro, lbranos de sus manos | y sepan todos los reinos
de la tierra | que solo t eres Seor Dios.
20
Entonces Isaas, hijo de Ams, envi a Ezequas este mensaje: As dice el Seor,
Dios de Israel: He escuchado tu plegaria acerca de Senaquerib, rey de Asiria. 21 Esta es la
palabra que el Seor pronuncia contra l:
Te desprecia, se burla de ti la doncella, hija de Sin, | menea la cabeza a tu espalda
la hija Jerusaln.
22
A quin has injuriado y ultrajado? | Contra quin alzaste la voz lanzando
miradas altivas? | Contra el Santo de Israel.
23
Injuriaste a mi Seor con tus mensajeros, | pensando: Con mis muchos carros | he
subido hasta la cumbre de los montes, | hasta los extremos recnditos del Lbano. | He
talado las cimas de los cedros, | los cipreses escogidos. | He alcanzado las alturas ms
lejanas, | la ms densa espesura.
24
Cav pozos, beb agua extranjera. | Bajo las plantas de mis pies se secaron | los
canales de Egipto.
25
No lo has odo? Desde antiguo lo estoy realizando. | En tiempos remotos haba
planeado | y ahora lo ejecuto | que reduzcas a montones de escombros | las ciudades
amuralladas.
26
Sus habitantes, impotentes, aterrados y confusos, | son como hierba silvestre, |
pasto de los prados, musgo de terrado, | campo sembrado que no produjo espigas, |
abrasado por el viento del Este.
27
S muy bien cuando te sientas, | cuando sales o cuando entras; | conozco tu
estallido de rabia contra m.
28
Contra m estall tu rabia | y tu insolencia lleg hasta mis odos. | Por eso te
pongo ahora mi gancho en la nariz, | mi freno en el hocico, | para hacerte volver por el
camino por donde has venido.
29
Y esta ser la seal para ti: | Comed este ao el fruto del grano cado, | el segundo
lo que brota por s mismo | y, al tercer ao, sembrad y segad, | plantad vias y comed sus
frutos.
30
Pues los supervivientes de la casa de Jud | que hayan quedado | echarn races en
lo hondo | y darn fruto por arriba,
31
porque ha de brotar de Jerusaln un resto, | y supervivientes del monte Sin. | El
celo del Seor del universo lo realizar.
32
Por eso, esto dice el Seor acerca del rey de Asiria: | No entrar en esta ciudad, |
no disparar contra ella ni una flecha, | no avanzar contra ella con escudos, | ni levantar
una rampa contra ella.
33
Regresar por el camino por donde vino | y no entrar en esta ciudad palabra
del Seor.
34
Yo har de escudo a esta ciudad para salvarla, | por mi honor y el de David, mi
siervo.
35
Aquella misma noche el ngel del Seor avanz y golpe en el campamento
asirio a ciento ochenta y cinco mil hombres. Todos eran cadveres al amanecer.
36
Senaquerib, rey de Asiria, levant el campamento y regres a Nnive, quedndose
all. 37 Luego, mientras celebraba el culto en el templo de su dios Nisroc, sus hijos
Adramlec y Sarser lo mataron a espada. Huyeron a la tierra de Ararat y le sucedi en el
trono su hijo Asaradn.
18,13: 2 Crn 32,1; Is 36,1 | 16: 1 Re 6,20s | 17: 2 Crn 32,9-19; Is 36,2-22 | 18: Is
22,15-21 | 21: Is 30,1-7; 31,1-3; Ez 29,6s | 34: 2 Re 17,5s.24 | 19,1: Is 37,1-7 | 6: Is
10,5-19 | 8: Is 37,8s | 9: 2 Crn 32,17-20; Is 37,9-20 | 12: 2 Re 17,6-24 | 13: 2 Re 18,34 |
18: Is 40,20; Jer 10,1-16 | 20: Is 37,21-35 | 27: Sal 139,2s | 35: 2 Crn 32,21s; Eclo 48,21;
Is 37,36-38. Enfermedad y curacin de Ezequas
2 Re
20 1 En aquellos das Ezequas cay enfermo de muerte. El profeta Isaas, hijo de
Ams, vino a decirle: As habla el Seor: Pon orden en tu casa, porque vas a morir y no
vivirs. 2 Ezequas volvi la cara a la pared y or al Seor: 3 Ah, Seor!, recuerda que he
caminado ante ti con sinceridad y corazn ntegro; que he hecho lo recto a tu ojos. Y se
deshizo el rey en lgrimas.
4
Antes de que Isaas abandonase el patio central, le lleg la palabra del Seor que
5
deca: Vuelve y di a Ezequas, jefe de mi pueblo: As habla el Seor, el Dios de tu padre
David: He escuchado tu plegaria y he visto tus lgrimas. Yo voy a curarte; al tercer da
subirs al templo del Seor. 6 Aadir otros quince aos a tu vida. Te librar, adems, a ti y
a Jerusaln, de la mano del rey de Asiria y, por mi honor y el de David, mi siervo,
extender mi proteccin sobre esta ciudad.
7
Entonces Isaas orden: Traed una torta de higos. La trajeron, la aplicaron sobre
la lcera y qued sano. 8 El rey le pregunt: Cul ser la seal de que el Seor me va a
curar y de que, al tercer da, subir al templo del Seor?. 9 Isaas respondi: Esta ser la
seal enviada por el Seor de que cumplir lo prometido: Avanzar o retroceder la
sombra diez grados en el cuadrante?. 10 Y Ezequas contest: Es fcil que la sombra se
alargue diez gradas en el cuadrante, pero no que retroceda diez. 11 Entonces el profeta
Isaas invoc al Seor y el Seor hizo que la sombra retrocediera las diez gradas que haba
recorrido en las escalinatas de Ajaz.
1: 2 Crn 32,24; Is 38,1-8. Embajada de Merodac Baladn y conclusin del reinado
12
En aquel tiempo, Merodac Baladn, hijo de Baladn, rey de Babilonia, enterado
de que Ezequas haba estado enfermo, le envi cartas y un presente. 13 Ezequas se alegr
mucho por ello y mostr a los mensajeros la cmara del tesoro con la plata, el oro, los
aromas y el aceite perfumado, as como el arsenal y cuanto haba en los tesoros; nada qued
en su palacio y en todos sus dominios que Ezequas no les mostrase.
14
El profeta Isaas se present de inmediato al rey Ezequas para preguntarle:
Qu te han dicho estos hombres y de dnde han venido?. Ezequas respondi: Vinieron
de un pas lejano, de Babilonia. 15 Volvi a preguntar: Qu han visto en tu palacio?.
Ezequas respondi: Han visto todo cuanto hay en mi palacio; no qued nada en los
tesoros por ensearles. 16 Entonces Isaas profetiz a Ezequas: Escucha la palabra del
Seor: 17 llega el tiempo en que se llevarn a Babilonia cuanto hay en tu palacio y
atesoraron tus padres hasta el da de hoy. No quedar nada, dice el Seor. 18 Algunos de los
hijos salidos de ti, que t engendraste, sern deportados para convertirlos en eunucos en el
palacio del rey de Babilonia. 19 Y Ezequas respondi a Isaas: Est bien la palabra del
Seor que me anuncias; el rey pensaba para s: No est diciendo que habr paz y
tranquilidad en mi vida?.
20
El resto de los hechos de Ezequas, sus xitos militares, cmo construy la
alberca y el canal para la trada de aguas a la ciudad no se hallan escritos en el libro de los
Anales de los Reyes de Jud? 21 Ezequas se durmi con sus padres y le sucedi en el trono
su hijo Manass.
12: 2 Crn 32,23-29; Is 39 | 16: 2 Re 24,13s | 20: 2 Crn 32,30; Eclo 48,17.
Manass*
2 Re
21 1 Manass tena doce aos cuando subi al trono y rein cincuenta y cinco
aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Jefs Baj. 2 Hizo el mal a los ojos del Seor, segn
la costumbre abominable de las naciones que haba expulsado el Seor ante los hijos de
Israel. 3 De este modo, reconstruy los santuarios que su padre Ezequas haba destruido,
erigi altares dedicados a Baal y fabric un cipo sagrado como haba hecho Ajab, rey de
Israel. Se postraba ante todo el ejrcito de los cielos, rindindole culto, y 4 construy altares
en el templo del Seor, acerca del cual haba declarado el Seor: En Jerusaln establecer
mi Nombre. 5 Construy altares a todo el ejrcito de los cielos en los dos patios del templo
del Seor. 6 Luego arroj a su hijo a la pira de fuego; practic la adivinacin y la magia,
consult a adivinos y a nigromantes, haciendo mucho mal a los ojos del Seor y
provocando su clera. 7 La imagen esculpida de Aser que haba tallado la instal en el
templo del que el Seor haba dicho a David y a Salomn, su hijo: En este templo y en
Jerusaln, que he elegido entre todas las tribus de Israel, establecer mi Nombre para
siempre. 8 No volver a hacer que Israel vague errante fuera de la tierra que di a sus padres,
a condicin de que se comprometan a actuar segn todo lo que les he mandado y conforme
a toda la doctrina que mi siervo Moiss les mand. 9 Pero ellos no obedecieron y Manass
los extravi, de modo que actuasen peor que las naciones que el Seor haba eliminado ante
los hijos de Israel.
10
Y habl el Seor por boca de sus siervos, los profetas, diciendo: 11 Manass, rey
de Jud, ha cometido estas abominaciones, superando todo el mal que hicieron los
amorreos antes de l e induciendo a Jud a pecar con sus dolos. 12 Por eso, as habla el
Seor, Dios de Israel: Voy a acarrear tal desgracia sobre Jerusaln y Jud que, a quienes lo
oigan, les zumbarn los odos. 13 Pues aplicar a Jerusaln la misma medida que a Samara
y los mismos pesos que a la casa de Ajab, y fregar Jerusaln como se friega un plato y se
le pone cara abajo. 14 Arrojar luego el resto de mi heredad y los entregar en manos de sus
enemigos. Presa y botn han de ser de todos sus enemigos, 15 porque hicieron el mal a mis
ojos, irritndome desde el da en que sus padres salieron de Egipto hasta hoy.
16
Adems del pecado que Manass hizo cometer a Jud haciendo lo que es malo a
los ojos del Seor, derram tanta sangre inocente que inund Jerusaln de punta a punta.
17
El resto de los hechos de Manass, cuanto hizo, los pecados que cometi, no se halla
escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Jud? 18 Manass se durmi con sus padres
y lo enterraron en el jardn de su palacio, en el jardn de Uz. Le sucedi en el trono su hijo
Amn.
1: 2 Crn 33,1-10 | 3: 1 Re 16,32s; 2 Re 17,16 | 7: 1 Re 8,16 | 13: Is 34,11; Am 7,7-9; Lam
2,8 | 17: 2 Crn 33,18-20. Amn
19
Amn tena veintids aos cuando comenz a reinar y rein dos aos en
Jerusaln. Su madre se llamaba Mesulmet, hija de Jars de Jotb. 20 Hizo el mal a los ojos
del Seor como haba hecho su padre Manass. 21 En todo sigui los caminos de su padre,
dando culto a los dolos que l haba servido y postrndose ante ellos. 22 Abandon al
Seor, Dios de sus padres, y no sigui el camino del Seor.
23
Sus servidores conspiraron en contra de l y mataron a Amn en palacio. 24 Pero
el pueblo de la tierra ejecut a todos los que haban conspirado contra el rey Amn y, en su
lugar, proclam rey a su hijo Josas. 25 El resto de los hechos de Amn, cuanto hizo, no se
halla escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Jud? 26 Lo enterraron en su sepulcro,
en el jardn de Uz, y le sucedi en el trono su hijo Josas.
19: 2 Crn 33,21-25 | 20: 2 Re 23,26. Josas*

Descubrimiento del libro de la ley


2 Re
22 1 Tena Josas ocho aos cuando inici su reinado y rein treinta y un aos en
Jerusaln. Su madre se llamaba Jedid, hija de Adas, de Boscat. 2 Hizo lo recto a los ojos
del Seor y sigui en todo los caminos de David su padre, sin desviarse a derecha ni a
izquierda.
3
El ao dieciocho del rey Josas, el rey envi al templo del Seor a Safn, el
secretario, hijo de Asalas, hijo de Mesuln, y le dijo: 4 Ve al sumo sacerdote, Jilquas, y
que pese el dinero que est depositado en el templo del Seor, el que ha sido recogido entre
el pueblo por los guardianes de la puerta. 5 Que lo entreguen a los capataces encargados del
templo del Seor y que lo destinen estos al pago de los que trabajan en reparar el templo del
Seor: 6 carpinteros, constructores y albailes, as como a la compra de madera y piedra de
cantera para la restauracin del edificio. 7 Pero que no se les pida cuentas del dinero que se
les entrega, porque actan con honestidad.
8
Entonces el sumo sacerdote, Jilquas, dijo al secretario Safn: He hallado en el
templo del Seor un libro de la ley. Jilquas entreg el libro a Safn, que lo ley. 9 El
secretario Safn, presentndose al rey, le inform: Tus servidores han fundido el dinero
depositado en el templo y lo han entregado a los capataces encargados del templo del
Seor. 10 El secretario Safn aadi tambin: El sumo sacerdote Jilquas me ha entregado
un libro. Y Safn lo ley ante el rey.
11
Cuando el rey oy las palabras del libro de la ley, rasg sus vestiduras. 12 Y
dirigindose al sacerdote Jilquas, a Ajicn, hijo de Safn, a Acbor, hijo de Miqueas, al
secretario Safn y a Asaas, ministro del rey, les orden: 13 Id a consultar al Seor por m,
por el pueblo y por todo Jud, a propsito de las palabras de este libro que ha sido
encontrado, porque debe de ser grande la ira del Seor encendida contra nosotros, ya que
nuestros padres no obedecieron las palabras de este libro haciendo lo que est escrito para
nosotros.
14
Entonces el sacerdote Jilquas, Ajicn, Acbor, Safn y Asaas fueron adonde
estaba la profetisa Juld, mujer de Saln, hijo de Tiqv, hijo de Jarjs, encargado del
vestuario. Viva ella en Jerusaln, en el Barrio Nuevo. Le hablaron 15 y ella respondi: As
habla el Seor, Dios de Israel. Decid al hombre que os ha enviado a m: 16 As habla el
Seor: Voy a traer el desastre sobre este lugar y sus habitantes, pues todo lo dicho en el
libro que ha ledo el rey de Jud va a cumplirse. 17 Porque ellos me han abandonado y han
quemado incienso a otros dioses, irritndome con todos los dolos que se han hecho. Arde
mi ira contra este lugar y ya no se apagar. 18 Y aadidle al rey de Jud que os mand
consultar al Seor: As dice el Seor, Dios de Israel: Ya que al escuchar mis palabras
19
contra este lugar y sus habitantes, que han de volverse maldicin y espanto, tu corazn se
ha conmovido y te has humillado ante el Seor y has rasgado tus vestiduras y llorado ante
m, y yo lo he escuchado todo orculo del Seor: 20 Por eso, te reunir con tus padres,
sers enterrado en paz en tu sepulcro y tus ojos no vern todo el desastre que acarrear
sobre este lugar. Y llevaron ellos la respuesta al rey.
1: 2 Crn 34,1s | 3: 2 Crn 24,8-18 | 4: 2 Re 12,10-16 | 11: 2 Crn 34,19-28. Reforma
religiosa
2 Re
23 1 El rey convoc a todos los ancianos de Jud y de Jerusaln y se reunieron
2
ante l. Subi el rey al templo del Seor con todos los hombres de Jud y los habitantes de
Jerusaln; los sacerdotes, profetas y todo el pueblo, desde el menor al mayor, y ley a sus
odos todas las palabras del libro de la Alianza hallado en el templo del Seor. 3 Se situ el
rey de pie junto a la columna y, en presencia del Seor, estableci la alianza, con el
compromiso de caminar tras el Seor y guardar sus mandamientos, testimonios y preceptos,
con todo el corazn y con toda el alma, y poner en vigor las palabras de la alianza escritas
en el libro. Todo el pueblo confirm la alianza.
4
El rey orden a Jilquas, al segundo de los sacerdotes y a los guardias del umbral
que sacaran del santuario del Seor todos los objetos fabricados para Baal, Aser y todo el
ejrcito de los cielos. Luego los quem fuera de Jerusaln, en los yermos del Cedrn, y
llev sus cenizas a Betel. 5 Suprimi los sacerdotes paganos designados por los reyes de
Jud, los cuales quemaban incienso en los altozanos, en las ciudades de Jud y en los
alrededores de Jerusaln. Elimin igualmente a los que ofrecan incienso a Baal, al sol, a la
luna, a los astros celestes y a todo el ejrcito de los cielos. 6 Sac la Aser del templo del
Seor fuera de Jerusaln, al torrente Cedrn, y la quem all, en el torrente Cedrn,
reducindola a unas cenizas que esparci sobre las tumbas de los hijos del pueblo. 7 Derrib
igualmente las dependencias de los consagrados a la prostitucin, que estaban en el templo
del Seor, donde las mujeres tejan velos para Aser.
8
E hizo venir a todos los sacerdotes de las ciudades de Jud y profan los altozanos
donde quemaban incienso, desde Gab hasta Berseba. Derrib tambin los templetes de las
puertas que estaban a la entrada de la puerta de Josu, gobernador de la ciudad, a la
izquierda segn se pasa la puerta de la ciudad. 9 Con todo, los sacerdotes de los altozanos
no podan acercarse al altar del Seor en Jerusaln, aunque s coman los panes cimos en
medio de sus hermanos. 10 Profan el Tofet del valle de Ben Hinnn, para que nadie hiciera
pasar por el fuego a su hijo o a su hija, en honor de Mlec. 11 Suprimi los caballos que los
reyes de Jud haban dedicado al Sol, a la entrada del templo del Seor, cerca de la cmara
del eunuco Netn Mlec que estaba en las dependencias, y quem el carro del Sol. 12 El rey
derrib los altares que construyeron los reyes de Jud sobre el terrado de la cmara superior
de Ajaz y los altares de Manass que se hallaban en los dos patios del templo del Seor, los
destruy all mismo y arroj sus cenizas al torrente Cedrn. 13 El rey profan tambin los
altozanos que estaban frente a Jerusaln, al sur del monte de los Olivos, los que Salomn,
rey de Israel, haba erigido a Astart, monstruo abominable de los sidonios; profan
igualmente a Cams, monstruo abominable de Moab, y a Milcn, abominacin de los
amonitas. 14 Luego rompi las estelas, cort los cipos sagrados y llen sus emplazamientos
de huesos humanos. 15 Adems derrib el altar que haba en Betel y el altozano que hizo
Jerobon, hijo de Nebat, el que hizo pecar a Israel. Quem el altozano, rompi luego las
piedras, las redujo a polvo y quem el cipo sagrado.
16
Al volver la cabeza Josas, vio los sepulcros que haba en la montaa. Mand
recoger los huesos de las tumbas y los quem sobre el altar, profanndolo. As se cumpli
la palabra del Seor que haba comunicado el hombre de Dios, mientras Jerobon estaba en
pie junto al altar durante la fiesta. Se volvi Josas y, al ver la tumba del hombre de Dios
que haba predicho estas cosas, 17 pregunt: Qu monumento es ese que veo?. Los
hombres de la ciudad le respondieron: Es la tumba del hombre de Dios que vino de Jud y
anunci estas cosas que has hecho contra el altar de Betel. 18 Y dijo el rey: Dejadlo en
paz. Que nadie toque sus huesos. Y preservaron as sus huesos, junto con los huesos del
profeta que vino de Samara.
19
Josas hizo desaparecer despus todos los santuarios de los altozanos que haban
construido los reyes de Israel en las ciudades de Samara, irritando al Seor, e hizo con
ellos exactamente lo mismo que haba hecho en Betel: 20 inmol sobre los altares a todos
los sacerdotes de los altozanos que all se encontraban y quem sobre ellos huesos
humanos. Luego regres a Jerusaln.
21
El rey dio esta orden a todo el pueblo: Celebrad la Pascua en honor del Seor,
vuestro Dios, segn est escrito en este libro de la Alianza. 22 No se haba celebrado una
Pascua como aquella desde los das de los Jueces que juzgaron a Israel, ni en los das de los
reyes de Israel y de los reyes de Jud. 23 Tan solo el ao dieciocho del rey Josas se celebr
una Pascua as, en honor del Seor, en Jerusaln.
24
Asimismo, los adivinos y los nigromantes, los terafim y los dolos, y todos los
monstruos abominables que se vean en la tierra de Jud y en Jerusaln fueron eliminados
por Josas, para poner en vigor las palabras de la ley escritas en el libro que hall el
sacerdote Jilquas en el templo del Seor. 25 Antes que l no haba surgido ningn rey que
se volviese al Seor como l, con todo su corazn, con toda su alma y con todas sus
fuerzas, segn la doctrina de Moiss. Ni despus de l se ha levantado nadie como l.
26
Sin embargo, el Seor no se apart del ardor de su gran clera, la que se le haba
encendido contra Jud, por la irritacin que le produjeron todas las acciones de Manass.
27
Pues el Seor haba dicho: Tambin apartar a Jud de mi presencia, como he apartado
a Israel, rechazando Jerusaln, esta ciudad que haba elegido y el templo del que dije: Mi
Nombre estar en l. 28 El resto de los hechos de Josas, cuanto hizo, no se halla escrito
en el libro de los Anales de los Reyes de Jud?
29
En sus das subi el faran Nec, rey de Egipto, contra el rey de Asiria, que se
hallaba junto al ro ufrates. El rey Josas fue a su encuentro, pero Nec lo mat en
Meguido nada ms verlo. 30 Sus servidores trasladaron el cadver de Josas en carro desde
Meguido, lo condujeron a Jerusaln y le dieron sepultura en su sepulcro. El pueblo de la
tierra tom a Joacaz, hijo de Josas, y lo ungi, proclamndolo rey en lugar de su padre.
1: 2 Crn 34,29-31 | 4: 2 Re 21,3-7; 2 Crn 34,3-5 | 13: 1 Re 11,7 | 15: 1 Re 12,31s | 16:
1 Re 12,33-13,32 | 19: 2 Crn 34,6s | 21: Dt 16,1-8; 2 Crn 35,1.18s | 28: 2 Crn 35,20-27 |
30: 2 Re 11,20; 21,24; 2 Crn 36,1. Joacaz*
31
Tena Joacaz veintitrs aos cuando comenz a reinar y lo hizo por tres meses en
Jerusaln; el nombre de su madre era Jamital, hija de Jeremas, de Libn. 32 Hizo el mal a
los ojos del Seor, exactamente lo mismo que lo haban hecho sus padres. 33 Y el faran
Nec lo hizo prisionero en Ribl, en la tierra de Jamat, para que no reinara ms en
Jerusaln, e impuso al pas un impuesto de cien talentos de plata y diez de oro. 34 El faran
Nec, adems, puso por rey a Eliaqun, hijo de Josas, en lugar de su padre, y le cambi el
nombre en Joaquim. En cuanto a Joacaz, lo tom y lo llev a Egipto, donde muri.
35
Joaquim hizo entrega de la plata y el oro al faran pero, para pagar el dinero segn la
orden del faran, impuso un gravamen sobre el pas, a cada cual segn sus bienes,
apremiando al pueblo de la tierra por el dinero que haba de entregar al faran Nec.
36
Veinticinco aos tena Joaquim cuando inici su reinado y rein once aos en
Jerusaln. El nombre de su madre era Zebid, hija de Pedaas, de Rum. 37 E hizo el mal a
los ojos del Seor, exactamente lo mismo que hicieron sus padres.
31: 2 Crn 36,2-4 | 36: 2 Crn 36,5-8. Joaquim
2 Re
24 1 En tiempos de Joaquim, Nabucodonosor, rey de Babilonia, emprendi una
expedicin militar. Joaquim le qued sometido durante tres aos, pero luego se rebel. 2 El
Seor lanz entonces contra l bandas de caldeos, bandas de arameos, bandas de moabitas y
bandas de amonitas. Las envi contra Jud para aniquilarla, segn la palabra que el Seor
haba pronunciado por boca de sus siervos los profetas. 3 Solo por orden del Seor ocurri
esto en Jud: para arrojarla de su presencia por los pecados de Manass, por todo lo que
haba hecho; 4 tambin por la sangre inocente que derram inundando Jerusaln de sangre
inocente. No quiso perdonar el Seor.
5
El resto de los hechos de Joaquim, cuanto hizo, no se halla escrito en el libro de
los Anales de los Reyes de Jud? 6 Se durmi Joaquim con sus padres y le sucedi en el
trono su hijo Joaqun.
7
El rey de Egipto no volvi a salir de su tierra, porque el rey de Babilonia haba
conquistado cuanto era del rey de Egipto, desde el torrente de Egipto hasta el ro ufrates.
4: 2 Re 21,16. Joaqun y Sedecas*
8
Dieciocho aos tena Joaqun cuando inici su reinado y rein tres meses en
Jerusaln. El nombre de su madre era Nejust, hija de Elnatn, de Jerusaln. 9 Hizo el mal a
los ojos del Seor exactamente lo mismo que haba hecho su padre. 10 En aquel tiempo las
gentes de Nabucodonosor, rey de Babilonia, subieron contra Jerusaln y la ciudad fue
asediada. 11 Vino Nabucodonosor, rey de Babilonia, a la ciudad, mientras sus servidores la
estaban asediando. 12 Entonces Joaqun, rey de Jud, se rindi al rey de Babilonia, que hizo
prisioneros a l, a su madre, a sus servidores, a sus jefes y eunucos. Era el ao octavo de su
reinado.
13
Luego se llev de all todos los tesoros del templo del Seor y los del palacio real
y deshizo todos los objetos de oro que haba fabricado Salomn, rey de Israel, para el
santuario del Seor, segn la palabra del Seor. 14 Deport a todo Jerusaln, todos los jefes
y notables diez mil deportados; a todos los herreros y cerrajeros, no dejando ms que a
la gente pobre del pas. 15 Deport a Babilonia a Joaqun, a la madre del rey y a las mujeres
del rey, a sus eunucos y a los notables del pas; los hizo partir al destierro, de Jerusaln a
Babilonia. 16 Tambin llev deportados a Babilonia a todos los hombres pudientes en
nmero de siete mil; los herreros y cerrajeros, un millar; as como a todos los aptos para la
guerra. 17 Y, en lugar de Joaqun, puso por rey a su to Matanas, cambiando su nombre por
el de Sedecas.
18
Sedecas tena veintin aos cuando inici su reinado y rein once aos en
Jerusaln. El nombre de su madre era Jamital, hija de Jeremas, de Libn. 19 Hizo el mal a
los ojos del Seor, exactamente lo mismo que haba hecho Joaquim. 20 Esto sucedi a causa
de la clera del Seor contra Jerusaln y Jud, hasta que fueron arrojados de su presencia.
Sedecas se rebel contra el rey de Babilonia.
2 Re
25 1 El ao noveno de su reinado, el mes dcimo, el diez del mes, vino
Nabucodonosor, rey de Babilonia, con todo su ejrcito contra Jerusaln. Acamp contra
ella y la cercaron con una empalizada. 2 Y la ciudad estuvo sitiada hasta el ao once de
Sedecas. 3 El mes cuarto, el da noveno del mes, cuando arreci el hambre dentro de la
ciudad y no haba pan para la gente del pueblo, 4 abrieron una brecha en la ciudad; todos los
hombres de guerra huyeron durante la noche por el camino de la puerta, entre los dos muros
que estn sobre el parque del rey, mientras los caldeos estaban apostados alrededor de la
ciudad; y se fueron por el camino de la Arab. 5 Las tropas caldeas persiguieron al rey,
dndole alcance en los llanos de Jeric. Entonces todo el ejrcito se dispers,
abandonndolo.
6
Capturaron al rey Sedecas y lo subieron a Ribl, adonde estaba el rey de
Babilonia, que lo someti a juicio. 7 Sus hijos fueron degollados a su vista, y a Sedecas le
sac los ojos. Luego lo encadenaron con doble cadena de bronce y lo condujeron a
Babilonia.
24,8: 2 Crn 36,9s | 13: 2 Re 20,17s; Jer 52,28-31 | 18: 2 Crn 36,11-13; Jer 52,1-3 | 25,1:
2 Crn 36,13; Jer 39,1-7; 52,3-11. Destruccin de Jerusaln y exilio a Babilonia*
8
En el mes quinto, el da sptimo del mes, el ao diecinueve de Nabucodonosor, rey
de Babilonia, Nabuzardn, jefe de la guardia, servidor del rey de Babilonia, vino a
Jerusaln. 9 E incendi el templo del Seor y el palacio real y la totalidad de las casas de
Jerusaln. 10 Todas las tropas caldeas que estaban con el jefe de la guardia demolieron las
murallas que rodeaban Jerusaln. 11 En cuanto al resto del pueblo que quedaba en la ciudad,
los desertores que se haban pasado al rey de Babilonia y el resto de la gente, los deport
Nabuzardn, jefe de la guardia. 12 El jefe de la guardia dej algunos de los pobres del pas
para viadores y labradores.
13
Los caldeos rompieron las columnas de bronce que haba en el templo del Seor,
las basas y el mar de bronce del templo del Seor, y se llevaron el bronce a Babilonia.
14
Tomaron tambin los ceniceros, las paletas, los cuchillos, las cucharas y todos los
utensilios de bronce para uso del culto. 15 El jefe de la guardia tom los incensarios y los
aspersorios, cuanto haba de oro y plata. 16 Y no se pudo calcular el peso del bronce de las
dos columnas, del mar y de las basas que Salomn haba fabricado para el templo del
Seor. 17 La altura de una columna era de dieciocho codos, y encima tena un capitel de
bronce fundido; la altura del capitel era de cinco codos, con un trenzado y granadas en
torno, todo labrado en bronce. Lo mismo para la segunda columna.
18
El jefe de la guardia tom preso a Seraas, primer sacerdote, y a Sefanas,
segundo sacerdote, y a los tres guardias del umbral. 19 Luego apres a un eunuco de la
ciudad que era inspector de los hombres de guerra, a cinco de los cortesanos del rey que se
encontraban en la ciudad, al secretario del jefe del ejrcito encargado de hacer la leva entre
el pueblo de la tierra, y a sesenta hombres del pueblo de la tierra que se hallaban en la
ciudad. 20 Nabuzardn, jefe de la guardia, los apres y traslad a Ribl, adonde estaba el rey
de Babilonia. 21 Y el rey de Babilonia los golpe hasta matarlos en Ribl, en la tierra de
Jamat. Y de este modo fue deportado Jud lejos de su tierra.
8: Jer 39,8-10; 52,12-27 | 9: 2 Crn 36,17-20 | 13: 1 Re 7,15-39.45.50. APNDICES
(25,22-30)

Godolas
22
Nabucodonosor, rey de Babilonia, nombr a Godolas, hijo de Ajicn, hijo de
Safn, gobernador del pueblo que haba quedado en la tierra de Jud, el que dej el rey de
Babilonia. 23 Todos los jefes de tropas y sus hombres oyeron que el rey de Babilonia haba
puesto por gobernador a Godolas y fueron adonde estaba Godolas a Misp: Ismael, hijo de
Natanas, Juan, hijo de Caraj, Seraas, hijo de Tanjumet el netuf, Jazanas de Maac, ellos
y sus hombres. 24 Godolas les tom juramento, a ellos y a sus hombres, y les dijo: Nada
temis de los servidores de los caldeos. Quedaos en el pas, servid al rey de Babilonia y os
ir bien.
25
Pero en el mes sptimo, Ismael, hijo de Natanas, hijo de Elisam, que era de
linaje real, vino con diez hombres e hirieron de muerte a Godolas, as como a los judos y
caldeos que estaban con l en Misp. 26 Entonces todo el pueblo, desde el ms pequeo al
mayor, y los jefes de tropas se pusieron en marcha y fueron a Egipto, porque tuvieron
miedo de los caldeos.
22: Jer 40,5.7-41,18. Liberacin de Joaqun
27
El ao treinta y siete de la deportacin de Joaqun, rey de Jud, el mes doce, el
veintisiete del mes, Evil Merodac, rey de Babilonia, el ao en que comenz a reinar, hizo
gracia a Jeconas, rey de Jud, y lo liber de la prisin. 28 Le habl con benevolencia,
concedindole un asiento superior al de los reyes que estaban con l en Babilonia. 29 Se
desprendi as Jeconas de sus ropas de prisin y comi siempre a la mesa en su presencia,
por el resto de sus das. 30 Y de parte del rey se le consign un sustento permanente, da tras
da, durante todos los das de su vida.
27: Jer 52,31-34. 1 CRNICAS

Por los libros de la llamada escuela deuteronomista (de Josu a 2 Reyes) estamos
al tanto del perodo que va desde Josu hasta el destierro. El autor de Crnicas se remonta
hasta Adn y llega hasta Esdras, al menos. El ncleo de su enseanza puede resumirse en
los trminos siguientes: toda la historia tiene un centro de gravitacin, que en el presente
caso es el templo, proyectado por David y edificado por Salomn. En el templo se
congrega el pueblo de Dios para buscar al Seor y alabarlo. La alabanza se torna splica
en momentos de dificultad en la guerra, por ejemplo, en los que el pueblo nicamente
ha de rezar, confiar y esperar; el resto lo har milagrosamente el Seor. Desde esta
perspectiva, el rey David y su dinasta no han caducado, por ms que ya no existan cuando
escribe el cronista.
El esfuerzo intelectual y religioso de esta extensa obra tuvo su recompensa: la
comunidad juda no perdi su identidad, supo afrontar un siglo ms tarde la ola
arrolladora del helenismo y, despus, hizo frente a todos los avatares de la dispora, las
mltiples persecuciones a lo largo de los siglos e incluso el holocausto.
GENEALOGAS (1-9)

De Adn a Jacob/Israel

De Adn a Abrahn
1 Crn
1 1 Adn, Set, Ens. 2 Quenn, Mahalalel, Yred. 3 Henoc, Matusaln, Lamec.
4
No, Sem, Cam y Jafet.
5
Descendientes de Jafet: Gmer, Magog, Maday, Yavn, Tubal, Msec y Tirs.
6
Descendientes de Gmer: Asquenaz, Rifat y Togarm. 7 Descendientes de Yavn: Elis,
Tarsis, los queteos y los rodenses.
8
Descendientes de Cam: Cus, Egipto, Put y Canan. 9 Descendientes de Cus: Seba,
Javil, Sabt, Ram y Sabtec. Descendientes de Ram: Seba y Dedn. 10 Cus engendr a
Nimrod, que fue el primer guerrero del mundo. 11 Egipto engendr a los ludes, los
anames, los leabes, los naftujes, 12 los patruses, los caslujes de los que proceden los
filisteos y a los cretenses. 13 Canan engendr a Sidn, su primognito, a Jet, 14 a los
jebuseos, amorreos, guirgaseos, 15 jiveos, arqueos, sineos, 16 arvadeos, semareos y
jamateos.
17
Otros descendientes de Sem: Eln, Asur, Arfaxad, Lud, Arn, Uz, Jul, Guter y
Msec. 18 Arfaxad engendr a Slaj y este a ber. 19 ber engendr a dos hijos: el primero
se llamaba Pleg ya que en su tiempo se dividi la tierra, y su hermano se llamaba
Yoctn. 20 Yoctn engendr a Almodad, Slef, Jasarmvet, Yraj, 21 Hadorn, Uzal, Dicl,
22
Eval, Abimael, Seba, 23 Ofir, Javil y a Yobab. Todos ellos eran descendientes de
Yoctn.
24
Descendientes de Sem: Arpaxad, Slaj, 25 ber, Pleg, Re, 26 Serug, Najor,
27
Traj, y Abrn, es decir, Abrahn.
1: Gn 5,4-32 | 5: Gn 10,1-32 | 24: Gn 11,10-26. De Abrahn a Jacob/Israel
28
Hijos de Abrahn fueron Isaac e Ismael. 29 Sus descendientes fueron Nebayot,
primognito de Ismael; despus Quedar, Adbeel, Mibsn, 30 Mism, Dum, Mas, Jadad,
Tem, 31 Yetur, Nafs y Quedm. Estos son los hijos de Ismael.
32
Hijos de Quetur, concubina de Abrahn: Zimrn, Yoxn, Medn, Madin,
Yisbac y Saj. Hijos de Yocsn: Seba y Dedn. 33 Hijos de Madin: Ef, fer, Henoc,
Abid y Elda. Todos ellos eran descendientes de Quetur.
34
Abrahn engendr a Isaac. Hijos de Isaac: Esa e Israel. 35 Hijos de Esa: Elifaz,
Reuel, Yes, Yeln y Cor. 36 Hijos de Elifaz: Temn, Omar, Sef, Gatn, Quenaz, Timn
y Amalec. 37 Hijos de Reuel: Njat, Zraj, Sam y Miz. 38 Hijos de Ser: Lotn, Sobal,
Siben, An, Disn, ser y Disn. 39 Hijos de Lotn: Jor y Homn. Hermana de Lotn:
Timn. 40 Hijos de Sobal: Albn, Manjat, Ebal, Sef, Onn. Hijos de Siben: Ay y An.
41
Hijo de An: Disn. Hijos de Disn: Jamrn, Esbn, Yitrn y Quern. 42 Hijos de ser:
Biln, Zaavn y Jacn. Hijos de Disn: Us y Arn.
43
Estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edn antes de que los israelitas
tuvieran rey: Bela, hijo de Beor; su capital era Dinhab. 44 Muri Bela y le sucedi Yobab,
hijo de Zraj de Bosra. 45 Muri Yobab y le sucedi Jusn, temanita. 46 Muri Jusn y le
sucedi Hadad, hijo de Bedad, que derrot a los madianitas en los campos de Moab. Su
capital era Avit. 47 Tras la muerte de Hadad rein Saml, de Masrec. 48 Muri Saml y le
sucedi Sal, que era de Rejobot Hannajar. 49 Muri Sal y le sucedi Baal Jann, hijo de
Acbor. 50 Muri Baal Jann y le sucedi Hadad. Su capital era Pau; su esposa, Mehetabel,
era hija de Matred, hija de Mezahab. 51 Muri Hadad y surgieron jefes en Edn: Timn,
Alv, Yetet, 52 Oholibam, El, Pinn; 53 los jefes Quenaz, Temn, Mibsar; 54 los jefes
Magdiel e Irn. Estos fueron los jefes de Edn.
1 Crn 1
2 Los hijos de Israel fueron Rubn, Simen, Lev, Jud, Isacar, Zabuln,
2
Dan, Jos, Benjamn, Neftal, Gad y Aser.
1,29: Gn 25,2-4.13-16 | 34: Gn 25,19; 36,10-17 | 38: Gn 36,20-28.31-43 | 2,1: Gn
35,23-26. Jud y David

Descendientes de Jacob y de Jud


3
Hijos de Jud: Er, Onn y Sel, los tres nacidos de la cananea Bat Sa. Er, el
primognito de Jud, era malo a los ojos del Seor, que le quit la vida. 4 Tamar, la nuera
de Jud, le dio a Peres y a Zraj. En total, los hijos de Jud fueron cinco.
5
Hijos de Peres fueron Jesrn y Jamul. 6 Hijos de Zraj: Zimr, Etn, Hemn,
Calcol y Dar. Cinco en total. 7 Hijos de Carm: Acar, que trajo la ruina a Israel por
quebrantar la ley del anatema. 8 Hijo de Etn: Azaras. 9 Hijos de Jesrn: Yerajmeel, Ram y
Quelubay.
10
Ram engendr a Aminadab, y Aminadab a Najsn, prncipe de los judatas.
11
Najsn engendr a Salm, y este a Booz. 12 Booz engendr a Obed, y este a Jes.
13
El primognito de Jes fue Eliab; el segundo, Abinadab; Sim, el tercero;
14
Natanel, el cuarto; Raday, el quinto; 15 Osen, el sexto; y David, el sptimo. 16 Sus
hermanas fueron Seruy y Abigal. Hijos de Seruy fueron Abisay, Joab y Asael. Tres en
total. 17 Abigal engendr a Amas, cuyo padre fue Jter, el ismaelita.
18
Caleb, hijo de Jesrn, engendr a Yeriot, de su mujer Azub. Sus hijos fueron
Yser, Sobab y Ardn. 19 Muri Azub y Caleb se cas con Efrat, que le dio a Jur. 20 Jur
engendr a Ur, y este a Besalel.
21
Jesrn se cas despus con la hija de Maquir, padre de Galaad. Tena sesenta aos
cuando la tom por mujer y le dio a luz a Segub. 22 Segub engendr a Yar, que posey
veintitrs ciudades en la tierra de Galaad. 23 Pero los guesureos y los sirios le arrebataron
las Aldeas de Yar: Quenat y sus asentamientos. Sesenta ciudades en total. Todos estos
fueron descendientes de Maquir, padre de Galaad. 24 Muerto Jesrn, Caleb se uni a Efrat,
mujer de su padre Jesrn, la cual le dio a Asjur, fundador de Tcoa.
25
Los hijos de Yerajmeel, primognito de Jesrn, fueron Ram, el primognito,
Bun, Orn, Osen y Ajas. 26 Yerajmeel tuvo otra mujer llamada Atar, la madre de Onn.
27
Los hijos de Ram, primognito de Yerajmeel, fueron Mas, Yamn y quer. 28 Los de
Onn: Samay y Yad; los de Samay: Nadab y Abisur. 29 La mujer de Abisur se llamaba
Abijail, que le dio a luz a Ajbn y a Molid. 30 Hijos de Nadab fueron Sled y Apayin. Sled
muri sin descendencia. 31 Hijo de Apayin fue Yis; hijo de Yis fue Sesn; hijo de Sesn
fue Ajlay. 32 Hijos de Yad, hermano de Samay fueron Yter y Jonatn. Yter muri sin
descendencia. 33 Hijos de Jonatn fueron Plet y Zaz. Estos fueron los descendientes de
Yerajmeel.
34
Sesn no tuvo hijos, solo hijas. Tena Sesn un esclavo egipcio llamado Yarj.
35
Sesn le dio por esposa a una de sus hijas, que engendr a Atay. 36 Atay engendr a
Natn; Natn engendr a Zabad; 37 Zabad engendr a Eflal; Eflal engendr a Obed; 38 Obed
engendr a Jeh; Jeh engendr a Azaras; 39 Azaras engendr a Jales; Jales engendr a
Elas; 40 Elas engendr a Sismay; Sismay engendr a Saln; 41 Saln engendr a
Yecamas y Yecamas engendr a Elisam.
42
Hijos de Caleb, hermano de Yerajmeel: Mes su primognito, padre de Zif; tuvo
por hijo a Mares, padre de Hebrn. 43 Hijos de Hebrn: Cor, Tapaj, Requen y Sema.
44
Sema engendr a Rajan, padre de Yorcon. Requen engendr a Samay. 45 Hijo de Samay
fue Man, fundador de Bet Sur. 46 Ef, concubina de Caleb, dio a luz a Jarn, Mos y
Gazez; Jarn engendr a Gazez.
47
Hijos de Yoday: Reguen, Jotn, Guesn, Plet, Ef y Saf. 48 Maac, concubina
de Caleb, engendr a Sber y a Tirjan; 49 tambin a Saaf, fundador de Madman, y a Sev,
fundador de Macben y de Guibe. Hija de Caleb fue Ax. 50 Estos fueron los
descendientes de Caleb.
Descendientes de Jur, primognito de Efrat: Sobal, fundador de Quiriat Yearn,
51
Salm, fundador de Beln, y Jaref, fundador de Bet Gader. 52 Sobal, fundador de Quiriat
Yearn, tuvo por hijos: Aro, es decir, la mitad de los menajtes 53 y los clanes de Quiriat
Yearn: los yitres, los putes, los sumates y los misraes. De estos proceden los sorates y
los estaules.
54
Descendientes de Salm: Beln, los netofates, Atrot, Bet Joab, la mitad de los
manajtes y los sores, 55 los clanes de los sofrates que habitaban en Yabs, los tirates,
los simates, los sucates. Estos son los quenitas que descienden de Jamat, antepasado de los
recabitas.
3: Gn 38,2-7.27-30 | 10: Rut 4,19-22 | 23: Nm 32,41s | 42: Jos 14,6-19. Descendientes
de David y Salomn*
1 Crn
3 1 Estos fueron los hijos de David nacidos en Hebrn: el primognito Amn,
de Ajinon, la yisraelita; el segundo, Daniel, de Abigal, la de Carmel; 2 el tercero, Absaln,
hijo de Maac, hija de Talmay, rey de Guesur; el cuarto, Adonas, hijo de Jaguit; 3 el
quinto, Sefatas, de Abital; el sexto Yitren, de su mujer Egl. 4 Estos seis le nacieron en
Hebrn, donde rein siete aos y seis meses. En Jerusaln rein treinta y tres aos. 5 Ya en
Jerusaln le nacieron estos otros: Sim, Sobab, Natn y Salomn, los cuatro de Bat Sa,
hija de Amiel. 6 Adems, otros nueve: Yibjar, Elisam, Eliflet, 7 Nog, Nfeg, Yafa,
8
Elisam, Elyad y Eliflet. 9 Todos estos fueron hijos de David, sin contar los hijos que
tuvo con las concubinas. Tamar fue hermana de ellos.
10
Descendientes de Salomn: Robon, Abas, Asa, Josafat, 11 Jorn, Ocozas, Jos,
12
Amasas, Azaras, Jotn, 13 Acaz, Ezequas, Manass, 14 Amn y Josas. 15 Hijos de
Josas: Juan, el primognito; el segundo fue Joaquim; el tercero, Sedecas; y el cuarto,
Saln. 16 Hijos de Joaquim fueron Jeconas y Sedecas. 17 Hijos de Jeconas, el cautivo,
Sealtiel, 18 Malquirn, Pedaas, Senasar, Yecamas, Hosam y Nebadas. 19 Hijos de Pedaas
fueron Zorobabel y Seme. Hijos de Zorobabel fueron Mesuln, Jananas y su hermana
Selomit. 20 Mesuln tuvo cinco hijos: Jesub, Ohel, Berequas, Jasadas y Yusab Jsed.
21
Hijos de Jananas fueron Pelatas e Isaas, padre de Refaas, padre de Arnn, padre de
Abdas, padre de Secanas. 22 Secanas tuvo seis hijos: Semaas, Jats, Yigal, Bariay,
Nearas y Safat. 23 Nearas tuvo tres hijos: Eljoenay, Ezequas y Azricn. 24 Eljoenay tuvo
siete hijos: Hodaas, Eliasib, Pelaas, Acub, Juan, Delaas y Anan.
1: 2 Sam 3,2-5 | 5: 2 Sam 5,14-16; 1 Crn 14,3-7 | 10: Mt 1,7-12. Descendientes de Jud
1 Crn
4 1 Hijos de Jud fueron Peres, Jesrn, Carmi, Jur y Sobal. 2 Reaas, hijo de
Sobal, engendr a Yjat, que a su vez engendr a Ajumay y a Laad. Estos son los clanes
sorates.
3
Hijos de Jur fueron Yezrael, Yism y Yibds. Su hermana se llamaba Haslelpon.
4
Penuel fue fundador de Guedor y ter lo fue de Jus. Estos son los hijos de Jur,
primognito de Efrat y fundador de Beln.
5
Asjur, fundador de Tcoa, tuvo dos mujeres, Jel y Naar. 6 Naar dio a luz a
Ajuzn, Jfer, los temnes y los ajastares. Estos fueron los hijos de Naar. 7 Los hijos de
Yel fueron Sret, Sojar y Etn. 8 Cos engendr a Anub, a Sobeb y a los clanes de Ajarjel,
hijo de Arn. 9 Yabs fue el principal entre sus hermanos. Su madre le puso por nombre
Yabs, porque deca: Lo he dado a luz con dolor. 10 Yabs invoc as al Dios de Israel:
Si de verdad me bendices, ensanchars mi territorio, me protegers, alejars de m la
desgracia y pondrs fin a mi afliccin. Dios le concedi lo que haba pedido.
11
Quelub, hermano de Suj, engendr a Mejir, padre de Estn. 12 Estn engendr a
Bet Raf, Pasaj y Tejin, fundador de Ir Najas. Todos estos son recaes.
13
Hijos de Quenaz fueron Otniel y Seraas. Hijo de Otniel fue Jatat. 14 Meonotay
engendr a Ofr; Seraas engendr a Joab, fundador de Gue Jarasn, pues eran artesanos.
15
Hijos de Caleb, hijo de Jefon, fueron Ir, El y Nan. Hijo de El fue Quenaz.
16
Hijos de Yehalelel fueron Zif, Zif, Tiry y Asarel.
17
Hijos de Ezr fueron Yter, Mred, ter y Yaln. Ella concibi a Mara, Samay y
Yisbaj, fundador de Estemoa. 18 Mred se cas con Bitia, hija del faran, que dio a luz a
Yred, fundador de Guedor, a Jber, fundador de Soc, y a Yacutiel, fundador de Zanoaj.
19
Hijos de la mujer de Odas, hermana de Najan fueron el padre de Queil, el garmita, y de
Estemoa, el maacatita.
20
Hijos de Simn fueron Amnn, Rin, Ben Jann y Tiln. Hijos de Yis fueron
Zjet y Ben Zjet.
21
Hijos de Sel, hijo de Jud, fueron Er, fundador de Lec; Lad, fundador de
Mares y los clanes trabajadores del lino en Bet Asbe; 22 Yoqun, los hombres de Cozeb,
Jos y Saraf, que dominaron en Moab antes de su regreso a Beln. Estos son datos muy
antiguos. 23 Eran alfareros; habitaban en Natan y Gueder, junto al rey, trabajando a su
servicio.
11: Jos 14,6; 1 Crn 2,18-24 | 13: Jue 1,13 | 15: Nm 13,6; Neh 11,35. Simen y las
tribus transjordnicas

Descendientes de Simen
24
Hijos de Simen fueron Nemuel, Yamn, Yarib, Zraj y Sal. 25 Descendientes de
Sal fueron Saln, el hijo de este, Mism, y el de este, Mibsn. 26 Descendientes de Mism
fueron su hijo Jamuel; el de este, Zacur, y el de este, Seme. 27 Seme tuvo diecisis hijos y
seis hijas, pero sus hermanos tuvieron pocos hijos y sus clanes no se multiplicaron como
los de los hijos de Jud. 28 Habitaban en Beerseba, Molad, Jasar Sual, 29 Bil, Esen y
Tolad, 30 Batuel, Jorm, Sicelag, 31 Bet Marcabot, Jasar, Susn, Bet Bir y Saarin. Estas
fueron sus ciudades hasta el reinado de David. 32 Tambin sus aldeas, es decir, Etn, Ayin,
Rimn, Toqun y Asan; en total, cinco poblados, 33 y todas las aldeas del entorno de
aquellos poblados hasta Baal. Estos fueron sus lugares de residencia, y su genealoga es la
siguiente: 34 Mesobab, Yamlec, Yos, hijo de Amasas, 35 Joel, Jeh, hijo de Josibas, hijo
de Seraas, hijo de Asiel; 36 Eljoenay, Jacob, Yesojaas, Asaas, Adiel, Yesimiel y Benaas,
37
Ziz, hijo de Sif, hijo de Aln, hijo de Yedayas, hijo de Simr, hijo de Semaas. 38 Estos,
citados por su nombre, fueron jefes de sus clanes y sus familias se multiplicaron
sobremanera. 39 Desde la entrada de Guedor se dirigieron hacia el oriente del valle en busca
de pastos para sus ganados. 40 Hallaron pastos enjundiosos y buenos, y una tierra extensa,
tranquila y apacible, cuyos habitantes haban sido los camitas. 41 Estos, cuyos nombres
hemos consignado anteriormente, vinieron en el tiempo de Ezequas, rey de Jud, y
destruyeron las tiendas y a los meunitas que all encontraron, consagrndolos al anatema
hasta el da de hoy; se establecieron en su lugar, pues all haba pastos para sus ganados.
42
Quinientos simeonitas se encaminaron al monte Ser mandados por Pelatas,
Nearas, Refaas y Uziel, hijos de Yis; 43 derrotaron a los supervivientes de Amalec y se
establecieron all hasta el da de hoy.
24: Gn 46,10; Nm 26,12s | 26: Gn 25,13s | 28: Jos 19,1-8. Descendientes de Rubn
1 Crn
5 1 Hijos de Rubn, primognito de Israel. (Era ciertamente el primognito;
pero, por haber profanado el lecho de su padre, la primogenitura pas a los hijos de Jos,
hijo de Israel, sin ser inscrito como primognito. 2 Ciertamente Jud fue ms poderoso que
sus hermanos y jefe de ellos; la primogenitura, sin embargo, fue de Jos).
3
Hijos de Rubn, primognito de Israel fueron Henoc, Pal, Jesrn y Carm.
4
Descendientes de Joel fueron Semaas, su hijo Gog y el hijo de este, Seme; 5 Mic, su
hijo Reaas, su hijo Baal 6 y el hijo de este, Beer, al que Teglatfalasar, rey de Asiria, llev
cautivo; era jefe de los rubenitas. 7 Sus parientes, segn estn registrados por clanes y
genealoga, fueron el jefe, Yeiel, Zacaras 8 y Bel, hijo de Azaz, hijo de Sem, hijo de Joel,
que habit en Aroer, hasta Nebo y Baal Man. 9 Habitaban tambin al oriente, hasta el
borde del desierto que se extiende desde el ro ufrates, pues sus ganados se haban
multiplicado en la regin de Galaad. 10 En tiempos de Sal combatieron contra los
agarenos, a quienes vencieron, ocupando sus tiendas en toda la zona oriental de Galaad.
3: Gn 46,9-11.16; Nm 26,5s.15-18.59s | 9: Nm 32,37-39. Descendientes de Gad
11
Frente a ellos vivan los hijos de Gad, en la regin de Basn, hasta Salc. 12 Joel
era el jefe; Safn, el segundo; luego Yanay y Safat, en Basn. 13 Sus parientes por clanes
patriarcales fueron siete: Miguel, Mesuln, Seba, Yoray, Yacn, Zia y ber. 14 Estos eran
los hijos de Abijail, hijo de Jur, hijo de Yaraj, hijo de Guilad, hijo de Miguel, hijo de
Yesisay, hijo de Yajd, hijo de Buz. 15 Aj, hijo de Abdiel, hijo de Gun, era jefe del clan
patriarcal. 16 Habitaban en Galaad, en Basn y sus aldeas, y en todos los ejidos de Sarn,
hasta sus confines. 17 Todos ellos fueron censados en tiempos de Jotn, rey de Jud, y en
tiempos de Jerobon, rey de Israel.
11: Jos 13,24-28. Guerra de las tribus jordanas
18
Los rubenitas, los gaditas y media tribu de Manass hombres valientes,
armados de escudo y espada, adiestrados en el arco, avezados a la guerra, en nmero de
cuarenta y cuatro mil cuatrocientos sesenta salieron en orden de batalla 19 y declararon la
guerra a los agarenos, a Yetur, Nafis y Nodab. 20 Dios les ayud en la contienda y puso en
sus manos a los agarenos y a sus aliados, porque en la batalla clamaron a Dios y les fue
propicio, por haber confiado en l. 21 Capturaron su ganado, que ascenda a cincuenta mil
camellos, doscientas cincuenta mil ovejas y dos mil asnos, y adems cien mil personas.
22
Fueron muchos los cados, porque era una guerra de Dios. Se establecieron en sus
territorios hasta el destierro.
Descendientes de Manass
23
Media tribu de Manass habitaba en la regin que se extiende desde Basn hasta
Baal Hermn, Sanir y el monte Hermn. Eran muy numerosos. 24 Los jefes de los clanes
patriarcales eran Afer, Yis, Eliel, Azriel, Jeremas, Hodavas y Yajdiel, hombres valerosos
y renombrados, jefes de clanes patriarcales. 25 Pero fueron infieles al Dios de sus
antepasados y se prostituyeron yendo tras los dioses de los pueblos del pas, que Dios haba
destruido a su paso. 26 El Dios de Israel suscit el espritu de Pul, rey de Asiria, y el espritu
de Teglatfalasar, rey de Asiria, que deport a los rubenitas, gaditas y a media tribu de
Manass, y los llev a Jalaj, Jabor, Jar y el ro Gozn, hasta el da de hoy.
23: Nm 32,39. Descendientes de Lev
27
Hijos de Lev fueron Guersn, Queat y Merar. 28 Hijos de Queat fueron Amrn,
Yisar, Hebrn y Uziel. 29 Hijos de Amrn fueron Aarn, Moiss y Mara. Hijos de Aarn
fueron Nadab, Abi, Eleazar e Itamar. 30 Eleazar engendr a Pinjs; Pinjs engendr a
Abisa; 31 Abisa engendr a Buqu; Buqu engendr a Uz; 32 Uz engendr a Zerajas;
Zerajas engendr a Merayot; 33 Merayot engendr a Amaras; Amaras engendr a Ajitub;
34
Ajitub engendr a Sadoc; Sadoc engendr a Ajims; 35 Ajims engendr a Azaras;
Azaras engendr a Juan; 36 Juan engendr a Azaras, que fue sacerdote en el templo
construido por Salomn en Jerusaln; 37 Azaras engendr a Amaras; Amaras engendr a
Ajitub; 38 Ajitub engendr a Sadoc; Sadoc engendr a Saln; 39 Saln engendr a Jilquas;
Jilquas engendr a Azaras; 40 Azaras engendr a Seraas; Seraas engendr a Josadac.
41
Josadac fue al cautiverio cuando el Seor desterr a Jud y Jerusaln por medio de
Nabucodonosor.
1 Crn 1
6 Hijos de Lev fueron Guersn, Queat y Merar. 2 Los hijos de Guersn se
llamaban Libn y Seme. 3 Hijos de Queat fueron Amrn, Yisar, Hebrn y Uziel. 4 Hijos de
Merar fueron Majl y Mus. Estos son los clanes patriarcales de Lev.
5
Descendientes de Guersn fueron su hijo Libn, el hijo de este, Yajat, y su hijo
6
Zim; el hijo de Zim era Joab, y el hijo de este, Id; Zeraj, hijo de Id, y Yeatray, hijo de
Zeraj.
7
Descendientes de Queat fueron Aminadab, su hijo Cor y Asir, hijo de este;
8
Elcan, hijo de Asir, su hijo Abiasaf y Asir, hijo de este; 9 Tjat, hijo de Asir, y Uriel, hijo
de este; su hijo Uzas y Sal, hijo de este. 10 Hijos de Elcan fueron Amasay y Ajimot.
11
Hijos de Elcan fueron Elcan, Sofay y Njat, 12 padre de Eliab, padre de Yerojn, padre
de Elcan. 13 Hijos de Elcan fueron Samuel, el primognito, y Abas, el segundo. 14 Hijos
de Merar fueron Majl, padre de Libn, padre de Seme, padre de Uz, 15 padre de Sim,
padre de Jaguas, padre de Asaas.
5,27: Gn 46,11; x 6,18; Nm 26,59s | 6,1: Nm 3,17-20. Cantores nombrados por David
16
Estos son los maestros de coro nombrados por David en el templo del Seor,
cuando el Arca encontr reposo. 17 Estaban encargados del canto ante la Morada de la
Tienda del Encuentro, hasta que Salomn construy el templo del Seor en Jerusaln.
De-sempeaban su ministerio conforme al reglamento.
18
Estos son los designados y sus hijos: de entre los hijos de Queat, el cantor
Hemn, hijo de Joel, hijo de Samuel, 19 hijo de Elcan, hijo de Yerojn, hijo de Eliel, hijo
de Toj, 20 hijo de Suf, hijo de Elcan, hijo de Mjat, hijo de Amasay, 21 hijo de Elcan, hijo
de Joel, hijo de Azaras, hijo de Sofonas, 22 hijo de Tjat, hijo de Asir, hijo de Abiasaf, hijo
de Cor, 23 hijo de Yisar, hijo de Queat, hijo de Lev, hijo de Israel.
24
Su hermano Asaf estaba emplazado a su derecha. Asaf era hijo de Baraquas, hijo
de Sim, 25 hijo de Miguel, hijo de Baasas, hijo de Malquas, 26 hijo de Etn, hijo de Zraj,
hijo de Adaas, 27 hijo de Etn, hijo de Zim, hijo de Seme, 28 hijo de Yjat, hijo de
Guersn, hijo de Lev.
29
A su izquierda estaban los hijos de Merar, sus parientes: Etn, hijo de Cus, hijo
de Abd, hijo de Maluc, 30 hijo de Jasabas, hijo de Amasas, hijo de Jilquas, 31 hijo de
Ams, hijo de Ban, hijo de Smer, 32 hijo de Majl, hijo de Mus, hijo de Merar, hijo de
Lev.
33
Sus hermanos levitas estaban dedicados al servicio de la Morada del templo de
34
Dios. Aarn y sus hijos ofrecan sacrificios en el altar de los holocaustos y en el altar de
los perfumes conforme al culto del lugar santsimo, para expiar por Israel, segn lo
mandado por Moiss, siervo de Dios.
35
Estos son los descendientes de Aarn: Eleazar, padre de Pinjs, padre de Abisa,
36
padre de Buqu, padre de Uz, padre de Zerajas, 37 padre de Merayot, padre de Amaras,
padre de Ahitub, 38 padre de Sadoc, padre de Ajims.
Ciudades levticas*
39
Estos son los lugares de residencia y los lmites del territorio de los descendientes
de Aarn. Al clan de Queat pues a l le toc en suerte 40 le correspondi Hebrn, en el
territorio de Jud, con sus ejidos de alrededor; 41 pero la campia de la ciudad y sus
alqueras se dieron a Caleb, hijo de Jefon. 42 A los hijos de Aarn se les asign, como
ciudades de refugio, Hebrn, Libn con sus ejidos, Yatir y Estem con sus ejidos, 43 Jilaz
con sus ejidos, Debir con sus ejidos, 44 Asn con sus ejidos y Bet Semes con sus ejidos.
45
De la tribu de Benjamn: Gueba con sus ejidos, Almet con sus ejidos y Anatot con sus
ejidos. En total trece ciudades, repartidas segn sus familias.
46
A los clanes queates les tocaron en suerte, conforme a sus familias, diez ciudades
de la tribu de Efran, de la tribu de Dan y de la media tribu de Manass. 47 A los clanes
guersones les tocaron, segn sus familias, trece ciudades de la tribu de Isacar, de la tribu de
Aser, de la tribu de Neftal y de la tribu de Manass, en Basn. 48 A los clanes merares les
tocaron, segn sus familias, doce ciudades de la tribu de Rubn, de la tribu de Gad y de la
tribu de Zabuln. 49 Los hijos de Israel entregaron a los levitas estas ciudades con sus
ejidos. 50 Entregaron, pues, por sorteo, las ciudades anteriormente nominadas de las tribus
de Jud, Simen y Benjamn.
51
A los clanes de Queat les tocaron en suerte las ciudades de la tribu de Efran.
52
Les asignaron, como ciudades de refugio, Siqun y sus ejidos en la serrana de Benjamn,
Guezen con sus ejidos, 53 Yocmen con sus ejidos, Bet Jorn y sus ejidos, 54 Ayaln con
sus ejidos, Gat Rimn con sus ejidos. 55 Los clanes restantes de Queat recibieron Aner y sus
ejidos, Yebln con sus ejidos, en el territorio de la media tribu de Manass.
56
A los hijos de Guersn les asignaron, conforme a sus familias, Goln de Basn
con sus ejidos y Astarot con sus ejidos, pertenecientes a la media tribu de Manass.
57
Tambin les asignaron Cades con sus ejidos, Dobrat con sus ejidos, de la tribu de Isacar;
58
Ramot con sus ejidos y Ain Gann con sus ejidos; 59 de la tribu de Aser, Misal con sus
ejidos, Abdn y sus ejidos, 60 Jucoc con sus ejidos, Rejob y sus ejidos; 61 de la tribu de
Neftal, Cades de Galilea y sus ejidos, Jamn con sus ejidos y Quiriatin con sus ejidos.
62
A los clanes restantes de Merar se les asign Rimn con sus ejidos y Tabor con
sus ejidos, pertenecientes a la tribu de Zabuln; 63 en Transjordania, frente a Jeric, al
oriente del Jordn, se les asignaron Bser Bamidbar con sus ejidos, Yahas con sus ejidos,
de la tribu de Rubn; 64 Quedemot con sus ejidos y Mefaat con sus ejidos; 65 de la tribu de
Gad, Ramot de Galaad con sus ejidos, Majanin con sus ejidos, 66 Jesbn con sus ejidos y
Yazer con sus ejidos.
39: Jos 21,4-40. Las dems tribus

Descendientes de Isacar
1 Crn
7 1 Isacar tuvo cuatro hijos: Tol, Pu, Yasub y Simrn. 2 Hijos de Tol fueron
Uz, Refaas, Yeriel, Yajmay, Yibsn y Samuel, jefes de familia de Tol, guerreros
valientes. En tiempos del rey David, los descendientes de Tol eran veintids mil
seiscientos. 3 Hijo de Uz fue Yizrajas. Hijos de Yizrajas fueron Miguel, Abdas, Joel y
Yisas; cinco jefes en total. 4 Segn la genealoga de sus familias, contaban con un ejrcito
de treinta y seis mil guerreros, pues tenan muchas mujeres e hijos. 5 Sus parientes de todos
los clanes de Isacar eran ochenta y siete mil guerreros esforzados; todos estaban inscritos.
1: Gn 46,13; Nm 26,23s; Jue 10,1. Descendientes de Benjamn y Neftal
6
Benjamn tuvo tres hijos: Bela, Bquer y Yediael. 7 Bela tuvo cinco hijos: Esbn,
Uz, Uziel, Yerimot e Ir. Eran jefes de familia y guerreros esforzados. Estaban registrados
veintids mil treinta y cuatro. 8 Los hijos de Bquer eran Zemir, Jos, Elizer, Elioenay,
Omr, Yeremot, Abas, Anatot y Almet; todos ellos 9 jefes patriarcales y guerreros
esforzados estaban inscritos segn su genealoga en nmero de veintids mil doscientos.
10
El hijo de Yediael se llamaba Biln. Hijos de Biln fueron Yes, Benjamn, Ehud,
Quenan, Zetn, Tarsis y Ajisajar; 11 todos ellos eran descendientes de Yediael, jefes
patriarcales y guerreros esforzados; en total eran diecisiete mil doscientos, aptos para la
milicia y la guerra. 12 Supn y Jupn eran hijos de Ir; Jusn era hijo de Ajer.
13
Hijos de Neftal fueron Yajsiel, Gun, Yser y Saln. Estos eran hijos de Bil.
6: Gn 46,21; Nm 26,38s; Jos 21,18 | 13: Gn 46,24; Nm 26,48-50. Descendientes
de Manass
14
Con su concubina aramea, Manass tuvo dos hijos, Asriel y Maquir, padre de
Galaad. 15 Maquir tom mujer para Jupn y Supn, cuya hermana se llamaba Maac. El
segundo hijo se llamaba Selofjad, que tuvo hijas. 16 Maac, mujer de Maquir, dio a luz un
hijo y lo llam Peres; su hermano se llamaba Seres y sus hijos Uln y Requen. 17 Un hijo de
Uln se llamaba Bedn. Estos son los hijos de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manass.
18
Su hermana Amolquet dio a luz a Isot, Abiezer y Majl. 19 Los hijos de Semid eran
Ajin, Siqun, Licj y Anin.
Descendientes de Efran
20
Hijos de Efran fueron Sutlaj, su hijo Bred, padre de Tjat, padre de Elead,
padre de Tjat, 21 padre de Zabad, padre de Sutlaj, zer y Elead. Pero los hijos de Gat,
nativos del pas, los mataron cuando bajaban a apoderarse de sus ganados. 22 Su padre
Efran los llor durante mucho tiempo; sus parientes vinieron a consolarlo. 23 Despus se
uni a su mujer, que concibi y dio a luz un hijo, al que llam Beri, porque la desgracia
haba afectado a su familia.
24
Ser, hija de Beri, construy Bet Jorn de Arriba y Bet Jorn de Abajo, y
Uzenser. 25 Su hijo Rfaj fue padre de Rsef, padre de Tlaj, padre de Tajan, 26 padre de
Ladn, padre de Amiud, padre de Elisam, 27 padre de Nun, padre de Josu.
28
Sus propiedades y poblados fueron Betel y sus aldeas anejas; a oriente, Naar; a
occidente, Guzer, Siqun y Ay, con sus aldeas anejas. 29 En poder de los descendientes de
Manass estaban Bet Sen, Taanac, Meguido y Dor, con sus respectivas aldeas anejas. En
ellas habitaron los descendientes de Jos, hijo de Israel.
Descendientes de Aser
30
Hijos de Aser fueron Yimn, Yisv, Yisv, Beri y su hermana Sraj. 31 Hijos de
Beri fueron Jber y Malquiel, padre de Birzait. 32 Jber engendr a Yaflet, Smer, Jotn y
a Su, hermana de estos. 33 Hijos de Yaflet fueron Pasac, Binal y Asvat. Estos son los hijos
de Yaflet. 34 Hijos de Smer fueron Aj, Rohag, Jub y Arn. 35 Hijos de su hermano Elen
fueron Sofaj, Yimn, Reloj y Amal. 36 Hijos de Sofaj fueron Saj, Jarnfer, Sual, Ber,
Yimr, 37 Bser, Hod, Sam, Sils, Yitrn y Beer. 38 Hijos de Yter fueron Jefon, Pisp y
Ar. 39 Hijos de Ul fueron Araj, Janiel y Risi. 40 Todos estos descendientes de Aser eran
jefes patriarcales, gente selecta, esforzados guerreros, jefes con mando. Los registrados
para la milicia y la guerra sumaban un total de veintisis mil hombres.
30: Gn 46,17; Nm 26,44-47. Descendientes de Benjamn
1 Crn
8 1 Benjamn engendr a Bel, su primognito; Asbel fue el segundo; Ajraj, el
tercero; Noj, el cuarto; y Raf, el quinto. 3 Hijos de Bel fueron Adar, Guer, Abiud,
2
4
Abisa, Naamn, Ajoaj, 5 Guer, Sefufn y Jurn. 6 Estos son los hijos de Ehud, los
cabezas de familia de los habitantes de Gueba y emigrados a Manjat: 7 Naamn, Ajas y
Guer, que les hizo emigrar; este engendr a Uz y Ajijud.
8
Sajarin tuvo hijos en tierras de Moab, despus de haber repudiado a sus mujeres
Jusn y Bar. 9 De su mujer Hodes, engendr a Yobab, Sibi, Mes, Malcn, 10 Yes,
Saquas y Mirm. Estos fueron sus hijos, cabezas de familia. 11 De Jusn engendr a Abitub
y Elpal. 12 Hijos de Elpal fueron ber, Misen y Smed, que edific On, Lod y aldeas
anejas.
13
Beri y Sema, cabezas de familia de los habitantes de Ayaln, pusieron en fuga a
los habitantes de Gat.
14
Aji, Sasac, Yeremot, 15 Zebadas, Arad, Ader, 16 Miguel, Yisp y Yoj eran hijos
de Beri. 17 Zebadas, Mesuln, Jizqu, Jber, 18 Yismaray, Yizli y Yobab eran hijos de
Elpal. 19 Yaqun, Zicr, Zabd, 20 Elienay, Siltay, Eliel, 21 Adaas, Baraas y Simrat eran
hijos de Seme. 22 Yisfn, Eber, Eliel, 23 Abdn, Zicr, Jann, 24 Jananas, Eln, Antotas,
25
Yifdas y Penuel eran hijos de Sasac. 26 Samseray, Sejaras, Atalas, 27 Yaresas, Elas y
Zicr eran hijos de Yerojn. 28 Eran cabezas de familia, segn sus linajes, y habitaban en
Jerusaln.
1: Gn 46,21; Nm 26,38-40 | 28: 1 Crn 9,34. Familia de Sal*
29
En Gaban resida su fundador Yeiel; su mujer se llamaba Maac. 30 Su
primognito era Abdn; despus venan Sur, Quis, Baal, Ner, Nadab, 31 Guedor, Aji y
Zquer. 32 Miclot engendr a Sim. Tambin estos, igual que sus hermanos, habitaban en
Jerusaln, con sus parientes. 33 Ner engendr a Quis, y este engendr a Sal; Sal engendr
a Jonatn, Malquisa, Abinadab y Esbaal. 34 Hijo de Jonatn fue Meribaal, que engendr a
Mic. 35 Hijos de Mic fueron Pitn, Mlec, Tarea y Ajaz. 36 Ajaz engendr a Joad, y este
engendr a Almet, Azmvet y Zimr, y este engendr a Mos, 37 y este engendr a Bin,
padre de Raf, padre de Eleas, padre de Asel. 38 Asel tuvo seis hijos, llamados Azricn,
Bocr, Ismael, Searas, Abdas y Jann; todos ellos hijos de Asel. 39 Su hermano Esec tuvo
tres hijos: Uln, el primognito; Yes, el segundo; Eliflet, el tercero. 40 Los hijos de Uln
eran valientes guerreros, adiestrados en el arco. Tuvieron muchos hijos y nietos: ciento
cincuenta. Todos ellos eran descendientes de Benjamn.
29: 1 Crn 9,35-38 | 33: 1 Sam 14,49-51; 1 Crn 9,39-43. La comunidad despus del
destierro

Jerusaln despus del destierro*


1 Crn
9 1 Cuando fueron deportados a Babilonia por sus infidelidades, todos los
israelitas estaban registrados e inscritos en el libro de los Reyes de Israel y Jud. 2 Los
primeros ocupantes de sus poblados, posesiones y ciudades fueron israelitas, sacerdotes,
levitas y donados. 3 En Jerusaln se establecieron judatas, benjaminitas, efraimitas y
manasitas.
4
De los judatas, Utay, hijo de Amihud, hijo de Omr, hijo de Imr, hijo de Ban,
descendiente de Fares, hijo de Jud. 5 De los silonitas: Asaas, el primognito, y sus hijos.
6
De los zerajitas, Yeuel y sus parientes, seiscientos noventa en total. 7 De los benjaminitas,
Sal, hijo de Mesuln, hijo de Hodavas, hijo de Hasenu; 8 Yibnaas, hijo de Yerojn; El,
hijo de Micr; Mesuln, hijo de Sefatas, hijo de Reuel, hijo de Yibnas, 9 y sus parientes
registrados, que sumaban novecientos cincuenta y seis. Todos ellos eran cabezas de familia
en sus respectivas casas paternas.
10
De los sacerdotes, Yedaas, Yehoyarib y Yaqun. 11 Azaras, hijo de Jilquas, hijo
de Mesuln, hijo de Sadoc, hijo de Merayot, hijo de Ajitub, era prefecto del templo de
Dios. 12 Adaas, hijo de Yerojn, hijo de Pasjur, hijo de Malquas; Masay, hijo de Adiel,
hijo de Yajzera, hijo de Mesuln, hijo de Misilemit, hijo de Imer, 13 y sus parientes eran
cabezas de familia, mil setecientos sesenta hombres aptos para el servicio del templo de
Dios.
14
De los levitas, Semaas, hijo de Jasub, hijo de Azricn, hijo de Jasabas, merarita;
15
Bacbacar, Jeres, Galal y Matanas, hijo de Mic, hijo de Zicr, hijo de Asaf; 16 Abdas,
hijo de Semaas, hijo de Galal, hijo de Yedutn; Berequas, hijo de Asaf, hijo de Elcan,
que viva en alqueras netofates.
17
Los porteros eran Saln, Acub, Talmn, Ajimn; su hermano Saln era el jefe.
18
Estos, del grupo de los levitas, han sido porteros de la puerta real, al oriente, hasta el
momento actual. 19 Saln, hijo de Cor, hijo de Abiasaf, hijo de Cor, y sus hermanos de la
familia coreta estaban encargados del servicio cultual como guardianes de los umbrales de
la Tienda; sus antepasados haban hecho guardia a la entrada del campamento del Seor.
20
Antiguamente su jefe haba sido Pinjs, hijo de Eleazar; el Seor estaba con l.
21
Zacaras, hijo de Meselemas, atenda como portero a la entrada de la Tienda del
Encuentro. 22 El total de los elegidos para porteros de las entradas era de doscientos doce.
Estaban registrados por poblaciones. David y el vidente Samuel los haban elegido por su
fidelidad. 23 Ellos y sus descendientes eran los encargados de custodiar las puertas de la
Tienda, es decir, el templo del Seor. 24 Haba porteros en las cuatro direcciones: Este,
Oeste, Norte y Sur. 25 Sus parientes, que vivan en sus alqueras, tenan que venir
peridicamente para estar con ellos durante siete das. 26 Los cuatro porteros principales
tenan servicio permanente; eran levitas y estaban al cuidado de las cmaras y almacenes
del templo de Dios. 27 Pernoctaban en el entorno del templo de Dios, pues deban
custodiarlo y abrirlo cada maana.
28
Algunos levitas estaban encargados de los objetos del culto; los contaban al
recibirlos y al entregarlos. 29 Otros se encargaban de los utensilios, los vasos del santuario,
la harina, el vino, el aceite, el incienso y los aromas. 30 Algunos sacerdotes preparaban los
perfumes aromticos. 31 Matatas, uno de los levitas, el primognito de Saln, coreta,
estaba al cuidado constante de las cosas que se preparaban en sartn. 32 Algunos de sus
parientes queatitas preparaban cada sbado el pan de la proposicin.
33
Haba tambin cantores, cabezas de familias levticas; moraban en las
habitaciones del templo, exentos de otros servicios, pues da y noche se ocupaban de su
ministerio. 34 Estos eran genealgicamente los cabezas de familia de los levitas, sus jefes.
Residan en Jerusaln.
2: Neh 11,3-19 | 34: 1 Crn 8,28. La familia de Sal
35
Yeiel, fundador de Gaban, resida all; su mujer se llamaba Maac. 36 Su
primognito era Abdn; despus venan Sur, Quis, Baal, Ner, Nadab, 37 Guedor, Aji,
Zacaras y Miclot. 38 Miclot engendr a Sim. Tambin estos, igual que sus hermanos,
habitaban en Jerusaln, con sus parientes. 39 Ner engendr a Quis, y este engendr a Sal;
Sal engendr a Jonatn, Malquisa, Abinadab y Esbaal. 40 Hijo de Jonatn fue Meribaal,
que engendr a Mic. 41 Los hijos de Mic se llamaban Pitn, Mlec, Tajrea y Ajaz. 42 Ajaz
engendr a Yar, y este engendr a Almet, Azmvet y Zimr; Zimr engendr a Mos, 43 y
este engendr a Bin, padre de Rafaas, padre de Eleas, padre de Asel. 44 Asel tuvo seis
hijos, llamados Azricn, Bocr, Ismael, Searas, Abdas y Jann; todos eran hijos de Asel.
35: 1 Crn 8,29-38. REINADO DE DAVID (10-29)
Muerte de Sal
1 Crn
10 1 Los filisteos contendieron con Israel. Los israelitas huyeron ante ellos y
fueron muchos los cados en el monte Gelbo. 2 Los filisteos cercaron a Sal y a sus hijos,
y mataron a Jonatn, Abinadad y Malquisa, hijos de Sal. 3 El peso del combate cay
sobre Sal; los arqueros dieron con l y lo hirieron a flechazos. 4 Sal dijo a su escudero:
Desenvaina la espada y atravisame, no sea que vengan esos incircuncisos y se
mofen de m.
Pero el escudero no accedi, porque le entr pnico. Entonces Sal tom la espada y
se arroj sobre ella. 5 Al ver el escudero que Sal haba muerto, tambin l se ech sobre la
espada y muri. 6 As murieron Sal, sus tres hijos y toda su casa junto con l.
7
Cuando los israelitas del valle vieron que su ejrcito hua y que Sal y sus hijos
haban muerto, huyeron abandonando los poblados. Llegaron los filisteos y se establecieron
en ellos. 8 Al da siguiente, cuando fueron los filisteos a despojar los cadveres, encontraron
a Sal y a sus hijos muertos en el monte Gelbo. 9 Lo despojaron, se llevaron su cabeza y
sus armas, y mandaron anunciar la buena nueva por todo el contorno filisteo, a sus dolos y
al pueblo. 10 Colocaron sus armas en el templo de su dios y clavaron su cabeza en el templo
de Dagn.
11
Cuando los habitantes de Yebs de Galaad se enteraron de lo que los filisteos
haban hecho con Sal, 12 los ms valientes se pusieron en marcha, tomaron el cadver de
Sal y los de sus hijos, y los llevaron a Yabs. Enterraron sus huesos bajo la encina de
Yabs y ayunaron siete das.
13
Sal muri por haber sido infiel al Seor, por no guardar su palabra, pues lleg a
interrogar y a consultar a una adivina, 14 en vez de consultar al Seor. El Seor lo entreg a
la muerte y traspas el reino a David, hijo de Jes.
1: 1 Sam 31,1-13. Uncin de David*
1 Crn
11 1 Los israelitas se reunieron con David en Hebrn y le dijeron:
Mira: hueso tuyo y sangre tuya somos. 2 Desde mucho antes, incluso cuando Sal
era rey, eras t el que diriga las entradas y salidas de Israel. El Seor, tu Dios, te dijo: T
pastorears a mi pueblo, Israel; t sers el jefe de mi pueblo, Israel.
3
Todos los ancianos de Israel fueron a Hebrn, donde se encontraba el rey. David
hizo un pacto con ellos ante el Seor en Hebrn y le ungieron como rey de Israel, tal como
haba dicho el Seor por medio de Samuel.
1: 2 Sam 5,1-3. Conquista de Jerusaln
4
David y todo Israel atacaron Jerusaln, es decir, Jebs; los habitantes del pas eran
jebuseos. 5 Los habitantes de Jebs dijeron a David: No entrars aqu. Pero David
conquist la fortaleza de Sin que es la Ciudad de David.
6
David haba prometido: El primero que mate a un jebuseo ser general en jefe.
Joab, hijo de Seruy, subi el primero y fue nombrado general.
7
David se instal en la fortaleza, y por eso la llamaron Ciudad de David.
8
Construy los alrededores de la ciudad, desde el Mil hasta la muralla circundante,
mientras Joab restauraba el resto de la ciudad. 9 David iba medrando y el Seor del
universo estaba con l.
4: 2 Sam 5,6-10. Los valientes de David
10
Estos son los jefes de los valientes de David, que, durante su reinado, se
esforzaron con l y con todo Israel para que reinara, conforme a lo predicho por el Seor a
Israel. 11 Lista de los guerreros de David: Yasoben, hijo de Jacmon, el primero de los tres,
que blandi su lanza y mat a ms de trescientos de una sola vez.
12
Despus de l Eleazar, hijo de Dod, el ajojita, que tambin perteneca a los tres
valientes. 13 Estuvo con David en Fesdamn, donde los filisteos se haban concentrado para
la batalla. Haba una parcela sembrada de cebada. Cuando el ejrcito hua ante los filisteos,
14
l se apost en medio de la parcela, la defendi y mat a los filisteos. As el Seor los
puso a salvo con una gran victoria.
15
Tres de los treinta prncipes bajaron a la pea donde estaba David, a la cueva de
Aduln, mientras los filisteos estaban acampados en el valle de Refan. 16 David estaba
entonces en el refugio y la guarnicin filistea ocupaba Beln. 17 David sinti sed y exclam:
Quin me diera a beber agua del pozo que est junto a la puerta de Beln!. 18 Los tres
irrumpieron en el campamento filisteo, sacaron agua del pozo que est junto a la puerta de
Beln y se la llevaron a David. Pero David no quiso beberla, sino que la derram como
libacin al Seor, 19 diciendo: Lbreme el Seor de hacerlo! Voy a beber la sangre y la
vida de estos hombres que la han trado arriesgando sus vidas?. Y no quiso beberla. Esto
lo hicieron los tres hroes.
20
Abisay, hermano de Joab, era jefe de los treinta. Blandiendo su lanza, mat a ms
de trescientos y adquiri renombre entre los treinta. 21 Fue el ms famoso de los treinta y
fue su jefe, pero no igual a los tres.
22
Benaas, hijo de Yehoyad, natural de Cabseel, hombre valiente y prdigo en
hazaas, mat a los dos moabitas hijos de Ariel. Baj a matar al len en la cisterna el da de
la nevada. 23 Tambin mat a un egipcio que meda unos dos metros y medio. El egipcio
empuaba una lanza del tamao de un rodillo de telar. Benaas fue hacia l con un bastn,
le arrebat la lanza y con ella lo mat. 24 Esto hizo Benaas, hijo de Yehoyad. As adquiri
renombre entre los treinta guerreros. 25 Fue famoso entre los treinta, pero no igual a los
tres. David lo puso al frente de su escolta.
26
Los guerreros ms famosos fueron Asael, hermano de Joab; Eljann, hijo de
Dod, de Beln; 27 Samot, el de Jarod; Jeles, el pelonita; 28 Ir, hijo de Iqus, de Tcoa;
Abiezer, de Anatot; 29 Sibcay, el jusita; Ilay, el ajojita; 30 Mahray, el netofita; Jled, hijo de
Baan, de Netof; 31 Itay, hijo de Ribay, de Guibe de Benjamn; Benaas, de Piratn;
32
Juray, del Ro Gaas; Abiel, de Arab; 33 Azmvet, de Bajurn; Elyajb, de Saalbn;
34
Ben Jasn, el guizonita; Jonatn, hijo de Sagu, de Arar; 35 Ajin, hijo de Sacar, el
ararita; Elifal, hijo de Ur; 36 Jfer, de Mequer; Ajas, el pelonita; 37 Jesr, de Carmel;
Naaray, hijo de Ezbay; 38 Joel, hermano de Natn; Mibjar, hijo de Agr; 39 Slec, el
amonita; Najray, de Berot, escudero de Joab, hijo de Seruy; 40 Ir, de Yatir; Gareb, de
Yatir; 41 Uras, el hitita; Zabad, hijo de Ajlay; 42 Adin, hijo de Siz, el rubenita, jefe de los
rubenitas, y con l treinta; 43 Jann, hijo de Maac; Josafat, el mitnita; 44 Uzas, de Astarot;
Sam y Yeiel, hijos de Jotn, de Aroer; 45 Yediael, hijo de Simr; Yoj, su hermano, el
tisita; 46 Eliel, el majavita; Yeribay y Josabas, hijos de Elnan; Yitm, el moabita; 47 Eliel,
Obed y Yassiel, de Sob.
11: 2 Sam 23,8-39. Partidarios de David
1 Crn
12 1 Estos son los que fueron a Sicelag, donde estaba David, cuando este
evitaba a Sal, hijo de Quis. Eran de los valientes que le ayudaban en la guerra; 2 equipados
con arco, podan lanzar piedras y disparar flechas con las dos manos. Eran parientes de
Sal, el benjaminita: 3 Ajizer, el jefe, y Jos, hijos de Sema, de Guibe; Yeziel y Plet,
hijos de Asmvet; Berac y Jeh, de Anatot; 4 Yismaas, de Gaban, valiente entre los
treinta y jefe de los mismos; 5 Jeremas, Yajaziel, Juan, Jozabad, de Guederot; 6 Eluzay,
Yerimot, Baalas, Semaras y Sefatas, de Jarif; 7 Elcan, Isaas, Azarel, Yozer, Yasobn,
coretas; 8 Yoel y Zebadas, hijos de Yerojn, de Guedor.
9
Tambin algunos gaditas se pasaron a David en el refugio del desierto: valientes
guerreros, combativos, diestros con el escudo y la lanza, parecidos a los leones, giles como
gacelas monteses. 10 Su jefe era zer; Abdas, el segundo; Eliab, tercero; 11 Misman,
cuarto; Jeremas, quinto; 12 Atay, sexto; Eliel, sptimo; 13 Juan, octavo; Elzabad, noveno;
14
Jeremas, dcimo; Macbanay, undcimo. 15 Todos estos gaditas eran jefes del ejrcito; el
menor mandaba a cien y el mayor a mil. 16 Estos son los que el mes primero pasaron el
Jordn, cuando se desborda por sus riberas, y pusieron en fuga a los habitantes de los
valles, a oriente y occidente.
17
Tambin algunos benjaminitas y judatas fueron al refugio de David. 18 Este sali
a su encuentro y les dijo:
Si vens a m en son de paz para ayudarme, estoy dispuesto a unirme a vosotros;
pero si es para entregarme a mis enemigos, sin haber actuado con violencia, que el Dios de
nuestros padres lo vea y os lo demande.
19
Entonces el espritu cubri a Amasay, jefe de los treinta:
Somos tuyos, David. | Contigo estamos, hijo de Jes. | Paz, paz a ti! | Paz a los
que te ayuden, | porque tu Dios te ayuda!.
David los recibi y los puso al frente de su tropa.
20
Tambin algunos de Manass se pasaron a David, cuando este iba con los filisteos
a la guerra contra Sal. Aunque en realidad no combati con ellos, porque los prncipes de
los filisteos, tras deliberar, pensaron: Se pasar a Sal, su seor, con nuestras cabezas.
21
Cuando volvi a Sicelag, se le pasaron algunos de Manass: Adn, Yozabad, Yediael,
Miguel, Yozabad, Elih y Siletay, jefes de millares de Manass. 22 Ayudaron a David en
sus incursiones. Todos ellos fueron valientes guerreros y llegaron a ser jefes del ejrcito.
23
Da tras da le llegaban refuerzos a David, hasta que lleg a formar un gran ejrcito, un
ejrcito poderossimo.
El ejrcito de David
24
Este es el nmero de los lderes preparados para la guerra que se presentaron a
David, en Hebrn, para transferirle el reino de Sal, conforme a la palabra del Seor: 25 seis
mil ochocientos de Jud, portadores de escudo y lanza, preparados para la guerra; 26 siete
mil cien benjaminitas valientes y esforzados para la guerra; 27 cuatro mil seiscientos de
Lev; 28 Yehoyad, jefe de los aaronitas, con otros tres mil setecientos; 29 Sadoc, joven
guerrero y valeroso, con veintids jefes de su familia; 30 tres mil de Benjamn, parientes de
Sal, que hasta entonces haban permanecido fieles en su mayor parte a la casa de Sal;
31
veinte mil ochocientos efraimitas, guerreros valientes y famosos en sus familias;
32
dieciocho mil de media tribu de Manass, nominalmente designados para ir a proclamar
rey a David; 33 doscientos jefes de Isacar, y todos sus hermanos a sus rdenes, duchos en
discernir las oportunidades y en saber lo que Israel deba hacer; 34 cincuenta mil de
Zabuln, aptos para el ejrcito, preparados para la guerra, equipados con toda clase de
armas, que intervenan sin doblez de corazn; 35 mil jefes de Neftal, con treinta y siete mil
hombres provistos de escudo y lanza; 36 veintiocho mil seiscientos danitas, preparados para
la guerra; 37 cuarenta mil de Aser, aptos para el ejrcito y preparados para la guerra; 38 y de
Transjordania, ciento veinte mil entre rubenitas, gaditas y media tribu de Manass,
provistos de toda clase de armas.
39
Todos estos hombres de guerra, agrupados en formaciones, fueron a Hebrn
decididos a nombrar a David rey de todo Israel. Tambin los dems israelitas estaban de
acuerdo en nombrar rey a David. 40 Permanecieron all tres das con David, comiendo y
bebiendo a expensas de sus hermanos. 41 Tanto los de las cercanas como los de Isacar,
Zabuln y Neftal vinieron en asnos, camellos, mulos y bueyes, trayendo vveres: harina,
tortas de higos, pasas, vino y aceite, ganado mayor y menor en abundancia, porque Israel
estaba en fiesta.
Traslado del Arca a Jerusaln

Primer intento*
1 Crn
13 1 David consult a los jefes de millar, a los centuriones y a todos los
2
caudillos. Despus dijo a toda la asamblea de Israel: Si os parece bien y si el Seor,
nuestro Dios, lo quiere, vamos a invitar a nuestros hermanos, que se han quedado en el
territorio de Israel y, juntamente con ellos, a los sacerdotes y levitas de las ciudades y
ejidos, a que se renan con nosotros. 3 Despus nos traeremos el Arca de nuestro Dios,
ya que desde el tiempo de Sal no nos hemos preocupado de ella.
4
Toda la asamblea decidi obrar as, pues la propuesta agrad a toda la gente.
5
David congreg a todos los israelitas, desde Sijor de Egipto hasta la entrada de Jamat,
para traer el Arca desde Quiriat Yearn. 6 Fue, pues, David, con todo Israel, a Baal, es
decir, a Quiriat Yearn de Jud, para subir el Arca de Dios, donde se invoca el nombre del
Seor que se sienta sobre querubines.
7
Pusieron el Arca de Dios en un carro nuevo y la sacaron de la casa de Abinadab;
Uz y Aji conducan el carro. 8 David y los israelitas iban danzando ante Dios con todo
entusiasmo, cantando al son de ctaras, arpas, tambores, platillos y trompetas. 9 Al llegar a
la era de Quidn, los bueyes tropezaron y Uz alarg la mano para sujetar el Arca. 10 Se
encendi la ira del Seor contra Uz, le hiri por haber alargado la mano hacia el Arca y
muri all mismo, delante de Dios. 11 David se enoj porque el Seor haba arremetido
contra Uz, y se llam aquel sitio Peres de Uz, hasta el da de hoy.
12
Aquel da David temi a Dios y dijo: Cmo voy a llevar a mi casa el Arca de
13
Dios?. As que no la traslad a su casa, a la Ciudad de David, sino que la llev a la casa
de Obededn, el de Gat. 14 El Arca de Dios estuvo tres meses en la propia casa de
Obededn, y el Seor bendijo a la familia de Obededn y cuanto tena.
5: 2 Sam 6,2-11. David en Jerusaln. Su familia
1 Crn
14 1 Jirn, rey de Tiro, envi a David mensajeros, maderas de cedro, albailes
y carpinteros para construirle un palacio. 2 Comprendi David que el Seor le haba
confirmado como rey de Israel, pues haba enaltecido su realeza en atencin a su pueblo
Israel.
3
David tom en Jerusaln otras esposas y engendr ms hijos e hijas. 4 Estos son
los nombres de los nacidos en Jerusaln: Sama, Sobab, Natn, Salomn, 5 Yibjar, Elisa,
Elplet, 6 Nogah, Nfeg, Yafa, 7 Elisam, Belyad y Eliflet.
1: 2 Sam 5,11-16 | 3: 1 Crn 3,5-8. Guerras contra los filisteos
8
Cuando oyeron los filisteos que David haba sido ungido rey de todo Israel,
subieron todos en su busca. David, al enterarse, les sali al encuentro. 9 Llegaron los
filisteos y se desplegaron por el valle de Refan. 10 David consult a Dios:
Puedo atacar a los filisteos? Me los entregars?.
El Seor le respondi:
Atcalos, que te los entrego.
11
Los atac en Baal Perasn y all los derrot. David exclam: Dios, valindose de
m, ha abierto una brecha entre mis enemigos, como brecha en un torrente. Por eso aquel
lugar recibi el nombre de Baal Perasn. 12 Los filisteos dejaron all los dolos, y David
orden que les prendieran fuego.
13
Volvieron nuevamente los filisteos y se desplegaron por el valle. 14 David
consult de nuevo a Dios, que le respondi: No los ataques. Rodalos y atcalos frente a
las moreras. 15 Cuando oigas un rumor de pasos en las copas de las moreras, sal a la batalla,
porque Dios sale delante de ti a derrotar al ejrcito filisteo.
16
David hizo como Dios le mand y derrot al ejrcito filisteo desde Gaban hasta
17
Guzer. La fama de David se extendi por todo el territorio y Dios le hizo temible ante
todos los pueblos.
8: 2 Sam 5,17-23. Traslado definitivo
1 Crn
15 1 David se construy un palacio en la Ciudad de David, prepar un lugar
para el Arca de Dios y le levant una tienda. 2 Luego orden: Nadie transporte el Arca de
Dios a no ser los levitas, pues el Seor los ha elegido para transportar el Arca del Seor y
para servirlo perpetuamente.
3
David congreg en Jerusaln a todo Israel para subir el Arca del Seor al lugar que
le haba preparado. 4 Reuni tambin a los hijos de Aarn y a los levitas.
5
Hijos de Queat fueron Uriel, el jefe, y ciento veinte de su familia. 6 Hijos de
Merar fueron Asaas, el jefe, y doscientos veinte de su familia. 7 Hijos de Guersn fueron
Joel, el jefe, y ciento treinta de su familia. 8 Hijos de Elisafn fueron Semaas, el jefe, y
doscientos de su familia. 9 Hijos de Hebrn fueron Eliel, el jefe, y ochenta de su familia.
10
Hijos de Uziel fueron Aminadab, el jefe, y ciento doce de su familia.
11
Tambin llam David a los sacerdotes Sadoc y Abiatar, y a los levitas Uriel,
Asaas, Joel, Semaas, Eliel y Aminadab, 12 y les dijo: Vosotros sois los cabeza de familia
de los levitas; purificaos, junto con vuestros hermanos, para subir el Arca del Seor, Dios
de Israel, al lugar que le he preparado. 13 Por no haber estado vosotros la primera vez, el
Seor, Dios nuestro, arremeti contra nosotros, ya que no le consultamos conforme a lo
mandado.
14
Los sacerdotes y los levitas se purificaron para subir el Arca del Seor, Dios de
15
Israel. Luego los levitas levantaron el Arca de Dios tal como lo haba mandado Moiss
por orden del Seor: apoyando los varales sobre sus hombros.
16
David mand a los jefes de los levitas emplazar a los cantores de sus familias con
instrumentos musicales arpas, ctaras y platillos para que los hiciesen resonar, alzando
la voz con jbilo. 17 Los levitas designaron a Hemn, hijo de Joel; a su pariente Asaf, hijo
de Berequas, y a Etn, hijo de Cusaas, descendiente de Merar y pariente de los anteriores.
18
Junto con ellos, en segundo lugar, a sus parientes: Zacaras, hijo de Yaziel, Semiramot,
Yejiel, Un, Eliab, Benaas, Maasas, Matitas, Elifleh, Micnas, Obededn y Yeiel,
porteros.
19
Los cantores Hemn, Asaf y Etn tocaban platillos de bronce. 20 Zacaras,
Yaaziel, Semiramot, Yejiel, Un, Eliab, Maasas y Benaas tenan arpas agudas. 21 Matitas,
Elifleh, Micnas, Obededn, Yeiel y Azaras tenan ctaras de octava para dirigir el canto.
22
Quenanas, jefe de los levitas msicos, diriga el canto porque era un experto.
23
Berequas y Elcan eran porteros del Arca. 24 Los sacerdotes Sebanas, Josafat, Natanael,
Amasay, Zacaras, Benaas y Elizer tocaban las trompetas delante del Arca de Dios.
Obededn y Yejas eran porteros del Arca.
25
David, los ancianos de Israel y los jefes de millar fueron gozosamente a subir el
Arca de la alianza de Dios desde la casa de Obededn. 26 Como Dios ayud a los levitas
portadores del Arca de la alianza del Seor, sacrificaron siete novillos y siete carneros.
27
David iba ataviado con un manto de lino fino, lo mismo que los levitas portadores del
Arca, los cantores y Quenanas, director del coro. David llevaba sobre s un efod de lino.
28
Todo Israel acompaaba el Arca de la alianza del Seor entre aclamaciones, al son de
cuernos, trompetas y platillos, y tocando arpas y ctaras. 29 Cuando el Arca de la alianza del
Seor entr en la Ciudad de David, Mical, hija de Sal, estaba mirando por la ventana; al
ver al rey David danzando y bailando, lo despreci en su interior.
25: 2 Sam 6,12-19. El Arca en la tienda*
1 Crn
16 1 Llevaron el Arca de Dios y la colocaron en el centro de la tienda que
David le haba preparado. Ofrecieron holocaustos y sacrificios de comunin en presencia
de Dios. 2 Cuando David acab de ofrecerlos, bendijo al pueblo en nombre del Seor.
3
Luego reparti a todos los israelitas, hombres y mujeres, una torta de pan, un trozo de
carne y un pastel de pasas a cada uno.
4
Puso a algunos levitas al servicio del Arca del Seor para celebrar, dar gracias y
alabar al Seor, Dios de Israel: 5 Asaf, el jefe; Zacaras, el segundo; luego Uziel,
Semiramot, Yeiel, Matitas, Eliab, Benaas, Obededn y Yeiel, con arpas y ctaras. Asaf
tocaba los platillos. 6 Los sacerdotes Benaas y Yajaziel tocaban sin interrupcin las
trompetas ante el Arca de la alianza de Dios. 7 Aquel da, David dispuso por primera vez
que Asaf y sus hermanos alabaran al Seor as:
8
Dad gracias al Seor, invocad su nombre, | dad a conocer sus hazaas a los
pueblos.
9
Cantadle al son de instrumentos, | hablad de sus maravillas,
10
gloriaos de su nombre santo, | que se alegren los que buscan al Seor.
11
Recurrid al Seor y a su poder, | buscad continuamente su rostro.
12
Recordad las maravillas que hizo, | sus prodigios, las sentencias de su boca.
13
Estirpe de Israel, su siervo, | hijos de Jacob, su elegido!
14
El Seor es nuestro Dios, | l gobierna toda la tierra.
15
Se acuerda de su alianza eternamente, | de la palabra dada, por mil generaciones,
16
de la alianza sellada con Abrahn, | del juramento hecho a Isaac,
17
confirmado como ley para Jacob, | como alianza eterna con Israel:
18
A ti te dar el pas cananeo, | como lote de vuestra heredad.
19
Cuando erais unos pocos mortales, | contados, y forasteros en el pas,
20
cuando erraban de pueblo en pueblo | y de un reino a otra nacin,
21
a nadie permiti que los molestase, | y por ellos castig a reyes:
22
No toquis a mis ungidos, | no hagis mal a mis profetas.
23
Cantad al Seor toda la tierra, | pregonad da tras da su victoria.
24
Contad a los gentiles su gloria, | sus maravillas a todos los pueblos;
25
porque grande es el Seor | y muy digno de alabanza, | ms temible que todos los
dioses.
26
Pues los dioses de los gentiles no son nada, | mientras que el Seor ha hecho el
cielo;
27
honor y majestad lo preceden, | la fuerza y el esplendor en su santuario.
28
Familias de los pueblos, aclamad al Seor, | aclamad la gloria y el poder del
Seor;
29
aclamad la gloria del nombre del Seor, | traed ofrendas y entrad ante l. |
Postraos ante el Seor en el atrio sagrado.
30
Tiemble en su presencia la tierra toda; | l afianz el orbe, y no se mover.
31
Algrese el cielo, goce la tierra; | decid a los pueblos: El Seor es rey!.
32
Retumbe el mar y cuanto lo llena, | exulte la campia y cuanto hay en ella.
33
Aclamen los rboles del bosque, | delante del Seor, que ya llega a regir la tierra.
34
Dad gracias al Seor porque es bueno, | porque es eterna su misericordia.
35
Decid: Slvanos, oh Dios nuestro salvador, | renenos y lbranos de entre los
gentiles: | daremos gracias a tu santo nombre, | y nos gloriaremos cantando tu alabanza.
36
Bendito sea el Seor, Dios de Israel, | desde siempre y por siempre. | Y todo el
pueblo diga: | Amn! Aleluya!.
37
David dej all, ante el Arca de la alianza del Seor, a Asaf y a sus hermanos al
cuidado permanente del Arca, segn el rito de cada da. 38 Nombr porteros a Obededn,
hijo de Yedutn, a sesenta y ocho de su familia y a Jos. 39 As mismo, puso al sacerdote
Sadoc y a sus hermanos, los sacerdotes, al frente de la Morada del Seor, en el alto de
Gaban, 40 para que ofrecieran constantemente holocaustos al Seor en el altar de los
holocaustos, por la maana y por la tarde, segn est escrito en la ley que el Seor haba
prescrito a Israel. 41 Con ellos estaban Hemn, Yedutn y los dems elegidos y
nominalmente designados para dar gracias al Seor: porque es eterno su amor. 42 Entre
ellos, Hemn y Yedutn tocaban trompetas, platillos y otros instrumentos para acompaar
los cnticos de Dios. Los hijos de Yedutn eran porteros.
43
Despus se marcharon todos, cada cual a su casa. David regres para bendecir su
casa.
8: Sal 105,1-15 | 23: Sal 96 | 34: Sal 106,1.47s | 43: 2 Sam 6,19s. David y el templo

Profeca de Natn
1 Crn
17 1 Una vez instalado en su casa, David dijo al profeta Natn: Mira yo vivo
en una casa de cedro, mientras que el Arca de la alianza del Seor est en una tienda.
2
Natn le respondi: Haz lo que te dicte el corazn, porque Dios est contigo.
3
Pero aquella noche Natn recibi esta palabra de Dios: 4 Ve a decir a mi siervo
David: As dice el Seor: No sers t quien me construya la Casa para habitar. 5 Desde el
da en que liber a Israel hasta el da de hoy no he habitado en casa alguna, sino que he
estado de tienda en tienda y de santuario en santuario. 6 Mientras iba de un lugar a otro con
todo Israel, acaso dirig la palabra a algn juez de Israel, a los que mand gobernar a mi
pueblo, para decirle: Por qu no me construs una casa de cedro?. 7 Pues bien, di a mi
siervo David: As dice el Seor del universo: Yo te tom del pastizal, de andar tras el
rebao, para que fueras jefe de mi pueblo Israel. 8 He estado contigo dondequiera que hayas
ido, he eliminado a todos tus enemigos ante ti y voy a hacerte tan famoso como a los ms
famosos de la tierra. 9 Dispondr un lugar para mi pueblo Israel, lo plantar para que viva
en l; ya no ser perturbado, ni los malvados continuarn humillndolo, como antao,
10
como en los das en que institu jueces sobre mi pueblo, Israel, sino que humillar a todos
tus enemigos. Te anuncio adems que el Seor te edificar una casa. 11 Y cuando llegue el
momento de irte con tus antepasados, suscitar a un descendiente, a uno de tus hijos, y
afianzar su reino. 12 l me edificar un templo y yo consolidar su trono para siempre.
13
Yo ser para l padre y l ser para m hijo; no le retirar mi favor, como se lo retir a tu
predecesor. 14 Lo confirmar para siempre en mi casa y en mi reino, y su trono estar firme
eternamente.
15
Natn comunic a David toda esta visin y todas estas palabras.
1: 2 Sam 7,1-29. Accin de gracias de David
16
Entonces el rey David fue a presentarse ante el Seor y dijo: Quin soy yo,
Seor Dios, y qu es mi familia para que me hayas hecho llegar hasta aqu? 17 Por si esto te
pareca poco, oh Dios, has hecho a la casa de tu siervo una promesa para el futuro y me
miras como a un hombre distinguido, Seor Dios. 18 Qu ms podra decirte David por el
honor concedido a tu siervo, si t conoces a tu siervo? 19 Seor, por el amor a tu siervo y
segn tu designio, has realizado esta gran proeza, revelando toda tu grandeza. 20 Seor, no
hay nadie como t, ni dios alguno fuera de ti, como lo hemos odo. 21 Y quin como tu
pueblo Israel, nica nacin en la tierra a la que Dios fue a rescatar para hacerla suya,
dndole renombre por medio de obras grandes y terribles y expulsando a las naciones ante
el pueblo que rescataste de Egipto? 22 Constituiste a tu pueblo, Israel, como pueblo tuyo
para siempre, y t, Seor, eres su Dios. 23 Ahora, pues, Seor Dios, confirma para siempre
la palabra dirigida a tu siervo y a su familia, y cumple tu palabra. 24 Que tu nombre
permanezca y sea ensalzado por siempre de este modo: El Seor del universo es el Dios de
Israel; y la casa de tu siervo David permanezca estable en tu presencia. 25 Ya que t, Dios
mo, has revelado a tu siervo que le construirs una casa, tu siervo se ha atrevido a orar en
tu presencia. 26 Ahora, Seor, t eres el Dios verdadero y has prometido a tu siervo esta
dicha. 27 Dgnate, pues, bendecir la casa de tu siervo, para que permanezca para siempre
ante ti; porque lo que t bendices, Seor, queda bendito para siempre.
Victorias de David*
1 Crn
18 1 Despus de esto, David derrot a los filisteos y los someti, arrebatndoles
Gat y sus poblados. 2 Derrot a Moab y los moabitas fueron siervos de David, sometidos a
tributo. 3 Derrot tambin a Adadzer, rey de Sob, en Jamat, cuando iba a establecer su
dominio en el ro ufrates. 4 David le captur mil carros, siete mil jinetes y veinte mil
soldados de infantera; y mutil los caballos de tiro, de los que se reserv un centenar. 5 Los
sirios de Damasco acudieron en auxilio de Adadzer, rey de Sob, pero David mat
veintids mil hombres 6 e impuso gobernadores a los sirios de Damasco; los sirios se
convirtieron en vasallos de David sometidos a tributo. El Seor dio la victoria a David en
todas sus campaas. 7 David recogi los escudos de oro que llevaban los servidores de
Adadzer y los llev a Jerusaln. 8 En Tibjat y Cun, ciudades de Adadzer, se apoder de
una inmensa cantidad de bronce, con la que Salomn hizo el mar de bronce, las columnas y
los utensilios de bronce.
9
Cuando Tou, rey de Jamat, se enter de que David haba derrotado al ejrcito de
Adadzer, rey de Sob, 10 envi a su hijo Adorn a visitar al rey David para saludarlo y
felicitarlo por haber luchado contra Adadzer y haberlo vencido. (Es que Tou estaba en
guerra con Adadzer). Adorn llev objetos de oro, plata y bronce. 11 El rey David
consagr al Seor esos objetos junto con la plata y el oro que haba tomado de todas las
naciones: Edn, Moab, los amonitas, los filisteos y Amalec.
12
Abisay, hijo de Seruy, derrot a dieciocho mil edomitas en Gue Hammlaj,
13
impuso gobernadores a Edn y los edomitas fueron vasallos de David. El Seor dio la
victoria a David en todas sus campaas.
14
David rein en todo Israel administrando derecho y justicia a todo el pueblo.
15
Joab, hijo de Seruy, mandaba el ejrcito; Josafat, hijo de Ajilub, era el heraldo; 16 Sadoc,
hijo de Ajitub, y Abimlec, hijo de Abiatar, eran sacerdotes; y Sus era secretario.
17
Benaas, hijo de Yehoyad mandaba a los quereteos y pelteos. Los hijos de David eran
los primeros junto al rey.
1: 2 Sam 8,1-18. Guerra contra los amonitas
1 Crn
19 1 Despus de esto, muri Najs, rey de los amonitas, y su hijo le sucedi en
el trono. 2 David dijo: Tratar con benevolencia a Jann, hijo de Najs, como su padre me
trat con benevolencia.
Envi unos mensajeros para darle el psame por su padre. Pero cuando los
servidores de David entraron en territorio amonita para darle el psame, 3 los jefes amonitas
dijeron a Jann: Crees que David ha enviado a los que te dan el psame para mostrarte su
estima por tu padre? No habrn venido sus servidores a examinar, explorar y destruir el
pas?.
4
Entonces Jann prendi a los servidores de David, mand que los raparan, que les
cortaran la ropa por la mitad, hasta las nalgas, y los despidi. 5 Cuando se lo comunicaron a
David, envi gente al encuentro de aquellos hombres, que venan totalmente avergonzados.
El rey les dijo: Quedaos en Jeric hasta que crezca vuestra barba y podis volver.
6
Cuando los amonitas se dieron cuenta de que se haban hecho odiosos a David,
Jann y los amonitas enviaron treinta mil kilos de plata a Arn Naharin, a Maac y a Sob
para contratar carros y jinetes. 7 Contrataron treinta y dos mil carros y al rey de Maac con
su ejrcito, que vinieron a acampar frente a Mdaba. Los amonitas se reunieron en sus
ciudades y salieron a la guerra. 8 Al enterarse David, mand a Joab con todo el ejrcito y
sus guerreros. 9 Los amonitas salieron y formaron en orden de batalla a la entrada de la
ciudad, mientras los reyes que haban venido se quedaron aparte en el campo. 10 Cuando
Joab advirti que tena un frente de batalla por delante y otro por detrs, escogi a los
mejores de Israel y los form frente a los sirios. 11 A la tropa restante la form frente a los
amonitas, al mando de su hermano Abisay, 12 con esta consigna: Si los sirios me pueden,
ven en mi ayuda, y si los amonitas te pueden, ir en tu ayuda. 13 nimo! Esforcmonos por
nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, el Seor; y que el Seor haga lo que bien
le parezca.
14
Entonces Joab y su tropa se lanzaron al combate contra los sirios, que huyeron
15
ante l. Los amonitas, al ver que los sirios huan, huyeron tambin ante Abisay, el
hermano de Joab, y se metieron en la ciudad. Joab volvi a Jerusaln. 16 Al verse derrotados
por Israel, los sirios enviaron mensajeros para movilizar a los sirios de allende el Ro.
Sofac, jefe del ejrcito de Adadzer, iba al frente de ellos. 17 Cuando informaron a David,
reuni a todo Israel, atraves el Jordn, lleg adonde estaban, tom posiciones, se puso en
orden de combate y entabl batalla contra los sirios. 18 Estos huyeron ante los israelitas.
David mat siete mil aurigas y cuarenta mil soldados de infantera. Mat tambin a Sofac,
jefe del ejrcito. 19 Los vasallos de Adadzer, vindose derrotados por Israel, hicieron las
paces con David y se le sometieron. Los sirios no quisieron ayudar nunca ms a los
amonitas.
1 Crn
20 1 Al ao siguiente, en la poca en que los reyes salen a la guerra, Joab llev
el grueso del ejrcito, arras el territorio amonita y se fue a sitiar Rab, mientras David
permaneca en Jerusaln. Joab conquist Rab y la demoli. 2 David quit la corona de la
cabeza de Milcn y descubri que pesaba unos treinta y cuatro kilos de oro. Haba en ella
una piedra preciosa, que pas a la corona de David. Se llev de la ciudad un inmenso botn.
3
Tambin hizo cautivos a sus habitantes y los puso a trabajar con sierras, rastrillos y hachas
de hierro. Hizo lo mismo con todas las ciudades de los amonitas. Despus regres a
Jerusaln con todo el ejrcito*.
19,1: 2 Sam 10,1-19 | 20,1: 2 Sam 11,1-12,31. Guerras contra los filisteos
4
Ms tarde tuvo lugar en Guzer una batalla contra los filisteos. Fue entonces
cuando el jusita Sibcay mat a Sipay, de la raza de los gigantes. Los filisteos quedaron
sometidos. 5 Se reanud la guerra contra los filisteos y Eljann, hijo de Yar, mat a Lajm,
hermano de Goliat, el de Gat; el asta de su lanza era como el rodillo de un telar. 6 Hubo otra
batalla en Gat, donde haba un gigante que tena veinticuatro dedos seis en cada mano y
seis en cada pie. Perteneca tambin a la raza de los gigantes. 7 Injuri a Israel, pero lo
mat Jonatn, hijo de Sim, hermano de David. 8 Esta gente descenda de los gigantes de
Gat, y cayeron en manos de David y de sus hombres.
4: 2 Sam 21,18-22. Castigo por el censo*
1 Crn
21 1 Satn se alz contra Israel e instig a David a hacer un censo de Israel.
2
David orden a Joab y a los jefes del ejrcito:
Id, censad a los israelitas desde Berseba hasta Dan, y traedme el resultado, para
que yo sepa su nmero.
3
Joab le respondi:
Multiplique el Seor a su pueblo cien veces ms de lo que es. Oh rey, mi seor,
acaso no son todos siervos de mi seor? Por qu pide esto mi seor? Por qu acarrear una
culpa sobre Israel?.
4
Pero la orden del rey prevaleci sobre Joab, que sali y recorri todo Israel.
Cuando regres a Jerusaln, 5 entreg a David el resultado del censo del pueblo: haba en
Israel un milln ciento veinte mil diestros en el manejo de la espada, y en Jud
cuatrocientos setenta mil varones diestros en el manejo de la espada. 6 No incluy en este
censo a Lev y Benjamn, porque Joab detestaba la orden del rey. 7 Dios lo desaprob y
castig a Israel. 8 Entonces David dijo a Dios: He pecado gravemente al hacer esto. Ahora,
perdona la falta de tu siervo, que ha obrado tan neciamente.
9
El Seor dijo a Gad, vidente de David: 10 Ve a decir a David: As dice el Seor:
Te propongo tres cosas. Elige una de ellas y la realizar.
11
Gad fue a ver a David y le notific:
As dice el Seor: Elige para ti 12 tres aos de hambre, o bien tres meses huyendo
de tus enemigos, perseguido por la espada de tus adversarios, o tres das de espada del
Seor, es decir, de peste en el pas, mientras el ngel del Seor hace estragos en todo el
territorio de Israel. Ahora decide qu he de responder al que me ha enviado.
13
David respondi a Gat:
Me encuentro en un gran apuro! Pero pongmonos en manos del Seor, cuya
misericordia es inmensa, y no en manos de los hombres.
14
El Seor mand la peste a Israel y murieron setenta mil israelitas. 15 Dios envi
despus un ngel a Jerusaln para asolarla; pero, cuando estaba asolndola, el Seor lo vio,
se arrepinti del castigo y dijo al ngel exterminador: Basta ya! Retira tu mano!.
El ngel estaba junto a la era de Ornn, el jebuseo. 16 David alz los ojos y vio al
ngel del Seor erguido entre la tierra y el cielo, con la espada desenvainada en la mano,
apuntando hacia Jerusaln. David y los ancianos, cubiertos de sayal, cayeron rostro en
tierra. 17 Y David dijo a Dios: No soy yo quien orden censar al pueblo? Soy yo el que ha
pecado; soy yo el que ha cometido el mal. Ellos, en cambio, las ovejas, qu han hecho?
Por favor, Seor Dios mo, descarga tu mano sobre m y sobre mi familia, pero no enves la
peste sobre tu pueblo.
18
El ngel del Seor dio a Gad la orden de decirle a David que fuera a erigir un
altar al Seor en la era de Ornn, el jebuseo. 19 Fue David, segn la palabra dicha por Gad
en nombre del Seor. 20 Ornn, que estaba trillando el trigo, vio al ngel; sus cuatro hijos
que estaban con l se haban escondido. 21 Lleg David adonde estaba Ornn. Al ver este a
David, sali de la era y se postr ante l rostro en tierra. 22 David dijo a Ornn:
Dame la era para construir un altar al Seor, a fin de que cese la mortandad en el
pueblo; te pagar su precio exacto.
23
Ornn le respondi:
Tmela el rey mi seor, y haga lo que bien la parezca. Le doy tambin los bueyes
para el holocausto, los trillos para lea y el trigo como ofrenda. Le doy todo.
24
El rey David le replic:
No. Quiero comprrtelo en su justo precio. No tomar para el Seor lo que es tuyo,
ni ofrecer holocaustos de balde.
25
David le dio a Ornn unos siete kilos de oro por el lugar. 26 Construy all un altar
para el Seor y ofreci sobre l holocaustos y sacrificios de comunin. Invoc al Seor, que
le respondi enviando fuego del cielo sobre el altar de los holocaustos. 27 El Seor orden
al ngel que envainase la espada. 28 Al ver David que el Seor le haba respondido en la era
de Ornn, ofreci all sacrificios.
29
La Morada del Seor que hizo Moiss en el desierto y el altar de los holocaustos
estaban por entonces en el alto de Gaban. 30 Pero David no se atrevi a ir ante Dios para
consultarle, porque le aterraba la espada del ngel del Seor.
1 Crn
22 1 Entonces se dijo David: Aqu estar el templo del Seor Dios y el altar de
los holocaustos de Israel.
21,1: 2 Sam 24,1-17 | 18: 2 Sam 24,18-25. Preparativos para la construccin del
templo*
2
David mand reunir a los extranjeros residentes en la tierra de Israel y design
canteros que tallaron piedras para construir el templo de Dios. 3 Tambin prepar hierro en
abundancia para hacer los clavos de las puertas y para las junturas. Incontable era el bronce
4
e incalculable la madera de cedro, que le traan en abundancia los sidonios y los tirios.
5
David se deca: Mi hijo Salomn es an joven y dbil, y el templo que hay que
construir al Seor debe ser sumamente grandioso, para que su fama y gloria llegue a todos
los pases. As que yo le har los preparativos. E hizo David grandes preparativos antes de
su muerte. 6 Despus llam a su hijo Salomn y le mand construir un templo al Seor,
Dios de Israel. 7 David dijo a Salomn: Hijo mo, yo pens construir un templo en honor
del Seor, mi Dios. 8 Pero recib la palabra del Seor que me dijo: T has derramado
mucha sangre y has emprendido grandes guerras. No construirs un templo en mi honor,
porque has derramado mucha sangre en mi presencia. 9 Mira, te nacer un hijo que ser un
hombre pacfico; le conceder paz con todos los enemigos de alrededor. Su nombre, por
tanto, ser Salomn. En sus das conceder paz y tranquilidad a Israel. 10 l construir un
templo en mi honor. Ser para m un hijo y yo ser para l un padre, y consolidar por
siempre su trono real en Israel. 11 Ahora, hijo mo, que el Seor est contigo y consigas
construir el templo del Seor, tu Dios, como lo ha predicho de ti. 12 Que el Seor te
conceda tan solo sensatez y prudencia, para que, cuando gobiernes a Israel, observes la ley
del Seor, tu Dios. 13 Prosperars si tienes cuidado en practicar los mandatos y preceptos
que el Seor mand a Israel por medio de Moiss. S fuerte y valiente! No temas ni
desmayes! 14 Mira, fatigosamente he reunido para el templo de Dios unas treinta y cuatro
mil toneladas de oro, unas trescientas cuarenta mil toneladas de plata, bronce y hierro
incalculable por su abundancia; adems, madera y piedras, que t podrs aumentar.
15
Dispones de muchos obreros: canteros, albailes, carpinteros, expertos en toda clase de
obras. 16 Hay abundancia de oro, plata, bronce y hierro. nimo, pues! Manos a la obra y
que el Seor sea contigo.
17
David orden a todos los jefes de Israel que ayudasen a su hijo Salomn: 18 Bien
sabis que el Seor, vuestro Dios, est con vosotros y que os ha dado paz por todas partes.
l me entreg a los habitantes de esta tierra, sometida al Seor y a su pueblo. 19 Ahora
entregaos en cuerpo y alma a buscar al Seor, vuestro Dios. Disponeos a construir un
santuario al Seor Dios, para trasladar al templo construido en honor del Seor el Arca de
la alianza del Seor y los utensilios consagrados a Dios.
3: 1 Re 5,31-32 | 14: 1 Crn 29,2-19. Organizacin de los levitas
1 Crn
23 1 Siendo ya viejo y colmado de aos, David proclam rey de Israel a su hijo
Salomn. Reuni a todos los jefes de Israel, a los sacerdotes y a los levitas, 3 y se hizo el
2

censo de los levitas mayores de treinta aos; su nmero, contados de uno en uno, result ser
de treinta y ocho mil varones. 4 Veinticuatro mil de ellos dirigan los trabajos del templo del
Seor; seis mil eran escribas y jueces. 5 Cuatro mil eran porteros y cuatro mil alababan al
Seor con los instrumentos que David haba fabricado para la alabanza. 6 Este los
distribuy por clases, segn los hijos de Lev: Guersn, Queat y Merar.
7
Hijos de Guersn eran Ladn y Seme. 8 Los hijos de Ladn eran tres: Yejiel, el
primognito, Zetn y Joel. 9 Tambin eran tres los hijos de Seme: Selomit, Jaziel y Harn,
todos ellos cabezas de familia de Ladn. 10 Seme tuvo cuatro hijos: Yjat, Ziz, Yes y
Beri. 11 Yjat era el primognito, Ziz, el segundo; Yes y Beri no tuvieron muchos hijos,
por lo que fueron registrados como una sola familia.
12
Queat tuvo cuatro hijos: Amrn, Yisar, Hebrn y Uziel. 13 Hijos de Amrn fueron
Aarn y Moiss. A Aarn y a sus descendientes los apartaron a perpetuidad para ofrecer los
dones santsimos, para quemar incienso ante el Seor, servirle y bendecir su nombre por
siempre. 14 Moiss, el hombre de Dios, y sus hijos fueron contados con la tribu de Lev.
15
Hijos de Moiss fueron Guersn y Elizer. 16 El primognito de Guersn fue Sebuel, 17 y
el primognito de Elizer, Rajabas. Elizer no tuvo ms hijos, pero Rajabas tuvo una
descendencia numerosa. 18 Selomit fue el primognito de Yisar. 19 Los hijos de Hebrn
fueron Yeras, el primognito; Amaras, el segundo; Uziel, el tercero, y Yecamn, el cuarto.
20
Los hijos de Uziel fueron Mic, el primognito, y Yisas, el segundo.
21
Hijos de Merar fueron Majl y Mus. Hijos de Majl fueron Eleazar y Quis.
22
Muri Eleazar sin tener hijos, solo hijas, que se casaron con sus primos, los hijos de
Quis. 23 Mus tuvo tres hijos: Majl, der y Yeremot.
24
Estos eran los hijos de Lev, por familias, los cabezas de familia segn su censo,
contados nominalmente uno a uno. Los mayores de veinte aos estaban al servicio del culto
en el templo del Seor. 25 En efecto, David haba dicho: El Seor, Dios de Israel, ha dado
descanso a su pueblo y habita en Jerusaln para siempre. 26 Por eso, los levitas ya no tienen
que transportar la Morada y los utensilios para su ministerio. 27 De acuerdo con las ltimas
disposiciones de David, se hizo el cmputo de los levitas mayores de veinte aos.
28
Estaban a las rdenes de los aaronitas para el servicio del templo del Seor, de los atrios
y de las cmaras, para purificar todo lo sagrado y dems trabajos relacionados con el
templo de Dios. 29 Estaban encargados del pan de la proposicin, de la harina para las
ofrendas, las tortas sin levadura, lo frito en la sartn o cocido, y de todos los pesos y
medidas. 30 Por la maana y por la tarde tenan que asistir para dar gracias y alabar al
Seor, 31 y para ofrecer regularmente holocaustos al Seor en su presencia los sbados,
novilunios y solemnidades, segn el nmero y de acuerdo con su rito correspondiente.
32
Tambin tenan a su cargo el servicio del templo del Seor, segn el ritual de la Tienda
del Encuentro, del santuario y de sus hermanos aaronitas.
1: 1 Re 1,1-21 | 15: 1 Crn 24,20-30; 26,24s | 31: Nm 28-29. Organizacin de los
sacerdotes*
1 Crn
24 1 Clases de los descendientes de Aarn:
Hijos de Aarn fueron Nadab, Abih, Eleazar e Itamar. 2 Como Nadab y Abih
murieron antes que su padre, sin dejar hijos, ejercieron el sacerdocio Eleazar e Itamar.
3
David, con Sadoc, de los hijos de Eleazar, y con Abiatar, de los hijos de Itamar, los
distribuyeron segn sus funciones en el servicio. 4 Result que la familia de Eleazar tena
ms varones que la de Itamar, por eso a los de Eleazar les correspondieron diecisis cabezas
de familia, y a los de Itamar, ocho. 5 A unos y otros los distribuyeron por sorteo, ya que,
tanto en la familia de Eleazar como en la de Itamar, haba jefes del santuario y jefes de la
casa de Dios. 6 Un levita, el escriba Semaas, hijo de Netanel, los inscribi en presencia del
rey y de los jefes, del sacerdote Sadoc y de Ajimlec, hijo de Abiatar, en presencia de las
familias sacerdotales y levticas: dos familias de Eleazar y una de Itamar.
7
El primero que sali en el sorteo fue Joarib; el segundo, Yedaas; 8 el tercero,
Jarn; el cuarto, Seorn; 9 el quinto, Malquas; el sexto, Miyamn; 10 el sptimo, Hacs; el
octavo, Abas; 11 el noveno, Jess; el dcimo, Secanas; 12 el undcimo, Eliasib; el
duodcimo, Yaqun; 13 el decimotercero, Jup; el decimocuarto, Yesebab; 14 el
decimoquinto, Bilg; el decimosexto, Imer; 15 el decimosptimo, Jezir; el decimoctavo,
Hapiss; 16 el decimonono, Petajas; el vigsimo, Ezequiel; 17 el vigsimo primero, Yaqun;
el vigsimo segundo, Gamul; 18 el vigsimo tercero, Delaas; el vigsimo cuarto, Maazas.
19
Estos fueron registrados segn sus servicios para entrar en el templo del Seor,
conforme a la ordenanza establecida por su padre Aarn, de acuerdo con lo mandado por el
Seor, Dios de Israel.
20
Otros de las familias de Lev:
De la familia de Amrn: Subael. De la familia de Subael, Yejdas. 21 De la familia
de Rejabas, Yisas, que era el primognito. 22 De los yisaritas, Selomot. De la familia de
Selomot, Yjat. 23 De la familia de Hebrn, Yeras, el primognito; Amaras era el segundo;
Yajaziel, el tercero; Yecamn, el cuarto. 24 De la familia de Uziel, Mic. De la familia de
Mic, Samur. 25 Yisas era hermano de Mic. De la familia de Yisas, Zacaras.
26
Hijos de Merari fueron Majl y Mus; tambin era hijo suyo Yaazas.
27
Descendientes de Merar, por parte de su hijo Yaazas fueron Sohn, Zacur e Ibr. 28 Por
parte de Majl fueron Eleazar, que no tuvo hijos, y Quis. 29 Por parte de Quis, Yerajmeel.
30
Hijos de Mus fueron Majl, der y Yerimot. Estos fueron los descendientes de Lev por
familias.
31
Igual que sus hermanos aaronitas, tambin estos entraron en sorteo tanto las
familias principales como las ms pequeas ante el rey David, y ante Sadoc, Abiatar y
los cabezas de familia sacerdotales y levticos.
1: Nm 3,2-4. Organizacin de los cantores*
1 Crn
25 1 David y los jefes del ejrcito separaron para el culto a los hijos de Asaf,
Hemn y Yedutn, para que profetizaran al son de ctaras, arpas y platillos. sta es la lista
de personas empleadas en esta tarea del culto:
2
De la familia de Asaf: Zacur, Jos, Natanas y Asarel, hijos de Asaf, bajo la
direccin de Asaf, que profetizaba a las rdenes del rey. 3 De la familia de Yedutn eran
seis: Godolas, Ser, Isaas, Seme, Jasabas y Matitas; estos actuaban bajo la direccin de
su padre Yedutn, que profetizaba al son de la ctara para dar gracias y alabar al Seor. 4 De
la familia de Hemn: Buquas, Matanas, Uziel, Sebuel, Yerimot, Ananas, Janan, Eliat,
Guidalt, Romanti zer, Yosbecasa, Maloti, Hotir y Majaziot. 5 Todos estos eran hijos de
Hemn, vidente del rey, para enaltecer el podero real, conforme a la promesa divina. Dios
haba dado a Hemn catorce hijos y tres hijas. 6 Todos ellos, bajo la direccin de su padre,
cantaban en el templo del Seor con platillos, arpas y ctaras, al servicio del templo de
Dios. Asaf, Yedutn y Hemn se hallaban a las rdenes del rey.
7
Su nmero, incluyendo el de sus parientes, era de doscientos ochenta y ocho;
estaban instruidos en el canto al Seor; todos ellos eran maestros. 8 Sortearon el turno de
servicio, sin distinguir entre pequeos y grandes, maestros y discpulos. 9 El primero que
sali en el sorteo fue el asafita Jos; el segundo, Godolas con sus hermanos e hijos, doce
personas; 10 el tercero, Zacur con sus hijos y hermanos, doce personas; 11 el cuarto, Yisr
con sus hijos y hermanos, doce personas; 12 el quinto, Natanas con sus hijos y hermanos,
doce personas; 13 el sexto, Buquas con sus hijos y hermanos, doce personas; 14 el sptimo,
Yesarela con sus hijos y hermanos, doce personas; 15 el octavo, Isaas con sus hijos y
hermanos, doce personas; 16 el noveno, Matanas con sus hijos y hermanos, doce personas;
17
el dcimo, Seme con sus hijos y hermanos, doce personas; 18 el undcimo, Azarel con
sus hijos y hermanos, doce personas; 19 el duodcino, Jasabas con sus hijos y hermanos,
doce personas; 20 el decimotercero, Subael con sus hijos y hermanos, doce personas; 21 el
decimocuarto, Matitas con sus hijos y hermanos, doce personas; 22 el decimoquinto,
Yerimot con sus hijos y hermanos, doce personas; 23 el decimosexto, Ananas con sus hijos
y hermanos, doce personas; 24 el decimosptimo, Yosbecasa con sus hijos y hermanos, doce
personas; 25 el decimoctavo, Janan con sus hijos y hermanos, doce personas; 26 el
decimonono, Malot con sus hijos y hermanos, doce personas; 27 el vigsimo, Eliat con sus
hijos y hermanos, doce personas; 28 el vigsimo primero, Hotir con sus hijos y hermanos,
doce personas; 29 el vigsimo segundo, Guidalt con sus hijos y hermanos, doce personas;
30
el vigsimo tercero, Majaziot con sus hijos y hermanos, doce personas; 31 el vigsimo
cuarto, Romanti zer con sus hijos y hermanos, doce personas.
1: 1 Crn 16,37-43; 2 Crn 29,2-5. Organizacin de los porteros
1 Crn
26 1 Clases de porteros:
De los coratas: Meselemas, hijo de Cor, descendiente de Abiasaf. 2 Hijos de
Meselemas: el primognito, Zacaras; el segundo, Yediael; el tercero, Zebadas; el cuarto,
Yatniel; 3 el quinto, Eln; el sexto, Juan; el sptimo, Eljoenay.
4
Hijos de Obededn: Semaas, el primognito; Jozabad, el segundo; Joaj, el tercero;
Sacar, el cuarto; Netanel, el quinto; 5 Amiel, el sexto; Isacar, el sptimo; Peuletay, el
octavo; pues Dios le haba bendecido. 6 Su hijo Semaas tuvo varios hijos, que se
impusieron en sus familias paternas por ser hombres valerosos. 7 Hijos de Semaas: Otn,
Rafael, Obed, Elzabad y sus hermanos Elih y Semaquas, hombres valerosos. 8 Todos
estos descendan de Obededn; ellos, sus hijos y hermanos eran setenta y dos en total,
hombres valerosos y robustos para el trabajo. 9 Meselemas tuvo hijos y hermanos,
dieciocho hombres valerosos.
10
Hijos de Jos, descendiente de Merar: Simr, el jefe; aunque no era el
primognito, su padre le puso al frente. 11 Jilquas, el segundo; Tebalas, el tercero;
Zacaras, el cuarto. Los hijos y hermanos de Jos fueron trece en total.
12
Los grupos de porteros, tanto los jefes como sus hermanos, cuidaban el servicio
en el templo del Seor. 13 Se sorte cada puerta por familias entre pequeos y grandes.
14
En el sorteo, la puerta oriental le toc a Selemas; la septentrional le toc a su hijo
Zacaras, consejero prudente; 15 la meridional le toc a Obededn y a sus hijos los
almacenes; 16 a Sufn y a Jos les toc la puerta occidental, junto a la puerta de Salequet,
en la ruta de la subida. Los turnos de guardia eran proporcionales: 17 seis levitas por da en
la puerta oriental, cuatro por da en la septentrional, cuatro por da en la meridional, y en los
almacenes de dos en dos; 18 en el atrio, cuatro por ruta y dos para el atrio. 19 Estas eran las
clases de porteros, descendientes de Cor y de Merar.
1: 1 Crn 9,17-27 | 10: Gn 48,13-20. Encargados de los tesoros del templo
20
Levitas encargados del tesoro del templo de Dios y del erario sagrado: 21 Yejiel,
hijo de Ladn, el guersonita. 22 Los hijos de Yejiel, Zetn y su hermano Joel, estaban al
frente del tesoro del templo del Seor.
23
Descendientes de Amrn: Yisar, Hebrn y Uriel; 24 Sebuel, hijo de Guersn, hijo
de Moiss era el tesorero mayor. 25 Sus hermanos, por parte de Elizer, eran: Rejabas,
Isaas, Jorn, Zicr y Selomit. 26 Este y sus hermanos estaban al frente del erario sagrado: lo
que haba entregado el rey David, los cabezas de familia, los jefes de millar, los centuriones
y los jefes del ejrcito. 27 Haban dedicado parte del botn de guerra para sostener el templo
del Seor. 28 Estaban tambin al frente de lo que haban entregado el vidente Samuel, Sal,
hijo de Quis, Abner, hijo de Ner, y Joab, hijo de Seruy. Todo lo consagrado estaba a cargo
de Selomit y sus hermanos.
29
De los yisares, Quenanas y sus hijos se ocupaban de los asuntos civiles de Israel
como secretarios y jueces. 30 De los hebronitas, Jasabas y sus parientes mil setecientos
hombres de vala administraban todos los asuntos del Seor y del rey en Israel allende el
Jordn, hacia occidente. 31 El jefe de los hebronitas era Yeras. El ao cuarenta del reinado
de David se investig la genealoga de los hebronitas y hallaron gente valiosa en Yazer de
Galaad. 32 Los parientes de Yeras eran dos mil setecientos cabezas de familia, hombres
valerosos. El rey David los puso al frente de los rubenitas, de los gaditas y de la media tribu
de Manass para todos los asuntos de Dios y del rey.
27: Nm 31,48-54. Organizacin militar y civil
1 Crn
27 1 Por lo que se refiere al nmero de los hijos de Israel:
Los cabezas de familia, jefes de millares y de cien, con sus secretarios, estaban al
servicio del rey en todos los asuntos. Se turnaban por divisiones al finalizar el mes a lo
largo del ao. Cada seccin tena veinticuatro mil hombres.
2
Al frente de la primera seccin, la del primer mes, estaba Yasobn, hijo de
Zabdiel, al frente de su seccin de veinticuatro mil hombres. 3 Era descendiente de Peres,
jefe de los oficiales del ejrcito del primer mes. 4 Al frente de la seccin del segundo mes
estaba Doday, el ajojita Miclot era jefe de ella; tena veinticuatro mil hombres. 5 Jefe
del ejrcito, al frente de la seccin del tercer mes, era Benaas, hijo del sumo sacerdote
Yehoyad, al frente de una seccin de veinticuatro mil hombres. 6 Benaas era uno de los
treinta valientes y estaba al frente de ellos; su hijo Amizabad perteneca a esta seccin. 7 El
cuarto, para el cuarto mes, era Asael, hermano de Joab; le sucedi su hijo Zebadas; su
seccin tena veinticuatro mil hombres. 8 El quinto, para el mes quinto, era el jefe Samut de
Zeraj; su seccin tena veinticuatro mil hombres. 9 El sexto, para el mes sexto era Ir, hijo
de Iqus de Tcoa; su seccin tena veinticuatro mil hombres. 10 El sptimo, para el mes
sptimo, era Jeles, el pelteo, de la tribu de Benjamn; su seccin tena veinticuatro mil
hombres. 11 El octavo, para el mes octavo, era Sibcay de Jus; su seccin tena veinticuatro
mil hombres. 12 El noveno, para el mes noveno, era Abiezer de Anatot, benjaminita; su
seccin tena veinticuatro mil hombres. 13 El dcimo, para el mes dcimo, era Mahray de
Netof, zerajita; su seccin tena veinticuatro mil hombres. 14 El undcimo, para el mes
undcimo, era Benaas de Piratn, efraimita; su seccin tena veinticuatro mil hombres.
15
El duodcimo, para el mes duodcimo, era Jelday de Netof, descendiente de Otniel; su
seccin tena veinticuatro mil hombres.
16
Al frente de las tribus de Israel estaban, de Rubn, Elizer, hijo de Zicr; de
Simen, Sefatas, hijo de Maac; 17 de Lev, Jasabas, hijo de Quemuel; de Aarn, Sadoc;
18
de Jud, Elih, uno de los hermanos de David; de Isacar, Omr, hijo de Miguel; 19 de
Zabuln, Yismaas, hijo de Abdas; de Neftal, Yerimot, hijo de Azriel; 20 de Efran, Oseas,
hijo de Azazas; de media tribu de Manass, Joel, hijo de Pedaas; 21 de la otra media tribu
de Manass en Galaad, Yid, hijo de Zacaras; de Benjamn, Yaasiel, hijo de Abner; 22 de
Dan, Azarael, hijo de Yerojn. Estos eran los jefes de las tribus de Israel.
23
David no hizo el censo de menores de veinte aos, porque el Seor haba
prometido multiplicar a Israel como las estrellas del cielo. 24 Joab, hijo de Seruy, comenz
a hacer el censo lo que motiv la clera contra Israel, pero no lo acab; por ello su
nmero no fue puesto en el registro de los Anales del rey David.
25
Asmvet, hijo de Adiel, estaba al frente de la hacienda real; Jonatn, hijo de
Uzas, al frente de los silos del campo, ciudades, aldeas y de las fronteras. 26 Al frente de
los labradores que cultivaban la tierra estaba Ezr, hijo de Quelub; 27 al frente de los
viedos, Seme, de Ram; de los productos de las vias y bodegas se encargaba Zabd, de
Safn; 28 de los olivares y de los sicomoros de la Sefel, se ocupaba Baal Jann, de Guder;
de los depsitos de aceite, Jos; 29 de las vacadas que pastaban en Sarn, Sitray, saronita; de
las vacadas que pastaban en los valles, Safat, hijo de Adlay; 30 de los camellos, Obil, de
Ismael; de las asnas, Yejdas, de Menorot; 31 del ganado menor, Yaziz, de Agar. Todos
estos eran intendentes de los bienes pertenecientes al rey David.
32
Jonatn, to de David, hombre prudente e instruido, era consejero; l y Yejiel, hijo
de Yacmon, eran preceptores de los hijos del rey. 33 Tambin Ajitfel era consejero del
rey. Jusay, el arquita, era amigo del rey. 34 A Ajitfel le sucedieron Joad, hijo de Benaas,
y Abiatar. Joab era general del ejrcito real.
7: 2 Sam 2,18-23 | 33: 2 Sam 15,31s; 16,17. Testamento de David*
1 Crn
28 1 David reuni en Jerusaln a todos los jefes de Israel: a los jefes de las
tribus y de las secciones que estaban al servicio del rey, a los jefes de millares, a los
centuriones, a los administradores de los bienes y de la ganadera del rey y de sus hijos, a
los cortesanos, a los guerreros y a los hombres valerosos. 2 Puesto en pie, dijo el rey David:
Hijos mos, pueblo mo, escuchadme. Tena el propsito de edificar un templo en el que
reposara el Arca de la alianza del Seor y fuera el escabel de los pies de nuestro Dios. Hice
los preparativos para la construccin, 3 pero Dios me dijo: T no construirs un templo en
mi honor, pues eres un hombre belicoso y has derramado mucha sangre. 4 El Seor, Dios
de Israel, me eligi entre toda mi familia para que fuese rey de Israel para siempre. En
efecto, escogi a Jud para ser caudillo; de entre las familias de Jud, a mi familia; y de
entre mis hermanos, se fij en m para hacerme rey de todo Israel. 5 Entre todos mis hijos
pues el Seor me ha dado muchos hijos, eligi a mi hijo Salomn para que se siente en
el trono real del Seor en Israel. 6 Y me dijo: Tu hijo Salomn edificar mi templo y mis
atrios, porque lo he escogido como hijo y yo ser un padre para l. 7 Consolidar su reino
para siempre, si se mantiene firme en el cumplimiento de los mandamientos y decretos
como lo hace hoy. 8 As pues, ante la mirada de todo Israel, asamblea del Seor, y a odos
de nuestro Dios, os digo: observad y estudiad los mandamientos del Seor vuestro Dios,
para que poseis esta tierra esplndida y la dejis como heredad a vuestros descendientes
para siempre. 9 Y t, Salomn, hijo mo, reconoce al Dios de tu padre y srvelo con corazn
ntegro y con nimo generoso, que el Seor sondea los corazones y penetra todas las
intenciones. Si lo buscas, se dejar encontrar; pero si lo abandonas, te desechar
definitivamente. 10 Mira, el Seor te ha elegido para que le construyas una casa que sea su
santuario. nimo y manos a la obra!.
11
David entreg a su hijo Salomn el plano del prtico y del templo, de los
almacenes, las salas superiores, las naves interiores y del lugar del Propiciatorio.
12
Tambin le entreg el proyecto de lo que haba pensado sobre los atrios del templo del
Seor y los locales circundantes para el tesoro del templo de Dios y para el erario sagrado,
13
para las clases sacerdotales y levticas, para los diversos servicios de culto del templo del
Seor y de todos los utensilios cultuales del templo del Seor. 14 Le indic el peso de oro
para los utensilios de oro de cada servicio, y el peso de plata para los utensilios de plata de
cada servicio; 15 el peso de cada candelabro de oro con sus lmparas de oro, y el peso de
cada candelabro de plata con sus lmparas de plata, segn el uso de los diversos
candelabros; 16 el peso de oro de cada mesa de los panes presentados y de plata para las
mesas de plata; 17 oro puro para los tenedores, acetres y jarros; el peso de oro para cada taza
de oro, y el de plata para cada taza de plata; 18 y el peso de oro refinado para el altar del
incienso. Le entreg tambin el proyecto del carro de querubines de oro, que con sus alas
extendidas cubren el Arca de la alianza del Seor. 19 Todo esto estaba en un escrito que el
Seor le haba consignado para explicar todos los detalles del diseo.
20
Dijo David a su hijo Salomn: nimo y s valiente; pon manos a la obra. No
temas ni desmayes, porque el Seor Dios, mi Dios, est contigo. No te dejar ni abandonar
hasta que hayas terminado la obra para servicio del templo del Seor. 21 Ah tienes las
clases sacerdotales y levticas al servicio del templo de Dios. Estarn contigo en toda la
obra. Toda clase de voluntarios, expertos en cualquier servicio, los jefes y todo el pueblo
estn a tus rdenes.
2: 2 Crn 6,7-11; Sal 132,7 | 4: 1 Re 8,20s | 6: 1 Crn 17,12s; 22,10s. Ofrendas para
el templo
1 Crn
29 1 El rey David dijo a toda la asamblea de Israel: Mi hijo Salomn, el nico
elegido por Dios, es joven y dbil, y la obra es inmensa: no es un palacio para un hombre,
sino un templo para el Seor Dios. 2 Con todo mi empeo he preparado lo necesario para el
templo de mi Dios: oro para los objetos de oro, plata para los de plata, bronce para los de
bronce, hierro para los de hierro y madera para los de madera; piedras de nice y de
engaste, lapislzuli y piedras de varios colores, toda clase de piedras preciosas y abundantes
piedras de alabastro. 3 Adems, por amor al templo de mi Dios aparte de lo que he
preparado para el santuario, doy para el templo de mi Dios el oro y la plata de mi
propiedad personal: 4 unos mil quintales de oro de oro de Ofir, unos dos mil
cuatrocientos quintales de plata finsima para recubrir las paredes de los edificios, 5 para los
objetos de oro o de plata y para todos las obras de orfebrera. Quin quiere hacer ahora una
ofrenda generosa al Seor?.
6
Los cabezas de familia, los de las tribus de Israel, los de millar y centuria, y los
administradores de la hacienda real ofrecieron generosamente 7 y donaron para el servicio
del templo del Seor unos ciento setenta quintales de oro, diez mil dricos, unos tres mil
cuatrocientos treinta quintales de plata, unas seis mil ciento setenta y cuatro toneladas de
bronce, y unas tres mil cuatrocientas toneladas de hierro. 8 Los que tenan piedras preciosas
se las entregaron a Yejiel, el guersonita, para el tesoro del templo del Seor. 9 El pueblo se
alegr por estas ofrendas espontneas que, de todo corazn, daban al Seor; tambin el rey
David senta una gran alegra.
1: 1 Crn 22,14-16. Oracin de David*
10
Entonces David bendijo al Seor ante toda la asamblea y dijo: Bendito eres,
Seor, Dios de nuestro padre Israel, por los siglos de los siglos. 11 Tuyos son, Seor, la
grandeza y el poder, la gloria, el esplendor, la majestad, porque tuyo es cuanto hay en cielo
y tierra, t eres rey y soberano de todo. 12 De ti viene la riqueza y la gloria, t eres Seor del
universo, en tu mano est el poder y la fuerza, t engrandeces y confortas a todos. 13 Por
eso, Dios nuestro, nosotros te damos gracias, alabando tu nombre glorioso. 14 Pues quin
soy yo y quin es mi pueblo para poder ofrecerte estos donativos? Todo viene de ti y te
damos lo que hemos recibido de tus manos. 15 Ante ti somos forasteros y huspedes, como
nuestros padres. Nuestra vida terrena es como una sombra sin esperanza. 16 Seor, Dios
nuestro, todo lo que hemos preparado para construir un templo a tu santo Nombre viene de
tu mano y todo es tuyo. 17 Bien s, Dios mo, que sondeas el corazn y te agrada la rectitud.
Te he ofrecido todo esto con un corazn recto y veo con alegra a tu pueblo aqu reunido
ofrecindote voluntariamente sus dones. 18 Seor, Dios de nuestros padres Abrahn, Isaac y
Jacob, mantn siempre en el corazn de tu pueblo esta forma de pensar y dirige su corazn
hacia ti. 19 Concede a mi hijo Salomn un corazn ntegro, para que guarde tus
mandamientos, instrucciones y preceptos, para que todo lo ponga en prctica y construya el
palacio que yo he preparado.
20
David dijo a toda la asamblea: Bendecid al Seor, vuestro Dios. Y toda la
asamblea bendijo al Seor, Dios de sus padres, e, inclinndose, se postraron ante el Seor y
ante el rey.
21
Al da siguiente ofrecieron sacrificios y holocaustos al Seor: mil novillos, mil
carneros y mil corderos, con sus libaciones, y muchos sacrificios por todo Israel. 22 Aquel
da comieron y bebieron con gran gozo ante el Seor. Por segunda vez proclamaron rey a
Salomn, hijo de David, y lo ungieron como caudillo ante el Seor. A Sadoc lo ungieron
sacerdote.
22: 1 Re 1,38s. Muerte de David y reinado de Salomn
23
Salomn se sent en el trono del Seor como rey sucesor de su padre David.
Tuvo xito y le obedeci todo Israel. 24 Todos los jefes y guerreros, todos los hijos del rey
David prestaron obediencia al rey Salomn. 25 El Seor engrandeci sobremanera a
Salomn ante todo Israel y le dio una majestad regia que nunca tuvo rey alguno en Israel
antes de l.
26
David, hijo de Jes, fue rey de todo Israel. 27 Rein en Israel durante cuarenta
aos: siete en Hebrn y treinta y tres en Jerusaln. 28 Muri en buena vejez, colmado de
aos, riquezas y gloria. Le sucedi su hijo Salomn. 29 Los hechos del rey David, los
primeros y los postreros, estn escritos en los libros del vidente Samuel, en la historia del
profeta Natn y en la historia del vidente Gat, 30 con todo lo referente a su reinado y a sus
hazaas, y lo que le sucedi a l, a Israel y a todos los reinos de la tierra.
27: 1 Re 2,10-12. 2 CRNICAS

REINADO DE SALOMN (1-9)

Comienzos del reinado*

Romera a Gaban
2 Crn
1 1 Salomn, hijo de David, se afianz en el trono. El Seor, su Dios, estaba
con l y lo engrandeci sobremanera. 2 Despus de hablar a los israelitas, a los jefes de
millares y de centenas, a los jueces, a todos los prncipes de Israel y a los cabezas de
familia, Salomn 3 march, junto con toda la asamblea de su pueblo, al alto de Gaban,
donde estaba la Tienda del Encuentro de Dios, que Moiss, siervo del Seor, haba hecho
en el desierto. 4 Sin embargo, el Arca de Dios haba sido trasladada por David desde Quiriat
Yearn al lugar preparado para ella: una tienda que le haba levantado en Jerusaln. 5 El
altar de bronce, hecho por Besalel, hijo de Ur, hijo de Jur, tambin se encontraba all,
delante de la Morada del Seor. Salomn y la comunidad le consultaban. 6 Subi, pues,
Salomn all, al altar de bronce el que est en presencia del Seor, delante de la Tienda
del Encuentro y ofreci sobre l mil holocaustos.
7
Aquella noche Dios se apareci a Salomn y le dijo:
Pide lo que quieras que te conceda.
8
Salomn respondi a Dios:
T mostraste gran amor a David, mi padre, y me nombraste sucesor suyo. 9 Pues
bien, Seor Dios, que se cumpla la promesa que hiciste a David, mi padre, ya que t me has
hecho rey de un pueblo numeroso como el polvo de la tierra. 10 Dame, pues, sabidura y
ciencia para dirigir a este pueblo. De lo contrario, quin podra gobernar a este pueblo
tuyo tan numeroso?.
11
Dios respondi a Salomn:
Por haber sido ese el deseo de tu corazn y no haberme pedido riquezas, bienes,
gloria, la muerte de tus enemigos y ni siquiera una vida larga, pidindome en cambio
sabidura y ciencia para regir a mi pueblo, del que te he constituido rey, 12 se te concede
ciencia y sabidura; y te dar tambin riquezas, bienes y gloria que no tuvieron los reyes
que te precedieron ni tendrn los que te sucedan.
13
Salomn regres a Jerusaln, desde el alto de Gaban de delante de la Tienda
del Encuentro, y rein en Israel.
3: 1 Re 3,4-13; 1 Crn 16,39; 21,29 | 5: x 27,1s; 31,2; 1 Crn 2,20 | 12: Mt 6,33. Riqueza
de Salomn
14
Salomn reuni carros y caballos. Tuvo mil cuatrocientos carros y doce mil
caballos. Los acanton en las ciudades para los carros y en Jerusaln, en torno al rey. 15 El
rey consigui que hubiera en Jerusaln tanta plata y oro como piedras, y que abundaran los
cedros como los sicomoros de la Sefel. 16 Los caballos de Salomn procedan de Egipto y
Cilicia. Los tratantes del rey los compraban en Cilicia, segn el coste. 17 Importaban de
Egipto un carro por seiscientas monedas de plata y un caballo por ciento cincuenta. Eran
exportados a su vez a todos los reyes hititas y sirios. 18 Salomn decidi construir un
templo en honor del Seor y un palacio real para s.
14: 1 Re 10,26-29; 2 Crn 9,25. Construccin y dedicacin del templo

Tratado con Jirn de Tiro


2 Crn
2 1 Reclut setenta mil porteadores y ochenta mil canteros que extrajeran
piedra de las montaas, y puso al frente de ellos a tres mil seiscientos capataces. 2 Despus
envi a Jirn, rey de Tiro, el siguiente mensaje:
T ayudaste a mi padre David, envindole madera de cedro, para que se
construyera un palacio en el que habitar. 3 Mira, yo voy a construir un templo en honor del
Seor, mi Dios, para consagrrselo, quemar incienso aromtico en su presencia, para la
ofrenda perpetua de los panes, para los holocaustos matutinos y vespertinos, los de los
sbados, principios de mes y solemnidades del Seor nuestro Dios. As se har siempre en
Israel. 4 El templo que voy a construir ha de ser grande, porque nuestro Dios es mayor que
todos los dioses. 5 Pero quin ser capaz de construirle un templo, cuando el cielo y lo ms
alto del cielo no pueden contenerlo? Y quin soy yo para construirle un templo, aunque
solo fuera para quemar incienso en su presencia? 6 Envame, pues, un experto que trabaje el
oro, la plata, el bronce y el hierro; la escarlata, el carmes y la prpura; que sepa tambin
esculpir. Trabajar con los expertos, preparados por mi padre David y que estn a mi
disposicin en Jud y en Jerusaln. 7 Mndame tambin madera de cedro, de abeto y de
sndalo del Lbano. Ya s que tus siervos son expertos en talar rboles del Lbano. Mis
siervos irn con los tuyos 8 para prepararme madera en abundancia, pues el templo que voy
a construir ha de ser grande y maravilloso. 9 A tus siervos, los taladores de rboles, les dar
para su sustento veinte mil cargas de trigo, veinte mil cargas de cebada, veinte mil cntaros
de vino y veinte mil de aceite.
10
Jirn, rey de Tiro, respondi mediante una carta que envi a Salomn, diciendo:
Porque el Seor ama a su pueblo, te ha constituido rey. 11 Aada Jirn: Bendito sea el
Seor, Dios de Israel, que hizo el cielo y la tierra, por haber dado al rey David un hijo
sabio, inteligente, sensato y prudente, que construir un templo para el Seor y un palacio
real para s. 12 Te envo, pues, a Jirn Ab, hombre hbil, dotado de inteligencia. 13 Es hijo
de una danita; su padre es de Tiro. Sabe trabajar el oro y la plata, el bronce, el hierro, la
piedra y la madera, la escarlata, la prpura, el lino, el carmes; sabe asimismo esculpir toda
clase de figuras y ejecutar cualquier obra que se le proponga, en colaboracin con tus
expertos y con los expertos de mi seor David, tu padre. 14 Mi seor enve a sus siervos el
trigo y la cebada, el aceite y el vino de los que hablaste; 15 nosotros cortaremos los rboles
del Lbano segn tus necesidades; te los enviaremos en balsas, por mar, a Jafa; t te
encargars de subirlos a Jerusaln.
16
Salomn hizo el censo de todos los forasteros que se encontraban en territorio
israelita, conforme al modelo del censo hecho por David, su padre. Eran ciento cincuenta y
tres mil seiscientos. 17 Destin a setenta mil de ellos como cargadores, ochenta mil para
extraer piedra de las montaas y tres mil seiscientos como capataces que estimularan el
trabajo del pueblo.
1: 1 Re 5,15-20.29s | 13: 1 Re 7,14 | 15: 1 Re 5,22-26. Construccin del templo*
2 Crn
3 1 Salomn comenz a construir el templo del Seor en Jerusaln, en el monte
Moria donde el Seor se apareci a su padre David y en el lugar que este haba
preparado: en la era de Ornn, el jebuseo. 2 Comenz la edificacin el mes segundo del
ao cuarto de su reinado. 3 Estas son las medidas que estableci Salomn para la
construccin del templo de Dios: unos treinta metros de largo, del patrn antiguo, y unos
diez de ancho. 4 El vestbulo ante la nave del templo tena unos diez metros de largo,
correspondientes a la anchura del templo, y unos cinco de alto. Salomn lo revisti por
dentro de oro puro. 5 Revisti la nave mayor con madera de ciprs y la recubri de oro puro
con grabados de palmeras y cadenetas. 6 Para adornar el templo lo recubri con piedras
preciosas; el oro era de Parvin. 7 Tambin revisti de oro el templo, las vigas, los
umbrales, sus paredes y sus puertas; y esculpi querubines en las paredes.
8
Construy tambin la cmara del Santo de los Santos; su longitud, correspondiente
al ancho del templo, era de unos diez metros, y su anchura de otros diez metros; para
recubrirlo utiliz unos doscientos cinco quintales de oro fino. 9 Cada clavo, que era de oro,
pesaba en torno al medio kilo. Revisti de oro las salas superiores. 10 En el camarn del
Santo de los Santos esculpi dos querubines recubiertos de oro. 11 Las alas de los
querubines medan unos diez metros. Un ala, de unos dos metros y medio, tocaba la pared
de la sala; la otra, tambin de unos dos metros y medio, rozaba el ala del otro querubn.
12
Un ala del segundo querubn, de unos dos metros y medio, tocaba la pared de la sala, y la
otra, de unos dos metros y medio, rozaba el ala del primer querubn. 13 Las alas de los dos
querubines extendidas medan unos diez metros. Estaban de pie, mirando hacia el camarn.
14
Hizo el velo de prpura, escarlata, carmes y lino fino, con querubines bordados.
15
Delante de la sala coloc dos columnas de unos diecisiete metros y medio de
altura, coronadas con un capitel de unos dos metros y medio. 16 Entrelaz cadenetas y las
puso sobre los capiteles de las columnas; tambin hizo cien granadas y las coloc en las
cadenetas. 17 Levant las columnas delante del templo, una a la derecha y la otra a la
izquierda. Llam a la de la derecha Yaqun, y Boaz a la columna de la izquierda.
1: 1 Re 6 | 15: 1 Re 7,15-22. El ajuar del templo
2 Crn
4 1 Construy un altar de bronce de unos diez metros de largo, otros tantos de
ancho y unos cinco de alto. 2 Hizo tambin el mar de metal fundido, que meda unos cinco
metros de dimetro, era completamente redondo, de unos dos metros y medio de alto y
unos quince de permetro, medidos a cordel. 3 Por debajo del borde, todo alrededor, haba
figuras de toros veinte cada metro colocadas en dos hileras, fundidas con el mar en una
sola pieza. 4 Reposaba sobre doce toros: tres mirando al Norte, tres al Oeste, tres al Sur y
tres al Este; tenan las patas traseras hacia dentro; encima de ellos estaba el mar. 5 Tena un
espesor de un palmo y su borde era como el de un cliz de azucena. Su capacidad era de
unos ciento veinte mil litros.
6
Hizo diez jofainas; coloc cinco a la derecha y cinco a la izquierda. En ellas se
lavaba el material del holocausto. El mar era para las abluciones de los sacerdotes.
7
Fabric tambin diez candelabros de oro, segn lo prescrito, y los coloc en el santuario,
cinco a la derecha y cinco a la izquierda. 8 Tambin hizo diez mesas que coloc en el
santuario, cinco a la derecha y cinco a la izquierda. Igualmente hizo cien acetres de oro.
9
Construy el atrio de los sacerdotes, el atrio mayor y sus puertas, que recubri de
10
bronce. Coloc el mar a la derecha, hacia el Sureste.
11
Jirn hizo los ceniceros, las paletas y los acetres. Ultim as todos los encargos de
Salomn para el templo de Dios: 12 las dos columnas, las esferas de los capiteles que
remataban las columnas, los dos trenzados para adornar esas esferas, 13 las cuatrocientas
granadas para los dos trenzados dos series de granadas por trenzado, para que
cubrieran las esferas de los capiteles que remataban las columnas. 14 Hizo tambin las diez
basas y las diez jofainas que iban sobre ellas, 15 el mar sobre los doce toros, 16 los ceniceros,
las paletas y los acetres. Todos los utensilios que hizo Jirn Ab al rey Salomn para el
templo de Seor eran de bronce bruido. 17 El rey los fundi en la vega del Jordn, en
moldes de tierra, entre Sucot y Sered. 18 Salomn fabric todos estos enseres en tal cuanta
que era imposible calcular el peso del bronce.
19
Salomn hizo todos los utensilios que haba en el templo del Seor: el altar de
oro; las mesas sobre las que ponan los panes presentados; 20 los candelabros con sus
lmparas, de oro acendrado, para que ardieran delante de la cmara como est mandado;
21
las flores, lmparas y tenazas de oro, de oro pursimo; 22 los cuchillos, acetres, bandejas y
badiles, de oro acendrado. Tambin eran de oro las puertas del santuario interior, el Santo
de los Santos y las puertas del templo.
2 Crn 1
5 Cuando se terminaron todas las obras que el rey Salomn encarg para el
templo del Seor, mand traer las ofrendas de su padre David: la plata, el oro y todos los
enseres, y los deposit en el tesoro del templo de Dios.
4,2: 1 Re 7,23-51. Traslado del Arca*
2
Entonces Salomn convoc en Jerusaln a los ancianos de Israel, a todos los jefes
de las tribus y a los cabeza de familia de los hijos de Israel para transportar el Arca de la
Alianza del Seor desde la Ciudad de David, es decir, Sin. 3 Todos los israelitas se
congregaron en torno al rey en la fiesta del mes sptimo. 4 Cuando llegaron los ancianos de
Israel, los levitas cargaron con el Arca. 5 Los sacerdotes levitas llevaron el Arca, la Tienda
del Encuentro y todos los utensilios del santuario que haba en la Tienda.
6
El rey Salomn y toda la comunidad de Israel reunida en torno a l sacrificaron
ante el Arca ovejas y bueyes en nmero incalculable e incontable. 7 Los sacerdotes llevaron
el Arca de la Alianza del Seor a su sitio, a la cmara del Santo de los Santos, situado bajo
las alas de los querubines; 8 los querubines extendan sus alas sobre el lugar del Arca, y
cubran el Arca y las andas por encima. 9 Las andas se alargaban hasta dejar ver sus
extremos desde la nave, delante de la cmara, pero no desde fuera. (Han estado all hasta el
da de hoy). 10 En el Arca tan solo estaban las dos tablas puestas por Moiss en el Horeb,
cuando el Seor pact con los hijos de Israel al salir de Egipto.
2: 1 Re 8,1-9. El Seor toma posesin del templo
11
Cuando los sacerdotes salieron del santuario (pues todos los sacerdotes presentes,
sin distincin de clases, se haban purificado), 12 los levitas cantores Asaf, Hemn,
Yedutn, sus hijos y sus hermanos, vestidos de lino fino, con platillos, arpas y ctaras,
estaban de pie al este del altar, acompaados de ciento veinte sacerdotes que tocaban las
trompetas. 13 Trompeteros y cantores entonaron al unsono la alabanza y la accin de
gracias al Seor; cuando ellos elevaban la voz al son de trompetas, platillos y de
instrumentos musicales para alabar al Seor porque es bueno, porque es eterna su
misericordia, una nube llen el templo, el templo del Seor. 14 Los sacerdotes no
pudieron seguir oficiando, porque la gloria del Seor haba llenado el templo de Dios.
2 Crn 1
6 Entonces dijo Salomn: El Seor quiere habitar en la oscuridad, 2 pero yo
te he construido una casa para morada tuya, un lugar donde habites para siempre.
5,11: 1 Re 8,10-13. Bendicin sobre el pueblo
3
El rey, volvindose, bendijo a toda la asamblea de Israel, que se mantena en pie:
4
Bendito sea el Seor, Dios de Israel, que ha cumplido con su mano lo que haba dicho su
boca a mi padre David: 5 Desde el da en que saqu a mi pueblo de la tierra de Egipto, no
eleg ninguna ciudad de entre las tribus de Israel para construirme un templo en el que
residiera mi Nombre; tampoco eleg a nadie para que fuera caudillo de mi pueblo Israel,
6
sino que eleg Jerusaln para que estuviera all mi Nombre, y eleg a David para que
estuviese al frente de mi pueblo Israel. 7 Mi padre David acariciaba en su corazn el deseo
de construir un templo en honor del Seor, Dios de Israel. 8 El Seor dijo a mi padre David:
Has acariciado en tu corazn el deseo de construirme un templo en mi honor y has hecho
bien; 9 pero t no construirs el templo, sino un hijo de tus entraas ser quien construya
ese templo en mi honor. 10 El Seor ha cumplido la palabra dada. He sucedido a mi padre
David, sentndome en el trono de Israel segn la palabra del Seor, y he construido el
templo en honor del Seor, Dios de Israel. 11 En l he colocado el Arca, donde se conserva
la alianza del Seor pactada con los hijos de Israel.
3: 1 Re 8,12-21 | 7: 1 Crn 28,2-10. Oracin de Salomn*
12
Salomn, puesto en pie ante el altar del Seor y en presencia de toda la asamblea
de Israel, extendi las manos. 13 Salomn haba hecho un estrado de bronce de unos dos
metros y medio de largo, por unos dos y medio de ancho y uno cincuenta de alto; lo haba
colocado en medio del atrio; subi a l, se arrodill en presencia de toda la asamblea de
Israel y, tendiendo sus manos hacia el cielo, 14 dijo:
Seor, Dios de Israel, ni en el cielo ni en la tierra hay un Dios como t, que
guardas la alianza y el amor con tus siervos, que caminan ante ti con todo su corazn. 15 T
has cumplido, en favor de mi padre David, la promesa que le hiciste, y hoy tu mano ha
realizado lo que haba prometido tu boca. 16 Ahora, pues, Seor, Dios de Israel, mantn en
favor de tu siervo, mi padre, lo que le prometiste: No te faltar un descendiente que est en
mi presencia sentado en el trono de Israel, a condicin de que tus hijos guarden mis
preceptos y caminen segn mi ley, lo mismo que t caminaste ante m. 17 Ahora, Seor,
Dios de Israel, confirma la promesa que hiciste a tu siervo David. 18 Aunque, es posible
que Dios habite con los hombres en la tierra? El cielo y lo ms alto del cielo no pueden
contenerte, cunto menos este templo que te he construido! 19 Vuelve tu rostro a la oracin
y splica de tu siervo, Seor, Dios mo; escucha el clamor y la oracin que tu siervo eleva
ante ti. 20 Da y noche estn tus ojos abiertos sobre este templo, sobre el lugar del que
dijiste: All estar mi Nombre. Escucha la oracin que tu siervo te dirige en este lugar!
21
Escucha las splicas de tu siervo y de tu pueblo, Israel, cuando oren en este lugar;
escucha t desde tu morada del cielo, escucha y perdona.
12: 1 Re 8,22-52. Plegaria por el pueblo*
22
Cuando uno peque contra su prjimo y este formule una de las imprecaciones, si
viene a imprecar ante tu altar en este templo: 23 escucha t desde el cielo, intervn y juzga a
tus siervos; declara culpable al malo as su conducta recaer sobre su cabeza e
inocente al justo, pagndole segn su inocencia.
24
Cuando tu pueblo, Israel, sea derrotado por el enemigo, por haber pecado contra
ti, si se convierte y alaba tu Nombre, ora y suplica ante ti en este templo: 25 escucha t
desde el cielo, perdona el pecado de tu pueblo Israel y devulvelo a la tierra que le diste a l
y a sus padres.
26
Cuando, por haber pecado contra ti, se cierre el cielo y no llueva, si ora en este
lugar y alaba tu Nombre, se convierte de su pecado porque le humillaste: 27 escucha t
desde el cielo y perdona el pecado de tus siervos y de tu pueblo Israel, mostrndoles el buen
camino que deben seguir, y enva lluvia a la tierra que diste en heredad a tu pueblo.
28
Cuando en el pas haya hambre, peste, tizn, aublo, langosta o pulgn; cuando el
enemigo cerque una de sus ciudades, en la desgracia o en la enfermedad, 29 si uno
cualquiera, o todo tu pueblo Israel sabedor de su herida o de su dolor, tiende sus
manos hacia este templo orando y suplicndote: 30 escucha t desde el cielo, lugar de tu
morada, perdona y acta segn la conducta de cada uno, t que conoces su corazn, pues
solo t conoces el corazn humano; 31 as te respetarn yendo por tus caminos mientras
vivan sobre la faz de la tierra que diste a nuestros padres.
32
Incluso al extranjero, que no pertenece a tu pueblo, Israel: cuando venga de un
pas lejano, atrado por tu gran fama, tu mano fuerte y tu brazo extendido; cuando venga a
orar en este templo: 33 escucha t desde el cielo, lugar de tu morada; concede al extranjero
lo que pida, para que todos los pueblos de la tierra conozcan tu fama y te respeten como tu
pueblo, Israel, y sepan que tu Nombre ha sido invocado en este templo que te he
construido.
34
Cuando tu pueblo salga a la guerra contra el enemigo por el camino que le
indiques, si oran a ti, vueltos hacia esta ciudad que elegiste y hacia el templo que he
construido en tu honor: 35 escucha desde el cielo su oracin y splica, y hazles justicia.
36
Cuando pequen contra ti pues nadie hay que no peque y t, irritado con ellos,
los entregues a sus enemigos, y los vencedores los deporten a un pas lejano o cercano, 37 si
en la tierra de su cautividad se convierten de corazn y oran diciendo: Hemos pecado,
hemos delinquido, somos culpables, 38 si en la tierra del destierro adonde los han
deportado se convierten a ti con todo el corazn y con toda el alma, y oran vueltos hacia la
tierra que diste a sus padres, hacia la ciudad que has elegido y hacia el templo que he
construido en tu honor: 39 escucha su oracin y su splica desde el cielo, lugar de tu
morada, hazles justicia y perdona a tu pueblo que pec contra ti.
40
Que tus ojos, Dios mo, estn abiertos y tus odos atentos a la splica que se haga
en este lugar.
41
Y ahora, levntate, Seor Dios, | ven a tu mansin, | t y el Arca de tu poder; |
Seor Dios, | que tus sacerdotes se revistan de salvacin, | que tus fieles rebosen felicidad.
42
Seor Dios, | no rechaces el rostro de tu ungido; | recuerda la lealtad de David, tu
siervo.
41: Sal 132,8-10. Dedicacin del templo*
2 Crn
7 1 Cuando Salomn termin de orar, baj fuego del cielo, que devor el
holocausto y los sacrificios. La gloria de Dios llen el templo. 2 Los sacerdotes no podan
entrar en l, porque la gloria del Seor llenaba el templo. 3 Los hijos de Israel, al ver que el
fuego y la gloria del Seor bajaban al templo, se postraron rostro en tierra sobre el
pavimento, adoraron y alabaron al Seor porque es bueno, porque es eterna su
misericordia.
4
El rey y todo el pueblo ofrecieron sacrificios ante el Seor. 5 El rey Salomn
ofreci en sacrificio veintids mil toros y ciento veinte mil ovejas. El rey y todo el pueblo
dedicaron as el templo de Dios. 6 Los sacerdotes oficiaban de pie, mientras los levitas
con ayuda de los instrumentos hechos por el rey David para alabar al Seor porque es
eterna su misericordia entonaban al Seor las canciones compuestas por David. Los
sacerdotes tocaban las trompetas delante de ellos y todo Israel se mantena en pie.
7
Salomn consagr el atrio interior que est delante del templo del Seor,
ofreciendo all los holocaustos y la grasa de los sacrificios de comunin, pues en el altar de
bronce hecho por Salomn no caban el holocausto, la ofrenda y la grasa. 8 En aquella
ocasin Salomn, junto con todo Israel una multitud inmensa, venida desde la entrada de
Jamat hasta el torrente de Egipto, celebraron la fiesta durante siete das. 9 Despus de
haber festejado la dedicacin del templo durante siete das, el octavo da tuvo lugar la
asamblea solemne. 10 El da veintitrs del mes sptimo Salomn despidi a la gente;
marcharon a sus casas alegres y felices por los beneficios que el Seor haba concedido a
David, a Salomn y a su pueblo Israel.
1: 1 Crn 21,26; 2 Crn 5,14 | 5: 1 Re 8,62-66. Alianza de Dios con Salomn
11
Salomn termin el templo del Seor y el palacio real. Todo lo que se haba
propuesto hacer en el templo y en el palacio le sali perfectamente. 12 Se le apareci el
Seor de noche y le dijo: He escuchado tu oracin y he elegido este lugar como templo
para los sacrificios. 13 Cuando cierre el cielo y no llueva, cuando mande a la langosta que
devore la tierra, cuando enve la peste contra mi pueblo, 14 si mi pueblo, sobre el que es
invocado mi Nombre, se humilla, ora, me busca y abandona su mala conducta, yo lo
escuchar desde el cielo, perdonar sus pecados y sanar su tierra. 15 Mantendr mis ojos
abiertos y mis odos atentos a la oracin que se haga en este lugar. 16 He elegido y
santificado este templo para que mi Nombre est en l eternamente. Mis ojos y mi corazn
estarn en l todos los das. 17 En cuanto a ti, si caminas ante m como camin tu padre
David, haciendo todo lo que yo te ordene y guardando mis mandatos y decretos,
18
afianzar tu trono real como pact con tu padre David: No te faltar un descendiente que
gobierne en Israel. 19 Pero si apostatis, abandonando los decretos y los mandatos que os
he dado, y os vais a servir a otros dioses, postrndoos ante ellos, 20 os arrancar de mi tierra
que os he dado, rechazar el templo que he consagrado a mi Nombre y lo convertir en
refrn y en burla de todas las naciones. 21 Todo el que pase junto a este templo, que fue tan
magnfico, preguntar asombrado: Por qu ha tratado as el Seor a esta tierra y a este
templo?. 22 Les respondern: Porque abandonaron al Seor, Dios de sus padres, que les
haba sacado de la tierra de Egipto, se entregaron a otros dioses, se postraron ante ellos y
les dieron culto; por eso ha descargado sobre ellos esta catstrofe.
11: 1 Re 9,1-9. Resto del reinado de Salomn

Otras actividades de Salomn


2 Crn
8 1 Transcurridos los veinte aos que haba empleado en la construccin del
templo del Seor y de su palacio, Salomn 2 reconstruy las ciudades que le haba dado
Jirn e instal en ellas a los hijos de Israel. 3 Salomn march contra Jamat de Sob y se
apoder de ella. 4 Fortific Tadmor en el desierto y todas las ciudades de avituallamiento
que haba construido en Jamat. 5 Reconstruy Bet Jorn de Arriba y Bet Jorn de Abajo
como ciudades fortificadas: con murallas, puertas y cerrojos. 6 Lo mismo hizo con Baalat,
con las ciudades de avituallamiento que tena Salomn, las ciudades para los carros y las
caballerizas, y con cuanto quiso construir en Jerusaln, en el Lbano y en todos los
dominios de su reino.
7
A cuantos quedaban de los hititas, amorreos, perizitas, jivitas y jebuseos que no
eran israelitas 8 y cuyos descendientes haban permanecido en el pas, porque los hijos de
Israel no los haban exterminado, Salomn los reclut para trabajos forzados, hasta el da
de hoy. 9 A los hijos de Israel, en cambio, no les impuso trabajos forzados, sino que eran
soldados, oficiales, capitanes y comandantes de sus carros y caballera. 10 Salomn tena
doscientos cincuenta jefes de guarnicin que mandaban al pueblo.
11
Salomn traslad a la hija del faran desde la Ciudad de David al palacio que le
haba construido, pues se deca: Mi mujer no puede vivir en el palacio de David, rey de
Israel, porque el lugar donde ha estado el Arca del Seor es sagrado.
12
Salomn ofreca holocaustos al Seor sobre el altar del Seor que haba erigido
delante del vestbulo; 13 los ofreca segn el rito de cada da, conforme a lo prescrito por
Moiss para los sbados, los principios de mes y las tres solemnidades anuales: la de los
cimos, la de las Semanas y la de las Tiendas. 14 Conforme a la ordenanza de su padre
David, asign sus oficios a los grupos sacerdotales; a los levitas, sus funciones de alabar y
oficiar en presencia de los sacerdotes, segn el rito de cada da; y a los porteros les encarg,
por grupos, cada una de las puertas. As lo haba dispuesto David, el hombre de Dios. 15 No
se desviaron ni un pice del mandato real para los sacerdotes, los levitas, ni en lo referente
a los almacenes. 16 As se llev a cabo la obra de Salomn, desde el da en que se echaron
los cimientos del templo del Seor hasta su finalizacin. De este modo qued ultimado el
templo del Seor.
17
Salomn se dirigi entonces a Esin Guber y a Elat, a orillas del mar, en la tierra
18
de Edn. Jirn, por medio de sus siervos, le envi naves y expertos marineros. Fueron a
Ofir con los siervos de Salomn. Trajeron de all al rey Salomn unos diecisis mil kilos de
oro.
1: 1 Re 9,10-25 | 14: 1 Crn 23-24 | 17: 1 Re 9,26-28. Visita de la reina de Saba
2 Crn
9 1 La reina de Saba oy la fama de Salomn y fue a probarlo con enigmas.
Lleg a Jerusaln con una gran caravana de camellos cargados de perfumes, gran cantidad
de oro y piedras preciosas. Se present a Salomn y le propuso cuanto haba pensado.
2
Salomn respondi a todas sus preguntas; no hubo cuestin que Salomn no resolviera,
por muy oscura que fuese.
3
Al ver la reina de Saba la sabidura de Salomn, el palacio que haba construido,
4
los manjares de su mesa, las habitaciones de su servidumbre, el porte de sus domsticos
con sus vestimentas, sus coperos con sus trajes y los holocaustos que ofreca en el templo
del Seor, se qued asombrada 5 y dijo al rey: Es verdad lo que o en mi pas acerca de ti
y de tu sabidura! 6 Yo no lo crea; pero ahora que he venido y lo he visto con mis propios
ojos, no me dijeron ni la mitad! Superas lo que haba odo respecto a tu enorme sabidura.
7
Dichosa tu gente! Dichosos tus siervos que estn siempre en tu presencia aprendiendo de
tu sabidura! 8 Bendito sea el Seor, tu Dios, que se ha complacido en ti, ponindote sobre
su trono como rey para el Seor, tu Dios! Por el amor de tu Dios a Israel, que quiere
mantener eternamente, te ha constituido rey para que administres el derecho y la justicia.
9
La reina regal al rey unos cuatro mil kilos de oro, gran cantidad de perfumes y
piedras preciosas. Nunca hubo perfumes como los que la reina de Saba regal al rey
Salomn.
10
Los siervos de Jirn y los de Salomn, que transportaban oro de Ofir, trajeron
tambin madera de sndalo y piedras preciosas. 11 Con la madera de sndalo hizo el rey
entarimados para el templo del Seor y para el palacio real, ctaras y arpas para los
cantores. Nunca se haba visto madera semejante en la tierra de Jud.
12
El rey Salomn, por su parte, regal a la reina de Saba cuanto ella quiso pedirle,
ms de lo que ella haba trado al rey. Despus ella y sus servidores emprendieron el
regreso a su pas.
1: 1 Re 10,1-13. Riquezas de Salomn
13
Salomn reciba cada ao unos veintitrs mil trescientos kilos de oro, 14 sin contar
lo procedente de impuestos a los mercaderes y negociantes. Todos los reyes de Arabia y los
gobernadores del pas llevaban oro y plata a Salomn.
15
El rey Salomn hizo doscientos escudos de oro batido, de unos seis kilos y medio
cada uno, 16 y trescientos escudos de oro batido, de un kilo y medio cada uno; los coloc en
el saln llamado Bosque del Lbano. 17 Hizo un gran trono de marfil, recubierto de oro
puro; 18 tena seis gradas, un cordero de oro en el respaldo, brazos a uno y otro lado del
asiento, dos leones de pie junto a los brazos 19 y doce leones ms, erguidos a uno y otro
lado de las gradas. Jams se hizo nada igual en ningn reino.
20
Todas las copas del rey Salomn eran de oro y toda la vajilla de la sala Bosque
del Lbano era de oro acendrado. La plata no era nada apreciada en tiempos del rey
Salomn, 21 porque el rey tena una flota que iba a Tarsis con los siervos de Jirn, y cada
tres aos volvan las naves de Tarsis cargadas de oro, plata, marfil, monos y pavos reales.
22
El rey Salomn super a los reyes de la tierra en riqueza y sabidura. 23 Todos los
reyes de la tierra queran ver a Salomn para escuchar la sabidura que Dios le haba
concedido. 24 Cada cual traa su regalo ao tras ao: vajillas de plata y oro, vestidos, armas,
aromas, caballos y mulos.
25
Salomn tena cuatro mil caballerizas para sus caballos y carros, y doce mil
jinetes que dej en las ciudades para carros, y en Jerusaln en torno al rey. 26 Tena poder
sobre todos los reyes, desde el Ro hasta la tierra de los filisteos y la frontera de Egipto.
27
El rey consigui que la plata fuera tan abundante en Jerusaln como las piedras, y los
cedros como los sicomoros de la Sefel. 28 Los caballos de Salomn provenan de Egipto y
de todos los pases.
29
El resto de los hechos de Salomn, los primeros y los postreros, no estn escritos
en la historia del profeta Natn, en la profeca de Ajas de Sil y en las visiones del vidente
Id a propsito de Jerobon, hijo de Nebat? 30 Salomn rein en Jerusaln sobre todo Israel
cuarenta aos. 31 Salomn se durmi con sus padres y fue sepultado en la Ciudad de David,
su padre. Su hijo Robon le sucedi en el trono.
13: 1 Re 10,14-28 | 25: 2 Crn 1,14 | 26: 1 Re 5,1 | 28: 2 Crn 1,15 | 29: 1 Re 11,41-43.
HISTORIA DEL REINO DE JUD (10-36)

Divisin del reino*


2 Crn
10 1 Robon fue a Siqun, porque todo Israel haba acudido all para
proclamarlo rey. 2 Cuando se enter Jerobon, hijo de Nebat estaba en Egipto, porque
haba huido del rey Salomn, regres de Egipto. 3 Lo mandaron llamar. Vino con todo
Israel y hablaron as a Robon:
4
Tu padre endureci nuestro yugo. Aligera t ahora la dura servidumbre y el
pesado yugo que nos impuso tu padre, y te serviremos.
5
l les respondi:
Volved dentro de tres das.
La gente se fue.
6
El rey Robon consult a los ancianos que haban estado al servicio de su padre
Salomn, mientras viva:
Qu me aconsejis que les responda?.
7
Le dijeron:
Si eres bueno con esa gente, si les complaces y les respondes con buenas palabras,
te servirn siempre.
8
Pero l desech el consejo de los ancianos y consult a los jvenes que se haban
educado con l y estaban a su servicio. 9 Les pregunt:
Qu me aconsejis que responda a esa gente que me pide: Aligera el yugo que
nos impuso tu padre?.
10
Los jvenes que se haban educado con l le respondieron:
A la gente que te dijo: Tu padre endureci nuestro yugo, aligranoslo diles esto:
Mi dedo meique es ms grueso que los lomos de mi padre.
11
Si mi padre os impuso un yugo pesado,
yo os incrementar la carga;
si mi padre os azot con ltigos,
yo os azotar con escorpiones.
12
Al tercer da, Jerobon volvi con todo el pueblo donde estaba Robon, tal como
haba dicho el rey: Volved al tercer da.
13
El rey les dio una dura respuesta; desech el consejo de los ancianos 14 y les habl
conforme al consejo de los jvenes:
Si mi padre endureci vuestro yugo,
yo os incrementar la carga;
si mi padre os azot con ltigos,
yo os azotar con escorpiones.
15
El rey no hizo caso al pueblo, porque estaba dispuesto por Dios para que se
cumpliese la palabra que el Seor haba comunicado a Jerobon, hijo de Nebat, por medio
de Ajas de Sil.
16
Viendo los israelitas que el rey no les haba hecho caso, le replicaron:
Qu tenemos en comn con David?
No tenemos heredad con el hijo de Jes!
Israel, cada uno a su tienda!
David, mira ahora por tu casa!.
Los israelitas se fueron a sus tiendas, 17 pero Robon rein sobre los hijos de Israel
que habitaban en las ciudades de Jud. 18 El rey Robon envi entonces a Adorn,
encargado de las brigadas de trabajadores, pero los hijos de Israel lo mataron a pedradas. El
rey Robon tuvo que subir precipitadamente a su carro y huir a Jerusaln. 19 Israel se
sublev contra la casa de David, hasta el da de hoy.
1: 1 Re 12,1-19. Robon
2 Crn
11 1 Al llegar a Jerusaln, Robon moviliz ciento ochenta mil soldados de
Jud y Benjamn para luchar contra Israel y recuperar el reino. 2 Pero Semaas, hombre de
Dios, recibi esta palabra del Seor: 3 Di a Robon, hijo de Salomn, rey de Jud, y a
todos los israelitas de Jud y Benjamn: 4 As dice el Seor: No vayis a luchar contra
vuestros hermanos; vulvase cada uno a su casa, porque esto viene de m. Obedecieron
las palabras del Seor y desistieron de luchar contra Jerobon.
5
Robon habit en Jerusaln y construy ciudades fortificadas en Jud. 6 Fortific
Beln, Etn, Tcoa, 7 Bet Sur, Soc, Aduln, 8 Gat, Mares, Zif, 9 Adorin, Laquis, Azec,
10
Sora, Ayaln y Hebrn, ciudades fortificadas de Jud y de Benjamn. 11 Reforz las
fortalezas, puso en ellas comandantes y las provey de vveres, aceite y vino. 12 En todas
las ciudades haba escudos y lanzas; las fortific muy bien y rein sobre Jud y Benjamn.
1: 1 Re 12,21-24.30. Levitas y sacerdotes fieles a Robon*
13
Los sacerdotes y levitas de todo Israel se pasaron a Robon, procedentes de todas
las demarcaciones. 14 Los levitas abandonaron sus ejidos y posesiones y se fueron a Jud y
a Jerusaln, porque Jerobon y sus hijos les haban prohibido oficiar para el Seor,
15
estableciendo sus propios sacerdotes para los altos, los stiros y los becerros que haba
fabricado. 16 Al igual que aquellos levitas, vinieron tambin a Jerusaln israelitas de todas
las tribus que tenan el propsito sincero de buscar al Seor, Dios de Israel para
ofrecer sacrificios al Seor, Dios de sus padres. 17 Consolidaron el reino de Jud y
confirmaron a Robon, hijo de Salomn, por tres aos. Por tres aos, en efecto, anduvieron
por el camino de David y Salomn.
La familia de Robon
18
Robon se cas con Majalat, hija de Yerimot, hijo de David y de Abigal, hija de
Eliab, hijo de Jes. 19 Le dio varios hijos: Yes, Semaras y Zahan. 20 Despus se cas con
Maac, hija de Absaln, que le dio a Abas, Atay, Ziz y Selomit. 21 Robon amaba a
Maac, hija de Absaln, ms que a todas sus otras mujeres y concubinas: tuvo dieciocho
mujeres y sesenta concubinas; engendr veintiocho hijos y sesenta hijas. 22 Robon puso a
Abas, hijo de Maac, como jefe y prncipe de sus hermanos, porque quera hacerlo rey.
23
Reparti sagazmente a sus hijos por todo el territorio de Jud y Benjamn, por todas las
ciudades fortificadas, dndoles vveres en abundancia y procurndoles muchas mujeres.
18: 1 Re 11,1-13. Infidelidad de Robon*
2 Crn
12 1 Una vez consolidado y afianzado el reino, Robon y todo Israel
abandonaron la ley del Seor. 2 Por haberse rebelado contra el Seor, el ao quinto del
reinado de Robon, Sisac, rey de Egipto, atac Jerusaln 3 con mil doscientos carros,
sesenta mil jinetes y una multitud innumerable de libios, suques y cusitas que lo
acompaaban desde Egipto. 4 Conquistaron las ciudades fortificadas de Jud y llegaron
hasta Jerusaln. 5 Entonces el profeta Semaas se present a Robon y a los oficiales de
Jud que se haban replegado en Jerusaln por miedo a Sisac, y les dijo:
As dice el Seor: Vosotros me habis abandonado, tambin yo os abandono en
manos de Sisac.
6
Los oficiales de Israel y el rey dijeron humildemente:
Justo es el Seor!.
7
Cuando el Seor vio que se haban humillado, Semaas recibi la palabra del
Seor:
Se han humillado, no los destruir. Dentro de poco les dar la salvacin y no se
derramar mi ira sobre Jerusaln por medio de Sisac; 8 pero sern sus siervos, para que
aprendan lo que es servirme a m y lo que es servir a los reyes de la tierra.
9
Sisac, rey de Egipto, atac Jerusaln y se apoder de los tesoros del templo del
Seor y de los tesoros del palacio real; se llev todo, incluso los escudos de oro que haba
hecho Salomn. 10 En su lugar, el rey Robon hizo escudos de bronce y se los confi a los
jefes de la guardia que vigilaban el acceso al palacio real. 11 Cada vez que el rey iba al
templo del Seor, la guardia los llevaba y los devolva despus a la sala de guardia. 12 Por
haberse humillado, se apart de l la ira del Seor y no lo destruy por completo. An
haba en Jud cosas buenas.
13
El rey Robon se afianz y rein en Jerusaln. Tena cuarenta y un aos cuando
comenz a reinar y rein diecisiete aos en Jerusaln, la ciudad que haba elegido el Seor
entre todas las tribus de Jud para morada de su Nombre. Su madre se llamaba Naam y era
moabita. 14 Obr mal, pues no se dedic de corazn a buscar al Seor.
15
Los hechos de Robon, los primeros y los postreros, no estn escritos en la
Historia del profeta Semaas y del vidente Id? Hubo guerras continuas entre Robon y
Jerobon. 16 Robon se durmi con sus padres y fue sepultado en la Ciudad de David. Le
sucedi en el trono su hijo Abas.
2: 1 Re 14,25 | 9: 1 Re 14,26-28 | 13: 1 Re 14,21 | 15: 1 Re 14,29-31. Abas
2 Crn
13 1 Abas comenz a reinar en Jud el ao decimoctavo del reinado de
Jerobon. 2 Rein tres aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Micaa y era hija de Uriel, de
Guibe. Hubo guerra entre Abas y Jerobon. 3 Abas desencaden la guerra con un ejrcito
de valientes guerreros: cuatrocientos mil soldados escogidos. Jerobon le hizo frente con
ochocientos mil soldados escogidos, aguerridos y valientes.
1: 1 Re 13,1-2.7. Enfrentamiento con Jerobon de Israel*
4
Abas se situ en la cima del monte Semarin, en la serrana de Efran, y grit:
Escuchadme, Jerobon e israelitas todos! 5 Acaso no sabis que el Seor, Dios de Israel,
dio a David y a sus descendientes el reino de Israel para siempre, mediante una alianza
indestructible? 6 Sin embargo, Jerobon, hijo de Nebat, siervo de Salomn, hijo de David,
se rebel contra su seor. 7 Se le unieron algunos desocupados y perversos que se
impusieron a Robon, hijo de Salomn, a la sazn demasiado joven y pusilnime para
oponerse a ellos. 8 Ahora tratis de hacer frente al reino del Seor, que est en manos de los
descendientes de David. Vosotros sois una multitud ingente y tenis los becerros de oro
fabricados por Jerobon para que fueran vuestros dioses. 9 No desterrasteis a los
sacerdotes del Seor, los aaronitas, y a los levitas? No os habis instituido sacerdotes a la
manera de los dems pueblos? Cualquiera que venga con un novillo y siete carneros se
convierte en sacerdote de los que no son dioses. 10 En cuanto a nosotros, el Seor es nuestro
Dios y no lo hemos abandonado; los sacerdotes que sirven al Seor son los aaronitas; y los
encargados del culto, los levitas. 11 Maana y tarde ofrecen al Seor holocaustos, inciensos
aromticos, el pan de la proposicin sobre una mesa pura y el candelabro de oro con sus
lmparas para que ardan cada tarde. Nosotros observamos los preceptos del Seor, nuestro
Dios, al que vosotros habis abandonado. 12 Es claro que Dios est como gua nuestro. Sus
sacerdotes darn con las trompetas el toque de guerra contra vosotros, hijos de Israel. No
luchis contra el Seor, Dios de vuestros padres, porque no venceris.
La batalla
13
Jerobon, mientras tanto, les haba tendido una emboscada para atacarlos por la
espalda, de modo que l estaba frente a Jud y los emboscados por detrs. 14 Los de Jud, al
volverse, vieron que los atacaban de frente y por la espalda. Clamaron al Seor, mientras
los sacerdotes tocaban las trompetas. 15 Los de Jud lanzaron el grito de guerra. A su
clamor, Dios desbarat a Jerobon y a los israelitas ante Abas y Jud. 16 Los hijos de Israel
huyeron ante los de Jud y el Seor los entreg en sus manos. 17 Abas y su ejrcito les
infligieron una gran derrota: cayeron muertos quinientos mil soldados escogidos de Israel.
18
En aquella ocasin los hijos de Israel quedaron humillados, mientras los de Jud
prevalecieron por haberse apoyado en el Seor, Dios de sus padres.
19
Abas persigui a Jerobon y le arrebat algunas ciudades: Betel con sus aldeas,
Yesan con sus aldeas y Efrn con sus aldeas. 20 Jerobon nunca ms tuvo poder en tiempo
de Abas; el Seor lo hiri y muri. 21 Abas, por el contrario, se hizo ms poderoso. Tuvo
catorce mujeres y engendr veintids hijos y diecisis hijas.
22
Las restantes gestas de Abas, su conducta y sus hechos estn escritos en el
Comentario del profeta Id. 23 Abas se durmi con sus padres y fue enterrado en la Ciudad
de David. Le sucedi en el trono su hijo As. En sus das el pas goz de paz durante diez
aos.
22: 1 Re 15,7s. As
2 Crn
14 1 As hizo lo que era bueno y recto a los ojos del Seor, su Dios. 2 Suprimi
los altares extranjeros y los santuarios de los altos, rompi las estelas y abati los cipos.
3
Exhort a Jud a buscar al Seor, Dios de sus padres, y a cumplir la ley y los preceptos.
4
Suprimi los santuarios de los altos y los altares de incienso en todas las ciudades de Jud.
El reino goz de paz bajo su reinado. 5 Construy ciudades fuertes en Jud, porque el pas
estaba en paz y, por aquellos aos, nadie le hizo la guerra pues el Seor le haba dado
sosiego. 6 Por ello dijo a los judatas: Vamos a construir estas ciudades y a rodearlas de
murallas con torres, puertas y cerrojos, ya que la tierra es nuestra; porque hemos buscado al
Seor, nuestro Dios, l nos ha concedido la paz con nuestros vecinos. Construyeron con
xito.
7
As tena un ejrcito de trescientos mil hombres de Jud, armados de pavs y
lanza, y de doscientos ochenta mil benjaminitas, armados de escudo y arco. Todos eran
valientes guerreros.
1: 1 Re 15,11s. Invasin y derrota de Zraj
8
Zraj de Cus sali al encuentro de As con un ejrcito de un milln de hombres y
trescientos carros. Cuando lleg a Mares, 9 As le hizo frente y formaron en orden de
batalla en el valle de Sefat, junto a Mares. 10 As invoc al Seor, su Dios: Seor, nadie
como t puede ayudar al poderoso o al desvalido. Aydanos, Seor, Dios nuestro, que en ti
nos apoyamos y en tu nombre vamos contra esa multitud! Seor, t eres nuestro Dios! No
prevalezca hombre alguno sobre ti!.
11
El Seor derrot a los cusitas ante As y Jud. Los cusitas huyeron, 12 pero As
los persigui con su ejrcito hasta Guerar. Cayeron los cusitas hasta no quedar ni uno vivo;
fueron destrozados por el Seor y sus huestes. Se obtuvo un inmenso botn. 13 Atacaron las
ciudades de los alrededores de Guerar, que estaban presas del terror del Seor, y las
saquearon, pues haba en ellas un gran botn. 14 Atacaron asimismo las tiendas de los
pastores y capturaron gran cantidad de ovejas y de camellos. Despus volvieron a
Jerusaln.
La reforma religiosa*
2 Crn
15 1 El espritu de Dios vino sobre Azaras, hijo de Oded. 2 Sali al encuentro
de As y le dijo: Escuchadme, As, los de Jud y los benjaminitas: El Seor estar con
vosotros, si vosotros estis con l; si lo buscis, se dejar encontrar; pero si lo abandonis,
os abandonar. 3 Durante mucho tiempo Israel estuvo sin Dios verdadero, sin sacerdote que
ensease y sin ley. 4 Pero en su angustia se volvieron al Seor, Dios de Israel; lo buscaron,
y se dej encontrar. 5 En aquellos tiempos no haba paz para nadie, sino grandes terrores
para todos los habitantes del pas. 6 Se enfrentaban pueblo contra pueblo y ciudad contra
ciudad, porque Dios los aturda con toda clase de aflicciones. 7 Pero vosotros esforzaos; que
no desfallezcan vuestras manos, pues vuestras obras tendrn recompensa.
8
Al or As estas palabras y esta profeca de Azaras, hijo de Oded, se anim a
suprimir los dolos del territorio de Jud y Benjamn y de las ciudades que haba
conquistado en la serrana de Benjamn, y repar el altar del Seor que estaba delante del
vestbulo. 9 Luego reuni a los de Jud, a los benjaminitas y a los de Efran, Manass y
Simen que residan entre ellos, pues muchos israelitas se haban pasado a l al ver que el
Seor, su Dios, estaba con l. 10 Se reunieron en Jerusaln en el mes tercero del ao quince
del reinado de As. 11 Aquel da sacrificaron al Seor setecientos toros y siete mil ovejas
del botn que haban trado, 12 y se comprometieron a buscar al Seor, el Dios de sus
padres, con todo su corazn y con toda su alma, 13 y a condenar a muerte a todo el que no
buscara al Seor, Dios de Israel, fuera grande o pequeo, hombre o mujer. 14 As lo juraron
al Seor a grandes voces, entre vtores y al son de trompetas y cuernos. 15 Todos los de Jud
festejaron el juramento: lo haban hecho con todo el corazn, buscando al Seor con plena
voluntad. El Seor se dej encontrar por ellos y les dio la paz con sus vecinos.
16
El rey As lleg a quitar a su madre Maac el ttulo de Reina Madre por haber
hecho una abominable imagen de Astart. As destruy la imagen, la redujo a polvo y la
quem en el torrente Cedrn. 17 Con todo, no desaparecieron los santuarios de los altos,
pese a que el corazn de As fue perfecto durante su vida. 18 Llev al templo del Seor las
ofrendas consagradas por su padre y las suyas propias: plata, oro y utensilios. 19 No hubo
guerra hasta el ao treinta y cinco del reinado de As.
16: 1 Re 15,13-15. Guerra contra Bas
2 Crn
16 1 El ao trigsimo sexto del reinado de As, Bas, rey de Israel, atac a Jud
y fortific Ram para cortar las comunicaciones a As, rey de Jud. 2 Este sac entonces
plata y oro del tesoro del templo del Seor y del palacio real y se lo envi a Benadad, rey
de Siria, que resida en Damasco, con este mensaje: 3 Existe un pacto entre t y yo, entre
tu padre y mi padre. Aqu te envo plata y oro. Anda, rompe el pacto con Bas, rey de
Israel, para que se aleje de m.
4
Benadad le hizo caso y envi a los jefes de su ejrcito contra las ciudades de
Israel. Devastaron Iyn, Dan, Abel Main y todos los depsitos de las ciudades de Neftal.
5
En cuanto se enter Bas, suspendi la fortificacin de Ram y detuvo las obras. 6 El rey
As moviliz a todo Jud; se llev las piedras y madera con las que Bas fortificaba Ram
y con ellas fortific Guibe y Misp.
7
En aquel tiempo, el vidente Janan se present ante As, rey de Jud, y le dijo:
Por haberte apoyado en el rey de Siria en vez de apoyarte en el Seor, tu Dios, ha
escapado de tus manos el ejrcito del rey de Siria. 8 No formaban un gran ejrcito los
cusitas y los libios, con muchsimos carros y jinetes? Porque te apoyaste en el Seor, l los
puso en tus manos. 9 Los ojos del Seor, en efecto, recorren toda la tierra, para fortalecer a
los que le son ntegros de corazn. Esta vez has sido un insensato; por eso, de ahora en
adelante, tendrs guerras.
10
As se indign con el vidente e, irritado con l por sus palabras, lo encarcel. En
aquel tiempo As tambin maltrat a algunos del pueblo.
11
Los hechos de As, los primeros y los postreros, estn escritos en el libro de los
Reyes de Jud y de Israel. 12 El ao trigsimo noveno de su reinado As enferm
gravemente de los pies; pero ni siquiera en su enfermedad busc al Seor, sino a los
mdicos. 13 As se durmi con sus padres. Muri el ao cuadragsimo primero de su
reinado. 14 Lo enterraron en el sepulcro que se haba excavado en la Ciudad de David. Lo
tendieron sobre un lecho lleno de perfumes y de diversos ungentos segn el arte de
perfumera, y encendieron una gran hoguera en su honor.
1: 1 Re 15,16-22 | 7: 2 Crn 14,8-14 | 9: Sal 33,13-15 | 11: 1 Re 15,23s. Josafat

Sumario
2 Crn
17 1 Le sucedi en el trono su hijo Josafat, que se hizo fuerte contra Israel.
2
Dot de ejrcito a todas las ciudades fortificadas de Jud e instal guarniciones en Jud y
en las ciudades de Efran conquistadas por su padre As.
3
El Seor estuvo con Josafat, porque anduvo por los antiguos caminos de su
antepasado David y no busc a los baales, 4 sino que busc al Dios de sus padres y se
comport segn sus preceptos, sin imitar la conducta de Israel. 5 El Seor consolid el reino
en sus manos. Todo Jud le pagaba tributo y tuvo muchas riquezas y fama. 6 Se
enorgulleca de seguir los caminos del Seor, hasta hacer desaparecer de Jud los santuarios
de los altos y los cipos.
7
El tercer ao de su reinado envi a sus oficiales Benjyil, Abdas, Zacaras,
Natanael y Miqueas, para que enseasen en las ciudades de Jud. 8 Les acompaaban los
levitas Semaas, Natanas, Zebadas, sale, Semiramot, Jonatn, Adonas, Tobas y
Tobadonas y los sacerdotes Elisam y Jorn, 9 e instruyeron a Jud. Llevando consigo el
libro de la ley del Seor, recorrieron todas las ciudades de Jud e instruyeron al pueblo.
10
El terror del Seor cay sobre todos los reinos de los territorios limtrofes con
Jud y no guerrearon contra Josafat. 11 Los filisteos le traan presentes y le pagaban tributo.
Tambin los rabes le traan ganado menor: siete mil setecientos carneros y siete mil
setecientos machos cabros. 12 As Josafat iba hacindose cada vez ms poderoso.
Construy fortines y ciudades de avituallamiento en Jud. 13 Emprendi muchas obras en
las ciudades de Jud. En Jerusaln dispona de soldados aguerridos y valientes. 14 Estos
eran sus cargos por casas paternas: de Jud eran jefes de millar: Adnar, el jefe, al frente de
trescientos mil soldados esforzados; 15 a sus rdenes, el jefe Juan, con doscientos ochenta
mil, 16 y Amasas, hijo de Zicr, que se haba donado voluntariamente al Seor, al frente de
doscientos soldados esforzados; 17 de Benjamn, el valiente soldado Elday, al frente de
doscientos mil armados de arco y escudo; 18 a sus rdenes estaban Josabad, al frente de
ciento ochenta mil equipados para la guerra. 19 Todos estos estaban al servicio del rey, sin
contar los que este haba destinado a las ciudades fortificadas en todo Jud.
Alianza con Ajab*
2 Crn
18 1 Cuando Josafat se hizo sumamente rico y famoso, emparent con Ajab.
2
Aos ms tarde baj a Samara a visitar a Ajab. Este sacrific gran cantidad de ovejas y
toros para l y su squito, y le incit a atacar a Ramot de Galaad. 3 Ajab, rey de Israel, dijo
a Josafat, rey de Jud:
Quieres venir conmigo contra Ramot de Galaad?.
Le contest:
Yo soy como t, y mi pueblo como tu pueblo; iremos juntos a la guerra.
4
Despus aadi Josafat al rey de Israel:
Consulta hoy mismo la palabra del Seor.
5
El rey de Israel reuni a los profetas, cuatrocientos hombres, y les pregunt:
Podemos atacar a Ramot de Galaad o debo desistir?.
Respondieron:
Ve. Dios la entregar en manos del rey.
6
Entonces Josafat pregunt:
No queda por aqu algn profeta del Seor para consultarle?.
7
El rey de Israel le respondi:
Queda todava uno, por cuyo medio podemos consultar al Seor, pero yo lo odio,
porque nunca me profetiza cosas buenas, sino siempre cosas malas. Es Miqueas, hijo de
Yiml.
Josafat replic:
No hable as el rey!.
8
El rey de Israel llam a un servidor suyo y le dijo:
Que venga enseguida Miqueas, hijo de Yiml!.
9
El rey de Israel y Josafat, rey de Jud, estaban sentados en sus tronos, con sus
atuendos regios, en la plaza que se encuentra a la entrada de la puerta de Samara, mientras
todos los profetas estaban en trance ante ellos. 10 Sedecas, hijo de Quenaan, se hizo unos
cuernos de hierro, y deca: As dice el Seor: con estos embestirs a los sirios hasta acabar
con ellos.
11
Todos los profetas vaticinaban del mismo modo: Ataca a Ramot de Galaad!
Tendrs xito. El Seor te la entrega.
12
El mensajero que fue a llamar a Miqueas le dijo:
Mira, las palabras de los profetas anuncian a una voz cosas buenas al rey; te ruego
que tu orculo sea como el de cualquiera de ellos y que sea favorable lo que anuncies.
13
Respondi Miqueas:
Vive el Seor, que le anunciar lo que mi Dios me mande!.
14
Cuando se present ante el rey, este le pregunt:
Podemos atacar a Ramot de Galaad o debo desistir?.
Miqueas le respondi:
Ve. Tendris xito. El Seor os la entregar.
15
El rey le dijo:
Pero, cuntas veces he de hacerte jurar que me digas tan solo la verdad en el
nombre del Seor?.
16
Miqueas dijo:
Veo a Israel disperso por los montes,
como ovejas que no tienen pastor.
El Seor ha dicho: No tienen amo.
Vuelva cada uno en paz a su casa.
17
El rey de Israel dijo a Josafat:
No te dije que no profetiza cosas buenas, sino cosas malas?.
18
Miqueas aadi:
Escuchad la palabra del Seor: vi al Seor sentado en su trono. Todo el ejrcito
celeste estaba de pie a su derecha e izquierda, 19 y el Seor pregunt: Quin engaar a
Ajab, rey de Israel, para que vaya y muera en Ramot de Galaad?. Unos proponan una
cosa y otros, otra. 20 Entonces se adelant un espritu, se plant delante del Seor y dijo:
Yo lo engaar. El Seor le pregunt: Cmo?. 21 Respondi: Ir y ser un espritu
mentiroso en la boca de todos los profetas. El Seor dijo: Conseguirs engaarlo. Vete y
hazlo. 22 As pues, el Seor ha puesto un espritu mentiroso en boca de todos esos profetas
tuyos, porque el Seor ha decretado tu ruina.
23
Entonces Sedecas, hijo de Quenaan, se acerc a Miqueas y le dio una bofetada,
diciendo:
Por qu camino se me ha ido el espritu del Seor para hablarte a ti?.
24
Miqueas respondi:
Lo vers t mismo cuando vayas escondindote de habitacin en habitacin.
25
Orden el rey de Israel:
Prended a Miqueas y entregdselo a Amn, gobernador de la ciudad, y a Jos, hijo
del rey, 26 y decidles: El rey ordena: Meted a este en la crcel y tenedlo a pan y agua, hasta
que yo vuelva victorioso.
27
Miqueas replic:
Si t vuelves victorioso, el Seor no ha hablado por mi boca.
Y aadi:
Que lo sepan los pueblos todos.
28
El rey de Israel y Josafat, rey de Jud, fueron contra Ramot de Galaad. 29 El rey
de Israel dijo a Josafat:
Voy a disfrazarme para entrar en combate. T sigue con tu atuendo regio.
Se disfraz el rey de Israel y entraron en combate. 30 El rey sirio, por su parte, haba
ordenado a los jefes de sus carros que no atacaran a chicos ni a grandes, sino solo al rey de
Israel. 31 Cuando los jefes de carros vieron a Josafat, dijeron: Es el rey de Israel. Y lo
cercaron para atacarlo. Josafat grit y el Seor vino en su ayuda, alejndolos de l. 32 Al ver
los jefes de los carros que no era el rey de Israel, dejaron de acosarlo. 33 Un soldado dispar
el arco al azar e hiri al rey de Israel por entre las junturas de la coraza. El rey dijo al
auriga: Vuelve las riendas y scame del campo, porque estoy herido.
34
Pero aquel da arreci el combate, de modo que mantuvieron en pie al rey de
Israel en el carro frente a los sirios hasta el atardecer; muri a la puesta del sol.
2 Crn
1: 1 Re 22,1-35. 19 1 Josafat, rey de Jud, regres sano y salvo a su palacio de
2
Jerusaln. Pero Jeh, hijo de Janan el vidente, le sali al encuentro y le dijo: Ayudas al
malvado y eres leal con los que aborrecen al Seor? Por eso ha cado sobre ti la ira del
Seor. 3 Sin embargo algo bueno se ha encontrado en ti: has quitado de esta tierra los cipos
y has dispuesto tu corazn para buscar a Dios.
Reforma judicial
4
Josafat resida en Jerusaln, pero volvi a visitar al pueblo desde Berseba hasta la
serrana de Efran, convirtindolo al Seor, Dios de sus padres. 5 Design jueces en el pas,
en todas las ciudades fortificadas de Jud, ciudad tras ciudad, 6 y les advirti: Cuidado con
lo que hacis, porque no juzgaris en nombre de los hombres, sino del Seor, que estar
con vosotros cuando dictis sentencia. 7 El temor del Seor os acompae! Atentos con lo
que hacis, pues en el Seor, nuestro Dios, no existe iniquidad, ni favoritismos ni
sobornos.
8
Tambin en Jerusaln design a algunos levitas, sacerdotes y jefes de familia de
Israel, para la administracin del derecho divino y para los pleitos entre los habitantes de
Jerusaln. 9 Les dio esta orden: Actuaris con temor del Seor, con honradez e integridad.
10
Cuando vuestros hermanos que habitan en sus ciudades os presenten una causa sea de
asesinato o concerniente a la ley, preceptos, estatutos o decretos, ilustradlos para que no
sean culpables ante el Seor, y este no se encolerice contra vosotros y vuestros hermanos.
Si obris as, no seris culpables. 11 El sacerdote Amaras presidir las causas religiosas, y
Zebadas, hijo de Ismael, jefe de la casa de Jud, las causas reales. Los levitas os servirn
de escribanos. Esforzaos y manos a la obra. Que el Seor est con los buenos.
6: Dt 1,16s; 16,19 | 8: Dt 17,8-13. Victoria sobre Moab y Amn*
2 Crn
20 1 Despus de esto, los moabitas, los amonitas y algunos meunitas vinieron a
combatir contra Josafat. 2 Algunos le avisaron: Una gran multitud, procedente de Edn
allende el mar, se dirige contra ti; ya estn en Jasn Tamar, es decir, Engad.
3
Josafat, aterrorizado, decidi consultar al Seor, al tiempo que proclamaba un
ayuno en todo Jud. 4 Jud se congreg para implorar al Seor. Vinieron de todas las
ciudades de Jud para suplicar al Seor. 5 Josafat, puesto en pie en medio de la asamblea de
Jud y de Jerusaln en el templo del Seor, delante del atrio nuevo, 6 exclam:
Seor, Dios de nuestros padres, no eres t el Dios del cielo, el gobernador de
todos los reinos gentiles, cuya mano es poderosa y fuerte, al que nadie puede resistir? 7 No
fuiste t, Dios nuestro, el que expulsaste a los moradores de esta tierra a la llegada de tu
pueblo Israel y la entregaste para siempre a los descendientes de tu amigo Abrahn? 8 La
habitaron y edificaron en ella un santuario a tu Nombre, diciendo: 9 Cuando venga sobre
nosotros el mal espada, castigo, peste o hambre, nos presentaremos ante ti, en este
templo (porque tu Nombre est en este templo), clamaremos a ti en nuestra angustia; t nos
escuchars y salvars. 10 Cuando Israel vena de Egipto, no le permitiste atravesar el
territorio de los amonitas ni el de los moabitas, ni la montaa de Ser; se alej de ellos en
vez de destruirlos. 11 Ahora, en cambio, nos lo pagan disponindose a expulsarnos de la
propiedad que t nos legaste. 12 Dios nuestro, no los juzgars? Nosotros nada podemos
ante la multitud tan numerosa que se nos viene encima. No sabemos qu hacer, sino elevar
los ojos a ti.
13
Todos los de Jud con sus pequeos, mujeres e hijos, permanecan en pie ante el
14
Seor. En medio de la asamblea, vino el espritu del Seor sobre Yajaziel hijo de
Zacaras, hijo de Benaas, hijo de Yeiel, hijo de Matanas, levita, de los hijos de Asaf,
15
y dijo:
Todos los de Jud y vosotros, habitantes de Jerusaln, y t, rey Josafat, prestad
atencin. As os dice el Seor: No temis ni os acobardis ante esa inmensa multitud, pues
la guerra no es vuestra, sino del Seor. 16 Maana bajaris contra ellos, cuando estn
subiendo la cuesta de Sis; los encontraris al final del barranco, junto al desierto de Jeruel.
17
Esta vez no tendris que pelear. Permaneced quietos y firmes, y veris cmo os salva el
Seor. Jud y Jerusaln, no temis ni os acobardis. Salid maana a su encuentro, que el
Seor estar con vosotros.
18
Josafat se postr rostro en tierra. Todos los de Jud y los habitantes de Jerusaln
se postraron ante el Seor para adorarlo. 19 Los levitas, descendientes de Queat, de la
estirpe de Cor, se levantaron para alabar a grandes voces al Seor, Dios de Israel.
20
Se levantaron temprano y salieron hacia el desierto de Tcoa. Mientras salan,
Josafat, puesto en pie, clam: Escuchadme, los de Jud y habitantes de Jerusaln: confiad
en el Seor, vuestro Dios, y subsistiris; confiad en sus profetas y triunfaris.
21
Despus de consultar al pueblo, dispuso que algunos, revestidos de ornamentos
sagrados, fueran en vanguardia, cantando al Seor y alabndolo con estas palabras: Dad
gracias al Seor, porque es eterna su misericordia.
22
En cuanto comenzaron las aclamaciones y alabanzas, el Seor tendi una
emboscada a los moabitas, amonitas y los serranos de Ser que haban venido contra Jud, y
fueron derrotados. 23 Se levantaron los amonitas y los moabitas contra los habitantes de la
serrana de Ser para destruirlos y aniquilarlos. Cuando acabaron con los habitantes de Ser,
se destruyeron unos a otros. 24 Llegaron los de Jud al otero del desierto, se volvieron hacia
la multitud y no vieron ms que cadveres tendidos por el suelo; ningn superviviente.
25
Josafat y su ejrcito fueron a saquear el botn. Encontraron mucho ganado, riquezas,
vestidos y objetos preciosos. Recogieron tanto que no podan acarrearlo. Tres das tardaron
en saquear tan copioso botn. 26 Al cuarto da se reunieron en el valle de Barac as se
llama aquel lugar hasta el da de hoy, porque all bendijeron al Seor, 27 y todos los de
Jud y los de Jerusaln, con Josafat al frente, regresaron jubilosos a Jerusaln, porque el
Seor los haba colmado de jbilo a costa de sus enemigos. 28 Ya en Jerusaln, entraron en
el templo del Seor al son de arpas, ctaras y trompetas. 29 El terror de Dios cay sobre
todos los reinos de la tierra al saber que el Seor haba peleado contra los enemigos de
Israel. 30 El reinado de Josafat fue pacfico, porque su Dios le concedi paz con sus vecinos.
3: 1 Re 21,9; Jer 36,6; Jl 1,14 | 14: 1 Crn 9,15; Neh 11,17.22 | 29: Dt 2,25. Fin del
reinado
31
Josafat rein en Jud. Tena treinta y cinco aos cuando comenz a reinar. Rein
veinticinco aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Azub y era hija de Silj. 32 Imit la
conducta de su padre As, sin desviarse de ella, haciendo lo que es recto a los ojos del
Seor. 33 Pero no desaparecieron los santuarios de los altos, pues el pueblo no haba
afianzado su corazn en el Dios de sus padres. 34 El resto de los hechos de Josafat, los
primeros y los postreros, estn escritos en la Historia de Jeh, hijo de Janan, inserta en el
libro de los Reyes de Jud. 35 Despus de esto, Josafat de Jud se coalig con Ocozas, rey
de Israel, hombre dado a la maldad. 36 Se asoci con l para construir naves con destino a
Tarsis. Las construyeron en Esin Guber. 37 Pero Elizer, hijo de Dadaas, de Mares,
profetiz contra Josafat diciendo: Por haberte aliado con Ocozas, el Seor ha abierto
brecha en tus obras. Efectivamente las naves se rompieron y no pudieron ir a Tarsis.
31: 1 Re 22,41-50. Jorn*
2 Crn
21 1 Josafat se durmi con sus padres y fue sepultado con ellos en la Ciudad de
David. Le sucedi su hijo Jorn. 2 Este tena varios hermanos de padre: Azaras, Yejiel,
Zacaras, Azaras, Miguel y Sefatas; todos ellos eran hijos de Josafat, rey de Israel. 3 Su
padre les leg gran cantidad de plata, oro, objetos preciosos y ciudades fortificadas en Jud;
pero el reino se lo entreg a Jorn, por ser el primognito. 4 Ascendi, pues, Jorn al trono
de su padre. Cuando se afianz en l, pas a espada a todos sus hermanos y a algunos jefes
de Israel.
5
Tena treinta y dos aos cuando comenz a reinar y rein ocho aos en Jerusaln.
6
Sigui el camino de los reyes de Israel, como hizo la casa de Ajab, porque se cas con una
hija de este, y obr mal ante el Seor. 7 El Seor, sin embargo, no quiso destruir la casa de
David, a causa del pacto con David segn le haba prometido: mantener siempre encendida
su lmpara y la de sus hijos.
1: 1 Re 22,51 | 5: 2 Re 8,17-19. Rebelin de Edn y de Libn
8
En tiempos de Jorn, Edn se sublev contra Jud y se eligieron un rey. 9 Fue
Jorn con sus jefes y todos sus carros, se levant de noche y, aunque derrot a los idumeos
que le cercaban y a los jefes de los carros, 10 Edn se independiz del poder de Jud hasta el
da de hoy. Por aquel tiempo, tambin Libn se rebel contra el poder de Jud, por haber
abandonado al Seor, Dios de sus padres.
11
Construy adems santuarios en los altos de los montes de Jud, indujo a la
prostitucin a los habitantes de Jerusaln y descarri a Jud. 12 Le lleg el siguiente escrito
del profeta Elas: As dice el Seor, Dios de tu padre David: Por no seguir los caminos de
tu padre Josafat, ni los de As, rey de Jud; 13 por haber andado, en cambio, por los
caminos de los reyes de Israel e inducir a la prostitucin a Jud y a los habitantes de
Jerusaln como se prostituy la casa de Ajab, y por haber asesinado a tus hermanos, la
casa de tu padre, que eran mejores que t, 14 el Seor castigar con terrible azote a tu
pueblo, a tus hijos, a tus mujeres y todas tus posesiones. 15 T mismo padecers muchas
dolencias y una enfermedad de entraas: se consumirn tus intestinos progresivamente a
causa de tu enfermedad.
16
El Seor atiz contra Jorn la hostilidad de los filisteos y de los rabes, vecinos
de los cusitas. 17 Atacaron a Jud, la invadieron y se llevaron todas las riquezas que
encontraron en el palacio real, junto con sus mujeres e hijos. Le dejaron tan solo a Ocozas,
el menor de sus hijos. 18 Despus de esto, el Seor le hiri las entraas con una enfermedad
incurable. 19 Pasaron los das, y, al cabo de dos aos, la enfermedad le consumi las
entraas. Muri entre dolores atroces. Su pueblo no le encendi una hoguera como haba
hecho con sus predecesores.
20
Tena treinta y dos aos cuando empez a reinar y rein en Jerusaln ocho aos.
Muri sin afecto de nadie. Lo enterraron en la Ciudad de David, pero no en el panten real.
8: 2 Re 8,20-24. Ocozas
2 Crn
22 1 Los habitantes de Jerusaln proclamaron rey sucesor a Ocozas, su hijo
menor. Los mayores haban sido asesinados por una horda que, junto con los rabes, haba
invadido el campamento. As lleg a ser rey Ocozas, hijo de Jorn, rey de Jud.
2
Ocozas tena cuarenta y dos aos cuando comenz a reinar y rein un ao en
Jerusaln. Su madre se llamaba Atala y era hija de Omr. 3 Tambin l sigui los caminos
de la casa de Ajab, pues su madre lo incitaba al mal. 4 Hizo lo que el Seor detesta, igual
que la familia de Ajab, de quien, para su perdicin, se dej aconsejar despus de la muerte
de su padre. 5 Aconsejado por ellos, acompa a Jorn, hijo de Ajab, rey de Israel, a luchar
contra Jazael, rey de Siria, en Ramot de Galaad. Los sirios hirieron a Jorn, 6 que se retir a
Yezrael para curarse de las heridas recibidas en Ram, en la batalla contra Jazael, rey de
Siria.
Entonces Ocozas, hijo de Jorn, rey de Jud, baj a Yezrael para visitar a Jorn,
hijo de Ajab, que estaba enfermo. 7 Estaba de Dios que, para ruina de Ocozas, este visitara
a Jorn. Durante su estancia sali con Jorn al encuentro de Jeh, hijo de Nims, al que
haba ungido el Seor para exterminar a la dinasta de Ajab. 8 Mientras Jeh haca justicia
en la dinasta de Ajab, se encontr con los jefes de Jud y con los sobrinos de Ocozas, que
estaban a su servicio, y los mat. 9 Despus busc a Ocozas; lo prendieron en Samara,
donde se haba escondido, y se lo llevaron a Jeh, que lo mand matar. Le dieron sepultura,
pensando: Era hijo de Josafat, que busc al Seor con todo el corazn. No qued nadie
de la familia de Ocozas que fuera capaz de reinar.
1: 2 Re 8,25-29 | 7: 2 Re 9,21 | 8: 2 Re 10,12-14 | 9: 2 Re 11,1-3. El crimen de Atala*
10
Cuando Atala, madre de Ocozas, vio que su hijo haba muerto, empez a
exterminar a toda la estirpe real de la casa de Jud. 11 Pero Joseb, hija del rey, tom a Jos,
hijo de Ocozas; lo sustrajo de entre los hijos del rey que estaban siendo asesinados y lo
escondi en el dormitorio, junto con su nodriza. Joseb era hija del rey Jorn, esposa del
sacerdote Joad y hermana de Ocozas; as se lo ocult a Atala, que no pudo matarlo.
12
Estuvo escondido con aquellas en el templo de Dios durante seis aos, mientras Atala
reinaba en el pas.
2 Crn
23 1 El ao sptimo, Joad se arm de valor y convoc a los centuriones:
Azaras, hijo de Yerojn; Ismael, hijo de Juan; Azaras, hijo de Obed; Maasas, hijo de
Adaas; y a Elisafat, hijo de Zicr. Convino con ellos 2 en recorrer Jud, reunir a los levitas
de todas las ciudades de Jud y a los cabezas de familia de Israel, y acudir a Jerusaln.
3
Toda la asamblea hizo un pacto con el rey en el templo de Dios. Luego les dijo:
Aqu tenis al prncipe que debe reinar, como prometi el Seor a los
descendientes de David. 4 Esto debis hacer: el tercio de vosotros, sacerdotes y levitas, que
entra de servicio el sbado, custodiar las puertas, 5 otro tercio guardar el palacio real y el
tercio restante, la Puerta del Fundamento. El pueblo estar en los atrios del templo del
Seor. 6 Nadie podr entrar en el templo del Seor, sino los sacerdotes y los levitas que
estn de servicio. Ellos pueden hacerlo por estar consagrados; pero todo el pueblo ha de
observar las prescripciones del Seor. 7 Los levitas rodearn al rey por todas partes, arma
en mano. El que intente entrar en el templo morir. Estad junto al rey, dondequiera que
vaya.
8
Los levitas y todos los de Jud hicieron cuanto les haba mandado el sacerdote
Joad. Cada uno reuni a sus hombres, los que entraban y salan de servicio el sbado, pues
el sacerdote Joad no exceptu a ningn grupo. 9 El sacerdote Joad entreg a los
centuriones las lanzas, los paveses y los escudos del rey David, depositados en el templo de
Dios. 10 Apost a la gente, cada uno empuando su espada, desde el ngulo sur hasta el
ngulo norte del templo, entre el altar y el templo, para proteger al rey. 11 Sacaron entonces
al prncipe, le pusieron la diadema y las insignias, y lo proclamaron rey. Joad y sus hijos lo
ungieron, aclamando: Viva el rey!.
12
Atala, al or el gritero del pueblo que corra y aclamaba al rey, se fue hacia la
gente, al templo del Seor. 13 Mir y vio al rey en pie sobre el estrado, junto a la entrada; a
los jefes y a los trompeteros, cerca del rey; a toda la poblacin jubilosa, tocando trompetas,
y a los cantores acompaando los cnticos de accin de gracias con sus instrumentos
musicales. Atala se rasg las vestiduras y grit: Traicin, traicin!. 14 El sacerdote
Joad orden a los centuriones que estaban al frente de la tropa: Sacadla fuera del recinto.
Quien la siga ser pasado a espada. (El sacerdote pensaba que no deba ser ejecutada en el
templo del Seor). 15 La prendieron y la mataron cuando entraba en el palacio real por la
Puerta de las Caballeras.
23,1: 2 Re 11,4-16. Reforma de Joad
16
Joad sell un pacto con todo el pueblo y con el rey: sera el pueblo del Seor.
17
Toda la poblacin se dirigi despus al templo de Baal: lo destruyeron, hicieron aicos
sus altares e imgenes, y a Matn, sacerdote de Baal, lo mataron ante los altares.
18
Joad puso guardas en el templo del Seor, a las rdenes de los sacerdotes y
levitas que David haba asignado al templo del Seor para ofrecer holocaustos al Seor
conforme a lo escrito en la ley de Moiss con alegra y con cnticos, segn las
prescripciones de David. 19 Apost porteros en las entradas del templo del Seor para que
no pasase absolutamente nada impuro. 20 Acompaado de los centuriones, los notables, los
dirigentes del pueblo y de toda la poblacin, condujo al rey desde el templo del Seor.
Entraron en el palacio real por la Puerta Superior e instalaron al rey en el trono real. 21 Toda
la poblacin se regocij; la ciudad se apacigu, despus que Atala muriera a espada.
16: 2 Re 11,17-20 | 18: 1 Crn 23-26. Jos*
2 Crn
24 1 Jos tena siete aos cuando comenz a reinar y rein cuarenta aos en
Jerusaln. Su madre se llamaba Siba y era de Berseba. 2 Jos obr rectamente a los ojos del
Seor mientras vivi el sacerdote Joad. 3 Este lo cas con dos mujeres y engendr hijos e
hijas. 4 Posteriormente Jos dese restaurar el templo del Seor. 5 Reuni a los sacerdotes y
levitas y les dijo: Recorred las ciudades de Jud recogiendo dinero de todo Israel, para
reparar todos los aos el templo de vuestro Dios. Apresuraos a ello. Pero los levitas no se
dieron prisa. 6 El rey llam entonces al sumo sacerdote Joad y le dijo:
Por qu no has procurado que los levitas cobren en Jud y Jerusaln el tributo
impuesto por Moiss, siervo del Seor, y por la comunidad de Israel para la Tienda del
Testimonio? 7 En efecto, la malvada Atala y sus hijos han devastado el templo de Dios e
incluso han dedicado a los baales los objetos sagrados del templo del Seor.
8
El rey orden que se hiciera un cofre y que fuera colocado a la puerta del templo
del Seor, en el exterior. 9 Pregonaron en Jud y en Jerusaln que trajeran al Seor el
tributo que Moiss, siervo de Dios, haba impuesto a Israel en el desierto. 10 Los jefes y la
poblacin trajeron ofrendas de buena gana y las echaron en el cofre hasta llenarlo. 11 Cada
vez que los levitas llevaban el cofre a la inspeccin real, al ver que haba mucho dinero,
vena el secretario del rey y el inspector del sumo sacerdote, vaciaban el cofre y volvan a
colocarlo nuevamente. As lo hacan cada da, reuniendo gran cantidad de dinero.
12
El rey y Joad se lo entregaban a los encargados de las obras del templo del
Seor, y estos contrataban a canteros y carpinteros para restaurar el templo del Seor, as
como a herreros y broncistas para repararlo. 13 Los encargados de la obra comenzaron a
trabajar. Bajo su direccin adelantaron la reparacin del edificio; reedificaron el templo de
Dios y lo consolidaron segn los planos. 14 Al terminar, devolvieron al rey y a Joad el
dinero sobrante, con el que hicieron objetos para el templo del Seor, utensilios para el
culto y para los holocaustos, cuencos y objetos de oro y plata. Mientras vivi Joad, se
ofrecieron holocaustos continuamente. 15 Envejeci Joad y muri colmado de das. Tena
ciento treinta aos. 16 Lo sepultaron con los reyes en la Ciudad de David, porque fue bueno
con Israel, con Dios y con el templo.
1: 2 Re 12,1-17 | 6: x 28,1-9; 38,24-31. Apostasa y castigo de Jos
17
Despus de la muerte de Joad, los jefes de Jud fueron a rendir homenaje al rey,
que les hizo caso. 18 Abandonaron el templo del Seor, Dios de sus padres, y sirvieron a los
cipos y a los dolos. Por este pecado la clera estall contra Jud y Jerusaln. 19 Les envi
profetas para convertirlos al Seor, pero no hicieron caso de sus amonestaciones.
20
Entonces el Espritu de Dios vino sobre Zacaras, hijo del sacerdote Joad, que, erguido
ante el pueblo, les dijo: As dice Dios: Por qu quebrantis los mandamientos del
Seor? No tendris xito! Por haber abandonado al Seor, l os abandonar.
21
Pero conspiraron contra l y, por mandato del rey, lo apedrearon en el atrio del
templo del Seor. 22 El rey Jos, olvidndose del amor que le profesaba Joad, mat al hijo
de este, que muri diciendo: Que lo vea el Seor y lo demande!.
23
Al cabo de un ao, un ejrcito de Siria se dirigi contra Jos, invadi Jud y
Jerusaln, mat a todos los jefes del pueblo y envi todo el botn al rey de Damasco.
24
Aunque el ejrcito de Siria contaba con poca gente, el Seor le entreg un ejrcito
enorme, por haber abandonado al Seor, Dios de sus padres. As se hizo justicia con Jos.
25
Al marcharse los sirios, dejndolo con mltiples dolencias, sus servidores conspiraron
contra l para vengar al hijo del sacerdote Joad. Hirieron a Jos en la cama y muri. Fue
sepultado en la Ciudad de David, pero no en el panten real. 26 Los conspiradores fueron
Zabad, hijo de Simat la amonita, y Jozabad, hijo de Simrit la moabita.
27
Lo referente a sus hijos, a los numerosos orculos contra l y a la restauracin del
templo de Dios est escrito en el Comentario al libro de los Reyes. Su hijo Amasas le
sucedi en el trono.
21: Mt 23,35 | 23: 1 Re 12,18-22. Amasas*
2 Crn
25 1 Amasas tena veinticinco aos cuando comenz a reinar y rein
veintinueve aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Jordn y era de Jerusaln. 2 Hizo lo que
es bueno a los ojos del Seor, aunque no con todo su corazn. 3 Una vez afianzado su reino,
mat a los servidores, asesinos del rey, su padre, 4 pero no ejecut a los hijos de los
asesinos, segn lo escrito en el libro de la ley de Moiss, promulgada por el Seor: Los
padres no sern ejecutados por las culpas de los hijos, ni los hijos por las culpas de los
padres; cada uno ser ejecutado por su propio pecado.
1: 2 Re 14,2-6 | 4: Dt 24,16; Ez 18,20. Guerra contra Edn
5
Amasas congreg a Jud y design jefes de millares y de centenas para todos los
de Jud y los benjaminitas, por familias. Hizo el censo de los mayores de veinte aos, que
arroj este resultado: trescientos mil mozos aptos para la guerra y para manejar lanza y
pavs. 6 Contrat en Israel, por cien talentos de plata, a cien mil valientes guerreros. 7 Pero
un hombre de Dios se present ante l y le dijo:
Majestad, no lleves contigo al ejrcito de Israel, pues el Seor no est con Israel, ni
con ninguno de los efraimitas. 8 Si van contigo, te esforzars en la batalla, pero el Seor te
har caer ante tus enemigos, porque Dios tiene poder para ayudar y para derribar.
9
Pregunt Amasas al hombre de Dios:
Y los cien talentos de plata que he dado al destacamento de Israel?.
Contest el hombre de Dios:
El Seor puede darte mucho ms que eso.
10
Amasas licenci al destacamento de Efran para que volvieran a sus casas. Ellos
se enojaron mucho contra Jud y volvieron a sus casas ardiendo en clera.
11
Amasas se arm de valor, march al valle de la Sal al mando del ejrcito y dio
muerte a diez mil de los de Ser. 12 Los de Jud apresaron vivos a otros diez mil, los
llevaron a la cima de la Roca y los despearon desde ella. Todos murieron reventados.
13
Entretanto, el destacamento licenciado por Amasas para que no luchase a su lado se
dispers por las ciudades de Jud desde Samara hasta Bet Jorn matando a tres mil
personas y recogiendo un gran botn.
11: 2 Re 14,7. Infidelidad de Amasas
14
Cuando Amasas regres de derrotar a los idumeos, se trajo los dioses de los de
Ser, los adopt como dioses propios, se postr ante ellos y les quem incienso. 15 Se
encendi la ira del Seor contra Amasas y le envi un profeta que le dijo:
Por qu te diriges a los dioses de un pueblo, incapaces de salvar a su gente de tu
mano?.
16
Mientras hablaba, Amasas le reproch:
Acaso te han constituido consejero del rey? Cllate! Quieres que te maten?.
El profeta termin con estas palabras:
Por lo que has hecho y por no escuchar mi consejo, estoy seguro de que Dios ha
decidido destruirte.
El desastre de Bet Semes
17
Tras haberse aconsejado, Amasas, rey de Jud, mand decir a Jos, hijo de
Joacaz, hijo de Jeh, rey de Israel:
Ven; vemonos las caras!.
18
Jos, rey de Israel mand decir a Amasas, rey de Jud:
El cardo del Lbano mand decir al cedro del Lbano: Dame a tu hija por esposa
de mi hijo. Pero pas una fiera del Lbano y pisote el cardo. 19 T dices: He derrotado a
Edn, por eso se enaltece y se envanece tu corazn. Qudate tranquilo en tu casa. Por qu
quieres provocar una guerra en la que caigas t y tu pueblo Jud?.
20
Pero Amasas no hizo caso, porque estaba de Dios que fuera entregado en manos
de Jos por dirigirse a los dioses de Edn. 21 Entonces Jos, rey de Israel, subi a vrselas
con Amasas, rey de Jud, en Bet Semes de Jud. 22 Jud fue abatido ante Israel y cada uno
huy a su tienda. 23 Jos, rey de Israel, apres en Bet Semes a Amasas, rey de Jud, hijo de
Jos, hijo de Ocozas, y lo condujo a Jerusaln. En la muralla de Jerusaln abri una brecha
de unos doscientos metros, desde la Puerta de Efran hasta la Puerta del ngulo. 24 Se
apoder del oro, la plata y los utensilios que se hallaban en el templo de Dios al cuidado de
Obededn, los tesoros del palacio real y los rehenes; y se volvi a Samara.
17: 2 Re 14,8-14 | 18: Jue 9,7-15. Muerte de Amasas
25
Amasas, hijo de Jos, rey de Jud, sobrevivi quince aos a Jos, hijo de Joacaz,
rey de Israel. 26 El resto de los hechos de Amasas, los primeros y los postreros, no estn
escritos en el libro de los Reyes de Jud e Israel? 27 Despus de que Amasas se apartara del
Seor, conspiraron contra l en Jerusaln y tuvo que huir a Laquis. Lo persiguieron hasta
esta ciudad y all le dieron muerte. 28 Lo cargaron sobre unos caballos y lo sepultaron con
sus padres en la capital de Jud.
25: 2 Re 14,17-20. Ozas (Azaras)*
2 Crn
26 1 Entonces Jud en pleno tom a Ozas, que tena diecisis aos, y lo
proclam rey sucesor de su padre Amasas. 2 Una vez que el rey se hubo dormido con sus
padres, Ozas reconstruy Elat y la devolvi a Jud. 3 Tena diecisis aos cuando comenz
a reinar y rein cincuenta y dos aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Yecola y era de
Jerusaln. 4 Hizo lo que es bueno a los ojos del Seor, lo mismo que su padre Amasas.
5
Busc a Dios mientras vivi Zacaras, que lo haba educado en el temor de Dios. Mientras
busc al Seor, Dios lo hizo prosperar.
1: 2 Re 14,21s | 3: 2 Re 15,24. Podero de Ozas
6
Sali a luchar contra los filisteos; abri brechas en las murallas de Gat, de Yabn y
de Asdod, y reconstruy ciudades en Asdod y en el territorio filisteo. 7 Dios lo ayud en la
guerra contra los filisteos, contra los rabes que habitaban en Gur Baal y contra los
meunitas. 8 Los amonitas pagaron tributo a Ozas. Se hizo tan poderoso que su fama lleg
hasta la frontera de Egipto.
9
Ozas construy y fortific torres en Jerusaln sobre la Puerta del ngulo, la
Puerta del Valle y sobre la Esquina. 10 Tambin construy torres en el desierto y cav
muchos pozos, pues posea numeroso ganado en la llanura y en la meseta; tambin tena
labradores y viadores en los montes y huertos. Le gustaba el campo.
11
Dispona de un ejrcito de combate agrupado en escuadrones, segn el censo
efectuado bajo el control del secretario Yeiel y del comisario Maasas, por orden de
Jananas, funcionario real. 12 El total de cabezas de familia, valientes guerreros, era de dos
mil seiscientos. 13 Tenan a sus rdenes un ejrcito de trescientos siete mil quinientos
guerreros valerosos, que defendan al rey contra el enemigo. 14 Ozas arm a toda la tropa
con escudos y lanzas, yelmos y corazas, arcos y piedras de honda. 15 Hizo artefactos
diseados por ingenieros, que lanzaban flechas y grandes piedras, y los coloc en las torres
y ngulos de Jerusaln. Su fama lleg hasta muy lejos, porque fue ayudado
prodigiosamente hasta hacerse fuerte.
10: 1 Crn 27,25-31. Orgullo y castigo del rey
16
Al hacerse poderoso, se llen de soberbia hasta pervertirse. Se rebel contra el
Seor, su Dios, hasta el punto de entrar en el templo del Seor para quemar incienso sobre
el altar de los perfumes. 17 El sacerdote Azaras y otros ochenta valientes sacerdotes fueron
tras l, 18 se plantaron ante el rey Ozas y le dijeron: Ozas, quemar incienso al Seor no te
corresponde a ti, sino a los sacerdotes aaronitas consagrados para ello. Sal del santuario!
Eres un sacrlego! T no tienes derecho a la gloria procedente del Seor Dios!.
19
Con el incensario en la mano, Ozas se enfureci. Mientras se encolerizaba con
los sacerdotes, la lepra brot en su frente, ante los sacerdotes en el templo del Seor,
junto al altar de los perfumes. 20 El sumo sacerdote Azaras y todos los sacerdotes se
volvieron hacia l y vieron que tena lepra en la frente. Lo echaron de all a toda prisa,
mientras l mismo se apresuraba a salir, herido por el Seor.
21
El rey Ozas sigui leproso hasta el da de su muerte. Vivi en una casa aparte,
porque, como leproso, haba sido excluido del templo del Seor. Su hijo Jotn estaba al
frente del palacio real y administraba justicia a la poblacin.
22
El resto de los hechos de Ozas, los primeros y los postreros, los escribi el
profeta Isaas, hijo de Ams. 23 Ozas se durmi con sus padres y lo sepultaron con sus
padres en el campo del cementerio real, considerando que era un leproso. Su hijo Jotn le
sucedi en el trono.
21: Lev 13,46; Nm 19,20; 2 Re 15,5-7. Jotn
2 Crn
27 1 Tena Jotn veinticinco aos cuando comenz a reinar y rein diecisis
aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Jerus y era hija de Sadoc. 2 Hizo lo que es bueno a
los ojos del Seor, igual que su padre Ozas, salvo que no penetr en el templo del Seor.
El pueblo, sin embargo, segua corrompindose. 3 Construy la Puerta Superior del templo
del Seor e hizo muchas obras en los muros del fel. 4 Edific ciudades en la sierra de Jud
y levant fortalezas y torres en los bosques. 5 Guerre contra el rey de los amonitas y lo
venci. Los amonitas le pagaron aquel ao cien talentos de plata, diez mil cargas de trigo y
diez mil de cebada; e igual cantidad los dos aos siguientes. 6 Jotn se hizo poderoso,
porque se afianz en los caminos del Seor, su Dios.
7
El resto de los hechos de Jotn, sus guerras y sus obras, estn escritos en el libro
de los Reyes de Israel y de Jud. 8 Tena veinticinco aos cuando comenz a reinar y rein
diecisis aos en Jerusaln. 9 Jotn se durmi con sus padres y lo sepultaron en la Ciudad
de David. Le sucedi en el trono su hijo Ajaz.
1: 2 Re 15,32-38. Ajaz*
2 Crn
28 1 Tena Ajaz veinte aos cuando comenz a reinar, y rein diecisis aos en
Jerusaln. No hizo lo que es bueno a los ojos del Seor, como su antepasado David.
2
Sigui los caminos de los reyes de Israel, llegando a fundir estatuas para los baales.
3
Quemaba incienso en el valle de Ben Hinnn e hizo pasar a su hijo por el fuego, segn la
costumbre abominable de las naciones que el Seor haba expulsado ante los hijos de Israel.
4
Sacrificaba y quemaba incienso en los santuarios de los altozanos, en las colinas y bajo
los rboles frondosos.
1: 2 Re 16,2-4. La guerra siroefraimita
5
El Seor, su Dios, lo entreg en manos del rey de Siria, que lo derrot, captur
numerosos prisioneros y los llev a Damasco. Tambin lo entreg en manos del rey de
Israel, que le infligi una gran derrota. 6 Pcaj, hijo de Romelas, mat en Jud a ciento
veinte mil de Jud en un solo da, todos ellos aguerridos, por haber abandonado al Seor,
Dios de sus padres. 7 Zicr, un soldado de Efran, mat a Maasas, hijo del rey, a Azricn,
mayordomo de palacio, y a Elcan, lugarteniente del rey. 8 Entre mujeres, hijos e hijas, los
hijos de Israel tomaron a sus hermanos doscientos mil prisioneros. Se apoderaron tambin
de un gran botn y lo llevaron a Samara.
5: Is 7-9. El profeta Oded
9
Haba all un profeta del Seor llamado Oded. Sali al encuentro del ejrcito que
regresaba a Samara, y les dijo: El Seor, Dios de vuestros padres, irritado, ha puesto a
Jud en vuestras manos, y vosotros habis matado a su gente con una furia que clama al
cielo. 10 Encima os proponis convertir a los habitantes de Jud y de Jerusaln en esclavos y
esclavas vuestros. Es que vosotros mismos no sois culpables ante el Seor, vuestro Dios?
11
Hacedme caso y devolved a los prisioneros que habis apresado de entre vuestros
hermanos, porque el Seor est enfurecido contra vosotros.
12
Algunos jefes efraimitas Azaras, hijo de Juan; Berequas, hijo de Mesilemot;
Ezequas, hijo de Saln; y Amas, hijo de Jadlay se opusieron tambin a los que venan
de la guerra 13 y les dijeron: No traigis aqu a los prisioneros, pues nos haramos
culpables ante el Seor. Tratis de aumentar nuestros pecados y nuestras culpas? Nuestra
culpa ya es bastante grande y la ira ardiente del Seor pesa sobre Israel.
14
Entonces la tropa dej los prisioneros y el botn a disposicin de los jefes y de la
comunidad. 15 Se levantaron algunos hombres nominalmente designados para confortar a
los cautivos. A los que estaban desnudos los vistieron con ropas y calzado del botn. Les
dieron de comer y de beber, los ungieron, trasportaron en asnos a los dbiles y los llevaron
a Jeric, la ciudad de las palmeras, con sus hermanos. Luego se volvieron a Samara.
15: Lc 10,29-37. Impiedad de Ajaz
16
Por entonces, el rey Ajaz llam en su ayuda al rey de Asiria. 17 Los idumeos
haban retornado, haban derrotado a Jud y se haban llevado a algunos cautivos. 18 Los
filisteos haban invadido las ciudades de la Sefel y del Negueb de Jud, se haban
apoderado de Bet Semes, Ayaln, Guederot, Soc con sus aldeas, Timn con sus aldeas y
Guinz con sus aldeas, y se establecieron en ellas. 19 El Seor humillaba a Jud por culpa
de Ajaz, rey de Israel, que arrastr al desenfreno a Jud y fue infiel al Seor. 20 Pero
Teglatfalasar, rey de Asiria, en vez de ayudarlo, march contra l y lo siti. 21 Aunque Ajaz
despoj el templo del Seor, el palacio real y las casas de los jefes, para drselo al rey de
Asiria, de nada le sirvi. 22 Incluso durante el asedio, el rey Ajaz continu siendo infiel al
Seor. 23 Ofreci sacrificios a los dioses de Damasco que lo haban derrotado, pensando:
Puesto que los dioses de los reyes de Siria les ayudan, tambin yo les ofrecer sacrificios
para que me ayuden. Pero fueron su ruina y la ruina de Israel.
24
Ajaz reuni los utensilios del templo del Seor y los hizo pedazos; cerr las
puertas del templo del Seor, construy altares en todos los rincones de Jerusaln 25 y erigi
santuarios en los altos de todas las ciudades de Jud para quemar incienso a dioses
extraos, irritando al Seor, Dios de sus padres.
26
El resto de sus hechos y todas sus obras, las primeras y las postreras, estn
escritas en el libro de los Reyes de Jud e Israel. 27 Ajaz se durmi con sus padres y lo
sepultaron en la ciudad, en Jerusaln, pero no lo llevaron al panten real de Israel. Le
sucedi en el trono su hijo Ezequas.
16: 2 Re 16,7; Is 7-8 | 21: 2 Re 16,8 | 22: 2 Re 16,12s; Is 10,20 | 24: 2 Re 16,17 | 26: 2 Re
16,19s. Ezequas*
2 Crn
29 1 Ezequas tena veinticinco aos cuando comenz a reinar y rein
veintinueve aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Ab y era hija de Zacaras. 2 Hizo lo
que es bueno a los ojos del Seor, igual que su antepasado David.
1: 2 Re 18,1-3. Purificacin de templo
3
En el ao primero de su reinado, el mes primero, abri y restaur las puertas del
templo del Seor. 4 Hizo venir a los sacerdotes y levitas, los reuni en la Plaza Oriental 5 y
les dijo:
Escuchadme, levitas: Purificaos ahora y purificad el templo del Seor, Dios de
vuestros padres. Sacad del santuario la impureza, 6 porque nuestros padres han sido infieles:
obraron mal a los ojos del Seor, nuestro Dios, lo abandonaron, apartaron su rostro de la
morada del Seor y le volvieron la espalda. 7 Llegaron a cerrar las puertas del prtico y a
apagar las lmparas; dejaron de quemar incienso y de ofrecer holocaustos en el santuario
del Dios de Israel. 8 Entonces la ira del Seor se desencaden contra Jud y Jerusaln, y los
hizo objeto de espanto, estupor y burla, como podis ver con vuestros propios ojos. 9 Ved a
nuestros padres, muertos a espada; a nuestros hijos e hijas, cautivos por ese motivo.
10
Ahora me propongo sellar una alianza con el Seor, Dios de Israel, para que cese el ardor
de su ira contra nosotros. 11 Hijos mos, ahora no seis negligentes, que el Seor os ha
elegido para estar en su presencia, servirle, ser sus ministros y para quemarle incienso.
12
Entonces los levitas Mjat, hijo de Amasay, y Joel, hijo de Azaras,
descendientes de Queat; Quis, hijo de Abd, y Azaras, hijo de Jalelel, descendientes de
Merar; Joaj, hijo de Zim, y Eden, hijo de Joaj, descendientes de Guersn; 13 Simr y
Yeiel, descendientes de Elisafn; Zacaras y Matanas, descendientes de Asaf; 14 Yejiel y
Seme, descendientes de Hemn; Semaas y Uziel, descendientes de Yedutn
15
reunieron a sus hermanos, se purificaron y fueron a purificar el templo del Seor, como
haba dispuesto el rey por orden del Seor. 16 Los sacerdotes entraron en el interior del
templo del Seor para purificarlo. Sacaron al atrio todas las cosas impuras que encontraron
en el templo del Seor. Los levitas las recogieron y las llevaron al torrente Cedrn. 17 El da
uno del primer mes comenzaron la purificacin, y el da octavo llegaron al prtico del
templo; durante ocho das purificaron el templo del Seor. Terminaron el da decimosexto
del mes primero. 18 Se presentaron entonces ante el rey Ezequas y le dijeron:
Hemos purificado todo el templo del Seor: el altar de los holocaustos y todos sus
utensilios, la mesa de los panes presentados y todos sus utensilios. 19 Tambin hemos
reparado y purificado todos los utensilios profanados infielmente por el rey Ajaz durante su
reinado. Estn ante el altar del Seor.
20
Madrug el rey Ezequas, reuni a los jefes de la ciudad y subi al templo.
21
Llevaron siete novillos, siete carneros, siete corderos y siete chivos como sacrificio
expiatorio por la monarqua, por el santuario y por Jud. El rey orden a los sacerdotes
aaronitas que los sacrificasen en el altar del Seor. 22 Los sacerdotes sacrificaron los
novillos, recogieron la sangre y rociaron con ella el altar; sacrificaron los carneros y con la
sangre rociaron el altar. Sacrificaron los corderos y con la sangre rociaron el altar.
23
Llevaron los chivos expiatorios ante el rey y la asamblea para imponerles las manos.
24
Los sacerdotes los sacrificaron y, con su sangre sobre el altar, expiaron el pecado para
que todo Israel obtuviera el perdn, ya que el rey haba ordenado que el holocausto y el
sacrificio por el pecado se ofrecieran por todo Israel.
25
El rey instal en el templo del Seor a los levitas con platillos, arpas y ctaras,
como lo haban dispuesto David, Gad, el vidente del rey, y el profeta Natn. La disposicin
proceda de Dios, por medio de sus profetas. 26 Situados ya los levitas con los instrumentos
de David y los sacerdotes con las trompetas, 27 Ezequas orden ofrecer el holocausto sobre
el altar. En cuanto empez el holocausto, se iniciaron los cnticos al Seor, al son de
trompetas y con el acompaamiento de los instrumentos de David, rey de Israel. 28 Toda la
comunidad permaneci postrada hasta que se consumi el holocausto; se cantaban cnticos
y sonaban las trompetas. 29 Consumido el holocausto, el rey y su squito se inclinaron y
adoraron. 30 El rey Ezequas y los jefes pidieron a los levitas que alabaran al Seor con
canciones de David y del vidente Asaf. Lo hicieron con jbilo; se inclinaron y adoraron.
31
Ezequas tom la palabra y dijo: Ahora estis plenamente consagrados al Seor.
Acercaos y ofreced sacrificios de accin de gracias por el templo del Seor. La comunidad
ofreci sacrificios de accin de gracias; las personas generosas ofrecieron tambin
holocaustos.
32
El nmero de holocaustos ofrecidos por la comunidad fue de setenta novillos,
cien carneros y doscientos corderos; todos ellos en holocausto al Seor. 33 Las ofrendas
sagradas fueron seiscientos novillos y tres mil ovejas. 34 Como los sacerdotes eran pocos y
no podan desollar tantas vctimas, fueron ayudados por sus hermanos, los levitas, hasta
terminar la tarea y los sacerdotes se purificaron (los levitas, en efecto, estaban ms
dispuestos a purificarse que los sacerdotes). 35 Hubo, adems, muchos holocaustos con la
grasa de los sacrificios de comunin y de las libaciones correspondientes a los holocaustos.
As se restableci el culto del templo del Seor. 36 Ezequas y el pueblo se alegraron de que
Dios hubiera preparado al pueblo, pues todo sucedi rpidamente.
8: Lev 26,32; Dt 28,25; Jer 25,18 | 23: Lev 4,23s | 32: Esd 6,17. Convocatoria de la
Pascua
2 Crn
30 1 Ezequas envi mensajeros a todo Israel y Jud, y escribi cartas a Efran
y Manass para que acudiesen al templo del Seor, en Jerusaln, a fin de celebrar la Pascua
del Seor, Dios de Israel. 2 El rey, los jefes y toda la asamblea de Jerusaln haban decidido
en consejo celebrar la Pascua en el segundo mes, 3 ya que no haban podido celebrarla a su
debido tiempo, porque muchos sacerdotes an no se haban purificado y el pueblo no se
haba reunido en Jerusaln. 4 Al rey y a toda la comunidad les pareci bien la decisin.
5
Entonces determinaron pregonar por todo Israel, desde Berseba hasta Dan, que viniesen a
Jerusaln a celebrar la Pascua del Seor, Dios de Israel, porque muchos no la celebraban
segn lo prescrito. 6 Los mensajeros recorrieron todo Israel y Jud llevando las cartas del
rey y de los jefes, como el rey haba ordenado, y diciendo:
Hijos de Israel, volved al Seor, Dios de Abrahn, de Isaac y de Israel, y el Seor
volver a vosotros, el resto que ha escapado del poder de los reyes asirios. 7 No seis como
vuestros padres y hermanos, que fueron infieles al Seor, Dios de sus padres, y este los
entreg al exterminio, como estis viendo. 8 No endurezcis vuestra cerviz como vuestros
padres. Someteos al Seor, venid al santuario que l ha consagrado para siempre, servid al
Seor, vuestro Dios, y l apartar de vosotros el ardor de su ira. 9 Si os converts al Seor,
vuestros hermanos e hijos hallarn misericordia ante sus captores y volvern a esta tierra,
pues el Seor, vuestro Dios, es clemente y misericordioso y no os ocultar su rostro si
volvis a l.
10
Los mensajeros pasaron de ciudad en ciudad por la tierra de Efran y Manass,
hasta Zabuln, pero se rean y burlaban de ellos. 11 Solo algunos de Aser, Manass y
Zabuln se doblegaron y acudieron a Jerusaln. 12 Los de Jud, en cambio, con la ayuda de
Dios, cumplieron unnimes el mandato del rey y de los jefes, secundando la palabra del
Seor.
13
En el mes segundo se reuni en Jerusaln una gran multitud para celebrar la fiesta
de los cimos; fue una asamblea numerosa. 14 Suprimieron a toda prisa los altares que
haba en Jerusaln, incluidos los del incienso, y los arrojaron al torrente Cedrn.
1: x 12,1-14; Nm 9,6-13 | 14: 2 Crn 28,24s. La Pascua y los cimos
15
El da catorce del mes segundo inmolaron la Pascua. Los sacerdotes y los levitas,
avergonzados de sus pecados, se purificaron y llevaron holocaustos al templo del Seor.
16
Ocuparon sus puestos correspondientes, segn la ley de Moiss, hombre de Dios: los
sacerdotes derramaban la sangre que reciban de mano de los levitas. 17 Como muchos de la
comunidad no se haban purificado, los levitas se encargaron de degollar los corderos
pascuales de todos los impuros para consagrarlos al Seor. 18 Una gran parte del pueblo
en su mayora de Efran, Manass, Isacar y Zabuln no se haba purificado, sin
embargo, comieron la Pascua en contra de lo prescrito. Pero Ezequas or por ellos
diciendo: El Seor, que es bueno, perdone a todos aquellos 19 cuyo corazn est dispuesto
a buscar a Dios, al Seor Dios de sus padres, aunque no tengan la pureza de los
consagrados. 20 El Seor escuch a Ezequas y san al pueblo.
21
Los hijos de Israel que se encontraban en Jerusaln celebraron la fiesta de los
cimos durante siete das con gran jbilo; los sacerdotes y los levitas alababan al Seor, da
tras da, con todo entusiasmo.
22
Ezequas tuvo palabras de encomio para los levitas por su buena disposicin al
servicio del Seor. Durante los siete das de la fiesta participaron de los sacrificios de
comunin y alabaron al Seor, Dios de sus padres. 23 La comunidad decidi prolongar la
fiesta otros siete das. La celebraron con jbilo esos siete das, 24 porque Ezequas, rey de
Jud, haba reservado para la asamblea mil novillos y siete mil ovejas; tambin los jefes
haban reservado mil novillos y diez mil ovejas, pues ya se haban purificado muchos
sacerdotes. 25 Toda la asamblea de Jud, los sacerdotes y los levitas, los que haban venido
de Israel, los forasteros procedentes de Israel y los residentes en Jud rebosaban de alegra.
26
Una fiesta tan magnfica no se haba celebrado en Jerusaln desde los das de Salomn,
hijo de David, rey de Israel. 27 Los sacerdotes y levitas se levantaron para bendecir al
pueblo. Su voz fue escuchada y su plegaria lleg hasta la santa morada de los cielos.
15: Esd 9,6. Reforma del culto
2 Crn
31 1 Terminada la fiesta, salieron todos los hijos de Israel presentes a recorrer
las ciudades de Jud. Rompieron las estelas, abatieron los cipos, demolieron los santuarios
de los altos y los altares en todo Jud y Benjamn, Efran y Manass, hasta acabar con ellos.
Despus retorn cada uno a su propiedad y a su ciudad.
1: 2 Re 18,4. Reorganizacin del clero
2
Ezequas estableci las clases de sacerdotes y levitas, asignando a cada uno su
funcin sacerdotal o levtica: ofrecer holocaustos, sacrificios de comunin, el servicio
litrgico, dar gracias, alabar y estar en las puertas de los campamentos del Seor. 3 El rey
destin parte de sus bienes para los holocaustos, los matutinos y los vespertinos, los
holocaustos de los sbados, de los comienzos de mes y de las festividades, como est
escrito en la ley del Seor. 4 Orden a los habitantes de Jerusaln que dieran la parte
correspondiente a los sacerdotes y levitas para que pudieran dedicarse a la ley del Seor.
5
Cuando se divulg la orden, los hijos de Israel entregaron generosamente las primicias del
trigo, del vino nuevo, del aceite, de la miel y de todos los productos del campo; presentaron
adems abundantes diezmos de todo. 6 Tambin los hijos de Israel y los de Jud, que
habitaban en las ciudades de Jud, entregaron el diezmo del ganado mayor y menor y el
diezmo de las cosas sagradas consagradas al Seor, su Dios, formando montones.
7
Comenzaron a apilar los montones el mes tercero y terminaron el mes sptimo. 8 Cuando
llegaron Ezequas y los jefes, al ver los montones, bendijeron al Seor y a su pueblo, Israel.
9
Ezequas pregunt a los sacerdotes y levitas acerca de los montones. 10 El sumo sacerdote
Azaras, de la familia de Sadoc, le dijo: Desde que empezaron a traer ofrendas al templo
del Seor hemos comido hasta saciarnos. Sobra muchsimo, porque el Seor ha bendecido a
su pueblo. An sobra esta cantidad.
11
Ezequas orden preparar silos en el templo del Seor. Una vez preparados,
12
almacenaron honradamente las ofrendas, los diezmos y las cosas sagradas. El levita
Quenanas fue nombrado intendente y su hermano Seme, su lugarteniente. 13 Yejiel,
Azaras, Njat, Asael, Yerimot, Jozabad, Eliel, Yismaquas, Mjat y Benaas eran
inspectores, a las rdenes de Quenanas y de su hermano Seme, bajo la vigilancia del rey
Ezequas y de Azaras, prefecto del templo del Seor. 14 El levita Cor, hijo de Yimn,
portero de la Puerta Oriental, estaba al cargo de las ofrendas voluntarias hechas a Dios y de
administrar las ofrendas del Seor y las cosas sacratsimas. 15 En las ciudades sacerdotales
estaban a sus rdenes Eden, Minyamn, Yesa, Semaas, Amaras y Secanas, para proveer
fielmente a sus hermanos, segn sus clases, fuesen grandes o pequeos, 16 con tal de que
estuvieran registrados entre los varones a partir de los tres aos; provean a los que entraban
diariamente al servicio del templo del Seor para realizar las funciones propias de su clase.
17
Los sacerdotes estaban registrados por familias y los levitas a partir de los veinte
aos, por sus funciones y clases. 18 Deban registrarse con toda su familia: sus mujeres,
hijos e hijas toda la comunidad, porque deban dedicarse fielmente a las cosas santas.
19
Respecto a los sacerdotes aaronitas que vivan en el campo, en los ejidos de sus ciudades,
haba personas designadas nominalmente en todas ellas para proveer a los varones de los
sacerdotes y a todos los levitas inscritos.
20
Esto hizo Ezequas en todo Jud. Actu con bondad, rectitud y fidelidad ante el
Seor, su Dios. 21 Todo lo que emprendi para el servicio del templo de Dios, de la ley y de
los mandamientos lo hizo buscando a su Dios con todo su corazn. Por eso tuvo xito.
3: Nm 28-29 | 6: Nm 18,8-24; Dt 14,22 | 7: Neh 12,44-47; 13,10-13 | 10: Lev 25,19-22 |
17: 2 Crn 23,7-23. Invasin de Senaquerib
2 Crn
32 1 Despus de estos actos de lealtad, vino Senaquerib, rey de Asiria, invadi
Jud, siti las ciudades fortificadas y orden conquistarlas. 2 Ezequas advirti que
Senaquerib vena dispuesto a atacar Jerusaln. 3 Reunido en consejo con sus jefes y
guerreros, les propuso cegar los manantiales que haba fuera de la ciudad; ellos lo
apoyaron. 4 Reunieron una gran multitud y cegaron las fuentes y el canal subterrneo que
atravesaba la ciudad, dicindose: Cuando vengan los asirios, por qu han de encontrar
agua en abundancia?. 5 Lleno de nimo, repar la muralla derruida, la coron con torres,
levant otra muralla exterior, fortific el Mil, en la Ciudad de David, e hizo numerosas
lanzas y escudos. 6 Puso jefes militares al frente del pueblo, los reuni en la explanada de la
puerta de la ciudad y los alent con estas palabras: 7 Sed fuertes y valientes! No temis ni
os aterris ante el rey de Asiria y la multitud que le acompaa, pues contamos con algo
mayor que l. 8 l cuenta con un brazo de carne, nosotros con el Seor, Dios nuestro, que
nos auxilia y combate en nuestras guerras.
El pueblo qued confortado con las palabras de Ezequas, rey de Jud.
1: 2 Re 18,13 | 4: Is 22,9-11. Palabras impas de Senaquerib
9
Despus de esto, Senaquerib, rey de Asiria, que sitiaba Laquis con todas sus
tropas, envi unos servidores suyos a Jerusaln para que dijesen a Ezequas, rey de Jud, y
a todos los de Jud que estaban en Jerusaln:
10
As dice Senaquerib, rey de Asiria: En qu confiis para que sigis cercados en
Jerusaln? 11 No os est engaando Ezequas, para haceros morir de hambre y de sed,
cuando os dice: El Seor, nuestro Dios, nos salvar de la mano del rey de Asiria? 12 No
fue Ezequas el que suprimi los santuarios y los altares del Seor ordenando a los de Jud
y a los de Jerusaln que se postrasen y quemasen incienso ante un nico altar? 13 Acaso no
sabis lo que yo y mis antepasados hemos hecho con todos los pueblos del mundo? Acaso
los dioses de las naciones pudieron librar sus territorios de mi poder? 14 Quin de entre los
dioses de aquellas naciones que exterminaron mis predecesores pudo librar a su gente de mi
poder? Y vuestro Dios podr salvaros de mi mano? 15 No os dejis engaar ni embaucar
por Ezequas. No confiis en l. Ningn dios de ninguna nacin o reino pudo librar a su
pueblo de mi mano y de la mano de mis predecesores. Cunto menos vuestro Dios podr
salvaros de mi mano!.
16
Sus servidores siguieron hablando contra el Seor Dios y contra Ezequas, su
17
siervo. Senaquerib escribi cartas insultando al Seor, Dios de Israel, y diciendo contra
l: Del mismo modo que los dioses de otras naciones no libraron a sus pueblos de mi
mano, tampoco el Dios de Ezequas librar a su pueblo de mi mano. 18 Hablaban a gritos,
y en lengua juda, a los jerosolimitanos que se encontraban en la muralla, para
atemorizarlos, asustarlos y apoderarse de la ciudad. 19 Hablaban del Dios de Jerusaln como
de los dioses de los pueblos de la tierra, hechura de manos humanas.
9: 2 Re 18,17-37; Is 36,1-22 | 17: 2 Re 19,9-11; Is 37,9-13. Plegaria de Ezequas
20
Por este motivo, el rey Ezequas y el profeta Isaas, hijo de Ams, oraron y
clamaron al cielo. 21 Entonces el Seor envi un ngel que extermin a los guerreros del
ejrcito, a los prncipes y a los jefes que haba en el campamento del rey asirio. Este, lleno
de vergenza, retorn a su pas. Al entrar en el templo de su dios, sus propios hijos lo
mataron a espada all mismo.
22
El Seor salv a Ezequas y a los habitantes de Jerusaln de la mano de
Senaquerib, rey de Asiria, y de la mano de todos, poniendo paz en sus fronteras. 23 Vinieron
muchos a Jerusaln trayendo ofrendas al Seor y presentes a Ezequas, rey de Jud, que a
raz de esto adquiri prestigio ante todos los pueblos.
24
Por entonces, Ezequas cay enfermo de muerte. Or al Seor, que le escuch y le
dio un signo. 25 Pero Ezequas no correspondi conforme al favor, sino que se enorgulleci
y atrajo la ira sobre s, sobre Jud y Jerusaln. 26 Despus de haberse enorgullecido, se
humill, junto con los habitantes de Jerusaln, y la ira del Seor no se abati sobre ellos en
vida de Ezequas.
20: 2 Re 19,15; Is 37,15 | 21: 2 Re 19,35-37; Is 37,36-38 | 23: 2 Re 20,12 | 24: 2 Re 20,1s;
Is 38,1-2 | 25: 2 Re 20,12-19; Is 39,1-8. Resumen del reinado
27
Fue rico y famoso sobremanera. Acumul tesoros de plata y oro, piedras
preciosas, aromas, escudos y toda clase de objetos valiosos. 28 Construy silos para las
cosechas de trigo, vino nuevo y aceite; establos para todo tipo de ganado y apriscos para los
rebaos. 29 Edific ciudades y tuvo gran cantidad de ganado menor y mayor, porque Dios le
concedi muchsima riqueza.
30
Fue Ezequas el que ceg la salida superior de las aguas de Guijn y las condujo
por un canal subterrneo al oeste de la Ciudad de David. Triunf en todas sus empresas.
31
Cuando los prncipes de Babilonia enviaron mensajeros para informarse del prodigio
acaecido en el pas, Dios abandon a Ezequas para probarlo y conocer todo lo que haba en
su corazn.
32
El resto de las obras de Ezequas y sus obras piadosas estn escritas en las
visiones del profeta Isaas, hijo de Ams, en el libro de los Reyes de Jud y de Israel.
33
Ezequas se durmi con sus padres y fue sepultado en la cuesta de los sepulcros de los
hijos de David. Todo Jud y los habitantes de Jerusaln lo honraron en su muerte. Le
sucedi su hijo Manass.
30: 2 Re 20,20s. Manass
2 Crn
33 1 Tena Manass doce aos cuando comenz a reinar y rein cincuenta y
cinco aos en Jerusaln. 2 Hizo lo que el Seor detesta, segn las costumbres abominables
de las naciones que el Seor haba expulsado ante los hijos de Israel*. 3 Reconstruy los
santuarios de los altos, destruidos por su padre Ezequas, erigi altares a los baales, hizo
cipos, se postr ante el ejrcito celeste y le rindi culto; 4 construy altares en el templo del
Seor, del que haba dicho el Seor: En Jerusaln morar mi Nombre para siempre.
5
Edific altares a todo el ejrcito celeste en los dos atrios del templo. 6 Hizo pasar a sus
hijos por el fuego en el valle de Ben Hinnn. Practic la adivinacin, la magia y la
hechicera; instituy nigromantes y adivinos. Se excedi tanto en sus malas acciones que
lleg a exasperar al Seor. 7 La imagen del dolo que haba esculpido la coloc en el templo
de Dios, del que Dios haba dicho a David y a su hijo Salomn: En este templo y en
Jerusaln, que he elegido de entre todas las tribus de Israel, morar mi Nombre para
siempre. 8 Ya no consentir que Israel vague errante lejos de la tierra que asign a sus
padres, con tal de que observen y cumplan cuanto les he mandado: la ley, los preceptos y
las normas ordenadas por Moiss.
9
Pero Manass extravi a Jud y a los habitantes de Jerusaln para que se portaran
peor que las naciones que el Seor haba exterminado ante los hijos de Israel. 10 El Seor
habl a Manass y a su pueblo, pero no le hicieron caso.
1: 2 Re 21,1-18. Castigo y conversin
11
Entonces el Seor hizo venir contra ellos a los jefes del ejrcito del rey de Asiria,
que apresaron a Manass con ganchos, lo ataron con cadenas de bronce y lo llevaron a
Babilonia. 12 En su angustia, quiso aplacar al Seor su Dios, humillndose profundamente
ante el Dios de sus padres, 13 y le suplic. El Seor lo atendi: escuch su oracin y le
concedi el retorno a Jerusaln, a su reino. Manass reconoci que el Seor es el verdadero
Dios. 14 Despus de esto, construy la muralla exterior de la Ciudad de David desde el oeste
de Guijn, en el torrente, hasta la entrada de la Puerta del Pescado, en torno al fel; la hizo
muy alta. Acanton jefes del ejrcito en todas las ciudades fortificadas de Jud.
15
Retir del templo del Seor los dioses extranjeros y el dolo; arroj fuera de la
ciudad los altares que haba construido en el monte del templo del Seor y en Jerusaln.
16
Repar el altar del Seor e inmol sobre l sacrificios de comunin y de accin de
gracias. Y orden a los de Jud que dieran culto al Seor, Dios de Israel. 17 El pueblo, sin
embargo, continu ofreciendo sacrificios en los santuarios de los altos, aunque solo al
Seor, su Dios.
18
El resto de los hechos de Manass, su oracin a Dios, y las palabras de los
videntes que le hablaron en nombre del Seor, Dios de Israel, se encuentran en los Hechos
de los reyes de Israel. 19 Su oracin y cmo fue atendido, su pecado e infidelidad, los
lugares donde edific santuarios y donde puso cipos e dolos antes de humillarse estn
escritos en los Hechos de Jozay. 20 Manass se durmi con sus padres y fue sepultado en su
palacio. Le sucedi en el trono su hijo Amn.
11: Ez 19,9 | 18: 2 Re 21,17s. Amn*
21
Tena Amn veintids aos cuando comenz a reinar, y rein dos aos en
Jerusaln. 22 Hizo lo que el Seor detesta, igual que su padre Manass. Amn ofreci
sacrificios y dio culto a todos los dolos que haba hecho su padre Manass. 23 No se
humill ante el Seor, como se haba humillado su padre; al contrario, multiplic sus
culpas. 24 Sus siervos conspiraron contra l y lo mataron en su palacio. 25 Pero la poblacin
mat a los que conspiraron contra el rey Amn, y nombr sucesor suyo a su hijo Josas.
21: 2 Re 21,19-26. Josas*
2 Crn
34 1 Josas tena ocho aos cuando comenz a reinar, y rein treinta y un aos
en Jerusaln. 2 Hizo lo que es bueno a los ojos del Seor y sigui los caminos de su padre,
David, sin desviarse a derecha ni a izquierda.
1: 2 Re 22,1s. Primeras reformas
3
El ao octavo de su reinado, siendo an joven, comenz a buscar al Dios de su
antepasado David, y el ao duodcimo comenz a purificar Jud y Jerusaln de santuarios
paganos, cipos, estelas, estatuas e dolos. 4 Destruyeron en su presencia los altares de los
baales, demoli los incensarios que haba sobre ellos, rompi los cipos, las estatuas y los
dolos, reducindolos a polvo, que esparci sobre los sepulcros de los que les haban
ofrecido sacrificios. 5 Quem sobre los altares los huesos de los sacerdotes. As purific
Jud y Jerusaln. 6 En las ciudades de Manass, Efran, Simen, y hasta de Neftal, y en los
territorios asolados que las rodeaban, 7 destruy los altares, los cipos y las estatuas, los
tritur hasta reducirlos a polvo y demoli los incensarios en todo el territorio de Israel.
Despus regres a Jerusaln.
3: 2 Re 23,4-20. Las obras del templo
8
El ao decimoctavo de su reinado, despus de haber purificado el pas y el templo,
mand a Safn, hijo de Asalas, al gobernador Maasas y al canciller Joaj, hijo de Joacaz, a
reparar el templo del Seor, su Dios. 9 Ellos se presentaron al sumo sacerdote Jilquas y le
entregaron el dinero ingresado en el templo de Dios por las colectas de los porteros levitas
en Manass, Efran, el resto de Israel, en Jud, Benjamn y entre los habitantes de Jerusaln.
10
Se lo entregaron a los encargados de las obras del templo del Seor, y los maestros de
obras que trabajaban en el templo del Seor dedicaron el dinero a reparar y restaurar el
edificio, 11 entregndoselo a los carpinteros y albailes para comprar piedras de cantera,
madera para las vigas y el maderamen de los edificios destruidos por los reyes de Jud.
12
Aquellos hombres realizaron su trabajo con honradez. Estaban bajo la vigilancia
de Yjat y Abdas, descendientes de Merar, y de Zacaras y Mesuln, descendientes de
Queat, que les dirigan. Los levitas, maestros en taer instrumentos musicales,
13
acompaaban a los porteadores y dirigan a todos los obreros, fuese cual fuese su tarea.
Entre los levitas haba secretarios, notarios y porteros.
8: 2 Re 22,3-7. Descubrimiento del libro de la ley
14
Cuando estaban sacando el dinero ingresado en el templo del Seor, el sacerdote
Jilquas encontr el libro de la ley del Seor, escrito por Moiss. 15 Entonces Jilquas dijo al
secretario Safn: He encontrado en el templo del Seor el libro de la ley. Y se lo entreg
a Safn. 16 Este se lo llevo al rey, cuando fue a darle cuenta del trabajo: Tus siervos ya han
hecho todo los que les mandaste. 17 Han recogido el dinero ingresado en el templo del
Seor y se lo han entregado a los encargados y a los obreros.
18
El secretario Safn inform tambin al rey: El sacerdote Jilquas me ha dado un
libro. Safn lo ley ante el rey. 19 Cuando este oy las palabras del libro de la ley, se rasg
los vestidos 20 y orden a Jilquas, a Ajicn, hijo de Safn, a Abdn, hijo de Miqueas, al
secretario Safn y al funcionario real Asaas: 21 Id a consultar al Seor por m, por el resto
de Israel y por Jud a propsito del contenido del libro encontrado. La ira del Seor que se
verter sobre nosotros ha de ser grande, porque nuestros padres no observaron la palabra
del Seor, actuando conforme a todo lo prescrito en este libro.
14: 2 Re 22,8-13. Orculo de la profetisa
22
Jilquas y los designados por el rey fueron a la profetisa Juld, esposa de Saln,
hijo de Tocat, hijo de Jasr, encargado del vestuario. Viva ella en Jerusaln, en el Barrio
Nuevo. Le expusieron el caso 23 y ella les respondi:
As dice el Seor, Dios de Israel: Decidle al que os ha enviado: 24 As dice el
Seor: Mira, voy a traer el desastre sobre este lugar y sus habitantes, todas las maldiciones
escritas en el libro que habis ledo ante el rey de Jud. 25 Por haberme abandonado y haber
quemado incienso a otros dioses, por haberme irritado con las obras de sus manos, arder
mi ira contra este lugar y no se apagar. 26 Al rey de Jud, que os ha enviado para
consultar al Seor, decidle: As dice el Seor, Dios de Israel, acerca de las palabras que
has escuchado: 27 Por tu benevolente corazn, por haberte humillado ante Dios al or sus
palabras contra este lugar y sus habitantes, por humillarte ante m, haber rasgado tus
vestidos y haber llorado ante m, tambin yo te escucho orculo del Seor. 28 Cuando
te renas con tus padres, te sepultarn en paz, sin que tus ojos vean la desgracia que traer
sobre este lugar y sobre sus habitantes.
22: 2 Re 22,14-20. Renovacin de la alianza

Ellos llevaron la respuesta al rey. 29 Este mand convocar a todos los ancianos de
Jud y de Jerusaln. 30 El rey subi al templo del Seor, acompaado de todos los de Jud,
los habitantes de Jerusaln, los sacerdotes, los levitas y todo el pueblo grandes y
pequeos, y les ley todo el libro de la ley encontrado en el templo del Seor. 31 El rey,
puesto en pie sobre su estrado, sell una alianza ante el Seor, comprometindose a seguir
al Seor y a observar sus mandamientos, normas y preceptos con todo su corazn y con
toda su alma, poniendo en prctica las clusulas de la alianza escritas en este libro. 32 Se la
impuso a todos los que se encontraban en Jerusaln y en Benjamn. Los habitantes de
Jerusaln actuaron conforme a la alianza de Dios, el Dios de sus padres.
33
Josas suprimi las abominaciones que haba en todos los territorios de los hijos
de Israel, y oblig a todos los que se encontraban en Jerusaln a servir al Seor, su Dios.
Mientras l vivi, no se apartaron del Seor, Dios de sus padres.
29: 2 Re 23,1-3. Preparacin de la Pascua
2 Crn
35 1 Josas celebr en Jerusaln la Pascua del Seor, inmolndola el da catorce
del primer mes. 2 Restableci a los sacerdotes en sus funciones y los confirm en el servicio
del templo del Seor. 3 Dijo a los levitas, instructores de Israel y consagrados al Seor:
Dejad el Arca santa en el templo que construy Salomn, hijo de David, rey de Israel. Ya
no tendris que trasladarla a hombros. Servid ahora al Seor, vuestro Dios, y a su pueblo
Israel. 4 Organizaos por familias y secciones, segn lo prescrito por David, rey de Israel, y
por su hijo Salomn. 5 Servid en el santuario a los grupos familiares a vuestros
hermanos, los hijos del pueblo y a las secciones familiares de los levitas. 6 Inmolad la
Pascua, purificaos y prepardsela a vuestros hermanos, a fin de que puedan cumplir lo que
mand el Seor por medio de Moiss.
7
Josas proporcion a la gente ganado menor treinta mil corderos y cabritos
para los sacrificios pascuales de todos los presentes, y tres mil bueyes, todo ello de la
hacienda real. 8 Tambin los jefes fueron generosos con el pueblo, los sacerdotes y los
levitas. Jilquas, Zacaras y Yejiel, intendentes del templo del Seor, dieron a los sacerdotes
dos mil seiscientas cabezas de ganado para la pascua y trescientos bueyes. 9 Quenanas,
Semaas y Nataniel, su hermano, y Jasabas, Yeiel y Jozabad, jefes de los levitas,
proporcionaron a los levitas cinco mil cabezas de ganado para la pascua y quinientos
bueyes.
1: 2 Re 23,21 | 4: 1 Crn 24-26. La solemnidad
10
Cuando estuvo preparada la ceremonia, los sacerdotes ocuparon sus puestos y
tambin los levitas segn sus clases, conforme a la orden real. 11 Inmolaron la Pascua. Los
sacerdotes rociaban con sangre, mientras los levitas desollaban las vctimas. 12 Separaban lo
reservado al holocausto y se lo entregaban al pueblo por grupos de familias, para que lo
ofreciesen al Seor, conforme a lo prescrito en el libro de Moiss. Hicieron lo mismo con
los bueyes. 13 Asaron la Pascua, como est mandado, y cocieron los alimentos sagrados en
ollas, calderos y cazuelas, repartindolo con presteza a todo el pueblo. 14 Despus la
prepararon para ellos mismos y para los sacerdotes; como los sacerdotes aaronitas
estuvieron ocupados hasta la noche ofreciendo los holocaustos y las grasas, los levitas la
prepararon para s mismos y para los sacerdotes aaronitas. 15 Tambin los cantores,
descendientes de Asaf, estaban en sus puestos, segn el mandato de David, Asaf, Hemn y
Yedutn, vidente del rey. Cada uno de los porteros ocupaba su puerta. No necesitaban
abandonar su servicio, porque sus hermanos levitas se lo prepararon todo. 16 Toda la
ceremonia sagrada se realiz aquel mismo da: se celebr la Pascua y se inmolaron los
holocaustos en el altar del Seor, segn el mandato del rey Josas.
17
Los hijos de Israel que se hallaban presentes celebraron entonces la Pascua y la
fiesta de los cimos durante siete das. 18 No se haba celebrado en Israel Pascua como esta
desde los tiempos del profeta Samuel; ningn rey de Israel celebr una Pascua como la que
celebraron Josas, los sacerdotes, los levitas, todos los de Jud e israelitas que se
encontraban all y los habitantes de Jerusaln. 19 Se celebr esta Pascua el ao decimoctavo
del reinado de Josas.
13: x 12,2-11 | 18: 2 Re 23,22 | 19: 2 Re 23,23.29s. Muerte del rey
20
Despus de que Josas hiciera todo esto para reparar el templo, subi Nec, rey de
Egipto, para combatir en Carquemis, junto al ufrates. Josas sali a hacerle frente. 21 Nec
le envi este mensaje: Qu tengo que ver contigo, rey de Jud? Hoy no he venido contra
ti, sino contra la dinasta que me hace la guerra. Dios me ha dicho que me apresure. Deja de
oponerte a Dios que est conmigo, no sea que te destruya.
22
Pero Josas no retrocedi, pues estaba decidido a combatir. Desobedeciendo lo
que Dios le deca por medio de Nec, entabl combate en la llanura de Meguido. 23 Los
arqueros dispararon contra el rey Josas y este dijo a sus servidores: Retiradme, pues estoy
gravemente herido.
24
Sus servidores lo sacaron del carro, lo subieron a otro que posea y lo llevaron a
Jerusaln, donde muri. Fue sepultado en el sepulcro de sus padres. Todo Jud y Jerusaln
hicieron duelo por Josas. 25 Jeremas compuso una elega en memoria de Josas. Los
cantores y cantoras lo recuerdan an hoy en sus elegas. Se han hecho tradicionales en
Israel. Estn escritas entre las Lamentaciones.
26
El resto de los hechos de Josas, sus obras piadosas conforme a lo escrito en la
Ley del Seor, 27 y sus gestas las primeras y las postreras estn escritas en el libro
de los Reyes de Israel y de Jud.
Joacaz
2 Crn
36 1 El pueblo de la tierra tom a Joacaz, hijo de Josas, y lo proclamaron rey
sucesor en Jerusaln. 2 Joacaz tena veintitrs aos cuando comenz a reinar, y rein tres
meses en Jerusaln. 3 El rey de Egipto lo destituy en Jerusaln, sancion al pas con cien
talentos de plata y uno de oro. 4 El rey de Egipto nombr rey de Jud y de Jerusaln a
Eliaqun, hermano de Joacaz, cambindole el nombre por el de Joaquim. A su hermano
Joacaz lo tom Nec y se lo llev a Egipto.
1: 2 Re 23,30-34. Joaquim
5
Joaquim tena veinticinco aos cuando comenz a reinar y rein once aos en
Jerusaln. Hizo lo que el Seor su Dios detesta. 6 Nabucodonosor, rey de Babilonia, subi
contra l y lo condujo a Babilonia atado con cadenas de bronce. 7 Tambin se llev a
Babilonia algunos utensilios del templo del Seor y los deposit en su palacio de Babilonia.
8
El resto de los hechos de Joaquim, las abominaciones que cometi y todo lo que le
sucedi est escrito en el libro de los Reyes de Israel y de Jud. Le sucedi en el trono su
hijo Joaqun.
5: 2 Re 23,36s | 6: 2 Re 24,1.5s. Joaqun
9
Tena Joaqun ocho aos cuando comenz a reinar y rein en Jerusaln tres meses
y diez das. Hizo lo que el Seor detesta. 10 A comienzos del ao, el rey Nabucodonosor
mand que lo trajeran a Babilonia, junto con los objetos valiosos del templo del Seor.
Nombr rey de Jud y de Jerusaln a Sedecas, hermano de Joaqun.
9: 2 Re 24,8.16. Sedecas*
11
Tena Sedecas veintin aos cuando comenz a reinar y rein once aos en
Jerusaln. 12 Hizo lo que el Seor su Dios detesta. No se humill ante el profeta Jeremas,
que le hablaba en nombre de Dios. 13 Adems se rebel contra el rey Nabucodonosor, que
le haba tomado juramento solemne de fidelidad. Terco y obstinado, no se convirti al
Seor, Dios de Israel.
11: 2 Re 24,18-20; Jer 52,1-3 | 12: Jer 37-39 | 13: Ez 17,13-16. Ruina de la nacin
14
Del mismo modo, todos los jefes, los sacerdotes y el pueblo multiplicaron sus
infidelidades, imitando las aberraciones de los pueblos y profanando el templo del Seor,
que l haba consagrado en Jerusaln. 15 El Seor, Dios de sus padres, les enviaba
mensajeros a diario porque senta lstima de su pueblo y de su morada; 16 pero ellos
escarnecan a los mensajeros de Dios, se rean de sus palabras y se burlaban de sus profetas,
hasta que la ira del Seor se encendi irremediablemente contra su pueblo.
17
Entonces promovi contra ellos al rey de los caldeos, que mat a espada a sus
jvenes en el mismo santuario; a todos los entreg en sus manos, sin perdonar a joven ni a
doncella, a viejo ni a decrpito. 18 Se llev a Babilonia todos los objetos del templo de
Dios, grandes y pequeos, los tesoros del templo de Dios, los del rey y los de los jefes.
19
Incendiaron el templo de Dios, derribaron la muralla de Jerusaln, incendiaron todos sus
palacios y destrozaron todos los objetos valiosos. 20 Deport a Babilonia a todos los que
haban escapado de la espada. Fueron esclavos suyos y de sus hijos hasta el advenimiento
del reino persa. 21 As se cumpli lo que haba dicho Dios por medio de Jeremas: Hasta
que la tierra pague los sbados, descansar todos los das de la desolacin, hasta cumplirse
setenta aos.
16: Mt 23,34-36 par | 18: 2 Re 25,14 | 19: 2 Re 25,9s. Edicto de Ciro. Hacia el
porvenir*
22
En el ao primero de Ciro, rey de Persia, para cumplir lo que haba dicho Dios
por medio de Jeremas, el Seor movi a Ciro, rey de Persia, a promulgar de palabra y por
escrito en todo su reino:
23
As dice Ciro, rey de Persia: El Seor, Dios del cielo, me ha entregado todos los
reinos de la tierra. l me ha encargado construirle un templo en Jerusaln de Jud. Quien de
entre vosotros pertenezca a ese pueblo, puede volver. Que el Seor, su Dios, est con l!.
22: Esd 1,1-3. ESDRAS

Los actuales libros de Esdras y Nehemas, que narran el regreso de los israelitas
del exilio de Babilonia en torno al ao 538 a.C., tras la proclamacin del edicto de Ciro,
fueron una misma obra literaria que, en algn momento, alguien dividi en dos. Es posible
que ambos fueran, a su vez, la segunda parte de otra obra ms extensa encabezada por 1-2
Crnicas.
En todo caso, son el nico referente literario completo que tenemos de la
restauracin y reconstruccin de Jerusaln despus del exilio de Babilonia. Sus
descripciones ponen de manifiesto una nueva etapa en la historia israelita. La experiencia
del exilio hizo que la restauracin se convirtiera en un momento muy importante, que dio
lugar al nacimiento de una nueva idea de pueblo. El autor recurre al pasado para
comprender el presente y disear el futuro. Desde esta concepcin, el pasado justifica el
presente e ilumina el futuro. Una vez ms, la fidelidad a los preceptos y mandatos de la
tradicin (reflejados en la legislacin mosaica) son la garanta del buen hacer y de la
presencia de Dios en la vida del pueblo. El alejamiento o incumplimiento de las leyes
divinas ser el origen de desgracias futuras que hay que evitar.
REGRESO DEL EXILIO DE BABILONIA (1-6)*

Edicto de Ciro
Esd
1 1 El ao primero de Ciro, rey de Persia, para que se cumpliera la palabra del
Seor por boca de Jeremas, el Seor despert el espritu de Ciro, rey de Persia, para que
proclamara de palabra y por escrito en todo su reino:
2
Esto dice Ciro, rey de Persia: El Seor, Dios del cielo, me ha dado todos los
reinos de la tierra y me ha encargado que le edifique un templo en Jerusaln de Jud. 3 El
que de vosotros pertenezca a su pueblo, que su Dios sea con l, que suba a Jerusaln de
Jud, a reconstruir el templo del Seor, Dios de Israel, el Dios que est en Jerusaln. 4 Y a
todos los que hayan quedado, en el lugar donde vivan, que las personas del lugar en donde
estn les ayuden con plata, oro, bienes y ganado, adems de las ofrendas voluntarias para el
templo de Dios que est en Jerusaln.
5
Entonces, los cabezas de familia de Jud y Benjamn, los sacerdotes y los levitas, y
todos aquellos a quienes Dios haba despertado el espritu, se pusieron en marcha hacia
Jerusaln para reconstruir el templo del Seor. 6 Todos sus vecinos les ayudaron con toda
clase de plata, oro, bienes, ganado y objetos preciosos, adems de las ofrendas voluntarias.
7
El rey Ciro mand sacar los objetos del templo del Seor que Nabucodonosor se haba
llevado de Jerusaln, para ponerlos en el templo de su dios. 8 Ciro, rey de Persia, los
consign a Mitrdates, el tesorero, quien los entreg a Sesbasar, prncipe de Jud.
9
Este fue el resultado del inventario: treinta bandejas de oro y mil de plata,
veintinueve cuchillos, 10 treinta copas de oro, cuatrocientas diez de plata y mil accesorios de
otras clases. 11 En total, cinco mil cuatrocientos objetos de oro y plata. Sesbasar llev todo
esto consigo a Jerusaln cuando regres del destierro de Babilonia.
1: 2 Crn 26,22s; Jer 25,11s; 29,10; Zac 1,12 | 5: Ag 1,14 | 6: x 3,22; 11,2; 12,35.
Lista de desterrados
Esd
2 1 Estas son las personas de la provincia que regresaron del cautiverio, a quienes
Nabucodonosor, rey de Babilonia, haba deportado a su pas y que volvieron a Jerusaln y
Jud, a sus respectivas ciudades. 2 Vinieron con Zorobabel, Josu, Nehemas, Seraas,
Reelaas, Mardoqueo, Bilsn, Mispar, Bigvay, Rejn y Baan.
Nmero de los hombres del pueblo de Israel: 3 descendientes de Pars, dos mil
ciento setenta y dos; 4 descendientes de Sefatas, trescientos setenta y dos; 5 descendientes
de Araj, setecientos setenta y cinco; 6 descendientes de Pajat-Moab, por parte de Josu y
Joab, dos mil ochocientos doce; 7 descendientes de Eln, mil doscientos cincuenta y cuatro;
8
descendientes de Zat, novecientos cuarenta y cinco; 9 descendientes de Zacay,
setecientos sesenta; 10 descendientes de Ban, seiscientos cuarenta y dos; 11 descendientes
de Bebay, seiscientos veintitrs; 12 descendientes de Azgad, mil doscientos veintids;
13
descendientes de Adonicn, seiscientos sesenta y seis; 14 descendientes de Bigvay, dos
mil cincuenta y seis; 15 descendientes de Adn, cuatrocientos cincuenta y cuatro; 16 gente de
Ater, esto es, descendientes de Ezequas, noventa y ocho; 17 descendientes de Besay,
trescientos veintitrs; 18 descendientes de Yor, ciento doce; 19 descendientes de Jasn,
doscientos veintitrs; 20 descendientes de Guibar, noventa y cinco; 21 hombres de Beln,
ciento veintitrs; 22 hombres de Netof, cincuenta y seis; 23 hombres de Anatot, ciento
veintiocho; 24 hombres de Azmvet, cuarenta y dos; 25 hombres de Quiriat Yearn, Quefir
y Beerot, setecientos cuarenta y tres; 26 hombres de Ram y Gueba, seiscientos veintiuno;
27
hombres de Micms, ciento veintids; 28 hombres de Betel y Ay, doscientos veintitrs;
29
descendientes de Nebo, cincuenta y dos; 30 descendientes de Magbs, ciento cincuenta y
seis; 31 descendientes del otro Eln, mil doscientos cincuenta y cuatro; 32 descendientes de
Jarn, trescientos veinte; 33 hombres de Lod, Jadid y On, setecientos veinticinco;
34
hombres de Jeric, trescientos cuarenta y cinco; 35 hombres de Sena, tres mil seiscientos
treinta.
36
Los sacerdotes: descendientes de Yedaas, de la casa de Josu, novecientos
setenta y tres; 37 descendientes de Imer, mil cincuenta y dos; 38 descendientes de Pasjur, mil
doscientos cuarenta y siete; 39 descendientes de Jarn, mil diecisiete.
40
Los levitas: descendientes de Josu y de Cadmiel, de la familia de Hodavas,
setenta y cuatro.
41
Los cantores: descendientes de Asaf, ciento veintiocho.
42
Los porteros: descendientes de Saln, de Ater, Talmn, Acub, Jatit y Sobay,
ciento treinta y nueve.
43
Donados: los descendientes de Sij, de Jasuf, Tabaot, 44 Quers, Siah, Padn,
45
Leban, Jagab, Acub, 46 Jagab, Salmay, Jann, 47 Guidel, Gajar, Reay, 48 Resn,
Necod, Gazn, 49 Uz, Pasaj, Besay, 50 Asn, Meunn, Nefusn, 51 Bacbuc, Jacuf, Jarjur,
52
Baslut, Mejid, Jars, 53 Barcs, Siser, Tmaj, 54 Nesaj y Jatif.
55
Descendientes de los siervos de Salomn: de Sotay, de Sofret, Perud, 56 Yaal,
Darcn, Guidel, 57 Sefatas, Jatil, Poqueret Hasebin y Am. 58 Total de donados y de
descendientes de los siervos de Salomn: trescientos noventa y dos.
59
Estos son los que regresaron de Tel-Mlaj, Tel-Jars, Querub, Adn e Imer, pero
que no pudieron demostrar que su familia paterna y su estirpe procedan de Israel:
60
Descendientes de Delaas, de Tobas y de Necod: seiscientos cincuenta y dos en total.
61
Y del grupo de sacerdotes, los descendientes de Jobaas, de Hacs, y de Barzilay,
quien se haba casado con una de las hijas de Barzilay, el galaadita, y adopt el nombre de
ellas.
62
Estos buscaron sus ttulos genealgicos, pero no los encontraron, por lo que
fueron excluidos del sacerdocio. 63 Y el gobernador les prohibi comer alimentos sagrados
hasta que se presentase un sacerdote para consultar los urim y los tumim.
64
La comunidad, al completo, estaba formada por cuarenta y dos mil trescientas
sesenta personas, 65 sin contar sus esclavos y esclavas, que eran siete mil trescientos treinta
y siete. Tambin haba doscientos cantores y cantoras. 66 Tenan setecientos treinta y seis
caballos y doscientos cuarenta y cinco mulos. 67 Posean adems cuatrocientos treinta y
cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
68
Algunos de los cabezas de familia, al llegar al templo del Seor, en Jerusaln,
dieron donativos para reconstruir el templo de Dios en su emplazamiento. 69 Segn sus
posibilidades, entregaron al tesoro de la obra sesenta y una mil dracmas de oro, cinco mil
minas de plata y cien tnicas sacerdotales. 70 Los sacerdotes, los levitas y una parte del
pueblo se establecieron en Jerusaln; los cantores, los porteros y los sirvientes, en sus
ciudades respectivas; y el resto de los israelitas, en sus ciudades.
1: Neh 7,6-72. Reconstruccin del templo*
Esd
3 1 Cuando lleg el mes sptimo, estando ya los hijos de Israel instalados en sus
ciudades, el pueblo se reuni como un solo hombre en Jerusaln. 2 Entonces Josu, hijo de
Josadac, con sus colegas sacerdotes, y Zorobabel, hijo de Sealtiel, con sus parientes,
reconstruyeron el altar del Dios de Israel para ofrecer sobre l los holocaustos, como est
escrito en la ley de Moiss, el hombre de Dios. 3 Levantaron el altar sobre su
emplazamiento, a pesar del miedo que tenan al pueblo de la tierra, y ofrecieron sobre l
holocaustos al Seor: los holocaustos de la maana y de la tarde. 4 Tambin celebraron la
fiesta de las Tiendas, segn est prescrito, ofreciendo cada da el nmero de holocaustos
segn est establecido. 5 Despus ofrecieron los holocaustos perpetuos, los de los
novilunios y los de todas las fiestas consagradas al Seor, as como los que eran ofrecidos
voluntariamente al Seor. 6 Desde el da primero del mes sptimo comenzaron a ofrecer
holocaustos al Seor, aunque todava no se haban puesto los cimientos del templo del
Seor. 7 Entregaron dinero a los canteros y a los carpinteros; y comida, bebida y aceite a los
sidonios y a los tirios para que enviasen madera de cedro del Lbano por mar a Jafa, segn
la autorizacin que les haba dado Ciro, rey de Persia.
8
El ao segundo de su llegada al templo de Dios en Jerusaln, en el mes segundo,
Zorobabel, hijo de Sealtiel, Josu, hijo de Josadac, y el resto de sus colegas, sacerdotes y
levitas, as como todos los que haban vuelto del destierro a Jerusaln, comenzaron la obra
y encomendaron a los levitas de ms de veinte aos la direccin de los trabajos del templo
del Seor. 9 Josu con sus hijos y hermanos, Cadmiel y sus hijos, junto con los hijos de
Hodavas, se presentaron como un solo hombre para dirigir a los que trabajaban en el
templo de Dios. Y tambin los hijos de Jenadad con sus hijos y sus colegas levitas.
10
Cuando los albailes pusieron los cimientos del templo del Seor, se presentaron
los sacerdotes, revestidos, llevando las trompetas, y los levitas, hijos de Asaf, llevando
cmbalos para alabar al Seor, segn las normas de David, rey de Israel. 11 Cantaron
alabando y dando gracias al Seor: Porque es bueno, porque es eterna su misericordia
sobre Israel. Y todo el pueblo aclamaba con gritos de jbilo alabando al Seor, porque se
haban puesto los cimientos del templo del Seor. 12 Muchos de los sacerdotes, levitas y
cabezas de familia ms ancianos, que haban visto el primer templo y ahora vean con sus
propios ojos que se ponan los cimientos de este otro templo, lloraban a gritos, mientras que
otros muchos daban gritos de alegra y jbilo. 13 Nadie poda distinguir entre los gritos de
jbilo y los gritos del llanto de la gente, porque el pueblo clamaba a gritos y el estrpito se
oa desde muy lejos.
1: Neh 7,72; 8,1 | 7: 1 Crn 22,4; 2 Crn 2,9.14 | 11: Sal 100,5; 136 | 12: Tob 14,5; Ag 2,3.
Interrupcin de las obras*
Esd
4 1 Cuando los enemigos de Jud y Benjamn se enteraron de que los desterrados
reconstruan el templo del Seor, Dios de Israel, 2 se presentaron a Zorobabel, a Josu y a
los cabezas de familia y les dijeron: Dejadnos colaborar con vosotros en la construccin,
ya que como vosotros, seguimos a vuestro Dios y le ofrecemos sacrificios desde que
Asaradn, rey de Asiria, nos trajo aqu. 3 Pero Zorobabel, Josu y los otros cabezas de
familia de Israel les contestaron: No es posible que edifiquemos juntos un templo a
nuestro Dios. Somos nosotros solos quienes debemos construirlo para el Seor, Dios de
Israel, como nos ha ordenado Ciro, rey de Persia. 4 Entonces el pueblo de la tierra se puso
a desanimar al pueblo de Jud y a amedrentarlos para que no lo edificaran. 5 Sobornaron a
algunos funcionarios del rey contra ellos para hacer fracasar su proyecto durante todo el
tiempo que rein Ciro, rey de Persia, hasta el reinado de Daro, rey de Persia.
6
En el reinado de Asuero, al comienzo del mismo, presentaron ellos una denuncia
contra los habitantes de Jud y Jerusaln, 7 y en tiempos de Artajerjes, escribieron Bisln,
Mitrdates, Tabeel y sus compaeros a Artajerjes, rey de Persia. El texto estaba escrito en
caracteres arameos y tambin en lengua aramea.
8
El gobernador Rejn y el secretario Simsay escribieron al rey Artajerjes la
siguiente carta contra Jerusaln: 9 El gobernador Rejn, el secretario Simsay y sus
compaeros: los jueces y los oficiales, los funcionarios persas, los de Erec, de Babilonia, de
Susa, de Deha, de Eln, 10 y el resto de los pueblos que el gran e ilustre Asurbanipal
deport y situ en las ciudades de Samara y en las regiones de Transeufratina.
11
Copia de la carta que mandaron: Al rey Artajerjes de parte de sus sbditos, las
gentes de Transeufratina: 12 Sepa el rey que los judos que partieron de ah y vinieron a
Jerusaln estn reconstruyendo esta ciudad rebelde y malvada; restauran las murallas y han
reparado los cimientos. 13 Sepa el rey, tambin, que si esta ciudad se reconstruye y se
restauran sus murallas, no pagarn ms tributos, ni impuestos, ni peajes, y las arcas reales
se resentirn. 14 Ahora bien, nosotros, que comemos la sal del palacio, no podemos permitir
que se desprecie al rey, por lo que te enviamos esta informacin, 15 para que se investigue
en los libros de las memorias de tus padres. En estos libros de memorias comprobars y
sabrs que esta ciudad es una ciudad rebelde y malvada para los reyes y las provincias, y
que ya desde antiguo se promueven insurrecciones en ella. Por tal motivo fue destruida esta
ciudad. 16 Advertimos al rey que, si esta ciudad se reconstruye y se restauran sus murallas,
pronto te quedars sin territorios en Transeufratina.
17
El rey respondi con la siguiente nota: La paz sea con el gobernador Rejn, el
secretario Simsay y sus dems compaeros que viven en Samara y en otros lugares de
Transeufratina. 18 El informe que me enviasteis ha sido ledo puntualmente en mi presencia.
19
Orden que se investigara y se ha descubierto que, desde antao, esa ciudad se ha
rebelado contra los reyes y se han instigado en ella revueltas e insurrecciones. 20 En
Jerusaln hubo reyes poderosos que dominaron todo el territorio de Transeufratina y que
reciban tributos, impuestos y peajes. 21 As pues, ordenad que esos hombres detengan su
trabajo y que la ciudad no se reconstruya hasta que yo lo ordene. 22 Procurad no ser
negligentes en esto, para que el mal no aumente en perjuicio de los reyes.
23
Tan pronto como se ley la carta del rey Artajerjes ante el gobernador Rejn, el
secretario Simsay y sus colegas, fueron rpidamente a Jerusaln y, por la fuerza de las
armas, obligaron a los judos a interrumpir las obras. 24 De esta manera tuvieron que
suspender la reconstruccin del templo del Seor en Jerusaln, que permaneci parada
hasta el ao segundo del reinado de Daro, rey de Persia.
3: Ag 1,2-4 | 4: Zac 8,9s | 23: Neh 1,3. Reanudacin de las obras*
Esd
5 1 El profeta Ageo y el profeta Zacaras, hijo de Id, comenzaron a profetizar a
los judos que vivan en Jud y en Jerusaln en nombre del Dios de Israel, que velaba por
ellos. 2 Zorobabel, hijo de Sealtiel, y Josu, hijo de Josadac, decidieron reanudar la
reconstruccin del templo de Dios en Jerusaln. Los animaba la presencia de los profetas de
Dios que estaban con ellos.
3
Pero vinieron Tatenay, gobernador de Transeufratina, Satar Bosnay y sus
consejeros y les dijeron: Quin os ha autorizado la reconstruccin de este templo y la
restauracin de esta muralla?. 4 Y aadieron: Cmo se llaman los hombres que estn
construyendo este edificio?. 5 Pero los ojos de su Dios velaban por los ancianos de los
judos y no les obligaron a parar la obra hasta que llegase el informe a Daro y se recibiera
su respuesta sobre este asunto.
6
Copia de la carta que Tatenay, gobernador de Transeufratina, Satar Bosnay y sus
consejeros, los gobernantes del otro lado del ro ufrates, remitieron al rey Daro. 7 El
informe que le enviaron deca:
Al rey Daro, plenitud de paz! 8 Sepa el rey que hemos ido a la provincia de Judea
y hemos visto que el templo del gran Dios est siendo reconstruido con piedras de sillera y
sus paredes recubiertas de madera. La obra se va haciendo con esmero y avanza gracias a
su trabajo. 9 Preguntamos a los ancianos quin les haba autorizado la reconstruccin del
templo y la restauracin de la muralla. 10 Adems les pedimos sus nombres para
comunicrtelo y darte por escrito los nombres de las personas que estn al frente de ellos.
11
Ellos nos respondieron: Nosotros servimos al Dios del cielo y de la tierra; por eso
estamos reconstruyendo el templo que fue proyectado hace muchos aos y que un gran rey
de Israel edific y concluy. 12 Pero nuestros padres irritaron al Dios del cielo, que los
entreg en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, el caldeo, el cual destruy este
templo y deport al pueblo a Babilonia. 13 Pero el primer ao de Ciro, rey de Babilonia, el
rey Ciro promulg un edicto autorizando la reconstruccin de este templo de Dios.
14
Adems, el rey Ciro sac del templo de Babilonia los utensilios de oro y plata del templo
de Dios, que Nabucodonosor se haba llevado del templo de Jerusaln para ponerlos en el
templo de Babilonia, y se los entreg a un hombre llamado Sesbasar, a quien haba
nombrado gobernador, 15 con la siguiente orden: Toma estos utensilios y llvalos al templo
que est en Jerusaln, y que sea reconstruido el templo de Dios en el mismo sitio. 16 El tal
Sesbasar vino y coloc los pilares del templo de Dios en Jerusaln, que desde entonces se
est reconstruyendo y cuyas obras an no han terminado. 17 As pues, si le parece bien al
rey, ordena que se consulten los archivos reales de Babilonia, para ver si es verdad que el
rey Ciro autoriz la reconstruccin de este templo de Dios en Jerusaln. Y que despus se
nos enve la decisin del monarca sobre este asunto.
2: Ag 1,14-2,9; Zac 4,9. Edicto de Daro y celebracin de la Pascua
Esd
6 1 Entonces, el rey Daro promulg un edicto para que se buscara en Babilonia,
en los edificios donde se guardaban los archivos. 2 Y en Ecbatana, fortaleza situada en la
provincia de Media, se encontr un rollo en el que estaba escrita la memoria siguiente:
3
El ao primero de su reinado, el rey Ciro promulg un edicto sobre el templo de
Dios en Jerusaln, que deca: Pnganse los pilares y sea reconstruido el templo como lugar
en el que se ofrezcan sacrificios. Ha de tener treinta metros de alto y treinta de ancho, 4 tres
hileras de piedras de sillera y una hilera de madera. Los gastos sern costeados por la casa
del rey. 5 Adems, los utensilios de oro y plata del templo de Dios, que Nabucodonosor
sac del templo de Jerusaln y llev a Babilonia, sern restituidos y volvern al templo de
Jerusaln para ser colocados en el templo de Dios.
6
As pues, Tatenay, gobernador de Transeufratina, Satar Bosnay y sus amigos los
afarsaqueos de Transeufratina, alejaos de ah 7 y dejad que se reanuden las obras de ese
templo de Dios. El gobernador de los judos y los ancianos judos reconstruirn este templo
de Dios en el lugar que ocupaba. 8 Estas son mis rdenes sobre lo que debis hacer con los
ancianos judos para la reconstruccin del templo de Dios: de los ingresos reales
procedentes de los tributos de Transeufratina, pguese puntualmente a esos hombres los
gastos sin ningn tipo de interrupcin. 9 Se les proporcionar cada da, sin falta, todo lo que
necesiten para los holocaustos al Dios del cielo: novillos, carneros y corderos, trigo, sal,
vino y aceite, segn las normas de los sacerdotes de Jerusaln, 10 para que as puedan
ofrecer sacrificios agradables al Dios del cielo y rueguen por la vida del rey y de sus hijos.
11
Tambin ordeno que a todo aquel que no cumpla este edicto le ser arrancada una viga de
su casa, se le azotar amarrado a ella y su casa ser reducida a un montn de escombros por
este delito. 12 Y Dios, que ha establecido all su nombre, aplaste a todo aquel rey o pueblo
que trate de incumplir esto destruyendo ese templo de Dios en Jerusaln. Yo, Daro, he
promulgado este decreto y quiero que sea ejecutado al pie de la letra.
13
Entonces Tatenay, gobernador de Transeufratina, Satar Bosnay y sus compaeros
hicieron exactamente lo que el rey Daro haba ordenado. 14 Y los ancianos judos
prosiguieron las obras con xito, confortados por la profeca del profeta Ageo y de
Zacaras, hijo de Id. Edificaron y concluyeron la reconstruccin, segn el mandato del
Dios de Israel y con la orden de Ciro, de Daro y de Artajerjes, reyes de Persia. 15 As
terminaron este templo el da tercero del mes de adar, el ao sexto del reinado del rey
Daro.
16
Los hijos de Israel, los sacerdotes, los levitas y los dems repatriados celebraron
con alegra la dedicacin de este templo de Dios. 17 Con motivo de la dedicacin de este
templo de Dios, ofrecieron cien toros, doscientos carneros, cuatrocientos corderos y, como
sacrificio por el pecado de todo Israel, doce machos cabros, segn el nmero de las tribus
de Israel. 18 Tambin organizaron los turnos de los sacerdotes y las clases de los levitas para
el servicio de Dios en Jerusaln, tal y como est escrito en el libro de Moiss.
19
Los repatriados celebraron la Pascua el da catorce del mes primero. 20 Los
sacerdotes y los levitas se haban purificado para la ocasin. Todos los purificados
ofrecieron el sacrificio de la Pascua por todos los repatriados, por sus hermanos, los
sacerdotes, y por ellos mismos. 21 Los hijos de Israel repatriados comieron el banquete
pascual con todos los que se haban separado de la impureza de las gentes del pas y se
haban unido a ellos para buscar al Seor, Dios de Israel. 22 As pues, celebraron con alegra
la fiesta de los cimos durante siete das, porque el Seor los haba llenado de gozo y haba
conmovido el corazn del rey de Asiria para ayudarles en las obras del templo de Dios, el
Dios de Israel.
3: Esd 1,4 | 13: 1 Re 8,62-65 | 19: x 12,1-6. LIBRO DE LAS MEMORIAS DE
ESDRAS (7-10)

Viaje de Esdras a Jerusaln


Esd
7 1 Despus de estos acontecimientos, en el reinado de Artajerjes, rey de Persia,
Esdras, hijo de Seraas, hijo de Azaras, hijo de Jelcas, 2 hijo de Saln, hijo de Sadoc, hijo
de Ajitub, 3 hijo de Amaras, hijo de Azaras, hijo de Merayot, 4 hijo de Zerajas, hijo de
Uz, hijo de Buqu, 5 hijo de Abisa, hijo de Pinjs, hijo de Eleazar, hijo de Aarn, el sumo
sacerdote, 6 este Esdras regres de Babilonia. Era un escriba experto en la ley de Moiss,
promulgada por el Seor, Dios de Israel. El rey le concedi todo lo que le haba pedido,
porque la mano del Seor, su Dios, estaba con l. 7 El ao sptimo del rey Artajerjes,
regresaron tambin a Jerusaln otros hijos de Israel, parte de los sacerdotes, los levitas, los
cantores, los porteros y los sirvientes del templo.
8
Esdras lleg a Jerusaln el mes quinto del ao sptimo del rey. 9 Haba salido de
Babilonia el da uno del mes primero, y el da uno del mes quinto lleg a Jerusaln con la
buena ayuda de Dios: 10 porque Esdras se haba dedicado a estudiar la ley del Seor, a
ponerla en prctica y a ensear la ley y el derecho en Israel.
11
Copia de la carta que el rey Artajerjes entreg a Esdras, sacerdote y escriba
experto en la ley del Seor y en sus normas sobre Israel:
12
Artajerjes, rey de reyes, desea la paz a Esdras, sacerdote y escriba experto en la
ley del Dios del cielo. 13 He dado la orden de que todos los israelitas de mi reino, sacerdotes
y levitas, que quieran volver a Jerusaln, vayan contigo. 14 T eres el enviado del rey y de
sus siete consejeros para confirmar el cumplimiento de la ley de tu Dios en Jud y
Jerusaln, que est en tus manos; 15 y para llevar la plata y el oro que el rey y sus consejeros
han ofrecido voluntariamente al Dios de Israel, cuya morada est en Jerusaln, 16 y toda la
plata y el oro que puedas reunir en toda la provincia de Babilonia, adems de las ofrendas
voluntarias que el pueblo y los sacerdotes te entreguen para el templo de su Dios en
Jerusaln. 17 Con este dinero comprars toros, carneros y corderos, con sus ofrendas y sus
libaciones, para ofrecerlos en el altar del templo de vuestro Dios, en Jerusaln. 18 Y con el
resto de la plata y del oro, haced lo que mejor os parezca a ti y a tus hermanos, segn la
voluntad de vuestro Dios. 19 Pon al servicio de tu Dios, en Jerusaln, los utensilios que se te
han entregado para el culto del templo de tu Dios. 20 Si todava necesitas alguna otra cosa
para el templo de tu Dios, la recibirs de los tesoros reales. 21 Y yo, el rey Artajerjes,
ordeno a todos los tesoreros de Transeufratina que entreguis puntualmente a Esdras,
sacerdote y escriba de la ley del Dios del cielo, todo lo que os pida, 22 hasta tres mil
quinientos kilos de plata, cuarenta y cinco mil kilos de trigo, cuatro mil quinientos litros de
vino y cuatro mil quinientos de aceite; la sal se le dar sin tasa. 23 Todo lo dispuesto por el
Dios del cielo en relacin con el templo del Dios del cielo debe cumplirse puntualmente, a
fin de que no caiga su clera sobre el reino, el rey y sus hijos.
24
Tambin os hacemos saber que no se podr imponer tributo, impuesto o peaje a
ninguno de los sacerdotes, levitas, cantores, porteros, sirvientes, ni a nadie de los que
trabajan en este templo de Dios. 25 Y t, Esdras, segn la sabidura que posees de tu Dios,
nombrars magistrados y jueces que administren justicia a todo el pueblo de Transeufratina
y a todos los que conocen la ley de tu Dios; y a quien la desconoce, instryelo en ella. 26 Y
quien no cumpla la ley de tu Dios y la ley del rey ser castigado duramente con la muerte,
con el destierro, con una multa econmica o con la crcel.
27*
Bendito sea el Seor, Dios de nuestros padres, que inspir al rey el modo de
honrar el templo del Seor en Jerusaln*, 28 y que puso de mi parte al rey, a sus consejeros
y a todos sus funcionarios ms influyentes! Y yo, animado por la ayuda del Seor, mi Dios,
reun a los israelitas ms importantes para que regresaran conmigo.
6: Esd 8,18; Neh 2,8.18. Lista de los que regresaron con Esdras*
Esd
8 1 Estos son, segn su genealoga, los cabezas de familia que regresaron
conmigo de Babilonia durante el reinado del rey Artajerjes: 2 de los descendientes de
Pinjs, Guersn; de los descendientes de Itamar, Daniel; de los descendientes de David,
Jats, 3 hijo de Secanas; de los descendientes de Pars, Zacaras; con l fueron registrados
ciento cincuenta varones. 4 De los descendientes de Pajat Moab, Elyoenay, hijo de Zerajas,
acompaado de doscientos varones. 5 De los descendientes de Zat, Secanas, hijo de
Yacaziel, junto con trescientos varones. 6 De los descendientes de Adn, Ebed, hijo de
Jonatn, con cincuenta varones. 7 De los descendientes de Eln, Isaas, hijo de Atalas,
junto con setenta varones. 8 De los descendientes de Sefatas, Zebadas, hijo de Miguel,
acompaado de ochenta varones. 9 De los descendientes de Joab, Abdas, hijo de Yejiel,
con doscientos dieciocho varones. 10 De los descendientes de Ban, Selomit, hijo de
Yosifas, junto con ciento sesenta varones. 11 De los descendientes de Bebay, Zacaras, hijo
de Bebay, acompaado de veintiocho varones. 12 De los descendientes de Azgad, Yojann,
hijo de Hacatn, con ciento diez varones. 13 Los descendientes de Adonicn, los ltimos, se
llamaban Eliflet, Yeiel y Semaas, y con ellos llegaron sesenta varones. 14 Y de los
descendientes de Bigvay, Utay (hijo de) Zabud, acompaado de setenta varones.
ltimos preparativos
15
Los reun junto al ro que fluye hacia Ahav, donde estuvimos acampados tres
das. Me fij en el pueblo y en los sacerdotes, pero de los levitas no haba ninguno.
16
Entonces llam a los jefes Eliezer, Ariel, Semaas, Elnatn, Jarib, Elnatn, Natn,
Zacaras y Mesuln, y a los instructores Jojarib y Elnatn. 17 Los mand donde el jefe Id,
el de Casifas, y les indiqu las palabras que deban decirle a l y a sus hermanos, los de
Casifas, para que nos mandaran ministros para el templo de nuestro Dios.
18
Y gracias a la ayuda bondadosa de nuestro Dios, nos trajeron a Serebas, un
hombre prudente, descendiente de Majl, hijo de Lev, hijo de Israel, con sus hijos y
hermanos, dieciocho en total. 19 Tambin nos trajeron a Jasabas y a su hermano Isaas,
descendientes de Merar, con sus hijos y hermanos, veinte en total. 20 Y doscientos veinte
sirvientes del templo, como aquellos a quienes David y los jefes haban puesto al servicio
de los levitas. Todos estos fueron designados por sus nombres.
21
All, a orillas del ro Ahav, proclam un ayuno para humillarnos delante de
nuestro Dios y pedirle un viaje feliz para nosotros, nuestras familias y toda nuestra
hacienda. 22 Porque me haba dado vergenza pedir al rey tropa y gente de a caballo para
protegernos del enemigo por el camino, despus de haber hablado al rey dicindole: La
mano de nuestro Dios est sobre todos los que lo buscan, mientras que su poder y su ira
estn sobre todos los que lo abandonan. 23 Con este fin, ayunamos invocando a nuestro
Dios por esto, y l nos atendi.
24
Despus escog a doce jefes de los sacerdotes y a Serebas y a Jasabas, junto con
diez de sus hermanos. 25 Les pes la plata, el oro y los utensilios que haban ofrecido para el
templo de nuestro Dios el rey, sus consejeros, sus prncipes y todos los israelitas que se
encontraban all. 26 Los pes y les di veintids mil kilos de plata, utensilios de plata que
pesaban tres mil cuatrocientos kilos, y otros tantos kilos de oro, 27 veinte copas de oro que
pesaban ocho kilos, y dos vasos de hermoso bronce dorado, tan precioso como el oro. 28 Y
les dije: Estis consagrados al Seor. Estos utensilios tambin son sagrados. Esta plata y
este oro son una ofrenda voluntaria al Seor, Dios de nuestros padres. 29 Vigiladlos y
guardadlos hasta que los pesis en Jerusaln ante los jefes de los sacerdotes, los levitas y
los cabezas de familia de Israel, en las cmaras del templo del Seor. 30 Entonces los
sacerdotes y los levitas tomaron la plata, el oro y los utensilios para llevarlos a Jerusaln, al
templo de nuestro Dios.
31
El da doce del mes primero salimos del ro Ahav camino de Jerusaln. Nuestro
Dios nos protegi y nos libr de toda violencia de los enemigos y saqueadores durante el
viaje. 32 Llegamos a Jerusaln y descansamos all tres das. 33 Al cuarto da pesamos la
plata, el oro y los utensilios en el templo de nuestro Dios y se entreg todo a Merimot, hijo
del sacerdote Uras, a quien acompaaba Eleazar, hijo de Pinjs. Tambin estaban con ellos
los levitas Yozabad, hijo de Josu, y Noadas, hijo de Binuy. 34 Se cont, se pes y se hizo
un inventario por escrito de todo. En aquel tiempo 35 los que haban vuelto de la cautividad,
los desterrados, ofrecieron en holocausto al Dios de Israel doce toros por todo Israel,
noventa y seis carneros, setenta y siete corderos y doce machos cabros por el pecado: todo
en holocausto al Seor. 36 Despus se entregaron los decretos del rey a los strapas reales y
a los gobernadores de Transeufratina, los cuales ayudaron al pueblo y al templo de Dios.
Reforma de Esdras*
Esd
9 1 Acabado todo esto, se acercaron a m los jefes para decirme: El pueblo de
Israel, los sacerdotes y los levitas no se han apartado de las gentes del pas, pues han cado
en las prcticas perversas de cananeos, hititas, pereceos, jebuseos, amonitas, moabitas,
egipcios e idumeos. 2 Tanto ellos como sus hijos se han casado con las hijas de estos,
mezclando as la raza santa con las gentes del pas. Y los primeros en caer en esa
infidelidad fueron los jefes y los magistrados. 3 Al or esto, rasgu mi vestidura y mi
manto, arranqu pelo de mi cabeza y de mi barba y me sent abatido. 4 Entonces, todos los
temerosos de las palabras del Dios de Israel se reunieron conmigo al conocer la infidelidad
de los repatriados. Yo permanec sentado, abatido, hasta la hora de la ofrenda de la tarde.
5
A la hora de la ofrenda de la tarde sal de mi abatimiento y, con mi vestidura y el
manto rasgados, me arrodill, extend las palmas de mis manos hacia el Seor, mi Dios, 6 y
exclam: Dios mo, estoy avergonzado y confundido; no me atrevo a levantar mi rostro
hacia ti, porque nos hemos hecho culpables de numerosas faltas y nuestros delitos llegan
hasta el cielo. 7 Desde la poca de nuestros padres hasta hoy hemos pecado gravemente. Por
causa de nuestros delitos, nosotros, nuestros reyes y nuestros sacerdotes hemos sido
entregados a los reyes extranjeros, a la espada, a la esclavitud, al saqueo y a la vergenza,
como sucede todava hoy. 8 Pero ahora, en un instante, el Seor nuestro Dios nos ha
otorgado la gracia de dejarnos un resto y de concedernos un lugar en el templo santo. El
Seor ha iluminado nuestros ojos y nos ha dado un respiro en medio de nuestra esclavitud.
9
Porque somos esclavos, pero nuestro Dios no nos ha abandonado en nuestra esclavitud,
sino que nos ha otorgado el favor de los reyes de Persia, nos ha dado un respiro para
reconstruir el templo de nuestro Dios y restaurar sus ruinas y nos ha proporcionado un
refugio seguro en Jud y en Jerusaln. 10 Pero ahora, oh Dios nuestro!, qu podemos
decir? A pesar de todo esto, hemos abandonado tus mandamientos, 11 que habas prescrito
por medio de tus siervos los profetas, cuando dijiste: La tierra que vais a ocupar es una
tierra manchada por la inmundicia de las gentes de la tierra y por las abominaciones con
que la han llenado de un extremo a otro con su impureza. 12 As pues, no casis a vuestras
hijas con sus hijos, ni deis vuestros hijos a sus hijas; no busquis su paz ni su prosperidad.
As os haris fuertes, comeris de lo mejor de esta tierra y la dejaris en herencia a vuestros
hijos para siempre. 13 Ciertamente, todo lo que nos ha sobrevenido ha sido por nuestras
maldades y grandes culpas y eso que t, Dios nuestro!, nos has imputado menos culpa
de la que tenamos y nos has dejado un resto como este. 14 Y despus de esto,
volveremos a incumplir tus mandamientos unindonos con estas gentes abominables? No
te irritaras contra nosotros hasta exterminarnos, sin dejar este pequeo resto? 15 Oh Seor,
Dios de Israel, eres justo al haber dejado como muestra este pequeo resto que somos! Aqu
nos tienes con nuestra culpa. En verdad, somos indignos de estar en tu presencia.
1: Dt 7,1-4; Mal 2,10-12 | 2: Neh 13,23-28 | 8: Is 4,3 | 11: Lev 18,24; Ez 36,17 | 12: Dt
7,1-4. Medidas contra los abusos*
Esd
10 1 Mientras Esdras oraba y haca esta confesin, llorando y postrado ante el
templo de Dios, se congreg junto a l una gran asamblea de israelitas: hombres, mujeres y
nios. Todo el pueblo lloraba amargamente. 2 Entonces Secanas, hijo de Yejiel, de los
descendientes de Eln, tom la palabra y dijo a Esdras: Hemos sido infieles a Dios
casndonos con mujeres extranjeras de pases paganos. No obstante, todava queda una
esperanza para Israel. 3 Hagamos ahora un pacto con nuestro Dios para expulsar a todas las
mujeres extranjeras y a los nacidos de ellas, segn el consejo del Seor y de los temerosos
de los mandamientos de nuestro Dios; que se cumpla la ley. 4 Levntate, porque esto es
incumbencia tuya! Nosotros estamos contigo. nimo, y manos a la obra!.
5
Esdras se levant e hizo jurar a los jefes de los sacerdotes y de los levitas y a todo
Israel que actuaran segn lo dicho. Ellos lo juraron. 6 Despus, Esdras se march del
templo de Dios y se fue a la casa de Jojann, hijo de Eliasib, donde pas la noche sin comer
ni beber, haciendo duelo por la prevaricacin de los repatriados.
7
Despus se proclam un bando en Jud y Jerusaln para que todos los repatriados
se reunieran en Jerusaln; 8 y, segn la decisin de los jefes y los ancianos, quien no se
presentara en tres das vera confiscados todos sus bienes y sera expulsado de la
comunidad de los repatriados.
9
A los tres das se reunieron en Jerusaln todos los hombres de Jud y de Benjamn.
Era el da veinte del mes noveno. Todo el pueblo se situ en la plaza del templo de Dios,
temblando por la gravedad del caso y tambin porque llova. 10 Se levant el sacerdote
Esdras y dijo: Vosotros habis prevaricado casndoos con mujeres extranjeras; y habis
incrementado, de esta manera, el grado de culpa de Israel. 11 Reconoced vuestra culpa ante
el Seor, Dios de vuestros padres, y cumplid su voluntad. Separaos de las gentes del pas y
de las mujeres extranjeras. 12 La comunidad respondi en alta voz: As ser! Haremos
lo que nos dices! 13 Pero el pueblo es numeroso y estamos en la poca de las lluvias. No
podemos resistir a la intemperie. Este asunto no es cosa de uno o dos das, ya que hemos
sido muchos los que hemos cometido este pecado. 14 Que nuestros jefes se queden en
representacin de toda la asamblea. Y todos los que en nuestras ciudades se han casado con
mujeres extranjeras vendrn en fechas sealadas, acompaados de los ancianos de cada
ciudad y de sus jueces, hasta que hayamos apartado de nosotros la ira de nuestro Dios por
este pecado. 15 Solo Jonatn, hijo de Asael, y Yajzas, hijo de Tiqu, se opusieron a esta
propuesta y fueron apoyados por Mesuln y el levita Sabtay.
16
Los repatriados hicieron como se haba propuesto. El sacerdote Esdras escogi
como colaboradores a los cabezas de familia, segn cada casa patriarcal, todos ellos
designados nominalmente. El da primero del mes dcimo iniciaron estos sus sesiones para
examinar el asunto. 17 Y el da uno del mes primero ya haban terminado de contar a todos
los hombres que se haban casado con mujeres extranjeras.
18
Esta es la lista de los hijos de los sacerdotes que se haban casado con mujeres
extranjeras:
De los descendientes de Josu, hijo de Josadac, y de sus hermanos: Maasas,
Eliezer, Yarib y Guedalas. 19 Estos se comprometieron bajo juramento a echar a sus
mujeres y a ofrecer un carnero en sacrificio por el pecado para reparar su culpa. 20 De los
descendientes de Imer: Janan y Zebadas. 21 De los descendientes de Jarn: Maasas, Elas,
Semaas, Yejiel y Ozas. 22 De los descendientes de Pasjur: Elyoenay, Maasas, Ismael,
Natanael, Yozabad y Elas. 23 De los levitas: Yozabad, Sime, Quelaas, esto es, Quelita;
Petajas, Jud y Eliezer. 24 De los cantores: Eliasib. De los porteros: Saln, Teln y Ur.
25
Lista de los israelitas. De los descendientes de Pars: Ramas, Yidas, Malaquas,
Miyamn, Eleazar, Malaquas y Benaas. 26 De los descendientes de Eln: Matanas,
Zacaras, Yejiel, Abd, Yeremot y Elas. 27 De los descendientes de Zat: Elyoenay, Eliasib,
Matanas, Yeremot, Zabat y Aziz. 28 De los descendientes de Bebay: Yehojann, Jananas,
Zabay y Atlay. 29 De los descendientes de Ban: Mesuln, Maluc, Adaas, Yasub, Seal y
Yerimot. 30 De los descendientes de Pajat Moab: Adn, Quelal, Benaas, Maasas,
Matanas, Besalel, Binuy y Manass. 31 De los descendientes de Jarn: Eliezer, Yisas,
Malaquas, Semaas, Simen, 32 Benjamn, Maluc y Semaras. 33 De los descendientes de
Jasn: Matnay, Matat, Zabad, Eliflet, Yeremas, Manass y Sime. 34 De los
descendientes de Ban: Maday, Amrn, Joel, 35 Benaas, Bedas, Quelaas, 36 Vanas,
Maremot, Eliasib, 37 Matanas, Matnay y Jasay. 38 De los descendientes de Binuy: Sime,
39
Selemas, Natn, Adaas, 40 Zacay, Sasay, Saray, 41 Azarael, Selemas, Semaras,
42
Saln, Amaras y Jos. 43 De los descendientes de Nebo: Yeiel, Matitas, Zabad, Zebin,
Yaday, Joel y Benaas. 44 Todos estos se haban casado con mujeres extranjeras. Algunas de
ellas haban tenido hijos.
23: Neh 8,7; 10,11. NEHEMAS

LIBRO DE LAS MEMORIAS DE NEHEMAS (1-7)

Primera actividad de Nehemas*


Neh
1 1 Palabras de Nehemas, hijo de Jacalas. En el mes de quisleu del ao veinte,
estando yo en la fortaleza de Susa, 2 vino Janan, uno de mis hermanos, con algunos
hombres de Jud. Yo les pregunt por los judos escapados, salvados del destierro, y por
Jerusaln. 3 Y me dijeron: Los supervivientes del destierro que quedan all, en la
provincia, estn pasndolo muy mal y sufriendo humillaciones. La muralla de Jerusaln
est destrozada y sus puertas fueron destruidas por el fuego.
Oracin de Nehemas
4
Al or estas palabras me sent y me puse a llorar. Hice duelo algunos das,
ayunando y orando ante el Dios del cielo. 5 Y dije: Oh Seor, Dios del cielo, Dios grande
y terrible, que guardas la alianza y la fidelidad con los que te aman y observan tus
mandamientos! 6 Estn tus odos atentos y abiertos tus ojos para escuchar la plegaria de tu
siervo, que yo proclamo ahora ante ti, da y noche, por los hijos de Israel, tus siervos,
confesando los pecados que los hijos de Israel han cometido contra ti. Porque la casa de mi
padre y yo hemos pecado. 7 Hemos obrado muy perversamente contra ti y no hemos
guardado los mandamientos, las leyes y los preceptos que t habas dado a Moiss, tu
siervo. 8 Por favor, recuerda la palabra que diste a Moiss, tu siervo: Si sois infieles, os
dispersar entre las naciones; 9 pero si os converts a m y guardis mis mandamientos y los
cumpls, aunque vuestros desterrados estuvieran en el extremo de los cielos, los recoger de
all y los conducir de nuevo al lugar que he escogido para morada de mi nombre. 10 Estos
son tus siervos y este tu pueblo, a quienes has redimido con tu gran poder y tu fuerte brazo.
11
Oh Seor!, te pido que estn atentos tus odos a la oracin de tu siervo y a la splica de
tus servidores, que quieren ser fieles a ti. Concede xito a tu siervo y haz que tenga buena
acogida ante ese hombre. En aquel momento yo era copero del rey.
5: Dt 7,9.12 | 8: Dt 30,1-4. Nehemas regresa a Jerusaln*
Neh
2 1 En el mes de nisn del ao veinte del rey Artajerjes, siendo yo el responsable
del vino, lo tom y se lo serv al rey. Yo estaba muy triste en su presencia. 2 El rey me dijo:
Por qu ese semblante tan triste? No ests enfermo, pero tu corazn parece estar
afligido. Entonces, con mucho miedo, 3 dije al rey: Larga vida al rey! Cmo no ha de
estar triste mi semblante, cuando la ciudad donde se encuentran las tumbas de mis padres
est destruida y sus puertas han sido devoradas por el fuego?. 4 El rey me dijo: Qu
quieres?. Yo, encomendndome al Dios del cielo, 5 le dije: Si le parece bien al rey y
quiere contentar a su siervo, permtame ir a Jud, a la ciudad de las tumbas de mis padres,
para reconstruirla.
6
El rey, que tena a la reina sentada a su lado, me pregunt: Cunto durar tu
viaje y cundo volvers?. Yo le fij un plazo que le pareci bien y me permiti marchar.
7
Despus dije al rey: Si le parece bien al rey, redcteme unas cartas para los
gobernadores de Transeufratina, para que me dejen el paso libre hasta Jud, 8 y una carta
dirigida a Asaf, el guarda del parque real, para que me proporcione madera para construir
las puertas de la ciudadela del templo, para la muralla de la ciudad y la casa donde voy a
vivir. El rey las mand redactar, porque la mano de Dios me protega.
9
Cuando llegu ante los gobernadores de Transeufratina, les entregu las cartas del
rey. l me haba proporcionado una escolta de jefes de tropa y soldados de caballera.
10
Cuando se enteraron Sambalat, el joronita, y Tobas, el funcionario amonita, no les gust
nada que hubiera venido un hombre a procurar el bien de los hijos de Israel. 11 Una vez en
Jerusaln, permanec all tres das.
12
Una noche me levant, yo y unos cuantos varones, sin decir nada a nadie de lo
que mi Dios me haba inspirado hacer por Jerusaln. Tena un solo caballo que yo montaba.
13
Sal de noche por la Puerta del Valle; me dirig hacia la Fuente del Dragn y a la Puerta
del Muladar. Inspeccion detenidamente las murallas de Jerusaln y vi que estaban
destruidas, y las puertas devoradas por el fuego.
14
Continu hasta la Puerta de la Fuente y hasta la alberca del rey; pero, como no
haba sitio para pasar con mi cabalgadura, 15 sub de noche por el torrente, sin dejar de
inspeccionar la muralla, y entr por la Puerta del Valle. Una vez all, volv sobre mis pasos.
16
Los prefectos no se enteraron dnde haba ido ni qu haba hecho. Hasta entonces
no haba comunicado nada a los judos, ni a los sacerdotes, ni a los nobles, ni a los
prefectos, ni a los otros responsables. 17 Entonces les dije: Ya veis la triste situacin en
que nos encontramos: Jerusaln destruida, y sus puertas devoradas por el fuego.
Reconstruyamos la muralla de Jerusaln y dejemos ya de ser objeto de escarnio!.
18
Luego les cont cmo la mano de Dios me haba protegido y les comuniqu tambin las
palabras que el rey me haba dirigido. Ellos exclamaron: Manos a la obra; comencemos la
construccin!. Y se animaron unos a otros para esta hermosa tarea.
19
Cuando se enteraron Sambalat, el joronita, Tobas, el funcionario amonita, y
Guesen, el rabe, se burlaron de nosotros y nos dijeron con desprecio: Qu estis
haciendo? Pretendis rebelaros contra el rey?. 20 Yo les respond: El Dios del cielo es
quien nos dar xito. Nosotros, sus siervos, vamos a ponernos a la obra. Pero vosotros no
tendris ni parte, ni derecho, ni nada en Jerusaln.
9: Esd 8,22. Reconstruccin de las murallas*
Neh
3 1 El sumo sacerdote Eliasib y sus hermanos, los sacerdotes, reconstruyeron la
Puerta de las Ovejas; la consagraron y colocaron sus hojas. Tambin reconstruyeron el
tramo que va hasta la Torre de Mea, que consagraron, y el tramo que va hasta la Torre de
Jananel. 2 A su lado trabajaron los hombres de Jeric, acompaados de Zacur, hijo de Imr.
3
Los hijos de Hasna se encargaron de la Puerta de los Peces. La armaron y colocaron sus
hojas, cerraduras y barras. 4 Se les uni en la restauracin Meremot, hijo de Uras, hijo de
Hacs. A su lado estuvo Mesuln, hijo de Berequas, hijo de Mesezabel, y tambin Sadoc,
hijo de Baan. 5 Al lado de estos trabajaron los habitantes de Tcoa; pero sus notables no
quisieron colaborar con sus seores.
6
La Puerta Antigua fue restaurada por Josad, hijo de Pasaj, y por Mesuln, hijo
de Besodas; la armaron y colocaron sus hojas, cerraduras y barras. 7 Junto con ellos
trabajaron Melatas de Gaban y Yadn de Meronot, con los hombres de Gaban y de
Misp, a expensas del gobernador de Transeufratina. 8 Colaboraron con ellos Uziel, hijo de
Jarjaas, del gremio de los orfebres, y Jananas, del gremio de los perfumistas. Entre todos
reconstruyeron Jerusaln hasta la muralla ancha. 9 Tambin trabaj Refaas, hijo de Jur, jefe
de la mitad del distrito de Jerusaln. 10 Lo ayudaron Yedayas, hijo de Jarumaf, delante de su
casa, y Jats, hijo de Jasabnas. 11 Malaquas, hijo de Jarn, y Jasub, hijo de Pajat Moab,
repararon el siguiente tramo hasta la Torre de los Hornos. 12 Los ayud en la restauracin
Saln, hijo de Halojs, gobernador de la otra mitad del distrito de Jerusaln, adems de sus
hijas.
13
Jann y los habitantes de Zanaj trabajaron en la restauracin de la Puerta del
Valle. La reconstruyeron y colocaron sus hojas, cerraduras y barras. Tambin trabajaron en
la restauracin de quinientos metros de la muralla hasta la Puerta del Muladar. 14 Esta
puerta fue restaurada por Malaquas, hijo de Recab, jefe del distrito de Betaqueren; la
reconstruy y coloc sus hojas, cerraduras y barras. 15 La Puerta de la Fuente fue restaurada
por Saln, hijo de Col Jos, jefe del distrito de Misp; la reconstruy, la tech y coloc sus
hojas, cerraduras y barras. Tambin restaur el muro de la alberca de Silo, al lado de la
huerta del rey, hasta las escaleras que bajan desde la ciudad de David.
16
Despus de l, Nehemas, hijo de Azbuc, jefe de la mitad del distrito de Bet Sur,
restaur el sector que va hasta delante de los sepulcros de David, hasta la alberca artificial y
la Casa de los Hroes. 17 Tras l, trabajaron en la restauracin los levitas: Rejn, hijo de
Ban. Le ayud Jasabas, jefe de la mitad del distrito de Queil, en su distrito.
18
Luego, trabajaron en la restauracin sus parientes: Binuy, hijo de Jenadad, jefe de
la otra mitad del distrito de Queil. 19 Le acompa en la tarea zer, hijo de Josu, jefe de
Misp, que restaur otro tramo frente a la subida de la armera de la esquina. 20 Despus de
l, Baruc, hijo de Zabay, restaur otro tramo, desde el ngulo hasta la puerta de la casa del
sumo sacerdote Eliasib. 21 A continuacin Meremot, hijo de Uras, hijo de Hacs, restaur
el tramo siguiente, desde la puerta de la casa de Eliasib hasta el extremo de la casa de
Eliasib. 22 Despus de l trabajaron en la restauracin los sacerdotes que habitaban en la
llanura. 23 Luego, Benjamn y Jasub trabajaron en la restauracin frente a su casa. A
continuacin Azaras, hijo de Maasas, hijo de Ananas, restaur el tramo junto a su casa.
24
Despus restaur otro trecho Binuy, hijo de Jenadad, desde la casa de Azaras hasta la
esquina y hasta el ngulo. 25 Palal, hijo de Uzay, repar una parte delante del ngulo de la
torre alta que sobresale del palacio real y da al patio de la crcel. Tras l, Pedaas, hijo de
Pars. 26 Los sirvientes del templo, que habitaban en el fel, trabajaron en la restauracin
hasta el frente de la Puerta del Agua, hacia levante y hasta la torre saliente. 27 Tras l, los
habitantes de Tcoa trabajaron en la restauracin de otro tramo, frente a la gran torre
saliente, hasta la muralla de fel.
28
Los sacerdotes trabajaron en la restauracin a partir de la Puerta de los Caballos,
cada uno frente a su propia casa. 29 Despus de ellos, trabaj Sadoc, hijo de Imer, que
restaur frente a su casa. Despus Semaas, hijo de Secanas, guardin de la puerta Oriental.
30
Tras l Jananas, hijo de Selemas, y Jann, sexto hijo de Salaf, trabajaron en la
restauracin de otro tramo. Despus Mesuln, hijo de Baraquas, restaur frente a su casa.
31
Tras l Malaquas, del gremio de los orfebres, restaur hasta la casa de los sirvientes del
templo y de los comerciantes, frente a la Puer-ta de la Vigilancia y hasta la cmara alta de
la esquina. 32 Y entre la cma-ra alta de la esquina y la Puerta de las Ovejas trabajaron en la
restauracin los orfebres y los comerciantes.
1: Jer 31,38; Zac 14,10. Los samaritanos*
33
Cuando Sambalat se enter de que estbamos reconstruyendo la muralla, mont
en clera y, enfurecido, se burlaba de los judos. 34 Dijo ante sus paisanos y ante el ejrcito
de Samara: Veis lo que hacen esos miserables judos? Vamos a dejar que continen?
Llegarn a ofrecer sacrificios? Acabarn algn da? Lograrn que estas piedras
calcinadas revivan de entre los montones de escombros?. 35 Tobas el amonita, que estaba
junto a l, dijo: Aunque ellos reconstruyan, bastar una zorra para destruir su muralla de
piedras.
36
Oh Dios nuestro, escucha cmo nos desprecian! Haz que su insulto se vuelva
contra ellos! Entrgalos al desprecio en tierra de cautiverio! 37 No pases por alto su
iniquidad ni apartes tu vista de su pecado, pues han insultado a los constructores!
38
As pues, construimos la muralla y la reparamos del todo hasta media altura, pues
el pueblo tena ganas de trabajar con gran empeo.
Neh 1
4 Pero cuando Sambalat, Tobas, los rabes, los amonitas y los de Asdod se
enteraron de que la restauracin de la muralla de Jerusaln estaba en marcha y que las
brechas estaban siendo tapadas, se pusieron muy furiosos 2 y se conjuraron todos ellos para
atacar a Jerusaln y causarle el mayor dao posible. 3 Nosotros rezamos a nuestro Dios y
organizamos una guardia contra ellos de da y de noche. 4 Los hombres de Jud decan:
Empiezan a flaquear las fuerzas de los cargadores; hay demasiados escombros! No
vamos a poder reconstruir la muralla!.
5
Por su parte, nuestros enemigos comentaban: Caeremos sobre ellos sin que se
enteren ni se den cuenta. Los mataremos y as pondremos fin a la obra. 6 Pero los judatas
que vivan entre ellos vinieron repetidas veces a advertirnos por qu lugares nos atacaran.
7
Entonces los reun en las zonas ms bajas, por detrs de la muralla, en los puntos
descubiertos, y organic a la gente por familias, cada uno con sus espadas, sus lanzas y sus
arcos. 8 Despus de una inspeccin, me puse en pie y dije a los nobles, a los prefectos y al
resto del pueblo: No les temis! Acordaos del Seor, grande y terrible, y luchad por
vuestros hermanos, vuestros hijos y vuestras hijas, vuestras mujeres y vuestras casas!.
9
Cuando nuestros enemigos se enteraron de que estbamos advertidos y de que
Dios haba arruinado sus planes, se volvieron; nosotros regresamos a la muralla, cada cual a
su tarea. 10 Desde aquel da, solo la mitad de mis hombres trabajaban en la obra; la otra
mitad empuaba las lanzas, los escudos, las flechas y las lorigas. Los jefes, por su parte, se
preocupaban por todos los hombres de Jud. 11 Los que trabajaban en la muralla y los
cargadores estaban armados; con una mano trabajaban y con la otra empuaban el arma.
12
Cada uno de los constructores tena su espada ceida a los lomos mientras trabajaba. Y el
que tocaba el cuerno estaba siempre conmigo. 13 Entonces dije a los nobles, a los prefectos
y al resto del pueblo: La obra es grande y extensa, y estamos diseminados a lo largo de la
muralla, lejos unos de otros. 14 Reunos all donde oigis el sonido del cuerno y nuestro
Dios luchar con nosotros. 15 As trabajbamos, desde el amanecer hasta que salan las
estrellas, mientras la mitad empuaba las lanzas. 16 Pero tambin dije al pueblo: Cada uno,
con su criado, dormir en Jerusaln. As de noche trabajaremos de centinelas y de da en la
obra. 17 Ni yo, ni mis hermanos, ni mis gentes, ni los hombres de guardia que me seguan
nos quitbamos los vestidos. Cada uno dorma con el arma al alcance de la mano.
3,37: Jer 18,23. Reforma de la justicia social*
Neh
5 1 Despus se origin una protesta de las gentes del pueblo y sus mujeres, contra
sus hermanos judos. 2 Unos decan: Nuestros hijos, nuestras hijas y nosotros somos
muchos, y hemos de buscar el grano con que poder comer y vivir. 3 Otros comentaban:
Tenemos que empear nuestros campos, nuestras vias y nuestras casas para poder
conseguir grano en esta penuria. 4 Otros, en fin, decan: Tenemos que pedir dinero
prestado para pagar el tributo al rey. 5 Nosotros somos como nuestros hermanos, y nuestros
hijos son como sus hijos. Pero nosotros tenemos que someter a nuestros hijos y a nuestras
hijas a la esclavitud. Algunas de nuestras hijas ya son esclavas, sin que podamos impedirlo,
pues nuestros campos y nuestras vias pertenecen a los nobles.
6
Yo me indign al or sus gritos y la situacin descrita, 7 y, despus de reflexionar
en mi interior, reprend a los nobles y a los prefectos. Les dije: Por qu exigs esa carga a
vuestros hermanos?. Despus convoqu contra ellos una gran asamblea 8 y les dije:
Dentro de nuestras posibilidades rescatamos a nuestros hermanos judos que haban sido
vendidos a los gentiles. Y ahora vosotros vendis a vuestros hermanos para que se los
compremos!. Ellos se quedaron en silencio, sin saber qu responder.
9
Tambin les dije: No est bien lo que hacis. No deberais caminar en el temor
de nuestro Dios, para evitar as la burla de nuestros enemigos los gentiles? 10 Tambin yo,
mis hermanos y mi gente les hemos dado en prstamo dinero y grano. Pues bien, os ruego
que perdonemos estas deudas! 11 Por favor, devolvedles ahora mismo sus campos, sus
vias, sus olivares y sus casas, y perdonadles la deuda del dinero, del trigo, del vino y del
aceite que les ibais a exigir. 12 Ellos respondieron: Se lo devolveremos y no les
reclamaremos nada. Haremos lo que dices. Entonces llam a los sacerdotes y les hice jurar
que actuaran segn lo dicho. 13 Despus sacud mi manto y dije: As sacuda Dios de su
templo y de su tierra a quien no mantenga esta promesa. As sea sacudido y se quede sin
nada. Y toda la asamblea respondi: Amn!. Despus alabaron al Seor. Y la gente
cumpli lo que haba prometido.
14
Adems, desde el da en que fui nombrado gobernador de la tierra de Jud, desde
el ao veinte hasta el treinta y dos del rey Artajerjes, esto es, durante doce aos, ni yo ni
mis hermanos comimos de la provisin debida al gobernador. 15 En cambio, los
gobernadores que me haban precedido haban gravado al pueblo, percibiendo de l a
diario, en concepto de pan y vino, cuarenta monedas de plata. Tambin sus criados
opriman al pueblo. Pero yo no actu as, porque tema a Dios. 16 Incluso trabaj en la
reconstruccin de esta muralla, y no adquir campo alguno; y todos mis criados tambin
estaban all trabajando en las obras. 17 Los judos y los prefectos que se sentaban a mi mesa
eran ciento cincuenta hombres, aparte de los que venan de los pueblos limtrofes. 18 Lo que
se preparaba diariamente un toro, seis carneros escogidos y aves era a costa ma. Cada
diez das se traa abundancia de vino de todo tipo. Aun as, no reclam la provisin que me
corresponda como gobernador, porque la prestacin a los trabajadores ya gravaba bastante
al pueblo. 19 Oh Dios mo, acurdate para mi bien de todo lo que he hecho por este pueblo!
1: Jer 34,8-22 | 5: x 21,7; Lev 25,36.39 | 14: Neh 13,6.14-22.31. Otros problemas*
Neh
6 1 Cuando Sambalat, Tobas, Guesen el rabe y el resto de nuestros enemigos se
enteraron de que yo haba reconstruido la muralla y no quedaba brecha alguna en ella
(aunque todava no haba colocado las hojas de las puertas), 2 Sambalat y Guesen mandaron
a decirme: Ven, organicemos una entrevista con los prncipes de la vega de Ono. Como
lo que queran era hacerme dao, 3 yo mand a decirles: Estoy ocupado en una obra
importante y no puedo ir; la obra se parara si la dejo para ir a veros. 4 Volvieron a
hacerme la misma invitacin cuatro veces, pero yo les di siempre la misma respuesta.
5
Entonces Sambalat mand a decirme por quinta vez lo mismo por medio de un criado, que
traa una carta abierta 6 en la que estaba escrito: Entre las gentes corre el rumor as lo
afirma Gasm de que t y los judos proyectis sublevaros, y que por eso reconstruyes la
muralla; y de que t sers su rey; 7 que has designado profetas para que hablen de ti en
Jerusaln y te proclamen rey de Jud. Estos rumores llegarn a odos del rey. Ven, pues,
para que tomemos juntos una decisin. 8 Pero yo mand a decirle: No hay nada de lo que
t dices. Son mentiras inventadas por ti. 9 Y es que todos intentaban meternos miedo,
pensando que dejaramos el trabajo y que la obra no llegara a trmino. Sin embargo, yo
continu con ms nimo.
10
Uno de aquellos das fui a casa de Semaas, hijo de Delaas, hijo de Mehetabel,
que estaba impedido, y me dijo: Refugimonos en el templo de Dios, en el interior del
santuario. Cerremos bien las puertas del santuario, porque quieren venir a matarte. S, esta
noche vendrn a matarte. 11 Pero respond: Un hombre como yo ha de huir? Quin
como yo se refugiara en el santuario para salvar su vida? No pienso ir.
12
Comprend claramente que no lo haba enviado Dios, sino que haba pronunciado
aquella profeca sobre m porque Tobas y Sambalat lo haban comprado. 13 Y para qu lo
haban comprado? Para que yo, movido por el miedo, obrara as y pecara. As ellos me
acusaran de haber cometido una mala accin y la utilizaran como pretexto para
desprestigiarme. 14 Acurdate, Dios mo, de lo que han hecho Tobas y Sambalat, de la
profetisa Noadas y de los dems profetas que trataron de asustarme!
15
As pues, la muralla se termin el da veinticinco del mes de elul, despus de
cincuenta y dos das. 16 Cuando se enteraron nuestros enemigos, el miedo se apoder de
todas las naciones vecinas y se sintieron humillados, porque comprendieron que esta obra
haba sido realizada con la ayuda de nuestro Dios.
17
Por aquellos das los nobles de Jud intercambiaron muchas cartas con Tobas.
18
En Jud haba muchos hombres vinculados a l por ser yerno de Secanas, hijo de Araj, y
porque su hijo Yohojann estaba casado con la hija de Mesuln, hijo de Berequas. 19 Ellos
lo alababan ante m y le transmitan mis palabras. Mientras tanto Tobas segua mandando
cartas para intimidarme.
14: Jer 23,9-40; Zac 13,2s | 16: Sal 118,22s; 127,1. Cuestiones sobre la vigilancia y el
censo*
Neh
7 1 Terminada la muralla, y tras haber colocado las hojas de las puertas, los
porteros, los cantores y los levitas quedaron encargados de la vigilancia. 2 Puse al frente de
Jerusaln a mi hermano Janan y a Jananas, gobernador de la ciudadela, porque era un
hombre ms fiel y temeroso de Dios que otros, 3 y les dije: Las puertas de Jerusaln no se
abrirn hasta que el sol comience a calentar. Se cerrarn y se echarn los candados antes
que se ponga. Los habitantes de Jerusaln harn guardia, unos en su puesto y otros delante
de su propia casa. 4 La ciudad era espaciosa y grande, pero estaba poco poblada y no se
construan casas.
5
Mi Dios me inspir la idea de reunir a los nobles, a los prefectos y al pueblo para
hacer el censo. Tom el libro del registro genealgico de los que haban vuelto la primera
vez, y encontr escrito en l:
6
Estos son los habitantes de la provincia que regresaron del cautiverio, a quienes
haba deportado Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que volvieron a Jerusaln y Jud, cada
uno a su ciudad. 7 Vinieron con Zorobabel, Josu, Nehemas, Azaras, Raamas, Najaman,
Mardoqueo, Bilsn, Mispret, Bigvay, Najn y Baan. El nmero de los hombres del
pueblo de Israel fue el siguiente:
8
Descendientes de Pars: dos mil ciento setenta y dos; 9 descendientes de Sefatas,
trescientos setenta y dos; 10 descendientes de Araj, seiscientos cincuenta y dos;
11
descendientes de Pajat-Moab, descendientes de Josu y Joab, dos mil ochocientos
dieciocho; 12 descendientes de Eln, mil doscientos cincuenta y cuatro; 13 descendientes de
Zat, ochocientos cuarenta y cinco; 14 descendientes de Zacay, setecientos setenta;
15
descendientes de Binuy, seiscientos cuarenta y ocho; 16 descendientes de Bebay,
seiscientos veintiocho; 17 descendientes de Azgad, dos mil trescientos veintids;
18
descendientes de Adonicn, seiscientos sesenta y siete; 19 descendientes de Bigvay, dos
mil sesenta y siete; 20 descendientes de Adn, seiscientos cincuenta y cinco; 21 descendientes
de Ater, esto es, descendientes de Ezequas, noventa y ocho; 22 descendientes de Jasn,
trescientos veintiocho; 23 descendientes de Besay, trescientos veinticuatro; 24 descendientes
de Jarif, ciento doce. 25 Hombres oriundos de Gaban, noventa y cinco; 26 oriundos de
Beln y Netof, ciento ochenta y ocho; 27 oriundos de Anatot, ciento veintiocho; 28 oriundos
de Betazmvet, cuarenta y dos; 29 oriundos de Quiriat Yearn, Quefir y Beerot, setecientos
cuarenta y tres; 30 oriundos de Ram y Gueba, seiscientos veintiuno; 31 oriundos de
Micms, ciento veintids; 32 oriundos de Betel y Ay, ciento veintitrs. 33 Descendientes de
Nebo, cincuenta y dos; 34 descendientes del otro Eln, mil doscientos cincuenta y cuatro;
35
descendientes de Jarn, trescientos veinte; 36 descendientes de Jeric, trescientos cuarenta
y cinco; 37 descendientes de Lod, Jadid y On, setecientos veinticinco; 38 descendientes de
Sena, tres mil novecientos treinta.
39
Los sacerdotes eran estos: descendientes de Yedaas, de la parentela de Josu,
novecientos setenta y tres; 40 descendientes de Imer, mil cincuenta y dos; 41 descendientes
de Pasjur, mil doscientos cuarenta y siete; 42 descendientes de Jarn, mil diecisiete.
43
Los levitas eran los siguientes: descendientes de Josu y de Cadmiel, de la familia
de Hodas, setenta y cuatro.
44
Los cantores eran ciento cuarenta y ocho descendientes de Asaf.
45
Los porteros eran ciento treinta y ocho descendientes de Saln, de Ater, de
Talmn, de Acub, de Jatitay y de Sobay.
46
Los donados eran descendientes de Sij, de Jasuf, de Tabaot, 47 de Quers, de
Siah, de Padn, 48 de Leban, de Jagab, de Salmay, 49 de Jann, de Guidel, de Gajar, 50 de
Reay, de Resn, de Necod, 51 de Gazn, de Uz, de Pasaj, 52 de Besay, de Meunn, de
Nefusn, 53 de Bacbuc, de Jacuf, de Jarjur, 54 de Baslut, de Mejid, de Jars, 55 de Barcs,
de Siser, de Tmaj, 56 de Nesaj y de Jatif.
57
Los siervos de Salomn eran descendientes de Sotay, de Sofret, de Perud, 58 de
Yaal, de Darcn, de Guidel, 59 de Sefatas, de Jatil, de Poqueret Hasebin y de Amn. 60 El
total de donados y de siervos de Salomn se elevaba a trescientos noventa y dos.
61
Estos son los que regresaron de Tel-Mlaj, Tel-Jars, Querub, Addn e Imer, pero
no pudieron demostrar que su familia paterna y su estirpe procedan de Israel: 62 seiscientos
cuarenta y dos descendientes de Delaas, de Tobas y de Necod; 63 y de los sacerdotes, los
descendientes de Jobaas, de Hacs y de Barzilay, el que se haba casado con una de las
hijas de Barzilay, el galaadita, y que adopt el nombre de ellas.
64
Estos buscaron sus ttulos genealgicos, pero no los encontraron, por lo que
fueron excluidos del sacerdocio. 65 El gobernador les prohibi comer alimentos sagrados
hasta que se presentase un sacerdote para consultar los urim y los tumim.
66
La comunidad, al completo, estaba integrada por cuarenta y dos mil trescientas
sesenta personas, 67 sin contar sus esclavos y esclavas, que eran siete mil trescientos treinta
y siete. Tambin haba doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras. 68 Disponan de
setecientos treinta y seis caballos y doscientos cuarenta y cinco mulos. Tenan tambin
cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
69
Algunos de los cabezas de familia hicieron donativos para la obra. El gobernador
ofrend al tesoro mil dracmas de oro, cincuenta jarras y quinientas treinta tnicas
sacerdotales. 70 Otros cabezas de familia depositaron en el tesoro de la obra veinte mil
dracmas de oro y dos mil doscientas minas de plata. 71 El resto del pueblo entreg veinte
mil dracmas de oro, dos mil minas de plata y sesenta y siete tnicas sacerdotales. 72 Los
sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores y parte del pueblo, los donados y todos los
israelitas se establecieron en sus ciudades. As, llegado el mes sptimo, los hijos de Israel
ya vivan en sus ciudades.
6: Esd 2,1-70. RENOVACIN DE LA ALIANZA (8-10)

Fiesta de las Tiendas*


Neh
8 1 El pueblo entero se reuni como un solo hombre en la plaza que est delante
de la Puerta del Agua y dijeron a Esdras, el escriba, que trajese el libro de la ley de Moiss
que el Seor haba dado a Israel.
2
El da primero del mes sptimo, el sacerdote Esdras trajo el libro de la ley ante la
comunidad: hombres, mujeres y cuantos tenan uso de razn. 3 Ley el libro en la plaza que
est delante de la Puerta del Agua, desde la maana hasta el medioda, ante los hombres, las
mujeres y los que tenan uso de razn. Todo el pueblo escuchaba con atencin la lectura del
libro de la ley. 4 El escriba Esdras se puso en pie sobre una tribuna de madera levantada
para la ocasin. Estaban a su derecha Matitas, Sem, Ananas, Uras, Jelcas y Maasas; y a
su izquierda, Pedaas, Misael, Malquas, Jasn, Jasbadana, Zacaras y Mesuln. 5 Esdras
abri el libro en presencia de todo el pueblo, de modo que toda la multitud poda verlo; al
abrirlo, el pueblo entero se puso de pie. 6 Esdras bendijo al Seor, el Dios grande, y todo el
pueblo respondi con las manos levantadas: Amn, amn. Luego se inclinaron y
adoraron al Seor, rostro en tierra. 7 Los levitas Josu, Ban, Serebas, Jamn, Acub, Sabtay,
Hodiyas, Maasas, Quelit, Azaras, Yozabad, Jann y Pelaas explicaron la ley al pueblo,
que permaneca en pie. 8 Leyeron el libro de la ley de Dios con claridad y explicando su
sentido, de modo que entendieran la lectura.
9
Entonces el gobernador Nehemas, el sacerdote y escriba Esdras, y los levitas que
instruan al pueblo dijeron a toda la asamblea: Este da est consagrado al Seor, vuestro
Dios. No estis tristes ni lloris (y es que todo el pueblo lloraba al escuchar las palabras de
la ley). 10 Nehemas les dijo: Id, comed buenos manjares y bebed buen vino, e invitad a los
que no tienen nada preparado, pues este da est consagrado al Seor. No os pongis
tristes; el gozo del Seor es vuestra fuerza!. 11 Tambin los levitas tranquilizaban a todo el
pueblo, diciendo: Callad, no estis tristes, porque este da es santo!. 12 As que el pueblo
entero se fue a comer y beber, a invitar a los dems y a celebrar una gran fiesta, porque
haban comprendido lo que les haban enseado.
13
El segundo da, los cabezas de familia de todo el pueblo, los sacerdotes y los
levitas se reunieron con el escriba Esdras para escuchar atentamente las palabras de la ley.
14
Encontraron escrito en la ley que el Seor haba prescrito por medio de Moiss que los
hijos de Israel deberan vivir en cabaas durante la fiesta del mes sptimo. 15 As pues,
publicaron y pregonaron por todas sus ciudades y en Jerusaln un bando que deca: Id al
monte y traed ramos de olivo, de olivo silvestre, de mirto, de palmera y de otros rboles
frondosos para hacer cabaas, como est prescrito. 16 El pueblo sali, trajo los ramos y
cada cual se hizo su cabaa; unos en su propio terrado, otros en sus patios, en los atrios del
templo de Dios, en la plaza de la Puerta del Agua y en la plaza de la Puerta de Efran.
17
Toda la comunidad de los repatriados hizo cabaas y se instal en ellas. Desde los
tiempos de Josu, hijo de Nun, no haban hecho una cosa as los hijos de Israel hasta aquel
da. Y la alegra fue inmensa. 18 Esdras ley el libro de la ley de Dios a diario, desde el
primer da hasta el ltimo. La fiesta dur siete das y el octavo se celebr la fiesta solemne
de clausura, segn la costumbre.
1: Esd 3,1 | 8: Esd 7,6-18 | 14: x 23,14; Lev 23,33-36.39-43. Perdn pblico*
Neh
9 1 El da veinticuatro de aquel mismo mes se reunieron los hijos de Israel para
hacer ayuno, vestidos de saco y cubiertos de polvo. 2 Los de la raza de los hijos de Israel se
separaron de todos los extranjeros, se presentaron y confesaron sus pecados y las
iniquidades de sus padres. 3 De pie, cada uno desde su sitio, leyeron el libro de la ley del
Seor, su Dios, durante tres horas. Despus, en otras tres horas confesaron sus pecados y
adoraron al Seor, su Dios. 4 A continuacin subieron a la tribuna de los levitas Josu,
Ban, Cadmiel, Sebanas, Bun, Serebas y Quenan, y clamaron en alta voz al Seor, su
Dios. 5 Y los levitas Josu, Cadmiel, Ban, Jasabnas, Serebas, Hodiyas, Sebanas y
Petajas dijeron: Poneos en pie y bendecid al Seor, vuestro Dios, desde siempre y por
siempre! Bendito sea tu nombre glorioso, que supera toda bendicin y alabanza!.
6
Y Esdras or as: T eres el nico Seor! T hiciste el cielo, el cielo de los
cielos y todas sus estrellas, la tierra y todo cuanto hay en ella, los mares y todo lo que
contienen. T das la vida a todo y todos los astros del cielo te adoran. 7 T eres, Seor, el
Dios que elegiste a Abrn, le sacaste de Ur de los caldeos y le diste el nombre de Abrahn.
8
Comprobaste que su corazn era fiel a ti e hiciste con l una alianza, para darle a l y a su
descendencia la tierra del cananeo, del hitita, del amorreo, del pereceo, del jebuseo, del
guirgaseo. Y has cumplido tu palabra, porque eres justo. 9 Viste la afliccin de nuestros
padres en Egipto y escuchaste su clamor junto al mar Rojo. 10 Hiciste milagros y prodigios
contra el faran, contra todos sus siervos y contra el pueblo entero de su pas, porque sabas
que los haban tratado con arrogancia. Te formaste un renombre que dura todava hoy.
11
Dividiste el mar ante ellos y lo pasaron a pie enjuto. Mientras, a sus perseguidores los
precipitaste en el abismo, como una piedra en aguas impetuosas. 12 Los guiaste de da
mediante una columna de nube, de noche con una columna de fuego, para alumbrarles el
camino que deban seguir. 13 Despus bajaste sobre el monte Sina, hablaste con ellos desde
el cielo, les diste rdenes justas, leyes verdaderas, preceptos y mandamientos buenos. 14 Les
enseaste tu santo sbado, les prescribiste mandamientos, preceptos y leyes por medio de tu
siervo Moiss. 15 Les diste pan del cielo para saciar su hambre, hiciste manar agua de una
roca para calmar su sed y les mandaste que tomaran posesin del pas que, con la mano
alzada, habas jurado darles.
16
Pero ellos, nuestros antepasados, se obstinaron, persistieron en su terquedad y no
obedecieron tus mandatos. 17 No quisieron escuchar y no se acordaron de las maravillas que
habas realizado para ellos. Se volvieron tercos y se empearon en volver a su esclavitud de
Egipto. Pero t eres un Dios dispuesto a perdonar, clemente y misericordioso, lento a la ira
y lleno de bondad. Por eso no los abandonaste; 18 ni siquiera cuando se fabricaron un
becerro de metal fundido y dijeron: Este es tu dios, que te ha sacado de Egipto!, y
cometieron grandes abominaciones. 19 Pues t, por tu inmensa misericordia, no los
abandonaste en el desierto. No se apart de ellos la nube que durante el da los guiaba en su
camino, ni la columna de fuego que por la noche alumbraba la ruta por la que haban de
caminar. 20 Les diste tu espritu bueno para instruirlos. No negaste el man a su boca. Les
diste agua para calmar la sed. 21 Los mantuviste cuarenta aos en el desierto. No les falt
nada. Sus vestidos no se gastaron ni se les hincharon los pies.
22
Les diste reinos y pueblos y se los repartiste. Sometieron a Sijn, rey de Jesbn; y
a Og, rey de Basn. 23 Multiplicaste a sus hijos como las estrellas del cielo. Los llevaste a la
tierra que habas prometido dar a sus padres. 24 As entraron los hijos y se apoderaron de la
tierra. Humillaste ante ellos a los cananeos, pobladores del pas, y los entregaste en sus
manos, a ellos, a sus reyes y a los pueblos del pas, para que los tratasen a su gusto. 25 Se
apoderaron de ciudades amuralladas, de una tierra frtil. Ocuparon casas y todo tipo de
bienes: pozos, viedos, olivares y rboles frutales en abundancia. Comieron, se saciaron,
engordaron y se recrearon en tu gran bondad.
26
Pero fueron insolentes. Se rebelaron contra ti y echaron tu ley a sus espaldas.
Mataron a tus profetas, que les exhortaban a convertirse a ti, y te ofendieron gravemente.
27
Entonces los entregaste en mano de sus enemigos, que los oprimieron. Clamaron a ti en
el momento de angustia y t los escuchaste desde el cielo. Por tu gran bondad, les diste
liberadores que los salvasen de las manos de sus enemigos. 28 Pero en cuanto recobraron la
tranquilidad, volvieron a obrar mal ante ti y t los abandonaste en manos de sus enemigos,
que los sometieron a su yugo. Entonces te suplicaron otra vez y t los escuchaste desde el
cielo y por tu gran bondad los salvaste. 29 Les instabas a convertirse a tu ley, pero ellos
actuaron con orgullo y no escucharon tus mandamientos, pecando contra tus leyes, que dan
la vida a quienes las cumplen. Endurecieron su cerviz, persistieron en su terquedad y no
obedecieron. 30 Aun as, fuiste benvolo con ellos muchos aos. Los amonestaste con tu
espritu por medio de los profetas, pero no escucharon. Entonces los entregaste en manos de
los pueblos gentiles. 31 Pero por tu gran bondad no los aniquilaste ni los abandonaste,
porque eres un Dios clemente y misericordioso.
32
Ahora, oh Dios nuestro!, Dios grande, poderoso, terrible, que guardas la Alianza
y la misericordia, no desdees la desgracia que ha cado sobre nosotros, nuestros reyes,
nuestros prncipes, nuestros sacerdotes, nuestros profetas, nuestros padres y todo tu pueblo,
desde la poca de los reyes de Asiria hasta el da de hoy. 33 Has sido justo en todo lo que
nos ha sobrevenido, porque has actuado con tu lealtad, y nosotros, en cambio, con maldad.
34
Nuestros reyes, nuestros prncipes, nuestros sacerdotes y nuestros antepasados no
cumplieron tu ley ni obedecieron tus mandamientos y las normas que t les habas dado.
35
Ellos, cuando ocupaban su reino, no te sirvieron ni se arrepintieron de sus malas
acciones, a pesar de los abundantes bienes que t les concedas, en esta tierra ancha y feraz
que t habas puesto a su disposicin.
36
Ahora nosotros mismos somos esclavos. Estamos esclavizados en el pas que
diste a nuestros padres para que comieran de sus frutos y sus bienes. 37 Sus muchos frutos
son para los reyes que nos has impuesto por nuestros pecados. Ellos hacen lo que quieren
con nosotros y con nuestro ganado. Por eso estamos tan angustiados.
2: Esd 9,1s; 10,11 | 5: Sal 78; 105; 106; Bar 1,15-2,10 | 26: Sab 2,10-20 | 32: Lam 5; Eclo
36,1-9. Renovacin de la alianza*
Neh
10 1 Por todo esto, aceptamos el compromiso firme, escrito, sellado y firmado
por nuestros prncipes, por nuestros levitas y por nuestros sacerdotes.
2
El documento lo firmaron: Nehemas, el gobernador, hijo de Jacalas, y Sedecas,
3
Seraas, Azaras, Jeremas, 4 Pasjur, Amaras, Malquas, 5 Jats, Sebanas, Maluc, 6 Jarn
Meremot, Abdas, 7 Daniel, Guinetn, Baruc, 8 Mesuln, Abas, Miyamn, 9 Mazas, Bilg y
Semaas.
10
Tambin lo firmaron los levitas: Josu, hijo de Azanas; Binuy, descendiente de
Jenadad; Cadmiel 11 y sus hermanos Secanas, Odas, Quelit, Pelaas, Jann, 12 Mic,
Rejob, Jasabas, 13 Zacur, Serebas, Sebanas, 14 Hodiyas, Ban y Benin.
15
Lo firmaron tambin los jefes del pueblo: Pars, Pajat, Moab, Eln, Zat, Ban,
16
Bun, Azgad, Bebay, 17 Adonas, Bigvay, Adn, 18 Ater, Ezequas, Azur, 19 Hodiyas,
Jasn, Besay, 20 Jarif, Anatot, Nebay, 21 Magpas, Mesuln, Jezir, 22 Mesezabel, Sadoc,
Yada, 23 Pelatas, Jann, Anaas, 24 Oseas, Jananas, Jasub, 25 Halojs, Pilj, Sobec,
26
Rejn, Jasabn, Mazas, 27 Ajas, Jann, Ann, 28 Maluc, Jarn y Baan.
29
El resto del pueblo, los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, los
donados del templo y todos los que se haban separado de las gentes de otros pases para
unirse a la ley de Dios, sus mujeres, sus hijos y sus hijas, todos los que tenan uso de razn,
30
se unieron a sus hermanos y a sus jefes y se comprometieron, bajo juramento, a caminar
en la ley de Dios, dada por medio de Moiss, siervo de Dios, y a observar y poner en
prctica todos los mandamientos del Seor, nuestro Dios, sus normas y sus leyes; 31 se
comprometieron igualmente a no casar a nuestras hijas con las gentes del pas, ni permitir
que sus hijas se casen con nuestros hijos; 32 a no comprar nada en sbado o en da festivo a
las gentes del pas cuando traigan a vender mercancas o cualquier clase de cereales; a
renunciar el ao sptimo a la deuda de cualquier prestamista.
33
Tambin nos impusimos la obligacin de dar un tercio de siclo al ao para el
culto del templo de nuestro Dios, 34 para los panes de la proposicin, para la ofrenda
cotidiana, para el holocausto perpetuo, para los sacrificios de los sbados, de los novilunios,
de las solemnidades, para los sacrificios de reconciliacin, para los sacrificios por el pecado
en expiacin de Israel, y para cualquier obra del templo de nuestro Dios. 35 Los sacerdotes,
los levitas y el pueblo tambin organizamos por suertes la aportacin de la lea que cada
familia deba suministrar al templo de nuestro Dios en su momento, ao por ao, para
quemarla sobre el altar del Seor, nuestro Dios, como est escrito en la ley.
36
Acordamos traer cada ao al templo del Seor las primicias de nuestras cosechas
y de los frutos de todos los rboles, 37 y a los primognitos de nuestros hijos y de nuestros
ganados, como est prescrito en la ley. En cuanto a los primognitos de nuestras reses
vacunas y de nuestro ganado menor, decidimos presentarlos en el templo de nuestro Dios a
los sacerdotes encargados del culto del templo de nuestro Dios.
38
Tambin acordamos traer a los sacerdotes las primicias de nuestra harina, de los
frutos de toda clase de rboles, del vino y del aceite, para almacenarlas en las cmaras del
templo de nuestro Dios; y dar la dcima parte de nuestras cosechas a los levitas, pues son
los mismos levitas los que recogern las ofrendas en todas nuestras ciudades de labranza.
39
Un sacerdote, hijo de Aarn, acompaar a los levitas en la colecta de los
diezmos. Los levitas, por su parte, llevarn la dcima parte del diezmo recogido al templo
de nuestro Dios, a las cmaras del tesoro, 40 porque en estas cmaras es donde los hijos de
Israel y los levitas depositan las contribuciones de vino, trigo y aceite, y donde estn los
materiales del santuario, de los sacerdotes en servicio, de los porteros y de los cantores. Y
no abandonaremos ms el templo de nuestro Dios.
31: Esd 9,12-14; Neh 5,10-31; 13,23-27 | 32: x 20,8 | 34: Lev 24,5-9; Nm 28,3-8 | 38:
Nm 18,21.24-26; Dt 14,22. LIBRO DE LAS MEMORIAS DE NEHEMAS (11-13)

Repoblaciones*
Neh
11 1 Los prncipes del pueblo se establecieron en Jerusaln. En relacin con el
resto del pueblo, se ech a suertes para que, de cada diez hombres, uno viniese a vivir a
Jerusaln, la ciudad santa, quedando los otros nueve en las ciudades. 2 El pueblo bendijo a
todos los que se ofrecan voluntarios para vivir en Jerusaln.
3
Estos son los jefes de las provincias que se establecieron en Jerusaln y en las
ciudades de Jud. Cada uno se estableci en su propiedad, en sus poblaciones respectivas
de Israel: sacerdotes, levitas, donados del templo y descendientes de los siervos de
Salomn. 4 En Jerusaln se establecieron algunos de Jud y de Benjamn.
De Jud: Ataas, hijo de Uzas, hijo de Zacaras, hijo de Amaras, hijo de Sefatas,
hijo de Mahaleel, descendientes de Fares; 5 y Maasas, hijo de Baruc, hijo de Col Jos, hijo
de Jazaas, hijo de Adaas, hijo de Yoyarib, hijo de Zacaras, hijo de Selon. 6 En total, los
descendientes de Fares que se establecieron en Jerusaln fueron cuatrocientos sesenta y
ocho hombres de vala.
7
De Benjamn: Sal, hijo de Mesuln, hijo de Yoed, hijo de Pedaas, hijo de
Colaas, hijo de Maasas, hijo de Itiel, hijo de Isaas, 8 y sus hermanos Gabbay y Sallay. En
total, novecientos veintiocho hombres de vala. 9 Su jefe era Joel, hijo de Zicr, y el segundo
puesto en la ciudad lo ocupaba Jud, hijo de Hasena.
10
De los sacerdotes: Yedaas, hijo de Yoyarib; Yaqun, 11 Seraas, hijo de Helcas,
hijo de Mesuln, hijo de Sadoc, hijo de Marayot, hijo de Ajitub, prncipe del templo de
Dios, 12 y sus hermanos, empleados en el servicio del templo: ochocientos veintids; y
Adaas, hijo de Yerojn, hijo de Pelalas, hijo de Ams, hijo de Zacaras, hijo de Pasjur, hijo
de Malquas, 13 y sus hermanos cabezas de familia: doscientos cuarenta y dos; y Amasay,
hijo de Azarel, hijo de Ajzay, hijo de Mesilemot, hijo de Imer, 14 y sus hermanos, gente
preparada: ciento veintiocho. Su jefe era Zabdiel, hijo de Hagadol.
15
De los levitas: Semaas, hijo de Jasub, hijo de Azricn, hijo de Jasabas, hijo de
Bun; 16 Sabtay y Yozabab, jefes de los levitas, que estaban al frente de los asuntos
exteriores del templo de Dios; 17 Matanas, hijo de Mic, hijo de Zabd, hijo de Asaf, cantor
jefe que entonaba la accin de gracias en la oracin; Bacbuquas, el segundo entre sus
hermanos, y Abdas, hijo de Sama, hijo de Galal, hijo de Yedutn. 18 El total de los levitas
en la ciudad santa era de doscientos ochenta y cuatro.
19
De los porteros: Acub, Talmn y sus hermanos, guardianes de las puertas: ciento
setenta y dos. 20 El resto de Israel, los sacerdotes y los levitas vivan en todas las ciudades
de Jud, cada uno en su propiedad.
21
Los donados del templo residan en el fel. Sij y Guisp eran los jefes de los
donados del templo. 22 En Jerusaln, el jefe de los levitas era Uz, hijo de Ban, hijo de
Jasabas, hijo de Matanas, hijo de Mic, de los descendientes de Asaf, que eran cantores al
servicio del templo de Dios. 23 Haba una disposicin del rey sobre ellos, y para los cantores
haba una ley que estableca su turno da a da. 24 Petajas, hijo de Mesezabel, descendiente
de Zraj, hijo de Jud, era representante del rey para todos los asuntos del pueblo.
25
En las aldeas y en sus campos residan parte de los de Jud: en Quiriat Arb y sus
aldeas vecinas; en Dibn y sus aldeas vecinas; en Yacabsel y sus villas; 26 en Yesa,
Moladay Betplet; 27 en Jasar Sual, Berseba y sus aldeas vecinas; 28 en Sicelag, Mecon y
sus aldeas vecinas; 29 en Ein Rimn, Orea y Yarmut; 30 en Zanaj, Aduln y sus villas; en
Laquis y sus campos; en Azec y sus aldeas vecinas. As habitaron desde Berseba hasta el
valle de Hinnn.
31
Por su parte, los descendientes de Benjamn se establecieron en Guibe, Micms,
Ay, Betel y sus aldeas vecinas; 32 en Anatot, Nob, Ananas, 33 Jasor, Ram, Guitayin,
34
Jadid, Sebon y Nebalat; 35 en Lod, On y el valle de los Artesanos. 36 De los levitas
haba grupos en Jud y Benjamn.
4: 1 Crn 9,2-19. Dedicacin de la muralla
Neh
12 1 Estos son los sacerdotes y levitas que regresaron con Zorobabel, hijo de
Sealtiel, y con Josu: Seraas, Jeremas, Esdras, 2 Amaras, Maluc, Jats, 3 Secanas, Rejn,
Merenot, 4 Id, Guinetn, Abas, 5 Miyamn, Mazas, Bilg, 6 Semaas, Yoyarib, Yedaas,
7
Sal, Amoc, Jelcas, Yedaas. Estos eran los jefes de los sacerdotes y de sus hermanos en
tiempos de Josu.
8
De los levitas: Josu, Binuy, Cadmiel, Serebas, Jud y Matanas, el que diriga los
himnos con sus hermanos, 9 mientras que Bacbuquas y Un, hermanos suyos, se alternaban
con ellos, segn sus clases respectivas. 10 Josu engendr a Joaqun, Joaqun engendr a
Eliasib, Eliasib engendr a Yoyad, 11 Yoyad engendr a Yojann y Yojann engendr a
Yada.
12
En tiempos de Joaqun, los cabezas de las familias sacerdotales eran: de la de
Seraas, Meraas; de la de Jeremas, Jananas; 13 de la de Esdras, Mesuln; de la de Amaras,
Yehojann; 14 de la de Maluk, Jonatn; de la de Secanas, Jos; 15 de la de Jarn, Adn; de la
de Meremot, Jelcay; 16 de la de Id, Zacaras; de la de Guinetn, Mesuln; 17 de la de Abas,
Zicr; de la de Miyamn; de la de Mazas, Piltay; 18 de la de Bilg, Sama; de la de Semaas,
Jonatn; 19 de la de Yoyarib, Matenay; de la de Yeday, Uz; 20 de la de Sal, Calay; de la
de Amoc, Eber; 21 de la de Jelcas, Jasabas; de la de Yeday, Natanael.
22
Yoyad, Yojann y Yada, los cabezas de familias sacerdotales, fueron
registrados en tiempos de Eliasib, hasta el reinado de Daro el Persa. 23 Los levitas, cabezas
de familia, fueron registrados en el libro de las Crnicas hasta la poca de Yojann, nieto de
Eliasib.
24
Los jefes de los levitas eran Jasabas, Serebas, Josu, Binuy y Cadmiel; sus
hermanos se situaban delante en el coro (un coro frente a otro) para alternar con ellos los
himnos de alabanza y de accin de gracias, conforme a las normas de David, hombre de
Dios. Eran 25 Matanas, Bacbuquas y Abdas. Mesuln, Talmn y Acub eran porteros y
montaban guardia en las puertas de los almacenes. 26 Estos vivan en tiempos de Joaqun,
hijo de Josu, hijo de Josadac, y en tiempos de Nehemas, el gobernador, y de Esdras, el
sacerdote y escriba.
27
Para la inauguracin de la muralla de Jerusaln fueron a buscar a los levitas de
todos los lugares donde habitaban, para que viniesen a Jerusaln y se pudiese celebrar la
dedicacin con jbilo, con himnos de alabanza y con cnticos, al son de cmbalos, arpas y
ctaras*. 28 Acudieron los cantores levitas de los alrededores de Jerusaln, de las aldeas de
Netofat, 29 de Betguilgal, de los campos de Guibe y de Azmvet, pues los cantores haban
construido sus propios pueblos en los alrededores de Jerusaln. 30 Los sacerdotes y los
levitas se purificaron y despus purificaron al pueblo, las puertas y la muralla.
31
Despus hice subir a la muralla a los jefes de Jud y organic dos grandes coros
de cantores para ser dirigidos. El primero marchaba por la muralla hacia la derecha, hacia la
Puerta del Muladar. 32 Detrs de l iban Osaas y la mitad de los jefes de Jud, 33 Azaras,
Esdras, Mesuln, 34 Jud, Minyamn, Semaas y Jeremas; 35 y, de los hijos de los
sacerdotes, iban provistos de trompetas los siguientes: Zacaras, hijo de Jonatn, hijo de
Semaas, hijo de Matanas, hijo de Miqueas, hijo de Zacur, hijo de Asaf, 36 y sus hermanos
Semaas, Azarel, Milalay, Guilalay, Maay, Natanael, Jud y Janan, con los instrumentos
musicales de David, hombre de Dios. Esdras, el escriba, iba al frente de ellos. 37 Al llegar a
la Puerta de la Fuente, subieron derechos por la escalinata de la Ciudad de David, por
encima de la muralla, y por la subida del palacio de David, hasta llegar a la Puerta del
Agua, a oriente.
38
El segundo coro marchaba por la izquierda. Yo iba detrs de l con la otra mitad
de los jefes del pueblo, por encima de la muralla ancha. 39 Pasamos despus por la parte de
arriba de la Puerta de Efran, de la Puerta Antigua y de la Puerta de los Peces; despus por
la Torre de Jananel y la Torre de los Cien, hasta la Puerta de las Ovejas, parndonos en la
Puerta de la Crcel. 40 Los dos coros se pararon en el templo de Dios, y yo tambin con la
mitad de los jefes 41 y los sacerdotes Eliaqun, Maasas, Minyamn, Miqueas, Elyoenay,
Zacaras y Jananas, con las trompetas. 42 Y tambin con Maasas, Semaas, Eleazar, Uz,
Yehojann, Malaquas, Eln y Ezer. Los cantores entonaron sus cantos. Yisrajas era el
director.
43
Aquel da se ofrecieron sacrificios solemnes; la gente estaba llena de jbilo, pues
Dios les haba dado un motivo de gran alegra. Tambin las mujeres y los nios se
regocijaron, de modo que la alegra de Jerusaln se oa desde lejos. 44 Aquel da se
nombraron los responsables de los almacenes destinados a guardar las contribuciones, las
primicias y los diezmos. Deban reunir en ellos, segn los campos de las diversas ciudades,
las porciones legales correspondientes a los sacerdotes y levitas, pues Jud se complaca
viendo a los sacerdotes y levitas en funciones. 45 Ellos guardaban las normas relativas a
Dios y el rito de la purificacin. Tambin los cantores y los porteros actuaban segn las
prescripciones de David y de su hijo Salomn. 46 Pues ya en los tiempos antiguos de David
y de Asaf existan jefes de cantores y cnticos de alabanza y de accin de gracias a Dios.
47
En tiempos de Zorobabel y en tiempos de Nehemas todo Israel daba a los cantores y a
los porteros las porciones correspondientes a sus necesidades de cada da. Tambin daban a
los levitas las cosas consagradas. Y los levitas entregaban las cosas sagradas a los hijos de
Aarn.
1: Esd 2,36-40; Neh 10,3-14 | 27: 1 Crn 15,16-24 | 36: 1 Crn 23,5; Am 6,5 | 44: Neh
13,10-13 | 45: 1 Crn 23-26; 2 Crn 8,14 | 47: Nm 18,26. Expulsin de los extranjeros*
Neh
13 1 En aquel tiempo, se ley el libro de Moiss en presencia del pueblo y se
encontr escrito en l que los amonitas y los moabitas no deban entrar jams en la
comunidad de Dios, 2 porque no haban salido a recibir a los hijos de Israel con pan y agua,
y haban comprado a Balan para que los maldijese, aunque nuestro Dios cambiara la
maldicin en bendicin. 3 De manera que cuando escucharon la ley, excluyeron de Israel a
todos los extranjeros.
4
Antes de esto, Eliasib, pariente de Tobas, sacerdote responsable de los almacenes
del templo de nuestro Dios, 5 haba preparado un local grande en el que antes se
depositaban las ofrendas, el incienso, los utensilios, los diezmos del grano, del vino y del
aceite, esto es, lo que tenan que dar a los levitas, a los cantores y a los porteros, y el salario
que corresponda a los sacerdotes.
6
Mientras suceda todo esto, yo no estaba en Jerusaln, porque el ao treinta y dos
de Artajerjes, rey de Babilonia, regres a la corte. Pasado algn tiempo ped un permiso al
rey 7 y vine a Jerusaln. Aqu me enter del mal que Eliasib haba hecho proporcionando a
Tobas un local en el atrio del templo de Dios. 8 Me enfad mucho por aquello y saqu del
lugar todos los muebles de la casa de Tobas. 9 Despus mand purificar el lugar e hice
reponer all los utensilios del templo de Dios, las ofrendas y el incienso.
10
Tambin supe que no se haban vuelto a entregar las partes de los levitas y que los
levitas y los cantores encargados del servicio haban tenido que marcharse a sus campos.
11
Reprend a los jefes y les dije: Por qu ha sido abandonado el templo de Dios?.
Despus los reun y restablec sus funciones. 12 Todo Jud trajo a los almacenes la dcima
parte del trigo, del vino y del aceite. 13 Puse como responsables de los almacenes al
sacerdote Selemas, al escriba Sadoc y al levita Pedaas y, como adjunto, a Jann, hijo de
Zacur y nieto de Matanas, porque eran considerados personas de confianza. Les
encargamos que hicieran el reparto entre sus hermanos. 14 Acurdate de m por esto, oh
Dios mo, y no olvides las obras buenas que hice por el templo de mi Dios y por su
servicio!
15
Por aquellos das me di cuenta de que en Jud haba algunos que en sbado
pisaban en los lagares, acarreaban los haces cargndolos sobre asnos, e incluso
transportaban vino, uva, higos y toda clase de mercancas, para traerlos a Jerusaln en da
de sbado, y los amonest por ponerse a vender ese da sus productos. 16 Tambin algunos
tirios que vivan en la ciudad traan pescado y toda clase de mercancas, y las vendan a los
judos en Jerusaln en sbado. 17 Yo reprend a los jefes de Jud, dicindoles: Por qu
hacis esto tan detestable profanando el da del sbado? 18 Acaso no fue esto lo que
hicieron vuestros padres y por lo que Dios hizo caer sobre nosotros y sobre esta ciudad toda
esta calamidad? Y vosotros aumentis el ardor de la ira divina contra Israel profanando el
sbado!. 19 As pues, en cuanto la noche cubri las puertas de Jerusaln, la vspera del
sbado, orden que se cerrasen las puertas, y que no se abrieran hasta despus del sbado.
Situ junto a las puertas a algunos de mis hombres para que no entrase carga alguna en da
de sbado. 20 As pues, los mercaderes y los vendedores de todo tipo de productos pasaron
la noche fuera de Jerusaln una o dos veces. 21 Y los reprend dicindoles: Por qu pasis
la noche delante de la muralla? Si lo volvis a hacer, ordenar que os detengan. Desde
aquel momento no volvieron ms en da de sbado. 22 Tambin orden a los levitas que se
purificasen y vinieran a guardar las puertas, para que se santificara el da de sbado.
Tambin por esto, acurdate de m, oh Dios mo, y ten piedad de m por tu gran
misericordia!
23
Por aquellos das tambin observ que algunos judos se haban casado con
mujeres asdoditas, amonitas y moabitas. 24 De sus hijos, la mitad hablaban asdodeo o el
idioma de otros pueblos, pero no saban hablar judo. 25 Los reprend y los maldije, hice
azotar a algunos de ellos, les arranqu los cabellos y les hice jurar en el nombre de Dios:
No casis a vuestras hijas con extranjeros! Y vosotros y vuestros hijos no os casis con
extranjeras! 26 No fue este el pecado de Salomn, rey de Israel? Y eso que entre tantos
pases no haba un rey como l. Era amado por su Dios, y Dios le haba constituido rey de
todo Israel. Pero tambin a l lo indujeron al pecado las mujeres extranjeras. 27 Tambin
tendremos que or que cometis este grave delito de traicionar a nuestro Dios casndoos
con mujeres extranjeras?. 28 Incluso a uno de los hijos de Yoyad, hijo del sumo sacerdote
Eliasib, yerno de Sambalat, el joronita, lo ech de mi lado. 29 Acurdate, oh Dios mo, de
esta gente, que ha profanado el sacerdocio y la alianza de los sacerdotes y los levitas!
30
De esta forma los purifiqu de todo lo extranjero y restablec los servicios de los
sacerdotes y los levitas, regulando la funcin de cada uno, 31 la ofrenda de la lea en sus
tiempos fijados y la de las primicias. Acurdate de m, oh Dios mo, en mi bien!
1: Dt 23,4-6 | 5: Neh 12,44 | 8: Mt 21,12s par; Jn 2,13-17 | 12: Neh 31,38-40 | 15: Jer
17,19-27 | 26: 2 Sam 12,25; 1 Re 11,1-13. TOBAS

Este libro recoge la historia de Tobit y su hijo Tobas. Se trata de una obra
didctica, con un contenido religioso y moral muy amplio. Abundan los actos de piedad
cotidianos, que son propuestos como modelo: limosna (1,3.8.16s), peregrinaciones a
Jerusaln, diezmos (1,6-8), alimentos puros (1,11), enterrar a los muertos (1,17), respeto y
amor a los padres (6,15; 10,8.13; 14,11-13), matrimonio dentro de la misma familia
(6,12.16.19; 7,10). Tambin hay doctrina moral, de tipo sapiencial, en los discursos
intercalados de los protagonistas (4,3-19.21; 12,7-10; 14,8). Es obra de un judo de la
dispora, conocedor y cumplidor de la ley, que escribe para otros israelitas de la dispora.
Su datacin puede situarse hacia el 200 a.C.: ya se haba reconstruido el templo posterior
al exilio y se haba fijado el canon de los profetas, pero todava no haba llegado la crisis
macabea.
DESGRACIA Y ORACIN DE TOBIT Y SARA (1-3)

Presentacin de Tobit, el justo*


Tob
1 1 Historia de Tobit, hijo de Tobiel, hijo de Ananiel, hijo de Aduel, hijo de
Gabael, de la familia de Asiel, de la tribu de Neftal. 2 En tiempos de Salmanasar, rey de
Asiria, fue deportado desde Tisb, que se halla al sur de Cads de Neftal, en la alta Galilea
por encima de Jasor, detrs del camino del oeste y al norte de Safed.
3
Yo, Tobit, he practicado la verdad y la justicia toda mi vida; he dado muchas
limosnas a mis parientes y compatriotas que vinieron cautivos conmigo a Nnive, la tierra
de los asirios.
4
Siendo yo muy joven, cuando viva an en mi pas, Israel, toda la tribu de mi
antepasado Neftal se separ de la dinasta de David, mi padre, y de Jerusaln, la ciudad
elegida entre todas las tribus de Israel como nico lugar para ofrecer sus sacrificios. All
haba sido edificado y consagrado el templo, morada de Dios por todas las generaciones.
5
Pero todos mis parientes toda la casa de mi antepasado Neftal ofrecan sacrificios al
becerro que Jerobon, rey de Israel, haba mandado colocar en Dan, en la montaa de
Galilea.
6
A menudo era yo el nico que iba a Jerusaln para celebrar las fiestas, tal como
est prescrito para todo Israel como ley perpetua. Me faltaba tiempo para ir a Jerusaln con
las primicias de los frutos y de los animales, con los diezmos del ganado y la primera lana
de las ovejas. 7 Se lo entregaba a los sacerdotes, hijos de Aarn, para el altar. A los levitas
que oficiaban en Jerusaln les entregaba el diezmo del vino, del trigo, del aceite, de las
granadas, de los higos y dems frutos. El segundo diezmo, de los seis aos, lo cambiaba en
dinero y lo gastaba en Jerusaln cada ao. 8 El tercer diezmo lo daba, cada tres aos, a
viudas, a hurfanos y a proslitos incorporados a los hijos de Israel. Celebrbamos una
comida segn lo prescrito en la ley de Moiss y segn las recomendaciones de Dbora,
madre de mi abuelo Ananiel.
Mi padre muri, y qued hurfano. 9 Cuando me hice un hombre, me cas con Ana,
una mujer de nuestra familia. De ella tuve un hijo al que puse por nombre Tobas.
10
Despus fui deportado a Asiria y fij mi residencia en Nnive. Todos los de mi
familia y mi raza coman los mismos alimentos que los paganos. 11 Pero yo me guardaba
cuidadosamente de hacerlo. 12 Y puesto que me haba acordado de Dios con toda mi alma,
13
el Altsimo hizo que Salmanasar me concediera gracia y favor y me nombrara proveedor
suyo. 14 Mientras l vivi, me desplazaba a Media para cumplir all sus encargos. En
Ragus de Media, en casa de Gabael, hijo de mi hermano Gabr, deposit unos sacos con
unos trescientos cincuenta kilos de plata. 15 Pero, cuando muri Salmanasar y le sucedi en
el trono su hijo Senaquerib, se cerraron los caminos de Media y no pude volver all.
16
En tiempos de Salmanasar di muchas limosnas a mis hermanos de raza:
17
procuraba pan al hambriento y ropa al desnudo. Si vea el cadver de uno de mi raza
abandonado fuera de las murallas de Nnive, lo enterraba. 18 Enterr tambin a los que
mand matar Senaquerib cuando vino huyendo de Judea el Rey del cielo lo castig por
todas sus blasfemias, y l, en venganza, dio muerte a muchos hijos de Israel. Yo sustraje
sus cuerpos y les di sepultura. Senaquerib los busc en vano. 19 Un ninivita inform al rey
de que era yo quien los haba enterrado. Entonces me escond. Pero, tras verificar que el rey
saba de m y que me buscaban para matarme, tuve miedo y escap. 20 Todos mis bienes,
confiscados, pasaron al tesoro real. Qued sin nada, salvo Ana, mi mujer, y mi hijo Tobas.
21
Sin embargo, menos de cuarenta das ms tarde, Senaquerib fue asesinado por dos
de sus hijos, los cuales huyeron a los montes de Ararat. Le sucedi en el trono su hijo
Asaradn, que puso a Ajicar, hijo de mi hermano Anael, al frente de las finanzas de su
reino con facultades sobre toda la administracin. 22 Gracias a la intercesin de Ajicar, pude
volver a Nnive. Ajicar, que haba sido copero mayor, custodio del sello real, contable y
tesorero durante el reinado de Senaquerib, fue confirmado en sus cargos por Asaradn.
Ajicar era de mi familia, sobrino mo.
1: 2 Re 15,29 | 5: 1 Re 12,26-32 | 6: Dt 16,16 | 7: Nm 18,12s; Dt 18,3-5 | 13: Dan 2,48s |
17: Job 31,16-20 | 21: 2 Re 19,35-37; 2 Crn 32,21; Is 37,36-38. Sufrimiento del justo
Tobit
Tob
2 1 Siendo rey Asaradn, volv a mi casa y recuper a mi mujer, Ana, y a mi hijo,
Tobas. En nuestra santa fiesta de Pentecosts, es decir, la fiesta de las Semanas, me
prepararon un banquete, y me sent dispuesto a comer. 2 Me prepararon la mesa y vi
suculentos manjares. Entonces dije a mi hijo Tobas: Hijo, sal y si, entre nuestros
hermanos deportados en Nnive, encuentras algn pobre que se acuerde de Dios con todo
corazn, trelo para que coma con nosotros. Hijo mo, esperar hasta que vuelvas.
3
Tobas sali en busca de algn pobre de nuestro pueblo, pero al regreso me dijo:
Padre!. Respond: Aqu estoy, hijo mo. l contest: Padre, han asesinado a uno de
los nuestros y su cuerpo yace en la plaza del mercado. Acaba de ser estrangulado.
4
Me levant sin haber probado la comida, tom el cadver de la plaza y lo dej en
un cobertizo para enterrarlo cuando se pusiera el sol. 5 Entr de nuevo, me lav y com con
amargura, 6 recordando las palabras del profeta Ams contra Betel: Vuestras fiestas se
convertirn en luto y todos vuestros cantos en lamentaciones. No pude reprimir las
lgrimas.
7
Cuando se puso el sol, fui a cavar una fosa y enterr el cadver. 8 Los vecinos se
burlaban de m diciendo: Este no escarmienta. Tuvo que escapar cuando lo buscaban para
matarlo por enterrar muertos y vuelve a la tarea.
9
Aquella noche, despus de baarme, sal al patio y me recost en la tapia, con la
cara descubierta porque haca calor. 10 No haba advertido que sobre la tapia, encima de m,
haba gorriones. Sus excrementos an calientes me cayeron sobre los ojos y me produjeron
unas manchas blanquecinas. Acud a los mdicos para que me curasen; pero cuantos ms
remedios me aplicaban, ms vista perda a causa de las manchas; hasta que termin
totalmente ciego. Cuatro aos permanec sin ver. Todos mis parientes se mostraron
afligidos. Ajicar me cuid durante dos aos, hasta que march a Elimaida.
11
En tal situacin, para obtener algn dinero, mi mujer, Ana, tuvo que trabajar en
labores femeninas tejiendo lanas. 12 Los clientes le abonaban el precio a la entrega del
trabajo. Un da, el siete de marzo, termin una pieza de tela y la entreg a los clientes.
Estos, adems de darle toda la paga, le regalaron un cabrito. 13 Cuando ella entr en casa, el
cabrito se puso a balar. Yo entonces llam a mi mujer y le pregunt: De dnde ha salido
ese cabrito? No ser robado? Devulvelo a su dueo. No podemos comer cosas robadas.
14
Ella me asegur: Es un regalo que me han hecho adems de pagarme. No la cre y,
avergonzado por su comportamiento, insist en que lo devolviera a su dueo. Entonces ella
me replic: Donde estn tus limosnas y buenas obras? Ya ves de qu te han servido.
6: Am 8,10 | 10: Mt 5,26 | 14: Job 2,9. Oracin de Tobit*
Tob
3 1 Con el alma llena de tristeza, entre gemidos y sollozos, recit esta plegaria:
2
Eres justo, Seor, y justas son tus obras; | siempre actas con misericordia y
fidelidad, | t eres juez del universo.
3
Acurdate, Seor, de m y mrame; | no me castigues por los pecados y errores |
que yo y mis padres hemos cometido. | Hemos pecado en tu presencia,
4
hemos transgredido tus mandatos | y t nos has entregado | al saqueo, al cautiverio
y a la muerte, | hasta convertirnos en burla y chismorreo, | en irrisin para todas las
naciones | entre las que nos has dispersado.
5
Reconozco la justicia de tus juicios | cuando me castigas por mis pecados y los de
mis padres, | porque no hemos obedecido tus mandatos, | no hemos sido fieles en tu
presencia.
6
Haz conmigo lo que quieras, | manda que me arrebaten la vida, | que desaparezca
de la faz de la tierra | y a la tierra vuelva de nuevo. | Ms me vale morir que vivir | porque
se mofan de m sin motivo | y me invade profunda tristeza. | Manda que me libre, Seor, de
tanta afliccin, | djame partir a la morada eterna. | Seor, no me retires tu rostro. | Mejor es
morir que vivir en tal miseria | y escuchar tantos ultrajes.
2: Sal 119,137; Dan 3,27-32 | 3: Bar 1,17s | 4: Dan 9,5s; Bar 2,4s; 3,8. Sufrimiento de
Sara
7
Sucedi aquel mismo da que Sara, hija de Ragel, el de Ecbatana, en Media, fue
injuriada por una de las criadas de su padre, 8 porque haba tenido siete maridos, pero el
malvado demonio Asmodeo los haba matado antes de consumar el matrimonio, segn
costumbre. La criada le dijo: Eres t la que matas a tus maridos. Ya te has casado siete
veces y no llevas el nombre de ninguno de ellos. 9 Por qu nos castigas por su muerte?
Vete con ellos y que nunca veamos hijo ni hija tuyos!. 10 Entonces Sara, llena de tristeza,
subi llorando al piso superior de la casa con el propsito de ahorcarse. Pero, pensndolo
mejor, se dijo: Solo servira para que recriminen a mi padre. Le diran que su hija nica se
ahorc al sentirse desgraciada. No quiero que mi anciano padre baje a la tumba abrumado
de dolor. En vez de ahorcarme, pedir la muerte al Seor para no tener que or ms
reproches en mi vida.
11
Entonces extendi las manos hacia la ventana y or as*:
Bendito seas, Dios misericordioso, | y bendito sea tu nombre por siempre; | que tus
obras te bendigan por los siglos.
12
Hacia ti levanto mi rostro | y elevo mis ojos a ti.
13
Hazme desaparecer de la tierra | para no soportar ms injurias.
14
T sabes, Seor que soy virgen, | libre de contacto con varn.
15
No he mancillado mi nombre | ni el de mi padre en este destierro. | Soy hija nica
y mi padre | no tiene otro hijo que le herede, | ni tiene pariente prximo o familiar | a quien
me entregue por esposa. | Siete maridos se me han muerto. | Para qu seguir viviendo? | Y
si no quieres mi muerte, Seor, | manda que me miren con benevolencia | y tengan
misericordia de m, | para que no escuche ms insultos.
16
En aquel instante, la oracin de ambos fue escuchada delante de la gloria de Dios,
17
el cual envi al ngel Rafael para curarlos: a Tobit, para que desaparecieran las manchas
blanquecinas de sus ojos y pudiera contemplar la luz de Dios; a Sara, hija de Ragel, para
darla en matrimonio a Tobas, hijo de Tobit, liberndola del malvado demonio Asmodeo.
Tobas tena ms derecho a casarse con ella que cuantos la haban pretendido. Tobas
regresaba entonces del patio a casa y Sara descenda del piso superior.
10: Gn 37,35; 42,38; 44,29.31 | 11: 1 Re 8,44.48; Sal 5,8; 28,2; 134,2; 138,2; Dan 6,11 |
16: Tob 4,12s; 6,12. EL VIAJE DE TOBAS Y RAFAEL (4-11)*

Tobit encarga a su hijo recoger el dinero depositado en Ragus


Tob
4 1 Aquel mismo da, Tobit se acord del dinero que haba depositado en casa de
Gabael, en Ragus de Media, 2 y pens para s: He pedido la muerte. Por qu no llamo a
mi hijo Tobas para informarle sobre el dinero antes de morir?. 3 Lo llam y, cuando se
present, le dijo: Cuando muera, dame digna sepultura. Respeta a tu madre, no la
abandones mientras viva. Complcela, no entristezcas nunca su corazn. 4 Recuerda, hijo,
que sufri por ti muchos peligros mientras te llevaba en su seno. Cuando ella muera,
entirrala junto a m, en el mismo sepulcro.
5
Hijo, acurdate del Seor todos los das. No peques ni quebrantes sus
mandamientos. Prtate bien toda tu vida. No vayas por caminos de iniquidad, 6 pues si
obras la verdad tendrs xito en tus empresas, igual que los que obran la justicia.
7
Da limosna de cuanto posees; no seas tacao. No apartes tu rostro ante el pobre y
Dios no lo apartar de ti. 8 Da limosna en la medida que puedas; si tienes poco, no te
avergences de dar poco. 9 As acumulars un tesoro para el da de la necesidad. 10 La
limosna preserva de la muerte y libra de caer en las tinieblas. 11 Dar limosna es una ofrenda
agradable para cuantos la hacen delante del Altsimo.
12
Gurdate, hijo, de la fornicacin. En primer lugar, csate con una mujer de la
familia de tus padres. No te cases con una que sea ajena a nuestra tribu, porque somos
descendientes de profetas. Recuerda, hijo, que No, Abrahn, Isaac y Jacob, nuestros
antepasados, se casaron con mujeres de su propia parentela y fueron bendecidos con hijos,
de suerte que su descendencia heredar la tierra. 13 Hijo, ama a tus parientes. No seas
soberbio al tomar mujer de entre las hijas de tu pueblo*. La soberbia acarrea inquietudes y
ruina. La pereza conduce al hambre y a la pobreza. La pereza es madre de la miseria.
14
Paga a tus obreros su jornal el mismo da; no retengas ni una noche el dinero de
nadie. Si sirves a Dios en verdad, l te recompensar. Pon cuidado, hijo, en toda tu
conducta, comprtate con educacin. 15 No hagas a nadie lo que t aborreces*. No bebas
con exceso, no te aficiones a la embriaguez. 16 Comparte tu pan con el hambriento y tu ropa
con el que est desnudo. Si algo te sobra, dalo con generosidad al pobre, y que tu ojo no
mire cuando des limosna. 17 Ofrece tu pan sobre las tumbas de los justos; no lo des a los
pecadores. 18 Busca el consejo de los sensatos; no desprecies los buenos consejos. 19 Alaba
al Seor Dios en todo tiempo, rugale que oriente tu conducta. As tendrs xito en tus
empresas y proyectos. Porque ningn pueblo es dueo de sus proyectos, sino solo el Seor,
que da todos los bienes segn le place o abate hasta el fondo del abismo. Recuerda, hijo,
estos preceptos, no los olvides jams.
20
Debo decirte, por otra parte, que tengo depositados unos trescientos cincuenta
kilos de plata en casa de Gabael, hijo de Gabr, en Ragus de Media. 21 No te preocupes de
que hayamos cado en la pobreza: sers muy rico si temes a Dios, evitas todo pecado y
haces lo que agrada al Seor, tu Dios.
Tob 1
5 Tobas respondi a Tobit, su padre: Padre, har todo lo que me mandas.
2
Pero cmo podr recuperar ese dinero? Gabael no me conoce, ni yo a l. Qu prueba
puedo darle para que me reconozca, se fe de m y me entregue el dinero? Adems, no s
cmo se va a Media.
3
Tobit le explic: Los dos firmamos un recibo que yo divid en dos partes. Me
qued con una y dej la otra con el dinero. Hace ya veinte aos de aquello. Ahora, hijo,
busca una persona de confianza que te acompae. Le pagaremos un salario hasta que
volvis. Ve y recupera ese dinero.
4,3: x 20,12; Prov 23,22; Eclo 7,27 | 6: Tob 13,6; Jn 3,21; Ef 4,15 | 7: Tob 12,8-10; Prov
19,17; Eclo 4,1-6; 1 Jn 3,17 | 9: Mt 6,20 par | 10: Eclo 3,30; 29,12 | 12: Gn 11,31; 25,20;
29,15-30; Tob 6,12 | 14: Lev 19,13; Dt 24,15 | 15: Mt 7,12; Lc 6,31 | 16: Mt 25,35S | 17:
Dt 15,10.14; 2 Cor 9,7 | 21: 1 Tim 6,6-8. Tobas busca un compaero de viaje
4
Tobas sali a buscar un gua que conociera el camino de Media y lo acompaara.
Nada ms salir, se encontr con el ngel Rafael. Pero no saba que era un ngel de Dios.
5
Le pregunt: De dnde vienes, amigo?.
El ngel respondi: Soy un hijo de Israel, como t. Ando en busca de trabajo.
Tobas pregunt: Conoces el camino que lleva a Media?.
6
Respondi el ngel: S. He estado all muchas veces y conozco bien todos los
caminos. En mis frecuentes viajes a Media me he hospedado en casa de Gabael, nuestro
hermano, que vive en Ragus. Hay dos jornadas de camino desde Ecbatana hasta Ragus,
pues Ragus est en la montaa, y Ecbatana en la llanura.
7
Tobas le dijo: Esprame, amigo, que voy a decrselo a mi padre. Necesito que
me acompaes. Te pagar por ello.
8
El ngel respondi: Bien. Espero aqu, pero no tardes.
9
Entr Tobas en casa e inform a su padre: Ya he encontrado al hombre. Es de
los hijos de Israel, hermano nuestro.
Tobit le contest: Llmale, hijo. Quiero saber a qu tribu y familia pertenece y si
es un acompaante de confianza.
10
Tobas sali y le dijo: Amigo, mi padre te llama.
Entr el ngel y, respondiendo al saludo de Tobit, dijo: Que la alegra sea
contigo.
A lo que Tobit replic: Qu alegra puedo tener? Estoy ciego. No veo la luz del
cielo. Vivo en tinieblas como los muertos, que no pueden ver la luz. Soy un muerto en vida.
Oigo la voz de las personas, pero no veo a nadie.
El ngel repuso: Ten nimo, que Dios te curar pronto. Ten nimo.
Tobit prosigui: Mi hijo Tobas quiere ir a Media. Puedes acompaarlo como
gua? Te pagar por ello, hermano.
Respondi el ngel: Puedo acompaarlo. Conozco todos los caminos. He estado
repetidas veces en Media. He recorrido sus llanuras y montaas. Estoy familiarizado con
todos los caminos.
11
Tobit quiso saber ms: Dime, hermano: a qu tribu y familia perteneces?.
12
Le respondi el ngel: Para qu necesitas conocer mi tribu?.
Tobit insisti: Hermano, me gustara conocer cmo te llamas y de quin eres hijo.
13
Entonces el ngel precis: Soy Azaras, hijo del clebre Ananas, uno de tus
parientes.
14
Tobit le dijo: Bienvenido seas, hermano. No tomes a mal mi deseo de saber
sobre tu familia. Resulta que eres pariente mo y perteneces a una familia buena y noble.
Conozco a Ananas y a Natn, los dos hijos del gran Seme. Iban conmigo a Jerusaln y all
adorbamos a Dios; nunca se han desviado del buen camino. Tus parientes son gente de
bien. Buen linaje, el tuyo. Bienvenido seas.
15
Y aadi: Te dar como paga una dracma al da y tendrs lo que necesites, lo
mismo que mi hijo. Acompalo en sus viajes 16 y aadir algo a esa cantidad.
17
Respondi el ngel: Ir con l. Y no temas: sanos partimos y sanos volveremos.
El camino es seguro.
Tobit le dijo: Dios te bendiga, hermano.
4: Tob 3,17 | 17: Gn 24,7.40; x 23,20. Preparativos, despedida y partida hacia
Media

Llam luego a su hijo y le orden: Hijo, prepara las cosas para el viaje y ve con tu
pariente. Que el Dios del cielo os proteja y devuelva sanos. Que su ngel os acompae y
proteja.
Antes de partir, Tobas se despidi con un beso de su padre y de su madre. Tobit le
dijo: Adis, y buen viaje!.
18
Pero la madre, llorando, reconvino a su marido: Por qu has dejado marchar a
mi hijo? l es el bculo de nuestra vejez. Siempre ha estado con nosotros. 19 Para qu ms
dinero? Es basura en comparacin con nuestro hijo. 20 Tenemos bastante con lo que el
Seor nos concede.
21
Tobit le dijo: No te preocupes. Nuestro hijo parte sano y sano volver. Lo vers
con tus propios ojos cuando regrese. 22 No te atribules ni sufras, querida. Un ngel bueno lo
acompaar, le conceder un prspero viaje y nos lo devolver sano y salvo.
23
Ella dej de llorar.
Tobas y el pez
Tob
6 1 Cuando partieron el joven y el ngel, el perro march con ellos. Caminaron
hasta el anochecer y acamparon junto al ro Tigris. 2 Tobas baj al ro para lavarse los pies.
Entonces salt del agua un pez enorme que estuvo a punto de devorarle un pie. l grit 3 y
el ngel le dijo: Atrpalo y no lo sueltes.
4
Tobas se apoder del pez y lo arrastr a tierra. El ngel aadi: brelo, scale la
hiel, el corazn y el hgado y gurdalos, porque sirven de medicina. Los intestinos, tralos.
5
Tobas abri el pez y le extrajo la hiel, el corazn y el hgado. Despus as una
parte del mismo pez, se la comi y sal el resto. 6 Luego continuaron el viaje los dos juntos
hasta llegar cerca de Media. 7 Entonces el joven pregunt al ngel: Hermano Azaras,
para qu remedios sirven el corazn, el hgado y la hiel del pez?.
8
l respondi: Si un hombre o una mujer padecen ataques del demonio o de un
mal espritu, quemas el corazn y el hgado del pez ante ellos y el humo har desaparecer
para siempre los ataques. 9 Si alguien tiene los ojos afectados por manchas blancas, se los
untas con la hiel, soplas sobre ellos, y queda curado.
El ngel prepara el matrimonio con Sara
10
Cuando entraron en Media, ya cerca de Ecbatana, 11 Rafael dijo al joven:
Hermano Tobas.
Este respondi: Dime.
Prosigui Azaras: Pasaremos la noche en casa de Ragel. Este pariente tuyo tiene
una hija llamada Sara. 12 Es hija nica. T, como pariente ms prximo, tienes derecho
preferente a casarte con ella y heredar los bienes de su padre. La joven es prudente,
decidida y muy hermosa. El padre es un hombre honorable.
13
Y aadi: Conviene que la tomes por esposa. Hazme caso, hermano. Yo hablar
de ella al padre esta noche, para que te la conceda como prometida. Celebraremos la boda a
nuestro regreso de Ragus. Estoy seguro de que Ragel no te la negar ni la casar con
otro, pues se hara reo de muerte segn lo previsto en el libro de Moiss. l sabe que tienes
derecho preferente a casarte con ella*. yeme bien, hermano: esta noche hablaremos de la
joven y la pediremos en matrimonio y, cuando volvamos de Ragus, la recogemos y la
llevamos con nosotros a tu casa.
14
Tobas respondi a Rafael: Hermano Azaras, me han dicho que la joven se ha
casado ya siete veces y que todos los maridos han muerto la misma noche de la boda al
pretender acercarse a ella. Me han dicho tambin que es un demonio quien los mata.
15
Tengo miedo, porque a ella el demonio no le hace ningn dao, pero da muerte al
hombre que intenta acercarse. Soy hijo nico y temo que, si muero, la pena por mi prdida
lleve a mis padres al sepulcro. No tienen otro hijo que los entierre.
16
El ngel replic: Has olvidado el encargo de tu padre: que te casaras con una
mujer de la familia? Escchame, hermano. No te preocupes del demonio y csate con ella.
Estoy seguro de que esta noche te la darn por esposa. 17 Cuando entres en la alcoba, toma
una parte del hgado y el corazn del pez y arrjalo en el brasero del incienso. Cuando el
demonio perciba el olor de lo quemado, huir y nunca ms se le acercar. 18 Y antes de
unirte a ella, debis orar los dos en pie, suplicando al Seor del cielo que os conceda su
misericordia y proteccin. No temas, porque est destinada para ti desde la eternidad. T la
salvars y ella se ir contigo. Estoy seguro de que te dar unos hijos que sern como
hermanos para ti. No te preocupes.
19
Tobas, teniendo en cuenta lo que deca Rafael y que Sara era pariente suya, de la
familia de su padre, se enamor intensamente de ella.
15: Tob 9,10.15 | 16: Tob 4,12s | 18: Gn 24,44. Encuentro de Tobas con la familia
de Sara
Tob
7 1 Cuando entraron en Ecbatana, dijo Tobas: Hermano Azaras, condceme
rpido a casa de nuestro pariente Ragel.
As lo hizo el ngel. Lo encontraron sentado a la entrada del patio. Al saludo de
ambos l respondi: Mi ms cordial bienvenida. Espero que estis bien.
Los hizo entrar en casa 2 y dijo a Edna, su mujer: No se parece este joven a mi
pariente Tobit?.
3
Edna les pregunt: De dnde sois, hermanos?.
Respondieron: Somos de la tribu de Neftal, de los deportados a Nnive.
4
Ella continu: Conocis a nuestro pariente Tobit?.
Ellos respondieron: Claro que lo conocemos.
Est bien?.
5
Vive y est bien, contestaron ellos.
Tobas precis: Es mi padre.
6
Entonces Ragel se levant de un salto y, con lgrimas en los ojos, lo bes y le
dijo: Bendito seas, hijo. Tienes un padre bueno y noble. Qu desgracia que un hombre tan
honrado y generoso se haya quedado ciego!.
Y echndose al cuello de su pariente Tobas, llor de nuevo. 7 Tambin lloraban
Edna, su mujer, y Sara, su hija. 8 Entonces Ragel sacrific un carnero y los hosped con
suma cordialidad.
4: Gn 29,4-6; 45,27-30 | 6: Lc 15,20. Matrimonio de Tobas y Sara
9
Despus de baarse y lavarse las manos, se sentaron a la mesa. Tobas dijo
entonces a Rafael: Hermano Azaras, di a Ragel que me d por mujer a mi pariente
Sara.
10
Ragel lo oy y dijo al joven: Come, bebe y disfruta esta noche. T eres quien
ms derecho tiene a casarse con Sara. No podra yo drsela a otro, puesto que t eres el
pariente ms prximo. Pero debo decirte la verdad, hijo. 11 Ya se la he dado en matrimonio
a siete parientes y todos murieron la noche de la boda. Ahora, hijo, come y bebe, que el
Seor se cuidar de vosotros.
12
Pero Tobas insisti: No comer ni beber hasta que tomes una decisin sobre lo
que te he pedido.
Ragel respondi: De acuerdo. Te la doy por esposa segn lo prescrito en la ley de
Moiss. Dios ordena que sea tuya. Recbela. Desde ahora sois marido y mujer. Tuya es
desde hoy para siempre. Hijo, que el Seor del cielo os ayude esta noche y os conceda
misericordia y paz.
13
Llam Ragel a su hija Sara y, cuando ella estuvo presente, la tom de la mano y
se la entreg a Tobas, diciendo: Tmala por mujer segn lo previsto y ordenado en la ley
de Moiss. Tmala y llvala con bien a la casa de tu padre. Que el Dios del cielo os
conserve en paz y prosperidad.
14
Llam luego a la madre, mand traer una hoja de papel y escribi el contrato de
matrimonio: Sara era entregada por mujer a Tobas segn lo prescrito en la ley de Moiss.
Despus de esto comenzaron a cenar. 15 Ragel se dirigi a Edna, su mujer, y le dijo:
Querida, prepara la otra habitacin para Sara.
16
As lo hizo Edna y llev all a su hija. No pudo evitar el llanto. Luego, secndose
las lgrimas, le dijo: 17 Ten nimo, hija! Que el Seor del cielo cambie tu tristeza en
alegra. Ten nimo, hija!.
Y se retir.
11: Gn 24,33.50s. La noche de bodas
Tob
8 1 Cuando terminaron de cenar y decidieron acostarse, acompaaron al joven
hasta la habitacin. 2 Tobas, recordando lo que le haba dicho Rafael, sac de la bolsa el
hgado y el corazn del pez y los arroj en el brasero del incienso. 3 El olor del pez expuls
al demonio, que huy volando hasta la regin de Egipto. Rafael sali inmediatamente tras
l y lo retuvo all, atado de pies y manos.
4
Cuando todos hubieron salido y cerrado la puerta de la habitacin, Tobas se
levant de la cama y dijo a Sara: Levntate, mujer. Vamos a rezar pidiendo a nuestro
Seor que se apiade de nosotros y nos proteja.
5
Ella se levant, y comenzaron a suplicar la proteccin del Seor. Tobas or as*:
Bendito seas, Dios de nuestros padres, | y bendito tu nombre por siempre. | Que
por siempre te alaben | los cielos y todas tus criaturas.
6
T creaste a Adn y le diste | a Eva, su mujer, como ayuda y apoyo. | De ellos
naci la estirpe humana. | T dijiste: No es bueno que el hombre est solo; | hagmosle
una ayuda semejante a l.
7
Al casarme ahora con esta mujer, | no lo hago por impuro deseo, | sino con la
mejor intencin. | Ten misericordia de nosotros | y haz que lleguemos juntos a la vejez.
8
Los dos dijeron: Amn, amn. 9 Y durmieron toda la noche.
3: Mt 12,22-30.43-45 par | 6: Gn 2,18. Desconfianza de Ragel

Ragel se levant y fue con sus criados a cavar una fosa, 10 pues se dijo: Es posible
que haya perecido, y ello nos convierta en burla y escarnio para la gente.
11
Cuando terminaron de cavar la fosa, Ragel volvi a casa, llam a su mujer 12 y le
dijo: Manda que vaya una criada a ver si est vivo. Si ha muerto, lo enterraremos sin que
nadie se entere.
13
Encendieron una lmpara, abrieron la puerta e hicieron entrar a la criada. Ella los
encontr acostados, durmiendo los dos juntos. 14 Sali y les dijo: Est vivo. No le ha
pasado nada.
Oracin de Ragel
15
Entonces Ragel dio gracias al Dios del cielo:
Bendito seas, Dios, con toda verdad. | Que te bendigan todos los siglos.
16
Bendito seas por el gozo que me das: | no ha pasado lo que me tema, | y nos has
mostrado tu gran misericordia.
17
Bendito seas por haberte compadecido | de estos dos hijos nicos. | Seor,
derrama sobre ellos | tu misericordia y proteccin. | Concdeles larga vida | de amor y
felicidad.
El banquete de bodas
18
Despus orden a los criados que cerraran la fosa antes del amanecer. 19 Encarg
a su mujer que cociera pan en abundancia. l, por su parte, corri al establo, tom dos
bueyes y cuatro carneros y mand que los cocinaran. As empezaron los preparativos.
20
Entonces llam a Tobas y le dijo: Qudate aqu catorce das*, comiendo y bebiendo
conmigo y haciendo feliz a mi hija, que tanto ha sufrido. 21 Despus tomars la mitad de
mis bienes y volvers felizmente a casa de tu padre. Cuando hayamos muerto mi mujer y
yo, tambin la otra mitad ser vuestra. Ten confianza, hijo! Yo soy tu padre y Edna tu
madre para siempre, como lo somos de tu mujer. Ten confianza, hijo!.
20: Gn 24,54s; Jue 14,10-18. Rafael recupera el dinero depositado en Ragus
Tob
9 1 Tobas llam a Rafael y le dijo: 2 Hermano Azaras, toma contigo cuatro
criados y dos camellos y ve a Ragus. 3 Cuando llegues a casa de Gabael, le das el recibo,
cargas el dinero y a l te lo traes para la boda. 4 T sabes que mi padre estar contando los
das y con uno solo que me retrase le dar un disgusto. Ragel me ha pedido que me quede
y no puedo oponerme a su deseo.
5
Rafael march a Ragus de Media con los cuatro criados y los dos camellos. Una
vez hospedados en casa de Gabael, Rafael le present el recibo y le inform de que Tobas,
el hijo de Tobit, se haba casado y lo invitaba a la boda. Gabael le entreg los sacos de
dinero, con los precintos intactos, y los cargaron. 6 Partieron juntos, muy de maana, para la
boda. Cuando entraron en casa de Ragel, Tobas, que estaba sentado a la mesa, se levant
a toda prisa y salud a Gabael. Con lgrimas en los ojos, Gabael lo bendijo:
Digno hijo de un padre digno, justo y caritativo! Que el Seor derrame las
bendiciones del cielo sobre ti, tu mujer y tus suegros. Bendito sea Dios porque me ha
permitido ver en ti el vivo retrato de mi primo Tobit.
Temor en casa de Tobit
Tob
10 1 Tobit, mientras tanto, calculaba los das que tardara su hijo en el viaje de
ida y vuelta. Cuando pasaron esos das sin que Tobas volviera, 2 pens: Quiz se haya
entretenido all. O quiz haya muerto Gabael y nadie le entregue el dinero.
3
Y empez a preocuparse. 4 Ana, su mujer, deca: Mi hijo ha muerto. Mi hijo ya
no vive.
Lloraba y se lamentaba, diciendo: 5 Ay de m, hijo, luz de mis ojos! Por qu te
dejara marchar?.
6
Tobit la consolaba: Calla!, mujer, no te preocupes. Seguro que est bien. Habrn
tenido que retrasarse. Pero su compaero es hombre de confianza y pariente nuestro. No te
inquietes por l, mujer, que volver pronto.
7
Pero ella protestaba: Djame! No me vengas con engaos. Mi hijo ha muerto.
Da tras da se asomaba al camino por donde su hijo haba marchado. No haca caso
a nadie. Cuando se pona el sol, volva a casa y pasaba las noches sin poder dormir,
lamentndose y llorando.
1: Gn 44,18-34; Lc 15,20. Tobas deja la casa de sus suegros
8
Al cumplirse los catorce das de fiesta con que Ragel haba decidido celebrar la
boda de su hija, Tobas se dirigi a l y le dijo: Permteme regresar. Seguro que mis
padres se imaginan que no volvern a verme. Por favor, padre, djame regresar al lado de
mi padre. Ya sabes en qu situacin lo dej.
9
Ragel le respondi: Qudate, hijo; qudate conmigo. Yo mandar noticias de ti
a tu padre Tobit.
Pero Tobas replic: No. Te ruego que me permitas volver a casa de mi padre.
10
Entonces Ragel, sin ms dilacin, le entreg a Sara, su esposa, y le dio la mitad
de cuanto posea: criados y criadas, vacas y ovejas, asnos y camellos, ropa, dinero y
utensilios. 11 Se despidi de Tobas con un abrazo, dicindole: Adis, hijo, que tengis
buen viaje. Que el Seor del cielo os gue, a ti y a Sara, tu mujer, y que yo viva para ver a
vuestros hijos.
12
A su hija Sara le dijo: Ve a casa de tu suegro. Ahora ellos son tan padres tuyos
como los que te hemos dado la vida. Ve en paz, hija. Espero or buenas noticias de ti
mientras viva.
Y abrazndolos, los dej marchar. 13 Por su parte, Edna dijo a Tobas: Hijo y
querido hermano, que el Seor te devuelva a casa y que yo viva para ver a vuestros hijos.
Delante del Seor te confo a mi hija. No le hagas dao jams. Ve en paz, hijo. Desde ahora
soy tu madre y Sara tu mujer. Que todos vivamos felices hasta el fin de nuestros das.
Bes a los dos y se despidi de ellos.
14
Tobas abandon la casa de Ragel sano y salvo, dando gracias al Seor de cielo
y tierra, rey del universo, por el xito de su viaje. Ragel le dijo: Que Dios te conceda
honrar a tus padres toda su vida.
8: Gn 24,54-61 | 11: Gn 45,28. Vuelta a casa y curacin de Tobit*
Tob
11 1 Cuando se acercaban a Casern, ya cerca de Nnive, 2 dijo Rafael: Ya sabes
cmo estaba tu padre cuando lo dejamos. 3 Vamos a adelantarnos nosotros a tu mujer para
preparar la casa mientras llegan los dems.
4
Cuando caminaban los dos juntos, le dijo Rafael: Ten a mano la hiel.
El perro iba tras ellos.
5
Ana estaba sentada, con la mirada puesta en el camino por donde deba volver su
6
hijo. Cuando lo divis de lejos, dijo al padre: Mira, ah llega tu hijo con el hombre que lo
acompaaba.
7
Rafael dijo a Tobas antes de llegar a su padre: Estoy seguro de que tu padre
recobrar la vista. 8 ntale los ojos con la hiel del pez. El remedio har que las manchas
blancas se contraigan y se desprendan. Tu padre recobrar la vista y ver la luz.
9
Ana acudi corriendo y se abraz al cuello de su hijo mientras deca: Ya te he
visto, hijo. Ya puedo morir.
Y rompi a llorar. 10 Tobit se levant y, tropezando, atraves la puerta del patio.
11
Tobas corri hasta l con la hiel del pez en la mano; le sopl en los ojos, lo tom de la
mano y le dijo: nimo, padre!.
Tom el remedio y se lo aplic. 12 Luego, con ambas manos, le quit como unas
pielecillas de los ojos. 13 Tobit se ech al cuello de su hijo y grit entre lgrimas: Te veo,
hijo, luz de mis ojos.
14
Y aadi:
Bendito sea Dios | y bendito sea su gran nombre; | benditos todos sus santos
ngeles. | Que su gran nombre nos proteja. | Benditos por siempre todos los ngeles. | Tras
el castigo se ha apiadado, | y ahora veo a mi hijo Tobas.
2: Gn 46,28 | 9: Gn 33,4; 45,14; 46,29s; Lc 15,20 | 12: Hch 9,18. Acogida de Sara
15
Tobas entr en casa lleno de gozo y alabando a Dios con voz potente. Despus
cont a su padre lo bien que le haba ido en el viaje: traa el dinero y se haba casado con
Sara, la hija de Ragel. Y agreg: Estar a punto de llegar, casi a la puerta de Nnive.
16
Tobit, alegre y alabando a Dios, sali hacia la puerta de la ciudad, al encuentro de
su nuera. La gente de Nnive quedaba estupefacta al verlo caminar con paso firme y sin
ayuda de nadie. l proclamaba ante ellos que Dios, en su misericordia, le haba devuelto la
vista. 17 Cuando se encontr con Sara, la mujer de su hijo, la bendijo con estas palabras:
Bienvenida seas, hija! Bendito sea tu Dios, que te ha trado a nuestra casa. Que l bendiga
a tu padre, a mi hijo y a ti, hija ma. Entra en esta tu casa con salud, bendicin y alegra.
Entra, hija.
18
Aquel fue un da de fiesta para todos los judos de Nnive. 19 Tambin Ajicar y
Nadab, sobrinos de Tobit, acudieron a felicitarlo.
15: Dt 32,39; Tob 13,2. MANIFESTACIN DE LA ACCIN DE DIOS Y ACCIN
DE GRACIAS (12-14)

El ngel desvela su identidad


Tob
12 1 Una vez concluidos los festejos nupciales, Tobit llam a Tobas y le
advirti: Hijo, ocpate de pagar al hombre que te ha acompaado. Aade algo a la paga
convenida.
2
Respondi Tobas: Padre, cunto debo darle? No saldra perjudicado aunque le
diera la mitad de lo que ha trado conmigo. 3 Me ha guiado sin percances, ha cuidado de mi
mujer, me ha ayudado a recuperar el dinero y a ti te ha curado. Cunto debo aadir a la
paga?.
4
Tobit opin: Hijo, es justo que reciba la mitad de lo que ha trado contigo.
5
As pues, Tobas lo llam y le dijo: Recibe como paga la mitad de todo lo que has
trado y vete en paz.
6
Entonces Rafael tom aparte a los dos y les dijo: Alabad a Dios y dadle gracias
ante todos los vivientes por los beneficios que os ha concedido; as todos cantarn y
alabarn su nombre. Proclamad a todo el mundo las gloriosas acciones de Dios y no
descuidis darle gracias. 7 Es bueno guardar el secreto del rey, pero las gloriosas acciones
de Dios hay que manifestarlas en pblico. Practicad el bien, y no os atrapar el mal. 8 Ms
vale la oracin sincera y la limosna hecha con rectitud que la riqueza lograda con injusticia.
9
Ms vale dar limosna que amontonar oro. La limosna libra de la muerte y purifica del
pecado. Los que dan limosna vivirn largos aos, 10 mientras que los pecadores y
malhechores atentan contra su propia vida. 11 Os voy a decir toda la verdad, sin ocultaros
nada. Os he dicho que es bueno guardar el secreto del rey y manifestar en pblico las
gloriosas acciones de Dios. 12 Pues bien, cuando t y Sara orabais, era yo quien presentaba
el memorial de vuestras oraciones ante la gloria del Seor, y lo mismo cuando enterrabas a
los muertos*. 13 El da en que te levantaste enseguida de la mesa, sin comer, para dar
sepultura a un cadver, Dios me haba enviado para someterte a prueba. 14 Tambin ahora
me ha enviado Dios para curaros a ti y a tu nuera Sara. 15 Yo soy Rafael, uno de los siete
ngeles que estn al servicio del Seor y tienen acceso a la gloria de su presencia.
16
Los dos hombres, llenos de turbacin y temor, se postraron rostro en tierra. 17 El
ngel les dijo: No temis. Tened paz. Alabad a Dios por siempre. 18 He estado con
vosotros no por mi propia iniciativa, sino por voluntad de Dios. Alabadlo siempre y
cantadle. 19 Me habis visto comer, pero era simple apariencia. 20 Ahora pues, alabad al
Seor en la tierra, dadle gracias. Yo subo al que me ha enviado. Poned por escrito todo lo
que os ha sucedido.
El ngel se elev. 21 Cuando ellos se pusieron en pie, ya no lo vieron. 22 Entonces
alabaron y cantaron a Dios, dndole gracias por la gran maravilla de habrseles aparecido
un ngel de Dios.
1: Gn 30,25-31 | 8: Tob 4,7-11; Prov 11,4; 16,8; Eclo 29,8-13 | 12: Job 33,23s; Zac 1,12;
Hch 10,4; Ap 8,3s | 15: Zac 4,10; Lc 1,19; Ap 8,2 | 16: Jue 13,20-22 | 19: Jue 13,16.20; Lc
24,41-44 | 20: Jn 16,5; 20,17. Tobas alaba al Seor
Tob
13 1 Dijo Tobas*:
Bendito sea Dios, que vive eternamente; | y cuyo reino dura por los siglos.
2
l azota y se compadece; | hunde hasta el abismo y saca de l | y no hay quien
escape de su mano.
3
Dadle gracias, hijos de Israel, ante los gentiles, | porque l nos dispers entre ellos.
4
Proclamad all su grandeza, | ensalzadlo ante todos los vivientes, | que l es nuestro
Dios y Seor, | nuestro Padre por todos los siglos.
5
l nos azota por nuestros delitos, | pero se compadecer de nuevo, | y os
congregar de entre las naciones | por donde estis dispersados.
6
Si os volvis a l de todo corazn | y con toda el alma, | siendo sinceros con l, | l
volver a vosotros | y no os ocultar su rostro.
7
Veris lo que har con vosotros, | le daris gracias a boca llena. | Bendeciris al
Seor de la justicia | y ensalzaris al rey de los siglos.
8
Yo le doy gracias en mi cautiverio, | anuncio su grandeza y su poder | a un pueblo
pecador. | Convertos, pecadores, | obrad rectamente en su presencia: | quiz os mostrar
benevolencia | y tendr compasin.
9
Ensalzar a mi Dios, al Rey del cielo, | y me alegrar de su grandeza.
10
Que todos alaben al Seor | y le den gracias en Jerusaln. | Jerusaln, ciudad
santa, | l te castig por las obras de tus hijos, | pero volver a apiadarse del pueblo justo.
11
Da gracias al Seor como es debido | y bendice al rey de los siglos: | para que su
templo | sea reconstruido con jbilo,
12
para que l alegre en ti | a todos los desterrados | y ame en ti a todos los
desgraciados, | por los siglos de los siglos.
13
Una luz esplendente iluminar | a todas las regiones de la tierra. | Vendrn a ti de
lejos muchos pueblos. | Y los habitantes del confn de la tierra | vendrn a visitar al Seor,
tu Dios, | con ofrendas para el Rey del cielo. | Generaciones sin fin | cantarn vtores en tu
recinto, | y el nombre de la elegida | durar para siempre.
14
Malditos quienes te agravien, | quienes te destruyan y abatan tus muros, | arrasen
tus torres y quemen tus casas. | Pero benditos sean por siempre | quienes trabajen por
construirte.
15
Saldrs entonces con jbilo | al encuentro del pueblo justo, | porque todos se
reunirn | para bendecir al Seor del mundo. | Dichosos los que te aman, | dichosos los que
te desean tu paz.
16
Dichosos los que lloraron tus castigos: | se alegrarn viendo tu gozo por siempre. |
Bendice, alma ma, al Seor, | al Rey soberano, | porque Jerusaln ser reconstruida, | y all
su templo para siempre.
17
Ser feliz si el resto de mi raza | puede contemplar tu gloria | y dar gracias al Rey
del cielo. | Las puertas de Jerusaln sern renovadas | con zafiros y esmeraldas, | y todos tus
muros con piedras preciosas. | Las torres de Jerusaln | sern edificadas con oro, | y sus
baluartes con oro fino. | El pavimento de sus plazas | ser de azabaches y piedras de Ofir.
18
Las puertas de Jerusaln | resonarn con cantos de jbilo, | y todas sus casas
aclamarn: | Aleluya! Bendito sea el Dios de Israel! | Los bendecidos por l bendecirn |
su santo nombre por siempre jams.
Tob
14 1 As termin Tobas su accin de gracias.
13,1: x 15; Jdt 16 | 6: 1 Tim 1,17 | 9: Is 60; Mt 7,19; Ap 21 | 16: Is 54,11s; 60,17; Ap
21,10-21. ltimos das de Tobit y Ana
2
Tobit muri en paz a la edad de ciento doce aos y recibi honrosa sepultura en
Nnive. Tena sesenta y dos cuando qued ciego y, despus de recobrar la vista, vivi feliz,
dando limosnas, alabando siempre a Dios y proclamando sus grandezas. 3 Ya prxima su
muerte, llam a su hijo Tobas y le hizo estas recomendaciones*:
Hijo, toma a tus hijos 4 y huye sin tardar a Media. Estoy seguro de que se va a
cumplir lo que dijo Dios por medio de Nahn contra Nnive. Suceder todo lo que contra
Asur y Nnive anunciaron los profetas enviados por Dios a Israel. No fallar ni una de sus
palabras. Todo se cumplir a su tiempo. En Media habr ms seguridad que en Asiria y
Babilonia. S y mantengo que cuanto Dios ha dicho se cumplir sin que falle una palabra.
Nuestros hermanos que habitan en Israel sern dispersados y deportados de aquella buena
tierra. Todo Israel quedar desierto. Desiertas quedarn Samara y Jerusaln. El templo de
Dios, devastado por el fuego, permanecer por un tiempo en ruinas.
5
Pero Dios se apiadar una vez ms de ellos y los devolver a la tierra de Israel.
Reconstruirn el templo, pero no como el primero, no hasta que se cumpla el tiempo
prefijado. Entonces volvern todos del destierro, edificarn una Jerusaln maravillosa y
reconstruirn all el templo, como lo anunciaron los profetas de Israel. 6 Todos los pueblos
de la tierra se convertirn al verdadero temor de Dios; abandonarn a los dolos que los
condujeron al error y alabarn rectamente al Dios de los siglos. 7 Todos los hijos de Israel
que vivan entonces y hayan permanecido firmes en su fidelidad a Dios se reunirn para ir a
Jerusaln, tomarn posesin de la tierra de Abrahn y en ella vivirn a salvo por siempre.
Se alegrarn los que aman de verdad a Dios, mientras que los pecadores e injustos
desaparecern de la faz de la tierra. 8 Ahora, hijos, os recomiendo que sirvis a Dios con
lealtad y hagis lo que le agrada. Mandad a vuestros hijos que practiquen la justicia y la
limosna, que tengan presente a Dios y siempre lo alaben con sinceridad y con todas sus
fuerzas.
9
Y t, hijo, sal de Nnive. No te quedes aqu. Cuando entierres a tu madre junto a
m, no pases ni una noche en esta tierra, porque veo que est llena de maldades y de cnica
falsedad. 10 Hijo, recuerda lo que Nadab hizo con Ajicar, que lo haba criado: lo meti vivo
en un sepulcro. Pero Dios cubri de ignominia a Nadab ante su vctima, pues Ajicar fue
liberado, mientras que el otro fue arrojado a las tinieblas eternas por haber intentado la
muerte de Ajicar. Gracias a sus limosnas, Ajicar se libr de la trampa mortal que Nadab le
haba preparado, y fue Nadab quien cay en ella y pereci. 11 Ved, pues, hijos adnde lleva
la limosna y cmo la maldad lleva a la muerte. Pero ya las fuerzas me abandonan.
Nada ms tenderlo en el lecho, expir. Le dieron honrosa sepultura. 12 Cuando
muri su madre, Tobas la enterr al lado de su padre.
3: Gn 47,29; Tob 4,2s | 4: Is 5,13; 64,10; Jer 9,15; Ez 12,15; 23; Nah 1-3 | 5: Is 35,8-10;
Jer 31; Ez 36,24; Ag 2,9 | 6: Is 18,7; 19,22; Jer 16,19 | 7: Is 60,4.21; Jer 32,37; Ez 34,28;
36,12; 37,25; 39,26 | 12: Gn 49,31. ltimos das de Tobas

Despus march a Media con su mujer y se estableci en Ecbatana, en casa de su


suegro Ragel. 13 Tobas cuid afectuosamente a sus suegros, ya ancianos, y los enterr en
Ecbatana de Media. Entonces uni la herencia de Ragel a la de su padre Tobit. 14 Muri
Tobas, rodeado de respeto, a la edad de ciento diecisiete aos. 15 Vivi lo suficiente para
conocer la destruccin de Nnive y la deportacin de sus habitantes por Ciaxares a Media.
Bendijo a Dios por el castigo de los ninivitas y asirios. Antes de morir pudo celebrar el
destino de Nnive y alab al Seor, Dios por los siglos de los siglos.
JUDIT

El libro toma su nombre del de la protagonista, Judit, que significa la juda; ella
es la israelita modelo, que tras sus hazaas llega a identificarse con el pueblo judo
(16,4.11). Aunque realmente, el verdadero protagonista es Dios que salva a su pueblo por
la mano de Judit. El relato tiene la apariencia de una narracin histrica en la que
abundan datos sobre lugares, fechas y personajes, pero muchos de sus datos nos muestran
que no puede ser histrico. No es que su autor pretenda engaar al lector, ni que
desconozca la historia; de hecho su intencin no es hacer historia antigua, sino una
teologa de la historia de forma narrativa. Selecciona deliberadamente personajes y
acontecimientos de diversas pocas con una finalidad religiosa: mostrar cmo Dios vence a
los enemigos de su pueblo; su salvacin no depende del poder militar, sino de la confianza
y la fidelidad a l. La composicin del libro hay que situarla entre la segunda mitad del
siglo II y principios del I.
AVANCE DEL PODER IMPO DE NABUCODONOSOR (1-7)

Campaa de Nabucodonosor contra Arfaxad de Media


Jdt
1 1 Corra el ao duodcimo del reinado de Nabucodonosor, que rein sobre los
asirios en la gran ciudad de Nnive. Por entonces reinaba Arfaxad sobre los medos en
Ecbatana. 2 l fue quien rode esta ciudad con una muralla hecha de piedras labradas que
medan metro y medio de ancho por unos tres de largo. La muralla tena una altura de unos
treinta y cinco metros y una anchura de veinticinco. 3 Junto a las puertas de la ciudad
construy unas torres que se elevaban unos cincuenta metros y tenan en los cimientos un
espesor de treinta. 4 Las puertas, de unos treinta y cinco metros de altura por veinte de
anchura, permitan el paso del ejrcito y el desfile de la infantera.
5
En aquel tiempo, el rey Nabucodonosor entabl batalla contra el rey Arfaxad en la
gran llanura que se extiende en el territorio de Ragau. 6 Se unieron a l todos los habitantes
de las montaas, los que vivan a orillas de los ros ufrates, Tigris e Hidaspes y los de la
llanura de Arioj, rey de Eln. Fueron, pues, muchos los pueblos que se aliaron para luchar
con los hijos de los caldeos.
7
Nabucodonosor, rey de los asirios, envi mensajeros a Persia y a todos los
habitantes de Occidente: Cilicia, Damasco, Lbano y Antilbano; a los habitantes del litoral
8
y a los pueblos del Carmelo, Galaad, alta Galilea y la gran llanura de Esdreln; 9 a todos
los de Samara y sus ciudades; a los del otro lado del Jordn hasta Jerusaln, Batanea, Jels
y Cads; pasado el ro de Egipto, a Tafnes, Rameses y toda la regin de Gosn, 10 y, ms
all de Tanis y Menfis, a todos los egipcios hasta los lmites de Etiopa. 11 Pero los
habitantes de aquellas tierras desatendieron el mensaje de Nabucodonosor, rey de los
asirios, y se negaron a ir con l a la guerra. No le tenan miedo, porque pensaban que
careca de apoyos. As pues, trataron a sus mensajeros con desprecio y los despidieron con
las manos vacas. 12 Nabucodonosor se enfureci contra aquellas tierras y jur por su trono
y por su reino que se vengara de todas las regiones de Cilicia, Damasco y Siria degollando
a todos sus habitantes, junto con los de Moab, Amn, de toda Judea y todo Egipto hasta los
confines de los dos mares.
13
El ao decimosptimo de su reinado, Nabucodonosor atac con todas sus tropas
al rey Arfaxad y lo venci en la lucha, poniendo en fuga a todo el ejrcito, la caballera y
los carros de Arfaxad. 14 Se apoder de sus ciudades y, llegado a Ecbatana, tom sus torres,
devast sus calles y convirti su esplendor en ruina. 15 Captur a Arfaxad en las montaas
de Ragau y acab con l a flechazos. 16 Despus regres a Nnive con su ejrcito, una
inmensa multitud de soldados, y all se dedic, junto con los soldados, a holgar y
banquetear durante ciento veinte das.
1: Gn 10,22 | 5: 2 Re 24-25; Dan 3 | 16: Est 1,3s. Nabucodonosor planea su venganza*
Jdt
2 1 El ao decimoctavo, el da veintids del primer mes, se celebr consejo en el
palacio de Nabucodonosor, rey de los asirios, para decidir cmo llevar a cabo su idea de
venganza contra toda la tierra. 2 Convocados los ministros y magnates del reino, les
comunic su plan oculto y decret personalmente la destruccin de aquella tierra. 3 Todos
acordaron que deban ser exterminados cuantos haban rechazado el mensaje del rey. 4 Tan
pronto como termin el consejo, Nabucodonosor, rey de los asirios, llam a Holofernes,
jefe supremo del ejrcito y segundo en autoridad despus del mismo rey, y le dijo: 5 Esto
ordena el gran rey, seor de toda la tierra: Tan pronto como te retires de mi presencia, toma
contigo hombres valerosos, hasta ciento veinte mil infantes y doce mil jinetes con sus
caballos, 6 y marcha contra las tierras de Occidente que se negaron a cumplir mis rdenes.
7
Diles que se preparen para recibirme, porque voy a descargar mi ira sobre ellos. Su tierra
ser ocupada por mis soldados y se la entregar a ellos como botn. 8 Sus muertos llenarn
los valles, hasta el punto de que ros y torrentes desbordarn de cadveres. 9 A sus cautivos
los enviar a los confines de la tierra. 10 Ve, pues, y conqustame todos sus territorios. Si se
te entregan, gurdamelos hasta que llegue el momento de su castigo. 11 No muestres piedad
con los que se resistan; entrgalos a la muerte y al saqueo en toda tierra que conquistes.
12
Lo juro por mi vida y por mi reino. Lo he dicho y lo cumplir con mis propias manos.
13
Y t no desobedezcas ninguna de las rdenes de tu seor; cmplelas exactamente y sin
demora.
Preparativos de la campaa contra Occidente
14
Nada ms salir de la presencia de su seor, Holofernes convoc a todos los jefes,
generales y oficiales del ejrcito asirio. 15 Adems, de acuerdo con el mandato de su seor,
seleccion ciento veinte mil hombres aguerridos y doce mil arqueros a caballo 16 y los
organiz para la contienda. 17 Tom un gran nmero de camellos, asnos y mulos para
transportar el bagaje e innumerables ovejas, bueyes y cabras para el aprovisionamiento,
18
as como abundantes vituallas para cada hombre y gran cantidad de oro y plata del
palacio real.
Campaa de Holofernes
19
Parti Holofernes de Nnive con todo su ejrcito, precediendo al rey
Nabucodonosor, para invadir toda la tierra de Occidente con sus carros, jinetes e infantes
selectos. 20 Tras ellos iba una confusa muchedumbre, incontable como una plaga de
langosta o como la arena de la tierra.
21
En tres jornadas de marcha, llegaron desde Nnive a la llanura de Bectilet y
acamparon cerca de all, no lejos de las montaas que estn al norte de la alta Cilicia.
22
Holofernes avanz luego, con todo su ejrcito de infantera, caballera y carros, hacia la
regin montaosa. 23 Asol Put y Lidia; saque a los rasitas e ismaelitas al borde del
desierto, al sur de Jelen. 24 Bordeando el ufrates, cruz Mesopotamia y destruy todas las
ciudades fortificadas que jalonan el torrente Abrona hasta el mar. 25 Ocup el territorio de
Cilicia y, aniquilando a cuantos le oponan resistencia, lleg a la frontera meridional de
Jafet, frente a Arabia. 26 Cerc a todos los madianitas, incendi sus tiendas y se apoder de
sus rebaos. 27 Durante la siega del trigo, baj a la llanura de Damasco, prendi fuego a sus
mieses, extermin sus rebaos de ovejas y bueyes, saque sus ciudades, devast sus
campos y degoll a todos sus jvenes. 28 El pnico se apoder de los habitantes de la costa,
los de Tiro y Sidn, los de Sur y Aco. Ante l se aterrorizaron los de Yamnia, Azoto y
Ascaln.
19: 2 Re 18,13-36; Jl 2,7-11 | 28: x 15,15s. Rendicin de los pueblos vecinos de Israel
Jdt
3 1 Esta gente envi a Holofernes mensajeros con una peticin de paz:
2
Nosotros, siervos del gran rey Nabucodonosor, nos rendimos ante ti para que dispongas
de nosotros como te plazca. 3 Aqu tienes nuestras fincas y todo nuestro territorio, los
campos de trigo, los rebaos de ovejas y bueyes, los apriscos de nuestras aldeas. Haz con
ellos lo que te plazca. 4 Nuestras ciudades y sus habitantes se someten a ti. Ven y trtalos
como mejor te parezca.
5
Los enviados se presentaron ante Holofernes y le comunicaron el mensaje.
6
Entonces, l baj con su ejrcito hasta la costa, estableci guarniciones en las ciudades
fortificadas y reclut en ellas a los mejores hombres para servicios auxiliares. 7 All y en los
alrededores fue recibido con coronas y danzas al son de panderos. 8 Pero l destruy sus
santuarios y tal sus bosques sagrados, porque haba recibido orden de terminar con todas
las divinidades de la tierra, a fin de que todas las naciones adorasen solo a Nabucodonosor
y todas las lenguas y tribus lo proclamasen dios.
9
Avanz luego hacia Esdreln, cerca de Dotn, que est cerca de la regin
montaosa de Judea, 10 y acamp entre Guibe y Escitpolis. All permaneci un mes
reuniendo provisiones para su ejrcito.
8: x 24,13; 2 Crn 17,6. Reaccin de los israelitas*
Jdt
4 1 Cuando los hijos de Israel que habitaban en Judea se enteraron de lo que
Holofernes, jefe supremo del ejrcito de Nabucodonosor, rey de los asirios, haba hecho
con todas las naciones y cmo haba saqueado y destruido sus santuarios, 2 se aterrorizaron
ante su llegada, temiendo por Jerusaln y el templo del Seor, su Dios. 3 Haca poco que,
despus del destierro, el pueblo se haba reagrupado en Judea y haba tenido lugar la
consagracin del ajuar del templo y del altar, que haban sido profanados.
4
Mandaron aviso a toda la regin de Samara, a Cona, Bet-Jorn, Belmin, Jeric,
Joba, Asora y el valle de Saln, 5 se apresuraron a ocupar las cumbres de las montaas ms
elevadas, fortificaron las aldeas que haba en ellas y almacenaron provisiones con vistas a
la guerra, pues acababan de hacer la recoleccin.
6
Joaqun, que era entonces sumo sacerdote en Jerusaln, escribi a los habitantes de
Betulia y Betomestin, ciudades situadas enfrente de Esdreln, ante la llanura prxima a
Dotn. 7 Les mandaba que ocuparan los pasos de montaa que dan acceso a Judea; as les
sera fcil frenar a los atacantes, pues la estrechez del camino obligaba a avanzar de dos en
dos. 8 Los hijos de Israel obedecieron al sumo sacerdote, Joaqun, y al consejo de ancianos
del pueblo con sede en Jerusaln.
9
Con gran fervor, todos los hombres de Israel clamaron a Dios y se humillaron ante
l con un gran ayuno. 10 Ellos, sus mujeres, sus hijos y ganados, los forasteros, jornaleros y
esclavos se vistieron de saco; 11 todos los hombres, mujeres y nios de Jerusaln se
postraron ante el templo y, con la cabeza cubierta de ceniza, elevaron sus manos al Seor.
12
Cubrieron el altar de saco y, a una voz, suplicaron fervientemente al Dios de Israel que
no entregase sus hijos al saqueo, sus mujeres al cautiverio, sus ciudades ancestrales a la
destruccin y el templo a la profanacin y burla de los gentiles. 13 El Seor escuch las
plegarias y tuvo piedad ante tanta tribulacin.
El pueblo ayunaba da tras da en Judea y especialmente en Jerusaln ante el
santuario del Seor todopoderoso. 14 El sumo sacerdote, Joaqun, y todos los sacerdotes y
ministros dedicados al servicio del Seor iban vestidos de saco cuando ofrecan el
holocausto perpetuo, los sacrificios votivos y los dones voluntarios del pueblo. 15 Y, con los
turbantes cubiertos de ceniza, clamaban al Seor con todas sus fuerzas para que se mostrara
benigno con la casa de Israel.
10: Jon 3,7s | 11: Est 4,1-3 | 13: Est 4,16 | 14: Jl 2,17. Consulta de Holofernes y
respuesta de Ajior
Jdt
5 1 Holofernes, jefe supremo del ejrcito asirio, se enter de que los hijos de
Israel se haban preparado para la guerra cerrando los pasos de montaa, fortificando las
alturas y poniendo obstculos en los llanos. 2 Entonces, profundamente irritado, llam a
todos los jefes de Moab, a los generales de Amn y a todos los gobernantes de la zona
costera, 3 y les conmin:
Decidme, cananeos, qu pueblo es ese que vive en la montaa, qu ciudades
habita, de cuntos soldados dispone, de dnde saca su poderosa fuerza, qu rey los gobierna
y manda su ejrcito, 4 por qu es el nico pueblo de Occidente que no se ha dignado salir a
recibirme.
5
Ajior, jefe de todos los amonitas, le respondi:
Escucha, seor mo, lo que dice tu siervo. Te dir la verdad sobre ese pueblo que
habita en la montaa vecina. No saldr mentira de mi boca. 6 Los de ese pueblo descienden
de los caldeos. 7 Al principio residieron en Mesopotamia, porque no quisieron adorar a los
dioses que sus padres adoraban en Caldea. 8 Abandonaron la religin de sus padres para dar
culto al Dios del cielo, al que haban llegado a conocer. Arrojados por los caldeos de la
presencia de sus dioses, huyeron a Mesopotamia. All habitaron largo tiempo, 9 hasta que su
Dios les mand salir de aquella tierra y marchar a Canan, donde se establecieron y
consiguieron gran cantidad de oro, plata y ganado. 10 Obligados por un hambre que se
extendi por todo Canan, bajaron a Egipto y all permanecieron mientras tuvieron comida.
En Egipto se multiplicaron hasta formar un pueblo incontable. 11 Pero los egipcios se
volvieron contra ellos, los obligaron a hacer ladrillos, los humillaron y los sometieron a
esclavitud. 12 Ellos clamaron a su Dios, y su Dios castig a todo Egipto con plagas
incurables. Entonces los egipcios los expulsaron del pas. 13 Su Dios sec ante ellos el mar
Rojo 14 y los condujo hacia el Sina y Cads Barnea. Expulsaron a todos los habitantes del
desierto, 15 se asentaron en la tierra de los amorreos y destruyeron con su fuerza a todo el
pueblo de Jesbn. Cruzaron el Jordn y ocuparon toda la regin montaosa, 16 despus de
expulsar a los cananeos, perezeos, jebuseos, siquemitas y a todos los guirgaseos. All
habitaron mucho tiempo. 17 Mientras no pecaron contra su Dios, todo les fue bien, porque el
suyo es un Dios que odia la maldad. 18 Pero cuando se desviaron del camino que l les
haba sealado, fueron derrotados en muchas guerras y deportados a una tierra extraa; el
templo de su Dios fue arrasado y sus ciudades cayeron en manos de sus enemigos. 19 Pero
ahora, tras haber retornado a su Dios, han vuelto de los lugares en que estaban dispersos,
han recuperado Jerusaln, donde se halla su templo y se han establecido en la montaa, que
haba quedado despoblada. 20 As pues, dueo y seor, si hay alguna falta en este pueblo
por haber pecado contra su Dios, si vemos que han cometido algn delito, podemos
hacerles la guerra. 21 Pero si no han pecado, ms vale, seor mo, que no los ataques,
porque su Dios y Seor los proteger y nosotros quedaremos en ridculo ante toda la tierra.
5: Jdt 11,9-19 | 8: Gn 11,31-12,5 | 9: Gn 42,1-5; 46,1-7 | 12: x 7-14 | 15: Nm
21,21-32; Jos 3 | 17: Dt 28-30; Sal 106,40-46; Is 59,2 | 18: 2 Re 25. Reacciones al
discurso de Ajior
22
Cuando Ajior termin de hablar, todos los que estaban en torno a la tienda
profirieron gritos de protesta. Los oficiales de Holofernes y los habitantes de la zona
costera y de Moab queran descuartizarlo.
23
No tenemos por qu temer a los hijos de Israel. Son gente sin ejrcito ni recursos
para hacer frente a un ataque en regla. 24 Adelante, seor nuestro, Holofernes! Sern fcil
presa para tu gran ejrcito.
Jdt 1
6 Cuando ces el alboroto provocado por los que estaban en torno al consejo,
Holofernes, jefe supremo del ejrcito asirio, dijo a Ajior en presencia de los extranjeros y
de los moabitas: 2 Quin eres t, y quines son tus mercenarios de Efran, para que te las
des de profeta entre nosotros diciendo que no luchemos contra los hijos de Israel porque su
Dios los protege? Qu dios existe fuera de Nabucodonosor? l actuar y los exterminar
de la faz de la tierra, sin que su Dios sea capaz de librarlos*. 3 Nosotros, siervos de
Nabucodonosor, los aplastaremos como a un solo hombre. No podrn resistir la fuerza de
nuestra caballera. 4 Abrasaremos a todos. Sus montaas se empaparn de sangre y sus
llanuras se colmarn con sus muertos. No aguantarn nuestros embates; todos perecern.
As lo ha decretado Nabucodonosor, seor de toda la tierra. Lo ha dicho y sus palabras no
caern en vaco. 5 Y t, Ajior, mercenario amonita, que has hablado con tanta insensatez, no
volvers a verme hasta que me haya vengado de esa chusma escapada de Egipto.
6
Entonces, a mi regreso, la espada de mis soldados y la lanza de mis servidores te
atravesarn de parte a parte y sers una ms entre sus vctimas. 7 De momento, mis hombres
te conducirn a la regin montaosa y te dejarn en una de las ciudades que se alzan en sus
laderas. 8 No perecers ahora, sino cuando perezcan sus habitantes. 9 Claro que, si de
verdad esperas que ellos no sean vencidos, no debes preocuparte. Lo he dicho y mis
palabras se cumplirn.
6,2: Dan 3,14-18 | 3: Is 36,18-20; 37,4.16-20 | 6: Jdt 5,12; 16,12. Ajior en Betulia
10
Holofernes mand a los hombres de servicio en su tienda que tomaran a Ajior y lo
llevasen a Betulia para entregarlo a los hijos de Israel. 11 Los siervos lo sacaron del
campamento y lo llevaron a la llanura, y desde all a la regin montaosa hasta llegar a las
fuentes que hay junto a Betulia. 12 Los de la ciudad, al verlos, tomaron sus armas y
corrieron a lo alto de la montaa. Como los honderos lanzaban piedras contra los hombres
de Holofernes para impedirles la subida, 13 estos retrocedieron hacia la falda de la montaa,
ataron a Ajior y lo dejaron all tendido. Despus regresaron a la presencia de su jefe.
14
Los hijos de Israel bajaron de su puesto y encontraron a Ajior. Lo desataron, lo
llevaron a Betulia y lo presentaron a los jefes de la ciudad, 15 que en aquel tiempo eran
Ozas, hijo de Miqueas, de la tribu de Simen; Jabrs, hijo de Gotoniel, y Jarms, hijo de
Melquiel. 16 Ellos convocaron a todos los ancianos de la ciudad; tambin acudieron todos
los jvenes y las mujeres. Pusieron a Ajior en medio de los reunidos y Ozas le pregunt
qu haba sucedido. 17 Ajior cont lo tratado en el consejo de Holofernes, lo que l haba
dicho ante los jefes de los asirios y las insolencias que el propio Holofernes haba proferido
contra Israel. 18 Los reunidos, postrados en tierra, clamaron a Dios:
19
Seor, Dios del cielo, mira desde lo alto su arrogancia y apidate de nuestro
pueblo humillado. Mira con benevolencia en este da el rostro de tus consagrados.
20
Despus animaron a Ajior y lo felicitaron calurosamente. 21 Al acabar la
asamblea, Ozas lo invit a su propia casa y ofreci un banquete a los ancianos. Durante
toda aquella noche estuvieron suplicando la ayuda del Dios de Israel.
Asedio de Betulia
Jdt * 1
7 Al da siguiente, Holofernes mand a su ejrcito y a los aliados levantar el
campamento, avanzar hacia Betulia, ocupar los pasos de la montaa e iniciar las
hostilidades contra los hijos de Israel. 2 Aquel mismo da se pusieron en marcha todas las
fuerzas, que sumaban ciento setenta mil infantes y doce mil jinetes, a los que se aadan los
encargados de la intendencia y la gran muchedumbre que iba a pie con ellos. 3 Acamparon
en el valle cercano a Betulia, junto a la fuente, desplegndose a lo ancho desde Dotn hasta
Belmin, y a lo largo desde Betulia hasta Ciamn, que est enfrente de Esdreln. 4 Los
hijos de Israel, al ver semejante multitud, quedaron pasmados y se dijeron: Estos arrasarn
la tierra. Ni los montes ms altos, ni valles, ni colinas podrn frenar su empuje.
5
Entonces cada cual tom sus armas, encendieron hogueras en las torres y
permanecieron toda la noche en guardia. 6 Al da siguiente, Holofernes hizo desfilar toda su
caballera ante los hijos de Israel de Betulia. 7 Inspeccion los accesos a la ciudad, localiz
las fuentes y las ocup. Tras dejar all varios destacamentos de soldados, volvi al lado de
su ejrcito. 8 Se acercaron entonces a l los jefes de los edomitas, de los moabitas y de toda
la zona costera para decirle: 9 Escchanos, seor, y no tendrs bajas en tu ejrcito. 10 Esos
hijos de Israel confan menos en sus armas que en la altura de las montaas en que viven,
porque no es fcil llegar hasta las cumbres. 11 Pues bien, seor, evita enfrentarte
abiertamente a ellos y no perders ni un solo hombre. 12 Qudate en el campamento, retn a
tus hombres en sus emplazamientos y permtenos ocupar la fuente que mana al pie de la
montaa, 13 pues de ella se abastecen todos los habitantes de Betulia. Cuando estn muertos
de sed, te entregarn la ciudad. Nosotros y nuestra gente subiremos a las alturas de los
montes cercanos y acamparemos all, y vigilaremos que no salga nadie de la ciudad.
14
Ellos, sus mujeres y sus hijos se consumirn de hambre y, sin necesidad de que la espada
los alcance, caern tendidos en las calles de la ciudad. 15 As les pagars por haberse
rebelado contra ti en vez de salir a recibirte en son de paz.
16
Holofernes y sus oficiales aprobaron el plan, y l dio orden de que se llevara a
17
efecto. Se pusieron en marcha los amonitas y con ellos cinco mil asirios; acamparon en el
valle y ocuparon los manantiales y las fuentes de que se abastecan los hijos de Israel.
18
Los edomitas y amonitas acamparon en la montaa frente a Dotn y enviaron
destacamentos hacia el sur y el este, frente a Egrbel, cerca de Cus, junto al torrente
Mojmur. El resto del ejrcito de los asirios, que sigui acampado en la llanura, cubra toda
su superficie. Sus tiendas y bagajes formaban un campamento muy extenso. La
muchedumbre era inmensa.
5: 1 Mac 12,28s | 10: 1 Re 20,23.28; Sal 68,15.17. Sufrimiento y desconfianza en
Betulia
19
Entonces los hijos de Israel clamaron al Seor, su Dios. Al verse cercados por sus
enemigos, sin posibilidad de retirada, cayeron en un profundo abatimiento. 20 El ejrcito
asirio, infantera, caballera y carros, mantuvo el cerco durante treinta y cuatro das. Los
habitantes de Betulia, una vez agotadas las reservas de agua en los hogares 21 y con las
cisternas a punto de secarse, como el agua estaba racionada, no pudieron beber a
satisfaccin ni un solo da. 22 Los nios languidecan; las mujeres y los jvenes desfallecan
de sed y caan extenuados por las calles y junto a las puertas de la ciudad. 23 Entonces toda
la poblacin, jvenes, mujeres y nios, acudieron a Ozas y a los jefes de la ciudad,
gritando ante los ancianos: 24 Que Dios sea nuestro juez. Nos habis hecho mucho dao al
negaros a un acuerdo con los asirios. 25 Ahora no contamos con nadie que nos ayude. Dios
nos ha puesto en sus manos, para que, totalmente exhaustos, muramos de sed. 26 Llamadlos:
que el ejrcito de Holofernes y toda su gente saqueen la ciudad. 27 Ms vale que nos hagan
prisioneros: seremos esclavos suyos, pero salvaremos la vida y no tendremos que ver cmo
se nos mueren los pequeos y fallecen nuestras mujeres y nuestros hijos. 28 Os conjuramos
por el cielo y la tierra, y por nuestro Dios, Seor de nuestros padres, que nos castiga por
nuestros pecados y por los que ellos cometieron: haced lo que os proponemos.
29
Todos los reunidos estallaron en lamentos y clamaron al Seor Dios. 30 Ozas les
dijo: Tened confianza, hermanos. Resistamos cinco das ms. En ese plazo, el Seor,
nuestro Dios, volver a mostrarnos su misericordia. No nos abandonar por siempre. 31 Pero
si pasan esos das sin que recibamos ayuda, entonces har lo que deseis.
32
Mand a los hombres que volvieran a sus puestos en las murallas y en las torres
de la ciudad, y a las mujeres y los nios que se quedaran en casa. En toda la ciudad cunda
el desaliento.
DIOS SALVA A ISRAEL POR LA MANO DE JUDIT (8-16)*

Presentacin de Judit
Jdt
8 1 Por entonces habitaba en la ciudad Judit, hija de Merari, hijo de Ox, hijo de
Jos, hijo de Oziel, hijo de Elcas, hijo de Ananas, hijo de Geden, hijo de Rafan, hijo de
Ajitob, hijo de Elas, hijo de Jilquas, hijo de Eliab, hijo de Natanael, hijo de Salamiel, hijo
de Sarasaday, hijo de Israel. 2 Su marido, Manass, de la misma tribu y familia que ella,
haba fallecido durante la recoleccin de la cebada; 3 sufri una insolacin mientras
vigilaba a los que ataban las gavillas, tuvo que acostarse y muri en Betulia, su ciudad. Fue
enterrado junto con sus padres en el campo que hay entre Dotn y Balamn.
4
Judit llevaba viuda tres aos y cuatro meses. 5 Viva en una habitacin que haba
mandado construir sobre la terraza de su casa. Se ci un sayal y llevaba vestidos de viuda.
6
Desde que enviud, ayunaba a diario, excepto los sbados y sus vsperas, los das con que
se inicia cada mes y sus vsperas, las solemnidades y los das de regocijo pblico en Israel.
7
Era muy hermosa y atractiva. Su marido, Manass, le haba dejado oro y plata, criados y
criadas, ganado y tierras, que ella administraba. 8 Como tema mucho a Dios, nadie hablaba
mal de ella.
5: Bar 4,12-16 | 6: Lc 2,36-38. Judit habla con los ancianos de Betulia*
9
Lleg a odos de Judit que la gente, desmoralizada por la falta de agua, haba
protestado contra los jefes de la ciudad y que Ozas haba jurado entregar la ciudad a los
asirios al cabo de cinco das. 10 Entonces, por medio de la criada que llevaba la
administracin de todos sus bienes, mand llamar a los ancianos Jabrs y Jarms. 11 Cuando
se presentaron, les dijo: Escuchadme, jefes de Betulia. Es un desatino lo que habis dicho
hoy a la gente, jurando ante Dios entregar la ciudad a nuestros enemigos si el Seor no os
manda ayuda en unos das. 12 Quines sois vosotros para tentar as a Dios y alzaros en
pblico por encima de l? 13 Habis puesto a prueba al Seor todopoderoso. Nunca llegaris
a entender nada. 14 Si no sois capaces de sondear el fondo del corazn humano, ni de
conocer el pensamiento, cmo vais a comprender a Dios, el Creador de todas las cosas?
Cmo vais a conocer sus pensamientos y penetrar sus designios? Hermanos, no irritis al
Seor, nuestro Dios. 15 Si no quiere ayudarnos en el plazo de cinco das, puede hacerlo
cuando quiera, como si quiere destruirnos ante nuestros enemigos. 16 No intentis forzar las
decisiones del Seor, nuestro Dios, porque Dios no es como un hombre, al que se mueve
con amenazas y se le impone lo que ha de hacer. 17 Imploremos, pues, su ayuda y
esperemos de l la salvacin, y escuchar nuestro clamor si lo tiene a bien. 18 No existe hoy
entre nosotros tribu, familia, pueblo o ciudad que adore a dioses hechos por manos
humanas, cosa que s sucedi en el pasado, 19 y por ello nuestros padres fueron entregados a
la espada y al saqueo, y perecieron desgraciadamente ante nuestros enemigos. 20 Nosotros,
en cambio, no reconocemos a ningn Dios fuera del Seor. Ah se funda nuestra esperanza
de que no nos despreciar, ni a nosotros ni a nadie de nuestro pueblo. 21 Si nosotros nos
entregamos, se perder toda Judea, nuestro templo ser saqueado y Dios nos har
responsables de la profanacin. 22 La matanza y la deportacin de nuestros hermanos y la
devastacin de la tierra que hemos heredado recaern sobre nuestras cabezas all donde
vivamos como esclavos entre los gentiles; seremos motivo de burla y desprecio para
nuestros amos. 23 Y nuestra esclavitud no terminar felizmente, sino que el Seor, nuestro
Dios, la convertir en deshonra. 24 As pues, hermanos, demos ejemplo a los de nuestra
raza, porque su vida depende de nosotros, y en nosotros se apoyan el santuario, el templo y
el altar. 25 Por todo esto demos gracias al Seor, nuestro Dios, que nos pone a prueba como
a nuestros antepasados. 26 Recordad cmo trat a Abrahn, cmo prob a Isaac y lo que
sucedi a Jacob en Mesopotamia de Siria, cuando apacentaba el rebao de su to Labn.
27
Los puso en el crisol para sondear sus corazones; lo mismo hace con nosotros, no para
castigarnos, sino porque el Seor aflige a sus fieles para amonestarlos.
28
Ozas replic: Tienes razn. Todo lo que has dicho es verdad, y nadie puede
negarlo. 29 No es la primera vez que has manifestado tu sabidura. Desde hace mucho, todos
conocemos tu inteligencia y buen juicio. 30 Pero la gente se muere de sed y nos ha obligado
a hacer lo que decan, comprometindonos con un juramento que no podemos violar. 31 T,
que eres una mujer piadosa, ruega por nosotros y pide al Seor que enve la lluvia, se llenen
nuestras cisternas y no perezcamos.
32
Judit respondi: Escuchadme. Voy a hacer algo que se recordar en nuestro
pueblo de generacin en generacin. 33 Permaneced esta noche a la puerta de la ciudad,
para que yo salga con mi criada. Antes de que expire el plazo que habis fijado para
entregar la ciudad a nuestros enemigos, el Seor librar a Israel por mi mano. 34 Pero no
intentis averiguar mis planes, pues no los conoceris hasta que se realicen.
35
Ozas y los jefes le dijeron: Vete en paz y que Dios est contigo para que puedas
vengarte de nuestros enemigos.
36
Salieron de la habitacin y volvieron a sus puestos.
12: Job 38,2; 40,2s.7s; 42,3 | 13: Prov 14,10; 1 Cor 2,11 | 14: Sal 139,16s; Rom 11,33s |
19: Sal 78,6s; 106,13s; Jer 7,17-20; 14,7-15,9; Ez 16,15-58 | 26: Gn 22,1-19; 28,5;
29,22-31. Oracin de Judit
Jdt
9 1 Entonces Judit se postr en tierra, se ech ceniza en la cabeza, descubri el
saco que llevaba puesto y, coincidiendo con la hora en que se ofreca el incienso de la tarde
en el templo de Jerusaln, clam al Seor con todas sus fuerzas:
2
Seor, Dios de mi padre Simen*, | t pusiste la espada en su mano | para
vengarse de los extranjeros | que rasgaron el seno de una virgen, | dejaron desnudas sus
piernas | y deshonraron con furia su seno. | T habas dicho: No hagis eso, | pero ellos lo
hicieron.
3
Y t entregaste a sus jefes a la muerte, | y su lecho, testigo de sus engaos, | lo
dejaste cubierto de sangre. | Aniquilaste a siervos y poderosos, | a los poderosos en sus
tronos.
4
Entregaste sus mujeres al saqueo | y sus hijas a la cautividad; | diste sus despojos a
tus hijos amados, | que, movidos por el celo de tu causa | y el horror a la mancha de su
sangre, | te invocaron en su auxilio. | Escucha, Dios mo, a esta viuda.
5
Todo lo que entonces hiciste, | lo que hiciste antes y despus, | tus proyectos del
pasado y del futuro | todo sucede como t lo quieres.
6
Las cosas que tienes pensadas | se presentan y dicen: Aqu estamos. | Tienes
preparados tus caminos; | tus juicios, previstos de antemano.
7
Los asirios se apoyan en su fuerza, | presumen de sus caballos y jinetes, | se
engren del vigor de sus infantes, | confan en sus escudos y lanzas, | en sus arcos y en sus
hondas, | pero no saben que t eres el Seor, | que pone fin a las guerras.
8
Tu nombre es el Seor. | Destruye su fuerza con la tuya, | aplasta su dominio con
tu clera, | pues planean profanar tu santuario, | mancillar la tienda donde mora | la gloria de
tu nombre | y arrancar los salientes de tu altar.
9
Pon tus ojos en su orgullo, | derrama sobre su cabeza tu clera | y concede fuerzas
a esta viuda | para realizar lo que tiene pensado.
10
Por la seduccin de mi lengua | hiere al siervo con su jefe, | al jefe junto con su
siervo. | Quebranta su arrogancia | a manos de una viuda.
11
Tu fuerza no est en el nmero | ni tu poder reside en los guerreros; | eres el Dios
de los humildes, | el valedor de los pobres, | el defensor de los dbiles, | el protector de los
deprimidos, | el salvador de los desesperados.
12
S, Dios de mi antepasado, | Dios de la heredad de Israel, | Seor de cielos y
tierra, | hacedor de las aguas | rey de todo lo creado, | escucha mi plegaria,
13
haz que mis palabras seductoras | hieran de muerte a los que traman | crueles
designios contra tu alianza, | tu santa casa y el monte Sin, | contra la casa de tus hijos.
14
Que todo tu pueblo y todas las tribus | reconozcan que solo t eres Dios, | Dios de
toda fuerza y todo poder | y que solo t proteges a Israel.
2: Gn 34 | 6: Job 38,35; Is 46,9-13; Bar 3,35 | 7: Sal 33,16s | 11: Jue 7,4-7 | 13: Jdt 10,4;
11,20.23; 16,6.9; Est 4,17. Preparativos de Judit
Jdt
10 1 Cuando Judit termin de invocar al Dios de Israel con su plegaria, 2 se
levant del suelo, llam a su criada y baj a la casa, donde sola pasar los sbados y
solemnidades. 3 Se quit la prenda de saco y el vestido de luto, se ba, se ungi con un
perfume de gran calidad, se pein, adorn su cabeza con una diadema y se puso un elegante
vestido que haba llevado en vida de su marido, Manass. 4 Se calz las sandalias, se puso
collares, brazaletes, anillos, pendientes y todas sus joyas. Estaba tan hermosa que atraera
las miradas de los hombres que la vieran. 5 Entreg a su criada un odre de vino y un cntaro
de aceite, llen una alforja con galletas, tortas de higos y panes puros, empaquet todo y se
lo entreg a su criada para que lo llevara.
4: Jdt 9,13 | 5: Lev 17,10-14; Est 4,17. Judit sale al encuentro de Holofernes
6
Cuando ambas se dirigan a la puerta de Betulia, se encontraron con Ozas,
acompaado de Jabrs y Jarms, ancianos de la ciudad. 7 Al ver a Judit con el semblante
transformado y su nuevo atuendo, se quedaron atnitos ante tanta hermosura y le dijeron:
8
El Dios de nuestros padres te conceda su favor y haga realidad tus planes para gloria de
los hijos de Israel y exaltacin de Jerusaln.
9
Judit ador a Dios y les dijo: Mandad que me abran la puerta de la ciudad. Voy a
cumplir los deseos que me habis expresado.
Mandaron a los soldados que abrieran la puerta, como ella peda. 10 As lo hicieron,
y sali Judit con su criada. Los hombres de la ciudad no la perdieron de vista mientras
descenda por la ladera, hasta que desapareci tras cruzar el valle. 11 Cuando avanzaban
aprisa por el valle, les sali al paso una avanzadilla de soldados asirios. 12 La detuvieron y
le preguntaron: Quin eres? De dnde vienes y adnde vas?. Ella respondi: Soy hija
de hebreos y huyo de ellos porque estn a punto de caer en vuestras manos. 13 Quiero
presentarme ante Holofernes, vuestro jefe, para informarle con toda sinceridad. Le mostrar
un camino por el que puede pasar y apoderarse de toda la regin montaosa sin perder ni
uno de sus hombres.
14
Y cuando aquellos hombres oyeron sus palabras y vieron su rostro de tan
maravillosa hermosura, le dijeron: 15 Has salvado tu vida apresurndote a bajar para ver
a nuestro seor. Ve a su tienda. Algunos de los nuestros te escoltarn hasta all. 16 Cuando
ests ante l, no tengas miedo. Reptele lo que nos has dicho y te tratar bien.
17
Escoltadas por cien hombres escogidos, Judit y su criada fueron conducidas a la
tienda de Holofernes.
18
La noticia de su llegada se extendi de tienda en tienda, y acudi gente de todo el
campamento. Mientras Judit estaba junto a la tienda de Holofernes en espera de ser
recibida, los soldados rebullan en torno a ella. 19 Admirados de su hermosura, pensaban
que los hijos de Israel deban de ser un pueblo extraordinario y se decan: Quin puede
despreciar a un pueblo que tiene mujeres como esta? No hay que dejar con vida a ninguno
de sus hombres; si quedara alguno, sera capaz de engaar a toda la tierra.
20
Entonces la guardia personal de Holofernes y sus servidores salieron y la
introdujeron en la tienda. 21 Holofernes descansaba bajo un dosel de prpura recamado de
oro, esmeraldas y otras piedras preciosas. 22 Cuando le anunciaron la llegada de Judit, sali
a la entrada de la tienda, precedido por lmparas de plata. 23 Ante la presencia de Judit, l y
sus servidores se maravillaron al ver un rostro tan bello. Ella se postr en tierra ante
Holofernes, pero los servidores la levantaron.
Dilogo de Judit y Holofernes
Jdt
11 1 Holofernes le dijo:
nimo, seora! No tengas miedo, porque yo no hago mal a nadie que est
dispuesto a servir a Nabucodonosor, rey de toda la tierra. 2 Tampoco habra alzado mi lanza
contra los de tu pueblo, en la montaa, si ellos no me hubieran despreciado; pero ellos
mismos se lo han buscado. 3 Dime ahora por qu huyes de ellos y te pasas a nosotros.
Viniendo aqu has salvado tu vida. Ten confianza: no corrers peligro ni esta noche ni en el
futuro. 4 Nadie te har dao. Gozars del trato que reciben los sbditos de mi seor, el rey
Nabucodonosor.
5
Respondi Judit*:
Seor, acoge las palabras de tu esclava, permite que tu sierva hable en tu
presencia. No mentir esta noche a mi seor. 6 Si sigues el consejo de tu sierva, Dios llevar
a buen trmino tu empresa, y mi seor no fracasar en sus planes. 7 Viva Nabucodonosor,
rey de toda la tierra, y viva su poder, que te ha enviado a poner orden en todas las criaturas!
Gracias a ti, no solo le servirn los hombres, sino que tambin, por tu fuerza, las fieras, los
ganados y las aves del cielo estarn a disposicin de Nabucodonosor y de su casa. 8 Hemos
odo hablar de tu sabidura y prudencia; el mundo entero comenta que sobresales en todo el
reino por tu preclara inteligencia y tu singular destreza en el arte de la guerra. 9 Tenemos
noticia de lo que dijo Ajior en tu consejo, pues los hombres de Betulia lo rescataron, y l les
cont lo que haba dicho aqu. 10 Dueo y seor, no desprecies sus palabras; tmalas en
consideracin, porque son verdad. Los de nuestro pueblo no sufrirn dao ni sern
dominados por las armas si no pecan contra su Dios. 11 Pero ahora, seor, no debes sentirte
burlado o fracasado, porque estn condenados a muerte. Han cado en pecado puesto que
van a cometer una locura y, cuando pecan, provocan la ira de su Dios. 12 Al verse faltos
de alimentos y casi sin agua, han decidido echar mano de sus rebaos: estn dispuestos a
consumir todo lo que las leyes de su Dios les tienen prohibido comer. 13 Han decidido
tambin consumir las primicias del trigo y los diezmos del vino y del aceite, cosas
reservadas para los sacerdotes que ejercen su ministerio ante nuestro Dios en Jerusaln e
intocables para nadie del pueblo. 14 Han despachado mensajeros a Jerusaln para obtener
del consejo de ancianos el correspondiente permiso, puesto que la gente de all ha hecho lo
mismo. 15 Pero tan pronto como consigan el permiso y acten en consecuencia, ese mismo
da te sern entregados para que los destruyas. 16 Yo, tu sierva, al enterarme de esto, seor,
escap corriendo. Dios me enva para hacer contigo una hazaa que dejar asombrados a
cuantos la oigan. 17 Porque tu sierva es una mujer piadosa que sirve da y noche al Dios del
cielo. Ahora, seor, deseara quedarme a tu lado. Cada noche saldr al valle para pedir a
Dios que me haga saber cundo han cometido esos pecados. 18 Yo vendr a decrtelo;
entonces t sacars todo el ejrcito y ninguno de ellos podr resistir ante ti. 19 Te conducir
a travs de Judea hasta llegar a Jerusaln y har que te instales en medio de la ciudad. Ellos
te seguirn como ovejas que han quedado sin pastor. Ni los perros te ladrarn. Todo esto
me ha sido revelado y he sido enviada para comunicrtelo.
20
Las palabras de Judit agradaron a Holofernes y sus servidores, los cuales,
admirados de su sabidura, comentaban: 21 No hay en toda la tierra mujer como ella, tan
hermosa y tan prudente en su hablar.
22
Holofernes le dijo: Gracias a Dios por haberte hecho salir de tu pueblo para
darnos el poder a nosotros y destruir a los que han despreciado a mi seor. 23 Eres tan
hermosa como persuasiva. Si haces lo que has prometido, tu Dios ser mi Dios, vivirs en
el palacio del rey Nabucodonosor y sers famosa en toda la tierra.
Jdt
12 1 Holofernes mand que la condujeran al lugar donde tena su vajilla de plata y
dio orden de que comiera de su misma comida y bebiera de su mismo vino. 2 Pero Judit
replic: No comer de ellos, para no incurrir en una ofensa. Comer de lo que he trado
conmigo.
3
Holofernes le dijo: Pero si se te acaba lo que has trado, dnde podremos
obtener comida igual? Entre nosotros no hay nadie de tu pueblo.
4
Judit respondi: Por tu vida, mi seor! Antes de que acabe lo que he trado, el
Seor habr realizado por mi mano lo que tiene decidido.
11,5: Jdt 10,13 | 7: Jer 27,6; Bar 3,16s; Dan 2,38 | 16: Jdt 11,5 | 12,1: Jdt 10,5; Est 4,17;
Dan 1,8. Judit en el campamento asirio*
5
Los servidores de Holofernes condujeron a Judit a la tienda, donde durmi hasta la
medianoche. Se levant poco antes de la vigilia matutina 6 y mand decir a Holofernes:
Seor, ordena que me permitan salir para orar.
7
Holofernes mand a su guardia personal que no se lo impidieran. Judit permaneci
en el campamento tres das. Cada noche se adentraba en el valle de Betulia y se baaba en
la fuente. 8 Al regreso suplicaba al Seor, Dios de Israel, que orientara sus pasos para
exaltacin de los hijos de su pueblo. 9 Una vez purificada, volva a la tienda y permaneca
all hasta que le servan la cena.
Judit, invitada al banquete de Holofernes
10
El cuarto da, Holofernes mand preparar para sus servidores un banquete, al que
no fue invitado ninguno de sus oficiales. 11 Dijo al eunuco Bagoas, que era su camarero:
Ve y convence a esa mujer hebrea que tienes a tu cargo, para que venga a comer y beber
con nosotros. 12 Sera una vergenza que la dejramos marchar sin gozar de sus favores. Si
no consigo poseerla, se reir de m.
13
Bagoas sali de la presencia de Holofernes, entr en la tienda de Judit y le dijo:
No rehse esta hermosa joven el honor de ser invitada por mi seor para beber y alegrarse
hoy con nosotros, lo mismo que hacen las mujeres asirias que viven en el palacio de
Nabucodonosor. 14 Judit le respondi: Quin soy yo para decir que no a mi seor? Har
al punto lo que guste y ello ser para m motivo de orgullo mientras viva.
15
Se visti y se puso todos sus adornos de mujer. Su criada fue por delante y
extendi en el suelo, frente a Holofernes, las pieles que le haba dado Bagoas para que, a
diario, comiera reclinada sobre ellas. 16 Cuando Judit entr y ocup su lugar, Holofernes se
turb y, presa de la pasin, sinti un violento deseo de poseerla. De hecho, desde el da en
que la vio por vez primera, estaba buscando la ocasin de seducirla. 17 Holofernes la anim:
Bebe y divirtete con nosotros.
18
Judit le contest: Con mucho gusto, seor, porque mi vida se siente hoy
enaltecida.
19
Entonces ella tom lo que haba preparado su criada, y comi y bebi en
presencia de Holofernes. 20 l, fascinado por ella, bebi tanto vino como jams haba
bebido en los das de su vida.
Judit vence a Holofernes
Jdt
13 1 Cuando se hizo tarde, los servidores de Holofernes se apresuraron a retirarse.
Bagoas hizo salir a los rezagados y cerr la tienda por fuera. Todos se fueron a dormir,
rendidos de tanto beber. 2 En la tienda quedaron solo Judit y Holofernes, que estaba tendido
en su lecho, totalmente borracho. 3 Judit haba mandado a su criada que permaneciera fuera
del dormitorio y la esperase como los otros das. Haba dicho que ira a hacer oracin y as
se lo haba indicado a Bagoas. 4 Cuando todos hubieron salido del dormitorio y no qued
absolutamente nadie, Judit, en pie ante el lecho de Holofernes, or en silencio*: Seor,
Dios todopoderoso, mira con benevolencia lo que voy a hacer para gloria de Jerusaln. 5 Ha
llegado la hora de ayudar a tu heredad y cumplir mi propsito de aplastar a los enemigos
que se han levantado contra nosotros.
6
Se dirigi hasta la columna del lecho prxima a la cabeza de Holofernes, descolg
su espada, 7 se acerc al lecho y, sujetando la cabeza por el pelo, dijo: Dame fortaleza en
este momento, Seor, Dios de Israel.
8
Entonces, con todas sus fuerzas, le asest dos golpes en el cuello y le cort la
9
cabeza. Hizo rodar el cuerpo fuera del lecho y arranc de las columnas el dosel. Sali
rpidamente y entreg la cabeza de Holofernes a su criada, 10* y esta la meti en la alforja
de las provisiones.
8: Jue 4,17-22.Judit vuelve victoriosa a Betulia*
Luego, las dos juntas, como si fueran a orar igual que los otros das, cruzaron el
campamento, bordearon el valle y subieron por el monte de Betulia hasta llegar a las
puertas de la ciudad.
11
Judit grit desde lejos a los centinelas: Abrid, abrid la puerta! Dios, nuestro
Dios, est con nosotros. Todava despliega su fuerza en Israel y su poder contra nuestros
enemigos. Lo ha demostrado hoy.
12
Cuando los habitantes de la ciudad oyeron su voz, corrieron hacia la puerta y
convocaron a los ancianos. 13 Acudieron todos, grandes y pequeos. Les costaba creer que
Judit hubiera vuelto. Abrieron la puerta, hicieron entrar a las dos mujeres y, tras encender
una hoguera para ver mejor, se reunieron en torno a ellas. 14 Entonces Judit, alzando la voz,
dijo: Alabad a Dios, alabad a Dios! Alabadlo, porque no ha retirado su misericordia de la
casa de Israel, porque esta noche ha derrotado a nuestros enemigos por mi mano.
15
Y, sacando la cabeza de la alforja, se la mostr y dijo: Mirad la cabeza de
Holofernes, jefe supremo del ejrcito asirio, y mirad el dosel bajo el que dorma su
borrachera. El Seor ha terminado con l sirvindose de una mujer. 16 Os lo juro por el
Seor, que ha protegido mis pasos: aunque mi rostro sedujo a Holofernes para su perdicin,
l no me hizo pecar. Mi honor est intacto.
17
La gente, llena de asombro, se postr en adoracin a Dios y estall en un clamor
unnime: Bendito seas, Dios nuestro, que has humillado hoy a los enemigos de nuestro
pueblo.
18
Ozas dijo a Judit: Hija, que el Dios altsimo te bendiga entre todas las mujeres
de la tierra. Alabado sea el Seor, el Dios que cre el cielo y la tierra y que te ha guiado
hasta cortar la cabeza al jefe de nuestros enemigos. 19 Tu esperanza permanecer en el
corazn de los hombres que recuerdan el poder de Dios por siempre. 20 Que Dios te
engrandezca siempre y te d felicidad, porque has arriesgado tu vida al ver la humillacin
de nuestro pueblo. Has evitado nuestra ruina y te has portado rectamente ante nuestro
Dios.
Toda la gente respondi: Amn, amn!.
11: x 15,1s; Sal 48,8-12; 68; 98,1-3 | 18: Jue 5,24; Lc 1,28.42. Judit planea la derrota
del ejrcito asirio
Jdt
14 1 Entonces Judit les dijo: Escuchadme, hermanos. Tomad esta cabeza y
colgadla en la almena. 2 Apenas despunte el alba y asome el sol en la tierra, tomad las
armas todos los que seis capaces y salid de la ciudad. Debis llevar un jefe al frente, como
si bajarais a la llanura para atacar la vanguardia de los asirios. Pero no bajis. 3 Ellos
tomarn las armas y acudirn al campamento para despertar a los jefes del ejrcito asirio;
estos irn corriendo a la tienda de Holofernes. Al no encontrarlo, todos sern presa del
pnico y huirn ante vosotros. 4 Entonces perseguidlos, vosotros y todos los que viven en el
territorio de Israel, y destruidlos en su huida. 5 Pero antes traed aqu a Ajior el amonita, para
que vea y reconozca al que despreci a Israel y al que lo envi a nosotros como alguien
destinado a la muerte.
Testimonio y conversin de Ajior
6
Llamaron a Ajior, que estaba en casa de Ozas. Cuando lleg y vio la cabeza de
Holofernes en la mano de uno de los hombres de la asamblea, perdi el sentido y cay al
suelo. 7 Una vez reanimado, se arroj a los pies de Judit y le dijo: Bendita seas en todas las
tiendas de Jud y en todas las naciones. Cuantos oigan tu nombre quedarn pasmados.
8
Ahora cuntame lo que has hecho estos das.
Judit, en presencia de la gente, le cont todo desde que sali hasta aquel momento.
9
Al trmino de su relato, todos prorrumpieron en aclamaciones y gritos de alegra por las
calles de la ciudad. 10 Ajior, viendo lo que el Dios de Israel haba hecho, crey plenamente
en l, se hizo circuncidar y qued agregado para siempre a la comunidad israelita*.
10: Dt 23,4s. Victoria total sobre el ejrcito asirio
11
Cuando amaneci, colgaron la cabeza de Holofernes en la muralla, tomaron sus
armas y salieron en grupos hacia los accesos de la montaa. 12 Al verlos, los asirios
informaron a sus oficiales, y estos a los generales, capitanes y dems jefes. 13 Fueron hasta
la tienda de Holofernes y dijeron a Bagoas: Despierta a nuestro seor, porque esos
esclavos han tenido la osada de bajar a combatir contra nosotros. Al parecer, quieren que
los exterminemos.
14
Bagoas entr e hizo ruido con la cortina de la tienda, suponiendo que Holofernes
estara durmiendo con Judit. 15 Al no obtener respuesta, retir la cortina, pas al dormitorio
y encontr el cadver tendido en el suelo, muerto, desnudo y decapitado. 16 Dio un gran
grito y llorando con gemidos y alaridos, se rasg las vestiduras. 17 Fue luego a la tienda que
haba ocupado Judit y, al no encontrarla, corri hacia la tropa vociferando: 18 Esas
esclavas se han burlado de nosotros. Ha bastado una mujer hebrea para cubrir de vergenza
la casa del rey Nabucodonosor. Ah est Holofernes tirado en tierra y sin cabeza.
19
Ante tal noticia, los jefes del ejrcito asirio, en el colmo de la consternacin, se
rasgaron las tnicas. Sus gritos y lamentaciones resonaron por todo el campamento.
Jdt
15 1 Cuando se enteraron los hombres que estaban acampados, quedaron atnitos.
2
Llenos de terror y espanto, ya nadie fue capaz de permanecer en su puesto; todos huyeron
a la desbandada por los caminos de la llanura y de los montes. 3 Tambin huyeron los que
se hallaban apostados alrededor de Betulia. Entonces todos los guerreros de los hijos de
Israel salieron en su persecucin. 4 Ozas despach mensajeros a Betomestin, Beb, Job,
Col y todo el territorio de Israel para informar sobre lo sucedido y para que todos se
lanzaran sobre los enemigos hasta acabar con ellos. 5 Cuando los hijos de Israel recibieron
la noticia, se abalanzaron sobre los asirios y los aniquilaron hasta Job. Se sumaron al
ataque los de Jerusaln y de toda la regin montaosa, pues tambin ellos se haban
enterado de lo sucedido en el bando enemigo. Asimismo los de Galaad y Galilea atacaron a
los asirios y les causaron fuertes prdidas hasta llegar a Damasco y su regin.
14,15: Jue 3,12-30 | 18: Jue 9,54; Jdt 13,15; 16,5-9. Saqueo del campamento asirio.Los
ancianos de Jerusaln bendicen a Judit
6
Los que haban permanecido en Betulia cayeron sobre el campamento asirio, lo
saquearon y obtuvieron un considerable botn. 7 Los hijos de Israel, al volver de la matanza,
se apoderaron de lo que quedaba. Dada la abundancia del botn, incluso las aldeas y los
caseros de la regin montaosa y de la llanura lograron una buena parte de los despojos.
8
El sumo sacerdote, Joaqun, y el consejo de ancianos de Jerusaln acudieron desde
Jerusaln para ver por s mismos las maravillas realizadas por el Seor en favor de su
pueblo y para felicitar a Judit. 9 Cuando estuvieron ante ella, la alabaron a una voz,
diciendo:
T eres la gloria de Jerusaln, | t eres el orgullo de Israel, | t eres el honor de
nuestro pueblo.
10
Lo has hecho todo con tu mano. | Has devuelto la dicha a Israel, | y Dios se
muestra complacido. | La bendicin del Seor todopoderoso | te acompae por todos los
siglos.
Y todo el pueblo respondi: Amn! Amn!.
11
El saqueo del campamento se prolong durante treinta das. A Judit le dieron la
tienda de Holofernes junto con los objetos de plata, los divanes, las vasijas y el mobiliario.
Ella lo tom, carg su mula, prepar sus carros y puso todo encima.
6: Est 9,5-16. Solemne procesin a Jerusaln y cntico de Judit*
12
Todas las mujeres de Israel acudieron a verla y felicitarla y ejecutaron danzas en
su honor. Judit tom ramos y los reparti entre todas. 13 Y tanto ella como las dems se
coronaron con ramas de olivo. Judit diriga la danza de las mujeres, a la cabeza del gento.
Las seguan los hombres de Israel, armados y con ramos en sus manos, cantando himnos.
14
En medio de todo Israel, Judit enton este himno de alabanza y accin de gracias, que
coreaba todo el pueblo:
12: x 15,20; Jue 11,34; 1 Sam 18,6; Jer 31,4.13. Jdt16 1 Alabad a mi Dios con
tambores, | elevad cantos al Seor con ctaras, | ofrecedle los acordes de un salmo de
alabanza; | ensalzad e invocad su nombre!
2
Porque el Seor es un Dios | quebrantador de guerras; | me libr de mis
perseguidores | y me trajo al campo de su pueblo.
3
De los montes del norte los asirios | vinieron con tropas sin nmero; | su multitud
llenaba los valles, | sus caballos cubran las colinas.
4
Quisieron quemar mis tierras, | entregar mis jvenes a la espada, | arrojar mis nios
contra el suelo, | ofrecer mis prvulos al pillaje, | dar mis doncellas como despojos.
5
Pero el Seor todopoderoso | lo impidi por mano de mujer.
6
No cay su caudillo ante guerreros, | ni lo abatieron hijos de titanes, | ni lo venci
una raza de gigantes; | lo desarm Judit, hija de Merari, | con la sola belleza de su rostro.
7
Se quit sus lutos de viuda | para aliviar a los tristes de Israel; | ungi su rostro con
perfumes,
8
adorn su cabeza con diadema, | se visti de lino para seducirlo.
9
Sus sandalias le cautivaron la vista, | su belleza le arrebat el corazn, | y la espada
le parti el cuello.
10
A los persas espant tal audacia, | a los medos acobard tal valor.
11
Entonces mis humildes clamaron, | y ellos se llenaron de terror; | mis dbiles
estallaron en gritos, | y ellos quedaron espantados; | los mos levantaron la voz, | y ellos se
dieron a la fuga.
12
Hijos de esclavas los golpearon, | los hirieron como a desertores; | perecieron en
la lucha de mi Seor.
13
Cantar a mi Dios un cntico nuevo: | Seor, t eres grande y glorioso, |
admirable en tu fuerza, invencible.
14
Que te sirva toda la creacin, | porque t lo mandaste, y existi; | enviaste tu
aliento, y la construiste, | nada puede resistir a tu voz.
15
Sacudirn las olas los cimientos de los montes, | las peas en tu presencia se
derretirn como cera, | pero t sers propicio a tus fieles.
16
No basta el aroma de los sacrificios | ni la grasa de los holocaustos, | pero es
grande quien teme al Seor.
17
Ay de los que atacan a mi pueblo! | El Seor todopoderoso | los castigar en el
da del juicio; | sern entregados al fuego y los gusanos, | llorarn con dolor eternamente.
18
Cuando llegaron a Jerusaln, adoraron a Dios. Una vez purificados, ofrecieron sus
holocaustos, sacrificios voluntarios y votivos. 19 Judit ofreci a Dios todas las pertenencias
de Holofernes: lo que el pueblo le haba dado y el dosel que ella misma haba arrancado del
dormitorio. 20 La gente permaneci tres meses en Jerusaln celebrando festejos ante el
santuario y Judit los acompa.
1: x 15; Jue 5; 1 Sam 2,1-10 | 16: Sal 51,18s; Eclo 34,13-17 | 17: Jl 4,1-4 | 19: Lev
27,28s; Nm 31,48-54; Dt 13,13-19; Jos 6,17. Final de Judit
21
Pasado ese tiempo, cada cual volvi a su casa. Tambin Judit volvi a Betulia y
se dedic a administrar su hacienda. Mientras vivi, fue muy famosa en todo el pas.
22
Tuvo muchos pretendientes, pero ella no volvi a casarse desde que su marido, Manass,
muri y fue a reunirse con los suyos. 23 Su fama fue en aumento. Vivi en casa de su
marido hasta la edad de ciento cinco aos. A su criada le concedi la libertad. Muri en
Betulia y fue enterrada en el sepulcro de su marido, Manass. 24 Los israelitas le guardaron
siete das de luto. Antes de morir, Judit reparti sus bienes entre los parientes de su marido,
Manass, y entre sus propios parientes. 25 Nadie se atrevi a amenazar a los hijos de Israel
mientras ella vivi, ni mucho tiempo despus de su muerte.
23: Gn 23,19; 49,29-32. ESTER

El nombre de la herona del relato da ttulo a esta obra. Ella salvar al pueblo
judo de la destruccin que le amenaza a causa de Amn, primer ministro de Asuero, rey
de Persia. Aunque el relato se muestra preciso en muchas costumbres, bien conocidas por
fuentes histricas, no podemos decir que estemos ante un relato histrico. Algunos datos
importantes chocan con lo que sabemos por la historia. Pese a adoptar la forma de una
novela histrica, bien ambientada y con ausencia de elementos fantsticos o
sobrenaturales, la intencin de Ester no es describir un acontecimiento del pasado, sino
proporcionar el fundamento histrico a una fiesta religiosa, la de los Purim, que no
aparece entre las fiestas ratificadas por el Pentateuco (x 34,18-27). La fiesta, una especie
de carnaval caracterizado por la alegra, los regalos y los banquetes, se sigue celebrando
actualmente entre los judos, y en ella se lee este libro. La obra puede datarse en la
segunda mitad del siglo II a.C.
(La versin griega de los LXX aade, con relacin a la hebrea, seis adiciones
mayores. Estn indicadas en la edicin mediante el uso de la letra cursiva).
ESTER, REINA DE PERSIA (1-2)

Sueo de Mardoqueo
Est
1 1a El ao segundo del reinado de Asuero el Grande, el da primero de nisn,
Mardoqueo, hijo de Yar, hijo de Seme, hijo de Quis, de la tribu de Benjamn, tuvo un
sueo. 1b Este judo, residente en la ciudad de Susa, hombre ilustre que serva en el palacio
real, 1c era uno de los deportados que Nabucodonosor, rey de Babilonia, haba llevado al
destierro desde Jerusaln con Jeconas, rey de Jud.
1d
Este fue su sueo. Gritos y tumultos, truenos y terremotos, confusin en la tierra.
1e
Entonces aparecieron dos grandes dragones, dispuestos para el combate. Lanzaron un
rugido, 1f y todos los pueblos, al orlo, se prepararon para luchar y para combatir al
pueblo de los justos. 1g Fue un da de oscuridad y tinieblas, de tribulacin y angustia, de
quebranto y de gran confusin en la tierra. 1h Todo el pueblo de los justos se aterroriz:
tema la propia ruina y se prepar para morir. Pero clamaron a Dios. 1i En respuesta a su
clamor, de una pequea fuente naci un ro caudaloso, enorme. 1k Apareci una luz y sali
el sol; los oprimidos se alzaron y devoraron a los grandes.
1l
Una vez despierto, Mardoqueo recordaba perfectamente el sueo y quiso saber lo
que Dios tena previsto hacer y estuvo dando vueltas al sueo hasta la noche, intentando
descifrarlo.
1c: 2 Re 24,8.15. Mardoqueo descubre la conjura contra el rey
1m
Se alojaba Mardoqueo en el palacio con Bigtn y Teres, los dos eunucos del rey
que vigilaban el palacio. 1n Escuch sus proyectos, averigu su plan, y descubri que
estaban preparando un atentado contra el rey Asuero. l se lo hizo saber al rey. 1o El rey
interrog a los dos eunucos y, despus de que confesaron, fueron ejecutados. 1p El rey hizo
registrar estos acontecimientos para que fueran recordados; tambin Mardoqueo escribi
sobre estos hechos. 1q El rey constituy a Mardoqueo funcionario del palacio y le concedi
regalos por este favor. 1r Amn, hijo de Hamdat, bugueo, era muy valorado por el rey e
intentaba perjudicar a Mardoqueo y a su pueblo a causa del asunto de los dos eunucos del
rey.
Cada de la reina Vasti
1
Esto sucedi en tiempos de Asuero, que rein sobre ciento veintisiete provincias,
desde la India hasta Etiopa. 2 Tena su trono en la ciudadela de Susa.
3
El ao tercero de su reinado, el rey ofreci un banquete a todos los jefes y
cortesanos, a los oficiales del ejrcito de Persia y Media, a los nobles y a los gobernadores
de las provincias. 4 Durante mucho tiempo, a saber, ciento ochenta das, hizo ostentacin de
la magnfica riqueza de su reino y del grandioso esplendor de su majestad.
5
Pasados aquellos das, el rey ofreci a todos los que se hallaban en la ciudadela de
Susa, nobles o plebeyos, un banquete de siete das en los jardines del palacio real. 6 Haba
columnas de alabastro, de las que pendan cortinajes de color blanco y prpura, sujetos a
unas anillas de plata por medio de cordones de lino y prpura; haba tambin divanes de oro
y plata sobre un pavimento de mosaico hecho de malaquita, alabastro, ncar y turquesa. 7 El
vino, servido en copas de oro de diversas formas, corra con la abundancia que corresponde
a un rey. 8 A nadie se obligaba a beber, pues el rey haba ordenado a todos los sirvientes de
su palacio que no forzaran la voluntad de nadie. 9 Tambin la reina Vasti ofreci un
banquete a las mujeres en el palacio del rey Asuero.
10
El da sptimo, Asuero, con el corazn ya alegre por el vino, mand a Mehumn,
Bizet, Jarbon, Bigt, Abagt, Zetar y Carcs, los siete eunucos destinados al servicio
personal del rey, 11 que llevaran ante su presencia a la reina Vasti, adornada con la corona
real, para que la gente y los nobles pudieran admirar su hermosura, pues era realmente una
mujer muy hermosa. 12 Pero la reina Vasti se neg a obedecer la orden que le comunicaron
los eunucos. El rey se encoleriz y se encendi su ira. 13 Entonces decidi consultar a los
expertos en leyes, pues era costumbre discutir con ellos los asuntos regios. 14 Llam, pues,
a Carsen, Setar, Admat, Tarsis, Meres, Marsen y Memucn, los siete grandes de Persia y
Media, que formaban parte del consejo real y ocupaban los primeros puestos en el reino,
15
y les pregunt: Segn la ley, qu medida se debe adoptar con la reina Vasti por haberse
negado a obedecer la orden del rey Asuero que le comunicaron los eunucos?.
16
Respondi Memucn en presencia del rey y de los nobles: La reina Vasti ha
cometido una falta, y no solo contra el rey, sino tambin contra los gobernantes y sbditos
de todas las provincias del rey Asuero. 17 Porque se enterarn todas las mujeres de lo que ha
hecho la reina, perdern el respeto a sus maridos y dirn: El rey Asuero orden que la
reina Vasti se presentara ante l, pero ella no fue. 18 Y hoy mismo, las mujeres de los
nobles de Persia y Media, que ya conocen la conducta de la reina, se rebelarn contra sus
maridos. Cuntos desprecios y rias se producirn! 19 Si el rey lo tiene a bien, promulgue
un decreto irrevocable que se incluya en la legislacin de los persas y los medos: Vasti no
volver a presentarse ante el rey y el rey conceder el ttulo de reina a otra mujer ms digna
que ella. 20 Cuando ese decreto sea conocido en todos los rincones del reino, todas las
mujeres respetarn a sus maridos, nobles o plebeyos.
21
El consejo de Memucn agrad al rey y a los nobles, y el rey actu en
consecuencia. 22 Envi cartas a todas las provincias del reino, a cada provincia en su
escritura y a cada pueblo en su lengua, ordenando que fuera el marido quien mandara en su
casa.
10: Dan 5,1-4 | 19: Est 3,12; 8,5.8; Dan 2,12; 5,15; 6,8.10. Ester se convierte en reina*
Est
2 1 Algn tiempo despus, una vez calmada la irritacin del rey, este se acord de
Vasti, de lo que ella haba hecho y de lo que l haba decretado con tal motivo. 2 Entonces
los cortesanos le propusieron: Conviene que busquen jvenes vrgenes y hermosas para el
rey. 3 Para ello, el rey puede nombrar representantes en todas las provincias de su reino,
para que renan a todas las jvenes vrgenes y hermosas en el harn de la ciudadela de
Susa, donde sern confiadas a los cuidados de Hegeo, el eunuco real encargado de las
mujeres. l les procurar cosmticos. 4 Luego, la joven que ms le guste al rey ser reina en
lugar de Vasti.
El rey acept la sugerencia y la puso en prctica.
5
Haba en la ciudadela de Susa un judo llamado Mardoqueo, hijo de Yar, hijo de
Seme, hijo de Quis, de la tribu de Benjamn. 6 Haba sido deportado desde Jerusaln con
Jeconas, rey de Jud, en la deportacin que hizo Nabucodonosor, rey de Babilonia.
7
Mardoqueo haba criado a Edisa, es decir, Ester, prima suya y hurfana de padre y madre.
La joven era hermosa y muy atractiva. A la muerte de sus padres, Mardoqueo la haba
adoptado como hija.
8
Cuando se public el edicto real, muchas jvenes fueron llevadas a la ciudadela de
Susa y encomendadas a Hegeo. Tambin Ester fue conducida al palacio real y
encomendada a Hegeo, el encargado de las mujeres. 9 Como a Hegeo le gust mucho la
joven y le agrad, se apresur a proporcionarle cosmticos y sustento, puso a su disposicin
siete doncellas, seleccionadas entre las de palacio y la instal, junto con sus doncellas, en el
mejor lugar del harn. 10 Ester no haba dicho a qu raza o pueblo perteneca, pues
Mardoqueo se lo haba prohibido. 11 Todos los das pasaba Mardoqueo por delante del atrio
del harn para conocer qu era de Ester y cmo la trataban.
12
Estaba previsto que, antes de presentarse ante el rey Asuero, las mujeres deban
someterse, segn lo dispuesto para ellas, a una preparacin que duraba doce meses: los seis
primeros se ungan con aceite de mirra, y los otros seis con cremas y perfumes tpicamente
femeninos. 13 Pasado ese perodo, cuando a cada joven le tocaba presentarse ante el rey, se
le permita llevar consigo del harn al palacio real todo lo que deseara. 14 Entraba en
palacio por la tarde y a la maana siguiente iba a otro sector del harn, bajo los cuidados de
Saasgaz, el eunuco del rey encargado de las concubinas. Ya no se presentaba de nuevo ante
el rey, a no ser que este la desease y la llamase expresamente.
15
Cuando a Ester, hija de Abijail, to de Mardoqueo, su padre adoptivo, le lleg el
turno de presentarse ante el rey, ella pidi llevar consigo nicamente lo que le haba
aconsejado Hegeo, el eunuco real encargado de las mujeres. Ester se ganaba el favor de
cuantos la vean. 16 Fue presentada ante el rey Asuero en el palacio real el mes dcimo, es
decir, el mes de tbet, del ao sptimo de su reinado. 17 El rey la prefiri a las dems
mujeres y la trat con especial cario y bondad, hasta el punto de coronarla y nombrarla
reina en lugar de Vasti. 18 Despus ofreci un gran banquete a todos los nobles y
cortesanos, decret un da de descanso para todas las provincias y reparti regalos dignos
de un rey.
19
Cuando Ester pas, como las otras jvenes, al segundo harn, 20 tampoco dijo a
qu raza o pueblo perteneca, pues as se lo haba mandado Mardoqueo, y ella segua
obedecindole como cuando viva con l.
5: 2 Re 24,14-16 | 8: Dan 1,3-20 | 14: Est 4,11. Mardoqueo descubre la conjura
contra el rey
21
Un da, estando sentado a la puerta de palacio, Mardoqueo advirti que Bigtn y
Teres, dos eunucos que servan como centinelas, se mostraban irritados y conspiraban
contra la vida del rey Asuero. 22 Tan pronto como se enter, se lo comunic a la reina Ester
y ella se lo dijo al rey mencionando a Mardoqueo. 23 Hecha una investigacin, se descubri
la conjura y los dos hombres fueron condenados a la horca. El suceso fue consignado en la
crnica del reino, en presencia del rey.
AMN PLANEA LA DESTRUCCIN DE LOS JUDOS (3)

Enfrentamiento entre Amn y Mardoqueo*


Est
3 1 Despus de esto, el rey Asuero elev de categora a Amn, hijo de Hamdat,
agaguita: le otorg un rango superior al de los dems dignatarios. 2 Todos los servidores de
palacio que estaban en la puerta del rey, por orden real, mostraban su respeto a Amn
inclinndose y postrndose ante l. Mardoqueo, sin embargo, se negaba a inclinarse y
postrarse. 3 Los servidores de palacio le preguntaban: Por qu no obedeces la orden del
rey?.
4
Da tras da le repetan la pregunta, pero Mardoqueo no se daba por enterado.
Entonces lo denunciaron a Amn para ver si Mardoqueo se mantena en su actitud, pues ya
les haba indicado que l era judo. 5 Cuando Amn comprob que Mardoqueo no se
arrodillaba ante l, mont en clera. 6 Como le dijeron a qu raza perteneca Mardoqueo, no
se content con castigarle a l, sino que se propuso exterminar, junto con l, a todos los
judos residentes en el reino de Asuero. 7 El ao duodcimo del reinado de Asuero, el mes
primero, que es el mes de nisn, se efectu en presencia de Amn el sorteo denominado pur
para determinar el mes y el da en que el pueblo judo deba ser aniquilado. La suerte cay
en el mes duodcimo, que es el mes de adar.
7: Est 9,24-26. Se decide el exterminio de los judos
8
Amn dijo al rey Asuero: Hay un pueblo, disperso entre las gentes de todas las
provincias de tu reino, que se mantiene apartado. Tiene leyes particulares y no cumple los
decretos del rey. El rey no debe tolerarlo. 9 Si tu majestad estima oportuno decretar su
destruccin, yo entregar trescientos cincuenta mil kilos de plata con destino al tesoro
real.
10
Entonces el rey se quit de la mano el anillo del sello y, entregndoselo a Amn,
hijo de Hamdat, agaguita y enemigo de los judos, 11 le dijo: Qudate con el dinero; y con
ese pueblo haz lo que quieras.
12
El da trece del mes primero fueron convocados los escribanos del rey para que
redactaran, de acuerdo con las instrucciones de Amn, un documento destinado a los
strapas del rey, a los gobernadores de cada una de las provincias y a los jefes de cada
pueblo, a cada provincia en su escritura y a cada pueblo en su lengua. El documento, escrito
en nombre del rey Asuero, llevaba el sello real. 13 A todas las provincias del reino fueron
enviados mensajeros con cartas en las que se ordenaba destruir, matar y exterminar a todos
los judos, jvenes y viejos, nios y mujeres, y saquear sus bienes en un solo da, el trece
del mes duodcimo, que es el mes de adar.
8: Sab 2,14s; Dan 3,8-12 | 10: Gn 41,42. Texto del decreto contra los judos
13a
He aqu el texto de la carta:
El gran rey Asuero a los gobernadores de las ciento veintisiete provincias, desde
la India hasta Etiopa, y a los jefes de distrito bajo sus rdenes.
13b
Aunque mi autoridad se extiende a muchas naciones y soy seor de toda la
tierra, procuro no abusar de mi poder, sino gobernar con suavidad y justicia, para que mis
vasallos vivan con tranquilidad y disfruten de paz, ese don tan querido por todos los
hombres.
13c
Habiendo preguntado a mis consejeros cmo conseguir este objetivo, uno de
ellos, Amn, que se distingue por su prudencia y lealtad y que ocupa el segundo puesto en
el reino, 13d nos ha informado de que, diseminado entre todos los pueblos de la tierra, hay
un pueblo hostil, con leyes ajenas a las de todas las naciones, que rechaza continuamente
las rdenes reales y dificulta la aplicacin de nuestra benvola poltica. 13e Sabemos que
ese pueblo sin igual, opuesto al resto de la gente, fiel a sus propias leyes y contrario a
nuestros intereses, comete graves crmenes y amenaza la estabilidad del reino.
13f
Por tanto ordenamos que todos los que os han sido indicados en las cartas de
Amn, nuestro jefe de gobierno y casi segundo padre, sean exterminados por la espada de
sus enemigos, sin piedad ni compasin, junto con sus mujeres e hijos, el da catorce del
mes duodcimo, es decir, adar, del presente ao. 13g As, esos enemigos de ayer y de hoy
descendern al sepulcro en un mismo da, y nosotros podremos gozar en el futuro de paz y
estabilidad.
14
Una copia del edicto que deba ser promulgado en cada provincia fue divulgada
entre los pueblos con el fin de que se preparasen para aquel da. 15 Por orden del rey, los
mensajeros partieron a toda prisa. El decreto fue promulgado en la ciudadela de Susa.
Mientras el rey y Amn se dedicaban a beber, la ciudad estaba consternada.
13b: Jdt 2,5; Dan 3,31. MARDOQUEO Y ESTER SALVAN A LOS JUDOS
(4,1-9,15)

Mardoqueo consigue la intervencin de Ester en favor de los judos*


Est
4 1 Cuando Mardoqueo tuvo noticia de lo que pasaba, rasg sus vestiduras, se
visti de saco, se cubri de ceniza y recorri la ciudad gimiendo amargamente y clamaba a
voz en cuello: Quieren eliminar a un pueblo que no ha faltado en nada. 2 Se detuvo ante
la puerta del palacio real, pues nadie poda cruzarla vestido de saco.
3
En todas las provincias, cuando fue conocido el decreto real, hubo gran duelo entre
los judos, con ayuno, llanto y lamentos. Muchos de ellos se acostaron sobre saco y ceniza.
4
Las esclavas y los eunucos de Ester fueron a decrselo. Ella qued consternada y
envi ropa a Mardoqueo para que abandonara el saco y se vistiera; pero l no quiso.
5
Entonces Ester llam a Hatac, uno de los eunucos reales que estaban a su servicio, y le
orden que preguntase a Mardoqueo cul era la razn de semejante proceder. 6 Hatac
encontr a Mardoqueo en la plaza situada frente a la puerta de palacio 7 y Mardoqueo le
cont lo que le haba sucedido y cmo Amn haba prometido entregar al tesoro real una
suma de dinero por la destruccin de los judos. 8 Le dio una copia del decreto de
exterminio promulgado en Susa, para que se lo mostrara a Ester y la pusiera al tanto de la
situacin, con el ruego de que ella se presentara ante el rey para pedir clemencia en favor de
su pueblo y le dijera: Recuerda cuando eras pequea: cmo te alimentaba con mi mano.
Ya que Amn, el segundo en el reino, ha pedido nuestra muerte, invoca t al Seor, habla
al rey en favor nuestro y lbranos de la muerte.
9
Hatac comunic a Ester la respuesta de Mardoqueo, 10 y ella lo envi de nuevo con
este mensaje: 11 Todos los cortesanos del rey y la gente de las provincias saben que, por
decreto real, cualquier persona, hombre o mujer, que se presente ante el rey en el patio
interior sin haber sido llamada merece la muerte, a menos que el rey, extendiendo su cetro
de oro hacia ella, le perdone la vida. Y hace ya treinta das que el rey no me llama a su
presencia.
12
Cuando Mardoqueo recibi el mensaje de Ester, 13 pidi que le dijeran: No
pienses que, por estar en el palacio real, vas a ser la nica que se salve entre todos los
judos. 14 Si ahora te obstinas en callar, el auxilio y la liberacin vendrn a los judos de otra
parte, mientras que t y tu familia pereceris. Incluso es muy posible que hayas llegado a
ser reina para una ocasin como esta.
15
Ester mand que respondieran a Mardoqueo: 16 Rene a todos los judos que
habitan en Susa y ayunad por m. No comis ni bebis durante tres das y tres noches.
Tambin yo y mis doncellas ayunaremos. Despus, aunque la ley lo prohbe, me presentar
ante el rey. Y, si he de morir, morir.
17
Mardoqueo se fue y cumpli lo que Ester le haba indicado.
14: Gn 45,7. Mardoqueo y Ester invocan la ayuda de Dios
17a
Mardoqueo, recordando las maravillas del Seor, or as:
17b
Seor, Seor, rey omnipotente! El mundo entero est sometido a tu poder.
Cuando te propones salvar a Israel, no hay quien pueda volverse contra ti. 17c Porque t
creaste el cielo y la tierra y las maravillas que existen bajo el cielo. Eres Seor de todo, y
nadie puede oponerse a ti, Seor. 17d T conoces todas las cosas. T sabes, Seor, que, si
me niego a postrarme ante el insolente Amn, no lo hago por arrogancia, orgullo o
soberbia, pues llegara a besarle las plantas de los pies por la salvacin de Israel: 17e lo
hago porque para m ningn hombre es equiparable a Dios. No me postrar ms que ante
ti, Seor. Mi conducta, pues, no obedece al orgullo. 17f Y ahora, Seor, Dios y Rey, Dios de
Abrahn, perdona a tu pueblo, porque nuestros enemigos traman nuestra ruina. Desean
destruir la heredad que es tuya desde siempre. 17g No desprecies al pueblo que rescataste
para ti de la tierra de Egipto. 17h Escucha mi oracin y ten misericordia de tu heredad;
convierte nuestro duelo en alegra, para que, conservando la vida, alabemos tu nombre,
Seor. No cierres los labios de los que te alaban.
17i
Y todo Israel clam con todas sus fuerzas porque su muerte era inminente.
17k
Y la reina Ester, presa de un temor mortal, se refugi en el Seor. Despojndose
de sus vestiduras lujosas, se puso ropas de angustia y afliccin; y, en lugar de sus
refinados perfumes, cubri su cabeza de polvo y basura. Humill extremadamente su
cuerpo con ayunos, cubri totalmente su aspecto alegre con sus cabellos desordenados y
suplic al Seor, Dios de Israel, diciendo:
17l
Seor mo, rey nuestro, t eres el nico. Defindeme que estoy sola y no tengo
ms defensor que t, porque yo misma me he puesto en peligro.17m Desde mi nacimiento yo
o en mi tribu y en mi familia que t, Seor, escogiste a Israel entre todas las naciones y a
nuestros padres entre todos sus antepasados para que fueran por siempre tu heredad.
Realizaste en favor suyo todo lo que prometiste. 17n En cambio nosotros hemos pecado ante
ti y nos has entregado en manos de nuestros enemigos por haber adorado a sus dioses.
Eres justo, Seor. 17o Pero ahora no se contentan con la amargura de nuestra esclavitud,
sino que han pactado con sus dolos para derogar tu decreto, hacer desaparecer tu
heredad, cerrar la boca de los que te alaban y apagar la gloria de tu casa y de tu altar; 17p
para abrir la boca de los gentiles al elogio de sus dioses vacos y para que admiren por
siempre a un rey de carne. 17q No entregues, Seor, tu cetro a los que no son nada, que no
se ran de nuestra cada. Al contrario, vuelve sus planes contra ellos y escarmienta al que
empez a atacarnos. 17r Acurdate, Seor; manifistate en el tiempo de nuestra tribulacin
y dame valor, rey de los dioses y dueo de todo poder. 17s Pon en mi boca la palabra
oportuna cuando est ante el len y cambia su corazn para que aborrezca al que nos
ataca y termine con l y con los que piensan como l. 17t Pero a nosotros slvanos con tu
mano y defindeme a m, que estoy sola, y no tengo a nadie fuera de ti, Seor. 17u T
conoces todo y sabes que he aborrecido la gloria de los impos y detesto el lecho de los
incircuncisos y de cualquier extranjero. 17v T sabes mi pena, porque detesto el signo de mi
dignidad que llevo sobre mi cabeza cuando aparezco en pblico; lo detesto como trapo de
menstruacin y no lo llevo en privado. 17x Tu sierva no ha comido en la mesa de Amn y no
ha apreciado el banquete del rey, ni ha bebido vino de libaciones; 17y y, desde el da de mi
coronacin hasta hoy, tu sierva no ha encontrado gozo sino en ti, Seor, Dios de Abrahn.
17z
Oh Dios, que todo lo dominas!, atiende a la voz de los que pierden la esperanza y
lbranos de la mano de los malvados. Y lbrame de mi temor.
17b: x 19,5; 1 Crn 20,6s; Jdt 16,14; Is 41,10-16 | 17c: 2 Re 19,15; Is 45,21-26 | 17g: Dt
9,26; 32,9; 1 Re 8,51; Sal 33,12; Jer 10,16; Jl 4,2 | 17h: Sal 6,6; 115,17s; Is 38,18-20 | 17m:
Dt 6,20-25 | 17s: Dt 10,17; Sal 95,3; 136,2; Dan 2,47; 11,36 | 17v: Lev 15,19-30; Is 64,5.
Ester se presenta ante el rey
Est
5 1 Al tercer da, Ester se puso los vestidos de reina y fue hasta el patio interior de
palacio, que daba al saln del trono. Cuando el rey, que estaba sentado en el trono real,
mirando hacia la entrada, 2 vio a la reina Ester de pie en el patio, qued embelesado y
extendi hacia ella el cetro de oro que tena en la mano. Ester se acerc y toc el extremo
del cetro.
1a
Al tercer da, cuando termin de orar, Ester se quit la ropa de splica y se visti
con sus galas; estaba deslumbrante. Habiendo invocado a Dios, salvador que todo lo ve,
tom a dos sirvientas: en una se apoyaba delicadamente, la otra le segua sujetndole el
vestido; 1b ella estaba sonrosada, en el culmen de su hermosura; su rostro alegre como el
de una enamorada, pero su corazn angustiado por el miedo. 1c Y pasando todas las
puertas, se present ante el rey. l estaba sentado sobre su trono real y revestido con todos
los ropajes de sus apariciones oficiales, todo cubierto de oro y piedras preciosas; tena un
aspecto verdaderamente temible. 1d Y levantando el rostro, encendido de majestad, la mir
en el culmen de su ira. La reina se desmay, se demud su semblante por la debilidad y se
dej caer sobre la cabeza de la sirvienta que la preceda. 1e Pero Dios cambi en dulzura
el nimo del rey, que, angustiado, salt de su trono y la tom en sus brazos hasta que se
repuso. Y la consolaba con palabras tranquilizadoras, dicindole:1f Qu tienes, Ester?
Yo soy tu hermano, tranquilzate; no morirs porque nuestro mandato se aplica solo a la
gente comn. Acrcate.
2
Y extendiendo el cetro de oro lo puso sobre su cuello, la bes y le dijo:
Hblame.
2a
Y ella le confes: Te vi, seor, con el aspecto de un ngel de Dios y se agit mi
corazn por el miedo a tu majestad, porque eres admirable y tu rostro est lleno de
gracia.
2b
Al decirle esto se desmay a causa de su debilidad y el rey se asust; toda la
servidumbre intentaba reanimarla.
3
Entonces el rey le pregunt: Qu sucede, reina Ester? Qu deseas? Aunque sea
la mitad de mi reino, te lo conceder.
4
Ester dijo: Si place al rey, venga hoy con Amn al banquete que le he
preparado.
5
El rey orden: Avisad inmediatamente a Amn, para que se cumpla lo que Ester
desea.
El rey y Amn acudieron al banquete que ella haba preparado. 6 Durante el
banquete, dijo el rey a Ester: Te dar lo que me pidas. Lo que desees, aunque sea la mitad
de mi reino, te ser concedido.
7
Respondi Ester: Este es mi deseo y peticin: 8 si he hallado gracia ante el rey, si
le place concederme lo que pido y acceder a mi deseo, venga con Amn al banquete que
voy a preparar maana para ambos. Maana responder al rey.
3: Est 7,2; 9,12; Mc 6,23. Amn planea dar muerte a Mardoqueo*
9
Amn sali entonces contento y satisfecho. Pero, al ver que Mardoqueo
permaneca a la puerta de palacio sin levantarse ni apartarse a su paso, mont en clera.
10
Sin embargo, se reprimi y march a su casa. All, en presencia de sus amigos y de
Zeres, su mujer, 11 habl de sus inmensas riquezas, de sus muchos hijos y de cmo el rey lo
haba enaltecido, ascendindolo por encima de los dems cortesanos y ministros. 12 Y
aadi: Ms an: la reina Ester no ha invitado a nadie ms que a m para acompaar al rey
en un banquete que haba preparado y tambin maana estoy invitado junto con el rey.
13
Pero todo eso no significa nada para m mientras vea al judo Mardoqueo sentado a la
puerta de palacio.
14
Su mujer, Zeres, y sus amigos le dijeron: Manda preparar una horca de unos
veinticinco metros de altura y, maana temprano, pide al rey que cuelguen de ella a
Mardoqueo. As podrs ir satisfecho con el rey al banquete.
Amn, encantado con la idea, mand preparar la horca.
Exaltacin de Mardoqueo y humillacin de Amn*
Est
6 1 Aquella noche, no pudiendo conciliar el sueo, el rey mand que trajeran y le
leyeran el libro de los anales. 2 En l se daba cuenta de que Mardoqueo haba denunciado a
Bigtn y Teres, los dos eunucos reales que servan como centinelas, por haber conspirado
contra la vida del rey Asuero. 3 El rey pregunt: Qu honor o dignidad se concedi a
Mardoqueo por esto?.
Los cortesanos que acompaaban al rey dijeron que no se haba hecho nada.
4
Entonces el rey prosigui: Quin est en el patio?.
Precisamente entonces llegaba Amn al patio exterior de palacio para pedir al rey
que colgaran a Mardoqueo en la horca que le haba preparado. 5 Los cortesanos
respondieron al rey: El que est ah es Amn.
El rey orden que entrara. 6 Una vez dentro, el rey le pregunt: Qu se puede
hacer a un hombre a quien el rey quiere honrar?.
Amn, imaginando que era l mismo el hombre a quien el rey deseaba honrar,
7
respondi al rey: Que al hombre a quien el rey desea honrar 8 le traigan vestiduras regias
usadas por el rey y un caballo que el rey haya montado y le pongan una corona real en la
cabeza. 9 Un noble, dignatario real, tomar las vestiduras y el caballo, vestir al hombre a
quien el rey desea honrar y le pasear sobre el caballo por la plaza de la ciudad, pregonando
ante l: Mirad lo que se hace con el hombre a quien el rey quiere honrar.
10
Entonces dijo el rey a Amn: Bien. Toma las vestiduras y el caballo, como has
dicho, y haz todo eso con el judo Mardoqueo, que est sentado a la puerta de palacio. No
omitas nada de lo que has dicho.
11
Amn tom la ropa y el caballo, visti a Mardoqueo y lo pase montado por la
plaza de la ciudad, pregonando ante l: Mirad lo que se hace con el hombre a quien el rey
quiere honrar.
12
Despus Mardoqueo volvi a la puerta de palacio, mientras Amn, triste y
cabizbajo, march corriendo a su casa. 13 Cont lo sucedido a su mujer, Zeres, y a todos sus
amigos, los cuales comentaron: Si el tal Mardoqueo, ante quien has empezado a caer, es
de la raza de los judos, te hundirs ante l. l ver tu ruina.
14
Estaban an hablando cuando llegaron los eunucos del rey para conducirlo
rpidamente al banquete que Ester haba preparado.
2: Est 2,21-23 | 8: Gn 41,42-44; 1 Re 1,33; Dan 5,29. Cada de Amn
Est
7 1 El rey y Amn acudieron al banquete de la reina Ester. 2 Aquel segundo da, el
rey dijo de nuevo a la reina durante el banquete: Te dar lo que me pidas, reina Ester.
Aunque sea la mitad de mi reino, te ser concedido.
3
La reina Ester respondi*: Majestad, si he hallado gracia a tus ojos y te place, mi
deseo y peticin es que salves mi vida y la vida de mi pueblo, 4 pues yo y mi pueblo hemos
sido vendidos para ser destruidos, muertos y aniquilados. Si nos hubieran vendido como
esclavos y esclavas, me habra callado, ya que tal desgracia no habra perjudicado los
intereses del rey.
5
El rey Asuero pregunt a la reina Ester: Quin es y dnde est el que pretende
hacer semejante cosa?.
6
Ester respondi: El perseguidor y enemigo es ese malvado, Amn.
Amn qued aterrorizado ante el rey y la reina. 7 Entonces el rey, enfurecido, se
levant del banquete y sali al jardn de palacio, mientras que Amn, entendiendo que el
rey haba decidido su perdicin, permaneci en la sala para suplicar por su vida a la reina
Ester.
8
Cuando el rey regres del jardn a la sala del banquete, Amn estaba reclinado
sobre el divn donde se recostaba Ester. Al verlo, el rey exclam: Y se atreve a violentar
a la reina en mi propio palacio!.
Bast que el rey pronunciara esas palabras para que cubriesen el rostro de Amn.
9
Jarbon, uno de los eunucos destinados al servicio personal del rey, dijo: En casa de
Amn hay una horca de unos veinticinco metros de altura que l mismo ha mandado
preparar para Mardoqueo, el que salv al rey con su denuncia.
El rey orden: Ahorcadlo all!.
10
Y colgaron a Amn en la horca que l haba preparado para Mardoqueo. Con lo
cual se aplac la ira del rey.
Mardoqueo, nombrado primer ministro
Est
8 1 Aquel mismo da, el rey Asuero regal a Ester la casa de Amn, el enemigo de
los judos. Por su parte, Mardoqueo fue presentado al rey, a quien Ester haba informado de
la relacin que los una. 2 El rey tom el anillo que haba mandado quitar a Amn y se lo
entreg a Mardoqueo, y Ester le confi la administracin de la casa de Amn.
1: Prov 11,8; 26,27; Mt 7,2 | 2: Prov 13,22; Dan 2,48s. Nueva peticin de Ester en
*
favor de su pueblo
3
Ester suplic de nuevo al rey. Se postr a sus pies llorando y pidindole que
evitara el perverso desastre que Amn, agaguita, haba maquinado contra los judos.
4
Cuando el rey extendi el cetro de oro hacia Ester, ella se levant y, en pie ante el rey,
5
dijo: Majestad, si he hallado gracia a tus ojos y te place; si la peticin te parece oportuna
y yo soy grata ante ti, anula el decreto que Amn, hijo de Hamdat, agaguita, mand
escribir para exterminar a los judos en todas las provincias del reino. 6 Cmo podr ver la
desgracia que amenaza a mi pueblo?, cmo podr ver la destruccin de mi raza?
7
El rey Asuero dijo a la reina Ester y al judo Mardoqueo: He dado a Ester la casa
de Amn, y l ha sido ahorcado por su maquinacin contra los judos. 8 Ahora vosotros
escribid en nombre del rey lo que mejor os parezca en favor de los judos y selladlo con el
sello real, pues lo que se escribe en nombre del rey y se sella con su sello es irrevocable.
Elaboracin y envo del nuevo decreto*
9
El da veintitrs del mes tercero, que es el mes de sivn, fueron convocados los
escribanos del rey. Siguiendo las instrucciones de Mardoqueo, redactaron un documento
dirigido a los judos, a la vez que a los strapas, a los gobernadores y a los jefes de las
ciento veintisiete provincias, desde la India hasta Etiopa, a cada provincia en su escritura y
a cada pueblo en su lengua; a los judos, tambin en su propia escritura y lengua. 10 El
documento, escrito en nombre del rey Asuero y sellado con el sello real, fue enviado por
medio de mensajeros que montaban veloces caballos de las cuadras reales. 11 El rey, en
virtud de tal documento, conceda a los judos de todas las ciudades el derecho a reunirse en
su propia defensa y a destruir, matar y aniquilar a la gente, incluidas mujeres y nios, de
cualquier pueblo o provincia que los atacara, as como el derecho a saquear sus bienes, 12 y
esto en todas las provincias del rey Asuero, en un mismo da, el trece del mes duodcimo,
que es el mes de adar.
Texto del decreto en favor de los judos
12a
Lo que sigue es la copia de la carta:
12b
El gran rey Asuero a los gobernadores de las ciento veintisiete provincias,
desde la India hasta Etiopa, y a los que nos son leales, saludos.
12c
Hay muchos que, cuantos ms honores reciben de la generosidad de sus
bienhechores, tanto ms se enorgullecen; e intentan, no solo perjudicar a nuestros
sbditos, sino que, siendo incapaces de refrenar su arrogancia, tambin conspiran contra
sus mismos bienhechores. 12d Y no solamente anulan la gratitud entre los hombres, sino que
adems, engredos con la jactancia propia de quienes ignoran el bien, suponen que van a
escapar de la justicia de Dios, que odia el mal y vigila sin cesar sobre todas las cosas. 12e
Con frecuencia, incluso a muchos de los que ejercen el poder, la influencia de los amigos a
los que se les ha confiado la administracin de los asuntos, los han empujado a desgracias
irreparables, hacindolos cmplices del derramamiento de sangre inocente; 12f tales
amigos manipulan la nobleza pura de los gobernantes con los falaces engaos que brotan
de su maldad. 12g Lo cual puede comprobarse, no solo a partir de aquellos antiguos relatos
que trasmitimos, sino especialmente investigando los acontecimientos impos que ha puesto
ante nuestros ojos la plaga de los que gobiernan indignamente. 12h De aqu en adelante
procuraremos dedicarnos a la paz y tranquilidad del reino a favor de todos los hombres,12i
ordenando cambios y juzgando siempre con la conveniente atencin los asuntos que se nos
presenten.
12k
Porque Amn, hijo de Hamdat, macedonio, ciertamente ajeno al pueblo persa,
y muy indigno de nuestra benignidad, habiendo disfrutado de nuestra hospitalidad, 12l
recibi tambin la amabilidad que solemos ofrecer a todos los pueblos, hasta tal punto que
fue proclamado padre nuestro y era reverenciado por todos con el gesto de la postracin,
llegando a ocupar el segundo lugar en el reino; 12m pero, mostrndose incapaz de contener
su orgullo, plane quitarnos el poder y la vida 12n y, con procedimientos falaces y astutos,
nos solicit la destruccin de nuestro salvador y constante bienhechor, Mardoqueo, de
Ester, nuestra irreprochable compaera en el reino y de todo su pueblo; 12o pues de este
modo intentaba aislarnos y trasladar el poder de los persas a los macedonios. 12p Pero
nosotros hemos averiguado que los judos, entregados a la destruccin por el tres veces
asesino, no son criminales, sino que se rigen por las leyes ms justas, 12q y son hijos del
Dios viviente, grande y altsimo, que encamina el reino hacia la prosperidad y a nuestro
favor, como hizo con nuestros antepasados. 12r Por lo tanto, haris bien en no hacer uso de
las cartas enviadas por Amn, hijo de Hamdat, porque el que realiz estas acciones fue
colgado ante las puertas de Susa con toda su familia. Dios, que todo lo domina, le pag
enseguida con su justo castigo. 12s Exponed pblicamente la copia de esta carta en todo
lugar, de modo que los judos puedan hacer uso de sus propias leyes y ayudadlos para que
en el da de la tribulacin se defiendan de los que les ataquen, el mismo da trece del mes
duodcimo, es decir, adar. 12t Porque Dios todopoderoso, en lugar de la ruina del pueblo
elegido, les concedi esta alegra. 12u Por lo tanto, vosotros, celebrad con gran gozo este
da insigne entre vuestras fiestas sealadas, para que ahora y en el futuro sean salvacin
para nosotros y para los persas de buena voluntad, pero para los que conspiran contra
nosotros, sea recuerdo de destruccin. 12v Toda ciudad o regin entera que no obedezca
estas disposiciones ser arrasada con ira a lanza y fuego. No solo ser intransitable para
los hombres, sino aborrecible para las fieras y las aves.
13
El documento, con rango de ley, deba hacerse pblico en todas las provincias y
ser difundido en todos los pueblos; los judos deban estar preparados ese da para vengarse
de sus enemigos. 14 Los mensajeros, obedeciendo la orden del rey, partieron a toda prisa,
montados en veloces caballos de las cuadras reales. El decreto fue publicado tambin en la
ciudadela de Susa.
15
Mardoqueo sali del palacio real con esplndidas vestiduras de color violeta y
blanco, con una gran corona de oro y un manto de hilo fino y prpura. Toda la ciudad de
Susa estaba alborozada. 16 Para los judos fue una jornada de luz y alegra, de regocijo y
gloria. 17 Cuando llegaba a las provincias y ciudades el decreto del rey, los judos lo
celebraban con jbilo, banquetes y fiestas. Y muchos gentiles se declararon judos, pues el
temor a los judos se haba apoderado de ellos.
El da de la destruccin, convertido en da de venganza
Est
9 1 Las rdenes del rey fueron cumplidas el da trece del mes duodcimo, el mes
de adar. Ese da, en el que los enemigos de los judos haban pensado aplastarlos, pas a ser
el da en que los judos aplastaron a sus enemigos. 2 Los judos se reunieron en sus
ciudades, en todas las provincias del rey Asuero, para atacar a los que haban tramado su
ruina. Nadie les pudo resistir, porque todo el mundo les tena miedo. 3 Los jefes de las
provincias, los strapas, los gobernadores y funcionarios reales apoyaban a los judos por
temor a Mardoqueo, 4 que tena gran influencia en palacio; su fama se extenda por todas
las provincias en la medida en que aumentaba su poder.
5
Los judos pasaron a cuchillo a todos sus enemigos. Sembraron entre ellos la
muerte y la destruccin, hacindoles lo que ellos haban pensado hacerles. 6 Solo en la
ciudadela de Susa mataron y exterminaron a quinientos hombres, 7 y tambin a Parsandat,
Dalfn, Aspat, 8 Porat, Adala, Aridat, 9 Permast, Arisay, Ariday y Yezat, 10 los diez
hijos de Amn, hijo de Hamdat, el enemigo de los judos. Pero no saquearon sus bienes.
10: Jdt 15,6s.11. Tercera peticin de Ester*
11
Aquel mismo da, cuando el rey conoci el nmero de muertos en la ciudadela de
12
Susa, dijo a la reina Ester: En la ciudadela de Susa los judos han exterminado a
quinientos hombres y a los diez hijos de Amn. Qu habrn hecho en las dems provincias
del reino? Si pides otra cosa, te ser concedida. Si deseas algo ms, se har.
13
Ester respondi: Si le parece bien al rey, ruego que se conceda a los judos de
Susa aplicar tambin maana el decreto de hoy, y que cuelguen los cuerpos de los diez
hijos de Amn.
14
El rey orden que as se hiciera. El decreto fue prorrogado en Susa, y colgaron a
los diez hijos de Amn. 15 Los judos de esta ciudad se reunieron tambin el da catorce del
mes de adar y mataron all a trescientos hombres. Pero no saquearon sus bienes.
LA FIESTA DE LOS PURIM (9,16-32)
16
Los judos de las dems provincias del reino se haban reunido para defenderse
eliminando a sus enemigos; dieron muerte a setenta y cinco mil adversarios. Pero tampoco
saquearon sus bienes. 17 Esto sucedi el da trece del mes de adar; el da catorce
descansaron, declarndolo festivo. 18 En cambio, los judos de Susa, que se haban reunido
los das trece y catorce, descansaron el quince, declarndolo festivo. 19 Por esa razn, los
judos que viven en las aldeas celebran el da catorce del mes de adar como fiesta en la que
se intercambian obsequios. 19aPero los que habitan en las ciudades tambin celebran fiesta
de alegra el quince de adar enviando regalos a sus vecinos.
20
Mardoqueo puso todo esto por escrito y envi cartas a todos los judos de todas
las provincias del rey Asuero, cercanas y lejanas, 21 mandando que cada ao se celebraran
los das catorce y quince del mes de adar, 22 porque en tales das los judos se libraron de
sus enemigos y en tal mes se cambi su tristeza en alegra y su duelo en fiesta. Esos das
deban celebrarse como festivos, con intercambio de regalos y donativos a los pobres.
23
Los judos adoptaron esta prctica que ya haban empezado a observar de acuerdo
con la carta de Mardoqueo. 24 Amn, hijo de Hamdat, agaguita, enemigo de todos los
judos, haba proyectado eliminarlos y haba echado el pur es decir, la suerte para
aplastarlos y destruirlos. 25 Pero, cuando Ester se present ante el rey, este revoc por
escrito el proyecto de Amn, haciendo que los males que l haba urdido contra los judos
recayeran sobre su propia cabeza, y as l y sus hijos fueron colgados en la horca. 26 De ah
que estos das reciban el nombre de Purim, derivado de la palabra pur. Teniendo en cuenta
lo escrito en aquella carta y lo que ellos mismos haban visto o conocido al respecto, 27 los
judos tomaron la firme resolucin de celebrar cada ao ellos, sus descendientes y los
proslitos esos dos das de la manera y en las fechas prescritas. 28 Los das de los Purim
sern recordados y celebrados de generacin en generacin en todas las familias, provincias
y ciudades; sern observados siempre entre los judos y recordados por sus descendientes.
29
La reina Ester, hija de Abijail, y el judo Mardoqueo escribieron instando al
cumplimiento de lo dicho en esta segunda carta sobre los Purim. 30 A todos los judos de las
ciento veintisiete provincias del reino de Asuero se enviaron cartas, con deseos de paz y
seguridad, 31 en las que se ratificaba la celebracin de los Purim, tal como haban prescrito
el judo Mardoqueo y la reina Ester. Haban prescrito tambin, para s y sus descendientes,
algunas normas sobre ayunos y lamentaciones. 32 As pues, el mandato de Ester, consignado
por escrito, estableci las normas para la celebracin de los Purim.
19: Neh 8,10-12; Ap 11,10 | 24: Est 3,7 | 25: Est 6,5-13 | 29: Est 9,23-26. EPLOGO (10)
Est
10 1 El rey Asuero impuso un tributo a todos los habitantes del pas y de las islas.
2
Todas sus gestas polticas y militares, as como el encumbramiento de Mardoqueo, se
pueden leer en los anales de los reyes de Media y Persia. 3 El judo Mardoqueo, en efecto,
fue el primero en el reino despus del rey; fue un hombre muy importante entre los judos y
querido por sus compatriotas, pues promovi el bien de su pueblo y la paz para su raza.
Interpretacin del sueo de Mardoqueo
3a
Y dijo Mardoqueo:
Todo esto ha venido de Dios. 3b Pues recuerdo el sueo que tuve acerca de estos
acontecimientos y nada dej de cumplirse: 3c la pequea fuente que se convirti en ro, y
que era sol, luz y agua abundante. Ester es el ro; el rey la tom por esposa y la hizo
reina.3d Los dos dragones somos Amn y yo.3e Los pueblos son los que se aliaron para
borrar el nombre de los judos. 3f Los que clamaron a Dios y fueron salvados son mi
pueblo, Israel. El Seor salv a su pueblo, el Seor nos libr de todos estos males y Dios
realiz grandes signos y prodigios, que no hizo entre los dems pueblos. 3g Por eso
estableci dos suertes: una para el pueblo de Dios y otra para todos los otros pueblos.3h Y
esas dos suertes se cumplieron en el tiempo, la ocasin y el da determinado para el juicio,
en la presencia de Dios y ante todos los pueblos. 3i El Seor se acord de su pueblo e hizo
justicia a su heredad. 3k Estos das, el catorce y el quince del mes de adar, sern para
vosotros das de reunin, alegra y gozo ante Dios de generacin en generacin y para
siempre en su pueblo Israel.
Colofn de la versin griega
3l
El ao cuarto del reinado de Tolomeo y Cleopatra, Dositeo, que afirmaba ser
sacerdote y levita, y Tolomeo, su hijo, trajeron la presente carta de los Purim, que
declararon autntica y que fue traducida por Lismaco, hijo de Tolomeo, uno de los judos
de Jerusaln.
1 MACABEOS

Este libro presenta la historia lineal del enfrentamiento de la familia macabea con
los reyes selucidas durante cuarenta aos (175-134 a.C.). Su autor presenta la historia
con una perspectiva religiosa. La liberacin lograda por Judas y sus hermanos se
considera como una prolongacin de los triunfos obtenidos en las guerras de la historia de
salvacin deuteronomista, abundando en alusiones a personajes y textos sagrados. En el
primer plano de su intencin se encuentra la legitimacin religiosa de la dinasta asmonea.
Importante y necesario es siempre el Dios que salva. El autor quiere mostrar que la
accin del Seor, Dios de Israel, es capaz de respaldar y liberar a su pueblo en todo
tiempo, esta vez a travs de la familia macabea.
INTRODUCCIN HISTRICA A LA REBELIN MACABEA (1)*

Alejandro Magno y sus sucesores


1 Mac
1 1 Alejandro el macedonio, hijo de Filipo, que ocupaba el trono de Grecia,
sali de Macedonia, derrot y suplant a Daro, rey de Persia y Media, 2 entabl numerosos
combates, ocup fortalezas, asesin a reyes, 3 lleg hasta el confn del mundo, saque
innumerables naciones. Cuando la tierra enmudeci ante l, su corazn se llen de soberbia
y de orgullo; 4 reuni un ejrcito potentsimo y domin pases, pueblos y soberanos, que le
pagaron tributo.
5
Pero despus cay en cama y, cuando vio cercana la muerte, 6 llam a los
generales ms ilustres, educados con l desde la juventud, y les reparti el reino antes de
morir. 7 A los doce aos de reinado, Alejandro muri, 8 y sus generales se hicieron cargo
del gobierno, cada cual en su territorio; 9 al morir Alejandro todos cieron la corona real; y
despus, durante muchos aos, lo hicieron sus hijos, que multiplicaron las desgracias del
mundo.
Antoco Epfanes y el helenismo en Israel
10
De ellos brot un vstago perverso, Antoco Epfanes, hijo del rey Antoco. Haba
estado en Roma como rehn y subi al trono el ao ciento treinta y siete de la era selucida.
11
Por entonces surgieron en Israel hijos apstatas que convencieron a muchos:
Vayamos y pactemos con las naciones vecinas, pues desde que nos hemos aislado de ellas
nos han venido muchas desgracias. 12 Les gust la propuesta 13 y algunos del pueblo
decidieron acudir al rey. El rey les autoriz a adoptar la legislacin pagana; y entonces,
acomodndose a las costumbres de los gentiles, 14 construyeron en Jerusaln un gimnasio,
15
disimularon la circuncisin, apostataron de la alianza santa, se asociaron a los gentiles y
se vendieron para hacer el mal.
10: 2 Mac 4,7 | 11: 2 Mac 4,9-17 | 15: 1 Cor 7,18. Campaa de Egipto y saqueo del
templo de Jerusaln
16
Cuando ya se sinti seguro en el trono, Antoco se propuso reinar tambin sobre
Egipto, para ser as rey de dos reinos. 17 Invadi Egipto con un poderoso ejrcito, con
carros, elefantes, caballos y una gran flota. 18 Atac a Tolomeo, rey de Egipto. Tolomeo
retrocedi y huy, sufriendo muchas bajas. 19 Entonces Antoco ocup las plazas fuertes de
Egipto y saque el pas.
20
Cuando volva de conquistar Egipto, el ao ciento cuarenta y tres, subi contra
Israel y contra Jerusaln con un poderoso ejrcito. 21 Entr con arrogancia en el santuario,
rob el altar de oro, el candelabro y todos sus accesorios, 22 la mesa de los panes
presentados, las copas para la libacin, las fuentes y los incensarios de oro, la cortina y las
coronas. Y arranc todo el decorado de oro de la fachada del templo; 23 se incaut tambin
de la plata y el oro, la vajilla de valor y los tesoros escondidos que encontr, 24 y se lo llev
todo a su tierra, despus de verter muchas sangre y de proferir fanfarronadas increbles.
25
Un lamento por Israel se oy en todo el pas.
26
Gimieron los prncipes y los ancianos, | desfallecieron doncellas y jvenes, | se
marchit la belleza de las mujeres.
27
Enton el esposo una elega, | la esposa hizo duelo sentada en la alcoba.
28
La tierra tembl por sus habitantes, | y toda la casa de Jacob se cubri de
vergenza.
17: 2 Mac 5,1; Dan 11,25-28 | 20: 2 Mac 5,11-16. Intervencin de Apolonio y
construccin de la acrpolis
29
Dos aos despus el rey envi un recaudador fiscal que se present en Jerusaln
con un poderoso ejrcito. 30 Hablaba prfidamente en son de paz. La gente se fi de l.
Entonces cay de improviso sobre la ciudad, le asest un duro golpe y mat a muchos
israelitas. 31 Saque la ciudad, la incendi y arras sus casas y la muralla que la rodeaba.
32
Se llevaron cautivos a las mujeres y los nios y se apoderaron del ganado.
33
Despus reconstruyeron la Ciudad de David, rodendola de una muralla alta y
maciza, con slidas torres, y se convirti en su acrpolis. 34 Instalaron all a gentes
perversas, judos renegados que se hicieron fuertes en ella. 35 Se aprovisionaron de armas y
vveres, y depositaron en ella el botn que haban recogido en Jerusaln. Se convirtieron en
un enclave peligroso.
36
Se convirti en una insidia contra el santuario, | en una continua amenaza para
Israel.
37
Derramaron sangre inocente en torno al santuario, | y profanaron el santuario.
38
Los habitantes de Jerusaln huyeron por su causa, | la ciudad se convirti en
morada de extranjeros. | Se hizo extraa para sus nativos | y sus propios hijos la
abandonaron.
39
Su santuario qued desolado como un desierto, | sus fiestas convertidas en duelo, |
sus sbados en irrisin, | su honor en desprecio.
40
Su deshonra igual a su fama, | su grandeza se mud en duelo.
29: 2 Mac 5,24-26. Instalacin de cultos gentiles
41
El rey decret la unidad nacional para todos los sbditos de su reino, 42 obligando
a cada uno a abandonar la legislacin propia. Todas las naciones acataron la orden del rey
43
e incluso muchos israelitas adoptaron la religin oficial: ofrecieron sacrificios a los
dolos y profanaron el sbado.
44
El rey despach correos a Jerusaln y a las ciudades de Jud, con rdenes escritas:
tenan que adoptar la legislacin extranjera, 45 se prohiba ofrecer en el santuario
holocaustos, sacrificios y libaciones, y guardar los sbados y las fiestas; 46 se mandaba
contaminar el santuario y a los fieles, 47 construyendo aras, templos y capillas idoltricas,
sacrificando cerdos y animales inmundos; 48 tenan que dejar sin circuncidar a los nios y
profanarse a s mismos con toda clase de impurezas y abominaciones, 49 de manera que
olvidaran la ley y cambiaran todas las costumbres. 50 El que no cumpliese la orden del rey
sera condenado a muerte.
51
En estos trminos escribi el rey a todos sus sbditos. Nombr inspectores para
todo el pueblo, y mand que en todas las ciudades de Jud, una tras otra, se ofreciesen
sacrificios. 52 Se les uni mucha gente del pueblo, todos ellos traidores a la ley, y
cometieron tales tropelas en el pas 53 que los israelitas tuvieron que esconderse en
cualquier refugio disponible.
54
El da quince de casleu del ao ciento cuarenta y cinco, el rey Antoco mand
poner sobre el altar de los holocaustos la abominacin de la desolacin; y fueron poniendo
aras por todas las poblaciones judas del contorno. 55 Quemaban incienso ante las puertas de
las casas y en las plazas. 56 Rasgaban y echaban al fuego los libros de la ley que
encontraban; 57 al que le descubran en casa un libro de la Alianza, y a quien viva de
acuerdo con la ley, lo ajusticiaban segn el decreto real. 58 Como tenan el poder, todos los
meses hacan lo mismo a los israelitas que se encontraban en las ciudades. 59 El veinticinco
de cada mes sacrificaban sobre el ara pagana que se hallaba encima del altar de los
holocaustos. 60 A las madres que circuncidaban a sus hijos, las mataban como ordenaba el
edicto 61 con las criaturas colgadas al cuello; y mataban tambin a sus familiares y a los que
haban circuncidado a los nios.
62
Pero hubo muchos israelitas que resistieron, haciendo el firme propsito de no
comer alimentos impuros. 63 Prefirieron la muerte antes que contaminarse con aquellos
alimentos y profanar la Alianza santa. Y murieron. 64 Una clera terrible se abati sobre
Israel.
45: 2 Mac 6,1-9 | 54: Dan 9,27; 11,31 | 60: 2 Mac 6,10. REBELIN DE MATATAS
(2)*

Matatas y sus hijos


1 Mac
2 1 Por entonces surgi Matatas, hijo de Juan, hijo de Simn sacerdote de la
familia de Joarib; aunque oriundo de Jerusaln, se haba establecido en Modn. 2 Tena
cinco hijos: Juan, apodado el Feliz; 3 Simn, llamado el Fantico; 4 Judas, llamado
Macabeo; 5 Eleazar, llamado Avarn; y Jonatn, llamado Apfs.
6
Al ver Matatas los sacrilegios que se cometan en Jud y en Jerusaln, 7 exclam:
Ay de m! Por qu nac para ver la ruina de mi pueblo y la ruina de la ciudad santa, y
quedarme ah sentado, cuando la ciudad es entregada en manos de enemigos, y su santuario
en poder extrao?
8
Ha quedado su templo como varn sin honor,
9
el ajuar que era su gloria, llevado como botn; | asesinados sus nios en las
plazas, | y sus jvenes, por la espada enemiga.
10
Qu nacin no ha ocupado sus dominios | y no se ha apropiado de sus despojos?
11
Todas sus joyas le han sido arrancadas | y la que antes era libre, ahora es esclava.
12
Ah est: nuestro santuario, belleza y gloria nuestra, | est desolado, profanado
por los gentiles.
13
Para qu seguir viviendo?.
14
Matatas y sus hijos se rasgaron las vestiduras, se vistieron de sayal e hicieron
gran duelo.
8: Lam 2,5-17.La prueba del sacrificio de Modn
15
Los funcionarios reales, encargados de imponer la apostasa, llegaron a Modn
para que la gente ofreciese sacrificios, 16 y muchos israelitas acudieron a ellos. Matatas y
sus hijos se reunieron aparte. 17 Los funcionarios del rey tomaron la palabra y dijeron a
Matatas: T eres una persona ilustre, un hombre importante en esta ciudad, y ests
respaldado por tus hijos y parientes. 18 Adelntate el primero, haz lo que manda el rey,
como lo han hecho todas las naciones; y los mismos judos, y los que han quedado en
Jerusaln. T y tus hijos recibiris el ttulo de Amigos del rey; os premiarn con oro y plata
y muchos regalos.
19
Pero Matatas respondi en voz alta: Aunque todos los sbditos del rey le
obedezcan apostatando de la religin de sus padres y aunque prefieran cumplir sus rdenes,
20
yo, mis hijos y mis parientes viviremos segn la Alianza de nuestros padres. 21 Dios me
libre de abandonar la ley y nuestras costumbres! 22 No obedeceremos las rdenes del rey,
desvindonos de nuestra religin ni a derecha ni a izquierda.
23
Nada ms decirlo, un judo se adelant a la vista de todos, dispuesto a sacrificar
sobre el ara de Modn, como lo mandaba el rey. 24 Al verlo, Matatas se indign, tembl de
clera y, en un arrebato de ira santa, corri a degollar a aquel hombre sobre el ara. 25 Y,
acto seguido, mat al funcionario real que obligaba a sacrificar y derrib el ara. 26 Lleno de
celo por la ley, hizo lo que Pinjs a Zimr, hijo de Salu. 27 Luego empez a decir a voz en
grito por la ciudad: Todo el que sienta celo por la ley y quiera mantener la Alianza, que
me siga!. 28 Y se ech al monte, con sus hijos, dejando en la ciudad todo cuanto tena.
26: Nm 25,6-15 | 28: 2 Mac 5,27. La prueba del sbado en el desierto
29
Por entonces, muchos decidieron bajar al desierto para instalarse all, porque
deseaban vivir santamente de acuerdo con el derecho y la justicia, 30 ellos, con sus hijos,
mujeres y ganados, porque las desgracias haban llegado al colmo.
31
Los funcionarios reales y la guarnicin de Jerusaln, Ciudad de David, recibieron
el aviso de que unos hombres que rechazaban el mandato real haban bajado a las cuevas
del desierto. 32 Muchos soldados corrieron tras ellos y los alcanzaron. Acamparon junto a
ellos y se prepararon para atacarlos en un da de sbado. 33 Les conminaron: Ya basta! Si
sals y obedecis la orden del rey, salvaris vuestras vidas. 34 Pero ellos respondieron: No
saldremos ni obedeceremos la orden del rey, profanando el sbado. 35 Los soldados los
atacaron inmediatamente. 36 Pero ellos no les replicaron ni les tiraron piedras ni se
atrincheraron en las cuevas, 37 sino que dijeron: Muramos todos con la conciencia limpia!
El cielo y la tierra son testigos de que nos matis injustamente. 38 As que los atacaron en
sbado y murieron ellos, con sus mujeres, hijos y ganados: unas mil personas.
32: 2 Mac 6,11. Acciones del grupo de Matatas
39
Cuando Matatas y los suyos lo supieron, hicieron gran duelo por ellos, 40 y
comentaban entre s: Si todos actuamos como nuestros hermanos, sin luchar contra los
gentiles por nuestra vida y por nuestras normas, muy pronto nos exterminarn de la tierra.
41
Aquel mismo da tomaron esta decisin: A todo el que venga a atacarnos en sbado, le
haremos frente para no morir todos como murieron nuestros hermanos en las cuevas.
42
Por entonces se les agreg el grupo de los leales, israelitas valientes, todos
entregados de corazn a la ley; 43 se les sumaron tambin como refuerzos todos los que
queran escapar de aquellas desgracias. 44 Organizaron un ejrcito y descargaron su ira
contra los pecadores y su clera contra los apstatas. Los que se libraron del ataque fueron
a refugiarse entre los gentiles.
45
Matatas y sus partidarios organizaron una correra, derribaron las aras,
46
circuncidaron por la fuerza a los nios no circuncidados que encontraban en territorio
israelita 47 y persiguieron a los insolentes; la campaa fue un xito, 48 de manera que
rescataron la ley de manos de los gentiles y sus reyes, y mantuvieron a raya a los malvados.
Testamento y muerte de Matatas
49
Cuando le lleg la hora de morir, Matatas dijo a sus hijos:
Hoy triunfan la insolencia y el descaro; | son tiempos de subversin y de ira,
50
Ahora, hijos mos, sed celosos de la ley | y dad la vida por la Alianza de vuestros
padres.
51
Recordad las hazaas que hicieron nuestros padres en su tiempo | y conseguiris
gloria sin par y fama perpetua.
52
Abrahn demostr su fidelidad en la prueba, | y le fue contado como justicia.
53
Jos, en el tiempo de su angustia, observ la ley | y lleg a ser seor de Egipto.
54
Pinjs, nuestro padre, por su ardiente celo, | alcanz la Alianza de un sacerdocio
eterno.
55
Josu, por cumplir el mandato, | lleg a ser juez de Israel.
56
Caleb, por su testimonio ante la asamblea, | recibi su patrimonio en la tierra.
57
David, por su misericordia, | obtuvo el trono real para siempre.
58
Fue arrebatado al cielo Elas, | por su ardiente celo de la ley.
59
Ananas, Azaras y Misael, por su confianza, | se salvaron de la hoguera.
60
Por su inocencia, Daniel | se salv de las fauces de los leones.
61
Y as, repasad cada generacin: | los que esperan en Dios no desfallecen.
62
No temis las palabras de un hombre pecador, | pues su fasto acabar en estircol
y gusanos;
63
hoy es exaltado y maana desaparecer: | retornar al polvo y sus planes
fracasarn.
64
Hijos mos, sed valientes en defender la ley, | que ella ser vuestra gloria.
65
Mirad, s que vuestro hermano Simn es prudente; obedecedlo siempre, que l
ser vuestro padre. 66 Y Judas Macabeo, aguerrido desde joven, ser vuestro caudillo y
dirigir la guerra contra el extranjero. 67 Vosotros ganaos a todos los que guardan la ley y
vengad a vuestro pueblo; 68 dad a los gentiles su merecido y cumplid cuidadosamente los
preceptos de la ley.
69
Y, despus de bendecirlos, fue a reunirse con sus antepasados. 70 Muri el ao
ciento cuarenta y seis. Lo enterraron en la sepultura familiar, en Modn, y todo Israel le
hizo solemnes funerales.
51: Eclo 44-50 | 54: Nm 25,6-13 | 56: Nm 13,30; 14,24 | 58: 1 Re 19,10.14; 2 Re 2,12 |
59: Dan 3 | 60: Dan 6. JUDAS MACABEO, CAUDILLO DE LOS JUDOS (3,1-9,22)*

Hacia la recuperacin de Jerusaln y su templo

Elogio de Judas Macabeo


1 Mac
3 1 Sucedi a Matatas su hijo Judas, apodado Macabeo. 2 Le apoyaban todos
sus hermanos y todos los partidarios de su padre, que seguan luchando por Israel llenos de
entusiasmo.
3
Judas dilat la fama de su pueblo; | visti la coraza como un gigante, | ci sus
armas y entabl combates, | protegiendo sus campamentos con la espada.
4
Fue un len con sus hazaas, | un cachorro que ruge por la presa.
5
Rastre y persigui a los apstatas, | quem a los agitadores del pueblo.
6
Por miedo a Judas, los apstatas se acobardaron, | los malhechores quedaron
consternados; | y por l se consigui la liberacin.
7
Hizo sufrir a muchos reyes, | alegr a Jacob con sus hazaas, | su recuerdo ser
siempre bendito.
8
Recorri las ciudades de Jud, | exterminando de ella a los impos; | apart de
Israel la clera divina.
9
Su renombre llen la tierra, | porque reuni a los que estaban perdidos.
Primeros xitos de Judas
10
Apolonio reuni un ejrcito extranjero y un gran contingente de Samara para
luchar contra Israel. 11 Cuando lo supo Judas, sali a hacerle frente, lo derrot y lo mat.
Muchos fueron los cados, y los supervivientes huyeron. 12 Al recoger los despojos, Judas
se qued con la espada de Apolonio y la us siempre en la guerra. 13 Cuando Sern, general
en jefe del ejrcito sirio, se enter de que Judas haba reunido en torno a s una tropa
numerosa de hombres adictos en edad militar, 14 se dijo: Voy a ganar fama y renombre en
el reino, luchando contra Judas y los suyos, esos que despreciaron la orden del rey.
15
Se le sum un poderoso ejrcito de gente impa, que subi con l para ayudarle a
vengarse de los hijos de Israel. 16 Cuando llegaba cerca de la cuesta de Bet Jorn, Judas le
sali al encuentro con un puado de hombres; 17 pero al ver el ejrcito que vena de frente,
dijeron a Judas: Cmo vamos a luchar contra esa multitud bien armada, siendo nosotros
tan pocos? Y adems estamos agotados, porque no hemos comido en todo el da.
18
Judas respondi: Es fcil que muchos caigan en manos de pocos, pues al Cielo
lo mismo le cuesta salvar con muchos que con pocos; 19 la victoria no depende del nmero
de soldados, pues la fuerza llega del cielo. 20 Ellos vienen a atacarnos llenos de insolencia e
impiedad, para aniquilarnos y saquearnos a nosotros, a nuestras mujeres y a nuestros hijos,
21
mientras que nosotros luchamos por nuestra vida y nuestra religin. 22 El Seor los
aplastar ante nosotros. No les temis.
23
Nada ms terminar de hablar, se lanz contra ellos de repente. Derrotaron a Sern
y su ejrcito, 24 y lo persiguieron por la bajada de Bet Jorn hasta la llanura. Sern tuvo
unas ochocientas bajas y los dems huyeron al territorio filisteo. 25 Judas y sus hermanos
empezaron a ser temidos y una ola de pnico cay sobre las naciones vecinas. 26 Su fama
lleg a odos del rey, porque las naciones comentaban las batallas de Judas.
10: 2 Mac 8,1-7 | 24: Jos 10,10. Reaccin de Antoco y regencia de Lisias
27
Cuando el rey Antoco se enter, mont en clera y mand juntar todas las
fuerzas de su reino, un ejrcito poderossimo. 28 Abri su tesoro y dio a las tropas la soldada
de un ao con la orden de que estuvieran preparadas para cualquier evento. 29 Pero advirti
que se le acababa el dinero del tesoro y que los tributos de la regin eran escasos, debido a
las revueltas y calamidades que l haba provocado en el pas al suprimir las leyes que
estaban en vigor desde los primeros tiempos. 30 Como le haba ocurrido ms de una vez,
temi entonces no tener para los gastos y donativos que antes sola prodigar, superando en
ello a sus predecesores. 31 Hallndose, pues, en tan grave aprieto, resolvi ir a Persia para
recoger los tributos de aquellas provincias y reunir mucho dinero. 32 A Lisias, personaje de
la nobleza y de la familia real, lo dej al frente del gobierno, desde el ro ufrates hasta la
frontera de Egipto; 33 le confi la tutela de su hijo Antoco hasta su vuelta; 34 puso a su
disposicin la mitad de sus tropas y de sus elefantes, y le dio orden de ejecutar cuanto haba
resuelto. En lo que tocaba a los habitantes de Judea y Jerusaln, 35 deba enviar contra ellos
un ejrcito que exterminara y aniquilara las fuerzas de Israel y a los que quedaban en
Jerusaln, hasta borrar su recuerdo del lugar. 36 Luego establecera extranjeros en todo su
territorio y repartira sus tierras entre ellos. 37 El rey, por su parte, tomando consigo la otra
mitad del ejrcito, parti de Antioqua, capital de su reino, el ao ciento cuarenta y siete.
Atraves el ro ufrates y prosigui su marcha a travs de las provincias del Norte.
Gorgias y Nicanor entran en Judea
38
Lisias eligi a Tolomeo, hijo de Dorimeno, a Nicanor y a Gorgias, hombres
poderosos entre los Amigos del rey, 39 y envi con ellos cuarenta mil infantes y siete mil
jinetes a invadir y arrasar la tierra de Jud, como haba ordenado el rey. 40 Partieron con
todo su ejrcito, llegaron y acamparon cerca de Emas, en la llanura. 41 Cuando los
mercaderes de la regin oyeron hablar de ellos, tomaron grandes sumas de plata y oro,
adems de cadenas, y se fueron al campamento para adquirir como esclavos a los hijos de
Israel. Al ejrcito se les unieron tambin tropas de Idumea y de la tierra de los filisteos.
42
Judas y sus hermanos comprendieron que la situacin era grave: el ejrcito estaba
acampado en su territorio y conocan la consigna del rey de destruir el pueblo y acabar con
l. 43 Y se dijeron unos a otros: Reparemos la ruina de nuestro pueblo y luchemos por
nuestro pueblo y por el santuario. 44 Se convoc la asamblea para prepararse a la guerra y
hacer oracin, pidiendo piedad y misericordia.
45
Jerusaln estaba despoblada como un desierto, | ninguno de sus hijos entraba ni
sala; | pisoteado el santuario, | extranjeros en la acrpolis, | convertida en albergue de
gentiles. | Jacob haba perdido la alegra, | no sonaba ya la ctara ni la flauta.
38: 2 Mac 4,45; 8,8-15; 10,14. Reunin de los judos en Misp
46
Por eso, una vez reunidos se fueron a Misp, frente a Jerusaln, porque tiempo
atrs haba habido en Misp un lugar de oracin para Israel. 47 Ayunaron aquel da, se
vistieron de sayal, se esparcieron ceniza sobre la cabeza y se rasgaron las vestiduras.
48
Desenrollaron el volumen de la ley para consultarlo, como los gentiles consultan las
imgenes de sus dolos. 49 Llevaron los ornamentos sacerdotales, las primicias y los
diezmos, e hicieron comparecer a los nazireos que haban cumplido su voto. 50 Levantaron
sus clamores al Cielo diciendo: Qu haremos con estos? A dnde los llevaremos? 51 Tu
santuario est pisoteado y profanado, tus sacerdotes tristes y humillados; 52 ya ves, los
gentiles se han reunido contra nosotros para aniquilarnos. T conoces lo que traman contra
nosotros. 53 Cmo podremos resistirles, si t no nos auxilias?. 54 Hicieron sonar las
trompetas y lanzaron el alarido. 55 A continuacin, Judas nombr jefes del pueblo: jefes de
mil hombres, de cien, de cincuenta y de diez. 56 A los que estaban construyendo casas, a los
que acababan de casarse o a los que acababan de plantar una via y a los miedosos, les
mand, conforme a la ley, que se volvieran a sus casas. 57 Luego, el ejrcito se puso en
marcha y acamparon al sur de Emas. 58 Judas les orden: Preparaos! Sed valientes y
estad dispuestos de madrugada para entrar en batalla con estos gentiles que se han
coaligado contra nosotros para aniquilarnos a nosotros y nuestro santuario. 59 Ms vale
morir en la batalla que quedarnos mirando las desgracias de nuestra nacin y del santuario.
60
Lo que el Cielo tenga dispuesto, lo cumplir.
46: Jue 20,1-3; 1 Sam 7,5s; 2 Mac 8,16-23 | 56: Dt 20,5-9. Victoria de Judas sobre
Gorgias
1 Mac
4 1 Gorgias emprendi la marcha de noche con cinco mil hombres y mil jinetes
2
escogidos, con la intencin de caer sobre el campamento de los judos y derrotarlos por
sorpresa. Gente de la acrpolis de Jerusaln le serva de gua. 3 Pero lo supo Judas y sali l
a su vez con sus guerreros para derrotar al ejrcito real que quedaba en Emas, 4 mientras
las tropas an estaban dispersas fuera del campamento. 5 Gorgias lleg de noche al
campamento de Judas y, al no encontrar a nadie, los estuvo buscando por los montes, pues
deca: Estos van huyendo de nosotros. 6 Al rayar el da, apareci Judas en la llanura con
tres mil hombres. Solo que no tenan escudos ni espadas como hubiesen querido. 7 Cuando
vieron el campamento de los gentiles fortificado, bien atrincherado, rodeado de la caballera
y con tropas aguerridas, 8 Judas areng a los suyos: No temis su nmero, ni su pujanza os
acobarde. 9 Recordad cmo se salvaron nuestros antepasados en el mar Rojo, cuando el
faran los persegua con su ejrcito. 10 Clamemos ahora al Cielo, a ver si tiene piedad de
nosotros, recuerda la Alianza con nuestros padres y aplasta hoy este campamento ante
nosotros. 11 As todas las naciones reconocern que hay quien rescata y salva a Israel.
12
Los extranjeros alzaron los ojos y, viendo a los judos que venan contra ellos,
13
salieron del campamento dispuestos a luchar. Los soldados de Judas hicieron sonar la
trompeta 14 y entraron en combate. Salieron derrotados los gentiles y huyeron hacia la
llanura. 15 Todos los rezagados cayeron a filo de espada. Los de Judas los persiguieron
hasta Guzer y hasta las llanuras de Idumea, Azoto y Yamnia; de ellos cayeron hasta tres
mil hombres.
16
Judas regres con su ejrcito de la persecucin 17 y advirti al pueblo: Contened
vuestros deseos de botn, que otra batalla nos amenaza; 18 Gorgias y su ejrcito se
encuentran cerca de nosotros en los montes. Haced frente ahora a nuestros enemigos y
combatid contra ellos; despus podis haceros con el botn tranquilamente. 19 Apenas
haba acabado Judas de hablar, cuando se dej ver un destacamento que asomaba por el
monte. 20 Al ver que los suyos haban huido y que el campamento haba sido incendiado,
como se lo daba a entender la humareda que divisaban, 21 se llenaron de temor; y
observando adems en la llanura al ejrcito de Judas dispuesto para el combate, 22 huyeron
todos a la tierra de los filisteos. 23 Judas se volvi entonces al campamento para saquearlo.
Recogieron mucho oro y plata, telas teidas en prpura roja y violeta, y muchas otras
riquezas. 24 De regreso cantaban y bendecan al Cielo: Porque es bueno, porque es eterno
su amor. 25 En aquel da Israel experiment una gran liberacin.
26
Los extranjeros que haban podido escapar con vida se fueron a comunicar a
Lisias todo lo que haba ocurrido. 27 Al orlos qued consternado y abatido porque a Israel
no le haba sucedido lo que l quera ni las cosas haban salido como el rey se lo tena
ordenado.
1: 2 Mac 8,23-29 | 24: Sal 118,14. Primera campaa de Lisias
28
As que al ao siguiente, Lisias reclut sesenta mil hombres escogidos y cinco mil
jinetes para combatir contra los judos. 29 Llegaron a Idumea y acamparon en Bet Sur. Judas
fue a su encuentro con diez mil hombres, 30 y cuando vio aquel poderoso ejrcito, or
diciendo: Bendito eres, Salvador de Israel, que quebrantaste el mpetu de aquel gigante
por mano de tu siervo David y entregaste el campamento de los filisteos en manos de
Jonatn, hijo de Sal, y de su escudero. 31 Pon de la misma manera ese ejrcito en manos de
tu pueblo Israel y queden avergonzados de sus infantes y de su caballera. 32 Infndeles
miedo, disuelve la confianza que ponen en su fuerza y queden abatidos con su derrota.
33
Hazles sucumbir bajo la espada de los que te aman y entonen himnos en tu alabanza
todos los que conocen tu Nombre. 34 Lucharon cuerpo a cuerpo y cayeron unos cinco mil
hombres del ejrcito de Lisias. 35 Al ver Lisias rotas sus lneas de combate y la intrepidez
de los soldados de Judas, y cmo estaban resueltos a vivir o morir heroicamente, march a
Antioqua para reclutar mercenarios con nimo de presentarse de nuevo en Judea con
fuerzas ms numerosas.
28: 2 Mac 11,1-12 | 30: 1 Sam 14,1-23. Purificacin y Dedicacin del templo*
36
Judas y sus hermanos propusieron: Nuestros enemigos estn vencidos; subamos,
pues, a purificar el santuario y a restaurarlo. 37 Se reuni todo el ejrcito y subieron al
monte Sin. 38 Cuando vieron el santuario desolado, el altar profanado, las puertas
quemadas, la maleza crecida en los atrios como en un bosque o en un monte cualquiera, y
las dependencias derruidas, 39 se rasgaron las vestiduras, hicieron gran duelo y se pusieron
ceniza sobre sus cabezas. 40 Cayeron rostro en tierra y, a una seal dada por las trompetas,
alzaron sus clamores al Cielo.
41
Judas dio orden a sus hombres de combatir a los de la acrpolis hasta terminar la
purificacin del santuario. 42 Luego eligi sacerdotes irreprochables, observantes de la ley,
43
que purificaron el santuario y arrojaron las piedras contaminadas a un lugar inmundo.
44
Deliberaron sobre lo que haba de hacerse con el altar de los holocaustos que
estaba profanado. 45 Con buen parecer acordaron demolerlo para que no fuese motivo de
oprobio, dado que los gentiles lo haban contaminado. As que demolieron el altar 46 y
depositaron sus piedras en el monte del templo, en un lugar conveniente, hasta que surgiera
un profeta que resolviera el caso. 47 Tomaron luego piedras sin tallar, como prescriba la
ley, y construyeron un altar nuevo igual que el anterior. 48 Restauraron el santuario y el
interior del edificio y consagraron los atrios. 49 Renovaron los utensilios sagrados y
metieron en el santuario el candelabro, el altar del incienso y la mesa. 50 Quemaron incienso
sobre el altar y encendieron las lmparas del candelabro para que iluminaran el santuario.
51
Cuando pusieron panes sobre la mesa y corrieron las cortinas, dieron fin a la obra que
haban emprendido.
52
El ao ciento cuarenta y ocho, el da veinticinco del mes noveno (es decir,
casleu), todos madrugaron 53 para ofrecer un sacrificio, segn la ley, en el nuevo altar de los
holocaustos que haban reconstruido. 54 Precisamente en el aniversario del da en que lo
haban profanado los gentiles, lo volvieron a consagrar, cantando himnos y tocando ctaras,
lades y timbales. 55 Todo el pueblo se postr en tierra adorando y alabando al Cielo, que
les haba dado el triunfo.
56
Durante ocho das celebraron la consagracin, ofreciendo con alegra holocaustos
y sacrificios de comunin y de alabanza. 57 Decoraron la fachada del santuario con coronas
de oro y escudos. Restauraron tambin el portal y las dependencias, ponindoles puertas.
58
El pueblo celebr una gran fiesta, que invalid la profanacin de los gentiles. 59 Judas,
con sus hermanos y toda la asamblea de Israel, determin que se conmemorara anualmente
la nueva consagracin del altar con solemnes festejos, durante ocho das a partir del
veinticinco del mes de casleu.
60
Por aquel tiempo, levantaron en torno al monte Sin altas murallas y slidas
torres, no fuera que otra vez se presentaran los gentiles y lo pisotearan como antes. 61 Judas
puso all una guarnicin que lo defendiera. Tambin fortific Bet Sur para que el pueblo
tuviese una fortaleza frente a Idumea.
36: 2 Mac 10,1-8 | 38: Sal 74,2-7 | 49: x 25,23-39; 30,1-10. Liberacin de
*
hermanos judos y logro de libertad religiosa

Judas contra idumeos y amonitas


1 Mac
5 1 Cuando las naciones circunvecinas supieron que haba sido reconstruido el
altar y restaurado como antes el santuario, se irritaron mucho. 2 Decidieron acabar con los
descendientes de Jacob que vivan entre ellos y comenzaron a matar y exterminar a gente
del pueblo.
3
Entonces Judas atac a los hijos de Esa en Idumea, a la tierra de Acrabatena,
porque hostigaban a los israelitas. Les infligi una gran derrota, los someti y los saque.
4
Record luego la maldad de los hijos de Ben, que constituan una trampa peligrosa para
el pueblo por las emboscadas que les tendan en los caminos; 5 les oblig a encerrarse en
sus torres, les puso cerco y, consagrndolos al exterminio, abras las torres con todos los
que estaban dentro. 6 March a continuacin contra los amonitas y encontr una tropa
numerosa y bien armada, cuyo jefe era Timoteo. 7 Trab con ellos muchos combates, los
derrot y los deshizo. 8 Se apoder de Yazer y sus aldeas, y regres a Judea.
3: 2 Mac 10,15-23. Campaas de Galilea y Galaad
9
Los gentiles de Galaad se aliaron para exterminar a los israelitas que vivan en su
territorio, pero estos se refugiaron en la fortaleza de Datem. 10 Enviaron cartas a Judas y
sus hermanos con este mensaje: Los gentiles que nos rodean se han aliado para
exterminarnos; 11 se estn preparando para venir a apoderarse de la fortaleza donde nos
hemos refugiado y Timoteo est al frente de su ejrcito. 12 Ven, pues, ahora a librarnos de
sus manos, porque muchos de los nuestros han cado ya; 13 todos los hermanos nuestros que
vivan en la tierra de Tob han muerto y sus mujeres, hijos y bienes han sido llevados al
cautiverio; han perecido all unas mil personas. 14 Estaban todava leyendo las cartas,
cuando otros mensajeros, con la ropa hecha jirones, llegaron de Galilea con esta noticia:
15
Se han aliado los de Tolemaida, Tiro, Sidn y toda la Galilea de los gentiles para acabar
con nosotros. 16 Cuando Judas y el pueblo oyeron tales noticias, convocaron una gran
asamblea para deliberar qu deban hacer a fin de socorrer a sus hermanos que estaban en
situacin angustiada y hostilizados por los enemigos. 17 Judas dijo a su hermano Simn:
Elige unos cuantos y vete a liberar a tus hermanos de Galilea; mi hermano Jonatn y yo
iremos a la regin de Galaad.
18
Dej para defensa de Judea a Jos, hijo de Zacaras, y a Azaras, oficial de tropa,
con el resto del ejrcito, 19 dndoles esta orden: Tomad el mando de las tropas y no entris
en batalla con los gentiles hasta que nosotros regresemos. 20 Se le dieron tres mil hombres
a Simn para la campaa de Galilea y ocho mil a Judas para la de Galaad.
21
Simn parti para Galilea y despus de trabar muchos combates con los gentiles,
los derrot 22 y los persigui hasta las puertas de Tolemaida. Sucumbieron unos tres mil
gentiles y Simn se llev sus despojos. 23 Tom luego consigo a los judos de Galilea y
Arbat, con sus mujeres, hijos y cuanto posean, y los llev a Judea con gran regocijo.
24
Por su parte, Judas Macabeo y su hermano Jonatn atravesaron el Jordn y
caminaron tres jornadas por el pramo. 25 Se encontraron con los nabateos, que los
acogieron amistosamente y les contaron lo que les ocurra a sus hermanos de la regin de
Galaad: 26 que muchos de ellos se encontraban encerrados en Bosra y Bser, en Alem,
Casfo, Maqued y Carnin, todas ellas plazas fuertes e importantes; 27 que tambin haba
otros que estaban encerrados en las dems ciudades de la regin de Galaad, y que sus
enemigos haban fijado la fecha del da siguiente para atacar las fortalezas, ocuparlas y
exterminar a todos en un solo da.
28
Inmediatamente Judas hizo que su ejrcito tomara el camino de Bosra, a travs
del pramo; tom la ciudad y despus de pasar a filo de espada a todo varn y de saquearla
por completo, la incendi. 29 Parti de all por la noche y avanz hasta las cercanas de la
fortaleza. 30 Cuando, al llegar el da, los judos alzaron los ojos, vieron un ejrcito
innumerable que colocaba escalas y mquinas de guerra para tomar la fortaleza; haban
comenzado el ataque. 31 Al ver que el asalto se haba iniciado y que el clamor de la ciudad
suba hasta el cielo, con el son de las trompetas y el alarido de la guerra, 32 Judas orden a
los hombres de su ejrcito: Combatid hoy por vuestros hermanos. 33 Y, ordenados en tres
columnas, los hizo avanzar detrs del enemigo tocando las trompetas y gritando
invocaciones. 34 El ejrcito de Timoteo, al reconocer que era el Macabeo, huy ante l;
Judas les infligi una gran derrota y dej tendidos unos ocho mil hombres aquel da. 35 Se
volvi luego Judas contra Alem. La atac, la tom y, despus de matar a todos los varones
y saquearla, la dio a las llamas. 36 Partiendo de all, se apoder de Casfo, Maqued, Bser y
de las restantes ciudades de la regin de Galaad.
37
Despus de estos acontecimientos, Timoteo junt un nuevo ejrcito y acamp
junto a Rafn, al otro lado del torrente. 38 Judas envi gente para reconocer el campamento
y le trajeron el siguiente informe: Todos los gentiles de nuestro alrededor se le han unido y
forman un ejrcito considerable. 39 Tienen adems, como auxiliares, mercenarios rabes.
Acampan al otro lado del torrente y estn preparados para venir a atacarte. Judas sali a su
encuentro 40 y mientras se aproximaba con su ejrcito al torrente de agua, Timoteo dijo a
los oficiales de sus tropas: Si l atraviesa primero hacia nosotros, no podremos resistirle,
porque es seguro que tendr ventaja sobre nosotros; 41 pero si muestra miedo y acampa al
otro lado del ro, pasaremos nosotros hacia l y lo venceremos.
42
Cuando Judas lleg al borde del agua del torrente, form a los oficiales de leva en
la ribera y les dio esta orden: No dejis acampar a nadie; que todos vayan al combate.
43
l pas el primero hacia el enemigo y toda su tropa le sigui. Derrotaron a todos los
gentiles, que arrojaron las armas y corrieron a buscar refugio al santuario de Carnin.
44
Pero los judos tomaron la ciudad y quemaron el santuario con todos los que haba
dentro. Carnin fue arrasada. Y ya nadie pudo resistir a Judas.
45
Judas reuni a todos los israelitas de la regin de Galaad, pequeos y grandes, a
sus mujeres, hijos y bienes, una inmensa muchedumbre, para llevarlos a la tierra de Jud,
46
Llegaron a Efrn, ciudad importante y muy fortificada, que caa de camino.
Necesariamente tenan que pasar por ella, por no haber posibilidad de desviarse ni a la
derecha ni a la izquierda. 47 Pero los habitantes les negaron el paso y bloquearon las puertas
con piedras. 48 Judas les envi un mensaje en son de paz, dicindoles: Pasaremos por tu
pas para llegar al nuestro; nadie os har mal alguno; nos limitaremos a pasar a pie. Pero
no quisieron abrirle. 49 Entonces Judas orden pregonar por el campamento que cada uno
estuviera preparado donde se encontrara. 50 La gente de guerra tom posicin y Judas atac
la ciudad da y noche, hasta que cay en sus manos. 51 Hizo pasar a filo de espada a todos
los varones, arras, saque y atraves la ciudad por encima de los cadveres. 52 Pasaron el
Jordn para entrar en la gran llanura frente a Bet Sen. 53 Durante toda la marcha Judas iba
recogiendo a los rezagados y animando al pueblo hasta llegar a la tierra de Jud.
54
Subieron al monte Sin con alegra y alborozo, y ofrecieron holocaustos por haber
regresado felizmente sin haber perdido a ninguno de los suyos.
24: 2 Mac 12,10-31 | 40: 1 Sam 14,9-10. Incursiones a Yamnia, Idumea y Filistea
55
Mientras Judas y Jonatn estaban en la tierra de Galaad, y su hermano Simn en
Galilea, frente a Tolemaida, 56 Jos, hijo de Zacaras, y Azaras, oficiales del ejrcito, se
enteraron de las proezas y combates que aquellos haban realizado, 57 y se dijeron:
Hagamos nosotros tambin clebre nuestro nombre, saliendo a combatir a los gentiles de
los alrededores. 58 Y dieron orden a la tropa que estaba bajo su mando de ir contra
Yamnia. 59 Pero Gorgias sali de la ciudad con su gente para ir a su encuentro y entrar en
batalla. 60 Jos y Azaras fueron derrotados y perseguidos hasta la frontera de Judea.
Sucumbieron aquel da alrededor de dos mil hombres del ejrcito de Israel. 61 Sobrevino
este grave revs al ejrcito por no haber obedecido a Judas y a sus hermanos, creyndose
capaces de grandes hazaas. 62 Pero ellos no eran de aquella casta de hombres a quienes
estaba confiada la salvacin de Israel.
63
El valeroso Judas y sus hermanos se hicieron muy clebres ante todo Israel y ante
todas las naciones adonde llegaba su nombre. 64 Las gentes se agolpaban a su alrededor
para aclamarlos. 65 Judas sali con sus hermanos a luchar contra los hijos de Esa, en el sur
del pas. Tom Hebrn y sus aldeas, arras sus fortificaciones y prendi fuego a las torres
de su contorno. 66 Parti luego en direccin a la tierra de los filisteos y atraves Mares.
67
Cayeron aquel da algunos sacerdotes al querer significarse tomando parte
imprudentemente en el combate. 68 Dobl luego Judas hacia Asdod, en territorio de los
filisteos, y destruy sus altares, dio fuego a las imgenes de sus dioses y saque sus
ciudades. Despus regres a la tierra de Jud.
Fin de Antoco Epfanes y advenimiento de Antoco V
1 Mac
6 1 El rey Antoco recorra las provincias del norte cuando se enter de que
haba en Persia una ciudad llamada Elimaida, famosa por su riqueza en plata y oro, 2 con un
templo lleno de tesoros: escudos dorados, lorigas y armas depositadas all por Alejandro el
de Filipo, rey de Macedonia, primer rey de los griegos. 3 Antoco fue all e intent
apoderarse de la ciudad y saquearla; pero no pudo, porque los de la ciudad, dndose cuenta
de lo que pretenda, 4 salieron a atacarlo. Antoco tuvo que huir y emprendi
apesadumbrado el viaje de vuelta a Babilonia.
5
Cuando l se encontraba todava en Persia, lleg un mensajero con la noticia de
que la expedicin militar contra Judea haba fracasado 6 y que Lisias, que en un primer
momento se haba presentado como caudillo de un poderoso ejrcito, haba huido ante los
judos; estos, sintindose fuertes con las armas, pertrechos y el enorme botn de los
campamentos saqueados, 7 haban derribado la abominacin de la desolacin construida
sobre el altar de Jerusaln, haban levantado en torno al santuario una muralla alta como la
de antes y haban hecho lo mismo en Bet Sur, ciudad que perteneca al rey. 8 Al or este
informe, el rey se asust y se impresion de tal forma que cay en cama y enferm de
tristeza, porque no le haban salido las cosas como quera.
9
All pas muchos das, cada vez ms triste. Pens que se mora, 10 llam a todos
sus Amigos y les dijo: El sueo ha huido de mis ojos y estoy abrumado por las
preocupaciones, 11 y me digo: A qu tribulacin he llegado, en qu violento oleaje estoy
metido, yo, que era feliz y querido cuando era poderoso! 12 Pero ahora me viene a la
memoria el dao que hice en Jerusaln, robando todo el ajuar de plata y oro que haba all,
y enviando gente que exterminase sin motivo a los habitantes de Judea. 13 Reconozco que
por eso me han venido estas desgracias. Ya veis, muero de tristeza en tierra extranjera.
14
Llam luego a Filipo, uno de sus Amigos, y lo puso al frente de todo su reino.
15
Le dio su corona, su manto real y su anillo, encargndole que educara a su hijo Antoco y
lo preparara para que fuese rey. 16 All muri el rey Antoco el ao ciento cuarenta y nueve.
17
Lisias, al enterarse de la muerte del rey, puso en el trono a su hijo Antoco, a quien haba
educado desde nio, y le dio el sobrenombre de Euptor.
1: 2 Mac 1,11-17; 9. Guerra entre Lisias y Judas
18
Mientras tanto, la guarnicin de la acrpolis tena confinado a Israel en el recinto
del santuario; buscaba siempre la oportunidad de causarle mal y de ofrecer apoyo a los
gentiles. 19 Resuelto Judas a exterminarlos, convoc a todo el ejrcito para sitiarlos. 20 El
ao ciento cincuenta, una vez reunidos, comenzaron el sitio de la acrpolis y construyeron
catapultas y mquinas de asalto. 21 Pero algunos de los sitiados lograron romper el cerco; se
les juntaron algunos otros israelitas apstatas 22 y acudieron al rey para decirle: Hasta
cundo vas a estar sin hacer justicia y sin vengar a nuestros hermanos? 23 Nosotros
aceptamos voluntariamente servir a tu padre, seguir sus instrucciones y obedecer sus
rdenes. 24 Por ello los hijos de nuestro pueblo han puesto sitio a la acrpolis y nos tratan
como extraos. Ms an, han matado a cuantos de nosotros han cado en sus manos y nos
han arrebatado nuestras haciendas. 25 Pero no solo han alzado su mano contra nosotros, sino
tambin contra todos vuestros territorios. 26 Ya ves que ahora tienen cercada la acrpolis de
Jerusaln con intencin de ocuparla y han fortificado el santuario y Bet Sur. 27 Si no te das
prisa en atajarlos, se atrevern a ms, y ya te ser imposible contenerlos.
28
Al orlo el rey mont en clera y convoc a todos los grandes del reino, jefes de
infantera y de caballera. 29 Le llegaron tropas mercenarias de otros reinos y de ultramar.
30
El nmero de sus fuerzas era de cien mil infantes, veinte mil jinetes y treinta y dos
elefantes adiestrados para la lucha. 31 Atravesando Idumea, pusieron cerco a Bet Sur. La
lucha se prolong muchos das. Prepararon mquinas de asalto; pero los sitiados, en salidas
que hacan, se las quemaban, peleando valerosamente.
32
Entonces Judas parti de la acrpolis y acamp junto a Bet Zacaras, frente al
campamento real. 33 El rey se levant de madrugada y puso en marcha el ejrcito a toda
prisa por el camino de Bet Zacaras. Los ejrcitos se dispusieron a entrar en batalla tocando
las trompetas. 34 A los elefantes les haban dado zumo de uvas y moras para prepararlos
para el combate. 35 Los repartieron entre los escuadrones. Mil hombres, con cota de malla y
casco de bronce en la cabeza, se alineaban al lado de cada elefante. Adems, con cada
bestia iban quinientos jinetes escogidos, 36 que estaban donde el animal estuviese y lo
acompaaban adonde fuese, sin apartarse de l. 37 Cada elefante llevaba encima, sujeta con
cinchas, una torre de madera bien protegida y cuatro guerreros que combatan desde ella,
adems del gua indio. 38 El rey coloc el resto de la caballera a un lado y otro, en los
flancos del ejrcito, con la misin de hostigar al enemigo y proteger los escuadrones.
39
Cuando relumbr el sol sobre los escudos de oro y bronce, resplandecieron los
montes con su fulgor y brillaron como antorchas encendidas. 40 Una parte del ejrcito real
se despleg por las alturas de los montes, mientras la otra lo hizo por el llano; avanzaban
con seguridad y buen orden. 41 Se estremecieron todos los que oan el gritero de aquella
muchedumbre y el estruendo que levantaba al marchar y entrechocar las armas; era, en
efecto, un ejrcito inmenso y poderoso. 42 Judas y su ejrcito se adelantaron para entrar en
batalla, y cayeron seiscientos hombres del ejrcito real.
43
Eleazar, llamado Avarn, se fij en un elefante engualdrapado con insignias
reales que sobresala por su corpulencia entre los dems elefantes y crey que el rey iba en
l. 44 Pens en entregarse por salvar a su pueblo y conseguir as renombre inmortal.
45
Corri audazmente hacia el elefante, metindose entre el escuadrn, matando a derecha e
izquierda y haciendo que los enemigos se apartaran de l a un lado y a otro; 46 se desliz
debajo del elefante para atacarlo y lo mat. Se desplom el elefante sobre l y all muri
Eleazar. 47 Los judos, al fin, viendo la potencia del rey y la impetuosidad de sus tropas,
retrocedieron ante ellas.
48
Los del ejrcito real subieron a Jerusaln, al encuentro de los judos, y el rey
acamp con intencin de invadir Judea y el monte Sin. 49 Hizo la paz con los de Bet Sur,
que evacuaron la ciudad al no tener vveres consigo para sostener el sitio por ser ao
sabtico para la tierra. 50 El rey ocup Bet Sur y dej all una guarnicin para su defensa.
51
Luego estuvo muchos das sitiando el santuario: levant all ballestas de tiro y mquinas
de asalto, lanzallamas, catapultas, escorpiones de lanzar flechas y hondas. 52 Por su parte,
los judos sitiados hicieron tambin mquinas defensivas y combatieron durante muchos
das. 53 Pero no haba vveres en los almacenes, porque aquel era el ao sptimo, y adems
los israelitas liberados de los gentiles y trados a Judea haban consumido las ltimas
reservas. 54 Vctimas, pues, del hambre, dejaron unos pocos hombres en el santuario y los
dems se dispersaron cada uno por su lado.
18: 1 Mac 1,33-35 | 28: 2 Mac 13,1-26. El rey concede a los judos la libertad
religiosa
55
Lisias se enter de que Filipo, a quien el rey Antoco haba confiado en vida
educar a su hijo Antoco para ser rey, 56 haba vuelto desde Persia y Media con las tropas de
la expedicin real, y que trataba de hacerse con el poder. 57 Entonces se dio prisa en volver,
diciendo al rey, a los generales y a la tropa: Cada da estamos ms dbiles; las provisiones
faltan; la plaza que asediamos est bien fortificada y los asuntos del gobierno son urgentes.
58
Demos, pues, la mano a estos hombres, hagamos la paz con ellos y con toda su nacin
59
y permitmosles vivir segn su legislacin tradicional, pues, irritados por habrsela
abolido, se vienen portando de esta manera. 60 El rey y los jefes aprobaron la idea y el rey
envi una propuesta de paz a los sitiados. Estos la aceptaron 61 y el rey y los jefes la
confirmaron con juramento.
Con esta garanta los judos salieron de la fortaleza 62 y el rey entr en el monte
Sin. Pero al ver la fortaleza de aquel lugar, viol el juramento que haba hecho y orden
destruir la muralla que lo circundaba. 63 Luego, a toda prisa, emprendi el regreso a
Antioqua, donde se encontr con que Filipo se haba apoderado de la ciudad. El rey lo
atac y le arrebat la ciudad por la fuerza.
57: 2 Mac 11,13-33. Claroscuro: un sumo sacerdote impo, tratado con Roma,muerte
de Judas*

Intrigas de Alcimo con el rey Demetrio I y Bquides


1 Mac
7 1 El ao ciento cincuenta y uno, Demetrio, hijo de Seleuco, sali de Roma y,
con unos pocos hombres, desembarc en una ciudad martima donde se proclam rey.
2
Cuando se dispona a entrar en el palacio real de sus antepasados, el ejrcito apres a
Antoco y a Lisias para llevarlos a su presencia. 3 Al saberlo, Demetrio dijo: No quiero ver
sus caras. 4 El ejrcito los mat y Demetrio se sent en el trono real. 5 Entonces todos los
israelitas apstatas e impos acudieron a l, con Alcimo al frente, que pretenda el cargo del
sumo sacerdocio. 6 Ya en su presencia, acusaron al pueblo diciendo: Judas y sus hermanos
han hecho perecer a todos tus amigos y a nosotros nos han expulsado de nuestro pas.
7
Enva, pues, ahora, a una persona de tu confianza, que vaya y vea los estragos que han
causado en nosotros y en la provincia real, y los castigue a ellos y a todos los que los
apoyan.
8
El rey eligi a Bquides, uno de sus Amigos, gobernador de Transeufratina,
grande en el reino y fiel al rey. 9 Lo envi con el impo Alcimo, a quien concedi el
sacerdocio, con la orden de castigar a los hijos de Israel. 10 Partieron con un ejrcito
numeroso, entraron en la tierra de Judea y enviaron mensajeros a Judas y sus hermanos con
falsas propuestas de paz. 11 Pero estos no hicieron caso a sus palabras, porque vieron que
haba venido con un gran ejrcito. 12 No obstante, un grupo de letrados se reuni con
Alcimo y Bquides, tratando de encontrar una solucin justa. 13 Los leales eran los
primeros entre los hijos de Israel en pedirles la paz, 14 pues se decan: Un sacerdote del
linaje de Aarn ha venido con el ejrcito: no nos har ningn mal. 15 Bquides habl con
ellos amistosamente y les asegur bajo juramento: No intentaremos haceros mal ni a
vosotros ni a vuestros amigos. 16 Le creyeron, pero l prendi a sesenta de ellos y los mat
en un mismo da, segn aquel texto de la Escritura: 17 Esparcieron la carne y la sangre de
tus santos en torno a Jerusaln y no hubo quien les diese sepultura. 18 Con esto, el miedo
hacia ellos y el espanto se apoder de todo el pueblo que deca: No tienen sinceridad ni
honradez, pues han violado el pacto y el juramento que haban jurado.
19
Bquides parti de Jerusaln y acamp en Betsaid. De all mand apresar a
muchos de los suyos que haban desertado y a algunos del pueblo; los mat y los arroj en
la cisterna grande. 20 Luego puso la provincia en manos de Alcimo, dej con l tropas que
lo sostuvieran y march adonde estaba el rey. 21 Alcimo tuvo que luchar para defender su
cargo de sumo sacerdote. 22 Se le unieron todos los perturbadores del pueblo, se hicieron
dueos de la tierra de Judea y causaron un enorme estrago en Israel. 23 Cuando Judas vio
todo el dao que Alcimo y los suyos hacan a los hijos de Israel, mayor que el que haban
causado los gentiles, 24 sali a recorrer todo el territorio de Judea para castigar a los
desertores e impedirles circular por la regin.
1: 2 Mac 14,1-10 | 17: Sal 79,2s. Nicanor en Judea e intrigas de Alcimo
25
Al ver Alcimo que Judas y los suyos cobraban fuerza, comprendiendo que no
poda ofrecerles resistencia, se dirigi al rey y los acus de graves delitos. 26 Entonces el
rey envi a Nicanor, uno de sus generales ms distinguidos y enemigo declarado de Israel,
y le mand exterminar al pueblo. 27 Nicanor lleg a Jerusaln con un ejrcito numeroso y
envi a Judas y a sus hermanos un insidioso mensaje de paz dicindoles: 28 No haya pugna
entre nosotros; ir a veros con una pequea escolta en son de paz. 29 Fue, pues, adonde
estaba Judas y ambos se saludaron amistosamente, pero los enemigos estaban preparados
para secuestrar a Judas. 30 Este se enter de que Nicanor haba venido con engaos, se
atemoriz y no quiso verlo ms. 31 Nicanor, viendo descubiertos sus planes, sali a
enfrentarse con Judas cerca de Cafarsalam. 32 Cayeron unos quinientos hombres del
ejrcito de Nicanor y los dems huyeron a la Ciudad de David.
33
Despus de estos sucesos, subi Nicanor al monte Sin. Algunos sacerdotes y
ancianos del pueblo salieron del santuario para saludarlo amistosamente y mostrarle el
holocausto que se ofreca por el rey. 34 Pero l se burl de ellos, los escarneci y escupi, y
les habl con insolencia. 35 Encolerizado, jur: Si ahora mismo no se me entrega a Judas y
a su ejrcito en mis manos, cuando vuelva victorioso, prender fuego a este templo. Y
sali enfurecido. 36 Los sacerdotes entraron y, de pie ante el altar y el santuario, exclamaron
llorando: 37 T has elegido este templo dedicado a tu Nombre, para que fuese casa de
oracin y splica para tu pueblo; 38 castiga a este hombre y a su ejrcito, que caigan
atravesados por la espada. Acurdate de sus blasfemias y no les des tregua.
39
Nicanor sali de Jerusaln y acamp en Bet Jorn, donde se le uni un
contingente de Siria. 40 Judas acamp en Adas con tres mil hombres y or diciendo:
41
Cuando los enviados del rey blasfemaron, sali tu ngel y mat a ciento ochenta y cinco
mil de ellos; 42 destruye tambin hoy este ejrcito ante nosotros y reconozcan los que
queden, que su jefe profiri palabras impas contra tu santuario. Jzgalo segn su
maldad!.
43
El da trece del mes de adar trabaron batalla los ejrcitos y sali derrotado el de
Nicanor. Nicanor cay el primero en el combate 44 y su ejrcito, al verlo cado, arroj las
armas y se dio a la fuga. 45 Los judos estuvieron persiguindolos un da entero, desde
Adas hasta llegar a Guzer, con las trompetas tocando a rebato detrs de ellos. 46 De todas
las aldeas judas del contorno sali gente que, rodendolos, les obligaron a volverse los
unos sobre los otros. Todos cayeron a espada: no qued ni uno de ellos. 47 Tomaron los
despojos y el botn; cortaron la cabeza de Nicanor y su mano derecha, aquella que haba
extendido con insolencia, y las llevaron para exponerlas a la vista de Jerusaln. 48 El pueblo
se llen de gran alegra; celebraron aquel da como un gran da de regocijo 49 y acordaron
conmemorarlo cada ao el trece de adar. 50 La tierra de Jud goz de sosiego por algn
tiempo.
25: 2 Mac 8,9.34-36; 14,12-24; 15,3 | 30: 2 Mac 14,30 | 33: 2 Mac 14,31-36 | 41: 2 Re
18,17-19,37; 2 Mac 15,22-24; Is 36-37 | 43: 2 Mac 15,25-36. Elogio de los romanos*
1 Mac
8 1 La fama de los romanos lleg a odos de Judas: que eran poderosos, que se
mostraban benvolos con todos sus aliados, que establecan amistad con cuantos acudan a
ellos. 2 Le contaron sus guerras y las proezas que haban realizado entre los galos: cmo los
haban dominado y sometido a tributo; 3 todo cuanto haban hecho en la regin de Espaa
para apoderarse de sus minas de plata y oro, 4 cmo se haban hecho dueos de todo el pas
gracias a su astucia y perseverancia, a pesar de ser un pas lejano. Haban derrotado a los
reyes que los haban atacado desde los confines de la tierra, aplastndolos definitivamente;
los dems les pagaban tributo cada ao. 5 Haban vencido en la guerra a Filipo, a Perseo,
rey de Macedonia, y a cuantos se haban aliado contra ellos, y los haban sometido.
6
Antoco el Grande, rey de Asia, haba ido a atacarlos con ciento veinte elefantes,
caballera, carros y tropas muy numerosas, y fue derrotado por ellos, 7 lo apresaron vivo y
lo obligaron, a l y a sus sucesores en el trono, a pagarles un gran tributo, a entregar
rehenes y a ceder 8 algunas de sus mejores provincias: la provincia ndica, Media y Lidia;
se las quitaron para drselas al rey Eumenes. 9 Tambin los de Grecia haban concebido el
proyecto de ir a exterminarlos; 10 pero los romanos, al enterarse, enviaron contra ellos a un
solo general, les hicieron la guerra, mataron a muchos de ellos, llevaron cautivos a sus
mujeres y nios, saquearon sus bienes, subyugaron el pas, arrasaron sus fortalezas y los
sometieron a servidumbre hasta el da de hoy. 11 A los dems reinos y a las islas, a cuantos
en alguna ocasin les hicieron frente, los destruyeron y redujeron a servidumbre. En
cambio, a sus amigos y a los que buscan apoyo en ellos, les mantuvieron su amistad.
12
Tienen bajo su dominio a los reyes vecinos y a los lejanos, y todos cuantos oyen su
nombre los temen. 13 Aquellos a quienes quieren ayudar a conseguir el trono, reinan, y
deponen a los que ellos quieren. Estn en la cima del poder. 14 No obstante, ninguno de
ellos se cie la corona ni se viste de prpura para darse importancia. 15 Se han creado un
Senado, donde cada da trescientos veinte consejeros deliberan constantemente en favor del
pueblo para mantenerlo en buen orden. 16 Confan cada ao a uno solo el mando sobre ellos
y el dominio sobre toda su tierra. Todos obedecen a este solo hombre sin que haya entre
ellos envidias ni celos.
Alianza con los romanos
17
Judas eligi a Euplemo, hijo de Juan, hijo de Acos, y a Jasn, hijo de Eleazar, y
los envi a Roma a concertar un tratado de amistad y mutua defensa, 18 para sacudirse el
yugo de encima, porque vean que el imperio de los griegos tena esclavizado a Israel.
19
Partieron, pues, para Roma y, despus de un largusimo viaje, entraron en el Senado,
donde, tomando la palabra, dijeron: 20 Judas, llamado Macabeo, sus hermanos y el pueblo
judo nos han enviado a vosotros para concertar un tratado de mutua defensa y de paz, y
para que nos inscribis en el nmero de vuestros aliados y amigos. 21 La propuesta les
pareci bien.
22
Esta es la copia de la carta que enviaron a Jerusaln, grabada en planchas de
bronce, para que quedase all como documento del tratado de paz y mutua defensa:
23
Prosperidad a los romanos y a la nacin de los judos por mar y por tierra para siempre!
Lejos de ellos la espada enemiga! 24 Pero, si se declara una guerra primera contra Roma o
contra cualquiera de sus aliados en cualquier parte de sus dominios, 25 la nacin de los
judos luchar de todo corazn a su lado, segn las circunstancias se lo dicten. 26 A los
enemigos no les darn si les suministrarn trigo, armas, dinero ni naves. As lo ha decidido
Roma. Guardarn fielmente los compromisos sin recibir compensacin alguna.
27
Igualmente, si despus se declara una guerra contra los judos, los romanos lucharn a su
lado con todo empeo, segn las circunstancias se lo dicten. 28 A los enemigos no les darn
ni trigo, ni armas, ni dinero ni naves. As lo ha decidido Roma. Estos compromisos se
cumplirn lealmente. 29 En estos trminos se han concertado los romanos con el pueblo
judo. 30 Si posteriormente unos y otros deciden aadir o quitar algo, lo podrn hacer de
mutuo acuerdo, y lo que aadan o quiten ser vlido.
31
En cuanto a los males que el rey Demetrio les ha causado, le hemos escrito
dicindole: Por qu has hecho pesar tu yugo sobre nuestros amigos y aliados los judos?
Si otra vez vuelven a quejarse de ti, nosotros defenderemos sus derechos y te haremos la
guerra por mar y tierra.
17: 2 Mac 4,11 | 22: 1 Mac 14,18. Muerte de Judas Macabeo*
1 Mac
9 1 En cuanto Demetrio supo que Nicanor y su ejrcito haban sucumbido en el
combate, volvi a enviar a Bquides y a Alcimo a la tierra de Judea con el ala derecha del
ejrcito. 2 Emprendieron la marcha por el camino de Galilea, acamparon junto a Mesalot de
Arbela, ocuparon la ciudad y mataron a muchos. 3 El primer mes del ao ciento cincuenta y
dos, acamparon frente a Jerusaln, 4 pero luego partieron de all, camino de Berea, con
veinte mil de infantera y dos mil jinetes. 5 Judas acampaba en Eleasa con tres mil soldados
escogidos, 6 y al ver la enorme muchedumbre de enemigos, se aterrorizaron; muchos del
campamento desertaron y solo quedaron ochocientos.
7
Al ver Judas que su ejrcito se deshaca precisamente cuando era inminente la
batalla, se descorazon, porque ya no era posible reunirlos. 8 Aunque desalentado, dijo a los
que quedaban: Hala, subamos contra el enemigo! A lo mejor podemos derrotarlos. 9 Los
suyos intentaban disuadirle: Es completamente imposible. Pero si salvamos ahora la vida,
volveremos con los nuestros y entonces combatiremos. Ahora somos pocos. 10 Judas
repuso: Nada de huir ante el enemigo! Si nos ha llegado la hora, muramos valientemente
por nuestros compatriotas, sin dejar una mancha en nuestra fama.
11
El ejrcito enemigo sali del campamento y form frente a ellos, con la caballera
dividida en dos cuerpos, y los honderos y arqueros delante del ejrcito, los ms aguerridos
en primera fila. 12 Bquides iba en el ala derecha. La falange avanz por ambos lados, a
toque de trompeta. Los de Judas tambin tocaron las trompetas. 13 El suelo retembl por el
fragor de los ejrcitos. Se entabl el combate al amanecer y dur hasta la tarde.
14
Judas vio que Bquides y los ms fuertes del ejrcito estaban a la derecha. Se le
juntaron los ms animosos, 15 destrozaron el ala derecha y la persiguieron hasta los montes
de Azara. 16 Pero, cuando los del ala izquierda vieron que el ala derecha estaba destrozada,
se lanzaron en persecucin de Judas y sus compaeros. 17 El combate arreci y hubo
muchas bajas por ambas partes. 18 Judas cay tambin y los dems huyeron.
19
Jonatn y Simn recogieron el cadver de su hermano Judas y lo enterraron en la
sepultura familiar, en Modn. 20 Todo Israel lo llor y le hizo solemnes funerales,
entonando durante muchos das esta elega: 21 Cmo cay el valiente, salvador de
Israel!.
22
No hemos escrito otros datos de la historia de Judas, sus hazaas militares y sus
ttulos de gloria, porque fueron muchsimos.
21: 2 Sam 1,19.27. JONATN, JEFE DE LOS JUDOS Y SUMO SACERDOTE
(9,23-12,53)*

Jonatn confirma su liderazgo

Elegido jefe de la resistencia


23
Con la muerte de Judas, volvieron a surgir apstatas por todo el territorio de Israel
y levantaron cabeza todos los malhechores. 24 Hubo entonces un hambre terrible y el pueblo
de la tierra se pas a su bando. 25 Bquides escogi a unos hombres impos y los puso al
frente del gobierno del pas. 26 Daban batidas siguiendo el rastro de los amigos de Judas y
se los llevaban a Bquides, que los castigaba y escarneca. 27 Israel cay en una tribulacin
tan grande como no la haba sufrido desde los tiempos en que cesaron los profetas.
28
Entonces todos los amigos de Judas se reunieron y dijeron a Jonatn: 29 Desde la
muerte de tu hermano Judas no tenemos un hombre semejante a l que gue la lucha contra
los enemigos, contra Bquides y contra los que odian a nuestra nacin. 30 Por eso, te
elegimos hoy a ti para que, ocupando el lugar de tu hermano, seas nuestro jefe y caudillo en
la lucha que sostenemos. 31 En aquel momento Jonatn tom el mando como sucesor de su
hermano Judas.
Jonatn y los rabes
32
Al enterarse Bquides, trat de matarlo. 33 Pero cuando lo supieron Jonatn, su
hermano Simn y todos sus partidarios, huyeron al desierto de Tcoa, donde establecieron
su campamento junto a las aguas de la cisterna de Asfar. 34 Bquides se enter un da de
sbado y pas con todas las tropas a la otra orilla del Jordn.
35
Jonatn envi a su hermano Juan como jefe de la comitiva, a pedir a sus amigos,
los nabateos, autorizacin para dejar con ellos sus pertrechos, que eran muchos. 36 Pero los
hijos de Jambr, los de Mdaba, hicieron una salida, se apoderaron de Juan y de cuanto
llevaba, y se alejaron con su botn. 37 Despus de esto, Jonatn y su hermano Simn
recibieron esta noticia: Los hijos de Jambr celebran una esplndida boda; a la novia, hija
de uno de los principales de Canan, la llevan desde Nabat, en medio de gran pompa.
38
Recordaron entonces el sangriento fin de su hermano Juan y subieron a ocultarse al
abrigo del monte. 39 Al alzar los ojos, vieron que una numerosa caravana, en medio de
tumultuosa algazara, avanzaba al encuentro del novio, acompaado de sus amigos y de su
hermano, con tambores, msica y otros instrumentos. 40 Los de Jonatn entonces salieron
de su escondite a su encuentro para matarlos. Hirieron de muerte a muchos y los dems
huyeron a los montes. Se hicieron con todos sus despojos. 41 La boda acab en duelo y el
canto de los msicos en lamentacin. 42 Una vez vengada la sangre de su hermano, se
volvieron a las marismas del Jordn.
41: Am 8,10. Jonatn y Bquides
43
Al enterarse Bquides, vino en sbado con numerosa tropa a las riberas del
Jordn. 44 Jonatn dijo a su gente: Levantmonos y luchemos por nuestras vidas, que hoy
no es como ayer y anteayer. 45 Estamos entre dos frentes; a un lado y a otro tenemos las
aguas del Jordn, las marismas y las malezas: no es posible batirse en retirada. 46 Gritad,
pues, ahora al Cielo para que nos salve de nuestros enemigos. 47 Entablado el combate,
Jonatn alarg su mano para herir a Bquides, pero este esquiv el golpe retrocediendo,
48
con lo que Jonatn y los suyos pudieron lanzarse al Jordn y ganar a nado la orilla
opuesta. Sus enemigos no atravesaron el ro en su persecucin. 49 Unos mil hombres del
ejrcito de Bquides cayeron aquel da.
50
Vuelto a Jerusaln, Bquides hizo levantar plazas fuertes en Judea: la fortaleza de
Jeric, Emas, Bet Jorn, Betel, Timn, Piratn y Tefn, con altas murallas, puertas y
cerrojos, 51 y puso en ellas guarniciones para que hostigaran a Israel. 52 Fortific tambin
las ciudades de Bet Sur y Guzer, y la acrpolis; y dej en ellas tropas y depsitos de
vveres. 53 Tom como rehenes a los hijos de los principales de la regin y los encarcel en
la acrpolis de Jerusaln.
54
El segundo mes del ao ciento cincuenta y tres, Alcimo orden demoler el muro
del atrio interior del Lugar Santo. Destrua con ello la obra de los profetas. Haba
comenzado la demolicin, 55 cuando precisamente entonces Alcimo sufri un ataque y su
obra qued parada. La boca se le qued cerrada y paralizada, de suerte que ya no le fue
posible pronunciar ni una palabra ni hacer testamento. 56 Alcimo muri entonces en medio
de grandes dolores. 57 Cuando Bquides vio que Alcimo haba muerto, se volvi adonde
estaba el rey. Hubo tranquilidad en la tierra de Jud por espacio de dos aos.
58
Los apstatas deliberaron diciendo: Ya veis a Jonatn y los suyos viviendo
tranquilos y confiados. Hagamos venir ahora a Bquides y los prender a todos ellos en una
sola noche. 59 Fueron y parlamentaron con l. 60 Bquides se puso en marcha con un gran
ejrcito. Envi cartas secretas a todos sus aliados de Judea ordenndoles prender a Jonatn
y a los suyos. Pero no lo consiguieron, porque se descubri su plan; 61 Jonatn y los suyos,
por su parte, prendieron a unos cincuenta hombres de la regin como principales
conspiradores y les dieron muerte.
62
A continuacin, Jonatn, Simn y los suyos se retiraron a Betbas, en el desierto,
repararon lo que estaba derruido en aquella plaza y la fortificaron. 63 En cuanto se enter
Bquides, junt a toda su gente y convoc a sus partidarios de Judea. 64 Lleg y puso cerco
a Betbas, la atac durante muchos das, emplazando mquinas de asalto. 65 Jonatn,
dejando a su hermano Simn en la ciudad, hizo una salida por la regin con una pequea
tropa, 66 con la que derrot en su campamento a Odomer y a sus hermanos, as como a los
hijos de Fasirn. Empezaron a atacarlos avanzando entre las tropas. 67 Simn y sus
hombres, por su parte, salieron de la ciudad y dieron fuego a las mquinas de asalto.
68
Trabaron combate con Bquides, lo derrotaron y lo dejaron sumido en profunda
amargura porque haba fracasado su plan de ataque. 69 Mont en clera contra los apstatas
que le haban aconsejado venir a la regin, mat a muchos de ellos y decidi volverse a su
tierra. 70 Al saberlo Jonatn, le envi legados para concertar con l la paz y conseguir que
les devolviera los prisioneros. 71 Bquides acept y accedi a las peticiones de Jonatn. Jur
no hacerle dao en toda su vida 72 y le devolvi los prisioneros que anteriormente haba
capturado en la tierra de Judea. Parti luego para su tierra y no volvi ms a territorio judo.
73
As descans la espada de Israel. Jonatn se estableci en Micms, comenz a
gobernar al pueblo e hizo desaparecer de Israel a los impos.
Jonatn, nombrado sumo sacerdote, acta entre reyes rivales*

Rivalidad entre Alejandro Balas y Demetrio. Jonatn, sumo sacerdote


1 Mac
10 1 El ao ciento sesenta, Alejandro Epfanes, hijo de Antoco, vino por mar y
ocup Tolemaida, donde, habiendo sido bien acogido, se proclam rey. 2 Al tener noticia de
ello, el rey Demetrio junt un ejrcito muy numeroso y sali a su encuentro para combatir
contra l. 3 Envi tambin Demetrio una carta amistosa a Jonatn en la que prometa
engrandecerle, 4 porque se deca a s mismo: Adelantmonos a hacer la paz con ellos antes
de que Jonatn la haga con Alejandro contra nosotros, 5 al recordar los males que les
causamos a l, a sus hermanos y a su nacin. 6 Le autorizaba a reclutar tropas, fabricar
armamento y contarse entre sus aliados. Mandaba, adems, que le fuesen entregados los
rehenes que se encontraban en la acrpolis.
7
Jonatn fue a Jerusaln y ley la carta ante todo el pueblo y ante los que ocupaban
la acrpolis. 8 Les entr mucho miedo al ver que el rey le autorizaba reclutar tropas. 9 La
gente de la acrpolis entreg los rehenes a Jonatn y l los devolvi a sus padres. 10 Jonatn
fij su residencia en Jerusaln y se puso a reconstruir y restaurar la ciudad. 11 Orden a los
albailes levantar las murallas y rodear el monte Sin con piedras de sillera para
fortificarlo, y as lo hicieron. 12 Los extranjeros que ocupaban las fortalezas levantadas por
Bquides huyeron; 13 abandonando sus puestos, partieron cada uno para su pas. 14 Solo en
Bet Sur quedaron algunos de los que haban abandonado la ley y los preceptos, porque esta
plaza era su refugio.
15
El rey Alejandro se enter de las promesas que Demetrio haba hecho a Jonatn.
Le contaron adems las guerras y proezas que este y sus hermanos haban realizado, y las
fatigas que haba soportado. 16 Entonces dijo: Podremos hallar otro hombre como este?
Hagamos de l un amigo y un aliado nuestro. 17 Le escribi, pues, y le envi una carta
redactada en los siguientes trminos: 18 El rey Alejandro saluda a su hermano Jonatn.
19
Hemos odo que eres un guerrero valeroso y digno de ser amigo nuestro. 20 Por eso te
nombramos hoy sumo sacerdote de tu nacin y te concedemos el ttulo de Amigo del rey
le enviaba al mismo tiempo una clmide de prpura y una corona de oro. Por tu parte
haz tuya nuestra causa y gurdanos tu amistad.
21
El mes sptimo del ao ciento sesenta, con ocasin de la fiesta de las Tiendas,
Jonatn se revisti de los ornamentos sagrados, reclut tropas y fabric gran cantidad de
armamento.
Carta de Demetrio I a Jonatn
22
Demetrio, al saber lo sucedido, dijo disgustado: 23 Qu habremos hecho para
que Alejandro se nos haya adelantado en ganar la amistad y el apoyo de los judos?
24
Tambin yo les escribir palabras persuasivas, ofrecindoles cargos y recompensas para
que luchen a mi lado. 25 Les escribi en estos trminos:
26
El rey Demetrio saluda a la nacin juda. Nos hemos enterado con satisfaccin
de que habis guardado las clusulas de nuestros pactos y perseverado en nuestra amistad
sin pasaros al bando de nuestros enemigos. 27 Continuad, pues, guardndonos fidelidad y os
recompensaremos por todo lo que hagis por nosotros. 28 Os dejaremos exentos de muchos
impuestos y os concederemos favores. 29 Ya desde ahora os libe-ro y descargo a todos los
judos de los impuestos y contribuciones de la sal y de las coronas. 30 Renuncio tambin de
hoy en adelante a percibir el tercio de las cosechas y la mitad de los frutos de los rboles
que me correspondan, de la tierra de Judea y tambin de los tres distritos de Samara y
Galilea que le son anexionados a partir de hoy. 31 Que Jerusaln sea ciudad santa y exenta;
que lo sean tambin todo su territorio, sus diezmos y tributos. 32 Renuncio asimismo a mis
atribuciones sobre la acrpolis de Jerusaln y se la cedo al sumo sacerdote, que podr poner
como guarnicin en ella a los hombres que l elija. 33 A todo judo que haya sido llevado
cautivo desde Judea a cualquier parte de mi reino, le devuelvo la libertad sin rescate.
Queden todos libres de tributo, incluido el de los ganados. 34 Todas las fiestas, los sbados
y los novilunios y, adems del da fijado, los tres das que preceden y siguen a la fiesta sean
todos ellos das de inmunidad y franquicia para todos los judos residentes en mi reino:
35
nadie tendr autorizacin para demandar ni inquietar a ninguno por ningn motivo. 36 En
los ejrcitos del rey sean alistados hasta treinta mil judos, que percibirn la soldada
asignada a las dems tropas del rey. 37 De ellos, algunos sern apostados en las fortalezas
importantes del rey y otros ocuparn puestos de confianza en el reino. Sus oficiales y jefes
sern judos, y vivirn conforme a sus leyes, como lo ha dispuesto el rey para la tierra de
Jud. 38 Los tres distritos de la provincia de Samara incorporados a Judea, queden
anexionados a Judea y contados como suyos, de modo que, sometidos a un mismo jefe, no
acaten otra autoridad que la del sumo sacerdote. 39 Entrego Tolemaida y sus dominios como
obsequio al santuario de Jerusaln para cubrir los gastos normales del santuario. 40 Por mi
parte, dar cada ao quince mil siclos de plata, que se tomarn de los ingresos reales en las
localidades convenientes. 41 Todo el excedente que los funcionarios no hayan entregado
como en aos anteriores, lo darn desde ahora para las obras del templo. 42 Adems, los
cinco mil siclos de plata que se deducan de los ingresos del Lugar Santo en la cuenta de
cada ao, los cedo por ser emolumento de los sacerdotes en servicio del culto. 43 Todo
aquel que por deudas con los impuestos reales, o por cualquier otra deuda, se refugie en el
templo de Jerusaln o en su recinto, quede inmune, l y cuantos bienes posea en mi reino.
44
Los gastos que se originen de las construcciones y reparaciones en el santuario corrern a
cuenta del rey. 45 Tambin los gastos originados por la reconstruccin de las murallas de
Jerusaln, por las fortificaciones de sus defensas y por la reconstruccin de las murallas de
Judea corrern a cuenta del rey.
Jonatn opta por Alejandro Balas
46
Cuando Jonatn y el pueblo oyeron tales ofrecimientos, no les dieron crdito ni
los aceptaron, porque recordaban los graves males que Demetrio haba causado a Israel y la
opresin tan grande a que los haba sometido. 47 Se decidieron, por tanto, por el partido de
Alejandro que, a su parecer, les ofreca mejores propuestas de paz; fueron siempre sus
aliados. 48 El rey Alejandro junt un gran ejrcito y acamp frente a Demetrio. 49 Los dos
reyes trabaron combate y sali huyendo el ejrcito de Demetrio. Alejandro se lanz en su
persecucin y se les impuso. 50 Aunque mantuvo un encarnizado combate hasta la puesta
del sol, Demetrio cay aquel da.
51
Alejandro envi embajadores a Tolomeo, rey de Egipto, con el siguiente mensaje:
52
Vuelto a mi reino, me he sentado en el trono de mis padres y he tomado el poder
despus de derrotar a Demetrio y hacerme dueo de nuestro pas; 53 porque trab combate
con l y, tras derrotarlo junto con su ejrcito, nos sentamos en su trono real.
54
Establezcamos, pues, vnculos de amistad entre nosotros y dame a tu hija por esposa.
Ser tu yerno y te har, como a ella, regalos dignos de ti.
55
El rey Tolomeo le contest: Feliz el da en que has vuelto a la tierra de tus
padres y te has sentado en el trono de tu reino! 56 Pues bien, har por ti lo que has escrito.
Pero ven a encontrarme en Tolemaida para que nos veamos y ser tu suegro, como has
dicho.
57
Tolomeo parti de Egipto llevando consigo a su hija Cleopatra y lleg a
Tolemaida. Era el ao ciento sesenta y dos. 58 El rey Alejandro fue a su encuentro, y
Tolomeo le entreg a su hija Cleopatra y celebr la boda en Tolemaida con la
magnificencia con que acostumbran los reyes.
59
El rey Alejandro escribi a Jonatn que fuera a verlo. 60 Parti este con gran
pompa hacia Tolemaida, se entrevist con los dos reyes, les dio a ellos y a sus amigos plata
y oro, les hizo numerosos regalos y se gan sus simpatas. 61 Entonces se confabularon
algunos apstatas, peste de Israel, para querellarse contra l, pero el rey no les hizo ningn
caso; 62 antes bien, dio orden de que, quitando a Jonatn la ropa que llevaba, lo vistieran de
prpura. Cumplida la orden, 63 el rey lo hizo sentar a su lado y dijo a sus nobles: Salid con
l por la ciudad y pregonad que nadie, bajo ningn pretexto, acuse a Jonatn ni lo moleste
por nada. 64 Cuando sus acusadores vieron el honor que se le tributaba de acuerdo con el
pregn y que estaba vestido de prpura, huyeron todos. 65 El rey, queriendo honrarlo, lo
inscribi entre sus primeros Amigos y lo nombr estratega y gobernador. 66 Jonatn regres
a Jerusaln con paz y contento.
Demetrio II. Apolonio, derrotado por Jonatn
67
El ao ciento sesenta y cinco, Demetrio, hijo de Demetrio, vino de Creta a la
tierra de sus padres. 68 Al enterarse el rey Alejandro, qued muy disgustado y se volvi a
Antioqua. 69 Demetrio confi el mando a Apolonio, gobernador de Celesiria, el cual,
juntando un numeroso ejrcito, acamp en Yamnia y envi a decir al sumo sacerdote
Jonatn: 70 T eres el nico que se ha rebelado contra nosotros y por tu causa he quedado
en ridculo. Por qu alardeas de tu poder desafindonos desde los montes? 71 Si de veras
tienes confianza en tu ejrcito, baja ahora a encontrarte con nosotros en la llanura y all nos
mediremos; conmigo est el ejrcito de las ciudades. 72 Pregunta y sabrs quin soy yo y
quines son nuestros aliados. Ellos dicen que no podris manteneros frente a nosotros,
porque ya por dos veces tus padres fueron derrotados en su propio pas; 73 y que ahora no
podrs resistir a la caballera y a un ejrcito tan grande en la llanura, donde no hay piedras
ni rocas ni un sitio adonde escapar.
74
Cuando Jonatn oy las palabras de Apolonio, se sublev su espritu. Escogi
diez mil hombres y parti de Jerusaln. Su hermano Simn acudi a su encuentro para
ayudarle. 75 Acamp frente a Jafa. Los de la ciudad le cerraron las puertas, porque en Jafa
haba una guarnicin de Apolonio. La atacaron 76 y la gente de la ciudad, atemorizada, le
abri las puertas, y Jonatn se hizo dueo de Jafa. 77 Cuando Apolonio se enter, puso en
pie de guerra a tres mil jinetes y numerosa infantera, y parti en direccin a Asdod, pero al
mismo tiempo, confiando en su numerosa caballera, avanz por la llanura. 78 Jonatn fue
tras l persiguindolo hacia Asdod y ambos ejrcitos trabaron combate. 79 Apolonio haba
dejado a su espalda mil jinetes ocultos. 80 Jonatn se dio cuenta de que se trataba de una
emboscada. Y, aunque el enemigo rode a su ejrcito y dispararon flechas sobre la tropa
desde la maana hasta el atardecer, 81 el ejrcito se mantuvo firme, como lo haba ordenado
Jonatn, mientras los caballos de los enemigos se cansaron. 82 Entonces Simn hizo avanzar
su ejrcito y atac a la falange pues la caballera ya estaba agotada, la derrot y la puso
en fuga, 83 mientras la caballera hua en desbandada por la llanura. En su huida llegaron a
Asdod y entraron en Bet Dagn, el templo de su dolo, para salvarse. 84 Pero Jonatn
prendi fuego a Asdod y a las ciudades de su entorno, se hizo con el botn y abras el
templo de Dagn y a los que en l se haban refugiado. 85 Los muertos a espada y los
abrasados por el fuego fueron unos ocho mil hombres.
86
Jonatn parti de all y acamp frente a Ascaln, cuyos habitantes salieron a
recibirlo con grandes honores. 87 Luego Jonatn regres a Jerusaln con los suyos, cargados
de rico botn. 88 Cuando el rey Alejandro se enter de estos acontecimientos, concedi
nuevos honores a Jonatn, 89 le envi un broche de oro, como se suele regalar a los
parientes de los reyes, y le dio en propiedad Acarn y todo su territorio.
Muertes de Alejandro Balas y de Tolomeo VI
1 Mac
11 1 El rey de Egipto reuni un ejrcito numeroso como las arenas de la playa y
una gran flota. Intentaba apoderarse astutamente del reino de Alejandro y unirlo al suyo.
2
Sali, pues, hacia Siria en son de paz y la gente de las ciudades le abra las puertas y sala
a su encuentro, ya que tenan orden del rey Alejandro de salir a recibirlo porque era su
suegro. 3 Pero una vez que entraba en las ciudades, Tolomeo dejaba una guarnicin militar
en cada una de ellas. 4 Cuando lleg cerca de Asdod, le mostraron el templo de Dagn
incendiado, la ciudad y sus aldeas destruidas, los cadveres esparcidos por el suelo y los
restos calcinados de los abrasados en la guerra con Jonatn, pues los haban amontonado a
lo largo del recorrido. 5 Contaron al rey lo que haba hecho Jonatn para que el rey le
censurara, pero el rey guard silencio. 6 Jonatn sali al encuentro del rey con gran fasto en
Jafa; se saludaron y pernoctaron all. 7 Luego Jonatn acompa al rey hasta el ro Elutero
y regres a Jerusaln.
8
El rey Tolomeo, por su parte, se hizo dueo de las ciudades de la costa hasta
Seleucia Martima, mientras tramaba planes siniestros contra Alejandro. 9 Envi
embajadores al rey Demetrio con este mensaje: Ven y concertemos entre nosotros un
pacto. Te dar a mi hija, la mujer de Alejandro, y reinars en el reino de tu padre. 10 Estoy
arrepentido de haberle dado mi hija pues ha intentado asesinarme. 11 Le haca estos cargos
porque codiciaba su reino. 12 Quitndole, pues, su hija, se la dio a Demetrio, rompi con
Alejandro y qued patente la enemistad entre ambos. 13 Tolomeo entr en Antioqua y se
ci la corona de Asia, y as ci su frente con dos coronas, la de Egipto y la de Asia.
14
En este tiempo se encontraba el rey Alejandro en Cilicia por haberse sublevado la
gente de aquella regin. 15 Al saber Alejandro lo que ocurra, vino a luchar contra l.
Tolomeo sali a su encuentro con un poderoso ejrcito y lo hizo huir. 16 Alejandro huy a
Arabia buscando un refugio all, mientras el rey Tolomeo quedaba triunfador. 17 El rabe
Zabdiel cort la cabeza a Alejandro y se la envi a Tolomeo. 18 Pero tres das despus
muri el rey Tolomeo y los habitantes de las plazas fuertes asesinaron a las guarniciones
all acantonadas. 19 Demetrio comenz a reinar el ao ciento sesenta y siete.
4: 1 Mac 10,84. Jonatn, en medio de las mareas polticas de su tiempo*

Relaciones amistosas con Demetrio II


20
Por aquellos das Jonatn reuni a los de Judea para atacar la acrpolis de
Jerusaln y levant contra ella muchas mquinas de asalto. 21 Entonces algunos apstatas
que odiaban a su nacin acudieron al rey para anunciarle que Jonatn haba cercado la
acrpolis. 22 La noticia lo irrit y, nada ms orla, se puso en marcha y vino a Tolemaida.
Escribi a Jonatn que levantara el cerco y viniera a Tolemaida lo antes posible a
entrevistarse con l. 23 Jonatn, al enterarse, orden que continuase el asedio. Eligi
algunos ancianos y sacerdotes de Israel, y asumi el riesgo de la visita. 24 Tomando plata,
oro, vestidos y otros presentes en gran cantidad, parti a verse con el rey en Tolemaida y lo
encontr favorable a l. 25 Algunos compatriotas apstatas lo acusaban, 26 pero el rey le
trat como le haban tratado sus predecesores y le honr en presencia de todos sus Amigos.
27
Le confirm en el sumo sacerdocio y en todas las dignidades que antes tena, e hizo que
se le contara entre sus primeros Amigos. 28 Jonatn pidi al rey que eximiera de impuestos
a Judea y a Samara, prometindole a cambio nueve mil kilos de plata. 29 Accedi el rey y
escribi a Jonatn una carta sobre todos estos puntos redactada en la forma siguiente:
30
El rey Demetrio saluda a su hermano Jonatn y a la nacin juda. 31 Para vuestra
informacin os enviamos copia de la carta que hemos escrito a nuestro pariente Lstenes
acerca de vosotros:
32
El rey Demetrio saluda a su padre Lstenes. 33 Hemos decidido favorecer a la
nacin juda por sus buenas disposiciones hacia nosotros, porque son amigos nuestros y nos
guardan lealtad. 34 Les confirmamos en la posesin del territorio de Judea y de los tres
distritos de Ofra, Lida y Rama que han sido segregados de Samara y agregados a Judea
con todos sus anejos. Los que ofrecen sacrificios en Jerusaln quedan exentos de los
impuestos que el rey perciba de ellos anualmente por los productos de la tierra y el fruto de
los rboles. 35 En cuanto a los otros derechos que tenemos sobre los diezmos y tributos
nuestros, sobre las salinas y coronas que se nos deben, les concedemos desde ahora una
exencin total. 36 Jams ser derogada ninguna de estas concesiones a partir de hoy.
37
Procurad hacer una copia de estas disposiciones para que le sea entregada a Jonatn y la
ponga en el monte santo en sitio visible.
38
El rey Demetrio, viendo que el pas estaba en calma bajo su mando y que nada le
ofreca resistencia, licenci a todas sus tropas mandando a cada uno a su casa, excepto a los
extranjeros que haba reclutado en ultramar. Todas las tropas que haba recibido de sus
antepasados se enemistaron con l. 39 Entonces Trifn, antiguo partidario de Alejandro, al
ver que todas las tropas murmuraban contra Demetrio, se fue adonde estaba el rabe
Yamlic, preceptor del nio Antoco, hijo de Alejandro, 40 y le insista en que se lo
entregase a fin de ponerlo en el trono de su padre. Le puso al corriente de toda la actuacin
de Demetrio y del odio que le tenan sus tropas. Permaneci all muchos das.
41
Entretanto Jonatn envi a pedir al rey Demetrio que retirara las guarniciones de
la acrpolis y de las plazas fuertes porque hostilizaban a Israel. 42 Demetrio le contest:
No solo har esto por ti y tu nacin, sino que os colmar de honores a ti y a tu nacin
cuando tenga oportunidad. 43 Pero ahora hars bien en enviarme hombres que luchen en mi
favor, pues todas mis tropas me han abandonado. 44 Jonatn le envi a Antioqua tres mil
guerreros valientes, y, cuando llegaron, el rey Demetrio experiment gran satisfaccin por
su venida.
45
La poblacin, unos ciento veinte mil, se amotin en el centro de la ciudad y
queran matar al rey. 46 Este se refugi en el palacio, mientras los vecinos de la ciudad
ocuparon sus calles y comenzaron el ataque. 47 El rey llam entonces en su auxilio a los
judos. Todos se congregaron en torno a l y luego se diseminaron por la ciudad. Aquel da
llegaron a matar hasta cien mil. 48 Prendieron fuego a la ciudad, se hicieron ese da con un
botn considerable y salvaron al rey. 49 Cuando los vecinos vieron que los judos dominaban
la ciudad a placer, perdieron el nimo y levantaron sus clamores al rey suplicndole:
50
Hagamos las paces y que los judos cesen en sus ataques contra nosotros y contra la
ciudad. 51 Rindieron las armas e hicieron la paz. Los judos se cubrieron de gloria ante el
rey y ante todos los de su imperio y se volvieron a Jerusaln con un rico botn.
52
El rey Demetrio ocup el trono real y el pas qued sosegado bajo su mando.
53
Pero no cumpli ninguna de sus promesas y se enemist con Jonatn. Lejos de
corresponder a los servicios que le haba prestado, le causaba grandes molestias.
25: 1 Mac 10,26-45.60-65 | 30: 1 Mac 10,26-45. Contra Demetrio II
54
Despus de estos acontecimientos, volvi Trifn y con l Antoco, un muchacho
muy joven todava, que se proclam rey y se ci la corona. 55 Todas las tropas que
Demetrio haba licenciado se unieron a l y salieron a luchar contra Demetrio, lo derrotaron
y le pusieron en fuga. 56 Trifn se sirvi de los elefantes y se apoder de Antioqua.
57
El joven Antoco escribi a Jonatn dicindole: Te confirmo en el cargo del
sumo sacerdocio, te pongo al frente de los cuatro distritos y te mantengo entre los Amigos
del rey. 58 Le envi una vajilla de oro con todo el servicio de mesa, y le autoriz a beber
en copas de oro, vestir prpura y llevar broche de oro. 59 A su hermano Simn lo nombr
gobernador militar desde la Escala de Tiro hasta la frontera de Egipto. 60 Jonatn fue a
recorrer la Transeufratina y sus ciudades. Todas las tropas de Siria se le unieron como
aliadas. Lleg a Ascaln y sus habitantes salieron a recibirlo con todos los honores. 61 De
all pas a Gaza, pero los habitantes le cerraron las puertas. Entonces la siti y entreg sus
arrabales a las llamas y al pillaje. 62 Los de la ciudad vinieron a suplicarle la paz y Jonatn
se la concedi, pero tom como rehenes a los hijos de los jefes y los envi a Jerusaln.
Luego sigui recorriendo la regin hasta Damasco.
63
Jonatn se enter de que los generales de Demetrio se haban presentado en Cades
de Galilea con un ejrcito numeroso para quitarle su cargo. 64 Entonces Jonatn dejando en
el pas a su hermano Simn, sali a su encuentro. 65 Simn acamp frente a Bet Sur, la
atac durante muchos das y la bloque. 66 Le pidieron la paz, y l se la concedi. Les hizo
salir de all, ocup la ciudad y puso en ella una guarnicin. 67 Por su parte, Jonatn y su
ejrcito acamparon junto al lago de Genesaret, y muy de madrugada partieron hacia la
llanura de Jasor, 68 donde el ejrcito de extranjeros se les enfrent, despus de dejar
hombres emboscados en los montes. Mientras este ejrcito avanzaba de frente, 69 surgieron
de sus puestos los emboscados y entablaron combate. 70 Todos los hombres de Jonatn se
dieron a la fuga sin que quedara ni uno de ellos, a excepcin de Matatas, hijo de Absaln,
y de Judas, hijo de Alfeo, oficiales del ejrcito. 71 Jonatn entonces se rasg las vestiduras,
ech polvo sobre su cabeza y or. 72 Vuelto al combate, derrot al enemigo y lo puso en
fuga. 73 Al verlo, los hombres suyos que huan, volvieron a l y con l persiguieron al
enemigo hasta su campamento en Cades y acamparon all. 74 Hasta tres mil hombres
cayeron aquel da del ejrcito extranjero. Jonatn regres a Jerusaln.
Relaciones con Roma y Esparta
1 Mac
12 1 Viendo Jonatn que las circunstancias le eran favorables, escogi algunos
hombres y los envia Roma, con el fin de confirmar y renovar la amistad con los romanos.
2
Con el mismo objeto envi cartas a los de Esparta y a otros lugares. 3 Se fueron, pues, a
Roma, y cuando entraron en el Senado dijeron: Jonatn, sumo sacerdote, y el pueblo judo
nos han enviado para renovar el anterior pacto de amistad y de mutua defensa con ellos.
4
Los romanos les dieron salvoconducto para la autoridad de cada lugar a fin de que
pudieran regresar a Judea sanos y salvos.
5
Esta es la copia de la carta que Jonatn escribi a los espartanos: 6 Jonatn, sumo
sacerdote, los ancianos de la nacin, los sacerdotes y el resto del pueblo judo saludan a sus
hermanos los espartanos. 7 Ya en tiempos pasados vuestro rey Areo envi una carta al sumo
sacerdote Onas en la que le deca que vosotros erais hermanos nuestros, como lo atestigua
la copia adjunta. 8 Onas recibi con honores al embajador y acogi la carta que hablaba
claramente de mutua defensa y amistad. 9 Aunque nosotros no sentimos necesidad de ello
por tener como consolacin los libros santos que estn en nuestras manos, 10 hemos
procurado enviaros embajadores para renovar con vosotros la amistad y la fraternidad, y
evitar que nos hagamos extraos para vosotros, pues ha pasado mucho tiempo ya desde que
nos enviasteis aquel mensaje. 11 Por nuestra parte, en las fiestas y das sealados, os
recordamos sin cesar en toda ocasin en los sacrificios que ofrecemos y en nuestras
oraciones, pues es justo y conveniente acordarse de los hermanos. 12 Nos alegramos de
vuestra fama. 13 Nosotros, en cambio, nos hemos visto rodeados por muchas guerras y
tribulaciones, pues nos han atacado los reyes vecinos. 14 Pero en estas luchas no hemos
querido molestaros a vosotros ni a los dems aliados y amigos nuestros, 15 porque contamos
con el auxilio del Cielo que, viniendo en nuestra ayuda, nos ha librado de nuestros
enemigos y a ellos los ha humillado. 16 As pues, hemos elegido a Numenio, hijo de
Antoco, y a Antpatro, hijo de Jasn, y los hemos enviado a Roma para renovar el pacto de
amistad y de mutua defensa que antes tenamos, 17 y les hemos dado orden de presentarse
tambin a vosotros para saludaros y entregaros nuestra carta sobre la renovacin de nuestra
fraternidad. 18 Haced ahora el favor de contestarnos.
19
Esta es la copia de la carta enviada a Onas: 20 Areo, rey de los espartanos,
saluda al sumo sacerdote Onas. 21 En un documento relativo a espartanos y judos se ha
descubierto que son hermanos y que proceden de la estirpe de Abrahn. 22 Y ahora que lo
sabemos, os pedimos por favor que nos escribis sobre vuestra situacin. 23 Por nuestra
parte os manifestamos: vuestro ganado y vuestros bienes son como nuestros; y los nuestros,
vuestros son. Por eso damos orden de que as os lo comuniquen en estos trminos.
1: 1 Mac 8,17-32 | 7: 1 Mac 12,20-23; 2 Mac 5,9 | 16: 1 Mac 14,22; 15,15.Enfrentado a
Demetrio II
24
Jonatn se enter de que los generales de Demetrio haban vuelto con un ejrcito
mayor que antes para atacarlo. 25 Parti, pues, de Jerusaln y fue a encontrarse con ellos en
la regin de Jamat, sin darles tiempo de que entraran en su propio territorio. 26 Envi espas
al campamento enemigo y, a su vuelta, se enter de que los enemigos estaban dispuestos a
sorprender a los judos por la noche. 27 Cuando se puso el sol, Jonatn orden a los suyos
que se mantuviesen en vela toda la noche, con las armas a mano, preparados para luchar; y
dispuso avanzadillas alrededor del campamento. 28 Cuando los enemigos supieron que
Jonatn y los suyos estaban preparados para entrar en combate, sintieron miedo y, llenos de
pnico, encendieron fogatas en su campamento y se retiraron. 29 Jonatn y los suyos, como
vean brillar las fogatas, no se percataron de lo ocurrido hasta el amanecer. 30 Jonatn se
lanz entonces en su persecucin, pero no les pudo dar alcance porque haban atravesado
ya el ro Elutero. 31 Jonatn se volvi contra los rabes llamados zabadeos, los derrot y se
hizo con sus despojos. 32 Levant luego el campamento, lleg a Damasco y recorri toda la
regin. 33 Simn por su parte hizo una incursin hasta Ascaln y las plazas fuertes vecinas.
Se volvi luego hacia Jafa y la conquist, 34 ya que se haba enterado de que sus habitantes
queran entregar aquella plaza fuerte a los partidarios de Demetrio. Dej en ella una
guarnicin para defenderla.
35
Jonatn, ya de vuelta, reuni la asamblea de los ancianos del pueblo y acord con
ellos edificar fortalezas en Judea, 36 dar mayor altura a las murallas de Jerusaln y levantar
un muro alto separando la ciudad y la acrpolis, de modo que esta quedara aislada para que
nadie pudiera comprar ni vender. 37 Por eso se reunieron para reconstruir la ciudad, pues
haba cado un tramo de la muralla que daba al torrente por la parte oriental; restaur
tambin el barrio llamado Cafenat. 38 Simn, por su parte, reconstruy Adid en la Sefel,
la fortific y le puso puertas con cerrojos.
Cae en manos de sus enemigos
39
Trifn aspiraba a reinar en Asia, ceirse la corona y eliminar al rey Antoco.
40
Temiendo que Jonatn se lo estorbara hacindole la guerra, trataba de secuestrarlo y de
matarlo. Por ello se puso en marcha y lleg a Beisn.
41
Jonatn sali a su encuentro con cuarenta mil hombres escogidos para la guerra y
lleg a Beisn. 42 Trifn vio que haba venido con un ejrcito numeroso y temi echarle
mano. 43 Es ms, lo recibi con honores, lo present a todos sus Amigos, le hizo regalos y
orden a sus Amigos y a sus tropas que lo obedeciesen como si fuese l mismo. 44 Y dijo a
Jonatn: Por qu has fatigado a toda esta gente si no hay guerra entre nosotros?
45
Envalos a sus casas, elige algunos hombres que te acompaen y ven conmigo a
Tolemaida. Te entregar la ciudad, las dems fortalezas, el resto del ejrcito y todos los
funcionarios; luego emprender el regreso, ya que para eso he venido. 46 Jonatn se fi de
l y obr como le deca: despach sus tropas, que partieron hacia la tierra de Jud, 47 y
mantuvo consigo tres mil hombres, de los cuales dej dos mil en Galilea y mil lo
acompaaron. 48 Pero apenas entr Jonatn en Tolemaida, los habitantes de la ciudad
cerraron las puertas, lo apresaron a l y pasaron a filo de espada a cuantos haban entrado
con l. 49 Trifn envi tropas y caballera a Galilea y a la gran llanura de Esdreln para
acabar con todos los partidarios de Jonatn. 50 Pero estos, que ya saban que Jonatn haba
sido apresado y muerto con sus acompaantes, se animaron entre s y avanzaron, cerradas
las filas, decididos al combate. 51 Sus perseguidores los vieron dispuestos a jugarse la vida
y se volvieron. 52 Aquellos llegaron sanos y salvos a la tierra de Jud. Lloraron a Jonatn y
a sus compaeros. Un gran temor se apoder de ellos. Todo Israel hizo un gran duelo.
53
Las naciones todas del entorno trataban de aniquilarlos: No tienen jefe decan ni
tienen quien les ayude. Esta es la ocasin de atacarlos y borrar su recuerdo de entre los
hombres.
39: 1 Mac 11,39s.54s. SIMN, SUMO SACERDOTE Y ETNARCA DE LOS JUDOS
(13-16)*

Simn y Demetrio II

Simn toma el mando y rechaza a Trifn


1 Mac
13 1 Cuando Simn se enter de que Trifn haba reunido un ejrcito numeroso
para ir a devastar la tierra de Jud, 2 viendo al pueblo espantado y temeroso, subi a
Jerusaln, congreg al pueblo 3 y le areng diciendo: Vosotros sabis todo lo que hemos
hecho mis hermanos, la familia de mi padre y yo por la ley y el santuario, y las guerras y
dificultades que hemos sufrido. 4 Por ello, todos mis hermanos han muerto por Israel y he
quedado yo solo. 5 Pero lejos de m escatimar ahora mi vida en momentos de peligro, pues
yo no soy mejor que mis hermanos; 6 por el contrario, vengar a mi nacin, el Lugar Santo
y a vuestras mujeres e hijos, ya que, movidas por el odio, se han unido todas las naciones
para aniquilarnos. 7 Al or estas palabras, se enardeci el espritu del pueblo 8 y respondi
aclamndolo: T eres nuestro caudillo despus de Judas y de tu hermano Jonatn.
9
Dirgenos en la guerra y haremos cuanto nos mandes. 10 Simn reuni entonces a todos
los hombres aptos para la guerra y se dio prisa en acabar las murallas de Jerusaln hasta que
la fortific en todo su contorno. 11 A Jonatn, hijo de Absaln, lo envi a Jafa con un
importante destacamento; l expuls a los que estaban en la ciudad y se estableci en ella.
12
Trifn parti de Tolemaida con un ejrcito numeroso para entrar en la tierra de
Jud, llevando consigo prisionero a Jonatn. 13 Simn puso su campamento en Adid,
frente a la llanura. 14 Al enterarse Trifn de que Simn haba reemplazado a su hermano
Jonatn y que estaba preparado para entrar en combate contra l, le envi mensajeros
dicindole: 15 Tenemos detenido a tu hermano Jonatn a causa de las deudas contradas
con el tesoro real en el desempeo de sus cargos. 16 Envanos tres mil kilos de plata y a dos
de sus hijos como rehenes, no sea que, una vez libre, se rebele contra nosotros. Entonces lo
soltaremos. 17 Simn, aunque se dio cuenta de que trataban de engaarlo, envi a buscar el
dinero y a los nios, para no provocar contra s mismo la enemistad del pueblo, que podra
comentar: 18 Porque no envi yo el dinero y los nios, ha muerto Jonatn. 19 Envi, pues,
a los nios y los tres mil kilos de plata, pero Trifn falt a su palabra y no solt a Jonatn.
20
Despus de esto, Trifn se puso en marcha para invadir la regin y devastarla. Dio un
rodeo por el camino de Ador, mientras Simn y su ejrcito obstaculizaban su marcha por
doquier. 21 Los de la acrpolis enviaron legados a Trifn apremindole para que fuera a
travs del desierto adonde estaban ellos y les enviara vveres. 22 Trifn prepar toda su
caballera para ir, pero aquella noche cay tal cantidad de nieve que le impidi acudir.
Parti de all y se fue hacia Galilea. 23 Cuando se encontraba cerca de Bascam, hizo matar
a Jonatn, quien fue enterrado all. 24 Luego Trifn regres a su pas.
6: 1 Mac 5,2; 12,53 | 23: 1 Mac 12,52. Jonatn, sepultado en el mausoleo de Modn
25
Simn envi a recoger los restos mortales de su hermano Jonatn y le dio
sepultura en Modn, ciudad de sus padres. 26 Todo Israel hizo solemnes funerales por l y lo
llor durante muchos das. 27 Simn construy sobre el sepulcro de su padre y sus
hermanos un mausoleo alto, que pudiera verse, de piedras pulidas por delante y por detrs.
28
Levant siete pirmides, una frente a otra, dedicadas a su padre, a su madre y a sus cuatro
hermanos. 29 Levant, alrededor de ellas, grandes columnas y sobre las columnas coloc
panoplias como recuerdo permanente. Al lado de las panoplias esculpi unas naves que
pudieran ser contempladas por todos los navegantes. 30 Tal fue el mausoleo que construy
en Modn y que subsiste en nuestros das.
Favores de Demetrio II a Simn
31
Trifn conspir contra el joven rey Antoco y le dio muerte. 32 Ocup el trono en
su lugar, se ci la corona de Asia y caus grandes estragos en el pas. 33 Simn, por su
parte, reconstruy las fortalezas de Judea, las rode de altas torres y grandes murallas con
puertas y cerrojos, y almacen vveres en ellas. 34 Adems, Simn escogi algunos hombres
que envi al rey Demetrio intentando conseguir una remisin de deudas para la regin,
dado que toda la actividad de Trifn haba sido un continuo robo. 35 El rey Demetrio
contest a su peticin y le escribi la siguiente carta:
36
El rey Demetrio saluda a Simn, sumo sacerdote y Amigo de reyes, a los
ancianos y a la nacin juda. 37 Hemos recibido la corona de oro y la palma que nos habis
enviado, y estamos dispuestos a concertar con vosotros una paz completa y a escribir a los
funcionarios que os concedan la remisin de las deudas. 38 Cuanto hemos decidido sobre
vosotros quede firme y sean vuestras las fortalezas que habis construido. 39 Os
perdonamos los errores y delitos cometidos hasta el da de hoy, y la corona que nos debis.
Si algn otro tributo se perciba en Jerusaln, ya no se exija. 40 Y si algunos de vosotros son
aptos para alistarse en nuestra guardia, que lo haga, y haya paz entre nosotros.
41
El ao ciento setenta Israel qued libre del yugo de las naciones 42 y el pueblo
comenz a escribir en las actas y contratos: En el ao primero de Simn, gran sumo
sacerdote, estratega y caudillo de los judos.
31: 1 Mac 12,39; 2 Mac 14,4. Simn reconquista Guzer y la acrpolis de Jerusaln
43
Por aquellos das Simn acamp junto a Guzer y la cerc con sus tropas.
Construy una torre mvil de asalto que aproxim a la ciudad y, abriendo brecha en un
baluarte, lo ocup. 44 Saltaron los de la torre mvil a la ciudad y se produjo en ella gran
agitacin. 45 Los habitantes subieron a la muralla con sus mujeres e hijos y, rasgndose las
vestiduras, pidieron la paz a Simn a grandes gritos. 46 No nos trates le decan segn
nuestras maldades, sino segn tu misericordia. 47 Simn accedi y suspendi el ataque,
pero los ech de la ciudad y mand purificar las casas en que haba dolos. Entonces hizo su
entrada en la ciudad con himnos de alabanza y de accin de gracias. 48 Ech de la ciudad
todo lo que la profanaba, instal en ella gentes observantes de la ley, fortific Guzer y se
construy all una residencia.
49
Los de la acrpolis de Jerusaln, como no podan moverse libremente por la
regin, sin comprar ni vender, padecan mucha hambre, y bastantes de ellos haban
perecido por inanicin. 50 Clamaron a Simn que hiciera con ellos la paz y Simn se la
concedi. Los expuls de all y purific de profanaciones la acrpolis. 51 El da veintitrs
del segundo mes del ao ciento setenta y uno, hicieron su entrada en ella, con aclamaciones
y palmas, al son de ctaras, platillos y arpas, con himnos y cantos, porque el mayor enemigo
haba sido vencido y expulsado de Israel. 52 Simn dispuso que este da se celebrara con
jbilo todos los aos. Fortific el monte del templo que est al lado de la acrpolis y se
estableci all con los suyos. 53 Y cuando Simn vio que su hijo Juan era todo un hombre,
le nombr jefe de todas las fuerzas del ejrcito con residencia en Guzer.
43: 2 Mac 10,32-38. Las glorias de Simn

Elogio de Simn
1 Mac
14 1 El ao ciento setenta y dos el rey Demetrio reuni su ejrcito y parti para
Media en busca de ayuda a fin de combatir a Trifn. 2 Pero cuando se enter Arsaces, rey
de Persia y Media, de que Demetrio haba entrado en su territorio, envi a uno de sus
generales para capturarlo vivo. 3 Parti este y derrot al ejrcito de Demetrio, lo hizo
prisionero y lo llev ante Arsaces, quien lo meti en la crcel.
4
La tierra de Jud goz de paz* | durante todos los das de Simn. | l procur el
bien a su nacin, | les result grato su gobierno | y su magnificencia en todo tiempo.
5
Aadi a sus ttulos de gloria | la conquista de Jafa como puerto, | y se abri paso
hacia las islas del mar.
6
Ampli las fronteras de su nacin, | se hizo dueo del pas
7
y repatri a muchos cautivos. | Tom Guzer, Bet Sur y la acrpolis, | la limpi de
su profanacin, | no hubo quien le resistiera.
8
Cultivaban en paz sus campos; | la tierra daba sus cosechas | y los rboles del llano
sus frutos.
9
Los ancianos se sentaban en las plazas, | hablaban todos de sus venturas, | los
jvenes vestan galas y armadura.
10
Provey de vveres a las ciudades, | las protegi con fortalezas, | su renombre
llegaba a los confines del orbe.
11
Restableci la paz en la tierra, | Israel goz de gran alegra.
12
Se sentaba cada uno bajo su parra y su higuera, | y nadie hubo que los inquietara.
13
Sus contendientes desaparecieron del pas, | los reyes cayeron en aquellos das.
14
Apoy a los humildes de su pueblo, | observ con fidelidad la ley | y extermin a
malvados y apstatas.
15
Al templo dio esplendor | y aument su ajuar sagrado.
4: 1 Mac 3,3-9 | 8: Zac 8,12 | 9: Zac 8,4s | 12: 1 Re 5,5; Miq 4,4; Zac 3,10. Nuevo
pacto con Esparta y Roma
16
En Roma y en Esparta sintieron la noticia de la muerte de Jonatn. 17 Cuando
supieron que su hermano Simn le haba sucedido en el sumo sacerdocio y haba tomado el
mando del pas y sus ciudades, 18 le escribieron en planchas de bronce para renovar con l
el pacto de amistad y mutua defensa que haban establecido con sus hermanos Judas y
Jonatn. 19 El documento se ley en Jerusaln ante la asamblea.
20
Esta es la copia de la carta enviada por los espartanos: Los magistrados y la
ciudad de Esparta saludan al gran sacerdote Simn, a los ancianos, a los sacerdotes y al
resto del pueblo judo, nuestros hermanos. 21 Los embajadores enviados a nuestro pueblo
nos han informado de vuestra gloria y esplendor y nos hemos alegrado con su venida.
22
Hemos registrado sus declaraciones en las actas oficiales en estos trminos: Numenio,
hijo de Antoco, y Antpatros, hijo de Jasn, embajadores de los judos, se nos han
presentado para renovar su pacto de amistad con nosotros. 23 El pueblo ha tenido a bien
recibirlos con honor y depositar la copia de sus discursos en los archivos pblicos, a fin de
que el pueblo espartano conserve su recuerdo. Se ha sacado una copia de ello para el sumo
sacerdote Simn.
24
Ms tarde Simn envi a Numenio hasta Roma con un gran escudo de oro, de
seiscientos kilos de peso, para confirmar el pacto de mutua defensa con ellos.
18: 1 Mac 8,17s; 12,3 | 22: 1 Mac 12,16. Decreto honorfico de la asamblea en favor de
Simn
25
Cuando estos hechos llegaron a conocimiento del pueblo, la gente comentaba:
Cmo mostraremos nuestro agradecimiento a Simn y a sus hijos? 26 Porque tanto l,
como sus hermanos y su familia, han luchado con constancia contra los enemigos de Israel
y le han conseguido la libertad. Grabaron una inscripcin en bronce y la fijaron en unas
columnas en el monte Sin. 27 Esta es la copia de la inscripcin: El dieciocho de elul del
ao ciento setenta y dos, ao tercero del gran sumo sacerdote Simn, en Asaramel, 28 en la
gran asamblea de los sacerdotes, del pueblo, de las autoridades de la nacin y de los
ancianos del pas, se nos hizo saber lo siguiente: 29 Cuando se libraban muchos combates en
nuestra regin, Simn, hijo de Matatas, sacerdote descendiente de los hijos de Joarib, y sus
hermanos, se expusieron al peligro, hicieron frente a los enemigos de su nacin, a fin de
conservar inclumes el santuario y la ley, y alcanzaron inmensa gloria para su nacin.
30
Jonatn reunific la nacin y lleg a ser sumo sacerdote suyo hasta que fue a reunirse con
sus antepasados. 31 Los enemigos de los judos quisieron invadir el pas y atacar al
santuario. 32 Pero entonces surgi Simn para combatir por su nacin y gast gran parte de
sus bienes en equipar y pagar las tropas de la nacin. 33 Fortific las ciudades de Judea y
Bet Sur, ciudad fronteriza de Judea donde se encontraban antes las armas de los enemigos,
y puso en ella una guarnicin de guerreros judos. 34 Fortific Jafa, situada junto al mar, y
Guzer, en los lmites de Asdod, donde habitaban anteriormente los enemigos, y estableci
en ellas una poblacin juda a la que provey de todo lo necesario para su mantenimiento.
35
Al ver el pueblo la fidelidad de Simn y la gloria que procuraba alcanzar para su nacin,
lo nombr su caudillo y sumo sacerdote por todos los servicios que haba prestado, por la
justicia y fidelidad que haba guardado a su nacin y por sus esfuerzos de toda clase para
exaltar a su pueblo. 36 En sus das se consigui felizmente por su medio expulsar a los
gentiles de la regin ocupada y a los que se encontraban en la Ciudad de David, en
Jerusaln, donde se haba construido una acrpolis, desde la que hacan salidas y
mancillaban los alrededores del santuario, ultrajando gravemente su pureza. 37 Simn
estableci en la acrpolis guerreros judos, la fortific para seguridad de la regin y de la
ciudad, y elev las murallas de Jerusaln. 38 En consecuencia, el rey Demetrio le confirm
en el cargo del sumo sacerdocio, 39 le cont entre los Amigos y lo colm de honores;
40
porque se haba enterado de que los romanos llamaban a los judos amigos, aliados y
hermanos, que haban recibido con honor a los embajadores de Simn, 41 y que a los judos
y a los sacerdotes les haba parecido bien que Simn fuese su caudillo y sumo sacerdote
para siempre, hasta que apareciera un profeta digno de fe; 42 y tambin que fuese su
estratega, que se encargase del santuario, de la administracin del pas, de los armamentos
y de plazas fuertes 43 (que se encargase del santuario), que todos le obedeciesen, que se
redactasen en su nombre todos los documentos del pas, que vistiese de prpura y llevase
adornos de oro. 44 A nadie del pueblo, ni a los sacerdotes, le estar permitido rechazar
ninguna de estas disposiciones, ni contradecir sus rdenes, ni convocar en el pas asambleas
sin contar con l, ni vestir de prpura, ni llevar broche de oro. 45 Todo aquel que obre
contrariamente a estas decisiones o anule alguna de ellas, ser culpable. 46 El pueblo entero
estuvo de acuerdo en conceder a Simn el derecho de obrar conforme a estas disposiciones,
47
y Simn acept con agrado ejercer el sumo sacerdocio, ser estratega y etnarca de los
judos y sacerdotes, y estar al frente de todos.
48
Decretaron que este documento se grabase en planchas de bronce, que se fijasen
estas en el recinto del santuario, en sitio visible, 49 y que se archivasen copias en el tesoro a
disposicin de Simn y de sus hijos.
Carta de Antoco VII y cerco de Dor*
1 Mac
15 1 Antoco, hijo del rey Demetrio, envi desde ultramar una carta a Simn,
sacerdote y etnarca de los judos, y a toda la nacin, 2 redactada en los siguientes trminos:
El rey Antoco saluda a Simn, gran sacerdote y etnarca, y a la nacin juda.
3
Dado que unos hombres perniciosos se han apoderado del reino de nuestros padres, he
resuelto reivindicar mis derechos sobre l y restablecerlo como antes estaba. He reclutado
fuerzas considerables y equipado navos de guerra, 4 y quiero desembarcar en el pas para
enfrentarme con los que lo han arruinado y han devastado muchas ciudades de mi reino.
5
Ahora bien, ratifico en tu favor todas las exenciones que te concedieron los reyes
anteriores a m y cualesquiera otras exenciones que te otorgaron. 6 Te autorizo a acuar
moneda propia de curso legal en tu pas. 7 Jerusaln y el Lugar Santo sean ciudad franca.
Todas las armas que has fabricado y las fortalezas que has construido y ahora ocupas,
queden en tu poder. 8 Cuanto debes al tesoro real y cuanto en el futuro dejes a deber, te sea
perdonado desde ahora para siempre. 9 Y cuando hayamos recuperado nuestro reino, te
honraremos a ti, a tu nacin y al templo con tales honores que vuestra gloria ser conocida
en toda la tierra.
10
El ao ciento setenta y cuatro, Antoco parti hacia la tierra de sus padres, y todas
las tropas se pasaron a l de modo que pocos quedaron con Trifn. 11 Antoco se lanz en
su persecucin y Trifn se refugi en Dor, a orillas del mar, 12 porque era consciente de que
las desgracias se abatan sobre l y se encontraba abandonado de sus tropas. 13 Antoco
puso cerco a Dor con los ciento veinte mil combatientes y los ocho mil jinetes que tena
consigo. 14 Cerc la ciudad, y las naves se acercaron por mar, de modo que acos a la
ciudad por tierra y por mar, sin dejar que nadie entrase o saliese.
Promulgacin del pacto con Roma
15
Entretanto, regresaron de Roma Numenio y sus acompaantes trayendo cartas
para los reyes y pases, escritas as:
16
Lucio, cnsul de los romanos, saluda al rey Tolomeo. 17 Han venido a nosotros,
en calidad de amigos y aliados nuestros, los embajadores judos para renovar nuestro
antiguo pacto de amistad y mutua defensa, enviados por el sumo sacerdote Simn y por el
pueblo judo, 18 y nos han trado un escudo de oro de unos seiscientos kilos. 19 Nos ha
parecido bien, en consecuencia, escribir a los reyes de los distintos pases que no intenten
causarles mal alguno, ni los ataquen a ellos ni sus ciudades ni su pas, y que no presten su
apoyo a los que los ataquen. 20 Hemos decidido aceptarles el escudo. 21 Si, pues, judos
traidores huyen de su pas y se refugian en el vuestro, entregadlos al sumo sacerdote Simn
para que los castigue segn la ley.
22
Cartas iguales fueron remitidas al rey Demetrio, a Atalo, a Ariartes, a Arsaces 23 y
a todos los pases: Spsame, Esparta, Delos, Mindo, Sicin, Caria, Panfilia, Licia,
Halicarnaso, Rodas, Faslida, Cos, Side, Arvad, Gortina, Cnido, Chipre y Cirene.
24
Redactaron adems una copia de esta carta para el sumo sacerdote Simn.
15: 1 Mac 8,17; 12,16; 14,22.24. Antoco VII se vuelve hostil a Simn
25
Mientras tanto, el rey Antoco asediaba Dor desde los arrabales, lanzaba sin
tregua sus tropas contra la ciudad y construa mquinas de guerra. Tena bloqueado a Trifn
y nadie poda entrar ni salir. 26 Simn le envi dos mil hombres escogidos para ayudarlo en
la lucha, adems de plata, oro y abundante material. 27 Pero no quiso recibir el envo; antes
bien rescindi cuanto haba convenido anteriormente con Simn y se mostr hostil con l.
28
Envi a Atenobio, uno de sus Amigos, a entrevistarse con l y decirle: Vosotros ocupis
Jafa, Guzer y la acrpolis de Jerusaln, ciudades de mi imperio. 29 Habis devastado sus
territorios, causado graves daos en el pas y os habis adueado de muchas localidades de
mi reino. 30 Devolved, pues, ahora las ciudades que habis tomado y los impuestos de las
localidades de las que os habis adueado fuera de los lmites de Judea. 31 O bien, pagad en
compensacin nueve mil kilos de plata y otros nueve mil kilos por los estragos que habis
causado y por los impuestos de las ciudades. De lo contrario nos presentaremos ah para
atacaros.
32
Lleg, pues, Atenobio, el Amigo del rey, a Jerusaln, y, al ver la magnificencia de
Simn, su aparador con vajilla de oro y plata y todo el esplendor que lo rodeaba, qued
asombrado. Le comunic el mensaje del rey 33 y Simn le respondi con estas palabras: Ni
nos hemos apoderado de tierras ajenas ni nos hemos apropiado bienes de otros, sino de la
heredad de nuestros padres. Por algn tiempo la poseyeron injustamente nuestros enemigos
34
y nosotros, aprovechando una ocasin favorable, hemos recuperado la heredad de
nuestros antepasados. 35 En cuanto a Jafa y Guzer que nos reclamas, esas ciudades
causaban grandes daos al pueblo y asolaban nuestro pas. Por ellas daremos tres mil kilos
(de plata). Atenobio no le respondi, 36 se volvi airado al rey y le refiri la respuesta, la
magnificencia de Simn y todo lo que haba visto. El rey se puso furioso.
Lucha entre el gobernador Cendebeo y Simn
37
Trifn, embarcado en una nave, huy a Ortosia. 38 Entonces el rey nombr a
Cendebeo jefe supremo de la zona martima y le entreg tropas de infantera y de
caballera, 39 con la orden de acampar frente a Judea, reconstruir Cedrn, fortificar sus
puertas y combatir contra el pueblo. El rey sali a perseguir a Trifn. 40 Cendebeo lleg a
Yamnia y comenz a hostigar al pueblo y a efectuar incursiones por Judea para hacer
cautivos y matar a la gente. 41 Reconstruy Cedrn, donde aloj caballera y tropas para
hacer incursiones por los caminos de Judea, como se lo tena ordenado el rey.
1 Mac
16 1 Juan subi desde Guzer y comunic a su padre Simn las actividades de
2
Cendebeo. Simn llam entonces a sus dos hijos mayores, Judas y Juan, y les dijo: Mis
hermanos y yo, y toda la familia, hemos combatido a los enemigos de Israel desde la
juventud hasta el da de hoy y, con nuestro esfuerzo, llevamos muchas veces a feliz trmino
la liberacin de Israel; 3 pero ahora ya estoy viejo, mientras que vosotros, por la
misericordia del Cielo, estis en buena edad. Ocupad, pues, mi puesto y el de mi hermano,
salid a combatir por vuestra nacin y que el auxilio del cielo os acompae. 4 Escogi
luego en el pas veinte mil combatientes y jinetes que partieron contra Cendebeo y pasaron
la noche en Modn. 5 Al levantarse de maana, avanzaron hacia la llanura y se encontraron
de frente con un ejrcito numeroso de infantera y caballera, separado de ellos por un
torrente. 6 Juan, con su tropa, tom posiciones frente al enemigo y, advirtiendo que su tropa
tena miedo de pasar el torrente, lo pas l el primero; y sus hombres, al verlo, pasaron tras
l. 7 Dividi la tropa y puso a los jinetes en medio de la infantera, pues la caballera de los
contrarios era muy numerosa. 8 Tocaron las trompetas, y Cendebeo y su ejrcito salieron
derrotados. Muchos de ellos cayeron heridos de muerte y los que quedaron huyeron en
direccin a la fortaleza. 9 Entonces cay herido Judas, el hermano de Juan. Pero Juan los
persigui hasta que Cendebeo entr en Cedrn, que l haba reconstruido. 10 Fueron
tambin a refugiarse en las torres que hay por los campos de Asdod. Juan incendi la
ciudad, causndoles dos mil bajas y regres en paz a Judea.
16,1: 1 Mac 2,64-68; 14,26. Muerte de Simn y comienzos de la dinasta asmonea con su
hijo Juan*
11
Tolomeo, hijo de Abubo, haba sido nombrado gobernador de la llanura de Jeric,
y posea mucha plata y oro, 12 por ser yerno del sumo sacerdote. 13 Su corazn se
ensoberbeci tanto que quiso apoderarse de pas, para lo cual tramaba matar a traicin a
Simn y a sus hijos. 14 Yendo Simn de inspeccin por las ciudades del pas,
preocupndose por la administracin, baj con sus hijos Matatas y Judas, a Jeric. Era el
ao ciento setenta y siete en el mes undcimo, que es el mes de sebat. 15 El hijo de Abubo
los recibi traicioneramente en un fortn llamado Dok, construido por l, les dio un gran
banquete y ocult all algunos hombres. 16 Cuando Simn y sus hijos estaban bebidos,
Tolomeo se levant con los suyos, tomaron sus armas y, lanzndose sobre Simn en la sala
del banquete, lo mataron a l, a sus dos hijos y a algunos de sus servidores. 17 Perpetr as
una alevosa traicin, devolviendo mal por bien.
18
Luego Tolomeo consign por escrito lo sucedido e inform al rey contndole lo
ocurrido y pidindole que le enviara tropas de socorro para entregarle el pas y sus
ciudades. 19 Envi otros emisarios a Guzer para eliminar a Juan. Escribi cartas a los
oficiales invitndoles a entrevistarse con l para darles plata, oro y otros regalos. 20 A otro
grupo lo envi a apoderarse de Jerusaln y del monte del templo. 21 Pero uno se adelant y
anunci a Juan en Guzer que su padre y sus hermanos haban perecido y aadi: Ha
enviado gente a matarte tambin a ti. 22 Al or estas noticias, Juan qued consternado,
prendi a los hombres que venan a matarlo y los ejecut, pues saba que pretendan
asesinarlo.
23
Las restantes actividades de Juan, sus guerras, las proezas que llev a cabo, las
murallas que levant y otras empresas suyas 24 estn escritas en el libro de los Anales de su
pontificado, a partir del da en que fue nombrado sumo sacerdote como sucesor de su padre.
2 MACABEOS

Este libro no es continuacin del anterior sino que se concentra, desde un enfoque
diferente, en los quince aos de gobierno de Judas Macabeo (175-160 a.C.). Su centro de
atencin preferente es el templo de Jerusaln, cuya purificacin logr y mantuvo Judas con
la ayuda manifiesta del Dios de Israel. Por ello, importa ms la accin decisiva de Dios
que el protagonista humano. El libro es, pues, una narracin edificante en la que el ncleo
histrico de los acontecimientos descritos est al servicio del fiel reconocimiento de la
santidad de Dios en el templo recuperado. Sus informaciones sobre las divisiones entre los
judos, nos preparan para situarnos ante los problemas del judasmo en la poca del Nuevo
Testamento. Su doctrina sobre la resurreccin de los muertos y la expiacin de los mrtires
encontrar su plenitud en el misterio de Cristo.
PRELIMINARES (1-2)

Cartas a los judos de Egipto, invitndoles a celebrar las fiestas*

Primera
2 Mac
1 1 A los hermanos judos que viven en Egipto les saludan sus hermanos judos
que estn en Jerusaln y en la regin de Judea, desendoles paz y prosperidad. 2 Que Dios
os favorezca y recuerde su alianza con sus fieles servidores Abrahn, Isaac y Jacob. 3 Que a
todos os d el deseo de adorarlo y de cumplir su voluntad con un corazn generoso y de
buena gana. 4 Que abra vuestro corazn a su ley y a sus preceptos, y os conceda la paz.
5
Que escuche vuestras splicas, se reconcilie con vosotros y no os abandone en tiempo de
desgracia. 6 Esto es lo que ahora estamos pidiendo por vosotros.
7
Ya el ao ciento sesenta y nueve, en el reinado de Demetrio, nosotros, los judos,
os escribimos as: En medio de la grave tribulacin que ha cado sobre nosotros en estos
aos, desde que Jasn y sus partidarios traicionaron a la tierra santa y al reino, 8 cuando
incendiaron la puerta del templo y derramaron sangre inocente, suplicamos al Seor y
fuimos escuchados. Hemos ofrecido un sacrificio y flor de harina, hemos encendido las
lmparas y presentado los panes. 9 Tambin ahora os escribimos para que celebris la
fiesta de las Tiendas en el mes de casleu. Es el ao ciento ochenta y ocho.
2: 1 Crn 28,9. Segunda
10
Los que estn en Jerusaln y en Judea, los ancianos y Judas saludan y desean
prosperidad a Aristbulo, preceptor del rey Tolomeo, de la familia de los sacerdotes
ungidos, y a los judos que estn en Egipto.
11
Salvados por Dios de grandes peligros, le damos muchas gracias por haber sido
nuestro defensor contra el rey, 12 ya que l ha expulsado a los que combatan contra la
ciudad santa. 13 En efecto, cuando su jefe lleg a Persia, acompaado de un ejrcito que
pareca invencible, fueron despedazados en el templo de Nanea, gracias a una estratagema
de los sacerdotes de la diosa. 14 Antoco, y con l sus consejeros, llegaron a aquel lugar con
el pretexto de desposarse con la diosa, a fin de apoderarse de abundantes riquezas a ttulo
de dote. 15 Cuando los sacerdotes del templo de Nanea las haban expuesto, se present l
con unas pocas personas en el recinto sagrado; en cuanto entr Antoco, cerraron el templo.
16
Abrieron la trampa del techo y a pedradas aplastaron al jefe; los descuartizaron y,
cortndoles las cabezas, las arrojaron a los que estaban fuera. 17 Bendito sea en todo
nuestro Dios, que ha entregado a los impos a la muerte!
13: 1 Mac 6,1-13; 2 Mac 19,1-29. El prodigio de la conservacin del fuego sagrado
18
A punto de celebrar en el veinticinco de casleu la purificacin del templo, nos ha
parecido conveniente informaros, para que tambin vosotros celebris la fiesta de las
Tiendas y del fuego aparecido cuando ofreci sacrificios Nehemas, el que construy el
templo y el altar. 19 Pues, cuando nuestros antepasados fueron deportados a Persia, los
piadosos sacerdotes de entonces, habiendo tomado fuego del altar, lo escondieron
secretamente en una cavidad semejante a un pozo seco, donde tomaron tales precauciones
que nadie supo el lugar.
20
Pasados muchos aos, cuando Dios quiso, Nehemas, enviado por el rey de
Persia, mand que buscaran el fuego los descendientes de los sacerdotes que lo haban
escondido; 21 pero, segn nos cuentan, en realidad no encontraron fuego, sino un lquido
espeso; l les mand que lo sacasen y se lo llevasen. Cuando estuvo dispuesto el sacrificio,
Nehemas mand a los sacerdotes que rociaran con aquel lquido la lea y la ofrenda
colocada sobre ella. 22 Cumplida la orden y pasado algn tiempo, volvi a brillar el sol, que
antes estaba nublado, y se encendi una llama tan grande que todos quedaron maravillados.
23
Mientras se consuma el sacrificio, los sacerdotes hacan oracin: todos los sacerdotes
con Jonatn, que era el que comenzaba; y los dems respondan como Nehemas. 24 La
oracin era la siguiente: Seor, Seor Dios, creador de todo, temible y fuerte, justo y
misericordioso; t, rey nico y bueno, 25 t, el nico generoso, el nico justo, todopoderoso
y eterno, que salvas a Israel de todo mal, que elegiste a nuestros padres y los santificaste,
26
acepta el sacrificio por todo tu pueblo Israel, guarda tu heredad y santifcala. 27 Rene a
los nuestros dispersos, da libertad a los que estn esclavizados entre las naciones, vuelve tus
ojos a los despreciados y abominados, y conozcan los gentiles que t eres nuestro Dios.
28
Aflige a los que tiranizan y ultrajan con arrogancia. 29 Planta a tu pueblo en tu lugar
santo, como dijo Moiss.
30
Los sacerdotes salmodiaban los himnos. 31 Cuando se consumieron las vctimas,
Nehemas mand derramar el lquido sobrante sobre unas grandes piedras. 32 Hecho esto, se
encendi una llamarada que qued absorbida por el mayor resplandor que brillaba en el
altar. 33 Cuando el hecho se divulg, contaron al rey de los persas que, en el lugar donde los
sacerdotes deportados haban escondido el fuego, haba aparecido aquel lquido con el que
Nehemas y sus compaeros haban consagrado las ofrendas del sacrificio. 34 El rey,
despus de verificar el hecho, mand alzar una cerca reconociendo el lugar como sagrado.
35
El rey recoga muchas donaciones y las reparta a sus favoritos. 36 Los acompaantes de
Nehemas llamaron a ese lugar neftar, que significa purificacin; pero la mayora lo
llama nafta.
26: Dt 30,3-5. Jeremas esconde los utensilios del culto*
2 Mac
2 1 Se encuentra en los documentos que el profeta Jeremas mand a los
deportados recoger fuego, como queda dicho; 2 y que el profeta, despus de darles la ley,
les orden que no se olvidaran de los preceptos del Seor ni se desviaran en sus
pensamientos al ver dolos de oro y plata, revestidos de gala. 3 Entre otros consejos, les
exhortaba a no alejar de su corazn la ley. 4 Se deca tambin en el escrito cmo el profeta,
avisado por un orculo, mand llevar consigo la Tienda y el Arca; y que sali hacia el
monte donde Moiss haba subido para contemplar la heredad de Dios. 5 Y cuando Jeremas
lleg, encontr una estancia en forma de cueva; meti all la Tienda, el Arca y el Altar del
incienso, y tap la entrada. 6 Algunos de sus acompaantes volvieron para marcar el
camino, pero no pudieron encontrarlo. 7 En cuanto Jeremas lo supo, les reprendi
dicindoles: Este lugar quedar desconocido hasta que Dios rena a la comunidad del
pueblo y se vuelva propicio. 8 Entonces el Seor mostrar todo esto y se ver la Gloria del
Seor y la Nube, como apareca en tiempo de Moiss, y cuando Salomn rog que el lugar
fuera solemnemente consagrado. 9 Se contaba tambin cmo Salomn, dotado de
sabidura, ofreci el sacrificio de dedicacin cuando se inaugur el templo. 10 Lo mismo
que Moiss or al Seor y baj fuego del cielo que devor los sacrificios, as tambin or
Salomn y baj fuego que consumi los holocaustos. 11 Moiss haba dicho: La vctima
por el pecado ha sido consumida por no haber sido comida. 12 Salomn celebr
igualmente los ocho das de fiesta.
2: Bar 6,3-6 | 8: x 24,16; 1 Re 8,10s | 10: Lev 9,24; 2 Cor 7,1 | 11: Lev 10,16s | 12: 1 Re
8,65s. Oferta de los libros existentes
13
Estos mismos relatos se contenan tambin en los archivos y en las memorias del
tiempo de Nehemas; y cmo este, para fundar una biblioteca, reuni los libros referentes a
los reyes y a los profetas, los de David y las cartas de los reyes acerca de las ofrendas. 14 De
igual modo Judas reuni todos los libros dispersos a causa de la guerra que hemos
padecido, y ahora los tenemos a mano. 15 Por tanto, si tenis necesidad de ellos, enviadnos a
alguien que os los lleve.
14: 1 Mac 1,56s. Invitacin a celebrar la fiesta de la Dedicacin
16
A punto ya de celebrar la fiesta de la Purificacin, os escribimos para que tengis
a bien celebrar estos das. 17 El Dios que ha salvado a todo su pueblo y que a todos ha
devuelto la heredad, el reino, el sacerdocio y el santuario, 18 como haba prometido por la
ley, el mismo Dios, as esperamos, se apiadar pronto de nosotros y nos reunir en el lugar
santo desde todas las regiones bajo el cielo; pues nos ha librado de grandes males y ha
purificado el lugar.
16: 1 Mac 4,59 | 18: Dt 30,3-5. Prefacio del autor
19
la historia de Judas Macabeo y de sus hermanos, la Purificacin del templo ms
importante, la dedicacin del altar, 20 las guerras contra Antoco Epfanes y su hijo Euptor,
21
y las manifestaciones celestiales a los bravos combatientes en favor del judasmo; de
suerte que, aun siendo pocos, saquearon toda la regin, ahuyentaron a las hordas brbaras,
22
recuperaron el templo famoso en todo el mundo, liberaron la ciudad y restablecieron las
leyes que estaban a punto de ser abolidas, pues el Seor, en su inagotable amor, se mostr
propicio hacia ellos; 23 todo esto intentaremos compendiarlo nosotros en un solo libro.
Jasn de Cirene ha expuesto en cinco libros los siguientes contenidos.
24
Porque, al considerar la cantidad de nmeros y la dificultad que la amplitud de la
materia plantea a quienes deseen sumergirse en los relatos de la historia, 25 hemos
procurado hacerlos atractivos a los que quieren leer, accesibles a los que gustan retener lo
ledo en la memoria, y tiles a cualquiera que los leyere. 26 Para nosotros, que nos hemos
encargado de la fatigosa labor de este resumen, no ha sido fcil la tarea, sino de sudores y
desvelos; 27 como tampoco le resulta cmodo el trabajo a quien prepara un banquete y tiene
que atender al gusto ajeno. Sin embargo, esperando la gratitud de muchos, soportamos con
gusto esta fatiga, 28 dejando al historiador la tarea de precisar cada suceso, mientras
nosotros nos esforzamos por seguir las normas propias de un resumen. 29 Pues as como al
arquitecto de una casa nueva corresponde la preocupacin por la estructura entera; y, en
cambio, al decorador y pintor, el cuidado por la ornamentacin, lo mismo puede decirse en
nuestro caso; 30 profundizar, contrastar las cuestiones y examinar al detalle corresponde a
quien compone la historia; 31 pero al divulgador le compete una exposicin concisa,
renunciando al tratamiento exhaustivo.
32
Comencemos, pues, desde ahora el relato, tras abundar tanto en los preliminares;
pues sera absurdo alargar el prlogo y abreviar la historia.
CAUSAS Y CONTEXTO DE LA REBELIN MACABEA (3,1-7,42)*

Corrupcin moral de los sumos sacerdotes

Rivalidad ante el sumo sacerdocio


2 Mac
3 1 Mientras la ciudad santa gozaba de completa paz y las leyes eran guardadas
a la perfeccin, gracias a la piedad del sumo sacerdote Onas y a su aversin al mal,
2
suceda que hasta los reyes veneraban el lugar santo y honraban el templo con magnficos
regalos; 3 a tal punto que Seleuco, rey de Asia, provea con sus propias rentas a todos los
gastos necesarios para el servicio de los sacrificios. 4 Pero un tal Simn, del clan de Bilg,
nombrado administrador del templo, tuvo diferencias con el sumo sacerdote sobre el
reglamento del mercado de la ciudad. 5 No pudiendo imponerse a Onas, acudi a
Apolonio, hijo de Traseo, gobernador por entonces de Celesiria y Fenicia, 6 y le comunic
que el tesoro de Jerusaln estaba repleto de riquezas incontables; tanto que era incalculable
la cantidad de dinero y resultaba desproporcionada a los gastos de los sacrificios; y que era
posible transferir tales riquezas a manos del rey.
7
En conversacin con el rey, Apolonio le habl del tesoro del que haba tenido
noticia; entonces el rey design a Heliodoro, el encargado de sus negocios, y le envi con la
orden de traerse dichas riquezas. 8 Heliodoro emprendi el viaje inmediatamente con el
pretexto de inspeccionar las ciudades de Celesiria y Fenicia, aunque en realidad iba para
ejecutar el proyecto del rey. 9 Llegado a Jerusaln y acogido amistosamente por el sumo
sacerdote de la ciudad, expuso el hecho de la denuncia e hizo saber el motivo de su
presencia; pregunt si las cosas eran realmente as. 10 El sumo sacerdote le manifest que se
trataba de depsitos para viudas y hurfanos, 11 que una parte perteneca a Hircano, hijo de
Tobas, personaje de muy alta posicin y, contra la calumnia del impo Simn, que el total
era de doce mil kilos de plata y seis mil de oro; 12 que de ningn modo se poda perjudicar a
los que tenan puesta su confianza en la santidad del lugar y en la majestad inviolable de
aquel templo venerado en todo el mundo.
Onas se enfrenta a Heliodoro,que intenta saquear el templo
13
Pero Heliodoro, fiel a las rdenes del rey, mantena de forma terminante que los
bienes deban pasar al tesoro real. 14 Fij l la fecha y quera entrar para hacer el inventario
de los bienes. No era pequea la angustia en toda la ciudad: 15 los sacerdotes, postrados ante
el altar con sus vestiduras sacerdotales, suplicaban al Cielo, que haba dado la ley sobre los
bienes en depsito, que los guardara intactos para quienes se haban depositado. 16 Ver la
figura del sumo sacerdote parta el corazn, pues su aspecto y su color demudado
manifestaban la angustia de su alma. 17 Embargado por un miedo y temblor corporal,
mostraba a los que le contemplaban el dolor que haba en su corazn. 18 La gente sala de
las casas en tropel a una rogativa pblica, ante el ultraje que iba a sufrir el lugar santo.
19
Las mujeres, ceidas de sayal bajo el pecho, llenaban las calles; de las jvenes, que
estaban recluidas en sus casas, unas corran a las puertas, otras suban a los muros, otras se
asomaban por las ventanas. 20 Todas, con las manos tendidas al cielo, se unan a la splica.
21
Daba compasin aquella multitud revuelta y postrada y la angustia del sumo sacerdote
sumido en honda ansiedad. 22 Mientras ellos invocaban al Seor todopoderoso para que
guardara intactos, completamente seguros, los bienes en depsito para quienes los haban
confiado, 23 Heliodoro intentaba llevar a cabo lo programado.
Castigo y conversin de Heliodoro
24
All estaba con su escolta junto al tesoro, cuando el Soberano de los Espritus y de
toda Potestad se manifest tan grandiosamente que todos los que se haban atrevido a
aproximarse, pasmados ante el poder de Dios, se volvieron dbiles y cobardes. 25 Pues se
les apareci un caballo montado por un jinete imponente y enjaezado con riqusimo arns;
lanzndose con mpetu coce a Heliodoro con sus patas delanteras. El jinete apareca con
una armadura de oro. 26 Se le aparecieron adems otros dos jvenes de notable vigor,
esplndida belleza y magnficas vestiduras, que, colocndose a ambos lados, le azotaban sin
cesar, molindolo a golpes. 27 Cuando Heliodoro cay a tierra, rodeado de densa oscuridad,
lo recogieron y lo pusieron en una litera. 28 El que poco antes haba entrado en el
mencionado tesoro con un squito numeroso y con toda su escolta, ahora era conducido por
otros, pues era incapaz de valerse por s mismo. Todos reconocieron claramente la
soberana de Dios.
29
Mientras l yaca mudo y privado de toda esperanza de salvacin, por la fuerza de
Dios, 30 otros bendecan al Seor que haba glorificado maravillosamente su propio lugar; y
el templo, lleno poco antes de miedo y turbacin, rebosaba de gozo y alegra despus de la
manifestacin del Seor todopoderoso. 31 Algunos de los compaeros de Heliodoro
instaron inmediatamente a Onas para que invocara al Altsimo para que concediera la
gracia de vivir al que se encontraba a punto de dar el ltimo suspiro.
32
Temiendo el sumo sacerdote que acaso el rey sospechara que los judos haban
cometido algn atentado contra Heliodoro, ofreci un sacrificio por la salud de aquel
hombre. 33 Mientras el sumo sacerdote ofreca el sacrificio de expiacin, se aparecieron otra
vez a Heliodoro los mismos jvenes, vestidos con la misma indumentaria, y puestos en pie
le dijeron: Debes estar muy agradecido al sumo sacerdote Onas, pues por l el Seor te
concede la gracia de vivir; 34 y t, que has sido azotado por el cielo, haz saber a todos la
grandeza del poder de Dios. Dicho esto, desaparecieron.
35
Heliodoro, despus de ofrecer un sacrificio al Seor y de haber orado largamente
a quien le haba concedido la vida, se despidi de Onas y volvi al rey con sus tropas.
36
Daba testimonio ante todos de las obras del Dios grande que l haba contemplado con
sus ojos. 37 Y cuando el rey pregunt a Heliodoro a quin convendra enviar otra vez a
Jerusaln, l respondi: 38 Si tienes algn enemigo o conspirador contra el Estado,
mndalo all y te lo devolvern molido a golpes, si es que salva su vida, pues te aseguro
que aquel lugar est defendido por una fuerza divina. 39 Porque el mismo que tiene su
morada en los cielos, vela y protege aquel lugar; y a los que se acercan con malas
intenciones, los hiere de muerte. 40 As sucedieron las cosas relativas a Heliodoro y a la
conservacin del tesoro.
Simn insiste en sus intrigas
2 Mac * 1
4 Simn, a quien antes mencionamos como delator de los tesoros y de la
patria, calumniaba a Onas como si este hubiera maltratado a Heliodoro y fuera el causante
de los desrdenes; 2 y se atreva a decir que el bienhechor de la ciudad, el defensor de sus
compatriotas y celoso de las leyes, era un conspirador contra el Estado. 3 A tal punto lleg
la hostilidad, que hasta se cometieron asesinatos por parte de uno de los esbirros de Simn.
4
Entonces Onas, considerando que aquella rivalidad era intolerable y que Apolonio, hijo
de Menelao, gobernador de Celesiria y Fenicia, instigaba a Simn al mal, 5 acudi al rey, no
como acusador de sus conciudadanos, sino como tutor del bien comn y particular de todos.
6
Pues bien vea que sin la intervencin del rey era ya imposible pacificar la situacin y
detener a Simn en sus locuras.
1: 1 Mac 3,4-6. Jasn, usurpador del sumo sacerdocio, favorece el helenismo
7
Cuando Seleuco dej esta vida y Antoco, por sobrenombre Epfanes, comenz a
reinar, Jasn, el hermano de Onas, usurp el sumo sacerdocio, 8 despus de haber
prometido al rey, en una conversacin, diez mil kilos de plata, ms otros dos mil kilos de
rentas. 9 Se comprometa adems a firmar el pago de otros cuatro mil kilos, si se le
conceda la facultad de instalar por su propia cuenta un gimnasio y una efeba, as como la
de registrar a sus partidarios como ciudadanos antioquenos en Jerusaln. 10 Con el
consentimiento del rey y con los poderes en su mano, pronto cambi las costumbres de sus
compatriotas conforme al estilo griego. 11 Suprimiendo los privilegios que los reyes haban
concedido a los judos por medio de Juan, padre de Euplemo, el que fue enviado en
embajada a los romanos para un pacto de amistad y mutua defensa, y abrogando las
instituciones legales, introdujo costumbres nuevas, contrarias a la ley. 12 As pues, fund a
su gusto un gimnasio bajo la misma acrpolis e indujo a lo mejor de la juventud a
uniformarse segn costumbre griega. 13 Era tal el auge del helenismo y el progreso de la
moda extranjera a causa de la extrema perversidad de aquel Jasn, quien tena ms de impo
que de sumo sacerdote, 14 que los sacerdotes ya no sentan inters por el servicio al altar,
sino que menospreciaban el santuario; descuidando los sacrificios, en cuanto se convocaba
el campeonato de disco, se apresuraban a tomar parte en los ejercicios de la palestra
contrarios a la ley; 15 sin apreciar en nada la honra patria, tenan por mejores las glorias
helnicas. 16 Por esto mismo, una comprometida situacin los puso en aprieto y tuvieron
como enemigos y verdugos a los mismos cuya conducta emulaban y a quienes queran
parecerse en todo. 17 Porque no queda impune quien viole las leyes divinas; as lo mostrar
el tiempo sucesivo.
18
Cuando se celebraban en Tiro los juegos quinquenales, en presencia del rey, 19 el
contaminado Jasn envi unos legados antioquenos como representantes de Jerusaln, que
llevaban consigo trescientas dracmas de plata para el sacrificio de Hrcules. Pero los
portadores pensaron que no convena emplearlas en el sacrificio, sino en otros gastos. 20 Y
as, el dinero que estaba destinado por voluntad del donante al sacrificio de Hrcules, se
emple, por deseo de los portadores, en la construccin de trirremes.
7: 1 Mac 1,10 | 8: 1 Mac 1,1-15 | 11: 1 Mac 8,17. Antoco nombra sumo sacerdote a
Menelao
21
Cuando Apolonio, hijo de Menesteo, fue enviado a Egipto para la entronizacin
del rey Filomtor, Antoco se enter de que este se haba convertido en adversario poltico
suyo y comenz a preocuparse de su propia seguridad; por eso, pasando por Jafa, se
present en Jerusaln. 22 Fue magnficamente recibido por Jasn y por la ciudad, e hizo su
entrada entre antorchas y aclamaciones. Despus de esto llev sus tropas hasta Fenicia.
23
Tres aos ms tarde, Jasn envi a Menelao, hermano del ya mencionado Simn,
para llevar el dinero al rey y gestionar la negociacin de asuntos urgentes.
24
Menelao se hizo presentar al rey, a quien impresion con su aire majestuoso, y
logr ser investido del sumo sacerdocio, ofreciendo nueve mil kilos de plata ms que Jasn.
25
Provisto del mandato real, se volvi sin poseer ms mritos para el sumo sacerdocio que
el furor de un cruel tirano y la fiereza de una bestia salvaje. 26 Jasn, por su parte,
suplantador de su propio hermano y l mismo suplantado por otro, se vio forzado a huir al
territorio amonita. 27 Menelao tena ciertamente el poder, pero nada pagaba del dinero
prometido al rey, 28 aunque Sstrato, el alcaide de la acrpolis, se lo reclamaba, pues a l
corresponda percibir los tributos. Por este motivo, ambos fueron convocados por el rey.
29
Menelao dej como sustituto del sumo sacerdocio a su hermano Lismaco; Sstrato a
Crates, jefe de los chipriotas.
Asesinato de Onas
30
Mientras tanto, sucedi que los habitantes de Tarso y de Malos se sublevaron por
haber sido cedidas sus ciudades como regalo a Antiquida, la concubina del rey. 31 Fue,
pues, el rey a toda prisa, para poner orden en la situacin, dejando como sustituto a
Andrnico, uno de los dignatarios. 32 Menelao se aprovech de aquella buena oportunidad;
arrebat algunos objetos de oro del templo y se los regal a Andrnico; tambin logr
vender otros en Tiro y en las ciudades de alrededor. 33 Cuando Onas lleg a saberlo con
certeza, se lo reproch, no sin haberse retirado antes a un lugar de refugio, a Dafne, cerca
de Antioqua. 34 Por eso, Menelao, a solas con Andrnico, le incitaba a matar a Onas.
Andrnico se lleg adonde estaba Onas y, confiando en la astucia, estrechndole la mano y
dndole la mano derecha con juramento, convenci a Onas de salir de su refugio, aunque a
este no le faltaban sospechas. Inmediatamente le dio muerte, sin respeto alguno a la justicia.
35
Por este motivo no solo los judos, sino tambin muchos de otras naciones se indignaron
y se irritaron por el injusto asesinato de aquel hombre. 36 Cuando el rey volvi de las
regiones de Cilicia, los judos de la ciudad, junto con los griegos que tambin odiaban la
violencia, fueron a su encuentro para quejarse de la infame muerte de Onas. 37 Antoco,
hondamente entristecido y movido a compasin, llor recordando la prudencia y la gran
moderacin del difunto. 38 Furioso, despoj inmediatamente a Andrnico de la prpura y le
desgarr sus vestiduras. Lo hizo pasear por toda la ciudad hasta el mismo lugar donde tan
impamente haba tratado a Onas; all hizo desaparecer de este mundo al criminal, a quien
el Seor daba el merecido castigo.
34: Dan 9,26. Menelao, absuelto por soborno,se mantiene como sumo sacerdote
39
Lismaco haba cometido muchos robos sacrlegos en la ciudad con el
consentimiento de Menelao y la noticia se haba divulgado fuera; por eso la multitud se
amotin contra Lismaco, cuando eran ya muchos los objetos de oro que haban
desaparecido. 40 Como las turbas estaban excitadas y en el colmo de su clera, Lismaco
arm a cerca de tres mil hombres e inici la represin violenta, poniendo por jefe a un tal
Aurano, avanzado en edad y no menos en locura. 41 Cuando se dieron cuenta del ataque de
Lismaco, unos se armaron de piedras, otros de estacas y otros, tomando a puados la
ceniza que all haba, cargaron en tropel contra las tropas de Lismaco. 42 De este modo
hirieron a muchos de ellos y mataron a algunos; a todos los dems los pusieron en fuga y al
mismo ladrn sacrlego lo mataron junto al tesoro.
43
Por estos hechos se instruy proceso contra Menelao. 44 Cuando el rey lleg a
Tiro, tres hombres enviados por el Consejo de ancianos presentaron ante l su alegato.
45
Menelao, perdido ya, prometi una importante suma a Tolomeo, hijo de Dorimeno, para
que convenciera al rey. 46 Entonces Tolomeo, llevando al rey aparte a una galera como
para tomar el aire, le hizo cambiar de parecer, 47 de modo que absolvi de las acusaciones a
Menelao, el causante de todos los males, y, en cambio, conden a muerte a aquellos
infelices que deberan haber sido absueltos, aunque hubieran declarado ante un tribunal
brbaro. 48 As que, sin dilacin, sufrieron aquella injusta pena los que haban defendido la
causa de la ciudad, del pueblo y de los vasos sagrados. 49 Por este motivo, algunos tirios,
indignados contra semejante iniquidad, prepararon con magnificencia su sepultura.
50
Menelao, por su parte, por la avaricia de aquellos gobernantes, permaneci en el poder,
creciendo en maldad, constituido en el principal adversario de sus conciudadanos.
45: 1 Mac 3,38; 2 Mac 8,8; 10,12. Profanacin del templo y persecucin del
judasmo*

Antoco profana y saquea el templo


2 Mac
5 1 Por esta poca Antoco preparaba la segunda expedicin a Egipto. 2 Sucedi
que durante cerca de cuarenta das aparecieron en toda la ciudad, galopando por los aires,
jinetes vestidos de oro, tropas armadas distribuidas en cohortes, 3 escuadrones de caballera
en orden de batalla, ataques y cargas de una y otra parte, movimiento de escudos, bosques
de lanzas, espadas desenvainadas, lanzamiento de dardos, resplandores de armaduras de oro
y corazas de toda clase. 4 En vista de ello, todos rogaban para que aquella aparicin
presagiase algo bueno.
5
Al difundirse el falso rumor de que Antoco haba dejado esta vida, Jasn, con no
menos de mil hombres, lanz un ataque imprevisto contra la ciudad. Al ser arrollados los
que estaban en la muralla y capturada por fin la ciudad, Menelao se refugi en la acrpolis.
6
Jasn empez a asesinar sin piedad a sus conciudadanos, sin caer en la cuenta de que una
victoria sobre sus compatriotas era la peor de las derrotas; se imaginaba ganar trofeos de
enemigos y no de sus compatriotas. 7 Pero no logr el poder; sino que al fin, con la
ignominia adquirida con sus intrigas, se fue huyendo de nuevo al territorio amonita. 8 Por
ltimo encontr un final desastroso: acusado ante Aretas, tirano de los rabes, huyendo de
ciudad en ciudad, perseguido por todos, detestado como apstata de las leyes y abominado
como verdugo de la patria y de los conciudadanos, fue expulsado a Egipto. 9 El que a
muchos haba desterrado de la patria, muri en el destierro cuando se diriga a Esparta, con
la esperanza de encontrar proteccin por su parentesco con los espartanos; 10 y el que a
tantos haba privado de sepultura, pas sin ser llorado, sin recibir honras fnebres ni tener
un sitio en la sepultura de sus padres.
11
Cuando llegaron al rey noticias de lo sucedido, sac la conclusin de que Judea se
sublevaba; por eso parti de Egipto, rabioso como una fiera, tom la ciudad por las armas,
12
y orden a los soldados que hirieran sin compasin a los que encontraran y que mataran a
los que subiesen a los terrados de las casas. 13 Perecieron jvenes y ancianos; fueron
asesinados muchachos, mujeres y nios, y degollaron a doncellas y nios de pecho. 14 En
solo tres das perecieron ochenta mil personas, cuarenta mil en la refriega, y otros, en
nmero no menor que el de las vctimas, fueron vendidos como esclavos.
15
No contento con esto, Antoco se atrevi a penetrar en el templo ms santo de
toda la tierra, guiado por Menelao, el traidor a las leyes y a la patria. 16 Con sus manos
impuras tom los vasos sagrados y arrebat con sus manos profanas las ofrendas
presentadas por otros reyes para acrecentamiento de la gloria y honra del lugar santo.
17
Antoco, lleno de orgullo, no comprenda que el Soberano estaba irritado solo
pasajeramente a causa de los pecados de los habitantes de la ciudad y por eso desviaba su
mirada del lugar. 18 Pero, si los judos no hubieran pecado tanto, el mismo Antoco habra
sido castigado nada ms llegar y habra desistido de su atrevimiento, como Heliodoro, el
enviado por el rey Seleuco para inspeccionar el tesoro. 19 Pero el Seor no ha elegido a la
nacin por el lugar, sino al lugar por la nacin. 20 Por ello, tambin el mismo lugar, despus
de haber compartido la desgracia de la nacin, a la postre ha tenido parte en su bonanza; y
el templo, que haba sido abandonado en tiempo de la clera del Todopoderoso, ha sido
restaurado con toda su gloria en tiempo de la reconciliacin del gran Soberano.
21
As pues, Antoco se fue pronto a Antioqua, llevndose del templo unos
cincuenta mil kilos de plata, creyendo en su orgullo y por la arrogancia de su corazn que
hara la tierra navegable y transitable el mar. 22 Pero dej unos prefectos para maltratar a
nuestra raza: en Jerusaln a Filipo, de raza frigia, que tena costumbres ms brbaras que el
que le haba nombrado; 23 en el monte Garizn, a Andrnico; y adems de estos, a Menelao,
que superaba a los dems en maldad contra sus conciudadanos.
El rey, que albergaba sentimientos de odio hacia los judos, 24 envi a Apolonio,
jefe de los mercenarios de Misia, con un ejrcito de veintids mil hombres, y la orden de
degollar a todos los adultos y de vender a las mujeres y a los ms jvenes. 25 Llegado este a
Jerusaln y fingiendo venir en son de paz, esper hasta el da santo del sbado.
Aprovechando el descanso de los judos, mand a su tropas que desfilaran con las armas,
26
y a todos los que salan a ver aquel espectculo, los hizo matar e, invadiendo la ciudad
con los soldados armados, asesin a una gran multitud.
27
Pero Judas, llamado tambin Macabeo, form un grupo de unos diez y se retir al
desierto. Viva con sus compaeros en los montes como animales salvajes: sin comer ms
alimento que hierbas, para no contaminarse.
9: 1 Mac 12,7.21 | 15: 1 Mac 1,20-24 | 17: 2 Mac 6,12-16; 7,16-19.32-38 | 19: 1 Crn 17,9;
Mc 2,27 | 24: 1 Mac 1,29-37 | 27: 1 Mac 2,28. Instauracin de cultos paganos*
2 Mac
6 1 Poco tiempo despus, el rey envi a un senador ateniense para obligar a los
judos a que abandonaran las leyes de sus padres y a que no se comportaran segn las leyes
divinas; 2 tambin deba profanar el santuario de Jerusaln y dedicarlo a Zeus Olmpico, y
el de Garizn, a Zeus Hospitalario, siguiendo la prctica de los habitantes del lugar. 3 Este
recrudecimiento del mal era penoso e insoportable, incluso para la masa de la poblacin.
4
Los gentiles llenaron el templo de actos de libertinaje y orgas; se divertan con
meretrices, yacan con mujeres en los atrios sagrados, llegando a introducir en ellos objetos
prohibidos. 5 El altar estaba repleto de vctimas ilcitas, prohibidas por las leyes. 6 No se
poda ni celebrar el sbado, ni guardar las fiestas tradicionales, ni siquiera confesarse judo;
7
antes bien, eran obligados con amarga violencia a la celebracin mensual del nacimiento
del rey con un banquete sacrificial y, cuando llegaba la fiesta de Baco, eran forzados a
tomar parte de su cortejo, coronados de hiedra. 8 Por instigacin de los habitantes de
Tolemaida, sali un decreto para las vecinas ciudades griegas, obligndolas a que
procedieran de la misma forma contra los judos y a que los hicieran participar en los
banquetes sacrificiales, 9 con orden de degollar a los que no adoptaran las costumbres
griegas. Ya se poda entrever la calamidad inminente.
10
Dos mujeres fueron delatadas por haber circuncidado a sus hijos; las hicieron
recorrer pblicamente la ciudad con los nios colgados al pecho y las precipitaron desde la
muralla. 11 Otros, que se haban reunido en cuevas prximas para celebrar a escondidas el
sbado, fueron denunciados a Filipo y quemados juntos, sin que quisieran hacer nada en su
defensa, por respeto a la santidad del da.
12
Ruego a los lectores de este libro que no se desconcierten por estas desgracias;
antes bien piensen que estos castigos buscan no la destruccin, sino la educacin de nuestra
raza; 13 ya que es seal de gran bondad no tolerar por mucho tiempo a los impos, sino
darles pronto el castigo. 14 Pues en el caso de las otras naciones, el Soberano difiere
pacientemente el castigo hasta que lleguen a colmar la medida de sus pecados; pero en
nuestro caso, decidi que no fuera as, 15 para no castigarnos al final, cuando lleguen al
colmo nuestros pecados. 16 Por eso mismo nunca retira de nosotros su misericordia: cuando
corrige con la desgracia, no est abandonando a su propio pueblo. 17 Quede esto dicho
como advertencia. Despus de esta digresin, prosigamos la historia.
1: 1 Mac 1,45-51 | 10: 1 Mac 1,60s; 2,32-38 | 12: 2 Mac 5,17-20; 7,16-19.32-38 | 14: Sab
11,9s; 12,2.22; 1 Tes 2,16. Resistencia martirial de judos fieles*

Martirio de Eleazar
18
Eleazar era uno de los principales maestros de la Ley, hombre de edad avanzada y
semblante muy digno. Le abran la boca a la fuerza para que comiera carne de cerdo.
19
Pero l, prefiriendo una muerte honrosa a una vida de infamia, 20 escupi la carne y
avanz voluntariamente al suplicio, como deben hacer los que son constantes en rechazar
manjares prohibidos, aun a costa de la vida.
21
Quienes presidan este impo banquete, viejos amigos de Eleazar, movidos por
una compasin ilegtima, lo llevaron aparte y le propusieron que hiciera traer carne
permitida, preparada por l mismo, y que la comiera haciendo como que coma la carne del
sacrificio ordenado por el rey, 22 para que as se librara de la muerte y, dada su antigua
amistad, lo tratasen con consideracin. 23 Pero l, adoptando una actitud corts, digna de
sus aos, de su noble ancianidad, de sus canas honradas e ilustres, de su conducta
intachable desde nio y, sobre todo, digna de la ley santa dada por Dios, respondi
coherentemente, diciendo enseguida: Enviadme al sepulcro! 24 No es digno de mi edad
ese engao. Van a creer los jvenes que Eleazar a los noventa aos ha apostatado 25 y si
miento por un poco de vida que me queda se van a extraviar con mi mal ejemplo. Eso sera
manchar e infamar mi vejez. 26 Y aunque de momento me librase del castigo de los
hombres, no me librara de la mano del Omnipotente, ni vivo ni muerto. 27 Si muero ahora
como un valiente, me mostrar digno de mis aos 28 y legar a los jvenes un noble
ejemplo, para que aprendan a arrostrar voluntariamente una muerte noble, por amor a
nuestra santa y venerable ley. Dicho esto, se fue enseguida al suplicio.
29
Los que lo llevaban, considerando insensatas las palabras que acababa de
pronunciar, cambiaron en dureza su actitud benvola de poco antes. 30 Pero l, a punto de
morir a causa de los golpes, dijo entre suspiros: Bien sabe el Seor, dueo de la ciencia
santa, que, pudiendo librarme de la muerte, aguanto en mi cuerpo los crueles dolores de la
flagelacin, y que en mi alma los sufro con gusto por temor de l.
31
De esta manera termin su vida, dejando no solo a los jvenes, sino a la mayora
de la nacin, un ejemplo memorable de herosmo y de virtud.
19: Lev 11,7s; Heb 11,35. Martirio de siete hermanos y su madre
2 Mac
7 1 Sucedi tambin que arrestaron a siete hermanos con su madre. El rey los
hizo azotar con ltigos y nervios para forzarlos a comer carne de cerdo, prohibida por la
ley. 2 Uno de ellos habl en nombre de los dems: Qu pretendes sacar de nosotros?
Estamos dispuestos a morir antes que quebrantar la ley de nuestros padres.
3
El rey, fuera de s, orden poner al fuego sartenes y calderas. 4 Cuando ya
abrasaban, mand que cortaran la lengua al que haba hablado en nombre de los dems, que
le arrancaran el cuero cabelludo y que le amputaran las extremidades, en presencia de sus
dems hermanos y de su madre. 5 Cuando el muchacho qued totalmente inutilizado, pero
respirando todava, mand que lo acercaran al fuego y lo frieran en la sartn. Mientras el
humo de la sartn se difunda lejos, los dems hermanos junto con su madre se animaban
mutuamente a morir con generosidad y decan: 6 El Seor Dios vela y con toda seguridad
se apiadar de nosotros, como atestigua Moiss en el cntico de protesta: Se compadecer
de sus siervos.
7
Cuando el primero muri, llevaron al segundo al suplicio y, despus de arrancarle
la piel de la cabeza con los cabellos, le preguntaban: Vas a comer antes de que tu cuerpo
sea torturado miembro a miembro?. 8 l, respondiendo en su lengua patria, dijo: No!.
Por ello, tambin este sufri a su vez la tortura, como el primero. 9 Y estando a punto de
morir, dijo: T, malvado, nos arrancas la vida presente; pero, cuando hayamos muerto por
su ley, el Rey del universo nos resucitar para una vida eterna.
10
Despus se burlaron del tercero. Cuando le pidieron que sacara la lengua, lo hizo
enseguida y present las manos con gran valor. 11 Y habl dignamente: Del Cielo las
recib y por sus leyes las desprecio; espero recobrarlas del mismo Dios. 12 El rey y su corte
se asombraron del valor con que el joven despreciaba los tormentos. 13 Cuando muri este,
torturaron de modo semejante al cuarto. 14 Y, cuando estaba a punto de morir, dijo: Vale la
pena morir a manos de los hombres, cuando se tiene la esperanza de que Dios mismo nos
resucitar. T, en cambio, no resucitars para la vida.
15
Enseguida llevaron al quinto y se pusieron a atormentarlo. 16 l, mirando al rey,
dijo: T, porque tienes poder entre los hombres aunque eres mortal, haces lo que quieres.
Pero no creas que Dios ha abandonado a nuestra raza. 17 Espera un poco y vers como su
gran poder te atormentar a ti y a tu descendencia. 18 Despus de este, llevaron al sexto,
que estando a punto de morir deca: No te hagas ilusiones, pues nosotros padecemos por
nuestra propia culpa; por haber pecado contra nuestro Dios, nos suceden cosas extraas.
19
Pero no pienses que quedars impune, t que te has atrevido a luchar contra Dios.
20
En extremo admirable y digna de recuerdo fue la madre, quien, viendo morir a
sus siete hijos en el espacio de un da, lo soport con entereza, esperando en el Seor.
21
Con noble actitud, uniendo un temple viril a la ternura femenina, fue animando a cada
uno y les deca en su lengua patria: 22 Yo no s cmo aparecisteis en mi seno: yo no os
regal el aliento ni la vida, ni organic los elementos de vuestro organismo. 23 Fue el
Creador del universo, quien modela la raza humana y determina el origen de todo. l, por
su misericordia, os devolver el aliento y la vida, si ahora os sacrificis por su ley.
24
Antoco crey que la mujer lo despreciaba, y sospech que lo estaba insultando.
Todava quedaba el ms pequeo, y el rey intentaba persuadirlo; ms an, le juraba que si
renegaba de sus tradiciones lo hara rico y feliz, lo tendra por Amigo y le dara algn
cargo. 25 Pero como el muchacho no le haca el menor caso, el rey llam a la madre y le
rogaba que aconsejase al chiquillo para su bien. 26 Tanto le insisti, que la madre accedi a
persuadir al hijo: 27 se inclin hacia l y, rindose del cruel tirano, habl as en su idioma
patrio: Hijo mo, ten piedad de m, que te llev nueve meses en el seno, te amamant y te
cri durante tres aos, y te he alimentado hasta que te has hecho mozo! 28 Hijo mo, te lo
suplico, mira el cielo y la tierra, fjate en todo lo que contienen, y ten presente que Dios lo
cre todo de la nada, y el mismo origen tiene el gnero humano. 29 No temas a ese verdugo;
mantente a la altura de tus hermanos y acepta la muerte. As, por la misericordia de Dios, te
recobrar junto con ellos.
30
Estaba todava hablando, cuando el muchacho dijo: Qu esperis? No obedezco
el mandato del rey; obedezco el mandato de la ley dada a nuestros padres por medio de
Moiss. 31 Pero t, que eres el causante de todas las desgracias de los hebreos, no escapars
de las manos de Dios. 32 Cierto que nosotros padecemos por nuestros pecados. 33 Si es
cierto que nuestro Seor, que vive, est irritado momentneamente para castigarnos y
corregirnos, tambin lo es que se reconciliar de nuevo con sus siervos. 34 Pero t, impo, el
hombre ms criminal de todos, no te engras neciamente con vanas esperanzas mientras
alzas la mano contra los siervos de Dios; 35 porque todava no has escapado del juicio de
Dios, que todo lo puede y todo lo ve. 36 Pues ahora mis hermanos, despus de haber
soportado un tormento pasajero, han llegado a una vida eterna por la promesa de Dios; t,
en cambio, por el justo juicio de Dios, cargars con la pena merecida por tu soberbia. 37 Yo,
como mis hermanos, entrego mi cuerpo y mi vida por las leyes de mis padres, invocando a
Dios para que pronto se apiade de nuestra nacin y para que t, a fuerza de tormentos y
castigos, llegues a confesar que l es el nico Dios. 38 Que se detenga en m y en mis
hermanos la clera del Todopoderoso justamente descargada sobre toda nuestra raza.
39
El rey, fuera de s, por tan amargos reproches se ensa con este ms cruelmente
que con los dems. 40 Tambin este tuvo un lmpido trnsito, con entera confianza en el
Seor. 41 Por ltimo, despus de los hijos muri la madre.
42
Baste con lo que he contado sobre los alimentos impuros sacrificiales y las
crueldades sin medida.
1: Jer 15,9; Heb 11,35 | 6: Dt 32,36 | 9: 2 Mac 12,38-46 | 18: 2 Mac 5,17-20; 6,12-16 | 19:
2 Crn 13,12; Hch 5,39 | 22: Sal 139,13-15; Job 10,8-12; Ecl 11,5 | 32: 2 Mac 5,17-20;
6,12-16. REBELIN DE JUDAS MACABEO Y VICTORIAS DEL JUDASMO
(8,1-15,36)*

Primeras campaas de Judas Macabeo y Dedicacin del templo


Las guerrillas de Judas Macabeo
2 Mac
8 1 Judas, llamado tambin Macabeo, y sus compaeros entraban sigilosamente
en las aldeas, llamaban a sus parientes y, acogiendo a los que permanecan fieles al
judasmo, llegaron a reunir seis mil hombres. 2 Rogaban al Seor que mirase por aquel
pueblo que todos pisoteaban; que tuviese piedad del santuario profanado por los hombres
impos; 3 que se compadeciese de la ciudad destruida y a punto de ser arrasada, y que
escuchase las voces de la sangre que clamaba a l; 4 que se acordase de la inicua matanza
de nios inocentes y de las blasfemias proferidas contra su Nombre, y que mostrase su rigor
contra el mal.
5
Cambiada en misericordia la clera del Seor, Macabeo, con su tropa ya
organizada, result invencible para los gentiles. 6 Llegando de improviso, incendiaba
ciudades y aldeas; despus de ocupar las posiciones estratgicas, pona en fuga a numerosos
enemigos. 7 Para tales incursiones prefera como aliada la noche. La fama de su valor se
extenda por todas partes.
1: 2 Mac 5,27 | 5: 1 Mac 3,3-9. Derrotas de Nicanor y Gorgias
8
Al ver Filipo que este hombre se encumbraba paulatinamente y que sus xitos eran
cada vez ms frecuentes, escribi a Tolomeo, gobernador de Celesiria y Fenicia para que
viniese en ayuda de los intereses reales. 9 Este design enseguida a Nicanor, hijo de
Patroclo, uno de sus primeros Amigos, y lo envi al frente de por lo menos veinte mil
hombres de todas las naciones para exterminar totalmente la raza juda. Puso a su lado a
Gorgias, general con experiencia en lides guerreras. 10 Por su parte, Nicanor, vendiendo
como esclavos a los prisioneros judos, intentaba saldar el tributo de sesenta mil kilos de
plata que el rey deba a los romanos. 11 Enseguida envi a las ciudades martimas una
invitacin para que vinieran a comprar esclavos judos, prometiendo entregar noventa
esclavos por treinta kilos de plata, sin sospechar que el castigo del Todopoderoso estaba a
punto de caer sobre l.
12
Lleg a Judas la noticia de la expedicin de Nicanor. Cuando comunic a los que
le acompaaban que el ejrcito se acercaba, 13 los cobardes y los que no confiaban en la
justicia de Dios comenzaron a desertar y a buscar refugio lejos de all; 14 los dems vendan
todo lo que les quedaba y pedan al mismo tiempo al Seor que librara a los que el impo
Nicanor ya haba vendido como esclavos, aun antes de la batalla. 15 Y lo pedan, no tanto
por ellos, como por las alianzas con sus padres y porque invocaban en su favor el venerable
y majestuoso Nombre.
16
Despus de reunir a los suyos, que ascendan a seis mil, Macabeo los exhortaba a
no dejarse amedrentar por los enemigos ni a temer a la muchedumbre de gentiles que
injustamente venan contra ellos. Al contrario, que combatiesen con valor, 17 teniendo a la
vista el ultraje que inicuamente haban inferido al lugar santo, los suplicios infligidos a la
ciudad y la abolicin de las instituciones ancestrales. 18 Ellos les dijo confan en sus
armas y en su audacia; pero nosotros confiamos en Dios todopoderoso, quien, con un gesto,
puede abatir a nuestros atacantes y al mundo entero. 19 Les enumer los auxilios
dispensados a sus antecesores, especialmente frente a Senaquerib, cuando perecieron ciento
ochenta y cinco mil; 20 y el recibido en Babilonia, en la batalla contra los glatas, cuando
entraron en accin los ocho mil judos junto a los cuatro mil macedonios y, aunque los
macedonios se hallaban en apuros, los ocho mil derrotaron a ciento veinte mil, gracias al
auxilio que les lleg del Cielo, y se hicieron con un gran botn.
21
Despus de enardecerlos con estas palabras y de disponerlos a morir por las leyes
y por la patria, dividi el ejrcito en cuatro cuerpos. 22 Puso a sus hermanos, Simn, Jos y
Jonatn, al frente de cada cuerpo, dejando mil quinientos hombres a las rdenes de cada
uno de ellos. 23 Adems mand a Eleazar que leyera el libro sagrado; luego, dando como
consigna Dios nos ayuda, l mismo al frente del primer cuerpo trab combate con
Nicanor. 24 Y con el Todopoderoso como aliado en la lucha, mataron a ms de nueve mil
enemigos, hirieron y mutilaron a la mayor parte del ejrcito de Nicanor, y a todos los dems
los pusieron en fuga. 25 Se apoderaron del dinero de los que haban venido a comprarlos.
Despus de haberlos perseguido bastante tiempo, se volvieron, obligados por la hora. 26 Era
vspera del sbado, y por ello no siguieron persiguindolos. 27 Una vez que hubieron
amontonado las armas y recogido los despojos de los enemigos, comenzaron la celebracin
del sbado, desbordndose en bendiciones y alabanzas al Seor por haberlos conservado
hasta aquel da sealado por Dios como comienzo de la misericordia. 28 Al acabar el
sbado, dieron una parte del botn a los damnificados, as como a las viudas y a los
hurfanos; ellos y sus hijos se repartieron el resto. 29 Hecho esto, suplicaron al Seor
misericordioso, en rogativa pblica, que se reconciliara del todo con sus siervos.
8: 1 Mac 3,38; 4,25 | 9: 1 Mac 3,38 | 18: Sal 20,8 | 19: 2 Re 19,35; Is 37,36. Victoria
sobre Timoteo y Bquides
30
En su combate con las tropas de Timoteo y Bquides, les mataron ms de veinte
mil hombres, se aduearon por completo de altas fortalezas y dividieron el inmenso botn
en partes iguales, una para ellos y otra para los damnificados, los hurfanos y las viudas, as
como para los ancianos. 31 Con todo cuidado reunieron las armas capturadas en lugares
convenientes y llevaron a Jerusaln el resto de los despojos. 32 Mataron al comandante de la
escolta de Timoteo, hombre de lo ms impo, que haba causado mucho pesar a los judos.
33
Mientras celebraban la victoria en su patria, quemaron a los que haban incendiado los
portones sagrados, as como a Calstenes, que estaban refugiados en una misma casita, y
que recibi as la merecida paga de su impiedad.
Huida y confesin de Nicanor
34
Nicanor, tres veces criminal, que haba trado a los mil mercaderes para la venta
de los judos, 35 qued humillado, gracias al auxilio del Seor, por los mismos que l
despreciaba como los ms viles; despojndose de sus galas, como un fugitivo a campo
travs, en solitario, lleg a Antioqua con mucha mejor suerte que su derrotado ejrcito.
36
El que haba pretendido saldar el tributo debido a los romanos con la venta de los
prisioneros de Jerusaln proclamaba que los judos tenan a Alguien que los defenda y que
eran invulnerables por el hecho de que seguan las leyes prescritas por Aquel.
35: 2 Mac 8,23s. Muerte de Antoco Epfanes*
2 Mac
9 1 Sucedi por este tiempo que Antoco hubo de retirarse desordenadamente de
las regiones de Persia. 2 En efecto, habiendo entrado en la ciudad llamada Perspolis,
pretendi saquear el santuario y ocupar la ciudad; ante ello, la muchedumbre sublevada
acudi a las armas y lo puso en fuga; Antoco, ahuyentado por los naturales del pas, hubo
de emprender una vergonzosa retirada. 3 Cuando estaba cerca de Ecbatana, le lleg la
noticia de lo ocurrido a Nicanor y a las tropas de Timoteo. 4 Furibundo, pensaba cobrar a
los judos la afrenta de los que le haban puesto en fuga, y por eso orden al auriga que
hiciera avanzar el carro sin parar hasta el trmino del viaje. Pero la sentencia del Cielo
viajaba con l! Pues haba hablado as con orgullo: En cuanto llegue a Jerusaln, har de
la ciudad un cementerio de judos. 5 Pero el Seor Dios de Israel, que todo lo ve, lo castig
con una enfermedad incurable e invisible: apenas pronunciada esta frase, se apoder de sus
entraas un dolor insufrible, con agudas punzadas internas, 6 cosa totalmente justa para
quien haba desgarrado las entraas de otros con numerosas y desconocidas torturas. 7 Pero
l de ningn modo cesaba en su arrogancia; estaba lleno todava de orgullo, respiraba el
fuego de su furor contra los judos y mandaba acelerar la marcha. Pero se cay de su carro,
que corra velozmente y, con la violenta cada, todos los miembros de su cuerpo se le
descoyuntaron. 8 El que poco antes pensaba dominar con altivez de superhombre las olas
del mar y se imaginaba pesar en una balanza las cimas de las montaas, ahora, cado por
tierra, era transportado en una litera, mostrando a todos de forma manifiesta la fuerza de
Dios, 9 hasta el punto que en el cuerpo del impo pululaban los gusanos, caan a pedazos sus
carnes, aun estando con vida, entre dolores y sufrimientos, y su infecto hedor apestaba todo
el ejrcito. 10 Debido al repugnante hedor, nadie poda llevar ahora a quien poco antes crea
tocar los astros del cielo.
11
As, herido, entumecido en todo momento por los dolores, comenz a debilitarse
su excesivo orgullo y a llegar al verdadero conocimiento bajo el castigo divino. 12 Como ni
l mismo poda soportar su propio hedor, deca: Justo es someterse a Dios y que un mortal
no pretenda igualarse a la divinidad. 13 Aquel malvado rogaba as al Soberano de quien ya
no alcanzara misericordia, prometiendo 14 que declarara libre la ciudad santa, a la que se
haba dirigido antes velozmente para arrasarla y transformarla en cementerio; 15 que
equiparara con los atenienses a todos aquellos judos que haba considerado indignos de
sepultura y s merecedores de ser arrojados con sus nios como pasto de las fieras; 16 que
adornara con los ms bellos exvotos el santuario sacrosanto que antes haba saqueado; que
devolvera multiplicados todos los objetos sagrados; que suministrara a sus propias
expensas los fondos que se gastaban en los sacrificios; 17 y, adems, que se hara judo y
recorrera todos los lugares habitados, proclamando el poder de Dios.
1: 1 Mac 6,1-16; 2 Mac 1,11-17 | 8: Sal 65,7s; Job 38,8-11; Is 40,12; 51,15 | 9: Eclo 7,17;
Hch 12,23. Carta de Antoco a los judos
18
Como sus dolores no se calmaban de ninguna forma pues haba cado sobre l
la justa sentencia de Dios desesperado de su estado, escribi a los judos la carta copiada
a continuacin, en forma de splica, con el siguiente contenido:
19
El rey y estratega Antoco saluda a los honrados ciudadanos judos, con los
mejores deseos de felicidad, salud y prosperidad. 20 Si os encontris bien vosotros y
vuestros hijos, y vuestros asuntos van conforme a vuestros deseos, damos por ello rendidas
gracias a Dios. 21 En cuanto a m, me encuentro postrado sin fuerza en mi lecho,
recordndoos amistosamente.
A mi vuelta de las regiones de Persia, contraje una molesta enfermedad y he
considerado necesario preocuparme de vuestra seguridad comn. 22 No desespero de mi
situacin, antes bien tengo grandes esperanzas de salir de esta enfermedad; 23 pero, tengo en
cuenta que, tambin mi padre, cuando hizo la campaa en las regiones altas, design a su
futuro sucesor, 24 para que, si ocurra algo imprevisto o si llegaba alguna noticia
desagradable, los habitantes de las provincias no se perturbaran, sabiendo ya a quin
quedaba confiado el gobierno. 25 Consciente adems de que los soberanos de alrededor,
colindantes con el reino, acechan las oportunidades y aguardan lo que pueda suceder, he
nombrado rey a mi hijo Antoco, a quien muchas veces, al recorrer las satrapas altas, os he
confiado y recomendado a gran parte de vosotros. A l le he escrito la carta que va a
continuacin. 26 Por tanto, os exhorto y ruego que, acordndoos de los beneficios recibidos
pblica y privadamente, guardis cada uno tambin con mi hijo la benevolencia que tenis
hacia m. 27 Pues estoy seguro de que l, realizando con moderacin y humanidad mis
proyectos, se entender bien con vosotros.
28
As pues, aquel asesino y blasfemo, sufriendo los peores padecimientos, como los
haba hecho padecer a otros, termin la vida en tierra extranjera, entre montaas, en el ms
lamentable infortunio. 29 Filipo, su compaero de infancia, traslad su cadver; mas, por
temor al hijo de Antoco, se retir a Egipto, junto a Tolomeo Filomtor.
Purificacin del templo y fiesta de la Dedicacin*
2 Mac
10 1 Macabeo y los suyos, guiados por el Seor, recuperaron el templo y la
ciudad, 2 destruyeron los altares levantados por los extranjeros en la plaza pblica, as como
los recintos sagrados. 3 Despus de haber purificado el santuario, construyeron otro altar;
sacaron fuego de las chispas del pedernal y, tras dos aos de interrupcin, ofrecieron
sacrificios y prepararon el incienso, las lmparas y los panes de la ofrenda. 4 Hecho esto,
rogaron al Seor, postrados rostro en tierra, que no permitiera que volvieran a caer en tales
desgracias, sino que, si alguna vez pecaban, los corrigiera con benignidad y no los
entregara en poder de los blasfemos y brbaros gentiles.
5
Aconteci que el mismo da en que el santuario haba sido profanado por los
extranjeros, es decir, el veinticinco del mismo mes de casleu, tuvo lugar la purificacin del
santuario. 6 Lo celebraron con alegra durante ocho das, como en la fiesta de las Tiendas,
recordando cmo, poco tiempo antes, por la fiesta de las Tiendas, estaban cobijados como
animales salvajes en montaas y cavernas. 7 Por ello, llevando varas cubiertas con hojas de
hiedra y parra, ramos verdes y palmas, entonaban himnos hacia Aquel que haba llevado a
buen trmino la purificacin de su lugar. 8 Por votacin y decreto pblico prescribieron que
toda la nacin juda celebrara anualmente fiesta aquellos mismos das.
1: 1 Mac 4,36-61. Campaas de Judas en tiempos de Antoco V y de Lisias:
consolidacin de la paz*

Frente a Antoco V y Lisias


9
Tales fueron las circunstancias de la muerte de Antoco, apellidado Epfanes.
10
Vamos a exponer ahora lo referente a Antoco Euptor, hijo de aquel impo, resumiendo
las desgracias debidas a las guerras. 11 En efecto, una vez heredado el reino, puso al frente
de su gobierno a un tal Lisias, gobernador supremo de Celesiria y Fenicia. 12 Tolomeo, el
llamado Macrn, el primero en tratar justamente a los judos, en reparacin de la injusticia
con que haban sido tratados, procuraba gobernarlos pacficamente. 13 Acusado por ello
ante Euptor por los Amigos del rey, oa continuamente que le llamaban traidor, por haber
abandonado Chipre, que Filomtor le haba confiado, y por haberse pasado al partido de
Antoco Epfanes. Al no poder honrar debidamente la dignidad de su cargo, se suicid
envenenndose.
14
Gorgias, nombrado gobernador de la regin, mantena tropas mercenarias, y a
cada paso hostigaba a los judos. 15 Al mismo tiempo, los idumeos, dueos de fortalezas
estratgicas, molestaban a los judos y procuraban atizar la guerra, acogiendo a los fugitivos
de Jerusaln. 16 El Macabeo y sus compaeros, despus de haber celebrado rogativas para
pedir a Dios que fuera su aliado, se lanzaron contra las fortalezas de los idumeos;
17
despus de atacarlos con mpetu, se apoderaron de las posiciones e hicieron retroceder a
todos los que combatan en la muralla. Acuchillaron a cuantos caan en sus manos; mataron
por lo menos veinte mil. 18 No menos de nueve mil hombres se haban refugiado en dos
torres muy bien fortificadas y abastecidas de cuanto era necesario para resistir un sitio. 19 El
Macabeo dej entonces a Simn y Jos, y adems a Zaqueo y a los suyos, en nmero
suficiente para asediarlos, y l mismo parti hacia otros lugares donde era ms urgente su
presencia. 20 Pero los hombres de Simn, vidos de dinero, se dejaron sobornar por algunos
que estaban en las torres: por setenta mil dracmas dejaron que algunos se escapasen.
21
Cuando se dio al Macabeo la noticia de lo sucedido, reuni a los jefes del pueblo y acus
a aquellos hombres de haber vendido a sus hermanos por dinero, al dejar escapar a sus
enemigos. 22 Los ajustici por traidores e inmediatamente se apoder de las dos torres.
23
Con atinada direccin y armado l mismo, mat en las dos fortalezas a ms de veinte mil
hombres.
15: 1 Mac 5,1-8. Judas vence a Timoteo
24
Timoteo, que antes haba sido vencido por los judos, despus de reclutar
numerosas fuerzas extranjeras y de reunir no pocos caballos trados de Asia, se present
con la intencin de conquistar Judea por las armas. 25 Ante su avance, los hombres del
Macabeo, rogando a Dios, cubrieron sus cabezas de ceniza y cieron de sayal la cintura;
26
y, postrndose al pie del altar, pedan a Dios que, mostrndose propicio con ellos, se
hiciera enemigo de sus enemigos y adversario de sus adversarios, como declara la ley.
27
Al acabar la plegaria, tomaron las armas y avanzaron un buen trecho fuera de la
ciudad; cuando estaban cerca de los enemigos, se detuvieron. 28 Al romper el alba, ambos
bandos se lanzaron al combate; los unos tenan como garanta de xito y de la victoria,
adems de su valor, la confianza en el Seor; los otros combatan con la furia como gua de
sus luchas. 29 En lo recio de la batalla, aparecieron desde el cielo ante los adversarios cinco
hombres majestuosos, montados en caballos con frenos de oro, que se pusieron al frente de
los judos; 30 colocaron al Macabeo en medio de ellos y, cubrindolo con sus armaduras, lo
hacan invulnerable; arrojaban sobre los adversarios saetas y rayos, por lo que, heridos de
ceguera, se dispersaban en completo desorden. 31 Murieron veinte mil quinientos infantes y
seiscientos jinetes. 32 El mismo Timoteo se refugi en una fortaleza, muy bien guardada,
llamada Guzer, cuyo jefe era Quereas. 33 Las tropas del Macabeo, alborozadas, asediaron
la fortaleza durante cuatro das. 34 Los de dentro, confiados en lo seguro de la posicin,
blasfemaban sin cesar y proferan palabras impas. 35 Amanecido el quinto da, veinte
jvenes de las tropas del Macabeo, indignados por las blasfemias, se lanzaron
valientemente contra la muralla y con fiera bravura heran a cuantos se ponan delante.
36
Otros escalaron igualmente por el lado opuesto contra los de dentro, prendieron fuego a
las torres y, encendiendo hogueras, quemaron vivos a los blasfemos. Otros, en fin, rompan
las puertas, y, tras abrir paso al resto del ejrcito, se apoderaron de la ciudad. 37 Degollaron
a Timoteo, que estaba escondido en una cisterna, as como a su hermano Quereas y a
Apolfanes. 38 Al trmino de estas proezas, con himnos y alabanzas bendecan al Seor que
haca grandes beneficios a Israel y a ellos les daba la victoria.
32: 1 Mac 13,43-48. Primera campaa de Lisias
2 Mac
11 1 Muy poco tiempo despus, Lisias, tutor y pariente del rey, que estaba al
frente del gobierno, muy contrariado por lo sucedido, 2 reuni unos ochenta mil hombres
con toda la caballera y se puso en marcha contra los judos, con la intencin de hacer de
Jerusaln una residencia para griegos, 3 someter el templo a pagar tributo, como los dems
recintos sagrados de los gentiles, y poner en venta cada ao la dignidad del sumo
sacerdocio. 4 No tena en cuenta para nada el poder de Dios, pues se senta seguro con sus
miradas de infantes, sus millares de jinetes y sus ochenta elefantes.
5
Entr en Judea, se acerc a Betsur, plaza fuerte que dista de Jerusaln unos
veinticinco kilmetros, y la cerc estrechamente. 6 En cuanto los hombres del Macabeo
supieron que Lisias estaba sitiando las fortalezas, comenzaron a implorar al Seor con
gemidos y lgrimas, junto con la multitud, que enviase un ngel bueno para salvar a Israel.
7
El mismo Macabeo fue el primero en tomar las armas y areng a los dems a que,
juntamente con l, afrontaran el peligro y auxiliaran a sus hermanos. Partieron
entusiasmados todos juntos. 8 Cuando estaban todava cerca de Jerusaln, apareci,
ponindose al frente de ellos, un jinete vestido de blanco, blandiendo armas de oro.
9
Entonces todos a una bendijeron al Dios misericordioso y sintieron enardecerse sus
nimos, dispuestos a atravesar no solo a hombres, sino tambin a las fieras ms feroces y
hasta murallas de hierro. 10 Avanzaban en orden de batalla, con el aliado enviado del cielo,
porque el Seor se haba compadecido de ellos. 11 Se lanzaron como leones sobre los
enemigos, abatieron once mil infantes y mil seiscientos jinetes, y obligaron a huir a todos
los dems. 12 La mayora de estos escaparon heridos y desarmados; el mismo Lisias se
salv huyendo vergonzosamente.
13
Pero Lisias era inteligente. Reflexionando sobre la derrota que acababa de sufrir y
comprendiendo que los hebreos eran invencibles porque el Dios poderoso luchaba con ellos
como aliado, 14 les envi una embajada proponindoles la reconciliacin en condiciones
justas y prometindoles que l mismo persuadira al rey para que se aliara con ellos.
15
Macabeo, preocupado por el bien comn, asinti a todo lo que Lisias propona, pues el
rey concedi cuanto Macabeo haba exigido a Lisias por escrito acerca de las pretensiones
de los judos.
16
La carta escrita por Lisias a los judos deca:
Lisias saluda a la poblacin juda. 17 Juan y Absaln vuestros enviados, al
entregarme el documento copiado a continuacin, me han rogado una ratificacin de su
contenido. 18 He dado cuenta al rey de todo lo que deba exponerle; lo que era de mi
competencia, lo he concedido yo. 19 Por consiguiente, si mantenis vuestra buena
disposicin con los intereses del Estado, tambin yo procurar en adelante colaborar en
vuestro favor. 20 En cuanto a los detalles, tengo dada orden a vuestros enviados y a los mos
de que los discutan con vosotros. 21 Que os vaya bien. A veinticuatro de Zeus Corintio del
ao ciento cuarenta y ocho.
22
La carta del rey a Lisias deca:
El rey Antoco saluda a su hermano Lisias. 23 Reunido ya nuestro padre con los
dioses, deseamos que los sbditos del reino vivan sin inquietudes para entregarse a sus
propios asuntos. 24 Hemos sabido que los judos no estn de acuerdo en adoptar las
costumbres griegas, como era voluntad de mi padre, sino que prefieren seguir sus propias
costumbres, y ruegan que se les permita acomodarse a sus leyes; 25 deseando, pues, que esta
nacin est tranquila, decidimos que se les restituya el templo y que puedan vivir segn las
costumbres de sus antepasados. 26 As, pues, hars bien en enviarles emisarios que hagan
con ellos las paces, para que, al saber nuestra determinacin, se sientan confiados y se
dediquen de buen grado a sus propios asuntos.
27
La carta del rey a la nacin juda deca:
El rey Antoco saluda al Consejo de ancianos y a los dems judos. 28 Me alegrar
de que os encontris bien; tambin nosotros gozamos de salud. 29 Menelao nos ha
manifestado vuestro deseo de volver a vuestros hogares. 30 A los que vuelvan antes del
treinta del mes de xntico, les garantizamos nuestra proteccin y seguridad. 31 Los judos
podrn libremente servirse sus propios alimentos, segn sus leyes, como antes, y ninguno
de ellos ser molestado a causa de faltas cometidas por ignorancia. 32 He mandado a
Menelao que os tranquilice. 33 Salud. A quince de xntico del ao ciento cuarenta y ocho.
34
Tambin los romanos les enviaron una carta con el siguiente contenido:
Quinto Memmio, Tito Manilio y Manio Sergio, legados de los romanos, saludan al
pueblo judo. 35 Nosotros damos nuestro consentimiento a lo que Lisias, pariente del rey, ha
acordado con vosotros. 36 Pero en relacin con lo que l decidi presentar al rey,
mandadnos algn emisario en cuanto lo hayis examinado, para que lo expongamos en la
forma que os conviene, ya que nos dirigimos a Antioqua. 37 Por tanto, daos prisa y
enviadnos a algunos para que tambin nosotros conozcamos cul es vuestra opinin.
38
Salud. A da quince de xntico del ao ciento cuarenta y ocho.
1: 1 Mac 4,26-35 | 13: 1 Mac 6,57-61. Expediciones de Judas en favor de los
hermanos judos y paz con Antoco*

Acontecimientos de Jafa y Yamnia


2 Mac
12 1 Una vez terminadas estas negociaciones, Lisias se volvi junto al rey,
mientras los judos se entregaban a las labores del campo. 2 Pero algunos de los
gobernadores locales, Timoteo y Apolonio, hijo de Geneo, y tambin Jernimo y Demofn,
adems de Nicanor, jefe de los chipriotas, no les dejaban vivir en paz ni disfrutar de
sosiego.
3
Los habitantes de Jafa, por su parte, cometieron el enorme crimen que vamos a
referir. Invitaron a los judos que vivan con ellos a subir con mujeres y nios a las
embarcaciones que haban preparado, como si no guardaran contra ellos ninguna
enemistad. 4 Conformes con la decisin comn de la ciudad, los judos aceptaron por
mostrar sus deseos de vivir en paz y sin tener el menor recelo; pero, cuando se hallaban en
alta mar, los echaron al agua, en nmero no inferior a doscientos.
5
Cuando Judas se enter de esta crueldad cometida con sus compatriotas, se lo
comunic a sus hombres; 6 y despus de invocar a Dios, el justo juez, se puso en camino
contra los asesinos de sus hermanos, incendi el puerto por la noche, quem las
embarcaciones y pas a cuchillo a los que se haban refugiado all. 7 Al encontrar cerrada la
ciudad, se retir con la intencin de volver de nuevo y exterminar por completo a la
poblacin de Jafa. 8 Enterado de que tambin los de Yamnia queran actuar de la misma
forma con los judos que all habitaban, 9 atac igualmente de noche a los yamnitas e
incendi el puerto y la flota, de modo que el resplandor de las llamas se vea hasta en
Jerusaln y eso que haba cuarenta y cinco kilmetros de distancia.
Incursiones de Judas en la regin de Galaad
10
En una expedicin contra Timoteo, Judas y los suyos se haban alejado de all dos
kilmetros, cuando le atacaron no menos de cinco mil rabes y quinientos jinetes. 11 En la
recia batalla trabada, las tropas de Judas lograron la victoria, gracias al auxilio recibido de
Dios; los nmadas, vencidos, pidieron a Judas que hiciera las paces, prometiendo entregarle
ganado y serle de utilidad en el futuro. 12 Judas, consciente de que podran serle tiles,
consinti en hacer las paces con ellos; y estrechndose mutuamente las manos, los nmadas
se retiraron a las tiendas.
13
Judas atac tambin cierta ciudad fortificada con terraplenes, rodeada de murallas
y habitada por una poblacin mixta de varias naciones, llamada Caspn. 14 Los sitiados,
confiados en la solidez de las murallas y en la provisin de vveres, insultaban
groseramente a los hombres de Judas, profiriendo adems blasfemias y palabras sacrlegas.
15
Los hombres de Judas, despus de invocar al gran Seor del universo, que sin arietes ni
mquinas de guerra haba derruido los muros de Jeric en tiempo de Josu, atacaron
ferozmente la muralla. 16 Una vez dueos de la ciudad por la voluntad de Dios, hicieron tal
carnicera que el lago vecino, con su anchura de cuatrocientos metros, apareca lleno de la
sangre que aflua a l.
17
Se alejaron de all ciento cuarenta kilmetros y llegaron a Querac, donde habitan
los judos llamados tubios. 18 Pero no encontraron en aquellos lugares a Timoteo, quien, al
no lograr nada, se haba ido de all, aunque dejando en determinado lugar una fortsima
guarnicin. 19 Dositeo y Sospatro, oficiales del Macabeo, mataron en una incursin a los
hombres que Timoteo haba dejado en la fortaleza, ms de diez mil. 20 Macabeo dividi su
ejrcito en varias cohortes, puso a aquellos dos oficiales a su cabeza y se lanz contra
Timoteo que tena consigo ciento veinte mil infantes y dos mil quinientos jinetes. 21 Al
enterarse Timoteo de la llegada de Judas, mand por delante las mujeres, los nios y los
bagajes a Carnin, lugar inexpugnable y de acceso difcil, por la estrechez de todos sus
caminos. 22 En cuanto apareci la primera cohorte, la de Judas, el miedo y el temor se
apoderaron de los enemigos, al manifestarse ante ellos Aquel que todo lo ve, y se dieron a
la fuga cada cual por su lado, de modo que muchas veces eran heridos por sus propios
compaeros y atravesados por sus espadas. 23 Judas segua tenazmente en su persecucin,
acuchillando a aquellos criminales; lleg a matar hasta treinta mil hombres. 24 El mismo
Timoteo cay en manos de Dositeo y Sospatro; les peda, con mucha locuacidad, que le
perdonasen la vida, pues alegaba tener en su poder a algunos de sus parientes, entre los
cuales haba hermanos de muchos de ellos, que l llegara a matar. 25 Cuando l garantiz,
despus de mucho hablar, la determinacin de restituirlos sanos y salvos, lo dejaron libre
para salvar a sus hermanos.
26
Judas march contra Carnin y el santuario de Atargates, y acuchill a veinticinco
mil hombres. 27 Despus de esta victoria, dirigi una expedicin contra la ciudad fuerte de
Efrn, donde resida Lisias con una poblacin cosmopolita. Jvenes vigorosos, apostados
ante las murallas, combatan valerosamente; en el interior haba muchas reservas de
mquinas de guerra y proyectiles. 28 Los judos, despus de haber invocado al Seor, que
aplasta con su poder las fuerzas enemigas, se apoderaron de la ciudad y abatieron a unos
veinticinco mil de los que estaban dentro. 29 Partiendo de all se lanzaron contra Escitpolis,
que dista de Jerusaln cien kilmetros. 30 Pero como los judos residentes atestiguaron que
los habitantes de la ciudad haban sido benvolos con ellos y les haban dado buena acogida
en tiempos de desgracia, 31 Judas y los suyos se lo agradecieron, rogndoles que tambin en
lo sucesivo continuaran mostrndose benvolos con su raza. Llegaron a Jerusaln en la
proximidad de la fiesta de Pentecosts.
10: 1 Mac 5,24-54 | 15: Jos 6 | 17: 1 Mac 5,37-44. Campaa contra Gorgias y ofrenda
por los difuntos
32
Despus de la fiesta de Pentecosts, Judas y los suyos se lanzaron contra Gorgias,
gobernador de Idumea. 33 Gorgias sali con tres mil de infantera y cuatrocientos jinetes;
34
se entabl el combate y los judos tuvieron unas cuantas bajas.
35
Un tal Dositeo, jinete muy valiente de los de Bacenor, sujetaba a Gorgias por el
manto y lo arrastraba a pura fuerza, queriendo cazar vivo a aquel maldito; pero uno de los
jinetes tracios se lanz contra Dositeo, le cercen el brazo, y as Gorgias pudo huir a
Mares. 36 Por otra parte, los de Esdras estaban agotados, porque llevaban combatiendo
mucho tiempo. Judas invoc al Seor para que se mostrara su aliado y dirigiera la batalla.
37
En la lengua patria lanz el grito de guerra y, entonando himnos, irrumpi por sorpresa
entre los de Gorgias y los puso en fuga.
38
Judas reorganiz el ejrcito y march a la ciudad de Aduln y, como llegaba el
da sptimo, se purificaron segn el rito acostumbrado y all mismo celebraron el sbado.
39
Al da siguiente, como ya urga, los de Judas fueron a recoger los cadveres de los cados
para sepultarlos con sus parientes en las sepulturas familiares. 40 Y bajo la tnica de cada
muerto encontraron amuletos de los dolos de Yamnia, que la ley prohbe a los judos.
Todos vieron claramente que aquella era la razn de su muerte. 41 As que todos
alababan las obras del Seor, justo juez, que descubre lo oculto, 42 e hicieron rogativas para
pedir que el pecado cometido quedara borrado por completo. Por su parte, el noble Judas
areng a la tropa a conservarse sin pecado, despus de ver con sus propios ojos las
consecuencias de los pecados de los que haban cado en la batalla.
43
Luego recogi dos mil dracmas de plata entre sus hombres y las envi a Jerusaln
para que ofreciesen un sacrificio de expiacin. Obr con gran rectitud y nobleza, pensando
en la resurreccin. 44 Si no hubiera esperado la resurreccin de los cados, habra sido intil
y ri-dculo rezar por los muertos. 45 Pero, con-siderando que a los que haban muerto
piadosamente les estaba reservado un magnfico premio, la idea era piadosa y santa. 46 Por
eso, encarg un sacrificio de expiacin por los muertos, para que fueran liberados del
pecado.
Expedicin de Antoco V y Lisias. Suplicio de Menelao
2 Mac
13 1 En el ao ciento cuarenta y nueve, los hombres de Judas se enteraron de
que Antoco Euptor avanzaba sobre Judea con numerosas tropas, 2 y que con l vena
Lisias, su tutor y jefe de gobierno, cada uno con un ejrcito griego de ciento diez mil
infantes, cinco mil trescientos jinetes, veintids elefantes y trescientos carros armados con
hoces.
3
Tambin Menelao se uni a ellos e incitaba taimadamente a Antoco, no para
salvar a su patria, sino con la idea de que lo restableciera en el poder. 4 Pero el Rey de reyes
excit la clera de Antoco contra aquel malvado; Lisias demostr al rey que aquel hombre
era el causante de todos los males, y Antoco orden conducirlo a Berea y all ejecutarlo
segn las costumbres del lugar. 5 Hay en Berea una torre de veinticinco metros, llena de
cenizas ardientes, provista de un dispositivo giratorio, inclinado por todas partes hacia las
cenizas. 6 Suben all al reo de robo sacrlego o al autor de otros crmenes horrendos y lo
precipitan para que perezca. 7 Con tal suplicio muri el prevaricador Menelao, sin recibir
siquiera sepultura. 8 Y con toda justicia, puesto que tras haber cometido muchos delitos
contra el altar, cuyo fuego y ceniza son sagrados, en la ceniza encontr la muerte.
Enfrentamiento y paz con Antoco V
9
Avanzaba, pues, el rey con brbaros sentimientos, dispuesto a tratar a los judos
peor que su padre. 10 Al saberlo, Judas mand a la gente que invocara al Seor da y noche,
para que tambin en esta ocasin, como en otras, viniera en ayuda de quienes estaban a
punto de ser privados de la ley, de la patria y del templo santo, 11 y para que no permitiera
que aquel pueblo, que comenzaba a vivir tranquilo, cayera en manos de gentiles
irreverentes. 12 Una vez que todos juntos cumplieron la orden y suplicaron al Seor
misericordioso con lamentaciones, ayunos y postraciones durante tres das seguidos, Judas
los anim y les mand que estuvieran concentrados. 13 Despus de reunirse en privado con
los ancianos, decidi que, antes de que el ejrcito real entrara en Judea y se hiciera dueo
de la ciudad, los suyos salieran para resolver la situacin con el auxilio de Dios.
14
Judas, confiando el resultado al Creador del mundo, anim a sus hombres a
combatir heroicamente hasta la muerte por las leyes, el templo, la ciudad, la patria y sus
instituciones. Acamp en las cercanas de Modn. 15 Dio a los suyos como contrasea
Victoria de Dios y atac de noche la tienda real con lo ms escogido de los jvenes.
Mat en el campamento a unos dos mil hombres, y los suyos hirieron al principal de los
elefantes con su conductor. 16 Dejando el campamento lleno de terror y confusin, se
retiraron victoriosos. 17 Cuando el da despuntaba, todo haba terminado, gracias a la
proteccin que el Seor haba prestado a Judas.
18
El rey, que haba experimentado ya la valenta de los judos, intent apoderarse de
las posiciones con estratagemas. 19 Se aproxim a Betsur, plaza fuerte de los judos; pero
fue rechazado, derrotado y vencido.
20
Judas hizo llegar provisiones a los sitiados. 21 Rdoco, un soldado del ejrcito
judo, pasaba informacin secreta al enemigo; fue descubierto, capturado y ejecutado. 22 El
rey parlament por segunda vez con los de Betsur; hizo la paz con ellos; luego se retir.
Atac a las tropas de Judas y fue vencido. 23 Supo entonces que Filipo, a quien haba dejado
en Antioqua al frente del gobierno, se haba sublevado. Consternado, llam a los judos, se
avino a sus deseos y acept con juramento sus justas propuestas. Se reconcili y ofreci un
sacrificio, honr el santuario y se mostr generoso con el lugar santo.
24
Acogi amablemente al Macabeo y dej a Hegemnides como gobernador desde
Tolemaida hasta la regin de Guerar. 25 Sali hacia Tolemaida. Sus habitantes estaban
realmente irritados e indignados por los acuerdos, que queran rescindir. 26 Lisias subi a la
tribuna e hizo la mejor defensa que pudo de lo convenido; los convenci y calm,
disponindoles a la benevolencia. Luego parti hacia Antioqua.
Esta es la historia de la expedicin del rey y de su retirada.
18: 1 Mac 6,48-63. Victoria de Judas sobre Nicanor, general de Demetrio I.El Da de
Nicanor*

Intervencin del sumo sacerdote Alcimo y envo de Nicanor


2 Mac
14 1 Despus de un intervalo de tres aos, los hombres de Judas supieron que
Demetrio, hijo de Seleuco, haba atracado en el puerto de Trpoli con un poderoso ejrcito y
una flota, 2 y que se haba apoderado de la regin, despus de haber dado muerte a Antoco
y a su tutor Lisias. 3 Un tal Alcimo, que antes haba sido sumo sacerdote, pero que se haba
contaminado voluntariamente en tiempo de la rebelin, considerando que no tena salida
alguna ni un futuro acceso al sumo sacerdocio, 4 fue al encuentro de Demetrio, hacia el ao
ciento cincuenta y uno, y le ofreci una corona de oro, una palma y adems los ramos
rituales de olivo del templo. Y por aquel da no hizo ms.
5
Pero, aprovechando una buena oportunidad para mostrar su insensatez, cuando
Demetrio lo convoc a consejo y lo interrog sobre las disposiciones y proyectos de los
judos, 6 respondi: Los judos llamados Leales, encabezados por Judas Macabeo,
fomentan guerras y rebeliones, para impedir que el reino disfrute de paz. 7 Por eso, aunque
despojado de mi dignidad hereditaria, me refiero al sumo sacerdocio, he venido aqu, 8 en
primer lugar con verdadera preocupacin por los intereses del rey y, en segundo lugar, con
la mirada puesta en mis propios compatriotas, pues por la locura de los hombres que he
mencionado toda nuestra raza padece no pocos males. 9 T, rey, informado con detalle de
todo esto, mira por nuestro pas y por nuestra raza asediada por todas partes, con esa
comprensiva benevolencia que tienes para todos; 10 pues mientras viva Judas, ser
imposible que el Estado tenga paz.
11
En cuanto dijo esto, los dems consejeros que sentan aversin a la causa de
Judas, se apresuraron a atizar la ira de Demetrio. 12 Este design inmediatamente a Nicanor,
que haba llegado a ser jefe de la seccin de elefantes, lo nombr gobernador de Judea y lo
envi 13 con rdenes de eliminar a Judas, dispersar a todos sus hombres y restablecer a
Alcimo como sumo sacerdote del ms augusto templo. 14 Los gentiles que haban huido de
Judea por temor a Judas, se unieron en masa a Nicanor, imaginndose que las desgracias y
reveses de los judos les seran provechosos.
1: 1 Mac 7,1-21. Nicanor, amigo de Judas
15
Cuando los judos se enteraron de la expedicin de Nicanor y de la agresin de
los gentiles, esparcieron ceniza sobre sus cabezas e imploraron a Aquel que por los siglos
haba sostenido a su pueblo y que protega siempre su heredad con signos patentes. 16 Por
orden de su jefe, salieron inmediatamente de all y trabaron combate con ellos junto a la
aldea de Desu. 17 Simn, hermano de Judas, haba trabado combate con Nicanor, pero
sufri un ligero revs, desconcertado por la repentina llegada de los enemigos. 18 A pesar de
esto, Nicanor, al tener noticia de la bravura de los hombres de Judas y del valor con que
combatan por su patria, dudaba en resolver el conflicto por la sangre. 19 As que envi a
Posidonio, Tedoto y Matatas para concertar la paz.
20
Despus de un maduro examen de las condiciones, el jefe se las comunic a las
tropas y, ante el parecer unnime, aceptaron el tratado de paz. 21 Fijaron la fecha para una
entrevista privada de los jefes en un lugar determinado. De ambos lados se adelant un
carro y prepararon asientos. 22 Judas apost hombres armados en lugares estratgicos,
preparados para el caso de que se produjera alguna repentina traicin de parte enemiga. La
entrevista se desarroll pacficamente.
23
Nicanor qued algn tiempo en Jerusaln, sin hacer nada incorrecto y licenci a
las turbas que, en masa, se le haban unido. 24 Tena siempre a Judas consigo; senta una
cordial simpata hacia su persona. 25 Le aconsej que se casara y tuviera descendencia.
Judas se cas, vivi felizmente y disfrut de la vida ciudadana normal.
15: 1 Mac 7,27s.31. Se reanudan las hostilidades
26
Alcimo, al ver la recproca benevolencia, se hizo con una copia del tratado y
acudi a Demetrio. Le deca que Nicanor tena sentimientos contrarios a los intereses del
Estado, pues haba designado como sucesor suyo a Judas, el conspirador contra el reino.
27
El rey, excitado y fuera de s por las calumnias de aquel perfecto canalla, escribi a
Nicanor comunicndole que estaba disgustado por el pacto y ordenndole que
inmediatamente mandara al Macabeo preso a Antioqua.
28
Cuando Nicanor recibi la comunicacin, qued consternado, pues le
desagradaba mucho anular lo convenido sin que aquel hombre hubiera cometido ninguna
injusticia. 29 Pero como no era posible oponerse al rey, buscaba la oportunidad de ejecutar
la orden mediante alguna estratagema. 30 Cuando Macabeo, por su parte, percibi que
Nicanor le mostraba un trato ms reservado y que se portaba con ms frialdad que de
costumbre, pens que tal sequedad no presagiaba nada bueno, y reuni a muchos de los
suyos para ocultarse de Nicanor. 31 Este, al darse cuenta de que Judas haba huido
astutamente, se present en el ms augusto y santo templo en el momento en que los
sacerdotes ofrecan los sacrificios rituales, y les exigi que le entregaran a aquel hombre.
32
Ellos aseguraron con juramento que no saban dnde estaba el que buscaba. 33 Entonces
l, extendiendo la mano derecha hacia el santuario, hizo este juramento: Si no me
entregis encadenado a Judas, arrasar este recinto sagrado de Dios, destruir el altar y aqu
mismo levantar un magnfico templo a Baco. 34 Dicho esto se fue. Los sacerdotes con las
manos tendidas al cielo invocaban a Aquel que sin cesar haba combatido en favor de
nuestra nacin, diciendo: 35 T, Seor de todas las cosas, que nada necesitas, has querido
establecer el santuario de tu morada entre nosotros. 36 Tambin ahora, oh Santo, Seor de
toda santidad, conserva siempre incontaminada esta Casa, purificada hace poco.
30: 1 Mac 7,29s.33-38. Muerte de Razas
37
Razas, uno de los ancianos de Jerusaln, fue denunciado a Nicanor. Era hombre
amante de sus conciudadanos, muy bien considerado, llamado por su buen corazn padre
de los judos, 38 pues, en los tiempos que precedieron a la rebelin, haba sido acusado de
judasmo y por el judasmo haba expuesto cuerpo y alma con perseverante constancia.
39
Queriendo Nicanor hacer patente su hostilidad hacia los judos, envi ms de
quinientos soldados para arrestarlo, 40 pues le pareca que arrestndolo a l les dara un duro
golpe. 41 Cuando las tropas estaban a punto de apoderarse de la torre, forzando la puerta del
patio y con orden de prender fuego e incendiar las puertas, Razas, acosado por todas
partes, se ech sobre su espada. 42 Prefiri morir con honor antes que caer en manos
criminales y soportar afrentas indignas de su honradez. 43 Sin embargo, como por la
precipitacin del combate no haba acertado a herirse de muerte y las tropas irrumpan
puertas adentro, subi valerosamente a lo alto del muro y se precipit con bravura sobre las
tropas; 44 pero al retroceder estas rpidamente dejando un vaco, vino l a caer en medio del
espacio libre. 45 Todava con vida y enardecido su nimo, se levant derramando sangre a
chorros; a pesar de las graves heridas, atraves corriendo por entre las tropas, y se
encaram a una roca escarpada. 46 Ya completamente exange, se arranc las entraas y
tomndolas con ambas manos, las arroj contra las tropas. Y despus de invocar al Dueo
de la vida y del espritu para que se los devolviera algn da, expir.
Blasfemias de Nicanor
2 Mac
15 1 Nicanor supo que los hombres de Judas se hallaban en la regin de
Samara y decidi atacarlos sin riesgo en el da del descanso. 2 Los judos que contra su
voluntad lo acompaaban le decan: No los mates as de modo tan salvaje y brbaro;
respeta y honra ms bien el da que con preferencia ha sido santificado por Aquel que todo
lo ve. 3 Aquel hombre tres veces criminal pregunt si en el cielo haba un Soberano que
hubiera prescrito celebrar el da del sbado. 4 Ellos le replicaron: Es el mismo Seor que
vive como Soberano en el cielo el que mand observar el da sptimo. 5 Entonces Nicanor
replic: Tambin yo soy soberano en la tierra: el que ordena tomar las armas y prestar
servicio al rey. Pero no pudo llevar a cabo su brbaro proyecto.
Arenga y sueo de Judas
6
Nicanor, jactndose con altivez, se propona erigir un monumento pblico a su
victoria con los despojos de los hombres de Judas. 7 Macabeo, por su parte, mantena
perseverante su confianza, con la firme esperanza de recibir ayuda de parte del Seor, 8 y
exhortaba a los que le acompaaban a no temer el ataque de los gentiles, teniendo presentes
en la mente los auxilios que antes les haban venido del cielo, y a esperar tambin ahora la
victoria que les habra de venir de parte del Todopoderoso. 9 Los animaba citando la Ley y
los Profetas, y les recordaba los combates que haban llevado a cabo. De este modo les
infunda mayor ardor. 10 Encendidos as los nimos, les hizo ver adems la perfidia de los
gentiles que violaban sus juramentos.
11
Arm a cada uno de ellos, no tanto con la seguridad que dan los escudos y las
lanzas, como con el nimo de sus alentadoras palabras. Les refiri adems un sueo digno
de crdito, una especie de visin, que alegr a todos. 12 Su sueo era este: Onas, el antiguo
sumo sacerdote, hombre bueno y bondadoso, afable, de suaves maneras, distinguido en su
conversacin, ejercitado desde la niez por la prctica de la virtud, suplicaba con las manos
extendidas por toda la nacin juda. 13 Luego, en igual actitud, se apareci a Judas un
hombre que se distingua por sus blancos cabellos y su dignidad, rodeado de admirable y
majestuosa soberana. 14 Onas tom la palabra para decir: Este es el que ama a sus
hermanos, el que ora mucho por el pueblo y por la ciudad santa: Jeremas, el profeta de
Dios. 15 Entonces Jeremas extendi su mano derecha y entreg a Judas una espada de oro;
al drsela, pronunciaba estas palabras: 16 Recibe de parte de Dios esta espada sagrada
como regalo; con ella exterminars a tus enemigos.
Disposiciones de los combatientes
17
Animados por estas bellas palabras de Judas, capaces de estimular el valor y de
robustecer los espritus jvenes, decidieron no entretenerse en montar el campamento, sino
lanzarse valerosamente a la ofensiva y, en un cuerpo a cuerpo, aventurar la resolucin de
aquella situacin, porque peligraban la ciudad, la religin y el templo. 18 En verdad que la
preocupacin por sus mujeres e hijos, por sus hermanos y parientes, quedaba en segundo
lugar; el primero y principal era el santuario consagrado. 19 Igualmente para los que haban
quedado en la ciudad no era menor la ansiedad, preocupados como estaban por el ataque en
campo abierto. 20 Todos aguardaban el desenlace inminente. Los enemigos se haban
concentrado y el ejrcito se haba alineado en orden de batalla. Los elefantes se haban
situado en puntos estratgicos, y la caballera estaba dispuesta en los flancos. 21 Entonces,
Macabeo, al observar el despliegue de las tropas, la variedad de las armas preparadas y el
fiero aspecto de los elefantes, levant las manos al cielo e invoc al Seor que hace
prodigios, pues bien saba que, no por las armas, sino segn su decisin, concede l la
victoria a los que la merecen. 22 Hizo la siguiente invocacin: T, Soberano, enviaste tu
ngel a Ezequas, rey de Jud, que dio muerte a cerca de ciento ochenta y cinco mil
hombres del ejrcito de Senaquerib; 23 ahora tambin, Seor de los cielos, enva un ngel
bueno delante de nosotros para infundirles temor y espanto. 24 Que el poder de tu brazo
hiera a los que, blasfemando, han venido a atacar a tu pueblo santo!. As termin su
oracin.
22: 2 Re 19,35; 1 Mac 7,40-42; 2 Mac 8,19; Is 37,36. Derrota y muerte de Nicanor
25
Mientras la gente de Nicanor avanzaba al son de trompetas y cantos de guerra,
26
los hombres de Judas entablaron combate con el enemigo entre invocaciones y plegarias.
27
Combatan con sus manos, pero oraban a Dios en su corazn; as abatieron no menos de
treinta y cinco mil hombres, rebosando de alegra por la intervencin manifiesta de Dios.
28
Al volver de su empresa, en gozoso retorno, reconocieron a Nicanor cado, con la
armadura puesta. 29 En medio del gritero y alboroto, bendecan al Seor en su lengua
patria. 30 Entonces Judas, el que se haba entregado en cuerpo y alma y en primera fila al
bien de sus conciudadanos, y haba guardado hacia sus compatriotas los buenos
sentimientos de su juventud, mand cortar a Nicanor la cabeza y el brazo hasta el hombro,
y llevarlos a Jerusaln.
31
Llegado all convoc a sus compatriotas, coloc a los sacerdotes ante el altar e
hizo venir a los de la acrpolis. 32 Les mostr la cabeza del infame Nicanor y el brazo que
aquel blasfemo haba tendido con insolencia contra la santa morada del Todopoderoso.
33
Despus de mandar que cortaran la lengua del impo Nicanor, orden que se echara en
trozos a los pjaros y que el brazo se colgara delante del santuario en pago por su
insensatez. 34 Todos elevaron entonces sus bendiciones al cielo en honor del Seor que se
les haba manifestado. Decan: Bendito t que has conservado sin mancha tu morada.
35
Judas mand colgar la cabeza de Nicanor en la acrpolis, como seal manifiesta y
visible para todos del auxilio del Seor. 36 Decretaron de comn acuerdo no dejar pasar
aquella jornada sin solemnizarla y celebrarla como fiesta el trece del mes decimosegundo
llamado adar en arameo, vspera del Da de Mardoqueo.
25: 1 Mac 7,43-50 | 35: 1 Sam 31,9s. EPLOGO*
37
As acab la historia de Nicanor. Como desde aquella poca la ciudad ha quedado
en poder de los hebreos, yo tambin terminar aqu mi obra. 38 Si la composicin ha
quedado bella y lograda, era eso lo que yo pretenda; si imperfecta y mediocre, dir que he
hecho cuanto me ha sido posible. 39 Es perjudicial beber vino solo o sola agua; en cambio,
el vino mezclado con agua, es agradable; es un placer para el gusto. Igualmente el estilo
variado del relato encanta los odos de los que leen la obra. Doy aqu fin a mi trabajo.
JOB

Aunque este libro, probablemente, se termin de escribir entre los siglos VI y III
a.C., contiene un tema y algunos rasgos teolgicos cuyo origen es mucho ms antiguo. Nos
encontramos ante un poeta que sabe hacer un uso genial de todos los recursos estilsticos
de la poesa hebrea. Job se ve de pronto desposedo de todo y brota su pregunta: De qu
sirve la honradez? Es Dios injusto y caprichoso? As queda planteado el problema que
trata de resolver el autor: la inexistencia prctica de la retribucin divina, la acusacin de
injusticia a Dios, una crtica a la teologa convencional, representada por las
intervenciones de los tres amigos. El Seor responde indirectamente a las quejas de Job. Si
para Job este mundo es un caos, Dios le hace ver que se trata de un cosmos conducido por
su sabidura y su justicia, cualidades divinas que escapan a la comprensin humana. La
experiencia vivida por Job desde la intemperie ha aumentado su sabidura: antes
conoca a Dios de odas, pero ahora lo han visto sus ojos (42,5).
PRLOGO (1-2)*

Job, sometido a prueba


Job
1 1 Haba en la tierra de Hus un hombre llamado Job. Era justo, honrado y
temeroso de Dios y viva apartado del mal. 2 Tena siete hijos y tres hijas. 3 Posea siete mil
ovejas, tres mil camellos, quinientas yuntas de bueyes, quinientas burras y una servidumbre
numerosa. Era el ms rico de los hombres de Oriente.
4
Sus hijos solan celebrar banquetes, cada uno en su da, e invitaban a sus tres
hermanas a comer con ellos. 5 Terminados esos das de fiesta, Job los haca venir para
purificarlos; madrugaba y ofreca un holocausto por cada uno, por si haban pecado
maldiciendo a Dios en su interior. Job haca lo mismo en cada ocasin.
6
Un da los hijos de Dios se presentaron ante el Seor; entre ellos apareci tambin
Satn. 7 El Seor pregunt a Satn: De dnde vienes?. Satn respondi al Seor: De
dar vueltas por la tierra; de andar por ella. 8 El Seor aadi: Te has fijado en mi siervo
Job? En la tierra no hay otro como l: es un hombre justo y honrado, que teme a Dios y
vive apartado del mal. 9 Satn contest al Seor: Y crees que Job teme a Dios de balde?
10
No has levantado t mismo una valla en torno a l, su hogar y todo lo suyo? Has
bendecido sus trabajos, y sus rebaos se extienden por el pas. 11 Extiende tu mano y daa
sus bienes y ya vers cmo te maldice en la cara!. 12 El Seor respondi a Satn: Haz lo
que quieras con sus cosas, pero a l ni lo toques.
Satn abandon la presencia del Seor.
13
Un da que sus hijos e hijas coman y beban en casa del hermano mayor, 14 lleg
un mensajero a casa de Job con esta noticia: Estaban los bueyes arando y las burras
pastando a su lado, 15 cuando cayeron sobre ellos unos sabeos, apualaron a los mozos y se
llevaron el ganado. Solo yo pude escapar para contrtelo.
16
No haba acabado este de hablar, cuando lleg otro con esta noticia: Ha cado un
rayo del cielo que ha quemado y consumido a las ovejas y a los pastores. Solo yo pude
escapar para contrtelo.
17
No haba acabado este de hablar, cuando lleg otro con esta noticia: Una banda
de caldeos, divididos en tres grupos, se ha echado sobre los camellos y se los ha llevado,
despus de apualar a los mozos. Solo yo pude escapar para contrtelo.
18
No haba acabado este de hablar, cuando lleg otro con esta noticia: Estaban tus
hijos y tus hijas comiendo y bebiendo en casa del hermano mayor, 19 cuando un huracn
cruz el desierto y embisti por los cuatro costados la casa, que se derrumb sobre los
jvenes y los mat. Solo yo pude escapar para contrtelo.
20
Entonces Job se levant, se rasg el manto, se rap la cabeza, se ech por tierra
21
y dijo: Desnudo sal del vientre de mi madre y desnudo volver a l. El Seor me lo dio,
el Seor me lo quit; bendito sea el nombre del Seor.
22
A pesar de todo esto, Job no pec ni protest contra Dios.
Job 1
2 Un da los hijos de Dios se presentaron al Seor; entre ellos apareci tambin
2
Satn. El Seor pregunt a Satn: De dnde vienes?. Satn respondi al Seor: De
dar vueltas por la tierra; de andar por ella. 3 El Seor aadi: Te has fijado en mi siervo
Job? En la tierra no hay otro como l: es un hombre justo y honrado, que teme a Dios y
vive apartado del mal. T me has incitado contra l, para que lo aniquilara sin ms ni ms,
pero todava persiste en su honradez.
4
Satn contest al Seor: Piel por piel; por salvar la vida el hombre lo da todo.
5
Extiende tu mano y hirelo en su carne y en sus huesos. Vers cmo te maldice cara a
cara!. 6 El Seor respondi a Satn: Haz lo que quieras con l, pero resptale la vida.
Satn abandon la presencia del Seor. 7 Entonces hiri a Job con llagas malignas,
desde la planta del pie a la coronilla. 8 Job cogi una tejuela para rasparse con ella y se
sent en el polvo. 9 Su mujer le dijo: Todava persistes en tu honradez? Maldice a Dios y
murete. 10 l le contest: Hablas como una necia. Si aceptamos de Dios los bienes, no
vamos a aceptar los males?. A pesar de todo, Job no pec con sus labios.
11
Tres amigos de Job, al enterarse de las desgracias que le haban sobrevenido,
acudieron desde sus respectivos pases. Eran Elifaz de Temn, Bildad de Saj y Sofar de
Naamat, que se pusieron de acuerdo para ir a compartir su pena y consolarlo. 12 Al verlo de
lejos y no reconocerlo, rompieron a llorar, se rasgaron el manto y echaron polvo sobre sus
cabezas y hacia el cielo. 13 Despus se sentaron con l en el suelo y estuvieron siete das
con sus noches, pero ninguno le deca nada, viendo lo atroz de su sufrimiento.
1,1: Ez 14,14 | 2: Gn 12,6; 13,2; 26,14 | 6: Gn 6,1; 1 Re 22,19-23; Zac 3,1s; Lc 22,31 |
21: Gn 2,7; 3,19; Sal 139,15; Ecl 5,14; Eclo 11,14; 40,1s | 22: Ecl 5,18 | 2,9: 2 Re 6,33;
Tob 2,14 | 12: Is 52,14. DILOGO DE JOB Y SUS AMIGOS (3-31)

Primer ciclo de discursos

Muera el da en que nac


Job
3 1 Job abri por fin la boca y maldijo su da, 2 diciendo:
3
Muera el da en que nac | y la noche que anunci: | Se ha concebido un varn!
4
Convirtase ese da en tinieblas, | que Dios desde lo alto se desentienda de l; | no
brille la luz sobre l,
5
reclmenlo las sombras tenebrosas, | cbranlo densos nubarrones, | que un eclipse
lo llene de terror.
6
Que se apodere de esa noche la oscuridad. | No se sume a los das del ao | ni entre
en la cuenta de los meses.
7
Que esa noche quede estril, | cerrada a los gritos de jbilo.
8
Maldganla los que maldicen al Ocano*, | los expertos en conjurar al Leviatn.
9
Vlense las estrellas de su aurora; | espere la luz y que esta no llegue; | no vea el
parpadeo del alba.
10
Porque no me cerr las puertas del vientre | y me evit contemplar tanta miseria.
11
Por qu al salir del vientre no mor | o perec al salir de las entraas?
12
Por qu me recibi un regazo | y unos pechos me dieron de mamar?
13
Ahora descansara tranquilo, | ahora dormira descansado
14
con los reyes y consejeros de la tierra | que se hacen levantar mausoleos,
15
o con los nobles que amontonan oro, | que acumulan plata en sus palacios.
16
Como aborto enterrado, no existira, | igual que criatura que no llega a ver la luz.
17
All acaba el ajetreo de los malvados, | all reposan los que estn desfallecidos.
18
Con ellos descansan los prisioneros, | sin or la voz del capataz;
19
se confunden pequeos y grandes | y el esclavo se libra de su amo.
20
Por qu se da luz a un desgraciado | y vida a los que viven amargados,
21
que ansan la muerte que no llega | y la buscan ms escondida que un tesoro,
22
que gozaran al contemplar el tmulo, | se alegraran al encontrar la tumba;
23
al hombre que no encuentra camino | porque Dios le cerr la salida?
24
Por alimento tengo mis sollozos, | los gemidos se me escapan como agua.
25
Me sucede lo que ms me tema, | lo que ms me aterraba me acontece.
26
Carezco de paz y de sosiego, | intranquilo por temor a un sobresalto.
1: Jer 20,14-18 | 3: Eclo 23,14; Mt 26,24 | 11: Job 10,18s | 14: Is 14,9-11; Ez 32,18-32 | 16:
Ecl 6,3 | 21: Ap 9,6 | 23: Prov 4,18s. Retribucin divina
Job
4 1 Elifaz de Temn respondi as:
2
Soportars que te dirijan la palabra?; | quin podra contener una respuesta?
3
T, que a tantos instruas | y fortalecas los brazos endebles;
4
tus palabras animaban al vacilante, | robustecas las rodillas inseguras,
5
y ahora que te toca a ti, flaqueas, | te llega el turno y te espantas?
6
No confiabas en tu piedad? | No ponas la esperanza en tu honradez?
7
Recuerdas a un inocente destruido? | Has visto a los justos exterminados?
8
Yo he visto que quienes labran maldad | y siembran desgracia, las cosechan*.
9
Cuando Dios alienta, perecen, | el soplo de su ira los consume.
10
Aunque ruja el len y grua la fiera, | a los cachorros les arrancan los dientes.
11
Perece el len por falta de presa, | las cras de la leona se dispersan.
12
Me lleg una palabra furtiva, | o su suave susurro;
13
entre pesadillas de visiones nocturnas, | cuando el letargo se ceba en los hombres,
14
fui presa de terror y agitacin, | se estremecieron todos mis huesos.
15
Se desliz un viento por mi cara | que eriz el vello de mi cuerpo.
16
All estaba, de pie; | no reconoc su figura, | pero vi su imagen ante m. | Tras el
silencio escuch una voz:
17
Puede un mortal ser justo ante Dios?, | o un hombre ser puro ante su
Hacedor?.
18
Si no confa en sus siervos, | si en sus mensajeros percibe defectos,
19
qu har con los que habitan entre adobes, | en casas cimentadas sobre barro? |
Se los aplasta igual que a la polilla!
20
De la maana a la tarde se derrumban, | desaparecen sin que a nadie le importe.
21
Les arrancan las clavijas de su tienda | y mueren por falta de sabidura.
Job 1
5 Llama, a ver quin te responde, | a qu santo piensas recurrir?
2
El necio es vctima del despecho, | y al simple lo mata la pasin.
3
Yo he visto a un necio echar races | y de pronto malograrse su morada,
4
a sus hijos cada vez ms apurados, | aplastados en un juicio, sin defensa.
5
Su cosecha la devora el hambriento, | el sediento se bebe su riqueza.
6
Pues la desgracia no sale del polvo, | ni brota de la tierra el sufrimiento;
7
es el hombre quien nace para sufrir, | como las chispas que se alzan volando.
8
Yo, en tu caso, apelara a Dios, | expondra mi causa ante Dios*.
9
l hace prodigios misteriosos, | obra maravillas sin cuento:
10
proporciona lluvia a la tierra, | enva el agua a los campos;
11
pone a los humildes en lo alto, | en lugar seguro a los abatidos;
12
trastorna los planes del artero, | de modo que fracase en sus manejos;
13
enreda en su astucia a los sabios, | arruina las decisiones tortuosas;
14
es de da y se topan con tinieblas, | van a tientas lo mismo que de noche.
15
Pero al pobre lo salva de la lengua afilada, | lo libra de la mano violenta;
16
y el indigente vive esperanzado, | pues la maldad cierra su boca.
17
Dichoso el mortal a quien Dios corrige: | no rechaces la leccin del
Todopoderoso,
18
porque hiere y pone la venda, | golpea y cura con su mano.
19
Seis veces te salva de aprietos, | a la sptima te evita los males;
20
cuando hay hambre no te deja morir, | en la refriega te libra de la espada;
21
te ocultar del azote de la lengua, | sin miedo a la llegada del desastre;
22
te reirs de hambres y desastres, | sin miedo a las bestias salvajes;
23
pactars con las piedras del campo, | tendrs paz con las bestias del campo;
24
gozars de la paz de tu tienda, | vers tus campos prosperar;
25
conocers una larga progenie, | floreciente como el heno del campo;
26
bajars a la tumba maduro, | como manojo de espigas en sazn.
27
Hemos comprobado que todo esto es cierto; | haz caso a lo dicho y aprndetelo.
4,7: Sal 34,20; 37,25; Prov 12,21; Eclo 2,10; 2 Pe 2,9 | 8: Prov 22,8; Eclo 7,3 | 10: Sal
17,12; 22,14.22; Prov 28,15 | 16: 1 Re 19,12s | 17: Job 14,4; 15,14; 25,4-6 | 18: Job 15,15s |
19: 1 Cor 3,13-15; 2 Cor 5,1 | 5,7: Gn 3,17-19; Job 15,35 | 9: Job 9,10; Eclo 43,32 | 11:
1 Sam 2,7s | 13: 1 Cor 3,19 | 14: Jn 12,35 | 18: Dt 32,39; Os 6,1 | 24: Dt 28,4.11; 2 Re
3,19.25; Is 11,6-8. Falsos consuelos ante la miseria humana
Job
6 1 Job respondi as:
2
Si pudiera pesarse mi amargura | junto con mi desgracia en la balanza,
3
le ganaran a la arena del mar, | por eso mis palabras desatinan.
4
Llevo clavadas conmigo | las flechas del Todopoderoso, | mi espritu absorbe su
veneno, | los terrores de Dios me rodean*.
5
Rebuzna el onagro ante la hierba?, | muge el buey ante el forraje?,
6
come alguien lo inspido sin sal | o saca gusto al jugo de malva?
7
Lo que mi paladar se negaba a probar | es ahora mi alimento repugnante.
8
Ojal se cumpliese mi ruego | y Dios accediese a mi esperanza:
9
que Dios se decida a triturarme | y con su mano arranque mi trama.
10
Me servira al menos de consuelo, | aun retorcido de dolor me alegrara: | por no
haber renegado de las palabras del Santo.
11
Qu fuerzas me quedan para esperar?, | qu fin me anima a seguir con mi afn?
12
Tengo acaso la fuerza de las rocas?, | tengo acaso un cuerpo de bronce?
13
Ya no encuentro a nadie que me ayude, | la esperanza de un auxilio se ha
esfumado.
14
Quien niega la misericordia al amigo | rechaza el temor del Todopoderoso;
15
pero mis hermanos me traicionan como un torrente, | como una rambla cuando
cesa la avenida:
16
con el hielo fundido bajan turbios, | crecidos con la nieve derretida;
17
pero pasa la avenida y se secan, | con el calor se reseca su cauce;
18
las huellas de su curso se dispersan, | desaparecen al entrar en el desierto.
19
Los divisan las caravanas de Tem, | con ellos cuentan los convoyes de Saba,
20
mas su esperanza acaba en decepcin, | al llegar se sienten defraudados.
21
Tambin vosotros sois nada, | veis un desastre y temblis.
22
Acaso os he dicho: Dadme algo? | Me he aprovechado de vuestros bienes
23
para que me libraseis del adversario | o bien me rescataseis de los bandidos?
24
Explicadme las cosas y callar, | aclaradme en qu me he equivocado;
25
los argumentos ajustados persuaden, | pero qu demuestran vuestras razones?
26
Pensis que un discurso zanja una cuestin | y que solo es viento lo que dice un
desesperado!
27
Serais capaces de arrojaros sobre un hurfano, | incluso de poner precio a un
amigo.
28
Queris ahora mirarme?; | juro no mentiros a la cara.
29
Volved, y que no haya iniquidad; | volved, que sigue intacta mi honradez.
30
Creis que hay malicia en mi lengua, | que mi paladar no distingue la falsedad?
Job 1
7 No es acaso milicia la vida del hombre sobre la tierra, | y sus das como los
de un jornalero?;
2
como el esclavo, suspira por la sombra; | como el jornalero, aguarda su salario.
3
Mi herencia han sido meses baldos, | me han asignado noches de fatiga.
4
Al acostarme pienso: Cundo me levantar? | Se me hace eterna la noche | y me
harto de dar vueltas hasta el alba;
5
me tapo con gusanos y terrones, | la piel se me rompe y me supura.
6
Corren mis das ms que la lanzadera, | se van consumiendo faltos de esperanza.
7
Recuerda que mi vida es un soplo, | que mis ojos no vern ms la dicha.
8
Los ojos que me ven no me vern, | cuando me mires t, ya no estar.
9
Como la nube pasa y se disipa, | el que baja al Abismo ya no sube;
10
no vuelve a su casa, | su morada no lo reconoce.
11
Por eso no frenar mi lengua, | hablar mi espritu angustiado, | me quejar
repleto de amargura*.
12
Soy acaso el Mar o el Dragn | para que t me pongas un guardin?
13
Cuando pienso que el lecho me aliviar, | que la cama acallar mis quejidos,
14
entonces me espantas con sueos, | entonces me atemorizas con pesadillas.
15
Preferira acabar asfixiado, | la muerte antes que esta existencia.
16
Me consumo; no he de vivir eternamente, | djame tranquilo, mis das son un
soplo.
17
Qu es el hombre para que te ocupes tanto de l, | para que pongas en l tu
inters,
18
para que le pases revista por la maana | y lo examines a cada momento?
19
Por qu no apartas de m la vista | y no me dejas ni tragar saliva?
20
Si he pecado, en qu te afecta, | Guardin de los humanos? | Por qu me has
tomado como blanco | y me he convertido en tu carga?
21
Por qu no perdonas mi delito | y pasas por alto mi culpa?* | Pues pronto me
acostar en el polvo, | me buscars, pero no existir.
6,4: Sal 88,17; Job 7,20; 16,13 | 9: Nm 11,15; 1 Re 19,4; Job 7,15 | 14: Job 29,12s;
31,16-20; 1 Jn 3,17 | 7,3: Ecl 2,25; Eclo 30,17 | 7: Sal 78,39; 89,48 | 9: Sab 2,1.4 | 16: Sal
144,4 | 17: Sal 8,5; 144,3 | 18: Sal 139. Dios no pervierte la justicia*
Job
8 1 Bildad de Saj respondi as:
2
Hasta cundo hablars de ese modo, | con el fuerte viento de tus palabras?
3
Puede Dios retorcer el derecho, | el Todopoderoso pervertir la justicia?
4
Si tus hijos pecaron contra l, | ya los ha entregado en manos de su delito.
5
Mas si madrugas y buscas a Dios, | si diriges tu splica al Todopoderoso,
6
si eres intachable y recto, | entonces velar por ti, | te devolver tu legtima
morada.
7
Tu pasado ser una miseria | si lo comparas con tu esplndido futuro.
8
Anda, y pregunta a pasadas generaciones, | medita en lo que descubrieron sus
padres;
9
ayer nacimos, nada sabemos; | nuestra vida en la tierra es una sombra.
10
Pero ellos te instruirn, te informarn | con palabras que manan de su reflexin.
11
Brota el papiro donde no hay marisma?, | prosperan los juncos fuera del agua?
12
Todava verde, sin ser cortado, | puede amustiarse antes que otra planta.
13
As termina quien olvida a Dios; | en esto acaba la esperanza del impo.
14
Su confianza solo es un hilo, | tan segura como una telaraa;
15
se apoya en ella y no se sostiene, | se agarra a ella y no se levanta.
16
Planta lozana a pleno sol, | sus brotes llenaban el jardn;
17
sus races suban por el muro, | se adheran firmes entre piedras.
18
Pero si es arrancada de su sitio, | este reniega de ella: Nunca te he visto.
19
As acabar su vida, | otros brotarn en su lugar.
20
Pero Dios no rechaza al honrado, | ni sostiene de la mano al malvado.
21
Volver a llenar tu boca de risas, | tus labios lanzarn gritos de alegra.
22
Tus enemigos quedarn confundidos, | la tienda del malvado ya no existir.
3: Dt 32,4; Job 34,10-12 | 12: Sal 37,1s; Prov 10,28 | 15: Mt 7,26s | 22: Sal 6,11; Prov
14,11. Una vida sin sentido ante la aparente injusticia divina
Job
9 1 Respondi Job*:
2
S muy bien que es as: | que el mortal no es justo ante Dios.
3
Si quiere pleitear con l, | de mil razones no le rebatir ni una.
4
l es sabio y poderoso, | quin le resiste y queda ileso?
5
Desplaza montaas sin que se note, | cuando las vuelca con su clera.
6
Estremece la tierra en sus cimientos, | hace retemblar sus pilares;
7
manda al sol que no brille | y guarda bajo sello las estrellas.
8
l solo despliega los cielos | y camina sobre el dorso del Mar.
9
Cre la Osa y Orin, | las Plyades y las Cmaras del Sur.
10
Hace prodigios insondables, | maravillas innumerables.
11
Si cruza junto a m, no lo veo; | me roza, al pasar, y no lo siento;
12
si en algo hace presa, quin se lo impedir?, | quin le reclamar: Qu ests
haciendo?
13
Dios no renuncia a su clera, | a ella se someten los aliados de Rahab.
14
Cunto menos podr yo replicarle | o escoger argumentos contra l.
15
Aunque tuviera yo razn, no respondera, | tendra que suplicar a mi adversario;
16
aunque lo citara y me respondiera, | no creo que me hiciera caso.
17
Capaz de aplastarme por una bagatela, | multiplica sin motivo mis heridas,
18
no me deja ni tomar resuello, | me tiene saciado de amargura.
19
Si se trata de fuerza, ah est su poder; | si es cuestin de justicia, quin lo
emplazar?
20
Aun teniendo razn, mi boca me condenara; | aun siendo inocente, demostrara
mi culpa.
21
Soy inocente? Ni lo s. | Desprecio mi existencia.
22
Pero es lo mismo. Solo digo una cosa: | l destruye igual al inocente que al
culpable.
23
Si irrumpiera una peste mortfera, | se burlara del dolor del inocente.
24
Si un tirano se apodera de un pas, | l tapa los ojos de los magistrados. | Quin
lo hace sino l?
25
Mis das son ms raudos que un correo, | escapan sin que pueda ver la dicha;
26
se deslizan como balsas de junco, | como el guila al caer sobre la presa.
27
Si me digo: Olvidar la tristeza, | que la alegra mude mi semblante,
28
tengo miedo de lo que voy a sufrir, | pues s que no me crees inocente.
29
Y si resulta que soy culpable, | para qu luchar en vano?
30
Aunque me lavase con jabn | y frotara mis manos con leja,
31
t me hundiras en el lodo | hasta que mi ropa me asqueara.
32
No es un hombre como yo para decirle: | Vayamos juntos a juicio.
33
Si al menos hubiera un mediador, | que pusiera su mano entre los dos,
34
que retirara su vara de mi espalda | para librarme del terror que me atenaza,
35
entonces hablara sin temerle, | pues creo que no soy culpable*.
Job
10 1 Siento asco de mi existencia, | dar rienda suelta a mis quejas, | hablar
repleto de amargura.
2
Dir a Dios: No me tengas por culpable; | dime, en cambio, por qu eres mi
adversario.
3
Disfrutas vindome oprimido, | rechazando la obra de tus manos, | mientras
apruebas los planes del malvado?
4
Tienes acaso ojos de carne?, | ves las cosas como el hombre las ve?*
5
Es tu vida la de un mortal, | tu existencia igual que la de un hombre,
6
para que busques algo malo en m | e indagues si tengo pecado,
7
cuando sabes que no soy culpable, | que no hay quien me libre de tus manos?
8
Tus manos me modelaron e hicieron, | y ahora, en un instante, me destruyes?
9
Recuerda que me hiciste de barro | y que al polvo me vas a devolver.
10
No me vertiste como leche?, | no me cuajaste como al queso?
11
Me revestiste de piel y carne, | me tejiste con huesos y tendones.
12
Me concediste vida y favor, | tus atenciones preservaron mi vida.
13
Pero esto planeabas en secreto, | s que te proponas lo siguiente:
14
si pecaba, me estaras vigilando, | y no me absolveras de mi culpa;
15
si era culpable, pobre de m!; | si inocente, no alzara la frente, | harto de afrentas,
saciado de afliccin;
16
si me levantaba, me cazaras como un len, | repitiendo tus proezas a mi costa;
17
renovaras hacia m tu hostilidad, | aumentaras tu furor contra m, | con tropas de
refresco sobre m.
18
Por qu entonces me sacaste del vientre? | Habra muerto sin que nadie me viese.
19
Sera como si no hubiera existido, | arrastrado del vientre a la tumba.
20
No es breve mi vida? Djame! | Aljate de m, deja que disfrute un poco,
21
antes de que vaya, para no volver, | al pas tenebroso, de sombras de muertos,
22
al pas lgubre como la oscuridad, | con sombras de muertos, sin orden, | donde la
luz es pura oscuridad.
9,1: Job 38-42 | 5: Is 13,10.13; Jl 2,10; 4,15s | 7: Sal 19,5-7; Bar 3,34s | 8: Is 40,22; 42,5 |
9: Job 38,31-32 | 10: Job 5,9 | 11: Job 23,8s | 22: Ecl 9,2s | 10,1: Job 7,13-15 | 9: Sal
139,13.15; Sab 7,2 | 18: Job 3,11-16. No se puede ocultar la culpa ante la sabidura divina*
Job
11 1 Sofar de Naamat contest as:
2
Quedar sin respuesta tanta palabrera?, | daremos la razn a un charlatn?
3
Har callar a otros tu locuacidad?, | te burlars sin que nadie te contradiga?
4
T has dicho: Mi doctrina es limpia, | nada malo me puedes reprochar.
5
Pero ojal Dios te hablase, | abriese los labios para responderte
6
y te ensease secretos de sabidura, | que son prodigios de destreza; | entonces
seguro que sabras | que Dios te ha castigado | menos de lo que tu iniquidad merece.
7
Pretendes sondear el misterio de Dios, | descubrir la perfeccin del
Todopoderoso?
8
Es ms alto que el cielo: qu hars?; | ms hondo que el Abismo: qu sabrs t?
9
Es ms extenso que la tierra, | y ms ancho que el mar.
10
Si se presenta y mete a alguien en la crcel, | si cita a juicio, quin lo impedir?
11
Pues conoce a los hombres engaosos, | cuando ve la maldad se fija bien.
12
Pero el necio se volver cuerdo | cuando un pollino de asno nazca hombre.
13
Mas si diriges tu mente a Dios, | si extiendes las manos hacia l,
14
si alejas tu mano de la maldad | y no alojas en tu tienda la injusticia,
15
podrs alzar la frente sin mancilla; | te sentirs seguro y sin temor,
16
podrs olvidar tu sufrimiento, | recordndolo como agua que pas;
17
tu vida ser ms clara que el medioda, | tus tinieblas sern como la aurora;
18
tendrs seguridad en la esperanza, | te sentirs protegido y dormirs tranquilo;
19
descansars sin que nadie te asuste, | y muchos buscarn tu favor.
20
Pero los ojos del malvado se consumen, | no tendr posibilidad de refugio, | su
esperanza es solo un suspiro.
6: Rom 11,33; 1 Cor 2,6-16 | 8: Ef 3,18 | 12: Job 39,5-8. Job reta al poder divino
Job
12 1Job respondi as:
2
En verdad sois la gente | con la que morir la sabidura!
3
Pero tambin yo tengo inteligencia | y no soy menos que vosotros. | Quin no
sabe tales cosas?
4
Soy el hazmerrer de mi vecino, | yo, que invocaba a Dios, y l me escuchaba. | El
hazmerrer, siendo honrado y cabal!
5
Burla ante la desgracia dice el satisfecho, | empujad al suelo al que se
tambalea!
6
Las tiendas de los bandidos estn en paz, | viven tranquilos los que provocan a
Dios, | los que tienen a Dios en su mano!
7
Pero pregunta a las bestias y te instruirn; | a las aves del cielo, y te informarn*;
8
habla con la tierra y te ensear; | te lo contarn los peces del mar.
9
Quin no sabe entre todos ellos | que la mano del Seor lo ha hecho todo?
10
De l depende la vida de los seres, | el aliento de todo ser humano.
11
No distingue el odo las palabras?, | no saborea el paladar los manjares?
12
No est en los ancianos la sabidura?, | no destaca la prudencia en los viejos?
13
Pues l posee sabidura y poder, | prudencia y perspicacia son suyas.
14
Lo que l destruye, nadie lo levanta; | si l aprisiona, no hay escapatoria;
15
si retiene la lluvia, viene la sequa; | si la deja suelta, se inunda la tierra.
16
l dispone de fuerza y eficacia, | suyos son el engaado y el que engaa;
17
conduce descalzos a los consejeros, | hace enloquecer a los gobernantes;
18
despoja a los reyes de sus insignias, | les ata una soga a la cintura;
19
conduce descalzos a los sacerdotes, | arruina a los bien establecidos;
20
quita la palabra a los expertos, | priva de discrecin a los ancianos;
21
arroja desprecio sobre los seores, | afloja el cinturn de los robustos.
22
Revela lo ms hondo de la tiniebla | y saca a la luz las densas sombras;
23
levanta pueblos y los arruina, | dilata naciones y las destierra;
24
priva de su talento a los jefes, | los extrava por desiertos sin caminos,
25
por ellos van a tientas y a oscuras, | tropezando lo mismo que borrachos.
Job
13 1Todo esto ya lo han visto mis ojos, | mis odos lo oyeron y entendieron.
2
Mi conocimiento es comparable al vuestro, | no soy inferior a vosotros.
3
Pero quiero hablar con el Todopoderoso, | deseo disputar con Dios,
4
pues todo lo arreglis con mentiras, | sois mdicos solo en apariencia.
5
Ojal callarais del todo, | as demostrarais que sois sabios!
6
Escuchad, si queris, mis descargos, | od los argumentos que pronuncio.
7
Decs cosas falsas en defensa de Dios?, | sois capaces de mentir por l?
8
Acaso os proponis excusarlo?, | disputis a favor de Dios?
9
Si l os examina, | lo engaarais como a un hombre cualquiera?*
10
Seguro que os pedira cuentas | por ser parciales en secreto.
11
Seguro que su majestad os aterrara, | su terror caera sobre vosotros.
12
Vuestras denuncias quedaran en ceniza; | vuestras razones, en razones de barro.
13
Silencio, que voy a hablar: | suceda lo que suceda,
14
voy a jugrmelo todo, | poniendo en riesgo mi vida.
15
Aunque me mate, yo esperar, | quiero defenderme en su presencia;
16
con eso me dara por salvado, | pues el impo no comparece ante l.
17
Escuchad con atencin mis palabras, | prestad odo a mi declaracin;
18
tengo aqu preparada mi defensa | y s que soy inocente.
19
Si alguien pudiera contender conmigo, | ahora mismo callara y morira.
20
Asegrame solo estas dos cosas, | y no tendr que esconderme de ti:
21
que alejars tu mano de m, | que no me espantars con tu terror;
22
despus acsame y te responder, | o djame hablar y t replicars.
23
Cuntos son mis errores y mis culpas? | Demustrame mis delitos y errores!
24
Por qu me ocultas tu rostro | y me tratas como a tu enemigo?
25
Acosaras a una hoja volandera?, | perseguiras a una paja ya agostada?
26
Apuntas en mi cuenta rebeldas, | me imputas faltas de juventud,
27
metes en cepos mis pies, | vigilas todas mis andanzas, | examinas las huellas de
mis pasos.
28
A m, que me desgasto como un odre, | como vestido rodo por la polilla!
Job
14 1 El hombre, nacido de mujer, | corto de das y harto de inquietudes,
2
como flor se abre y se marchita, | huye como la sombra sin parar.
3
Y en uno as clavas los ojos | y lo llevas a juicio contigo?
4
Quin sacar lo puro de lo impuro? | Nadie!
5
Si sus das estn determinados | y sabes el nmero de sus meses; | si le has puesto
un lmite infranqueable,
6
aparta de l tu vista y que descanse, | hasta que acabe sus das de jornalero*.
7
Un rbol tiene la esperanza | de retoar, aunque sea talado, | de que no fallarn sus
renuevos.
8
Aunque envejezcan sus races en la tierra | y su tocn agonice en el polvo,
9
cuando siente el agua reverdece | y echa brotes como una planta joven.
10
Pero el hombre, al morir, desaparece; | cuando expira el mortal, dnde est?
11
Como agua que se evapora en un lago, | como ro que se seca y aridece,
12
el hombre se acuesta y no se levanta; | se acabarn los cielos y no despertar, |
nadie lo espabilar de su sueo.
13
Ojal me escondieras en el Abismo, | me ocultaras hasta que pasase tu clera | y
fijaras una fecha para acordarte de m!
14
Si un hombre muere, puede revivir? | Esperara todo el tiempo de mi milicia, |
hasta ver si llegaba mi relevo!
15
T llamaras y yo respondera, | aoraras la obra de tus manos.
16
Contaras sin duda mis pasos, | pero no vigilaras mis errores;
17
cerraras mis delitos en un saco, | cubriras con cal mis culpas.
18
Como monte que se hunde y se erosiona, | como riscos desplazados de su sitio,
19
como agua que desgasta las rocas | y avenida que arrastra la tierra, | as destruyes
la esperanza del hombre.
20
Lo destrozas para siempre y se va, | lo desfiguras y lo haces desaparecer.
21
Si medran sus hijos, l no lo sabe; | si se hunden en la miseria, l no se entera.
22
Solo siente su propio dolor, | se lamenta solo por su vida.
12,11: Job 34,3 | 13: Sal 127,1; Prov 8,14; Is 11,2 | 23: Hch 17,26 | 24: Sal 107,40 | 13,10:
Gl 6,7 | 11: Is 6,1-5 | 14,1: Sal 39,12; 102,27; Eclo 40,1-10; 41,1-4; Sab 2,1; Is 50,9 | 3:
Sal 37,2; Is 40,6-8 | 5: Sal 4,17; 8,5; 9,30; 15,14; 25,4; 144,3 | 10: Ecl 3,21; Is 19,5; 51,6 |
13: Is 26,20; Am 9,2 | 14: Job 7,1 | 16: Jn 10,6. Segundo ciclo de discursos

El lenguaje desafiante condena a Job*


Job
15 1 Elifaz de Temn respondi as:
2
Responde un sabio con razones vanas?, | llena su vientre de viento del Este?
3
Argumenta con discursos intiles, | con palabras que no valen nada?
4
Peor t, que te muestras irreverente | y dejas de orar ante Dios.
5
Tu pecado inspira tus palabras, | adoptas el lenguaje de la astucia.
6
Tu boca te condena, que no yo; | tus labios testifican contra ti.
7
Eres t el primognito de los hombres?, | te engendraron antes que a las colinas?
8
Has asistido al consejo divino?, | solo t ests dotado de sabidura?
9
Qu sabes t que nosotros no sepamos, | qu entiendes t que nosotros no
entendamos?
10
Entre nosotros hay ancianos venerables, | ms repletos de das que tu padre.
11
Te sabe a poco que Dios te consuele | y las amables palabras que se te dirigen?
12
Por qu dejas que tu pasin te domine | y miras con ojos desorbitados,
13
para dirigir tu clera contra Dios | y lanzar tales palabras por tu boca?
14
Qu es el hombre para sentirse puro, | un nacido de mujer para ser inocente?
15
Si Dios no confa en sus santos | y los cielos no son puros a sus ojos,
16
qu decir de lo odioso y corrompido, | del hombre, que se sacia de maldad!*
17
Voy a hablarte, escchame, | y te dir lo que he visto,
18
lo que han contado los sabios | y han transmitido sus padres,
19
aquellos a quienes dieron el pas, | cuando ningn extranjero se infiltraba.
20
La vida del malvado es solo sufrimiento, | al tirano le reservan aos contados;
21
resuena en sus odos el eco del terror, | cuando vive tranquilo lo asalta el
devastador.
22
Que no confe en escapar de las tinieblas, | pues est destinado para la espada.
23
Desechado como pasto de buitres, | sabe que su ruina es segura.
24
Los das oscuros lo aterran, | lo atenazan angustia y ansiedad, | como un rey que
se lanza al ataque.
25
Pues alz su mano contra Dios | e intent desafiar al Todopoderoso, |
26
arremetiendo desafiante contra l | tras la maciza panza de su escudo.
27
Aunque rebosen grasa sus carrillos | y el sebo recubra su lomera,
28
habitar en pueblos arruinados, | en casas donde nadie habita, | destinadas a
montones de escombros.
29
No se har rico ni durarn sus bienes, | no llegarn sus posesiones al sepulcro.
30
No escapar a la oscuridad, | una llama secar sus renuevos, | el viento barrer sus
brotes.
31
Que no confe iluso en su estatura, | pues su rama acabar siendo nada.
32
Antes de tiempo se marchitar, | sus ramas no verdearn.
33
Ser via que pierde sus agraces, | olivo que se queda sin flores.
34
No echa frutos la banda de los impos, | el fuego consume sus viviendas.
35
Quien concibe maldad, da a luz desgracias, | su vientre va gestando la
decepcin.
7: Prov 8,25; Eclo 49,16 | 8: Jer 23,18; Rom 11,34; 1 Cor 2,16 | 14: Job 4,17s; 14,4 | 18: Dt
32,7s; Job 8,8-10 | 31: Job 20,6s | 35: Sal 7,15; Job 5,6s; Prov 22,8; Gl 6,8. Injusticia
humana y justicia divina
Job
16 1 Job respondi as:
2
Muchas cosas parecidas he odo, | vuestro consuelo no es ms que tortura.
3
Acabar este discurso inconsistente?, | qu te preocupa para tener que
responder?
4
Tambin podra hablar como vosotros, | si por ventura ocuparais mi lugar. |
Preparara discursos contra vosotros, | agitara contra vosotros la cabeza?
5
No! Os confortara con mi palabra, | mis labios os apaciguaran.
6
Pero si hablo, no se alivia mi pena; | si me callo, no se aleja de m.
7
Ahora me tiene extenuado, | dejando sin valor mi testimonio; | ahora me tiene
marchito,
8
mi extenuacin testifica contra m: | se alza como testigo en mi contra.
9
Su clera me desgarra y me ataca; | rechina los dientes contra m | y me mira con
ojos hostiles.
10
La gente se burla a mi cara, | me dan bofetadas y me insultan, | se alan todos
contra m.
11
Dios me abandona a gente injusta, | me arroja a las garras de malvados.
12
Viva yo tranquilo y me zarande, | me agarr por la nuca y me hizo trizas. | Hizo
de m su diana,
13
sus arqueros me pusieron cerco; | me atraves los riones sin piedad, | esparci
por tierra mi hiel.
14
Me desgarr y me cubri de brechas, | lanzado contra m como un guerrero.
15
He cosido saco a mi piel, | he enterrado mi honor en el polvo.
16
El llanto enrojece mi rostro, | mis ojos reflejan la muerte,
17
aunque no hay violencia en mis manos | ni es interesada mi oracin.
18
Tierra, no cubras mi sangre, | que un sepulcro no apague mi grito!*
19
Mi testigo est ahora en el cielo, | mi defensor habita en lo alto
20
es mi grito quien habla por m, | aguardo inquieto la respuesta divina;
21
que juzgue entre el hombre y Dios, | como es habitual entre mortales,
22
pues me esperan aos contados | y emprender un camino sin vuelta.
Job
17 1 Me falta el aliento, | mis das se extinguen, | me espera la tumba.
2
Vivo rodeado de burlas, | tanta provocacin me desvela.
3
Convirtete t en mi garanta, | quin, si no, saldra en mi favor?
4
Has cerrado su mente a la razn | y no permitirs que triunfen,
5
o eres como quien convida a sus amigos, | mientras sus hijos padecen necesidad?
6
Me ha convertido en mofa de la gente, | en objeto de los salivazos de los dems.
7
La pena consume mis ojos, | mi cuerpo es solo una sombra.
8
Los justos se asombran al verlo, | el inocente se alza contra el impo.
9
Pero el justo sigue por su camino, | el de manos limpias redobla su energa*.
10
Volved, vosotros, seguid atacndome, | que no encontrar un sabio entre vosotros.
11
Mis das y mis planes han pasado, | todas mis esperanzas se desvanecen.
12
Pretendis que la noche sea da, | que haya luz cuando solo hay tinieblas?
13
Solo espero habitar en el Abismo, | hacer mi lecho en las tinieblas,
14
llamar al sepulcro padre mo, | madre y hermana a los gusanos.
15
Dnde ha quedado mi esperanza?, | alguien ve por m la dicha?
16
Descendern conmigo al Abismo?, | bajaremos juntos al polvo?.
16,7: Job 30,12-14 | 18: Gn 4,10; Ez 24,7s | 17,1: Sal 88,4-6; Ecl 12,1-7 | 12: Job 5,12-26;
6,7; 11,17; Jn 8,12. Ocaso del malvado ante el orden divino
Job
18 1 Bildad de Saj habl as:
2
Cundo acabarn vuestros discursos?; | reflexionad y hablemos despus.
3
Por qu considerarnos unas bestias, | y pensar que somos viles?
4
T te ests destrozando con tu clera, | pero quedar por eso deshabitada la
tierra?, | sern las rocas desalojadas de su sitio?
5
La lmpara del malvado se apaga, | la llama de su hogar ya no brilla.
6
En su tienda la luz se oscurece, | el candil que lo alumbra se extingue.
7
Se debilita su pie vigoroso, | lo pierden sus propios proyectos;
8
sus pies lo llevan a la red, | camina encima de una malla;
9
un lazo le atrapa los tobillos, | un cepo se cierra sobre l;
10
un nudo se oculta en el suelo, | la trampa lo aguarda en la senda.
11
Lo espantan terrores por doquier, | lo acosan cuando intenta andar:
12
la desgracia hambrea tras l, | el desastre espera que tropiece;
13
la enfermedad devora su piel, | la muerte consume sus miembros.
14
Arrancado del abrigo de su tienda, | lo arrastran ante el rey de los terrores.
15
El fuego se aloja en su tienda, | esparcen azufre en su morada;
16
por abajo se secan sus races, | por arriba se agostan sus ramas;
17
su recuerdo se borra del pas, | se queda sin nombre en la comarca.
18
Lo conducen de la luz a las tinieblas, | acaba expulsado del mundo;
19
sin familia ni prole entre su gente, | sin nadie que ocupe su terruo.
20
Su destino espanta al Occidente, | el terror atenaza a los de Oriente.
21
As acaba la morada del malvado, | el lugar de quien ignora a Dios.
3: Job 12,7s; 16,9s | 5: Jer 25,10; Jn 8,12 | 8: Sal 35,7s; 140,6 | 11: Job 15,21; Sab
17,10-14 | 15: Dt 29,22; Sal 11,6; Is 34,9 | 17: Sal 9,6; 14,17; Prov 10,7 | 19: Sal 37,28.
Job, abandonado de Dios y de sus allegados
Job
19 1Job respondi as:
2
Hasta cundo pensis atormentarme, | aplastndome con tanta palabrera?
3
Ya me habis humillado diez veces, | me habis atacado sin pudor.
4
Aun en caso de haber pecado, | solo a m afectara mi culpa.
5
Pero ya que queris someterme | usando mi dolor como prueba,
6
sabed que Dios me ha hecho dao, | que me ha copado en sus redes.
7
Si grito Violencia, no oigo respuesta; | imploro Socorro, pero no hay justicia.
8
Ha vallado mi camino para que no pase, | ha velado mi senda con densa oscuridad.
9
Me ha despojado de mi honor, | dejando mi cabeza sin corona.
10
Me socava por doquier y me deshago, | ha arrancado la raz de mi esperanza.
11
Ha atizado su clera contra m, | me tiene como un enemigo.
12
Sus tropas han venido en masa, | construyen terraplenes de ataque, | asedian mi
tienda por doquier.
13
Ha alejado de m a mis parientes, | mis conocidos me tienen por extrao;
14
me abandonan vecinos e ntimos, | me olvidan los huspedes de mi casa.
15
Las siervas me tratan como a intruso, | me consideran igual que a un extrao.
16
Llamo a mi siervo y no responde, | aunque se lo pida por favor.
17
Hasta mi vida repugna a mi esposa, | doy asco a mis propios hermanos.
18
Incluso los nios me rechazan; | me levanto y me dan la espalda.
19
Todos mis ntimos me aborrecen, | los ms amigos se vuelven contra m.
20
Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne, | he escapado con la piel de mis
dientes.
21
Piedad, piedad, amigos mos, | que me ha herido la mano de Dios!
22
Por qu me persegus como Dios | y no os hartis de escarnecerme?
23
Ojal se escribieran mis palabras! | Ojal se grabaran en cobre,
24
con cincel de hierro y con plomo | se escribieran para siempre en la roca!
25
Yo s que mi redentor vive | y que al fin se alzar sobre el polvo*:
26
despus que me arranquen la piel, | ya sin carne, ver a Dios.
27
Yo mismo lo ver, y no otro; | mis propios ojos lo vern. | Tal ansia me consume
por dentro!
28
Cuando decs: Cmo acosarlo, | qu pretexto hallaremos contra l?,
29
temblad entonces ante la espada | (pues vuestra clera merece la espada) | y
pensad que hay un juicio por llegar.
7: Lam 3,7-9 | 13: Sal 38,12; 69,9; 88,9-19 | 18: Sal 41,10; Eclo 6,8 | 19: Jn 13,18 | 23: Job
16,18-21 | 27: 1 Cor 13,12. El orden de la justicia acta inflexiblemente
Job
20 1 Sofar de Naamat respondi:
2
Mi turbacin me obliga a contestar, | debido a la inquietud que siento en m.
3
He odo una reflexin difamante, | y mi inteligencia me impulsa a responder.
4
No sabes t que ya desde antao, | desde que el hombre apareci en la tierra,
5
el triunfo del malvado ha sido efmero, | momentnea la alegra del impo?
6
Aunque su altura alcance los cielos | y su cabeza llegue a las nubes,
7
desaparece para siempre, como estircol; | los que lo vieron preguntan: Dnde
est?.
8
Vuela como un sueo y no aparece, | se esfuma como visin nocturna.
9
El ojo que lo vio no lo divisa, | su morada ya no lo contempla.
10
Sus hijos solicitarn el favor de los pobres, | y sus manos devolvern su riqueza.
11
Aunque sus huesos rebosen vigor, | yacern con l en el polvo.
12
Aunque le sepa dulce la maldad | y la oculte debajo de la lengua,
13
dispuesto a no dejarla escapar, | retenindola contra el paladar,
14
acabar agrindose en su estmago, | convertida en veneno de vboras.
15
Vomitar la riqueza que trag, | Dios hace que la expulse del vientre.
16
Chupaba ponzoa de vboras, | lo matar la lengua del spid.
17
No disfrutar de arroyos de aceite, | de torrentes de miel y de leche.
18
Devolver sus ganancias sin probarlas, | sin gozar del fruto de sus negocios,
19
pues defraud sin miramientos al pobre, | robando casas que no construy.
20
Su vientre no se vio satisfecho; | nada escap a sus deseos,
21
comi sin dejar a los dems, | as que no durar su prosperidad.
22
En plena abundancia caer en la penuria, | lo asaltar con fuerza la desgracia.
23
Aunque el malvado sacie su vientre, | Dios le enviar su ardiente clera, | y har
caer sobre l una lluvia de saetas.
24
Aunque escape al arma de hierro, | la flecha de bronce lo atravesar;
25
una flecha le sale por la espalda, | la hoja reluciente por el hgado, | los terrores se
abatirn sobre l.
26
Lo acechan profundas tinieblas, | lo consume un fuego no atizado, | que devora
los restos de su tienda.
27
El cielo lo declara culpable; | la tierra, en pie, lo denuncia.
28
Un diluvio barre su casa, | los torrentes del da de la ira.
29
Tal es la suerte que Dios depara al malvado, | tal es la herencia que Dios le tiene
reservada.
1: Job 17,13-23 | 4: Sal 37; 73 | 10: Job 27,16s | 23: Dt 32,41s; Sab 5,17-23 | 26: Sal
88,16s; Job 15,21; 18,14 | 29: Job 27,13; Ap 21,8. Los hechos desmienten la teora
Job
21 1 Job respondi as:
2
Escuchad atentos mis palabras, | dadme siquiera ese consuelo.
3
Sed pacientes mientras hablo, | despus os podris burlar.
4
Me quejo quiz de algn hombre | o pierdo la paciencia sin razn?
5
Escuchadme, quedaris pasmados | y os llevaris la mano a la boca.
6
Lo pienso y me horrorizo, | y el pavor atenaza mi carne.
7
Por qu siguen vivos los malvados, | que envejecen y aumenta su poder?
8
Ven a sus hijos crecer seguros, | contemplan cmo medran sus retoos:
9
sus casas, en paz y sin temor, | la vara de Dios no los alcanza.
10
Sus toros engendran sin fallar, | sus vacas nunca malparen.
11
Sus hijos trotan como corderos, | sus nios juegan satisfechos.
12
Cantan con liras y tambores, | se alegran al son de la flauta;
13
disfrutan dichosos de la vida | y bajan en paz al Abismo.
14
Y eso que decan a Dios: | Djanos en paz!, | no nos interesa para nada | conocer
tus caminos.
15
Por qu hemos de servir al Todopoderoso?, | qu sacamos con invocarlo?.
16
No depende del impo su dicha, | aunque su plan est lejos de Dios?
17
Cundo se apaga la lmpara del malvado?, | cundo se abate sobre l la
desgracia, | o la ira divina lo colma de dolor?
18
Son paja perseguida por el viento | o tamo que arrastra el huracn?
19
Va a castigar Dios a sus hijos? | Que lo pague l y escarmiente!*
20
Que l mismo contemple su ruina, | que beba la clera del Todopoderoso!
21
Qu le importa su casa una vez muerto, | cuando cese la cuenta de sus meses?
22
Quin puede dar lecciones a Dios, | cuando gobierna tambin el cielo?
23
Hay quien muere en pleno vigor, | rebosante de dicha y de paz,
24
con sus lomos cubiertos de grasa | y jugosa la mdula de sus huesos.
25
Y hay quien muere lleno de amargura, | sin haber probado cosa buena.
26
Pero ambos se acuestan en el polvo, | bajo una cubierta de gusanos.
27
De sobra s lo que pensis, | todo lo que opinis sobre mi caso.
28
Decs: Dnde est la casa del prepotente, | la tienda que habitaban los impos?.
29
Por qu no lo preguntis a los viajeros?, | entonces sabrais lo que piensan:
30
El malvado se libra el da del desastre, | se encuentra a salvo el da del castigo.
31
Quin le reprocha su conducta | o le hace pagar lo que ha hecho?
32
Muere y lo llevan al cementerio, | la gente vela junto a su tumba,
33
ni siquiera le pesa la tierra. | Tras l desfila todo el mundo, | por delante una turba
innumerable.
34
Pues a qu consolarme con vaciedades? | Si tan solo respondis con engaos!.
7: Sal 73,3-12; Jer 12,1s; Mal 3,15.18s | 12: Is 5,12; Am 6,5 | 14: Job 22,17; Jer 2,31; Mal
3,14s | 21: 2 Re 20,19; Job 14,21s; Ecl 9,5s | 26: Ecl 9,2s | 31: Prov 11,4; Am 5,18; Rom
2,3-6. Tercer ciclo de discursos*

Job es acusado e invitado a arrepentirse


Job
22 1 Elifaz de Temn respondi as:
2
Puede un hombre ser til a Dios | cuando el sabio apenas es til para s?
3
Le importa al Todopoderoso que seas honrado?, | qu le aprovecha tu recta
conducta?*
4
Acaso te castiga por tu piedad, | o te lleva a juicio por eso?
5
No ser por tu inmensa maldad, | por tus innumerables delitos?
6
Exigas sin motivo prendas a tu hermano, | despojabas de su ropa al desnudo*;
7
privabas del agua al sediento, | negabas el pan al hambriento.
8
Poderoso dueo del pas, | arrogante habitante de l,
9
que despedas a las viudas de vaco | y dejabas sin ayuda a los hurfanos!
10
Por eso te rodean lazos, | te asalta de improviso el pnico,
11
la oscuridad que no te deja ver; | te engullen aguas caudalosas.
12
No est Dios arriba, en el cielo? | Fjate en la altura de las estrellas! | Qu
sublime!
13
Y dices: Qu sabe Dios? | Podr ver a travs de las nubes?
14
El manto de nubes no le deja ver | cuando recorre la rbita del cielo.
15
Imitars la antigua conducta | que llevaron perversos mortales,
16
aventados antes de tiempo, | cuando la riada arras sus cimientos?
17
Decan a Dios: Djanos en paz!, | qu puede hacernos ahora el
Todopoderoso?;
18
aunque l colmaba de bienes sus hogares, | ellos lo excluan de sus planes.
19
Los justos se alegran al verlo, | los inocentes se burlan de ellos:
20
Sus posesiones han sido barridas; | su opulencia, consumida por el fuego.
21
Arrglate con l y haz las paces, | y as cosechars la dicha.
22
Acepta la instruccin de su boca, | piensa siempre en sus palabras.
23
Si vuelves al Todopoderoso, sers rehabilitado: | si alejas de tu tienda la injusticia,
24
si arrojas al polvo tu oro, | el Ofir a las piedras del arroyo,
25
el Todopoderoso ser tu tesoro, | ser tu plata a montones.
26
El Todopoderoso ser tu delicia, | mirars a Dios confiado.
27
l escuchar tus splicas | y t cumplirs tus votos.
28
Tomars decisiones con xito, | la luz iluminar tu camino.
29
Podrs animar a los abatidos, | el humilde tendr un salvador.
30
Incluso el culpable escapar | gracias a la pureza de tus manos.
3: Job 35,7; Lc 17,7-10 | 5: Job 29,11-17; 31 | 7: x 22,25s; Is 58,7; Ez 18,7; Mt 25,42s |
11: Sal 69,2s; Is 58,10-11 | 12: Is 40,26s | 14: Jer 23,23s | 25: Sal 4,8; 16,5s; 63,4-6; 84,11;
Is 58,14 | 29: Is 2,11-17; Lc 1,52s. Aparente ausencia de Dios ante el mal
Job
23* 1 Job respondi as:
2
Hoy tambin me quejo y me rebelo; | su mano intensifica mis gemidos.
3
Si supiera al menos encontrarlo, | si pudiese entrar en su morada!
4
Expondra mi causa ante l, | llenara mi boca de argumentos,
5
conocera los trminos de su respuesta, | sabra lo que quiere decirme.
6
Usara en el pleito su gran fuerza? | No creo; me escuchara con atencin.
7
Discutira honradamente con l | y ganara por fin el caso.
8
Si voy a Oriente, no est all; | si a Occidente, no puedo distinguirlo;
9
en el Norte se oculta y no lo veo; | escondido en el Sur, no lo vislumbro.
10
l, en cambio, conoce mi camino; | si me prueba, saldr como el oro:
11
he seguido de cerca sus huellas, | pegado a su camino, sin torcerme,
12
sin desviarme de las normas de sus labios, | guardando en el seno sus decretos.
13
Pero l es firme en su parecer, | quin podr disuadirlo?; | siempre realiza sus
proyectos.
14
Seguro que ejecuta mi sentencia, | como hace en casos semejantes.
15
Por eso tengo miedo de verlo, | pienso en ello y me espanto.
16
Dios me ha acobardado, | me ha aterrorizado el Todopoderoso.
17
Ojal me perdiera en la tiniebla | y la oscuridad velase mi rostro!
Job *
24 Si el Todopoderoso dispone de tiempos de juicio, | por qu sus amigos no
pueden preverlos?
2
Hay gente que remueve linderos, | roban rebaos y los apacientan;
3
se llevan el burro del hurfano, | y en prenda el buey de la viuda;
4
echan del camino a los necesitados, | los pobres del pas se esconden.
5
Hay otros que, igual que los onagros, | viajeros de la estepa, | madrugan e inician
su tarea, | en busca de la presa: | la estepa alimenta a sus cras.
6
Recogen forraje en el campo, | rebuscan en la via del malvado;
7
pasan la noche desnudos, | sin nada de ropa que ponerse, | sin cobertor, a merced
del fro.
8
La lluvia del monte los empapa; | sin refugio, se agarran a las rocas.
9
Hay quien arranca al hurfano del pecho de su madre | y toma en prenda al hijo del
pobre.
10
Andan desnudos, sin ropa; | hambrientos, acarrean gavillas.
11
Prensan aceite en el molino; | sedientos, pisan en el lagar.
12
Moribundos gimen en la ciudad, | gritos de socorro de los heridos! | Pero Dios
nada malo ve en ello.
13
Otros son rebeldes a la luz: | desconocen sus caminos, | no frecuentan sus
senderos.
14
El asesino se levanta con el alba | para matar a pobres e indigentes; | por la noche
se dedica a robar.
15
El adltero acecha entre dos luces, | y piensa: No hay ojo que me vea, | pues
lleva embozado su rostro.
16
De noche irrumpen en casas, | de da se cierran en ellas; | no saben lo que es la
luz.
17
Para ellos la maana es tiniebla, | habituados al terror de la noche.
18
Son broza arrastrada por el agua, | su heredad es maldita en la tierra, | nadie toma
el sendero de su via.
19
Sequa y calor derriten la nieve, | y el Abismo se lleva a los pecadores.
20
El seno materno los olvida, | los gusanos los encuentran sabrosos; | nunca sern
recordados. | Y se tala como un rbol la injusticia!
21
Viven de la estril que no conceba | y privan de bienes a la viuda.
22
Aunque siga el poderoso en el poder, | aunque medre, su vida es inestable;
23
Dios puede hacer que se sienta seguro, | pero vigila todos sus pasos.
24
Se encumbra un momento y ya no existe; | se doblega como flor que se marchita, |
se agosta lo mismo que una espiga.
25
Esto es as, quin me desmentir, | quitando valor a mis argumentos?.
23,8: Sal 139,1-10 | 13: Is 55,10s | 24,3: Dt 15,11; 24,17 | 7: Dt 24,12s | 12: Ap 6,10s | 13:
Jn 3,20; Ef 5,8-14; 1 Tes 5,4-8 | 15: Prov 7,9s. Grandeza de Dios
Job
25 1 Bildad de Saj respondi as:
2
l tiene un poder que sobrecoge, | impone la paz en las alturas.
3
Quin puede contar sus tropas?, | sobre quin no brilla su luz?
4
Puede ser justo el mortal ante Dios, | o inocente el nacido de mujer?
5
Si hasta la luna carece de brillo, | si a sus ojos no son puras las estrellas!
6
Cunto menos el mortal, un gusano, | el ser humano, que solo es una larva!.
4: Job 4,17; 15,14. Grandeza del Creador
Job
26 1 Job respondi as:
2
Qu bien sabes ayudar al dbil, | socorrer al brazo sin fuerza!
3
Qu bien aconsejas al necio!, | con qu competencia asesoras!
4
A quin se dirigen tus argumentos?; | de quin procede tu inspiracin?
5
Las Sombras tiemblan de miedo, | se espantan el mar y sus moradores.
6
El Abismo est desnudo ante l, | la perdicin se halla al descubierto.
7
l tendi el septentrin sobre el vaco, | suspendi la tierra sobre la nada.
8
l cerr las aguas en las nubes, | para que estas no revienten con el peso.
9
l cel a las miradas su trono, | desplegando su nube ante l.
10
l limit con un crculo las aguas | en la frontera de la luz y las tinieblas.
11
Las columnas del cielo se conmueven, | espantadas cuando l las amenaza.
12
Soseg el mar con su poder, | con su ingenio machac a Rahab.
13
Su aliento despleg los cielos, | su mano traspas al Dragn Huidizo.
14
Esto es solo un fleco de sus obras; | de l nos llega tan solo un susurro. | El
estruendo de su poder, quin lo captar?.
6: Sal 139,8.11s; Prov 15,11; Am 9,2 | 10: Gn 1,7.14; Job 22,14 | 14: Is 27,1; 51,9s.
Integridad e inocencia de Job
Job
27 1 Job continu con su discurso:
2
Vive Dios, que me niega mi derecho; | el Todopoderoso, que me llena de
amargura:
3
mientras siga respirando, | con el aliento de Dios en las narices,
4
mis labios no dirn mentiras, | ni mi boca pronunciar falsedades.
5
Lejos de m daros la razn, | mantendr mi integridad hasta la muerte.
6
Me aferro a mi justicia, sin soltarla, | sin reprocharme ninguno de mis das.
7
Que mi enemigo resulte culpable, | y mi rival injusto en el juicio.
8
Qu esperanza le queda al impo | cuando le cortan la trama de la existencia, |
cuando Dios le arranca su vida?
9
Escuchar Dios sus protestas | cuando se vea desbordado por la angustia,
10
cuando implore el favor del Todopoderoso | e invoque a Dios de continuo?
11
Os instruir sobre el poder de Dios, | sin ocultar la verdad sobre el Todopoderoso;
12
ahora bien, si lo habis comprobado, | a qu viene hablar sin sentido?.
Intervencin de Sofar
13
Esto es lo que hereda de Dios el malvado, | la suerte que el violento recibe del
Todopoderoso:
14
si tiene muchos hijos, caern bajo la espada, | su descendencia no se hartar de
pan;
15
la Peste enterrar a sus supervivientes, | sus viudas no los llorarn.
16
Aunque apile plata como polvo, | y almacene ropa como barro,
17
la almacenar, pero el justo la vestir, | y el inocente disfrutar de la plata.
18
La casa que edifique ser como de guarda, | como la choza que construye un
vigilante.
19
Se acuesta rico, pero es ya el final; | abre sus ojos, pero ya no hay nada.
20
Como riada, los terrores lo arrebatan, | la tormenta se lo lleva por la noche.
21
El viento del Este se lo lleva en vilo, | entre torbellinos lo arranca de su casa;
22
lo zarandea despus sin compasin, | y en vano intenta evitar sus golpes.
23
La gente aplaude por su ruina | y le silba al dejar su sitio.
13: Job 20,29. Interludio: Elogio de la Sabidura
Job
28 1 Existen minas de plata, | lugares donde el oro se refina.
2
El hierro se extrae de la tierra; | el bronce, de la roca fundida.
3
All, en el lmite de las tinieblas, | el hombre rastrea lo ms hondo, | entre rocas
oscuras y siniestras.
4
Abre galeras lejos de los transentes, | olvidado, en lugares nunca pisados; |
suspendido, lejos de los hombres.
5
La tierra que produce alimentos | se trastorna con fuego subterrneo;
6
sus piedras ocultan zafiros, | sus terrones tienen oro en polvo.
7
El ave rapaz desconoce su sendero, | el ojo del halcn no lo divisa,
8
no lo huellan las fieras arrogantes | ni siquiera lo pisan los leones.
9
El hombre echa mano al pedernal, | descuaja las montaas de raz;
10
en la roca excava galeras, | vislumbra objetos preciosos;
11
ataja los hontanares de los ros | y saca lo oculto a la luz.
12
Pero dnde se encuentra la sabidura?, | dnde el yacimiento de la prudencia?*
13
El ser humano desconoce su camino, | no se encuentra en la tierra de los vivos.
14
Dice el Ocano: No est en m; | responde el Mar: No est conmigo.
15
No puede adquirirse con oro | ni comprarse a peso de plata;
16
no se paga con oro de Ofir, | con nices preciosos o zafiros;
17
no la igualan el oro ni el vidrio, | ni se paga con vasos de oro fino,
18
no cuentan el cristal ni los corales, | la Sabidura vale ms que las perlas;
19
no la iguala el topacio de Etiopa, | ni se cambia por el oro ms puro.
20
De dnde se saca la sabidura, | dnde se encuentra la prudencia?
21
Se oculta a los ojos de las fieras | y se esconde de las aves del cielo.
22
Muerte y Abismo confiesan: | De odas conocemos su fama.
23
Solo Dios encontr su camino, | l lleg a descubrir su morada,
24
pues contempla los lmites del orbe | y ve cuanto hay bajo el cielo.
25
Cuando seal su peso al viento | y defini la medida de las aguas,
26
cuando impuso su ley a la lluvia | y su ruta al relmpago y al trueno,
27
entonces la vio y la calcul, | la estableci y examin a fondo.
28
Entonces dijo al ser humano: | Temer al Seor es sabidura, | apartarse del mal es
prudencia.
11: Ecl 7,24; Bar 3,9-4,4 | 23: Prov 2,6; 8,27-30 | 25: Is 40,12-14 | 27: Eclo 1,8s.19 | 28:
Prov 1,7; 8,13. Conclusin del dilogo*

Autodefensa de Job: el pasado


Job
29 1 Job continu as su discurso:
2
Si pudiera revivir el pasado, | cuando Dios velaba sobre m,
3
cuando su lmpara brillaba | por encima de mi cabeza, | y a su luz cruzaba las
tinieblas!
4
Aquellos das de mi otoo, | cuando Dios era un ntimo en mi tienda,
5
cuando el Todopoderoso estaba conmigo | y me vea rodeado de mis hijos!
6
Cuando lavaba mis pies en leche, | y la roca me daba ros de aceite.
7
Cuando sala a la puerta de la ciudad | y tomaba asiento en la plaza,
8
los jvenes, al verme, se escondan, | los ancianos se ponan de pie;
9
los jefes dejaban de hablar, | tapndose la boca con la mano;
10
enmudeca la voz de los notables, | se les pegaba la lengua al paladar.
11
La gente que me oa me felicitaba, | quien lo vea luego lo confirmaba:
12
pues yo libraba al pobre suplicante, | al hurfano carente de defensor;
13
reciba la bendicin del moribundo, | aliviaba el corazn de la viuda.
14
La justicia era mi vestido, | me arropaba lo mismo que un manto, | y el derecho
me serva de turbante.
15
Yo era ojos para el ciego, | yo fui pies para los cojos;
16
yo era padre de los pobres, | abogado de extranjeros.
17
Rompa los colmillos del malvado | y arrancaba la pieza de sus dientes.
18
Pensaba: Morir en mi nido, | prolongar mis das como el Fnix,
19
con mis races a la vera del agua | y el roco nocturno en mi ramaje;
20
mi prestigio ir progresando | y mi arco afianzado en mi mano.
21
La gente me escuchaba expectante, | callada, esperando mi consejo;
22
nada aadan a mi intervencin, | tenan mis palabras por roco;
23
me esperaban como a lluvia temprana, | boquiabiertos al agua de primavera.
24
Les sonrea y apenas lo crean, | los animaba la luz de mi rostro.
25
Les mostraba el camino y me pona al frente; | lo mismo que un rey al mando de
sus tropas, | yo los guiaba y se dejaban conducir.
9: Sab 8,10-12 | 11: Job 22,6-9 | 12: Sal 72,12s; Is 11,4s | 14: Sal 132,9; Job 19,9; Is 59,17 |
19: Sal 1,1-3. Autodefensa de Job: el presente
Job
30 1 Ahora, en cambio, se burlan de m | muchachos ms jvenes que yo, | a
cuyos padres no habra permitido | estar entre los perros de mi rebao.
2
La fuerza de sus brazos no les serva, | carentes como estaban de vigor.
3
Consumidos por el hambre y la miseria, | andaban royendo por la estepa, | de
noche, en desolada soledad.
4
Recogan armuelle entre las matas, | se alimentaban de races de retama.
5
Expulsados de la vida en sociedad, | ahuyentados lo mismo que ladrones,
6
vivan en taludes de barrancas, | en grutas y grietas de la roca.
7
Lanzaban aullidos en la maleza, | apretujados debajo de espinos,
8
gente canalla y sin nombre, | arrojada a golpes del pas!
9
Pero ahora me sacan coplas, | soy el tema de sus burlas;
10
me aborrecen, me abandonan | y aun me escupen cuando paso.
11
Dios me ha debilitado y afligido, | por eso me humillan sin reparo.
12
A mi derecha se alza gente canalla | que hace que mis pasos vacilen, | que prepara
la forma de exterminarme.
13
Deshacen mi sendero, | trabajan en mi ruina, | nadie los detiene.
14
Irrumpen por una amplia brecha; | erguido pido auxilio en la asamblea.
15
Se desatan contra m los terrores, | se llevan como aire mi dignidad, | como nube
se esfuma mi prestigio.
16
Entretanto mi vida se diluye: | me atenazan das de afliccin,
17
la noche me taladra los huesos, | pues no duerme el dolor que me roe.
18
Me agarra violento por la ropa, | me ahoga con el cuello de la tnica,
19
me arroja por tierra, en el fango, | confundido con el barro y la ceniza.
20
Te pido auxilio, y no respondes; | me presento ante ti, y no lo adviertes.
21
Te has convertido en mi verdugo | y me atacas con tu brazo musculoso.
22
Me levantas a lomos del viento, | sacudido a merced del huracn.
23
Ya s que me devuelves a la muerte, | donde todos los vivos se dan cita.
24
No tend yo la mano al afligido | que me peda ayuda en la desgracia?
25
No llor por el que vive en la penuria?, | no mostr compasin por el pobre?
26
Esperaba la dicha, me vino el fracaso; | anhelaba la luz, lleg la oscuridad.
27
Me hierven las entraas sin cesar, | enfrentado a das de afliccin.
28
Mi vida es sombra, sin sol; | pido auxilio, de pie, en la asamblea.
29
Me he vuelto hermano de chacales, | comparto la amistad con avestruces.
30
Mi piel ha quedado ennegrecida, | mis huesos arden por la fiebre.
31
Mi lira est afinada para el duelo, | mi flauta acompaa a plaideros.
9: Sal 69,13; Job 16,7-11; Lam 3,14 | 16: Job 16,12-17. Juramento de inocencia
Job
31 1 Yo hice un pacto con mis ojos | de no fijarme en doncella.
2
Qu suerte reserva Dios en el cielo, | qu herencia guarda el Todopoderoso en lo
alto?
3
No reserva la desgracia al criminal?, | no le aguarda el fracaso al malhechor?
4
No observa mi conducta?, | no conoce mis andanzas?
5
Acaso camin con el embuste?, | han corrido mis pies tras la mentira?
6
Que me pese en balanza sin trampa | y as comprobar mi honradez.
7
Si apart mis pasos del camino, | siguiendo los caprichos de los ojos; | si se peg
alguna mancha a mis manos,
8
que otro devore mi siembra, | que me arranquen mis retoos!
9
Si me dej seducir por mujeres, | acechando a la puerta del vecino,
10
que mi esposa muela para otro, | que otros se acuesten con ella!
11
Pues sera un caso de infamia, | sera una ofensa criminal:
12
un fuego que consume hasta el Abismo, | que devora mis bienes de raz.
13
Si negu sus derechos al esclavo | o a la esclava, que pleiteaban conmigo,
14
qu har cuando Dios se levante, | qu dir cuando l me interrogue?
15
No los hizo en el vientre como a m?, | no fue Uno quien nos form en el seno?
16
Si me cerr al pobre necesitado | o a la viuda consumida por el llanto;
17
si com el pan en soledad, | sin querer repartirlo con el hurfano
18
(desde joven lo cuid como un padre, | lo gui desde el seno materno);
19
si vi a un transente sin vestido | o a un pobre sin ropa que ponerse,
20
y no me lo agradecieron sus carnes, | calientes con el velln de mis ovejas;
21
si alc la mano contra el hurfano | cuando vi que el tribunal me apoyaba,
22
que se me salga el hombro de la espalda, | que se me rompa el brazo por el codo!
23
Me aterra que Dios me castigue, | nada puedo frente a su majestad.
24
No puse en el oro mi confianza | ni llam seguridad al oro fino;
25
no me complaca en mi enorme riqueza, | en la fortuna amasada por mis manos.
26
No mir al sol en su esplendor, | ni a la luna en su curso glorioso,
27
para dejarme seducir en secreto | y enviarles un beso con la mano.
28
Tambin sera una ofensa criminal, | pues habra traicionado al Altsimo.
29
No goc con la ruina del enemigo, | ni me alegr cuando el mal lo abati;
30
ni permit que mi lengua pecara | deseando su muerte con maldiciones.
31
Los hombres de mi casa dijeron: | Quin no se ha saciado de su carne?.
32
Ningn forastero durmi en la calle, | porque abr mis puertas al caminante.
33
No ocult mi pecado como Adn, | ni escond mi delito en mi seno,
34
por miedo a la opinin de la gente, | por temor al desprecio de mi clan, | en
silencio, sin salir de mi casa.
35
Ojal hubiera quien me escuchara! | Aqu est mi firma, que responda el
Todopoderoso! | Que mi rival escriba su alegato!
36
Entonces lo llevara sobre el hombro | o ceido como una diadema.
37
Le dara cuenta de mis pasos, | saldra a su encuentro como un prncipe.
38
Si mis campos protestan contra m | y sus surcos lloran al unsono,
39
por comer sus frutos sin pagarlos | y dejar sin aliento a los braceros,
40
que en vez de trigo d espinas; | en vez de cebada, ortigas!.
Fin de las palabras de Job.
1: x 20,14-17; Dt 5,18.21; Eclo 9,5; Mt 5,27-29 | 11: Dt 22,22-24; Prov 6,32-35; Jn 8,4s |
13: x 21,2s; Lev 25,39s; Dt 5,14s; Jer 34,8s | 15: Prov 17,5; 22,2; Ef 6,9; Col 4,1 | 16:
Tob 4,7-11.16; Is 58,7; Mt 25,35s | 25: Sal 49,7; 52,9; Prov 11,28; Eclo 31,5-10; Mt 6,24 |
29: Prov 24,17s; Mt 5,43-48 par. DISCURSOS DE ELIH (32-37)*

Introduccin
Job
32 1 Los tres hombres ya no respondieron a Job, convencidos de que era inocente.
2
Pero Elih, hijo de Baraquel, del clan de Ram, natural de Buz, se indign contra Job,
porque pretenda justificarse frente a Dios. 3 Tambin se indign contra los tres
compaeros, porque, al no hallar respuesta, haban dejado a Dios por culpable. 4 Elih
haba esperado mientras ellos hablaban con Job, porque eran mayores que l; 5 pero, viendo
que ninguno de los tres responda, 6 Elih, hijo de Baraquel el buzita, intervino indignado
con estas palabras:
Exordio
6
Yo soy joven, vosotros ya viejos; | por eso, intimidado, dudaba | en exponeros a
todos mi saber.
7
Yo pensaba: Que hable la edad, | pues los aos ensean sabidura.
8
Pero en verdad hay un espritu en el hombre, | la inspiracin del Todopoderoso
otorga inteligencia;
9
pues los aos no dan sabidura, | ni la vejez entiende de litigios.
10
Por eso, os pido que me oigis, | pues quiero exponeros mi opinin.
11
Esper mientras vosotros hablabais, | escuchaba atento vuestras razones, | cmo
perfilabais los argumentos.
12
Me iba fijando con atencin, | pero ninguno de vosotros rebata a Job, | ninguno
responda a sus cargos.
13
No digis: Dimos con la sabidura! | Que lo refute Dios, no los hombres!.
14
Dado que sus respuestas no me ataen, | no lo refutar con vuestras razones.
15
Ah estn, perplejos, sin respuesta; | sus argumentos los han abandonado.
16
He esperado a que acabaran de hablar, | y ah estn, plantados, sin respuesta.
17
Pero voy a hacer mi aportacin; | expondr mi opinin, desde luego.
18
Pues estoy repleto de argumentos, | preado de un aliento incontenible.
19
Mi vientre es un vino sin fermentar, | que revienta los odres nuevos.
20
Hablar y me quedar tranquilo, | abrir mis labios para responder.
21
Con nadie ser parcial, | no pienso adular a los hombres.
22
Primero, porque no s adular; | adems, mi Creador me aventara.
7: Job 12,12; 15,10; Eclo 25,4-6 | 9: Sab 4,8 | 13: Job 4,12-16; 11,6 | 19: Jer 20,9; Mt 9,17
par. Arrogancia de Job
Job
33 1 Escucha, Job, mis palabras; | presta odo a mi discurso:
2
Ya comienzo a abrir la boca, | mi lengua junto al paladar | empieza a formar
palabras.
3
Hablar con corazn sincero, | con un saber aquilatado en mis labios.
4
El soplo de Dios me form, | el aliento del Todopoderoso me dio vida.
5
Contstame, si puedes hacerlo; | mantente firme frente a m.
6
Yo soy obra de Dios, como t; | tambin modelado con arcilla.
7
No va a trastornarte mi terror, | ni pienso ensaarme contigo.
8
T declaraste en mi presencia, | (yo mismo o tus palabras):
9
Soy puro, sin un delito; | soy inocente, sin culpa.
10
Es l quien busca pretextos, | me tiene por enemigo!
11
Mete mis pies en el cepo, | vigila todos mis pasos.
12
Pues te digo que no tienes razn: | Si Dios es ms grande que el hombre,
13
cmo te atreves a acusarlo | de no atender a tus razones?
14
Dios habla de un modo u otro, | aunque no nos demos cuenta:
15
en sueos o visiones nocturnas, | cuando cae el sopor sobre el hombre, | cuando
est dormitando en su cama.
16
Abre entonces el odo del hombre | e inculca en l sus advertencias:
17
para impedir que cometa una accin | o protegerlo del orgullo del hombre;
18
para impedirle que caiga en la fosa, | que su vida traspase el canal.
19
Lo corrige en el lecho del dolor, | con la agona incesante de sus miembros,
20
hasta que acaba aborreciendo la comida | y le repugna su manjar favorito;
21
su carne se consume, desaparece; | sus huesos, que estaban ocultos, aparecen;
22
su existencia se acerca a la fosa, | su vida al lugar de los muertos.
23
Pero si tiene un ngel junto a l, | un abogado entre mil, | capaz de responder de
su honradez,
24
este pedir piedad en su favor: | Lbralo de bajar a la fosa, | pues he encontrado
un rescate.
25
Entonces su cuerpo remozar, | volver a sus das lozanos.
26
Dios aceptar sus plegarias, | podr ver su rostro con jbilo*, | pues le ha devuelto
su integridad.
27
Luego cantar ante los hombres: | Pequ y pervert el derecho, | pero no me ha
pagado como mereca.
28
Me ha librado de bajar a la fosa, | mi existencia degusta la luz.
29
Dios suele hacer todo esto | una y mil veces al hombre,
30
para librar su vida de la fosa | e inundar de luz su vida.
31
Escucha, Job, hazme caso; | calla mientras expongo mis razones.
32
Si tienes argumentos, reftame; | habla, que quiero darte la razn.
33
Pero, si no los tienes, escucha; | calla y te ensear sabidura.
9: Job 10,7; 16,17; 23,10; 27,5 | 10: Job 13,24; 13,27; 19,11 | 15: Gn 20,3; 41,1s; Job
4,12-16; Dan 4,2s. Fracaso de los tres amigos al intentar exculpar a Dios
Job
34 1 Elih continu de esta forma:
2
Escuchad, sabios, mis palabras; | prestadme atencin los doctos!,
3
pues el odo distingue las palabras | igual que el paladar los sabores.
4
Decidamos, pues, lo que es justo; | dilucidemos nosotros lo que es bueno.
5
Job dijo: Soy inocente, | pero Dios me niega justicia.
6
Voy a mentir sobre mi caso? | Me hieren de muerte sin culpa.
7
Hay algn hombre como Job, | que bebe sarcasmos como agua?
8
Se hace acompaar de malhechores, | busca la sociedad de los malvados,
9
y dice: Nada se gana | buscando el favor de Dios.
10
Escuchadme, gente sensata: | Lejos de Dios la maldad, | lejos del Todopoderoso
la injusticia!
11
Paga a los humanos segn sus obras, | retribuye a los mortales segn su conducta.
12
Est claro que Dios no acta con maldad, | que el Todopoderoso no pervierte la
justicia.
13
Quin le encarg del cuidado de la tierra?, | quin le confi custodiar el
universo?
14
Si decidiera por cuenta propia | retirar su espritu y su aliento,
15
dejaran de respirar los vivientes, | volveran los humanos al polvo.
16
Si tienes conocimiento, escucha; | presta atencin a mis palabras.
17
Podra gobernar quien odia el derecho? | Condenaras al que es Justo y
Poderoso,
18
capaz de llamar a un rey canalla, | de tratar como bandidos a los nobles,
19
que no tiene preferencias por los prncipes, | ni favorece al rico contra el pobre, |
porque todos son obra de sus manos?
20
Todos mueren de pronto, a medianoche; | los gobernantes se agitan y se
esfuman, | cae el tirano, mas no por mano de hombre.
21
Dios vigila el camino del hombre, | sigue atento todos sus pasos;
22
no hay sombra ni espesa tiniebla | donde pueda esconderse el malvado.
23
El hombre no decide el momento | de comparecer a juicio con Dios.
24
Destruye a los poderosos sin indagar | y nombra a otros en su lugar;
25
como conoce bien sus acciones, | los trastorna de noche y los destruye;
26
les paga su maldad azotndolos | en un lugar donde la gente los vea,
27
por haberle sido desleales, | por ignorar su modo de actuar,
28
provocando ante Dios el grito del pobre, | hacindole or el grito del necesitado.
29
Si guarda silencio, quin lo condenar? | Si oculta su rostro, quin podr
verlo? | l vigila a hombres y pases,
30
para evitar que reine un impo | que tenga al pueblo sometido.
31
Si alguien dice a Dios: | Estoy equivocado; no lo har ms.
32
Ensame lo que no puedo ver. | No reincidir si he hecho algo malo,
33
debera castigar Dios, en tu opinin, | cuando t rechazas su criterio? | T debes
decidir, no yo; | demuestra todo lo que sabes.
34
Si la gente sensata me escuchara, | si los sabios me oyesen, diran:
35
Job argumenta sin saber; | sus palabras no tienen sentido.
36
Debera ser probado hasta el lmite, | pues responde igual que los malvados;
37
se empecina en seguir pecando, | vive tranquilo entre nosotros, | multiplica sus
palabras contra Dios.
2: Jn 12,11 | 11: Sal 62,13; Prov 24,12; Eclo 16,14; Mt 16,27 | 14: Sal 104,29s | 17: Is
40,23s | 20: x 12,29; Sab 18,14-16 | 21: Sal 33,14s; Jer 32,19. Dios no escucha a los
malvados
Job
35 1 Elih continu de esta forma:
2
Crees que es justo decir: | Llevo razn contra Dios;
3
o afirmar: Qu ms te da?, | qu saco con no pecar?.
4
Voy a refutar tus argumentos | junto con los de tus amigos.
5
Contempla atento el cielo, | observa las nubes tan altas*.
6
Qu mal le haces a Dios pecando?, | en qu le afectan tus muchos delitos?
7
Si eres justo, qu le das?, | qu recibe de tu mano?
8
Tu maldad afecta a mortales como t; | tu honradez, a los seres humanos.
9
La gente protesta duramente oprimida, | pide socorro ante el poder del tirano;
10
pero no dice: Dnde est mi Hacedor, | que llena la noche de cantos de jbilo,
11
que nos ensea por las bestias de la tierra | y nos educa por las aves del cielo?.
12
Hay quien protesta, pero l no responde, | por culpa del orgullo de los malvados.
13
Y as, Dios no escucha falsedades, | el Todopoderoso no presta atencin.
14
Mucho menos cuando dices: No lo veo, | le he expuesto mi causa y espero.
15
Pero ahora que no estalla su clera | ni parece darse cuenta del delito,
16
Job abre su boca y echa viento, | alargando un discurso sin sentido.
3: Job 7,20 | 6: Job 22,3. Sentido del sufrimiento de Job
Job
36 1 Elih sigui diciendo:
2
S paciente, que acabar convencindote; | que quedan argumentos en favor de
Dios.
3
Espigar mi saber en el pasado, | demostrar que es justo mi Creador.
4
Mis palabras no son falsas, desde luego; | ante ti tienes ciencia consumada.
5
Dios es poderoso y no vacila; | poderoso y de firmes decisiones.
6
No permite vivir al malvado, | sino que hace justicia al afligido;
7
no aparta sus ojos del justo: | los pone junto a reyes, en sus tronos, | los entroniza y
exalta para siempre.
8
Pero si l los sujeta con cadenas | y los ata con cuerdas de afliccin,
9
es para denunciar sus acciones, | sus delitos nacidos del orgullo;
10
les hace escuchar su advertencia, | les emplaza a dejar el pecado.
11
Si escuchan y se muestran dciles, | la prosperidad colmar su vida, | el bienestar
acompaar sus aos;
12
si no escuchan, cruzarn el canal; | morirn repletos de ignorancia.
13
Los de corazn impo, | almacenan para s la ira de Dios, | y no claman cuando l
los encadena;
14
mueren en plena juventud, | su vida termina en la adolescencia.
15
Pero salva al afligido con la afliccin, | lo instruye mediante el sufrimiento.
16
Te sacara de las fauces de la angustia | a un lugar sin aprietos, espacioso, | a una
mesa con platos sustanciosos.
17
Pero tu pleito es propio de un culpable, | el pleito y el derecho te obsesionan.
18
No te dejes seducir por la riqueza, | ni un soborno sustancioso te engae:
19
nada valdr ante la angustia | todo el poder de tus riquezas.
20
No suspires porque llegue la noche | en que la gente desaparece de su sitio.
21
Cuidado con reincidir en la maldad, | que por ella probaste la afliccin.
1: Job 5,17; 22,23-30 | 7: 2 Crn 33,9-13. Himno a la sabidura y al poder de Dios
22
Dios es sublime y poderoso, | qu maestro se le puede comparar?,
23
quin podr determinar su conducta?, | quin puede acusarle de obrar mal?
24
Acurdate de ensalzar sus obras, | que todos los hombres cantaron;
25
todo el mundo las contempla, | los mortales las perciben de lejos.
26
Dios es poderoso, incomprensible; | no se pueden contar sus aos.
27
Atrae hacia s las gotas de agua, | las filtra de su fuente como lluvia,
28
la lluvia destilada por las nubes, | que riega a toda la humanidad.
29
Quin conoce la extensin de su nube, | o el fragor que retumba en su tienda?
30
El Altsimo despliega su relmpago, | que ilumina las races del mar.
31
De este modo alimenta a los pueblos, | les regala sustento en abundancia.
32
Oculta el relmpago en sus manos, | lo dirige directo hacia el blanco.
33
El Altsimo habla con su trueno, | su clera provoca la tormenta.
Job
37 1 Ante esto tiembla mi corazn, | que salta fuera de su sitio.
2
Escuchad bien el fragor de su voz, | el estruendo que sale de su boca;
3
suelta su rayo bajo el cielo | y alcanza los confines de la tierra;
4
ruge tras l su voz, | atruena con voz majestuosa; | despus de escuchar su voz, |
ninguno puede rastrearla.
5
Su voz atruena prodigiosa, | hace maravillas que ignoramos.
6
Manda a la nieve que caiga a la tierra, | y al aguacero que llueva fuerte;
7
as frena el trabajo de los hombres | para que todos conozcan sus obras.
8
Las fieras se retiran a sus cubiles, | se quedan ocultas en sus guaridas.
9
La tormenta sale de su cmara, | traen el fro los vientos del norte;
10
sopla Dios y se forma el hielo, | se congela la superficie del agua.
11
Carga las nubes de humedad, | el nubarrn dispersa su rayo,
12
que gira de uno a otro lado, | alrededor, guiado por l, | para cumplir as sus
rdenes | por toda la superficie del orbe:
13
y servir bien como azote | hasta en su tierra o bien como favor.
14
Escucha esto tranquilo, Job; | piensa en las maravillas de Dios.
15
Sabes cmo manda Dios | que el rayo fulgure desde su nube?
16
Sabes cmo equilibra las nubes, | prodigio de inteligencia consumada?
17
T, que te abrasas debajo de la ropa | cuando el solano aletarga la tierra,
18
puedes tender como l el firmamento, | slido como espejo de metal fundido?
19
Ensanos lo que hemos de decirle, | no podemos litigar a oscuras.
20
Ha de ser informado cuando hablo?, | hay que comunicarle lo que otro dice?
21
En su momento, no se ve el sol, | pese a que brilla entre nubes; | pero cambia el
viento y las disipa.
22
Llegan del norte resplandores de oro, | en torno a un Dios de terrible majestad;
23
no podemos llegar hasta el Todopoderoso, | sublime en poder y en equidad, |
justo, no viola el derecho.
24
Por eso, mortales, temedlo, | que l no teme a los sabios.
36,22: Eclo 42,15-43,33 | 23: Is 40,13; Rom 11,33s | 37,2: Sal 18,14; 29 | 7: Sal 104,19-23.
DISCURSOS DIVINOS (38,1-42,6)*

Primer discurso: sabidura del Creador


Job
38 1 El Seor habl a Job desde la tormenta:
2
Quin es ese que enturbia mis designios | sin saber siquiera de qu habla?
3
Si eres hombre, cete los lomos; | voy a interrogarte y t me instruirs.
4
Dnde estabas cuando ciment la tierra? | Cuntamelo, si tanto sabes.
5
Quin seal sus dimensiones | (seguro que lo sabes!) | o le aplic la cinta de
medir?
6
Dnde encaja su basamento | o quin asent su piedra angular
7
entre la aclamacin unnime | de los astros de la maana | y los vtores de los hijos
de Dios?
8
Quin cerr el mar con una puerta, | cuando escapaba impetuoso de su seno,
9
cuando le puse nubes por mantillas | y nubes tormentosas por paales,
10
cuando le establec un lmite | poniendo puertas y cerrojos,
11
y le dije: Hasta aqu llegars y no pasars; | aqu se romper la arrogancia de tus
olas?
12
Has mandado en tu vida a la maana | o sealado su puesto a la aurora,
13
para que agarre la tierra por los bordes | y sacuda de ella a los malvados;
14
para marcarla como arcilla bajo el sello | y teirla lo mismo que un vestido;
15
para negar la luz a los malvados | y quebrar el brazo sublevado?
16
Has entrado por las fuentes del Mar | o paseado por la hondura del Ocano?
17
Te han enseado las puertas de la Muerte | o has visto los portales de las
Sombras?
18
Has examinado la anchura de la tierra? | Cuntamelo, si lo sabes todo.
19
Por dnde se va a la casa de la luz?, | dnde viven las tinieblas?
20
Podras conducirlas a su tierra | o ensearles el camino de su casa?
21
Lo sabrs, pues ya habas nacido | y has cumplido tantsimos aos.
22
Has entrado en los silos de la nieve | y observado los graneros del granizo,
23
que reservo para la hora del peligro, | para el da de la guerra y del combate?
24
Por dnde se dispersa el relmpago, | por dnde se difunde el viento del Este?
25
Quin ha abierto un canal al aguacero | y una ruta al relmpago y al trueno,
26
para que llueva en las tierras despobladas, | en la estepa no habitada por el
hombre;
27
para que empape el desierto desolado | y brote la hierba en el pramo?
28
Tiene padre la lluvia?, | quin engendra el roco?,
29
de qu seno sale el hielo?, | quin da a luz la escarcha de los cielos,
30
cuando el agua se endurece como piedra | y se cierra la superficie del Abismo?
31
Puedes atar los lazos de las Plyades | o soltar las riendas de Orin,
32
hacer salir a su tiempo al Zodaco, | guiar a la Osa y a sus cras?
33
Conoces las leyes del cielo | y las haces cumplir en la tierra?
34
Puedes ordenar a las nubes | que enven sobre ti un chaparrn?
35
Tienes de mensajeros a los rayos, | que vienen y te dicen: A sus rdenes?
36
Quin dio sabidura al ibis | o dot de perspicacia al gallo?
37
Quin cuenta las nubes con acierto | e inclina los cntaros del cielo,
38
cuando el polvo se funde en una masa | y se pegan los terrones entre s?
39
Le cazas la presa a la leona | o sacias el hambre de sus cras,
40
cuando se encogen en sus cubiles | o estn al acecho en la maleza?
41
Quin prepara al cuervo su comida | cuando sus cras graznan a Dios | y aletean
alocadas por el hambre?
Job
39 1 Sabes t cundo paren las rebecas?, | asististe alguna vez a las ciervas?
2
Has contado sus meses de gestacin? | Sabes el tiempo en que paren,
3
cuando, acurrucadas, paren a sus cras, | cuando echan fuera a sus hijos?
4
Sus cachorros crecen sanos, | medran al aire libre, | se van y ya no regresan.
5
Quin deja en libertad al onagro | o desatado al asno salvaje,
6
a quien di la estepa por morada, | una casa en terreno salitroso?
7
Se re del bullicio ciudadano, | no escucha los gritos del arriero.
8
Busca su pasto en los montes, | rastrea cualquier cosa verde.
9
Est el bfalo dispuesto a servirte?, | pasar la noche en tu establo?
10
Lo ataras al arado en el surco?, | rastrillara las navas tras de ti?
11
Te fiaras de su enorme fuerza, | hasta cederle el peso de tus tareas?
12
Le confiaras la cosecha del grano | y su acarreo despus de la trilla?
13
El avestruz aletea alegremente, | como si fuesen sus plumas de cigea.
14
Pero pone sus huevos en el suelo, | los deja incubar en la arena,
15
sin atender a que puedan pisarlos, | o a que una fiera salvaje los aplaste.
16
Se muestra cruel con sus cras, | igual que si no fueran suyas; | no le importa
fatigarse en vano.
17
Es que Dios le neg sabidura, | no le dio su porcin de perspicacia.
18
Mas, cuando se yergue encabritada, | se re del caballo y del jinete.
19
Le das al caballo su bro?, | le revistes el cuello de crines?
20
Le haces saltar como langosta? | Su resoplido provoca terror,
21
piafa poderoso en el valle, | se lanza impetuoso al ataque.
22
Se burla impvido del miedo, | no retrocede ante las armas,
23
aunque silben en torno las flechas, | o lanzas y venablos centelleen.
24
Devora el espacio con furia y estrpito, | nadie lo sujeta al toque de trompeta;
25
responde a la trompeta con relinchos, | barrunta de lejos la batalla, | el grito de
guerra de los jefes.
26
Enseas a volar al halcn, | cuando despliega sus alas hacia el sur?
27
Se cierne el guila a tus rdenes | y pone su nido en los picachos?
28
Construye su hogar en la roca, | su refugio en crestas rocosas.
29
Otea desde all a las presas, | sus ojos de lejos las divisan.
30
Sus cras se nutren de sangre; | aparece donde hay un cadver.
Job
40 1 El Seor interpel a Job:
2
Quiere el censor discutir con el Todopoderoso? | El que critica a Dios, que
responda.
3
Job respondi al Seor:
4
Me siento pequeo, qu replicar? | Me tapar la boca con la mano.
5
Habl una vez, no insistir; | dos veces, nada aadir.
38,5: Sal 118,22; Zac 1,16 | 7: Sal 148,2s; Bar 3,34; Zac 4,7 | 11: Sal 104,6-9; Job 7,12;
Prov 8,29 | 15: Job 24,13-17 | 17: Job 10,21s | 22: x 9,18-26; Jos 10,11; Is 28,17; 30,3 |
39: Sal 104,20-22 | 39,30: Mt 24,28 par. Segundo discurso: Dios somete las fuerzas
del mal
6
El Seor replic a Job desde la tormenta*:
7
Si eres hombre, cete los lomos; | voy a interrogarte, y t me instruirs:
8
Te atreves a violar mi derecho, | a condenarme por salir t absuelto?
9
Tienes el poder de Dios?, | truena tu voz como la suya?
10
Pues vstete de gloria y majestad, | cbrete de fasto y esplendor,
11
derrama la riada de tu clera | y abate al soberbio con tu mirada;
12
humilla con tu mirada al arrogante | y aplasta a los malvados donde estn;
13
entirralos juntos en el polvo, | venda sus rostros en la tumba!
14
Entonces yo tambin te alabar: | Tu diestra te ha dado la victoria.
13: Nm 16,31-34. Behemot
15
Contempla ahora a Behemot*; | es mi criatura, como t; | se alimenta de hierba,
como el buey.
16
Fjate en la fuerza de sus lomos, | en el vigor de los msculos del vientre;
17
empina su cola como un cedro, | se traban los nervios de sus muslos;
18
sus huesos son tubos de bronce, | sus miembros son barras de hierro.
19
Es la obra maestra de Dios, | su Hacedor lo amenaz con la espada.
20
Los montes le pagan su tributo, | junto a l retozan las bestias.
21
Se tumba debajo de los lotos, | oculto en el carrizal de la marisma;
22
los lotos lo cubren con su sombra, | los sauces del ro lo protegen.
23
No teme que el ro se desborde, | que un Jordn espumee en su hocico.
24
A ver quin lo atrapa si l lo advierte, | o le perfora la nariz con ganchos!
Leviatn
25
Pescaras con anzuelo a Leviatn?*, | sujetaras su lengua con cuerdas?
26
Le pasaras un cordel por la nariz?, | traspasaras su mandbula con garfios?
27
Te vendra con splicas insistentes?, | te aplacara con suaves palabras?
28
Firmara un contrato contigo, | para ser tu siervo de por vida?
29
Jugaras con l como con un pjaro?, | lo ataras para diversin de tus hijas?
30
Podran subastarlo los pescadores | o ponerlo en venta los mercaderes?
31
Le acribillaras la piel con arpones, | la cabeza con artes de pesca?
32
Si le pones la mano encima, | no querrs recordar la batalla!
Job
41 1 La esperanza de atraparlo es ilusoria; | su sola presencia aterra;
2
nadie intentara provocarlo! | Quin resistir frente a l?
3
Quin fue hacia l impunemente? | Nadie bajo el cielo!
4
Tendr que hablar tambin de su arrogancia, | de su palabra firme y su alegato.
5
Quin atraves su envoltura | y penetr por su doble coraza?
6
Quin abri las puertas de sus fauces, | rodeadas de dientes espantosos?
7
Su lomo son hileras de escudos, | bien apretados y sellados;
8
sus piezas tan unidas y trabadas | que ni el aire se filtra entre ellas;
9
se sueldan unas con otras, | formando un slido bloque.
10
Su estornudo emite destellos, | sus ojos parpadean como el alba.
11
Sus fauces escupen antorchas, | emiten chispas de fuego;
12
de sus narices sale una humareda, | como caldero que hierve atizado;
13
su aliento enciende carbones, | expulsa llamas por su boca.
14
Su fuerza reside en su cuello, | ante l se estremece el espanto.
15
Son compactos los repliegues de su carne; | soldados al cuerpo, ni se mueven.
16
Su corazn es duro como roca, | resistente como piedra molar.
17
Su majestad espanta a los dioses, | al or su estrpito retroceden.
18
No valen espadas contra l, | ni dardo, lanza o jabalina.
19
El hierro le resulta paja, | madera podrida el bronce.
20
No hay flecha que le haga escapar, | las piedras de la honda son tamo.
21
Tamo le parece el mazo, | se burla del venablo que vibra.
22
Su vientre son lastras afiladas, | que arrastra como trillo por el lodo.
23
Hace hervir el fondo como olla, | convierte el mar en pebetero.
24
A su espalda deja un surco luminoso, | una blanca cabellera en el abismo.
25
Nadie se le iguala en la tierra, | pues es criatura sin miedo.
26
Se enfrenta a todo lo arrogante, | es el rey de todas las bestias.
40,26: Ez 19,4.9; 29,4 | 41,11: Ap 9,17. ltima intervencin de Job
Job
42 1 Job respondi al Seor:
2
Reconozco que lo puedes todo, | que ningn proyecto te resulta imposible. |
Dijiste:
3
Quin es ese que enturbia mis designios | sin saber siquiera de qu habla?. | Es
cierto, habl de cosas que ignoraba, | de maravillas que superan mi comprensin. | Dijiste:
4
Escucha y djame hablar; | voy a interrogarte y t me instruirs.
5
Te conoca solo de odas, | pero ahora te han visto mis ojos*;
6
por eso, me retracto y me arrepiento, | echado en el polvo y la ceniza.
3: Job 38,2. | 5: Job 11,27. EPLOGO (42,7-17)*
7
Cuando el Seor termin de decir esto a Job, se dirigi a Elifaz de Temn:
Estoy irritado contra ti y contra tus dos compaeros, porque no habis hablado
rectamente de m, como lo ha hecho mi siervo Job*. 8 Por tanto, tomad siete novillos y siete
carneros, dirigos a mi siervo Job, ofrecedlos en holocausto, y l interceder por vosotros;
yo har caso a Job y no os tratar como merece vuestra temeridad, por no haber hablado
rectamente de m, como lo ha hecho mi siervo Job.
9
Elifaz de Temn, Bildad de Saj y Sofar de Naamat hicieron lo que haba
ordenado el Seor, y el Seor mostr su favor a Job.
10
Cuando Job intercedi por sus compaeros, el Seor cambi su suerte y duplic
todas sus posesiones. 11 Vinieron a visitarlo sus hermanos y hermanas, junto con antiguos
conocidos; comieron con l en su casa, le dieron el psame y lo consolaron de la desgracia
que el Seor le haba enviado. Cada uno le regal una suma de dinero y un anillo de oro.
12
El Seor bendijo a Job al final de su vida ms an que al principio. Lleg a poseer
catorce mil ovejas, seis mil camellos, mil yuntas de bueyes y mil borricas. 13 Tuvo siete
hijos y tres hijas: 14 la primera se llamaba Paloma; la segunda, Acacia; y la tercera,
Azabache. 15 No haba en todo el pas mujeres ms bellas que las hijas de Job. Su padre las
hizo herederas, igual que a sus hermanos.
16
Job vivi otros ciento cuarenta aos, y conoci a sus hijos, a sus nietos y a sus
biznietos. 17 Muri anciano tras una larga vida.
17: Gn 25,8; 38,29. SALMOS

La tradicin hebrea dio a esta coleccin el nombre de Himnos o Libro de


himnos. En tiempos anteriores fue llamado Oraciones. Los epgrafes de los salmos nos
brindan una tercera posible denominacin: en cincuenta y siete epgrafes aparece el
nombre Mizmor, que se refiere a un canto con acompaamiento musical (psalmoi en la
traduccin griega de los LXX). Salmos o Salterio; es decir, una coleccin de loas o de
encomios, de splicas o de peticiones; un autntico manual de oracin; un conjunto de
poemas oracionales u oraciones poticas. El Salterio es, en su conjunto, un microcosmos
bblico. Los grandes temas del Antiguo Testamento suenan sinfnicamente. El libro, por
tanto, debe leerse e interpretarse escuchando las voces procedentes de otros libros del
Antiguo Testamento y percibiendo los ecos que resuenan en el Nuevo Testamento.
Aunque el libro est formado por ciento cincuenta salmos en todas sus versiones,
no se sigue en ellas una numeracin uniforme; es distinta en el texto hebreo (TH) y en la
traduccin griega de los LXX. Las versiones latinas y la traduccin litrgica siguen la
numeracin de los LXX, lo cual origina confusiones u obliga a consignar una doble
numeracin. En la presente traduccin la numeracin litrgica va entre parntesis.
LIBRO I (1-41)

Salmo 1*

Dos caminos, dos metas


1
Dichoso el hombre | que no sigue el consejo de los impos, | ni entra por la senda
de los pecadores, | ni se sienta en la reunin de los cnicos;
2
sino que su gozo es la ley del Seor, | y medita su ley da y noche.
3
Ser como un rbol | plantado al borde de la acequia: | da fruto en su sazn | y no
se marchitan sus hojas; | y cuanto emprende tiene buen fin.
4
No as los impos, no as; | sern paja que arrebata el viento.
5
En el juicio los impos no se levantarn, | ni los pecadores en la asamblea de los
justos.
6
Porque el Seor protege el camino de los justos, | pero el camino de los impos
acaba mal.
1: Dt 30,15-20; Prov 4,18s; Jer 21,8; Mt 7,13s | 3: Sal 119; Ez 47,12. Salmo 2*

El Seor y su Mesas
1
Por qu se amotinan las naciones, | y los pueblos planean un fracaso?
2
Se alan los reyes de la tierra, | los prncipes conspiran | contra el Seor y contra su
Mesas:
3
Rompamos sus coyundas, | sacudamos su yugo.
4
El que habita en el cielo sonre, | el Seor se burla de ellos.
5
Luego les habla con ira, | los espanta con su clera:
6
Yo mismo he establecido a mi Rey | en Sin, mi monte santo.
7
Voy a proclamar el decreto del Seor; | l me ha dicho: T eres mi hijo: | yo te he
engendrado hoy.
8
Pdemelo: | te dar en herencia las naciones; | en posesin, los confines de la tierra:
9
los gobernars con cetro de hierro, | los quebrars como jarro de loza.
10
Y ahora, reyes, sed sensatos; | escarmentad, los que regs la tierra:
11
servid al Seor con temor,
12
rendidle homenaje temblando; | aprended la enseanza, | no sea que se irrite y
vayis a la ruina, | porque se inflama de pronto su ira. | Dichosos los que se refugian en l!
1: Sal 110; Hch 4,25-28 | 7: Lc 3,22; Hch 13,33; Heb 1,5 | 9: Sal 110,5s; Ap 2,26s; 19,15 |
10: Sab 6,1s | 12: Sal 34,9. Salmo 3*

Clamor matinal ante el cerco enemigo


1
Salmo de David cuando hua de su hijo Absaln.
2
Seor, cuntos son mis enemigos, | cuntos se levantan contra m;
3
cuntos dicen de m: | Ya no lo protege Dios. (Pausa)
4
Pero t, Seor, eres mi escudo y mi gloria, | t mantienes alta mi cabeza.
5
Si grito invocando al Seor, | l me escucha desde su monte santo. (Pausa)
6
Puedo acostarme y dormir y despertar: | el Seor me sostiene.
7
No temer al pueblo innumerable | que acampa a mi alrededor.
8
Levntate, Seor; slvame, Dios mo: | t golpeaste a mis enemigos en la mejilla, |
rompiste los dientes de los malvados.
9
De ti, Seor, viene la salvacin | y la bendicin sobre tu pueblo. (Pausa)
1: 2 Sam 15,13s | 4: Dt 33,29; Sal 18,3; 62,8 | 9: Jon 2,10. Salmo 4*

El reposo del justo


1
Al Director. Con instrumentos de cuerda. Salmo de David.
2
Escchame cuando te invoco, Dios de mi justicia; | t que en el aprieto me diste
anchura, | ten piedad de m y escucha mi oracin.
3
Y vosotros, hasta cundo ultrajaris mi honor, | amaris la falsedad y buscaris el
engao? (Pausa)
4
Sabedlo: el Seor hizo milagros en mi favor, | y el Seor me escuchar cuando lo
invoque.
5
Temblad y no pequis, | reflexionad en el silencio de vuestro lecho; (Pausa)
6
ofreced sacrificios legtimos | y confiad en el Seor.
7
Hay muchos que dicen: Quin nos har ver la dicha, | si la luz de tu rostro ha
huido de nosotros?.
8
Pero t, Seor, has puesto en mi corazn ms alegra | que si abundara en su trigo
y en su vino.
9
En paz me acuesto y enseguida me duermo, | porque t solo, Seor, me haces vivir
tranquilo.
5: Ef 4,6 | 6: Sal 51,21 | 7: Dan 9,17. Salmo 5*

Oracin matutina
1
Al Director. Para flautas. Salmo de David.
2
Seor, escucha mis palabras, | atiende a mis gemidos,
3
haz caso de mis gritos de auxilio, | Rey mo y Dios mo. | A ti te suplico, Seor.
4
Por la maana escuchars mi voz, | por la maana te expongo mi causa, | y me
quedo aguardando.
5
T no eres un Dios que ame la maldad, | ni el malvado es tu husped,
6
ni el arrogante se mantiene en tu presencia. | Detestas a los malhechores,
7
destruyes a los mentirosos; | al hombre sanguinario y traicionero | lo aborrece el
Seor.
8
Pero yo, por tu gran bondad, | entrar en tu casa, | me postrar ante tu templo
santo | en tu temor.
9
Seor, guame con tu justicia, | porque tengo enemigos; | allname tu camino.
10
En su boca no hay sinceridad, | su corazn es perverso; | su garganta es un
sepulcro abierto, | mientras halagan con la lengua.
11
Castgalos, oh Dios, que fracasen sus planes; | explsalos por sus muchos
crmenes, | porque se han rebelado contra ti.
12
Que se alegren los que se acogen a ti, | con jbilo eterno; | protgelos, para que se
llenen de gozo | los que aman tu nombre.
13
Porque t, Seor, bendices al justo, | y como un escudo lo rodea tu favor.
3: Sal 84,4 | 7: Prov 6,17-19; Mt 7,23; Ap 21,8 | 8: Sal 138,2 | 10: Rom 3,13 | 12: Ap 7,15s.
Salmo 6*

Oracin en peligro de muerte


1
Al Director. Con instrumentos de cuerda; en octava. Salmo de David.
2
Seor, no me corrijas con ira, | no me castigues con clera.
3
Misericordia, Seor, que desfallezco; | cura, Seor, mis huesos dislocados.
4
Tengo el alma en delirio, | y t, Seor, hasta cundo?
5
Vulvete, Seor, liberta mi alma, | slvame por tu misericordia.
6
Porque en el reino de la muerte nadie te invoca, | y en el abismo, quin te
alabar?
7
Estoy agotado de gemir: | de noche lloro sobre el lecho, | riego mi cama con
lgrimas.
8
Mis ojos se consumen irritados, | envejecen por tantas contradicciones.
9
Apartaos de m los malvados, | porque el Seor ha escuchado mis sollozos;
10
el Seor ha escuchado mi splica, | el Seor ha aceptado mi oracin.
11
Que la vergenza abrume a mis enemigos, | que avergonzados huyan al momento.
2: Jer 10,24; Sal 38,2 | 3: Jer 17,14s | 6: Sal 88,11-13 | 13: Sal 115; 119; Mt 7,23. Salmo
7*
Oracin del justo perseguido
1
Lamentacin de David, cantada ante el Seor, a causa de Cus, el benjaminita.
2
Seor, Dios mo, a ti me acojo, | lbrame de mis perseguidores y slvame;
3
que no me atrapen como leones | y me desgarren sin remedio.
4
Seor, Dios mo: si soy culpable, | si hay crmenes en mis manos,
5
si he devuelto el mal a mi amigo, | si he protegido a un opresor injusto,
6
que el enemigo me persiga y me alcance, | que me pisotee vivo por tierra, |
aplastando mi honor contra el polvo. (Pausa)
7
Levntate, Seor, con tu ira, | lzate contra el furor de mis adversarios; | acude,
Dios mo, a defenderme | en el juicio que has convocado.
8
Que te rodee la asamblea de las naciones, | y pon tu asiento en lo ms alto de ella.
9
El Seor es juez de los pueblos. | Jzgame, Seor, segn mi justicia, | segn la
inocencia que hay en m.
10
Cese la maldad de los culpables, | y apoya t al inocente, | t que sondeas el
corazn y las entraas, | t, el Dios justo.
11
Mi escudo es Dios, | que salva a los rectos de corazn.
12
Dios es un juez justo, | Dios amenaza cada da:
13
no afilar su espada, | tensar el arco y apuntar?
14
Apunta sus armas mortferas, | prepara sus flechas incendiarias.
15
Mirad: concibi el crimen, est preado de maldad, | y da a luz el engao.
16
Cav y ahond una fosa, | caiga en la fosa que hizo,
17
recaiga su maldad sobre su cabeza, | baje su violencia sobre su crneo.
18
Yo dar gracias al Seor por su justicia, | taendo para el nombre del Seor
altsimo.
6: Sal 6,5 | 12: x 34,6s | 17: Eclo 27,25-27. Salmo 8*

Gloria del Creador y dignidad del hombre


1
Al Director. Segn la oda de Gat. Salmo de David.
2
Seor, Dios nuestro, | qu admirable es tu nombre en toda la tierra!
Ensalzaste tu majestad sobre los cielos.
3
De la boca de los nios de pecho | has sacado una alabanza contra tus enemigos |
para reprimir al adversario y al rebelde.
4
Cuando contemplo el cielo, obra de tus dedos, | la luna y las estrellas que has
creado.
5
Qu es el hombre para que te acuerdes de l, | el ser humano, para mirar por l?
6
Lo hiciste poco inferior a los ngeles, | lo coronaste de gloria y dignidad;
7
le diste el mando sobre las obras de tus manos. | Todo lo sometiste bajo sus pies.
8
Rebaos de ovejas y toros, | y hasta las bestias del campo,
9
las aves del cielo, los peces del mar | que trazan sendas por el mar.
10
Seor, Dios nuestro, | que admirable es tu nombre en toda la tierra!
1: Sal 19,2-7; 104 | 3: Sab 10,20s; Mt 11,25 par; 21,16 | 5: Job 7,17s; Sal 144,3; Heb 2,6-9 |
6: Gn 1,26; Sab 2,23; Eclo 17,1-4 | 7: 1 Cor 15,27; Ef 1,22. Salmo 9*

Dios, defensor de los humildes


1
Al Director. Segn la [meloda] de La muerte del hijo. Salmo de David.
2
(lef) Te doy gracias, Seor, de todo corazn, | proclamando todas tus maravillas;
3
me alegro y exulto contigo, | y toco en honor de tu nombre, oh Altsimo.
4
(Bet) Porque mis enemigos retrocedieron, | cayeron y perecieron ante tu rostro.
5
Defendiste mi causa y mi derecho, | sentado en tu trono como juez justo.
6
(Gumel) Reprendiste a los pueblos, destruiste al impo | y borraste para siempre su
apellido.
7
El enemigo acab en ruina perpetua, | arrasaste sus ciudades y se perdi su
nombre.
8
(He) Dios est sentado por siempre | en el trono que ha colocado para juzgar.
9
l juzgar el orbe con justicia | y regir las naciones con rectitud.
10
(Vau) l ser refugio del oprimido, | su refugio en los momentos de peligro.
11
Confiarn en ti los que conocen tu nombre, | porque no abandonas a los que te
buscan.
12
(Zain) Taed en honor del Seor, que reside en Sin; | narrad sus hazaas a los
pueblos;
13
l venga la sangre, | l recuerda | y no olvida los gritos de los humildes.
14
(Jet) Piedad, Seor; mira cmo me afligen mis enemigos; | levntame del umbral
de la muerte,
15
para que pueda proclamar tus alabanzas; | en las puertas de la hija de Sin | gozar
con tu salvacin.
16
(Tet) Los pueblos se han hundido en la fosa que hicieron, | su pie qued prendido
en la red que escondieron.
17
El Seor apareci para hacer justicia, | y se enred el malvado en sus propias
acciones. (Sordina. Pausa)
18
(Yod) Vuelvan al abismo los malvados, | los pueblos que olvidan a Dios.
19
(Kaf) l no olvida jams al pobre, | ni la esperanza del humilde perecer.
20
Levntate, Seor, que el hombre no triunfe: | sean juzgados los gentiles en tu
presencia.
21
Seor, infndeles terror, | y aprendan los pueblos que no son ms que hombres.
(Pausa)
2: Sal 138,1 | 9: Sal 96,13; 98,9. Salmo 10*

(Vulgata 9,22-39)

No te olvides de los humildes


1 (22)
(Lmed) Por qu te quedas lejos, Seor, | y te escondes en el momento del
aprieto?
2 (23)
En su soberbia el impo oprime al infeliz | y lo enreda en las intrigas que ha
tramado.
3 (24)
El malvado se glora de su ambicin, | el codicioso blasfema y desprecia al
Seor.
4 (25)
(Nun) El malvado dice con insolencia: | No hay Dios que me pida cuentas.
5 (26)
La intriga vicia siempre su conducta, | aleja de su mente tus juicios, | y desafa
a sus rivales.
6 (27)
Piensa: No vacilar, | nunca jams ser desgraciado.
7 (28)
(Pe) Su boca est llena de maldiciones, de engaos y de fraudes; | su lengua
encubre maldad y opresin;
8 (29)
en el zagun se sienta al acecho, | para matar a escondidas al inocente.
9 (30)
acecha en su escondrijo, | como len en su guarida, | acecha al desgraciado para
robarle, | arrastrndolo a sus redes;
10 (31)
se agacha y se encoge | y con violencia cae sobre el indefenso.
11 (32)
Piensa: Dios lo olvida, | se tapa la cara, no se entera.
12 (33)
(Qof) Levntate, Seor, extiende tu mano, | no te olvides de los humildes.
13 (34)
Por qu ha de despreciar a Dios el malvado, | pensando que no le pedir
cuentas?
14 (35)
(Res) Pero t ves las penas y los trabajos, | t miras y los tomas en tus manos. |
A ti se encomienda el pobre, | t socorres al hurfano.
15 (36)
(Sin) Rmpele el brazo al malvado, | pdele cuentas de su maldad, | y que
desaparezca.
16 (37)
El Seor reinar eternamente, | y los gentiles desaparecern de su tierra.
17 (38)
(Tau) Seor, t escuchas los deseos de los humildes, | les prestas odo y los
animas;
18 (39)
t defiendes al hurfano y al desvalido: | que el hombre hecho de tierra no
vuelva a sembrar su terror.
1: Sal 22 | 7: Rom 3,14 | 8: Sal 17,12; Jer 5,26; Os 6,9; Hab 3,14 | 9: Sal 17,12 | 14: x
22,21s | 18: Dt 10,18. Salmo 11 (10)*

Seguridad en el Dios justo


1
Al Director. De David.
Al Seor me acojo, por qu me decs: | Escapa como un pjaro al monte?
2
Porque los malvados tensan el arco, | ajustan las saetas a la cuerda, | para disparar
en la sombra | contra los buenos?
3
Cuando fallan los cimientos, | qu podr hacer el justo?
4
Pero el Seor est en su templo santo, | el Seor tiene su trono en el cielo; | sus
ojos estn observando, | sus pupilas examinan a los hombres.
5
El Seor examina a inocentes y culpables, | y al que ama la violencia l lo odia.
6
Har llover sobre los malvados ascuas y azufre, | les tocar en suerte un viento
huracanado.
7
Porque el Seor es justo y ama la justicia: | los buenos vern su rostro.
4: Hab 2,20; Mt 5,34 | 6: Gn 19,24; Ez 10,2; 38,22 Ap 8,5; 20,10. Salmo 12 (11)*

Por el triunfo del bien


1
Al Director. En octava. Salmo de David.
2
Slvanos, Seor, que se acaban los buenos, | que desaparece la lealtad entre los
hombres:
3
no hacen ms que mentir a su prjimo, | hablan con labios embusteros | y con
doblez de corazn.
4
Extirpe el Seor los labios embusteros | y la lengua fanfarrona
5
de los que dicen: La lengua es nuestra fuerza, | nuestros labios nos defienden, |
quin ser nuestro amo?.
6
El Seor responde: Por la opresin del humilde, | por el gemido del pobre, | yo
me levantar, | y pondr a salvo al despreciado.
7
Las palabras del Seor son palabras autnticas, | como plata limpia de ganga, |
refinada siete veces.
8
T nos guardars, Seor, | nos librars para siempre de esa gente.
9
Los malvados merodean | mientras crece la corrupcin entre los hombres.
3: Is 59,3s.15; Jer 9,7. Salmo 13 (12)*

De las tinieblas a la luz


1
Al Director. Salmo de David.
2
Hasta cundo, Seor, seguirs olvidndome? | Hasta cundo me esconders tu
rostro?
3
Hasta cundo he de estar preocupado, | con el corazn apenado todo el da? |
Hasta cundo va a triunfar mi enemigo?
4
Atiende y respndeme, Seor, Dios mo; | da luz a mis ojos para que no me
duerma en la muerte, | 5 para que no diga mi enemigo: Le he podido, | ni se alegre mi
adversario de mi fracaso.
6
Porque yo confo en tu misericordia: | mi alma gozar con tu salvacin, | y cantar
al Seor por el bien que me ha hecho.
3: Lam 5,20 | 5: Sal 38,17. Salmo 14 (13)*

La necedad de quien niega a Dios


1
Al Director. De David.
Dice el necio para s: No hay Dios. | Se han corrompido cometiendo
execraciones, | no hay quien obre bien.
2
El Seor observa desde el cielo | a los hijos de Adn, | para ver si hay alguno
sensato | que busque a Dios.
3
Todos se extravan | igualmente obstinados, | no hay uno que obre bien, | ni uno
solo.
4
Pero no aprendern los malhechores, | que devoran a mi pueblo como pan | y no
invocan al Seor?
5
Pues temblarn de espanto, | porque Dios est con los justos.
6
Podis burlaros de los planes del desvalido, | pero el Seor es su refugio.
7
Ojal venga desde Sin la salvacin de Israel! | Cuando el Seor cambie la suerte
de su pueblo, | se alegrar Jacob y gozar Israel.
1: Sal 53 | 3: Sal 12,2; Rom 3,11s | 5: Dt 28,67. Salmo 15 (14)*

Condiciones para entrar en el templo


1
Salmo de David.
Seor, quin puede hospedarse en tu tienda | y habitar en tu monte santo?
2
El que procede honradamente | y practica la justicia, | el que tiene intenciones
leales
3
y no calumnia con su lengua, | el que no hace mal a su prjimo | ni difama al
vecino.
4
El que considera despreciable al impo | y honra a los que temen al Seor, | el que
no retracta lo que jur | aun en dao propio,
5
el que no presta dinero a usura | ni acepta soborno contra el inocente.
El que as obra nunca fallar.
1: Sal 24,3-6; Is 33,15s; Miq 6,6-8. Salmo 16 (15)*

T eres mi Bien
1
Epigrama. De David.
Protgeme, Dios mo, que me refugio en ti.
2
Yo digo al Seor: T eres mi Dios. | No hay bien para m fuera de ti.
3
En los santos que hay en la tierra, varones insignes, | pongo toda mi complacencia.
4
Se multiplican las desgracias | de quienes van tras dioses extraos; | yo no
derramar sus libaciones con mis manos, | ni tomar sus nombres en mis labios.
5
El Seor es el lote de mi heredad y mi copa, | mi suerte est en tu mano:
6
me ha tocado un lote hermoso, | me encanta mi heredad.
7
Bendecir al Seor que me aconseja, | hasta de noche me instruye internamente.
8
Tengo siempre presente al Seor, | con l a mi derecha no vacilar.
9
Por eso se me alegra el corazn, | se gozan mis entraas, | y mi carne descansa
esperanzada.
10
Porque no me abandonars en la regin de los muertos | ni dejars a tu fiel ver la
corrupcin.
11
Me ensears el sendero de la vida, | me saciars de gozo en tu presencia, | de
alegra perpetua a tu derecha.
5: Nm 18,20; Eclo 45,20-22 | 9: Hch 2,25-28; 13,35. Salmo 17 (16)*

Oracin de un perseguido
1
Oracin de David.
Seor, escucha mi apelacin, | atiende a mis clamores, | presta odo a mi splica, |
que en mis labios no hay engao:
2
emane de ti la sentencia, | miren tus ojos la rectitud.
3
Aunque sondees mi corazn, visitndolo de noche; | aunque me pruebes al fuego, |
no encontrars malicia en m.
4
Mi boca no ha faltado como suelen los hombres; | segn las palabras de tu boca |
he evitado las sendas de los violentos.
5
Mis pies estuvieron firmes en tus caminos, | y no vacilaron mis pasos.
6
Yo te invoco porque t me respondes, Dios mo; | inclina el odo y escucha mis
palabras.
7
Muestra las maravillas de tu misericordia, | t que salvas de los adversarios | a
quien se refugia a tu derecha.
8
Gurdame como a las nias de tus ojos, | a la sombra de tus alas escndeme
9
de los malvados que me asaltan, | del enemigo mortal que me cerca.
10
Han cerrado sus entraas | y hablan con boca arrogante;
11
ya me rodean sus pasos, | se hacen guios para derribarme,
12
como un len vido de presa, | como un cachorro agazapado en su escondrijo.
13
Levntate, Seor, hazle frente, doblgalo, | que tu espada me libre del malvado,
14
y tu mano, Seor, de los mortales, | los mortales de este mundo, | que no tendrn
parte en la vida. | Pero de tu despensa les llenars el vientre, | se saciarn sus hijos | y
dejarn a sus pequeos lo que sobra.
15
Pero yo con mi apelacin vengo a tu presencia, | y al despertar me saciar de tu
semblante.
3: Job 23,11s | 8: Dt 32,10s; Rut 2,12 | 15: Sal 73,25s; Ap 22,4. Salmo 18 (17)*

Te Deum real
1
Al Director. Del siervo del Seor, David, que dirigi al Seor las palabras de esta
cancin, cuando el Seor lo libr de todos sus enemigos y de las manos de Sal. Dijo:
2
Yo te amo, Seor; t eres mi fortaleza;
3
Seor, mi roca, mi alczar, mi libertador. | Dios mo, pea ma, refugio mo, |
escudo mo, mi fuerza salvadora, mi baluarte.
4
Invoco al Seor de mi alabanza | y quedo libre de mis enemigos.
5
Me cercaban olas mortales, | torrentes destructores me aterraban,
6
me envolvan las redes del abismo; | me alcanzaban los lazos de la muerte.
7
En el peligro invoqu al Seor, | grit a mi Dios: | desde su templo l escuch mi
voz, | y mi grito lleg a sus odos.
8
Entonces tembl y retembl la tierra, | vacilaron los cimientos de los montes, |
sacudidos por su clera;
9
de su nariz se alzaba una humareda, | de su boca un fuego voraz, | y lanzaba
carbones ardiendo.
10
Inclin el cielo y baj | con nubarrones debajo de sus pies.
11
Volaba a caballo de un querubn | cernindose sobre las alas del viento,
12
envuelto en un manto de oscuridad; | como un toldo, lo rodeaban | oscuro
aguacero y nubes espesas;
13
al fulgor de su presencia, las nubes | se deshicieron en granizo y centellas.
14
Y el Seor tronaba desde el cielo, | el Altsimo haca or su voz:
15
disparando sus saetas, los dispersaba, | y sus continuos relmpagos los
enloquecan.
16
El fondo del mar apareci, | y se vieron los cimientos del orbe, | cuando t, Seor,
lanzaste un bramido, | con tu nariz resoplando de clera.
17
Desde el cielo alarg la mano y me agarr, | me sac de las aguas caudalosas,
18
me libr de un enemigo poderoso, | de adversarios ms fuertes que yo.
19
Me acosaban el da funesto, | pero el Seor fue mi apoyo:
20
me sac a un lugar espacioso, | me libr porque me amaba.
21
El Seor retribuy mi justicia, | retribuy la pureza de mis manos,
22
porque segu los caminos del Seor | y no me rebel contra mi Dios;
23
porque tuve presentes sus mandamientos | y no me apart de sus preceptos;
24
le fui enteramente fiel, | guardndome de toda culpa;
25
el Seor retribuy mi justicia, | la pureza de mis manos en su presencia.
26
Con el fiel, t eres fiel; | con el ntegro, t eres ntegro;
27
con el sincero, t eres sincero; | con el astuto, t eres sagaz.
28
T salvas al pueblo afligido | y humillas los ojos soberbios.
29
Seor, t eres mi lmpara; | Dios mo, t alumbras mis tinieblas.
30
Fiado en ti, me meto en la refriega, | fiado en mi Dios, asalto la muralla.
31
Perfecto es el camino de Dios, | acendrada es la promesa del Seor; | l es escudo
para los que a l se acogen.
32
Quin es Dios fuera del Seor? | Qu roca hay fuera de nuestro Dios?
33
Dios me cie de valor | y me ensea un camino perfecto;
34
l me da pies de ciervo, | y me coloca en las alturas;
35
l adiestra mis manos para la guerra, | y mis brazos para tensar la ballesta.
36
Me dejaste tu escudo protector, | tu diestra me sostuvo, | multiplicaste tus
cuidados conmigo.
37
Ensanchaste el camino a mis pasos, | y no flaquearon mis tobillos.
38
Yo persegua al enemigo hasta alcanzarlo, | y no me volva sin haberlo
aniquilado:
39
los derrot, y no pudieron rehacerse, | cayeron bajo mis pies.
40
Me ceiste de valor para la lucha, | doblegaste a los que me resistan.
41
Hiciste volver la espalda a mis enemigos, | rechazaste a mis adversarios.
42
Pedan auxilio, pero nadie los salvaba; | gritaban al Seor, pero no les responda.
43
Los reduje a polvo que arrebataba el viento; | los pisoteaba como barro de las
calles.
44
Me libraste de las contiendas de mi pueblo, | me hiciste cabeza de naciones, | un
pueblo extrao fue mi vasallo:
45
me escuchaban y me adulaban, | los extranjeros buscaban mi favor.
46
La gente extraa palideca | y sala temblando de sus baluartes.
47
Viva el Seor, bendita sea mi Roca, | sea ensalzado mi Dios y Salvador:
48
el Dios que me dio el desquite | y me someti los pueblos;
49
que me libr de mis enemigos, | me levant sobre los que resistan | y me salv
del hombre cruel.
50
Por eso te dar gracias entre las naciones, Seor, | y taer en honor de tu
nombre:
51
T diste gran victoria a tu rey, | tuviste misericordia de tu ungido, | de David y su
linaje por siempre.
1: 2 Sam 22 | 8: Jue 5,4s; Hab 3,3-6.8-13 | 15: x 19,19; Job 36,29s; Sal 77,18s | 31: Prov
30,5 | 44: Sal 2,8s; Ap 2,26-28 | 48: Sal 18,48 | 50: Rom 15,9. Salmo 19 (18)*

Elogio de la creacin y de la ley


1
Al Director. Salmo de David.
2
El cielo proclama la gloria de Dios, | el firmamento pregona la obra de sus manos:
3
el da al da le pasa el mensaje, | la noche a la noche se lo susurra.
4
Sin que hablen, sin que pronuncien, | sin que resuene su voz,
5
a toda la tierra alcanza su pregn | y hasta los lmites del orbe su lenguaje.
All le ha puesto su tienda al sol:
6
l sale como el esposo de su alcoba, | contento como un hroe, a recorrer su
camino.
7
Asoma por un extremo del cielo, | y su rbita llega al otro extremo: | nada se libra
de su calor.
8
La ley del Seor es perfecta | y es descanso del alma; | el precepto del Seor es
fiel | e instruye a los ignorantes.
9
Los mandatos del Seor son rectos | y alegran el corazn; | la norma del Seor es
lmpida | y da luz a los ojos.
10
El temor del Seor es puro | y eternamente estable; | los mandamientos del Seor
son verdaderos | y enteramente justos.
11
Ms preciosos que el oro, | ms que el oro fino; | ms dulces que la miel | de un
panal que destila.
12
Tambin tu siervo es instruido por ellos | y guardarlos comporta una gran
recompensa.
13
Quin conoce sus faltas? | Absulveme de lo que se me oculta.
14
Preserva a tu siervo de la arrogancia, | para que no me domine: | as quedar
limpio e inocente | del gran pecado.
15
Que te agraden las palabras de mi boca, | y llegue a tu presencia el meditar de mi
corazn, | Seor, Roca ma, Redentor mo.
2: Gn 1,1-8.14-19 | 4: Job 38,7.31-33 | 5: Rom 1,20; 10,18 | 8: Sal 119. Salmo 20 (19)*

Peticiones por el rey


1
Al Director. Salmo de David.
2
Que te escuche el Seor el da del peligro, | que te sostenga el nombre del Dios de
Jacob;
3
que te enve auxilio desde el santuario, | que te apoye desde el monte de Sin.
4
Que se acuerde de todas tus ofrendas, | que le agraden tus sacrificios; (Pausa)
5
que cumpla el deseo de tu corazn, | que d xito a todos tus planes.
6
Nos alegraremos con tu salvacin | y en el nombre de nuestro Dios | alzaremos
estandartes; | que el Seor te conceda todo lo que pides.
7
Ahora reconozco que el Seor | da la victoria a su Ungido, | que lo ha escuchado
desde su santo cielo, | con los prodigios de su mano victoriosa.
8
Unos confan en sus carros, | otros en su caballera; | nosotros invocamos el
nombre | del Seor, Dios nuestro.
9
Ellos cayeron derribados, | nosotros nos mantenemos en pie.
10
Seor, da la victoria al rey | y escchanos cuando te invocamos.
2: Sal 18,50; 44,6 | 8: Sal 33,16s; 147,10s | 9: 2 Crn 14,10; Is 40,30s. Salmo 21 (20)*

Accin de gracias por la victoria del rey


1
Al Director. Salmo de David.
2
Seor, el rey se alegra por tu fuerza, | y cunto goza con tu victoria!
3
Le has concedido el deseo de su corazn, | no le has negado lo que pedan sus
labios.
4
Te adelantaste a bendecirlo con el xito, | y has puesto en su cabeza una corona de
oro fino. (Pausa)
5
Te pidi vida, y se la has concedido, | aos que se prolongan sin trmino.
6
Tu victoria ha engrandecido su fama, | lo has vestido de honor y majestad.
7
Le concedes bendiciones incesantes, | lo colmas de gozo en tu presencia.
8
Porque el rey confa en el Seor, | y con la gracia del Altsimo no fracasar.
9
Que tu izquierda alcance a tus enemigos, | y tu derecha a los que te odian.
10
Los convertirs en un horno encendido, | el da de tu clera, Seor; | los devorar
en su ira, | el fuego los consumir.
11
Borrars de la tierra su fruto, | y su semilla de entre los humanos.
12
Aunque tramen maldades contra ti | y urdan intrigas, nada conseguirn,
13
pues los pondrs en fuga, | tensando el arco contra ellos.
14
Levntate, Seor, con tu fuerza, | y al son de instrumentos cantaremos tu poder.
1: Sal 20; 61,6-8 | 5: 2 Re 20,1-7; Is 38,1-20 | 9: Sal 18. Salmo 22 (21)*

Gritos de muerte y de gloria


1
Al Director. Sobre la cierva de la aurora. Salmo de David.
2
Dios mo, Dios mo, | por qu me has abandonado? | A pesar de mis gritos, | mi
oracin no te alcanza.
3
Dios mo, de da te grito, | y no respondes; | de noche, y no me haces caso.
4
Porque t eres el Santo | y habitas entre las alabanzas de Israel.
5
En ti confiaban nuestros padres; | confiaban, y los ponas a salvo;
6
a ti gritaban, y quedaban libres; | en ti confiaban, y no los defraudaste.
7
Pero yo soy un gusano, no un hombre, | vergenza de la gente, desprecio del
pueblo;
8
al verme, se burlan de m, | hacen visajes, menean la cabeza:
9
Acudi al Seor, que lo ponga a salvo; | que lo libre si tanto lo quiere.
10
T eres quien me sac del vientre, | me tenas confiado en los pechos de mi
madre;
11
desde el seno pas a tus manos, | desde el vientre materno t eres mi Dios.
12
No te quedes lejos, | que el peligro est cerca | y nadie me socorre.
13
Me acorrala un tropel de novillos, | me cercan toros de Basn;
14
abren contra m las fauces | leones que descuartizan y rugen.
15
Estoy como agua derramada, | tengo los huesos descoyuntados; | mi corazn,
como cera, | se derrite en mis entraas;
16
mi garganta est seca como una teja, | la lengua se me pega al paladar; | me
aprietas contra el polvo de la muerte.
17
Me acorrala una jaura de mastines, | me cerca una banda de malhechores; | me
taladran las manos y los pies,
18
puedo contar mis huesos. | Ellos me miran triunfantes,
19
se reparten mi ropa, | echan a suerte mi tnica.
20
Pero t, Seor, no te quedes lejos; | fuerza ma, ven corriendo a ayudarme.
21
Lbrame a m de la espada, | y a mi nica vida de la garra del mastn;
22
slvame de las fauces del len; | a este pobre, de los cuernos del bfalo.
23
Contar tu fama a mis hermanos, | en medio de la asamblea te alabar.
24
Los que temis al Seor, alabadlo; | linaje de Jacob, glorificadlo; | temedlo,
linaje de Israel;
25
porque no ha sentido desprecio ni repugnancia | hacia el pobre desgraciado; | no le
ha escondido su rostro: | cuando pidi auxilio, lo escuch.
26
l es mi alabanza en la gran asamblea, | cumplir mis votos delante de sus fieles.
27
Los desvalidos comern hasta saciarse, | alabarn al Seor los que lo buscan. |
Viva su corazn por siempre!
28
Lo recordarn y volvern al Seor | hasta de los confines del orbe; | en su
presencia se postrarn | las familias de los pueblos,
29
porque del Seor es el reino, | l gobierna a los pueblos.
30
Ante l se postrarn los que duermen en la tierra, | ante l se inclinarn los que
bajan al polvo. | Me har vivir para l,
31
mi descendencia lo servir; | hablarn del Seor a la generacin futura,
32
contarn su justicia al pueblo que ha de nacer: | Todo lo que hizo el Seor.
1: Is 52,13-53,12; Mt 27,46 par | 8: Sab 2,18-20; Mt 27,39 par ; 27,43 | 16: Jn 19,28 | 19:
Mt 27,35 par; Jn 19,24 | 21: Jn 12,27 | 22: 2 Tim 4,17 | 23: Sal 40,10; Heb 2,12 | 31: Sal
48,14; 71,18; 78,6; 102,19; Ef 2,7. Salmo 23 (22)*

El pastor-anfitrin
1
Salmo de David.
El Seor es mi pastor, nada me falta:
2
en verdes praderas me hace recostar; | me conduce hacia fuentes tranquilas
3
y repara mis fuerzas; | me gua por el sendero justo, | por el honor de su nombre.
4
Aunque camine por caadas oscuras, | nada temo, porque t vas conmigo: | tu vara
y tu cayado me sosiegan.
5
Preparas una mesa ante m, | enfrente de mis enemigos; | me unges la cabeza con
perfume, | y mi copa rebosa.
6
Tu bondad y tu misericordia me acompaan | todos los das de mi vida, | y habitar
en la casa del Seor | por aos sin trmino.
1: Ez 34; Jn 10,1-16 | 4: Job 10,21s. Salmo 24 (23)*

Quin puede subir al monte del Seor?


1
Salmo de David.
Del Seor es la tierra y cuanto la llena, | el orbe y todos sus habitantes:
2
l la fund sobre los mares, | l la afianz sobre los ros.
3
Quin puede subir al monte del Seor? | Quin puede estar en el recinto
sacro?
4
El hombre de manos inocentes y puro corazn, | que no confa en los dolos | ni
jura con engao.
5
Ese recibir la bendicin del Seor, | le har justicia el Dios de salvacin.
6
Esta es la generacin que busca al Seor, | que busca tu rostro, Dios de Jacob.
(Pausa)
7
Portones!, alzad los dinteles, | que se alcen las puertas eternales: | va a entrar el
Rey de la gloria.
8
Quin es ese Rey de la gloria? | El Seor, hroe valeroso, | el Seor valeroso
en la batalla.
9
Portones!, alzad los dinteles, | que se alcen las puertas eternales: | va a entrar el
Rey de la gloria.
10
Quin es ese Rey de la gloria? | El Seor, Dios del universo, | l es el Rey
de la gloria. (Pausa)
1: Is 66,1s; 1 Cor 10,26 | 6: Sal 27,8s | 7: 2 Sam 6,12-16; Sal 118,19s. Salmo 25 (24)*

Por la perdicin, la gua y el socorro


1
De David.
(lef) A ti, Seor, levanto mi alma;
2
(Bet) Dios mo, en ti confo, no quede yo defraudado, | que no triunfen de m mis
enemigos,
3
(Gumel) pues los que esperan en ti no quedan defraudados, | mientras que el
fracaso malogra a los traidores.
4
(Dlet) Seor, ensame tus caminos, | instryeme en tus sendas: | haz que camine
con lealtad;
5
(He) ensame, porque t eres mi Dios y Salvador, | (Vau?) y todo el da te estoy
esperando.
6
(Zain) Recuerda, Seor, que tu ternura | y tu misericordia son eternas;
7
(Jet) no te acuerdes de los pecados | ni de las maldades de mi juventud; | acurdate
de m con misericordia, | por tu bondad, Seor.
8
(Tet) El Seor es bueno y es recto, | y ensea el camino a los pecadores;
9
(Yod) hace caminar a los humildes con rectitud, | ensea su camino a los humildes.
10
(Kaf) Las sendas del Seor son misericordia y lealtad | para los que guardan su
alianza y sus mandatos.
11
(Lmed) Por el honor de tu nombre, Seor, | perdona mis culpas, que son muchas.
12
(Mem) Hay alguien que tema al Seor? | l le ensear el camino escogido:
13
(Nun) su alma vivir feliz, | su descendencia poseer la tierra.
14
(Smek) El Seor se confa a los que lo temen, | y les da a conocer su alianza.
15
(Ayin) Tengo los ojos puestos en el Seor, | porque l saca mis pies de la red.
16
(Pe) Mrame, oh Dios, y ten piedad de m, | que estoy solo y afligido.
17
(Sade) Ensancha mi corazn oprimido | y scame de mis tribulaciones.
18
(Qof) Mira mis trabajos y mis penas | y perdona todos mis pecados;
19
(Res) mira cuntos son mis enemigos, | que me detestan con odio cruel.
20
(Sin) Guarda mi vida y lbrame, | no quede yo defraudado de haber acudido a ti.
21
(Tau) La inocencia y la rectitud me protegern, | porque espero en ti.
22
Salva, oh Dios, a Israel | de todos sus peligros.
1: Sal 86,4 | 4: Jn 14,6; 16,13 | 10: Tob 3,2; Sal 85,10s | 12: Prov 19,23. Salmo 26 (25)*

Plegaria del inocente perseguido


1
De David.
Hazme justicia, Seor, que camino en la inocencia; | confiando en el Seor, no me
he desviado.
2
Escrtame, Seor, ponme a prueba, | sondea mis entraas y mi corazn,
3
porque tengo ante los ojos tu bondad, | y camino en tu verdad.
4
No me siento con gente falsa, | no me junto con mentirosos;
5
detesto las bandas de malhechores, | no tomo asiento con los impos.
6
Lavo en la inocencia mis manos, | y rodeo tu altar, Seor,
7
proclamando tu alabanza, | enumerando tus maravillas.
8
Seor, yo amo la belleza de tu casa, | el lugar donde reside tu gloria.
9
No arrebates mi alma con los pecadores, | ni mi vida con los sanguinarios,
10
que en su izquierda llevan infamias, | y su derecha est llena de sobornos.
11
Yo, en cambio, camino en la integridad; | slvame, ten misericordia de m.
12
Mi pie se mantiene en el camino llano; | en la asamblea bendecir al Seor.
1: Job 31; Sal 7; 17; 18,21-28; 59,4 | 6: Dt 21,6s; Sal 73,13; Mt 27,34. Salmo 27 (26)*
Comunin con Dios
1
De David.
El Seor es mi luz y mi salvacin, | a quin temer? | El Seor es la defensa de mi
vida, | quin me har temblar?
2
Cuando me asaltan los malvados | para devorar mi carne, | ellos, enemigos y
adversarios, | tropiezan y caen.
3
Si un ejrcito acampa contra m, | mi corazn no tiembla; | si me declaran la
guerra, | me siento tranquilo.
4
Una cosa pido al Seor, | eso buscar: | habitar en la casa del Seor | por los das
de mi vida; | gozar de la dulzura del Seor, | contemplando su templo.
5
l me proteger en su tienda | el da del peligro; | me esconder en lo escondido de
su morada, | me alzar sobre la roca.
6
Y as levantar la cabeza | sobre el enemigo que me cerca; | en su tienda
sacrificar | sacrificios de aclamacin: | cantar y tocar para el Seor.
7
Escchame, Seor, | que te llamo; | ten piedad, respndeme.
8
Oigo en mi corazn: | Buscad mi rostro. | Tu rostro buscar, Seor.
9
No me escondas tu rostro. | No rechaces con ira a tu siervo, | que t eres mi
auxilio; | no me deseches, no me abandones, | Dios de mi salvacin.
10
Si mi padre y mi madre me abandonan, | el Seor me recoger.
11
Seor, ensame tu camino, | guame por la senda llana, | porque tengo enemigos.
12
No me entregues a la saa de mi adversario, | porque se levantan contra m
testigos falsos, | que respiran violencia.
13
Espero gozar de la dicha del Seor | en el pas de la vida.
14
Espera en el Seor, s valiente, | ten nimo, espera en el Seor.
1: Sal 18,29; 36,10; 43,3; Is 10,17; Miq 7,8 | 4: Sal 23,6; 42,3 | 5: Ap 7,15s | 11: Sal 25,4;
86,11. Salmo 28 (27)*

Prerrogativas del justo


1
De David.
A ti, Seor, te invoco; | Roca ma, no seas sordo a mi voz; | que, si no me escuchas,
ser igual | que los que bajan a la fosa.
2
Escucha mi voz suplicante | cuando te pido auxilio, | cuando alzo las manos | hacia
tu santuario.
3
No me arrebates con los malvados | ni con los malhechores, | que hablan de paz
con el prjimo, | pero llevan la maldad en el corazn.
4
Pgales segn sus obras, | segn la maldad de sus actos; | pgales segn la obra de
sus manos, | devulveles su merecido.
5
Ya que no entienden las proezas del Seor, | ni la obra de sus manos, | que l los
derribe y no los reconstruya!
6
Bendito el Seor, que escuch | mi voz suplicante;
7
el Seor es mi fuerza y mi escudo: | en l confa mi corazn; | me socorri, y mi
corazn se alegra | y le canta agradecido.
8
El Seor es fuerza para su pueblo, | apoyo y salvacin para su Ungido.
9
Salva a tu pueblo y bendice tu heredad, | s su pastor y llvalos siempre.
3: Prov 26,24s | 4: Jer 50,29 | 5: Sal 52,7; Is 5,12. Salmo 29 (28)*

La gloria de Dios en la tormenta


1
Salmo de David.
Hijos de Dios, aclamad al Seor, | aclamad la gloria y el poder del Seor,
2
aclamad la gloria del nombre del Seor, | postraos ante el Seor en el atrio
sagrado.
3
La voz del Seor sobre las aguas, | el Dios de la gloria ha tronado, | el Seor sobre
las aguas torrenciales.
4
La voz del Seor es potente, | la voz del Seor es magnfica,
5
la voz del Seor descuaja los cedros, | el Seor descuaja los cedros del Lbano.
6
Hace brincar al Lbano como un novillo, | al Sarin como a una cra de bfalo.
7
La voz del Seor lanza llamas de fuego,
8
la voz del Seor sacude el desierto, | el Seor sacude el desierto de Cads.
9
La voz del Seor retuerce los robles, | el Seor descorteza las selvas. | En su
templo, un grito unnime: Gloria!.
10
El Seor se sienta sobre las aguas del diluvio, | el Seor se sienta como rey
eterno.
11
El Seor da fuerza a su pueblo, | el Seor bendice a su pueblo con la paz.
1: x 19,16; Sal 18,14; 68,9; 77,17-19; 96,7-9; 97,2-6; 144,5s; Hab 3 | 4: Job 37,4s | 10:
Gn 6-9. Salmo 30 (29)*

Dios salva de la muerte


1
Salmo. Cntico para la dedicacin del templo. De David.
2
Te ensalzar, Seor, porque me has librado | y no has dejado que mis enemigos se
ran de m.
3
Seor, Dios mo, a ti grit, | y t me sanaste.
4
Seor, sacaste mi vida del abismo, | me hiciste revivir cuando bajaba a la fosa.
5
Taed para el Seor, fieles suyos, | celebrad el recuerdo de su nombre santo;
6
su clera dura un instante; | su bondad, de por vida; | al atardecer nos visita el
llanto; | por la maana, el jbilo.
7
Yo pensaba muy seguro: | No vacilar jams.
8
Tu bondad, Seor, me aseguraba | el honor y la fuerza; | pero escondiste tu rostro, |
y qued desconcertado.
9
A ti, Seor, llam, supliqu a mi Dios:
10
Qu ganas con mi muerte, | con que yo baje a la fosa? | Te va a dar gracias el
polvo, | o va a proclamar tu lealtad?
11
Escucha, Seor, y ten piedad de m; | Seor, socrreme.
12
Cambiaste mi luto en danzas, | me desataste el sayal | y me has vestido de fiesta;
13
te cantar mi alma sin callarse. | Seor, Dios mo, te dar gracias por siempre.
1: Esd 6,16; 1 Mac 4,36s | 5: Sal 97,12; Is 54,7s | 10: Sal 6,6; 88,11-13 | 13: Est 9,12; Sal
126. Salmo 31 (30)*

Dios, refugio seguro


1
Al Director. Salmo de David.
2
A ti, Seor, me acojo: | no quede yo nunca defraudado; | t, que eres justo, ponme
a salvo,
3
inclina tu odo hacia m; | ven aprisa a librarme, | s la roca de mi refugio, | un
baluarte donde me salve,
4
t que eres mi roca y mi baluarte; | por tu nombre dirgeme y guame:
5
scame de la red que me han tendido, | porque t eres mi amparo.
6
A tus manos encomiendo mi espritu: | t, el Dios leal, me librars;
7
t aborreces a los que veneran dolos inertes, | pero yo confo en el Seor;
8
tu misericordia sea mi gozo y mi alegra. | Te has fijado en mi afliccin, | velas por
mi vida en peligro;
9
no me has entregado en manos del enemigo, | has puesto mis pies en un camino
ancho.
10
Piedad, Seor, que estoy en peligro; | se consumen de dolor mis ojos, | mi
garganta y mis entraas.
11
Mi vida se gasta en el dolor, | mis aos en los gemidos; | mi vigor decae con las
penas, | mis huesos se consumen.
12
Soy la burla de todos mis enemigos, | la irrisin de mis vecinos, | el espanto de
mis conocidos: | me ven por la calle y escapan de m.
13
Me han olvidado como a un muerto, | me han desechado como a un cacharro
intil.
14
Oigo el cuchicheo de la gente, | y todo me da miedo; | se conjuran contra m | y
traman quitarme la vida.
15
Pero yo confo en ti, Seor; | te digo: T eres mi Dios.
16
En tus manos estn mis azares: | lbrame de mis enemigos que me persiguen;
17
haz brillar tu rostro sobre tu siervo, | slvame por tu misericordia.
18
Seor, no quede yo defraudado | tras haber acudido a ti; | queden defraudados los
malvados, | y bajen llorando al abismo,
19
enmudezcan los labios mentirosos, | que profieren insolencias contra el justo, |
con soberbia y con desprecio.
20
Qu bondad tan grande, Seor, | reservas para los que te temen, | y concedes a los
que a ti se acogen | a la vista de todos.
21
En el asilo de tu presencia los escondes | de las conjuras humanas; | los ocultas en
tu tabernculo, | frente a las lenguas pendencieras.
22
Bendito sea el Seor, que ha hecho por m | prodigios de misericordia | en la
ciudad amurallada.
23
Yo deca en mi ansiedad: | Me has arrojado de tu vista; | pero t escuchaste mi
voz suplicante | cuando yo te gritaba.
24
Amad al Seor, fieles suyos; | el Seor guarda a sus leales, | y a los soberbios los
paga con creces.
25
Sed fuertes y valientes de corazn | los que esperis en el Seor.
2: Sal 71,1s | 6: Lc 23,46; Hch 7,59 | 10: Sal 22; 69; 71 | 12: Job 19,13-19; Sal 38,12 | 14:
Sal 41,6; Jer 20,20 | 21: Job 5,21; Sal 75,5; 109,3; Ap 7,15s. Salmo 32 (31)*

La dicha del perdn


1
Poema de David.
Dichoso el que est absuelto de su culpa, | a quien le han sepultado su pecado;
2
dichoso el hombre a quien el Seor no le apunta el delito | y en cuyo espritu no
hay engao.
3
Mientras call se consuman mis huesos, | rugiendo todo el da,
4
porque da y noche tu mano pesaba sobre m; | mi savia se haba vuelto un fruto
seco | como en los calores del verano. (Pausa)
5
Haba pecado, lo reconoc, | no te encubr mi delito; | propuse: Confesar al Seor
mi culpa, | y t perdonaste mi culpa y mi pecado. (Pausa)
6
Por eso, que todo fiel te suplique | en el momento de la desgracia: | la crecida de
las aguas caudalosas | no lo alcanzar.
7
T eres mi refugio, | me libras del peligro, | me rodeas de cantos de liberacin.
(Pausa)
8
Te instruir y te ensear | el camino que has de seguir, | fijar en ti mis ojos.
9
No seis irracionales como caballos y mulos, | cuyo bro hay que domar con freno
y brida; | si no, no puedes acercarte.
10
Los malvados sufren muchas penas; | al que confa en el Seor, | la misericordia
lo rodea.
11
Alegraos, justos, y gozad con el Seor; | aclamadlo los de corazn sincero.
1: Rom 4,7s | 5: Job 31,33; Sal 51 | 8: Sal 33. Salmo 33 (32)*

Himno al Dios fuerte y bueno


1
Aclamad, justos, al Seor, | que merece la alabanza de los buenos.
2
Dad gracias al Seor con la ctara, | tocad en su honor el arpa de diez cuerdas;
3
cantadle un cntico nuevo, | acompaando los vtores con bordones.
4
Que la palabra del Seor es sincera, | y todas sus acciones son leales;
5
l ama la justicia y el derecho, | y su misericordia llena la tierra.
6
La palabra del Seor hizo el cielo; | el aliento de su boca, sus ejrcitos;
7
encierra en un odre las aguas marinas, | mete en un depsito el ocano.
8
Tema al Seor la tierra entera, | tiemblen ante l los habitantes del orbe:
9
porque l lo dijo, y existi; | l lo mand y todo fue creado.
10
El Seor deshace los planes de las naciones, | frustra los proyectos de los pueblos;
11
pero el plan del Seor subsiste por siempre; | los proyectos de su corazn, de edad
en edad.
12
Dichosa la nacin cuyo Dios es el Seor, | el pueblo que l se escogi como
heredad.
13
El Seor mira desde el cielo, | se fija en todos los hombres.
14
Desde su morada observa | a todos los habitantes de la tierra:
15
l model cada corazn, | y comprende todas sus acciones.
16
No vence el rey por su gran ejrcito, | no escapa el soldado por su mucha fuerza;
17
nada valen sus caballos para la victoria, | ni por su gran ejrcito se salvan.
18
Los ojos del Seor estn puestos en quien lo teme, | en los que esperan su
misericordia,
19
para librar sus vidas de la muerte | y reanimarlos en tiempo de hambre.
20
Nosotros aguardamos al Seor: | l es nuestro auxilio y escudo;
21
con l se alegra nuestro corazn, | en su santo nombre confiamos.
22
Que tu misericordia, Seor, venga sobre nosotros, | como lo esperamos de ti.
5: Sal 119,64 | 6: Jn 1,1 | 7: Gn 1,9s; Job 38,8-11.22 | 15: Sal 94,9-11; 139,1-16 | 20: Sal
115,9s. Salmo 34 (33)*

Bajo la proteccin divina


1
De David. Cuando, fingindose loco ante Abimlec, fue expulsado por l y se
march.
2
(lef) Bendigo al Seor en todo momento, | su alabanza est siempre en mi boca;
3
(Bet) mi alma se glora en el Seor: | que los humildes lo escuchen y se alegren.
4
(Gumel) Proclamad conmigo la grandeza del Seor, | ensalcemos juntos su
nombre.
5
(Dlet) Yo consult al Seor, y me respondi, | me libr de todas mis ansias.
6
(He) Contempladlo, y quedaris radiantes, | vuestro rostro no se avergonzar.
7
(Zain) El afligido invoc al Seor, | l lo escuch y lo salv de sus angustias.
8
(Jet) El ngel del Seor acampa en torno a quienes lo temen | y los protege.
9
(Tet) Gustad y ved qu bueno es el Seor, | dichoso el que se acoge a l.
10
(Yod) Todos sus santos, temed al Seor, | porque nada les falta a los que lo temen;
11
(Kaf) los ricos empobrecen y pasan hambre, | los que buscan al Seor no carecen
de nada.
12
(Lmed) Venid, hijos, escuchadme: | os instruir en el temor del Seor.
13
(Mem) Hay alguien que ame la vida | y desee das de prosperidad?
14
(Nun) Guarda tu lengua del mal, | tus labios de la falsedad;
15
(Smek) aprtate del mal, obra el bien, | busca la paz y corre tras ella.
16
(Ayin) Los ojos del Seor miran a los justos, | sus odos escuchan sus gritos;
17
(Pe) pero el Seor se enfrenta con los malhechores, | para borrar de la tierra su
memoria.
18
(Sade) Cuando uno grita, el Seor lo escucha | y lo libra de sus angustias;
19
(Qof) el Seor est cerca de los atribulados, | salva a los abatidos.
20
(Res) Aunque el justo sufra muchos males, | de todos lo libra el Seor;
21
(Sin) l cuida de todos sus huesos, | y ni uno solo se quebrar.
22
(Tau) La maldad da muerte al malvado, | los que odian al justo sern castigados.
23
El Seor redime a sus siervos, | no ser castigado quien se acoge a l.
1: 1 Sam 21,11-16 | 9: Sal 2,12; 1 Pe 2,3 | 13: 1 Pe 3,10-12 | 15: Sal 37,27; Mt 5,9 | 19: Sal
51,19; Mt 11,29s | 21: Jn 19,36. Salmo 35 (34)*

Oracin ante los testigos falsos


1
De David.
Pelea, Seor, contra los que me atacan, | guerrea contra los que me hacen guerra;
2
empua el escudo y la adarga, | levntate y ven en mi auxilio;
3
blande la lanza y la pica contra mis perseguidores; | di a mi alma: Yo soy tu
salvacin.
4
Sean confundidos y avergonzados | los que atentan contra mi vida; | retrocedan y
sean humillados | quienes traman mi derrota;
5
sean como tamo al viento, | acosados por el ngel del Seor;
6
sea su camino oscuro y resbaladizo, | perseguidos por el ngel del Seor.
7
Pues sin motivo me escondan redes, | sin motivo me abran zanjas mortales.
8
Que les sorprenda el desastre imprevisto, | que se enreden en la red que
escondieron, | y caigan dentro de la fosa!
9
Y yo me alegrar con el Seor, | gozando de su salvacin;
10
todo mi ser proclamar: | Seor, quin como t, | que defiendes al dbil del
poderoso, | al pobre y humilde del explotador?.
11
Se presentaban testigos violentos: | me acusaban de cosas que ni saba,
12
me pagaban mal por bien, | dejndome desamparado.
13
Yo, en cambio, cuando estaban enfermos, | me vesta de saco, | me mortificaba
con ayunos | y desde dentro repeta mi oracin.
14
Como por un amigo o por un hermano, | andaba triste; | cabizbajo y sombro, |
como quien llora a su madre.
15
Pero, cuando yo tropec, se alegraron, | se juntaron contra m | y me golpearon
por sorpresa; | me laceraban sin cesar.
16
Cruelmente se burlaban de m, | rechinando los dientes de odio.
17
Seor, cundo vas a mirarlo? | Defiende mi vida de los que rugen; | mi nico
bien, de los leones,
18
y te dar gracias en la gran asamblea, | te alabar entre la multitud del pueblo.
19
Que no canten victoria | mis enemigos traidores, | que no hagan guios a mi
costa | los que me odian sin razn.
20
Pues no hablan de paz, | y contra los pacficos de la tierra | traman planes
siniestros.
21
Abren sus fauces contra m y se ren: | Lo han visto nuestros ojos.
22
Seor, t lo has visto, no te calles; | Seor, no te quedes a distancia;
23
despierta, levntate, Dios mo; | Seor mo, defiende mi causa.
24
Jzgame segn tu justicia, Seor, Dios mo, | y no se reirn de m.
25
No pensarn: Qu bien! Lo que queramos!, | ni dirn: Lo hemos
devorado!.
26
Sean avergonzados y confundidos a una | los que se alegran de mi desgracia, |
cbranse de vergenza y de ignominia | quienes se engren a mi costa.
27
Canten y se alegren | los que desean mi justicia, | repitan siempre: Grande es el
Seor, | que desea la paz de su siervo.
28
Mi lengua anunciar tu justicia, | todos los das te alabar.
4: Sal 40,15; 71,13 | 11: Sal 27,12; Mt 26,59s | 19: Sal 69,5; Jn 15,25 | 22: Sal 38,22.
Salmo 36 (35)*

Dios, fuente de vida


1
Al Director; del siervo del Seor, David.
2
El malvado escucha en su interior | un orculo del pecado: | no tiene temor de
Dios, | ni siquiera en su presencia.
3
Porque se hace la ilusin de que su culpa | no ser descubierta ni aborrecida.
4
Las palabras de su boca son maldad y traicin, | renuncia a ser sensato y a obrar
bien;
5
acostado medita el crimen, | se obstina en el mal camino, | no rechaza la maldad.
6
Seor, tu misericordia llega al cielo, | tu fidelidad hasta las nubes;
7
tu justicia es como las altas cordilleras, | tus juicios son como el ocano inmenso. |
T socorres a hombres y animales;
8
qu inapreciable es tu misericordia, oh Dios!, | los humanos se acogen a la
sombra de tus alas;
9
se nutren de lo sabroso de tu casa, | les das a beber del torrente de tus delicias,
10
porque en ti est la fuente viva, | y tu luz nos hace ver la luz.
11
Prolonga tu misericordia con los que te reconocen, | tu justicia con los rectos de
corazn.
12
Que no me pisotee el pie del soberbio, | que no me eche fuera la mano del
malvado.
13
Han fracasado los malhechores; | derribados, no se pueden levantar.
2: Rom 3,18 | 3: Mt 7,3-5 | 6: Sal 57,11; 71,19 | 11: Jer 2,13; Jn 4,14. Salmo 37 (36)*

Los humildes poseern la tierra


1
De David.
(lef) No te exasperes por los malvados, | no envidies a los que obran el mal:
2
se secarn pronto, como la hierba, | como el csped verde se agostarn.
3
(Bet) Confa en el Seor y haz el bien: | habitars tu tierra y reposars en ella en
fidelidad;
4
sea el Seor tu delicia, | y l te dar lo que pide tu corazn.
5
(Gumel) Encomienda tu camino al Seor, | confa en l, y l actuar:
6
har tu justicia como el amanecer, | tu derecho como el medioda.
7
(Dlet) Descansa en el Seor y espera en l, | no te exasperes por el hombre que
triunfa | empleando la intriga:
8
(He) cohbe la ira, reprime el coraje; | no te exasperes, no sea que obres mal;
9
porque los que obran mal son excluidos, | pero los que esperan en el Seor
poseern la tierra.
10
(Vau) Aguarda un momento: desapareci el malvado, | fjate en su sitio: ya no
est;
11
en cambio, los sufridos poseen la tierra | y disfrutan de paz abundante.
12
(Zain) El malvado intriga contra el justo, | rechina sus dientes contra l;
13
pero el Seor se re de l, | porque ve que le llega su hora.
14
(Jet) Los malvados desenvainan la espada, | asestan el arco, | para abatir a los
pobres y humildes, | para asesinar a los honrados;
15
pero su espada les atravesar el corazn, | sus arcos se rompern.
16
(Tet) Mejor es ser honrado con poco | que ser malvado en la opulencia;
17
pues al malvado se le rompern los brazos, | pero al honrado lo sostiene el Seor.
18
(Yod) El Seor vela por los das de los buenos, | y su herencia durar siempre;
19
no se agostarn en tiempo de sequa, | en tiempo de hambre se saciarn.
20
(Kaf) Pero los malvados perecern, | los enemigos del Seor | se marchitarn
como la belleza de un prado, | en humo se disiparn.
21
(Lmed) El malvado pide prestado y no devuelve, | el justo se compadece y
perdona.
22
Los que el Seor bendice poseen la tierra, | los que l maldice son excluidos.
23
(Mem) El Seor asegura los pasos del hombre, | se complace en sus caminos;
24
si tropieza, no caer, | porque el Seor lo tiene de la mano.
25
(Nun) Fui joven, ya soy viejo: | nunca he visto a un justo abandonado, | ni a su
linaje mendigando el pan.
26
A diario se compadece y da prestado; | bendita ser su descendencia.
27
(Smek) Aprtate del mal y haz el bien, | y siempre tendrs una casa;
28
porque el Seor ama la justicia | y no abandona a sus fieles.
(Ayin) Los inicuos son exterminados, | la estirpe de los malvados se extinguir;
29
pero los justos poseen la tierra, | la habitarn por siempre jams.
30
(Pe) La boca del justo expone la sabidura, | su lengua explica el derecho;
31
porque lleva en el corazn la ley de su Dios, | y sus pasos no vacilan.
32
(Sade) El malvado espa al justo | e intenta darle muerte;
33
pero el Seor no lo entrega en sus manos, | no deja que lo condenen en el juicio.
34
(Qof) Confa en el Seor, sigue su camino; | l te levantar a poseer la tierra, | y
vers la expulsin de los malvados.
35
(Res) Vi a un malvado que se jactaba, | que prosperaba como un cedro frondoso;
36
volv a pasar, y ya no estaba; | lo busqu, y no lo encontr.
37
(Sin) Observa al honrado, fjate en el bueno: | porque el pacfico tendr porvenir;
38
los impos sern totalmente aniquilados, | el porvenir de los malvados quedar
truncado.
39
(Tau) El Seor es quien salva a los justos, | l es su alczar en el peligro;
40
el Seor los protege y los libra, | los libra de los malvados y los salva | porque se
acogen a l.
1: Job 21,7-26; Sal 73 | 9: Sal 25,13 | 11: Mt 5,4 | 16: Prov 15,16; 16,8 | 23: Prov 20,24 |
27: Sal 34,15 | 39: Sal 9,10. Salmo 38 (37)*

Peticin de ayuda y de perdn


1
Salmo de David. En conmemoracin.
2
Seor, no me corrijas con ira, | no me castigues con clera.
3
Tus flechas se me han clavado, | tu mano pesa sobre m.
4
No hay parte ilesa en mi carne | a causa de tu furor; | no tienen descanso mis
huesos | a causa de mis pecados.
5
Mis culpas sobrepasan mi cabeza, | son un peso superior a mis fuerzas.
6
Mis llagas estn podridas y supuran | por causa de mi insensatez;
7
voy encorvado y encogido, | todo el da camino sombro.
8
Tengo las espaldas ardiendo, | no hay parte ilesa en mi carne;
9
estoy agotado, deshecho del todo; | rujo con ms fuerza que un len.
10
Seor mo, todas mis ansias estn en tu presencia, | no se te ocultan mis gemidos;
11
siento palpitar mi corazn, me abandonan las fuerzas, | y me falta hasta la luz de
los ojos.
12
Mis amigos y compaeros | se alejan de m, | mis parientes se quedan a distancia;
13
me tienden lazos los que atentan contra m, | los que desean mi dao me
amenazan de muerte, | todo el da murmuran traiciones.
14
Pero yo, como un sordo, no oigo; | como un mudo, no abro la boca;
15
soy como uno que no oye | y no puede replicar.
16
En ti, Seor, espero, | y t me escuchars, Seor, Dios mo;
17
esto pido: que no se alegren por mi causa; | que, cuando resbale mi pie, | no
canten triunfo.
18
Porque yo estoy a punto de caer, | y mi pena no se aparta de m:
19
yo confieso mi culpa, | me aflige mi pecado.
20
Mis enemigos estn vivos y son poderosos, | son muchos los que me aborrecen
sin razn,
21
los que me pagan males por bienes, | los que me atacan cuando procuro el bien.
22
No me abandones, Seor; | Dios mo, no te quedes lejos;
23
ven aprisa a socorrerme, | Seor mo, mi salvacin.
2: Sal 6,2 | 9: Sal 102,4-6 | 12: Job 12,4s; 19,13-19; Sal 31,12; 41,6-10; 88,9 | 22: Sal
22,12; 35,22; 40,14-18. Salmo 39 (38)*

Caducidad de la vida
1
Al Director. A Yedutn. Salmo de David.
2
Yo me dije: Vigilar mi proceder, | para no pecar con mi lengua; | pondr una
mordaza a mi boca | mientras el impo est presente.
3
Guard silencio resignado, | enmudec sin provecho; | pero mi herida empeor.
4
Y el corazn me arda por dentro; | pensndolo me requemaba, | hasta que solt la
lengua:
5
Seor, dame a conocer mi fin | y cul es la medida de mis aos, | para que
comprenda lo caduco que soy.
6
Me concediste un palmo de vida, | mis das son nada ante ti; | el hombre no dura
ms que un soplo, (Pausa)
7
el hombre pasa como una sombra, | por un soplo se afana, | atesora sin saber para
quin.
8
Y ahora, Seor, qu esperanza me queda? | T eres mi confianza.
9
Lbrame de mis inquietudes, | no me hagas la burla de los necios.
10
Enmudezco, no abro la boca, | porque eres t quien lo ha hecho.
11
Aparta de m tus golpes, | que el mpetu de tu mano me acaba.
12
Escarmientas al hombre castigando su culpa; | como una polilla roes sus tesoros; |
el hombre no es ms que un soplo. (Pausa)
13
Escucha, Seor, mi oracin, | haz caso de mis gritos, | no seas sordo a mi llanto; |
porque yo soy husped tuyo, | forastero como todos mis padres.
14
Aplcate, dame respiro, | antes de que pase y no exista.
1: Sal 88 | 6: Job 7,6.16; 14,1.5; Sal 73,20; 90,9s. Salmo 40 (39)*

Reconocimiento y splica
1
Al Director. Salmo de David.
2
Yo esperaba con ansia al Seor; | l se inclin y escuch mi grito:
3
me levant de la fosa fatal, | de la charca fangosa; | afianz mis pies sobre roca, | y
asegur mis pasos;
4
me puso en la boca un cntico nuevo, | un himno a nuestro Dios. | Muchos, al
verlo, quedaron sobrecogidos | y confiaron en el Seor.
5
Dichoso el hombre que ha puesto | su confianza en el Seor, | y no acude a los
idlatras, | que se extravan con engaos.
6
Cuntas maravillas has hecho, | Seor, Dios mo, | cuntos planes en favor
nuestro; | nadie se te puede comparar. | Intento proclamarlas, decirlas, | pero superan todo
nmero.
7
T no quieres sacrificios ni ofrendas, | y, en cambio, me abriste el odo; | no pides
holocaustos ni sacrificios expiatorios;
8
entonces yo digo: Aqu estoy | como est escrito en mi libro
9
para hacer tu voluntad. | Dios mo, lo quiero, y llevo tu ley en las entraas.
10
He proclamado tu justicia | ante la gran asamblea; | no he cerrado los labios,
Seor, t lo sabes.
11
No me he guardado en el pecho tu justicia, | he contado tu fidelidad y tu
salvacin, | no he negado tu misericordia y tu lealtad | ante la gran asamblea.
12
T, Seor, no me cierres tus entraas; | que tu misericordia y tu lealtad me
guarden siempre,
13
porque me cercan desgracias sin cuento. | Se me echan encima mis culpas, y no
puedo ver; | son ms que los pelos de mi cabeza, | y me falta el valor.
14
Seor, dgnate librarme; | Seor, date prisa en socorrerme.
15
Queden confundidos y avergonzados | los que intentan quitarme la vida; |
retrocedan y queden aturdidos | los que desean mi dao.
16
Vuelvan atrs avergonzados | los que se burlan de m.
17
Algrense y gocen contigo | todos los que te buscan; | digan siempre: Grande es
el Seor, | los que desean tu salvacin.
18
Yo soy pobre y desgraciado, | pero el Seor se cuida de m; | t eres mi auxilio y
mi liberacin: | Dios mo, no tardes.
3: Sal 18,5; 69,2s.15s; Jer 38,6 | 4: Sal 52,8; Is 41,5 | 5: Jer 17,7 | 6: Sal 139,17s | 7: Sal
50,7-15; 51,18s; 69,31s; Is 50,5; Am 5,21; Heb 10,5-7 | 14: Sal 70,2s | 15: Sal 71,13.
Salmo 41 (40)*

Oracin de un enfermo abandonado


1
Al Director. Salmo de David.
2
Dichoso el que cuida del pobre; | en el da aciago lo pondr a salvo el Seor.
3
El Seor lo guarda y lo conserva en vida, | para que sea dichoso en la tierra, | y no
lo entrega a la saa de sus enemigos.
4
El Seor lo sostendr en el lecho del dolor, | calmar los dolores de su enfermedad.
5
Yo dije: Seor, ten misericordia, | sname, porque he pecado contra ti.
6
Mis enemigos me desean lo peor: | A ver si se muere, y se acaba su apellido.
7
El que viene a verme habla con fingimiento, | disimula su mala intencin, | y,
cuando sale afuera, la dice.
8
Mis adversarios se renen a murmurar contra m, | hacen clculos siniestros:
9
Padece un mal sin remedio, | se acost para no levantarse.
10
Incluso mi amigo, de quien yo me fiaba, | que comparta mi pan, | es el primero en
traicionarme.
11
Pero t, Seor, apidate de m; haz que pueda levantarme, | para que yo les d su
merecido.
12
En esto conozco que me amas: | en que mi enemigo no triunfa de m.
13
A m, en cambio, me conservas la salud, | me mantienes siempre en tu presencia.
14
Bendito el Seor, Dios de Israel, | desde siempre y por siempre. Amn, amn.
2: Tob 4,7-11; Prov 14,21 | 6: Sal 31,12-14; Jer 20,10 | 7: Job 19,13-19; Sal 38,12s; 88,9 |
10: Sal 55,14; Jn 13,18. LIBRO II (42-72)

Salmo 42 (41)*
Anhelos del desterrado
1
Al Director. Poema. De los hijos de Cor.
2
Como busca la cierva corrientes de agua, | as mi alma te busca a ti, Dios mo;
3
mi alma tiene sed de Dios, del Dios vivo: | cundo entrar a ver el rostro de Dios?
4
Las lgrimas son mi pan noche y da, | mientras todo el da me repiten: | Dnde
est tu Dios?.
5
Recuerdo otros tiempos, | y desahogo mi alma conmigo: | cmo entraba en el
recinto santo, | cmo avanzaba hacia la casa de Dios | entre cantos de jbilo y alabanza, | en
el bullicio de la fiesta.
6
Por qu te acongojas, alma ma, | por qu gimes dentro de m? | Espera en Dios,
que volvers a alabarlo: | Salud de mi rostro, Dios mo.
7
Cuando mi alma se acongoja, | te recuerdo desde el Jordn y el Hermn | y el
monte Misar.
8
Una sima grita a otra sima | con voz de cascadas: | tus torrentes y tus olas | me han
arrollado.
9
De da el Seor me har misericordia, | de noche cantar la alabanza, | la oracin al
Dios de mi vida.
10
Dir a Dios: Roca ma, | por qu me olvidas? | Por qu voy andando,
sombro, | hostigado por mi enemigo?.
11
Se me rompen los huesos | por las burlas del adversario; | todo el da me
preguntan: | Dnde est tu Dios?.
12
Por qu te acongojas, alma ma, | por qu gimes dentro de m? | Espera en Dios,
que volvers a alabarlo: | Salud de mi rostro, Dios mo.
2: Jn 4,1 | 5: Sal 27,4s | 8: Sal 32,6; 69,3; 88,8; Jon 2,4. Salmo 43 (42)

Anhelos del desterrado

(continuacin)
1
Hazme justicia, oh Dios, | defiende mi causa | contra gente sin piedad, | slvame |
del hombre traidor y malvado.
2
T eres mi Dios y protector, | por qu me rechazas?, | por qu voy andando
sombro, | hostigado por mi enemigo?
3
Enva tu luz y tu verdad: | que ellas me guen | y me conduzcan hasta tu monte
santo, | hasta tu morada.
4
Me acercar al altar de Dios, | al Dios de mi alegra, | y te dar gracias al son de la
ctara, | Dios, Dios mo.
5
Por qu te acongojas, alma ma, | por qu gimes dentro de m? | Espera en Dios,
que volvers a alabarlo: | Salud de mi rostro, Dios mo.
Salmo 44 (43)*

Elega nacional
1
Al Director. Poema de los hijos de Cor.
2
Oh Dios, nuestros odos lo oyeron, | nuestros padres nos lo han contado: | la obra
que realizaste en sus das, | en los aos remotos.
3
T mismo con tu mano desposeste a los gentiles, | y los plantaste a ellos; |
trituraste a las naciones, | y los hiciste crecer a ellos.
4
Porque no fue su espada la que ocup la tierra, | ni su brazo el que les dio la
victoria, | sino tu diestra y tu brazo y la luz de tu rostro, | porque t los amabas.
5
Mi rey y mi Dios eres t, | que das la victoria a Jacob:
6
con tu auxilio embestimos al enemigo, | en tu nombre pisoteamos al agresor.
7
Pues yo no confo en mi arco, | ni mi espada me da la victoria;
8
t nos das la victoria sobre el enemigo | y derrotas a nuestros adversarios.
9
Dios ha sido siempre nuestro orgullo, | y siempre damos gracias a tu nombre.
(Pausa)
10
Ahora, en cambio, nos rechazas y nos avergenzas, | y ya no sales, Seor, con
nuestras tropas:
11
nos haces retroceder ante el enemigo, | y nuestro adversario nos saquea.
12
Nos entregas como ovejas de matanza | y nos has dispersado por las naciones.
13
Vendes a tu pueblo por nada | y no te enriqueces con su precio.
14
Nos haces el escarnio de nuestros vecinos, | irrisin y burla de los que nos rodean;
15
nos has hecho el refrn de los gentiles, | nos hacen muecas las naciones.
16
Tengo siempre delante mi deshonra, | y la vergenza me cubre la cara
17
al or insultos e injurias, | al ver a mi rival y a mi enemigo.
18
Todo esto nos viene encima, sin haberte olvidado | ni haber violado tu alianza,
19
sin que se volviera atrs nuestro corazn | ni se desviaran de tu camino nuestros
pasos.
20
Y t nos arrojaste a un lugar de chacales | y nos cubriste de tinieblas.
21
Si hubiramos olvidado el nombre de nuestro Dios | y extendido las manos a un
dios extrao,
22
el Seor lo habra averiguado, | pues l penetra los secretos del corazn.
23
Por tu causa nos degellan cada da, | nos tratan como a ovejas de matanza.
24
Despierta, Seor, por qu duermes? | Levntate, no nos rechaces ms.
25
Por qu nos escondes tu rostro | y olvidas nuestra desgracia y opresin?
26
Nuestra alma se hunde en el polvo, | nuestro vientre est pegado al suelo.
27
Levntate a socorrernos, | redmenos por tu misericordia.
1: Sal 74; 79; 80; Is 63,7-64,11 | 2: 2 Sam 7,22s | 4: Dt 8,17s; Jos 24,12; Os 1,7 | 10: Sal
60,12 | 23: Rom 8,36 | 26: Sal 119,25. Salmo 45 (44)*

Epitalamio real
1
Al director. Sobre los lirios.... Poema de los hijos de Cor. Cntico de amor.
2
Me brota del corazn un poema bello, | recito mis versos a un rey; | mi lengua es
gil pluma de escribano.
3
Eres el ms bello de los hombres, | en tus labios se derrama la gracia, | el Seor te
bendice eternamente.
4
Cete al flanco la espada, valiente: | es tu gala y tu orgullo;
5
cabalga victorioso por la verdad, la mansedumbre y la justicia, | tu diestra te
ensee a realizar proezas.
6
Tus flechas son agudas, los pueblos se te rinden, | se acobardan los enemigos del
rey.
7
Tu trono, oh Dios, permanece para siempre, | cetro de rectitud es tu cetro real;
8
has amado la justicia y odiado la impiedad: | por eso Dios, tu Dios, te ha ungido |
con aceite de jbilo | entre todos tus compaeros.
9
A mirra, loe y acacia | huelen tus vestidos, | desde los palacios de marfiles | te
deleitan las arpas.
10
Hijas de reyes salen a tu encuentro, | de pie a tu derecha est la reina, | enjoyada
con oro de Ofir.
11
Escucha, hija, mira: inclina el odo, | olvida tu pueblo y la casa paterna;
12
prendado est el rey de tu belleza: | pstrate ante l, que l es tu seor.
13
La ciudad de Tiro viene con regalos, | los pueblos ms ricos buscan tu favor.
14
Ya entra la princesa, bellsima, | vestida de perlas y brocado;
15
la llevan ante el rey, con squito de vrgenes, | la siguen sus compaeras:
16
las traen entre alegra y algazara, | van entrando en el palacio real.
17
A cambio de tus padres tendrs hijos, | que nombrars prncipes por toda la
tierra.
18
Quiero hacer memorable tu nombre | por generaciones y generaciones, | y los
pueblos te alabarn | por los siglos de los siglos.
3: Cant 5,10-16 | 7: Heb 1,8s | 14: Ez 16,10-13. Salmo 46 (45)*

Dios est con nosotros


1
Al Director. De los hijos de Cor. Sobre las doncellas. Cntico.
2
Dios es nuestro refugio y nuestra fuerza, | poderoso defensor en el peligro.
3
Por eso no tememos aunque tiemble la tierra, | y los montes se desplomen en el
mar.
4
Que hiervan y bramen sus olas, | que sacudan a los montes con su furia: | el Seor
del universo est con nosotros, | nuestro alczar es el Dios de Jacob. (Pausa)
5
Un ro y sus canales alegran la ciudad de Dios, | el Altsimo consagra su morada.
6
Teniendo a Dios en medio, no vacila; | Dios la socorre al despuntar la aurora.
7
Los pueblos se amotinan, los reyes se rebelan; | pero l lanza su trueno, y se
tambalea la tierra.
8
El Seor del universo est con nosotros, | nuestro alczar es el Dios de Jacob.
(Pausa)
9
Venid a ver las obras del Seor, | las maravillas que hace en la tierra:
10
pone fin a la guerra hasta el extremo del orbe, | rompe los arcos, quiebra las
lanzas, | prende fuego a los escudos.
11
Rendos, reconoced que yo soy Dios: | ms alto que los pueblos, | ms alto que la
tierra.
12
El Seor del universo est con nosotros, | nuestro alczar es el Dios de Jacob.
(Pausa)
1: Is 33,20s; 66,12 | 3: Job 9,5s; Is 24,18-23; 54,10 | 10: Sal 76,4; Is 2,4; Ez 39,9s. Salmo
47 (46)*

Dios, rey de los pueblos


1
Al Director. Salmo de los hijos de Cor.
2
Pueblos todos, batid palmas, | aclamad a Dios con gritos de jbilo;
3
porque el Seor altsimo es terrible, | emperador de toda la tierra.
4
l nos somete los pueblos | y nos sojuzga las naciones;
5
l nos escogi por heredad suya: | gloria de Jacob, su amado. (Pausa)
6
Dios asciende entre aclamaciones; | el Seor, al son de trompetas:
7
tocad para Dios, tocad; | tocad para nuestro Rey, tocad.
8
Porque Dios es el rey del mundo: | tocad con maestra.
9
Dios reina sobre las naciones, | Dios se sienta en su trono sagrado.
10
Los prncipes de los gentiles se renen | con el pueblo del Dios de Abrahn; |
porque de Dios son los grandes de la tierra, | y l es excelso.
1: Sal 93; 96; 97; 98; 99 | 2: Sof 3,14s | 7: Sal 24,7-10; 68,19; 89,16; 98,6 | 10: Is 2,2-4.
Salmo 48 (47)*

La ciudad del gran rey


1
Cntico. Salmo de los hijos de Cor.
2
Grande es el Seor | y muy digno de alabanza | en la ciudad de nuestro Dios, | su
monte santo, altura hermosa, | alegra de toda la tierra:
3
el monte Sin, confn del cielo, | ciudad del gran rey; | entre sus palacios,
4
Dios descuella como un alczar.
5
Mirad: los reyes se aliaron | para atacarla juntos;
6
pero, al verla, quedaron aterrados | y huyeron despavoridos;
7
All los agarr un temblor | y dolores como de parto;
8
como un viento del desierto, | que destroza las naves de Tarsis.
9
Lo que habamos odo lo hemos visto | en la ciudad del Seor del universo, | en la
ciudad de nuestro Dios: | que Dios la ha fundado para siempre. (Pausa)
10
Oh Dios, meditamos tu misericordia | en medio de tu templo:
11
como tu nombre, oh Dios, | tu alabanza llega al confn de la tierra. | Tu diestra
est llena de justicia:
12
el monte Sin se alegra, | las ciudades de Jud se gozan | con tus sentencias.
13
Dad la vuelta en torno a Sin, | contando sus torreones;
14
fijaos en sus baluartes, | observad sus palacios, | para poder decirle a la prxima
generacin:
15
Porque este es Dios, nuestro Dios | eternamente y por siempre. | l nos guiar
por siempre jams.
2: Sal 96,4 | 4: Sal 76 | 12: Sal 97,8. Salmo 49 (48)*

Inconsistencia del hombre


1
Al Director. Salmo de los hijos de Cor.
2
Od esto, todas las naciones; | escuchadlo, habitantes del orbe:
3
plebeyos y nobles, | ricos y pobres.
4
Mi boca hablar sabiamente, | mi corazn meditar con prudencia;
5
prestar odo al proverbio | y propondr mi problema al son de la ctara.
6
Por qu habr de temer los das aciagos, | cuando me cerquen y acechen los
malvados,
7
que confan en su opulencia | y se jactan de sus inmensas riquezas,
8
si nadie puede salvarse | ni dar a Dios un rescate?
9
Es tan caro el rescate de la vida, | que nunca les bastar
10
para vivir perpetuamente | sin bajar a la fosa.
11
Mirad: los sabios mueren, | lo mismo que perecen los ignorantes y necios, | y
legan sus riquezas a extraos.
12
El sepulcro es su morada perpetua | y su casa de edad en edad, | aunque hayan
dado nombre a pases.
13
El hombre no perdura en la opulencia, | es semejante a las bestias, que perecen.
14
Este es el camino de los confiados, | el destino de los hombres satisfechos:
(Pausa)
15
son un rebao para el abismo, | la muerte es su pastor, | y bajan derechos a la
tumba; | se desvanece su figura, | y el abismo es su casa.
16
Pero a m, Dios me salva, | me arranca de las garras del abismo. (Pausa)
17
No te preocupes si se enriquece un hombre | y aumenta el fasto de su casa:
18
cuando muera, no se llevar nada, | su fasto no bajar con l.
19
Aunque en vida se felicitaba: | Ponderan lo bien que lo pasas,
20
ir a reunirse con la generacin de sus padres, | que no vern nunca la luz.
21
El hombre rico e inconsciente | es semejante a las bestias, que perecen.
9: Mt 16,26; Rom 3,24 | 11: Sal 39,7; Ecl 2,16; Eclo 11,18s | 13: Ecl 3,18-21 | 18: 1 Tim
6,7 | 20: Job 10,21s. Salmo 50 (49)*

Meditacin sobre el culto


1
Salmo de Asaf.
El Dios de los dioses, el Seor, habla: | convoca la tierra de oriente a occidente.
2
Desde Sin, la hermosa, | Dios resplandece:
3
viene nuestro Dios, y no callar. | Lo precede fuego voraz, | lo rodea tempestad
violenta.
4
Desde lo alto convoca cielo y tierra | para juzgar a su pueblo:
5
Congregadme a mis fieles, | que sellaron mi pacto con un sacrificio.
6
Proclame el cielo su justicia; | Dios en persona va a juzgar. (Pausa)
7
Escucha, pueblo mo, voy a hablarte; | Israel, voy a dar testimonio contra ti; |
yo soy Dios, tu Dios.
8
No te reprocho tus sacrificios, | pues siempre estn tus holocaustos ante m.
9
Pero no aceptar un becerro de tu casa, | ni un cabrito de tus rebaos.
10
Pues las fieras de la selva son mas, | y hay miles de bestias en mis montes;
11
conozco todos los pjaros del cielo, | tengo a mano cuanto se agita en los campos.
12
Si tuviera hambre, no te lo dira; | pues el orbe y cuanto lo llena es mo.
13
Comer yo carne de toros, | beber sangre de cabritos?
14
Ofrece a Dios un sacrificio de alabanza, | cumple tus votos al Altsimo
15
e invcame el da del peligro: | yo te librar, y t me dars gloria.
16
Dios dice al pecador: | Por qu recitas mis preceptos | y tienes siempre en la
boca mi alianza,
17
t que detestas mi enseanza | y te echas a la espalda mis mandatos?
18
Cuando ves un ladrn, corres con l; | te mezclas con los adlteros;
19
sueltas tu lengua para el mal, | tu boca urde el engao.
20
Te sientas a hablar contra tu hermano, | deshonras al hijo de tu madre;
21
esto haces, y me voy callar? | Crees que soy como t? | Te acusar, te lo echar
en cara.
22
Atencin los que olvidis a Dios, | no sea que os destroce sin remedio.
23
El que me ofrece accin de gracias, | ese me honra; | al que sigue buen camino | le
har ver la salvacin de Dios.
5: x 24,4-8 | 16: Rom 2,17-24 | 23: Sal 91,16. Salmo 51 (50)*

Miserere
1
Al Director. Salmo de David. 2 Cuando el profeta Natn lo visit, despus de
haberse unido aquel a Betsab.
3
Misericordia, Dios mo, por tu bondad, | por tu inmensa compasin borra mi culpa;
4
lava del todo mi delito, | limpia mi pecado.
5
Pues yo reconozco mi culpa, | tengo siempre presente mi pecado.
6
Contra ti, contra ti solo pequ, | comet la maldad en tu presencia. | En la sentencia
tendrs razn, | en el juicio resultars inocente.
7
Mira, en la culpa nac, | pecador me concibi mi madre.
8
Te gusta un corazn sincero, | y en mi interior me inculcas sabidura.
9
Rocame con el hisopo: quedar limpio; | lvame: quedar ms blanco que la
nieve.
10
Hazme or el gozo y la alegra, | que se alegren los huesos quebrantados.
11
Aparta de mi pecado tu vista, | borra en m toda culpa.
12
Oh Dios, crea en m un corazn puro, | renuvame por dentro con espritu firme.
13
No me arrojes lejos de tu rostro, | no me quites tu santo espritu.
14
Devulveme la alegra de tu salvacin, | afinzame con espritu generoso.
15
Ensear a los malvados tus caminos, | los pecadores volvern a ti.
16
Lbrame de la sangre, oh Dios, | Dios, Salvador mo, | y cantar mi lengua tu
justicia.
17
Seor, me abrirs los labios, | y mi boca proclamar tu alabanza.
18
Los sacrificios no te satisfacen: | si te ofreciera un holocausto, no lo querras.
19
El sacrificio agradable a Dios | es un espritu quebrantado; | un corazn
quebrantado y humillado, | t, oh Dios, t no lo desprecias.
20
Seor, por tu bondad, favorece a Sin, | reconstruye las murallas de Jerusaln:
21
entonces aceptars los sacrificios rituales, | ofrendas y holocaustos, | sobre tu altar
se inmolarn novillos.
1: 2 Sam 11-12 | 6: Rom 3,4 | 10: Sal 6,3; 35,10; Heb 9,13s | 14: Sab 1,5; 9,17; Is 57,15s;
Rom 8,9.14-16 | 18: Sal 50,8; Am 5,21-25 | 19: Sal 34,19; Is 57,15; 66,2 | 20: Is 18,12; Jer
30,18; 31,4; Ez 36,33. Salmo 52 (51)*

La suerte del prfido


1
Al Director. Poema de David. 2 Cuando Doeg, el edomita, comunic a Sal:
David se ha ido a la casa de Ajimlec.
3
Por qu te gloras de la maldad | y te haces fuerte en el delito?
4
Ests todo el da maquinando injusticias, | tu lengua es navaja afilada, | autor de
fraudes;
5
prefieres el mal al bien, | la mentira a la honradez; (Pausa)
6
prefieres las palabras corrosivas, | lengua embustera.
7
Pues Dios te destruir para siempre, | te abatir y te barrer de tu tienda; | arrancar
tus races del suelo vital. (Pausa)
8
Lo vern los justos, y temern, | y se reirn de l:
9
Mirad al valiente | que no puso en Dios su apoyo, | confi en sus muchas
riquezas, | se insolent en sus crmenes.
10
Pero yo, como verde olivo, | en la casa de Dios, | confo en la misericordia de
Dios | por siempre jams.
11
Te dar siempre gracias | porque has actuado; | proclamar delante de tus fieles: |
Tu nombre es bueno.
1: 1 Sam 21,8; 22,9s | 5: Jn 3,19s | 8: Sal 40,4 | 10: Sal 1,3; 92,13-15. Salmo 53 (52)*

Depravacin general
1
Al Director. Para la enfermedad. Poema de David.
2
Dice el necio para s: | No hay Dios. | Se han corrompido cometiendo
execraciones, | no hay quien obre bien.
3
Dios observa desde el cielo | a los hijos de Adn, | para ver si hay alguno sensato |
que busque a Dios.
4
Todos se extravan | igualmente obstinados; | no hay uno que obre bien, | ni uno
solo.
5
Pero no aprendern los malhechores | que devoran a mi pueblo como pan | y no
invocan a Dios?
6
Pues temblarn de espanto | all donde no haba razn para temer, | porque Dios
esparce los huesos del agresor, | y sern derrotados, | porque Dios los rechaza.
7
Ojal venga desde Sin la salvacin de Israel! | Cuando el Seor cambie la suerte
de su pueblo, | se alegrar Jacob y gozar Israel.
1: Sal 14 | 4: Rom 3,11s. Salmo 54 (53)*

Plegaria en el peligro
1
Al Director. Con instrumentos de cuerda. Poema de David. 2 Cuando los zifitas
vinieron a decir a Sal: No est escondido David entre nosotros?.
3
Oh Dios, slvame por tu nombre, | sal por m con tu poder.
4
Oh Dios, escucha mi splica, | atiende a mis palabras;
5
porque unos insolentes se alzan contra m, | y hombres violentos me persiguen a
muerte, | sin tener presente a Dios. (Pausa)
6
Pero Dios es mi auxilio, | el Seor sostiene mi vida.
7
Devuelve el mal a mis adversarios, | destryelos por tu fidelidad.
8
Te ofrecer un sacrificio voluntario, | dando gracias a tu nombre, que es bueno;
9
porque me libraste del peligro, | y he visto la derrota de mis enemigos.
1: 1 Sam 23,19 | 5: Sal 86,14. Salmo 55 (54)*

Confianza del perseguido


1
Al Director. Con instrumentos de cuerda. Poema de David.
2
Dios mo, escucha mi oracin, | no te cierres a mi splica;
3
hazme caso y respndeme.
Me agitan mis ansiedades,
4
me turba la voz del enemigo, | los gritos del malvado. | Descargan sobre m
calamidades | y me atacan con furia.
5
Se agita mi corazn, | me sobrecoge un pavor mortal,
6
me asalta el temor y el terror, | me cubre el espanto.
7
Y pienso: Quin me diera alas de paloma | para volar y posarme!
8
Emigrara lejos, | habitara en el desierto. (Pausa)
9
esperara en el que puede salvarme | del huracn y la tormenta.
10
Destryelos, Seor, | confunde sus lenguas! | Pues veo en la ciudad violencia y
discordia:
11
da y noche hacen la ronda sobre sus murallas; | en su recinto, crimen e injusticia;
12
dentro de ella, calamidades; | no se apartan de su plaza | la crueldad y el engao.
13
Si mi enemigo me injuriase, | lo aguantara; | si mi adversario se alzase contra
m, | me escondera de l;
14
pero eres t, mi compaero, | mi amigo y confidente,
15
a quien me una una dulce intimidad: | juntos bamos entre el bullicio por la casa
de Dios.
16
Que los sorprenda la muerte, | desciendan vivos al abismo, | pues la maldad
habita en ellos!
17
Pero yo invoco a Dios, | y el Seor me salva:
18
por la tarde, en la maana, al medioda, | me quejo gimiendo. | Dios escucha mi
voz:
19
en paz rescata mi alma | de la guerra que me hacen, | porque son muchos contra
m.
20
Dios me escucha, los humilla | el que reina desde siempre. (Pausa)
Porque no quieren enmendarse | ni temen a Dios.
21
Levantan la mano contra su aliado, | violando los pactos;
22
su boca es ms blanda que la manteca, | pero desean la guerra; | sus palabras son
ms suaves que el aceite, | pero son puales.
23
Encomienda a Dios tus afanes, | que l te sustentar; | no permitir jams que el
justo caiga.
24
T, Dios mo, los hars bajar a ellos | a la fosa profunda. | Los traidores y
sanguinarios | no cumplirn ni la mitad de sus aos. | Pero yo confo en ti, Seor.
1: Jer 9,1-8 | 8: Jer 9,1; Ap 12,6 | 14: Sal 41,10; Jer 9,3.7; Mt 26,21-24 par | 23: Sal 37,5;
1 Pe 5,7. Salmo 56 (55)*

Confianza en el peligro
1
Al Director. Segn La paloma de los dioses lejanos. Epigrama de David.
Cuando los filisteos lo tenan preso en Gat.
2
Misericordia, Dios mo, que me hostigan, | me atacan y me acosan todo el da;
3
todo el da me hostigan mis enemigos, | me atacan en masa, oh Alt-simo.
4
En el da terrible, yo confo en ti.
5
En Dios, cuya promesa alabo, | en Dios confo y no temo: | qu podr hacerme un
mortal?
6
Todos los das discuten y planean | pensando solo en mi dao;
7
buscan un sitio para espiarme, | acechan mis pasos | y atentan contra mi vida.
8
Lbrame de su maldad; | en tu ira, somete a los pueblos, oh Dios.
9
Anota en tu libro mi vida errante, | recoge mis lgrimas en tu odre, Dios mo, | mis
fatigas en tu libro.
10
Que retrocedan mis enemigos | cuando te invoco, | y as sabr que eres mi Dios.
11
En Dios, cuya promesa alabo, | en el Seor, cuya promesa alabo,
12
en Dios confo y no temo; | qu podr hacerme un hombre?
13
Te debo, Dios mo, los votos que hice, | los cumplir con accin de gracias;
14
porque libraste mi alma de la muerte, | mis pies de la cada; | para que camine en
presencia de Dios | a la luz de la vida.
1: 1 Sam 21,11s | 12: Sal 118,6; Heb 13,6. Salmo 57 (56)*

La vida entre leones


1
Al Director. No destruyas. Epigrama de David. Cuando, huyendo de Sal, se
escondi en la cueva.
2
Misericordia, Dios mo, misericordia, | que mi alma se refugia en ti; | me refugio a
la sombra de tus alas | mientras pasa la calamidad.
3
Invoco al Dios altsimo, | al Dios que hace tanto por m.
4
Desde el cielo me enviar la salvacin, | confundir a los que ansan matarme;
(Pausa) | enviar Dios su gracia y su lealtad.
5
Estoy echado entre leones | devoradores de hombres; | sus dientes son lanzas y
flechas, | su lengua es una espada afilada.
6
Elvate sobre el cielo, Dios mo, | y llene la tierra tu gloria.
7
Han tendido una red a mis pasos, | para que sucumbiera; | me han cavado delante
una fosa, | pero han cado en ella. (Pausa)
8
Mi corazn est firme, Dios mo, | mi corazn est firme. | Voy a cantar y a tocar:
9
despierta, gloria ma; | despertad, ctara y arpa; | despertar a la aurora.
10
Te dar gracias ante los pueblos, Seor; | tocar para ti ante las naciones:
11
por tu bondad, que es ms grande que los cielos; | por tu fidelidad, que alcanza las
nubes.
12
Elvate sobre el cielo, Dios mo, | y llene la tierra tu gloria.
1: 1 Sam 24,4s | 8: Sal 108,2-6 | 11: Sal 36,6. Salmo 58 (57)*

Dios, el Juez justo


1
Al Director. No destruyas. Epigrama de David.
2
De verdad, poderosos, emits sentencias justas?, | juzgis equitativamente a los
humanos?
3
No!, que cometis crmenes a conciencia | imponiendo en la tierra la violencia de
vuestras manos.
4
Se pervirtieron los malvados desde el vientre materno, | los mentirosos se
extraviaron desde el seno.
5
Tienen veneno como veneno de serpiente, | de vbora sorda que se tapa el odo,
6
para no or la voz del encantador, | del experto hacedor de hechizos.
7
Oh Dios, rmpeles los dientes en la boca; | quiebra, Seor, los colmillos a los
leones.
8
Que se evaporen como agua que fluye, | que se marchiten como hierba que se pisa.
9
Sean como limaco que se desle al deslizarse; | como aborto de mujer, que no llega
a ver el sol.
10
Antes de que echen espinas, como la zarza | verde o quemada, arrebtelos el
vendaval.
11
Goce el justo viendo la venganza, | bae sus pies en la sangre del malvado;
12
y la gente dir: El justo cosecha su fruto; | s, hay un Dios que juzga en la
tierra!.
1: Sal 82. Salmo 59 (58)*

Peticin de ayuda
1
Al Director. No destruyas. Epigrama de David. Cuando Sal mand vigilar su
casa para matarlo.
2
Lbrame de mi enemigo, Dios mo; | protgeme de mis agresores,
3
lbrame de los malhechores, | slvame de los hombres sanguinarios.
4
Mira que me estn acechando, | y me acosan los poderosos: | sin que yo haya
pecado ni faltado, Seor,
5
sin culpa ma, avanzan para acometerme. | Despierta, ven a mi encuentro, mira:
6
t, el Seor del universo, | el Dios de Israel. | Despierta para castigar a los
gentiles, | no te apiades de los traidores inicuos. (Pausa)
7
Vuelven al atardecer | ladrando como perros, | merodean por la ciudad.
8
Mira: de su boca fluye baba, | de sus labios, espadas: | Quin nos oir?.
9
Pero t, Seor, te res de ellos, | te burlas de los gentiles.
10
Por ti velo, fortaleza ma, | que mi alczar es Dios.
11
Que tu favor se me adelante, Dios mo, | y me haga ver la derrota de mi enemigo.
12
No los mates, que mi pueblo no lo olvide; | disprsalos con tu poder, | humllalos,
Seor, escudo nuestro!
13
Por el pecado de su boca, | por el chismorreo de sus labios, | queden apresados en
su insolencia, | por la mentira y la maldicin que profieren.
14
Destryelos con tu furor, | destryelos y dejen de existir! | Sepan que Dios
gobierna | desde Jacob hasta los confines de la tierra. (Pausa)
15
Vuelven al atardecer | ladrando como perros, | merodean por la ciudad.
16
Vagabundean buscando comida; | si no se sacian, no se retiran.
17
Pero yo cantar tu fuerza, | por la maana proclamar tu misericordia, | porque
has sido mi alczar | y mi refugio en el peligro.
18
Y tocar en tu honor, fuerza ma, | porque t, oh Dios, eres mi alczar, | Dios mo,
misericordia ma.
1: 1 Sam 19,11s | 14: Sal 46,10s; 83,19. Salmo 60 (59)*

Peticin de auxilio despus de la derrota


1
Al Director. Los lirios del testimonio. Epigrama de David. Para ensear.
2
Cuando combati con Arn Nejarin y con Arn Soba. Cuando volvi Joab y derrot a
doce mil de Edn en el valle de la Sal.
3
Oh Dios, nos rechazaste y rompiste nuestras filas; | estabas airado, pero
resturanos.
4
Has sacudido y agrietado el pas: | repara sus grietas, que se desmorona.
5
Hiciste sufrir un desastre a tu pueblo, | dndole a beber un vino de vrtigo.
6
Diste la seal de desbandada a los que te temen, | hacindolos huir de los arcos.
(Pausa)
7
Para que se salven tus predilectos, | que tu mano salvadora nos responda.
8
Dios habl en su santuario: | Triunfante ocupar Siqun, | parcelar el valle de
Sucot;
9
mo es Galaad, mo Manass, | Efran es yelmo de mi cabeza, | Jud es mi cetro;
10
Moab, una jofaina para lavarme; | sobre Edn echo mi sandalia, | sobre Filistea
canto victoria.
11
Pero quin me guiar a la plaza fuerte, | quin me conducir a Edn,
12
si t, oh Dios, nos has rechazado | y no sales ya con nuestras tropas?
13
Auxlianos contra el enemigo, | que la ayuda del hombre es intil.
14
Con Dios haremos proezas, | l pisotear a nuestros enemigos.
2: 2 Sam 8,2s.13; 1 Crn 18,2s.12 | 7: Sal 108,7-14. Salmo 61 (60)*

Oracin de un desterrado
1
Al Director. Con instrumentos de cuerda. De David.
2
Escucha, oh Dios, mi clamor, | atiende a mi splica.
3
Te invoco desde el confn de la tierra | con el corazn abatido: | llvame a una roca
inaccesible.
4
Porque t eres mi refugio | y mi bastin contra el enemigo.
5
Habitar siempre en tu morada, | refugiado al amparo de tus alas.
6
Porque t, oh Dios, escuchars mis votos | y me dars la heredad de los que temen
tu nombre.
7
Aade das a los das del rey, | que sus aos alcancen varias generaciones;
8
reine siempre en presencia de Dios: | tu gracia y tu lealtad le hagan guardia.
9
Yo cantar salmos a tu nombre, | e ir cumpliendo mis votos da tras da.
3: Sal 27,4s | 8: Sal 72,5; 89,5.15.25.30.34.47 | 9: Prov 20,28. Salmo 62 (61)*

Dios, la nica esperanza


1
Al Director. A Yedutn. Salmo de David.
2
Solo en Dios descansa mi alma, | porque de l viene mi salvacin;
3
solo l es mi roca y mi salvacin, | mi alczar: no vacilar.
4
Hasta cundo arremeteris contra un hombre | todos juntos, para derribarlo |
como a una pared que cede | o a una tapia ruinosa?
5
Solo piensan en derribarlo de su altura, | y se complacen en la mentira: | con la
boca bendicen, | con el corazn maldicen.
6
Descansa solo en Dios, alma ma, | porque l es mi esperanza;
7
solo l es mi roca y mi salvacin, | mi alczar: no vacilar.
8
De Dios viene mi salvacin y mi gloria, | l es mi roca firme, Dios es mi refugio.
9
Pueblo suyo, confiad en l, | desahogad ante l vuestro corazn: | Dios es nuestro
refugio. (Pausa)
10
Los hijos de Adn no son ms que un soplo, | todos los hombres, una apariencia: |
todos juntos en la balanza subiran | ms leves que un soplo.
11
No confiis en la opresin, | no pongis ilusiones en el robo; | y aunque crezcan
vuestras riquezas, | no les deis el corazn.
12
Dios ha dicho una cosa, | y he escuchado dos: | Que Dios tiene el poder
13
y el Seor tiene la gracia; | que t pagas a cada uno | segn sus obras.
10: Sal 39,6s; 116,11; Is 40,15 | 11: Job 27,13s; 31,25; Jer 17,11; Mt 6,19s.24 | 13: Rom
2,6; 2 Tim 4,14. Salmo 63 (62)*

Sed de Dios
1
Salmo de David. Cuando estaba en el desierto de Jud.
2
Oh Dios, t eres mi Dios, por ti madrugo, | mi alma est sedienta de ti; | mi carne
tiene ansia de ti, | como tierra reseca, agostada, sin agua.
3
Cmo te contemplaba en el santuario | viendo tu fuerza y tu gloria!
4
Tu gracia vale ms que la vida, | te alabarn mis labios.
5
Toda mi vida te bendecir | y alzar las manos invocndote.
6
Me saciar | como de enjundia y de manteca, | y mis labios te alabarn jubilosos.
7
En el lecho me acuerdo de ti | y velando medito en ti,
8
porque fuiste mi auxilio, | y a la sombra de tus alas canto con jbilo.
9
Mi alma est unida a ti, | y tu diestra me sostiene.
10
Pero los que intentan quitarme la vida | vayan a lo profundo de la tierra;
11
sean pasados a filo de espada, | sirvan de pasto a los chacales.
12
Mas el rey se alegrar en Dios, | el que jura por l se felicitar, | cuando tapen la
boca a los mentirosos.
1: 1 Sam 22-24 | 2: Sal 36,8-10; 42,2. Salmo 64 (63)*

Castigo de los calumniadores


1
Al Director. Salmo de David.
2
Escucha, oh Dios, la voz de mi lamento, | protege mi vida del terrible enemigo;
3
escndeme de la conjura de los perversos | y del motn de los malhechores.
4
Afilan sus lenguas como espadas | y disparan como flechas palabras venenosas,
5
para herir a escondidas al inocente, | para herirlo por sorpresa y sin riesgo.
6
Se animan al delito, | calculan cmo esconder trampas, | y dicen: Quin lo
descubrir?.
7
Inventan maldades y llevan a cabo sus proyectos criminales: | su mente y su
corazn son un abismo.
8
Pero Dios los acribilla a flechazos, | por sorpresa los cubre de heridas;
9
su misma lengua los lleva a la ruina, | y los que los ven menean la cabeza.
10
Todo el mundo se atemoriza, | proclama la obra de Dios | y medita sus acciones.
11
El justo se alegra con el Seor, | se refugia en l, | y se felicitan los rectos de
corazn.
4: Sal 11,2; 55,22; 57,5; 59,8; 140,4; Jer 9,2 | 8: Sal 7,13s; 38,3. Salmo 65 (64)*

Himno de accin de gracias


1
Al Director. Salmo de David. Cntico.
2
Oh Dios, t mereces un himno en Sin, | y a ti se te cumplen los votos en
Jerusaln,
3
porque t escuchas las splicas. | A ti acude todo mortal
4
a causa de sus culpas; | nuestros delitos nos abruman, | pero t los perdonas.
5
Dichoso el que t eliges y acercas | para que viva en tus atrios: | que nos saciemos
de los bienes de tu casa, | de los dones sagrados de tu templo.
6
Con portentos de justicia nos respondes, | Dios, salvador nuestro; | t, esperanza
del confn de la tierra | y del ocano remoto.
7
T que afianzas los montes con tu fuerza, | ceido de poder;
8
t que reprimes el estruendo del mar, | el estruendo de las olas | y el tumulto de los
pueblos.
9
Los habitantes del extremo del orbe | se sobrecogen ante tus signos, | y las puertas
de la aurora y del ocaso | las llenas de jbilo.
10
T cuidas la tierra, la riegas | y la enriqueces sin medida; | la acequia de Dios va
llena de agua, | preparas los trigales; | as preparas la tierra.
11
Riegas los surcos, | igualas los terrones, | tu llovizna los deja mullidos, | bendices
sus brotes.
12
Coronas el ao con tus bienes, | tus carriles rezuman abundancia;
13
rezuman los pastos del pramo, | y las colinas se orlan de alegra;
14
las praderas se cubren de rebaos, | y los valles se visten de mieses, | que aclaman
y cantan.
3: Is 66,23 | 6: Is 66,19 | 7: Job 38,6s | 8: Job 26,12; Sal 89,10: 107,29; Mt 8,26. Salmo
66 (65)*

Que la tierra te adore


1
Al Director. Cntico. Salmo.
Aclamad al Seor, tierra entera;
2
tocad en honor de su nombre, | cantad himnos a su gloria.
3
Decid a Dios: Qu temibles son tus obras, | por tu inmenso poder tus enemigos
te adulan!.
4
Que se postre ante ti la tierra entera, | que toquen en tu honor, | que toquen para tu
nombre. (Pausa)
5
Venid a ver las obras de Dios, | sus temibles proezas en favor de los hombres:
6
transform el mar en tierra firme, | a pie atravesaron el ro. | Alegrmonos en l.
7
Con su poder gobierna eternamente; | sus ojos vigilan a los pueblos, | para que no
se subleven los rebeldes. (Pausa)
8
Bendecid, pueblos, a nuestro Dios; | haced resonar sus alabanzas,
9
porque l nos ha devuelto la vida | y no dej que tropezaran nuestros pies.
10
Oh Dios, nos pusiste a prueba,
11
nos empujaste a la trampa, | nos echaste a cuestas un fardo:
12
sobre nuestro cuello cabalgaban los mortales; | pasamos por fuego y por agua, |
pero nos has dado respiro.
13
Entrar en tu casa con vctimas | para cumplirte mis votos:
14
los que pronunciaron mis labios | y prometi mi boca en el peligro.
15
Te ofrecer vctimas cebadas; | con el perfume de los carneros, | inmolar bueyes
y cabras. (Pausa)
16
Los que temis a Dios, venid a escuchar, | os contar lo que ha hecho conmigo:
17
a l grit mi boca | y lo ensalz mi lengua.
18
Si hubiera tenido yo mala intencin, | el Seor no me habra escuchado;
19
pero Dios me escuch, | y atendi a mi voz suplicante.
20
Bendito sea Dios, que no rechaz mi splica | ni me retir su favor.
2: Ef 1,12.14 | 6: Sal 114,3; Is 44,27; 50,2. Salmo 67 (66)*

Que todos los pueblos te alaben


1
Al Director. Para instrumentos de cuerda. Salmo. Cntico.
2
Que Dios tenga piedad y nos bendiga, | ilumine su rostro sobre nosotros; (Pausa)
3
conozca la tierra tus caminos, | todos los pueblos tu salvacin.
4
Oh Dios, que te alaben los pueblos, | que todos los pueblos te alaben.
5
Que canten de alegra las naciones, | porque riges el mundo con justicia | y
gobiernas las naciones de la tierra. (Pausa)
6
Oh Dios, que te alaben los pueblos, | que todos los pueblos te alaben.
7
La tierra ha dado su fruto, | nos bendice el Seor, nuestro Dios.
8
Que Dios nos bendiga; que le teman | todos los confines de la tierra.
2: Nm 6,24s; Jer 33,9 | 5: Sal 98,9 | 7: Sal 85,13; Os 2,23s. Salmo 68 (67)*

La gloriosa epopeya de Israel


1
Al Director. Salmo de David. Cntico.
2
Se levanta Dios, y se dispersan sus enemigos, | huyen de su presencia los que lo
odian;
3
como el humo se disipa, se disipan ellos; | como se derrite la cera ante el fuego, |
as perecen los impos ante Dios.
4
En cambio, los justos se alegran, | gozan en la presencia de Dios, | rebosando de
alegra.
5
Cantad a Dios, tocad a su nombre, | alfombrad el camino del que avanza sobre las
nubes; | su nombre es el Seor: alegraos en su presencia.
6
Padre de hurfanos, protector de viudas, | Dios vive en su santa morada.
7
Dios prepara casa a los desvalidos, | libera a los cautivos y los enriquece; | solo los
rebeldes se quedan en la tierra abrasada.
8
Oh Dios, cuando salas al frente de tu pueblo | y avanzabas por el desierto, (Pausa)
9
la tierra tembl, el cielo destil | ante Dios, el Dios del Sina; | ante Dios, el Dios
de Israel.
10
Derramaste en tu heredad, oh Dios, una lluvia copiosa, | aliviaste la tierra
extenuada;
11
y tu rebao habit en la tierra | que tu bondad, oh Dios, | prepar para los pobres.
12
El Seor pronuncia un orculo, | millares de doncellas pregonan la alegre noticia:
13
Los reyes, los ejrcitos van huyendo, van huyendo; | las mujeres de la casa
reparten el botn.
14
Mientras reposabais en los apriscos, | las palomas batieron sus alas de plata, | el
oro destellaba en sus plumas.
15
Mientras el Todopoderoso dispersaba a los reyes, | la nieve bajaba sobre el monte
Selmn.
16
Las montaas de Basn son altsimas, | las montaas de Basn son escarpadas;
17
montaas escarpadas, por qu tenis envidia | del monte escogido por Dios para
habitar, | morada perpetua del Seor?
18
Los carros de Dios son miles y miles: | Dios marcha del Sina al santuario.
19
Subiste a la cumbre llevando cautivos, | te dieron tributo de hombres, | para que
tambin los rebeldes | habitasen con el Seor Dios
20
Bendito el Seor cada da, (Pausa) | Dios lleva nuestras cargas, es nuestra
salvacin.
21
Nuestro Dios es un Dios que salva, | el Seor Dios nos hace escapar de la muerte.
22
Dios aplasta las cabezas de sus enemigos, | los crneos de los malvados
contumaces.
23
Dice el Seor: Los traer desde Basn, | los traer desde el fondo del mar;
24
teirs tus pies en la sangre del enemigo | y los perros la lamern con sus
lenguas.
25
Aparece tu cortejo, oh Dios, | el cortejo de mi Dios, de mi Rey, hacia el santuario.
26
Al frente, marchan los cantores; | los ltimos, los tocadores de arpa; | en medio,
las muchachas van tocando panderos.
27
En vuestras asambleas, bendecid a Dios, | al Seor, estirpe de Israel.
28
Va delante Benjamn, el ms pequeo; | los prncipes de Jud con sus tropeles; |
los prncipes de Zabuln, | los prncipes de Neftal.
29
Oh Dios, despliega tu poder, | tu poder, oh Dios, que acta en favor nuestro.
30
A tu templo de Jerusaln | traigan los reyes su tributo.
31
Reprime a la fiera del caaveral, | al tropel de los toros, | a los novillos de los
pueblos. | Que se te rindan con lingotes de plata: | dispersa las naciones belicosas.
32
Lleguen los magnates de Egipto, | Etiopa extienda sus manos a Dios.
33
Reyes de la tierra, cantad a Dios, | tocad para el Seor, | tocad para Dios, (Pausa)
34
que avanza por los cielos, | los cielos antiqusimos; | que lanza su voz, | su voz
poderosa.
35
Reconoced el poder de Dios. | Sobre Israel resplandece su majestad, | y su
poder sobre las nubes.
36
Desde el santuario, Dios impone reverencia: | es el Dios de Israel | quien da fuerza
y poder a su pueblo. | Dios sea bendito!
2: Nm 10,35; Is 33,3 | 5: Sal 18,10s | 10: x 16,1.13; Sal 78,24s | 13: Jue 5,19.22 | 19: Sal
47,6; Ef 4,8-10. Salmo 69 (68)*

Angustia mortal
1
Al Director. Sobre Los lirios. De David.
2
Dios mo, slvame, | que me llega el agua al cuello:
3
me estoy hundiendo en un cieno profundo | y no puedo hacer pie; | he entrado en la
hondura del agua, | me arrastra la corriente.
4
Estoy agotado de gritar, | tengo ronca la garganta; | se me nublan los ojos | de tanto
aguardar a mi Dios.
5
Ms que los pelos de mi cabeza | son los que me odian sin razn; | numerosos los
que me atacan injustamente. | Es que voy a devolver lo que no he robado?
6
Dios mo, t conoces mi ignorancia, | no se te ocultan mis delitos.
7
Que por mi causa no queden defraudados | los que esperan en ti, Seor, | Seor del
universo. | Que por mi causa no se avergencen | los que te buscan, Dios de Israel.
8
Por ti he aguantado afrentas, | la vergenza cubri mi rostro.
9
Soy un extrao para mis hermanos, | un extranjero para los hijos de mi madre.
10
Porque me devora el celo de tu templo, | y las afrentas con que te afrentan caen
sobre m.
11
Cuando me aflijo con ayunos, | se burlan de m.
12
Cuando me visto de saco, | se ren de m;
13
sentados a la puerta, cuchichean; | mientras beben vino me sacan coplas.
14
Pero mi oracin se dirige a ti, | Seor, el da de tu favor; | que me escuche tu gran
bondad, | que tu fidelidad me ayude:
15
arrncame del cieno, que no me hunda; | lbrame de los que me aborrecen, | y de
las aguas sin fondo.
16
Que no me arrastre la corriente, | que no me trague el torbellino, | que no se cierre
la poza sobre m.
17
Respndeme, Seor, con la bondad de tu gracia; | por tu gran compasin, vulvete
hacia m;
18
no escondas tu rostro a tu siervo: | estoy en peligro, respndeme enseguida.
19
Acrcate a m, resctame, | lbrame de mis enemigos.
20
Ests viendo mi afrenta, | mi vergenza y mi deshonra; | a tu vista estn los que
me acosan.
21
La afrenta me destroza el corazn, y desfallezco. | Espero compasin, y no la
hay; | consoladores, y no los encuentro.
22
En mi comida me echaron hiel, | para mi sed me dieron vinagre.
23
Que su mesa se torne una trampa, | un castigo y un lazo.
24
Que se nublen sus ojos y no vean, | y sus lomos flaqueen sin cesar.
25
Descarga sobre ellos tu furor, | que el incendio de tu ira los alcance.
26
Que su campamento quede desierto | y nadie habite en sus tiendas.
27
Porque acosan al que t heriste | y aumentan el dolor del que t golpeaste.
28
Aade culpa a sus culpas | y no accedan a tu justicia.
29
Sean borrados del libro de los vivos, | y no sean inscritos con los justos.
30
Yo soy un pobre malherido; | Dios mo, tu salvacin me levante.
31
Alabar el nombre de Dios con cantos, | proclamar su grandeza con accin de
gracias;
32
le agradar a Dios ms que un toro, | ms que un novillo con cuernos y pezuas.
33
Miradlo, los humildes, y alegraos; | buscad al Seor, y revivir vuestro corazn.
34
Que el Seor escucha a sus pobres, | no desprecia a sus cautivos.
35
Albenlo el cielo y la tierra, | las aguas y cuanto bulle en ellas.
36
Dios salvar a Sin, | reconstruir las ciudades de Jud, | y las habitarn en
posesin.
37
La estirpe de sus siervos la heredar, | los que aman su nombre vivirn en ella.
5: Sal 35,19; Jn 15,25 | 9: Job 19,13-15 | 10: Sal 119,139; Jn 2,17; Rom 15,3 | 18: Sal
102,3 | 22: Mt 26,40 par; Jn 16,32 | 23: Mt 27,34.48; Rom 11,9s | 26: Hch 1,20 | 29: Dan
12,1; Ap 3,5. Salmo 70 (69)*

Invocacin
1
Al Director. De David. En conmemoracin.
2
Dios mo, ven en mi auxilio; | Seor, date prisa en socorrerme.
3
Sufran una derrota ignominiosa | los que me persiguen a muerte; | vuelvan la
espalda afrentados | los que traman mi dao.
4
Retrense avergonzados | los que se ren de m.
5
Algrense y gocen contigo | todos los que te buscan; | y digan siempre: Dios es
grande, | los que desean tu salvacin.
6
Yo soy pobre y desgraciado: | oh Dios, socrreme, | que t eres mi auxilio y mi
liberacin. | Seor, no tardes!
1: Sal 40,14-18. Salmo 71 (70)*

Dios es mi refugio
1
A ti, Seor, me acojo: | no quede yo derrotado para siempre.
2
T que eres justo, lbrame y ponme a salvo, | inclina a m tu odo y slvame.
3
S t mi roca de refugio, | el alczar donde me salve, | porque mi pea y mi alczar
eres t.
4
Dios mo, lbrame de la mano perversa, | del puo criminal y violento.
5
Porque t, Seor, fuiste mi esperanza | y mi confianza, Seor, desde mi juventud.
6
En el vientre materno ya me apoyaba en ti, | en el seno t me sostenas, | siempre
he confiado en ti.
7
Muchos me miraban como a un milagro, | porque t eres mi fuerte refugio.
8
Llena estaba mi boca de tu alabanza | y de tu gloria todo el da.
9
No me rechaces ahora en la vejez; | me van faltando las fuerzas, no me abandones.
10
Porque mis enemigos hablan de m, | los que acechan mi vida celebran consejo;
11
dicen: Dios lo ha abandonado; | perseguidlo, agarradlo, | que nadie lo defiende.
12
Dios mo, no te quedes a distancia; | Dios mo, ven aprisa a socorrerme.
13
Que fracasen y se pierdan | los que atentan contra mi vida, | queden cubiertos de
oprobio y vergenza | los que buscan mi dao.
14
Yo, en cambio, seguir esperando, | redoblar tus alabanzas;
15
mi boca contar tu justicia, | y todo el da tu salvacin, | aunque no sepa contarla.
16
Contar tus proezas, Seor mo; | narrar tu justicia, tuya entera.
17
Dios mo, me instruiste desde mi juventud, | y hasta hoy relato tus maravillas;
18
ahora, en la vejez y las canas, | no me abandones, Dios mo, | hasta que describa
tu poder, | tus hazaas a la nueva generacin.
19
Tu justicia, oh Dios, es excelsa, | porque t hiciste maravillas: | Dios mo, quin
como t?
20
Me hiciste pasar por peligros, | muchos y graves: | de nuevo me dars la vida, | me
hars subir de lo hondo de la tierra;
21
acrecers mi dignidad, | de nuevo me consolars.
22
Y yo te dar gracias, Dios mo, | con el arpa, por tu lealtad; | tocar para ti la
ctara, | Santo de Israel;
23
te aclamarn mis labios, Seor; | mi alma, que t redimiste;
24
y mi lengua todo el da | recitar tu justicia, | porque quedaron derrotados y
afrentados | los que buscaban mi dao.
1: Sal 31,2-4 | 13: Sal 35,4; 40,15 | 17: Is 46,3s. Salmo 72 (71)*

El rey Mesas
1
De Salomn.
Dios mo, confa tu juicio al rey, | tu justicia al hijo de reyes,
2
para que rija a tu pueblo con justicia, | a tus humildes con rectitud.
3
Que los montes traigan paz, | y los collados justicia;
4
defienda a los humildes del pueblo, | socorra a los hijos del pobre | y quebrante al
explotador.
5
Dure tanto como el sol, | como la luna, de edad en edad.
6
Baje como lluvia sobre el csped, | como llovizna que empapa la tierra.
7
En sus das florezca la justicia | y la paz hasta que falte la luna;
8
domine de mar a mar, | del Gran Ro al confn de la tierra.
9
En su presencia se inclinen las tribus del desierto; | sus enemigos muerdan el
polvo;
10
los reyes de Tarsis y de las islas | le paguen tributo. | Los reyes de Saba y de
Arabia | le ofrezcan sus dones;
11
pstrense ante l todos los reyes, | y srvanle todos los pueblos.
12
l librar al pobre que clamaba, | al afligido que no tena protector;
13
l se apiadar del pobre y del indigente, | y salvar la vida de los pobres;
14
l rescatar sus vidas de la violencia, | su sangre ser preciosa a sus ojos.
15
Que viva y le traigan el oro de Arabia, | recen por l continuamente | y lo
bendigan todo el da.
16
Y habr trigo abundante en los campos, | y ondear en lo alto de los montes; |
darn fruto como el Lbano, | y brotarn las espigas como hierba del campo.
17
Que su nombre sea eterno, | y su fama dure como el sol; | l sea la bendicin de
todos los pueblos, | y lo proclamen dichoso todas las razas de la tierra.
18
Bendito sea el Seor, Dios de Israel, | el nico que hace maravillas;
19
bendito por siempre su nombre glorioso; | que su gloria llene la tierra. | Amn,
amn!
(20 Fin de las oraciones de David, el hijo de Jes).
1: Is 11,1-5; Zac 9,9s | 3: Is 45,8; 52,7; 55,12 | 5: Sal 61,7s | 12: Job 29,12 | 15: Sal 61,7s |
16: Is 27,6; Os 14,6-9; Am 9,13. LIBRO III (73-89)

Salmo 73 (72)*

De la crisis a la luz
1
Salmo de Asaf.
Qu bueno es Dios para el justo, | Dios para los limpios de corazn!
2
Pero yo por poco doy un mal paso, | casi resbalaron mis pisadas:
3
porque envidiaba a los perversos, | viendo prosperar a los malvados.
4
Para ellos no hay sinsabores, | estn sanos y orondos;
5
no pasan las fatigas humanas, | ni sufren como los dems.
6
Por eso su collar es el orgullo, | y los cubre un vestido de violencia;
7
de las carnes les rezuma la maldad, | el corazn les rebosa de malas ideas.
8
Insultan y hablan mal, | y desde lo alto amenazan con la opresin.
9
Su boca se atreve con el cielo. | Y su lengua recorre la tierra.
10
Por eso se sientan en lo alto | y las aguas no los alcanzan.
11
Ellos dicen: Es que Dios lo va a saber, | se va a enterar el Altsimo?.
12
As son los malvados: | siempre seguros, acumulan riquezas.
13
Y dije: para qu he limpiado yo mi corazn | y he lavado en la inocencia mis
manos?
14
Para qu aguanto yo todo el da | y me corrijo cada maana?
15
Si yo dijera: Voy a hablar con ellos, | renegara de la estirpe de tus hijos.
16
Meditaba yo para entenderlo, | porque me resultaba muy difcil.
17
Hasta que entr en el santuario de Dios, | y comprend el destino de ellos.
18
Es verdad: los pones en el resbaladero, | los precipitas en la ruina.
19
En un momento causan horror, | y acaban consumidos de espanto.
20
Como un sueo al despertar, Seor, | al despertarte desprecias sus sombras.
21
Cuando mi corazn se agriaba | y me punzaba mi interior,
22
yo era un necio y un ignorante, | yo era un animal ante ti.
23
Pero yo siempre estar contigo, | t agarrars mi mano derecha;
24
me guas segn tus planes, | y despus me recibirs en la gloria.
25
No te tengo a ti en el cielo? | Y contigo, qu me importa la tierra?
26
Se consumen mi corazn y mi carne; | pero Dios es la roca de mi corazn y mi
lote perpetuo.
27
S: los que se alejan de ti se pierden; | t destruyes a los que te son infieles.
28
Para m lo bueno es estar junto a Dios, | hacer del Seor Dios mi refugio, | y
contar todas tus acciones | en las puertas de Sin.
3: Job 21,13-36; Sal 37; 49 | 13: Sal 26,6. Salmo 74 (73)*

Lamentacin por la ruina del templo


1
Poema de Asaf
Por qu, oh Dios, nos rechazas para siempre | y est ardiendo tu clera contra las
ovejas de tu rebao?
2
Acurdate de la comunidad que adquiriste desde antiguo, | de la tribu que
rescataste para posesin tuya, | del monte Sin donde pusiste tu morada.
3
Dirige tus pasos a estas ruinas sin remedio; | el enemigo ha arrasado del todo el
santuario.
4
Rugan los agresores en medio de tu asamblea, | levantaron sus propios
estandartes.
5
Como quien se abre paso | entre la espesa arboleda,
6
todos juntos derribaron sus puertas, | las abatieron con hachas y mazas.
7
Prendieron fuego a tu santuario, | derribaron y profanaron | la morada de tu
nombre.
8
Pensaban: Acabaremos con ellos, | e incendiaron los templos de Dios en el pas.
9
Ya no vemos nuestros signos, | ni hay profeta: | nadie entre nosotros sabe hasta
cundo.
10
Hasta cundo, oh Dios, nos va a afrentar el enemigo? | No cesar de despreciar
tu nombre el adversario?
11
Por qu retraes tu mano izquierda | y tienes tu derecha escondida en el pecho?
12
Pero t, Dios mo, eres rey desde siempre, | t ganaste la victoria en medio de la
tierra.
13
T hendiste con fuerza el mar, | rompiste las cabezas del dragn marino;
14
t aplastaste las cabezas del Leviatn, | se lo echaste en pasto a las bestias del
mar;
15
t alumbraste manantiales y torrentes, | t secaste ros inagotables.
16
Tuyo es el da, tuya la noche, | t colocaste la luna y el sol;
17
t plantaste los linderos del orbe, | t formaste el verano y el invierno.
18
Tenlo en cuenta, Seor, que el enemigo te ultraja, | que un pueblo insensato
desprecia tu nombre;
19
no entregues a los buitres la vida de tu trtola, | ni olvides sin remedio la vida de
los pobres.
20
Piensa en tu alianza: que los rincones del pas | estn llenos de violencias.
21
Que el humilde no se marche defraudado, | que pobres y afligidos alaben tu
nombre.
22
Levntate, oh Dios, defiende tu causa: | recuerda los ultrajes continuos del
insensato;
23
no olvides las voces de tus enemigos, | el tumulto creciente de los rebeldes contra
ti.
7: 2 Re 25,9; Is 64,10 | 13: Job 7,12; Sal 89,10s; Is 51,9s | 16: Gn 1. Salmo 75 (74)*

Dios, juez justo


1
Al Director. No destruyas. Salmo de Asaf. Cntico.
2
Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias, | invocando tu nombre, contando tus
maravillas.
3
Cuando elija la ocasin, | yo juzgar rectamente.
4
Aunque tiemble la tierra con sus habitantes, | yo he afianzado sus columnas.
(Pausa)
5
Digo a los jactanciosos: No os jactis; | a los malvados: No alcis la testuz,
6
no alcis la testuz contra el cielo, | no digis insolencias contra la Roca.
7
Ni del oriente ni del occidente, | ni del desierto ni de los montes,
8
solo Dios gobierna: | a uno humilla, a otro ensalza.
9
El Seor tiene una copa en la mano, | un vaso lleno de vino drogado: | lo da a
beber hasta las heces | a todos los malvados de la tierra.
10
Pero yo siempre proclamar su grandeza, | y taer para el Dios de Jacob:
11
derribar el poder de los malvados, | y se alzar el poder del justo.
5: Zac 2,1-4; Lc 1,45-54 | 7: Mt 24,23-28. Salmo 76 (75)*

Dios, esplndido y terrible


1
Al Director. Para instrumentos de cuerda. Salmo de Asaf. Cntico.
2
Dios se manifiesta en Jud, | su fama es grande en Israel;
3
su tabernculo est en Saln, | su morada en Sin:
4
all quebr los relmpagos del arco, | el escudo, la espada y la guerra. (Pausa)
5
T eres deslumbrante, magnfico, | con montones de botn conquistados.
6
Fueron despojados los valientes que dorman su sueo, | y a los guerreros no les
responden sus brazos.
7
Con un bramido, oh Dios de Jacob, | inmovilizaste carros y caballos.
8
T eres terrible: quin resiste frente a ti | al mpetu de tu ira?
9
Desde el cielo proclamas la sentencia: | la tierra teme sobrecogida
10
cuando Dios se pone en pie para juzgar, | para salvar a los humildes de la tierra.
(Pausa)
11
La clera humana tendr que alabarte, | los que sobrevivan al castigo harn fiesta
en tu honor.
12
Haced votos al Seor y cumplidlos, | y traigan los vasallos tributo al Temible:
13
l deja sin aliento a los prncipes, | y es temible para los reyes del orbe.
4: Sal 46,10; 48,4-8. Salmo 77 (76)*

El camino de Dios con su pueblo


1
Al Director. A Yedutn. Salmo de Asaf.
2
Alzo mi voz a Dios gritando, | alzo mi voz a Dios para que me oiga.
3
En mi angustia busco a Dios; | de noche extiendo las manos sin descanso, | y mi
alma rehsa el consuelo.
4
Cuando me acuerdo de Dios, gimo, | y meditando me siento desfallecer. (Pausa)
5
Sujetas los prpados de mis ojos, | y la agitacin no me deja hablar.
6
Repaso los das antiguos, | recuerdo los aos remotos;
7
de noche lo pienso en mis adentros, | y meditndolo me pregunto:
8
Es que el Seor nos rechaza para siempre | y ya no volver a favorecernos?
9
Se ha agotado ya su misericordia, | se ha terminado para siempre su promesa?
10
Es que Dios se ha olvidado de su bondad, | o la clera cierra sus entraas?.
(Pausa)
11
Y me digo: Qu pena la ma! | Se ha cambiado la diestra del Altsimo!.
12
Recuerdo las proezas del Seor; | s, recuerdo tus antiguos portentos,
13
medito todas tus obras | y considero tus hazaas.
14
Dios mo, tus caminos son santos: | Qu dios es grande como nuestro Dios?
15
T, oh Dios, haciendo maravillas, | mostraste tu poder a los pueblos;
16
con tu brazo rescataste a tu pueblo, | a los hijos de Jacob y de Jos. (Pausa)
17
Te vio el mar, oh Dios, | te vio el mar y tembl, | los abismos se estremecieron.
18
Las nubes descargaban sus aguas, | retumbaban los nubarrones, | tus saetas
zigzagueaban.
19
Rodaba el estruendo de tu trueno, | los relmpagos deslumbraban el orbe, | la
tierra retembl estremecida.
20
T te abriste camino por las aguas, | un vado por las aguas caudalosas, | y no
quedaba rastro de tus huellas.
21
Mientras guiabas a tu pueblo, como a un rebao, | por la mano de Moiss y de
Aarn.
6: Dt 32,7; Sal 143,5 | 8: Sal 74,1; 89,47s; Lam 3,21-23 | 14: x 15,1-8; Sal 18,31s; 89,7 |
16: Gn 46,26s | 19: Sal 97,4 | 21: Sal 78,52; Is 63,11-14; Miq 6,4. Salmo 78 (77)*

Lecciones de la historia
1
Poema de Asaf.
Escucha, pueblo mo, mi enseanza; | inclina el odo a las palabras de mi boca:
2
que voy a abrir mi boca a las sentencias, | para que broten los enigmas del pasado.
3
Lo que omos y aprendimos, | lo que nuestros padres nos contaron,
4
no lo ocultaremos a sus hijos, | lo contaremos a la futura generacin: | las
alabanzas del Seor, su poder, | las maravillas que realiz;
5
porque l estableci una norma para Jacob, | dio una ley a Israel. | l mand a
nuestros padres | que lo ensearan a sus hijos,
6
para que lo supiera la generacin siguiente, | los hijos que nacieran despus. | Que
surjan y lo cuenten a sus hijos,
7
para que pongan en Dios su confianza | y no olviden las acciones de Dios, | sino
que guarden sus mandamientos;
8
para que no imiten a sus padres, | generacin rebelde y pertinaz; | generacin de
corazn inconstante, | de espritu infiel a Dios.
9
Los arqueros de la tribu de Efran | volvieron la espalda en la batalla.
10
No guardaron la alianza de Dios, | se negaron a seguir su ley,
11
echando en olvido sus acciones, | las maravillas que les haba mostrado,
12
cuando hizo portentos a vista de sus padres, | en la tierra de Egipto, en el campo
de Son.
13
Hendi el mar para darles paso, | sujetando las aguas como muros;
14
los guiaba de da con una nube, | de noche con el resplandor del fuego.
15
Hendi la roca en el desierto, | y les dio a beber raudales de agua;
16
sac arroyos de la pea, | hizo correr las aguas como ros.
17
Pero ellos volvieron a pecar contra l, | y en el desierto se rebelaron contra el
Altsimo:
18
tentaron a Dios en sus corazones, | pidiendo una comida a su gusto;
19
hablaron contra Dios: Podr Dios | preparar una mesa en el desierto?
20
l hiri la roca, brot agua | y desbordaron los torrentes; | pero podr tambin
darnos pan, | proveer de carne a su pueblo?.
21
Lo oy el Seor, y se indign; | un fuego se encendi contra Jacob, | herva su
clera contra Israel,
22
porque no tenan fe en Dios | ni confiaban en su auxilio.
23
Pero dio orden a las altas nubes, | abri las compuertas del cielo:
24
hizo llover sobre ellos man, | les dio pan del cielo;
25
y el hombre comi pan de ngeles, | les mand provisiones hasta la hartura.
26
Hizo soplar desde el cielo el levante, | y dirigi con su fuerza el viento sur;
27
hizo llover carne como una polvareda, | y voltiles como arena del mar;
28
los hizo caer en mitad del campamento, | alrededor de sus tiendas.
29
Ellos comieron y se hartaron, | as satisfizo su avidez;
30
pero, con la avidez recin saciada, | con la comida an en la boca,
31
la ira de Dios hirvi contra ellos: | mat a los ms robustos, | dobleg a la flor de
Israel.
32
Y, con todo, volvieron a pecar, | y no dieron fe a sus milagros:
33
entonces consumi sus das en un soplo, | sus aos en un momento.
34
Y, cuando los haca morir, lo buscaban, | y madrugaban para volverse hacia Dios;
35
se acordaban de que Dios era su roca, | el Dios altsimo su redentor.
36
Lo adulaban con sus bocas, | pero sus lenguas mentan:
37
su corazn no era sincero con l, | ni eran fieles a su alianza.
38
l, en cambio, senta lstima, | perdonaba la culpa y no los destrua: | una y otra
vez reprimi su clera, | y no despertaba todo su furor,
39
acordndose de que eran de carne, | un aliento fugaz que no torna.
40
Qu rebeldes fueron en el desierto | enojando a Dios en la estepa!
41
Volvan a tentar a Dios, | a irritar al Santo de Israel,
42
sin acordarse de aquella mano | que un da los rescat de la opresin.
43
Cuando hizo prodigios en Egipto, | portentos en el campo de Son.
44
Cuando convirti en sangre los canales | y los arroyos para que no bebieran;
45
cuando les mand tbanos que los picasen | y ranas que los hostigasen;
46
cuando entreg a la langosta sus cosechas | y al saltamontes el fruto de sus
sudores;
47
cuando aplast con granizo sus viedos, | y con escarcha sus higueras;
48
cuando entreg sus ganados al pedrisco, | y al rayo sus rebaos.
49
Cuando lanz contra ellos el incendio de su ira, | su clera, su furor, su
indignacin, | envindolos como siniestros mensajeros.
50
Dio curso libre a su ira: | no los salv de la muerte, | entreg sus vidas a la peste;
51
cuando hiri a los primognitos en Egipto, | a las primicias de la virilidad en las
tiendas de Cam.
52
Sac como un rebao a su pueblo, | los gui como un hato por el desierto,
53
los condujo seguros, sin alarmas, | mientras el mar cubra a sus enemigos.
54
Los hizo entrar por las santas fronteras, | hasta el monte que su diestra haba
adquirido;
55
ante ellos rechaz a las naciones, | les asign por suerte su heredad: | instal en
sus tiendas a las tribus de Israel.
56
Pero ellos tentaron al Dios altsimo y se rebelaron, | negndose a guardar sus
preceptos;
57
desertaron y traicionaron como sus padres, | fallaron como un arco engaoso;
58
con sus altozanos lo irritaban, | con sus dolos provocaban sus celos.
59
Dios lo oy y se indign | y rechaz totalmente a Israel;
60
abandon su morada de Sil, | la tienda en que habitaba con los hombres;
61
abandon sus valientes al cautiverio, | su orgullo a las manos enemigas;
62
entreg su pueblo a la espada, | encolerizado contra su heredad;
63
el fuego devoraba a los jvenes, | y sus doncellas no llegaron a casarse;
64
los sacerdotes caan a espada, | y sus viudas no los lloraban.
65
Pero el Seor se despert como de un sueo, | como un soldado vencido por el
vino:
66
hiri al enemigo en la espalda | infligindole una derrota perdurable.
67
Repudi las tiendas de Jos, | no escogi la tribu de Efran;
68
escogi la tribu de Jud | y el monte Sin, su preferido.
69
Construy su santuario como el cielo, | como la tierra, que ciment para siempre.
70
Escogi a David, su siervo, | lo sac de los apriscos del rebao;
71
de andar tras las ovejas, lo llev | a pastorear a su pueblo, Jacob; | a Israel, su
heredad.
72
Los pastore con corazn ntegro, | los guiaba con mano inteligente.
1: Neh 9,9-37; Sal 105; 106; 114; 136; Sab 16-19; Mt 13,35 | 9: Os 7,13-16 | 13: x 14-16 |
15: x 17,1-7; Nm 20,2-13 | 17: x 20,13 | 18: x 16,2-36 | 21: Nm 11; Dt 32,22 | 24: Jn
6,31 | 25: Sal 105,40; Sab 16,20; 1 Cor 10,3 | 38: Os 11,8s | 39: Sal 65,4; 85,4 | 44: Sab
16-18 | 51: Sal 105,36 | 53: x 14,26-28 | 55: Jos 24,8-13 | 63: Dt 32,22-25; Jer 7,34.
Salmo 79 (78)*

Hasta cundo, Seor?


1
Salmo de Asaf.
Dios mo, los gentiles han entrado en tu heredad, | han profanado tu santo templo, |
han reducido Jerusaln a ruinas.
2
Echaron los cadveres de tus siervos | en pasto a las aves del cielo, | y la carne de
tus fieles a las fieras de la tierra.
3
Derramaron su sangre como agua | en torno a Jerusaln, | y nadie la enterraba.
4
Fuimos el escarnio de nuestros vecinos, | la irrisin y la burla de los que nos
rodean.
5
Hasta cundo, Seor? | Vas a estar siempre enojado? | Arder como fuego tu
clera?
6
Derrama tu furor sobre los gentiles que no te reconocen | y sobre los reinos que no
invocan tu nombre,
7
porque han devorado a Jacob | y han asolado su mansin.
8
No recuerdes contra nosotros las culpas de nuestros padres; | que tu compasin nos
alcance pronto, | pues estamos agotados.
9
Socrrenos, Dios, Salvador nuestro, | por el honor de tu nombre; | lbranos y
perdona nuestros pecados | a causa de tu nombre.
10
Por qu han de decir los gentiles: | Dnde est su Dios? | Que a nuestra vista
conozcan los gentiles la venganza | de la sangre de tus siervos derramada.
11
Llegue a tu presencia el gemido del cautivo: | con tu brazo poderoso, salva a los
condenados a muerte.
12
Devuelve siete veces ms a nuestros vecinos | la afrenta con que te afrentaron,
Seor!
13
Mientras, nosotros, pueblo tuyo, ovejas de tu rebao, | te daremos gracias
siempre, | cantaremos tus alabanzas de generacin en generacin.
1: 2 Re 25,9s; Sal 44; 74; 80; Lam 1,10 | 2: 1 Mac 7,17 | 4: Sal 44,14; 80,7 | 5: Sal 89,47 |
6: Eclo 36,1-5; Jer 10,25 | 10: Sal 115,2; Jl 2,17. Salmo 80 (79)*

Cancin del pastor y de la via


1
Al Director. Los lirios del testimonio. Salmo de Asaf.
2
Pastor de Israel, escucha, | t que guas a Jos como a un rebao; | t que te sientas
sobre querubines, resplandece
3
ante Efran, Benjamn y Manass; | despierta tu poder y ven a salvarnos.
4
Oh Dios, resturanos, | que brille tu rostro y nos salve.
5
Seor, Dios del universo, | hasta cundo estars airado | mientras tu pueblo te
suplica?
6
Les diste a comer llanto, | a beber lgrimas a tragos;
7
nos entregaste a las contiendas de nuestros vecinos, | nuestros enemigos se burlan
de nosotros.
8
Dios del universo, resturanos, | que brille tu rostro y nos salve.
9
Sacaste una vid de Egipto, | expulsaste a los gentiles, y la trasplantaste;
10
le preparaste el terreno, y ech races | hasta llenar el pas;
11
su sombra cubra las montaas, | y sus pmpanos, los cedros altsimos;
12
extendi sus sarmientos hasta el mar, | y sus brotes hasta el Gran Ro.
13
Por qu has derribado su cerca | para que la saqueen los viandantes,
14
la pisoteen los jabales | y se la coman las alimaas?
15
Dios del universo, vulvete: | mira desde el cielo, fjate, | ven a visitar tu via.
16
Cuida la cepa que tu diestra plant | y al hijo del hombre que t has fortalecido.
17
La han talado y le han prendido fuego; | con un bramido hazlos perecer.
18
Que tu mano proteja a tu escogido, | al hombre que t fortaleciste.
19
No nos alejaremos de ti: | danos vida, para que invoquemos tu nombre.
20
Seor, Dios del universo, resturanos, | que brille tu rostro y nos salve.
1: Is 63,15-64,11 | 2: Ez 34 | 13: Jer 12,7-13. Salmo 81 (80)*

Canto festivo y llamada a la fidelidad


1
Al Director. Segn la oda de Gat. De Asaf.
2
Aclamad a Dios, nuestra fuerza; | dad vtores al Dios de Jacob:
3
acompaad, tocad los panderos, | las ctaras templadas y las arpas;
4
tocad la trompeta por la luna nueva, | por la luna llena, que es nuestra fiesta.
5
Porque es una ley de Israel, | un precepto del Dios de Jacob,
6
una norma establecida para Jos | al salir de Egipto.
Oigo un lenguaje desconocido:
7
Retir sus hombros de la carga, | y sus manos dejaron la espuerta.
8
Clamaste en la afliccin, y te libr, | te respond oculto entre los truenos, | te puse a
prueba junto a la fuente de Merib. (Pausa)
9
Escucha, pueblo mo, doy testimonio contra ti; | ojal me escuchases, Israel!
10
No tendrs un dios extrao, | no adorars un dios extranjero;
11
yo soy el Seor, Dios tuyo, | que te saqu de la tierra de Egipto; | abre la boca que
te la llene.
12
Pero mi pueblo no escuch mi voz, | Israel no quiso obedecer:
13
los entregu a su corazn obstinado, | para que anduviesen segn sus antojos.
14
Ojal me escuchase mi pueblo | y caminase Israel por mi camino!:
15
en un momento humillara a sus enemigos | y volvera mi mano contra sus
adversarios.
16
Los que aborrecen al Seor lo adularan, | y su suerte quedara fijada;
17
los alimentara con flor de harina, | los saciara con miel silvestre.
4: Lev 23,34; Nm 29,12 | 8: x 17,1-7; Sal 95,8 | 9: x 15,26; Is 55,2s | 15: Lev 26,7s.
Salmo 82 (81)*

Contra los malos jueces


1
Salmo de Asaf.
Dios se levanta en la asamblea divina; | rodeado de dioses, juzga:
2
Hasta cundo daris sentencia injusta, | ponindoos de parte del culpable?
(Pausa)
3
Proteged al desvalido y al hurfano, | haced justicia al humilde y al necesitado,
4
defended al pobre y al indigente, | sacndolos de las manos del culpable.
5
Ellos, ignorantes e insensatos, caminan a oscuras, | mientras vacilan los cimientos
del orbe.
6
Yo declaro: Aunque seis dioses, | e hijos del Altsimo todos,
7
moriris como cualquier hombre, | caeris, prncipes, como uno de tantos.
8
Levntate, oh Dios, y juzga la tierra, | porque t eres el dueo de todos los
pueblos.
1: Is 3,13s | 3: x 23,6 | 6: Jn 10,34. Salmo 83 (82)*

Contra los enemigos del pueblo


1
Cntico. Salmo de Asaf.
2
Oh Dios, no ests callado, | no ests mudo e inactivo, oh Dios.
3
Mira que tus enemigos se amotinan, | y los que te odian levantan la cabeza.
4
Se conjuran contra tu pueblo, | conspiran contra tus protegidos.
5
Dicen: Vamos a borrarla como nacin, | que nunca se recuerde el nombre de
Israel.
6
As han decidido unnimemente | concertar un pacto contra ti:
7
las tiendas de Edn y los ismaelitas, | Moab y los agarenos,
8
Guebal, Amn y Amalec, | los filisteos con los habitantes de Tiro;
9
tambin Asur se ali con ellos, | prestando ayuda a los hijos de Lot. (Pausa).
10
Trtalos como a Madin, como a Ssara, | como a Yabn en el torrente Quisn:
11
fueron exterminados en Endor, | y sirvieron de estircol para el campo.
12
Trata a sus caudillos como a Oreb y Zeeb, | y a sus capitanes como a Zbaj y
Salmun,
13
que decan: Conquistaremos | los campos de Dios.
14
Dios mo, convirtelos en vilanos, | en tamo a merced del viento;
15
como fuego que quema el bosque, | como llama que abrasa los montes,
16
persguelos as con tu tormenta, | atrralos con tu huracn.
17
Cbreles el rostro de ignominia; | para que busquen tu nombre, Seor.
18
Avergonzados y aterrados para siempre, | queden humillados y perezcan!
19
Y reconozcan que tu nombre es el Seor, | que t solo eres Altsimo sobre toda
la tierra.
10: Jue 4-5; 7; Is 9,3; 10,26 | 12: Jue 7,25; 8,10-21 | 19: Sal 46,11; 97,9; Is 42,8. Salmo
84 (83)*

Deseo del santuario


1
Al Director. Segn la oda de Gat. De los hijos de Cor. Salmo.
2
Qu deseables son tus moradas, | Seor del universo!
3
Mi alma se consume y anhela | los atrios del Seor, | mi corazn y mi carne |
retozan por el Dios vivo.
4
Hasta el gorrin ha encontrado una casa; | la golondrina, un nido | donde colocar
sus polluelos: | tus altares, Seor del universo, | Rey mo y Dios mo.
5
Dichosos los que viven en tu casa, | alabndote siempre. (Pausa)
6
Dichoso el que encuentra en ti su fuerza | y tiene tus caminos en su corazn.
7
Cuando atraviesan ridos valles, | los convierten en oasis, | como si la lluvia
temprana los cubriera de bendiciones;
8
caminan de baluarte en baluarte | hasta ver al Dios de los dioses en Sin.
9
Seor del universo, | escucha mi splica; | atindeme, Dios de Jacob. (Pausa)
10
Fjate, oh Dios, escudo nuestro, | mira el rostro de tu Ungido.
11
Vale ms un da en tus atrios | que mil en mi casa, | y prefiero el umbral de la casa
de Dios | a vivir con los malvados.
12
Porque el Seor Dios es sol y escudo, | el Seor da la gracia y la gloria; | y no
niega sus bienes | a los de conducta intachable.
13
Seor del universo, dichoso el hombre | que confa en ti!
3: Sal 42,2s; 122,1 | 4: Sal 54,3 | 7: Ez 34,26; Jl 2,23. Salmo 85 (84)*

Oracin para la restauracin total


1
Al Director. De los hijos de Cor. Salmo.
2
Seor, has sido bueno con tu tierra, | has restaurado la suerte de Jacob,
3
has perdonado la culpa de tu pueblo, | has sepultado todos sus pecados, (Pausa)
4
has reprimido tu clera, | has frenado el incendio de tu ira.
5
Resturanos, Dios Salvador nuestro; | cesa en tu rencor contra nosotros.
6
Vas a estar siempre enojado, | o a prolongar tu ira de edad en edad?
7
No vas a devolvernos la vida, | para que tu pueblo se alegre contigo?
8
Mustranos, Seor, tu misericordia | y danos tu salvacin.
9
Voy a escuchar lo que dice el Seor: | Dios anuncia la paz | a su pueblo y a sus
amigos | y a los que se convierten de corazn.
10
La salvacin est cerca de los que lo temen, | y la gloria habitar en nuestra tierra;
11
la misericordia y la fidelidad se encuentran, | la justicia y la paz se besan;
12
La fidelidad brota de la tierra, | y la justicia mira desde el cielo.
13
El Seor nos dar la lluvia, | y nuestra tierra dar su fruto.
14
La justicia marchar ante l, | y sus pasos sealarn el camino.
2: Sal 126 | 10: Ez 11,23; 43,2; Jn 1,14 | 13: Sal 67,7. Salmo 86 (85)*

Oracin para tiempos de afliccin


1
Oracin de David.
Inclina tu odo, Seor, escchame, | que soy un pobre desamparado;
2
protege mi vida, que soy un fiel tuyo; | salva, Dios mo, a tu siervo, que confa en
ti.
3
Piedad de m, Seor, | que a ti te estoy llamando todo el da;
4
alegra el alma de tu siervo, | pues levanto mi alma hacia ti, Seor;
5
porque t, Seor, eres bueno y clemente, | rico en misericordia con los que te
invocan.
6
Seor, escucha mi oracin, | atiende a la voz de mi splica.
7
En el da del peligro te llamo, | y t me escuchas.
8
No tienes igual entre los dioses, Seor, | ni hay obras como las tuyas.
9
Todos los pueblos vendrn | a postrarse en tu presencia, Seor; | bendecirn tu
nombre:
10
Grande eres t, y haces maravillas; | t eres el nico Dios.
11
Ensame, Seor, tu camino, | para que siga tu verdad; | mantn mi corazn
entero | en el temor de tu nombre.
12
Te alabar de todo corazn, Dios mo; | dar gloria a tu nombre por siempre,
13
por tu gran piedad para conmi-go, | porque me salvaste del abismo pro-fundo.
14
Dios mo, unos soberbios se levantan contra m, | una banda de insolentes atenta
contra mi vida, | sin tenerte en cuenta a ti.
15
Pero t, Seor, | Dios clemente y misericordioso, | lento a la clera, rico en piedad
y leal,
16
mrame, ten compasin de m. | Da fuerza a tu siervo, | salva al hijo de tu esclava.
17
Dame una seal propicia, | que la vean mis adversarios y se avergencen, | porque
t, Seor, me ayudas y consuelas.
4: Sal 25,1 | 6: Sal 5,2s | 9: Sal 22,28; Ap 15,4 | 11: Sal 27,11 | 14: Sal 54,5 | 15: x 34,6;
Sal 25,16; 103,8; 145,8. Salmo 87 (86)*

Sin, hogar de las naciones


1
De los hijos de Cor. Salmo.
l la ha cimentado sobre el monte santo;
2
y el Seor prefiere las puertas de Sin | a todas las moradas de Jacob.
3
Qu pregn tan glorioso para ti, | ciudad de Dios! (Pausa)
4
Contar a Egipto y a Babilonia | entre mis fieles; | filisteos, tirios y etopes | han
nacido all.
5
Se dir de Sin: Uno por uno, | todos han nacido en ella; | el Altsimo en persona
la ha fundado.
6
El Seor escribir en el registro de los pueblos: | Este ha nacido all. (Pausa)
7
Y cantarn mientras danzan: | Todas mis fuentes estn en ti.
1: Sal 48; 46,5; Is 2,2s | 5: Is 62,4s; Gl 4,26; Ef 5,22s. Salmo 88 (87)*

Lamento y oracin en la afliccin


1
Cntico. Salmo de los hijos de Cor. Al Director. Sobre La enfermedad. Sobre
La afliccin. Poema del ezrajita Hemn.
2
Seor, Dios Salvador mo, | da y noche grito en tu presencia;
3
llegue hasta ti mi splica, | inclina tu odo a mi clamor.
4
Porque mi alma est colmada de desdichas, | y mi vida est al borde del abismo;
5
ya me cuentan con los que bajan a la fosa, | soy como un invlido.
6
Estoy libre, pero camino entre los muertos, | como los cados que yacen en el
sepulcro, | de los cuales ya no guardas memoria, | porque fueron arrancados de tu mano.
7
Me has colocado en lo hondo de la fosa, | en las tinieblas y en las sombras de
muerte;
8
tu clera pesa sobre m, | me echas encima todas tus olas. (Pausa)
9
Has alejado de m a mis conocidos, | me has hecho repugnante para ellos: |
encerrado, no puedo salir,
10
y los ojos se me nublan de pesar. | Todo el da te estoy invocando, Seor, |
tendiendo las manos hacia ti.
11
Hars t maravillas por los muertos? (Pausa) | Se alzarn las sombras para
darte gracias?
12
Se anuncia en el sepulcro tu misericordia, | o tu fidelidad en el reino de la
muerte?
13
Se conocen tus maravillas en la tiniebla, | o tu justicia en el pas del olvido?
14
Pero yo te pido auxilio, Seor; | por la maana ir a tu encuentro mi splica.
15
Por qu, Seor, me rechazas | y me escondes tu rostro?
16
Desde nio fui desgraciado y enfermo, | me doblo bajo el peso de tus terrores,
17
pas sobre m tu ira, | tus espantos me han consumido:
18
me rodean como las aguas todo el da, | me envuelven todos a una;
19
alejaste de m amigos y compaeros: | mi compaa son las tinieblas.
4: Job 10,15; 17,1 | 10: Sal 142,8; Lam 3,7 | 19: Job 17,13s.Salmo 89 (88)*

El rechazo de la casa davdica


1
Poema del ezrajita Etn.
2
Cantar eternamente las misericordias del Seor, | anunciar tu fidelidad por todas
las edades.
3
Porque dijiste: La misericordia es un edificio eterno, | ms que el cielo has
afianzado tu fidelidad.
4
Sell una alianza con mi elegido, | jurando a David, mi siervo:
5
Te fundar un linaje perpetuo, | edificar tu trono para todas las edades. (Pausa)
6
El cielo proclama tus maravillas, Seor, | y tu fidelidad en la asamblea de los
santos.
7
Quin sobre las nubes se compara a Dios? | Quin como el Seor entre los seres
divinos?
8
Dios es temible en el consejo de los santos, | es grande y terrible para toda su
corte.
9
Seor del universo, quin como t? | El poder y la fidelidad te rodean.
10
T domeas la soberbia del mar | y amansas la hinchazn del oleaje;
11
t traspasaste y destrozaste a Rahab, | tu brazo potente desbarat al enemigo.
12
Tuyo es el cielo, tuya es la tierra; | t cimentaste el orbe y cuanto contiene;
13
t has creado el norte y el sur, | el Tabor y el Hermn aclaman tu nombre.
14
Tienes un brazo poderoso: | fuerte es tu izquierda y alta tu derecha.
15
Justicia y derecho sostienen tu trono, | misericordia y fidelidad te preceden.
16
Dichoso el pueblo que sabe aclamarte: | caminar, oh Seor, a la luz de tu rostro;
17
tu nombre es su gozo cada da, | tu justicia es su orgullo.
18
Porque t eres su honor y su fuerza, | y con tu favor realzas nuestro poder.
19
Porque el Seor es nuestro escudo, | y el Santo de Israel nuestro rey.
20
Un da hablaste en visin a tus santos: | He ceido la corona a un hroe, | he
levantado a un soldado de entre el pueblo.
21
Encontr a David, mi siervo, | y lo he ungido con leo sagrado;
22
para que mi mano est siempre con l | y mi brazo lo haga valeroso.
23
No lo engaar el enemigo | ni los malvados lo humillarn.
24
Ante l deshar a sus adversarios | y herir a los que lo odian.
25
Mi fidelidad y misericordia lo acompaarn, | por mi nombre crecer su poder:
26
extender su izquierda hasta el mar, | y su derecha hasta el Gran Ro.
27
l me invocar: T eres mi padre, | mi Dios, mi Roca salvadora;
28
y lo nombrar mi primognito, | excelso entre los reyes de la tierra.
29
Le mantendr eternamente mi favor, | y mi alianza con l ser estable.
30
Le dar una posteridad perpetua | y un trono duradero como el cielo.
31
Si sus hijos abandonan mi ley | y no siguen mis mandamientos,
32
si profanan mis preceptos | y no guardan mis mandatos,
33
castigar con la vara sus pecados | y a latigazos sus culpas.
34
Pero no les retirar mi favor,
35
no violar mi alianza | ni cambiar mis promesas.
36
Una vez jur por mi santidad | no faltar a mi palabra con David:
37
Su linaje ser perpetuo, | y su trono como el sol en mi presencia,
38
se mantendr siempre como la luna: | testigo fiel en el cielo. (Pausa)
39
T, encolerizado con tu Ungido, | lo has rechazado y desechado;
40
has roto la alianza con tu siervo | y has profanado hasta el suelo su corona;
41
has derribado sus murallas | y derrocado sus fortalezas;
42
todo viandante lo saquea, | y es la burla de sus vecinos.
43
Has sostenido la diestra de sus enemigos | y has dado el triunfo a sus adversarios;
44
pero a l le has embotado la espada | y no lo has confortado en la pelea;
45
has puesto fin a su esplendor | y has derribado su trono;
46
has acortado los das de su juventud | y lo has cubierto de ignominia. (Pausa)
47
Hasta cundo, Seor, estars escondido | y arder como un fuego tu clera?
48
Recuerda, Seor, lo corta que es mi vida | y lo caducos que has creado a los
humanos.
49
Quin vivir sin ver la muerte? | Quin sustraer su vida a la garra del abismo?
(Pausa)
50
Dnde est, Seor, tu antigua misericordia | que por tu fidelidad juraste a David?
51
Acurdate, Seor, de la afrenta de tus siervos: | lo que tengo que aguantar de las
naciones,
52
de cmo afrentan, Seor, tus enemigos, | de cmo afrentan las huellas de tu
Ungido.
53
Bendito el Seor por siempre! | Amn, amn.
4: 2 Sam 7,8-16 | 12: Sal 24,1s | 15: x 34,6s | 20: 2 Sam 7,8-16; Sal 132,11s | 27: 2 Sam
7,14; Sal 2,7 | 28: Jn 20,17; Col 1,15.18; Ap 1,5 | 41: Sal 80,13s | 47: Sal 79,5 | 51: Sal
106,48. LIBRO IV (90-106)

Salmo 90 (89)*

El hombre frgil ante el Dios eterno


1
Oracin de Moiss, hombre de Dios.
Seor, t has sido nuestro refugio | de generacin en generacin.
2
Antes que naciesen los montes | o fuera engendrado el orbe de la tierra, | desde
siempre y por siempre t eres Dios.
3
T reduces el hombre a polvo, | diciendo: Retornad, hijos de Adn.
4
Mil aos en tu presencia son un ayer que pas; | una vela nocturna.
5
Si t los retiras | son como un sueo, | como hierba que se renueva:
6
que florece y se renueva por la maana, | y por la tarde la siegan y se seca.
7
Cmo nos ha consumido tu clera | y nos ha trastornado tu indignacin!
8
Pusiste nuestras culpas ante ti, | nuestros secretos ante la luz de tu mirada:
9
y todos nuestros das pasaron bajo tu clera, | y nuestros aos se acabaron como un
suspiro.
10
Aunque uno viva setenta aos, | y el ms robusto hasta ochenta, | la mayor parte
son fatiga intil, | porque pasan aprisa y vuelan.
11
Quin conoce la vehemencia de tu ira, | quin ha sentido el peso de tu clera?
12
Ensanos a calcular nuestros aos, | para que adquiramos un corazn sensato.
13
Vulvete, Seor, hasta cundo? | Ten compasin de tus siervos;
14
por la maana scianos de tu misericordia, | y toda nuestra vida ser alegra y
jbilo.
15
Danos alegra, por los das en que nos afligiste, | por los aos en que sufrimos
desdichas.
16
Que tus siervos vean tu accin | y sus hijos tu gloria.
17
Baje a nosotros la bondad del Seor | y haga prsperas las obras de nuestras
manos. | S, haga prsperas las obras de nuestras manos.
3: Gn 3,19 | 4: 1 Pe 3,8 | 5: Job 14,1s; 20,8; Sal 37,2; 103,15s; Is 40,6s | 10: Prov 10,27;
Ecl 12,1-7; Eclo 18,8s. Salmo 91 (90)*

Seguridad bajo la proteccin divina


1
T que habitas al amparo del Altsimo, | que vives a la sombra del Omnipotente,
2
di al Seor: Refugio mo, alczar mo, | Dios mo, confo en ti.
3
l te librar de la red del cazador, | de la peste funesta.
4
Te cubrir con sus plumas, | bajo sus alas te refugiars: | su verdad es escudo y
armadura.
5
No temers el espanto nocturno, | ni la flecha que vuela de da,
6
ni la peste que se desliza en las tinieblas, | ni la epidemia que devasta a medioda.
7
Caern a tu izquierda mil, | diez mil a tu derecha; | a ti no te alcanzar.
8
Nada ms mirar con tus ojos, | vers la paga de los malvados,
9
porque hiciste del Seor tu refugio, | tomaste al Altsimo por defensa.
10
No se acercar la desgracia, | ni la plaga llegar hasta tu tienda,
11
porque a sus ngeles ha dado rdenes | para que te guarden en tus caminos.
12
Te llevar en sus palmas, | para que tu pie no tropiece en la piedra;
13
caminars sobre spides y vboras, | pisotears leones y dragones.
14
Se puso junto a m: lo librar; | lo proteger porque conoce mi nombre;
15
me invocar y lo escuchar. | Con l estar en la tribulacin, | lo defender, lo
glorificar,
16
lo saciar de largos das | y le har ver mi salvacin.
1: Job 5,19-22 | 11: Mt 4,6; Lc 4,9-11; Heb 1,14 | 13: Job 5,22; Is 11,8; Lc 10,19 | 16: Sal
50,23. Salmo 92 (91)*

Alabanza al Dios fiel


1
Salmo. Cntico. Para el da del sbado.
2
Es bueno dar gracias al Seor | y tocar para tu nombre, oh Altsimo;
3
proclamar por la maana tu misericordia | y de noche tu fidelidad,
4
con arpas de diez cuerdas y lades, | sobre arpegios de ctaras.
5
Tus acciones, Seor, son mi alegra, | y mi jbilo, las obras de tus manos.
6
Qu magnficas son tus obras, Seor, | qu profundos tus designios!
7
El ignorante no los entiende | ni el necio se da cuenta.
8
Aunque germinen como hierba los malvados | y florezcan los malhechores,
sern destruidos para siempre. | 9 T, en cambio, Seor, eres excelso por los siglos.
10
Porque tus enemigos, Seor, perecern, | los malhechores sern dispersados;
11
pero a m me das la fuerza de un bfalo | y me unges con aceite nuevo.
12
Mis ojos despreciarn a mis enemigos; | y de los malvados que se levantan contra
m, | mis odos escucharn desventuras.
13
El justo crecer como una palmera, | se alzar como un cedro del Lbano:
14
plantado en la casa del Seor, | crecer en los atrios de nuestro Dios;
15
en la vejez seguir dando fruto | y estar lozano y frondoso,
16
para proclamar que el Seor es justo, | mi Roca, en quien no existe la maldad.
2: Sal 33,1-3 | 6: Sal 8; 139,6.17s | 8: Sal 37,35s | 14: Sal 52,10. Salmo 93 (92)*

El reinado de Dios
1
El Seor reina, vestido de majestad; | el Seor, vestido y ceido de poder: | as est
firme el orbe y no vacila.
2
Tu trono est firme desde siempre, | y t eres eterno.
3
Levantan los ros, Seor, | levantan los ros su voz, | levantan los ros su fragor;
4
pero ms que la voz de aguas caudalosas, | ms potente que el oleaje del mar, | ms
potente en el cielo es el Seor.
5
Tus mandatos son fieles y seguros; | la santidad es el adorno de tu casa, | Seor,
por das sin trmino.
1: Sal 97,1; 99,1 | 2: Sal 96,10 | 3: Job 7,12. Salmo 94 (93)*

Dios, abogado del justo


1
Dios de la venganza, Seor, | Dios de la venganza, resplandece.
2
Levntate, juzga la tierra, | paga su merecido a los soberbios.
3
Hasta cundo, Seor, los culpables, | hasta cuando triunfarn los culpables?
4
Discursean profiriendo insolencias, | se jactan los malhechores.
5
Trituran, Seor, a tu pueblo, | oprimen a tu heredad;
6
asesinan a viudas y forasteros, | degellan a los hurfanos,
7
y comentan: Dios no lo ve, | el Dios de Jacob no se entera.
8
Enteraos, los ms necios del pueblo, | ignorantes, cundo discurriris?
9
El que plant el odo no va a or? | El que form el ojo no va a ver?
10
El que educa a los pueblos no va a castigar? | El que instruye al hombre no va a
saber?
11
Sabe el Seor que los pensamientos del hombre | son insustanciales.
12
Dichoso el hombre a quien t educas, | al que enseas tu ley,
13
dndole descanso tras los aos duros, | mientras al malvado le cavan la fosa.
14
Porque el Seor no rechaza a su pueblo, | ni abandona su heredad:
15
el juicio retornar a la justicia, | y la seguirn todos los rectos de corazn.
16
Quin se pone a mi favor | contra los perversos, | quin se coloca a mi lado |
frente a los malhechores?
17
Si el Seor no me hubiera auxiliado, | ya estara yo habitando en el silencio.
18
Cuando pensaba que iba a tropezar, | tu misericordia, Seor, me sostena;
19
cuando se multiplican mis preocupaciones, | tus consuelos son mi delicia.
20
Podr aliarse contigo un tribunal inicuo | que dicta injusticias en nombre de la
ley?
21
Aunque atenten contra la vida del justo | y condenen a muerte al inocente,
22
el Seor ser mi alczar, | Dios ser mi roca de refugio.
23
l les pagar su iniquidad, | los destruir por sus maldades, | los destruir el
Seor, nuestro Dios.
5: x 22,21s; Dt 24,17-22 | 11: Ecl 1,2; 1 Cor 3,20 | 12: Job 5,17; Sal 119,71. Salmo
95 (94)*

Invitacin a la alabanza y a la obediencia


1
Venid, aclamemos al Seor, | demos vtores a la Roca que nos salva;
2
entremos a su presencia dndole gracias, | aclamndolo con cantos.
3
Porque el Seor es un Dios grande, | soberano de todos los dioses:
4
tiene en su mano las simas de la tierra, | son suyas las cumbres de los montes;
5
suyo es el mar, porque l lo hizo, | la tierra firme que modelaron sus manos.
6
Entrad, postrmonos por tierra, | bendiciendo al Seor, creador nuestro.
7
Porque l es nuestro Dios, | y nosotros su pueblo, | el rebao que l gua.
Ojal escuchis hoy su voz:
8
No endurezcis el corazn como en Merib, | como el da de Mas en el desierto;
9
cuando vuestros padres me pusieron a prueba | y me tentaron, aunque haban visto
mis obras.
10
Durante cuarenta aos | aquella generacin me asque, y dije: | Es un pueblo de
corazn extraviado, | que no reconoce mi camino;
11
por eso he jurado en mi clera | que no entrarn en mi descanso.
5: Sal 24,1s | 7: Sal 23,1-4; 80,2; 100,3; Ez 34,1 | 9: x 17,1-7; Nm 20,2-13; Heb 3,7-11 |
10: Nm 14,22; Dt 32,5-20; Sal 78,8.37. Salmo 96 (95)*

El Seor, rey y juez


1
Cantad al Seor un cntico nuevo, | cantad al Seor, toda la tierra;
2
cantad al Seor, bendecid su nombre, | proclamad da tras da su victoria.
3
Contad a los pueblos su gloria, | sus maravillas a todas las naciones;
4
porque es grande el Seor, | y muy digno de alabanza, | ms temible que todos los
dioses.
5
Pues los dioses de los gentiles no son nada, | mientras que el Seor ha hecho el
cielo;
6
honor y majestad lo preceden, | fuerza y esplendor estn en su templo.
7
Familias de los pueblos, aclamad al Seor, | aclamad la gloria y el poder del Seor;
8
aclamad la gloria del nombre del Seor, | entrad en sus atrios trayndole ofrendas.
9
Postraos ante el Seor en el atrio sagrado, | tiemble en su presencia la tierra toda.
10
Decid a los pueblos: El Seor es rey: | l afianz el orbe, y no se mover; | l
gobierna a los pueblos rectamente.
11
Algrese el cielo, goce la tierra, | retumbe el mar y cuanto lo llena;
12
vitoreen los campos y cuanto hay en ellos, | aclamen los rboles del bosque,
13
delante del Seor, que ya llega, | ya llega a regir la tierra: | regir el orbe con
justicia | y los pueblos con fidelidad.
1: 1 Crn 16,23-33; Sal 98 | 4: Sal 48,2; 145,3 | 5: 1 Cor 8,4-6 | 7: Sal 29,1s | 9: Sal 92,2 |
10: Sal 93,1 | 11: Sal 98,7 | 13: Sal 98,9. Salmo 97 (96)*

El rey divino, juez de todos


1
El Seor reina, la tierra goza, | se alegran las islas innumerables.
2
Tiniebla y nube lo rodean, | justicia y derecho sostienen su trono.
3
Delante de l avanza el fuego, | abrasando en torno a los enemigos;
4
sus relmpagos deslumbran el orbe, | y, vindolos, la tierra se estremece.
5
Los montes se derriten como cera ante el Seor, | ante el Seor de toda la tierra;
6
los cielos pregonan su justicia, | y todos los pueblos contemplan su gloria.
7
Los que adoran estatuas se sonrojan, | los que ponen su orgullo en los dolos. |
Adoradlo todos sus ngeles.
8
Lo oye Sin, y se alegra; | se regocijan las ciudades de Jud | por tus sentencias,
Seor;
9
porque t eres, Seor, | Altsimo sobre toda la tierra, | encumbrado sobre todos los
dioses.
10
Odiad el mal los que amis al Seor: | l protege la vida de sus fieles | y los libra
de los malvados.
11
Amanece la luz para el justo, | y la alegra para los rectos de corazn.
12
Alegraos, justos, con el Seor, | celebrad su santo nombre.
1: Sal 93 | 3: Sal 18,9; 50,3 | 4: Sal 77,19 | 6: Sal 50,6 | 8: Sal 48,12 | 9: Sal 83,19 | 12: Sal
30,5. Salmo 98 (97)*

El Rey victorioso y Juez justo


1
Salmo.
Cantad al Seor un cntico nuevo, | porque ha hecho maravillas. | Su diestra le ha
dado la victoria, | su santo brazo.
2
El Seor da a conocer su victoria, | revela a las naciones su justicia.
3
Se acord de su misericordia y su fidelidad | en favor de la casa de Israel. | Los
confines de la tierra han contemplado | la victoria de nuestro Dios.
4
Aclama al Seor, tierra entera; | gritad, vitoread, tocad.
5
Taed la ctara para el Seor
6
con clarines y al son de trompetas, | aclamad al Rey y Seor.
7
Retumbe el mar y cuanto contiene, | la tierra y cuantos la habitan;
8
aplaudan los ros, | aclamen los montes
9
al Seor, que llega | para regir la tierra. | Regir el orbe con justicia | y los pueblos
con rectitud.
1: Sal 96 | 4: Is 52,9 | 7: Sal 96,11 | 8: Is 55,12 | 9: Sal 67,5; 96,13. Salmo 99 (98)*

El Seor, rey santo


1
El Seor reina, tiemblen las naciones; | sentado sobre querubines, vacile la tierra.
2
El Seor es grande en Sin, | encumbrado sobre todos los pueblos.
3
Reconozcan tu nombre, grande y terrible: | l es santo!
4
El rey poderoso ama la justicia, | t has establecido la rectitud; | t administras en
Jacob la justicia y el derecho.
5
Ensalzad al Seor, Dios nuestro, | postraos ante el estrado de sus pies: | l es
santo!
6
Moiss y Aarn con sus sacerdotes, | Samuel con los que invocan su nombre, |
invocaban al Seor, y l responda.
7
Dios les hablaba desde la columna de nube; | oyeron sus mandatos y la ley que les
dio.
8
Seor, Dios nuestro, t les respondas, | t eras para ellos un Dios de perdn, | un
Dios que castiga sus maldades.
9
Ensalzad al Seor, Dios nuestro, | postraos ante su monte santo: | Santo es el
Seor, nuestro Dios!
3: Is 6,3 | 7: x 19,18s; 33,9; Nm 12,5 | 8: x 32,11; Nm 20,12. Salmo 100 (99)*

Himno procesional
1
Salmo; para la accin de gracias.
Aclama al Seor, tierra entera,
2
servid al Seor con alegra, | entrad en su presencia con vtores.
3
Sabed que el Seor es Dios: | que l nos hizo y somos suyos, | su pueblo y ovejas
de su rebao.
4
Entrad por sus puertas con accin de gracias, | por sus atrios con himnos, | dndole
gracias y bendiciendo su nombre:
5
El Seor es bueno, | su misericordia es eterna, | su fidelidad por todas las
edades.
3: Sal 95,7; Is 43,10.13; 64,7 | 5: Sal 106,1; Jer 33,11. Salmo 101 (100)*

El modelo para los gobernantes


1
Salmo de David.
Voy a cantar la bondad y la justicia, | para ti es mi msica, Seor;
2
voy a explicar el camino perfecto: | cundo vendrs a m?
Andar con rectitud de corazn | dentro de mi casa;
3
no pondr mis ojos | en intenciones viles. | Aborrezco al que obra mal, | no se
juntar conmigo.
4
Lejos de m el corazn torcido, | no aprobar al malvado.
5
Al que en secreto difama a su prjimo | lo har callar; | ojos engredos, corazones
arrogantes | no los soportar.
6
Pongo mis ojos en los que son leales, | ellos vivirn conmigo; | el que sigue un
camino perfecto, | ese me servir.
7
No habitar en mi casa | el que acta con soberbia; | el que dice mentiras | no
durar en mi presencia.
8
Cada maana har callar | a los hombres malvados, | para excluir de la ciudad del
Seor | a todos los malhechores.
2: Sal 26,11s | 3: Prov 11,20 | 5: Prov 17,20; 21,4; 30,10 | 7: Prov 25,5. Salmo 102
(101)*

Oracin en la desgracia
1
Oracin de un afligido que, en su congoja, desahoga su pena ante el Seor.
2
Seor, escucha mi oracin, | que mi grito llegue hasta ti;
3
no me escondas tu rostro | el da de la desgracia. | Inclina tu odo hacia m; |
cuando te invoco, | escchame enseguida.
4
Que mis das se desvanecen como humo, | mis huesos queman como brasas;
5
mi corazn est agostado como hierba, | me olvido de comer mi pan;
6
con la violencia de mis quejidos, | se me pega la piel a los huesos.
7
Estoy como lechuza en la estepa, | como bho entre ruinas;
8
estoy desvelado, gimiendo, | como pjaro sin pareja en el tejado.
9
Mis enemigos me insultan sin descanso; | furiosos contra m, me maldicen.
10
En vez de pan, como ceniza, | mezclo mi bebida con llanto,
11
por tu clera y tu indignacin, | porque me alzaste en vilo y me tiraste;
12
mis das son una sombra que se alarga, | me voy secando como la hierba.
13
T, en cambio, permaneces para siempre, | y tu nombre de generacin en
generacin.
14
Levntate y ten misericordia de Sin, | que ya es hora y tiempo de misericordia.
15
Tus siervos aman sus piedras, | se compadecen de sus ruinas;
16
los gentiles temern tu nombre; | los reyes del mundo, tu gloria.
17
Cuando el Seor reconstruya Sin, | y aparezca en su gloria,
18
y se vuelva a las splicas de los indefensos, | y no desprecie sus peticiones.
19
Quede esto escrito para la generacin futura, | y el pueblo que ser creado alabar
al Seor.
20
Que el Seor ha mirado desde su excelso santuario, | desde el cielo se ha fijado en
la tierra,
21
para escuchar los gemidos de los cautivos | y librar a los condenados a muerte.
22
Para anunciar en Sin el nombre del Seor, | y su alabanza en Jerusaln,
23
cuando se renan unnimes los pueblos | y los reyes para dar culto al Seor.
24
l agot mis fuerzas en el camino, | acort mis das;
25
y yo dije: Dios mo, no me arrebates en la mitad de mis das. | Tus aos duran
por todas las generaciones:
26
al principio cimentaste la tierra, | y el cielo es obra de tus manos.
27
Ellos perecern, t permaneces; | se gastarn como la ropa, | sern como un
vestido que se muda.
28
T, en cambio, eres siempre el mismo, | tus aos no se acabarn.
29
Los hijos de tus siervos vivirn seguros, | su linaje durar en tu presencia.
3: Sal 69,18 | 19: Sal 22,31s | 26: Is 51,6-8; Heb 1,10-12 | 27: Is 65,17; 66,22; Ap 20,11;
21,1 | 28: Sal 69,36s. Salmo 103 (102)*

Dios ama y perdona


1
De David.
Bendice, alma ma, al Seor, | y todo mi ser a su santo nombre.
2
Bendice, alma ma, al Seor, | y no olvides sus beneficios.
3
l perdona todas tus culpas | y cura todas tus enfermedades;
4
l rescata tu vida de la fosa, | y te colma de gracia y de ternura;
5
l sacia de bienes tus das, | y como un guila | se renueva tu juventud.
6
El Seor hace justicia | y defiende a todos los oprimidos;
7
ense sus caminos a Moiss | y sus hazaas a los hijos de Israel.
8
El Seor es compasivo y misericordioso, | lento a la ira y rico en clemencia.
9
No est siempre acusando | ni guarda rencor perpetuo;
10
no nos trata como merecen nuestros pecados | ni nos paga segn nuestras culpas.
11
Como se levanta el cielo sobre la tierra, | se levanta su bondad sobre los que lo
temen;
12
como dista el oriente del ocaso, | as aleja de nosotros nuestros delitos.
13
Como un padre siente ternura por sus hijos, | siente el Seor ternura por los que lo
temen;
14
porque l conoce nuestra masa, | se acuerda de que somos barro.
15
Los das del hombre duran lo que la hierba, | florecen como flor del campo,
16
que el viento la roza, y ya no existe, | su terreno no volver a verla.
17
Pero la misericordia del Seor | dura desde siempre y por siempre, | para aquellos
que lo temen; | su justicia pasa de hijos a nietos:
18
para los que guardan la alianza | y recitan y cumplen sus mandatos.
19
El Seor puso en el cielo su trono, | su soberana gobierna el universo.
20
Bendecid al Seor, ngeles suyos, | poderosos ejecutores de sus rdenes, | prontos
a la voz de su palabra.
21
Bendecid al Seor, ejrcitos suyos, | servidores que cumpls sus deseos.
22
Bendecid al Seor, todas sus obras, | en todo lugar de su imperio. | Bendice, alma
ma, al Seor!
8: x 34,6s; Sal 86,15; 145,8 | 13: Sal 145,9. Salmo 104 (103)*

Alabanza al Creador
1
Bendice, alma ma, al Seor:
Dios mo, qu grande eres! | Te vistes de belleza y majestad,
2
la luz te envuelve como un manto. | Extiendes los cielos como una tienda,
3
construyes tu morada sobre las aguas; | las nubes te sirven de carroza, | avanzas en
las alas del viento;
4
los vientos te sirven de mensajeros; | el fuego llameante, de ministro.
5
Asentaste la tierra sobre sus cimientos, | y no vacilar jams;
6
la cubriste con el manto del ocano, | y las aguas se posaron sobre las montaas;
7
pero a tu bramido huyeron, | al fragor de tu trueno se precipitaron,
8
mientras suban los montes y bajaban los valles: | cada cual al puesto asignado.
9
Trazaste una frontera que no traspasarn, | y no volvern a cubrir la tierra.
10
De los manantiales sacas los ros, | para que fluyan entre los montes;
11
en ellos beben las fieras de los campos, | el asno salvaje apaga su sed;
12
junto a ellos habitan las aves del cielo, | y entre las frondas se oye su canto.
13
Desde tu morada riegas los montes, | y la tierra se sacia de tu accin fecunda;
14
haces brotar hierba para los ganados, | y forraje para los que sirven al hombre. | l
saca pan de los campos,
15
y vino que le alegra el corazn; | aceite que da brillo a su rostro, | y el pan que le
da fuerzas.
16
Se llenan de savia los rboles del Seor, | los cedros del Lbano que l plant:
17
all anidan los pjaros, | en su cima pone casa la cigea.
18
Los riscos son para las cabras, | las peas son madriguera de erizos.
19
Hiciste la luna con sus fases, | el sol conoce su ocaso.
20
Pones las tinieblas y viene la noche, | y rondan las fieras de la selva;
21
los cachorros del len rugen por la presa, | reclamando a Dios su comida.
22
Cuando brilla el sol, se retiran | y se tumban en sus guaridas;
23
el hombre sale a sus faenas, | a su labranza hasta el atardecer.
24
Cuntas son tus obras, Seor, | y todas las hiciste con sabidura; | la tierra est
llena de tus criaturas.
25
Ah est el mar: ancho y dilatado, | en l bullen, sin nmero, | animales pequeos
y grandes;
26
lo surcan las naves, y el Leviatn | que modelaste para que retoce.
27
Todos ellos aguardan | a que les eches comida a su tiempo:
28
se la echas, y la atrapan; | abres tu mano, y se sacian de bienes;
29
escondes tu rostro, y se espantan; | les retiras el aliento, y expiran | y vuelven a ser
polvo;
30
envas tu espritu, y los creas, | y repueblas la faz de la tierra.
31
Gloria a Dios para siempre, | goce el Seor con sus obras;
32
cuando l mira la tierra, ella tiembla; | cuando toca los montes, humean.
33
Cantar al Seor, | tocar para mi Dios mientras exista:
34
que le sea agradable mi poema, | y yo me alegrar con el Seor.
35
Que se acaben los pecadores en la tierra, | que los malvados no existan ms. |
Bendice, alma ma, al Seor! | Aleluya!
1: Gn 1; Hch 17,28 | 4: Heb 1,7 | 9: Gn 9,11-15; Job 38,8-11 | 14: Gn 1,11s.29s; 2,16 |
24: Prov 22,31 | 27: Sal 145,15s | 29: Job 34,14s | 30: Gn 1,2; 2,7; Hch 2,2s | 32: Sal
144,5 | 33: Sal 146,2. Salmo 105 (104)*

Alabanza al Seor de la historia


1
Dad gracias al Seor, invocad su nombre, | dad a conocer sus hazaas a los
pueblos.
2
Cantadle al son de instrumentos, | hablad de sus maravillas,
3
gloriaos de su nombre santo, | que se alegren los que buscan al Seor.
4
Recurrid al Seor y a su poder, | buscad continuamente su rostro.
5
Recordad las maravillas que hizo, | sus prodigios, las sentencias de su boca.
6
Estirpe de Abrahn, su siervo; | hijos de Jacob, su elegido!
7
El Seor es nuestro Dios, | l gobierna toda la tierra.
8
Se acuerda de su alianza eternamente, | de la palabra dada, por mil generaciones;
9
de la alianza sellada con Abrahn, | del juramento hecho a Isaac.
10
Confirmado como ley para Jacob, | como alianza eterna para Israel:
11
A ti te dar el pas cananeo, | como lote de vuestra heredad.
12
Cuando eran unos pocos mortales, | contados, y forasteros en el pas,
13
cuando erraban de pueblo en pueblo, | de un reino a otra nacin,
14
a nadie permiti que los molestase, | y por ellos castig a reyes:
15
No toquis a mis ungidos, | no hagis mal a mis profetas.
16
Llam al hambre sobre aquella tierra: | cortando el sustento de pan;
17
por delante haba enviado a un hombre, | a Jos, vendido como esclavo;
18
le trabaron los pies con grillos, | le metieron el cuello en la argolla,
19
hasta que se cumpli su prediccin, | y la palabra del Seor lo acredit.
20
El rey lo mand desatar, | el Seor de pueblos le abri la prisin,
21
lo nombr administrador de su casa, | seor de todas sus posesiones,
22
para que a su gusto instruyera a los prncipes | y ensease sabidura a los
ancianos.
23
Entonces Israel entr en Egipto, | Jacob se hosped en la tierra de Cam.
24
Dios hizo a su pueblo muy fecundo, | ms poderoso que sus enemigos.
25
A estos les cambi el corazn | para que odiasen a su pueblo | y usaran malas
artes con sus siervos.
26
Pero envi a Moiss, su siervo, | y a Aarn, su escogido,
27
que hicieron contra ellos sus signos, | prodigios en la tierra de Cam.
28
Envi la oscuridad, y oscureci, | pero ellos resistieron a sus palabras;
29
convirti sus aguas en sangre, | y dio muerte a sus peces;
30
su tierra pululaba de ranas, | hasta en la alcoba del rey.
31
Orden que vinieran tbanos | y mosquitos por todo el territorio;
32
les dio en vez de lluvia granizo, | llamas de fuego por su tierra;
33
e hiri higueras y vias, | tronch los rboles del pas.
34
Orden que viniera la langosta, | saltamontes innumerables,
35
que roan la hierba de su tierra, | y devoraron los frutos de sus campos.
36
Hiri de muerte a los primognitos del pas, | primicias de su virilidad.
37
Sac a su pueblo cargado de oro y plata, | entre sus tribus nadie enfermaba;
38
los egipcios se alegraban de su marcha, | porque los haba sobrecogido el terror.
39
Tendi una nube que los cubriese, | y un fuego que los alumbrase de noche.
40
Lo pidieron, y envi codornices, | los saci con pan del cielo;
41
hendi la pea, y brotaron las aguas, | que corrieron en ros por el desierto.
42
Porque se acordaba de la palabra sagrada, | que haba dado a su siervo Abrahn.
43
Sac a su pueblo con alegra, | a sus escogidos con gritos de triunfo.
44
Les asign las tierras de los gentiles, | y poseyeron las haciendas de las naciones:
45
para que guarden sus decretos, | y cumplan su ley.
1: 1 Crn 16,8-22; Sal 78 | 9: Gn 15,1; 26,1 | 15: Gn 12,10-20; 20; 26,1-11 | 16: Gn
41,54; Lev 26,26 | 17: Gn 37,28; 45,5 | 21: Gn 41,39-44 | 23: Gn 46,1; 47,12 | 28: x
7-10 | 36: x 12,29-36; Sal 78,51 | 39: x 13,21s; Sal 78,14 | 40: x 16,2-36; Sal 78,27 |
41: x 17,1-7; Sal 78,15. Salmo 106 (105)*

Israel confiesa sus pecados


1
Aleluya! | Dad gracias al Seor porque es bueno, | porque es eterna su
misericordia.
2
Quin podr contar las hazaas de Dios, | pregonar toda su alabanza?
3
Dichosos los que respetan el derecho | y practican siempre la justicia.
4
Acurdate de m | por amor a tu pueblo, | vistame con tu salvacin:
5
para que vea la dicha de tus escogidos, | y me alegre con la alegra de tu pueblo, | y
me glore con tu heredad.
6
Hemos pecado como nuestros padres, | hemos cometido maldades e iniquidades.
7
Nuestros padres en Egipto | no comprendieron tus maravillas; | no se acordaron de
tu abundante misericordia, | se rebelaron junto al mar, | junto al mar Rojo;
8
pero l los salv por amor de su nombre, | para manifestar su poder.
9
Increp al mar Rojo, y se sec; | los condujo por el abismo | como por tierra firme;
10
los salv de la mano del adversario, | los rescat del puo del enemigo;
11
las aguas cubrieron a los atacantes, | y ni uno solo se salv:
12
entonces creyeron sus palabras, | cantaron su alabanza.
13
Bien pronto olvidaron sus obras, | y no se fiaron de sus planes:
14
ardan de avidez en el desierto | y tentaron a Dios en la estepa.
15
l les concedi lo que pedan, | y los hart hasta saciarlos.
16
Envidiaron a Moiss en el campamento, | y a Aarn, el consagrado al Seor:
17
se abri la tierra y se trag a Datn, | se cerr sobre Abirn y sus secuaces;
18
un fuego abras a su banda, | una llama consumi a los malvados.
19
En Horeb se hicieron un becerro, | adoraron un dolo de fundicin;
20
cambiaron su gloria por la imagen | de un toro que come hierba.
21
Se olvidaron de Dios, su salvador, | que haba hecho prodigios en Egipto,
22
maravillas en la tierra de Cam, | portentos junto al mar Rojo.
23
Dios hablaba ya de aniquilarlos; | pero Moiss, su elegido, | se puso en la brecha
frente a l, | para apartar su clera del exterminio.
24
Despreciaron una tierra envidiable, | no creyeron en su palabra;
25
murmuraban en las tiendas, | no escucharon la voz del Seor.
26
l alz la mano y jur | que los hara morir en el desierto,
27
que dispersara su estirpe por las naciones | y los aventara por los pases.
28
Se acoplaron con Baal Peor, | comieron de lo ofrecido a los muertos;
29
provocaron a Dios con sus perversiones, | y los asalt una plaga;
30
pero Pinjs se levant e hizo justicia, | y la plaga ces;
31
esto se le comput como justicia | por generacin sin trmino.
32
Lo irritaron junto a las aguas de Merib, | Moiss tuvo que sufrir por culpa de
ellos;
33
le haban amargado el alma, | y desvariaron sus labios.
34
No exterminaron a los pueblos | que el Seor les haba mandado;
35
emparentaron con los gentiles, | imitaron sus costumbres;
36
adoraron sus dolos | y cayeron en sus lazos.
37
Inmolaron a los demonios | sus hijos y sus hijas.
38
Derramaron la sangre inocente, | la sangre de sus hijos e hijas, | inmolados a los
dolos de Canan, | y profanaron la tierra con sangre;
39
se mancharon con sus acciones | y se prostituyeron con sus maldades.
40
La ira del Seor se encendi contra su pueblo, | y aborreci su heredad;
41
los entreg en manos de gentiles, | y sus adversarios los sometieron;
42
sus enemigos los tiranizaban | y los doblegaron bajo su poder.
43
Cuntas veces los libr; | mas ellos, obstinados en su actitud, | perecan por sus
culpas.
44
Pero l mir su angustia, | y escuch sus gritos.
45
Recordando su pacto con ellos, | se arrepinti con inmensa misericordia;
46
hizo que movieran a compasin | a los que los haban deportado.
47
Slvanos, Seor, Dios nuestro, | renenos de entre los gentiles: | daremos gracias
a tu santo nombre, | y alabarte ser nuestra gloria.
48
Bendito sea el Seor, Dios de Israel, | desde siempre y por siempre. | Y todo el
pueblo diga: | Amn! Aleluya!
1: 1 Crn 16,34; Sal 78; 100; 107 | 11: x 14-15 | 14: Nm 11,4-6; Sal 78,18 | 20: Dt
9,8-21; Jer 2,11 | 24: Nm 13,25-14,37; Dt 1,25-36 | 28: Nm 25 | 32: x 17,1-7; Nm
20,2-13; Sal 95,8s | 36: Jue 2,11-13 | 41: Jue 2,14-23 | 47: 1 Crn 16,35s | 48: Sal 89,52.
LIBRO V (107-150)

Salmo 107 (106)*


Accin de gracias al Salvador
1
Dad gracias al Seor porque es bueno, | porque es eterna su misericordia.
2
Que lo confiesen los redimidos por el Seor, | los que l rescat de la mano del
enemigo,
3
los que reuni de todos los pases: | Oriente y Occidente, Norte y Sur.
4
Erraban por un desierto solitario, | no encontraban el camino de ciudad habitada;
5
pasaban hambre y sed, | se les iba agotando la vida;
6
pero gritaron al Seor en su angustia, | y los arranc de la tribulacin.
7
Los gui por un camino derecho, | para que llegaran a una ciudad habitada.
8
Den gracias al Seor por su misericordia, | por las maravillas que hace con los
hombres.
9
Calm el ansia de los sedientos, | y a los hambrientos los colm de bienes.
10
Yacan en oscuridad y tinieblas, | cautivos de hierros y miserias;
11
por haberse rebelado contra los mandamientos, | despreciando el plan del
Altsimo.
12
l humill su corazn con trabajos, | sucumban y nadie los socorra.
13
Pero gritaron al Seor en su angustia, | y los arranc de la tribulacin.
14
Los sac de las sombras tinieblas, | arranc sus cadenas.
15
Den gracias al Seor por su misericordia, | por las maravillas que hace con los
hombres.
16
Destroz las puertas de bronce, | quebr los cerrojos de hierro.
17
Estaban enfermos por sus maldades, | por sus culpas eran afligidos;
18
aborrecan todos los manjares, | y ya tocaban las puertas de la muerte.
19
Pero gritaron al Seor en su angustia, | y los arranc de la tribulacin.
20
Envi su palabra para curarlos, | para salvarlos de la perdicin.
21
Den gracias al Seor por su misericordia, | por las maravillas que hace con los
hombres.
22
Ofrzcanle sacrificios de alabanza, | y cuenten con entusiasmo sus acciones.
23
Entraron en naves por el mar, | comerciando por las aguas inmensas.
24
Contemplaron las obras de Dios, | sus maravillas en el ocano.
25
l habl y levant un viento tormentoso, | que alzaba las olas a lo alto:
26
suban al cielo, bajaban al abis-mo, | se sentan sin fuerzas en el pe-ligro,
27
rodaban, se tambaleaban como borrachos, | y no les vala su pericia.
28
Pero gritaron al Seor en su angustia, | y los arranc de la tribulacin.
29
Apacigu la tormenta en suave brisa, | y enmudecieron las olas del mar.
30
Se alegraron de aquella bonanza, | y l los condujo al ansiado puerto.
31
Den gracias al Seor por su misericordia, | por las maravillas que hace con los
hombres.
32
Aclmenlo en la asamblea del pueblo, | albenlo en el consejo de los ancianos.
33
l transformar los ros en desierto, | los manantiales de agua en aridez;
34
la tierra frtil en marismas, | por la depravacin de sus habitantes.
35
Transform el desierto en estanques, | el erial en manantiales de agua.
36
Coloc all a los hambrientos, | y fundaron una ciudad para habitar.
37
Sembraron campos, plantaron huertos, | recogieron cosechas.
38
Los bendijo y se multiplicaron, | y no les escatim el ganado.
39
Y menguaron, abatidos por el peso | de infortunios y desgracias.
40
El mismo que arroja desprecio sobre los prncipes | y los descarri por una
soledad sin caminos,
41
levant a los pobres de la miseria | y multiplic sus familias como rebaos.
42
Los rectos lo ven y se alegran, | a la maldad se le tapa la boca.
43
El que sea sabio, que recoja estos hechos | y comprenda la misericordia del Seor.
1: Sal 100,5; 106,1 | 3: Is 43,5s; 49,12; Zac 8,7s | 9: Is 49,10; 55,1; Lc 1,53 | 11: Lev
26,40s; Sal 106,43 | 18: Job 6,6s | 25: Jon 1 | 29: Sal 89,10; Mt 8,26 par | 36: Sal 114,8 | 40:
Job 12,21.24 | 42: Job 5,16; 22,19 | 43: Os 14,10. Salmo 108 (107)*

Dios, protector de su pueblo


1
Cntico. Salmo de David.
2
Mi corazn est firme, Dios mo, | mi corazn est firme, | para ti cantar y tocar,
gloria ma.
3
Despertad, ctara y arpa, | despertar a la aurora.
4
Te dar gracias ante los pueblos, Seor, | tocar para ti ante las naciones:
5
por tu bondad, que es ms grande que los cielos; | por tu fidelidad, que alcanza a
las nubes.
6
Elvate sobre el cielo, Dios mo, | y llene la tierra tu gloria;
7
para que se salven tus predilectos, | que tu mano salvadora nos responda.
8
Dios habl en su santuario: | Triunfante, ocupar Siqun, | parcelar el valle de
Sucot;
9
mo es Galaad, mo Manass, | Efran es yelmo de mi cabeza, | Jud es mi cetro;
10
Moab, una jofaina para lavarme; | sobre Edn echo mi sandalia, | sobre Filistea
canto victoria.
11
Pero quin me guiar a la plaza fuerte, | quin me conducir a Edn,
12
si t, oh Dios, nos has rechazado | y no sales ya con nuestras tropas?
13
Auxlianos contra el enemigo, | que la ayuda del hombre es intil.
14
Con Dios haremos proezas, | l pisotear a nuestros enemigos.
3: Sal 57,8-12 | 7: Sal 60,7-14. Salmo 109 (108)*

Contra el enemigo calumniador


1
Al Director. Salmo de David.
Dios de mi alabanza, no ests callado,
2
que bocas malvadas y fraudulentas | se abren contra m | y me hablan con lengua
mentirosa.
3
Me cercan con palabras odiosas | y me combaten sin motivo.
4
En pago de mi amor me acusan, | aunque yo oraba por ellos;
5
me devuelven mal por bien | y odio a cambio de mi amor.
6
Suscita contra l un malvado, | que un acusador se ponga a su derecha.
7
Cuando sea juzgado, salga culpable, | y su apelacin se resuelva en condena.
8
Que sus das sean pocos | y otro ocupe su cargo.
9
Queden hurfanos sus hijos | y viuda su mujer.
10
Vayan sus hijos errabundos mendigando | y sean expulsados lejos de sus ruinas.
11
Que un acreedor se apodere de sus bienes | y los extraos se adueen de sus
sudores.
12
Jams le brinde nadie su favor, | ni se apiade de sus hurfanos!
13
Que su posteridad sea exterminada | y en una generacin se borre su nombre.
14
Recuerde el Seor la culpa de sus padres, | y no borre el pecado de su madre:
15
estn siempre ante el Seor | y borre de la tierra su memoria.
16
Porque no se acord de actuar con misericordia, | persigui al humilde y al
pobre, | al de corazn abatido para matarlo;
17
ya que am la maldicin, recaiga sobre l!; | despreci la bendicin, aljese de
l!
18
Se visti la maldicin cual manto, | que penetre en su interior como agua, | y en
sus huesos como aceite;
19
sea cual vestido que lo cubre, | como un cinturn que lo cie siempre.
20
Pague as el Seor a los que me acusan, | a quienes hablan mal de m.
21
Pero t, Seor, Dueo mo, | trtame conforme a tu nombre, | lbrame por tu
bondadoso amor.
22
Porque yo soy humilde y pobre, | y mi corazn ha sido traspasado;
23
me desvanezco como sombra que declina, | me espantan como a la langosta;
24
se doblan mis rodillas por el ayuno, | y, sin grasa, enflaquece mi carne.
25
Soy despreciable para ellos; | al verme, menean la cabeza.
26
Aydame, Seor, Dios mo; | slvame segn tu misericordia!
27
Sepan que tu mano hizo esto, | que t, Seor, lo hiciste.
28
Maldigan ellos, mas t bendecirs; | levntense y sean confundidos, | que tu
siervo se alegrar.
29
Vstanse de oprobio mis acusadores, | que su infamia los cubra como un manto.
30
Dar gracias al Seor a boca llena, | y en medio de la muchedumbre lo alabar,
31
porque l se pone a la derecha del pobre, | para salvar su vida de los que lo
condenan.
1: Sal 35,2s.22 | 8: Hch 1,20 | 10: Job 5,4s | 15: Job 20,19; Sal 34,17 | 24: Sal 22,7s | 27:
Sal 22,32; 64,10 | 29: Is 65,13-15. Salmo 110 (109)*

El Mesas, rey y sacerdote


1
Salmo de David.
Orculo del Seor a mi Seor: | Sintate a mi derecha, | y har de tus enemigos |
estrado de tus pies.
2
Desde Sin extender el Seor | el poder de tu cetro: | somete en la batalla a tus
enemigos.
3
Eres prncipe desde el da de tu nacimiento | entre esplendores sagrados; | yo
mismo te engendr, desde el seno, | antes de la aurora.
4
El Seor lo ha jurado y no se arrepiente: | T eres sacerdote eterno, | segn el rito
de Melquisedec.
5
El Seor a tu derecha, el da de su ira, | quebrantar a los reyes,
6
sentenciar a las naciones, | amontonar cadveres, | abatir cabezas sobre la ancha
tierra.
7
En su camino beber del torrente; | por eso, levantar la cabeza.
1: Sal 2; Mt 22,44 par; Hch 2,34s; Heb 1,13; 10,12s; 1 Pe 3,22 | 4: Heb 5,6. Salmo
111 (110)*
Elogio de Dios y de su bondad
1
Aleluya!
(lef) Doy gracias al Seor de todo corazn,
(Bet) en compaa de los rectos, en la asamblea.
2
(Gumel) Grandes son las obras del Seor,
(Dlet) dignas de estudio para los que las aman.
3
(He) Esplendor y belleza son su obra,
(Vau) su justicia dura por siempre.
4
(Zain) Ha hecho maravillas memorables,
(Jet) el Seor es piadoso y clemente.
5
(Tet) l da alimento a los que lo temen
(Yod) recordando siempre su alianza.
6
(Kaf) Mostr a su pueblo la fuerza de su obrar,
(Lmed) dndoles la heredad de los gentiles.
7
(Mem) Justicia y verdad son las obras de sus manos,
(Nun) todos sus preceptos merecen confianza:
8
(Smek) son estables para siempre jams,
(Ayin) se han de cumplir con verdad y rectitud.
9
(Pe) Envi la redencin a su pueblo,
(Sade) ratific para siempre su alianza.
(Qof) Su nombre es sagrado y temible.
10
(Res) Principio de la sabidura es el temor del Seor,
(Sin) tienen buen juicio los que lo practican;
(Tau) la alabanza del Seor dura por siempre.
3: Sal 112,3 | 10: Prov 1,7. Salmo 112 (111)*

Elogio del justo


1
Aleluya!
(lef) Dichoso quien teme al Seor
(Bet) y ama de corazn sus mandatos.
2
(Gumel) Su linaje ser poderoso en la tierra,
(Dlet) la descendencia del justo ser bendita.
3
(He) En su casa habr riquezas y abundancia,
(Vau) su caridad dura por siempre.
4
(Zain) En las tinieblas brilla como una luz
(Jet) el que es justo, clemente y compasivo.
5
(Tet) Dichoso el que se apiada y presta,
(Yod) y administra rectamente sus asuntos,
6
(Kaf) porque jams vacilar.
(Lmed) El recuerdo del justo ser perpetuo.
7
(Mem) No temer las malas noticias,
(Nun) su corazn est firme en el Seor.
8
(Smek) Su corazn est seguro, sin temor,
(Ayin) hasta que vea derrotados a sus enemigos.
9
(Pe) Reparte limosna a los pobres;
(Sade) su caridad dura por siempre
(Qof) y alzar la frente con dignidad.
10
(Res) El malvado, al verlo, se irritar,
(Sin) rechinar los dientes hasta consumirse.
(Tau) La ambicin del malvado fracasar.
1: Sal 1 | 3: Sal 111,3 | 5: Sal 111,6; Prov 13,9; Is 58,10. Salmo 113 (112)*

Alabanza a Dios glorioso y poderoso


1
Aleluya!
Alabad, siervos del Seor, | alabad el nombre del Seor.
2
Bendito sea el nombre del Seor, | ahora y por siempre:
3
de la salida del sol hasta su ocaso, | alabado sea el nombre del Seor.
4
El Seor se eleva sobre todos los pueblos, | su gloria sobre los cielos.
5
Quin como el Seor, Dios nuestro, | que habita en las alturas
6
y se abaja para mirar | al cielo y a la tierra?
7
Levanta del polvo al desvalido, | alza de la basura al pobre,
8
para sentarlo con los prncipes, | los prncipes de su pueblo.
9
A la estril le da un puesto en la casa, | como madre feliz de hijos. | Aleluya!
7: 1 Sam 2,5.8; Sal 107,41; Lc 1,47-55. Salmo 114 (113A)*

Al salir de Egipto
1
Cuando Israel sali de Egipto, | los hijos de Jacob de un pueblo balbuciente,
2
Jud fue su santuario, | Israel fue su dominio.
3
El mar, al verlos, huy; | el Jordn se ech atrs;
4
los montes saltaron como carneros; | las colinas, como corderos.
5
Qu te pasa, mar, que huyes, | y a ti, Jordn, que te echas atrs?
6
Y a vosotros, montes, que saltis como carneros; | colinas, que saltis como
corderos?
7
En presencia del Seor, estremcete, tierra, | en presencia del Dios de Jacob;
8
que transforma las peas en estanques, | el pedernal en manantiales de agua.
2: x 19,6; Sal 78,54; Jer 2,3 | 7: Jue 5,4; Sal 68,9 | 8: x 17,1-7; Sal 107,35; 1 Cor 10,4.
Salmo 115 (113B)*

Grandeza del verdadero Dios


1 (9)
No a nosotros, Seor, no a nosotros, | sino a tu nombre da la gloria, | por tu
bondad, por tu lealtad.
2 (10)
Por qu han de decir las naciones: | Dnde est su Dios?.
3 (11)
Nuestro Dios est en el cielo, | lo que quiere lo hace.
4 (12)
Sus dolos, en cambio, son plata y oro, | hechura de manos humanas:
5 (13)
tienen boca, y no hablan; | tienen ojos, y no ven;
6 (14)
tienen orejas, y no oyen; | tienen nariz, y no huelen;
7 (15)
tienen manos, y no tocan; | tienen pies, y no andan; | no tiene voz su garganta:
8 (16)
que sean igual los que los hacen, | cuantos confan en ellos.
9 (17)
Israel confa en el Seor: | l es su auxilio y su escudo.
10 (18)
La casa de Aarn confa en el Seor: | l es su auxilio y su escudo.
11 (19)
Los que temen al Seor confan en el Seor: | l es su auxilio y su escudo.
12 (20)
Que el Seor se acuerde de nosotros y nos bendiga, | bendiga a la casa de
Israel, | bendiga a la casa de Aarn;
13 (21)
bendiga a los que temen al Seor, | pequeos y grandes.
14 (22)
Que el Seor os acreciente, | a vosotros y a vuestros hijos.
15 (23)
Benditos seis del Seor, | que hizo el cielo y la tierra.
16 (24)
El cielo pertenece al Seor, | la tierra se les ha dado a los hombres.
17 (25)
Los muertos ya no alaban al Seor, | ni los que bajan al silencio.
18 (26)
Nosotros, los que vivimos, bendeciremos al Seor | ahora y por siempre. |
Aleluya!
1: x 36,22s | 2: Sal 79,10 | 3: Sal 135,6 | 9: Sal 118,2-4; 135,19s | 10: Sal 33,20 | 14: Dt
1,10s; Sal 127,3 | 18: Is 38,18s. Salmo 116 (114-115)*

Accin de gracias
1
Amo al Seor, porque escucha | mi voz suplicante,
2
porque inclina su odo hacia m | el da que lo invoco.
3
Me envolvan redes de muerte, | me alcanzaron los lazos del abismo, | ca en
tristeza y angustia.
4
Invoqu el nombre del Seor: | Seor, salva mi vida.
5
El Seor es benigno y justo, | nuestro Dios es compasivo;
6
el Seor guarda a los sencillos: | estando yo sin fuerzas, me salv.
7
Alma ma, recobra tu calma, | que el Seor fue bueno contigo:
8
arranc mi alma de la muerte, | mis ojos de las lgrimas, | mis pies de la cada.
9
Caminar en presencia del Seor | en el pas de los vivos.
10
Tena fe, aun cuando dije: | Qu desgraciado soy!.
11
Yo deca en mi apuro: | Los hombres son unos mentirosos.
12
Cmo pagar al Seor | todo el bien que me ha hecho?
13
Alzar la copa de la salvacin, | invocando el nombre del Seor.
14
Cumplir al Seor mis votos | en presencia de todo el pueblo.
15
Mucho le cuesta al Seor | la muerte de sus fieles.
16
Seor, yo soy tu siervo, | siervo tuyo, hijo de tu esclava: | rompiste mis cadenas.
17
Te ofrecer un sacrificio de alabanza, | invocando el nombre del Seor.
18
Cumplir al Seor mis votos | en presencia de todo el pueblo,
19
en el atrio de la casa del Seor, | en medio de ti, Jerusaln.
3: Sal 18,5-7; Jon 2,3 | 5: Sal 34,6 | 8: Sal 56,14; Is 21,4; Ap 21,4 | 9: Is 38,11; 1 Cor 4,13 |
13: 1 Cor 10,16 | 18: Lev 7,11; Jon 2,10. Salmo 117 (116)*

Doxologa de las naciones


1
Alabad al Seor todas las naciones, | aclamadlo todos los pueblos.
2
Firme es su misericordia con nosotros, | su fidelidad dura por siempre. | Aleluya!
1: Rom 15,11. Salmo 118 (117)*

Accin de gracias al Salvador de Israel


1
Dad gracias al Seor porque es bueno, | porque es eterna su misericordia.
2
Diga la casa de Israel: | eterna es su misericordia.
3
Diga la casa de Aarn: | eterna es su misericordia.
4
Digan los que temen al Seor: | eterna es su misericordia.
5
En el peligro grit al Seor, | y el Seor me escuch, ponindome a salvo.
6
El Seor est conmigo: no temo; | qu podr hacerme el hombre?
7
El Seor est conmigo y me auxilia, | ver la derrota de mis adversarios.
8
Mejor es refugiarse en el Seor | que fiarse de los hombres,
9
mejor es refugiarse en el Seor | que fiarse de los jefes.
10
Todos los pueblos me rodeaban, | en el nombre del Seor los rechac;
11
me rodeaban cerrando el cerco, | en el nombre del Seor los rechac;
12
me rodeaban como avispas, | ardiendo como fuego en las zarzas; | en el nombre
del Seor los rechac.
13
Empujaban y empujaban para derribarme, | pero el Seor me ayud;
14
el Seor es mi fuerza y mi energa, | l es mi salvacin.
15
Escuchad: hay cantos de victoria | en las tiendas de los justos:
16
La diestra del Seor es poderosa, | la diestra del Seor es excelsa.
17
No he de morir, vivir | para contar las hazaas del Seor.
18
Me castig, me castig el Seor, | pero no me entreg a la muerte.
19
Abridme las puertas de la salvacin, | y entrar para dar gracias al Seor.
20
Esta es la puerta del Seor: | los vencedores entrarn por ella.
21
Te doy gracias porque me escuchaste | y fuiste mi salvacin.
22
La piedra que desecharon los arquitectos | es ahora la piedra angular.
23
Es el Seor quien lo ha hecho, | ha sido un milagro patente.
24
Este es el da que hizo el Seor: | sea nuestra alegra y nuestro gozo.
25
Seor, danos la salvacin; | Seor, danos prosperidad.
26
Bendito el que viene en nombre del Seor, | os bendecimos desde la casa del
Seor.
27
El Seor es Dios, l nos ilumina. | Ordenad una procesin con ramos | hasta los
ngulos del altar.
28
T eres mi Dios, te doy gracias; | Dios mo, yo te ensalzo.
29
Dad gracias al Seor porque es bueno, | porque es eterna su misericordia.
2: Sal 115,9-11; 135,19s | 7: Sal 54,6.9; Heb 13,6 | 12: Dt 1,44 | 14: x 15,2; Is 12,2 | 17:
Sal 115,17s; Is 38,19 | 19: Sal 24,7.10 | 22: Is 28,16; Zac 3,9; 4,7; Mt 21,42 par; Hch 4,11;
1 Cor 3,11; Ef 2,20 | 26: Mt 21,9 par; 23,39 par. Salmo 119 (118)*

Elogio de la ley divina


1*
(lef) Dichoso el que, con vida intachable, | camina en la ley del Seor;
2*
dichoso el que, guardando sus preceptos, | lo busca de todo corazn;
3*
el que, sin cometer iniquidad, | anda por sus senderos.
4*
T promulgas tus mandatos | para que se observen exactamente.
5*
Ojal est firme mi camino, | para cumplir tus decretos;
6*
entonces no sentir vergenza | al mirar todos tus mandatos.
7*
Te alabar con sincero corazn | cuando aprenda tus justos mandamientos.
8*
Quiero guardar tus decretos exactamente, | t no me abandones.
9*
(Bet) Cmo podr un joven an-dar honestamente? | Cumpliendo tus pa-labras.
10*
Te busco de todo corazn, | no consientas que me desve de tus mandamientos.
11*
En mi corazn escondo tus consignas, | as no pecar contra ti.
12*
Bendito eres, Seor, | ensame tus decretos.
13*
Mis labios van enumerando | todos los mandamientos de tu boca;
14*
mi alegra es el camino de tus preceptos, | ms que todas las riquezas.
15*
Medito tus mandatos, | y me fijo en tus sendas;
16*
tus decretos son mi delicia, | no olvidar tus palabras.
17*
(Gumel) Haz bien a tu siervo: vivir | y cumplir tus palabras;
18*
breme los ojos, y contemplar | las maravillas de tu ley;
19*
soy un forastero en la tierra: | no me ocultes tus promesas.
20*
Mi alma se consume, deseando | continuamente tus mandamientos;
21*
reprendes a los soberbios, | malditos los que se apartan de tus mandatos.
22*
Aleja de m las afrentas y el desprecio, | porque observo tus preceptos;
23*
aunque los nobles se sienten a murmurar de m, | tu siervo medita tus decretos;
24*
tus preceptos son mi delicia, | tus enseanzas son mis consejeros.
25*
(Dlet) Mi alma est pegada al polvo: | reanmame con tus palabras;
26*
te expliqu mi camino, y me escuchaste: | ensame tus mandamientos;
27*
instryeme en el camino de tus mandatos, | y meditar tus maravillas.
28*
Mi alma llora de tristeza, | consulame con tus promesas;
29*
aprtame del camino falso, | y dame la gracia de tu ley;
30*
escog el camino verdadero, | dese tus mandamientos.
31*
Me apegu a tus preceptos, | Seor, no me defraudes;
32*
correr por el camino de tus mandatos | cuando me ensanches el corazn.
33*
(He) Mustrame, Seor, el camino de tus decretos, | y lo seguir puntualmente;
34*
ensame a cumplir tu ley | y a guardarla de todo corazn;
35*
guame por la senda de tus mandatos, | porque ella es mi gozo.
36*
Inclina mi corazn a tus preceptos, | y no al inters;
37*
aparta mis ojos de las vanidades, | dame vida con tu palabra;
38*
cumple a tu siervo la promesa | para que se mantenga tu temor.
39*
Aparta de m la afrenta que temo, | porque tus mandamientos son amables;
40*
mira cmo anso tus mandatos: | dame vida con tu justicia.
41*
(Vau) Seor, que me alcance tu favor, | tu salvacin segn tu promesa:
42*
as responder a los que me injurian, | que confo en tu palabra;
43
no quites de mi boca las palabras sinceras, | porque yo espero en tus
mandamientos.
44*
Cumplir sin cesar tu ley, | por siempre jams;
45*
andar por un camino ancho, | buscando tus mandatos;
46*
comentar tus preceptos ante los reyes, | y no me avergonzar.
47*
Sern mi delicia tus mandatos, | que tanto amo;
48*
levantar mis manos hacia tus decretos, que tanto amo, | y recitar tus mandatos.
49*
(Zain) Recuerda la palabra que diste a tu siervo, | de la que hiciste mi esperanza;
50*
este es mi consuelo en la afliccin: | que tu promesa me da vida;
51*
los insolentes me insultan sin parar, | pero yo no me aparto de tu ley.
52*
Recordando tus antiguos mandamientos, | Seor, qued consolado;
53*
sent indignacin ante los malvados, | que abandonan tu ley;
54*
tus decretos eran mi cancin | en tierra extranjera.
55*
De noche pronuncio tu nombre, | Seor, y, velando, tu ley;
56*
esto es lo que a m me toca: | guardar tus decretos.
57*
(Jet) Mi porcin es el Seor; | he resuelto guardar tus palabras;
58*
de todo corazn busco tu favor: | ten piedad de m, segn tu promesa;
59*
he examinado mi camino, | para enderezar mis pies a tus preceptos.
60*
Con diligencia, sin tardanza, | observo tus mandatos;
61*
los lazos de los malvados me envuelven, | pero no olvido tu ley;
62*
a media noche me levanto para darte gracias | por tus justos mandamientos.
63*
Soy amigo de los que te temen, | y guardan tus mandatos;
64*
Seor, de tu bondad est llena la tierra; | ensame tus decretos.
65*
(Tet) Has dado bienes a tu siervo, | Seor, con tus palabras;
66*
ensame la bondad, la prudencia y el conocimiento, | porque me fo de tus
mandatos;
67*
antes de sufrir, yo andaba extra-viado, | pero ahora me ajusto a tu promesa.
68*
T eres bueno y haces el bien; | instryeme en tus decretos;
69*
los insolentes urden engaos contra m, | pero yo custodio tus mandatos de todo
corazn;
70*
tienen el corazn espeso como grasa, | pero mi delicia es tu ley.
71*
Me estuvo bien el sufrir, | as aprend tus decretos;
72*
ms estimo yo la ley de tu boca | que miles de monedas de oro y plata.
73*
(Yod) Tus manos me hicieron y me formaron: | instryeme para que aprenda tus
mandatos;
74*
los que te temen vern con alegra | que he esperado en tu palabra;
75*
reconozco, Seor, que tus mandamientos son justos, | que con razn me hiciste
sufrir.
76*
Que tu bondad me consuele, | segn la promesa hecha a tu siervo;
77*
cuando me alcance tu compasin, vivir, | y tu ley ser mi delicia;
78*
que se avergencen los insolentes | del dao que me hacen; | yo meditar tus
mandatos.
79*
Vuelvan a m los que te temen | y hacen caso de tus preceptos;
80*
sea mi corazn perfecto en tus decretos, | as no quedar avergonzado.
81*
(Kaf) Me consumo ansiando tu salvacin, | y espero en tu palabra;
82*
mis ojos se consumen ansiando tus promesas, | mientras digo: Cundo me
consolars?.
83*
Estoy como un odre puesto al humo, | pero no olvido tus decretos.
84*
Cuntos sern los das de tu siervo? | Cundo hars justicia de mis
perseguidores?
85*
Me han cavado fosas los insolentes, | ignorando tu ley;
86*
todos tus mandatos son verdaderos, | sin razn me persiguen, protgeme.
87*
Casi dieron conmigo en la tumba, | pero yo no abandon tus mandatos;
88*
por tu bondad dame vida, | para que observe los preceptos de tu boca.
89*
(Lmed) Tu palabra, Seor, es eterna, | ms estable que el cielo;
90*
tu fidelidad, de generacin en generacin; | fundaste la tierra y permanece;
91*
por tu mandamiento subsisten hasta hoy, | porque todo est a tu servicio.
92*
Si tu ley no fuera mi delicia, | ya habra perecido en mi desgracia;
93*
jams olvidar tus mandatos, | pues con ellos me diste vida;
94*
soy tuyo, slvame, | que yo consulto tus mandatos.
95*
Los malvados me esperaban para perderme, | pero yo meditaba tus preceptos;
96*
he visto el lmite de todo lo perfecto: | tu mandato se dilata sin trmino.
97*
(Mem) Cunto amo tu ley!: | todo el da la estoy meditando;
98*
tu mandato me hace ms sabio | que mis enemigos, | siempre me acompaa;
99*
soy ms docto que todos mis maestros, | porque medito tus preceptos.
100*
Soy ms sagaz que los ancianos, | porque cumplo tus mandatos;
101*
aparto mi pie de toda senda mala, | para guardar tu palabra;
102*
no me aparto de tus mandamientos, | porque t me has instruido.
103*
Qu dulce al paladar tu promesa: | ms que miel en la boca!
104*
Considero tus mandatos, | y odio el camino de la mentira.
105*
(Nun) Lmpara es tu palabra para mis pasos, | luz en mi sendero;
106*
lo juro y lo cumplir: | guardar tus justos mandamientos;
107*
estoy tan afligido! | Seor, dame vida segn tu promesa.
108*
Acepta, Seor, los votos que pronuncio, | ensame tus mandatos;
109*
mi vida est siempre en peligro, | pero no olvido tu ley;
110*
los malvados me tendieron un lazo, | pero no me desvi de tus mandatos.
111*
Tus preceptos son mi herencia perpetua, | la alegra de mi corazn;
112*
inclino mi corazn a cumplir tus decretos, | siempre y cabalmente.
113*
(Smek) Detesto a los inconstantes | y amo tu ley;
114*
t eres mi refugio y mi escudo, | yo espero en tu palabra;
115*
apartaos de m los perversos, | y cumplir los mandatos de mi Dios.
116*
Sostenme con tu promesa, y vivir, | que no quede frustrada mi esperanza;
117*
dame apoyo, y estar a salvo, | me fijar en tus decretos sin cesar;
118*
desprecias a los que se desvan de tus decretos, | sus proyectos son engao.
119*
Tienes por escoria a los malvados, | por eso amo tus preceptos;
120*
mi carne se estremece con tu temor, | y me estremecen tus juicios.
121*
(Ayin) Practico la justicia y el derecho, | no me entregues a mis opresores;
122*
da fianza en favor de tu siervo, | que no me opriman los insolentes;
123*
mis ojos se consumen aguardando | tu salvacin y tu promesa de justicia.
124*
Trata con misericordia a tu siervo, | ensame tus decretos;
125*
yo soy tu siervo: dame inteligencia, | y conocer tus preceptos;
126*
es hora de que actes, Seor: | han quebrantado tu ley.
127*
Yo amo tus mandatos | ms que el oro pursimo;
128*
por eso aprecio tus decretos | y detesto el camino de la mentira.
129*
(Pe) Tus preceptos son admirables, | por eso los guarda mi alma;
130*
la explicacin de tus palabras ilumina, | da inteligencia a los ignorantes;
131*
abro la boca y respiro, | ansiando tus mandamientos.
132*
Vulvete a m y ten misericordia, | como es tu norma con los que aman tu
nombre;
133*
asegura mis pasos con tu promesa, | que ninguna maldad me domine;
134*
lbrame de la opresin de los hombres, | y guardar tus mandatos.
135*
Haz brillar tu rostro sobre tu siervo, | ensame tus decretos;
136*
arroyos de lgrimas bajan de mis ojos | por los que no cumplen tu ley.
137*
(Sade) Seor, t eres justo, | tus mandamientos son rectos;
138*
has decretado preceptos justos | sumamente estables;
139*
me consume el celo, | porque mis enemigos olvidan tus palabras.
140*
Tu promesa es acrisolada, | y tu siervo la ama;
141*
soy pequeo y despreciable, | pero no olvido tus mandatos;
142*
tu justicia es justicia eterna, | tu ley es verdadera.
143*
Me asaltan angustias y aprietos, | tus mandatos son mi delicia;
144*
la justicia de tus preceptos es eterna; | dame inteligencia, y tendr vida.
145*
(Qof) Te invoco de todo corazn: | respndeme, Seor, | y guardar tus decretos;
146*
a ti grito: slvame, | y cumplir tus preceptos;
147*
me adelanto a la aurora pidiendo auxilio, | esperando tus palabras.
148*
Mis ojos se adelantan a las vigilias, | meditando tu promesa;
149*
escucha mi voz por tu misericordia, Seor, | con tus mandamientos dame vida;
150*
ya se acercan mis inicuos perseguidores, | estn lejos de tu ley.
151
T, Seor, ests cerca, | y todos tus mandatos son estables;
152
hace tiempo comprend que tus preceptos | los fundaste para siempre.
153
(Res) Mira mi abatimiento y lbrame, | porque no olvido tu ley;
154
defiende mi causa y resctame, | con tu promesa dame vida;
155
la salvacin est lejos de los malvados | que no buscan tus decretos.
156
Grande es tu ternura, Seor, | con tus mandamientos dame vida;
157
muchos son los enemigos que me persiguen, | pero yo no me aparto de tus
preceptos;
158
viendo a los renegados, senta asco, | porque no guardan tus palabras.
159
Mira cmo amo tus mandatos, | Seor; por tu misericordia dame vida;
160
el compendio de tu palabra es la verdad, | y tus justos juicios son eternos.
161
(Sin) Los nobles me perseguan sin motivo, | pero mi corazn respetaba tus
palabras;
162
yo me alegraba con tu promesa, | como el que encuentra un rico botn;
163
detesto y aborrezco la mentira, | y amo tu ley.
164
Siete veces al da te alabo | por tus justos mandamientos;
165
mucha paz tienen los que aman tu ley, | y nada los hace tropezar;
166
aguardo tu salvacin, Seor, | y cumplo tus mandatos.
167
Mi alma guarda tus preceptos | y los ama intensamente;
168
guardo tus preceptos y tus mandatos, | y t tienes presentes mis caminos.
169
(Tau) Que llegue mi clamor a tu presencia, | Seor, con tus palabras dame
inteligencia;
170
que mi splica entre en tu presencia, | lbrame segn tu promesa;
171
de mis labios brota la alabanza, | porque me enseaste tus decretos.
172
Mi lengua canta tu promesa, | porque todos tus preceptos son justos;
173
que tu mano me auxilie, | ya que prefiero tus mandatos;
174
anso tu salvacin, Seor; | tu ley es mi delicia.
175
Que mi alma viva para alabarte, | que tus mandamientos me auxilien;
176
me extravi como oveja perdida: | busca a tu siervo, que no olvida tus preceptos.
1: Sal 1; 19,8-15; 112; Mt 5,3s | 25: Sal 44,26 | 64: Sal 33,5 | 73: Dt 32,6; Job 10,8 | 83:
Job 30,30; Sal 35,14 | 100: Job 32,6s; Sab 4,8s | 108: Sal 50,14.23; Heb 13,15 | 115: Sal
6,9 | 119: Ez 22,18-22 | 132: Sal 25,16 | 139: Sal 69,10. Salmo 120 (119)*

Contra el calumniador
1
Cancin de las subidas.
En mi afliccin llam al Seor, | y l me respondi.
2
Lbrame, Seor, de los labios mentirosos, | de la lengua traidora.
3
Qu te va a dar o mandarte Dios, | lengua traidora?
4
Flechas de arquero, | afiladas con ascuas de retama.
5
Ay de m, desterrado en Masac, | acampado en Cadar!
6
Demasiado llevo viviendo | con los que odian la paz.
7
Cuando yo digo: Paz, | ellos dicen: Guerra.
2: Sal 12,3-5 | 7: Sal 140,3. Salmo 121 (120)*

El guardin de Israel
1
Cancin de las subidas.
Levanto mis ojos a los montes: | de dnde me vendr el auxilio?
2
El auxilio me viene del Seor, | que hizo el cielo y la tierra.
3
No permitir que resbale tu pie, | tu guardin no duerme;
4
no duerme ni reposa | el guardin de Israel.
5
El Seor te guarda a su sombra, | est a tu derecha;
6
de da el sol no te har dao, | ni la luna de noche.
7
El Seor te guarda de todo mal, | l guarda tu alma;
8
el Seor guarda tus entradas y salidas, | ahora y por siempre.
2: Sal 124,8; Os 13,9 | 3: Dt 32,10; Sal 66,9; 91,12; Prov 3,24.26 | 5: Is 25,4; 49,10.
Salmo 122 (121)*

Saludo a Jerusaln
1
Cancin de las subidas. De David.
Qu alegra cuando me dijeron: | Vamos a la casa del Seor!
2
Ya estn pisando nuestros pies | tus umbrales, Jerusaln.
3
Jerusaln est fundada | como ciudad bien compacta.
4
All suben las tribus, | las tribus del Seor, | segn la costumbre de Israel, | a
celebrar el nombre del Seor;
5
en ella estn los tribunales de justicia, | en el palacio de David.
6
Desead la paz a Jerusaln: | Vivan seguros los que te aman,
7
haya paz dentro de tus muros, | seguridad en tus palacios.
8
Por mis hermanos y compaeros, | voy a decir: La paz contigo.
9
Por la casa del Seor, nuestro Dios, | te deseo todo bien.
2: Sal 42,5.7; 43,3; 48,13s; 84,2-5 | 3: Ef 2,19-22 | 4: Dt 16,16. Salmo 123 (122)*

La mirada hacia Dios


1
Cancin de las subidas.
A ti levanto mis ojos, | a ti que habitas en el cielo.
2
Como estn los ojos de los esclavos | fijos en las manos de sus seores, | como
estn los ojos de la esclava | fijos en las manos de su seora, | as estn nuestros ojos | en el
Seor, Dios nuestro, | esperando su misericordia.
3
Misericordia, Seor, misericordia, | que estamos saciados de desprecios;
4
nuestra alma est saciada | del sarcasmo de los satisfechos, | del desprecio de los
orgullosos.
2: Sal 25,15; 69,4; 119,82; 141,8 | 4: Job 12,5; Zac 1,15. Salmo 124 (123)*

Accin de gracias por la liberacin


1
Cancin de las subidas. De David.
Si el Seor no hubiera estado de nuestra parte | que lo diga Israel,
2
si el Seor no hubiera estado de nuestra parte, | cuando nos asaltaban los hombres,
3
nos habran tragado vivos: | tanto arda su ira contra nosotros.
4
Nos habran arrollado las aguas, | llegndonos el torrente hasta el cuello;
5
nos habran llegado hasta el cuello | las aguas impetuosas.
6
Bendito el Seor, | que no nos entreg | en presa a sus dientes;
7
hemos salvado la vida, como un pjaro | de la trampa del cazador: | la trampa se
rompi, | y escapamos.
8
Nuestro auxilio es el nombre del Seor, | que hizo el cielo y la tierra.
1: Sal 129,1 | 8: Sal 121,2s. Salmo 125 (124)*

El Seor, protector de Israel


1
Cancin de las subidas.
Los que confan en el Seor | son como el monte Sin: | no tiembla, est asentado
para siempre.
2
Jerusaln est rodeada de montaas, | y el Seor rodea a su pueblo | ahora y por
siempre.
3
No descansar el cetro de los malvados | sobre el lote de los justos, | no sea que los
justos extiendan | su mano a la maldad.
4
Seor, concede bienes a los buenos, | a los sinceros de corazn;
5
y a los que se desvan por sendas tortuosas, | que los rechace el Seor con los
malhechores. | Paz a Israel!
2: Dt 32,10; Mt 28,20 | 5: Sal 92,10; 128,6; Gl 6,16. Salmo 126 (125)*

Oracin por la plena restauracin


1
Cancin de las subidas.
Cuando el Seor hizo volver a los cautivos de Sin, | nos pareca soar:
2
la boca se nos llenaba de risas, | la lengua de cantares. | Hasta los gentiles decan: |
El Seor ha estado grande con ellos.
3
El Seor ha estado grande con nosotros, | y estamos alegres.
4
Recoge, Seor, a nuestros cautivos | como los torrentes del Negueb.
5
Los que sembraban con lgrimas | cosechan entre cantares.
6
Al ir, iba llorando, | llevando la semilla; | al volver, vuelve cantando, | trayendo sus
gavillas.
1: Job 8,21 | 2: Ez 36,36 | 3: Is 1,49 | 5: Is 25,8s; Bar 4,23; Ap 21,4 | 6: Is 65,19; Jn 12,24;
16,20. Salmo 127 (126)*

Abandono en la providencia
1
Cancin de las subidas. De Salomn.
Si el Seor no construye la casa, | en vano se cansan los albailes; | si el Seor no
guarda la ciudad, | en vano vigilan los centinelas.
2
Es intil que madruguis, | que velis hasta muy tarde, | que comis el pan de
vuestros sudores: | Dios lo da a sus amigos mientras duermen!
3
La herencia que da el Seor son los hijos; | su salario, el fruto del vientre:
4
son saetas en manos de un guerrero | los hijos de la juventud.
5
Dichoso el hombre que llena | con ellas su aljaba: | no quedar derrotado cuando
litigue | con su adversario en la plaza.
1: Dt 8,11-18; Prov 3,5s; 10,22; Mt 6,25s; Jn 15,5 | 2: Dt 28,11; Prov 3,24-26; Ecl 2,24; Mt
6,11 par | 5: Job 29,5.7s; Prov 31,23. Salmo 128 (127)*

La bendicin del hogar


1
Cancin de las subidas.
Dichoso el que teme al Seor | y sigue sus caminos.
2
Comers del fruto de tu trabajo, | sers dichoso, te ir bien;
3
tu mujer, como parra fecunda, | en medio de tu casa; | tus hijos, como renuevos de
olivo, | alrededor de tu mesa:
4
Esta es la bendicin del hombre | que teme al Seor.
5
Que el Seor te bendiga desde Sin, | que veas la prosperidad de Jerusaln | todos
los das de tu vida;
6
que veas a los hijos de tus hijos. | Paz a Israel!
1: Sal 37,3-5; 112 | 3: Prov 31,10-31 | 5: Sal 134,3 | 6: Sal 125,5; Gl 6,16. Salmo
129 (128)*

Esperanza en la opresin
1
Cancin de las subidas.
Cunta guerra me han hecho desde mi juventud | que lo diga Israel,
2
cunta guerra me han hecho desde mi juventud, | pero no pudieron conmigo!
3
En mis espaldas metieron el arado | y alargaron los surcos.
4
Pero el Seor, que es justo, | rompi las coyundas de los malvados.
5
Retrocedan avergonzados | los que odian a Sin;
6
sean como la hierba del tejado, | que se seca y nadie la siega;
7
que no llena la mano del segador | ni la brazada del que agavilla;
8
ni le dicen los que pasan: | Que el Seor te bendiga. | Os bendecimos en el
nombre del Seor.
1: Sal 124,1 | 2: Sal 118,13; Jn 16,33 | 8: Rut 2,4; Sal 118,26. Salmo 130 (129)*

De profundis
1
Cancin de las subidas.
Desde lo hondo a ti grito, Seor;
2
Seor, escucha mi voz; | estn tus odos atentos | a la voz de mi splica.
3
Si llevas cuenta de los delitos, Seor, | quin podr resistir?
4
Pero de ti procede el perdn, | y as infundes temor.
5
Mi alma espera en el Seor, | espera en su palabra;
6
mi alma aguarda al Seor, | ms que el centinela la aurora.
7
Aguarde Israel al Seor, | como el centinela la aurora; | porque del Seor viene la
misericordia, | la redencin copiosa;
8
y l redimir a Israel | de todos sus delitos.
1: Sal 18,5; 69,3 | 2: Sal 5,2s; 55,2s; Lam 3,55 | 6: 1 Re 8,34-40; Sal 56,5; 119,81; Is 21,11;
26,9 | 8: Sal 25,22; Mt 1,21; Tit 2,14. Salmo 131 (130)*

El descanso en Dios
1
Cancin de las subidas. De David.
Seor, mi corazn no es ambicioso, | ni mis ojos altaneros; | no pretendo grandezas |
que superan mi capacidad.
2
Sino que acallo y modero mis deseos, | como un nio en brazos de su madre; |
como un nio saciado | as est mi alma dentro de m.
3
Espere Israel en el Seor ahora y por siempre.
1: Sal 139,6 | 2: Is 30,15; 66,12s; Os 11,4; Mt 18,3 par. Salmo 132 (131)*

El pacto entre David y el Seor


1
Cancin de las subidas.
Seor, tenle en cuenta a David | todos sus afanes:
2
cmo jur al Seor | e hizo voto al Fuerte de Jacob:
3
No entrar bajo el techo de mi casa, | no subir al lecho de mi descanso,
4
no dar sueo a mis ojos, | ni reposo a mis prpados,
5
hasta que encuentre un lugar para el Seor, | una morada para el Fuerte de Jacob.
6
Omos que estaba en Efrat, | la encontramos en el Soto de Jaar:
7
entremos en su morada, | postrmonos ante el estrado de sus pies.
8
Levntate, Seor, ven a tu mansin, | ven con el arca de tu poder:
9
que tus sacerdotes se vistan de justicia, | que tus fieles vitoreen.
10
Por amor a tu siervo David, | no niegues audiencia a tu Ungido.
11
El Seor ha jurado a David | una promesa que no retractar: | A uno de tu linaje |
pondr sobre tu trono.
12
Si tus hijos guardan mi alianza | y los mandatos que les enseo, | tambin sus
hijos, por siempre, | se sentarn sobre tu trono.
13
Porque el Seor ha elegido a Sin, | ha deseado vivir en ella:
14
Esta es mi mansin por siempre, | aqu vivir, porque la deseo.
15
Bendecir sus provisiones, | a sus pobres los saciar de pan,
16
vestir a sus sacerdotes de salvacin, | y sus fieles aclamarn con vtores.
17
Har germinar el vigor de David, | enciendo una lmpara para mi Ungido.
18
A sus enemigos los vestir de ignominia, | sobre l brillar mi diadema.
3: 2 Sam 7,1s; 1 Crn 28,2 | 7: 2 Sam 6; Sal 99,5 | 8: Nm 10,35; 2 Crn 6,41s | 11: 2 Sam
7; Sal 89,20-38 | 15: 2 Crn 6,41; Is 61,10; Jer 31,14 | 18: Zac 3,8; Lc 1,69. Salmo
133 (132)*

La unin fraterna
1
Cancin de las subidas. De David.
Ved qu dulzura, qu delicia, | convivir los hermanos unidos.
2
Es ungento precioso en la cabeza, | que va bajando por la barba, | que baja por la
barba de Aarn, | hasta la franja de su ornamento.
3
Es roco del Hermn, que va bajando | sobre el monte Sin. | Porque all manda el
Seor la bendicin: | la vida para siempre.
1: Sal 87 | 2: x 30,25.30. Salmo 134 (133)*

Alabanza nocturna
1
Cancin de las subidas.
Y ahora bendecid al Seor | los siervos del Seor, | los que pasis la noche | en la
casa del Seor.
2
Levantad las manos hacia el santuario | y bendecid al Seor.
3
El Seor te bendiga desde Sin, | el que hizo cielo y tierra.
1: 1 Crn 9,33; 23,30; Sal 135,1s | 3: Nm 6,24; Sal 128,5. Salmo 135 (134)*

Dios en la creacin y en la historia


1
Aleluya!
Alabad el nombre del Seor, | alabadlo, siervos del Seor,
2
que estis en la casa del Seor, | en los atrios de la casa de nuestro Dios.
3
Alabad al Seor porque es bueno, | taed para su nombre, que es amable.
4
Porque el Seor se escogi a Jacob, | a Israel en posesin suya.
5
Yo s que el Seor es grande, | nuestro Dios ms que todos los dioses.
6
El Seor todo lo que quiere lo hace: | en el cielo y en la tierra, | en los mares y en
los ocanos.
7
Hace subir las nubes desde el horizonte, | con los relmpagos desata la lluvia, |
suelta los vientos de sus silos.
8
l hiri a los primognitos de Egipto, | desde los hombres hasta los animales.
9
Envi signos y prodigios | en medio de ti, Egipto | contra el faran y sus
ministros.
10
Hiri de muerte a pueblos numerosos, | mat a reyes poderosos:
11
a Sijn, rey de los amorreos; | a Hog, rey de Basn; | a todos los reyes de Canan.
12
Y dio su tierra en heredad, | en heredad a Israel, su pueblo.
13
Seor, tu nombre es eterno; | Seor, tu recuerdo de edad en edad.
14
Porque el Seor hace justicia a su pueblo | y se compadece de sus siervos.
15
Los dolos de los gentiles son oro y plata, | hechura de manos humanas:
16
tienen boca y no hablan, | tienen ojos y no ven,
17
tienen orejas y no oyen, | no hay aliento en sus bocas.
18
Sean lo mismo los que los hacen, | cuantos confan en ellos.
19
Casa de Israel, bendice al Seor; | casa de Aarn, bendice al Seor;
20
casa de Lev, bendice al Seor; | los que temis al Seor, bendecid al Seor.
21
Bendito sea en Sin el Seor, | que habita en Jerusaln.
Aleluya!
1: Sal 113,1; 134,1 | 3: Sal 7,18 | 5: x 18,11; Sal 95,3 | 6: Sal 115,1 | 7: Job 28,26; Jer
10,13; 51,16 | 8: x 12,29; Sal 78,43; 136,10 | 10: Sal 136,17-22 | 14: Dt 32,36 | 15: Sal
115,4-6 | 18: Sal 115,8 | 19: Sal 115,9-11. Salmo 136 (135)*
Himno al amor eterno de Dios
1
Dad gracias al Seor porque es bueno: | porque es eterna su misericordia.
2
Dad gracias al Dios de los dioses: | porque es eterna su misericordia.
3
Dad gracias al Seor de los seores: | porque es eterna su misericordia.
4
Solo l hizo grandes maravillas: | porque es eterna su misericordia.
5
l hizo sabiamente los cielos: | porque es eterna su misericordia.
6
l afianz sobre las aguas la tierra: | porque es eterna su misericordia.
7
l hizo lumbreras gigantes: | porque es eterna su misericordia.
8
El sol para regir el da: | porque es eterna su misericordia.
9
La luna y las estrellas para regir la noche: | porque es eterna su misericordia.
10
l hiri a Egipto en sus primognitos: | porque es eterna su misericordia.
11
Y sac a Israel de aquel pas: | porque es eterna su misericordia.
12
Con mano poderosa, con brazo extendido: | porque es eterna su misericordia.
13
l dividi en dos partes el mar Rojo: | porque es eterna su misericordia.
14
Y condujo por en medio a Israel: | porque es eterna su misericordia.
15
Arroj en el mar Rojo al faran y a su ejrcito: | porque es eterna su misericordia.
16
Gui por el desierto a su pueblo: | porque es eterna su misericordia.
17
l hiri a reyes famosos: | porque es eterna su misericordia.
18
Dio muerte a reyes poderosos: | porque es eterna su misericordia.
19
A Sijn, rey de los amorreos: | porque es eterna su misericordia.
20
Y a Hog, rey de Basn: | porque es eterna su misericordia.
21
Les dio su tierra en heredad: | porque es eterna su misericordia.
22
En heredad a Israel su siervo: | porque es eterna su misericordia.
23
En nuestra humillacin, | se acord de nosotros: | porque es eterna su
misericordia.
24
Y nos libr de nuestros opresores: | porque es eterna su misericordia.
25
l da alimento a todo viviente: | porque es eterna su misericordia.
26
Dad gracias al Dios del cielo: | porque es eterna su misericordia.
4: Sal 72,18 | 5: Prov 3,19; 8,27-29 | 7: Gn 1,16 | 10: Sal 78,51; 135,8 | 16: Dt 8,2.15 | 23:
Lc 1,48 | 24: Sal 104,27; 145,15s. Salmo 137 (136)*

Balada del desterrado


1
Junto a los canales de Babilonia | nos sentamos a llorar | con nostalgia de Sin;
2
en los sauces de sus orillas | colgbamos nuestras ctaras.
3
All los que nos deportaron | nos invitaban a cantar; | nuestros opresores, a
divertirlos: | Cantadnos un cantar de Sin.
4
Cmo cantar un cntico del Seor | en tierra extranjera!
5
Si me olvido de ti, Jerusaln, | que se me paralice la mano derecha;
6
que se me pegue la lengua al paladar | si no me acuerdo de ti, | si no pongo a
Jerusaln | en la cumbre de mis alegras.
7
A los idumeos, Seor, tenles en cuenta | el da de Jerusaln, | cuando decan:
Desnudadla, | desnudadla hasta los cimientos!.
8
Capital de Babilonia, destructora, | dichoso quien te devuelva | el mal que nos has
hecho!
9
Dichoso quien agarre y estrelle | a tus hijos contra la pea!
1: Ez 3,15; Lam 3,48 | 5: Jer 51,50 | 6: Sal 122 | 7: Ez 25,12-14; 35; Abd 10-14; Lam
4,21s | 8: Jer 50-51; Ap 18,6. Salmo 138 (137)*

Accin de gracias por la ayuda divina


1
De David.
Te doy gracias, Seor, de todo corazn, | porque escuchaste las palabras de mi
boca; | delante de los ngeles taer para ti;
2
me postrar hacia tu santuario, | dar gracias a tu nombre: | por tu misericordia y tu
lealtad, | porque tu promesa supera tu fama.
3
Cuando te invoqu, me escuchaste, | acreciste el valor en mi alma.
4
Que te den gracias, Seor, los reyes de la tierra, | al escuchar el orculo de tu boca;
5
canten los caminos del Seor, | porque la gloria del Seor es grande.
6
El Seor es sublime, se fija en el humilde, | y de lejos conoce al soberbio.
7
Cuando camino entre peligros, me conservas la vida; | extiendes tu mano contra la
ira de mi enemigo, | y tu derecha me salva.
8
El Seor completar sus favores conmigo. | Seor, tu misericordia es eterna, | no
abandones la obra de tus manos.
1: Sal 9,2 | 2: Sal 5,8 | 6: Lc 1,51s. Salmo 139 (138)*

El hombre ante Dios


1
Al Director. Salmo de David.
Seor, t me sondeas y me cono-ces.
2
Me conoces cuando me siento o me levanto, | de lejos penetras mis pensamientos;
3
distingues mi camino y mi descanso, | todas mis sendas te son familiares.
4
No ha llegado la palabra a mi lengua, | y ya, Seor, te la sabes toda.
5
Me estrechas detrs y delante, | me cubres con tu palma.
6
Tanto saber me sobrepasa, | es sublime, y no lo abarco.
7
Adnde ir lejos de tu aliento, | adnde escapar de tu mirada?
8
Si escalo el cielo, all ests t; | si me acuesto en el abismo, all te encuentro;
9
si vuelo hasta el margen de la aurora, | si emigro hasta el confn del mar,
10
all me alcanzar tu izquierda, | me agarrar tu derecha.
11
Si digo: Que al menos la tiniebla me encubra, | que la luz se haga noche en torno
a m,
12
ni la tiniebla es oscura para ti, | la noche es clara como el da, | la tiniebla es como
luz para ti.
13
T has creado mis entraas, | me has tejido en el seno materno.
14
Te doy gracias porque me has plasmado portentosamente, | porque son
admirables tus obras: | mi alma lo reconoce agradecida,
15
no desconocas mis huesos. | Cuando, en lo oculto, me iba formando, | y
entretejiendo en lo profundo de la tierra,
16
tus ojos vean mi ser an informe, | todos mis das estaban escritos en tu libro, |
estaban calculados antes que llegase el primero.
17
Qu incomparables encuentro tus designios, | Dios mo, qu inmenso es su
conjunto!
18
Si me pongo a contarlos, son ms que arena; | si los doy por terminados, an me
quedas t.
19
Ojal mataras, oh Dios, a los malvados! | Aprtense de m los sanguinarios,
20
pues hablan de ti dolosamente, | y tus adversarios cuchichean en vano.
21
No odiar a quienes te odian, Seor?, | no detestar a quienes se levantan contra
ti?
22
Los odio con odio sin lmites, | los tengo por enemigos.
23
Sondame, oh Dios, y conoce mi corazn, | ponme a prueba y conoce mis
sentimientos,
24
mira si mi camino se desva, | guame por el camino eterno.
7: Job 11,8s; 23,8s; Jer 23,23s; Am 9,2s | 11: Job 12,22; 34,22 | 13: Job 10,8-11 | 17: Eclo
18,5-7; Rom 11,33. Salmo 140 (139)*

Dios, abogado del justo


1
Al Director. Salmo de David.
2
Lbrame, Seor, del malvado, | gurdame del hombre violento:
3
que planean maldades en su corazn | y todo el da provocan contiendas;
4
afilan sus lenguas como serpientes, | con veneno de vboras en los labios. (Pausa)
5
Defindeme, Seor, de la mano perversa; | gurdame de los hombres violentos, |
que preparan zancadillas a mis pasos.
6
Los soberbios me esconden trampas; | los perversos me tienden una red | y por el
camino me colocan lazos. (Pausa)
7
Pero yo digo al Seor: T eres mi Dios; | Seor, atiende a mis gritos de socorro;
8
Seor Dios, mi fuerte salvador, | que cubres mi cabeza el da de la batalla.
9
Seor, no le concedas sus deseos al malvado, | no des xito a sus proyectos.
(Pausa)
10
Levantan la cabeza los que me rodean, | la iniquidad de sus labios los cubra.
11
Caigan sobre ellos carbones encendidos, | arrjalos en la fosa y no se levanten.
12
No arraigue en la tierra el deslenguado, | el mal persiga al violento hasta
desterrarlo.
13
Yo s que el Seor hace justicia al afligido | y defiende el derecho del pobre.
14
Los justos alabarn tu nombre, | los honrados habitarn en tu presencia.
4: Rom 3,13 | 14: Sal 11,7; 16,11; 17,15. Salmo 141 (140)*

Plegaria del justo


1
Salmo de David.
Seor, te estoy llamando, ven de prisa, | escucha mi voz cuando te llamo.
2
Suba mi oracin como incienso en tu presencia, | el alzar de mis manos como
ofrenda de la tarde.
3
Coloca, Seor, una guardia en mi boca, | un centinela a la puerta de mis labios;
4
no dejes inclinarse mi corazn a la maldad, | a cometer crmenes y delitos; | ni que
con los hombres malvados | participe en banquetes.
5
Que el justo me golpee, que el bueno me reprenda, | pero que el ungento del
impo no perfume mi cabeza; | yo seguir rezando en sus desgracias.
6
Cuando caigan en las duras manos de sus jueces, | escucharn mis palabras
amables;
7
como una piedra de molino, rota por tierra, | queden esparcidos sus huesos a la
boca de la tumba.
8
Seor Dios, mis ojos estn vueltos a ti, | en ti me refugio, no me dejes indefenso;
9
gurdame del lazo que me han tendido, | de la trampa de los malhechores.
10
Caigan los malvados en sus redes, | mientras que yo escapo ileso.
1: x 30,8; Lev 2,2; Nm 28,4 | 5: Prov 9,8; 25,12; 27,6.9. Salmo 142 (141)*

Clamor en un grave aprieto


1
Poema de David cuando estaba en la cueva. Oracin.
2
A voz en grito clamo al Seor, | a voz en grito suplico al Seor;
3
desahogo ante l mis afanes, | expongo ante l mi angustia,
4
mientras me va faltando el aliento.
Pero t conoces mis senderos, | y que en el camino por donde avanzo | me han
escondido una trampa.
5
Mira a la derecha, fjate: | nadie me hace caso; | no tengo adnde huir, | nadie mira
por mi vida.
6
A ti grito, Seor; | te digo: T eres mi refugio | y mi lote en el pas de la vida.
7
Atiende a mis clamores, | que estoy agotado; | lbrame de mis perseguidores, | que
son ms fuertes que yo.
8
Scame de la prisin, | y dar gracias a tu nombre: | me rodearn los justos |
cuando me devuelvas tu favor.
1: Sal 57,1 | 4: Sal 141,9 | 7: Sal 79,8. Salmo 143 (142)*

Peticin de ayuda ante el enemigo


1
Salmo de David.
Seor, escucha mi oracin; | t, que eres fiel, atiende a mi splica; | t, que eres
justo, escchame.
2
No llames a juicio a tu siervo, | pues ningn hombre vivo es inocente frente a ti.
3
El enemigo me persigue a muerte, | empuja mi vida al sepulcro, | me confina a las
tinieblas | como a los muertos ya olvidados.
4
Mi aliento desfallece, | mi corazn dentro de m est yerto.
5
Recuerdo los tiempos antiguos, | medito todas tus acciones, | considero las obras
de tus manos
6
y extiendo mis brazos hacia ti: | tengo sed de ti como tierra reseca. (Pausa)
7
Escchame enseguida, Seor, | que me falta el aliento. | No me escondas tu
rostro, | igual que a los que bajan a la fosa.
8
En la maana hazme escuchar tu gracia, | ya que confo en ti. | Indcame el camino
que he de seguir, | pues levanto mi alma a ti.
9
Lbrame del enemigo, Seor, | que me refugio en ti.
10
Ensame a cumplir tu ley, | ya que t eres mi Dios. | Tu espritu, que es bueno, |
me gue por tierra llana.
11
Por tu nombre, Seor, consrvame vivo; | por tu clemencia, scame de la
angustia.
12
Por tu fidelidad, dispersa a mis enemigos, | destruye a todos mis agresores, | pues
soy tu siervo.
2: Job 9,2; 14,3s; Ecl 7,20; Rom 3,20 | 3: Lam 3,6 | 5: Sal 77,6.12s | 8: Sal 25,1s; 86,4 | 10:
Sal 25,4s. Salmo 144 (143)*

Oracin por la victoria y la prosperidad


1
De David.
Bendito el Seor, mi Roca, | que adiestra mis manos para el combate, | mis dedos
para la pelea;
2
mi bienhechor, mi alczar, | baluarte donde me pongo a salvo, | mi escudo y
refugio, | que me somete los pueblos.
3
Seor, qu es el hombre | para que te fijes en l? | Qu los hijos de Adn | para
que pienses en ellos?
4
El hombre es igual que un soplo; | sus das, una sombra que pasa.
5
Seor, inclina tu cielo y desciende; | toca los montes, y echarn humo;
6
fulmina el rayo y disprsalos; | dispara tus saetas y desbartalos.
7
Extiende la mano desde arriba: | defindeme, lbrame | de las aguas caudalosas, |
de la mano de los extranjeros,
8
cuya boca dice falsedades, | cuya diestra jura en falso.
9
Dios mo, te cantar un cntico nuevo, | tocar para ti el arpa de diez cuerdas:
10
para ti que das la victoria a los reyes, | y salvas a David, tu siervo, de la espada
maligna.
11
Defindeme y lbrame de la ma-no de los extranjeros, | cuya boca di-ce
falsedades, | cuya diestra jura en falso.
12
Sean nuestros hijos un planto, | crecidos desde su adolescencia; | nuestras hijas
sean columnas talladas, | estructura de un templo;
13
que nuestros silos estn repletos | de frutos de toda especie; | que nuestros rebaos
a millares | se multipliquen en las praderas,
14
y nuestros bueyes vengan cargados; | que no haya brechas ni aberturas, | ni alarma
en nuestras plazas.
15
Dichoso el pueblo que esto tiene, | dichoso el pueblo cuyo Dios es el Seor.
1: Sal 18,17.35 | 2: Sal 18,3.48 | 3: Sal 8,5 | 4: Job 14,2; Sal 39,6s | 5: Sal 104,32; Is 63,19 |
6: Sal 18,15 | 7: Sal 18,17 | 9: Sal 33,2s | 10: Sal 18,51 | 12: Job 42,14s; Eclo 26,18 | 13:
Lev 26,4s | 15: Sal 29,11; 33,12. Salmo 145 (144)*

Alabanza de la grandeza y la bondad divinas


1
Himno de David.
(lef) Te ensalzar, Dios mo, mi rey; | bendecir tu nombre por siempre jams.
2
(Bet) Da tras da, te bendecir | y alabar tu nombre por siempre jams.
3
(Gumel) Grande es el Seor, merece toda alabanza, | es incalculable su grandeza;
4
(Dlet) una generacin pondera tus obras a la otra, | y le cuenta tus hazaas.
5
(He) Alaban ellos la gloria de tu majestad, | y yo repito tus maravillas;
6
(Vau) encarecen ellos tus temibles proezas, | y yo narro tus grandes acciones;
7
(Zain) difunden la memoria de tu inmensa bondad, | y aclaman tu justicia.
8
(Jet) El Seor es clemente y misericordioso, | lento a la clera y rico en piedad;
9
(Tet) el Seor es bueno con todos, | es carioso con todas sus criaturas.
10
(Yod) Que todas tus criaturas te den gracias, Seor, | que te bendigan tus fieles.
11
(Kaf) Que proclamen la gloria de tu reinado, | que hablen de tus hazaas;
12
(Lmed) explicando tus hazaas a los hombres, | la gloria y majestad de tu
reinado.
13
(Mem) Tu reinado es un reinado perpetuo, | tu gobierno va de edad en edad.
(Nun) El Seor es fiel a sus palabras, | bondadoso en todas sus acciones.
14
(Smek) El Seor sostiene a los que van a caer, | endereza a los que ya se doblan.
15
(Ayin) Los ojos de todos te estn aguardando, | t les das la comida a su tiempo;
16
(Pe) abres t la mano, | y sacias de favores a todo viviente.
17
(Sade) El Seor es justo en todos sus caminos, | es bondadoso en todas sus
acciones.
18
(Qof) Cerca est el Seor de los que lo invocan, | de los que lo invocan
sinceramente.
19
(Res) Satisface los deseos de los que lo temen, | escucha sus gritos, y los salva.
20
(Sin) El Seor guarda a los que lo aman, | pero destruye a los malvados.
21
(Tau) Pronuncie mi boca la alabanza del Seor, | todo viviente bendiga su santo
nombre | por siempre jams.
9: Sal 103,13; Sab 1,13s | 13: Dan 3,33; 1 Tim 1,17; Ap 11,15 | 14: Sal 94,18; 146,8 | 15:
Sal 104,27s; Mt 6,25s. Salmo 146 (145)*

Confianza solo en Dios


1
Aleluya!
Alaba, alma ma, al Seor:
2
alabar al Seor mientras viva, | taer para mi Dios mientras exista.
3
No confiis en los prncipes, | seres de polvo que no pueden salvar;
4
exhalan el espritu y vuelven al polvo, | ese da perecen sus planes.
5
Dichoso a quien auxilia el Dios de Jacob, | el que espera en el Seor, su Dios,
6
que hizo el cielo y la tierra, | el mar y cuanto hay en l; | que mantiene su fidelidad
perpetuamente,
7
que hace justicia a los oprimidos, | que da pan a los hambrientos. | El Seor liberta
a los cautivos,
8
el Seor abre los ojos al ciego, | el Seor endereza a los que ya se doblan, | el
Seor ama a los justos.
9
El Seor guarda a los peregrinos, | sustenta al hurfano y a la viuda | y trastorna el
camino de los malvados.
10
El Seor reina eternamente, | tu Dios, Sin, de edad en edad.
Aleluya!
2: Sal 7,18; 104,33 | 4: Ecl 12,7; Mt 2,63 | 5: Sal 2,12; Jer 17,7 | 9: x 22,20s; Sal 68,6.
Salmo 147 (146,1-11; 147)*

Himno al Todopoderoso
1
Aleluya.
Alabad al Seor, que la msica es buena; | nuestro Dios merece una alabanza
armoniosa.
2
El Seor reconstruye Jerusaln, | rene a los deportados de Israel;
3
l sana los corazones destrozados, | venda sus heridas.
4
Cuenta el nmero de las estrellas, | a cada una la llama por su nombre.
5
Nuestro Seor es grande y poderoso, | su sabidura no tiene medida.
6
El Seor sostiene a los humildes, | humilla hasta el polvo a los malvados.
7
Entonad la accin de gracias al Seor, | tocad la ctara para nuestro Dios,
8
que cubre el cielo de nubes, | preparando la lluvia para la tierra; | que hace brotar
hierba en los montes, | para los que sirven al hombre;
9
que da su alimento al ganado | y a las cras de cuervo que graznan.
10
No aprecia el vigor de los caballos, | no estima los jarretes del hombre:
11
el Seor aprecia a los que lo temen, | que confan en su misericordia.
(Salmo 147)
12 (1)
Glorifica al Seor, Jerusaln; | alaba a tu Dios, Sin.
13 (2)
Que ha reforzado los cerrojos de tus puertas, | y ha bendecido a tus hijos dentro
de ti;
14 (3)
ha puesto paz en tus fronteras, | te sacia con flor de harina.
15 (4)
l enva su mensaje a la tierra, | y su palabra corre veloz;
16 (5)
manda la nieve como lana, | esparce la escarcha como ceniza.
17 (6)
Hace caer el hielo como mi-gajas; | ante su helada, quien resis-tir?
18 (7)
enva una orden, y se derriten; | sopla su aliento, y corren las aguas.
19 (8)
Anuncia su palabra a Jacob, | sus decretos y mandatos a Israel;
20 (9)
con ninguna nacin obr as, | ni les dio a conocer sus mandatos.
Aleluya!
3: Is 11,12; 56,8; Jer 31,10 | 5: Is 40,26.28 | 6: 1 Sam 2,7s | 8: Job 5,9s; Sal 104,10-14.27s |
15: Sal 29,3s; 33,9; 107,20; Is 55,10s | 19: Dt 33,3s | 20: Dt 4,7s; Hch 14,16. Salmo
148*

Himno de la creacin al Todopoderoso


1
Aleluya.
Alabad al Seor en el cielo, | alabad al Seor en lo alto.
2
Alabadlo todos sus ngeles; | alabadlo todos sus ejrcitos.
3
Alabadlo, sol y luna; | alabadlo, estrellas lucientes.
4
Alabadlo, espacios celestes | y aguas que cuelgan en el cielo.
5
Alaben el nombre del Seor, | porque l lo mand, y existieron.
6
Les dio consistencia perpetua | y una ley que no pasar.
7
Alabad al Seor en la tierra, | cetceos y abismos del mar,
8
rayos, granizo, nieve y bruma, | viento huracanado que cumple sus rdenes,
9
montes y todas las sierras, | rboles frutales y cedros,
10
fieras y animales domsticos, | reptiles y pjaros que vuelan.
11
Reyes del orbe y todos los pueblos, | prncipes y jueces del mundo,
12
los jvenes y tambin las doncellas, | los ancianos junto con los nios,
13
alaben el nombre del Seor, | el nico nombre sublime. | Su majestad sobre el
cielo y la tierra;
14
l acrece el vigor de su pueblo.
Alabanza de todos sus fieles, | de Israel, su pueblo escogido.
Aleluya!
2: Sal 103,20s | 6: Jer 31,35s | 14: Dt 7,6; Ef 2,13. Salmo 149*

El campo de batalla del pueblo de Dios


1
Aleluya.
Cantad al Seor un cntico nuevo, | resuene su alabanza en la asamblea de los fieles;
2
que se alegre Israel por su Creador, | los hijos de Sin por su Rey.
3
Alabad su nombre con danzas, | cantadle con tambores y ctaras;
4
porque el Seor ama a su pueblo | y adorna con la victoria a los humil-des.
5
Que los fieles festejen su gloria | y canten jubilosos en filas:
6
con vtores a Dios en la boca | y espadas de dos filos en las manos:
7
para tomar venganza de los pueblos | y aplicar el castigo a las naciones,
8
sujetando a los reyes con argollas, | a los nobles con esposas de hierro.
9
Ejecutar la sentencia dictada | es un honor para todos sus fieles.
Aleluya!
4: 1 Sam 2,8; Is 61,9; 62,4s | 6: Neh 4,10-12; 2 Mac 15,27 | 7: Zac 9,13-16. Salmo
150*

El gran Aleluya
1
Aleluya.
Alabad al Seor en su templo, | alabadlo en su fuerte firmamento;
2
alabadlo por sus obras magnficas, | alabadlo por su inmensa grandeza.
3
Alabadlo tocando trompetas, | alabadlo con arpas y ctaras;
4
alabadlo con tambores y danzas, | alabadlo con trompas y flautas;
5
alabadlo con platillos sonoros, | alabadlo con platillos vibrantes.
6
Todo ser que alienta alabe al Seor.
Aleluya!
6: Ap 5,13. PROVERBIOS

La atribucin del libro de los Proverbios a Salomn (1,1) responde a un


convencionalismo literario cultivado con amplitud en el judasmo y en las culturas
adyacentes. En el conjunto es fcil reconocer distintas partes, que vieron la luz en
diferentes momentos de la historia de Israel; la obra como tal habra quedado concluida
en torno a los siglos IV-III a.C. A partir del cap. 10 aflora una temtica variopinta en la
que se abordan aspectos de la vida personal y social desde una perspectiva prctica: cmo
habrselas con los individuos y con el colectivo social en el que uno vive para poder
desarrollar una vida plena y armnica. Y, sin embargo, teniendo en cuenta que el orden
sobre el que se asientan cosmos y sociedad ha sido establecido por Dios, no es justo
calificar de intramundano este esfuerzo sapiencial. Del hincapi en el esfuerzo personal los
sabios pasan a considerar el temor (respeto) del Seor como condicin indispensable para
la adquisicin de una vida en plenitud. Este es fundamentalmente el mensaje de Prov 1-9.
PROVERBIOS DE SALOMN,HIJO DE DAVID (1-9)

NATURALEZA Y BENEFICIOS DE LA SABIDURA

Ttulo y propsito
Prov
1 1Proverbios de Salomn, hijo de David, rey de Israel:
2
Para aprender sabidura y doctrina, | para entender sentencias inteligentes,
3
para adquirir disciplina y sensatez, | derecho, justicia y rectitud;
4
para ensear sagacidad al inexperto, | saber y reflexin al muchacho
5
(lo escucha el sensato y aumenta su saber, | el prudente adquiere habilidad);
6
para entender proverbios y dichos, | sentencias de sabios y enigmas.
7*
El comienzo de la sabidura es el temor del Seor, | los necios desprecian la
sabidura y la disciplina*.
7: Sal 111,10; Job 28,28; Prov 9,10; 15,33; Eclo 1,14. Compaas que llevan al
fracaso
8
Escucha, hijo mo, los consejos de tu padre, | no rechaces la instruccin de tu
madre:
9
pues sern diadema en tu cabeza, | como una gargantilla en tu cuello.
10
Hijo mo, no te dejes seducir, | no accedas a gente sin escrpulos.
11
Si te dicen: Ven con nosotros, | preparemos emboscadas mortales, | acechemos
sin motivo al honrado;
12
lo tragaremos vivo, como el Abismo, | entero, como quien baja a la tumba;
13
nos haremos con grandes riquezas, | llenaremos de botn nuestra casa;
14
comparte tu suerte con nosotros, | haremos bolsa comn.
15
T, hijo mo, no sigas su camino, | aparta tus pies de su senda,
16
pues sus pies corren tras el mal, | se apresuran a derramar sangre.
17
Mas en vano se ponen redes | cuando son vistas por las aves.
18
Sus emboscadas les resultarn mortales, | atentarn contra su propia vida.
19
Este es el fin de los codiciosos: | los mata su propia codicia.
8: Prov 6,20 | 10: Sal 1,1; Eclo 11,29-34 | 16: Prov 6,18; Is 59,7. Primer pregn de la
sabidura
20
La sabidura pregona por las calles, | en las plazas levanta la voz;
21
grita en lugares concurridos, | en la plaza pblica proclama:
22
Hasta cundo, ignorantes, amaris la ignorancia, | y vosotros, insolentes,
recaeris en la insolencia, | y vosotros, necios, rechazaris el saber?
23
Prestad atencin a mis razones, | derramar mi espritu sobre vosotros, | quiero
comunicaros mis palabras.
24
Os llam, y vosotros rehusasteis; | extend mi mano y la rechazasteis;
25
despreciasteis mis consejos, | no aceptasteis mis advertencias.
26
Pues bien, yo me reir de vuestra desgracia, | me burlar cuando os alcance el
terror.
27
Cuando os alcance como tormenta el terror, | cuando os llegue como huracn la
desgracia, | cuando os alcancen la angustia y la afliccin,
28
me llamaris, pero no os escuchar; | me buscaris, pero no me encontraris.
29
Por haber menospreciado el saber | y no querer temer al Seor,
30
por no aceptar mis consejos | y despreciar mis reprensiones,
31
comern el fruto de su conducta, | se hartarn de los planes que hicieron.
32
La indisciplina matar a los irreflexivos, | la indolencia acabar con los necios;
33
mas quien me escucha vivir tranquilo, | seguro y sin temor a la desgracia.
20: Prov 8,1-21.32-36; 9,3; Jn 7,37 | 24: Sal 107,11; Is 65,2.12; 66,4; Jer 7,13 | 28: Jer
11,11; Os 5,6; Jn 7,34 | 32: Jer 5,12s; Am 6,1. Bsqueda y beneficios de la
sabidura
Prov
2 1* Hijo mo, si aceptas mis palabras*, | si quieres conservar mis consejos,
2
si prestas odo a la sabidura | y abres tu mente a la prudencia;
3
si haces venir a la inteligencia | y llamas junto a ti a la prudencia;
4
si la procuras igual que el dinero | y la buscas lo mismo que un tesoro,
5
comprenders lo que es temer al Seor | y alcanzars el conocimiento de Dios.
6
Porque el Seor concede sabidura, | de su boca brotan saber e inteligencia;
7
atesora acierto para el hombre recto, | es escudo para el de conducta intachable;
8
custodia la senda del honrado, | guarda el camino de sus fieles.
9
Entonces podrs comprender | justicia, derecho y rectitud, | el camino que lleva a
la felicidad:
10
la sabidura penetrar en tu mente | y te agradar el saber.
11
La perspicacia cuidar de ti, | la prudencia te proteger;
12
te librar del mal camino, | del hombre perverso,
13
que abandona la senda recta | para ir por caminos tenebrosos;
14
que goza haciendo el mal, | complacido en sus perversas ideas;
15
que va por rumbos tortuosos | y sigue caminos extraviados.
16*
Te librar de la mujer extraa*, | de la desconocida seductora,
17
que abandon al amigo de su juventud | y olvid la alianza de su Dios.
18
Su casa se ladea hacia la muerte, | sus sendas hacia la tierra de las sombras.
19
Los que entran all no vuelven, | no dan con la senda de la vida.
20
Sigue, pues, el buen camino, | imita la conducta del honrado,
21
pues los rectos habitarn la tierra | y los ntegros permanecern en ella;
22
pero los malvados sern arrancados, | los canallas, extirpados de ella.
4: Mt 13,44-46 | 16: Prov 5,2-20; 6,24-7,27; Eclo 9,9 | 21: Sal 37,9.29; Mt 5,4. El Seor
y la sabidura
Prov
3 1 Hijo mo, no olvides mi enseanza, | guarda en el corazn mis preceptos,
2
pues te traern largos das, | aos de vida y prosperidad.
3
Que no te dejen la bondad y la lealtad, | llvalas colgadas al cuello, | grbalas bien
en el corazn:
4
alcanzars favor y aceptacin | lo mismo ante Dios que ante los hombres.
5
Confa en el Seor con toda el alma, | no te fes de tu propia inteligencia;
6
cuenta con l cuando actes, | y l te facilitar las cosas;
7
no te las des de sabio, | teme al Seor y evita el mal:
8
ser salud para tu cuerpo, | medicina para tus huesos.
9
Honra a Dios con tus riquezas, | con la primicia de todas tus cosechas:
10
tus graneros se colmarn de grano, | rebosarn mosto tus lagares.
11
Hijo mo, no rechaces la reprensin del Seor, | no te enfades cuando l te corrija,
12
porque el Seor corrige a los que ama, | como un padre al hijo preferido.
1: Dt 8,1; 30,16 | 3: Dt 6,6-9; Prov 6,21; 7,3 | 5: Lc 2,52; Rom 12,17 | 7: Sal 34,10.15; Rom
12,16 | 9: Dt 26,1s; Mal 3,10-12 | 11: Job 5,17; Heb 12,5s. Beneficios de la sabidura
13
Dichoso el que encuentra sabidura, | el hombre que logra inteligencia:
14
adquirirla vale ms que la plata, | es ms provechosa que el oro
15
y ms valiosa que las perlas; | no se le comparan las joyas.
16
En la diestra trae largos aos, | honor y riquezas en la izquierda;
17
sus caminos son deleitosos, | todas sus sendas prosperan;
18
es rbol de vida para quienes la acogen, | son dichosos los que se aferran a ella.
19*
El Seor ciment la tierra con sabidura* | y afirm el cielo con inteligencia;
20
con su saber se abren los veneros | y las nubes destilan roco.
18: Gn 2,9; 3,22; Ap 2,7 | 19: Prov 8,22-31. Eficacia de la prudencia
21
Hijo mo, no las pierdas de vista, | conserva la prudencia y la reflexin:
22
sern ellas tu aliento vital, | sern el adorno de tu cuerpo.
23
As caminars confiado | y no tropezar tu pie.
24
Podrs descansar sin temor, | dormir con un sueo relajado.
25
No temers el terror repentino | ni el ataque de los malvados cuando llegue,
26
pues el Seor estar a tu lado | y librar tu pie de la trampa.
23: Sal 3,6; 91,5-12 | 26: Job 5,19-27. La prudencia en la sociedad
27
No niegues un favor a quien lo necesita, | si est en tu mano concedrselo.
28
Si tienes, no digas al prjimo: | Anda, vete; maana te lo dar.
29
No trames daos contra tu prjimo, | mientras vive confiado a tu lado;
30
no pleitees con nadie sin motivo, | si no te ha hecho dao alguno;
31
no envidies al hombre violento, | ni trates de imitar su conducta,
32
porque el Seor detesta al perverso | y pone su confianza en los honrados;
33
el Seor maldice la casa del malvado | y bendice la morada del justo;
34
el Seor se burla de los burlones | y concede su gracia a los humildes.
35
Los sabios heredan honores, | los necios acumulan deshonra.
27: Eclo 4,3; Mt 7,12 | 28: Mt 5,43-48; Lc 10,25-37 | 34: Sant 4,6; 1 Pe 5,5.
Adquisicin y beneficios de la sabidura
Prov
4 1 Escuchad, hijos, la instruccin paterna; | prestad atencin y adquirid
inteligencia.
2
Os transmito un saber excelente, | no abandonis mi enseanza.
3
Tambin yo fui un hijo para mi padre, | querido cual unignito para mi madre;
4
mi padre me instrua dicindome: | Guarda mis palabras en tu corazn, | observa
mis mandatos y vivirs.
5
Adquiere sabidura, adquiere inteligencia; | no la olvides, ni dejes mis consejos;
6
no la abandones y ella te cuidar, | mala y te proteger.
7
El comienzo de la sabidura es adquirirla, | con todos tus haberes compra
prudencia;
8
conqustala, y te har noble; | abrzala, y te colmar de honores;
9
te tocar con hermosa diadema, | te ceir una esplndida corona.
4: Prov 7,2; 8,35 | 7: Mt 13,44-46. Una conducta adecuada
10
Escucha, hijo mo, recibe mis palabras, | y aumentarn los aos de tu vida.
11
Te instruir en el camino de la sabidura, | te guiar por la senda recta;
12
al caminar, sern giles tus pasos; | cuando corras, no tropezars;
13
agrrate a la instruccin, no la sueltes; | consrvala, que en ello te va la vida.
14
No transites por rutas de malvados, | no pises el camino de los perversos;
15
djalo a un lado, no cruces por l; | aprtate de l, pasa de largo.
16
Los malvados no duermen si no hacen el mal, | pierden el sueo si no acaban con
alguien;
17
se hartan de crmenes como de pan, | se embriagan de violencia como de vino.
18
La senda del justo es aurora luminosa, | crece su luz hasta hacerse medioda;
19*
mas los malvados caminan en tinieblas*, | y no saben dnde tropiezan.
18: Jn 8,12. Palabra y accin
20
Hijo mo, atiende a mis palabras, | presta atencin a mis razones;
21
nunca las pierdas de vista, | gurdalas en tu corazn,
22
pues dan vida a quien las encuentra, | proporcionan salud a su cuerpo.
23
Sobre todo, vigila tus intenciones, | pues de ellas brota la vida.
24
Aparta de tu boca la maledicencia, | aleja la mentira de tus labios;
25
mira siempre de frente, | que no se desve tu mirada.
26
Mira dnde pones los pies | y ser seguro tu camino;
27
No te desves a derecha ni a izquierda, | aparta tus pasos de la maldad.
20: Prov 3,19-21 | 27: Dt 5,32; 28,14. Peligros de la seductora
Prov
5 1 Hijo mo, atiende a mi sabidura, | presta atencin a mi experiencia,
2
de ese modo sers reflexivo | y tus labios sabrn lo que dicen.
3
La seductora tiene miel en los labios, | sus palabras son ms suaves que el aceite,
4
pero al final son amargas como ajenjo, | letales como espada de dos filos.
5*
Corren sus pies hacia la muerte, | sus pasos se encaminan al Abismo*;
6
le da igual el camino de la vida, | no le importa que su senda se extrave.
7
As pues, hijo mo, escchame, | no rechaces los consejos que te doy:
8
aleja de ella tu camino, | no te acerques a la puerta de su casa,
9
pues cederas a otros tu honor, | tu dignidad a gente implacable.
10
As no gozarn extraos de tus bienes, | ni tu renta acabar yendo a casa ajena.
11
Al final acabaras lamentndolo, | con tu cuerpo y tu carne agotados.
12
Pensars: Por qu rechac la disciplina, | por qu mi corazn despreci la
correccin?
13
Por qu no escuch a mis maestros | y no hice caso a mis preceptores?
14
Me he encontrado al borde de la ruina | en medio de la asamblea convocada.
3: Prov 2,16; 7,1-27; Ecl 7,26; Eclo 9,1-8. La mujer propia
15
Bebe agua de tu propia cisterna, | la que mana dentro de tu pozo.
16
Se derramarn tus fuentes por la calle, | se perdern tus arroyos por las plazas?
17
Gurdalos solo para ti, | no los compartas con extraos.
18
Sea bendita tu fuente, | goza de la esposa de tu juventud:
19
cierva encantadora, graciosa gacela, | que siempre te embriaguen sus caricias, |
que de continuo te deleite su amor.
20
No busques, hijo, deleite en la seductora, | no cedas al abrazo de una desconocida;
21
que el Seor vigila la conducta del hombre, | observa atento todos sus pasos.
22
Su propia maldad atrapa al malvado, | queda preso en los lazos de su pecado;
23
morir por no dejarse corregir, | tanta insensatez lo perder.
15: Eclo 17,15.19s; 24,30s. Instruccin sobre las fianzas
Prov
6 1 Hijo mo, si sales fiador de tu vecino, | si das la mano en favor de un extrao;
2
si te has enredado con tus palabras, | dejndote atrapar por ellas,
3
haz esto, hijo mo, para librarte | (pues caste en manos de tu vecino): | ve, insiste,
importnalo,
4
no concedas sueo a tus ojos | ni des reposo a tus prpados:
5
escapa como gacela de la trampa, | como pjaro de la red del cazador.
1: Prov 27,13; 22,26s; Eclo 29,14-20. Pereza
6
Ve a observar a la hormiga, perezoso, | fjate en sus costumbres y aprende.
7
No tiene capataz, | ni jefe ni inspector;
8
pero rene su alimento en verano, | recopila su comida en la cosecha.
9
Hasta cundo dormirs, perezoso?, | cundo te sacudirs la modorra?
10
Un rato duermes, otro dormitas, | cruzas los brazos y a descansar.
11
Y te llega la miseria del vagabundo, | te sobreviene la pobreza del mendigo!
6: Prov 24,30-34; 30,24s; Eclo 22,1s | 10: Prov 24,23-34. Falsedad
12
El hombre malvado y perverso | anda con el engao en la boca;
13
guia los ojos, menea los pies, | va haciendo gestos con los dedos;
14
maquina desatinos, planea maldades, | provoca continuas peleas.
15
Por eso, de pronto, llega su ruina, | su cada, de repente y sin remedio.
12: Sal 36,1-5; Prov 26,24-28; Eclo 27,22-27. Cosas que el Seor detesta
16
Seis cosas detesta el Seor, | y una sptima aborrece del todo:
17
ojos altaneros, lengua mentirosa, | manos que derraman sangre inocente,
18
corazn que maquina planes perversos, | pies que se apresuran tras la maldad,
19
testigo falso que proclama mentiras | y hombre que siembra discordias entre
hermanos.
Instruccin sobre el adulterio
20
Atiende, hijo, la instruccin de tu padre, | no rechaces la enseanza de tu madre.
21
Llvalas siempre en tu corazn, | culgalas en torno a tu cuello:
22
cuando camines sern tu gua, | velarn junto a ti cuando duermas, | hablarn
contigo cuando despiertes.
23
Lmpara es la instruccin y luz la enseanza, | camino de vida la reprensin que
corrige.
24
Te protegern de la mala mujer, | de la lengua seductora de la extraa.
25
Que tu corazn no anse su hermosura, | no dejes que te atrapen sus miradas;
26
con la prostituta basta un trozo de pan, | mas la mujer casada pretende apoderarse
de la vida del varn.
27
Puede alguien meter fuego en su seno | sin que as se le queme la ropa?
28
Puede alguien andar sobre brasas | sin que as se le quemen los pies?
29
Pues lo mismo el que se acerque a la mujer del prjimo: | no quedar indemne
quien la toque.
30
No es despreciado un ladrn cuando roba, | aunque sea para saciar el hambre?
31
Si le pillan, pagar siete veces, | tendr que dar todo su patrimonio.
32
Quien comete adulterio carece de juicio, | arruina su vida quien acta de ese
modo;
33
cosechar golpes e insultos, | nunca se borrar su infamia.
34
Los celos enfurecern al marido, | no perdonar el da de la venganza;
35
no se avendr a compensaciones, | ni las querr por generosas que sean.
20: Prov 1,8 | 21: Prov 3,3 | 24: Prov 2,16-19; 5,2-20 | 31: x 22,1-8. Riesgos de la
seduccin
Prov
7 1 Hijo mo, conserva mis palabras, | guarda como tesoro mis mandatos;
2
conserva mis mandatos y vivirs, | mi enseanza como la nia de tus ojos.
3
talos a tus dedos, | grbalos en tu corazn.
4
Considera a la Sabidura como hermana tuya, | y llama pariente a la inteligencia:
5
te guardar de la mujer seductora, | de la desconocida que embelesa.
6
Estaba en la ventana de mi casa, | observando a travs de las rejas;
7
miraba a un grupo de inexpertos, | cuando vi entre todos los jvenes | a un
muchacho falto de juicio.
8
Atravesaba la calle, cerca de una esquina, | e iba directo hacia la casa de ella.
9
Era al anochecer, cuando muere el da, | cuando oscurece y se acerca la noche.
10
En esto se le acerca la mujer, | con ropas y ademanes de ramera:
11
una mujer descarada e insolente, | cuyos pies no paran en casa;
12
en la calle o en la plaza, | en cada esquina se pone al acecho.
13
Abraza al joven y lo besa, | lo mira con descaro y le dice:
14
Tengo preparado un sacrificio, | pues hoy cumplo mi promesa;
15
por eso he salido a tu encuentro, | ansiosa, y al fin te he encontrado.
16
He cubierto mi lecho de sbanas, | de telas estampadas de Egipto;
17
he perfumado mi lecho | con mirra, loe y nardo.
18
Vamos a embriagarnos de caricias hasta el alba, | a saciarnos de los placeres del
amor;
19
mi marido no est en casa, | ha salido para un largo viaje;
20
se ha llevado la bolsa del dinero, | hasta la luna llena no vuelve.
21
Lo seduce con palabras cariosas, | lo conquista con labios lisonjeros;
22
y el infeliz le sigue los pasos, | lo mismo que un buey al matadero, | como ciervo
atrapado en el lazo,
23
hasta que una flecha le traspasa el hgado; | como pjaro se precipita en la red, |
sin saber que se juega la vida.
24
Y ahora, hijo mo, escchame, | presta atencin a mis palabras;
25
no se extrave tu corazn por sus caminos, | no vayas a perderte por sus sendas,
26
pues ella ha acabado con muchos, | sus vctimas son incontables.
27
Su casa conduce al Abismo, | se hunde en la morada de la muerte.
3: Dt 6,8; Prov 3,3 | 5: Prov 2,16 | 10: Gn 38,19,7,13: Prov 23,27s | 15: Cant 3,2s.
Segundo pregn de la sabidura
Prov
8 1 Od, la sabidura pregona, | la inteligencia levanta su voz,
2
en los montculos, al borde del camino, | de pie, a la vera de las sendas;
3
junto a las puertas de la ciudad, | pregonando en las vas de acceso:
4
A vosotros os llamo, seores; | a los humanos dirijo mi voz:
5
inexpertos, aprended sagacidad; | necios, adquirid buen juicio.
6
Escuchad, que os hablo con franqueza, | mis labios rebosan sinceridad;
7
mi paladar saborea la verdad, | mis labios detestan el mal;
8
todas mis palabras son honestas, | nada en ellas es prfido o falso;
9
son claras para el que sabe entender, | son rectas para quien tiene conocimiento.
10
Aceptad mi instruccin, no la plata; | el conocimiento mejor que el oro fino,
11
pues la sabidura vale ms que las perlas, | ninguna joya se la puede comparar.
1: Prov 1,20-23 | 3: Jn 7,37 | 11: Job 28,15-19; Prov 3,15. Absolutas ventajas de la
sabidura
12
Yo, la sabidura, habito con la prudencia | y busco la compaa de la reflexin.
13
(Quien teme al Seor odia el mal). | Detesto el orgullo y la soberbia, | la mala
conducta y la boca falsa;
14
poseo el buen consejo y el acierto, | mas son la prudencia y el valor;
15
por m reinan los reyes, | y los prncipes promulgan leyes justas;
16
por m gobiernan los gobernantes, | y los nobles dan sentencias justas;
17
yo amo a los que me aman, | los que madrugan por m me encuentran;
18
yo traigo riqueza y honor, | fortuna copiosa y prosperidad;
19
mi fruto es mejor que el oro puro, | y mi renta vale ms que la plata;
20
camino por sendero justo, | por las sendas del derecho,
21
para legar riquezas a mis amigos | y colmar todos sus tesoros.
12: Eclo 24 | 15: 1 Re 3,4-15; Eclo 10,4; Is 11,2-5; Jer 23,5 | 17: Sab 6,12; Mt 7,7-11; Jn
14,21. Origen divino de la sabidura*
22*
El Seor me cre al principio de sus tareas, | al comienzo de sus obras
antiqusimas.
23
En un tiempo remoto fui formada, | antes de que la tierra existiera.
24
Antes de los abismos fui engendrada, | antes de los manantiales de las aguas.
25
An no estaban aplomados los montes, | antes de las montaas fui engendrada.
26
No haba hecho an la tierra y la hierba, | ni los primeros terrones del orbe.
27
Cuando colocaba los cielos, all estaba yo; | cuando trazaba la bveda sobre la faz
del abismo;
28
cuando sujetaba las nubes en la altura, | y fijaba las fuentes abismales;
29
cuando pona un lmite al mar, | cuyas aguas no traspasan su mandato; | cuando
asentaba los cimientos de la tierra,
30
yo estaba junto a l, como arquitecto, | y da tras da lo alegraba, | todo el tiempo
jugaba en su presencia:
31
jugaba con la bola de la tierra, | y mis delicias estn con los hijos de los hombres.
32
Por tanto, hijos mos, escuchad-me: | dichosos los que siguen mis caminos;
33
escuchad la instruccin, | no rechacis la sabidura.
34
Dichoso el hombre que me escucha, | velando da a da en mi portal, | guardando
las jambas de mi puerta.
35
Quien me encuentra, encuentra la vida | y alcanza el favor del Seor.
36
Quien me pierde se arruina a s mismo; | los que me odian aman la muerte.
22: Jn 1,1-3 | 23: Jn 1,1 | 27: Gn 1,6; Job 28,23-27; Sab 9,9; Eclo 24,5 | 29: Sal 104,7-9;
Job 38,8-11 | 32: Eclo 14,20-27 | 34: Sab 6,14; Ap 3,20 | 35: 1 Jn 5,12 | 36: Sab 1,12-16.
Invitacin de la sabidura
Prov
9 1* La sabidura se ha hecho una casa, | ha labrado siete columnas*;
2
ha sacrificado vctimas, | ha mezclado el vino | y ha preparado la mesa.
3
Ha enviado a sus criados a anunciar | en los puntos que dominan la ciudad:
4
Vengan aqu los inexpertos; | y a los faltos de juicio les dice:
5
Venid a comer de mi pan, | a beber el vino que he mezclado;
6
dejad la inexperiencia y viviris, | seguid el camino de la inteligencia.
1: Mt 22,1-14 par | 5: Eclo 24,19-21; Is 55,1-3; Jn 6,35. Impedimento de la insolencia
7
Quien corrige al insolente recibe insultos; | quien reprende al malvado, desprecios.
8
No corrijas al insolente, que te odiar; | reprende al sensato y te querr;
9
instruye al sabio, y ser ms sabio; | ensea al honrado, y aprender.
10
El comienzo de la sabidura es el temor del Seor, | conocer al Santo implica
inteligencia.
11
Por m prolongars tus das, | se aadirn aos a tu vida;
12
si eres sensato, lo sers en tu provecho; | si te burlas, solo t lo pagars.
8: Prov 15,22.33; 19,25 | 11: Prov 3,1-3. Invitacin de la necedad
13
La mujer necia es bullanguera, | la ingenua no tiene vergenza;
14
se sienta a la puerta de su casa, | en un asiento que domina la ciudad,
15
para gritar a la gente que pasa, | a los que van derechos por el camino:
16
Vengan aqu los inexpertos; | quiero hablar a los faltos de juicio.
17
El agua robada es ms dulce; | el pan a escondidas, ms sabroso.
18
Y no saben que en su casa estn las sombras, | que sus invitados bajan a lo hondo
del Abismo.
13: Prov 9,1-6. PRIMERA COLECCIN DE PROVERBIOS (10,1-22,16)*
Prov
10 1 Hijo sensato, alegra de su padre; | hijo necio, tristeza de su madre.
2
Tesoros injustos de nada sirven, | mas la justicia libra de la muerte.
3
El Seor no deja que el justo pase hambre, | pero rechaza la codicia del malvado.
4
Manos perezosas generan pobreza; | brazos diligentes, riqueza.
5
Hombre prudente recoge en verano, | quien duerme durante la cosecha se
abochorna.
6
La cabeza del honrado atrae bendiciones, | la boca del malvado encubre violencia.
7
El recuerdo del justo es bendito, | el nombre del malvado se extingue.
8
El hombre juicioso acepta el mandato, | el que habla necedades se pierde.
9
Hombre sincero camina seguro, | hombre retorcido queda al descubierto.
10
Guiar el ojo acarrea pesares, | reprender con franqueza es buen remedio.
11
Manantial de vida es la boca del justo, | pero la boca del malvado encubre
violencia.
12
El odio provoca reyertas, | el amor disimula las ofensas.
13
En labios prudentes hay sabidura, | la espalda del necio se mide con la vara.
14
El sabio atesora saber, | la boca del necio es ruina inminente.
15
La fortuna del rico es su baluarte, | la miseria es la ruina del pobre.
16
El salario del honrado es la vida; | la ganancia del malvado, el fracaso.
17
Quien se deja instruir se encamina a la vida, | quien rechaza la reprensin se
extrava.
18
Labios embusteros encubren el odio, | quien difunde calumnias es un insensato.
19
Quien mucho habla no escapa al pecado, | quien refrena los labios se llama
sensato.
20
Plata de ley la boca del honrado, | mente perversa no sirve de nada.
21
Labios honrados apacientan a muchos, | la falta de juicio mata a los necios.
22
La bendicin del Seor enriquece, | junto a ella el esfuerzo no es nada.
23
El necio se divierte haciendo trampas; | el hombre prudente, con la sabidura.
24
Al malvado le sucede lo que teme, | al honrado se le da lo que desea.
25
La tempestad arrebata al malvado, | el honrado est firme para siempre.
26
Vinagre a los dientes, humo a los ojos: | el holgazn que recibe un encargo.
27
Quien teme al Seor prolonga la vida, | los aos del malvado se acortan.
28
La esperanza sonre a los honrados, | la ilusin del malvado fracasa.
29
El Seor es refugio del honrado, | y acarrea la ruina al malhechor.
30
El honrado jams vacilar, | el malvado no habitar la tierra.
31
De boca honrada brota sabidura, | la lengua tramposa ser cercenada.
32
Labios honrados destilan agrado, | de la boca del malvado brota el engao.
1: Prov 15,20; 17,25; 19,13 | 2: Prov 11,4; 12,28 | 8: Mt 7,24 | 12: 1 Cor 13,7; 1 Pe 4,8 | 14:
Mt 12,34s | 15: Sal 49,7; Prov 18,11; Eclo 8,2 | 16: Prov 12,28; Rom 6,21s | 20: Sant 3,8 |
25: Prov 12,3; Mt 7,24-27; Jn 2,16s | 30: Prov 2,21s | 31: Sal 37,30 | 32: Ecl 10,12.
Prov
11 1 El Seor detesta la balanza engaosa, | los pesos exactos lo complacen.
2
Tras la soberbia llega la vergenza, | con los humildes est la sabidura.
3
La integridad gua a los honrados, | la falsedad descarra a los malvados.
4
La riqueza es intil el da del castigo, | pero la justicia salva de la muerte.
5
La honradez del justo le allana el camino, | el malvado caer en su propia maldad.
6
La rectitud salva a los honrados, | la codicia acaba con los ruines.
7
Muere el malvado y muere su esperanza, | acaba la confianza que puso en las
riquezas.
8
El honrado se libra del peligro, | y el malvado entra en su lugar.
9
La boca del malvado arruina a su prjimo, | el honrado se pone a salvo porque lo
sabe.
10
Si el justo prospera, se alegra la ciudad, | y si se arruina el malvado, hace fiesta.
11
Por la bendicin de los rectos prospera la ciudad, | por la boca de los malvados se
arruina.
12
El insensato desprecia a su prjimo, | el hombre prudente se calla.
13
El chismoso desvela secretos, | el que es de fiar los guarda.
14
Pueblo sin gobernantes se hunde, | con muchos consejeros se salva.
15
Quien fa a un extrao sale perjudicado, | quien evita las fianzas vive tranquilo.
16
Mujer hermosa se hace respetar, | los valientes conservan sus riquezas.
17
El hombre bueno se beneficia de su bondad, | el hombre cruel se destroza a s
mismo.
18
La cosecha del malvado resulta engaosa, | quien siembra honradez tiene paga
segura.
19
Quien obra rectamente va derecho a la vida, | quien va tras la maldad camina
hacia la muerte.
20
El Seor detesta el corazn perverso, | se muestra complacido en la conducta
limpia.
21
El malvado no escapar al castigo, | el linaje del honrado se salvar.
22
Como anillo de oro en jeta de puerco | es mujer hermosa falta de seso.
23
El deseo del honrado se cumple, | la esperanza del malvado se malogra.
24
Hay quien es generoso y se enriquece, | quien ahorra injustamente y empobrece.
25
El hombre generoso prosperar, | quien alivia la sed ser saciado.
26
El pueblo maldice al que acapara trigo; | a quien lo vende, lo cubre de
bendiciones.
27
Quien se afana en el bien ser favorecido; | al que busca el mal, el mal lo
encontrar.
28
Quien confa en sus riquezas se marchita, | como follaje reverdecen los honrados.
29
Quien descuida su casa hereda viento, | el necio acaba esclavo del sabio.
30
El fruto de la honradez es rbol de vida, | quien es sensato cautiva a la gente.
31
Si el honrado recibe su paga en la tierra, | cunto ms el hombre malvado y
pecador!
1: Dt 25,13-16; Am 8,5s; Os 12,8; Miq 6,10s | 2: Prov 13,10 | 4: Prov 10,2 | 14: Prov
15,22; 24,6; Sab 6,24 | 18: 2 Cor 9,6; Gl 6,8 | 25: Is 58,7-11; Mt 7,2; 10,42 | 28: Sal 32,9s;
Prov
Mc 10,23. 12 1 Quien ama la reprensin ama el saber, | quien odia la correccin se
embrutece.
2
El honrado alcanza el favor del Seor, | el hombre intrigante ser condenado.
3
Quien se apoya en la maldad se tambalea, | la raz del honrado se afianza segura.
4
Mujer de vala es corona del marido; | mujer indigna, carcoma de sus huesos.
5
Los planes del honrado son rectos; | las ideas del malvado, traidoras.
6
Las palabras del malvado son trampa mortal, | lo que dice el honrado salva a la
gente.
7
El malvado se hunde y desaparece, | la casa del honrado se mantiene.
8
El hombre prudente se gana la estima, | el corazn perverso es despreciado.
9
Ms vale modestia y valerse a s mismo | que ser presuntuoso y no tener pan.
10
El honrado se preocupa de su ganado, | el malvado tiene entraas crueles.
11
Quien cultiva la tierra se harta de pan, | quien persigue ilusiones es un insensato.
12
La codicia es trampa del malvado, | la raz del honrado se mantiene.
13
El malvado se enreda en sus palabras, | el honrado escapa del aprieto.
14
El hombre se harta del fruto de su boca, | cada cual recibe segn sus acciones.
15
El necio piensa que es recto su camino, | el hombre sabio escucha los consejos.
16
El necio demuestra al instante su ira, | el hombre prudente disimula la ofensa.
17
Quien dice la verdad proclama la justicia, | el testigo falso se aferra a la mentira.
18
El chismoso hiere como espada, | la lengua del sabio sana.
19
Palabra veraz permanece por siempre; | discurso mentiroso, solo un instante.
20
Quien trama el mal provoca amargura, | quien fomenta la paz produce alegra.
21
El honrado escapa a todo lo malo, | el malvado vive lleno de desgracias.
22
El Seor detesta los labios mentirosos; | le agrada, en cambio, el hombre sincero.
23
Hombre prudente oculta su saber, | corazn necio pregona su ignorancia.
24
Mano laboriosa se hace con el mando, | mano perezosa tiene que servir.
25
La angustia deprime el corazn, | una buena palabra lo alegra.
26
El honrado gua a su prjimo, | el camino del malvado lo extrava.
27
Cazador perezoso nada guisar, | al hombre lo enriquece su trabajo.
28
Sendero recto lleva a la vida, | camino torcido conduce a la muerte.
Prov
7: Mt 7,24-27 | 11: Prov 28,19 | 14: Lc 6,37s | 20: Mt 5,9 | 28: Rom 6,21-23. 13
1
Hijo sabio ama la disciplina, | hijo insolente rechaza la correccin.
2
Hombre de bien se nutre de lo que dice, | hombre malvado se alimenta de
violencia.
3
Guarda su vida quien vigila sus palabras, | busca su ruina quien habla sin sentido.
4
Anhela el perezoso y no logra nada, | desea el diligente y queda satisfecho.
5
El honrado odia la mentira, | el malvado calumnia y deshonra.
6
La rectitud protege al honrado, | la maldad destruye al pecador.
7
Hay quien se hace el rico y nada tiene, | y quien pasa por pobre y tiene mucho.
8
Al rico lo protegen sus riquezas, | al pobre no le importan amenazas.
9
La luz del honrado brilla con fuerza, | la lmpara del malvado se apaga.
10
La insolencia provoca conflictos, | el sabio se deja aconsejar.
11
Riqueza repentina se esfuma, | quien rene poco a poco se enriquece.
12
Esperanza diferida enferma el corazn, | deseo satisfecho es rbol de vida.
13
Quien desprecia la palabra se pierde, | quien respeta el mandato est a salvo.
14
La enseanza del sabio es fuente de vida | y libra de los lazos de la muerte.
15
El buen sentido se gana favores, | la conducta retorcida atrae la desgracia.
16
El sensato acta con reflexin, | el necio exhibe su ignorancia.
17
El mal mensajero hunde en la desgracia, | el enviado fiel procura tranquilidad.
18
Miseria y vergenza a quien rechaza la advertencia, | quien se deja corregir se
cubrir de honor.
19
Deseo satisfecho endulza la vida, | apartarse del mal desagrada a los necios.
20
Trata con sabios y sabio te hars, | frecuenta a los necios y acabars mal.
21
La desgracia persigue al pecador, | el bien acompaa a los honrados.
22*
La herencia del bueno llega hasta los hijos de sus hijos, | la fortuna del impo va
a parar al honrado*.
23
En el barbecho de los pobres abunda el pan, | pero los hay que perecen por falta
de justicia.
24
Quien no usa la vara odia a su hijo, | quien lo ama lo corrige a tiempo.
25
El honrado come y queda satisfecho, | el vientre del malvado padece escasez.
3: Prov 21,23; Eclo 28,25s; Sant 3,2-12 | 4: Prov 6,6-11 | 7: Lc 12,21.33; Ap 3,17 | 10:
Prov
Prov 11,2 | 14: Prov 14,27 | 20: Prov 14,7; Eclo 6,33s | 22: Job 27,16s. 14 1 Mujer
sabia edifica su casa, | la necia la destruye con sus manos.
2
Quien anda con rectitud teme al Seor, | quien va por mal camino lo desprecia.
3
La boca del necio le acarrea latigazos, | los labios del prudente son su defensa.
4
Donde faltan bueyes falta el trigo, | toros robustos multiplican la cosecha.
5
Testigo fiel nunca miente, | testigo falso difunde mentiras.
6
El arrogante fracasa al buscar sabidura, | es fcil el saber para el hombre
inteligente.
7
Mantente alejado del necio, | no hallars saber en sus palabras.
8
La sabidura del prudente asegura su camino, | al necio le descarra su propia
necedad.
9
Los necios se ren de sus culpas, | los rectos gozan de favor.
10
El corazn conoce su propia amargura, | y no comparten extraos su alegra.
11
La casa del malvado ser destruida, | la morada del honrado ver prosperidad.
12
Hay caminos que parecen rectos | y al final conducen a la muerte.
13*
Incluso entre risas sufre el corazn, | y al final la alegra acaba en dolor*.
14
De su conducta se jacta el malhechor; | de sus obras, el hombre de bien.
15
El ingenuo se lo cree todo, | el prudente sabe dnde pisa.
16
El sabio teme y se aparta del mal, | el necio arrogante se cree seguro.
17
El impulsivo comete locuras, | el reflexivo se muestra paciente.
18
Los simples heredan necedad, | los prudentes se coronan de saber.
19
Los malvados se inclinarn ante los buenos; | los impos, ante las puertas del
honrado.
20
Detestan al pobre sus propios vecinos; | en cambio, al rico le sobran amigos.
21
Quien desprecia a su prjimo peca, | dichoso quien se apiada del pobre.
22
Los que traman el mal se pierden, | amor y lealtad al que hace el bien.
23
Todo esfuerzo obtiene recompensa, | el mucho hablar conduce a la miseria.
24
Corona de los sabios es su saber; | diadema de los necios, su torpeza.
25
El testigo veraz salva vidas, | el impostor propaga mentiras.
26
Temer al Seor es refugio seguro, | servir de defensa a los hijos.
27
Temer al Seor es fuente de vida, | libra de los lazos de la muerte.
28
Pueblo numeroso, gloria del rey; | escasez de sbditos, ruina del prncipe.
29
Quien tiene paciencia abunda en prudencia, | quien es impulsivo demuestra
torpeza.
30
nimo tranquilo es vida del cuerpo, | la envidia carcome los huesos.
31
Quien oprime al pobre ofende a su Hacedor, | quien se apiada del indigente lo
honra.
32
El malvado se hunde en su propia maldad, | el honrado se halla seguro en su
honradez.
33
El corazn del sensato alberga sabidura, | entre los necios es desconocida.
34
La justicia engrandece a una nacin, | su fracaso es la ruina de los pueblos.
35
Siervo inteligente se gana al rey, | el tonto se hace objeto de su ira.
12: Prov 16,25 | 13: Ecl 2,1s; 7,2-6; Lc 6,25 | 20: Prov 19,4.6s; Eclo 6,8-12 | 27: Prov
Prov
13,14 | 35: Gn 41,37-44; Eclo 8,8; Mt 24,45. 15 1 Respuesta amable calma la
clera, | palabra spera excita la ira.
2
La lengua del sabio rezuma saber, | la boca del necio profiere necedades.
3*
En todo lugar los ojos del Seor | observan malvados y honrados*.
4
Lengua amable es rbol de vida, | lengua spera rompe el corazn.
5
El necio desprecia la correccin paterna, | el prudente escucha la reprensin.
6
La casa del honrado desborda de bienes, | las ganancias del malvado son
inestables.
7
Los labios del sabio destilan ciencia; | la mente del necio, ignorancia.
8
El Seor detesta el sacrificio del malvado, | la oracin de los rectos alcanza su
favor.
9
El Seor detesta la conducta del malvado, | pero ama al hombre que busca la
justicia.
10
Quien deja el buen camino tendr su castigo, | quien odia la correccin morir.
11
El Seor conoce Abismo y Perdicin, | cunto ms el corazn humano!
12
El soberbio no quiere reprensiones, | por eso no se junta con los sabios.
13
Corazn contento alegra el semblante, | corazn afligido deprime el nimo.
14
La mente inteligente cultiva el saber, | la boca del tonto se apacienta de sandeces.
15
Para el apenado todos los das son malos, | corazn feliz siempre est de fiesta.
16
Ms vale poco con temor del Seor | que grandes tesoros con preocupacin.
17
Ms vale racin de verdura con amor | que buey cebado con rencor.
18
Hombre impulsivo provoca peleas, | hombre paciente calma contiendas.
19
En la senda del vago crecen espinos, | la ruta del que trabaja est allanada.
20
Hijo sabio alegra a su padre, | hijo necio deshonra a su madre.
21
La necedad divierte al ignorante, | el sensato camina con rectitud.
22
Si faltan consultas, fracasan los planes, | y si hay consejeros, se llevan a efecto.
23
Respuestas adecuadas alegran al hombre, | resulta agradable la palabra oportuna.
24
El sensato camina hacia la vida | y se libra de bajar al Abismo.
25
El Seor derriba la casa del soberbio | y mantiene firmes los linderos de la viuda.
26
El Seor detesta los planes perversos; | le agradan, en cambio, las palabras
sinceras.
27
Quien mucho codicia destruye su casa, | quien odia el soborno vivir.
28
La mente del honrado medita la respuesta, | la boca del malvado vomita
maldades.
29
El Seor est lejos de los malvados | y escucha la oracin de los honrados.
30
Mirada benvola alegra el corazn, | buena noticia fortalece el cuerpo.
31
Odo que escucha correccin adecuada | tiene entre los sabios su morada.
32
Quien rechaza la correccin se desprecia, | quien escucha la reprensin se hace
sensato.
33
Temer al Seor educa en la sabidura, | delante de la gloria va la humildad.
1: 1 Sam 25,32s; 1 Re 13,12-19 | 3: Sal 7,10; 139,1s; Zac 4,10 | 8: 1 Sam 15,22; Prov
21,27 | 9: Prov 11,20; 12,22 | 11: Jer 11,20; Jn 2,25 | 18: Prov 14,29; 28,25; Mt 5,9 | 20:
Prov 10,1 | 25: Dt 19,14; Prov 23,10s; Os 5,10 | 28: Prov 10,28 | 29: Is 59,2; Jn 9,31 | 33:
Prov 18,12. Prov16 1* El hombre tiene proyectos, | el Seor proporciona la respuesta*.
2
El hombre se cree irreprochable, | pero el Seor examina sus intenciones.
3
Encomienda al Seor tus tareas, | y tendrn xito tus planes.
4
El Seor da a cada cosa su destino, | al malvado el da funesto.
5
El Seor detesta al arrogante, | tarde o temprano lo pagar.
6
Amor y fidelidad reparan la culpa, | temer al Seor aparta del mal.
7
Si el Seor aprueba la conducta de alguien, | lo reconcilia incluso con sus
enemigos.
8
Ms vale poco con justicia | que muchas ganancias injustas.
9
El hombre proyecta su camino, | el Seor dirige sus pasos.
10
Los labios del rey son un orculo: | su boca no yerra cuando juzga.
11*
Balanza exacta es del Seor, | obra suya las pesas de la bolsa*.
12
Los reyes detestan el mal, | el trono se afianza en la justicia.
13
El rey aprueba las palabras sinceras, | ama al que habla con honradez.
14
La ira del rey preludia la muerte, | el hombre sensato sabe apaciguarla.
15
La serenidad del rey preludia la vida, | su favor parece lluvia de primavera.
16
Ms vale adquirir sabidura que oro, | mejor poseer inteligencia que plata.
17
La senda del honrado se aparta del mal, | quien cuida su camino conserva su vida.
18
La soberbia precede a la ruina; | el orgullo, a la cada.
19
Ms vale ser sencillo entre pobres | que repartir botn con soberbios.
20
Quien atiende a la palabra prospera, | dichoso quien confa en el Seor.
21
Al hombre juicioso lo llaman prudente, | palabras suaves aaden persuasin.
22
La sensatez es fuente de vida, | la necedad castiga a los necios.
23
En mente sabia hay discursos prudentes, | sus labios tienen palabras persuasivas.
24
Panal de miel las palabras amables, | dulces al paladar, remedio para el cuerpo.
25
Hay caminos que parecen rectos | y al final conducen a la muerte.
26
Obrero necesitado trabaja con afn, | su propia boca lo estimula.
27
El depravado cava tumbas funestas, | lleva en sus labios fuego abrasador.
28
El tramposo provoca peleas, | el chismoso divide a los amigos.
29
El violento seduce a su prjimo | y lo lleva por el mal camino.
30
Quien guia el ojo prepara intrigas, | quien ha hecho el mal se muerde los labios.
31
Las canas son corona de gloria, | el fruto de una vida honrada.
32
Ms vale ser paciente que valiente, | dominarse que conquistar ciudades.
33
Se tiran los dados sobre la mesa, | pero la decisin viene del Seor.
2: Prov 21,2 | 4: Rom 9,22 | 25: Prov 14,12 | 27: Sant 3,6 | 31: Sab 4,9; Eclo 25,4-6.
Prov
17 1 Ms vale mendrugo seco con paz | que casa llena de festines y discordia.
2
Un siervo inteligente suplanta al hijo indigno | y comparte la herencia con los
hermanos.
3
La plata en el crisol, el oro en el horno; | los corazones los prueba el Seor.
4
El malvado hace caso de embustes, | el mentiroso da odo a la malicia.
5
Quien se burla del pobre afrenta a su Hacedor, | quien se alegra de su desgracia lo
pagar.
6
Corona de los ancianos, sus nietos; | gloria de los hijos, sus padres.
7
No le va al necio lenguaje distinguido, | menos al noble palabras engaosas.
8
El soborno es talismn para quien lo hace: | en cualquier circunstancia tiene xito.
9
Quien busca amistad disimula la ofensa, | quien la pregona divide a los amigos.
10
La correccin aprovecha al sensato | ms que cien golpes al necio.
11
El rebelde solo busca problemas, | le enviarn un cruel mensajero.
12
Mejor topar con osa sin cachorros | que con loco en pleno delirio.
13
A quien devuelve mal por bien, | el mal rondar por su casa.
14
Quien comienza una ria suelta las aguas, | aprende a retirarte antes de iniciarla.
15
Absolver al culpable y condenar al inocente: | dos cosas que detesta el Seor.
16
De qu le servir al necio su dinero?; | comprar sabidura si no tiene seso?
17
El amigo ama en todo tiempo, | el hermano nace para el peligro.
18
Qu imprudente quien estrecha la mano, | quien sale fiador de su compaero!
19
Quien ama peleas ama el delito, | quien agranda sus puertas invita al robo.
20
Mente retorcida no encuentra dicha, | lengua embustera cae en desgracia.
21
Quien engendra un necio se acarrea su mal, | el padre de un tonto no tendr
alegra.
22
Corazn alegre favorece al cuerpo, | nimo deprimido seca los huesos.
23
El malvado acepta sobornos a escondidas, | con nimo de torcer el curso de la
justicia.
24
El sensato pone su vista en la sabidura, | los ojos del necio se mueven sin rumbo.
25
Hijo necio, dolor de su padre, | fuente de amargura para su madre.
26
No est bien multar al inocente, | y menos azotar a los nobles.
27
Quien habla poco demuestra sensatez, | el nimo sereno revela talento.
28*
Necio callado pasa por sabio, | por inteligente quien no abre la boca*.
3: Prov 27,21; Jer 11,20 | 6: Sal 128,3.6; Eclo 3,10s | 14: Mt 5,25.40 | 15: x 23,7; Dt
16,18-20 | 23: x 23,8; Dt 16,19; 27,25; Is 1,23; Am 5,12. Prov18 1 Quien quiere desunir
busca pretextos, | por todos los medios provoca peleas.
2
Al necio no le gusta la prudencia, | sino airear lo que lleva dentro.
3
Cuando llega el impo, viene el desprecio, | y con la ignominia llega el oprobio.
4
Las palabras del hombre son agua profunda, | torrente desbordado, fuente de
sabidura.
5
No est bien favorecer al culpable | ni declarar culpable al inocente.
6
Los labios del necio promueven peleas, | su boca llama a los golpes.
7
La boca del necio es su ruina; | sus labios, trampa para su vida.
8
Las palabras del chismoso son dulces, | bajan hasta el fondo de las entraas.
9
El hombre negligente en su trabajo | es hermano del hombre destructor.
10
Torre firme es el nombre del Seor, | donde el justo se refugia seguro.
11
El rico se atrinchera en su fortuna, | la considera muralla imbatible.
12
La soberbia lleva a la ruina, | la humildad conduce al triunfo.
13
Quien responde antes de escuchar | queda avergonzado como un necio.
14
El animoso soporta los males; | si se deprime, quin lo sostendr?
15
Mente perspicaz adquiere el saber, | el odo de los sabios busca conocer.
16
Un obsequio abre al hombre caminos, | le permite llegar hasta los grandes.
17
El primero en declarar parece justo, | hasta que llega la otra parte y lo desmiente.
18
Las suertes ponen fin a los litigios | y deciden entre gente poderosa.
19
Un hermano ofendido es peor que plaza fuerte, | las querellas entre hermanos son
cerrojos del castillo.
20
Del fruto de la boca se harta el vientre, | del producto de sus labios se saciar.
21
Muerte y vida dependen de la lengua; | conforme se elija, eso se comer.
22
Quien encuentra mujer encuentra la dicha, | un favor que le hace el Seor.
23
El pobre habla suplicando, | el rico responde con dureza.
24
Hay compaeros que llevan a la ruina | y amigos ms queridos que un hermano.
4: Jn 7,38 | 8: Prov 26,22 | 12: Prov 15,33 | 21: Eclo 37,18; Sant 3,2-12 | 22: Prov 5,15;
31,10s; Eclo 26,1-4. Prov19 1 Ms vale pobre de conducta ntegra | que necio de lenguaje
engaoso.
2
No vale esfuerzo sin reflexin, | quien corre demasiado se extrava.
3
Hombre necio yerra el camino | y encima se enfrenta al Seor.
4
La riqueza multiplica los amigos, | y al pobre lo abandonan los vecinos.
5
Testigo falso no queda impune, | no escapa quien dice mentiras.
6
Muchos adulan al hombre generoso, | todos son amigos del que da.
7
Si al pobre no le quieren sus hermanos, | con ms razn lo abandonan los vecinos!
8
Quien adquiere sensatez se ama a s mismo, | quien acta con prudencia encuentra
la dicha.
9
Testigo falso no queda impune, | se perder quien dice mentiras.
10
No le va al necio la vida de lujo, | menos al siervo gobernar a prncipes.
11
Hombre sensato refrena su ira, | tiene a honra olvidar las ofensas.
12
La ira del rey es rugido de len; | roco sobre hierba, su favor.
13
Hijo necio es desgracia del padre, | gotera continua la mujer pendenciera.
14
Casa y fortuna se heredan del padre, | mujer juiciosa es un don del Seor.
15
La pereza provoca modorra, | el holgazn pasar necesidad.
16
Quien guarda el precepto guarda su vida, | quien descuida su conducta morir.
17
Presta al Seor quien se apiada del pobre, | l le pagar su buena accin.
18*
Castiga a tu hijo mientras hay esperanza, | pero no te excedas hasta matarlo*.
19
El hombre violento merece castigo, | y si lo perdonas, lo incitars an ms.
20
Escucha el consejo, acepta la instruccin, | y en el futuro llegars a sabio.
21
Los humanos multiplican sus proyectos, | pero se cumplen los planes del Seor.
22
Los humanos aspiran al lucro, | mejor ser pobre que mentiroso.
23
Quien teme al Seor se dirige a la vida, | dormir tranquilo y sin pesadillas.
24
El perezoso mete la mano en el plato, | pero es incapaz de llevarla a la boca.
25
Castiga al soberbio y el simple se har cauto, | reprende al inteligente y aumentar
su saber.
26
Quien maltrata a su padre y despide a su madre | es un hijo infame e indigno.
27
Si dejas, hijo mo, de aceptar consejos, | acabars perdido por falta de principios.
28
El testigo perverso se burla del derecho, | la boca del malvado se traga el delito.
29
Para el arrogante se prepara el ltigo, | los azotes para la espalda del necio.
1: Prov 28,6 | 2: Rom 10,2 | 3: Eclo 15,11-20; Sant 1,13s | 5: Prov 19,9 | 6: Ecl 5,10; Eclo
13,5s | 9: Prov 19,5 | 12: Prov 20,2 | 13: Prov 27,15 | 16: Lc 10,28; 11,28 | 17: Prov 28,27;
Prov
Mt 25,40 | 18: Dt 21,18-21 | 24: Prov 26,15 | 28: Prov 15,28. 20 1 El vino excita,
embriaga el licor, | quien en ellos se pierde no llega a sabio.
2
Rugido de len es la ira del rey: | quien la provoca se juega la vida.
3
Quien evita peleas es digno de honor, | el insensato se mete en discusiones.
4
El perezoso no labra en otoo, | en la cosecha busca y no encuentra.
5
Un plan meditado es agua profunda, | el hombre sagaz sabe sacarla.
6
Muchos se las dan de sinceros, | pero quin hallar un hombre fiel?
7
El honrado procede con rectitud, | dichosos los hijos que deje!
8
Cuando el rey se sienta en el tribunal, | con su mirada avienta todo mal.
9
Quin puede decir: Soy puro, | me encuentro limpio de pecado?
10
Un peso y otro peso; una medida y otra medida: | dos cosas que detesta el Seor.
11
Con sus actos deja ver ya el muchacho | si sus obras sern puras y rectas.
12*
Odo que oye, ojo que ve: | los dos son obra del Seor*.
13
No tomes gusto al sueo, te empobrecers; | ten los ojos abiertos, de pan te
hartars.
14
Malo, malo, dice el comprador; | pero despus se felicita por su compra.
15
Hay oro y corales en cantidad; | para joya, una boca sincera.
16
Qutale la ropa, exgele prendas, | pues sali fiador de un extrao.
17
El pan robado resulta sabroso, | pero la boca se llena de arena.
18
Somete tus planes al consejo de otros, | con sabia estrategia prepara la guerra.
19
El chismoso descubre secretos, | deja la compaa del charlatn.
20
El que maldice a su padre y a su madre | ver extinguirse su luz en plena noche.
21
Fortuna ganada de golpe | nunca prospera al final.
22
No digas: Me las pagar, | confa en el Seor y te salvar.
23
El Seor detesta dos pesas distintas, | no est bien trampear con la balanza.
24
El Seor dirige los pasos del hombre, | cmo puede el hombre discernir su
camino?
25
Qu riesgo hacer un voto a la ligera | y arrepentirte despus de prometerlo!
26
Un rey sabio avienta a los malvados, | hace rodar sobre ellos el trillo.
27
Lmpara del Seor el espritu humano: | sondea lo ms ntimo de las entraas.
28
Bondad y lealtad sostienen al rey, | la misericordia consolida su trono.
29
La fuerza es el orgullo de los jvenes; | las canas, el adorno de los viejos.
30
Heridas y llagas remedian el mal, | los golpes sanan el interior.
1: Prov 23,29-35 | 2: Prov 19,12 | 6: Prov 27,2; Mt 6,2.5.16 | 9: Sal 51; Job 4,17; 1 Jn
1,8-10 | 16: Prov 27,13 | 22: Rom 12,17; 1 Tes 5,15 | 24: Sal 37,23; Prov 16,9; 19,21 | 25:
Dt 23,22s; Ecl 5,3-5; Mt 15,5 par | 27: Mt 6,22; 1 Cor 2,11. Prov21 1 El corazn del rey es
una acequia | que el Seor canaliza adonde quiere.
2
El hombre juzga recto su camino, | pero el Seor pesa los corazones.
3
Practicar el derecho y la justicia | el Seor lo prefiere a los sacrificios.
4
Ojos altivos, corazn ambicioso; | faro de los malvados es el pecado.
5
Los planes del diligente traen ganancia; | los del hombre atolondrado, indigencia.
6
Tesoros ganados con boca embustera, | humo que se disipa y trampa mortal.
7
La violencia acaba con los malvados, | pues rehsan practicar la justicia.
8
El camino del criminal es tortuoso; | la conducta del inocente, recta.
9
Mejor vivir en rincn de azotea | que en palacio con mujer pendenciera.
10
El malvado se afana en el mal, | nunca se apiada del prjimo.
11
Castigas al cnico y aprende el inexperto, | pero el sabio aprende oyendo la
leccin.
12*
El honrado observa la casa del malvado | y ve cmo se hunde en la desgracia*.
13
Quien cierra los odos al clamor del pobre | no ser escuchado cuando grite.
14
Regalo a escondidas calma la ira; | obsequio discreto, el furor violento.
15
Al justo le alegra la justicia; | en cambio, al culpable le aterroriza.
16
Quien deja el camino de la prudencia | habitar en compaa de los muertos.
17
Quien ama el placer acaba en la miseria, | amigo de vino y perfumes no prospera.
18
El malvado pagar por el justo; | el impo, por el hombre honrado.
19
Mejor vivir en desierto | que con mujer pendenciera e irritable.
20
En casa del sabio, tesoro y perfumes; | el necio despilfarra lo que tiene.
21
Quien busca justicia y bondad | encontrar vida y gloria.
22
El sabio asaltar la ciudad de los fuertes, | derribar la fortaleza en que confiaban.
23
Quien guarda la boca y la lengua | se guarda tambin de peligros.
24
Llaman arrogante al fanfarrn insolente, | pues se porta con orgullo desmedido.
25
Los propios deseos matan al perezoso, | pues sus manos se niegan a trabajar.
26
El malvado codicia de continuo, | el honrado da sin reservas.
27
Sacrificio de malvados es odioso, | mucho ms si hay mala intencin.
28
Testigo falso acabar perdido, | quien escucha tendr la ltima palabra.
29
El malvado aparenta seguridad, | el honrado est seguro de lo que hace.
30
No hay sabidura ni prudencia | ni consejo contra el Seor.
31
Se prepara al caballo para el combate, | la victoria la concede el Seor.
2: Prov 16,1; Lc 16,15; 18,9-14 | 9: Prov 25,24 | 11: Prov 19,25 | 13: Mt 6,15; Sant 2,13 |
Prov
21: Mt 5,6 | 22: Ecl 9,13-15 | 26: Lc 6,30.34s | 27: Prov 15,8. 22 1 Ms vale fama
que riqueza, | mejor estima que plata y oro.
2
Rico y pobre tienen en comn | que a los dos los hizo el Seor.
3
El prudente ve el mal y se protege, | los incautos se arriesgan para su mal.
4
Si eres humilde y temes al Seor | tendrs riquezas, vida y honor.
5
En la senda del perverso, espinas y trampas; | quien cuida de s mismo se aleja de
ellas.
6
Educa al muchacho en el buen camino: | cuando llegue a viejo seguir por l.
7
El rico se hace dueo de los pobres; | el deudor, esclavo del acreedor.
8
Quien siembra maldad cosecha desgracia, | el mpetu de su clera se esfumar.
9
El hombre generoso ser bendecido, | pues comparte su pan con el pobre.
10
Expulsa al insolente y acabarn las peleas, | habrn terminado rias y ofensas.
11
Al rey le gusta un corazn sincero, | se complace en quien habla con ingenio.
12
Los ojos del Seor custodian el saber, | desbaratan las palabras del traidor.
13
Fuera hay un len, dice el holgazn; | ser devorado en plena calle!
14
Trampa peligrosa la boca de la extraa, | en ella caer quien rechaza al Seor.
15
La necedad se pega al corazn del joven, | la vara de la correccin la despegar.
16
Quien oprime al pobre lo enriquece, | quien da al rico se empobrece.
2: Job 31,15; Prov 29,13; Sab 6,7; Mt 5,45 | 3: Prov 27,12 | 9: Lc 14,13s | 11: Prov 16,13;
Mt 5,8 | 13: Prov 26,13. PALABRAS DE LOS SABIOS (22,17-24,22)

Propsito
17
Escucha y haz caso a las sentencias de los sabios, | presta atencin a mi
enseanza;
18
te gustar guardarlas dentro, | tenerlas a punto en tus labios.
19
Para que pongas tu confianza en el Seor | he pensado instruirte hoy.
20
Te he escrito treinta sentencias | en las que hay consejos sabios,
21
para que puedas conocer la verdad, | y traer un informe preciso | a la persona que
te dio un encargo.
Justicia y autocontrol
22
No explotes al pobre por ser pobre | ni atropelles al desgraciado en el tribunal,
23
porque el Seor defender su causa | y despojar de la vida a los que lo despojan.
24
No tengas trato con el iracundo | ni busques la compaa del violento,
25
no sea que aprendas sus andanzas | y te pongas t mismo una trampa.
26
No te acostumbres a dar la mano | ni a salir fiador de deudas;
27
pues si no tienes para pagar, | te quitarn la cama de debajo.
28*
No desplaces linderos antiguos | que pusieron tus antepasados*.
29
Conoces a alguien diestro en su oficio? | Entrar al servicio de reyes, | y no de
gente mediocre.
Prov
28: Dt 19,14; Prov 10,25; 23,10. 23 1 Si te sientas a la mesa de un seor, | mira bien
lo que tienes delante:
2
pon freno a tu apetito | si tienes mucha hambre;
3
no mires con ansia sus manjares, | porque es comida engaosa.
4
No te afanes en ir tras la riqueza, | s sensato y no pienses en ella.
5
Dejas un poco de mirarla y ya no est: | echa alas de guila y vuela hacia el cielo.
6
No te juntes a comer con el avaro, | no codicies sus ricos alimentos,
7
porque son como pelo en la garganta: | Anda, come y bebe, te dice, | pero no te
habla con sinceridad.
8
Vomitars el bocado que has comido, | habrs malgastado tus hermosas palabras.
9
No hables a odos del necio, | despreciar tus sabias palabras.
10
No desplaces los linderos fijados | ni invadas el campo del hurfano,
11
porque es poderoso su redentor, | y defender su causa contra ti.
12
Aplica tu mente a la instruccin, | tus odos a palabras sensatas.
13
No escatimes castigos al joven, | no va a morir porque lo azotes;
14
si lo azotas con la vara, | librars su vida del Abismo.
3: Prov 23,6 | 9: Mt 7,6 | 10: Prov 22,28. Cordura y descarro
15
Hijo mo, si se hace sabio tu corazn, | tambin mi corazn se ale-grar.
16
Me alegrar de todo corazn | si tus labios hablan con acierto.
17
No tengas envidia del pecador, | vive siempre en el temor del Seor,
18
pues as tendrs porvenir | y no se frustrar tu esperanza.
19
Escucha, hijo mo, s sabio; | prtate siempre con rectitud.
20
No andes mezclado con bebedores | ni con gente que se harta de carne;
21
pues borrachos y comilones empobrecen, | los holgazanes se visten de harapos.
22
Escucha al padre que te engendr, | no desprecies la vejez de tu madre.
23
Compra la verdad y no la vendas: | sabidura, instruccin y sensatez.
24
El padre del honrado rebosa de gozo, | quien tiene un hijo sabio se alegra.
25
Ojal tu padre se alegre por ti | y pueda brincar de gozo tu madre!
17: Sal 37,1-4; 73,3; Prov 3,31 | 18: Prov 24,14 | 22: Dt 21,18-21; Prov 19,26. Ms
sobre la ramera
26
Hijo mo, confa en m, | acepta de buen grado mi ejemplo.
27
Trampa peligrosa es la ramera, | pozo estrecho la mujer ajena;
28
se pone al acecho como un ladrn | y provoca traiciones entre los hombres.
26: Prov 2,16-19. El borracho
29
De quin los quejidos? De quin los lamentos? | De quin las peleas? De
quin los pleitos? | De quin las heridas sin motivo? | De quin la mirada extraviada?
30
De la gente que se pasa con el vino | y anda catando bebidas.
31
No mires el vino: Qu tono rojizo! | Qu brillo en el vaso! Entra suavemente!
32
Al final morder como serpiente, | despus picar como vbora.
33
Tus ojos soarn quimeras, | solo te saldrn incoherencias.
34
Te sentirs como viajero en alta mar, | sentado en la punta del mstil.
35
Me han zurrado y no me duele, | me han pegado y no siento nada. | Cundo me
despejar? Volver a hacerlo!.
30: Eclo 31,25-31 | 31: Ef 5,18s | 34: Sal 107,26s. Serie de exhortaciones
Prov
24 1 No tengas envidia del malvado | ni trates de buscar su compaa,
2
pues su mente trama violencia | y sus labios profieren maldades.
3
Una casa se edifica con sabidura, | se consolida usando inteligencia;
4
con el saber se llenan las estancias | de objetos preciosos, deseables.
5
Ms vale sabio que fuerte, | hombre experto que forzudo.
6
Con estrategia se gana la guerra, | el triunfo es fruto del consejo.
7
La sabidura supera al necio, | en pblico no abre la boca.
8
Al hombre que trama maldades | la gente lo llama intrigante;
9
el necio intriga para pecar, | la gente detesta al insolente.
10
Si flaqueas cuando llega la desgracia | es que tu valor es limitado.
11
Libra a los condenados a muerte, | atiende a los que van a morir.
12
Aunque digas: No me daba cuenta, | el que pesa los corazones lo sabe, | el que
vigila tu vida se entera: | pagar a cada cual por sus obras.
13
Come miel, hijo mo, que es buena, | el panal es dulce al paladar:
14
as es la sabidura para tu vida; | si la encuentras, tendrs porvenir, | tu esperanza
no fracasar.
15
No aceches el hogar del justo, | no intentes derribar su morada,
16
pues cae siete veces y se levanta, | pero el malvado se hunde en la desgracia.
17
Si cae tu enemigo, no te alegres; | si tropieza, no lo celebres,
18
no sea que al Seor no le agrade | y retire de l su castigo.
19
No pierdas la paz por el perverso | ni tengas envidia del malvado,
20
pues no hay porvenir para el perverso, | la lmpara del malvado se extingue.
21
Teme, hijo mo, al Seor y al rey, | no te enemistes con ninguno de los dos,
22
pues su castigo suele llegar sin avisar, | y quin conoce el alcance de su ira?
6: Prov 11,14; Lc 14,31 | 14: Prov 23,18 | 21: 1 Pe 2,17. OTRAS SENTENCIAS DE
LOS SABIOS (24,23-34)
23
Otras sentencias de los sabios:
No est bien ser parcial al juzgar.
24
Quien declara inocente al culpable | recibe la maldicin de los pueblos, | recibe el
desprecio de las naciones;
25
pero los que reprenden al culpable sern alabados | y sobre ellos caen las
bendiciones.
26
Respuesta con tino | es beso en los labios.
27
Arregla tus negocios en la calle, | ordena las faenas del campo, | y luego
construyes tu casa.
28
No declares sin motivo contra el prjimo | ni engaes a nadie con tus labios.
29
No digas: Le har lo que me hizo, | le pagar con la misma moneda.
30
Pas junto al campo del holgazn, | cruc por la via del insensato:
31
todo lo tapaban los espinos, | la maleza cubra su extensin; | la cerca de piedra,
por el suelo.
32
Al verlo me puse a pensar; | al mirarlo saqu esta leccin:
33
duermes a ratos o cabeceas, | cruzas los brazos y a descansar,
34
y te llega la miseria del vagabundo, | te sobreviene la pobreza del mendigo.
24: Dt 1,17; 19,15; Prov 18,5; 28,21; 31,15 | 29: Mt 6,12.14s | 30: Prov 26,13-16 | 33: Prov
6,10s. NUEVA COLECCIN DE PROVERBIOS (25-29)
Prov
25 1 Otros proverbios de Salomn, que recopilaron los escribas de Ezequas, rey
de Jud.
2*
Gloria de Dios es ocultar un asunto; | gloria de los reyes, escrutarlo*.
3
La altura del cielo, la hondura de la tierra | y el corazn de los reyes son
inescrutables.
4
Separa la escoria de la plata | y el orfebre sacar una copa;
5
separa al malvado del rey | y su trono se afianzar en la justicia.
6
No te des importancia ante el rey, | no te coloques entre los grandes;
7
mejor que te digan: Sube ac, | que verte humillado ante los nobles. | Aunque
hayas visto algo con tus ojos,
8
no corras a contrselo al juez; | qu podras hacer al final | si el otro demuestra tu
error?
9
Resuelve tu pleito con tu prjimo, | no reveles secretos ajenos,
10
no sea que te avergence el que los oye | y no pueda borrarse tu infamia.
11
Manzana de oro con adornos de plata, | la palabra dicha a su tiempo.
12
Anillo de oro y collar de oro fino, | un sabio consejo a quien sabe escuchar.
13
Frescura de nieve en cancula de siega, | el mensajero fiel a quien lo enva.
14
Nubes y viento que no traen lluvia, | quien presume de dar y no da.
15
La paciencia persuade a un gobernante, | palabras suaves quebrantan huesos.
16
Si encuentras miel, come lo justo, | no sea que te empaches y vomites.
17
No prodigues tus visitas al vecino, | no sea que se canse y te aborrezca.
18
Garrote, espada y flecha afilada | es quien acusa en falso a su prjimo.
19
Diente picado y pie que cojea | es confiar en un traidor en la desgracia.
20
Como andar sin ropa con fro, | como echar vinagre en una herida, | as es quien
canta coplas al corazn afligido.
21
Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; | si tiene sed, dale de beber;
22
as amontonars brasas sobre su cabeza, | y el Seor adems te lo pagar.
23
Viento del norte trae la lluvia; | lengua embustera, rostro furioso.
24
Mejor vivir en rincn de azotea | que en palacio con mujer pendenciera.
25
Agua fresca en garganta sedienta, | la buena noticia de tierra lejana.
26
Fuente turbia y manantial contaminado, | el honrado que tiembla ante el malvado.
27
No est bien comer miel en exceso | ni empacharse de palabras elogiosas.
28
Ciudad abierta y sin murallas, | el hombre sin dominio de s mismo.
6: Eclo 7 4; 13,9s; Lc 14,7-11 | 15: Lc 18,1-8 | 22: x 23,4s; Mt 5,44s; Rom 12,20 | 24:
Prov
Prov 21,9. 26 1 Ni nieve al verano ni lluvia a la siega, | tampoco le sienta la gloria al
necio.
2
Como gorrin en desbandada y golondrina en vuelo, | la maldicin injusta no llega
a su destino.
3
Ltigo para caballo y freno para burro, | el garrote para la espalda de los necios.
4
No respondas al necio segn su necedad, | no sea que te vuelvas como l.
5
Responde al necio segn su necedad, | no vaya l a presumir de sabio.
6
Se corta los pies y bebe violencia | quien enva mensajes con un necio.
7
Las piernas del cojo trastabillan, | y el proverbio en boca de los necios.
8
Conceder honores a un necio | es atar la piedra a la honda.
9
Espinas en manos de un borracho, | el proverbio en boca de los necios.
10
Arquero que hiere a todo el que encuentra, | quien contrata a un necio y al
primero que pasa.
11
Perro que vuelve a su vmito, | el necio que insiste en sus sandeces.
12
Ms se puede esperar de un necio | que de uno que presume de sabio.
13
Una fiera en el camino dice el vago, | un len en medio de la calle!
14
La puerta gira en sus goznes | y el vago en la cama.
15
El vago mete la mano en el plato | y le cuesta llevrsela a la boca.
16
El vago se cree ms sabio | que siete que responden con tino.
17
Meterse en discusin ajena | es como agarrar a un perro por las orejas.
18
Como loco que va disparando | tizones y saetas mortales,
19
as es quien engaa a su prjimo | y le dice que era una broma.
20
Si falta la lea, se apaga la hoguera; | si falta el chismoso, se acaba la pelea.
21
Carbn en las brasas y lea en el fuego, | el hombre pendenciero que atiza peleas.
22
Las palabras del chismoso son golosinas, | bajan hasta el fondo de las entraas.
23
Barniz aplicado a vasija de barro, | las palabras dulces con malas intenciones.
24
El que odia habla con disimulo, | mas por dentro incuba la traicin;
25
aunque sea amable, no te fes, | medita abominaciones sin cuento;
26
disimula el odio con astucia, | mas su maldad aparece en la asamblea.
27
Quien cava un hoyo, cae en l; | a quien rueda una piedra, se le viene encima.
28
Lengua mentirosa odia a sus vctimas, | boca que adula conduce a la ruina.
7: Prov 26,9 | 9: Prov 26,7 | 11: 1 Pe 2,22 | 12: Prov 19,20 | 13: Prov 22,13 | 15: Prov
19,24 | 22: Prov 18,8 | 23: Mt 23,25-28; 1 Jn 3,18 | 27: Sal 7,16; Ecl 10,8; Eclo 27,25-27.
Prov
27 1 No cantes victoria por el maana, | no sabes lo que el da te traer.
2
Que otro te alabe, nunca tu boca; | que sea un extrao, nunca tus labios.
3
Pesada es la piedra y la carga de arena, | an ms pesado el genio del necio.
4
Cruel es la rabia, impetuosa la ira, | y quin puede aguantar la envidia?
5
Ms vale correccin con franqueza | que amistad encubierta.
6
Son leales los golpes de un amigo, | engaosos los besos del enemigo.
7
Estmago harto desprecia la miel, | para el cuerpo hambriento lo amargo es dulce.
8
Pjaro errante lejos de su nido, | el hombre errante lejos de su hogar.
9
Perfume e incienso alegran el corazn, | la ternura de un amigo consuela el nimo.
10
No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre; | no busques a tu hermano en
momentos de apuro: | ms vale amigo cerca que hermano lejos.
11
Ten juicio, hijo mo, dame esa alegra, | y podr responder al que me ofende.
12
El prudente ve el peligro y se esconde, | el incauto va adelante y lo paga.
13
Qutale la ropa, exgele prendas, | pues sali fiador de un extrao.
14
A quien bendice a un vecino a gritos de madrugada | se le contar como
maldicin.
15
Gotera continua en da de lluvia | y mujer pendenciera son semejantes;
16
frenarla es frenar el aire | o coger aceite con la mano.
17
El hierro con el hierro se afila; | el hombre, en el roce con su prjimo.
18
Quien cuida una higuera come de su fruto, | quien vela por su amo ser
recompensado.
19
El rostro se refleja en el agua, | el hombre en lo que piensa.
20
Abismo y Perdicin son insaciables, | e insaciables los ojos del hombre.
21
La plata en el crisol, el oro en el horno, | el hombre en boca de quien lo alaba.
22
Machaca al necio en el mortero, | que no le arrancars la necedad.
23
Conoce cmo estn tus ovejas, | presta atencin a tus rebaos;
24
pues no es eterna la riqueza | ni dura siempre la fortuna.
25
Apunta el heno, asoma la hierba, | se siegan los pastos del monte;
26
tendrs corderos para vestirte, | cabritos para el precio de un campo,
27
leche de cabra para alimentarte | t, tu familia y tus criadas.
1: Lc 12,19s; Sant 4,13s | 2: 2 Cor 10,12s | 6: Prov 26,24-26; Mt 26,49 | 7: Prov 25,16; Lc
Prov
15,16 | 12: Prov 22,3 | 13: Prov 20,16 | 21: Prov 17,3. 28 1 El malvado huye sin
que lo persigan, | el honrado est seguro como un len.
2
Un pas en desorden tiene muchos jefes, | un hombre prudente y sabio mantiene el
orden.
3
Gobernante que explota a los dbiles | es tormenta que se lleva la cosecha.
4
Los que abandonan la ley aplauden al malvado, | los que la cumplen se indignan
contra l.
5
Los malvados no entienden de justicia, | quien consulta al Seor lo entiende todo.
6
Ms vale pobre de conducta honrada | que rico con malas intenciones.
7
El hijo inteligente observa la ley, | pero el amigo de libertinos deshonra a su padre.
8*
Quien aumenta su riqueza prestando a usura | la acumula para quien se apiada del
pobre*.
9
Si uno cierra su odo a la ley, | resulta detestable su oracin.
10
Quien desva a los rectos por el mal camino | acabar cayendo en su propia
trampa.
11
El rico se las da de sabio, | pero el pobre que es sagaz lo pone al descubierto.
12
Si triunfa el honrado se celebran fiestas; | si se impone el malvado, todos se
esconden.
13
El que oculta sus faltas no prosperar; | el que las confiesa y cambia ser
compadecido.
14
Dichoso el que se mantiene alerta, | el terco caer en la desgracia.
15
Len rugiente y oso hambriento, | el gobernante que explota a los pobres.
16
Gobernante imprudente multiplica la opresin, | quien odia la avaricia vivir
muchos aos.
17
Hombre perseguido por delito de sangre | corre a la tumba, que nadie lo detenga!
18
Quien camina rectamente se salvar, | el camino sinuoso conduce al fracaso.
19
Quien cultiva su tierra se hartar de pan, | quien persigue quimeras se hartar de
miseria.
20
El hombre leal abundar en bendiciones, | quien corre por enriquecerse no
quedar impune.
21
No es bueno ser parcial con la gente, | por un trozo de pan delinque el hombre.
22
El avaro corre por enriquecerse, | sin saber que le espera la miseria.
23
Es ms estimado el que corrige | que el hombre de lengua aduladora.
24
El que roba a sus padres y dice: No es pecado, | es un cmplice de bandoleros.
25
El codicioso provoca pleitos, | quien confa en el Seor prosperar.
26
Quien se fa de s mismo es un necio, | quien obra con sensatez se salvar.
27
Quien da al pobre no pasar necesidad, | quien no lo ayuda ser maldecido.
28
Se imponen los malvados y todos se esconden; | cuando desaparecen, aumentan
los honrados.
5: Sab 3,9; Jn 10,26; 1 Cor 2,14 | 6: Prov 19,1 | 12: Prov 28,28 | 13: Eclo 4,26; Lc 18,9-14;
Sant 4,26 | 19: Prov 12,11 | 26: 1 Cor 3,18 | 28: Prov 28,12. Prov29 1 Hombre que rechaza la
correccin | fracasar de repente y sin remedio.
2
Cuando gobierna el honrado, el pueblo se alegra; | cuando domina el malvado, el
pueblo se queja.
3
El que ama la sabidura alegra a su padre, | el que anda con rameras malgasta sus
bienes.
4
Un rey justo consolida el pas, | el amigo de impuestos lo arruina.
5
El hombre que adula a su amigo | le tiende una trampa a los pies.
6
El pecado del malvado es su trampa, | y el honrado lo celebra y se alegra.
7
El honrado atiende la causa del pobre; | en cambio, el malvado no entiende nada.
8
Los provocadores agitan a los ciudadanos, | los sensatos calman los nimos.
9
Si un sabio discute con un necio, | se enfade o se ra, nada consigue.
10
Los sanguinarios odian al honrado, | los rectos cuidan de su vida.
11
El necio desata su pasin, | el sensato sabe controlarla.
12
Gobernante que da crdito a calumnias | es que tiene malvados por sirvientes.
13*
Pobre y usurero coinciden en esto: | la luz que ambos ven viene del Seor*.
14
Rey que juzga con justicia a los pobres | consolida su trono para siempre.
15
Palo y correccin dan sabidura, | nio consentido avergenza a su madre.
16
Si gobiernan los malvados aumenta el delito, | pero los honrados los vern
perecer.
17
Si corriges a tu hijo, vivirs tranquilo, | adems te colmar de satisfaccin.
18
Si no hay profetas, el pueblo se desmanda; | felices los que observan la ley.
19
No se corrige al siervo con palabras: | entiende, pero no obedece.
20
Ms puedes esperar de un necio | que de alguien que habla sin parar.
21
Siervo mimado desde nio, | al final ser desagradecido.
22
Hombre violento provoca pleitos, | hombre furioso duplica delitos.
23
El orgullo del hombre acaba humillndolo, | el de espritu humilde ser respetado.
24
Quien reparte con ladrn se daa a s mismo: | oye la maldicin, pero no lo delata.
25
Es engaoso temer a los hombres, | quien confa en el Seor vive seguro.
26
Muchos buscan el favor de quien gobierna, | pero el Seor es quien hace justicia.
27
Los justos detestan al criminal, | los malvados detestan a los honrados.
6: Job 18,7-10 | 13: Prov 22,2; Mt 5,45 | 20: Prov 26,12 | 23: Mt 23,12 par.
PALABRAS DE AGUR (30)

Escpticos y creyentes
Prov
30 1 Palabras de Agur, hijo de Jaqu, de Mas. Sentencias de este hombre:
Me he fatigado, oh Dios; | estoy fatigado y rendido.
2
Soy animal ms que hombre, | no tengo inteligencia humana;
3
no he aprendido sabidura, | ni conozco la ciencia santa.
4
Quin subi al cielo y despus baj? | Quin encerr el viento en sus puos? |
Quin recogi el mar en el manto? | Quin fij los confines de la tierra? | Cul es su
nombre y el de su hijo, | si es que lo sabes?
5
Las palabras de Dios son de fiar, | l es escudo para los que esperan en l.
6
No aadas nada a sus palabras, | te replicar y quedars por mentiroso.
7
Dos cosas te he pedido, | no me las niegues antes de morir:
8
aleja de m falsedad y mentira; | no me des riqueza ni pobreza, | concdeme mi
racin de pan;
9
no sea que me sacie y reniegue de ti, | diciendo: Quin es el Seor?; | no sea que
robe por necesidad | y ofenda el nombre de mi Dios.
4: Job 38-39; Eclo 1,2s | 5: 2 Sam 22,31; Sal 18,31 | 8: Sal 119,29; Mt 6,11. Series de
dichos
10*
No calumnies a un criado ante su amo, | te maldecir y sufrirs las
consecuencias*.
11
Hay quienes maldicen a su padre | y niegan la bendicin a su madre;
12
hay quienes presumen de puros | y no han limpiado su inmundicia;
13
hay quienes miran altaneros | y dirigen miradas de desprecio;
14
hay quienes tienen espadas por dientes | y mandbulas igual que cuchillos, | para
devorar a los pobres del pas, | a los ms necesitados de la tierra.
10: Flm 8-20. Dichos numricos
15
Dos hijas tiene la sanguijuela, | y las dos se llaman Dame.
Hay tres cosas que nunca se sacian | y cuatro que no dicen Basta:
16
el Abismo, el seno estril, | la tierra, que no se harta de agua, | y el fuego, que
jams dice Basta.
17
Al hijo que se burla del padre | y desprecia la vejez de su madre, | los cuervos le
sacarn los ojos | y las guilas lo devorarn.
18
Hay tres cosas que me desbordan | y cuatro que no logro entender:
19*
el camino del guila por el cielo, | el camino de la serpiente sobre la roca, | el
camino del barco en alta mar, | el camino del hombre con la mujer*.
20
Esta es la conducta de la adltera: | come, se lava la boca y dice: | No he hecho
nada malo.
21
Hay tres cosas que conmueven la tierra | y cuatro que no puede soportar:
22
esclavo que llega a rey, | necio harto de pan,
23
aborrecida que llega a casarse | y criada que pasa a ser seora.
24
Hay cuatro seres pequeos | que son ms sabios que los sabios:
25
las hormigas, pueblo sin poder, | que en verano acumulan provisiones;
26
los tejones, pueblo sin vigor, | que hacen su guarida en las rocas;
27
las langostas, que no tienen rey, | y avanzan todas en formacin;
28
las lagartijas, que se cogen con la mano, | y habitan en palacios reales.
29
Hay tres seres de andar majestuoso | y cuatro de elegante caminar:
30
el len, la ms fuerte de las fieras, | que no retrocede ante nada;
31
el gallo orgulloso, el chivo, | y el rey al frente de su pueblo.
32
Si tu necedad te ha llevado a la soberbia, | reflexiona y cierra la boca:
33
apretando la leche se saca requesn, | apretando la nariz se saca sangre, |
apretando la ira se saca discordia.
16: Gn 30,1; Nm 16,33; Prov 27,20 | 19: Sab 5,10-12 | 21: Ecl 10,5-7 | 23: Gn 16,3-6.
PALABRAS DE LEMUEL (31)

Sabidura y realeza
Prov
31 1 Palabras de Lemuel, rey de Mas, que le ense su madre:
2
Qu quieres que te diga, hijo mo, | hijo de mis entraas y mis promesas!
3
No gastes tu fuerza con mujeres, | tu vigor con las que destruyen reyes.
4
No es propio de reyes, Lemuel, | no es de reyes entregarse al vino, | ni de prncipes
darse a la bebida;
5
pues beben y se olvidan de las leyes, | desatienden el derecho del indefenso.
6
Ofrece licor al desgraciado, | vino al que se siente abatido;
7
que beba y olvide su miseria, | y ya no se acuerde de sus penas.
8
S voz de quien no tiene voz, | defensor del hombre desvalido,
9
pronuncia sentencias justas, | defiende al pobre desprotegido.
2: Prov 5,1-14 | 3: 1 Re 11,1-4; Eclo 9,2 | 4: Ecl 10,16s | 6: Mt 27,34. La mujer
*
fuerte
10
(lef) Una mujer fuerte, quin la hallar? | Supera en valor a las perlas.
11
(Bet) Su marido se fa de ella, | pues no le faltan riquezas.
12
(Gumel) Le trae ganancias, no prdidas, | todos los das de su vida.
13
(Dlet) Busca la lana y el lino | y los trabaja con la destreza de sus manos.
14
(He) Es como nave mercante | que importa el grano de lejos.
15
(Vau) Todava de noche, se levanta | a preparar la comida a los de casa | y repartir
trabajo a las criadas.
16
(Zain) Examina un terreno y lo compra, | con lo que gana planta un huerto.
17
(Jet) Se cie la cintura con firmeza | y despliega la fuerza de sus brazos.
18
(Tet) Comprueba si van bien sus asuntos, | y aun de noche no se apaga su
lmpara.
19
(Yod) Aplica sus manos al huso, | con sus dedos sostiene la rueca.
20
(Kaf) Abre sus manos al necesitado | y tiende sus brazos al pobre.
21
(Lmed) Si nieva, no teme por los de casa, | pues todos llevan trajes forrados.
22
(Mem) Ella misma se hace las mantas, | se viste de lino y de prpura.
23
(Nun) En la plaza respetan al marido | cuando est con los jefes de la ciudad.
24
(Smek) Teje prendas de lino y las vende, | provee de cinturones a los
comerciantes.
25
(Ayin) Se viste de fuerza y dignidad, | sonre ante el da de maana.
26
(Pe) Abre la boca con sabidura, | su lengua ensea con bondad.
27
(Sade) Vigila la marcha de su casa, | no come su pan de balde.
28
(Qof) Sus hijos se levantan y la llaman dichosa, | su marido proclama su alabanza:
29
(Res) Hay muchas mujeres fuertes, | pero t las ganas a todas.
30
(Sin) Engaosa es la gracia, fugaz la hermosura; | la que teme al Seor merece
alabanza.
31
(Tau) Cantadle por el xito de su trabajo, | que sus obras la alaben en pblico.
10: Prov 18,22. ECLESIASTS

El trmino qohelet (ekklesiastes en griego) alude al que rene o convoca la


asamblea, y su identificacin como autor con Salomn es, como sucede en Prov y
Cant, un caso de ficcin literaria. Del verdadero autor nada se sabe; la composicin del
libro suele situarse en la segunda mitad del siglo III a.C. Como Job, su protagonista
desconfa claramente basndose en la propia experiencia de la teora tradicional de la
retribucin divina, segn la cual, Dios premia a los buenos y castiga a los malos. A pesar
de sus reflexiones, no logra alcanzar una respuesta satisfactoria a sus interrogantes. Si la
misma suerte aguarda al sabio y al necio, qu ventaja aporta entonces la sabidura? Si
nada hay nuevo bajo el sol, a qu buscar? La bancarrota del esfuerzo sapiencial deja
paso a otra afirmacin radical: la conveniencia de disfrutar de los placeres, que Qohlet
entiende, sin embargo, como don divino.
PRIMERA SECCIN (1,1-6,12)

Ttulo y propsito
Ecl
1 1 Palabras de Qohlet, hijo de David, rey de Jerusaln.
2*
Vanidad de vanidades!* dice Qohlet. Vanidad de vanidades; todo es
vanidad!
2: Sal 62,10; Rom 8,20. Nada hay nuevo en la existencia*
3
Qu saca el hombre de todos los afanes con que se afana bajo el sol? 4 Una
generacin se va, otra generacin viene, pero la tierra siempre permanece. 5 Sale el sol, se
pone el sol, se afana por llegar a su puesto, y de all vuelve a salir. 6 Sopla hacia el sur, gira
al norte, gira que te gira el viento, y vuelve el viento a girar. 7 Todos los ros se encaminan
al mar, y el mar nunca se llena; pero siempre se encaminan los ros al mismo sitio. 8 Todas
las cosas cansan y nadie es capaz de explicarlas. No se sacian los ojos de ver, ni se hartan
los odos de or.
9
Lo que pas volver a pasar;
lo que ocurri volver a ocurrir:
nada hay nuevo bajo el sol.
10
De algunas cosas se dice: Mira, esto es nuevo. Sin embargo, ya sucedi en
otros tiempos, mucho antes de nosotros. 11 Nadie se acuerda de los antiguos, y lo mismo
pasar con los que vengan: sus sucesores no se acordarn de ellos.
4: Eclo 14,18 | 7: Eclo 40,11 | 8: Prov 27,20 | 9: Ecl 2,12; 3,15. Nada saca un rey de su
sabidura
12
Yo, Qohlet, fui rey de Israel en Jerusaln. 13 Me dediqu a investigar y a
explorar con mtodo todo lo que se hace bajo el cielo. Triste tarea ha dado Dios a los
hombres para que se ocupen en ella! 14 Examin todas las acciones que se realizan bajo el
sol y comprend que todo es vanidad y caza de viento:
15
Lo torcido no se puede enderezar, | lo que falta no se puede calcular.
16
Y me dije: Aqu estoy yo, que he acumulado tanta sabidura, incluso ms que
mis predecesores en Jerusaln. Mi mente alcanz sabidura y conocimiento incalculables.
17
Me dediqu a estudiar la sabidura y el conocimiento, la locura y la necedad. Y
comprend que tambin eso es caza de viento, 18 pues:
A ms sabidura ms pesadumbre, | a ms conocimiento ms sufrimiento.
13: Gn 3,17-19; Ecl 3,10 | 14: Os 12,2 | 16: 1 Re 3,12; 5,9s; 10,1-13; Eclo 47,14-18.
Lo absurdo del placer
Ecl
2 1 Luego me dije: Voy a probar con la alegra y a gozar de los placeres. Pero
tambin esto result puro vaco. 2 Llam a la risa locura, y dije de la alegra: Qu se
consigue?. 3 Explor atentamente, guiado por mi mente con destreza: trat mi cuerpo con
vino, me di a la frivolidad, para averiguar cmo puede el hombre disfrutar durante los
contados das de su vida bajo el cielo.
4
Emprend obras magnficas y constru palacios; plant vias, 5 huertos y jardines,
que llen de toda clase de rboles frutales; 6 constru albercas para regar el frtil soto. 7 Me
hice con esclavos y esclavas; tena servidumbre y rebaos de vacas y ovejas, en mayor
nmero que mis predecesores en el trono de Jerusaln. 8 Tambin amonton plata y oro, los
tributos de reinos y provincias. Me procur cantores y cantoras, toda clase de placeres
humanos y coperos y reposteros para el servicio de escanciar el vino. 9 Con la ayuda de la
sabidura, llegu a ser ms importante y rico que todos mis predecesores en Jerusaln.
10
Conced a mis ojos cuanto me pedan y no priv a mi corazn de ninguna alegra: este era
mi solaz y mi recompensa en medio de mis fatigas. 11 Despus examin todas las obras que
haba hecho y la fatiga que puse en el empeo, y vi que todo era vanidad y caza de viento.
Ningn provecho se saca bajo el sol!
2: Prov 4,13 | 4: 1 Re 7,1-12; 1 Crn 22,27s | 8: 1 Re 9,28; 10; 11,1-3 | 9: 1 Re 10,23.
Lo absurdo de la sabidura
12
Me puse a examinar la sabidura, la locura y la necedad. Qu har el hombre que
me suceda como rey? Sin duda lo que otros ya han hecho. 13 As observ que la sabidura es
ms provechosa que la necedad, como la luz aprovecha ms que las tinieblas.
14
El sabio lleva los ojos puestos en la cabeza, | pero el necio camina en tinieblas.
S, pero comprend que una suerte comn les toca a todos. 15 As que me dije: La
suerte del necio ser mi suerte: qu saqu en limpio siendo tan sabio?. Y conclu que
hasta eso mismo era vanidad. 16 En realidad, nadie se acordar jams del necio ni del sabio,
ya que en los aos venideros todo se olvidar. Tanto el sabio como el necio morirn! 17 Y
as aborrec la vida, pues encontr malo todo lo que se hace bajo el sol; que todo es vanidad
y caza de viento.
18
Y aborrec todo el trabajo con el que me fatigo bajo el sol, pues se lo tengo que
dejar a un sucesor. 19 Y quin sabe si ser sabio o necio? l heredar lo que me cost tanta
fatiga y sabidura bajo el sol. Tambin esto es vanidad. 20 Y acab por desengaarme de
todos mis trabajos y fatigas bajo el sol. 21 Hay quien trabaja con sabidura, ciencia y acierto,
y tiene que dejarle su porcin a uno que no ha trabajado. Tambin esto es vanidad y grave
dolencia. 22 Entonces, qu saca el hombre de todos los trabajos y preocupaciones que lo
fatigan bajo el sol? 23 De da su tarea es sufrir y penar; de noche no descansa su mente.
Tambin esto es vanidad.
14: Ecl 10,2; 1 Jn 2,10s | 16: Sal 49,11; Sab 2,4; Ecl 1,11; Eclo 44,8-15. Dios se
complace en que seamos felices
24
El nico bien del hombre es comer y beber, y regalarse en medio de sus fatigas.
Pero he visto que aun esto es don de Dios, pues 25 quin come y goza sin su permiso? 26 Al
hombre que le agrada le concede sabidura, ciencia y alegra; al pecador le proporciona la
tarea de juntar y acumular, para dejrselo despus a quien agrada a Dios. Tambin esto es
vanidad y caza de viento.
24: Ecl 3,12s.22; 5,17; 8,15; 9,7s | 26: Job 27,16s; Prov 13,22. Sentido del tiempo
Ecl
3 1* Todo tiene su momento, y cada cosa su tiempo bajo el cielo*:
2
Tiempo de nacer, tiempo de morir; | tiempo de plantar, tiempo de arrancar;
3
tiempo de matar, tiempo de sanar; | tiempo de destruir, tiempo de construir;
4
tiempo de llorar, tiempo de rer; | tiempo de hacer duelo, tiempo de bailar;
5
tiempo de arrojar piedras, tiempo de recogerlas; | tiempo de abrazar, tiempo de
desprenderse;
6
tiempo de buscar, tiempo de perder; | tiempo de guardar, tiempo de arrojar;
7
tiempo de rasgar, tiempo de coser; | tiempo de callar, tiempo de hablar;
8
tiempo de amar, tiempo de odiar; | tiempo de guerra, tiempo de paz.
9
Qu saca el obrero de sus fatigas? 10 Comprob la tarea que Dios ha
encomendado a los hombres para que se ocupen en ella: 11 todo lo hizo bueno a su tiempo,
y les proporcion el sentido del tiempo, pero el hombre no puede llegar a comprender la
obra que hizo Dios, de principio a fin.
12
Y as he comprendido que el nico bien del hombre es disfrutar y pasarlo bien en
la vida. 13 Pero que el hombre coma, beba y se regale en medio de sus fatigas es don de
Dios. 14 Comprend que todo lo que hizo Dios durar siempre: nada se puede aadir ni
restar. Y as hace Dios que lo teman. 15 Lo que es ya haba sido, lo que ser ya es, pues
Dios hace que el pasado se repita.
11: Sal 139,17; Ecl 8,17; 11,5; Eclo 11,4; 18,6; Is 55,8s; Rom 11,33. Sentido de la
justicia y la muerte
16
Otra cosa he observado bajo el sol: en la sede del derecho, el delito; en el tribunal
de la justicia, la iniquidad. 17* As que pens: Al justo y al malvado los juzgar Dios, pues
hay un tiempo para cada asunto y un lugar para cada accin*. 18 Acerca de los hombres,
pens lo siguiente: Dios los prueba para que vean que, por s mismos, son como los
animales. 19 En efecto, la suerte de hombres y animales es la misma: muere uno y muere el
otro, todos tienen el mismo aliento de vida, y el hombre no supera a los animales. Todos
son vanidad. 20 Todos caminan al mismo lugar, todos vienen del polvo y todos vuelven al
polvo. 21 Quin sabe si el aliento de vida del hombre sube arriba y el aliento de vida del
animal baja a la tierra?
22
Y as observ que el nico bien del hombre es disfrutar con lo que hace: esa es su
paga. Quin le va a guiar para que vea lo que pasar despus de l?
Ecl 1
4 Tambin me puse a considerar todas las opresiones que se cometen bajo el sol:
he visto llorar a los oprimidos, sin que nadie los consuele, sin que nadie los consuele de la
violencia de los opresores. 2 Y considero ms felices a los muertos, que ya no existen, que a
los vivos que todava viven; 3 y pienso que todava es ms feliz quien no ha existido, pues
as no ha visto las barbaridades que se cometen bajo el sol.
4
He observado que todo afn y todo xito de un proyecto suscita la envidia entre
unos y otros. Tambin esto es vanidad y caza de viento. Pero 5 el necio se cruza de brazos
y as se va consumiendo.
6
S, pero ms vale un puo con reposo que dos manos llenas de fatiga y afliccin
de espritu.
7
Otra vanidad he observado bajo el sol: 8 hay quien vive solo, sin compaeros, sin
hijos ni hermanos; no para de trabajar y, aun as, sus ojos no se hartan de riquezas. Para
quin trabajo entonces y me privo de satisfacciones?. Tambin esto es vanidad y mal
negocio.
3,19: Sal 49,13.21; Mt 12,12 | 20: Gn 2,7; 3,19; Sal 104,29; Job 34,15; Prov 15,24; Ecl
12,7; Eclo 16,29s | 4,2: Job 3,11-23; 10,18-22; Ecl 6,3; Jer 20,17.18 | 5: Prov 6,9-11.
Ayuda mutua, competencia y votos
9
Ms vale ser dos que uno, pues sacan ms provecho de su esfuerzo. 10 Si uno cae,
el otro lo levanta; pero pobre del que cae estando solo, sin que otro pueda levantarlo! 11 Lo
mismo si dos duermen juntos: se calientan; pero si uno est solo, cmo podr calentarse?
12
Si a uno solo pueden vencerle, dos juntos resistirn. Una cuerda de tres cabos no es fcil
de romper.
13
Ms vale mozo pobre e inteligente que rey viejo y necio, que ya no sabe
aconsejarse. 14 Supongamos que el mozo sali de prisin para reinar, aunque naciera pobre
durante el reinado del otro. 15 Vi que todos los vivientes que caminan bajo el sol se ponan
de parte del joven sucesor, 16 y era incontable la multitud que lo segua. Y, sin embargo, su
posteridad no estar contenta con l. Tambin esto es vanidad y caza de viento.
17
Piensa bien lo que haces cuando vayas a la casa de Dios. Ms vale acercarse en
actitud receptiva que hacer sacrificios como los necios, que ni siquiera saben obrar mal.
Ecl 1
5 Cuando lleves un asunto ante Dios, no tengas prisa en hablar ni tomes
decisiones precipitadas. Dios est en el cielo y t en la tierra: sean contadas tus palabras.
2*
El exceso de preocupaciones asoma en los sueos, el exceso de palabras descubre al
necio*.
3
Si haces una promesa a Dios, no tardes en cumplirla, pues Dios no se complace en
las promesas necias: cumple lo que has prometido. 4 Ms vale no hacer promesas que
hacerlas y no cumplirlas. 5 No permitas que tu boca te haga culpable de nada, ni digas
despus al mensajero que lo hiciste sin darte cuenta. Dios podra irritarse al orte y hacer
fracasar tus planes. 6 Donde abundan los sueos, abundan las vanas ilusiones y la
palabrera. Pero t teme a Dios.
4,9: Lc 10,1 | 13: Ecl 9,15 | 14: Eclo 11,5 | 5,1: Prov 10,19; Eclo 7,14; Mt 6,7 | 3: Lev 27,1;
Nm 30,3; Dt 23,22-24. Opresin y dinero
7
Si en el Estado ves oprimido al pobre y violados el derecho y la justicia, no te
extraes de tal situacin, pues una autoridad tiene otra superior, y por encima de ellas se
alza otra suprema; 8 y el inters del pas en general sera este: un rey al servicio del campo.
9
Quien ama el dinero nunca se sacia; | quien ama la abundancia no le saca
provecho. | Tambin esto es vanidad.
10
Aumentan los bienes y aumentan los que los comen; | lo nico que saca el dueo
es verlo con sus ojos.
11
Duerme bien el obrero, coma mucho o coma poco; | al rico la hartura no le deja
dormir.
12
He observado bajo el sol una grave dolencia: riquezas guardadas que perjudican
al dueo. 13 En un mal negocio pierde sus riquezas, y el hijo que le nace se queda con las
manos vacas. 14 Como sali del vientre de su madre, as partir: desnudo; y nada se llevar
de sus fatigas. 15 Tambin esto es grave dolencia: tiene que irse igual que vino. Y qu sac
de tanta fatiga? Viento! 16 Toda su vida se consume entre tinieblas, disgustos,
enfermedades y rabia.
17
Esta es mi conclusin: lo bueno y lo que aprovecha al hombre es comer, beber y
regalarse en medio de sus fatigas y afanes bajo el sol, durante los pocos aos que Dios le
concede. Esa es su paga. 18 Adems, si a un hombre le concede Dios bienes y riquezas y la
capacidad de regalarse con ellos, de llevarse su porcin y holgarse en medio de sus fatigas,
eso s que es don de Dios. 19 No pensar mucho en los aos de su vida si Dios le concede
alegra interior.
7: Ecl 3,16; 4,1 | 14: Job 1,21 | 17: Ecl 2,24. No hacerse demasiadas ilusiones
Ecl
6 1 He observado bajo el sol una desgracia que pesa sobre los hombres: 2 Dios
concede a un hombre bienes, fortuna y honores, sin que le falte nada de cuanto puede
desear; pero Dios no le concede disfrutarlas, porque un extrao las disfruta. Esto es vanidad
y grave desventura. 3 Supongamos que un hombre tiene cien hijos y vive muchos aos; por
muy larga que sea su vida, si no puede satisfacer su deseo de felicidad y adems acaba sin
sepultura, afirmo que es mejor un aborto, 4 que
llega en un soplo y se marcha a oscuras, | la tiniebla encubre su nombre;
5
no vio el sol ni se enter de nada, | pero descansa mejor que el otro.
6
Y si no disfruta de la dicha, aunque viva dos veces mil aos, no van todos al
mismo lugar?
7
El hombre se fatiga para la boca, | y el estmago nunca se llena.
8
En qu aventaja el sabio al necio? | De qu le sirve al pobre | saber manejarse en
la vida?
9
Ms vale lo que ven los ojos | que dejarse llevar por el deseo. | Tambin esto es
vanidad y caza de viento.
10
Lo que existe ya recibi un nombre. Ya sabe que es hombre y que no puede
discutir con alguien ms fuerte que l. 11 Cuantas ms palabras, ms vanidad. Qu saca en
limpio el hombre? 12 Y quin le dice al hombre lo que va a pasar durante su vida, durante
los pocos aos de su vana existencia, que atraviesa como una sombra? Quin le dir lo que
va a suceder en el futuro bajo el sol?
2: Ecl 2,18s; Lc 12,20 | 3: Job 3,11 | 12: Sal 39,7; 90,10; 102,12; 109,23; Job 8,9; 14,2.
SEGUNDA SECCIN (7,1-12,14)

Lo bueno para el hombre*


Ecl
7 1 Ms vale buena fama que buen perfume, | y el da de la muerte que el del
nacimiento.
2
Ms vale ir a la casa en duelo | que frecuentar la casa en fiestas, | pues en eso
acaba todo hombre; | y el que est vivo que piense en ello.
3
Ms vale sufrir que rer: | pues detrs de una cara triste | puede haber un corazn
feliz.
4
El sabio piensa en la casa en duelo, | el necio piensa en la casa en fiesta.
5
Ms vale reprensin de sabio | que escuchar copla de necio,
6
pues crepitar de zarzas bajo la olla | es el jolgorio de los necios. | Y tambin esto es
vanidad.
7
Las presiones perturban al sabio, | y el soborno le quita el juicio.
8
Ms vale el fin de un asunto que el principio, | ms vale espritu paciente que
arrogancia.
9
No te dejes arrebatar por la clera, | pues se aloja en el pecho del necio.
10
No preguntes: Por qu el pasado | resulta mejor que el presente?. | Eso no lo
pregunta un sabio.
11
La sabidura es buena como una herencia, | y provechosa para aquellos que viven.
12
A la sombra de la sabidura, | como a la sombra del dinero; | pero aventaja la
sabidura, | porque da vida a su dueo.
13
Observa la obra de Dios: quin podr enderezar lo que l ha torcido? 14 En
tiempo de prosperidad disfruta, en tiempo de adversidad reflexiona: Dios ha creado estos
dos contrarios para que el hombre no pueda averiguar su porvenir.
9: Jue 1,19; Prov 22,24 | 10: Eclo 39,16.33s. Sentido comn
15
De todo he visto en mi vana existencia: gente honrada que fracasa por su
honradez, gente malvada que prospera por su maldad. 16 No exageres tu honradez ni apures
tu sabidura. Para qu matarte? 17 No exageres tu maldad ni seas un necio. Para qu morir
antes de hora? 18 Lo bueno es agarrar lo uno y no soltar lo otro, porque el que teme a Dios
de todo sale bien parado.
19
La sabidura hace al sabio ms fuerte | que diez jefes en una ciudad.
20
No hay nadie tan honrado en el mundo | que haga el bien sin nunca haber pecado.
21
No hagas caso de todo lo que se dice: | as no oirs a tu siervo maldecirte,
22
pues sabes muy bien que t mismo | has maldecido a otros muchas veces.
23
Todo esto lo he examinado con mtodo, pensando llegar a sabio, pero me qued
muy lejos. 24 Lo que existe es remoto y muy oscuro. Quin puede averiguarlo?
25
Me puse a indagar a fondo, buscando sabidura y recta valoracin, procurando
conocer cul es la peor necedad, la necedad ms absurda, 26 y descubr que es ms amarga
que la muerte la mujer cuyos pensamientos son redes y lazos, y sus brazos, cadenas. El que
agrada a Dios se librar de ella; el pecador quedar atrapado. 27 Mira lo que he averiguado
dice Qohlet cuando me puse a analizar caso por caso, tratando en vano de hallar una
respuesta: 28 si entre mil encontr solo un hombre, entre todas esas no encontr una mujer.
29
Mira lo nico que averig: Dios hizo a los humanos equilibrados, pero ellos se buscaron
preocupaciones sin cuento.
20: Job 14,4; 1 Jn 1,8s | 26: Prov 5,3s; Eclo 9,1-9; 25,19.24. Comportamiento ante
el rey
Ecl
8 1 Quin puede ser sabio? Quin sabe el significado de un asunto? La sabidura
ilumina el rostro del hombre y cambia la dureza del semblante. 2 Cumple el mandato del
rey, a causa del juramento hecho a Dios. 3 No te apresures a abandonar su presencia; no te
obstines en asuntos que le desagradan, pues puede hacer cuanto desee. 4 La palabra del rey
es poderosa: quin puede decirle qu ests haciendo? 5 El que cumple los mandatos no
sufrir nada malo. El sabio atina con el momento y el mtodo, 6 pues cada asunto tiene su
momento y su mtodo. El hombre est expuesto a muchos males, 7 porque no sabe lo que
va a suceder, y quin le informar de lo que va a pasar? 8 El hombre no es dueo de su
aliento vital ni puede retenerlo; tampoco es dueo del da de la muerte ni puede librarse del
combate. Ni la maldad librar a quien la practique. 9 Todo esto lo he observado fijndome
en todo lo que sucede bajo el sol, cuando una persona domina a otra para su mal.
2: Rom 13,1s | 8: Sab 2,1. Crtica de la doctrina de la retribucin
10
Tambin he observado lo siguiente: sepultan a los malvados y la gente, al volver
del lugar santo, se olvida en la ciudad de cmo haban obrado. 11 Tambin esto es vanidad:
como la sentencia dictada contra un delito no se ejecuta enseguida, el corazn humano est
dispuesto a hacer el mal. 12 El pecador obra cien veces mal y tiene una larga vida, aunque
ya conozco eso de que: Le ir bien al que tema a Dios, precisamente porque lo teme, 13 y
aquello otro: No le ir bien al malvado, ni alargar su vida como sombra, por no temer a
Dios. 14 Y en la tierra se manifiesta otra vanidad: hay honrados tratados segn la conducta
de los malvados, y malvados tratados segn la conducta de los honrados. Tambin esto lo
considero vanidad.
15
Por eso alabo la alegra, porque el nico bien del hombre bajo el sol es comer y
beber y disfrutar; eso le quedar de sus fatigas durante los das de vida que Dios le conceda
vivir bajo el sol.
16
Me dediqu a conseguir sabidura observando todas las tareas que se realizan en
la tierra: los ojos del hombre no concilian el sueo ni de da ni de noche. 17* Tambin pude
observar todas las obras de Dios: el hombre no puede descubrir el sentido de cuanto se hace
bajo el sol. Por ms que el hombre se fatigue buscando, no lo descubrir; y aunque el sabio
pretenda saberlo, nunca podr descubrirlo*.
14: Sal 73; Jer 12,1s | 15: Ecl 2,24 | 17: Ecl 3,11. Todo lo controlan, el tiempo y la
casualidad
Ecl
9 1 He reflexionado sobre todo esto y he llegado a la siguiente conclusin: aunque
los honrados y los sabios con sus obras estn en manos de Dios, el hombre no sabe de amor
ni de odio. 2 Todo lo que tiene el hombre delante es vanidad, porque una misma suerte toca
a todos: al inocente y al culpable, al puro y al impuro, al que ofrece sacrificios y al que no
los ofrece, al honrado y al pecador, al que jura y al que tiene reparo en jurar. 3 Y esta es la
peor desgracia de cuanto sucede bajo el sol: que una misma suerte toca a todos. Por ello, el
corazn de los hombres est lleno de maldad; mientras viven, piensan locuras, y despus a
morir!
4
Es cierto que mientras se est entre los vivos an hay esperanza, pues ms vale
perro vivo que len muerto. 5 Los vivos saben que han de morir, pero los muertos no
saben nada: no reciben recompensa alguna, incluso su nombre se desvanece. 6 Ya se
acabaron sus amores, odios y pasiones; jams tomarn parte en lo que se hace bajo el sol.
7
Anda, come tu pan con alegra y bebe contento tu vino, porque Dios ya ha
aceptado tus obras. 8 Lleva siempre vestidos blancos, y no falte el perfume en tu cabeza;
9
disfruta de la vida con la mujer que amas, mientras dure esta vana existencia que te ha
sido concedida bajo el sol. Esa es tu parte en la vida y en los afanes con que te afanas bajo
el sol. 10 Todo lo que est a tu alcance, hazlo mientras puedas, pues no se trabaja ni se
planea, no hay conocer ni saber en el Abismo adonde te encaminas.
11
Otra cosa he observado bajo el sol: no gana la carrera el ms gil, ni la guerra el
ms fuerte, ni el pan quien es sabio; no consigue riqueza quien es avisado, ni xito quien es
inteligente, pues siempre se tercian ocasin y suerte. 12 Adems, el hombre desconoce su
hora: como peces capturados en la red funesta, como pjaros apresados en la trampa, los
hombres son cazados cuando un mal momento cae sobre ellos de improviso.
1: Dt 33,3; Prov 16,1; Sab 7,16 | 2: Ecl 7,15; 8,14 | 7: Ecl 2,24 | 9: Ecl 5,15 | 12: Lc 12,20.
Miscelnea
13
Tambin he observado bajo el sol un ejemplo de sabidura aleccionador. 14 Haba
una ciudad pequea con pocos habitantes. Lleg un rey poderoso, le puso cerco y levant
frente a ella grandes artefactos de asedio. 15 Haba en la ciudad un hombre pobre, pero
sabio, que haba salvado a la ciudad con su sabidura. Pero nadie se volvi a acordar de
aquel hombre pobre. 16 Entonces me digo: s, ms vale sabidura que fuerza; pero la
sabidura del pobre fue despreciada, y sus palabras, desodas. 17 Sin embargo, mejor se
escuchan las palabras sosegadas de los sabios que los gritos de un capitn de necios. 18 Ms
vale sabidura que instrumentos de guerra; pero uno solo que falle echa a perder muchos
bienes.
Ecl
10 1 Una mosca muerta echa a perder un tarro de perfume; cuenta ms una pizca
de necedad que una gran sabidura. 2* El sabio tiene el corazn a la derecha, el necio lo
tiene a la izquierda*. 3 Vaya por el camino que vaya, el necio, que carece de sentido, anda
diciendo de todos: Qu necio es!. 4 Si la clera del que manda cae sobre ti, no te muevas
de tu sitio, pues la calma evita graves errores. 5 Otra desgracia he observado bajo el sol, la
clase de errores de los que es responsable el rey: 6 necios que ocupan altos cargos y nobles
y ricos en los ltimos puestos. 7 He visto esclavos a caballo y prncipes a pie, como
esclavos.
9,16: Prov 21,22; 24,5; Ecl 7,19 | 10,1: Gl 5,9 | 6: Prov 19,10; 30,22. Causa y efecto
8
Quien cava una fosa caer en ella; quien derriba un muro ser mordido por una
culebra. 9 Quien trabaja con piedras se herir; quien corta lea se har dao. 10 Si el hierro
est embotado y no se afila el corte, tienes que hacer doble esfuerzo: es ms ventajoso
aplicar la maa. 11 Si la culebra no se deja encantar y muerde, no supone ventaja ser
encantador. 12 Las palabras de un sabio agradan, los labios de un necio lo arruinan:
13
empieza diciendo necedades, y acaba su discurso en trgica locura. 14 El necio no para de
charlar, pero el hombre no sabe en realidad lo que va a suceder. Quin le puede predecir lo
que suceder despus de l? 15 La fatiga acaba con el necio, pues no sabe ni volver a la
ciudad. 16 Ay del pas gobernado por un muchacho, cuyos prncipes amanecen entre
comilonas! 17 Dichoso el pas donde reina un hombre digno, cuyos prncipes comen a su
hora, para recobrar el vigor y no por libertinaje! 18 Manos perezosas permiten que se hunda
el techo, brazos cados dejan que se desplome la casa. 19 Se divierten celebrando banquetes,
el vino les alegra la vida, y el dinero todo lo arregla! 20 No critiques al rey, ni siquiera de
pensamiento; no critiques a un poderoso, ni siquiera en tu habitacin, pues un pajarito
correra la voz y un ser alado contara la cosa.
Ecl
11 1 Enva tu grano por el mar y despus de cierto tiempo podrs recuperarlo.
2
Divide lo que tienes en siete u ocho partes, pues no sabes la desgracia que puede
sobrevenir en la tierra. 3 Si las nubes estn cargadas de lluvia, la descargarn sobre la tierra;
si un rbol cae hacia el norte o hacia el sur, all se queda. 4 Quien anda observando los
vientos nunca sembrar; quien se preocupa de las nubes jams cosechar. 5 Del mismo
modo que ignoras por dnde entra el espritu de vida en los miembros de una mujer
embarazada, tambin ignoras la obra de Dios, que todo lo hace. 6 Esparce tu semilla bien
temprano, y por la tarde no des reposo a tus manos, pues no sabes qu semilla germinar, si
esta o aquella, o si las dos sern fecundas.
10,8: Sal 7,16; Prov 26,27; Eclo 27,26s | 12: Prov 10,32; 15,2 | 14: Ecl 8,7 | 16: Prov
31,4-7 | 19: Jue 9,13; Sal 104,15 | 20: x 22,27; Lc 12,2s | 11,5: Sal 139,13-16; Ecl 3,11; Jn
3,8. Instrucciones para los jvenes
7
Dulce es la luz, y los ojos se alegran de ver el sol. 8 Por muchos aos que uno viva,
debera disfrutar de todos ellos, teniendo presente que los das tenebrosos sern incontables.
El futuro solo es vanidad! 9* Disfruta mientras eres muchacho y psalo bien en la juventud;
djate llevar del corazn y de lo que te recrea la vista; pero sbete que Dios te llevar a
juicio para dar cuenta de todo*. 10 Rechaza las penas del corazn y rehye los dolores del
cuerpo: adolescencia y juventud son efmeras.
Ecl
12 1* Acurdate de tu Creador en tus aos mozos*, antes de que lleguen los das
aciagos y te alcancen los aos en que digas: No les saco gusto; 2 antes de que se
oscurezcan el sol, la luz, la luna y las estrellas, y tras la lluvia vuelva el nublado. 3 Ese da
temblarn los guardianes de la casa, y los valientes se encorvarn; las que muelen sern
pocas y se pararn; los que miran por las ventanas se ofuscarn; 4 las puertas de la calle se
cerrarn y el ruido del molino ser solo un eco; se debilitar el canto de los pjaros, las
canciones se irn apagando; 5 darn miedo las alturas y en las calles rondarn los terrores;
cuando florezca el almendro y se arrastre la langosta y sea ineficaz la alcaparra; porque el
hombre va a la morada de su eternidad y el cortejo fnebre recorre las calles. 6 Antes de que
se rompa el hilo de plata y se destroce la copa de oro, y se quiebre el cntaro en la fuente y
se raje la polea del pozo, 7 y el polvo vuelva a la tierra que fue, y el espritu vuelva al Dios
que lo dio.
8
Vanidad de vanidades, dice Qohlet, vanidad de vanidades, todo es vanidad.
5: Cant 2,11 | 7: Gn 2,7; Ecl 3,20s. Eplogos
9
Qohlet, adems de ser un sabio, ense al pueblo lo que l saba. Estudi, invent
y formul muchos proverbios. 10 Qohlet procur un estilo atractivo y escribi la verdad
con acierto. 11 Las sentencias de los sabios son como aguijadas, o como clavos bien
clavados sus colecciones de textos: todos pronunciados por un solo pastor.
12
Un ltimo aviso, hijo mo: nunca se acaba de escribir ms y ms libros, y el
mucho estudiar desgasta el cuerpo. 13 En conclusin, y despus de orlo todo, teme a Dios y
guarda sus mandamientos, porque eso es ser hombre. 14 Que Dios juzgar todas las
acciones, aun las ocultas, sean buenas o malas.
CANTAR DE LOS CANTARES

El autor de esta obra es un poeta inspirado que quiere cantar al amor. Ignoramos
cundo y dnde compuso su obra; la tendencia actual es situarla en el posexilio, tal vez el
s. II a.C. Trata el Cantar del amor divino o del amor humano? Se impone una
constatacin: el nombre divino aparece tan solo una vez, y de forma abreviada (8,6); sin
embargo, es precipitado deducir de este dato que el Cantar habla nada ms (y nada
menos!) que del amor humano entre un hombre y una mujer. El autor ha escrito amor con
y sin artculo; es decir, el amor y Amor, respectivamente. No habr alguna
intencionalidad tras este recurso lingstico? Parece que s. El amor es el smbolo ms
elocuente y digno para hablar de Dios. Dios es Amor, repetir el Nuevo Testamento
(1 Jn 4,8.16). En el amor humano destella el amor nico e infinito divino. Al fin y al cabo,
el amor es mayor que la fe y que la esperanza (1 Cor 13,13).
PRLOGO (1,1-4)
Cant
1 1 Cantar de los cantares. De Salomn.
La amada*
2*
Bseme con los besos de su boca! | Tus amores son ms dulces que el vino!
3
Qu exquisito el olor de tus perfumes; | aroma que se expande es tu nombre; | por
eso te aman las doncellas!
4
Llvame contigo, corramos!; | condzcame el rey a su alcoba; | disfrutemos y
gocemos juntos, | saboreemos tus amores embriagadores. | Con razn te aman las
doncellas!
4: Cant 6,8. PRIMER POEMA (1,5-2,7)

La amada
5
Soy morena pero hermosa, | muchachas de Jerusaln, | como las tiendas de
Quedar, | como las lonas de Salm.
6
No os fijis en mi tez morena, | pues el sol me ha bronceado. | Mis hermanos se
enfadaron conmigo; | me pusieron a guardar las vias. | Y mi propia via no la guard!
7
Dime, amado mo, dnde pastoreas, | dnde sesteas al medioda, | para que no sea
como una errante, | tras los rebaos de tus compaeros.
7: Sal 23,1-3; Jn 10,1-16. El coro
8
Si no lo sabes por ti misma, | la ms bella de las mujeres, | sigue las huellas del
rebao, | y lleva a pacer tus cabritillas | junto a las chozas de los pastores.
8: Jer 31,21. El amado
9
Te comparo, amada ma, | a la yegua de la carroza del faran.
10
Bellos son tus flancos oscilantes, | y bello tu cuello entre collares!
11
Te haremos collarines de oro | con engastes de plata.
Do
12
Mientras el rey yaca en su divn, | mi nardo exhalaba su perfume.
13
Bolsita de mirra es mi amado para m: | entre mis pechos descansa.
14
Es mi amado para m un manojito de alhea, | en las vias de Engad.
15
Qu bella eres, amada ma, | qu bella eres! | Palomas son tus ojos!
16
Qu bello eres, amado mo, | cun delicioso! | Y nuestro lecho es frondoso!
17
El techado de nuestra casa es de cedro, | y nuestro artesonado, de enebro.
Cant 1
2 Soy un narciso de la llanura, | una rosa de los valles.
2
Como rosa entre espinas | es mi amada entre las mozas.
3
Como manzano entre rboles silvestres, | es mi amado entre los mozos: | deseara
yacer a su sombra, | pues su fruto me es dulce al paladar.
4
Me llev al banquete, | y enarbol sobre m la bandera de su amor.
5
Tendedme entre las tortas de pasa, | recostadme entre las manzanas, | porque estoy
enferma de amor.
6
Su izquierda bajo mi cabeza | y su diestra me abraza.
7
Os conjuro, muchachas de Jerusaln, | por las gacelas y las ciervas del campo, |
que no despertis ni desvelis a la amada | hasta que ella quiera.
3: Cant 8,5 | 6: Cant 8,3 | 7: Cant 3,5; 8,4. SEGUNDO POEMA (2,8-3,5)

La amada
8
Un rumor...! Mi amado! | Vedlo, aqu llega, | saltando por los montes, |
brincando por las colinas.
9
Es mi amado un gamo, | parece un cervatillo. | Vedlo parado tras la cerca, |
mirando por la ventana, | atisbando por la celosa.
10
Habla mi amado y me dice: | Levntate, amada ma, | hermosa ma y vente.
11
Mira, el invierno ya ha pasado, | las lluvias cesaron, se han ido.
12
Brotan las flores en el campo, | llega la estacin de la poda, | el arrullo de la
trtola | se oye en nuestra tierra.
13
En la higuera despuntan las yemas, | las vias en flor exhalan su perfume. |
Levntate, amada ma, | hermosa ma, y vente.
14
Paloma ma, en las oquedades de la roca, | en el escondrijo escarpado, | djame
ver tu figura, | djame escuchar tu voz: | es muy dulce tu voz | y fascinante tu figura.
15
Atrapadnos las raposas, | las raposas pequeitas, | que devastan nuestras vias, |
nuestras vias floridas.
16
Mi amado es mo y yo suya, | se deleita entre las rosas!
17
Hasta que surja el da | y huyan las tinieblas, | ronda, amado mo, | s como un
gamo, | asemjate a un cervatillo | sobre las colinas de Beter.
Cant 1*
3 En mi lecho, por la noche, | buscaba al amor de mi alma; | lo buscaba, y no
lo encontraba*.
2
Me levantar y rondar por la ciudad, | por las calles y las plazas, | buscar al
amor de mi alma. | Lo busqu y no lo encontr.
3
Me encontraron los centinelas | que hacen la ronda por la ciudad. | Habis
visto al amor de mi alma?.
4
En cuanto los hube pasado, | encontr al amor de mi alma. | Lo abrac y no lo
solt, | hasta meterlo en mi casa materna, | en la alcoba de la que me concibi.
2,12: Ecl 12,5; Cant 6,11; 7,13s | 16: Cant 6,3 | 3,1: Jn 20,13 | 4: Jn 20,17. El amado
5
Os conjuro, muchachas de Jerusaln, | por las gacelas y las ciervas del campo, |
que no despertis ni desvelis a la amada | hasta que ella quiera.
5: Cant 2,7. TERCER POEMA (3,6-5,1)*

El poeta
6*
Quin es esta que sube del desierto, | como columna de humo, | perfumada con
mirra y olbano, | con tantos aromas exticos?
7
Mira: la litera de la Sulamita! | Sesenta valientes la escoltan, | de los ms valientes
de Israel.
8
Todos ellos empuan la espada, | son adiestrados guerreros: | cada uno con la
espada al flanco, | contra las emboscadas nocturnas.
9
El rey Salomn | se ha hecho un palanqun | con maderas del Lbano:
10
hizo de plata sus columnas, | de oro su respaldo, | de prpura su asiento; |
recamado de marfil en su interior.
11
Muchachas de Jerusaln, salid; | contemplad, muchachas de Sin, | al rey
Salomn con la corona | que le ci su madre, | el da de su boda, | da de fiesta en su
corazn.
6: Cant 6,10; 8,5. El amado
Cant
4 1 Qu bella eres, amada ma, | qu bella eres! | Palomas son tus ojos | tras el
velo! | Tus cabellos, como un rebao | de cabras que trisca | por la sierra de Galaad.
2
Tus dientes, cual hato | de ovejas trasquiladas, | que suben del bao; | todas ellas
gemelas; | ninguna solitaria.
3
Cinta escarlata tus labios, | y tu habla, fascinante. | Dos cortes de granada tus
mejillas | tras el velo.
4
Tu cuello, cual torre de David, | edificada con sillares: | mil escudos penden de
ella, | los paveses de los valientes.
5
Tus dos pechos, dos cras | mellizas de gacela | que pacen entre rosas.
6
Hasta que surja el da, | y huyan las tinieblas, | ir al monte de la mirra, | a la colina
del incienso.
7
Toda bella eres, amada ma, | no hay defecto en ti!
8
Ven del Lbano, esposa, | ven del Lbano, acrcate! | Desciende de la cumbre del
Aman, | de las cumbres del Senir y del Hermn, | de las guaridas de leones, | de los montes
de leopardos!
9
Me has robado el corazn, | hermana ma, esposa; | me has robado el corazn | con
una sola mirada tuya, | con una vuelta de tus collares.
10
Cun bellos son tus amores, | hermana ma, esposa! | Tus amores son ms dulces
que el vino! | ms exquisito que el blsamo | el olor de tus perfumes!
11
Nctar destilan tus labios, esposa ma, | miel y leche bajo tu lengua; | la fragancia
de tus vestidos, | cual fragancia del Lbano.
12
Eres huerto cerrado, | hermana ma, esposa; | manantial cerrado, fuente sellada.
13
Es tu seno paraso de granados, | con frutos exquisitos: | alhea con nardos,
14
nardo y azafrn, | canela y cinamomo, | con los rboles de incienso, | mirra y
loe, | con los mejores ungentos.
15
Fuente de los jardines, | manantial de aguas vivas, | que fluyen del Lbano!
1: Cant 4,3; 6,5-7 | 4: Ez 27,10s | 5: Cant 7,4 | 15: Prov 5,15s. La amada
16
Despierta, cierzo; acrcate, brego; | soplad en mi jardn, | que exhale sus
aromas. | Entre mi amado en su jardn | y coma sus frutos exquisitos.
El amado
Cant
5 1 He entrado en mi jardn, | hermana ma, esposa; | he recogido mi mirra y mi
blsamo, | he comido mi nctar con mi miel, | he bebido mi vino con mi leche.
1: Is 55,1s. El poeta

Comed, amigos, bebed, | embriagaos de amores!


CUARTO POEMA (5,2-6,3)
La amada
2
Yo dorma, pero mi corazn velaba. | Un rumor...! Mi amado llama: | breme,
hermana ma, amada ma, | mi paloma sin tacha; | que mi cabeza est cubierta de roco, |
mis rizos del relente de la noche.
3
Me he quitado la tnica, | cmo vestirme otra vez?; | me he lavado los pies, |
cmo mancharlos de nuevo?
4
Mi amado introdujo su mano por el postigo, | y mis entraas se estremecieron por
l
5
Me levant para abrir a mi amado, | y mis manos destilaban mirra; | mis dedos
goteaban mirra, | en el pestillo de la cerradura.
6
Abr yo misma a mi amado, | pero mi amado ya se haba marchado. | El alma se
me fue tras l! | Lo busqu y no lo encontr, | lo llam y no me respondi.
7
Me encontraron los centinelas, | que hacen la ronda por la ciudad; | me golpearon,
me hirieron, | me desgarraron el velo | los centinelas de las murallas.
8
Os conjuro, muchachas de Jerusaln, | si encontris a mi amado, | qu habis de
decirle? | Que he sido herida de amor.
2: Ap 3,20 | 8: Cant 2,7; 3,5. El coro
9
Qu tiene de particular tu amado, | t, la ms bella de las mujeres? | Qu tiene de
particular tu amado, | para que as nos conjures?
La amada
10
Mi amado es radiante y bermejo, | egregio entre millares.
11
Su cabeza es oro finsimo; | sus rizos, colinas ondulantes, | son negros como el
cuervo.
12
Sus ojos, cual palomas | a la vera de las aguas: | se baan en leche, | se posan en la
orilla.
13
Sus mejillas, plantel de balsameras, | semillero de plantas aromticas. | Sus labios
rosceos | destilan mirra lquida.
14
Sus manos, cofres de oro, | llenos de gemas. | Su vientre, disco de marfil, |
cubierto de zafiros.
15
Sus piernas, columnas de alabastro, | asentadas en basas de oro. | Su porte, como
el Lbano, | esbelto como los cedros.
16
Su talle es delicioso, | todo l es codiciable. | As es mi amado, as es mi amigo, |
muchachas de Jerusaln.
El coro
Cant
6 1 Adnde se fue tu amado, | t, la ms bella de las mujeres? | Adnde se
encamin tu amado, | para que lo busquemos contigo?
La amada
2
Mi amado ha bajado a su jardn, | al plantel de balsameras, | a deleitarse en el
jardn, | a recoger sus rosas.
3
Yo soy para mi amado y mi amado es para m. | Se deleita entre las rosas!
2: Cant 4,12-16 | 3: Cant 2,16. QUINTO POEMA (6,4-8,4)
El novio
4
Eres bella, amada ma, como Tirs, | fascinante como Jerusaln, | imponente como
un batalln.
5
Aparta de m tus ojos, | que me turban. | Tus cabellos, como un rebao | de cabras
que trisca | por la sierra de Galaad.
6
Tus dientes, cual hato | de ovejas que suben del bao; | todas ellas gemelas, |
ninguna solitaria.
7
Dos cortes de granada tus mejillas, | tras el velo.
8
Sesenta son las reinas, | ochenta las concubinas | e innumerables las doncellas,
9
pero nica es mi paloma hermossima, | nica es para su madre, | predilecta de
aquella que la engendr. | Las doncellas la felicitan al verla, | las reinas y las concubinas la
elogian.
10
Quin es esta que despunta como el alba, | hermosa como la luna, | refulgente
como el sol, | imponente como un batalln?.
11
Haba bajado al nogueral, | a contemplar la floracin del valle, | a ver si las vides
haban brotado, | a ver si florecan los granados.
12
Sin que yo me diera cuenta, me rapt; | me puso en los carros de Aminadab!
5: Cant 4,1-3 | 11: Cant 2,11; 7,13s. El coro
Cant
7 1 Gira, gira, Sulamita! | Gira y gira, que te contemplemos! | Qu
contemplis en la Sulamita, | que danza entre dos coros?
El amado
2
Qu bellos son tus pies | con sandalias, hija de prncipe! | La juntura de tus
caderas es un collar, | obra artesana de orfebre;
3
tu ombligo, un nfora redonda, | que nunca le falte el vino mezclado!; | tu seno,
un montoncito de trigo, | un recinto de rosas;
4
tus dos pechos, dos cras | mellizas de gacela;
5
tu cuello, como torre de marfil; | tus ojos, las piscinas de Jesbn, | junto a las
puertas de Batrabn; | tu nariz, como la torre del Lbano, | que mira hacia Damasco;
6
tu cabeza sobre ti, como el Carmelo, | y tu melena, como prpura regia, | se recoge
en el cintero.
7
Cun bello y dulce es | amor en las delicias!
8
Se asemeja tu talle a una palmera | y tus pechos a racimos.
9
Me dije: Trepar a la palmera, | cosechar sus dtiles. | Son tus pechos racimos
de uvas; | tu aliento, aroma de manzanas,
10
y tu paladar, un vino exquisito | que entra fcilmente, | que se desliza
suavemente | entre mis labios.
4: Cant 4,5. La amada*
11*
Yo soy de mi amado, | y l me busca con pasin.
12
Ven, amado mo, salgamos al campo; | pernoctemos entre los cipreses;
13
amanezcamos entre las vias; | veremos si las vides han brotado, | si se abren las
yemas, | si florecen los granados; | all te dar mis amores.
14
Las mandrgoras exhalan su fragancia, | nuestra puerta rebosa de frutos: | los
nuevos y los antiguos, amado mo, | los he reservado para ti.
Cant 1
8 Oh, si fueras mi hermano, | amamantado a los pechos de mi madre! | Al
encontrarte en la calle, te besara | sin que nadie me despreciara.
2
Te llevara, te metera | en la casa de mi madre, | all me ensearas. | Te dara a
beber vino aromado, | el licor de mis granadas.
3
Su izquierda bajo mi cabeza, | y su diestra me abraza.
8,3: Cant 2,6. El amado
4
Os conjuro, muchachas de Jerusaln: | que no despertis ni desvelis a la amada |
hasta que ella quiera.
4: Cant 2,7; 3,5. EPLOGO (8,5-7)

El amado
5
Quin es esta que sube del desierto, | apoyada en su amado? | Te despert bajo
el manzano, | all donde te concibi tu madre, | donde tu progenitora te dio a luz.
La amada
6
Grbame como sello en tu corazn, | grbame como sello en tu brazo, | porque es
fuerte el amor como la muerte, | es cruel la pasin como el abismo; | sus dardos son dardos
de fuego, | llamaradas divinas.
7
Las aguas caudalosas no podrn | apagar el amor, | ni anegarlo los ros. | Quien
quisiera comprar el amor | con todas las riquezas de su casa, | sera sumamente
despreciable.
6: Dt 6,6.8; 11,18; Prov 3,3; Jer 31,33. APNDICES (8,8-14)
8
Tenemos una hermanita, | sin pechos todava. | Qu haremos con nuestra
hermanita | cuando sea pedida?
9
Si ella es una muralla, | la coronaremos con almenas de plata; | si es una puerta, | la
reforzaremos con tablones de cedro.
10
Yo soy una muralla, | y mis pechos, como torres; | pero a sus ojos soy |
embajadora de paz.
11
Salomn tena una via en Betleamn; | arrend la via a los guardas, | y cada
uno le entregaba por sus frutos | mil siclos de plata.
12
Mi propia via es para m, | los mil siclos para ti, Salomn, | y doscientos para los
guardas.
13
Mujer que yaces en el jardn, | los compaeros estn al acecho, | permteme
escuchar tu voz!
14
Entra, amado mo, | s como un gamo, o un cervatillo, | sobre las colinas de las
balsameras.
14: Cant 2,17. SABIDURA

Es este el ltimo libro, cronolgicamente hablando, del Antiguo Testamento. Su


autor, que se presenta en la primera parte como el rey Salomn (un nuevo caso de ficcin
literaria), fue un judo profundamente religioso de la dispora alejandrina. Abierto a la
cultura griega y autntico conocedor de la tradicin de sus antepasados, escribi su obra
probablemente en Alejandra de Egipto en los primeros aos del reinado de Augusto (30
a.C.-14 d.C.). Se dirige en primer lugar a sus compatriotas judos, cuya fidelidad al
yahvismo estaba en peligro por el auge de la civilizacin alejandrina (escuelas filosficas,
religiones mistricas, astrologa, hermetismo, cultos populares) y tambin al mundo
pagano, especialmente a los ambientes ms sensibles a la problemtica religiosa. Aunque
en su composicin se sirve de conceptos, categoras y trminos de la filosofa platnica, del
estoicismo y del epicuresmo para trasmitir su mensaje, su principal fuente de inspiracin
es, sin duda alguna, el Antiguo Testamento: Ley, Profetas y Escritos. Es un sabio de Israel,
cuyo pensamiento se nutre de la Escritura y cuya mxima preocupacin es exhortar a la
bsqueda de la sabidura como camino para llegar a Dios.
SABIDURA Y DESTINO DEL HOMBRE (1-5)*

Exhortacin para amar la justicia*


Sab
1 1* Amad la justicia, gobernantes de la tierra, | pensad correctamente del Seor |
y buscadlo con sencillez de corazn.
2
Porque se manifiesta a los que no le exigen pruebas | y se revela a los que no
desconfan de l.
3
Los pensamientos retorcidos alejan de Dios | y el poder, puesto a prueba, confunde
a los necios.
4
La sabidura no entra en alma perversa, | ni habita en cuerpo sometido al pecado.
5
Pues el espritu educador y santo huye del engao, | se aleja de los pensamientos
necios | y es ahuyentado cuando llega la injusticia.
6
La sabidura es un espritu amigo de los hombres | que no deja impune al
blasfemo: | inspecciona las entraas, | vigila atentamente el corazn | y cuanto dice la
lengua.
7
Pues el espritu del Seor llena la tierra, | todo lo abarca y conoce cada sonido.
8
Por eso quien habla inicuamente no tiene escapatoria, | ni pasar de largo junto a l
la justicia acusadora.
9
Se examinarn los planes del impo, | el rumor de sus palabras llegar hasta el
Seor | y quedarn probados sus delitos.
10
Porque un odo celoso lo escucha todo | y no se le escapa ni el ms leve
murmullo.
11
Guardaos, pues, de murmuraciones intiles | y absteneos de la maledicencia, |
porque ni la frase ms solapada cae en el vaco | y la boca calumniadora da muerte al alma.
12
No os procuris la muerte con vuestra vida extraviada, | ni os acarreis la
perdicin con las obras de vuestras manos.
13
Porque Dios no ha hecho la muerte, | ni se complace destruyendo a los vivos.
14
l todo lo cre para que subsistiera | y las criaturas del mundo son saludables: | no
hay en ellas veneno de muerte, | ni el abismo reina en la tierra.
15
Porque la justicia es inmortal.
1: Mt 6,33 | 5: Rom 8,14 | 6: Prov 8,31; Jer 11,20; Tit 3,4 | 7: Sal 139,7-12; Hch 2,4 | 11:
x 15,24; Sal 78,19; 1 Cor 10,10 | 12: Prov 8,36 | 13: Sab 2,23s; 11,23-12,1; Ez 18,32;
33,11. La vida segn los impos
16
Los impos, sin embargo, llaman a la muerte con gestos y palabras; | se desviven
por ella, creyndola su amiga: | han hecho un pacto con ella, | pues merecen compartir su
suerte.
Sab
2 1 Razonando equivocadamente se decan: | Corta y triste es nuestra vida | y el
trance final del hombre es irremediable; | no consta de nadie que haya regresado del
abismo.
2
Nacimos casualmente | y despus seremos como si nunca hubisemos existido. |
Humo es el aliento que respiramos | y el pensamiento, una chispa del corazn que late.
3
Cuando esta se apague, el cuerpo se volver ceniza | y el espritu se desvanecer
como aire tenue.
4
Con el tiempo nuestro nombre caer en el olvido | y nadie se acordar de nuestras
obras. | Pasar nuestra vida como rastro de nubes | y como neblina se disipar, | acosada por
los rayos del sol | y abatida por su calor.
5
Nuestra vida, una sombra que pasa, | nuestro fin, irreversible: | puesto el sello,
nadie retorna.
6
Venid! Disfrutemos de los bienes presentes | y gocemos de lo creado con ardor
juvenil.
7
Embriagumonos de vinos exquisitos y de perfumes, | que no se nos escape ni una
flor primaveral.
8
Coronmonos con capullos de rosas antes que se marchiten;
9
que ningn prado escape a nuestras orgas, | dejemos por doquier seales de
nuestro gozo, | porque esta es nuestra suerte y nuestra herencia.
1,16: Eclo 14,12; Is 28,15 | 2,1: Sal 39,5-7; Job 14,1s; Ecl 8,8 | 4: Job 7,9; 18,17-19; Ecl
1,11; 2,16; 9,5s | 5: 1 Crn 29,15; Sal 39,7; 144,4; Job 8,9; 14,2; Ecl 6,12; 8,13 | 6: Is
22,13; 1 Cor 15,32. Los impos frente al justo
10
Oprimamos al pobre inocente, | no tengamos compasin de la viuda, | ni
respetemos las canas venerables del anciano.
11
Sea nuestra fuerza la norma de la justicia, | pues lo dbil es evidente que de nada
sirve.
12
Acechemos al justo, que nos resulta fastidioso: | se opone a nuestro modo de
actuar, | nos reprocha las faltas contra la ley | y nos reprende contra la educacin recibida;
13
presume de conocer a Dios | y se llama a s mismo hijo de Dios.
14
Es un reproche contra nuestros criterios, | su sola presencia nos resulta
insoportable.
15
Lleva una vida distinta de todos los dems | y va por caminos diferentes.
16
Nos considera moneda falsa | y nos esquiva como a impuros. | Proclama dichoso
el destino de los justos, | y presume de tener por padre a Dios.
17
Veamos si es verdad lo que dice, | comprobando cmo es su muerte.
18
Si el justo es hijo de Dios, l lo auxiliar | y lo librar de las manos de sus
enemigos.
19
Lo someteremos a ultrajes y torturas, | para conocer su temple y comprobar su
resistencia.
20
Lo condenaremos a muerte ignominiosa, | pues, segn dice, Dios lo salvar.
12: Jer 11,19; 20,10-13; Mt 23; 26,3s | 13: Mt 11,27; Lc 22,70 | 16: Mt 5,11; Jn 5,18 | 18:
Sal 22,9; Mt 27,43 | 19: Is 53,7; Mt 26,67s; 27,12s. Juicio sobre los impos
21
As discurren, pero se equivocan, | pues los ciega su maldad.
22
Desconocen los misterios de Dios, | no esperan el premio de la santidad, | ni creen
en la recompensa de una vida intachable.
23
Dios cre al hombre incorruptible | y lo hizo a imagen de su propio ser;
24
mas por envidia del diablo entr la muerte en el mundo, | y la experimentan los de
su bando.
24: Gn 1,26; 3; Rom 5,12; 2 Pe 1,4. Primer contraste: Premio de los justos y castigo de
los impos*
Sab
3 1 En cambio, la vida de los justos est en manos de Dios, | y ningn tormento
los alcanzar.
2
Los insensatos pensaban que haban muerto, | y consideraban su trnsito como una
desgracia,
3
y su salida de entre nosotros, una ruina, | pero ellos estn en paz.
4
Aunque la gente pensaba que cumplan una pena, | su esperanza estaba llena de
inmortalidad.
5
Sufrieron pequeos castigos, recibirn grandes bienes, | porque Dios los puso a
prueba y los hall dignos de l.
6
Los prob como oro en el crisol | y los acept como sacrificio de holocausto.
7
En el da del juicio resplandecern | y se propagarn como chispas en un rastrojo.
8
Gobernarn naciones, sometern pueblos | y el Seor reinar sobre ellos
eternamente.
9
Los que confan en l comprendern la verdad | y los que son fieles a su amor
permanecern a su lado, | porque la gracia y la misericordia son para sus devotos | y la
proteccin para sus elegidos.
10
Los impos, en cambio, sern castigados por sus pensamientos, | pues
despreciaron al justo y se apartaron del Seor.
11
Desgraciado el que desdea la sabidura y la instruccin; | vana es su esperanza,
baldos sus esfuerzos e intiles sus obras.
12
Sus mujeres son necias, | depravados sus hijos | y maldita su posteridad.
1: Dt 33,3; Sal 89,22; Is 51,16; Jn 10,28 | 5: Rom 8,18; 2 Cor 4,17 | 7: Dan 12,3; Mt 13,43 |
8: Sal 49,15s; 149,7s; Dan 7,27; 1 Cor 6,2; Ap 5,10; 20,4-6 | 9: Prov 28,5; 1 Cor 13,12;
1 Jn 3,2 | 12: Sal 41,5s; 109,9s. Segundo contraste: Esterilidad fecunda del justo y
fecundidad estril del impo
13*
Dichosa la estril intachable*, | cuyo lecho no conoci la infidelidad: | obtendr
su fruto el da del juicio.
14
Dichoso tambin el eunuco en cuyas manos no hay pecado, | ni tuvo malos
pensamientos contra el Seor: | por su fidelidad recibir un favor especial | y una herencia
envidiable en el templo del Seor.
15
Porque el fruto del buen trabajo es glorioso | y la raz de la prudencia es
imperecedera.
16
En cambio, los hijos de los adlteros no llegarn a la madurez, | y la prole nacida
de unin ilegtima desaparecer.
17
Aunque vivan largos aos, nadie los tendr en cuenta, | y al final su vejez ser
deshonrosa.
18
Si mueren pronto, no tendrn esperanza, | ni consuelo en el da del juicio,
19
pues la raza de los malvados acaba mal.
Sab 1
4 Ms vale no tener hijos y ser virtuoso, | porque el recuerdo de la virtud es
inmortal: | la reconocen Dios y los hombres.
2
Cuando est presente, la imitan, | cuando est ausente, la aoran; | y en la eternidad
triunfa y se cie la corona, | vencedora en la lucha por trofeos incorruptibles.
3
En cambio, la numerosa prole de los impos no prosperar: | nacida de retoos
bastardos, no echar races profundas, | ni se consolidar sobre una base firme.
4
Aunque por algn tiempo reverdezcan sus ramas, | al estar mal arraigada, ser
sacudida por el viento | y descuajada por la furia del huracn.
5
Se troncharn sus brotes an tiernos, | y sus frutos sern inservibles: verdes para
comerlos, | para nada se aprovecharn.
6
Pues los hijos nacidos de uniones ilegtimas | en el juicio testificarn la maldad de
sus padres.
3,13: Is 54,1; Heb 13,4 | 14: Sal 16,5s; Is 56,3-5 | 4,4: Sal 58,10. Tercer contraste:
Muerte prematura del justo y longevidad del impo
7
El justo, aunque muera prematuramente, tendr descanso.
8
Una vejez venerable no son los muchos das, | ni se mide por el nmero de aos,
9
pues las canas del hombre son la prudencia | y la edad avanzada, una vida
intachable.
10
Agrad a Dios y Dios lo am, | viva entre pecadores y Dios se lo llev.
11
Lo arrebat para que la maldad | no pervirtiera su inteligencia, | ni la perfidia
sedujera su alma.
12
Pues la fascinacin del mal oscurece el bien | y el vrtigo de la pasin pervierte
una mente sin malicia.
13
Madur en poco tiempo, | cumpli muchos aos.
14
Como su vida era grata a Dios, | se apresur a sacarlo de la maldad. | La gente lo
ve y no lo comprende, | ni les cabe esto en la cabeza:
15
la gracia y la misericordia son para sus elegidos | y la proteccin para sus devotos.
16
El justo difunto condena a los impos an vivos: | juventud madura en poco
tiempo, | afrenta para la longevidad del perverso.
17
La gente ve la muerte del sabio, | pero no comprende los designios divinos sobre
l, | ni por qu lo pone a salvo el Seor.
18
Lo ven y lo desprecian, | pero el Seor se re de ellos.
19
Bien pronto sern cadveres sin honra, | oprobio para siempre entre los muertos. |
Pues el Seor los precipitar de cabeza, sin dejarles rechistar, | los sacudir de sus
cimientos y quedarn totalmente asolados; | vivirn sumidos en el dolor y su recuerdo se
perder.
7: Is 57,1s | 10: Gn 5,24; Eclo 44,16; Heb 11,5 | 18: Sal 37,13; 59,9; Prov 1,26 | 19: Hch
1,18. Impos y justos en el juicio
20
Al rendir cuenta de sus pecados, comparecern asustados | y sus delitos se
levantarn contra ellos para acusarlos.
Sab 1
5 Entonces el justo estar en pie con gran aplomo | delante de los que lo
afligieron y despreciaron sus trabajos.
2
Al verlo, se estremecern de miedo, | estupefactos ante su inesperada salvacin.
3*
Arrepentidos y gimiendo de angustia se dirn*:
4
Este es aquel de quien antes nos reamos | y a quien, nosotros insensatos,
insultbamos. | Su vida nos pareca una locura | y su muerte, una ignominia.
5
Cmo ahora es contado entre los hijos de Dios | y comparte la suerte de los
santos?
6
S, nosotros nos desviamos del camino de la verdad, | la luz de la justicia no nos
alumbr | y el sol no sali para nosotros.
7
Nos fatigamos por sendas de maldad y perdicin, | atravesamos desiertos
intransitables, | pero no reconocimos el camino del Seor.
8
De qu nos ha servido nuestro orgullo? | Qu hemos sacado presumiendo de
ricos?
9
Todo aquello pas como una sombra, | como noticia que corre veloz,
10
como nave que surca las aguas agitadas, | sin dejar rastro de su travesa, | ni estela
de su quilla en las olas.
11
O como pjaro que corta el aire | sin dejar rastro de su paso; | con un aleteo azota
el aire ligero, | lo corta con agudo silbido, | se abre camino batiendo las alas | y al final no
queda rastro de su paso.
12
O como flecha disparada al blanco, | cuya herida en el aire se cierra al instante, |
siendo imposible conocer su trayectoria.
13
Igual nosotros: nacimos y nos eclipsamos | sin dejar ni una seal de virtud que
poder mostrar, | nos consumimos en nuestra maldad.
14
S, la esperanza del impo es brizna que arrebata el viento, | espuma ligera que
arrastra el vendaval, | humo que el viento disipa, | recuerdo fugaz del husped de un da.
5,1: Sab 2,10-20; Mt 13,43 | 5: Prov 21,16; Col 1,12 | 9: Job 9,25s | 14: Sal 37,20; 68,3.
Destino glorioso del justo
15
Los justos, en cambio, viven eternamente, | encuentran su recompensa en el
Seor | y el Altsimo cuida de ellos.
16
Por eso recibirn de manos del Seor | la magnfica corona real y la hermosa
diadema, | pues con su diestra los proteger | y con su brazo los escudar.
17
Tomar la armadura de su celo | y armar a la creacin para vengarse de sus
enemigos.
18
Vestir la coraza de la justicia, | se pondr como yelmo un juicio sincero;
19
tomar por escudo su santidad invencible,
20
afilar como espada su ira inexorable | y el universo pelear a su lado contra los
necios.
21
Certeras parten rfagas de rayos; | desde las nubes como arco bien tenso, | vuelan
hacia el blanco.
22
Una catapulta lanzar un furioso pedrisco; | las aguas del mar se embravecern
contra ellos, | los ros los anegarn sin piedad.
23
Se levantar contra ellos un viento impetuoso | que los aventar como huracn. |
As la iniquidad asolar toda la tierra | y la maldad derrocar los tronos de los poderosos.
15: Is 62,11 | 16: Is 28,5; 1 Cor 9,25 | 17: Is 59,16s | 23: Is 30,27s. ELOGIO DE LA
SABIDURA (6-9)*

Exhortacin a los gobernantes


Sab
6 1 Escuchad, reyes, y entended; | aprended, gobernantes de los confines de la
tierra.
2
Prestad atencin, los que dominis multitudes | y os sents orgullosos de tener
muchos sbditos:
3
el poder os viene del Seor | y la soberana del Altsimo. | l examinar vuestras
acciones | y sondear vuestras intenciones.
4
Porque, siendo ministros de su reino, | no gobernasteis rectamente, ni guardasteis
la ley, | ni actuasteis segn la voluntad de Dios.
5
Terrible y repentino caer sobre vosotros, | porque un juicio implacable espera a
los grandes.
6
Al ms pequeo se le perdona por piedad, | pero los poderosos sern examinados
con rigor.
7
El Dios de todo no teme a nadie, | ni lo intimida la grandeza, | pues l hizo al
pequeo y al grande | y de todos cuida por igual,
8
pero a los poderosos les espera un control riguroso.
9
A vosotros, soberanos, dirijo mis palabras, | para que aprendis sabidura y no
pequis.
10
Los que cumplen santamente las leyes divinas sern santificados, | y los que se
instruyen en ellas encontrarn en ellas su defensa.
11
As, pues, desead mis palabras; | anheladlas y recibiris instruccin.
1: Sal 2,10-12 | 2: Prov 8,15s | 3: Jn 19,11; Rom 13,1 | 7: Job 34,17-19; Eclo 35,12s.
La sabidura se deja encontrar
12
Radiante e inmarcesible es la sabidura, | la ven con facilidad los que la aman | y
quienes la buscan la encuentran.
13
Se adelanta en manifestarse a los que la desean.
14
Quien madruga por ella no se cansa, | pues la encuentra sentada a su puerta.
15
Meditar sobre ella es prudencia consumada | y el que vela por ella pronto se ve
libre de preocupaciones.
16
Pues ella misma va de un lado a otro | buscando a los que son dignos de ella; | los
aborda benigna por los caminos | y les sale al encuentro en cada pensamiento.
17
Su verdadero comienzo es el deseo de instruccin, | el afn de instruccin es
amor,
18
el amor es la observancia de sus leyes, | el respeto de las leyes es garanta de
inmortalidad
19
y la inmortalidad acerca a Dios;
20
por tanto, el deseo de la sabidura conduce al reino.
21
As que, si queris tronos y cetros, soberanos de las naciones, | honrad a la
sabidura y reinaris eternamente.
12: Prov 8,17; Eclo 6,27; Mt 7,7-11 par; Jn 14,21 | 16: Prov 1,20s; Eclo 15,2; Sab 8,2s; Is
65,1s.24; 1 Jn 4,10. El autor introduce su discurso
22
Os explicar qu es la sabidura y cul su origen, | sin ocultaros ningn secreto, |
sino que la rastrear desde su origen, | esclareciendo lo que se conoce de ella, | sin pasar por
alto la verdad.
23
No har camino con la envidia corrosiva, | pues nada tiene que ver con la
sabidura.
24
Abundancia de sabios salva el mundo, | y un rey sensato da bienestar al pueblo.
25
As pues, dejaos instruir por mis palabras y sacaris provecho.
Sab 1
7 Tambin yo soy un hombre mortal como todos | y descendiente del primero,
formado de la tierra. | En el vientre materno fue modelada mi carne,
2
durante diez meses me fui consolidando en su sangre, | a partir de la simiente viril
y del placer compaero del sueo.
3
Al nacer, tambin yo respir el aire comn | y al caer en la tierra que a todos
recibe, | lo primero que hice, como todos, fue llorar.
4
Me criaron con mimos, entre paales.
5
Ningn rey empez de otro modo su existencia:
6
la entrada y la salida de la vida son iguales para todos.
6,24: Eclo 10,1-3 | 7,1: Sal 139,13-16; Job 10,10. La sabidura, superior a todos los
bienes*
7
Por eso, supliqu y me fue dada la prudencia, | invoqu y vino a m el espritu de
sabidura.
8
La prefer a cetros y tronos | y a su lado en nada tuve la riqueza.
9
No la equipar a la piedra ms preciosa, | porque todo el oro ante ella es un poco
de arena | y junto a ella la plata es como el barro.
10
La quise ms que a la salud y la belleza | y la prefer a la misma luz, | porque su
resplandor no tiene ocaso.
11
Con ella me vinieron todos los bienes juntos, | tiene en sus manos riquezas
incontables.
12
Disfrut de todos, porque la sabidura los trae, | aunque yo ignoraba que ella era
su madre.
13
Sin engao la aprend, sin envidia la comparto | y no escondo sus riquezas;
14
porque es un tesoro inagotable para los hombres: | los que lo adquieren se ganan
la amistad de Dios, | pues los dones de la instruccin los recomienda.
7: 1 Re 3,6-9.12; 5,9-14; Sab 9; Eclo 47,12-17 | 11: 1 Re 3,13; 10,21s; Eclo 47,18; Mt 6,33.
El autor pide a Dios la sabidura
15
Que Dios me conceda hablar con conocimiento | y tener pensamientos dignos de
sus dones, | porque l es el mentor de la sabidura | y el adalid de los sabios.
16
En sus manos estamos nosotros y nuestras palabras, | toda prudencia y toda
inteligencia prctica.
17
l me concedi la verdadera ciencia de los seres, | para conocer la estructura del
cosmos y las propiedades de los elementos,
18
el principio, el fin y el medio de los tiempos, | la alternancia de los solsticios y la
sucesin de las estaciones,
19
los ciclos del ao y la posicin de las estrellas,
20
la naturaleza de los animales y el instinto de las fieras, | el poder de los espritus y
los pensamientos de los hombres, | las variedades de las plantas y las virtudes de las races.
21
He llegado a conocerlo todo, lo oculto y lo manifiesto, | porque la sabidura,
artfice de todo, me lo ense.
16: 1 Re 5,9-14; Sal 31,16; Job 12,10; Eclo 10,5. Elogio de la sabidura*
22
La sabidura posee un espritu inteligente, santo, | nico, mltiple, sutil, gil,
penetrante, inmaculado, | difano, invulnerable, amante del bien, agudo,
23
incoercible, benfico, amigo de los hombres, | firme, seguro, sin inquietudes, | que
todo lo puede, todo lo observa, | y penetra todos los espritus, | los inteligentes, los puros,
los ms sutiles.
24
La sabidura es ms mvil que cualquier movimiento | y en virtud de su pureza lo
atraviesa y lo penetra todo.
25
Es efluvio del poder de Dios, | emanacin pura de la gloria del Omnipotente; | por
eso, nada manchado la alcanza.
26
Es irradiacin de la luz eterna, | espejo lmpido de la actividad de Dios | e imagen
de su bondad.
27
Aun siendo una sola, todo lo puede; | sin salir de s misma, todo lo renueva | y,
entrando en las almas buenas de cada generacin, | va haciendo amigos de Dios y profetas.
28
Pues Dios solo ama a quien convive con la sabidura.
29
Ella es ms bella que el sol | y supera a todas las constelaciones. | Comparada con
la luz del da, sale vencedora, | porque la luz deja paso a la noche, | mientras que a la
sabidura no la domina el mal.
Sab 1
8 Se despliega con vigor de un confn a otro | y todo lo gobierna con acierto.
7,22: Sant 3,17 | 25: Eclo 24,3 | 26: Jn 1,9; Col 1,15; Heb 1,3 | 30: Jn 1,5; 16,33. La
sabidura, esposa ideal
2
La am y la busqu desde mi juventud | y la pretend como esposa, | enamorado de
su hermosura.
3
Su intimidad con Dios realza su nobleza, | pues el Seor de todas las cosas la ama.
4
Est iniciada en la ciencia de Dios | y es la que elige entre sus obras.
5
Si la riqueza es un bien deseable en la vida, | hay mayor riqueza que la sabidura,
que lo realiza todo?
6
Y si la inteligencia es quien lo realiza, | quin sino la sabidura es artfice de
cuanto existe?
7
Si alguien ama la justicia, las virtudes son fruto de sus afanes, | pues ella ensea
templanza y prudencia, justicia y fortaleza: | para los hombres no hay nada en la vida ms
til que esto.
8
Y si alguien desea una gran experiencia, | ella conoce el pasado y adivina el
futuro, | conoce los dichos ingeniosos y la solucin de los enigmas, | prev de antemano
signos y prodigios | y el desenlace de momentos y tiempos.
9
As pues, decid hacerla compaera de mi vida, | sabiendo que sera mi consejera
en la dicha | y mi consuelo en las preocupaciones y la tristeza:
10
Gracias a ella obtendr gloria entre la gente | y honor entre los ancianos, aunque
sea joven.
11
En el juicio lucir mi agudeza | y ser la admiracin de los poderosos.
12
Si callo, esperarn a que hable, | si tomo la palabra, me prestarn atencin | y si
me alargo hablando, se llevarn la mano a la boca.
13
Gracias a ella alcanzar la inmortalidad | y legar a la posteridad un recuerdo
imperecedero.
14
Gobernar pueblos y someter naciones,
15
soberanos terribles se asustarn al or hablar de m; | me mostrar bueno con el
pueblo y valiente en la guerra.
16
Al volver a mi casa descansar junto a ella, | pues su compaa no causa
amargura | y su intimidad no entristece, sino que alegra y regocija.
2: Sab 6,12-16 | 11: 1 Re 3,16-28; 5,14.21; 10,4-9 | 16: Prov 3,17s; Ecl 1,18. La
sabidura, puro don de Dios
17
Pensaba en estas cosas | y reflexionaba sobre ellas en mi corazn: | la
inmortalidad consiste en emparentar con la sabidura,
18
en su amistad se encuentra un noble deleite, | hay riqueza inagotable en el trabajo
de sus manos, | prudencia en la asiduidad de su trato | y prestigio en la conversacin con
ella. | As pensaba tratando de hacerla ma.
19
Era yo un muchacho de buen natural, | me toc en suerte un alma buena,
20
o mejor dicho, siendo bueno, entr en un cuerpo sin tara.
21
Pero, al comprender que no la alcanzara, si Dios no me la daba | y ya era un
signo de sensatez saber de quin proceda tal don, | acud al Seor y le supliqu,
dicindole de todo corazn:
21: Eclo 1,1. Oracin para alcanzar la sabidura*
Sab
9 1 Dios de los padres y Seor de la misericordia, | que con tus palabras hiciste
todas las cosas,
2
y en tu sabidura formaste al hombre, | para que dominase sobre las criaturas que
t has hecho,
3
y para regir el mundo con santidad y justicia, | y para administrar justicia con
rectitud de corazn.
4
Dame la sabidura asistente de tu trono | y no me excluyas del nmero de tus
siervos,
5
porque siervo tuyo soy, hijo de tu sierva, | hombre dbil y de pocos aos, |
demasiado pequeo para conocer el juicio y las leyes.
6
Pues, aunque uno sea perfecto | entre los hijos de los hombres, | sin la sabidura,
que procede de ti, | ser estimado en nada.
7
T me elegiste como rey de tu pueblo | y como juez de tus hijos e hijas.
8
Me mandaste construir un templo en tu monte santo | y un altar en la ciudad de tu
morada, | a imitacin de la tienda santa que preparaste desde el principio.
9
Contigo est la sabidura, conocedora de tus obras, | que te asisti cuando hacas el
mundo, | y que sabe lo que es grato a tus ojos | y lo que es recto segn tus preceptos.
10
Mndala de tus santos cielos, | y de tu trono de gloria envala, | para que me asista
en mis trabajos | y venga yo a saber lo que te es grato.
11
Porque ella conoce y entiende todas las cosas, | y me guiar prudentemente en mis
obras, | y me guardar en su esplendor.
12
As aceptars mis obras, | juzgar a tu pueblo con justicia | y ser digno del trono
de mi padre.
13
Pues, qu hombre conocer el designio de Dios?, | o quin se imaginar lo que
el Seor quiere?
14
Los pensamientos de los mortales son frgiles | e inseguros nuestros
razonamientos,
15
porque el cuerpo mortal oprime el alma | y esta tienda terrena abruma la mente
pensativa.
16
Si apenas vislumbramos lo que hay sobre la tierra | y con fatiga descubrimos lo
que est a nuestro alcance, | quin rastrear lo que est en el cielo?,
17
quin conocer tus designios, si t no le das sabidura | y le envas tu santo
espritu desde lo alto?
18
As se enderezaron las sendas de los terrestres, | los hombres aprendieron lo que
te agrada | y se salvaron por la sabidura.
1: 1 Re 3,6-9; 2 Crn 1,7-10 | 4: Prov 8,27.30; Eclo 1,1 | 13: Rom 11,34; 1 Cor 2,16 | 15:
Job 14,19; Is 38,12; Rom 7,14.25 | 16: Is 55,9; Jn 3,6.12 | 17: Mt 11,27. LA
SABIDURA EN LA HISTORIA DE ISRAEL (10-19)*

La sabidura protege a los patriarcas


Sab
10 1 Ella fue quien protegi al padre del mundo, el primer ser humano | cuando l
era la nica criatura; lo levant de su cada
2
y le dio el poder de dominar todo.
3
Pero cuando el criminal iracundo, Can, se apart de ella, | pereci por su saa
fratricida.
4
Cuando por su culpa se inund la tierra, | de nuevo la salv la sabidura, | llevando
al justo No en un simple tabln.
5
Cuando la confusin de los pueblos malvados, | ella se fij en el justo Abrahn, lo
conserv intachable ante Dios | y lo mantuvo firme a pesar del amor hacia su hijo.
6
Cuando el exterminio de los impos, ella salv al justo Lot, | que hua del fuego
que caa sobre la Pentpolis;
7
testigos de su maldad son an: | una tierra desolada y humeante | y unas plantas
con frutos malogrados; | y una estatua de sal que se yergue | como monumento al alma
incrdula.
8
Por abandonar el camino de la sabidura, | sufrieron la desgracia de ignorar el
bien | y legaron a la historia un recuerdo de su insensatez, | para que sus faltas no quedaran
ocultas.
9
La sabidura, sin embargo, sac de apuros a sus servidores.
10
Al justo Jacob que hua de la ira de su hermano | lo gui por caminos rectos, | le
mostr el reino de Dios | y le dio a conocer las cosas santas; | le dio prosperidad en sus
trabajos | y multiplic el fruto de sus esfuerzos;
11
lo asisti contra la avaricia de sus opresores | y lo colm de riquezas;
12
lo defendi de sus enemigos, | y lo protegi de los que lo acechaban; | y, tras duro
combate, le concedi la victoria, | para que supiera que la piedad es ms fuerte que todo.
13
Ella no desampar al justo vendido, Jos, | sino que lo libr de caer en pecado;
14
baj con l a la cisterna | y no lo abandon entre las cadenas, | hasta entregarle el
cetro real | y el poder sobre sus tiranos; | demostr la falsedad de sus calumniadores | y le
concedi una gloria eterna.
2: Gn 1,26.28; Sab 9,2 | 3: Gn 4,8-13 | 4: Gn 6-7; Sab 14,6s; 1 Pe 3,20s | 5: Gn 11,1-9;
12,1-3; 22,1-19 | 6: Gn 19; 2 Pe 2,6-8 | 7: Gn 19,26; Dt 32,32 | 10: Gn 27,43; 28,10-22 |
12: Gn 31-33; Os 12,4s; 1 Tim 4,8 | 13: Gn 37-39 | 14: Gn 41,40-44. La sabidura
gua a Moiss y al pueblo de Israel
15
Ella fue quien libr al pueblo santo, | a la raza irreprochable de la nacin
opresora.
16
Entr en el alma de un siervo del Seor, Moiss, | e hizo frente a reyes temibles
con prodigios y seales.
17
Dio a los fieles la recompensa por sus trabajos, | los condujo por un camino
maravilloso, | fue para ellos sombra durante el da | y resplandor de estrellas por la noche.
18
Les abri paso a travs del mar Rojo | y los condujo a travs de aguas caudalosas;
19
sumergi a sus enemigos | y luego los sac a flote desde lo hondo del abismo.
20
Por eso los justos despojaron a los impos, | cantaron himnos, Seor, a tu santo
nombre | y celebraron a coro tu mano vencedora,
21
porque la sabidura abri la boca de los mudos | y solt la lengua de los nios.
Sab
11 1 Hizo prosperar sus empresas por medio de un santo profeta, Moiss.
2
Atravesaron un desierto inhspito | y acamparon en parajes intransitables.
3
Hicieron frente a sus enemigos | y rechazaron a sus adversarios.
10,15: x 7-15 | 21: Mt 21,16. Primer contraste: La prueba de la sed para Israel
y Egipto
4
Tuvieron sed y te invocaron: | de una roca escarpada se les dio agua | y de una
piedra dura remedio para su sed.
5
Lo que sirvi de castigo para sus enemigos | fue para ellos una ayuda en la
necesidad.
6
En lugar de la corriente constante de un ro, | enturbiado por una mezcla de sangre
y barro
7
castigo por su decreto infanticida, | les diste agua abundante sin esperarlo,
8
mostrndoles por la sed que pasaron, | cmo habas castigado a sus adversarios.
9
Pues cuando sufran una prueba, aunque corregidos con amor, | comprendan los
tormentos de los impos, juzgados con clera.
10
Porque a unos los probaste como padre que corrige, | pero a otros los castigaste
como rey severo que condena.
11
Los ausentes y los presentes se consuman por igual,
12
pues los embarg una doble tristeza | y geman recordando el pasado;
13
cuando se enteraban de que sus propios castigos | eran en beneficio de los otros,
reconocan al Seor.
14
Al que antes abandonaron en el agua y rechazaron con burlas, | al final de los
sucesos lo admiraron, | tras sufrir una sed bien distinta de la de los justos.
4: x 17,1-7; Nm 20,2-13 | 6: x 7,17-21 | 7: x 1,15s; 17,3-6 | 9: Dt 8,2-5. Primera
digresin: Sobre la moderacin divina

Moderacin divina con los egipcios


15
Por sus insensatos y malvados pensamientos, | que los extraviaban hasta el punto
de hacerles rendir culto | a reptiles irracionales y viles alimaas, | t les enviaste como
castigo una multitud de animales irracionales,
16
para que supieran que en el pecado est el castigo.
17
Pues bien poda tu mano omnipotente, | que haba creado el mundo de materia
informe, | enviar contra ellos manadas de osos o intrpidos leones,
18
o bestias enfurecidas, desconocidas y al efecto creadas, | que lanzasen resoplidos
llameantes, | o despidiesen humaredas pestilentes, | o echasen chispas terribles por los ojos;
19
bestias capaces de aniquilarlos con su asalto, | y de exterminarlos con su aspecto
estremecedor.
20
Y aun sin esto, podan haber sucumbido de un soplo, | perseguidos por la justicia,
aventados por tu soplo poderoso, | pero t todo lo has dispuesto con peso, nmero y
medida.
21
T siempre puedes desplegar tu gran poder. | Quin puede resistir la fuerza de tu
brazo?
22
Porque el mundo entero es ante ti como un gramo en la balanza, | como gota de
roco maanero sobre la tierra.
23
Pero te compadeces de todos, porque todo lo puedes | y pasas por alto los pecados
de los hombres para que se arrepientan.
24
Amas a todos los seres | y no aborreces nada de lo que hiciste; | pues, si odiaras
algo, no lo habras creado.
25
Cmo subsistira algo, si t no lo quisieras?, | o cmo se conservara, si t no lo
hubieras llamado?
26
Pero t eres indulgente con todas las cosas, | porque son tuyas, Seor, amigo de la
vida.
Sab
12 1 Pues tu soplo incorruptible est en todas ellas.
2
Por eso corriges poco a poco a los que caen, | los reprendes y les recuerdas su
pecado, | para que, apartndose del mal, crean en ti, Seor.
11,15: Sab 12,24s; Rom 1,21 | 18: Job 41,10-13; Ap 9,17 | 20: Job 28,25; Eclo 1,9; Is
40,12 | 23: Rom 2,4; 3,25 | 24: Gn 1,31; Sal 145,9; Sab 1,13s; 2,23s | 26: Ez 33,11; 18,23 |
12,2: Lc 15,7. Moderacin divina con los cananeos
3
A los antiguos habitantes de tu santa tierra,
4
los aborreciste por sus prcticas abominables, | actos de magia y ritos sacrlegos.
5
A esos crueles asesinos de nios, | devoradores de entraas en banquetes de carne
y sangre humanas, | a esos iniciados en bacanales,
6
padres asesinos de seres indefensos, | decidiste eliminarlos por medio de nuestros
antepasados,
7
para que la tierra que t ms apreciabas | acogiera a la digna colonia de los hijos de
Dios.
8
Pero tambin con estos, como hombres que eran, fuiste indulgente | y les enviaste
avispas como avanzadilla de tu ejrcito, | para exterminarlos poco a poco.
9
Aunque pudiste entregar a los impos en manos de los justos en batalla campal, | o
aniquilarlos de una vez con bestias feroces o con una orden fulminante,
10
los castigaste paulatinamente, dndoles ocasin de arrepentirse, | aunque sabas
que eran de mala cepa, de malicia innata, | y que su modo de pensar no cambiara nunca,
11
pues era una raza maldita desde su origen; | si les indultaste los pecados, no fue
por miedo a nadie.
12
Pues, quin puede decirte: Qu has hecho?, | o quin se opondr a tu
sentencia?, | quin te citar a juicio por haber destruido las naciones que t has creado?, | o
quin se alzar contra ti para vengar a los injustos?
13
Pues fuera de ti no hay otro Dios que cuide de todo, | a quien tengas que
demostrar que no juzgas injustamente;
14
ni rey ni soberano que pueda desafiarte defendiendo a los que t has castigado.
15
Siendo justo, todo lo gobiernas con justicia | y consideras incompatible con tu
poder | condenar a quien no merece ser castigado.
16
Porque tu fuerza es el principio de la justicia | y tu seoro sobre todo te hace ser
indulgente con todos.
17
Despliegas tu fuerza ante el que no cree en tu poder perfecto | y confundes la
osada de los que lo conocen.
18
Pero t, dueo del poder, juzgas con moderacin | y nos gobiernas con mucha
indulgencia, | porque haces uso de tu poder cuando quieres.
6: Nm 33,51-56; Dt 20,16-18 | 8: Sal 78,39; 103,14; Sab 6,7; 11,23 | 12: Job 9,12; Rom
9,19-23. Leccin para los israelitas
19
Actuando as, enseaste a tu pueblo | que el justo debe ser humano | y diste a tus
hijos una buena esperanza, | pues concedes el arrepentimiento a los pecadores.
20
Pues, si a los enemigos de tus hijos, reos de muerte, | los castigaste con tanta
benevolencia e indulgencia, | dndoles tiempo y lugar para apartarse de su maldad,
21
con cunta consideracin no habrs juzgado a tus hijos, | con cuyos padres
pactaste jurando alianzas de tan buenas promesas?
22
As, pues, para aleccionarnos a nosotros, | castigas a nuestros enemigos con
moderacin, | para que al juzgar recordemos tu bondad, | y al ser juzgados esperemos
misericordia.
19: Sab 11,23 | 22: Sab 11,10; Mt 5,7; 7,2. Castigo para los egipcios
23
Por eso, a cuantos vivieron insensata y depravadamente, | los atormentaste con
sus propias abominaciones.
24
Se extraviaron muy lejos, | teniendo por dioses a los animales ms viles y
repugnantes, | dejndose engaar como nios inconscientes.
25
Por eso, como a nios sin juicio, | les enviaste un castigo que haca rer.
26
Pero los que no escarmentaron con correcciones irrisorias, | iban a experimentar
un castigo digno de Dios.
27
Al verse atormentados e irritados por aquellos seres | que tenan por dioses y
ahora eran su castigo, | abrieron los ojos y reconocieron como Dios verdadero, | al que antes
se negaban a reconocer; | y por eso les sobrevino el peor de los castigos.
Segunda digresin: Crtica contra la idolatra*

Divinizacin de la naturaleza
Sab
13 1 Son necios por naturaleza todos los hombres que han ignorado a Dios | y no
han sido capaces de conocer al que es a partir de los bienes visibles, | ni de reconocer al
artfice fijndose en sus obras,
2
sino que tuvieron por dioses al fuego, al viento, al aire ligero, | a la bveda
estrellada, al agua impetuosa | y a los luceros del cielo, regidores del mundo.
3
Si, cautivados por su hermosura, los creyeron dioses, | sepan cunto los aventaja
su Seor, | pues los cre el mismo autor de la belleza.
4
Y si los asombr su poder y energa, | calculen cunto ms poderoso es quien los
hizo,
5
pues por la grandeza y hermosura de las criaturas | se descubre por analoga a su
creador.
6
Con todo, estos merecen un reproche menor, | pues a lo mejor andan extraviados, |
buscando a Dios y querindolo encontrar.
7
Dan vueltas a sus obras, las investigan | y quedan seducidos por su apariencia,
porque es hermoso lo que ven.
8
Pero ni siquiera estos son excusables,
9
porque, si fueron capaces de saber tanto | que pudieron escudriar el universo, |
cmo no encontraron antes a su Seor?
1: Eclo 17,8; Hch 14,17; Rom 1,19s | 6: Hch 17,27. El culto a los dolos
10
Son, pues, unos infelices, con la esperanza puesta en cosas sin vida, | los que
llamaron dioses a obras hechas por manos humanas: | oro y plata labrados con arte,
representaciones de animales | o una piedra intil, esculpida hace mucho tiempo.
11
Pongamos por ejemplo a un leador: | tala un rbol de fcil manejo, | lo
descorteza hbilmente y, trabajando con destreza, | fabrica un objeto til para usos
comunes.
12
Con los desechos de su trabajo | se prepara una comida que le deja satisfecho;
13
y con el ltimo desecho que para nada sirve, | un palo torcido y lleno de nudos, |
lo coge y lo talla en sus ratos de ocio; | y con destreza reposada lo modela | hasta sacar una
imagen humana
14
o la figura de cualquier vil animal. | Lo embadurna de minio, pinta su cuerpo de
rojo | y recubre todos sus defectos.
15
Luego le prepara una hornacina digna | y lo coloca en la pared asegurndolo con
clavos.
16
Para que no se le caiga, toma sus precauciones, | sabiendo que no puede valerse
por s mismo, | pues es una imagen y necesita ayuda.
17
Sin embargo, le reza por su hacienda, bodas e hijos, | sin avergonzarse de hablar
con un ser inanimado; | pide la salud a quien est enfermo,
18
ruega por la vida a un muerto, | solicita ayuda al ms torpe | y un viaje feliz al que
ni siquiera puede andar;
19
y para las ganancias, las empresas y el xito de sus tareas, | pide ayuda al que
menos puede drsela.
Sab
14 1 Hay tambin quien, dispuesto a embarcarse para cruzar el mar encrespado, |
invoca a un leo ms frgil que la embarcacin que lo lleva.
2
A esta la invent el afn de lucro, | la construy la pericia del artfice.
3
Pero es tu providencia, Padre, quien la pilota, | porque incluso en el mar abriste un
camino | y una senda segura entre las olas,
4
mostrando as que puedes salvar de todo peligro, | para que se embarque aun el
inexperto.
5
No quieres que las obras de tu sabidura sean estriles; | por eso los hombres
confan sus vidas a un leo insignificante, | y, cruzando el oleaje en una balsa, llegan sanos
y salvos.
6
Ya al principio, cuando perecan los soberbios gigantes, | la esperanza del mundo
se refugi en una balsa | que, pilotada por tu mano, leg al mundo una semilla de vida.
7
Bendito el leo que se utiliza para la justicia,
8
pero el dolo hecho a mano, maldito l y quien lo hizo; | este porque lo fabric,
aquel porque, siendo corruptible, fue tenido por dios.
9
Dios aborrece igualmente al impo y su impiedad
10
y la obra ser castigada junto con su autor.
11
Por eso los dolos de las naciones tambin sern juzgados, | porque se han hecho
abominables entre las criaturas de Dios, | ocasin de tropiezo para las almas de los
hombres | y una trampa para los pies de los necios.
13,10: Dt 4,28; 2 Re 19,18; Sab 15,7-13; Is 40,18-20 | 11: Sab 15,7-13; Is 40,20; Jer
10,3-5 | 16: Bar 6,25-27 | 14,5: Sal 107,29s | 6: Gn 6,1-5; Eclo 16,7; Bar 3,26-28 | 7: Gl
3,13s | 11: x 12,12; Is 2,18.20; Jer 10,11.15; Zac 13,2. Origen del culto a los dolos
12
La invencin de los dolos fue el comienzo de la infidelidad | y su descubrimiento
trajo la corrupcin de la vida.
13
Porque no existieron al principio ni existirn eternamente.
14
Entraron en el mundo por la necedad de los hombres | y por eso tienen marcado
un fin inmediato.
15
Un padre, afligido por un luto prematuro, | hace una imagen del hijo
repentinamente arrebatado; | al que ayer era hombre muerto, hoy lo venera como un dios, |
e instituye iniciaciones mistricas para sus subordinados.
16
Con el tiempo se consolida la impa costumbre y se observa como ley.
17
Por decreto de los soberanos reciban culto sus estatuas | y como la gente que
viva lejos no poda venerarlos en persona, | representaba su figura lejana, | haciendo una
imagen visible del rey venerado, | para adular con fervor al ausente como si estuviera
presente.
18
La ambicin del artista contribuy a extender este culto, | incluso entre quienes no
lo conocan,
19
pues este, deseoso sin duda de complacer al soberano, | forz hbilmente el
parecido para que resultase ms hermoso.
20
La multitud, seducida por el encanto de la obra, | considera ahora objeto de culto
al que poco antes honraba como hombre.
21
Y esto se convirti en una trampa para los vivientes, | pues los hombres, vctimas
de la desgracia o de la tirana, | dieron el nombre incomunicable a piedras y leos.
Consecuencias del culto a los dolos
22
Adems, no les bast con equivocarse en el conocimiento de Dios, | sino que,
inmersos en la guerra cruel de la ignorancia, | dan a esos males tan graves el nombre de paz.
23
As, con sus ritos infanticidas, sus misteriosos secretos | y sus delirantes orgas de
rituales extravagantes,
24
ya no conservan puros ni la vida ni el matrimonio, | sino que se matan a traicin
unos a otros o se infaman con adulterios.
25
Reina por doquier un caos de sangre y crimen, robo y fraude, | corrupcin,
infidelidad, desorden y perjurio;
26
desconcierto entre los buenos, olvido de la gratitud, | contaminacin de las almas,
perversiones sexuales, | desrdenes matrimoniales, adulterios y libertinaje.
27
Porque el culto a los dolos sin nombre | es principio, causa y fin de todos los
males.
28
Los idlatras o se divierten frenticamente, o profetizan orculos falsos, | o viven
en la injusticia, o perjuran con ligereza.
29
Como confan en dolos sin vida, | no temen que el jurar en falso les ocasione
dao alguno.
30
Pero les aguarda un doble castigo: | porque al seguir a los dolos se han hecho una
idea falsa de Dios | y porque han jurado injustamente y con engao, despreciando la
santidad.
31
Pues no es el poder de aquellos por los que se jura, | sino la condena que merecen
los pecadores | quien persigue siempre las transgresiones de los malvados.
22: Rom 1,24-32. Israel est preservado de la idolatra
Sab
15 1 Pero t, Dios nuestro, eres bueno y fiel, | eres paciente y todo lo gobiernas
con misericordia.
2
Aunque pequemos, somos tuyos y reconocemos tu poder, | pero no pecaremos,
sabiendo que te pertenecemos.
3
Conocerte a ti es justicia perfecta | y reconocer tu poder es la raz de la
inmortalidad.
4
No nos extraviaron las malas artes inventadas por los hombres, | ni el trabajo
estril de los pintores, | figuras embadurnadas con variados colores,
5
cuya contemplacin despierta la pasin de los necios, | que llegan a desear la
imagen sin vida de un dolo muerto.
6
Amantes del mal y dignos de tales esperanzas | son quienes las hacen, quienes las
desean y quienes las adoran.
1: x 34,6s | 3: Jn 17,3. Necedad de los fabricantes de dolos
7
Tambin el alfarero se afana amasando la tierra blanda | y moldea cacharros para
nuestro uso. | Con el mismo barro moldea las vasijas | destinadas a usos nobles e innobles,
todas por igual: | el alfarero decide la distinta utilidad que tendr cada una.
8
Luego, malgastando esfuerzos, modela un dios falso con el mismo barro; | lo
modela uno que poco antes naci de la tierra | y que pronto regresar al lugar de donde fue
sacado, | cuando le reclamen la vida prestada.
9
Pero no le preocupa tener que morir | ni que su vida sea efmera, | sino que
compite con orfebres y plateros, | imita a los que forjan el bronce | y presume de modelar
figuras falsas.
10
Su corazn es ceniza, | su esperanza, ms vulgar que la tierra | y su vida, ms
despreciable que el barro,
11
porque desconoce al que lo model, | al que le infundi un alma activa | y le
insufl un aliento vital.
12
Piensa que nuestra vida es un juego | y la existencia una feria de negocios; | dice:
Hay que sacar partido de donde sea, hasta del mal.
13
Ahora bien, l sabe mejor que nadie que peca, | pues fabrica con materia arcillosa
frgiles vasijas y estatuas de dolos.
7: Sab 13,10-19; Rom 9,21 | 8: Gn 2,7; 3,19 | 12: Hch 19,24. La necia idolatra de
los egipcios
14
Pero los ms insensatos de todos y ms ingenuos que un nio, | son los enemigos
que oprimieron a tu pueblo,
15
pues tuvieron por dioses a todos los dolos de las naciones, | cuyos ojos no les
sirven para ver, | ni la nariz para respirar, | ni las orejas para or, | ni los dedos de las manos
para tocar | y cuyos pies son torpes para caminar.
16
Pues los hizo un hombre, | los model un ser de aliento prestado | y ningn ser
humano puede modelar un dios a su semejanza.
17
Al ser mortal, sus manos impas producen un cadver | y vale ms l que los
objetos que adora, | pues l tiene vida, mientras los otros jams la tendrn.
18
Tambin adoran a los animales ms repugnantes | que comparados con los dems
son los ms estpidos;
19
no tienen belleza alguna que los haga atractivos como a otros animales | y se
quedaron sin la aprobacin de Dios y sin su bendicin.
15: Sal 115,4-7; Sab 13,18 | 16: Gn 2,7; Sal 104,29s. Segundo contraste: Las ranas
y las codornices
Sab
16 1 Por eso, fueron justamente castigados por seres semejantes | y fueron
atormentados por una plaga de alimaas.
2
En vez de ese castigo, favoreciste a tu pueblo | y, para satisfacer su apetito, | les
proporcionaste como alimento | un manjar exquisito: las codornices.
3
As que los egipcios, aun estando hambrientos, | perdan hasta el apetito natural, |
asqueados por los repugnantes bichos que les habas enviado, | mientras los israelitas,
despus de una breve privacin, | saboreaban un manjar exquisito.
4
Pues era justo que aquellos opresores sufrieran un hambre irremediable, | mientras
a estos bastaba con mostrarles cmo eran torturados sus enemigos.
1: Sab 11,16; 12,23.27 | 2: x 16,9-13; Nm 11,10-32. Tercer contraste: Las
langostas y la serpiente de bronce
5
Incluso cuando les sobrevino la terrible furia de las fieras | y perecan mordidos
por serpientes sinuosas, | tu ira no lleg hasta el final.
6
Para que escarmentaran, se les atorment por poco tiempo, | pues tenan un signo
de salvacin como recordatorio del mandato de tu ley.
7
Y el que se volva hacia l se curaba, no por lo que contemplaba, | sino gracias ti,
Salvador de todos.
8
As convenciste a nuestros enemigos | de que eres t quien libra de todo mal.
9
Ellos moran por las picaduras de langostas y moscas, | sin poder encontrar
remedio para sus vidas, | pues merecan ser castigados por tales bichos;
10
a tus hijos, en cambio, ni los dientes de las serpientes venenosas les pudieron, |
sino que tu misericordia sali en su ayuda y los salv.
11
Las mordeduras, que se curaban enseguida, | les recordaban tus palabras, | no
fuera que cayeran en profundo olvido | y quedaran excluidos de tu bondad.
12
No los cur hierba ni cataplasma, | sino tu palabra, Seor, que todo lo sana.
13
Pues t tienes poder sobre la vida y la muerte, | haces bajar a las puertas del
Hades y haces regresar.
14
El hombre, en cambio, puede matar con su maldad, | pero no puede devolver el
espritu que se fue, | ni rescatar el alma ya prisionera.
5: Nm 21,4-9 | 7: Jn 3,14-17 | 9: x 8,16-20; 10,4-15; Sab 11,15s | 12: Is 55,10s. Cuarto
contraste: El granizo, el fuego y el man
15
Es imposible escapar de tu mano.
16
Los impos que no queran conocerte | fueron castigados con la fuerza de tu
brazo: | los persiguieron extraas lluvias, granizadas, tormentas implacables | y el fuego los
devor.
17
Y lo ms sorprendente era que con el agua, que todo lo apaga, | el fuego cobraba
una violencia mayor, | pues el universo es paladn de los justos.
18
Unas veces la llama se amortiguaba, | para no abrasar a los animales enviados
contra los impos | y para que, al verlos, comprendieran que los impulsaba el juicio de Dios;
19
pero, otras veces, aun en medio del agua, la llama arda con ms fuerza que el
fuego, | para destruir los frutos de una tierra malvada.
20
A tu pueblo, en cambio, lo alimentaste con manjar de ngeles, | y les mandaste
desde el cielo un pan preparado sin esfuerzo, | lleno de toda delicia y grato a cualquier
gusto.
21
Este sustento revelaba a tus hijos tu dulzura, | pues se adaptaba al gusto de quien
lo tomaba | y se converta en lo que cada uno quera.
22
Nieve y hielo resistan al fuego sin derretirse, | para que supieran que el fuego, |
ardiendo entre el granizo y resplandeciendo bajo la lluvia, | destrua las cosechas de los
enemigos;
23
mientras que, para que los justos se alimentaran, | se olvidaba hasta de su propia
fuerza.
24
Porque la creacin, sirvindote a ti, su creador, | despliega su fuerza para castigar
a los malvados | y la modera para beneficiar a los que en ti confan.
25
Por eso tambin entonces, adoptando todas las formas, | estaba al servicio de tu
generosidad, que a todos sustenta, | segn el deseo de los que te necesitan.
26
As aprendern tus hijos queridos, Seor, | que la variedad de frutos no alimenta
al hombre, | sino tu palabra, que mantiene a los que creen en ti.
27
Pues lo que el fuego no pudo devorar | se derriti simplemente al calor de un
tenue rayo de sol,
28
para que supieran que hay que adelantarse al sol para darte gracias | y salir a tu
encuentro al rayar el alba.
29
Pues la esperanza del ingrato se derrite como escarcha invernal | y se escurre
como agua inservible.
16: x 9,24s; Sal 78,47-49 | 25: Sal 104,27s; 136,25; 145,16; Sab 19,18. Quinto
contraste: Las tinieblas y la columna de fuego
Sab
17 1 Grandes e inenarrables son tus juicios, | por eso las almas ignorantes se
extraviaron.
2
Cuando los malvados crean que podan oprimir a la nacin santa, | se encontraron
prisioneros de las tinieblas, encadenados en una larga noche, | recluidos bajo su techo,
desterrados de la eterna providencia.
3
Pensaban permanecer ocultos con sus secretos pecados | bajo el oscuro velo del
olvido, | pero se vieron dispersos, presa de terrible espanto, | sobresaltados por
alucinaciones.
4
El escondrijo que los protega no los libraba del miedo, | pues a su alrededor
retumbaban ruidos escalofriantes | y se les aparecan sombros espectros de lgubre
aspecto.
5
No haba fuego capaz de alumbrarlos, | ni el brillo resplandeciente de las estrellas |
lograba iluminar aquella noche horrible.
6
Para ellos solo luca una hoguera espantosa | que arda por s misma, | y cuando
desapareca la visin, quedaban tan aterrados | que les pareca ms macabro an lo que
haban visto.
7
Los trucos de la magia haban fracasado | y su alarde de sabidura qued en
ridculo,
8
pues los que prometan expulsar miedos y temores de la gente enloquecida, |
enloquecan ellos mismos con un pnico ridculo.
9
Y aunque nada inquietante les atemorizase, | sobresaltados por el paso de las
alimaas y el silbido de los reptiles,
10
sucumban temblando, | negndose a mirar aquel aire inevitable.
11
Pues la maldad es cobarde y a s misma se condena, | acosada por la conciencia,
siempre se imagina lo peor.
12
Y el miedo no es otra cosa que el abandono de los auxilios de la razn:
13
cuanto menor es la confianza en uno mismo, | mayor parece la causa desconocida
del tormento.
14
Durante aquella noche realmente imposible, | surgida de las profundidades del
impotente Hades, | durmiendo todos el mismo sueo,
15
unas veces los perseguan espectros monstruosos, | y otras, al fallarles el valor,
desfallecan, | pues los invadi un miedo repentino e inesperado.
16
As, cualquiera que caa en una tal situacin | quedaba atrapado, encadenado en
aquella crcel sin barrotes;
17
fuese labrador o pastor, | o un trabajador que se afana en solitario, | sufra,
sorprendido, el ineludible destino,
18
pues todos estaban atados a la misma cadena de tinieblas. | El silbido del viento, |
el canto melodioso de los pjaros en el ramaje frondoso, | la cadencia del agua fluyendo
impetuosa,
19
el estruendo de las rocas al precipitarse, | la carrera invisible de animales al
galope, | el rugido de las bestias ms feroces, | o el eco que retumbaba en las oquedades de
las montaas | los dejaba paralizados de terror.
20
El mundo entero resplandeca con luz radiante | y se dedicaba sin trabas a sus
tareas;
21
solo sobre ellos se cerna una noche agobiante, | imagen de las tinieblas que les
esperaban, | aunque ellos eran para s mismos ms agobiantes que las tinieblas.
Sab
18 1 Para tus fieles, en cambio, brillaba una esplndida luz. | Los egipcios, que
oan su voz pero sin distinguir su figura, | los felicitaban por no haber padecido como ellos.
2
Les daban las gracias porque no se vengaban de los agravios recibidos | y les
pedan perdn por su conducta hostil.
3
En lugar de esto les diste una columna de fuego, | como gua para un viaje
desconocido, | y como sol inofensivo para su gloriosa marcha.
4
Bien merecan verse privados de luz y prisioneros de las tinieblas | aquellos que
haban encerrado en la prisin a tus hijos, | que iban a transmitir al mundo la luz
incorruptible de la ley.
17,1: Rom 11,33-35 | 2: x 10,21-23 | 18,3: x 1,22-2,10; 12,29s; 14,26-28. Sexto
contraste: Noche trgica y noche liberadora
5
Por haber decretado matar a los nios de tus fieles | uno solo de los nios,
abandonado, se salv, | en castigo, les arrebataste una multitud de hijos, | y los hiciste
perecer a todos juntos en las aguas impetuosas.
6
Aquella noche les fue preanunciada a nuestros antepasados, | para que, sabiendo
con certeza en qu promesas crean, | tuvieran buen nimo.
7
Tu pueblo esperaba la salvacin de los justos | y la perdicin de los enemigos,
8
pues con lo que castigaste a los adversarios, | nos glorificaste a nosotros,
llamndonos a ti.
9
Los piadosos hijos de los justos ofrecan sacrificios en secreto | y establecieron
unnimes esta ley divina: | que los fieles compartiran los mismos bienes y peligros, |
despus de haber cantado las alabanzas de los antepasados.
10
Hacan eco los gritos destemplados de los enemigos, | y se extenda el lamento de
quienes lloraban a sus hijos.
11
Idntico castigo sufran el esclavo y el amo, | y el plebeyo padeca lo mismo que
el rey.
12
Todos por igual tenan innumerables cadveres, | vctimas de un mismo gnero de
muerte; | los vivos no daban abasto para enterrarlos, | porque en un instante haba perecido
lo mejor de su raza.
13
Aunque la magia los haba hecho desconfiar de todo, | ante la muerte de los
primognitos reconocieron que este pueblo era hijo de Dios.
14
Cuando un silencio apacible lo envolva todo | y la noche llegaba a la mitad de su
carrera,
15
tu palabra omnipotente se lanz desde el cielo, desde el trono real, | cual guerrero
implacable, sobre una tierra condenada al exterminio; | empuaba la espada afilada de tu
decreto irrevocable,
16
se detuvo y todo lo llen de muerte, | mientras tocaba el cielo, pisoteaba la tierra.
17
De repente los sobresaltaron horribles pesadillas, | los asaltaron terrores
inesperados.
18
Tendidos y medio muertos, cada uno por su lado, | manifestaban la causa de su
muerte;
19
pues sus sueos turbulentos los haban prevenido, | para que no pereciesen sin
conocer el motivo de su desgracia.
10: x 11,6; 12,30 | 11: x 11,5; 12,29 | 14: x 11,4; 12,29; Dt 1,31; Os 11,1 | 15: Ap
19,11-13 | 17: Job 4,13-15. Amenaza de exterminio
20
Tambin a los justos alcanz la prueba de la muerte | y una multitud de ellos
pereci en el desierto. | Pero aquella ira no dur mucho,
21
porque pronto un hombre intachable sali en su defensa, | manejando las armas de
su ministerio: | la oracin y el incienso expiatorio. | Hizo frente a la ira y puso fin a la
catstrofe, | demostrando ser tu servidor.
22
Venci la indignacin no a fuerza de msculos, | ni esgrimiendo la espada, | sino
que con la palabra someti a quien los castigaba, | recordando los juramentos y alianzas |
que hizo con los antepasados.
23
Cuando ya los muertos yacan amontonados, | se puso en medio, detuvo el avance
de la ira | y le cerr el paso hacia los que todava vivan.
24
Pues en su vestido talar estaba el universo entero, | los nombres gloriosos de los
patriarcas en cuatro hileras de piedras preciosas, | y tu majestad en la diadema de su cabeza.
25
Ante esto, el exterminador retrocedi atemorizado, | pues era suficiente una sola
demostracin de tu ira.
20: Nm 17,6-15; 1 Cor 10,8 | 22: x 32,11-13 | 24: x 28,17.21.29. Sptimo
contraste: El mar contra los egipcios y a favor de los israelitas
Sab
19 1 Pero sobre los impos descarg hasta el fin una ira despiadada, | porque Dios
saba de antemano lo que iban a hacer:
2
que, tras dejarlos marchar y urgirlos con prisas, | cambiaran de parecer y saldran
a perseguirlos.
3
De hecho, an estaban en los funerales | y llorando sobre las tumbas de los
muertos, | cuando concibieron otro plan disparatado, | y a los que antes haban suplicado
para que se fueran, | los persiguieron como fugitivos.
4
Su merecido destino los arrastraba a tales extremos | y los haca olvidarse del
pasado, | para que completaran el castigo que an faltaba a sus tormentos
5
y, mientras tu pueblo realizaba un viaje maravilloso, | encontraran ellos una
muerte inslita.
6
Porque toda la creacin, obediente a tus rdenes, | cambi radicalmente su misma
naturaleza, | para guardar inclumes a tus hijos.
7
Se vio una nube que daba sombra al campamento, | la tierra firme que emerga
donde antes haba agua, | el mar Rojo convertido en un camino practicable | y el oleaje
impetuoso en una verde llanura,
8
por donde pasaron en masa los protegidos por tu mano, | contemplando prodigios
admirables.
9
Pacan como caballos, | y retozaban como corderos, | alabndote a ti, Seor, su
libertador.
10
Todava recordaban lo sucedido en su destierro: | cmo la tierra, y no los
animales, produjo mosquitos, | y cmo el ro, en lugar de peces, arroj multitud de ranas.
11
Ms tarde vieron tambin un nuevo modo de nacer las aves, | cuando, acuciados
por el apetito, pidieron manjares exquisitos
12
y, para satisfacerlos, salieron del mar las codornices.
2: x 11,1; 14,5-9 | 7: x 14,19-22 | 9: Is 63,13s; Mal 3,20 | 10: x 8,12-15. Egipcios
y sodomitas
13
Y los castigos cayeron sobre los pecadores, | no sin el previo aviso de violentos
rayos, | pues justamente sufran por sus propias maldades | y por haber albergado el odio
ms feroz contra los extranjeros.
14
Hubo quienes no acogieron a unos visitantes desconocidos, | pero estos
esclavizaron a unos huspedes bienhechores.
15
Ms an y de eso se les pedir cuentas, | acogieron hostilmente a los
extranjeros;
16
pero estos, despus de recibir con agasajos | a los que gozaban de los mismos
derechos que ellos, | los maltrataron con trabajos terribles.
17
Y tambin fueron heridos de ceguera, | como aquellos que a la puerta del justo
Lot, | envueltos en densas tinieblas, | buscaban cada uno la entrada de su puerta.
16: Gn 45,17-20; 47,1-12; x 1,8-14; 5,4-18. Armona en la creacin y alabanza
final
18
Los elementos se intercambiaban sus propiedades, | igual que los sonidos del arpa
pueden cambiar el ritmo, | manteniendo la misma tonalidad. | Y esto se deduce claramente a
la vista de lo sucedido;
19
pues los seres terrestres se volvan acuticos, | y los que nadan se paseaban por la
tierra.
20
El fuego aumentaba en el agua su propia fuerza | y el agua olvidaba su poder
extintor.
21
Las llamas, por el contrario, no consuman las carnes | de los dbiles animales que
entre ellas caminaban, | ni derretan aquella especie de manjar divino, | parecido a la
escarcha y tan fcil de derretir.
22*
En todo, Seor, engrandeciste y glorificaste a tu pueblo, | y no dejaste de asistirle
en todo tiempo y lugar*.
18: Sab 16,17-22 | 22: Is 45,17.25. ECLESISTICO
Este libro, tambin conocido como Sircida o de Ben Sira, fue tan ledo en la
Iglesia antigua que recibi el nombre de Eclesistico, es decir, libro de la asamblea
(ekklesia). Es el nico libro del Antiguo Testamento que lleva la firma de su autor (50,27);
fue escrito originalmente en hebreo por un maestro de sabidura conocido como Jess Ben
Eleazar Ben Sira, hacia el 180 a.C. en Jerusaln. Ben Sira fue un sabio, un escriba
profesional enamorado de la ley y de la sabidura. Su pretensin fue transmitir el
patrimonio religioso de Israel a las nuevas generaciones que, sin duda, sentan la
atraccin del mundo griego y de su cultura. Sin rechazar por principio las nuevas ideas
que se iban infiltrando en la sociedad juda, el sabio supo inculcar a los jvenes el valor de
sus tradiciones y, sobre todo, su fe incondicional en Dios
PRLOGO

La Ley, los Profetas y los Escritos que les siguieron nos han transmitido muchas e
importantes enseanzas, que hacen a Israel digno de elogio por su instruccin y sabidura.
Ahora bien, no basta con que los lectores se hagan sabios; es necesario tambin que, como
expertos, puedan ayudar a los de fuera, tanto de palabra como por escrito. Por eso, mi
abuelo Jess, despus de haberse dedicado asiduamente a la lectura de la Ley, los Profetas
y los otros escritos de los antepasados, y de haber adquirido un gran dominio sobre ellos, se
propuso escribir sobre temas de instruccin y sabidura. Su objetivo era que los deseosos de
aprender aceptaran sus enseanzas y pudieran progresar, llevando una vida ms acorde con
la ley.
Quedis, pues, invitados a leer este libro con benevolencia y atencin, as como a
ser indulgentes all donde os parezca que, a pesar de nuestros denodados esfuerzos de
interpretacin, no hemos acertado en la traduccin de algunas expresiones. Es evidente que
las cosas dichas en hebreo no tienen la misma fuerza cuando se traducen a otra lengua. Esto
sucede no solo en este libro, tambin con la Ley, los Profetas y los otros Escritos, que
presentan notables diferencias respecto a sus originales.
El ao treinta y ocho del rey Evergetes llegu a Egipto, donde fij mi residencia por
un tiempo. Durante mi estancia all encontr un ejemplar de abundante y no despreciable
doctrina, y me sent obligado a emprender la traduccin de este libro con empeo y
diligencia. Durante este perodo he dedicado muchas horas de vigilia y trabajo hasta poder
terminar y publicar el libro, para uso de aquellos que, viviendo en el extranjero, desean
aprender y reformar sus costumbres para vivir conforme a la ley.
EL MISTERIO DE LA SABIDURA (1-23)

El origen divino de la sabidura


Eclo * 1
1 Toda sabidura viene del Seor | y est con l por siempre.
2
La arena de los mares, las gotas de la lluvia | y los das del mundo, quin los
contar?
3
La altura de los cielos, la anchura de la tierra | y la profundidad del abismo, quin
las escrutar?
4
Antes que todo fue creada la sabidura, | y la inteligencia prudente desde la
eternidad.
5
La fuente de la sabidura es la palabra de Dios en las alturas | y sus canales son
mandamientos eternos.
6
La raz de la sabidura, a quin fue revelada? | y sus recursos, quin los conoci?
7
La ciencia de la sabidura, a quin fue revelada? | y su mucha experiencia,
quin la conoci?
8
Uno solo es sabio, temible en extremo: | el que est sentado en su trono.
9
El Seor mismo cre la sabidura, la vio, la midi | y la derram sobre todas sus
obras.
10
Se la concedi a todos los vivientes | y se la regal a quienes lo aman. | El amor
del Seor es sabidura digna de honor; | a los que se revela, se la distribuye para que lo
vean.
1: Sab 7,25s | 4: Job 28,12s; Prov 8,22; Eclo 24,8s; Bar 3,20-22 | 9: Jl 3,1s; Hch 2,17s.33.
El temor del Seor y la sabidura
11
El temor del Seor es gloria y honor, | alegra y corona de jbilo.
12
El temor del Seor deleita el corazn, | da alegra, gozo y larga vida. | El temor
del Seor es un don del Seor, | pues se asienta sobre los caminos del amor.
13
El que teme al Seor tendr un buen final | y el da de su muerte ser bendecido.
14
El comienzo de la sabidura es temer al Seor; | fue creada con los fieles en el
seno materno.
15
Entre los humanos estableci su asiento eterno, | y con su descendencia se
mantendr fiel.
16
Plenitud de la sabidura es temer al Seor; | embriaga a sus fieles con sus frutos.
17
Les llena de tesoros toda la casa | y de sus productos los graneros.
18
Corona de la sabidura es el temor del Seor; | ella hace florecer la paz y la buena
salud. | Ambas son dones del Seor para la paz, | extienden la gloria a los que lo aman.
19
Dios vio y midi la sabidura, | hizo llover ciencia e inteligencia | y exalt la
gloria de los que la poseen.
20
Raz de la sabidura es temer al Seor, | sus ramas son larga vida.
21
El temor del Seor aleja los pecados, | el que persevera aleja la clera.
22
El injusto apasionado no puede justificarse, | porque la furia de su pasin le har
caer.
23
El hombre paciente aguanta hasta el momento oportuno, | y al final su paga es la
alegra.
24
Hasta el momento oportuno retiene sus palabras, | por eso muchos alaban su
prudencia.
25
Entre los tesoros de la sabidura hay proverbios muy atinados, | pero adorar al
Seor repugna al pecador.
26
Si deseas la sabidura, guarda los mandamientos, | y el Seor te la conceder.
27
Porque el temor del Seor es sabidura e instruccin, | le agradan la fidelidad y la
mansedumbre.
28
No seas reacio al temor del Seor, | ni te acerques a l con doblez de corazn.
29
No seas hipcrita delante de los dems | y vigila siempre tus labios.
30
No te ensalces a ti mismo, si no quieres caer | y cubrirte de vergenza, | pues el
Seor revelar tus secretos | y te humillar en medio de la asamblea, | porque no te has
acercado al temor del Seor | y tienes el corazn lleno de engao.
16: Prov 8,18s | 23: Prov 29,22 | 27: Prov 15,33 | 28: Eclo 2,12; 5,9. El temor del
Seor en la prueba
Eclo
2 1 Hijo, si te acercas a servir al Seor, | preprate para la prueba.
2
Endereza tu corazn, mantente firme | y no te angusties en tiempo de adversidad.
3
Pgate a l y no te separes, | para que al final seas enaltecido.
4
Todo lo que te sobrevenga, acptalo, | y s paciente en la adversidad y en la
humillacin.
5
Porque en el fuego se prueba el oro, | y los que agradan a Dios en el horno de la
humillacin. | En las enfermedades y en la pobreza pon tu confianza en l.
6
Confa en l y l te ayudar, | endereza tus caminos y espera en l.
7
Los que temis al Seor, aguardad su misericordia | y no os desviis, no sea que
caigis.
8
Los que temis al Seor, confiad en l, | y no se retrasar vuestra recompensa.
9
Los que temis al Seor, esperad bienes, | gozo eterno y misericordia. | Porque un
don eterno con alegra es su recompensa.
10
Fijaos en las generaciones antiguas y ved: | Quin confi en el Seor y qued
defraudado?, | o quin persever en su temor y fue abandonado?, | o quin lo invoc y fue
desatendido?
11
Porque el Seor es compasivo y misericordioso, | perdona los pecados y salva en
tiempo de desgracia.
12
Ay del corazn cobarde, de las manos inertes, | y del pecador que va por dos
caminos!
13
Ay del corazn desfallecido que no tiene fe, | porque no ser protegido!
14
Ay de vosotros, los que habis perdido la esperanza! | Qu haris cuando el
Seor venga a visitaros?
15
Los que temen al Seor no desobedecen sus palabras, | los que lo aman siguen sus
caminos.
16
Los que temen al Seor buscan su agrado, | los que lo aman cumplen su ley.
17
Los que temen al Seor tienen el corazn dispuesto, | y se humillan delante de l.
18
Caigamos en manos del Seor | y no en manos de los humanos, | pues su
misericordia es como su grandeza.
1: Sant 1,2-4; Ap 2,10 | 2: 1 Pe 4,12s | 5: Rom 5,3; Sant 1,2-4 | 6: Prov 3,5s | 10: Sal 22,5s;
Job 4,7 | 15: Jn 14,15.21.23 | 18: 2 Sam 24,14. Respeto al padre y a la madre*
Eclo
3 1 Hijos, escuchad a vuestro padre, | hacedlo as y viviris.
2
Porque el Seor honra ms al padre que a los hijos | y afirma el derecho de la
madre sobre ellos.
3
Quien honra a su padre expa sus pecados,
4
y quien respeta a su madre es como quien acumula tesoros.
5
Quien honra a su padre se alegrar de sus hijos | y cuando rece, ser escuchado.
6
Quien respeta a su padre tendr larga vida, | y quien honra a su madre obedece al
Seor.
7
Quien teme al Seor honrar a su padre | y servir a sus padres como si fueran sus
amos.
8
Honra a tu padre de palabra y obra, | para que su bendicin llegue hasta ti.
9
Porque la bendicin del padre asegura la casa de sus hijos, | y la maldicin de la
madre arranca los cimientos.
10
No te glores en la deshonra de tu padre, | pues su deshonra no es para ti motivo
de gloria.
11
Porque la gloria de un hombre es la honra de su padre, | y una madre deshonrada
es la vergenza de los hijos.
12
Hijo, cuida de tu padre en su vejez | y durante su vida no le causes tristeza.
13
Aunque pierda el juicio, s indulgente con l | y no lo desprecies aun estando t
en pleno vigor.
14
Porque la compasin hacia el padre no ser olvidada | y te servir para reparar tus
pecados.
15
En la tribulacin el Seor se acordar de ti, | como el hielo ante el calor as se
diluirn tus pecados.
16
Quien abandona a su padre es un blasfemo, | y un maldito del Seor quien irrita a
su madre.
1: x 20,12; Ef 6,1-3 | 8: Mt 21,28-31 | 9: Gn 27,27-29; 48,15-20; 49,3-29 | 10: Dt
33,1-25 | 12: Mt 15,4-6. Humildad y docilidad
17
Hijo, acta con humildad en tus quehaceres, | y te querrn ms que al hombre
generoso.
18
Cuanto ms grande seas, ms debes humillarte, | y as alcanzars el favor del
Seor.
19
Muchos son los altivos e ilustres, | pero l revela sus secretos a los mansos.
20
Porque grande es el poder del Seor | y es glorificado por los humildes.
21
No pretendas lo que te sobrepasa, | ni investigues lo que te excede.
22
Pon atencin a lo que se te encomienda, | porque no tienes necesidad de cosas
secretas.
23
No te afanes por lo que supera tus capacidades, | pues ya te han enseado cosas
que te desbordan.
24
Pues a muchos desvi su presuncin, | y las falsas ilusiones extraviaron sus
pensamientos.
25
Si no tienes pupilas, te faltar la luz; | si careces de ciencia, no la proclames.
26
Corazn obstinado mal acaba, | y el que ama el peligro en l sucumbe.
27
Corazn obstinado se acarrea fatigas, | y el pecador acumula pecado tras pecado.
28
La desgracia del orgulloso no tiene remedio, | pues la planta del mal ha echado en
l sus races.
29
Un corazn prudente medita los proverbios, | un odo atento es el deseo del sabio.
30
El agua apaga el fuego ardiente, | y la limosna perdona los pecados.
31
Quien responde con favores ser recordado ms tarde, | y cuando llegue la cada
encontrar un apoyo.
18: Mt 20,26-28; Flp 2,5-8 | 26: Prov 28,14; Rom 2,5 | 30: Dt 15,7-11; Tob 12,9; Eclo
7,32-36; 29,8-13; 1 Pe 4,8. Justicia con el necesitado
Eclo
4 1 Hijo, no prives al pobre del sustento, | ni seas insensible a los ojos
suplicantes.
2
No hagas sufrir al hambriento, | ni exasperes al que vive en su miseria.
3
No perturbes un corazn exasperado, | ni retrases la ayuda al indigente.
4
No rechaces la splica del atribulado, | ni vuelvas la espalda al pobre.
5
No apartes los ojos del necesitado, | ni le des ocasin de maldecirte.
6
Porque si te maldice lleno de amargura, | su Creador escuchar su imprecacin.
7
Hazte amar por la asamblea, | y ante un grande baja la cabeza.
8
Inclina tu odo hacia el pobre, | y respndele con suaves palabras de paz.
9
Arranca al oprimido de la mano del opresor, | y no seas dbil cuando hagas
justicia.
10
S como un padre para los hurfanos | y como un marido para su madre. | As
sers como un hijo del Altsimo, | y l te amar ms que tu madre.
10: Sal 41,2-4; Is 49,15; Lc 6,35; Jn 14,21.23. La escuela de la sabidura*
11
La sabidura educa a sus hijos | y se cuida de los que la buscan.
12
El que la ama, ama la vida, | y los que madrugan por ella se llenarn de gozo.
13
El que la adquiere heredar la gloria | y dondequiera que vaya, el Seor lo
bendecir.
14
Los que la sirven, sirven al Santo, | y a los que la aman, los ama el Seor.
15
El que la escucha, juzgar a las naciones, | y el que a ella se aplica, vivir seguro.
16
Si confa en ella, la recibir en herencia, | y sus descendientes la tendrn en
posesin.
17
Porque al principio lo lleva por caminos tortuosos; | le infunde miedo y temblor, |
lo atormenta con su disciplina, | hasta que pueda confiar en l, | y lo pone a prueba con sus
exigencias.
18
Pero luego vuelve a l por el camino recto, | lo colma de alegra y le revela sus
secretos.
19
Si l se desva, lo abandonar | y lo dejar a merced de su propia ruina.
11: Prov 3,16-18; Sab 6,14; 8,17s; Eclo 6,27s | 14: Jn 14,21 | 17: Mt 7,14 | 19: Dan 2,21s;
Jn 15,15. Vergenza y timidez
20
Ten en cuenta las circunstancias y gurdate del mal, | pero no te avergences de ti
mismo.
21
Porque hay una vergenza que conduce al pecado, | y hay una vergenza que es
honor y gracia.
22
No tengas miramientos en perjuicio propio, | ni sientas vergenza por tu cada.
23
No dejes de hablar cuando sea necesario, | ni escondas tu sabidura por la
belleza.
24
La sabidura se revela en la palabra, | y la educacin en la forma de hablar.
25
No contradigas a la verdad | y avergnzate de tu ignorancia.
26
No te avergences de confesar tus pecados, | ni te opongas a la corriente del ro.
27
No te sometas al insensato, | ni tengas miramientos con el poderoso.
28
Hasta la muerte lucha por la verdad, | y el Seor combatir por ti.
29
No seas arrogante con tu lengua, | ni perezoso y negligente en tus obras.
30
No seas como len con tu familia, | ni un cobarde con tus servidores.
31
No tengas tu mano abierta para recibir | y cerrada para dar.
21: Eclo 20,22 | 28: Jn 18,37 | 29: 1 Jn 3,18 | 31: Hch 20,35. Las falsas seguridades
Eclo
5 1 No confes en tus riquezas, | ni digas: Con esto me basta.
2
No sigas tu instinto y tu fuerza, | secundando las pasiones de tu corazn.
3
Y no digas: Quin puede dominarme?, | porque el Seor ciertamente te
castigar.
4
No digas: He pecado, y qu me ha pasado?, | porque el Seor sabe esperar.
5
Del perdn no te sientas tan seguro, | mientras acumulas pecado tras pecado.
6
Y no digas: Es grande su compasin, | me perdonar mis muchos pecados, |
porque l tiene compasin y clera, | y su ira recae sobre los malvados.
7
No tardes en convertirte al Seor, | ni lo dejes de un da para otro, | porque de
repente la ira del Seor se enciende, | y el da del castigo perecers.
8
No confes en riquezas injustas, | porque de nada te servirn el da de la desgracia.
1: Lc 12,15-21 | 4: Ecl 8,11-14; Rom 2,4; 3,25. El dominio de la lengua
9
No avientes el grano con cualquier viento, | ni camines por cualquier sendero; | as
lo hace el pecador que habla con doblez.
10
Mantente firme en tus convicciones, | y no tengas ms que una palabra.
11
S pronto para escuchar | y tardo en responder.
12
Si sabes algo, responde a tu prjimo, | pero si no, mano a la boca.
13
Hablar puede traer gloria y deshonra, | y la lengua es la ruina del hombre.
14
Que no te tachen de murmurador, | ni pongas emboscadas con tu lengua, | porque
sobre el ladrn cae la vergenza, | y una severa condena sobre el que habla con doblez.
15
En lo grande y en lo pequeo no faltes,
Eclo 1
6 ni de amigo te vuelvas enemigo. | Porque la mala reputacin trae vergenza y
desprecio; | as le sucede al pecador que habla con doblez.
5,6: x 20,5s; Eclo 16,11-13 | 7: Is 55,6s; Lc 12,35-40 | 10: Mt 5,37; Sant 5,12 | 11: Sant
1,19 | 13: Prov 18,21; Eclo 28,13-26; Sant 3,6. El dominio de las pasiones
2
No te dejes llevar por el impulso de tu pasin, | no sea que tu ardor te desgarre
como un toro,
3
devore tus hojas, destruya tus frutos, | y al final te quedes como un tronco seco.
4
La pasin desenfrenada arruina a quien la posee | y lo convierte en irrisin del
enemigo.
3: Jn 15,5s. La amistad*
5
Una palabra amable multiplica los amigos, | y la lengua afable multiplica los
saludos.
6
Sean muchos los que estn en paz contigo, | pero tus confidentes, solo uno entre
mil.
7
Si haces un amigo, ponlo a prueba, | y no tengas prisa en confiarte a l.
8
Porque hay amigos de ocasin, | que no resisten en el da de la desgracia.
9
Hay amigos que se convierten en enemigo, | y te avergenzan descubriendo tus
litigios.
10
Hay amigos que comparten tu mesa | y no resisten en el da de la desgracia.
11
Cuando las cosas van bien, es como otro t, | e incluso habla libremente con tus
familiares.
12
Pero si eres humillado, se pone contra ti | y se esconde de tu presencia.
13
Aprtate de tus enemigos | y s cauto incluso con tus amigos.
14
Un amigo fiel es un refugio seguro, | y quien lo encuentra ha encontrado un
tesoro.
15
Un amigo fiel no tiene precio | y su valor es incalculable.
16
Un amigo fiel es medicina de vida, | y los que temen al Seor lo encontrarn.
17
El que teme al Seor afianza su amistad, | porque, segn sea l, as ser su amigo.
5: Eclo 37,1-15 | 7: Prov 17,17; Eclo 12,8s | 9: Prov 25,9s | 10: Prov 19,4.7 | 14: Ecl
4,9-12. La bsqueda de la sabidura
18
Hijo, desde tu juventud acepta la instruccin, | y hasta la vejez encontrars
sabidura.
19
Como quien ara y siembra, acrcate a ella | y espera sus buenos frutos. | Pues
cultivndola te fatigars un poco, | pero pronto comers de sus productos.
20
Es muy dura para los ignorantes, | y es insoportable para el insensato;
21
como piedra pesada lo oprime, | y l no tardar en sacudrsela.
22
Pues la sabidura hace honor a su nombre, | y no se manifiesta a muchos.
23
Escucha, hijo, acepta mi opinin | y no rechaces mi consejo.
24
Mete los pies en sus cepos, | y el cuello en su yugo.
25
Doblega la espalda y carga con ella, | y no te rebeles contra sus cuerdas.
26
Acrcate a ella con toda tu alma, | y con toda tu fuerza custodia sus caminos.
27
Sguela, bscala, y se te manifestar, | y, una vez alcanzada, no la sueltes.
28
Porque al final hallars su descanso, | y se convertir en tu alegra;
29
sus cepos sern tu baluarte, | y sus cuerdas, un vestido de gloria;
30
adorno de oro ser su yugo, | y sus coyundas, cintas de prpura.
31
Como vestido de gloria te la pondrs, | y como corona de jbilo te ceirs con
ella.
32
Si quieres, hijo, sers instruido, | si te aplicas totalmente, sers hbil.
33
Si te gusta escuchar, aprenders, | y si inclinas tu odo, sers sabio.
34
Acude a la reunin de los ancianos, | y si hay uno que sea sabio, nete a l.
35
Escucha con inters toda palabra que viene de Dios, | y que no se te escapen los
proverbios agudos.
36
Si ves a un hombre prudente, madruga en su busca, | y que tus pies desgasten el
umbral de su puerta.
37
Reflexiona sobre los preceptos del Seor | y medita siempre sus mandatos. | l
mismo fortalecer tu corazn, | y te ser concedida la sabidura que deseas.
19: Prov 8,18s; Sab 7,14 | 24: Mt 11,29 | 28: Eclo 4,11s; Mt 11,29. Consejos diversos
sobre la vida social
Eclo
7 1 No hagas el mal, y el mal no te alcanzar,
2
seprate del injusto, y l se alejar de ti.
3
Hijo, no siembres en surcos de injusticia, | no sea que coseches siete veces ms.
4
No pidas al Seor el poder, | ni al rey un puesto de honor.
5
No te hagas el justo delante del Seor, | ni te las des de sabio ante el rey.
6
No aspires al puesto de juez, | no sea que no puedas erradicar la injusticia, | te
acobardes ante el poderoso | y pongas una mancha en tu rectitud.
7
No peques en la asamblea de la ciudad, | ni te rebajes en la comunidad.
8
No cometas dos veces un pecado, | porque ni una sola quedars impune.
9
No digas: l tendr en cuenta mis muchas ofrendas, | y el Dios altsimo las
aceptar, cuando se las presente.
10*
No seas pusilnime en tu oracin, | ni te olvides de hacer limosnas*.
11
No te burles del afligido, | pues hay uno que humilla y exalta.
12
No trames engaos contra tu hermano, | ni tampoco contra tu amigo.
13
Proponte no decir mentira alguna, | pues el hbito de mentir no lleva a nada
bueno.
14
No hables demasiado en la asamblea de ancianos, | ni repitas las palabras en tu
oracin.
15
No desprecies el trabajo duro, | ni la labranza, pues los cre el Altsimo.
16
No te unas a la multitud de pecadores, | recuerda que la ira no tardar.
17
Humllate profundamente, | porque el castigo del impo es fuego y gusanos.
1: Gn 4,7 | 3: Job 4,8; Prov 22,8; Gl 6,7s | 5: Prov 25,6s; Eclo 13,9s | 10: Sant 1,6 | 11:
1 Sam 2,7; Lc 1,52 | 14: Mt 6,7. La familia
18
No cambies a un amigo por dinero, | ni a un hermano verdadero por el oro de
Ofir.
19
No repudies a una mujer sabia y buena, | pues su gracia vale ms que el oro.
20
No maltrates al criado que trabaja fielmente, | ni al jornalero que pone el alma en
su faena.
21
Ama al siervo inteligente como a ti mismo, | y no le niegues la libertad.
22
Tienes rebaos? Cudalos; | y si te dan ganancias, consrvalos.
23
Tienes hijos? Edcalos, | doblega su cerviz desde la juventud.
24
Tienes hijas? Vigila su cuerpo, | y no les pongas cara muy risuea.
25
Casa a tu hija y habrs concluido una gran tarea, | pero dsela a un hombre
prudente.
26
Tienes una esposa que te gusta? No la despidas; | pero si no la amas, no confes
en ella.
27
Honra a tu padre con todo tu corazn, | y no olvides los dolores de tu madre.
28
Recuerda que ellos te engendraron, | qu les dars a cambio de lo que te dieron?
18: Jdt 16,17; Is 66,24; Mc 9,48 | 20: Dt 24,14s; Eclo 33,25-33 | 21: x 21,2; Dt 15,12-15 |
23: Eclo 30,1-13 | 25: 1 Cor 7,36-38. Los sacerdotes y los pobres
29
Teme al Seor con toda tu alma, | y respeta a sus sacerdotes.
30
Ama a tu Creador con todas tus fuerzas, | y no abandones a sus ministros.
31
Teme al Seor y honra al sacerdote, | dale su porcin tal como te fue prescrito: |
las primicias, los sacrificios de reparacin, | la pierna de los animales sacrificados, | el
sacrificio de santificacin | y las primicias de las cosas santas.
32
Tiende tambin tu mano al pobre, | para que tu bendicin sea completa.
33
S generoso con todos los vivos, | y a los muertos no les niegues tu generosidad.
34
No te retraigas ante los que lloran, | y aflgete con los que se afligen.
35
No dejes de visitar al enfermo, | porque con estas obras te hars querer.
36
En todas tus acciones ten presen-te tu final, | y as jams cometers pecado.
32: Eclo 3,30-4,10; 29,8-13 | 34: Mt 25,35; Rom 12,15. Actitudes desaconsejadas
Eclo
8 1 No disputes con el poderoso, | no sea que caigas en sus manos.
2
No pelees con el rico, | no sea que te venza con su influencia, | porque el oro ha
perdido a muchos | y ha pervertido corazones de reyes.
3
No disputes con un charlatn, | y no eches ms lea a su fuego.
4
No bromees con el insensato, | no sea que se burle de tus padres.
5
No reproches al que se arrepiente del pecado, | recuerda que todos somos
culpables.
6
No te burles del anciano, | pues tambin nosotros envejeceremos.
7
No te alegres de la muerte de nadie, | recuerda que todos moriremos.
8
No desdees los discursos de los sabios, | sino ocpate en meditar sus proverbios, |
porque de ellos aprenders instruccin | y el arte de servir a los grandes.
9
No desprecies los discursos de los ancianos, | que tambin ellos aprendieron de sus
padres; | porque de ellos aprenders inteligencia | y a responder cuando sea necesario.
10
No atices las brasas del pecador, | no sea que te quemes en sus llamas.
11
No te encares con el insolente, | para que no tienda una trampa a tu boca.
12
No prestes a uno ms fuerte que t, | y si le prestas, dalo por perdido.
13
No salgas fiador por encima de tus posibilidades, | y si lo haces, piensa en cmo
pagar.
14
No entres en pleito con un juez, | ya que, dada su condicin, sentenciarn a su
favor.
15
Con un temerario no vayas de viaje, | no sea que te complique la vida, | pues l
actuar segn su capricho | y a causa de su locura t te perders.
16
No pelees con el violento, | ni atravieses con l el desierto, | porque para l la vida
no tiene valor | y, cuando ests indefenso, te matar.
17
Con un necio no te aconsejes, | pues es incapaz de mantener la palabra.
18
Delante de un extrao no hagas nada secreto, | pues no sabes lo que sacar a la
luz.
19
No abras tu corazn a cualquiera, | ni le dejes que te arrebate la felicidad.
5: Mt 7,1-5 par; Rom 3,9-20; 1 Jn 1,8-10 | 9: Col 4,6 | 13: Eclo 29,14-20 | 15: Prov 22,24s.
Mujeres peligrosas
Eclo
9 1 No tengas celos de tu propia mujer, | no sea que la incites a portarse mal
contigo.
2
No te entregues del todo a tu mujer, | no sea que te llegue a dominar.
3
No te acerques a una cortesana, | no sea que caigas en sus redes.
4
No tengas trato con una coplera, | no sea que te enredes en sus artimaas.
5
No te fijes demasiado en la doncella, | no sea que te castiguen por causa suya.
6
No te entregues a prostitutas, | no sea que pierdas tu patrimonio.
7
No andes fisgoneando por las calles de la ciudad, | ni deambules por sus parajes
solitarios.
8
Aparta tus ojos de una mujer hermosa, | y no te fijes en belleza ajena. | Por la
belleza de una mujer muchos se perdieron, | y a su lado el amor se inflama como el fuego.
9
Jams te sientes junto a una mujer casada, | ni disfrutes del vino con ella, | no sea
que tu alma se vaya tras ella | y por tu pasin resbales hacia la ruina.
1: Nm 5,14s | 2: Jue 16,4-21; 1 Re 11,1-4; Prov 31,3 | 4: Prov 7,6-27 | 8: Eclo 41,22s.
Relaciones con los dems
10
No abandones a un viejo amigo, | pues el nuevo nunca ser igual. | Vino nuevo es
el amigo nuevo, | cuando sea aejo, lo bebers con alegra.
11
No envidies el auge del pecador, | pues no sabes cul ser su fatal desenlace.
12*
No te dejes fascinar por el xito de los impos, | recuerda que no llegarn
impunes al abismo*.
13
Aljate de quien tiene poder para matar, | y no tendrs que temer a la muerte. | Si
te acercas a l, no te descuides, | no sea que te quite la vida. | Mira que caminas entre
embosca-das | y paseas sobre la muralla de la ciudad.
14
En cuanto puedas, atiende a tu prjimo | y aconsjate con los sabios.
15
Conversa con los inteligentes | y habla siempre de la ley del Altsimo.
16
Hombres justos compartan tu mesa, | y sea tu orgullo el temor del Seor.
11: Sal 37; 73 | 14: Eclo 37,7-15. Los gobernantes
17
La obra es loada por la destreza del artista | y el gobernante, por su palabra sabia.
18
El charlatn es temido en su ciudad, | y el deslenguado se hace odioso por sus
palabras.
Eclo
10 1 Gobernante sabio instruye a su pueblo, | autoridad inteligente est bien
consolidada.
2
A tal gobernante, tales ministros, | a tal alcalde, tales vecinos.
3
Un rey sin instruccin arruina a su pueblo, | pero la ciudad prospera por los
gobernantes prudentes.
4
En manos del Seor est el gobierno de la tierra, | sobre ella suscitar a su tiempo
al hombre apto.
5
En manos del Seor est el xito del hombre, | y l otorga su gloria al legislador.
9,18: Eclo 37,20 | 10,4: Prov 8,15s; Is 11,2-5. Orgullo e insolencia
6
Por ningn agravio guardes rencor al prjimo, | ni actes guiado por un arrebato de
insolencia.
7
La soberbia es odiosa al Seor y a los humanos, | y para ambos es un delito la
injusticia.
8
La soberana pasa de una nacin a otra, | a causa de las injusticias, la violencia y el
dinero. | Nadie es ms injusto que el avaro, | pues vende hasta la propia alma.
9
De qu se enorgullece el que es tierra y ceniza?, | si ya en vida su vientre es
podredumbre!
10
La larga enfermedad desconcierta al mdico, | y quien hoy es rey maana tambin
morir.
11
Cuando un hombre muere, | recibe como herencia lombrices, bichos y gusanos.
12
Principio de la soberbia es alejarse del Seor | y apartar el corazn del Creador.
13
Porque principio de la soberbia es el pecado, | y quien se entrega a ella hace llover
abominacin. | Por eso el Seor les infligi calamidades, | y los abati completamente.
14
El Seor derrib del trono a los poderosos, | y en su lugar hizo sentar a los
sencillos.
15
El Seor arranc las races de los soberbios, | y en su lugar plant a los humildes.
16
El Seor devast los territorios de las naciones | y los destruy hasta los cimientos
de la tierra.
17
Arrebat a algunos y los destruy, | borrando de la tierra su recuerdo.
18
No se ha creado la soberbia para el ser humano, | ni la ira apasionada para el
nacido de mujer.
6: Lev 19,18; Mt 5,21-24; 18,21s | 9: Gn 2,7; 18,27; Eclo 17,32 | 12: Dt 8,14 | 14: 1 Sam
2,8; Lc 1,52 | 16: Sab 11,21s; Is 40,15-17. El verdadero honor
19
Qu raza es digna de honor? La del ser humano. | Qu raza es digna de honor?
Los que temen al Seor. | Qu raza es despreciable? La del ser humano. | Qu raza es
despreciable? Los que violan los mandamientos.
20
Entre hermanos, su jefe es digno de honor, | pero el Seor honra a los que le
temen.
21
Principio de acogida es el temor del Seor, | pero principio de rechazo son la
obstinacin y la soberbia.
22
Rico o distinguido o pobre, | su orgullo es el temor del Seor.
23
No es justo despreciar al pobre inteligente, | ni es conveniente honrar al pecador.
24
El noble, el juez y el poderoso reciben honores, | pero ninguno es mayor que
quien teme al Seor.
25
Al criado sabio lo servirn hombres libres, | y el hombre inteligente no lo
criticar.
26
No presumas de sabio al hacer tu tarea, | ni te glores, cuando ests en aprieto.
27
Ms vale el que trabaja y anda sobrado | que el que alardea y carece de pan.
28
Hijo, ten una moderada estima de ti mismo, | y valrate en la justa medida.
29
Quin defender al que se condena a s mismo? | Quin honrar al que a s
mismo se desprecia?
30
El pobre es honrado por su saber, | y el rico es honrado por su riqueza.
31
Quien es apreciado en la pobreza, | cunto ms lo ser en la riqueza! | Y quien es
despreciado en la riqueza, | cunto ms lo ser en la pobreza!
Eclo
11 1 La sabidura del humilde levantar su cabeza, | y se le har sentar entre los
grandes.
2
No alabes al hombre por su belleza, | ni desprecies a nadie por su aspecto.
3
Pequea es la abeja entre los animales que vuelan, | pero su producto es el ms
dulce.
4
No presumas de los vestidos que llevas, | ni te engras en los momentos de gloria; |
pues admirables son las obras del Seor | y, sin embargo, se ocultan a los humanos.
5
Muchos tiranos acabaron por los suelos, | mientras un desconocido se cea la
corona.
6
Muchos poderosos fueron abatidos, | y hombres ilustres cayeron en otras manos.
10,19: Jer 9,22s; 1 Cor 1,26-31; 2 Cor 10,17; Sant 1,9 | 26: Lc 17,10 | 28: Prov 12,9; Jer
9,22; 1 Cor 1,31 | 11,2: 2 Cor 10,10s | 3: Mt 13,31s. Trabajo y confianza en el Seor
7
Antes de informarte, no recrimines; | reflexiona primero y censura despus.
8
Antes de escuchar, no respondas, | ni interrumpas al que tiene la palabra.
9
Por lo que no te incumbe, no discutas, | ni interfieras en litigios de pecadores.
10*
Hijo, no multipliques tus ocupaciones*, | porque si mucho abarcas, no quedars
impune; | y por ms que corras, no alcanzars, | y por ms que quieras huir, no escapars.
11
Hay quien trabaja, se fatiga y apresura, | y a pesar de esto est ms necesitado.
12
Hay quien es dbil y necesita ayuda, | carece de bienes y le sobra pobreza, | pero
el Seor lo mira con benevolencia, | lo rescata de su humillacin,
13
le hace levantar la cabeza | y muchos se asombran al verlo.
14
Bien y mal, vida y muerte, | pobreza y riqueza vienen del Seor.
15
La sabidura, la ciencia y el conocimiento de la ley vienen del Seor, | el amor y
la buena conducta son de l;
16
la insensatez y la oscuridad han sido creadas para los pecadores; | los que se
complacen en el mal, envejecern en l.
17
El don del Seor permanece con los piadosos, | y su benevolencia los guiar
siempre hacia el xito.
18
Hay quien se hace rico a fuerza de trabajar y ahorrar, | y esta es la parte de su
recompensa:
19
cuando dice: Ahora ya puedo descansar | y disfrutar de todos mis bienes, | no
sabe cunto tiempo pasar, | hasta que tenga que dejarlo todo a otros y muera.
20
S fiel en tu deber y dedcate a l, | y envejece en tu tarea.
21
No admires las obras del pecador, | mas confa en el Seor y s constante en tu
esfuerzo, | porque es cosa fcil para el Seor | enriquecer al pobre de repente, en un
instante.
22
La bendicin del Seor es la recompensa del piadoso, | en un instante hace
florecer su generosidad.
23
No digas: Qu necesito?, | o qu bienes podra conseguir todava?.
24
No digas: Ya tengo bastante, | qu mal puede sucederme ahora?.
25
En da de bienes, se olvidan los males, | en da de males, se olvidan los bienes;
26
porque es fcil para el Seor, en el da de la muerte, | pagar a cada uno segn su
conducta.
27
El mal momentneo hace olvidar el gozo, | pero cuando el hombre se acerca al fin
se descubren sus obras.
28
Antes de la muerte no felicites a nadie, | porque solo en su final se conoce a la
persona.
18: Sal 49,17s; Job 27,16-23; Ecl 2,21-23 | 19: Lc 12,16-21 | 23: Mt 6,25s | 24: Lc
12,16-21. Cautela con el desconocido
29
No metas a cualquiera en tu casa, | pues son muchas las maas del astuto.
30
Perdiz cautiva en jaula | es el corazn del orgulloso: | un espa al acecho de tu
cada.
31
Trama insidias cambiando el bien en mal, | y deshonra las cosas ms dignas.
32
Una chispa enciende un brasero, | as el pecador acecha en busca de sangre.
33
Gurdate del malvado, que maquina el mal, | no sea que te deshonre para siempre.
34
Mete en casa a un extrao y te causar problemas, | te har sentir extrao con tu
propia familia.
Cautela con los favores
Eclo
12 1 Si haces el bien, mira a quin, | y sacars provecho de tus favores.
2
Haz bien al piadoso y obtendrs recompensa, | si no de l mismo, al menos del
Altsimo.
3
Ningn beneficio para el que persiste en el mal, | ni para quien se niega a hacer
limosna.
4
Da al que es piadoso, pero no ayudes al pecador.
5
Haz el bien al humilde, pero no des nada al malvado; | nigale el pan, no se lo
des, | porque podra utilizarlo para dominarte, | y t recibiras el doble de mal | por el bien
que le habras hecho.
6
Que tambin el Altsimo odia a los pecadores, | y se vengar de los malvados; | los
protege en vistas al da de su castigo.
7
Da al que es bueno, | pero no ayudes al pecador.
1: Mt 5,43-48; Lc 14,12-14 | 6: Mt 5,45; Lc 6,35. Amigos y enemigos
8
No se conoce al amigo en la prosperidad, | ni se oculta al enemigo en la
adversidad.
9
Cuando uno prospera, sus enemigos se entristecen, | pero en la adversidad, hasta
su amigo lo abandona.
10
No te fes nunca de tu enemigo, | pues su maldad es como bronce que se oxida.
11
Aunque se haga el humilde y camine con la cabeza baja, | ten cuidado y desconfa
de l. | Comprtate con l como quien pule un espejo, | y vers que la herrumbre no lo
corroe del todo.
12
No lo pongas junto a ti, | no sea que te derribe y te quite el puesto. | No lo sientes
a tu derecha, | no sea que pretenda ocupar tu asiento, | y que al final comprendas mis
palabras | y te pese recordar mis consejos.
13
Quin se compadece del encantador mordido por la serpiente | y de todos los que
se acercan a las fieras?
14
Lo mismo le ocurre al que anda con el pecador | y se enreda con sus pecados.
15
Por un tiempo el pecador permanecer contigo, | pero si sucumbes, no te
soportar.
16
El enemigo habla con labios melosos, | pero en su corazn trama cmo arrojarte a
la fosa. | El enemigo tiene lgrimas en los ojos, | pero llegada la ocasin, no se saciar de
verter sangre.
17
Si te ocurre una desgracia, all lo encontrars | y, fingiendo ayudarte, te pondr la
zancadilla.
18*
Menear la cabeza, aplaudir, | hablar largo rato entre dientes y cambiar de
cara*.
Eclo
13 1 El que toca la pez se mancha, | el que se junta a un soberbio acabar siendo
como l.
12,8: Eclo 6,5-17 | 10: Prov 26,24-26 | 16: Prov 26,24-26; Jer 9,7. El trato con los ricos y
poderosos
2
No cargues un peso superior a tus fuerzas, | ni te juntes a uno ms fuerte y rico que
t. | Cmo se puede juntar el cntaro con la olla? | Chocar con ella y se romper.
3
El rico ofende y encima se irrita, | el pobre es ofendido y encima se excusa.
4
Si le eres til, te utilizar, | y si eres torpe, te abandonar.
5
Si tienes bienes, se asociar contigo | y te despojar sin que le duela.
6
Si te necesita, te engaar, | te sonreir y te dar esperanzas; | te hablar
amablemente | y dir: Qu necesitas?.
7
Te avergonzar en sus banquetes, | te despojar dos o tres veces | y acabar
burlndose de ti. | Y despus, si te ve, te evitar | y menear la cabeza mofndose de ti.
8
Procura que no te engaen, | que no te humillen por tu insensatez.
9
Si te invita un poderoso, mantente a distancia, | as te llamar con mayor
insistencia.
10
No te adelantes, no sea que te rechace, | ni te quedes muy lejos, no sea que te
olvide.
11
No pretendas hablar con l de igual a igual, | ni te fes de sus muchas palabras, |
pues con su palabrera te pondr a prueba | y sonriendo te examinar.
12
Es un despiadado que no guarda sus palabras | y no te ahorrar ni golpes ni
cadenas.
13
Ten cuidado y pon mucha atencin, | porque caminas junto a tu propia ruina.
14
Si escuchas estas cosas en sueos, despierta; | ama al Seor durante toda tu
vida | e invcalo para que te salve.
3: Prov 18,23 | 7: Prov 23,1-3 | 9: Lc 14,7-9. Clases sociales
15
Todo animal ama a su semejante, | y todo hombre a su prjimo.
16
Todo viviente se une con su especie, | y todo hombre se junta a su semejante.
17
Cmo puede convivir el lobo con el cordero? | Lo mismo ocurre con el pecador
y el piadoso.
18
Qu paz puede haber entre la hiena y el perro?, | y qu paz puede haber entre el
rico y el pobre?
19
Los asnos salvajes son presa de los leones en el desierto, | as los pobres son presa
de los ricos.
20
El soberbio aborrece la humildad, | y as el rico aborrece al pobre.
21
Cuando el rico se tambalea, sus amigos lo sostienen, | pero cuando el humilde
cae, sus amigos lo rechazan.
22
Cuando el rico resbala, muchos lo sujetan, | y si dice estupideces, le dan la
razn; | cuando el pobre resbala, se lo reprochan, | y si habla con sensatez, no le hacen caso.
23
Habla el rico y todos callan, | y ponen sus palabras por las nubes. | Habla el pobre
y dicen: Quin es este?. | Y si tropieza, lo ayudan a caer.
24
Buena es la riqueza adquirida sin pecado, | mala es la pobreza en boca del impo.
21: Prov 19,4.7 | 22: Prov 14,20. La conciencia
25
El corazn de una persona cambia su rostro, | sea para bien, sea para mal.
26
Un rostro alegre revela un buen corazn; | inventar proverbios es un ejercicio
difcil.
Eclo
14 1 Dichoso el hombre que no ha faltado de palabra, | ni sufre remordimientos
por sus pecados.
2
Dichoso aquel cuya conciencia nada le reprocha, | ni ha perdido la esperanza.
El tacao
3
No es buena la riqueza para el mezquino, | y al avaro, de qu le sirve el dinero?
4
El que con privaciones acumula, para otros acumula, | y de sus bienes otros
disfrutarn.
5
El que es tacao consigo mismo, con quin ser generoso?, | ni siquiera disfruta
de sus propios bienes.
6
Nadie peor que el avaro consigo mismo, | esa es la paga de su maldad.
7
Si hace algo bueno es por descuido | y al final manifiesta su maldad.
8
El hombre avaricioso es malvado, | desva la mirada y desprecia a los dems.
9
El codicioso nunca est satisfecho con su suerte, | pues la codicia malsana seca el
alma.
10
El tacao hasta el pan escatima, | y en su propia mesa pasa hambre.
3: Ecl 5,9; 6,2 | 4: Job 17,16s; Prov 13,22; Lc 12,16-21. Disfrutar de las riquezas
11
Hijo, en cuanto te sea posible, cuida de ti mismo | y presenta dignamente tus
ofrendas al Seor.
12
Recuerda que la muerte no puede tardar, | y que el decreto del abismo no te ha
sido revelado.
13
Antes de morir, haz el bien a tu amigo, | segn tus posibilidades, s generoso con
l.
14
No te prives de pasar un da feliz, | no dejes escapar un deseo legtimo.
15
No dejars a otro el fruto de tu trabajo | y de tus fatigas, para que se lo repartan a
suertes?
16
Da y recibe, disfruta de la vida, | porque en el abismo no hay que esperar
satisfacciones.
17
Todo viviente envejece como un vestido, | pues es ley eterna que hay que morir.
18
Como las hojas verdes de un rbol frondoso, | que unas caen y otras brotan, | as
las generaciones de carne y sangre: | unas mueren y otras nacen.
19
Toda obra corruptible desaparece, | y su autor se va con ella.
14: Ecl 2,24 | 16: Ecl 9,10 | 18: Ecl 1,4 | 19: Ecl 9,6; Ap 14,13. Los beneficios de la
sabidura*
20
Dichoso el hombre que se aplica a la sabidura | y razona con su inteligencia.
21
Dichoso el que presta atencin a sus caminos | y se fija en sus secretos;
22
sale en su busca como un cazador | y se pone al acecho en sus caminos;
23
se asoma a sus ventanas | y a sus puertas escucha;
24
acampa muy cerca de su casa | y clava una estaca en sus muros;
25
monta su tienda junto a ella | y acampa en morada apacible;
26
pone sus hijos a su abrigo | y bajo sus ramas se cobija;
27
a su sombra se protege del calor | y habita al reparo de su gloria.
Eclo
15 1 As obra el que teme al Seor, | el que observa la ley alcanza la sabidura.
2
Ella le sale al encuentro como una madre | y lo acoge como una joven esposa.
3
Lo alimenta con pan de inteligencia | y le da a beber agua de sabidura.
4
Si se apoya en ella, no vacilar, | si se aferra a ella, no quedar defraudado.
5
Ella lo ensalzar sobre sus compaeros | y en medio de la asamblea le abrir la
boca.
6
Encontrar gozo y corona de jbilo, | y un nombre eterno recibir en herencia.
7
Jams la alcanzarn los insensatos | y los pecadores nunca la vern.
8
Est lejos de los orgullosos, | y los mentirosos nunca se acuerdan de ella.
9
En la boca del pecador no cabe la alabanza, | porque el Seor no se la ha
concedido.
10
Pues la alabanza se proclama con sabidura, | y es el Seor quien la inspira.
14,20: Prov 8,32-35 | 15,3: Eclo 24,19-22; Jn 4,1 | 4: Sab 8,10-15. La libertad humana
11
No digas: Por culpa del Seor me he desviado, | porque lo que l detesta no lo
hace.
12
No digas: l me ha extraviado, | porque l no tiene necesidad del pecador.
13
El Seor detesta la abominacin | y tampoco la quieren los que le temen.
14
Al principio l cre al hombre | y lo dej en poder de su propio albedro.
15
Si quieres, guardars los mandamientos | y permanecers fiel a su voluntad.
16
l te ha puesto delante fuego y agua, | extiende tu mano a lo que quieras.
17
Ante los hombres est la vida y la muerte, | y a cada uno se le dar lo que prefiera.
18
Porque grande es la sabidura del Seor, | fuerte es su poder y lo ve todo.
19
Sus ojos miran a los que le temen, | y conoce todas las obras del hombre.
20
A nadie oblig a ser impo, | y a nadie dio permiso para pecar.
11: Sant 1,13-15 | 16: Dt 11,26-28 | 17: Dt 30,15-20; Jer 21,8 | 18: Sal 33,13-18; 14,16.
Dios castiga a los impos
Eclo
16 1 No desees una multitud de hijos intiles, | no te goces de tener hijos impos.
2
Aunque sean muchos, no te alegres, | si no tienen temor del Seor.
3
No confes en su larga vida, | ni te creas seguro a causa de su nmero. | Sufrirs a
causa de un dolor prematuro | y repentinamente conocers su final. | Que ms vale uno que
mil, | y morir sin hijos, que tenerlos impos.
4
Un solo hombre inteligente repoblar la ciudad, | pero la raza de los sin ley
quedar desolada.
5
Muchas cosas como estas vieron mis ojos, | y cosas an ms graves oyeron mis
odos.
6
En la asamblea de los pecadores se enciende el fuego, | contra la nacin rebelde se
inflam la ira.
7
El Seor no perdon a los antiguos gigantes, | los que se rebelaron a causa de su
fuerza.
8
No perdon a los vecinos de Lot, | a los que aborreca por su soberbia.
9
No se apiad de la nacin corrompida, | de los que alardeaban de sus pecados. |
Todo esto se lo hizo a las naciones de corazn endurecido, | y pese a la abundancia de sus
santos no se dej conmover.
10
Y as trat a los seiscientos mil de a pie | amotinados por su dureza de corazn. |
Con golpes y misericordia los castig y cur, | el Seor los protegi con piedad y
disciplina.
11
Aunque solo hubiera uno de dura cerviz, | sera asombroso que quedara impune; |
pues misericordia e ira estn con l; | es poderoso cuando perdona y cuando descarga su ira.
12
Tan grande como su misericordia es su severidad, | y juzga al hombre segn sus
obras.
13
No escapar el pecador con su rapia, | ni se frustrar la paciencia del piadoso.
14
Reservar un sitio para el que da limosna, | cada uno recibir segn sus obras.
15
El Seor hizo que el faran se obstinara para que no lo reconociese; | puso as de
manifiesto su poder bajo el cielo.
16
En toda la creacin se manifiesta su misericordia, | y ha repartido su luz y
oscuridad a los humanos.
6: Nm 11,1; 16,1-30 | 7: Gn 6,1-7 | 8: Gn 19,1-29 | 11: x 34,6s. Dios todo lo ve
17
No digas: Me esconder del Seor, | y, quin se acordar de m all arriba? |
Entre la gran muchedumbre no ser reconocido, | pues, quin soy yo en la inmensa
creacin?.
18
Mira el cielo y los cielos altsimos, | el abismo y la tierra se estremecen ante su
visita. | Todo el universo fue creado y existe por su voluntad.
19
Los montes y los cimientos de la tierra | tiemblan de espanto bajo su mirada.
20
Pero en estas cosas no piensa el corazn, | quin presta atencin a su conducta?
21
Como una tempestad que el humano no ve, | la mayora de sus obras se realizan
en secreto.
22*
Las obras de justicia, quin las anuncia?, | o quin las espera?, pues la alianza
est lejos*. | Y el examen de todas las cosas ser al final.
23
Estas cosas piensa el insensato; | el estpido y descarriado solo piensa necedades.
17: Sal 139,7-12; Jer 23,24; Am 9,2s | 19: Job 37,1-7 | 21: Rom 11,33. El ser humano
en la creacin
24
Escchame, hijo, y aprende la ciencia, | y aplica tu corazn a mis palabras.
25
Revelar con mesura la instruccin, | y con precisin anunciar la ciencia.
26
Cuando al principio el Seor cre sus obras, | despus de hacerlas, determin sus
funciones.
27
Orden para siempre su actividad, | y sus dominios por todas sus generaciones. |
No tienen hambre ni se cansan, | y eso que no abandonan su tarea.
28
Ninguna choca con su compaera, | y jams desobedecen su palabra.
29
Despus de esto el Seor mir a la tierra | y la colm de sus bienes.
30
Cubri su faz con toda clase de vivientes, | y todos volvern a ella.
Eclo
17 1 El Seor cre al ser humano de la tierra, | y a ella lo har volver de nuevo.
2
Concedi a los humanos das contados y un tiempo fijo, | y les dio autoridad sobre
cuanto hay en la tierra.
3
Los revisti de una fuerza como la suya | y los hizo a su propia imagen.
4
Hizo que todo ser viviente los temiese, | para que dominaran sobre fieras y aves.
5
Recibieron el uso de las cinco operaciones del Seor, | como sexta, les concedi
participar de la inteligencia; | y como sptima, la palabra intrprete de sus operaciones.
6
Discernimiento, lengua y ojos, | odos y corazn les dio para pensar.
7
Los llen de ciencia y entendimiento, | y les ense el bien y el mal.
8
Puso su mirada en sus corazones,
9
para mostrarles la grandeza de sus obras, | y les concedi gloriarse por siempre de
sus maravillas.
10
Por eso alabarn su santo nombre, | para contar la grandeza de sus obras.
11
Puso delante de ellos la ciencia, | y les dej en herencia una ley de vida, | para
que piensen que los que ahora viven son mortales.
12
Estableci con ellos una alianza eterna, | y les ense sus decretos.
13
Sus ojos vieron la grandeza de su gloria | y sus odos oyeron su voz gloriosa.
14
Les dijo: Guardaos de toda iniquidad, | y les dio a cada uno preceptos acerca
del prjimo.
16,24: Prov 1,23 | 27: Eclo 42,20-25 | 30: Gn 1,24s; Sal 104,29 | 17,1: Gn 2,7; Ecl 3,20;
12,7 | 2: Sab 2-3 | 4: Gn 9,2 | 8: Rom 1,19s | 12: Dt 30,15-20 | 14: Dt 4,11s. La
justicia divina
15
La conducta humana est siempre ante Dios, | no puede ocultarse a sus ojos.
16
Desde la juventud sus caminos conducen al mal | y no son capaces de
transformar | sus corazones de piedra en corazones de carne.
17
Pues al repartir las naciones de toda la tierra, | a cada nacin asign un jefe, |
pero la porcin del Seor es Israel;
18
a este, por ser el primognito, lo cuida con disciplina | y le dispensa la luz del
amor sin abandonarlo.
19
Para el Seor todas sus obras son como el sol, | y sus ojos estn siempre sobre su
conducta.
20
No se le pueden ocultar injusticias de ellos, | y todos sus pecados estn delante del
Seor.
21
Pero el Seor, que es bueno y conoce su imagen, | no los rechaza ni los
abandona, sino que los perdona.
22
La limosna del hombre es para l como un sello, | y custodia la generosidad como
la nia del ojo. | Reparte arrepentimiento entre sus hijos e hijas.
23
Despus de esto se levantar y les retribuir, | y dar a cada uno su recompensa.
24
Pero a los que se arrepienten les permite volver, | y consuela a los que han
perdido la esperanza.
Llamada a la conversin
25
Retorna al Seor y abandona el pecado, | reza ante su rostro y elimina los
obstculos.
26
Vulvete al Altsimo y aprtate de la injusticia | pues l mismo te guiar de las
tinieblas a la luz salvfica | y detesta con toda el alma la abominacin.
27
En el abismo quin alabar al Altsimo | como lo hacen los vivos y quienes le
dan gracias?
28*
Para el muerto, como quien no existe, desaparece la alabanza, | solo el que est
vivo y sano alaba al Seor*.
29
Qu grande es la misericordia del Seor | y su perdn para los que retornan a l!
30
El hombre no puede tenerlo todo, | porque ningn humano es inmortal.
31
Qu hay ms luminoso que el sol?, y tambin se eclipsa; | los que son carne y
sangre maquinan el mal.
32
Dios pasa revista al ejrcito de las alturas celestes; | los hombres son todos polvo
y ceniza.
27: Sal 6,6; 115,17 | 31: Gn 6,5; 8,21; Job 15,14-16. La misericordia divina
Eclo
18 1 El que vive eternamente lo cre todo por igual;
2
solo el Seor es reconocido justo, | y no hay otro fuera de l.
3
Gobierna el mundo con la palma de su mano, | y todo obedece a su voluntad, |
pues l con su poder es rey de todos, | separando en ellos las cosas santas de las profanas.
4
A nadie permiti que anunciara sus obras. | Quin rastrear sus maravillas?
5
Quin medir el poder de su majestad? | Quin conseguir narrar sus
misericordias?
6
No hay nada que quitar, ni nada que aadir, | ni se pueden rastrear las maravillas
del Seor.
7
Cuando el hombre termina, entonces empieza, | cuando se detiene, entonces queda
asombrado.
8
Qu es el hombre?, para qu sirve?, | cul es su bien y cul su mal?
9
Los das del hombre son cien aos como mucho; | el da ms imprevisible de todos
es el de la muerte.
10
Como gota de agua en el mar, como grano de arena, | as son sus pocos aos
frente a un da de la eternidad.
11
Por eso el Seor es paciente con los humanos | y derrama sobre ellos su
misericordia.
12
l ve y sabe que el fin de ellos es miserable, | por eso multiplica su perdn.
13
El hombre se compadece de su prjimo, | el Seor, de todo ser viviente. | l
reprende, adoctrina, ensea | y gua como un pastor a su rebao.
14
Se compadece de los que acogen la instruccin | y de los que se afanan por sus
decretos.
Dar con generosidad
15
Hijo, a los favores no aadas un reproche, | ni a cada regalo palabras ofensivas.
16
No mitiga el roco el calor ardiente? | As una palabra es mejor que un regalo.
17
No vale ms una palabra que un buen obsequio? | Ambas cosas son propias del
hombre caritativo.
18
El necio reprocha sin caridad, | y el regalo del avaro consume los ojos.
Reflexin y cautela
19
Antes de hablar, infrmate, | y antes de caer enfermo, cudate.
20
Antes del juicio, examnate a ti mismo, | y a la hora de la visita encontrars
perdn.
21*
Antes de caer enfermo, humllate, | y cuando peques, muestra arrepentimiento*.
22
Nada te impida cumplir un voto a tiempo, | y no esperes a la muerte para
cumplirlo.
23
Antes de hacer una promesa, preprate, | y no seas como uno que tienta al Seor.
24
Acurdate de la ira de los ltimos das, | y del momento del castigo, cuando l
aparte su rostro.
25
En tiempo de abundancia acurdate de la caresta, | de la pobreza y la indigencia
en los das de riqueza.
26
De la maana a la tarde cambia el tiempo, | y todo pasa deprisa delante del Seor.
27
La persona sabia en todo es precavida, | y en ocasin de pecado se abstiene de la
culpa.
28
Todo el que es prudente conoce la sabidura, | y esta rinde homenaje a quien la
encuentra.
29
Los prudentes en el hablar tambin se hacen sabios | y derraman como lluvia
proverbios acertados. | Es mejor poner la confianza en un solo amo | que confiarse a un
difunto con corazn muerto.
22: Dt 23,22-24 | 23: Ecl 5,1-6. Autodominio
30
No vayas detrs de tus pasiones | y pon un freno a tus deseos.
31
Si te concedes la satisfaccin de la pasin, | sers el hazmerrer de tus enemigos.
32
No te deleites con muchos placeres, | para no empobrecerte a su costa.
33
No te arruines festejando con dinero prestado, | cuando no tienes nada en la
bolsa, | pues sers uno que insidia contra la propia vida.
Eclo
19 1 Un obrero bebedor nunca se har rico, | y el que desprecia lo pequeo poco
a poco caer.
2
Vino y mujeres pervierten a los sensatos, | y el que anda con prostitutas an es ms
temerario.
3
Larvas y gusanos sern su herencia, | el temerario ser eliminado.
18,33: Prov 23,20s | 19,2: Prov 31,3-5. Dominio de la lengua
4
El que pronto se confa no tiene juicio, | y el que peca, a s mismo se perjudica.
5
El que se complace en el mal ser condenado, | pero el que resiste a los placeres
corona su vida.
6
El que domina la lengua vivir sin peleas, | y el que detesta la palabrera evita el
mal.
7
No repitas nunca un chisme | y no sufrirs ningn dao;
8
ni a amigo ni a enemigo se lo cuentes, | y si para ti no es pecado, no lo descubras,
9
pues el que te escucha desconfiar de ti | y, llegada la ocasin, te despreciar.
10
Has odo algo? Muera contigo! | Tranquilo, que no reventars!
11
El necio oye una noticia y ya siente dolores, | como la mujer que va a dar a luz un
hijo.
12
Flecha clavada en el muslo | es la noticia en las entraas del necio.
8: Prov 25,9s. Correccin fraterna
13
Pregunta a tu amigo: quiz no ha hecho nada, | y si lo hizo, para que no vuelva a
hacerlo.
14
Pregunta a tu prjimo: quiz no ha dicho nada, | y si lo dijo, para que no lo repita.
15
Pregunta a tu amigo, pues a menudo se trata de calumnia, | y no te creas todo lo
que se dice.
16
Hay quien resbala sin querer, | pero, quin no ha pecado con su lengua?
17
Pregunta a tu prjimo antes de censurarlo, | y deja que se cumpla la ley del
Altsimo.
18
El temor del Seor es principio de acogida, | la sabidura obtiene de l el amor.
19
El conocimiento de los mandatos del Seor es instruccin de vida; | los que hacen
lo que le agrada obtendrn los frutos del rbol de la inmortalidad.
15: Ecl 7,21 | 17: Lev 19,17. Verdadera y falsa sabidura
20
Toda sabidura es temor del Seor, | y en toda sabidura est la prctica de la ley |
y el conocimiento de su omnipotencia.
21
Un criado que dice al amo: No har lo que te agrada, | aunque despus lo
haga, irrita a quien le da de comer.
22
No es sabidura el conocimiento del mal, | ni prudencia la deliberacin de los
pecadores.
23
Hay una habilidad que es abominacin | y hay un insensato que carece de
sabidura.
24
Ms vale uno corto de inteligencia pero que teme al Seor, | que uno muy
inteligente pero que infringe la ley.
25
Hay una habilidad perfecta que es injusta, | y hay quien intriga para obtener un
juicio favorable, | pero el sabio es justo en el juicio.
26
Hay quien hace el mal encorvado por la pena, | pero su interior est lleno de
engao.
27
Se cubre la cara y se hace el sordo, | pero, cuando nadie lo vea, te tomar la
delantera,
28
y, si por falta de fuerzas se priva de pecar, | en cuanto encuentre la ocasin, har
el mal.
29
Por el aspecto se conoce al hombre, | y por el rostro se conoce al inteligente.
30
El vestido del hombre, la sonrisa de su boca | y el modo de caminar revelan lo que
es.
Silencio y palabras
Eclo
20 1 Hay reprensin inoportuna, | y hay quien calla por prudencia.
2
Cunto mejor reprender que enfadarse! | 3 El que se confiesa culpable evita la
humillacin.
4
Eunuco empeado en desflorar a una doncella, | as es el que impone la justicia por
la fuerza.
5
Hay quien calla pasando por sabio, | y hay quien se hace odioso por su verborrea.
6
Hay quien calla porque no tiene respuesta, | y hay quien calla porque conoce el
momento oportuno.
7
El sabio guarda silencio hasta el momento oportuno, | pero el fanfarrn e insensato
deja pasar la oportunidad.
8
El charlatn se hace abominable, | y el que pretende imponerse se hace odioso. |
Qu hermoso es mostrar arrepentimiento cuando a uno lo reprenden! | As, pues, evitars
un pecado voluntario.
5: Prov 17,28. Paradojas
9
Hay quien en la desgracia encuentra fortuna, | y hay ganancia que trae prdidas.
10
Hay regalo que no te aprovecha, | y hay regalo que rinde el doble.
11*
Hay humillacin que viene de la gloria, | y hay quien de la postracin levanta
cabeza*.
12
Hay quien compra mucho con poco, | y luego lo paga siete veces ms caro.
13
El sabio se hace amable con sus palabras, | mientras las lisonjas del necio son
intiles.
14
El regalo del necio no te aprovecha, | as tampoco el del avaro, hecho por
necesidad, | pues sus ojos, en lugar de uno, son muchos;
15
da poco y te echa en cara mucho, | abre la boca como un pregonero; | presta hoy y
maana reclama; | una persona as es detestable.
16
Dice el necio: No tengo ni un amigo | y nadie agradece mis favores. | Los que
comen mi pan son malas lenguas.
17
Cuntos y cuntas veces se reirn de l! | Pues no acoge con recto entendimiento
lo que tiene, | ni es indiferente ante lo que no tiene.
11: Lc 1,52. El hablar inoportuno
18
Mejor es resbalar en el suelo que con la lengua, | as la cada de los malos llegar
rpidamente.
19
Persona sin educacin es como chiste inoportuno: | est siempre en boca de
ignorantes.
20
De la boca del necio no se acepta un proverbio, | pues nunca lo dice en el
momento adecuado.
21
A algunos la indigencia los aleja del pecado, | y cuando llega el descanso, no
tienen remordimientos.
22
Hay quien se pierde por vergenza, | y quien se pierde por hacer caso de un
insensato.
23
Hay quien por vergenza hace promesas al amigo, | y lo convierte en enemigo
innecesariamente.
24
Grave defecto para una persona es la mentira | y est siempre en boca de
ignorantes.
25
Mejor ladrn que mentiroso empedernido, | pero ambos heredarn la perdicin.
26
El hbito del mentiroso es una deshonra, | la vergenza lo acompaa siempre.
20: Prov 26,7.9 | 24: Prov 13,5. El sabio y la sabidura
27
El sabio se abre camino con las palabras, | y el prudente agrada a los grandes.
28
El que cultiva la tierra aumentar su cosecha, | y el que agrada a los grandes expa
la injusticia.
29
Presentes y regalos ciegan los ojos de los sabios, | y como bozal en boca ahoga el
reproche.
30
Sabidura oculta y tesoro invisible, | para qu sirven una y otro?
31
Ms vale el que oculta su necedad | que el que oculta su sabidura.
32
Ms vale constancia inflexible en la bsqueda del Seor | que conducir sin
control el carro de la propia vida.
30: Eclo 41,14s; Mt 5,14-16. Sobre el pecado
Eclo
21 1 Hijo, has pecado? No lo hagas ms, | y por tus faltas pasadas pide perdn.
2
Huye del pecado como de una serpiente, | pues, si te acercas, te morder. | Dientes
de len son sus dientes, | que destrozan vidas humanas.
3
Espada de doble filo es la trasgresin, | no hay remedio para su herida.
4
Terror y violencia devastan la riqueza, | as la casa del soberbio ser arrasada.
5
La oracin del pobre llega a los odos de Dios, | y le har justicia inmediatamente.
6
El que odia la reprensin sigue las huellas del pecador, | y el que teme al Seor se
convierte de corazn.
7
De lejos se conoce al deslenguado, | pero el sensato reconoce sus deslices.
8
El que edifica su casa con dinero ajeno | es como el que amontona piedras para su
tumba.
9
Como haz de estopa es la reunin de los malvados, | y su final es una llamarada de
fuego.
10
El camino de los pecadores est bien adoquinado, | pero desemboca en lo hondo
del abismo.
10: Mt 7,13. El sabio y el necio
11
El que guarda la ley domina sus pensamientos, | y el culmen del temor del Seor
es la sabidura.
12
Quien no es habilidoso no aprender, | pero hay una habilidad que aumenta la
amargura.
13
La ciencia del sabio crece como un torrente, | y su consejo como fuente de vida.
14
La mente del necio es como una vasija rota | y no retiene ningn conocimiento.
15
Si el instruido oye una palabra sabia, | la elogia y le aade otra; | si la oye el
imbcil, se burla de ella | y se la echa a la espalda.
16
La explicacin del necio es como fardo en el camino, | pero en los labios del
inteligente se encuentra la gracia.
17
La opinin del sensato es requerida en la asamblea, | y sus palabras se meditan en
el corazn.
18
Casa en ruinas es la sabidura del necio, | y la ciencia del tonto, palabras
incoherentes.
19
Como cepos en los pies es la educacin para el bobo, | como esposas en su mano
derecha.
20
El necio re estrepitosamente, | mientras el sabio apenas sonre en silencio.
21
Joya de oro es la educacin para el sensato, | es como brazalete en su brazo
derecho.
22
El necio irrumpe en casa ajena, | el experimentado se presenta con respeto.
23
El insensato fisgonea la casa desde la puerta, | el hombre bien educado se espera
fuera.
24
Es falta de educacin escuchar detrs de la puerta, | el sensato se avergenza de
ello.
25
Los charlatanes hablan con insistencia, | los sensatos miden sus palabras.
26*
Los necios tienen el corazn en la boca, | los sabios tienen la boca en el
corazn*.
Tres tipos de mala conducta
27
Cuando el impo maldice a su adversario, | a s mismo se maldice.
28
El murmurador se perjudica a s mismo, | y el vecindario lo detesta.
Eclo
22 1 El perezoso se parece a una piedra enfangada, | y todos le silban al ver su
indignidad.
2
El perezoso se parece a una bola de excrementos, | todo el que la toca se sacude la
mano.
Hijos desvergonzados
3
Vergenza del padre tener un hijo maleducado, | pero si es una hija, ser su ruina.
4
La hija sensata es la herencia de su marido, | y la desvergonzada entristece al que
la engendr.
5
La descarada avergenza al padre y al marido, | y los dos la desprecian.
6
Msica en duelo es advertencia inoportuna, | pero azotes y correccin en todo
tiempo son sabidura.
7
Los hijos que tienen de qu vivir con una vida honrada | hacen olvidar el origen
oscuro de sus padres;
8
los hijos altaneros y que se enorgullecen sin educacin | deshonran la nobleza de
su linaje.
Otra vez el necio
9
Ensear al necio es como pegar cascotes, | como despertar al que duerme un sueo
profundo.
10
Conversar con el necio es conversar con un adormilado, | al final dir: De qu
se trata?.
11
Llora por el muerto, pues ha perdido la luz, | llora por el necio, pues ha perdido la
inteligencia; | llora tiernamente al muerto, porque ya descansa; | con todo, la vida del necio
es peor que la muerte.
12
El duelo por un muerto dura siete das, | pero por un necio e impo, todos los das
de su vida.
13
Con el insensato no multipliques las palabras, | y con el tonto no vayas de
camino; | obtuso como es, despreciar todas tus cosas. | Gurdate de l, no sea que tengas
un disgusto | y te contamines con su roce. | Aprtate de l y encontrars reposo, | y no te
irrites por su estupidez.
14
Qu hay ms pesado que el plomo?, | y cul es su nombre sino necio?
15
Arena, sal y bola de hierro | son ms fciles de llevar que el insensato.
16
Armazn de madera bien trabado en una casa | no se desmorona con un
terremoto; | as el corazn asentado en reflexin madura, | en el momento del peligro no se
acobarda.
17
Corazn apoyado en deliberacin inteligente | es como estuco de arena en pared
bien lijada.
18
Empalizada puesta en lo alto | no resiste ante el viento; | as el corazn cobarde
amparado en ideas necias | no resiste ante el temor.
La amistad
19
Quien hiere el ojo, hace saltar lgrimas, | y quien hiere el corazn, descubre el
sentimiento.
20
Quien tira una piedra a un pjaro, lo ahuyenta, | y quien injuria a un amigo, rompe
la amistad.
21
Si has empuado la espada contra tu amigo, | no desesperes, pues an puede
haber vuelta atrs;
22
si has abierto la boca contra tu amigo, | no temas, pues an puede haber
reconciliacin, | a menos que haya injuria, soberbia, | revelacin de secreto o golpe a
traicin; | en estos casos tu amigo se escapar.
23
Gnate la confianza del prjimo en su pobreza, | para que en su prosperidad
puedas disfrutar con l; | en tiempo de tribulacin permanece a su lado, | para que, cuando
herede, heredes con l. | Pues, no siempre hay que despreciar la apariencia, | ni debe
maravillar que el rico no tenga sentido comn.
24
Antes del fuego salen del horno vapor y humo, | as antes de la sangre aparecen
las injurias.
25
Nunca me avergonzar de proteger a un amigo, | y no me esconder de su
presencia;
26
y si por causa suya me ocurre algn mal, | todo el que se entere se guardar de l.
21: Eclo 19,13-17. Oracin por la autodisciplina
27
Quin pondr una custodia a mi boca | y un sello de prudencia en mis labios, |
para que yo no caiga por causa suya, | y mi lengua no me pierda?
Eclo
23 1 Oh Seor, padre y dueo de mi vida, | no me abandones a su capricho, | y
no me dejes caer por su culpa!
2
Quin aplicar el ltigo a mis pensamientos, | y a mi corazn la disciplina de la
sabidura, | para que no queden impunes mis faltas, | ni se pasen por alto mis pecados?
3
No sea que mis errores aumenten | y se multipliquen mis pecados, | que yo caiga
ante mis adversarios, | y mi enemigo se burle de m; | para ellos est lejos la esperanza de tu
misericordia.
4
Seor, padre y Dios de mi vida, | no dejes que sea altiva mi mirada,
5
y aparta de m la concupiscencia.
6
Que la sensualidad y la lujuria no se apoderen de m, | no me entregues a una
pasin vergonzosa.
La disciplina en el hablar
7
Escuchad, hijos, la instruccin sobre el hablar, | quien la guarde no quedar
atrapado.
8
El pecador se enreda en sus propios labios, | el calumniador y el soberbio tropiezan
en ellos.
9
No habites tu boca al juramento, | ni te acostumbres a nombrar al Santo.
10
Pues, igual que un criado continuamente vigilado | no quedar libre de golpes, |
as el que jura y nombra a Dios a todas horas | no quedar libre de pecado.
11*
El hombre que mucho jura se llena de maldad, | y el ltigo no se apartar de su
casa*. | Si se equivoca, su pecado le cae encima. | y si no cumple, peca dos veces, | Si jura
en falso, no ser absuelto: | su casa ciertamente se llenar de desgracias.
9: Mt 5,34-37; 23,20s; Sant 5,12. Palabras groseras
12
Hay un lenguaje equiparable a la muerte: | que no se encuentre en la heredad de
Jacob! | Pues los piadosos estn lejos de todas estas cosas | y no se revuelcan en los
pecados.
13
No te acostumbres a la baja grosera, | porque en ella hay motivo de pecado.
14
Acurdate de tu padre y de tu madre, | cuando te sientes en medio de los
grandes, | no sea que te descuides ante ellos | y, comportndote como un necio, | llegues a
desear no haber nacido | y a maldecir el da de tu nacimiento.
15
El que est acostumbrado a injurias | no se corregir en toda su vida.
13: Ef 5,4. El hombre lujurioso
16
Dos clases de personas multiplican los pecados, | y una tercera provoca la ira:
17
el sensual que arde como el fuego | no se apagar hasta consumirse; | el lujurioso
con su propia familia | no cejar hasta que el fuego lo abrase; | para el lujurioso cualquier
pan es dulce, | no descansar hasta que haya muerto.
18
El que es infiel a su mujer | dice para s: Quin me ve?, | la oscuridad me
envuelve y las paredes me encubren, | y nadie me ve, qu he de temer?; | el Altsimo no se
acordar de mis pecados.
19
Solo teme los ojos de los humanos, | y no sabe que los ojos del Seor | son diez
mil veces ms brillantes que el sol, | observan todos los caminos de los humanos, | y
penetran hasta los rincones ms ocultos.
20
Antes de ser creadas, todas las cosas le eran conocidas, | y tambin lo son despus
de concluidas.
21
Este hombre ser castigado en las plazas de la ciudad, | y cuando menos lo espere,
ser detenido.
19: Prov 15,3.11; 17,3; 24,12. La mujer adltera
22
As tambin la mujer que es infiel a su marido, | y le da un heredero nacido de un
extrao.
23
Primero, ha desobedecido la ley del Altsimo; | segundo, ha faltado a su marido; |
tercero, se ha prostituido con adulterio | y le ha dado hijos de un extrao.
24
Esta ser llevada a la asamblea, | y el castigo caer sobre sus hijos.
25
Sus hijos no echarn races, | y sus ramas no darn frutos.
26
Dejar un recuerdo maldito, | y su infamia no se borrar.
27
Y los que vengan despus de ella reconocern | que nada es mejor que el temor
del Seor, | nada ms dulce que guardar sus mandamientos.
28
Grande gloria es seguir a Dios, | abundancia de das, que t seas acogido por l.
22: Prov 2,16; 5,2-20; 6,24s; 7,5. LA SABIDURA EN LA SOCIEDAD (24,1-42,14)

El elogio de la sabidura*

La sabidura hace su propio elogio


Eclo
24 1 La sabidura hace su propia alabanza | encuentra su honor en Dios | y se
glora en medio de su pueblo.
2
En la asamblea del Altsimo abre su boca | y se glora ante el Poderoso.
3
Yo sal de la boca del Altsimo, | y como niebla cubr la tierra.
4
Puse mi tienda en las alturas, | y mi trono era una columna de nube.
5
Sola recorr la bveda del cielo | y me pase por la profundidad del abismo.
6
Gobern sobre las olas del mar y sobre toda la tierra, | sobre todos los pueblos y
naciones.
7
En todos ellos busqu un lugar de descanso | y una heredad donde establecerme.
8
Entonces el Creador del universo me dio una orden, | el que me haba creado
estableci mi morada | y me dijo: Pon tu tienda en Jacob, | y fija tu heredad en Israel.
9
Desde el principio, antes de los siglos, me cre, | y nunca jams dejar de existir.
10
Ejerc mi ministerio en la Tienda santa delante de l, | y as me establec en Sin.
11
En la ciudad amada encontr descanso, | y en Jerusaln reside mi poder.
12
Arraigu en un pueblo glorioso, | en la porcin del Seor, en su heredad.
13
Crec como cedro del Lbano, | como ciprs de las montaas del Hermn.
14
Crec como palmera de Engad, | como plantel de rosas de Jeric, | como gallardo
olivo en la llanura, | como pltano crec.
15
Como cinamomo y asplato di perfume, | como mirra exquisita derram aroma, |
como glbano y nice y estacte, | como nube de incienso en la Tienda.
16
Como terebinto extend mis ramas, | un ramaje de gloria y de gracia.
17
Como vid lozana reto, | y mis flores son frutos bellos y abundantes.
18
Yo soy la madre del amor hermoso y del temor, | del conocimiento y de la santa
esperanza, | me doy a todos mis hijos, | escogidos por l desde la eternidad.
19
Venid a m los que me deseis, | y saciaos de mis frutos.
20
Pues mi recuerdo es ms dulce que la miel, | y mi heredad ms dulce que los
panales.
21
Los que me comen todava tendrn hambre, | y los que me beben todava tendrn
sed.
22
Quien me obedece no pasar vergenza, | y los que se ocupan de m no pecarn.
La sabidura y la ley
23
Todo esto es el libro de la alianza del Dios altsimo, | la ley que nos prescribi
Moiss | como herencia para las asambleas de Jacob.
24
No dejis de ser fuertes en el Seor; | permaneced unidos a l para que os
fortalezca. | El Seor todopoderoso es el nico Dios, | y fuera de l no hay salvador.
25
Ella, la ley, rebosa sabidura como el Pisn, | como el Tigris en la estacin de los
primeros frutos;
26
desborda inteligencia como el ufrates, | como el Jordn en tiempo de cosecha;
27
derrama enseanza como el Nilo, | como el Guijn durante la vendimia.
28
El primero no acab de comprenderla, | ni tampoco el ltimo ha podido rastrearla.
29
Pues su pensamiento es ms ancho que el mar, | y su consejo ms profundo que el
gran abismo.
30
Y yo, como canal que deriva de un ro, | como acequia que atraviesa un jardn,
31
dije: Regar mi huerto | y empapar mis eras. | Y he aqu que el canal se me
convirti en un ro, | y el ro se convirti en un mar.
32
Har que mi enseanza brille como la aurora | y que resplandezca en la lejana.
33
Derramar mi enseanza como profeca | y la transmitir a las generaciones
futuras.
34
Fijaos que no he trabajado solo para m, | sino para todos aquellos que buscan la
sabidura.
1: Job 28; Prov 1,20-33; 8,1-36; 9,1-6; Bar 3,9-4,4 | 21: Jn 4,13s | 31: Is 11,9; Ez 47,1-12;
Jn 7,38. Postulados sociales de la sabidura

Proverbios numricos
Eclo
25 1 Tres cosas desea mi alma | que agradan al Seor y a los humanos: |
concordia entre hermanos, amistad entre vecinos, | y marido y mujer bien avenidos.
2
Tres tipos de personas detesta mi alma | y su conducta me llena de indignacin: |
pobre orgulloso, rico embustero, | y viejo lascivo e insensato.
3
Si en la juventud no has recogido nada, | cmo quieres encontrar algo en la vejez?
4
Qu bien sienta a las canas el juicio, | y a los ancianos saber aconsejar!
5
Qu bien sienta a los ancianos la sabidura, | y a los ilustres la reflexin y el
consejo!
6
La mucha experiencia es la corona de los ancianos, | y su orgullo es el temor del
Seor.
7
Hay nueve situaciones que considero dichosas, | y una dcima que la dir con
palabras: | el hombre satisfecho de sus hijos, | el que en vida puede ver la cada de sus
enemigos.
8
Dichoso el que vive con una mujer sensata | y el que no tiene que arar con buey y
asno; | el que no resbala con su lengua | y el que no sirve a un amo indigno de l.
9
Dichoso el que ha encontrado la prudencia, | y quien se dirige a odos atentos.
10
Qu grande es el que encuentra la sabidura! | Pero nadie aventaja al que teme al
Seor.
11
El temor del Seor est por encima de todo, | el que lo posee, a quin se le puede
comparar?
12
El temor del Seor es el comienzo de su amor; | pero es la fe lo que hace que nos
unamos a l.
5: Sab 4,8s. Malas mujeres y enemigos
13
Cualquier herida, menos la del corazn! | cualquier maldad, menos la de mujer!
14
Cualquier desgracia, menos la que proviene de los adversarios! | Cualquier
venganza, menos la de los enemigos!
15
No hay veneno como el de la serpiente, | ni furia como la del enemigo.
16
Prefiero vivir con un len o dragn | que convivir con una mujer malvada.
17
La maldad de la mujer desfigura su semblante | y oscurece su rostro como el de
un oso.
18
Su marido se sienta entre los vecinos | y sin poder contenerse suspira
amargamente.
19
Toda malicia es poca junto a la de la mujer, | que la suerte del pecador caiga
sobre ella!
20
Cuesta arenosa para pies de anciano, | as es la mujer charlatana para un marido
pacfico.
21
No te dejes seducir por la belleza femenina, | ni te apasiones por una mujer.
22
Motivo de indignacin, deshonra y vergenza | es la mujer que mantiene a su
marido.
23
Corazn abatido, rostro sombro | y herida del corazn es la mujer malvada. |
Manos cadas y rodillas vacilantes | es la mujer que no hace feliz a su marido.
24*
Por la mujer empez el pecado, | y por su culpa todos morimos*.
25
No des salida al agua, | ni libertad de palabra a la mujer malvada.
26
Si no se comporta segn tu voluntad, | aprtala de tu lado.
16: Prov 21,9.19; 25,24; 27,15 | 24: Gn 3,1-6; Rom 5,12; 1 Cor 15,22; 1 Tim 2,14.
Mujeres buenas
Eclo
26 1 Dichoso el marido de una mujer buena, | el nmero de sus das se duplicar.
2
Mujer valerosa es la alegra de su marido, | l vivir en paz todos los aos de su
vida.
3
Una mujer buena es una herencia valiosa | que toca en suerte a los que temen al
Seor:
4
sean ricos o pobres, su corazn estar contento | y llevarn siempre la alegra en el
rostro.
Mujeres malas
5
Tres cosas teme mi corazn | y una cuarta me da miedo: | calumnia en la ciudad,
motn popular | y falsa acusacin: las tres son peores que la muerte;
6
pero pena y dolor de corazn es una mujer celosa de otra, | el ltigo de su lengua a
todos instiga.
7
Yugo de bueyes mal ajustado es la mujer malvada; | querer dominarla es como
agarrar un escorpin.
8
Mujer borracha es una exasperacin, | no podr ocultar su vergenza.
9
La mujer adltera provoca con la mirada, | y sus prpados la delatan.
10
Ante una joven atrevida, refuerza la guardia, | no sea que, al menor descuido, se
aproveche de ti.
11
Gurdate de sus ojos descarados, | y no te extraes si te conducen al mal.
12
Como caminante sediento, ella abre la boca | y bebe de cualquier agua que
encuentra; | se sienta frente a cualquier tienda | y abre su aljaba a cualquier flecha.
9: Prov 6,24s. Elogio de una buena esposa
13
El encanto de la mujer complace a su marido, | y su ciencia lo reconforta.
14
La mujer silenciosa es un don del Seor, | la mujer bien educada no tiene precio.
15
La mujer honesta duplica su encanto, | es incalculable el valor de la que sabe
controlarse.
16
Sol que sale por las alturas del Seor | es la belleza de la mujer buena en su casa
bien ordenada.
17
Lmpara que brilla en el candelabro santo | es un rostro hermoso sobre una figura
esbelta.
18
Columnas de oro sobre pedestales de plata | son las piernas bonitas sobre talones
firmes.
Cualidades del ser humano
28
Dos cosas entristecen mi corazn, | y la tercera me produce indignacin: | el
guerrero que desfallece en la miseria, | hombres inteligentes tratados con desprecio | y quien
se pasa de la justicia al pecado: | a este el Seor lo destina a la espada.
29
Difcilmente est libre de culpa el negociante, | y el comerciante no se ver libre
de pecado.
Eclo
27 1 Por amor al dinero muchos han pecado, | y el que pretende enriquecerse
desva la mirada.
2
La estaca se clava unida entre dos piedras, | as entre compra y venta se introduce
el pecado.
3
Quien no se aferra enseguida al temor del Seor | pronto ver su casa arruinada.
4
Cuando se agita la criba, quedan los desechos; | as, cuando la persona habla, se
descubren sus defectos.
5
El horno prueba las vasijas del alfarero, | y la persona es probada en su
conversacin.
6
El fruto revela el cultivo del rbol, | as la palabra revela el corazn de la persona.
7
No elogies a nadie, antes de orlo hablar, | porque ah es donde se prueba una
persona.
27,6: Mt 7,16-18. Peligros de la mala lengua
8
Si buscas la justicia, la encontrars, | y te la vestirs como tnica de gloria.
9
Los pjaros anidan con los de su especie, | y la verdad con los que la practican.
10
El len acecha a su presa, | y el pecado a los que cometen injusticias.
11
Las palabras del piadoso rezuman sabidura, | pero el insensato cambia como la
luna.
12
No pierdas el tiempo con los necios, | pero entre los sensatos demrate sin
reparos.
13
La conversacin de los necios es exasperante, | solo se ren de los placeres del
pecado.
14
El lenguaje del que jura sin cesar eriza los cabellos, | y ante sus disputas hay que
taparse los odos.
15
Ria de orgullosos hace correr sangre, | es penoso escuchar sus insultos.
Los secretos
16
El que revela secretos no es de fiar, | y nunca encontrar un amigo ntimo.
17
Ama a tu amigo y confate a l, | pero si revelas sus secretos, deja de ir tras l;
18
porque como el asesino elimina a su vctima, | as t has destruido la amistad de
tu prjimo.
19
Como pjaro que has dejado escapar de tu mano, | as has perdido a tu amigo y no
lo recobrars.
20
No vayas en su busca, porque se fue lejos, | huy como gacela de la trampa.
21
Se puede vendar una herida, | se puede perdonar una ofensa, | pero no hay
esperanza para el que ha revelado un secreto.
Hipocresa y consecuencias
22
El que guia el ojo, algo malo est tramando, | y nadie podr disuadirlo de ello.
23
En tu presencia habla con dulzura | y muestra admiracin por tus palabras; | pero
luego cambiar de lenguaje | y se escandalizar de tus palabras.
24
Muchas cosas detesto, pero nada tanto como a este, | y el Seor tambin lo
detesta.
25
Quien tira una piedra al aire, sobre su cabeza la tira, | el golpe a traicin hiere al
que lo da.
26
Quien cava una fosa, caer en ella, | quien tiende una trampa, en ella quedar
atrapado.
27
Quien hace el mal, se le volver contra l, | aunque no sepa de dnde le viene.
28
Escarnios e insultos le esperan al orgulloso, | pues la venganza le acecha como un
len.
29
Los que se alegran de la cada del piadoso | caern en la trampa y el dolor los
consumir antes de morir.
22: Prov 6,13; 10,10. El rencor
30
Rencor e ira tambin son detestables, | el pecador los posee.
Eclo
28 1 El vengativo sufrir la venganza del Seor, | que llevar cuenta exacta de
sus pecados.
2
Perdona la ofensa a tu prjimo | y, cuando reces, tus pecados te sern perdonados.
3
Si un ser humano alimenta la ira contra otro, | cmo puede esperar la curacin del
Seor?
4
Si no se compadece de su semejante, | cmo pide perdn por sus propios
pecados?
5
Si l, simple mortal, guarda rencor, | quin perdonar sus pecados?
6
Piensa en tu final y deja de odiar, | acurdate de la corrupcin y de la muerte | y s
fiel a los mandamientos.
7
Acurdate de los mandamientos | y no guardes rencor a tu prjimo; | acurdate de
la alianza del Altsimo | y pasa por alto la ofensa.
Eclo28,2: Mt 5,23s; 6,12 par; 6,14s | 4: Mt 18,23-35. Las rias
8
Aprtate de las disputas y evitars el pecado, | porque el violento atiza las disputas.
9
El pecador enzarza a los amigos, | siembra discordia entre los que estn en paz.
10
Segn sea la lea, as arde el fuego, | cuanto ms violencia, mayor es la disputa; |
segn sea la fuerza de la persona, as es su furor, | cuanto mayor es su riqueza, ms se
enciende su ira.
11
Ria repentina enciende el fuego, | disputa precipitada hace correr sangre.
12
Si soplas sobre una chispa, prender, | si le escupes encima, se apagar, | y ambas
cosas salen de tu boca.
10: Prov 26,20s. Las malas lenguas
13
Maldice al charlatn y al mentiroso, | porque han perdido a muchos que vivan en
paz.
14
A muchos ha sacudido la lengua calumniadora, | y los ha dispersado de nacin en
nacin; | ha arrasado ciudades fuertes | y ha arruinado familias de prncipes.
15
La lengua calumniadora ha repudiado a mujeres excelentes, | privndoles del
fruto de sus trabajos.
16
El que la escucha no encontrar descanso, | ni plantar su tienda en paz.
17
Un golpe del ltigo produce moratones, | un golpe de lengua quebranta los
huesos.
18
Muchos han cado a filo de espada, | pero no tantos como las vctimas de la
lengua.
19
Dichoso el que de ella se protege, | y no ha estado expuesto a su furor, | el que no
ha cargado su yugo, | ni ha sido atado con sus cadenas.
20
Porque su yugo es de hierro, | y sus cadenas de bronce.
21
Trgica es la muerte que ocasiona, | es mucho mejor el abismo!
22
Pero no tiene poder sobre los piadosos, | y en sus llamas no se quemarn.
23
Los que abandonan al Seor en ella caern, | en ellos prender su llama y no se
apagar. | Como un len se lanzar contra ellos, | como una pantera los desgarrar.
24
Mira, valla tu hacienda con espinos, | guarda bien tu oro y tu plata.
25
Balanza y pesos para tus palabras, | puerta y cerrojo para tu boca.
26
Gurdate bien de resbalar con la lengua, | no sea que caigas ante el que te acecha.
15: Prov 16,28; Sant 3,1-12. Prstamos
Eclo
29 1* El que es misericordioso presta a su prjimo, | quien le brinda ayuda guarda
los mandamientos*.
2
Presta a tu prjimo cuando pase necesidad, | y por tu parte restituye lo prestado a
su debido tiempo.
3
Mantn tu palabra y s leal con l, | y en toda ocasin encontrars lo que necesitas.
4
Muchos pretenden aduearse de lo prestado | y ponen en dificultad a quienes los
ayudaron.
5
Antes de recibir el prstamo, | besan las manos del prjimo | y humillan la voz
para conseguir su dinero; | pero, a la hora de restituir, dan largas, | responden con evasivas |
y echan la culpa a las circunstancias.
6
Si consigue pagar, el otro recibir apenas la mitad, | y an lo considerar como una
ganga. | En caso contrario, perder su dinero, | y se habr ganado sin necesidad un
enemigo | que le devolver maldiciones e insultos, | y en lugar de honor le devolver
desprecio.
7
As que muchos se niegan a prestar dinero, no por maldad, | sino por miedo a que
les despojen sin razn.
8
En cambio, s generoso con el humilde, | y no le hagas esperar para darle limosna.
9
Por amor a la ley, acoge al indigente, | y segn su necesidad no lo despidas con las
manos vacas.
10
Por el hermano y el amigo gasta tu dinero, | que no se te oxide intilmente bajo
una piedra.
11
Utiliza tus bienes segn los preceptos del Altsimo, | y te dar ms provecho que
el oro.
12
Almacena las limosnas en tus graneros, | y ellas te librarn de todo mal.
13
Mejor que escudo recio o pesada lanza, | ellas combatirn por ti frente al
enemigo.
8: Tob 12,8s; Eclo 3,30-4,10; 7,12-36; Mt 6,19-21; 19,21 | 11: Mt 6,19-21; Sant 5,3 | 12:
Tob 4,9-11; Mt 6,19s; Lc 16,9. Fianzas*
14
El hombre bueno sale fiador por su prjimo, | pero el que ha perdido la
vergenza, lo deja abandonado.
15
No olvides los favores de tu fiador, | pues l se ha expuesto por ti.
16
El pecador dilapida los bienes de su fiador, | y el ingrato no se acuerda de quien lo
ha liberado.
17
La fianza ha arruinado a mucha gente de bien, | los ha sacudido como las olas del
mar.
18
Ha desterrado a hombres poderosos, | que anduvieron errantes por naciones
extranjeras.
19
Cuando un pecador se apresura a dar fianza, | intentando especular, se enredar en
pleitos.
20
Ayuda al prjimo segn tus recursos, | pero ten cuidado de no arruinarte.
La hospitalidad
21
Lo indispensable para vivir es agua, pan, vestido | y una casa para cobijarse.
22
Ms vale vida de pobre bajo techo de madera | que grandes banquetes en casa
ajena.
23
En lo poco y en lo mucho pon buena cara, | y no escuchars reproches de la
vecindad.
24
Triste vida andar de casa en casa: | no abrirs la boca donde seas un extrao.
25
Recibirs humillado hospedaje y bebida, | y encima tendrs que or palabras
hirientes:
26
Pasa, forastero, pon la mesa, | si tienes algo a mano, dame de comer.
27
Vete, forastero, cede el puesto a otro ms importante, | mi hermano viene a
hospedarse y necesito la casa.
28
Duro es esto para el que tiene sentimientos, | reproches del casero e insultos del
prestamista.
La educacin
Eclo
30 1 El que ama a su hijo lo castiga sin cesar, | para poder alegrarse en el futuro.
2
El que corrige a su hijo tendr muchas satisfacciones, | y entre sus conocidos se
sentir orgulloso de l.
3
El que instruye a su hijo dar envidia a su enemigo, | y ante sus amigos se sentir
satisfecho.
4
Cuando el padre muere, es como si no muriese, | pues deja tras de s un hijo
semejante a l.
5
Durante su vida se alegra de verlo, | y a la hora de su muerte no siente tristeza.
6
Contra sus enemigos deja un vengador, | y para sus amigos un bienhechor.
7
El que mima a su hijo, vendar sus heridas, | a cada grito se le conmovern sus
entraas.
8
Caballo no domado sale bravo, | hijo consentido sale arisco.
9
Mima a tu hijo y te dar sorpresas, | juega con l y te traer disgustos.
10
No ras con l y no llorars con l, | ni acabars rechinando los dientes.
11
En su juventud no le des libertad, | ni pases por alto sus errores.
12
Doblega su cuello mientras es joven, | tndele las costillas cuando es pequeo,
no sea que, volvindose rebelde, te desobedezca | y sufras por l una honda
amargura.
13
Educa a tu hijo y dedcate a l, | para que no tengas que soportar su insolencia.
1: Prov 13,24; 23,13s; 29,15. La salud
14
Vale ms pobre sano y fuerte | que rico lleno de achaques.
15
Salud y vigor valen ms que todo el oro, | un cuerpo robusto ms que una
inmensa fortuna.
16
No hay mejor riqueza que la salud del cuerpo, | ni mayor felicidad que la alegra
del corazn.
17
Mejor es la muerte que una vida amargada, | el descanso eterno que una
enfermedad incurable.
18
Manjares derramados sobre boca cerrada | son las ofrendas depositadas sobre una
tumba.
19
De qu le sirve al dolo una ofrenda? | No la puede comer ni beber! | Lo mismo
le ocurre a quien el Seor persigue:
20
mira con sus ojos y suspira, | como el eunuco que abraza a una joven doncella y
suspira, | as es el que hace justicia con violencia.
21
No te abandones a la tristeza, | ni te atormentes con tus pensamientos.
22
La alegra de corazn es vida para el hombre, | y la felicidad le alarga los das.
23
Distrae tu alma y consuela tu corazn, | aparta de ti la tristeza; | pues la tristeza ha
perdido a muchos, | y no se saca ningn provecho de ella.
24
Envidia y malhumor acortan los das, | las preocupaciones producen vejez
prematura.
25
Un corazn radiante tiene buen apetito | y le aprovecha todo lo que come.
Las riquezas
Eclo
31 1 El insomnio del rico acaba con su salud, | sus preocupaciones ahuyentan el
sueo.
2
Las preocupaciones le impiden dormir, | alejan el sueo como una enfermedad
grave.
3
El rico se afana para acumular riquezas, | y cuando descansa, se hasta de placeres.
4
El pobre se afana para encontrar sustento, | y cuando descansa, cae en la miseria.
5
Quien ama el oro no quedar impune, | quien anda tras el lucro en l se extraviar.
6
Muchos se arruinaron a causa del oro | y se encontraron cara a cara con la
perdicin.
7
Es una trampa para sus entusiastas, | todos los insensatos quedan atrapados en ella.
8
Dichoso el rico de conducta intachable | que no corre tras el oro.
9
Quin es? Lo felicitaremos, | pues ha hecho maravillas en su pueblo.
10
Quin sufri esta prueba y fue hallado perfecto? | Ser para l un ttulo de
gloria. | Quin pudo transgredir la ley y no la transgredi, | hacer mal y no lo hizo?
11
Sus bienes se consolidarn, | y la asamblea proclamar su bondad.
Los banquetes*
12
Te has sentado en una mesa opulenta? | No abras la boca de par en par, | ni
digas: Cuntas cosas hay aqu!.
13
Recuerda que es mala cosa el ojo codicioso; | nada peor que l en toda la
creacin, | pues por cualquier cosa llora.
14
No eches mano a lo que otro mira, | ni te lances sobre el mismo plato que l.
15
Juzga al prjimo como a ti mismo | y reflexiona siempre antes de actuar.
16
Come con educacin lo que te pongan delante, | no seas glotn y no quedars mal.
17
Termina el primero por educacin, | no seas comiln y no te despreciarn.
18
Si ests sentado entre muchos invitados, | no alargues tu mano antes que ellos.
19
Al que es bien educado le basta poco, | y en la cama no se sofoca.
20
A estmago moderado, sueo saludable, | se levanta temprano y tiene dominio de
s. | Insomnio, vmitos y clicos | esperan al hombre insaciable.
21
Si te viste obligado a comer demasiado, | levntate, ve a vomitar y quedars
tranquilo.
22
Escchame, hijo, no me desprecies, | y al final comprenders mis palabras. | En
todo lo que hagas s moderado, | y as no cogers ninguna enfermedad.
23
Al anfitrin esplndido todos lo alaban, | y la fama de su generosidad es duradera.
24
Del anfitrin tacao se murmura en la ciudad, | y la fama de su tacaera es
duradera.
12: Prov 23,1-3.6-8 | 19: Prov 23,25. El vino
25
Con el vino no te hagas el valiente, | porque a muchos ha perdido el vino.
26
El horno pone a prueba el temple del acero, | el vino, los corazones en contienda
de orgullosos.
27
El vino es vida para el hombre, | siempre y cuando se beba con medida. | Qu es
la vida para quien le falta el vino? | Fue creado para alegrar a los humanos.
28
Alegra del corazn y regocijo del alma | es el vino bebido a tiempo y con
medida.
29
Amargura del alma, el vino bebido con exceso | por incitacin o desafo.
30
La embriaguez enfurece al insensato para su perdicin, | debilita sus fuerzas y le
ocasiona heridas.
31
En un banquete no reprendas a tu vecino, | no te burles de l si se pone alegre; | no
le digas nada que pueda ofenderlo, | ni lo molestes reclamndole dinero.
25: Prov 20,1; 23,20s.29-35; 31,4-7; Is 5,22; 28,1-4 | 28: Jue 9,13; 1 Tim 5,23. De nuevo
*
los banquetes
Eclo
32 1 Te hacen presidir la mesa? No te engras, | s uno ms entre todos los
invitados; | atindelos primero y luego sintate.
2
Cuando hayas cumplido tu deber, toma asiento, | para alegrarte con ellos | y recibir
la corona de la cortesa.
3
Habla, anciano, que eso te corresponde, | pero hazlo con discrecin y sin estorbar
la msica.
4
En el momento de brindar, no seas locuaz, | ni te hagas el sabio a destiempo.
5
Sello de rub en montura de oro | es el concierto musical en un banquete.
6
Sello de esmeralda en montura de oro | es la meloda con vino delicioso.
7
Habla, joven, si es necesario, | dos veces a lo sumo, y si te preguntan.
8
Resume tu discurso, di mucho en pocas palabras, | s como quien sabe y al mismo
tiempo calla.
9
Cuando ests entre los grandes no te iguales a ellos, | si otro est hablando, no
hables t tambin.
10
El relmpago se adelanta al trueno, | as la gentileza se adelanta a la modestia.
11
Llegada la hora levntate y no te entretengas, | ve corriendo a casa y no te hagas
el remoln.
12
All, divirtete y haz lo que te guste, | pero no peques con palabras insolentes.
13
Y por todo esto bendice a tu Creador, | al que te colma de sus bienes.
10: Prov 15,33; 18,12. El temor del Seor
14
El que teme al Seor acepta la instruccin, | los que madrugan por l encuentran
su favor.
15
El que busca la ley se llena de ella, | pero al hipcrita le sirve de tropiezo.
16
Los que temen al Seor encuentran la justicia, | y sus buenas acciones brillan
como la luz.
17
El pecador rechaza la correccin, | siempre encuentra excusas para hacer su
voluntad.
18
El hombre sensato no olvida la reflexin, | el malvado y el orgulloso no tienen
miedo a nada.
19
No hagas nada sin aconsejarte, | y no te arrepentirs de tus acciones.
20
No vayas por caminos escabrosos, | y no tropezars con las piedras.
21
No te fes de un camino inexplorado,
22
e incluso con tus hijos mantn distancias.
23
En todos tus actos confa en ti, | que tambin esto es guardar los mandamientos.
24*
El que confa en la ley observa los mandamientos*, | y el que confa en el Seor
no sufrir ningn dao.
23: Prov 13,3; 16,17; 22,5. Temor del Seor, sabidura y ley
Eclo
33 1 El que teme al Seor no sufrir desgracias, | e incluso en la prueba ser
liberado.
2
El hombre sabio no aborrece la ley, | pero el que finge observarla es como nave en
tempestad.
3
El que es inteligente confa en la ley, | se fa de ella como de un orculo.
4
Prepara tu discurso y as sers escuchado, | ordena tus ideas y luego responde.
5
Rueda de carro es el sentimiento del necio, | su razonamiento como eje que da
vueltas.
6
El amigo burln es como un caballo en celo, | relincha bajo cualquier jinete.
1: Sal 1; 91; Job 5,19; Prov 12,21; 24,16. Contrastes en la naturaleza
7
Por qu un da es ms importante que otro, | si todos los das del ao reciben la
misma luz del sol?
8
La mente del Seor los ha diferenciado, | estableciendo distintas estaciones y
fiestas.
9
A unos los ensalz y santific, | a otros los hizo das ordinarios.
10
As todos los humanos provienen del polvo, | de la tierra fue creado Adn.
11
El Seor los ha diferenciado con su gran sabidura, | y ha diversificado sus
caminos.
12
A unos los bendijo y ensalz, | los santific y los puso junto a s; | a otros los
maldijo y humill | y los derrib de su puesto.
13
Como la arcilla en manos de alfarero, | que la modela segn su voluntad, | as los
humanos en manos de su Hacedor, | que da a cada uno segn su criterio.
14
Frente al mal est el bien, | frente a la muerte, la vida; | as, frente al piadoso, el
pecador.
15
Observa, pues, todas las obras del Altsimo, | de dos en dos, una frente a otra.
12: 1 Sam 2,6-8; Lc 1,51-53 | 13: Rom 9,21 | 15: Ecl 3,1-8; Eclo 42,24s. Nota
autobiogrfica
16
Tambin yo, el ltimo, he estado vigilando, | como rebuscador tras los
vendimiadores.
17
Con la bendicin del Seor he ido por delante | como el que rebusca tras los que
vendimian.
18
Mirad que no he trabajado solo para m, | sino para todos los que buscan la
instruccin.
19
Escuchadme, grandes del pueblo, | jefes de la asamblea, prestad odo.
16: Is 24,13; Jer 49,9. Testamentos e independencia
20
A hijo y mujer, a hermano y amigo | no des poder sobre ti mientras vivas. | No des
a otros tus riquezas, | no sea que, arrepentido, tengas que suplicarles.
21
Mientras vivas y no te falte el aliento, | no te entregues en manos de otro.
22
Mejor es que tus hijos te pidan, | que estar a merced de ellos.
23
S dueo de todos tus asuntos, | no dejes que se manche tu reputacin.
24
Cuando se acaben los das de tu vida, | a la hora de la muerte, reparte tu herencia.
Esclavos*
25
Al asno, forraje, palo y carga, | al criado, pan, disciplina y trabajo.
26
Haz trabajar al siervo y encontrars descanso, | deja libres sus manos y buscar la
libertad.
27
Yugo y riendas doblegan el cuello, | al mal criado, azotes y castigos.
28
Hazle trabajar para que no est ocioso, | que la ociosidad ensea muchos vicios.
29
Oblgale a trabajar como le corresponde, | y si no obedece, pon cepos en sus pies.
30
Pero no te excedas con nadie, | ni hagas nada injustamente.
31
Si tienes un criado, trtalo como a ti mismo, | porque con sangre lo adquiriste.
32
Si tienes un criado, trtalo como a un hermano, | porque lo necesitas como a ti
mismo.
33
Si le maltratas y se marcha, | por qu camino irs a buscarlo?
Los sueos*
Eclo
34 1 Las esperanzas vanas y engaosas son propias del necio, | los sueos dan
alas a los insensatos.
2
Atrapar sombras y perseguir viento | es fiarse de los sueos.
3
Espejo y sueo son cosas semejantes, | frente a un rostro, la imagen de un rostro.
4
De lo impuro, puede salir algo puro?, | de la mentira, puede salir algo
verdadero?
5
Adivinaciones, augurios y sueos son cosas vanas, | como fantasas de una mujer
en parto.
6
A menos que vengan de parte del Altsimo, | no abras tu corazn a estas cosas.
7
Porque muchos se extraviaron por los sueos | y fracasaron por fiarse de ellos.
8
La ley ha de cumplirse sin engao, | y la sabidura en una boca sincera es
perfeccin.
Los viajes
9
El que ha viajado mucho sabe muchas cosas, | el que tiene experiencia se expresa
con inteligencia.
10
Quien no ha sido probado poco sabe, | quien ha viajado posee muchos recursos.
11
Muchas cosas he visto en mis viajes, | mis conocimientos superan mis palabras.
12
Varias veces he estado en peligro de muerte, | pero me salv gracias a todo esto.
13
Los que temen al Seor vivirn, | porque su esperanza est en aquel que los salva.
14
Quien teme al Seor de nada tiene miedo, | de nada se acobarda, porque l es su
esperanza.
15
Dichoso el que teme al Seor: | en quin confa?, quin es su apoyo?
16
Los ojos del Seor estn fijos en los que lo aman, | l es para ellos proteccin
poderosa, apoyo firme, | refugio contra el viento abrasador y el calor del medioda, |
defensa para no tropezar, auxilio para no caer.
17
l levanta el nimo, ilumina los ojos, | da salud, vida y bendicin.
Sacrificios*
18
Sacrificar el fruto de la injusticia es una ofrenda impura, | los dones de los
malvados no son aceptables.
19
El Altsimo no acepta las ofrendas de los impos, | ni perdona los pecados por la
cantidad de sacrificios.
20
Como inmolar a un hijo en presencia de su padre, | es ofrecer sacrificios con los
bienes de los pobres.
21
El pan de la limosna es la vida de los pobres, | quien se lo quita es un criminal.
22
Mata a su prjimo quien le roba el sustento, | quien no paga el sueldo al jornalero
derrama sangre.
23
Uno edifica y otro destruye, | qu ganan con ello sino fatiga?
24
Uno bendice y otro maldice, | a quin de los dos escuchar el amo?
25
Si uno se purifica del contacto de un cadver y lo vuelve a tocar, | de qu le sirve
su bao de purificacin?
26
As la persona que ayuna por sus pecados | y despus los vuelve a cometer; |
quin escuchar su oracin?, | de qu le sirve haberse humillado?
22: Lev 19,13; Dt 24,14s. Ley y sacrificios
Eclo
35 1 Quien observa la ley multiplica las ofrendas, | quien guarda los
mandamientos ofrece sacrificios de comunin.
2
Quien devuelve un favor hace una ofrenda de flor de harina, | quien da limosna
ofrece sacrificios de alabanza.
3
Apartarse del mal es complacer al Seor, | un sacrificio de expiacin es apartarse
de la injusticia.
4
No te presentes ante el Seor con las manos vacas, | pues esto es lo que prescriben
los mandamientos.
5
La ofrenda del justo enriquece el altar, | su perfume sube hasta el Altsimo.
6
El sacrificio del justo es aceptable, | su memorial no se olvidar.
7
Glorifica al Seor con generosidad, | y no escatimes las primicias de tus manos.
8
Cuando hagas tus ofrendas, pon cara alegre | y paga los diezmos de buena gana.
9
Da al Altsimo como l te ha dado a ti, | con generosidad, segn tus posibilidades.
10
Porque el Seor sabe recompensar | y te devolver siete veces ms.
8: 2 Cor 9,7 | 9: Dt 12,6; 14,22s; 26,12-15. La justicia divina
11
No trates de sobornar al Seor, porque no lo aceptar; | no te apoyes en sacrificio
injusto.
12
Porque el Seor es juez, | y para l no cuenta el prestigio de las personas.
13
Para l no hay acepcin de personas en perjuicio del pobre, | sino que escucha la
oracin del oprimido.
14
No desdea la splica del hurfano, | ni a la viuda cuando se desahoga en su
lamento.
15
No corren por sus mejillas las lgrimas de la viuda | y su clamor contra el que las
provoc?
16
Quien sirve de buena gana, es bien aceptado, | y su plegaria sube hasta las nubes.
17
La oracin del humilde atraviesa las nubes, | y no se detiene hasta que alcanza su
destino.
18
No desiste hasta que el Altsimo lo atiende, | juzga a los justos y les hace justicia.
19
El Seor no tardar, | ni tendr paciencia con los impos,
20
hasta quebrantar los lomos de los despiadados, | y tomar venganza de las
naciones;
21
hasta exterminar a los soberbios, | y quebrar el cetro de los injustos;
22
hasta pagar a cada cual segn sus acciones, | las obras humanas segn sus
intenciones;
23
hasta hacer justicia a su pueblo, | y alegrarlo con su misericordia.
24
Buena es la misericordia en tiempo de desgracia, | como nubes de lluvia en
tiempo de sequa.
12: Dt 10,17s; Job 34,19 | 14: x 22,21-23; Prov 23,10s. Oracin por Israel
Eclo
36 1 Ten piedad de nosotros, | slvanos, Dios del universo, | infunde tu terror a
todas las naciones;
2*
amenaza con tu mano al pueblo extranjero, | para que sienta tu poder*.
3
Como les mostraste tu santidad al castigarnos, | mustranos as tu gloria
castigndolos a ellos:
4
para que sepan, como nosotros lo sabemos, | que no hay Dios fuera de ti.
5
Renueva los prodigios, repite los portentos, | exalta tu mano, robustece tu brazo.
6
Despierta tu furor y derrama tu ira, | extermina al adversario y aniquila al enemigo.
7
Acelera la hora, recuerda el juramento, | y que se divulguen tus grandezas.
8
Que tu fuego vengador devore a los supervivientes, | y perezcan los que hacen
dao a tu pueblo.
9
Aplasta la cabeza de los jefes enemigos, | que dicen: Fuera de nosotros no hay
nadie.
10
Rene a todas las tribus de Jacob | y dales su heredad como antiguamente.
11
Ten compasin del pueblo que lleva tu nombre, | de Israel, a quien nombraste tu
primognito;
12
ten compasin de tu ciudad santa, | de Jerusaln, lugar de tu reposo.
13
Llena a Sin de tu majestad, | y al templo, de tu gloria.
14
Da una prueba de tus obras antiguas, | cumple las profecas por el honor de tu
nombre,
15
recompensa a los que esperan en ti, | y saca veraces a tus profetas,
16
escucha la splica de tus siervos, | por amor a tu pueblo,
17
y reconozcan los confines del orbe | que t eres Dios eterno.
1: Sal 79. El discernimiento
18
El estmago consume todo tipo de alimentos, | pero unos son mejores que otros.
19
El paladar distingue la carne de caza, | y el corazn inteligente las palabras
mentirosas.
20
El de corazn retorcido provoca desgracias, | pero el experimentado le da su
merecido.
Eleccin de esposa
21*
Una mujer acepta cualquier marido, | pero unas jvenes son mejores que otras*.
22
La belleza de la mujer alegra el rostro, | y sobrepasa cuanto el hombre desea.
23
Si en su lengua hay bondad y dulzura, | su marido ya no es como los dems
hombres.
24
El que consigue una mujer tiene el comienzo de la fortuna, | una ayuda semejante
a l y una columna de apoyo.
25
Donde no hay valla, la propiedad es saqueada, | donde no hay mujer, el hombre
gime a la deriva.
26
Quin se fiar del ladrn avispado | que va saltando de ciudad en ciudad?
27
Lo mismo ocurre con el hombre que no tiene hogar | y se cobija donde la noche lo
sorprende.
24: Gn 2,18. Falsos amigos
Eclo
37 1 Todo amigo dice: Tambin yo soy tu amigo, | pero hay amigo que lo es
solo de nombre.
2
No es un disgusto mortal | que un compaero o amigo se convierta en enemigo?
3
Oh intencin perversa! De dnde saliste | para cubrir la tierra de engao?
4
El compaero disfruta en la alegra del amigo, | pero en la desgracia se vuelve
contra l.
5
El compaero compadece al amigo por inters, | y cuando llega el combate,
embraza el escudo.
6
No te olvides de tu amigo del alma, | ni dejes de recordarlo cuando seas rico.
1: Eclo 6,5-17 | 6: Prov 27,10. Los consejeros
7
Todo consejero da consejos, | pero hay quien aconseja en su inters.
8
Ten cuidado con el consejero, | entrate primero de qu necesita, | porque en su
propio provecho te aconsejar; | no sea que eche sobre ti la suerte
9
y te diga: Vas por buen camino, | y luego se quede esperando para ver qu te
sucede.
10
No te aconsejes con quien te mira de reojo, | y esconde tus proyectos a los que te
envidian.
11
No te aconsejes | con una mujer sobre su rival, | con un cobarde sobre la guerra, |
con un negociante sobre el comercio, | con un comprador sobre la venta, | con un envidioso
sobre la gratitud, | con un tacao sobre la generosidad, | con un perezoso sobre trabajo
alguno, | con un empleado eventual sobre el fin de una obra, | con un siervo holgazn sobre
una gran tarea: | no cuentes con ninguno de ellos para un consejo.
12
Recurre siempre a un hombre piadoso, | de quien sabes seguro que guarda los
mandamientos, | que comparte tus anhelos | y que, si caes, sufrir contigo.
13
Atiende al consejo de tu corazn, | porque nadie te ser ms fiel.
14
Pues la propia conciencia suele avisar | mejor que siete centinelas apostados en su
torre de vigilancia.
15
Pero, sobre todo, suplica al Altsimo, | para que dirija tus pasos en la verdad.
7: Eclo 6,6 | 12: Eclo 9,14-16 | 15: Prov 16,9. Verdadera y falsa sabidura
16
Principio de toda obra es el pensamiento, | y antes de toda accin est la reflexin.
17
Raz de toda decisin es el corazn, | de l salen cuatro ramas:
18
bien y mal, vida y muerte, | mas, a la postre, siempre las domina la lengua.
19
Hay hombre hbil capaz de ensear a muchos, | pero para s mismo es un intil.
20
Hay quien sabe hablar y es aborrecido, | y acabar sin tener nada que comer,
21
porque no ha recibido el favor del Seor | y carece de toda sabidura.
22
Hay quien es sabio para s mismo, | y los frutos de su inteligencia solo le
aprovechan a l.
23
El sabio ensea a su pueblo | y los frutos de su inteligencia son dignos de fe.
24
El sabio es colmado de bendiciones | y le llaman dichoso todos los que lo ven.
25
La vida del hombre tiene los das contados, | pero los das de Israel son
innumerables.
26
El sabio se gana la estima de su pueblo, | y su nombre vivir por siempre.
La templanza
27
Hijo, a lo largo de tu vida ponte a prueba, | mira lo que te hace dao y no te lo
permitas.
28
Pues no a todos les conviene todo, | ni a todo el mundo le gusta lo mismo.
29
No seas insaciable con los placeres, | ni te abalances sobre la comida,
30
pues en la gula anida la enfermedad, | y la glotonera acaba en clicos.
31
Muchos han muerto por intemperancia, | pero quien se controla prolonga su vida.
28: 1 Cor 3,2; 6,12; 10,23; Heb 5,12. El mdico y la enfermedad*
Eclo
38 1 Honra al mdico por los servicios que presta, | que tambin a l lo cre el
Seor.
2
Del Altsimo viene la curacin, | y del rey se reciben las ddivas.
3
La ciencia del mdico le hace erguir la cabeza, | y es admirado por los poderosos.
4
El Seor hace que la tierra produzca remedios, | y el hombre prudente no los
desprecia.
5
Acaso no endulz el agua con un leo, | para que se conociera su poder?
6
l es quien da la ciencia a los humanos, | para que lo glorifiquen por sus
maravillas.
7
Con sus medios el mdico cura y elimina el sufrimiento, | con ellos el
farmacutico prepara sus mezclas.
8
Y as nunca se acaban las obras del Seor, | de l procede el bienestar sobre toda la
tierra.
9
Hijo, en tu enfermedad, no te desanimes, | sino ruega al Seor, que l te curar.
10
Aparta tus faltas, corrige tus acciones | y purifica tu corazn de todo pecado.
11
Ofrece incienso, un memorial de flor de harina | y ofrendas generosas segn tus
medios.
12
Luego recurre al mdico, pues tambin a l lo cre el Seor; | que no se aparte de
tu lado, pues lo necesitas:
13
hay ocasiones en que la curacin est en sus manos. | 14 Tambin ellos rezan al
Seor, | para que les conceda poder aliviar el dolor, | curar la enfermedad y salvar tu vida.
15
El que peca contra su Hacedor | caiga en manos del mdico!
5: x 15,23-25. Duelos
16
Hijo, por un muerto derrama lgrimas, | y como quien sufre atrozmente, entona
un lamento; | amortaja el cadver como es debido, | y no descuides su sepultura.
17
Llora amargamente, date fuertes golpes de pecho, | celebra el duelo segn su
dignidad: | un da o dos para evitar murmuraciones, | pero luego consulate de tu tristeza.
18
Porque la tristeza lleva a la muerte, | y la pena del corazn consume las fuerzas.
19
En la desgracia se prolonga la pena, | la vida del pobre le aflige el corazn.
20
No te abandones a la tristeza, | aprtala, pensando en el final.
21
No olvides que no hay retorno; | al difunto no le aprovecha tu tristeza y a ti te
perjudicas.
22
Recuerda mi sentencia, que ser tambin la tuya: | a m me toc ayer, a ti te toca
hoy.
23
Con el descanso del muerto haz que descanse su memoria, | consulate de l, una
vez que ha dejado de existir.
21: Eclo 7,36; 28,6. Oficios manuales
24
La sabidura del escriba se adquiere en los ratos de ocio, | el que se libera de los
negocios se har sabio.
25
Cmo podr llegar a sabio el que empua el arado, | y alardea de tener por lanza
la aguijada, | el que conduce bueyes, los arrea mientras trabajan | y no sabe hablar ms que
de novillos?
26
Se dedica con empeo a abrir surcos | y se desvela cebando terneras.
27
De igual modo el obrero o artesano | que trabaja noche y da; | los que graban las
efigies de los sellos | y se afanan por variar los detalles; | ponen todo su empeo en igualar
el modelo | y pasan las noches rematando la obra.
28
Tambin al herrero sentado junto al yunque, | atento a los trabajos del hierro: | el
vapor del fuego le perjudica la carne | y en el calor de la fragua se fatiga; | el ruido del
martillo lo ensordece | y sus ojos estn fijos en el modelo de la herramienta; | se esfuerza
por concluir su obra | y pasa sus noches puliendo todos los detalles.
29
Igualmente el alfarero sentado a su tarea, | haciendo girar el torno con sus pies, |
continuamente preocupado por su trabajo | y atareado en producir ms cantidad de piezas;
30
con su brazo moldea la arcilla, | con sus pies ablanda su dureza; | se esfuerza por
acabar el barnizado | y pasa sus noches limpiando el horno.
31
Todos estos confan en sus manos, | y cada uno es experto en su oficio.
32
Sin ellos no se podra construir una ciudad, | ni se podra habitar ni circular por
ella.
33
Pero no se les busca para el consejo del pueblo, | ni ocupan puestos de honor en la
asamblea. | No se sientan en el sitial del juez, | ni comprenden las disposiciones del
derecho.
34
No son capaces de ensear ni de juzgar, | ni figuran entre los autores de
proverbios. | Pero ellos aseguran el funcionamiento del mundo | y su preocupacin est en
las tareas de su oficio.
El escriba
Eclo
39 1* No as el que se aplica de lleno | a meditar la ley del Altsimo. | Indaga la
sabidura de los antiguos | y dedica su ocio a estudiar las profecas*.
2
Conserva los relatos de los hombres clebres | y penetra en las sutilezas de las
parbolas.
3
Busca el sentido oculto de los proverbios | y se interesa por los enigmas de las
parbolas.
4
En medio de los poderosos presta su servicio, | se presenta delante de los
prncipes; | viaja por tierras extranjeras | y conoce el bien y el mal de los hombres.
5
De buena maana, con todo el corazn | se dirige al Seor, su Creador; | reza
delante del Altsimo, | abre su boca para suplicar | y pide perdn por sus pecados.
6
Si el Seor, el Grande, lo quiere, | se llenar de espritu de inteligencia; | derramar
como lluvia sabias palabras | y en la oracin dar gracias al Seor.
7
Enderezar sus planes y su ciencia, | y meditar los misterios ocultos.
8
Mostrar la instruccin recibida | y se gloriar en la ley de la alianza del Seor.
9
Muchos elogiarn su inteligencia | y jams ser olvidada; | no desaparecer su
recuerdo | y su nombre vivir por generaciones.
10
Las naciones hablarn de su sabidura, | y la asamblea proclamar su alabanza.
11
En vida, tendr renombre entre millares, | y cuando muera, esto le bastar.
1: Sal 1,2 | 6: Is 11,2 | 10: Eclo 44,15. Invitacin a alabar a Dios
12
Todava voy a exponer mis reflexiones, | pues estoy lleno como la luna llena.
13
Escuchadme, hijos piadosos, y creced | como rosal plantado junto a corrientes de
agua.
14
Como incienso derramad buen olor, | floreced como el lirio, | exhalad perfume,
entonad un cantar, | bendecid al Seor por todas sus obras.
15
Reconoced la grandeza de su nombre, | dadle gracias, proclamad su alabanza | con
vuestros cnticos y con las ctaras, | alabadlo con estas palabras:
16
Qu hermosas son las obras del Seor! | Sus rdenes se cumplen a su tiempo. |
No hay por qu decir: Qu es esto?, para qu sirve?. | Todo se indagar a su tiempo.
17
A su palabra el agua se detuvo amontonada, | a su voz se formaron los depsitos
de las aguas.
18
A una orden suya se cumple cuanto desea, | y nadie puede impedir su salvacin.
19
Las acciones de los vivientes estn ante l, | y nada puede ocultarse a sus ojos.
20
Su mirada abarca toda la eternidad, | y nada le causa admiracin.
21
No hay por qu decir: Qu es esto?, para qu sirve?, | pues todo ha sido
creado con un fin.
22
Su bendicin se ha desbordado como un ro, | como un diluvio ha inundado la
tierra.
23
Como cuando convirti las aguas en salinas, | as las naciones experimentarn su
ira.
24
Sus caminos son llanos para los fieles, | para los malvados son piedras de
tropiezo.
25
Al principio cre bienes para los buenos, | y males para los pecadores.
26
Esenciales para la vida humana son: | agua, fuego, hierro y sal, | flor de harina de
trigo, leche y miel, | mosto, aceite y vestido.
27
Todas estas cosas son bienes para los piadosos, | mas para los pecadores se
transforman en males.
28
Hay vientos creados para castigar | y en su furia refuerzan los azotes; | en el
momento final desencadenan su fuerza | y desatan la ira de su Creador.
29
Fuego y granizo, hambre y muerte | fueron creados para castigar.
30
Dientes de fieras, escorpiones, vboras | y espada vengadora para matar a los
malvados.
31
Todos se alegran de recibir sus rdenes, | estn preparados para intervenir en la
tierra, | y llegada la ocasin no transgredirn su mandato.
32
Por eso desde el principio estaba convencido, | he reflexionado y lo he puesto por
escrito:
33
Las obras del Seor son todas buenas, | y l provee oportunamente a cualquier
necesidad.
34
No hay por qu decir: Esto es peor que aquello, | porque todo, a su tiempo, ser
considerado bueno.
35
Y ahora de todo corazn y a plena voz cantad himnos | y bendecid el nombre del
Seor.
16: Sal 104,24; 33,9; Ecl 3,11 | 19: Sab 1,7s | 23: Gn 19,24-26. Miseria del ser humano
Eclo
40 1* Penoso destino se ha asignado a todo hombre, | pesado yugo grava sobre
los hijos de Adn, | desde el da en que salen del seno materno, | hasta el da de su regreso a
la madre de todos*.
2
El objeto de sus reflexiones, la ansiedad de su corazn | es la espera angustiosa del
da de la muerte.
3
Desde el que est sentado en un trono glorioso, | hasta el que yace humillado en la
ceniza y el polvo,
4
desde el que lleva prpura y corona, | hasta el que se cubre con harapos: | todos
conocen la ira y la envidia, la turbacin y la inquietud, | el miedo a la muerte, el
resentimiento y la discordia.
5
Y mientras descansa en el lecho, | los sueos nocturnos alteran sus pensamientos.
6
Descansa un poco, apenas un instante, | y ya, en sueos o en vigilia, | se ve turbado
por sus propias visiones, | como si fuese un fugitivo que huye del combate,
7
que, justo al sentirse libre, se despierta, | sorprendido de su infundado temor.
1: Gn 3,16-19; Job 7,1s | 5: Dt 28,65-67; Job 7,1-10; Ecl 2,23; 8,16. El fin del
malvado
8
Esto ocurre a todo viviente, del ser humano hasta la bestia, | pero para los
pecadores es siete veces peor:
9
muerte, sangre, discordia, espada, | adversidades, hambre, tribulacin, azote.
10
Todo esto fue creado para los malvados, | y por su culpa se produjo el diluvio.
11
Todo cuanto viene de la tierra, a la tierra vuelve, | todo cuanto viene del agua, en
el mar desemboca.
12
Sobornos e injusticias desaparecern, | pero la honestidad subsistir por siempre.
13
Las riquezas de los injustos se secarn como un torrente, | son como un gran
trueno que estalla en la tormenta.
14
Al abrir sus manos el injusto se alegrar, | pero los transgresores desaparecern
por completo.
15
La estirpe de los impos tiene pocas ramas, | las races impuras solo encuentran
piedra spera.
16
Caa que crece en el agua o al borde del ro | ser arrancada antes que las otras
hierbas.
17
La caridad es como un paraso de bendicin, | y la limosna permanece para
siempre.
11: Eclo 41,10 | 16: Job 8,11-12. Lo bueno y lo mejor
18
Dulce es la vida del que se autoabastece y del trabajador, | pero todava ms la de
quien encuentra un tesoro.
19
Tener hijos y fundar una ciudad perpetan el nombre, | pero todava ms la mujer
de conducta intachable.
20
El vino y la msica alegran el corazn, | pero todava ms el amor a la sabidura.
21
La flauta y la ctara hacen el canto agradable, | pero todava ms la lengua dulce.
22
Gracia y belleza el ojo desea, | pero todava ms el verdor de los campos.
23
Amigo y compaero se encuentran a su hora, | pero todava ms la mujer y su
marido.
24
Hermano y protector ayudan en la desgracia, | pero todava ms salva la limosna.
25
Oro y plata aseguran el paso, | pero todava ms se estima el consejo.
26
La riqueza y la fuerza dan confianza, | pero todava ms el temor del Seor. | Al
que teme al Seor nada le falta, | no necesita buscar otra ayuda.
27
El temor del Seor es un paraso de bendicin, | protege ms que cualquier otro
escudo.
24: Prov 17,17. Mendicidad
28
Hijo, no lleves vida de mendigo, | ms vale morir que mendigar.
29
Hombre que suspira por mesa ajena | vive una vida que no es vida. | Deshonra su
boca con comida ajena, | pero el instruido y educado se guarda de ello.
30
La mendicidad es dulce en la boca del descarado, | pero en sus entraas es un
fuego abrasador.
30: Job 20,12-14. La muerte*
Eclo
41 1 Oh muerte, qu amargo es tu recuerdo | para el que vive tranquilo entre sus
bienes, | para el hombre despreocupado que prospera en todo | y todava es capaz de
saborear la comida!
2
Oh muerte, qu dulce es tu sentencia | para el hombre necesitado y carente de
fuerzas, | para el viejo acabado, preocupado por todo, | que se rebela y ha perdido la
paciencia!
3
No temas la sentencia de la muerte, | recuerda a los que te precedieron y te
seguirn.
4
Esta es la sentencia del Seor para todos, | por qu rechazar la voluntad del
Altsimo? | Aunque vivas diez, cien o mil aos, | en el abismo nadie te lo discutir.
1: Job 14,1s | 2: Job 3,20-22 | 4: Gn 3,19; 6,3; Ecl 6,6; 9,10. Destino de los impos
5
Detestables son los hijos de los pecadores, | los que frecuentan las casas de los
impos.
6
La herencia de los hijos de los pecadores es la ruina, | con su linaje se perpeta la
infamia.
7
Al padre impo lo maldicen sus hijos, | porque por culpa suya son deshonrados.
8
Ay de vosotros, impos, | que habis abandonado la ley del Altsimo!
9
Si os multiplicis, es para la perdicin, | si nacis, nacis para la maldicin, | si
mors, heredis la maldicin.
10
Todo cuanto viene de la tierra, a la tierra vuelve, | as los impos pasan de la
maldicin a la ruina.
11
Los humanos hacen duelo por sus cadveres, | pero el nombre infame de los
pecadores ser borrado.
12
Preocpate por tu nombre, porque te sobrevivir, | dura ms que mil tesoros de
oro.
13
La buena vida tiene los das contados, | pero el buen nombre permanece para
siempre.
10: Eclo 40,11. Verdadera y falsa vergenza
14
Hijos, conservad en paz la instruccin. | Sabidura escondida y tesoro oculto,
para qu sirven?
15
Ms vale hombre que oculta su necedad, | que el que oculta su sabidura.
16
As pues, os voy a decir de qu tenis que avergonzaros, | porque no est bien
avergonzarse de cualquier cosa, | aunque no todos aprecian por igual las mismas cosas.
17
Avergnzate ante tus padres de una conducta inmoral; | ante el jefe y el
poderoso, de la mentira;
18
ante el juez y el magistrado, del delito; | ante la asamblea y el pueblo, de la
iniquidad;
19
ante el compaero y el amigo, de la deslealtad; | ante los vecinos, del robo;
20
y ante la verdad de Dios y la alianza, | de poner los codos sobre los panes,
21
de despreciar lo que recibes y lo que das, | de no contestar a quienes te saludan,
22
de mirar a una prostituta, | de dar la espalda a tu pariente,
23
de apropiarte de la parte de otro o de su regalo, | de poner los ojos en una mujer
casada,
24
de tener intimidades con la criada | no te acerques a su cama!,
25
de insultar a los amigos, | no les eches en cara lo que les has dado!,
26
de repetir lo que oyes a los dems | y de revelar secretos.
27
As sers verdaderamente respetable, | y hallars el favor de todos.
Eclo
42 1 Pero no te avergences de lo siguiente, | ni peques por respeto humano:
2
de la ley del Altsimo y de su alianza, | del juicio que justifica a los impos,
3
de arreglar cuentas con el compaero de viaje, | de compartir tu herencia con otros,
4
de usar balanzas y pesas exactas, | de obtener grandes o pequeas ganancias,
5
de obtener beneficios en el comercio, | de corregir con rigor a los hijos, | de tundir
los lomos a un mal siervo.
6
Donde hay mujer malvada bueno es usar la cerradura, | y donde hay muchas
manos poner las cosas bajo llave.
7
Lo que dejes en depsito, cuntalo y psalo, | el haber y el debe, vaya todo por
escrito.
8
No te avergences de corregir al necio y al insensato, | ni al viejo decrpito que
litiga como un joven. | As sers verdaderamente educado | y apreciado por todos.
Eclo41,14: Eclo 4,20-26; 20,30s; Mt 5,14-16. Las hijas*
9
Una hija es para su padre una secreta inquietud, | la preocupacin por ella le quita
el sueo. | Cuando es joven, por si le pasa la edad de casarse, | si est casada, por si el
marido la aborrece.
10
Mientras es virgen, por si se deja seducir | y queda embarazada en la casa
paterna. | Si est casada, por si es infiel al marido; | en la relacin conyugal, por si resulta
estril.
11
Si tienes una hija atrevida, refuerza la vigilancia, | no sea que te convierta en el
hazmerrer de tus enemigos, | comidilla de la ciudad, hablilla del pueblo | y te avergence
ante la gente.
12
No te dejes fascinar por la belleza de nadie, | y no te sientes entre mujeres.
13
Porque de los vestidos sale la polilla, | y de la mujer la malicia femenina.
14
Vale ms maldad de varn que bondad de mujer; | la mujer puede ser causa de la
mayor vergenza.
14: Ecl 7,26-28. LA SABIDURA EN LA NATURALEZA Y EN LA HISTORIA
(42,15-50,29)

Himno a la creacin*

Dios en la creacin
15
Voy a recordar las obras del Seor, | voy a contar lo que he visto. | Por la palabra
del Seor fueron hechas sus obras, | y la creacin est sometida a su voluntad.
16
El sol radiante todo lo contempla, | de la gloria del Seor est llena su obra.
17
Ni siquiera los santos del Seor son capaces | de contar todas las maravillas | que
el Seor omnipotente ha establecido firmemente, | para que el universo subsista ante su
gloria.
18
l sondea el abismo y el corazn, | y penetra todos sus secretos. | Pues el Altsimo
conoce toda la ciencia | y escruta las seales de los tiempos.
19
Anuncia lo pasado y lo futuro, | y descubre las huellas de las cosas ocultas.
20
No se le escapa ningn pensamiento, | ni una palabra se le oculta.
21
Puso en orden las grandezas de su sabidura, | porque l existe desde siempre y
por siempre; | nada se le puede aadir ni quitar, | y no necesita de consejero alguno.
22
Qu deseables son todas sus obras! | Y lo que contemplamos es apenas un
destello.
23
Todas viven y permanecen eternamente, | y lo obedecen en cualquier
circunstancia.
24
Todas las cosas son de dos en dos, una frente a otra, | no ha creado nada
imperfecto.
25
Una cosa confirma la excelencia de otra, | quin puede cansarse de contemplar
su gloria?
18: Prov 15,11 | 20: Sal 139,1-4 | 22: Eclo 16,24-29 | 24: Ecl 3,1-8; Eclo 33,14s.
Maravillas de la creacin
Eclo
43 1 Orgullo de las alturas es el firmamento lmpido, | espectculo celeste en una
visin esplndida.
2
El sol proclama cuando sale: | Qu admirable es la obra del Altsimo!.
3
Al medioda reseca la tierra, | quin puede resistir ante su calor?
4
Para los trabajos de forja se atiza el horno, | pero tres veces ms abrasa el sol las
montaas; | emite vapores ardientes, | ciega los ojos con el resplandor de sus rayos.
5
Grande es el Seor que lo ha creado, | y su palabra acelera su carrera.
6
Lo mismo ocurre con la luna: es siempre puntual en sus fases, | para marcar los
tiempos, seal eterna.
7
La luna es quien seala las fiestas, | astro que mengua despus del plenilunio.
8
De ella reciben los meses su nombre; | ella crece maravillosamente cuando
cambia,
9
como estandarte del ejrcito celeste | que brilla en el firmamento del cielo. |
Belleza del cielo es el resplandor de las estrellas, | radiante ornamento en las alturas del
Seor.
10
Se mantienen fijas segn la palabra del Seor, | y no abandonan su puesto de
guardia.
11
Mira el arco iris y bendice a su Hacedor, | qu bello en su esplendor!
12
Rodea el cielo con un arco de gloria, | lo han tendido las manos del Altsimo.
13
Con una orden suya hace caer la nieve, | con su decreto fulmina los rayos.
14
Por eso se abren sus depsitos, | y las nubes vuelan como pjaros.
15
Con su grandeza condensa las nubes, | y se desmenuzan las piedras de granizo.
16
El estallido de su trueno estremece la tierra, | a su vista se tambalean las
montaas.
17
Cuando quiere, sopla el brego, | el huracn del Norte y los ciclones.
18
Como bandada de pjaros esparce la nieve, | que se posa en el suelo como plaga
de langostas. | La belleza de su blancura deslumbra los ojos, | y al verla caer el corazn se
extasa.
19
Como sal l derrama la escarcha sobre la tierra, | y al helarse forma pinchos
espinosos.
20
El viento fro sopla del Norte, | y el agua se convierte en hielo; | se posa sobre las
superficies acuosas, | y las reviste como de una coraza.
21
Devora los montes, quema el desierto, | y como el fuego consume cuanto verdea.
22
Como remedio de todo llega la niebla imprevista, | y el roco, tras el calor, trae de
nuevo la alegra.
23
Con su palabra somete al ocano, | y en medio de l planta las islas.
24
Los que surcan el mar hablan de sus peligros, | y nosotros nos maravillamos de lo
que cuentan.
25
All hay criaturas raras y maravillosas, | toda clase de animales y monstruos
marinos.
26
Gracias a Dios su mensajero tiene xito, | y gracias a su palabra todo est en su
sitio.
1: Gn 1,14-18; Sal 19,2-7 | 6: Sal 89,38; 104,19 | 9: Bar 3,33-35 | 11: Gn 9,13; Eclo 50,7;
Ez 1,28 | 13: Sal 147,16-18; Job 38,22s. Alabanzas al Creador
27
Podramos decir mucho ms y nunca acabaramos; | mi conclusin es esta: l lo
es todo.
28
Dnde hallar fuerza para glorificarlo? | l es ms grande que todas sus obras!
29
Temible es el Seor, inmensamente grande, | admirable es su poder.
30
Ensalzad al Seor con vuestra alabanza, | todo cuanto podis, que l siempre os
superar; | y, al ensalzarlo, redoblad vuestra fuerza, | no os cansis, que nunca acabaris.
31
Quin lo ha visto para poder describirlo? | Quin puede glorificarlo
dignamente?
32
An quedan misterios mucho ms grandes: | tan solo hemos visto algo de sus
obras.
33
Porque el Seor lo ha hecho todo, | y a los piadosos les ha dado la sabidura.
29: Sal 96,4; 145,3. El elogio de los antepasados*

Presentacin
Eclo
44 1 Hagamos el elogio de los hombres ilustres, | de nuestros padres segn sus
generaciones.
2
Grandes glorias exhibi el Seor, | desde siempre ha mostrado su grandeza.
3
Unos fueron soberanos en sus reinos | y hombres famosos por su poder; |
consejeros notables por su inteligencia | y expertos en anunciar profecas.
4
Otros guiaron al pueblo con sus consejos, | con la inteligencia de la sabidura
popular | y con las palabras sabias de su doctrina.
5
Hubo inventores de melodas musicales, | compositores de poesas,
6
hombres ricos, dotados de poder, | que vivieron en paz en sus casas.
7
Todos ellos fueron honrados por sus contemporneos | y fueron motivo de orgullo
en su tiempo.
8
Algunos de ellos dejaron un nombre | que an se recuerda con elogio.
9
Otros no dejaron memoria, | desaparecieron como si no hubieran existido, |
pasaron como si nunca hubieran sido, | igual que sus hijos despus de ellos.
10
Pero hubo tambin hombres de bien, | cuyos mritos no han quedado en el olvido.
11
En sus descendientes se conserva | una rica herencia, su posteridad.
12
Sus descendientes han sido fieles a la alianza, | y, gracias a ellos, tambin sus
hijos.
13
Su descendencia permanece por siempre, | y su gloria no se borrar.
14
Sus cuerpos fueron sepultados en paz, | y su nombre vive por generaciones.
15
Los pueblos hablarn de su sabidura, | y la asamblea proclamar su alabanza.
1: 1 Mac 2,51-64; Heb 11 | 15: Eclo 39,10. De Henoc a Pinjs
16
Henoc agrad al Seor y fue arrebatado, | ejemplo de conversin para todas las
generaciones.
17
No fue hallado ntegro y justo, | y en el tiempo de la ira hizo posible la
reconciliacin. | Gracias a l un resto supervivi en la tierra, | cuando se produjo el diluvio.
18
Con l se pactaron alianzas eternas, | para que el diluvio no exterminara a los
vivientes.
19
Abrahn fue padre insigne de una multitud de naciones, | y no se hall quien le
igualara en su gloria.
20
Guard la ley del Altsimo | y con l estableci una alianza. | En su carne sell
esta alianza, | y en la prueba fue hallado fiel.
21
Por eso Dios le prometi con juramento | bendecir a las naciones por su
descendencia, | multiplicarle como el polvo de la tierra, | exaltar su estirpe como las
estrellas, | y darle una herencia de mar a mar, | desde el Ro hasta los confines de la tierra.
22
A Isaac le asegur lo mismo, | en atencin a su padre Abrahn.
23
La bendicin de todos los hombres y la alianza | las hizo reposar en la cabeza de
Jacob; | lo confirm en sus bendiciones | y le otorg la tierra en herencia; | la dividi en
varias partes | y las reparti entre las doce tribus.
Eclo
45 1 Hizo salir de l un hombre de bien | que goz del favor de todos, | amado de
Dios y de los hombres: | Moiss, de bendita memoria.
2
Le dio una gloria como la de los santos, | lo hizo poderoso para temor de sus
enemigos.
3
Con su palabra puso fin a los prodigios | y lo glorific delante de los reyes; | le dio
mandamientos para su pueblo | y le mostr algo de su gloria.
4
Por su fidelidad y humildad lo santific, | lo eligi de entre todos los vivientes.
5
Le hizo or su voz | y lo introdujo en la negra nube; | cara a cara le dio los
mandamientos, | la ley de vida y de conocimiento, | para ensear su alianza a Jacob | y sus
decretos a Israel.
6
Exalt a Aarn, un santo como l, | su hermano, de la tribu de Lev.
7
Estableci con l una alianza eterna | y lo hizo sacerdote para el pueblo. | Lo honr
con esplndidos ornamentos | y lo ci con una tnica de gloria.
8
Lo revisti con perfecto esplendor | y lo confirm con las insignias de poder: | los
calzones, la tnica y el efod.
9
Le coloc granadas en los bordes de sus vestidos | y muchas campanillas de oro
todo alrededor, | para que tintinearan al caminar | y resonaran por todo el templo, | como
memorial para los hijos de su pueblo.
10
Le dio los ornamentos sagrados, de oro, jacinto | y prpura, obra de bordador, | y
el pectoral del juicio con los signos de la verdad, | con cintas de escarlata, obra de artista;
11
con piedras preciosas, grabadas como sellos, | en engaste de oro, obra de joyero, |
y con una inscripcin grabada, | segn el nmero de las tribus de Israel.
12
Encima del turbante le coloc corona de oro, | grabada con el sello de
consagracin, | insignia de honor, obra magnfica, | adorno que era un regalo para los ojos.
13
Antes de l nunca se vieron cosas semejantes, | y jams un extrao se visti de ese
modo, | sino solo sus hijos | y sus descendientes para siempre.
14
Sus sacrificios se consuman totalmente, | dos veces al da sin interrupcin.
15
Moiss lo consagr sacerdote, | lo ungi con leo santo. | As se estableci una
alianza eterna para l | y para su descendencia mientras dure el cielo: | presidir el culto,
ejercer el sacerdocio | y bendecir a su pueblo en nombre del Seor.
16
Lo eligi de entre todos los vivientes | para presentar la ofrenda al Seor, | el
incienso y el aroma como memorial, | y para hacer la expiacin por el pueblo.
17
Le confi sus mandamientos | y autoridad sobre las prescripciones legales, | para
que enseara a Jacob sus dictmenes | e instruyera a Israel en la ley.
18
Unos extraos se confabularon contra l | y en el desierto le cogieron envidia: |
los hombres de Datn y Abirn, | la banda enfurecida de Cor.
19
El Seor lo vio y se irrit, | y los destruy con el ardor de su ira. | Hizo prodigios
contra ellos, | consumindolos con su fuego ardiente.
20
Aument la gloria de Aarn | y le concedi una heredad. | Le otorg las primicias
de los frutos | y sobre todo pan en abundancia.
21
Por eso comen de los sacrificios del Seor, | que l concedi a Aarn y a su linaje.
22
En cambio, no tiene heredad en la tierra, | ni porcin en el pueblo, | porque el
Seor es su porcin y su heredad.
23
Pinjs, hijo de Eleazar, es el tercero en gloria, | porque se mostr fiel en el temor
del Seor. | Cuando el pueblo se rebel, l se mantuvo firme, | con espritu noble y
valiente, | y as obtuvo el perdn para Israel.
24
Por eso el Seor hizo con l una alianza de paz, | y le design jefe del santuario y
de su pueblo. | De este modo l y su descendencia recibieron | la dignidad del sumo
sacerdocio para siempre.
25
El Seor hizo tambin alianza con David, | hijo de Jes, de la tribu de Jud. | Pero
esta herencia real solo pasa de hijo a hijo, | mientras que la herencia de Aarn pasa a todo
su linaje.
26
Que Dios os conceda la sabidura del corazn, | para juzgar a su pueblo con
justicia, | y para que no se desvirten los valores de los padres, | ni su gloria por todas las
generaciones.
Eclo44,16: Gn 5,24; Heb 11,5 | 17: Gn 6,9; Is 6,13; 1 Pe 3,20; 2 Pe 2,5 | 18: Gn 8,21s |
19: Gn 12,2; 17,4s; Rom 4,1.13-18 | 21: Gn 12,3; 15,5.18; 22,18; Jue 20,1; Hch 3,25; Gl
3,8s | 22: Gn 17,19; 26,3-5 | 45,5: x 19,19s; 20,21; 24,18 | 6: x 28-29 | 15: Lev 8,1-13 |
18: Nm 16,1-17,15 | 24: Nm 25,11-13. De Josu a Salomn
Eclo
46 1 Valiente guerrero fue Josu, hijo de Nun, | sucesor de Moiss en la dignidad
de profeta. | De acuerdo con lo que su nombre indica, | se mostr grande para salvar a los
elegidos del Seor, | para tomar venganza de los enemigos sublevados | e introducir a Israel
en su heredad.
2
Qu glorioso cuando alzaba la mano | y blanda la espada contra las ciudades!
3
Quin haba sido tan valiente antes de l? | l mismo combata las batallas del
Seor!
4
Acaso no se detuvo el sol ante su mano | y un da se convirti en dos?
5
l invoc al Altsimo soberano, | cuando los enemigos le rodeaban por todas
partes, | y el Seor, que es grande, le respondi, | enviando una terrible lluvia de granizo.
6
Cay de golpe sobre la nacin hostil, | y al bajar aniquil a los adversarios, | para
que las naciones conocieran la fuerza de sus armas | y entendieran que luchaban contra el
Seor.
7
Josu se mantuvo fiel al Todopoderoso | e hizo el bien en tiempos de Moiss. | l y
tambin Caleb, hijo de Jefun, | resistieron frente a la asamblea, | apartaron al pueblo del
pecado | y acallaron las murmuraciones malignas.
8
Solo ellos dos se salvaron | entre seiscientos mil hombres de a pie, | para ser
introducidos en la heredad, | en la tierra que mana leche y miel.
9
El Seor dio a Caleb un gran vigor | que le dur hasta su vejez, | para que subiera a
las alturas del pas, | que sus descendientes conservaron como heredad;
10
para que todos los hijos de Israel supieran | que es bueno seguir los caminos del
Seor.
11
Tambin los jueces, cada uno por su nombre, | cuyo corazn no se prostituy | ni
se apartaron del Seor: | Bendita sea su memoria!
12
Que sus huesos revivan en sus tumbas, | y sus nombres se renueven | en los hijos
de estos personajes ilustres!
13
Samuel fue amado de su Seor, | como profeta del Seor estableci la monarqua |
y ungi a los prncipes de su pueblo.
14
Juzg a la asamblea segn la ley del Seor, | y el Seor se fij en Jacob.
15
Por su fidelidad demostr ser profeta, | por sus orculos fue reconocido vidente
veraz.
16
Invoc al Seor todopoderoso, | cuando los enemigos lo rodeaban por todas
partes, | y le ofreci un cordero lechal.
17
El Seor tron desde los cielos, | con gran estruendo hizo resonar su voz;
18
aplast a los jefes enemigos | y a todos los prncipes de los filisteos.
19
Antes de entrar en el reposo eterno, | dio testimonio ante el Seor y su ungido: |
De nadie he aceptado regalos, | ni siquiera unas sandalias, | y nadie pudo contradecirlo.
20
E incluso despus de muerto profetiz, | anunciando al rey su destino; | del seno
de la tierra alz su voz, | profetiz para borrar la iniquidad del pueblo.
Eclo
47 1* Despus de l surgi Natn | que profetiz en tiempos de David*.
2
Como se separa la grasa en el sacrificio de comunin, | as David fue separado de
entre los hijos de Israel.
3
Jug con los leones como si fueran cabritos, | y con los osos como si fueran
corderos.
4
Acaso no mat de joven al gigante, | y quit el oprobio del pueblo, | lanzando la
piedra con la honda | y abatiendo la arrogancia de Goliat?
5
Porque invoc al Seor altsimo, | quien dio vigor a su diestra, | para aniquilar al
potente guerrero | y reafirmar el poder de su pueblo.
6
Por eso lo glorificaron por los diez mil | y lo alabaron por las bendiciones del
Seor, | ofrecindole la diadema de gloria.
7
Pues l aplast a los enemigos del contorno, | aniquil a los filisteos, sus
adversarios, | para siempre quebrant su poder.
8
Por todas sus acciones daba gracias | al Altsimo, el Santo, proclamando su
gloria. | Con todo su corazn enton himnos, | demostrando el amor por su Creador.
9
Organiz coros de salmistas ante el altar, | y con sus voces armoniz los cantos; | y
cada da tocarn su msica.
10
Dio esplendor a las fiestas, | embelleci las solemnidades a la perfeccin, |
haciendo que alabaran el santo nombre del Seor, | llenando de cnticos el santuario desde
la aurora.
11
El Seor le perdon sus pecados | y exalt su poder para siempre: | le otorg una
alianza real | y un trono de gloria en Israel.
12
Le sucedi en el trono un hijo sabio, | que, gracias a l, vivi holgadamente.
13
Salomn rein en tiempo de paz, | y Dios le dio tranquilidad en sus fronteras, |
para que levantara un templo en su nombre | y edificara un santuario eterno.
14
Qu sabio fuiste en tu juventud, | lleno de inteligencia como un ro!
15
Tu espritu cubri la tierra, | la llenaste con enigmticos proverbios.
16
Tu nombre lleg hasta las islas lejanas, | y fuiste amado por la paz que infundas.
17
De tus cantos, tus sentencias, tus proverbios | y tus interpretaciones se admiraron
las naciones.
18
En nombre del Seor Dios, | que es llamado Dios de Israel, | amontonaste el oro
como estao, | como plomo multiplicaste la plata.
19
Pero entregaste tu cuerpo a las mujeres | y te dejaste dominar por ellas.
20
Profanaste as tu gloria | y deshonraste tu linaje, | acarreando la ira sobre tus
hijos | y afligindolos con tu locura.
21
Por eso tu dinasta se dividi en dos, | y de Efran surgi un reino rebelde.
22
Pero el Seor jams retir su misericordia, | no dej que sus palabras se
perdieran, | ni que se borrase la descendencia de su elegido, | ni que desapareciese el linaje
del que fue su amado. | Por eso dio a Jacob un resto, | y a David un retoo nacido de l.
46,6: Jos 10,10-15 | 7: Nm 14,6-10 | 9: Jos 14,10-15 | 13: 1 Sam 10,1; 16,13 | 16: 1 Sam
7,9s | 20: 1 Sam 28,6-25 | 47,1: 1 Sam 7; 12 | 3: 1 Sam 17,34-37 | 6: 1 Sam 18,7; 2 Sam
5,1-3 | 9: 1 Cor 16,4s | 11: 2 Sam 12,13.24s | 13: 1 Re 3,4-28; 5,17-19 | 17: 1 Re 10,1-10 |
18: 1 Re 10,14-27 | 19: 1 Re 11,1-13 | 22: Sal 89,31-38. De Salomn a Nehemas
23
Descans Salomn con sus padres | y dej en el trono a uno de su linaje, | lo ms
loco del pueblo, falto de inteligencia: | Robon, que pervirti al pueblo con su consejo.
24
Tambin Jerobon, hijo de Nabat, hizo pecar a Israel | e indic a Efran el camino
del pecado. | Desde entonces el pueblo cometi tantos pecados | que fueron expulsados de
su tierra.
25
Hicieron toda clase de maldades, | hasta que el castigo cay sobre ellos.
Eclo
48 1 Entonces surgi el profeta Elas como un fuego, | su palabra quemaba como
antorcha.
2
l hizo venir sobre ellos el hambre, | y con su celo los diezm.
3
Por la palabra del Seor cerr los cielos | y tambin hizo caer fuego tres veces.
4
Qu glorioso fuiste, Elas, con tus portentos! | Quin puede gloriarse de ser como
t?
5
T despertaste a un cadver de la muerte | y del abismo, por la palabra del
Altsimo;
6
t precipitaste reyes a la ruina | y arrebataste del lecho a hombres insignes;
7
en el Sina escuchaste palabras de reproche | y en el Horeb sentencias de castigo;
8
t ungiste reyes vengadores | y profetas para que te sucedieran;
9
fuiste arrebatado en un torbellino ardiente, | en un carro de caballos de fuego;
10
t fuiste designado para reprochar los tiempos futuros, | para aplacar la ira antes
de que estallara, | para reconciliar a los padres con los hijos | y restablecer las tribus de
Jacob.
11
Dichosos los que te vieron | y se durmieron en el amor, | porque tambin nosotros
viviremos.
12
Cuando Elas fue arrebatado en el torbellino, | Eliseo se llen de su espritu. |
Durante su vida ningn prncipe lo hizo temblar, | nadie pudo dominarlo.
13
Nada era imposible para l, | incluso muerto, su cuerpo profetiz.
14
Durante su vida realiz prodigios, | y despus de muerto fueron admirables sus
obras.
15*
A pesar de todo, el pueblo no se arrepinti, | ni se apartaron de sus pecados*, |
hasta que fueron deportados de su tierra | y dispersados por el mundo entero.
16
Solo qued un pueblo muy reducido, | con un prncipe de la casa de David. |
Algunos de ellos hicieron lo que agrada a Dios, | pero otros multiplicaron sus pecados.
17
Ezequas fortific su ciudad | y llev el agua hasta dentro de ella; | con hierro
horad la roca | y construy cisternas para el agua.
18
En su tiempo Senaquerib hizo una expedicin | y envi por delante a Rabsaqus; |
este parti, alz la mano contra Sin | y se engri con altanera.
19
Temblaron entonces corazones y manos, | y sufrieron dolores de mujeres en parto.
20
Invocaron al Seor misericordioso, | tendiendo sus manos hacia l. | Y el Santo,
desde el cielo, los escuch al instante | y los liber por medio de Isaas.
21
Hiri el campamento de los asirios, | y su ngel los extermin.
22
Porque Ezequas hizo lo que agrada al Seor | y se mantuvo firme en los caminos
de David su padre, | como se lo ordenaba el profeta Isaas, | el grande y digno de fe en sus
visiones.
23
En tiempo de Isaas el sol retrocedi, | y se prolong la vida del rey.
24
Con gran inspiracin vio el fin de los tiempos, | y consol a los afligidos de Sin.
25
Revel el futuro hasta la eternidad | y las cosas ocultas antes que sucedieran.
Eclo
49 1 El recuerdo de Josas es una mezcla de incienso, | preparada por el arte del
perfumista. | Es dulce como miel en la boca, | como msica en medio de un banquete.
2
Trabaj por la reforma del pueblo | y extirp la idolatra abominable.
3
Enderez su corazn hacia el Seor | y en una poca impa fortaleci la piedad.
4
Fuera de David, Ezequas y Josas, | todos cometieron muchos pecados. | Y por
abandonar la ley del Altsimo, | los reyes de Jud desaparecieron.
5
En efecto, entregaron a otros su poder, | y su gloria a una nacin extranjera.
6
Incendiaron la ciudad elegida del santuario | y dejaron desiertas sus calles,
7
segn la palabra de Jeremas, a quien maltrataron, | consagrado profeta desde el
seno de su madre, | para arrancar, destruir y derribar | y tambin para construir y plantar.
8
Ezequiel tuvo la visin de la gloria | que Dios le revel en el carro de querubines,
9
porque se acord de sus enemigos en la tempestad | y favoreci a los que seguan
el camino recto.
10
En cuanto a los doce profetas: | que sus huesos revivan en sus tumbas, | porque
ellos consolaron a Jacob | y lo salvaron con esperanza confiada!
11*
Cmo elogiaremos a Zorobabel?* | Es como un anillo en la mano derecha,
12
y lo mismo Josu, hijo de Josadac! | En sus das construyeron el templo, |
levantaron un santuario consagrado al Seor, | destinado a una gloria eterna.
13
Tambin es grande la memoria de Nehemas, | l levant nuestras murallas en
ruinas, | puso puertas y cerrojos | y reconstruy nuestras moradas.
47,23: 1 Re 12 | 24: 1 Re 12,26-33; 13,33s; 2 Re 17,21-23 | 48,1: 1 Re 17,36-38; 18,2;
19,9-21; 2 Re 1,10-12 | 5: 1 Re 17,17-24 | 7: 1 Re 19,9-18 | 9: 2 Re 2,1-11 | 10: Mal 3,24 |
11: 1 Tes 4,5 | 12: 2 Re 2,9-15 | 14: 2 Re 13,20s | 17: 2 Re 20,20; 2 Crn 32,5.30; Is 22,11 |
18: 2 Re 18,13; 19,37; Is 36-37 | 23: 2 Re 20,4-11; Is 38,4-8 | 49,2: 2 Re 22-23 | 6: Lam
1,4; 2,3 | 8: Ez 1-3; 9-10 | 11: Esd 3,2-5. Recapitulacin
14
Nadie hubo en el mundo igual a Henoc, | pues fue arrebatado de la tierra.
15
Ni naci nunca hombre alguno como Jos, | gua de sus hermanos, apoyo de su
pueblo; | cuyos huesos fueron venerados.
16
Sem y Set fueron famosos entre los hombres, | pero por encima de todos los
vivientes sobresale Adn.
15: Gn 50,25s. El sumo sacerdote Simn
Eclo
50 1* Simn, el sumo sacerdote, hijo de Onas*, | en su vida repar el templo, | y
en sus das fortific el santuario.
2
Puso los cimientos de doble altura, | un alto contrafuerte de la cerca del templo.
3
En sus das se excav el depsito de agua, | un estanque tan ancho como el mar.
4
l cuid de su pueblo para evitar su ruina | y fortific la ciudad contra un posible
asedio.
5*
Qu glorioso era cuando, rodeado de su pueblo, | sala de la casa del velo!*
6
Como el lucero del alba en medio de las nubes, | como la luna en su plenilunio;
7
como el sol refulgente sobre el templo del Altsimo, | como el arco iris brillando
entre nubes de gloria;
8
como rosal florecido en primavera, | como lirio junto a un manantial, | como cedro
del Lbano en verano;
9
como fuego e incienso en el incensario, | como vaso de oro macizo | adornado con
toda clase de piedras preciosas;
10
como olivo cargado de frutos, | como ciprs erguido hasta las nubes.
11
Cuando se pona la vestidura de gala | y se colocaba sus elegantes ornamentos, |
cuando suba hacia el altar sagrado, | llenaba de gloria el recinto del santuario.
12
Cuando reciba las porciones de las vctimas | de manos de los sacerdotes, | l
mismo de pie junto al fuego del altar, | rodeado de una corona de hermanos, | como retoos
de cedro en el Lbano | o como tallos de palmera engarzados.
13
Todos los hijos de Aarn en su esplendor, | con la ofrenda del Seor en sus
manos, | estaban en presencia de toda la asamblea de Israel.
14
Mientras cumpla su servicio en el altar, | preparando la ofrenda del Altsimo
todopoderoso,
15
tomaba en su mano la copa, | haca la libacin del vino | y lo derramaba al pie del
altar, | como aroma suave para el Altsimo, Rey del universo.
16
Entonces los hijos de Aarn prorrumpan en gritos, | tocaban las trompetas de
metal batido, | hacan or su sonido imponente, | como memorial delante del Altsimo.
17
Entonces, de repente, | todo el pueblo en masa caa rostro a tierra, | para adorar al
Seor, su Dios, | el Todopoderoso, el Dios altsimo.
18
Los salmistas tambin lo alababan con sus voces, | y su canto formaba una dulce
meloda.
19
El pueblo suplicaba al Seor altsimo, | permaneca en oracin ante el
Misericordioso, | hasta que terminaba la ceremonia del Seor | y conclua el servicio
litrgico.
20
Entonces l bajaba y elevaba las manos | sobre toda la asamblea de los hijos de
Israel, | para pronunciar con sus labios la bendicin del Seor | y tener el honor de invocar
su nombre.
21
Y por segunda vez todos se postraban, | para recibir la bendicin del Altsimo.
6: Lev 16,13 | 16: Nm 10,2-10; Eclo 45,9 | 20: Nm 6,23-27. Exhortacin
22
Y ahora bendecid al Dios del universo, | el que hace grandes cosas por doquier, |
el que enaltece nuestra vida desde el seno materno | y nos trata segn su misericordia.
23
Que nos d la alegra de corazn | y que haya paz en nuestros das, | en Israel por
los siglos de los siglos.
24
Que su misericordia permanezca con nosotros | y en nuestros das nos libere.
Naciones detestables
25
Hay dos naciones que mi alma detesta, | y la tercera ni siquiera es nacin:
26
los habitantes de la montaa de Ser, los filisteos | y el pueblo necio que mora en
Siqun.
Nota personal
27
Doctrina de ciencia e inteligencia | ha condensado en este libro | Jess, hijo de
Sira, hijo de Eleazar, de Jerusaln, | que de su corazn derram sabidura a raudales.
28
Dichoso el que repase estas enseanzas; | el que las guarde en su corazn se har
sabio.
29
Y si las pone en prctica, en todo ser fuerte, | porque la luz del Seor iluminar
su camino; | y a los piadosos dio sabidura. | Bendito el Seor por siempre. As sea. As sea.
EPLOGO (51)

Oracin de Jess, hijo de Sira*


Eclo
51 1 Te doy gracias, Seor y Rey, | te alabo, oh Dios mi salvador, | a tu nombre
doy gracias.
2
Porque fuiste mi protector y mi auxilio, | y libraste mi cuerpo de la perdicin, | del
lazo de una lengua traicionera, | de los labios que urden mentiras; | frente a mis adversarios |
fuiste mi auxilio y me liberaste,
3
por tu inmensa misericordia y por tu nombre, | de las dentelladas de los que iban a
devorarme, | de la mano de los que buscaban mi vida, | de las muchas tribulaciones que he
sufrido;
4
de las llamas sofocantes que me envolvan, | de un fuego que yo no haba
encendido;
5
de las entraas del abismo, | de la lengua impura, de la palabra mentirosa,
6
calumnia de una lengua injusta ante el rey. | Yo estaba a punto de morir, | mi vida
tocaba el abismo profundo.
7
Por todas partes me asediaban y nadie me auxiliaba, | buscaba a alguien que me
ayudara y no haba nadie.
8
Entonces me acord, Seor, de tu misericordia | y de tus obras que son desde
siempre, | de que t sostienes a los que esperan en ti | y los salvas de la mano de los
enemigos.
9
Y desde la tierra elev mi plegaria, | supliqu ser librado de la muerte.
10
Clam al Seor: T eres mi Padre, | no me abandones el da de la tribulacin, |
cuando acosan los orgullosos y estoy indefenso. | Alabar tu nombre sin cesar | y te cantar
himnos de accin de gracias.
11
Y mi oracin fue escuchada, | pues t me salvaste de la perdicin | y me libraste
de aquel mal momento.
12
Por eso te dar gracias y te alabar, | bendecir el nombre del Seor.
En busca de la sabidura
13
Desde joven, antes de viajar por el mundo, | busqu sinceramente la sabidura en
la oracin.
14
A la puerta del templo la ped, | y la busqu hasta el ltimo da.
15
Cuando floreci como racimo maduro, | mi corazn se alegr. | Entonces mi pie
avanz por el camino recto, | desde mi juventud segu sus huellas.
16
Inclin un poco mi odo y la recib, | y me encontr con una gran enseanza.
17
Gracias a ella he progresado mucho, | dar gloria a quien me ha dado la sabidura.
18
Pues he decidido ponerla en prctica, | me he dedicado al bien y no quedar
defraudado.
19
He luchado para obtenerla, | he sido diligente en practicar la ley, | he tendido mis
manos hacia el cielo, | lamentado lo que ignoraba de ella.
20
Hacia ella he orientado mi vida | y en la pureza la he encontrado. | Desde el
principio me dediqu a ella, | por eso no quedar defraudado.
21
Mis entraas se conmovieron al buscarla, | por eso he hecho una buena
adquisicin.
22
En recompensa el Seor me dio una lengua, | y con ella lo alabar.
23
Acercaos a m, los ignorantes, | e instalaos en mi escuela de sabidura.
24
Por qu os tenis que privar por ms tiempo, | si estis tan sedientos de ella?
25
He abierto la boca para decir: | Adquiridla sin dinero.
26
Someted vuestro cuello a su yugo | y recibid instruccin: | est ah, a vuestro
alcance.
27
Ved con vuestros ojos lo poco que he trabajado, | y qu descanso tan grande he
encontrado.
28
No escatimis dinero para recibir instruccin, | pues con ella adquiriris gran
cantidad de oro.
29
Alegraos por la misericordia del Seor, | y no os avergoncis de su alabanza.
30
Realizad vuestras obras antes del momento final | y l os dar la recompensa a su
tiempo.
13: Sab 8,2; Eclo 6,18; 15,2s; 34,9-12 | 15: Sal 25,5; 26,3 | 26: Dt 30,11-14 | 28: Prov
16,16; Mt 13,44-46. ISAAS

El libro de Isaas es uno de los ms citados en el Nuevo Testamento, y, exceptuados


los Salmos, es el texto del Antiguo Testamento ms usado en la liturgia catlica. La
presencia de ms de una copia entre los manuscritos encontrados en el lugar de Qumrn
demuestra igualmente que ocupaba un lugar de primer orden en el judasmo de tiempos de
Jess. Se presenta dividido en tres grandes secciones, designadas frecuentemente como
libros del Primer Isaas (caps. 1-39), del Segundo Isaas (caps. 40-55) y del Tercer Isaas
(caps. 56-66). Cada una de estas partes, en particular la primera, no son en s mismas
homogneas y no se puede afirmar que provengan todas ellas de la misma mano. En todo
caso, la parte correspondiente al Primer Isaas (tambin llamado Protoisaas) contiene los
textos atribuidos al gran profeta Isaas que desarroll su actividad en el siglo VIII a.C. en
Jerusaln; aunque hay excepciones, como el llamado Apocalipsis de Isaas (caps.
24-27), que es posexlico. Los captulos atribuidos al Segundo Isaas (o Deuteroisaas)
ofrecen, en cambio, un texto fuertemente homogneo, compuesto tal vez en un breve
perodo de tiempo por un mismo autor durante el exilio. Finalmente Los textos que se
subsumen bajo el nombre de Tercer Isaas (o Tritoiaas) tienen rasgos que permiten
situarlos en circunstancias diversas o atribuirlos a diferentes autores.
PRIMER ISAAS (1-39)

Epgrafe
Is
1 1 Visin de Isaas, hijo de Ams, acerca de Jud y de Jerusaln, en tiempos de
Ozas, Jotn, Ajaz y Ezequas, reyes de Jud.
El mensaje de la profeca
2
Od, cielos, escucha tierra, | que habla el Seor: | Hijos he criado y educado, | y
ellos se han rebelado contra m.
3*
El buey conoce a su amo, | y el asno el pesebre de su dueo; | Israel no me
conoce, | mi pueblo no comprende*.
2: Dt 32,5s.10. Lamentacin sobre Jerusaln
4
Ay, gente pecadora, | pueblo cargado de culpas, | raza malvada, | hijos
corrompidos! | Han abandonado al Seor, | han despreciado al santo de Israel, | le han
vuelto la espalda.
5
Dnde podr golpearos todava, | si os segus rebelando? | La cabeza est herida, |
el corazn extenuado,
6
de la planta del pie a la cabeza | no queda parte ilesa: | heridas y contusiones, |
llagas abiertas, | no limpiadas ni vendadas | ni aliviadas con aceite.
7
Vuestro pas est devastado, | vuestras ciudades incendiadas, | vuestros campos los
devoran extranjeros, | ante vuestros ojos. | Hay desolacin como en una catstrofe causada
por enemigos!
8
Sin ha quedado | como cabaa de viedo, | como choza de melonar, | como
ciudad sitiada.
9
Si el Seor del universo | no nos hubiera dejado un resto, | seramos como
Sodoma, | nos pareceramos a Gomorra.
5: Lev 26,14-33; Jer 5,3; Am 4,6-12 | 6: Jer 30,12-15; Lc 10,34 | 9: Gn 18,16-33; 19,1-29;
Is 4,3; Rom 9,29. Sacrificios e injusticia
10
Od la palabra del Seor, | prncipes de Sodoma, | escucha la enseanza de nuestro
Dios, | pueblo de Gomorra.
11
Qu me importa la abundancia de vuestros sacrificios? | dice el Seor. |
Estoy harto de holocaustos de carneros, | de grasa de cebones; | la sangre de toros, de
corderos y chivos | no me agrada.
12
Cuando vens a visitarme, | quin pide algo de vuestras manos | para que vengis
a pisar mis atrios?
13
No me traigis ms intiles ofrendas, | son para m como incienso execrable. |
Novilunios, sbados y reuniones sagradas: | no soporto iniquidad y solemne asamblea.
14
Vuestros novilunios y solemnidades | los detesto; | se me han vuelto una carga |
que no soporto ms.
15
Cuando extendis las manos | me cubro los ojos; | aunque multipliquis las
plegarias, | no os escuchar. | Vuestras manos estn llenas de sangre.
16
Lavaos, purificaos, apartad de mi vista | vuestras malas acciones. | Dejad de hacer
el mal,
17
aprended a hacer el bien. | Buscad la justicia, | socorred al oprimido, | proteged el
derecho del hurfano, | defended a la viuda.
18
Venid entonces, y discutiremos | dice el Seor. | Aunque vuestros pecados
sean como escarlata, | quedarn blancos como nieve; | aunque sean rojos como la prpura, |
quedarn como lana.
19
Si sabis obedecer, | comeris de los frutos de la tierra;
20
si rehusis y os rebelis, | os devorar la espada | ha hablado la boca del
Seor.
10: Is 29,13s | 11: Am 5,21-27 | 16: Am 5,14s | 19: Lev 26,3-12.14-39; Dt 28,1-16 | 20: Is
40,5; 58,14; Miq 4,4. Lamentacin sobre Jerusaln
21
Cmo se ha prostituido la villa fiel: | estaba llena de rectitud; | la justicia moraba
en ella, | y ahora moran los asesinos!
22
Tu plata se ha vuelto escoria, | est aguado tu vino;
23
tus gobernantes son bandidos, | cmplices de ladrones: | amigos de sobornos, | en
busca de regalos. | No protegen el derecho del hurfano, | ni atienden la causa de la viuda.
24
Por eso orculo del Seor, Dios del universo, | del Fuerte de Israel: | tomar
satisfaccin de mis adversarios, | y me vengar de mis enemigos.
25
Volver mi mano contra ti: | purificar tu escoria en el crisol, | separar de ti toda
la ganga,
26
te dar jueces como los de antao, | consejeros como los del tiempo antiguo: |
entonces te llamars Ciudad Justa, Villa Fiel.
27
Sin ser rescatada por el juicio, | sus habitantes por la justicia.
28
Vendr la ruina sobre rebeldes y pecadores, | los que abandonan al Seor
perecern.
21: Ez 16; 23; Os 1-3 | 22: Jer 6,29; Ez 22,18 | 26: Zac 8,3. Contra la idolatra
29
Os avergonzaris de las encinas en las que os habis deleitado, | os sonrojaris de
los jardines que elegais.
30
Seris como una encina con las hojas marchitas, | como un jardn donde no corre
el agua.
31
Vuestra fortaleza ser la estopa, | su obra la chispa, | ardern los dos juntos | y no
habr quien lo apague.
Jerusaln entre esperanzas y peligros
Is
2 1 Visin de Isaas, hijo de Ams, acerca de Jud y de Jerusaln.
2
En los das futuros estar firme | el monte de la casa del Seor, | en la cumbre de
las montaas, | ms elevado que las colinas. | Hacia l confluirn todas las naciones,
3
caminarn pueblos numerosos y dirn: | Venid, subamos al monte del Seor, | a la
casa del Dios de Jacob. | l nos instruir en sus caminos | y marcharemos por sus sendas; |
porque de Sin saldr la ley, | la palabra del Seor de Jerusaln.
4
Juzgar entre las naciones, | ser rbitro de pueblos numerosos. | De las espadas
forjarn arados, | de las lanzas, podaderas. | No alzar la espada pueblo contra pueblo, | no
se adiestrarn para la guerra.
5
Casa de Jacob, | venid; caminemos a la luz del Seor.
6
Has rechazado a tu pueblo, | a la casa de Jacob. | Porque estn llenos de adivinos
de Oriente | y de agoreros, como los filisteos, | y pactan con extranjeros.
7
Llena est su tierra de plata y oro, | no hay lmite para sus tesoros; | su pas est
lleno de caballos, | no hay lmite para sus carros;
8
su pas est lleno de dolos, | y se postran ante las obras de sus manos, | que
fabricaron sus dedos.
9
Pues ser doblegado el mortal, ser humillado el hombre. | No los perdones!
10
Mtete en las peas, ocltate en el polvo, | ante el terror del Seor | y ante la
gloria de su majestad.
11
Los ojos orgullosos sern humillados, | ser doblegada la arrogancia humana; |
solo el Seor ser exaltado en aquel da,
12
el Da del Seor del universo, | contra cuanto es orgulloso y arrogante, | contra
cuanto es altanero que ser abajado,
13
contra todos los cedros del Lbano, | arrogantes y altaneros, | contra todas las
encinas de Basn,
14
contra todos los montes elevados, | contra todas las colinas encumbradas,
15
contra toda alta torre, | contra toda muralla inexpugnable,
16
contra todas las naves de Tarsis, | contra todos los navos opulentos.
17
Ser doblegado el orgullo del mortal, | ser humillada la arrogancia humana; |
solo el Seor ser exaltado en aquel da,
18
y los dolos desaparecern.
19
Se metern en las cuevas de las rocas, | en las grietas de la tierra, | ante el terror
del Seor y la gloria de su majestad, | cuando se levante, aterrando al pas.
20
Aquel da cada cual arrojar | a los topos y a los murcilagos | sus dolos de plata
y sus dolos de oro, | que se haba fabricado para postrarse ante ellos,
21
y se meter en las grutas de las rocas | y en las hendiduras de las peas, | ante el
terror del Seor, y la gloria de su majestad, | cuando se levante, aterrando el pas.
22
Manteneos distantes de los hombres, | en cuya nariz no hay ms que un soplo: |
en cunto pueden ser estimados?
2: Miq 4,1-3 | 3: Is 56,6-8; 60,11-14; Lc 24,47; Jn 4,22 | 4: Os 2,20; Jl 4,9-11; Zac 9,9s | 6:
Dt 18,14 | 7: Dt 17,16s | 9: Is 5,15 | 10: Os 10,8; 2 Tes 1,9; Ap 6,16 | 12: Is 40,4 | 18: Jer
10,11.15 | 22: Jer 17,5. Anarqua en Jerusaln
Is
3 1 Mirad que el Seor, Dios del universo | aparta de Jerusaln y de Jud | apoyo y
sustento: | todo sustento de pan, | todo sustento de agua,
2
el hroe y el guerrero, | el juez y el profeta, el adivino y el anciano,
3
el capitn y el notable, | el consejero, el experto en magia, | y quien sabe de
encantamientos.
4
Les dar adolescentes por prncipes, | sern gobernados por muchachos.
5
Hay opresin entre la gente: | cada uno subyuga a su vecino, | con arrogancia trata
el joven al anciano, | y el villano al hombre respetable.
6
Uno aferra a su hermano en la casa paterna: | Tienes un manto, s nuestro jefe, |
toma el mando de esta ruina.
7
Ese da el otro protestar: | No soy vuestro mdico, | en mi casa no hay pan ni
tengo manto; | no me pongis como jefe del pueblo.
8
Tropieza Jerusaln, se derrumba Jud | porque sus palabras y sus obras estn
contra el Seor, | se rebelan delante de su gloria.
9
Su parcialidad testimonia contra ellos; | como Sodoma, publican sus pecados, no
los ocultan; | ay de ellos, pues se acarrean su desgracia!
10
Decid al justo que le ir bien, | comer el fruto de sus acciones.
11
Ay del malvado: le ir mal, | le darn la paga de sus obras!
12
Pueblo mo, sus opresores son nios, | mujeres lo gobiernan | pueblo mo, tus
guas te extravan, | confunden tus senderos.
13
El Seor toma su sitio para el proceso, | se pone en pie para juzgar los pueblos.
14
El Seor se querella | contra los ancianos y gobernantes de su pueblo: | Vosotros
habis devastado la via, | los despojos de los pobres estn en vuestras casas.
15
No os importa oprimir a mi pueblo, | hacer aicos a los pobres? | Orculo del
Seor, Dios del universo.
4: Ecl 10,16 | 13: Os 4,1-5; Miq 6,1-5. Contra las hijas de Sin*
16
Lo ha dicho el Seor: Porque las hijas de Sin son altaneras, | andan con el
cuello estirado, echando miradas seductoras*, | caminan con pasos menudos y hacen sonar
las ajorcas de sus pies,
17
por eso cubrir el Seor de costras sus cabezas, | dejar el Seor sus sienes a la
vista.
18
En aquel da les quitar el Seor sus adornos: ajorcas, bandas y lunetas,
19
pendientes, brazaletes y velos,
20
diademas, cadenillas, cinturones, frascos de perfumes y amuletos,
21
anillos y argollas,
22
trajes de fiesta, mantos, chales y bolsos,
23
espejos, tnicas, turbantes y mantillas.
24
En lugar de perfume habr olor de podredumbre, | en lugar de cinturn, cuerda, |
en lugar de rizos, calvicie, | en lugar de amplio manto, un saco estrecho, | y en lugar de
belleza, una marca de fuego.
25
Tus hombres caern a espada, | tus guerreros en la lucha,
26
gemirn y harn luto tus puertas, | desolada te sentars en el suelo.
Is 1
4 Aquel da siete mujeres se disputarn al mismo hombre | diciendo:
Comeremos de nuestro pan, | nos vestiremos con nuestra ropa; | danos solo tu nombre, |
quita nuestra afrenta.
3,16: Is 32,9-15; Am 4,1-3 | 24: Am 8,10. Promesas para el futuro
2*
Aquel da, el vstago del Seor* ser el esplendor y la gloria, | y el fruto del pas
ser orgullo y ornamento para los redimidos de Israel.
3
A los que queden en Sin y al resto en Jerusaln | los llamarn santos: todos los
que en Jerusaln estn inscritos para la vida.
4
Cuando el Seor haya lavado la impureza de las hijas de Sin | y purificado la
sangre derramada en Jerusaln, | con viento justiciero, con un soplo ardiente,
5
crear el Seor sobre toda la extensin del monte Sin y sobre su asamblea | una
nube de da, un humo y un resplandor de fuego llameante de noche. | Y por encima, la
gloria ser un baldaquino
6
y una tienda, sombra en la cancula, | refugio y abrigo de la tempestad y de la
lluvia.
2: Jer 23,5s | 3: Dan 12,1 | 5: x 13,21s; Ap 7,15s. Canto a la via*
Is
5 1 Voy a cantar a mi amigo | el canto de mi amado por su via. | Mi amigo tena
una via en un frtil collado.
2
La entrecav, quit las piedras y plant buenas cepas; | construy en medio una
torre y cav un lagar. | Esperaba que diese uvas, pero dio agrazones.
3
Ahora, habitantes de Jerusaln, hombres de Jud, | por favor, sed jueces entre m y
mi via.
4
Qu ms poda hacer yo por mi via que no hubiera hecho? | Por qu, cuando yo
esperaba que diera uvas, dio agrazones?
5
Pues os hago saber lo que har con mi via: | quitar su valla y que sirva de lea, |
derruir su tapia y que sea pisoteada.
6
La convertir en un erial: no la podarn ni la escardarn, | all crecern zarzas y
cardos, | prohibir a las nubes que lluevan sobre ella.
7
La via del Seor del universo es la casa de Israel | y los hombres de Jud su
plantel preferido. | Esperaba de ellos derecho, y ah tenis: sangre derramada; | esperaba
justicia, y ah tenis: lamentos.
1: Sal 80,9-19; Jer 2,21; 5,10; 6,9; 12,10; Ez 15,1-8; 17,3-10; 19,10-14 | 2: Is 27,2-5; Mt
21,18s.33-44; Jn 15,1s. Imprecaciones
8
Ay de los que aaden casa a casa, | y juntan campos con campos | hasta no dejar
sitio | y poder habitar solo ellos el pas!
9
Lo ha jurado a mis odos el Seor del universo: | Sus muchas casas, amplias y
hermosas, sern arrasadas, | quedarn deshabitadas.
10
Diez yugadas de via darn un cntaro de vino, | diez medidas de simiente
producirn una sola.
11
Ay de los que madrugan, en busca de licores, | y alargan el crepsculo,
encendidos por el vino,
12
con ctaras y arpas, panderetas y flautas, y vino en sus festines, | pero no
consideran la accin del Seor, | ni tienen en cuenta la obra de sus manos!
13
Por eso mi pueblo es deportado, porque no comprende, | los notables mueren de
hambre, | la muchedumbre se abrasa de sed.
14
Por eso ensancha sus fauces el abismo, | dilata su boca sin medida, | all bajan
notables y plebeyos, | su bullicio y sus festejos.
15
Ser doblegado el mortal, humillado el hombre, | abajada su mirada altiva.
16
Mostrar el Seor del universo grandeza en sus sentencias, | y el Dios santo ser
santificado.
17
Corderos pastarn como en sus pastizales | y engordarn entre las ruinas los
cabritos.
18
Ay de los que arrastran su culpa con lazos de engao, | su pecado como con
cuerdas de carro,
19
de los que dicen: Que se d prisa, | que apresure su obra para que la veamos, |
que se aproxime y se cumpla el plan del Santo de Israel | para que lo sepamos!.
20
Ay de los que llaman bien al mal y mal al bien, | que tienen las tinieblas por luz y
la luz por tinieblas, | que tienen lo amargo por dulce y lo dulce por amargo!
21
Ay de quienes son sabios a sus propios ojos | y se creen inteligentes!
22
Ay de los fuertes para beber vino, | de los valientes para mezclar licores,
23
de los que por soborno absuelven al culpable | y niegan justicia al inocente!
24
Como la lengua de fuego devora la paja, | y el heno se consume en la llama | as
se pudrir su raz | y sus brotes volarn como polvo, | porque rechazaron la ley del Seor
del universo | y despreciaron la palabra del Santo de Israel.
8: Jer 22,13-19; Ez 7,5-26; Am 6,1-7; Hab 2,6-20; Miq 2,1-5; Mt 23; Lc 6,24-26 | 11: Sab
2,7-9 | 15: Is 2,9.11 | 21: Jn 9,40s; Rom 1,21s. Anuncio de castigo
25
Por eso se encendi la ira del Seor contra su pueblo, | extendi su mano contra l
y lo golpe, | se conmovieron las montaas, y quedaron los cadveres | como carroa en
medio de las calles. | Y con todo, su ira no se aplaca | y su mano sigue extendida.
26
Izar una ensea para un pueblo remoto, | lo llamar con un silbido desde el
confn de la tierra. | He aqu que llega, raudo y veloz.
27
Nadie se cansa, nadie tropieza, | nadie se adormece, ninguno duerme. | Ninguno
afloja el cinturn de su cintura | ni desata la correa de las sandalias.
28
Estn aguzadas sus saetas, | tensos los arcos, | son como pedernal los cascos de
sus caballos, | y como torbellinos las ruedas de los carros,
29
su rugido, como de len, | ruge como los cachorros: | brama y atrapa la presa, | la
pone a seguro y nadie se la arranca.
30
Aquel da bramar contra l como brama el mar. | Se mire por donde se mire: |
oscuridad y angustia en la tierra, | y la luz oscurecida por la bruma.
26: Is 10,5s; Jer 5,15-17; 6,22-30 | 30: Is 8,20-22. Vocacin de Isaas
Is
6 1 El ao de la muerte del rey Ozas, vi al Seor sentado sobre un trono alto y
excelso: la orla de su manto llenaba el templo. 2 Junto a l estaban los serafines, cada uno
con seis alas: con dos alas se cubran el rostro, con dos el cuerpo, con dos volaban, 3 y se
gritaban uno a otro diciendo: Santo, santo, santo es el Seor del universo, llena est la
tierra de su gloria!.
4
Temblaban las jambas y los umbrales al clamor de su voz, y el templo estaba lleno
de humo. 5 Yo dije: Ay de m, estoy perdido! Yo, hombre de labios impuros, que habito
en medio de gente de labios impuros, he visto con mis ojos al Rey, Seor del universo.
6
Uno de los seres de fuego vol hacia m con un ascua en la mano, que haba
tomado del altar con unas tenazas; 7 la aplic a mi boca y me dijo: Al tocar esto tus labios,
ha desaparecido tu culpa, est perdonado tu pecado. 8 Entonces escuch la voz del Seor,
que deca: A quin enviar? Y quin ir por nosotros?. Contest: Aqu estoy,
mndame.
9
l me dijo: Ve y di a esta gente: Por ms que escuchis no entenderis, por ms
que miris, no comprenderis. 10* Embota el corazn de esta gente, endurece su odo, ciega
sus ojos: que sus ojos no vean, que sus odos no oigan, que su corazn no entienda, que no
se convierta y sane*.
11
Pregunt: Hasta cundo, Seor?. Me respondi: Hasta que las ciudades
queden devastadas y despobladas, las casas sin gente, los campos yermos.
12
Porque el Seor alejar a los hombres, y crecer el abandono en el pas. 13 Y si
an quedara una dcima parte, tambin sera exterminada. Como una encina o un roble que,
al talarlos, solo dejan un tocn. Ese tocn ser semilla santa.
1: Ap 4,2 | 2: Ez 1,11; 10,21 | 3: Ap 4,8 | 4: x 40,34s; 1 Re 8,10-12; Jn 12,41 | 8: x
4,10.13; Jer 1,6 | 9: Mt 13,14s par; Jn 12,40; Hch 28,26s. Los signos de Isaas

El signo del Enmanuel


Is
7 1 Cuando reinaba en Jud Ajaz, hijo de Jotn, hijo de Ozas, subieron a atacar
Jerusaln Rasn, rey de Siria, y Pcaj, hijo de Romelas, rey de Israel, pero no lograron
conquistarla. 2 Se lo comunicaron a la casa de David: Los arameos han acampado en
Efran, y se agit su corazn y el corazn del pueblo como se agitan los rboles del bosque
con el viento. 3 Entonces el Seor dijo a Isaas: Ve al encuentro de Ajaz, con tu hijo Sear
Yasub, hacia el extremo del canal de la alberca de arriba, junto a la calzada del campo del
batanero 4 y dile: Conserva la calma, no temas y que tu corazn no desfallezca ante esos
dos restos de tizones humeantes: la ira ardiente de Rasn y Siria, y del hijo de Romelas. 5
Porque, aunque Siria y Efran y el hijo de Romelas tramen tu ruina, diciendo:
6
Marchemos contra Jud, aterroricmosla, entremos en ella y pongamos como rey al hijo
de Tabeel, 7 as ha dicho el Seor:
Ni ocurrir ni se cumplir:
8
Damasco es capital de Siria, y a la cabeza de Damasco est Rasn. (Dentro de
sesenta y cinco aos, Efran, destruido, dejar de ser un pueblo). 9 Samara es capital de
Efran, y a la cabeza de Samara est el hijo de Romelas. Si no creis no subsistiris.
10
El Seor volvi a hablar a Ajaz y le dijo:
11
Pide un signo al Seor, tu Dios: en lo hondo del abismo o en lo alto del cielo.
12
Respondi Ajaz: No lo pido, no quiero tentar al Seor.
13
Entonces dijo Isaas: Escucha, casa de David: no os basta cansar a los hombres,
que cansis incluso a mi Dios?
14*
Pues el Seor, por su cuenta, os dar un signo. Mirad: la virgen est encinta y da
a luz un hijo, y le pondr por nombre Enmanuel*.
15
Comer requesn con miel, para que aprenda a rechazar el mal y a escoger el
bien.
16
Antes de que el nio sepa rechazar el mal y escoger el bien, quedar abandonado
el pas cuyos dos reyes te infunden miedo.
17
El Seor har venir sobre ti, sobre tu pueblo y sobre tu dinasta, das como no se
conocieron desde que Efran se separ de Jud: vendr el rey de Asiria.
1: 2 Re 16,5-9 | 3: 2 Re 20,20 | 9: Is 28,16; 30,15 | 14: Miq 5,2; Mt 1,23 | 16: Dt 1,39.
Interpretacin teolgica*
18*
Aquel da | silbar el Seor a los tbanos del confn del delta de Egipto | y a las
abejas de Asiria,
19
vendrn a posarse en masa en los cauces de las quebradas | y en las hendiduras de
las rocas, | en todos los matorrales espinosos y en todas las aguadas.
20
Aquel da afeitar el Seor los pelos desde la cabeza hasta los pies | con una
navaja alquilada al otro lado del ro, | por medio del rey de Asiria; | y tambin quitar la
barba.
21
Aquel da cada uno mantendr una ternera y dos ovejas,
22
y como abundar la leche comern requesn; | todo el que quede en el pas
comer cuajada y miel.
23
Aquel da, cualquier terreno de mil cepas, | que vale una pieza de plata cada una, |
se convertir en zarzal y cardizales.
24
Con flechas y arcos se entrar en l, | porque todo el pas se habr vuelto zarzal y
cardizales,
25
y en todos los montes, que eran desbrozados con la azada, | no podrs entrar, por
temor del zarzal y de los cardizales. | Sern lugar de pastoreo de los bueyes, hollado por
ovejas.
23: Is 5,10 | 25: Is 5,17. El signo del prximo saqueo
Is
8 1 El Seor me dijo:
Coge una tablilla grande y escribe con caracteres ordinarios: Pronto al saqueo -
presto al botn.
2
Yo me busqu dos testigos fidedignos: Uras, el sacerdote, y Zacaras, hijo de
Baraquas. 3 Despus me un a la profetisa, y ella concibi y dio a luz un hijo. El Seor me
dijo:
Ponle por nombre Pronto al saqueo - presto al botn, 4 porque antes de que el
nio sepa decir pap y mam, las riquezas de Damasco y el botn de Samara sern
llevados ante el rey de Asiria.
2: 2 Re 16,10-16; 18,2 | 3: Is 7,16. Anuncio de la invasin
5
El Seor me habl otra vez y me dijo:
6
Este pueblo desprecia las aguas de Silo que corren mansas, y desfallece ante
Rasn y el hijo de Romelas. 7 Por eso, el Seor har subir contra ellos las aguas del
ufrates, impetuosas y abundantes: al rey de Asiria con todo su poder.
Se saldr de cauce, desbordar sus riberas,
8
irrumpir en Jud, desbordar, | crecer hasta alcanzar al cuello, | y sus alas
desplegadas cubrirn toda la anchura de tu tierra, | oh Enmanuel!.
9
Quedad destruidos y horrorizados, pueblos! | Escuchad, regiones lejanas de la
tierra! | Preparaos a la guerra y quedad horrorizados! | Preparaos a la guerra y quedad
horrorizados!
10
Trazad planes, que fracasarn, haced promesas, que no se mantendrn, | porque
con nosotros est Dios.
6: Is 7,1-2; Jn 9,7 | 7: Ap 12,15 | 8: Is 7,14. Interpretacin teolgica
11
As me dijo el Seor, cuando me tom de la mano y me advirti que no siguiera
el camino de este pueblo:
12
No llamis conjura a lo que este pueblo llama conjura, | no temis lo que l
teme, ni os asustis.
13
Al Seor del universo llamaris santo. | Sea l el objeto de vuestro temor y de
vuestro terror.
14
Porque l ser un santuario, | pero tambin pea de tropiezo y piedra de
escndalo | para las dos casas de Israel, | trampa y lazo para los habitantes de Jerusaln.
15
Muchos de ellos tropezarn, | caern, se harn pedazos, | quedarn enredados,
sern capturados.
12: 1 Pe 3,14 | 14: Rom 9,32-33; 1 Pe 2,8. Isaas y sus hijos, signos del Seor
16
Guarda este testimonio, | sella esta enseanza para mis discpulos.
17
Yo confo en el Seor, que oculta su rostro de la casa de Jacob, | en l he puesto
mi esperanza.
18
Yo y los hijos que el Seor me ha dado | somos signos y presagios en Israel, |
signos del Seor del universo, | que habita en la montaa de Sin.
19
Os dirn, sin duda: Consultad los espritus y adivinos, que susurran y murmuran;
no debe un pueblo consultar a sus dioses, a los muertos en beneficio de los vivos.
20
Atended a la instruccin y al testimonio.
Si no hablan a tenor de estas palabras, ya no lucir para ellos la luz de la aurora.
18: Heb 2,13. La luz disipa las tinieblas*
21*
Vagar oprimido y hambriento, exasperado por el hambre maldecir a su rey y a
su Dios. Se dirija a lo alto 22 o mire hacia la tierra, solo encontrar angustia y oscuridad, la
opresin de las tinieblas, la oscuridad a la cual es empujado. 23 No habr ya oscuridad para
la tierra que est angustiada! En otro tiempo humill el Seor la tierra de Zabuln y la tierra
de Neftal, pero luego ha llenado de gloria el camino del mar, el otro lado del Jordn,
Galilea de los gentiles.
Is 1
9 El pueblo que caminaba en tinieblas vio una luz grande; | habitaba en tierra y
sombras de muerte, y una luz les brill.
2
Acreciste la alegra, aumentaste el gozo; | se gozan en tu presencia, como gozan al
segar, | como se alegran al repartirse el botn.
3
Porque la vara del opresor, el yugo de su carga, | el bastn de su hombro, los
quebrantaste como el da de Madin.
4
Porque la bota que pisa con estrpito | y la tnica empapada de sangre | sern
combustible, pasto del fuego.
5
Porque un nio nos ha nacido, un hijo se nos ha dado: | lleva a hombros el
principado, y es su nombre: | Maravilla de Consejero, Dios fuerte, | Padre de eternidad,
Prncipe de la paz.
6
Para dilatar el principado, con una paz sin lmites, | sobre el trono de David y
sobre su reino. | Para sostenerlo y consolidarlo | con la justicia y el derecho, desde ahora y
por siempre. | El celo del Seor del universo lo realizar.
8,23: Mt 4,13-16 | 9,1: Jn 8,12 | 5: Is 7,14; Miq 5,1-3; Zac 9,9 | 6: Lc 1,14.32s. Contra
Samara
7
El Seor ha lanzado una amenaza contra Jacob, | que caer sobre Israel.
8
La entender el pueblo entero, | Efran y los habitantes de Samara, | que andan
diciendo con soberbia y presuncin:
9
Si se han cado los ladrillos, | construiremos con sillares; | si han cortado los
sicmoros, | los sustituiremos por cedros.
10
El Seor levantar a sus enemigos contra l, | e incitar a sus adversarios:
11
al Oriente Siria, los filisteos a Occidente: | devorarn a Israel de un bocado. | Y
con todo, su ira no se aplaca | y su mano sigue extendida.
12
Porque el pueblo no se ha vuelto a quien lo castigaba, | ni ha buscado al Seor del
universo,
13
el Seor cortar de Israel cabeza y cola, | palmera y junco en un solo da.
14
El anciano y el noble son la cabeza, | y el profeta, maestro de mentiras, es la cola.
15
Los que guan a este pueblo lo extravan, | y los guiados perecen.
16
Por eso, el Seor no se apiada de los jvenes, | no tiene compasin de hurfanos y
viudas; | porque todos son impos y perversos, | y toda boca profiere necedades. | Y con
todo, su ira no se aplaca | y su mano sigue extendida.
17
Se propaga la maldad como un incendio | que consume zarzas y cardos: | arde en
la espesura del bosque | y se enrosca en columnas de humo.
18
Por la ira del Seor del universo arde el pas, | y el pueblo es pasto del fuego: |
ninguno se apiada de su hermano;
19
destroza a la derecha, y sigue hambriento, | devora a la izquierda, y no se sacia. |
Cada uno devora la carne de su prjimo:
20
Manass a Efran, Efran a Manass, | juntos, los dos contra Jud. | Y con todo, su
ira no se aplaca | y su mano sigue extendida.
7: Is 55,10s | 12: Jer 5,1-31; Os 7,10-15; Am 4,6-11. Contra Jud *
Is
10 1 Ay de los que establecen decretos inicuos, | y publican prescripciones
vejatorias,
2
para oprimir a los pobres en el juicio | y privar de su derecho a los humildes de mi
pueblo, | haciendo de la viuda su botn | y despojando a los hurfanos!
3
Qu haris cuando tengis que rendir cuentas, | cuando la devastacin llegue de
lejos? | A quin acudiris buscando auxilio, | y dnde dejaris vuestra fortuna?
4
No les quedar ms que encorvarse con los prisioneros | y caer entre los muertos. |
Y con todo, su ira no se aplaca y su mano sigue extendida.
2: x 22,21-23; Is 1,17.23; 3,14; 5,23. Imprecacin contra Asiria
5
Ay de Asiria, vara de mi ira! | Mi furor es bastn entre sus manos!
6
Lo envo contra una nacin impa, | lo mando contra el pueblo que provoca mi
clera, | para saquearlo y despojarlo, | para hollarlo como barro de las calles.
7
Pero l no lo entiende as, | no es eso lo que piensa en su corazn, | sino
exterminar, aniquilar naciones numerosas.
8*
Se deca*: No son reyes mis ministros?
9
No le pas a Caln como a Carquemis? | No es Jamat como Arpad y Samara
como Damasco?
10
As como mi mano alcanz a aquellos reinos | con ms dolos e imgenes que
Jerusaln y Samara,
11
lo mismo que hice con Samara y sus dolos, | no lo har con Jerusaln y sus
imgenes?.
12
Cuando el Seor haya concluido su tarea en la montaa de Sin y en Jerusaln,
pedir cuentas de la soberbia de corazn del rey de Asiria y de la arrogancia de su mirada
altanera.
13
Porque se deca: Con la fuerza de mi mano lo he hecho, | con mi saber, porque
soy inteligente. | He borrado las fronteras de las naciones, | he saqueado sus tesoros | y,
como un hroe, he destronado a sus seores.
14
Mi mano ha alcanzado a las riquezas de los pueblos, como si fueran un nido; |
como quien recoge huevos abandonados, | recog toda su tierra. | Ninguno bati el ala, |
ninguno abri el pico para piar.
15
Se enorgullece el hacha contra quien corta con ella? | Se glora la sierra contra
quien la mueve? | Como si el bastn moviera a quien lo sostiene, | o la vara sostuviera a
quien no es de madera!
16
Por eso, el Seor, Dios del universo, | debilitar a los hombres vigorosos | y bajo
su esplendor | encender un fuego abrasador.
17
La luz de Israel se convertir en fuego, | el Dios santo en llamas, | arder y
devorar en un da | sus espinos y zarzas.
18
Consumir el esplendor de su bosque y de su huerto, | de la mdula a la corteza. |
Ser como un enfermo que se extingue.
19
rboles contados quedarn de su bosque, | un nio podra contarlos.
5: Is 5,26-30; 14,24-27 | 8: Is 36,18-20 | 15: Rom 9,20s. El resto de Israel
20
Aquel da, el resto de Israel y los supervivientes de la casa de Jacob no volvern a
apoyarse en su agresor, sino que se apoyarn con lealtad en el Seor, en el Santo de Israel.
21
Un resto volver, un resto de Jacob al Dios fuerte. 22 Porque aunque fuera tu pueblo,
Israel, como la arena del mar, volver solo un resto. La destruccin decretada rebosa
justicia. 23 El Seor, Dios del universo, llevar a cabo en todo el pas el exterminio
decretado.
22: Rom 5,20s; 9,27. Orculo de consolacin
24
Por ello as dice Dios, el Seor del universo: Pueblo mo que habitas en Sin, no
temas a Asiria, que te golpea con la vara, y alza su bastn contra ti, al modo de Egipto.
25
Dentro de muy poco mi indignacin se habr completado y mi furor llevar a su
destruccin. 26 El Seor del universo agita su ltigo contra l, como cuando castig a
Madin en la roca del Horeb y alz su bastn sobre el mar en el camino de Egipto. 27 Aquel
da, su carga caer de tus hombros y su yugo de tu cuello.
24: Is 14,24-27; 30,27-33; 21,4-9; 37,22-29. Invasin asiria

El devastador sube de Rimn.


28
ha llegado hasta Ayat, | atraviesa Migrn | pasa revista a las armas en Micms.
29
Han cruzado el desfiladero, | hacen noche en Gueba, | Ram se sobresalta, |
Guibe de Sal emprende la huida.
30
Lanza gritos, Bat-Galn; | escucha, Lais; respndele, Anatot!
31
Madmen se dispersa, | los habitantes de Guebn buscan refugio,
32
se detienen un da en Nob, | y ya agita su mano hacia la montaa de Sin, | hacia
la colina de Jerusaln.
33
Mirad: el Seor, Dios del universo, | desgaja con violencia las copas de los
rboles: | los altos troncos ya estn cortados, | las ramas altas sern podadas.
34
Cae bajo el hierro la espesura del bosque, | se desploma el Lbano con todo su
esplendor.
28: Miq 1,10-15. Promesas de paz*
Is
11 1 Pero brotar un renuevo del tronco de Jes, | y de su raz florecer un vstago.
2
Sobre l se posar el espritu del Seor: | espritu de sabidura y entendimiento, |
espritu de consejo y fortaleza, | espritu de ciencia y temor del Seor.
3
Lo inspirar el temor del Seor. | No juzgar por apariencias | ni sentenciar de
odas;
4
juzgar a los pobres con justicia, | sentenciar con rectitud a los sencillos de la
tierra; | pero golpear al violento con la vara de su boca, | y con el soplo de sus labios har
morir al malvado.
5
La justicia ser ceidor de su cintura, | y la lealtad, cinturn de sus caderas.
6
Habitar el lobo con el cordero, | el leopardo se tumbar con el cabrito, | el ternero
y el len pacern juntos: | un muchacho ser su pastor.
7
La vaca pastar con el oso, | sus cras se tumbarn juntas; | el len como el buey,
comer paja.
8
El nio de pecho retoza junto al escondrijo de la serpiente, | y el recin destetado
extiende la mano | hacia la madriguera del spid.
9
Nadie causar dao ni estrago | por todo mi monte santo: | porque est lleno el pas
del conocimiento del Seor, | como las aguas colman el mar.
10
Aquel da, la raz de Jes ser elevada | como ensea de los pueblos: | se volvern
hacia ella las naciones | y ser gloriosa su morada.
11
Aquel da, | el Seor tender otra vez su mano | para rescatar el resto de su
pueblo: | los que queden en Asiria y en Egipto, | en Patros, Cus y Eln, | en Sinar, Jamat y
en las islas del mar.
12
Izar una ensea hacia las naciones, | para reunir a los desterrados de Israel, | y
congregar a los dispersos de Jud, | desde los cuatro extremos de la tierra.
13
Cesar la envidia de Efran, | se acabar la hostilidad de Jud: | Efran no
envidiar a Jud, | ni Jud ser hostil a Efran.
14
Caern contra el flanco de los filisteos a Occidente, | juntos despojarn a los hijos
del Oriente: | Edn y Moab son su propiedad, | los amonitas son sometidos.
15
El Seor secar la lengua del mar de Egipto, | agitar su mano contra el Nilo, |
con su soplo ardiente lo dividir en siete brazos, | lo cruzarn en sandalias,
16
y habr una calzada | para el resto de su pueblo que quede en Asiria, | como la
calzada de Israel cuando subi de Egipto.
1: Sal 72; Is 42,1-12; Jer 23,5; Mt 3,16; Rom 15,12; 1 Pe 4,14; Ap 22,16 | 4: 2 Tes 2,8; Ap
19,11.15 | 9: Jer 31,33s; Hab 2,14 | 10: Rom 15,12; Ap 22,16 | 12: Is 49,22. Salmo de
accin de gracias
Is
12 1 Ese da dirs: | Te doy gracias, Seor, | porque estabas airado contra m, |
pero ha cesado tu ira y me has consolado.
2
l es mi Dios y Salvador: | confiar y no temer, | porque mi fuerza y mi poder es
el Seor, | l fue mi salvacin.
3
Y sacaris aguas con gozo | de las fuentes de la salvacin.
4
Aquel da diris: | Dad gracias al Seor, | invocad su nombre, | contad a los
pueblos sus hazaas, | proclamad que su nombre es excelso.
5
Taed para el Seor, que hizo proezas, | anunciadlas a toda la tierra;
6
gritad jubilosos, habitantes de Sin, | porque es grande en medio de ti el Santo de
Israel.
2: x 15,2 | 3: Is 55,1; Jn 4,1 | 4: Sal 105,1. Orculos contra las naciones

Contra Babilonia
Is
13 1 Orculo contra Babilonia, que recibi Isaas, hijo de Ams, en una visin.
2
Sobre un monte pelado izad una ensea, | alzad la voz hacia ellos, | agitad la
mano | para que entren por la puerta de los nobles.
3
Yo he dado rdenes a mis consagrados | he convocado a los guerreros de mi ira, |
que exultan por mi grandeza.
4
Escuchad el tumulto en las montaas, | como de gran multitud. | Escuchad! Un
tumulto de reinos, | de naciones conjuradas. | El Seor del universo pasa revista | a sus
tropas de combate.
5
Vienen desde una tierra lejana, | desde el confn del cielo, | el Seor y los
instrumentos de su ira, | para devastar toda la tierra.
6
Dad alaridos: el Da del Seor est cerca, | llega como la devastacin del
Todopoderoso.
7
Por eso los brazos desfallecen, | desmayan los corazones de la gente,
8
son presas del terror; espasmos y convulsiones los dominan, | se retuercen como
parturienta, | estupefactos se miran uno al otro, | los rostros encendidos.
9
El Da del Seor llega, implacable, | la clera y el ardor de su ira, | para convertir
el pas en un desierto, | y extirpar a los pecadores.
10
Las estrellas del cielo y las constelaciones | no irradian su luz. | El sol desde la
aurora se oscurece, | la luna no ilumina.
11
Pedir cuentas al mundo de su maldad, | y a los malvados de su culpa; | acabar
con la insolencia de los soberbios | y humillar la arrogancia de los tiranos.
12
Har a los hombres ms escasos que el oro fino, | a los humanos ms raros que el
oro de Ofir.
13
Har temblar los cielos | y moverse la tierra de su sitio, | por el furor del Seor del
universo, | el da del incendio de su ira.
14
Como gacela acosada, | como rebao que nadie rene, | cada uno se vuelve a su
pueblo, | cada cual huye a su tierra.
15
Al que encuentren lo atravesarn, | quien sea capturado caer por la espada.
16
Estrellarn a los nios ante sus ojos, | saquearn sus casas, violarn a sus mujeres.
17
Pues yo suscito contra ellos a los medos, | que no busquen plata | ni aprecien el
oro:
18
sus arcos masacran a los jvenes, | no tienen compasin del fruto del vientre; | ni
de los nios tendrn piedad sus ojos.
19
Babilonia, esplendor de los reinos, | joya y orgullo de los caldeos, | quedar como
Sodoma y Gomorra | cuando Dios las arras.
20
Nunca ms ser habitada, | nadie se establecer en ella de generacin en
generacin. | El beduino no plantar all su tienda, | ni los pastores apacentarn sus rebaos.
21
Las bestias del desierto se aposentarn all, | sus casas estarn llenas de bhos, |
habitarn all los avestruces, | y brincarn los chivos.
22
Aullarn las hienas en sus torres, | en sus lujosas moradas los chacales. | Ya est a
punto de llegar su hora, | sus das no tardarn.
1: Is 21,1-10; 47,1-15; Jer 50-51; Ap 17-18 | 6: Jl 1,15 | 20: Is 34,10-17. Stira contra el
rey de Babilonia
Is
14 1* El Seor se apiadar de Jacob, volver a escoger a Israel y los restablecer en
su tierra. Los extranjeros se unirn a ellos, y se incorporarn a la casa de Jacob*. 2 Las
naciones los acogern para conducirlos a su patria. La casa de Israel los poseer como
siervos y siervas en la tierra del Seor. Harn cautivos a quienes los deportaron, dominarn
a sus opresores.
3
Cuando el Seor te conceda descansar de tus sufrimientos e inquietudes y de la
dura servidumbre a la que fuiste sometido, 4 recitars esta stira contra el rey de Babilonia:
Cmo ha terminado el opresor, | cmo ha concluido su tormento!
5
El Seor ha quebrado el bastn de los malvados, | el cetro de los dominadores,
6
que golpeaba a los pueblos con furor, | con golpes incesantes, | y dominaba con ira
a las naciones, | con opresin implacable.
7
La tierra toda descansa sosegada, | lanzan gritos de jbilo.
8
Tambin los cipreses se alegran por tu desgracia, | y los cedros del Lbano,
diciendo: | Desde que sucumbiste, | no sube el leador para talarnos.
9
El abismo se estremece en lo profundo | cuando sale a tu encuentro, | despierta a
las sombras en tu honor, | a todos los grandes de la tierra, | se alzan de sus tronos | todos los
reyes de las naciones.
10
Te responden y dicen: | Tambin t, como nosotros, has perdido tu fuerza, | eres
como nosotros:
11
al abismo fue arrojado tu esplendor, | el son de tus arpas; | debajo de ti, un lecho
de gusanos; | tu cobertor, lombrices.
12
Cmo has cado del cielo, | astro matutino, hijo de la aurora! | Has sido
derribado por tierra, | opresor de naciones!
13
T decas en tu corazn: | Escalar los cielos; | elevar mi trono por encima de
las estrellas de Dios; | me sentar en el monte de la divina asamblea, | en el confn del
septentrin
14
escalar la cimas de las nubes, | semejante al Altsimo.
15
En cambio, has sido arrojado al abismo, | a las profundidades de la fosa!.
16
Los que te ven, miran estupefactos | y reflexionan: | Era este el hombre que
haca temblar la tierra | y estremecerse los reinos,
17
que converta el mundo en un desierto, | destrua sus ciudades | y no liberaba a sus
prisioneros?
18
Todos los reyes de las naciones reposan con honor, | cada cual en su morada.
19
A ti en cambio te han arrojado de tu tumba | como a un vstago despreciable, |
cubierto de muertos traspasados por la espada, | y arrojados sobre las losas del sepulcro, |
como un cadver pisoteado.
20
No te reunirs con ellos en la tumba: | porque has destruido tu pas | y asesinado a
tu gente. | Nunca ms se hablar | de la descendencia de los malvados.
21
Preparad a sus hijos para la matanza | por la culpa de sus padres, | no sea que
resurjan y se adueen del pas, | y cubran el mundo con sus ciudades.
22
Me alzar contra ellos | orculo del Seor del universo | y extirpar de
Babilonia el nombre y la descendencia, | posteridad y progenie orculo del Seor.
23
Har de ella propiedad de erizos | y la convertir en un lugar cenagoso, | la barrer
con la escoba de la destruccin | orculo del Seor del universo.
1: Is 61,5 | 2: Sof 2,9; Zac 2,13 | 4: Jer 50,23s; Ap 18,9-19 | 9: Ez 32,18-32 | 12: Lc 10,18;
Jn 12,31; Ap 8,10; 9,1; 12,9. Orculo contra Asiria
24
Lo ha jurado el Seor del universo: | como lo haba proyectado ha ocurrido, | y lo
que haba decidido se cumplir:
25
quebrantar a Asiria en mi propia tierra, | pisotearla en mis montaas. | Se apartar
de ellos su yugo | y su carga de sus hombros.
26
Este es el proyecto decidido sobre todo el pas, | esta es la mano extendida sobre
todas las naciones.
27
El Seor del universo lo ha decidido. Quin podra frustrarlo? | Su mano est
extendida. Quin podra apartarla?
24: Is 10,24-27; 30,27-33; 31,4-9. Contra los filisteos
28
El ao de la muerte del rey Ajaz | se proclam este orculo:
29
No te alegres, nacin filistea, | porque se ha quebrado la vara que te golpeaba. |
Porque de la raz de la serpiente saldr una vbora, | y su fruto ser un spid volador.
30
Los ms pobres sern alimentados, | y los indigentes reposarn seguros. | Pero
har morir de hambre la raz | y lo que de ti quede ser eliminado.
31
Gima el prtico, grite la ciudad, | tiemble toda Filistea, | porque se eleva desde el
norte una columna de humo. | De su compacta formacin nadie se aparta.
32
Qu responder a los mensajeros de esa nacin? | Que el Seor ha fundado Sin |
y en ella se refugian los desvalidos de su pueblo.
31: Jer 1,13s. Lamentacin sobre Moab*
Is
15 1 Orculo sobre Moab: | Porque de noche ha sido devastada Ar Moab, ha
callado, | porque de noche Quir Moab ha perecido, ha callado.
2
La gente de Dibn sube a las alturas a llorar, | por el Nebo y por Mdaba gime
Moab. | Han rapado sus cabezas | y rasurado sus barbas.
3
Por las calles se cien de sayal, | gimen en las terrazas y en las plazas, | todos se
lamentan | se deshacen en lgrimas.
4
Claman Jesbn y Elale, | hasta Yahs se escucha su clamor. | Por eso gritan los
guerreros de Moab, | su nimo decae.
5
Mi corazn se lamenta por Moab, | sus fugitivos llegan a Zoar y hasta
Eglat-Selisia, | la cuesta de Lujit suben llorando; | un grito desgarrador despierta el camino
de Joronan.
6
Se han secado las aguas de Nimrn, | se ha marchitado la hierba, | estn agostadas
las praderas, | todo verdor ha desaparecido.
7
Por eso llevan las riquezas acumuladas y sus provisiones | ms all del torrente de
los Sauces.
8
Un clamor recorre las fronteras de Moab, | los gemidos se escuchan en Eglan, | los
gemidos se escuchan en Bereln,
9
porque las aguas de Dibn estn llenas de sangre. | Aadir nuevos males a
Dibn: | el len contra los supervivientes de Moab, | y contra los que queden en el campo.
1: Jer 48; Ez 25,8-11; Am 2,1-3. Moab y Jerusaln
Is
16 1 Enviad un cordero al soberano del pas, | desde la Pea del desierto al Monte
Sin.
2
Como pjaro espantado, | nidada dispersa, | as van las hijas de Moab | por los
vados del Arnn.
3
Dadnos consejo, | haced de rbitro; | sea tu sombra como la noche | en pleno
medioda. | Esconde a los fugitivos, | no descubras al prfugo.
4
Da asilo a los fugitivos de Moab, | s t su refugio | ante el devastador. | Cuando
cese la opresin, | termine la devastacin | y desaparezca el que pisoteaba el pas,
5
entonces el trono se fundar en la clemencia: | desde l regir con lealtad, | en la
tienda de David, | un juez celoso del derecho, | dispuesto a la justicia.
6
Hemos conocido la soberbia desmedida de Moab, | su altanera y su soberbia, | su
arrogancia, sus vanas pretensiones.
7
Por eso gimen los moabitas, | todos gimen por Moab. | Por las tortas de pasas de
Quir-Jareset | se lamentan consternados.
8
Languidecen los campos de Jesbn, | la via de Sibm, | con cuyas uvas
escogidas | se embriagaban los seores de las naciones; | llegaban hasta Yazer, |
serpenteaban por el desierto, | y sus vstagos se extendan allende el mar.
9
Por eso llorar como llora Yazer | la via de Sibm, | os regar con mis lgrimas,
Jesbn y Elal. | Porque han callado los gritos de la siega y la vendimia,
10
huyeron de los huertos el gozo y la alegra, | ni cantan ni dan gritos de alborozo
en las vias; | el viador no pisa el vino en el lagar, | ha cesado el clamor de alegra.
11
Por eso, como un arpa, se estremecen mis entraas por Moab; | mi corazn, por
Quir-Jareset.
12
Y ocurrir que, aunque Moab se presente y se fatigue en sus altos, | y entre en su
santuario para orar, | de nada le valdr.
13
Esta es la palabra que pronunci el Seor contra Moab hace tiempo. 14 Ahora el
Seor dice: Dentro de tres aos, aos de jornalero, ser humillada la nobleza de Moab con
sus numerosos habitantes, y quedar un pequeo resto desvalido.
1: Is 9,1-6 | 6: Is 25,10-12 | 7: Jer 48,29-33. Contra Damasco e Israel*
Is
17 1 Orculo contra Damasco.
Damasco dejar de ser una ciudad, | ser un montn de ruinas.
2
Han quedado abandonadas las ciudades de Aroer, | son pastos de rebaos, | que
sestearn all sin que nadie los espante.
3
No habr ms fortalezas en Efran, | ni reino en Damasco, | y al resto de Siria | le
ocurrir como al poder de los hijos de Israel | orculo del Seor del universo.
4
Aquel da se empobrecer la riqueza de Jacob, | quedar enjuta la robustez de su
cuerpo:
5
como cuando el segador recoge el grano | y su brazo siega las espigas; | como
cuando se recogen las espigas | en el valle de Refan
6
y queda solo un rebusco; | como al varear el olivo | quedan dos o tres aceitunas en
lo alto de la copa, | y cuatro o cinco en las ramas fecundas | orculo del Seor, Dios de
Israel.
7
Aquel da el hombre mirar a su Hacedor, sus ojos contemplarn al Santo de
Israel; 8 dejar de mirar a los altares, hechura de sus manos y obra de sus dedos; no mirar
ni los palos sagrados ni los altares de incienso.
9
Aquel da tus ciudades de refugio sern abandonadas, | como fueron abandonados
los bosques y las cumbres de los montes | ante los hijos de Israel; | y quedarn desiertas.
10
Porque has olvidado a Dios, tu salvador, | y no te has acordado de tu roca de
refugio; | por eso plantas jardines placenteros, | y siembras esquejes extranjeros.
11
El da que fueron sembrados los viste germinar, | por la maana viste florecer tu
simiente, | pero la cosecha se te escapa el da de la enfermedad | y del dolor incurable.
12
Ay! Retumbar de pueblos numerosos, | como rugido de aguas que retumban; |
bramar de naciones, | como bramar de aguas que braman caudalosas.
13
Las naciones braman con el bramar de aguas caudalosas. | Pero l las amenaza y
huyen lejos, | perseguidos, como el tamo de los montes por el viento, | como un torbellino
de polvo por el huracn.
14
Por la tarde, ah est el terror! | Antes de que amanezca ya no existen. | He ah el
destino de los que nos saquean, | la suerte de los que nos despojan.
1: Is 7,8; Jer 7,33; 49,23-27; Am 1,3-6 | 4: Is 10,20-23 | 8: x 14,13. Contra las
intrigas de los faraones nubios*
Is
18 1 Ay del pas del zumbido de alas, | ms all de los ros de Etiopa,
2
que enva por el mar embajadores, | en canoas de junco sobre el agua! | Regresad,
giles mensajeros, | al pueblo esbelto de la piel luciente, | nacin temible ms all de sus
fronteras, | pueblo potente y dominador; | regresad a la tierra surcada por ros.
3
Habitantes del mundo, pobladores del pas!: | cuando se eleve el estandarte en las
montaas, mirad! | Cuando suene la trompeta, escuchad!
4
Porque as me ha dicho el Seor: | Yo permanecer impasible contemplando
desde mi sitio | como el calor ardiente a medioda, | como nube de roco en el calor de la
siega.
5
Porque antes de la siega, cuando la floracin sea completa, | y el fruto en ciernes
comience a madurar y se convierta en uva, | cortar los sarmientos con la podadera, |
arrancar y arrojar los pmpanos;
6
juntos sern abandonados a las aves rapaces del monte | y a las bestias del campo. |
Sobre ellos se posarn las aves rapaces en verano | y las bestias del campo pasarn el
invierno sobre ellos.
7
Ser entonces cuando ese pueblo esbelto de la piel luciente, | nacin temible ms
all de sus fronteras, pueblo potente y dominador, | cuya tierra es surcada por ros, llevar
ofrendas al Seor del universo, | al lugar donde reside su nombre, a la montaa de Sin.
7: Is 56,6s; Sof 3,10; Hch 8,27s. Contra Egipto*
Is
19 1 Orculo contra Egipto.
El Seor cabalga sobre una nube ligera, | entra en Egipto. | Vacilan ante l los
dolos de Egipto, | y la audacia de Egipto se disuelve en su pecho.
2
Incitar a egipcios contra egipcios, | lucharn unos contra otros, hermanos contra
hermanos, | ciudad contra ciudad, reino contra reino.
3
El valor de Egipto se desvanecer, | har vanos su planes; | consultarn a dolos y
hechiceros, | a nigromantes y adivinos.
4
Entregar Egipto al poder de duros seores, | un rey poderoso gobernar sobre
ellos | orculo del Seor, Dios del universo.
5
Se secarn las aguas del mar | el ro quedar seco y rido:
6
apestan los canales | se empobrecen y secan los brazos del Nilo, | se marchitan las
caas y los juncos.
7
Los juncales junto al Nilo y en el delta, | los sembrados a la orilla, | se secan, se
dispersan y perecen.
8
Gimen los pescadores | se duelen los que echan el anzuelo en el Nilo | y los que
extienden las redes en el agua desfallecen.
9
Quedarn defraudados los que trabajan el lino, | palidecern las cardadoras y
tejedores,
10
quedarn consternadas las hilanderas, | y entristecidos los que trabajan por salario.
11
Son insensatos los seores de Son, | necio el consejo | de los ms sabios
consejeros del faran. | Cmo podis decir al faran: | Soy hijo de sabios, | hijo de
antiguos reyes?
12
Dnde estn tus sabios? | Que te anuncien, si lo saben, | lo que ha decidido el
Seor del universo contra Egipto.
13
Los seores de Son son necios, | se engaan los seores de Menfis, | extravan a
Egipto los notables de sus tribus.
14
El Seor infundi en ellos un espritu de vrtigo, | y extravan a Egipto en todas
sus empresas, | como se extrava un borracho vomitando.
15
Ninguna empresa le saldr bien a Egipto, | la emprenda la cabeza o la cola, | la
palmera o el junco.
1: Sal 68,5; Jer 46; Ez 29-32 | 14: 1 Sam 16,14; 1 Re 22,19-23; Is 29,10. Conversin de
Egipto: hermandad con Asiria e Israel
16
Aquel da los egipcios sern como mujeres, se asustarn y temblarn ante un
gesto de la mano del Seor del universo, que l agita contra ellos.
17
La tierra de Jud ser el terror de Egipto: siempre que sea mencionada, lo
aterrorizar, por el plan que el Seor del universo planea contra l.
18
Aquel da habr en Egipto cinco ciudades que hablarn la lengua de Canan y que
jurarn por el Seor del universo; una de ellas se llamar ciudad del sol.
19
Aquel da habr un altar del Seor en medio de Egipto y una estela junto a su
frontera dedicada al Seor.
20
Ser signo y testimonio del Seor del universo en tierra egipcia. Si claman al
Seor contra el opresor, l les enviar un salvador y defensor que los libere.
21
El Seor se manifestar a Egipto, y Egipto reconocer al Seor aquel da. Le
ofrecern sacrificios y ofrendas, harn votos al Seor y los cumplirn.
22
El Seor herir a Egipto con una plaga, pero lo curar; retornarn al Seor, l
escuchar su splica y los curar.
23
Aquel da habr una calzada de Egipto a Asiria: Asiria vendr a Egipto y Egipto
ir a Asiria; y los egipcios darn culto junto con los asirios.
24
Aquel da Israel, con Egipto y Asiria, ser bendicin en medio de la tierra; 25 el
Seor del universo los bendice diciendo: Bendito mi pueblo, Egipto, y Asiria, obra de mis
manos, e Israel, mi heredad.
16: Jer 51,30; Nah 3,13. Contra Egipto y Etiopa
Is
20 1 El ao en que Sargn, rey de Asiria, orden a su general de campo que
marchara contra Asdod, la asediara y la conquistara, 2 el Seor dijo por medio de Isaas hijo
de Ams: Ve, destate el sayal de la cintura y qutate las sandalias de los pies. As lo
hizo, y anduvo desnudo y descalzo.
3
Y el Seor dijo: Lo mismo que mi siervo Isaas anduvo desnudo y descalzo
durante tres aos, como signo y presagio para Egipto y Etiopa, 4 as tambin el rey de
Asiria conducir a los desterrados de Egipto y a los deportados de Etiopa: jvenes y viejos,
desnudos y descalzos, las nalgas descubiertas: infamia para Egipto!
5
Estarn aterrados y confusos por Etiopa, su esperanza, y por Egipto, su orgullo.
6
Y los habitantes de esta regin martima dirn aquel da: Mirad, cmo ha
quedado nuestra esperanza. Adnde huimos pidiendo ayuda, para que nos liberara del rey
de Asiria? Cmo vamos a escapar nosotros?.
1: 2 Re 18,17 | 4: 2 Sam 10,4 | 5: Is 30,3-7. Cada de Babilonia*
Is
21 1 Orculo sobre el desierto del mar.
Como los huracanes que atraviesan el Negueb, | vienen del desierto, de una tierra
temible.
2
Me fue comunicada una visin siniestra: | el traidor, traiciona, el devastador
devasta. | Adelante, elamitas; al asedio, medos! | Hago cesar todos los gemidos.
3
Por eso mis entraas se estremecen, | angustias de parto se apoderan de m, | me
retuerzo por lo que escucho, | me horrorizo por lo que veo.
4
Mi corazn vacila, me domina el terror, | el deseado atardecer se me ha convertido
en sobresalto.
5
Preparad la mesa, extended los tapices: a comer y beber! | En pie, capitanes,
engrasad el escudo.
6
As me ha dicho el Seor: | Ve, pon un centinela que anuncie lo que vea.
7
Si ve gente montada, un par de jinetes, | gente montada en jumentos o camellos, |
que preste atencin, mucha atencin.
8
El centinela grit: En la atalaya, seor mo, paso yo todo el da, | y en mi puesto
de guardia estoy en pie todas las noches.
9
Ahora llegan, gente montada, un par de jinetes, | y anuncian: Ha cado, ha cado
Babilonia; | y todas las estatuas de sus dioses yacen por tierra destrozadas.
10
Pueblo mo, trillado en la era, | lo que he escuchado del Seor del universo, | Dios
de Israel, yo te lo anuncio.
1: Is 13-14; 47,1-15; Jer 50-51; Ap 17-18 | 9: Ap 14,8; 18,2. Contra Edn
11
Orculo contra Duma.
Me gritan desde Ser: | Viga, qu queda de la noche? Viga, qu queda de la
noche?.
12
Responde el viga: Vendr la maana y tambin la noche. | Si queris preguntar,
volved otra vez y preguntad.
Contra Arabia
13
Orculo contra Arabia.
Pasaris la noche en la maleza de la estepa, | caravanas de Dedn.
14
Id al encuentro del sediento, | llevadle agua; | habitantes de Tem, | acercaos con
pan al fugitivo.
15
Porque vienen huyendo de la espada, | de la espada desnuda, | del arco tenso, del
peso del combate.
16
Esto me ha dicho el Seor: dentro de un ao, como ao de un jornalero,
desaparecer la gloria de Cadar 17 y de los arqueros de Cadar quedar bien poca cosa. Lo ha
dicho el Seor, Dios de Israel.
13: Gn 10,7; 25,3; Jer 49,8 | 16: Is 16,14 | 17: Jer 49,28s. Irresponsabilidad de
Jerusaln*
Is
22 1 Orculo sobre el valle de la Visin.
Qu te ocurre, que te subes | en masa a las terrazas,
2
ciudad ruidosa y turbulenta, villa alegre? | Tus muertos no fueron traspasados por
la espada, | no cayeron en combate.
3
Tus jefes desertaron en bloque, | sin disparar el arco cayeron prisioneros. | A
cuantos encontraron, a todos juntos, los hicieron prisioneros, | aunque hubieran huido lejos.
4
Por eso digo: Apartaos de m, | llorar amargamente; | no pretendis consolarme |
por la devastacin de mi pueblo.
5
Porque es un da de turbacin, | abatimiento y desconcierto, | que enva el Seor,
Dios del universo. | En el valle de la Visin | socavan las murallas, | y el gritero se eleva
hacia los montes.
6
Eln lleva la aljaba, Siria los carros con los caballeros, | Quir desnuda el escudo.
7
Tus valles escogidos | estn cubiertos de carros, | los caballeros toman posiciones
delante de tus puertas.
8
Jud ha quedado al descubierto. | Aquel da, visteis | las armas de la Casa del
Bosque;
9
se haban multiplicado | las brechas de la ciudad de David; | reunisteis el agua en el
depsito de abajo
10
y, despus de contar las casas de Jerusaln, | demolisteis algunas para reforzar la
muralla.
11
Hicisteis entre los dos muros un depsito | para el agua de la antigua alberca, |
pero no os fijabais en quien todo lo hace, | ni mirabais al que lo ha planeado hace tiempo.
12
El Seor, Dios del universo os convocaba aquel da | a llorar y a lamentaros, | a
raparos y a ceir el sayal;
13
en cambio, todo es fiesta y alegra, | matar vacas y degollar corderos, | comer
carne y beber vino: | Comamos y bebamos que maana moriremos.
14
Me lo ha revelado al odo el Seor del universo: | No se expiar este pecado
hasta que muris | lo ha dicho el Seor del universo.
8: 1 Re 7,2-5 | 9: 1 Re 20,20 | 13: Sab 2,7-9; 1 Cor 18,32. Contra Sobn, mayordomo de
palacio
15
As dice el Seor, Dios del universo:
Anda, ve a ese mayordomo de palacio, | a Sobn:
16
Qu tienes aqu, a quin tienes aqu, | que te labras aqu un sepulcro? | Te ests
labrando un sepulcro en lo alto, | excavando en la roca un lugar de reposo.
17
Mira: el Seor te arrojar con fuerza,
18
te har dar vueltas y vueltas como un aro, | hacia un extenso pas. | All morirs,
all terminarn tus carrozas de gala, | baldn de la corte de tu seor.
19
Te echar de tu puesto, | te destituirn de tu cargo.
20
Aquel da llamar a mi siervo, | a Eliaqun, hijo de Esquas,
21
le vestir tu tnica, | le ceir tu banda, | le dar tus poderes; | ser padre para los
habitantes de Jerusaln | y para el pueblo de Jud.
22
Pongo sobre sus hombros | la llave del palacio de David: | abrir y nadie cerrar; |
cerrar y nadie abrir.
23
Lo clavar como una estaca en un lugar seguro, | ser un trono de gloria para la
estirpe de su padre.
24
Pero cuando de l dependa toda la riqueza de la casa de su padre, de sus
descendientes y de sus familiares, hasta los objetos ms pequeos, las copas y las jarras,
25
ese da orculo del Seor del universo se debilitar la estaca clavada en lugar
seguro, se partir y la carga que soportaba caer y se destruir. Porque el Seor lo ha
dicho.
15: 2 Re 18,18.26.37; Is 36,3.11.22 | 22: Mt 16,19; Ap 3,7. Contra Tiro*
Is
23 1 Orculo contra Tiro.
Gemid, navos de Tarsis, | porque ha sido destruido vuestro puerto! | Al partir de
la tierra de Quitn les dieron la noticia.
2
Callad, habitantes de la costa, | mercaderes de Sidn, | cuyos mensajeros
atraviesan
3
el amplio mar. | El grano de Sijor y la cosecha del Nilo eran su ganancia, | y se
convirti en el mercado de los pueblos.
4
Avergnzate Sidn, refugio frente al mar, | porque as dice el mar: | No me he
retorcido en dolores de parto ni he parido, | no he criado jvenes | ni educado doncellas.
5
Cuando lo sepa Egipto | se dolern por las noticias de Tiro.
6
Volved a Tarsis, | gemid habitantes de la costa.
7
Es este vuestro emporio arrogante, | cuyos pies lo llevaron a regiones lejanas |
para instalarse all?
8
Quin proyect esto contra Tiro, | que distribua coronas, | cuyos comerciantes
eran prncipes | y cuyos mercaderes eran honrados en el pas?
9
El Seor del universo lo ha proyectado | para profanar el orgullo de su esplendor |
para humillar a los grandes de la tierra.
10
Recorred vuestra tierra como el Nilo, | gente de Tarsis. Ya no hay puerto.
11
El Seor extendi su mano sobre el mar, | hizo temblar los reinos, | ha ordenado
destruir las fortalezas de Canan.
12
Dijo: No volvers a alegrarte, | Sidn, doncella oprimida. | lzate y vete a
Quitn: | tampoco all encontrars reposo.
13
Mira, la tierra de los caldeos, | ese pueblo no existi. | Asiria lo fund para las
fieras. | Levantaron torres de asedio, | socavaron las casas, | lo convirtieron en un montn de
ruinas.
14
Gemid, navos de Tarsis: | vuestra fortaleza est destruida!.
15
A partir de aquel da, Tiro quedar olvidada por setenta aos, la vida de un rey, y
al cabo de setenta aos le pasar a Tiro lo que a la prostituta de la cancin: 16 Toma la
ctara, recorre la ciudad, prostituta olvidada, acompate con habilidad, multiplica tus
canciones para que te recuerden.
17
Al cabo de los setenta aos se ocupar el Seor de Tiro, que volver a sus
negocios y se prostituir con todos los reinos de la tierra. 18 Pero las ganancias de su
prostitucin sern consagradas al Seor. No sern acumuladas ni atesoradas, sino que sus
ganancias sern destinadas a quienes habitan en presencia del Seor, para que coman hasta
saciarse y para vestiduras sagradas.
1: Sal 48,8; Is 2,16; Ez 26-28; Am 1,9s; Zac 9,2-4 | 8: Ap 18,23 | 15: Jer 25,11s.
Apocalipsis de Isaas

Devastacin de la tierra*
Is
24 1 El Seor hiende la tierra y la deja devastada, | cambia su aspecto y dispersa a
sus habitantes.
2
Le ocurrir a la gente lo que al sacerdote, | al siervo lo que a su seor, | a la sierva
como a su duea, | al comprador como al vendedor, | al prestatario como al prestamista, | al
acreedor como al deudor.
3
La tierra quedar devastada por completo, | saqueada del todo, | porque el Seor ha
pronunciado esta palabra.
4
La tierra est de luto y se marchita, | languidece y se marchita el orbe, |
languidecen los cielos y la tierra.
5
La tierra ha sido profanada por sus habitantes, | que han transgredido la ley, | han
quebrantado los preceptos, | han violado el pacto eterno.
6
Por eso, la maldicin devora la tierra, | sus habitantes se han hecho culpables; | por
eso se consumen los habitantes de la tierra | y quedan hombres contados.
7
Est de luto el mosto, languidece la vid, | suspiran los de corazn alegre.
8
Cesa el alborozo de los panderos, | se acaba el bullicio de los que se divierten, |
cesa el alborozo de las ctaras.
9
Ya no beben el vino entre canciones, | el licor sabe amargo a quien lo bebe.
10
La ciudad desolada yace en ruinas: | las casas estn cerradas, nadie tiene acceso.
11
Gritero en las calles por la falta de vino, | ha desaparecido la alegra, | han
desterrado el alborozo del pas.
12
Solo queda desolacin en la ciudad, | y la puerta, destrozada y en ruinas.
13
Suceder en medio del pas | y entre los pueblos | como en el vareo de los olivos |
o en la rebusca despus de la vendimia.
14
Ellos levantan la voz, con cantos de alegra, | proclaman la majestad del Seor
desde Occidente,
15
glorifican al Seor desde el Oriente, | en las islas del mar, el nombre del Seor,
Dios de Israel.
16
Desde el confn de la tierra omos cnticos: | Gloria al justo.
4: Os 4,3 | 5: Gn 9,16 | 8: Jer 7,34; 16,9; 25,10; Ez 26,13; Ap 18,22. Catstrofe
universal

Pero yo digo: Estoy perdido, estoy perdido, ay de m! | Los traidores traicionan, |


los traidores traman traiciones.
17
Terror, foso y trampa contra ti, | habitante del pas:
18
el que huya del grito de terror | caer en el foso; | el que trepe desde el fondo del
foso | quedar atrapado en la trampa. | Se abren las compuertas del cielo | y vacilan los
cimientos de la tierra.
19
Se tambalea la tierra con violencia | tiembla la tierra con estruendo, | se agita la
tierra con estrpito.
20
Se tambalea la tierra como un ebrio, | se agita como una choza. | Pesa sobre ella
su pecado, | se desplomar y no se alzar ms.
21
Aquel da, pedir cuentas el Seor | a los ejrcitos del cielo en el cielo, | y a los
reyes de la tierra en la tierra.
22
Sern reunidos como prisioneros en la mazmorra, | encerrados en la prisin. |
Pasados muchos das, sern llevados a juicio.
23
Se sonrojar la luna, | se avergonzar el sol, | cuando reine el Seor del universo |
en la montaa de Sin y en Jerusaln, | y est la gloria en presencia de sus ancianos.
17: Jer 48,43s | 18: Gn 7,11; Is 2,10; Am 8,9 | 23: x 24,9-11.16; Ap 4,4.10s. Salmo de
alabanza y accin de gracias
Is
25 1 Seor, t eres mi Dios; | te ensalzar y alabar tu nombre, | porque realizaste
magnficos designios, | constantes y seguros desde antiguo.
2
Redujiste a escombros la ciudad, | la plaza fuerte a ruinas, | el alczar de los
soberbios no es ya una ciudad, | jams ser reconstruida.
3
Por eso te glorifica un pueblo fuerte, | te temen las ciudades de pueblos poderosos,
4
porque fuiste fortaleza para el dbil, | fortaleza para el pobre en su afliccin, |
refugio en la tempestad, sombra contra el calor. | Porque el nimo de los tiranos | es
temporal de invierno;
5
como el calor sobre una tierra desrtica, | el tumulto del extranjero; | sometes el
calor con la sombra de una nube, | y humillas el canto de los tiranos.
4: Is 4,5s; Ap 4,10s. Banquete del Seor*
6
Preparar el Seor del universo para todos los pueblos, | en este monte, un festn
de manjares suculentos, | un festn de vinos de solera; | manjares exquisitos, vinos
refinados.
7
Y arrancar en este monte | el velo que cubre a todos los pueblos, | el lienzo
extendido sobre todas las naciones.
8
Aniquilar la muerte para siempre. | Dios, el Seor, enjugar las lgrimas de todos
los rostros, | y alejar del pas el oprobio de su pueblo | lo ha dicho el Seor.
9
Aquel da se dir: Aqu est nuestro Dios. | Esperbamos en l y nos ha salvado. |
Este es el Seor en quien esperamos. | Celebremos y gocemos con su salvacin,
10
porque reposar sobre este monte la mano del Seor, | pero Moab ser pisoteado
en su propia tierra, | como se pisa la paja en el muladar.
11
All extender sus manos, | como las extiende el nadador para nadar; | pero el
Seor humillar su orgullo | y los esfuerzos de sus manos.
12
Dobleg el bastin inaccesible de tus murallas, | lo abati hasta tocar el suelo,
hasta el polvo.
6: Mt 8,11; Jn 6,51.54 | 8: 1 Cor 15,26-54; Ap 7,17; 21,4 | 10: Is 16,6-14. Cntico de
accin de gracias
Is
26 1 Aquel da, se cantar este canto en la tierra de Jud:
Tenemos una ciudad fuerte, | ha puesto para salvarla murallas y baluartes.
2
Abrid las puertas para que entre un pueblo justo, | que observa la lealtad;
3
su nimo est firme y mantiene la paz, | porque confa en ti.
4
Confiad siempre en el Seor, | porque el Seor es la Roca perpetua.
5
Dobleg a los habitantes de la altura, | a la ciudad elevada; | la abatir, la abatir |
hasta el suelo, hasta tocar el polvo.
6
La pisarn los pies, los pies del oprimido, | los pasos de los pobres.
1: Is 60,18 | 2: Sal 118,19s. Los caminos del Seor
7
La senda del justo es recta. | T allanas el sendero del justo*;
8
en la senda de tus juicios, Seor, te esperamos | ansiando tu nombre y tu recuerdo.
9
Mi alma te ansa de noche, | mi espritu en mi interior madruga por ti, | porque tus
juicios son luz de la tierra, | y aprenden la justicia los habitantes del orbe.
10
Aunque se muestre clemencia al malvado, | no aprende la justicia; | en una tierra
de gente honrada, sigue siendo perverso, | y no ve la grandeza del Seor.
11
Seor, levantaste tu mano, pero no se dan cuenta. | Vern avergonzados el celo
por tu pueblo, | los devorar el fuego reservado a tus enemigos.
12
Seor, t nos dars la paz, | porque todas nuestras empresas | nos las realizas t.
13
Seor, nuestro Dios, nos dominaron seores distintos de ti; | pero nosotros solo a
ti, solo tu nombre invocamos.
14
No vivirn los muertos, | no resurgirn las sombras; | los castigaste, los has
destruido, | borraste totalmente su recuerdo.
15
Multiplicaste el pueblo, Seor; | multiplicaste el pueblo, has sido glorificado, |
ensanchaste los confines del pas.
16
Seor, en la angustia acudieron a ti, | susurraban plegarias cuando los castigaste.
17
Como la embarazada cuando le llega el parto | se retuerce y grita de dolor, | as
estbamos en tu presencia, Seor:
18
concebimos, nos retorcimos, dimos a luz... viento; | nada hicimos por salvar el
pas, | ni nacieron habitantes en el mundo.
19
Revivirn tus muertos, | resurgirn nuestros cadveres, | despertarn jubilosos los
que habitan en el polvo! | Pues roco de luz es tu roco, | que hars caer sobre la tierra de las
sombras.
20
Anda, pueblo mo, entra en tus aposentos | y cierra la puerta detrs de ti; |
escndete un breve instante | mientras pasa la ira.
21
Porque el Seor va a salir de su morada para castigar la culpa de los habitantes de
la tierra: pondr la tierra al descubierto la sangre que ha bebido y no ocultar ms a sus
muertos.
Is
27 1 Aquel da castigar el Seor con su espada templada, grande y fuerte, al
Leviatn, serpiente huidiza, al Leviatn, serpiente tortuosa, y matar al Dragn marino.
26,17: Is 37,3; Os 13,13 | 19: x 37,1s; Os 13,14; Ef 5,14 | 20: Mt 6,6 | 21: Ap 3,10; 6,10.
Cancin a la via*
2
Aquel da cantaris a la via deliciosa:
3
Yo, el Seor, soy su guardin. | Con frecuencia la riego. | Para que nadie la dae,
la vigilo noche y da.
4
Ya no estoy enfadado. | Si me diera zarzas y cardos, | combatira contra ellos, los
quemara todos juntos.
5
Pero no se acoge a mi cuidado. | Que haga la paz conmigo! | Que conmigo haga
la paz!
6
Llegarn das en que Jacob echar races, | Israel echar brotes y flores, | y sus
frutos llenarn el mundo.
7
Lo ha herido como hiri a quienes lo heran? | Lo ha matado como mat a
quienes lo mataban?
8
Lo has castigado expulsndolo, envindolo lejos, | lo dispersaste como un viento
impetuoso del desierto.
9
As quedar reparada la culpa de Jacob. Y este ser el fruto de que le hayan
quitado su pecado: que convierta las piedras de los altares en polvo de piedra caliza y que
no erija ms palos sagrados en honor de Aser, ni altares de incienso en honor del sol.
10
La plaza fuerte ha quedado solitaria, | un extenso pastizal desolado como un
desierto. | All pastar el novillo, | se echar y devorar los arbustos.
11
Cuando se secan las ramas, las parten, | y las mujeres con ellas hacen fuego. |
Pues no es un pueblo sensato; | por eso su Hacedor no se apiada, | aquel que lo ha formado
no se apiada.
12
Aquel da, trillar el Seor las espigas | desde el Gran Ro hasta el Torrente de
Egipto; | y a vosotros, hijos de Israel, os recoger uno a uno.
13
Aquel da, el Seor tocar la gran trompeta, | y volvern los que estaban perdidos
en Asiria | y los dispersados en Egipto, | para postrarse ante el Seor | en el monte santo de
Jerusaln.
13: Os 11,11; Jl 2,1. Lamentaciones y otros textos

Contra el reino del Norte


Is
28 1 Ay de la pretenciosa corona de los ebrios de Efran, | y de la flor caduca, joya
de su diadema, | all en la cabecera del valle frtil | de los tumbados por el vino!
2
Viene uno, fuerte y potente de parte del Seor, | como una granizada, | como
tormenta asoladora, | como aguas caudalosas, desbordantes. | Echa todo por tierra con
violencia;
3
con los pies pisotea | la pretenciosa corona de los ebrios de Efran.
4
La flor caduca, joya de su diadema, | all en la cabecera del valle frtil, | ser como
breva temprana: | el primero que la ve la arranca y se la come.
5
Aquel da el Seor del universo ser la corona enjoyada, | la esplndida diadema
para el resto de su pueblo,
6
espritu de justicia para quien debe juzgar, | valenta para quien defiende las
puertas de la ciudad.
7
Tambin estos se tambalean por el vino, | se tambalean por el licor. | Sacerdotes y
profetas vacilan por el licor, | desatinan por el vino, | se tambalean por el licor, vacilan al
mirar, | titubean cuando pronuncian sentencia.
8
Estn las mesas cubiertas de vmito, | no queda un puesto limpio.
9
A quien pretende instruir, | a quin explicar su mensaje? | A recin destetados, |
que apenas han dejado el pecho?
10
Norma sobre norma, regla sobre regla! | Un poco de esto y un poco de
aquello!.
11
Pues ahora hablar a este pueblo con un hablar burlesco, | hablar con una lengua
extraa
12
quien les haba dicho: | Esto es el reposo: haced reposar al cansado; | en esto est
el descanso | pero no quisieron escuchar.
13
Para ellos la palabra del Seor ser: | Norma sobre norma, regla sobre regla! |
Un poco de esto y un poco de aquello!. | Para que vayan y tropiecen, | y queden
destrozados, enredados, atrapados.
1: Is 5,11-13; 9,7-20 | 7: Is 5,11-13 | 11: Jer 5,15; 1 Cor 4,21. Contra las autoridades
de Jerusaln*
14
Escuchad, pues, la palabra del Seor, | cnicos jefes de este pueblo, que estis en
Jerusaln,
15
que decs: Hemos hecho un pacto con la muerte | una alianza con el Abismo. |
Cuando pase el azote desbordante | no nos alcanzar, | porque de la mentira hicimos nuestro
refugio | y nos refugiamos en la falsedad.
16
Por eso as dice el Seor, Dios: | He puesto en Sin como fundamento una
piedra, | una piedra probada, | una piedra angular preciosa, | un fundamento slido. | Quien
se apoya en ella no vacila.
17
Puse el derecho como plomada, | la justicia como nivel. | Pero el granizo arrasar
el refugio de mentiras, | las aguas inundarn vuestro escondrijo.
18
Ser anulado vuestro pacto con la muerte | vuestra alianza con el Abismo no
resistir. | Cuando pase el azote desbordante, | quedaris convertidos en tierra de nadie.
19
Cada vez que pase, | tomar posesin de vosotros, | da tras da, de da o de
noche. | Ser un horror aprender la leccin.
20
La cama ser corta para estirarse en ella, | la manta estrecha para arroparse.
21
El Seor se pone en pie como en el monte Perazn, | se agita como en el valle de
Gaban | para ejecutar su obra, obra extraa, | y cumplir su tarea, | inslita tarea.
22
Por eso, no os burlis, | no sea que se aprieten vuestras ataduras. | Porque lo s: la
destruccin de todo el pas | ha sido decretada | por el Seor, Dios del universo.
23
Prestad odos a mi voz, escuchad, | prestad atencin y escuchad mi discurso.
24
El labrador, cuando siembra, se pasa los das arando, | abriendo surcos y
rastrillando el campo?
25
Acaso no allana primero la superficie | y luego siembra hinojos, esparce el
comino, | echa trigo en los surcos, cebada en el lugar apropiado, | y el mijo en los linderos?
26
Su Dios le ensea las reglas y lo instruye.
27
Porque no se trilla el hinojo con el trillo, | ni se pasan las ruedas del carro sobre el
comino; | el hinojo se varea con el bastn, | y el comino con la vara.
28
Se trilla el grano, pero no hasta lo ltimo. | Se trilla y hace pasar por encima la
rueda del carro | y los caballos, pero sin triturarlo.
29
Todo esto procede del Seor del universo. | Admirable es su consejo, grande su
habilidad.
16: Sal 118,22s; Mt 16,18; 21,42; Ef 2,20; 1 Pe 2,6. Contra Jerusaln
Is
29 1 Ay Ariel, Ariel, | ciudad que siti David! | Aadid un ao a otro, | gire el
ciclo de las fiestas,
2
y yo reducir Ariel a la angustia, | habr lamentos y gemidos | y ser para m como
altar de sacrificio.
3
Pondr mi campamento en torno a ti, | te cercar con empalizadas, | levantar
baluartes contra ti.
4
Humillada, hablars desde el suelo, | tu palabra se alzar sumisa desde el suelo, |
como voz de fantasma desde el suelo, | tu palabra susurra-r desde el polvo.
5
Ser como polvareda el tropel de tus enemigos, | como nube de tamo el tropel de
tus agresores. | Pero de improviso, de repente,
6
te auxiliar el Seor del universo, | con trueno y terremoto y gran estruendo, | con
huracn y tempestad y llamas que devoran.
7
Con el tropel de los pueblos | que combaten contra Ariel, | con sus empalizadas,
sus baluartes | y sus sitiadores | suceder lo que ocurre con un sueo, | con una visin
nocturna:
8
como suea el hambriento que come, | y se despierta con el estmago vaco; |
como suea el sediento que bebe, | y se despierta, cansado, con la garganta reseca; | as ser
el tropel de los pueblos | que combaten contra el monte Sin.
9
Mirad con atencin, hasta quedar atnitos*, | o entornad vuestros ojos, hasta
quedaros ciegos: | embriagaos, y no de vino, | tambaleaos, pero no por el licor,
10
porque el Seor derram sobre vosotros un espritu de sopor | que cierra vuestros
ojos, | y cubre con un velo vuestras cabezas.
11
Cualquier visin ser para vosotros como el texto de un libro sellado: se lo dan a
uno que sabe leer, dicindole: Por favor, lee esto, y l responde: No puedo, est
sellado. 12 Se lo dan a otro que no sabe leer, dicindole: Por favor lee esto. Y l
responde: No s leer.
13
Dice el Seor: Este pueblo me alaba con la boca | y me honra con los labios, |
mientras su corazn est lejos de m, | y el culto que me rinde | se ha vuelto precepto
aprendido de otros hombres;
14
por eso yo seguir asombrando a este pueblo | con prodigios maravillosos: |
perecer la sabidura de sus sabios, | y desaparecer la discrecin de sus hombres
prudentes.
15
Ay de los que, en lo profundo, | ocultan sus planes al Seor | para poder actuar en
la oscuridad y decir: | Quin nos ve? Quin se entera?.
16
Cunta perversin! Es acaso el alfarero igual que el barro, | para que la obra
diga a su artfice: No me ha hecho, | y la vasija diga al alfarero: Este no entiende
nada?.
1: Is 36-37 | 3: Lc 19,43 | 6: x 19,16 | 10: 1 Sam 16,14; Is 19,14; Rom 11,8 | 13: Is
1,10-20; Am 5,21-23; Mt 18,8s; Col 2,22 | 14: 1 Cor 1,19 | 16: Sab 12,12; Eclo 33,13; Is
45,9; 64,7; Jer 18,1-6; 19,1-13; Rom 9,20s. Promesas escatolgicas
17
Pronto, muy pronto, | el Lbano se convertir en vergel, | y el vergel parecer un
bosque.
18
Aquel da, oirn los sordos las palabras del libro; | sin tinieblas ni oscuridad vern
los ojos de los ciegos.
19
Los oprimidos volvern a alegrarse en el Seor, | y los pobres se llenarn de
jbilo en el Santo de Israel;
20
porque habr desaparecido el violento, no quedar rastro del cnico; | y sern
aniquilados los que traman para hacer el mal:
21
los que condenan a un hombre con su palabra, | ponen trampas al juez en el
tribunal | y por una nadera violan el derecho del inocente.
22
Por eso, el Seor, que rescat a Abrahn, | dice a la casa de Jacob: | Ya no se
avergonzar Jacob, | ya no palidecer su rostro,
23
pues, cuando vean sus hijos mis acciones en medio de ellos, | santificarn mi
nombre, | santificarn al Santo de Jacob | y temern al Dios de Israel.
24
Los insensatos encontrarn la inteligencia | y los que murmuraban aprendern la
enseanza.
Insensatez poltica de Jud
Is
30 1 Ay de los hijos rebeldes! orculo del Seor, | que hacen planes sin
contar conmigo, | que sellan alianzas contrarias a mi espritu | aadiendo as pecado a
pecado,
2
que bajan a Egipto | sin consultar mi parecer, | para buscar la proteccin del
faran | y refugiarse a la sombra de Egipto.
3
Pues bien, la proteccin del faran ser su deshonra, | y refugiarse a la sombra de
Egipto, su oprobio.
4
Cuando estn sus funcionarios en Son | y lleguen a Jans sus mensajeros,
5
todos quedarn desilusionados de un pueblo intil, | incapaz de auxiliar, | que no
sirve sino de deshonra y afrenta.
6
Orculo contra los animales del Negueb: | Por una tierra de angustia y opresin, |
tierra de leonas y leones, | de vboras y spides voladores, | llevan sus riquezas a lomo de
asno | y sus tesoros sobre la giba de los camellos, | a un pueblo sin provecho,
7
a Egipto, cuyo auxilio es viento y vaco. | Por eso lo llamo as: Rahab inmvil.
8
Ahora ve y escrbelo en una tablilla en su presencia, | inscrbelo en un libro: |
quede para la posteridad | como testimonio perpetuo.
9
Es un pueblo rebelde, | son hijos renegados, | hijos que no quieren escuchar la ley
del Seor;
10
que dicen a los videntes: | No veis; | y a los que tienen visiones: | Evitad
visiones verdaderas, | decidnos cosas halageas, | profetizad ilusiones;
11
apartaos del camino, | desviaos de la senda, | quitad de vuestra vista al Santo de
Israel.
12
Por eso, as dice el Santo de Israel: | Vosotros rechazis esta palabra, | confiis
en la opresin y la perversidad, | y os apoyis en ellas;
13
por eso ser para vosotros esta culpa | como una grieta que baja | y se profundiza
en una alta muralla, | hasta que de repente, de un golpe, se desmorona;
14
y se rompe como una vasija de alfarero, | hecha aicos sin piedad. | Entre sus
fragmentos no se encuentra un pedazo | con que sacar brasas del brasero | o agua de la
cisterna.
15
Porque as os deca el Seor, Dios, el Santo de Israel: | Vuestra salvacin est en
convertiros y en tener calma, | vuestra fuerza est en confiar y estar tranquilos; | pero no
quisisteis
16
y dijisteis: No. Huiremos a caballo. | Est bien, tendris que huir. |
Correremos a galope. | Ms corrern los que os persiguen.
17
Huirn mil ante la amenaza de uno | y huiris ante el reto de cinco; | hasta que
quedis | como mstil en la cumbre de un monte, | como ensea sobre una colina.
18
Pero el Seor espera el momento de apiadarse, | se pone en pie para
compadecerse; | porque el Seor es un Dios de la justicia: | dichosos los que esperan en l.
1: Is 31,13 | 3: Is 36,5-9 | 6: Nm 21,4-9; Dt 8,14s | 9: Is 1,2-4 | 10: 1 Re 22,8-27; Jer
11,21; Am 2,12; 7,13 | 18: Is 54,8. Renovacin del universo y nueva creacin
19
Pueblo de Sin, que habitas en Jerusaln, | no tendrs que llorar, | se apiadar de ti
al or tu gemido: | apenas te oiga, te responder.
20
Aunque el Seor te diera | el pan de la angustia y el agua de la opresin | ya no se
esconder tu Maestro, | tus ojos vern a tu Maestro.
21
Si te desvas a la derecha o a la izquierda, | tus odos oirn una palabra a tus
espaldas | que te dice: Este es el camino, camina por l.
22
Tendrs por impuros tus dolos revestidos en plata | y tus estatuas fundidas en
oro; | los arrojars como inmundicia, | los llamars basura.
23
Te dar lluvia para la semilla | que siembras en el campo, | y el grano cosechado
en el campo | ser abundante y suculento; | Aquel da, tus ganados pastarn en anchas
praderas;
24
los bueyes y asnos que trabajan en el campo | comern forraje fermentado, |
aventado con pala y con rastrillo.
25
En toda alta montaa, | en toda colina elevada | habr canales y cauces de agua | el
da de la gran matanza, cuando caigan las torres.
26
La luz de la luna ser como la luz del sol, | y la luz del sol ser siete veces
mayor, | como la luz de siete das, | cuando el Seor vende la herida de su pueblo | y cure
las llagas de sus golpes.
25: Jl 4,18. Contra las naciones y contra Asiria
27
He aqu que el Nombre del Seor viene de lejos, | arde su ira como incendio
imponente, | estn llenos sus labios de furor, | su lengua es un fuego que devora.
28
Su aliento es un torrente desbordado | que alcanza hasta el cuello, | para cribar a
los pueblos con criba de exterminio, | para poner en la quijada de las naciones un freno que
los pierda.
29
Entonaris un cntico | como cuando se celebra una fiesta por la noche, | se
alegrar el corazn al comps de la flauta, | mientras vais al monte del Seor, a la roca de
Israel.
30
El Seor har resonar la majestad de su voz, | mostrar su brazo que descarga | el
ataque de su ira, fuego devorador, | tempestad, aguacero y granizo.
31
A la voz del Seor temblar Asiria, | golpeada con la vara.
32
Cada golpe de vara del castigo | que el Seor descargue sobre ella | ser entre
panderos, ctaras y danzas. | El Seor combate a mano alzada.
33
Hace tiempo que est preparada la hoguera, | ancha y profunda, tambin para el
rey; | una pira con fuego y lea abundante: | y el soplo del Seor, como torrente de azufre, |
le prender fuego.
Contra la alianza con Egipto*
Is
31 1 Ay de los que bajan a Egipto por auxilio | y buscan apoyo en su caballera! |
Confan en los carros, porque son numerosos, | y en los jinetes, porque son fuertes, | sin
mirar al Santo de Israel | ni consultar al Seor.
2
Pues l tambin es sabio: trajo la desdicha | y no ha revocado su palabra. | Se
alzar contra la estirpe de los malvados, | contra el auxilio de los malhechores.
3
Los egipcios son hombres y no dioses, | sus caballos son carne y no espritu. | El
Seor extender su mano: | tropezar el protector y caer el protegido, | los dos juntos
perecern.
4
Esto me ha dicho el Seor: | Como grue el len y sus cachorros con su presa | y,
aunque un tropel de pastores se rena contra ellos, | no se asustan de sus gritos | ni se
intimidan por su tumulto, | as descender el Seor del universo | a combatir sobre el monte
Sin, sobre su cumbre.
5
Como aves que despliegan sus alas, | as proteger a Jerusaln el Seor del
universo: | la proteger y la liberar, | la rescatar y la har escapar.
6
Volvern los hijos de Israel a aquel | de quien profundamente se haban alejado;
7
aquel da rechazarn los dolos de plata y los dolos de oro | que haban fabricado
vuestras manos pecadoras.
8
Asiria caer por una espada que no es de hombre, | una espada, no humana, la
devorar; | huir de la espada, | y sus jvenes irn a trabajos forzados.
9
Su roca huir despavorida, | y sus prncipes quedarn aterrados del estandarte. |
Orculo del Seor, que tiene una hoguera en Sin, | un horno en Jerusaln.
1: Is 30,1-7 | 3: Ez 28,9 | 5: Dt 32,11; Sal 36,8; Is 10,24-27; 30,27-33. Un reino de
justicia
Is
32 1 He aqu que reinar un rey con justicia | y sus oficiales gobernarn segn
derecho.
2
Sern abrigo contra el viento, | reparo en la tormenta, | cauces de agua en
sequedal, | sombra de roca maciza en tierra reseca.
3
Los ojos de los videntes ya no estarn cerrados, | prestarn atencin los odos de
los que oyen;
4
los corazones agitados aprendern discrecin, | la lengua tartamuda hablar con
soltura y claridad.
5
Ya no llamarn noble al necio, | ni tratarn de honorable al sinvergenza,
6
pues el necio dice necedades | y su corazn planea maldades, | acta
perversamente | y dice injurias del Seor, | deja vaco el vientre del hambriento | y priva de
agua al sediento.
7
El sinvergenza usa malas artes; | planea sus intrigas | para atrapar a los dbiles
con discursos mentirosos | y al indigente que defiende su derecho.
8
El noble, en cambio, tiene planes nobles | y est firme en sus nobles intenciones.
1: Is 11,3s; Jer 23,5s | 7: Sal 10,2.7-11. Lamentacin por la ciudad desierta*
9
En pie, mujeres indolentes, | escuchad mi voz, | atended a mis palabras, | mujeres
negligentes!
10
Dentro de un ao y pocos das | temblaris, negligentes: | la vendimia habr
acabado, | y no habr cosecha.
11
Estremeceos vosotros, indolentes, | temblad, negligentes, | despojaos, desnudaos, |
ceos la cintura con sayal.
12
Golpeaos el pecho por los campos amenos, | por los campos deleitosos, | por las
frtiles vias;
13
por las tierras de mi pueblo | crecern las zarzas y los cardos, | e incluso por las
casas jubilosas, | por la ciudad en fiesta.
14
Porque el palacio ha sido abandonado, | la ciudad bulliciosa est desierta, | la
ciudadela y la torre del viga | se han convertido en cuevas para siempre, | alegra de los
asnos salvajes, | campo de pastoreo de rebaos.
9: Is 3,16-24; 22,1-34; Am 4,1-3. Derecho y justicia
15
Hasta que se derrame sobre nosotros | un espritu de lo alto, | y el desierto se
convierta en un vergel, | y el vergel parezca un bosque.
16
Habitar el derecho en el desierto, | y habitar la justicia en el vergel.
17
La obra de la justicia ser la paz, | su fruto, reposo y confianza para siempre.
18
Mi pueblo habitar en moradas apacibles, | en tiendas seguras, | en tranquilos
lugares de reposo;
19
aunque sea abatido el bosque, | aunque sea humillada la ciudad.
20
Dichosos vosotros cuando sembris junto a todos los cauces de agua | y dejis
sueltos el toro y el asno.
15: Is 11,2-9; Jl 3,1. Jud frente a sus enemigos*
Is
33 1 Ay de ti, destructor que an no has sido destruido, | traidor no traicionado! |
Cuando hayas terminado de destruir sers destruido, | cuando hayas completado tu traicin,
te traicionarn.
2
Piedad, Seor, en ti esperamos; | s nuestra fuerza cada maana | y nuestra
salvacin en tiempo de angustia.
3
Al or el estruendo huyen los pueblos | cuando t te levantas, se dispersan las
naciones.
4
Se recoge el botn como arrasa la oruga; | se abalanzan sobre l igual que las
langostas.
5
El Seor es excelso, porque habita en la altura; | colma a Sin con derecho y con
justicia.
6
Tus das sern seguros. | La sabidura y el saber son su riqueza salvadora, | el
temor del Seor es su tesoro.
2: Sal 32,10; 33,22 | 4: Nm 10,35; Sal 46,7; 48,5-8; 68,2. Lamentacin por Jud
7
Mirad: los valientes gritan en la calle, | los mensajeros de paz lloran amargamente;
8
estn destruidos los caminos | y ya nadie transita los senderos. | Ha roto la
alianza, | despreciado a los testigos, | no respeta a la gente.
9
El pas est de duelo y languidece, | se avergenza el Lbano y queda mustio, | el
Sarn se ha vuelto una estepa, | han perdido el follaje el Basn y el Carmelo.
10
Ahora me levanto dice el Seor, | ahora me pongo en pie, | ahora me alzo.
11
Concebiris paja, daris a luz rastrojos, | os consumir mi aliento como fuego;
12
los pueblos quedarn calcinados, | ardern como cardos segados.
13
Los lejanos, escuchad lo que he hecho; | los cercanos, reconoced mi fuerza,
14
Temen en Sin los pecadores, | y un temblor agarra a los perversos; | Quin de
nosotros habitar un fuego devorador, | quin de nosotros habitar una hoguera perpetua?.
15
El que procede con justicia y habla con rectitud, | y rehsa el lucro de la
opresin, | el que sacude la mano rechazando el soborno | y tapa su odo a propuestas
sanguinarias, | el que cierra los ojos para no ver la maldad:
16
ese habitar en lo alto, | tendr su alczar en un picacho rocoso, | con abasto de
pan y provisin de agua.
7: Is 29,1 | 9: Am 1,2 | 10: Sal 12,6 | 15: Sal 15. Cntico a Jerusaln liberada
17
Contemplarn tus ojos a un rey en su esplendor | y vern un pas dilatado,
18
y pensars sobrecogido: | Dnde est el que peda cuentas, | dnde el que
pesaba los tributos, | dnde el que contaba las torres?.
19
Ya no vers ms al pueblo arrogante, | ese pueblo de lenguaje oscuro e
incomprensible, | de lengua brbara que no entiendes.
20
Contempla a Sin, ciudad de nuestras fiestas: | tus ojos vern a Jerusaln, |
morada segura, tienda estable, | cuyas estacas no se arrancan, | cuyas cuerdas no se rompen.
21
All el Seor se muestra majestuoso: | en un lugar de ros y espaciosos canales; |
no los surcarn barcas de remo | ni los cruzarn naves majestuosas,
22
porque el Seor nos gobierna, | el Seor nos da leyes, | el Seor es nuestro rey, | l
es nuestra salvacin.
23
Se aflojan tus cuerdas, | no sujetan el mstil ni tensan las velas. | Entonces se
repartirn los despojos de un botn abundante, | y hasta los cojos se darn al saqueo.
24
Y ningn habitante dir: Estoy enfermo. | Al pueblo que all habita le ha sido
perdonada su culpa.
18: 1 Cor 1,20 | 19: Is 28,11 | 20: Is 54,2. Castigo definitivo de las naciones*
Is
34 1 Acercaos, pueblos, y escuchad! | Prestad atencin, naciones! | Escuche la
tierra y cuanto contiene, | el orbe y cuanto en l brota.
2
Est airado el Seor contra las naciones, | enfurecido contra todo su ejrcito. | Las
ha consagrado al exterminio, | destinado a la masacre.
3
Arrojan a sus muertos | y despiden hedor sus cadveres, | se disuelven las
montaas en su sangre.
4
Se descompone el ejrcito del cielo, | son enrollados los cielos como un pliego | y
caen las estrellas, | como se marchita el follaje de la vid, | como se marchitan las hojas de la
higuera.
1: Is 63,1-6; Jer 49,7-22 | 4: Ap 6,14. Castigo de Edn
5
Se ha embriagado su espada en los cielos, | ahora desciende sobre Edn, | contra
un pueblo condenado al exterminio.
6
La espada del Seor se ha cubierto de sangre, | se ha impregnado de grasa, | de
sangre de corderos y de machos cabros, | de la grasa de entraas de carneros: | sacrificio en
Bosra para el Seor, | masacre en la tierra de Edn.
7
Caen con ellos bfalos, | novillos y toros. | Se sacia su tierra con la sangre, | el
polvo se impregna de grasa.
8
Es da de venganza para el Seor, | ao de desquite por la causa de Sin.
9
Se convertirn en brea sus torrentes | y su suelo en azufre; | su tierra se convierte
en brea ardiente
10
que no se extingue ni de da ni de noche, | y su humareda sube sin cesar. |
Quedar desolada por generaciones, | jams pasar nadie por all.
11
La heredarn el pelcano y el erizo, | la habitarn el cuervo y la lechuza. | La
medir el Seor con la cuerda de la desolacin, | la aplanar con el nivel del caos.
12
No quedarn nobles en ella, | ni proclamarn un reino; | todos sus prncipes sern
nada.
13
Espinos crecern en sus palacios, | ortigas y cardos en sus torreones, | ser una
morada de chacales, | guarida de cras de avestruz.
14
Los gatos monteses encuentran hienas, | los chivos se llaman uno al otro, | all
reposa Lilit y establece su morada*.
15
All la serpiente har su nido, | pondr sus huevos y los incubar, | recoger las
cras bajo su proteccin; | tambin all se reunirn los buitres, | uno junto al otro.
16
Buscad en el Libro del Seor y leed: ninguna de esas bestias faltar, ninguna debe
buscar su pareja, porque la boca del Seor lo ha ordenado y su espritu las rene. 17 l ha
echado las suertes para ellas, su mano establece con la cuerda los lotes, que heredarn para
siempre; habitarn en ellos por generaciones.
9: Gn 19,24-28; Ap 14,10s | 12: Ap 18,2 | 15: Mt 24,28. Vuelta a Sin*
Is
35 1 El desierto y el yermo se regocijarn, | se alegrar la estepa y florecer,
2
germinar y florecer como flor de narciso, | festejar con gozo y cantos de
jbilo. | Le ha sido dada la gloria del Lbano, | el esplendor del Carmelo y del Sarn. |
Contemplarn la gloria del Seor, | la majestad de nuestro Dios.
3
Fortaleced las manos dbiles, | afianzad las rodillas vacilantes;
4
decid a los inquietos: | Sed fuertes, no temis. | He aqu vuestro Dios! Llega el
desquite, | la retribucin de Dios. | Viene en persona y os salvar.
5
Entonces se despegarn los ojos de los ciegos, | los odos de los sordos se abrirn;
6
entonces saltar el cojo como un ciervo | y cantar la lengua del mudo, | porque
han brotado aguas en el desierto | y corrientes en la estepa.
7
El pramo se convertir en estanque, | el suelo sediento en manantial. | En el lugar
donde se echan los chacales | habr hierbas, caas y juncos.
8
Habr un camino recto. | Lo llamarn Va sacra. | Los impuros no pasarn por
l. | l mismo abre el camino | para que no se extraven los inexpertos.
9
No hay por all leones, | ni se acercan las bestias feroces. | Los liberados caminan
por ella
10
y por ella retornan los rescatados del Seor. | Llegarn a Sin con cantos de
jbilo: | alegra sin lmite en sus rostros. | Los dominan el gozo y la alegra. | Quedan atrs
la pena y la afliccin.
2: Is 40,5.10.29-31 | 5: Mt 11,5 | 6: Is 41,18; 43,20; 48,21; Jn 4,1; Hch 3,8 | 10: Is 51,11.
Seccin narrativa*
Is
36 1 El ao decimocuarto del rey Ezequas, Senaquerib, rey de Asiria, march
contra todas las ciudades fortificadas de Jud y se apoder de ellas. 2 El rey de Asiria envi
desde Laquis al copero mayor con un fuerte destacamento a Jerusaln, donde se hallaba el
rey Ezequas. El copero mayor se detuvo junto al canal de la Alberca Superior, en el
camino del Campo del Batanero.
3
Salieron a recibirlo Eliaqun, hijo de Jilquas, mayordomo de palacio, el secretario
Sobn y el canciller Joaj, hijo de Asaf. 4 El copero mayor les dijo:
Decid a Ezequas: As habla el Gran Rey, el rey de Asiria: En qu fundas tu
confianza? 5 Has pensado que la estrategia y valenta militares son cuestin de palabras.
Pero, en quin confas para haberte rebelado contra m? 6 Has confiado en el apoyo de
Egipto, esa caa quebrada, que penetra y traspasa la mano de quien se apoya en ella. Eso es
faran, rey de Egipto, para todos los que en l confan. 7 Y si me replicas: Nosotros
confiamos en el Seor, nuestro Dios, no es ese el dios cuyos santuarios y altares retir
Ezequas, el cual dio a Jud y a Jerusaln esta orden: Rendiris culto solo ante este altar?
8
Haz, pues, una apuesta con mi seor, el rey de Asiria: te dar dos mil caballos, si eres
capaz de agenciarte jinetes para ellos. 9 Cmo podras rechazar ni siquiera a un solo oficial
de los siervos de mi seor, aunque fuera el ms insignificante? T confas en Egipto para
disponer de carros y caballera! 10 Crees que he marchado contra este pas para destruirlo
sin contar con el Seor? Es el Seor quien me ha dicho: Marcha contra esta tierra y
destryela.
11
Eliaqun, Sobn y Joaj dijeron al copero mayor: Por favor, hblanos en arameo,
que lo entendemos; no nos hables en hebreo en presencia de la gente que est en la
muralla. 12 El copero mayor respondi: Es a tu seor y a vosotros a quienes me enva mi
seor para que os diga estas cosas? No; a quienes me enva es precisamente a los hombres
que se asoman en la muralla. Son ellos quienes habrn de comer sus excrementos y beber
su orina con vosotros. 13 Entonces el copero mayor se puso en pie y grit a toda voz en
hebreo: Escuchad la palabra del Gran Rey, rey de Asiria. 14 Esto dice el rey: No os engae
Ezequas, que no podr libraros de mi mano. 15 Que Ezequas no os haga confiar en el
Seor diciendo: El Seor nos librar y esta ciudad no caer jams en manos del rey de
Asiria. 16 No hagis caso a Ezequas, porque as habla el rey de Asiria: Rendos y haced
la paz conmigo. Cada uno podr comer de su via y de su higuera, y beber agua de su
cisterna, 17 hasta que yo llegue y os conduzca a una tierra como la vuestra, tierra de trigo y
vino, de pan y de vias. 18 Que no os engae Ezequas cuando dice: El Seor nos librar.
Es que los dioses de las otras naciones han podido librar sus territorios de la mano del rey
de Asiria? 19 Dnde estn los dioses de Jamat y de Arpad? Dnde estn los dioses de
Sefarvan? Han librado a Samara de mi mano? 20 Quin, de entre todos los dioses de esas
naciones, ha librado su territorio de mi poder, como para que pueda el Seor librar a
Jerusaln de mi mano?. 21 Ellos callaban y no le respondieron ni una palabra, pues el rey
haba ordenado: No le respondis.
22
Eliaqun, hijo de Jilquas, mayordomo de palacio, el secretario Sobn y Joaj, hijo
de Asaf, se presentaron ante Ezequas con las vestiduras rasgadas, para comunicarle el
mensaje pronunciado por el copero mayor.
1: 2 Re 18,13-37; Is 37,10. Consulta del rey a Isaas
Is
37 1 Cuando lo escuch, el rey Ezequas rasg sus vestiduras, se cubri de sayal y
fue al templo del Seor. 2 Envi a Eliaqun, mayordomo de palacio, a Sobn, el secretario,
y a los ms ancianos de los sacerdotes; a todos, cubiertos de sayal, los envi al profeta
Isaas, hijo de Ams, 3 para decirle: Esto dice Ezequas: Da de angustia, de castigo y de
vergenza es este da! Los nios llegan al cuello del tero, pero no hay fuerzas para darlos a
luz. 4 Ojal oiga el Seor, tu Dios, todas las palabras del copero mayor, enviado por el rey
de Asiria, su seor, para ultrajar al Dios vivo, y castigue el Seor, tu Dios, las palabras que
ha odo. Eleva una plegaria en favor del resto que an queda!.
5
Cuando los siervos del rey Ezequas llegaron adonde estaba Isaas, 6 este les
comunic: As diris a vuestro seor: Esto dice el Seor: No tengas miedo por las
palabras que has odo, con las que blasfemaron contra m los criados del rey de Asiria. 7 Yo
le infundir una inquietud, y cuando oiga ciertos rumores se volver a su tierra, y en su pas
har que caiga a espada.
8
El copero mayor regres y encontr al rey de Asiria, que estaba combatiendo
contra Libna. El copero haba odo que el rey se haba retirado de Laquis 9 al saber que
Tirjac, rey de Etiopa, se diriga contra l. Envi entonces de nuevo mensajeros a Ezequas
a decirle: 10 As diris a Ezequas, rey de Jud: Que tu Dios, en el que confas, no te
engae diciendo: Jerusaln no ser entregada en manos del rey de Asiria. 11 T mismo has
odo cmo trataron los reyes de Asiria a todos los pases entregndolos al anatema, y t te
vas a salvar? 12 Salvaron acaso los dioses de las naciones a Gosn, a Jarn, a Rsef y a los
habitantes de Edn en Telasar, que mis padres aniquilaron? 13 Dnde est el rey de Jamat?,
y el de Arpad?, y los reyes de las ciudades de Sefarvan, de Hen y de Iv?.
14
Ezequas tom la carta de manos de los mensajeros y la ley. Subi al templo del
Seor y la despleg ante el Seor. 15 Y elev esta plegaria ante l:
16
Seor, Dios de Israel, entronizado sobre los querubines, | t solo eres el Dios
para todos los reinos de la tierra. | T formaste los cielos y la tierra.
17
Presta odos, Seor, y escucha! | Abre tus ojos, Seor, y mira! | Escucha las
palabras que mand decir Senaquerib para ultrajar al Dios vivo.
18
Es verdad, Seor: los reyes asirios han asolado las naciones,
19
han arrojado sus dioses al fuego y los han destruido. | Pero no eran dioses, sino
hechura de manos humanas, de piedra y de madera.
20
Pero ahora, Seor, Dios nuestro, slvanos de sus manos | y sepan todos los reinos
de la tierra que solo t eres el Seor, Dios.
21
Entonces Isaas, hijo de Ams, envi a Ezequas este mensaje: Esto dice el
Seor, Dios de Israel: He escuchado tu plegaria acerca de Senaquerib, rey de Asiria.
22
Esta es la palabra que el Seor pronuncia contra l:
Te desprecia, se burla de ti la doncella de Sin, | menea la cabeza a tu espalda la hija
de Jerusaln.
23
A quin has injuriado y ultrajado? | Contra quin alzaste la voz lanzando
miradas altivas? | Contra el Santo de Israel.
24
Injuriaste a mi Seor con tus servidores, | pensando: Con mis muchos carros | he
subido hasta la cumbre de los montes, | hasta las cimas del Lbano. | He talado las cimas de
los cedros, los cipreses escogidos. | He alcanzado las alturas ms lejanas, la ms densa
espesura.
25
Excav y beb agua extranjera. | Bajo las plantas de mis pies se secaron los
canales de Egipto.
26
No lo has odo? Desde antiguo lo estoy realizando. | En tiempos remotos haba
planeado y ahora lo ejecuto | que reduzcas a montones de escombros las ciudades
amuralladas.
27
Sus habitantes, sin poder hacer nada, aterrados y confusos, | son como hierba
silvestre, | pasto de los prados, musgo de tejado, | campo secado antes de sazn por el
viento solano.
28
S muy bien cuando te sientas, cuando sales o cuando entras; | conozco tu
estallido de rabia contra m.
29
Contra m estall tu rabia y tu insolencia lleg hasta mis odos. | Por eso te pongo
ahora mi gancho en la nariz, mi freno en el hocico, | para hacerte volver por el camino que
has venido.
30
Y esta ser la seal para ti: | Comed este ao el fruto del grano cado, el segundo
lo que brota por s mismo, | y, al tercer ao, sembrad y segad, plantad vias y comed sus
frutos.
31
Pues los supervivientes de la casa de Jud que hayan quedado | echarn races en
lo hondo y darn fruto por arriba,
32
porque ha de brotar de Jerusaln un resto, y supervivientes del monte Sin. | El
celo del Seor del universo lo realizar.
33
Por eso, esto dice el Seor acerca del rey de Asiria: | No entrar en esta ciudad, |
no disparar contra ella ni una flecha, | no avanzar contra ella con escudos, | ni levantar
una rampa contra ella.
34
Regresar por el camino por donde vino | y no entrar en esta ciudad dice el
Seor.
35
Yo har de escudo a esta ciudad para salvarla, | por mi honor y el de David, mi
siervo.
36
Aquella misma noche el ngel del Seor avanz y golpe en el campamento
asirio a ciento ochenta y cinco mil hombres. Todos eran cadveres al amanecer.
37
Senaquerib, rey de Asiria, levant el campamento y regres a Nnive, y se qued all.
38
Un da, mientras estaba postrado en el templo de su dios Nisroc, sus hijos
Adramlec y Sarser lo mataron a espada y huyeron a la tierra de Ararat. Su hijo Asaradn
rein en su lugar.
Is
38 1 En aquellos das Ezequas enferm mortalmente. El profeta Isaas, hijo de
Ams, vino a decirle: Esto dice el Seor: Pon orden en tu casa, porque vas a morir y no
vivirs.
2
Ezequas volvi la cara a la pared y or al Seor: 3 Ah, Seor!, recuerda que he
caminado ante ti con sinceridad y corazn ntegro; que he hecho lo que era recto a tus
ojos. Y el rey se deshizo en lgrimas.
4
Le lleg a Isaas una palabra del Seor en estos trminos: 5 Ve y di a Ezequas:
Esto dice el Seor, el Dios de tu padre David: He escuchado tu plegaria y visto tus
lgrimas. Aadir otros quince aos a tu vida 6 y te librar, a ti y a esta ciudad, de la mano
del rey de Asiria y extender mi proteccin sobre esta ciudad.
21
Isaas dijo: Que traigan un emplasto de higos y lo apliquen a la llaga para que se
cure. 22 Ezequas dijo: Cul es la prueba de que podr subir a la casa del Seor?.
7
Respondi Isaas: La seal que el Seor te enva de que cumplir lo prometido ser esta:
8
Har retroceder diez gradas la sombra en la escalera de Ajaz, que se haba alargado por
efecto del sol. Y el sol retrocedi las diez gradas que haba avanzado sobre la escalera.
37,1: 2 Re 19,1-7 | 8: 2 Re 19,8s | 9: 2 Re 19,9-19 | 21: 2 Re 19,20-28 | 30: 2 Re 19,29-31 |
33: 2 Re 19,32-34 | 36: 2 Re 19,35-37 | 38,1: 2 Re 20,1-11. Poema de Ezequas
9
Poema de Ezequas, rey de Jud, con ocasin de su enfermedad y
restablecimiento:
10
Yo pens: En medio de mis das | tengo que marchar hacia las puertas del
abismo; | me privan del resto de mis aos.
11
Yo pens: Ya no ver ms al Seor | en la tierra de los vivos, | ya no mirar a los
hombres | entre los habitantes del mundo.
12
Levantan y enrollan mi vida | como una tienda de pastores. | Como un tejedor,
devanaba yo mi vida, | y me cortan la trama. | Da y noche me ests acabando,
13
sollozo hasta el amanecer. | Me quiebras los huesos como un len, | da y noche
me ests acabando.
14
Estoy piando como una golondrina, | gimo como una paloma. | Mis ojos mirando
al cielo se consumen: | Seor, me oprimen, sal fiador por m!
15
Qu le dir para que me responda, | cuando es l quien lo hace? | Caminar todos
mis aos | con la amargura en mi alma.
16
El Seor est cerca de los suyos: | Seor, en ti espera mi corazn!, | que se
reanime mi espritu. | Me has curado, me has hecho revivir,
17
la amargura se me volvi paz | cuando detuviste mi alma ante la tumba vaca | y
volviste la espalda a todos mis pecados.
18
El abismo no te da gracias, | ni la muerte te alaba, | ni esperan en tu fidelidad | los
que bajan a la fosa.
19
Los vivos, los vivos son quienes te alaban: | como yo ahora. | El padre ensea a
sus hijos tu fidelidad.
20
Slvame, Seor, y tocaremos nuestras arpas | todos nuestros das en la casa del
Seor.
Is
39 1 En aquel tiempo, Merodac Baladn, hijo de Baladn, rey de Babilonia,
enterado de que Ezequas haba estado enfermo y se haba restablecido, le envi cartas y un
presente. 2 Ezequas se alegr mucho por ello y mostr a los mensajeros la cmara del
tesoro, con la plata y el oro, las especias y el aceite finsimo, as como el arsenal y cuanto
haba en los tesoros; nada qued en su palacio ni en todos sus dominios que Ezequas no les
mostrase.
3
El profeta Isaas se present de inmediato al rey Ezequas para preguntarle: Qu
te han dicho estos hombres y de dnde han venido?. Respondi Ezequas: Vinieron de un
pas lejano, de Babilonia. 4 Volvi a preguntar: Qu han visto en tu palacio?.
Respondi Ezequas: Han visto todo cuanto hay en mi palacio; no qued nada en los
tesoros por ensearles. 5 Entonces dijo Isaas a Ezequas: Escucha la palabra del Seor
del universo: 6 Llegar el tiempo en que se llevarn a Babilonia cuanto hay en tu palacio y
cuanto atesoraron tus antepasados hasta el da de hoy. No quedar nada dice el Seor.
7
Algunos de los hijos salidos de ti, que t engendraste, sern deportados para convertirlos
en eunucos en el palacio del rey de Babilonia.
8
Ezequas respondi a Isaas: Est bien la palabra del Seor que me anuncias.
Pues pensaba: Al menos habr paz y tranquilidad mientras yo viva.
38,9: Sal 116 | 11: Sal 27,13 | 12: Sal 90,5s; Job 4,20; 2 Cor 5,1-4; 2 Pe 1,13s | 14: Sal
69,4; 121,1 | 16: Sal 103,3s | 18: Bar 2,17 | 39,1: 2 Re 20,12-19. SEGUNDO ISAAS
(40-55)

Exhortacin a la consolacin de Israel*


Is
40 1 Consolad, consolad a mi pueblo | dice vuestro Dios;
2
hablad al corazn de Jerusaln, | gritadle, | que se ha cumplido su servicio | y est
pagado su crimen, | pues de la mano del Seor ha recibido | doble paga por sus pecados.
3
Una voz grita: | En el desierto preparadle | un camino al Seor; | allanad en la
estepa | una calzada para nuestro Dios;
4
que los valles se levanten, | que montes y colinas se abajen, | que lo torcido se
enderece | y lo escabroso se iguale.
5
Se revelar la gloria del Seor, | y la vern todos juntos | ha hablado la boca del
Seor.
6
Dice una voz: Grita. | Respondo: Qu debo gritar?. | Toda carne es hierba |
y su belleza como flor campestre:
7
se agosta la hierba, se marchita la flor, | cuando el aliento del Seor | sopla sobre
ellos; | s, la hierba es el pueblo;
8
se agosta la hierba, se marchita la flor, | pero la palabra de nuestro Dios |
permanece para siempre.
9
Sbete a un monte elevado, | heraldo de Sin; | alza fuerte la voz, | heraldo de
Jerusaln; | lzala, no temas, | di a las ciudades de Jud: | Aqu est vuestro Dios.
10
Mirad, el Seor Dios llega con poder | y con su brazo manda. | Mirad, viene con
l su salario | y su recompensa lo precede.
11
Como un pastor que apacienta el rebao, | rene con su brazo los corderos | y los
lleva sobre el pecho; | cuida l mismo a las ovejas que cran.
1: Is 52,7-12 | 3: Bar 5,7; Mal 3,1.23s; Mt 3,3 par; Lc 1,76; 3,4-6 | 6: Sant 1,10s; 1 Pe
1,24s | 8: Sal 90,5; 103,15s; 119,89; Job 14,2; Is 51,12; Mt 24,35 | 10: Is 62,11 | 11: Lc
15,5. El Seor no tiene rivales*
12
Quin ha medido el mar | con el cuenco de sus manos | y mensurado a palmos el
cielo, | o con una medida el polvo de la tierra? | Quin ha pesado en la bscula los montes |
y en la balanza las colinas?
13
Quin ha medido el espritu del Seor? | Qu consejero lo ha instruido?
14
Con quin se aconsej para comprender, | para que lo instruyera | en el camino
del derecho, | le enseara el saber | y le diera a conocer la prudencia?
15
Mirad, las naciones son gotas en un cubo; | pesan lo que el polvo en la balanza. |
Mirad, las islas pesan lo que un grano.
16
El Lbano no basta para lea, | ni sus fieras para el holocausto.
17
Las naciones son como nada en su presencia. | Ante l son valoradas como nada y
confusin.
12: Job 28,23-27; 38,4s | 13: Rom 11,34; 1 Cor 2,16 | 14: Job 15,8; 21,22; 36,22-26;
38,2-21. Polmica contra los dolos
18
Con quin podris comparar a Dios | y qu imagen pondris en su lugar?
19
Un dolo? Un artesano lo funde, | el orfebre lo recubre de oro | y un platero le
suelda cadenas de plata.
20
Alguno escoge una madera fina | que no se desgaste, | se busca un hbil artesano |
para hacerse una imagen resistente.
21
No lo sabis? No lo habis odo? | No os lo anunciaron desde el principio? |
No habis percibido quin fund la tierra?
22
Es l, que tiene su trono sobre el crculo de la tierra, | cuyos habitantes son como
saltamontes. | Es l, que extiende el cielo como un toldo, | como tienda habitable lo
despliega.
23
Es l, que reduce a nada a los que mandan, | y declara inhbiles a los jueces del
pas.
24
Apenas plantados, apenas sembrados, | apenas arraigan sus brotes en tierra, | sopla
sobre ellos y se agostan, | el vendaval se los lleva como paja.
25
Con quin podris compararme, | quin es semejante a m?, dice el Santo.
26
Alzad los ojos a lo alto y mirad: | quin cre todo esto? | Es l, que despliega su
ejrcito al completo | y a cada uno convoca por su nombre. | Ante su grandioso poder, y su
robusta fuerza, | ninguno falta a su llamada.
27
Por qu andas diciendo, Jacob, | y por qu murmuras, Israel: | Al Seor no le
importa mi destino, | mi Dios pasa por alto mis derechos?.
28
Acaso no lo sabes, es que no lo has odo? | El Seor es un Dios eterno | que ha
creado los confines de la tierra. | No se cansa, no se fatiga, | es insondable su inteligencia.
29
Fortalece a quien est cansado, | acrecienta el vigor del exhausto.
30
Se cansan los muchachos, se fatigan, | los jvenes tropiezan y vacilan;
31
pero los que esperan en el Seor | renuevan sus fuerzas, | echan alas como las
guilas, | corren y no se fatigan, | caminan y no se cansan.
18: Hch 17,29 | 19: Sal 115,3-8; Sab 13,11-19; Is 41,6s; 44,9-20; Jer 10,1-16; 51,15-19;
Bar 6 | 28: Rom 11,34 | 31: Sal 103,5. A juicio con las naciones*
Is
41 1 Callad ante m, islas; | cobren fuerza las naciones, | que se acerquen a hablar, |
comparezcamos juntos a juicio.
2
Quin lo ha suscitado desde Oriente? | Quin convoca la victoria a su paso, | le
entrega los pueblos, le somete los reyes? | Su espada los reduce a polvo, | su arco los
dispersa como paja,
3
los persigue y avanza seguro, | sus pasos no tocan el camino.
4
Quin ha actuado, quin lo ha hecho? | Aquel que convoca | las generaciones
desde el comienzo, | yo, Seor desde el principio, | y siempre el mismo, hasta con los
ltimos.
5
Las islas lo han visto y temen, | se estremecen los confines de la tierra, | se acercan
y se presentan las islas y naciones.
6
Se ayudan uno a otro; | uno dice a su compaero: nimo!.
7
Anima el artesano al orfebre, | el que forja con el martillo, al que golpea el
yunque, | diciendo: Buena soldadura!; | y lo sujetan con clavos para que no se mueva.
1: Is 45,1-8 | 6: Is 40,19s. Palabras de consuelo
8
Y t, Israel, siervo mo; | Jacob, mi escogido; | estirpe de Abrahn, mi amigo,
9
a quien escog de los extremos de la tierra, | a quien llam desde sus confines,
diciendo: | T eres mi siervo, | te he elegido y no te he rechazado,
10
no temas, porque yo estoy contigo; | no te angusties, porque yo soy tu Dios. | Te
fortalezco, te auxilio, | te sostengo con mi diestra victoriosa.
11
Se avergonzarn humillados | los que se enfurecan contra ti; | sern aniquilados y
perecern | los que pleiteaban contra ti.
12
Buscars a tus adversarios, | y no podrs encontrarlos: | sern aniquilados, como
nada, | los que te combaten.
13
Porque yo, el Seor, tu Dios, | te tomo por tu diestra y te digo: | No temas, yo
mismo te auxilio.
14
No temas, gusanillo de Jacob, | oruga de Israel, | yo mismo te auxilio | orculo
del Seor, | tu libertador es el Santo de Israel.
15
Mira, te convierto en trillo nuevo, | aguzado, de doble filo: | trillars los montes
hasta molerlos; | reducirs a paja las colinas;
16
los aventars y el viento se los llevar, | el vendaval los dispersar. | Pero t te
alegrars en el Seor, | te gloriars en el Santo de Israel.
17
Los pobres y los indigentes | buscan agua, y no la encuentran; | su lengua est
reseca por la sed. | Yo, el Seor, les responder; | yo, el Dios de Israel, no los abandonar.
18
Har brotar ros en cumbres desoladas, | en medio de los valles, manantiales; |
transformar el desierto en marisma | y el yermo en fuentes de agua.
19
Pondr en el desierto cedros, | acacias, mirtos y olivares; | plantar en la estepa
cipreses, | junto con olmos y alerces,
20
para que vean y sepan, | reflexionen y aprendan de una vez, | que la mano del
Seor lo ha hecho, | que el Santo de Israel lo ha creado.
8: Is 45,1-7; Sant 2,23 | 16: Mt 3,12 | 18: Sal 114,8; Is 35,6s; 43,20; 48,21. Nuevo proceso
21
Presentad vuestro pleito, | dice el Seor; | aducid vuestras pruebas, | dice el rey de
Jacob.
22
Que se acerquen | y nos anuncien lo que va a suceder. | Decidnos cules fueron
las cosas primeras | y prestaremos atencin. | O bien, anunciadnos lo que va a suceder | y
sabremos el desenlace.
23
Manifestad lo que vendr despus, | y sabremos que sois dioses. | Haced al menos
algo, bueno o malo, | para que nos sorprendamos y lo veamos juntos.
24
En fin, vosotros sois nada, | y nada son vuestras obras. | Elegiros es abominable.
25
Yo lo he suscitado desde el Norte, y l viene, | desde Oriente, y l me invoca por
mi nombre, | pisotea a los gobernantes como barro, | como apisona la arcilla el alfarero.
26
Quin lo anunci desde el comienzo | para que lo supiramos, | y de antemano, |
para que dijramos: Es as? | Pero no: ninguno anuncia, | ninguno proclama | y ninguno
escucha vuestras palabras.
27
Yo fui el primero en anunciarlo en Sin: | Mirad, helo aqu, | y envi un heraldo
a Jerusaln.
28
Mir en torno, pero no haba nadie, | nadie a quien pedir consejo | y que pudiera
responder.
29
Todos ellos no son nada, | vacas son sus obras, | viento y caos sus estatuas.
21: Is 43,8-13; 44,7-11. Primer cntico del Siervo del Seor*
Is
42 1 Mirad a mi Siervo, | a quien sostengo; | mi elegido, | en quien me complazco. |
He puesto mi espritu sobre l, | manifestar la justicia a las naciones.
2
No gritar, no clamar, | no vocear por las calles.
3
La caa cascada no la quebrar, | la mecha vacilante no la apagar. | Manifestar la
justicia con verdad.
4
No vacilar ni se quebrar, | hasta implantar la justicia en el pas. | En su ley
esperan las islas.
5
Esto dice el Seor, Dios, | que crea y despliega los cielos, | consolid la tierra con
su vegetacin, | da el respiro al pueblo que la habita | y el aliento a quienes caminan por
ella:
6
Yo, el Seor, | te he llamado en mi justicia, | te cog de la mano, te form | e hice
de ti alianza de un pueblo | y luz de las naciones,
7
para que abras los ojos de los ciegos, | saques a los cautivos de la crcel, | de la
prisin a los que habitan en tinieblas.
8
Yo soy el Seor, este es mi nombre; | no cedo mi gloria a ningn otro, | ni mi
honor a los dolos.
9
Lo antiguo ya ha sucedido, | y algo nuevo yo anuncio, | antes de que brote os lo
hago or.
1: Mt 3,16; 11,1-10; 12,18-21; Jn 1,32-34 | 6: Lc 7,22; Jn 8,12; 9 | 7: Sal 107,10; Lc 1,79;
Jn 8,32 | 8: Is 44,6-8; 48,11. Antfona
10
Cantad al Seor un cntico nuevo, | llegue su alabanza hasta el confn de la
tierra; | muja el mar y lo que contiene, | las costas y sus habitantes;
11
algrese el desierto con sus tiendas, | los cercados que habita Cadar; | exulten los
habitantes de Petra, | clamen desde la cumbre de las montaas;
12
den gloria al Seor, | anuncien su alabanza en las costas.
10: Sal 96; Ap 5,9. El Seor frente a la opresin de su pueblo
13
El Seor sale como un hroe, | excita su ardor como un guerrero, | lanza el
alarido, | mostrndose valiente frente al enemigo.
14
Desde antiguo guard silencio, | me callaba, aguantaba; | como parturienta,
grito, | jadeo y resuello.
15
Agostar montes y collados, | secar toda su hierba, | convertir los ros en
yermo, | desecar los estanques;
16
conducir a los ciegos | por el camino que no conocen, | los guiar por senderos
que ignoran; | ante ellos convertir la tiniebla en luz, | lo escabroso en llano. | Esto es lo que
har | y no los abandonar.
17
Retrocedern cubiertos de vergenza | los que confan en un dolo, | los que dicen
a sus obras: | Vosotros sois nuestros dioses.
15: Sal 107,33; Is 44,27; 50 | 16: Is 42,19. Israel, ciego y sordo*
18
Sordos, escuchad; ciegos, mirad y ved!
19
Quin est ciego, sino mi siervo, | quin es sordo como el mensajero que
envo?. | Quin es tan ciego como aquel que ha sido castigado, | tan ciego como el siervo
del Seor?
20
Has visto mucho y no has observado nada, | has abierto los odos, pero no has
escuchado.
21
El Seor se ha complacido en aquel que era humillado: | ha hecho grande su
salvacin, magnfico su designio.
22
l era un pueblo saqueado y despojado, | atrapado en cuevas, encerrado en
mazmorras. | Condenados al saqueo, nadie los liberaba, | al despojo, y nadie protestaba.
23
Quin de vosotros prestar odo a todo esto, | y escuchar con atencin en el
futuro?
24
Quin ha entregado al despojo | y al saqueo a Israel? | Acaso no los entreg el
mismo Seor | contra quien hemos pecado, | cuando no quisimos caminar en sus caminos |
y no obedecimos sus preceptos?
25
Por eso derram sobre l | el ardor de su ira y el furor de la guerra, | que lo
envolva con sus llamas, pero l no comprenda; | lo consuma, aunque l no comprenda.
Nuevo orculo de consolacin
Is
43 1Y ahora esto dice el Seor, que te cre, Jacob, | que te ha formado, Israel: |
No temas, que te he redimido, | te he llamado por tu nombre, t eres mo.
2
Cuando cruces las aguas, yo estar contigo, | la corriente no te anegar; | cuando
pases por el fuego, no te quemars, | la llama no te abrasar.
3
Porque yo, el Seor, soy tu Dios; | el Santo de Israel es tu salvador. | Entregu
Egipto como rescate, | Etiopa y Saba a cambio de ti,
4
porque eres precioso ante m, | de gran precio, y yo te amo. | Por eso entrego
regiones a cambio de ti, | pueblos a cambio de tu vida.
5
No temas, porque yo estoy contigo. | Desde Oriente traer a tu estirpe, | te reunir
desde Occidente.
6
Dir al Norte: devulvelo, | y al Sur: no lo retengas. | Haz venir a mis hijos desde
lejos, | y a mis hijas del extremo de la tierra,
7
a todos los que llevan mi nombre, | a los que cre para mi gloria, | a los que he
hecho y he formado.
1: Is 41,8.14 | 2: Sal 91; 1 Cor 3,15. Israel, testigo del Seor*
8
Saca afuera a un pueblo que tiene ojos, | pero est ciego, | que tiene odos, pero
est sordo.
9
Que todas las naciones se congreguen | y todos los pueblos se renan. | Quin de
entre ellos podra anunciar esto, | o proclamar los hechos antiguos? | Que presenten sus
testigos para justificarse, | que los oigan y digan: es verdad.
10
Vosotros sois mis testigos | orculo del Seor, | y tambin mi sier-vo, | al que
yo escog, | para que se-pis y creis y comprendis | que yo soy Dios. | Antes de m no
haba sido formado ningn dios, | ni lo habr despus.
11
Yo, yo soy el Seor, | fuera de m no hay salvador.
12
Yo lo anunci y os salv; | lo anunci y no hubo entre vosotros dios extranjero. |
Vosotros sois mis testigos orculo del Seor: | yo soy Dios.
13
Lo soy desde siempre, | y nadie se puede liberar de mi mano. | Lo que yo hago
quin podra deshacerlo?
14
Esto dice el Seor, vuestro libertador, | el Santo de Israel: | por vosotros he
enviado una expedicin a Babilonia, | he trado a todos los fugitivos | y a los caldeos que se
gloran en sus naves.
15
Yo soy el Seor, vuestro Santo, | el creador de Israel, vuestro rey.
8: Is 41,21-29; 44,7-11 | 10: Jn 8,24.28; 15,16; Hch 1,8. El pueblo no corresponde a la
accin del Seor
16
Esto dice el Seor, | que abri camino en el mar | y una senda en las aguas
impetuosas;
17
que sac a batalla carros y caballos, | la tropa y los hroes: | caan para no
levantarse, | se apagaron como mecha que se extingue.
18
No recordis lo de antao, | no pensis en lo antiguo; | mirad que realizo algo
nuevo; | ya est brotando, no lo notis?
19
Abrir un camino en el desierto, | corrientes en el yermo.
20
Me glorificarn las bestias salvajes, | chacales y avestruces, | porque pondr agua
en el desierto, | corrientes en la estepa, | para dar de beber a mi pueblo elegido,
21
a este pueblo que me he formado | para que proclame mi alabanza.
22
Pero t no me invocabas, Jacob, | porque te cansaste de m, Israel.
23
No me ofreciste tus ovejas en holocausto | ni me honraste con tus sacrificios. | Yo
no te agobi exigindote ofrendas | ni te cans pidindote incienso.
24
Pero t no me compraste caa aromtica, | ni me has satisfecho con la grasa de tus
sacrificios. | Al contrario, me has agobiado con tus pecados, | me has cansado con tus
culpas.
25
Yo, soy yo quien por mi cuenta | cancelo tus crmenes y olvido tus pecados.
26
Hazme recordar y discutiremos, | cuenta tu versin para justificarte.
27
Pec tu primer padre, | tus jefes se rebelaron contra m.
28
Por eso trat como impos | a los jerarcas del santuario, | entregu a Jacob al
exterminio | y a Israel a los ultrajes.
16: x 14,21-29 | 19: Is 65,17; 2 Cor 5,17; Ap 21,5 | 20: x 17,1-7; Is 35,6s | 21: 1 Pe 2,9.
Bendicin para Israel
Is
44 1 Ahora escucha, Jacob, siervo mo, | Israel, mi elegido.
2
Esto dice el Seor que te hizo, | que te form en el vientre y te auxilia: | No temas,
siervo mo, Jacob, | a quien corrijo, mi elegido;
3
derramar agua sobre el suelo sediento, | arroyos en el pramo; | derramar mi
espritu sobre tu estirpe | y mi bendicin sobre tus vstagos.
4
Brotarn como en un prado, | como sauces a la orilla de los ros.
5
Uno dir: Soy del Seor; | otro se pondr por nombre Jacob; | uno escribir
sobre su mano: Del Seor, | lo llamarn con respeto Israel.
6
Esto dice el Seor, rey de Israel*, | su libertador, el Seor todopoderoso: | Yo soy
el primero y yo soy el ltimo, | fuera de m no hay dios.
7
Quin es como yo? | Que lo proclame, lo declare y lo demuestre. | Quin
anunci desde antiguo lo que acontecera? | Que anuncien lo que an debe venir.
8
No temblis, no tengis miedo. | No lo haba anunciado yo? | No lo haba
proclamado desde antiguo? | Vosotros sois mis testigos: | Hay un dios fuera de m? | No
hay otra Roca! No la conozco.
9
Cuantos modelan dolos no son nada, | sus imgenes predilectas no sirven a
nadie. | Sus testigos no ven ni comprenden, | por eso quedarn en ridculo.
10
Quin modela un dios o funde una imagen | si no va a ganar nada?
11
Todos sus secuaces quedarn en ridculo, | porque sus artfices no son sino
hombres. | Que se renan todos para comparecer: | temblarn y quedarn avergonzados.
12
El herrero cincela el hierro | y lo trabaja en las brasas, | lo forja a golpes de
martillo, | lo modela con su brazo vigoroso, | aunque est hambriento y sin fuerzas, | no
pueda beber agua y desfallezca.
13
El tallista lo mide con la cuerda, | lo disea con un marcador, | lo trabaja con la
hachuela, | lo delinea con el comps: | le da figura de hombre, belleza humana, | para que
habite en una casa.
14
Para ello corta cedros, | o escoge un ciprs o una encina | que se ha vuelto fuerte
entre los rboles del bosque; | o planta un cedro que la lluvia hace crecer.
15
La gente lo quema y con ello se calienta, | o hace fuego para cocer el pan, | o se
fabrica un dios y lo adora, | lo convierte en una imagen y se postra ante ella.
16
Una mitad la quema para brasas, | sobre las brasas asa la carne, | se la come y se
sacia, | se calienta y dice: | Ah, qu bien! Siento el calor, veo el rescoldo.
17
Con lo que queda se hace un dios, una imagen, | se postra ante l, lo adora y
reza: | Slvame, porque t eres mi dios.
18
No entienden ni disciernen, | porque sus ojos estn pegados, | incapaces de ver, |
sus mentes, incapaces de comprender.
19
No reconsidera ni tiene inteligencia ni buen sentido | como para decir: Una
mitad la he quemado para brasas, | he cocido el pan sobre las ascuas, | he asado la carne y la
he comido. | Y voy a convertir el resto en una abominacin, | me postrar ante un trozo de
leo?.
20
El corazn engaado extrava | a quien se satisface con cenizas. | No se salvar,
no llegar a decir: | No es un engao lo que tengo en mano?.
3: Is 11,2; 42,1; Jn 7,38s | 6: Is 41,4.21-29; 43,8-13; 48,12; Ap 1,8.17; 21,6; 22,13 | 9: Jer
2,26-28; 10,1-16 | 15: Sab 13,11-19. Exhortacin y antfona
21
Acurdate de todo esto, Jacob, | porque t eres mi siervo, Israel. | Te he formado
como siervo mo; | Israel, no me defraudes.
22
He disipado como una nube tus rebeliones, | como niebla tus pecados. | Vuelve a
m, yo te he rescatado.
23
Exultad, cielos, porque el Seor ha actuado, | aclamad, profundidades de la
tierra, | romped en gritos de jbilo, montaas, | el bosque con todos sus rboles, | porque el
Seor ha rescatado a Jacob, | ha manifestado su gloria en Israel.
21: Is 49,14-16. La palabra creadora del Seor
24
Esto dice el Seor, tu libertador, | que te ha formado desde el seno materno: | Yo
soy el Seor, que hace todas las cosas. | Despliego los cielos por m mismo, | pongo los
fundamentos de la tierra, | y quin me ayuda?
25
Yo hago fracasar los presagios de los adivinos | y pongo en ridculo a los
agoreros; | hago volver a los sabios sobre sus pasos | y convierto su ciencia en necedad.
26
Confirmo la palabra de mi siervo | y realizo el plan de mis mensajeros. | Digo de
Jerusaln: Ser habitada, | de las ciudades de Jud: Sern reconstruidas. | Yo mismo
levantar sus ruinas.
27
Digo al ocano: Vulvete rido, | yo secar tus corrientes.
28
Digo a Ciro: T eres mi pastor, | y l cumplir todo mi designio. | Digo de
Jerusaln: Ser reconstruida, | y del templo: Pondrn sus fundamentos.
25: 1 Cor 1,20. Investidura de Ciro*
Is
45 1 Esto dice el Seor a su Ungido, a Ciro: | Yo lo he tomado de la mano, | para
doblegar ante l las naciones | y desarmar a los reyes, | para abrir ante l las puertas, | para
que los portales no se cierren.
2
Yo ir delante de ti, allanando seoros; | destruir las puertas de bronce, |
arrancar los cerrojos de hierro;
3
te dar los tesoros ocultos, | las riquezas escondidas, | para que sepas que yo soy el
Seor, | el Dios de Israel, que te llamo por tu nombre.
4
Por mi siervo Jacob, | por mi escogido Israel, | te llam por tu nombre, | te di un
ttulo de honor, | aunque no me conocas.
5
Yo soy el Seor y no hay otro; | fuera de m no hay dios. | Te pongo el cinturn, |
aunque no me conoces,
6
para que sepan de Oriente a Occidente | que no hay otro fuera de m. | Yo soy el
Seor y no hay otro,
7
el que forma la luz y crea las tinieblas; | yo construyo la paz y creo la desgracia. |
Yo, el Seor, realizo todo esto.
1: Is 41,1-5 | 5: 2 Sam 7,22; Is 40,25; 44,6. Antfona
8
Cielos, destilad desde lo alto la justicia, | las nubes la derramen, | se abra la tierra y
brote la salvacin, | y con ella germine la justicia. | Yo, el Seor, lo he creado.
9
Ay del que pleitea con su artfice, | siendo una vasija entre otras tantas! | Acaso
le dice la arcilla al alfarero: | Qu ests haciendo. | Tu obra no vale nada?
10
Ay del que le dice al padre: Qu has engendrado?, | o a la mujer: Qu has
dado a luz?!
11
Esto dice el Seor, el Santo de Israel, su artfice: | Me pediris cuenta de lo que
le ocurre a mis hijos? | Me daris rdenes sobre la obra de mis manos?
12
Yo hice la tierra y cre sobre ella al hombre, | mis propias manos desplegaron el
cielo, | y doy rdenes a todo su ejrcito.
13
Yo lo he suscitado en justicia | y allano todos sus caminos: | l reconstruir mi
ciudad | y har volver a mis cautivos | sin precio ni rescate | dice el Seor
todopoderoso.
8: Dt 32,2; Sal 85,11s; Is 51,5; 56,1; 61,11 | 9: Is 29,16; Rom 9,20. Confesin de las
naciones
14
Esto dice el Seor: | Los trabajadores de Egipto, | los mercaderes de Etiopa, | los
esbeltos sabeos, | pasarn a tu poder y te pertenecern; | marcharn detrs de ti, | caminarn
encadenados, | se postrarn y te suplicarn: | Es verdad, Dios est entre vosotros | y no hay
otro, no hay ms dioses.
15
Es verdad: t eres un Dios escondido, | el Dios de Israel, el Salvador.
14: 1 Re 10. Respuesta del Seor
16
Se avergenzan y se sonrojan todos por igual, | se van avergonzados los
fabricantes de dolos;
17
mientras el Seor salva a Israel | con una salvacin perpetua, | para que no se
avergencen ni si sonrojen nunca jams.
18
As dice el Seor, creador del cielo | l es Dios, | l model la tierra, | la
fabric y la afianz, | no la cre vaca, | sino que la form habitable: | Yo soy el Seor, y
no hay otro.
19
No te habl a escondidas, | en un pas tenebroso, | no dije a la estirpe de Jacob: |
Buscadme en el vaco. | Yo soy el Seor que pronuncia sentencia | y declara lo que es
justo.
20
Reunos, venid, acercaos juntos, | supervivientes de las naciones. | No discurren
los que llevan su dolo de madera | y rezan a un dios que no puede salvar.
21
Declarad, aducid pruebas, | que deliberen juntos: | Quin anunci esto desde
antiguo, | quin lo predijo desde entonces? | No fui yo, el Seor? | No hay otro Dios
fuera de m. | Yo soy un Dios justo y salvador, | y no hay ninguno ms.
22
Volveos hacia m para salvaros, | confines de la tierra, | pues yo soy Dios, y no
hay otro.
23
Yo juro por mi nombre, | de mi boca sale una sentencia, | una palabra
irrevocable: | Ante m se doblar toda rodilla, | por m jurar toda lengua;
dirn: 24 Solo el Seor | tiene la justicia y el poder. | A l vendrn avergonzados |
los que se enardecan contra l;
25
Con el Seor triunfar y se gloriar | la estirpe de Israel.
19: Dt 30,11-14; Jn 18,20; Hch 26,26 | 21: Is 43,9-12 | 23: Rom 14,11; Flp 2,10s. Contra
los dolos y sus fabricantes*
Is
46 1 Se desploma Bel, se encorva Nebo, | sus imgenes van cargadas sobre
bestias. | Los objetos que transportis | son una carga abrumadora | para los animales
agotados:
2
se encorvan y desploman, | no pueden liberarse de su carga, | ellos mismos
marchan al destierro.
3
Escuchadme, casa de Jacob, | resto de la casa de Israel, | con quienes cargu desde
el seno materno, | a quienes llev desde las entraas.
4
Hasta vuestra vejez yo ser el mismo, | hasta que tengis canas os sostendr; | as
he actuado, as seguir actuando, | yo os sostendr y os librar.
5
A quin me podis comparar o igualar? | A quin parangonarme, de modo que
seamos semejantes?
6
Hay quienes dilapidan el oro de su bolsa | y pesan plata en la balanza; | pagan a un
orfebre para que les haga un dios, | se postran y lo adoran.
7
Se lo cargan a hombros, lo transportan; | donde lo ponen, all se queda; | no se
mueve de su sitio. | Por mucho que le griten, no responde, | ni los salva del peligro.
8
Recordadlo y meditadlo, | reflexionad, rebeldes,
9
recordad el pasado. | Desde siempre yo soy Dios; | no hay otro dios, | ni hay nadie
como yo.
10
Desde el comienzo yo anuncio el futuro; | de antemano, lo que an no ha
sucedido. | Digo: Mi designio se cumplir, | realizo lo que quiero.
11
Del Oriente llamo a un ave de rapia, | de tierra lejana, al hombre que realice mi
designio. | Lo he dicho, har que ocurra, | lo he dispuesto y lo realizar.
12
Escuchadme, corazones obstinados, | que estis lejos de la liberacin.
13
Yo aproximo mi justicia, no est lejos, | mi salvacin no se pospone, | concedo a
Sin la salvacin y mi honor a Israel.
1: Jer 50,2 | 3: x 19,4; Sal 22,11 | 5: Is 44,7 | 8: Is 44,21 | 10: Is 41,26s. La cada de
Babilonia
Is
47 1 Cae abatida sobre el polvo, virgen hija de Babilonia; | sintate en tierra, sin
trono, hija de los caldeos: | ya no te volvern a llamar tierna y delicada.
2
Toma el molino y muele la harina, | qutate el velo, recoge tu vestido, | descubre
las piernas para atravesar los ros.
3
Que se descubra tu desnudez, | que vean tus vergenzas. | Tomar venganza y
nadie interceder.
4
Nuestro libertador, | cuyo nombre es el Seor todopoderoso, | es el Santo de Israel.
5
Sintate y calla, entre las tinieblas, | hija de los caldeos: | ya no te volvern a
llamar seora de reinos.
6
Me haba enfurecido contra mi pueblo, | haba profanado mi heredad | y la
entregu en tus manos: | no tuviste compasin de ellos.
7
Abrumaste con tu yugo a los ancianos, | dicindote: Ser seora por siempre
jams, | sin considerar todo esto, | sin imaginar su desenlace.
8
Pues ahora escchalo, lasciva, | que reinabas confiada, y te decas: | Yo y nadie
ms. | No me quedar viuda, no me quitarn a mis hijos.
9
Las dos cosas te sucedern | de repente, el mismo da: | la privacin de tus hijos y
la viudez | te llegarn juntas | a pesar de tus muchas brujeras | y del poder de tus conjuros.
10
Te sentas segura en tu maldad, | te decas: Nadie me ve; | tu sabidura y tu
ciencia te han trastornado, | mientras pensabas: Yo y nadie ms.
11
Pues vendr sobre ti una desgracia | que no sabrs conjurar; | caer sobre ti un
desastre | que no podrs aplacar. | Vendr sobre ti de repente | una catstrofe que no
sospechabas.
12
Insiste en tus conjuros, | en tus muchas brujeras, | por las cuales te esforzaste
desde joven; | quiz podrs aprovecharlas, | quiz te espantars.
13
Te agotaste con tantos consejeros: | que se presenten y te salven | los que conjuran
el cielo | y contemplan las estrellas, | los que presagian cada mes | lo que te va a suceder.
14
Mira, son como paja | que consume el fuego, | no pueden librarse del poder de las
llamas: | no son brasas para calentarse, | ni lumbre para sentarse enfrente.
15
En eso acab la gente con que tratabas, | por quienes te afanaste desde joven: |
cada uno errante por su lado, | y no hay quien te salve.
1: Is 13 | 7: Dt 32,28s | 8: Sof 2,15; Ap 18,7s | 12: Ap 18,23. Israel, testigo de la
*
accin del Seor
Is
48 1 Escuchad esto, casa de Jacob, | que llevis el nombre de Israel, | que nacisteis
de las fuentes de Jud, | que juris por el nombre del Seor | e invocis al Dios de Israel, |
pero sin verdad ni rectitud
2
toman el nombre de la ciudad santa | y pretenden apoyarse en el Dios de Israel, |
cuyo nombre es Seor todopoderoso.
3
Desde antiguo anunci los hechos primeros: | salieron de mi boca, los proclam, |
en un instante actu y se cumplieron.
4
Porque s que eres obstinado, | que tu cerviz es un tendn de hierro | y tu frente de
bronce,
5
por eso te lo anunci desde antiguo, | lo proclam antes de que ocurriera, | para que
no dijeras: | Mi dolo los ha hecho, | mi imagen tallada y mi estatua fundida | lo han
ordenado.
6
Has escuchado todo esto, | no lo anunciars?
Te hago or desde ahora cosas nuevas, | secretos que no conocas.
7
Solo ahora son creadas, | no desde antiguo, ni antes de hoy; | no las habas odo y
no puedes decir: | Ya lo saba.
8
Ni lo habas odo ni lo sabas. | Desde antiguo te habas hecho el sordo. | Yo s lo
traidor que eres | y que te llaman rebelde de nacimiento.
9
Por mi nombre contengo mi clera, | por mi honor la reprimo para no aniquilarte.
10
Te he purificado, pero no como la plata; | te puse a prueba en el crisol de la
desgracia.
11
Por m, por m lo hago: | por qu habra de ser profanado mi nombre? | Y mi
gloria no la cedo a nadie.
12
Escchame, Jacob; Israel, a quien llam: | yo soy, yo soy el primero y yo soy el
ltimo.
13
Mi mano ciment la tierra, | mi diestra despleg el cielo; | cuando yo los llamo se
presentan juntos. | Conversin de los pueblos | 14 Reunos todos y escuchad: | quin de
ellos ha anunciado estas cosas? | El Seor lo ama: l cumplir su designio | sobre Babilonia
y la estirpe de los caldeos.
15
Yo mismo le he hablado y yo lo he llamado, | lo he trado y su empresa tendr
xito.
16
Acercaos a m y escuchad esto: | Desde el comienzo no he hablado en el secreto |
y desde que todo esto sucede, all estoy yo. | Y ahora el Seor Dios me enva con su
fuerza.
1: Ez 36,22 | 5: Is 42,8s | 12: Is 44,6 | 13: Rom 4,17. Sufrimientos pasados y
liberacin presente
17
Esto dice el Seor, tu libertador, | el Santo de Israel: | Yo, el Seor, tu Dios, | te
instruyo por tu bien, | te marco el camino a seguir.
18
Si hubieras atendido a mis mandatos, | tu bienestar sera como un ro, | tu justicia
como las olas del mar,
19
tu descendencia como la arena, | como sus granos, el fruto de tus entraas; | tu
nombre no habra sido aniquilado, | ni eliminado de mi presencia.
20
Salid de Babilonia, huid de los caldeos! | Anunciadlo con gritos de jbilo, |
publicadlo y proclamadlo hasta el confn de la tierra. | Decid: el Seor ha rescatado a su
siervo Jacob.
21
Los llev por la estepa | y no pasaron sed: | hizo brotar agua de la roca, | hendi la
roca y brot agua.
22
No hay paz para los malvados | dice el Seor.
19: Gn 15,5; 22,17 | 21: x 17,1-7; Sal 78,15s. Segundo cntico del Siervo del Seor
Is
49* 1 Escuchadme, islas; atended, pueblos lejanos: | El Seor me llam desde el
vientre materno, | de las entraas de mi madre, y pronunci mi nombre.
2
Hizo de mi boca una espada afilada, | me escondi en la sombra de su mano; | me
hizo flecha bruida, me guard en su aljaba
3
y me dijo: T eres mi siervo, Israel, | por medio de ti me glorificar.
4
Y yo pensaba: En vano me he cansado, | en viento y en nada he gastado mis
fuerzas. | En realidad el Seor defenda mi causa, | mi recompensa la custodiaba Dios.
5
Y ahora dice el Seor, | el que me form desde el vientre como siervo suyo, | para
que le devolviese a Jacob, | para que le reuniera a Israel; | he sido glorificado a los ojos de
Dios. | Y mi Dios era mi fuerza:
6
Es poco que seas mi siervo | para restablecer las tribus de Jacob | y traer de vuelta
a los supervivientes de Israel. | Te hago luz de las naciones, | para que mi salvacin alcance
hasta el confn de la tierra.
1: Is 42,1-9; Jer 1,5; Gl 1,15 | 2: Heb 4,12; Ap 1,16; 19,15 | 3: Mt 3,17 | 4: Is 53,10-12 | 5:
Jn 17,5; Flp 2,8-11 | 6: Lc 2,32; Hch 13,47. Exaltacin del Siervo
7
As dice el Seor, redentor y Santo de Israel, | al despreciado, al aborrecido de las
naciones, | al esclavo de los tiranos: | Te vern los reyes, y se alzarn; | los prncipes, y se
postrarn; | porque el Seor es fiel, | porque el Santo de Israel te ha elegido.
8
As dice el Seor: | En tiempo de gracia te he respondido, | en da propicio te he
auxiliado; | te he defendido y constituido alianza del pueblo, | para restaurar el pas, | para
repartir heredades desoladas,
9
para decir a los cautivos: Salid, | a los que estn en tinieblas: Venid a la luz. |
Aun por los caminos pastarn, | tendrn praderas en todas las dunas;
10
no pasarn hambre ni sed, | no les har dao el bochorno ni el sol; | porque los
conduce el compasivo | y los gua a manantiales de agua.
11
Convertir mis montes en caminos, | y mis senderos se nivelarn.
12
Miradlos venir de lejos; | miradlos, del Norte y del Poniente, | y los otros de la
tierra de Sin.
8: Is 42,6s; 2 Cor 6,2 | 10: Is 4,5s; 25,4s; Ap 7,16 | 11: Is 40,3s. Antfona
13
Exulta, cielo; algrate, tierra; | romped a cantar, montaas, | porque el Seor
consuela a su pueblo | y se compadece de los desamparados.
Lamentacin de Sin y promesa de restauracin*
14
Sin deca: Me ha abandonado el Seor, | mi dueo me ha olvidado.
15
Puede una madre olvidar al nio que amamanta, | no tener compasin del hijo de
sus entraas? | Pues, aunque ella se olvidara, yo no te olvidar.
16
Mira, te llevo tatuada en mis palmas, | tus muros estn siempre ante m.
17
Se apresuran los que te reconstruyen; | tus destructores, los que te arrasaban, se
alejan de ti.
18
Alza tus ojos en torno y mira: | todos se renen, vienen hacia ti. | Por mi vida
orculo del Seor, | a todos los llevars como vestido precioso, | te los ceirs como
una novia.
19
Porque tus ruinas, tus lugares desolados, tu pas destruido | resultarn estrechos
para tus habitantes, | mientras se alejarn los que te devoraban.
20
Los hijos que dabas por perdidos te dirn otra vez: | Este lugar es estrecho para
m, | hazme sitio para establecerme.
21
Y t pensars para tus adentros: | Quin me engendr a estos? | Si yo no tengo
hijos y soy estril; | si he estado desterrada y repudiada, | quin me los ha criado? | Me
haban dejado sola, | de dnde salen estos?.
22
Esto dice el Seor: | Mira, alzo mi mano hacia las naciones, | levanto mi
estandarte hacia los pueblos: | traern a tus hijos en brazos, | tus hijas sern llevadas a
hombros.
23
Sus reyes sern tus ayos; | sus princesas, tus nodrizas; | se postrarn ante ti, rostro
en tierra, | lamern el polvo de tus pies | y sabrs que yo soy el Seor, | que no defraudo a
quien confa en m.
24
Se le puede quitar la presa a un soldado, | se le escapa su prisionero al vencedor?
25
Pues esto dice el Seor: | Aunque quiten el prisionero a un soldado | y se escape la
presa al vencedor, | yo mismo defender tu causa, | yo mismo salvar a tus hijos.
26
Tus opresores comern su propia carne, | se embriagarn de su sangre como de
vino; | y todos sabrn que yo soy el Seor, tu salvador, | y que tu libertador es el Hroe de
Jacob.
14: Sal 22,2s; Is 40,27; 54,8; Os 11,8s | 16: Is 60,10 | 18: Is 60,4 | 20: Is 54,1-3 | 24: Jer
31,11; Lc 11,21s par | 26: Is 9,19; Ap 16,6. Jerusaln y el Seor
Is
50 1 Esto dice el Seor: Dnde est el acta de repudio | con que desped a
vuestra madre? | O a cul de mis acreedores os he vendido? | Mirad, por vuestras culpas
fuisteis vendidos, | por vuestros crmenes fue repudiada vuestra madre.
2
Por qu, cuando yo vine, no haba nadie, | y nadie respondi cuando llam? |
Tan corto es mi brazo que no puede liberaros? | No tengo yo poder para salvaros? | Pues
con una amenaza seco el mar | y convierto los ros en desierto. | Los peces apestan por falta
de agua y mueren de sed.
3
Yo visto de luto el cielo, lo cubro de sayal.
1: Dt 24,1-4; Is 52,3; Jer 3,6-8; Os 2,4-9 | 2: Is 65,12; 66,4. Tercer cntico del Siervo del
Seor*
4
El Seor Dios me ha dado una lengua de discpulo; | para saber decir al abatido
una palabra de aliento. | Cada maana me espabila el odo, | para que escuche como los
discpulos.
5
El Seor Dios me abri el odo; | yo no resist ni me ech atrs.
6
Ofrec la espalda a los que me golpeaban, | las mejillas a los que mesaban mi
barba; | no escond el rostro ante ultrajes y salivazos.
7
El Seor Dios me ayuda, | por eso no senta los ultrajes; | por eso endurec el rostro
como pedernal, | sabiendo que no quedara defraudado.
8
Mi defensor est cerca, | quin pleitear contra m? | Comparezcamos juntos, |
quin me acusar? | Que se acerque.
9
Mirad, el Seor Dios me ayuda, | quin me condenar? | Mirad, todos se
consumen como un vestido, | los roe la polilla.
4: Is 42,1-9 | 5: Is 52,13-53,12 | 6: Mt 26,27; 27,30 par | 8: Rom 8,31-33. Reflexin sobre
el Siervo
10
Quien de vosotros teme al Seor | y escucha la voz de su siervo, | aunque camine
en tinieblas, sin ninguna claridad, | que confe en el nombre del Seor, | que se apoye en su
Dios.
11
Todos vosotros que atizis el fuego | y os ces con flechas incendiarias, | caed en
la hoguera de vuestro fuego, | entre las flechas que habis encendido. | Esto recibiris de mi
mano: | yacer en el tormento.
Exhortacin a los habitantes de Jerusaln
Is
51 1 Escuchadme, los que vais tras la justicia, | los que buscis al Seor: | Mirad la
roca de donde os tallaron, | la cantera de donde os extrajeron.
2
Mirad a Abrahn, vuestro padre; | a Sara, que os dio a luz: | cuando os llam, era
uno, | pero lo bendije y lo multipliqu.
3
El Seor consuela a Sin, | consuela todas sus ruinas: | convertir su desierto en un
edn, | su yermo en jardn del Seor; | all habr gozo y alegra, | accin de gracias al son de
instrumentos.
4
Escuchadme, naciones; pueblos, prestadme odo, | pues de m saldr la ley | y
establecer mi derecho | para luz de los pueblos.
5
Mi triunfo est cercano, | llega mi salvacin, | mi brazo regir a los pueblos: | las
islas lejanas esperan en m, | ponen su esperanza en mi poder.
6
Levantad vuestros ojos al cielo, | mirad abajo, hacia la tierra: | el cielo se
desvanece como el humo, | la tierra se consume como un vestido, | sus habitantes mueren
como langostas, | pero mi salvacin dura por siempre, | mi justicia no tendr fin.
7
Escuchadme, los que conocis lo que es recto, | el pueblo que conserva mi ley en
su corazn: | no temis la afrenta de los hombres, | no desmayis por sus ultrajes:
8
pues la polilla los roer como un vestido, | como los gusanos roen la lana; | pero mi
justicia dura por siempre, | mi salvacin de edad en edad.
1: Mt 5,6; 6,33 | 3: Gn 2,8-17; Ez 36,35; Ap 2,7; 22,1s | 6: Sal 102,26s; Mt 24,35 par; 2 Pe
3,7-12; Ap 20,11. Primer poema: por la salvacin de Israel*
9
Despierta, despierta, | revstete de fuerza, brazo del Seor, | despierta como
antao, | en las antiguas edades! | No eres t quien destroz el monstruo | y traspas al
dragn?
10
No eres t quien sec el mar, | las aguas del gran ocano, | el que hizo un camino
en la profundidad del mar | para que pasaran los redimidos?
11
Volvern los rescatados del Seor, | entrarn en Sin con cnticos de jbilo, |
alegra perpetua a la cabeza, | siguindolos, gozo y alegra; | pena y afliccin se alejarn.
12
Yo, yo soy quien os consuela. | Por qu temes a un mortal que perece, | a un
hombre que pasa como la hierba,
13
te olvidas del Seor que te ha hecho, | que despliega los cielos | y pone el
fundamento de la tierra? | Por qu tiemblas sin tregua cada da | ante el furor del opresor
dispuesto a destruirte? | Qu se hizo del furor del opresor?
14
Se apresuran a liberar al cautivo: | no morir en la fosa, no le faltar el pan.
15
Yo soy el Seor, tu Dios, | que agita el mar y braman sus olas. | Mi nombre es
Seor todopoderoso.
16
Yo he puesto mis palabras en tu boca, | te cubr con la sombra de mi mano: |
extiendo los cielos, pongo el fundamento de la tierra | y digo a Sin: t eres mi pueblo.
11: Is 35,10 | 15: Jer 31,35 | 16: Is 59,21. Segundo poema: por la salvacin de
Jerusaln
17
Despierta, despierta, | ponte en pie, Jerusaln!, | que bebiste de la mano del
Seor | la copa de su ira, | apuraste hasta las heces el cliz de vrtigo.
18
No hay nadie que la sustente | entre los hijos que dio a luz, | nadie que la lleve de
la mano | entre los hijos que cri.
19
Te han sucedido estos dos males, | quin te compadece? | Saqueo y ruina,
hambre y espada, | quin te consuela?
20
Desfallecen y yacen tus hijos | en los rincones de todas las calles, | como antlope
en la red, | llenos de la ira del Seor, | de la amenaza de tu Dios.
21
Por eso, escucha, desdichada; | borracha, y no de vino.
22
Esto dice el Seor, tu Dios, | que defiende la causa de su pueblo: | Yo quito de tu
mano la copa del vrtigo, | no volvers a beber el cliz de mi ira.
23
Lo pondr en la mano de tus verdugos, | de los que te decan: | Dblate, que
pasemos por encima; | y t presentaste la espalda como suelo, | como calzada para los
transentes.
19: Jer 15,5; Nah 3,7. Tercer poema: por la salvacin de Jerusaln
Is
52 1 Despierta, despierta, | vstete de tu fuerza, Sin; | vstete el traje de gala,
Jerusaln, | ciudad santa!, | porque no volvern a entrar en ti | incircuncisos ni impuros.
2
Sacdete el polvo, | ponte en pie, Jerusaln cautiva; | desata las cuerdas de tu
cuello, | Sin cautiva.
3
Porque esto dice el Seor: | Por nada fuisteis vendidos, | sin precio seris
rescatados.
4
Porque esto dice el Seor, Dios: | Al principio mi pueblo emigr a Egipto | para
habitar all como extranjero. | Sin motivo lo oprimi Asiria.
5
Pero ahora, qu hago yo aqu? | orculo del Seor. | Se han llevado a mi
pueblo por nada, | sus opresores dan gritos de triunfo | orculo del Seor | y ultrajan mi
nombre sin cesar.
6
Por eso, mi pueblo reconocer mi nombre. | Un da sabr que era yo | quien deca
Estoy aqu.
1: Ap 21,27 | 5: Ez 36,20-22; Rom 2,24. Antfona de alabanza
7
Qu hermosos son sobre los montes | los pies del mensajero que proclama la paz, |
que anuncia la buena noticia, | que pregona la justicia, | que dice a Sin: Tu Dios reina!.
8
Escucha: tus vigas gritan, cantan a coro, | porque ven cara a cara al Seor, | que
vuelve a Sin.
9
Romped a cantar a coro, | ruinas de Jerusaln, | porque el Seor ha consolado a su
pueblo, | ha rescatado a Jerusaln.
10
Ha descubierto el Seor su santo brazo | a los ojos de todas las naciones, | y vern
los confines de la tierra | la salvacin de nuestro Dios.
11
Partid, partid, salid de all! | No toquis nada impuro! | Salid de ella,
purificaos | los que llevis los vasos del culto!
12
No saldris deprisa, | ni vuestra marcha ser una fuga, | porque delante de
vosotros marcha el Seor, | el Dios de Israel en la retaguardia.
7: Nah 2,1; Mc 16,15s; Rom 10,15 | 11: Jer 51,45; 2 Cor 6,17; Ap 18,4. Cuarto cntico
del Siervo del Seor*
13
Mirad, mi siervo tendr xito, | subir y crecer mucho.
14
Como muchos se espantaron de l | porque desfigurado no pareca hombre, | ni
tena aspecto humano,
15
as asombrar a muchos pueblos, | ante l los reyes cerrarn la boca, | al ver algo
inenarrable | y comprender algo inaudito.
Is
53 1 Quin crey nuestro anuncio?; | a quin se revel el brazo del Seor?
2
Creci en su presencia como brote, | como raz en tierra rida, | sin figura, sin
belleza. | Lo vimos sin aspecto atrayente,
3
despreciado y evitado de los hombres, | como un hombre de dolores, |
acostumbrado a sufrimientos, | ante el cual se ocultaban los rostros, | despreciado y
desestimado.
4
l soport nuestros sufrimientos | y aguant nuestros dolores; | nosotros lo
estimamos leproso, | herido de Dios y humillado;
5
pero l fue traspasado por nuestras rebeliones, | triturado por nuestros crmenes. |
Nuestro castigo saludable cay sobre l, | sus cicatrices nos curaron.
6
Todos errbamos como ovejas, | cada uno siguiendo su camino; | y el Seor carg
sobre l | todos nuestros crmenes.
7
Maltratado, voluntariamente se humillaba | y no abra la boca: | como cordero
llevado al matadero, | como oveja ante el esquilador, | enmudeca y no abra la boca.
8
Sin defensa, sin justicia, se lo llevaron, | quin se preocupar de su estirpe? | Lo
arrancaron de la tierra de los vivos, | por los pecados de mi pueblo lo hirieron.
9
Le dieron sepultura con los malvados | y una tumba con los malhechores, | aunque
no haba cometido crmenes | ni hubo engao en su boca.
10
El Seor quiso triturarlo con el sufrimiento, | y entregar su vida como expiacin: |
ver su descendencia, prolongar sus aos, | lo que el Seor quiere prosperar por su mano.
11
Por los trabajos de su alma ver la luz, | el justo se saciar de conocimiento. | Mi
siervo justificar a muchos, | porque carg con los crmenes de ellos.
12
Le dar una multitud como parte, | y tendr como despojo una muchedumbre. |
Porque expuso su vida a la muerte | y fue contado entre los pecadores, | l tom el pecado
de muchos | e intercedi por los pecadores.
52,13: Sal 22; Sab 2,12-14; Is 42,1-7; Jn 12,32; Ef 1,20s; Flp 2,9 | 14: Mt 27,29-31; Jn
19,5 | 15: Rom 15,21 | 53,1: Jn 12,18; Rom 10,16 | 4: Mt 8,17 | 5: Rom 4,25; 2 Cor 5,21;
Gl 3,13; Heb 2,10; 1 Pe 2,24 | 6: Ez 34; 2 Cor 5,21; 1 Pe 2,25 | 7: Jer 11,19; Mt 26,63; Jn
1,29; Hch 8,32s; 1 Pe 2,23 | 9: Mt 27,38par.60; 1 Pe 2,22 | 12: Mc 15,28; Lc 22,37; Jn 1,29;
Rom 4,25; 1 Pe 2,24. Jerusaln esposa y madre*
Is
54 1 Exulta, estril, que no dabas a luz; | rompe a cantar, algrate, | t que no tenas
dolores de parto: | porque la abandonada | tendr ms hijos que la casada dice el Seor.
2
Ensancha el espacio de tu tienda, | despliega los toldos de tu morada, | no los
restrinjas, | alarga tus cuerdas, | afianza tus estacas,
3
porque te extenders de derecha a izquierda. | Tu estirpe heredar las naciones | y
poblar ciudades desiertas.
4
No temas, no tendrs que avergonzarte, | no te sientas ultrajada, | porque no
debers sonrojarte. | Olvidars la vergenza de tu soltera, | no recordars la afrenta de tu
viudez.
5
Quien te desposa es tu Hacedor: | su nombre es Seor todopoderoso. | Tu
libertador es el Santo de Israel: | se llama Dios de toda la tierra.
6
Como a mujer abandonada y abatida | te llama el Seor; | como a esposa de
juventud, repudiada | dice tu Dios.
7
Por un instante te abandon, | pero con gran cario te reunir.
8
En un arrebato de ira, | por un instante te escond mi rostro, | pero con amor eterno
te quiero | dice el Seor, tu libertador.
9
Me sucede como en los das de No: | jur que las aguas de No | no volveran a
cubrir la tierra; | as juro no irritarme contra ti | ni amenazarte.
10
Aunque los montes cambiasen | y vacilaran las colinas, | no cambiara mi amor, |
ni vacilara mi alianza de paz | dice el Seor que te quiere.
1: Gl 4,27 | 6: Is 49,14s | 10: Rom 11,29. La reconstruccin de la ciudad
11
Ciudad afligida, azotada por el viento, | a quien nadie consuela! | Mira, yo mismo
asiento tus piedras sobre azabaches, | tus cimientos sobre zafiros;
12
har tus almenas de rub, | tus puertas de esmeralda, | y de piedras preciosas tus
bastiones.
13
Tus hijos sern discpulos del Seor, | gozarn de gran prosperidad tus
constructores.
14
Tendrs tu fundamento en la justicia: | lejos de la opresin, no tendrs que temer; |
lejos del terror, que no se acercar.
15
Si alguno te ataca, no viene de mi parte; | quien lucha contra ti, frente a ti caer.
16
Yo he creado al herrero, | que sopla los carbones y aviva el fuego, | y forja las
armas adecuadas. | Tambin he creado al destructor que aniquila.
17
Ningn arma forjada contra ti podr daarte, | rebatirs toda lengua que te acuse
en juicio. | Esta es la herencia de los siervos del Seor | y la justicia que les hago orculo
del Seor.
11: Tob 13,17; Is 60,17s; Ap 21,2.10-27 | 13: Jn 6,45. Anuncio de alianza por
*
fidelidad a David
Is
55 1 Od, sedientos todos, acudid por agua; | venid, tambin los que no tenis
dinero: | comprad trigo y comed, venid y comprad, | sin dinero y de balde, vino y leche.
2
Por qu gastar dinero en lo que no alimenta | y el salario en lo que no da
hartura? | Escuchadme atentos y comeris bien, | saborearis platos sustanciosos.
3
Inclinad vuestro odo, venid a m: | escuchadme y viviris. | Sellar con vosotros
una alianza perpetua, | las misericordias firmes hechas a David:
4
lo hice mi testigo para los pueblos, | gua y soberano de naciones.
5
T llamars a un pueblo desconocido, | un pueblo que no te conoca correr hacia
ti; | porque el Seor tu Dios, | el Santo de Israel te glorifica.
1: Ap 21,6; 22,17 | 2: Prov 9,3-6; Eclo 24,19-22; Jn 6,35 | 3: Hch 13,34 | 4: Ap 1,5.
Eplogo: repatriacin y conversin
6
Buscad al Seor mientras se deja encontrar, | invocadlo mientras est cerca.
7
Que el malvado abandone su camino, | y el malhechor sus planes; | que se
convierta al Seor, y l tendr piedad, | a nuestro Dios, que es rico en perdn.
8
Porque mis planes no son vuestros planes, | vuestros caminos no son mis caminos |
orculo del Seor.
9
Cuanto dista el cielo de la tierra, | as distan mis caminos de los vuestros, | y mis
planes de vuestros planes.
10
Como bajan la lluvia y la nieve desde el cielo, | y no vuelven all, sino despus de
empapar la tierra, | de fecundarla y hacerla germinar, | para que d semilla al sembrador | y
pan al que come,
11
as ser la palabra, que sale de mi boca: | no volver a m vaca, | sino que
cumplir mi deseo | y llevar a cabo mi encargo.
12
Saldris con alegra, os llevarn seguros; | montes y colinas rompern a cantar
ante vosotros, | aplaudirn los rboles del campo.
13
En vez de espinos, crecer el ciprs; | en vez de ortigas, el arrayn; | sern el
renombre del Seor | y monumento perpetuo imperecedero.
6: Sal 145,18; Os 5,6 | 7: Zac 1,3; Lc 15,20 | 9: Sal 103,11 | 10: 2 Cor 9,10 | 13: Is 41,19;
44,3s. TERCER ISAAS (56-66)

Reconciliacin y compromiso
Is
56 1 Esto dice el Seor:
Observad el derecho, practicad la justicia, | porque mi salvacin est por llegar, | y
mi justicia se va a manifestar.
2
Dichoso el hombre que obra as, | el mortal que persevera en esto, | que observa el
sbado sin profanarlo | y preserva su mano de obrar el mal.
3
El extranjero que se ha unido al Seor no diga: | El Seor me excluir ciertamente
de su pueblo. | No diga el eunuco: Yo soy un rbol seco*.
4
Porque esto dice el Seor: | A los eunucos que observan mis sbados, | que eligen
cumplir mi voluntad | y mantienen mi alianza,
5
les dar en mi casa y dentro de mis murallas | un monumento y un nombre |
mejores que hijos e hijas, | un nombre eterno que no ser extirpado.
6
A los extranjeros | que se han unido al Seor para servirlo, | para amar el nombre
del Seor | y ser sus servidores, | que observan el sbado sin profanarlo | y mantienen mi
alianza,
7
los traer a mi monte santo, | los llenar de jbilo en mi casa de oracin; | sus
holocaustos y sacrificios | sern aceptables sobre mi altar; | porque mi casa es casa de
oracin, | y as la llamarn todos los pueblos.
8
Orculo del Seor, que rene a los dispersos de Israel: | Todava congregar a
otros, adems de los ya reunidos.
1: Is 46,13; 51,6.8 | 4: Sab 3,14s | 5: 1 Sam 1,8; Ap 2,17; 3,5 | 7: Mt 21,13 par.
Denuncia de las autoridades civiles y religiosas
9
Bestias del campo, venid a comer, | bestias todas de la selva.
10
Los guardianes estn ciegos, | no se dan cuenta de nada: | perros mudos, incapaces
de ladrar, | vigas perezosos con ganas de dormir,
11
perros voraces que no se sacian. | Y ellos son los pastores, | que no comprenden
nada! | Cada cual va por su camino, | cada uno a su ganancia.
12
Venid, yo traigo vino, | nos embriagaremos con licores. | Maana ser como
hoy. | Hay provisin abundante.
Is
57 1 Perece el inocente sin que nadie haga caso. | Desaparecen los hombres fieles |
y nadie advierte que la maldad acaba con el justo;
2
pero l alcanzar la paz. | Reposan en sus lechos quienes proceden rectamente.
56,10: Is 3,12; 9,15 | 11: Jer 10,21; 12,10; 23,1s; Ez 34,2. El pueblo acusado de
idolatra
3
Acercaos, vosotros, hijos de hechiceras, | estirpe del adltero y de la prostituta*.
4
De quin os burlis? | A quin hacis muecas y sacis la lengua? | No sois
vosotros hijos ilegtimos, prole bastarda,
5
que os dais a la lujuria entre los robles, | bajo cualquier rbol frondoso, | que
sacrificis a vuestros hijos en las torrenteras | y entre las grietas de las rocas?
6
Entre las piedras lisas del torrente est tu herencia, | ellas, ellas son tu destino, |
pues sobre ellas derramaste libaciones | y presentaste ofrendas. | Puedo tener compasin de
tales cosas?
7
En los altos de un monte elevado | colocabas tu lecho; | hasta all subas a ofrecer
sacrificios.
8
Detrs de la puerta y de las jambas | escondiste el recuerdo de tu historia. |
Prescindiendo de m te desnudabas, | subas hasta tu lecho y lo hacas ms amplio; | te
ponas de acuerdo con ellos, amabas su lecho, | admirabas su fuerza, | prodigando tus
perfumes
9
peregrinaste hasta Moloc. | Despachaste tus mensajeros a distancia, | los hiciste
bajar hasta el abismo.
10
Te agotabas con tantos desvaros, | pero no dijiste: No hay esperanza. |
Encontrabas nuevo vigor | y no desfalleciste.
11
Por qu estabas ansiosa, | a quin temas para renegar de m, | para no acordarte
de m ni tenerme en cuenta? | Acaso porque he callado largo tiempo | ya no me temes?
12
Pero yo denunciar cul es tu justicia | y cules son tus obras. | De nada te servir
tu coleccin de dolos.
13
Que vengan a salvarte cuando grites! | A todos se los llevar el viento, | un soplo
los arrebatar. | Mas para quien se refugia en m, | el pas ser su patrimonio, | mi santa
montaa, su heredad.
8: Ez 16,15s | 13: Sal 37,9; Is 56,7; 60,21; 65,9. Palabras de consuelo
14
Allanad, allanad, despejad el camino, | quitad todo tropiezo del camino de mi
pueblo.
15
Porque esto dice el Alto y Excelso, | que vive para siempre y cuyo nombre es
Santo: | Habito en un lugar alto y sagrado, | pero estoy con los de nimo humilde y
quebrantado, | para reanimar a los humildes, | para reanimar el corazn quebrantado.
16
No estar en pleito perpetuo, | ni me irritar por siempre, | porque ante m
sucumbiran | el espritu y el aliento que he creado.
17
Por su pecado de codicia | me irrit y lo castigu; | me ocult, me indign. | Pero
l se rebel | y sigui sus caminos preferidos.
18
Yo he visto sus caminos, | pero lo voy a curar: | lo consolar, lo resarcir con
consuelo, | a l y a los que hacen duelo.
19
Creo la paz como fruto de los labios: | Paz al que est lejos y al que est cerca |
dice el Seor, y lo curar.
20
Los malvados son como el mar borrascoso, | que no puede calmarse: | sus aguas
remueven cieno y lodo. | 21 No hay paz para los malvados dice mi Dios.
15: Sal 130,3 | 17: Is 54,8 | 19: Ef 2,17 | 20: Jds 13 | 21: Is 48,21. El ayuno que quiere el
Seor*
Is
58 1 Grita a pleno pulmn, no te contengas; | alza la voz como una trompeta, |
denuncia a mi pueblo sus delitos, | a la casa de Jacob sus pecados.
2
Consultan mi orculo a diario, | desean conocer mi voluntad. | Como si fuera un
pueblo que practica la justicia | y no descuida el mandato de su Dios, | me piden sentencias
justas, | quieren acercarse a Dios.
3
Para qu ayunar, si no haces caso; | mortificarnos, si no te enteras?. | En
realidad, el da de ayuno hacis vuestros negocios | y apremiis a vuestros servidores;
4
ayunis para querellas y litigios, | y hers con furibundos puetazos. | No ayunis
de este modo, | si queris que se oiga vuestra voz en el cielo.
5
Es ese el ayuno que deseo | en el da de la penitencia: | inclinar la cabeza como un
junco, | acostarse sobre saco y ceniza? | A eso llamis ayuno, | da agradable al Seor?
6
Este es el ayuno que yo quiero: | soltar las cadenas injustas, | desatar las correas
del yugo, | liberar a los oprimidos, | quebrar todos los yugos,
7
partir tu pan con el hambriento, | hospedar a los pobres sin techo, | cubrir a quien
ves desnudo | y no desentenderte de los tuyos.
8
Entonces surgir tu luz como la aurora, | enseguida se curarn tus heridas, | ante ti
marchar la justicia, | detrs de ti la gloria del Seor.
9
Entonces clamars al Seor y te responder; | pedirs ayuda y te dir: Aqu
estoy. | Cuando alejes de ti la opresin, | el dedo acusador y la calumnia,
10
cuando ofrezcas al hambriento de lo tuyo | y sacies al alma afligida, | brillar tu
luz en las tinieblas, | tu oscuridad como el medioda.
11
El Seor te guiar siempre, | hartar tu alma en tierra abrasada, | dar vigor a tus
huesos. | Sers un huerto bien regado, | un manantial de aguas que no engaan.
12
Tu gente reconstruir las ruinas antiguas, | volvers a levantar los cimientos de
otros tiempos; | te llamarn reparador de brechas, | restaurador de senderos, | para
hacer habitable el pas.
13
Si detienes tus pasos el sbado, | para no hacer negocios en mi da santo, | y
llamas al sbado mi delicia | y lo consagras a la gloria del Seor; | si lo honras, evitando
viajes, | dejando de hacer tus negocios y de discutir tus asuntos,
14
entonces encontrars tu delicia en el Seor. | Te conducir sobre las alturas del
pas | y gozars del patrimonio de Jacob, tu padre. | Ha hablado la boca del Seor.
1: Is 1,10-20; Zac 7 | 3: Mal 3,14; Mt 6,18 | 6: Jer 34,8s; Am 5,21; Mt 25,34-40 | 10: Jn
8,12 | 11: Jn 4,14 | 13: Is 56,1-8. Lamentacin del profeta y denuncia de la
corrupcin
Is
59 1 La mano del Seor no es tan dbil que no pueda salvar, | ni su odo tan duro
que no pueda or.
2
No, son vuestras culpas | las que os han separado de vuestro Dios; | vuestros
pecados ocultan su rostro, | para que no os oiga.
3
Vuestras manos estn manchadas de sangre, | vuestros dedos de crmenes; |
vuestros labios profieren mentiras, | vuestra lengua susurra maldad.
4
Nadie promueve una causa con justicia, | nadie es juzgado con honestidad. | Ponen
su confianza en la anarqua | y hablan sin argumentos.
5
Cascan huevos de serpiente y tejen telaraas; | quien come de esos huevos,
muere, | cuando los aprietan, de ellos salen vboras.
6
Sus telas no son para vestidos, | sus tejidos no pueden cubrir. | Sus obras son obras
criminales, | violencia es el producto de sus manos.
7
Sus pies corren hacia el mal, | tienen prisa por derramar sangre inocente; | sus
proyectos son proyectos criminales, | desolacin y ruina acompaan sus caminos.
8
No conocen el camino de la paz, | el derecho est ausente de sus sendas, | hacen
tortuosos sus senderos, | quien por ellos camina no conoce la paz.
9
Por eso est lejos de nosotros el derecho | y la justicia no nos alcanza; | esperamos
la luz, llega la oscuridad; | esperamos claridad y marchamos en tinieblas.
10
Tentamos el muro como ciegos, | como gente sin vista, | tropezamos en pleno da
como al anochecer, | en medio de los sanos estamos como muertos.
11
Gruimos como osos, gemimos como palomas; | esperamos en la justicia, pero
nada!, | en la salvacin, y est lejos de nosotros.
12
Porque son muchas nuestras transgresiones contra ti, | nuestros pecados
testimonian contra nosotros, | nos acompaan nuestros delitos, | y reconocemos nuestras
culpas:
13
fuimos rebeldes e infieles al Seor, | hemos vuelto la espalda a nuestro Dios | y
hemos proyectado opresin y revuelta, | concebimos y meditamos engaos en nuestro
corazn.
14
Se ha tergiversado el derecho, | lejana queda la justicia. | La honestidad tropieza
en la plaza, | la rectitud no tiene acceso.
15
Falta la honestidad: | quien se aparta del mal queda arruinado.
Todo esto ha visto el Seor | y no soporta que ya no haya justicia.
16
El Seor ha visto consternado | que nadie interviene. | Su poder lo socorre, su
justicia lo apoya.
17
Se pone la justicia como armadura, | la salvacin como yelmo, | se viste la tnica
de la venganza, | y se cubre con el manto de la indignacin.
18
A cada uno pagar su merecido: | furor para sus adversarios, | represalia para sus
enemigos. | A las islas dar su merecido.
19
Temern los de Occidente el nombre del Seor, | los de Oriente su gloria, | porque
viene como un torrente el enemigo, | empujado por el soplo del Seor.
20
Pero el Seor llega como libertador para Sin | y para quienes abandonan su
rebelin en Jacob | orculo del Seor.
21
Este es mi pacto con ellos dice el Seor: | Mi espritu, que est sobre ti, | mis
palabras que puse en tu boca, | no se apartarn de tu boca, | de la boca de tu descendencia, |
ni de la boca de la progenie de tu descendencia | dice el Seor, | desde ahora y para
siempre.
1: Sal 50-51 | 7: Prov 1,16; Rom 3,15-17 | 9: Jer 8,15; Am 5,18-20; Jn 8,12 | 17: Sab
5,17-23; Ef 6,14-17; 1 Tes 8,8 | 20: Rom 11,26s | 21: 2 Sam 23,2; Is 51,16; Jer 1,9; Rom
11,27. Canto a Jerusaln
Is
60 1 Levntate y resplandece, | porque llega tu luz*; | la gloria del Seor amanece
sobre ti!
2
Las tinieblas cubren la tierra, | la oscuridad los pueblos, | pero sobre ti amanecer
el Seor | y su gloria se ver sobre ti.
3
Caminarn los pueblos a tu luz, | los reyes al resplandor de tu aurora.
4
Levanta la vista en torno, mira: | todos esos se han reunido, vienen hacia ti; | llegan
tus hijos desde lejos, | a tus hijas las traen en brazos.
5
Entonces lo vers y estars radiante; | tu corazn se asombrar, se ensanchar, |
porque la opulencia del mar se vuelca sobre ti, | y a ti llegan las riquezas de los pueblos.
6
Te cubrir una multitud de camellos, | dromedarios de Madin y de Ef. | Todos
los de Saba llegan trayendo oro e incienso, | y proclaman las alabanzas del Seor.
7
Reunirn para ti los rebaos de Cadar; | los carneros de Nebayot te servirn para el
sacrificio; | subirn a mi altar como ofrenda agradable, | y llenar de esplendor la casa de mi
gloria.
8
Quines son esos que vuelan como nubes | y como palomas a sus palomares?
9
Son navos de las costas que esperan, | en cabeza las naves de Tarsis, | para traer a
tus hijos de lejos, | con su plata y su oro, | en homenaje al Seor, tu Dios, | al Santo de
Israel, que te colma de esplendor.
10
Extranjeros reconstruirn tus murallas | y sus reyes te servirn; | si te castigu en
mi clera, | en mi benevolencia tengo compasin de ti.
11
Tendrn tus puertas siempre abiertas, | ni de da ni de noche se cerrarn, | para que
traigan a ti la riqueza de los pueblos, | guiados por sus reyes.
12
La nacin y el reino que no te sirvan perecern, | esos pueblos sern devastados.
13
Vendr a ti el orgullo del Lbano, | el ciprs, el olmo y el abeto, | para embellecer
mi santuario y ennoblecer mi estrado.
14
Los hijos de tus opresores vendrn a ti humillados, | se postrarn a tus pies los que
te despreciaban, | y te llamarn Ciudad del Seor, | Sin del Santo de Israel.
15
Aunque abandonada, aborrecida y solitaria, | har de ti el orgullo de los siglos, | la
delicia de las generaciones.
16
Mamars la leche de los pueblos, | mamars al pecho de los reyes; | y sabrs que
yo soy el Seor, tu salvador, | que tu libertador es el Fuerte de Jacob.
17
En lugar de bronce, te traer oro, | en vez de hierro, plata; | en vez de madera,
bronce, | y en vez de piedra, hierro; | te dar la paz por magistrado | y como gobernante la
justicia.
18
No se oir hablar de violencias en tu tierra, | de ruina o destruccin en tus
fronteras; | tu muralla se llamar Salvacin, | y tus puertas, Alabanza.
19
Ya no ser el sol tu luz de da, | ni te alumbrar la claridad de la luna, | ser el
Seor tu luz perpetua | y tu Dios tu esplendor.
20
Tu sol ya no se pondr, ni menguar tu luna, | porque el Seor ser tu luz
perpetua: | se cumplirn los das de tu luto.
21
En tu pueblo todos sern justos, | por siempre poseern la tierra: | es el brote que
yo he plantado, | la obra de mis manos, para mi gloria.
22
El ms pequeo crecer hasta un millar, | y el ms modesto se har un pueblo
poderoso. | Yo soy el Seor: a su debido tiempo apresuro los plazos.
1: Is 45,14; Ap 21,9-27 | 3: Ap 21,24 | 4: Is 49,18-22; Bar 5,5s | 9: Is 55,5 | 10: Is 49,17;
54,8 | 11: Ap 21,25s | 15: Is 62,4.12 | 19: Ap 21,23; 22,5. La misin del profeta*
Is
61 1 El Espritu del Seor, Dios, est sobre m, | porque el Seor me ha ungido. |
Me ha enviado para dar la buena noticia a los pobres, | para curar los corazones
desgarrados, | proclamar la amnista a los cautivos, | y a los prisioneros la libertad;
2
para proclamar un ao de gracia del Seor, | un da de venganza de nuestro Dios, |
para consolar a los afligidos,
3
para dar a los afligidos de Sin | una diadema en lugar de cenizas, | perfume de
fiesta en lugar de duelo, | un vestido de alabanza en lugar de un espritu abatido.
Los llamarn robles de justicia, | plantacin del Seor, para mostrar su gloria.
4
Reconstruirn sobre ruinas antiguas, | pondrn en pie los sitios desolados de
antao, | renovarn ciudades devastadas, | lugares desolados por generaciones.
5
Extranjeros sern pastores de vuestros rebaos, | forasteros, vuestros labradores y
viadores.
6
Vosotros os llamaris Sacerdotes del Seor, | dirn de vosotros: Ministros de
nuestro Dios. | Comeris la opulencia de los pueblos, | y tomaris posesin de sus
riquezas.
7
A cambio de vuestra vergenza y sonrojo, | obtendrn una porcin doble; |
poseern el doble en su pas, | y gozarn de alegra perpetua.
8
Porque yo, el Seor, amo la justicia, | detesto la rapia y el crimen; | les dar su
salario fielmente | y har con ellos un pacto perpetuo. 9 Su estirpe ser clebre entre las
naciones, | y sus vstagos entre los pueblos. | Los que los vean reconocern | que son la
estirpe que bendijo el Seor.
10
Desbordo de gozo en el Seor, | y me alegro con mi Dios: | porque me ha puesto
un traje de salvacin, | y me ha envuelto con un manto de justicia, | como novio que se pone
la corona, | o novia que se adorna con sus joyas.
11
Como el suelo echa sus brotes, | como un jardn hace brotar sus semillas, | as el
Seor har brotar la justicia | y los himnos ante todos los pueblos.
1: Is 42,1; 11,2; Mt 3,16; Lc 4,18s; 7,22 | 4: Is 58,12 | 6: x 19,6; Ap 1,6 | 8: Is 55,3 | 10:
1 Sam 2,1; Lc 1,46s; Ap 19,8; 21,2. Por amor de Jerusaln
Is
62 1 Por amor a Sin no callar, | por amor de Jerusaln no descansar, | hasta que
rompa la aurora de su justicia, | y su salvacin llamee como antorcha.
2
Los pueblos vern tu justicia, | y los reyes tu gloria; | te pondrn un nombre
nuevo, | pronunciado por la boca del Seor.
3
Sers corona flgida en la mano del Seor | y diadema real en la palma de tu Dios.
4
Ya no te llamarn Abandonada, | ni a tu tierra Devastada; | a ti te llamarn
Mi predilecta, | y a tu tierra Desposada, | porque el Seor te prefiere a ti, | y tu tierra
tendr un esposo.
5
Como un joven se desposa con una doncella, | as te desposan tus constructores. |
Como se regocija el marido con su esposa, | se regocija tu Dios contigo.
6
Sobre tus murallas, Jerusaln, | he puesto centinelas: | no callarn ni de da ni de
noche. | Los que se lo recordis al Seor | no os concedis descanso,
7
no le concedis descanso hasta que establezca Jerusaln | y hasta que haga de ella |
la admiracin de la tierra.
8
El Seor lo ha jurado por su diestra, | y por su brazo poderoso: | no volver a
entregar tu trigo | para que se lo coma tu enemigo, | ni bebern los extranjeros tu vino, | por
el cual te esforzaste.
9
Los que cosechan lo comern y alabarn al Seor, | los que vendimian lo bebern
en mis atrios sagrados.
10
Pasad, pasad por los portales, | despejad el camino del pueblo, | allanad, allanad la
calzada, | limpiadla de piedras.
11
El Seor hace or esto | hasta el confn de la tierra: | Decid a la hija de Sin: |
Mira a tu salvador, que llega, | el premio de su victoria lo acompaa, | la recompensa lo
precede.
12
Los llamarn Pueblo santo, Redimidos del Seor, | y a ti te llamarn
Buscada, Ciudad no abandonada.
11: Is 40,10; Mt 21,5. Venganza contra Edn*
Is
63 1 Quin es ese que viene de Edn, | de Bosra, con las ropas enrojecidas? |
Quin es ese, vestido de gala, | que avanza lleno de fuerza? | Yo, que sentencio con
justicia | y soy poderoso para salvar.
2
Por qu estn rojos tus vestidos, | y la tnica como quien pisa en el lagar?
3
Yo solo he pisado el lagar, | y de los otros pueblos nadie me ayudaba. | Los pis
con mi clera, los estruj con mi furor; | su sangre salpic mis vestidos y me manch toda
la ropa.
4
Porque es el da en que pienso vengarme; | el ao del rescate ha llegado.
5
Miraba sin encontrar un ayudante, | espantado al no haber quien me apoyara; | pero
mi brazo me dio la victoria, | mi furor fue mi apoyo.
6
He pisoteado los pueblos en mi clera, | los he embriagado con mi furor, | hice
correr por tierra su sangre.
1: Dt 2,5; Is 34,1-17; Ap 19,13 | 3: Ap 14,19s; 19,15 | 7: Sal 89,2. Las hazaas del Seor
7
Quiero recordar la misericordia del Seor, | las alabanzas del Seor: | todo lo que
hizo por nosotros el Seor, | sus muchos beneficios a la casa de Israel, | que llev a cabo
con compasin, y su gran misericordia.
8
l dijo: Son mi pueblo, hijos que no engaarn, | y fue su salvador 9 en todas sus
angustias.
No fue un ngel ni un mensajero, | fue l mismo en persona quien los salv, | los
rescat con su amor y su clemencia, | los levant y soport, todos los das del pasado.
10
Pero ellos se rebelaron contra l, | contristaron su santo espritu. | l se convirti
en su enemigo | y luch contra ellos.
11
Entonces el pueblo se acord | de los das de antao, de Moiss: | Dnde est el
que los hizo pasar por el mar, | el pastor de su rebao, | el que infundi en su interior su
santo espritu,
12
el que hizo caminar a la derecha de Moiss | su brazo glorioso, | el que dividi las
aguas ante ellos, | ganndose un renombre perpetuo,
13
el que los hizo pasar por el fondo del mar, | como caballos por la estepa, sin
tropezar?.
14
Como a ganado que baja al valle | el espritu del Seor los condujo a su reposo. |
As condujiste a tu pueblo, | ganndote un nombre glorioso.
8: Dt 32,5 | 10: Dt 32,15; Ef 4,30 | 12: x 14,5-31; Sal 51,10; 135,13. Gran splica al
*
Seor
15
Contempla desde los cielos y mira | desde tu morada santa y gloriosa. | Dnde
estn tu celo y fortaleza? | Es que han sido reprimidas | tu entraable ternura y compasin
hacia nosotros?
16
T eres nuestro padre! | Abrahn nos desconoce, Israel nos ignora. | T, Seor,
eres nuestro padre, | tu nombre desde siempre es nuestro Libertador.
17
Por qu nos extravas, Seor, de tus caminos, | y endureces nuestro corazn para
que no te tema? | Vulvete, por amor a tus siervos | y a las tribus de tu heredad.
18
Por poco tiempo tu pueblo santo | haba posedo su heredad, | cuando nuestros
enemigos pisotearon tu santuario.
19
Somos desde hace tiempo aquellos sobre los que t ya no gobiernas, | los que no
llevamos ya tu nombre. | Ojal rasgases el cielo y descendieses! | En tu presencia se
estremeceran las montaas,
Is
64 1 lo mismo que el fuego abrasa los arbustos, | y como el fuego hace hervir el
agua; | as haras conocer tu nombre a tus adversarios. | Ante ti temblaran las naciones
2
cuando ejecutaras portentos inesperados: | Descendiste, y las montaas se
estremecieron.
3
Jams se oy ni se escuch, | ni ojo vio un Dios, fuera de ti, | que hiciera tanto por
quien espera en l.
4
Sales al encuentro | de quien practica con alegra la justicia | y, andando en tus
caminos, se acuerda de ti. | He aqu que t estabas airado | y nosotros hemos pecado. | Pero
en los caminos de antiguo | seremos salvados.
5
Todos ramos impuros, | nuestra justicia era un vestido manchado; | todos nos
marchitbamos como hojas, | nuestras culpas nos arrebataban como el viento.
6
Nadie invocaba tu nombre, | nadie sala del letargo para adherirse a ti; | pues nos
ocultabas tu rostro | y nos entregabas al poder de nuestra culpa.
7
Y, sin embargo, Seor, t eres nuestro padre, | nosotros la arcilla y t nuestro
alfarero: | todos somos obra de tu mano.
8
No te irrites, Seor, en demasa, | no recuerdes por siempre nuestra culpa: | mira
que somos tu pueblo.
9
Tus santas ciudades se han vuelto un desierto. | Sin es un desierto, Jerusaln un
yermo.
10
Nuestro templo, santo y magnfico, | donde te alabaron nuestros padres, | ha sido
devorado por el fuego, | y todo cuanto amamos se ha convertido en ruinas.
11
Ante todo esto, Seor, puedes contenerte, | callarte y afligirnos sin medida?
63,15: Is 64,7-11 | 16: Is 4,14 | 19: Sal 144,5; Ap 19,11 | 64,3: 1 Cor 2,9 | 5: Lev 15,19-24.
Respuesta del Seor
Is
65* 1 Me he dejado consultar por los que no preguntaban, | me han encontrado los
que no me buscaban; | he dicho: Heme aqu, heme aqu | a un pueblo que no invocaba mi
nombre.
2
Tena mis manos extendidas | todo el da hacia un pueblo rebelde, | que va por mal
camino, | detrs de sus proyectos,
3
un pueblo que me irrita sin cesar, | sacrifica en los jardines | y ofrece incienso
sobre ladrillos,
4
que encuentra su morada en los sepulcros, | y que duerme en cavernas, | come
carne de cerdo | y en sus tazas un caldo repugnante.
5
Decan: Retrate, no te acerques, | pues quedaras consagrado. | Estas cosas
provocan el humo de mi clera, | un fuego que arde todo el da.
6
La cuenta est escrita ante mis ojos | y no descansar hasta haberla pagado:
7
vuestras culpas y las de vuestros padres | dice el Seor, | de quienes ofrecen
incienso en las montaas | y me ultrajan en las colinas; | calcular sus acciones pasadas y
escondidas | y se las pagar.
1: Rom 10,20s | 3: Dt 32,21. Justos y pecadores
8
Esto dice el Seor: | Lo mismo que al encontrar mosto en un racimo se dice: | No
lo destruyas, es una bendicin, | as har por causa de mis siervos: | no los destruir a
todos,
9
sino que har surgir un linaje de Jacob | y de Jud, un heredero de mis montaas. |
Mis elegidos heredarn la tierra, | y mis siervos habitarn all.
10
El Sarn ser un aprisco de ovejas, | y el valle de Acor dehesa de vacas | para mi
pueblo, los que me buscaron.
11
Pero a vosotros, que abandonis al Seor, | olvidando su santa montaa, | que
aparejis la mesa en honor de Gad | y llenis las copas de vino perfumado | en honor de
Men,
12
os destino a la espada. | Os inclinaris para ser degollados. | Porque llam y no
respondisteis, | habl y no escuchasteis, | hicisteis lo que es malo a mis ojos, | escogisteis lo
que me desagrada.
13
Por eso, esto dice el Seor, Dios: | Mirad: mis siervos comern | y vosotros
pasaris hambre; | mis siervos bebern | y vosotros tendris sed; | mis siervos estarn
alegres | y vosotros os avergonzaris.
14
Mis siervos cantarn con corazn alegre | y vosotros gritaris con corazn
dolorido | y gemiris quebrantados.
15
Dejaris vuestro nombre a mis elegidos | como un juramento: | Que te d muerte
el Seor Dios. | Pero a sus siervos los llamar con otro nombre.
16
Quien sea bendecido en el pas, | ser bendecido por el Dios del Amn, | y quien
jure en el pas, | jurar por el Dios del Amn, | porque se olvidarn las angustias del
pasado | y quedarn ocultas a mis ojos.
9: Is 57,13 | 12: Is 50,2; 66,4; Jer 7,13 | 13: Lc 6,20-26 | 16: Ap 2,17; 3,12.Nuevo cielo y
nueva tierra
17
Mirad: voy a crear un nuevo cielo | y una nueva tierra: | de las cosas pasadas | ni
habr recuerdo ni vendr pensamiento.
18
Regocijaos, alegraos por siempre | por lo que voy a crear: | yo creo a Jerusaln
alegra, | y a su pueblo, jbilo.
19
Me alegrar por Jerusaln | y me regocijar con mi pueblo, | ya no se oir en ella
ni llanto ni gemido;
20
ya no habr all nio | que dure pocos das, | ni adulto que no colme sus aos, |
pues ser joven quien muera a los cien aos, | y quien no los alcance se tendr por maldito.
21
Construirn casas y las habitarn, | plantarn vias y comern los frutos,
22
no construirn para que otro habite, | no plantarn para que otro coma; | porque
los das de mi pueblo | sern como los das de los rboles, | y mis elegidos consumirn la
obra de sus manos.
23
No se fatigarn en vano, | ni tendrn hijos para una catstrofe, | porque sern
semilla bendita del Seor, | y como ellos sus retoos.
24
Antes de que me llamen yo les responder, | an estarn hablando, y ya los habr
escuchado.
25
El lobo y el cordero pacern juntos, | el len y el ganado comern forraje | la
serpiente se nutrir de polvo. | No harn dao ni estrago | por todo mi monte santo dice el
Seor.
17: Is 43,18; 51,6; 66,22; Ap 21,1 | 20: Ap 21,4 | 21: Dt 28,30-33; Jer 31,5; Am 9,14 | 23:
Is 11,7-9. Disputa sobre el templo y el culto
Is
66 1 Esto dice el Seor:
El cielo es mi trono, | y la tierra, el estrado de mis pies: | Qu templo podris
construirme | o qu lugar para mi reposo?
2
Todo esto lo hicieron mis manos, | todo es mo orculo del Seor. | En ese
pondr mis ojos: | en el humilde y abatido | que se estremece ante mis palabras.
3
El mismo que inmola un toro, golpea a muerte a un hombre, | el mismo que
sacrifica una oveja, desnuca un perro, | el mismo que presenta una ofrenda, ofrece a la vez
sangre de cerdo, | el mismo que hace un memorial de incienso, bendice un dolo. | Ellos
eligieron sus caminos, | estaban encantados con sus abominaciones.
4
Tambin yo elijo mis caprichos | y traigo sobre ellos el terror. | Porque he llamado
y nadie responda, | he hablado y no escuchaban. | Hicieron el mal ante mis ojos | y
eligieron lo que no me agradaba.
5
Escuchad la palabra del Seor | los que os estremecis ante su palabra. | Dicen
vuestros hermanos, | que os detestan y rechazan | por causa de mi nombre: | Muestre el
Seor su gloria | y veremos vuestra alegra. | Pero ellos quedarn avergonzados.
6
Escuchad! Un estrpito viene de la ciudad, | una voz viene del templo: | es la voz
del Seor, | que toma represalias contra sus enemigos.
1: Mt 5,34s; Hch 7,49-55 | 2: Sal 24,1s | 4: Is 65,12 | 6: Ap 16,17. Alegraos con
Jerusaln*
7
Sin estar de parto ha dado a luz, | no le haban llegado los dolores | y ha tenido un
varn.
8
Quin escuch o ha visto cosa semejante? | Se puede parir un pas en un solo
da, | se da a luz a todo un pueblo de una vez? | Apenas sinti los espasmos, | Sin dio a luz
a sus hijos.
9
Acaso abrir yo la matriz y no dejar parir? | dice el Seor. | Acaso yo, que
hago parir, cerrar la matriz? | dice tu Dios.
10
Festejad a Jerusaln, gozad con ella, | todos los que la amis; | alegraos de su
alegra, | los que por ella llevasteis luto;
11
mamaris a sus pechos | y os saciaris de sus consuelos, | y apuraris las delicias |
de sus ubres abundantes.
12
Porque as dice el Seor: | Yo har derivar hacia ella, | como un ro, la paz, |
como un torrente en crecida, | las riquezas de las naciones. | Llevarn en brazos a sus
criaturas | y sobre las rodillas las acariciarn;
13
como a un nio a quien su madre consuela, | as os consolar yo, | y en Jerusaln
seris consolados.
14
Al verlo, se alegrar vuestro corazn, | y vuestros huesos florecern como un
prado, | se manifestar a sus siervos la mano del Seor, | y su ira a sus enemigos.
7: Ap 12,5 | 10: Jn 16,20 | 14: Jn 16,22. Castigo y misericordia
15
Porque el Seor llegar como fuego, | y sus carros como torbellino, | para restituir
con ardor su ira | y su indignacin con llamas.
16
Por su fuego y por su espada, | el Seor se hace juez de todo ser viviente | y
muchas sern las vctimas del Seor:
17
los que se consagran y purifican | para ir a los jardines, | detrs del dolo que est
en el centro, | que comen carne de cerdo, reptiles y ratas, | todos juntos perecern orculo
del Seor.
18
Yo, conociendo sus obras y sus pensamientos, | vendr para reunir | las naciones
de toda lengua; | vendrn para ver mi gloria.
19
Les dar una seal, y de entre ellos | enviar supervivientes a las naciones: | a
Tarsis, Libia y Lidia (tiradores de arco), | Tbal y Grecia, a las costas lejanas | que nunca
oyeron mi fama ni vieron mi gloria. | Ellos anunciarn mi gloria a las naciones.
20
Y de todas las naciones, como ofrenda al Seor, | traern a todos vuestros
hermanos, | a caballo y en carros y en literas, | en mulos y dromedarios, | hasta mi santa
montaa de Jerusaln | dice el Seor, | as como los hijos de Israel traen ofrendas, | en
vasos purificados, al templo del Seor.
21
Tambin de entre ellos escoger | sacerdotes y levitas dice el Seor.
22
Porque, como el cielo nuevo y la tierra nueva | que yo har subsisten ante m |
orculo del Seor, | as subsistirn vuestra estirpe y vuestro nombre.
23
Cada novilunio y cada sbado | todo viviente se postrar ante m | dice el
Seor.
24
Y al salir vern los cadveres | de los que se rebelaron contra m: | su gusano no
muere, su fuego no se extingue. | Sern el horror de todos los vivientes.
18: Ez 34,13; Mt 24,31; 25,32 | 22: Is 65,17 | 24: Jdt 16,17; Eclo 7,17; Mc 9,48.
JEREMAS

En el conjunto de los libros profticos, el de Jeremas se caracteriza, entre otras


cosas, por incorporar gran cantidad de material narrativo. Llama tambin la atencin el
aparente desorden del material que compone el libro, pues no sigue una lnea cronolgica
clara, aunque existe una cierta continuidad por los relatos biogrficos que se ocupan de la
vida del profeta a partir del ao 608 a.C. En este contexto, todo el libro se mueve
pendularmente (y paradjicamente) entre dos extremos: la irremediable destruccin, ya
decretada, y la posibilidad de recuperacin a partir de la conversin; los orculos de
aniquilamiento sin posibilidad de recurso, y las profecas de restauracin. Anunciar con
firmeza el establecimiento de una nueva alianza (31,31ss) entre Dios y su pueblo, que se
har realidad siglos ms tarde en la persona de Jess, el Hijo de Dios.
LLAMADA AL SERVICIO PROFTICO (1,1-19)

Epgrafe
Jer
1 1 Palabras de Jeremas, hijo de Jilquas, uno de los sacerdotes de Anatot, en
territorio de Benjamn. 2 Vino la palabra del Seor sobre l en tiempos de Josas, hijo de
Amn, rey de Jud, el ao decimotercero de su reinado, 3 y despus en tiempo de Joaquim,
hijo de Josas, rey de Jud, hasta el final del ao undcimo de Sedecas, hijo de Josas, rey
de Jud; hasta la deportacin de Jerusaln en el quinto mes.
1: 1 Re 2,16-27. Llamada
4
El Seor me dirigi la palabra:
5
Antes de formarte en el vientre, te eleg; antes de que salieras del seno materno,
te consagr: te constitu profeta de las naciones.
6
Yo repuse:
Ay, Seor, Dios mo! Mira que no s hablar, que solo soy un nio.
7
El Seor me contest:
No digas que eres un nio, pues irs adonde yo te enve y dirs lo que yo te
ordene. 8 No les tengas miedo, que yo estoy contigo para librarte orculo del Seor.
9
El Seor extendi la mano, toc mi boca y me dijo:
Voy a poner mis palabras en tu boca. 10 Desde hoy te doy poder sobre pueblos y
reinos para arrancar y arrasar, para destruir y demoler, para reedificar y plantar*.
11
El Seor volvi a dirigirme la palabra:
Qu ves, Jeremas?
Respond:
Veo una rama de almendro.
12
El Seor me dijo:
Bien visto, porque yo velo para cumplir mi palabra.
13
El Seor me dirigi nuevamente la palabra:
Qu ves?
Respond:
Veo una olla hirviendo que se derrama por la parte del norte.
14
Aadi el Seor:
Desde el norte se derramar la desgracia sobre todos los habitantes del pas.
15
Voy a convocar a todas las tribus del norte orculo del Seor. Vendrn y pondr
cada una su trono junto a las puertas de Jerusaln, en torno a sus murallas y a la vista de
todas las ciudades de Jud. 16 Entablar pleito con ellas por todas sus maldades: porque me
abandonaron, quemaron incienso a otros dioses y se postraron ante los dolos que
fabricaron sus manos.
17
Pero t cete los lomos: | preprate para decirles todo lo que yo te mande. | No
les tengas miedo, | o ser yo quien te intimide.
18
Desde ahora te convierto en plaza fuerte, | en columna de hierro y muralla de
bronce, | frente a todo el pas: | frente a los reyes y prncipes de Jud, | frente a los
sacerdotes y a la pueblo de la tierra.
19
Lucharn contra ti, pero no te podrn, | porque yo estoy contigo para librarte |
orculo del Seor.
5: Is 49,1.5; Lc 1,15; Rom 8,29; Gl 1,15 | 8: Ez 2-3 | 9: Is 6 | 11: Jer 4,5-31; Am 7,1-9,4 |
12: Is 55,10s. PALABRAS DE JUICIO CONTRA JUD Y JERUSALN (2,1-25,14)*

Acusacin de apostasa
Jer
2 1 El Seor me dirigi la palabra*:
2
Grita y que te oiga todo Jerusaln: | Esto dice el Seor: | Recuerdo tu cario
juvenil, | el amor que me tenas de novia, | cuando ibas tras de m por el desierto, | por tierra
que nadie siembra.
3
Israel era sagrada para el Seor, | fruto primero de su cosecha: | quien probaba de
ella lo pagaba, | la desgracia caa sobre l | orculo del Seor.
4
Escuchad la palabra del Seor, casa de Jacob, tribus todas de Israel. 5 Esto dice el
Seor:
En qu falt a vuestros padres | para que fueran alejndose de m? | Siguieron
vaciedades | y se quedaron vacos.
6
No fueron capaces de preguntarse: | Dnde est el Seor, | que nos trajo de
Egipto, | que nos gui por el desierto, | por estepas y barrancos, | por tierra sedienta y
oscura, | tierra que nadie atraviesa, | en donde nadie se asienta?.
7
Os traje a una tierra de huertos, | para comer sus frutos deliciosos; | pero entrasteis
y profanasteis mi tierra, | hicisteis abominable mi heredad.
8
Los sacerdotes no preguntaban: | Dnde est el Seor?. | Los expertos en leyes
no me reconocan; | los pastores se rebelaban contra m, | los profetas profetizaban por
Baal, | fueron tras dolos que no sirven de nada.
9
Por eso, vuelvo a pleitear con vosotros, | orculo del Seor, | y con los hijos
de vuestros hijos pienso pleitear.
10
Navegad hasta las costas de Quitn, y mirad, | despachad gente a Cadar, e
investigad | si all ha sucedido cosa semejante:
11
Cambia de dioses un pueblo? | y eso que no son dioses; | pues mi pueblo
cambi su Gloria | por dioses que no valen nada.
12
Espantaos, cielos, de ello, | horrorizaos y temblad aterrados | orculo del
Seor,
13
pues una doble maldad | ha cometido mi pueblo: | me abandonaron a m, | fuente
de agua viva, | y se cavaron aljibes, | aljibes agrietados | que no retienen agua.
14
Era un esclavo Israel | o haba nacido siervo? | Pues cmo sirvi de botn?
15
Se lanzaron contra l | rugiendo como leones: | dejaron el pas desolado, | sus
poblados incendiados, | sin nadie que los habite.
16
Hasta la gente de Menfis y Tafnes | vinieron a raparte el cuello.
17
No te ha pasado todo esto | por dejar al Seor, tu Dios, | que te iba guiando en tu
camino?
18
Ahora, dime, qu buscas | yendo camino de Egipto?, | beber el agua del Nilo? |
O qu buscas rumbo a Asiria?, | beber las aguas del Ro?
19
En tu maldad encontrars el castigo, | tu propia apostasa te escarmentar. |
Aprende que es amargo y doloroso | abandonar al Seor, tu Dios, | y no saber temerlo |
orculo del Seor del universo.
20
Desde siempre has roto tu yugo | y has hecho saltar las correas, | diciendo: No he
de servir. | En cualquier collado alto, | bajo todo rbol frondoso, | te acostabas y te
prostituas.
21
Yo te plant vid selecta, | toda de cepas legtimas, | y t te volviste espino, |
convertida en cepa borde.
22
Por ms que intentes lavarte | con sosa y leja abundante, | queda presente ante
m | la mancha de tu culpa | orculo del Seor.
23
Cmo te atreves a decir: | Yo no me he contaminado, | tras los dolos no
anduve? | Recuerda tu conducta en el valle, | reconoce todo lo que has hecho, | camella
liviana de extraviados caminos,
24
asna salvaje criada en la estepa, | cuando en celo aspira el viento; | quin domar
su pasin? | Quien la busca no ha de cansarse, | siempre la encuentran encelada.
25
Ahorra calzado a tus pies, | guarda a tu garganta de la sed; | mas t respondes:
Ni hablar! | Me gustan los extranjeros | y tras ellos pienso ir.
26
Como queda azorado el ladrn sorprendido, | lo mismo ha quedado la casa de
Israel: | sus reyes y gobernantes, | sus sacerdotes y sus profetas.
27
Dicen a un leo: Padre mo, | y a una piedra: T me has parido. | Me han
dado la espalda, no la cara! | Pero luego, llegan los apuros | y me dicen: Ven a
salvarnos!.
28
Dnde estn ahora tus dioses, | aquellos que te habas fabricado? | Que vengan
ellos ahora, | que os salven en la hora aciaga! | Pues cuantas son tus ciudades, Jud, | otros
tantos son tus dioses.
29
Por qu os querellis conmigo | si vosotros me habis traicionado? | orculo
del Seor.
30
En vano castigu a vuestros hijos, | pues no aceptaron la correccin. | Vuestra
espada acab con los profetas, | como len que todo lo destroza.
31
(Vosotros, los de esta generacin, | atended a la palabra del Seor). | He sido un
desierto para Israel, | o quiz una tierra tenebrosa? | Entonces por qu mi pueblo | me dice
ahora: Nos vamos, | no volveremos contigo?
32
Olvida una chica sus joyas, | o quiz una novia su traje? | Pues mi pueblo s me
ha olvidado | desde hace tiempo y tiempo.
33
Qu bien conoces el camino | para ir en busca del amor! | Qu bien conoces el
mal camino!
34
En tus manos hay restos de sangre | de gente pobre e inocente | a la que no
sorprendiste robando.
35
Y con todo dices que eres inocente, | que se aparte de ti la ira del Seor. | Pues por
eso te voy a juzgar, | por decir que no eres culpable.
36
Cuidado que eres ligera | para cambiar tu estilo de vida! | Egipto te va a
decepcionar, | igual que ocurri con Asiria.
37
Tambin de all volvers | con las manos en la cabeza | al ver que el Seor ha
rechazado | a aquellos en quienes confiabas, | y que no tendrs xito con ellos.
Jer 1
3 Si un hombre repudia a su mujer, | y ella se va de su lado | y luego se casa con
otro, | podr volver al primero? | No ha quedado profanada esa mujer? | Y t, que has
andado fornicando | con todos los amantes que has querido, | podrs volver a m? |
orculo del Seor.
2
Fjate bien en las colinas: | Dnde no te mostrabas disponible? | Salas a los
caminos a ofrecerte, | lo mismo que un nmada en el desierto. | Y as profanaste la tierra |
con tantas fornicaciones y delitos.
3
Las lluvias tempranas fallaron, | tampoco llegaron las tardas. | Mostrabas aires de
ramera, | eras incapaz de avergonzarte.
4
Y ahora me gritas: Padre mo, | t eres el amor de mi juventud.
5
Pensabas: Seguir irritado? | Me guardar rencor para siempre?. | As
hablabas mientras hacas | todas las maldades que podas.
2,2: Jer 11,1-17; Os 2,16s; Ap 14,4 | 6: Dt 8,14-16; 32,10-12 | 11: x 24,16; Sal 106,20;
Rom 1,23 | 20: Mt 11,28-30 | 28: Dt 31,37s; Jer 11,13 | 30: Mt 23,37 | 3,1: Dt 24,1-4; Os 3.
Parbola de las dos hermanas*
6
En tiempos del rey Josas me dijo el Seor:
Has visto lo que ha hecho Israel, la apstata? Ha ido por todos los altozanos y se
ha prostituido bajo cualquier rbol frondoso. 7 Y pens: Despus de todo lo que ha hecho,
volver a m. Pero no volvi. 8 Jud, su hermana infiel, vio que yo haba despedido a
Israel, la apstata, y le haba dado el acta de divorcio por los adulterios que haba cometido.
Pero la infiel Jud no hizo caso. Al contrario, tambin ella se prostituy sin ningn miedo,
9
tanto que su liviandad contamin el pas, al cometer adulterio con la piedra y con el leo.
10
A pesar de todo, su hermana Jud, la infiel, no volvi a m de corazn, sino fingidamente
orculo del Seor.
11
El Seor me dijo: La apstata Israel hasta parece inocente comparada con la infiel
Jud. 12 Ve y pregona estas palabras en direccin norte:
Vuelve, apstata Israel | orculo del Seor, | que no os pondr mala cara, |
porque yo soy compasivo | orculo del Seor; | no guardo rencor por siempre.
13
Reconoce empero tu culpa, | puesto que te has rebelado | contra el Seor, tu
Dios. | Prodigaste tus amores a extranjeros | debajo de cualquier rbol frondoso, | sin prestar
odo a mis palabras | orculo del Seor.
6: Ez 23. Llamada a la conversin
14
Volved, hijos apstatas orculo del Seor, que yo soy vuestro dueo. Os ir
reuniendo a uno de cada ciudad, a dos de cada tribu, y os traer a Sin. 15 Os dar pastores,
segn mi corazn, que os apacienten con ciencia y experiencia. 16 Os multiplicaris y
creceris en el pas. Y en aquellos das orculo del Seor ya no se hablar del Arca de
la Alianza del Seor: no se recordar ni se mencionar; nadie la echar de menos, ni se
volver a construir otra.
17
En aquel tiempo llamarn a Jerusaln Trono del Seor. Todas las naciones se
incorporarn a ella en el nombre de El Seor que est en Jerusaln, y ya no se dejarn
guiar por su corazn perverso y obstinado. 18 En aquellos das Jud e Israel se juntarn y
volvern del pas del norte a la tierra que di en herencia a sus antepasados.
19
Yo me haba dicho: | Quisiera contarte entre mis hijos | y darte una tierra
envidiable | en heredad: la perla de las naciones. | Esperaba que me llamaras padre mo, |
que nunca te apartaras de m.
20
Pero lo mismo que engaa una mujer a su marido, | as me enga Israel |
orculo del Seor.
21
Se escucha un clamor por las colinas: | el llanto afligido de los hijos de Israel | por
haber extraviado el camino, | olvidados del Seor su Dios.
22
Volved, hijos apstatas, | yo curar vuestra apostasa.
Aqu estamos, volvemos a ti, | Seor, t eres nuestro Dios.
23
Qu mentira eran los collados, | todo el estrpito de los montes! | Solo en el
Seor, nuestro Dios, | est la salvacin de Israel.
24
La ignominia acab devorando | todo el trabajo de nuestros padres | ya desde que
ramos jvenes: | sus rebaos de ovejas y vacas, | lo mismo sus hijos que sus hijas.
25
Tendremos por lecho nuestra vergenza, | nos taparemos con nuestra
humillacin, | pues pecamos contra el Seor, nuestro Dios, | nosotros igual que nuestros
padres, | desde la juventud hasta el da de hoy, | y fuimos incapaces de or | la voz del
Seor, nuestro Dios.
Jer 1
4 Si quieres volver, Israel, | vuelve a m orculo del Seor. | Si apartaras
de m tus abominaciones, | no tendras que andar extraviada;
2
si jurases Por vida del Seor | con verdad, justicia y derecho, | todas las
naciones se bendeciran, | se daran parabienes entre s | utilizando el nombre del Seor.
3
Esto dice el Seor | a los habitantes de Jud y Jerusaln: | Roturad bien los
campos, | no sembris entre cardos.
4
Circuncidaos en el nombre del Seor, | quitad el prepucio de vuestros corazones, |
habitantes de Jud y Jerusaln, | no sea que estalle mi clera | como fuego; arda y no haya
quien la extinga | a causa de vuestras malas acciones.
3,15: Jer 23,4; Ez 34 | 18: Gn 13,14s | 19: Sal 89,27 | 23: Sal 75,7; 121,1s; Is 2,12-18 |
4,2: Gn 12,3 | 4: Jer 21,12. El enemigo llega del norte
5
Esto dice el Seor*: | Anunciadlo en Jud, | pregonadlo en Jerusaln, | tocad la
trompeta en el pas, | gritad a pleno pulmn: | Congregaos para marchar | a las ciudades
fortificadas;
6
izad la bandera: a Sin!; | aprisa, no os detengis, | pues traigo del norte la
desgracia, | una espantosa calamidad:
7
sube el len de la maleza, | avanza un asesino de pueblos; | ya est saliendo de sus
dominios | dispuesto a arrasar tu pas; | tus ciudades sern incendiadas, | todas quedarn
deshabitadas.
8
Por eso, vestos de sayal, | en actitud de duelo, y gemid: | Ay, no se aparta de
nosotros | la clera ardiente del Seor!.
9
Aquel da orculo del Seor | se acobardarn el rey y los nobles, | los
sacerdotes quedarn aterrados, | los profetas andarn espantados.
10
Dije entonces: Ay, Seor, | cmo engaaste a este pueblo | prometiendo paz a
Jerusaln | cuando tienen la espada en el cuello!.
11
En aquel tiempo se dir | a este pueblo y a Jerusaln: | Un viento ardiente sopla |
por todas las dunas del desierto, | camino de la capital de mi pueblo: | no un viento de
aventar o de cribar,
12
sino viento huracanado a mis rdenes. | Ahora me toca juzgarlos.
13
Miradlos avanzar como nube, | sus carrozas igual que un huracn, | sus caballos
ms rpidos que guilas. | Ay de nosotros! Estamos perdidos.
14
Lava la malicia de tu corazn, | Jerusaln, si quieres salvarte; | hasta cundo
anidarn en tu pecho | tantos planes desatinados?
15
De Dan llega la voz de un mensajero, | malas noticias de la sierra de Efran.
16
Advertid a los gentiles, | anunciadlo en Jerusaln: | de tierra lejana llega el
enemigo, | lanzando gritos contra los pueblos de Jud;
17
como guardas de campo la cercan, | por haberse rebelado contra m | orculo
del Seor.
18
Han sido tu conducta y tus acciones | la causa de este amargo castigo, | cuya
herida te llega al corazn.
5: Jer 8,14. Falta de perspicacia
19
Ay mis entraas, mis entraas! | Me duelen las paredes del corazn, | me palpita
con fuerza, no puedo callar. | Escucho el toque de trompeta, | oigo el alarido de guerra,
20
se anuncia derrota tras derrota: | el pas ha quedado devastado! | En un instante,
las tiendas destrozadas; | en un momento, los pabellones arrasados.
21
Hasta cundo ver las enseas | y escuchar la trompeta a rebato?
22
Mi pueblo es insensato, no me reconoce; | son hijos necios que no recapacitan: |
diestros para el mal, ignorantes para el bien.
22: Dt 32,6.28; Miq 7,3. Magnitud del desastre
23
Miro a la tierra: caos informe; | miro al cielo: ni rastro de luz;
24
miro a los montes: tiemblan; | miro a las colinas: se estremecen;
25
miro: no haba ni un hombre, | las aves del cielo volaron;
26
miro: el vergel es un pramo, | los poblados estn arrasados: | por el incendio de
la ira del Seor!
27
Esto dice el Seor: | El pas quedar desolado, | pero no acabar con l.
28
Por eso, la tierra se enlutar, | el cielo arriba se ennegrecer; | lo dije y no me
arrepiento, | lo pens y no me vuelvo atrs.
Duelo por Sin
29
Al grito de jinetes y arqueros | huye la gente de la ciudad: | se meten por los
bosques, | trepan por las peas. | Los poblados quedan abandonados, | sin nadie que los
habite.
30
Y t, qu hars devastada? | Por mucho que te vistas de grana, | que te adornes
con joyas de oro | y pongas sombra en tus ojos, | en vano te vas a embellecer: | tus amantes
te han rechazado, | ya solo buscan tu muerte.
31
Oigo quejidos de parturienta, | gritos como de primeriza: | la voz de Sin, la
capital, | que gime abriendo las manos: | Pobre de m, desfallezco | entregada a merced de
asesinos!.
30: Is 3,16-24; Ez 16,37-40; 23,22-29.40. La maldad, motivo de la invasin*
Jer
5 1 Recorred las calles de Jerusaln, | mirad bien y averiguad, | buscad por todas
sus plazas, | a ver si encontris a alguien | capaz de obrar con justicia, | que vaya tras la
verdad, | y yo lo perdonar.
2
Pero dicen: Por vida del Seor! | y en realidad juran en falso.
3
T velas, Seor, por la verdad, | los heriste y no les afect, | los destrozaste y no se
corrigieron; | endurecieron su cara como roca, | se resistieron a volver a ti.
4
Pensaba: Sern los pobres, | se comportan sin malicia: | desconocen lo que quiere
el Seor, | lo que espera de ellos su Dios.
5
Voy a dirigirme a los principales, | pues conocen lo que quiere el Seor, | lo que
espera de ellos su Dios. | Pero haban quebrado el yugo, | haban arrancado las correas!
6
Por eso, los atacar el len de la selva, | un lobo estepario los va a destrozar, | un
leopardo acechar por sus ciudades: | todo el que salga ser destrozado | por haber
acumulado rebeldas | y haber amontonado apostasas.
7
Cmo te podra perdonar? | Tus hijos me han abandonado, | juran por los que no
son dioses; | despus de haberlos saciado, | se han convertido en adlteros, | amigos de
frecuentar el lupanar.
8
Son caballos lustrosos, sin freno, | que relinchan tras la mujer del vecino.
9
Y no he de pediros cuentas? | orculo del Seor; | a un pueblo que acta de
ese modo, | no le he de dar su merecido?
10
Subid por las hileras de la via, | destruid, pero no aniquilis; | podis arrancar sus
sarmientos, | pues ya no son del Seor.
11
Qu bien han sabido traicionarme | la casa de Jud y la de Israel! | orculo del
Seor.
12
Han renegado del Seor, | andan diciendo: No es nadie; | no nos alcanzar la
desgracia, | ni espada ni hambre veremos.
13
Sus profetas solo son viento, | no tienen palabra del Seor.
14
Pues esto dice el Seor, Dios del universo: | Por haber hablado as, | as les va a
suceder: | har que sean mis palabras | igual que fuego en tu boca; | el pueblo ser la lea, |
todos sern consumidos.
15
Voy a traer contra vosotros, | gente de la casa de Israel, | una nacin lejana |
orculo del Seor; | una nacin que no merma, | una nacin con solera, | nacin cuya
lengua ignoras, | y no entiendes lo que dicen.
16
Sus flechas siembran la muerte, | son guerreros aguerridos.
17
Comern tu cosecha y tu pan, | comern a tus hijos e hijas, | comern tus vacas y
ovejas, | comern tus vias e higueras; | a espada destruirn las fortalezas, | esas en que
tanto confas.
18
Sin embargo, en aquellos das orculo del Seor no os exterminar por
completo. 19 Y si te preguntan: Por qu nos ha tratado as el Seor, nuestro Dios?, les
dices en mi nombre: Del mismo modo que me abandonasteis para servir a dioses
extranjeros en vuestra tierra, as serviris a gente extranjera en una tierra que no es
vuestra.
1: Gn 18,16-33; Is 9,7-21 | 2: Jer 9,1-10 | 5: Jer 2,20; Mt 11,28-30 | 9: Jer 5,29; 9,8 | 15:
Dt 28,49-52 | 19: Dt 28,47s; 29,23s; Jer 16,10s; 22,8s. Se insiste en las acusaciones y
amenazas
20
Anunciad esto a la casa de Jacob | y haced que lo sepan en Jud:
21
Od bien lo que voy a decir, | gente insensata, sin juicio | (tienen ojos y no ven, |
odos, pero no escuchan):
22
Es que a m no me temis?, | no temblis en mi presencia? | orculo del
Seor. | Yo puse la arena como lmite al mar, | una frontera que jams traspasar; | se
agitan las aguas, pero son impotentes, | mugen sus olas, pero no lo traspasan.
23
En cambio, este pueblo tiene | corazn indcil y rebelde; | se apartan de m, se
van,
24
y son incapaces de pensar: | Temamos al Seor, nuestro Dios, | que nos da la
lluvia temprana | y la lluvia tarda, a su tiempo. | l ha asignado las semanas | necesarias
para el tiempo de la siega.
25
Todo esto lo han cambiado vuestras culpas, | vuestros pecados os privan de la
lluvia,
26
pues abundan los canallas en mi pueblo, | al acecho, como quien pone lazos; | y
cazan hombres con trampas.
27
Como un cesto repleto de aves, | sus casas rebosan de fraudes. | As prosperan y
se enriquecen,
28
engordan y se ponen lustrosos. | Tambin rebosan malicia, | no juzgan conforme a
derecho, | desatienden la causa del hurfano, | no defienden el derecho del pobre.
29
Y no he de pediros cuentas? | orculo del Seor; | a un pueblo que acta de
ese modo, | no le he de dar su merecido?
30
Algo espantoso y horrible | est ocurriendo en el pas:
31
los profetas profetizan en falso, | los sacerdotes actan en su provecho, | y a mi
pueblo le agradan estas cosas. | Qu haris cuando llegue el final?
20: Jer 8,18-23; 14 | 29: Jer 5,9; 9,8. Insistencia en la invasin
Jer
6 1 Huid, benjaminitas, de Jerusaln! | Tocad la trompeta en Tcoa, | izad la
bandera en Betaqueren*, | que llega del norte un desastre, | se cierne una ruina imponente.
2
A un pastizal delicioso | puede compararse Sin;
3
all entran pastores y rebaos, | plantan sus tiendas en torno | y pasta cada cual en
su porcin.
4
Declaradle la guerra santa! | Ataqumosla en pleno medioda! | Ay de nosotros,
que el da declina | y se alargan las sombras de la tarde!
5
Adelante, ataquemos de noche, | arrasemos todos sus alczares!
6
Que esto dice el Seor del universo: | Talad rboles, | construid un talud contra
Jerusaln: | es una ciudad condenada, | repleta toda de opresin.
7
Como guarda el agua una cisterna, | as guarda ella su maldad: | se oyen atropellos
y rapias, | soy testigo de golpes y heridas.
8
Aprende la leccin, Jerusaln, | no sea que me aparte de ti, | no sea que te deje
desolada, | convertida en lugar deshabitado.
1: Jer 1,13-15. Dilogo entre Dios y el profeta
9
Esto dice el Seor del universo: | Rebusca en el resto de Israel | como en una
via los racimos; | pasa tu mano por los pmpanos, | lo mismo que un vendimiador.
10
A quin me voy a dirigir, | a quin conjurar y que escuchen? | Tienen el odo
incircunciso, | son incapaces de entender; | se mofan de la palabra del Seor | porque ya no
les agrada.
11
Y estoy lleno de la ira del Seor, | me siento incapaz de contenerla!
Derrmala sobre los nios en la calle, | tambin sobre los grupos de jvenes; | que
alcance a hombres y a mujeres, | a adultos junto con ancianos.
12
Sus casas pasarn a extraos, | junto con campos y mujeres, | pues voy a extender
mi mano | contra los habitantes de esta tierra | orculo del Seor.
13
Es que del pequeo al grande | todos van tras su provecho; | del profeta al
sacerdote | todos andan entre fraudes.
14
Han curado la herida de mi pueblo, | pero solo en apariencia, diciendo: | Todo va
bien, y nada iba bien.
15
Tenan que estar avergonzados | de tanta abominacin cometida, | y no fueron
capaces de avergonzarse, | ni siquiera conocen el pudor. | Pero caern cuando todos
caigan, | tropezarn cuando venga a castigarlos | dice el Seor.
12: Jer 8,10-12. Ruptura impa con el pasado
16
Esto dice el Seor: | Paraos en los caminos a mirar, | preguntad por las rutas
antiguas: | dnde est el buen camino y seguidlo, | y as encontraris reposo. | Pero dijeron:
No lo seguiremos.
17
Entonces os di centinelas: | Atencin al toque de trompeta!, | pero ellos
dijeron: Ni caso.
18
Por tanto, naciones, escuchad, | sabed lo que va a ocurrir;
19
escucha tambin t, tierra, | la desgracia que traigo a este pueblo: | el fruto de sus
maquinaciones, | pues no escucharon mis palabras, | no atendieron mis advertencias.
20
A qu me traes incienso de Saba, | caa aromtica de tierras lejanas? | No me
agradan vuestros holocaustos, | no me complacen vuestros sacrificios.
21
Por eso dice el Seor: | Pondr a este pueblo obstculos | de modo que tropiecen
en ellos | los padres junto con sus hijos, | que perezcan vecinos y amigos.
16: Mt 11,29 | 19: Prov 1,29-31. De nuevo la invasin
22
Esto dice el Seor: | Viene un ejrcito del norte, | se despierta una nacin
poderosa | all por los confines de la tierra.
23
Van armados de arco y jabalina, | son crueles, no tienen compasin. | Sus gritos
son un mar encrespado, | cabalgan a lomos de corceles, | formados como un solo hombre |
para atacarte, Sin capital.
24
Al or la noticia, nos fallaron las fuerzas; | la angustia nos oprime, dolor de
parturienta.
25
No salgis al campo | ni andis por caminos, | la espada enemiga | siembra todo de
terror.
26
Capital de mi pueblo, | vstete de saco, | acustate en ceniza; | haz duelo como por
un hijo nico, | un llanto amargo, | pues llegar de improviso | nuestro devastador.
27
Te nombro examinador de mi pueblo | para que pruebes y examines su conducta.
28
Todos son rebeldes y difamadores, | bronce y hierro de mala calidad.
29
Sopla el fuelle, y el fuego | va consumiendo el plomo; | pero en vano refina el
fundidor: | no se desprende la escoria.
30
Los llaman plata de desecho, | pues el Seor los ha desechado.
22: Jer 50,41-43 | 26: Am 8,10; Zac 12,10. Sermn sobre el templo*
Jer
7 1 Palabra que el Seor dirigi a Jeremas: 2 Ponte a la puerta del templo y
proclama all lo siguiente: Escucha, Jud, la palabra del Seor, los que entris por esas
puertas para adorar al Seor! 3 As dice el Seor del universo, Dios de Israel: Enmendad
vuestra conducta y vuestras acciones, y habitar con vosotros en este lugar. 4 No os creis
seguros con palabras engaosas, repitiendo: Es el templo del Seor, el templo del Seor, el
templo del Seor. 5 Si enmendis vuestra conducta y vuestras acciones, si juzgis
rectamente entre un hombre y su prjimo, 6 si no explotis al forastero, al hurfano y a la
viuda, si no derramis sangre inocente en este lugar, si no segus a dioses extranjeros, para
vuestro mal, 7 entonces habitar con vosotros en este lugar, en la tierra que di a vuestros
padres, desde hace tanto tiempo y para siempre. 8 Mirad: Vosotros os fiis de palabras
engaosas que no sirven de nada. 9 De modo que robis, matis, adulteris, juris en falso,
quemis incienso a Baal, segus a dioses extranjeros y desconocidos, 10 y despus entris a
presentaros ante m en este templo, dedicado a mi nombre, y os decs: Estamos salvos,
para seguir cometiendo esas abominaciones? 11 Creis que es una cueva de bandidos este
templo dedicado a mi nombre? Atencin, que yo lo he visto orculo del Seor.
12
Andad, id a mi templo de Sil, donde habit en otro tiempo, y mirad lo que hice
con l, por la maldad de Israel, mi pueblo. 13 Pues ahora, por haber cometido tales acciones
orculo del Seor, porque os habl sin cesar y no me escuchasteis, porque os llam y
no me respondisteis, 14 har con el templo dedicado a mi nombre, en el que confiis, y con
el lugar que di a vuestros padres y a vosotros, lo mismo que hice con Sil: 15 os arrojar de
mi presencia, como arroj a vuestros hermanos, la estirpe de Efran. 16 Y t no intercedas
por este pueblo, no supliques a gritos por ellos, no me reces, que no te escuchar. 17 No
ves lo que hacen en los pueblos de Jud y en las calles de Jerusaln? 18 Los hijos recogen
lea, los padres encienden lumbre, las mujeres preparan la masa para hacer tortas en honor
de la Reina del Cielo, y para irritarme hacen libaciones a dioses extranjeros. 19 Es a m a
quien irritan orculo del Seor o ms bien a s mismos, para su confusin? 20 Por eso,
esto dice el Seor: Mirad, mi ira y mi clera se van a derramar sobre este lugar, sobre
hombres y ganados, sobre el rbol silvestre y sobre el fruto del suelo, y ardern sin
apagarse.
21
Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Ya podis aadir vuestros
holocaustos a vuestros sacrificios y comeros la carne! 22 Cuando hice salir a vuestros padres
de Egipto, nada les dije ni nada les prescrib sobre holocaustos y sacrificios. 23 Esta fue la
orden que les di: Escuchad mi voz. Yo ser vuestro Dios y vosotros seris mi pueblo.
Seguid el camino que os sealo, y todo os ir bien. 24 Pero no escucharon ni hicieron caso.
Al contrario, caminaron segn sus ideas, segn la maldad de su obstinado corazn. Me
dieron la espalda y no la cara. 25 Desde que salieron vuestros padres de Egipto hasta hoy, os
envi a mis siervos, los profetas, un da tras otro; 26 pero no me escucharon ni me hicieron
caso. Al contrario, endurecieron la cerviz y fueron peores que sus padres. 27 Ya puedes
repetirles este discurso, seguro que no te escucharn; ya puedes gritarles, seguro que no te
respondern. Aun as 28 les dirs: Esta es la gente que no escuch la voz del Seor, su
Dios, y no quiso escarmentar. Ha desaparecido la sinceridad, se la han arrancado de la
boca.
29
Crtate la melena y trala; | entona una endecha por los calveros: | el Seor ha
rechazado y repudiado | a la generacin que excitaba su clera.
30
La gente de Jud ha hecho lo que yo detesto orculo del Seor: han instalado
sus abominaciones en el templo dedicado a mi nombre, y lo han profanado. 31 Han
construido los recintos sagrados del Tfet (que est en el valle de Ben Hinnn) para quemar
en ellos a sus hijos e hijas, algo que yo no les mand ni se me pas por la cabeza. 32 Por
eso, llegan das orculo del Seor en que ya no se les llamar Tfet ni valle de Ben
Hinnn, sino valle de la Matanza, y enterrarn en el Tfet por falta de sitio. 33 Los
cadveres de la gente de este pueblo servirn de pasto a las aves y a los animales
carroeros, y no habr nadie que los espante. 34 Har que en las ciudades de Jud y en las
calles de Jerusaln enmudezcan las voces alegres de fiesta, las voces del novio y de la
novia, pues todo el pas quedar desolado.
Jer 1
8 En aquel tiempo orculo del Seor sacarn de sus tumbas los huesos de
los reyes de Jud, los de sus prncipes, sacerdotes y profetas, y los huesos de los habitantes
de Jerusaln. 2 Los expondrn al sol, a la luna y a todo el ejrcito del cielo, a quienes
amaban y daban culto, a quienes seguan, consultaban y adoraban. No sern recogidos ni
enterrados; quedarn como estircol en el campo. 3 Y el resto de esta raza perversa que
sobreviva preferir la muerte a la vida en todos los lugares adonde yo los disperse
orculo del Seor del universo.
7,1: Jer 25,1-14; 26,1-19 | 3: Is 1,16s | 11: Mt 21,13 | 18: Jer 44,17-19 | 21: Jer 11,1-14 |
26: 2 Crn 36,15; Jer 25,4; 26,5; 29,19; 44,4; Ez 3,4-7 | 29: Jer 19,1-15 | 30: Jer 32,34 | 32:
Jer 19,6 | 34: Jer 16,9; 25,10; Bar 2,23 | 8,1: Ez 6,4s | 2: Jer 25,33. Juicio por la
corrupcin y lamentaciones

La herida incurable
4
Diles: Esto dice el Seor: | No se levanta el que cae?, | no regresa el que se fue?
5
Por qu, pues, se extrava este pueblo, | y Jerusaln se rebela sin tregua? | Se
aferran al engao, | se niegan a regresar.
6
He escuchado atentamente: | nadie habla como es debido, | nadie se duele de su
maldad | diciendo: Qu es lo que he hecho?. | Cada cual sigue su carrera, | como caballo
lanzado al ataque.
7
Hasta la cigea en el cielo | conoce el momento de emigrar; | trtolas,
golondrinas y grullas | barruntan el tiempo de regresar. | Mi pueblo, en cambio, desconoce |
el orden establecido por el Seor.
8
Cmo decs Somos sabios, | poseemos la ley del Seor | cuando resulta que la
ha falseado | la falsa pluma de los escribas?
9
Los sabios quedarn avergonzados, | asustados, sern atrapados. | Si desechan la
palabra del Seor, | de qu les servir su sabidura?
10
Por eso, dar a otros a vuestras mujeres, | vuestros campos pasarn a nuevos
amos. | Porque del pequeo al grande | todos van tras su provecho; | del profeta al
sacerdote | todos andan entre fraudes.
11
Han curado la herida de mi pueblo, | pero solo en apariencia, diciendo: | Todo va
bien, y nada iba bien.
12
Tenan que estar avergonzados | de tanta abominacin cometida, | y no fueron
capaces de avergonzarse, | ni siquiera conocen el pudor. | Pero caern cuando todos
caigan, | tropezarn cuando venga a castigarlos | dice el Seor.
13
Intento cosechar algo de ellos | orculo del Seor, | pero no quedan uvas en
la cepa | ni aparecen higos en la higuera; | tienen las hojas marchitas. | Pues les dar quien
les pegue fuego!
14
Qu hacemos aqu tan tranquilos? | Vayamos juntos a las fortalezas, | y
acabemos all de una vez, | pues es el Seor, nuestro Dios, | quien quiere hacernos morir; |
nos da a beber agua envenenada, | pues hemos pecado contra el Seor.
15
Esperbamos paz, y nada va bien; | tiempo de curacin, y llega el terror.
16
Se oye desde Dan | resoplar de caballos, | relinchar de corceles: | la tierra se
estremece. | Llegan devorando el pas | con todo lo que contiene, | ciudades y habitantes.
17
Yo envo contra vosotros | serpientes venenosas | inmunes a encantamientos, | y
os mordern orculo del Seor.
18
Me siento abrumado de dolor, | veo que me falla el corazn
19
al or elevarse a lo lejos | el grito angustioso de la capital: | No est el Seor en
Sin? | No mora en ella su rey?* | (Por qu me irritaban con sus dolos, | con esas naderas
extranjeras?).
20
Pas la cosecha, se acab el verano, | pero nosotros no estamos a salvo.
21
La afliccin de la capital me tiene afligido, | ando entristecido, presa del pnico.
22
No queda blsamo en Galaad?, | no quedan mdicos por all? | Pues por qu
contina enconada | la herida de la capital de mi pueblo?
23
Ojal mi cabeza se hiciera fuente | y mis ojos fueran manantial de lgrimas | para
llorar de da y de noche | a las vctimas de la capital de mi pueblo!
8: Mt 23 | 10: Jer 6,12-15 | 13: Is 5,14; Mt 21,18-22; Lc 13,6-9 | 14: Jer 4,5 | 15: Jer 14,19 |
17: Nm 21,6; Dt 32,24; Jn 3,14s | 18: Jer 5,20-25; 14. Un pueblo corrompido
Jer
9 1 Ojal encontrase refugio en el desierto | para dejar a mi pueblo y alejarme de
ellos! | Todos son adlteros, hatajo de traidores!
2
Su lengua es un arco: dispara mentiras; | se imponen en el pas, pero no con la
verdad. | Salen del mal y recaen en el mal, | y no me conocen orculo del Seor.
3
Guardaos los unos de los otros, | no os fiis de vuestros hermanos, | pues el
hermano pone zancadillas | y el compaero airea calumnias.
4
Cada cual engaa a su vecino, | ninguno dice la verdad, | ensean a sus lenguas a
mentir; | todos estn pervertidos,
5
son incapaces de cambiar. | Fraude y ms fraude, | estafa y ms estafa; | y es que
no quieren conocerme | orculo del Seor.
6
Por eso, esto dice el Seor del universo: | He pensado refinarlos y probarlos, |
pues qu puedo hacer ante su maldad?
7
Su lengua es flecha letal, | su boca profiere mentiras; | saludan amables al
prjimo, | y urden por dentro celadas.
8
Y no he de pediros cuentas? | orculo del Seor; | a un pueblo que acta de
ese modo, | no le he de dar su merecido?.
9
Entonar endechas por los montes, | una elega por los pastos de la estepa: | estn
quemados, nadie los transita, | no se oyen los mugidos del ganado; | desde las aves hasta los
animales, | todos se dispersaron y huyeron.
10
Convertir Jerusaln en escombros, | ser una guarida de chacales; | arrasar los
poblados de Jud, | todos quedarn deshabitados.
11
Quin es tan sabio que entienda todo esto? | Que lo explique un confidente del
Seor! | Por qu est deshecho el pas, | calcinado, como estepa intransitable?
12
Respondi el Seor: | Por abandonar la ley que les propuse, | por desor y
abandonar mi palabra;
13
por seguir su corazn obstinado | a los baales, lo mismo que sus padres.
14
Por eso, esto dice el Seor del universo, | Dios de Israel: | Dar a este pueblo
ajenjo por comida, | les har beber agua corrompida.
15
Los dispersar por pases extraos, | que ni ellos ni sus padres conocen; | mandar
que la espada los persiga | hasta que los haya exterminado.
1: Jer 5,2-7 | 2: Sal 12,1-5; 116,11 | 3: Gn 27,36; Os 12,4 | 8: Jer 5,9.29 | 12: x 19,5 | 14:
Jer 23,15. Lamentacin por Sin
16
Esto dice el Seor del universo: | Mandad que traigan plaideras, | llamad a las
ms expertas.
17
Que se den prisa y entonen | una elega por nosotros. | Que nuestros ojos
derramen lgrimas, | que nuestros prpados destilen llanto.
18
Se oye una endecha en Sin: | Qu desolados estamos! | Qu vergenza tan
tremenda! | Nos hacen abandonar el pas, | han destruido nuestras casas.
19
Escuchad, mujeres, la palabra del Seor; | estad atentas a la palabra de su boca. |
Ensead a vuestras hijas esta endecha, | unas a otras la siguiente elega:
20
La muerte escal nuestras ventanas, | se meti en nuestros palacios; | extermin
a los nios de las calles, | de las plazas a los jvenes.
21
Pronuncia este orculo del Seor: | Yacern los cadveres humanos | como
estircol en medio del campo, | como espigas que deja el segador | y nadie se molesta en
recoger.
Conocimiento de Dios e instituciones
22
Esto dice el Seor: | Que el sabio no presuma de su saber, | ni el fuerte de su
fuerza, | ni el rico de su riqueza.
23
Quien presuma, presuma de esto: | de tener entendimiento y conocerme, | de saber
que yo soy el Seor, | que pone en prctica la lealtad, | la justicia y el derecho en el pas. |
Estas son las cosas que me gustan | orculo del Seor.
24
Est llegando el tiempo orculo del Seor en que pedir cuentas a todos los
que practican la circuncisin: 25 a Egipto, Jud, Edn, los amonitas y Moab, y a la gente del
desierto que se afeita las sienes. De hecho, todos estos pueblos son incircuncisos de
corazn, lo mismo que la casa de Israel.
22: 1 Cor 1,31; 2 Cor 10,17; Sant 1,9. Dios y los dolos*
Jer
10 1 Casa de Israel, escuchad la palabra que os dirige el Seor. 2 Esto dice el
Seor:
No imitis lo que hacen los gentiles, | ni os asustis de los signos celestes. | Que se
asusten los propios gentiles!
3
Las costumbres de esos pueblos carecen de sentido: | talan un rbol del bosque, | lo
trabaja el artesano con la gubia;
4
lo decora con oro y con plata, | lo sujeta con clavos y martillo, | de modo que no se
tambalee.
5
Igual que espantajos de pepinar, | son incapaces de hablar; | tienen que ser
transportados, | son incapaces de andar. | No les tengis ningn miedo, | pues no hacen ni
bien ni mal.
6
Nadie es como t, Seor! | Eres grande de verdad! | Grande y poderoso es tu
nombre!
7
Quin no te ha de temer, | si eres el rey de las naciones? | Es algo que t
mereces, | pues entre todos los sabios | y todos los reyes paganos, | nadie se te puede
comparar.
8
Todos son estpidos y necios, | educados por dolos de leo,
9
de plata refinada de Tarsis | y de oro importado de Ofir: | obras de orfebres o
fundidores, | revestidas de prpura y de grana; | todos son obra de artistas.
10
Pero el Seor es el Dios verdadero, | es el Dios vivo, rey eterno; | su clera sacude
la tierra, | las naciones no aguantan su ira.
11
Esto les diris: | Los dioses que no hicieron el cielo y la tierra | sern
exterminados de la tierra y de debajo el cielo.
12
l hizo la tierra con poder, | ciment el orbe con sabidura, | extendi los cielos
con inteligencia.
13
Cuando l levanta la voz, | retumban las aguas del cielo | y asoman las nubes por
el horizonte. | l hace los rayos para la lluvia | y saca los vientos de sus depsitos.
14
Los hombres se atontan sin ciencia, | los orfebres se avergenzan de sus dolos: |
sus estatuas son pura mentira, | pues no hay espritu en ellas;
15
son vaco, obras engaosas, | desaparecern cuando llegue el castigo.
16
No es as la Porcin de Jacob, | pues es el creador de todo; | Israel es su heredad
privada, | se llama Seor del universo.
1: Is 44,9-20 | 7: Ap 15,4 | 12: Sal 104; Job 38; Prov 8,27-31; Jer 51,15-19 | 13: Sal 135,7.
Un rebao sin pastor
17
Recoge del suelo tu hatillo, | t que te encuentras sitiada,
18
pues esto dice el Seor: | Esta vez lanzar con la honda | a los habitantes de este
pas; | voy a ponerlos en aprieto, | de modo que no puedan escapar.
19
Pobre de m, qu desastre, | tengo una herida incurable! | Y pensar que me
deca: | Solo es un mal soportable.
20
Mi tienda ha sido saqueada, | las cuerdas han sido arrancadas; | mis hijos me han
abandonado, | ya no los tengo conmigo. | Ya no hay quien monte mi tienda, | no hay quien
levante mis toldos.
21
Los pastores carecan de juicio, | ya no consultaban al Seor; | por ello no
acertaron | y se ha dispersado el rebao.
22
Se oyen rumores. Ya llega | un estruendo del pas del norte: | convertir los
poblados de Jud | en desierto, en guarida de chacales.
23
Lo s, Seor. El hombre | no dirige su propia conducta, | que no es dueo el
caminante | de ir orientando sus pasos.
24
Corrgeme, Seor, pero con tino, | pues tu ira acabara conmigo.
25
Derrama tu ira sobre las naciones | que no te conocen, sobre los pueblos |
incapaces de invocar tu nombre. | Pues han devorado a Jacob, | lo han devorado y
consumido, | han desolado su morada.
20: Is 54,1s; Jer 23,1-8 | 24: Sal 6,2; 38,2 | 25: Sal 79,6s. Lamentaciones y profecas de
juicio
Ruptura de la alianza
Jer
11 1 Palabra que el Seor dirigi a Jeremas:
2
Escucha los trminos de esta alianza y transmteselos a la gente de Jud y a los
habitantes de Jerusaln. 3 Les dirs: Esto dice el Seor, Dios de Israel: Maldito quien no
haga caso de los trminos de esta alianza, 4 que impuse a vuestros antepasados cuando los
saqu de Egipto, del horno de hierro, cuando les dije: Hacedme caso y obrad conforme a
lo que os mande. As seris mi pueblo y yo ser vuestro Dios, 5 y de ese modo mantendr el
juramento que hice a vuestros antepasados de darles una tierra que mana leche y miel,
como sucede ahora.
Yo respond:
As sea, Seor.
6
Me dijo el Seor: Anuncia en los poblados de Jud y en las calles de Jerusaln lo
que te digo: Escuchad los trminos de esta alianza y cumplidlos. 7 Ya les advert a
vuestros antepasados, cuando los hice subir de Egipto, que me hicieran caso, y hasta ahora
no he dejado de repetirlo. 8 Pero ellos no escucharon ni prestaron atencin. Al contrario,
cada cual persisti en la maldad de su mente retorcida. Por eso, les apliqu las amenazas
previstas en dicha alianza que les mand cumplir y no cumplieron.
9
Me dijo el Seor: Se ha descubierto una conjura entre la gente de Jud y los
habitantes de Jerusaln. 10 Han recado en los pecados de sus antepasados, que se negaron a
obedecer mis mandatos: andan detrs de dioses extranjeros y les dan culto. La casa de Israel
y la casa de Jud han roto la alianza que pact con sus antepasados. 11 Por eso, esto dice el
Seor: Voy a enviarles una calamidad de la que no podrn escapar. Seguro que se quejarn,
pero no pienso escucharlos. 12 La gente de los poblados de Jud y los habitantes de
Jerusaln acudirn a quejarse a los dioses a quienes quemaban incienso, pero no podrn
salvarlos cuando llegue el desastre.
13
Tenas tantos dioses como poblados, Jud; y en cada calle de Jerusaln
construisteis un altar para quemar incienso a Baal. 14 En cuanto a ti, no reces por este
pueblo, ni insistas con gritos y splicas, pues no pienso escucharlos cuando me invoquen en
la hora del desastre.
15
Qu hace mi amada en mi casa | despus de tantas maldades? | Crees que votos
y sacrificios | te van a librar de la desgracia? | Lo celebraras con gritos estrepitosos!
16
Olivo verde de fino fruto | te puso por nombre el Seor; | pero va a prenderte
fuego | que va a consumir tus ramas.
17
El Seor del universo, que te plant, ha decretado tu desgracia, por la maldad de
la casa de Israel y de la casa de Jud, por todo lo que hicieron para irritarme, quemando
incienso a Baal.
1: Dt 28,49-62; Jer 7,21-28; 31,31-34 | 13: Jer 2,28 | 14: Jer 7,16; 14,11 | 15: Jer
7,1-15.21-28. Confesiones de Jeremas*: I
18
El Seor me instruy, y comprend, | me explic todas sus intrigas.
19
Yo, como manso cordero, | era llevado al matadero; | desconoca los planes | que
estaban urdiendo contra m: | Talemos el rbol en su lozana, | arranqumoslo de la tierra
de los vivos, | que jams se pronuncie su nombre.
20
Seor del universo, | que juzgas rectamente, | que examinas las entraas y el
corazn, | deja que yo pueda ver | cmo te vengas de ellos, | pues a ti he confiado mi causa.
21
Por eso, as habla el Seor del universo a los vecinos de Anatot, que amenazan
con matarme y me dicen: Deja de profetizar en nombre del Seor, de lo contrario morirs
a nuestras manos. 22 En efecto, esto dice el Seor del universo: He decidido tomarles
cuentas: los jvenes morirn a espada; sus hijos e hijas morirn de hambre. 23 No les
quedar ni un resto, pues voy a enviar una desgracia contra los vecinos de Anatot el ao
que venga a pedirles cuentas.
Jer
12 1 T tienes razn, Seor, | cuando discuto contigo, | pero quiero proponerte un
caso: | Por qu prosperan los malvados?, | por qu viven tranquilos los traidores?*
2
Los plantas y echan races, | crecen y dan fruto. | Ests cerca de sus labios, | pero
lejos de su corazn.
3
Mas t, Seor, me conoces, | me examinas y has comprobado | mi buena actitud
hacia ti. | Aprtalos como a ovejas de matadero, | resrvalos para el da del sacrificio.
4
Hasta cundo gemir la tierra | y se secar la hierba del campo? | Por la maldad
de sus habitantes | desaparecen el ganado y las aves, | pues dicen: No ve nuestros
caminos.
5
Si corres con los de a pie y te cansas, | cmo competirs con los caballos? | Si en
terreno abierto te sientes inseguro, | qu hars en la espesura del Jordn?
6
Incluso tus hermanos, tu familia, | han sido contigo desleales: | te van calumniando
a tus espaldas. | No intentes fiarte de ellos, | aunque te digan buenas palabras.
11,18: Jer 15,10-21 | 20: 1 Re 8,39; Sal 7,10; 44,22; 139,13; Prov 15,11; Sab 1,6; Jer 17,10;
20,12; Hch 1,24; Ap 2,23 | 12,4: Jer 5,20-25; 8,18-23; 14. Lamento por la heredad
desolada
7
He abandonado mi casa, | he desechado mi heredad, | he entregado al amor de mi
alma | en manos de sus enemigos.
8
Mi heredad se portaba conmigo | como un len en la espesura | que lanzaba sus
rugidos contra m. | Por eso la he detestado.
9
Mi heredad es cueva de hienas, | con los buitres girando sobre ella. | Venid, fieras
agrestes, | venid, acercaos a comer!
10
Entre tantos pastores | destrozaron mi via, | pisotearon mi parcela; | convirtieron
mi parcela escogida | en una estepa desolada.
11
La dejaron desolada, yerma, | y se duele desolada ante m. | Todo el pas
desolado, | y nadie se detuvo a pensarlo!
12
Por todas las dunas de la estepa | van llegando saqueadores: | la espada del Seor
devora | el pas de punta a punta; | no hay paz para nadie!
13
Sembraron trigo y cardos segaron; | quedaron baldados en balde. | Qu miseria
de cosecha | por la ira ardiente del Seor!
14
Esto dice el Seor a todos los malos vecinos que echaron mano de la heredad que
di a mi pueblo, Israel: He decidido arrancarlos de su tierra, pero arrancar tambin de en
medio de ellos a la casa de Jud. 15 Pero, despus de haberla arrancado, volver a
compadecerme de ellos y los har volver a su heredad, cada cual a su terruo. 16 Y, si de
verdad aprenden la costumbre de mi pueblo de jurar por mi nombre: Por vida del Seor,
del mismo modo que haban enseado a mi pueblo a jurar por Baal, los dejar vivir entre mi
pueblo. 17 En cambio, arrancar y destruir a la nacin que no me escuche orculo del
Seor.
7: Sal 17,1-9; Jer 7,14. Acciones simblicas
Jer
13 1 Esto me dijo el Seor*: Ve, cmprate un cinturn de lino y rodate con l la
cintura; pero no lo metas en agua. 2 Me compr el cinturn, segn me lo mand el Seor,
y me lo ce. 3 El Seor me dirigi la palabra por segunda vez: 4 Toma el cinturn que has
comprado y que llevas ceido; ponte en marcha hacia el ro ufrates y lo escondes all,
entre las hendiduras de las piedras. 5 Fui y lo escond en el ufrates, segn me haba
mandado el Seor. 6 Tiempo despus me dijo el Seor: Vete al ro ufrates y recoge el
cinturn que te mand esconder all. 7 Fui al ufrates, cav y recog el cinturn del sitio
donde lo haba escondido: estaba estropeado, no serva para nada. 8 Entonces el Seor me
habl as: 9 Esto dice el Seor: Del mismo modo consumir la soberbia de Jud, la gran
soberbia de Jerusaln. 10 Este pueblo malvado que se niega a escuchar mis palabras, que se
comporta con corazn obstinado y sigue a dioses extranjeros, para rendirles culto y
adorarlos, ser como ese cinturn que ya no sirve para nada. 11 Porque del mismo modo que
se ajusta el cinturn a la cintura del hombre, as hice yo que se ajustaran a m la casa de
Jud y la casa de Israel orculo del Seor para que fueran mi pueblo, mi fama, mi
alabanza y mi honor. Pero no me escucharon.
1: Jer 19,27s; Ez 4,11-13. Los cntaros de vino
12
Les dirs tambin:
Esto dice el Seor: Los cntaros sirven para conservar el vino.
Ellos te contestarn:
Te crees que no sabemos que los cntaros sirven para conservar el vino?
13
Entonces les dirs:
Pues esto dice el Seor: Voy a poner borrachos perdidos a todos los habitantes
de este pas, a los reyes que se sientan en el trono de David, a los sacerdotes, a los profetas
y a todos los vecinos de Jerusaln. 14 Har que se destrocen entre s los padres con los hijos
orculo del Seor. No pienso conmoverme; ni compasin ni piedad evitarn que los
destruya.
12: Jer 25,15-19. Enmendarse ante la llegada del fin
15
Escuchad, prestad mucha atencin, | sin orgullo, que habla el Seor.
16
Honrad al Seor, vuestro Dios, | antes de que se echen las sombras, | antes de que
tropiecen vuestros pies | por los montes, apenas sin luz; | antes de que la luz que esperis |
se convierta en sombras mortales, | se transforme en lbregas tinieblas.
17
Pero si no escuchis, llorar | en silencio vuestra arrogancia; | se desharn en
llanto mis ojos, | verter copiosas lgrimas | cuando deporten al rebao del Seor.
La casa real deportada
18
Di al rey y a la reina madre: | Sentaos humillados en el suelo, | pues ha cado de
vuestras cabezas | la corona de vuestra dignidad.
19
Estn las ciudades del Negueb | cerradas, sin nadie que las abra; | Jud ha sido
deportada, | ha sido deportada por completo.
Jerusaln incapaz de convertirse
20
Alza tus ojos y mira | todos los que vienen del norte. | Dnde est el rebao que
se te dio, | dnde tus hermosas ovejas?
21
Qu podrs decir, Jerusaln, | cuando lleguen y te castiguen, | t que les habas
enseado | a tratarte como amigos? | No te vendrn los dolores | igual que a mujer en
parto?
22
Tal vez dirs en tu interior: | Por qu me ocurre todo esto?. | Debido a todas
tus culpas | te alzan las faldas y quedan descubiertos tus tobillos*.
23
Muda el etope de piel?, | cambia el leopardo sus manchas? | Y vosotros,
educados en el mal, | podrais practicar el bien?
24
Por eso, os dispersar como tamo | que arrebata el viento de la estepa.
25
Esta es tu suerte, la paga | que te dar orculo del Seor, | pues te has
olvidado de m | y has confiado en la mentira.
26
Tambin yo te he levantado | las faldas hasta la cara | y se han visto tus
vergenzas:
27
tus adulterios y relinchos, | tus planes de prostituta. | Arriba en los altos, por el
campo, | he podido ver tus abominaciones. | Ay, Jerusaln, impura!, | hasta cundo
seguirs as?
23: Mt 7,16-19 par. La gran sequa. Una oracin intil
Jer
14 1 Palabra que el Seor dirigi a Jeremas a propsito de la sequa:
2
Jud est de luto, | sus puertas se consumen | por tierra, ennegrecidas. | Jerusaln
lanza alaridos.
3
Sus nobles envan | a sus siervos por agua; | llegan a los aljibes: | no encuentran ni
gota; | regresan de vaco, | confusos, humillados, | cubierta la cabeza.
4
El campo est extenuado | por falta de lluvia en el pas. | Los labradores estn
abatidos: | tambin se cubren la cabeza.
5
Incluso la cierva en el campo | pare y abandona a sus cras | por falta de pastos.
6
Los onagros estn junto a las dunas, | ventean lo mismo que chacales: | tienen la
mirada mortecina | por falta de hierba.
7
Aunque nuestras culpas nos acusan, | haz algo, Seor, por tu nombre. | Son
numerosas nuestras rebeldas, | hemos pecado contra ti.
8
T, esperanza de Israel, | salvador en tiempo de infortunio, | por qu habras de
portarte | como un forastero en el pas, | lo mismo que hace un viajero | que solo se detiene
a pernoctar?
9
Por qu habras de portarte | como un hombre aturdido, | como guerrero incapaz
de salvar? | T ests entre nosotros, Seor, | y tu nombre es invocado sobre nosotros. | No
te deshagas de nosotros!
10
Esto dice el Seor de este pueblo: Cmo les gusta ir de aqu para all sin dar
tregua a sus pies! Pero el Seor no se complace en ellos: ahora se acuerda de sus culpas y
va a castigar sus pecados.
11
Me dijo el Seor:
No intercedas a favor de este pueblo. 12 Aunque ayunen, no pienso escuchar sus
gritos. Aunque presenten holocaustos y ofrendas, no pienso complacerme en ellos. Voy a
acabar con ellos mediante la espada, el hambre y la peste*.
13
Respond yo:
Ay, Seor! Es que los profetas les dicen: No veris la espada ni pasaris
hambre. Os conceder permanente seguridad en este lugar.
14
El Seor me contest:
Esos profetas se valen de mi nombre para profetizar mentiras. Ni los he enviado,
ni les he encargado nada; ni siquiera les he hablado. Os transmiten como profeca visiones
falsas, orculos vacos y fantasas de su mente. 15 Por tanto, esto dice el Seor a los profetas
que profetizan en mi nombre sin que yo los haya enviado, a esos que dicen que no habr
espada ni hambre en este pas: Esos profetas sern consumidos por la espada y por el
hambre. 16 Y el pueblo al que profetizan aparecer tirado por las calles de Jerusaln,
vctima del hambre y de la espada. No sern enterrados, ni sus mujeres, hijos e hijas. Har
que recaiga sobre ellos su propia maldad.
17
Transmteles esta palabra: | Mis ojos se deshacen en lgrimas, | de da y de noche
no cesan: | por la terrible desgracia que padece | la doncella, hija de mi pueblo, | una herida
de fuertes dolores.
18
Salgo al campo: muertos a espada; | entro en la ciudad: desfallecidos de hambre; |
tanto el profeta como el sacerdote | vagan sin sentido por el pas.
19
Por qu has rechazado del todo a Jud? | Tiene asco tu garganta de Sin? | Por
qu nos has herido sin remedio? | Se espera la paz, y no hay bienestar, | al tiempo de la cura
sucede la turbacin.
20
Reconocemos, Seor, nuestra impiedad, | la culpa de nuestros padres, | porque
pecamos contra ti.
21
No nos rechaces, por tu nombre, | no desprestigies tu trono glorioso; | recuerda y
no rompas tu alianza con nosotros.
22
Tienen los gentiles dolos de la lluvia? | Dan los cielos de por s los aguaceros? |
No eres t, Seor, Dios nuestro; | t, que eres nuestra esperanza, | porque t lo hiciste
todo?
Jer
15 1 Me dijo el Seor: Aunque Moiss y Samuel se presentasen ante m, no me
pondra a favor de este pueblo. chalos de mi presencia, que se vayan! 2 Y si te preguntan
adnde han de ir, les dices: Esto dice el Seor:
El destinado a la muerte, a la muerte; | el destinado a la espada, a la espada; | el
destinado al hambre, al hambre; | el destinado al destierro, al destierro.
3
Los pondr en manos de cuatro destructores orculo del Seor: la espada para
degollar, los perros para despedazar, las aves y las bestias para devorar y destrozar. 4 Har
que sirvan de escarmiento para todos los reinos de la tierra, por culpa de Manass, hijo de
Ezequas, rey de Jud, por todo lo que hizo en Jerusaln.
5
Quin se apiadar de ti, Jerusaln? | Quin te va a compadecer? | Quin se
desviar de su camino | interesado por tu bienestar?
6
Eres t quien me has abandonado | orculo del Seor, | quien se ha vuelto de
espaldas y se ha ido. | Y alargu mi mano para aniquilarte, | harto ya de compadecerte.
7
Los he aventado con la horquilla | por todas las ciudades del pas; | he dejado a mi
pueblo sin hijos, | lo he destruido del todo, | pero no han cambiado su conducta.
8
Sus viudas son numerosas, | ms que las arenas del mar; | envi contra las madres
de los jvenes | devastadores a plena luz del da; | precipit sobre ellos de repente |
sobresalto y confusin.
9
La madre de siete hijos | desfallece y pierde el aliento; | su sol se pone en pleno
da, | se siente confusa y desconcertada. | El resto lo entregar a la espada | de sus enemigos
orculo del Seor.
14,1: Jer 5,20-25; 8,18-23; Os 4,3 | 3: Lev 26,18-20 | 10: Os 8,13 | 14: Jer 5,31; 23,9.40;
27,10; 29,8s | 19: Jer 8,15; 13,16; Am 5,18 | 15,2: Jer 43,11; Ap 13,10. Confesiones de
Jeremas: II
10
Ay de m, madre ma, me has engendrado | para discutir y pleitear por todo el
pas! | Ni prest ni me han prestado, | en cambio, todos me maldicen.
11
Dijo el Seor: | No te he fortalecido para bien? | No he intervenido en tu
favor, | en tiempo de apuro e infortunio, | a causa de tus enemigos?
12
Puede romperse el hierro, | el hierro del norte y el bronce?
13
Todos tus haberes y tesoros | voy a entregar al pillaje | por todo tu territorio, | a
causa de tus pecados.
14
Te har esclavo de tus enemigos | en un pas desconocido, | pues arde mi ira como
fuego | y va a estallar contra vosotros.
15
T ya lo sabes, Seor: | acurdate de m, protgeme; | vngame de mis
perseguidores. | No por dar largas a tu ira | vayan a acabar conmigo, | pues soporto ultrajes
por tu causa.
16
Si encontraba tus palabras, las devoraba: | tus palabras me servan de gozo, | eran
la alegra de mi corazn, | y tu nombre era invocado sobre m, | Seor Dios del universo.
17
No me junt con la gente | amiga de la juerga y el disfrute; | me forzaste a vivir en
soledad, | pues me habas llenado de tu ira.
18
Por qu se ha hecho crnica mi llaga, | enconada e incurable mi herida? | Te has
vuelto para m arroyo engaoso | de aguas inconstantes.
19
Entonces respondi el Seor: | Si vuelves, te dejar volver, | y as estars a mi
servicio; | si separas la escoria del metal, | yo hablar por tu boca. | Ellos volvern a ti, |
pero t no vuelvas a ellos.
20
Har de ti frente al pueblo | muralla de bronce inexpugnable: | lucharn contra ti, |
pero no te podrn, | porque yo estoy contigo | para librarte y salvarte | orculo del
Seor.
21
Te librar de manos de los malvados, | te rescatar del puo de los violentos.
10: Jer 1,4-10.17-19; 11,18-19,6; 18,18-23 | 13: Jer 17,3s | 20: Jer 1,18s. La vida del
profeta como palabra de juicio
Jer
16 1 El Seor me habl en estos trminos: 2 No te cases, ni tengas hijos e hijas
en este lugar, 3 pues esto dice el Seor de los hijos e hijas nacidos en este lugar, de las
madres que los han parido y de los padres que los engendraron en este pas: 4 Tendrn una
muerte miserable; no sern llorados ni sepultados. Servirn de estircol para el campo. La
espada y el hambre acabarn con ellos; sus cadveres servirn de alimento a las aves y a las
bestias.
5
Esto dice el Seor: No visites la casa donde estn de luto; no tomes parte en el
duelo ni les des el psame, pues he retirado de este pueblo mi amistad, mi amor y mi
compasin orculo del Seor. 6 Morirn grandes y pequeos en esta tierra; no sern
sepultados ni llorados; nadie se har incisiones ni se rapar por ellos; 7 nadie partir el pan
del duelo para consolar a los que lloran por los difuntos, ni les darn a beber la copa del
consuelo por su padre o por su madre. 8 Tampoco entres en casas donde se celebra un
banquete; no te sientes a comer y beber entre los comensales. 9 Pues esto dice el Seor del
universo, Dios de Israel: Har desaparecer de este lugar, ante vuestros ojos y en vida
vuestra, la voz de la alegra y de la fiesta, la voz del novio y de la novia.
10
Despus, cuando hayas comunicado a este pueblo todo esto y te pregunten: Por
qu ha pronunciado el Seor contra nosotros esta terrible desgracia? Cul es nuestra culpa
y qu pecados hemos cometido contra el Seor, nuestro Dios?, 11 les responders: Porque
vuestros padres me abandonaron orculo del Seor para irse tras dioses extranjeros,
para darles culto y adorarlos; me abandonaron y no cumplieron mi ley. 12 Y vosotros os
habis portado peor que vuestros padres, pues solo segus los planes de vuestro obstinado y
perverso corazn, negndoos a escucharme. 13 As que voy a arrojaros de esta tierra a otra
que ni vosotros ni vuestros padres conocis. All daris culto da y noche a dioses
extranjeros, pues no pienso concederos mi perdn.
9: Jer 7,34; 25,10. Nueva repatriacin
14
Pero llegarn das orculo del Seor en que ya no se jurar Por vida del
Seor, que hizo subir a los israelitas de Egipto, 15 sino Por vida del Seor, que hizo subir
a los israelitas del pas del norte y de todos los pases por donde los dispers. As es, pues
yo los har volver a su tierra, la que di a sus antepasados.
14: Jer 23,7s. Contina el tema del castigo
16
Voy a enviar a muchos pescadores a que los pesquen orculo del Seor, y
despus a muchos cazadores a que los cacen por montes y cerros, y por las hendiduras de
las peas. 17 Mis ojos observan su conducta, no se me oculta; ni sus culpas pueden escapar
a mi mirada. 18 Tendrn que pagar el doble del castigo que merecen sus culpas y pecados,
pues profanaron mi tierra con la carroa de sus dolos y llenaron mi heredad de
abominaciones.
16: Hab 1,14-17 | 18: Ap 18,6. Conversin de los gentiles*
19
Seor, mi fuerza y fortaleza, | mi refugio cuando llega el peligro. | Acudirn a ti
los gentiles | de los confines de la tierra, y dirn: | Nuestros padres nos legaron la mentira, |
la vaciedad, pues son cosa intil.
20
Puede un hombre hacerse dioses? | Pero si eso no son dioses!
21
Por eso voy a instruirlos; | esta vez quiero mostrarles | mi fuerza y mi podero, | y
sabrn que soy el Seor.
19: Is 45,14 | 20: Is 40,20; 42,8. Insistencia en los pecados de Jud
Jer
17 1 El pecado de Jud est escrito | con un estilete de hierro, | grabado con punta
de diamante | sobre la tabla de su corazn, | en los ngulos de sus altares.
2
As sus hijos recuerdan | sus altares y sus cipos | bajo todo rbol frondoso, | sobre
elevados oteros,
3
en los cabezos del campo. | Todos tus haberes y tesoros | voy a entregar al pillaje, |
por haber pecado en los cerros, | en todo tu territorio.
4
Har que abandones tu tierra, | la heredad que yo te otorgu; | te har esclavo de
tus enemigos | en un pas desconocido, | pues arde mi ira como fuego | y va a estallar contra
vosotros.
3: Jer 15,13s. Dichos sapienciales
5
Esto dice el Seor: | Maldito quien confa en el hombre, | y busca el apoyo de las
criaturas, | apartando su corazn del Seor.
6
Ser como cardo en la estepa, | que nunca recibe la lluvia; | habitar en un rido
desierto, | tierra salobre e inhspita.
7
Bendito quien confa en el Seor | y pone en el Seor su confianza.
8
Ser un rbol plantado junto al agua, | que alarga a la corriente sus races; | no
teme la llegada del esto, | su follaje siempre est verde; | en ao de sequa no se inquieta, |
ni dejar por eso de dar fruto.
9
Nada hay ms falso y enfermo | que el corazn: quin lo conoce?
10
Yo, el Seor, examino el corazn, | sondeo el corazn de los hombres | para pagar
a cada cual su conducta | segn el fruto de sus acciones.
11
Perdiz que incuba huevos ajenos | es el que hace fortuna injustamente: | en la flor
de sus das lo abandona | y acaba su vida como un necio.
5: Sal 146,3s | 7: Sal 40,5 | 8: Sal 1,3; Ez 47,12 | 10: Sal 62,13; Jer 32,19; Mt 16,27.
Confianza en el Seor del templo
12
Trono de gloria, excelso desde siempre | es el lugar donde se alza nuestro templo.
13
Seor, esperanza de Israel, | quienes te abandonan fracasan; | quienes se apartan
de ti | quedan inscritos en el polvo | por haber abandonado al Seor, | la fuente de agua viva.
13: Jer 2,13; 14,8. Confesiones de Jeremas: III
14
Crame, Seor, y quedar curado; | ponme a salvo, y a salvo quedar, | pues a ti
se dirige mi alabanza.
15
Ellos me dicen: Dnde est | la palabra del Seor? Que se cumpla!*.
16
Pero yo no te he presionado | para que t enves desgracias; | tampoco he estado
deseando | la llegada de un da infausto. | T sabes lo que dicen mis labios, | pues antes
estuvo en tu presencia.
17
No seas para m causa de terror, | t, mi refugio en los das aciagos.
18
Que fracasen mis perseguidores, | no sea yo quien fracase! | Que sientan ellos
terror, | no sea yo el aterrado! | Haz que les llegue el da aciago, | quebrntalos con doble
quebranto!
14: Sal 6,3s. El sbado
19
Esto me dijo el Seor: Ve y ponte ante la Puerta de Benjamn, por donde entran
y salen los reyes de Jud, y ante todas las puertas de Jerusaln. 20 Dirs a la gente: Escuchad
la palabra del Seor, reyes de Jud, todo Jud y habitantes de Jerusaln que entris por estas
puertas. 21 Esto dice el Seor: Guardaos muy bien de transportar cargas en sbado y de
meterlas por las puertas de Jerusaln. 22 Tampoco saquis carga alguna de vuestras casas en
sbado, ni hagis ningn tipo de trabajo. Antes bien, reconoced la santidad del sbado, tal
como orden a vuestros padres. 23 Bien es verdad que ellos no escucharon ni aprendieron; al
contrario, endurecieron su cerviz y no escucharon ni aprendieron la leccin. 24 Pero si
vosotros me hacis caso orculo del Seor y no metis cargas por las puertas de
Jerusaln en sbado, si reconocis la santidad del sbado y no realizis en l trabajo alguno,
25
entonces veris cmo entran por las puertas de esta ciudad reyes que se sentarn en el
trono de David, montados en carruajes y a lomos de caballo, acompaados de sus ministros,
de la gente de Jud y de los habitantes de Jerusaln; y esta ciudad estar siempre habitada.
26
Entonces llegar gente de las ciudades de Jud, del distrito de Jerusaln, del territorio de
Benjamn, de la Sefel y del Negueb a ofrecer holocaustos, sacrificios, oblaciones e
incienso, y a traer vctimas de accin de gracias al templo del Seor. 27 Pero, si no me
hacis caso, si no reconocis la santidad del sbado y no dejis de transportar cargas y de
meterlas por las puertas de Jerusaln en sbado, prender fuego a sus puertas, un fuego
inextinguible que consumir los palacios de Jerusaln.
19: Neh 13,15-21; Is 58,13s; Ez 20,8-11. En casa del alfarero
Jer
18 1 Palabra que el Seor dirigi a Jeremas*: 2 Anda, baja al taller del alfarero,
que all te comunicar mi palabra. 3 Baj al taller del alfarero, que en aquel momento
estaba trabajando en el torno. 4 Cuando le sala mal una vasija de barro que estaba
torneando (como suele ocurrir al alfarero que trabaja con barro), volva a hacer otra vasija,
tal como a l le pareca. 5 Entonces el Seor me dirigi la palabra en estos trminos: 6 No
puedo yo trataros como este alfarero, casa de Israel? orculo del Seor. Pues lo mismo
que est el barro en manos del alfarero, as estis vosotros en mi mano, casa de Israel. 7 Si
en algn momento hablo de arrancar, arrasar y destruir un pueblo o un reino, 8 pero resulta
que ese pueblo se arrepiente de su maldad, tambin yo desistir del mal que pensaba
hacerle. 9 Y, al contrario, si hablo de construir o plantar un pueblo o un reino, 10 pero resulta
que ese pueblo hace lo que me parece mal y no me escucha, entonces tambin yo desistir
del bien que haba pensado hacerle. 11 As que di a la gente de Jud y a los habitantes de
Jerusaln: Esto dice el Seor: Yo soy el alfarero, y estoy dando forma a una desgracia y
urdiendo un plan contra vosotros. Que cada cual abandone su mala conducta y mejore su
proceder y sus acciones. 12 Pero seguramente te dirn: De eso nada. Seguiremos haciendo
lo que nos hemos propuesto, actuaremos segn nuestro perverso y obstinado corazn.
13
Pues bien, esto dice el Seor: | Preguntad por tierras de gentiles | quin escuch
cosa igual: | algo espantoso ha cometido | la doncella, capital de Israel.
14
Faltar en los riscos escarpados | la nieve que cae sobre el Lbano? | Se
agotarn las aguas crecidas, | las aguas frescas y corrientes?
15
Pues bien, mi pueblo me ha olvidado | y ofrece incienso a una nada. | Tropiezan
en sus caminos, | en los senderos de siempre, | y se aventuran por sendas, | por caminos no
allanados;
16
y as desuelan su tierra, | objeto de burla eterna; | todo el que pase se espantar, |
se burlar moviendo la cabeza.
17
Como viento solano los aventar | delante del enemigo; | volver la espalda por no
verlos | el da de la desgracia.
7: Ez 18,21-24 | 16: 1 Re 9,8; Jer 19,8; Lam 2,15s. Confesiones de Jeremas: IV
18
Ellos dijeron: Venga, tramemos un plan contra Jeremas porque no faltar la ley
del sacerdote, ni el consejo del sabio, ni el orculo del profeta. Venga, vamos a hablar mal
de l y no hagamos caso de sus orculos.
19
Hazme caso, Seor, | escucha lo que dicen mis oponentes.
20
Se paga el bien con el mal?, | pues me han cavado una fosa! | Recuerda que
estuve ante ti, | pidiendo clemencia por ellos, | para apartar tu clera.
21
Pues entrega sus hijos al hambre, | que queden a merced de la espada, | y sus
mujeres viudas y sin hijos; | que los hombres mueran asesinados, | los jvenes acribillados
en la guerra.
22
Que se oigan gritos en las casas | cuando enves salteadores de improviso, | pues
cavaron una fosa para atraparme, | escondieron trampas a mi paso.
23
Seor, t conoces muy bien | sus planes homicidas contra m. | No pases por alto
su crimen, | no apartes de tu vista su pecado. | Que caigan derribados a tus pies, | atcalos
cuando estalle tu clera.
18: Jer 11,18-12,6; 15,10-21; 17,14-18; 20,7s. La jarra rota*
Jer
19 1 El Seor me dijo: Ve a comprar una jarra de loza, y que te acompaen
algunos concejales y sacerdotes. 2 Sal hacia el valle de Ben Hinnn, por la Puerta de los
Cascotes, y proclama all lo que voy a decirte. 3 Dirs: Escuchad la palabra del Seor,
reyes de Jud y vecinos de Jerusaln: Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Voy a
traer sobre este lugar una catstrofe que, a quien la oiga, le zumbarn los odos. 4 Porque
me han abandonado, han hecho extrao este lugar sacrificando en l a dioses extranjeros,
que ni ellos ni sus padres conocan, y los reyes de Jud lo han llenado de sangre inocente.
5
Han construido recintos sagrados a Baal para quemar en ellos a sus hijos como
holocaustos en honor de Baal, cosa que no les mand, ni les suger, ni se me pas por la
cabeza. 6 Por eso llegan das orculo del Seor en que ya no llamarn a este lugar
Tfet ni valle de Ben Hinnn, sino valle de la Matanza. 7 Har que fracasen en l los
planes de Jud y Jerusaln, los har caer a espada ante sus enemigos, por mano de los que
quieren matarlos, y dar sus cadveres como pasto a las aves y a las bestias. 8 Convertir
esta ciudad en objeto de espanto y de burla: los que pasen junto a ella se espantarn y
silbarn a la vista de tantas heridas. 9 Har que se coman a sus hijos e hijas, que se coman
unos a otros, cuando les aprieten y estrechen el cerco sus enemigos mortales.
10
Despus rompers la jarra en presencia de tus acompaantes 11 y les dirs: Esto
dice el Seor del universo: As romper yo a este pueblo y a esta ciudad, como se rompe un
cacharro de barro sin que se pueda recomponer. Y enterrarn en Tfet por falta de sitio.
12
As tratar a este lugar y a sus habitantes. Har de esta ciudad un Tfet orculo del
Seor; 13 las casas de Jerusaln y los palacios reales de Jud sern inmundos como el
lugar de Tfet, esas casas en cuyas azoteas quemaban ofrendas con incienso a los astros del
cielo y derramaban libaciones a dioses extranjeros.
1: Jer 13,1-11; 18,1-12 | 4: Jer 7,31-33 | 9: Dt 28,53-57. Nuevas palabras de condena
de Jerusaln
14
Jeremas volvi de Tfet, adonde lo haba mandado el Seor a profetizar, se
plant en el atrio del templo y dijo a toda la gente: 15 Esto dice el Seor del universo, Dios
de Israel: Voy a traer sobre esta ciudad y su comarca todos los males con que la he
amenazado, porque endurecieron su cerviz y no escucharon mis palabras.
Jer
20 1 Pasjur, hijo de Imer, comisario del templo del Seor, oy a Jeremas
profetizar aquello. 2 Pasjur hizo azotar al profeta Jeremas y lo meti en el cepo que se
encuentra en la Puerta de Benjamn, la de arriba, en el templo del Seor. 3 A la maana
siguiente, cuando Pasjur lo sac del cepo, Jeremas le dijo: El Seor ya no te llama Pasjur,
sino Pavor-en-torno, 4 pues esto dice el Seor: Te voy a convertir en pavor para ti y para
todos tus amigos, que caern vctimas de la espada enemiga en tu presencia. Entregar a
todos los habitantes de Jud en poder del rey de Babilonia, que los desterrar a Babilonia y
los matar a espada. 5 En cuanto a todas las riquezas de esta ciudad, sus bienes, objetos
preciosos y los tesoros reales de Jud, los entregar a sus enemigos, que los saquearn, los
pillarn y se los llevarn a Babilonia. 6 Y t, Pasjur, irs desterrado a Babilonia junto con
toda tu familia. All morirs y sers enterrado con todos tus amigos, a quienes profetizabas
tus embustes.
20,7: Jer 11,18-12,6; 15,10-21; 17,14-18; 18,18-23. Confesiones de Jeremas: V
7
Me sedujiste, Seor, y me dej seducir; | has sido ms fuerte que yo y me has
podido. | He sido a diario el hazmerrer, | todo el mundo se burlaba de m.
8
Cuando hablo, tengo que gritar, | proclamar violencia y destruccin. | La palabra
del Seor me ha servido | de oprobio y desprecio a diario.
9
Pens en olvidarme del asunto y dije: | No lo recordar; no volver a hablar en su
nombre; | pero haba en mis entraas como fuego, | algo ardiente encerrado en mis
huesos. | Yo intentaba sofocarlo, y no poda.
10
Oa la acusacin de la gente: | Pavor-en-torno, | delatadlo, vamos a
delatarlo. | Mis amigos acechaban mi traspi: | A ver si, engaado, lo sometemos | y
podemos vengarnos de l.
11
Pero el Seor es mi fuerte defensor: | me persiguen, pero tropiezan impotentes. |
Acabarn avergonzados de su fracaso, | con sonrojo eterno que no se olvidar.
12
Seor del universo, que examinas al honrado | y sondeas las entraas y el
corazn, | que yo vea tu venganza sobre ellos, | pues te he encomendado mi causa!
13
Cantad al Seor, alabad al Seor, | que libera la vida del pobre | de las manos de
gente perversa.
14
Maldito el da en que nac, | no sea tenido por bendito | el da en que mi madre me
pari.
15
Maldito el hombre que anunci | la buena noticia a mi padre: | Te ha nacido un
hijo varn, | y le dio una gran alegra.
16
Sea ese hombre igual que las ciudades | que el Seor destruy sin compasin; |
que escuche alaridos de maana, | gritos de guerra al medioda.
17
Por qu no me mat en el vientre? | Mi madre habra sido mi sepulcro, | con su
vientre preado eternamente.
18
Por qu hube de salir del vientre | para pasar trabajos y fatigas | y acabar mis das
deshonrado?
10: Sal 31,14 | 12: Jer 11,20 | 15: Job 3; Jer 1,5; 15,10. Contra reyes y profetas

Contra Sedecas
Jer
21 1 Palabra que el Seor dirigi a Jeremas cuando el rey Sedecas le envi a
Pasjur, hijo de Malquas, y al sacerdote Sofonas, hijo de Maasas, con este mensaje:
2
Consulta al Seor de nuestra parte, pues Nabucodonosor, rey de Babilonia, est
en guerra con nosotros. A ver si el Seor obra alguno de sus prodigios en nuestro favor y
Nabucodonosor levanta el cerco.
3
Jeremas les respondi:
Volved a Sedecas con este mensaje: 4 Esto dice el Seor, Dios de Israel: Har
que retrocedan las armas que empuis para luchar contra el rey de Babilonia y los caldeos
que os atacan desde fuera de las murallas; y los reunir en medio de esta ciudad. 5 Yo
mismo luchar contra vosotros con mano extendida y brazo potente, con ira, con clera y
con rabia incontrolada*. 6 Matar a los habitantes de esta ciudad: hombres y bestias morirn
de una peste funesta. 7 Despus de esto orculo del Seor entregar a Sedecas, rey de
Jud, a sus cortesanos y a la gente de esta ciudad que haya sobrevivido a la peste, a la
espada y al hambre, en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, en manos de sus
enemigos y de cuantos quieren su muerte. Acabar con ellos a filo de espada, sin piedad,
clemencia o compasin.
8
Y a ese pueblo le dirs: Esto dice el Seor: Voy a deciros la forma de seguir con
vida y el camino que os conducir a la muerte. 9 Quien se quede en esta ciudad morir a
espada, de hambre o de peste; pero quien salga y se rinda a los caldeos que os asedian
seguir con vida: su vida ser su botn. 10 Porque me he fijado en esta ciudad para su mal,
no para su bien orculo del Seor; as que ser entregada en manos del rey de
Babilonia, que la pasar a fuego.
1: Jer 27,12-15; 37,3-10 | 8: Jer 38,2. Contra la casa real
11
A la casa real de Jud: | escuchad la palabra del Seor.
12
Casa de David, esto dice el Seor: | Juzgad cada maana conforme a derecho, |
librad al oprimido de manos del opresor, | no sea que estalle mi clera como fuego, | arda y
no haya quien la extinga, | por culpa de vuestras malas acciones.
13
Aqu me tienes contra ti, | ciudad asentada en el valle, | roca que domina la
llanura | orculo del Seor. | Vosotros andis diciendo: | Quin vendr contra
nosotros?, | quin penetrar en nuestras guaridas?.
14
Pues voy a pediros cuentas | tal como merecen vuestras obras | orculo del
Seor. | Pegar fuego a su bosque, | que devorar todo alrededor.
Jer
22 1 Esto dijo el Seor: Baja al palacio del rey de Jud y transmtele este mensaje:
2
Escucha la palabra del Seor, rey de Jud, que te sientas en el trono de David; y que la
escuchen tambin tus cortesanos y tu pueblo, que entran por estas puertas. 3 Esto dice el
Seor: Practicad la justicia y el derecho, librad al oprimido del opresor, no explotis al
forastero, al hurfano y a la viuda, no derramis sin piedad sangre inocente en este lugar.
4
Pues, si ponis en prctica esto que os digo, seguirn entrando por las puertas de este
palacio reyes que ocuparn el trono de David, montados en carruajes y a lomos de caballo,
acompaados de sus ministros y de su pueblo. 5 Pero, si no hacis caso de lo que os digo,
por mi vida orculo del Seor, que convertir en ruinas este palacio. 6 Pues esto dice el
Seor sobre el palacio real de Jud:
Eras para m como Galaad, | igual que la cumbre del Lbano; | pero juro que voy a
convertirte | en desierto; sern tus poblados | lugares vacos de habitantes.
7
Designar contra ti destructores, | cada cual provisto de su hacha: | talarn tus
cedros ms selectos, | que despus arrojarn al fuego.
8
Gente de distintos pueblos pasar cerca de esta ciudad y se preguntarn unos a
otros: Por qu ha tratado as el Seor a esta ciudad tan importante?. 9 Y algunos les
respondern: Porque abandonaron la alianza que haban hecho con el Seor, su Dios, y se
dedicaron a adorar y a dar culto a otros dioses.
21,11: Jer 4,4 | 14: Jer 50,32 | 22,3: Dt 17,14-20; Am 6,11-13 | 4: Jer 17,24s | 8: 1 Re 9,7-9.
Contra Joacaz
10
No lloris por un muerto | ni hagis duelo por l; | llorad, llorad por el que se va, |
pues no regresar ni ver | la patria que lo vio nacer.
11
Esto dice el Seor a Saln, sucesor de su padre Josas, rey de Jud: El que sali
de este lugar ya no regresar; 12 morir en el lugar adonde lo deportaron. Jams volver a
esta tierra.
10: 2 Re 23,29s. Contra Joaquim
13
Ay del que edifica sus palacios sobre injusticia, | construye sus salones violando
el derecho! | Obliga a trabajar gratis a sus hombres, | los priva del jornal que se han ganado.
14
Piensa: Me har un palacio espacioso, | con salones superiores bien ventilados. |
Que abran ventanales, lo recubran de cedro | y pinten todo de color escarlata.
15
Piensas acaso que eres rey | porque sabes competir en cedros? | Tu padre comi
y bebi, | pero practic la justicia y el derecho; | por eso todo le fue bien.
16
Defendi a pobres y desvalidos, | y eso s que es conocerme! | orculo del
Seor.
17
Pero solo tienes ojos y corazn | para buscar tu propio inters, | para derramar
sangre de inocentes | y practicar la opresin y el atropello.
18
Por tanto, esto dice el Seor acerca de Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud:
Nadie plair en su funeral: | Ay hermano! Ay hermana! | Nadie plair en su
funeral: | Ay Seor! Ay Majestad!
19
Ser enterrado como un asno, | ser arrastrado y tirado | fuera de las puertas de
Jerusaln.
13: Jer 36,29-31; Am 6,8 | 19: 2 Crn 36,5s; Is 14,18s; Jer 36,30. Contra Jerusaln
20
Asciende al Lbano y grita, | alza tu voz por Basn | y clama desde Abarn, | pues
estn destrozados tus amantes.
21
Te habl cuando vivas tranquila, | y dijiste: No quiero orte. | Tu tpica
conducta desde joven: | nunca escuchabas mis palabras!
22
El viento apacentar a tus pastores, | tus amantes irn desterrados; | entonces
sentirs decepcin, | vergenza por toda tu maldad.
23
T, que te asientas en el Lbano, | que has puesto tu nido entre cedros, | qu
gritos cuando lleguen los dolores | y te retuerzas como una parturienta!
20: 2 Re 25,27.30; Jer 52,31-34. Contra Jeconas
24
Por mi vida orculo del Seor, que aunque t, Jeconas*, hijo de Joaquim,
rey de Jud, fueses el sello de mi mano derecha, te arrancara 25 y te entregara en manos de
los que quieren quitarte la vida y de la gente que ms temes: de Nabucodonosor, rey de
Babilonia, y de los caldeos. 26 Os expulsar a ti y a la madre que te trajo al mundo a otro
pas, donde no nacisteis. Y all moriris. 27 No volvern a la tierra adonde anhelan regresar.
28
Es un cacharro despreciable | y roto este tal Jeconas? | O quiz es un trasto
intil? | Pues por qu ha sido arrojado, | junto con toda su familia, | a un pas desconocido?
29
Tierra, tierra, tierra, | escucha la palabra del Seor!
30
Esto dice el Seor: | Inscribid a este hombre como estril, | un varn malogrado
en vida: | no logr que alguien de su estirpe | ocupara el trono de David | y siguiera
gobernando en Jud.
El pastor mesinico
Jer
23 1 Ay de los pastores que dispersan y dejan que se pierdan las ovejas de mi
rebao! orculo del Seor. 2 Por tanto, esto dice el Seor, Dios de Israel a los pastores
que pastorean a mi pueblo: Vosotros dispersasteis mis ovejas y las dejasteis ir sin
preocuparos de ellas. As que voy a pediros cuentas por la maldad de vuestras acciones
orculo del Seor. 3 Yo mismo reunir el resto de mis ovejas de todos los pases
adonde las expuls, y las volver a traer a sus dehesas para que crezcan y se multipliquen.
4
Les pondr pastores que las apacienten, y ya no temern ni se espantarn. Ninguna se
perder orculo del Seor.
5
Mirad que llegan das orculo del Seor | en que dar a David un vstago
legtimo: | reinar como monarca prudente, | con justicia y derecho en la tierra.
6
En sus das se salvar Jud, | Israel habitar seguro. | Y le pondrn este nombre: |
El-Seor-nuestra-justicia.
7
As que llegan das orculo del Seor en que ya no se dir: Lo juro por el
Seor, que sac a los hijos de Israel de Egipto, 8 sino: Lo juro por el Seor, que sac a la
casa de Israel del pas del norte y de los pases por donde los dispers, y los trajo para que
habitaran en su propia tierra.
1: Jer 25,34-38; Ez 34,1 | 3: Is 4,3; Jer 31,10 | 5: Is 4,2; Jer 33,12-16; Zac 3,8; 6,12 | 7: Jer
16,14s. Contra los profetas*
9
A los profetas: | Tengo roto el corazn en mi interior, | se estremecen todos mis
huesos; | me siento como un borracho, | como un hombre cargado de vino. | Y todo por la
causa del Seor, | debido a sus santas palabras.
10
El pas est lleno de adlteros | (A causa de tantas maldiciones, | la tierra se ha
cubierto de luto; | se secan los pastos de la estepa), | todos corren tras el mal, | su poder est
en la injusticia.
11
Sacerdotes y profetas son impos: | en mi templo he encontrado su maldad! |
orculo del Seor.
12
Por eso, su camino | se har resbaladizo; | empujados a la tiniebla, | en la tiniebla
caern. | Pienso traerles la desgracia | cuando venga a pedirles cuentas | orculo del
Seor.
13
He visto en los profetas de Samara | un verdadero desatino: | profetizan en
nombre de Baal | y extravan a mi pueblo, Israel.
14
Pero en los profetas de Jerusaln | observo una cosa monstruosa: | son adlteros,
van tras la mentira, | les gusta animar a los malvados, | pues ninguno abandona su maldad. |
Se me han vuelto todos como Sodoma, | sus habitantes igual que Gomorra.
15
Por tanto, esto dice el Seor del universo tocante a los profetas: | Les dar a
comer ajenjo, | y agua corrompida para beber, | pues por culpa de los profetas de Jerusaln |
se esparci la iniquidad por el pas.
16
Esto dice el Seor del universo: | No escuchis la voz de los profetas: | tratan de
embaucaros con sus palabras, | os transmiten visiones imaginarias, | cosas que no ha dicho
el Seor.
17
A los que me desprecian les dicen: | Tendris paz; lo ha dicho el Seor; | y a los
de corazn obstinado: | No os pasar nada malo.
18
Quin estuvo en el consejo del Seor? | Quin lo vio y escuch su palabra? |
Quin oy su palabra y la escuch?
19
Ya est aqu la tormenta del Seor, | un huracn que gira y descarga | encima de la
cabeza de los malvados;
20
no se calmar la clera del Seor | hasta que haya ejecutado su propsito. |
Despus de que pase ese tiempo | lograris entenderlo todo.
21
Yo no envi a esos profetas, | pero ellos corran; | no les comuniqu mi palabra, |
pero ellos profetizaban.
22
Si hubieran asistido a mi consejo, | transmitiran al pueblo mi palabra: | les haran
dejar el mal camino | y abandonar sus malas acciones.
23
Soy solo Dios en la cercana | y no lo soy en la lejana? | orculo del Seor.
24
Si alguien se oculta en su escondrijo, | creis que no podr verlo? | orculo del
Seor. | No lleno el cielo y la tierra? | orculo del Seor.
25
Ya he escuchado lo que dicen los profetas, esos que andan profetizando mentiras
en mi nombre, esos que van anunciando: He tenido un sueo, he tenido un sueo.
26
Hasta cundo durar esto? La mente de los profetas est repleta de falsedades, todo
producto de su fantasa. 27 Con los sueos que se cuentan entre s pretenden que mi pueblo
me olvide, como me olvidaron sus padres por Baal. 28 El profeta que tenga un sueo, que lo
cuente como sueo; y el que est en posesin de mi palabra, que la transmita fielmente.
Qu tiene que ver la paja con el grano? | orculo del Seor.
29
No es mi palabra como fuego, | como martillo que cuartea la roca? | orculo
del Seor.
30
Pues aqu estoy yo contra los profetas que se roban entre s mis palabras
orculo del Seor. 31 Aqu estoy yo contra los profetas que se valen de su lengua para
pronunciar orculos orculo del Seor. 32 Aqu estoy yo contra los profetas que tienen
falsos sueos y los cuentan orculo del Seor, extraviando as a mi pueblo con sus
mentiras y pretensiones. Y resulta que no los envi ni les di orden alguna. Por eso, no
pueden servir de provecho a este pueblo orculo del Seor.
33
Si alguien de este pueblo, o un profeta o sacerdote, te pregunta: Cul es la carga
del Seor?, le respondes: La carga sois vosotros y voy a dejaros caer orculo del
Seor. 34 Y si un profeta, un sacerdote u otra persona del pueblo dice carga del Seor,
le pedir cuentas a l y a su familia. 35 As que, cuando hablis entre vosotros, preguntaris:
Qu ha respondido el Seor? Qu ha dicho el Seor?. 36 Y olvidaos ya de la expresin
carga del Seor, pues cada cual cargar con su palabra, ya que habis pervertido la
palabra del Dios vivo, del Seor del universo, nuestro Dios. 37 As preguntaris al profeta:
Qu ha respondido el Seor? Qu ha dicho el Seor?, 38 pues si segus hablando de la
carga del Seor, siendo as que os prohib pronunciar esa frase, 39 os aseguro que os
levantar en vilo y os arrojar lejos de m: a vosotros y a la ciudad que os di a vosotros y a
vuestros padres. 40 Descargar sobre vosotros una afrenta y una vergenza eternas, que
jams sern olvidadas.
9: Dt 13,2-6; Jer 14,13-16 | 15: Jer 9,14 | 18: 1 Cor 2,16 | 19: Jer 30,21-24 | 24: Sal
139,7-12; Eclo 16,17; Am 9,2s. Los cestos de higos*
Jer
24 1 El Seor me mostr dos cestos de higos colocados delante de su templo. (El
suceso tuvo lugar despus de que Nabucodonosor, rey de Babilonia, deportara a Jeconas,
rey de Jud, hijo de Joaquim, a la gente principal de Jud y a los artesanos y trabajadores
del metal de Jerusaln, y se los llevara a Babilonia). 2 Uno de los cestos contena higos
buensimos, como las brevas; el otro contena higos malsimos, tan malos que no se podan
comer.
3
El Seor me pregunt:
Qu ves, Jeremas?
Respond:
Veo higos. Los buenos son buensimos, pero los malos son tan malos que no se
pueden comer.
4
Entonces el Seor me habl as:
5
Esto dice el Seor, Dios de Israel: Como ocurre con estos higos buenos, que da
gusto verlos, voy a mirar con agrado a los desterrados de Jud, que expuls de este lugar a
la tierra de los caldeos. 6 Los mirar con benevolencia y los har volver a este pas; los
reconstruir y no los destruir; los replantar y no los arrancar. 7 Les dar un corazn
capaz de conocerme: sabrn que yo soy el Seor. Ellos sern mi pueblo y yo ser su Dios
cuando vuelvan a m de todo corazn. 8 En cambio, esto dice el Seor: Como ocurre con
los higos malos, que de tan malos no se pueden comer, as tratar al rey Sedecas, a su
gente principal y al resto de Jerusaln que quede en este pas o que resida en Egipto. 9 Los
convertir en escarmiento de todos los reinos de la tierra: sern objeto de insultos, stiras,
burlas y maldiciones en todos los lugares adonde los disperse. 10 Har que los persigan la
espada, el hambre y la peste, hasta que desaparezcan de la tierra que les di a ellos y a sus
padres.
Jer
25 1 Palabra que recibi Jeremas relativa a toda la gente de Jud el ao cuarto de
Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud. (Era el ao primero de Nabucodonosor, rey de
Babilonia). 2 El profeta Jeremas la pronunci ante toda la gente de Jud y todos los
habitantes de Jerusaln en estos trminos:
3
Desde el ao decimotercero de Josas, hijo de Amn, rey de Jud, hasta ahora
(veintitrs aos en total) el Seor me ha estado dirigiendo la palabra, y yo os la he estado
comunicando da tras da, pero no habis escuchado. 4 Tambin os envi el Seor da tras
da a sus siervos, los profetas, y tampoco escuchasteis ni prestasteis atencin. 5 Os decan:
Que cada cual abandone su mala conducta y sus malas acciones, de ese modo volveris a
la tierra que el Seor os dio a vosotros y a vuestros padres, desde siempre y para siempre.
6
No vayis detrs de dioses extranjeros para servirlos y darles culto, y no me irritis con las
obras de vuestras manos; as no os enviar ningn mal. 7 Pero, para vuestra desgracia, no
me hicisteis caso orculo del Seor, pues seguisteis irritndome con las obras de
vuestras manos.
8
Por tanto, esto dice el Seor del universo: Por no haberme hecho caso, 9 voy a
mandar que busquen a todos los pueblos del norte orculo del Seor y a mi siervo
Nabucodonosor, rey de Babilonia. Los traer contra esta tierra y sus habitantes, y contra las
naciones de alrededor; los consagrar al exterminio y los convertir en objeto de estupor y
burla, y en desolacin perpetua. 10 Har que enmudezcan entre ellos las voces alegres de
fiesta, las voces del novio y de la novia, el ruido de la molienda y la luz del candil. 11 Y
todo este pas quedar convertido en ruina y desolacin, al tiempo que estas naciones
quedarn sometidas al rey de Babilonia durante setenta aos. 12 Despus, una vez
cumplidos los setenta aos, pedir cuentas al rey de Babilonia y a su nacin por todos sus
crmenes orculo del Seor, y convertir la tierra de los caldeos en desolacin
perpetua. 13 Har que se cumplan contra aquel pas todas las amenazas que he pronunciado
contra l, todo lo escrito en este libro: las profecas de Jeremas contra las naciones.
14
Tambin los caldeos sern sometidos por numerosas naciones y reyes poderosos, y les
dar la paga que merezcan sus acciones, lo que hayan realizado.
24,1: 2 Re 24,11-16; Jer 20,1-20; Mt 12,18s par | 7: Jer 4,4; 31,31-34; 32,29 ; 1 Jn 5,20 | 9:
Jer 15,4; 26,6; 29,18; 42,18; 44,12 | 25,9: Jer 27,6 | 10: Jer 7,34; 16,9; Ez 26,13; Ap 18,22 |
12: 2 Crn 36,21s; Is 23,15; Jer 29,10; 27,7; Dan 9,2s | 13: Jer 46-51. LA COPA DE
LA CLERA (25,15-38)*
15
Esto me dijo el Seor, Dios de Israel: Toma esta copa del vino de la clera que
tengo en la mano y haz que la beban todas las naciones a las que voy a enviarte. 16 Que
beban, se tambaleen y enloquezcan ante la espada que voy a enviar en medio de ellas.
17
Tom la copa que me daba el Seor e hice que bebieran de ella todas las naciones a las
que me haba enviado el Seor: 18 a Jerusaln, a los poblados de Jud, a sus reyes y
dignatarios, para convertirlos en ruina y desolacin, en objeto de burla y maldicin (tal
como sucede actualmente); 19 al faran, rey de Egipto, a sus cortesanos y dignatarios, a todo
el pueblo y 20 a los mercenarios; a todos los reyes de la tierra de Us, y a todos los reyes de
territorio filisteo: Ascaln, Gaza, Ecrn y el resto de Asdod; 21 a Edn, Moab y los
amonitas; 22 a los reyes de Tiro y de Sidn, y a los de las costas de ultramar; 23 a Dedn,
Tem y Buz, y a todos los que se afeitan las sienes; 24 a todos los reyes de Arabia y de los
mercenarios que habitan en el desierto; 25 a todos los reyes de Zimr, de Eln y de Media;
26
a todos los reyes del norte, cercanos y lejanos, uno detrs de otro, y a todos los reinos que
ocupan la superficie de la tierra. Y el rey de Sesac ser el ltimo en beber.
27
Les dirs: Esto dice el Seor del universo, rey de Israel: Bebed, emborrachaos,
vomitad y caed para no levantaros ante la espada que voy a enviar en medio de vosotros.
28
Y si se niegan a aceptar la copa que les das para beber, les dices: Esto os comunica el
Seor del universo: Tenis que beber sin remedio, 29 pues, si voy a empezar el castigo por
la ciudad que lleva mi nombre, creis que vais a quedar impunes? Ni lo pensis!, pues
voy a llamar a la espada para que acabe con todos los habitantes de la tierra orculo del
Seor.
30
As que les anuncias todas estas amenazas y les dices:
El Seor ruge desde lo alto, | clama desde su santa morada; | ruge y ruge contra su
dehesa, | grita igual que los lagareros | contra todos los habitantes del pas.
31
Se oye el eco en los confines de la tierra, | pues el Seor pleitea con las naciones, |
viene a juzgar a toda criatura, | entrega a los malvados a la espada | orculo del Seor.
32
Esto dice el Seor del universo: | Mirad, un desastre va pasando | de una nacin a
otra; | se eleva una violenta tormenta | desde los confines de la tierra.
33
Aquel da habr vctimas del Seor de un extremo al otro de la tierra. Nadie
llorar por ellos ni los enterrar. Sern como estircol sobre el suelo.
34
Gritad, pastores, lamentaos; | revolcaos, mayorales del ganado, | que llega el
tiempo de la matanza, | el tiempo de vuestra dispersin; | caeris como carneros cebados.
35
Los pastores no encuentran refugio, | los mayorales no pueden escapar.
36
Ya se oyen los gritos de los pastores, | se escucha el llanto de los mayorales, |
pues el Seor destruye sus pastos.
37
Enmudecen las prsperas dehesas | ante la ira ardiente del Seor.
38
El len abandona su cubil | (su tierra es pura desolacin) | ante el incendio
devastador, | ante el incendio de su clera.
15: Is 51,17; Jer 13,12-14; Ap 16 | 29: 1 Pe 4,17 | 30: Is 63,3-6 | 33: Jer 8,2.
CONFLICTOS Y CONSUELOS (26,1-35,19)

Jeremas amenazado*
Jer
26 1 Al comienzo del reinado de Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud, recibi
Jeremas esta palabra de parte del Seor: 2 Esto dice el Seor: Ponte en el atrio del templo
y, cuando los ciudadanos de Jud entren en l para adorar, les repites a todos las palabras
que yo te mande decirles; no dejes ni una sola. 3 A ver si escuchan y se convierte cada cual
de su mala conducta, y as me arrepentir yo del mal que tengo pensado hacerles a causa de
sus malas acciones. 4 Les dirs: Esto dice el Seor: Si no me obedecis y cumpls la ley
que os promulgu, 5 si no escuchis las palabras de mis siervos los profetas, que os he
enviado sin cesar (a pesar de que no hacais caso), 6 tratar a este templo como al de Sil, y
har de esta ciudad frmula de maldicin para todos los pueblos de la tierra.
7
Los profetas, los sacerdotes y todos los presentes oyeron a Jeremas pronunciar
estas palabras en el templo del Seor. 8 Cuando Jeremas acab de transmitir cuanto el
Seor le haba ordenado decir a la gente, los sacerdotes, los profetas y todos los presentes lo
agarraron y le dijeron: Eres reo de muerte. 9 Por qu profetizas en nombre del Seor que
este templo acabar como el de Sil y que esta ciudad quedar en ruinas y deshabitada?. Y
el pueblo se arremolin en torno a Jeremas en el templo del Seor. 10 Los magistrados de
Jud, al enterarse de lo sucedido, se trasladaron desde el palacio al templo del Seor y se
sentaron junto a la Puerta Nueva. 11 Los sacerdotes y los profetas dijeron a los magistrados
y a la gente:
Este hombre es reo de muerte, pues ha profetizado contra esta ciudad, como lo
habis podido or vosotros mismos.
12
Jeremas respondi a los magistrados y a todos los presentes:
El Seor me ha enviado a profetizar contra este templo y esta ciudad todo lo que
acabis de or. 13 Ahora bien, si enmendis vuestra conducta y vuestras acciones y
escuchis la voz del Seor vuestro Dios, el Seor se arrepentir de la amenaza que ha
pronunciado contra vosotros. 14 Yo, por mi parte, estoy en vuestras manos: haced de m lo
que mejor os parezca. 15 Pero sabedlo bien: si me matis, os haris responsables de sangre
inocente, que caer sobre vosotros, sobre esta ciudad y sobre sus habitantes. Porque es
cierto que el Seor me ha enviado para que os comunique personalmente estas palabras.
16
Los magistrados del pueblo dijeron a los sacerdotes y a los profetas:
Este hombre no es reo de muerte, pues nos ha hablado en nombre del Seor
nuestro Dios.
17
Entonces se pusieron en pie algunos ancianos del pas y dijeron a toda la
asamblea del pueblo:
18
Miqueas de Morset, que profetiz en tiempos de Ezequas, rey de Jud, dijo
en una ocasin a toda la gente de Jud:
Esto dice el Seor del universo: | Sin ser un campo labrado, | Jerusaln, un
montn de ruinas, | y la colina donde se alza el templo, | un cerro cubierto de maleza.
19
Acaso le dieron muerte por eso Ezequas, rey de Jud, y la gente del pueblo?
No sintieron ms bien temor por el Seor y lo apaciguaron? De ese modo el Seor se
arrepinti del castigo con el que los haba amenazado. Nosotros, en cambio, vamos a tener
que cargar con un crimen terrible.
20
Hubo otro hombre que profetizaba en nombre del Seor. Se trataba de Uras, hijo
de Semaas, de Quiriat Yearn. Profetiz contra esta ciudad y este pas en los mismos
trminos que Jeremas. 21 Cuando el rey Joaquim, sus oficiales y sus dignatarios escucharon
lo que deca, el propio rey intent matarlo. Pero Uras se enter y, impulsado por el miedo,
se refugi en Egipto. 22 El rey Joaquim envi a Egipto a Elnatn, hijo de Acbor, con unos
cuantos hombres; 23 sacaron a Uras de Egipto y se lo llevaron al rey Joaquim. El rey
orden que lo mataran a espada y que arrojaran su cadver a una fosa comn.
24
Entonces Ajicn, hijo de Safn, se hizo cargo de Jeremas para que no lo
entregaran al pueblo y le dieran muerte.
1: Mt 24; 26,59-66; Lc 19,41-44 | 2: Jer 7,1-15 | 5: Jer 7,25s; 11,7s | 11: Mt 26,65s par | 15:
Mt 27,24s | 18: Miq 3,12. Sometimiento a Babilonia
Jer
27 1 Al comienzo del reinado de Sedecas, hijo de Josas, rey de Jud, el Seor
comunic a Jeremas lo siguiente: 2 Esto dice el Seor: Preprate unas correas y un yugo,
y sujtatelo al cuello. 3 Enva despus un mensaje a los reyes de Edn, de Moab, de los
amonitas, de Tiro y de Sidn*. Envalo por medio de los embajadores que han venido a
Jerusaln a entrevistarse con Sedecas, rey de Jud. 4 Diles que transmitan el siguiente
mensaje a sus soberanos: Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Decid a vuestros
soberanos: 5 Yo he creado la tierra, el ser humano y los animales que pueblan la tierra,
usando mi gran poder y mi poderoso brazo, y lo doy todo a quien me parece. 6 Ahora he
entregado estos pases a mi siervo Nabucodonosor, rey de Babilonia, e incluso le he
sometido los animales salvajes para que lo sirvan. 7 Todas las naciones le quedarn
sometidas a l, a su hijo y a su nieto, hasta que tambin a su pas le llegue la hora de quedar
sometido a numerosas naciones y a reyes poderosos. 8 De modo que, si una nacin o un
reino no se somete a Nabucodonosor, rey de Babilonia, y no pone su cuello bajo el yugo del
rey de Babilonia, yo mismo castigar a esa nacin con la espada, el hambre y la peste hasta
acabar con ellos por medio de l orculo del Seor. 9 As que no hagis caso a vuestros
profetas, adivinos, intrpretes de sueos, agoreros y hechiceros cuando os dicen que no
seris sometidos al rey de Babilonia, 10 pues os estn profetizando mentiras para que yo os
aleje de vuestra tierra, os disperse y acabe con vosotros. 11 En cambio, si una nacin pone
su cuello bajo el yugo del rey de Babilonia y se le somete, la dejar tranquila en su tierra
para que la cultive y habite en ella orculo del Seor.
12
En idnticos trminos habl a Sedecas, rey de Jud: Poned vuestro cuello bajo
el yugo del rey de Babilonia y someteos a l y a su pueblo, de modo que sigis con vida.
13
Por qu vas a morir junto con tu pueblo, vctimas de la espada, el hambre y la peste, tal
como anunci el Seor a la nacin que no se sometiera al rey de Babilonia? 14 No hagis
caso a los profetas que os dicen que no os veris sometidos al rey de Babilonia, pues no os
profetizan ms que mentiras. 15 El caso es que, aunque yo no los he enviado, no hacen ms
que profetizar mentiras en mi nombre orculo del Seor, para que os expulse y os
destruya junto con los profetas que os profetizan.
16
Tambin habl a los sacerdotes y a todo este pueblo: Esto dice el Seor: No
hagis caso a vuestros profetas cuando os dicen que el ajuar del templo del Seor va a ser
devuelto en breve de Babilonia, pues no os profetizan ms que mentiras. 17 No los
escuchis. Someteos al rey de Babilonia si queris seguir con vida. Por qu habra de
quedar esta ciudad reducida a escombros? 18 Adems, si son profetas y est con ellos la
palabra del Seor, que intercedan ante el Seor del universo para que no se lleven a
Babilonia el ajuar que qued en el templo del Seor, en el palacio real de Jud y en
Jerusaln. 19 Pues esto dice el Seor del universo respecto de las columnas, del mar (de
bronce), de los pedestales y del ajuar que qued en esta ciudad, 20 y que no se llev consigo
el rey de Babilonia cuando deport de Jerusaln a Babilonia a Jeconas, hijo de Joaquim,
rey de Jud, junto con los notables de Jerusaln y de todo Jud. 21 En efecto, esto dice el
Seor del universo, Dios de Israel, respecto del ajuar que qued en el templo del Seor, en
el palacio real de Jud y en Jerusaln: 22 Ser llevado a Babilonia y all quedar hasta que
llegue la hora en que pida cuentas a los babilonios. Entonces har que lo traigan y lo
devolver a este lugar.
6: Jer 25,1-14; Lc 4,5s; Rom 13,1; Ap 13,2.4 | 20: 2 Re 24,8-17. Enfrentamiento con el
profeta Jananas*
Jer
28 1 El mismo ao, el ao cuarto de Sedecas, rey de Jud, el quinto mes,
Jananas, hijo de Azur, profeta de Gaban, me dijo en el templo, en presencia de los
sacerdotes y de todo el pueblo:
2
Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: He roto el yugo del rey de
Babilonia. 3 Antes de dos aos devolver a este lugar el ajuar del templo, que
Nabucodonosor, rey de Babilonia, tom de este lugar para llevrselo a Babilonia. 4 A
Jeconas, hijo de Joaquim, rey de Jud, y a todos los desterrados de Jud que marcharon a
Babilonia, yo mismo los har volver a este lugar orculo del Seor cuando rompa el
yugo del rey de Babilonia.
5
El profeta Jeremas respondi al profeta Jananas delante de los sacerdotes y de
toda la gente que estaba en el templo. 6 Le dijo as el profeta Jeremas:
As sea; as lo haga el Seor! Que el Seor confirme la palabra que has
profetizado y devuelva de Babilonia a este lugar el ajuar del templo y a todos los que estn
all desterrados. 7 Pero escucha la palabra que voy a pronunciar en tu presencia y ante toda
la gente aqu reunida: 8 Los profetas que nos precedieron a ti y a m, desde tiempos
antiguos, profetizaron a pases numerosos y a reyes poderosos guerras, calamidades y
pestes. 9 Si un profeta profetizaba prosperidad, solo era reconocido como profeta autntico
enviado por el Seor cuando se cumpla su palabra.
10
Entonces Jananas arranc el yugo del cuello del profeta Jeremas y lo rompi.
11
Despus dijo Jananas a todos los presentes:
Esto dice el Seor: De este modo romper del cuello de todas las naciones el
yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, antes de dos aos.
El profeta Jeremas se march.
12
Vino la palabra del Seor a Jeremas despus de que Jananas hubo roto el yugo
del cuello del profeta Jeremas. El Seor le dijo: 13 Ve y dile a Jananas: Esto dice el
Seor: T has roto un yugo de madera, pero yo har un yugo de hierro. 14 Porque esto dice
el Seor del universo, Dios de Israel: Pondr un yugo de hierro al cuello de todas estas
naciones para que sirvan a Nabucodonosor, rey de Babilonia, y se le sometan. Le entregar
hasta los animales salvajes.
15
El profeta Jeremas dijo al profeta Jananas: Escchame, Jananas: El Seor no te
ha enviado, y t has inducido a este pueblo a una falsa confianza. 16 Por tanto, esto dice el
Seor: Voy a hacerte desaparecer de la tierra; este ao morirs porque has predicado
rebelin contra el Seor.
17
Y el profeta Jananas muri aquel mismo ao, el sptimo mes.
1: Jer 14,13-16; 23,9-40 | 14: Jer 27,6. Carta a los compatriotas desterrados*
Jer
29 1 Texto de la carta que envi Jeremas desde Jerusaln a los ancianos
deportados, a los sacerdotes y a los profetas, as como a toda la gente que Nabucodonosor
haba deportado de Jerusaln a Babilonia. 2 (El hecho tuvo lugar despus de que salieran de
Jerusaln el rey Jeconas, la reina madre, los eunucos y los dignatarios de Jud y Jerusaln,
as como los artesanos y trabajadores del metal de Jerusaln). 3 Mand la carta por
mediacin de Elasa, hijo de Safn, y de Guemaras, hijo de Jilquas, a quienes Sedecas, rey
de Jerusaln, haba enviado adonde estaba Nabucodonosor, rey de Babilonia:
4
Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel, a todos los que hice deportar de
Jerusaln a Babilonia: 5 Construid casas y habitadlas, plantad huertos y comed sus frutos.
6
Tomad esposas y engendrad hijos e hijas, tomad esposas para vuestros hijos y dad
vuestras hijas en matrimonio para que engendren hijos e hijas. Multiplicaos all y no
disminuyis. 7 Buscad la prosperidad del pas adonde os he deportado y rogad por l al
Seor, porque su prosperidad ser la vuestra. 8 Porque esto dice el Seor del universo, Dios
de Israel: Que no os engaen los profetas que viven entre vosotros, ni vuestros adivinos; no
hagis caso de los sueos que os cuentan, 9 porque os profetizan mentiras en mi nombre, sin
que yo los haya enviado orculo del Seor.
10
Esto dice el Seor: Cuando pasen en Babilonia setenta aos, os visitar y
cumplir en vosotros mi palabra salvadora, trayndoos a este lugar. 11 Pues s muy bien lo
que pienso hacer con vosotros: designios de paz y no de afliccin, daros un porvenir y una
esperanza. 12 Me invocaris e iris a suplicarme, y yo os escuchar. 13 Me buscaris y me
encontraris, si me buscis de todo corazn. 14 Me dejar encontrar, y cambiar vuestra
suerte. Os congregar sacndoos de los pases y comarcas por donde os dispers orculo
del Seor, y os devolver al lugar adonde os deport.
15
Respecto a lo que decs, que el Seor os ha suscitado profetas en Babilonia,
16
esto dice el Seor a propsito del rey que ocupa el trono de David y de toda la gente que
habita en esta ciudad, es decir, de vuestros hermanos que no partieron con vosotros al
destierro: 17 Esto dice el Seor del universo: Voy a desencadenar contra ellos la espada, el
hambre y la peste. Los tratar como a los higos podridos, que de tan malos no se pueden
comer. 18 Los perseguir con la espada, el hambre y la peste. Todos los reinos de la tierra se
espantarn al verlos, y sern ejemplo de maldicin, estupor, burla e ignominia entre todas
las naciones por donde los dispers, 19 pues no escucharon mis palabras orculo del
Seor y, a pesar de enviarles continuamente a mis siervos los profetas, no les hicieron
caso orculo del Seor.
20
Pero vosotros, gente que deport de Jerusaln a Babilonia, escuchad la palabra del
21
Seor. Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel, a propsito de Ajab, hijo de
Colaas, y de Sedecas, hijo de Maasas, esos que os profetizan mentiras en mi nombre: Voy
a entregarlos en poder de Nabucodonosor, rey de Babilonia, que los matar en vuestra
presencia. 22 En ellos tendr su origen una maldicin que usarn todos los deportados de
Jerusaln que se encuentran en Babilonia: Que el Seor te trate como a Sedecas y a Ajab,
a quienes pas a fuego el rey de Babilonia, 23 pues cometieron una infamia en Israel,
fueron adlteros con las mujeres de otros y pronunciaron mentiras en mi nombre, algo que
yo no les mand. Lo s y doy testimonio de ello orculo del Seor.
2: 2 Re 24,12-16 | 10: Jer 25,11 | 12: 2 Crn 15,2-4; Sab 6,12s; Is 55,6-9 | 18: Jer 15,4.
Contra Semaas
24
Dirs a Semaas el nejlamita: 25 Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel:
T has enviado cartas firmadas de puo y letra a toda la gente que vive en Jerusaln, a
Sofonas, hijo del sacerdote Maasas, y a todos los sacerdotes, en los siguientes trminos:
26
El Seor te ha nombrado sacerdote en sustitucin del sacerdote Joad para que ests al
frente del templo del Seor. Si alguien se desmanda y se pone a profetizar, ordenars que lo
metan en el cepo y las argollas. 27 Entonces, por qu no has dado un escarmiento a
Jeremas, de Anatot, que anda profetizando entre vosotros? 28 Nos ha enviado un mensaje a
Babilonia diciendo que esto va para largo, que construyamos casas y las habitemos, que
plantemos huertos y comamos de sus frutos.
29
El sacerdote Sofonas ley esta carta al profeta Jeremas. 30 Entonces el Seor
dirigi la palabra a Jeremas en estos trminos: 31 Enva este mensaje a todos los
desterrados: Esto dice el Seor a Semaas el nejlamita, que os ha profetizado sin que yo lo
haya enviado, inspirndoos as una falsa seguridad. 32 As, pues, esto dice el Seor: Voy a
castigar a Semaas el nejlamita y a sus descendientes. Ninguno de ellos formar parte de
este pueblo ni disfrutar de los bienes que voy a conceder a mi pueblo, pues predic la
desobediencia al Seor orculo del Seor.
32: Jer 28,16. Promesa de restauracin*
Jer
30 1 Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor: 2 Esto dice el Seor, Dios
de Israel: Escribe en un libro todas las palabras que he dicho, 3 pues vienen das orculo
del Seor en que cambiar la suerte de mi pueblo Israel y de Jud, dice el Seor, y har
que vuelvan a la tierra que di como heredad a sus antepasados.
4
Estas son las palabras que pronunci el Seor sobre Israel y Jud: 5 Esto dice el
Seor:
Omos gritos de terror, | de miedo, no de sosiego.
6
Preguntad, id a informaros | si dan a luz los varones. | Es que veo a los varones |
sujetando sus caderas, | lo mismo que parturientas, | con el rostro descompuesto.
7
Ay! Grande ser aquel da, | no habr ninguno como l: | tiempo de angustia para
Jacob, | aunque saldr libre de ella.
8
Aquel da orculo del Seor del universo romper el yugo que sujeta tu cuello
y arrancar tus correas. No volvern a servir a extranjeros, 9 pues servirn al Seor, su Dios,
y a David, el rey que les nombrar.
10
No temas, Jacob, siervo mo; | no tengas miedo, Israel | orculo del Seor, |
pues llegar de lejos a salvarte, | traer a tus hijos del destierro. | Jacob volver y
descansar, | tranquilo, sin nadie que lo inquiete,
11
pues estoy contigo para salvarte | orculo del Seor. | Acabar con todas las
naciones | adonde te haba dispersado, | pero no acabar contigo. | Voy a corregirte con
medida, | ya que no pienso dejarte impune.
12
Esto dice el Seor: | Tu fractura es incurable, | tu herida est infectada;
13
tu llaga no tiene remedio, | no hay medicina que la cierre.
14
Tus amantes te han olvidado, | ya no preguntan por ti, | pues te her como un
enemigo, | te di un escarmiento cruel. | Y todo por tus muchos crmenes, | por la gran
cantidad de tus pecados.
15
Por qu gritas por tu herida? | Tu llaga es incurable. | Por tantos y tantos
crmenes, | por todos tus numerosos pecados | te he tratado de ese modo.
16
Pero los que te devoran sern devorados, | todos tus enemigos sern desterrados; |
tus saqueadores sern saqueados, | los que te despojan sern despojados.
17
Voy a cerrarte la herida, | voy a curarte las llagas | orculo del Seor. | Te
llamaban la Repudiada, | Sin, por quien nadie pregunta.
18
Pero esto dice el Seor: | Cambiar la suerte de las tiendas de Jacob, | voy a
compadecerme de sus moradas; | reconstruirn la ciudad sobre sus ruinas, | su palacio se
asentar en su puesto.
19
De all saldrn alabanzas, | voces con aire de fiesta. | Har que crezcan y no
mengen, | que sea reconocida su importancia, | que no sean despreciados.
20
Sern sus hijos como antao, | su asamblea, estable en mi presencia; | yo castigar
a sus opresores.
21
De entre ellos surgir un prncipe, | su gobernante saldr de entre ellos; | lo
acercar y estar junto a m, | pues quin arriesgara su vida | por ponerse cerca de m? |
orculo del Seor.
22
Y vosotros seris mi pueblo | y yo ser vuestro Dios.
23
Atencin! El Seor desencadena | una tormenta; un huracn se arremolina | por
encima de la cabeza de los malvados.
24
No cede el incendio de la ira del Seor, | hasta ver realizados y cumplidos sus
designios. | Al cabo de los aos llegaris a comprenderlo.
Jer
31 1 En aquel tiempo orculo del Seor ser el Dios de todas las tribus de
Israel, y ellas sern mi pueblo. 2 Esto dice el Seor:
Encontr mi favor en el desierto | el pueblo que escap de la espada; | Israel camina
a su descanso.
3
El Seor se le apareci de lejos: | Con amor eterno te am, | por eso prolongu mi
misericordia para contigo.
4
Te construir, sers reconstruida, | doncella capital de Israel; | volvers a llevar tus
adornos, | bailars entre corros de fiesta.
5
Volvers a plantar vias | all por los montes de Samara; | las plantarn y
vendimiarn.
6
Es de da gritarn los centinelas | arriba, en la montaa de Efran: | En marcha,
vayamos a Sin, | donde est el Seor nuestro Dios.
7
Porque esto dice el Seor: | Gritad de alegra por Jacob, | regocijaos por la flor de
los pueblos; | proclamad, alabad y decid: | El Seor ha salvado a su pueblo, | ha salvado al
resto de Israel!
8
Los traer del pas del norte, | los reunir de los confines de la tierra. | Entre ellos
habr ciegos y cojos, | lo mismo preadas que paridas: | volver una enorme multitud.
9
Vendrn todos llorando | y yo los guiar entre consuelos; | los llevar a torrentes
de agua, | por camino llano, sin tropiezos. | Ser un padre para Israel, | Efran ser mi
primognito.
10
Escuchad, pueblos, la palabra del Seor, | anunciadla en las islas remotas: | El
que dispers a Israel lo reunir, | lo guardar como un pastor a su rebao;
11
porque el Seor redimi a Jacob, | lo rescat de una mano ms fuerte.
12
Vendrn con aclamaciones a la altura de Sin, | afluirn hacia los bienes del
Seor: | hacia el trigo y el vino y el aceite, | y los rebaos de ovejas y de vacas; | su alma
ser como un huerto regado, | y no volvern a desfallecer.
13
Entonces se alegrar la doncella en la danza, | gozarn los jvenes y los viejos; |
convertir su tristeza en gozo, | los alegrar y aliviar sus penas;
14
alimentar a los sacerdotes con enjundia, | y mi pueblo se saciar de mis bienes |
orculo del Seor.
15
Esto dice el Seor: | Se escucha un grito en Ram, | gemidos y un llanto amargo: |
Raquel, que llora a sus hijos, | no quiere ser consolada, | pues se ha quedado sin ellos.
16
Esto dice el Seor: | Reprime la voz de tu llanto, | seca las lgrimas de tus ojos, |
pues tendrn recompensa tus penas: | volvern del pas enemigo | orculo del Seor.
17
Tu futuro rebosa esperanza, | volvern los hijos a su patria | orculo del
Seor.
18
He odo con toda claridad | cmo se lamentaba Efran: | Me has tratado con
dureza, | como a un novillo sin domar, | pero he aprendido la leccin. | Hazme volver y
volver, | pues t eres mi Dios, Seor.
19
Me alej y despus me arrepent; | lo entend y me di golpes de pecho. | Estaba
avergonzado y sonrojado | al tener que soportar la vergenza | de lo que hice en plena
juventud.
20
Efran es mi hijo querido, | l es mi nio encantador! | Despus de haberlo
reprendido, | me acuerdo y se conmueven mis entraas. | Lo quiero intensamente! |
orculo del Seor.
21
Plntate mojones, | ponte seales, | atencin a la calzada | que debes recorrer. |
Vuelve, doncella de Israel, | vuelve a estas tus ciudades.
22
Hasta cundo estars indecisa, | muchacha rebelde? | El Seor crea algo nuevo
en el pas: | la mujer cortejar al varn.
30,10: Jer 46,27s | 13: Is 1,5s | 18: Is 54,1-3 | 23: Jer 23,19s | 31,2: Os 2,16s | 3: Os 11,1-9 |
5: Is 65,21s; Am 9,14 | 9: 2 Cor 6,18 | 10: Ez 34,1; Jn 10,16 | 11: Lc 11,21s | 15: Mt 2,18s |
20: Prov 3,12; Is 49,14-16; Os 11,8s; Ap 3,19 | 22: Os 2,18s. Restauracin de Jud
y de Israel
23
Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Cuando yo cambie tu suerte,
todava se dir esta palabra en el territorio de Jud y en sus poblados: Que el Seor te
bendiga, morada de justicia, montaa santa. 24 En Jud y en todos sus poblados habitarn
juntos labradores y ganaderos trashumantes, 25 pues refrescar las gargantas resecas y
saciar las gargantas hambrientas. 26 En esto, me despert y me di cuenta de que haba
tenido un dulce sueo.
27
Ya llegan das orculo del Seor en que sembrar en Israel y en Jud
simiente de hombres y simiente de animales. 28 Del mismo modo que estuve atento para
arrancar y arrasar, para destruir, deshacer y maltratar, as de atento estar para edificar y
plantar orculo del Seor.
29
Aquellos das ya no se dir: | Los padres comieron agraces | y los hijos tuvieron
dentera.
30
Cada cual morir por su pecado, | quien coma agraces tendr dentera.
27: Is 49,19s; Zac 2,8 | 28: Jer 1,10 | 29: Dt 5,3; 24,16; 2 Re 14,6; Ez 18,2. La nueva
alianza
31
Ya llegan das orculo del Seor en que har con la casa de Israel y la casa
de Jud una alianza nueva. 32 No ser una alianza como la que hice con sus padres, cuando
los tom de la mano para sacarlos de Egipto, pues quebrantaron mi alianza, aunque yo era
su Seor orculo del Seor. 33 Esta ser la alianza que har con ellos despus de
aquellos das orculo del Seor: Pondr mi ley en su interior y la escribir en sus
corazones; yo ser su Dios y ellos sern mi pueblo. 34 Ya no tendrn que ensearse unos a
otros diciendo: Conoced al Seor, pues todos me conocern, desde el ms pequeo al
mayor orculo del Seor, cuando perdone su culpa y no recuerde ya sus pecados.
31: Jer 11,1-14; Heb 8,8-12 | 32: x 19,1; Lc 22,20 par; Heb 10,16 | 33: Jer 24,7; 32,39s;
2 Cor 3,3 | 34: Os 2,22; Heb 10,17; 1 Jn 2,27. Promesa de estabilidad histrica
35
Esto dice el Seor, | que puso el sol para alumbrar el da, | las leyes de la luna y
las estrellas | para alumbrar la noche; | que agita el mar, y mugen sus olas, | su nombre es
Seor del universo:
36
Si fallaran estas leyes | que he dejado establecidas | orculo del Seor, |
tambin Israel dejar | de ser pueblo para m.
37
Esto dice el Seor: | Si pudiera medirse el cielo all arriba | o escrutarse abajo
los cimientos de la tierra, | entonces rechazara a la estirpe de Israel, | por todo lo que hizo
orculo del Seor.
35: Is 51,15 | 36: Sal 89,34-38; Jer 33,20s. Promesa de reconstruccin de Jerusaln
38
Ya llegan das orculo del Seor en que la ciudad del Seor ser reconstruida
desde la Torre de Jananel hasta la Puerta del ngulo. 39 La cuerda de medir volver a ser
extendida en lnea recta hasta la loma de Gareb, para torcer despus hasta Go. 40 El valle
de los cadveres y de las cenizas, as como los campos que lindan con el torrente Cedrn y
llegan hasta la esquina de la Puerta de los Caballos, a Oriente, todo quedar consagrado al
Seor. Ya no volver a ser destruida ni arrasada.
40: Jos 6,17; Zac 14,11; Ap 22,3. Un campo, signo de esperanza*
Jer
32 1 Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor el ao dcimo de Sedecas,
rey de Jud, que coincidi con el ao dcimo octavo de Nabucodonosor. 2 Por aquel
entonces, las tropas del rey de Babilonia asediaban Jerusaln, y el profeta Jeremas se
hallaba detenido en el patio de la guardia del palacio del rey de Jud. 3 Sedecas, rey de
Jud, haba ordenado su detencin tras haberlo acusado en estos trminos:
T has profetizado: Esto dice el Seor: Voy a entregar esta ciudad en manos del
rey de Babilonia, que la conquistar. 4 El propio Sedecas, rey de Jud, no escapar a los
caldeos, pues ser entregado sin remedio en manos del rey de Babilonia, a quien ver
personalmente y con quien hablar cara a cara. 5 Sedecas ser llevado a Babilonia, y all
permanecer hasta que me ocupe personalmente de l orculo del Seor. Convenceos
de que, aunque luchis contra los caldeos, no vais a conseguir nada.
6
Jeremas haba respondido:
Yo he recibido una palabra del Seor en estos trminos: 7 Mira, Janamel, hijo de
tu to Saln, va a venir a decirte: Cmprame el campo de Anatot, pues t tienes el derecho
de rescatarlo mediante compra. 8 En efecto, tal como haba dicho el Seor, mi primo
Janamel vino al patio de la guardia y me dijo: Cmprame el campo que tengo en Anatot,
en territorio de Benjamn, pues tuyo es el derecho de adquisicin y de rescate; venga,
cmpramelo. Yo me di cuenta de que aquello era cosa del Seor, 9 y le compr a mi primo
Janamel el campo que tena en Anatot. Le pagu por l diecisiete siclos de plata. 10 Firm el
contrato, lo sell en presencia de testigos y pes la plata en la balanza. 11 Despus tom la
escritura de compra, ya sellada, que contena el acuerdo y las condiciones, y una copia
abierta. 12 A continuacin entregu la escritura de compra a Baruc, hijo de Neras y nieto de
Majsas, en presencia de mi primo Janamel, de los testigos firmantes de la escritura y de los
de Jud que estaban en el patio de la guardia. 13 Despus, ante todos los presentes, di a
Baruc el siguiente encargo: 14 Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Toma estos
documentos, la escritura de compra sellada y la copia abierta, y mtelos en un recipiente de
arcilla para que se conserven durante mucho tiempo, 15 pues esto dice el Seor del universo,
Dios de Israel: Todava se comprarn casas, campos y vias en este pas.
16
Despus de entregar la escritura de compra a Baruc, hijo de Neras, rec as al
Seor: 17 Ay, mi Seor! T has hecho el cielo y la tierra con gran poder y poderoso brazo.
Nada te resulta imposible. 18 T manifiestas tu amor a lo largo de generaciones, pero pides
cuentas a los hijos de la culpa de los padres. T eres un Dios grande y fuerte: te llamas
Seor del universo. 19 Tus decisiones son magnficas, y tus acciones, poderosas. Te fijas en
el comportamiento de los hijos de Adn para pagar a cada cual segn su conducta,
conforme merecen sus acciones. 20 Hiciste signos y portentos en Egipto, cuyo recuerdo
perdura hasta hoy; y as te has ganado un renombre en Israel y en toda la humanidad.
21
Sacaste de Egipto a tu pueblo Israel con signos y portentos, con mano firme y brazo
poderoso, y en medio de un gran terror; 22 y le diste esta tierra que habas prometido a sus
padres, una tierra que mana leche y miel. 23 Entraron y tomaron posesin de ella, pero no te
hicieron caso ni vivieron conforme a tus leyes; no cumplieron las normas que les diste. Por
eso, convocaste contra ellos este desastre. 24 En este momento los taludes de asalto llegan
hasta la ciudad, que ya est prcticamente a merced de la espada de los caldeos, ayudados
por los estragos del hambre y la peste. Lo que habas anunciado ha tenido lugar; ya lo ests
viendo. 25 Y precisamente ahora, mi Seor, cuando la ciudad est a punto de caer en poder
de los caldeos, me dices que compre el campo de Anatot ante testigos.
26
Entonces el Seor dirigi esta palabra a Jeremas: 27 Yo soy el Seor, el Dios de
todos los seres vivos, y nada me resulta imposible. 28 Esto dice el Seor: Voy a entregar
esta ciudad en poder de los caldeos y de Nabucodonosor, rey de Babilonia, que la someter.
29
Los caldeos atacantes entrarn en esta ciudad y le prendern fuego junto con las casas en
cuyas terrazas se quemaba incienso en honor de Baal y se hacan libaciones a dioses
extranjeros con nimo de provocarme. 30 Porque, desde su juventud, los hijos de Israel y los
de Jud siempre ha hecho lo que me disgusta; los hijos de Israel no han dejado de
provocarme con las obras de sus manos orculo del Seor. 31 Desde el da en que fue
construida hasta hoy, esta ciudad ha provocado mi ira y mi clera hasta el punto de tener
que quitarla de mi vista, 32 pues son numerosas las maldades que cometieron tanto los hijos
de Israel y los de Jud como sus reyes, dignatarios, sacerdotes y profetas, la gente de Jud y
los habitantes de Jerusaln. 33 Me volvieron la espalda y no me dieron la cara. Yo los
instrua de continuo, pero no escuchaban ni aprendan la leccin; 34 antes bien, instalaron
sus dolos abominables en el templo que lleva mi nombre, y as lo profanaron.
35
Construyeron en honor a Baal recintos sagrados en el valle de Ben Hinnn para pasar a
fuego a sus hijos e hijas en honor de Moloc, cosa que no les mand ni me haba pasado por
la imaginacin. Obrando de ese modo abominable incitaron a pecar a toda la gente de Jud.
36
Pues ahora, esto dice el Seor, Dios de Israel, acerca de esta ciudad que, segn
vosotros, ha sido entregada en poder del rey de Babilonia mediante la espada, el hambre y
la peste: 37 Voy a reunirlos de todos los pases por donde los dispers lleno de ira, clera y
gran indignacin. Los har volver a este lugar para que vivan en l tranquilos. 38 Ellos sern
mi pueblo y yo ser su Dios. 39 Les dar otro corazn y otra conducta, de suerte que me
teman da tras da; y as les ir bien a ellos y a sus descendientes. 40 Har con ellos una
alianza eterna, y no parar de hacerles el bien. Infundir en sus corazones el deseo de
temerme, y as no se apartarn de m. 41 Disfrutar hacindoles el bien: los plantar
slidamente en esta tierra, con todo mi corazn y con toda mi alma. 42 Pues esto dice el
Seor: Del mismo modo que he acarreado sobre este pueblo esa gran calamidad, asimismo
har que se derramen sobre ellos todos los bienes que les estoy prometiendo. 43 La gente
volver a comprar campos en esta tierra, de la que ahora decs que es una desolacin, sin
hombres ni ganados, y que ha sido entregada en poder de los caldeos. 44 En el territorio de
Benjamn, en las pedanas de Jerusaln, en las ciudades de Jud, y en los poblados de la
montaa, de la Sefel y del Negueb, se adquirirn campos a su precio, pues voy a cambiar
la suerte del pas orculo del Seor.
18: x 34,6s | 19: Sal 33,13-15 | 34: Jer 7,30s | 40: Jer 31,31. Restauracin de
Jerusaln y de sus instituciones
Jer
33 1 Jeremas volvi a recibir la palabra del Seor mientras segua detenido en el
patio de la guardia. Le dijo:
2
Esto dice el Seor, el Creador, el que da forma a todo y lo consolida, y que se
llama Seor: 3 Llmame y te responder; te revelar cosas importantes y recnditas que
t desconoces. 4 Porque esto dice el Seor, Dios de Israel, respecto a las casas de esta
ciudad y a las viviendas reales de Jud que han sido destruidas por el asedio y la espada.
5
Ahora se disponen a luchar contra los caldeos, pero solo servir para llenar las casas con
los cadveres de quienes decid destruir en el colmo de mi ira y de mi clera, pues a causa
de su maldad apart mi vista de esta ciudad. 6 Pero despus yo mismo la curar y le
proporcionar remedio, sanear sus casas y les revelar la seguridad y el bienestar que voy
a concederles. 7 Har que cambie la suerte de Jud y la suerte de Israel, y los reconstruir
tal como eran antes. 8 Los purificar de todos los pecados que cometieron contra m y les
perdonar todos sus crmenes y sus rebeldas. 9 Jerusaln ser para m motivo de
satisfaccin: todas las naciones de la tierra me alabarn y honrarn cuando oigan los
beneficios que le voy a conceder; y se estremecern y conmovern cuando vean el bienestar
y la prosperidad que voy a proporcionarle.
10
Esto dice el Seor: En este lugar del que decs que es una ruina, sin hombres ni
ganados, en todos los poblados de Jud y en las calles desoladas de Jerusaln, sin hombres,
sin habitantes y sin ganados, todava volvern a escucharse 11 la voz de la alegra y de la
fiesta, la voz del novio y de la novia, la voz de los que entran en el templo trayendo
vctimas de accin de gracias y cantando: Dad gracias al Seor del universo, porque es
bueno, porque es eterna su misericordia. Pues voy a cambiar la suerte del pas, dejndolo
como era antes dice el Seor.
12
Esto dice el Seor del universo: En este lugar arruinado, sin hombres ni ganados,
y en todas sus ciudades habr de nuevo dehesas de pastores que recogern en ellas a sus
rebaos. 13 En las poblaciones de la montaa, de la Sefel y del Negueb, en el territorio de
Benjamn, en las pedanas de Jerusaln y en las ciudades de Jud, volvern a pasar ovejas
bajo la mano del que las cuente dice el Seor.
14
Ya llegan das orculo del Seor en que cumplir la promesa que hice a la
casa de Israel y a la casa de Jud. 15 En aquellos das y en aquella hora, suscitar a David un
vstago legtimo que har justicia y derecho en la tierra. 16 En aquellos das se salvar Jud,
y en Jerusaln vivirn tranquilos, y la llamarn as: El Seor es nuestra justicia.
17
Pues esto dice el Seor: No le faltar a David quien lo suceda en el trono de la
casa de Israel. 18 Tampoco les faltar a los sacerdotes levticos quien me ofrezca
holocaustos en el templo, quien queme ofrendas y quien haga sacrificios a diario.
19
Jeremas recibi esta palabra del Seor*: 20 Esto dice el Seor: Si fueseis capaces
de romper mi alianza con el da y con la noche, de modo que no hubiese da ni noche a su
debido tiempo, 21 tambin sera entonces posible romper la alianza que hice con mi siervo
David, de modo que ya no tendra quien lo sucediera en el trono, y con los sacerdotes
levitas, mis ministros. 22 Como los astros del cielo, que es imposible contar, y como la
arena del mar, que es imposible calcular, as multiplicar la descendencia de mi siervo
David y la de los levitas, mis ministros.
23
Jeremas recibi esta palabra del Seor: 24 No oyes lo que anda diciendo esta
gente? Dicen que el Seor ha rechazado a las dos familias que haba elegido. Y de este
modo menosprecian a mi pueblo, pues consideran que no es una nacin. 25 Por tanto, esto
dice el Seor: Si es cierto que cre el da y la noche y que establec las leyes por las que se
rigen el cielo y la tierra, 26 tambin es cierto que no impedir que surjan de la descendencia
de Jacob y de mi siervo David quienes gobiernen a la descendencia de Abrahn, Isaac y
Jacob, pues voy a cambiar su suerte y tendr compasin de ellos.
8: Jer 31,31 | 11: 1 Crn 16,34; Esd 3,11; Sal 106,1; 107,1 | 15: Jer 23,5s | 17: 2 Sam 7,1;
Lc 1,32s | 18: Zac 4,14; Heb 7,17; 1 Pe 2,5s; Ap 1,6 | 20: Sal 89,34-38; Jer 31,35s.
Destino de Sedecas
Jer
34 1 Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor en el momento en que
Jerusaln y las ciudades de los alrededores estaban siendo atacadas por Nabucodonosor, rey
de Babilonia, al mando de sus tropas y de todos los pueblos y reinos de la tierra sometidos a
su poder: 2 Esto dice el Seor: Ve a decir a Sedecas, rey de Jud: Esto dice el Seor: Voy
a entregar esta ciudad en poder del rey de Babilonia, que le prender fuego. 3 En cuanto a ti,
no escapars de sus manos, pues sers capturado. Vers cara a cara al rey de Babilonia y
hablars personalmente con l. E irs a parar a Babilonia. 4 A pesar de todo, escucha la
palabra del Seor, Sedecas, rey de Jud: Esto dice el Seor respecto a ti: No morirs
vctima de la espada, 5 sino de muerte natural. Y del mismo modo que quemaron perfumes
en los funerales de tus antepasados, los reyes que te precedieron, tambin los quemarn en
tu honor y plairn por ti Ay, seor!. Lo digo yo orculo del Seor.
6
El profeta Jeremas transmiti estas palabras a Sedecas, rey de Jud, en Jerusaln,
7
mientras el ejrcito del rey de Babilonia estaba atacando Jerusaln y las poblaciones de
Jud que quedaban, concretamente Laquis y Azeca, las dos nicas plazas fuertes de Jud
que todava resistan.
1: Jer 21,1-7; 32,1-5. Liberacin de esclavos*
8
Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor despus de que el rey Sedecas
llegase a un acuerdo con la gente de Jerusaln y anunciase una liberacin de esclavos. 9 Les
propuso que cada cual dejase en libertad a su esclavo o esclava hebreos, de modo que nadie
tuviera como esclavo a un hermano judata. 10 Todos los nobles y el resto de la gente que se
haban comprometido mediante acuerdo a dejar en libertad a su esclavo o esclava, de modo
que ya no hubiese esclavos entre ellos, as lo hicieron, dejndolos en libertad. 11 Pero
despus hicieron volver a los esclavos y esclavas que haban liberado, y los sometieron de
nuevo a esclavitud.
12
Entonces Jeremas recibi esta palabra de parte del Seor: 13 Esto dice el Seor,
Dios de Israel: Yo hice una alianza con vuestros antepasados cuando los saqu de Egipto,
del pas donde estaban esclavizados. Les dije: 14 Cuando hayan pasado siete aos, cada
uno de vosotros dejar libre al esclavo hebreo que se le haya vendido. Te servir durante
seis aos, y despus lo dejars en libertad. Pero vuestros antepasados no me hicieron caso
ni prestaron atencin. 15 Ahora os habis convertido y habis hecho lo que me parece justo:
habis decidido proclamar una liberacin de esclavos y habis tomado ese compromiso en
mi presencia, en el templo que lleva mi nombre. 16 Pero despus os habis echado atrs,
profanando as mi nombre; pues todos vosotros, tras haber dejado en libertad a su esclavo o
esclava, los habis obligado a volver, sometindolos as de nuevo a esclavitud.
17
Por tanto, esto dice el Seor: Dado que no habis atendido a mi deseo de que cada
cual proclamase la liberacin definitiva de su hermano y paisano, ahora voy a proclamar yo
orculo del Seor la liberacin de la espada, del hambre y de la peste, y voy a
convertiros en ejemplo de escarmiento de todos los reinos de la tierra. 18 A los que
rompieron mi alianza y no mantuvieron el acuerdo sellado ante m, los tratar como al
novillo que partieron por la mitad para pasar entre los dos trozos. 19 A la gente principal de
Jud y de Jerusaln, a los eunucos, sacerdotes y a toda la gente que pas entre las dos
mitades del novillo, 20 voy a entregarlos en poder de sus enemigos y de quienes buscan su
muerte. Sus cadveres servirn de pasto a las aves y a las bestias. 21 Tambin a Sedecas,
rey de Jud, y a sus cortesanos pienso entregarlos en poder de sus enemigos y de quienes
buscan su muerte, y en poder del ejrcito del rey de Babilonia, que acaba de retirarse.
22
Ahora dar la orden orculo del Seor de que vuelvan y ataquen esta ciudad, que la
conquisten y le prendan fuego. Y convertir los poblados de Jud en una desolacin sin
habitantes.
14: Dt 15,12-18. Enseanza de la tradicin recabita*
Jer
35 1 Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor, en tiempo de Joaquim, hijo
de Josas, rey de Jud: 2 Ve a los recabitas y habla con ellos; trelos despus a una de las
dependencias del templo del Seor e invtales a beber vino.
3
Traje conmigo a Jazanas, hijo de Jeremas y nieto de Abisinas, a sus parientes, a
todos sus hijos y al clan entero de los recabitas. 4 Los llev al templo del Seor, a las
dependencias de los hijos de Jann, hijo de Yigdilas, el hombre de Dios cuya habitacin
est junto a las dependencias de los dignatarios del templo y encima de la habitacin de
Maasas, hijo del portero Saln. 5 Les traje a los recabitas unas jarras con vino y unas copas,
y les dije:
Bebed.
6
Ellos respondieron:
No bebemos vino, pues nuestro antepasado Jonadab, hijo de Recab, nos impuso
estas normas: Nunca bebis vino, ni vosotros ni vuestros hijos. 7 No os edifiquis casas, ni
sembris ni plantis vias. Nada de esto poseeris. Habitaris en tiendas, de modo que
podis vivir muchos aos en el pas donde resids como forasteros. 8 Nosotros hemos
obedecido a nuestro antepasado Jonadab, hijo de Recab, en todo lo que nos mand. As que
nunca bebemos vino, ni nosotros ni nuestras mujeres, hijos e hijas; 9 no edificamos casas
para vivir en ellas; no plantamos vias ni tenemos campos para sembrar. 10 Siempre hemos
vivido en tiendas, obedeciendo a nuestro antepasado Jonadab y haciendo todo lo que nos
mand. 11 Pero, cuando vimos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, atacaba el pas,
pensamos que era mejor venir a Jerusaln para huir del ejrcito caldeo y del ejrcito
arameo. As que nos instalamos en Jerusaln.
12
Entonces recibi Jeremas esta palabra del Seor: 13 Esto dice el Seor del
universo, Dios de Israel: Ve y comunica lo siguiente a la gente de Jud y a los habitantes de
Jerusaln: Es que nunca vais a aprender la leccin ni vais a hacer caso de lo que os digo?
orculo del Seor. 14 Ved cmo han sido cumplidas las rdenes de Jonadab, hijo de
Recab. Mand a sus hijos que no bebiesen vino, y hasta ahora no lo han probado. As es
como han obedecido el mandato de su antepasado. En cambio, yo os he hablado sin
descanso y no me habis hecho caso. 15 Os envi insistentemente a mis siervos los profetas
para que os dijeran: Abandonad el mal camino y mejorad vuestra conducta; no vayis
detrs de dioses extranjeros ni les deis culto. De ese modo podris seguir viviendo en la
tierra que os di a vosotros y a vuestros antepasados. Pero no me obedecisteis ni me
hicisteis caso. 16 Podis ver cmo los descendientes de Jonadab, hijo de Recab, cumplieron
el mandato que les dio su antepasado, mientras que este pueblo no me ha hecho caso. 17 Por
tanto, esto dice el Seor, Dios del universo, Dios de Israel: Voy a traer contra Jud y
contra los habitantes de Jerusaln todas las desgracias que les anunci, pues les habl y no
me escucharon, los llam y no me respondieron.
18
Y Jeremas dijo al clan de los recabitas: Esto dice el Seor del universo, Dios de
Israel: Por haber obedecido el mandato de vuestro antepasado Jonadab, por haber
observado sus preceptos y haber actuado conforme a lo que os orden, 19 esto dice el Seor
del universo, Dios de Israel: No faltar a Jonadab, hijo de Recab, un descendiente que est
a mi servicio da tras da.
6: 2 Re 10,15 | 15: Jer 25,4-7. LTIMOS DAS DE JUD Y DE JEREMAS (36,1-45,5)

El rollo enviado al rey*


Jer
36 1 El ao cuarto de Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud, recibi Jeremas esta
palabra del Seor: 2 Toma un rollo y escribe en l todo lo que te he dicho tocante a Israel,
a Jud y a todas las naciones, desde el da en que empec a hablarte, en vida de Josas, hasta
hoy. 3 A ver si la casa de Jud escucha las desgracias que he pensado enviarles y abandonan
todos su mal camino, de modo que yo pueda perdonarles sus culpas y pecados.
4
Jeremas llam a Baruc, hijo de Neras, para que escribiese en un rollo, mientras l
iba dictando, todas las palabras que el Seor le haba comunicado. 5 Despus Jeremas dio
esta orden a Baruc: Ya ves que estoy preso y que no puedo ir al templo del Seor. 6 As
que ve t y lee las palabras del Seor que te he dictado y que has anotado en el rollo. Las
lees ante los que estn celebrando un da de ayuno en el templo del Seor y tambin ante el
resto de la gente que haya acudido de los poblados de Jud. 7 A ver si presentan sus
splicas ante el Seor y abandona cada cual su mala conducta, pues son grandes la ira y la
clera con las que el Seor amenaza a este pueblo.
8
Baruc, hijo de Neras, hizo todo lo que le haba ordenado el profeta Jeremas: ley
en el templo las palabras del Seor escritas en el libro. 9 Precisamente el ao quinto de
Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud, durante el mes noveno, fue proclamado un ayuno ante
el Seor para todos los vecinos de Jerusaln y para la gente que sola acudir a la ciudad
desde los poblados de Jud. 10 Baruc, pues, ley en el templo las palabras de Jeremas
escritas en el libro. Las ley desde la habitacin de Guemaras, hijo del escriba Safn, en el
patio superior, a la entrada de la Puerta Nueva del templo del Seor, ante todos los
presentes.
11
Cuando Miqueas, hijo de Guemaras y nieto de Safn, oy todas las palabras del
Seor escritas en aquel rollo, 12 baj al palacio real, a la habitacin del canciller, donde
encontr reunidos a los dignatarios: al canciller Elisam, a Delaas, hijo de Semaas, a
Elnatn, hijo de Acbor, a Guemaras, hijo de Safn, a Sedecas, hijo de Jananas, y a los
dems dignatarios. 13 Miqueas les cont todo lo que haba ledo Baruc en presencia del
pueblo. 14 Los dignatarios enviaron entonces a Jehud, hijo de Netanas, y a Selemas, hijo
de Cus, para que dijeran a Baruc: Toma contigo el rollo que has ledo ante la gente y
tretelo. Baruc, hijo de Neras, tom el rollo consigo y fue adonde estaban ellos. 15 Le
dijeron: Sintate y lenoslo, por favor. Baruc se lo ley. 16 Cuando oyeron el contenido,
se asustaron y decidieron contarle todo aquello al rey. 17 Le dijeron a Baruc:
Explcanos cmo has escrito este texto.
18
Baruc respondi:
l me iba dictando todas estas palabras y yo las iba escribiendo en el libro.
19
Dijeron los dignatarios a Baruc: Ve y escndete con Jeremas. Que nadie sepa
dnde estis.
20
Despus de guardar el rollo en la habitacin del canciller Elisam, fueron adonde
estaba el rey, atravesando el patio interior, y le contaron personalmente todo lo sucedido.
21
Entonces el rey mand a Jehud que fuera a buscar el rollo. Jehud lo trajo de la
habitacin del canciller Elisam y lo ley en voz alta ante el rey y ante todos los dignatarios
que estaban en torno al monarca. 22 Como era el mes noveno, el rey se haba instalado en la
residencia de invierno y tena delante un brasero encendido. 23 Cada vez que Jehud lea tres
o cuatro columnas del rollo, el rey cortaba la parte ya leda con el cortaplumas del canciller
y la arrojaba al brasero, hasta que todo el rollo qued consumido por el fuego. 24 Pero ni el
rey ni los ministros que escucharon todo aquello se asustaron o se rasgaron las vestiduras.
25
Elnatn, Delaas y Guemaras suplicaron al rey que no quemara el rollo, pero no les hizo
caso. 26 Entonces el rey orden que Jerajmeel, prncipe real, Seraas, hijo de Azriel, y
Selemas, hijo de Abdeel, fuesen a detener al escriba Baruc y al profeta Jeremas. Pero el
Seor los haba escondido.
27
Vino la palabra del Seor al profeta Jeremas, despus de que el rey hubo
quemado el rollo que contena las palabras escritas por Baruc al dictado de Jeremas. Le
dijo: 28 Toma otro rollo y escribe en l todo lo que contena el primer rollo que ha
quemado Joaquim, rey de Jud. 29 Y a Joaquim, rey de Jud, le dices lo siguiente: Esto dice
el Seor: T has quemado el rollo porque en l estaba escrito que el rey de Babilonia
vendr sin falta a devastar este pas y a aniquilar en l a hombres y animales. 30 Pues bien,
esto dice el Seor a propsito de Joaquim, rey de Jud: No tendr a nadie que lo suceda en
el trono de David. Su cadver yacer por tierra, expuesto al calor del da y al fro de la
noche. 31 Les pedir cuentas de sus pecados a l, a sus descendientes y a sus dignatarios, y
har que se abatan sobre ellos, sobre los habitantes de Jerusaln y sobre la gente de Jud
todas las calamidades que les anunci, sin que por ello me hicieran caso.
32
Jeremas tom otro rollo y se lo dio al escriba Baruc, hijo de Neras, quien
escribi lo que Jeremas le iba dictando: todo el texto del libro que haba quemado Joaquim,
rey de Jud. Incluso aadi otras muchas cosas del mismo tenor.
2: 2 Re 22,8-23 | 14: Jer 45 | 29: Jer 22,13-19. Noticia sobre el reinado de Sedecas
Jer
37 1 A Jeconas, hijo de Joaquim, le sucedi en el trono Sedecas, hijo de Josas, a
quien Nabucodonosor, rey de Babilonia, haba nombrado rey de Jud. 2 Pero ni l, ni sus
oficiales ni el pueblo de la tierra haban hecho caso de las palabras que el Seor les haba
comunicado por medio del profeta Jeremas.
1: 2 Re 24,17-20; Jer 13,18s; 22,20-39. Interrupcin del asedio de Jerusaln
3
El rey Sedecas envi a Jucal, hijo de Selemas, y al sacerdote Sofonas, hijo de
Maasas, para que dijeran a Jeremas: Reza por nosotros al Seor, nuestro Dios. 4 Por
entonces Jeremas andaba entre la gente, pues todava no haba sido encarcelado. 5 El
ejrcito del faran haba salido de Egipto. Cuando los caldeos que asediaban Jerusaln se
enteraron de la noticia, levantaron el cerco de la ciudad*. 6 Entonces el profeta Jeremas
recibi esta palabra del Seor: 7 Esto dice el Seor, Dios de Israel: Decid esto al rey de
Jud que os ha enviado a consultarme: Mirad, el ejrcito del faran, que se haba
movilizado para ayudaros, ha regresado a Egipto, su pas. 8 Los caldeos que atacaban esta
ciudad volvern, la tomarn y prendern fuego a esta ciudad. 9 Esto dice el Seor: No os
engais pensando que los caldeos van a levantar el cerco y se van a retirar, pues no se
retirarn. 10 Adems, aunque derrotarais a todo el ejrcito caldeo que ahora os ataca, con tal
de que quedasen en las tiendas unos cuantos heridos, se levantaran y pegaran fuego a esta
ciudad.
Arresto de Jeremas
11
Cuando el ejrcito caldeo estaba levantando el cerco de Jerusaln para replegarse
ante el avance del ejrcito del faran, 12 sali Jeremas de Jerusaln camino del territorio de
Benjamn para asistir a un reparto de tierras entre su gente. 13 Cuando se dispona a salir por
la Puerta de Benjamn, Jiras, capitn de la guardia, hijo de Selemas y nieto de Jananas,
apres al profeta Jeremas acusndolo de pasarse a los caldeos. 14 Jeremas le contest:
Mentira. Yo no me paso a los caldeos. Pero Jiras no le hizo caso. Apres a Jeremas y lo
condujo ante los dignatarios. 15 Estos se irritaron contra Jeremas y mandaron que lo
azotaran y lo encarcelaran en casa del escriba Jonatn, que haban acondicionado como
prisin. 16 Jeremas fue as a parar al calabozo del stano, donde permaneci largo tiempo.
17
El rey Sedecas orden que se lo trajeran a palacio y le pregunt en secreto:
Hay algn mensaje de parte del Seor?
Respondi Jeremas:
S; y aadi: sers entregado en manos del rey de Babilonia.
18
Dijo tambin Jeremas al rey Sedecas:
Qu delito he cometido contra ti, tus oficiales o este pueblo para que hayas
ordenado que me metan en la crcel? 19 Dnde estn esos profetas vuestros que os
anunciaban que el rey de Babilonia no os atacara ni penetrara en el pas? 20 Y ahora
escchame, mi rey y seor: te pido por favor que no me devuelvas a la casa del escriba
Jonatn, de lo contrario morir all.
21
Entonces el rey Sedecas orden que custodiasen a Jeremas en el patio de la
guardia, y que le diesen una hogaza diaria de pan de la calle de los Panaderos,
mientras hubiese pan en la ciudad. Y Jeremas se qued en el patio de la guardia.
Jeremas en el aljibe
Jer
38 1 Sefatas, hijo de Matn; Godolas, hijo de Pasjur; Jucal, hijo de Selemas, y
Pasjur, hijo de Malquas oyeron lo que Jeremas andaba diciendo a todos: 2 Esto dice el
Seor: Quien se quede en esta ciudad morir de espada, de hambre o de peste. En cambio,
el que se pase a los caldeos seguir con vida; ese ser su botn. 3 Esto dice el Seor: Esta
ciudad ser entregada sin remedio en poder del ejrcito del rey de Babilonia, que la
conquistar.
4
Los dignatarios dijeron al rey:
Hay que condenar a muerte a ese hombre, pues, con semejantes discursos, est
desmoralizando a los soldados que quedan en la ciudad y al resto de la gente. Ese hombre
no busca el bien del pueblo, sino su desgracia.
5
Respondi el rey Sedecas:
Ah lo tenis, en vuestras manos. Nada puedo hacer yo contra vosotros.
6
Ellos se apoderaron de Jeremas y lo metieron en el aljibe de Malquas, prncipe
real, en el patio de la guardia, descolgndolo con sogas. Jeremas se hundi en el lodo del
fondo, pues el aljibe no tena agua.
7
Ebedmlec el cusita, un eunuco del palacio real, oy que haban arrojado a
Jeremas al aljibe. Como el rey se encontraba en la Puerta de Benjamn, 8 Ebedmlec
abandon el palacio, fue al rey y le dijo*:
9
Mi rey y seor, esos hombres han tratado injustamente al profeta Jeremas al
arrojarlo al aljibe, donde sin duda morir de hambre, pues no queda pan en la ciudad.
10
Entonces el rey orden a Ebedmlec el cusita:
Toma tres hombres a tu mando y sacad al profeta Jeremas del aljibe antes de que
muera.
11
Ebedmlec tom consigo a los hombres, entr en el palacio real, fue al ropero y
cogi algunos trozos de tela y de ropas inservibles. Despus, con unas sogas, los descolg
en el aljibe hasta donde estaba Jeremas. 12 Ebedmlec el cusita dijo entonces a Jeremas:
Ponte esos trozos de tela en los sobacos, por debajo de las sogas. As lo hizo Jeremas.
13
Entonces tiraron de l con las sogas y lo sacaron de la cisterna. Y Jeremas se qued en el
patio de la guardia.
2: Jer 21,9; 39,15-18; 45,5. Jeremas ante Sedecas por ltima vez
14
El rey Sedecas mand que le trajeran al profeta Jeremas a la tercera entrada del
templo del Seor. El rey le dijo:
Quiero preguntarte una cosa. Y no me ocultes nada.
15
Jeremas le respondi:
Si te digo la verdad, seguro que me matas. Y, si te doy un consejo, no me vas a
escuchar.
16
Entonces el rey Sedecas jur en secreto a Jeremas:
Por vida del Seor, que nos dio la vida, que no te matar ni te entregar en poder
de esos hombres que te persiguen a muerte!
17
Respondi Jeremas a Sedecas:
Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Si te rindes a los generales del
rey de Babilonia, salvars la vida, y no incendiarn la ciudad. T y tu familia seguiris con
vida. 18 Pero, si no te rindes a los generales del rey de Babilonia, esta ciudad caer en
manos de los caldeos, que la incendiarn. Y t no escapars.
19
El rey Sedecas dijo a Jeremas:
Tengo miedo de que me entreguen en manos de los de Jud que se han pasado a
los caldeos, y que me maltraten.
20
Respondi Jeremas:
No te entregarn. Haz caso a lo que te dice el Seor a travs de m y todo te ir
bien. Salvars la vida. 21 Pero, si te niegas a rendirte, esto es lo que me ha revelado el
Seor: 22 Todas las mujeres que han quedado en el palacio real de Jud sern entregadas a
los generales del rey de Babilonia, y dirn as:
Te han engaado y te han podido | los que eran tus ntimos amigos; | tus pies se
han hundido en el barro | y ellos se han retirado.
23
Todas tus mujeres y tus hijos sern entregados a los caldeos. Y t no te librars de
ellos, pues caers en poder del rey de Babilonia, que incendiar la ciudad.
24
Sedecas dijo a Jeremas:
Que nadie se entere de lo que hemos hablado, de lo contrario morirs. 25 Si los
dignatarios se enteran de que he hablado contigo, y vienen a decirte: Cuntanos lo que has
dicho al rey y no nos lo ocultes, de lo contrario te mataremos, 26 t les respondes: He
estado suplicando al rey que no me llevasen de nuevo a casa de Jonatn, a morir all.
27
En efecto, los dignatarios fueron a interrogar a Jeremas, pero l les respondi
conforme a las instrucciones del rey. As que se fueron sin decir nada porque la cosa no se
supo.
28
Jeremas se qued en el patio de la guardia hasta el da en que fue conquistada
Jerusaln.
Esto sucedi cuando fue conquistada Jerusaln.
Cada de Jerusaln y liberacin del profeta*
Jer
39 1 El ao noveno de Sedecas, rey de Jud, el mes dcimo, Nabucodonosor, rey
de Babilonia, lleg con todo su ejrcito y puso sitio a Jerusaln. 2 El ao undcimo de
Sedecas, el da nueve del cuarto mes, abrieron brecha en las murallas de la ciudad. 3 Los
generales del rey de Babilonia entraron y se instalaron en la Puerta Central. Eran
Nergal-Sarser, prncipe de Sin-Maguir, jefe de los magos, Nabusazbn, jefe de los
eunucos, y el resto de los generales del rey de Babilonia.
4
Cuando vieron lo ocurrido, Sedecas, rey de Jud, y los soldados aprovecharon la
noche para huir de la ciudad. Atravesaron los jardines reales por la puerta que haba entre la
doble muralla y huyeron en direccin a la estepa. 5 Pero el ejrcito caldeo los persigui, y
dieron alcance a Sedecas en las estepas de Jeric. Lo apresaron y lo condujeron a Ribl, en
territorio de Jamat, donde estaba Nabucodonosor, rey de Babilonia, que all mismo dict
sentencia. 6 El rey de Babilonia orden degollar en Ribl a los hijos de Sedecas en
presencia de este; y tambin mand degollar a la gente principal de Jud. 7 A Sedecas le
sac los ojos y lo carg de cadenas para llevrselo a Babilonia.
8
Los caldeos pegaron fuego al palacio real y a las viviendas de la ciudad, y
derribaron las murallas de Jerusaln. 9 Nabuzardn, jefe de la guardia, deport a Babilonia a
la gente que haba quedado en la ciudad y a los desertores que se haban pasado a ellos.
10
En cuanto a la gente pobre, carente de posesiones, Nabuzardn, jefe de la guardia, los
dej en Jud y les entreg vias y tierras.
11
Nabucodonosor, rey de Babilonia, haba dado a Nabuzardn, jefe de la guardia, la
siguiente orden respecto a Jeremas: 12 Tmalo a tu cargo y no le hagas dao alguno. Y
concdele lo que te pida. 13 Nabuzardn, jefe de la guardia; Nabusazbn, jefe de los
eunucos, y Nergal-Sarser, jefe de los magos, 14 mandaron traer a Jeremas del patio de la
guardia y se lo confiaron a Godolas, hijo de Ajicn y nieto de Safn, para que lo llevase a
su casa y as pudiera hacer vida normal.
1: 2 Re 25,1-21. Orculo sobre Ebedmlec
15
Durante su detencin en el patio de la guardia, Jeremas haba recibido esta
palabra del Seor: 16 Ve y comunica lo siguiente a Ebedmlec el cusita: Esto dice el Seor
del universo, Dios de Israel: Voy a hacer que se cumplan las palabras que he pronunciado
contra esta ciudad, palabras de desgracia, que no de ventura. T mismo podrs comprobarlo
aquel da. 17 Pero aquel da yo te pondr a salvo orculo del Seor y no sers entregado
en manos de los hombres con los que temes encontrarte; 18 pues pienso librarte para que no
caigas vctima de la espada. Tu vida ser tu botn, por haber confiado en m orculo del
Seor.
15: Jer 45,1-5. Jeremas se queda con su gente*
Jer
40 1 Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor, despus que Nabuzardn,
jefe de la guardia, lo hiciera venir de Ram para hacerse cargo de l, cuando Jeremas se
encontraba ya entre el grupo de deportados de Jerusaln y de Jud, que, cargados de
cadenas, eran desterrados a Babilonia.
2
El jefe de la guardia mand traer a Jeremas y le dijo: El Seor, tu Dios, haba
predicho la desgracia que ha padecido este lugar. 3 Ha cumplido todo, conforme lo haba
anunciado, pues pecasteis contra l y no le hicisteis caso. 4 Ahora voy a quitarte
definitivamente las cadenas de las muecas. Si te parece bien venir conmigo a Babilonia,
puedes hacerlo; yo me ocupar de ti. Ahora bien, si te parece mal, djalo. Mira, ah tienes
todo el pas a tu disposicin; puedes ir adonde te guste o adonde te parezca bien. 5 Al ver
que Jeremas no se decida a marcharse, aadi: Puedes volver a Godolas, hijo de Ajicn
y nieto de Safn. El rey de Babilonia lo ha nombrado gobernador de las ciudades de Jud.
Qudate con l y haz vida normal entre la gente; o vete adonde mejor te parezca. El jefe
de la guardia le proporcion provisiones y le hizo algunos regalos; despus le dej marchar.
6
Jeremas fue a Misp, donde estaba Godolas, hijo de Ajicn, y se qued con l,
haciendo vida normal entre la poblacin que haba quedado en el pas.
Asesinato del gobernador Godolas
7
Los oficiales del ejrcito de Jud, que se haban desperdigado por los campos con
sus soldados, se enteraron de que el rey de Babilonia haba nombrado gobernador del pas a
Godolas, hijo de Ajicn, y de que le haba encomendado la custodia de los hombres,
mujeres, nios y gente pobre que no haban sido deportados a Babilonia. 8 Entonces unos
cuantos fueron a Misp, junto con sus hombres, a entrevistarse con Godolas. Eran Ismael,
hijo de Netanas; Yojann y Jonatn, hijos de Caraj; Seraas, hijo de Tanjumet; los hijos de
Efa, el netofatita, y Jezanas, el maacatita. 9 Godolas, hijo de Ajicn y nieto de Safn, les
jur a ellos y a sus hombres: No temis someteros a los caldeos. Quedaos en el pas,
someteos al rey de Babilonia y todo os ir bien. 10 Yo tengo que quedarme en Misp a
disposicin de los caldeos que lleguen a nuestro pas. Por vuestra parte, podis estableceros
en las ciudades que hayis ocupado; cosechad vino, cereales y aceite, y almacenad todo.
11
Los de Jud que estaban en Moab, entre los amonitas y en Edn, as como los que
se haban dispersado por otros pases, se enteraron tambin de que el rey de Babilonia haba
permitido que un resto de la poblacin se quedase en el pas y de que haba nombrado
gobernador a Godolas, hijo de Ajicn y nieto de Safn. 12 Toda esta gente regres a Jud
desde los lugares donde haban buscado refugio y fueron a Misp, donde se hallaba
Godolas. Y tuvieron una abundante cosecha de vino y de cereales.
13
Yojann, hijo de Caraj, y todos los oficiales del ejrcito que se haban dispersado
por los campos, fueron a Misp, donde estaba Godolas, 14 y le dijeron: Sabes que Baals,
rey de los amonitas, ha enviado a Ismael, hijo de Netanas, para que te asesine?. Pero
Godolas, hijo de Ajicn, no les hizo caso. 15 Entonces Yojann, hijo de Caraj, se
entrevist en secreto con Godolas, en Misp, y le dijo:
He pensado ir yo mismo a matar a Ismael, hijo de Netanas, sin que nadie se
entere. No podemos permitir que te mate, pues eso supondra la desbandada de todos los de
Jud reunidos en torno a ti y la prdida del resto de Jud.
16
Godolas, hijo de Ajicn, respondi a Yojann, hijo de Caraj:
No lo hagas. No es cierto lo que dices de Ismael.
Jer
41 1 Pues bien, el mes sptimo, Ismael, hijo de Netanas y nieto de Elisam, de
estirpe real, se dirigi en compaa de diez hombres a Misp, a entrevistarse con Godolas,
hijo de Ajicn. Mientras estaban comiendo, 2 se levant Ismael, hijo de Netanas, junto con
los diez hombres que lo acompaaban, y mataron a pualadas a Godolas, hijo de Ajicn y
nieto de Safn, que haba sido nombrado gobernador por el rey de Babilonia. 3 Ismael
asesin tambin a todos los de Jud que estaban con Godolas en Misp y a los soldados
caldeos que se encontraban all.
4
Al da siguiente del asesinato de Godolas, cuando nadie se haba percatado
todava del hecho, 5 llegaron de Siqun, de Sil y de Samara ochenta hombres con la barba
afeitada, con la ropa hecha jirones y con incisiones en el cuerpo. Llevaban oblaciones e
incienso para ofrecerlos en el templo del Seor. 6 Ismael, hijo de Netanas, sali de Misp a
su encuentro; caminaba llorando. Cuando lleg junto a ellos, les dijo: Venid ante
Godolas, hijo de Ajicn. 7 Una vez dentro de la ciudad, Ismael, hijo de Netanas, los
degoll con la ayuda de sus hombres y los arroj en la cisterna. 8 Entre ellos haba diez
hombres que dijeron a Ismael: No nos mates, que hemos escondido en el campo trigo,
cebada, aceite y miel. Ismael desisti de su plan y no los mat como haba hecho con sus
compaeros.
9
La cisterna en la que Ismael haba arrojado los cadveres de los hombres
asesinados era una cisterna enorme que el rey As haba mandado excavar para defenderse
de Bas, rey de Israel. Ismael, hijo de Netanas, la llen de cadveres.
10
Ismael apres despus al resto de la poblacin de Misp y a las princesas reales, a
toda la gente que Nabuzardn, jefe de la guardia, haba confiado a Godolas, hijo de Ajicn.
Ismael, hijo de Netanas, se los llev prisioneros a territorio amonita.
11
Cuando Yojann, hijo de Caraj, y los oficiales que lo acompaaban se enteraron
de los crmenes perpetrados por Ismael, hijo de Netanas, 12 reunieron a todos sus hombres
y fueron a luchar contra Ismael, hijo de Netanas. Lo encontraron junto a la alberca grande
de Gaban. 13 Cuando la gente de Misp que Ismael llevaba prisionera vio a Yojann, hijo
de Caraj, y a los oficiales que lo acompaaban, se llenaron de alegra, 14 dieron media
vuelta y se pasaron a Yojann, hijo de Caraj. 15 Ismael, hijo de Netanas, escap de
Yojann con ocho hombres, en direccin a territorio amonita.
16
Yojann, hijo de Caraj, y los oficiales que lo acompaaban se ocuparon de la
gente de Misp que Ismael, hijo de Netanas, haba hecho prisionera tras asesinar a
Godolas, hijo de Ajicn. Entre la gente haba soldados, mujeres, nios y eunucos que Juan
haba rescatado en Gaban. 17 La gente se puso en marcha e hicieron una parada en el
albergue de Quinn, cerca de Beln, antes de proseguir viaje a Egipto, 18 adonde huan por
miedo a los caldeos, ya que Ismael, hijo de Netanas, haba asesinado a Godolas, hijo de
Ajicn, a quien el rey de Babilonia haba nombrado gobernador del pas.
40,7: 2 Re 25,22-26 | 41,9: 1 Re 15,16-22 | 17: 2 Re 25,26. Huida a Egipto*
Jer
42 1 Entonces los oficiales del ejrcito, acompaados de Yojann, hijo de Caraj,
de Jezanas, hijo de Osaas, y del resto de la gente, del ms pequeo al ms grande,
2
acudieron al profeta Jeremas y le dijeron:
Acepta nuestra splica y reza al Seor, tu Dios, por nosotros y por todo este resto,
pues quedamos muy pocos de tantos que ramos, como bien puedes ver. 3 Que el Seor, tu
Dios, nos indique el camino que hemos de seguir y lo que debemos hacer.
4
El profeta Jeremas les respondi:
De acuerdo. Rezar al Seor, vuestro Dios, segn me peds. Y os comunicar, sin
ocultaros nada, todo lo que el Seor me responda.
5
Ellos dijeron a Jeremas:
Que el Seor sea testigo veraz y fiel contra nosotros si no cumplimos todo lo que
el Seor, tu Dios, te mande decirnos. 6 Tanto si nos gusta como si no nos gusta,
obedeceremos al Seor, nuestro Dios, a quien nosotros te enviamos. De este modo, si
obedecemos al Seor, nuestro Dios, todo nos ir bien.
7
Pasados diez das, Jeremas recibi la palabra del Seor. 8 Este llam a Yojann,
hijo de Caraj, a todos sus oficiales y al resto de la gente, del ms pequeo al ms grande,
9
y les dijo:
Esto dice el Seor, Dios de Israel, a quien me enviasteis para presentarle vuestras
splicas: 10 Si os quedis a vivir en esta tierra, os construir y no os destruir, os plantar y
no os arrancar, pues me pesa el mal que os he hecho. 11 No temis al rey de Babilonia,
como hacis ahora; no lo temis orculo del Seor, porque yo estoy con vosotros para
salvaros y libraros de su mano. 12 Le infundir compasin para que se compadezca de
vosotros y os deje volver a vuestras tierras. 13 Pero si decs que no queris habitar en este
pas desoyendo as la voz del Seor, vuestro Dios, 14 y que prefers ir a vivir a Egipto,
pensando que all no conoceris guerras, ni oiris toques de alarma, ni pasaris hambre,
15
entonces, resto de Jud, escuchad la palabra del Seor: Esto dice el Seor del universo,
Dios de Israel: Si os empeis en ir a Egipto para residir all, 16 la espada que temis os
alcanzar all, en Egipto, y el hambre que os asusta os perseguir en Egipto, donde
moriris. 17 Todos los que vayan a instalarse en Egipto en calidad de refugiados morirn
vctimas de la espada, el hambre o la peste. No habr nadie que sobreviva ni que escape a
las calamidades que har caer sobre ellos. 18 Pues esto dice el Seor del universo, Dios de
Israel: Del mismo modo que derram mi ira y mi clera sobre los habitantes de Jerusaln,
as derramar mi ira y mi clera sobre vosotros cuando lleguis a Egipto. Os convertiris en
maldicin y espanto, en objeto de imprecacin y de vergenza, y no volveris a ver esta
tierra. 19 Esto os dice el Seor, resto de Jud: No vayis a Egipto. Tenedlo bien en
cuenta, tal como hoy os advierto.
20
Os habis engaado a vosotros mismos rogndome que fuera al Seor, vuestro
Dios, pidiendo que intercediera por vosotros y diciendo que os comunicara lo que dijera el
Seor para ponerlo en prctica. 21 Os lo acabo de comunicar hoy, pero no hacis caso de
cuanto el Seor, vuestro Dios, me ha encargado deciros. 22 Pues bien, estad seguros de que
moriris vctimas de la espada, del hambre o de la peste en el pas que habis elegido para
residir como refugiados.
Jer
43 1 Cuando Jeremas acab de transmitir a toda aquella gente el mensaje del
Seor, su Dios, todo lo que el Seor, su Dios, le haba encargado, 2 Azaras, hijo de Osaas,
as como Yojann, hijo de Caraj, y todos los dems dijeron con insolencia a Jeremas:
Ests mintiendo. El Seor, nuestro Dios, no te ha encargado que nos digas que no
vayamos a Egipto como refugiados. 3 Lo que pasa es que Baruc, hijo de Neras, te incita
contra nosotros para que caigamos en poder de los caldeos y nos maten o nos deporten a
Babilonia.
4
Yojann, hijo de Caraj, los oficiales del ejrcito y el resto de la gente se negaron
a obedecer al Seor, que les mandaba quedarse a vivir en Jud. 5 As que Yojann, hijo de
Caraj, y sus oficiales reunieron al resto de Jud, que haba vuelto de todos los pases por
donde se haban dispersado: 6 hombres y mujeres, nios y princesas reales, y cuantos
Nabuzardn, jefe de la guardia, haba encomendado a Godolas, hijo de Ajicn y nieto de
Safn. Tambin se llevaron al profeta Jeremas y a Baruc, hijo de Neras. 7 Y as,
desobedeciendo la voz del Seor, llegaron a Egipto y se instalaron en Tafne.
Jeremas anuncia la invasin caldea de Egipto
8
Jeremas recibi en Tafne esta palabra del Seor: 9 Coge unas piedras grandes y
entirralas en la argamasa del pavimento que hay a la entrada del palacio del faran en
Tafne, y que lo presencie la gente de Jud. 10 Despus les dices: Esto dice el Seor del
universo, Dios de Israel: Voy a hacer que traigan a mi siervo Nabucodonosor, rey de
Babilonia; pondr su trono sobre estas piedras que he mandado enterrar y desplegar su
dosel sobre ellas. 11 Cuando llegue, destruir la tierra de Egipto: los destinados a la muerte
morirn; los destinados al destierro sern desterrados; los destinados a la espada morirn a
espada. 12 Prender fuego a los templos de los dioses de Egipto y l los incendiar y se
llevar cautivos a sus dioses. Limpiar la tierra de Egipto, como un pastor limpia de pulgas
su manta, y saldr de all sin obstculos. 13 Har pedazos las estelas del templo del Sol, en
Egipto, e incendiar los templos de los dioses egipcios.
10: Jer 25,9; 27,6 | 11: Jer 15,2. Jeremas en Egipto
Jer
44 1 Jeremas recibi esta palabra del Seor, destinada a toda la gente de Jud que
se haba establecido en territorio egipcio: en Migdol, Tafne, Menfis y en la regin de
Patrs. Les habl as:
2
Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Testigos sois de la catstrofe que
he descargado sobre Jerusaln y sobre todas las ciudades de Jud, que todava podis
contemplar arruinadas y deshabitadas. 3 Lo hice por las maldades que cometieron, pues me
irritaron quemando ofrendas de incienso y dando culto a dioses extranjeros, que ni ellos, ni
vosotros ni vuestros antepasados conocan. 4 Os envi continuamente a mis siervos los
profetas para que os conminaran a no cometer esas abominaciones que tanto detesto, 5 pero
no escucharon ni hicieron caso cuando les mandaba que abandonaran su maldad y que no
hicieran ofrendas de incienso a otros dioses. 6 As que mi ira y mi clera se encendieron, y
prendieron en las ciudades de Jud y en las calles de Jerusaln, que quedaron arruinadas y
desoladas hasta el da de hoy.
7
Ahora, pues, esto dice el Seor, Dios del universo, Dios de Israel: Por qu os
causis tanto dao a vosotros mismos haciendo que desaparezcan de Jud hombres y
mujeres, nios y lactantes? No os dais cuenta de que as no os quedar un resto? 8 No
hacis ms que irritarme con vuestras obras, pues no dejis de quemar ofrendas de incienso
a dioses extraos en la tierra de Egipto, adonde habis venido como refugiados. De esa
forma, vosotros mismos seris aniquilados y os convertiris en ejemplo de maldicin e
ignominia para todas las naciones de la tierra. 9 Habis olvidado las maldades de vuestros
padres y de los reyes de Jud y sus mujeres, o vuestras propias maldades y las de vuestras
mujeres, maldades que todos cometisteis en tierra de Jud y en las calles de Jerusaln? 10 Y
hasta el momento no os habis arrepentido, no me habis temido ni habis observado la ley
y los preceptos que os di a vosotros y a vuestros antepasados.
11
Por esto, as dice el Seor del universo, Dios de Israel: Os estoy vigilando para
vuestra desgracia, para exterminar a toda la gente de Jud. 12 Har que desaparezca el resto
de Jud, esos que se encaminaron a Egipto para residir all como refugiados. Todos
encontrarn su fin en Egipto: vctimas de la espada o consumidos por el hambre; lo mismo
pequeos que mayores, todos sucumbirn por la espada o por el hambre. Y as se
convertirn en maldicin y espanto, en objeto de execracin y de vergenza. 13 Castigar a
los habitantes de Egipto, del mismo modo que castigu a Jerusaln, con la espada, el
hambre y la peste. 14 Por lo que respecta al resto de Jud, no quedarn supervivientes;
ninguno de cuantos vinieron a Egipto a residir como refugiados podr regresar a Jud, a
pesar de que vinieron con la esperanza de poder volver all. Solo algunos fugitivos
conseguirn regresar.
15
Los hombres que saban que sus mujeres quemaban ofrendas de incienso a dioses
extraos, todas las mujeres presentes en aquella concurrida asamblea y la gente en general
establecida en Patrs, en territorio egipcio, respondieron a Jeremas*:
16
No vamos a hacer caso de lo que nos has dicho en nombre del Seor, 17 pues
llevaremos a cabo lo que ya hemos decidido: quemar ofrendas de incienso a la Reina del
Cielo y hacerle libaciones. Hasta ahora lo hemos venido haciendo nosotros, nuestros
padres, nuestros reyes y nuestros dignatarios en las poblaciones de Jud y en las calles de
Jerusaln, y bien que nos hartbamos de comer; todo iba bien y ningn mal nos suceda.
18
Ahora, en cambio, desde que hemos dejado de quemar ofrendas de incienso a la Reina
del Cielo y de hacerle libaciones, carecemos de todo y vamos muriendo vctimas de la
espada o del hambre. 19 Adems, cuando nosotras quemamos ofrendas a la Reina del Cielo,
le hacemos libaciones y preparamos tortas con su efigie, lo hacemos con el consentimiento
de nuestros maridos.
20
Jeremas contest a toda la gente, tanto hombres como mujeres, que haba
hablado en los mismos trminos:
21
Pensis que el Seor no se daba cuenta ni tena presente las ofrendas de
incienso que hacais en las poblaciones de Jud y en las calles de Jerusaln vosotros,
vuestros padres, vuestros reyes, vuestros dignatarios y el pueblo de la tierra? 22 El Seor no
pudo soportar vuestra mala conducta ni las abominaciones que cometais; por eso, vuestra
tierra qued convertida en ruinas, desolacin y maldicin, y sin habitantes hasta el da de
hoy. 23 En efecto, quemabais ofrendas de incienso y pecabais contra el Seor: no lo
obedecais ni vivais conforme a su ley, a sus normas y a sus decisiones. Por eso, os
sobrevino esta desgracia, tal como podis comprobarlo hoy.
24
Jeremas dijo a todos los presentes y a sus mujeres:
Escuchad la palabra del Seor, los de Jud que resids en Egipto. 25 Esto dice el
Seor del universo, Dios de Israel: Desde luego, vosotros y vuestras mujeres habis puesto
en prctica lo que dijisteis de palabra: que cumplirais sin falta los votos que habais hecho
de ofrecer incienso a la Reina del Cielo y de hacerle libaciones. Entonces, mantened
vuestros votos y cumplid escrupulosamente las promesas que habis hecho. 26 Pero
escuchad ahora la palabra del Seor los de Jud que vivs en Egipto: He jurado por mi
ilustre nombre dice el Seor que ninguna persona de Jud, esos que suelen jurar Por
vida del Seor, volver a invocar mi nombre en la tierra de Egipto. 27 Mirad que yo estoy
velando sobre ellos, para mal, no para bien. Todos los de Jud que residen en territorio
egipcio morirn vctimas de la espada o del hambre hasta que yo acabe con ellos. 28 (Solo
unos pocos escaparn de la espada y podrn regresar de la tierra de Egipto a territorio de
Jud). Y as, el resto de Jud que ha venido a refugiarse en Egipto sabr qu palabra se
cumple, si la ma o la de ellos. 29 Y para que sepis orculo de Seor que pienso
castigaros en este pas y que las calamidades que os anunci se cumplirn sin falta, esta ser
la seal: 30 Esto dice el Seor: Voy a entregar al faran Ofr, rey de Egipto, en poder de sus
mortales enemigos, lo mismo que entregu a Sedecas, rey de Jud, en poder de
Nabucodonosor, rey de Babilonia, que buscaba su muerte.
Orculo al escriba Baruc
Jer
45 1 El ao cuarto de Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud, el profeta Jeremas
dirigi estas palabras a Baruc, hijo de Neras, cuando este escriba en un rollo lo que le
dictaba Jeremas: 2 Esto dice el Seor, Dios de Israel, respecto a ti, Baruc: 3 Te lamentas
de que eres un desgraciado, de que el Seor aade sufrimiento a tu dolor y de que ests
cansado de gemir y no encuentras reposo. 4 Pues me ordena que te diga lo siguiente: Esto
dice el Seor: Ya sabes que destruyo lo que he construido y que arranco lo que he plantado,
y as en toda la tierra. 5 Y vienes ahora a pedir para ti algo extraordinario? Ni se te
ocurra!, pues ahora que voy a enviar calamidades a todos los seres vivos orculo del
Seor date por satisfecho si salvas tu vida vayas por donde vayas. Ese ser el botn que
consigas.
1: Jer 39,15-18; 51,31-35. ORCULOS CONTRA LAS NACIONES (46,1-51,64)
Jer
46 1 Palabra que el Seor comunic al profeta Jeremas contra las naciones:
1: Is 19. Contra Egipto
2
Referente a Egipto. Contra el ejrcito del faran Nec, rey de Egipto, cuando,
estando en Carquemis, cerca del ro ufrates, fue derrotado por Nabucodonosor, rey de
Babilonia. Corra el ao cuarto de Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud*.
3
Preparad escudos y adargas, | lanzaos todos al combate!
4
Uncid los caballos, | montad los corceles! | Formad con los cascos, | bruid
vuestras lanzas, | vestid las corazas!
5
Mas qu es lo que veo? | Estn aterrados | y dan marcha atrs! | Sus guerreros
derrotados | se han dado a la fuga, | no vuelven la cara, | los cerca el pavor | orculo del
Seor.
6
Ni el gil se salva | ni escapa el valiente. | Al norte, junto al ufrates, | tropezaron y
cayeron.
7
Quin es ese que crece como el Nilo, | con sus aguas tumultuosas como ros,
8
que dice: Inundar impetuoso la tierra, | acabar con ciudades y habitantes?
9
Adelante, caballos! | Que se lancen los carros! | Al ataque, soldados! | Etopes y
libios con escudos, | los de Lud empuando el arco!
10
Ser el Da del Seor del universo, | da para vengarse de sus enemigos. | La
espada devorar y se hartar, | hasta quedar saciada de su sangre; | pues celebra un banquete
el Seor, | en el norte, all junto al ufrates.
11
Sube a por blsamo a Galaad, | doncella capital de Egipto: | es intil que te cures
y te cures, | pues tu herida no tiene remedio.
12
Las naciones conocen tu deshonra, | pues tus gritos inundaron la tierra. |
Tropezaron soldado con soldado, | a la vez cayeron los dos.
13
Palabra que recibi el profeta Jeremas de parte del Seor, cuando
Nabucodonosor, rey de Babilonia, se diriga a destruir la tierra de Egipto:
14
Llevad la noticia a Egipto, | hacedlo saber en Migdol, | anunciadlo en Tafne y en
Menfis; | decid: En formacin, preparado, | que la espada devora por doquier!
15
Qu hace por tierra el Buey Apis? | Es que el Seor lo embisti
16
con fuerza: tropez y cay. | Unos a otros se decan: | Venga, volvamos con
nuestra gente, | vayamos todos a nuestra patria, | huyamos de la espada que devasta.
17
Llamad al faran: | Estrpito que llega a destiempo.
18
Por mi vida orculo del Rey | que se llama Seor del universo, | que todo va
a suceder as, | tan real como el Tabor entre los montes, | como el Carmelo que se alza sobre
el mar!
19
Preparaos el ajuar del deportado, | habitantes de la capital de Egipto, | pues
Menfis quedar desolada, | incendiada, sin nadie que la habite.
20
Egipto es una hermosa novilla, | y un tbano la ataca desde el norte.
21
Tambin los mercenarios que tiene | son como novillos de engorde, | pero todos
volvieron la espalda, | escaparon y no se quedaron; | pues les llega el da funesto, | el tiempo
de pedirles cuentas.
22
Silba y escapa como serpiente | al ver que se acerca el ejrcito: | llegan contra ella
con hachas, | igual que si fueran leadores;
23
talan su selva orculo del Seor. | Por muy numerosos que sean, | ms
abundantes que la langosta, | sin que nadie pueda contarlos,
24
la capital de Egipto desfallece | en manos de un pueblo del norte.
25
Dice el Seor del universo, Dios de Israel: Voy a pedir cuentas al dios Amn de
Tebas, a Egipto con sus dioses y prncipes, al faran y a los que confan en l. 26 Los
entregar en manos de los que los persiguen a muerte: de Nabucodonosor, rey de Babilonia,
y de sus oficiales. Pero, una vez que pase todo esto, ser habitada como en los tiempos
antiguos orculo del Seor.
27
No temas, Jacob, siervo mo; | no pierdas el nimo, Israel; | te traer sano y salvo
de lejos, | a tus hijos, del pas del cautiverio. | Jacob volver y reposar | tranquilo, sin nadie
que lo inquiete.
28
No temas, Jacob, siervo mo | orculo del Seor, | pues aqu estoy contigo. |
Acabar con todas las naciones | por donde te haba dispersado, | pero no acabar contigo, |
aunque debo castigarte con justicia, | pues no puedo dejarte impune.
5: Am 2,14-16 | 7: Is 8,7s | 13: Jer 42,15-22; 43,8-13 | 15: Is 46,1s | 27: Jer 30,10s.
Contra Filistea*
Jer
47 1 Palabras que el Seor comunic al profeta Jeremas sobre los filisteos antes
de que el faran conquistara Gaza:
2
Esto dice el Seor: | Desde el norte se acercan las aguas, | desbordadas igual que
un torrente, | que anegar por completo el pas. | Los hombres gritarn, gemirn | todos los
habitantes del pas,
3
cuando oigan cascos de corceles, | estrpito de carros y de ruedas. | Los padres, por
falta de fuerza, | abandonan sin ayuda a sus hijos,
4
pues se acerca el da desolador | para toda la gente filistea: | se acabar para Tiro y
Sidn | la ayuda que les quede todava. | El Seor destruir a los filisteos, | lo que quede de
la isla de Creta.
5
A Gaza le llega la calvicie, | muda ha quedado Ascaln. | Y vosotros, resto de los
anaquitas, | hasta cundo os haris incisiones?
6
Ay espada del Seor!, | cundo te vas a detener? | Vuelve a tu vaina, | descansa
ya, quieta!
7
Pero cmo puede estar quieta | si recibi una orden del Seor? | Contra Ascaln y
todo el litoral, | contra ellos la ha convocado.
1: Jos 13,2; Ez 25,15-17; Am 1,6-8; Sof 2,4-7. Contra Moab*
Jer
48 1 Acerca de Moab, esto dice el Seor del universo, Dios de Israel:
Ay de Nebo, devastada! | Quiriatin humillada y conquistada, | humillada y
deshecha la acrpolis!
2
Se acab la gloria de Moab, | en Jesbn se fragu su desgracia: | Vamos a borrarla
de las naciones! | Tambin Madmn enmudece, | pues corre tras ella la espada.
3
Se escapan gritos de Joronin: | qu gran desolacin y desastre!
4
Moab ha sido destrozada, | se oyen los gritos de sus pequeos.
5
Por la cuesta de Lujit | suben llorando y llorando; | y bajando a Joronin | se oyen
gritos lastimeros.
6
Huid, salvad vuestra vida, | como el onagro en la estepa.
7
Confiaste en tus obras y tesoros, | pero tambin sers conquistada. | Cams ser
desterrado, | con l sus sacerdotes y dignatarios.
8
El destructor entrar en las ciudades, | ninguna podr verse a salvo; | los valles
sern desolados, | y todas las llanuras, esquilmadas | lo ha dicho el Seor.
9
Haced seales a Moab; | venga, que salga deprisa! | Sus ciudades sern
desoladas, | quedarn sin ningn habitante.
10
Maldito quien haga con desgana | la tarea que encarg el Seor! | Maldito quien
trate de impedir | que su espada se sacie de sangre!
11
Moab ha vivido tranquila desde joven, | reposada como el vino en la solera; | no la
trasvasaron de cntaro a cntaro: | nunca experiment el destierro. | Por eso conserva su
sabor | y nunca ha perdido su aroma.
12
Pero llegan das en que enviar trasvasadores que la trasvasen: vaciarn los
cntaros y rompern los recipientes orculo del Seor. 13 Entonces Moab se
avergonzar de su dios Cams, como se avergonz la casa de Israel de Betel, en quien
confiaba.
14
A qu presumir de valientes, | de soldados avezados en la lucha?
15
Ya sube el destructor de Moab y sus ciudades, | ya baja al matadero la flor de sus
soldados | orculo del Rey, del Seor del universo.
16
Se acerca el desastre de Moab, | ya llega su ruina a toda prisa.
17
Llorad por ella, naciones vecinas, | todos los que conocis su fama! | Lamentaos:
Ay cmo se ha roto | la vara poderosa, el cetro glorioso!.
18
Baja, abandona tu solio, | sintate en tierra reseca, | t, poblacin de Dibn. | Te
ataca el devastador de Moab, | que va a destruir tus fortalezas.
19
Sal al camino y vigila, | t, poblacin de Aroer. | Pregunta a algn fugitivo, |
pregunta: Qu ha sucedido?.
20
Moab humillada y destruida! | Llorad, lanzad alaridos, | anunciad all por el
Arnn | que Moab ha sido devastada.
21
Se cumple la sentencia del Seor sobre el pas del altiplano: sobre Joln, Jas y
Mepaat; 22 sobre Dibn, Nebo y Bet Diblatin; 23 sobre Quiriatin, Bet Gamul y Bet Man;
24
sobre Quiriat, Bosra y todas las ciudades de la tierra de Moab, lejanas y cercanas.
25
A Moab le han arrancado su poder, | le han destrozado su brazo | orculo del
Seor.
26
Emborrachad a Moab, pues se ha envalentonado contra el Seor: se revolcar en
su vmito y ser el hazmerrer de la gente. 27 No te reas t de Israel como cuando uno es
sorprendido entre ladrones? No movas burlona la cabeza cuando hablabas de Israel?
28
Habitantes de Moab, | marchad de las ciudades, | instalaos en los riscos; | anidad
como palomas | en la boca de las grietas.
29
Ya sabemos del orgullo de Moab, | conocemos su soberbia desmedida, | su
arrogancia, su orgullo y vanidad, | lo altanero que es su corazn.
30
Conozco lo arrogante que es, | sus palabras tan poco de fiar, | sus acciones tan
desatinadas | orculo del Seor.
31
Por eso, llorar por Moab, | por Moab entera gritar, | por la gente de Quir Jeres
gemir.
32
Llorar por ti, via de Sibm, | ms que se llor por Jazer. | Tus sarmientos
llegaban hasta el mar, | penetraban en tierras de Jazer; | pero toda tu cosecha y tu vendimia |
las ha arrebatado el devastador.
33
Cesaron la alegra y las fiestas | en los huertos de la tierra de Moab; | acab con el
vino de tus lagares, | ya no pisarn en los trujales | cantando coplas sin parar.
34
Los gritos de auxilio de Jesbn | se oyen en Jas y en Elal; | las voces de la gente
de Soar | se oyen en Joronin y Eglat Salis. | Incluso las aguas de Nimrn | se han
convertido en sequedales.
35
Acabar en Moab con los que suben a los recintos sagrados para ofrecer incienso
a sus dioses orculo del Seor. 36 Por eso, mi corazn gime con voz doliente de flauta
por Moab y por la gente de Quir Jeres, pues han perdido el fruto de su trabajo. 37 Todos se
han afeitado la cabeza y se han rapado la barba; se han hecho incisiones en los brazos y
cubierto los lomos de arpillera. 38 Por todo Moab se oyen gritos de duelo, lo mismo en las
azoteas de las casas que en las calles, pues he hecho pedazos a Moab como si fuera un
cacharro intil orculo del Seor. 39 La gente se lamenta: Qu desastre! Cmo ha
vuelto Moab la espalda avergonzada, convertida en burla y espanto de todas las naciones
vecinas!
40
Pues esto dice el Seor: | Aqu est, lanzado como un guila, | con sus alas
desplegadas sobre Moab:
41
van a ser tomadas las ciudades, | las plazas fuertes, conquistadas. | Aquel da los
guerreros de Moab | se sentirn como una parturienta.
42
Moab, devastada, no es nacin, | pues se envalenton contra el Seor.
43
Terror, zanja y lazo | contra vosotros, habitantes de Moab | orculo del
Seor.
44
El que huya del terror | caer en la zanja; | el que suba de la zanja | caer en el
lazo; | pues har que le llegue a Moab | la hora de pedirle cuentas | orculo del Seor.
45
Se detienen a la sombra de Jesbn | los fugitivos, faltos de fuerza: | pues sale un
fuego de Jesbn, | llamas de la ciudad de Sijn, | que consumen las patillas de Moab | y el
cuello de la gente de San.
46
Pobre de ti, Moab! | Ests perdido, pueblo de Cams! | Se llevan a tus hijos al
destierro, | tus hijas caminan deportadas.
47
Pero despus, con el paso del tiempo, | cambiar la suerte de Moab | orculo
del Seor. | Hasta aqu la sentencia de Moab.
1: Nm 23,36; Is 15-16; Ez 25,8-11; Am 2,1-3 | 5: Is 15,5 | 21: Jos 13,17-19 | 27: Ez
25,8-11 | 29: Is 16,6 | 31: Is 16,7 | 34: Is 15,4s | 37: Lev 21,5; Is 15,2s; Jer 47,5 | 40: Jer
49,22 | 43: Is 24,17s. Contra Amn*
Jer
49 1 Acerca de la gente de Amn, | esto dice el Seor: | No tiene hijos Israel?, |
a nadie tiene que le herede? | Pues por qu, entonces, Milcn | se ha apoderado de Gad | y
su pueblo habita en sus poblados?
2
Por eso, llegan das orculo del Seor | en que har que resuenen por Rab de
los amonitas | los alaridos que preludian la guerra. | Acabar en montn de escombros, | sus
ciudades sern incendiadas, | e Israel heredar a su heredero.
3
Gime, Jesbn, por Ay devastada; | gritad, poblados del distrito de Rab; | haced
duelo, vestidos de saco, | de arriba abajo, entre las cercas, | pues Milcn ser deportado, |
con l sus sacerdotes y dignatarios.
4
A qu gloriarte de tus frtiles valles, | ciudad rebelde, confiada en tus tesoros? |
T decas: Quin me va a atacar?.
5
Pues har que te invada el pnico | de todos los pueblos que te rodean | orculo
del Seor del universo: | cada cual escapar por su lado, | y nadie reunir a los fugitivos.
6
Pero despus cambiar la suerte de Amn | orculo del Seor.
1: Dt 2,19; Ez 25,1-7; Am 1,13-15; Sof 2,8-11. Contra Edn*
7
Acerca de Edn, esto dice el Seor del universo: | No queda en Temn
sabidura? | Ya no hay consejos de expertos? | Ha desaparecido su sabidura?
8
Huid, marcha atrs, gente de Dedn, | cavad refugios donde podis vivir, | que voy
a traer el desastre a Esa, | pues ya es la hora de pedirle cuentas.
9
Si vienen contra ti vendimiadores, | te van a dejar sin racimos; | si llegan ladrones
por la noche, | te van a saquear a placer.
10
Yo mismo destapar a Esa, | dejar a la vista sus escondrijos, | de modo que no
pueda ocultarse. | Ser aniquilada su descendencia, | sus hermanos y vecinos: todos.
11
Si vas a abandonar a tus hurfanos, | yo me ocupar de que sobrevivan: | que
confen tus viudas en m.
12
Pues esto dice el Seor: Si los que no tenan que beber la copa, la van a beber sin
remedio, piensas que t quedars impune? Desde luego que no! La bebers sin remedio.
13
Por mi vida orculo del Seor, que Bosra y todas sus poblaciones sern motivo de
estupor, oprobio y maldicin: un eterno montn de ruinas.
14
He tenido un mensaje del Seor, | un enviado lo transmite a las naciones: |
Reunos y venid a atacarla. | En marcha, a la lucha!.
15
Te har la nacin ms pequea, | sers despreciada por la gente.
16
Pensabas que sembrabas el terror, | la arrogancia te hencha el corazn: | habitas
en las crestas rocosas, | asida a la cima de las cumbres; | pero da lo mismo, aunque anides |
arriba en lo alto, como el guila, | har que desciendas de all | orculo del Seor.
17
Edn se convertir en un espanto. El que pase junto a ella se quedar pasmado y
silbar al ver sus heridas. 18 Ser algo as como la catstrofe que asol Sodoma, Gomorra y
sus moradores dice el Seor. Ya no habr nadie que viva all; no habr ser humano que
habite en ella.
19
Como len que deja la espesura del Jordn | en busca de un lugar donde habitar
seguro, | en fuga los pondr en un momento | y har que la gobierne mi elegido. | Quin se
puede comparar a m? | Quin podra llevarme a juicio? | Qu pastor se me puede
enfrentar?
20
Escuchad ahora la decisin | que el Seor ha tomado sobre Edn, | el plan que
tiene elaborado | en contra de los habitantes de Temn. | Juro que se llevarn a rastras los
corderos, | que la propia dehesa quedar desolada.
21
El ruido de su cada estremece la tierra, | llegan sus gritos al mar Rojo.
22
Aqu est, lanzado como un guila, | con sus alas desplegadas sobre Bosra; | aquel
da los guerreros de Edn | se sentirn como una parturienta.
7: Sal 137,7; Bar 3,22; Ez 25,12-14; Am 1,11s; Abd 1-9 | 9: Abd 5s | 14: Abd 1-4 | 18: Jer
50,40 | 19: Jer 50,44-46. Contra Damasco
23
Referente a Damasco: | Jamat y Arpad se sienten confusas, | inquietas por-que
oyen malas noticias; | nerviosas, se agitan como el mar, | incapaces de encontrar la calma.
24
Flaquea Damasco, se vuelve y escapa; | el miedo la atenaza, se siente presa | de
angustias y dolores, igual que parturienta.
25
Por qu no ha sido evacuada | la ciudad tan aplaudida, | la villa que era mi
alegra?
26
Por eso, aquel da sus jvenes caern en las calles, todos los guerreros sern
abatidos orculo del Seor del universo. 27 Prender fuego a la muralla de Damasco, y
devorar los palacios de Ben Adad.
23: Is 17,1-3; Am 1,3-5. Contra algunas tribus rabes
28
Referente a Quedar y los reinos de Jasor, conquistados por Nabucodonosor, rey
de Babilonia. Esto dice el Seor:
Vamos, subid contra Quedar, | destruid a las tribus de Oriente.
29
Les arrebatarn sus tiendas y ganados, | sus pabellones y todo su ajuar; | les
robarn tambin sus camellos, | mientras gritan cercados de terror.
30
Huid a la desbandada, habitantes de Jasor, | cavad refugios donde podis vivir |
orculo del Seor, | pues Nabucodonosor, rey de Babilonia, | elabora un plan contra
vosotros, | ha tomado decisiones al respecto.
31
Vamos, atacad al pueblo confiado, | que vive tranquilo orculo del Seor. |
Estn sin puertas ni cerrojos, | y adems vive en soledad.
32
Sus camellos servirn de botn, | sus inmensos rebaos, de despojo. | Dispersar a
todos los vientos | a esos que se afeitan las sienes; | recorran los lugares que recorran, | har
que los persiga la desgracia | orculo del Seor.
33
Jasor quedar como cueva de chacales, | convertida en eterna desolacin; | ya no
habr nadie que se asiente all, | nadie que habite en ella.
28: Is 21,13-17; Jer 25,23s. Contra Eln
34
Al principio del reinado de Sedecas, rey de Jud, el profeta Jeremas recibi esta
palabra del Seor contra Eln: 35 Esto dice el Seor del universo:
Voy a hacer trizas el arco de Eln, | la flor y nata de todo su ejrcito.
36
Traer cuatro vientos contra Eln | de los cuatro extremos del cielo; | los
dispersar a esos cuatro vientos, | y no habr una sola nacin | donde no se refugien
elamitas.
37
Desatar el pnico por Eln | cuando sienta la amenaza del enemigo, | de aquellos
que quieren aniquilarla. | Traer sobre ellos la desgracia, | con todo el ardor de mi clera |
orculo del Seor. | Har que los persiga la espada, | hasta que haya acabado con ellos.
38
Instalar mi trono en Eln, | acabar con su rey y sus prncipes | orculo del
Seor.
39
Despus, all en el futuro, | cambiar la suerte de Eln | orculo del Seor.
34: Jer 25,14-20. Contra Babilonia
Jer
50 1 Palabra que pronunci el Seor contra Babilonia, contra la tierra de los
caldeos, por medio del profeta Jeremas*:
2
Hacedlo saber a las naciones, | izad la bandera, anunciadlo; | no enmudezcis,
contadlo: | Babilonia ha sido conquistada, | y Bel, su dios, humillado; | Marduc se siente
abatido, | sus imgenes estn humilladas, | sus dolos han sido abatidos.
3
La ataca un pueblo por el norte: | su tierra quedar desolada, | sin nadie que pueda
habitarla; | hombres y tambin animales | todos huirn en desbandada.
4
Aquellos das, en aquel momento | llegarn los hijos de Israel y de Jud; | harn el
camino juntos, llorando, | en busca del Seor, su Dios | orculo del Seor.
5
Preguntarn por la ruta a Sin, | dirigirn hacia ella sus pasos: | Vamos a unirnos
al Seor, | a sellar una alianza perpetua | que nunca se pueda olvidar.
6
Mi pueblo era un rebao descarriado, | sus pastores lo perdan por los montes; |
recorra montaas y colinas, | olvidado del lugar de su majada.
7
La gente los encontraba y se los coma, | todos sus enemigos decan: | Nosotros
no somos culpables, | pues han pecado contra el Seor, | que era su Dehesa segura, | que era
la esperanza de sus padres.
1: Is 13; 14; 47; Ap 18 | 6: Mt 9,36. Invitacin a la huida
8
Huid de Babilonia, | tierra de los caldeos; | salid como carneros | al frente del
rebao.
9
Pues voy a hostigar contra Babilonia | a una asamblea de grandes naciones; | la
atacarn en formacin desde el norte, | por este lado ser conquistada. | Sus flechas, como
expertos soldados, | no suelen volver de vaco.
10
Los caldeos sern despojados, | se hartar la gente que los despoje | orculo del
Seor.
11
Por qu no lo celebris alegres, | vosotros que expoliis mi heredad; | o saltis
como novilla en la dehesa | y relinchis igual que corceles?
12
Vuestra madre quedar avergonzada, | afrentada la madre que os dio a luz; | ser
la ltima de las naciones: | una estepa reseca, un desierto.
13
La ira del Seor la dejar deshabitada, | toda ella convertida en pura desolacin; |
se espantarn los que pasen por Babilonia, | silbarn burlones al ver sus heridas.
14
En formacin, atacad a Babilonia | todos los arqueros expertos; | disparad y no
ahorris una flecha, | pues se ha rebelado contra el Seor.
15
Rodeadla entre gritos de guerra! | La ciudad, por fin, se ha entregado, | sus
pilares se van desplomando, | sus murallas se van derrumbando. | Es la venganza del
Seor, | ahora vengaos de ella: | hacedle lo mismo que ella hizo.
16
No dejis en Babilonia sembradores, | ni al que empua la hoz en la siega; | por
temor a la espada asesina, | que vuelva cada cual a su gente, | que huya cada cual a su tierra.
Promesas a Israel
17
Israel era oveja descarriada, | acosada de continuo por leones. | Primero la devor
el rey de Asiria, | despus la hizo pedazos | Nabucodonosor, rey de Babilonia.
18
Por eso, esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Voy a pedir cuentas al rey
de Babilonia y a su pas, igual que le ped cuentas al rey de Asiria.
19
Traer a Israel a su pastizal, | pastar en el Carmelo y en Basn; | en la montaa
de Efran y en Galaad | comer hasta saciar su apetito.
20
Aquellos das, en aquel momento | buscarn en vano el pecado de Israel, | no
encontrarn la culpa de Jud, | pues perdonar a los que deje con vida | orculo del
Seor.
21
Atacad Meratin, atacadla, | tambin a los que habitan en Pecod! | Aniquila a
filo de espada, | extermina a toda su gente, | haz lo que te he ordenado!
22
Gritos de guerra en el pas: | una catstrofe desoladora!
23
Ha sido roto, destrozado | el mazo que aplastaba la tierra! | Se ha convertido
Babilonia | en espanto de todas las naciones!
24
Caste en la trampa que te puse, | Babilonia, sin darte cuenta; | te encontraron y
fuiste capturada, | por haberte enfrentado al Seor.
25
El Seor abri su arsenal | y sac los instrumentos de su ira, | pues el Seor del
universo | tiene un quehacer en la tierra de los caldeos.
26
Atacadla por todos lados, | abrid despus sus graneros, | amontonadla igual que
gavillas | y despus la destrus: | que no quede rastro de ella.
27
Matad a todas sus reses, | que vayan al matadero. | Ay de ellos, llega su da, | la
ocasin de rendir cuentas!
28
Se oyen voces de evadidos, | fugitivos de la tierra de Babilonia: | van a anunciar
en Sin | la venganza del Seor, nuestro Dios, | porque haban destruido su templo.
29
Reunid saeteros contra Babilonia, | a todos los expertos en arco; | acampad en
torno a la ciudad, | que nadie pueda escapar. | Pagadle segn sus acciones, | haced lo mismo
que hizo, | por ser insolente con el Seor, | con el Dios santo de Israel.
30
Sus jvenes caern en las calles, | sus guerreros sern abatidos | aquel da
orculo del Seor.
31
Aqu me tienes, insolente, | que ya ha llegado tu hora, | el da en que yo te
castigue | orculo del Seor del universo.
32
Tropezar la insolente y caer, | y nadie habr que la levante. | Prender fuego a
sus ciudades, | que consumir todo alrededor.
33
Esto dice el Seor del universo: | Los hijos de Israel estn oprimidos, | y tambin
los de Jud; | los han deportado y los retienen, | y no les permiten marchar.
34
Pero es poderoso su redentor, | se llama Seor del universo; | tomar la defensa de
su causa: | as traer paz al pas | y agitar a la gente de Babel.
35
Espada contra los caldeos, | contra la gente de Babilonia, | contra sus nobles y
sus sabios! | orculo del Seor.
36
Espada contra sus adivinos, | acabarn desvariando! | Espada contra sus
guerreros, | acabarn aterrados!
37
Espada contra carros y caballos, | contra todas sus tropas mercenarias: | acabarn
actuando como mujeres! | Espada contra sus tesoros, | acabarn saqueados!
38
Espada contra sus canales, | acabarn sin agua! | Pues es una tierra de dolos | y
pierden por ellos la cabeza.
39
La habitarn chacales y hienas, | en ella vivirn avestruces; | nunca ms ser
repoblada, | nadie habitar en ella por generaciones.
40
Igual que cuando Dios destruy | a Sodoma, Gomorra y a sus habitantes |
orculo del Seor. | No habr nadie que habite all, | no habr ser humano que viva en
ella.
41
Viene un ejrcito del norte, | se despierta una nacin poderosa, | se movilizan
numerosos reyes | all por los confines de la tierra.
42
Van armados de arco y jabalina, | son crueles, no tienen compasin; | sus gritos
son un mar encrespado, | cabalgan a lomos de corceles; | formados como un solo hombre |
para atacarte, ciudad de Babilonia.
43
Al llegarle la noticia, | le flaquean las fuerzas | al rey de Babilonia: | lo atenaza la
angustia, | dolores de parturienta.
44
Como len que deja la espesura del Jordn | en busca de un lugar donde habitar
seguro, | en fuga los pondr en un momento | y har que la gobierne mi elegido. | Quin se
puede comparar a m? | Quin podra llevarme a juicio? | Qu pastor se me puede
enfrentar?
45
Escuchad ahora la decisin | que el Seor ha tomado sobre Babel, | el plan que
tiene elaborado | contra la tierra de los caldeos. | Juro que se llevarn a rastras los corderos, |
que la propia dehesa quedar desolada.
46
Los gritos de Babilonia capturada | hacen que se estremezca la tierra, | por las
naciones se escuchan sus lamentos.
23: Is 14,4-6; Jer 51,8.20.41 | 39: Ap 18,2 | 40: Jer 49,18 | 41: Jer 6,22s | 44: Jer 49,10-21.
Jer
51 1 Esto dice el Seor: | Voy a suscitar contra Babilonia, | contra los que habitan
el corazn del pas, | un viento devastador que los destruya.
2
Voy a enviar contra Babilonia | extranjeros que la aventarn | y dejarn vaco su
territorio: | la atacarn por todas partes | el da de la catstrofe.
3
Que no se amedrenten los arqueros | ni se cansen los que llevan coraza; | no
perdonis a sus guerreros, | acabad con todo su ejrcito.
4
Rodarn vctimas en tierra caldea, | gente traspasada por sus calles.
5
Pues Israel y Jud no son viudas | de su Dios, el Seor del universo. | En cambio,
la tierra de los caldeos | es culpable ante el Santo de Israel.
6
Huid, abandonad Babilonia, | poned vuestras vidas a salvo, | no acabis mal por su
culpa; | que es la hora de la venganza del Seor, | el da en que va a pedirles cuentas.
7
Babilonia era una copa de oro, | a merced de la mano del Seor, | que
emborrachaba a toda la tierra; | las naciones beban de su vino | hasta el punto de perder el
sentido.
8
De pronto cay Babilonia, | se rompi: llorad por ella! | Traed blsamo para sus
llagas, | tal vez encontremos remedio.
9
Intentamos curar a Babilonia, | pero es imposible: dejadla, | volvamos cada cual a
nuestra tierra! | Pues su condena llega hasta el cielo, | alcanza la altura de las nubes.
10
El Seor decidi a favor nuestro; | vamos, proclamemos en Sin | la hazaa del
Seor, nuestro Dios.
11
Afilad las saetas, llenad las aljabas; | el Seor incita a los reyes de Media, | pues
ha decidido destruir Babilonia: | as el Seor se toma venganza | por haber destruido su
templo.
12
Alzad bien altas las enseas | en direccin a los muros de Babilonia; | reforzad la
guardia, | apostad centinelas, | tended emboscadas. | El Seor lleva a cabo lo que piensa, | lo
que predijo contra el pueblo de Babilonia.
13
Ciudad repleta de tesoros, | baada por aguas caudalosas, | llega tu fin, te cortan
la trama!
14
El Seor del universo lo jura por su vida: | Aunque ests repleta de gente, | como
una invasin de langosta, | cantarn victoria sobre ti.
15
l hizo la tierra con su poder, | asent el orbe con su saber, | despleg el cielo con
su habilidad.
16
Cuando deja or su voz, | retumban las aguas del cielo, | hace que las nubes se
eleven | desde el confn mismo de la tierra; | con los rayos desata la lluvia | y saca de sus
depsitos el viento.
17
Los hombres se atontan con su tcnica, | los plateros fracasan con sus dolos: | son
pura mentira, sin espritu;
18
son obras vacas, engaosas, | destinadas al da del castigo.
19
No as la Porcin de Jacob, | pues es el creador de todo; | Israel es tribu de su
propiedad, | se llama Seor del universo.
20
T eres mi mazo, mi arma de guerra: | contigo machacar naciones, | contigo
aniquilar reinos;
21
contigo machacar caballos y caballeros, | contigo machacar carros y aurigas;
22
contigo machacar hombres y mujeres, | contigo machacar jvenes y adultos, |
contigo machacar muchachos y muchachas;
23
contigo machacar pastores y rebaos, | contigo machacar labradores y yuntas, |
contigo machacar gobernadores y prefectos.
24
Pero har que pague Babilonia | y todos los habitantes de Caldea | todos los males
que hicieron | en Sin delante de vosotros | orculo del Seor.
25
Vengo contra ti, montaa asesina, | asesina de toda la tierra | orculo del
Seor. | Extender mi brazo contra ti, | te lanzar rodando entre peascos, | har de ti una
montaa quemada.
26
Nadie acudir a buscar en ti | piedras angulares o de cimiento, | pues sers una
ruina perpetua | orculo del Seor.
27
Alzad el estandarte en el pas, | convocad con el cuerno a las naciones; |
consagrad naciones contra ella, | reclutad contra ella a los reinos | de Ararat, Min y
Asquenaz; | designad a un comandante contra ella, | enviad caballos como langostas
erizadas.
28
Consagrad naciones contra ella, | convocad a los reyes de Media, | a sus
gobernadores y prefectos, | y a todo el imperio que gobierna.
29
La tierra temblar entre sacudidas | cuando se cumplan en contra de Babel | los
planes del Seor para con ella: | dejar el territorio babilonio | desolado, sin nadie que lo
habite.
30
Los ms aguerridos de Babilonia | han abandonado la batalla; | se quedan dentro
de las fortalezas, | les falla el valor, igual que mujeres. | El fuego consume sus edificios, |
sus cerrojos estn destrozados.
31
Un correo corre tras otro, | mensajero detrs de mensajero, | para anunciar al rey
de Babilonia | que ha cado del todo su ciudad:
32
los vados se encuentran cortados, | las esclusas estn incendiadas, | los guerreros
muertos de miedo.
33
Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: | Ha quedado la capital de
Babilonia | como era dispuesta para la trilla; | en cuanto pase algo de tiempo, | le llegar la
hora de la cosecha.
34
Me ha comido, me ha devorado | Nabucodonosor, rey de Babilonia; | me ha
dejado como un plato vaco. | Me ha engullido igual que un dragn, | ha quedado su vientre
repleto | de lo ms delicioso de m, | y despus me ha vomitado.
35
Dice la poblacin de Sin: | Que Babilonia sea responsable | del destrozo sufrido
por mi carne; | dice Jerusaln: | Que los caldeos sean responsables | de haber derramado
mi sangre.
36
En respuesta, dice el Seor: | Aqu estoy en defensa de tu causa, | voy a vengarme
en tu nombre: | secar su caudaloso ro, | dejar sus manantiales sin gota;
37
Babilonia acabar arruinada, | convertida en cueva de chacales, | en objeto de
espanto y rechifla, | sin una persona que la habite.
38
Rugen en grupo, como leones, | gruen como cras de len.
39
Cuando estn con el nimo exaltado, | voy a prepararles un festn: | har que todos
se emborrachen, | que una vez llegada la euforia, | se duerman en un sueo eterno, | de
modo que no se despierten | orculo del Seor.
40
Los llevar como corderos al matadero, | lo mismo que carneros o cabritos.
41
Cmo ha sido asediada y capturada | Sesac, la admiracin de la tierra! | Cmo
ha quedado desolada | Babilonia en medio de las naciones!
42
El mar embisti contra Babel, | la inund con sus olas tumultuosas:
43
sus ciudades quedaron vacas, | como tierra desrtica y reseca; | ya no habr quien
habite en ellas, | no habr nadie que pase por ellas.
44
Pasar cuentas a Bel en Babilonia, | le har vomitar todo lo tragado; | ya no
acudirn los pueblos a ella, | incluso su muralla se ha derrumbado.
6: Jer 50,8; Ap 18,4 | 7: Is 51,17; Jer 25,15-29; Ap 18,3 | 8: Jer 50,23; Ap 18,2 | 13: Jer
50,37s; Ap 17,1.15 | 15: Jer 10,2-16 | 16: Sal 135,7 | 39: Jer 51,57 | 41: Jer 50,23. Nueva
invitacin a salir de Babilonia
45
Sal de Babilonia, pueblo mo, | que todos se pongan a salvo | del incendio de la
ira del Seor!
46
No os desanimis ni temblis | por la noticia que recorre el pas, | pues cada ao
surgen rumores: | que si hay violencia en el pas, | que si un jefe se alza contra otro.
47
Pues bien, veris que llegan das | en que castigar a los dolos de Babilonia, | su
pas quedar desconcertado, | cubierto por completo de vctimas.
48
Cielo, tierra y cuanto hay en ellos | estallarn en gritos de alborozo | cuando vean
lo que le espera a Babilonia: | que vienen a atacarla por el norte | los devastadores
orculo del Seor.
49
En Babilonia podran caer | heridos del pueblo de Israel, | igual que cayeron por
Babilonia | heridos de toda la tierra.
50
Los que habis escapado a la espada | marchaos y no os detengis: | recordad all
lejos al Seor, | llevad a Jerusaln en el corazn.
51
Qu vergenza al enterarnos de la afrenta, | el bochorno cubri nuestros
rostros!: | dicen que extranjeros han pisado | lo ms santo del templo del Seor.
52
Por eso, veris que llegan das | en que yo castigar a sus dolos, | y sus heridos
gemirn por el pas | orculo del Seor.
53
Aunque suba Babilonia hasta el cielo | y ponga su ciudadela en las alturas, |
enviar devastadores contra ella | orculo del Seor.
54
Se oyen gritos de socorro en Babilonia, | llanto intenso en la tierra de los caldeos.
55
Pero el Seor devastar Babilonia, | acabar con todo su gritero, | aunque bramen
como las olas del mar | y resuenen sus voces tumultuosas.
56
El devastador ataca Babilonia! | Sus guerreros caern prisioneros, | sus arcos
quedarn destrozados, | pues el Seor es un Dios que retribuye, | y al fin les dar su
merecido.
57
Emborrachar a sus nobles y a sus sabios, a sus gobernadores, prefectos y
soldados, que dormirn un sueo eterno y no despertarn orculo del rey que se llama
Seor del universo.
58
Esto dice el Seor del universo: | La ancha muralla de Babilonia | ser destruida, |
sus altos portones, quemados. | En vano trabajan los pueblos, | para el fuego se afanan las
naciones!
46: Mt 24,6s | 48: Ap 18,20; 19,1s | 57: Jer 51,39 | 58: Hab 2,13. El orculo escrito
arrojado al ufrates
59
Encargo que dio el profeta Jeremas a Seraas, hijo de Neras y nieto de Majsas,
cuando march deportado a Babilonia en el squito de Sedecas, rey de Jud. Corra el ao
cuarto de su reinado, y Seraas era a la sazn jefe de intendencia. 60 Jeremas escribi en un
rollo la catstrofe que se cerna sobre Babilonia, es decir, las profecas escritas hasta aqu
contra Babilonia. 61 Jeremas dijo a Seraas: Cuando llegues a Babilonia, busca el modo de
proclamar todas estas profecas. 62 Dirs: Seor, t decidiste que este lugar fuese
destruido, que no quedase en l alma viviente, ni hombres ni animales, y que fuese una
perpetua desolacin. 63 A continuacin, cuando termines de leer este rollo, le atas una
piedra y lo arrojas al ufrates, 64 al tiempo que dices: As se hundir Babilonia, para no
levantarse, pues voy a traer sobre ella una terrible desgracia.
Hasta aqu las palabras de Jeremas.
64: Ap 18,21. APNDICE HISTRICO (52)*
Jer
52 1 Sedecas, que tena veintin aos cuando subi al trono, rein once aos en
Jerusaln. Su madre se llamaba Jamital y era hija de Jeremas, natural de Libna. 2 Sedecas
cometi acciones mal vistas por el Seor, imitando as la conducta de su predecesor
Joaquim. 3 Por eso, Jerusaln y Jud fueron vctimas de la clera del Seor, que acab
arrojndolos de su presencia.
Sedecas se rebel contra el rey de Babilonia. 4 El da diez del dcimo mes del ao
noveno de su reinado, Nabucodonosor, rey de Babilonia, lleg a Jerusaln con todo su
ejrcito. Acamp junto a ella y mand construir torres de asalto alrededor. 5 La ciudad
estuvo sitiada hasta el ao undcimo del reinado de Sedecas. 6 El da nueve del cuarto mes,
cuando el hambre apretaba y la poblacin careca de alimentos, 7 el enemigo abri una
brecha en la muralla. Todos los soldados se dieron a la fuga. Aprovechando las sombras de
la noche, salieron de la ciudad por la puerta que haba entre la doble muralla, la que daba a
los jardines reales, mientras los caldeos rodeaban la ciudad, y huyeron en direccin a la
estepa.
8
Pero el ejrcito caldeo persigui al rey Sedecas y le dio alcance en las estepas de
Jeric, al tiempo que las tropas reales se dispersaban, dejndolo solo. 9 Apresaron al rey y
lo condujeron a Ribl, en territorio de Jamat, donde estaba Nabucodonosor, rey de
Babilonia, que all mismo dict sentencia. 10 El rey de Babilonia orden degollar en Ribl a
los hijos de Sedecas en presencia de este; y tambin mand degollar a la gente principal de
Jud. 11 A Sedecas le sac los ojos y lo carg de cadenas para llevrselo a Babilonia, donde
lo encerr en prisin hasta su muerte.
12
El da diez del mes quinto (que corresponde al ao dcimo noveno del rey
Nabucodonosor de Babilonia), lleg a Jerusaln Nabuzardn, jefe de la guardia y consejero
del rey de Babilonia. 13 Prendi fuego al templo del Seor, al palacio real y a todas las
viviendas de Jerusaln, y prendi fuego a todas las mansiones. 14 El ejrcito caldeo a las
rdenes del jefe de la guardia derrib las murallas de Jerusaln. 15 Nabuzardn, jefe de la
guardia, deport a Babilonia a la gente que haba quedado en la ciudad, a los desertores que
se haban pasado al rey de Babilonia y a los pocos que quedaban de la plebe.
16
Nabuzardn, jefe de la guardia, dej a algunos al cuidado de las vias y las tierras.
17
Los caldeos desmantelaron las columnas de bronce del templo del Seor, los
pedestales y el mar de bronce del templo, y se llevaron todo el bronce a Babilonia.
18
Tambin se llevaron las ollas, palas, cuchillos, aspersorios, bandejas y todos los objetos
de bronce destinados al culto. 19 El jefe de la guardia se llev consigo las palanganas,
incensarios, aspersorios, ollas, candelabros, bandejas y fuentes, todo lo que era de oro y de
plata. 20 Es imposible calcular el peso en bronce de las dos columnas, del mar, de los doce
toros de bronce que lo sostienen y de los pedestales (todo lo que el rey Salomn haba
mandado hacer para el templo del Seor). 21 Cada columna meda dieciocho codos de
altura, doce de permetro y cuatro dedos de grosor. 22 Tenan sendos capiteles de bronce de
cinco codos, decorados alrededor con trenzados y granadas, tambin de bronce. 23 De cada
capitel pendan noventa y seis granadas en relieve; y en total, las granadas que rodeaban el
trenzado sumaban cien.
24
El jefe de la guardia apres a Seraas, sumo sacerdote; a Sofonas, segundo
sacerdote, y a los tres porteros. 25 Detuvo tambin en la ciudad a un alto funcionario
encargado de la tropa, a siete consejeros del rey, que se haban quedado en la ciudad, al
secretario del comandante del ejrcito, encargado de reclutar al pueblo de la tierra, y a
sesenta miembros de este colectivo que se haban quedado en la ciudad. 26 Nabuzardn, jefe
de la guardia, los detuvo y los condujo ante el rey de Babilonia, que estaba en Ribl. 27 El
rey de Babilonia orden que los ejecutasen en esta ciudad, en territorio de Jamat. As fue
deportada Jud lejos de su tierra.
28
Nabucodonosor deport a un gran nmero de personas: el ao sptimo, tres mil
veintitrs de Jud; 29 el ao decimoctavo de Nabucodonosor, ochocientos treinta y dos
habitantes de Jerusaln; 30 el ao vigsimo tercero de Nabucodonosor, Nabuzardn, jefe de
la guardia, deport a setecientos cuarenta y cinco de Jud. El total de deportados ascendi a
cuatro mil seiscientas personas.
31
Cuando se cumpla el ao trigsimo sptimo de la deportacin de Joaqun, rey de
Jud, el da veinticinco del duodcimo mes, Evil Merodac, rey de Babilonia, con ocasin de
su ascensin al trono, indult a Jeconas, rey de Jud, y lo sac de su reclusin. 32 Lo trat
de forma amistosa y le concedi un sitial ms elevado que el del resto de los reyes que
compartan su destierro en Babilonia. 33 Mand que le quitaran las ropas de la prisin y le
permiti comer a su mesa durante el resto de su vida. 34 El rey de Babilonia le concedi una
pensin diaria de por vida, hasta el da de su muerte.
1: 2 Re 24,18-25,30 | 3: Jer 39,1-10. LAMENTACIONES

Este libro surge de la vivencia exlica. Sus poemas albergan muy diversos
sentimientos, desde la inicial confusin y perplejidad por la cada de Jerusaln (587 a.C.)
hasta la postrera y definitiva confesin de esperanza en el Seor. Sus lamentos recogen
palabras de dolor y de queja por la suerte aciaga del reino, de reproche a los aliados por
su abandono, de angustia por la muerte de los habitantes (en especial de los ms
pequeos), de ira contra los enemigos por su ensaamiento, de recriminacin, incluso,
contra Dios por haberlos desamparado. Lamentaciones es, por todo ello, un testimonio
singular de la ms honda crisis de fe por la que el Israel bblico pas como pueblo de Dios.
PRIMERA LAMENTACIN*
Lam
1 1 (lef) Qu solitaria se encuentra | la ciudad populosa! | Como una viuda ha
quedado | la primera de las naciones. | La princesa de las provincias, | sometida a tributo.
2
(Bet) Pasa la noche llorando: | las lgrimas riegan sus mejillas; | ninguno de sus
amantes | le ofrece consuelo; | todos sus amigos la han traicionado, | se han vuelto sus
enemigos.
3
(Gumel) Jud marcha al destierro, | humillada y esclavizada; | habita entre
gentiles, | no encuentra descanso; | sus perseguidores la han dado caza | y se encuentra
angustiada.
4
(Dlet) Los caminos de Sin estn de luto, | nadie acude a las fiestas; | sus puertas
estn desoladas, | sus sacerdotes, llorando; | sus doncellas estn apenadas, | y ella misma
llena de amargura.
5
(He) Sus enemigos estn al frente, | sus adversarios prosperan, | pues el Seor la ha
afligido | por sus muchos delitos; | sus nios marchan al cautiverio | delante del enemigo.
6
(Vau) La hija de Sin ha perdido | toda su hermosura; | sus prncipes, como
ciervos | que no encuentran pasto, | se derrumban desfallecidos | ante el perseguidor.
7
(Zain) Jerusaln recuerda sus das tristes | de vida errante, | aorando los tesoros |
que haba reunido desde antiguo, | cuando su pueblo caa en manos enemigas | y nadie la
socorra; | la miran los enemigos | y se ren de su destruccin.
8
(Jet) Gravemente pec Jerusaln, | se ha convertido en sarcasmo; | al verla
desnuda, | la desprecian cuantos la honraban; | y ella, entre sollozos, | se vuelve de espaldas.
9
(Tet) Lleva su impureza en los vestidos, | no imagin este final. | Asombrosa ha
sido su cada, | no hay quien la consuele. | Mira, Seor, mi afliccin, | cmo se crece el
enemigo!.
10
(Yod) El enemigo se ha apropiado | de todos sus tesoros; | ella ha visto entrar en
su santuario | a los gentiles, | a quienes habas prohibido | entrar en tu asamblea.
11
(Kaf) Todo su pueblo, entre sollozos, | anda buscando pan; | ofrece sus tesoros
para comer | y recobrar las fuerzas. | Mira, Seor, contempla | qu envilecida estoy!
12
(Lmed) Vosotros, los que pasis por el camino, | mirad y ved | si hay dolor como
el dolor | que me atormenta, | con el que el Seor me afligi | el da de su ardiente ira.
13
(Mem) Desde lo alto ha enviado fuego | y lo ha metido en mis huesos; | ha tendido
una red a mis pasos | y me ha tirado de espaldas; | me ha dejado desolada, | desfallecida
todo el da.
14
(Nun) At el yugo de mis delitos, | entretejidos por su mano; | lo puso sobre mi
cuello, | dobleg mis fuerzas; | me abandon el Seor en unas manos | que me impiden
levantarme.
15
(Smek) Ha rechazado el Seor, en medio de m, | a todos mis valientes; |
convoc contra m una asamblea | para aniquilar a mis guerreros; | pis el Seor en el lagar
a la doncella, | la hija de Jud.
16
(Ayin) Por eso lloro, | mis ojos se deshacen en lgrimas; | porque est lejos quien
me consuele, | quien me reanime; | mis hijos estn desolados, | pues fue ms fuerte el
enemigo.
17
(Pe) Sin extiende sus manos | sin hallar quien la consuele; | el Seor envi a sus
adversarios | para cercar a Jacob; | Jerusaln se ha convertido entre ellos | en impureza.
18
(Sade) Justo ha sido el Seor, | pues fui rebelde a su mandato. | Escuchad, por
favor, | todos los pueblos y ved mi dolor; | mis doncellas y mis jvenes | han marchado al
cautiverio.
19
(Qof) Llam a mis amantes, | pero me han traicionado; | mis sacerdotes y mis
ancianos | murieron en la ciudad, | mientras buscaban alimento | para recobrar las fuerzas.
20
(Res) Contempla, Seor, mi angustia; | me bullen las entraas!; | se me revuelve
dentro el corazn, | porque he sido muy rebelde; | fuera, la espada me deja sin hijos; | en
casa, la muerte.
21
(Sin) La gente escucha mis gemidos, | pero nadie me consuela; | mis enemigos,
enterados de mi mal, | se alegran de que t lo hayas hecho; | haz venir el da que
anunciaste, | y terminarn como yo.
22
(Tau) Llegue toda su maldad hasta ti | y trtalos a ellos | como me has tratado a
m | por todos mis delitos!; | porque son muchos mis gemidos | y mi corazn desfallece.
1s: Bar 4,12 | 4: Eclo 49,6 | 10: Sal 79,1. SEGUNDA LAMENTACIN*
Lam
2 1 (lef) Cmo ha nublado el Seor, | en su ira, a la hija de Sin!; | ha
precipitado desde el cielo | hasta la tierra la gloria de Israel; | no se ha acordado del escabel
de sus pies | en el da de su ira.
2
(Bet) Ha destruido el Seor, sin piedad, | todas las moradas de Jacob; | ha
destrozado, lleno de clera, | las fortalezas de la hija de Jud; | ech por tierra y profan | el
reino y a sus prncipes.
3
(Gumel) En el ardor de su ira, | quebr el poder de Israel; | retir su diestra |
delante del enemigo; | prendi en Jacob como fuego, | como llama que devora alrededor.
4
(Dlet) Tens su arco como un enemigo, | ha afirmado su derecha; | aniquil como
un adversario | a los ms apuestos; | en la tienda de la hija de Sin | derram como fuego su
furor.
5
(He) El Seor se port como un enemigo: | devast a Israel; | destruy todos sus
palacios, | aniquil sus fortalezas; | multiplic en la casa de Jud | tristeza y afliccin.
6
(Vau) Destroz su choza cual huerto, | destruy su lugar de reunin; | el Seor dio
al olvido en Sin | fiestas y sbados; | indignado y furioso ha desechado | al rey y al
sacerdote.
7
(Zain) El Seor repudi su altar, | aborreci su santuario; | entreg en manos
enemigas | los muros de sus palacios; | gritaban en la casa del Seor, | como en da de fiesta.
8
(Jet) El Seor decidi destruir | la muralla de la hija de Sin; | extendi el cordel y
no contuvo | su mano destructora; | ha vestido de luto muros y baluartes, | juntos se
desmoronan.
9
(Tet) Se han desplomado sus puertas, | rompi y quebr sus cerrojos; | su rey y sus
prncipes | estn entre los gentiles, no hay ley; | tampoco sus profetas | reciben visiones del
Seor.
10
(Yod) Se sientan silenciosos en el suelo | los ancianos de la hija de Sin; | cubren
de polvo su cabeza | y se cien con saco; | humillan hasta el suelo su cabeza | las doncellas
de Jerusaln.
11
(Kaf) Se consumen en lgrimas mis ojos, | se conmueven mis entraas; | muy
profundo es mi dolor | por la ruina de la hija de mi pueblo; | los nios y lactantes
desfallecen | por las plazas de la ciudad.
12
(Lmed) Preguntan a sus madres: | Dnde hay pan y vino?, | mientras
agonizan, como los heridos, | por las plazas de la ciudad, | exhalando su ltimo aliento | en
el regazo de sus madres.
13
(Mem) A quin te comparar, | a quin te igualar, hija de Jerusaln?; | con
quin te equiparar para consolarte, | doncella, hija de Sin?; | pues es grande como el mar
tu desgracia: | quin te podr curar?
14
(Nun) Tus profetas te ofrecieron | visiones falsas y vanas; | no denunciaron tu
culpa | para que cambiara tu suerte, | sino que te anunciaron | orculos falsos y seductores.
15
(Smek) Baten palmas contra ti | cuantos pasan por el camino; | silban y mueven
su cabeza | contra la hija de Jerusaln: | Es esta la ciudad ms hermosa, | la alegra de
toda la tierra?.
16
(Pe) Todos tus enemigos | abren su boca contra ti, | silban y rechinan los dientes, |
dicen: La hemos devorado! | Este es el da que esperbamos, | lo hemos conseguido, lo
hemos visto!.
17
(Ayin) El Seor ha ejecutado sus planes, | ha cumplido su palabra, | lo que haba
dispuesto desde antiguo; | ha destrozado sin compasin; | hizo que el enemigo se riera de
ti, | acreci el poder de tu adversario.
18
(Sade) Sus corazones claman al Seor. | Muralla de la hija de Sin, | derrama
como un torrente | tus lgrimas da y noche; | no te des tregua, | no descansen tus ojos!
19
(Qof) Levntate, grita en la noche, | al relevo de la guardia; | derrama como agua
tu corazn | en presencia del Seor; | levanta tus manos hacia l | por la vida de tus nios, |
que desfallecen de hambre | por las esquinas de las calles.
20
(Res) Mira, Seor, y contempla | a quin has tratado as!; | habrn de comer las
mujeres su propio fruto, | los nios de pecho?; | matarn en el santuario del Seor | a
sacerdotes y profetas?
21
(Sin) Yacen por tierra en las calles | nios y ancianos; | mis doncellas y mis
jvenes | han cado a espada; | los has matado en el da de tu ira, | los has inmolado sin
compasin.
22
(Tau) Has convocado, como en da de fiesta, | terrores que me cercan; | nadie
pudo escapar ni salvarse | en el da de la ira del Seor; | a cuantos cuid y cri | mi enemigo
los extermin.
3: Eclo 49,6 | 7: Jer 7,1-15; Ez 24,21 | 8: 2 Re 21,13 | 9: Is 29,14; Ez 7,26 | 15s: 1 Re 9,8;
Jer 18,16; 19,8 | 20: Lev 26,29; Dt 28,53; Lam 4,10. TERCERA LAMENTACIN*
Lam
3 1 (lef) Yo soy el hombre que ha conocido | el sufrimiento bajo la vara de su
clera;
2
me ha conducido y llevado | a la tiniebla y no a la luz;
3
contra m ha vuelto sin parar | su mano todo el da.
4
(Bet) Ha consumido mi carne y mi piel, | ha quebrado mis huesos;
5
ha levantado un cerco y me ha rodeado | de veneno y pesadumbre;
6
me ha confinado en las tinieblas, | como a los muertos de antao.
7
(Gumel) Me ha tapiado y no puedo salir, | me ha cargado con pesadas cadenas;
8
aunque grito y pido socorro, | cierra sus odos a mi splica;
9
ha cerrado mis caminos con sillares, | ha retorcido mis sendas.
10
(Dlet) Ha sido para m un oso al acecho, | un len entre escondrijos;
11
ha desbaratado mis caminos para despedazarme, | me ha dejado desolado;
12
ha disparado su arco | y me ha hecho blanco de sus saetas.
13
(He) Me ha clavado en los riones | las flechas de su aljaba;
14
soy la burla de todo mi pueblo, | su copla todo el da;
15
me ha colmado de amarguras, | me ha saciado de ajenjo.
16
(Vau) Me ha roto los dientes con piedras, | me ha aplastado en el polvo;
17
he perdido la paz, | me he olvidado de la dicha;
18
me dije: Ha sucumbido mi esplendor | y mi esperanza en el Seor.
19
(Zain) Recordar mi afliccin y mi vida errante | es ajenjo y veneno;
20
no dejo de pensar en ello, | estoy desolado;
21
hay algo que traigo a la memoria, | por eso esperar:
22
(Jet) Que no se agota la bondad del Seor, | no se acaba su misericordia;
23
se renuevan cada maana, | qu grande es tu fidelidad!;
24
me digo: Mi lote es el Seor, | por eso esperar en l!.
25
(Tet) El Seor es bueno para quien espera en l, | para quien lo busca;
26
es bueno esperar en silencio | la salvacin del Seor;
27
es bueno que el hombre cargue con el yugo | desde su juventud.
28
(Yod) Sintese solo y silencioso | cuando el Seor se lo impone;
29
ponga su boca en el polvo, | quiz haya esperanza;
30
ponga la mejilla al que lo maltrata | y se harte de oprobios.
31
(Kaf) Porque el Seor no rechaza | para siempre;
32
y si hace sufrir, se compadece | conforme a su inmensa bondad;
33
pues no se complace en humillar | y afligir a los humanos.
34
(Lmed) Cuando se aplasta bajo los pies | a los cautivos de la tierra,
35
cuando se conculca el derecho de un hombre | en presencia del Altsimo,
36
cuando se defrauda a alguien en su pleito, | no lo ve el Seor?
37
(Mem) Quin dice algo y sucede?, | no es el Seor quien dispone?;
38
no sale de la boca del Altsimo | lo malo y lo bueno?;
39
por qu se queja el viviente, | el hombre, de su castigo?
40
(Nun) Examinemos y revisemos nuestra conducta | y volvamos al Seor;
41
levantemos nuestro corazn, | junto con nuestras manos, al Dios del cielo;
42
nosotros hemos pecado, nos rebelamos, | y t no nos has perdonado.
43
(Smek) Envuelto en clera nos has perseguido, | nos has matado sin piedad;
44
te has envuelto en una nube | para que no te alcance la oracin;
45
nos has convertido en basura y desecho | en medio de los pueblos.
46
(Pe) Nuestros enemigos | abren su boca contra nosotros;
47
temor y fosa son nuestra suerte, | la ruina y el quebranto;
48
ros de agua derraman mis ojos | por la desgracia de la hija de mi pueblo.
49
(Ayin) Mis ojos lloran sin cesar, | no tienen descanso;
50
hasta que el Seor se asome | desde el cielo y vea.
51
Me duelen los ojos | por todas las hijas de mi ciudad.
52
(Sade) Los que me odian sin motivo | me cazaron como a un pjaro;
53
me arrojaron vivo a una fosa | y echaron piedras sobre m;
54
las aguas cubrieron mi cabeza y pens: | Estoy perdido!.
55
(Qof) Invoqu tu nombre, Seor, | desde lo hondo de la fosa;
56
escuchaste mi voz: No cierres tus odos | a mi suspiro, a mi grito de auxilio;
57
te acercaste a m el da en que te invoqu | y me dijiste: No temas!.
58
Has defendido, Seor, mi causa, | has rescatado mi vida;
59
has visto, Seor, mi opresin: | Defiende mi causa!;
60
has visto toda su venganza, | sus planes contra m.
61
(Sin) Has odo sus insultos, Seor, | sus maquinaciones en mi contra;
62
lo que dicen mis adversarios y sus intrigas | contra m todo el da;
63
mira, en todo momento | soy objeto de sus burlas.
64
(Tau) Pgales, Seor, | conforme a la obra de sus manos;
65
dales una mente obcecada, | caiga tu maldicin sobre ellos;
66
persguelos con ira | hasta exterminarlos bajo el cielo, Seor.
6: Sal 143,3 | 7: Sal 88,10; 142,8 | 14: Job 30,9 | 22s: Lev 26,44 | 31s: Lev 26,44 | 48: Sal
137,1; Ez 3,15 | 55: Sal 130,2; 5,2s; 55,2s. CUARTA LAMENTACIN*
Lam
4 1 (lef) Cmo se ha deslucido el oro, | cmo ha cambiado el oro ms puro!; |
las piedras sagradas se han esparcido | por las esquinas de las calles.
2
Los hijos de Sin, los honorables, | valiosos como el oro fino, | son considerados
como cacharros de barro, | obra de alfarero.
3
(Gumel) Hasta los chacales ofrecen las ubres | y amamantan a sus cachorros; |
pero la hija de mi pueblo se ha vuelto cruel | como los avestruces del desierto.
4
(Dlet) A los nios de pecho | se les pega la lengua al paladar por la sed; | los
pequeos piden pan, | y no hay quien se lo d.
5
(He) Los que coman manjares exquisitos | desfallecen por las calles; | los que se
haban criado entre prpuras | se revuelcan en la basura.
6
(Vau) La culpa de la hija de mi pueblo | es ms grave que el pecado de Sodoma, |
que fue derribada en un momento | sin que mano alguna la tocara.
7
(Zain) Brillaban sus consagrados ms que la nieve, | blanqueaban ms que la
leche; | su cuerpo era ms rojo que el coral, | su aspecto como el zafiro.
8
(Jet) Ahora estn ms negros que el carbn, | no se los reconoce por las calles; | su
piel se ha pegado a sus huesos, | est seca como la lea.
9
(Tet) Ms suerte tuvieron los muertos a espada | que las vctimas del hambre, | que
caen extenuadas | por la falta de alimento.
10
(Yod) Manos de piadosas mujeres | cocieron a sus hijos; | ellos fueron su
alimento | mientras caa la hija de mi pueblo.
11
(Kaf) El Seor apur su furor, | derram el ardor de su ira; | prendi un fuego en
Sin | que devora sus cimientos.
12
(Lmed) Nunca creyeron los reyes de la tierra, | ni los habitantes del orbe, | que
adversarios y enemigos | entraran por las puertas de Jerusaln.
13
(Mem) Ocurri por los pecados de sus profetas | y las culpas de sus sacerdotes, |
que derramaron en medio de ella | sangre inocente.
14
(Nun) Como ciegos vagaban por las calles, | manchados de sangre, | sin que nadie
pudiera | tocar sus vestidos.
15
(Smek) Apartaos! Impuro! les gritaban. | Apartaos, apartaos! No
toquis!. | Y al huir errantes por las naciones, | les decan: Marchaos de aqu!.
16
(Pe) El rostro del Seor los ha dispersado | y no volver a mirarlos; | no se respeta
a los sacerdotes, | nadie se compadece de los ancianos.
17
(Ayin) Nuestros ojos se consuman | aguardando una ayuda, vana ilusin!; | desde
nuestras atalayas otebamos a un pueblo | incapaz de socorrer.
18
(Sade) Acechaban nuestros pasos | y no podamos caminar por nuestras plazas; |
se acercaba nuestro final, se nos agotaba el tiempo; | s, llegaba nuestro fin.
19
(Qof) Nuestros perseguidores, | ms rpidos que las guilas del cielo, | nos
hostigaban por los montes, | nos tendan emboscadas en el desierto.
20
El que era nuestro aliento, el Ungido del Seor, | ha cado apresado en sus fosas; |
aquel de quien decamos: | A su sombra viviremos entre las naciones!.
21
(Sin) Algrate y salta de jbilo, hija de Edn, | que moras en la tierra de Us!; |
tambin a ti llegar la copa, | te embriagars y quedars desnuda.
22
(Tau) Expiada est tu culpa, hija de Sin; | el Seor no volver a desterrarte; |
juzgar tu culpa, hija de Edn, | y dejar al descubierto tus pecados.
10: Lev 26,29; Dt 28,53; Lam 2,20. | 21s: Sal 137,7; Ez 25,12-14; 35; Abd 10-14.
QUINTA LAMENTACIN*
Lam
5 1 Recuerda, Seor, lo que nos ha sucedido, | contempla y mira nuestra
vergenza.
2
Nuestra heredad ha pasado a extraos, | nuestras casas a extranjeros.
3
Hemos quedado hurfanos, sin padre, | nuestras madres, como viudas.
4
Bebemos nuestra agua a cambio de plata, | compramos nuestra lea pagando su
precio.
5
Nos persiguen, estn encima de nosotros, | estamos cansados, no encontramos
reposo.
6
Hemos tendido la mano a Egipto, | a Asiria para saciarnos de pan.
7
Nuestros padres pecaron y ya han muerto, | y nosotros cargamos con sus culpas.
8
Estamos dominados por unos esclavos, | y nadie nos libera de su mano.
9
Arriesgamos la vida por nuestro pan, | desafiando la espada en el desierto.
10
Nuestra piel abrasa como un horno, | por los ardores del hambre.
11
Violaron a las mujeres en Sin, | a las doncellas en las ciudades de Jud.
12
Colgaron a los prncipes de las manos, | los ancianos no han sido respetados.
13
Los jvenes tuvieron que mover el molino, | y los nios desfallecan bajo los
haces de lea.
14
Los ancianos ya no acuden a la puerta, | los jvenes han olvidado sus cantares.
15
Ha cesado la alegra de nuestro corazn, | nuestra danza se ha convertido en
lamento.
16
Ha cado la corona de nuestra cabeza, | ay de nosotros, que hemos pecado!
17
Por eso est abatido nuestro corazn, | por todo esto se nos nublan los ojos.
18
Porque el monte Sin est desolado, | los zorros se pasean por l.
19
Pero t, Seor, permaneces por siempre, | tu trono de generacin en generacin.
20
Te olvidars de nosotros para siempre, | nos abandonars perpetuamente?
21
Haznos volver a ti, Seor, y volveremos, | renueva nuestros das como antao.
22
Aunque nos hayas despreciado inmensamente | y tu enojo contra nosotros haya
sido muy grande.
20: Sal 13,3 | 21s: Lev 26,44. BARUC

Este librito es una obra pseudoepigrfica, atribuida al escriba que aparece en el


libro de Jeremas (32,12-16; 36,4ss; 43,3s; 45,1). No se conoce el original hebreo, sino
solo una versin griega. La Iglesia catlica y las iglesias ortodoxas reconocen su
canonicidad, no as los judos y protestantes. El marco narrativo sita la obra en el
perodo posexlico, pero es probable que su composicin final se haya hecho entre los
siglos III y II a.C. Siguiendo el criterio de algunos manuscritos griegos y de la Vulgata, se
incluye la Carta de Jeremas como captulo 6 del libro.
Introduccin
Bar
1 1 Este es el texto del documento que escribi en Babilonia Baruc, hijo de
Neras, hijo de Maasas, hijo de Sedecas, hijo de Asadas, hijo de Jelcas. 2 Lo escribi el
da siete del mes, cuando se cumplan cinco aos de la conquista e incendio de Jerusaln a
mano de los caldeos.
3
Baruc ley el contenido de este documento ante Jeconas, hijo de Joaquim, rey de
Jud, y ante todos los que se haban congregado para escuchar su lectura. 4 Estaban tambin
presentes autoridades, prncipes de sangre real, ancianos y toda la gente, jvenes y adultos,
que viva en Babilonia, a orillas del ro Sud. 5 Todos lloraron, ayunaron y rezaron al Seor.
6
Despus hicieron una colecta, a la que cada cual contribuy segn sus posibilidades, 7 y
enviaron lo recogido al sacerdote Joaqun, hijo de Jelcas y nieto de Saln, al resto de los
sacerdotes y a toda la gente que viva con l en Jerusaln.
8
Anteriormente, el da diez del mes de sivn, Baruc haba conseguido recuperar el
ajuar robado en el templo del Seor, con intencin de devolverlo a Jud. Se trataba de los
objetos de plata que haba mandado fabricar Sedecas, hijo de Josas, rey de Jud, 9 despus
de que Nabucodonosor, rey de Babilonia, se hubiera llevado deportados de Jerusaln a
Babilonia a Jeconas, junto con los hombres de gobierno, los cerrajeros, las autoridades y
otra gente del pueblo.
3: 2 Re 24,8-17; Jer 22,24-30. Contenido de la carta
10
Con el envo les decan lo siguiente: Os mandamos este dinero para que
compris vctimas para los holocaustos y los sacrificios expiatorios, as como incienso.
Haced ofrendas y presentadlo todo sobre el altar del Seor, nuestro Dios, 11 rezando por la
vida de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y por la de su hijo Baltasar. Que conserven la
vida tanto como duren el cielo y la tierra. 12 Que el Seor nos d fuerza y nos ilumine para
que sigamos viviendo bajo la proteccin de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y de su hijo
Baltasar. Que les podamos servir durante mucho tiempo y disfrutemos de su benevolencia.
13
Rezad tambin por nosotros al Seor, nuestro Dios, pues hemos pecado contra l, y su
clera y su indignacin no se han apartado de nosotros hasta el da de hoy. 14 Leed tambin
el documento que os enviamos y proclamadlo en el templo del Seor el da de la fiesta y en
las fechas que creis oportunas. El texto dice as:
15
Confesamos que el Seor nuestro Dios es justo*. Nosotros, en cambio, sentimos
en este da la vergenza de la culpa. Nosotros, hombres de Jud, vecinos de Jerusaln,
16
nuestros reyes y gobernantes, nuestros sacerdotes y profetas, lo mismo que nuestros
antepasados, 17 hemos pecado contra el Seor desoyendo sus palabras. 18 Hemos
desobedecido al Seor nuestro Dios, pues no cumplimos los mandatos que l nos haba
propuesto. 19 Desde el da en que el Seor sac a nuestros padres de Egipto hasta hoy, no
hemos hecho caso al Seor nuestro Dios y nos hemos negado a obedecerlo. 20 Por eso nos
han sucedido ahora estas desgracias y nos ha alcanzado la maldicin con la que el Seor
conmin a Moiss cuando sac a nuestros padres de Egipto para darnos una tierra que mana
leche y miel. 21 No obedecimos al Seor cuando nos hablaba por medio de sus enviados los
profetas; 22 todos seguimos nuestros malos deseos sirviendo a otros dioses y haciendo lo
que reprueba el Seor nuestro Dios.
Bar 1
2 Por eso, el Seor ha cumplido las amenazas que pronunci contra nuestros
gobernantes, reyes y prncipes, y contra la gente de Israel y de Jud. 2 Jams sucedi bajo el
cielo lo que sucedi en Jerusaln de acuerdo con lo escrito en la ley de Moiss: 3 que
llegaramos a comernos la carne de nuestros propios hijos e hijas*. 4 El Seor someti su
pueblo a todos los reinos vecinos y dej desolado su territorio; as los convirti en objeto de
burla y escarnio en todos los pueblos circundantes por donde los dispers. 5 Fueron vasallos
y no seores, porque habamos pecado contra el Seor, nuestro Dios, desoyendo su voz.
6
El Seor, nuestro Dios, es justo. En cambio, nosotros y nuestros padres nos
sentimos confundidos. 7 Hemos sido vctimas de todas las desgracias con las que el Seor
nos haba amenazado, 8 y an as no hemos sido capaces de apaciguar al Seor dejando a un
lado los perversos planes de nuestra mente. 9 Por eso, el Seor ha estado siempre atento
para enviarnos todas esas desgracias; el Seor no se excedi al mandarnos lo que nos
mand, 10 pero nosotros no le hicimos caso ni cumplimos los mandamientos que nos
propuso.
1,20: Lev 26,14-39; Dt 28,15-68 | 2,1: Dan 9,12s. Oracin reconociendo el pecado
11
Seor, Dios de Israel, al recordar ahora que sacaste a tu pueblo de Egipto con el
poder de tu mano, entre seales y prodigios, con gran fuerza y brazo desplegado,
conquistando as una fama que perdura hasta hoy, reconocemos, 12 Seor, Dios nuestro, que
hemos pecado y que hemos cometido crmenes y delitos contra todos tus mandamientos.
13
Aparta de nosotros tu clera, pues ya quedamos muy pocos en las naciones por donde
nos has dispersado. 14 Escucha, Seor, nuestras splicas y plegarias; slvanos, por tu honor,
y haz que los que nos deportaron sean benvolos con nosotros. 15 De esa forma, el mundo
conocer que t eres el Seor, nuestro Dios, y que Israel y su descendencia llevan tu
nombre. 16 Mira, Seor, desde tu santa morada y prstanos atencin; acerca bien tu odo,
Seor, y escucha; 17 abre, Seor, tus ojos y observa que quienes proclaman tu gloria y tu
justicia no son los muertos enterrados, con sus cuerpos ya sin vida, 18 sino la gente
desanimada y afligida, que camina cabizbaja y desfallecida, con los ojos apagados por el
hambre. Estos son los que proclaman tu gloria y tu justicia.
19
Seor, Dios nuestro, no te presentamos nuestras splicas haciendo valer los
mritos de nuestros antepasados y de nuestros reyes, 20 pues si ahora nos conviertes en
blanco de tu ira y de tu clera es porque ya lo habas anunciado a travs de tus siervos, los
profetas, cuando dijiste: 21 Esto dice el Seor: Doblad el cuello y someteos al rey de
Babilonia, si queris seguir viviendo en la tierra que di a vuestros antepasados. 22 Pues, si
desobedecis al Seor y no os sometis al rey de Babilonia, 23 har que en las ciudades de
Jud y en las calles de Jerusaln enmudezcan las voces alegres de fiesta, las voces del novio
y de la novia, pues todo el pas quedar desolado y deshabitado. 24 Pero, al ver que
nosotros desobedecamos y rechazbamos someternos al rey de Babilonia, cumpliste las
amenazas que habas anunciado a travs de tus siervos, los profetas: que los huesos de
nuestros reyes y de nuestros antepasados seran sacados de sus sepulcros. 25 Y ah se
pueden ver, expuestos al calor del da y al fro de la noche, los huesos de quienes, tras
incontables sufrimientos, murieron vctimas del hambre, de la espada o de la peste. 26 Y el
templo que te fue consagrado ha quedado en el lamentable estado en que hoy se encuentra,
debido a la maldad de Israel y de Jud.
27
Sin embargo, Seor, Dios nuestro, te has portado con nosotros conforme a tu
equidad y misericordia. 28 Ya lo anunciaste por medio de tu siervo Moiss, cuando le
ordenaste escribir tu ley en presencia de los hijos de Israel y le dijiste: 29 Si no me hacis
caso, toda esta gran multitud se convertir en unos pocos entre las naciones por donde yo
los disperse. 30 Estoy convencido de que no me harn caso, porque son un pueblo terco;
pero, cuando se vean desterrados, se convertirn 31 y acabarn reconociendo que yo soy el
Seor, su Dios. Entonces les dar un corazn bien dispuesto y unos odos atentos, de modo
que, 32 en su destierro, me alaben e invoquen mi nombre, 33 y abandonen su terquedad y su
conducta desviada, acordndose de lo que les sucedi a sus padres cuando se rebelaron
contra el Seor. 34 Har que regresen a la tierra que jur dar a sus antepasados Abrahn,
Isaac y Jacob, y que tomen posesin de ella. All los multiplicar y su nmero no
disminuir. 35 Adems har con ellos una alianza eterna: yo ser su Dios y ellos sern mi
pueblo. Y ya no volver a expulsar a mi pueblo Israel de la tierra que les di.
Bar 1
3 Seor todopoderoso, Dios de Israel, un alma afligida y un espritu abatido
claman a ti. 2 Escucha, Seor, ten piedad, porque hemos pecado contra ti. 3 T reinas por
siempre, nosotros morimos para siempre. 4 Seor todopoderoso, Dios de Israel, escucha las
splicas de los israelitas que ya murieron y las splicas de los hijos de los que pecaron
contra ti: ellos desobedecieron al Seor, su Dios, y a nosotros nos persiguen las desgracias.
5
No te acuerdes de los delitos de nuestros padres; acurdate hoy de tu poder y de tu
renombre*. 6 Porque t eres el Seor, Dios nuestro, y nosotros te alabaremos, Seor. 7 Nos
infundiste tu temor para que invocsemos tu nombre y te alabsemos en el destierro, y para
que decidiramos apartarnos de los pecados con que te ofendieron nuestros padres. 8 Y
ahora aqu estamos, en este destierro donde nos dispersaste, convertidos en objeto de burla
y maldicin, para que paguemos as los delitos de nuestros padres, que se alejaron del
Seor, nuestro Dios.
2,11: Dt 6,21s; Jer 32,20s; Dan 9,15s | 23: Jer 7,34 | 25: Jer 36,30 | 35: Jer 31,31. La
sabidura, privilegio de Israel
9
Escucha, Israel, mandatos de vida; | presta odo y aprende prudencia.
10
Cul es la razn, Israel, | de que sigas en pas enemigo, | envejeciendo en tierra
extranjera;
11
de que te crean un ser contaminado, | un muerto habitante del Abismo?
12
Abandonaste la fuente de la sabidura!
13
Si hubieras seguido el camino de Dios, | habitaras en paz para siempre.
14
Aprende dnde est la prudencia, | dnde el valor y la inteligencia, | dnde una
larga vida, | la luz de los ojos y la paz.
15
Quin encontr su lugar | o tuvo acceso a sus tesoros?
16
Dnde estn los jefes de los pueblos, | que dominaban a las bestias de la tierra,
17
que controlaban a las aves del cielo, | que atesoraban la plata y el oro | (lo que
crea confianza en los hombres) | y se iban enriqueciendo sin cesar?
18
Dnde los orfebres delicados | cuya labor no se puede describir?
19
Se esfumaron, bajaron a la tumba | y otros ocuparon su lugar.
20
Otras generaciones vieron la luz, | otros jvenes habitaron la tierra,
21
pero no encontraron el camino del saber: | ni dieron con su senda ni lo hicieron
suyo. | Y sus hijos tambin se extraviaron.
22
No fue oda en Canan ni vista en Temn;
23
los hijos de Agar, que buscan el saber, | los mercaderes de Merrn y de Temn, |
los que narran historias, los amantes del saber | no conocieron el camino de la sabidura | ni
guardaron memoria de sus rutas.
9: Prov 4,20-22 | 15: Job 28,12.20. Himno a la sabidura
24
Qu grande es, Israel, | la morada de Dios; | qu vastos sus dominios!
25
Es grande y sin lmites, | sublime y sin medida.
26
All nacieron los gigantes, | famosos en la antigedad, | corpulentos y belicosos.
27
Pero Dios no los eligi | ni les mostr el camino del saber;
28
murieron por falta de prudencia, | perecieron por falta de reflexin.
29
Quin subi al cielo para cogerla, | quin la baj de las nubes?
30
Quin cruz el mar para encontrarla | y comprarla a precio de oro puro?
31
Nadie conoce su camino | ni puede rastrear sus sendas.
32
El que todo lo sabe la conoce, | la ha examinado y la penetra; | el que cre la tierra
para siempre | y la llen de animales cuadrpedos;
33
el que enva la luz y le obedece, | la llama y acude temblorosa;
34
a los astros que velan gozosos | arriba en sus puestos de guardia,
35
los llama, y responden: Presentes, | y brillan gozosos para su Creador.
36
Este es nuestro Dios, | y no hay quien se le pueda comparar;
37
rastre el camino de la inteligencia | y se lo ense a su hijo, Jacob, | se lo mostr
a su amado, Israel.
38
Despus apareci en el mundo | y vivi en medio de los hombres.
Bar 1
4 Es el libro de los mandatos de Dios, | la ley de validez eterna*: | los que la
guarden vivirn; | los que la abandonen morirn.
2
Vulvete, Jacob, a recibirla, | camina al resplandor de su luz;
3
no entregues a otros tu gloria, | ni tu dignidad a un pueblo extranjero.
4
Dichosos nosotros, Israel, | que conocemos lo que agrada al Seor!
3,26: Gn 6,4 | 29: Dt 30,11; Sab 9,4; Eclo 24,4 | 31: Job 28,13s | 4,1: Prov 1,32s; 8,35s;
Eclo 24,23. Exhortaciones y lamentacin
5
nimo, pueblo mo*, | que llevas el nombre de Israel!
6
Os vendieron a naciones extranjeras, | pero no para ser aniquilados. | Por la clera
de Dios contra vosotros, | os entregaron en poder del enemigo,
7
porque irritasteis a vuestro Creador, | sacrificando a demonios, no a Dios;
8
os olvidasteis del Seor eterno, | del Seor que os haba alimentado, | y afligisteis a
Jerusaln que os criaba.
9
Cuando ella vio que el castigo | de Dios se avecinaba, dijo: | Escuchad, habitantes
de Sin, | Dios me ha cubierto de afliccin.
10
He visto que el Eterno ha mandado | cautivos a mis hijos y a mis hijas;
11
los haba criado con alegra, | los desped con lgrimas de pena.
12
Que nadie se alegre cuando vea | a esta viuda abandonada de todos. | Si ahora me
encuentro desierta, | es por los pecados de mis hijos, | que se apartaron de la ley de Dios.
13
No reconocieron sus mandatos, | no siguieron la senda de sus preceptos, | se
resistieron a caminar rectamente.
14
Acercaos, vecinas de Sin, | recordad que el Eterno decidi | desterrar a mis hijos
y a mis hijas.
15
El Eterno envi contra ellos | a un pueblo lejano y despiadado, | a un pueblo de
extrao lenguaje, | que no respetaba a los ancianos | ni tena piedad de los nios.
16
A pesar de que era yo viuda, | se llevaron a mis hijos queridos, | me dejaron sola y
sin hijas.
17
Y qu puedo hacer por vosotros?
18
El que os caus semejante desgracia | os librar del poder del enemigo.
19
Marchad, hijos mos, marchad, | que aqu quedo yo abandonada.
20
Me he quitado el vestido de la paz | y me he puesto el sayal de suplicante | para
clamar ante el Eterno mientras viva.
6: Is 50,1; 52,3 | 8: Dt 32,5.17 | 12: Lam 1,1s. Promesa de restauracin
21
nimo, hijos! Gritad a Dios | que os libre del poder enemigo.
22
Yo espero que el Eterno os salvar, | el Santo ya me llena de alegra, | pues muy
pronto el Eterno, vuestro Salvador, | tendr misericordia de vosotros.
23
Os desped entre llantos y duelo, | pero Dios os devolver a m, | me colmar de
alegra para siempre.
24
Si las vecinas de Sin hace poco | os vieron caminar al destierro, | muy pronto
vern la salvacin | que Dios os va a conceder, | pues va a venir acompaada | de la gloria y
el esplendor del Eterno.
25
Hijos mos, llevad con paciencia | el castigo enviado por Dios. | Si te ha
perseguido el enemigo, | pronto lo vers derrotado, | con el cuello sometido a tu pie.
26
Mis hijos delicados recorrieron | duros y speros caminos, | como rebao que rob
el enemigo.
27
nimo, hijos! Gritad a Dios, | os castig pero se acordar de vosotros.
28
Si un da os empeasteis en alejaros de Dios, | volveos a buscarlo con redoblado
empeo.
29
El mismo que os mand las desgracias | os mandar el gozo eterno de vuestra
salvacin.
30
nimo, Jerusaln! El Seor | que te dio su nombre te consolar.
31
Malditos los que te han hecho dao, | los que se han alegrado de tu cada!
32
Malditas las ciudades que esclavizaron a tus hijos! | Maldita la ciudad donde
fueron a parar!
33
Si se alegr al verte caer, | si contempl regocijada tu catstrofe, | se lamentar
cuando sea devastada.
34
Le arrancar el orgullo de ciudad populosa, | su altivez quedar reducida a duelo.
35
El fuego inextinguible del Eterno la devorar, | durante aos ser habitada por
demonios.
36
Vuelve la mirada hacia oriente, Jerusaln; | contempla la alegra que Dios te
enva.
37
Ah llegan los hijos que viste marchar, | la palabra del Santo los ha convocado; |
ya van viniendo de oriente a occidente, | llegan celebrando la gloria de Dios.
La gloria de Jerusaln
Bar
5 1 Jerusaln, despjate del vestido | de luto y afliccin que llevas, | y vstete las
galas perpetuas | de la gloria que Dios te concede*.
2
Envulvete ahora en el manto | de la justicia de Dios, | y ponte en la cabeza la
diadema | de la gloria del Eterno,
3
porque Dios mostrar tu esplendor | a cuantos habitan bajo el cielo.
4
Dios te dar un nombre para siempre: | Paz en la justicia y Gloria en la
piedad.
5
En pie, Jerusaln, sube a la altura, | mira hacia oriente y contempla a tus hijos: | el
Santo los rene de oriente a occidente | y llegan gozosos invocando a su Dios.
6
A pie tuvieron que partir, | conducidos por el enemigo, | pero Dios te los traer con
gloria, | como llevados en carroza real.
7
Dios ha mandado rebajarse | a todos los montes elevados | y a todas las colinas
encumbradas; | ha mandado rellenarse a los barrancos | hasta hacer que el suelo se nivele, |
para que Israel camine seguro, | guiado por la gloria de Dios.
8
Ha mandado a los bosques | y a los rboles aromticos | que den sombra a Israel.
9
Porque Dios guiar a Israel | con alegra, a la luz de su gloria, | con su justicia y su
misericordia.
CARTA DE JEREMAS*
Bar
6 Copia de la carta que envi Jeremas a los prisioneros que iban a ser
desterrados a Babilonia por el rey de este pas. En ella les informaba de lo que Dios le haba
encargado:
1
Nabucodonosor, rey de Babilonia, os va a llevar desterrados a su pas a causa de
los pecados que habis cometido contra Dios. 2 Una vez que lleguis a Babilonia,
permaneceris all un tiempo considerable, el correspondiente a siete generaciones*. Pero
despus os sacar libres de all. 3 Durante ese tiempo, veris en Babilonia dioses de plata,
oro y madera transportados procesionalmente a hombros, unos dioses que infunden temor
religioso a los paganos. 4 Tened cuidado. No imitis a esos extranjeros ni os dejis dominar
por ese temor. 5 Cuando veis a la multitud rodeando y adorando a esos dioses, decid en
vuestro interior: Solo t, Seor, mereces ser adorado. 6 Mi ngel os acompaar y velar
por vosotros.
7
Un escultor se ha encargado de modelar la lengua de esos dioses y de recubrirlos
de oro y plata, es decir, que son pura apariencia, incapaces de hablar. 8 Los escultores usan
oro para confeccionar coronas y adornar con ellas las cabezas de sus dioses, como si se
tratase de muchachas presumidas. 9 En ocasiones los sacerdotes arrancan a estos dioses el
oro o la plata que los recubre, y lo utilizan en provecho propio o se lo dan a las prostitutas
del templo. 10 Estos dioses de plata, oro y madera son tambin vestidos con trajes, como si
se tratase de personas, 11 pero eso no impide que los desgasten la herrumbre y la polilla.
Aunque lleven vestidos de prpura, sus adoradores tienen que limpiarles la cara, pues el
polvo de los templos se les va acumulando poco a poco. 12 Algunos empuan una vara de
mando, como si fuesen jueces de distrito, pero no pueden dar con ella la orden de matar a
quienes los ofenden. 13 Otros empuan una daga o un hacha, pero son incapaces de
defenderse de los atacantes o de los ladrones. 14 Todo esto pone de manifiesto que no son
dioses. As que no les tengis miedo.
15
Los dioses que entronizan los paganos en sus templos son como la vajilla
domstica de barro, que, cuando se rompe, ya no sirve para nada. 16 Tienen los ojos llenos
del polvo que levantan los pies de los visitantes. 17 Como ocurre con un reo de lesa
majestad, encerrado a cal y canto en espera de ser ejecutado, los sacerdotes aseguran los
templos con portones, barras y cerrojos, para evitar los saqueos de los ladrones. 18 Les
encienden ms candiles que los que ellos mismos suelen usar, a pesar de que los dioses no
pueden ver ni uno solo. 19 Son como las vigas de las casas, cuyo interior, segn se dice, est
devorado por la carcoma. Tampoco se dan cuenta cuando la polilla los devora, a ellos y a
sus vestidos. 20 El humo del templo les deja negra la cara. 21 Sobre su cabeza y su cuerpo
revolotean murcilagos, golondrinas y otras aves. Hasta los gatos andan por all. 22 Todo
esto pone de manifiesto que no son dioses. As que no les tengis miedo.
23
El oro que los recubre y embellece no puede brillar si no es bruido. Ni siquiera
sentan nada cuando los fundan en el horno. 24 Pagaron por ellos un precio elevado, aunque
no tienen vida. 25 Como no tienen pies, deben ser transportados a hombros, demostrando as
a la gente que no valen nada. Incluso sus adoradores se sienten a veces avergonzados, pues,
si se caen al suelo, tienen que levantarlos; 26 si los dejan de pie, son incapaces de moverse;
si los dejan inclinados, no pueden enderezarse; cuando les presentan ofrendas, es como si se
las presentasen a un muerto. 27 Los sacerdotes venden en provecho propio la carne de las
vctimas sacrificadas; sus mujeres, en lugar de repartirla entre pobres y enfermos, la salan
para conservarla. La carne sacrificada es manipulada incluso por las mujeres que estn con
la regla o por las que acaban de dar a luz. 28 Por tanto, como se ve claramente que no son
dioses, no les tengis miedo.
29
Entonces, cmo pueden ser llamados dioses esas representaciones de plata,
oro y madera, a quienes incluso las mujeres presentan ofrendas? 30 En sus templos, los
sacerdotes que los llevan en carros van con las tnicas desgarradas, la cabeza y la barba
afeitadas, y la cabeza descubierta. 31 Lanzan gritos y alaridos ante sus dioses, como si
estuviesen en un banquete funerario. 32 Incluso llegan a quitarles la ropa para vestir a sus
mujeres y a sus hijos. 33 Tanto si les hacen bien como mal, no pueden corresponder. No
pueden entronizar ni destronar reyes, 34 ni conceder riquezas o dar dinero. Si alguien
incumple el voto que les ha hecho, no le reclaman nada. 35 Son incapaces de salvar a una
persona de la muerte o de liberar al dbil de manos del poderoso; 36 de devolver la vista a
un ciego o de socorrer a alguien en apuros. 37 No se compadecen de las viudas ni hacen
nada en favor de los hurfanos. 38 Esos objetos de madera, recubiertos de oro y plata, se
parecen a las piedras del monte. Sus adoradores tienen que acabar avergonzados. 39 Cmo
puede alguien creer o decir que son dioses?
40
Ms an, los propios caldeos los ponen en mal lugar cuando, al descubrir que
alguien es mudo, se lo llevan a Bel para que le devuelva el habla, como si fuese capaz de
enterarse. 41 Y ellos, que saben esto, son incapaces de abandonar a unos dioses que no
sienten ni padecen. 42 Las mujeres, por su parte, se cien con cuerdas y se sientan a la vera
de los caminos, quemando salvado como si fuera incienso. 43 Y cuando alguna de ellas
accede a la solicitud de un transente y se acuesta con l, se re de sus compaeras porque
no han sido elegidas ni les han cortado las cuerdas. 44 Todo lo que hacen con ellos es
mentira. Cmo puede alguien creer o decir que son dioses?
45
Han sido fabricados por escultores y orfebres, y solo son lo que estos creadores
quieren que sean. 46 Si sus propios fabricantes tienen una vida corta, cmo es posible que
sean dioses los objetos que ellos han fabricado? 47 De hecho, lo nico que hacen es dejar
una herencia de falsedad y vergenza. 48 Cuando sobreviene una guerra o una catstrofe, los
sacerdotes piensan dnde pueden esconderse con ellos. 49 Y cmo no caen en la cuenta de
que no son dioses, cuando ni siquiera pueden salvarse ellos mismos de guerras y
catstrofes? 50 Si son objetos de madera recubiertos de oro y plata, habr que convenir que
son dioses falsos. Todos los pueblos y reyes vern con claridad que no son dioses, sino obra
de manos humanas, y que son incapaces de realizar obra divina alguna. 51 Habr alguien
que no se d cuenta de que no son dioses?
52
Adems, son incapaces de entronizar reyes, de enviar la lluvia a los hombres,
53
de resolver pleitos o de defender a las vctimas de la injusticia, sencillamente porque son
impotentes. Son como cornejas que vuelan entre el cielo y la tierra. 54 Si estalla un incendio
en el templo de estos dioses de madera recubiertos de oro y plata, los sacerdotes huirn para
ponerse a salvo, pero ellos se quemarn como las vigas del edificio. 55 No pueden hacer
frente al rey ni a los enemigos. 56 Entonces, cmo se puede admitir o creer que son dioses?
57
Estos dioses de madera recubiertos de oro y plata no estn a salvo de ladrones o
bandidos. Como estos son ms fuertes, les arrancan el oro y la plata que los recubren, les
quitan los vestidos y escapan; y los dioses son incapaces de ayudarse a s mismos. 58 As
que ms vale un rey que pone a prueba su valor o un cacharro casero, que en definitiva hace
un servicio a su dueo, que esos dioses falsos. Ms vale la puerta de una casa, que protege
todo lo que hay dentro, que esos dioses falsos. Ms vale la columna de madera de un
palacio que esos dioses falsos. 59 El sol, la luna y las estrellas brillan en lo alto y cumplen
con la tarea que se les ha encomendado; 60 igualmente, cualquiera puede ver el fulgor del
relmpago; el viento sopla en todas direcciones; 61 las nubes cumplen la orden recibida de
Dios y recorren toda la tierra; el rayo hace lo que se le ordena cuando es enviado desde
arriba para consumir montes y bosques. 62 En cambio, esos dioses no pueden ser
comparados con esos fenmenos ni en su forma ni en su potencia. 63 Por eso, no se puede
admitir ni creer que son dioses, ya que son incapaces de hacer justicia o de favorecer a la
gente. 64 Por tanto, sabiendo que no son dioses, no les tengis miedo.
65
Esos dioses no pueden maldecir ni bendecir a los reyes, 66 ni ofrecer a los pueblos
seales en el cielo, ni brillar como el sol, ni iluminar como la luna. 67 Incluso las bestias
valen ms que ellos, pues son capaces de protegerse a s mismas ponindose a cubierto.
68
Nada puede demostrar que sean dioses, as que no les tengis miedo.
69
Esos dioses recubiertos de oro y plata son como un espantapjaros de melonar,
que no espanta nada. 70 Esos dioses son como espinos de un huerto, donde se puede posar
cualquier pjaro, o como un cadver abandonado a las tinieblas del sepulcro. 71 Por la
prpura y el lino que se les consume encima, comprenderis que no pueden ser dioses.
Incluso ellos mismos, devorados por la carcoma, sern la deshonra del pas. 72 En
resumidas cuentas, vale ms una persona fiel a Dios que no tiene dolos, pues nunca caer
en tal ridculo.
1: Jer 29,1 | 7: Sal 115,4s | 24: Is 46,7 | 26: Sab 13,16 | 35: Sal 68,6; 146,7s.
EZEQUIEL

Ezequiel, sacerdote en Jerusaln, fue deportado a Babilonia con el primer grupo de


exiliados (597 a.C.). El libro de su nombre tiene una redaccin uniforme que privilegia la
primera persona del profeta, con pocas excepciones (1,3; 24,24), y una clara estructura
dramtica. Presenta tambin algunos rasgos propios de la literatura apocalptica: la
tcnica del ocultamiento (el libro cerrado comido por el profeta y la mudez), la
presentacin de la historia en perodos claramente definidos (caps. 16; 20; 23) y la
minuciosa datacin de algunos orculos. El mensaje del libro abarca problemas e
inquietudes variadas, pero est conducido por una preocupacin central: infundir
esperanza en una comunidad nacional y religiosa que se ha visto sometida a una grave
crisis, tica, religiosa y poltica. La conversin ser una condicin necesaria para un
nuevo futuro del pueblo.
VISIN INICIAL Y VOCACIN PROFTICA (1,1-3,15)

Epgrafe
Ez
1 1 El ao treinta, el da cinco del mes cuarto, estando yo entre los deportados
junto al ro Quebar, se abrieron los cielos y tuve visiones de Dios. 2 El cinco del mes era
el ao quinto de la deportacin del rey Jeconas* 3 vino la palabra del Seor sobre
Ezequiel, hijo de Buzi, sacerdote, en tierra de los caldeos, a orillas del ro Quebar. All se
pos sobre l la mano del Seor.
La visin junto al ro
4
Vi un viento huracanado que vena del norte: una gran nube y un fuego
zigzagueante con un resplandor en torno, y desde el centro del fuego como un resplandor de
mbar, 5 y en el centro de todo la figura de cuatro seres vivientes. Este era su aspecto:
tenan forma humana, 6 con cuatro rostros y cuatro alas cada uno. 7 Sus piernas eran rectas
y las plantas de sus pies como las de un becerro. Brillaban como bronce bruido. 8 Debajo
de las alas tenan manos humanas por los cuatro costados; los cuatro tenan rostros y alas.
9
Sus alas se juntaban una a la otra. No se volvan al caminar; caminaban de frente. 10 Su
rostro tena este aspecto: rostro de hombre y rostro de len por el lado derecho de los
cuatro, rostro de toro por el lado izquierdo de los cuatro, rostro de guila los cuatro. 11 Sus
alas estaban extendidas hacia arriba: un par de alas se juntaban, otro par de alas les cubra el
cuerpo. 12 Los cuatro caminaban de frente; avanzaban a favor del viento, sin volverse al
caminar*.
13
Y en medio de los vivientes haba como ascuas encendidas; parecan antorchas
agitndose entre los vivientes. Haba un resplandor de fuego y de l salan relmpagos.
14
Los seres vivientes corran en todas direcciones, como rayos. 15 Mir y vi una rueda en
tierra junto a cada uno de ellos, vuelta hacia sus cuatro rostros. 16 En cuanto al aspecto de
las ruedas y su estructura: eran como de crislito resplandeciente. Las cuatro se
asemejaban. Su aspecto y estructura era como si una rueda estuviera dentro de la
otra.17 Cuando se movan, iban hacia los cuatro lados, y no cambiaban su direccin. 18 Sus
llantas eran imponentes; las cuatro resplandecan alrededor. 19 Cuando los seres vivientes
marchaban, las ruedas se movan junto a ellos; si se alzaban del suelo, se alzaban tambin
las ruedas. 20 Dondequiera que iba el espritu, iban tambin las ruedas. Las ruedas se
elevaban junto a ellos, porque el espritu de los seres vivientes estaba en las ruedas.
21
Cuando aquellos andaban, tambin se movan las ruedas; cuando se detenan, tambin
estas se detenan; cuando aquellos se elevaban del suelo, tambin las ruedas se alzaban
junto con ellos, porque el espritu de los seres vivientes estaba en las ruedas.
22
Sobre la cabeza de los seres vivientes se extenda una especie de bveda*, de
admirable esplendor, como de cristal. 23 Bajo la bveda, sus alas estaban horizontalmente
emparejadas; cada uno se cubra el cuerpo con un par. 24 Y o el rumor de sus alas cuando
se movan, como estruendo de aguas caudalosas, como la voz del Todopoderoso, como
gritero de multitudes, como estruendo de tropas. Cuando se detenan, replegaban sus alas.
25
Tambin se oy un estruendo sobre la bveda que estaba encima de sus cabezas; cuando
se detenan, replegaban sus alas. 26 Y por encima de la bveda, que estaba sobre sus
cabezas, haba una especie de zafiro en forma de trono; sobre esta especie de trono
sobresala una figura que pareca un hombre.
4: Ez 10; Ap 4 | 5: Ap 4,6-8 | 8: Is 6,2 | 13: x 19,18 | 15: Ez 10,9-13 | 18: Zac 4,10; Ap
4,8 | 22: x 24,10; Ap 4,6 | 26: Ap 4,2s. La vocacin y misin del profeta
27
Y vi un brillo como de mbar (algo as como fuego lo enmarcaba) de lo que
parecan sus caderas para arriba, y de lo que parecan sus caderas para abajo vi algo as
como fuego, rodeado de resplandor, 28 como el arco que aparece en las nubes cuando
llueve. Tal era la apariencia del resplandor en torno. Era la apariencia visible de la Gloria
del Seor. Al contemplarla, ca rostro en tierra y escuch una voz que hablaba.
Ez 1
2 Y me deca: Hijo de hombre*, ponte en pie y te hablar. 2 El espritu entr en
m mientras me hablaba, me puso en pie, y o que me deca: 3 Hijo de hombre, yo te envo
a los hijos de Israel, un pueblo rebelde que se ha rebelado contra m. Ellos y sus padres me
han ofendido hasta el da de hoy. 4 Tambin los hijos tienen dura la cerviz y el corazn
obstinado; a ellos te envo para que les digas: Esto dice el Seor. 5 Te hagan caso o no te
hagan caso, pues son un pueblo rebelde, reconocern que hubo un profeta en medio de
ellos. 6 Y t, hijo de hombre, no los temas, ni temas sus palabras, aunque te rodeen cardos y
espinas, y ests sentado sobre escorpiones: no temas sus palabras ni te espantes de ellos,
porque son un pueblo rebelde. 7 Les dirs mis palabras, te escuchen o no te escuchen*,
porque son unos rebeldes. 8 Ahora, hijo de hombre, escucha lo que te digo: No seas
rebelde, como este pueblo rebelde! Abre la boca y come lo que te doy. 9 Vi entonces una
mano extendida hacia m, con un documento enrollado. 10 Lo desenroll ante m: estaba
escrito en el anverso y en el reverso; tena escritas elegas, lamentos y ayes.
1,28: x 24,16; Dan 8,17; Ap 1,17 | 2,1: Dan 10,11 | 5: Ez 12,2; 33,33 | 6: Jer 1,8.17 | 10:
Ap 5,1; 10,2. Advertencias sobre el destinatario de la misin
Ez
3 1 Entonces me dijo: Hijo de hombre, come lo que tienes ah; cmete este
volumen y vete a hablar a la casa de Israel. 2 Abr la boca y me dio a comer el volumen,
3
dicindome: Hijo de hombre, alimenta tu vientre y sacia tus entraas con este volumen
que te doy. Lo com y me supo en la boca dulce como la miel. 4 Me dijo: Hijo de
hombre, anda, vete a la casa de Israel y diles mis palabras, 5 pues no se te enva a un pueblo
de idioma extrao y de lengua extranjera, sino a la casa de Israel; 6 ni a muchos pueblos de
idioma extrao y de lengua extranjera que no comprendes. Por cierto que, si a estos te
enviara, te escucharan. 7 En cambio, la casa de Israel no querr escucharte, porque no
quieren escucharme a m. Pues todos los de la casa de Israel son de dura cerviz y corazn
obstinado. 8 Mira, hago tu rostro tan duro como el de ellos, y tu cabeza terca como la de
ellos; 9 como el diamante, ms dura que el pedernal hago tu cabeza. No les tengas miedo ni
te espantes de ellos, aunque sean un pueblo rebelde. 10 Y aadi: Hijo de hombre, todas
las palabras que yo te diga, recbelas en tu corazn y escchalas atentamente. 11 Anda, vete
a los deportados, a tus compatriotas; les hablars y les dirs: Esto dice el Seor, te
escuchen o no te escuchen.
12
Entonces el espritu me arrebat y o detrs de m el ruido de un gran terremoto,
al elevarse la Gloria del Seor de su sitio, 13 y el rumor de las alas de los seres vivientes,
que se tocaban una contra otra, y el estrpito de las ruedas junto a ellas: el ruido de un gran
terremoto. 14 El espritu me elev y me arrebat. Yo iba lleno de amargura, con el nimo
ardiente. La mano del Seor reposaba sobre m pesadamente. 15 Llegu a Tel Abib, donde
estaban los deportados, que habitaban junto al ro Quebar, y me qued all siete das,
aturdido, entre ellos.
1: Ap 10,8-11 | 7: Jon 3; Mt 11,21-24; 12,38-42 | 12: Lc 2,13s. ORCULOS CONTRA
JERUSALN (3,16-24,27)

La responsabilidad del profeta


16
Al cabo de los siete das, el Seor me dirigi esta palabra: 17 Hijo de hombre*, te
he constituido centinela de Israel. Cuando escuches una palabra de mi boca, los
amonestars de parte ma. 18 Si yo digo al malvado morirs inexorablemente, y t no lo
habas amonestado ni le habas advertido que se apartara de su perversa conducta para
conservar la vida, el malvado morir por su culpa; pero a ti te pedir cuenta de su vida.
19
En cambio, si amonestas al malvado y l no se convierte de su maldad y de su perversa
conducta, entonces l morir por su culpa, pero t habrs salvado tu vida. 20 Si, al contrario,
el justo se desva de su justicia y obra mal, yo le pondr una trampa y morir. Como t no
lo has amonestado, l morir por su pecado, y no se tendrn en cuenta las obras buenas que
haba hecho; pero a ti te pedir cuenta de su vida. 21 Pero si t amonestas al justo para que
no peque, y no peca, ciertamente l conservar la vida, porque haba sido amonestado, y t
habrs salvado la tuya.
17: Is 21,6.8.11; Ez 33,1-9 | 20: Ez 18,24; 33,12s; 2 Pe 2,21. Gesto proftico: el
profeta inmvil y mudo
22
El Seor puso su mano sobre m y me dijo: Levntate, sal a la vega, y all te
hablar. 23 Me levant, sal a la vega, y all estaba la Gloria del Seor, que haba
contemplado junto al ro Quebar. Ca rostro en tierra. 24 El espritu me levant y me dijo:
Ve y encirrate en tu casa. 25 A ti, hijo de hombre, te pondrn cuerdas, te atarn con ellas y
no podrs soltarte. 26 Te pegar la lengua al paladar, quedars mudo y no podrs ser su
acusador, porque son un pueblo rebelde. 27 Pero cada vez que te hable, te abrir la boca* y
entonces dirs: Esto dice el Seor Dios. El que quiera escuchar, que escuche, y el que no,
que lo deje, porque son un pueblo rebelde.
27: Ez 24,27; 29,21; 33,22. Gesto proftico: el asedio de Jerusaln
Ez
4 1 Hijo de hombre, coge un ladrillo, pntelo delante y graba sobre l la ciudad
de Jerusaln. 2 Disea obras de asedio: levanta un muro de asalto, apisona un terrapln,
instala ante ella campamentos y emplaza arietes alrededor. 3 Coge una plancha de hierro y
ponla como muro de hierro entre ti y la ciudad. Dirige tu rostro contra ella, porque va a ser
sitiada. T la sitiars. Esto es un signo para Israel. 4 Despus, acustate sobre el lado
izquierdo, y yo pondr sobre ti la culpa de Israel. El nmero de das que ests acostado de
ese lado cargars con su culpa. 5 Yo te impongo el nmero de das, equivalente a los aos
de su culpa: trescientos noventa das cargars con la culpa de Israel. 6 Cumplidos estos te
acostars sobre el lado derecho de nuevo: cargars con la culpa de Jud cuarenta das. Te
impongo un da por cada ao. 7 Dirigirs tu mirada y tu brazo desnudo al asedio de
Jerusaln y profetizars contra ella. 8 Te amarrar con cuerdas y no podrs volverte de un
lado ni de otro hasta haber cumplido los das del asedio.
9
Toma ahora trigo, cebada, habas, lentejas, mijo y espelta: chalo todo en una
vasija y hazte de comer: lo comers los trescientos noventa das que ests echado de un
lado. 10 Cada da comers a la misma hora una cantidad fija: doscientos cincuenta gramos.
11
Tendrs tambin el agua medida: un litro al da. 12 Comers una torta de cebada, que
cocers a la vista de todos sobre excrementos humanos.
13
El Seor dijo:
As debern comer los hijos de Israel su pan inmundo en medio de las naciones
por donde los voy a dispersar.
14
Yo repliqu:
Ay, Seor Dios! Yo nunca me he manchado ni he comido carne de animal
muerto o despedazado por una fiera, desde mi infancia hasta ahora, ni ha entrado en mi
boca carne de desecho.
15
l me respondi:
Te permito usar boiga de vaca en lugar de excrementos humanos para cocer tu
pan.
16
Y aadi:
Hijo de hombre, voy a quitar a Jerusaln los vveres. Comern el pan racionado y
con afliccin, bebern el agua medida y con angustia, 17 para que, al faltarles el pan y el
agua, unos y otros queden horrorizados y perezcan por su culpa.
14: x 22,30; Hch 10,14 | 16: Lev 26,26; Sal 105,16; Ez 12,18s. Gesto proftico: el
castigo
Ez
5 1 Hijo de hombre, toma una cuchilla afilada, sala como navaja de barbero y
psala por tu cabeza y por tu barba. Toma luego una balanza de precisin y divide en partes
el pelo cortado. 2 Una tercera parte la quemars al fuego en medio de la ciudad, cuando
acabe el asedio; una tercera parte la sacudirs con la espada en torno a la ciudad; una
tercera parte la esparcirs al viento: yo desnudar la espada en pos de ellos. 3 Unos cuantos
pelos los atars en la franja de tu manto. 4 De esos tomars algunos, los echars al fuego y
dejars que se quemen. De ellos saldr fuego contra toda la casa de Israel. 5 Esto dice el
Seor Dios: Todo esto se refiere a Jerusaln. La establec en medio de las naciones,
rodeada de pases. 6 Pero ella se ha rebelado contra mis leyes con ms perversidad que las
naciones, y contra mis decretos ms que los pases que la rodean. Porque rechazaron mis
leyes y no siguieron mis decretos, 7 por ello, as dice el Seor Dios: porque vuestra
insolencia es peor que la de las naciones que os circundan, ya que no habis procedido
segn mis decretos, no habis actuado segn mis leyes y ni siquiera segn las leyes de las
naciones que os circundan, 8 por ello, as dice el Seor Dios: Tambin yo estoy contra ti,
para imponerte mis leyes a la vista de las naciones. 9 Por causa de tus acciones detestables
har contigo lo que nunca haba hecho ni volver a hacer: 10 los padres se comern a sus
hijos, y los hijos se comern a sus padres*. Ejecutar mis sentencias contra ti y esparcir a
todos los vientos lo que quede de ti.
11
Por eso por mi vida! orculo del Seor Dios: porque has profanado mi
santuario con tus actos horrendos y tus acciones detestables, tambin yo tendr horror de ti,
sin compasin y sin piedad. 12 Una tercera parte de los tuyos morir por la peste y se
consumir de hambre, una tercera parte caer a espada en torno a ti, y a una tercera parte la
esparcir a todos los vientos: yo desnudar la espada en pos de ellos. 13 Se desahogar mi
clera, saciar en ellos mi indignacin, hasta quedar satisfecho, y reconocern que yo, el
Seor, haba hablado con pasin cuando desahogu contra ellos mi indignacin.
14
Te convertir en una tierra desolada, sers objeto de burla para las naciones y a
los ojos de todos cuantos pasen. 15 Sers objeto de infamia y deshonor, advertencia y
espanto para las naciones que te rodean, cuando yo ejecute contra ti mis sentencias con
indignacin y furor y terribles castigos yo, el Seor, lo digo, 16 cuando haya lanzado
contra vosotros las flechas funestas del hambre, flechas de destruccin, que lanzo contra
vosotros para destruiros: aumentar el hambre, os quitar las reservas de pan 17 y enviar
contra vosotros el hambre y las bestias feroces que os dejarn sin hijos; peste y sangre
transitarn sobre ti, y contra ti traer la espada. Yo, el Seor, he hablado.
8: Jer 1,16 | 10: Lev 26,33; Dt 28,53 | 11: Ez 7,4; 8,18; 9,10; 24,14. Contra los
montes de Israel
Ez
6 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, dirige tu mirada
hacia los montes de Israel y profetiza sobre ellos*. 3 Dirs: Montes de Israel, escuchad la
palabra del Seor Dios: Esto dice el Seor Dios, a los montes y a las colinas, a las gargantas
y a los valles: Mirad, yo traigo contra vosotros la espada para destruir vuestros lugares de
culto. 4 Sern arrasados vuestros altares, destruidos vuestros postes sagrados, arrojar
vuestros muertos delante de vuestros dolos, 5 pondr los cadveres de los hijos de Israel
delante de sus dolos y esparcir vuestros huesos en torno a vuestros altares. 6 En todas
vuestras comarcas quedarn desoladas las ciudades y arrasados los lugares de culto, hasta
que queden desolados y execrados vuestros altares, destrozados vuestros dolos y
aniquiladas vuestras obras* y desaparezcan, hechos pedazos, los altares de incienso. 7 Los
muertos yacern entre vosotros, y comprenderis que yo soy el Seor.
3: Lev 26,30s | 4: Jer 8,1s | 6: Is 2,18; Jer 10,14s; Mt 1,7. Un resto sobrevive
8
Con todo, dejar entre las naciones un resto de los que escapen a la espada cuando
os disperse entre las naciones. 9 Los que sobrevivan se acordarn de m en las naciones
adonde sern llevados cautivos. Quebrantar su corazn adltero que se apart de m, y sus
ojos adlteros, que se volvieron a sus dolos, y tendrn horror de s mismos por las
maldades y acciones detestables que cometieron, 10 y reconocern que yo, el Seor, no los
haba amenazado en vano con estos castigos.
11
Esto dice el Seor Dios: Bate palmas, golpea con los pies y lamntate por las
funestas acciones detestables de la casa de Israel, que caer por la espada, el hambre y la
peste. 12 El que est lejos morir de peste, el que est cerca caer a espada y quien quede
sitiado morir de hambre. Agotar mi indignacin contra ellos. 13 Y comprenderis que yo
soy el Seor, cuando sus muertos, en medio de sus dolos, estn alrededor de sus altares, en
las altas colinas, en las cimas de los montes, bajo todo rbol frondoso y bajo toda encina
exuberante, santuarios donde ofrecan aromas agradables a sus dolos. 14 Extender mi
mano contra ellos, dejar su pas solitario y desolado, todos sus poblados desde el desierto
hasta Ribl, y reconocern que yo soy el Seor.
9: Lev 26,40s; Dt 30,1s. El da del fin*
Ez
7 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, esto dice el Seor a
la tierra de Israel: Esto es el fin! Llega el fin sobre los cuatro extremos de la tierra. 3 Llega
el fin sobre ti, y desencadenar mi ira contra ti. Te juzgar segn tu conducta, har caer
sobre ti todas tus acciones detestables. 4 Mis ojos no tendrn piedad contigo, ni tendr
compasin, sino que te retribuir segn tu conducta. Quedarn patentes tus acciones
detestables, y reconocers que yo soy el Seor.
5
Esto dice el Seor Dios: Una desgracia singular, una desgracia! Ya ha llegado.
6
El fin ha llegado. Ha llegado el fin. Tu fin es inminente. 7 Ha llegado tu hora, habitante
del pas. Se ha cumplido el tiempo, se aproxima el da. Confusin, y no grito de jbilo en
las montaas. 8 Ahora mismo, dentro de un instante, derramar mi furor sobre ti, contra ti
agotar mi clera y te juzgar conforme a tu conducta. Har caer sobre ti todas tus acciones
detestables. 9 Mis ojos no tendrn piedad ni tendr compasin, sino que te retribuir segn
tu conducta, quedarn patentes tus acciones detestables y reconocers que yo soy el Seor
que castiga.
10
Ya est aqu el da, ya llega! Ha sonado tu hora: prospera la brutalidad, germina
la insolencia, 11 se yergue la violencia como poder funesto. Nada de esto quedar en pie: ni
de su abundancia, ni de su ostentacin, ni de su magnificencia. 12 Ha llegado el tiempo, se
aproxima el da. Que no se alegre el comprador ni se aflija el vendedor, porque se inflama
la ira sobre toda abundancia. 13 El vendedor no recobrar lo vendido, aunque quede entre
los vivos, porque la visin contra toda abundancia no vuelve atrs, y, por su culpa, ninguno
preservar su vida.
14
Han tocado la trompeta y todo est preparado, pero ninguno va a la batalla,
porque mi ira se inflama contra todo podero. 15 Fuera est la espada; dentro, la peste y el
hambre. Quien est en el campo morir por la espada, a quien est en la ciudad lo
devorarn el hambre y la peste. 16 Se salvarn los que escapen de ellos y estarn en las
montaas como palomas de los valles, gimiendo, cada uno por su culpa. 17 Toda mano
desfallece y toda rodilla se disuelve en agua, 18 se cien de sayal, el terror los domina, los
rostros consternados, las cabezas rapadas. 19 Arrojarn su plata por las calles, su oro lo
tendrn por inmundicia. Su plata y su oro no podrn salvarlos en el da de la ira del Seor.
Ni saciarn sus gargantas ni llenarn sus vientres, porque ellos fueron la ocasin de su
pecado. 20 Estaban orgullosos del esplendor de su ornamento, y con ellos fabricaron las
imgenes de sus abominables dolos. Por eso convertir su esplendor en inmundicia.
21
Lo entregar como presa en las manos de extranjeros, como despojo a los
malvados del pas, que lo profanarn. 22 Me alejar de ellos, y ellos profanarn mi tesoro.
Los saqueadores penetrarn en l y lo profanarn. 23 Prepara una cadena, porque el pas est
lleno de sentencias inicuas, y la ciudad repleta de violencia. 24 Har venir a los pueblos ms
feroces para que se apoderen de sus casas. Pondr fin a la arrogancia de los poderosos y
sern profanados sus santuarios.
25
Ha llegado la angustia. Buscarn la paz, pero en vano. 26 Vendr desgracia sobre
desgracia, alarma tras alarma. Pedirn visiones al profeta, faltar la instruccin del
sacerdote y el consejo de los ancianos*. 27 Estar el rey en duelo, el prncipe cubierto de
afliccin. Temblarn las manos de la gente del pueblo. Los tratar segn su conducta, los
juzgar con sus propias sentencias, y reconocern que yo soy el Seor.
3: Ez 7,8s | 4: Ez 5,11 | 5: Ap 8,13; 9,12; 11,14 | 8: Ez 7,3s | 15: Mt 24,16-18 | 18: Am
8,10 | 26: Lam 2,9; Is 29,14. La visin del templo
Ez
8 1 El ao sexto, el da cinco del sexto mes, estando yo sentado en mi casa y los
ancianos de Jud sentados frente a m, baj sobre m la mano del Seor. 2 Vi una figura que
tena aspecto humano. De lo que parecan sus caderas, y hacia abajo, era de fuego; de sus
caderas para arriba, tena el aspecto de un resplandor, como el brillo del mbar. 3 Alargando
una forma de mano, me aferr por los cabellos. El espritu me levant entre el cielo y la
tierra y me llev en visin divina a Jerusaln, a la entrada del prtico interior que mira
hacia el norte, donde estaba la estatua de los celos, que provoca los celos. 4 All estaba la
Gloria del Dios de Israel, como en la visin que haba contemplado en la vega. 5 Me dijo:
Hijo de hombre, dirige la mirada hacia el norte. Dirig la mirada hacia el norte. Al norte
del prtico del altar, a la entrada, estaba la estatua de los celos. 6 Y aadi: Hijo de
hombre, ves lo que hacen estos, las graves acciones detestables que comete aqu la casa de
Israel para que me aleje de mi santuario? Pues an vers acciones ms detestables.
7
Despus me llev a la entrada del atrio, y vi que haba una grieta en el muro. 8 Me
dijo: Hijo de hombre, excava en el muro. Excav en el muro, y haba una puerta.
9
Entonces me dijo: Entra y mira las atroces acciones detestables que estos cometen aqu.
10
Entr y mir: haba representaciones de todos los reptiles y animales repugnantes, y de
todos los dolos de la casa de Israel grabados en el muro todo alrededor. 11 Frente a ellos,
estaban en pie setenta ancianos de la casa de Israel, entre los cuales se encontraba Jazanas,
hijo de Safn. Cada uno tena un incensario en la mano, del cual suba una nube de incienso
perfumado.
12
Y me dijo: Hijo de hombre, has visto lo que hacen los ancianos de la casa de
Israel en la oscuridad, cada cual en las cmaras reservadas a su imagen? Porque piensan: el
Seor no nos ve, el Seor ha abandonado el pas. 13* Y aadi: An los vers cometer
acciones detestables ms graves.
14
Me llev a la entrada del prtico del templo que mira hacia el norte: all haba
mujeres sentadas llorando por Tamuz. 15 Y me dijo: Has visto, hijo de hombre? Pues an
vers acciones detestables ms graves que estas. 16 Despus me llev al atrio interior del
templo. A la entrada del templo del Seor, entre el prtico y el altar, haba unos veinticinco
hombres, que de espaldas al templo y mirando hacia el oriente adoraban al sol. 17 Me dijo:
Has visto, hijo de hombre? No le bastan a la casa de Jud las acciones detestables que
aqu cometen, que colman el pas de violencias, indignndome ms y ms con sus ritos
idoltricos? 18 Pues yo tambin los tratar con furor: no tendr compasin ni tendr piedad.
Me invocarn a voz en grito, pero no los escuchar.
2: Ez 1,26-28 | 4: Ez 1,29; 3,22-27 | 18: Ez 5,11; 11,11. Los justicieros del Seor
Ez
9 1 Entonces o que exclamaba con voz potente: Ha llegado el juicio de la
ciudad! Que cada uno empue su arma destructora. 2 Entonces aparecieron seis hombres
por el camino de la puerta de arriba, la que da al norte. Cada uno empuaba una maza. En
medio de ellos estaba un hombre vestido de lino, con los avos de escribano a la cintura. Al
llegar se detuvieron junto al altar de bronce. 3 La Gloria del Dios de Israel se haba
levantado del querubn en que se apoyaba, dirigindose al umbral del templo. Llam al
hombre vestido de lino, que tena los avos de escribano a la cintura. 4 El Seor le dijo:
Recorre la ciudad, atraviesa Jerusaln, y marca en la frente a los que gimen y se lamentan
por las acciones detestables que en ella se cometen*. 5 A los otros les dijo en mi presencia:
Recorred la ciudad detrs de l, golpeando sin compasin y sin piedad. 6 A viejos, jvenes
y doncellas, a nios y mujeres, matadlos, acabad con ellos; pero no os acerquis a ninguno
de los que tienen la seal. Comenzaris por mi santuario. Y comenzaron por los ancianos
que estaban frente al templo. 7 Luego les dijo: Profanad el templo, llenando sus atrios de
cadveres, y salid a matar por la ciudad.
8
Solo yo qued con vida. Mientras ellos estaban matando, ca rostro en tierra y
grit:
Ay, Seor! Vas a exterminar al resto de Israel, derramando tu clera sobre
Jerusaln?
9
Me respondi:
Grande, muy grande es el delito de la casa de Israel y de Jud; el pas se ha
llenado de crmenes; la ciudad est llena de perversin. Han llegado a decir: El Seor ha
abandonado el pas, el Seor no ve nada. Pues tampoco yo tendr compasin ni piedad. He
dado a cada uno su merecido.
10
Entonces el hombre vestido de lino, con los avos a la cintura, retom la palabra y
dijo: He hecho como me ordenaste.
4: x 12,7.13; Ap 7,2s | 6: Ap 9,4 | 8: Is 6,11; Am 7,2.5 | 9: Sal 10,11; Ez 8,12.
Concluye la visin
Ez
10 1 Sobre la plataforma que estaba por encima de la cabeza de los querubines vi
una especie de zafiro en forma de trono que sobresala por encima de ellos. 2 El Seor dijo
al hombre vestido de lino: Mtete entre las ruedas que estn debajo del querubn, llena tus
palmas con brasas ardientes de las que hay entre los querubines y esprcelas sobre la
ciudad. Lo vi entrar.
3
Los querubines estaban del lado derecho del templo y la nube llenaba el atrio
4
interior. La Gloria del Seor se elev de sobre el querubn hacia el umbral del templo; la
nube llen el templo y el esplendor de la Gloria del Seor llen el atrio. 5 El ruido de las
alas de los querubines se escuchaba hasta el atrio exterior: era como la voz del
Todopoderoso cuando habla. 6 Cuando el Seor orden al hombre vestido de lino que
tomara el fuego de entre las ruedas, de entre los querubines, l fue y se qued en pie junto a
una rueda. 7 El querubn extendi su mano entre los querubines hacia el fuego, que estaba
entre los querubines, lo tom y lo ech en las palmas del hombre vestido de lino. Este lo
tom y se march.
8
Los querubines parecan tener como manos humanas debajo de las alas. 9 Vi
cuatro ruedas junto a los querubines, una rueda junto a cada querubn. Las ruedas tenan el
aspecto de crislito resplandeciente. 10 Las cuatro tenan el mismo aspecto, como si una
rueda estuviera dentro de la otra. 11 Cuando se ponan en movimiento podan rodar en las
cuatro direcciones sin necesidad de volverse. Todas se movan en la direccin de la
primera. 12 Todo el cuerpo de los querubines, espalda, manos y alas, y tambin las cuatro
ruedas, estaban llenos de ojos todo alrededor. 13 O que a las ruedas las llamaban
torbellino. 14 Cada querubn tena cuatro rostros: el primero de querubn, el segundo de
hombre, el tercero de len, y el cuarto de guila.
1: Ez 1,22.26; Ap 4,3 | 2: Gn 19,24; Ap 8,5. La Gloria del Seor abandona el
templo
15
Los querubines se elevaron. Eran los mismos seres que yo haba visto junto al ro
16
Quebar. Cuando avanzaban los querubines, avanzaban las ruedas a su lado, y cuando los
querubines extendan sus alas para elevarse de la tierra, las ruedas no se apartaban de su
lado. 17 Cuando ellos se detenan, se detenan tambin ellas, y cuando ellos se elevaban, se
elevaban ellas juntamente, pues el espritu de los seres vivientes estaba en ellas. 18 La
Gloria del Seor sali levantndose del umbral del templo y se coloc sobre los querubines.
19
Los querubines desplegaron sus alas y se elevaron sobre la tierra ante mis ojos. Junto con
ellos partieron tambin las ruedas y se detuvieron a la entrada de la puerta oriental del
templo del Seor. La Gloria del Dios de Israel estaba por encima de ellos.
20
Eran los mismos seres que haba visto bajo el Dios de Israel junto al ro Quebar, y
comprend que eran querubines. 21 Cada uno tena cuatro rostros y cuatro alas, y bajo las
alas una especie de mano humana. 22 El aspecto de sus rostros era el de los rostros que
haba visto junto al ro Quebar. Todos ellos iban de frente.
Ez
11 1 El espritu me arrebat y me llev a la puerta oriental del templo del Seor,
que mira hacia el este*. A la entrada del prtico haba veinticinco hombres, entre los cuales
vi a Jazanas, hijo de Azur, y a Pelatas, hijo de Benaas, jefes del pueblo. 2 El Seor me
dijo: Hijo de hombre, estos son los hombres que maquinan maldades y planean crmenes
en esta ciudad. 3 Son los que dicen: No hace poco que construimos las casas? La ciudad
es la olla, nosotros la carne. 4 Por eso, profetiza contra ellos, hijo de hombre; profetiza.
5
Entonces me invadi el espritu del Seor y me orden decir: Esto dice el Seor:
Vosotros habis dicho esto, casa de Israel. Bien conozco lo que os pasa por la mente.
6
Habis multiplicado los muertos en esta ciudad, habis llenado sus calles de cadveres.
7
Por ello, as dice el Seor Dios: Los muertos que habis amontonado en medio de ella son
la carne, y la ciudad es la olla, pero yo os sacar de ella. 8 Temeris la espada, y mandar la
espada contra vosotros orculo del Seor Dios. 9 Os sacar de la ciudad, os entregar
en la mano de extranjeros y pondr por obra mi juicio contra vosotros. 10 Caeris a espada
en la frontera de Israel. Os juzgar y comprenderis que yo soy el Seor. 11 La ciudad no
ser vuestra olla, ni vosotros seris la carne dentro de ella. Os juzgar en la frontera de
Israel 12 y reconoceris que yo soy el Seor, cuyos preceptos no habis observado, cuyas
leyes no habis cumplido. Habis cumplido, en cambio, las leyes de las naciones que os
rodean. 13 Cuando yo estaba profetizando, Pelatas, hijo de Benaas, cay muerto. Yo me
postr rostro en tierra y grit con fuerte voz: Ah Seor, Dios mo, vas a exterminar al
resto de Israel?.
14
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 15 Hijo de hombre, esto es lo que dicen
los habitantes de Jerusaln acerca de tus hermanos deportados y de toda la casa de Israel:
Ellos se han alejado del Seor; a nosotros se nos ha dado la tierra en posesin. 16 Por eso,
diles: Esto dice el Seor Dios: Es cierto, los llev a naciones lejanas, los dispers por
tierras extraas, pero yo mismo fui para ellos un santuario provisorio en los pases adonde
fueron. 17 Por eso, di: Esto dice el Seor: Os recoger de entre los pueblos, os reunir de
los pases en los que estis dispersos, y os dar la tierra de Israel. 18 Entrarn en ella y
quitarn de ella todos sus dolos y objetos detestables. 19 Les dar otro corazn e infundir
en ellos un espritu nuevo: les arrancar el corazn de piedra y les dar un corazn de carne,
20
para que sigan mis preceptos y cumplan mis leyes y las pongan en prctica: ellos sern
mi pueblo y yo ser su Dios. 21 Pero, si el corazn se les va tras sus dolos y objetos
detestables, los har responsables de su conducta orculo del Seor Dios.
22
Los querubines alzaron sus alas junto a las ruedas; la Gloria del Dios de Israel
estaba por encima de ellos. 23 La Gloria del Seor se elev sobre la ciudad y fue a situarse
sobre el monte al oriente de la ciudad. 24 Entonces el espritu me arrebat y me llev en
visin, en el espritu de Dios, a Caldea, a los desterrados. La visin que haba contemplado
desapareci de mi vista. 25 Yo comuniqu a los desterrados cuanto el Seor me haba
mostrado.
10,18: x 24,16 | 11,1: Ez 3,12; 8,16 | 3: Ez 24,1-14 | 13: Ez 9,8 | 17: Dt 30,3-5; Ez
36,24s | 20: Jer 31,31-33. Gesto proftico: anuncio del exilio
Ez
12 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, vives en medio de
un pueblo rebelde: tienen ojos para ver, y no ven; tienen odos para or, y no oyen, porque
son un pueblo rebelde. 3 As pues, t, hijo de hombre, prepara tu equipaje para el destierro,
y emigra en pleno da, a la vista de todos; a la vista de todos emigra a otro sitio. Tal vez as
comprendan que son un pueblo rebelde. 4 Sacars tu equipaje de deportado en pleno da, a
la vista de todos; partirs al atardecer, a la vista de todos, como quien va al destierro. 5 A la
vista de todos abre una brecha en el muro y saca por all tu equipaje. 6 Crgalo al hombro a
la vista de todos, scalo en la oscuridad. Cbrete la cara para no ver la tierra, porque hago
de ti un signo para la casa de Israel.
7
Yo hice todo lo que me haba ordenado. Saqu mi equipaje como quien va al
destierro, en pleno da; al atardecer abr una brecha en el muro con las manos, lo saqu en
la oscuridad y me lo cargu al hombro, a la vista de todos. 8 A la maana siguiente me fue
dirigida esta palabra del Seor: 9 Hijo de hombre, no te ha preguntado la casa de Israel, la
casa rebelde, qu es lo que hacas? 10 Pues respndeles: Esto dice el Seor Dios: Este
orculo toca al prncipe en Jerusaln y a toda la casa de Israel que vive all. 11 Di: Yo soy
un signo para vosotros: como yo he hecho, as harn con ellos. Sern deportados, irn al
destierro. 12 El prncipe que vive entre ellos se cargar al hombro el equipaje, en la
oscuridad saldr por una brecha que abrirn en el muro para sacarlo, se cubrir la cara para
no ver su tierra con sus propios ojos. 13 Pero yo tender mi red sobre l y quedar preso en
mi trampa. Lo llevar a Babilonia, a la tierra de los caldeos, donde morir sin poder verla.
14
A cuantos lo rodean para ayudarlo y a su escolta los dispersar a todos los vientos y
desenvainar la espada detrs de ellos, 15 y reconocern que yo soy el Seor, cuando los
haya dispersado entre las naciones y los haya esparcido por los pases. 16 Pero librar a unos
pocos de la espada, del hambre y de la peste, para que cuenten sus acciones detestables
entre las naciones adonde vayan, y sepan que yo soy el Seor.
17
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 18 Hijo de hombre, comers tu pan con
estremecimiento, bebers tu agua con inquietud y angustia 19 y dirs a la gente del pueblo:
Esto dice el Seor Dios a los habitantes de Jerusaln y a la tierra de Israel: comern su pan
con angustia y bebern su agua con espanto, porque su tierra ser despojada de cuanto
posee a causa de la violencia de sus habitantes. 20 Las ciudades que habitan quedarn
desoladas, y el pas devastado. Y reconoceris que yo soy el Seor.
2: Is 6,10; Jer 5,21; Ez 2,5-7 | 13: Ez 17,20 | 18: Ez 4,16. Valor de las profecas y de los
profetas
21
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 22 Hijo de hombre: qu significa ese
proverbio que decs en la tierra de Israel: Se alargan los das y ninguna visin se
cumple?*23 Diles: Esto dice el Seor Dios: Le he puesto fin a ese proverbio. No lo
volvern a recitar en Israel. Por el contrario, diles: Se acercan los das en que se cumplir
el contenido de todas las visiones. 24 No habr ms visiones vanas ni vaticinios lisonjeros
en la casa de Israel. 25 Pues cuando yo, el Seor, haya hablado, lo que haya dicho se
cumplir. No habr dilaciones. En vuestros das, casa rebelde, hablar y lo cumplir.
Orculo del Seor Dios.
26
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 27 Hijo de hombre, la casa de Israel anda
diciendo: Las visiones de este van para largo. A largo plazo profetiza. 28 Por eso, diles:
Esto dice el Seor Dios: Ninguna de mis palabras tardar en cumplirse. Lo que diga, lo
cumplir. Orculo del Seor Dios.
Ez
13 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, profetiza contra
los profetas de Israel que andan profetizando, y di a los que profetizan por iniciativa
propia*: Escuchad la palabra del Seor. 3 Esto dice el Seor Dios: Ay de los profetas
insensatos que siguen sus inspiraciones sin haber visto nada! 4 Tus profetas, Israel, son
como chacales entre las ruinas. 5 No habis acudido a las brechas, ni habis levantado un
muro para que la casa de Israel pudiera resistir en la batalla el da del Seor. 6 Tienen
visiones falsas, vaticinan mentiras, estos que dicen orculo del Seor. El Seor no los
haba enviado, y pretenden que se cumpla su palabra? 7 No es cierto que tenis visiones
falsas y pronunciis vaticinios mentirosos cuando decs orculo del Seor y yo no haba
hablado? 8 Por ello, as dice el Seor Dios: Porque decs palabras vacas y tenis visiones
engaosas, por eso yo me enfrento contra vosotros orculo del Seor Dios 9 y alzar
mi mano contra los profetas, falsos visionarios y adivinos mentirosos. No sern admitidos
en el consejo de mi pueblo, ni sern inscritos en el libro de la casa de Israel, ni entrarn en
la tierra de Israel. As reconoceris que yo soy el Seor Dios. 10 Porque han extraviado a
mi pueblo diciendo Paz! y no haba paz, y mientras mi pueblo construa un muro ellos lo
recubran de revoque. 11 Por eso diles a los que ponen el revoque: No resistir! Vendr
una lluvia torrencial, caer abundante granizo, se desencadenar un viento huracanado.
12
Cuando el muro se haya cado os dirn: Dnde qued vuestro revoque?. 13 Por ello,
as dice el Seor: En mi ira desencadenar un viento huracanado, mi clera har caer una
lluvia torrencial, y mi furor un granizo destructor. 14 Derribar el muro que habis
recubierto de revoque, lo echar por tierra, quedarn al descubierto sus cimientos. Cuando
haya cado, pereceris en medio de l. Entonces reconoceris que yo soy el Seor.
15
Desahogar mi ira contra el muro y contra los que lo cubren de revoque y os dir: Ya no
existe ni el muro ni quienes lo cubran de revoque, 16 los profetas de Israel que profetizaban
sobre Jerusaln y tenan para ella visiones de paz, y no haba paz. Orculo del Seor Dios.
12,22: 2 Pe 3,3s | 28: Jer 1,11s; Ap 10,6 | 13,1: Jer 14,13-16; 23,9-40; 27,9s.16-18; 28 | 10:
Jer 6,14. Las profetisas engaan al pueblo
17
T, hijo de hombre, vuelve tu rostro hacia las mujeres de tu pueblo que
profetizan segn sus ocurrencias y profetiza contra ellas. 18 Diles: Esto dice el Seor Dios:
Ay de las que cosen lazos para todo tipo de puos y confeccionan velos de todas las tallas
para la cabeza, con el fin de atrapar a la gente! Pretendis atrapar a mi pueblo, y pensis
asegurar vuestras propias vidas? 19 Me habis deshonrado ante mi pueblo por unos
puados de cebada y unos mendrugos de pan, procurando la muerte a quien deba vivir y la
vida a quien mereca morir, por medio de mentiras que mi pueblo se cree! 20 Por ello, as
dice el Seor Dios: Aqu estoy contra vuestros lazos, con los cuales atrapis a la gente
como pjaros. Los arrancar de vuestros brazos y dejar volar en libertad a la gente que
atrapis. 21 Rasgar vuestros velos y librar a mi pueblo de vuestras manos. Mi pueblo no
ser ya una presa en vuestras manos; y comprenderis que yo soy el Seor. 22 Porque habis
afligido al inocente con mentiras, cuando yo no lo afliga, y habis animado al malvado a
que no se convirtiera de su mala conducta y salvara su vida; 23 por eso, no volveris a tener
vuestras falsas visiones, ni haris ms predicciones. Yo librar a mi pueblo de vuestras
manos y comprenderis que yo soy el Seor.
Condiciones para recibir profecas
Ez
14 1 Algunos ancianos de Israel vinieron a verme y se sentaron frente a m.
2
Entonces me fue dirigida esta palabra del Seor: 3 Hijo de hombre, esta gente ha fijado
sus dolos sobre su corazn, y mantiene ante s la piedra de escndalo que los har
culpables. Cmo voy a permitir que me consulten? 4 Por eso, hblales y diles: Esto dice
el Seor Dios: a todo israelita que haya fijado sus dolos en su corazn y haya mantenido
ante s la piedra de escndalo que lo hace caer y, pese a todo ello, acuda al profeta, yo
mismo, el Seor, le responder de acuerdo con la cantidad de sus dolos. 5 As aferrar por
el corazn a la casa de Israel, que se ha alejado de m por causa de sus dolos. 6 Por eso,
habla a la casa de Israel: Esto dice el Seor Dios: Convertos y apartaos de vuestros dolos,
apartaos de todas vuestras acciones detestables. 7 Porque a todo miembro de la casa de
Israel o extranjero residente en Israel que se aparte de m, fije los dolos sobre su corazn,
mantenga ante s la piedra de escndalo que lo har culpable y luego acuda al profeta para
consultarlo acerca de m, yo mismo, el Seor, me decido a responderle acerca de m.
8
Dirigir mi rostro contra ese hombre, lo convertir en ejemplo proverbial y lo separar de
mi pueblo. Entonces comprenderis que yo soy el Seor. 9 Y si en tal circunstancia el
profeta se deja seducir y pronuncia un orculo, ser yo quien ha seducido al tal profeta.
Extender mi mano contra l y lo eliminar de mi pueblo, Israel. 10 Ambos cargarn con su
culpa. La culpa de quien consulta es como la del profeta. 11 As la casa de Israel no volver
a descarriarse apartndose de m, ni se volvern a manchar con sus transgresiones. Sern mi
pueblo y yo ser su Dios orculo del Seor Dios.
1: Ez 20,1. La responsabilidad personal*
12
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 13 Hijo de hombre: si un pas comete un
pecado de infidelidad contra m y yo extiendo mi mano contra l, destruyo sus provisiones
sumindolo en el hambre y extermino hombres y animales; 14 si estuvieran all estos tres
hombres, No, Daniel y Job, solo ellos, por su proceder justo, salvaran la vida orculo
del Seor Dios. 15 Y si enviara contra ese pas bestias feroces que lo dejen desolado y lo
conviertan en un desierto que nadie se anima a cruzar por temor de las bestias; 16 si all
estuvieran esos tres hombres, por mi vida orculo del Seor Dios que ni a sus hijos ni
a sus hijas podran salvar. Solamente ellos se salvaran, pero el pas quedara hecho un
desierto. 17 O si enviara la peste contra ese pas y dijera: que la espada recorra el pas, y
exterminara as hombres y animales; 18 si all estuvieran aquellos tres hombres, por mi vida
orculo del Seor Dios que ni a sus hijos ni a sus hijas podran salvar. Solamente ellos
se salvaran. 19 O si enviara la peste contra ese pas y derramara mi ira sangrienta contra l
para exterminar hombres y animales, 20 y si entre ellos estuvieran No, Daniel y Job, por mi
vida orculo del Seor Dios que no podran salvar ni a un hijo ni a una hija. Solamente
ellos, por su proceder justo, salvaran la vida.
21
Pues esto dice el Seor Dios: No ser de otro modo, cuando enve contra
Jerusaln estos cuatro terribles castigos: espada, hambre, bestias salvajes y peste para
exterminar a hombres y animales. 22 Pero quedar en ella un resto que pondr a salvo hijos
e hijas. Cuando vengan a vosotros y veis su conducta y sus malas acciones, os consolaris
de los males que haba enviado contra Jerusaln, de cuanto haba hecho contra ella. 23 Os
consolaris cuando veis su conducta y sus malas acciones y comprendis que en ningn
momento haba actuado contra ella sin motivo orculo del Seor Dios.
12: Ez 18; 33,10-20. Israel es una vid seca
Ez
15 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, en qu aventaja
la madera de la vid a la de cualquier otra rama de los rboles del bosque? 3 Se la utiliza
para alguna obra, se hacen de ella clavijas para colgar objetos? 4 Ms bien se la echa al
fuego para que se consuma. El fuego devora sus dos extremos, y el centro se carboniza.
Servir para alguna cosa? 5 Si cuando el tronco estaba intacto no era til para nada, cunto
menos lo ser cuando el fuego lo haya devorado y carbonizado.
6
Por ello, as dice el Seor Dios: As como, de entre los rboles del bosque, he
arrojado al fuego la madera de la vid para alimentar el fuego, as he arrojado a los
habitantes de Jerusaln. 7 Volver mi rostro contra ellos: han escapado del fuego, pero el
fuego los consumir. Comprenderis que yo soy el Seor cuando me enfrente con ellos.
8
Convertir el pas en un desierto, porque han actuado con perversin orculo del Seor
Dios.
1ss: Is 5,1-7. Alegora de la historia de Israel*
Ez
16 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, hazle conocer sus
acciones detestables a Jerusaln. 3 Di: Esto dice el Seor Dios, a Jerusaln. Por tu origen y
tu nacimiento eres cananea: tu padre era amorreo y tu madre hitita. 4 As fue tu nacimiento:
El da en que naciste, no te cortaron el cordn, no te lavaron con agua para purificarte, ni te
friccionaron con sal, ni te envolvieron en paales. 5 Nadie se apiad de ti ni hizo por
compasin nada de todo esto, sino que por aversin te arrojaron a campo abierto el da que
naciste. 6 Yo pasaba junto a ti y te vi revolvindote en tu sangre, y te dije: Sigue viviendo,
t que yaces en tu sangre, sigue viviendo. 7 Te hice crecer como un brote del campo. T
creciste, te hiciste grande, llegaste a la edad del matrimonio. Tus senos se afirmaron y te
brot el vello, pero continuabas completamente desnuda. 8 Pas otra vez a tu lado, te vi en
la edad del amor; extend mi manto sobre ti para cubrir tu desnudez. Con juramento hice
alianza contigo orculo del Seor Dios y fuiste ma. 9 Te lav con agua, te limpi la
sangre que te cubra y te ung con aceite. 10 Te puse vestiduras bordadas, te calc zapatos de
cuero fino, te ce de lino, te revest de seda. 11 Te engalan con joyas: te puse pulseras en
los brazos y un collar en tu cuello. 12 Te puse un anillo en la nariz, pendientes en tus orejas
y una magnfica diadema en tu cabeza. 13 Lucas joyas de oro y plata, vestidos de lino, seda
y bordado; comas flor de harina, miel y aceite; estabas cada vez ms bella y llegaste a ser
como una reina.
14
Se difundi entre las naciones paganas la fama de tu belleza, perfecta con los
atavos que yo haba puesto sobre ti orculo del Seor Dios. 15 Pero t, confiada en tu
belleza, te prostituiste; valindote de tu fama, prodigaste tus favores y te entregaste a todo
el que pasaba. 16 Con tus vestidos adornaste lugares de culto con vivos colores, y en ellos te
prostituas: tal cosa no haba ocurrido nunca, ni volver a ocurrir. 17 Con las esplndidas
joyas de oro y plata que te haba regalado te hiciste imgenes humanas para prostituirte con
ellas. 18 Con tus vestidos bordados las recubriste y ofreciste ante ellas mi aceite y mi
incienso. 19 El pan que te haba dado, la flor de harina, el aceite y la miel con que te
alimentaba, los ofreciste como ofrenda agradable orculo del Seor Dios. 20 Tus hijos
e hijas que habas dado a luz para m, los ofreciste como comida. Como si no bastasen tus
prostituciones 21 sacrificaste a mis hijos y se los entregaste como ofrenda.
22
En medio de tus acciones detestables y de tus prostituciones, no te acordaste de
los das de tu infancia, cuando, completamente desnuda, revolcabas tu desnudez en tu
sangre. 23 Y para colmo de tu perversin, ay de ti! orculo del Seor Dios, 24 te has
construido una alcoba y te has hecho un lugar de culto en cada plaza. 25 En cada cabecera
de caminos construas tus santuarios, hiciste abominable tu belleza ofrecindote a todo el
que pasaba, y multiplicando tus prostituciones. 26 Te prostituiste con los egipcios, tus
vecinos de cuerpo fuerte, multiplicando tus prostituciones para irritarme. 27 Entonces te
castigu, reduciendo tu racin, y te entregu a la avidez de tus enemigas, las filisteas, que se
avergonzaban de tu conducta impdica. 28 Te prostituiste tambin con los asirios, porque no
te habas saciado; te prostituiste con ellos, pero no te saciaste. 29 Multiplicaste tus
prostituciones en Caldea, una tierra de comerciantes, y aun as no te saciaste.
30
Qu inquieto estaba tu corazn orculo del Seor Dios cuando hacas todas
esas cosas, propias de una prostituta descarada, 31 cuando construas tu alcoba en cada
cabecera de caminos, y tu lugar de culto en cada plaza! Ni siquiera fuiste como una
prostituta. T desdeabas la paga, 32 como mujer adltera que, en lugar de acoger a su
marido, acoge a los extraos. 33 A una prostituta se le paga con regalos, pero t has dado tus
regalos a todos tus amantes y los has seducido para que vinieran a ti de todas partes para tus
prostituciones. 34 Te ha ocurrido en tus prostituciones lo contrario que a otras mujeres, justo
al contrario: como nadie te solicitaba, pagabas t en lugar de ser pagada.
35
Por eso, prostituta, escucha la palabra del Seor. 36 Esto dice el Seor Dios:
Porque has descubierto tu bronce y descubierto en pblico tu desnudez en tus
prostituciones con tus amantes, dolos abominables, y por la sangre de tus hijos, que les
ofreciste, 37 por eso voy a reunir a todos tus amantes a quienes complaciste, a todos los que
amabas y a los que aborrecas. Los reunir frente a ti de todas partes, descubrir tu
desnudez delante de ellos para que te miren. 38 Te aplicar la sentencia de las adlteras y de
los homicidas, te entregar a la sangre, al furor y a la rabia. 39 Te entregar en sus manos,
derribarn tus alcobas y demolern tus santuarios, te despojarn de tus vestidos, te
arrancarn tus esplndidas joyas y te dejarn desnuda y llena de ignominia. 40 Traern
contra ti una multitud, te lapidarn y te traspasarn con sus espadas. 41 Prendern fuego a
tus casas y ejecutarn la sentencia contra ti en presencia de muchas mujeres. Acabar con tu
prostitucin y no volvers a pagar a tus amantes. 42 Cuando haya aplacado mi ira contra ti y
apartado de ti mi clera, me apaciguar y no volver a encolerizarme. 43 Por haber olvidado
los das de tu juventud, por haberme provocado con todas estas cosas, yo te har
responsable de tu conducta orculo del Seor Dios. Acaso no habas aadido la
infamia a todas tus acciones detestables?
44
Los que inventan refranes te aplicarn este: De tal madre, tal hija. 45 Eres hija
de tu madre, que detestaba a su marido y a sus hijos; hermana de tus hermanas, que
detestaban a sus maridos y a sus hijos. Vuestra madre fue una hitita, vuestro padre un
amorreo. 46 Tu hermana mayor es Samara con sus ciudades, situada a tu izquierda; tu
hermana menor es Sodoma con sus ciudades, situada a tu derecha. 47 No solamente has
seguido su ejemplo y has y cometido las mismas acciones detestables hubiera sido
demasiado poco, sino que toda tu conducta fue ms depravada que la de ellas. 48 Por mi
vida orculo del Seor Dios que tu hermana Sodoma y sus ciudades no han actuado
como t y las tuyas. 49 Esta fue la culpa de Sodoma y sus ciudades: soberbia, saciedad y
despreocupada indolencia, sin socorrer ni al indigente ni al pobre. 50 Se ensoberbecieron y
cometieron acciones detestables en mi presencia. Por eso las hice desaparecer, como has
visto. 51 Samara, por su parte, no cometi ni la mitad de tus pecados. T has multiplicado
tus acciones detestables ms que ellas, y, con todas las acciones detestables cometidas,
haces que tus hermanas parezcan inocentes.
52
Carga, pues, con la ignominia de haberte interpuesto en favor de tus hermanas
con tus pecados, que te hicieron ms abominable que ellas. Ellas son inocentes a tu lado.
Avergnzate y carga con tu ignominia. Frente a ti, tus hermanas son honestas. 53 Pero yo
cambiar su destino, el destino de Sodoma y sus ciudades, el destino de Samara y sus
ciudades, y tu propio destino junto al de ellas, 54 para que cargues con tu ignominia y te
avergences de todo lo que has hecho y les sirvas de consuelo. 55 Tus hermanas Sodoma y
sus ciudades, Samara y sus ciudades volvern a la situacin anterior; tambin t y tus
ciudades volveris a la situacin anterior, pero no en virtud de la alianza. 56 No era
Sodoma, tu hermana, objeto de malignos comentarios en el tiempo de tu soberbia, 57 antes
de que tu maldad fuera puesta al descubierto? Ahora eres t misma objeto de burla de las
ciudades edomitas y de todos sus vecinos, y de las ciudades filisteas que te insultan por
todas partes. 58 Ahora cargas con el peso de tu infamia y de tus acciones detestables
orculo del Seor.
59
Porque esto dice el Seor Dios: Actuar contigo conforme a tus acciones, pues
menospreciaste el juramento y quebrantaste la alianza. 60 Con todo, yo me acordar de mi
alianza contigo en los das de tu juventud, y establecer contigo una alianza eterna. 61 Te
acordars de tu conducta y te avergonzars al acoger a tus hermanas mayores y a las
menores, pues yo te las dar como hijas, pero no en virtud de tu alianza. 62 Yo establecer
mi alianza contigo y reconocers que yo soy el Seor, 63 para que te acuerdes y te
avergences y no te atrevas nunca ms a abrir la boca por tu oprobio, cuando yo te perdone
todo lo que hiciste orculo del Seor Dios.
1ss: Is 1,21; Jer 2,2; 3,6-11; Ez 23; Os 1,3; Mt 22,2-14; 25,1-13; Jn 3,29; Ef 5,25-33; Ap
17 | 7: Os 2,5 | 17: x 32,2s; Os 2,10 | 28: 2 Re 21,1-18; 2 Crn 33,1-10 | 36: Ap 17,5s |
37: Os 2,12; Ap 17,16 | 60: Jer 31,3.31-34; Os 2,16-25. La parbola de la via y el
*
cedro
Ez
17 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, propn un enigma
y cuenta una parbola a la casa de Israel. 3 Les dirs: Esto dice el Seor Dios: El guila
grande, de amplias alas, de gran tamao, de plumaje abundante y colorido, vino al Lbano y
se apoder de la punta de un cedro, 4 arranc la extremidad de una rama y la llev a una
tierra de mercaderes; la plant en una ciudad de comerciantes. 5 Despus tom simiente del
pas y la sembr en un campo preparado, la puso junto a aguas abundantes, como un brote
de sauce. 6 Germin y se hizo una vid extendida, de poca altura, que tena sus sarmientos
dirigidos hacia el guila, y sus races debajo de ella. Se hizo una vid, ech pmpanos y
extendi sus ramas. 7 Haba otra guila grande, de amplias alas, de plumaje abundante: y he
aqu que la vid dirigi hacia ella sus races, y extendi sus ramas para recibir ms riego que
en el terreno donde estaba plantada. 8 Estaba plantada en buena tierra, junto a aguas
abundantes, donde poda echar sarmientos, dar fruto y convertirse en una vid esplndida.
9
Pues bien, diles: Esto dice el Seor Dios: Prosperar? No arrancar sus races,
la despojar de sus frutos, y se secarn todos sus brotes? S, se secar, no habr necesidad
de un brazo fuerte ni de un pueblo poderoso para arrancarla de raz. 10 Estaba plantada, pero
prosperar? No se secar apenas la toque el viento del este, en el lecho donde estaba
plantada?.
Interpretacin de la alegora
11
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 12 Di a la casa rebelde: No
comprendis lo que significa esto?. Diles: El rey de Babilonia vino a Jerusaln, se
apoder de su rey y de sus jefes y los llev a Babilonia. 13 Escogi a uno de la descendencia
real e hizo con l un pacto y lo oblig bajo juramento, pero se llev a los nobles del pas
14
para que el reino fuera humilde, no pudiera rebelarse, observara el pacto y pudiera
subsistir. 15 Pero el nuevo rey se rebel contra el rey de Babilonia, envi mensajeros a
Egipto para que le dieran caballos y gente. Tendr xito? Podr escapar quien ha hecho
tales cosas? Ha quebrantado el pacto, podr escapar? 16 Por mi vida orculo del Seor
Dios que, por haber despreciado el juramento y quebrantado el pacto, morir en
Babilonia, en la corte del monarca que lo hizo rey. 17 El faran no lo apoyar en la guerra
con un gran ejrcito ni con muchos hombres, cuando se levanten terraplenes y se
construyan torres de asalto para matar a tanta gente. 18 Despus de haber dado su palabra,
ha despreciado el juramento, ha quebrantado el pacto. Con todo lo que ha hecho, no
escapar. 19 Por ello, as dice el Seor Dios: Por mi vida, lo har responsable de mi
juramento, que ha despreciado, y de mi alianza, que ha quebrantado. 20 Extender sobre l
mi red y quedar preso en mi trampa, lo llevar a Babilonia y all lo juzgar por la
infidelidad que ha cometido contra m. 21 Los ms escogidos de sus escuadrones caern a
espada, y los que sobrevivan sern dispersados a todos los vientos. Entonces reconoceris
que yo, el Seor, haba hablado.
22
Esto dice el Seor Dios*: Tambin yo haba escogido una rama de la cima del
alto cedro y la haba plantado; de las ms altas y jvenes ramas arrancar una tierna y la
plantar en la cumbre de un monte elevado; 23 la plantar en una montaa alta de Israel,
echar brotes y dar fruto. Se har un cedro magnfico. Aves de todas clases anidarn en l,
anidarn al abrigo de sus ramas. 24 Y reconocern todos los rboles del campo que yo soy el
Seor, que humillo al rbol elevado y exalto al humilde, hago secarse el rbol verde y
florecer el rbol seco. Yo, el Seor, lo he dicho y lo har.
12: 2 Re 24,10-17.20 | 20: Ez 12,13 | 22: Ez 20,40 | 23: Mt 13,32 | 24: Sal 113,7-9; Lc
1,51-53; 23,31. La responsabilidad personal*
Ez
18 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Por qu andis repitiendo este
refrn en la tierra de Israel?: Los padres comieron agraces y los hijos tuvieron dentera.
3
Por mi vida orculo del Seor Dios que nadie volver a repetir ese refrn en Israel,
4
porque todas las vidas son mas: la vida del padre como la del hijo. El que peque, ese
morir.
5
Si un hombre es inocente y se comporta recta y justamente; 6 si no come en los
montes ni levanta sus ojos a los dolos de la casa de Israel; si no deshonra a la mujer de su
prjimo ni se une a su mujer durante la menstruacin; 7 si no oprime a nadie, si devuelve la
prenda empeada; si no despoja a nadie de lo suyo, si da de su pan al hambriento y viste al
desnudo; 8 si no presta con usura ni acepta intereses; si se mantiene lejos de la injusticia y
aplica con equidad el derecho entre las personas; 9 si se comporta segn mis preceptos y
observa mis leyes, cumplindolas fielmente: ese hombre es justo, y ciertamente vivir
orculo del Seor Dios.
10
Si ese hombre engendra un hijo violento y sanguinario, que comete contra su
prjimo alguna de estas malas acciones 11 (que su padre no haba cometido), que participa
en los montes en las comidas y deshonra a la mujer de su prjimo, 12 oprime al indigente y
al pobre, roba, no devuelve la prenda empeada, honra a los dolos y comete acciones
detestables, 13 presta con usura y acepta intereses, ciertamente no vivir. Por haber
cometido todas esas acciones detestables, morir irremediablemente y ser responsable de
su propia muerte.
14
Pero si a su vez este hombre engendra un hijo que, habiendo visto todos los
pecados cometidos por su padre, no los comete, 15 no come en los montes ni levanta sus
ojos a los dolos de la casa de Israel; si no deshonra a la mujer de su prjimo, 16 ni oprime a
nadie, ni toma una prenda empeada; si no despoja a nadie, da de su pan al hambriento y
viste al desnudo; 17 si no participa en la opresin, ni acepta usura ni intereses, cumple con
las leyes y se comporta segn mis preceptos, l no morir por la culpa de su padre.
Ciertamente vivir. 18 Pero su padre, que haba oprimido y despojado al prjimo, y no hizo
el bien en su pueblo, l s morir por su propia culpa.
19
Vosotros diris: Por qu no carga el hijo con la culpa de su padre?. Por lo
siguiente: porque el hijo ha cumplido con el derecho y la justicia, ha observado todos mis
preceptos y los ha puesto en prctica; por ello, ciertamente vivir. 20 El que peca es el que
morir; el hijo no cargar con la culpa del padre, ni el padre cargar con la culpa del hijo.
El inocente ser tratado conforme a su inocencia, el malvado conforme a su maldad. 21 Si el
malvado se convierte de todos los pecados cometidos y observa todos mis preceptos,
practica el derecho y la justicia, ciertamente vivir y no morir. 22 No se tendrn en cuenta
los delitos cometidos; por la justicia que ha practicado, vivir. 23 Acaso quiero yo la
muerte del malvado orculo del Seor Dios, y no que se convierta de su conducta y
viva?
24
Si el inocente se aparta de su inocencia y comete maldades, como las acciones
detestables del malvado, acaso podr vivir? No se tendrn en cuenta sus obras justas. Por
el mal que hizo y por el pecado cometido, morir.
25
Insists: No es justo el proceder del Seor. Escuchad, casa de Israel: Es injusto
mi proceder? No es ms bien vuestro proceder el que es injusto? 26 Cuando el inocente se
aparta de su inocencia, comete la maldad y muere, muere por la maldad que cometi. 27 Y
cuando el malvado se convierte de la maldad que hizo y practica el derecho y la justicia, l
salva su propia vida. 28 Si recapacita y se convierte de los delitos cometidos, ciertamente
vivir y no morir.
29
La casa de Israel anda diciendo: No es justo el proceder del Seor. Es injusto
mi proceder, casa de Israel? No es ms bien vuestro proceder el que es injusto? 30 Pues
bien, os juzgar, a cada uno segn su proceder, casa de Israel orculo del Seor Dios.
Arrepentos y convertos de vuestros delitos, y no tropezaris en vuestra culpa. 31 Apartad
de vosotros los delitos que habis cometido, renovad vuestro corazn y vuestro espritu.
Por qu habrais de morir, casa de Israel? 32 Yo no me complazco en la muerte de nadie
orculo del Seor Dios. Convertos y viviris.
1: Ez 33,10-20 | 2: Jer 31,29 | 4: Dt 24,16; Ez 18,20 | 7: Mt 25,35s | 20: Ez 18,4 | 22: Ez
33,16 | 23: Lc 15,7.10.32; Jn 8,11; Rom 11,32; 2 Pe 3,9 | 29: Ez 33,20 | 30: Mt 16,27.
Dos elegas alegricas
Ez
19 1 Entona una elega por los prncipes de Israel. 2 Dirs: Tu madre era una
leona entre los leones; tumbada en medio de los leoncillos amamantaba a sus cachorros.
3
Cri con esmero a uno de sus cachorros, que se hizo un joven len, aprendi a desgarrar a
su presa, a devorar hombres. 4 Pero reclutaron gente contra l, lo atraparon en una fosa y
con ganchos se lo llevaron a Egipto. 5 Viendo que lo esperaba en vano, la leona perdi su
esperanza, escogi otro de sus cachorros y lo hizo un joven len. 6 Viviendo entre los
leones se hizo todo un len: aprendi a desgarrar a su presa y a devorar hombres. 7 Haca
estragos en sus palacios, asolaba sus ciudades; el pas y sus habitantes estaban horrorizados
por el rumor de su rugido. 8 Las gentes de los alrededores y comarcas vecinas se
organizaron contra l, le tendieron sus redes y qued atrapado en una fosa. 9 Lo encerraron
en una jaula y con ganchos lo llevaron al rey de Babilonia. Lo pusieron en un lugar seguro,
para que no se oyera ms su rugido sobre los montes de Israel.
10
Tu madre era como una vid*, plantada junto a las aguas, fecunda y rica en
sarmientos por la abundancia de agua. 11 Tena vstagos robustos, buenos para cetro de
gobernantes. Su altura sobresala entre los arbustos. Se distingua por la altura y la
abundancia de las ramas. 12 Pero fue arrancada con furor y arrojada por tierra. El viento del
este sec sus frutos; ya separados, se secaron; y el fuego devor el vstago robusto.
13
Ahora est plantada en el desierto, en una tierra rida y sedienta. 14 Brot fuego del
tronco y devor sus brotes y sus frutos. No ha quedado en ella ni un vstago robusto, bastn
para gobernar. (Es una elega, se canta como tal).
1: Is 5 | 4: 2 Re 23,33s | 9: 2 Re 24,8-17 | 10: Ez 17,6-10; Ap 22,1s | 12: Jn 15,6. Historia
del pueblo de Israel
Ez
20 1 El ao sptimo, el da dcimo del quinto mes, vinieron algunos ancianos de
Israel a consultar al Seor y se sentaron frente a m. 2 Entonces me fue dirigida esta palabra
del Seor: 3 Hijo de hombre, di a estos ancianos de Israel: Esto dice el Seor Dios:
Habis venido a consultarme? Por mi vida os juro que no me dejar consultar por vosotros
orculo del Seor Dios.
4
Jzgalos t, hijo de hombre, jzgalos t! Hazles conocer las acciones detestables
de sus padres. 5 Les dirs: Esto dice el Seor Dios: Cuando escog a Israel, hice un
juramento solemne a la posteridad de Jacob*. Me manifest a ellos en Egipto jurndoles
solemnemente: Yo soy el Seor, vuestro Dios. 6 Entonces les jur solemnemente que los
sacara de Egipto para llevarlos a un pas que yo mismo haba explorado, que mana leche y
miel, el ms esplndido de todos los pases. 7 Y les dije: Arrojad los dolos que atraen
vuestras miradas, y no os contaminis con los dolos de Egipto. Yo soy el Seor, vuestro
Dios. 8 Pero ellos se rebelaron contra m y no quisieron escucharme, no arrojaron los dolos
que atraan sus miradas ni abandonaron los dolos de Egipto. Entonces pens descargar mi
clera y desfogar mi ira contra ellos en Egipto. 9 Pero al fin actu por respeto a mi nombre,
para que no fuera profanado ante los pueblos entre los cuales habitaban, y a quienes me
haba dado a conocer cuando los saqu de la tierra de Egipto. 10 Los saqu, pues, de Egipto
y los conduje al desierto. 11 Les di mis preceptos y les ense mis mandamientos, que son
fuente de vida para quien los cumple. 12 Les di tambin mis sbados como un signo entre
nosotros, para que supieran que yo soy el Seor, que los ha consagrado.
13
Pero la casa de Israel se rebel contra m en el desierto. No cumplieron mis
preceptos y despreciaron mis mandamientos, que son fuente de vida para quien los cumple,
y profanaron mis sbados. Pens descargar mi clera contra ellos en el desierto y
exterminarlos. 14 Pero al fin actu por respeto a mi nombre, para que no fuera profanado
ante los pueblos, ante los cuales los haba liberado. 15 Pero en el desierto les jur
solemnemente que no los llevara a la tierra que les haba asignado, que mana leche y miel,
el ms esplndido de todos los pases, 16 porque haban despreciado mis mandamientos y no
haban cumplido mis preceptos, haban profanado mis sbados y su corazn se haba ido
detrs de los dolos. 17 Sin embargo, me compadec y no los aniquil ni acab con ellos en
el desierto. 18 Dije a sus hijos en el desierto: No sigis los preceptos de vuestros padres, no
observis sus mandamientos, no os contaminis con sus dolos. 19 Yo soy el Seor, vuestro
Dios. Comportaos segn mis preceptos, observad y poned en prctica mis mandamientos
20
y respetad mis sbados como sagrados: ellos sern el signo entre nosotros para que se
sepa que yo soy el Seor, vuestro Dios.
21
Pero tambin sus hijos se rebelaron contra m: no se comportaron segn mis
preceptos, no observaron ni pusieron en prctica mis mandamientos, que son fuente de vida
para quien los pone en prctica, y profanaron mis sbados. Entonces pens descargar mi
clera y desahogar mi ira contra ellos en el desierto. 22 Pero retir mi mano y actu de modo
que mi nombre no fuera profanado ante los pueblos, en cuya presencia los haba liberado;
23
pero en el desierto les jur solemnemente que los dispersara entre las naciones y los
esparcira por los pases, 24 por no cumplir mis mandamientos, por despreciar mis
preceptos, profanar mis sbados y haber puesto sus ojos en los dolos de su padres.
25
Llegu al punto de darles preceptos que no eran buenos y mandamientos que no
conducen a la vida; 26 permit que se contaminaran con sus propias ofrendas, hacindoles
sacrificar a sus primognitos para que se horrorizaran y reconocieran que yo soy el Seor.
27
Por eso, hijo de hombre, habla a la casa de Israel y diles: Esto dice el Seor
Dios: Tambin me han despreciado vuestros padres con otra infidelidad: 28 cuando los
introduje en la tierra que solemnemente haba jurado darles, al ver una colina elevada o un
rbol frondoso, ofrecan all sus sacrificios, all presentaban sus provocativas ofrendas, all
deponan sus fragantes aromas, all vertan sus libaciones. 29 Yo les pregunt: Qu hay en
ese altozano adonde vais? Y ellos le pusieron el nombre de altozano hasta el da de hoy.
30
Por tanto, di a la casa de Israel: Esto dice el Seor Dios: Vosotros os habis
contaminado con las costumbres de vuestros padres y os habis prostituido con sus dolos;
31
si vosotros, casa de Israel, segus contaminndoos con vuestros dolos, ofreciendo
vuestros dones y haciendo pasar a vuestros hijos por el fuego hasta el da de hoy, cmo
voy a responder yo a vuestras consultas? Por mi vida orculo del Seor Dios que no
responder a vuestras consultas.
32
Ciertamente no ocurrir lo que os pasa por la mente cuando decs: Queremos ser
como los otros pueblos, como las gentes de los otros pases, y adorar al leo y a la piedra.
33
Por mi vida orculo del Seor Dios que yo reinar sobre vosotros con mano fuerte,
con brazo vigoroso y con ira incontenible. 34 Os sacar de entre las naciones con mano
fuerte, con brazo vigoroso y con ira desbordada, y os reunir de entre los pases por donde
estabais dispersos. 35 Os llevar al desierto de las naciones y all, cara a cara, entablar un
pleito con vosotros. 36 Lo mismo que entabl un pleito con vuestros padres en el desierto de
Egipto, as entablar un nuevo pleito con vosotros orculo del Seor Dios. 37 Os har
pasar bajo el cayado, y os someter al vnculo del pacto. 38 Pero separar de entre vosotros
a los rebeldes que se sublevan contra m. Los sacar del pas donde habitan, pero no
entrarn en la tierra de Israel. Y comprenderis que yo soy el Seor.
39
En cuanto a vosotros, casa de Israel, esto dice el Seor Dios: Vaya cada uno y
haga desaparecer sus dolos. Es que despus de esto no me escucharis y no dejaris de
profanar mi santo nombre con los dones a vuestros dolos? 40 En mi santa montaa, en la
montaa ms elevada de Israel orculo del Seor Dios, all, en el pas, me servir la
casa de Israel toda entera. Entonces los acoger con benevolencia y, de cuanto queris
consagrar, requerir vuestras ofrendas y las primicias de vuestros dones. 41 Os acoger con
benevolencia, como fragantes aromas, cuando os haya sacado de entre los pueblos, os haya
reunido de entre los pases por donde estabais dispersos y haya manifestado mi santidad en
vosotros a los ojos de las naciones. 42 Entonces reconoceris que yo soy el Seor, cuando os
haya llevado a la tierra de Israel, a la tierra que jur mano en alto dar a vuestros padres.
43
All recordaris vuestra conducta y las malas obras con que os contaminasteis, y tendris
horror de vosotros mismos por todas las maldades que habis cometido. 44 Entonces
comprenderis, casa de Israel, que yo soy el Seor, cuando proceda con vosotros por
respeto de mi nombre, y no conforme a vuestra mala conducta y a vuestras malas obras
orculo del Seor Dios.
1: Ez 14,1-5 | 7: Lev 18,3 | 9: Ez 20,14; 36,22 | 11: Lev 18,5 | 14: x 32,12; Ez 20,9 | 15:
Nm 14,28-30; Dt 1,34s | 39: Ez 16,59-63. Orculo contra el bosque del Negueb
Ez
21 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, vulvete al sur,
vaticina hacia el medioda y profetiza contra el bosque del Negueb. 3 Dile: Bosque del
Negueb, escucha la palabra del Seor: Esto dice el Seor Dios. Voy a encender en medio de
ti un fuego que devorar todo rbol verde y todo rbol seco. La llama ardiente no se
apagar y arder toda la superficie del campo, del sur al norte. 4 Todo mortal ver que yo lo
he encendido. No se apagar. 5 Yo repliqu: Ay, mi Dios y Seor, ellos andan diciendo
de m: No es sino un juglar de fbulas.
3: Sal 83,15; Is 9,17; 10,17-19; Jer 21,14; Lc 23,31. Orculo contra Jerusaln
6
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 7 Hijo de hombre, dirige tu mirada hacia
Jerusaln, vaticina contra el santuario y profetiza sobre la tierra de Israel. 8 Di a la tierra de
Israel: Esto dice el Seor: Aqu estoy contra ti. Desenvainar mi espada para extirpar de ti
al inocente y al culpable. 9 Porque tengo que exterminar al inocente y al culpable*, por eso
desenvainar mi espada contra todo mortal, de sur a norte. 10 Y sabr todo mortal que yo, el
Seor, he sacado mi espada de la vaina, adonde no volver. 11 Y t, hijo de hombre, gime,
returcete y gime con amargura ante sus ojos. 12 Y cuando te pregunten: Por qu gimes?;
les dirs: Porque ha llegado una noticia que har desfallecer los corazones, desmayar las
manos, decaer el nimo y disolverse en agua las rodillas. Ya ha llegado y as ser
orculo del Seor Dios.
Orculo de la espada
13
Recib una palabra del Seor: 14 Hijo de hombre, profetiza y di: Esto dice el
Seor: Espada, espada, afilada y bruida! 15 Afilada para matar, bruida para brillar. 16 La
he bruido para empuarla. Ya est afilada la espada, ya est bruida, para ponerla en
manos del verdugo. 17 Grita y alla, hijo de hombre, porque se dirige contra mi pueblo,
contra todos los prncipes de Israel, entregados a la espada junto con mi pueblo. Por eso,
golpate el muslo! 18 Ha sido puesta a la prueba. Podr ocurrir que el poder que lo
desprecia todo no exista ya? orculo del Seor Dios.
19
Y t, hijo de hombre, profetiza y golpea tus manos: que la espada castigue dos y
tres veces, la espada de la muerte, la espada de la gran matanza que los amenaza, 20 para
que desfallezcan los corazones y sean muchas las vctimas. He puesto la espada de la
matanza en todas sus puertas. Est preparada para relucir, bruida para la masacre.
21
Golpea, afilada, a derecha e izquierda, adondequiera te vuelvas. 22 Tambin yo aplaudir
con mis manos y desahogar mi ira. 23 Yo, el Seor, he hablado.
Gesto proftico

Me fue dirigida esta palabra del Seor: 24 Hijo de hombre: Traza dos caminos para
la venida de la espada del rey de Babilonia. Los dos partirn del mismo pas. Al comienzo
de cada uno pon una seal, indicando la direccin. 25 Trazars un camino para la espada
hacia Rab de los amonitas; el otro, hacia Jud y su plaza fuerte, Jerusaln. 26 El rey de
Babilonia se ha detenido en la encrucijada, en la cabecera de los dos caminos para consultar
los presagios: baraja las flechas, consulta a los dolos, examina el hgado. 27 Ya tiene el
presagio en su mano derecha: A Jerusaln! Que pongan las sillas de montar, que
proclamen la masacre, que lancen el grito de guerra, que emplacen arietes contra las
puertas, que levanten un terrapln, que construyan muros de asalto! 28 Les pareci falso el
presagio: Les haban hecho tantas promesas! Pero el rey de Babilonia recuerda su
infidelidad y los llevar cautivos.
29
Por ello, as dice el Seor Dios: Porque ha vuelto a vuestra memoria vuestra
iniquidad, porque han quedado al descubierto vuestras transgresiones, porque son evidentes
vuestras acciones y vuestros pecados, porque todo ha sido recordado, os llevarn cautivos
por la fuerza. 30 Y en cuanto a ti, infame y malvado prncipe de Israel, cuyo da y tiempo
del castigo final ha llegado, 31 esto dice el Seor Dios: Qutate el turbante, despjate de la
corona. Nada volver a ser igual. La modestia ser exaltada, y la arrogancia humillada.
32
Ruina sobre ruina, convertir la ciudad en ruinas! Pero eso no ocurrir hasta que llegue
aquel en cuyas manos he puesto la sentencia.
32: Is 40,4; Mt 23,12. Orculo contra Amn
33
Y ahora, hijo de hombre, profetiza y di: Esto dice el Seor Dios, contra los
amonitas y contra sus insultos: Espada, espada desnuda para devorar, bruida para brillar:
34
ha llegado el da y el momento de tu castigo final; pondrn la espada en el cuello de los
infames y malvados, mientras sobre ti se tienen visiones falsas y se pronuncian orculos
mentirosos. 35 Vuelve a tu vaina! En el mismo lugar donde fuiste forjada, en tu tierra de
origen te juzgar. 36 Derramar sobre ti mi indignacin, atizar contra ti el fuego de mi ira y
te entregar en manos de hombres brbaros, artfices de exterminio. 37 Sers pasto del
fuego, tu sangre caer en tu propia tierra, se perder tu recuerdo, porque, yo, el Seor, he
hablado.
Jerusaln, la ciudad sanguinaria*
Ez
22 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 T, hijo de hombre, juzga, juzga a
la ciudad sanguinaria. chale en cara todas sus acciones detestables. 3 Le dirs: Esto dice
el Seor Dios: Ay de la ciudad que comete crmenes, y as acelera su fin, que fabrica
dolos y se contamina con ellos! 4 Te hiciste culpable por los crmenes cometidos, te
contaminaste con los dolos que habas fabricado. As has precipitado tu hora y has llegado
al fin de tus aos. Por eso te entrego al desprecio de las naciones y a la burla de todos los
pases. 5 Los pueblos cercanos y lejanos harn burla de ti porque tienes mala fama, y grande
es tu anarqua. 6 En ti, los prncipes de Israel procuraron derramar cuanta sangre podan.
7
Tus habitantes despreciaban al padre y a la madre, opriman al inmigrante, maltrataban al
hurfano y a la viuda. 8 Habis despreciado mis cosas santas, habis profanado mis
sbados. 9 En ti haba calumniadores que incitaban a cometer crmenes, tomaban parte en
las comidas idoltricas, cometan obscenidades. 10 Tenan relaciones con la mujer de su
padre, abusaban de la mujer durante su menstruacin. 11 Uno comete adulterio con la mujer
de su prjimo, otro profana con obscenidades a su propia nuera, un tercero violenta a su
hermana, hija de su padre. 12 En ti se aceptan sobornos para cometer crmenes; has aceptado
intereses y practicado la usura; con violencia extorsionas a tu prjimo, y a m me has
olvidado orculo del Seor Dios. 13 Pero yo ya he decidido actuar contra la ganancia
deshonesta y los crmenes cometidos en medio de ti. 14 Resistir tu corazn, estarn firmes
tus manos el da que yo acte contra ti? Yo, el Seor, lo he dicho y lo har. 15 Te dispersar
entre las naciones, te esparcir por los pases y pondr fin a tu corrupcin, 16 con la cual te
habas manchado delante de las naciones. As sabrs que yo soy el Seor.
17
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 18 Hijo de hombre, la casa de Israel se me
ha convertido en escoria. Todos ellos, plata o bronce, estao, hierro o plomo, dentro del
horno se han convertido en escoria. 19 Por ello, as dice el Seor Dios: Porque todos os
habis convertido en escoria, por eso os reunir en Jerusaln. 20 Como se echa en el horno
plata, bronce, hierro, plomo y estao, y se atiza el fuego para fundirlos, as yo en mi ira y en
mi furor os reunir, os meter en el horno y os fundir. 21 Os reunir y atizar contra
vosotros el fuego de mi furor y os fundir en la ciudad. 22 Como se funde la plata en el
horno, as seris fundidos en la ciudad, y sabris que yo, el Seor, he derramado mi furor
contra vosotros.
23
Me vino esta palabra del Seor: 24 Hijo de hombre, di a Jerusaln: Eres una
tierra no purificada, privada de lluvia en el da de mi indignacin, 25 cuyos prncipes son
como un len rugiente que desgarra su presa: han devorado a la gente, se apoderaron de sus
tesoros y riquezas y multiplicaron las viudas. 26 Sus sacerdotes han violado mi ley y
profanado las cosas santas, no distinguen entre sagrado y profano ni ensean la diferencia
entre puro e impuro, cierran sus ojos ante la observancia de mis sbados, y yo quedo
deshonrado en medio de ellos. 27 Sus funcionarios son como lobos que desgarran una presa:
derraman sangre y eliminan gente para sacar provecho. 28 Sus profetas blanquean las
grietas: ofrecen visiones falsas y presagios mentirosos. Dicen: Esto dice el Seor, cuando
el Seor no haba hablado. 29 Los propietarios cometen atropellos y saqueos, maltratan a los
dbiles y pobres, y oprimen al inmigrante contra todo derecho. 30 Busqu entre todos ellos
alguien que construyera una muralla y se mantuviera en la brecha frente a m, en favor del
pas, para que no lo destruyera, pero no pude encontrarlo. 31 Entonces derram mi
indignacin contra ellos, los consum en el fuego de mi ira, les pagu conforme a su
conducta orculo del Seor Dios.
5: Ez 5,14 | 6: Ez 18,5-9 | 9: Dt 12,2 | 11: Lev 18,7.15.19s | 12: Lev 18,9.25.35-37 | 18: Is
1,22.25; Jer 6,28-30 | 20: Mal 3,2s | 26: Lev 11-16; 17-22 | 27: Ez 13,10-16 | 30: Is 59,15s.
Alegora de las dos hermanas*
Ez
23 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Haba una vez dos mujeres, hijas de
una misma madre. 3 Se prostituyeron en Egipto cuando todava eran muy jvenes. All
acariciaron sus pechos y palparon sus senos virginales. 4 La mayor se llamaba Ohol, y su
hermana Oholib. Tuve con ellas hijos e hijas. (Ohol es Samara, y Oholib Jerusaln).
5
Ohol se prostituy cuando an estaba conmigo: se apasion por sus amantes asirios, sus
vecinos, 6 vestidos de prpura, gobernadores y oficiales, jvenes apuestos, hbiles jinetes.
7
Concedi sus favores a la flor de los asirios, por los cuales se haba apasionado,
contaminndose con todos sus dolos. 8 No renunci a su vida de prostitucin, que haba
comenzado en Egipto cuando, siendo muy joven se acostaban con ella, y desahogando
sobre ella su lujuria, avasallaron su virginidad. 9 Por eso la entregu en manos de sus
amantes asirios, por quienes se haba apasionado. 10 Ellos la expusieron desnuda, le
arrebataron sus hijos e hijas, y a ella la mataron a espada. Su nombre se hizo famoso entre
las mujeres por la sentencia que le haban aplicado.
11
Oholib, su hermana, lo vio, pero su pasin fue an ms corrompida, y su vida de
prostituta, peor que la de su hermana. 12 Tambin se apasion por los asirios, sus vecinos,
gobernadores y oficiales, vestidos esplndidamente, hbiles jinetes, jvenes apuestos todos
ellos. 13 Yo vi que tambin ella se haba manchado. Las dos iban por el mismo camino,
14
pero esta fue ms lejos en su prostitucin. Haba visto hombres dibujados sobre los
muros, imgenes de los caldeos, grabados en rojo, 15 ceido el torso con cinturones,
amplios turbantes en la cabeza, todos con aspecto de capitanes: eran imgenes de
babilonios, cuya tierra de origen es Caldea. 16 Se apasion por ellos, apenas los vio, y les
envi mensajeros a Caldea. 17 Los babilonios acudieron a ella, al lecho de sus amores, y la
mancharon con su fornicacin. Una vez contaminada, se hasti de ellos. 18 As manifest su
vida de prostituta y expuso su desnudez. Yo me apart de ella, como me haba apartado de
su hermana. 19 Ella se prostituy cada vez ms y, aorando los das en que se prostitua en
Egipto, 20 se apasion otra vez por estos disolutos, de complexin de asnos y miembros de
caballo.
21
Buscaste otra vez las obscenidades de tu juventud, cuando los egipcios
avasallaron tu virginidad y palparon tus senos de doncella. 22 Por eso, Oholib, esto dice el
Seor Dios: Yo incitar contra ti a tus amantes, de los cuales te habas hastiado, y los
conducir contra ti de todas partes, 23 a los babilonios y a todos los caldeos, a los habitantes
de Pecod y Soa y Coa, a todos los asirios, jvenes apuestos, gobernadores y oficiales,
aurigas y hbiles jinetes a caballo. 24 Del norte vienen contra ti, con carros y vehculos y
con una multitud de naciones. De todas partes dispondrn contra ti sus paveses, adargas y
yelmos. Yo expondr mi causa ante ellos, y ellos te juzgarn segn sus leyes.
25
Desencadenar mi rabia contra ti y te tratarn con furor: te cortarn la nariz y las orejas, y
tu posteridad perecer a espada. Te arrebatarn hijos e hijas, y lo que quede de ti ser pasto
del fuego. 26 Te despojarn de tus vestidos y te arrebatarn las joyas. 27 Pondr fin a tu
libertinaje y a tu prostitucin, que comenzaste en Egipto. No volvers a poner tus ojos en
ellos, ni te acordars de Egipto nunca ms.
28
S, esto dice el Seor Dios: Yo te pongo en mano de los que aborreces, de los
cuales te habas hastiado. 29 Ellos te tratarn con odio, te quitarn cuanto ganaste y te
abandonarn desnuda y llena de ignominia. Al desnudo quedarn tus prostituciones. Tu
libertinaje y tu vida de prostituta 30 te han acarreado todo esto. Al prostituirte con las
naciones te has contaminado con sus dolos. 31 Caminaste por la senda de tu hermana, por
eso pondr su copa en tus manos. 32 Esto dice el Seor Dios: Bebers la copa de tu
hermana, profunda y ancha, de gran capacidad: sers objeto de burla e irrisin. 33 Te
saciars de embriaguez y de afliccin. Copa de horror y devastacin es la copa de Samara,
tu hermana. 34 La bebers, la apurars, morders sus pedazos y te lacerars los pechos,
porque yo he hablado orculo del Seor Dios. 35 Por ello, as dice el Seor Dios:
Porque me has olvidado y me has vuelto la espalda, carga tambin t con tu libertinaje y tu
prostitucin.
36
El Seor me dijo: Hijo de hombre, juzga a Ohol y Oholib y chales en cara sus
acciones detestables. 37 Porque se han vuelto adlteras y sus manos estn llenas de sangre.
Cometieron adulterio con sus dolos y les han ofrecido como comida los hijos que me
haban dado. 38 Han llegado a profanar mi santuario y violar mis sbados. 39 Despus de
haber inmolado a sus hijos ante sus dolos, el mismo da entraban en mi santuario para
profanarlo. Eso han hecho en mi templo. 40 Hicieron venir hombres de lejos, les enviaban
un mensajero y ellos acudan. Para ellos te baabas, te pintabas los ojos y te engalanabas
con joyas. 41 Te reclinabas en un lecho suntuoso; delante de ti, una mesa aparejada, con mi
incienso y mi perfume. 42 Se oa el rumor de una multitud en fiesta y, junto a ellos, hombres
venidos del desierto que colocaban pulseras en sus manos y una magnfica corona en sus
cabezas. 43 Yo dije de la ciudad consumida en adulterio: Continuar todava con sus
prostituciones?
44
Como quien acude a una prostituta, as se acercaban a Ohol y Oholib, mujeres
depravadas. 45 Pero hombres justos las juzgarn como se juzga a las adlteras y homicidas.
Porque son adlteras y sus manos estn llenas de sangre. 46 Esto dice el Seor Dios:
Convoca una asamblea contra ellas y entrgalas al terror y al pillaje. 47 Que la asamblea
las lapide y las descuarticen con espadas; que maten a sus hijos e hijas y que prendan fuego
a sus casas. 48 As pondr fin al libertinaje de esta tierra. Las mujeres escarmentarn y no
imitarn vuestro libertinaje. 49 Os harn responsables de vuestro libertinaje, cargaris con
vuestros pecados de idolatra, y sabris que yo soy el Seor Dios.
1: Jer 3,6-13; Ez 16 | 17: 2 Re 20,12-19 | 32: Is 51,17; Jer 25,15-18 | 45: Lev 20,10; Dt
22,21s. Cada de Jerusaln y purificacin de la ciudad
Ez
24 1 El ao noveno, el da diez del mes dcimo, me fue dirigida esta palabra del
2
Seor: Hijo de hombre, anota esta fecha, porque hoy, hoy mismo, el rey de Babilonia ha
atacado a Jerusaln. 3 Propn una parbola a este pueblo rebelde y diles: Esto dice el
Seor Dios: Prepara una olla, preprala, echa agua en ella. 4 Agrega trozos de carne, los
mejores trozos: pernil y espaldilla; llnala de huesos escogidos, 5 que sea lo mejor de los
animales. Debajo, amontona la lea en crculo, hazla hervir a borbotones. Hasta los huesos
deben cocerse. 6 Ahora, esto dice el Seor Dios: Ay de la ciudad sanguinaria, olla llena
de herrumbre, que no se quita. Vacala de sus trozos, uno a uno, sin echar suertes, 7 porque
en ella hay sangre todava. No la ha vertido por tierra para que el polvo la cubriera, la ha
puesto sobre una roca desnuda. 8 Para provocar mi furor y para tomar venganza, tambin yo
he dejado su sangre sobre la roca desnuda, sin que fuera cubierta.
9
Por ello, as dice el Seor Dios: Ay de la ciudad sanguinaria! Yo mismo
agrandar la pira. 10 Pon ms lea, enciende la hoguera, cuece bien la carne, mezcla las
especias, y que los huesos se quemen. 11 Deja despus la olla vaca sobre las brasas, para
que el cobre se ponga al rojo, y as se funda su impureza y se consuma la herrumbre.
12
Pero la herrumbre resiste al fuego y no desaparece. 13 Por la perversin de tu
comportamiento infame, porque yo haba querido purificarte de tu impureza, pero no lo has
consentido, no sers purificada hasta que yo no desahogue mi furor contra ti. 14 Yo, el
Seor, he hablado. Ha llegado el momento y yo actuar. No lo dejar pasar, no tendr
piedad ni compasin. Te juzgarn segn tu conducta y segn tus obras orculo del
Seor Dios.
3: Ez 11,3-12 | 8: Job 16,18 | 14: Ez 5,11. Duelo por la esposa y por la ciudad
15
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 16 Hijo de hombre, voy a arrebatarte
repentinamente el encanto de tus ojos; pero t no entones una lamentacin, no hagas duelo,
no llores, no derrames lgrimas. 17 Suspira en silencio, no hagas ningn rito fnebre. Ponte
el turbante y clzate las sandalias; no te cubras la barba ni comas el pan del duelo.
18
Yo haba hablado a la gente por la maana, y por la tarde muri mi mujer. Al da
siguiente hice lo que se me haba ordenado. 19 Entonces me dijo la gente:
Quieres explicarnos qu significa lo que ests haciendo?
20
Les respond:
He recibido esta palabra del Seor: 21 Di a la casa de Israel: Esto dice el Seor
Dios: Voy a profanar mi santuario, el baluarte del que estis orgullosos, encanto de
vuestros ojos, esperanza de vuestra vida. Los hijos e hijas que dejasteis en Jerusaln caern
a espada. 22 Entonces haris lo que yo he hecho: no os cubriris la barba ni comeris el pan
del duelo; 23 seguiris con el turbante en la cabeza y las sandalias en los pies; no entonaris
una lamentacin ni lloraris; os consumiris por vuestras culpas y gemiris unos con otros.
24
Ezequiel os servir de seal: haris lo mismo que l ha hecho. Y, cuando suceda,
comprenderis que yo soy el Seor Dios. 25 Y t, hijo de hombre, el da que yo les arrebate
su refugio, su alegra y su esplendor, el encanto de sus ojos, el ansia de sus vidas, 26 ese da
se te presentar un fugitivo para comunicarte una noticia. 27 Ese da se te abrir la boca,
podrs hablar, y no volvers a quedar mudo. Les servirs de seal y reconocern que yo soy
el Seor.
21: Jer 7,1-15; Lam 2,7 | 24: Ez 12,6 | 27: Ez 3,26; 33,22. ORCULOS CONTRA LAS
NACIONES Y ELEGAS (25-32)

Orculo contra los amonitas*


Ez
25 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, dirige tu mirada
hacia los amonitas y profetiza contra ellos. 3 Les dirs: Escuchad la palabra del Seor
Dios. Esto dice el Seor Dios: Porque os alegrasteis cuando profanaban mi santuario,
cuando devastaban el pas, cuando la casa de Jud marchaba al exilio, 4 por eso, os entrego
en propiedad a los hijos de Oriente: ellos levantarn en medio de ti sus campamentos,
plantarn en ti sus tiendas, se comern tus frutos y bebern tu leche. 5 Har de Rab un
campo de pastoreo para camellos y de la tierra de Amn un corral de ovejas, y reconoceris
que yo soy el Seor.
6
Esto dice el Seor Dios: Por haber aplaudido y saltado de jbilo, porque te
regocijaste con todo el desprecio de tu corazn hacia la tierra de Israel, 7 por eso, extiendo
mi mano contra ti, te entregar como presa a las naciones, te suprimir de entre los pueblos,
te har desaparecer de entre los pases, te exterminar y sabrs que yo soy el Seor.
1: Jer 49,1-6; Ez 21,33-37; Am 1,13-15. Orculo contra Moab y Edn
8
Esto dice el Seor Dios: Porque Moab (y Ser) han dicho: La casa de Jud es
como las dems naciones, 9 por eso, voy a abrir el flanco de Moab destruyendo las
ciudades fronterizas, esplendor del pas: Bet Jesimot, Baal Man y Quiriatan. 10 Las
entrego en propiedad a los hijos del Oriente, junto con los amonitas, para que se pierda el
recuerdo de los amonitas entre las naciones. 11 Ejecutar mi juicio contra Moab y sabrn
que yo soy el Seor.
12
Esto dice el Seor Dios: Porque Edn se ha vengado de la casa de Jud y con su
venganza se ha hecho gravemente culpable, 13 por ello, as dice el Seor Dios: Extender
mi mano contra Edn, exterminar hombres y animales y lo convertir en ruinas. Desde
Temn a Dedn todos caern a espada. 14 Me vengar de Edn por medio de mi pueblo
Israel. Actuarn con Edn conforme a mi clera y a mi rabia y conocern mi venganza
orculo del Seor Dios.
8: Jer 48; Am 2,1-3; Sof 2,8-11 | 12: Sal 137,7; Is 34; Jer 49,7-22; Ez 35; Am 1,11s | 13: Is
21,13s. Orculo contra los filisteos
15
Esto dice el Seor Dios: Porque los filisteos* han actuado vengativamente, y
llenos de desprecio han tomado venganza, dndose a la destruccin con un odio secular,
16
por ello, as dice el Seor Dios: Extender mi mano contra los filisteos y exterminar a
los quereteos, y acabar con el resto de los habitantes de la costa. 17 Ejecutar contra ellos
una terrible venganza, castigndolos con furor, y reconocern que yo soy el Seor, cuando
descargue en ellos mi venganza.
15: Sof 2,4-7. Orculo contra Tiro*
Ez
26 1 El ao undcimo, el primer da del mes, me fue dirigida esta palabra del
Seor:
2
Hijo de hombre, | porque Tiro ha dicho de Jerusaln: | La puerta de los pueblos
est destrozada; | ahora es mi turno; | la que estaba llena ha quedado en ruinas,
3
por ello, as dice el Seor Dios: | Aqu estoy contra ti, Tiro: | levantar contra ti
numerosas naciones, | como el mar eleva sus olas.
4
Destruirn las murallas de Tiro, | abatirn sus torres. | No quedar ni el polvo, | la
dejar como roca desnuda.
5
En medio del mar | ser sitio para tender las redes, | porque as lo he dicho yo |
orculo del Seor Dios. | Tiro ser despojo para las naciones
6
y sus poblados de tierra adentro | sern pasados a cuchillo. | Y sabrn que yo soy el
Seor.
7
Esto dice el Seor Dios: | Traer desde el norte contra Tiro a Nabucodonosor, |
rey de Babilonia, rey de reyes, | con caballos, carros y jinetes, | y un poderoso ejrcito.
8
Pasar a cuchillo a sus poblados de tierra adentro, | armar contra ti torres de
asalto, | levantar un terrapln | y erigir un escudo protector.
9
Batir tus murallas con arietes | y abatir con picas tus baluartes.
10
Te cubrir la polvareda de sus escuadrones de caballos | cuando entre por tus
puertas, | como se entra en una ciudad conquistada; | y al estrpito de los jinetes, | de las
ruedas y de los carros | temblarn tus murallas.
11
Los cascos de sus caballos hollarn todas tus calles, | pasar por la espada a tu
pueblo | y tus robustos pilares caern por tierra.
12
Harn botn de tus riquezas, | saquearn tus mercancas, | derribarn tus murallas |
y derruirn tus suntuosos edificios, | arrojarn al mar tus piedras, | tus escombros y tus
vigas.
13
Pondr fin al rumor de tus canciones | y no se escuchar ms el sonido de tus
ctaras.
14
Te dejar como roca desnuda, | sers un sitio para tender las redes, | no sers
reconstruida nunca ms, | porque yo, el Seor lo he dicho | orculo del Seor Dios.
1: Is 23 | 7: Ez 29,17-21 | 13: Is 24,8s; Jer 25,10; Ap 18,22. Elega por Tiro
15
Esto dice el Seor Dios, a Tiro: No temblarn los pueblos lejanos ante el
estruendo de tu cada, por el gemido de los traspasados por la espada, por la masacre que
tendr lugar en medio de ti? 16 Los prncipes del mar descendern de sus tronos, se quitarn
sus mantos y, despojados de sus vestidos recamados, se vestirn de terror. Sentados en el
suelo temblarn a cada instante, horrorizados ante ti. 17 Y pronunciarn sobre ti esta elega:
Cmo has sucumbido, habitante de los mares, | la ciudad famosa, la poderosa en
medio del mar, | cuyos habitantes a todos infundan terror!
18
Ahora se estremecen los pueblos lejanos por tu cada, | de tu fin se horrorizan los
pueblos del mar.
19
Esto dice el Seor Dios: Cuando te haya convertido en un desierto, ciudad que
nadie habita; cuando haya suscitado contra ti el ocano y te cubran sus aguas caudalosas,
20
te precipitar con los que bajan al Abismo hacia las gentes del pasado, te har habitar en
lo profundo de la tierra, en las ruinas perpetuas, con los que bajan al Abismo. No sers
habitada nunca ms y yo pondr mi esplendor en la tierra de los vivientes. 21 Te har un
objeto de espanto y no existirs ms; te buscarn y no te encontrarn nunca jams
orculo del Seor Dios.
17: Ap 18,9-19 | 20: Ez 32,18-32 | 21: Ap 18,21. Otra elega por Tiro
Ez
27 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, entona una elega
sobre Tiro. 3 Dirs: Oh Tiro, seora de los puertos, mercado de las naciones para los
numerosos pueblos de la costa, esto dice el Seor Dios:
Tiro, t decas: Mi belleza es perfecta.
4
Tus dominios se extendan hasta el corazn del mar, | tus armadores hicieron
perfecto tu diseo.
5
Con cipreses de Senir construyeron tu casco, | de un cedro del Lbano tu mstil,
6
con robles de Basn tus remos. | Tu cubierta era de ciprs, de las islas de Quitn, |
taraceado de marfil.
7
Eran un estandarte tus velas, | de lino recamado de Egipto; | el toldo, de prpura y
escarlata, | de las costas de Elis.
8
Habitantes de Sidn y de Arvad | eran tus remeros, | y gente experta de Tiro tus
timoneles.
9
Peritos veteranos de Biblos | reparaban tus averas.
Todas las naves del mar y sus marineros comerciaban contigo. 10 Guerreros de
Persia, Lidia y Libia estaban en tu ejrcito. Colgaban en ti el escudo y el yelmo, y
aumentaban tu esplendor. 11 Gentes de Arvad, junto con tu ejrcito, sobre tus murallas en
torno a la ciudad, y los de Gamad en tus torres, colgando sobre las murallas sus adargas,
completaban tu magnificencia. 12 Tarsis traficaba contigo por tu abundante mercadera, te
pagaba con plata y hierro, estao y plomo. 13 Yavn, Tubal y Mesec comerciaban contigo y
te daban a cambio esclavos y objetos de bronce. 14 Los de Bet Togarma te pagaban con
caballos de tiro y de montar, y con mulos. 15 Tambin los de Dedn comerciaban contigo.
Numerosos pases costeros eran tu mercado; pagaban con cuernos de marfil y madera de
bano. 16 Arn traficaba contigo por la abundancia de tus productos. Te pagaban con
piedras preciosas, tejidos de prpura, recamados y de lino, coral y rubes. 17 Jud e Israel
comerciaban contigo y te daban a cambio trigo de Minit, dulces, miel, aceite y blsamo.
18
Damasco traficaba contigo con vino de Jelbn y lana de Sajar, por la abundancia de tus
productos y tus muchas mercancas. 19 Vedn y Yavn, desde Uzal, te daban a cambio
hierro forjado, canela y caa aromtica por tus mercaderas. 20 Dedn comerciaba contigo
con mantas de montar. 21 Arabia y los prncipes de Cadar traficaban contigo con corderos,
carneros y machos cabros. 22 Los mercaderes de Saba y de Ram comerciaban contigo y te
daban a cambio los mejores aromas, todo tipo de piedras preciosas y oro. 23 Jarn, Can,
Edn y los mercantes de Saba, Asiria y Quilmad comerciaban contigo. 24 Vestidos de lujo,
mantos de prpura recamados, tapetes multicolores, cuerdas bien trenzadas y resistentes
pertenecan a su comercio. 25 Naves de Tarsis transportaban tus mercancas.
Eras rica y opulenta en medio de los mares.
26
Tus remeros te llevaron a aguas tumultuosas | y el viento del este te destroz en
alta mar.
27
Tu riqueza, tu comercio, tus mercancas, | tus marineros, tus pilotos y
calafateadores, | tus comerciantes y tus guerreros | con toda la tripulacin se hundirn en
medio del mar | el da de tu naufragio.
28
Al grito de auxilio de tus marineros | tiemblan las costas.
29
Todos los remeros, los marineros todos | y los pilotos de mar | saltarn de sus
naves para quedarse en tierra.
30
Harn or sus voces, gimiendo por ti amargamente, | se echarn tierra sobre sus
cabezas | y se revolcarn en cenizas.
31
Se raparn la cabeza por tu causa, | se vestirn de saco, llorarn con amargura, |
con amarga lamentacin.
32
Entonarn sobre ti una elega | y cantarn una lamentacin: | Quin fue jams
como Tiro, | ahora silenciosa en la profundidad del mar?.
33
Cuando desembarcabas tus mercancas | saciabas a pueblos numerosos. | Con tu
riqueza opulenta y tu comercio | enriquecas a los reyes de la tierra.
34
Ahora yaces destruida por el mar, | en la profundidad de las aguas. | Carga y
tripulacin se hundieron contigo.
35
Los habitantes de los pases costeros | se espantan de ti, | sus reyes se estremecen
de horror, | el rostro descompuesto.
36
Los mercaderes de otros pueblos | silban con desprecio: | te has convertido en un
motivo de espanto, | has desaparecido para siempre.
22: 1 Re 10,1 | 30: Ap 18-19. Recriminacin del prncipe de Tiro
Ez
28 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, di al prncipe de
Tiro: Esto dice el Seor Dios:
Se enalteci tu corazn y dijiste: | Soy un dios | y estoy sentado en el trono de los
dioses en el corazn del mar. | T que eres hombre, y no dios, | pusiste tu corazn como el
corazn de Dios.
3
Te dijiste: Si eres ms sabio que Daniel, | ningn enigma se te resiste!
4
Con tu sabidura e inteligencia | te has hecho una fortuna; | acumulaste tesoros de
oro y plata.
5
Con tu gran habilidad para el comercio | acrecentaste tu fortuna; | y por tu fortuna
te llenaste de presuncin.
6
Por ello, as dice el Seor Dios: | Por haber puesto tu corazn como el corazn de
Dios,
7
por eso, har venir contra ti extranjeros, | los ms feroces de entre los pueblos. |
Desenvainarn sus espadas | contra tu brillante sabidura, | y profanarn tu belleza.
8
Te hundirn en la fosa | y perecers de muerte violenta | en el corazn del mar.
9
Podrs seguir diciendo delante de tus verdugos: | Soy un dios? Sers un
hombre, y no un dios, | en mano de los que te apualen.
10
Morirs con muerte de incircunciso, | a manos de gentes extraas. | Porque lo he
dicho yo | orculo del Seor.
2: Gn 3,5; Is 14,13 | 3: Ez 14,14. Elega por el rey de Tiro
11
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 12 Hijo de hombre, entona una elega
sobre el rey de Tiro. Le dirs: Esto dice el Seor Dios:
Eras un dechado de perfeccin, | lleno de sabidura y de acabada belleza.
13
Habitabas en Edn, en el jardn de Dios, | revestido de piedras preciosas: | rub,
topacio y diamante, | crislito, nice y jaspe, | zafiro, turquesa y esmeralda. | De oro labrado
tus pendientes y aros, | preparados el da de tu creacin.
14
Yo te haba establecido | como querubn protector de talla elevada. | En la sagrada
montaa de los dioses | ibas y venas entre piedras de fuego.
15
Fue irreprensible tu conducta | desde el da de tu creacin | hasta que se descubri
tu culpa.
16
Por la magnitud de tu comercio | te llenaste de violencia y de pecado. | Por eso te
expuls de la montaa de los dioses | como a un profano, | y te hice desaparecer de entre las
piedras de fuego, | querubn protector.
17
Por tu belleza tu corazn se hizo arrogante, | el esplendor ech a perder tu
sabidura. | Por eso te arroj sobre la tierra | y te entregu como espectculo a los reyes.
18
Con la gravedad de tus culpas | y la corrupcin de tu comercio | profanaste tus
santuarios. | Por eso suscit de tus entraas un fuego que devora | y te reduje a cenizas sobre
la tierra, | a la vista de cuantos te contemplan.
19
Quienes te conocan entre los pueblos | se horrorizaron de ti. | Fuiste motivo de
espanto | y desapareciste para siempre.
14: Gn 3,24; Is 14,13; Ez 10,2. Orculo contra Sidn*
20
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 21 Hijo de hombre: dirige tu mirada hacia
Sidn, profetiza contra ella 22 y di: Esto dice el Seor Dios:
Aqu estoy contra ti, Sidn; | a tus expensas me cubrir de gloria. | Y sabrn que yo
soy el Seor, | cuando haga justicia en ella | y en ella manifieste mi santidad.
23
Enviar contra ella la peste, | habr sangre en sus calles. | En su interior, por todas
partes, | caern los traspasados por la espada | y sabrn que yo soy el Seor.
24
Ya no habr ms espinas punzantes | ni zarzas hirientes para la casa de Israel | de
parte de los vecinos que los hostigan. | Y sabrn que yo soy el Seor Dios.
Promesa para Israel
25
Esto dice el Seor Dios: Cuando yo rena a la casa de Israel de entre los pueblos
adonde fueron dispersados, manifestar en ellos mi santidad a la vista de las naciones y
habitarn en su tierra, que yo haba concedido a mi siervo Jacob. 26 Vivirn seguros,
construirn casas y plantarn vias. Vivirn seguros cuando ejecute mi sentencia contra
todos sus vecinos que los hostigaban. Y sabrn que yo soy el Seor, su Dios.
26: Ez 37,25. Orculo contra Egipto*
Ez
29 1 El ao dcimo, el doce del dcimo mes, me fue dirigida esta palabra del
Seor: 2 Hijo de hombre, dirige tu mirada hacia el faran, rey de Egipto, y profetiza contra
l y contra todo Egipto. 3 Dirs: Esto dice el Seor Dios:
Aqu estoy contra ti, faran, rey de Egipto, | cocodrilo gigante que yaces en el cauce
del Nilo | y dices: Mo es el Nilo, soy yo quien lo ha hecho.
4
Yo te pondr arpones en las quijadas, | sujetar a tus escamas los peces del Nilo, |
y te sacar del Nilo | con todos los peces sujetos a tus escamas.
5
Te arrojar al desierto | a ti con todos los peces del Nilo. | Quedars en campo
abierto, | no sers recogido ni enterrado. | Te doy como comida a las fieras de la tierra.
6
As sabrn todos los habitantes de Egipto | que yo soy el Seor. | Porque fuiste un
apoyo de caa | para la casa de Israel,
7
y, cuando su mano te aferraba, | te quebraste y le rasgaste la mano, | y, cuando en ti
se apoyaban, | te rompiste y los hiciste tambalear;
8
por ello, as dice el Seor Dios: | hago venir la espada contra ti, | y exterminar de
ti hombres y animales.
9
La tierra de Egipto quedar desierta y arrasada, | y sabrn que yo soy el Seor,
porque habas dicho: | Mo es el Nilo, soy yo quien lo ha hecho.
10
Por eso, aqu estoy contra ti y contra tu Nilo. Dejar la tierra de Egipto arrasada y
desierta, desde Migdol hasta Siene, y hasta la frontera de Etiopa. 11 No pasar por all ni
pie de hombre ni pezua de animal. No la habitars por cuarenta aos. 12 Durante cuarenta
aos quedar desierta la tierra de Egipto en medio de pases desiertos; y quedarn desiertas
sus ciudades en medio de ciudades arrasadas. Dispersar a los egipcios entre las naciones y
los esparcir por los pases.
1: Is 19; Jer 46. Promesa para Egipto
13
Esto dice el Seor Dios: Al cabo de cuarenta aos reunir a los egipcios de entre
los pueblos adonde los haba dispersado. 14 Cambiar la suerte de Egipto y los har regresar
a la tierra de Patros, a su tierra de origen. All constituirn un reino humilde. 15 Ser el ms
modesto de los reinos y no volver a erguirse contra las naciones. Disminuir su
importancia para que no vuelvan a dominar sobre las naciones. 16 No ser nunca ms una
esperanza para la casa de Israel; solo un recuerdo de su culpa, por haberlo seguido.
Entonces reconocern que yo soy el Seor Dios.
Reflexin sobre los acontecimientos de su tiempo
17
El ao veintisiete, el primer da del primer mes*, me fue dirigida esta palabra del
18
Seor: Hijo de hombre: Nabucodonosor, rey de Babilonia, ha emprendido una gran
maniobra militar contra Tiro. Quedaron rapadas las cabezas, los hombros desollados. Pero
ni l ni su ejrcito obtuvieron provecho alguno de la maniobra emprendida contra Tiro.
19
Por ello, as dice el Seor Dios: Yo entrego la tierra de Egipto a Nabucodonosor, rey de
Babilonia. l se llevar sus riquezas, lo saquear, lo entregar al pillaje. Esta ser la paga
para su ejrcito. 20 Por la accin emprendida contra Egipto, le entrego su tierra orculo
del Seor Dios. 21 Aquel da fortalecer el poder de la casa de Israel. A ti te conceder
hablar en medio de ellos, y reconocern que yo soy el Seor.
19: Ez 30,10.24; 31,11s | 20: Jer 43,10; 44,30; 46,26. Contra Egipto y sus aliados
Ez
30 1 Recib una palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, profetiza y di: Esto dice el
Seor Dios:
Gemid y clamad: Ay de aquel da!
3
Porque est cercano el da,
cercano el Da del Seor, | da cargado de nubes, | la hora de las naciones.
4
Se abatir la espada sobre Egipto | y habr terror en Etiopa, | cuando caigan
traspasados los egipcios, | les arrebaten sus riquezas | y destruyan sus cimientos.
5
Etiopa, Libia, Lidia y Arabia, | Cub y los habitantes del pas aliado | caern a
espada junto con ellos.
6
Esto dice el Seor: | Caern los que apoyan a Egipto, | se derrumbar su orgulloso
podero. | Desde Migdol a Siene caern a espada | orculo del Seor Dios.
7
Quedar desolado en medio de pases desolados, | y sus ciudades, en medio de
ciudades arrasadas.
8
Reconocern que yo soy el Seor | cuando ponga fuego a Egipto | y sean
destruidos cuantos lo apoyan.
9
Aquel da marcharn en navos mensajeros de mi parte que harn temblar a
Etiopa, que se siente segura. Habr terror entre sus habitantes el da de Egipto, que ya est
a las puertas. 10 Esto dice el Seor Dios:
Acabar con la opulencia de Egipto | por medio de Nabucodonosor, rey de
Babilonia.
11
l y su pueblo, | los ms crueles de todas las naciones, | han sido enviados para
devastar el pas. | Desnudarn sus espadas contra Egipto | y cubrirn el pas de cadveres.
12
Secar los canales del Nilo | y dejar el pas en poder de gente perversa. |
Devastar el pas y cuanto contiene | por mano de extranjeros. | Yo, el Seor, he hablado.
13
Esto dice el Seor Dios: | Exterminar a los dolos | y acabar con los dioses de
Menfis, | y ya no habr prncipe en Egipto. | Sembrar el terror en la tierra de Egipto,
14
devastar Patros, pondr fuego a Son | y ejecutar mi sentencia contra Tebas.
15
Derramar mi furor contra Sin, | fortaleza de Egipto, | y exterminar a la
muchedumbre de Tebas.
16
Pondr fuego a Egipto, | Sin se retorcer de dolor, | abrirn una brecha en Tebas |
y Menfis ser capturada en pleno da.
17
Los jvenes de Helipolis y Bubastis | caern a espada, | y las muchachas irn
cautivas.
18
En Tafnes se oscurecer el da | cuando yo rompa all el cetro de Egipto | y acabe
con su poder arrogante. | Lo cubrir una nube y sus hijas irn cautivas.
19
As ejecutar mi sentencia contra Egipto, | y sabrn que yo soy el Seor.
2: Am 5,18 | 6: Ez 29,10 | 11: Ez 29,11s | 14: Ez 29,14. Orculo contra el faran
20
El ao undcimo*, el sptimo da del primer mes, me fue dirigida esta palabra del
21
Seor: Hijo de hombre, yo haba quebrantado un brazo al faran, rey de Egipto. Se lo
vendaron para curarlo, le pusieron una ligadura para inmovilizarlo, devolverle la fuerza y
hacerle empuar la espada. 22 Por ello, as dice el Seor Dios: Aqu estoy contra el faran,
rey de Egipto. Quebrantar sus dos brazos, el sano y el quebrado, y har caer la espada de
su mano. 23 Dispersar a los egipcios entre las naciones, los esparcir por los pases.
24
Fortalecer los brazos del rey de Babilonia, pondr mi espada en su mano. Quebrantar
los brazos del faran, que gemir ante l como un herido de muerte. 25 Fortalecer los
brazos del rey de Babilonia, mientras desfallecen los brazos del faran. Entonces
comprendern que yo soy el Seor, cuando ponga mi espada en la mano del rey del
Babilonia, y l la agite contra Egipto. 26 A los egipcios los dispersar entre las naciones, los
esparcir por los pases, y reconocern que yo soy el Seor.
Orculo alegrico contra Egipto y el faran*
Ez
31 1 El ao undcimo, el primer da del tercer mes, me fue dirigida esta palabra
del Seor: 2 Hijo de hombre, di al faran, rey de Egipto, y a su gente:
A quin crees parecerte en tu grandeza?
3
A un ciprs, a un cedro del Lbano, | de esplndido ramaje, espesa sombra,
sublime altura, | cuya cima llegaba hasta las nubes?
4
Las aguas lo nutran, | las fuentes subterrneas lo hacan crecer, | fluan sus
corrientes por donde estaba plantado, | y extendan sus canales hacia todos los rboles del
campo.
5
El cedro se hizo ms esbelto | que todos los rboles del campo. | Creca y se
multiplicaban sus ramas, | se extendan sus tallos por la abundancia de agua.
6
En sus ramas anidaban todas las aves del cielo, | bajo sus tallos paran todas las
bestias del campo, | habitaban a su sombra naciones numerosas.
7
Era hermoso en su grandeza, | en la extensin de sus ramas, | porque diriga su raz
hacia las aguas profundas.
8
Los cedros del jardn de Dios | no podan igualarlo, | ningn ciprs tena un ramaje
parecido, | ni los pltanos tallos similares. | Ningn rbol se le semejaba en hermosura | en
el jardn de Dios.
9
Yo lo haba hecho hermoso, | con su frondoso ramaje. | Lo envidiaban los rboles
de Edn, | en el jardn de Dios.
10
Por ello, as dice el Seor Dios: Por haberse elevado y haber puesto la cima entre
las nubes, porque su corazn se volvi soberbio a causa de su altura, 11 lo he rechazado y lo
entregar en manos de una nacin ms poderosa, que lo trate conforme a su maldad. 12 Las
ms crueles naciones extranjeras lo han cortado y desechado. Sus ramas han cado sobre los
montes y en los valles, sus tallos han sido desgajados y yacen por todos los barrancos del
pas. De su sombra se alejaron los pueblos de la tierra, dejndolo abatido. 13 Sobre sus
despojos se posan las aves del cielo, y entre su follaje se guarecen las bestias salvajes.
14
Para que no se jacte de su altura ningn rbol plantado junto al agua, ni pongan su cima
entre las nubes; para que ni siquiera los ms fuertes, aunque bien regados, confen en su
altura, todos han sido destinados a la muerte, a la profundidad de la tierra, entre los hijos de
los hombres que bajan a la fosa.
15
Esto dice el Seor Dios: El da en que l baj al Abismo cerr por duelo las
aguas subterrneas, detuve sus corrientes, se interrumpi el curso de las aguas caudalosas,
por su causa vest el Lbano de luto y se secaron los rboles del campo. 16 Hice temblar a
las naciones al fragor de su cada. Cuando lo precipit en el Abismo con todos los que bajan
a la fosa, se consolaron en la profundidad de la tierra los rboles de Edn, los ms selectos
del Lbano, que apagaban su sed en las aguas. 17 Tambin ellos bajaron al Abismo, junto a
los atravesados por la espada. Los que se cobijaban a su sombra fueron dispersados en
medio de las naciones. 18 A quin te pareces, por gloria y por grandeza, de entre los
rboles de Edn? Con los rboles de Edn sers precipitado a la profundidad de la tierra,
yacers entre incircuncisos, con los atravesados por la espada. Tal ser la suerte del faran
y de todos sus sbditos orculo del Seor Dios.
6: Ez 17,23 | 15: Nm 16,33 | 16: Is 14,15; Ez 32,18-31. Elega por el faran*
Ez
32 1 El ao duodcimo, el da primero del mes duodcimo, me fue dirigida esta
palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, entona esta elega sobre faran, rey de Egipto. Le
dirs:
Joven len de las naciones, | te han reducido al silencio! | Eras como un monstruo
marino, | te lanzabas en tus ros; | enturbiando el agua con tus patas, | llenabas de fango las
corrientes.
3
Esto dice el Seor Dios: | Con la ayuda de una multitud de pueblos | extender mi
red sobre ti. | Ellos te arrastrarn a mi red
4
y yo te echar por tierra, | te abandonar en medio del campo. | Se posarn sobre ti
las aves del cielo | y de ti se saciarn todas las bestias salvajes.
5
Arrojar tu carne por los montes, | de tu carroa llenar los valles.
6
Abrevar la tierra con el flujo de tu sangre, | que desciende de los montes, | y de
ella se llenarn los cauces.
7
Cuando te extingas velar el cielo, | oscurecer sus estrellas, | cubrir el sol con
una nube | y la luna ya no dar su luz.
8
Har oscuras sobre ti las luminarias del cielo | y extender sobre tu tierra las
tinieblas | orculo del Seor Dios.
9
Agitar el corazn de muchos pueblos, cuando d a conocer tu destruccin entre
las naciones, en pases que nunca conociste. 10 Har que se horroricen de ti muchos
pueblos. Sus reyes se llenarn de espanto cuando agite mi espada ante ellos. Temblarn a
cada momento por sus vidas, por causa de tu cada. 11 Esto dice el Seor Dios:
La espada del rey de Babilonia caer contra ti.
12
Por la espada de guerreros, | los ms crueles de todas las naciones, | har caer a tu
gente. | Arrasarn la arrogancia de Egipto | y toda su gente ser exterminada.
13
Har perecer el ganado | junto a sus aguas abundantes | y no volvern a
enturbiarlas | ni pie de hombre ni pezua de ganado.
14
Entonces calmar sus aguas | y sus corrientes fluirn como aceite | orculo del
Seor Dios.
15
Cuando convierta a Egipto en un desierto | y el pas quede despojado de cuanto
posea, | cuando haya golpeado a todos sus habitantes, | entonces reconocern que yo soy el
Seor.
16
Esta es la elega. La cantarn las ciudades de las naciones sobre Egipto; la
cantarn sobre toda su gente orculo del Seor Dios.
2: Job 40,25-41,26; Ez 29,3-5 | 3: Ez 31,12-16. Canto fnebre sobre los egipcios y
las naciones
17
El ao duodcimo, el da quince del mes duodcimo, me fue dirigida esta palabra
del Seor: 18 Hijo de hombre: Entona un canto fnebre sobre la gente de Egipto. Hazlos
descender a las profundidades de la tierra, junto con las ciudades vasallas de las naciones
poderosas, junto con los que bajan a la fosa. 19 Sois acaso ms agraciados que los dems?
Pues descended, yaced junto a los incircuncisos. 20 Caern en medio de los traspasados por
la espada. Han sido entregados a la espada, los arrastrarn, a l y a toda su gente. 21 Los
ms bravos guerreros en medio del Abismo les dirn: Descended, yaced junto a los
incircuncisos, junto a los traspasados por la espada. 22 All est Asiria y toda su gente, sus
sepulcros todo alrededor. Todos ellos, traspasados, cayeron por la espada. 23 Han puesto sus
sepulcros en lo ms profundo de la fosa. Todos ellos, traspasados, cayeron por la espada,
los que aterrorizaban al mundo de los vivos. 24 All est Eln y toda su gente, sus sepulcros
alrededor de ellos. Todos ellos, traspasados, cayeron por la espada. Descendieron como
incircuncisos a las profundidades de la tierra los que aterrorizaban al mundo de los vivos.
Ahora soportan su deshonor con los que bajaron a la fosa. 25 Le han puesto su morada en
medio de los traspasados por la espada, con toda su gente, sus sepulcros alrededor de ellos,
incircuncisos, traspasados por la espada, que aterrorizaban al mundo de los vivos. Ahora
soportan su deshonor con los que bajaron a la fosa, en medio de los traspasados por la
espada. 26 All est Mesec y Tubal y toda su gente, sus sepulcros todo alrededor. Todos
ellos, incircuncisos, traspasados por la espada, porque aterrorizaban al mundo de los vivos.
27
No pueden yacer con los hroes incircuncisos, que descendan al Abismo con su equipo
de guerra, a los cuales les ponan la espada bajo sus cabezas. Su culpa reposa sobre sus
huesos porque fueron el terror de los hroes en el mundo de los vivos. 28 Pero t mismo
sers abatido entre los incircuncisos, y debers yacer junto a los traspasados por la espada.
29
All est Edn, sus reyes y sus prncipes, a los cuales dieron sepultura junto a los
traspasados por la espada. Yacern con los incircuncisos que bajan a la fosa. 30 All estn
todos los jefes del norte y los de Sidn, los cuales, a pesar de haber sembrado el terror con
sus hechos heroicos, llenos de vergenza debieron yacer, incircuncisos, junto a los
traspasados por la espada. Ahora soportan su deshonor con los que bajaron a la fosa. 31 El
faran los ver y se consolar de la suerte de su pueblo, traspasados por la espada, el faran
y todo su ejrcito orculo del Seor Dios. 32 Porque haban aterrorizado al mundo de
los vivos, el faran y toda su gente debern yacer en medio de los incircuncisos, con los
traspasados por la espada orculo del Seor Dios.
17: Is 14,9-11.15; Ez 31,16-18 | 26: Ez 27,13; 38,2s; 39,1. ORCULOS DE
SALVACIN PARA JUD (33-39)

El profeta, centinela de Israel*


Ez
33 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, habla a tu pueblo
y diles: Si yo envo al enemigo contra un pas, y la gente escoge a un hombre del lugar y
lo pone de centinela, 3 y este, viendo venir al enemigo contra el pas, toca la trompeta para
dar la alarma al pueblo; 4 si alguien oye el toque de trompeta y no hace caso, y el enemigo
llega y lo sorprende, l mismo es responsable de su muerte. 5 Haba odo el toque de
trompeta, pero no hizo caso: es responsable de su muerte. Si hubiera hecho caso habra
salvado su vida. 6 Pero si el centinela que ve venir al enemigo no toca la trompeta y el
pueblo no es puesto en alarma, llega el enemigo y se cobra algunas vidas, estos habrn
perecido por su maldad, pero yo pedir cuenta de su sangre al centinela. 7 A ti, hijo de
hombre, te he puesto de centinela en la casa de Israel; cuando escuches una palabra de mi
boca, les advertirs de mi parte. 8 Si yo digo al malvado: Malvado, eres reo de muerte,
pero t no hablas para advertir al malvado que cambie de conducta, l es un malvado y
morir por su culpa, pero a ti te pedir cuenta de su sangre. 9 Pero si t adviertes al malvado
que cambie de conducta, y no lo hace, l morir por su culpa, pero t habrs salvado la
vida.
1: Ez 3,17-21 | 7: Ez 1,17-19. Responsabilidad personal
10
Y t, hijo de hombre, di a la casa de Israel: Vosotros andis diciendo: Nuestros
delitos y nuestros pecados pesan sobre nosotros, y por eso nos estamos consumiendo.
Cmo podemos vivir as?. 11 Pues diles: Por mi vida orculo del Seor Dios que yo
no me complazco en la muerte del malvado, sino en que el malvado se convierta y viva.
Convertos, convertos de vuestra perversa conducta. Por qu os obstinis en morir, casa
de Israel?. 12 Y t, hijo de hombre, di a la gente de tu pueblo: La buena conducta del
hombre justo no lo salvar el da de su delito, ni la maldad del malvado ser para l un
obstculo el da de su conversin. El hombre justo no podr seguir viviendo por su buena
conducta el da de su pecado. 13 Si yo digo al justo: Ciertamente vivirs, pero l, confiado
en su buena conducta, comete un acto inicuo, su buena conducta no ser recordada. Deber
morir por causa del acto inicuo cometido. 14 Y si digo al malvado: Irremediablemente
morirs, pero l se convierte de su pecado y acta con rectitud y justicia, 15 devuelve la
fianza que haba exigido, restituye lo robado, practica los preceptos que dan vida y no hace
ningn mal, ciertamente vivir y no morir. 16 Ninguno de los pecados que haba cometido
ser recordado. Ha actuado con rectitud y justicia. Ciertamente vivir. 17 Y si la gente del
pueblo replica: No es justo el proceder del Seor, son ellos los que no proceden
rectamente. 18 Si el hombre justo se aparta de su buena conducta y comete actos inicuos,
morir por su causa. 19 Y si el malvado se convierte de su maldad y acta con rectitud y
justicia, a causa de ello ciertamente vivir. 20 Entonces, cmo decs: No es justo el
proceder del Seor? Yo os juzgar a cada uno segn vuestra conducta, casa de Israel.
10: Ez 14,12-20; 18,21-30 | 11: Lc 15,7.10.32 | 16: Ez 18,22 | 17: Ez 18,29 | 20: Ez 18,30.
Cada de Jerusaln y lucha de partidos
21
El ao duodcimo de nuestra deportacin, el da cinco del mes dcimo, lleg a m
un fugitivo de Jerusaln y me dijo: Ha cado la ciudad!. 22 Desde la tarde anterior y hasta
que el fugitivo lleg por la maana haba estado sobre m la mano del Seor. Entonces me
devolvi el habla, y dej de estar mudo. 23 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 24 Hijo
de hombre, los habitantes de aquellas ruinas en la tierra de Israel dicen: Abrahn era uno
solo y recibi la tierra en herencia. Nosotros somos muchos. Ahora se nos ha dado la tierra
en propiedad. 25 Pues diles: Esto dice el Seor Dios: Vosotros comis la carne con la
sangre, elevando vuestros ojos a los dolos, y derramis sangre, y pretendis heredar la
tierra? 26 Ponis la confianza en vuestras espadas; vosotras, mujeres, cometis actos
abominables; vosotros, hombres, deshonris a la mujer del prjimo, y pretendis heredar
la tierra?. 27 Les dirs: Esto dice el Seor: Por mi vida, los que estn entre las ruinas
caern a espada, los que andan por el campo sern devorados por las fieras, y los que se
refugien en las fortalezas o en las cuevas morirn de peste. 28 Dejar el pas solitario y
desolado, terminar su arrogancia y su poder. Quedarn desolados los montes de Israel, y
nadie ms pasar por all. 29 Cuando haya dejado el pas solitario y desolado a causa de
todos los actos abominables que cometieron, entonces reconocern que yo soy el Seor.
30
En cuanto a ti, hijo de hombre, la gente del pueblo habla de ti junto a los muros,
y a la puerta de las casas, y se dicen uno a otro: Vamos a escuchar qu palabra viene del
Seor. 31 Han venido a ti en masa. Mi pueblo se sentar frente a ti, escucharn tus palabras,
pero no las pondrn en prctica, porque me halagan con sus labios, pero despus solo
buscan su provecho. 32 Eres para ellos como un cantor apasionado, de buena voz y que sabe
acompaarse con las cuerdas. Escuchan tus palabras, pero no las practican. 33 Pero cuando
se cumplan y estn para cumplirse sabrn que haba un profeta en medio de ellos.
21: Ez 24,26s | 22: Ez 3,26s | 25: Lev 17,10-14 | 31: Mt 7,26; Lc 8,23 | 32: Lc 7,32.
Orculo contra los pastores de Israel*
Ez
34 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, profetiza contra
los pastores de Israel, profetiza y diles: Pastores!, esto dice el Seor: Ay de los pastores
de Israel que se apacientan a s mismos! No deben los pastores apacentar las ovejas? 3 Os
comis las partes mejores, os vests con su lana; matis las ms gordas, pero no apacentis
el rebao. 4 No habis robustecido a las dbiles, ni curado a la enferma, ni vendado a la
herida; no habis recogido a la descarriada, ni buscado a la que se haba perdido, sino que
con fuerza y violencia las habis dominado. 5 Sin pastor, se dispersaron para ser devoradas
por las fieras del campo. 6 Se dispers mi rebao y anda errante por montes y altos cerros;
por todos los rincones del pas se dispers mi rebao y no hay quien lo siga ni lo busque.
7
Por eso, pastores, escuchad la palabra del Seor: 8 por mi vida! orculo del Seor
Dios; porque mi rebao ha sido expuesto al pillaje, y a ser devorado por las fieras del
campo por falta de pastor; porque mis pastores no cuidaron mi rebao, y se apacentaron a s
mismos pero no apacentaron mi rebao, 9 por eso, pastores, escuchad la palabra del Seor:
10
Esto dice el Seor Dios: Me voy a enfrentar con los pastores: les reclamar mi rebao,
dejarn de apacentar el rebao, y ya no podrn apacentarse a s mismos. Librar mi rebao
de sus fauces, para que no les sirva de alimento.
1: Jer 23,1-6; Zac 11,4-17; Mt 18,12-14; Lc 15,4-7; Jn 10,1-18 | 3: 1 Pe 5,2-4 | 5: Is
56,9-12; Zac 10,2; Mt 9,36. El Seor es el pastor
11
Porque esto dice el Seor Dios: Yo mismo buscar mi rebao y lo cuidar.
12
Como cuida un pastor de su grey dispersa, as cuidar yo de mi rebao y lo librar,
sacndolo de los lugares por donde se haba dispersado un da de oscuros nubarrones.
13
Sacar a mis ovejas de en medio de los pueblos, las reunir de entre las naciones, las
llevar a su tierra, las apacentar en los montes de Israel, en los valles y en todos los
poblados del pas. 14 Las apacentar en pastos escogidos, tendrn sus majadas en los montes
ms altos de Israel; se recostarn en prdigas dehesas y pacern pinges pastos en los
montes de Israel. 15 Yo mismo apacentar mis ovejas y las har reposar orculo del Seor
Dios. 16 Buscar la oveja perdida, recoger a la descarriada; vendar a las heridas;
fortalecer a la enferma; pero a la que est fuerte y robusta la guardar: la apacentar con
justicia.
17
En cuanto a vosotros, mi rebao, esto dice el Seor Dios: Yo voy a juzgar entre
oveja y oveja, entre carnero y macho cabro. 18 No os basta pacer en buenos pastos, sino
que pisoteis con las pezuas el resto del pastizal? No os basta beber el agua clara, sino
que enturbiis el resto con las pezuas? 19 Ha de pastar mi rebao lo que vuestras pezuas
pisotearon, y beber lo que vuestras pezuas enturbiaron? 20 Por eso as les dice el Seor
Dios: Yo mismo juzgar entre la oveja robusta y la flaca. 21 Habis embestido con el flanco
y el cuarto delantero, y corneado a las ms dbiles hasta dispersarlas y echarlas fuera.
22
Pero yo defender mi rebao y no ser ya objeto de pillaje. Yo juzgar entre oveja y
oveja. 23 Suscitar un nico pastor que las apaciente: mi siervo David; l las apacentar, l
ser su pastor. 24 Yo, el Seor, ser su Dios, y mi siervo David, prncipe en medio de ellos.
Yo, el Seor, he hablado. 25 Establecer con mi rebao una alianza de paz: exterminar los
animales dainos de la tierra para que pueda habitar seguro en el desierto y dormir en los
bosques. 26 De bosques y desiertos en torno a mi montaa har una bendicin. Enviar la
lluvia a su tiempo, lluvia de bendicin. 27 El rbol del campo dar su fruto, y la tierra su
cosecha. Estarn seguros en su tierra, y reconocern que yo soy el Seor, cuando rompa las
coyundas de su yugo y los libre del poder de quienes lo esclavizan. 28 No volvern a ser
presa de las naciones, ni los devorarn las bestias salvajes; habitarn seguros, sin temores.
29
Para ellos crecern plantaciones renombradas: nunca ms sern consumidos por el
hambre en esta tierra, ni tendrn que soportar la burla de otros pueblos, 30 y reconocern
que yo, el Seor, soy su Dios, y que ellos, la casa de Israel, son mi pueblo orculo del
Seor Dios. 31 Vosotros sois mi rebao, las ovejas que yo apaciento, y yo soy vuestro
Dios orculo del Seor Dios.
13: Is 66,18s; Mt 24,31; 25,32 | 16: Lc 15,4-7 | 17: Mt 25,32-34. Orculo contra Edn
Ez
35 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre: dirige tu mirada
hacia la montaa de Ser y profetiza contra ella. 3 Le dirs: Esto dice el Seor Dios: Aqu
estoy contra ti, montaa de Ser. Extender mi mano contra ti y te dejar solitaria y
desolada. 4 Dejar tus ciudades en ruinas, y quedars solitaria, y reconocers que yo soy el
Seor. 5 Porque mantuviste una permanente enemistad contra los hijos de Israel, y los
entregaste al poder de la espada en el tiempo del desastre, cuando su pecado lleg al colmo,
6
por eso, por mi vida orculo del Seor Dios, te anegar en sangre, y la sangre te
perseguir. Porque no has aborrecido el crimen, el crimen te perseguir. 7 La montaa de
Ser quedar solitaria y desolada, y exterminar de ella a quien va y a quien viene. 8 Llenar
de cadveres tus montes: en tus colinas, valles y torrentes caern los traspasados por la
espada. 9 Te convertir para siempre en un desierto, no sern habitadas tus ciudades, y
sabris que yo soy el Seor. 10 Por haber dicho: Las dos naciones sern mas, me apoderar
de los dos pases y el Seor estaba all, 11 por eso, por mi vida, orculo del Seor
Dios, te tratar con la misma ira apasionada con que actuaste contra ellos llevado por tu
odio. Y ellos me reconocern cuando te aplique la sentencia. 12 Reconocers que yo, el
Seor, haba odo todas las injurias que proferas contra los montes de Israel cuando decas:
Estn devastados. Nos pertenecen como despojos. 13 Habis hablado contra m con
arrogancia y proferido palabras altaneras: yo lo he odo. 14 Esto dice el Seor Dios: Toda la
tierra se alegrar cuando te convierta en un desierto. 15 Como te alegraste cuando qued
desolada la heredad de la casa de Israel, as har contigo: quedar desolada la montaa de
Ser y todo el territorio de Edn, y sabrn que yo soy el Seor.
1: Ez 25,12-14 | 6: Ap 16,6. Orculo sobre los montes de Israel*
Ez
36 1 Y t, hijo de hombre, profetiza sobre los montes de Israel. Diles: Montes de
Israel, escuchad la palabra del Seor. 2 Esto dice el Seor Dios: Porque vuestro enemigo
ha dicho: Bien! Estas viejas colinas ya son nuestras!, 3 por eso profetiza y di: Esto dice el
Seor Dios: Porque de todas partes os codiciaban para dejaros devastados, hasta quedar en
poder de las dems naciones; porque andis en la boca de la gente y sois objeto de
habladuras, 4 por eso, montaas de Israel, escuchad la palabra del Seor Dios: Esto dice el
Seor Dios, a los montes y a las colinas, a los torrentes y a los valles, a las ruinas desoladas
y a las ciudades abandonadas, saqueadas y escarnecidas por las naciones vecinas. 5 S, esto
dice el Seor Dios: Juro, en el ardor de mi ira, que presentar mi alegato contra el resto de
las naciones y contra todo Edn, porque con gran regocijo y profundo desprecio se
apoderaron de mi tierra para saquearla y dejarla despoblada. 6 Por eso, profetiza sobre la
tierra de Israel, y di a los montes y a las colinas, a los torrentes y a los valles: Esto dice el
Seor Dios: Hablo con ira y furor. Porque habis soportado el ultraje de las naciones,
7
por ello, as dice el Seor Dios: Lo juro con la mano en alto: las naciones que os rodean,
ellas debern cargar con sus ultrajes. 8 Y vosotros, montes de Israel, echaris vuestras
ramas y daris vuestros frutos para mi pueblo Israel, que est por llegar. 9 A vosotros me
vuelvo y me dirijo: otra vez seris labrados y sembrados. 10 Acrecentar sobre vosotros la
poblacin de la casa de Israel, repoblarn las ciudades y reconstruirn las ruinas.
11
Multiplicar vuestra gente y el ganado, sern numerosos y fecundos, os har tan poblados
como antao, ser ms generoso que al principio, y sabris que yo soy el Seor. 12 Har que
transite por vuestro territorio la gente de mi pueblo Israel, tomarn posesin de vosotros y
seris su heredad, y no volveris a privarlos de sus hijos. 13 Esto dice el Seor Dios:
Porque andan diciendo de vosotros que devoris a vuestra gente y habis dejado sin hijos a
vuestro propio pueblo, 14 por eso no volvers a devorar a tu gente, ni dejars sin hijos a tu
pueblo orculo del Seor Dios. 15 No tendrs que escuchar el ultraje de las naciones, ni
soportar el sarcasmo de los pueblos, ni volvers a privar a tu pueblo de sus hijos orculo
del Seor Dios.
Acusacin y promesa*
16
Me vino esta palabra del Seor: 17 La casa de Israel profan con su conducta y
sus acciones la tierra en que habitaba. Su conducta era a mis ojos como la impureza de la
regla. 18 Me enfurec contra ellos, por la sangre que haban derramado en el pas, y por
haberlo profanado con sus dolos. 19 Los dispers por las naciones, y anduvieron dispersos
por diversos pases. Los he juzgado segn su conducta y sus acciones. 20 Al llegar a las
diversas naciones, profanaron mi santo nombre, ya que de ellos se deca: Estos son el
pueblo del Seor y han debido abandonar su tierra. 21 As que tuve que defender mi santo
nombre, profanado por la casa de Israel entre las naciones adonde haba ido. 22 Por eso, di a
la casa de Israel: Esto dice el Seor Dios: No hago esto por vosotros, casa de Israel, sino
por mi santo nombre, profanado por vosotros en las naciones a las que fuisteis.
23
Manifestar la santidad de mi gran nombre, profanado entre los gentiles, porque vosotros
lo habis profanado en medio de ellos. Reconocern las naciones que yo soy el Seor
orculo del Seor Dios, cuando por medio de vosotros les haga ver mi santidad. 24 Os
recoger de entre las naciones, os reunir de todos los pases y os llevar a vuestra tierra.
25
Derramar sobre vosotros un agua pura que os purificar: de todas vuestras inmundicias e
idolatras os he de purificar; 26 y os dar un corazn nuevo, y os infundir un espritu
nuevo; arrancar de vuestra carne el corazn de piedra, y os dar un corazn de carne. 27 Os
infundir mi espritu, y har que caminis segn mis preceptos, y que guardis y cumplis
mis mandatos. 28 Y habitaris en la tierra que di a vuestros padres. Vosotros seris mi
pueblo, y yo ser vuestro Dios. 29 Os librar de vuestras impurezas, convocar el trigo y lo
har abundar y no volveris a pasar hambre. 30 Multiplicar los frutos de los rboles y la
cosecha del campo, para que no soportis ms la afrenta del hambre entre las naciones. 31 Y
cuando os acordis de vuestra conducta perversa y de vuestras malas acciones, sentiris
vergenza por vuestras culpas y acciones detestables. 32 Sabedlo bien, no lo hago por
vosotros orculo del Seor Dios; avergonzaos y sonrojaos de vuestra conducta, casa de
Israel.
33
Esto dice el Seor Dios: Cuando os purifique de vuestras culpas, repoblar las
ciudades y sern reconstruidas las ruinas. 34 Volvern a labrar la tierra desolada, que los
caminantes vean desierta. 35 Entonces se dir: Esta tierra que estaba desolada se ha
convertido en un jardn de Edn, y las ciudades arrasadas, desiertas y destruidas, son plazas
fuertes habitadas. 36 Entonces las naciones que queden a vuestro alrededor reconocern
que yo, el Seor, reedifico lo destruido y vuelvo a plantar en tierra arrasada. Yo, el Seor,
lo digo y lo hago. 37 Esto dice el Seor Dios: Tambin dejar que la casa de Israel me
suplique y la acrecentar como un rebao humano. 38 Como un rebao consagrado en
Jerusaln durante las fiestas, as las ciudades en ruinas se llenarn de rebaos humanos, y
sabrn que yo soy el Seor.
17: Lev 15,19-27 | 20: Rom 2,24 | 22: Is 48,11; Ez 16,60-63 | 25: Jn 3,5; 4,1 | 26: Jer 4,4;
Ez 11,19 | 27: Jer 31,31; Gl 5,22-25; 1 Jn 3,23s | 31: Ez 16,61-63. Visin del valle de los
huesos*
Ez
37 1 La mano del Seor se pos sobre m. El Seor me sac en espritu y me
coloc en medio de un valle todo lleno de huesos. 2 Me hizo dar vueltas y vueltas en torno a
ellos: eran muchsimos en el valle y estaban completamente secos. 3 Me pregunt: Hijo de
hombre: Podrn revivir estos huesos?. Yo respond: Seor, Dios mo, t lo sabes. 4 l
me dijo: Pronuncia un orculo sobre estos huesos y diles: Huesos secos, escuchad la
palabra del Seor! 5 Esto dice el Seor Dios a estos huesos: Yo mismo infundir espritu
sobre vosotros y viviris. 6 Pondr sobre vosotros los tendones, har crecer la carne,
extender sobre ella la piel, os infundir espritu y viviris. Y comprenderis que yo soy el
Seor.
7
Yo profetic como me haba ordenado, y mientras hablaba se oy un estruendo y
los huesos se unieron entre s. 8 Vi sobre ellos los tendones, la carne haba crecido y la piel
la recubra; pero no tenan espritu. 9 Entonces me dijo: Conjura al espritu, conjralo, hijo
de hombre, y di al espritu: Esto dice el Seor Dios: Ven de los cuatro vientos, espritu, y
sopla sobre estos muertos para que vivan. 10 Yo profetic como me haba ordenado; vino
sobre ellos el espritu y revivieron y se pusieron en pie. Era una multitud innumerable. 11 Y
me dijo: Hijo de hombre, estos huesos son la entera casa de Israel, que dice: Se han
secado nuestros huesos, se ha desvanecido nuestra esperanza, ha perecido, estamos
perdidos. 12 Por eso profetiza y diles: Esto dice el Seor Dios: Yo mismo abrir vuestros
sepulcros, y os sacar de ellos, pueblo mo, y os llevar a la tierra de Israel. 13 Y cuando
abra vuestros sepulcros y os saque de ellos, pueblo mo, comprenderis que soy el Seor.
14
Pondr mi espritu en vosotros y viviris; os establecer en vuestra tierra y comprenderis
que yo, el Seor, lo digo y lo hago orculo del Seor.
10: Gn 2,7; Sal 104,30; Rom 8,11; Ap 11,11; 20,4 | 13: Mt 22,29-32. Reunificacin
de Jud y Efran
15
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 16 Y t, hijo de hombre, cgete una vara
y escribe en ella: Jud y los hijos de Israel que le estn asociados; coge luego otra vara y
escribe en ella: Jos y la casa de Israel que le est asociada. Esta es la vara de Efran.
17
Emplmalas luego la una con la otra, de modo que en tu mano formen una sola vara*.
18
Cuando te pregunte la gente de tu pueblo: Qu significa eso?, 19 respndeles: Esto
dice el Seor Dios: Coger la vara de Jos que est en la mano de Efran, y las tribus de
Israel que estn unidas a l y las pondr junto a la vara de Jud, de modo que formen una
sola vara y queden unidas en mi mano. 20 Las varas sobre las que habrs escrito estarn en
tu mano a la vista de tu pueblo. 21 Entonces les dirs: Esto dice el Seor Dios: Recoger a
los hijos de Israel de entre las naciones adonde han ido, los reunir de todas partes para
llevarlos a su tierra. 22 Los har una sola nacin en mi tierra, en los montes de Israel. Un
solo rey reinar sobre todos ellos. Ya no sern dos naciones ni volvern a dividirse en dos
reinos. 23 No volvern a contaminarse con sus dolos, sus acciones detestables y todas sus
transgresiones. Los liberar de los lugares donde habitaban y en los cuales pecaron. Los
purificar; ellos sern mi pueblo y yo ser su Dios. 24 Mi siervo David ser su rey, el nico
pastor de todos ellos. Caminarn segn mis preceptos, cumplirn mis prescripciones y las
pondrn en prctica. 25 Habitarn en la tierra que yo di a mi siervo Jacob, en la que
habitaron sus padres: all habitarn ellos, sus hijos y los hijos de sus hijos para siempre, y
mi siervo David ser su prncipe para siempre. 26 Har con ellos una alianza de paz, una
alianza eterna. Los establecer, los multiplicar y pondr entre ellos mi santuario para
siempre; 27 tendr mi morada junto a ellos, yo ser su Dios, y ellos sern mi pueblo. 28 Y
reconocern las naciones que yo soy el Seor que consagra a Israel, cuando est mi
santuario en medio de ellos para siempre.
19: Zac 11,7.14 | 22: Jer 3,18 | 24: Jn 10,16 | 25: Jer 17,25; Ez 28,26; Jl 4,20 | 26: Jer
31,31. Gog y las naciones, instrumentos de castigo
Ez
38 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, dirige tu mirada
hacia Gog, de la tierra de Magog, prncipe y seor de Mesec y Tubal; profetiza contra l 3 y
dile: Esto dice el Seor Dios: Aqu estoy contra ti, Gog, prncipe y seor de Mesec y
Tubal. 4 Te sujetar con un freno en la mandbula, te har poner en marcha, a ti y a todo tu
ejrcito, caballos y caballeros, pomposamente vestidos, una multitud inmensa con adargas y
escudos, todos empuando la espada. 5 Persia, Etiopa, Put y Libia van con ellos, todos con
escudos y yelmos. 6 Gomer con todas sus tropas, el clan de Togarma en el extremo norte, y
todas sus tropas, huestes numerosas, estn contigo. 7 Preprate, ponte en guardia t y toda
la multitud reunida en torno a ti. Sers para ellos su custodio. 8 Al cabo de muchos das
sers convocado; al final de muchos aos marchars hacia una nacin arrebatada a la
espada, reunida de entre muchos pueblos sobre los montes de Israel, por largo tiempo
desolados. Ha sido liberada de entre las naciones, y ahora vive confiada. 9 Te levantars,
vendrs como un huracn, sers como una nube que est por cubrir el pas, t con todas tus
tropas, y numerosos pueblos contigo.
10
Esto dice el Seor Dios: Aquel da te vendrn pensamientos para elaborar un
proyecto malvado. 11 Pensars: Voy a atacar una tierra de ciudades abiertas, marchar
contra sus tranquilos habitantes que viven confiados, sin murallas, ni puertas, ni cerrojos,
12
para saquearlos y hacerme con el botn, para apoderarme de esas ruinas repobladas y de
un pueblo reunido de muchas naciones, que se ocupa de su ganado y propiedades y habita
en el centro de la tierra*. 13 Seba y Dedn, los comerciantes de Tarsis y todas sus ciudades
te dirn: Has venido para saquear? Has reclutado tu milicia para hacerte con el botn,
para llevarte la plata y el oro, apoderarte del ganado y las propiedades, y alzarte con un rico
botn?. 14 Por eso, profetiza, hijo de hombre, y di a Gog: Esto dice el Seor Dios: El da
que mi pueblo Israel viva confiado, te enterars 15 y vendrs de tu tierra del extremo norte,
t y los numerosos pueblos que estn contigo, todos jinetes de a caballo: una gran
muchedumbre, un ejrcito poderoso, 16 te levantars contra mi pueblo Israel como una nube
para cubrir el pas. Al final de los tiempos te har venir contra mi tierra, para que las
naciones me conozcan, cuando, ante sus ojos, Gog haya manifestado mi santidad a tus
expensas.
17
Esto dice el Seor Dios: T eres aquel de quien yo habl en tiempos pasados por
medio de mis siervos, los profetas de Israel. Ellos profetizaron entonces, en mi nombre, que
yo te hara venir contra mi pueblo. 18 Pero aquel da, cuando Gog llegue a la tierra de Israel
orculo del Seor Dios, se desatar mi ira ardiente. 19 Lo juro en mi indignacin y en
el fuego de mi furia: Aquel da habr un gran terremoto en la tierra de Israel. 20 Ante m
temblarn los peces del mar, las aves del cielo y los animales salvajes, todos los reptiles que
se arrastran por el suelo, y todos los seres humanos que estn sobre la tierra. Sern abatidas
las montaas, se derrumbarn las rocas, y las murallas caern por tierra. 21 En todas mis
montaas convocar la espada contra l orculo del Seor Dios y la espada de cada
uno se volver contra su hermano. 22 Lo juzgar con peste y sangre, y har caer sobre l,
sobre sus tropas y sobre los pueblos numerosos que lo acompaan, una lluvia torrencial de
granizo, azufre y fuego. 23 As manifestar mi grandeza y mi santidad, me dar a conocer a
los ojos de muchas naciones, y sabrn que yo soy el Seor.
1: Ap 20,7-10 | 3: Ez 27,13. Castigo de Gog y conversin de Israel
Ez
39 1 Hijo de hombre, profetiza contra Gog y di: Esto dice el Seor Dios: Aqu
estoy contra ti, Gog, prncipe soberano de Mesec y Tubal. 2 Te arrastrar, te conducir
atado a una cuerda, te har salir del extremo septentrional y te llevar a los montes de
Israel. 3 De un golpe har caer tu arco de tu mano izquierda, y las flechas de tu mano
derecha. 4 Sobre los montes de Israel caers t y todas tus tropas, y las naciones que estn
contigo. Te entrego como alimento a las aves de rapia de todo tipo y a las bestias salvajes.
5
Caers en campo abierto porque as lo he dispuesto orculo del Seor Dios. 6 Enviar
fuego contra Magog y sobre los que viven confiados en naciones lejanas, y sabrn que yo
soy el Seor. 7 Dar a conocer mi santo nombre en medio de mi pueblo Israel, no permitir
que mi santo nombre vuelva a ser profanado, y las naciones sabrn que yo soy el Seor, el
Santo de Israel. 8 Todo eso se acerca, est a punto de ocurrir orculo del Seor Dios.
Este es el da que he anunciado.
9
Entonces saldrn los habitantes de las ciudades de Israel, quemarn en una
hoguera todas las armas: escudos y adargas, arcos y flechas, mazas y lanzas: con ellas harn
el fuego durante siete aos. 10 No acarrearn lea del campo, ni la recogern en los bosques,
porque harn el fuego con las armas. Despojarn a quienes los haban despojado, cogern el
botn de sus depredadores orculo del Seor Dios. 11 Aquel da asignar a Gog un
lugar de sepultura en Israel, en el valle de Abarn, al este del mar de la Sal, el valle que
corta el camino a los transentes. All enterrarn a Gog con toda su tropa. Al valle lo
llamarn Hamn-Gog. 12 La casa de Israel tardar siete meses en enterrarlos para purificar
el pas. 13 Los enterrar todo el pueblo de la tierra. Ser para ellos un honor el da en que yo
manifieste mi gloria orculo del Seor Dios. 14 Escogern hombres que continuamente
recorran el pas para enterrar los cadveres que hubieran quedado dispersos por el suelo.
As purificarn la tierra. Al cabo de siete meses se har una inspeccin. 15 Cuando los que
recorren el pas encuentren huesos humanos, pondrn junto a ellos una seal hasta que los
enterradores los sepulten en el valle de Hamn-Gog, y as purifiquen el pas. (Tambin
habr una ciudad con el nombre de Hamon).
17
En cuanto a ti, hijo de hombre, esto dice el Seor Dios: Di a las aves de todo tipo
y a todas las bestias salvajes: reunos y venid. Reunos de todas partes para el sacrificio que
yo os ofrezco, un sacrificio inmenso sobre los montes de Israel. Comeris carne y beberis
sangre. 18 Comeris carne de guerreros y beberis la sangre de los prncipes del pas. Son
ellos los carneros y corderos, los machos cabros y becerros, todos ellos cebados en Basn.
19
Comeris grasa hasta saciaros y beberis sangre hasta embriagaros en el sacrificio que
para vosotros he inmolado. 20 Os saciaris a mi mesa, de caballos y jinetes, de hroes y de
guerreros orculo del Seor Dios. 21 As manifestar mi gloria entre las naciones.
Todas las naciones vern la sentencia que he dictado, y el poder con el cual la ejecuto
contra ellos. 22 A partir de ese da reconocer la casa de Israel que yo soy el Seor su Dios,
23
y reconocern las naciones que la casa de Israel fue deportada por las culpas que haban
cometido contra m. Por eso les ocult mi rostro, los entregu en manos de sus enemigos y
todos murieron a espada. 24 Los trat como merecan su perversin y sus rebeldas, y les
ocult mi rostro*. 25 Por ello, as dice el Seor Dios: Ahora voy a cambiar la suerte de
Jacob, tendr piedad de la casa de Israel, y pondr de manifiesto el celo por mi santo
nombre. 26 Cuando vivan seguros en su tierra, sin que nadie los perturbe, olvidarn las
afrentas y sus infidelidades contra m. 27 Cuando los haga retornar de entre los pueblos y los
rena de los pases enemigos, manifestar en ellos mi santidad a los ojos de numerosas
naciones, 28 y comprendern que yo soy el Seor, su Dios, que los envi al destierro entre
las naciones y los reun de nuevo en su tierra, sin abandonar all a ninguno. 29 No volver a
ocultarles mi rostro, pues he derramado mi espritu sobre la casa de Israel orculo del
Seor Dios.
17: Ap 19,17s. NUEVA ORGANIZACIN DEL PAS Y DEL TEMPLO (40-48)

La gran visin del nuevo templo: muro, prticos y atrio*


Ez
40 1 El ao veinticinco de nuestra deportacin, el diez del mes, da de ao nuevo,
el ao catorce de la cada de la ciudad, ese mismo da, se pos sobre m la mano del Seor,
y me llev 2 en una visin a la tierra de Israel, dejndome en un monte muy alto, en cuya
cima se ergua, mirando al sur, una construccin como una ciudad. 3 Me llev all, y vi
junto a la puerta un hombre que pareca de bronce: tena en la mano un cordel de lino y una
vara de medir. 4 Este hombre me dijo: Hijo de hombre, mira con tus ojos, escucha con tus
odos y presta atencin a cuanto voy a ensearte, porque has sido trado aqu para que te lo
ensee. Anuncia a la casa de Israel todo lo que veas.
2: Ap 21,10 | 3: Ap 11,1; 21,15. El muro y los prticos
5
Un muro exterior rodeaba el templo por todos los lados. La vara de medir que
tena el hombre en sus manos era de unos tres metros. Midi el espesor de la construccin:
era de tres metros y la altura de tres metros. 6 Se dirigi despus al prtico oriental, subi
sus escalones y midi el umbral del prtico: era de tres metros de profundidad. 7 Las
hornacinas del prtico eran de tres metros de largo por tres de ancho. Entre las hornacinas
haba una distancia de dos metros y medio. El umbral interior del prtico, contiguo al
vestbulo, era de tres metros. 8 Midi el vestbulo del prtico: 9 cuatro metros, y sus
pilastras: un metro. 10 Las hornacinas del prtico oriental eran tres por cada lado, de la
misma medida, y las pilastras de un lado y de otro eran de la misma medida. 11 Midi
tambin la anchura del vano del prtico: cinco metros, y la anchura del prtico: seis metros
y medio. 12 Delante de cada hornacina haba un parapeto, dividido en dos, de medio metro
de ancho cada uno. Las hornacinas tenan tres metros por lado. 13 El prtico, desde el lmite
externo del techo de una hornacina hasta el lmite externo del techo de la otra, doce metros
y medio. Las aberturas de las hornacinas caan frente a frente.
5: x 27,9-19; 38,9-20. El vestbulo y el atrio
14
Midi el vestbulo: tena unos diez metros; el vestbulo daba hacia el atrio que
rodeaba el prtico por un lado y por el otro. 15 Desde el frente del prtico de entrada hasta
el vestbulo del prtico haba una distancia de veinticinco metros. 16 Las hornacinas, as
como las pilastras entre ellas, tenan ventanas cegadas hacia el interior del prtico, todo
alrededor. Haba tambin ventanas en el vestbulo, todo alrededor. En las pilastras haba
palmas grabadas. 17 Me condujo al atrio externo. Todo alrededor haba un enlosado, sobre
el cual abran treinta estancias. 18 El enlosado flanqueaba los prticos y tena la misma
longitud que ellos. Era el enlosado inferior. 19 Midi la distancia desde la fachada del
prtico exterior hasta el frente externo del atrio interior: era de cincuenta metros. 20 Midi
la longitud y anchura del prtico septentrional del atrio exterior. 21 Las medidas de las
hornacinas (tres por cada lado), de las pilastras y del vestbulo correspondan a las medidas
del primer prtico: la longitud era de veinticinco metros, y el ancho de doce metros y
medio. 22 Las ventanas del vestbulo y las palmas tenan las mismas medidas del prtico
oriental. Se suba a l por siete escalones. [El vestbulo miraba hacia el interior]. 23 Otro
prtico hacia el atrio interior estaba situado frente al prtico septentrional (as como haba
uno frente al prtico oriental). La distancia de prtico a prtico era de cincuenta metros.
24
Me llev al lado sur, haba all un prtico mirando hacia el sur. Sus pilastras y el
vestbulo tenan la misma dimensin que la de los otros prticos. 25 El prtico y su
vestbulo tenan ventanas alrededor, como los otros: meda veinticinco metros de largo y
doce metros y medio de ancho. 26 Tena siete escalones y el vestbulo miraba hacia el
interior del atrio. Tenan palmas grabadas en las pilastras, de los dos lados. 27 El atrio
interior tena tambin un prtico mirando hacia el sur. La distancia de prtico a prtico era
de cincuenta metros. 28 Me condujo hacia el atrio interior a travs del prtico sur; midi
este prtico: tena las mismas dimensiones que los otros. 29 Sus hornacinas, sus pilastras y
su vestbulo correspondan a las medidas precedentes. El prtico y su vestbulo tenan
veinticinco metros de largo y doce metros y medio de ancho, y tenan ventanas todo
alrededor. 30 El vestbulo meda doce metros y medio de largo y dos metros y medio de
ancho. 31 El vestbulo se abra sobre el atrio exterior; en las pilastras haba palmas grabadas,
y su escalinata tena ocho escalones. 32 Me condujo al atrio interior en direccin este. El
prtico meda lo mismo que los otros. 33 Las hornacinas, las pilastras y el vestbulo tenan
las mismas dimensiones que los otros. El prtico y el vestbulo tenan ventanas alrededor.
El prtico tena veinticinco metros de largo por doce metros y medio de ancho. 34 El
vestbulo se abra sobre el atrio exterior, tena pilastras con palmas grabadas por cada lado y
su escalinata tena ocho escalones. 35 Me condujo al prtico septentrional y midi. Las
medidas correspondan a las otras: 36 las hornacinas, las pilastras y el vestbulo. Tena
ventanas alrededor. El prtico tena veinticinco metros de largo por doce metros y medio de
ancho. 37 El vestbulo se abra sobre el atrio exterior; tena pilastras con palmas grabadas
por cada lado, y su escalinata tena ocho escalones.
Mesa para los sacrificios
38
Haba una cmara especial cuya puerta daba hacia el vestbulo del prtico. All se
lavaban las ofrendas destinadas al holocausto. 39 En el vestbulo del prtico haba dos
mesas por cada lado, para el degello de las vctimas destinadas al holocausto, y para los
sacrificios expiatorios y penitenciales. 40 Fuera del vestbulo, a cada lado de la entrada del
prtico septentrional, haba dos mesas, y al otro lado del vestbulo del prtico otras dos
mesas. 41 Eran as cuatro mesas por cada lado del muro del vestbulo, ocho en total,
destinadas al degello de las vctimas. 42a Las cuatro mesas para los holocaustos eran de
piedra tallada y medan tres cuartos de metro de largo, tres cuartos de metro de ancho y
medio metro de altura. 43a Ganchos dobles de un palmo de longitud estaban instalados en la
construccin todo alrededor. 42b De ellos pendan los instrumentos con los cuales se
degollaban las vctimas para el holocausto y los sacrificios. 43b Sobre las mesas se
depositaba la carne de las ofrendas.
Cmaras para los sacerdotes
44
Fuera del prtico interior, en el atrio interior, haba dos cmaras, una al lado del
prtico septentrional mirando hacia el sur, la otra al lado del prtico meridional, mirando
hacia el norte. 45 El hombre me dijo: Esta cmara que mira hacia el sur es para los
sacerdotes que cuidan el servicio del templo. 46 La cmara que mira hacia el norte es para
los sacerdotes que cuidan el servicio del altar, los hijos de Sadoc, aquellos de entre los
descendientes de Lev que pueden aproximarse al Seor para servirlo.
47
Midi el atrio: era un cuadrado de cincuenta metros de largo por cincuenta metros
de ancho. El altar estaba delante del templo. 48 Me condujo al vestbulo del templo y midi
las pilastras del vestbulo: dos metros y medio de ancho por cada lado. La entrada misma
tena siete metros de ancho, y los lados de la entrada medan un metro y medio. 49 El
vestbulo tena diez metros de ancho por seis de fondo. A l se sube por diez escalones.
Haba dos columnas junto a las pilastras, una por cada lado.
45: Nm 3,27-32 | 49: 2 Crn 3,15-17. La nave del templo
Ez
41 1 Me condujo a la nave del templo y midi las pilastras: tres metros de ancho
por cada lado. 2 La entrada tena cinco metros de ancho, y las paredes laterales de la
entrada, dos metros y medio cada una; la nave meda veinte metros de longitud y diez
metros de ancho. 3 Penetr en el ltimo recinto y midi las pilastras de la entrada: un metro
de ancho. La entrada misma tena tres metros, y las paredes laterales de la entrada medan
tres metros y medio por cada lado. 4 Midi el recinto interior: diez metros de largo y, como
la nave precedente, diez metros de ancho. Entonces me dijo: Este lugar es el Santo de los
Santos. 5 El muro del templo meda tres metros de espesor. El edificio anejo, todo
alrededor del templo, tena dos metros de ancho. 6 Las cmaras del edificio anejo eran
treinta, distribuidas en tres pisos. Se apoyaban en el muro que rodeaba el edificio anejo,
pero no se apoyaban sobre el muro del templo. 7 Las cmaras de alrededor del templo se
hacan ms amplias de piso en piso, y as el edificio se haca ms amplio hacia arriba. Del
piso inferior se suba al superior por el intermedio. 8 Alrededor de todo el templo vi una
plataforma elevada que serva de base a las cmaras laterales: tena tres metros de ancho,
una vara entera. 9 El ancho del muro exterior de las cmaras laterales era de dos metros y
medio; el espacio libre entre las cmaras pertenecientes al anejo del templo 10 y las
habitaciones del templo era de diez metros, todo alrededor del templo. 11 Las entradas del
edificio anejo al templo hacia el espacio libre eran dos, una al norte y otra al sur. El espacio
libre tena un cerco de dos metros y medio de espesor todo alrededor. 12 El edificio que
haba enfrente del rea reservada y que daba al camino que miraba al mar tena treinta y
cinco metros de ancho y cuarenta y cinco metros de largo. El muro del edificio tena dos
metros y medio de espesor todo alrededor. 13 Despus midi el templo; longitud: cincuenta
metros; el rea reservada, el edificio y sus muros tambin tenan una longitud de cincuenta
metros. 14 El ancho de la fachada del templo y del espacio reservado hacia el este era de
cincuenta metros. 15 Midi la longitud del edificio del lado del rea reservada posterior, as
como sus galeras de uno y otro lado: eran cincuenta metros. La nave interior del templo, y
el vestbulo hacia el atrio, 16 los umbrales, las ventanas cegadas y las galeras por los tres
lados frente al umbral del templo, todo alrededor, desde el suelo hasta las ventanas, estaban
recubiertas de planchas de madera. Tambin las ventanas estaban recubiertas con planchas.
17
Sobre todo el muro de la nave del templo, desde la entrada hasta el fondo, por afuera y
por dentro, todo alrededor, 18 haba querubines y palmeras grabados, alternndose. Cada
querubn tena dos rostros, 19 rostro de hombre hacia una palmera, y rostro de len hacia la
otra. As, todo alrededor, 20 desde el suelo hasta por encima de la entrada, los querubines y
las palmeras ornaban el muro del templo. 21 Las jambas de la puerta del templo eran
cuadradas. Delante del santuario haba como 22 un altar de madera, de un metro y medio de
alto, un metro de largo y otro de ancho. Sus ngulos, su base y sus paredes eran de madera.
Me dijo: Esta es la mesa que est en la presencia del Seor. 23 La nave y el santuario
tenan una doble puerta. 24 Cada puerta tena dos batientes mviles. 25 Sobre la puerta de la
nave estaban grabadas figuras de querubines y palmeras como las de las paredes. El frente
del vestbulo, por afuera, tena un alero de madera. 26 Sobre los muros laterales del
vestbulo, as como en el edificio anejo al templo, y por los lados haba ventanas cegadas y
palmeras grabadas.
1: 1 Re 6; 2 Crn 3,5-9. El edificio oriental
Ez
42 1 El hombre me hizo salir hacia el lado norte del atrio externo y me hizo entrar
en las cmaras que estn frente al rea reservada y al edificio septentrional. 2 La fachada,
donde est el prtico septentrional, tena cincuenta metros de largo y veinticinco metros de
ancho. 3 A unos diez metros frente al atrio interior y frente al enlosado del atrio exterior se
levantaban las galeras en tres plantas. 4 Delante de las cmaras haba un corredor de
cincuenta metros de largo y cinco metros de ancho que conduca al atrio interior. Sus
puertas daban al norte. 5 Las cmaras del piso superior eran menos amplias que las de los
pisos inferior e intermedio, porque los corredores les quitaban espacio. 6 Eran tres pisos
construidos sin columnas como las de los atrios. Por eso las cmaras superiores eran
progresivamente ms estrechas que las de las plantas baja e intermedia. 7 El muro exterior a
lo largo de las cmaras hacia el atrio externo tena veinticinco metros de longitud, 8 porque
la longitud de las cmaras hacia el atrio externo era de veinticinco metros; en cambio, hacia
la nave del templo era de cincuenta metros. 9 El acceso a las cmaras inferiores se
encontraba al este, cuando uno vena desde el atrio, 10 en la parte ancha del muro hacia el
atrio. Al sur, frente al rea reservada y al gran edificio, tambin haba una construccin con
cmaras, 11 delante de las cuales haba un corredor. Tenan el mismo aspecto que las
cmaras de la parte norte: la misma longitud y anchura, la misma disposicin y el mismo
nmero de puertas. 12 En correspondencia con las puertas de las cmaras que miran al sur
haba una entrada en la extremidad del corredor frente al muro de proteccin hacia el este.
13
El hombre me dijo: Las cmaras que estn al norte y al sur, frente al rea reservada, son
habitaciones sagradas. Los sacerdotes que se acercan al Seor consumirn all los alimentos
ms sagrados. All depositarn las ofrendas ms sagradas: las de grano, las ofrendas
penitenciales y las expiatorias. Es un lugar santo. 14 Cuando los sacerdotes entren all, no
podrn salir hacia el atrio exterior sin haberse despojado antes de las vestiduras con las que
han oficiado. Son vestiduras sagradas. Se pondrn otras vestiduras para acercarse a los
lugares destinados al pueblo. 15 Cuando termin de medir el interior del templo me llev
afuera, por el prtico oriental, y midi el permetro del templo 16 con la vara de medir: el
lado este, doscientos cincuenta metros; 17 el lado norte, doscientos cincuenta metros; 18 el
lado sur, doscientos cincuenta metros; 19 y el lado oeste, doscientos cincuenta metros. 20 Lo
midi por los cuatro lados. Haba un muro todo alrededor que tena doscientos cincuenta
metros de largo por doscientos cincuenta metros de ancho, para separar lo sagrado de lo
profano.
La visin de la Gloria del Seor
Ez
43 1 El hombre me condujo al prtico oriental. 2 Vi la Gloria del Dios de Israel
que vena de Oriente, con un estruendo de aguas caudalosas. La tierra se ilumin con su
Gloria. 3 Esta visin fue como la visin que haba contemplado cuando vino a destruir la
ciudad, y como la visin que haba contemplado a orillas del ro Quebar. Ca rostro en
tierra. 4 La Gloria del Seor entr en el templo por la puerta oriental. 5 Entonces me
arrebat el espritu y me llev al atrio interior. La Gloria del Seor llenaba el templo.
6
Entonces o a uno que me hablaba desde el templo, mientras aquel hombre segua de pie a
mi lado, 7 y me deca: Hijo de hombre, este es el sitio de mi trono, el sitio donde apoyo
mis pies, y donde voy a residir para siempre en medio de los hijos de Israel. La casa de
Israel y sus reyes ya no volvern a profanar mi nombre santo con sus fornicaciones ni con
los cadveres de sus reyes difuntos. 8 Al poner su umbral junto a mi umbral y las jambas de
sus puertas junto a las mas ellos y yo pared por medio profanaron mi nombre santo
con las acciones detestables que cometieron. Por eso los consumi mi ira. 9 Pero ahora
pondrn lejos de m sus fornicaciones y los cadveres de sus reyes, y residir en medio de
ellos para siempre. 10 T, hijo de hombre, da a conocer a la casa de Israel este templo, para
que se avergencen de sus culpas. Que midan la construccin 11 y se avergencen de todo
lo que hicieron. Hazles conocer la estructura y disposicin del templo, sus entradas y
salidas, sus reglamentos y preceptos, y ponlos por escrito, para que observen todos sus
reglamentos y preceptos y los pongan en prctica. 12 Esta es la ley del templo. El rea
entera de la cima del monte es lugar sacrosanto. Esta es la ley del templo.
3: Ez 10,18s; 11,22s | 5: 1 Re 8,10s | 7: Ez 37,26s; Ap 21,3. La consagracin del altar
13
Estas son las medidas del altar calculadas en codos. La concavidad que rodea el
altar tena medio metro de profundidad y otro medio metro de ancho, con un bordillo de
veinte centmetros sobre el borde, todo alrededor. La base del altar es as: 14 Desde la
concavidad en el suelo haba un metro hasta el escaln inferior, el cual tena medio metro
de ancho; y desde este escaln pequeo hasta el grande haba dos metros y el ancho era de
medio metro. 15 Desde aqu hasta el ara haba dos metros. Del ara sobresalan los cuatro
cuernos. 16 El ara tena seis metros de largo por seis metros de ancho, formando un
cuadrado. 17 El escaln tena catorce metros de largo y catorce metros de ancho, formando
un cuadrado, y el reborde en torno a l, veinticinco centmetros. La concavidad en torno al
altar tena medio metro de profundidad todo alrededor. Los escalones miraban al este. 18 Me
dijo adems: Hijo de hombre, esto dice el Seor Dios: Estas son las prescripciones que
conciernen el altar. El da que sea erigido para ofrecer holocaustos y rociar la sangre sobre
l, 19 a los sacerdotes levitas de la descendencia de Sadoc que se acerquen a m para
servirme orculo del Seor Dios les dars un novillo para el sacrificio expiatorio.
20
Tomars de su sangre y la echars sobre los cuatro cuernos del altar y los cuatro ngulos
del escaln y sobre el reborde alrededor. As hars la purificacin y expiacin por el altar.
21
Tomars el novillo del sacrificio expiatorio y lo quemars en el sitio establecido del
templo, fuera del santuario. 22 Al da siguiente ofrecers un macho cabro sin defecto como
sacrificio por el pecado. As purificarn el altar como lo hicieron con el novillo.
23
Terminado el rito purificatorio, ofrecers del ganado un novillo sin defecto y del rebao
un carnero sin defecto. 24 Los ofreceris delante del Seor, y los sacerdotes echarn sobre
ellos sal y los ofrecern al Seor en holocausto. 25 Durante siete das ofrecers diariamente
un macho cabro en sacrificio por el pecado. Tambin ofrecern un novillo del ganado y un
carnero del rebao, sin defecto. 26 Durante siete das harn expiacin por el altar, lo
purificarn y lo consagrarn. 27 Concluidos estos das, a partir del da octavo, los sacerdotes
ofrecern sobre el altar los holocaustos y sacrificios de pacificacin, y yo os los aceptar
orculo del Seor Dios.
13: x 27,1-8; 1 Re 8,64; 2 Crn 4,1; 7,7 | 18: x 29,36s; Lev 8,10-15; 1 Mac 4,52-56 | 25:
Lev 8,33-35. Reglas de la admisin al templo y de los sacerdotes
Ez
44 1 Luego me hizo volver al prtico exterior del santuario que mira hacia oriente.
Estaba cerrado. 2 El Seor me dijo: Este prtico permanecer cerrado. No se abrir nunca
y nadie entrar por l, porque el Seor, Dios de Israel, ha entrado por l. Por eso quedar
cerrado. 3 El prncipe, porque es prncipe, podr sentarse all para comer el pan en presencia
del Seor. Entrar por el vestbulo del prtico y saldr por el mismo camino. 4 Despus me
llev por el prtico septentrional hasta la fachada del templo. Vi que la Gloria del Seor
llenaba el templo del Seor, y ca rostro en tierra. 5 El Seor me dijo: Hijo de hombre:
Presta atencin, mira con tus ojos y escucha con tus odos cuanto voy a decirte acerca de las
prescripciones y leyes de la casa del Seor. Presta particular atencin a las entradas y
salidas del templo y del santuario. 6 Di a la casa rebelde de Israel: Esto dice el Seor Dios:
Ya son demasiadas las acciones detestables que habis cometido, casa de Israel.
7
Profanabais mi casa, introduciendo en mi santuario extranjeros, incircuncisos de corazn e
incircuncisos en la carne, mientras me ofrecais como alimento grasa y sangre, y as
quebrantabais mi alianza con todas vuestras acciones detestables. 8 En vez de atender
vosotros al servicio de las cosas sagradas, habis puesto a los extranjeros al servicio de mi
santuario. 9 Por ello, as dice el Seor Dios: Ningn extranjero, incircunciso de corazn e
incircunciso en la carne, entrar en mi santuario; absolutamente ninguno de los extranjeros
que viven con los hijos de Israel*. 10 Los levitas que se hayan alejado de m cuando Israel
se extravi lejos de m, siguiendo a sus dolos, cargarn con su culpa. 11 Tendrn en mi
santuario el encargo de custodiar las puertas del templo y otros oficios: inmolarn las
vctimas del holocausto y del sacrificio del pueblo y estarn a su servicio. 12 Por haberlos
asistido cuando daban culto a los dolos, y haber sido as ocasin de culpa para la casa de
Israel, por eso, lo juro con la mano alzada orculo del Seor Dios: cargarn con su
culpa. 13 No podrn acercarse a m para oficiar como sacerdotes, ni tocarn los objetos
sagrados y santsimos. Cargarn con su vergenza y con los actos detestables que
cometieron. 14 Yo los pongo para servir en el templo en todos los trabajos que sean
necesarios. 15 Al contrario, los sacerdotes levitas descendientes de Sadoc, que estuvieron al
servicio de todo mi santuario cuando los hijos de Israel se alejaron de m, ellos se acercarn
para servirme, y estarn en mi presencia para ofrecerme la grasa y la sangre orculo del
Seor Dios. 16 Ellos entrarn en el santuario, se acercarn a mi mesa para servirme, y se
encargarn de mi servicio. 17 Cuando entren por los prticos del atrio interior, vestirn
hbitos de lino. No llevarn vestidos de lana cuando oficien en los prticos del atrio interior
o en el templo. 18 Llevarn en la cabeza turbantes de lino y usarn calzones de lino, sin
ceirlos, para evitar el sudor. 19 Cuando salgan al atrio exterior, donde est el pueblo, se
quitarn las vestiduras con las que hayan oficiado, y las dejarn en las cmaras del
santuario. Se pondrn otros vestidos para no compartir con el pueblo la sacralidad de sus
vestidos. 20 No se raparn la cabeza, pero tampoco se dejarn la cabellera, sino que la
recortarn cuidadosamente. 21 Los sacerdotes no bebern vino cuando deban entrar en el
atrio interior. 22 No tomarn por mujer a una viuda o a una mujer repudiada, sino a una
virgen de la descendencia de Israel o a la viuda de un sacerdote. 23 Ensearn a mi pueblo a
distinguir entre sagrado y profano, y lo instruirn sobre lo puro y lo impuro. 24 En los
pleitos harn de jueces. Darn sentencia segn mis leyes; observarn mis disposiciones y
preceptos para las fiestas y santificarn mis sbados. 25 No se acercarn a ningn cadver, si
no es el del padre, la madre, el hijo, la hija, el hermano o la hermana soltera, para no
contaminarse. 26 Despus de la purificacin contarn siete das, 27 y cuando les corresponda
ir al santuario, al atrio interior para oficiar en el santuario, ofrecern un sacrificio
penitencial orculo del Seor Dios. 28 Tendrn ciertamente una heredad: yo soy su
heredad. No les daris ninguna otra posesin en Israel. Yo soy su posesin. 29 Se
alimentarn de las ofrendas y de las vctimas que se inmolen por los pecados y por las
culpas. A ellos pertenecen tambin todos los bienes que sean consagrados al exterminio en
Israel. 30 Lo mejor de todas las primicias y de todos vuestros tributos ser para los
sacerdotes, as como las primicias de vuestra harina: las daris al sacerdote para que la
bendicin descienda sobre vuestras casas. 31 Los sacerdotes no comern de ningn ave o
bestia muerta naturalmente o desgarrada por una fiera.
4: Ez 43,6-12 | 7: Ez 22,26 | 9: Hch 21,28s | 15: Nm 18,1-19 | 28: Nm 18,20-24; Dt
18,1s; Jos 13,14. La distribucin de la tierra en torno al templo
Ez
45 1 Cuando comencis a distribuir la tierra por sorteo, reservaris como tierra
consagrada al Seor una superficie de doce kilmetros y medio de largo por diez kilmetros
de ancho. Ser sagrada en toda su extensin. 2 Para el santuario se dejar en ella un
cuadriltero de doscientos cincuenta metros de lado destinado al templo. En torno a l
habr una zona libre de veinticinco metros. 3 Del terreno reservado, all donde estar el
santuario, el Santo de los Santos, medirs una parcela de doce kilmetros y medio de largo
por cinco de ancho. 4 Ser la parcela santa de la tierra, reservada a los sacerdotes que
ofician en el santuario y se acercan al Seor para servirlo. Tendrn as el espacio para sus
casas y ser al mismo tiempo el lugar sagrado reservado al santuario. 5 A los levitas,
servidores del templo, se les dar en posesin una extensin de doce kilmetros y medio de
largo por cinco de ancho para habitar all. 6 El rea asignada a la ciudad es de doce
kilmetros y medio de largo por dos y medio de ancho, junto a la parte reservada al
santuario; ser para toda la casa de Israel.
7
Al prncipe le asignaris un territorio a ambos lados del terreno reservado al
santuario y a la ciudad. Se extender a partir de dicho terreno, por el oeste (hacia el mar) y
por el este (hacia la frontera oriental). Su longitud corresponder a cada una de las
porciones sorteadas para las tribus, desde el mar hasta la frontera oriental. 8 Esta ser su
propiedad en Israel, y as mis prncipes no oprimirn ms al pueblo y dejarn la tierra a las
tribus de Israel*. 9 Esto dice el Seor Dios: Prncipes de Israel, ya es suficiente! Apartad la
violencia y la rapacidad, practicad el derecho y la justicia. Dejad sin efecto las
expropiaciones contra mi pueblo orculo del Seor Dios. 10 Emplead balanzas justas,
pesos justos, medidas justas. 11 Las medidas sern fijas y equivalentes. La unidad mayor es
la dcima parte de la carga de asno: cuarenta y cinco kilos o cuarenta y cinco litros. 12 Para
los pesos menores la unidad corriente es de doce gramos; la ms pequea, de poco ms de
medio gramo, y la ms grande, de casi tres cuartos de kilo.
13
Esta ser vuestra ofrenda: siete kilos y medio por cada carga de trigo, y siete kilos
y medio por cada carga de cebada; 14 para el aceite, esta es la norma: cuatro litros y medio
por cada carga de aceite; 15 y para las oblaciones, el holocausto y los sacrificios de
comunin destinados a vuestra expiacin, una oveja de cada rebao de doscientas ovejas
que sea propiedad de Israel orculo del Seor Dios. 16 Toda la poblacin del pas est
obligada a contribuir en esta ofrenda al prncipe de Israel. 17 El prncipe tiene la
responsabilidad de los holocaustos, de las ofrendas y de las libaciones, en las fiestas, los
novilunios, los sbados y en todas las solemnidades de la casa de Israel. l deber proveer
para el sacrificio penitencial, para la ofrenda, el holocausto y los sacrificios de comunin
para expiar por la casa de Israel.
1: Ez 48,8-20 | 2: Ez 42,15-20 | 9: Jer 22,3-5 | 10: Lev 19,35s | 13: x 30,13-16; Mt 23,23.
Purificacin permanente del santuario y fiestas
18
Esto dice el Seor Dios: El da uno del mes primero elegirs del ganado un
novillo sin defecto y lo inmolars para purificar el santuario. 19 El sacerdote tomar de la
sangre del sacrificio por el pecado y la pondr en las jambas de las puertas del templo, en
los cuatro ngulos del escaln del altar, y en las jambas del prtico del atrio interior. 20 Lo
mismo hars el da siete de cada mes, por quien haya pecado por inadvertencia o ligereza, y
as purificaris el templo. 21 El da catorce del mes primero celebraris la pascua. Durante
siete das comeris pan sin levadura. 22 Ese da el prncipe ofrecer un novillo en sacrificio
por sus pecados y por los de todo el pueblo del pas. 23 Durante los siete das de la fiesta
ofrecer un holocausto al Seor: siete novillos y siete carneros sin defecto cada da, y
adems un macho cabro cada da como sacrificio de expiacin. 24 Aadir una ofrenda de
cuarenta y cinco kilos de cereal y de siete litros y medio de aceite por cada novillo y cada
carnero inmolado. 25 En la fiesta que comienza el da quince del sptimo mes, el prncipe
ofrecer lo mismo durante siete das: ofrenda por el pecado, holocausto, ofrenda vegetal y
de aceite.
18: x 12; 23,14-17. Horario del templo y prescripciones litrgicas
Ez
46 1 Esto dice el Seor Dios: El prtico oriental del atrio interior estar cerrado
los das de trabajo. Estar abierto los sbados y el da de luna nueva. 2 El prncipe entrar
desde fuera por el vestbulo del prtico exterior, y se quedar junto a las jambas de la
puerta. Los sacerdotes ofrecern entonces los holocaustos y los sacrificios de comunin del
prncipe; este se postrar sobre el umbral del prtico y volver a salir. El prtico quedar
abierto hasta el atardecer. 3 Tambin la gente del pueblo se postrar delante del Seor a la
entrada del prtico los sbados y los das de luna nueva. 4 Los sbados, el prncipe ofrecer
al Seor el holocausto de seis corderos y un carnero sin defecto, 5 una ofrenda vegetal de
cuarenta y cinco kilos de cereal por el carnero, y por los corderos una ofrenda a discrecin,
y siete litros y medio de aceite. 6 En el da de luna nueva ofrecer un novillo del ganado sin
defecto, seis corderos y un carnero sin defecto, 7 cuarenta y cinco kilos de cereal junto con
el novillo y otros cuarenta y cinco por el carnero, como ofrenda vegetal. Por los corderos,
lo que pueda, y siete litros y medio de aceite, por cada cuarenta y cinco kilos. 8 El prncipe
deber entrar y salir por el vestbulo del prtico. 9 Cuando la gente del pueblo se presente
delante del Seor durante las fiestas para adorarlo, los que entren por el prtico
septentrional saldrn por el prtico meridional, y los que entren por el prtico meridional
saldrn por el prtico septentrional. No saldrn por el prtico por el que entraron, sino por
el de enfrente. 10 El prncipe entrar y saldr en medio de ellos.
11
En las fiestas y en las solemnidades habr una ofrenda vegetal de cuarenta y cinco
kilos por cada novillo y por cada carnero, y siete litros y medio de aceite. Por los corderos,
una ofrenda a discrecin. 12 Cuando el prncipe haga una ofrenda voluntaria al Seor, sea
holocausto o sacrificio de comunin, se le abrir la puerta oriental y ofrecer su holocausto
o su sacrificio de comunin como lo hace el sbado. Cuando haya salido se cerrar el
prtico. 13 Cada maana ofrecer como holocausto al Seor un cordero de un ao, sin
defecto. 14 Cada maana ofrecer junto con l ocho kilos de cereales y dos litros y medio de
aceite para amasar la harina. Esta ofrenda para el Seor se har siempre, es un precepto
definitivo. 15 Se ofrecer cada maana el cordero, la ofrenda vegetal y el aceite, como
holocausto perpetuo, siempre.
1: Nm 28,9-14; Ez 45,17 | 9: x 23,14-17 | 13: x 29,39. El patrimonio del prncipe
16
Esto dice el Seor Dios: Si el prncipe hace una donacin a uno de sus hijos, esta
donacin pasa al patrimonio de sus hijos y es parte de los bienes hereditarios*. 17 Pero si
hace una donacin de su propiedad a uno de sus siervos, esta pertenecer al siervo
solamente hasta el ao jubilar y retornar luego al prncipe. La heredad ser solo para sus
hijos. 18 El prncipe no tomar nada de la heredad del pueblo, despojndolos de su
propiedad. Solamente a partir de su propiedad personal podr constituir el patrimonio de
sus hijos, para que nadie en mi pueblo sea despojado de su posesin.
19
Despus el hombre me hizo pasar, por la entrada que est al lado del prtico, a las
cmaras sagradas que miran hacia el norte, destinadas a los sacerdotes. Al fondo vi un
espacio por el lado oriental. 20 Me dijo: Este es el lugar donde los sacerdotes cocern las
vctimas de los sacrificios por la culpa y por los pecados y prepararn las ofrendas
vegetales, sin sacarlas al atrio exterior. As el pueblo no entrar en contacto con lo
sagrado. 21 Luego me hizo salir al atrio exterior y recorrer sus cuatro ngulos. En cada
ngulo haba un patio pequeo, 22 los cuatro de la misma dimensin: veinte metros de largo
por quince de ancho. 23 Estaban cerrados por una pared, en cuya parte inferior haba unos
hornos. 24 Y me dijo: Estos son los hornos donde los servidores del templo cocern los
sacrificios del pueblo.
19: Ez 42,1-9. El templo, fuente de agua viva*
Ez
47 1 El hombre me hizo volver a la entrada del templo. De debajo del umbral del
templo corra agua hacia el este el templo miraba al este. El agua bajaba por el lado
derecho del templo, al sur del altar. 2 Me hizo salir por el prtico septentrional y me llev
por fuera hasta el prtico exterior que mira al este. El agua corra por el lado derecho. 3 El
hombre que llevaba el cordel en la mano sali hacia el este, midi quinientos metros y me
hizo atravesar el agua, que me llegaba hasta los tobillos. 4 Midi otros quinientos metros y
me hizo atravesar el agua, que me llegaba hasta las rodillas. Midi todava otros quinientos
metros y me hizo atravesar el agua, que me llegaba hasta la cintura. 5 Midi otros
quinientos metros: era ya un torrente que no se poda vadear, sino cruzar a nado. 6 Entonces
me dijo: Has visto, hijo de hombre?. Despus me condujo por la ribera del torrente. 7 Al
volver vi en ambas riberas del torrente una gran arboleda. 8 Me dijo: Estas aguas fluyen
hacia la zona oriental, descienden hacia la estepa y desembocan en el mar de la Sal. Cuando
hayan entrado en l, sus aguas sern saneadas. 9 Todo ser viviente que se agita, all donde
desemboque la corriente, tendr vida; y habr peces en abundancia. Porque apenas estas
aguas hayan llegado hasta all, habrn saneado el mar y habr vida all donde llegue el
torrente. 10 Se instalarn pescadores a la orilla; ser un tendedero de redes desde Engad
hasta Engaln. Habr peces de todas las especies y en gran abundancia, como en el Mar
Grande. 11 Pero sus marismas y pantanos no sern saneados: quedarn para salinas. 12 En
ambas riberas del torrente crecer toda clase de rboles frutales; no se marchitarn sus hojas
ni se acabarn sus frutos; darn nuevos frutos cada mes, porque las aguas del torrente
fluyen del santuario; su fruto ser comestible y sus hojas medicinales.
1: Sal 46,5; Jl 4,18; Zac 13,1; 14,8; Jn 4; Ap 22,1s | 7: Ap 22,2 | 12: Ez 19,10s; Ap 22,2.
Lmites del pas y asignacin de la tierra a las tribus de Israel
13
Esto dice el Seor Dios: Estas son las fronteras de la tierra que distribuiris entre
las doce tribus como propiedad hereditaria. Jos recibir una parte doble. 14 Pero a cada uno
tocar, como propiedad hereditaria, una parte de esta tierra, que yo, solemnemente, jur dar
a vuestros padres. 15 Estos sern los lmites de la tierra: Por el norte, desde el Mar Grande,
por Jetln, hasta el paso de Jamat, 16 a Sedad, Berot, Sibrain, entre el territorio de
Damasco y Jamat, hasta Jazar Enn en la frontera del Jaurn. 17 La frontera va, pues, desde
el mar hasta Jazar Enn, dejando al norte el territorio de Damasco y Jamat. Esta es la
frontera septentrional. 18 Por el este, desde Jazar Enn, entre Jaurn y Damasco, el Jordn
constituye la frontera entre Galaad y la tierra de Israel, hasta la ciudad de Tamar, junto al
mar de la Sal. Esta es la frontera oriental. 19 Por el sur, la frontera va desde Tamar hasta el
oasis de Merib Cads, y en la direccin del torrente hasta el Mar Grande. Esta es la
frontera meridional. 20 Por el oeste el Mar Grande forma la frontera, hasta la altura de
Jamat. Esta es la frontera occidental.
21
Esta es la tierra que dividiris entre las tribus de Israel. 22 Os la repartiris a
suertes, como propiedad hereditaria, entre vosotros y los extranjeros residentes que hayan
tenido hijos entre vosotros. Ellos sern para vosotros como los hijos de Israel nativos.
Participarn en la distribucin de la heredad junto con las tribus de Israel. 23 Les daris su
heredad en el territorio de la tribu donde residen orculo del Seor Dios.
13: Nm 34,1-12; Jos 1,4; 13,1-6 | 19: Jos 15,1-4. Nombre y propiedad de cada tribu
Ez
48 1 Estos son los nombres de las tribus. En el extremo septentrional, de este a
oeste, a lo largo del camino de Jetln a Jamat, hasta Jazar Enn, dejando al norte el
territorio de Damasco y Jamat, se extiende el territorio de Dan. 2 Lindando con Dan, de este
a oeste, se extiende el territorio de Aser. 3 Lindando con Aser, de este a oeste, se extiende el
territorio de Neftal. 4 Lindando con Neftal, de este a oeste, se extiende el territorio de
Manass. 5 Lindando con Manass, de este a oeste, se extiende el territorio de Efran.
6
Lindando con Efran, de este a oeste, se extiende el territorio de Rubn. 7 Lindando con
Rubn, de este a oeste, se extiende el territorio de Jud.
El territorio del santuario
8
Lindando con Jud, de este a oeste, reservaris, como oblacin sagrada, un
territorio de doce kilmetros y medio de ancho, y que tendr, de este a oeste, la misma
longitud que los dems: en el centro se levantar el santuario. 9 El territorio reservado para
el Seor tendr doce kilmetros y medio de longitud y una anchura de diez kilmetros.
10
Del recinto sagrado les corresponder a los sacerdotes una seccin de doce kilmetros y
medio por el norte y por el sur, y cinco kilmetros por el este y por el oeste. En el centro se
levantar el santuario del Seor; 11 es la parte destinada a los sacerdotes consagrados,
descendientes de Sadoc, que se encargaron de mi servicio y no se descarriaron como los
levitas cuando se descarriaron los hijos de Israel. 12 A los sacerdotes pertenecer, pues, una
seccin reservada del territorio sagrado, colindante con la seccin de los levitas. 13 Los
levitas tendrn, como los sacerdotes, una seccin de doce kilmetros y medio de largo por
cinco kilmetros de ancho. 14 No podrn vender, ni permutar, ni enajenar, porque es la
primicia de la tierra consagrada al Seor. 15 La parte restante de doce kilmetros y medio de
largo por dos kilmetros y medio de ancho es terreno profano. Pertenece a la ciudad, para
habitaciones y para pastoreo. La ciudad queda en el centro. 16 Estas sern sus dimensiones:
al norte y al sur, al este y al oeste, dos mil doscientos cincuenta metros por lado. 17 Los
lugares de pastoreo tendrn, por el norte, ciento veinticinco metros; por el sur, ciento
veinticinco metros, por el este, ciento veinticinco metros, y por el oeste, ciento veinticinco
metros. 18 Lo que resta del territorio colindante con el territorio sagrado, cinco mil metros
por el este y otros tantos por el oeste, servir con sus productos para mantener a los que
trabajan en la ciudad. 19 El personal de la ciudad que lo cultive provendr de todas las tribus
de Israel. 20 El conjunto de la zona reservada, incluido lo que pertenece a la ciudad, formar
un cuadriltero de doce mil quinientos metros de lado. 21 Los terrenos del prncipe, a los
dos lados de la zona sagrada y de la propiedad de la ciudad, se extendern a lo largo de los
doce mil quinientos metros de la zona sagrada al este y al oeste hasta la frontera. Al
prncipe corresponde un territorio equivalente a los otros. En el centro quedar el territorio
sagrado con el santuario. 22 Del mismo modo, la propiedad de los levitas y la de la ciudad
quedar situada en medio de la propiedad del prncipe, entre las fronteras de Jud y
Benjamn.
23
En cuanto al resto de las tribus, de este a oeste, se extiende el territorio de
Benjamn. 24 Lindando con Benjamn, de este a oeste, se extiende el territo-rio de Simen.
25
Lindando con Simen, de este a oeste, se extiende el territorio de Isacar. 26 Lindando con
Isacar, de este a oeste, se extiende el territo-rio de Zabuln. 27 Lindando con Zabuln, de
este a oeste, se extiende el territorio de Gad. 28 Lindando con Gad, de este a oeste, est la
frontera, que va desde Tamar hasta el oasis de Merib Cads, y en la direccin del torrente
hasta el Mar Grande. 29 Esta es la tierra que repartiris a suertes como propiedad hereditaria
entre las tribus de Israel, y esta ser su distribucin orculo del Seor Dios.
30a+31a
Estas sern las salidas de la ciudad, que llevarn los nombres de las tribus de
30b+31b
Israel: por el lado norte, que mide dos mil doscientos cincuenta metros, tres puertas:
las de Rubn, de Jud y de Lev. 32 Por el lado este, que mide dos mil doscientos cincuenta
metros, tres puertas: la puerta de Jos, la puerta de Benjamn y la puerta de Dan. 33 Por el
lado sur, que mide dos mil doscientos cincuenta metros, tres puertas: la puerta de Simen,
la puerta de Isacar y la puerta de Zabuln. 34 Por el lado oeste, que mide dos mil doscientos
cincuenta metros, tres puertas: la puerta de Gad, la puerta de Aser y la puerta de Neftal.
35
El permetro mide nueve mil metros. Y desde ese da la ciudad se llamar: El Seor est
all.
9: Ez 45,1-6 | 13: Nm 35 | 16: Ap 11,15-17 | 31: Ap 21,12s. DANIEL

El texto original del libro de Daniel es caso nico en la Biblia. Comienza en hebreo
(1,1-2,4a), pasa de pronto al arameo (2,4b-7,27) y contina despus en hebreo (8,1-12,13).
Adems, las versiones griegas incluyen pasajes que faltan en el texto hebreo-arameo. La
unidad del libro se mantiene a pesar de la diversidad existente entre las tres secciones; la
figura de Daniel como protagonista de los relatos sirve de hilo conductor. La unidad
profunda est en la forma de mostrar cmo Dios, que tiene pleno dominio sobre los reinos
de la tierra y es reconocido incluso por los grandes reyes gentiles (seccin primera), va a
establecer su reinado en un futuro inmediato (seccin segunda), pero entre tanto no dejar
que triunfen la injusticia y la idolatra (seccin tercera).
DANIEL Y SUS COMPAEROS EN BABILONIA (1-6)*

Entrada al servicio de Nabucodonosor


Dan
1 1 El ao tercero del reinado de Joaqun, rey de Jud, Nabucodonosor, rey de
Babilonia, lleg a Jerusaln y la asedi. 2 El Seor entreg en su poder a Joaqun, rey de
Jud, y todo el ajuar que quedaba en el templo. Nabucodonosor se los llev a Senaar, al
templo de su Dios, y el ajuar del templo lo meti en el depsito del templo de su dios.
1: 2 Crn 36,5-7. Llegada de los jvenes judos a la corte
3
El rey orden a Aspenaz, jefe de sus eunucos, seleccionar algunos hijos de Israel
de sangre real y de la nobleza, 4 jvenes, perfectamente sanos, de buen tipo, bien formados
en la sabidura, cultos e inteligentes, y aptos para servir en el palacio real; y orden que les
enseasen la lengua y literatura caldeas. 5 Cada da el rey les pasaba una racin de comida y
de vino de la mesa real. Su educacin durara tres aos, al cabo de los cuales entraran al
servicio del rey.
6
Entre ellos haba unos judos: Daniel, Ananas, Misael y Azaras. 7 El capitn de
los eunucos les cambi los nombres, llamando a Daniel, Baltasar; a Ananas, Sidrac; a
Misael, Misac, y a Azaras, Abdnago.
5: 2 Re 25,29s. Rechazo del alimento de la mesa real
8
Daniel hizo el propsito de no contaminarse con los manjares, ni con el vino de la
mesa real, y pidi al capitn de los eunucos que le dispensase de aquella contaminacin.
9
Dios concedi a Daniel encontrar gracia y misericordia en el capitn de los
eunucos, 10 y este dijo a Daniel:
Tengo miedo al rey mi seor, que os ha asignado la racin de comida y bebida;
pues si os ve ms flacos que vuestros compaeros, ponis en peligro mi cabeza delante del
rey.
11
Daniel dijo al encargado que el capitn de los eunucos haba puesto para cuidarles
a l, a Ananas, a Misael y a Azaras:
12
Por favor, prueba diez das con tus siervos: que nos den legumbres para comer
y agua para beber. 13 Despus, que comparen en tu presencia nuestro aspecto y el de los
jvenes que comen de la mesa real, y trtanos segn el resultado.
14
l les acept la propuesta e hizo la prueba durante diez das. 15 Despus de los
diez das tenan mejor aspecto y estaban ms robustos que cualquiera de los jvenes que
coman de la mesa real. 16 As que el encargado les retir la racin de comida y de vino, y
les dio legumbres.
12: Ap 2,10. Sabidura de Daniel y sus compaeros
17
Dios les concedi a los cuatro inteligencia, comprensin de cualquier escritura, y
sabidura. Daniel saba, adems, interpretar visiones y sueos.
18
Al cumplirse el plazo sealado para presentarlos al rey, el capitn de los eunucos
los llev a Nabucodonosor. 19 Despus de hablar con ellos, el rey no encontr ninguno
como Daniel, Ananas, Misael y Azaras, y quedaron a su servicio. 20 Y en todas las
cuestiones y problemas que el rey les propona, los encontr diez veces superiores al resto
de los magos y adivinos de todo su reino. 21 Daniel estuvo en palacio hasta el ao primero
del reinado de Ciro.
17: Gn 41,12.16. Primer sueo de Nabucodonosor: La estatua de oro*

Consulta del rey a sus adivinos


Dan
2 1 El ao segundo de su reinado, Nabucodonosor tuvo un sueo; su espritu se
sobresalt y no poda dormir. 2 El rey mand llamar a los magos, astrlogos, agoreros y
adivinos para que le explicaran su sueo. Vinieron y se presentaron ante el rey. 3 Este les
dijo:
He tenido un sueo y mi espritu est sobresaltado hasta que logre entenderlo.
4
Los adivinos dijeron al rey en arameo:
Viva el rey eternamente! Cuenta el sueo a tus siervos y te expondremos su
interpretacin.
5
Respondi el rey y dijo a los adivinos:
El veredicto que he pronunciado es firme. Si no me decs el sueo y su
interpretacin, os cortarn los miembros del cuerpo y vuestras casas sern reducidas a
escombros. 6 Pero si exponis el sueo y su interpretacin, recibiris de m dones, regalos y
gran honor. Por tanto, decidme el sueo y su interpretacin.
7
De nuevo dijeron:
Cuente el rey el sueo a sus siervos y expondremos su interpretacin.
8
Contest el rey:
Verdaderamente me doy cuenta de que queris ganar tiempo, pues habis visto
que el veredicto que he pronunciado es firme. 9 Ahora bien, si no me decs el sueo es
porque habis tomado vuestra decisin: os habis puesto de acuerdo para decirme algo
falso y engaoso mientras va pasando el tiempo. Por tanto, decidme el sueo y sabr que
me exponis su interpretacin.
10
Los adivinos replicaron al rey:
No hay hombre en la tierra que pueda resolver lo que pide el rey; por ello ningn
monarca, aun siendo grande y poderoso, hizo una peticin semejante a ningn mago,
astrlogo o adivino. 11 La peticin que hace el rey es tan difcil que no hay nadie que pueda
responderla al rey, a no ser los dioses cuya morada no est con los mortales.
12
Ante esto, el rey se encoleriz y se enfureci muchsimo, y mand exterminar a
todos los sabios de Babilonia. 13 Se public el decreto de que fueran ejecutados los sabios, y
buscaron a Daniel y a sus compaeros para matarlos.
11: Gn 41,16.Intervencin de Daniel
14
Entonces Daniel se dirigi con sabidura y prudencia a Arioc, jefe de la guardia
real, que haba salido a matar a los sabios de Babilonia, 15 y pregunt a Arioc, a quien el rey
haba puesto al mando:
Por qu un decreto tan severo de parte del rey?
Inmediatamente Arioc inform del asunto a Daniel. 16 Daniel fue y pidi al rey que
le diera algn tiempo y l le expondra la interpretacin del sueo.
17
Despus Daniel march a su casa y expuso el asunto a sus compaeros Ananas,
Misael y Azaras, 18 a fin de que implorasen misericordia al Dios del cielo sobre aquel
secreto, para que no pereciesen Daniel y sus compaeros con los dems sabios de
Babilonia.
18: Gn 24,7. Dios revela el sueo a Daniel
19
Entonces, en una visin nocturna, se le revel el secreto a Daniel, y Daniel
bendijo al Dios del cielo. 20 Daniel alz la voz y dijo:
Bendito sea el nombre de Dios | por los siglos de los siglos, | pues suyos son la
sabidura y el poder.
21
l hace cambiar los tiempos y las estaciones, | y quita y pone a los reyes, | da la
sabidura a los sabios | y la inteligencia a los inteligentes.
22
l revela lo profundo y lo oculto, | y conoce lo que hay en las tinieblas; | la luz
habita junto a l.
23
A ti, Dios de mis padres, yo te doy gracias y alabo, | porque me has otorgado
sabidura y fortaleza, | y ahora me has revelado lo que hemos pedido, | me has hecho saber
el asunto del rey.
21: Hch 1,7; Rom 13,1; Ap 5,12 | 22: Sal 139,11s; Jn 12,22. Daniel cuenta el sueo
al rey
24
Despus de esto, Daniel fue a donde estaba Arioc, a quien el rey haba designado
para dar muerte a los sabios de Babilonia; se le acerc y le dijo:
No mates a los sabios de Babilonia; llvame ante el rey y le expondr la
interpretacin del sueo.
25
Inmediatamente Arioc introdujo a Daniel ante el rey y habl de este modo:
He encontrado un hombre de los deportados de Jud que expondr al rey la
interpretacin del sueo.
26
El rey pregunt a Daniel, cuyo nombre era Baltasar:
De modo que eres capaz de contarme el sueo que he visto y de exponerme su
interpretacin?
27
Dirigindose al rey, Daniel contest:
El secreto del que habla su majestad no lo pueden explicar al rey ni sabios, ni
astrlogos, ni magos, ni adivinos, 28 pero hay un Dios en el cielo que revela los secretos y
que ha anunciado al rey Nabucodonosor lo que suceder al final de los tiempos.
Este es el sueo y las visiones de tu mente estando acostado: 29 T, oh rey,
mientras estabas en tu lecho, te pusiste a pensar en lo que iba a suceder ms tarde, y el que
revela los secretos te comunic lo que va a suceder. 30 En cuanto a m, se me ha revelado
este secreto, no porque tenga una sabidura superior a la de todos los vivientes, sino para
que exponga su interpretacin al rey, de modo que puedas entender lo que tenas en la
mente.
28: 1 Cor 2,10s; Ap 1,1.19; 4,1. La estatua derribada por la piedra
31
T, oh rey, estabas mirando y apareci una gran estatua. Era una estatua enorme
y su brillo extraordinario resplandeca ante ti, y su aspecto era terrible. 32 Aquella estatua
tena la cabeza de oro fino, el pecho y los brazos de plata, el vientre y los muslos de bronce,
33
las piernas de hierro, y los pies de hierro mezclado con barro. 34 Mientras estabas
mirando, una piedra se desprendi sin intervencin humana, choc con los pies de hierro y
barro de la estatua, y los hizo pedazos. 35 Se hicieron pedazos a la vez el hierro y el barro, el
bronce, la plata y el oro, triturados como tamo de una era en verano; el viento los arrebat y
desaparecieron sin dejar rastro. Y la piedra que haba deshecho la estatua creci hasta
hacerse una montaa enorme que ocupaba toda la tierra.
Significado de los metales y de la piedra
36
Este era el sueo; ahora explicaremos al rey su sentido: 37 T, oh rey, rey de
reyes!, a quien el Dios del cielo ha entregado el reino y el poder, y el dominio y la gloria,
38
y a quien ha dado todos los territorios habitados por hombres, bestias del campo y aves
del cielo, para que reines sobre todos ellos, t eres la cabeza de oro. 39 Te suceder otro
reino menos poderoso; despus, un tercer reino de bronce, que dominar a todo el orbe.
40
Vendr despus un cuarto reino, fuerte como el hierro; como el hierro destroza y
machaca todo, as destrozar y triturar a todos.
41
Los pies y los dedos que viste, de hierro mezclado con barro de alfarero,
representan un reino dividido, aunque conservar algo del vigor del hierro, porque viste
hierro mezclado con arcilla. 42 Los dedos de los pies, de hierro y barro, son un reino a la vez
poderoso y dbil. 43 Como viste el hierro mezclado con la arcilla, as se mezclarn los
linajes, pero no llegarn a fundirse uno con otro, lo mismo que no se puede fundir el hierro
con el barro.
44
Durante ese reinado, el Dios del cielo suscitar un reino que nunca ser destruido,
ni su dominio pasar a otro pueblo, sino que destruir y acabar con todos los dems reinos,
y l durar por siempre.
45
En cuanto a la piedra que viste desprenderse del monte sin intervencin humana,
y que destroz el hierro, el bronce, el barro, la plata y el oro, esto significa lo que el Dios
poderoso ha revelado al rey acerca del tiempo futuro. El sueo tiene sentido y la
interpretacin es cierta*.
45: Mt 21,42-44 par; Lc 1,33. Reaccin del rey
46
Entonces el rey Nabucodonosor se postr rostro en tierra rindiendo homenaje a
Daniel y mand que le ofrecieran sacrificios y oblaciones.
47
El rey dijo a Daniel:
Sin duda que vuestro Dios es Dios de dioses y Seor de reyes; l revela los
secretos, puesto que t fuiste capaz de explicar este secreto.
48
El rey exalt a Daniel, le dio muchos y esplndidos regalos y le hizo gobernador
de toda la provincia de Babilonia y jefe supremo sobre todos los sabios de Babilonia.
49
Daniel pidi al rey que pusiera a Sidrac, Misac y Abdnago en la administracin de la
provincia de Babilonia, mientras que Daniel permaneci en la corte del rey.
La estatua de oro y los tres jvenes judos*

Orden real de adorar la estatua


Dan
3 1 El rey Nabucodonosor fabric una estatua de oro de unos treinta metros de
alta y tres de ancha, y la coloc en la llanura de Dura, provincia de Babilonia. 2 Y el rey
Nabucodonosor mand reunir a los strapas, ministros, prefectos, consejeros, tesoreros,
letrados, magistrados y todos los gobernadores de las provincias para que acudiesen a la
inauguracin de la estatua que haba erigido el rey Nabucodonosor. 3 Entonces se reunieron
los strapas, ministros, prefectos, consejeros, tesoreros, letrados, magistrados y todos los
gobernadores de las provincias para la inauguracin de la estatua que haba erigido el rey
Nabucodonosor, y permanecieron ante la estatua erigida por Nabucodonosor.
4
El heraldo grit con fuerza:
A vosotros, pueblos, naciones y lenguas, se os hace saber: 5 En cuanto oigis tocar
la trompa, la flauta, la ctara, el lad, el arpa, la vihuela y todos los dems instrumentos, os
postraris y adoraris la estatua de oro que ha erigido el rey Nabucodonosor. 6 Quien no se
postre en adoracin ser inmediatamente arrojado al horno encendido.
7
As pues, en el momento en que todos los pueblos oyeron tocar la trompa, la
flauta, la ctara, el lad, el arpa, la vihuela y todos los dems instrumentos, todos los
pueblos, naciones y lenguas se postraron y adoraron la estatua de oro erigida por el rey
Nabucodonosor.
4: Ap 5,9; 7,9; 13,7; 14,6; 17,15 | 5: Ap 13,14s | 6: Jer 29,21s. Negativa de los jvenes
judos
8
En aquel tiempo unos caldeos fueron a denunciar a los judos. 9 Dijeron al rey
Nabucodonosor:
10
Viva el rey eternamente! Su Majestad ha decretado que, cuando alguien
escuche tocar la trompa, la flauta, la ctara, el lad, el arpa, la vihuela y todos los dems
instrumentos, se postre adorando la estatua de oro, 11 y quien no se postre en adoracin ser
arrojado a un horno encendido. 12 Pues bien, hay unos judos, Sidrac, Misac y Abdnago, a
quienes has encomendado el gobierno de la provincia de Babilonia, que no obedecen la
orden real, ni temen a tus dioses, ni adoran la estatua de oro que has erigido.
13
Entonces Nabucodonosor, montando en clera y enfurecido, mand traer a
Sidrac, Misac y Abdnago. Enseguida aquellos hombres fueron llevados ante el rey.
14
Nabucodonosor les pregunt:
Es cierto, Sidrac, Misac y Abdnago, que no temis a mis dioses ni adoris la
estatua de oro que he erigido? 15 Mirad: si al or tocar la trompa, la flauta, la ctara, el lad,
el arpa, la vihuela y todos los dems instrumentos, estis dispuestos a postraros adorando la
estatua que he hecho, hacedlo; pero, si no la adoris, seris arrojados inmediatamente al
horno encendido, y qu dios os librar de mis manos?
16
Sidrac, Misac y Abdnago contestaron al rey Nabucodonosor:
A eso no tenemos por qu responderte. 17 Si nuestro Dios a quien veneramos
puede librarnos del horno encendido, nos librar, oh rey, de tus manos. 18 Y aunque no lo
hiciera, que te conste, majestad, que no veneramos a tus dioses ni adoramos la estatua de
oro que has erigido.
17: Sal 37,39s. Los jvenes, arrojados al horno encendido
19
Entonces Nabucodonosor, furioso contra Sidrac, Misac y Abdnago, y con el
rostro desencajado por la rabia, mand encender el horno siete veces ms fuerte que de
costumbre, 20 y orden a sus soldados ms robustos que atasen a Sidrac, Misac y Abdnago
y los echasen en el horno encendido.
21
As, a aquellos hombres, vestidos con sus pantalones, camisas, gorros y dems
ropa, los ataron y los echaron en el horno encendido. 22 Puesto que la orden del rey era
severa, y el horno estaba ardiendo al mximo, sucedi que las llamas abrasaron a los que
conducan a Sidrac, Misac y Abdnago; 23 mientras los tres, Sidrac, Misac y Abdnago,
caan atados en el horno encendido.
Oracin de Azaras
24
Ellos caminaban en medio de las llamas alabando a Dios y bendiciendo al Seor.
25
Puesto en pie, Azaras or de esta forma; alz la voz en medio del fuego y dijo:
26
Bendito eres, Seor, Dios de nuestros padres, | digno de alabanza y glorioso es
tu nombre.
27
Porque eres justo en cuanto has hecho con nosotros | y todas tus obras son
verdad, | y rectos tus caminos, | y justos todos tus juicios.
28
Has decretado sentencias justas | en todo lo que has hecho caer sobre nosotros | y
sobre la ciudad santa de nuestros padres, Jerusaln, | pues lo has hecho con rectitud y
justicia | a causa de nuestros pecados.
29
Porque hemos pecado y cometido iniquidad | apartndonos de ti, y en todo hemos
delinquido, | sin obedecer tus mandatos.
30
No los hemos guardado, ni puesto en prctica, | como se nos mand para que nos
fuese bien.
31
Cuanto has hecho recaer sobre nosotros | y cuanto nos has hecho, | lo has hecho
con verdadera justicia.
32
Nos has entregado en poder de enemigos impos, | los peores adversarios, | y de
un rey injusto, el ms inicuo en toda la tierra.
33
Ahora no podemos abrir la boca, | vergenza y oprobio abruman a tus siervos | y a
quienes te adoran.
34
Por el honor de tu nombre, | no nos desampares para siempre, | no rompas tu
alianza,
35
no apartes de nosotros tu misericordia. | Por Abrahn, tu amigo; por Isaac, tu
siervo; | por Israel, tu consagrado;
36
a quienes prometiste multiplicar su descendencia | como las estrellas del cielo, |
como la arena de las playas marinas.
37
Pero ahora, Seor, somos el ms pequeo | de todos los pueblos; | hoy estamos
humillados por toda la tierra | a causa de nuestros pecados.
38
En este momento no tenemos prncipes, | ni profetas, ni jefes; | ni holocausto, ni
sacrificios, | ni ofrendas, ni incienso; | ni un sitio donde ofrecerte primicias, | para alcanzar
misericordia.
39
Por eso, acepta nuestro corazn contrito | y nuestro espritu humilde, | como un
holocausto de carneros y toros | o una multitud de corderos cebados.
40
Que este sea hoy nuestro sacrificio, | y que sea agradable en tu presencia: | porque
los que en ti confan | no quedan defraudados.
41
Ahora te seguimos de todo corazn, | te respetamos, y buscamos tu rostro; | no
nos defraudes, Seor;
42
trtanos segn tu piedad, | segn tu gran misericordia.
43
Lbranos con tu poder maravilloso | y da gloria a tu nombre, Seor.
44
Sean confundidos cuantos traman maldad contra tus siervos; | sean avergonzados,
sin poder ni dominio, | y su fuerza sea arrebatada.
45
Sepan que t eres el Seor, el nico Dios, | glorioso sobre toda la tierra.
24: Esd 9,6-15; Dan 9,3-19. Los jvenes, salvados milagrosamente de las llamas
46
Los criados del rey que los haban arrojado dentro no paraban de avivar el horno
con nafta, pez, estopa y sarmientos. 47 La llama se elevaba ms de veinte metros por encima
del horno; 48 se expandi y abras a los caldeos que hall alrededor del horno. 49 Pero el
ngel del Seor descendi al horno con Azaras y sus compaeros y sac la llama de fuego
fuera del horno; 50 form en el centro del horno una especie de viento como roco que
soplaba, y el fuego no les toc en absoluto, ni les hizo dao ni les caus molestias.
49: Tob 5,4. Cntico de los tres jvenes*
51
Entonces los tres, como una sola boca, empezaron a cantar himnos, a glorificar y
a bendecir a Dios dentro del horno diciendo:
52
Bendito eres, Seor, Dios de nuestros padres: | a ti gloria y alabanza por los
siglos. | Bendito tu nombre, santo y glorioso: | a l gloria y alabanza por los siglos.
53
Bendito eres en el templo de tu santa gloria: | a ti gloria y alabanza por los siglos.
54
Bendito eres sobre el trono de tu reino: | a ti gloria y alabanza por los siglos.
55
Bendito eres t, que sentado sobre querubines sondeas los abismos: | a ti gloria y
alabanza por los siglos.
56
Bendito eres en la bveda del cielo: | a ti honor y alabanza por los siglos.
57
Criaturas todas del Seor, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los
siglos;
58
cielos, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
59
ngeles del Seor, bendecid al Seor; | ensalzadlo con himnos por los siglos;
60
aguas del espacio, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
61
ejrcitos del Seor, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
62
sol y luna, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
63
astros del cielo, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
64
lluvia y roco, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
65
vientos todos, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
66
fuego y calor, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
67
fros y heladas, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
68
rocos y nevadas, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
69
tmpanos y hielos, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
70
escarchas y nieves, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
71
noche y da, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
72
luz y tinieblas, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
73
rayos y nubes, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos.
74
Bendiga la tierra al Seor, | enslcelo con himnos por los siglos.
75
Montes y cumbres, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
76
cuanto germina en la tierra, bendiga al Seor, | enslcelo con himnos por los
siglos;
77
manantiales, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
78
mares y ros, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
79
cetceos y peces, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
80
aves del cielo, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
81
fieras y ganados, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
82
hijos de los hombres, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos.
83
Bendiga Israel al Seor, | enslcelo con himnos por los siglos.
84
Sacerdotes del Seor, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
85
siervos del Seor, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
86
almas y espritus justos, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
87
santos y humildes de corazn, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los
siglos;
88
Ananas, Azaras y Misael, bendecid al Seor; | ensalzadlo con himnos por los
siglos, | porque nos sac del abismo y nos salv de la muerte, | nos arranc del horno
encendido y nos libr del fuego.
89
Dad gracias al Seor porque es bueno, | porque es eterna su misericordia.
90
Fieles todos del Seor, bendecid al Dios de los dioses, | alabadle y dadle gracias |
porque es eterna su miseri-cordia.
57: Sal 103,10-22; 145,10 | 58: Sal 103,20; 148,2 | 89: Sal 136,1s. Nabucodonosor
reconoce al Dios de los judos
91 (24)
Entonces el rey Nabucodonosor se alarm, se levant y pregunt, estupefacto,
a sus consejeros:
No eran tres los hombres que atamos y echamos al horno?
Le respondieron:
As es, majestad.
92 (25)
Pregunt:
Entonces, cmo es que veo cuatro hombres, sin atar, paseando por el fuego sin
sufrir dao alguno? Y el cuarto parece un ser divino.
93 (26)
Y acercndose Nabucodonosor a la puerta del horno encendido, dijo:
Sidrac, Misac y Abdnago, siervos del Dios altsimo, salid y venid.
94 (27)
Enseguida Sidrac, Misac y Abdnago salieron del fuego. Los strapas,
ministros, prefectos y consejeros se aprestaron para ver a aquellos hombres en cuyos
cuerpos no haba hecho mella el fuego; no se les haba quemado el cabello de la cabeza, los
pantalones estaban intactos, y ni siquiera olan a humo.
95 (28)
Nabucodonosor, entonces, dijo:
Bendito sea el Dios de Sidrac, Misac y Abdnago, que envi un ngel a salvar a
sus siervos, que, confiando en l, desobedecieron el decreto real y entregaron sus cuerpos
antes que venerar y adorar a otros dioses fuera del suyo. 96 (29) Por eso decreto que a quien
blasfeme contra el Dios de Sidrac, Misac y Abdnago, de cualquier pueblo, nacin o lengua
que sea, lo hagan pedazos y su casa sea derribada. Porque no existe otro Dios capaz de
librar como este.
97 (30)
Despus el rey dio cargos a Sidrac, Misac y Abdnago en la provincia de
Babilonia.
Segundo sueo de Nabucodonosor: El rbol abatido*
98 (31)
El rey Nabucodonosor a todos los pueblos, naciones y lenguas que habitan en
toda la tierra:
Paz y prosperidad. 99 (32) Me ha parecido conveniente dar a conocer los signos y
prodigios que el Dios altsimo ha realizado conmigo.
100 (33)
Qu grandes son sus signos | y qu poderosos sus prodigios! | Su reinado es
un reinado eterno, | y su dominio de generacin en generacin.
El rey cuenta su sueo
Dan
4 1 Yo, Nabucodonosor, estaba tranquilo en mi casa y con buena salud en mi
palacio, 2 cuando tuve un sueo que me asust; las imaginaciones que me vinieron en el
lecho y las visiones de mi mente me aterrorizaron. 3 Entonces orden que trajeran ante m a
todos los sabios de Babilonia para que me expusieran la interpretacin del sueo.
4
Llegaron los magos, astrlogos, adivinos y agoreros, les expuse el sueo, pero no me
expusieron su interpretacin. 5 Finalmente vino ante m Daniel, cuyo nombre es Baltasar
como el de mi dios y en el que mora el espritu de los santos dioses, y le expuse el sueo:
6
Baltasar, jefe de los magos, puesto que yo s que en ti mora el espritu de los
santos dioses y que no se te resiste ningn secreto, estas son las visiones del sueo que
tuve; dime su interpretacin.
7
Estando en mi lecho tuve estas visiones: Mir y en medio de la tierra haba un
rbol cuya altura era enorme. 8 El rbol creci y se hizo corpulento; su copa llegaba al cielo
y era visible desde todos los confines de la tierra. 9 Su ramaje era hermoso y su fruto
abundante; tena alimento para todos. Bajo l buscaban refugio las bestias del campo, y en
sus ramas anidaban las aves del cielo; de l se alimentaba todo ser vivo. 10 Estaba en mi
lecho contemplando las visiones de mi mente, cuando un vigilante, un santo, baj del cielo,
11
y grit con gran fuerza diciendo: Derribad el rbol, cortad sus ramas, arrancad sus hojas
y desparramad su fruto; huyan de debajo de l los animales salvajes, y de sus ramas las
aves. 12 Pero el tocn con sus races, dejadlo en tierra, atado con cadenas de hierro y de
bronce entre la hierba del campo; que se empape del roco del cielo y comparta con las
bestias el pasto de la tierra. 13 Le ser cambiado el corazn de hombre y se le dar un
corazn de bestia, y as pasar siete aos. 14 Por decreto de los ngeles llega la sentencia, y
por mandato de los santos la resolucin, a fin de que los vivientes reconozcan que el
dominio del Altsimo est por encima del reinado de los hombres; l lo da a quien quiere y
eleva hasta el reino al ms humilde de los hombres.
15
Este es el sueo que yo, el rey Nabucodonosor, he visto. T, Baltasar, expn la
interpretacin, pues ningn sabio del reino ha podido drmelo a conocer. Pero t s que eres
capaz, pues en ti mora el espritu de los santos dioses.
16
Entonces Daniel, cuyo nombre es Baltasar, qued atnito durante un momento y
sus pensamientos le asustaron.
El rey continu diciendo:
Baltasar, no te asuste el sueo ni su interpretacin.
5: Dan 5,11.14; 13,45 | 7: Ez 31,3-14 | 9: Mt 13,31s. Daniel interpreta el sueo

Baltasar contest:
Seor mo, que el sueo sea para los que te odian y su interpretacin para tus
enemigos. 17 El rbol que viste crecer y hacerse robusto, cuya cima alcanzaba el cielo y era
visible en toda la tierra, 18 cuyo ramaje era hermoso y su fruto abundante, en el que haba
alimento para todos y bajo el que se refugiaban las bestias del campo y en sus ramas
anidaban las aves del cielo, 19 eres t, oh rey, que te has engrandecido y te has hecho fuerte.
Tu grandeza ha crecido y ha alcanzado el cielo, y tu dominio los confines de la tierra.
20
Acerca del vigilante y el santo que el rey vio bajar del cielo y decir: Derribad el
rbol y destrozadlo, pero dejad el tocn con sus races en tierra, atado con cadenas de hierro
y bronce entre la hierba del campo, que se empape del roco del cielo y comparta con las
bestias del campo hasta que pase as siete aos, 21 esta es, oh rey, la interpretacin, y este
es el decreto del Altsimo que recae sobre mi seor el rey: 22 Te apartarn de los hombres y
vivirs con las bestias del campo, te darn a comer hierba como a los toros y dejarn que te
empapes del roco del cielo; as pasars siete aos hasta que reconozcas que el dominio del
Altsimo est por encima del reinado de los hombres, y que l lo da a quien quiere. 23 En
cuanto a la orden de dejar el tocn con las races del rbol, significa que tu reinado se te
mantendr cuando hayas reconocido que quien domina es el cielo. 24 Por eso, majestad,
acepta de buen grado mi consejo: expa tus pecados con limosnas, y tus delitos socorriendo
a los pobres, para que dure tu paz.
24: Tob 12,9; Pro 19,17; Eclo 3,30. Cumplimiento del sueo y de su interpretacin
25
Todo esto le sucedi al rey Nabucodonosor. 26 Al cabo de doce meses estaba
paseando por el palacio real de Babilonia, 27 y comenz el rey a decir: No es esta la gran
Babilonia que yo he edificado para residencia real, conforme a la grandeza de mi poder y
segn la gloria de mi majestad?.
28
El rey tena an la palabra en la boca, cuando vino una voz del cielo: A ti te
hablan, rey Nabucodonosor. Se te ha quitado el reino. 29 Te apartarn de los hombres y
vivirs con las bestias del campo; te darn a comer hierba como a los toros, y as pasars
siete aos hasta que reconozcas que el dominio del Altsimo est por encima del reinado de
los hombres y que l lo da a quien quiere.
30
Al instante la palabra se cumpli en Nabucodonosor. Fue alejado de los hombres,
coma hierba como los toros y su cuerpo se empapaba del roco del cielo, hasta que el
cabello le creci como las plumas de las guilas y las uas como las de las aves.
Conversin de Nabucodonosor
31
Al cabo de los das, yo, Nabucodonosor, alc mis ojos al cielo; recobr la razn, y
bendije al Altsimo, alab y glorifiqu al que vive eternamente, porque su dominio es un
dominio eterno, y su reinado de generacin en generacin. 32 Todos los habitantes de la
tierra no cuentan nada ante l; con los ejrcitos de los cielos hace lo que quiere, lo mismo
que con los habitantes de la tierra. No hay quien resista a su mano y le diga: Qu ests
haciendo?
33
En aquel momento recobr la razn y, para gloria de mi reino, me fueron
restituidos mi majestad y mi esplendor. Mis consejeros y magnates acudieron a m; fui
restablecido en mi reino y se me concedi mayor grandeza. 34 Ahora yo, Nabucodonosor,
alabo, ensalzo y glorifico al Rey del cielo porque todas sus obras son conforme a la verdad
y sus designios justos, y porque puede humillar a quien acta con soberbia.
32: Is 40,22-24; Mt 6,10. El banquete de Baltasar*

Visin de la mano que escriba en la pared


Dan
5 1 El rey Baltasar ofreci un gran banquete a mil de sus nobles, y se puso a
beber vino delante de los mil. 2 Bajo el efecto del vino, Baltasar mand traer los vasos de
oro y plata que su padre Nabucodonosor haba cogido en el templo de Jerusaln, para que
bebieran en ellos el rey junto con sus nobles, sus mujeres y sus concubinas. 3 Cuando
trajeron los vasos de oro que haban cogido en el templo de Jerusaln, brindaron con ellos
el rey y sus nobles, sus mujeres y sus concubinas. 4 Y mientras beban vino, alababan a sus
dioses de oro y plata, de bronce y de hierro, de madera y de piedra.
5
De repente aparecieron unos dedos de mano humana escribiendo sobre el revoque
del muro del palacio real, frente al candelabro; y el rey vea el dorso de la mano que
escriba. 6 Entonces su rostro palideci, sus pensamientos le turbaron, los msculos del
cuerpo se le aflojaron, y las rodillas le entrechocaban.
2: Dan 1,2 | 4: Ap 9,20. Consulta del rey a los adivinos y a Daniel
7
El rey mand a gritos que vinieran los astrlogos, magos y adivinos, y dijo a los
sabios de Babilonia:
El que lea ese escrito y me explique su interpretacin se vestir de prpura,
llevar al cuello un collar de oro y ocupar el tercer puesto en mi reino.
8
Acudieron todos los sabios del reino, pero no pudieron leer lo escrito ni exponer al
rey su interpretacin. 9 Entonces el rey Baltasar qued muy consternado y su rostro
palideci; tambin sus nobles estaban perplejos.
10
A las palabras del rey y de sus nobles, la reina entr en la sala del banquete, tom
la palabra y dijo:
Viva el rey eternamente! No te turben tus pensamientos ni palidezca tu rostro.
11
En tu reino hay un hombre que tiene el espritu de los santos dioses y en el que, cuando
viva tu padre, se encontraron inteligencia, prudencia y una sabidura semejante a la
sabidura de los dioses. Tu padre, el rey Nabucodonosor, lo nombr jefe de los magos,
astrlogos, agoreros y adivinos, 12 porque en l se encontr un espritu superior:
conocimiento e inteligencia para interpretar sueos, aclarar enigmas y resolver problemas.
Se trata de Daniel, a quien el rey puso el nombre de Baltasar. Ahora, que llamen a Daniel y
l expondr la interpretacin.
13
Trajeron a Daniel ante el rey y este le pregunt:
Eres t Daniel, uno de los judos desterrados que trajo de Judea el rey mi padre?
14
He odo decir de ti que posees el espritu de los dioses, y que en ti se encuentran
inteligencia, prudencia y una sabidura extraordinaria. 15 Han trado ante m a los sabios y
astrlogos para que leyeran este escrito y me expusieran su interpretacin, pero no han
podido exponer la interpretacin de todo esto. 16 He odo decir de ti que t puedes
interpretar sueos y resolver problemas; pues bien, si logras leer lo escrito y exponerme su
interpretacin, te vestirs de prpura, llevars al cuello un collar de oro y ocupars el tercer
puesto en mi reino.
11: Dan 4,5. Daniel explica las palabras escritas
17
Entonces Daniel habl as al rey:
Qudate con tus dones y da a otro tus regalos. Yo leer al rey lo escrito y le
expondr su interpretacin.
18
Majestad: el Dios altsimo dio a tu padre Nabucodonosor el reino y el poder, la
gloria y el honor, 19 y por el poder que se le dio, todos los pueblos, naciones y lenguas lo
teman y respetaban; l mataba al que quera, y al que quera dejaba vivo; exaltaba al que
quera, y al que quera humillaba. 20 Pero como su corazn se llen de soberbia y su espritu
se obstin en la arrogancia, fue depuesto de su trono real y se le quit su gloria. 21 Fue
alejado de los hombres y su corazn se volvi como el de las bestias, vivi con los asnos
salvajes y comi hierba como los toros; y su cuerpo se empap del roco del cielo, hasta
que reconoci que el Dios altsimo tiene el dominio en el reinado de los hombres y
establece en l a quien quiere.
22
T, Baltasar, su hijo, no has humillado tu corazn a pesar de que sabas todo esto.
23
Te has rebelado contra el Seor del cielo y has hecho traer a tu presencia los vasos de su
templo, para beber vino en ellos en compaa de tus nobles, tus mujeres y tus concubinas.
Has alabado a dioses de plata y oro, de bronce y hierro, de madera y piedra, que ni ven, ni
oyen, ni entienden; mientras que al Dios dueo de tu vida y tus empresas no lo has honrado.
24
Por eso l ha enviado esa mano para escribir este texto. 25 Lo que est escrito es:
Contado, Pesado, Dividido*. 26 Y la interpretacin es esta: Contado: Dios ha contado
los das de tu reinado y les ha sealado el final. 27 Pesado: te ha pesado en la balanza, y te
falta peso. 28 Dividido: tu reino ha sido dividido, y lo entregan a medos y persas.
17: Dan 2,6 | 23: Sal 135,15-17; Job 12,10; Is 40,20. Muerte de Baltasar
29
Entonces Baltasar mand que vistieran a Daniel de prpura, que le pusieran al
cuello un collar de oro y que pregonaran que tena el tercer puesto en el reino.
30
Baltasar, rey de los caldeos, fue asesinado aquella misma noche.
Daniel, en el foso de los leones*

Envidia de los strapas


Dan
6 1 Daro, el medo, accedi al trono a la edad de sesenta y dos aos. 2 Le pareci
conveniente a Daro nombrar a ciento veinte strapas que gobernasen en todo el reino, 3 y
sobre ellos a tres ministros, uno de ellos era Daniel, a quienes los strapas rindieran
cuentas, de manera que el rey no sufriese ningn perjuicio. 4 Este Daniel sobresala entre
los ministros y los strapas porque posea un espritu superior, y el rey pens ponerlo al
frente de todo el reino.
5
Los ministros y los strapas buscaban algn motivo para acusar a Daniel en lo
concerniente a la administracin del reino, pero no pudieron encontrar ninguna causa o falta
para acusarlo, puesto que Daniel era leal y no se le poda acusar de ningn error o falta.
6
Entonces aquellos hombres se dijeron: Ya que no podemos acusar a Daniel de ningn
fallo, acusmoslo en lo que toca a la ley de su Dios.
7
As pues, aquellos ministros y strapas acudieron alborotados al rey y le hablaron
de este modo:
Viva eternamente el rey Daro! 8 Todos los ministros del reino, los prefectos,
strapas, consejeros y gobernadores han acordado que se promulgue un edicto real y se
decrete que, durante treinta das, todo el que haga oracin a cualquier dios u hombre fuera
de ti, oh rey, sea arrojado al foso de los leones. 9 As pues, majestad, promulga esa
prohibicin y firma un decreto para que no sea cambiada, segn la ley irrevocable de medos
y persas.
10
De acuerdo con esto, el rey Daro firm el decreto con la prohibicin.
3: Dan 5,7.16.29. Daniel, arrojado al foso
11
En cuanto Daniel supo que haba sido firmado el decreto, entr en su casa; las
ventanas del piso superior daban hacia Jerusaln. Se pona de rodillas tres veces al da,
rezaba y daba gracias a Dios como sola hacerlo antes. 12 Entonces aquellos hombres
espiaron a Daniel y lo sorprendieron orando y suplicando a su Dios. 13 Luego se acercaron
al rey y le hablaron sobre la prohibicin:
Majestad, no has firmado t un decreto que prohbe durante treinta das hacer
oracin a cualquier dios u hombre fuera de ti, oh rey, bajo pena de ser arrojado al foso de
los leones?
El rey contest:
El decreto est en vigor, como ley irrevocable de medos y persas.
14
Ellos le replicaron:
Pues Daniel, uno de los deportados de Judea, no te obedece a ti, majestad, ni
acata el edicto que has firmado, sino que hace su oracin tres veces al da.
15
Al orlo, el rey, todo sofocado, se puso a pensar cmo salvar a Daniel, y hasta la
puesta del sol estuvo intentando librarlo. 16 Pero aquellos hombres le urgan, dicindole:
Majestad, sabes que, segn la ley de medos y persas, todo decreto o edicto real
son vlidos e irrevocables.
17
Entonces el rey mand traer a Daniel y echarlo al foso de los leones. Y dijo a
Daniel: Que te salve tu Dios al que veneras fielmente!
18
Trajeron una piedra, taparon con ella la boca del foso, y el rey la sell con su sello
y con el de sus nobles, de manera que nadie pudiese modificar la sentencia dada contra
Daniel.
19
Luego el rey volvi a su palacio, pas la noche en ayunas, sin mujeres y sin poder
dormir.
11: 1 Re 8,44.48. Salvacin y reivindicacin de Daniel
20
Por la maana, al rayar el alba, el rey se levant y fue corriendo al foso de los
21
leones. Se acerc al foso y grit a Daniel con voz angustiada. Le dijo a Daniel:
Daniel, siervo del Dios vivo! Ha podido salvarte de los leones tu Dios al que
veneras fielmente?
22
Daniel le contest:
Viva el rey eternamente! 23 Mi Dios envi a su ngel a cerrar las fauces de los
leones, y no me han hecho ningn dao, porque ante l soy inocente; tampoco he hecho
nada malo contra ti.
24
El rey se alegr mucho por eso y mand que sacaran a Daniel del foso; al sacarlo
del foso, no tena ni un rasguo, porque haba confiado en su Dios. 25 Luego el rey mand
traer a los hombres que haban calumniado a Daniel, y orden que los arrojasen al foso de
los leones con sus hijos y esposas. No haban llegado al suelo del foso y ya los leones los
haban atrapado y despedazado. 26 Entonces el rey Daro escribi a todos los pueblos,
naciones y lenguas que pueblan la tierra: Paz y bienestar! 27 De mi parte queda
establecido el siguiente decreto: Que en todos los dominios de mi reino se respete y se tema
al Dios de Daniel. l es el Dios vivo, que permanece siempre. Su reino no ser destruido,
su imperio dura hasta el fin. 28 l salva y libra, hace prodigios y signos en el cielo y en la
tierra. l salv a Daniel de los leones.
29
Daniel prosper en el reino de Daro y en el de Ciro el persa.
23: Dan 3,49. VISIONES DE DANIEL (7-12)*

Visin de las bestias y del hijo de hombre


Dan
7 1 El ao primero de Baltasar, rey de Babilonia, Daniel tuvo un sueo y visiones
en su mente mientras estaba en la cama. Enseguida escribi el sueo. Comienzo del relato.
1: Ap 13. Las cuatro bestias y el hijo de hombre
2
Dijo Daniel:
Tuve una visin nocturna: Vi que los cuatro vientos del cielo agitaban el ocano.
3
Cuatro bestias gigantescas salieron del mar, distintas una de otra. 4 La primera era como
un len con alas de guila; la estaba mirando y de pronto vi que le arrancaban las alas, la
alzaron del suelo, la pusieron de pie como un hombre y le dieron un corazn humano.
5
Haba una segunda bestia semejante a un oso; estaba medio erguida, con tres costillas en
la boca, entre los dientes. Le dijeron: Levntate. Come carne en abundancia. 6 Despus
yo segua mirando y vi otra bestia como un leopardo, con cuatro alas de ave en el lomo, y
esta bestia tena cuatro cabezas. Y le dieron el poder. 7 Despus segu mirando y en mi
visin nocturna contempl una cuarta bestia, terrible, espantosa y extraordinariamente
fuerte; tena grandes dientes de hierro, con los que coma y descuartizaba; y las sobras las
pateaba con las pezuas. Era distinta de las bestias anteriores, porque tena diez cuernos.
8
Mir atentamente los cuernos, y vi que de entre ellos sala otro cuerno pequeo; y
arrancaron ante l tres de los cuernos precedentes. Aquel cuerno tena ojos humanos, y una
boca que profera insolencias.
9
Mir y vi que colocaban unos tronos. Un anciano se sent. | Su vestido era blanco
como nieve, su cabellera como lana limpsima; | su trono, llamas de fuego; sus ruedas,
llamaradas;
10
un ro impetuoso de fuego brotaba y corra ante l. | Miles y miles lo servan,
millones estaban a sus rdenes. | Comenz la sesin y se abrieron los libros.
11
Yo segu mirando, atrado por las insolencias que profera aquel cuerno; hasta que
mataron a la bestia, la descuartizaron y la echaron al fuego. 12 A las otras bestias les
quitaron el poder, dejndolas vivas una temporada, hasta un tiempo y una hora.
13
Segu mirando. Y en mi visin nocturna | vi venir una especie de hijo de hombre
entre las nubes del cielo*. | Avanz hacia el anciano y lleg hasta su presencia.
14
A l se le dio poder, honor y reino. | Y todos los pueblos, naciones y lenguas lo
sirvieron. | Su poder es un poder eterno, no cesar. | Su reino no acabar.
8: Ap 13,5 | 9: Ap 1,14; 20,4.14 | 10: Jn 5,22; Ap 5,11; 20,12 | 11: Ap 19,20 | 13: Mt 8,20;
24,30; 26,64 par; Ap 1,7; 14,14 | 14: Dan 2,44; Mt 4,17. Significado de la visin
15
Yo, Daniel, me senta agitado por dentro a causa de esto, y me turbaban las
visiones de mi mente. 16 Me acerqu a uno de los que estaban all en pie y le ped que me
explicase todo aquello. l me contest exponindome la interpretacin de la visin:
17
Esas cuatro bestias gigantescas representan cuatro reinos que surgirn en el
18
mundo. Pero los santos del Altsimo recibirn el reino y lo poseern para siempre por los
siglos de los siglos.
19
Yo quise saber qu significaba la cuarta bestia, distinta de las dems, terrible, con
dientes de hierro y garras de bronce, que devoraba y trituraba, y pateaba las sobras con las
pezuas, 20 y qu significaban los diez cuernos de su cabeza, y el otro cuerno que le sala y
eliminaba a otros tres; aquel cuerno que tena ojos y una boca que profera insolencias, y
era ms grande que sus compaeros.
21
Mientras yo segua mirando, aquel cuerno luch contra los santos y los derrot.
22
Hasta que lleg el anciano para hacer justicia a los santos del Altsimo; se cumpli el
tiempo y los santos tomaron posesin del reino.
23
Despus me dijo:
La cuarta bestia es un cuarto reino que habr en la tierra, distinto de todos los
dems; devorar toda la tierra, la trillar y triturar. 24 Sus diez cuernos son diez reyes que
habr en aquel reino; despus de ellos vendr otro distinto que destronar a tres reyes,
25
blasfemar contra el Altsimo, e intentar aniquilar a los santos del Altsimo y cambiar el
calendario y la ley. Los santos sern abandonados a su poder durante un ao, dos aos y
medio ao. 26 Pero cuando se siente el tribunal a juzgar, se le quitar el poder y ser
destruido y aniquilado totalmente. 27 El reinado, el dominio y la grandeza de todos los
reinos bajo el cielo sern entregados al pueblo de los santos del Altsimo. Su reino ser un
reino eterno, al que temern y se sometern todos los soberanos.
28
Hasta aqu llega el relato. Yo, Daniel, qued muy turbado con mis pensamientos y
se me mud el semblante; pero guard todo en mi corazn.
21: Ap 11,7; 13,7 | 22: Mc 1,15; Ap 20,4 | 24: Ap 17,12 | 25: Dan 11,36 | 26: Ap 12,14.
Visin del carnero y del macho cabro*

El carnero derrotado
Dan
8 1 El ao tercero del reinado del rey Baltasar, yo, Daniel, tuve otra visin,
despus de la que haba tenido al principio. 2 Contemplaba la visin y, en ella, yo me
encontraba en la ciudadela de Susa, en la provincia de Eln; en mi visin yo estaba junto al
ro Ulay. 3 Levant la vista, mir y vi un carnero que estaba situado delante del ro y que
tena dos cuernos. Los dos cuernos eran grandes, pero uno era ms grande que el otro, y el
ms grande sala del otro. 4 Vi al carnero que atacaba hacia el Oeste, el Norte y el Sur, y
ninguna bestia poda resistir ante l ni librarse de su poder. Haca lo que quera, y se
engrandeci.
5
Yo estaba reflexionando y vi un macho cabro que vena de occidente por la
superficie de toda la tierra sin tocar el suelo. El macho cabro tena un formidable cuerno
entre los ojos. 6 Lleg hasta el carnero de los dos cuernos que yo haba visto situado delante
del ro, y arremeti contra l con la furia de su fuerza. 7 Lo vi correr hacia el carnero, y,
enfurecido contra l, embisti al carnero y le rompi los dos cuernos; y el carnero no tuvo
fuerza para resistirle. Lo derrib a tierra y lo pisote sin que hubiera nadie que librara al
carnero de su poder.
El pequeo cuerno del macho cabro
8
El macho cabro se hizo extraordinariamente grande, pero al crecer su podero, se
le rompi aquel cuerno grande y en su lugar surgieron otros cuatro hacia los cuatro puntos
cardinales. 9 Y de uno de ellos sali otro cuerno pequeo que creci mucho hacia el Sur,
hacia el Oriente y hacia la Tierra Hermosa. 10 Se alz contra el ejrcito de los cielos y
derrib parte de ese ejrcito y de las estrellas; y los pisote. 11 Se elev hasta el jefe del
ejrcito, suprimi el sacrificio cotidiano y derrib su santuario. 12 Se le dio un ejrcito
contra el sacrificio cotidiano por los pecados, arroj por tierra la verdad y actu con xito.
13
Despus o a un santo que hablaba, y a otro santo que deca al que estaba
hablando: Hasta cundo durar la visin: el sacrificio cotidiano, el pecado de la actual
desolacin, el santuario y el ejrcito pisoteados?. 14 Y le contest: Dos mil trescientas
tardes y maanas, y ser purificado el santuario.
10: Ez 20,6.15; Dan 11,16.41; 12,3; Zac 7,14; Ap 12,4 | 13: Dan 12,6; Ap 6,10. Gabriel
explica la visin
15
Yo, Daniel, segua contemplando la visin y trataba de comprenderla, cuando
apareci ante m como la imagen de un hombre. 16 O una voz humana junto al ro Ulay,
que grit diciendo: Gabriel, explcale la visin.
17
Se acerc adonde yo estaba, y al acercarse me aterroric y ca de bruces.
Me dijo:
Comprende, hijo de hombre, que la visin tendr su cumplimiento en el tiempo
final.
18
Mientras l hablaba conmigo, qued inconsciente rostro a tierra, pero me toc y
me hizo ponerme en pie.
19
Me dijo:
Voy a darte a conocer lo que suceder al final del tiempo de la clera, pues est
fijado el fin. 20 El carnero dotado con dos cuernos que has visto son los reyes de Media y de
Persia, 21 y el macho cabro es el rey de Grecia, siendo el cuerno grande que haba entre sus
ojos el primer rey. 22 Una vez roto este, surgieron cuatro en su lugar; son cuatro reinos que
surgieron de su pueblo, pero no con la misma fuerza. 23 Al final de sus reinados, al
colmarse las prevaricaciones, se alzar un rey insolente y experto en argucias. 24 Su fuerza
ser poderosa, aunque no por ella misma; devastar obras maravillosas, actuar con gran
xito y destruir a los poderosos y al pueblo de los santos.
25
Con su astucia har prosperar el fraude en sus manos, se engrandecer en su
corazn y framente destruir a muchos. Se alzar contra el prncipe de prncipes, pero sin
intervencin humana ser destrozado. 26 La visin sobre la tarde y la maana de la que se
ha hablado es verdad. Pero t sella la visin porque es para das lejanos.
27
Yo, Daniel, languidec y estuve enfermo varios das. Despus me levant y me
ocup de los asuntos del rey, pero estaba confundido por la visin sin comprenderla.
16: Dan 9,21-23; Lc 1,19-26 | 17: Dan 10,15-19; Ap 1,17 | 26: Dan 12,4.9-13; Ap 10,4;
19,9; 21,5; 22,6. Las setenta semanas*

Interpretacin de la profeca de Jeremas


Dan
9 1 El ao primero de Daro, hijo de Asuero, medo de linaje y rey de los caldeos,
2
el ao primero de su reinado, yo, Daniel, indagu en los libros la palabra del Seor dicha
al profeta Jeremas acerca del nmero de aos que Jerusaln haba de quedar en ruinas: era
setenta aos. 3 Despus me dirig al Seor Dios, implorndole con oraciones y splicas, con
ayuno, saco y ceniza.
1: Neh 1,5-11; 9; Jer 25,11-14; 29,10; Bar 1-2; Dan 3,25-45. Oracin de Daniel
4
Or al Seor, mi Dios, y le hice esta confesin:
Ay, mi Seor, Dios grande y terrible, que guarda la alianza y es leal con los que lo
aman y cumplen sus mandamientos. 5 Hemos pecado, hemos cometido crmenes y delitos,
nos hemos rebelado apartndonos de tus mandatos y preceptos. 6 No hicimos caso a tus
siervos los profetas, que hablaban en tu nombre a nuestros reyes, a nuestros prncipes, a
nuestros padres y a todo el pueblo de la tierra.
7
T, mi Seor, tienes razn y a nosotros nos abruma la vergenza, tal como sucede
hoy a los hombres de Jud, a los habitantes de Jerusaln y a todo Israel, a los de cerca y a
los de lejos, en todos los pases por donde los dispersaste a causa de los delitos que
cometieron contra ti. 8 Seor, nos abruma la vergenza: a nuestros reyes, prncipes y
padres, porque hemos pecado contra ti.
9
Pero, mi Seor, nuestro Dios, es compasivo y perdona, aunque nos hemos
rebelado contra l. 10 No obedecimos la voz del Seor, nuestro Dios, siguiendo las normas
que nos daba por medio de sus siervos, los profetas. 11 Todo Israel falt a tu ley y se desvi
sin escuchar tu voz; por eso han cado sobre nosotros la maldicin y el juramento escritos
en la ley de Moiss, siervo de Dios, pues hemos pecado contra l. 12 l ha cumplido las
palabras que pronunci contra nosotros y contra nuestros jefes que nos gobernaban,
envindonos una calamidad tan grande que no ha habido otra bajo el cielo como la que ha
sucedido en Jerusaln. 13 Ha cado sobre nosotros toda esta desgracia segn est escrito en
la ley de Moiss, y no hemos aplacado al Seor, nuestro Dios, convirtindonos de nuestros
crmenes y reconociendo tu verdad. 14 El Seor estuvo atento a la desgracia y la trajo sobre
nosotros, porque el Seor, nuestro Dios, es justo en todo lo que hace y no hemos escuchado
su voz.
15
Ahora, mi Seor, Dios nuestro, que sacaste a tu pueblo de Egipto con mano fuerte
y te hiciste un nombre como el que hoy tienes, hemos pecado y obrado inicuamente.
16
Seor mo, segn toda tu justicia, retira, por favor, tu ira y tu furor de tu ciudad de
Jerusaln, tu monte santo, porque, por nuestros pecados y por los crmenes de nuestros
padres, Jerusaln y tu pueblo son afrenta ante todos los que nos rodean. 17 Escucha ahora,
Dios nuestro, la oracin de tu siervo y sus splicas, y por tu honor haz brillar tu rostro sobre
tu santuario asolado, mi Seor.
18
Ay, mi Seor, inclina tu odo y escchame; abre los ojos y mira nuestra
desolacin y la ciudad que lleva tu nombre; pues, al presentar ante ti nuestras splicas, no
confiamos en nuestra justicia, sino en tu gran compasin. 19 Escucha, Seor; perdona,
Seor; atiende, Seor; acta sin tardanza, Seor mo, por tu honor, pues tu nombre es
invocado sobre tu ciudad y sobre tu pueblo.
4: x 34,6 | 5: Bar 1,15-2,19. Explicacin de Gabriel
20
An estaba yo hablando y suplicando, confesando mi pecado y el de mi pueblo,
Israel, y presentando mis splicas al Seor mi Dios en favor de su monte santo; 21 an
estaba pronunciando la splica, cuando aquel hombre, Gabriel, el que haba visto al
comienzo en la visin, lleg volando hasta m a la hora de la ofrenda vespertina.
22
Al llegar, me habl as:
Daniel, acabo de salir para hacer que comprendas. 23 Al principio de tus splicas
se pronunci una sentencia, y yo he venido para comunicrtela, porque eres un predilecto.
Entiende la sentencia, comprende la visin: 24 Setenta semanas estn decretadas sobre tu
pueblo y tu ciudad santa; para poner fin al delito, cancelar el pecado y expiar el crimen,
para traer una justicia eterna, para que se cumpla la visin y la profeca, y para ungir el
santo de los santos.
25
Has de saberlo y comprenderlo: desde que se decret la vuelta y la reconstruccin
de Jerusaln hasta un prncipe ungido pasarn siete semanas; y pasarn sesenta y dos
semanas; y entonces ser reconstruida con calles y fosos, pero sern tiempos de angustia.
26
Pasadas las sesenta y dos semanas, matarn a un ungido inocente. Vendr un prncipe
con su tropa y arrasar la ciudad y el templo, pero su final ser un cataclismo; guerra y
destruccin estn decretadas hasta el fin. 27 Har una alianza firme con muchos durante una
semana: durante media semana har cesar sacrificios y ofrendas, y pondr sobre el altar la
abominacin de la desolacin, hasta que el fin decretado le llegue al desolador.
21: Dan 8,15-18; 10;9-11 | 24: Rom 3,24-26 | 25: Esd 3,1-3; Mt 3,16; Hch 10,38 | 27:
1 Mac 1,54; Dan 11,31; 12,11; Mt 24,15 par. Anuncio de guerras y de la llegada del fin*

Visin del hombre vestido de lino


Dan
10 1 El ao tercero de Ciro, rey de Persia, Daniel, llamado Baltasar, recibi una
palabra: la palabra era cierta, acerca de un ejrcito inmenso. Comprendi la palabra y
entendi la visin.
2
Por entonces, yo, Daniel, estaba cumpliendo un luto de tres semanas: 3 no coma
manjares exquisitos, no probaba vino ni carne, ni me ung durante las tres semanas. 4 El da
veinticuatro del mes primero, estaba yo junto al Ro Grande, el Tigris. 5 Alc la vista y vi
aparecer un hombre vestido de lino, con un cinturn de oro de Ofaz; 6 su cuerpo era como
crislito, su rostro como un relmpago, sus ojos como antorchas llameantes, sus brazos y
piernas como destellos de bronce bruido, sus palabras resonaban como las de una
multitud.
7
Solo yo, Daniel, contemplaba la visin; la gente que estaba conmigo, aunque no
contemplaba la visin, qued sobrecogida de terror y corri a esconderse. 8 As qued solo,
y al ver aquella magnfica visin, me sent desfallecer; mi semblante qued desfigurado y
no lograba dominarme.
9
Entonces o el sonido de sus palabras y, al orlo, ca de bruces, en un letargo, con
el rostro en tierra. 10 Una mano me toc e hizo que me pusiera sobre las rodillas y las
palmas de las manos. 11 Luego me habl:
Daniel, predilecto, fjate en las palabras que voy a decirte y ponte en pie, porque
ahora me han enviado a ti.
Mientras me hablaba as, me puse en pie temblando.
6: Ap 1,13-15. Presentacin del ngel
12
Me dijo:
No temas, Daniel. Desde el primer da que te dedicaste a intentar comprender y a
humillarte ante tu Dios, tus palabras han sido escuchadas, y yo he venido a causa de ellas.
13
El prncipe del reino de Persia me opuso resistencia durante veintin das, pero Miguel,
uno de los prncipes supremos, vino en mi auxilio; por eso me detuve all, junto a los reyes
de Persia. 14 Ahora he venido a explicarte lo que ha de suceder a tu pueblo en los ltimos
das, porque an hay visin para das.
15
Mientras me hablaba as, ca de bruces a tierra y enmudec. 16 Entonces alguien
como una figura humana me toc los labios; abr la boca y dije al que estaba frente a m:
Mi Seor, la visin me ha hecho retorcerme de dolor y no puedo dominarme.
17
Cmo podr este esclavo de mi Seor hablar a mi Seor? Ahora las fuerzas me
abandonan y he quedado sin aliento!
18
De nuevo, alguien como una figura humana me toc y me infundi fuerzas.
19
Despus me dijo:
No temas, hombre predilecto; la paz sea contigo, s fuerte.
Mientras me hablaba, recobr las fuerzas y dije:
Mi Seor, puedes hablar, pues me has dado fuerzas.
20
Me dijo:
Sabes para qu he venido hasta ti? Ahora tengo que volver a luchar con el
prncipe de Persia; cuando yo me vaya, vendr el prncipe de Grecia. 21 Pero te comunicar
lo que est escrito en el libro de la verdad. Nadie me ayuda contra aquellos si no es vuestro
prncipe, Miguel.
Dan
11 1 Yo, durante el primer ao de Daro el medo, estuve presente para darle
fuerza y seguridad. 2 Ahora te comunico la verdad:
10,9: Dan 8,16-18; 9,21-23; Ap 1,17 | 13: Jds 9; Ap 12,7 | 16: Is 6,7; Jer 1,9; Dan 7,13 |
11,2: 1 Mac 1,2-6; Dan 2,43; 8,23-25. Guerras entre Persia y Grecia

Todava habr en Persia tres reyes. El cuarto obtendr riquezas mayores que las de
todos los dems y, cuando sea poderoso por su riqueza, volver a todos contra el reino de
Grecia.
3
Entonces surgir un rey fuerte que tendr grandes dominios y actuar como le
4
plazca. Pero apenas est consolidado, su reino ser desmembrado y pasar a otros
distintos de aquellos.
Guerras entre Siria y Egipto
5
El rey del Sur se har fuerte, pero uno de sus generales se har ms fuerte que l
y tendr ms dominios que l. 6 Al cabo de los aos harn una alianza y la hija del rey del
Sur acudir al rey del Norte para hacer las paces, pero ella perder su poder, y su linaje no
subsistir; y ser entregada con su squito, su hijo y el que la protega en ese momento.
7
Pero se alzar un retoo de sus races en lugar de aquel, saldr a luchar y penetrar en la
fortaleza del rey del Norte, los atacar y los vencer. 8 Se llevar cautivos a Egipto a sus
dioses, sus dolos y los objetos preciosos de plata y oro, y por unos aos se mantendr
alejado del rey del Norte.
Antoco III el Grande
9
Entrar en el reino del rey del Sur, pero se volver a su territorio. 10 Sus hijos
declararn la guerra y reunirn ejrcitos enormes. Invadir, arrasar, volver a atacar la
fortaleza. 11 El rey del Sur, exasperado, saldr a luchar contra l, contra el rey del Norte, y
pondr en pie un gran ejrcito que caer en manos de este. 12 Este, despus de haber
derrotado al ejrcito, se engreir en su corazn, har morir a millares, pero no prevalecer.
13
El rey del Norte pondr en pie otro ejrcito mayor que el primero y, al cabo de
unos aos, volver con gran tropa y abundante avituallamiento. 14 En aquellos tiempos
muchos se alzarn contra el rey del Sur; se alzarn hijos violentos de tu pueblo, para que se
cumpla la visin, pero fracasarn.
15
Vendr el rey del Norte, levantar un terrapln y conquistar la ciudad fortificada.
Las tropas del rey del Sur no resistirn, ni siquiera los selectos del pueblo, pues no tendrn
fuerza para resistir. 16 Quien venga contra l, har lo que l quiera, sin que nadie le resista.
Se establecer en la Tierra Hermosa y toda ella caer en su poder. 17 Proyectar someter
todo su reino; har pactos con l y le dar una hija como mujer para perderlo, pero no lo
lograr ni tendr xito. 18 Entonces se dirigir hacia las islas y conquistar muchas, mas un
prncipe pondr fin a su afrenta y aun har volver sobre l su oprobio.
19
Entonces se dirigir a las fortalezas de su territorio, pero fracasar, caer y
desaparecer. 20 Le suceder el que ha de enviar a un exactor de la gloria del reino, pero en
unos das ser destrozado sin rias ni guerras.
Antoco IV Epfanes
21
Le suceder un hombre despreciable que no tendr la dignidad real; vendr
ocultamente y se apoderar del reino con intrigas. 22 Las tropas invasoras sern
desbaratadas ante l y destrozadas; y tambin el prncipe de la alianza. 23 Desde el momento
de haberse asociado con l, l actuar con fraude, prosperar y se har fuerte con poca
gente. 24 Penetrar a placer en los lugares ms frtiles de la provincia, y har lo que no
hicieron sus padres ni sus abuelos: repartir a los suyos botn, despojos y riqueza, y tramar
planes contra las fortalezas, pero hasta un cierto tiempo.
25
Dirigir su fuerza y su corazn contra el rey del Sur con un gran ejrcito, y el rey
del Sur se dispondr a la guerra con un ejrcito muy poderoso, pero no podr resistir porque
tramarn asechanzas contra l. 26 Los que comen a su mesa lo destrozarn; su ejrcito ser
barrido y muchos caern heridos. 27 Aquellos dos reyes, con su corazn lleno de maldad, se
sentarn a una mesa para decirse mentiras, pero no habr resultado porque todava se ha de
fijar el final. 28 Volver a su pas con grandes riquezas y, con su corazn contra la alianza
santa, actuar y volver a su pas.
29
En el plazo fijado volver y entrar en el pas del Sur, pero esta ltima vez no le
ir como la primera. 30 Vendrn contra l las naves de los kitn, y se asustar; volver y
desahogar su ira actuando contra la alianza santa, y, al volver, se entender con los que
abandonaron la santa alianza. 31 Tropas suyas se impondrn y profanarn el santuario y la
ciudadela, abolirn el sacrificio cotidiano y establecern la abominacin de la desolacin.
32
Har apostatar con halagos a los que abandonaron la alianza; pero el pueblo de los que
conocen a Dios se mantendr firme y actuar.
33
Los ms sabios del pueblo instruirn a muchos, pero caern a espada, o por fuego,
o por cautiverio, o por saqueo, durante un tiempo. 34 Pero en su cada recibirn un poco de
ayuda, y muchos se les unirn por adulacin. 35 Algunos de los sabios caern para ser
probados, purificados y blanqueados mientras llega el tiempo final, pues todava ha de ser
fijado el final.
36
El rey actuar a su arbitrio, se enaltecer y se engrandecer sobre todos los dioses;
prosperar hasta la culminacin de la ira, que est decretada y se cumplir. 37 No respetar
al dios de sus padres, ni al venerado por las mujeres; no respetar a ningn dios, pues se
har ms grande que todos. 38 En su lugar dar culto al dios de las fortalezas y honrar con
oro, plata, piedras preciosas y joyas a un dios que no conocieron sus padres. 39 Atacar
fortalezas bien guarnecidas con la ayuda de un dios extranjero, y a quienes le reconozcan
los colmar de honores, les dar dominio sobre muchos, y les repartir tierras en
recompensa.
30: 2 Mac 5,11 | 36: 2 Tes 2,4; Ap 13,5. Combate final y muerte de Antoco IV
40
En el tiempo final, el rey del Sur luchar contra l y el rey del Norte caer sobre
l como una tormenta, con carros, jinetes y muchas naves; invadir las tierras, arrasar y
pasar. 41 Entrar en la Tierra Hermosa y caern millares, pero se librarn de sus manos los
siguientes: Edn, Moab y la mayor parte de los amonitas. 42 Extender su mano a otros
pases, y la tierra de Egipto no lograr escapar. 43 Se apoderar de los tesoros de oro y plata
y de todos los objetos preciosos de Egipto; libios y etopes estarn en su squito. 44 Pero
noticias llegadas del este y del norte lo turbarn y saldr con gran furia a destruir y
aniquilar a muchos. 45 Plantar las tiendas de su palacio entre el mar y el hermoso monte
santo. Entonces llegar a su fin y no habr quien lo ayude.
Advenimiento de la salvacin final
Dan
12 1 Por aquel tiempo se levantar Miguel, el gran prncipe que se ocupa de los
hijos de tu pueblo; sern tiempos difciles como no los ha habido desde que hubo naciones
hasta ahora. Entonces se salvar tu pueblo: todos los que se encuentran inscritos en el libro.
2
Muchos de los que duermen en el polvo de la tierra despertarn: unos para vida eterna,
otros para vergenza e ignominia perpetua*. 3 Los sabios brillarn como el fulgor del
firmamento, y los que ensearon a muchos la justicia, como las estrellas, por toda la
eter-nidad.
1: Jer 30,7; Dan 10,13; Jl 2,2; Mt 24,21 par | 2: 2 Mac 7,9; Is 66,24; Ez 37,10; Mt 13,43; Jn
5,28-29; 1 Cor 15,41s. El momento del fin
4
T, Daniel, guarda estas palabras y sella este libro hasta el momento final.
Muchos lo repasarn y aumentarn su saber.
5
Yo, Daniel, vi a otros dos hombres de pie, uno a esta parte del ro y el otro a la otra
parte del ro. 6 Y pregunt al hombre vestido de lino, que se cerna sobre el agua del ro:
Cundo se cumplirn estos prodigios?
7
El hombre vestido de lino, que se cerna sobre el agua del ro, alz la mano
derecha y la izquierda al cielo, y le o jurar por el que vive eternamente: Un tiempo y dos
tiempos y medio tiempo. Cuando acabe la opresin del pueblo santo, se cumplir todo
esto.
8
Yo o sin entender y pregunt:
Mi Seor, cul ser el desenlace?
9
Me respondi:
Vete, Daniel. Las palabras estn guardadas y selladas hasta el momento final.
10
Muchos sern limpiados, blanqueados y purificados; los malvados seguirn en su
maldad, sin que ninguno de los malvados entienda; los maestros comprendern. 11 Desde
que supriman el sacrificio cotidiano y coloquen la abominacin de la desolacin, pasarn
mil doscientos noventa das. 12 Dichoso el que aguarde hasta que pasen mil trescientos
treinta y cinco das. 13 T, vete hasta el final y descansa. Te alzars a recibir tu destino al
final de los das.
4: Dan 8,26; Ap 10,4 | 7: Eclo 18,1; Dan 4,31; 7,25; 8,14; Ap 10,5s | 10: Ap 22,11.
OTRAS HISTORIAS DE DANIEL (13-14)*
El juicio de Susana

Perversin de los dos ancianos jueces


Dan
13 1 Viva en Babilonia un hombre llamado Joaqun, 2 casado con Susana, hija de
Jelcas, mujer muy bella y temerosa del Seor*. 3 Sus padres eran justos y haban educado a
su hija segn la ley de Moiss. 4 Joaqun era muy rico y tena un jardn junto a su casa; y
como era el ms respetado de todos, los judos solan reunirse all.
5
Aquel ao fueron designados jueces dos ancianos del pueblo, de esos que el Seor
denuncia diciendo: En Babilonia la maldad ha brotado de los viejos jueces, que pasan por
guas del pueblo. 6 Solan ir a casa de Joaqun, y los que tenan pleitos que resolver
acudan a ellos.
7
A medioda, cuando la gente se marchaba, Susana sala a pasear por el jardn de su
marido. 8 Los dos ancianos la vean a diario, cuando sala a pasear, y sintieron deseos de
ella. 9 Pervirtieron sus pensamientos y desviaron los ojos para no mirar al cielo, ni
acordarse de sus justas leyes. 10 Ambos estaban locos de pasin por ella, pero no se
comunicaron su pena el uno al otro, 11 pues les daba vergenza manifestar su deseo, ya que
deseaban unirse a ella. 12 Cada da acechaban ansiosamente para verla. 13 Se dijeron el uno
al otro: Vmonos a casa, que es hora de comer; y, saliendo, se separaron. 14 Pero, dando
media vuelta, volvieron al mismo sitio; se preguntaron uno a otro el motivo y se confesaron
su deseo. Entonces, ambos de acuerdo, planearon el momento oportuno en el que pudieran
encontrarla sola.
15
Sucedi que, mientras aguardaban ellos el da conveniente, sali ella como los
tres das anteriores sola con dos criadas, y tuvo ganas de baarse en el jardn, porque haca
mucho calor. 16 No haba all nadie, excepto los dos ancianos escondidos y acechndola.
17
Susana dijo a las criadas:
Traedme el perfume y las cremas y cerrad la puerta del jardn mientras me bao.
18
Ellas hicieron lo que les dijo, cerraron la puerta del jardn y salieron por una
puerta lateral a traer lo que se les haba ordenado, y no vieron a los ancianos porque estaban
escondidos. 19 Apenas salieron las criadas, se levantaron los dos ancianos, corrieron hacia
ella 20 y le dijeron:
Las puertas del jardn estn cerradas, nadie nos ve, y nosotros sentimos deseos de
ti; as que consiente y acustate con nosotros. 21 Si no, daremos testimonio contra ti
diciendo que un joven estaba contigo y que por eso habas despachado a las criadas.
22
Susana lanz un gemido y dijo:
No tengo salida: si hago eso, merecer la muerte; si no lo hago, no escapar de
vuestras manos. 23 Pero prefiero no hacerlo y caer en vuestras manos antes que pecar
delante del Seor.
24
Susana se puso a gritar, y los dos ancianos, por su parte, se pusieron tambin a
gritar contra ella. 25 Uno de ellos fue corriendo y abri la puerta del jardn. 26 Al or los
gritos en el jardn, la servidumbre vino corriendo por la puerta lateral a ver qu le haba
pasado. 27 Cuando los ancianos contaron su historia, los criados quedaron abochornados,
porque Susana nunca haba dado que hablar.
22: Dt 22,22; Jer 29,21-23; Jn 8,4s. Condena de Susana
28
Al da siguiente, cuando la gente vino a casa de Joaqun, su marido, vinieron
tambin los dos ancianos con el propsito criminal de hacer morir a Susana. 29 En presencia
del pueblo ordenaron:
Id a buscar a Susana, hija de Jelcas, mujer de Joaqun.
Fueron a buscarla, 30 y vino ella con sus padres, hijos y parientes. 31 Susana era muy
delicada y muy hermosa. 32 Aquellos impos le ordenaron quitarse el velo, pues iba cubierta
con velo, para saciarse de su belleza. 33 Toda su familia y cuantos la vean lloraban.
34
Entonces los dos ancianos se levantaron en medio de la asamblea y pusieron las manos
sobre la cabeza de Susana. 35 Ella, llorando, levant la vista al cielo, porque su corazn
confiaba en el Seor.
36
Los ancianos declararon:
Mientras pasebamos nosotros solos por el jardn, sali esta con dos criadas,
cerr la puerta del jardn y despidi a las criadas. 37 Entonces se le acerc un joven que
estaba escondido y se acost con ella. 38 Nosotros estbamos en un rincn del jardn y, al
ver aquella maldad, corrimos hacia ellos. 39 Los vimos abrazados, pero no pudimos sujetar
al joven, porque era ms fuerte que nosotros, y, abriendo la puerta, sali corriendo. 40 En
cambio, a esta le echamos mano y le preguntamos quin era el joven, 41 pero no quiso
decrnoslo. Damos testimonio de ello.
Como eran ancianos del pueblo y jueces, la asamblea los crey y la conden a
muerte. 42 Susana dijo gritando:
Dios eterno, que ves lo escondido, que lo sabes todo antes de que suceda, 43 t
sabes que han dado falso testimonio contra m, y ahora tengo que morir, siendo inocente de
lo que su maldad ha inventado contra m.
44
Y el Seor escuch su voz.
29: Nm 5,18-22 | 42: Sal 33,13-15; Heb 4,13. Intervencin de Daniel y salvacin de
Susana
45
Mientras la llevaban para ejecutarla, Dios suscit el espritu santo en un
muchacho llamado Daniel; 46 y este dio una gran voz:
Yo soy inocente de la sangre de esta.
47
Toda la gente se volvi a mirarlo, y le preguntaron:
Qu es lo que ests diciendo?
48
l, plantado en medio de ellos, les contest:
Pero estis locos, hijos de Israel? Conque, sin discutir la causa ni conocer la
verdad condenis a una hija de Israel? 49 Volved al tribunal, porque esos han dado falso
testimonio contra ella.
50
La gente volvi a toda prisa, y los ancianos le dijeron:
Ven, sintate con nosotros e infrmanos, porque Dios mismo te ha dado la
ancianidad.
51
Daniel les dijo:
Separadlos lejos uno del otro, que los voy a interrogar.
52
Cuando estuvieron separados el uno del otro, l llam a uno de ellos y le dijo:
Envejecido en das y en crmenes! Ahora vuelven tus pecados pasados, 53 cuando
dabas sentencias injustas condenando inocentes y absolviendo culpables, contra el mandato
del Seor: No matars al inocente ni al justo. 54 Ahora, puesto que t la viste, dime
debajo de qu rbol los viste abrazados.
l contest:
Debajo de una acacia.
55
Respondi Daniel:
Tu calumnia se vuelve contra ti. Un ngel de Dios ha recibido ya la sentencia
divina y te va a partir por medio.
56
Lo apart, mand traer al otro y le dijo:
Hijo de Canan, y no de Jud! La belleza te sedujo y la pasin pervirti tu
corazn. 57 Lo mismo hacais con las mujeres israelitas, y ellas por miedo se acostaban con
vosotros; pero una mujer juda no ha tolerado vuestra maldad. 58 Ahora dime: bajo qu
rbol los sorprendiste abrazados?
l contest:
Debajo de una encina.
59
Replic Daniel:
Tu calumnia tambin se vuelve contra ti. El ngel de Dios aguarda con la espada
para dividirte por medio. Y as acabar con vosotros.
60
Entonces toda la asamblea se puso a gritar bendiciendo a Dios, que salva a los
que esperan en l. 61 Se alzaron contra los dos ancianos, a quienes Daniel haba dejado
convictos de falso testimonio por su propia confesin, e hicieron con ellos lo mismo que
ellos haban tramado contra el prjimo. 62 Les aplicaron la ley de Moiss y los ajusticiaron.
Aquel da se salv una vida inocente.
63
Jelcas y su mujer alabaron a Dios por su hija Susana, junto con su marido
Joaqun y todos sus parientes, porque no se haba encontrado nada vergonzoso en ella.
64
Daniel goz de gran prestigio ante el pueblo desde aquel da y en lo sucesivo.
45: Dan 4,5; 5,11.14 | 50: Sab 4,8s | 53: x 23,7 | 62: Dt 19,16-21. Daniel y los dolos*

El dolo Bel
Dan
14 1 El rey Astiages fue sepultado junto a sus padres, y le sucedi en el trono
Ciro el persa. 2 Daniel viva en casa del rey, y era ms estimado que todos sus compaeros.
3
Los babilonios tenan un dolo llamado Bel, y cada da gastaban en su honor doce
arrobas de flor de harina, cuarenta ovejas y seis barriles de vino. 4 El rey lo veneraba e iba
cada da a adorarlo. Daniel, en cambio, adoraba a su Dios.
5
Le pregunt el rey:
Por qu no adoras a Bel?
l respondi:
Porque no venero dolos hechos con las manos, sino al Dios vivo que ha creado el
cielo y la tierra, y tiene dominio sobre todo ser vivo.
6
Le pregunt el rey:
No te parece que Bel es un dios vivo? O no ves cunto come y bebe cada da?
7
Contest Daniel riendo:
No te engaes, majestad, pues este es de barro por dentro y de bronce por fuera, y
nunca ha comido ni bebido.
8
El rey, enfadado, llam a sus sacerdotes y les dijo:
Si no me decs quin es el que come este dispendio, moriris. En cambio, si me
mostris que se lo come Bel, morir Daniel por haber blasfemado contra Bel.
9
Contest Daniel al rey:
Que se haga segn tu propuesta.
Argucia de Daniel
10
Los sacerdotes de Bel eran setenta, sin contar mujeres y nios. El rey fue con
Daniel al templo de Bel.
11
Dijeron los sacerdotes de Bel:
Mira, nosotros saldremos fuera. T, majestad, coloca los alimentos, mezcla el
vino y ponlo; despus cierra la puerta y sllala con tu anillo. 12 Cuando vengas por la
maana, si no compruebas que Bel se lo ha comido todo, o moriremos nosotros o morir
Daniel, que miente contra nosotros.
13
Ellos se sentan felices porque haban hecho una entrada secreta debajo de la
mesa, y por ella entraban siempre y consuman las cosas. 14 Cuando aquellos salieron y el
rey hubo colocado los alimentos para Bel, Daniel dio rdenes a sus criados. Estos trajeron
ceniza, y la esparcieron por todo el templo estando presente solo el rey. Despus salieron,
cerraron la puerta, la sellaron con el anillo del rey y se marcharon.
15
Los sacerdotes vinieron por la noche segn su costumbre, en compaa de sus
mujeres y nios, se comieron todo y agotaron la bebida.
16
El rey madrug a la maana y con l Daniel.
17
El rey pregunt:
Estn intactos los sellos, Daniel?
l respondi:
Intactos, majestad.
18
Nada ms abrirse las puertas, el rey mir a la mesa y grit con voz fuerte:
Eres grande, oh Bel, y no hay en ti engao alguno.
19
Daniel se ech a rer, sujet al rey para que no entrase dentro y dijo:
Mira el suelo y reconoce de quin son esas huellas.
20
Respondi el rey:
Veo las huellas de hombres, mujeres y nios.
21
Y montando en clera, el rey hizo apresar a los sacerdotes, las mujeres y sus
nios, que le ensearon las puertas secretas por las que entraban y consuman lo que haba
en la mesa. 22 Entonces el rey los mand matar y entreg a Bel en poder de Daniel, que
destruy el dolo junto con su templo.
Muerte del dragn
23
Haba tambin un dragn enorme al que veneraban los babilonios.
24
El rey dijo a Daniel:
No podrs decir que este no es un dios vivo; adralo.
25
Respondi Daniel:
Adorar al Seor mi Dios, porque l es el Dios vivo. T, majestad, dame permiso
y yo matar al dragn sin espada ni palo.
26
Contest el rey:
Te lo doy.
27
Daniel tom pez, grasa y pelos. Coci todo junto, hizo unas tortas y las ech a la
boca del dragn. Tras comrselas el dragn revent.
Daniel dijo:
Mirad lo que venerabais.
Daniel, en el foso de los leones
28
Cuando se enteraron los babilonios se irritaron mucho, se volvieron contra el rey
y decan: El rey se ha hecho judo; ha derribado a Bel, ha dado muerte al dragn y ha
degollado a los sacerdotes.
29
Y yendo hasta el rey dijeron:
Entrganos a Daniel; si no, te mataremos a ti y a tu familia.
30
Al ver el rey que le presionaban con tanta fuerza, obligado, les entreg a Daniel.
31
Ellos lo arrojaron al foso de los leones y estuvo all seis das.
32
En el foso haba siete leones a los que echaban diariamente dos cuerpos humanos
y dos ovejas. Pero entonces no les echaron nada, para que devoraran a Daniel.
Traslado del profeta Habacuc por el aire*
33
Entretanto, estaba en Judea el profeta Habacuc, que haba preparado un cocido y
cortado panes en una cazuela, y sala al campo a llevarlo a los segadores.
34
Entonces el ngel del Seor dijo a Habacuc:
Anda con la comida que llevas a Babilonia, a Daniel, en el foso de los leones.
35
Replic Habacuc:
Seor, nunca he visto Babilonia ni conozco el foso.
36
El ngel del Seor lo cogi por la cabeza y, sujetndolo del cabello, con el
zumbido de su espritu lo dej en Babilonia, encima del foso.
37
Habacuc grit diciendo:
Daniel, Daniel, toma la comida que te ha enviado Dios.
38
Contest Daniel:
Verdaderamente te has acordado de m, oh Dios, y no has abandonado a los que
te aman.
39
Daniel se puso en pie y comi, y el ngel del Seor volvi a llevar
inmediatamente a Habacuc a su sitio.
Reaccin del rey
40
El da sptimo el rey fue a llorar a Daniel; lleg al foso, mir dentro y Daniel
estaba sentado. 41 A voz en grito dijo:
Grande eres Seor, Dios de Daniel, y no hay otro sino t.
42
Despus lo hizo sacar, y a los causantes de su condena los arroj al foso. E
inmediatamente fueron devorados ante l.
OSEAS

El libro de Oseas refleja la crisis poltica y religiosa que atravesaba el reino del
Norte en la segunda mitad del siglo VIII. Desde el punto de vista religioso, el libro tiene
presente la confrontacin entre Dios y Baal, cuyo culto estaba arraigado en el pueblo y en
la monarqua e inclua la prostitucin sagrada. Sus profecas ejercieron, sin duda, una
influencia grande en los profetas y tradiciones religiosas posteriores: Jeremas, tradicin
deuteronomista, Ezequiel y Segundo Isaas.
BIOGRAFA TEOLGICA (1-3)

Epgrafe
Os
1 1 Palabra del Seor a Oseas, hijo de Beer, en los tiempos de Ozas, Jotn, Ajaz
y Ezequas, reyes de Jud, y de Jerobon, hijo de Jos, rey de Israel.
Oseas, Gmer y sus hijos*
2
Comienzo de lo que dijo el Seor por medio de Oseas. Dijo el Seor a Oseas:
Ve, despsate con una mujer | ligada a la prostitucin | y acepta los hijos de su
prostitucin, | porque el pas no hace sino prostituirse, | apartndose del Seor.
3
l fue y se despos con Gmer, hija de Diblan, que concibi y dio a luz un hijo.
4
El Seor le dijo:
Ponle de nombre Yezrael,
pues dentro de poco pedir cuentas
a la descendencia de Jeh
por los crmenes de Yezrael,
y pondr fin a la monarqua
de la casa de Israel.
5
Aquel da quebrar el arco de Israel
en el valle de Yezrael.
6
Ella volvi a concebir y dio a luz una hija. Y el Seor le dijo:
Ponle de nombre No compadecida, | porque ya no tendr ms compasin | de la
casa de Israel | ni los soportar ms.
7
Pero tendr compasin de la casa de Jud | y los salvar por obra del Seor su
Dios. | No los salvar por medio del arco, | de la espada y la guerra, | con caballos y
caballeros.
8
Apenas haba destetado a No compadecida cuando ella concibi y dio a luz un
9
hijo. Y el Seor le dijo:
Ponle de nombre No mi pueblo, | porque ni vosotros sois mi pueblo, | ni yo
existo para vosotros.
4: 2 Re 9,1-10; 10,1-17; 17,2-6. Nombres nuevos*
Os
2 1 El nmero de los hijos de Israel | ser como la arena del mar | que no se
puede medir ni contar; | y en el lugar donde se deca de ellos | vosotros no sois mi
pueblo, | se dir de ellos: | Hijos del Dios viviente!.
2
Los hijos de Jud y los hijos de Israel se reunirn, | y se elegirn un nico jefe. |
Crecern desde la tierra. | S, magnfico ser el da de Dios siembra.
3
Decid a vuestros hermanos: Pueblo mo, | y a vuestras hermanas:
Compadecida.
1: Gn 22,17; 32,13; Rom 9,26s. Oseas y Gmer, el Seor e Israel*
4
Acusad, a vuestra madre, acusadla, | porque ella ya no es mi mujer | ni yo soy su
marido; | para que aparte de su rostro la prostitucin | y sus adulterios de entre sus pechos.
5
Si no, la despojar dejndola desnuda, | la dejar como el da de su nacimiento, | la
convertir en un desierto, | la dejar como una tierra rida, | la matar de sed.
6
No tendr compasin de sus hijos, | porque son hijos de prostitucin.
7
S, su madre se ha prostituido. | Se cubri de vergenza la que los concibi, |
cuando deca: Me ir detrs de mis amantes, | que me dan mi pan y mi agua, | mi lana y mi
lino, | mi aceite y mis bebidas.
8
Por eso yo cierro | tu camino con espinos, | lo rodeo de una cerca, | no encontrar
sus senderos.
9
Perseguir a sus amantes | pero no los alcanzar, | los buscar sin encontrarlos. |
Entonces se dir: | Voy a volver a mi primer marido, | porque estaba entonces mejor que
ahora.
10
Y es que ella no comprenda | que era yo quien le haba dado | trigo, mosto y
aceite virgen, | quien le haba prodigado plata y oro: | los convirtieron en dolos.
11
Por eso volver a recuperar | mi trigo en su sazn, | el mosto en su estacin; | le
arrancar mi lana y mi lino, | que cubran su desnudez.
12
Entonces descubrir su infamia | a la vista de sus amantes, | y nadie la salvar de
mi mano.
13
Pondr fin a toda su alegra: | su fiesta, su novilunio y su sbado, | a todas sus
celebraciones.
14
Devastar su via y su higuera, | de las que deca: | Son mi salario, | me lo dieron
mis amantes. | Las convertir en selva, | las devorar el animal salvaje.
15
Le pedir cuentas de los das | en que quemaba incienso a los dolos. | Ataviada
con su anillo y su collar, | corra detrs de sus amantes, | y a m, me olvidaba | orculo
del Seor.
7: Jer 2,23-25; 3,13 | 9: Jer 3,22; Os 6,1-3; Lc 15,17-18 | 13: Is 1,13s; Jer 7,34; Am
5,21-23. Fertilidad y nupcias
16
Por eso, yo la persuado, | la llevo al desierto, le hablo al corazn,
17
le entrego all mismo sus viedos, | y hago del valle de Acor | una puerta de
esperanza. | All responder como en los das de su juventud, | como el da de su salida de
Egipto.
18
Aquel da orculo del Seor | me llamars esposo mo, | y ya no me
llamars mi amo.
19
Apartar de su boca los nombres de los baales, | y no sern ya recordados por su
nombre.
20
Aquel da har una alianza en su favor, | con las bestias del campo, | con las aves
del cielo, | y los reptiles del suelo. | Quebrar arco y espada | y eliminar la guerra del pas, |
y har que duerman seguros.
21
Me desposar contigo para siempre, | me desposar contigo | en justicia y en
derecho, | en misericordia y en ternura,
22
me desposar contigo en fidelidad | y conocers al Seor.
23
Aquel da yo responder | orculo del Seor, | yo responder con los cielos, |
y ellos respondern a la tierra.
24
La tierra responder con el trigo, | el mosto y el aceite nuevo, | y ellos
respondern a Dios-siembra.
25
Yo la sembrar para m en el pas, | tendr compasin de No compadecida, | y
dir a No mi pueblo: | T eres mi pueblo; | y l dir: Mi Dios.
25: Rom 9,25; 1 Pe 2,10. Retorno y nuevo comienzo*
Os
3 1 El Seor me dijo:
Ve otra vez y ama a una mujer, amada por su amigo y adltera, como ama el
Seor a los hijos de Israel, aunque ellos se vuelven hacia otros dioses, que se complacen
con las tortas de uvas.
2
As pues yo me la compr por quince piezas de plata y ms de un quintal de
cebada.
3
Y le dije:
Durante mucho tiempo te quedars reservada para m. No te prostituirs, no sers
de ningn hombre, ni yo me acercar a ti. 4 Porque largo tiempo quedarn los hijos de Israel
sin rey ni autoridad, sin sacrificio ni estela, sin amuletos ni dioses domsticos. 5 Despus
retornarn los hijos de Israel y buscarn al Seor, su Dios, y a David su rey. Acudirn con
temor al Seor y a sus bienes en la sucesin de los das.
5: x 23,24; 28,6-13; Os 2,9; 6,1; 14,2. ORCULOS PROFTICOS (4,1-13,1)

Situacin del pueblo


Os
4 1 Escuchad la palabra del Seor, hijos de Israel! | El Seor tiene un proceso |
contra los habitantes del pas, | porque falta fidelidad y falta amor, | falta el conocimiento de
Dios en el pas.
2
Se multiplican juramento y mentira, | asesinato, robo y adulterio, | y el crimen
limita con el crimen.
3
Por eso est de luto el pas, | y languidecen sus habitantes, | junto con los animales
del campo | y las aves del cielo. | Si hasta los peces desaparecen del mar!
1: Is 3,13-15; Miq 6,1-5 | 2: Jer 7,9. Responsabilidad de los sacerdotes
4
Pero que nadie acuse, nadie critique. | Contra ti va mi pleito, sacerdote!
5
Tropiezas de da, y tambin tropieza | el profeta contigo de noche. | Reduzco a tu
madre al silencio.
6
Perece mi pueblo | por falta de conocimiento. | Ya que t rechazaste el
conocimiento, | yo te rechazo de mi sacerdocio; | ya que olvidaste la enseanza de tu Dios, |
tambin yo me olvido de tus hijos.
7
Cuantos ms eran, ms pecaban contra m, | cambiar su gloria en ignominia.
8
Se alimentan del pecado de mi pueblo, | ansan el fruto de su pecado.
9
Como el pueblo, as el sacerdote! | Le pedir cuentas de sus andanzas, | le
retribuir segn sus obras:
10
comern, pero no se saciarn, | se prostituyeron pero no se multiplicarn, | porque
abandonaron al Seor.
11
Prostitucin, vino y mosto | poseen el corazn.
12
Mi pueblo consulta a su madero, | su cayado lo instruye. | La pasin de la
prostitucin | los ha extraviado, | se prostituyen alejndose | del abrigo de su Dios.
13
Sacrifican sobre la cumbre de los montes, | queman incienso sobre las colinas, | al
abrigo de la encina, | del lamo y del terebinto, | porque su sombra es buena. | Por eso se
prostituyen vuestras hijas | y vuestras nueras cometen adulterio!
14
No pedir cuentas a vuestras hijas | si se prostituyen, | ni a vuestras nueras | si
cometen adulterio: | porque son ellos, los sacerdotes, | los que se van con prostitutas | y
sacrifican con las consagradas. | Y un pueblo que no comprende, se pierde!
6: Mal 2,1-9. Advertencia
15
Si t te prostituyes, Israel, | que Jud no incurra en culpa. | No vayis a Guilgal, |
no subis a Betavn, | no juris por vida del Seor.
16
Puesto que Israel se empecin | como una vaca obstinada, | puede apacentarlos el
Seor | como a cordero en la pradera?
17
Efran est ligado a los dolos. | Olvdalo!
18
Se ha vuelto a su embriaguez, | se entreg a la prostitucin, | sus jefes se
apasionan por la infamia.
19
La pasin los estrecha entre sus alas, | y se cubren de vergenza sus altares.
18: Am 2,8; 6,4-6 | 19: Jer 4,11-13; Am 1,14. Los sacerdotes en la vida del pas
Os
5 1 Escuchad, sacerdotes! | Atencin, casa de Israel! | Corte del rey, prestad
odos: | Contra vosotros es el proceso! | Porque fuisteis una trampa en Misp | y un lazo
tendido en el Tabor.
2
Llevaron al colmo las inmolaciones en Sitn. | Yo soy una advertencia para todos.
3
Yo conozco a Efran, | Israel no se me oculta. | Ahora has inducido a Efran a
prostituirse*, | se ha manchado Israel.
4
Sus acciones no les permiten | volver a su Dios, | porque la pasin de la
prostitucin est en ellos | y desconocen al Seor.
5
La soberbia de Israel ha testimoniado contra ellos, | Israel y Efran tropiezan por
sus faltas, | hasta Jud tropieza con ellos.
6
Con su rebao y su ganado | irn a buscar al Seor, | pero no lo encontrarn: | se
despoj de ellos.
7
Traicionaron al Seor | engendrando bastardos. | Ahora los devorar la luna
nueva, | a ellos con su herencia.
1: Jer 7; 26 | 6: Am 5,4; 8,11s. Influjo sobre las decisiones
8
Tocad el cuerno en Guibe, | la trompeta en Ram! | Suene la alarma en
Betavn, | al estilo de Benjamn!
9
Efran quedar en ruinas | el da del castigo. | Lo anuncio como cosa segura | entre
las tribus de Israel.
10
Las autoridades de Jud han sido | como los que desplazan los linderos. | Sobre
ellos derramar | mi furor como agua.
11
Efran est oprimido, | quebrantado su derecho | porque prefiri conducirse |
segn sus propias normas.
12
Yo soy como tia para Efran, | como podredumbre para la casa de Jud.
13
Efran ha visto su enfermedad | y Jud su lcera. | Y as Efran se dirigi a Asiria |
y envi un mensaje al Gran Rey. | Pero este no puede sanaros, | ni curar vuestra llaga.
14
Pero yo soy como un len para Efran, | y como un cachorro de len para la casa
de Jud. | Yo, yo desgarro la presa y me marcho, | la llevo conmigo, nadie podr salvarla.
15
Me voy, me vuelvo a mi guarida | hasta que expen su falta y me busquen.
12: Is 50,9 | 13: 2 Re 15,19; 16,7-9; Os 7,11; 8,9; 12,2. Conversin superficial*

En su angustia me buscarn, diciendo:


Os 1
6 Vamos, volvamos al Seor. | Porque l ha desgarrado, | y l nos curar; | l
nos ha golpeado, | y l nos vendar.
2
En dos das nos volver a la vida | y al tercero nos har resurgir; | viviremos en su
presencia
3
y comprenderemos. | Procuremos conocer al Seor. | Su manifestacin es segura
como la aurora. | Vendr como la lluvia, | como la lluvia de primavera | que empapa la
tierra.
4
Qu har de ti, Efran, | qu har de ti, Jud? | Vuestro amor es como nube
maanera, | como el roco que al alba desaparece.
5
Sobre una roca tall mis mandamientos; | los castigu por medio de los profetas |
con las palabras de mi boca. | Mi juicio se manifestar como la luz.
6
Quiero misericordia y no sacrificio, | conocimiento de Dios, ms que holocaustos.
7
Mas ellos, cual Adn, | transgredieron la alianza, | as me fueron infieles.
4: Os 13,3 | 6: Os 2,21s; Am 5,22-24; Mt 9,13; 12,7. La corrupcin de los
*
sacerdotes
8
Galaad es villa de malhechores | con rastros de sangre.
9
Como bandoleros al acecho, | la banda de los sacerdotes | asesina en el camino de
Siqun, | como haban previsto en sus planes.
10
En la casa de Israel he visto | una cosa horrible: | all se prostituye Efran, | se
contamina Israel.
11
T tambin Jud, | te ests preparando una cosecha! | Cuando quera cambiar el
destino de mi pueblo,
Os 1
7 cuando quera curar a Israel, | se revel la falta de Efran | y los crmenes de
Samara. | S, ellos practican la mentira: | un ladrn entra en la casa, | la banda se despliega
fuera.
2
Y no piensan | que yo recuerdo todas sus maldades. | Sus acciones han terminado
por encadenarlos, | estn en mi presencia.
La manipulacin del rey
3
Con su maldad regocijan al rey, | con sus engaos, a los funcionarios.
4
Todos ellos son adlteros, | un horno ardiente | que el panadero descuida, | desde
que prepara la masa | hasta que esta fermenta.
5
En el da de nuestro rey | las autoridades se enferman | por los vapores del vino. |
l tiende su mano a los socarrones!
6
Se acercan, al acecho, | su corazn como un horno. | Toda la noche ha dormido el
panadero! | Por la maana arde como fuego llameante.
7
Todos estn ardientes, como el horno. | Devoran a sus jueces, | todos sus reyes han
sucumbido. | No hay entre ellos quien me invoque!
3: 2 Re 14-16; Mal 3,16. Lamentacin por Efran*
8
Efran se mezcla con los pueblos, | Efran es una torta mal volteada.
9
Extranjeros devoran su energa | y l no lo reconoce. | La vejez se extiende sobre
l, | y l no lo reconoce.
10
La soberbia de Israel testimonia contra l. | Pero no han vuelto al Seor su Dios, |
y a pesar de todo no lo buscan.
11
Efran es como una paloma, | ingenua y sin cordura. | Invocan a Egipto, | marchan
hacia Asiria.
12
Mientras van de camino | arrojar mi red sobre ellos, | los har descender como al
ave del cielo, | los atrapar cuando oiga que estn reunidos.
13
Ay de ellos, que huyeron lejos de m! | Sern eliminados por rebelarse contra
m. | Yo quera liberarlos, | pero ellos decan mentiras contra m.
14
No clamaron a m de corazn. | Mientras se lamentaban en sus lechos, | se
agitaban por el pan y por el mosto, | se rebelaban contra m.
15
Yo haba dirigido y fortificado sus brazos, | pero ellos maquinaban el mal contra
m.
16
No se vuelven hacia lo alto, | son como un arco sin tensar. | Caern por la espada
sus autoridades, | por su lenguaje insolente. | Sern el hazmerrer de Egipto.
10: Am 4,6-11. Culto y poltica*
Os
8 1 A tus labios la trompeta, | como un heraldo contra el templo del Seor, |
porque han transgredido mi alianza | y se rebelaron contra mi ley.
2
Me invocan gritando: | Dios de Israel, te conocemos!.
3
Israel ha rechazado el pacto; | el enemigo lo perseguir.
4
Han constituido reyes, sin contar conmigo, | autoridades, y yo no saba nada. | Con
su plata y con su oro | se hicieron dolos para establecer pactos.
5
Tu becerro te ha rechazado, Samara! | Mi ira se inflam contra ellos. | Hasta
cundo sern culpables
6
de la suerte de Israel? | Un artesano lo ha hecho, | pero eso no es un Dios! | S,
terminar hecho pedazos | el becerro de Samara.
7
Puesto que siembran viento, | cosecharn tempestades; | espiga sin brote no
produce harina. | Tal vez la produzca, | pero la devorarn extranjeros.
8
Israel ha sido devorado. | Ahora estn entre las naciones | como un objeto
indeseable.
9
Cuando marcharon a Asiria, | Efran, un asno desbandado, | se procur amores.
10
Aunque los consiga entre las naciones, | ahora lo domestico. | Sufrirn dentro de
poco los dolores de parto | por el tributo al rey de los seores.
11
Efran multiplic los altares de pecado, | y fueron para l altares de pecado.
12
Para l escribo todos mis preceptos, | son considerados cosa de otros.
13
Sacrificios de carne asada! | Sacrificaron la carne y se la comieron. | El Seor no
los acepta. | Tiene presente su perversin | y castiga sus pecados: | debern retornar a
Egipto.
14
Ha olvidado Israel a su Hacedor | y ha edificado palacios. | Jud multiplic las
ciudades fortificadas. | Pero yo pegar fuego a sus ciudades, | y devorar sus fortalezas.
2: Jer 14,8s | 5: 1 Re 2,28.32 | 6: x 20,4; 34,17 | 9: Ez 16,32-34 | 13: Os 9,9.
Inutilidad del culto y los profetas*
Os
9 1 No te alegres, Israel, | no te goces como los otros pueblos, | porque as te
prostituyes apartndote de tu Dios. | Haces el amor por un salario | sobre todas las eras del
trigo.
2
La era y el lagar no se ocuparn de ellos. | El mosto los engaar.
3
No habitarn en la tierra del Seor. | Efran regresar a Egipto, | y en Asiria
comern alimentos impuros.
4
No harn ms libaciones de vino al Seor, | y no le agradarn sus sacrificios. |
Sern para ellos como pan de duelo, | quienes lo comen quedan impuros. | Su pan es solo
para sus gargantas, | no debe entrar en la casa del Seor.
5
Qu podris ofrecer en el da de la solemnidad, | en el da de la fiesta del Seor?
6
Mirad, partieron por causa de la devastacin. | Egipto los acoge, Menfis les da
sepultura. | Su tesoro de plata lo hereda la ortiga, | el espino que crece en sus tiendas.
7
Han llegado los das de rendir cuentas, | han llegado los das de la represalia: | que
lo sepa Israel. | El profeta es un insensato; | el hombre de espritu, un exaltado, | por la
magnitud de tu falta | y la dimensin de tu hostilidad.
8
El centinela de Efran es un profeta | que est con mi Dios: | arman una trampa de
cazador en sus caminos, | lo hostigan en la casa de su Dios!
9
Han llegado al fondo de la corrupcin, | como en los das de Guibe. | El Seor
tiene presente su perversin, | pedir cuentas de sus pecados.
8: Jer 20,1-6; Am 7,10-17 | 9: Os 8,13. Historia de infidelidades
10
Como uvas en el desierto, | encontr a Israel, | como breva en la higuera, | como
su fruto primerizo, | descubr a vuestros padres. | Nada ms llegar a Baal Peor | se
consagraron a la ignominia. | Se volvieron abominacin, como su amado.
11
Efran! Como un ave | volar lejos su Gloria, sin nacimientos, | sin embarazos,
sin concepciones.
12
Si acaso pueden criar a sus hijos, | los privar de ellos antes de hacerse hombres. |
Ay de ellos, cuando de ellos me aparte!
13
Efran, cuando lo vi, | era como roca plantada en la pradera. | Ahora, en cambio,
Efran | debe entregar sus hijos al verdugo.
14
Dales, Seor... Qu les dars? | Dales un seno que aborte y pechos resecos.
15
Toda su perversidad se concentr en Guilgal. | Fue all donde les cobr odio. | Por
sus malas acciones | los expulsar de mi casa. | No los amar ms; | todas sus autoridades
son rebeldes.
16
Efran ha sido golpeado, | en su raz se va secando, | no producirn fruto. | Aunque
den a luz, | har morir los tesoros de sus entraas.
17
Mi Dios los rechazar, | porque no lo escucharon. | Andarn errantes entre las
naciones.
10: Nm 25,1-5 | 14: Lc 23,29 | 16: Am 2,9; Mt 21,19 par | 17: Dt 28,64s. Desilusin por
la monarqua
Os
10 1 Una via arrasada es Israel, | el fruto es como ella. | Por la abundancia de sus
frutos, | multiplic sus altares. | Cuanto ms rica era su tierra, | ms adornaban sus estelas.
2
Su corazn es inconstante, | as pues pagarn. | l mismo har pedazos sus
altares, | demoler sus estelas.
3
Entonces dirn: no tenemos rey | porque no tuvimos temor del Seor..., | y el rey
que hara por nosotros?
4
Pronunciar discursos, | jurar en vano, | establecer pactos..., | y entre tanto, florecen
los procesos | como hierba venenosa | en los surcos de los campos.
5
Por las terneras de Betavn | se estremecen los habitantes de Samara. | Su pueblo
est de duelo por l, | sus sacerdotes se agitan por l, | por su gloria, | porque ha sido
deportado.
6
Tambin a l lo llevarn a Asiria, | como oblacin para el Gran Rey. | Efran
cargar con la vergenza, | se avergonzar Israel de su decisin.
7
Ha desaparecido el rey de Samara, | como una rama de la superficie del agua.
8
Sern destruidos los altozanos de la Iniquidad, | pecado de Israel! | Espino y
maleza crecern sobre sus altares. | Dirn a las montaas: Cubridnos, | y a las colinas:
Caed sobre nosotros.
1: Is 5,1-7 | 8: 2 Re 23,15s; Is 2,10; Lc 23,30; Ap 6,16. Con la misma medida*
9
Desde los das de Guibe pecaste, Israel, | y en el pecado permanecieron, |
pensando que no los alcanzara en Guibe | la guerra contra los perversos.
10
Quiero corregirlos: | se unirn contra ellos los pueblos | por haberse apegado a sus
dos crmenes.
11
Efran haba sido una ternera domesticada, | le gustaba trillar. | Yo pas mi mano
por su fuerte cerviz: | Uncir a Efran, Jud abrir el surco, | Jacob rastrillar con l.
12
Sembrad con justicia, | recoged con amor. | Poned al trabajo un terreno virgen. |
Es tiempo de consultar al Seor, | hasta que venga y haga llover | sobre vosotros la justicia.
13
Habis cultivado la maldad, | cosechado la perversin, | comido el fruto del
engao. | Porque confiaste en tus decisiones, | y en tus numerosos guerreros,
14
por eso se alza un tumulto | de guerra contra tu pueblo | y todas tus fortalezas son
devastadas, | como Salmn devast Betarbel | en el da del combate, | cuando una madre |
era despedazada sobre sus hijos.
15
Esto es lo que ha hecho | Betel por vosotros, | a causa de vuestra extrema
maldad. | Al alba, habr desaparecido | para siempre el rey de Israel.
11: Jer 2,20; 5,5; Mt 11,29s. Reproches y angustias
Os
11 1 Cuando Israel era joven lo am | y de Egipto llam a mi hijo.
2
Cuanto ms los llamaba, | ms se alejaban de m: | sacrificaban a los baales, |
ofrecan incienso a los dolos.
3
Pero era yo quien haba criado a Efran, | tomndolo en mis brazos; | y no
reconocieron que yo los cuidaba.
4
Con lazos humanos los atraje, | con vnculos de amor. | Fui para ellos como quien
alza | un nio hasta sus mejillas. | Me inclin hacia l | para darle de comer.
5
Volvern a la tierra de Egipto, | Asiria ser su rey, | ya que rehusaron convertirse.
6
Se abatir la espada sobre sus ciudades, | aniquilar sus defensas, | los devorar por
culpa de sus decisiones.
7
Mi pueblo est sujeto a su apostasa. | Tambin claman hacia lo alto | pero el dolo
no puede salvarlos.
8
Cmo podra abandonarte, Efran*, | entregarte, Israel? | Podra entregarte, como
a Adm, | tratarte como a Seboyn? | Mi corazn est perturbado, | se conmueven mis
entraas.
9
No actuar en el ardor de mi clera, | no volver a destruir a Efran, | porque yo
soy Dios, | y no hombre; | santo en medio de vosotros, | y no me dejo llevar por la ira.
10
Marcharn detrs del Seor: | como un len rugir. | (Rugir y temblar | la gente
de Occidente).
11
Temblarn como un pjaro al regreso de Egipto, | como una paloma, desde la
tierra de Asiria. | Yo los har habitar en sus casas | orculo del Seor.
1: Jer 2,1-9; Mt 2,15 | 8: Dt 32,36; Is 54,8; Jer 31,20. La parbola de Jacob*
Os
12 1 Israel me ha rodeado de calumnias, | de engao, la casa de Israel. | Pero Jud
todava est con Dios | y es fiel al Santo.
2
Efran pastorea el viento, | persigue el viento del este todo el da, | falsedad y
pillaje multiplica. | Hasta han hecho una alianza con Asiria, | y ofrecen aceite a Egipto.
3
El Seor tiene un pleito contra Israel, | pide cuentas a Jacob de su conducta, | le
retribuir como merecen sus acciones.
4
En el seno materno suplant a su hermano, | y en la edad adulta luch con Dios.
5
Luch con el ngel y lo pudo, | l llor y le suplic. | En Betel lo encuentra, | all
habla con nosotros:
6
Seor, Dios del universo, | Seor es su nombre.
7
T regresars por obra de tu Dios. | Procede con amor y con justicia | y confa
siempre en tu Dios.
8
Canan utiliza una balanza trucada, | le gusta sacar ventajas.
9
Y Efran dice: | Ciertamente me he enriquecido, | he adquirido una fortuna; | en
todo lo que he hecho | no me encontrarn culpa ni pecado.
10
Pero yo soy el Seor tu Dios, | desde la tierra de Egipto. | Te har habitar de
nuevo en tiendas, | como en los das del encuentro.
11
Hablar contra los profetas; | yo multiplicar las visiones, | y por medio de los
profetas te destruir.
12
Si Galaad es una ignominia, | tanto ms es corrupcin | el sacrificio de toros en
Guilgal; | sus altares son como escombros | en los surcos del campo.
13
Huy Jacob a los campos de Arn, | por una mujer sirvi Israel, | y por una mujer
vigil los rebaos.
14
Pero por un profeta hizo salir el Seor | a Israel de Egipto, | y por un profeta fue
vigilado.
15
Efran irrit amargamente a su Seor; | l lo abandonar a sus crmenes, | y le
devolver sus ultrajes.
3: Gn 27-32 | 9: Lc 12,16-21; Ap 3,17s | 10: x 20,2; Os 13,4 | 14: x 3,7-10; Dt
18,15.18. Nostalgia y ruptura*
Os
13 1 Cuando hablaba Efran | inspiraba terror en Israel, | pero se hizo culpable por
Baal | y pereci.
2
Y sin embargo continan pecando | y se fabrican estatuas fundidas, | con su plata
hacen dolos, | segn su destreza: | todo obra de artesanos. | Se les dice: Sacrificadle; |
hombres besan a becerros.
3
Por eso sern como nube maanera, | como el roco que temprano se disipa, | como
paja que se arremolina lejos de la era, | como humo que escapa por una abertura.
4
Pero yo soy el Seor, tu Dios, | desde la tierra de Egipto, | y no conoces a otro dios
fuera de m, | ni a otro salvador, sino a m.
5
Yo te conoc en el desierto, | en una tierra ardiente.
6
Cuando tenan grano se saciaban, | se saciaban y se ensoberbeca su corazn; | por
eso me olvidaron.
7
Yo me volv para ellos como un leopardo, | como una pantera espiaba su camino.
8
Los atacar como una osa privada de sus cras, | desgarrar las membranas de su
corazn, | los devorar all mismo como una leona, | una bestia salvaje que los despedaza.
9
Voy a aniquilarte, Israel, | quin ser tu ayuda?
10
Dnde, dnde est tu rey, | que deba salvarte en todas tus ciudades, | dnde tus
jueces, a los que decas: | Dame un rey y autoridades?
11
Te doy un rey en mi clera, | y te lo quito en mi furor.
12
La culpa de Efran est asegurada, | a buen recaudo su pecado.
13
Le llegarn los dolores de la parturienta, | pero su hijo ser torpe: | cuando llegue
el momento, | no acudir a la salida del seno.
14
Los rescatar del poder del Abismo? | Los librar de la muerte? | Dnde est tu
fetidez, muerte? | Dnde est tu contagio, Abismo? | La compasin se oculta a mis ojos.
15
Aunque florezca entre carrizos, | llegar el viento del este, | el viento del Seor |
se levantar desde el desierto, | y secar su manantial, | agotar su fuente; | saquear su
tesoro, | todos los objetos preciosos.
Os
14 1 Culpable es Samara, | porque se ha rebelado contra su Dios. | Por la espada
caern, | sus vstagos sern estrellados | y sus mujeres encintas | abiertas en canal.
13,2: 1 Re 12,27-32; 19,18 | 3: Os 6,4 | 4: Os 12,10 | 12: Dt 32,34s | 13: Is 26,17s | 14: Ez
37,1-14; 1 Cor 15,55. EXHORTACIN Y PROMESAS (14,2-9)*
2
Vuelve, Israel, al Seor tu Dios, | porque tropezaste por tu falta.
3
Tomad vuestras promesas con vosotros, | y volved al Seor. | Decidle: T quitas
toda falta, | acepta el pacto. | Pagaremos con nuestra confesin:
4
Asiria no nos salvar, | no volveremos a montar a caballo, | y no llamaremos ya
nuestro Dios | a la obra de nuestras manos. | En ti el hurfano encuentra compasin.
5
Curar su deslealtad, | los amar generosamente, | porque mi ira se apart de
ellos.
6
Ser para Israel como el roco, | florecer como el lirio, | echar sus races como
los cedros del Lbano.
7
Brotarn sus retoos | y ser su esplendor como el olivo, | y su perfume como el
del Lbano.
8
Regresarn los que habitaban a su sombra, | revivirn como el trigo, | florecern
como la via, | ser su renombre como el del vino del Lbano.
9
Efran, qu tengo que ver con los dolos? | Yo soy quien le responde y lo vigila. |
Yo soy como un abeto siempre verde, | de m procede tu fruto.
2: Jer 31 | 9: Os 4,17; 2 Cor 6,16. EPLOGO (14,10)
10
Quin ser sabio, para comprender estas cosas, | inteligente, para conocerlas? |
Porque los caminos del Seor son rectos: | los justos los transitan, | pero los traidores
tropiezan en ellos.
JOEL

Este libro, de difcil datacin, tiene dos partes claras: los caps. 1 y 2, sirvindose de
la imagen de una plaga de langostas, invitan a la confesin y a la penitencia; los caps. 3 y
4, en clave escatolgica, anuncian la llegada del Da del Seor, con promesas para
Israel y amenazas para los otros pueblos.
Epgrafe
Jl
1 1 Palabra que el Seor dirigi a Joel, hijo de Petuel.
LA PLAGA DE LANGOSTAS (1-2)

Exhortacin y descripcin de la plaga*


2
Escuchad esto, ancianos, | prestad atencin, habitantes todos del pas. | Haba
pasado algo igual en vuestro tiempo | o en tiempo de vuestros antepasados?
3
Contdselo a vuestros hijos, | y vuestros hijos a los suyos, | y estos a los que les
sigan.
4
Lo que dej el saltn | se lo comi la caballeta, | lo que dej la caballeta | se lo
comi el saltamontes, | lo que dej el saltamontes | se lo comi la langosta.
5
Despertad, borrachos, y llorad, | gritad de espanto, aficionados al vino, | por el
licor que os quitan de la boca.
6
Pues sube un pueblo contra mi pas, | es innumerable, no hay quien lo cuente; | sus
dientes son de len, | de leona sus mandbulas.
7
Hace de mi viedo un destrozo, | de mi higuera un montn de hojas secas. | Los ha
pelado y repelado, | ha descortezado sus ramas.
4: Sal 105,34s; Am 7,1-12: Mal 3,11 | 6: Ap 9,8. Culto y pas desolados
8
Suspira, como joven vestida de saco | por el marido de su juventud.
9
Suspendidas estn la ofrenda | y la oblacin en el templo del Seor. | Hacen duelo
los sacerdotes, | los servidores del Seor.
10
Devastado est el campo, | de luto la tierra; | se ha perdido el grano, | se ha secado
el mosto, | se ha pasado el aceite.
11
Avergonzaos labradores, | lamentaos viadores | por el trigo y la cebada, | pues se
ha perdido la cosecha del campo.
12
La via se ha secado, | la higuera se ha agostado; | el granado, la palmera y el
manzano, | todos los rboles del campo se han secado. | Se acab la alegra de la gente.
12: Is 16,10; Jer 25,10; Am 4,7-9. Invitacin al ayuno y oracin comunitarios
13
Vestos de luto, | haced duelo, sacerdotes, | gritad, servidores del altar. | Venid y
pasad la noche | en sacos, servidores de Dios, | pues no hay en el templo de vuestro Dios |
ofrenda y libacin.
14
Proclamad un ayuno santo, | convocad la asamblea, | reunid a los jefes, | a todos
los habitantes del pas | en la casa de vuestro Dios | y llamad a gritos al Seor.
El Da del Seor
15
Ay del da! | Se acerca el Da del Seor, | llega como ruina arrolladora.
16
No lo tenemos ante la vista? | El alimento ha desaparecido, | y el gozo y la
alegra, | del templo del Seor.
17
Se ha secado la semilla | debajo de los terrones. | Los silos deshechos, | los
graneros destruidos, | y el grano se ha secado.
18
Cmo muge el ganado, | perdidas andan las reses, | pues no tienen forraje | y
tambin lo pagan las ovejas!
15: Ez 30,2s | 18: Os 4,3. Oracin
19
A ti te invoco, Seor! | Pues el fuego devora las dehesas | y la llama consume |
todos los rboles del campo.
20
Hasta las fieras te rugen, | pues se han secado | las corrientes de agua | y el fuego
devora las dehesas.
Inminencia del Da del Seor
Jl
2 1 Tocad la trompeta en Sin, | gritad en mi monte santo, | se estremecen todos los
habitantes del pas, | pues llega el Da del Seor. | S, se acerca,
2
da de oscuridad y negrura, | da de niebla y oscuridad, | como el alba, sobre los
montes, | avanza un gento innumerable, | poderoso como nunca lo hubo | ni lo habr tras l
por generaciones.
3
El fuego devora por delante, | por detrs consume la llama; | el pas ante l es un
Edn, | tras l desierto y desolacin. | No deja ni rastro!
4
Parecen caballos, | pasan como jinetes;
5
como ruido de carros, | brincando por las cimas de los montes; | como chisporroteo
de fuego | que devora la paja; | como gento inmenso, | dispuesto para la guerra.
6
Ante l los pueblos se estremecen | y todos palidecen.
7
Corren como valientes, | como guerreros trepan por las murallas; | cada cual
marcha en su lugar, | no se estorban en su andar.
8
Nadie estorba a su vecino, | cada cual avanza por su camino; | aunque pasen entre
flechas, | no se desconciertan.
9
Asaltan la ciudad, | corren por las murallas, | entran por las ventanas de las casas a
robar.
10
Ante ellos se estremece la tierra, | tiemblan los cielos; | el sol y la luna se
ensombrecen, | las estrellas pierden su brillo.
11
El Seor grita a su ejrcito, | pues muchos son sus campamentos, | innumerables
los que cumplen su palabra. | Grande es el Da del Seor, | terrible, quin podr con l?
1: Am 5,18 | 2: Sof 1,15; Jn 8,12 | 4: Ap 9,7-9 | 10: Jl 4,15s | 11: Nah 1,6; Mal 3,2.23; Ap
6,17. Llamada al arrepentimiento y a la oracin*
12
Pues bien orculo del Seor, | convertos a m de todo corazn, | con ayunos,
llantos y lamentos;
13
rasgad vuestros corazones, no vuestros vestidos, | y convertos al Seor vuestro
Dios, | un Dios compasivo y misericordioso, | lento a la clera y rico en amor, | que se
arrepiente del castigo.
14
Quin sabe si cambiar y se arrepentir | dejando tras de s la bendicin, | ofrenda
y libacin | para el Seor, vuestro Dios!
15
Tocad la trompeta en Sin, | proclamad un ayuno santo, | convocad a la asamblea,
16
reunid a la gente, | santificad a la comunidad, | llamad a los ancianos; | congregad
a los muchachos | y a los nios de pecho; | salga el esposo de la alcoba | y la esposa del
tlamo.
17
Entre el atrio y el altar | lloren los sacerdotes, | servidores del Seor, | y digan: |
Ten compasin de tu pueblo, Seor; | no entregues tu heredad al oprobio | ni a las burlas de
los pueblos. | Por qu van a decir las gentes: | Dnde est su Dios?
12: Dt 4,35-39 | 13: x 34,6s; Is 58,5-7; Am 5,21 | 17: 1 Mac 7,36-38. Respuesta del
Seor
18
Entonces se encendi | el celo de Dios por su tierra | y perdon a su pueblo;
19
le respondi diciendo: | Voy a enviaros grano, | mosto y aceite hasta hartaros. | Ya
no os entregar ms | al escarnio de los pueblos.
20
Alejar de vosotros | al enemigo del norte; | lo expulsar a una tierra | yerma y
desolada; | la vanguardia, hacia el mar de Oriente, | la retaguardia, hacia el mar de
Poniente. | Se extender su fetidez, | se esparcir su hedor, | porque el Seor ha hecho cosas
grandes.
21
No temas, tierra; goza y algrate, | porque el Seor se engrandece por su accin.
22
No temis fieras del campo, | pues florecen las dehesas, | y los rboles dan su
producto, | la higuera y la via dan su fruto.
23
Hijos de Sin, gozaos y alegraos | en el Seor vuestro Dios, | pues os da la lluvia
temprana | en su momento, y os enva el agua: | la temprana y la de primavera | en el primer
mes.
24
Se llenarn las eras de grano, | los lagares rebosarn de mosto y aceite.
25
Les dar el doble del bienestar | que se llev el saltn, la caballeta, | el
saltamontes y la langosta, | mi gran ejrcito que envi contra ellos.
26
Comeris y os hartaris, | y alabaris el nombre | del Seor vuestro Dios, | que
actu con vosotros | con tantas maravillas. | Y mi pueblo no tendr | que avergonzarse
nunca ms.
27
Reconoceris que yo estoy | en medio de Israel, | que yo soy el Seor vuestro
Dios | y que no hay otro. | Y mi pueblo no tendr | que avergonzarse nunca ms.
EL DA DEL SEOR (3-4)

La efusin del Espritu*


Jl
3 1 Despus de todo esto, | derramar mi espritu sobre toda carne, | vuestros hijos
e hijas profetizarn, | vuestros ancianos tendrn sueos | y vuestros jvenes vern visiones.
2
Incluso sobre vuestros siervos y siervas | derramar mi espritu en aquellos das.
3
Pondr seales en el cielo y en la tierra: | sangre, fuego y columnas de humo.
4
El sol se convertir en tinieblas, | la luna, en sangre | ante el Da del Seor que
llega, | grande y terrible.
5
Y todo el que invoque | el nombre del Seor se salvar. | Habr supervivientes en
el monte Sin, | como lo dijo el Seor, | y tambin en Jerusaln | entre el resto que el Seor
convocar.
1: Nm 11,25-30; Is 32,15; Hch 2,17-21 | 4: Jl 2,11; Rom 10,13; Ap 6,12. Juicio de las
naciones*
Jl
4 1 En aquellos das, | en el momento en que cambie | el destino de Jud y de
Jerusaln,
2
reunir a todos los pueblos, | los har bajar al valle de Josafat | y all los juzgar; |
por mi pueblo, por Israel, por mi heredad, | que dispersaron entre los pueblos; | y por mi
pas, que se lo repartieron.
3
Echaron mi pueblo a suertes, | cambiaron mozos por rameras, | vendieron mozas
por vino | y encima se lo bebieron.
2: Ap 16,13-16. Acusaciones contra los pueblos vecinos
4
Ms an: | Vosotros, Tiro y Sidn | y todos los distritos filisteos: | qu tenis
contra m? | Me arreglaris las cuentas, | tomaris represalias contra m? | Rpidamente
voy a tomar | represalias contra vosotros.
5
Vosotros, que me habis robado | mi plata, mi oro y mis joyas, | y los habis
llevado a vuestros templos;
6
y a la gente de Jud y de Jerusaln | los habis vendido a los griegos, | para
alejarlos de su tierra.
7
Pues mirad, los voy a sacar | del lugar donde los vendisteis | y me vengar de
vosotros:
8
vender vuestros hijos e hijas | a los habitantes de Jud, | que los vendern a los
sabeos, | pueblo lejano. | Lo ha dicho el Seor.
4: Am 1,6-10. Combate escatolgico*
9
Anunciad esto entre los pueblos: | Santificaos para la guerra, | despertad a los
valientes! | Que se acerquen, | que suban todos los guerreros!
10
Forjad espadas con vuestros arados, | lanzas con vuestras podaderas. | Que el flojo
diga: Soy un valiente!
11
De prisa, venid, | pueblos todos de alrededor, | reunos all. | Seor, haz que bajen
tus valientes!
12
Que se movilicen y suban las naciones | al valle de Josafat, | pues all voy a
plantar mi trono | para juzgar a todos los pueblos de alrededor.
13
Echad la hoz, | pues la mies est madura; | venid a pisar la uva, | que el lagar est
repleto | y las cubas rebosan. | Tan enorme es su maldad!
14
Muchedumbres, muchedumbres | en el valle de Josafat! | Pues se acerca el Da
del Seor | en el valle de la Decisin.
15
Se oscurecern el sol y la luna, | y las estrellas perdern su brillo.
16
El Seor ruge en Sin | y da voces en Jerusaln; | temblarn cielos y tierra. | Pero
el Seor es abrigo para su pueblo, | refugio para los hijos de Israel.
17
Sabris que yo soy el Seor, | vuestro Dios que vive en Sin, | mi santo monte. |
Jerusaln ser santa | y los extranjeros no pasarn ms por ella.
9: Ez 38-39; Zac 14,2 | 13: Is 17,5; 63,1-6; Mc 4,29; Ap 14,14-20 | 15: Jl 2,10 | 16: Am
1,2 | 17: Ez 38,23; Ap 21,22. Restauracin de Israel
18
Aquel da | las montaas chorrearn vino nuevo, | las colinas rezumarn leche | y
todos los torrentes de Jud | bajarn rebosantes. | Y brotar una fuente de la casa del Seor |
que regar el valle de Sitn.
19
Egipto ser una desolacin | y Edn un desierto solitario, | por la violencia
ejercida contra Jud, | cuya sangre inocente derramaron en su pas.
20
Jud ser habitada para siempre | y Jerusaln de generacin en generacin.
21
Vengar su sangre, no quedar impune. | El Seor vive en Sin.
18: Am 9,13 | 20: Jer 17,25; Ez 37,25. AMS

Ams habra desarrollado su actividad en el reino del Norte en tiempos de


Jerobon II, entre el 789 y el 748. El contenido de su libro es variado: exhortaciones,
denuncias, amenazas, lamentaciones, reflexiones sapienciales, enseanzas mediante
metforas y doxologas. Destaca en l la denuncia de la manipulacin en la administracin
de la justicia y en el comercio, as como de los vicios privados y la hipocresa religiosa.
ORCULOS CONTRA TODAS LAS NACIONES (1-2)

Epgrafe e introduccin
Am
1 1 Palabras de Ams, uno de los pastores de Tcoa, que profetiz sobre Israel en
los das de Ozas, rey de Jud, y en los de Jerobon, hijo de Jos, rey de Israel, dos aos
antes del terremoto.
2
Habl as: | El Seor ruge desde Sin | y desde Jerusaln alza su voz; | se enlutan
los pastizales de los pastores | y se seca la cumbre del Carmelo.
1: Zac 14,5 | 2: Jer 25,30; Jl 4,16; Am 11,10. Orculos contra las naciones*
3
Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Damasco, | y por cuatro, | no revocar
mi sentencia: | por haber despedazado a Galaad | con trillos de hierro,
4
enviar fuego contra la casa de Jazael | para que devore las fortalezas de Ben
Hadad.
5
Romper el cerrojo de Damasco | y aniquilar al que se sienta | en el trono de Bicat
Avn | y al que empua el cetro de Bet Edn. | El pueblo de Siria marchar al destierro, a
Quir. | Lo ha dicho el Seor.
6
Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Gaza, | y por cuatro, | no revocar mi
sentencia: | por haber desterrado poblaciones enteras | para entregarlas a Edn,
7
enviar fuego contra las murallas de Gaza | para que devore sus fortalezas.
8
Aniquilar al que se sienta en el trono de Asdod | y empua el cetro de Ascaln, |
descargar mi mano contra Ecrn | y perecer el resto de los filisteos. | Lo ha dicho el
Seor Dios.
9
Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Tiro, | y por cuatro, | no revocar mi
sentencia: | por haber entregado poblaciones enteras | a Edn como cautivos, | sin acordarse
de la alianza fraterna,
10
enviar fuego contra las murallas de Tiro | para que devore sus fortalezas.
11
Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Edn, | y por cuatro, | no revocar mi
sentencia: | por haber perseguido a su hermano a espada | y haber reprimido toda
compasin, | alimentando un odio permanente | y guardando por siempre su rencor,
12
enviar fuego contra Temn | para que devore las fortalezas de Bosra.
13
Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de los amonitas, | y por cuatro, | no
revocar mi sentencia: | por haber abierto el vientre | de las embarazadas de Galaad, | por
haber extendido sus fronteras,
14
prender fuego a la muralla de Rab | para que devore sus fortalezas, | entre el
gritero de un da de batalla, | en el huracn de un da de tormenta.
15
Su rey marchar al destierro, | l y sus prncipes, todos juntos. | Lo ha dicho el
Seor.
Am 1
2 Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Moab, | y por cuatro, | no revocar
mi sentencia: | por haber quemado y calcinado | los huesos del rey de Edn,
2
enviar fuego contra Moab | para que devore las fortalezas de Queriot. | Moab
perecer en el estrpito, | entre clamores y toques de trompeta.
3
Eliminar al gobernante de en medio de l | y con l matar a todos sus
prncipes. | Lo ha dicho el Seor.
1,3: Is 17,1-3; Jer 49,23-27 | 6: 2 Crn 21,16s; Jer 47; Sof 2,4-7 | 9: Is 23; Ez 26-28 | 1.11:
Is 34; Jer 49,7-22; Ez 25,12-14; 35 | 13: Jer 49,1-6; Ez 21,33-37; 25,1-7; Sof 2,8-11 | 2,1: Is
15-16; Jer 48; Ez 25,8-11; Sof 2,8-11. Orculos contra Jud e Israel*
4
Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Jud, | y por cuatro, | no revocar mi
sentencia: | por haber rechazado la ley del Seor | y no haber observado sus preceptos, |
porque los extravia-ron sus dolos, | a los que haban seguido sus padres,
5
enviar fuego contra Jud | para que devore las fortalezas de Jerusaln.
6
Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Israel, | y por cuatro, | no revocar mi
sentencia: | por haber vendido al inocente por dinero | y al necesitado por un par de
sandalias;
7
pisoteando en el polvo de la tierra | la cabeza de los pobres, | tuercen el proceso de
los dbiles; | porque padre e hijo se llegan juntos | a una misma muchacha, | profanando as
mi santo nombre;
8
sobre ropas tomadas en prenda | se echan junto a cualquier altar, | beben en el
templo de su Dios | el vino de las multas.
9
Yo haba exterminado | a los amorreos delante de Israel, | altos como cedros,
fuertes como encinas; | destru su fruto por arriba, | sus races por abajo.
10
Yo os haba sacado de Egipto | y conducido por el desierto cuarenta aos, | hasta
ocupar la tierra del amorreo.
11
Haba suscitado profetas entre vuestros hijos, | y nazireos entre vuestros jvenes. |
No es as, hijos de Israel? orculo del Seor.
12
Pero vosotros hicisteis beber vino a los nazireos, | y ordenasteis a los profetas:
No profeticis!.
13
Pues bien, yo hundir el suelo bajo vosotros | como lo hunde una carreta cargada
de gavillas.
14
El ms veloz no podr huir, | ni el ms fuerte valerse de su fuerza, | ni el guerrero
salvar su propia vida.
15
El arquero no resistir, | ni el de pies ligeros podr salvarse, | ni el jinete salvar
su vida.
16
El ms intrpido entre los guerreros | huir desnudo aquel da | orculo del
Seor.
4: Lev 26,14s | 5: Os 8,14 | 6: Am 8,6 | 7: Dt 27,20; 23,19 | 8: Dt 24,12s | | 11: Nm 6,1-21;
Dt 18,18. ORCULOS SOBRE ISRAEL Y SAMARA (3-6)

Irresistible vocacin proftica


Am
3 1 Escuchad esta palabra que el Seor ha pronunciado contra vosotros, hijos de
Israel, contra toda tribu que saqu de Egipto:
2
Solo a vosotros he escogido | de entre todas las tribus de la tierra. | Por eso os
pedir cuentas | de todas vuestras transgresiones.
3
Acaso dos caminan juntos | sin haberse puesto de acuerdo?
4
Acaso ruge el len en la foresta | si no tiene una presa? | Deja el cachorro or su
voz desde el cubil | si no ha apresado nada?
5
Acaso cae el pjaro en la red, | a tierra, si no hay un lazo? | Salta la trampa del
suelo | si no tiene una presa?
6
Se toca el cuerno en una ciudad | sin que se estremezca la gente? | Sucede una
desgracia en una ciudad | sin que el Seor la haya causado?
7
Ciertamente, nada hace el Seor Dios | sin haber revelado su designio | a sus
servidores los profetas.
8
Ha rugido el len, | quin no temer? | El Seor Dios ha hablado, | quin no
profetizar?
2: Dt 7,6-8; Mt 11,20-24 par | 8: Jer 20,7-9; Am 7,14s; Ap 10,3. Requisitoria contra la
monarqua y los notables*
9
Pregonadlo en los palacios de Asdod | y en los palacios de Egipto! | Proclamad:
Reunos en las montaas de Samara, | contemplad la gran confusin que hay en ella | y la
violencia en su interior.
10
No supieron obrar rectamente | orculo del Seor | los que atesoraban
violencia | y soborno en sus palacios.
11
Por tanto, esto dice el Seor Dios: | El enemigo cercar el pas. | Ser abatida tu
fuerza | y saqueados tus palacios.
12
Esto ha dicho el Seor: | Como el pastor rescata de las fauces del len | dos patas
o un pedazo de oreja, | as se salvarn los hijos de Israel | que viven en Samara en el ngulo
de un divn | o en el borde de un lecho.
13
Escuchad y testificad contra la casa de Jacob | orculo del Seor, Dios del
universo.
14
El da en que le pida cuentas | de los delitos de la casa de Israel, | pedir cuentas
tambin a los altares de Betel. | Entonces sern demolidos los cuernos del altar | y caern
por tierra.
15
Abatir la casa de invierno | junto con la casa de verano. | Se acabarn las
residencias de marfil | y desaparecern muchas casas | orculo del Seor.
Am 1
4 Escuchad esta palabra, vacas de Basn, | que estis en el monte de Samara: |
que oprims a los indigentes, | maltratis a los necesitados | y decs a vuestros seores: |
Traed y bebamos!.
2
El Seor Dios lo ha jurado por su santidad: | Vienen das sobre vosotros | en que
os arrastrarn con garfios a vosotros | y con ganchos de pesca a vuestra prole.
3
Saldr uno tras otro por las brechas | y os empujarn hacia el Hermn | orculo
del Seor.
3,14: 1 Re 12,29s; 13,1-5; 22,39 | 4,1: Is 3,16-24; 32,9-14. Culto, historia de Israel y
endurecimiento de corazn*
4
Id a Betel a pecar, a Guilgal, | y multiplicad las transgresiones! | Presentad
vuestros sacrificios por la maana, | cada tres das vuestros diezmos!
5
Ofreced acciones de gracias con pan fermentado! | Proclamad en voz alta las
ofrendas voluntarias, | pues eso es lo que os gusta, hijos de Israel orculo del Seor
Dios.
6
Yo, por mi parte, os haba dejado | con los dientes limpios en todas vuestras
ciudades | y faltos de pan en todas vuestras comarcas. | Pero no os convertisteis a m
orculo del Seor.
7
Tambin os negu la lluvia | tres meses antes de la cosecha: | hice llover en una
ciudad, y en otra no. | Una parcela tuvo lluvia, | pero otra, sin lluvia, se sec.
8
De dos o tres ciudades deambularon hasta otra | para beber agua, sin poder apagar
su sed. | Pero no os convertisteis a m orculo del Seor.
9
Os he golpeado con tizn y aublo; | he secado vuestros huertos y viedos; | la
langosta devor vuestras higueras y olivares, | pero no os convertisteis a m orculo del
Seor.
10
Envi contra vosotros una peste como la peste de Egipto; | entregu vuestros
jvenes a la espada | y a los caballos como botn; | hice subir a vuestras narices | el hedor de
vuestros campamentos. | Pero no os convertisteis a m orculo del Seor.
11
Os trastorn | como Dios trastorn a Sodoma y Gomorra, | y quedasteis como
tizn sacado del incendio. | Pero no os convertisteis a m orculo del Seor.
12
Por eso, as voy a tratarte, Israel. | S, as voy a tratarte: | preprate al encuentro
con tu Dios.
13
Porque l es el que forma las montaas y crea el viento, | manifiesta al hombre su
designio, | hace la aurora y las tinieblas, | y marcha sobre las alturas de la tierra, | El Seor
Dios del universo es su nombre!
5: Mt 6,2; 23,5 par | 6: Lev 26,14-39; Sab 12,2.10 | 7: Jer 14,1-6 | 12: Mal 3,1s.
Lamentacin por la corrupcin de la justicia
Am
5 1 Escuchad esta palabra que yo profiero sobre vosotros: | una elega, casa de
Israel.
2
Cay, no volver a levantarse; | la doncella Israel yace sobre su propia tierra: | no
hay quien la levante.
3
Pues as dice el Seor Dios a la casa de Israel: | la ciudad que sac mil en
campaa, | quedar con cien; | la que sac cien en campaa, | quedar con diez.
4
Pues esto dice el Seor a la casa de Israel: | Buscadme y viviris!
5
No busquis a Betel, | no vayis a Guilgal, | no pasis por Berseba; | porque
Guilgal ser deportada | y Betel ser aniquilada.
6
Buscad al Seor y viviris, | no sea que venga como fuego sobre la casa de Jos | y
no haya quien extinga el incendio de Betel.
7
l es el que cambia el mar en acbar | y establece en el pas el derecho y la justicia,
8
el que ha creado las Plyades y Orin, | que cambia en alborada las tinieblas | y
convierte el da en noche, | que convoca las aguas del mar | y las derrama sobre la superficie
de la tierra, | El Seor es su nombre.
9
l desencadena el saqueo sobre los poderosos | y el saqueo alcanza la plaza fuerte.
10
Odian a quien los amonesta en el tribunal | y detestan a quien habla con rectitud.
11
Por eso, porque conculcis al indigente, | exigindole un tributo de grano, | habis
edificado casas de sillares, | pero no las habitaris; | habis plantado vias selectas, | pero no
beberis su vino.
12
Porque conozco vuestras numerosas transgresiones | y vuestros enormes
pecados: | oprimir al inocente, aceptar soborno | y atropellar a los pobres en el tribunal.
13
Por eso en estos tiempos calla el prudente, | porque son tiempos malos.
14
Buscad el bien, no el mal, y viviris, | y as el Seor, Dios del universo, | estar
con vosotros, como pretendis.
15
Odiad el mal y amad el bien, | instaurad el derecho en el tribunal. | Tal vez el
Seor, Dios del universo, | tenga piedad del Resto de Jos.
16
Por eso, as dice el Seor, | Dios del universo, mi Seor: | En todas las plazas
habr lamentacin | y en todas las calles gritarn: Ay, ay!. | Invitar el campesino al
duelo y a la lamentacin | a los que saben plair.
17
En todas las vias habr lamentaciones, | cuando pase entre vosotros, ha dicho el
Seor.
4: Os 5,6; 10,12 | 8: Am 9,6 | 11: Dt 28,30-33; Miq 6,15; Sof 1,13; Zac 5,3s | 13: Miq 2,3 |
14: Sal 34,13-15; 37,27. El Da del Seor y el culto*
18
Ay de los que ansan el Da del Seor! | De qu os servir el Da del Seor? |
Ser tinieblas, y no luz!
19
Ser como cuando un hombre huye de un len | y se topa con un oso, | o entra en
casa, apoya su mano en la pared | y lo muerde una serpiente.
20
No es el Da del Seor tinieblas y no luz, | densa oscuridad sin resplandor
alguno?
21
Aborrezco y rechazo vuestras fiestas, | no acepto vuestras asambleas.
22
Aunque me presentis holocaustos y ofrendas, | no me complacer en ellos, | ni
mirar las ofrendas pacficas | con novillos cebados.
23
Aparta de m el estrpito de tus canciones; | no quiero escuchar la meloda de tus
ctaras.
24
Que fluya como agua el derecho | y la justicia como arroyo perenne.
25
Es que en el desierto durante cuarenta aos | me ofrecisteis sacrificios y
oblaciones, casa de Israel?
26
Tendris que cargar con Sicut, vuestro rey, | y con Quiyn, vuestras imgenes de
las estrellas, | vuestros dioses, que os habis fabricado,
27
cuando os destierre ms all de Damasco, | dice el Seor, cuyo nombre es Dios
del universo.
18: Jer 13,16; 14,19; Jl 2,1s; Sof 1,14-18; Jn 8,12 | 21: Am 4,4s | 22: Sal 59,9-13; 51,18; Is
1,11-17; Os 8,13 | 25: Hch 7,42s. Orgullo y castigo de la casa de Israel
Am
6 1 Ay de aquellos que se sienten seguros en Sin, | confiados en la montaa de
Samara, | hombres notables de la primera de las naciones, | a quien acude la casa de Israel!
2
Dirigos a Caln, y mirad; | id de all a Jamat la grande, | descended a Gat de los
filisteos. | Sois vosotros mejores que esos reinos, | o son sus fronteras ms extensas que las
vuestras?
3
Ay de los que pretenden alejar el da de la desgracia, | pero acercan el poder de la
violencia!;
4
se acuestan en lechos de marfil, | se arrellanan en sus divanes, | comen corderos
del rebao y terneros del establo;
5
tartamudean como insensatos | e inventan como David instrumentos musicales;
6
beben el vino en elegantes copas, | se ungen con el mejor de los aceites | pero no se
conmueven para nada por la ruina de la casa de Jos.
7
Por eso irn al destierro, | a la cabeza de los deportados, | y se acabar la orga de
los disolutos.
8
El Seor Dios lo jura por s mismo, | orculo del Seor, Dios del universo: | Yo
detesto la arrogancia de Jacob, | odio sus palacios, | y entregar la ciudad con cuanto
contiene.
9
Si en una casa quedan diez hombres, morirn.
10
Y si un pariente saca | los huesos de la casa para quemarlos | y grita a quien est
en el fondo de ella: | Queda todava alguien contigo?, | l responder: Ninguno. | Y el
primero dir: Silencio, | porque no es hora de mencionar el nombre del Seor.
11
Porque el Seor lo ordena | y de un golpe reduce la gran casa a escombros, | y la
casa pequea a restos.
12
Galopan los caballos por las rocas? | Se ara con bueyes el mar? | Pero vosotros
habis pervertido | el derecho en veneno | y el fruto de la justicia en acbar.
13
Ay de los que se alegran por naderas y dicen!: | Acaso no nos hemos
apoderado | con nuestra fuerza de Carnin?.
14
Pues yo voy a suscitar contra vosotros, casa de Israel | orculo del Seor, Dios
del universo, | una nacin que os oprimir | desde el paso de Jamat hasta el torrente de
Arab.
1: Jer 5,12s; Lc 6,24s. VISIONES DE CASTIGO E INTERCESIN (7,1-9,4)
Am
7 1 Esto me hizo ver el Seor Dios: Estaba l preparando la langosta cuando
comenzaba a crecer la hierba (la hierba que crece despus de la siega para el rey).
2
Mientras terminaban de devorar la hierba del suelo, dije:
Seor Dios, por favor, perdnalo! Cmo podr resistir Jacob, siendo tan dbil?.
3
Se arrepinti el Seor de esto y dijo:
No ser as.
4
Esto me hizo ver el Seor Dios: Dios el Seor estaba convocando a un juicio por
el fuego, que consuma el gran Abismo y devoraba las parcelas. 5 Yo dije:
Seor Dios, por favor, djalo estar. Cmo podr resistir Jacob, siendo tan dbil?.
6
Se arrepinti el Seor de esto:
Tampoco esto ser as dijo el Seor Dios.
7
Tambin esto me hizo ver: Dios el Seor estaba en pie junto a un muro* de estao,
y en su mano tena estao. 8 El Seor me pregunt:
Qu ves, Ams?.
Respond:
Estao.
Dijo el Seor:
Voy a derramar estao en medio de mi pueblo Israel. No le dejar pasar una ms.
9
Quedarn desolados los lugares de culto de Isaac, y los santuarios de Israel sern
destruidos. Empuar la espada contra la casa de Jerobon.
1: Jl 1,4-7; 2,3-9 | 4: Ez 21,1-4 | 9: 2 Re 15,8-10. Confrontacin con el sacerdote de
Betel
10
Entonces Amasas, sacerdote de Betel, envi un mensaje a Jerobon, rey de
Israel: Ams est conspirando contra ti en medio de Israel. El pas no puede ya soportar
sus palabras. 11 Esto es lo que dice Ams: Jerobon morir a espada, e Israel ser deportado
de su tierra. 12 Y Amasas dijo a Ams:
Vidente: vete, huye al territorio de Jud. All podrs ganarte el pan, y all
profetizars. 13 Pero en Betel no vuelvas a profetizar, porque es el santuario del rey y la
casa del reino.
14
Pero Ams respondi a Amasas:
Yo no soy profeta ni hijo de profeta. Yo era un pastor y un cultivador de
sicomoros. 15 Pero el Seor me arranc de mi rebao y me dijo: Ve, profetiza a mi pueblo
Israel. 16 Pues bien, escucha la palabra del Seor: T me dices: No profetices sobre Israel
y no vaticines contra la casa de Isaac.
17
Por eso, esto dice el Seor:
Tu mujer deber prostituirse en la ciudad, | tus hijos y tus hijas caern por la
espada, | tu tierra ser repartida a cordel, | tu morirs en un pas impuro | e Israel ser
deportado de su tierra.
17: Dt 28,30-33; 2 Re 17,24; Os 9,3. Visin del castigo*
Am
8 1 Esto me hizo ver el Seor Dios: | una cesta de fruta madura.
2
Me pregunt: | Qu ves, Ams?. | Respond: | Una cesta de fruta madura. | El
Seor me dijo: | Mi pueblo Israel est maduro para el castigo. | No le dejar pasar una
ms.
3
Aquel da las canciones del templo sern gemidos, | orculo del Seor Dios. |
Cuntos cadveres arrojados por todas partes! | Solo silencio!.
1: Jer 1,11s; 24,1 | 2: Ap 14,15-18. Anuncio de la destruccin final*
4
Escuchad esto, los que pisoteis al pobre | y eliminis a los humildes del pas,
5
diciendo: Cundo pasar la luna nueva, | para vender el grano, | y el sbado, para
abrir los sacos de cereal | reduciendo el peso y aumentando el precio, | y modificando las
balanzas con engao
6
para comprar al indigente por plata | y al pobre por un par de sandalias, | para
vender hasta el salvado del grano?.
7
El Seor lo ha jurado por la Gloria de Jacob: | No olvidar jams ninguna de sus
acciones.
8
No va a temblar por esto el pas, | y no harn duelo todos sus habitantes? | Se
alzar todo l como el Nilo, | como el Nilo de Egipto se agitar y se calmar.
9
Aquel da orculo del Seor Dios | har que el sol se oculte a medioda, | y
oscurecer la tierra en pleno da.
10
Transformar vuestras fiestas en duelo, | y todas vuestras canciones en elega. |
Pondr arpillera sobre toda espalda | y dejar rapada toda cabeza. | Ser como el duelo por
un hijo nico, | y el final como un da de amargura.
11
Vienen das orculo del Seor Dios | en que enviar hambre al pas: | no
hambre de pan, ni sed de agua, | sino de escuchar las palabras del Seor.
12
Andarn errantes de mar a mar | y de septentrin a oriente deambularn |
buscando la palabra del Seor, | pero no la encontrarn.
13
Aquel da desfallecern de sed | las hermosas muchachas y los jvenes,
14
los que juran por la culpa de Samara | diciendo: Por la vida de tu dios, Dan, | y:
Por las peregrinaciones a Berseba. | Caern para no levantarse ms.
4: Am 2,6-8; 4,1 | 6: Am 2,6 | 8: Am 9,5 | 10: Tob 2,6; 1 Mac 9,41; Is 3,24; Os 2,13 | 11:
Mt 5,6. ltima visin de castigo
Am
9 1 Vi al Seor, de pie junto al altar, que deca: | Golpea los capiteles y tiemblen
las jambas; | corta la vida a cuantos caminan a la cabeza: | a quienes los siguen, yo los
matar por la espada. | Ningn fugitivo lograr escapar, | ningn superviviente se salvar.
2
Aunque excaven hasta el abismo, | de all los coger mi mano; | aunque suban
hasta el cielo, | desde all los bajar.
3
Si se escondieran en la cumbre del Carmelo, | all los descubrir y atrapar. | Si se
ocultaran de mi vista en lo profundo del mar, | mandar a la serpiente que los muerda.
4
Y si marchan al cautiverio delante de sus enemigos, | mandar a la espada que los
mate. | Fijar mis ojos en ellos para mal, y no para bien.
2: Sal 139,7-12; Jer 23,23s. El castigo inexorable
5
El Seor, Dios del universo, | es quien toca la tierra y ella se estremece, | y hacen
duelo todos sus habitantes. | Se alza toda ella como el Nilo | y como el Nilo de Egipto se
calma.
6
Es l quien construye en los cielos su morada | y establece su bveda sobre la
tierra; | convoca las aguas del mar y las derrama | sobre la superficie de la tierra. | Su
nombre es el Seor.
7
No sois para m como etopes, hijos de Israel? | orculo del Seor. | No
saqu a Israel de Egipto, | como a los filisteos de Caftor, | y a los sirios de Quir?
8
Los ojos del Seor Dios | estn dirigidos contra el reino pecador: | Yo lo
exterminar de la faz de la tierra, | pero no destruir completamente la casa de Jacob |
orculo del Seor.
9
Dar orden de zarandear | a la casa de Israel entre las naciones, | como se zarandea
una criba*, | sin que caiga a tierra ni una piedrecilla.
10
A espada perecern | todos los pecadores de mi pueblo, | todos los que dicen: |
No nos tocar, ni se nos acercar la desgracia.
5: Am 4,13; 5,8; 8,8 | 6: Am 5,8 | 9: Lc 22,31. EPLOGO: PROMESA DE
RESTAURACIN (9,11-15)*
11
Aquel da levantar la cabaa cada de David, | reparar sus brechas, restaurar
sus ruinas | y la reconstruir como antao,
12
para que posean el resto de Edn | y todas las naciones sobre las cuales | fue
invocado mi nombre | orculo del Seor que hace todo esto.
13
Vienen das orculo del Seor | cuando se encontrarn el que ara con el que
siega, | y el que pisa la uva con quien esparce la semilla; | las montaas destilarn mosto | y
las colinas se derretirn.
14
Repatriar a los desterrados de mi pueblo Israel; | ellos reconstruirn ciudades
derruidas y las habitarn, | plantarn vias y bebern su vino, | cultivaran huertos y comern
sus frutos.
15
Yo los plantar en su tierra, | que yo les haba dado, | y ya no sern arrancados de
ella | dice el Seor, tu Dios.
11: Hch 15,16s | 13: Lev 26,5; Jl 4,18 | 14: Is 65,21s; Jer 31,5; Os 14,8; Am 5,11. ABDAS

La dolorosa experiencia de la cada de Jerusaln (587 a.C.) es el teln de fondo de


este librito. Sus duras palabras de venganza frente a los enemigos deben leerse en su
propio trasfondo histrico y, sobre todo, en el contexto general de la revelacin, que
encuentra su punto culminante en el ejemplo y en la palabra de Jess sobre el amor a los
enemigos.
Epgrafe
1
Visin de Abdas.
Discurso contra Edn

Esto dice el Seor Dios a Edn: | Hemos odo un mensaje del Seor, | un emisario
ha sido enviado a los pueblos. | En pie! Vamos a hacerle la guerra!
2
Mira, te hago pequeo | y despreciable entre las naciones.
3
Te ha engaado la arrogancia de tu corazn, | a ti, que habitas en los huecos de las
peas, | en la altura de tu morada. | Dices para tus adentros: | Quin me echar por
tierra?.
4
Aunque te eleves como el guila | y hagas tu nido en las estrellas, | de all te echar
orculo del Seor.
5
Si te vinieran por la noche | ladrones y salteadores | (cmo has sido arrasado!), |
te robaran ms de lo necesario? | Si te viniesen vendimiadores, | no dejaran algunos
racimos?
6
Pero a Esa lo han rebuscado, | le han descubierto sus tesoros ocultos.
7
Todos tus aliados te han rechazado | hasta tus fronteras. | Tus amigos te han
engaado y dominado; | los que comparten tu pan | te han puesto una trampa y dicen: | Es
incapaz de discernir.
8
As pues, aquel da orculo del Seor, | har desaparecer a los sabios de
Edn, | y la sensatez de la montaa de Esa.
9
Se asustarn tus valientes, Temn, | de manera que no quedar ni un hombre | en la
montaa de Esa.
10
Por la violencia desplegada | contra tu hermano Jacob, | te cubrir la vergenza, |
sers destruido para siempre.
11
El da que observabas a distancia, | cuando los extranjeros deportaban a su
ejrcito. | Cuando los extranjeros llegaron a sus puertas | y echaron suertes sobre Jerusaln, |
t te portaste como uno de ellos.
12
No te regodees contemplando | el da* de tu hermano, | el da de su desastre. | No
te alegres por la ruina | de los hijos de Jud | el da de su desaparicin. | No se desate tu
boca | el da de su afliccin.
13
No te llegues hasta la puerta de mi pueblo | el da de su desastre. | No te regodees
de su desgracia | el da de su ruina;
14
no te plantes en el atajo | para acabar con los que huyen; | no bloquees a los
fugitivos | el da de su afliccin.
15
Pues llega el Da del Seor | contra todos los pueblos; | como hiciste, harn
contigo, | te caer encima la venganza.
1: Jer 49,14 | 2: Jer 49,15s | 5: Jer 49,15-22 | 8: Is 19,11-15; 29,14; Jer 8,8s | 10: Jl 4,19;
Am 1,11s. Discurso contra todos los pueblos
16
Pues como bebisteis en mi monte santo, | bebern todos los pueblos sin parar; |
bebern, tropezarn | y sern como si no fueran.
17
Pero en el monte Sin | quedar un resto santo; | y la casa de Jacob se apoderar |
de los que la haban despojado.
18
La casa de Jacob ser fuego, | la casa de Jos llama | y la casa de Esa paja; | le
darn fuego y lo consumirn. | No quedar ni un fugitivo | de la casa de Esa. | Lo ha dicho
el Seor.
19
Los del Negueb poseern | la montaa de Esa; | los de la Sefel a los filisteos. |
Poseern los campos de Efran | y los de Samara; y Benjamn poseer Galaad.
20
Y la multitud de los desterrados | de los hijos de Israel | poseern el territorio de
los cananeos | hasta Sarepta. | Y los desterrados de Jerusaln, | los que estn en Sefarad*, |
poseern las ciudades del Negueb.
21
Subirn triunfantes al monte Sin | para juzgar a la montaa de Esa. | Y el Seor
reinar.
17: Jl 3,5 | 19: Am 9,12 | 21: Sal 22,19; Miq 4,7. JONS

La obra es en realidad una parbola con finalidad didctica, en la que el humor es


un elemento esencial. La dimensin maravillosa, con el gran pez que se traga al profeta,
colabora en la ficcin. El libro presenta al Dios de Israel como profundamente compasivo
y misericordioso con todos. Es una gran invitacin a la conversin y al perdn universal.
Misin del profeta y rebelda
Jon
1 1 El Seor dirigi su palabra a Jons, hijo de Amitai, en estos trminos:
2
Ponte en marcha, ve a Nnive, la gran ciudad, y llvale este mensaje contra ella,
pues me he enterado de sus crmenes.
3
Jons se puso en marcha para huir a Tarsis, lejos del Seor*. Baj a Jafa y
encontr un barco que iba a Tarsis; pag el pasaje y embarc para ir con ellos a Tarsis,
lejos del Seor.
4
Pero el Seor envi un viento recio y una fuerte tormenta en el mar, y el barco
amenazaba con romperse. 5 Los marineros se atemorizaron y se pusieron a rezar, cada uno a
su dios. Despus echaron al mar los objetos que haba en el barco, para aliviar la carga.
Jons baj al fondo de la nave y se qued all dormido. 6 El capitn se le acerc y le dijo:
Qu haces durmiendo? Levntate y reza a tu dios; quiz se ocupe ese dios de
nosotros y no muramos.
7
Se dijeron unos a otros:
Echemos suertes para saber quin es el culpable de que nos haya cado esta
desgracia.
Echaron suertes y le toc a Jons. 8 Entonces le dijeron:
Dinos quin tiene la culpa de esta desgracia que nos ha sobrevenido, de qu se
trata, de dnde vienes, cul es tu pas y de qu pueblo eres.
9
Jons les respondi:
Soy hebreo y adoro al Seor, Dios del cielo, que hizo el mar y la tierra firme.
Muchos de aquellos hombres se asustaron y le preguntaron:
10
Por qu has hecho eso? Pues se enteraron por el propio Jons de que iba
huyendo del Seor.
11
Despus le dijeron:
Qu vamos a hacer contigo para que se calme el mar? Pues la tormenta
arreciaba por momentos.
12
Jons les respondi:
Agarradme, echadme al mar y se calmar. Bien s que soy el culpable de que os
haya sobrevenido esta tormenta.
13
Aquellos hombres intentaron remar hasta tierra firme, pero no lo consiguieron,
pues la tormenta arreciaba. 14 Entonces rezaron as al Seor: Seor!, no nos hagas
desaparecer por culpa de este hombre; no nos imputes sangre inocente, pues t, Seor,
actas como te gusta. 15 Despus agarraron a Jons y lo echaron al mar. Y el mar se
calm. 16 Tras ver lo ocurrido, aquellos hombres temieron profundamente al Seor, le
ofrecieron un sacrificio y le hicieron votos.
1: 2 Re 14,25 | 4: Sal 107,23-30 | 5: Mt 8,24s par; Hch 27,18 | 14: Jer 26,15. Jons
tragado por un gran pez
Jon
2 1 El Seor envi un gran pez para que se tragase a Jons, y all estuvo Jons, en
el vientre del pez, durante tres das con sus noches.
2
Jons suplic al Seor, su Dios, desde el vientre del pez:
3
Invoqu al Seor en mi desgracia y me escuch*; | desde lo hondo del Abismo
ped auxilio | y escuchaste mi llamada.
4
Me arrojaste a las profundidades de alta mar, | las corrientes me rodeaban, | todas
tus olas y oleajes se echaron sobre m.
5
Me dije: Expulsado de tu presencia, | cundo volver a contemplar tu santa
morada?.
6
El agua me llegaba hasta el cuello, | el Abismo me envolva, | las algas cubran mi
cabeza;
7
descend hasta las races de los montes, | el cerrojo de la tierra se cerraba | para
siempre tras de m. | Pero t, Seor, Dios mo, | me sacaste vivo de la fosa.
8
Cuando ya desfalleca mi nimo, | me acord del Seor; | y mi oracin lleg hasta
ti, | hasta tu santa morada.
9
Los que sirven a dolos vanos | abandonan al que los ama.
10
Pero yo te dar gracias, | te ofrecer un sacrificio; | cumplir mi promesa. | La
salvacin viene del Seor.
11
Y el Seor habl al pez, que vomit a Jons en tierra firme.
1: Mt 12,40 | 3: Sal 120,1; 130,1 | 4: Sal 42,8 | 7: Sal 16,10; 30,4 | 10: Sal 3,9.
Penitencia de los ninivitas y perdn de Dios*
Jon
3 1 El Seor dirigi la palabra por segunda vez a Jons. Le dijo as:
2
Ponte en marcha y ve a la gran ciudad de Nnive; all les anunciars el mensaje
que yo te comunicar.
3
Jons se puso en marcha hacia Nnive, siguiendo la orden del Seor. Nnive era
una ciudad inmensa; hacan falta tres das para recorrerla. 4 Jons empez a recorrer la
ciudad el primer da, proclamando: Dentro de cuarenta das, Nnive ser arrasada. 5 Los
ninivitas creyeron en Dios, proclamaron un ayuno y se vistieron con rudo sayal, desde el
ms importante al menor.
6
La noticia lleg a odos del rey de Nnive, que se levant de su trono, se despoj
del manto real, se cubri con rudo sayal y se sent sobre el polvo. 7 Despus orden
proclamar en Nnive este anuncio de parte del rey y de sus ministros: Que hombres y
animales, ganado mayor y menor no coman nada; que no pasten ni beban agua. 8 Que
hombres y animales se cubran con rudo sayal e invoquen a Dios con ardor. Que cada cual
se convierta de su mal camino y abandone la violencia. 9 Quin sabe si Dios cambiar y se
compadecer, se arrepentir de su violenta ira y no nos destruir!. 10 Vio Dios su
comportamiento, cmo haban abandonado el mal camino, y se arrepinti de la desgracia
que haba determinado enviarles. As que no la ejecut.
5: Mt 12,41; Lc 11,30.32 | 6: Ez 26,16 | 7: Jdt 4,10; Ez 27,30s | 8: Jl 2,14; Am 5,15.
Enfado del profeta y reproche divino*
Jon
4 1 Jons se disgust y se indign profundamente. 2 Y rez al Seor en estos
trminos:
No lo deca yo, Seor, cuando estaba en mi tierra? Por eso intent escapar a
Tarsis, pues bien s que eres un Dios bondadoso, compasivo, paciente y misericordioso,
que te arrepientes del mal. 3 As que, Seor, toma mi vida, pues vale ms morir que vivir.
4
Dios le contest:
Por qu tienes ese disgusto tan grande?
5
Sali Jons de la ciudad y se instal al oriente. Arm una choza y se qued all, a
su sombra, hasta ver qu pasaba con la ciudad.
6
Dios hizo que una planta de ricino surgiera por encima de Jons, para dar sombra a
su cabeza y librarlo de su disgusto. Jons se alegr y se anim mucho con el ricino. 7 Pero
Dios hizo que, al da siguiente, al rayar el alba, un gusano atacase al ricino, que se sec.
8
Cuando sali el sol, hizo Dios que soplase un recio viento solano; el sol pegaba en la
cabeza de Jons, que desfalleca y se deseaba la muerte: Ms vale morir que vivir, deca.
9
Dios dijo entonces a Jons:
Por qu tienes ese disgusto tan grande por lo del ricino?
l contest:
Lo tengo con toda razn. Y es un disgusto de muerte.
10
Dios repuso:
T te compadeces del ricino, que ni cuidaste ni ayudaste a crecer, que en una
noche surgi y en otra desapareci, 11 y no me he de compadecer yo de Nnive, la gran
ciudad, donde hay ms de ciento veinte mil personas, que no distinguen la derecha de la
izquierda, y muchsimos animales?
2: x 34,6s | 3: 1 Re 19,4. MIQUEAS

Miqueas ejerce su ministerio durante el reinado de Ezequas de Jud (727-698). Es


un profeta muy interesado por la justicia social, en la que estn implicados todos los que
juegan algn papel en la sociedad: jueces, militares, profetas, sacerdotes, terratenientes.
Se presupone el trasfondo teolgico a partir del cual el profeta, en nombre del Seor, juzga
y anuncia castigos. El libro se abre tambin a la esperanza en la liberacin y en la venida
de un rey capaz de gobernar rectamente a su pueblo.
Epgrafe
Miq
1 1 Palabra que dirigi el Seor a Miqueas de Morset en tiempos de Jotn, Ajaz
y Ezequas, reyes de Jud. Visin sobre Samara y Jerusaln.
1: Is 28,1-4. Orculo contra Samara y el reino del Norte*
2
Escuchad, pueblos todos; | atended, tierra y cuanto la llena: | el Seor Dios
atestigua contra vosotros, | el Seor desde su santo templo.
3
El Seor sale de su lugar, | baja caminando por las alturas de la tierra;
4
a su paso se derriten las montaas, | se resquebrajan los valles | como cera ante el
fuego, | como aguas cuesta abajo.
5
Todo ello por culpa de Jacob, | por los delitos de la casa de Israel: | cul es la
culpa de Jacob?, | no es Samara?; | cules son los altozanos de Jud?, | no es Jerusaln?
6
Convertir a Samara en ruinas de campo, | en terreno para plantar vias; | har que
sus piedras rueden hasta el valle, | dejar al descubierto sus cimientos.
7
Todos sus dolos sern destrozados, | todas sus ganancias irn al fuego, | aniquilar
todas sus imgenes; | pues las ha reunido con ganancias de prostitucin, | se convertirn en
ganancias de prostitucin.
Lamentacin por la invasin militar
8
Por eso, me lamentar y gemir, | andar descalzo y desnudo, | aullar como los
chacales, | me pondr triste como los avestruces;
9
pues su herida es incurable, | llega hasta Jud, | alcanza hasta la puerta de mi
pueblo, | llega a Jerusaln.
10
No lo anunciis en Gat, no lloris; | en Bet Leofr revulcate en el polvo.
11
Id pasando, habitantes de Safir, | desnudos y avergonzados; | no podrn salir los
habitantes de Saann; | duelo en Bet Aezel, se te retira tu apoyo.
12
Los de Marot aguantan, | pues el Seor enva el mal | hasta las puertas de
Jerusaln.
13
Engancha el carro a los caballos, | habitante de Laquis, | all empez el pecado de
Sin, | en ella se encontraron las mismas culpas de Israel.
14
Por ello, repudiars a Morset Gat, | a las casas de Aczib, | desencanto para los
reyes de Israel.
15
De nuevo traer contra vosotros | al conquistador, habitantes de Maresa: | llega
hasta Aduln, notables de Israel.
16
Afitate y crtate el pelo | por tus hijos adorados; | ensancha la calva como el
buitre, | pues te los han quitado para el destierro.
8: 2 Sam 15,30; Is 20,2-4; Ez 24,17-23 | 10: 2 Sam 1,20. Contra los acaparadores
Miq
2 1 Ay de los que traman el crimen | y planean prfidas acciones en sus camas! |
En cuanto apunta el da las ejecutan, | porque tienen poder.
2
Desean campos y los roban, | casas, y se apoderan de ellas; | oprimen al cabeza de
familia | y a los suyos, | explotan al ciudadano y sus bienes.
3
Por tanto, esto dice el Seor: | Yo tambin tramo | contra estas gentes un mal | del
que no podris apartar el cuello | y no andaris con la cabeza alta, | pues sern malos
tiempos aquellos.
4
Aquel da os dedicarn una stira, | se cantar una elega que diga: | Estamos
totalmente perdidos, | pues se reparte el lote de mi pueblo; | cmo se volver hacia m |
para restituir nuestros campos | que ahora est repartiendo?.
5
Por ello, no tendrs quien te eche a suertes | un lote en la asamblea del Seor.
1: Sal 36,5 | 2: Is 5,8 | 3: Am 5,13 | 4: Dt 28,30-33. Disputas entre profetas*
6
No adivinis, dicen los adivinos, | as no hay que adivinar. | No caer esa
vergenza!
7
Es posible decir eso, casa de Jacob? | Ha perdido el Seor la paciencia? | Es esa
su forma de actuar? | No son de bien sus palabras | para quien acta rectamente?
8
An ayer mi pueblo | se alzaba como enemigo; | al que pasa confiado, | volviendo
de la guerra, | lo despojis de su honra, | de su capa y de su abrigo.
9
Expulsis a las mujeres de mi pueblo | de sus casas queridas, | y arrancis de sus
hijos | mi honor para siempre.
10
En pie, en marcha, | que este no es momento de reposar! | La impureza provoca
la destruccin, | una horrible destruccin.
11
Si hay alguien que corre tras el viento | inventando mentiras, diciendo: | Voy a
pronosticar para ti | a cambio de vino y licores, | ese sera un adivino | digno de este
pueblo.
8: Dt 24,12-13. Esperanza de retorno
12
Voy a congregar a todo Jacob, | a reunir al resto de Israel. | Los juntar como
ovejas en el aprisco, | como rebao en medio del prado | se agitan por causa de los hombres.
13
Marcha delante de ellos | el que abre camino; | tambin ellos abren camino, |
atraviesan la puerta, | salen por ella. | Ha pasado su rey ante ellos: | el Seor a su cabeza!
12: Is 4,3; Jer 3,18; Ez 34,1; 37,15-28 | 13: Jn 10,4. Contra jefes y magistrados*
Miq
3 1 Y yo digo: | Escuchad, lderes de Jacob, | jefes de la casa de Israel! | No es
cosa vuestra conocer el derecho?
2
Pero odiis el bien y os gusta el mal. | Les arrancis la piel | y hasta rais los
huesos;
3
os comis al resto de mi pueblo, | lo despojis de su piel, | le machacis los
huesos, | lo ponis en trozos en la olla, | como carne en caldereta.
4
Cuando llamen y griten, | no les escuchar el Seor; | entonces se esconder de
ellos, | a causa de sus crmenes.
2: Is 5,20.23 | 4: Jer 11,11. Contra los profetas
5
Esto dice el Seor | contra los profetas que extravan a mi pueblo: | Tienen algo
entre los dientes?, | gritan paz; | a quien no les pone algo en la boca, | les declaran la
guerra.
6
Por eso, | en vez de visin tendrn noche, | en vez de presagio, oscuridad; | se
pondr el sol para los profetas, | se les oscurecer el da.
7
Se avergonzarn los videntes, | los adivinos quedarn en ridculo, | se taparn la
cara todos ellos, | pues Dios no les responde.
8
Pero yo estoy lleno de fuerza | por el espritu de Dios, | de derecho y coraje, |
para anunciar a Jacob su culpa, | a Israel su pecado.
Contra jefes, magistrados, profetas y sacerdotes
9
Escuchad esto, | lderes de la casa de Jacob, | jefes de la casa de Israel, | que
aborrecis el derecho, | y perverts lo justo.
10
Construs Sin con sangre, | Jerusaln a base de crmenes.
11
Sus jefes se dejan sobornar, | sus sacerdotes ensean a sueldo, | sus profetas
adivinan por dinero, | se apoyan en el Seor y dicen: | No est el Seor con nosotros? |
No puede caernos encima la desgracia!.
12
Por eso, por vuestra culpa, | Sin ser un campo labrado, | Jerusaln, un montn
de ruinas, | y la colina donde se alza el templo, | un cerro cubierto de maleza.
11: Jer 7,3s | 12: Jer 26,18; Miq 1,6. Concordia universal en Jerusaln*
Miq
4 1 En los das futuros estar firme | el monte de la casa del Seor; | en la cumbre
de las montaas, | ms elevado que las colinas. | Hacia l confluirn todas las naciones,
2
caminarn pueblos numerosos y dirn: | Venid, subamos al monte del Seor, | a la
casa del Dios de Jacob. | l nos instruir en sus caminos | y marcharemos por sus sendas; |
pues de Sin saldr la ley, | la palabra del Seor, de Jerusaln.
3
Juzgar entre muchas naciones, | ser rbitro de pueblos poderosos y lejanos. | De
las espadas forjarn arados, | de las lanzas, podaderas. | No alzar la espada pueblo contra
pueblo, | no se adiestrarn para la guerra.
4
Cada cual habitar bajo su parra y su higuera, | sin sentirse molestado por nadie. |
Lo ha dicho el Seor del universo!
5
Si todas las naciones van tras sus dioses, | nosotros caminamos en el nombre del
Seor, | nuestro Dios, por siempre jams.
1: Is 2,2-4 | 4: Is 1,20 | 5: Is 2,5. Ms sobre retorno y restauracin
6
Aquel da orculo del Seor | juntar a las ovejas cojas, | reunir a las
dispersas | y a las que haba afligido.
7
Har de las cojas un resto, | de las cansadas, un pueblo numeroso. | El Seor
reinar sobre ellos | en el monte Sin, | desde ahora y para siempre.
8
Y t, torre del rebao, | fel de Sin, | recuperars el poder de antao, | la realeza
de Jerusaln.
Mezcla de tiempos duros y esperanza
9
Y t, por qu gritas? | Acaso no tienes rey? | Ha desaparecido tu consejero, |
pues te oprimen espasmos de parturienta?
10
Returcete, Sin, | grita como parturienta; | vas a salir de la ciudad, | vas a vivir en
el campo. | Irs hasta Babilonia | y all sers liberada; | all te rescatar el Seor | de las
manos de tus enemigos.
11
Y ahora se juntan contra ti | pueblos numerosos, que dicen: | Que sea
profanada, | que nosotros lo veamos!.
12
Pero estos no entienden | los planes del Seor, | no disciernen sus proyectos: | que
los ha reunido como gavillas en la era.
13
Levntate y trilla, Sin; | te dar cuernos de hierro, | te dotar de pezuas de
bronce | y machacars numerosas naciones. | Dedicars al Seor su botn, | sus riquezas al
Seor de toda la tierra.
14
Y ahora acude en tropel, | en cuadrilla, nos asedian; | golpearn con palos | la
mejilla del juez de Israel.
12: Is 55,8s. Esperanza mesinica*
Miq
5 1 Y t, Beln Efrat, | pequea entre los clanes de Jud, | de ti voy a sacar | al
que ha de gobernar Israel; | sus orgenes son de antao, | de tiempos inmemoriales.
2
Por eso, los entregar | hasta que d a luz la que debe dar a luz, | el resto de sus
hermanos volver | junto con los hijos de Israel.
3
Se mantendr firme, pastorear | con la fuerza del Seor, | con el dominio del
nombre del Seor, su Dios; | se instalarn, ya que el Seor | se har grande hasta el confn
de la tierra.
4
l mismo ser la paz, | y cuando Asiria invada nuestro pas, | cuando ande por
nuestros palacios, | alzaremos contra l siete pastores, | alzaremos ocho guerreros.
1: Mt 2,6; Jn 7,42 | 4: Jue 6,24. Buenos tiempos para Jacob
5
Pastorearn Asiria con la espada, | la tierra de Nimrod con el pual; | nos salvar
de Asiria, que invadi nuestro pas, | que atraves nuestras fronteras.
6
El resto de Jacob estar | en medio de naciones numerosas, | como roco que viene
del Seor, | como chubasco sobre el csped, | que nada espera de los hombres, | ni cuenta
con ellos para nada.
7
El resto de Jacob estar | en medio de naciones numerosas, | como len entre fieras
salvajes, | como cachorro de len entre ovejas, | que pasa, pisa y desgarra | sin que puedan
quitarle la presa.
8
Levanta tu mano contra tus adversarios | y todos tus enemigos sern destrozados.
6: Is 4,3; Os 14,6. Crtica religiosa y poltica en clave de esperanza
9
Aquel da orculo del Seor | arrancar tus caballos, | echar a perder tus
carros;
10
arrancar las ciudades de tu pas, | suprimir todas tus plazas fuertes;
11
arrancar tus hechiceras, | ya no te quedarn brujos;
12
arrancar tus dolos y estelas, | ya no adorars la obra de tus manos;
13
destruir tus postes sagrados, | arrasar tus ciudades.
14
Lo har con clera, | me vengar con furor | de las naciones que no han hecho
caso.
9: Os 14,4; Zac 9,10. Qu hacer?*
Miq
6 1 Escuchad lo que dice el Seor, | el pleito del Seor con su pueblo. | En pie,
pleitea con las montaas, | que escuchen tu voz las colinas.
2
Escuchad, montaas, el pleito del Seor, | vosotros, inalterables cimientos de la
tierra: | el Seor pleitea con su pueblo, | con Israel se querella.
3
Pueblo mo, qu te he hecho?, | en qu te he molestado? | Respndeme!
4
Yo te saqu de Egipto | y te libr de la servidumbre. | Yo te envi a Moiss, |
Aarn y Mara.
5
Pueblo mo, recuerda lo que planeaba | Balac, rey de Moab, | y lo que le respondi
Balan, | hijo de Beor, | desde Sitn hasta Guilgal, | para que reconozcas las hazaas del
Seor.
6
Con qu me presentar al Seor | y me inclinar ante el Dios excelso? | Me
presentar con holocaustos, | con terneros de un ao?
7
Le agradarn al Seor mil bueyes, | miradas de ros de aceite? | Le ofrecer mi
primognito por mi falta, | el fruto de mis entraas por mi pecado?.
8
Hombre, se te ha hecho saber lo que es bueno, | lo que el Seor quiere de ti: | tan
solo practicar el derecho, | amar la bondad, | y caminar humildemente con tu Dios.
1: Is 9,13-15; 5,3s; Os 4,1-5 | 5: Nm 22-24. Contra toda clase de explotadores
9
La voz del Seor llama a la ciudad | Es un acierto temer tu nombre!. |
Escuchad, tribu y asamblea de la ciudad:
10
Tendr que soportar crmenes, | riquezas fraudulentas, | medidas menguadas y
vergonzosas?
11
Sera yo justo aceptando | balanzas fraudulentas, | bolsas de pesas falsificadas?
12
Sus ricos rezuman violencia, | mentiras sus habitantes: | lo que dicen, puro
engao.
13
Pues yo tambin he empezado a golpear, | a destrozar, a causa de tu pecado:
14
comers y no te saciars, | tu basura estar en medio de ti; | lo que guardes se
perder, | entregar a la espada lo que se pierda.
15
Sembrars y no cosechars; | prensars la aceituna, | pero no te ungirs con
aceite; | pisars la uva, | pero no bebers vino,
16
porque gozas | practicando los mandatos de Omr, | las andanzas de la casa de
Ajab, | y sigues sus consejos. | Por eso, te entregar al desastre, | someter a sus habitantes a
la burla, | y soportarn la afrenta de mi pueblo.
14: Os 4,10 | 15: Dt 28,30-33; Am 5,11. Lamentacin sobre la situacin del pas*
Miq
7 1 Ay de m! | Soy como los que espigan en verano, | como los que rebuscan en
la vendimia; | no hay ni un racimo que comer, | ni una breva de esas que me gustan.
2
La gente fiel ha desaparecido del pas, | los justos, de entre los hombres; | todos
acechan para matar, | unos y otros andan a la caza.
3
Son hbiles para hacer el mal: | el jefe y el juez piden regalos, | el poderoso se
agita y suda de ambicin.
4
El mejor es como zarza, | el ms honrado, como espino. | El da anunciado por tus
vigilantes, | el da de la cuenta, ha llegado; | ah tenis vuestra humillacin.
5
No creis en el compaero, | no confiis en el amigo; | ojo con lo que dices | a tu
compaera en la cama.
6
Pues el hijo desprecia al padre, | la hija se rebela contra la madre, | la nuera contra
la suegra. | Los enemigos del hombre | son los de su propia casa.
7
Yo, en cambio, aguardar al Seor, | esperar en el Dios que me salva. | Mi Dios
me escuchar.
2: Sal 14,1-3; Jer 5,1 | 5: Jer 9,3; 12,6 | 6: Mt 10,33-36 par. Salmo de esperanza*
8
No te alegres por mi causa, enemiga ma, | pues si ca me levantar; | si vivo en
tinieblas, | el Seor es mi luz.
9
Cargar con la clera del Seor, | pues pequ contra l, | hasta que se vea mi
causa | y se proclame mi sentencia; | me har salir a la luz | y ver su justicia.
10
Cuando lo vea mi enemiga | se cubrir de vergenza, | esa que me deca: |
Dnde est el Seor, tu Dios?. | Mis ojos llegarn a verla | convertida en lugar
pisoteado, | como barro de la calle.
11
Llega el da de reconstruir tus muros, | el da de ensanchar las fronteras;
12
da en que lleguen a ti | desde Asiria hasta Egipto, | desde Egipto hasta el
ufrates, | de mar a mar, de montaa a montaa.
13
Todo el pas y sus habitantes | se convertirn en una desolacin, | por el fruto de
sus acciones.
14
Pastorea a tu pueblo con tu cayado, | al rebao de tu heredad, | que anda solo en la
espesura, | en medio del bosque; | que se apaciente como antes | en Basn y Galaad.
15
Como cuando saliste de Egipto, | les har ver prodigios.
16
Los pueblos lo vern y se avergonzarn, | a pesar de todo su poder; | se quedarn
mudos y sordos;
17
mordern el polvo como la serpiente | que se arrastra por la tierra; | saldrn
temblando de sus fortalezas | hacia el Seor, nuestro Dios; | se asustarn y te temern.
18
Qu Dios hay como t, | capaz de perdonar el pecado, | de pasar por alto la falta |
del resto de tu heredad? | No conserva para siempre su clera, | pues le gusta la
misericordia.
19
Volver a compadecerse de nosotros, | destrozar nuestras culpas, | arrojar
nuestros pecados | a lo hondo del mar.
20
Conceders a Jacob tu fidelidad | y a Abrahn tu bondad, | como antao
prometiste a nuestros padres.
10: Sal 42,4.11; Jl 2,17 | 14: Sal 95,7; 23,1s.4; Ez 34,1 | 18: x 34,6s; Sal 103,9; Jer 50,20 |
20: Gn 22,16-18; 28,13-15; Lc 1,73. NAHN

En un contexto de desesperanza por la opresin asiria y la consiguiente tentacin


de abandonar al Dios de Israel en favor de los dioses de los nuevos seores, este profeta
afirma, con la fuerza de su poesa, su fe en el poder del Seor para liberar a su pueblo y
castigar a Nnive. Sus palabras son una invitacin a la confianza y a la fidelidad.
Epgrafe
Nah
1 1 Poema sobre Nnive. Libro de la visin de Nahn de Elcs.
Salmo*
2
(lef) Dios celoso y vengador, el Seor; | el Seor es vengador y experto en furor; |
el Seor es vengador de sus enemigos, | duro con sus adversarios.
3
El Seor es paciente y fuerte, | nada deja sin castigo el Seor.
(Bet) Camina sobre la tormenta y la tempestad, | la nube es el polvo de sus pies.
4
(Gumel) Increpa al mar y lo seca, | agosta todos los ros;
(Dlet) se marchitan el Basn y el Carmelo, | la flora del Lbano se marchita.
5
(He) Las montaas tiemblan ante l, | las colinas se disuelven;
(Vau) se alza la tierra ante l, | la tierra firme y todos sus habitantes.
6
(Zain) Quin resistir a su ira? | Quin aguantar el ardor de su clera?
(Jet) Su furor se derrama como fuego, | las rocas se rompen ante l.
7
(Tet) El Seor es buen refugio | el da de la desgracia;
(Yod) reconoce a los que se cobijan en l. | 8 Con la inundacin que pasa
(Kaf) arruina el territorio enemigo | y las tinieblas los persiguen.
2: x 20,5s; Dt 4,24 | 3: x 34,6s | 4: Sal 106,9; Is 50,2 | 6: Ap 6,17. Castigo y
esperanza
9
Qu tramis contra el Seor?* | l provoca la destruccin, | la desgracia no se
repetir.
10
Pues aunque son resistentes | como zarzal enmaraado, | en su ebria borrachera |
son consumidos como esparto reseco.
11
De ti sale el que planea | el mal contra el Seor, | el consejero perverso.
12
Esto dice el Seor: | Incluso sanos y numerosos sern rapados, | y ser cosa
pasada. | Si te humill, no te humillar ms.
13
Voy a romper el yugo | que pesa sobre ti, | arrancar tus cadenas.
14
Esta es la orden del Seor para ti: | No se perpetuar tu linaje; | del templo de tu
dios | arrancar dolos e imgenes. | Preparo tu tumba, miserable!.
12: 2 Re 19,35s | 13: Is 9,3 | 14: Is 14,19-21; Jer 8,1s. Ms esperanza para Jud
Nah
2 1 He aqu sobre los montes | los pies del mensajero | que proclama la paz. |
Celebra tus fiestas, Jud, | cumple tus votos, | que no pasar ms por ti el perverso; | se
acab la destruccin.
2
Ha subido contra ti el que dispersa: | vigila el fortn, otea el camino | templa tu
cuerpo, rmate de bro.
3
Pues restaura el Seor | la dignidad de Jacob y de Israel: | los desoladores los
haban asolado | haban destrozado sus sarmientos.
1: Is 52,7-10 | 2: Is 5,26-30; Jer 5,15-17; 6,22-30. Batalla y saqueo de Nnive
4
Sus guerreros con escudos escarlata; | sus soldados, carmes. | Los carros, a punto,
flamean, | se agitan las lanzas.
5
Enloquecen, se lanzan los carros | por calles y callejas. | Parecen rayos, |
relmpagos de un lado para otro.
6
Apela a sus valientes, | tropiezan en su marcha, | corren a las murallas, | presto est
el escudo.
7
Se abren las puertas de los ros, | el palacio es un caos.
8
l de pie, y a ella, a descubierto, | se la llevan con sus siervas, | gimiendo como
palomas, | golpendose el pecho.
9
Nnive, alberca de aguas que se escapan: | Deteneos, deteneos! | Pero no hay
quien se vuelva.
10
Saquead plata, saquead oro, | el depsito no tiene fin, | montones de objetos
preciosos.
11
Vaco, desolacin, destruccin; | el corazn desfallece, | las rodillas flaquean, |
deslomados, palidecen.
12
Dnde est la guarida de leones, | comedero de los cachorros? | Cuando el len
se iba por comida, | all quedaba su pequeo | sin que nadie lo molestase.
13
El len que despedazaba para sus cachorros | y estrangulaba para sus leonas, | que
llenaba de trozos su cubil, | su escondrijo de despojos.
14
Aqu me tienes, voy a por ti | orculo del Seor del universo. | Convertir en
humo tus hordas, | la espada devorar tus cachorros; | arrancar de la tierra tu presa, | ya no
se oir la voz de tus pregoneros.
12: Jer 4,7; Os 5,14; Miq 5,7 | 14: Nah 3,5. Juicio contra la ciudad opresora*
Nah
3 1 Ay de la ciudad sanguinaria, | toda ella mentira, | llena de rapia, | insaciable
de botn!
2
Ruido de ltigo, | estrpito de ruedas, | galope de caballos, | brincos de carros,
3
asalto de caballera, | brillo de espadas, | fulgor de lanzas, | heridos sin cuento, |
montones de muertos, | cadveres sin fin, | tropiezan en cadveres.
4
Todo ello a causa de las muchas prostituciones | de la prostituta bella y graciosa, |
experta en sortilegios, | que arrastr a los pueblos en sus prostituciones, | y a las gentes en
sus brujeras.
5
Aqu estoy contra ti | orculo del Seor del universo. | Levantar tus faldas
hasta la cara, | exhibir a los pueblos tu desnudez | y a los reinos tu vergenza.
6
Echar sobre ti inmundicias, | te deshonrar pblicamente.
7
Todo el que te vea | huir de ti diciendo: | Nnive est devastada! | Quin se
compadecer? | Dnde encontrar quien te consuele?
3: Ez 39,11-16 | 4: Ap 17-18 | 5: Nah 2,14. Nnive cae como Tebas
8
Eres mejor que Tebas, | asentada sobre ros, | rodeada de agua por doquier, | con
un mar por defensa | y ms que un mar por muralla?
9
Su fuerza eran los etopes, | innumerables egipcios; | libios y ms libios la
defendan.
10
Tambin ella, destinada al exilio, | ha tenido que ir al destierro; | tambin sus
hijos | fueron destrozados en los cruces; | a sus notables echaron a suertes, | a todos sus
nobles encadenaron.
11
Tambin t te emborrachars y te esconders; | tambin t intentars salvarte del
enemigo.
12
Tus plazas fuertes son higueras con brevas, | si se las sacude caen y se comen.
13
Las gentes que habitan en tu interior | actan como mujeres ante el enemigo: | de
par en par han sido abiertas | las puertas de tu pas, | el fuego ha consumido tus cerrojos.
14
Scate agua para el asedio, | refuerza tus defensas, | pisa lodo, aprieta arcilla, |
sujeta el molde.
15
All te quemar el fuego, | te destrozar la espada, | te devorar como a la
langosta; | multiplcate como la langosta, | multiplcate como el saltamontes.
16
Aunque aumentes tus comerciantes | como las estrellas del cielo, | la langosta
cambia de piel y vuela.
17
Tus jefes son una plaga, | una peste tus generales; | se posan en los muros | el da
de la helada; | el sol brilla y de-saparecen; | no hay quien encuentre su lugar. | Dnde
estn?
18
Tus pastores, rey de Asur, | se han dormido; tus jefes reposan. | Tus gentes andan
dispersas | por los montes, sin nadie que los rena.
19
No hay remedio para tu herida, | tu lesin es incurable; | todo el que oye tu grito |
aplaude por tu causa, | pues quin no fue vctima, | una y otra vez de tu maldad?
10: Os 10,14 | 13: Is 3,12; 19,16; Jer 50,37; 51,30 | 18: 1 Re 22,17. HABACUC

El libro del profeta Habacuc, rico desde el punto de vista potico, presenta una
estructura de dilogo. Se trata de un cuerpo a cuerpo entre el profeta y su Dios. Imgenes
y metforas se suceden con un ritmo gil, estilo que trata de evidenciar la urgencia de los
problemas. La mencin de los caldeos en 1,6 sita el libro entre el 605 a.C. y el exilio en
Babilonia.
Epgrafe
Hab
1 1 Orculo que vio el profeta Habacuc.
El profeta interroga y Dios responde
2
Hasta cundo, Seor, | pedir auxilio sin que me oigas, | te gritar: Violencia!, |
sin que me salves?
3
Por qu me haces ver crmenes | y contemplar opresiones? | Por qu pones ante
m | destruccin y violencia, | y surgen disputas | y se alzan contiendas?
4
Por ello, la ley se debilita | y el derecho jams prevalece, | el malvado acorrala al
justo | y as sale el derecho pervertido.
5
Mirad, contemplad atentos a las naciones*, | llenaos de espanto, | pues en vuestros
das se har tal obra | que no la creerais si os la contasen.
6
Movilizo a los caldeos, | pueblo duro e impetuoso, | que ensancha la tierra con su
venida, | se apodera de gentes que no son suyas.
7
Temible y terrible, | l es la fuente de su derecho y su decisin.
8
Sus caballos, ms veloces que panteras, | ms feroces que lobos nocturnos. | Sus
jinetes cargan, de lejos cabalgan, | vuelan como guila lanzada sobre su presa.
9
Todo en ellos es violencia, | sus rostros miran hacia Oriente, | renen como arena a
los prisioneros.
10
Se re de los reyes | y se burla de los prncipes. | Se mofa de todas las fortalezas, |
construye rampas y las conquista.
11
Entonces se renueva su ardor, | sigue y se instala. | Para l, su fuerza es su dios.
2: Sal 18,42; Jer 14,9 | 4: Is 59,14; Miq 7,2s | 5: Hch 13,41. Nueva pregunta del profeta*
12
Seor, no eres, desde siempre, mi Dios? | Oh, Santo, que no muramos! | Seor,
lo pusiste para sentenciar; | oh, Roca!, lo estableciste para juzgar.
13
Tus ojos, puros para contemplar el mal, | no soportan ver la opresin. | Por qu,
pues, ves a los traidores y callas, | cuando el malvado se traga al justo?
14
Tratas a los hombres como a peces del mar, | como a reptiles sin dueo.
15
Los atrapa a todos con su anzuelo, | los arrastra con su red; | los amontona en su
barca | contento y alegre.
16
Por eso ofrecen sacrificios a su red | e incienso a su barca, | pues en ellos tienen su
sustento, | su racin y comida abundante. | Seguir vaciando su red, | asesinando pueblos
sin compasin?
Hab 1
2 Aguantar de pie en mi guardia, | me mantendr erguido en la muralla | y
observar a ver qu me responde, | cmo replica a mi demanda.
1,13: Sal 5,5s. La respuesta del Seor:el justo por su fe vivir*
2
Me respondi el Seor: | Escribe la visin y grbala | en tablillas, que se lea de
corrido;
3
pues la visin tiene un plazo, | pero llegar a su trmino sin defraudar. | Si se
atrasa, espera en ella, | pues llegar y no tardar.
4
Mira, el altanero no triunfar; | pero el justo por su fe vivir.
5
Cunto ms el orgulloso | se portar como traidor y fanfarrn, | salindose de sus
lmites! | Ese que abre sus fauces como el Abismo | es como la muerte y no se sacia; | junt
para sa todos los pueblos | y reuni para s a todas las naciones.
6
Y no pregonarn todos estos un poema, | una adivinanza, un enigma a su costa?
2: Is 8,1; Jer 30,2; Ap 1,19 | 3: 2 Pe 3,4-10 | 4: Rom 1,17; Gl 3,11; Heb 10,38 | 6: Is 5,8;
Lc 6,24-26; Ap 8,13. Ayes contra los asirios

Dirn: | Ay del que acumula | lo que no es suyo! | Hasta cundo amontonar | para
l prendas empeadas?
7
No se levantarn de pronto tus acreedores, | se despertarn los que te asustan | y
te saquearn en su provecho?
8
Puesto que expoliaste incontables pueblos, | te expoliarn todos los dems, | por la
sangre humana y la violencia | en el pas, sus ciudades y sus habitantes.
9
Ay del que enriquece su casa | con prfidas ganancias, | poniendo bien alto su
nido | para protegerse as de la adversidad!
10
La vergenza de tu casa has planeado | y has pecado al exterminar tantas
naciones;
11
las piedras de los muros gritan, | las vigas de madera claman.
12
Ay del que construye su ciudad con sangre | y la asienta en el crimen!
13
No es voluntad del Seor del universo | que se afanen las naciones para el fuego |
y los pueblos trabajen en vano?
14
Pues se llenar la tierra | del conocimiento de la gloria del Seor, | como las aguas
cubren el mar.
15
Ay del que hace beber a su compaero, | mezclando su bebida hasta
embriagarlo | y ver as su desnudez!
16
Te saciaste de vergenza, no de gloria, | bebe tambin t, y ensea tu prepucio. |
Que el Seor te haga beber | la copa de su clera, | y cambie tu gloria en vergenza.
17
Pues la violencia hecha al Lbano caer sobre ti | y el exterminio de sus fieras te
aterrar, | por la sangre humana y la violencia en el pas, | en sus ciudades y en todos sus
habitantes.
18
Para qu sirve un dolo | si es dolo de artesano, | una imagen fundida, un orculo
engaoso? | Cmo confa el artesano en su producto, | si fabrica dioses mudos?
19
Ay del que dice a la madera: levntate!, | y a la piedra muda: despierta! | Es
ella quien ensea? | Ah est, chapada de oro y plata, | pero sin rastro de espritu en su seno.
20
Pero el Seor est en su santo templo: | Silencio ante l toda la tierra!
8: Hab 2,27 | 9: Jer 22,13-30 | 13: Jer 51,58 | 15: Gn 9,20-25 | 17: Hab 2,8 | 19: Is 40,20.
Salmo de Habacuc
Hab
3 1 Oracin del profeta Habacuc, a modo de lamentacin*.
2
Seor, he odo tu fama; | me ha impresionado tu obra. | En medio de los aos,
realzala; | en medio de los aos, manifistala; | en el terremoto, acurdate de la
misericordia.
3
El Seor viene de Temn; | el Santo, del monte Farn; | su resplandor eclipsa el
cielo, | la tierra se llena de su alabanza;
4
su brillo es como el da, | su mano destella velando su poder. | Ah se esconde su
poder.
5
La Peste lo precede, lo sigue la Fiebre;
6
se para y sacude la tierra, | mira y desbarata a los pueblos; | se desmoronan las
montaas antiguas, | se encogen las colinas eternas, | eternos son sus ca-minos.
7
He visto demolidas las tiendas de Cusn, | tiemblan los refugios de la tierra de
Madin.
8
Se inflama tu ira, Seor, contra los ros, | contra los ros tu clera, | contra el mar
tu furor, | cuando cabalgas en tus caballos, | en tus carros victoriosos?
9
Has desnudado tu arco, | llenas de flechas tu aljaba, | con torrentes hiendes la
tierra.
10
Te ven las montaas y tiemblan, | pasa una tromba, brama el ocano, | levanta sus
brazos en alto.
11
El sol y la luna estn firmes en su rbita, | a la luz de tus flechas caminan, | al
resplandor de las lanzas de tus relmpagos.
12
Caminas airado por la tierra, | furioso pisoteas a los pueblos;
13
sales a salvar a tu pueblo, | a salvar a tu ungido; | aplastas el techo de la casa del
malvado, | desnudas sus cimientos hasta la mdula.
14
Con sus flechas atraviesas | la lite de sus tropas, | que se agitan para
descuartizarme, | como si se tratase de agarrar | a un pobre en una trampa.
15
Pisas por el mar con tus caballos, | revolviendo las aguas del ocano.
16
Lo escuch y temblaron mis entraas, | al orlo se estremecieron mis labios; | me
entr un escalofro por los huesos, | vacilaban mis piernas al andar; | gimo ante el da de la
angustia | que sobreviene al pueblo que nos oprime.
17
Aunque la higuera no echa yemas | y las vias no tienen fruto, | aunque el olivo
olvida su aceituna | y los campos no dan cosechas, | aunque se acaban las ovejas del redil | y
no quedan vacas en el establo,
18
yo exultar con el Seor, | me gloriar en Dios, mi salvador.
19
El Seor soberano es mi fuerza, | l me da piernas de gacela, | y me hace caminar
por las alturas.
Al director del coro, con ctaras.
15: Sal 77,20; Is 43,16s | 18: Lc 1,47. SOFONAS

El libro de Sofonas se caracteriza por la irona de bastantes de sus orculos y por


la fuerza expresiva de muchos de ellos. En el conjunto destaca 1,7.14-18, descripcin
fantstica del Da del Seor, terrible y veloz, base de la secuencia medieval del oficio de
difuntos, Dies irae. Apasionado por Jerusaln, el mensaje de Sofonas se sintetiza en tres
trminos: justicia, pobreza y humildad.
Epgrafe
Sof
1 1 Palabra del Seor dirigida a Sofonas, hijo de Cus, hijo de Godolas, hijo de
Amaras, hijo de Ezequas, en tiempos de Josas, hijo de Amn, rey de Jud.
Idolatra y castigo*
2
Voy a acabar con todo lo que hay sobre la tierra | orculo del Seor.
3
Voy a acabar con hombres y animales, | voy a acabar con las aves del cielo y los
peces del mar, | los que hacen tropezar a los malvados; | voy a arrancar al hombre de la
tierra | orculo del Seor.
4
Extender mi mano contra Jud, | contra todos los vecinos de Jerusaln | y
arrancar de ese lugar lo que queda de Baal, | hasta el nombre de los servidores y
sacerdotes,
5
a los que adoran en las terrazas al ejrcito celeste, | a los que adoran y juran por el
Seor y por Milcn,
6
a los que dejan de seguir al Seor | y ni lo buscan ni lo consultan.
4: 2 Re 23,4-7.12s. Desglose de culpas y culpables
7
Silencio ante el Seor Dios!, | pues se acerca el Da del Seor. | El Seor ha
preparado un sacrificio, | ha consagrado a sus invitados.
8
El da del sacrificio del Seor | tomar cuentas a gobernantes y prncipes, | y a los
que se visten con modas extranjeras.
9
Aquel da tomar cuentas | a todos los que saltan el umbral, | a los que llenan la
casa de su seor | de violencia y mentira.
10
Aquel da orculo del Seor | se oirn gemidos en la Puerta del Pescado, |
aullidos en el Barrio Nuevo | y enorme tumulto en los cerros.
11
Aullad, vecinos del barrio del Mortero!, | pues se esfuman los mercaderes, |
desaparecen los que pesan plata.
12
En aquel tiempo, | registrar Jerusaln con lmparas | y pedir cuenta a los
hombres | que se sientan sobre las heces | y dicen en sus corazones: | El Seor no hace ni
bien ni mal.
13
Su riqueza ser saqueada, | sus casas arruinadas; | construirn casas, | pero no las
habitarn; | plantarn vias, | pero no bebern su vino.
7: Hab 2,20; Zac 2,17; Ap 8,1. El Da del Seor
14
Se acerca el gran Da del Seor, | se acerca raudo y veloz. | Amargo es el
estruendo del Da del Seor, | hasta el valiente va gritando.
15
Da de clera, aquel da, | da de angustia y afliccin, | da de desolacin y
devastacin, | da de oscuridad y negrura, | da de nieblas y tinieblas;
16
da de trompas y trompetas | contra ciudades y fortalezas, | contra torres elevadas.
17
Cercar a los hombres | y caminarn a ciegas, | pues pecaron contra el Seor; | se
derramar su sangre como polvo, | sus vsceras como basura.
18
Ni su plata ni su oro podrn salvarlos | el da de la clera del Seor, | cuando el
fuego de su celo | consuma toda la tierra. | Rematar entonces la destruccin, | acabar con
todos los habitantes de la tierra.
14: Nm 10,35; Is 42,13 | 15: Jl 2,1-3 | 18: Ez 7,19. Llamada la conversin*
Sof
2 1 Juntaos, reunos, gente indeseable, | 2 antes de que aparezca el decreto | fugaz
como paja al viento, | antes de que caiga sobre vosotros | el ardor de la ira del Seor, | antes
de que caiga sobre vosotros | el da de la ira del Seor.
3
Buscad al Seor los humildes de la tierra, | los que practican su derecho, | buscad
la justicia, buscad la humildad, | quiz podis resguardaros | el da de la ira del Seor.
Orculos contra las naciones*
4
Gaza ser abandonada | y Ascaln, arruinada; | Asdod, rechazada al medioda, | y
Ecrn, extirpada.
5
Ay de vosotros, quereteos, | que habitis el litoral! | La palabra del Seor va por
vosotros. | Canan, tierra de los filisteos, | te dejar desolada, | te vaciar de habitantes.
6
El litoral quedar convertido | en pastizal de pastores, | en redil de ganado.
7
Y el litoral pasar a manos | del resto de la casa de Jud; | all pastarn, en las casas
de Ascaln, | y al anochecer, descansarn, | cuando el Seor intervenga en su favor | y
cambie su destino.
8
He odo los ultrajes de Moab, | los insultos de los amonitas, | con los que han
ultrajado a mi pueblo; | adems, se engrandecieron a costa de su territorio.
9
Por eso, por mi vida | orculo del Seor del universo, Dios de Israel, | Moab
acabar como Sodoma, | los amonitas igual que Gomorra: | campo de cardos, mina de sal, |
tierra arruinada para siempre. | El resto de mi pueblo los saquear, | sern la herencia del
resto de mi pueblo.
10
Esto les pasar por orgullosos, | porque ultrajaron y se engrandecieron | a
expensas del pueblo del Seor del universo.
11
Temible ser el Seor para ellos, | pues acabar con los dioses de la tierra, | y se
postrarn ante l en sus lugares, | todas las islas de los pueblos.
12
Tambin vosotros, cusitas, | seris atravesados por mi espada.
13
Extender su mano hacia el norte | y suprimir a Asur; | entregar Nnive a la
ruina, | seca como un desierto.
14
Se acostarn en ella los rebaos, | todos los animales del campo; | la lechuza,
junto con el bho, | pasarn la noche en sus capiteles. | Canturrear una voz en la ventana, |
el cuervo graznar en el umbral, | pues las vigas han quedado al aire.
15
Esta es la ciudad alegre | que viva confiada, | la que deca para sus adentros: |
Yo, y solo yo!. | Cmo ha quedado arruinada, | convertida en refugio de animales! |
Todo el que pasa junto a ella | silba y agita su mano.
4: Jos 13,2; Is 14,28-32; Jer 47; Ez 25,15-17; Am 1,6-8 | 8: Nm 22,36; Dt 2,19; Is 15-16;
Jer 48,1-49,6; Ez 25,1-11 | 12: Is 18-20; Jer 46; Ez 29-32 | 15: Is 47,8.10. Ms contra
Jerusaln
Sof
3 1 Ay de la ciudad rebelde, | impura, tirnica!
2
No ha escuchado la llamada, | no ha aceptado la leccin; | no ha confiado en el
Seor, | no ha recurrido a su Dios.
3
Los jefes que habitan en ella | son como leones rugientes; | sus jueces, igual que
lobos: | nada dejan para roer | de la noche a la maana;
4
sus profetas, fanfarrones y traidores; | sus sacerdotes profanan lo sagrado | y
quebrantan la ley.
5
El Seor que habita en ella | es justo, no comete injusticia; | cada maana va
sacando a la luz | el derecho; nunca falla; | pero el malvado no sabe | lo que es la vergenza.
6
Aniquil pueblos, arruin torreones, | asol calles hasta vaciarlas, | sus ciudades
han sido devastadas, | han quedado sin nadie que las habite.
7
Me deca: A ver si as me respetan | y aceptan la leccin, | y no cae sobre ella |
todo lo que he decidido. | Pero, no! Se apresuraron a pervertir | an ms todas sus
acciones.
8
Por eso orculo del Seor | preparaos para el da que me levante | como
testigo, pues he decretado | acabar con los pueblos, | convocar a los reinos para derramar |
sobre ellos mi furor, | todo el ardor de mi ira, | pues en el fuego de mi celo | se consumir
toda la tierra.
2: Am 4,6s | 3: Ez 22,25s. Promesas y esperanza
9
Entonces purificar | los labios de los pueblos | para que invoquen todos ellos | el
nombre del Seor | y todos lo sirvan a una.
10
Desde las orillas de los ros de Cus, | mis adoradores, los deportados, | traern mi
ofrenda.
11
Aquel da, ya no te avergonzars | de las acciones con que me ofendiste, | pues te
arrancar tu orgullosa arrogancia, | y dejars de engrerte en mi santa montaa.
12
Dejar en ti un resto, | un pueblo humilde y pobre | que buscar refugio en el
nombre del Seor.
13
El resto de Israel no har ms el mal, | no mentir ni habr engao en su boca. |
Pastarn y descansarn, | y no habr quien los inquiete.
14
Algrate hija de Sin, grita de gozo Israel*, | regocjate y disfruta con todo tu ser,
hija de Jerusaln.
15
El Seor ha revocado tu sentencia, | ha expulsado a tu enemigo. | El rey de Israel,
el Seor, | est en medio de ti, | no temas mal alguno.
16
Aquel da se dir a Jerusaln: | No temas! Sin, no desfallezcas!.
17
El Seor tu Dios est en medio de ti, | valiente y salvador; | se alegra y goza
contigo, | te renueva con su amor; | exulta y se alegra contigo
18
como en da de fiesta. | Acab con tu mal, | con el peso de tu oprobio.
19
En aquel tiempo me ocupar | de todos tus opresores; | salvar a los tullidos, |
reunir a los dispersos, | les dar alabanza y renombre | a cambio de la vergenza que
pasaron.
20
Cuando os haga volver, cuando os rena, | os dar renombre y alabanza | entre
todas las naciones de la tierra, | cuando cambie vuestro destino, | ante vuestros ojos, dice el
Seor.
9: Mal 1,11 | 10: Is 18,7 | 13: Is 53,9; Ap 14,5 | 14: Is 12,6; 54,1; Zac 2,14 | 15: Is 40,2 | 17:
Is 62,5; Jer 32,41 | 20: Miq 4,6. AGEO

El libro menciona cinco fechas, todas del ao segundo del rey persa Daro (520
a.C.), momento en que crecen las esperanzas en la restauracin del reino de Jud. La
reconstruccin del templo aparece como la obra mesinica por excelencia. Ageo, adems,
hace depender de este empeo el bienestar material de la comunidad.
Tarea primera y principal
Ag
1 1 El ao segundo del rey Daro, el da primero del mes sexto, la palabra del
Seor fue dirigida a Zorobabel, hijo de Sealtiel, gobernador de Jud, y a Josu, hijo de
Josadac, sumo sacerdote, por medio del profeta Ageo:
2
Esto dice el Seor del universo*: Este pueblo anda diciendo: No es momento de
ponerse a construir la casa del Seor. 3 La palabra del Seor vino por medio del profeta
Ageo: 4 Y es momento de vivir en casas lujosas mientras que el templo es una ruina?
5
Ahora pues, esto dice el Seor del universo: | Pensad bien en vuestra situacin.
6
Sembrasteis mucho y recogisteis poco; | comis y no os llenis; | bebis y segus
con sed; | os vests y no entris en calor; | el trabajador guarda su salario en saco roto.
7
Esto dice el Seor del universo: | Pensad bien en vuestra situacin.
8
Subid al monte, | traed madera, | construid el templo. | Me complacer en l | y ser
glorificado, dice el Seor.
9
Esperabais mucho y sacasteis poco; | lo que llevasteis a casa yo lo dispers. | Por
qu? orculo del Seor del universo. | Porque mi casa es una ruina, | mientras que cada
uno de vosotros | disfruta de su propia casa.
10
Por eso el cielo ya no os da agua y la tierra se guarda el fruto. 11 Decret la sequa
sobre la tierra y los montes, sobre el trigo, el mosto y el aceite, y sobre todo lo que brota de
la tierra, sobre hombres y animales, y sobre todas vuestras labores.
1: Zac 4,6-10 | 4: 2 Sam 7,2 | 6: Os 4,3 | 10: Lev 26,19s. Reaccin y entusiasmo
12
Zorobabel, hijo de Sealtiel, el sumo sacerdote Josu, hijo de Josadac, y el resto de
la gente escucharon el mensaje del Seor su Dios, las palabras del profeta Ageo, enviado
del Seor su Dios; y la gente temi al Seor. 13 Dijo Ageo, mensajero del Seor, a la gente,
segn la misin que el Seor le haba confiado: Yo estoy con vosotros orculo del
Seor. 14 El Seor estimul el nimo de Zorobabel, hijo de Sealtiel, gobernador de Jud,
el de Josu, hijo de Josadac, sumo sacerdote, y el del resto de la gente, y emprendieron las
obras del templo del Seor del universo, su Dios. 15 Era el da veinticuatro del mes sexto.
14: Esd 1,5. Estmulo y promesa*
Ag
2 1 El ao segundo del rey Daro, 2 el da veintiuno del mes sptimo, lleg la
palabra del Seor por medio del profeta Ageo: Di a Zorobabel, hijo de Sealtiel,
gobernador de Jud, a Josu, hijo de Josadac, sumo sacerdote, y al resto de la gente:
3
Quin de entre vosotros queda de los que vieron este templo en su primitivo esplendor?
Y el que veis ahora, no os parece que no vale nada?
4
nimo, pues, Zorobabel | orculo del Seor; | nimo tambin t, Josu, | hijo
de Josadac, sumo sacerdote. | nimo gentes todas! | orculo del Seor. | Adelante,
que estoy con vosotros! |orculo del Seor del universo.
5
Ah est mi palabra, | la que os di al sacaros de Egipto; | y mi espritu est en
medio de vosotros. No temis!
6
Pues esto dice el Seor del universo: Dentro de poco har temblar cielos y tierra,
mares y tierra firme. 7 Har temblar a todos los pueblos, que vendrn con todas sus riquezas
y llenar este templo de gloria, dice el Seor del universo. 8 Mos son la plata y el oro
orculo del Seor del universo. 9 Mayor ser la gloria de este segundo templo que la
del primero, dice el Seor del universo. Y derramar paz y prosperidad en este lugar,
orculo del Seor del universo.
3: Esd 3,10-13 | 6: Heb 12,26 | 7: Is 60,7-11. Asuntos cultuales*
10
El da veinticuatro del mes noveno, el ao segundo de Daro, le lleg la palabra
del Seor al profeta Ageo: 11 Esto dice el Seor del universo: Pregunta a los sacerdotes
qu dice la ley sobre esto: 12 Si alguien lleva carne consagrada en el pliegue de su manto y
con su pliegue toca pan, caldo, vino, aceite o cualquier otra comida, los consagra?. Los
sacerdotes le respondieron: No. 13 Continu Ageo: Y si un cadver toca estas cosas, las
hace impuras?. Los sacerdotes le respondieron: S. 14 Dijo entonces Ageo: Pues as es
esta gente y este pueblo para m orculo del Seor. Todo lo que hacen y todo lo que
ofrecen es impuro.
15
Fijaos, pues, de hoy en adelante. Antes de poner piedra sobre piedra en el templo
del Seor, 16 ibais a buscar en un montn de trigo de veinte medidas, y no haba ms que
diez; ibais al lagar para sacar cincuenta cntaras, y no haba ms que veinte. 17 Y es que yo
haba condenado todo vuestro trabajo con tizn, aublo y granizo; y an as no os volvisteis
a m orculo del Seor. 18 Fijaos pues, de hoy en adelante. Desde el da veinticuatro
del mes noveno, cuando se pusieron los cimientos del templo del Seor, 19 sigue faltando
el grano en el granero?; y la vid, la higuera, el granado y el olivo, siguen sin dar fruto? A
partir de hoy os bendecir.
13: Lev 22,4-7. Opcin poltica y religiosa*
20
Lleg la palabra del Seor a Ageo por segunda vez, el veinticuatro del mes:
21
Di a Zorobabel, gobernador de Jud: Voy a hacer temblar cielos y tierra; 22 voy a
destruir los tronos de los reinos; voy a desmantelar el poder de los pueblos; voy a destruir
carros y aurigas; caern caballos y jinetes atravesados por la espada del vecino. 23 Aquel da
orculo del Seor del universo te tomar, Zorobabel, hijo de Sealtiel, Siervo mo
orculo del Seor. Te pondr el anillo de mando, porque te he elegido orculo del
Seor del universo.
23: Zac 6,12s. ZACARAS

Est comnmente admitido que el libro se compone de dos partes. Zac 1-8 es obra
del profeta Zacaras, que profetiz en los aos previos a la consagracin del nuevo templo
(520-518). Su mensaje y teologa estn ntimamente relacionados con la historia y los
problemas de su tiempo. En cambio, el vocabulario, el estilo, las alusiones histricas en
Zac 9-14 apuntan a una poca posterior y a un escritor diferente, de tinte ms
escatolgico, aunque no apocalptico. Los temas que aborda son variados y no fciles de
interpretar.
PRIMER ZACARAS (1-8)

Epgrafe
Zac
1 1 El mes octavo del ao segundo de Daro, la palabra del Seor fue dirigida al
profeta Zacaras, hijo de Baraquas, hijo de Id, en estos trminos:
El profeta exhorta a la conversin*
2
El Seor se irrit mucho contra vuestros padres. 3 Les dirs: Esto dice el Seor
del universo:
Volveos a m orculo del Seor del universo y yo me volver a vosotros, dice
el Seor del universo. 4 No seis como vuestros padres, a quienes predicaron los profetas de
antao diciendo: Esto dice el Seor del universo: Convertos de vuestra mala conducta y
de vuestras perversas acciones. Pero ni me escucharon ni me hicieron caso orculo del
Seor. 5 Dnde estn vuestros padres? Y los profetas, vivirn para siempre? 6 Ay! No
es verdad que mis palabras y mandatos que les di por medio de mis siervos los profetas
hicieron mella en vuestros padres y se convirtieron diciendo: El Seor del universo nos ha
tratado como haba pensado, segn nuestro comportamiento y nuestras acciones?
3: Mal 3,7 | 4: Lc 15,20 | 6: Zac 7,7-14. Primera visin: vigilancia divina y consuelo
para su pueblo*
7
El da veinticuatro del mes undcimo, el mes de sebat, el ao segundo de Daro, la
palabra del Seor fue dirigida al profeta Zacaras, hijo de Baraquas, hijo de Id, en estos
trminos: 8 Tuve una visin nocturna. Haba un hombre montado en un caballo rojo entre
los mirtos, en la hondonada. Tras l haba caballos rojos, alazanes y blancos. 9 Pregunt:
Seor, qu caballos son esos?
El mensajero que me hablaba me contest:
Yo te ensear qu son.
10
El hombre que estaba entre los mirtos tom la palabra y dijo:
Estos son los que el Seor envi a inspeccionar toda la tierra.
11
Respondieron al mensajero del Seor que estaba entre los mirtos:
Hemos inspeccionado la tierra y toda vive en paz.
12
Respondi el mensajero del Seor:
Seor del universo, hasta cundo seguirs sin compadecerte de Jerusaln y de
las ciudades de Jud contra las que te enojaste durante setenta aos?
13
El Seor respondi al mensajero que me hablaba con buenas palabras, con
palabras de consuelo. 14 Me dijo el mensajero que me hablaba: Proclama lo que sigue:
Esto dice el Seor del universo:
Vivo una intensa pasin por Jerusaln; | siento por Sin celos terribles.
15
Estoy profundamente irritado | contra los pueblos arrogantes, | pues yo me enoj
un poco | y ellos echaron lea al fuego.
16
Por eso, esto dice el Seor: | Me vuelvo a Jerusaln con ternura | y se construir
mi templo en ella | orculo del Seor del universo; | se volver a utilizar el cordn de
medir.
17
Proclama esto otro: | Esto dice el Seor del universo: | Mis ciudades volvern a
rebosar de bienes, | y el Seor consolar de nuevo a Sin | y elegir de nuevo a Jerusaln.
7: Zac 6,1-7; Ap 6,1-10 | 10: Ap 5,6 | 16: Is 54,6-10; Zac 2,5-9. Segunda visin:
cuernos y herreros
Zac
2 1 Levant los ojos y vi cuatro cuernos. 2 Pregunt al mensajero que me hablaba:
Qu son esos cuernos?
Me respondi:
Son los cuernos que han dispersado a Jud, Israel y Jerusaln.
3
El Seor me mostr cuatro herreros. 4 Pregunt:
Qu andan haciendo esos herreros?
Me respondi:
Son los cuernos que dispersaron a Jud hasta que nadie pudo levantar cabeza.
Pero vinieron los herreros para espantarlos y expulsar los cuernos de los pueblos que haban
alzado su poder contra la tierra de Jud para dispersarlo.
2: Dt 33,17; Dan 7,8. Tercera visin: el cordn de medir*
5
Levant los ojos y vi un hombre que tena en su mano un cordn de medir. 6 Le
pregunt:
Adnde vas?
Me respondi:
A medir Jerusaln para ver cul es su anchura y cul su longitud.
7
El mensajero que me hablaba sali y vino otro mensajero a su encuentro. 8 Me
dijo: Vete corriendo y dile al oficial aquel: Jerusaln ser una ciudad abierta a causa de los
muchos hombres y animales que habr en ella; 9 yo le servir de muralla de fuego alrededor
y en ella ser su gloria.
6: Jer 31,38s; Ez 41,13; Ap 11,1; 21,15 | 9: Ap 21,3; 22,3. Orculos complementarios
10
Ay, ay! Escapad del pas del norte | orculo del Seor, | pues os dispers a
los cuatro vientos del cielo | orculo del Seor.
11
Ay! Escapa, Sin, | t que habitas en Babilonia.
12
Pues esto dice el Seor del universo, | cuya Gloria me ha enviado a los pueblos |
que os han expoliado: | El que os toca a vosotros, | toca a la nia de mis ojos.
13
Ah voy con el puo en alto; | sus servidores tendrn botn; | y as reconocern |
que el Seor me ha enviado.
14
Algrate y goza, Sin, | pues voy a habitar en medio de ti | orculo del Seor.
15
Aquel da se asociarn al Seor | pueblos sin nmero; | ellos sern mi pueblo, | y
habitar en medio de ti. | Entonces reconocers | que el Seor del universo | me ha enviado
a ti.
16
Jud ser la herencia del Seor, | su lote en la tierra santa, | y volver a elegir a
Jerusaln.
17
Silencio todo el mundo | ante el Seor que se levanta | de su morada santa!
10: Is 48,20; Jer 50,8; 51,6 | 15: Is 45,22 | 17: Hab 2,20; Sof 1,7. Cuarta visin: el sumo
sacerdote Josu*
Zac
3 1 Y me mostr al sumo sacerdote Josu, de pie ante el mensajero del Seor, y a
Satn, en pie, a su derecha para acusarlo. 2 Dijo el mensajero del Seor al Satn: Que te
increpe el Seor, Satn; que te increpe el Seor, el que elige Jerusaln. Acaso no es este un
tizn sacado del fuego?. 3 Josu llevaba vestidos sucios y estaba ante el mensajero. 4 Dijo
este a los que estaban ante l: Quitadle los vestidos sucios. Y dijo a Josu: Mira, aparto
de ti tu pecado y te visto con vestido de fiesta. 5 Dijo luego: Que le pongan una diadema
limpia en la cabeza. Le colocaron una diadema limpia en la cabeza y le pusieron los
vestidos. El mensajero del Seor estaba all de pie. 6 El mensajero del Seor declar
solemnemente a Josu lo siguiente: 7 Esto dice el Seor del universo:
Si marchas por mis caminos | y cumples mis preceptos, | t tambin administrars
mi templo. | Te ocupars de mis atrios | y podrs entrar aqu | con estos que me rodean.
1: Job 1,6 | 2: Am 4,11; Jds 9 | 5: Lc 15,22; Ap 19,8 | 7: Ez 36,33. Orculo sobre el
Germen
8
Escucha, Josu, sumo sacerdote, | t y los compaeros que se sientan en tu
presencia | pues esos hombres son un presagio. | Mirad, voy a hacer venir | a mi siervo
Germen.
9
Mirad la piedra que pongo ante Josu, | es piedra nica con siete ojos. | Yo mismo
grabar su inscripcin | orculo del Seor del universo, | y apartar el pecado de este
pas | en un solo da orculo del Seor.
10
Aquel da os invitaris unos a otros | debajo de la parra y de la higuera.
9: Ap 5,6. Quinta visin: los dos ungidos y dos orculos de Zorobabel*
Zac
4 1 Volvi el mensajero que hablaba conmigo y me despert como se despierta a
quien duerme. 2 Me dijo:
Qu ves?
Respond:
Veo un candelabro de oro macizo con un depsito y siete lmparas en su parte
superior, y cada una de ellas con siete brazos. 3 Junto a l hay dos olivos, uno a la derecha y
otro a la izquierda del depsito.
4
Pregunt al mensajero que me hablaba:
Qu representa todo esto, seor?
5
Me contest el mensajero que me hablaba:
No sabes lo que representa todo esto?
Le respond:
No, seor.
6
Me dijo l:
Este es el mensaje del Seor a Zorobabel: Ni con violencia ni por la fuerza, sino
por mi espritu, dice el Seor del universo. 7 Quin eres t, gran montaa? Convirtete en
llano ante Zorobabel. l es quien saca la piedra de remate entre aclamaciones y vivas!.
8
Me dijo el Seor del universo: 9 Zorobabel puso personalmente los cimientos de
este templo y l mismo lo rematar. Entonces reconocers que el Seor del universo me
envi a vosotros. 10 Quien se rea de los comienzos humildes se alegrar al contemplar la
piedra arrancada por Zorobabel! Esos siete son los siete ojos del Seor que recorren toda la
tierra.
11
Continu preguntndole:
Qu son estos dos olivos, uno a la derecha y otro a la izquierda del depsito?
12
Pregunt por segunda vez:
Y los dos brotes de olivo de los que mana el aceite como oro a travs de los
tubos dorados?
13
Me dijo:
No sabes lo que significan?
Le respond:
No, seor.
14
Me dijo:
Esos dos son los dos ungidos, los que estn ante el Seor de toda la tierra.
2: x 25,31-40 | 10: Zac 3,9; Ap 5,6 | 14: Jos 3,11; Miq 4,13; Zac 6,5; Ap 11,4. Sexta
visin: el libro que vuela
Zac
5 1 Levant los ojos de nuevo y vi un libro volando. 2 Me pregunt:
Qu ves?
Le respond:
Veo un libro volando de unos diez metros de largo y unos cinco de ancho.
3
Me dijo:
Es la maldicin que se extiende sobre toda la tierra: segn ella, todo ladrn est
libre de culpa y, segn ella, todo el que jura en falso est libre de culpa. 4 La envo
orculo del Seor del universo para que entre en casa del ladrn y en casa del que jura
en falso. Y pasar la noche en su casa y acabar con vigas y muros.
2: Ez 2,9s; Ap 10,9-11 | 3: x 20,7.15. Sptima visin: el caldero y las mujeres
5
Sali el mensajero que me hablaba y me dijo:
Levanta los ojos y mira lo que aparece.
6
Pregunt:
Qu es eso?
Me respondi:
Lo que sale es un recipiente. Y aadi: Es la perversidad de toda la tierra.
7
Entonces se levant una tapadera de plomo y haba una mujer sentada en el
recipiente. 8 Me dijo: Es la maldad. La empuj dentro del recipiente y puso la tapadera de
plomo. 9 Levant los ojos y vi salir dos mujeres con el viento en sus alas, alas como de
cigea; y alzaron el recipiente entre cielo y tierra. 10 Pregunt al mensajero que hablaba
conmigo:
Adnde llevan el recipiente?
11
Respondi el mensajero que hablaba conmigo:
Le van a construir una casa en la tierra de Sinear. All la pondrn y all estar, en
su pedestal.
Octava visin: carros y caballos*
Zac
6 1 Levant los ojos de nuevo y vi cuatro carros que salan de entre dos montaas.
Las montaas eran de bronce. 2 El primer carro iba tirado por caballos rojos; el segundo,
por caballos negros; 3 el tercero, por caballos blancos, y el cuarto, por caballos pardos,
robustos.
4
Pregunt al mensajero que hablaba conmigo:
Qu es todo esto, seor?
5
Me respondi:
Los que salen son los cuatro vientos celestes, los que asisten al Seor de toda la
tierra. 6 Los caballos negros salen hacia el pas del norte; los blancos, hacia el oeste; los
pardos, hacia el sur.
7
Se adelantaron los caballos robustos, impacientes por recorrer la tierra. El
mensajero les dijo: Salid a recorrer la tierra!. Y recorrieron la tierra. 8 El mensajero me
grit as: Mira, los que han salido hacia el pas del norte desfogarn mi clera contra el
pas del norte.
1: Ap 6,2-8. Coronacin
9
Me lleg la palabra del Seor en estos trminos: 10 Toma ofrendas de los
exiliados, de Jelday, de Tobas y de Yedaas, y vete ese da a casa de Josas, hijo de
Sofonas, pues acaban de llegar de Babilonia. 11 Toma plata y oro, haz una corona y ponla
en la cabeza de Josu, hijo de Josadac, el sumo sacerdote. 12 Y le dirs: Esto dice el Seor
del universo:
Este es el hombre llamado Germen; | germinar de sus races | y construir el
santuario del Seor.
13
l construir el santuario del Seor; asumir la dignidad real, se sentar en su
trono y reinar. En su trono tambin estar un sacerdote, y la concordia reinar entre
ambos. 14 La corona ser un memorial en el santuario del Seor para Jelday, Tobas y
Yedaas, as como para la generosidad del hijo de Sofonas. 15 Y los que vengan de lejos
construirn el santuario del Seor y sabrn que el Seor del universo me envi a ellos, y
escucharn atentamente al Seor su Dios.
12: Jer 23,5; Zac 3,8 | 15: Dt 28,1. Consulta sobre el ayuno.Bsqueda del Seor
Zac
7 1 La palabra del Seor se dirigi a Zacaras el da cuatro de quisleu (que es el
mes noveno), del ao cuarto del rey Daro. 2 Betel-Sarser envi a Reguen Mlec y sus
gentes para aplacar al Seor. 3 Preguntaron a los sacerdotes del templo del Seor del
universo y a los profetas: Debo hacer duelo y penitencia el quinto mes, como he venido
haciendo durante muchos aos?.
4
Me lleg esta palabra del Seor: 5 Anuncia a todo el pueblo de la tierra y a los
sacerdotes: Al ayunar y hacer penitencia el quinto y el dcimo mes durante setenta aos,
ayunasteis por m? 6 Cuando comais y bebais, no comais y bebais en provecho propio?
7
No era esto lo que deca el Seor por medio de sus profetas de antao, cuando Jerusaln
estaba habitada y tranquila, y las ciudades que la rodean, en el Negueb y en la Sefel,
estaban tambin habitadas?.
5: Am 5,21. Exigencias ticas no cumplidas en el pasado
8
La palabra del Seor se dirigi a Zacaras: 9 Esto dice el Seor del universo:
Pronunciad sentencias justas y practicad el amor y la misericordia unos con otros. 10 No
oprimis a viudas y hurfanos, a emigrantes y pobres, y que nadie ande pensando el mal
que va a hacer a su prjimo. 11 Pero no quisieron escuchar, se obstinaron en su rebelin y
cerraron sus odos para no escuchar. 12 Endurecieron su corazn ms que el diamante y, de
esta forma, no escucharon la Ley y los mensajes que el Seor les enviaba por su espritu,
por medio de los profetas de antao. Y el Seor se encoleriz vivamente. 13 Y como no
escucharon cuando yo les habl, as tampoco los escuchar cuando me llamen, dice el
Seor del universo. 14 Los dispers entre todos los pueblos que no conocan y, tras su
marcha, el pas fue un desierto, sin habitantes ni transentes. Convirtieron en desierto un
pas delicioso.
9: x 22,20s | 14: Dt 4,27. Siete orculos de restauracin
Zac
8 1 Vino la palabra del Seor del universo diciendo:
2
Esto dice el Seor del universo: | Vivo una intensa pasin por Sin, | siento unos
celos terribles por ella.
3
Esto dice el Seor: | Voy a volver a Sin, | habitar en Jerusaln. | Llamarn a
Jerusaln | Ciudad Fiel, | y al monte del Seor del universo, | Monte Santo.
4
Esto dice el Seor del universo: | De nuevo se sentarn ancianos y ancianas | en
las calles de Jerusaln; | todos con su bastn, | pues su vida ser muy larga.
5
Y sus calles estarn llenas | de nios y nias jugando.
6
Esto dice el Seor del universo: | Y si al resto de este pueblo | le parece
imposible | que suceda esto en aquellos das, | ser tambin imposible para m?. |
orculo del Seor del universo.
7
Esto dice el Seor del universo: | Aqu estoy yo para salvar | a mi pueblo de
Oriente a Occidente.
8
Los traer y vivirn | en Jerusaln; | ellos sern mi pueblo | y yo ser su Dios | en
fidelidad y justicia.
9
Esto dice el Seor del universo*: | nimo, los que escuchasteis aquellos das | las
palabras de los profetas presentes | cuando echaron los cimientos del templo | y del
santuario del Seor del universo!
10
Antes de aquellos das, | el salario de la gente nada vala; | el rendimiento del
ganado era nulo, | y el que luchaba no consegua | la paz frente al enemigo. | Y yo haba
enfrentado | a unos contra otros.
11
Pero ahora ya no estoy | en la misma actitud que antes | con el resto de este
pueblo | orculo del Seor del universo,
12
pues la semilla de paz ser: | la via da fruto, | la tierra da su producto | y los
cielos dan roco, | y comparto todo esto | con el resto de este pueblo.
13
Suceder que as como | fuisteis maldicin entre los pueblos, | casa de Jud y casa
de Israel, | lo mismo os salvar y seris bendicin. | No temis. Que se fortalezcan vuestras
manos!.
14
Esto dice el Seor del universo: | De la misma forma que plane | el mal contra
vosotros, | a causa de la clera | que me produjo el comportamiento | de vuestros padres |
dice el Seor del universo, | y no me arrepenta,
15
de la misma forma, ahora | cambio de actitud y planeo | hacer el bien a Jerusaln |
y a la casa de Jud. | No temis.
2: Zac 1,14 | 3: Is 1,26 | 4: Dt 4,40; Is 65,20 | 8: Jer 31,31; Zac 13,9. Evocacin tica
en vistas al futuro
16
Esto es lo que tenis que hacer: Deciros la verdad unos a otros; s, la verdad. Que
vuestros juicios sean de paz y justicia; 17 que nadie ande pensando hacer mal a su vecino;
que nadie disfrute jurando falsamente, pues odio todas estas cosas, palabra del Seor.
16: Mt 5,9; Ef 4,25. Respuesta sobre el ayuno
18
Me fue dirigida la palabra del Seor: 19 Esto dice el Seor del universo: El ayuno
del cuarto, del quinto, del sptimo y del dcimo mes se convertirn en gozo y alegra, y
tendris unas fiestas solemnes; apreciaris la fidelidad y la paz.
18: Zac 7,1-3 | 19: Mt 9,14s. Dos orculos sobre las naciones que buscan al Seor*
20
Esto dice el Seor del universo: | Vendrn igualmente pueblos | y habitantes de
grandes ciudades.
21
E irn los habitantes de una | y dirn a los de la otra: | Subamos a aplacar al
Seor; | yo tambin ir a contemplar | al Seor del universo.
22
Y vendrn pueblos numerosos, | llegarn poderosas naciones | buscando al Seor
del universo en Jerusaln | y queriendo aplacar al Seor.
23
Esto dice el Seor del universo: En aquellos das, diez hombres de lenguas
distintas de entre las naciones se agarrarn al manto de un judo diciendo: Queremos ir con
vosotros, pues hemos odo que Dios est con vosotros.
SEGUNDO ZACARAS (9-14)

Israel, su Dios y sus vecinos


Zac
9 1 Orculo. | La palabra del Seor lleg a la tierra de Jadrac | y se detuvo en
Damasco. | En el Seor estn puestos los ojos de Siria | y de todas las tribus de Israel;
2
tambin de Jamat, su vecina; | de Tiro y Sidn, donde abunda la sabidura.
3
Tiro se ha construido una fortaleza, | ha amontonado plata como polvo | y oro
como barro de las calles.
4
Pero el Seor va a apoderarse de ella, | echar al mar su fortaleza | y el fuego la
devorar.
5
Lo ver Asqueln y temblar, | Gaza se retorcer de dolor, | como Ecrn, al perder
su esperanza. | Se suprimir al rey de Gaza, | Asqueln quedar deshabitada
6
y habitarn bastardos en Asdod. | Tronchar el orgullo de los filisteos,
7
quitar su sangre de su boca | y sus abominaciones de entre sus labios. | Tambin
l quedar | como un resto para nuestro Dios; | ser como un jefe de Jud, | y Ecrn como
un jebuseo.
8
Acampar junto a mi casa y la proteger | de los ejrcitos que merodean. | Y ya no
pasar sobre ellos el opresor, | pues en adelante yo mismo la vigilar.
Rey y poder sin violencia*
9
Salta de gozo, Sin; | algrate, Jerusaln! | Mira que viene tu rey, | justo y
triunfador, | pobre y montado en un borrico, | en un pollino de asna.
10
Suprimir los carros de Efran | y los caballos de Jerusaln; | romper el arco
guerrero | y proclamar la paz a los pueblos. | Su dominio ir de mar a mar, | desde el Ro
hasta los extremos del pas.
9: Mt 11,29; 21,5 | 10: Sal 72,8; Is 11,6; Os 2,20. Imgenes de liberacin
11
En cuanto a ti, por la sangre de tu alianza, | sacar a tus prisioneros del pozo |
donde no hay agua.
12
Volved de la fortaleza, | prisioneros de la esperanza. | Hoy mismo os lo anuncio: |
voy a devolverte el doble!
13
He tensado para m a Jud, | empuo como arco a Efran; | lanzo a los hijos de
Sin | contra los hijos de Yavn; | te empuar como espada de hroe.
14
El Seor aparecer sobre ellos, | su flecha saldr como rayo; | el Seor Dios tocar
el cuerno, | avanzar entre tormentas de bochorno.
15
El Seor del universo los proteger, | devorarn la carne de los honderos; |
bebern y harn ruido como los borrachos, | estarn llenos como copas de ofrendas, | como
las esquinas del altar.
16
Aquel da les salvar el Seor su Dios, | salvar a su pueblo como a ovejas; | sern
como piedras preciosas, | como estandarte en su pas.
17
Qu prosperidad y qu hermosura!: | el trigo har crecer a sus jvenes | y el vino
a sus doncellas.
11: x 24,4-8; Mt 26,28 | 14: Dt 33,2; Sal 18,15; Hab 3,4 | 17: Jer 31,12s. Nuevas
promesas de futuro
Zac
10 1 Pedid al Seor la lluvia | tarda de primavera*. | El Seor, que crea
aguaceros | y provoca borrascas, | dar a todos y a cada uno | los pastos del campo.
2
Pues los amuletos proclaman | palabras sin sentido | y los adivinos tienen visiones
engaosas. | Desvelan sueos vacos, | consuelos ilusorios. | Por ello andan desperdigados |
lo mismo que ovejas, | vagan dispersos por falta de pastor.
3
Se enciende mi clera contra los pastores, | voy a pedir cuentas a los machos
cabros; | el Seor del universo se preocupa | por el rebao, por la casa de Jud; | hace de
ellos su esplndido caballo de guerra.
4
De ellos saldrn juntos | piedra angular y estaca, | arco guerrero y jefes todos.
5
Sern como hroes, | pisoteando en la guerra | el barro de las calles. | Y lucharn
porque el Seor estar con ellos | y los jinetes quedarn avergonzados.
6
Har aguerrida a la casa de Jud, | salvar a la casa de Jos; | y los instalar en su
tierra, | pues me he compadecido de ellos, | como si nunca los hubiera aborrecido. | Pues
soy el Seor, su Dios, y les responder.
7
Los de Efran sern unos valientes, | sus corazones se alegrarn como con el vino; |
sus hijos lo vern y gozarn, | sus corazones se regocijarn en el Seor.
8
Los llamar y los reunir, | pues los he rescatado. | Sern tan numerosos como
antes.
9
Los dispers entre las naciones, | y aun en tierras lejanas me recordarn; | criarn
hijos y volvern.
10
Los har volver de Egipto, | y de Asur los reunir. | A la tierra de Galaad | y al
Lbano los traer, | y ni siquiera eso les bastar.
11
Atravesarn la angostura del mar, | y el Seor golpear sus olas, | quedar seca la
hondura del Nilo. | Hundir el orgullo de Asur | y eliminar el poder de Egipto.
12
Los har fuertes en el Seor, | y en su nombre caminarn | orculo del Seor.
1: Dt 11,14; Sal 135,7 | 2: Mt 9,36 | 3: Ez 34,2 | 7: Sal 104,15; Is 41,17 | 9: Dt 30,1-3; Bar
2,30-32; Lc 15,17. Lamentos
Zac
11 1 Abre tus puertas, Lbano; | devore el fuego tus cedros.
2
Lamntate, ciprs, | pues ha cado el cedro; | los majestuosos rboles | estn
asolados. | Lamentaos, robles de Basn, | pues ah est, por tierra, | el bosque impenetrable.
3
Lamento de los pastores, | pues qued asolado su esplendor; | rugido de los
leones, | pues qued arrasada la espesura del Jordn.
Alegora de los dos pastores*
4
Esto dice el Seor mi Dios: Apacienta las ovejas de matanza, 5 esas que ellos
compran y matan sin escrpulos; sus compradores decan: Bendito el Seor que me ha
hecho rico!. Pero los pastores no se compadecieron de ellas. 6 Pues ya no volver a
compadecerme de los habitantes del pas orculo del Seor. Mirad: voy a entregar a
todos y cada uno en manos de su vecino y de su rey, que arrasarn el pas, y no los librar
de sus manos. 7 Apacent las ovejas de matanza para los tratantes de ovejas; tom dos
cayados: a uno llam Bondad y al otro Concordia; y apacent a las ovejas. 8 Elimin a tres
pastores en un mes, pues me hart de ellos y ellos de m. 9 Y dije: Ya no os apacentar
ms; la que tenga que morir, que muera, y la que tenga que desaparecer, que desaparezca; y
las que queden, que se coman unas a otras. 10 Tom el cayado Bondad y lo part, para
romper el acuerdo que haba contrado con todos los pueblos. 11 Aquel da qued roto, y los
tratantes de ovejas que me observaban se dieron cuenta de que era el que haba hablado.
12
Y les dije: Si os parece bien, pagadme mi salario; si no, dejadlo. Y contaron mi salario:
treinta monedas de plata. 13 Me dijo el Seor: Echa al tesoro el valioso precio en que me
han tasado. Cog las treinta monedas de plata y las ech en el tesoro del templo. 14 Romp
el segundo cayado, Concordia, para deshacer la hermandad entre Jud e Israel. 15 Me dijo el
Seor: Toma tambin los aparejos de un mal pastor, 16 pues establezco un pastor en el pas
que no se ocupar de la oveja extraviada, ni buscar a la perdida, ni curar a la maltrecha,
ni se preocupar de la sana, sino que se comer la carne de las gordas y les arrancar las
pezuas.
17
Ay del pastor intil | que pierde las ovejas! | La espada le alcanzar | el brazo y
hasta el ojo derecho; | se le secar totalmente el brazo, | y el ojo derecho se le cegar.
4: Jer 12,3; Ez 34 | 12: Mt 27,3-10 | 16: Mt 12,20 | 17: Jn 10,12s. Restauracin de Judy
de Jerusaln
Zac
12 1 Orculo.
Palabra del Seor sobre Israel. Orculo del Seor, que extiende los cielos y
cimienta la tierra, que forma el aliento del hombre en su interior. 2 Voy a hacer de Jerusaln
una copa embriagadora para todos los pueblos que la rodean, y tambin Jud participar,
cuando se asedie a Jerusaln.
3
Aquel da har de Jerusaln una piedra pesadsima para todos los pueblos; quienes
la levanten se destrozarn. Y se juntarn contra ella todas las naciones de la tierra.
4
Aquel da orculo del Seor har que se espanten los caballos y se
enloquezcan los jinetes, pero mantendr los ojos abiertos sobre la casa de Jud y cegar a
todos los caballos de los pueblos. 5 Se dirn los jefes de Jud para sus adentros: Para los
habitantes de Jerusaln, el Seor del universo, su Dios, es una fuerza.
6
Aquel da har de los jefes de Jud un brasero sobre brasas, una antorcha entre
gavillas; devorarn a derecha e izquierda a todos los pueblos de alrededor, y Jerusaln
volver a estar en su lugar de siempre. 7 Primero salvar el Seor las tiendas de Jud, para
que ni la casa de David ni los habitantes de Jerusaln se engran de su esplendor frente a
Jud.
8
Aquel da proteger el Seor a los habitantes de Jerusaln.
Aquel da, el ms flojo ser como David; la casa de David, como un dios, como un
ngel del Seor al frente de ellos.
9
Aquel da me dedicar a exterminar a todos los pueblos que han venido contra
Jerusaln. 10 Derramar sobre la casa de David y sobre los habitantes de Jerusaln un
espritu de perdn y de oracin, y volvern sus ojos hacia m, al que traspasaron. Le harn
duelo como de hijo nico, lo llorarn como se llora al primognito.
11
Aquel da el duelo de Jerusaln ser tan grande como el de Hadad-Rimn, en los
llanos de Meguido. 12 Todo el pas har duelo, familia por familia:
la familia de la casa de David por su lado | y sus mujeres por el suyo,
la familia de la casa de Natn por su lado | y sus mujeres por el suyo,
13
la familia de la casa de Lev por su lado | y sus mujeres por el suyo,
la familia de la casa de Seme por su lado | y sus mujeres por el suyo,
el resto de las familias, cada una por su lado | y sus mujeres por el suyo.
Zac
13 1 Aquel da* brotar una fuente para la casa de David y para los habitantes de
Jerusaln, remedio de errores e impurezas.
2
Aquel da orculo del Seor del universo arrancar del pas los nombres de
los dolos y no se recordarn ms. Tambin extirpar del pas a los profetas y el espritu de
impureza. 3 Y suceder que, si alguien anda profetizando, sus padres le dirn: Vas a morir,
pues lo que profetizas en nombre del Seor es mentira. Sus padres lo traspasarn cuando
est profetizando.
4
Aquel da se avergonzarn los profetas de las visiones de sus profecas y no se
vestirn ya con el manto de pelo y as pasar inadvertidos. 5 Y dir: Yo no soy profeta, soy
labrador; compr la tierra cuando era joven. 6 Pero le dirn: Y qu son esas cicatrices
entre los brazos?. A lo que responder: Son las que me hicieron en casa de mis amantes.
12,2: Gn 2,7; Is 42,5; 51,17 | 6: Zac 14,10 | 10: Am 8,10; Jn 3,16; 19,37; Col 1,15.18; Ap
1,7 | 13,4: 1 Re 1,8; Mt 3,4. Espada, pastor y pertenencia recproca
7
Despierta, espada, contra mi pastor, | contra mi valeroso compaero! | orculo
del Seor del universo. | Hiere al pastor, que se dispersen las ovejas; | mi brazo castigar
incluso a los zagales.
8
Y suceder en todo el pas | orcu-lo del Seor | que dos tercios sern
exterminados, | perecern, pero quedar un tercio.
9
A ese tercio lo pasar por el fuego | y lo purificar como se purifica la plata. | l
me llamar por mi nombre | y yo le responder. | Dir: l es mi pueblo, | y l dir: El
Seor es mi Dios.
7: Ez 34,1; Mt 26,31. Jerusaln, su Dios y las naciones*
Zac
14 1 Mirad que llega el Da del Seor y se repartir tu botn en medio de ti.
2
Reunir a todos los pueblos en Jerusaln para la guerra. La ciudad ser conquistada, las
casas saqueadas, las mujeres violadas; la mitad de la ciudad ir al destierro, pero el resto de
la poblacin no ser arrancado de la ciudad. 3 El Seor vendr y guerrear contra aquellos
pueblos, como cuando guerrea el da del combate.
4
Aquel da se plantarn sus pies sobre el monte de los Olivos, al este de Jerusaln.
El monte de los Olivos se partir en dos, al este y al oeste; quedar un gran valle. La mitad
de la montaa se retirar hacia el norte y la otra mitad hacia el sur. 5 Y huiris por el valle
de mis montaas, pues el valle de las montaas llegar hasta Azel; huiris como cuando el
terremoto en tiempos del rey Ozas de Jud. Y llegar el Seor, mi Dios, con todos sus
santos.
6
Suceder aquel da que no habr luz, ni fro ni calor. 7 Ser un da nico, que el
Seor conoce: sin da ni noche. Al anochecer habr una luz esplndida.
8
Aquel da brotarn aguas vivas de Jerusaln: la mitad ir al mar oriental, la otra
mitad al occidental, tanto en verano como en invierno. 9 El Seor ser rey de todo el
mundo.
Aquel da el Seor y su nombre sern nicos. 10 Todo el pas se convertir en una
llanura, desde Guibe hasta Rimn, al sur de Jerusaln, que ser realzada y habitada en su
lugar, desde la Puerta de Benjamn hasta la Puerta Antigua, hasta la Puerta del ngulo y la
Torre de Jananel, hasta el Lagar del Rey. 11 Habitarn en ella y no habr ms exterminio;
habitarn Jerusaln tranquilos.
12
Este ser el castigo con el que castigar el Seor a todas las naciones que
lucharon contra Jerusaln: su carne se pudrir cuando todava estn vivos; sus ojos se
pudrirn en sus cuencas; sus lenguas se pudrirn en sus bocas.
13
Aquel da sern presa de un gran pnico enviado por el Seor; cada uno agarrar
la mano de su vecino y su mano cubrir la de su vecino. 14 Tambin Jud combatir en
Jerusaln. Se juntar toda la riqueza de las naciones vecinas: oro, plata, vestidos en gran
nmero. 15 El mismo castigo alcanzar a caballos, mulas, camellos, burros, y a todos los
animales de sus campamentos. As ser el castigo.
16
Todos los supervivientes de las naciones que atacaron Jerusaln subirn cada ao
para postrarse ante el rey, el Seor del universo, y celebrarn la fiesta de las Tiendas. 17 Y a
la tribu que no suba a Jerusaln para postrarse ante el rey, el Seor del universo, no le
llegar la lluvia. 18 Y si la tribu de Egipto no sube y no viene, se quedar sin lluvia. Les
caer el mismo castigo con el que castig el Seor a los pueblos que no subieron a celebrar
la fiesta de las Tiendas. 19 Esta ser la sancin de Egipto y la de todos los pueblos que no
subieron a celebrar la fiesta de las Tiendas.
20
Aquel da los cascabeles de los caballos llevarn la inscripcin: Consagrado al
Seor. Las cazuelas del templo sern como los hisopos del altar. 21 Todas las cazuelas de
Jerusaln y de Jud estarn consagradas al Seor del universo. Y todos los que vengan a
ofrecer un sacrificio las usarn para cocerlo.
Aquel da no quedar ni un comerciante en el templo del Seor del universo.
2: Jl 4,2.12 | 5: Mt 16,27 par | 8: Ez 47,1; Jn 4,1; Ap 21,23 | 10: Zac 12,6 | 11: Dt 33,28; Jer
11,40; Ap 22,3 | 12: Is 66,24 | 13: Ez 38,21 | 21: Jn 2,16. MALAQUAS

El contexto del libro es la situacin de Jud y Jerusaln en la poca persa (hacia el


450 a.C.). Su forma de expresin se caracteriza sobre todo por el uso de un gnero
literario proftico moderadamente usado por sus antecesores: la controversia, indicio de
la tensa y difcil posicin del profeta frente a sus oyentes. El problema del culto ocupa un
lugar muy importante en estos captulos. Pero Malaquas no se olvida ni un momento de la
exigencia fundamental de la fe de Israel: la justicia.
Ttulo
Mal
1 1 Orculo. Palabra del Seor a Israel por medio de Malaquas.
Amor, odio y eleccin*
2
Os amo, dice el Seor. Pero vosotros decs: En qu se nota que nos amas? Dice el
Seor: No era Esa hermano de Jacob y yo am a Jacob 3 y menospreci a Esa? Asol
sus montaas y entregu su heredad a los chacales del desierto. 4 Edn dice: Si estamos
arruinados, reconstruiremos las ruinas. Pero responde el Seor del universo: Ellos
construyen y yo destruyo. Los llamarn Pas malvado, Pueblo con el que el Seor
rompi para siempre. 5 Lo veris con vuestros propios ojos y diris: Se ha engrandecido
el Seor, incluso ms all de las fronteras de Israel!
2: Dt 4,37; 7,7-9; Ez 16; Os 11,1 | 3: Gn 25,23; Rom 9,13. Ofrenda pura y
universalismo*
6
El hijo honra al padre y el siervo a su seor. Si yo soy padre, dnde est mi
honor? Si soy seor, dnde est el temor hacia m? Esto os dice el Seor del universo a
vosotros, sacerdotes que despreciis mi nombre. Pero replicis: En qu despreciamos tu
nombre?. 7 Trais a mi altar alimentos contaminados, impuros, y encima decs: En qu
te contaminamos?. Cuando decs que la mesa del Seor no merece consideracin!
8
Est bien traer un animal ciego para sacrificar? Est bien traer un animal cojo y enfermo
para sacrificar? Llvalo, ofrceselo al gobernador; estar satisfecho de ti?, te favorecer
por ello?, dice el Seor del universo. 9 Aplacad, pues, ahora el rostro del Seor y tendr
compasin de nosotros. Esto es cosa vuestra, os favorecer?, dice el Seor del universo.
10
Quin de vosotros cerrar la puerta para que nadie encienda intilmente mi altar? No me
dais ninguna satisfaccin, dice el Seor del universo, ni me agrada vuestra ofrenda. 11 Pues
de Oriente a Occidente mi nombre es grande entre las naciones, y en todo lugar se quema
incienso en mi honor y se ofrece a mi nombre una ofrenda pura, pues mi nombre es grande
entre las naciones, dice el Seor del universo. 12 Pero vosotros lo profanis diciendo: La
mesa del Seor est contaminada, y ni su fruto ni su comida merecen la pena. 13 Y aads:
Qu aburrimiento!, dejndolo de lado, dice el Seor del universo. Trais como ofrenda
productos robados, estropeados o enfermos; cmo queris que me agraden? 14 Maldito
sea el estafador que teniendo en su rebao un buen macho y habiendo hecho un voto al
Seor, le ofrece un desecho! Pues yo soy un gran rey, dice el Seor del universo, y todas las
naciones temen mi nombre.
6: Is 29,13 | 8: Lev 22,18-25 | 10: Am 5,21 | 11: Sof 3,9. Misin y traicin de los
sacerdotes
Mal
2 1 Esto es lo que os mando, sacerdotes: 2 Si no escuchis y no ponis todo
vuestro corazn en glorificar mi nombre, dice el Seor del universo, os enviar la maldicin
y maldecir vuestra bendicin; s, la maldecir, pues no ponis todo vuestro corazn en
ello. 3 Mirad, os increpar en vuestra descendencia, os echar basura a la cara, la basura de
vuestras fiestas, y os llevarn con ella. 4 Y reconoceris que os he enviado este mandato,
para que subsista mi alianza con Lev, dice el Seor del universo. 5 Mi alianza con l era
una alianza de vida y de paz, y se la di para que me temiese, me honrase y se rindiese a mi
nombre. 6 Transmita la ley con fidelidad y no se encontraba fallo alguno en sus labios;
caminaba conmigo en paz y en rectitud y apartaba del pecado a mucha gente. 7 Pues la boca
del sacerdote atesora conocimiento, y a l se va en busca de instruccin, pues es mensajero
del Seor del universo. 8 Pero vosotros os habis separado del camino recto y habis hecho
que muchos tropiecen en la ley, invalidando la alianza de Lev, dice el Seor del universo.
9
Pues yo tambin os voy a hacer despreciables y viles para todo el pueblo, ya que vuestra
boca no ha guardado el camino recto y habis sido parciales en la aplicacin de la ley.
2: Dt 28,15 | 7: Mt 23,13.15. Desorden social
10
No tenemos todos un mismo padre? No nos cre el mismo Dios? Por qu
entonces nos traicionamos unos a otros profanando la alianza de nuestros padres?
11
Traiciona Jud, se cometen abominaciones en Israel y en Jerusaln; pues ha profanado
Jud el santuario que el Seor amaba y se ha casado con la hija de un dios extranjero. 12 El
Seor destrozar a quien esto hace, al viga y al vigilante de las tiendas de Jacob, y al que
trae ofrendas al Seor del universo. 13 Tambin hacis esto: cubrs de lgrimas el altar del
Seor, de llantos y gemidos, pero el Seor no mira vuestra ofrenda, ni os la recibe con
gusto. 14 Y encima decs: Por qu?. Porque el Seor es testigo de que traicionaste a la
mujer de tu juventud, a tu compaera, a la mujer con quien te uniste por alianza. 15 Nadie
que tenga un mnimo de espritu acta as; cunto menos quien busca descendencia divina!
Cuidad vuestro espritu y no traicionis a la mujer de vuestra juventud. 16 El que odia y la
despacha, dice el Seor Dios de Israel, cubre sus vestidos de violencia, dice el Seor del
universo. Cuidad vuestro espritu y no seis traidores.
10: Dt 1,31; Ef 4,6 | 15: Gn 2,24; Mt 5,31s par; Ef 5,24-32. El Da del Seor*
17
Cansis al Seor con vuestros discursos, y decs: En qu lo cansamos?. Pues
cuando decs: Todo el que obra mal, ese agrada al Seor, que lo acepta de buen grado;
dnde est el Dios justo?.
Mal 1
3 Voy a enviar a mi mensajero para que prepare el camino ante m. De repente
llegar a su santuario el Seor a quien vosotros andis buscando; y el mensajero de la
alianza en quien os regocijis, mirad que est llegando, dice el Seor del universo. 2 Quin
resistir el da de su llegada? Quin se mantendr en pie ante su mirada? Pues es como
fuego de fundidor, como leja de lavandero. 3 Se sentar como fundidor que refina la plata;
refinar a los levitas y los acrisolar como oro y plata, y el Seor recibir ofrenda y
oblacin justas. 4 Entonces agradar al Seor la ofrenda de Jud y de Jerusaln, como en
tiempos pasados, como antao. 5 Os llamar a juicio y ser testigo diligente contra magos y
adlteros, contra los que juran en falso, contra los que roban el salario al trabajador,
explotan a viudas, hurfanos y emigrantes, y no vuelven su mirada hacia m, dice el Seor
del universo.
3,1: Mt 11,10 | 2: Lc 1,17-76; Hch 13,24s. Ms sobre el culto
6
Pues yo, el Seor, no he cambiado; pero vosotros, hijos de Jacob, segus en las
mismas. 7 Desde los tiempos de vuestros antepasados os habis rebelado contra mis
mandatos y no los cumpls. Volveos a m y yo me volver a vosotros, dice el Seor del
universo. Decs: Volvernos de qu?. 8 Puede defraudar el hombre a Dios? Pues
vosotros me estis defraudando a m! Decs: En qu te defraudamos?. En los diezmos y
tributos! 9 Estis del todo malditos; me defraudis, todo el pueblo me defrauda. 10 Traed
todos los diezmos al tesoro y habr sustento en mi templo. Ponedme as a prueba, dice el
Seor del universo, y veris cmo abro las compuertas del cielo y derramo bendicin sin
medida. 11 Ahuyentar de entre vosotros el insecto devorador y no se os echarn a perder
los frutos de la tierra, ni se estropear la via, dice el Seor del universo. 12 Todos los
pueblos os felicitarn, pues seris un gozo de pas, dice el Seor del universo.
7: Zac 1,3 | 10: Dt 28,8.12.15 | 12: Is 61,9. El Seor remedia la injusticia
13
Levantis la voz contra m, dice el Seor. Decs: En qu levantamos la voz
contra ti?. 14 En que decs: Pura nada, el temor debido al Seor. Qu sacamos con
guardar sus mandatos, haciendo duelo ante el Seor del universo? 15 Al contrario, los
orgullosos son los afortunados; prosperan los malhechores, tientan a Dios y salen airosos.
16
Los hombres que temen al Seor se pusieron a comentar esto entre s. El Seor
atendi y escuch, y se escribi un libro memorial, en su presencia, en favor de los
hombres que temen al Seor. 17 Ese da que estoy preparando, dice el Seor del universo,
volvern a ser propiedad ma; me compadecer de ellos como se compadece el hombre de
su hijo que lo honra. 18 Volveris a ver la diferencia entre el justo y el malhechor, entre el
que sirve a Dios y el que no lo sirve.
19
He aqu que llega el da, ardiente como un horno, en el que todos los orgullosos y
malhechores sern como paja; los consumir el da que est llegando, dice el Seor del
universo, y no les dejar ni copa ni raz. 20 Pero a vosotros, los que temis mi nombre, os
iluminar un sol de justicia y hallaris salud a su sombra; saldris y brincaris como
terneros que salen del establo. 21 Pisotearis a los malvados, que sern como polvo bajo la
planta de vuestros pies, el da en que yo acte, dice el Seor del universo.
14: Job 21,14s; Is 58,3 | 17: Sal 103,13 | 19: Am 5,18-20 | 20: Lc 1,78; Jn 8,12.
Resumen y perspectivas finales*
22
Recordad la ley de mi siervo Moiss, los mandatos y preceptos que le di en el
Horeb para todo Israel. 23 Mirad, os envo al profeta Elas, antes de que venga el Da del
Seor, da grande y terrible. 24 l convertir el corazn de los padres hacia los hijos, y el
corazn de los hijos hacia los padres, para que no tenga que venir a castigar y destruir la
tierra.
23: Mt 17,10-13 par | 24: Eclo 48,10; Lc 1,17. NUEVO TESTAMENTO

INTRODUCCIN

Adems de los cuarenta y seis libros del AT, la Biblia cristiana contiene otros
veintisiete escritos, algunos con un solo captulo y todos ellos compuestos directamente en
griego, la principal de las lenguas habladas en la parte oriental del Imperio Romano durante
los primeros aos de expansin del cristianismo. El contenido fundamental de todos estos
escritos es Jesucristo, el Hijo de Dios nacido de Mara, enviado por Dios en la plenitud de
los tiempos como Mesas de Israel, Seor y Salvador de todos los pueblos, credo y
anunciado a judos y a griegos por los primeros testigos. Este contenido principal se hace
ms o menos expreso de acuerdo con los gneros, muy diversos, de cada uno de los libros o
grupos de libros. As, los Evangelios son relatos ordenados de los dichos y hechos de Jess
enmarcados geogrfica y cronolgicamente; en ellos el testimonio sobre el Maestro de
Nazaret ocupa el primer plano. Los otros escritos, sin embargo, contienen: un relato del
testimonio que dieron los discpulos tras la resurreccin de Jess (Hechos de los
Apstoles), veintiuna cartas (Romanos, 1-2 Corintios, Glatas, Efesios, Filipenses,
Colosenses, 1-2 Tesalonicenses, 1-2 Timoteo, Tito, Filemn, Hebreos, Santiago, 1-2 Pedro,
1,2 y 3 Juan y Judas) y un texto apocalptico (Apocalipsis). En todos ellos se percibe una
vinculacin muy fuerte con diversas circunstancias de diferentes comunidades cristianas y,
por esta razn, la temtica relativa a Jess, o ms bien a la fe en l anunciada y acogida, no
ocupa propiamente hablando el centro, sino que aparece mayormente como el punto de
partida irrenunciable desde el que se intenta responder del mejor modo posible a aquellas
circunstancias.
Los libros del Nuevo Testamento

Los escritos del NT son, en su conjunto, un testimonio de la Nueva Alianza, sellada


en la sangre de Cristo. As, pues, lo mismo que ocurra con el AT, y precisamente por la
unin que existe entre ambos testamentos, tambin en el Nuevo se da una relacin
estrechsima entre los escritos de que consta y la alianza salvadora de Dios con su pueblo
en Cristo.
Esa relacin se manifiesta de diversa forma en los distintos libros o grupos de
libros, que no vieron la luz como resultado de un proyecto literario unitario, sino como
respuesta a los problemas o nuevas cuestiones que se iban planteando en el seno de las
diferentes comunidades cristianas. La primera respuesta se concret en las cartas que
escribieron Pablo, antes que nadie, y, siguindolo a l, otros personajes significativos del
cristianismo naciente. Segn la opinin ms comn, dos de estas cartas marcan el principio
y el final de la literatura neotestamentaria: 1 Tesalonicenses, escrita sobre el ao 49/50, y 2
Pedro, que habra que datar en fecha no muy lejana al cambio del primer siglo de la era
cristiana.
Conviene tener en cuenta, sin embargo, que en algunos de los escritos
neotestamentarios por ejemplo, en el Apocalipsis se pueden detectar estratos
redaccionales de distintas pocas, siendo los ms antiguos, lgicamente, anteriores a la
versin cannica; en otros escritos, principalmente en las cartas, es posible individuar
unidades literarias menores que existan como tales antes de la redaccin de los escritos en
los que han sido insertadas.
Por lo que respecta a las obras que abren las ediciones del NT, es decir, los cuatro
Evangelios, tambin en su caso se puede suponer un proceso que va desde el ministerio
pblico de Jess, su muerte y su resurreccin, hasta la redaccin definitiva de los mismos;
en medio habra que situar la transmisin, oral primero y muy pronto escrita, de las
tradiciones sobre Jess en unidades literarias ms o menos extensas, que en el ltimo
estadio del citado proceso habran entrado a formar parte del relato ordenado y continuado
de los dichos y hechos de Jess de Nazaret; es decir, de los cuatro Evangelios cannicos.
Ms all de la cronologa, es evidente que el orden de referencia a los escritos
neotestamentarios no coincide con el que ofrecen las ediciones al uso. En realidad, este
orden no ha sido siempre el mismo: los Hechos de los Apstoles, por ejemplo, forman una
unidad literaria y teolgica con el Evangelio segn san Lucas, y estos dos escritos
circularon como partes de una misma obra; las dos cartas que se atribuyen a Pedro presiden
en ciertos manuscritos occidentales el grupo de las denominadas cartas catlicas
(seguramente por el testimonio unnime del NT sobre la primaca de Pedro entre los
discpulos de Jess). En todo caso, desde que se reunieron en un solo libro todos los
escritos de que consta el NT, el conjunto lo ha presidido el Evangelio cuadriforme,
testimonio principal de la vida y doctrina del Verbo Encarnado, nuestro Salvador (Dei
Verbum 18). A tres de estos evangelios (Mateo, Marcos, Lucas) se les da el nombre de
sinpticos; este adjetivo procede del sustantivo griego sinopsis y significa visin
conjunta o simultnea, alude al hecho de que, ms all de sus diferencias y frente al
Evangelio segn san Juan, estos tres ofrecen entre s tales semejanzas que pueden ser
reconducidos a un esquema comn y permitir una visin de conjunto en columnas
paralelas. Por otra parte, para marcar la relacin entre el ministerio de Jess y el de sus
discpulos, se inclua, inmediatamente despus de los evangelios, el libro de los Hechos de
los Apstoles, al cual seguan las cartas apostlicas. El conjunto lo cerraba el libro del
Apocalipsis, con cuya lectura el creyente quedaba situado en la perspectiva de la
manifestacin gloriosa (Ap 22,20) del que se haba hecho Dios con nosotros (Mt 1,23).
La formacin del canon del Nuevo Testamento

Dado que los escritos del NT fueron compuestos para responder a circunstancias
particulares de las primeras comunidades cristianas, resulta evidente que la pretensin
primera de sus autores no fue integrarlos en un conjunto literario ms amplio. Con todo, la
naturaleza misma de aquellos escritos y, sobre todo, sus contenidos, contribuyeron no poco
a la formacin del conjunto que, como Nuevo Testamento, se uni al que los cristianos
llamaron Antiguo Testamento, y constituy con este ltimo la Biblia cristiana. Los distintos
libros del NT son, en efecto, un testimonio vivo, antes que nada, de la fe en que las
promesas que Dios haba hecho a nuestros padres por medio de sus santos profetas se
cumplieron realmente en nuestro Seor Jesucristo; pero, lo mismo que los del AT, los
escritos del NT testimonian igualmente las vicisitudes y las dificultades del pueblo de la
Nueva Alianza en relacin con la vivencia de las exigencias de aquella fe; de ah que las
instrucciones concretas a los creyentes relativas a la fe en Cristo y a la vida en l ocupan no
pocas de sus pginas.
Se puede suponer que, adems de esta dinmica interna, la recopilacin de los
escritos atribuidos a algunos de los primeros grandes testigos de la fe la impulsaron tambin
ciertas indicaciones o detalles que aparecen en esos libros. As 2 Pe 3,15-16 permite
suponer que, cuando se compuso esta carta, exista ya una coleccin de las atribuidas a
Pablo, que, de acuerdo con ello, habran sido los primeros escritos del NT que fueron
reunidos en un grupo uniforme.
Siendo esto as, no es nada extrao que hacia finales del siglo II se conociera ya en
Occidente una coleccin de trece cartas paulinas; esta lista circulaba tambin en Oriente,
por la misma fecha, aunque ampliada con la Carta a los Hebreos, que tambin se atribua al
Apstol de los gentiles. Con la misma evidencia, y tal vez un poco antes (mitad del siglo
II), se constata la existencia de memorias de los Apstoles, es decir, obras que, tambin
sobre esa fecha, comenzaron a llamarse evangelios; en relacin con estos ltimos seala
el gran san Ireneo (aos 130-202) que eran cuatro y solamente cuatro. En los siglos
siguientes (III y IV) se fue haciendo universal el catlogo del resto de libros sagrados que
componen el canon del NT. El Concilio de Trento en su sesin IV (ao 1546) fij
finalmente la lista completa: Los cuatro Evangelios, segn Mateo, Marcos, Lucas y Juan;
los Hechos de los Apstoles, escritos por el evangelista Lucas, catorce Epstolas del apstol
Pablo: a los Romanos, dos a los Corintios, a los Glatas, a los Efesios, a los Filipenses, a
los Colosenses, dos a los Tesalonicenses, dos a Timoteo, a Tito, a Filemn, a los Hebreos;
dos del apstol Pedro, dos del Apstol Juan, una del apstol Santiago, una del apstol Judas
y el Apocalipsis del apstol Juan. Qued as concluido el proceso singularsimo por el que
la Tradicin viva dio a conocer a la Iglesia el canon de los libros sagrados del AT y del NT,
que, en cuanto inspirados por Dios, contienen la palabra divina en modo muy singular
(cf. BENEDICTO XVI, Verbum Domini 17).
MATEO

El Evangelio segn san Mateo se atribuy desde un primer momento al apstol del
mismo nombre (Mt 9,9-13), cuya vocacin se narra en los tres evangelios sinpticos (Mc
2,14 y Lc 5,27 lo llaman Lev). La obra ampla haca atrs el relato de Marcos, que
seguramente le ha servido de gua, y se abre con dos captulos sobre la infancia de Jess.
Lo mismo que los de san Marcos y san Lucas, el de san Mateo nos introduce, ya desde la
escena del bautismo de Jess, en la dimensin trinitaria, que es la originalidad del
cumplimiento del Nuevo Testamento. Pero en el primer evangelio esta dimensin ha
encontrado una formulacin definitiva en las ltimas palabras de Jess (28,19). Tambin
en el himno de jbilo (11,25-30) la relacin Padre-Hijo tiene una dimensin trinitaria. A la
luz de esta gran revelacin, deber entenderse tanto la cristologa como las enseanzas
sobre el Espritu Santo. San Mateo subraya igualmente que el Hijo por excelencia,
Jesucristo, ha revelado de forma extraordinaria la paternidad de Dios y ha hecho
partcipes de la misma a sus discpulos. El reino de Dios (que Mateo llama reino de los
cielos) es el tema central del evangelio. As aparece ya en la proclamacin del Bautista
(3,2) y en la sntesis inicial en labios de Jess (4,17). El espritu de este reino son las
bienaventuranzas (5,1-12), esa justicia mayor que incluye la perfeccin en el cumplimiento
de los mandamientos y, sobre todo, el amor a los enemigos (5,43-48). As, Mateo ha
trazado en el Sermn de la montaa el programa del camino cristiano. En relacin con el
tema del Reino est tambin el de la Iglesia, pues, entre los evangelistas, solo san Mateo
utiliza el sustantivo Iglesia. Por ello y por tener muy presente durante todo el relato a la
futura comunidad de los discpulos, se le denomina el Evangelio eclesial.
EVANGELIO DE LA INFANCIA (1-2)

Genealoga
Mt
1 1 Libro del origen de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abrahn*. 2 Abrahn
engendr a Isaac, Isaac engendr a Jacob, Jacob engendr a Jud y a sus hermanos. 3 Jud
engendr, de Tamar, a Fares y a Zar, Fares engendr a Esrn, Esrn engendr a Arn,
4
Arn engendr a Aminadab, Aminadab engendr a Naasn, Naasn engendr a Salmn,
5
Salmn engendr, de Rajab, a Booz; Booz engendr, de Rut, a Obed; Obed engendr a
Jes, 6 Jes engendr a David, el rey. David, de la mujer de Uras, engendr a Salomn,
7
Salomn engendr a Robon, Robon engendr a Abas, Abas engendr a Asaf, 8 Asaf
engendr a Josafat, Josafat engendr a Jorn, Jorn engendr a Ozas, 9 Ozas engendr a
Joatn, Joatn engendr a Acaz, Acaz engendr a Ezequas, 10 Ezequas engendr a
Manass, Manass engendr a Ams, Ams engendr a Josas; 11 Josas engendr a
Jeconas y a sus hermanos, cuando el destierro de Babilonia. 12 Despus del destierro de
Babilonia, Jeconas engendr a Salatiel, Salatiel engendr a Zorobabel, 13 Zorobabel
engendr a Abiud, Abiud engendr a Eliaqun, Eliaqun engendr a Azor, 14 Azor engendr
a Sadoc, Sadoc engendr a Aqun, Aqun engendr a Eliud, 15 Eliud engendr a Eleazar,
Eleazar engendr a Matn, Matn engendr a Jacob; 16 y Jacob engendr a Jos, el esposo
de Mara, de la cual naci Jess, llamado Cristo. 17 As, las generaciones desde Abrahn a
David fueron en total catorce; desde David hasta la deportacin a Babilonia, catorce; y
desde la deportacin a Babilonia hasta el Cristo, catorce.
1: Gn 2,4; 5,1; Lc 3,23-28 | 2: Gn 3,16; 22,18 | 3: 1 Crn 2,1-15; Heb 7,14 | 5: Rut
4,18-22 | 6: 2 Sam 12,24 | 7: 1 Crn 3,10-16 | 12: 1 Crn 3,17.19; Esd 3,2. Anuncio a Jos
18
La generacin de Jesucristo fue de esta manera: Mara, su madre, estaba
desposada con Jos y, antes de vivir juntos, result que ella esperaba un hijo por obra del
Espritu Santo. 19 Jos, su esposo, como era justo y no quera difamarla, decidi repudiarla
en privado. 20 Pero, apenas haba tomado esta resolucin, se le apareci en sueos un ngel
del Seor que le dijo: Jos, hijo de David, no temas acoger a Mara, tu mujer, porque la
criatura que hay en ella viene del Espritu Santo. 21 Dar a luz un hijo y t le pondrs por
nombre Jess, porque l salvar a su pueblo de sus pecados.
22
Todo esto sucedi para que se cumpliese lo que haba dicho el Seor por medio
del profeta: 23 Mirad: la Virgen concebir y dar a luz un hijo y le pondrn por nombre
Enmanuel, que significa Dios-con-nosotros*. 24 Cuando Jos se despert, hizo lo que le
haba mandado el ngel del Seor y acogi a su mujer.
25
Y sin haberla conocido, ella dio a luz un hijo al que puso por nombre Jess.
18: Lc 1,31-35; 2,1-7 | 23: Is 7,14; 8,8.10. Visita de los Magos
Mt
2 1 Habiendo nacido Jess en Beln de Judea en tiempos del rey Herodes, unos
magos de Oriente se presentaron en Jerusaln 2 preguntando: Dnde est el Rey de los
judos que ha nacido? Porque hemos visto salir su estrella y venimos a adorarlo. 3 Al
enterarse el rey Herodes, se sobresalt y toda Jerusaln con l; 4 convoc a los sumos
sacerdotes y a los escribas del pas, y les pregunt dnde tena que nacer el Mesas. 5 Ellos
le contestaron: En Beln de Judea, porque as lo ha escrito el profeta: 6 Y t, Beln, tierra
de Jud, no eres ni mucho menos la ltima de las poblaciones de Jud, pues de ti saldr un
jefe que pastorear a mi pueblo Israel. 7 Entonces Herodes llam en secreto a los magos
para que le precisaran el tiempo en que haba aparecido la estrella, 8 y los mand a Beln,
dicindoles: Id y averiguad cuidadosamente qu hay del nio y, cuando lo encontris,
avisadme, para ir yo tambin a adorarlo. 9 Ellos, despus de or al rey, se pusieron en
camino y, de pronto, la estrella que haban visto salir comenz a guiarlos hasta que vino a
pararse encima de donde estaba el nio. 10 Al ver la estrella, se llenaron de inmensa alegra.
11
Entraron en la casa, vieron al nio con Mara, su madre, y cayendo de rodillas lo
adoraron; despus, abriendo sus cofres, le ofrecieron regalos: oro, incienso y mirra. 12 Y
habiendo recibido en sueos un orculo, para que no volvieran a Herodes, se retiraron a su
tierra por otro camino.
1: Lc 2,1-7 | 2: Nm 24,17 | 6: 2 Sam 5,2; 1 Crn 11,2; Miq 5,1-3 | 9: Nm 9,17. Huida a
Egipto y matanza de los inocentes
13
Cuando ellos se retiraron, el ngel del Seor se apareci en sueos a Jos y le
dijo: Levntate, toma al nio y a su madre y huye a Egipto; qudate all hasta que yo te
avise, porque Herodes va a buscar al nio para matarlo. 14 Jos se levant, tom al nio y
a su madre, de noche, se fue a Egipto 15 y se qued hasta la muerte de Herodes para que se
cumpliese lo que dijo el Seor por medio del profeta: De Egipto llam a mi hijo. 16 Al
verse burlado por los magos, Herodes mont en clera y mand matar a todos los nios de
dos aos para abajo, en Beln y sus alrededores, calculando el tiempo por lo que haba
averiguado de los magos. 17 Entonces se cumpli lo dicho por medio del profeta Jeremas:
18
Un grito se oye en Ram, llanto y lamentos grandes; es Raquel que llora por sus hijos y
rehsa el consuelo, porque ya no viven.
19
Cuando muri Herodes, el ngel del Seor se apareci de nuevo en sueos a Jos
en Egipto 20 y le dijo: Levntate, coge al nio y a su madre y vuelve a la tierra de Israel,
porque han muerto los que atentaban contra la vida del nio. 21 Se levant, tom al nio y
a su madre y volvi a la tierra de Israel. 22 Pero al enterarse de que Arquelao reinaba en
Judea como sucesor de su padre Herodes tuvo miedo de ir all. Y avisado en sueos se
retir a Galilea 23 y se estableci en una ciudad llamada Nazaret. As se cumpli lo dicho
por medio de los profetas, que se llamara nazareno.
13: Gn 46,1-7; x 1,15-22; 2,15 | 15: Os 11,1 | 16: Nm 23,22; 24,8 | 18: Jer 31,15 | 20:
x 4,19-20. PROCLAMACIN DEL REINO DE DIOS EN GALILEA (3-7)

Comienzo del ministerio de Jess

Presentacin y actividad de Juan el Bautista


Mt
3 1 Por aquellos das, Juan el Bautista se presenta en el desierto de Judea,
predicando: 2 Convertos, porque est cerca el reino de los cielos. 3 Este es el que anunci
el profeta Isaas diciendo:
Voz del que grita en el desierto: | Preparad el camino del Seor, | allanad sus
senderos.
4
Juan llevaba un vestido de piel de camello, con una correa de cuero a la cintura, y
se alimentaba de saltamontes y miel silvestre. 5 Y acuda a l toda la gente de Jerusaln, de
Judea y de la comarca del Jordn; 6 confesaban sus pecados y l los bautizaba en el Jordn.
7
Al ver que muchos fariseos y saduceos venan a que los bautizara, les dijo: Raza de
vboras!, quin os ha enseado a escapar del castigo inminente? 8 Dad el fruto que pide la
conversin.
9
Y no os hagis ilusiones, pensando: Tenemos por padre a Abrahn, pues os digo
que Dios es capaz de sacar hijos de Abrahn de estas piedras. 10 Ya toca el hacha la raz de
los rboles, y todo rbol que no d buen fruto ser talado y echado al fuego. 11 Yo os
bautizo con agua para que os convirtis; pero el que viene detrs de m es ms fuerte que yo
y no merezco ni llevarle las sandalias. l os bautizar con Espritu Santo y fuego. 12 l tiene
el bieldo en la mano: aventar su parva, reunir su trigo en el granero y quemar la paja en
una hoguera que no se apaga.
1: Mc 1,1-8; Lc 3,1-18; Jn 1,19-28 | 3: Is 40,3 | 9: Jn 8,33-40; Rom 9,7s; Gl 3,7; 4,21-31 |
10: Mt 7,19 par; 12,33 | 11: Lc 13,6-9; Jn 1,26-33; 15,1-6. Bautismo de Jess
13
Por entonces viene Jess desde Galilea al Jordn y se presenta a Juan para que lo
14
bautice. Pero Juan intentaba disuadirlo dicindole: Soy yo el que necesito que t me
bautices, y t acudes a m?. 15 Jess le contest: Djalo ahora. Conviene que as
cumplamos toda justicia*. Entonces Juan se lo permiti. 16 Apenas se bautiz Jess, sali
del agua; se abrieron los cielos y vio que el Espritu de Dios bajaba como una paloma y se
posaba sobre l. 17 Y vino una voz de los cielos que deca: Este es mi Hijo amado, en
quien me complazco.
13: Mc 1,9-11; Lc 3,21s; Jn 1,29-34 | 17: Mt 12,18; 17,5; Jn 12,28. Tentaciones de Jess*
Mt
4 1 Entonces Jess fue llevado al desierto por el Espritu para ser tentado por el
2
diablo. Y despus de ayunar cuarenta das con sus cuarenta noches, al fin sinti hambre.
3
El tentador se le acerc y le dijo: Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se conviertan
en panes. 4 Pero l le contest: Est escrito: No solo de pan vive el hombre, sino de toda
palabra que sale de la boca de Dios. 5 Entonces el diablo lo llev a la ciudad santa, lo
puso en el alero del templo 6 y le dijo: Si eres Hijo de Dios, trate abajo, porque est
escrito: Ha dado rdenes a sus ngeles acerca de ti y te sostendrn en sus manos, para que
tu pie no tropiece con las piedras. 7 Jess le dijo: Tambin est escrito: No tentars al
Seor, tu Dios. 8 De nuevo el diablo lo llev a un monte altsimo y le mostr los reinos
del mundo y su gloria, 9 y le dijo: Todo esto te dar, si te postras y me adoras.
10
Entonces le dijo Jess: Vete, Satans, porque est escrito: Al Seor, tu Dios, adorars y
a l solo dars culto. 11 Entonces lo dej el diablo, y he aqu que se acercaron los ngeles
y lo servan.
1: Mc 1,12s; Lc 4,1-13 | 4: Dt 8,3 | 6: Sal 91,11s | 7: Dt 6,16 | 10: Dt 6,13. Vuelta a Galilea
12
Al enterarse Jess de que haban arrestado a Juan se retir a Galilea. 13 Dejando
Nazaret se estableci en Cafarnan, junto al mar, en el territorio de Zabuln y Neftal,
14
para que se cumpliera lo dicho por medio del profeta Isaas:
15
Tierra de Zabuln y tierra de Neftal, camino del mar, al otro lado del Jordn,
Galilea de los gentiles. 16 El pueblo que habitaba en tinieblas vio una luz grande; a los que
habitaban en tierra y sombras de muerte, una luz les brill.
17
Desde entonces comenz Jess a predicar diciendo: Convertos, porque est
cerca el reino de los cielos.
12: Mc 1,14s; Lc 4,14 | 15: Is 8,23-9,1. Llamamiento de los primeros discpulos
18
Paseando junto al mar de Galilea vio a dos hermanos, a Simn, llamado Pedro, y
a Andrs, que estaban echando la red en el mar, pues eran pescadores. 19 Les dijo: Venid
en pos de m y os har pescadores de hombres. 20 Inmediatamente dejaron las redes y lo
siguieron. 21 Y pasando adelante vio a otros dos hermanos, a Santiago, hijo de Zebedeo, y a
Juan, su hermano, que estaban en la barca repasando las redes con Zebedeo, su padre, y los
llam. 22 Inmediatamente dejaron la barca y a su padre y lo siguieron.
18: Mc 1,16-20; Lc 5,1-11; Jn 1,35-42 | 20: Mt 8,19-22; 13,47-50; 19,27. Jess, Mesas
poderoso en palabras y en obras
23
Jess recorra toda Galilea enseando en sus sinagogas, proclamando el evangelio
del reino y curando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo. 24 Su fama se extendi
por toda Siria y le traan todos los enfermos aquejados de toda clase de enfermedades y
dolores, endemoniados, lunticos y paralticos. Y l los cur. 25 Y lo seguan multitudes
venidas de Galilea, Decpolis, Jerusaln, Judea y Transjordania.
23: Mt 9,35; Mc 1,39; 3,7s; Lc 4,13-15.44; 6,17s. Sermn de la montaa
Mt
5 1 Al ver Jess el gento, subi al monte, se sent y se acercaron sus discpulos;
2
y, abriendo su boca, les enseaba diciendo:
1: Lc 6,20-23. Las bienaventuranzas
3
Bienaventurados los pobres en el espritu, porque de ellos es el reino de los
cielos. Bienaventurados los mansos, porque ellos heredarn la tierra. 5 Bienaventurados
4

los que lloran, porque ellos sern consolados. 6 Bienaventurados los que tienen hambre y
sed de la justicia, porque ellos quedarn saciados. 7 Bienaventurados los misericordiosos,
porque ellos alcanzarn misericordia. 8 Bienaventurados los limpios de corazn, porque
ellos vern a Dios. 9 Bienaventurados los que trabajan por la paz, porque ellos sern
llamados hijos de Dios. 10 Bienaventurados los perseguidos por causa de la justicia, porque
de ellos es el reino de los cielos. 11 Bienaventurados vosotros cuando os insulten y os
persigan y os calumnien de cualquier modo por mi causa. 12 Alegraos y regocijaos, porque
vuestra recompensa ser grande en el cielo, que de la misma manera persiguieron a los
profetas anteriores a vosotros.
4: Sal 37,11 | 6: Is 40,1; 61,2s | 9: Sal 11,7; 24,3s | 11: 1 Pe 3,14. Los discpulos, sal y luz
13
Vosotros sois la sal de la tierra. Pero si la sal se vuelve sosa, con qu la salarn?
No sirve ms que para tirarla fuera y que la pise la gente. 14 Vosotros sois la luz del mundo.
No se puede ocultar una ciudad puesta en lo alto de un monte. 15 Tampoco se enciende una
lmpara para meterla debajo del celemn, sino para ponerla en el candelero y que alumbre a
todos los de casa. 16 Brille as vuestra luz ante los hombres, para que vean vuestras buenas
obras y den gloria a vuestro Padre que est en los cielos.
13: Mc 9,50; Lc 14,34s | 15: Mc 4,21; Lc 8,16; 11,33; Ef 5,8s. Jess y la ley
17
No creis que he venido a abolir la Ley y los Profetas: no he venido a abolir, sino
a dar plenitud. 18 En verdad os digo que antes pasarn el cielo y la tierra que deje de
cumplirse hasta la ltima letra o tilde de la ley. 19 El que se salte uno solo de los preceptos
menos importantes y se lo ensee as a los hombres ser el menos importante en el reino de
los cielos. Pero quien los cumpla y ensee ser grande en el reino de los cielos. 20 Porque os
digo que si vuestra justicia no es mayor que la de los escribas y fariseos, no entraris en el
reino de los cielos.
21
Habis odo que se dijo a los antiguos: No matars, y el que mate ser reo de
juicio. 22 Pero yo os digo: todo el que se deja llevar de la clera contra su hermano ser
procesado. Y si uno llama a su hermano imbcil, tendr que comparecer ante el Sanedrn,
y si lo llama necio, merece la condena de la gehenna del fuego. 23 Por tanto, si cuando
vas a presentar tu ofrenda sobre el altar, te acuerdas all mismo de que tu hermano tiene
quejas contra ti, 24 deja all tu ofrenda ante el altar y vete primero a reconciliarte con tu
hermano, y entonces vuelve a presentar tu ofrenda. 25 Con el que te pone pleito procura
arreglarte enseguida, mientras vais todava de camino, no sea que te entregue al juez y el
juez al alguacil, y te metan en la crcel. 26 En verdad te digo que no saldrs de all hasta que
hayas pagado el ltimo cntimo.
27
Habis odo que se dijo: No cometers adulterio. 28 Pero yo os digo: todo el que
mira a una mujer desendola, ya ha cometido adulterio con ella en su corazn. 29 Si tu ojo
derecho te induce a pecar, scatelo y tralo. Ms te vale perder un miembro que ser echado
entero en la gehenna. 30 Si tu mano derecha te induce a pecar, crtatela y trala, porque ms
te vale perder un miembro que ir a parar entero a la gehenna.
31
Se dijo: El que repudie a su mujer, que le d acta de repudio. 32 Pero yo os digo
que si uno repudia a su mujer no hablo de unin ilegtima* la induce a cometer
adulterio, y el que se casa con la repudiada comete adulterio.
33
Tambin habis odo que se dijo a los antiguos: No jurars en falso y
Cumplirs tus juramentos al Seor. 34 Pero yo os digo que no juris en absoluto: ni por el
cielo, que es el trono de Dios; 35 ni por la tierra, que es estrado de sus pies; ni por Jerusaln,
que es la ciudad del Gran Rey. 36 Ni jures por tu cabeza, pues no puedes volver blanco o
negro un solo cabello. 37 Que vuestro hablar sea s, s, no, no. Lo que pasa de ah viene del
Maligno.
38
Habis odo que se dijo: Ojo por ojo, diente por diente. 39 Pero yo os digo: no
hagis frente al que os agravia. Al contrario, si uno te abofetea en la mejilla derecha,
presntale la otra; 40 al que quiera ponerte pleito para quitarte la tnica, dale tambin el
manto; 41 a quien te requiera para caminar una milla, acompale dos; 42 a quien te pide,
dale, y al que te pide prestado, no lo rehyas.
43
Habis odo que se dijo: Amars a tu prjimo y aborrecers a tu enemigo.
44
Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos y rezad por los que os persiguen, 45 para que
seis hijos de vuestro Padre celestial, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y manda
la lluvia a justos e injustos. 46 Porque, si amis a los que os aman, qu premio tendris?
No hacen lo mismo tambin los publicanos? 47 Y, si saludis solo a vuestros hermanos,
qu hacis de extraordinario? No hacen lo mismo tambin los gentiles? 48 Por tanto, sed
perfectos, como vuestro Padre celestial es perfecto.
18: Lc 16,17 | 19: Sant 2,10 | 21: x 20,13; Dt 5,17 | 25: Lc 12,58s | 27: x 20,14; Dt 5,18;
Job 31,1 | 29: Mt 18,8s | 31: Dt 24,1-4; Mal 12,14-16 | 32: Mt 19,9; Mc 10,11s; Lc 16,18;
1 Cor 7,10s | 37: 2 Cor 1,17-19; Sant 5,12 | 38: x 21,24 | 39: Lev 24,20; Dt 19,21; Lc
6,29 | 43: Lev 19,18 | 44: Lc 6,27-36; 23,34; Hch 7,60; Rom 12,20 | 46: Lc 3,12. Limosna,
oracin, ayuno
Mt
6 1 Cuidad de no practicar vuestra justicia delante de los hombres para ser vistos
por ellos; de lo contrario no tenis recompensa de vuestro Padre celestial. 2 Por tanto,
cuando hagas limosna, no mandes tocar la trompeta ante ti, como hacen los hipcritas en
las sinagogas y por las calles para ser honrados por la gente; en verdad os digo que ya han
recibido su recompensa. 3 T, en cambio, cuando hagas limosna, que no sepa tu mano
izquierda lo que hace tu derecha; 4 as tu limosna quedar en secreto y tu Padre, que ve en
lo secreto, te recompensar.
5
Cuando oris, no seis como los hipcritas, a quienes les gusta orar de pie en las
sinagogas y en las esquinas de las plazas, para que los vean los hombres. En verdad os digo
que ya han recibido su recompensa. 6 T, en cambio, cuando ores, entra en tu cuarto, cierra
la puerta y ora a tu Padre, que est en lo secreto, y tu Padre, que ve en lo secreto, te lo
recompensar. 7 Cuando recis, no usis muchas palabras, como los gentiles, que se
imaginan que por hablar mucho les harn caso. 8 No seis como ellos, pues vuestro Padre
sabe lo que os hace falta antes de que lo pidis. 9 Vosotros orad as*:
Padre nuestro que ests en el cielo, | santificado sea tu nombre,
10
venga a nosotros tu reino, | hgase tu voluntad en la tierra como en el cielo,
11
danos hoy nuestro pan de cada da,
12
perdona nuestras ofensas, | como tambin nosotros perdonamos a los que nos
ofenden,
13
no nos dejes caer en la tentacin, | y lbranos del mal.
14
Porque si perdonis a los hombres sus ofensas, tambin os perdonar vuestro
Padre celestial, 15 pero si no perdonis a los hombres, tampoco vuestro Padre perdonar
vuestras ofensas.
16
Cuando ayunis, no pongis cara triste, como los hipcritas que desfiguran sus
rostros para hacer ver a los hombres que ayunan. En verdad os digo que ya han recibido su
paga. 17 T, en cambio, cuando ayunes, perfmate la cabeza y lvate la cara, 18 para que tu
ayuno lo note, no los hombres, sino tu Padre, que est en lo escondido; y tu Padre, que ve
en lo escondido, te recompensar.
1: Mt 23,5.13-15; Lc 16,14s | 6: 2 Re 4,33; Is 26,20 | 9: Ez 36,23; Lc 11,2-4; Jn 17,6.26 |
12: Mt 18,21-35; Ef 4,32 | 14: Mc 11,25. Riquezas y preocupaciones
19
No atesoris para vosotros tesoros en la tierra, donde la polilla y la carcoma los
roen y donde los ladrones abren boquetes y los roban. 20 Haceos tesoros en el cielo, donde
no hay polilla ni carcoma que los roen, ni ladrones que abren boquetes y roban. 21 Porque
donde est tu tesoro, all estar tu corazn. 22 La lmpara del cuerpo es el ojo. Si tu ojo est
sano, tu cuerpo entero tendr luz; 23 pero si tu ojo est enfermo, tu cuerpo entero estar a
oscuras. Si, pues, la luz que hay en ti est oscura, cunta ser la oscuridad! 24 Nadie puede
servir a dos seores. Porque despreciar a uno y amar al otro; o, al contrario, se dedicar al
primero y no har caso del segundo. No podis servir a Dios y al dinero. 25 Por eso os digo:
no estis agobiados por vuestra vida pensando qu vais a comer, ni por vuestro cuerpo
pensando con qu os vais a vestir. No vale ms la vida que el alimento, y el cuerpo que el
vestido? 26 Mirad los pjaros del cielo: no siembran ni siegan, ni almacenan y, sin embargo,
vuestro Padre celestial los alimenta. No valis vosotros ms que ellos? 27 Quin de
vosotros, a fuerza de agobiarse, podr aadir una hora al tiempo de su vida? 28 Por qu os
agobiis por el vestido? Fijaos cmo crecen los lirios del campo: ni trabajan ni hilan. 29 Y
os digo que ni Salomn, en todo su fasto, estaba vestido como uno de ellos. 30 Pues si a la
hierba, que hoy est en el campo y maana se arroja al horno, Dios la viste as, no har
mucho ms por vosotros, gente de poca fe? 31 No andis agobiados pensando qu vais a
comer, o qu vais a beber, o con qu os vais a vestir. 32 Los paganos se afanan por esas
cosas. Ya sabe vuestro Padre celestial que tenis necesidad de todo eso. 33 Buscad sobre
todo el reino de Dios y su justicia; y todo esto se os dar por aadidura. 34 Por tanto, no os
agobiis por el maana, porque el maana traer su propio agobio. A cada da le basta su
desgracia.
19: Job 22,24-26; Lc 12,33s; Sant 5,2s | 22: Lc 11,34s | 24: Mt 5,3s; Lc 16,13 | 25: Lc
12,22-31 | 29: 1 Re 10,1-29; 2 Crn 9,13s | 34: Sal 37,4-25; Sant 4,13s. Advertencias
Mt
7 1 No juzguis, para que no seis juzgados. 2 Porque seris juzgados como
juzguis vosotros, y la medida que usis, la usarn con vosotros. 3 Por qu te fijas en la
mota que tiene tu hermano en el ojo y no reparas en la viga que llevas en el tuyo? 4 Cmo
puedes decirle a tu hermano: Djame que te saque la mota del ojo, teniendo una viga en
el tuyo? 5 Hipcrita: scate primero la viga del ojo; entonces vers claro y podrs sacar la
mota del ojo de tu hermano. 6 No deis lo santo a los perros, ni les echis vuestras perlas a
los cerdos; no sea que las pisoteen con sus patas y despus se revuelvan para destrozaros.
7
Pedid y se os dar, buscad y encontraris, llamad y se os abrir; 8 porque todo el
que pide recibe, quien busca encuentra y al que llama se le abre. 9 Si a alguno de vosotros le
pide su hijo pan, le dar una piedra?; 10 y si le pide pescado, le dar una serpiente?
11
Pues si vosotros, aun siendo malos, sabis dar cosas buenas a vuestros hijos, cunto ms
vuestro Padre que est en los cielos dar cosas buenas a los que le piden! 12 As, pues, todo
lo que queris que haga la gente con vosotros, hacedlo vosotros con ella; pues esta es la Ley
y los Profetas.
1: Lc 6,37-42; Rom 2,1s; 1 Cor 4,5 | 3: Mc 4,24 | 7: Mt 18,19; 11,24; Lc 11,9-13; 18,1-8;
Jn 14,13; Sant 1,5 | 11: Sant 1,5.17; 1 Jn 3,22s; 5,14s | 12: Lc 6,31. La recta conducta
13
Entrad por la puerta estrecha. Porque ancha es la puerta y espacioso el camino
que lleva a la perdicin, y muchos entran por ellos. 14 Qu estrecha es la puerta y qu
angosto el camino que lleva a la vida! Y pocos dan con ellos.
15
Cuidado con los profetas falsos; se acercan con piel de oveja, pero por dentro son
lobos rapaces. 16 Por sus frutos los conoceris. Acaso se cosechan uvas de las zarzas o
higos de los cardos? 17 As, todo rbol sano da frutos buenos; pero el rbol daado da frutos
malos. 18 Un rbol sano no puede dar frutos malos, ni un rbol daado dar frutos buenos.
19
El rbol que no da fruto bueno se tala y se echa al fuego. 20 Es decir, que por sus frutos
los conoceris.
21
No todo el que me dice Seor, Seor entrar en el reino de los cielos, sino el
que hace la voluntad de mi Padre que est en los cielos. 22 Aquel da muchos dirn: Seor,
Seor, no hemos profetizado en tu nombre y en tu nombre hemos echado demonios, y no
hemos hecho en tu nombre muchos milagros?. 23 Entonces yo les declarar: Nunca os he
conocido. Alejaos de m, los que obris la iniquidad.
24
El que escucha estas palabras mas y las pone en prctica se parece a aquel
hombre prudente que edific su casa sobre roca. 25 Cay la lluvia, se desbordaron los ros,
soplaron los vientos y descargaron contra la casa; pero no se hundi, porque estaba
cimentada sobre roca.
26
El que escucha estas palabras mas y no las pone en prctica se parece a aquel
hombre necio que edific su casa sobre arena. 27 Cay la lluvia, se desbordaron los ros,
soplaron los vientos y rompieron contra la casa, y se derrumb. Y su ruina fue grande.
28
Al terminar Jess este discurso, la gente estaba admirada de su enseanza,
29
porque les enseaba con autoridad y no como sus escribas.
13: Sal 1; Lc 13,24 | 14: Mt 22,1-4 par | 16: Mt 12,33; Lc 6,43s | 17: Gl 5,19-24 | 19: Mt
3,10 par; Jn 15,6 | 23: Lc 13,26s | 24: Lc 6,47-49 | 25: Prov 10,25; 12,3.7; 1 Jn 2,17 | 27:
Job 8,15; Ez 13,10-14 | 28: Mc 1,22; Lc 4,32; 7,1. MILAGROS DE JESS Y
DISCURSO APOSTLICO (8-10)

Milagros y relatos de vocaciones

Curacin de un leproso
Mt
8 1 Al bajar Jess del monte, lo sigui mucha gente. 2 En esto, se le acerc un
leproso, se arrodill y le dijo: Seor, si quieres, puedes limpiarme. 3 Extendi la mano y
lo toc diciendo: Quiero, queda limpio. Y enseguida qued limpio de la lepra. 4 Jess le
dijo: No se lo digas a nadie, pero ve a presentarte al sacerdote y entrega la ofrenda que
mand Moiss, para que les sirva de testimonio.
1: Nm 12,10-13; Mc 1,40-45; Lc 5,12-16 | 4: Lev 14,1-32. Curacin del criado del
centurin
5
Al entrar Jess en Cafarnan, un centurin se le acerc rogndole: 6 Seor, tengo
en casa un criado que est en cama paraltico y sufre mucho. 7 Le contest: Voy yo a
curarlo. 8 Pero el centurin le replic: Seor, no soy digno de que entres bajo mi techo.
Basta que lo digas de palabra, y mi criado quedar sano. 9 Porque yo tambin vivo bajo
disciplina y tengo soldados a mis rdenes; y le digo a uno: Ve, y va; al otro: Ven, y
viene; a mi criado: Haz esto, y lo hace. 10 Al orlo, Jess qued admirado y dijo a los
que lo seguan:
En verdad os digo que en Israel no he encontrado en nadie tanta fe. 11 Os digo que
vendrn muchos de oriente y occidente y se sentarn con Abrahn, Isaac y Jacob en el reino
de los cielos; 12 en cambio, a los hijos del reino los echarn fuera, a las tinieblas. All ser el
llanto y el rechinar de dientes. 13 Y dijo Jess al centurin: Vete; que te suceda segn has
credo. Y en aquel momento se puso bueno el criado.
5: Lc 7,1-10; Jn 4,46-53 | 11: Lc 13,28s | 12: Mt 13,42.50; 22,13; 24,51; 25,30. Curacin
de la suegra de Pedro
14
Al llegar Jess a la casa de Pedro, vio a su suegra en cama con fiebre; 15 le toc su
mano y se le pas la fiebre; se levant y se puso a servirle. 16 Al anochecer, le llevaron
muchos endemoniados; l, con su palabra, expuls los espritus y cur a todos los enfermos
17
para que se cumpliera lo dicho por medio del profeta Isaas: l tom nuestras dolencias
y carg con nuestras enfermedades.
14: Mc 1,29-31; Lc 4,38s | 16: Mc 1,32-34; Lc 4,40s | 17: Is 53,4. Algunas vocaciones
18
Viendo Jess que lo rodeaba mucha gente, dio orden de cruzar a la otra orilla*.
19
Se le acerc un escriba y le dijo: Maestro, te seguir adonde vayas.
20
Jess le respondi: Las zorras tienen madrigueras y los pjaros nidos, pero el
Hijo del hombre no tiene donde reclinar la cabeza. 21 Otro, que era de los discpulos, le
dijo: Seor, djame ir primero a enterrar a mi padre. 22 Jess le replic: T, sgueme y
deja que los muertos entierren a sus muertos.
20: 2 Cor 8,9 | 22: 1 Re 19,20; Mt 4,20.22; 10,37 par. La tempestad calmada
23
Subi Jess a la barca, y sus discpulos lo siguieron. 24 En esto se produjo una
tempestad tan fuerte, que la barca desapareca entre las olas; l dorma. 25 Se acercaron y lo
despertaron gritndole: Seor, slvanos, que perecemos!. 26 l les dice: Por qu tenis
miedo, hombres de poca fe?. Se puso en pie, increp a los vientos y al mar y vino una gran
calma. 27 Los hombres se decan asombrados: Quin es este, que hasta el viento y el mar
lo obe-decen?.
23: Mt 14,22s; Mc 4,35-41; Lc 8,22-25. Los endemoniados de Gadara
28
Lleg Jess a la otra orilla, a la regin de los gadarenos. Desde los sepulcros dos
endemoniados salieron a su encuentro; eran tan furiosos que nadie se atreva a transitar por
aquel camino. 29 Y le dijeron a gritos: Qu tenemos que ver nosotros contigo, Hijo de
Dios? Has venido aqu a atormentarnos antes de tiempo?. 30 A cierta distancia, una gran
piara de cerdos estaba paciendo. 31 Los demonios le rogaron: Si nos echas, mndanos a la
piara. 32 Jess les dijo: Id. Salieron y se metieron en los cerdos. Y la piara entera se
abalanz acantilado abajo al mar y murieron en las aguas. 33 Los porquerizos huyeron al
pueblo y lo contaron todo, incluyendo lo de los endemoniados. 34 Entonces el pueblo entero
sali a donde estaba Jess y, al verlo, le rogaron que se marchara de su pas.
28: Mc 5,1-20; Lc 8,26-39 | 29: Lc 4,34; Sant 2,19. Curacin de un paraltico
Mt
9 1 Subi Jess a una barca, cruz a la otra orilla y fue a su ciudad. 2 En esto le
presentaron un paraltico, acostado en una camilla. Viendo la fe que tenan, dijo al
paraltico: nimo, hijo!, tus pecados te son perdonados. 3 Algunos de los escribas se
dijeron: Este blasfema. 4 Jess, sabiendo lo que pensaban, les dijo: Por qu pensis mal
en vuestros corazones? 5 Qu es ms fcil, decir: Tus pecados te son perdonados, o
decir: Levntate y echa a andar? 6 Pues, para que veis que el Hijo del hombre tiene
potestad en la tierra para perdonar pecados entonces dice al paraltico: Ponte en pie,
coge tu camilla y vete a tu casa. 7 Se puso en pie y se fue a su casa. 8 Al ver esto, la gente
qued sobrecogida y alababa a Dios, que da a los hombres tal potestad.
1: Mc 2,1-12; Lc 5,17-26; Jn 5,1-9; Hch 9,33-35 | 3: Jn 10,33-36. Vocacin de Mateo y
comida en su casa
9
Al pasar vio Jess a un hombre llamado Mateo sentado al mostrador de los
impuestos, y le dijo: Sgueme. l se levant y lo sigui. 10 Y estando en la casa, sentado
a la mesa, muchos publicanos y pecadores, que haban acudido, se sentaban con Jess y sus
discpulos. 11 Los fariseos, al verlo, preguntaron a los discpulos: Cmo es que vuestro
maestro come con publicanos y pecadores?.
12
Jess lo oy y dijo: No tienen necesidad de mdico los sanos, sino los enfermos.
13
Andad, aprended lo que significa Misericordia quiero y no sacrificio: que no he venido
a llamar a justos sino a pecadores.
9: Mc 2,13s; Lc 5,27s | 10: Mc 2,15-17; Lc 5,29-32 | 13: Os 6,6. Discusin sobre el
ayuno
14
Los discpulos de Juan se le acercan a Jess, preguntndole: Por qu nosotros y
los fariseos ayunamos a menudo y, en cambio, tus discpulos no ayunan?. 15 Jess les dijo:
Es que pueden guardar luto los amigos del esposo, mientras el esposo est con ellos?
Llegarn das en que les arrebatarn al esposo, y entonces ayunarn. 16 Nadie echa un
remiendo de pao sin remojar a un manto pasado; porque la pieza tira del manto y deja un
roto peor. 17 Tampoco se echa vino nuevo en odres viejos; porque revientan los odres: se
derrama el vino y los odres se estropean; el vino nuevo se echa en odres nuevos y as las
dos cosas se conservan.
14: Mc 2,18-22; Lc 5,33-39 | 15: Jn 3,29. La hemorrosa y la hija de un personaje
notable
18
Mientras les deca esto, se acerc un jefe de los judos que se arrodill ante l y le
dijo: Mi hija acaba de morir. Pero ven t, impn tu mano sobre ella y vivir. 19 Jess se
levant y lo sigui con sus discpulos. 20 Entre tanto, una mujer que sufra flujos de sangre
desde haca doce aos, se le acerc por detrs y le toc la orla del manto, 21 pensando que
con solo tocarle el manto se curara. 22 Jess se volvi y al verla le dijo: nimo, hija! Tu
fe te ha salvado. Y en aquel momento qued curada la mujer. 23 Jess lleg a casa de aquel
jefe y, al ver a los flautistas y el alboroto de la gente, 24 dijo: Retiraos! La nia no est
muerta, est dormida. Se rean de l. 25 Cuando echaron a la gente, entr l, cogi a la nia
de la mano y ella se levant. 26 La noticia se divulg por toda aquella comarca.
18: Mc 5,21-43; Lc 8,40-56; 1 Tim 4,14 | 22: Mt 14,36; Hch 19,12 | 24: Jn 11,11-13.
Curacin de dos ciegos
27
Cuando Jess sala de all, dos ciegos lo seguan gritando: Ten compasin de
nosotros, hijo de David. 28 Al llegar a la casa se le acercaron los ciegos y Jess les dijo:
Creis que puedo hacerlo?. Contestaron: S, Seor. 29 Entonces les toc los ojos,
diciendo: Que os suceda conforme a vuestra fe. 30 Y se les abrieron los ojos. Jess les
orden severamente: Cuidado con que lo sepa alguien!. 31 Pero ellos, al salir, hablaron
de l por toda la comarca.
27: Mt 20,29-34. Reaccin ante las obras de Jess
32
Estaban ellos todava saliendo cuando le llevaron a Jess un endemoniado mudo.
33
Y despus de echar al demonio, el mudo habl. La gente deca admirada: Nunca se ha
visto en Israel cosa igual. 34 En cambio, los fariseos decan: Este echa los demonios con
el poder del jefe de los demonios. 35 Jess recorra todas las ciudades y aldeas, enseando
en sus sinagogas, proclamando el evangelio del reino y curando toda enfermedad y toda
dolencia.
36
Al ver a las muchedumbres, se compadeca de ellas, porque estaban extenuadas y
abandonadas, como ovejas que no tienen pastor. 37 Entonces dice a sus discpulos: La
mies es abundante, pero los trabajadores son pocos; 38 rogad, pues, al Seor de la mies que
mande trabajadores a su mies.
32: Mt 12,22-24; Lc 11,14s | 35: Mt 4,23 | 36: Mc 6,34 | 37: Lc 10,2; Jn 4,35-38. Discurso
apostlico

Misin e instruccin a los Doce


Mt
10 1 Llam a sus doce discpulos* y les dio autoridad para expulsar espritus
inmundos y curar toda enfermedad y toda dolencia. 2 Estos son los nombres de los doce
apstoles: el primero, Simn, llamado Pedro, y Andrs, su hermano; Santiago, el de
Zebedeo, y Juan, su hermano; 3 Felipe y Bartolom, Toms y Mateo el publicano; Santiago
el de Alfeo, y Tadeo; 4 Simn el de Can, y Judas Iscariote, el que lo entreg. 5 A estos
doce los envi Jess con estas instrucciones:
No vayis a tierra de paganos ni entris en las ciudades de Samara, 6 sino id a las
ovejas descarriadas de Israel. 7 Id y proclamad que ha llegado el reino de los cielos. 8 Curad
enfermos, resucitad muertos, limpiad leprosos, arrojad demonios. Gratis habis recibido,
dad gratis. 9 No os procuris en la faja oro, plata ni cobre; 10 ni tampoco alforja para el
camino, ni dos tnicas, ni sandalias, ni bastn; bien merece el obrero su sustento. 11 Cuando
entris en una ciudad o aldea, averiguad quin hay all de confianza y quedaos en su casa
hasta que os vayis. 12 Al entrar en una casa, saludadla con la paz; 13 si la casa se lo merece,
vuestra paz vendr a ella. Si no se lo merece, la paz volver a vosotros.
14
Si alguno no os recibe o no escucha vuestras palabras, al salir de su casa o de la
ciudad, sacudid el polvo de los pies. 15 En verdad os digo que el da del juicio les ser ms
llevadero a Sodoma y Gomorra, que a aquella ciudad.
1: Mc 3,14s; 6,7; Lc 9,1 | 2: Mc 3,16-19; Lc 6,13-16; Hch 1,13 | 5: Lc 9,52s | 7: Mt 15,24;
Hch 13,46 | 10: Mc 6,8s; Lc 9,3; 10,4.7; 1 Cor 9,14 | 11: Mc 6,10s; Lc 9,4s; 10,5-12 | 15:
Mt 11,24. Anuncio de persecucin
16
Mirad que yo os envo como ovejas entre lobos; por eso, sed sagaces como
serpientes y sencillos como palomas. 17 Pero cuidado con la gente!, porque os entregarn a
los tribunales, os azotarn en las sinagogas 18 y os harn comparecer ante gobernadores y
reyes por mi causa, para dar testimonio ante ellos y ante los gentiles. 19 Cuando os
entreguen, no os preocupis de lo que vais a decir o de cmo lo diris: en aquel momento se
os sugerir lo que tenis que decir, 20 porque no seris vosotros los que hablis, sino que el
Espritu de vuestro Padre hablar por vosotros. 21 El hermano entregar al hermano a la
muerte, el padre al hijo; se rebelarn los hijos contra sus padres y los matarn.
22
Y seris odiados por todos a causa de mi nombre; pero el que persevere hasta el
final, se salvar. 23 Cuando os persigan en una ciudad, huid a otra. En verdad os digo que no
terminaris con las ciudades de Israel antes de que vuelva el Hijo del hombre. 24 Un
discpulo no es ms que su maestro, ni un esclavo ms que su amo; 25 ya le basta al
discpulo con ser como su maestro y al esclavo como su amo. Si al dueo de casa lo han
llamado Belzeb, cunto ms a los criados! 26 No les tengis miedo, porque nada hay
encubierto, que no llegue a descubrirse; ni nada hay escondido, que no llegue a saberse.
27
Lo que os digo en la oscuridad, decidlo a la luz, y lo que os digo al odo, pregonadlo
desde la azotea. 28 No tengis miedo a los que matan el cuerpo, pero no pueden matar el
alma. No; temed al que puede llevar a la perdicin alma y cuerpo en la gehenna. 29 No se
venden un par de gorriones por un cntimo? Y, sin embargo, ni uno solo cae al suelo sin
que lo disponga vuestro Padre. 30 Pues vosotros hasta los cabellos de la cabeza tenis
contados. 31 Por eso, no tengis miedo: valis ms vosotros que muchos gorriones. 32 A
quien se declare por m ante los hombres, yo tambin me declarar por l ante mi Padre que
est en los cielos. 33 Y si uno me niega ante los hombres, yo tambin lo negar ante mi
Padre que est en los cielos.
16: Lc 10,3 | 17: Mc 13,9-13; Lc 21,12-19 | 19: Lc 12,11s | 22: Mt 24,9.13; Jn 15,18s.25 |
24: Lc 6,40; Jn 13,16; 15,20 | 26: Mc 4,22; Lc 12,2-9 | 30: 1 Sam 14,11.45; Lc 21,18; Hch
27,34 | 32: Lc 12,8s; Ap 3,5 | 33: Mc 8,38; Lc 9,26. Jess, seal de contradiccin
34
No pensis que he venido a la tierra a sembrar paz: no he venido a sembrar paz,
sino espada. 35 He venido a enemistar al hombre con su padre, a la hija con su madre, a la
nuera con su suegra; 36 los enemigos de cada uno sern los de su propia casa. 37 El que
quiere a su padre o a su madre ms que a m, no es digno de m; el que quiere a su hijo o a
su hija ms que a m, no es digno de m; 38 y el que no carga con su cruz y me sigue, no es
digno de m. 39 El que encuentre su vida la perder, y el que pierda su vida por m, la
encontrar. 40 El que os recibe a vosotros, me recibe a m, y el que me recibe, recibe al que
me ha enviado; 41 el que reci-be a un profeta porque es profeta, tendr recompensa de
profeta; y el que recibe a un justo porque es justo, tendr recompensa de justo.
42
El que d a beber, aunque no sea ms que un vaso de agua fresca, a uno de estos
pequeos, solo porque es mi discpulo, en verdad os digo que no perder su recompensa.
34: Lc 12,51-53 | 35: Miq 7,6 | 37: Lc 14,26s | 38: Mt 16,24s; Mc 8,34s; Lc 9,23s | 39: Lc
17,33; Jn 12,25 | 40: Mt 18,5; Mc 9,37; Lc 9,48 | 41: 1 Re 17,9-24; 2 Re 4,9-37; Mc 10,16;
Jn 12,44S; 13,20 | 42: Mc 9,41. MISTERIO DEL REINO Y DISCURSO EN
PARBOLAS (11-13)

El misterio del reino

Embajada de Juan el Bautista


Mt
11 1 Cuando Jess acab de dar instrucciones a sus doce discpulos, parti de all
para ensear y predicar en sus ciudades. 2 Juan, que haba odo en la crcel las obras del
Mesas, mand a sus discpulos a preguntarle: 3 Eres t el que ha de venir o tenemos que
esperar a otro?. 4 Jess les respondi: Id a anunciar a Juan lo que estis viendo y oyendo:
5
los ciegos ven y los cojos andan; los leprosos quedan limpios y los sordos oyen; los
muertos resucitan y los pobres son evangelizados. 6 Y bienaventurado el que no se
escandalice de m!.
7
Al irse ellos, Jess se puso a hablar a la gente sobre Juan: Qu salisteis a
contemplar en el desierto, una caa sacudida por el viento? 8 O qu salisteis a ver, un
hombre vestido con lujo? Mirad, los que visten con lujo habitan en los palacios. Entonces,
9
a qu salisteis?, a ver a un profeta? S, os digo, y ms que profeta. 10 Este es de quien
est escrito: Yo envo a mi mensajero delante de ti, el cual preparar tu camino ante ti.
11
En verdad os digo que no ha nacido de mujer uno ms grande que Juan el Bautista;
aunque el ms pequeo en el reino de los cielos es ms grande que l. 12 Desde los das de
Juan el Bautista hasta ahora el reino de los cielos sufre violencia y los violentos lo
arrebatan. 13 Los Profetas y la Ley han profetizado hasta que vino Juan; 14 l es Elas, el que
tena que venir, con tal que queris admitirlo. 15 El que tenga odos, que oiga.
2: Lc 7,18-28 | 5: Is 26,19; 29,18s; 35,5s; 42,7.18; 61,1 | 10: x 23,20; Mal 3,1; Mc 1,2;
Hch 13,24s | 12: Lc 16,16 | 15: Mt 17,10-13. Lamentacin sobre la generacin presente
16
A quin comparar esta generacin? Se asemeja a unos nios sentados en la
plaza, que gritan diciendo: 17 Hemos tocado la flauta, y no habis bailado; hemos entonado
lamentaciones, y no habis llorado. 18 Porque vino Juan, que ni coma ni beba, y dicen:
Tiene un demonio. 19 Vino el Hijo del hombre, que come y bebe, y dicen: Ah tenis a
un comiln y borracho, amigo de publicanos y pecadores. Pero la sabidura se ha
acreditado por sus obras.
20
Entonces se puso Jess a recriminar a las ciudades donde haba hecho la mayor
parte de sus milagros, porque no se haban convertido: 21 Ay de ti, Corozan, ay de ti,
Betsaida! Si en Tiro y en Sidn se hubieran hecho los milagros que en vosotras, hace
tiempo que se habran convertido, cubiertas de sayal y ceniza. 22 Pues os digo que el da del
juicio les ser ms llevadero a Tiro y a Sidn que a vosotras. 23 Y t, Cafarnan, piensas
escalar el cielo? Bajars al abismo. Porque si en Sodoma se hubieran hecho los milagros
que en ti, habra durado hasta hoy. 24 Pues os digo que el da del juicio le ser ms llevadero
a Sodoma que a ti.
16-19: Lc 7,31-35 | 20: Lc 10,13-15 | 21: Dan 9,3; Jon 3,6 | 23: Is 14,13-15; Ez 31,14s | 24:
Mt 10,15. Revelacin a los sencillos*
25
En aquel momento tom la palabra Jess y dijo: Te doy gracias, Padre, Seor
del cielo y de la tierra, porque has escondido estas cosas a los sabios y entendidos, y se las
has revelado a los pequeos. 26 S, Padre, as te ha parecido bien. 27 Todo me ha sido
entregado por mi Padre, y nadie conoce al Hijo ms que el Padre, y nadie conoce al Padre
sino el Hijo y aquel a quien el Hijo se lo quiera revelar. 28 Venid a m todos los que estis
cansados y agobiados, y yo os aliviar. 29 Tomad mi yugo sobre vosotros y aprended de m,
que soy manso y humilde de corazn, y encontraris descanso para vuestras almas.
30
Porque mi yugo es llevadero y mi carga ligera.
25: Lc 10,21s | 26: 1 Cor 1,26-29 | 27: Jn 3,11.35; 10,15 | 29: Jer 6,16. Espigas
arrancadas en sbado
Mt
12 1 En aquel tiempo atraves Jess en sbado un sembrado; los discpulos, que
tenan hambre, empezaron a arrancar espigas y a comrselas. 2 Los fariseos, al verlo, le
dijeron: Mira, tus discpulos estn haciendo una cosa que no est permitida en sbado.
3
Les replic: No habis ledo lo que hizo David, cuando l y sus hombres sintieron
hambre? 4 Entr en la casa de Dios y comieron de los panes de la proposicin, cosa que no
les estaba permitida ni a l ni a sus compaeros, sino solo a los sacerdotes. 5 Y no habis
ledo en la ley que los sacerdotes pueden violar el sbado en el templo sin incurrir en culpa?
6
Pues os digo que aqu hay uno que es ms que el templo. 7 Si comprendierais lo que
significa quiero misericordia y no sacrificio, no condenarais a los inocentes. 8 Porque el
Hijo del hombre es seor del sbado.
1: Dt 23,26; x 20,8; Mc 2,23-28; Lc 6,1-5 | 5: x 40,23; Lev 24,5-9; Nm 28,9 | 7: Os
6,6; Mt 9,13. Curacin del hombre con la mano paralizada
9
Se dirigi a otro lugar y entr en su sinagoga. 10 Haba all un hombre que tena
una mano paralizada. Entonces preguntaron a Jess para poder acusarlo: Est permitido
curar en sbado?. 11 l les respondi: Supongamos que uno de vosotros tiene una oveja y
que un sbado se le cae en una zanja, no la agarra y la saca? 12 Pues, cunto ms vale un
hombre que una oveja! Por lo tanto, est permitido hacer bien en sbado. 13 Entonces le
dijo al hombre: Extiende tu mano. La extendi y qued restablecida, sana como la otra.
14
Al salir de la sinagoga, los fariseos planearon el modo de acabar con Jess. 15 Pero Jess
se enter, se march de all y muchos lo siguieron. l los cur a todos, 16 mandndoles que
no lo descubrieran. 17 As se cumpli lo dicho por medio del profeta Isaas*: 18 Mirad a mi
siervo, mi elegido, mi amado, en quien me complazco. Sobre l pondr mi espritu para que
anuncie el derecho a las naciones. 19 No porfiar, no gritar, nadie escuchar su voz por las
calles. 20 La caa cascada no la quebrar, la mecha vacilante no la apagar, hasta llevar el
derecho a la victoria; 21 en su nombre esperarn las naciones.
9: Mc 3,1-6; Lc 6,6-11 | 11: Lc 14,5 | 15: Mc 3,7-12 | 18: Is 42,1-4; Ag 2,23. Jess y
Belzeb
22
Entonces le fue presentado un endemoniado ciego y mudo, y lo cur, de suerte
que el mudo hablaba y vea. 23 Y toda la multitud asombrada deca: No ser este el hijo
de David?. 24 Pero los fariseos al orlo dijeron: Este expulsa los demonios con el poder de
Belzeb, prncipe de los demonios. 25 Pero l, dndose cuenta de sus pensamientos, les
dijo: Todo reino dividido internamente va a la ruina y toda ciudad o casa dividida
internamente no se mantiene en pie. 26 Si Satans expulsa a Satans est dividido contra s
mismo, cmo va a subsistir su reino? 27 Y si yo expulso los demonios con el poder de
Belzeb, vuestros hijos con el poder de quin los expulsan? Por eso ellos os juzgarn.
28
Pero si yo expulso a los demonios por el Espritu de Dios, es que ha llegado a vosotros el
reino de Dios. 29 Cmo podr uno entrar en la casa de un hombre fuerte y llevarse su ajuar,
si no ata primero al fuerte? 30 El que no est conmigo est contra m, y el que no recoge
conmigo, desparrama. 31 Por eso os digo que cualquier pecado o blasfemia sern
perdonados a los hombres, pero la blasfemia contra el Espritu no ser perdonada. 32 Y
quien diga una palabra contra el Hijo del hombre ser perdonado, pero quien hable contra el
Espritu Santo no ser perdonado ni en este mundo ni en el otro. 33 Plantad un rbol bueno y
el fruto ser bueno; plantad un rbol malo y el fruto ser malo; porque el rbol se conoce
por su fruto. 34 Raza de vboras, cmo podis decir cosas buenas si sois malos? Porque de
lo que rebosa el corazn habla la boca. 35 El hombre bueno saca del caudal bueno cosas
buenas, pero el hombre malo saca del caudal malo cosas malas. 36 En verdad os digo que el
hombre dar cuenta en el da del juicio de cualquier palabra inconsiderada que haya dicho.
37
Por-que por tus palabras sers declarado justo o por tus palabras sers condenado.
22: Mt 9,32-34; Lc 11,14S | 25: Mc 3,23-30; LC 11,17-23 | 32: Lc 12,10 | 33: Mt 7,16-20;
Lc 6,43-45 | 36: Eclo 3,1-6; Jds 15. El signo de Jons
38
Entonces algunos escribas y fariseos le dijeron: Maestro, queremos ver un
milagro tuyo. 39 l les contest: Esta generacin perversa y adltera exige una seal;
pues no se le dar ms signo que el del profeta Jons. 40 Tres das y tres noches estuvo
Jons en el vientre del cetceo: pues tres das y tres noches estar el Hijo del hombre en el
seno de la tierra. 41 Los hombres de Nnive se alzarn en el juicio contra esta generacin y
harn que la condenen; porque ellos se convirtieron con la proclamacin de Jons, y aqu
hay uno que es ms que Jons. 42 Cuando juzguen a esta generacin, la reina del Sur se
levantar y har que la condenen, porque ella vino desde los confines de la tierra, para
escuchar la sabidura de Salomn, y aqu hay uno que es ms que Salomn. 43 Cuando el
espritu inmundo sale del hombre anda vagando por lugares ridos en busca de reposo y no
lo encuentra. 44 Entonces dice: Volver a mi casa de donde sal. Y al volver la encuentra
deshabitada, barrida y arreglada. 45 Entonces va y toma consigo otros siete espritus peores
que l y se mete a habitar all; y el final de aquel hombre resulta peor que el comien-zo. As
le suceder a esta generacin malvada.
38: Mt 16,14; Mc 8,11s; Lc 11,29-32; 1 Cor 1,22 | 40: Jon 2,1 | 42: 1 Re 10,1-10 | 43: Lc
11,24-26. La familia de Jess
46
Todava estaba Jess hablando a la gente, cuando su madre y sus hermanos se
presentaron fuera, tratando de hablar con l. 47 Uno se lo avis: Tu madre y tus hermanos
estn fuera y quieren hablar contigo*. 48 Pero l contest al que le avisaba: Quin es mi
madre y quines son mis hermanos?. 49 Y, extendiendo su mano hacia sus discpulos, dijo:
Estos son mi madre y mis hermanos. 50 El que haga la voluntad de mi Padre que est en
los cielos, ese es mi hermano y mi hermana y mi madre.
46: Mc 3,31-35; Lc 8,19-21 | 48: Mt 13,55; Lc 2,49s. Discurso en parbolas*
Mt
13 1 Aquel da sali Jess de casa y se sent junto al mar. 2 Y acudi a l tanta
gente que tuvo que subirse a una barca; se sent y toda la gente se qued de pie en la orilla.
3
Les habl muchas cosas en parbolas:
1: Mc 4,1-9; Lc 8,4-8. Parbola del sembrador

Sali el sembrador a sembrar. 4 Al sembrar, una parte cay al borde del camino;
vinieron los pjaros y se la comieron. 5 Otra parte cay en terreno pedregoso, donde apenas
tena tierra, y como la tierra no era profunda brot enseguida; 6 pero en cuanto sali el sol,
se abras y por falta de raz se sec. 7 Otra cay entre abrojos, que crecieron y la ahogaron.
8
Otra cay en tierra buena y dio fruto: una, ciento; otra, sesenta; otra, treinta. 9 El que tenga
odos, que oiga.
10
Se le acercaron los discpulos y le preguntaron: Por qu les hablas en
parbolas?. 11 l les contest: A vosotros se os han dado a conocer los secretos del reino
de los cielos y a ellos no. 12 Porque al que tiene se le dar y tendr de sobra, y al que no
tiene, se le quitar hasta lo que tiene. 13 Por eso les hablo en parbolas, porque miran sin ver
y escuchan sin or ni entender. 14 As se cumple en ellos la profeca de Isaas: Oiris con
los odos sin entender; miraris con los ojos sin ver; 15 porque est embotado el corazn de
este pueblo, son duros de odo, han cerrado los ojos; para no ver con los ojos, ni or con los
odos, ni entender con el corazn, ni convertirse para que yo los cure. 16 Pero
bienaventurados vuestros ojos porque ven y vuestros odos porque oyen. 17 En verdad os
digo que muchos profetas y justos desearon ver lo que veis y no lo vieron, y or lo que os y
no lo oyeron. 18 Vosotros, pues, od lo que significa la parbola del sembrador: 19 si uno
escucha la palabra del reino sin entenderla, viene el Maligno y roba lo sembrado en su
corazn. Esto significa lo sembrado al borde del camino. 20 Lo sembrado en terreno
pedregoso significa el que escucha la palabra y la acepta enseguida con alegra; 21 pero no
tiene races, es inconstante, y en cuanto viene una dificultad o persecucin por la palabra,
enseguida sucumbe. 22 Lo sembrado entre abrojos significa el que escucha la palabra; pero
los afanes de la vida y la seduccin de las riquezas ahogan la palabra y se queda estril.
23
Lo sembrado en tierra buena significa el que escucha la palabra y la entiende; ese da
fruto y produce ciento o sesenta o treinta por uno.
10: Mc 4,10-12.25; Lc 8,9s.18 | 12: Prov 11,24; Mt 25,29 | 14: Is 6,9-10; Jn 12,40; Hch
28,26s | 16: Lc 10,23s | 18: Mc 4,13-20; Lc 8,11-15 | 22: Jer 4,3s; Lc 12,16-21; 1 Tim 6,9s.
Parbola de la cizaa
24
Les propuso otra parbola: El reino de los cielos se parece a un hombre que
sembr buena semilla en su campo; 25 pero, mientras los hombres dorman, un enemigo fue
y sembr cizaa en medio del trigo y se march. 26 Cuando empezaba a verdear y se
formaba la espiga apareci tambin la cizaa. 27 Entonces fueron los criados a decirle al
amo: Seor, no sembraste buena semilla en tu campo? De dnde sale la cizaa?. 28 l
les dijo: Un enemigo lo ha hecho. Los criados le preguntan: Quieres que vayamos a
arrancarla?. 29 Pero l les respondi: No, que al recoger la cizaa podis arrancar tambin
el trigo. 30 Dejadlos crecer juntos hasta la siega y cuando llegue la siega dir a los
segadores: Arrancad primero la cizaa y atadla en gavillas para quemarla, y el trigo
almacenadlo en mi granero.
30: Mt 3,12. El grano de mostaza
31
Les propuso otra parbola: El reino de los cielos se parece a un grano de
mostaza que uno toma y siembra en su campo; 32 aunque es la ms pequea de las semillas,
cuando crece es ms alta que las hortalizas; se hace un rbol hasta el punto de que vienen
los pjaros del cielo a anidar en sus ramas.
31: Mc 4,30-32; Lc 13,18s | 32: Sal 103,12; Ez 17,23; Dan 4,9.18. El fermento
33
Les dijo otra parbola: El reino de los cielos se parece a la levadura; una mujer
la amasa con tres medidas de harina, hasta que todo fermenta. 34 Jess dijo todo esto a la
gente en parbolas y sin parbolas no les hablaba nada, 35 para que se cumpliera lo dicho
por medio del profeta: Abrir mi boca diciendo parbolas; anunciar lo secreto desde la
fundacin del mundo.
33: Lc 13,20s; 1 Cor 5,6-8 | 34: Mc 4,33s | 35: Sal 78,2. Explicacin de la parbola de
la cizaa
36
Luego dej a la gente y se fue a casa. Los discpulos se le acercaron a decirle:
Explcanos la parbola de la cizaa en el campo. 37 l les contest:
El que siembra la buena semilla es el Hijo del hombre; 38 el campo es el mundo; la
buena semilla son los ciudadanos del reino; la cizaa son los partidarios del Maligno; 39 el
enemigo que la siembra es el diablo; la cosecha es el final de los tiempos y los segadores
los ngeles. 40 Lo mismo que se arranca la cizaa y se echa al fuego, as ser al final de los
tiempos: 41 el Hijo del hombre enviar a sus ngeles y arrancarn de su reino todos los
escndalos y a todos los que obran iniquidad, 42 y los arrojarn al horno de fuego; all ser
el llanto y el rechinar de dientes. 43 Entonces los justos brillarn como el sol en el reino de
su Padre. El que tenga odos, que oiga.
42: Mt 8,12; Ap 21,8. El tesoro y la perla
44
El reino de los cielos se parece a un tesoro escondido en el campo: el que lo
encuentra, lo vuelve a esconder y, lleno de alegra, va a vender todo lo que tiene y compra
el campo.
45
El reino de los cielos se parece tambin a un comerciante de perlas finas, 46 que al
encontrar una de gran valor se va a vender todo lo que tiene y la compra.
44: Prov 2,4; Eclo 20,30s. La red
47
El reino de los cielos se parece tambin a la red que echan en el mar y recoge toda
clase de peces: 48 cuando est llena, la arrastran a la orilla, se sientan y renen los buenos en
cestos y los malos los tiran. 49 Lo mismo suceder al final de los tiempos: saldrn los
ngeles, separarn a los malos de los buenos 50 y los echarn al horno de fuego. All ser el
llanto y el rechinar de dientes.
50: Dan 3,6; Mt 8,12. Conclusin
51
Habis entendido todo esto?. Ellos le responden: S. 52 l les dijo: Pues
bien, un escriba que se ha hecho discpulo del reino de los cielos es como un padre de
familia que va sacando de su tesoro lo nuevo y lo antiguo.
53
Cuando Jess acab estas parbolas, parti de all.
52: Mt 12,35; 20,1; 21,33 | 53: Mc 6,1-6; Lc 4,16-30. Visita a Nazaret
54
Fue a su ciudad y se puso a ensear en su sinagoga. La gente deca admirada:
De dnde saca este esa sabidura y esos milagros? 55 No es el hijo del carpintero? No
es su madre Mara, y sus hermanos Santiago, Jos, Simn y Judas? 56 No viven aqu todas
sus hermanas? Entonces, de dnde saca todo eso?. 57 Y se escandalizaban a causa de l.
Jess les dijo: Solo en su tierra y en su casa desprecian a un profeta. 58 Y no hizo all
muchos milagros, por su falta de fe.
54: Lc 3,23; Jn 6,42; 7,15 | 57: Jn 4,44. FUNDACIN DE LA IGLESIA Y
DISCURSO COMUNITARIO (14-18)

Hacia la fundacin de la Iglesia

Muerte de Juan el Bautista


Mt
14 1 En aquel tiempo, oy el tetrarca Herodes lo que se contaba de Jess 2 y dijo a
sus cortesanos: Ese es Juan el Bautista, que ha resucitado de entre los muertos, y por eso
las fuerzas milagrosas actan en l. 3 Es que Herodes haba mandado prender a Juan y lo
haba metido en la crcel encadenado, por motivo de Herodas, mujer de su hermano Filipo;
4
porque Juan le deca que no le era lcito vivir con ella. 5 Quera mandarlo matar, pero tuvo
miedo de la gente, que lo tena por profeta. 6 El da del cumpleaos de Herodes, la hija de
Herodas danz delante de todos y le gust tanto a Herodes, 7 que jur darle lo que pidiera.
8
Ella, instigada por su madre, le dijo: Dame ahora mismo en una bandeja la cabeza de
Juan el Bautista. 9 El rey lo sinti, pero, por el juramento y los invitados, orden que se la
dieran, 10 y mand decapitar a Juan en la crcel.
11
Trajeron la cabeza en una bandeja, se la entregaron a la joven y ella se la llev a
su madre. 12 Sus discpulos recogieron el cadver, lo enterraron, y fueron a contrselo a
Jess*.
1: Mc 6,14-19; Lc 9,7-9 | 3: Lc 3,19s | 4: Lev 18,16; 20,21 | 5: Mt 21,26. Primera
multiplicacin de los panes
13
Al enterarse Jess se march de all en barca, a solas, a un lugar desierto. Cuando
la gente lo supo, lo sigui por tierra desde los poblados. 14 Al desembarcar vio Jess una
multitud, se compadeci de ella y cur a los enfermos. 15 Como se hizo tarde, se acercaron
los discpulos a decirle: Estamos en despoblado y es muy tarde, despide a la multitud para
que vayan a las aldeas y se compren comida. 16 Jess les replic: No hace falta que
vayan, dadles vosotros de comer. 17 Ellos le replicaron: Si aqu no tenemos ms que
cinco panes y dos peces. 18 Les dijo: Tradmelos. 19 Mand a la gente que se recostara
en la hierba y tomando los cinco panes y los dos peces, alzando la mirada al cielo,
pronunci la bendicin, parti los panes y se los dio a los discpulos; los discpulos se los
dieron a la gente. 20 Comieron todos y se saciaron y recogieron doce cestos llenos de
sobras. 21 Comieron unos cinco mil hombres, sin contar mujeres y nios.
13: Mt 15,32-39 par; Mc 6,30-46; Lc 9,10-17; Jn 6,1-14 | 14: 2 Re 4,42-44. Camina
sobre las aguas
22
Enseguida Jess apremi a sus discpulos a que subieran a la barca y se le
adelantaran a la otra orilla, mientras l despeda a la gente. 23 Y despus de despedir a la
gente subi al monte a solas para orar. Llegada la noche estaba all solo. 24 Mientras tanto la
barca iba ya muy lejos de tierra, sacudida por las olas, porque el viento era contrario. 25 A la
cuarta vela de la noche se les acerc Jess andando sobre el mar. 26 Los discpulos, vindole
andar sobre el agua, se asustaron y gritaron de miedo, diciendo que era un fantasma.
27
Jess les dijo enseguida: nimo, soy yo, no tengis miedo!.
28
Pedro le contest: Seor, si eres t, mndame ir a ti sobre el agua. 29 l le dijo:
Ven. Pedro baj de la barca y ech a andar sobre el agua acercndose a Jess; 30 pero, al
sentir la fuerza del viento, le entr miedo, empez a hundirse y grit: Seor, slvame.
31
Enseguida Jess extendi la mano, lo agarr y le dijo: Hombre de poca fe! Por qu
has dudado?. 32 En cuanto subieron a la barca amain el viento. 33 Los de la barca se
postraron ante l diciendo: Realmente eres Hijo de Dios.
34
Terminada la travesa, llegaron a tierra en Genesaret. 35 Y los hombres de aquel
lugar apenas lo reconocieron, pregonaron la noticia por toda aquella comarca y le trajeron a
todos los enfermos. 36 Le pedan tocar siquiera la orla de su manto. Y cuantos la tocaban
quedaban curados.
22: Mc 6,47-53; Jn 6,15-21 | 24: Mt 8,23-27 | 30: Mt 8,25s | 33: Mt 16,16 | 34: Mc
6,54-56 | 36: Mt 9,20-22. Discusin sobre las tradiciones fariseas
Mt
15 1 Entonces se acercaron a Jess unos fariseos y escribas de Jerusaln y le
preguntaron: 2 Por qu tus discpulos quebrantan la tradicin de nuestros mayores y no se
lavan las manos antes de comer?. 3 l les respondi: Por qu quebrantis vosotros el
mandato de Dios en nombre de vuestra tradicin? 4 Pues Dios dijo: Honra al padre y a la
madre y El que maldiga al padre o a la madre es reo de muerte. 5 Pero vosotros decs:
Si uno dice al padre o a la madre: Los bienes con que podra ayudarte son ofrenda
sagrada, 6 ya no tiene que honrar a su padre o a su madre. Y as invalidis el mandato de
Dios en nombre de vuestra tradicin. 7 Bien profetiz Isaas de vosotros, hipcritas,
diciendo: 8 Este pueblo me honra con los labios, pero su corazn est lejos de m. 9 El
culto que me dan est vaco, porque la doctrina que ensean son preceptos humanos.
10
Y, llamando a la gente, les dijo: Escuchad y entended: 11 no mancha al hombre
lo que entra por la boca, sino lo que sale de la boca, eso es lo que mancha al hombre. 12 Se
acercaron los discpulos y le dijeron: Sabes que los fariseos se han escandalizado al
orte?. 13 Respondi l: La planta que no haya plantado mi Padre celestial, ser arrancada
de raz. 14 Dejadlos, son ciegos, guas de ciegos. Y si un ciego gua a otro ciego, los dos
caern en el hoyo.
15
Pedro le dijo: Explcanos esta parbola. 16 l les dijo: Tambin vosotros
segus sin entender? 17No comprendis que todo lo que entra por la boca pasa al vientre y
se expulsa en la letrina?, 18 pero lo que sale de la boca brota del corazn; y esto es lo que
hace impuro al hombre, 19 porque del corazn salen pensamientos perversos, homicidios,
adulterios, fornicaciones, robos, difamaciones, blasfemias. 20 Estas cosas son las que hacen
impuro al hombre. Pero el comer sin lavarse las manos no hace impuro al hombre.
1: Mc 7,1-13 | 4: x 20,12; Dt 5,16 | 5: x 21,17; Lev 20,9 | 8: Is 29,13 | 10: Mc 7,14-23 |
13: Mt 23,16.19 | 14: Lc 6,39; Rom 2,19 | 19: Rom 1,29-31. Curacin de la hija de
*
una mujer cananea
21
Jess sali y se retir a la regin de Tiro y Sidn. 22 Entonces una mujer cananea,
saliendo de uno de aquellos lugares, se puso a gritarle: Ten compasin de m, Seor Hijo
de David. Mi hija tiene un demonio muy malo. 23 l no le respondi nada. Entonces los
discpulos se le acercaron a decirle: Atindela, que viene detrs gritando. 24 l les
contest: Solo he sido enviado a las ovejas descarriadas de Israel. 25 Ella se acerc y se
postr ante l diciendo: Seor, aydame. 26 l le contest: No est bien tomar el pan de
los hijos y echrselo a los perritos. 27 Pero ella repuso: Tienes razn, Seor; pero tambin
los perritos se comen las migajas que caen de la mesa de los amos.
28
Jess le respondi: Mujer, qu grande es tu fe: que se cumpla lo que deseas.
En aquel momento qued curada su hija.
21: Mc 7,24-30 | 24: Mt 10,6; Rom 15,8 | 28: Mt 8,1-13. Curaciones numerosas
29
Desde all Jess se dirigi al mar de Galilea, subi al monte y se sent en l.
30
Acudi a l mucha gente llevando tullidos, ciegos, lisiados, sordomudos y muchos otros;
los ponan a sus pies y l los curaba. 31 La gente se admiraba al ver hablar a los mudos,
sanos a los lisiados, andar a los tullidos y con vista a los ciegos, y daban gloria al Dios de
Israel.
Segunda multiplicacin de los panes
32
Jess llam a sus discpulos y les dijo: Siento compasin de la gente, porque
llevan ya tres das conmigo y no tienen qu comer. Y no quiero despedirlos en ayunas, no
sea que desfallezcan en el camino. 33 Los discpulos le dijeron: De dnde vamos a sacar
en un despoblado panes suficientes para saciar a tanta gente?. 34 Jess les dijo: Cuntos
panes tenis?. Ellos contestaron: Siete y algunos peces. 35 l mand a la gente que se
sentara en el suelo. 36 Tom los siete panes y los peces, pronunci la accin de gracias, los
parti y los fue dando a los discpulos, y los discpulos a la gente. 37 Comieron todos hasta
saciarse y recogieron las sobras: siete canastos llenos. 38 Los que comieron eran cuatro mil
hombres, sin contar mujeres y nios. 39 Despidi a la multitud, mont en la barca y se
dirigi a la regin de Magadn.
32: Mt 14,13-21 par; Mc 8,1-10. Un signo del cielo
Mt
16 1 Se le acercaron los fariseos y saduceos y, para ponerlo a prueba, le pidieron
que les mostrase un signo del cielo. 2 Les contest: Al atardecer decs: Va a hacer buen
tiempo, porque el cielo est rojo. 3 Y a la maana: Hoy llover, porque el cielo est rojo
oscuro. Sabis distinguir el aspecto del cielo y no sois capaces de distinguir los signos de
los tiempos? 4 Esta generacin perversa y adltera exige una seal; pues no se le dar ms
signo que el de Jons. Y dejndolos se march.
1: Mt 12,38s; Mc 8,11-13; Lc 11,16.29; Jn 6,30 | 2: Lc 12,54-56. La levadura de los
fariseos y saduceos
5
Al pasar a la otra orilla, a los discpulos se les haba olvidado tomar pan. 6 Jess
les dijo: Estad atentos y guardaos de la levadura de los fariseos y saduceos. 7 Discutan
entre ellos diciendo: Es porque no hemos cogido panes. 8 Dndose cuenta Jess dijo:
Gente de poca fe!, por qu andis discutiendo entre vosotros que no tenis panes?
9
An no entendis? No os acordis de los cinco panes para los cinco mil?, cuntos
cestos sobraron? 10 Ni de los siete panes para los cuatro mil?, cuntas canastas sobraron?
11
Cmo no comprendis que no me refera a los panes? Guardaos de la levadura de los
fariseos y saduceos. 12 Entonces comprendieron que no hablaba de guardarse de la
levadura del pan, sino de la enseanza de los fariseos y saduceos.
5: Mc 8,14-21; Lc 12,1 | 9: Mt 14,21 | 10: Mt 15,38.Confesin de fe y primado de Pedro
13
Al llegar a la regin de Cesarea de Filipo, Jess pregunt a sus discpulos:
Quin dice la gente que es el Hijo del hombre?. 14 Ellos contestaron: Unos que Juan el
Bautista, otros que Elas, otros que Jeremas o uno de los profetas. 15 l les pregunt: Y
vosotros, quin decs que soy yo?. 16 Simn Pedro tom la palabra y dijo: T eres el
Mesas, el Hijo del Dios vivo.
17
Jess le respondi: Bienaventurado t, Simn, hijo de Jons!, porque eso no te
lo ha revelado ni la carne ni la sangre, sino mi Padre que est en los cielos. 18 Ahora yo te
digo: t eres Pedro*, y sobre esta piedra edificar mi Iglesia, y el poder del infierno no la
derrotar. 19 Te dar las llaves del reino de los cielos; lo que ates en la tierra quedar atado
en los cielos, y lo que desates en la tierra quedar desatado en los cielos. 20 Y les mand a
los discpulos que no dijesen a nadie que l era el Mesas.
13: Mc 8,27-30; Lc 9,18-21 | 18: Job 38,17; Sab 16,13 | 19: Mt 18,18. Primer anuncio
de la muerte y resurreccin
21
Desde entonces comenz Jess a manifestar a sus discpulos que tena que ir a
Jerusaln y padecer all mucho por parte de los ancianos, sumos sacerdotes y escribas, y
que tena que ser ejecutado y resucitar al tercer da. 22 Pedro se lo llev aparte y se puso a
increparlo: Lejos de ti tal cosa, Seor! Eso no puede pasarte. 23 Jess se volvi y dijo a
Pedro: Ponte detrs de m, Satans! Eres para m piedra de tropiezo, porque t piensas
como los hombres, no como Dios. 24 Entonces dijo a los discpulos: Si alguno quiere
venir en pos de m, que se niegue a s mismo, tome su cruz y me siga. 25 Porque quien
quiera salvar su vida, la perder; pero el que la pierda por m, la encontrar. 26 Pues de qu
le servir a un hombre ganar el mundo entero, si pierde su alma? O qu podr dar para
recobrarla? 27 Porque el Hijo del hombre vendr, con la gloria de su Padre, entre sus
ngeles, y entonces pagar a cada uno segn su conducta. 28 En verdad os digo que algunos
de los aqu presentes no gustarn la muerte hasta que vean al Hijo del hombre en su reino.
21: Mc 8,31-33; Lc 9,22 | 24: Mt 10,38s; Mc 8,34-9,1; Lc 9,23-27; 14,27 | 25: Jn 12,25s.
La transfiguracin
Mt
17 1 Seis das ms tarde, Jess tom consigo a Pedro, a Santiago y a su hermano
Juan, y subi con ellos aparte a un monte alto. 2 Se transfigur delante de ellos, y su rostro
resplandeca como el sol, y sus vestidos se volvieron blancos como la luz. 3 De repente se
les aparecieron Moiss y Elas conversando con l. 4 Pedro, entonces, tom la palabra y dijo
a Jess: Seor, qu bueno es que estemos aqu! Si quieres, har tres tiendas: una para ti,
otra para Moiss y otra para Elas. 5 Todava estaba hablando cuando una nube luminosa
los cubri con su sombra y una voz desde la nube deca: Este es mi Hijo, el amado, en
quien me complazco. Escuchadlo.
6
Al orlo, los discpulos cayeron de bruces, llenos de espanto. 7 Jess se acerc y,
tocndolos, les dijo: Levantaos, no temis. 8 Al alzar los ojos, no vieron a nadie ms que
a Jess, solo. 9 Cuando bajaban del monte, Jess les mand: No contis a nadie la visin
hasta que el Hijo del hombre resucite de entre los muertos. 10 Los discpulos le
preguntaron: Por qu dicen los escribas que primero tiene que venir Elas?. 11 l les
contest: Elas vendr y lo renovar todo. 12 Pero os digo que Elas ya ha venido y no lo
reconocieron, sino que han hecho con l lo que han querido. As tambin el Hijo del
hombre va a padecer a manos de ellos. 13 Entonces entendieron los discpulos que se
refera a Juan el Bautista.
1: Mc 9,2-8; Lc 9,28-36; 1 Pe 1,16-18 | 9: Mc 9,9-13 | 12: 1 Re 19,2-10. El nio luntico
14
Cuando volvieron adonde estaba la gente, se acerc a Jess un hombre que, de
rodillas, 15 le dijo: Seor, ten compasin de mi hijo que es luntico y sufre mucho: muchas
veces se cae en el fuego o en el agua. 16 Se lo he trado a tus discpulos y no han sido
capaces de curarlo. 17 Jess tom la palabra y dijo: Generacin incrdula y perversa!
Hasta cundo estar con vosotros, hasta cundo tendr que soportaros? Tradmelo.
18
Jess increp al demonio y sali; en aquel momento se cur el nio. 19 Los discpulos se
acercaron a Jess y le preguntaron aparte: Y por qu no pudimos echarlo nosotros?.
20
Les contest: Por vuestra poca fe. En verdad os digo que, si tuvierais fe como un grano
de mostaza, le dirais a aquel monte: Trasldate desde ah hasta aqu, y se trasladara.
Nada os sera imposible.
14: Mc 9,14-29; Lc 9,37-42 | 17: Dt 32,5.20 | 20: Mt 21,21; Mc 11,22s; Lc 17,6. Segundo
anuncio de la muerte y resurreccin
22
Mientras recorran juntos Galilea, les dijo Jess: El Hijo del hombre ser
entregado en manos de los hombres, 23 lo matarn, pero resucitar al tercer da.
Ellos se pusieron muy tristes.
22: Mt 17,12; 20,17-19; Mc 9,30-32; Lc 9,44s. El impuesto del templo
24
Cuando llegaron a Cafarnan, los que cobraban el impuesto de las dos dracmas se
acercaron a Pedro y le preguntaron: Vuestro Maestro no paga las dos dracmas?.
25
Contest: S. Cuando lleg a casa, Jess se adelant a preguntarle: Qu te parece,
Simn? Los reyes del mundo, a quin le cobran impuestos y tasas, a sus hijos o a los
extraos?. 26 Contest: A los extraos. Jess le dijo: Entonces, los hijos estn exentos.
27
Sin embargo, para no darles mal ejemplo, ve al mar, echa el anzuelo, coge el primer pez
que pique, brele la boca y encontrars una moneda de plata. Cgela y pgales por m y por
ti.
24: x 30,13s. Discurso comunitario*

El ms grande en el reino
Mt
18 1 En aquel momento, se acercaron los discpulos a Jess y le preguntaron:
Quin es el mayor en el reino de los cielos?. 2 l llam a un nio, lo puso en medio 3 y
dijo: En verdad os digo que, si no os converts y os hacis como nios, no entraris en el
reino de los cielos. 4 Por tanto, el que se haga pequeo como este nio, ese es el ms grande
en el reino de los cielos. 5 El que acoge a un nio como este en mi nombre me acoge a m.
1: Mc 9,33-36; Lc 9,46-48 | 3: Mc 10,15; Lc 18,17 | 5: Mc 9,37; Lc 9,48. Guardarse del
escndalo
6
Al que escandalice a uno de estos pequeos que creen en m, ms le valdra que le
colgasen una piedra de molino al cuello y lo arrojasen al fondo del mar. 7 Ay del mundo
por los escndalos! Es inevitable que sucedan escndalos, pero ay del hombre por el que
viene el escndalo! 8 Si tu mano o tu pie te induce a pecar, crtatelo y arrjalo de ti. Ms te
vale entrar en la vida manco o cojo que con las dos manos o los dos pies ser arrojado al
fuego eterno. 9 Y si tu ojo te induce a pecar, scalo y arrjalo de ti. Ms te vale entrar en la
vida con un solo ojo que con los dos ser arrojado a la gehenna del fuego.
6: Mc 9,42; Lc 17,1s | 8: Mt 5,29s; Mc 9,43-47. La oveja perdida
10
Cuidado con despreciar a uno de estos pequeos, porque os digo que sus ngeles
estn viendo siempre en los cielos el rostro de mi Padre celestial. 12 Qu os parece?
Suponed que un hombre tiene cien ovejas: si una se le pierde, no deja las noventa y nueve
en los montes y va en busca de la perdida? 13 Y si la encuentra, en verdad os digo que se
alegra ms por ella que por las noventa y nueve que no se haban extraviado. 14 Igualmente,
no es voluntad de vuestro Padre que est en el cielo que se pierda ni uno de estos pequeos.
12: Lc 15,3-7. Conflictos en el seno de la comunidad
15
Si tu hermano peca contra ti, reprndelo estando los dos a solas. Si te hace caso,
has salvado a tu hermano. 16 Si no te hace caso, llama a otro o a otros dos, para que todo el
asunto quede confirmado por boca de dos o tres testigos. 17 Si no les hace caso, dselo a la
comunidad, y si no hace caso ni siquiera a la comunidad, considralo como un pagano o un
publicano. 18 En verdad os digo que todo lo que atis en la tierra quedar atado en los
cielos, y todo lo que desatis en la tierra quedar desatado en los cielos. 19 Os digo, adems,
que si dos de vosotros se ponen de acuerdo en la tierra para pedir algo, se lo dar mi Padre
que est en los cielos. 20 Porque donde dos o tres estn reunidos en mi nombre, all estoy yo
en medio de ellos.
15: Lev 19,17; Lc 17,3 | 16: Dt 19,15 | 18: Mt 16,19; Jn 20,23 | 20: Mt 1,23; 28,20.
Parbola sobre el perdn y la misericordia
21
Acercndose Pedro a Jess le pregunt: Seor, si mi hermano me ofende,
cuntas veces tengo que perdonarlo? Hasta siete veces?. 22 Jess le contesta: No te
digo hasta siete veces, sino hasta setenta veces siete. 23 Por esto, se parece el reino de los
cielos a un rey que quiso ajustar las cuentas con sus criados. 24 Al empezar a ajustarlas, le
presentaron uno que deba diez mil talentos. 25 Como no tena con qu pagar, el seor
mand que lo vendieran a l con su mujer y sus hijos y todas sus posesiones, y que pagara
as. 26 El criado, arrojndose a sus pies, le suplicaba diciendo: Ten paciencia conmigo y te
lo pagar todo. 27 Se compadeci el seor de aquel criado y lo dej marchar, perdonndole
la deuda. 28 Pero al salir, el criado aquel encontr a uno de sus compaeros que le deba
cien denarios y, agarrndolo, lo estrangulaba diciendo: Pgame lo que me debes. 29 El
compaero, arrojndose a sus pies, le rogaba diciendo: Ten paciencia conmigo y te lo
pagar. 30 Pero l se neg y fue y lo meti en la crcel hasta que pagara lo que deba.
31
Sus compaeros, al ver lo ocurrido, quedaron consternados y fueron a contarle a su seor
todo lo sucedido. 32 Entonces el seor lo llam y le dijo: Siervo malvado! Toda aquella
deuda te la perdon porque me lo rogaste. 33 No debas t tambin tener compasin de tu
compaero, como yo tuve compasin de ti?. 34 Y el seor, indignado, lo entreg a los
verdugos hasta que pagara toda la deuda. 35 Lo mismo har con vosotros mi Padre celestial,
si cada cual no perdona de corazn a su hermano.
21: Mt 6,12; Lc 17,4. EN JERUSALN Y DISCURSO ESCATOLGICO (19-25)

El camino hacia Jerusaln*


Mt
19 1 Cuando acab Jess estos discursos, parti de Galilea y vino a la regin de
Judea, al otro lado del Jordn. 2 Lo segua una gran multitud y l los curaba all.
1: Mc 10,1-12.Matrimonio y divorcio
3
Se acercaron a Jess unos fariseos y le preguntaron, para ponerlo a prueba: Es
lcito a un hombre repudiar a su mujer por cualquier motivo?. 4 l les respondi: No
habis ledo que el Creador, en el principio, los cre hombre y mujer, 5 y dijo: Por eso
dejar el hombre a su padre y a su madre, y se unir a su mujer, y sern los dos una sola
carne? 6 De modo que ya no son dos, sino una sola carne. Pues lo que Dios ha unido, que
no lo separe el hombre. 7 Ellos insistieron: Y por qu mand Moiss darle acta de
divorcio y repudiarla?. l les contest: 8 Por la dureza de vuestro corazn os permiti
Moiss repudiar a vuestras mujeres; pero, al principio, no era as. 9 Pero yo os digo que, si
uno repudia a su mujer no hablo de unin ilegtima y se casa con otra, comete
adulterio. 10 Los discpulos le replicaron: Si esa es la situacin del hombre con la mujer,
no trae cuenta casarse. 11 Pero l les dijo: No todos entienden esto, solo los que han
recibido ese don. 12 Hay eunucos que salieron as del vientre de su madre, a otros los
hicieron los hombres, y hay quienes se hacen eunucos ellos mismos por el reino de los
cielos. El que pueda entender, entienda.
4: Gn 1,27 | 5: Gn 2,24 | 6: 1 Cor 6,16; 7,10 | 9: Mt 5,32; Lc 16,18 | 12: 1 Cor
7,1.7s.32-34. Jess y los nios
13
Entonces le presentaron unos nios a Jess para que les impusiera las manos y
orase, pero los discpulos los regaaban. 14 Jess dijo: Dejadlos, no impidis a los nios
acercarse a m; de los que son como ellos es el reino de los cielos. 15 Les impuso las
manos y se march de all.
13: Mc 10,13-16; Lc 18,15-17 | 14: Mt 18,3s. El joven rico
16
Se acerc uno a Jess y le pregunt: Maestro, qu tengo que hacer de bueno
para obtener la vida eterna?. 17 Jess le contest: Por qu me preguntas qu es bueno?
Uno solo es Bueno. Mira, si quieres entrar en la vida, guarda los mandamientos. 18 l le
pregunt: Cules?. Jess le contest: No matars, no cometers adulterio, no robars,
no dars falso testimonio, 19 honra a tu padre y a tu madre, y ama a tu prjimo como a ti
mismo. 20* El joven le dijo: Todo eso lo he cumplido. Qu me falta?. 21 Jess le
contest: Si quieres ser perfecto, anda, vende tus bienes, da el dinero a los pobres as
tendrs un tesoro en el cielo y luego ven y sgueme. 22 Al or esto, el joven se fue triste,
porque era muy rico. 23 Entonces Jess dijo a sus discpulos: En verdad os digo que
difcilmente entrar un rico en el reino de los cielos. 24 Lo repito: ms fcil le es a un
camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de los cielos. 25 Al
orlo, los discpulos dijeron espantados: Entonces, quin puede salvarse?. 26 Jess se les
qued mirando y les dijo: Es imposible para los hombres, pero Dios lo puede todo.
27
Entonces dijo Pedro a Jess: Ya ves, nosotros lo hemos dejado todo y te hemos
seguido; qu nos va a tocar?. 28 Jess les dijo: En verdad os digo: cuando llegue la
renovacin y el Hijo del hombre se siente en el trono de su gloria, tambin vosotros, los que
me habis seguido, os sentaris en doce tronos para juzgar a las doce tribus de Israel.
29
Todo el que por m deja casa, hermanos o hermanas, padre o madre, hijos o tierras,
recibir cien veces ms y heredar la vida eterna.
16: Mc 10,17-22; Lc 18,18-23 | 18: x 20,12-16; Dt 5,16-20 | 19: Lev 19,18 | 23: Mc
10,23-27; Lc 18,24-27 | 27: Mc 10,28-31; Lc 18,28-30 | 28: Lc 22,30. La parbola de
la via
30
Pero muchos primeros sern ltimos y muchos ltimos primeros.
Mt
20 1 Pues el reino de los cielos se parece a un propietario que al amanecer sali a
contratar jornaleros para su via. 2 Despus de ajustarse con ellos en un denario por
jornada, los mand a la via. 3 Sali otra vez a media maana, vio a otros que estaban en la
plaza sin trabajo 4 y les dijo: Id tambin vosotros a mi via y os pagar lo debido. 5 Ellos
fueron. Sali de nuevo hacia medioda y a media tarde, e hizo lo mismo. 6 Sali al caer la
tarde y encontr a otros, parados, y les dijo: Cmo es que estis aqu el da entero sin
trabajar?. 7 Le respondieron: Nadie nos ha contratado. l les dijo: Id tambin vosotros a
mi via. 8 Cuando oscureci, el dueo dijo al capataz: Llama a los jornaleros y pgales el
jornal, empezando por los ltimos y acabando por los primeros. 9 Vinieron los del
atardecer y recibieron un denario cada uno. 10 Cuando llegaron los primeros, pensaban que
recibiran ms, pero ellos tambin recibieron un denario cada uno. 11 Al recibirlo se
pusieron a protestar contra el amo: 12 Estos ltimos han trabajado solo una hora y los has
tratado igual que a nosotros, que hemos aguantado el peso del da y el bochorno.
13
l replic a uno de ellos: Amigo, no te hago ninguna injusticia. No nos
ajustamos en un denario? 14 Toma lo tuyo y vete. Quiero darle a este ltimo igual que a ti.
15
Es que no tengo libertad para hacer lo que quiera en mis asuntos? O vas a tener t
envidia porque yo soy bueno?. 16 As, los ltimos sern primeros y los primeros, ltimos.
19,30: Mt 20,16; Lc 13,30 | 20,8: Lev 19,13; Dt 24,14s | 15: Rom 9,19-21. Tercer anuncio
de la muerte y resurreccin
17
Mientras iba subiendo Jess a Jerusaln, tomando aparte a los Doce, les dijo por
el camino: 18 Mirad, estamos subiendo a Jerusaln, y el Hijo del hombre va a ser entregado
a los sumos sacerdotes y a los escribas, y lo condenarn a muerte 19 y lo entregarn a los
gentiles, para que se burlen de l, lo azoten y lo crucifiquen; y al tercer da resucitar.
17: Mc 10,32-34; Lc 18,31-33 | 18: Mt 16,21; 17,12.22.23. Peticin de la madre de los
Zebedeos
20
Entonces se le acerc la madre de los hijos de Zebedeo con sus hijos y se postr
para hacerle una peticin. 21 l le pregunt: Qu deseas?. Ella contest: Ordena que
estos dos hijos mos se sienten en tu reino, uno a tu derecha y el otro a tu izquierda. 22 Pero
Jess replic: No sabis lo que peds. Podis beber el cliz que yo he de beber?.
Contestaron: Podemos. 23 l les dijo: Mi cliz lo beberis; pero sentarse a mi derecha o
a mi izquierda no me toca a m concederlo, es para aquellos para quienes lo tiene reservado
mi Padre. 24 Los otros diez, al or aquello, se indignaron contra los dos hermanos. 25 Y
llamndolos, Jess les dijo: Sabis que los jefes de los pueblos los tiranizan y que los
grandes los oprimen. 26 No ser as entre vosotros: el que quiera ser grande entre vosotros,
que sea vuestro servidor, 27 y el que quiera ser primero entre vosotros, que sea vuestro
esclavo. 28 Igual que el Hijo del hombre no ha venido a ser servido sino a servir y a dar su
vida en rescate por muchos*.
20: Mc 10,35-40 | 22: Mt 26,39; Jn 18,11 | 24: Mc 10,41-45; Lc 22,24-27 | 27: Mc 9,35; Jn
13,4-15. Los dos ciegos de Jeric
29
Y al salir de Jeric le sigui una gran muchedumbre. 30 Dos ciegos que estaban
sentados al borde del camino oyeron que Jess pasaba y se pusieron a gritar: Ten
compasin de nosotros, Seor, Hijo de David!. 31 La muchedumbre los increp para que
se callaran, pero ellos gritaban ms fuerte: Ten compasin de nosotros, Seor, Hijo de
David!. 32 Entonces Jess se detuvo, los llam y les dijo: Qu queris que os haga?.
33
Le respondieron: Seor, que se abran nuestros ojos. 34 Compadecido, Jess les toc los
ojos, y al punto recobraron la vista y lo siguieron.
29: Mc 10,46-52; Lc 18,35-43 | 30: Mt 9,27-31. Llegada a Jerusaln y enseanzas en
el templo

Entrada triunfal
Mt
21 1 Cuando se acercaban a Jerusaln y llegaron a Betfag, en el monte de los
Olivos, envi a dos discpulos 2 dicindoles: Id a la aldea de enfrente, encontraris
enseguida una borrica atada con su pollino, los desatis y me los trais. 3 Si alguien os dice
algo, contestadle que el Seor los necesita y los devolver pronto. 4 Esto ocurri para que
se cumpliese lo dicho por medio del profeta:
5
Decid a la hija de Sin: Mira a tu rey, que viene a ti, humilde, montado en una
borrica, en un pollino, hijo de acmila. 6 Fueron los discpulos e hicieron lo que les haba
mandado Jess: 7 trajeron la borrica y el pollino, echaron encima sus mantos, y Jess se
mont. 8 La multitud alfombr el camino con sus mantos; algunos cortaban ramas de
rboles y alfombraban la calzada.
9
Y la gente que iba delante y detrs gritaba: Hosanna al Hijo de David! Bendito
el que viene en nombre del Seor! Hosanna en las alturas!.
10
Al entrar en Jerusaln, toda la ciudad se sobresalt preguntando: Quin es
11
este?. La multitud contestaba: Es el profeta Jess, de Nazaret de Galilea.
1: Mc 11,1-11; Lc 19,28-38; Jn 12,12-16 | 5: Is 62,11; Zac 9,9 | 9: Sal 118,25s.
Expulsin de los vendedores del templo
12
Entr Jess en el templo y ech fuera a todos los que vendan y compraban en el
templo, volc las mesas de los cambistas y los puestos de los vendedores de palomas. 13 Y
les dijo: Est escrito: Mi casa ser casa de oracin, pero vosotros la habis hecho una
cueva de bandidos. 14 Se le acercaron en el templo ciegos y cojos, y los cur. 15 Pero los
sumos sacerdotes y los escribas, al ver los milagros que haba hecho y a los nios que
gritaban en el templo Hosanna al Hijo de David!, se indignaron 16 y le dijeron: Oyes
lo que dicen estos?. Y Jess les respondi: S; no habis ledo nunca: De la boca de los
pequeuelos y de los nios de pecho sacar una alabanza?. 17 Y dejndolos sali de la
ciudad, a Betania, donde pas la noche.
12: Mc 11,11.15-17; Lc 19,45s; Jn 2,14-16 | 13: Is 56,7; Jer 7,11 | 16: Sal 8,3. La
higuera seca
18
De maana, camino de la ciudad, tuvo hambre. 19 Viendo una higuera junto al
camino se acerc, pero no encontr en ella nada ms que hojas y le dijo: Que nunca
jams brote fruto de ti!. E inmediatamente se sec la higuera. 20 Al verlo los discpulos se
admiraron y decan: Cmo es que la higuera se ha secado de repente?. 21 Jess les dijo:
En verdad os digo que si tuvierais fe y no vacilaseis, no solo harais lo de la higuera, sino
que dirais a este monte: Qutate y arrjate al mar, y as se realizara. 22 Todo lo que
pidis orando con fe, lo recibiris.
18: Mc 11,12.14-24 | 19: Lc 13,6-9 | 21: Mt 17,20; Lc 17,6. La autoridad de Jess
23
Jess lleg al templo y, mientras enseaba, se le acercaron los sumos sacerdotes y
los ancianos del pueblo para preguntarle: Con qu autoridad haces esto? Quin te ha
dado semejante autoridad?. 24 Jess les replic: Os voy a hacer yo tambin una pregunta;
si me la contestis, os dir yo tambin con qu autoridad hago esto. 25 El bautismo de Juan
de dnde vena, del cielo o de los hombres?. Ellos se pusieron a deliberar: Si decimos
del cielo, nos dir: Por qu no le habis credo?. 26 Si le decimos de los hombres,
tememos a la gente; porque todos tienen a Juan por profeta. 27 Y respondieron a Jess:
No sabemos. l, por su parte, les dijo: Pues tampoco yo os digo con qu autoridad hago
esto.
23: Mc 11,27-33; Lc 20,1-8 | 26: Mt 21,32.46. Parbola de los dos hijos
28
Qu os parece? Un hombre tena dos hijos. Se acerc al primero y le dijo: Hijo,
ve hoy a trabajar en la via. 29 l le contest: No quiero. Pero despus se arrepinti y
fue. 30 Se acerc al segundo y le dijo lo mismo. l le contest: Voy, seor. Pero no fue.
31
Quin de los dos cumpli la voluntad de su padre?. Contestaron: El primero. Jess
les dijo: En verdad os digo que los publicanos y las prostitutas van por delante de vosotros
en el reino de Dios. 32 Porque vino Juan a vosotros ensendoos el camino de la justicia y
no le cresteis; en cambio, los publicanos y prostitutas le creyeron. Y, aun despus de ver
esto, vosotros no os arrepentisteis ni le cresteis.
31: Lc 7,29s; 18,9-14 | 32: Lc 7,37-50; 19,1-10. Parbola de los viadores homicidas
33
Escuchad otra parbola: Haba un propietario que plant una via, la rode con
una cerca, cav en ella un lagar, construy una torre, la arrend a unos labradores* y se
march lejos. 34 Llegado el tiempo de los frutos, envi sus criados a los labradores para
percibir los frutos que le correspondan. 35 Pero los labradores, agarrando a los criados,
apalearon a uno, mataron a otro y a otro lo apedrearon. 36 Envi de nuevo otros criados,
ms que la primera vez, e hicieron con ellos lo mismo. 37 Por ltimo, les mand a su hijo
dicindose: Tendrn respeto a mi hijo. 38 Pero los labradores, al ver al hijo se dijeron:
Este es el heredero: venid, lo matamos y nos quedamos con su herencia. 39 Y
agarrndolo, lo sacaron fuera de la via y lo mataron. 40 Cuando vuelva el dueo de la via,
qu har con aquellos labradores?. 41 Le contestan: Har morir de mala muerte a esos
malvados y arrendar la via a otros labradores que le entreguen los frutos a su tiempo.
42
Y Jess les dice: No habis ledo nunca en la Escritura: La piedra que desecharon los
arquitectos es ahora la piedra angular. Es el Seor quien lo ha hecho, ha sido un milagro
patente? 43 Por eso os digo que se os quitar a vosotros el reino de Dios y se dar a un
pueblo que produzca sus frutos. 44 Y el que cayere sobre esta piedra se destrozar, y a aquel
sobre quien cayere, lo aplastar. 45 Los sumos sacerdotes y los fariseos, al or sus
parbolas, comprendieron que hablaba de ellos. 46 Y, aunque intentaban echarle mano,
temieron a la gente, que lo tena por profeta.
33: Is 5,1s; Mc 12,1-12; Lc 20,9-19 | 35: Mt 22,6 | 39: Heb 13,12 | 42: Sal 118,22s | 44:
Dan 2,34s.44s; 7,27. Parbola del banquete de bodas
Mt
22 1 Volvi a hablarles Jess en parbolas, diciendo: 2 El reino de los cielos se
parece a un rey que celebraba la boda de su hijo; 3 mand a sus criados para que llamaran a
los convidados, pero no quisieron ir. 4 Volvi a mandar otros criados encargndoles que
dijeran a los convidados: Tengo preparado el banquete, he matado terneros y reses cebadas
y todo est a punto. Venid a la boda. 5 Pero ellos no hicieron caso; uno se march a sus
tierras, otro a sus negocios, 6 los dems agarraron a los criados y los maltrataron y los
mataron.
7
El rey mont en clera, envi sus tropas, que acabaron con aquellos asesinos y
prendieron fuego a la ciudad. 8 Luego dijo a sus criados: La boda est preparada, pero los
convidados no se la merecan. 9 Id ahora a los cruces de los caminos y a todos los que
encontris, llamadlos a la boda. 10 Los criados salieron a los caminos y reunieron a todos
los que encontraron, malos y buenos. La sala del banquete se llen de comensales.
11
Cuando el rey entr a saludar a los comensales, repar en uno que no llevaba traje de
fiesta 12 y le dijo: Amigo, cmo has entrado aqu sin el vestido de boda?. El otro no
abri la boca. 13 Entonces el rey dijo a los servidores: Atadlo de pies y manos y arrojadlo
fuera, a las tinieblas. All ser el llanto y el rechinar de dientes. 14 Porque muchos son los
llamados, pero pocos los elegidos.
1: Lc 14,16-24 | 6: Mt 21,35 | 13: Mc 12,13-17; Lc 20,20-26. Tributo al Csar
15
Entonces se retiraron los fariseos y llegaron a un acuerdo para comprometer a
Jess con una pregunta. 16 Le enviaron algunos discpulos suyos, con unos herodianos, y le
dijeron: Maestro, sabemos que eres sincero y que enseas el camino de Dios conforme a la
verdad, sin que te importe nadie, porque no te fijas en apariencias. 17 Dinos, pues, qu
opinas: es lcito pagar impuesto al Csar o no?. 18 Comprendiendo su mala voluntad, les
dijo Jess: Hipcritas, por qu me tentis? 19 Enseadme la moneda del impuesto. Le
presentaron un denario. 20 l les pregunt: De quin son esta imagen y esta inscripcin?.
21
Le respondieron: Del Csar. Entonces les replic: Pues dad al Csar lo que es del
Csar y a Dios lo que es de Dios. 22 Al orlo se maravillaron y dejndolo se fueron.
21: Rom 13,7. Sobre la resurreccin
23
En aquella ocasin se le acercaron unos saduceos, los que dicen que no hay
resurreccin, y le preguntaron: 24 Maestro, Moiss mand que cuando uno muere sin hijos,
su hermano se case con la viuda para dar descendencia a su hermano. 25 Pues bien, haba
entre nosotros siete hermanos. El primero se cas, muri sin hijos y dej su mujer a su
hermano. 26 Lo mismo pas con el segundo y con el tercero hasta el sptimo. 27 Despus de
todos muri la mujer. 28 Cuando llegue la resurreccin, de cul de los siete ser mujer?
Porque los siete han estado casados con ella. 29 Les contest Jess: Estis equivocados
porque no entendis las Escrituras ni el poder de Dios. 30 Cuando resuciten, ni los hombres
se casarn ni las mujeres tomarn esposo; sern como ngeles en el cielo. 31 Y a propsito
de la resurreccin de los muertos, no habis ledo lo que os dice Dios: 32 Yo soy el Dios
de Abrahn y el Dios de Isaac y el Dios de Jacob? No es Dios de muertos, sino de vivos.
33
Al orlo la gente se admiraba de su enseanza.
23: Mc 12,18-27; Lc 20,27-40 | 24: Gn 38,8; Dt 25,5 | 32: x 3,6. El precepto ms
importante
34
Los fariseos, al or que haba hecho callar a los saduceos, se reunieron en un lugar
35
y uno de ellos, un doctor de la ley, le pregunt para ponerlo a prueba: 36 Maestro, cul
es el mandamiento principal de la ley?. 37 l le dijo: Amars al Seor tu Dios con todo
tu corazn, con toda tu alma, con toda tu mente. 38 Este mandamiento es el principal y
primero. 39 El segundo es semejante a l: Amars a tu prjimo como a ti mismo. 40 En
estos dos mandamientos se sostienen toda la Ley y los Profetas.
34: Mc 12,28-31; Lc 10,25-28; Jn 13,34s | 37: Dt 6,5 | 39: Lev 19,18.34; Rom 13,8-10.
El Mesas y David
41
Estando reunidos los fariseos, les propuso Jess una cuestin: 42 Qu pensis
acerca del Mesas? De quin es hijo?. Le respondieron: De David. 43 l les dijo:
Cmo entonces David, movido por el Espritu, lo llama Seor 44 diciendo: Dijo el Seor
a mi Seor: sintate a mi derecha y har de tus enemigos estrado de tus pies? 45 Si David
lo llama Seor, cmo puede ser hijo suyo?. 46 Y ninguno pudo responderle nada ni se
atrevi nadie en adelante a plantearle ms cuestiones.
41: Mc 12,35-37; Lc 20,41-44 | 44: Sal 110,1; Mt 26,64 par; Hch 2,23.34s | 46: Mc 12,34;
Lc 20,40. Discurso escatolgico

Invectivas contra los fariseos y exhortacin escatolgica


Mt
23 1 Entonces Jess habl a la gente y a sus discpulos, 2 diciendo: En la ctedra
de Moiss se han sentado los escribas y los fariseos: 3 haced y cumplid todo lo que os
digan; pero no hagis lo que ellos hacen, porque ellos dicen, pero no hacen. 4 Lan fardos
pesados y se los cargan a la gente en los hombros, pero ellos no estn dispuestos a mover
un dedo para empujar.
5
Todo lo que hacen es para que los vea la gente: alargan las filacterias y agrandan
las orlas del manto; 6 les gustan los primeros puestos en los banquetes y los asientos de
honor en las sinagogas; 7 que les hagan reverencias en las plazas y que la gente los llame
rabb. 8 Vosotros, en cambio, no os dejis llamar rabb, porque uno solo es vuestro maestro
y todos vosotros sois hermanos. 9 Y no llamis padre vuestro a nadie en la tierra, porque
uno solo es vuestro Padre, el del cielo. 10 No os dejis llamar maestros, porque uno solo es
vuestro maestro, el Mesas. 11 El primero entre vosotros ser vuestro servidor. 12 El que se
enaltece ser humillado, y el que se humilla ser enaltecido.
1: Mc 12,38-40; Lc 11,39-52; 20,45-47 | 4: Mt 11,28; Lc 11,46; Rom 2,17-24 | 6: Mc
12,38S; Lc 11,43; 20,46 | 9: Mal 2,8-10 | 11: Mt 20,26 | 12: Mt 18,4; Lc 1,52S; 14,11;
18,14. Contra los escribas y fariseos
13
Ay de vosotros, escribas y fariseos hipcritas, que cerris a los hombres el reino
de los cielos! Ni entris vosotros, ni dejis entrar a los que quieren. 15 Ay de vosotros,
escribas y fariseos hipcritas, que viajis por tierra y mar para ganar un proslito, y cuando
lo consegus, lo hacis digno de la gehenna el doble que vosotros! 16 Ay de vosotros, guas
ciegos, que decs: Jurar por el templo no obliga, jurar por el oro del templo s obliga!
17
Necios y ciegos! Qu es ms, el oro o el templo que consagra el oro? 18 O tambin:
Jurar por el altar no obliga, jurar por la ofrenda que est en el altar s obliga. 19 Ciegos!
Qu es ms, la ofrenda o el altar que consagra la ofrenda? 20 Quien jura por el altar, jura
por l y por cuanto hay sobre l; 21 quien jura por el templo, jura por l y por quien habita
en l; 22 y quien jura por el cielo, jura por el trono de Dios y tambin por el que est sentado
en l. 23 Ay de vosotros, escribas y fariseos hipcritas, que pagis el diezmo de la menta,
del ans y del comino, y descuidis lo ms grave de la ley: la justicia, la misericordia y la
fidelidad! Esto es lo que habra que practicar, aunque sin descuidar aquello. 24 Guas
ciegos, que filtris el mosquito y os tragis el camello! 25 Ay de vosotros, escribas y
fariseos hipcritas, que limpiis por fuera la copa y el plato, mientras por dentro estis
rebosando de robo y desenfreno! 26 Fariseo ciego!, limpia primero la copa por dentro y as
quedar limpia tambin por fuera. 27 Ay de vosotros, escribas y fariseos hipcritas, que os
parecis a los sepulcros blanqueados! Por fuera tienen buena apariencia, pero por dentro
estn llenos de huesos de muertos y de podredumbre; 28 lo mismo vosotros: por fuera
parecis justos, pero por dentro estis repletos de hipocresa y crueldad. 29 Ay de vosotros,
escribas y fariseos hipcritas, que edificis sepulcros a los profetas y ornamentis los
mausoleos de los justos, 30 diciendo: Si hubiramos vivido en tiempo de nuestros padres,
no habramos sido cmplices suyos en el asesinato de los profetas! 31 Con esto atestiguis
en vuestra contra, que sois hijos de los que asesinaron a los profetas. 32 Colmad tambin
vosotros la medida de vuestros padres! 33 Serpientes, raza de vboras! Cmo escaparis
del juicio de la gehenna? 34 Mirad, yo os envo profetas y sabios y escribas. A unos los
mataris y crucificaris, a otros los azotaris en vuestras sinagogas y los perseguiris de
ciudad en ciudad. 35 As recaer sobre vosotros toda la sangre inocente derramada sobre la
tierra, desde la sangre de Abel el justo hasta la sangre de Zacaras, hijo de Baraquas, a
quien matasteis entre el santuario y el altar. 36 En verdad os digo, todas estas cosas caern
sobre esta generacin.
13: Is 5,8-25; Jer 8,8; Ez 22,6-18; Lc 11,39-48.52 | 26: Mt 17,19.26; Jn 9,39-41 | 31: Hch
7,52 | 34: Lc 11,49-51. Lamentacin sobre Jerusaln
37
Jerusaln, Jerusaln!, que matas a los profetas y apedreas a quienes te han sido
enviados, cuntas veces intent reunir a tus hijos, como la gallina rene a los polluelos bajo
sus alas, y no habis querido. 38 Pues bien, vuestra casa va a quedar desierta. 39 Os digo que
a partir de ahora no me veris hasta que digis: Bendito el que viene en nombre del
Seor!.
37: Lc 13,34s | 38: 1 Re 9,7s; Is 64,10s; Jer 7,14; 12,7; 22,5; 26,4-6 | 39: Sal 118,26; Hch
2,33. Destruccin del templo
Mt
24 1 Cuando sali Jess del templo y caminaba, se le acercaron sus discpulos,
que le sealaron las edificaciones del templo, 2 y l les dijo: Veis todo esto? En verdad os
digo que ser destruido sin que quede all piedra sobre piedra. 3 Estaba sentado en el
monte de los Olivos y se le acercaron los discpulos en privado y le dijeron: Cundo
sucedern estas cosas y cul ser el signo de tu venida* y del fin de los tiempos?. 4 Jess
les respondi y dijo:
Estad atentos a que nadie os engae, 5 porque vendrn muchos en mi nombre,
diciendo: Yo soy el Mesas, y engaarn a muchos. 6 Vais a or hablar de guerras y
noticias de guerra. Cuidado, no os alarmis, porque todo esto ha de suceder, pero todava
no es el final. 7 Se levantar pueblo contra pueblo y reino contra reino, habr hambre,
epidemias y terremotos en diversos lugares; 8 todo esto ser el comienzo de los dolores.
9
Os entregarn al suplicio y os matarn, y por mi causa os odiarn todos los pueblos.
10
Entonces muchos se escandalizarn y se traicionarn mutuamente, y se odiarn unos a
otros. 11 Aparecern muchos falsos profetas y engaarn a mucha gente, 12 y, al crecer la
maldad, se enfriar el amor en la mayora; 13 pero el que persevere hasta el final se salvar.
14
Y se anunciar el evangelio del reino en todo el mundo como testimonio para todas las
gentes, y entonces vendr el fin.
1: Mc 13,1-4; Lc 21,5-7 | 4: Mc 13,5-13; Lc 21,8-19 | 6: Dan 2,28s | 9: Mt 10,22 | 13: Mt
10,22. La gran tribulacin
15
Cuando veis la abominacin de la desolacin, anunciada por el profeta Daniel,
erigida en el lugar santo (el que lee que entienda), 16 entonces los que vivan en Judea huyan
a los montes, 17 el que est en la azotea no baje a recoger nada en casa 18 y el que est en el
campo no vuelva a recoger el manto. 19 Ay de las que estn encintas o criando en aquellos
das! 20 Orad para que la huida no suceda en invierno o en sbado. 21 Porque habr una gran
tribulacin como jams ha sucedido desde el principio del mundo hasta hoy, ni la volver a
haber. 22 Y si no se acortan aquellos das, nadie podr salvarse. Pero en atencin a los
elegidos se abreviarn aquellos das. 23 Y si alguno entonces os dice: El Mesas est aqu o
all, no le creis, 24 porque surgirn falsos mesas y falsos profetas, y harn signos y
portentos para engaar, si fuera posible, incluso a los elegidos. 25 Os he prevenido. 26 Si os
dicen: Est en el desierto, no salgis; En los aposentos, no les creis. 27 Pues como el
relmpago aparece en el oriente y brilla hasta el occidente, as ser la venida del Hijo del
hombre. 28 Donde est el cadver, all se reunirn los buitres.
15: Dan 9,27; 11,31; 12,11; Mc 13,14-23; Lc 21,20-24 | 18: Lc 17,31-37 | 21: Dan 12,1 |
26: Lc 17,23s | 27: Lc 17,37 | 28: Job 39,30. La venida del Hijo del hombre
29
Inmediatamente despus de la angustia de aquellos das, el sol se oscurecer, la
luna perder su resplandor, las estrellas caern del cielo y los astros se tambalearn.
30
Entonces aparecer en el cielo el signo del Hijo del hombre. Todas las razas del mundo
harn duelo y vern venir al Hijo del hombre sobre las nubes del cielo con gran poder y
gloria. 31 Enviar a sus ngeles con un gran toque de trompeta y reunirn a sus elegidos de
los cuatro vientos, de un extremo al otro del cielo. 32 Aprended de esta parbola de la
higuera: cuando las ramas se ponen tiernas y brotan las yemas, deducs que el verano est
cerca; 33 pues cuando veis todas estas cosas, sabed que l est cerca, a la puerta. 34 En
verdad os digo que no pasar esta generacin sin que todo suceda. 35 El cielo y la tierra
pasarn, pero mis palabras no pasarn. 36 En cuanto al da y la hora, nadie lo conoce, ni los
ngeles de los cielos ni el Hijo, sino solo el Padre.
29: Is 13,9s; 34,4; Mc 13,24-27; Lc 21,25-27; Ap 6,12 | 30: Dan 7,13s; Zac 12,10-14 | 32:
Mc 13,28-32; Lc 21,29-33 | 36: Mc 13,33-37; Lc 17,26s.34-36. Estar vigilantes
37
Cuando venga el Hijo del hombre, pasar como en tiempo de No. 38 En los das
antes del diluvio, la gente coma y beba, se casaban los hombres y las mujeres tomaban
esposo, hasta el da en que No entr en el arca; 39 y cuando menos lo esperaban lleg el
diluvio y se los llev a todos; lo mismo suceder cuando venga el Hijo del hombre: 40 dos
hombres estarn en el campo, a uno se lo llevarn y a otro lo dejarn; 41 dos mujeres estarn
moliendo, a una se la llevarn y a otra la dejarn. 42 Por tanto, estad en vela, porque no
sabis qu da vendr vuestro Seor. 43 Comprended que si supiera el dueo de casa a qu
hora de la noche viene el ladrn, estara en vela y no dejara que abrieran un boquete en su
casa. 44 Por eso, estad tambin vosotros preparados, porque a la hora que menos pensis
viene el Hijo del hombre.
37: Gn 6,11-13 | 38: Gn 7,11-23 | 39: 1 Tes 5,3 | 43: Lc 12,39s; 1 Tes 5,2-6. Parbola
del siervo fiel
45
Quin es el criado fiel y prudente, a quien el seor encarga de dar a la
servidumbre la comida a sus horas? 46 Bienaventurado ese criado, si el seor, al llegar, lo
encuentra portndose as. 47 En verdad os digo que le confiar la administracin de todos
sus bienes. 48 Pero si dijere aquel mal siervo para sus adentros: Mi seor tarda en llegar,
49
y empieza a pegar a sus compaeros, y a comer y a beber con los borrachos, 50 el da y la
hora que menos se lo espera, llegar el amo 51 y lo castigar con rigor y le har compartir la
suerte de los hipcritas. All ser el llanto y el rechinar de dientes.
45: Lc 12,42-46 | 51: Mt 8,12. Parbola de las diez vrgenes
Mt
25 1 Entonces se parecer el reino de los cielos a diez vrgenes que tomaron sus
lmparas y salieron al encuentro del esposo. 2 Cinco de ellas eran necias y cinco eran
prudentes. 3 Las necias, al tomar las lmparas, no se proveyeron de aceite; 4 en cambio, las
prudentes se llevaron alcuzas de aceite con las lmparas. 5 El esposo tardaba, les entr
sueo a todas y se durmieron. 6 A medianoche se oy una voz: Que llega el esposo, salid
a su encuentro!. 7 Entonces se despertaron todas aquellas vrgenes y se pusieron a preparar
sus lmparas. 8 Y las necias dijeron a las prudentes: Dadnos de vuestro aceite, que se nos
apagan las lmparas. 9 Pero las prudentes contestaron: Por si acaso no hay bastante para
vosotras y nosotras, mejor es que vayis a la tienda y os lo compris. 10 Mientras iban a
comprarlo, lleg el esposo, y las que estaban preparadas entraron con l al banquete de
bodas, y se cerr la puerta. 11 Ms tarde llegaron tambin las otras vrgenes, diciendo:
Seor, seor, brenos. 12 Pero l respondi: En verdad os digo que no os conozco.
13
Por tanto, velad, porque no sabis el da ni la hora.
1: Lc 12,35-38 | 11: Lc 13,25 | 13: Mt 24,42; Mc 13,33. Parbola de los talentos
14
Es como un hombre que, al irse de viaje, llam a sus siervos y los dej al cargo
de sus bienes: 15 a uno le dej cinco talentos, a otro dos, a otro uno, a cada cual segn su
capacidad; luego se march. 16 El que recibi cinco talentos fue enseguida a negociar con
ellos y gan otros cinco. 17 El que recibi dos hizo lo mismo y gan otros dos. 18 En
cambio, el que recibi uno fue a hacer un hoyo en la tierra y escondi el dinero de su seor.
19
Al cabo de mucho tiempo viene el seor de aquellos siervos y se pone a ajustar las
cuentas con ellos. 20 Se acerc el que haba recibido cinco talentos y le present otros cinco,
diciendo: Seor, cinco talentos me dejaste; mira, he ganado otros cinco. 21 Su seor le
dijo: Bien, siervo bueno y fiel; como has sido fiel en lo poco, te dar un cargo importante;
entra en el gozo de tu seor. 22 Se acerc luego el que haba recibido dos talentos y dijo:
Seor, dos talentos me dejaste; mira, he ganado otros dos. 23 Su seor le dijo: Bien,
siervo bueno y fiel!; como has sido fiel en lo poco, te dar un cargo importante; entra en el
gozo de tu seor. 24 Se acerc tambin el que haba recibido un talento y dijo: Seor,
saba que eres exigente, que siegas donde no siembras y recoges donde no esparces, 25 tuve
miedo y fui a esconder tu talento bajo tierra. Aqu tienes lo tuyo. 26 El seor le respondi:
Eres un siervo negligente y holgazn. Con que sabas que siego donde no siembro y
recojo donde no esparzo? 27 Pues debas haber puesto mi dinero en el banco, para que, al
volver yo, pudiera recoger lo mo con los intereses. 28 Quitadle el talento y ddselo al que
tiene diez. 29 Porque al que tiene se le dar y le sobrar, pero al que no tiene, se le quitar
hasta lo que tiene. 30 Y a ese siervo intil echadlo fuera, a las tinieblas; all ser el llanto y
el rechinar de dientes.
14: Lc 19,12-27 | 15: Rom 12,3-6 | 19: Mt 18,23 | 29: Mt 13,12 | 30: Mt 8,12. El juicio
final
31
Cuando venga en su gloria el Hijo del hombre, y todos los ngeles con l, se
sentar en el trono de su gloria 32 y sern reunidas ante l todas las naciones. l separar a
unos de otros, como un pastor separa las ovejas de las cabras. 33 Y pondr las ovejas a su
derecha y las cabras a su izquierda. 34 Entonces dir el rey a los de su derecha: Venid
vosotros, benditos de mi Padre; heredad el reino preparado para vosotros desde la creacin
del mundo. 35 Porque tuve hambre y me disteis de comer, tuve sed y me disteis de beber, fui
forastero y me hospedasteis, 36 estuve desnudo y me vestisteis, enfermo y me visitasteis, en
la crcel y vinisteis a verme. 37 Entonces los justos le contestarn: Seor, cundo te
vimos con hambre y te alimentamos, o con sed y te dimos de beber?; 38 cundo te vimos
forastero y te hospedamos, o desnudo y te vestimos?; 39 cundo te vimos enfermo o en la
crcel y fuimos a verte?. 40 Y el rey les dir: En verdad os digo que cada vez que lo
hicisteis con uno de estos, mis hermanos ms pequeos, conmigo lo hicisteis. 41 Entonces
dir a los de su izquierda: Apartaos de m, malditos, id al fuego eterno preparado para el
diablo y sus ngeles. 42 Porque tuve hambre y no me disteis de comer, tuve sed y no me
disteis de beber, 43 fui forastero y no me hospedasteis, estuve desnudo y no me vestisteis,
enfermo y en la crcel y no me visitasteis. 44 Entonces tambin estos contestarn: Seor,
cundo te vimos con hambre o con sed, o forastero o desnudo, o enfermo o en la crcel, y
no te asistimos?. 45 l les replicar: En verdad os digo: lo que no hicisteis con uno de
estos, los ms pequeos, tampoco lo hicisteis conmigo. 46 Y estos irn al castigo eterno y
los justos a la vida eterna.
31: Mt 8,20; 16,27 | 32: Ez 34,17 | 35: Is 58,6-8 | 40: Prov 19,17 | 41: Mt 10,40; 18,5; Lc
10,16; Jn 13,33-35; Hch 9,5. PASIN Y RESURRECCIN (26-28)

Conspiracin de los jefes*


Mt
26 1 Cuando acab Jess todos estos discursos, dijo a sus discpulos: 2 Sabis
que dentro de dos das se celebra la Pascua y el Hijo del hombre va a ser entregado para ser
crucificado. 3 Entonces se reunieron los sumos sacerdotes y los ancianos del pueblo en la
casa del sumo sacerdote, llamado Caifs, 4 y se pusieron de acuerdo para prender a Jess a
traicin y darle muerte. 5 Pero decan: Durante la fiesta no, para que no se ocasione un
tumulto entre el pueblo.
1: Mc 14,1s; Lc 22,1s | 3: Jn 11,47-53; Hch 4,25-27. Uncin en Betania
6
Hallndose Jess en Betania, en casa de Simn, el leproso, 7 se le acerc una
mujer llevando un frasco de alabastro con perfume muy caro y lo derram sobre su cabeza
mientras estaba a la mesa. 8 Al verlo los discpulos se indignaron y dijeron: A qu viene
este derroche? 9 Esto se poda haber vendido muy caro y haber dado el producto a los
pobres. 10 Dndose cuenta Jess les dijo: Por qu molestis a la mujer? Ha hecho
conmigo una obra buena. 11 Porque a los pobres los tenis siempre con vosotros, pero a m
no me tenis siempre. 12 Al derramar el perfume sobre mi cuerpo, estaba preparando mi
sepultura. 13 En verdad os digo que en cualquier parte del mundo donde se proclame este
Evangelio se hablar tambin de lo que esta ha hecho, para memoria suya.
6: Mc 14,3-9; Jn 12,1-8. Traicin de Judas
14
Entonces uno de los Doce, llamado Judas Iscariote, fue a los sumos sacerdotes
15
y les propuso: Qu estis dispuestos a darme si os lo entrego?. Ellos se ajustaron con
l en treinta monedas de plata. 16 Y desde entonces andaba buscando ocasin propicia para
entregarlo.
14: Mc 14,10s; Lc 22,3-6 | 15: Zac 11,12. Jess celebra la Pascua con sus discpulos
17
El primer da de los cimos se acercaron los discpulos a Jess y le preguntaron:
Dnde quieres que te preparemos la cena de Pascua?. 18 l contest: Id a la ciudad, a
casa de quien vosotros sabis, y decidle: El Maestro dice: mi hora est cerca; voy a
celebrar la Pascua en tu casa con mis discpulos. 19 Los discpulos cumplieron las
instrucciones de Jess y prepararon la Pascua.
20
Al atardecer se puso a la mesa con los Doce. 21 Mientras coman dijo: En verdad
os digo que uno de vosotros me va a entregar. 22 Ellos, muy entristecidos, se pusieron a
preguntarle uno tras otro: Soy yo acaso, Seor?. 23 l respondi: El que ha metido
conmigo la mano en la fuente, ese me va a entregar. 24 El Hijo del hombre se va como est
escrito de l; pero, ay de aquel por quien el Hijo del hombre es entregado!, ms le valdra
a ese hombre no haber nacido!. 25 Entonces pregunt Judas, el que lo iba a entregar: Soy
yo acaso, Maestro?. l respondi: T lo has dicho.
26
Mientras coman, Jess tom pan y, despus de pronunciar la bendicin, lo parti,
lo dio a los discpulos y les dijo: Tomad, comed: esto es mi cuerpo. 27 Despus tom el
cliz, pronunci la accin de gracias y dijo: Bebed todos; 28 porque esta es mi sangre de la
alianza, que es derramada por muchos para el perdn de los pecados. 29 Y os digo que
desde ahora ya no beber del fruto de la vid hasta el da que beba con vosotros el vino
nuevo en el reino de mi Padre.
30
Despus de cantar el himno salieron para el monte de los Olivos. 31 Entonces
Jess les dijo: Esta noche os vais a escandalizar todos por mi causa, porque est escrito:
Herir al pastor y se dispersarn las ovejas del rebao. 32 Pero cuando resucite, ir delante
de vosotros a Galilea. 33 Pedro replic: Aunque todos caigan por tu causa, yo jams
caer. 34 Jess le dijo: En verdad te digo que esta noche, antes de que el gallo cante, me
negars tres veces. 35 Pedro le replic: Aunque tenga que morir contigo, no te negar. Y
lo mismo decan los dems discpulos.
17: x 12,14-20; Mc 14,12-16; Lc 22,7-13 | 20: Mc 14,17-21; Lc 22,14.21-23; Jn
13,21-30 | 23: Sal 41,10; 54,20; Jn 13,18 | 26: Mc 14,22-25; Lc 22,19s; Jn 6,51-58; 1 Cor
11,23-25 | 30: Mc 14,26-31; Lc 22,31-34.39; Jn 13,36-38; 16,32 | 31: Zac 13,7 | 32: Mt
28,7 | 34: Mt 26,69-75. Oracin en Getseman
36
Entonces Jess fue con ellos a un huerto, llamado Getseman, y dijo a los
discpulos: Sentaos aqu, mientras voy all a orar. 37 Y llevndose a Pedro y a los dos
hijos de Zebedeo, empez a sentir tristeza y angustia. 38 Entonces les dijo: Mi alma est
triste hasta la muerte; quedaos aqu y velad conmigo. 39 Y adelantndose un poco cay
rostro en tierra y oraba diciendo: Padre mo, si es posible, que pase de m este cliz. Pero
no se haga como yo quiero, sino como quieres t. 40 Y volvi a los discpulos y los
encontr dormidos. Dijo a Pedro: No habis podido velar una hora conmigo? 41 Velad y
orad para no caer en la tentacin, pues el espritu est pronto, pero la carne es dbil. 42 De
nuevo se apart por segunda vez y oraba diciendo: Padre mo, si este cliz no puede pasar
sin que yo lo beba, hgase tu voluntad. 43 Y viniendo otra vez, los encontr dormidos,
porque sus ojos se cerraban de sueo. 44 Dejndolos de nuevo, por tercera vez oraba
repitiendo las mismas palabras. 45 Volvi a los discpulos, los encontr dormidos y les dijo:
Ya podis dormir y descansar. Mirad, est cerca la hora y el Hijo del hombre va a ser
entregado en manos de los pecadores. 46 Levantaos, vamos! Ya est cerca el que me
entrega.
36: Mc 14,32-42; Lc 22,40-46; Jn 18,1; Heb 5,7-10 | 46: Jn 14,30s. El prendimiento
47
Todava estaba hablando, cuando apareci Judas, uno de los Doce, acompaado
de un tropel de gente, con espadas y palos, enviado por los sumos sacerdotes y los ancianos
del pueblo. 48 El traidor les haba dado esta contrasea: Al que yo bese, ese es:
prendedlo. 49 Despus se acerc a Jess y le dijo: Salve, Maestro!. Y lo bes. 50 Pero
Jess le contest: Amigo, a qu vienes?. Entonces se acercaron a Jess y le echaron
mano y lo prendieron. 51 Uno de los que estaban con l agarr la espada, la desenvain y de
un tajo le cort la oreja al criado del sumo sacerdote. 52 Jess le dijo: Envaina la espada:
que todos los que empuan espada, a espada morirn. 53 Piensas t que no puedo acudir a
mi Padre? l me mandara enseguida ms de doce legiones de ngeles. 54 Cmo se
cumpliran entonces las Escrituras que dicen que esto tiene que pasar?. 55 Entonces dijo
Jess a la gente: Habis salido a prenderme con espadas y palos como si fuera un
bandido? A diario me sentaba en el templo a ensear y, sin embargo, no me prendisteis.
56
Pero todo esto ha sucedido para que se cumplieran las Escrituras de los profetas. En
aquel momento todos los discpulos lo abandonaron y huyeron.
47: Mc 14,43-52; Lc 22,47-53; Jn 18,2-11 | 52: Gn 9,6. Jess ante el Sanedrn
57
Los que prendieron a Jess lo condujeron a casa de Caifs, el sumo sacerdote,
donde se haban reunido los escribas y los ancianos. 58 Pedro lo segua de lejos hasta el
palacio del sumo sacerdote y, entrando dentro, se sent con los criados para ver cmo
terminaba aquello. 59 Los sumos sacerdotes y el Sanedrn en pleno buscaban un falso
testimonio contra Jess para condenarlo a muerte 60 y no lo encontraban, a pesar de los
muchos falsos testigos que comparecan. Finalmente, comparecieron dos 61 que declararon:
Este ha dicho: Puedo destruir el templo de Dios y reconstruirlo en tres das. 62 El sumo
sacerdote se puso en pie y le dijo: No tienes nada que responder? Qu son estos cargos
que presentan contra ti?. 63 Pero Jess callaba. Y el sumo sacerdote le dijo: Te conjuro
por el Dios vivo a que nos digas si t eres el Mesas, el Hijo de Dios. 64 Jess le respondi:
T lo has dicho. Ms an, yo os digo: desde ahora veris al Hijo del hombre sentado a la
derecha del Poder* y que viene sobre las nubes del cielo. 65 Entonces el sumo sacerdote
rasg sus vestiduras diciendo: Ha blasfemado. Qu necesidad tenemos ya de testigos?
Acabis de or la blasfemia. 66 Qu decids?. Y ellos contestaron: Es reo de muerte.
67
Entonces le escupieron a la cara y lo abofetearon; otros lo golpearon 68 diciendo:
Haz de profeta, Mesas; dinos quin te ha pegado.
57: Mc 14,53-65; Lc 22,54s.66-71 | 58: Jn 18,15-18 | 61: Jn 2,19; Hch 6,14 | 64: Sal 110,1;
Dan 7,13 | 67: Is 50,6; 52,14; Miq 4,14; Lc 22,63-65. Negaciones de Pedro
69
Pedro estaba sentado fuera en el patio y se le acerc una criada y le dijo:
Tambin t estabas con Jess el Galileo. 70 l lo neg delante de todos diciendo: No s
qu quieres decir. 71 Y al salir al portal lo vio otra y dijo a los que estaban all: Este
estaba con Jess el Nazareno. 72 Otra vez neg l con juramento: No conozco a ese
hombre. 73 Poco despus se acercaron los que estaban all y dijeron a Pedro: Seguro; t
tambin eres de ellos, tu acento te delata. 74 Entonces l se puso a echar maldiciones y a
jurar diciendo: No conozco a ese hombre. Y enseguida cant un gallo. 75 Pedro se acord
de aquellas palabras de Jess: Antes de que cante el gallo me negars tres veces. Y
saliendo afuera, llor amargamente.
69: Mc 14,66-72; Lc 22,55-62; Jn 18,17.25-27 | 75: Mt 26,34. Conducido a Pilato
Mt
27 1 Al hacerse de da, todos los sumos sacerdotes y los ancianos del pueblo se
reunieron para preparar la condena a muerte de Jess. 2 Y atndolo lo llevaron y lo
entregaron a Pilato, el gobernador.
1: Mc 15,1; Lc 22,66; 23,1. Muerte de Judas
3
Entonces Judas, el traidor, viendo que lo haban condenado, se arrepinti y
devolvi las treinta monedas de plata a los sumos sacerdotes y ancianos diciendo: He
pecado, 4 entregando sangre inocente. Pero ellos dijeron: A nosotros qu? All t!.
5
l, arrojando las monedas de plata en el templo, se march; y fue y se ahorc. 6 Los
sacerdotes, recogiendo las monedas de plata, dijeron: No es lcito echarlas en el arca de las
ofrendas porque son precio de sangre. 7 Y, despus de discutirlo, compraron con ellas el
Campo del Alfarero para cementerio de forasteros. 8 Por eso aquel campo se llama todava
Campo de Sangre. 9 As se cumpli lo dicho por medio del profeta Jeremas: Y tomaron
las treinta monedas de plata, el precio de uno que fue tasado, segn la tasa de los hijos de
Israel, 10 y pagaron con ellas el Campo del Alfarero, como me lo haba ordenado el Seor.
3: Hch 1,18s | 7: Jer 19,1-6.12 | 9: Zac 11,12s. Jess ante Pilato
11
Jess fue llevado ante el gobernador, y el gobernador le pregunt: Eres t el rey
de los judos?. Jess respondi: T lo dices. 12 Y mientras lo acusaban los sumos
sacerdotes y los ancianos no contestaba nada. 13 Entonces Pilato le pregunt: No oyes
cuntos cargos presentan contra ti?. 14 Como no contestaba a ninguna pregunta, el
gobernador estaba muy extraado. 15 Por la fiesta, el gobernador sola liberar un preso, el
que la gente quisiera. 16 Tena entonces un preso famoso, llamado Barrabs. 17 Cuando la
gente acudi, dijo Pilato: A quin queris que os suelte, a Barrabs o a Jess, a quien
llaman el Mesas?. 18 Pues saba que se lo haban entregado por envidia. 19 Y mientras
estaba sentado en el tribunal, su mujer le mand a decir: No te metas con ese justo porque
esta noche he sufrido mucho soando con l. 20 Pero los sumos sacerdotes y los ancianos
convencieron a la gente para que pidieran la libertad de Barrabs y la muerte de Jess. 21 El
gobernador pregunt: A cul de los dos queris que os suelte?. Ellos dijeron: A
Barrabs. 22 Pilato les pregunt: Y qu hago con Jess, llamado el Mesas?.
Contestaron todos: Sea crucificado. 23 Pilato insisti: Pues, qu mal ha hecho?. Pero
ellos gritaban ms fuerte: Sea crucificado!. 24 Al ver Pilato que todo era intil y que, al
contrario, se estaba formando un tumulto, tom agua y se lav las manos ante la gente,
diciendo: Soy inocente de esta sangre. All vosotros!. 25 Todo el pueblo contest:
Caiga su sangre sobre nosotros y sobre nuestros hijos!.
26
Entonces les solt a Barrabs; y a Jess, despus de azotarlo, lo entreg para que
lo crucificaran.
11: Mc 15,2-15; Lc 23,2-5.13-25; Jn 18,28-19,1.4-16 | 14: Is 53,7; Mt 26,63 | 15: Jn 18,39 |
25: Jer 26,15; Mt 26,28; Hch 5,28. Burlas de los soldados
27
Entonces los soldados del gobernador se llevaron a Jess al pretorio y reunieron
alrededor de l a toda la cohorte: 28 lo desnudaron y le pusieron un manto de color prpura
29
y trenzando una corona de espinas se la cieron a la cabeza y le pusieron una caa en la
mano derecha. Y doblando ante l la rodilla, se burlaban de l diciendo: Salve, rey de los
judos!. 30 Luego le escupan, le quitaban la caa y le golpeaban con ella la cabeza. 31 Y
terminada la burla, le quitaron el manto, le pusieron su ropa y lo llevaron a crucificar.
27: Mc 15,16-20; Jn 19,2s. Muerte de Jess
32
Al salir, encontraron a un hombre de Cirene, llamado Simn, y lo forzaron a
llevar su cruz. 33 Cuando llegaron al lugar llamado Glgota (que quiere decir lugar de la
Calavera), 34 le dieron a beber vino mezclado con hiel; l lo prob, pero no quiso beberlo.
35
Despus de crucificarlo, se repartieron su ropa echndola a suertes 36 y luego se sentaron
a custodiarlo. 37 Encima de la cabeza colocaron un letrero con la acusacin: Este es Jess,
el rey de los judos. 38 Crucificaron con l a dos bandidos, uno a la derecha y otro a la
izquierda. 39 Los que pasaban, lo injuriaban, y meneando la cabeza, 40 decan: T que
destruyes el templo y lo reconstruyes en tres das, slvate a ti mismo; si eres Hijo de Dios,
baja de la cruz*. 41 Igualmente los sumos sacerdotes con los escribas y los ancianos se
burlaban tambin diciendo: 42 A otros ha salvado y l no se puede salvar. Es el Rey de
Israel!, que baje ahora de la cruz y le creeremos. 43 Confi en Dios, que lo libre si es que lo
ama, pues dijo: Soy Hijo de Dios. 44 De la misma manera los bandidos que estaban
crucificados con l lo insultaban.
45
Desde la hora sexta hasta la hora nona vinieron tinieblas sobre toda la tierra. 46 A
la hora nona, Jess grit con voz potente: El, El, lem sabaqtan (es decir: Dios mo,
Dios mo, por qu me has abandonado?). 47 Al orlo algunos de los que estaban all
dijeron: Est llamando a Elas. 48 Enseguida uno de ellos fue corriendo, cogi una
esponja empapada en vinagre y, sujetndola en una caa, le dio de beber. 49 Los dems
decan: Djalo, a ver si viene Elas a salvarlo.
50
Jess, gritando de nuevo con voz potente, exhal el espritu. 51 Entonces el velo
del templo se rasg en dos de arriba abajo; la tierra tembl, las rocas se resquebrajaron,
52
las tumbas se abrieron y muchos cuerpos de santos que haban muerto resucitaron 53 y,
saliendo de las tumbas despus que l resucit, entraron en la ciudad santa y se aparecieron
a muchos. 54 El centurin y sus hombres, que custodiaban a Jess, al ver el terremoto y lo
que pasaba, dijeron aterrorizados: Verdaderamente este era Hijo de Dios.
55
Haba all muchas mujeres que miraban desde lejos, aquellas que haban seguido
a Jess desde Galilea para servirlo; 56 entre ellas, Mara la Magdalena y Mara, la madre de
Santiago y Jos, y la madre de los hijos de Zebedeo.
32: Mc 15,21-27; Lc 23,26-34.38; Jn 19,17-24 | 34: Sal 69,22; Prov 31,6s | 39: Mc
15,29-32; Lc 23,35-37 | 44: Lc 23,39-43 | 45: Mc 15,33-41; Lc 23,44-49 | 46: Sal 22,2; Am
8,9 | 48: Sal 69,22; Lc 23,36; Jn 19,29 | 52: Ez 37,12. Sepultura de Jess
57
Al anochecer lleg un hombre rico de Arimatea, llamado Jos, que era tambin
discpulo de Jess. 58 Este acudi a Pilato a pedirle el cuerpo de Jess. Y Pilato mand que
se lo entregaran. 59 Jos, tomando el cuerpo de Jess, lo envolvi en una sbana limpia,
60
lo puso en su sepulcro nuevo que se haba excavado en la roca, rod una piedra grande a
la entrada del sepulcro y se march. 61 Mara la Magdalena y la otra Mara se quedaron all
sentadas enfrente del sepulcro. 62 A la maana siguiente, pasado el da de la Preparacin,
acudieron en grupo los sumos sacerdotes y los fariseos a Pilato 63 y le dijeron: Seor, nos
hemos acordado de que aquel impostor estando en vida anunci: A los tres das
resucitar. 64 Por eso ordena que vigilen el sepulcro hasta el tercer da, no sea que vayan
sus discpulos, se lleven el cuerpo y digan al pueblo: Ha resucitado de entre los muertos.
La ltima impostura sera peor que la primera. 65 Pilato contest: Ah tenis la guardia: id
vosotros y asegurad la vigilancia como sabis. 66 Ellos aseguraron el sepulcro, sellando la
piedra y colocando la guardia.
57: Mc 15,42-47; Lc 23,50-55; Jn 19,38-42 | 58: Dt 21,22s | 65: Mt 16,21; Hch 10,40.
Resurreccin
Mt
28 1 Pasado el sbado, al alborear el primer da de la semana, fueron Mara la
Magdalena y la otra Mara a ver el sepulcro. 2 Y de pronto tembl fuertemente la tierra,
pues un ngel del Seor, bajando del cielo y acercndose, corri la piedra y se sent
encima. 3 Su aspecto era de relmpago y su vestido blanco como la nieve; 4 los centinelas
temblaron de miedo y quedaron como muertos. 5 El ngel habl a las mujeres: Vosotras no
temis, ya s que buscis a Jess el crucificado. 6 No est aqu: ha resucitado!, como haba
dicho. Venid a ver el sitio donde yaca 7 e id aprisa a decir a sus discpulos: Ha resucitado
de entre los muertos y va por delante de vosotros a Galilea. All lo veris. Mirad, os lo he
anunciado. 8 Ellas se marcharon a toda prisa del sepulcro; llenas de miedo y de alegra
corrieron a anunciarlo a los discpulos.
9
De pronto, Jess les sali al encuentro y les dijo: Alegraos. Ellas se acercaron,
le abrazaron los pies y se postraron ante l. 10 Jess les dijo: No temis: id a comunicar a
mis hermanos que vayan a Galilea; all me vern.
11
Mientras las mujeres iban de camino, algunos de la guardia fueron a la ciudad y
comunicaron a los sumos sacerdotes todo lo ocurrido. 12 Ellos, reunidos con los ancianos,
llegaron a un acuerdo y dieron a los soldados una fuerte suma, 13 encargndoles: Decid
que sus discpulos fueron de noche y robaron el cuerpo mientras vosotros dormais. 14 Y si
esto llega a odos del gobernador, nosotros nos lo ganaremos y os sacaremos de apuros.
15
Ellos tomaron el dinero y obraron conforme a las instrucciones. Y esta historia se ha ido
difundiendo entre los judos hasta hoy.
1: Mc 16,1-8; Lc 24,1-10; Jn 20,1 | 7: Mt 26,32 | 9: Jn 20,14-17. Misin de los
discpulos
16
Los once discpulos se fueron a Galilea, al monte que Jess les haba indicado.
17
Al verlo, ellos se postraron, pero algunos dudaron. 18 Acercndose a ellos, Jess les dijo*:
Se me ha dado todo poder en el cielo y en la tierra. 19 Id, pues, y haced discpulos a todos
los pueblos, bautizndolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espritu Santo;
20
ensendoles a guardar todo lo que os he mandado. Y sabed que yo estoy con vosotros
todos los das, hasta el final de los tiempos.
19: Mc 16,15s; Lc 24,47; Hch 1,8; 2,38.

MARCOS

El Evangelio de san Marcos se abre con las siguientes palabras: Comienzo del
Evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios (1,1). Estas contienen ya en s mismas un avance de
lo que significa evangelio (proclamacin de una buena noticia) y de su contenido, que es la
persona de Jesucristo Hijo de Dios. La tradicin ha identificado a este Marcos con Juan
Marcos, sobrino de Bernab, que acompa a Pablo en sus viajes apostlicos (Hch
15,37-39). La composicin de la obra suele datarse en torno al ao 70 d.C., cuando
todava estaba en vida la generacin apostlica. Este evangelio, dentro de su carcter
principalmente narrativo, contiene una profunda dimensin teolgica. Ya el mismo trmino
evangelio indica que el contenido del relato es una proclamacin de la salvacin para la
humanidad. Al presentar a Jesucristo como Hijo en el ttulo de su evangelio, San Marcos
nos remite desde el comienzo al misterio de Dios como Padre de Jesucristo. En la escena
de Getseman, Cristo se dirige a l llamndolo Abba, Padre (14,36). Dios es tambin
nuestro Padre (11,25: vuestro Padre del cielo). Al mismo tiempo, en las proclamaciones del
Padre acerca del Hijo y en la concepcin del reino de Dios, descubrimos que la cristologa
es el centro del segundo evangelio. Por otra parte, en el conjunto del Evangelio y
especialmente en algunos momentos y detalles del mismo (predicciones de la pasin, juicio
ante el sanedrn y ante Pilato, cartel sobre la cruz), se descubre un acento particular en la
condicin sufriente del Mesas e Hijo de Dios, Jesucristo.
PREPARACIN DEL MINISTERIO DE JESS (1,1-13)
Mc
1 1 Comienzo del Evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios*.
Presentacin y ministerio de Juan el Bautista
2
Como est escrito en el profeta Isaas: Yo envo a mi mensajero delante de ti, el
cual preparar tu camino; 3 voz del que grita en el desierto: Preparad el camino del Seor,
enderezad sus senderos; 4 se present Juan en el desierto bautizando y predicando un
bautismo de conversin para el perdn de los pecados. 5 Acuda a l toda la regin de Judea
y toda la gente de Jerusaln. l los bautizaba en el ro Jordn y confesaban sus pecados.
6
Juan iba vestido de piel de camello, con una correa de cuero a la cintura y se
alimentaba de saltamontes y miel silvestre. 7 Y proclamaba: Detrs de m viene el que es
ms fuerte que yo y no merezco agacharme para desatarle la correa de sus sandalias. 8 Yo
os he bautizado con agua, pero l os bautizar con Espritu Santo.
1: Mt 3,1-12; Lc 3,3-18 | 2: Mal 3,1 | 3: Is 40,3 | 4: Lc 3,3. Bautismo de Jess
9
Y sucedi que por aquellos das lleg Jess desde Nazaret de Galilea y fue
bautizado por Juan en el Jordn. 10 Apenas sali del agua, vio rasgarse los cielos y al
Espritu que bajaba hacia l como una paloma. 11 Se oy una voz desde los cielos:
T eres mi Hijo amado, en ti me complazco.
9: Mt 3,13-17; Lc 3,21s | 10: Jn 1,32-34. Tentacin de Jess
12
A continuacin, el Espritu lo empuj al desierto.
13
Se qued en el desierto cuarenta das, siendo tentado por Satans; viva con las
fieras y los ngeles lo servan.
REVELACIN DE JESS COMO MESAS (1,14-8,30)

Predicacin inaugural de Jess


14
Despus de que Juan fue entregado, Jess se march a Galilea a proclamar el
Evangelio de Dios; 15 deca: Se ha cumplido el tiempo y est cerca el reino de Dios.
Convertos y creed en el Evangelio.
14: Mt 4,12-17; Lc 4,14s | 15: Mt 3,2; 8,10. Llamamiento de los primeros discpulos
16
Pasando junto al mar de Galilea, vio a Simn y a Andrs, el hermano de Simn,
echando las redes en el mar, pues eran pescadores. 17 Jess les dijo: Venid en pos de m y
os har pescadores de hombres. 18 Inmediatamente dejaron las redes y lo siguieron. 19 Un
poco ms adelante vio a Santiago, el de Zebedeo, y a su hermano Juan, que estaban en la
barca repasando las redes. 20 A continuacin los llam, dejaron a su padre Zebedeo en la
barca con los jornaleros y se marcharon en pos de l.
16: Mt 4,18-22; Lc 5,1-11. Actividad en Cafarnan
21
Y entran en Cafarnan y, al sbado siguiente, entra en la sinagoga a ensear;
22
estaban asombrados de su enseanza, porque les enseaba con autoridad y no como los
escribas. 23 Haba precisamente en su sinagoga un hombre que tena un espritu inmundo y
se puso a gritar: 24 Qu tenemos que ver nosotros contigo, Jess Nazareno? Has venido
a acabar con nosotros? S quin eres: el Santo de Dios. 25 Jess lo increp: Cllate y sal
de l!*. 26 El espritu inmundo lo retorci violentamente y, dando un grito muy fuerte, sali
de l. 27 Todos se preguntaron estupefactos: Qu es esto? Una enseanza nueva expuesta
con autoridad. Incluso manda a los espritus inmundos y lo obedecen. 28 Su fama se
extendi enseguida por todas partes, alcanzando la comarca entera de Galilea.
29
Y enseguida, al salir ellos de la sinagoga, fue con Santiago y Juan a la casa de
Simn y Andrs. 30 La suegra de Simn estaba en cama con fiebre, e inmediatamente le
hablaron de ella. 31 l se acerc, la cogi de la mano y la levant. Se le pas la fiebre y se
puso a servirles. 32 Al anochecer, cuando se puso el sol, le llevaron todos los enfermos y
endemoniados. 33 La poblacin entera se agolpaba a la puerta. 34 Cur a muchos enfermos
de diversos males y expuls muchos demonios; y como los demonios lo conocan, no les
permita hablar.
35
Se levant de madrugada, cuando todava estaba muy oscuro, se march a un
lugar solitario y all se puso a orar. 36 Simn y sus compaeros fueron en su busca y, 37 al
encontrarlo, le dijeron: Todo el mundo te busca. 38 l les responde:
Vmonos a otra parte, a las aldeas cercanas, para predicar tambin all; que para
eso he salido. 39 As recorri toda Galilea, predicando en sus sinagogas y expulsando los
demonios.
21: Lc 4,31-37 | 23: Mt 8,29 | 28: Mt 8,29; Mc 4,41 | 29: Mt 8,14s; Lc 4,38s | 31: Mc 5,41 |
32: Mt 8,16; Lc 4,40s | 35: Mt 14,23 par; 26,36; Lc 3,21; 4,42-44. Curacin de un
leproso
40
Se le acerca un leproso, suplicndole de rodillas: Si quieres, puedes limpiarme.
41
Compadecido, extendi la mano y lo toc diciendo: Quiero: queda limpio. 42 La lepra
se le quit inmediatamente y qued limpio. 43 l lo despidi, encargndole severamente:
44
No se lo digas a nadie; pero para que conste, ve a presentarte al sacerdote y ofrece por
tu purificacin lo que mand Moiss, para que les sirva de testimonio. 45 Pero cuando se
fue, empez a pregonar bien alto y a divulgar el hecho, de modo que Jess ya no poda
entrar abiertamente en ningn pueblo; se quedaba fuera, en lugares solitarios; y aun as
acudan a l de todas partes.
40: Mt 8,2-4; Lc 5,12-16 | 44: Lev 14,1-32. Curacin de un paraltico
Mc
2 1 Cuando a los pocos das volvi Jess a Cafarnan, se supo que estaba en
casa*. 2 Acudieron tantos que no quedaba sitio ni a la puerta. Y les propona la palabra. 3 Y
vinieron trayndole un paraltico llevado entre cuatro 4 y, como no podan presentrselo por
el gento, levantaron la techumbre encima de donde l estaba, abrieron un boquete y
descolgaron la camilla donde yaca el paraltico. 5 Viendo Jess la fe que tenan, le dice al
paraltico: Hijo, tus pecados te son perdonados. 6 Unos escribas, que estaban all
sentados, pensaban para sus adentros: 7 Por qu habla este as? Blasfema. Quin puede
perdonar pecados, sino solo uno, Dios?. 8 Jess se dio cuenta enseguida de lo que
pensaban y les dijo: Por qu pensis eso? 9 Qu es ms fcil, decir al paraltico: Tus
pecados te son perdonados, o decir: Levntate, coge la camilla y echa a andar? 10 Pues,
para que veis que el Hijo del hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados
dice al paraltico: 11 Te digo: levntate, coge tu camilla y vete a tu casa. 12 Se
levant, cogi inmediatamente la camilla y sali a la vista de todos. Se quedaron atnitos y
daban gloria a Dios, diciendo: Nunca hemos visto una cosa igual.
1: Mt 9,1-8; Lc 5,17-26. Vocacin de Lev y comida en su casa
13
Sali de nuevo a la orilla del mar; toda la gente acuda a l y les enseaba. 14 Al
pasar vio a Lev, el de Alfeo, sentado al mostrador de los impuestos, y le dice: Sgueme.
Se levant y lo sigui. 15 Sucedi que, mientras estaba l sentado a la mesa en casa de Lev,
muchos publicanos y pecadores se sentaban con Jess y sus discpulos, pues eran ya
muchos los que lo seguan. 16 Los escribas de los fariseos, al ver que coma con pecadores y
publicanos, decan a sus discpulos: Por qu come con publicanos y pecadores?. 17 Jess
lo oy y les dijo: No necesitan mdico los sanos, sino los enfermos. No he venido a llamar
a justos, sino a pecadores.
13: Mt 9,9; Lc 5,27s | 15: Mt 9,14-17; Lc 5,33-39. Discusin sobre el ayuno
18
Como los discpulos de Juan y los fariseos estaban ayunando, vinieron unos y le
preguntaron a Jess: Los discpulos de Juan y los discpulos de los fariseos ayunan. Por
qu los tuyos no?. 19 Jess les contesta: Es que pueden ayunar los amigos del esposo,
mientras el esposo est con ellos? Mientras el esposo est con ellos, no pueden ayunar.
20
Llegarn das en que les arrebatarn al esposo, y entonces ayunarn en aquel da. 21 Nadie
echa un remiendo de pao sin remojar a un manto pasado; porque la pieza tira del manto
lo nuevo de lo viejo y deja un roto peor. 22 Tampoco se echa vino nuevo en odres
viejos; porque el vino revienta los odres, y se pierden el vino y los odres; a vino nuevo,
odres nuevos.
Espigas arrancadas en sbado
23
Sucedi que un sbado atravesaba l un sembrado, y sus discpulos, mientras
caminaban, iban arrancando espigas. 24 Los fariseos le preguntan: Mira, por qu hacen en
sbado lo que no est permitido?. 25 l les responde: No habis ledo nunca lo que hizo
David, cuando l y sus hombres se vieron faltos y con hambre, 26 cmo entr en la casa de
Dios, en tiempo del sumo sacerdote Abiatar, comi de los panes de la proposicin, que solo
est permitido comer a los sacerdotes, y se los dio tambin a quienes estaban con l?. 27 Y
les deca: El sbado se hizo para el hombre y no el hombre para el sbado; 28 as que el
Hijo del hombre es seor tambin del sbado.
23: Mt 12,1-8; Lc 6,1-5 | 26: x 25,23; 1 Sam 21,2-7. Curacin del hombre de la
mano paralizada
Mc
3 1 Entr otra vez en la sinagoga y haba all un hombre que tena una mano
paralizada. 2 Lo estaban observando, para ver si lo curaba en sbado y acusarlo.
3
Entonces le dice al hombre que tena la mano paralizada: Levntate y ponte ah
en medio. 4 Y a ellos les pregunta: Qu est permitido en sbado?, hacer lo bueno o lo
malo?, salvarle la vida a un hombre o dejarlo morir?. Ellos callaban. 5 Echando en torno
una mirada de ira y dolido por la dureza de su corazn, dice al hombre: Extiende la
mano. La extendi y su mano qued restablecida. 6 En cuanto salieron, los fariseos se
confabularon con los herodianos para acabar con l.
1: Mt 12,9-14; Lc 6,6-11. La muchedumbre sigue a Jess
7
Jess se retir con sus discpulos a la orilla del mar y lo sigui una gran
muchedumbre de Galilea. 8 Al enterarse de las cosas que haca, acuda mucha gente de
Judea, Jerusaln, Idumea, Transjordania y cercanas de Tiro y Sidn. 9 Encarg a sus
discpulos que le tuviesen preparada una barca, no lo fuera a estrujar el gento. 10 Como
haba curado a muchos, todos los que sufran de algo se le echaban encima para tocarlo.
11
Los espritus inmundos, cuando lo vean, se postraban ante l y gritaban: T eres el Hijo
de Dios. 12 Pero l les prohiba severamente que lo diesen a conocer.
7: Mt 4,25; 12,15s; Lc 6,17-19 | 11: Mt 4,3; Lc 4,41 | 12: Mc 1,34. Eleccin de los Doce
13
Jess subi al monte, llam a los que quiso y se fueron con l. 14 E instituy doce
para que estuvieran con l 15 y para enviarlos a predicar, y que tuvieran autoridad para
expulsar a los demonios: 16 Simn, a quien puso el nombre de Pedro, 17 Santiago el de
Zebedeo, y Juan, el hermano de Santiago, a quienes puso el nombre de Boanerges, es decir,
los hijos del trueno, 18 Andrs, Felipe, Bartolom, Mateo, Toms, Santiago el de Alfeo,
Tadeo, Simn el de Can 19 y Judas Iscariote, el que lo entreg.
13: Mt 10,1-4; Lc 6,12-16 | 15: Mc 6,7. Los escribas de Jerusaln y la familia de
Jess
20
Llega a casa y de nuevo se junta tanta gente que no los dejaban ni comer.
21
Al enterarse su familia, vinieron a llevrselo, porque se deca que estaba fuera de
22
s. Y los escribas que haban bajado de Jerusaln decan: Tiene dentro a Belzeb y
expulsa a los de-monios con el poder del jefe de los demonios. 23 l los invit a acercarse
y les hablaba en parbolas: Cmo va a echar Satans a Satans? 24 Un reino dividido
internamente no puede subsistir; 25 una familia dividida no puede subsistir. 26 Si Satans se
rebela contra s mismo, para hacerse la guerra, no puede subsistir, est perdido. 27 Nadie
puede meterse en casa de un hombre forzudo para arramblar con su ajuar, si primero no lo
ata; entonces podr arramblar con la casa.
28
En verdad os digo, todo se les podr perdonar a los hombres: los pecados y
cualquier blasfemia que digan; 29 pero el que blasfeme contra el Espritu Santo no tendr
perdn jams, cargar con su pecado para siempre. 30 Se refera a los que decan que tena
dentro un espritu inmundo.
31
Llegan su madre y sus hermanos y, desde fuera, lo mandaron llamar. 32 La gente
que tena sentada alrededor le dice: Mira, tu madre y tus hermanos y tus hermanas estn
fuera y te buscan. 33 l les pregunta: Quines son mi madre y mis hermanos?. 34 Y
mirando a los que estaban sentados alrededor, dice: Estos son mi madre y mis hermanos.
35
El que haga la voluntad de Dios, ese es mi hermano y mi hermana y mi madre.
21: Jn 7,5; 10,20 | 22: Mt 12,24-32; Lc 11,15-23; 12,10 | 31: Mt 12,46-50; Lc 8,19-21.
Enseanza en parbolas*
Mc
4 1 Jess se puso a ensear otra vez junto al mar. Acudi un gento tan enorme,
que tuvo que subirse a una barca y, ya en el mar, se sent; y el gento se qued en tierra
junto al mar.
1: Mt 13,1-9; Lc 8,4-8. Parbola del sembrador
2
Les enseaba muchas cosas con parbolas y les deca instruyndolos: 3 Escuchad:
Sali el sembrador a sembrar; 4 al sembrar, algo cay al borde del camino, vinieron los
pjaros y se lo comieron. 5 Otra parte cay en terreno pedregoso, donde apenas tena tierra;
como la tierra no era profunda, brot enseguida; 6 pero en cuanto sali el sol, se abras y,
por falta de raz, se sec. 7 Otra parte cay entre abrojos; los abrojos crecieron, la ahogaron
y no dio grano. 8 El resto cay en tierra buena; naci, creci y dio grano; y la cosecha fue
del treinta o del sesenta o del ciento por uno. 9 Y aadi: El que tenga odos para or, que
oiga.
10
Cuando se qued a solas, los que lo rodeaban y los Doce le preguntaban el
sentido de las parbolas. 11 l les dijo: A vosotros se os ha dado el misterio del reino de
Dios; en cambio a los de fuera todo se les presenta en parbolas, 12 para que por ms que
miren, no vean, por ms que oigan, no entiendan, no sea que se conviertan y sean
perdonados.
13
Y aadi: No entendis esta parbola? Pues cmo vais a conocer todas las
dems? El sembrador siembra la palabra. 15 Hay unos que estn al borde del camino
14

donde se siembra la palabra; pero en cuanto la escuchan, viene Satans y se lleva la palabra
sembrada en ellos. 16 Hay otros que reciben la semilla como terreno pedregoso; son los que
al escuchar la palabra enseguida la acogen con alegra, 17 pero no tienen races, son
inconstantes, y cuando viene una dificultad o persecucin por la palabra, enseguida
sucumben. 18 Hay otros que reciben la semilla entre abrojos; estos son los que escuchan la
palabra, 19 pero los afanes de la vida, la seduccin de las riquezas y el deseo de todo lo
dems los invaden, ahogan la palabra, y se queda estril. 20 Los otros son los que reciben la
semilla en tierra buena; escuchan la palabra, la aceptan y dan una cosecha del treinta o del
sesenta o del ciento por uno.
10: Mt 13,10-15; Lc 8,9s | 12: Is 6,9s | 13: Mt 13,18-23; Lc 8,11-15. Otras parbolas
y comparaciones
21
Les deca: Se trae la lmpara para meterla debajo del celemn o debajo de la
cama?, no es para ponerla en el candelero? 22 No hay nada escondido, sino para que sea
descubierto; no hay nada oculto, sino para que salga a la luz. 23 El que tenga odos para or,
que oiga.
24
Les dijo tambin: Atencin a lo que estis oyendo: la medida que usis la usarn
con vosotros, y con creces. 25 Porque al que tiene se le dar, y al que no tiene se le quitar
hasta lo que tiene.
26
Y deca: El reino de Dios se parece a un hombre que echa semilla en la tierra.
27
l duerme de noche y se levanta de maana; la semilla germina y va creciendo, sin que l
sepa cmo. 28 La tierra va produciendo fruto sola: primero los tallos, luego la espiga,
despus el grano. 29 Cuando el grano est a punto, se mete la hoz, porque ha llegado la
siega.
30
Dijo tambin: Con qu podemos comparar el reino de Dios? Qu parbola
usaremos? 31 Con un grano de mostaza: al sembrarlo en la tierra es la semilla ms pequea,
32
pero despus de sembrada crece, se hace ms alta que las dems hortalizas y echa ramas
tan grandes que los pjaros del cielo pueden anidar a su sombra.
33
Con muchas parbolas parecidas les expona la palabra, acomodndose a su
entender. 34 Todo se lo expona con parbolas, pero a sus discpulos se lo explicaba todo en
privado.
21: Mt 5,15; Lc 5,15; 8,16 | 22: Mt 10,26; Lc 8,17; 12,2 | 24: Mt 7,2; Lc 6,38; 8,18 | 25: Mt
25,29; Lc 8,18; 19,26 | 30: Mt 13,31s; Lc 13,18s | 33: Mt 13,34s. La tempestad calmada
35
Aquel da, al atardecer, les dice Jess: Vamos a la otra orilla. 36 Dejando a la
gente, se lo llevaron en barca, como estaba; otras barcas lo acompaaban. 37 Se levant una
fuerte tempestad y las olas rompan contra la barca hasta casi llenarla de agua. 38 l estaba
en la popa, dormido sobre un cabezal. Lo despertaron, dicindole:
Maestro, no te importa que perezcamos?. 39 Se puso en pie, increp al viento y
dijo al mar: Silencio, enmudece!*. El viento ces y vino una gran calma. 40 l les dijo:
Por qu tenis miedo? An no tenis fe?. 41 Se llenaron de miedo y se decan unos a
otros: Pero quin es este? Hasta el viento y el mar lo obedecen!.
35: Mt 8,18.23-27; Lc 8,22-25. El endemoniado de Gerasa
Mc
5 1 Y llegaron a la otra orilla del mar, a la regin de los gerasenos. 2 Apenas
desembarc, le sali al encuentro, de entre los sepulcros, un hombre posedo de espritu
inmundo. 3 Y es que viva entre los sepulcros; ni con cadenas poda ya nadie sujetarlo;
4
muchas veces lo haban sujetado con cepos y cadenas, pero l rompa las cadenas y
destrozaba los cepos, y nadie tena fuerza para dominarlo. 5 Se pasaba el da y la noche en
los sepulcros y en los montes, gritando e hirindose con piedras. 6 Viendo de lejos a Jess,
ech a correr, se postr ante l 7 y grit con voz potente:
Qu tienes que ver conmigo, Jess, Hijo de Dios altsimo? Por Dios te lo pido, no
me atormentes. 8 Porque Jess le estaba diciendo: Espritu inmundo, sal de este hombre.
9
Y le pregunt: Cmo te llamas?. l respondi: Me llamo Legin, porque somos
muchos. 10 Y le rogaba con insistencia que no los expulsara de aquella comarca. 11 Haba
cerca una gran piara de cerdos paciendo en la falda del monte. 12 Los espritus le rogaron:
Envanos a los cerdos para que entremos en ellos. 13 l se lo permiti. Los espritus
inmundos salieron del hombre y se metieron en los cerdos; y la piara, unos dos mil, se
abalanz acantilado abajo al mar y se ahog en el mar. 14 Los porquerizos huyeron y dieron
la noticia en la ciudad y en los campos. Y la gente fue a ver qu haba pasado. 15 Se
acercaron a Jess y vieron al endemoniado que haba tenido la legin, sentado, vestido y en
su juicio. Y se asustaron. 16 Los que lo haban visto les contaron lo que haba pasado al
endemoniado y a los cerdos. 17 Ellos le rogaban que se marchase de su comarca. 18 Mientras
se embarcaba, el que haba estado posedo por el demonio le pidi que le permitiese estar
con l. 19 Pero no se lo permiti, sino que le dijo: Vete a casa con los tuyos y annciales lo
que el Seor ha hecho contigo y que ha tenido misericordia de ti. 20 El hombre se march
y empez a proclamar por la Decpolis lo que Jess haba hecho con l; todos se
admiraban.
1: Mt 8,28-34; Lc 8,26-39 | 9: Lc 8,2; 11,26. La hemorrosa y la hija de Jairo
21
Jess atraves de nuevo en barca a la otra orilla, se le reuni mucha gente a su
alrededor y se qued junto al mar. 22 Se acerc un jefe de la sinagoga, que se llamaba Jairo,
y, al verlo, se ech a sus pies, 23 rogndole con insistencia: Mi nia est en las ltimas;
ven, impn las manos sobre ella, para que se cure y viva. 24 Se fue con l y lo segua
mucha gente que lo apretujaba.
25
Haba una mujer que padeca flujos de sangre desde haca doce aos. 26 Haba
sufrido mucho a manos de los mdicos y se haba gastado en eso toda su fortuna; pero, en
vez de mejorar, se haba puesto peor. 27 Oy hablar de Jess y, acercndose por detrs,
entre la gente, le toc el manto, 28 pensando: Con solo tocarle el manto curar.
29
Inmediatamente se sec la fuente de sus hemorragias y not que su cuerpo estaba curado.
30
Jess, notando que haba salido fuerza de l, se volvi enseguida, en medio de la gente y
preguntaba: Quin me ha tocado el manto?. 31 Los discpulos le contestaban: Ves cmo
te apretuja la gente y preguntas: Quin me ha tocado?. 32 l segua mirando alrededor,
para ver a la que haba hecho esto. 33 La mujer se acerc asustada y temblorosa, al
comprender lo que le haba ocurrido, se le ech a los pies y le confes toda la verdad. 34 l
le dice: Hija, tu fe te ha salvado. Vete en paz y queda curada de tu enfermedad.
35
Todava estaba hablando, cuando llegaron de casa del jefe de la sinagoga para
decirle: Tu hija se ha muerto. Para qu molestar ms al maestro?. 36 Jess alcanz a or
lo que hablaban y le dijo al jefe de la sinagoga: No temas; basta que tengas fe. 37 No
permiti que lo acompaara nadie, ms que Pedro, Santiago y Juan, el hermano de
Santiago. 38 Llegan a casa del jefe de la sinagoga y encuentra el alboroto de los que lloraban
y se lamentaban a gritos 39 y despus de entrar les dijo: Qu estrpito y qu lloros son
estos? La nia no est muerta; est dormida. 40 Se rean de l. Pero l los ech fuera a
todos y, con el padre y la madre de la nia y sus acompaantes, entr donde estaba la nia,
41
la cogi de la mano y le dijo: Talitha qumi (que significa: Contigo hablo, nia,
levntate). 42 La nia se levant inmediatamente y ech a andar; tena doce aos. Y
quedaron fuera de s llenos de estupor. 43 Les insisti en que nadie se enterase; y les dijo
que dieran de comer a la nia.
21: Mt 9,18-26; Lc 8,40-56. Visita a Nazaret
Mc
6 1 Saliendo de all se dirigi a su ciudad y lo seguan sus discpulos. 2 Cuando
lleg el sbado, empez a ensear en la sinagoga; la multitud que lo oa se preguntaba
asombrada: De dnde saca todo eso? Qu sabidura es esa que le ha sido dada? Y esos
milagros que realizan sus manos? 3 No es este el carpintero, el hijo de Mara, hermano de
Santiago y Jos y Judas y Simn? Y sus hermanas no viven con nosotros aqu?*. Y se
escandalizaban a cuenta de l. 4 Les deca: No desprecian a un profeta ms que en su
tierra, entre sus parientes y en su casa. 5 No pudo hacer all ningn milagro, solo cur
algunos enfermos imponindoles las manos. 6 Y se admiraba de su falta de fe.
Y recorra los pueblos de alrededor enseando.
1: Mt 13,53-58; Lc 4,16-30. Misin de los Doce
7
Llam a los Doce y los fue enviando de dos en dos, dndoles autoridad sobre los
espritus inmundos. 8 Les encarg que llevaran para el camino un bastn y nada ms, pero
ni pan, ni alforja, ni dinero suelto en la faja; 9 que llevasen sandalias, pero no una tnica de
repuesto. 10 Y deca: Quedaos en la casa donde entris, hasta que os vayis de aquel sitio.
11
Y si un lugar no os recibe ni os escucha, al marcharos sacudos el polvo de los pies, en
testimonio contra ellos.
12
Ellos salieron a predicar la conversin, 13 echaban muchos demonios, ungan con
aceite a muchos enfermos y los curaban.
7: Mt 10,1.9-14; Mc 3,14; Lc 9,1-6. Muerte de Juan el Bautista
14
Como la fama de Jess se haba extendido, el rey Herodes oy hablar de l. Unos
decan: Juan el Bautista ha resucitado de entre los muertos y por eso las fuerzas
milagrosas actan en l. 15 Otros decan: Es Elas. Otros: Es un profeta como los
antiguos. 16 Herodes, al orlo, deca: Es Juan, a quien yo decapit, que ha resucitado.
17
Es que Herodes haba mandado prender a Juan y lo haba metido en la crcel
encadenado. El motivo era que Herodes se haba casado con Herodas, mujer de su
hermano Filipo, 18 y Juan le deca que no le era lcito tener a la mujer de su hermano.
19
Herodas aborreca a Juan y quera matarlo, pero no poda, 20 porque Herodes respetaba a
Juan, sabiendo que era un hombre justo y santo, y lo defenda. Al escucharlo quedaba muy
perplejo, aunque lo oa con gusto. 21 La ocasin lleg cuando Herodes, por su cumpleaos,
dio un banquete a sus magnates, a sus oficiales y a la gente principal de Galilea. 22 La hija
de Herodas entr y danz, gustando mucho a Herodes y a los convidados. El rey le dijo a
la joven: Pdeme lo que quieras, que te lo dar. 23 Y le jur: Te dar lo que me pidas,
aunque sea la mitad de mi reino. 24 Ella sali a preguntarle a su madre: Qu le pido?.
La madre le contest: La cabeza de Juan el Bautista. 25 Entr ella enseguida, a toda prisa,
se acerc al rey y le pidi: Quiero que ahora mismo me des en una bandeja la cabeza de
Juan el Bautista. 26 El rey se puso muy triste; pero por el juramento y los convidados no
quiso desairarla. 27 Enseguida le mand a uno de su guardia que trajese la cabeza de Juan.
Fue, lo decapit en la crcel, 28 trajo la cabeza en una bandeja y se la entreg a la joven; la
joven se la entreg a su madre.
29
Al enterarse sus discpulos fueron a recoger el cadver y lo pusieron en un
sepulcro.
14: Mt 14,1s; Lc 9,7-9 | 17: Mt 14,3-12; Lc 3,19-20. Primera multiplicacin de los
panes*
30
Los apstoles volvieron a reunirse con Jess, y le contaron todo lo que haban
hecho y enseado. 31 l les dijo: Venid vosotros a solas a un lugar desierto a descansar un
poco. Porque eran tantos los que iban y venan, que no encontraban tiempo ni para comer.
32
Se fueron en barca a solas a un lugar desierto. 33 Muchos los vieron marcharse y los
reconocieron; entonces de todas las aldeas fueron corriendo por tierra a aquel sitio y se les
adelantaron. 34 Al desembarcar, Jess vio una multitud y se compadeci de ella, porque
andaban como ovejas que no tienen pastor; y se puso a ensearles muchas cosas.
35
Cuando se hizo tarde se acercaron sus discpulos a decirle: Estamos en
despoblado y ya es muy tarde. 36 Despdelos, que vayan a los cortijos y aldeas de alrededor
y se compren de comer. 37 l les replic: Dadles vosotros de comer.
Ellos le preguntaron: Vamos a ir a comprar doscientos denarios de pan para
darles de comer?. 38 l les dijo: Cuntos panes tenis? Id a ver. Cuando lo averiguaron
le dijeron: Cinco y dos peces. 39 l les mand que la gente se recostara sobre la hierba
verde en grupos. 40 Ellos se acomodaron por grupos de cien y de cincuenta. 41 Y tomando
los cinco panes y los dos peces, alzando la mirada al cielo, pronunci la bendicin, parti
los panes* y se los iba dando a los discpulos para que se los sirvieran. Y reparti entre
todos los dos peces. 42 Comieron todos y se saciaron, 43 y recogieron las sobras: doce cestos
de pan y de peces. 44 Los que comieron eran cinco mil hombres.
30: Mt 14,13-21; Mc 8,1-10; Lc 9,10-17; Jn 6,1-13 | 34: Ez 34,5 (ver Nm 27,17).Camina
sobre las aguas
45
Enseguida apremi a los discpulos a que subieran a la barca y se le adelantaran
hacia la orilla de Betsaida, mientras l despeda a la gente. 46 Y despus de despedirse de
ellos, se retir al monte a orar. 47 Llegada la noche, la barca estaba en mitad del mar y
Jess, solo, en tierra. 48 Vindolos fatigados de remar, porque tenan viento contrario, a eso
de la cuarta vigilia de la madrugada, fue hacia ellos andando sobre el mar, e hizo ademn
de pasar de largo. 49 Ellos, vindolo andar sobre el mar, pensaron que era un fantasma y
dieron un grito, 50 porque todos lo vieron y se asustaron. Pero l habl enseguida con ellos
y les dijo: nimo, soy yo, no tengis miedo. 51 Entr en la barca con ellos y amain el
viento. Ellos estaban en el colmo del estupor, 52 pues no haban comprendido lo de los
panes, porque tenan la mente embotada.
45: Mt 14,22-31; Jn 6,16-21. Curaciones en Genesaret
53
Terminada la travesa, llegaron a Genesaret y atracaron. 54 Apenas
desembarcados, lo reconocieron 55 y se pusieron a recorrer toda la comarca; cuando se
enteraba la gente dnde estaba Jess, le llevaba los enfermos en camillas. 56 En los pueblos,
ciudades o aldeas donde llegaba colocaban a los enfermos en la plaza y le rogaban que les
dejase tocar al menos la orla de su manto; y los que la tocaban se curaban.
53: Mt 14,34-36. Discusin sobre las tradiciones fariseas
Mc
7 1 Se reunieron junto a l los fariseos y algunos escribas venidos de Jerusaln; 2 y
vieron que algunos discpulos coman con manos impuras, es decir, sin lavarse las manos.
3
(Pues los fariseos, como los dems judos, no comen sin lavarse antes las manos,
restregando bien, aferrndose a la tradicin de sus mayores, 4 y al volver de la plaza no
comen sin lavarse antes, y se aferran a otras muchas tradiciones, de lavar vasos, jarras y
ollas). 5 Y los fariseos y los escribas le preguntaron: Por qu no caminan tus discpulos
segn las tradiciones de los mayores y comen el pan con manos impuras?. 6 l les
contest: Bien profetiz Isaas de vosotros, hipcritas, como est escrito: Este pueblo me
honra con los labios, pero su corazn est lejos de m. 7 El culto que me dan est vaco,
porque la doctrina que ensean son preceptos humanos. 8 Dejis a un lado el mandamiento
de Dios para aferraros a la tradicin de los hombres. 9 Y aadi: Anulis el mandamiento
de Dios por mantener vuestra tradicin. 10 Moiss dijo: Honra a tu padre y a tu madre y
el que maldiga a su padre o a su madre es reo de muerte. 11 Pero vosotros decs: Si uno
le dice al padre o a la madre: Los bienes con que podra ayudarte son corbn*, es decir,
ofrenda sagrada, 12 ya no le permits hacer nada por su padre o por su madre;
13
invalidando la palabra de Dios con esa tradicin que os transmits; y hacis otras muchas
cosas semejantes.
14
Llam Jess de nuevo a la gente y les dijo: Escuchad y entended todos: 15 nada
que entre de fuera puede hacer al hombre impuro; lo que sale de dentro es lo que hace
impuro al hombre*.
17
Cuando dej a la gente y entr en casa, le pidieron sus discpulos que les
explicara la parbola. 18 l les dijo: Tambin vosotros segus sin entender? No
comprendis? Nada que entre de fuera puede hacer impuro al hombre, 19 porque no entra en
el corazn sino en el vientre y se echa en la letrina. (Con esto declaraba puros todos los
alimentos). 20 Y sigui: Lo que sale de dentro del hombre, eso s hace impuro al hombre.
21
Porque de dentro, del corazn del hombre, salen los pensamientos perversos, las
fornicaciones, robos, homicidios, 22 adulterios, codicias, malicias, fraudes, desenfreno,
envidia, difamacin, orgullo, frivolidad. 23 Todas esas maldades salen de dentro y hacen al
hombre impuro.
1: Mt 15,1-9 | 2: Lc 11,38s | 6: Is 29,13 | 10: x 20,12; 21,17; Dt 5,16; Lc 20,9 | 14: Mt
15,10-20 | 20: Hch 10,9-16; Rom 14; Col 2,16.21s. Curacin de la hija de la siriofenicia
24
Desde all fue a la regin de Tiro. Entr en una casa procurando pasar
desapercibido, pero no logr ocultarse. 25 Una mujer que tena una hija poseda por un
espritu impuro se enter enseguida, fue a buscarlo y se le ech a los pies. 26 La mujer era
pagana, una fenicia de Siria, y le rogaba que echase el demonio de su hija. 27 l le dijo:
Deja que se sacien primero los hijos. No est bien tomar el pan de los hijos y echrselo a
los perritos. 28 Pero ella replic: Seor, pero tambin los perros, debajo de la mesa,
comen las migajas que tiran los nios. 29 l le contest:
Anda, vete, que por eso que has dicho, el demonio ha salido de tu hija. 30 Al
llegar a su casa, se encontr a la nia echada en la cama; el demonio se haba marchado.
24: Mt 15,21-28. Curacin de un sordomudo
31
Dejando Jess el territorio de Tiro, pas por Sidn, camino del mar de Galilea,
atravesando la Decpolis. 32 Y le presentaron un sordo, que, adems, apenas poda hablar; y
le piden que le imponga la mano. 33 l, apartndolo de la gente, a solas, le meti los dedos
en los odos y con la saliva le toc la lengua. 34 Y mirando al cielo, suspir y le dijo: Effet
(esto es, brete). 35 Y al momento se le abrieron los odos, se le solt la traba de la lengua
y hablaba correctamente. 36 l les mand que no lo dijeran a nadie; pero, cuanto ms se lo
mandaba, con ms insistencia lo proclamaban ellos. 37 Y en el colmo del asombro decan:
Todo lo ha hecho bien: hace or a los sordos y hablar a los mudos.
37: Is 35,5s. Segunda multiplicacin de los panes
Mc
8 1 Por aquellos das, como de nuevo se haba reunido mucha gente y no tenan
qu comer, Jess llam a sus discpulos y les dijo: 2 Siento compasin de la gente, porque
llevan ya tres das conmigo y no tienen qu comer, 3 y si los despido a sus casas en ayunas,
van a desfallecer por el camino. Adems, algunos han venido desde lejos. 4 Le replicaron
sus discpulos: Y de dnde se puede sacar pan, aqu, en despoblado, para saciar a
tantos?. 5 l les pregunt: Cuntos panes tenis?.
Ellos contestaron: Siete. 6 Mand que la gente se sentara en el suelo y tomando
los siete panes, dijo la accin de gracias, los parti y los fue dando a sus discpulos para que
los sirvieran. Ellos los sirvieron a la gente. 7 Tenan tambin unos cuantos peces; y Jess
pronunci sobre ellos la bendicin, y mand que los sirvieran tambin. 8 La gente comi
hasta quedar saciada y de los trozos que sobraron llenaron siete canastas; 9 eran unos cuatro
mil y los despidi; 10 y enseguida mont en la barca con sus discpulos y se fue a la regin
de Dalmanuta.
1: Mt 15,32-39. Un signo del cielo
11
Se presentaron los fariseos y se pusieron a discutir con Jess; para ponerlo a
prueba, le pidieron un signo del cielo. 12 Jess dio un profundo suspiro y dijo: Por qu
esta generacin reclama un signo? En verdad os digo que no se le dar un signo a esta
generacin. 13 Los dej, se embarc de nuevo y se fue a la otra orilla.
11: Mt 16,1-4. La incomprensin de los discpulos
14
A los discpulos se les olvid tomar pan y no tenan ms que un pan en la barca.
15
Y l les ordenaba diciendo: Estad atentos, evitad la levadura de los fariseos y de
Herodes. 16 Y discutan entre ellos sobre el hecho de que no tenan panes. 17 Dndose
cuenta, les dijo Jess: Por qu andis discutiendo que no tenis pan? An no entendis
ni comprendis? Tenis el corazn embotado? 18 Tenis ojos y no veis, tenis odos y no
os? No recordis 19 cuntos cestos de sobras recogisteis cuando repart cinco panes entre
cinco mil?. Ellos contestaron: Doce. 20 Y cuntas canastas de sobras recogisteis
cuando repart siete entre cuatro mil?. Le respondieron: Siete. 21 l les dijo: Y no
acabis de comprender?.
14: Mt 16,5-12 | 19: Mc 6,43s. El ciego de Betsaida
22
Llegaron a Betsaida. Y le trajeron a un ciego* pidindole que lo tocase. 23 l lo
sac de la aldea, llevndolo de la mano, le unt saliva en los ojos, le impuso las manos y le
pregunt: Ves algo?. 24 Levantando los ojos dijo: Veo hombres, me parecen rboles,
pero andan. 25 Le puso otra vez las manos en los ojos; el hombre mir: estaba curado y
vea todo con claridad. 26 Jess lo mand a casa dicindole que no entrase en la aldea.
Confesin de fe de Pedro
27
Despus Jess y sus discpulos se dirigieron a las aldeas de Cesarea de Filipo; por
el camino pregunt a sus discpulos: Quin dice la gente que soy yo?*. 28 Ellos le
contestaron: Unos, Juan el Bautista; otros, Elas, y otros, uno de los profetas. 29 l les
pregunt: Y vosotros, quin decs que soy?. Tomando la palabra Pedro le dijo: T eres
el Mesas. 30 Y les conmin a que no hablaran a nadie acerca de esto.
27: Mt 16,13-20; Lc 9,18-21. JESS, MESAS SUFRIENTE E HIJO DE DIOS
(8,31-16,8)

Primer anuncio de la muerte y resurreccin*


31
Y empez a instruirlos: El Hijo del hombre tiene que padecer mucho, ser
reprobado por los ancianos, sumos sacerdotes y escribas, ser ejecutado y resucitar a los tres
das. 32 Se lo explicaba con toda claridad. Entonces Pedro se lo llev aparte y se puso a
increparlo. 33 Pero l se volvi y, mirando a los discpulos, increp a Pedro: Ponte detrs
de m, Satans! T piensas como los hombres, no como Dios!. 34 Y llamando a la gente y
a sus discpulos les dijo: Si alguno quiere venir en pos de m, que se niegue a s mismo,
tome su cruz y me siga. 35 Porque, quien quiera salvar su vida, la perder; pero el que
pierda su vida por m y por el Evangelio, la salvar. 36 Pues de qu le sirve a un hombre
ganar el mundo entero y perder su alma? 37 O qu podr dar uno para recobrarla? 38 Quien
se avergence de m y de mis palabras en esta generacin adltera y pecadora, tambin el
Hijo del hombre se avergonzar de l cuando venga con la gloria de su Padre entre sus
santos ngeles.
Mc 1
9 Y aadi: En verdad os digo que algunos de los aqu presentes no gustarn la
muerte hasta que vean el reino de Dios en toda su potencia.
8,31: Mt 16,21-23; Mc 9,9s.31s; 10,32-34; Lc 9,22 | 8,34-9,1: Mt 16,24-28; Lc 9,23-27.
La transfiguracin*
2
Seis das ms tarde Jess toma consigo a Pedro, a Santiago y a Juan, sube aparte
con ellos solos a un monte alto, y se transfigur delante de ellos. 3 Sus vestidos se volvieron
de un blanco deslumbrador, como no puede dejarlos ningn batanero del mundo. 4 Se les
aparecieron Elas y Moiss, conversando con Jess. 5 Entonces Pedro tom la palabra y dijo
a Jess: Maestro, qu bueno es que estemos aqu! Vamos a hacer tres tiendas, una para ti,
otra para Moiss y otra para Elas. 6 No saba qu decir, pues estaban asustados. 7 Se
form una nube que los cubri y sali una voz de la nube: Este es mi Hijo, el amado;
escuchadlo. 8 De pronto, al mirar alrededor, no vieron a nadie ms que a Jess, solo con
ellos.
9
Cuando bajaban del monte, les orden que no contasen a nadie lo que haban visto
hasta que el Hijo del hombre resucitara de entre los muertos. 10 Esto se les qued grabado y
discutan qu quera decir aquello de resucitar de entre los muertos. 11 Le preguntaron:
Por qu dicen los escribas que primero tiene que venir Elas?. 12 Les contest l: Elas
vendr primero y lo renovar todo. Ahora, por qu est escrito que el Hijo del hombre
tiene que padecer mucho y ser despreciado? 13 Os digo que Elas ya ha venido y han hecho
con l lo que han querido, como estaba escrito acerca de l.
2: Mt 17,1-8; Lc 9,28-36; 2 Pe 1,17s | 9: Mt 17,9-13 | 12: Mal 3,23s. Curacin de un
muchacho con un espritu inmundo
14
Cuando volvieron a donde estaban los dems discpulos, vieron mucha gente
alrededor y a unos escribas discutiendo con ellos. 15 Al ver a Jess, la gente se sorprendi y
corri a saludarlo. 16 l les pregunt: De qu discuts?. 17 Uno de la gente le contest:
Maestro, te he trado a mi hijo; tiene un espritu que no lo deja hablar; 18 y cuando lo
agarra, lo tira al suelo, echa espumarajos, rechina los dientes y se queda rgido. He pedido a
tus discpulos que lo echen y no han sido capaces. 19 l, tomando la palabra, les dice:
Generacin incrdula! Hasta cundo estar con vosotros? Hasta cundo os tendr que
soportar? Tradmelo. 20 Se lo llevaron. El espritu, en cuanto vio a Jess, retorci al nio;
este cay por tierra y se revolcaba echando espumarajos. 21 Jess pregunt al padre:
Cunto tiempo hace que le pasa esto?. Contest l: Desde pequeo. 22 Y muchas veces
hasta lo ha echado al fuego y al agua para acabar con l. Si algo puedes, ten compasin de
nosotros y aydanos. 23 Jess replic: Si puedo? Todo es posible al que tiene fe.
24
Entonces el padre del muchacho se puso a gritar: Creo, pero ayuda mi falta de fe.
25
Jess, al ver que acuda gente, increp al espritu inmundo, diciendo: Espritu mudo y
sordo, yo te lo mando: sal de l y no vuelvas a entrar en l. 26 Gritando y sacudindolo
violentamente, sali. El nio se qued como un cadver, de modo que muchos decan que
estaba muerto. 27 Pero Jess lo levant cogindolo de la mano y el nio se puso en pie.
28
Al entrar en casa, sus discpulos le preguntaron a solas: Por qu no pudimos
echarlo nosotros?. 29 l les respondi: Esta especie solo puede salir con oracin.
14: Mt 17,14-21; Lc 9,37-42. Segundo anuncio de la pasin y resurreccin
30
Se fueron de all y atravesaron Galilea; no quera que nadie se enterase, 31 porque
iba instruyendo a sus discpulos. Les deca: El Hijo del hombre va a ser entregado en
manos de los hombres y lo matarn; y despus de muerto, a los tres das resucitar. 32 Pero
no entendan lo que deca, y les daba miedo preguntarle. 33 Llegaron a Cafarnan, y una vez
en casa, les pregunt: De qu discutais por el camino?. 34 Ellos callaban, pues por el
camino haban discutido quin era el ms importante. 35 Se sent, llam a los Doce y les
dijo: Quien quiera ser el primero, que sea el ltimo de todos y el servidor de todos. 36 Y
tomando un nio, lo puso en medio de ellos, lo abraz y les dijo: 37 El que acoge a un nio
como este en mi nombre, me acoge a m; y el que me acoge a m, no me acoge a m, sino al
que me ha enviado.
30: Mt 17,22s; Lc 9,43-45 | 31: Mc 1,34 | 32: Mc 4,13 | 33: Mt 18,1-5; Lc 9,46-48 | 37: Mt
10,40. Instruccin comunitaria
38
Juan le dijo: Maestro, hemos visto a uno que echaba demonios en tu nombre, y
se lo hemos querido impedir, porque no viene con nosotros. 39 Jess respondi:
No se lo impidis, porque quien hace un milagro en mi nombre no puede luego
hablar mal de m. 40 El que no est contra nosotros est a favor nuestro. 41 Y el que os d a
beber un vaso de agua porque sois de Cristo, en verdad os digo que no se quedar sin
recompensa. 42 El que escandalice a uno de estos pequeuelos que creen, ms le valdra que
le encajasen en el cuello una piedra de molino y lo echasen al mar. 43 Si tu mano te induce a
pecar, crtatela: ms te vale entrar manco en la vida, que ir con las dos manos a la gehenna,
al fuego que no se apaga*. 45 Y, si tu pie te induce a pecar, crtatelo: ms te vale entrar cojo
en la vida, que ser echado con los dos pies a la gehenna. 47 Y, si tu ojo te induce a pecar,
scatelo: ms te vale entrar tuerto en el reino de Dios, que ser echado con los dos ojos a la
gehenna, 48 donde el gusano no muere y el fuego no se apaga. 49 Todos sern salados a
fuego. 50 Buena es la sal; pero si la sal se vuelve sosa, con qu la salaris? Tened sal entre
vosotros y vivid en paz unos con otros.
38: Lc 9,49s | 40: Mt 12,30 par | 41: Mt 10,42 | 42: Mt 18,6-9; Lc 17,1s | 43: Mt 18,8s | 48:
Is 66,24 | 49: Lev 2,13 | 50: Mt 5,13; Lc 14,34; Col 4,6. Matrimonio y divorcio
Mc
10 1 Y desde all se march a Judea y a Transjordania; otra vez se le fue
reuniendo gente por el camino y segn su costumbre les enseaba.
2
Acercndose unos fariseos, le preguntaban para ponerlo a prueba: Le es lcito al
hombre repudiar a su mujer?. 3 l les replic: Qu os ha mandado Moiss?.
4
Contestaron: Moiss permiti escribir el acta de divorcio y repudiarla. 5 Jess les dijo:
Por la dureza de vuestro corazn dej escrito Moiss este precepto. 6 Pero al principio de
la creacin Dios los cre hombre y mujer. 7 Por eso dejar el hombre a su padre y a su
madre, se unir a su mujer 8 y sern los dos una sola carne*.
De modo que ya no son dos, sino una sola carne. 9 Pues lo que Dios ha unido, que
no lo separe el hombre.
10
En casa, los discpulos volvieron a preguntarle sobre lo mismo. 11 l les dijo: Si
uno repudia a su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra la primera. 12 Y si ella
repudia a su marido y se casa con otro, comete adulterio.
1: Mt 19,1-9 | 4: Dt 24,1 | 6: Gn 1,27; 2,24 | 11: Mt 5,32; Lc 16,18. Jess y los
nios
13
Acercaban a Jess nios para que los tocara, pero los discpulos les regaaban.
14
Al verlo, Jess se enfad y les dijo: Dejad que los nios se acerquen a m: no se lo
impidis, pues de los que son como ellos es el reino de Dios. 15 En verdad os digo que
quien no reciba el reino de Dios como un nio, no entrar en l. 16 Y tomndolos en brazos
los bendeca imponindoles las manos.
13: Mt 19,13-15; Lc 18,15-17. El hombre rico
17
Cuando sala Jess al camino, se le acerc uno corriendo, se arrodill ante l y le
pregunt: Maestro bueno, qu har para heredar la vida eterna?. 18 Jess le contest:
Por qu me llamas bueno? No hay nadie bueno ms que Dios. 19 Ya sabes los
mandamientos: no matars, no cometers adulterio, no robars, no dars falso testimonio,
no estafars, honra a tu padre y a tu madre. 20 l replic: Maestro, todo eso lo he
cumplido desde mi juventud. 21 Jess se qued mirndolo, lo am y le dijo: Una cosa te
falta: anda, vende lo que tienes, dselo a los pobres, as tendrs un tesoro en el cielo, y
luego ven y sgueme. 22 A estas palabras, l frunci el ceo y se march triste porque era
muy rico.
23
Jess, mirando alrededor, dijo a sus discpulos: Qu difcil les ser entrar en el
reino de Dios a los que tienen riquezas!. 24 Los discpulos quedaron sorprendidos de estas
palabras. Pero Jess aadi: Hijos, qu difcil es entrar en el reino de Dios! 25 Ms fcil le
es a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de Dios.
26
Ellos se espantaron y comentaban: Entonces, quin puede salvarse?. 27 Jess se les
qued mirando y les dijo: Es imposible para los hombres, no para Dios. Dios lo puede
todo. 28 Pedro se puso a decirle: Ya ves que nosotros lo hemos dejado todo y te hemos
seguido. 29 Jess dijo: En verdad os digo que no hay nadie que haya dejado casa, o
hermanos o hermanas, o madre o padre, o hijos o tierras, por m y por el Evangelio,
30
recibir ahora, en este tiempo, cien veces ms casas y hermanos y hermanas y madres
e hijos y tierras, con persecuciones y en la edad futura, vida eterna. 31 Muchos primeros
sern ltimos, y muchos ltimos primeros.
17: Mt 19,16-22; Lc 18,18-23 | 19: x 20,12-16; Dt 5,16-20; 24,14 | 23: Mt 19,23-26; Lc
18,24-27 | 28: Mt 19,27-30; Lc 18,28-30. Tercer anuncio de la pasin y de la
resurreccin
32
Estaban subiendo por el camino hacia Jerusaln y Jess iba delante de ellos; ellos
estaban sorprendidos y los que lo seguan tenan miedo. l tom aparte otra vez a los Doce
y empez a decirles lo que le iba a suceder: 33 Mirad, estamos subiendo a Jerusaln, y el
Hijo del hombre va a ser entregado a los sumos sacerdotes y a los escribas; lo condenarn a
muerte y lo entregarn a los gentiles, 34 se burlarn de l, le escupirn, lo azotarn y lo
matarn; y a los tres das resucitar. 35 Se le acercaron los hijos de Zebedeo, Santiago y
Juan, y le dijeron: Maestro, queremos que nos hagas lo que te vamos a pedir. 36 Les
pregunt: Qu queris que haga por vosotros?. 37 Contestaron: Concdenos sentarnos
en tu gloria uno a tu derecha y otro a tu izquierda. 38 Jess replic: No sabis lo que
peds, podis beber el cliz que yo he de beber, o de bautizaros con el bautismo con que yo
me voy a bautizar?. 39 Contestaron: Podemos. Jess les dijo: El cliz que yo voy a
beber lo beberis, y seris bautizados con el bautismo con que yo me voy a bautizar, 40 pero
el sentarse a mi derecha o a mi izquierda no me toca a m concederlo, sino que es para
quienes est reservado. 41 Los otros diez, al or aquello, se indignaron contra Santiago y
Juan. 42 Jess, llamndolos, les dijo: Sabis que los que son reconocidos como jefes de los
pueblos los tiranizan, y que los grandes los oprimen. 43 No ser as entre vosotros: el que
quiera ser grande entre vosotros, que sea vuestro servidor; 44 y el que quiera ser primero,
sea esclavo de todos. 45 Porque el Hijo del hombre no ha venido a ser servido, sino a servir
y dar su vida en rescate por muchos.
32: Mt 20,17-19; Lc 18,31-33 | 33: Mc 8,31 | 33: Mt 20,20-23 | 41: Mt 20,24-28; Lc
22,24-27. El ciego de Jeric
46
Y llegan a Jeric. Y al salir l con sus discpulos y bastante gente, un mendigo
ciego, Bartimeo (el hijo de Timeo), estaba sentado al borde del camino pidiendo limosna.
47
Al or que era Jess Nazareno, empez a gritar: Hijo de David, Jess, ten compasin de
m. 48 Muchos lo increpaban para que se callara. Pero l gritaba ms: Hijo de David, ten
compasin de m. 49 Jess se detuvo y dijo: Llamadlo. Llamaron al ciego, dicindole:
nimo, levntate, que te llama. 50 Solt el manto, dio un salto y se acerc a Jess.
51
Jess le dijo: Qu quieres que te haga?. El ciego le contest: Rabbuni, que recobre la
vista. 52 Jess le dijo: Anda, tu fe te ha salvado. Y al momento recobr la vista y lo
segua por el camino.
46: Mt 20,29-34; Lc 18,35-43. Entrada en Jerusaln*
Mc
11 1 Cuando se acercaban a Jerusaln, por Betfag y Betania, junto al monte de
los Olivos, mand a dos de sus discpulos, 2 dicindoles: Id a la aldea de enfrente y, en
cuanto entris, encontraris un pollino atado, que nadie ha montado todava. Desatadlo y
traedlo. 3 Y si alguien os pregunta por qu lo hacis, contestadle: El Seor lo necesita, y lo
devolver pronto. 4 Fueron y encontraron el pollino en la calle atado a una puerta; y lo
soltaron. 5 Algunos de los presentes les preguntaron: Qu hacis desatando el pollino?.
6
Ellos les contestaron como haba dicho Jess; y se lo permitieron.
7
Llevaron el pollino, le echaron encima los mantos, y Jess se mont. 8 Muchos
alfombraron el camino con sus mantos, otros con ramas cortadas en el campo. 9 Los que
iban delante y detrs, gritaban: Hosanna! Bendito el que viene en nombre del Seor!
10
Bendito el reino que llega, el de nuestro padre David! Hosanna en las alturas!.
11
Entr Jess en Jerusaln, en el templo, lo estuvo observando todo y, como era ya tarde,
sali hacia Betania con los Doce.
1: Mt 21,1-11; Lc 19,28-38; Jn 12,12-16 | 9: Sal 118,25s. La higuera infecunda y signo
del templo
12
Al da siguiente, cuando salan de Betania, sinti hambre. 13 Vio de lejos una
higuera con hojas, y se acerc para ver si encontraba algo; al llegar no encontr ms que
hojas, porque no era tiempo de higos. 14 Entonces le dijo: Nunca jams coma nadie frutos
de ti. Los discpulos lo oyeron.
15
Llegaron a Jerusaln y, entrando en el templo, se puso a echar a los que vendan y
compraban en el templo, volcando las mesas de los cambistas y los puestos de los que
vendan palomas. 16 Y no consenta a nadie transportar objetos por el templo. 17 Y los
instrua diciendo: No est escrito: Mi casa ser casa de oracin para todos los pueblos?
Vosotros en cambio la habis convertido en cueva de bandidos. 18 Se enteraron los sumos
sacerdotes y los escribas y, como le tenan miedo, porque todo el mundo admiraba su
enseanza, buscaban una manera de acabar con l.
19
Cuando atardeci, salieron de la ciudad.
12: Mt 21,18s | 15: Mt 21,12s.17; Lc 19,45-48; Jn 2,14-16 | 17: Is 56,7; Jer 7,11.
Interpretacin del signo de la higuera
20
A la maana siguiente, al pasar, vieron la higuera seca de raz. 21 Pedro cay en la
cuenta y dijo a Jess: Maestro, mira, la higuera que maldijiste se ha secado. 22 Jess
contest: Tened fe en Dios. 23 En verdad os digo que si uno dice a este monte: Qutate y
arrjate al mar, y no duda en su corazn, sino que cree en que suceder lo que dice, lo
obtendr. 24 Por eso os digo: Todo cuanto pidis en la oracin, creed que os lo han
concedido y lo obtendris. 25 Y cuando os pongis a orar, perdonad lo que tengis contra
otros, para que tambin vuestro Padre del cielo os perdone vuestras culpas.
20: Mt 21,20-22 | 25: Mt 5,23s; 6,14s. La autoridad de Jess
27
Volvieron a Jerusaln* y, mientras paseaba por el templo, se le acercaron los
sumos sacerdotes, los escribas y los ancianos, 28 y le decan: Con qu autoridad haces
esto? Quin te ha dado semejante autoridad para hacer esto?. 29 Jess les replic: Os voy
a hacer una pregunta y, si me contestis, os dir con qu autoridad hago esto. 30 El bautismo
de Juan era del cielo o de los hombres? Contestadme. 31 Se pusieron a deliberar: Si
decimos que es del cielo, dir: Y por qu no le habis credo?. Pero cmo vamos a
decir que es de los hombres?. (Teman a la gente, porque todo el mundo estaba
convencido de que Juan era un profeta). 32 Y respondieron a Jess: No sabemos. Jess les
replic: Pues tampoco yo os digo con qu autoridad hago esto.
27: Mt 21,23-27; Lc 20,1-8. Parbola de los viadores homicidas
Mc
12 1 Se puso a hablarles en parbolas: Un hombre plant una via, la rode con
una cerca, cav un lagar, construy una torre, la arrend a unos labradores y se march
lejos. 2 A su tiempo, envi un criado a los labradores, para percibir su tanto del fruto de la
via. 3 Ellos lo agarraron, lo azotaron y lo despidieron con las manos vacas. 4 Les envi de
nuevo otro criado; a este lo descalabraron e insultaron. 5 Envi a otro y lo mataron; y a
otros muchos, a los que azotaron o los mataron. 6 Le quedaba uno, su hijo amado. Y lo
envi el ltimo, pensando: Respetarn a mi hijo. 7 Pero los labradores se dijeron: Este es
el heredero. Venga, lo matamos y ser nuestra la herencia. 8 Y, agarrndolo, lo mataron y
lo arrojaron fuera de la via. 9 Qu har el dueo de la via? Vendr, har perecer a los
labradores y arrendar la via a otros. 10 No habis ledo aquel texto de la Escritura: La
piedra que desecharon los arquitectos es ahora la piedra angular. 11 Es el Seor quien lo ha
hecho, ha sido un milagro patente?.
12
Intentaron echarle mano, porque comprendieron que haba dicho la parbola por
ellos; pero temieron a la gente y, dejndolo all, se marcharon.
1: Is 5; Mt 21,33-46; Lc 20,9-19 | 10: Sal 118,22s. El tributo al Csar
13
Le envan algunos de los fariseos y de los herodianos, para cazarlo con una
pregunta. 14 Se acercaron y le dijeron: Maestro, sabemos que eres veraz y no te preocupa
lo que digan; porque no te fijas en apariencias, sino que enseas el camino de Dios
conforme a la verdad. Es lcito pagar impuesto al Csar o no? Pagamos o no pagamos?.
15
Adivinando su hipocresa, les replic: Por qu me tentis? Traedme un denario, que lo
vea. 16 Se lo trajeron. Y l les pregunt: De quin es esta imagen y esta inscripcin?.
Le contestaron: Del Csar. 17 Jess les replic: Dad al Csar lo que es del Csar y a
Dios lo que es de Dios. Y se quedaron admirados.
13: Mt 22,15-22; Lc 20,20-26. Sobre la resurreccin
18
Se le acercan unos saduceos, los cuales dicen que no hay resurreccin, y le
preguntan: 19 Maestro, Moiss nos dej escrito: Si a uno se le muere su hermano, dejando
mujer pero no hijos, que se case con la viuda y d descendencia a su hermano. 20 Pues
bien, haba siete hermanos: el primero se cas y muri sin hijos; 21 el segundo se cas con
la viuda y muri tambin sin hijos; lo mismo el tercero; 22 y ninguno de los siete dej hijos.
Por ltimo muri la mujer. 23 Cuando llegue la resurreccin y resuciten, de cul de ellos
ser mujer? Porque los siete han estado casados con ella. 24 Jess les respondi: No
estis equivocados, por no entender la Escritura ni el poder de Dios? 25 Pues cuando
resuciten, ni los hombres se casarn ni las mujeres sern dadas en matrimonio, sern como
ngeles del cielo. 26 Y a propsito de que los muertos resucitan, no habis ledo en el libro
de Moiss, en el episodio de la zarza, lo que le dijo Dios: Yo soy el Dios de Abrahn, el
Dios de Isaac, el Dios de Jacob? 27 No es Dios de muertos, sino de vivos. Estis muy
equivocados.
18: Mt 22,23-33; Lc 20,27-40 | 19: Gn 38,8; Dt 25,5 | 26: x 3,6. El precepto ms
importante
28
Un escriba que oy la discusin, viendo lo acertado de la respuesta, se acerc y le
pregunt: Qu mandamiento es el primero de todos?. 29 Respondi Jess: El primero
es: Escucha, Israel, el Seor, nuestro Dios, es el nico Seor: 30 amars al Seor, tu Dios,
con todo tu corazn, con toda tu alma, con toda tu mente, con todo tu ser. 31 El segundo es
este: Amars a tu prjimo como a ti mismo. No hay mandamiento mayor que estos. 32 El
escriba replic: Muy bien, Maestro, sin duda tienes razn cuando dices que el Seor es
uno solo y no hay otro fuera de l; 33 y que amarlo con todo el corazn, con todo el
entendimiento y con todo el ser, y amar al prjimo como a uno mismo vale ms que todos
los holocaustos y sacrificios. 34 Jess, viendo que haba respondido sensatamente, le dijo:
No ests lejos del reino de Dios. Y nadie se atrevi a hacerle ms preguntas.
28: Mt 22,34-40; Lc 10,25-28 | 29: Dt 6,4s | 31: Lev 19,18 | 34: Mt 22,46; Lc 20,40.
El Mesas y David
35
Mientras enseaba en el templo, Jess pregunt: Cmo dicen los escribas que
el Mesas es hijo de David? 36 El mismo David, movido por el Espritu Santo, dice: Dijo el
Seor a mi Seor: sintate a mi derecha, y har de tus enemigos estrado de tus pies. 37 Si el
mismo David lo llama Seor, cmo puede ser hijo suyo?. Una muchedumbre numerosa
le escuchaba a gusto.
38
Y l, instruyndolos, les deca: Cuidado con los escribas! Les encanta pasearse
con amplio ropaje y que les hagan reverencias en las plazas, 39 buscan los asientos de honor
en las sinagogas y los primeros puestos en los banquetes; 40 y devoran los bienes de las
viudas y aparentan hacer largas oraciones. Esos recibirn una condenacin ms rigurosa.
35: Mt 22,41-46; Lc 20,41-44 | 36: Sal 110,1 | 38: Mt 23,6s; Lc 11,43; 20,45-47. Elogio
de la viuda
41
Estando Jess sentado enfrente del tesoro del templo, observaba a la gente que iba
echando dinero: muchos ricos echaban mucho; 42 se acerc una viuda pobre y ech dos
monedillas, es decir, un cuadrante. 43 Llamando a sus discpulos, les dijo: En verdad os
digo que esta viuda pobre ha echado en el arca de las ofrendas ms que nadie. 44 Porque los
dems han echado de lo que les sobra, pero esta, que pasa necesidad, ha echado todo lo que
tena para vivir.
41: Lc 21,1-4. Discurso escatolgico*

Destruccin del templo


Mc
13 1 Y cuando sala del templo le dijo uno de sus discpulos: Maestro, mira qu
piedras y qu edificaciones. 2 Jess le respondi: Ves esos grandes edificios?; pues
sern destruidos, sin que quede piedra sobre piedra.
3
Y sentado en el monte de los Olivos, enfrente del templo, le preguntaron Pedro,
Santiago, Juan y Andrs en privado: 4 Dinos, cundo sucedern estas cosas?, y cul ser
el signo de que todo esto est para cumplirse?. 5 Jess empez a decirles: Estad atentos
para que nadie os engae. 6 Vendrn muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy, y
engaarn a muchos. 7 Cuando oigis hablar de guerras y noticias de guerra, no os alarmis.
Todo esto ha de suceder, pero no es todava el final; 8 se levantar pueblo contra pueblo y
reino contra reino, habr terremotos en diversos lugares, habr hambres. Todo esto ser el
comienzo de los dolores. 9 Mirad por vosotros mismos. Os entregarn a los tribunales,
seris azotados en las sinagogas y compareceris ante gobernadores y reyes por mi causa,
para dar testimonio ante ellos. 10 Es necesario que se anuncie antes el Evangelio a todos los
pueblos. 11 Pero cuando os conduzcan para entregaros, no os preocupis por lo que habris
de decir; decid lo que se os inspire en aquel momento. Porque no seris vosotros los que
hablis sino el Espritu Santo. 12 Y entregar a la muerte el hermano al hermano y el padre
al hijo, y se levantarn hijos contra padres y se darn muerte; 13 y seris odiados por todos a
causa de mi nombre, pero quien persevere hasta el fin se salvar.
1: Mt 24,1-3; Lc 21,5-7 | 5: Mt 24,4-14; Lc 21,8-19 | 9: Mt 10,17-22. La gran
tribulacin
14
Cuando veis la abominacin de la desolacin erigida donde no debe (el que lee,
que entienda), entonces los que viven en Judea huyan a los montes, 15 el que est en la
azotea no baje y no entre en casa a coger nada, 16 y el que est en el campo no vuelva a
recoger su manto. 17 Ay de las que estn encintas o criando en aquellos das! 18 Orad para
que no suceda en invierno. 19 Porque aquellos das habr una tribulacin como jams ha
sucedido desde el principio de la creacin, que Dios ha creado, hasta hoy, ni la volver a
haber. 20 Si el Seor no acortase aquellos das, nadie podr salvarse. Pero en atencin a los
elegidos que escogi se abreviarn. 21 Y si entonces alguno os dice: El Mesas est aqu o
all, no le creis. 22 Porque surgirn falsos mesas y falsos profetas, que harn signos y
portentos para engaar, si fuera posible, a los elegidos. 23 Pero vosotros estad atentos, que
os he prevenido.
14: 1 Mac 1,54; Dan 9,27; 11,31; 12,11; Mt 24,15-25; Lc 21,20-24 | 19: Dan 12,1.
La venida del Hijo del hombre
24
En aquellos das, despus de esa gran angustia, el sol se oscurecer, la luna no
dar su resplandor, 25 las estrellas caern del cielo, los astros se tambalearn. 26 Entonces
vern venir al Hijo del hombre sobre las nubes con gran poder y gloria; 27 enviar a los
ngeles y reunir a sus elegidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el
extremo del cielo. 28 Aprended de esta parbola de la higuera: Cuando las ramas se ponen
tiernas y brotan las yemas, deducs que el verano est cerca; 29 pues cuando veis vosotros
que esto sucede, sabed que l est cerca, a la puerta. 30 En verdad os digo que no pasar esta
generacin sin que todo suceda. 31 El cielo y la tierra pasarn, pero mis palabras no pasarn.
32
En cuanto al da y la hora, nadie lo conoce, ni los ngeles del cielo ni el Hijo, solo el
Padre.
24: Mt 24,29-31; Lc 21,25-27 | 26: Dan 7,13s | 27: Dt 30,3s; Zac 2,10-17 | 28: Mt
24,32-36; Lc 21,29-33. Estar vigilantes
33
Estad atentos, vigilad: pues no sabis cundo es el momento. 34 Es igual que un
hombre que se fue de viaje, y dej su casa y dio a cada uno de sus criados su tarea,
encargando al portero que velara. 35 Velad entonces, pues no sabis cundo vendr el seor
de la casa, si al atardecer, o a medianoche, o al canto del gallo, o al amanecer: 36 no sea que
venga inesperadamente y os encuentre dormidos. 37 Lo que os digo a vosotros, lo digo a
todos: Velad!.
33: Mt 24,42; 25,13-15; Lc 12,38.40; 19,12s. La pasin
Conspiracin contra Jess*
Mc
14 1 Faltaban dos das para la Pascua y los cimos. Los sumos sacerdotes y los
escribas andaban buscando cmo prender a Jess a traicin y darle muerte. 2 Pero decan:
No durante las fiestas; podra amotinarse el pueblo.
1: Mt 26,2-5; Lc 22,1s. Uncin en Betania
3
Estando Jess en Betania, en casa de Simn, el leproso, sentado a la mesa, lleg
una mujer con un frasco de perfume muy caro, de nardo puro; quebr el frasco y se lo
derram sobre la cabeza. 4 Algunos comentaban indignados: A qu viene este derroche
de perfume? 5 Se poda haber vendido por ms de trescientos denarios para drselo a los
pobres. Y reprendan a la mujer. 6 Pero Jess replic: Dejadla, por qu la molestis?
Una obra buena ha hecho conmigo. 7 Porque a los pobres los tenis siempre con vosotros y
podis socorrerlos cuando queris; pero a m no me tenis siempre. 8 Ella ha hecho lo que
poda: se ha adelantado a embalsamar mi cuerpo para la sepultura. 9 En verdad os digo que,
en cualquier parte del mundo donde se proclame el Evangelio, se hablar de lo que esta ha
hecho, para memoria suya.
3: Mt 26,6-13; Jn 12,1-8 | 7: Dt 15,11. Traicin de Judas
10
Judas Iscariote, uno de los Doce, fue a los sumos sacerdotes para entregrselo.
11
Al orlo, se alegraron y le prometieron darle dinero. l andaba buscando ocasin propicia
para entregarlo.
10: Mt 26,14-16; Lc 22,3-6. Cena pascual e institucin de la Eucarista
12
El primer da de los cimos, cuando se sacrificaba el cordero pascual, le dijeron a
Jess sus discpulos: Dnde quieres que vayamos a prepararte la cena de Pascua?. 13 l
envi a dos discpulos dicindoles: Id a la ciudad, os saldr al paso un hombre que lleva
un cntaro de agua; seguidlo, 14 y en la casa adonde entre, decidle al dueo: El Maestro
pregunta: Cul es la habitacin donde voy a comer la Pascua con mis discpulos?. 15 Os
ensear una habitacin grande en el piso de arriba, acondicionada y dispuesta.
Prepardnosla all. 16 Los discpulos se marcharon, llegaron a la ciudad, encontraron lo
que les haba dicho y prepararon la Pascua.
17
Al atardecer fue l con los Doce. 18 Mientras estaban a la mesa comiendo dijo
Jess: En verdad os digo que uno de vosotros me va a entregar: uno que est comiendo
conmigo. 19 Ellos comenzaron a entristecerse y a preguntarle uno tras otro: Ser yo?.
20
Respondi: Uno de los Doce, el que est mojando en la misma fuente que yo. 21 El Hijo
del hombre se va, como est escrito; pero, ay de aquel hombre por quien el Hijo del
hombre ser entregado!; ms le valdra a ese hombre no haber nacido!.
22
Mientras coman, tom pan y, pronunciando la bendicin, lo parti y se lo dio
diciendo: Tomad, esto es mi cuerpo. 23 Despus tom el cliz, pronunci la accin de
gracias, se lo dio y todos bebieron. 24 Y les dijo: Esta es mi sangre de la alianza, que es
derramada por muchos*. 25 En verdad os digo que no volver a beber del fruto de la vid
hasta el da que beba el vino nuevo en el reino de Dios.
26
Despus de cantar el himno, salieron para el monte de los Olivos. 27 Jess les
dijo: Todos os escandalizaris, como est escrito: Herir al pastor y se dispersarn las
ovejas. 28 Pero cuando resucite, ir delante de vosotros a Galilea. 29 Pedro le replic:
Aunque todos caigan, yo no. 30 Jess le dice: En verdad te digo que hoy, esta misma
noche, antes que el gallo cante dos veces, t me habrs negado tres.
31
Pero l insista: Aunque tenga que morir contigo, no te negar. Y los dems
decan lo mismo.
12: Mt 26,17-19; Lc 22,7-13 | 17: Mt 26,20-25; Lc 22,14.21-23; Jn 13,21-30 | 22: Mt
26,26-29; Lc 22,15-20; 1 Cor 11,23-25 | 26: Mt 26,30-35;Lc 22,31-34.39; Jn 13,36-38 | 27:
Zac 13,7. Oracin en Getseman
32
Llegan a un huerto, que llaman Getseman, y dice a sus discpulos: Sentaos aqu
mientras voy a orar. 33 Se lleva consigo a Pedro, a Santiago y a Juan, empez a sentir
espanto y angustia, y les dice: 34 Mi alma est triste hasta la muerte. Quedaos aqu y
velad. 35 Y, adelantndose un poco, cay en tierra y rogaba que, si era posible, se alejase
de l aquella hora; 36 y deca: Abba!, Padre*: t lo puedes todo, aparta de m este cliz.
Pero no sea como yo quiero, sino como t quieres. 37 Vuelve y, al encontrarlos dormidos,
dice a Pedro: Simn duermes?, no has podido velar una hora? 38 Velad y orad, para no
caer en tentacin; el espritu est pronto, pero la carne es dbil. 39 De nuevo se apart y
oraba repitiendo las mismas palabras. 40 Volvi y los encontr otra vez dormidos, porque
sus ojos se les cerraban. Y no saban qu contestarle. 41 Vuelve por tercera vez y les dice:
Ya podis dormir y descansar. Basta! Ha llegado la hora; mirad que el Hijo del hombre
va a ser entregado en manos de los pecadores. 42 Levantaos, vamos! Ya est cerca el que
me entrega.
32: Mt 26,36-46; Lc 22,40-46 | 42: Jn 14,31. El prendimiento
43
Todava estaba hablando, cuando se presenta Judas, uno de los Doce, y con l
gente con espadas y palos, mandada por los sumos sacerdotes, los escribas y los ancianos.
44
El traidor les haba dado una contrasea, dicindoles: Al que yo bese, es l: prendedlo y
conducidlo bien sujeto. 45 Y en cuanto lleg, acercndosele le dice: Rabb!. Y lo bes.
46
Ellos le echaron mano y lo prendieron. 47 Pero uno de los presentes, desenvainando la
espada, de un golpe le cort la oreja al criado del sumo sacerdote. 48 Jess tom la palabra y
les dijo:
Habis salido a prenderme con espadas y palos, como si fuera un bandido? 49 A
diario os estaba enseando en el templo y no me detuvisteis. Pero, que se cumplan las
Escrituras. 50 Y todos lo abandonaron y huyeron. 51 Lo iba siguiendo un muchacho
envuelto solo en una sbana; y le echaron mano, 52 pero l, soltando la sbana, se les escap
desnudo.
43: Mt 26,47-56; Lc 22,47-53; Jn 18,2-11. Jess ante el Sanedrn
53
Condujeron a Jess a casa del sumo sacerdote, y se reunieron todos los sumos
sacerdotes y los escribas y los ancianos. 54 Pedro lo fue siguiendo de lejos, hasta el interior
del patio del sumo sacerdote; y se sent con los criados a la lumbre para calentarse. 55 Los
sumos sacerdotes y el Sanedrn en pleno buscaban un testimonio contra Jess, para
condenarlo a muerte; y no lo encontraban. 56 Pues, aunque muchos daban falso testimonio
contra l, los testimonios no concordaban. 57 Y algunos, ponindose de pie, daban falso
testimonio contra l diciendo: 58 Nosotros le hemos odo decir: Yo destruir este templo,
edificado por manos humanas, y en tres das construir otro no edificado por manos
humanas. 59 Pero ni siquiera en esto concordaban los testimonios. 60 El sumo sacerdote,
levantndose y ponindose en el centro, pregunt a Jess: No tienes nada que responder?
Qu son estos cargos que presentan contra ti?. 61 Pero l callaba, sin dar respuesta. De
nuevo le pregunt el sumo sacerdote: Eres t el Mesas, el Hijo del Bendito?. 62 Jess
contest: Yo soy. Y veris al Hijo del hombre sentado a la derecha del Poder y que viene
entre las nubes del cielo. 63 El sumo sacerdote, rasgndose las vestiduras, dice:
Qu necesidad tenemos ya de testigos? 64 Habis odo la blasfemia. Qu os
parece?. Y todos lo declararon reo de muerte. 65 Algunos se pusieron a escupirlo y,
tapndole la cara, lo abofeteaban y le decan: Profetiza. Y los criados le daban bofetadas.
53: Mt 26,57-68; Lc 22,54.63-71 | 54: Jn 18,15s.18 | 62: Sal 110,1. Negaciones de Pedro
66
Mientras Pedro estaba abajo en el patio, llega una criada del sumo sacerdote, 67 ve
a Pedro calentndose, lo mira fijamente y dice: Tambin t estabas con el Nazareno, con
Jess. 68 l lo neg diciendo: Ni s ni entiendo lo que dices. Sali fuera al zagun y un
gallo cant. 69 La criada, al verlo, volvi a decir a los presentes: Este es uno de ellos.
70
Pero l de nuevo lo negaba. Al poco rato, tambin los presentes decan a Pedro: Seguro
que eres uno de ellos, pues eres galileo. 71 Pero l se puso a echar maldiciones y a jurar:
No conozco a ese hombre del que hablis. 72 Y enseguida, por segunda vez, cant el
gallo. Pedro se acord de las palabras que le haba dicho Jess: Antes que el gallo cante
dos veces, me habrs negado tres, y rompi a llorar.
66: Mt 26,69-75; Lc 22,55-62; Jn 18,15-18.25-27. Jess ante Pilato
Mc
15 1 Apenas se hizo de da, los sumos sacerdotes con los ancianos, los escribas y
el Sanedrn en pleno, hicieron una reunin. Llevaron atado a Jess y lo entregaron a Pilato.
2
Pilato le pregunt: Eres t el rey de los judos?. l respondi: T lo dices. 3 Y los
sumos sacerdotes lo acusaban de muchas cosas. 4 Pilato le pregunt de nuevo: No
contestas nada? Mira de cuntas cosas te acusan. 5 Jess no contest ms; de modo que
Pilato estaba extraado. 6 Por la fiesta sola soltarles un preso, el que le pidieran. 7 Estaba
en la crcel un tal Barrabs, con los rebeldes que haban cometido un homicidio en la
revuelta. 8 La muchedumbre que se haba reunido comenz a pedirle lo que era costumbre.
9
Pilato les pregunt: Queris que os suelte al rey de los judos?. 10 Pues saba que los
sumos sacerdotes se lo haban entregado por envidia. 11 Pero los sumos sacerdotes
soliviantaron a la gente para que pidieran la libertad de Barrabs. 12 Pilato tom de nuevo la
palabra y les pregun-t: Qu hago con el que llamis rey de los judos?. 13 Ellos gritaron
de nuevo: Crucifcalo. 14 Pilato les dijo: Pues qu mal ha hecho?. Ellos gritaron ms
fuerte: Crucifcalo. 15 Y Pilato, queriendo complacer a la gente, les solt a Barrabs; y a
Jess, despus de azotarlo, lo entreg para que lo crucificaran.
1: Mt 27,1-2.11-26; Lc 22,66; 23,1-5.13-25; Jn 18,28-19,1.4-16. Burlas de los soldados
16
Los soldados se lo llevaron al interior del palacio al pretorio y convocaron a
toda la compaa. 17 Lo visten de prpura, le ponen una corona de espinas, que haban
trenzado, 18 y comenzaron a hacerle el saludo: Salve, rey de los judos!.
19
Le golpearon la cabeza con una caa, le escupieron; y, doblando las rodillas, se
postraban ante l. 20 Terminada la burla, le quitaron la prpura y le pusieron su ropa.
16: Mt 27,27-31; Jn 19,1-3. Muerte de Jess

Y lo sacan para crucificarlo. 21 Pasaba uno que volva del campo, Simn de Cirene,
el padre de Alejandro y de Rufo; y lo obligan a llevar la cruz.
22
Y conducen a Jess al Glgota (que quiere decir lugar de la Calavera), 23 y le
ofrecan vino con mirra; pero l no lo acept. 24 Lo crucifican y se reparten sus ropas,
echndolas a suerte, para ver lo que se llevaba cada uno.
25
Era la hora tercia cuando lo crucificaron. 26 En el letrero de la acusacin estaba
escrito: El rey de los judos. 27 Crucificaron con l a dos bandidos, uno a su derecha y
otro a su izquierda.
29
Los que pasaban lo injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: T que destruyes
el templo y lo reconstruyes en tres das, 30 slvate a ti mismo bajando de la cruz. 31 De
igual modo, tambin los sumos sacerdotes comentaban entre ellos, burlndose: A otros ha
salvado y a s mismo no se puede salvar. 32 Que el Mesas, el rey de Israel, baje ahora de la
cruz, para que lo veamos y creamos. Tambin los otros crucificados lo insultaban.
33
Al llegar la hora sexta toda la regin qued en tinieblas hasta la hora nona. 34 Y a
la hora nona, Jess clam con voz potente: Elo Elo, lem sabaqtan (que significa: Dios
mo, Dios mo, por qu me has abandonado?). 35 Algunos de los presentes, al orlo,
decan: Mira, llama a Elas. 36 Y uno ech a correr y, empapando una esponja en vinagre,
la sujet a una caa, y le daba de beber diciendo:
Dejad, a ver si viene Elas a bajarlo. 37 Y Jess, dando un fuerte grito, expir.
38
El velo del templo se rasg en dos, de arriba abajo.
39
El centurin, que estaba enfrente, al ver cmo haba expirado, dijo:
Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios*.
40
Haba tambin unas mujeres que miraban desde lejos; entre ellas Mara la
Magdalena, Mara la madre de Santiago el Menor y de Jos, y Salom, 41 las cuales, cuando
estaba en Galilea, lo seguan y servan; y otras muchas que haban subido con l a
Jerusaln.
21: Mt 27,32s; Lc 23,26; Jn 19,17 | 23: Mt 27,34-38; Lc 23,33s; Jn 19,18-24 | 24: Sal
22,19 | 27: Is 53,12; Lc 22,37 | 29: Mt 27,39-44; Lc 23,35-37 | 32: Lc 23,39-43 | 33: Mt
27,45-54; Lc 23,44-47; Jn 19,28-30 | 34: Sal 22,2 | 40: Mt 27,55s; Lc 23,40; Jn 19,25.
Sepultura de Jess
42
Al anochecer, como era el da de la Preparacin, vspera del sbado, 43 vino Jos
de Arimatea, miembro noble del Sanedrn, que tambin aguardaba el reino de Dios; se
present decidido ante Pilato y le pidi el cuerpo de Jess. 44 Pilato se extra de que
hubiera muerto ya; y, llamando al centurin, le pregunt si haca mucho tiempo que haba
muerto. 45 Informado por el centurin, concedi el cadver a Jos. 46 Este compr una
sbana y, bajando a Jess, lo envolvi en la sbana y lo puso en un sepulcro, excavado en
una roca, y rod una piedra a la entrada del sepulcro. 47 Mara Magdalena y Mara, la madre
de Joset, observaban dnde lo ponan.
42: Mt 27,57-61; Lc 23,50-55; Jn 19,38-42. Resurreccin
Mc
16 1 Pasado el sbado, Mara Magdalena, Mara la de Santiago y Salom
compraron aromas para ir a embalsamar a Jess. 2 Y muy temprano, el primer da de la
semana, al salir el sol, fueron al sepulcro. 3 Y se decan unas a otras: Quin nos correr la
piedra de la entrada del sepulcro?. 4 Al mirar, vieron que la piedra estaba corrida y eso que
era muy grande. 5 Entraron en el sepulcro y vieron a un joven sentado a la derecha, vestido
de blanco. Y quedaron aterradas. l les dijo: 6 No tengis miedo. Buscis a Jess el
Nazareno, el crucificado? Ha resucitado. No est aqu. Mirad el sitio donde lo pusieron.
7
Pero id a decir a sus discpulos y a Pedro: l va por delante de vosotros a Galilea. All lo
veris, como os dijo. 8 Ellas salieron huyendo del sepulcro, pues estaban temblando y
fuera de s. Y no dijeron nada a nadie, del miedo que tenan.
1: Mt 28,1-8; Lc 24,1-10; Jn 20,1-10.APNDICE (16,9-20)
9
Resucitado al amanecer del primer da de la semana, se apareci primero a Mara
Magdalena, de la que haba echado siete demonios. 10 Ella fue a anuncirselo a sus
compaeros, que estaban de duelo y llorando. 11 Ellos, al orle decir que estaba vivo y que
lo haba visto, no la creyeron.
12
Despus se apareci en figura de otro a dos de ellos que iban caminando al
campo. 13 Tambin ellos fueron a anunciarlo a los dems, pero no los creyeron.
14
Por ltimo, se apareci Jess a los Once, cuando estaban a la mesa, y les ech en
cara su incredulidad y dureza de corazn, porque no haban credo a los que lo haban visto
resucitado. 15 Y les dijo: Id al mundo entero y proclamad el Evangelio a toda la creacin.
16
El que crea y sea bautizado se salvar; el que no crea ser condenado. 17 A los que crean,
les acompaarn estos signos: echarn demonios en mi nombre, hablarn lenguas nuevas,
18
cogern serpientes en sus manos y, si beben un veneno mortal, no les har dao.
Impondrn las manos a los enfermos, y quedarn sanos.
19
Despus de hablarles, el Seor Jess fue llevado al cielo y se sent a la derecha de
Dios. 20 Ellos se fueron a predicar por todas partes, y el Seor cooperaba confirmando la
palabra con las seales que los acompaaban.
9: Mt 28,10; Lc 8,2; Jn 20,11-18 | 10: Lc 24,10s; Jn 20,18 | 12: Lc 24,13-35 | 14: Lc
24,36-49; Jn 20,19-23; 1 Cor 15,5 | 15: Mt 28,18-20 | 17: Mt 10,1 par; Hch 1,8 | 19: Lc
24,50-53; Hch 1,3-14; 2,33.

LUCAS
El Evangelio segn san Lucas forma una unidad literaria y de contenido con
Hechos de los Apstoles, y, como consecuencia, cada una de estas obras ha de leerse
teniendo en cuenta la otra. Atribuido por la tradicin al mdico compaero de Pablo
evocado en Col 4,14, fue escrito posiblemente en la dcada de los setenta y est dirigido a
cristianos de comunidades vinculadas a Pablo y situadas en regiones griegas, tal vez en
torno a feso. Lucas pone de relieve cmo la doctrina de Jess y su Evangelio es para
todos, judos y griegos, y destaca el mensaje del Dios-Amor misericordioso para con los
pecadores; de ah que se le conozca como Evangelio de la misericordia. De algunos de sus
acentos se puede concluir que sus destinatarios estaban viviendo ciertos problemas en
relacin con su adhesin a Jesucristo; entre ellos cabe destacar el sentido de la historia de
la Iglesia, la razn de la incredulidad juda y el influjo negativo de la idea de salvacin
pagana. Lucas escribe su evangelio para confirmar a sus cristianos en la fe que han
recibido (1,4), respondiendo a aquellos problemas principalmente con la teologa del
camino proftico y salvador. El Evangelio de Lucas coincide con los otros dos sinpticos
en la centralidad del reino de Dios y emplea el trmino evangelizar el reino de Dios
(4,43). Tanto el Sermn de la llanura como el de las parbolas nos remiten al reino y al
espritu del reino (bienaventuranza a los pobres, perdn a los enemigos, oracin).
PRLOGO (1,1-4)*
Lc
1 1 Puesto que muchos han emprendido la tarea de componer un relato de los
hechos que se han cumplido entre nosotros, 2 como nos los transmitieron los que fueron
desde el principio testigos oculares y servidores de la palabra, 3 tambin yo he resuelto
escribrtelos por su orden, ilustre Tefilo, despus de investigarlo todo diligentemente
desde el principio, 4 para que conozcas la solidez de las enseanzas que has recibido.
3: Hch 1,1. EVANGELIO DE LA INFANCIA (1,5-2,52)

Anuncio del nacimiento de Juan el Bautista


5
En los das de Herodes, rey de Judea, haba un sacerdote de nombre Zacaras, del
turno de Abas, casado con una descendiente de Aarn, cuyo nombre era Isabel. 6 Los dos
eran justos ante Dios, y caminaban sin falta segn los mandamientos y leyes del Seor.
7
No tenan hijos, porque Isabel era estril, y los dos eran de edad avanzada. 8 Una vez que
oficiaba delante de Dios con el grupo de su turno, 9 segn la costumbre de los sacerdotes, le
toc en suerte a l entrar en el santuario del Seor a ofrecer el incienso; 10 la muchedumbre
del pueblo estaba fuera rezando durante la ofrenda del incienso. 11 Y se le apareci el ngel
del Seor, de pie a la derecha del altar del incienso. 12 Al verlo, Zacaras se sobresalt y
qued sobrecogido de temor. 13 Pero el ngel le dijo: No temas, Zacaras, porque tu ruego
ha sido escuchado: tu mujer Isabel te dar un hijo, y le pondrs por nombre Juan. 14 Te
llenars de alegra y gozo, y muchos se alegrarn de su nacimiento. 15 Pues ser grande a
los ojos del Seor: no beber vino ni licor; estar lleno del Espritu Santo ya en el vientre
materno, 16 y convertir muchos hijos de Israel al Seor, su Dios. 17 Ir delante del Seor,
con el espritu y poder de Elas, para convertir los corazones de los padres hacia los hijos,
y a los desobedientes, a la sensatez de los justos, para preparar al Seor un pueblo bien
dispuesto. 18 Zacaras replic al ngel: Cmo estar seguro de eso? Porque yo soy viejo,
y mi mujer es de edad avanzada. 19 Respondiendo el ngel, le dijo: Yo soy Gabriel, que
sirvo en presencia de Dios; he sido enviado para hablarte y comunicarte esta buena noticia.
20
Pero te quedars mudo, sin poder hablar, hasta el da en que esto suceda, porque no has
dado fe a mis palabras, que se cumplirn en su momento oportuno.
21
El pueblo, que estaba aguardando a Zacaras, se sorprenda de que tardase tanto
en el santuario. 22 Al salir no poda hablarles, y ellos comprendieron que haba tenido una
visin en el santuario. l les hablaba por seas, porque segua mudo. 23 Al cumplirse los
das de su servicio en el templo, volvi a casa. 24 Das despus concibi Isabel, su mujer, y
estuvo sin salir de casa cinco meses, diciendo: 25 Esto es lo que ha hecho por m el Seor,
cuando se ha fijado en m para quitar mi oprobio ante la gente.
5: 1 Crn 24,10 | 7: 1 Sam 1,5s | 15: Nm 6,2s | 17: Eclo 48,10s; Mal 3,23s; Mt 17,10-13 |
18: Gn 15,8. Anuncio del nacimiento de Jess*
26
En el mes sexto, el ngel Gabriel fue enviado por Dios a una ciudad de Galilea
llamada Nazaret, 27 a una virgen desposada con un hombre llamado Jos, de la casa de
David; el nombre de la virgen era Mara. 28 El ngel, entrando en su presencia, dijo:
Algrate, llena de gracia, el Seor est contigo*. 29 Ella se turb grandemente ante estas
palabras y se preguntaba qu saludo era aquel. 30 El ngel le dijo: No temas, Mara, porque
has encontrado gracia ante Dios. 31 Concebirs en tu vientre y dars a luz un hijo, y le
pondrs por nombre Jess. 32 Ser grande, se llamar Hijo del Altsimo, el Seor Dios le
dar el trono de David, su padre; 33 reinar sobre la casa de Jacob para siempre, y su reino
no tendr fin. 34 Y Mara dijo al ngel: Cmo ser eso, pues no conozco varn?. 35 El
ngel le contest: El Espritu Santo vendr sobre ti, y la fuerza del Altsimo te cubrir con
su sombra; por eso el Santo que va a nacer ser llamado Hijo de Dios. 36 Tambin tu
pariente Isabel ha concebido un hijo en su vejez, y ya est de seis meses la que llamaban
estril, 37 porque para Dios nada hay imposible. 38 Mara contest: He aqu la esclava del
Seor; hgase en m segn tu palabra.
Y el ngel se retir.
26: Mt 1,18-21 | 28: Sof 3,14s | 32: 2 Sam 7,12-14 | 37: Gn 18,14.Mara visita a Isabel
39
En aquellos mismos das, Mara se levant y se puso en camino de prisa hacia la
montaa, a una ciudad de Jud; 40 entr en casa de Zacaras y salud a Isabel. 41 Aconteci
que, en cuanto Isabel oy el saludo de Mara, salt la criatura en su vientre. Se llen Isabel
de Espritu Santo 42 y, levantando la voz, exclam: Bendita t entre las mujeres, y bendito
el fruto de tu vientre! 43 Quin soy yo para que me visite la madre de mi Seor? 44 Pues, en
cuanto tu saludo lleg a mis odos, la criatura salt de alegra en mi vientre.
45
Bienaventurada la que ha credo, porque lo que le ha dicho el Seor se cumplir.
46
Mara dijo:
Proclama mi alma la grandeza del Seor,
47
se alegra mi espritu en Dios, mi salvador;
48
porque ha mirado la humildad de su esclava. | Desde ahora me felicitarn todas
las generaciones,
49
porque el Poderoso ha hecho obras grandes en m: | su nombre es santo,
50
y su misericordia llega a sus fieles de generacin en generacin.
51
l hace proezas con su brazo: | dispersa a los soberbios de corazn,
52
derriba del trono a los poderosos | y enaltece a los humildes,
53
a los hambrientos los colma de bienes | y a los ricos los despide vacos.
54
Auxilia a Israel, su siervo, acordndose de la misericordia
55
como lo haba prometido a nuestros padres | en favor de Abrahn y su
descendencia por siempre.
56
Mara se qued con ella unos tres meses y volvi a su casa.
42: Jue 5,24 | 46: 1 Sam 2,1-10 | 48: 1 Sam 1,11 | 50: Sal 103,17 | 52: Job 22,19 | 53: Sal
107,9 | 54: Sal 98,3 | 55: Gn 12,3; 13,15; 22,18. Nacimiento de Juan
57
A Isabel se le cumpli el tiempo del parto y dio a luz un hijo. 58 Se enteraron sus
vecinos y parientes de que el Seor le haba hecho una gran misericordia, y se alegraban
con ella. 59 A los ocho das vinieron a circuncidar al nio, y queran llamarlo Zacaras,
como su padre; 60 pero la madre intervino diciendo: No! Se va a llamar Juan. 61 Y le
dijeron: Ninguno de tus parientes se llama as. 62 Entonces preguntaban por seas al
padre cmo quera que se llamase. 63 l pidi una tablilla y escribi: Juan es su nombre.
Y todos se quedaron maravillados. 64 Inmediatamente se le solt la boca y la lengua, y
empez a hablar bendiciendo a Dios. 65 Los vecinos quedaron sobrecogidos, y se
comentaban todos estos hechos por toda la montaa de Judea. 66 Y todos los que los oan
reflexionaban diciendo: Pues qu ser este nio?. Porque la mano del Seor estaba con
l.
67
Entonces Zacaras, su padre, se llen de Espritu Santo y profetiz diciendo:
68
Bendito sea el Seor, Dios de Israel, | porque ha visitado y redimido a su
pueblo,
69
suscitndonos una fuerza de salvacin | en la casa de David, su siervo,
70
segn lo haba predicho desde antiguo | por boca de sus santos profetas.
71
Es la salvacin que nos libra de nuestros enemigos | y de la mano de todos los que
nos odian;
72
realizando la misericordia que tuvo con nuestros padres, | recordando su santa
alianza
73
y el juramento que jur a nuestro padre Abrahn para concedernos
74
que, libres de temor, arrancados de la mano de los enemigos, | le sirvamos 75 con
santidad y justicia, en su presencia, todos nuestros das.
76
Y a ti, nio, te llamarn profeta del Altsimo, | porque irs delante del Seor a
preparar sus caminos,
77
anunciando a su pueblo la salvacin | por el perdn de sus pecados.
78
Por la entraable misericordia de nuestro Dios, | nos visitar el sol que nace de lo
alto,
79
para iluminar a los que viven en tinieblas y en sombra de muerte, | para guiar
nuestros pasos por el camino de la paz.
80
El nio creca y se fortaleca en el espritu, y viva en lugares desiertos hasta los
das de su manifestacin a Israel.
59: Gn 17,10-12; Lev 12,3 | 68: Sal 41,14; 72,18; 106,48; 111,9 | 73: Miq 7,20 | 76: Mal
3,1 | 80: Lc 3,1-18. Nacimiento de Jess
Lc
2 1 Sucedi en aquellos das que sali un decreto del emperador Augusto,
ordenando que se empadronase todo el Imperio. 2 Este primer empadronamiento se hizo
siendo Cirino gobernador de Siria. 3 Y todos iban a empadronarse, cada cual a su ciudad.
4
Tambin Jos, por ser de la casa y familia de David, subi desde la ciudad de Nazaret, en
Galilea, a la ciudad de David, que se llama Beln, en Judea, 5 para empadronarse con su
esposa Mara, que estaba encinta. 6 Y sucedi que, mientras estaban all, le lleg a ella el
tiempo del parto 7 y dio a luz a su hijo primognito*, lo envolvi en paales y lo recost en
un pesebre, porque no haba sitio para ellos en la posada.
7: Mt 1,25. Anuncio a los pastores
8
En aquella misma regin haba unos pastores que pasaban la noche al aire libre,
velando por turno su rebao. 9 De repente un ngel del Seor se les present; la gloria del
Seor los envolvi de claridad, y se llenaron de gran temor. 10 El ngel les dijo: No temis,
os anuncio una buena noticia que ser de gran alegra para todo el pueblo: 11 hoy, en la
ciudad de David, os ha nacido un Salvador, el Mesas, el Seor. 12 Y aqu tenis la seal:
encontraris un nio envuelto en paales y acostado en un pesebre. 13 De pronto, en torno
al ngel, apareci una legin del ejrcito celestial, que alababa a Dios diciendo: 14 Gloria a
Dios en el cielo, y en la tierra paz a los hombres de buena voluntad.
15
Y sucedi que, cuando los ngeles se marcharon al cielo, los pastores se decan
unos a otros: Vayamos, pues, a Beln, y veamos lo que ha sucedido y que el Seor nos ha
comunicado.
16
Fueron corriendo y encontraron a Mara y a Jos, y al nio acostado en el pesebre.
17
Al verlo, contaron lo que se les haba dicho de aquel nio. 18 Todos los que lo oan se
admiraban de lo que les haban dicho los pastores. 19 Mara, por su parte, conservaba todas
estas cosas, meditndolas en su corazn. 20 Y se volvieron los pastores dando gloria y
alabanza a Dios por todo lo que haban odo y visto, conforme a lo que se les haba dicho.
19: Lc 2,51. Circuncisin y presentacin de Jess en el templo
21
Cuando se cumplieron los ocho das para circuncidar al nio, le pusieron por
nombre Jess, como lo haba llamado el ngel antes de su concepcin.
22
Cuando se cumplieron los das de su purificacin, segn la ley de Moiss, lo
llevaron a Jerusaln para presentarlo al Seor, 23 de acuerdo con lo escrito en la ley del
Seor: Todo varn primognito ser consagrado al Seor, 24 y para entregar la oblacin,
como dice la ley del Seor: un par de trtolas o dos pichones.
25
Haba entonces en Jerusaln un hombre llamado Simen, hombre justo y piadoso,
que aguardaba el consuelo de Israel; y el Espritu Santo estaba con l. 26 Le haba sido
revelado por el Espritu Santo que no vera la muerte antes de ver al Mesas del Seor.
27
Impulsado por el Espritu, fue al templo. Y cuando entraban con el nio Jess sus padres
para cumplir con l lo acostumbrado segn la ley, 28 Simen* lo tom en brazos y bendijo a
Dios diciendo:
29
Ahora, Seor, segn tu promesa, | puedes dejar a tu siervo irse en paz.
30
Porque mis ojos han visto a tu Salvador,
31
a quien has presentado ante todos los pueblos:
32
luz para alumbrar a las naciones | y gloria de tu pueblo Israel.
33
Su padre y su madre estaban admirados por lo que se deca del nio. 34 Simen
los bendijo y dijo a Mara, su madre:
Este ha sido puesto para que muchos en Israel caigan y se levanten; y ser como un
signo de contradiccin 35 y a ti misma una espada te traspasar el alma, para que se
pongan de manifiesto los pensamientos de muchos corazones.
36
Haba tambin una profetisa, Ana, hija de Fanuel, de la tribu de Aser, ya muy
avanzada en aos. De joven haba vivido siete aos casada, 37 y luego viuda hasta los
ochenta y cuatro; no se apartaba del templo, sirviendo a Dios con ayunos y oraciones noche
y da. 38 Presentndose en aquel momento, alababa tambin a Dios y hablaba del nio a
todos los que aguardaban la liberacin de Jerusaln.
39
Y, cuando cumplieron todo lo que prescriba la ley del Seor, se volvieron a
Galilea, a su ciudad de Nazaret. 40 El nio, por su parte, iba creciendo y robustecindose,
lleno de sabidura; y la gracia de Dios estaba con l.
22: Lev 12,2-4 | 23: x 13,2.12 | 24: Lev 5,7; 12,8 | 30: Is 46,13; 52,10 | 32: Is 42,6; 49,6.
Jess visita el templo a los doce aos
41
Sus padres solan ir cada ao a Jerusaln por la fiesta de la Pascua. 42 Cuando
cumpli doce aos, subieron a la fiesta segn la costumbre 43 y, cuando termin, se
volvieron; pero el nio Jess se qued en Jerusaln, sin que lo supieran sus padres. 44 Estos,
creyendo que estaba en la caravana, anduvieron el camino de un da y se pusieron a
buscarlo entre los parientes y conocidos; 45 al no encontrarlo, se volvieron a Jerusaln
buscndolo. 46 Y sucedi que, a los tres das, lo encontraron en el templo, sentado en medio
de los maestros, escuchndolos y hacindoles preguntas. 47 Todos los que le oan quedaban
asombrados de su talento y de las respuestas que daba. 48 Al verlo, se quedaron atnitos, y
le dijo su madre: Hijo, por qu nos has tratado as? Tu padre y yo te buscbamos
angustiados. 49 l les contest: Por qu me buscabais? No sabais que yo deba estar en
las cosas de mi Padre?. 50 Pero ellos no comprendieron lo que les dijo.
51
l baj con ellos y fue a Nazaret y estaba sujeto a ellos. Su madre conservaba
todo esto en su corazn. 52 Y Jess iba creciendo en sabidura, en estatura y en gracia ante
Dios y ante los hombres.
41: x 12,24-27; Dt 16,1-8 | 51: Lc 2,19 | 52: Lc 1,80. COMIENZO DEL
EVANGELIO EN GALILEA (3,1-9,50)*
Presentacin y actividad de Juan el Bautista
Lc
3 1 En el ao decimoquinto del imperio del emperador Tiberio, siendo Poncio
Pilato gobernador de Judea, y Herodes tetrarca de Galilea, y su hermano Filipo tetrarca de
Iturea y Tracontide, y Lisanio tetrarca de Abilene, 2 bajo el sumo sacerdocio de Ans y
Caifs, vino la palabra de Dios sobre Juan, hijo de Zacaras, en el desierto. 3 Y recorri toda
la comarca del Jordn, predicando un bautismo de conversin para perdn de los pecados,
4
como est escrito en el libro de los orculos del profeta Isaas:
Voz del que grita en el desierto: | Preparad el camino del Seor, | allanad sus
senderos;
5
los valles sern rellenados, | los montes y colinas sern rebajados; | lo torcido ser
enderezado, | lo escabroso ser camino llano.
6
Y toda carne ver la salvacin de Dios.
7
A los que venan para ser bautizados les deca: Raza de vboras!, quin os ha
enseado a escapar del castigo inminente? 8 Dad el fruto que pide la conversin. Y no os
hagis ilusiones, pensando: Tenemos por padre a Abrahn, pues os digo que Dios es
capaz de sacar de estas piedras hijos de Abrahn. 9 Ya toca el hacha la raz de los rboles, y
todo rbol que no d buen fruto ser talado y echado al fuego.
10
La gente le preguntaba: Entonces, qu debemos hacer?. 11 l contestaba: El
que tenga dos tnicas, que comparta con el que no tiene; y el que tenga comida, haga lo
mismo.
12
Vinieron tambin a bautizarse unos publicanos y le preguntaron:
Maestro, qu debemos hacer nosotros?. 13 l les contest: No exijis ms de lo
establecido.
14
Unos soldados igualmente le preguntaban: Y nosotros, qu debemos hacer?.
l les contest: No hagis extorsin ni os aprovechis de nadie con falsas denuncias, sino
contentaos con la paga.
15
Como el pueblo estaba expectante, y todos se preguntaban en su interior sobre
Juan si no sera el Mesas, 16 Juan les respondi dirigindose a todos: Yo os bautizo con
agua; pero viene el que es ms fuerte que yo, a quien no merezco desatarle la correa de sus
sandalias. l os bautizar con Espritu Santo y fuego; 17 en su mano tiene el bieldo para
aventar su parva, reunir su trigo en el granero y quemar la paja en una hoguera que no se
apaga. 18 Con estas y otras muchas exhortaciones, anunciaba al pueblo el Evangelio.
19
El tetrarca Herodes, a quien Juan reprenda por el asunto de Herodas, esposa de
su hermano, y por todas las maldades que haba hecho, 20 aadi a todas ellas la de encerrar
a Juan en la crcel.
1: Mt 3,1-12; Mc 1,1-8 | 4: Is 40,3-5; Jn 1,23 | 19: Mt 14,3-12; Mc 6,17-29.
Bautismo de Jess
21
Y sucedi que, cuando todo el pueblo era bautizado, tambin Jess fue bautizado;
y, mientras oraba, se abrieron los cielos, 22 baj el Espritu Santo sobre l con apariencia
corporal semejante a una paloma y vino una voz del cielo: T eres mi Hijo, el amado; en ti
me complazco.
21: Mt 3,13-17; Mc 1,9-11; Jn 1,32-34 | 22: Sal 2,7. Genealoga de Jess*
23
Jess, al empezar, tena unos treinta aos, y se pensaba que era hijo de Jos, que a
su vez era de Hel, 24 de Matat, de Lev, de Melqu, de Janna, de Jos, 25 de Matatas, de
Ams, de Nahn, de Esl, de Nagi, 26 de Maat, de Matatas, de Semen, de Josec, de Jod,
27
de Joann, de Res, de Zorobabel, de Salatiel, de Ner, 28 de Melqu, de Add, de Cosn,
de Elmadn, de Er, 29 de Jess, de Eliezer, de Jorn, de Matat, de Lev, 30 de Simen, de
Jud, de Jos, de Jonn, de Eliacn, 31 de Mele, de Men, de Matat, de Natn, de David,
32
de Jes, de Jobed, de Booz, de Sal, de Naasn, 33 de Aminadab, de Admn, de Arn, de
Esrn, de Fares, de Jud, 34 de Jacob, de Isaac, de Abrahn, de Tare, de Nacor, 35 de Seruc,
de Ragau, de Flec, de Eber, de Sal, 36 de Cainn, de Arfaxad, de Sem, de No, de Lmec,
37
de Matusaln, de Henoc, de Jret, de Maleleel, de Cainn, 38 de Ens, de Set, de Adn, de
Dios.
23: Mt 1,1-17. Tentaciones de Jess
Lc
4 1 Jess, lleno del Espritu Santo, volvi del Jordn y el Espritu lo fue llevando
2
durante cuarenta das por el desierto, mientras era tentado por el diablo. En todos aquellos
das estuvo sin comer y, al final, sinti hambre. 3 Entonces el diablo le dijo: Si eres Hijo
de Dios, di a esta piedra que se convierta en pan. 4 Jess le contest: Est escrito: No
solo de pan vive el hombre. 5 Despus, llevndole a lo alto, el diablo le mostr en un
instante todos los reinos del mundo 6 y le dijo: Te dar el poder y la gloria de todo eso,
porque a m me ha sido dado, y yo lo doy a quien quiero. 7 Si t te arrodillas delante de m,
todo ser tuyo. 8 Respondiendo Jess, le dijo: Est escrito: Al Seor, tu Dios, adorars y
a l solo dars culto. 9 Entonces lo llev a Jerusaln y lo puso en el alero del templo y le
dijo: Si eres Hijo de Dios, trate de aqu abajo, 10 porque est escrito: Ha dado rdenes a
sus ngeles acerca de ti, para que te cuiden, 11 y tambin: Te sostendrn en sus manos,
para que tu pie no tropiece contra ninguna piedra. 12 Respondiendo Jess, le dijo: Est
escrito: No tentars al Seor, tu Dios. 13 Acabada toda tentacin, el demonio se march
hasta otra ocasin.
1: Mt 4,1-11; Mc 1,12s | 4: Dt 8,3 | 8: Dt 6,13 | 10: Sal 91,11s | 12: Dt 6,16.
Ministerio de Jess en Galilea*

Presentacin en Nazaret
14
Jess volvi a Galilea con la fuerza del Espritu; y su fama se extendi por toda la
15
comarca. Enseaba en las sinagogas, y todos lo alababan.
16
Fue a Nazaret, donde se haba criado, entr en la sinagoga, como era su
costumbre los sbados, y se puso en pie para hacer la lectura. 17 Le entregaron el rollo del
profeta Isaas y, desenrollndolo, encontr el pasaje donde estaba escrito: 18 El Espritu del
Seor est sobre m, porque l me ha ungido. Me ha enviado a evangelizar a los pobres, a
proclamar a los cautivos la libertad, y a los ciegos, la vista; a poner en libertad a los
oprimidos; 19 a proclamar el ao de gracia del Seor. 20 Y, enrollando el rollo y
devolvindolo al que lo ayudaba, se sent. Toda la sinagoga tena los ojos clavados en l.
21
Y l comenz a decirles: Hoy se ha cumplido esta Escritura que acabis de or. 22 Y
todos le expresaban su aprobacin y se admiraban de las palabras de gracia que salan de su
boca. Y decan: No es este el hijo de Jos?. 23 Pero Jess les dijo: Sin duda me diris
aquel refrn: Mdico, crate a ti mismo, haz tambin aqu, en tu pueblo, lo que hemos
odo que has hecho en Cafarnan. 24 Y aadi: En verdad os digo que ningn profeta es
aceptado en su pueblo. 25 Puedo aseguraros que en Israel haba muchas viudas en los das
de Elas, cuando estuvo cerrado el cielo tres aos y seis meses y hubo una gran hambre en
todo el pas; 26 sin embargo, a ninguna de ellas fue enviado Elas sino a una viuda de
Sarepta, en el territorio de Sidn. 27 Y muchos leprosos haba en Israel en tiempos del
profeta Eliseo, sin embargo, ninguno de ellos fue curado sino Naamn, el sirio. 28 Al or
esto, todos en la sinagoga se pusieron furiosos 29 y, levantndose, lo echaron fuera del
pueblo y lo llevaron hasta un precipicio del monte sobre el que estaba edificado su pueblo,
con intencin de despearlo. 30 Pero Jess se abri paso entre ellos y segua su camino.
14: Mt 4,12-17.23; Mc 1,14s.39; Lc 4,44 | 16: Mt 13,53-58; Mc 6,1-6; Lc 2,39.51 | 18: Is
61,1s | 25: 1 Re 17,1-9; 18,1; Sant 5,17 | 27: 2 Re 5,14. Jess, en la sinagoga de
Cafarnan
31
Y baj a Cafarnan, ciudad de Galilea, y los sbados les enseaba. 32 Se quedaban
asombrados de su enseanza, porque su palabra estaba llena de autoridad. 33 Haba en la
sinagoga un hombre posedo por un espritu de demonio inmundo y se puso a gritar con
fuerte voz: 34 Basta! Qu tenemos que ver nosotros contigo, Jess Nazareno? Has
venido a acabar con nosotros? S quin eres: el Santo de Dios. 35 Pero Jess le increp,
diciendo: Cllate y sal de l!. Entonces el demonio, tirando al hombre por tierra en
medio de la gente, sali sin hacerle dao. 36 Quedaron todos asombrados y comentaban
entre s: Qu clase de palabra es esta? Pues da rdenes con autoridad y poder a los
espritus inmundos, y salen. 37 Y su fama se difunda por todos los lugares de la comarca.
31: Mc 1,21-28 | 32: Mt 7,28s. La suegra de Simn y otras curaciones
38
Al salir Jess de la sinagoga, entr en la casa de Simn. La suegra de Simn
estaba con fiebre muy alta y le rogaron por ella. 39 l, inclinndose sobre ella, increp a la
fiebre, y se le pas; ella, levantndose enseguida, se puso a servirles.
40
Al ponerse el sol, todos cuantos tenan enfermos con diversas dolencias se los
llevaban, y l, imponiendo las manos sobre cada uno, los iba curando. 41 De muchos de
ellos salan tambin demonios, que gritaban y decan: T eres el Hijo de Dios. Los
increpaba y no les dejaba hablar, porque saban que l era el Mesas.
42
Al hacerse de da, sali y se fue a un lugar desierto. La gente lo andaba buscando
y, llegando donde estaba, intentaban retenerlo para que no se separara de ellos. 43 Pero l
les dijo: Es necesario que proclame el reino de Dios tambin a las otras ciudades, pues
para esto he sido enviado.
44
Y predicaba en las sinagogas de Judea.
38: Mt 8,14s; Mc 1,29-31 | 40: Mt 8,16s; Mc 1,32-34 | 42: Mc 1,35-39. Por Galilea

Llamamiento de los primeros discpulos


Lc
5 1 Una vez que la gente se agolpaba en torno a l para or la palabra de Dios,
estando l de pie junto al lago de Genesaret, 2 vio dos barcas que estaban en la orilla; los
pescadores, que haban desembarcado, estaban lavando las redes. 3 Subiendo a una de las
barcas, que era la de Simn, le pidi que la apartara un poco de tierra. Desde la barca,
sentado, enseaba a la gente. 4 Cuando acab de hablar, dijo a Simn: Rema mar adentro,
y echad vuestras redes para la pesca. 5 Respondi Simn y dijo: Maestro, hemos estado
bregando toda la noche y no hemos recogido nada; pero, por tu palabra, echar las redes.
6
Y, puestos a la obra, hicieron una redada tan grande de peces que las redes comenzaban a
reventarse. 7 Entonces hicieron seas a los compaeros, que estaban en la otra barca, para
que vinieran a echarles una mano. Vinieron y llenaron las dos barcas, hasta el punto de que
casi se hundan. 8 Al ver esto, Simn Pedro se ech a los pies de Jess diciendo: Seor,
aprtate de m, que soy un hombre pecador. 9 Y es que el estupor se haba apoderado de l
y de los que estaban con l, por la redada de peces que haban recogido; 10 y lo mismo les
pasaba a Santiago y Juan, hijos de Zebedeo, que eran compaeros de Simn. Y Jess dijo a
Simn: No temas; desde ahora sers pescador de hombres. 11 Entonces sacaron las barcas
a tierra y, dejndolo todo, lo siguieron.
1: Mt 4,18-22; Mc 1,16-20 | 3: Mc 4,1s | 4: Jn 21,1-6. Curacin de un leproso
12
Sucedi que, estando l en una de las ciudades, se present un hombre lleno de
lepra; al ver a Jess, cayendo sobre su rostro, le suplic, diciendo: Seor, si quieres,
puedes limpiarme. 13 Y extendiendo la mano, lo toc diciendo:
Quiero, queda limpio. Y enseguida la lepra se le quit. 14 Y l le orden no
comunicarlo a nadie; y le dijo: Ve, presntate al sacerdote y ofrece por tu purificacin
segn mand Moiss, para que les sirva de testimonio. 15 Se hablaba de l cada vez ms, y
acuda mucha gente a orlo y a que los curara de sus enfermedades. 16 l, por su parte, sola
retirarse a despoblado y se entregaba a la oracin.
12: Mt 8,1-4; Mc 1,40-45 | 14: Lev 14,1-32. Reacciones negativas ante Jess*

Curacin de un paraltico
17
Un da estaba l enseando, y estaban sentados unos fariseos y maestros de la ley,
venidos de todas las aldeas de Galilea, Judea y Jerusaln. Y el poder del Seor estaba con l
para realizar curaciones. 18 En esto, llegaron unos hombres que traan en una camilla a un
hombre paraltico y trataban de introducirlo y colocarlo delante de l. 19 No encontrando
por donde introducirlo a causa del gento, subieron a la azotea, lo descolgaron con la
camilla a travs de las tejas, y lo pusieron en medio, delante de Jess. 20 l, viendo la fe de
ellos, dijo: Hombre, tus pecados estn perdonados. 21 Entonces se pusieron a pensar los
escribas y los fariseos: Quin es este que dice blasfemias? Quin puede perdonar
pecados sino solo Dios?. 22 Pero Jess, conociendo sus pensamientos, respondi y les dijo:
23
Qu estis pensando en vuestros corazones? Qu es ms fcil, decir: Tus pecados te
son perdonados, o decir: Levntate y echa a andar? 24 Pues, para que veis que el Hijo
del hombre tiene poder en la tierra para perdonar pecados dijo al paraltico: A ti te lo
digo, ponte en pie, toma tu camilla, vete a tu casa. 25 Y, al punto, levantndose a la vista
de ellos, tom la camilla donde haba estado tendido y se march a su casa dando gloria a
Dios. 26 El asombro se apoder de todos y daban gloria a Dios. Y, llenos de temor, decan:
Hoy hemos visto maravillas.
17: Mt 9,1-8; Mc 2,1-12. Vocacin de Lev y comida en su casa
27
Despus de esto, sali y vio a un publicano llamado Lev, sentado al mostrador de
los impuestos, y le dijo: Sgueme. 28 l, dejndolo todo, se levant y lo sigui. 29 Lev
ofreci en su honor un gran banquete en su casa, y estaban a la mesa con ellos un gran
nmero de publicanos y otros. 30 Y murmuraban los fariseos y sus escribas diciendo a los
discpulos de Jess: Cmo es que comis y bebis con publicanos y pecadores?. 31 Jess
les respondi: No necesitan mdico los sanos, sino los enfermos. 32 No he venido a llamar
a los justos, sino a los pecadores a que se conviertan. 33 Pero ellos le dijeron: Los
discpulos de Juan ayunan a menudo y oran, y los de los fariseos tambin; en cambio, los
tuyos, a comer y a beber. 34 Jess les dijo: Acaso podis hacer ayunar a los invitados a
la boda mientras el esposo est con ellos? 35 Llegarn das en que les arrebatarn al esposo,
entonces ayunarn en aquellos das.
36
Les dijo tambin una parbola: Nadie recorta una pieza de un manto nuevo para
ponrsela a un manto viejo; porque, si lo hace, el nuevo se rompe y al viejo no le cuadra la
pieza del nuevo. 37 Nadie echa vino nuevo en odres viejos: porque, si lo hace, el vino nuevo
reventar los odres y se derramar, y los odres se estropearn. 38 A vino nuevo, odres
nuevos. 39 Nadie que cate vino aejo quiere del nuevo, pues dir: El aejo es mejor.
27: Mt 9,9; Mc 2,13s | 29: Mt 9,10-12; Mc 2,15-17 | 33: Mt 9,14-17; Mc 2,18-22 | 39: Jn
3,29. Espigas arrancadas en sbado
Lc
6 1 Un sbado, iba l caminando por medio de un sembrado y sus discpulos
arrancaban y coman espigas, frotndolas con las manos. 2 Unos fariseos dijeron: Por qu
hacis en sbado lo que no est permitido?. 3 Respondiendo Jess, les dijo: No habis
ledo lo que hizo David, cuando l y sus compaeros sintieron hambre? 4 Entr en la casa
de Dios, y tomando los panes de la proposicin, que solo est permitido comer a los
sacerdotes, comi l y dio a los que estaban con l. 5 Y les deca: El Hijo del hombre es
seor del sbado.
1: Mt 12,1-8; Mc 2,23-28 | 3s: 1 Sam 21,2-7. Curacin en sbado
6
Otro sbado, entr l en la sinagoga y se puso a ensear. Haba all un hombre que
tena la mano derecha paralizada. 7 Los escribas y los fariseos estaban al acecho para ver si
curaba en sbado, y encontrar de qu acusarlo. 8 Pero l conoca sus pensamientos y dijo al
hombre de la mano atrofiada: Levntate y ponte en medio. Y, levantndose, se qued en
pie.
9
Jess les dijo: Os voy a hacer una pregunta: Qu est permitido en sbado?,
hacer el bien o el mal, salvar una vida o destruirla?. 10 Y, echando en torno una mirada a
todos, le dijo: Extiende tu mano. l lo hizo y su mano qued restablecida. 11 Pero ellos,
ciegos por la clera, discutan qu haba que hacer con Jess.
6: Mt 12,9-14; Mc 3,1-6; Lc 13,10-17; 14,1-6 | 11: Lc 11,53. Sermn de la llanura

Eleccin de los doce apstoles*


12
En aquellos das, Jess sali al monte a orar y pas la noche orando a Dios.
13
Cuando se hizo de da, llam a sus discpulos, escogi de entre ellos a doce, a los que
tambin nombr apstoles: 14 Simn, al que puso de nombre Pedro, y Andrs, su hermano;
Santiago, Juan, Felipe, Bartolom, 15 Mateo, Toms, Santiago el de Alfeo, Simn, llamado
el Zelote; 16 Judas el de Santiago y Judas Iscariote, que fue el traidor.
12: Mt 10,1-4; Mc 3,13-19 | 14: Hch 1,13. Oyentes
17
Despus de bajar con ellos, se par en una llanura con un grupo grande de
discpulos y una gran muchedumbre del pueblo, procedente de toda Judea, de Jerusaln y
de la costa de Tiro y de Sidn. 18 Venan a orlo y a que los curara de sus enfermedades; los
atormentados por espritus inmundos quedaban curados, 19 y toda la gente trataba de
tocarlo, porque sala de l una fuerza que los curaba a todos.
17: Mt 4,24s; Mc 3,7-12. Bienaventuranzas y advertencias
20
l, levantando los ojos hacia sus discpulos, les deca: Bienaventurados los
pobres, porque vuestro es el reino de Dios.
21
Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque quedaris saciados.
Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.
22
Bienaventurados vosotros cuando os odien los hombres, y os excluyan, y os
insulten y proscriban vuestro nombre como infame, por causa del Hijo del hombre.
23
Alegraos ese da y saltad de gozo, porque vuestra recompensa ser grande en el cielo.
Eso es lo que hacan vuestros padres con los profetas.
24
Pero ay de vosotros, los ricos, porque ya habis recibido vuestro consuelo!
25
Ay de vosotros, los que estis saciados, porque tendris hambre!
Ay de los que ahora res, porque haris duelo y lloraris!
26
Ay si todo el mundo habla bien de vosotros! Eso es lo que vuestros padres
hacan con los falsos profetas.
20: Is 65,13s; Mt 5,1-5 | 22: Mt 5,11s. Amor a los enemigos
27
En cambio, a vosotros los que me escuchis os digo: Amad a vuestros enemigos,
haced el bien a los que os odian, 28 bendecid a los que os maldicen, orad por los que os
calumnian. 29 Al que te pegue en una mejilla, presntale la otra; al que te quite la capa, no le
impidas que tome tambin la tnica. 30 A quien te pide, dale; al que se lleve lo tuyo, no se
lo reclames. 31 Tratad a los dems como queris que ellos os traten. 32 Pues, si amis a los
que os aman, qu mrito tenis? Tambin los pecadores aman a los que los aman. 33 Y si
hacis bien solo a los que os hacen bien, qu mrito tenis? Tambin los pecadores hacen
lo mismo. 34 Y si prestis a aquellos de los que esperis cobrar, qu mrito tenis?
Tambin los pecadores prestan a otros pecadores, con intencin de cobrrselo. 35 Por el
contrario, amad a vuestros enemigos, haced el bien y prestad sin esperar nada; ser grande
vuestra recompensa y seris hijos del Altsimo, porque l es bueno con los malvados y
desagradecidos. 36 Sed misericordiosos como vuestro Padre es misericordioso; 37 no
juzguis, y no seris juzgados; no condenis, y no seris condenados; perdonad, y seris
perdonados; 38 dad, y se os dar: os vertern una medida generosa, colmada, remecida,
rebosante, pues con la medida con que midiereis se os medir a vosotros.
27: Mt 5,44 | 29: Mt 5,39s | 30: Mt 5,42.46; 7,12; Lc 12,33 | 33: Lc 14,12-14 | 35: Mt 5,45 |
37: Mt 7,1-5 | 38: Mc 4,24. Parbolas
39
Les dijo tambin una parbola: Acaso puede un ciego guiar a otro ciego? No
caern los dos en el hoyo? 40 No est el discpulo sobre su maestro, si bien, cuando termine
su aprendizaje, ser como su maestro. 41 Por qu te fijas en la mota que tiene tu hermano
en el ojo y no reparas en la viga que llevas en el tuyo? 42 Cmo puedes decirle a tu
hermano: Hermano, djame que te saque la mota del ojo, sin fijarte en la viga que llevas
en el tuyo? Hipcrita! Scate primero la viga de tu ojo, y entonces vers claro para sacar la
mota del ojo de tu hermano. 43 Pues no hay rbol bueno que d fruto malo, ni rbol malo
que d fruto bueno; 44 por ello, cada rbol se conoce por su fruto; porque no se recogen
higos de las zarzas, ni se vendimian racimos de los espinos. 45 El hombre bueno, de la
bondad que atesora en su corazn saca el bien, y el que es malo, de la maldad saca el mal;
porque de lo que rebosa el corazn habla la boca. 46 Por qu me llamis Seor, Seor, y
no hacis lo que digo?
39: Mt 15,14 | 40: Mt 10,24s; Jn 13,16; 15,20 | 43: Mt 7,16-18; 12,33-35 | 46: Mt 7,21.
Conclusin
47
Todo el que viene a m, escucha mis palabras y las pone en prctica, os voy a
decir a quin se parece: 48 se parece a uno que edific una casa: cav, ahond y puso los
cimientos sobre roca; vino una crecida, arremeti el ro contra aquella casa, y no pudo
derribarla, porque estaba slidamente construida. 49 El que escucha y no pone en prctica se
parece a uno que edific una casa sobre tierra, sin cimiento; arremeti contra ella el ro, y
enseguida se derrumb desplomndose, y fue grande la ruina de aquella casa.
47: Mt 7,24-27. Las obras de Jess salvador*

Curacin del criado del centurin


Lc
7 1 Cuando termin de exponer todas sus enseanzas al pueblo, entr en
Cafarnan. 2 Un centurin tena enfermo, a punto de morir, a un criado a quien estimaba
mucho. 3 Al or hablar de Jess, el centurin le envi unos ancianos de los judos,
rogndole que viniese a curar a su criado. 4 Ellos, presentndose a Jess, le rogaban
encarecidamente: Merece que se lo concedas, 5 porque tiene afecto a nuestra gente y nos
ha construido la sinagoga. 6 Jess se puso en camino con ellos. No estaba lejos de la casa,
cuando el centurin le envi unos amigos a decirle: Seor, no te molestes, porque no soy
digno de que entres bajo mi techo; 7 por eso tampoco me cre digno de venir a ti
personalmente. Dilo de palabra y mi criado quedar sano. 8 Porque tambin yo soy un
hombre sometido a una autoridad y con soldados a mis rdenes; y le digo a uno: Ve, y
va; al otro: Ven, y viene; y a mi criado: Haz esto, y lo hace. 9 Al or esto, Jess se
admir de l y, volvindose a la gente que lo segua, dijo: Os digo que ni en Israel he
encontrado tanta fe. 10 Y al volver a casa, los enviados encontraron al siervo sano.
1: Mt 8,5-10.13; Jn 4,46-54. Resurreccin del hijo de la viuda de Nan
11
Poco tiempo despus iba camino de una ciudad llamada Nan, y caminaban con l
sus discpulos y mucho gento. 12 Cuando se acercaba a la puerta de la ciudad, result que
sacaban a enterrar a un muerto, hijo nico de su madre, que era viuda; y un gento
considerable de la ciudad la acompaaba. 13 Al verla el Seor, se compadeci de ella y le
dijo: No llores. 14 Y acercndose al atad, lo toc (los que lo llevaban se pararon) y dijo:
Muchacho, a ti te lo digo, levntate!. 15 El muerto se incorpor y empez a hablar, y se
lo entreg a su madre. 16 Todos, sobrecogidos de temor, daban gloria a Dios, diciendo: Un
gran Profeta ha surgido entre nosotros, y Dios ha visitado a su pueblo. 17 Este hecho se
divulg por toda Judea y por toda la comarca circundante.
11: 2 Re 4,29-37 | 15: 1 Re 17,23. Embajada de Juan el Bautista
18
Los discpulos de Juan le contaron todo esto. Y Juan, llamando a dos de sus
discpulos, 19 los envi al Seor, diciendo: Eres t el que ha de venir, o tenemos que
esperar a otro?. 20 Los hombres se presentaron ante l y le dijeron: Juan el Bautista nos
ha mandado a ti para decirte: Eres t el que ha de venir, o tenemos que esperar a otro?.
21
En aquella hora cur a muchos de enfermedades, achaques y malos espritus, y a muchos
ciegos les otorg la vista. 22 Y respondiendo, les dijo: Id y anunciad a Juan lo que habis
visto y odo: los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos quedan limpios y los sordos oyen,
los muertos resucitan, los pobres son evangelizados. 23 Y bienaventurado el que no se
escandalice de m!.
24
Cuando se marcharon los mensajeros de Juan, se puso a hablar a la gente acerca
de Juan: Qu salisteis a contemplar en el desierto? Una caa sacudida por el viento?
25
Pues qu salisteis a ver? Un hombre vestido con ropas finas? Mirad, los que se visten
fastuosamente y viven entre placeres estn en los palacios reales. 26 Entonces, qu salisteis
a ver? Un profeta? S, os digo, y ms que profeta. 27 Este es de quien est escrito: Yo
envo mi mensajero delante de ti, el cual preparar tu camino ante ti. 28 Porque os digo,
entre los nacidos de mujer no hay nadie mayor que Juan. Aunque el ms pequeo en el
reino de Dios es mayor que l.
18: Mt 11,2-15 | 22: Is 26,19; 35,5s; 42,7; 61,1 | 27: Mal 3,1. Lamentacin sobre la
generacin presente
29
Al or a Juan, todo el pueblo, incluso los publicanos, recibiendo el bautismo de
Juan, proclamaron que Dios es justo. 30 Pero los fariseos y los maestros de la ley, que no
haban aceptado su bautismo, frustraron el designio de Dios para con ellos.
31
A quin, pues, comparar los hombres de esta generacin? A quin son
semejantes? 32 Se asemejan a unos nios, sentados en la plaza, que gritan a otros aquello de:
Hemos tocado la flauta | y no habis bailado, | hemos entonado lamentaciones, | y
no habis llorado.
33
Porque vino Juan el Bautista, que ni come pan ni bebe vino, y decs: Tiene un
demonio; 34 vino el Hijo del hombre, que come y bebe, y decs: Mirad qu hombre ms
comiln y borracho, amigo de publicanos y pecadores. 35 Sin embargo, todos los hijos de
la sabidura le han dado la razn.
29: Mt 21,31s | 31: Mt 11,16-19. La pecadora perdonada
36
Un fariseo le rogaba que fuera a comer con l y, entrando en casa del fariseo, se
recost a la mesa. 37 En esto, una mujer que haba en la ciudad, una pecadora, al enterarse
de que estaba comiendo en casa del fariseo, vino trayendo un frasco de alabastro lleno de
perfume y, 38 colocndose detrs junto a sus pies, llorando, se puso a regarle los pies con las
lgrimas, se los enjugaba con los cabellos de su cabeza, los cubra de besos y se los unga
con el perfume. 39 Al ver esto, el fariseo que lo haba invitado se dijo: Si este fuera
profeta, sabra quin y qu clase de mujer es la que lo est tocando, pues es una pecadora.
40
Jess respondi y le dijo: Simn, tengo algo que decirte. l contest: Dmelo,
Maestro. 41 Un prestamista tena dos deudores: uno le deba quinientos denarios y el otro
cincuenta. 42 Como no tenan con qu pagar, los perdon a los dos. Cul de ellos le
mostrar ms amor?. 43 Respondi Simn y dijo: Supongo que aquel a quien le perdon
ms. Y l le dijo: Has juzgado rectamente. 44 Y, volvindose a la mujer, dijo a Simn:
Ves a esta mujer? He entrado en tu casa y no me has dado agua para los pies; ella, en
cambio, me ha regado los pies con sus lgrimas y me los ha enjugado con sus cabellos.
45
T no me diste el beso de paz; ella, en cambio, desde que entr, no ha dejado de besarme
los pies. 46 T no me ungiste la cabeza con ungento; ella, en cambio, me ha ungido los
pies con perfume. 47 Por eso te digo: sus muchos pecados han quedado perdonados, porque
ha amado mucho, pero al que poco se le perdona, ama poco. 48 Y a ella le dijo: Han
quedado perdonados tus pecados. 49 Los dems convidados empezaron a decir entre ellos:
Quin es este, que hasta perdona pecados?. 50 Pero l dijo a la mujer: Tu fe te ha
salvado, vete en paz.
Parbolas

Jess y sus seguidores


Lc
8 1 Despus de esto iba l caminando de ciudad en ciudad y de pueblo en pueblo,
proclamando y anunciando la Buena Noticia del reino de Dios, acompaado por los Doce,
2
y por algunas mujeres, que haban sido curadas de espritus malos y de enfermedades:
Mara la Magdalena, de la que haban salido siete demonios; 3 Juana, mujer de Cusa, un
administrador de Herodes; Susana y otras muchas que les servan con sus bienes.
1: Mt 4,23; 9,35; Mc 1,39; Lc 4,43s | 2: Mt 27,55s; Mc 15,40s; Lc 23,49; 24,10; Jn 19,25.
Parbola del sembrador
4
Habindose reunido una gran muchedumbre y gente que sala de toda la ciudad,
dijo en parbola: 5 Sali el sembrador a sembrar su semilla. Al sembrarla, algo cay al
borde del camino, lo pisaron, y los pjaros del cielo se lo comieron. 6 Otra parte cay en
terreno pedregoso, y, despus de brotar, se sec por falta de humedad. 7 Otra parte cay
entre abrojos, y los abrojos, creciendo al mismo tiempo, la ahogaron. 8 Y otra parte cay en
tierra buena, y, despus de brotar, dio fruto al ciento por uno. Dicho esto, exclam: El
que tenga odos para or, que oiga.
9
Entonces le preguntaron los discpulos qu significaba esa parbola. 10 l dijo: A
vosotros se os ha otorgado conocer los misterios del reino de Dios; pero a los dems, en
parbolas, para que viendo no vean y oyendo no entiendan.
11
El sentido de la parbola es este: la semilla es la palabra de Dios. 12 Los del borde
del camino son los que escuchan, pero luego viene el diablo y se lleva la palabra de sus
corazones, para que no crean y se salven. 13 Los del terreno pedregoso son los que, al or,
reciben la palabra con alegra, pero no tienen raz; son los que por algn tiempo creen, pero
en el momento de la prueba fallan. 14 Lo que cay entre abrojos son los que han odo, pero,
dejndose llevar por los afanes, riquezas y placeres de la vida, se quedan sofocados y no
llegan a dar fruto maduro. 15 Lo de la tierra buena son los que escuchan la palabra con un
corazn noble y generoso, la guardan y dan fruto con perseverancia.
4: Mt 13,1-9; Mc 4,1-9 | 7: Jer 4,3s | 9: Mt 13,10s.13; Mc 4,10-12 | 10: Is 6,9 | 11: Mt
13,18-23; Mc 4,14-20. Parbola de la lmpara
16
Nadie que ha encendido una lmpara, la tapa con una vasija o la mete debajo de la
cama, sino que la pone en el candelero para que los que entren vean la luz. 17 Pues nada hay
oculto que no llegue a descubrirse ni nada secreto que no llegue a saberse y hacerse
pblico. 18 Mirad, pues, cmo os, pues al que tiene se le dar y al que no tiene se le quitar
hasta lo que cree tener.
16: Mt 5,15; Mc 4,21s; Lc 11,33 | 17: Mt 10,26; Lc 12,2 | 18: Mt 13,12; 25,29; Mc 4,24s;
Lc 19,26. La familia de Jess
19
Vinieron a l su madre y sus hermanos, pero con el gento no lograban llegar
20
hasta l. Entonces le avisaron: Tu madre y tus hermanos estn fuera y quieren verte.
21
l respondi dicindoles: Mi madre y mis hermanos son estos: los que escuchan la
palabra de Dios y la cumplen*.
19: Mt 12,46-50; Mc 3,31-35 | 21: Lc 11,27s. Varios milagros

La tempestad calmada
22
Un da subi l a una barca junto con sus discpulos y les dijo: Vamos a cruzar a
la otra orilla del lago; y se hicieron a la mar. 23 Mientras iban navegando, se qued
dormido. E irrumpi sobre el lago un torbellino de viento, se hundan y estaban en peligro.
24
Entonces se acercan a l y le despiertan, diciendo: Maestro, Maestro, que perecemos!.
Y l, despertndose, conmin al viento y al oleaje del agua, que se apaciguaron, y
sobrevino la calma. 25 Y les dijo: Dnde est vuestra fe?. Ellos, por su parte, llenos de
temor y admiracin, se decan unos a otros: Pues quin es este que da rdenes incluso al
viento y al agua y lo obedecen?.
22: Mt 8,18.23-27; Mc 4,35-41. El endemoniado de Gerasa
26
Y arribaron a la regin de los gerasenos, que est frente a Galilea. 27 Al saltar a
tierra, le sali al encuentro desde la ciudad un hombre posedo de demonios, que durante
mucho tiempo no vesta ropa alguna ni moraba en casa, sino en los sepulcros. 28 Pero, al ver
a Jess, se puso a gritar, se postr ante l y le dijo a voces: Qu hay entre t y yo, Jess,
hijo del Dios altsimo?Te ruego que no me atormentes. 29 Porque l estaba mandando al
espritu inmundo que saliera del hombre. Y es que muchas veces se apoderaba de l y
tenan que atarlo con cadenas y asegurarlo con grillos, pero, rompiendo las ligaduras, el
demonio le empujaba a los despoblados.
30
Jess, por su parte, le pregunt: Cul es tu nombre?. l dijo: Legin,
porque haban entrado muchos demonios en l. 31 Y le rogaban que no les mandase irse al
abismo. 32 Como haba all una piara numerosa de cerdos, paciendo en el monte, le pidieron
que les permitiese entrar dentro de ellos y se lo permiti. 33 Entonces, saliendo los
demonios del hombre, entraron en los cerdos y la piara se lanz, despeadero abajo, al lago
y se ahog. 34 Al ver los porqueros lo sucedido, huyeron y lo contaron por la ciudad y por
los cortijos. 35 Vinieron, pues, a ver lo sucedido. Llegaron junto a Jess y encontraron al
hombre del que haban salido los demonios sentado a sus pies, vestido y en su sano juicio, y
se llenaron de temor. 36 Entonces, los que lo haban visto les contaron cmo haba sido
curado el endemoniado. 37 Y le rog toda la gente de la comarca de los gerasenos que se
marchase de entre ellos, porque estaban llenos de miedo. l, pues, subi a la barca y
regres.
38
El hombre de quien haban salido los demonios le peda quedarse con l, pero lo
despidi, diciendo: 39 Vuelve a tu casa y da a conocer cuanto te ha hecho Dios.
Parti, pues, por toda la ciudad proclamando todo cuanto le haba hecho Jess.
26: Mt 8,28-34; Mc 5,1-20. La hemorrosa y la hija de Jairo
40
Al regresar Jess, la gente lo acogi bien, pues todos lo estaban esperando.
41
Lleg entonces un hombre, llamado Jairo, que era jefe de la sinagoga, y echndose a los
pies de Jess le rogaba que entrase en su casa, 42 pues tena una hija nica, de unos doce
aos, que se estaba muriendo. Cuando caminaba con l, la gente lo apretujaba. 43 Entonces
una mujer que desde haca doce aos sufra flujos de sangre y que haba gastado en
mdicos todos sus recursos sin que ninguno pudiera curarla, 44 acercndose por detrs, toc
el borde de su manto y, al instante, ces el flujo de sangre. 45 Y dijo Jess: Quin es el
que me ha tocado?. Como todos lo negaban, dijo Pedro: Maestro, la gente te est
apretujando y estrujando. 46 Pero Jess dijo: Alguien me ha tocado, pues he sentido que
una fuerza ha salido de m. 47 Viendo la mujer que no haba podido pasar inadvertida, se
acerc temblorosa y, postrndose a sus pies, cont ante todo el pueblo la causa por la que le
haba tocado y cmo haba sido curada al instante. 48 Pero Jess le dijo: Hija, tu fe te ha
salvado. Vete en paz.
49
Estaba todava hablando, cuando llega uno de casa del jefe de la sinagoga
diciendo: Tu hija ha muerto, no molestes ms al Maestro. 50 Pero Jess, odo esto, le
respondi: No temas, basta que creas y se salvar. 51 Al llegar a la casa, no dej entrar
con l ms que a Pedro, Santiago y Juan y al padre de la nia y la madre. 52 Todos lloraban
y hacan duelo por ella, pero l dijo: No lloris, porque no ha muerto, sino que est
dormida. 53 Y se rean de l, sabiendo que haba muerto. 54 Pero l, tomndola de la mano,
dijo en voz alta: Nia, levntate. 55 Y retorn su espritu y se levant al instante. Y
orden que le dieran de comer. 56 Sus padres quedaron atnitos, pero Jess les orden que
no dijeran a nadie lo sucedido.
40: Mt 9,18-26; Mc 5,21-43. Apogeo de la misin de Jess en Galilea*

Misin de los doce apstoles


Lc
9 1 Habiendo convocado Jess a los Doce, les dio poder y autoridad sobre toda
clase de demon ios y para curar enfermedades. 2 Luego los envi a proclamar el reino de
Dios y a curar a los enfermos, 3 dicindoles: No llevis nada para el camino: ni bastn ni
alforja, ni pan ni dinero; tampoco tengis dos tnicas cada uno. 4 Quedaos en la casa donde
entris, hasta que os vayis de aquel sitio. 5 Y si algunos no os reciben, al salir de aquel
pueblo sacudos el polvo de vuestros pies, como testimonio contra ellos.
6
Se pusieron en camino y fueron de aldea en aldea, anunciando la Buena Noticia y
curando en todas partes.
1: Mt 10,1.5.8.9-14; Mc 6,7-13 | 4: Hch 9,43; 13,51; 16,15; 17,7; 18,3. Dudas de
Herodes
7
El tetrarca Herodes se enter de lo que pasaba y no saba a qu atenerse, porque
unos decan que Juan haba resucitado de entre los muertos; 8 otros, en cambio, que haba
aparecido Elas, y otros que haba vuelto a la vida uno de los antiguos profetas. 9 Herodes
se deca: A Juan lo mand decapitar yo. Quin es este de quien oigo semejantes cosas?.
Y tena ganas de verlo.
7: Mt 14,1s; Mc 6,14-16 | 9: Lc 23,8-12. Multiplicacin de los panes
10
Al regresar los apstoles, le contaron todo cuanto haban hecho, y tomndolos
consigo, se retir a solas hacia una ciudad llamada Betsaida; 11 pero la gente, al darse
cuenta, lo sigui. Jess los acoga, les hablaba del reino y sanaba a los que tenan necesidad
de curacin. 12 El da comenzaba a declinar. Entonces, acercndose los Doce, le dijeron:
Despide a la gente; que vayan a las aldeas y cortijos de alrededor a buscar alojamiento y
comida, porque aqu estamos en descampado. 13 l les contest: Dadles vosotros de
comer.
Ellos replicaron: No tenemos ms que cinco panes y dos peces; a no ser que
vayamos a comprar de comer para toda esta gente. 14 Porque eran unos cinco mil hombres.
Entonces dijo a sus discpulos: Haced que se sienten en grupos de unos cincuenta cada
uno. 15 Lo hicieron as y dispusieron que se sentaran todos. 16 Entonces, tomando l los
cinco panes y los dos peces y alzando la mirada al cielo, pronunci la bendicin sobre ellos,
los parti y se los iba dando a los discpulos para que se los sirvieran a la gente.
17
Comieron todos y se saciaron, y recogieron lo que les haba sobrado: doce cestos de
trozos.
10: Mt 14,13-21; Mc 6,30-44; Jn 6,1-13. Confesin de fe de Pedro
18
Una vez que Jess estaba orando solo, lo acompaaban sus discpulos y les
pregunt: Quin dice la gente que soy yo?. 19 Ellos contestaron: Unos, que Juan el
Bautista; otros, que Elas, otros dicen que ha resucitado uno de los antiguos profetas. 20 l
les pregunt: Y vosotros, quin decs que soy yo?.
Pedro respondi: El Mesas de Dios.
18: Mt 16,13-20; Mc 8,27-30. Primer anuncio de la muerte y resurreccin
21
l les prohibi terminantemente decrselo a nadie, 22 porque deca: El Hijo del
hombre tiene que padecer mucho, ser desechado por los ancianos, sumos sacerdotes y
escribas, ser ejecutado y resucitar al tercer da.
22: Mt 16,21; Mc 8,31. Seguimiento de Jess
23
Entonces deca a todos: Si alguno quiere venir en pos de m, que se niegue a s
mismo, tome su cruz cada da y me siga. 24 Pues el que quiera salvar su vida la perder;
pero el que pierda su vida por mi causa la salvar. 25 De qu le sirve a uno ganar el mundo
entero si se pierde o se arruina a s mismo? 26 Pues si uno se avergenza de m y de mis
palabras, tambin el Hijo del hombre se avergonzar de l cuando venga en su gloria, en la
del Padre y en la de los ngeles santos. 27 Pues de verdad os digo que hay algunos de los
aqu presentes que no gustarn la muerte hasta que vean el reino de Dios.
23: Mt 10,38; 16,24-27; Mc 8,34-38; Lc 14,27; Jn 12,26 | 24: Mt 10,39; Lc 17,33; Jn
12,25 | 26: Mt 10,33; Lc 12,9 | 27: Mt 16,28; Mc 9,1. La transfiguracin*
28
Unos ocho das despus de estas palabras, tom a Pedro, a Juan y a Santiago y
subi a lo alto del monte para orar. 29 Y, mientras oraba, el aspecto de su rostro cambi y
sus vestidos brillaban de resplandor. 30 De repente, dos hombres conversaban con l: eran
Moiss y Elas, 31 que, apareciendo con gloria, hablaban de su xodo, que l iba a consumar
en Jerusaln. 32 Pedro y sus compaeros se caan de sueo, pero se espabilaron y vieron su
gloria y a los dos hombres que estaban con l. 33 Mientras estos se alejaban de l, dijo Pedro
a Jess: Maestro, qu bueno es que estemos aqu! Haremos tres tiendas: una para ti, otra
para Moiss y otra para Elas. No saba lo que deca. 34 Todava estaba diciendo esto,
cuando lleg una nube que los cubri con su sombra. Se llenaron de temor al entrar en la
nube. 35 Y una voz desde la nube deca: Este es mi Hijo, el Elegido, escuchadlo.
36
Despus de orse la voz, se encontr Jess solo. Ellos guardaron silencio y, por aquellos
das, no contaron a nadie nada de lo que haban visto.
28: Mt 17,1-9; Mc 9,2-10. Curacin de un muchacho con un espritu inmundo
37
Al da siguiente, cuando bajaron ellos del monte, le sali al encuentro mucha
gente. 38 Y, de pronto, un hombre de entre la gente se puso a dar voces diciendo: Maestro,
te ruego que te fijes en mi hijo, que es el nico que tengo, 39 pues un espritu se apodera de
l y de repente se pone a gritar y le retuerce echando espumarajos y a duras penas se aleja
de l, dejndolo maltrecho. 40 He pedido a tus discpulos que lo expulsen, pero no han
podido. 41 Respondi Jess y dijo: Generacin incrdula y perversa, hasta cundo he de
estar con vosotros y os tendr que sufrir? Trae aqu a tu hijo. 42 Mientras se acercaba este,
lo tir el demonio al suelo y le dio una violenta sacudida; pero Jess increp al espritu
inmundo, cur al nio y lo devolvi a su padre. 43 Y todos quedaban estupefactos ante la
grandeza de Dios.
37: Mt 17,14-18; Mc 9,14-27 | 43: Mt 17,22; Mc 9,30-32. Segundo anuncio de la muerte
Entre la admiracin general por lo que haca, dijo a sus discpulos: 44 Meteos bien
en los odos estas palabras: el Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los
hombres. 45 Pero ellos no entendan este lenguaje; les resultaba tan oscuro, que no
captaban el sentido. Y les daba miedo preguntarle sobre el asunto.
Quin ser el ms importante
46
Se suscit entre ellos una discusin sobre quin sera el ms importante.
47
Entonces Jess, conociendo los pensamientos de sus corazones, tom de la mano a un
nio, lo puso a su lado 48 y les dijo: El que acoge a este nio en mi nombre, me acoge a
m; y el que me acoge a m, acoge al que me ha enviado. Pues el ms pequeo de vosotros
es el ms importante.
46: Mt 18,1-5; Mc 9,33-37; Lc 22,24 | 48: Mt 10,40; Lc 10,16; Jn 13,20. El exorcista
extrao
49
Entonces Juan tom la palabra y dijo: Maestro, hemos visto a uno que expulsaba
demonios en tu nombre y se lo hemos prohibido, porque no anda con nosotros. 50 Jess le
respondi: No se lo impidis: el que no est contra vosotros, est a favor vuestro.
49: Mc 9,38-40. DE GALILEA A JERUSALN (9,51-19,28)*

Primera etapa

Introduccin y rechazo en Samara


51
Cuando se completaron los das en que iba a ser llevado al cielo, Jess tom la
decisin de ir a Jerusaln. 52 Y envi mensajeros delante de l. Puestos en camino, entraron
en una aldea de samaritanos para hacer los preparativos. 53 Pero no lo recibieron, porque su
aspecto era el de uno que caminaba hacia Jerusaln. 54 Al ver esto, Santiago y Juan,
discpulos suyos, le dijeron: Seor, quieres que digamos que baje fuego del cielo que
acabe con ellos?. 55 l se volvi y los rega. 56 Y se encaminaron hacia otra aldea.
53: 2 Re 17,24-41 | 54: 2 Re 1,10-12. Disposiciones para el seguimiento
57
Mientras iban de camino, le dijo uno: Te seguir adondequiera que vayas.
58
Jess le respondi: Las zorras tienen madrigueras, y los pjaros del cielo nidos, pero el
Hijo del hombre no tiene donde reclinar la cabeza. 59 A otro le dijo: Sgueme. l
respondi: Seor, djame primero ir a enterrar a mi padre. 60 Le contest: Deja que los
muertos entierren a sus muertos; t vete a anunciar el reino de Dios. 61 Otro le dijo: Te
seguir, Seor. Pero djame primero despedirme de los de mi casa. 62 Jess le contest:
Nadie que pone la mano en el arado y mira hacia atrs vale para el reino de Dios.
57: Mt 8,18-22 | 59: Lc 14,26.33 | 61: 1 Re 19,19-21. Misin de los setenta y dos
Lc
10 1 Despus de esto, design el Seor otros setenta y dos, y los mand delante de
l, de dos en dos, a todos los pueblos y lugares adonde pensaba ir l. 2 Y les deca: La
mies es abundante y los obreros pocos; rogad, pues, al dueo de la mies que enve obreros a
su mies. 3 Poneos en camino! Mirad que os envo como corderos en medio de lobos. 4 No
llevis bolsa, ni alforja, ni sandalias; y no saludis a nadie por el camino. 5 Cuando entris
en una casa, decid primero: Paz a esta casa. 6 Y si all hay gente de paz, descansar sobre
ellos vuestra paz; si no, volver a vosotros. 7 Quedaos en la misma casa, comiendo y
bebiendo de lo que tengan: porque el obrero merece su salario. No andis cambiando de
casa en casa. 8 Si entris en una ciudad y os reciben, comed lo que os pongan, 9 curad a los
enfermos que haya en ella, y decidles: El reino de Dios ha llegado a vosotros. 10 Pero si
entris en una ciudad y no os reciben, saliendo a sus plazas, decid: 11 Hasta el polvo de
vuestra ciudad, que se nos ha pegado a los pies, nos lo sacudimos sobre vosotros. De todos
modos, sabed que el reino de Dios ha llegado. 12 Os digo que aquel da ser ms llevadero
para Sodoma que para esa ciudad. 13 Ay de ti, Corozan; ay de ti, Betsaida! Pues si en Tiro
y en Sidn se hubieran hecho los milagros que en vosotras, hace tiempo que se habran
convertido, vestidos de sayal y sentados en la ceniza. 14 Por eso el juicio les ser ms
llevadero a Tiro y a Sidn que a vosotras. 15 Y t, Cafarnan, piensas escalar el cielo?
Bajars al abismo. 16 Quien a vosotros escucha, a m me escucha; quien a vosotros rechaza,
a m me rechaza; y quien me rechaza a m, rechaza al que me ha enviado. 17 Los setenta y
dos volvieron con alegra, diciendo: Seor, hasta los demonios se nos someten en tu
nombre. 18 l les dijo: Estaba viendo a Satans caer del cielo como un rayo. 19 Mirad: os
he dado el poder de pisotear serpientes y escorpiones y todo poder del enemigo, y nada os
har dao alguno. 20 Sin embargo, no estis alegres porque se os someten los espritus;
estad alegres porque vuestros nombres estn inscritos en el cielo.
2: Mt 9,37s | 3: Mt 10,9-16; Mc 6,8-11 | 4: Lc 9,3-5 | 7: 1 Tim 5,18 | 9: Mt 10,7s | 13: Mt
11,21-24 | 15: Is 14,13.15 | 16: Mt 10,40; Mc 9,37; Lc 9,48; Jn 13,20 | 18: Jn 12,31s; Ap
12,9 | 19: Sal 91,13. Alegra de Jess
21
En aquella hora, se llen de alegra en el Espritu Santo y dijo: Te doy gracias,
Padre, Seor del cielo y de la tierra, porque has escondido estas cosas a los sabios y
entendidos, y las has revelado a los pequeos. S, Padre, porque as te ha parecido bien.
22
Todo me ha sido entregado por mi Padre, y nadie conoce quin es el Hijo sino el Padre;
ni quin es el Padre sino el Hijo y aquel a quien el Hijo se lo quiera revelar.
23
Y, volvindose a sus discpulos, les dijo aparte: Bienaventurados los ojos que
ven lo que vosotros veis! 24 Porque os digo que muchos profetas y reyes quisieron ver lo
que vosotros veis, y no lo vieron; y or lo que vosotros os, y no lo oyeron.
21: Mt 11,25-27 | 23: Mt 13,16-17. El mandamiento mayor
25
En esto se levant un maestro de la ley y le pregunt para ponerlo a prueba:
Maestro, qu tengo que hacer para heredar la vida eterna?. 26 l le dijo: Qu est
escrito en la ley? Qu lees en ella?. 27 l respondi: Amars al Seor, tu Dios, con todo
tu corazn y con toda tu alma y con toda tu fuerza y con toda tu mente. Y a tu prjimo
como a ti mismo. 28 l le dijo: Has respondido correctamente. Haz esto y tendrs la
vida. 29 Pero el maestro de la ley, queriendo justificarse, dijo a Jess: Y quin es mi
prjimo?. 30 Respondi Jess diciendo: Un hombre bajaba de Jerusaln a Jeric, cay en
manos de unos bandidos, que lo desnudaron, lo molieron a palos y se marcharon, dejndolo
medio muerto. 31 Por casualidad, un sacerdote bajaba por aquel camino y, al verlo, dio un
rodeo y pas de largo. 32 Y lo mismo hizo un levita que lleg a aquel sitio: al verlo dio un
rodeo y pas de largo. 33 Pero un samaritano que iba de viaje lleg adonde estaba l y, al
verlo, se compadeci, 34 y acercndose, le vend las heridas, echndoles aceite y vino, y,
montndolo en su propia cabalgadura, lo llev a una posada y lo cuid. 35 Al da siguiente,
sacando dos denarios, se los dio al posadero y le dijo: Cuida de l, y lo que gastes de ms
yo te lo pagar cuando vuelva. 36Cul de estos tres te parece que ha sido prjimo del que
cay en manos de los bandidos?. 37 l dijo: El que practic la misericordia con l. Jess
le dijo: Anda y haz t lo mismo.
25: Mt 12,31-40; Mc 12,28-31 | 27: Lev 19,18; Dt 6,5. Segunda etapa*

Marta y Mara
38
Yendo ellos de camino, entr Jess en una aldea, y una mujer llamada Marta lo
recibi en su casa. 39 Esta tena una hermana llamada Mara, que, sentada junto a los pies
del Seor, escuchaba su palabra. 40 Marta, en cambio, andaba muy afanada con los muchos
servicios; hasta que, acercndose, dijo: Seor, no te importa que mi hermana me haya
dejado sola para servir? Dile que me eche una mano. 41 Respondiendo, le dijo el Seor:
Marta, Marta, andas inquieta y preocupada con muchas cosas; 42 solo una es necesaria.
Mara, pues, ha escogido la parte mejor, y no le ser quitada.
38: Jn 11,1-5. El Padrenuestro
Lc
11 1 Una vez que estaba Jess orando en cierto lugar, cuando termin, uno de sus
discpulos le dijo: Seor, ensanos a orar, como Juan ense a sus discpulos. 2 l les
dijo: Cuando oris, decid: Padre, santificado sea tu nombre, venga tu reino, 3 danos cada
da nuestro pan cotidiano, 4 perdnanos nuestros pecados, porque tambin nosotros
perdonamos a todo el que nos debe, y no nos dejes caer en tentacin.
2: Mt 6,9-13. Oracin perseverante
5
Y les dijo: Suponed que alguno de vosotros tiene un amigo, y viene durante la
medianoche y le dice: Amigo, prstame tres panes, 6 pues uno de mis amigos ha venido de
viaje y no tengo nada que ofrecerle; 7 y, desde dentro, aquel le responde: No me
molestes; la puerta ya est cerrada; mis nios y yo estamos acostados; no puedo levantarme
para drtelos; 8 os digo que, si no se levanta y se los da por ser amigo suyo, al menos por
su importunidad se levantar y le dar cuanto necesite. 9 Pues yo os digo a vosotros: Pedid
y se os dar, buscad y hallaris, llamad y se os abrir; 10 porque todo el que pide recibe, y el
que busca halla, y al que llama se le abre. 11 Qu padre entre vosotros, si su hijo le pide un
pez, le dar una serpiente en lugar del pez? 12 O si le pide un huevo, le dar un escorpin?
13
Si vosotros, pues, que sois malos, sabis dar cosas buenas a vuestros hijos, cunto ms
el Padre del cielo dar el Espritu Santo a los que se lo piden?.
5: Lc 18,1-8. Discusiones en torno a los signos de Jess
14
Estaba Jess echando un demonio que era mudo. Sucedi que, apenas sali el
demonio, empez a hablar el mudo. La multitud se qued admirada, 15 pero algunos de
ellos dijeron: Por arte de Belzeb, el prncipe de los demonios, echa los demonios.
16
Otros, para ponerlo a prueba, le pedan un signo del cielo. 17 l, conociendo sus
pensamientos, les dijo: Todo reino dividido contra s mismo va a la ruina y cae casa sobre
casa. 18 Si, pues, tambin Satans se ha dividido contra s mismo, cmo se mantendr su
reino? Pues vosotros decs que yo echo los demonios con el poder de Belzeb. 19 Pero, si yo
echo los demonios con el poder de Belzeb, vuestros hijos, por arte de quin los echan?
Por eso, ellos mismos sern vuestros jueces. 20 Pero, si yo echo los demonios con el dedo
de Dios, entonces es que el reino de Dios ha llegado a vosotros. 21 Cuando un hombre
fuerte y bien armado guarda su palacio, sus bienes estn seguros, 22 pero, cuando otro ms
fuerte lo asalta y lo vence, le quita las armas de que se fiaba y reparte su botn. 23 El que no
est conmigo est contra m; el que no recoge conmigo desparrama. 24 Cuando el espritu
inmundo sale de un hombre, da vueltas por lugares ridos, buscando un sitio para
descansar, y, al no encontrarlo, dice: Volver a mi casa de donde sal. 25 Al volver se la
encuentra barrida y arreglada. 26 Entonces va y toma otros siete espritus peores que l, y se
mete a vivir all. Y el final de aquel hombre resulta peor que el principio.
14: Mt 12,22s | 23: Mt 12,30 | 24: Mt 12,43-45. Elogio a la madre de Jess
27
Mientras l hablaba estas cosas, aconteci que una mujer de entre el gento,
levantando la voz, le dijo: Bienaventurado el vientre que te llev y los pechos que te
criaron. 28 Pero l dijo: Mejor, bienaventurados los que escuchan la palabra de Dios y la
cumplen.
28: Sant 1,22-25. La seal de Jons
29
Estaba la gente apindose alrededor de l y se puso a decirles: Esta generacin
es una generacin perversa. Pide un signo, pero no se le dar ms signo que el signo de
Jons. 30 Pues como Jons fue un signo para los habitantes de Nnive, lo mismo ser el Hijo
del hombre para esta generacin. 31 La reina del Sur se levantar en el juicio contra los
hombres de esta generacin y har que los condenen, porque ella vino desde los confines de
la tierra para escuchar la sabidura de Salomn, y aqu hay uno que es ms que Salomn.
32
Los hombres de Nnive se alzarn en el juicio contra esta generacin y harn que la
condenen; porque ellos se convirtieron con la proclamacin de Jons, y aqu hay uno que es
ms que Jons.
29: Mt 12,38-42; Jn 6,30s | 31: 1 Re 10,1-10 | 32: Jon 3. Enseanzas sobre la luz
33
Nadie enciende una lmpara y la pone en un lugar oculto o debajo del celemn,
sino sobre el candelero, para que los que entran vean la luz. 34 La lmpara del cuerpo es tu
ojo*. Cuando tu ojo est sano, tambin todo tu cuerpo est iluminado, pero cuando est
enfermo, tambin tu cuerpo est a oscuras. 35 Por eso, ten cuidado de que la luz que hay en
ti no sea oscuridad. 36 Por tanto, si todo tu cuerpo est iluminado, sin tener parte alguna
oscura, estar enteramente iluminado, igual que cuando una lmpara te ilumina con su
resplandor.
33: Mt 5,15; Mc 4,21; Lc 8,16 | 34: Mt 6,22s. Advertencias a fariseos y escribas
37
Cuando termin de hablar, un fariseo le rog que fuese a comer con l.
l entr y se puso a la mesa. 38 Como el fariseo se sorprendi al ver que no se
lavaba las manos antes de comer, 39 el Seor le dijo: Vosotros, los fariseos, limpiis por
fuera la copa y el plato, pero por dentro rebosis de rapia y maldad. 40 Necios! El que
hizo lo de fuera, no hizo tambin lo de dentro? 41 Con todo, dad limosna de lo que hay
dentro, y lo tendris limpio todo. 42 Pero ay de vosotros, fariseos, que pagis el diezmo de
la hierbabuena, de la ruda y de toda clase de hortalizas, mientras pasis por alto el derecho
y el amor de Dios! Esto es lo que haba que practicar, sin descuidar aquello. 43 Ay de
vosotros, fariseos, que os encantan los asientos de honor en las sinagogas y los saludos en
las plazas! 44 Ay de vosotros, que sois como tumbas no sealadas, que la gente pisa sin
saberlo!.
45
Le replic un maestro de la ley: Maestro, diciendo eso nos ofendes tambin a
nosotros. 46 Y l dijo: Ay de vosotros tambin, maestros de la ley, que cargis a los
hombres cargas insoportables, mientras vosotros no tocis las cargas ni con uno de vuestros
dedos! 47 Ay de vosotros, que edificis mausoleos a los profetas, a quienes mataron
vuestros padres! 48 As sois testigos de lo que hicieron vuestros padres, y lo aprobis;
porque ellos los mataron y vosotros les edificis mausoleos. 49 Por eso dijo la Sabidura de
Dios: Les enviar profetas y apstoles: a algunos de ellos los matarn y perseguirn; 50 y
as a esta generacin se le pedir cuenta de la sangre de todos los profetas derramada desde
la creacin del mundo; 51 desde la sangre de Abel hasta la sangre de Zacaras, que pereci
entre el altar y el santuario. S, os digo: se le pedir cuenta a esta generacin. 52 Ay de
vosotros, maestros de la ley, que os habis apoderado de la llave de la ciencia: vosotros no
habis entrado y a los que intentaban entrar se lo habis impedido!.
53
Al salir de all, los escribas y fariseos empezaron a acosarlo implacablemente y a
tirarle de la lengua con muchas preguntas capciosas, 54 tendindole trampas para cazarlo
con alguna palabra de su boca.
38: Mt 15,2; Mc 7,2.5 | 39: Mt 23,25s | 42: Mt 23,23 | 43: Mt 23,6s; Mc 12,38s | 44: Mt
23,27; Lc 20,46 | 46: Mt 23,4 | 47: Mt 23,29-31 | 49: Mt 23,34-36 | 52: Mt 23,13.
Necesidad de un testimonio sincero, valiente y pblico

Contra la hipocresa
Lc
12 1 Mientras tanto, miles y miles de personas se agolpaban hasta pisarse unos a
otros. Jess empez a hablar, dirigindose primero a sus discpulos: Cuidado con la
levadura de los fariseos, que es la hipocresa, 2 pues nada hay cubierto que no llegue a
descubrirse, ni nada escondido que no llegue a saberse. 3 Por eso, lo que digis en la
oscuridad ser odo a plena luz, y lo que digis al odo en las recmaras se pregonar desde
la azotea.
1: Mt 16,6.12; Mc 8,15 | 2: Mt 10,26s; Mc 4,22; Lc 8,17. Testimonio valiente, sin temor
4
A vosotros os digo, amigos mos: No tengis miedo a los que matan el cuerpo, y
despus de esto no pueden hacer ms. 5 Os voy a ensear a quin tenis que temer: temed al
que, despus de la muerte, tiene poder para arrojar a la gehenna. A ese tenis que temer, os
lo digo yo. 6 No se venden cinco pjaros por dos cntimos? Pues ni de uno solo de ellos se
olvida Dios. 7 Ms an, hasta los cabellos de vuestra cabeza estn contados. No tengis
miedo: valis ms que muchos pjaros. 8 Os digo, pues: Todo aquel que se declare por m
ante los hombres, tambin el Hijo del hombre se declarar por l ante los ngeles de Dios,
9
pero si uno me niega ante los hombres, ser negado ante los ngeles de Dios. 10 Todo el
que diga una palabra contra el Hijo del hombre podr ser perdonado, pero al que blasfeme
contra el Espritu Santo no se le perdonar. 11 Cuando os conduzcan a las sinagogas, ante
los magistrados y las autoridades, no os preocupis de cmo o con qu razones os
defenderis o de lo que vais a decir, 12 porque el Espritu Santo os ensear en aquel
momento lo que tenis que decir.
4: Mt 10,28-31 | 8: Mt 10,32s | 9: Mc 8,38; Lc 9,26 | 10: Mt 12,31; Mc 3,29 | 11: Mt
10,17-20; Mc 13,11; Lc 21,12-15. Sobre las riquezas
13
Entonces le dijo uno de la gente*: Maestro, dile a mi hermano que reparta
conmigo la herencia. 14 l le dijo: Hombre, quin me ha constituido juez o rbitro entre
vosotros?. 15 Y les dijo: Mirad: guardaos de toda clase de codicia. Pues, aunque uno ande
sobrado, su vida no depende de sus bienes.
16
Y les propuso una parbola: Las tierras de un hombre rico produjeron una gran
17
cosecha. Y empez a echar clculos, dicindose: Qu har? No tengo donde almacenar
la cosecha. 18 Y se dijo: Har lo siguiente: derribar los graneros y construir otros ms
grandes, y almacenar all todo el trigo y mis bienes. 19 Y entonces me dir a m mismo:
Alma ma, tienes bienes almacenados para muchos aos; descansa, come, bebe, banquetea
alegremente. 20 Pero Dios le dijo: Necio, esta noche te van a reclamar el alma, y de
quin ser lo que has preparado?. 21 As es el que atesora para s y no es rico ante Dios.
19: Sant 4,13-15 | 21: Mt 6,19-21; Ap 3,17s. La seguridad, solo en Dios,que es nuestro
Padre
22
Y dijo a sus discpulos: Por eso os digo: No os inquietis por la vida, qu vais a
comer; ni por el cuerpo, con qu os vais a vestir, 23 pues la vida es ms que el alimento y el
cuerpo ms que el vestido. 24 Fijaos en los cuervos: ni siembran ni cosechan, no tienen
despensa ni granero, y Dios los alimenta; cunto ms valis vosotros que los pjaros!
25
Quin de vosotros, a fuerza de agobiarse, podr aadir una hora al tiempo de su vida?
26
Por tanto, si no podis lo ms pequeo, por qu inquietaros por lo dems? 27 Fijaos
cmo crecen los lirios, no se fatigan ni hilan; pues os digo que ni Salomn en todo su
esplendor se visti como uno de ellos. 28 Pues si Dios viste as a la hierba que hoy est en el
campo y maana es arrojada al horno, cunto ms a vosotros, hombres de poca fe! 29 Y
vosotros no andis buscando qu vais a comer o qu vais a beber, ni estis preocupados.
30
La gente del mundo se afana por todas esas cosas, pero vuestro Padre sabe que tenis
necesidad de ellas. 31 Buscad ms bien su reino, y lo dems se os dar por aadidura.
32
No temas, pequeo rebao, porque vuestro Padre ha tenido a bien daros el reino.
33
Vended vuestros bienes y dad limosna; haceos bolsas que no se estropeen, y un tesoro
inagotable en el cielo, adonde no se acercan los ladrones ni roe la polilla. 34 Porque donde
est vuestro tesoro, all estar tambin vuestro corazn.
22: Mt 6,25-34 | 32: Jn 10,31; 21,15-17 | 33: Mt 6,20s. Parbolas de la vigilancia
35
Tened ceida vuestra cintura y encendidas las lmparas. 36 Vosotros estad como
los hombres que aguardan a que su seor vuelva de la boda, para abrirle apenas venga y
llame. 37 Bienaventurados aquellos criados a quienes el seor, al llegar, los encuentre en
vela; en verdad os digo que se ceir, los har sentar a la mesa y, acercndose, les ir
sirviendo. 38 Y, si llega a la segunda vigilia o a la tercera y los encuentra as,
bienaventurados ellos. 39 Comprended que si supiera el dueo de casa a qu hora viene el
ladrn, velara y no le dejara abrir un boquete en casa. 40 Lo mismo vosotros, estad
preparados, porque a la hora que menos pensis viene el Hijo del hombre. 41 Pedro le dijo:
Seor, dices esta parbola por nosotros o por todos?. 42 Y el Seor dijo: Quin es el
administrador fiel y prudente a quien el seor pondr al frente de su servidumbre para que
reparta la racin de alimento a sus horas? 43 Bienaventurado aquel criado a quien su seor,
al llegar, lo encuentre portndose as. 44 En verdad os digo que lo pondr al frente de todos
sus bienes. 45 Pero si aquel criado dijere para sus adentros: Mi seor tarda en llegar, y
empieza a pegarles a los criados y criadas, a comer y beber y emborracharse, 46 vendr el
seor de ese criado el da que no espera y a la hora que no sabe y lo castigar con rigor, y le
har compartir la suerte de los que no son fieles. 47 El criado que, conociendo la voluntad
de su seor, no se prepara ni obra de acuerdo con su voluntad, recibir muchos azotes;
48
pero el que, sin conocerla, ha hecho algo digno de azotes, recibir menos. Al que mucho
se le dio, mucho se le reclamar; al que mucho se le confi, ms an se le pedir.
35: 1 Re 1,13; Ef 6,14 | 36: Mt 25,1-13 | 38: Mc 13,35 | 39: Mt 24,43-44 | 42: Mt 24,45-51.
La misin de Jess
49
He venido a prender fuego a la tierra, y cunto deseo que ya est ardiendo!
50
Con un bautismo tengo que ser bautizado, y qu angustia sufro hasta que se cumpla!
51
Pensis que he venido a traer paz a la tierra? No, sino divisin. 52 Desde ahora estarn
divididos cinco en una casa: tres contra dos y dos contra tres; 53 estarn divididos el padre
contra el hijo y el hijo contra el padre, la madre contra la hija y la hija contra la madre, la
suegra contra su nuera y la nuera contra la suegra.
51: Mt 10,34-36 | 53: Miq 7,6. Los signos de los tiempos
54
Deca tambin a la gente: Cuando veis subir una nube por el poniente, decs
enseguida: Va a caer un aguacero, y as sucede. 55 Cuando sopla el sur decs: Va a hacer
bochorno, y sucede. 56 Hipcritas: sabis interpretar el aspecto de la tierra y del cielo, pues
cmo no sabis interpretar el tiempo presente? 57 Cmo no sabis juzgar vosotros mismos
lo que es justo? 58 Por ello, mientras vas con tu adversario al magistrado, haz lo posible en
el camino por llegar a un acuerdo con l, no sea que te lleve a la fuerza ante el juez y el juez
te entregue al guardia y el guardia te meta en la crcel. 59 Te digo que no saldrs de all
hasta que no pagues la ltima monedilla.
54: Mt 16,2s | 58: Mt 5,25s. Necesidad de la conversin
Lc
13 1 En aquel momento se presentaron algunos a contar a Jess lo de los galileos,
cuya sangre haba mezclado Pilato con la de los sacrificios que ofrecan. 2 Jess respondi:
Pensis que esos galileos eran ms pecadores que los dems galileos porque han
padecido todo esto? 3 Os digo que no; y, si no os converts, todos pereceris lo mismo. 4 O
aquellos dieciocho sobre los que cay la torre en Silo y los mat, pensis que eran ms
culpables que los dems habitantes de Jerusaln? 5 Os digo que no; y, si no os converts,
todos pereceris de la misma manera.
6
Y les dijo esta parbola: Uno tena una higuera plantada en su via, y fue a
buscar fruto en ella, y no lo encontr. 7 Dijo entonces al viador: Ya ves, tres aos llevo
viniendo a buscar fruto en esta higuera, y no lo encuentro. Crtala. Para qu va a
perjudicar el terreno?. 8 Pero el viador respondi: Seor, djala todava este ao y
mientras tanto yo cavar alrededor y le echar estircol, 9 a ver si da fruto en adelante. Si
no, la puedes cortar.
2: Hch 5,37 | 6: Mt 21,19. La mujer curada en sbado
10
Un sbado, enseaba Jess en una sinagoga. 11 Haba una mujer que desde haca
dieciocho aos estaba enferma por causa de un espritu, y estaba encorvada, sin poderse
enderezar de ningn modo. 12 Al verla, Jess la llam y le dijo: Mujer, quedas libre de tu
enfermedad. 13 Le impuso las manos, y enseguida se puso derecha. Y glorificaba a Dios.
14
Pero el jefe de la sinagoga, indignado porque Jess haba curado en sbado, se puso a
decir a la gente: Hay seis das para trabajar; venid, pues, a que os curen en esos das y no
en sbado. 15 Pero el Seor le respondi y dijo: Hipcritas: cualquiera de vosotros, no
desata en sbado su buey o su burro del pesebre, y los lleva a abrevar? 16 Y a esta, que es
hija de Abrahn, y que Satans ha tenido atada dieciocho aos, no era necesario soltarla de
tal ligadura en da de sbado?.
17
Al decir estas palabras, sus enemigos quedaron abochornados, y toda la gente se
alegraba por todas las maravillas que haca.
10: Lc 6,6-11; 14,1-6 | 15: Mt 12,11. Parbolas del grano de mostaza y de la levadura
18
Deca, pues: A qu es semejante el reino de Dios o a qu lo comparar? 19 Es
semejante a un grano de mostaza que un hombre toma y siembra en su huerto; creci, se
hizo un rbol y los pjaros del cielo anidaron en sus ramas.
20
Y dijo de nuevo: A qu comparar el reino de Dios? 21 Es semejante a la
levadura que una mujer tom y meti en tres medidas de harina, hasta que todo ferment.
18: Mt 13,31s; Mc 4,30-32 | 19: Ez 17,23; Dan 4,9.18 | 20: Mt 13,13. Tercera etapa
del camino*

La puerta estrecha
22
Y pasaba por ciudades y aldeas enseando y se encaminaba hacia Jerusaln.
23
Uno le pregunt: Seor, son pocos los que se salvan?. l les dijo: 24 Esforzaos en
entrar por la puerta estrecha, pues os digo que muchos intentarn entrar y no podrn.
25
Cuando el amo de la casa se levante y cierre la puerta, os quedaris fuera y llamaris a la
puerta, diciendo: Seor, brenos; pero l os dir: No s quines sois. 26 Entonces
comenzaris a decir: Hemos comido y bebido contigo, y t has enseado en nuestras
plazas. 27 Pero l os dir: No s de dnde sois. Alejaos de m todos los que obris la
iniquidad. 28 All ser el llanto y el rechinar de dientes, cuando veis a Abrahn, a Isaac y
a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, pero vosotros os veis arrojados fuera.
29
Y vendrn de oriente y occidente, del norte y del sur, y se sentarn a la mesa en el reino
de Dios. 30 Mirad: hay ltimos que sern primeros, y primeros que sern ltimos.
24: Mt 7,13s | 25: Mt 25,10-12 | 26: Mt 7,22s | 27: Sal 6,9 | 28: Mt 8,12 | 30: Mt 19,30;
20,16; Mc 10,31. Astucia de Herodes y lamento sobre Jerusaln
31
En aquella misma ocasin, se acercaron unos fariseos a decirle: Sal y marcha de
aqu, porque Herodes quiere matarte. 32 Y les dijo: Id y decid a ese zorro: Mira, yo
arrojo demonios y realizo curaciones hoy y maana, y al tercer da mi obra quedar
consumada*. 33 Pero es necesario que camine hoy y maana y pasado, porque no cabe que
un profeta muera fuera de Jerusaln.
34
Jerusaln, Jerusaln, que matas a los profetas y apedreas a los que se te envan!
Cuntas veces he querido reunir a tus hijos, como la gallina rene a sus polluelos bajo las
alas, y no habis querido. Mirad, vuestra casa va a ser abandonada. 35 Os digo que no me
veris hasta el da en que digis: Bendito el que viene en nombre del Seor!.
34: Mt 23,37-39 | 35: Sal 118,26. Enseanzas en torno a un banquete

Curacin de un hidrpico en sbado


Lc
14 1 Un sbado, entr l en casa de uno de los principales fariseos para comer y
ellos lo estaban espiando. 2 Haba all, delante de l, un hombre enfermo de hidropesa, 3 y
tomando la palabra, dijo a los maestros de la ley y a los fariseos: Es lcito curar los
sbados, o no?. 4 Ellos se quedaron callados. Jess, tocando al enfermo, lo cur y lo
despidi. 5 Y a ellos les dijo: A quin de vosotros se le cae al pozo el asno o el buey y no
lo saca enseguida en da de sbado?. 6 Y no pudieron replicar a esto.
1: Lc 7,36; 11,37; 13,10-17 | 5: Mt 12,11. El lugar en el banquete
7
Notando que los convidados escogan los primeros puestos, les deca una parbola:
8
Cuando te conviden a una boda, no te sientes en el puesto principal, no sea que hayan
convidado a otro de ms categora que t; 9 y venga el que os convid a ti y al otro, y te
diga: Cdele el puesto a este. Entonces, avergonzado, irs a ocupar el ltimo puesto. 10 Al
revs, cuando te conviden, vete a sentarte en el ltimo puesto, para que, cuando venga el
que te convid, te diga: Amigo, sube ms arriba. Entonces quedars muy bien ante todos
los comensales. 11 Porque todo el que se enaltece ser humillado; y el que se humilla ser
enaltecido.
8: Prov 25,6s; Eclo 13,9s | 11: Mt 23,12; Lc 18,14. Invitar a los pobres
12
Y dijo al que lo haba invitado: Cuando des una comida o una cena, no invites a
tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a los vecinos ricos; porque
correspondern invitndote, y quedars pagado. 13 Cuando des un banquete, invita a pobres,
lisiados, cojos y ciegos; 14 y sers bienaventurado, porque no pueden pagarte; te pagarn en
la resurreccin de los justos.
Parbola de la gran cena
15
Uno de los comensales dijo a Jess: Bienaventurado el que coma en el reino de
16
Dios!. Jess le contest: Un hombre daba un gran banquete y convid a mucha gente;
17
a la hora del banquete mand a su criado a avisar a los convidados: Venid, que ya est
preparado. 18 Pero todos a una empezaron a excusarse. El primero le dijo: He comprado
un campo y necesito ir a verlo. Dispnsame, por favor. 19 Otro dijo: He comprado cinco
yuntas de bueyes y voy a probarlas. Dispnsame, por favor. 20 Otro dijo: Me acabo de
casar y, por ello, no puedo ir. 21 El criado volvi a contrselo a su seor. Entonces el
dueo de casa, indignado, dijo a su criado: Sal aprisa a las plazas y calles de la ciudad y
trete aqu a los pobres, a los lisiados, a los ciegos y a los cojos. 22 El criado dijo: Seor,
se ha hecho lo que mandaste, y todava queda sitio. 23 Entonces el seor dijo al criado:
Sal por los caminos y senderos, e inssteles hasta que entren y se llene mi casa. 24 Y os
digo que ninguno de aquellos convidados probar mi banquete.
16: Mt 22,2-10. Cuarta etapa del camino

Condiciones para el discipulado


25
Mucha gente acompaaba a Jess; l se volvi y les dijo: 26 Si alguno viene a m
y no pospone* a su padre y a su madre, a su mujer y a sus hijos, a sus hermanos y a sus
hermanas, e incluso a s mismo, no puede ser discpulo mo. 27 Quien no carga con su cruz
y viene en pos de m, no puede ser discpulo mo. 28 As, quin de vosotros, si quiere
construir una torre, no se sienta primero a calcular los gastos, a ver si tiene para terminarla?
29
No sea que, si echa los cimientos y no puede acabarla, se pongan a burlarse de l los que
miran, 30 diciendo: Este hombre empez a construir y no pudo acabar. 31 O qu rey, si va
a dar la batalla a otro rey, no se sienta primero a deliberar si con diez mil hombres podr
salir al paso del que lo ataca con veinte mil? 32 Y si no, cuando el otro est todava lejos,
enva legados para pedir condiciones de paz. 33 As pues, todo aquel de entre vosotros que
no renuncia a todos sus bienes no puede ser discpulo mo.
25: Mt 10,37s; 19,29 | 27: Mc 8,34; Lc 9,23. La sal
34
La sal es buena, pero si la sal se vuelve sosa, con qu la salarn? 35 No sirve ni
para el campo ni para el estercolero, se tira afuera. El que tenga odos para or, que oiga.
34: Mt 5,13; Mc 9,50. Tres parbolas sobre la misericordia*
Lc
15 1 Solan acercarse a Jess todos los publicanos y los pecadores a escucharlo.
2
Y los fariseos y los escribas murmuraban, diciendo: Ese acoge a los pecadores y come
con ellos.
2: Mt 9,10-13. La oveja perdida
3
Jess les dijo esta parbola: 4 Quin de vosotros que tiene cien ovejas y pierde
una de ellas, no deja las noventa y nueve en el desierto y va tras la descarriada, hasta que la
encuentra? 5 Y, cuando la encuentra, se la carga sobre los hombros, muy contento; 6 y, al
llegar a casa, rene a los amigos y a los vecinos, y les dice: Alegraos conmigo!, he
encontrado la oveja que se me haba perdido. 7 Os digo que as tambin habr ms alegra
en el cielo por un solo pecador que se convierta que por noventa y nueve justos que no
necesitan convertirse.
4: Ez 34; Mt 18,12-14. La moneda perdida
8
O qu mujer que tiene diez monedas, si se le pierde una, no enciende una lmpara
y barre la casa y busca con cuidado, hasta que la encuentra? 9 Y, cuando la encuentra, rene
a las amigas y a las vecinas y les dice: Alegraos conmigo!, he encontrado la moneda que
se me haba perdido. 10 Os digo que la misma alegra tendrn los ngeles de Dios por un
solo pecador que se convierta.
El hijo prdigo
11
Tambin les dijo: Un hombre tena dos hijos; 12 el menor de ellos dijo a su
padre: Padre, dame la parte que me toca de la fortuna. El padre les reparti los bienes.
13
No muchos das despus, el hijo menor, juntando todo lo suyo, se march a un pas
lejano, y all derroch su fortuna viviendo perdidamente. 14 Cuando lo haba gastado todo,
vino por aquella tierra un hambre terrible, y empez l a pasar necesidad. 15 Fue entonces y
se contrat con uno de los ciudadanos de aquel pas que lo mand a sus campos a apacentar
cerdos. 16 Deseaba saciarse de las algarrobas que coman los cerdos, pero nadie le daba
nada. 17 Recapacitando entonces, se dijo: Cuntos jornaleros de mi padre tienen
abundancia de pan, mientras yo aqu me muero de hambre. 18 Me levantar, me pondr en
camino adonde est mi padre, y le dir: Padre, he pecado contra el cielo y contra ti; 19 ya no
merezco llamarme hijo tuyo: trtame como a uno de tus jornaleros. 20 Se levant y vino
adonde estaba su padre; cuando todava estaba lejos, su padre lo vio y se le conmovieron
las entraas; y, echando a correr, se le ech al cuello y lo cubri de besos. 21 Su hijo le dijo:
Padre, he pecado contra el cielo y contra ti; ya no merezco llamarme hijo tuyo.
22
Pero el padre dijo a sus criados: Sacad enseguida la mejor tnica y vestdsela;
ponedle un anillo en la mano y sandalias en los pies; 23 traed el ternero cebado y
sacrificadlo; comamos y celebremos un banquete, 24 porque este hijo mo estaba muerto y
ha revivido; estaba perdido y lo hemos encontrado. Y empezaron a celebrar el banquete.
25
Su hijo mayor estaba en el campo. Cuando al volver se acercaba a la casa, oy la msica
y la danza, 26 y llamando a uno de los criados, le pregunt qu era aquello. 27 Este le
contest: Ha vuelto tu hermano; y tu padre ha sacrificado el ternero cebado, porque lo ha
recobrado con salud. 28 l se indign y no quera entrar, pero su padre sali e intentaba
persuadirlo. 29 Entonces l respondi a su padre: Mira: en tantos aos como te sirvo, sin
desobedecer nunca una orden tuya, a m nunca me has dado un cabrito para tener un
banquete con mis amigos; 30 en cambio, cuando ha venido ese hijo tuyo que se ha comido
tus bienes con malas mujeres, le matas el ternero cebado. 31 l le dijo: Hijo, t ests
siempre conmigo, y todo lo mo es tuyo; 32 pero era preciso celebrar un banquete y
alegrarse, porque este hermano tuyo estaba muerto y ha revivido; estaba perdido y lo hemos
encontrado.
20: Is 49,14-16; Jer 3,12-14. Parbola del administrador astuto
Lc
16 1 Deca tambin a sus discpulos: Un hombre rico tena un administrador, a
quien acusaron ante l de derrochar sus bienes. 2 Entonces lo llam y le dijo: Qu es eso
que estoy oyendo de ti? Dame cuenta de tu administracin, porque en adelante no podrs
seguir administrando. 3 El administrador se puso a decir para s: Qu voy a hacer, pues
mi seor me quita la administracin? Para cavar no tengo fuerzas; mendigar me da
vergenza. 4 Ya s lo que voy a hacer para que, cuando me echen de la administracin,
encuentre quien me reciba en su casa. 5 Fue llamando uno a uno a los deudores de su amo
y dijo al primero: 6 Cunto debes a mi amo?. Este respondi: Cien barriles de aceite.
l le dijo: Toma tu recibo; aprisa, sintate y escribe cincuenta. 7 Luego dijo a otro: Y t,
cunto debes?. l dijo: Cien fanegas de trigo. Le dice: Toma tu recibo y escribe
ochenta. 8 Y el amo alab al administrador injusto, porque haba actuado con astucia.
Ciertamente, los hijos de este mundo son ms astutos con su propia gente que los hijos de
la luz. 9 Y yo os digo: Ganaos amigos con el dinero de iniquidad, para que, cuando os falte,
os reciban en las moradas eternas. 10 El que es fiel en lo poco, tambin en lo mucho es fiel;
el que es injusto en lo poco, tambin en lo mucho es injusto. 11Pues, si no fuisteis fieles en
la riqueza injusta, quin os confiar la verdadera? 12 Si no fuisteis fieles en lo ajeno, lo
vuestro, quin os lo dar? 13 Ningn siervo puede servir a dos seores, porque, o bien
aborrecer a uno y amar al otro, o bien se dedicar al primero y no har caso del segundo.
No podis servir a Dios y al dinero.
9: Tob 4,9-10 | 10: Mt 28,21-23; Lc 19,17 | 13: Mt 6,24. Cambio de valores
14
Los fariseos, que eran amigos del dinero, estaban escuchando todo esto y se
burlaban de l. 15 Y les dijo: Vosotros os las dais de justos delante de los hombres, pero
Dios conoce vuestros corazones, pues lo que es sublime entre los hombres es abominable
ante Dios. 16 La Ley y los Profetas llegan hasta Juan; desde entonces se anuncia la buena
noticia del reino de Dios y todos se esfuerzan por entrar en l. 17 Es ms fcil que pasen el
cielo y la tierra que no que caiga un pice de la ley. 18 Todo el que repudia a su mujer y se
casa con otra comete adulterio, y el que se casa con una repudiada por su marido comete
adulterio.
16: Mt 11,12s | 17: Mt 5,18 | 18: Mt 5,32; 19,9. Parbola del rico y del pobre Lzaro
19
Haba un hombre rico que se vesta de prpura y de lino y banqueteaba cada da.
20
Y un mendigo llamado Lzaro estaba echado en su portal, cubierto de llagas, 21 y con
ganas de saciarse* de lo que caa de la mesa del rico. Y hasta los perros venan y le laman
las llagas. 22 Sucedi que muri el mendigo, y fue llevado por los ngeles al seno de
Abrahn. Muri tambin el rico y fue enterrado. 23 Y, estando en el infierno*, en medio de
los tormentos, levant los ojos y vio de lejos a Abrahn, y a Lzaro en su seno, 24 y
gritando, dijo: Padre Abrahn, ten piedad de m y manda a Lzaro que moje en agua la
punta del dedo y me refresque la lengua, porque me torturan estas llamas. 25 Pero Abrahn
le dijo: Hijo, recuerda que recibiste tus bienes en tu vida, y Lzaro, a su vez, males: por
eso ahora l es aqu consolado, mientras que t eres atormentado. 26 Y, adems, entre
nosotros y vosotros se abre un abismo inmenso, para que los que quieran cruzar desde aqu
hacia vosotros no puedan hacerlo, ni tampoco pasar de ah hasta nosotros. 27 l dijo: Te
ruego, entonces, padre, que le mandes a casa de mi padre, 28 pues tengo cinco hermanos:
que les d testimonio de estas cosas, no sea que tambin ellos vengan a este lugar de
tormento. 29 Abrahn le dice: Tienen a Moiss y a los profetas: que los escuchen. 30 Pero
l le dijo: No, padre Abrahn. Pero si un muerto va a ellos, se arrepentirn. 31 Abrahn le
dijo: Si no escuchan a Moiss y a los profetas, no se convencern ni aunque resucite un
muerto.
25: Lc 6,24s. Evitar el escndalo
Lc
17 1 Dijo, pues, a sus discpulos: Es imposible que no haya escndalos; pero ay
de quien los provoca! 2 Al que escandaliza a uno de estos pequeos, ms le valdra que le
ataran al cuello una piedra de molino y lo arrojasen al mar. 3 Tened cuidado.
1: Mt 18,6s; Mc 9,42. Correccin y perdn del hermano pecador

Si tu hermano te ofende, reprndelo, y si se arrepiente, perdnalo; 4 si te ofende


siete veces en un da, y siete veces vuelve a decirte: Me arrepiento, lo perdonars.
3b: Mt 18,15.21s. Poder de la fe
5
Los apstoles le dijeron al Seor: Aumntanos la fe. 6 El Seor dijo: Si
tuvierais fe como un granito de mostaza, dirais a esa morera: Arrncate de raz y plntate
en el mar, y os obedecera.
6: Mt 17,20; 21,21; Mc 11,23. Actuar con conciencia de siervos
7
Quin de vosotros, si tiene un criado labrando o pastoreando, le dice cuando
vuelve del campo: Enseguida, ven y ponte a la mesa? 8 No le diris ms bien:
Preprame de cenar, cete y srveme mientras como y bebo, y despus comers y bebers
t? 9 Acaso tenis que estar agradecidos al criado porque ha hecho lo mandado? 10 Lo
mismo vosotros: Cuando hayis hecho todo lo que se os ha mandado, decid: Somos
siervos intiles, hemos hecho lo que tenamos que hacer.
10: Job 22,3; 35,7. Quinta etapa del camino*

Curacin de diez leprosos


11
Una vez, yendo camino de Jerusaln, pasaba entre Samara y Galilea. 12 Cuando
iba a entrar en una ciudad, vinieron a su encuentro diez hombres leprosos, que se pararon a
lo lejos 13 y a gritos le decan: Jess, maestro, ten compasin de nosotros. 14 Al verlos, les
dijo: Id a presentaros a los sacerdotes. Y sucedi que, mientras iban de camino, quedaron
limpios. 15 Uno de ellos, viendo que estaba curado, se volvi alabando a Dios a grandes
gritos 16 y se postr a los pies de Jess, rostro en tierra, dndole gracias. Este era un
samaritano. 17 Jess, tom la palabra y dijo: No han quedado limpios los diez?; los otros
nueve, dnde estn? 18 No ha habido quien volviera a dar gloria a Dios ms que este
extranjero?. 19 Y le dijo: Levntate, vete; tu fe te ha salvado.
12: Lev 13,45s. La venida del reino de Dios
20
Los fariseos le preguntaron: Cundo va a llegar el reino de Dios?. l les
contest: El reino de Dios no viene aparatosamente, 21 ni dirn: Est aqu o Est all,
porque, mirad, el reino de Dios est en medio de vosotros. 22 Dijo a sus discpulos:
Vendrn das en que desearis ver un solo da del Hijo del hombre, y no lo veris.
23
Entonces se os dir: Est aqu o Est all; no vayis ni corris detrs, 24 pues como el
fulgor del relmpago brilla de un extremo al otro del cielo, as ser el Hijo del hombre en su
da. 25 Pero primero es necesario que padezca mucho y sea reprobado por esta generacin.
26
Como sucedi en los das de No, as ser tambin en los das del Hijo del hombre:
27
coman, beban, se casaban los hombres y las mujeres tomaban esposo, hasta el da en
que No entr en el arca; entonces lleg el diluvio y acab con todos. 28 Asimismo, como
sucedi en los das de Lot: coman, beban, compraban, vendan, sembraban, construan;
29
pero el da que Lot sali de Sodoma, llovi fuego y azufre del cielo y acab con todos.
30
As suceder el da que se revele el Hijo del hombre. 31 Aquel da, el que est en la azotea
y tenga sus cosas en casa no baje a recogerlas; igualmente, el que est en el campo, no
vuelva atrs. 32 Acordaos de la mujer de Lot. 33 El que pretenda guardar su vida, la perder;
y el que la pierda, la recobrar. 34 Os digo que aquella noche estarn dos juntos: a uno se lo
llevarn y al otro lo dejarn; 35 estarn dos moliendo juntas: a una se la llevarn y a la otra
la dejarn*. 37 Ellos le preguntaron: Dnde, Seor?. l les dijo: Donde est el cadver,
all se reunirn los buitres.
23: Mt 24,23.26s; Mc 13,21 | 26: Gn 6-8; Mt 24,37-39 | 28: Gn 19,1-29 | 31: Mt 24,17s;
Mc 13,15s; Lc 21,21 | 33: Mt 10,39; Lc 9,24; Jn 12,25 | 34: Mt 24,40s | 37: Mt 24,28.
Parbola del juez y la viuda
Lc
18 1 Les deca una parbola para ensearles que es necesario orar siempre, sin
desfallecer. 2 Haba un juez en una ciudad que ni tema a Dios ni le importaban los
hombres. 3 En aquella ciudad haba una viuda que sola ir a decirle: Hazme justicia frente
a mi adversario. 4 Por algn tiempo se estuvo negando, pero despus se dijo a s mismo:
Aunque ni temo a Dios ni me importan los hombres, 5 como esta viuda me est
molestando, le voy a hacer justicia, no sea que siga viniendo a cada momento a
importunarme. 6 Y el Seor aadi: Fijaos en lo que dice el juez injusto; 7 pues Dios,
no har justicia a sus elegidos que claman ante l da y noche?; o les dar largas? 8 Os
digo que les har justicia sin tardar. Pero, cuando venga el Hijo del hombre, encontrar
esta fe en la tierra?.
1: Lc 11,5-9. Parbola del fariseo y el publicano
9
Dijo tambin esta parbola a algunos que confiaban en s mismos por considerarse
justos y despreciaban a los dems: 10 Dos hombres subieron al templo a orar. Uno era
fariseo; el otro, publicano. 11 El fariseo, erguido, oraba as en su interior: Oh Dios!, te doy
gracias porque no soy como los dems hombres: ladrones, injustos, adlteros; ni tampoco
como ese publicano. 12 Ayuno dos veces por semana y pago el diezmo de todo lo que
tengo. 13 El publicano, en cambio, quedndose atrs, no se atreva ni a levantar los ojos al
cielo, sino que se golpeaba el pecho, diciendo: Oh Dios!, ten compasin de este pecador.
14
Os digo que este baj a su casa justificado, y aquel no. Porque todo el que se enaltece
ser humillado, y el que se humilla ser enaltecido.
9: Mt 6,1; 23,28; Lc 16,15 | 14: Mt 23,12; Lc 14,11. Jess y los nios
15
Le llevaban tambin los nios pequeos para que los tocara, pero, al verlo los
discpulos, los regaaban. 16 En cambio, Jess hizo que se los acercaran, diciendo: Dejad
que los nios vengan a m y no se lo impidis, porque de los que son como ellos es el reino
de Dios. 17 En verdad os digo, el que no reciba el reino de Dios como un nio, no entrar en
l.
15: Mt 19,13-15; Mc 10,13-16. El dignatario rico
18
Uno de los jefes le pregunt: Maestro bueno, qu he de hacer para heredar la
vida eterna?. 19 Jess le dijo: Por qu me llamas bueno? Nadie es bueno sino solo Dios.
20
Ya sabes los mandamientos: No cometers adulterio, No matars, No robars, No dars
falso testimonio, Honra a tu padre y a tu madre. 21 Y l dijo: He observado todo esto
desde mi juventud. 22 Al or esto, Jess le dijo: Todava te falta una cosa: vende todo
cuanto tienes y distribyelo a los pobres y tendrs un tesoro en los cielos; luego, ven y
sgueme. 23 Pero l, al or esto, se puso muy triste, porque era muy rico. 24 Cuando Jess
vio que se haba entristecido, dijo: Qu difcil es para los que tienen riquezas entrar en el
reino de Dios! 25 Es ms fcil que un camello entre por el ojo de una aguja que entre un rico
en el reino de Dios. 26 Los que lo oyeron, dijeron: Entonces, quin se puede salvar?.
27
Y l dijo: Lo que es imposible para los hombres es posible para Dios. 28 Entonces dijo
Pedro: Nosotros hemos dejado nuestras cosas y te hemos seguido. 29 Jess les dijo: En
verdad os digo que no hay nadie que haya dejado casa o mujer o hermanos o padres o hijos
por el reino de Dios, 30 que no reciba mucho ms en el tiempo presente y en la edad
venidera vida eterna.
18: Mt 19,16-22; Mc 10,17-22; Lc 10,25-28 | 20: x 20,12-16; Dt 5,16-20 | 24: Mt
19,23-26; Mc 10,23-27 | 28: Mt 19,27-29; Mc 10,28-30. Sexta etapa del camino*

Tercer anuncio de la muerte y resurreccin


31
Tomando consigo a los Doce, les dijo: Mirad, estamos subiendo a Jerusaln y se
cumplir en el Hijo del hombre todo lo escrito por los profetas, 32 pues ser entregado a los
gentiles y ser escarnecido, insultado y escupido, 33 y despus de azotarlo lo matarn, y al
tercer da resucitar. 34 Pero ellos no entendieron nada de esto, este lenguaje era misterioso
para ellos y no comprendieron lo que les deca.
31: Mt 20,17-19; Mc 10,32-34. El ciego de Jeric
35
Cuando se acercaba a Jeric, haba un ciego sentado al borde del camino pidiendo
limosna. Al or que pasaba gente, preguntaba qu era aquello; 37 y le informaron: Pasa
36

Jess el Nazareno. 38 Entonces empez a gritar: Jess, hijo de David, ten compasin de
m!. 39 Los que iban delante lo regaaban para que se callara, pero l gritaba ms fuerte:
Hijo de David, ten compasin de m!. 40 Jess se par y mand que se lo trajeran.
Cuando estuvo cerca, le pregunt: 41 Qu quieres que haga por ti?. l dijo: Seor, que
recobre la vista. 42 Jess le dijo: Recobra la vista, tu fe te ha salvado. 43 Y enseguida
recobr la vista y lo segua, glorificando a Dios. Y todo el pueblo, al ver esto, alab a Dios.
35: Mt 20,29-34; Mc 10,46-52. Zaqueo
Lc
19 1 Entr en Jeric e iba atravesando la ciudad. 2 En esto, un hombre llamado
Zaqueo, jefe de publicanos y rico, 3 trataba de ver quin era Jess, pero no lo lograba a
causa del gento, porque era pequeo de estatura. 4 Corriendo ms adelante, se subi a un
sicomoro para verlo, porque tena que pasar por all. 5 Jess, al llegar a aquel sitio, levant
los ojos y le dijo: Zaqueo, date prisa y baja, porque es necesario que hoy me quede en tu
casa. 6 l se dio prisa en bajar y lo recibi muy contento. 7 Al ver esto, todos murmuraban
diciendo: Ha entrado a hospedarse en casa de un pecador. 8 Pero Zaqueo, de pie, dijo al
Seor: Mira, Seor, la mitad de mis bienes se la doy a los pobres; y si he defraudado a
alguno, le restituyo cuatro veces ms. 9 Jess le dijo: Hoy ha sido la salvacin de esta
casa, pues tambin este es hijo de Abrahn. 10 Porque el Hijo del hombre ha venido a
buscar y a salvar lo que estaba perdido.
2: Mt 5,46 | 7: Lc 5,29s; 15,2 | 10: Lc 15,6.9.14-30. Parbola de las minas
11
Mientras ellos escuchaban todo esto, aadi una parbola, porque l estaba cerca
de Jerusaln y pensaban que el reino de Dios iba a manifestarse enseguida. 12 Dijo, pues:
Un hombre noble se march a un pas lejano para conseguirse el ttulo de rey, y volver
despus. 13 Llam a diez siervos suyos y les reparti diez minas de oro, dicindoles:
Negociad mientras vuelvo. 14 Pero sus conciudadanos lo aborrecan y enviaron tras de l
una embajada diciendo: No queremos que este llegue a reinar sobre nosotros. 15 Cuando
regres de conseguir el ttulo real, mand llamar a su presencia a los siervos a quienes
haba dado el dinero, para enterarse de lo que haba ganado cada uno.
16
El primero se present y dijo: Seor, tu mina ha producido diez. 17 l le dijo:
Muy bien, siervo bueno; ya que has sido fiel en lo pequeo, recibe el gobierno de diez
ciudades. 18 El segundo lleg y dijo: Tu mina, seor, ha rendido cinco. 19 A ese le dijo
tambin: Pues toma t el mando de cinco ciudades. 20 El otro lleg y dijo: Seor, aqu
est tu mina; la he tenido guardada en un pauelo, 21 porque tena miedo, pues eres un
hombre exigente que retiras lo que no has depositado y siegas lo que no has sembrado.
22
l le dijo: Por tu boca te juzgo, siervo malo. Conque sabas que soy exigente, que retiro
lo que no he depositado y siego lo que no he sembrado? 23 Pues por qu no pusiste mi
dinero en el banco? Al volver yo, lo habra cobrado con los intereses. 24 Entonces dijo a
los presentes: Quitadle a este la mina y ddsela al que tiene diez minas. 25 Le dijeron:
Seor, ya tiene diez minas. 26 Os digo: al que tiene se le dar, pero al que no tiene se le
quitar hasta lo que tiene. 27 Y en cuanto a esos enemigos mos, que no queran que llegase
a reinar sobre ellos, traedlos ac y degolladlos en mi presencia.
28
Dicho esto, caminaba delante de ellos, subiendo hacia Jerusaln.
11: Mt 25,14-30 | 14: Jn 19,15.21 | 26: Mt 13,12; Mc 4,25; Lc 8,18. ACTIVIDAD
DE JESS EN JERUSALN (19,29-22,38)

Entrada en Jerusaln*
29
Al acercarse a Betfag y Betania, junto al monte llamado de los Olivos, mand a
dos discpulos, 30 dicindoles: Id a la aldea de enfrente; al entrar en ella, encontraris un
pollino atado, que nadie ha montado nunca. Desatadlo y traedlo. 31 Y si alguien os
pregunta: Por qu lo desatis?, le diris as: El Seor lo necesita. 32 Fueron, pues, los
enviados y lo encontraron como les haba dicho. 33 Mientras desataban el pollino, los
dueos les dijeron: Por qu desatis el pollino?. 34 Ellos dijeron: El Seor lo necesita.
35
Se lo llevaron a Jess y, despus de poner sus mantos sobre el pollino, ayudaron a Jess a
montar sobre l. 36 Mientras l iba avanzando, extendan sus mantos por el camino. 37 Y,
cuando se acercaba ya a la bajada del monte de los Olivos, la multitud de los discpulos,
llenos de alegra, comenzaron a alabar a Dios a grandes voces por todos los milagros que
haban visto, 38 diciendo: Bendito el rey que viene en nombre del Seor! Paz en el cielo y
gloria en las alturas. 39 Algunos fariseos de entre la gente le dijeron:
Maestro, reprende a tus discpulos. 40* Y respondiendo, dijo: Os digo que, si
estos callan, gritarn las piedras.
29: Mt 21,1-11; Mc 11,1-11; Jn 12,12-16 | 38: Sal 118,26 | 39: Mt 21,14-16.
Lamentacin sobre Jerusaln
41
Al acercarse y ver la ciudad, llor sobre ella, 42 mientras deca: Si reconocieras
t tambin en este da lo que conduce a la paz! Pero ahora est escondido a tus ojos. 43 Pues
vendrn das sobre ti en que tus enemigos te rodearn de trincheras, te sitiarn, apretarn el
cerco de todos lados, 44 te arrasarn con tus hijos dentro, y no dejarn piedra sobre piedra.
Porque no reconociste el tiempo de tu visita.
44: Lc 12,54-56. Llega al templo
45
Despus entr en el templo y se puso a echar a los vendedores, 46 dicindoles:
Escrito est: Mi casa ser casa de oracin; pero vosotros la habis hecho una cueva de
bandidos.
47
Todos los das enseaba en el templo. Por su parte, los sumos sacerdotes, los
escribas y los principales del pueblo buscaban acabar con l, 48 pero no saban qu hacer,
porque todo el pueblo estaba pendiente de l, escuchndolo.
45: Mt 21,12s; Mc 11,15-17; Jn 2,14-16 | 46: Is 56,7; Jer 7,11 | 47: Mt 11,18. Los
sanedritas cuestionan el poder de Jess
Lc
20 1 Uno de aquellos das, cuando estaba l en el templo enseando al pueblo y
anunciando la Buena Noticia, se acercaron los sumos sacerdotes y escribas junto con los
ancianos 2 y le hablaron diciendo: Dinos, con qu autoridad haces estas cosas? Quin te
ha dado esta autoridad?. 3 Les contest: Yo tambin os voy a hacer una pregunta,
responddmela: 4 El bautismo de Juan, era del cielo o de los hombres?. 5 Ellos
reflexionaban entre s, diciendo: Si decimos: Del cielo, dir: Por qu no le cresteis?;
6
pero si decimos: De los hombres, todo el pueblo nos apedrear, porque estn
convencidos de que Juan era un profeta. 7 Y respondieron que no saban de dnde.
8
Entonces Jess les dijo: Pues tampoco yo os digo con qu autoridad hago estas cosas.
1: Mt 21,23-27; Mc 11,27-33. Parbola de los viadores homicidas
9
Entonces se puso a decir al pueblo esta parbola: Un hombre plant una via, la
arrend a unos labradores y se ausent bastante tiempo. 10 En el tiempo apropiado envi un
siervo a los labradores para que le diesen su parte del fruto de la via; pero los labradores,
despus de azotarlo, lo despidieron con las manos vacas. 11 Volvi a enviar a otro siervo,
pero ellos, despus de azotar y humillar tambin a este, lo despidieron con las manos
vacas. 12 Y volvi a enviar un tercero, pero ellos, despus de haberlo herido, tambin lo
echaron. 13 Entonces dijo el dueo de la via: Qu voy a hacer? Voy a enviar a mi hijo
querido. Quiz a este lo respetarn. 14 Pero, al verlo, los labradores se decan entre s:
Este es el heredero. Matmoslo para que la herencia sea nuestra. 15 Y echndolo fuera de
la via, lo mataron. Pues qu har con ellos el dueo de la via? 16 Vendr, har perecer a
estos labradores y dar la via a otros. Los que lo oyeron, dijeron: No suceda tal cosa!.
17
Pero l, fijando los ojos en ellos, dijo: Pues qu significa lo que est escrito: La piedra
que desecharon los arquitectos es ahora la piedra angular? 18 Todo el que caiga sobre la
piedra se destrozar, y a aquel sobre quien ella caiga, lo aplastar.
19
Los sumos sacerdotes y los escribas, comprendiendo que haba dicho la parbola
por ellos, intentaban echarle mano en aquel mismo momento, pero tuvieron miedo al
pueblo.
9: Is 5,1-7; Mt 21,33-46; Mc 12,1-12 | 17: Sal 118,22 | 18: 1 Pe 2,5-8. El tributo al
Csar
20
Y, mantenindose ellos al acecho, le mandaron unos espas que simulaban ser
justos, con el fin de sorprenderlo en alguna palabra y as poder entregarlo al poder y
autoridad del gobernador. 21 Le preguntaron, pues: Maestro, sabemos que hablas y enseas
con rectitud y no tienes acepcin de personas, sino que enseas segn verdad el camino de
Dios. 22 Es lcito que nosotros paguemos tributo al Csar o no?. 23 Habiendo advertido su
astucia, les dijo: 24 Mostradme un denario. De quin es la imagen y la inscripcin?. Le
dijeron: Del Csar. 25 Y l les dijo: Pues bien, dad al Csar lo que es del Csar y a Dios
lo que es de Dios. 26 Y no pudieron acusarlo ante el pueblo de nada de lo que deca; y se
quedaron mudos, admirados de su respuesta.
20: Mt 22,15-22; Mc 12,13-17 | 22: Rom 13,6. La resurreccin de los muertos
27
Se acercaron algunos saduceos, los que dicen que no hay resurreccin, y le
preguntaron: 28 Maestro, Moiss nos dej escrito: Si a uno se le muere su hermano,
dejando mujer pero sin hijos, que tome la mujer como esposa y d descendencia a su
hermano. 29 Pues bien, haba siete hermanos; el primero se cas y muri sin hijos. 30 El
segundo 31 y el tercero se casaron con ella, y as los siete, y murieron todos sin dejar hijos.
32
Por ltimo, tambin muri la mujer. 33 Cuando llegue la resurreccin, de cul de ellos
ser la mujer? Porque los siete la tuvieron como mujer. 34 Jess les dijo: En este mundo
los hombres se casan y las mujeres toman esposo, 35 pero los que sean juzgados dignos de
tomar parte en el mundo futuro y en la resurreccin de entre los muertos no se casarn ni
ellas sern dadas en matrimonio. 36 Pues ya no pueden morir, ya que son como ngeles; y
son hijos de Dios, porque son hijos de la resurreccin. 37 Y que los muertos resucitan, lo
indic el mismo Moiss en el episodio de la zarza, cuando llama al Seor: Dios de
Abrahn, Dios de Isaac, Dios de Jacob. 38 No es Dios de muertos, sino de vivos: porque
para l todos estn vivos. 39 Intervinieron unos escribas: Bien dicho, Maestro. 40 Y ya
no se atrevan a hacerle ms preguntas.
27: Mt 22,23-33; Mc 12,18-27 | 28: Dt 25,5 | 37: x 3,6 | 39: Mt 6 22,46; Mc 12,34.
El Hijo de David
41
Entonces les dijo: Cmo dicen que el Mesas es hijo de David, 42 si el mismo
David dice en el libro de los Salmos: Dijo el Seor a mi Seor: Sintate a mi derecha, 43 y
har de tus enemigos estrado de tus pies?. 44 David, pues, lo llama Seor; entonces, cmo
puede ser hijo suyo?.
41: Mt 22,41-45; Mc 12,35-37 | 42: Sal 110,1. Juicio sobre los escribas
45
Y oyndolo todo el pueblo, dijo a sus discpulos: 46 Guardaos de los escribas,
que gustan de pasear con amplias y ricas tnicas y son amigos de ser saludados en las
plazas y de ocupar los primeros asientos en las sinagogas y los primeros puestos en los
banquetes; 47 devoran las casas de las viudas y aparentan hacer largas oraciones. Estos
recibirn una condenacin ms rigurosa.
45: Mt 23,6s; Mc 12,38-40 | 46: Lc 11,43. Elogio de la viuda
Lc
21 1 Alzando los ojos, vio a unos ricos que echaban donativos en el tesoro del
templo; vio tambin una viuda pobre que echaba dos monedillas, 3 y dijo: En verdad os
2

digo que esa pobre viuda ha echado ms que todos, 4 porque todos esos han contribuido a
los donativos con lo que les sobra, pero ella, que pasa necesidad, ha echado todo lo que
tena para vivir.
1: Mc 12,41-44. Discurso escatolgico*

Introduccin
5
Y como algunos hablaban del templo, de lo bellamente adornado que estaba con
piedra de calidad y exvotos, 6 Jess les dijo: Esto que contemplis, llegarn das en que no
quedar piedra sobre piedra que no sea destruida. 7 Ellos le preguntaron: Maestro,
cundo va a ser eso?, y cul ser la seal de que todo eso est para suceder?.
5: Mt 24,1-3; Mc 13,1-4. Advertencia inicial
8
l dijo: Mirad que nadie os engae. Porque muchos vendrn en mi nombre,
diciendo: Yo soy, o bien: Est llegando el tiempo; no vayis tras ellos. 9 Cuando oigis
noticias de guerras y de revoluciones, no tengis pnico. Porque es necesario que eso ocurra
primero, pero el fin no ser enseguida.
8: Mt 24,4-14; Mc 13,5-13. Anuncio del final
10
Entonces les deca: Se alzar pueblo contra pueblo y reino contra reino, 11 habr
grandes terremotos, y en diversos pases, hambres y pestes. Habr tambin fenmenos
espantosos y grandes signos en el cielo.
Hechos previos: persecucin de los cristianos
12
Pero antes de todo eso os echarn mano, os perseguirn, entregndoos a las
sinagogas y a las crceles, y hacindoos comparecer ante reyes y gobernadores, por causa
de mi nombre. 13 Esto os servir de ocasin para dar testimonio. 14 Por ello, meteos bien en
la cabeza que no tenis que preparar vuestra defensa, 15 porque yo os dar palabras y
sabidura a las que no podr hacer frente ni contradecir ningn adversario vuestro. 16 Y
hasta vuestros padres, y parientes, y hermanos, y amigos os entregarn, y matarn a algunos
de vosotros, 17 y todos os odiarn a causa de mi nombre. 18 Pero ni un cabello de vuestra
cabeza perecer; 19 con vuestra perseverancia salvaris vuestras almas.
12: Mt 10,17-22; Jn 15,20; 16,1s. Destruccin de Jerusaln
20
Y cuando veis a Jerusaln sitiada por ejrcitos, sabed que entonces est cerca su
destruccin. 21 Entonces los que estn en Judea, que huyan a los montes; los que estn en
medio de Jerusaln, que se alejen; los que estn en los campos, que no entren en ella;
22
porque estos son das de venganza para que se cumpla todo lo que est escrito. 23 Ay de
las que estn encintas o criando en aquellos das! Porque habr una gran calamidad en esta
tierra y un castigo para este pueblo. 24 Caern a filo de espada, los llevarn cautivos a
todas las naciones, y Jerusaln ser pisoteada por gentiles, hasta que alcancen su plenitud
los tiempos de los gentiles.
20: Mt 24,15-20; Mc 13,14-18 | 22: Jer 46,10; Os 9,7 | 23: Mt 24,21; Mc 13,19. El final y
sus signos
25
Habr signos en el sol y la luna y las estrellas, y en la tierra angustia de las gentes,
perplejas por el estruendo del mar y el oleaje, 26 desfalleciendo los hombres por el miedo y
la ansiedad ante lo que se le viene encima al mundo, pues las potencias del cielo sern
sacudidas. 27 Entonces vern al Hijo del hombre venir en una nube, con gran poder y gloria.
28
Cuando empiece a suceder esto, levantaos, alzad la cabeza; se acerca vuestra liberacin.
25: Mt 24,29s; Mc 13,24-26 | 27: Dan 7,13s. Parbola de la higuera
29
Y les dijo una parbola: Fijaos en la higuera y en todos los dems rboles:
30
cuando veis que ya echan brotes, conocis por vosotros mismos que ya est llegando el
verano. 31 Igualmente vosotros, cuando veis que suceden estas cosas, sabed que est cerca
el reino de Dios. 32 En verdad os digo que no pasar esta generacin sin que todo suceda.
33
El cielo y la tierra pasarn, pero mis palabras no pasarn.
29: Mt 24,32-35; Mc 13,28-31. Advertencia conclusiva
34
Tened cuidado de vosotros, no sea que se emboten vuestros corazones con
juergas, borracheras y las inquietudes de la vida, y se os eche encima de repente aquel da;
35
porque caer como un lazo sobre todos los habitantes de la tierra. 36 Estad, pues,
despiertos en todo tiempo, pidiendo que podis escapar de todo lo que est por suceder y
manteneros en pie ante el Hijo del hombre.
34: Lc 17,26-30; 1 Tes 5,3 | 36: Ef 6,18. Sumario final
37
Estaba durante el da enseando en el templo, pero de noche se marchaba y
pernoctaba en el monte llamado de los Olivos. 38 Y todo el pueblo madrugaba para venir en
su busca a escucharlo en el templo.
Da de los cimos

Conspiracin contra Jess


Lc
22 1 Estaba muy cerca la fiesta de los cimos llamada Pascua. 2 Y andaban
buscando los sumos sacerdotes y los escribas cmo quitarlo de en medio, porque teman al
pueblo. 3 Entonces entr Satans en Judas, llamado Iscariote, que era del nmero de los
Doce, 4 y se fue a tratar con los sumos sacerdotes y oficiales del templo el modo de
entregrselo. 5 Ellos se alegraron y acordaron darle dinero. 6 l acept y buscaba una
ocasin propicia para entregarlo sin la presencia del pueblo.
1: Mt 26,2-5; Mc 14,1s; Jn 11,47-53 | 5: Mt 26,14-16; Mc 14,10s. Preparacin de la cena
pascual
7
Lleg, pues, el da de los cimos, en que se deba sacrificar la Pascua. 8 Y envi a
Pedro y a Juan, dicindoles: Id a prepararnos la Pascua para que la comamos. 9 Ellos le
dijeron: Dnde quieres que la preparemos?. 10 Y l les dijo: Mirad, cuando entris en
la ciudad, os saldr al paso un hombre llevando un cntaro de agua. Seguidlo hasta la casa
en que entre 11 y diris al dueo de la casa: El Maestro te pregunta: Dnde est la
habitacin en la que voy a comer la Pascua con mis discpulos?. 12 l os mostrar en el
piso superior una habitacin grande amueblada con divanes. Preparadla all. 13 Fueron y lo
encontraron como les haba dicho y prepararon la Pascua.
7: Ez 12,8-11; Mt 26,17-19; Mc 14,12-16. La cena pascual*
14
Y cuando lleg la hora, se sent a la mesa y los apstoles con l 15 y les dijo:
Ardientemente he deseado comer esta Pascua con vosotros, antes de padecer, 16 porque os
digo que ya no la volver a comer hasta que se cumpla en el reino de Dios. 17 Y, tomando
un cliz, despus de pronunciar la accin de gracias, dijo: Tomad esto, repartidlo entre
vosotros; 18 porque os digo que no beber desde ahora del fruto de la vid hasta que venga el
reino de Dios. 19 Y, tomando pan, despus de pronunciar la accin de gracias, lo parti y
se lo dio, diciendo: Esto es mi cuerpo, que se entrega por vosotros; haced esto en memoria
ma. 20 Despus de cenar, hizo lo mismo con el cliz, diciendo: Este cliz es la nueva
alianza en mi sangre, que es derramada por vosotros.
15: Lc 12,49s | 18: Mt 26,29; Mc 14,25 | 19: Mt 26,26-28; Mc 14,22-24; 1 Cor 11,23-25.
Discurso de despedida

Anuncio de la traicin de Judas


21
Pero mirad: la mano del que me entrega est conmigo, en la mesa. 22 Porque el
Hijo del hombre se va, segn lo establecido; pero ay de aquel hombre por quien es
entregado!. 23 Ellos empezaron a preguntarse unos a otros sobre quin de ellos poda ser el
que iba a hacer eso.
21: Mt 26,20-25; Mc 14,17-21; Jn 13,21-30. El mayor
24
Se produjo tambin un altercado a propsito de quin de ellos deba ser tenido
como el mayor. 25 Pero l les dijo: Los reyes de las naciones las dominan, y los que
ejercen la autoridad se hacen llamar bienhechores. 26 Vosotros no hagis as, sino que el
mayor entre vosotros se ha de hacer como el menor, y el que gobierna, como el que sirve.
27
Porque quin es ms, el que est a la mesa o el que sirve? Verdad que el que est a la
mesa? Pues yo estoy en medio de vosotros como el que sirve. 28 Vosotros sois los que
habis perseverado conmigo en mis pruebas, 29 y yo preparo para vosotros el reino como
me lo prepar mi Padre a m, 30 de forma que comis y bebis a mi mesa en mi reino, y os
sentis en tronos para juzgar a las doce tribus de Israel.
24: Lc 9,46 | 25: Mt 20,25-27; Mc 10,42-44 | 27: Jn 13,4-15 | 30: Mt 19,28. Anuncio
de las negaciones de Pedro
31
Simn, Simn, mira que Satans os ha reclamado para cribaros como trigo.
32
Pero yo he pedido por ti, para que tu fe no se apague. Y t, cuando te hayas convertido,
confirma a tus hermanos. 33 l le dijo: Seor, contigo estoy dispuesto a ir incluso a la
crcel y a la muerte. 34 Pero l le dijo: Te digo, Pedro, que no cantar hoy el gallo antes
de que tres veces hayas negado conocerme.
31: Am 9,9 | 34: Mt 26,31-35; Mc 14,27-31; Jn 13,36-38. Ha llegado la crisis
35
Y les dijo: Cuando os envi sin bolsa, ni alforja, ni sandalias, os falt algo?.
Dijeron: Nada. 36 Pero ahora, el que tenga bolsa, que la lleve consigo, y lo mismo la
alforja; y el que no tenga espada, que venda su manto y compre una. 37 Porque os digo que
es necesario que se cumpla en m lo que est escrito: Fue contado entre los pecadores,
pues lo que se refiere a m toca a su fin.
38
Ellos dijeron: Seor, aqu hay dos espadas. l les dijo: Basta.
37: Is 53,12. LA PASIN (22,39-23,56)*
Oracin en el huerto de los Olivos
39
Sali y se encamin, como de costumbre, al monte de los Olivos, y lo siguieron
los discpulos. 40 Al llegar al sitio, les dijo: Orad, para no caer en tentacin. 41 Y se apart
de ellos como a un tiro de piedra y, arrodillado, oraba 42 diciendo: Padre, si quieres, aparta
de m este cliz; pero que no se haga mi voluntad, sino la tuya. 43 Y se le apareci un ngel
del cielo, que lo confortaba. 44 En medio de su angustia, oraba con ms intensidad. Y le
entr un sudor que caa hasta el suelo como si fueran gotas espesas de sangre. 45 Y,
levantndose de la oracin, fue hacia sus discpulos, los encontr dormidos por la tristeza,
46
y les dijo: Por qu dorms? Levantaos y orad, para no caer en tentacin.
39: Mt 26,30.36-46; Mc 14,26.32-42. Detencin
47
Todava estaba hablando, cuando apareci una turba; iba a la cabeza el llamado
Judas, uno de los Doce. Y se acerc a besar a Jess. 48 Jess le dijo: Judas, con un beso
entregas al Hijo del hombre?. 49 Viendo los que estaban con l lo que iba a pasar, dijeron:
Seor, herimos con la espada?. 50 Y uno de ellos hiri al criado del sumo sacerdote y le
cort la oreja derecha. 51 Jess intervino, diciendo: Dejadlo, basta. Y, tocndole la oreja,
lo cur. 52 Jess dijo a los sumos sacerdotes y a los oficiales del templo, y a los ancianos
que haban venido contra l: Habis salido con espadas y palos como en busca de un
bandido? 53 Estando a diario en el templo con vosotros, no me prendisteis. Pero esta es
vuestra hora y la del poder de las tinieblas.
47: Mt 26,47-56; Mc 14,43-52; Jn 18,3-11. Negaciones de Pedro
54
Despus de prenderlo, se lo llevaron y lo hicieron entrar en casa del sumo
sacerdote. Pedro lo segua desde lejos. 55 Ellos encendieron fuego en medio del patio, se
sentaron alrededor, y Pedro estaba sentado entre ellos. 56 Al verlo una criada sentado junto
a la lumbre, se lo qued mirando y dijo: Tambin este estaba con l. 57 Pero l lo neg,
diciendo: No lo conozco, mujer. 58 Poco despus, lo vio otro y le dijo: T tambin eres
uno de ellos.
Pero Pedro replic: Hombre, no lo soy. 59 Y pasada cosa de una hora, otro insista
diciendo: Sin duda, este tambin estaba con l, porque es galileo. 60 Pedro dijo:
Hombre, no s de qu me hablas. Y enseguida, estando todava l hablando, cant un
gallo. 61 El Seor, volvindose, le ech una mirada a Pedro, y Pedro se acord de la palabra
que el Seor le haba dicho: Antes de que cante hoy el gallo, me negars tres veces. 62 Y,
saliendo afuera, llor amargamente.
54: Mt 26,69-75; Mc 14,66-72; Jn 18,15-18.25-27. Burlas a Jess
63
Y los hombres que tenan preso a Jess se burlaban de l, dndole golpes. 64 Y,
tapndole la cara, le preguntaban, diciendo: Haz de profeta: quin te ha pegado?. 65 E,
insultndolo, proferan contra l otras muchas cosas.
63: Mt 26,67s; Mc 14,65. Jess ante el Sanedrn
66
Cuando se hizo de da, se reunieron los ancianos del pueblo, con los jefes de los
sacerdotes y los escribas; lo condujeron ante su Sanedrn, 67 y le dijeron: Si t eres el
Mesas, dnoslo. l les dijo: Si os lo digo, no lo vais a creer; 68 y si os pregunto, no me
vais a responder. 69 Pero, desde ahora, el Hijo del hombre estar sentado a la derecha del
poder de Dios. 70 Dijeron todos:
Entonces, t eres el Hijo de Dios?. l les dijo: Vosotros lo decs, yo lo soy.
71
Ellos dijeron: Qu necesidad tenemos ya de testimonios? Nosotros mismos lo
hemos odo de su boca.
66: Mt 27,1; Mc 15,1 | 67: Jn 10,24s; 18,19-24 | 69: Sal 110,1. Jess ante Pilato
Lc
23 1 Y levantndose toda la asamblea, lo llevaron a presencia de Pilato. 2 Y se
pusieron a acusarlo, diciendo: Hemos encontrado que este anda amotinando a nuestra
nacin, y oponindose a que se paguen tributos al Csar, y diciendo que l es el Mesas
rey. 3 Pilato le pregunt: Eres t el rey de los judos?. l le responde: T lo dices.
4
Pilato dijo a los sumos sacerdotes y a la gente: No encuentro ninguna culpa en este
hombre. 5 Pero ellos insistan con ms fuerza, diciendo: Solivianta al pueblo enseando
por toda Judea, desde que comenz en Galilea hasta llegar aqu. 6 Pilato, al orlo, pregunt
si el hombre era galileo; 7 y, al enterarse de que era de la jurisdiccin de Herodes, que
estaba precisamente en Jerusaln por aquellos das, se lo remiti.
2: Mt 27,11-14; Mc 15,2-5; Lc 20,20-26; Jn 18,29-38. Jess ante Herodes
8
Herodes, al ver a Jess, se puso muy contento, pues haca bastante tiempo que
deseaba verlo, porque oa hablar de l y esperaba verle hacer algn milagro. 9 Le haca
muchas preguntas con abundante verborrea; pero l no le contest nada. 10 Estaban all los
sumos sacerdotes y los escribas acusndolo con ahnco. 11 Herodes, con sus soldados, lo
trat con desprecio y, despus de burlarse de l, ponindole una vestidura blanca, se lo
remiti a Pilato. 12 Aquel mismo da se hicieron amigos entre s Herodes y Pilato, porque
antes estaban enemistados entre s.
8: Lc 9,7-9 | 12: Hch 4,27. Jess condenado a muerte*
13
Pilato, despus de convocar a los sumos sacerdotes, a los magistrados y al pueblo,
14
les dijo: Me habis trado a este hombre como agitador del pueblo; y resulta que yo lo
he interrogado delante de vosotros y no he encontrado en este hombre ninguna de las culpas
de que lo acusis; 15 pero tampoco Herodes, porque nos lo ha devuelto: ya veis que no ha
hecho nada digno de muerte. 16 As que le dar un escarmiento y lo soltar. 18 Ellos
vociferaron en masa: Quita de en medio a ese! Sultanos a Barrabs. 19 Este haba sido
metido en la crcel por una revuelta acaecida en la ciudad y un homicidio. 20 Pilato volvi a
dirigirles la palabra queriendo soltar a Jess, 21 pero ellos seguan gritando: Crucifcalo,
crucifcalo!. 22 Por tercera vez les dijo: Pues qu mal ha hecho este? No he encontrado
en l ninguna culpa que merezca la muerte. As que le dar un escarmiento y lo soltar.
23
Pero ellos se le echaban encima, pidiendo a gritos que lo crucificara; e iba creciendo su
gritero. 24 Pilato entonces sentenci que se realizara lo que pedan: 25 solt al que le
reclamaban (al que haba metido en la crcel por revuelta y homicidio), y a Jess se lo
entreg a su voluntad.
13: Mt 27,15-26; Mc 15,6-15; Jn 18,38; 19,16 | 18: Hch 21,35s. Camino del Calvario
26
Mientras lo conducan, echaron mano de un cierto Simn de Cirene, que volva
del campo, y le cargaron la cruz, para que la llevase detrs de Jess. 27 Lo segua un gran
gento del pueblo, y de mujeres que se golpeaban el pecho y lanzaban lamentos por l.
28
Jess se volvi hacia ellas y les dijo: Hijas de Jerusaln, no lloris por m, llorad por
vosotras y por vuestros hijos, 29 porque mirad que vienen das en los que dirn:
Bienaventuradas las estriles y los vientres que no han dado a luz y los pechos que no han
criado. 30 Entonces empezarn a decirles a los montes: Caed sobre nosotros, y a las
colinas: Cubridnos; 31 porque, si esto hacen con el leo verde, qu harn con el seco?.
32
Conducan tambin a otros dos malhechores para ajusticiarlos con l.
26: Mt 27,31s; Mc 15,20-22; Jn 19,17 | 30: Os 10,8 | 32: Is 53,12; Lc 22,37.
Crucifixin de Jess
33
Y cuando llegaron al lugar llamado La Calavera, lo crucificaron all, a l y a los
malhechores, uno a la derecha y otro a la izquierda. 34 Jess deca: Padre, perdnalos,
porque no saben lo que hacen. Hicieron lotes con sus ropas y los echaron a suerte. 35 El
pueblo estaba mirando, pero los magistrados le hacan muecas, diciendo: A otros ha
salvado; que se salve a s mismo, si l es el Mesas de Dios, el Elegido. 36 Se burlaban de
l tambin los soldados, que se acercaban y le ofrecan vinagre, 37 diciendo: Si eres t el
rey de los judos, slvate a ti mismo. 38 Haba tambin por encima de l un letrero: Este
es el rey de los judos.
33: Mt 27,35-38; Mc 15,24-28; Jn 19,17-24 | 35: Mt 27,39-43; Mc 15,29-32. Los dos
ladrones
39
Uno de los malhechores crucificados lo insultaba, diciendo: No eres t el
Mesas? Slvate a ti mismo y a nosotros. 40 Pero el otro, respondindole e increpndolo, le
deca: Ni siquiera temes t a Dios, estando en la misma condena? 41 Nosotros, en verdad,
lo estamos justamente, porque recibimos el justo pago de lo que hicimos; en cambio, este
no ha hecho nada malo. 42 Y deca: Jess, acurdate de m cuando llegues a tu reino.
43
Jess le dijo: En verdad te digo: hoy estars conmigo en el paraso.
39: Mt 27,44; Mc 15,32. Muerte de Jess
44
Era ya como la hora sexta, y vinieron las tinieblas sobre toda la tierra, hasta la
hora nona, 45 porque se oscureci el sol. El velo del templo se rasg por medio. 46 Y Jess,
clamando con voz potente, dijo: Padre, a tus manos encomiendo mi espritu*. Y, dicho
esto, expir.
47
El centurin, al ver lo ocurrido, daba gloria a Dios, diciendo: Realmente, este
hombre era justo.
48
Toda la muchedumbre que haba concurrido a este espectculo, al ver las cosas
que haban ocurrido, se volva dndose golpes de pecho. 49 Todos sus conocidos y las
mujeres que lo haban seguido desde Galilea se mantenan a distancia, viendo todo esto.
44: Mt 27,45-50; Mc 15,33-37; Jn 19,25-30 | 46: Sal 31,6 | 47: Mt 27,51-56; Mc 15,38-41;
Jn 19,31-37. Sepultura
50
Haba un hombre, llamado Jos, que era miembro del Sanedrn, hombre bueno y
justo 51 (este no haba dado su asentimiento ni a la decisin ni a la actuacin de ellos); era
natural de Arimatea, ciudad de los judos, y aguardaba el reino de Dios. 52 Este acudi a
Pilato y le pidi el cuerpo de Jess. 53 Y, bajndolo, lo envolvi en una sbana y lo coloc
en un sepulcro excavado en la roca, donde nadie haba sido puesto todava.
54
Era el da de la Preparacin y estaba para empezar el sbado. 55 Las mujeres que
lo haban acompaado desde Galilea lo siguieron, y vieron el sepulcro y cmo haba sido
colocado su cuerpo. 56 Al regresar, prepararon aromas y mirra. Y el sbado descansaron de
acuerdo con el precepto.
50: Mt 27,57-61; Mc 15,42-47; Jn 19,38-42. RESURRECCIN Y ASCENSIN (24)*
Aparicin a las mujeres
Lc
24 1 El primer da de la semana, de madrugada, las mujeres fueron al sepulcro
llevando los aromas que haban preparado. 2 Encontraron corrida la piedra del sepulcro.
3
Y, entrando, no encontraron el cuerpo del Seor Jess. 4 Mientras estaban desconcertadas
por esto, se les presentaron dos hombres con vestidos refulgentes. 5 Ellas quedaron
despavoridas y con las caras mirando al suelo y ellos les dijeron: Por qu buscis entre
los muertos al que vive? 6 No est aqu. Ha resucitado. Recordad cmo os habl estando
todava en Galilea, 7 cuando dijo que el Hijo del hombre tiene que ser entregado en manos
de hombres pecadores, ser crucificado y al tercer da resucitar. 8 Y recordaron sus
palabras. 9 Habiendo vuelto del sepulcro, anunciaron todo esto a los Once y a todos los
dems.
10
Eran Mara la Magdalena, Juana y Mara, la de Santiago. Tambin las dems, que
estaban con ellas, contaban esto mismo a los apstoles. 11 Ellos lo tomaron por un delirio y
no las creyeron. 12 Pedro, sin embargo, se levant y fue corriendo al sepulcro. Asomndose,
ve solo los lienzos. Y se volvi a su casa, admirndose de lo sucedido.
1: Mt 28,1-8; Mc 16,1-8; Jn 20,1s | 9: Mt 28,10.17; Mc 16,10s.14; Jn 20,18.25.29 | 10: Lc
8,2s | 12: Jn 20,3-10. Los discpulos de Emas
13
Aquel mismo da, dos de ellos iban caminando a una aldea llamada Emas,
distante de Jerusaln unos sesenta estadios; 14 iban conversando entre ellos de todo lo que
haba sucedido. 15 Mientras conversaban y discutan, Jess en persona se acerc y se puso a
caminar con ellos. 16 Pero sus ojos no eran capaces de reconocerlo. 17 l les dijo: Qu
conversacin es esa que trais mientras vais de camino?. Ellos se detuvieron con aire
entristecido. 18 Y uno de ellos, que se llamaba Cleofs, le respondi: Eres t el nico
forastero en Jerusaln que no sabes lo que ha pasado all estos das?. 19 l les dijo:
Qu?. Ellos le contestaron: Lo de Jess el Nazareno, que fue un profeta poderoso en
obras y palabras, ante Dios y ante todo el pueblo; 20 cmo lo entregaron los sumos
sacerdotes y nuestros jefes para que lo condenaran a muerte, y lo crucificaron. 21 Nosotros
esperbamos que l iba a liberar a Israel, pero, con todo esto, ya estamos en el tercer da
desde que esto sucedi. 22 Es verdad que algunas mujeres de nuestro grupo nos han
sobresaltado, pues habiendo ido muy de maana al sepulcro, 23 y no habiendo encontrado
su cuerpo, vinieron diciendo que incluso haban visto una aparicin de ngeles, que dicen
que est vivo. 24 Algunos de los nuestros fueron tambin al sepulcro y lo encontraron como
haban dicho las mujeres; pero a l no lo vieron. 25 Entonces l les dijo: Qu necios y
torpes sois para creer lo que dijeron los profetas! 26 No era necesario que el Mesas
padeciera esto y entrara as en su gloria?. 27 Y, comenzando por Moiss y siguiendo por
todos los profetas, les explic lo que se refera a l en todas las Escrituras. 28 Llegaron cerca
de la aldea adonde iban y l simul que iba a seguir caminando; 29 pero ellos lo apremiaron,
diciendo: Qudate con nosotros, porque atardece y el da va de cada. Y entr para
quedarse con ellos. 30 Sentado a la mesa con ellos, tom el pan, pronunci la bendicin, lo
parti y se lo iba dando. 31 A ellos se les abrieron los ojos y lo reconocieron. Pero l
desapareci de su vista. 32 Y se dijeron el uno al otro: No arda nuestro corazn mientras
nos hablaba por el camino y nos explicaba las Escrituras?. 33 Y, levantndose en aquel
momento, se volvieron a Jerusaln, donde encontraron reunidos a los Once con sus
compaeros, 34 que estaban diciendo: Era verdad, ha resucitado el Seor y se ha aparecido
a Simn. 35 Y ellos contaron lo que les haba pasado por el camino y cmo lo haban
reconocido al partir el pan.
13: Mc 16,12s | 27: 1 Pe 1,11. Aparicin a los apstoles y discpulos
36
Estaban hablando de estas cosas, cuando l se present en medio de ellos y les
dice: Paz a vosotros. 37 Pero ellos, aterrorizados y llenos de miedo, crean ver un
espritu*. 38 Y l les dijo: Por qu os alarmis?, por qu surgen dudas en vuestro
corazn? 39 Mirad mis manos y mis pies: soy yo en persona. Palpadme y daos cuenta de que
un espritu no tiene carne y huesos, como veis que yo tengo. 40 Dicho esto, les mostr las
manos y los pies. 41 Pero como no acababan de creer por la alegra, y seguan atnitos, les
dijo: Tenis ah algo de comer?. 42 Ellos le ofrecieron un trozo de pez asado. 43 l lo
tom y comi delante de ellos. 44 Y les dijo: Esto es lo que os dije mientras estaba con
vosotros: que era necesario que se cumpliera todo lo escrito en la Ley de Moiss y en los
Profetas y Salmos acerca de m. 45 Entonces les abri el entendimiento para comprender
las Escrituras. 46 Y les dijo: As est escrito: el Mesas padecer, resucitar de entre los
muertos al tercer da 47 y en su nombre se proclamar la conversin para el perdn de los
pecados a todos los pueblos, comenzando por Jerusaln. 48 Vosotros sois testigos de esto.
49
Mirad, yo voy a enviar sobre vosotros la promesa de mi Padre; vosotros, por vuestra
parte, quedaos en la ciudad hasta que os revistis de la fuerza que viene de lo alto.
36: Jn 20,19-23 | 43: Jn 21,9s.13 | 48: Hch 1,8 | 49: Hch 1,4. Ascensin de Jess*
50
Y los sac hasta cerca de Betania y, levantando sus manos, los bendijo. 51 Y
mientras los bendeca, se separ de ellos, y fue llevado hacia el cielo. 52 Ellos se postraron
ante l y se volvieron a Jerusaln con gran alegra; 53 y estaban siempre en el templo
bendiciendo a Dios.
50: Mc 16,19; Hch 1,9.12. JUAN

Segn indica su encabezamiento, la tradicin ha ligado la composicin del cuarto


evangelio al apstol san Juan, hijo de Zebedeo y de Salom, y hermano de Santiago el
Mayor. Como evangelio, el de san Juan se caracteriza por la presentacin de la persona de
Jesucristo como enviado del Padre para salvar al mundo. El cuarto evangelista ha sido
llamado Juan el telogo, un ttulo que pone de relieve la profundidad teolgica de su
obra. Tal profundidad hunde sus races en la condicin del discpulo amado como
confidente de Jess (13,23) y la experiencia y gua del Espritu Santo prometido por Jess
para la comprensin de la verdad (16,13). La obra del cuarto evangelista constituye la
cumbre de la revelacin trinitaria. De hecho, el Padre y el Hijo, juntamente con el Espritu
Santo, son el centro del evangelio. El uso que la liturgia hace del Evangelio de Juan es
amplsimo. El Prlogo se proclama en Navidad; el relato de las bodas de Can y el
bautismo de Jess, en Epifana; en Cuaresma, especialmente en el ciclo A, se hacen
presentes algunos de sus grandes temas; en el tiempo pascual, ocupa un lugar
privilegiado; ello es un signo del carcter especial de esta obra, penetrada ms que
cualquier otro evangelio por la gloria del misterio de la Palabra hecha carne.
PRLOGO (1,1-18)
Jn
1 1 En el principio exista el Verbo*, y el Verbo estaba junto a Dios, y el Verbo era
Dios.
2
l estaba en el principio junto a Dios.
3
Por medio de l se hizo todo, y sin l no se hizo nada de cuanto se ha hecho.
4
En l estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.
5
Y la luz brilla en la tiniebla, y la tiniebla no lo recibi.
6
Surgi un hombre enviado por Dios, que se llamaba Juan:
7
este vena como testigo, para dar testimonio de la luz, para que todos creyeran por
medio de l.
8
No era l la luz, sino el que daba testimonio de la luz.
9
El Verbo era la luz verdadera, que alumbra a todo hombre, viniendo al mundo.
10
En el mundo estaba; | el mundo se hizo por medio de l, y el mundo no lo
conoci.
11
Vino a su casa, y los suyos no lo recibieron.
12
Pero a cuantos lo recibieron, les dio poder de ser hijos de Dios, a los que creen en
su nombre.
13
Estos no han nacido de sangre, ni de deseo de carne, | ni de deseo de varn, sino
que han nacido de Dios.
14
Y el Verbo se hizo carne y habi-t entre nosotros, y hemos contem-plado su
gloria: gloria como del Unignito del Padre, lleno de gracia y de verdad*.
15
Juan da testimonio de l y grita diciendo: Este es de quien dije: El que viene
detrs de m se ha puesto delante de m, porque exista antes que yo.
16
Pues de su plenitud todos hemos recibido, gracia tras gracia.
17
Porque la ley se dio por medio de Moiss, la gracia y la verdad nos han llegado
por medio de Jesucristo.
18
A Dios nadie lo ha visto jams: Dios unignito, que est en el seno del Padre, es
quien lo ha dado a conocer.
1: Prov 8,22-30; Sab 9,9-14; 1 Jn 1,1-4 | 3: 1 Cor 8,6; Col 1,15-20; Heb 1,1-3 | 7: Jn
1,19-34 | 15: Jn 1,30 | 16: Col 2,9s. LIBRO DE LOS SIGNOS (1,19-12,50)

Testimonio del Bautista


19
Y este es el testimonio de Juan, cuando los judos enviaron desde Jerusaln
sacerdotes y levitas a que le preguntaran: T quin eres?. 20 l confes y no neg;
confes: Yo no soy el Mesas. 21 Le preguntaron: Entonces, qu? Eres t Elas?. l
dijo: No lo soy. Eres t el Profeta?. Respondi: No. 22 Y le dijeron: Quin eres,
para que podamos dar una respuesta a los que nos han enviado? Qu dices de ti mismo?.
23
l contest: Yo soy la voz que grita en el desierto: Allanad el camino del Seor, como
dijo el profeta Isaas. 24 Entre los enviados haba fariseos 25 y le preguntaron: Entonces,
por qu bautizas si t no eres el Mesas, ni Elas, ni el Profeta?. 26 Juan les respondi:
Yo bautizo con agua; en medio de vosotros hay uno que no conocis, 27 el que viene detrs
de m, y al que no soy digno de desatar la correa de la sandalia. 28 Esto pasaba en Betania,
en la otra orilla del Jordn, donde Juan estaba bautizando.
29
Al da siguiente, al ver Juan a Jess que vena hacia l, exclam: Este es el
Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo. 30 Este es aquel de quien yo dije: Tras de
m viene un hombre que est por delante de m, porque exista antes que yo. 31 Yo no lo
conoca, pero he salido a bautizar con agua, para que sea manifestado a Israel.
32
Y Juan dio testimonio diciendo: He contemplado al Espritu que bajaba del cielo
como una paloma, y se pos sobre l. 33 Yo no lo conoca, pero el que me envi a bautizar
con agua me dijo: Aquel sobre quien veas bajar el Espritu y posarse sobre l, ese es el que
bautiza con Espritu Santo. 34 Y yo lo he visto y he dado testimonio de que este es el Hijo
de Dios.
19: Mt 3,1-17; Mc 1,2-11; Lc 3,1-22; Jn 1,7s.15 | 23: Is 40,3; Mt 3,3 | 32: Is 11,2; 61,1; Mt
3,16 par. Vocacin de los primeros discpulos
35
Al da siguiente, estaba Juan con dos de sus discpulos y, 36 fijndose en Jess que
pasaba, dice: Este es el Cordero de Dios. 37 Los dos discpulos oyeron sus palabras y
siguieron a Jess. 38 Jess se volvi y, al ver que lo seguan, les pregunta: Qu buscis?.
Ellos le contestaron: Rab (que significa Maestro), dnde vives?. 39 l les dijo: Venid y
veris. Entonces fueron, vieron dnde viva y se quedaron con l aquel da; era como la
hora dcima.
40
Andrs, hermano de Simn Pedro, era uno de los dos que oyeron a Juan y
siguieron a Jess; 41 encuentra primero a su hermano Simn y le dice: Hemos encontrado
al Mesas (que significa Cristo). 42 Y lo llev a Jess. Jess se le qued mirando y le dijo:
T eres Simn, el hijo de Juan; t te llamars Cefas (que se traduce: Pedro).
43
Al da siguiente, determin Jess salir para Galilea; encuentra a Felipe y le dice:
Sgueme. 44 Felipe era de Betsaida, ciudad de Andrs y de Pedro. 45 Felipe encuentra a
Natanael y le dice: Aquel de quien escribieron Moiss en la ley y los profetas, lo hemos
encontrado: Jess, hijo de Jos, de Nazaret. 46 Natanael le replic: De Nazaret puede
salir algo bueno?.
Felipe le contest: Ven y vers. 47 Vio Jess que se acercaba Natanael y dijo de
l: Ah tenis a un israelita de verdad, en quien no hay engao. 48 Natanael le contesta:
De qu me conoces?. Jess le responde: Antes de que Felipe te llamara, cuando
estabas debajo de la higuera, te vi. 49 Natanael respondi: Rab, t eres el Hijo de Dios, t
eres el Rey de Israel. 50 Jess le contest: Por haberte dicho que te vi debajo de la
higuera, crees? Has de ver cosas mayores. 51 Y le aadi: En verdad, en verdad os digo:
veris el cielo abierto y a los ngeles de Dios subir y bajar sobre el Hijo del hombre.
36: Mt 4,18-20 par | 42: Mt 16,18s; Mc 3,16 | 45: Dt 18,18 | 51: Gn 28,10-17. Las
bodas de Can
Jn
2 1 A los tres das, haba una boda en Can de Galilea, y la madre de Jess estaba
2
all. Jess y sus discpulos estaban tambin invitados a la boda.
3
Falt el vino, y la madre de Jess le dice: No tienen vino. 4 Jess le dice:
Mujer, qu tengo yo que ver contigo? Todava no ha llegado mi hora*. 5 Su madre dice a
los sirvientes: Haced lo que l os diga. 6 Haba all colocadas seis tinajas de piedra, para
las purificaciones de los judos, de unos cien litros cada una. 7 Jess les dice: Llenad las
tinajas de agua. Y las llenaron hasta arriba. 8 Entonces les dice: Sacad ahora y llevadlo al
mayordomo. Ellos se lo llevaron. 9 El mayordomo prob el agua convertida en vino sin
saber de dnde vena (los sirvientes s lo saban, pues haban sacado el agua), y entonces
llama al esposo 10 y le dijo: Todo el mundo pone primero el vino bueno, y cuando ya estn
bebidos, el peor; t, en cambio, has guardado el vino bueno hasta ahora.
11
Este fue el primero de los signos que Jess realiz en Can de Galilea*; as
manifest su gloria y sus discpulos creyeron en l. 12 Despus baj a Cafarnan con su
madre y sus hermanos y sus discpulos, pero no se quedaron all muchos das.
Purificacin del templo y estancia en Jerusaln
13
Se acercaba la Pascua de los judos y Jess subi a Jerusaln. 14 Y encontr en el
templo a los vendedores de bueyes, ovejas y palomas, y a los cambistas sentados; y,
15
haciendo un azote de cordeles, los ech a todos del templo, ovejas y bueyes; y a los
cambistas les esparci las monedas y les volc las mesas; 16 y a los que vendan palomas les
dijo: Quitad esto de aqu: no convirtis en un mercado la casa de mi Padre. 17 Sus
discpulos se acordaron de lo que est escrito: El celo de tu casa me devora. 18 Entonces
intervinieron los judos y le preguntaron: Qu signos nos muestras para obrar as?.
19
Jess contest: Destruid este templo, y en tres das lo levantar.
20
Los judos replicaron: Cuarenta y seis aos ha costado construir este templo, y
t lo vas a levantar en tres das?. 21 Pero l hablaba del templo de su cuerpo. 22 Y cuando
resucit de entre los muertos, los discpulos se acordaron de que lo haba dicho, y creyeron
a la Escritura y a la Palabra que haba dicho Jess.
23
Mientras estaba en Jerusaln por las fiestas de Pascua, muchos creyeron en su
nombre, viendo los signos que haca; 24 pero Jess no se confiaba a ellos, porque los
conoca a todos 25 y no necesitaba el testimonio de nadie sobre un hombre, porque l saba
lo que hay dentro de cada hombre.
13: Mt 21,12s; Mc 11,11.15-17; Lc 19,45s | 16: Zac 14,21 | 17: Sal 69,10 | 19: Mt 26,61 |
20: Mt 12,6.38-40. Dilogo con Nicodemo
Jn
3 1 Haba un fariseo llamado Nicodemo, jefe judo. 2 Este fue a ver a Jess de
noche y le dijo: Rab, sabemos que has venido de parte de Dios, como maestro; porque
nadie puede hacer los signos que t haces si Dios no est con l. 3 Jess le contest: En
verdad, en verdad te digo: el que no nazca de nuevo* no puede ver el reino de Dios.
4
Nicodemo le pregunta: Cmo puede nacer un hombre siendo viejo? Acaso puede por
segunda vez entrar en el vientre de su madre y nacer?. 5 Jess le contest: En verdad, en
verdad te digo: El que no nazca de agua y de Espritu no puede entrar en el reino de Dios.
6
Lo que nace de la carne es carne, lo que nace del Espritu es espritu. 7 No te extraes de
que te haya dicho: Tenis que nacer de nuevo; 8 el viento sopla donde quiere y oyes su
ruido, pero no sabes de dnde viene ni adnde va. As es todo el que ha nacido del
Espritu. 9 Nicodemo le pregunt: Cmo puede suceder eso?. 10 Le contest Jess:
T eres maestro en Israel, y no lo entiendes? 11 En verdad, en verdad te digo: Hablamos
de lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto, pero no recibs nuestro
testimonio. 12 Si os hablo de las cosas terrenas y no me creis, cmo creeris si os hablo de
las cosas celestiales?
13
Nadie ha subido al cielo sino el que baj del cielo, el Hijo del hombre. 14 Lo
mismo que Moiss elev la serpiente en el desierto, as tiene que ser elevado el Hijo del
hombre, 15 para que todo el que cree en l tenga vida eterna. 16 Porque tanto am Dios al
mundo, que entreg a su Unignito, para que todo el que cree en l no perezca, sino que
tenga vida eterna. 17 Porque Dios no envi a su Hijo al mundo para juzgar al mundo, sino
para que el mundo se salve por l. 18 El que cree en l no ser juzgado; el que no cree ya
est juzgado, porque no ha credo en el nombre del Unignito de Dios. 19 Este es el juicio:
que la luz vino al mundo, y los hombres prefirieron la tiniebla a la luz, porque sus obras
eran malas. 20 Pues todo el que obra el mal detesta la luz, y no se acerca a la luz, para no
verse acusado por sus obras. 21 En cambio, el que obra la verdad se acerca a la luz, para que
se vea que sus obras estn hechas segn Dios.
1: Jn 7,48-52; 12,42s; 19,39 | 6: 1 Cor 15,44-50 | 8: Ecl 11,5 | 12: Sab 9,16s; Flp 3,19-20 |
13: Rom 10,6; Ef 4,8s | 14: Nm 21,4-9; Sab 16,5-7 | 21: Mt 5,14-16. ltimo
testimonio del Bautista
22
Despus de esto, fue Jess con sus discpulos a Judea, se qued all con ellos y
bautizaba. 23 Tambin Juan estaba bautizando en Enn, cerca de Saln, porque haba all
agua abundante; la gente acuda y se bautizaba. 24 A Juan todava no le haban metido en la
crcel. 25 Se origin entonces una discusin entre un judo y los discpulos de Juan acerca
de la purificacin; 26 ellos fueron a Juan y le dijeron: Rab, el que estaba contigo en la otra
orilla del Jordn, de quien t has dado testimonio, ese est bautizando, y todo el mundo
acude a l. 27 Contest Juan: Nadie puede tomarse algo para s si no se lo dan desde el
cielo. 28 Vosotros mismos sois testigos de que yo dije: Yo no soy el Mesas, sino que he
sido enviado delante de l. 29 El que tiene la esposa es el esposo; en cambio, el amigo del
esposo, que asiste y lo oye, se alegra con la voz del esposo; pues esta alegra ma est
colmada. 30 l tiene que crecer, y yo tengo que menguar. 31 El que viene de lo alto est por
encima de todos. El que es de la tierra es de la tierra y habla de la tierra. El que viene del
cielo est por encima de todos. 32 De lo que ha visto y ha odo da testimonio, y nadie acepta
su testimonio. 33 El que acepta su testimonio certifica que Dios es veraz. 34 El que Dios
envi habla las palabras de Dios, porque no da el Espritu con medida. 35 El Padre ama al
Hijo y todo lo ha puesto en su mano. 36 El que cree en el Hijo posee la vida eterna; el que
no crea al Hijo no ver la vida, sino que la ira de Dios pesa sobre l.
22: Jn 4,1s | 23: Mt 3,6 | 24: Lc 3,20 | 29: Mt 19,15 | 31: Jn 4,5 | 33: Jn 7,28; 8,26; 1 Jn
5,10 | 36: Ef 5,6. Jess y la samaritana
Jn
4 1 Cuando supo Jess que haban odo los fariseos que Jess haca ms discpulos
que Juan y que bautizaba 2 (aunque Jess no bautizaba, sino sus discpulos), 3 dej Judea y
parti de nuevo para Galilea. 4 Era necesario que l pasara a travs de Samara. 5 Lleg
Jess a una ciudad de Samara llamada Sicar, cerca del campo que dio Jacob a su hijo Jos;
6
all estaba el pozo de Jacob. Jess, cansado del camino, estaba all sentado junto al pozo.
Era hacia la hora sexta. 7 Llega una mujer de Samara a sacar agua, y Jess le dice: Dame
de beber. 8 Sus discpulos se haban ido al pueblo a comprar comida. La samaritana le
dice: 9 Cmo t, siendo judo, me pides de beber a m, que soy samaritana? (porque los
judos no se tratan con los samaritanos). 10 Jess le contest: Si conocieras el don de Dios
y quin es el que te dice dame de beber, le pediras t, y l te dara agua viva*. 11 La
mujer le dice: Seor, si no tienes cubo, y el pozo es hondo, de dnde sacas el agua viva?;
12
eres t ms que nuestro padre Jacob, que nos dio este pozo, y de l bebieron l y sus
hijos y sus ganados?. 13 Jess le contest: El que bebe de esta agua vuelve a tener sed;
14
pero el que beba del agua que yo le dar nunca ms tendr sed: el agua que yo le dar se
convertir dentro de l en un surtidor de agua que salta hasta la vida eterna. 15 La mujer le
dice: Seor, dame esa agua: as no tendr ms sed, ni tendr que venir aqu a sacarla.
16
l le dice: Anda, llama a tu marido y vuelve. 17 La mujer le contesta: No tengo
marido. Jess le dice: Tienes razn, que no tienes marido: 18 has tenido ya cinco, y el de
ahora no es tu marido. En eso has dicho la verdad. 19 La mujer le dice: Seor, veo que t
eres un profeta. 20 Nuestros padres dieron culto en este monte, y vosotros decs que el sitio
donde se debe dar culto est en Jerusaln. 21 Jess le dice: Creme, mujer: se acerca la
hora en que ni en este monte ni en Jerusaln adoraris al Padre. 22 Vosotros adoris a uno
que no conocis; nosotros adoramos a uno que conocemos, porque la salvacin viene de los
judos. 23 Pero se acerca la hora, ya est aqu, en que los verdaderos adoradores adorarn al
Padre en espritu y verdad, porque el Padre desea que lo adoren as*. 24 Dios es espritu, y
los que lo adoran deben hacerlo en espritu y verdad. 25 La mujer le dice: S que va a
venir el Mesas, el Cristo; cuando venga, l nos lo dir todo. 26 Jess le dice: Soy yo, el
que habla contigo.
27
En esto llegaron sus discpulos y se extraaban de que estuviera hablando con una
mujer, aunque ninguno le dijo: Qu le preguntas o de qu le hablas?. 28 La mujer
entonces dej su cntaro, se fue al pueblo y dijo a la gente: 29 Venid a ver un hombre que
me ha dicho todo lo que he hecho; ser este el Mesas?. 30 Salieron del pueblo y se
pusieron en camino adonde estaba l. 31 Mientras tanto sus discpulos le insistan:
Maestro, come. 32 l les dijo: Yo tengo un alimento que vosotros no conocis. 33 Los
discpulos comentaban entre ellos: Le habr trado alguien de comer?. 34 Jess les dice:
Mi alimento es hacer la voluntad del que me envi y llevar a trmino su obra. 35 No decs
vosotros que faltan todava cuatro meses para la cosecha? Yo os digo esto: Levantad los
ojos y contemplad los campos, que estn ya dorados para la siega; 36 el segador ya est
recibiendo salario y almacenando fruto para la vida eterna: y as, se alegran lo mismo
sembrador y segador. 37 Con todo, tiene razn el proverbio: Uno siembra y otro siega. 38 Yo
os envi a segar lo que no habis trabajado. Otros trabajaron y vosotros entrasteis en el
fruto de sus trabajos.
39
En aquel pueblo muchos samaritanos creyeron en l por el testimonio que haba
dado la mujer: Me ha dicho todo lo que he hecho. 40 As, cuando llegaron a verlo los
samaritanos, le rogaban que se quedara con ellos. Y se qued all dos das. 41 Todava
creyeron muchos ms por su predicacin, 42 y decan a la mujer: Ya no creemos por lo que
t dices; nosotros mismos lo hemos odo y sabemos que l es de verdad el Salvador del
mundo.
43
Despus de dos das, sali Jess de Samara para Galilea. 44 Jess mismo haba
atestiguado: Un profeta no es estimado en su propia patria. 45 Cuando lleg a Galilea, los
galileos lo recibieron bien, porque haban visto todo lo que haba hecho en Jerusaln
durante la fiesta, pues tambin ellos haban ido a la fiesta.
2: Lc 9,52-55 | 5: Gn 33,18-20; 48,21s; Jos 24,32 | 9: Lc 10,29-37; 17,11-19 | 11: Jn
6,31s | 22: 2 Re 17,27-33; Rom 9,4s | 25: Dt 18,18-22 | 35: Mt 9,37s | 36: Sal 126,5s | 44:
Mt 13,57 par. Curacin del hijo de un oficial real
46
Fue Jess otra vez a Can de Galilea, donde haba convertido el agua en vino.
Haba un funcionario real que tena un hijo enfermo en Cafarnan. 47 Oyendo que Jess
haba llegado de Judea a Galilea, fue a verlo, y le peda que bajase a curar a su hijo que
estaba murindose. 48 Jess le dijo: Si no veis signos y prodigios, no creis. 49 El
funcionario insiste: Seor, baja antes de que se muera mi nio. 50 Jess le contesta:
Anda, tu hijo vive.
El hombre crey en la palabra de Jess y se puso en camino. 51 Iba ya bajando,
cuando sus criados vinieron a su encuentro dicindole que su hijo viva. 52 l les pregunt a
qu hora haba empezado la mejora. Y le contestaron: Ayer a la hora sptima lo dej la
fiebre. 53 El padre cay en la cuenta de que esa era la hora en que Jess le haba dicho:
Tu hijo vive. Y crey l con toda su familia.
54
Este segundo signo lo hizo Jess al llegar de Judea a Galilea.
46: Mt 8,5-13; Lc 7,1-10; Jn 2,1-11 | 48: Mt 12,38s par; Jn 20,29. Curacin del
paraltico de la piscina de Betesda y discurso consiguiente*
Jn
5 1 Despus de esto, se celebraba una fiesta de los judos, y Jess subi a
Jerusaln. 2 Hay en Jerusaln, junto a la Puerta de las Ovejas, una piscina que llaman en
hebreo Betesda. Esta tiene cinco soportales, 3 y all estaban echados muchos enfermos,
ciegos, cojos, paralticos. 5 Estaba tambin all un hombre que llevaba treinta y ocho aos
enfermo. 6 Jess, al verlo echado, y sabiendo que ya llevaba mucho tiempo, le dice:
Quieres quedar sano?. 7 El enfermo le contest: Seor, no tengo a nadie que me meta
en la piscina cuando se remueve el agua; para cuando llego yo, otro se me ha adelantado.
8
Jess le dice: Levntate, toma tu camilla y echa a andar. 9 Y al momento el hombre
qued sano, tom su camilla y ech a andar. Aquel da era sbado, 10 y los judos dijeron al
hombre que haba quedado sano: Hoy es sbado, y no se puede llevar la camilla. 11 l les
contest: El que me ha curado es quien me ha dicho: Toma tu camilla y echa a andar.
12
Ellos le preguntaron: Quin es el que te ha dicho que tomes la camilla y eches a
andar?. 13 Pero el que haba quedado sano no saba quin era, porque Jess, a causa del
gento que haba en aquel sitio, se haba alejado. 14 Ms tarde lo encuentra Jess en el
templo y le dice: Mira, has quedado sano; no peques ms, no sea que te ocurra algo peor.
15
Se march aquel hombre y dijo a los judos que era Jess quien lo haba sanado. 16 Por
esto los judos perseguan a Jess, porque haca tales cosas en sbado. 17 Jess les dijo: Mi
Padre sigue actuando, y yo tambin acto. 18 Por eso los judos tenan ms ganas de
matarlo: porque no solo quebrantaba el sbado, sino tambin llamaba a Dios Padre suyo,
hacindose igual a Dios. 19 Jess tom la palabra y les dijo: En verdad, en verdad os digo:
El Hijo no puede hacer nada por su cuenta sino lo que viere hacer al Padre. Lo que hace
este, eso mismo hace tambin el Hijo, 20 pues el Padre ama al Hijo y le muestra todo lo que
l hace, y le mostrar obras mayores que esta, para vuestro asombro. 21 Lo mismo que el
Padre resucita a los muertos y les da vida, as tambin el Hijo da vida a los que quiere.
22
Porque el Padre no juzga a nadie, sino que ha confiado al Hijo todo el juicio, 23 para que
todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre que
lo envi. 24 En verdad, en verdad os digo: Quien escucha mi palabra y cree al que me envi
posee la vida eterna y no incurre en juicio, sino que ha pasado ya de la muerte a la vida.
25
En verdad, en verdad os digo: llega la hora, y ya est aqu, en que los muertos oirn la
voz del Hijo de Dios, y los que hayan odo vivirn. 26 Porque, igual que el Padre tiene vida
en s mismo, as ha dado tambin al Hijo tener vida en s mismo. 27 Y le ha dado potestad
de juzgar, porque es el Hijo del hombre. 28 No os sorprenda esto, porque viene la hora en
que los que estn en el sepulcro oirn su voz: 29 los que hayan hecho el bien saldrn a una
resurreccin de vida; los que hayan hecho el mal, a una resurreccin de juicio. 30 Yo no
puedo hacer nada por m mismo; segn le oigo, juzgo, y mi juicio es justo, porque no busco
mi voluntad, sino la voluntad del que me envi. 31 Si yo doy testimonio de m mismo, mi
testimonio no es verdadero. 32 Hay otro que da testimonio de m, y s que es verdadero el
testimonio que da de m. 33 Vosotros enviasteis mensajeros a Juan, y l ha dado testimonio
en favor de la verdad. 34 No es que yo dependa del testimonio de un hombre; si digo esto es
para que vosotros os salvis. 35 Juan era la lmpara que arda y brillaba, y vosotros
quisisteis gozar un instante de su luz. 36 Pero el testimonio que yo tengo es mayor que el de
Juan: las obras que el Padre me ha concedido llevar a cabo, esas obras que hago dan
testimonio de m: que el Padre me ha enviado. 37 Y el Padre que me envi, l mismo ha
dado testimonio de m. Nunca habis escuchado su voz, ni visto su rostro, 38 y su palabra no
habita en vosotros, porque al que l envi no lo creis. 39 Estudiis las Escrituras pensando
encontrar en ellas vida eterna; pues ellas estn dando testimonio de m, 40 y no queris
venir a m para tener vida! 41 No recibo gloria de los hombres; 42 adems, os conozco y s
que el amor de Dios no est en vosotros. 43 Yo he venido en nombre de mi Padre, y no me
recibisteis; si otro viene en nombre propio, a ese s lo recibiris. 44 Cmo podris creer
vosotros, que aceptis gloria unos de otros y no buscis la gloria que viene del nico Dios?
45
No pensis que yo os voy a acusar ante el Padre, hay uno que os acusa: Moiss, en quien
tenis vuestra esperanza. 46 Si creyerais a Moiss, me creerais a m, porque de m escribi
l. 47 Pero, si no creis en sus escritos, cmo vais a creer en mis palabras?.
1: Mt 9,1-8; Mc 2,1-12; Lc 5,17-26 | 10: Jer 17,21-27 | 17: Jn 7,1.19.25; 11,53 | 18: Sab
2,16; Jn 2,16; 10,33; Flp 2,6 | 19: Jn 8,28s | 24: Jn 3,14; 10,27; 18,37 | 25: Jn 11,25s | 31:
Jn 8,13s | 33: Mt 11,7-11 par; Jn 1,19-28 | 37: Jn 6,44s | 38: Jn 8,37; 1 Jn 2,14 | 42: 1 Jn
2,15. El pan de vida*

La multiplicacin de los panes


Jn
6 1 Despus de esto, Jess se march a la otra parte del mar de Galilea (o de
Tiberades). 2 Lo segua mucha gente, porque haban visto los signos que haca con los
enfermos. 3 Subi Jess entonces a la montaa y se sent all con sus discpulos.
4
Estaba cerca la Pascua, la fiesta de los judos. 5 Jess entonces levant los ojos y,
al ver que acuda mucha gente, dice a Felipe: Con qu compraremos panes para que
coman estos?. 6 Lo deca para probarlo, pues bien saba l lo que iba a hacer. 7 Felipe le
contest: Doscientos denarios de pan no bastan para que a cada uno le toque un pedazo.
8
Uno de sus discpulos, Andrs, el hermano de Simn Pedro, le dice: 9 Aqu hay un
muchacho que tiene cinco panes de cebada y dos peces; pero qu es eso para tantos?.
10
Jess dijo: Decid a la gente que se siente en el suelo. Haba mucha hierba en aquel
sitio. Se sentaron; solo los hombres eran unos cinco mil. 11 Jess tom los panes, dijo la
accin de gracias y los reparti a los que estaban sentados, y lo mismo todo lo que
quisieron del pescado. 12 Cuando se saciaron, dice a sus discpulos: Recoged los pedazos
que han sobrado; que nada se pierda. 13 Los recogieron y llenaron doce canastos con los
pedazos de los cinco panes de cebada que sobraron a los que haban comido. 14 La gente
entonces, al ver el signo que haba hecho, deca: Este es verdaderamente el Profeta que va
a venir al mundo.
15
Jess, sabiendo que iban a llevrselo para proclamarlo rey, se retir otra vez a la
montaa l solo.
1: Mt 14,13-21; Mc 6,32-44; Lc 9,10-17 | 9: 2 Re 4,42-44 | 15: Jn 18,36. Jess camina
sobre el mar
16
Al oscurecer, los discpulos de Jess bajaron al mar, 17 embarcaron y empezaron
la travesa hacia Cafarnan. Era ya noche cerrada, y todava Jess no los haba alcanzado;
18
soplaba un viento fuerte, y el lago se iba encrespando. 19 Haban remado unos veinticinco
o treinta estadios, cuando vieron a Jess que se acercaba a la barca, caminando sobre el
mar, y se asustaron. 20 Pero l les dijo: Soy yo, no temis. 21 Queran recogerlo a bordo,
pero la barca toc tierra en seguida, en el sitio a donde iban.
22
Al da siguiente, la gente que se haba quedado al otro lado del mar not que all
no haba habido ms que una barca y que Jess no haba embarcado con sus discpulos,
sino que sus discpulos se haban marchado solos. 23 Entretanto, unas barcas de Tiberades
llegaron cerca del sitio donde haban comido el pan despus que el Seor haba dado
gracias. 24 Cuando la gente vio que ni Jess ni sus discpulos estaban all, se embarcaron y
fueron a Cafarnan en busca de Jess.
16: Mt 14,22s; Mc 6,45-52 | 27: x 16,20; Is 55,2. Discurso del pan de vida en Cafarnan
25
Al encontrarlo en la otra orilla del lago, le preguntaron: Maestro, cundo has
venido aqu?. 26 Jess les contest: En verdad, en verdad os digo: me buscis no porque
habis visto signos, sino porque comisteis pan hasta saciaros. 27 Trabajad no por el alimento
que perece, sino por el alimento que perdura para la vida eterna, el que os dar el Hijo del
hombre; pues a este lo ha sellado el Padre, Dios. 28 Ellos le preguntaron: Y qu tenemos
que hacer para realizar las obras de Dios?. 29 Respondi Jess: La obra de Dios es esta:
que creis en el que l ha enviado. 30 Le replicaron: Y qu signo haces t, para que
veamos y creamos en ti? Cul es tu obra? 31 Nuestros padres comieron el man en el
desierto, como est escrito: Pan del cielo les dio a comer. 32 Jess les replic: En
verdad, en verdad os digo: no fue Moiss quien os dio pan del cielo, sino que es mi Padre el
que os da el verdadero pan del cielo. 33 Porque el pan de Dios es el que baja del cielo y da
vida al mundo. 34 Entonces le dijeron: Seor, danos siempre de este pan.
35
Jess les contest: Yo soy el pan de vida. El que viene a m no tendr hambre, y
el que cree en m no tendr sed jams; 36 pero, como os he dicho, me habis visto y no
creis. 37 Todo lo que me da el Padre vendr a m, y al que venga a m no lo echar afuera,
38
porque he bajado del cielo no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me ha
enviado. 39 Esta es la voluntad del que me ha enviado: que no pierda nada de lo que me dio,
sino que lo resucite en el ltimo da. 40 Esta es la voluntad de mi Padre: que todo el que ve
al Hijo y cree en l tenga vida eterna, y yo lo resucitar en el ltimo da. 41 Los judos
murmuraban de l porque haba dicho: Yo soy el pan bajado del cielo, 42 y decan: No
es este Jess, el hijo de Jos? No conocemos a su padre y a su madre? Cmo dice ahora
que ha bajado del cielo?. 43 Jess tom la palabra y les dijo: No critiquis. 44 Nadie puede
venir a m si no lo atrae el Padre que me ha enviado. Y yo lo resucitar en el ltimo da.
45
Est escrito en los profetas: Sern todos discpulos de Dios. Todo el que escucha al
Padre y aprende, viene a m. 46 No es que alguien haya visto al Padre, a no ser el que est
junto a Dios: ese ha visto al Padre. 47 En verdad, en verdad os digo: el que cree tiene vida
eterna.
48
Yo soy el pan de la vida. 49 Vuestros padres comieron en el desierto el man y
murieron; 50 este es el pan que baja del cielo, para que el hombre coma de l y no muera.
51
Yo soy el pan vivo que ha bajado del cielo; el que coma de este pan vivir para siempre.
Y el pan que yo dar es mi carne por la vida del mundo. 52 Disputaban los judos entre s:
Cmo puede este darnos a comer su carne?. 53 Entonces Jess les dijo: En verdad, en
verdad os digo: si no comis la carne del Hijo del hombre y no bebis su sangre, no tenis
vida en vosotros. 54 El que come mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna, y yo lo
resucitar en el ltimo da. 55 Mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera
bebida. 56 El que come mi carne y bebe mi sangre habita en m y yo en l. 57 Como el Padre
que vive me ha enviado, y yo vivo por el Padre, as, del mismo modo, el que me come
vivir por m. 58 Este es el pan que ha bajado del cielo: no como el de vuestros padres, que
lo comieron y murieron; el que come este pan vivir para siempre.
59
Esto lo dijo Jess en la sinagoga, cuando enseaba en Cafarnan.
30: Mt 16,1-4; Mc 15,32; Lc 11,29-32 | 31: Sal 78,24 | 45: Is 54,13; Jer 31,33s | 51: Lc
22,19 par; 1 Cor 11,24 | 56: Jn 15,4s. Resultado del discurso: abandono de muchos y
confesin de fe de Pedro
60
Muchos de sus discpulos, al orlo, dijeron: Este modo de hablar es duro, quin
puede hacerle caso?. 61 Sabiendo Jess que sus discpulos lo criticaban, les dijo: Esto os
escandaliza?, 62 y si vierais al Hijo del hombre subir adonde estaba antes? 63 El Espritu es
quien da vida; la carne no sirve para nada. Las palabras que os he dicho son espritu y vida.
64
Y, con todo, hay algunos de entre vosotros que no creen. Pues Jess saba desde el
principio quines no crean y quin lo iba a entregar. 65 Y dijo: Por eso os he dicho que
nadie puede venir a m si el Padre no se lo concede. 66 Desde entonces, muchos discpulos
suyos se echaron atrs y no volvieron a ir con l.
67
Entonces Jess les dijo a los Doce: Tambin vosotros queris marcharos?.
68
Simn Pedro le contest: Seor, a quin vamos a acudir? T tienes palabras de vida
eterna; 69 nosotros creemos y sabemos que t eres el Santo de Dios. 70 Jess le contest:
Acaso no os he escogido yo a vosotros, los Doce? Y uno de vosotros es un diablo. 71 Lo
deca por Judas, el hijo de Simn Iscariote, pues este lo iba a entregar, uno de los Doce.
63: Jn 3,11; 12,49s; 1 Cor 15,45; 2 Cor 3,6 | 67: Mt 16,16 par. Jess en la fiesta de las
*
Tiendas

Jess, el enviado del Padre*


Jn
7 1 Despus de estas cosas, recorra Jess Galilea, pues no quera andar por Judea
porque los judos trataban de matarlo. 2 Se acercaba la fiesta juda de las Tiendas. 3 Le
decan sus hermanos: Sal de aqu y marcha a Judea para que tambin tus discpulos vean
las obras que haces, 4 pues nadie obra nada en secreto, sino que busca estar a la luz pblica.
Si haces estas cosas, manifistate al mundo. 5 Y es que tampoco sus hermanos crean en
l. 6 Jess les dice: Mi tiempo no ha llegado todava, el vuestro est siempre dispuesto.
7
El mundo no puede odiaros a vosotros, a m s me odia porque doy testimonio contra l de
que sus obras son malas. 8 Subid vosotros a la fiesta. Yo no subo a esta fiesta, porque mi
tiempo no se ha cumplido todava. 9 Despus de decir estas cosas, permaneci en Galilea.
10
Una vez que sus hermanos se hubieron marchado a la fiesta, entonces subi l tambin,
no abiertamente, sino a escondidas. 11 Los judos lo buscaban en la fiesta y decan:
Dnde est?, 12 y haba muchos comentarios acerca de l entre las turbas. Unos decan:
Es bueno; otros decan: No, sino que engaa a la gente. 13 Pero nadie hablaba de l en
pblico por miedo a los judos.
14
A mitad de la fiesta, subi Jess al templo y se puso a ensear. 15 Los judos
preguntaban extraados: Cmo es este tan instruido si no ha estudiado?. 16 Jess
entonces les contest: Mi doctrina no es ma, sino del que me ha enviado; 17 el que est
dispuesto a hacer la voluntad de Dios podr apreciar si mi doctrina viene de Dios o si hablo
en mi nombre. 18 Quien habla en su propio nombre busca su propia gloria; en cambio, el
que busca la gloria del que lo ha enviado, ese es veraz y en l no hay injusticia. 19 Acaso
no os dio Moiss la ley, y ninguno de vosotros cumple la ley? Por qu queris matarme?.
20
Respondi la gente: Tienes un demonio, quin quiere matarte?. 21 Jess les contest:
He hecho una obra y todos os admiris 22 por ello. Moiss os dio la circuncisin aunque
no es de Moiss, sino de los patriarcas y vosotros circuncidis a un hombre en sbado.
23
Si un hombre recibe la circuncisin en sbado para que no se quebrante la ley de Moiss,
por qu os enojis contra m porque he curado en sbado a un hombre enteramente? 24 No
juzguis segn apariencia, sino juzgad segn un juicio justo. 25 Entonces algunos que eran
de Jerusaln dijeron: No es este el que intentan matar? 26 Pues mirad cmo habla
abiertamente, y no le dicen nada. Ser que los jefes se han convencido de que este es el
Mesas? 27 Pero este sabemos de dnde viene, mientras que el Mesas, cuando llegue, nadie
sabr de dnde viene.
28
Entonces Jess, mientras enseaba en el templo, grit: A m me conocis, y
conocis de dnde vengo. Sin embargo, yo no vengo por mi cuenta, sino que el Verdadero
es el que me enva; a ese vosotros no lo conocis; 29 yo lo conozco, porque procedo de l y
l me ha enviado.
30
Entonces intentaban agarrarlo; pero nadie le pudo echar mano, porque todava no
haba llegado su hora.
2: x 23,14; Zac 14,16-19 | 7: Jn 3,19-21 | 13: Jn 9,22; 12,42; 19,38 | 15: Mt 7,28;
13,54-57 | 21: Mt 12,24-27 par | 22: Gn 17,10-13; Jn 5,1-9; Hch 7,8; Rom 4,11 | 23: Mt
12,1-5.11s; Lc 13,15s; 14,5. Jess anuncia su partida e invita a venir a l, fuente de aguas
vivas
31
De la gente, muchos creyeron en l y decan: Cuando venga el Mesas, acaso
har obras mayores que las que ha hecho este?. 32 Oyeron los fariseos que la gente
comentaba estas cosas sobre l, y los sumos sacerdotes y los fariseos enviaron guardias
para apresarlo. 33 Jess dijo: Todava un poco de tiempo estoy con vosotros y despus voy
al que me ha enviado. 34 Me buscaris y no me encontraris, y donde yo estoy vosotros no
podis venir. 35 Decan los judos unos a otros: Adnde va a marchar este que no
podamos encontrarlo? Acaso va a marchar a la dispora para instruir a los griegos?
36
Qu significa esta palabra que dijo: Me buscaris y no me encontraris, y donde yo
estoy no podis venir vosotros?.
37
El ltimo da, el ms solemne de la fiesta, Jess en pie grit: El que tenga sed,
que venga a m y beba 38 el que cree en m; como dice la Escritura: de sus entraas
manarn ros de agua viva.
39
Dijo esto refirindose al Espritu, que haban de recibir los que creyeran en l.
Todava no se haba dado el Espritu, porque Jess no haba sido glorificado.
37: Is 55,1.3; Ap 21,6; 22,7. Debate sobre el origen de Cristo
40
Algunos de entre la gente, que haban odo los discursos de Jess, decan: Este
es de verdad el profeta. 41 Otros decan: Este es el Mesas. Pero otros decan: 42 Es
que de Galilea va a venir el Mesas? No dice la Escritura que el Mesas vendr del linaje
de David, y de Beln, el pueblo de David?.
43
Y as surgi entre la gente una discordia por su causa. 44 Algunos queran
prenderlo, pero nadie le puso la mano encima. 45 Los guardias del templo acudieron a los
sumos sacerdotes y fariseos, y estos les dijeron: Por qu no lo habis trado?. 46 Los
guardias respondieron: Jams ha hablado nadie como ese hombre. 47 Los fariseos les
replicaron: Tambin vosotros os habis dejado embaucar? 48 Hay algn jefe o fariseo
que haya credo en l? 49 Esa gente que no entiende de la ley son unos malditos.
50
Nicodemo, el que haba ido en otro tiempo a visitarlo y que era fariseo, les dijo:
51
Acaso nuestra ley permite juzgar a nadie sin escucharlo primero y averiguar lo que ha
hecho?.
52
Ellos le replicaron: Tambin t eres galileo? Estudia y vers que de Galilea no
salen profetas.
46: Mt 13,54-56. La adltera*
53
Y se volvieron cada uno a su casa.
Jn
8 1 Por su parte, Jess se retir al monte de los Olivos. 2 Al amanecer se present
de nuevo en el templo, y todo el pueblo acuda a l, y, sentndose, les enseaba. 3 Los
escribas y los fariseos le traen una mujer sorprendida en adulterio, y, colocndola en medio,
4
le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en flagrante adulterio. 5 La ley de
Moiss nos manda apedrear a las adlteras; t, qu dices?. 6 Le preguntaban esto para
comprometerlo y poder acusarlo. Pero Jess, inclinndose, escriba con el dedo en el suelo.
7
Como insistan en preguntarle, se incorpor y les dijo: El que est sin pecado,
que le tire la primera piedra. 8 E inclinndose otra vez, sigui escribiendo. 9 Ellos, al orlo,
se fueron escabullendo uno a uno, empezando por los ms viejos. Y qued solo Jess, con
la mujer en medio, que segua all delante. 10 Jess se incorpor y le pregunt: Mujer,
dnde estn tus acusadores?; ninguno te ha condenado?. 11 Ella contest: Ninguno,
Seor.
Jess dijo: Tampoco yo te condeno. Anda, y en adelante no peques ms.
1: Lc 21,37s | 3: Lc 7,37-50 | 5: Lev 20,10; Dt 22,22-24 | 7: Dt 17,7; Mt 7,1-5. Jess,
luz del mundo
12
Jess les habl de nuevo diciendo: Yo soy la luz del mundo; el que me sigue no
camina en tinieblas, sino que tendr la luz de la vida. 13 Le dijeron los fariseos: T das
testimonio de ti mismo; tu testimonio no es verdadero. 14 Jess les contest: Aunque yo
doy testimonio de m mismo, mi testimonio es verdadero, porque s de dnde he venido y
adnde voy; en cambio, vosotros no sabis de dnde vengo ni adnde voy. 15 Vosotros
juzgis segn la carne; yo no juzgo a nadie; 16 y, si juzgo yo, mi juicio es legtimo, porque
no estoy yo solo, sino yo y el que me ha enviado, el Padre; 17 y en vuestra ley est escrito
que el testimonio de dos hombres es verdadero. 18 Yo doy testimonio de m mismo, y
adems da testimonio de m el que me ha enviado, el Padre. 19 Ellos le preguntaban:
Dnde est tu Padre?. Jess contest: Ni me conocis a m ni a mi Padre; si me
conocierais a m, conocerais tambin a mi Padre.
20
Jess tuvo esta conversacin junto al arca de las ofrendas, cuando enseaba en el
templo. Y nadie le ech mano, porque todava no haba llegado su hora.
12: Is 9,1; 60,19; Ef 5,8; 1 Jn 1,5 | 17: Nm 35,30; Dt 17,6; 19,15 | 19: Jn 14,7. Jess se
revela como Yo soy
21
De nuevo les dijo: Yo me voy y me buscaris, y moriris por vuestro pecado.
Donde yo voy no podis venir vosotros. 22 Y los judos comentaban: Ser que va a
suicidarse, y por eso dice: Donde yo voy no podis venir vosotros?. 23 Y l les dijo:
Vosotros sois de aqu abajo, yo soy de all arriba: vosotros sois de este mundo, yo no soy
de este mundo. 24 Con razn os he dicho que moriris en vuestros pecados: pues, si no
creis que Yo soy*, moriris en vuestros pecados. 25 Ellos le decan: Quin eres t?.
Jess les contest: Lo que os estoy diciendo desde el principio. 26 Podra decir y condenar
muchas cosas en vosotros; pero el que me ha enviado es veraz, y yo comunico al mundo lo
que he aprendido de l. 27 Ellos no comprendieron que les hablaba del Padre. 28 Y
entonces dijo Jess: Cuando levantis en alto al Hijo del hombre, sabris que Yo soy, y
que no hago nada por mi cuenta, sino que hablo como el Padre me ha enseado. 29 El que
me envi est conmigo, no me ha dejado solo; porque yo hago siempre lo que le agrada.
30
Cuando les expona esto, muchos creyeron en l.
21: Jn 13,33.36 | 26: Jn 12,48-50. Jess ofrece la verdadera libertad
31
Dijo Jess a los judos que haban credo en l: Si permanecis en mi palabra,
seris de verdad discpulos mos; 32 conoceris la verdad, y la verdad os har libres. 33 Le
replicaron: Somos linaje de Abrahn y nunca hemos sido esclavos de nadie. Cmo dices
t: Seris libres?. 34 Jess les contest: En verdad, en verdad os digo: todo el que
comete pecado es esclavo. 35 El esclavo no se queda en la casa para siempre, el hijo se
queda para siempre. 36 Y si el Hijo os hace libres, seris realmente libres. 37 Ya s que sois
linaje de Abrahn; sin embargo, tratis de matarme, porque mi palabra no cala en vosotros.
38
Yo hablo de lo que he visto junto a mi Padre, pero vosotros hacis lo que le habis odo a
vuestro padre. 39 Ellos replicaron: Nuestro padre es Abrahn. Jess les dijo: Si fuerais
hijos de Abrahn, harais lo que hizo Abrahn. 40 Sin embargo, tratis de matarme a m, que
os he hablado de la verdad que le escuch a Dios; y eso no lo hizo Abrahn. 41 Vosotros
hacis lo que hace vuestro padre. Le replicaron: Nosotros no somos hijos de prostitucin;
tenemos un solo padre: Dios. 42 Jess les contest: Si Dios fuera vuestro padre, me
amarais, porque yo sal de Dios, y he venido. Pues no he venido por mi cuenta, sino que l
me envi. 43 Por qu no reconocis mi lenguaje? Porque no podis escuchar mi palabra.
44
Vosotros sois de vuestro padre el diablo y queris cumplir los deseos de vuestro padre. l
era homicida desde el principio y no se mantuvo en la verdad porque no hay verdad en l.
Cuando dice la mentira, habla de lo suyo porque es mentiroso y padre de la mentira. 45 En
cambio, a m, porque os digo la verdad, no me creis. 46 Quin de vosotros puede
acusarme de pecado? Si digo la verdad, por qu no me creis? 47 El que es de Dios
escucha las palabras de Dios; por eso vosotros no escuchis, porque no sois de Dios.
34: Rom 6,17-19 | 35: Jn 14,2s; Gl 4,30s; Heb 3,5s | 37: Mt 21,33-46 | 44: Gn 2,17; Sab
1,13; 2,24; Rom 5,12; 1 Jn 3,8-15 | 46: 1 Pe 1,19; 1 Jn 3,5. Jess, anterior a
Abrahn,promete la vida a los creyentes
48
Le respondieron los judos: No decimos bien nosotros que eres samaritano y
que tienes un demonio?. 49 Contest Jess: Yo no tengo demonio, sino que honro a mi
Padre y vosotros me deshonris a m. 50 Yo no busco mi gloria; hay quien la busca y juzga.
51
En verdad, en verdad os digo: Quien guarda mi palabra no ver la muerte para siempre.
52
Los judos le dijeron: Ahora vemos claro que ests endemoniado; Abrahn muri, los
profetas tambin, y t dices: Quien guarde mi palabra no gustar la muerte para
siempre? 53 Eres t ms que nuestro padre Abrahn, que muri? Tambin los profetas
murieron, por quin te tienes?. 54 Jess contest: Si yo me glorificara a m mismo, mi
gloria no valdra nada. El que me glorifica es mi Padre, de quien vosotros decs: Es
nuestro Dios, 55 aunque no lo conocis. Yo s lo conozco, y si dijera No lo conozco
sera, como vosotros, un embustero; pero yo lo conozco y guardo su palabra. 56 Abrahn,
vuestro padre, saltaba de gozo pensando ver mi da; lo vio, y se llen de alegra.
57
Los judos le dijeron: No tienes todava cincuenta aos, y has visto a
Abrahn?. 58 Jess les dijo: En verdad, en verdad os digo: Antes de que Abrahn
existiera, yo soy.
59
Entonces cogieron piedras para tirrselas, pero Jess se escondi y sali del
templo.
59: Lc 4,29s; Jn 10,31.39. Curacin del ciego de nacimiento*
Jn
9 1 Y al pasar, vio Jess a un hombre ciego de nacimiento. 2 Y sus discpulos le
preguntaron: Maestro, quin pec: este o sus padres, para que naciera ciego?. 3 Jess
contest: Ni este pec ni sus padres, sino para que se manifiesten en l las obras de Dios.
4
Mientras es de da tengo que hacer las obras del que me ha enviado: viene la noche y
nadie podr hacerlas. 5 Mientras estoy en el mundo, soy la luz del mundo.
6
Dicho esto, escupi en la tierra, hizo barro con la saliva, se lo unt en los ojos al
ciego, 7 y le dijo: Ve a lavarte a la piscina de Silo (que significa Enviado). l fue, se
lav, y volvi con vista. 8 Y los vecinos y los que antes solan verlo pedir limosna
preguntaban: No es ese el que se sentaba a pedir?. 9 Unos decan: El mismo. Otros
decan: No es l, pero se le parece. l responda: Soy yo. 10 Y le preguntaban: Y
cmo se te han abierto los ojos?. 11 l contest: Ese hombre que se llama Jess hizo
barro, me lo unt en los ojos y me dijo que fuese a Silo y que me lavase. Entonces fui, me
lav, y empec a ver. 12 Le preguntaron: Dnde est l?. Contest: No lo s.
13
Llevaron ante los fariseos al que haba sido ciego. 14 Era sbado el da que Jess
hizo barro y le abri los ojos. 15 Tambin los fariseos le preguntaban cmo haba adquirido
la vista. l les contest: Me puso barro en los ojos, me lav y veo. 16 Algunos de los
fariseos comentaban: Este hombre no viene de Dios, porque no guarda el sbado. Otros
replicaban: Cmo puede un pecador hacer semejantes signos?. Y estaban divididos. Y
volvieron a preguntarle al ciego: 17 Y t, qu dices del que te ha abierto los ojos?. l
contest: Que es un profeta.
18
Pero los judos no se creyeron que aquel haba sido ciego y que haba comenzado
a ver, hasta que llamaron a sus padres 19 y les preguntaron: Es este vuestro hijo, de quien
decs vosotros que naci ciego? Cmo es que ahora ve?. 20 Sus padres contestaron:
Sabemos que este es nuestro hijo y que naci ciego; pero cmo ve ahora, no lo sabemos;
21
y quin le ha abierto los ojos, nosotros tampoco lo sabemos. Preguntdselo a l, que es
mayor y puede explicarse. 22 Sus padres respondieron as porque tenan miedo a los
judos: porque los judos ya haban acordado excluir de la sinagoga a quien reconociera a
Jess por Mesas. 23 Por eso sus padres dijeron: Ya es mayor, preguntdselo a l.
24
Llamaron por segunda vez al hombre que haba sido ciego y le dijeron: Da
gloria a Dios: nosotros sabemos que ese hombre es un pecador. 25 Contest l: Si es un
pecador, no lo s; solo s que yo era ciego y ahora veo. 26 Le preguntan de nuevo: Qu
te hizo, cmo te abri los ojos?. 27 Les contest: Os lo he dicho ya, y no me habis hecho
caso: para qu queris orlo otra vez?, tambin vosotros queris haceros discpulos
suyos?. 28 Ellos lo llenaron de improperios y le dijeron: Discpulo de ese lo sers t;
nosotros somos discpulos de Moiss. 29 Nosotros sabemos que a Moiss le habl Dios,
pero ese no sabemos de dnde viene. 30 Replic l: Pues eso es lo raro: que vosotros no
sabis de dnde viene, y, sin embargo, me ha abierto los ojos. 31 Sabemos que Dios no
escucha a los pecadores, sino al que es piadoso y hace su voluntad. 32 Jams se oy decir
que nadie le abriera los ojos a un ciego de nacimiento; 33 si este no viniera de Dios, no
tendra ningn poder. 34 Le replicaron: Has nacido completamente empecatado, y nos
vas a dar lecciones a nosotros?. Y lo expulsaron.
35
Oy Jess que lo haban expulsado, lo encontr y le dijo: Crees t en el Hijo
del hombre?. 36 l contest: Y quin es, Seor, para que crea en l?. 37 Jess le dijo:
Lo ests viendo: el que te est hablando, ese es. 38 l dijo: Creo, Seor. Y se postr
ante l. 39 Dijo Jess: Para un juicio he venido yo a este mundo: para que los que no ven,
vean, y los que ven, se queden ciegos.
40
Los fariseos que estaban con l oyeron esto y le preguntaron: Tambin nosotros
estamos ciegos?. 41 Jess les contest: Si estuvierais ciegos, no tendrais pecado; pero
como decs vemos, vuestro pecado permanece.
4: Jn 11,9s; 12,35s | 5: Jn 8,12 | 13: Mt 12,10s par; Lc 13,10s; 14,1s | 31: Prov 15,29; Is
1,15 | 39: Mt 13,13 | 40: Mt 15,14 par. El Buen Pastor
Jn
10 1 En verdad, en verdad os digo: el que no entra por la puerta en el aprisco de las
ovejas, sino que salta por otra parte, ese es ladrn y bandido; 2 pero el que entra por la
puerta es pastor de las ovejas. 3 A este le abre el guarda y las ovejas atienden a su voz, y l
va llamando por el nombre a sus ovejas y las saca fuera. 4 Cuando ha sacado todas las suyas
camina delante de ellas, y las ovejas lo siguen, porque conocen su voz: 5 a un extrao no lo
seguirn, sino que huirn de l, porque no conocen la voz de los extraos.
6
Jess les puso esta comparacin, pero ellos no entendieron de qu les hablaba. Por
eso aadi Jess: 7 En verdad, en verdad os digo: yo soy la puerta de las ovejas. 8 Todos
los que han venido antes de m son ladrones y bandidos; pero las ovejas no los escucharon.
9
Yo soy la puerta: quien entre por m se salvar y podr entrar y salir, y encontrar pastos.
10
El ladrn no entra sino para robar y matar y hacer estragos; yo he venido para que tengan
vida y la tengan abundante. 11 Yo soy el Buen Pastor. El buen pastor da su vida por las
ovejas; 12 el asalariado, que no es pastor ni dueo de las ovejas, ve venir al lobo, abandona
las ovejas y huye; y el lobo las roba y las dispersa; 13 y es que a un asalariado no le
importan las ovejas. 14 Yo soy el Buen Pastor, que conozco a las mas, y las mas me
conocen, 15 igual que el Padre me conoce, y yo conozco al Padre; yo doy mi vida por las
ovejas. 16 Tengo, adems, otras ovejas que no son de este redil; tambin a esas las tengo que
traer, y escucharn mi voz, y habr un solo rebao y un solo Pastor. 17 Por esto me ama el
Padre, porque yo entrego mi vida para poder recuperarla. 18 Nadie me la quita, sino que yo
la entrego libremente. Tengo poder para entregarla y tengo poder para recuperarla: este
mandato he recibido de mi Padre.
19
De nuevo se produjo una escisin entre los judos por causa de estas palabras.
20
Muchos de ellos decan: Tiene un demonio y est loco, por qu lo escuchis?. 21 Otros
decan: Estas no son palabras de un endemoniado; cmo puede un demonio abrir los ojos
a los ciegos?.
1: Jer 23,1-3; Ez 34 | 9: Is 49,9s; Ez 34,14 | 12: Jer 23,1s; Ez 34,3-8; Zac 11,12 | 15: Mt
11,25-27 par. Revelacin de Jess en la fiesta de la Dedicacin
22
Se celebraba entonces en Jerusaln la fiesta de la Dedicacin del templo. 23 Era
invierno, y Jess se paseaba en el templo por el prtico de Salomn. 24 Los judos,
rodendolo, le preguntaban: Hasta cundo nos vas a tener en suspenso? Si t eres el
Mesas, dnoslo francamente. 25 Jess les respondi: Os lo he dicho, y no creis; las obras
que yo hago en nombre de mi Padre, esas dan testimonio de m. 26 Pero vosotros no creis,
porque no sois de mis ovejas. 27 Mis ovejas escuchan mi voz, y yo las conozco, y ellas me
siguen, 28 y yo les doy la vida eterna; no perecern para siempre, y nadie las arrebatar de
mi mano. 29 Mi Padre, lo que me ha dado, es mayor que todo, y nadie puede arrebatarlas de
la mano de mi Padre. 30 Yo y el Padre somos uno*.
31
Los judos agarraron de nuevo piedras para apedrearlo. 32 Jess les replic: Os
he hecho ver muchas obras buenas por encargo de mi Padre: por cul de ellas me
apedreis?. 33 Los judos le contestaron: No te apedreamos por una obra buena, sino por
una blasfemia: porque t, siendo un hombre, te haces Dios. 34 Jess les replic: No est
escrito en vuestra ley: Yo os digo: Sois dioses? 35 Si la Escritura llama dioses a aquellos a
quienes vino la palabra de Dios, y no puede fallar la Escritura, 36 a quien el Padre consagr
y envi al mundo, decs vosotros: Blasfemas! Porque he dicho: Soy Hijo de Dios?
37
Si no hago las obras de mi Padre, no me creis, 38 pero si las hago, aunque no me creis a
m, creed a las obras, para que comprendis y sepis que el Padre est en m, y yo en el
Padre.
39
Intentaron de nuevo detenerlo, pero se les escabull de las manos. 40 Se march
de nuevo al otro lado del Jordn, al lugar donde antes haba bautizado Juan, y se qued all.
41
Muchos acudieron a l y decan: Juan no hizo ningn signo; pero todo lo que Juan dijo
de este era verdad.
42
Y muchos creyeron en l all.
21: Jn 9,10-32 | 27: Jn 10,3s.14 | 28: Rom 8,33-39 | 33: Lc 22,70s | 34: Sal 82,6 | 38: Jn
14,11; 17,21 | 40: Mt 19,1; Mc 10,1. Resurreccin de Lzaro*
Jn
11 1 Haba cado enfermo un cierto Lzaro, de Betania, la aldea de Mara y de
Marta, su hermana. 2 Mara era la que ungi al Seor con perfume y le enjug los pies con
su cabellera; el enfermo era su hermano Lzaro. 3 Las hermanas le mandaron recado a Jess
diciendo: Seor, el que t amas est enfermo. 4 Jess, al orlo, dijo: Esta enfermedad no
es para la muerte, sino que servir para la gloria de Dios, para que el Hijo de Dios sea
glorificado por ella. 5 Jess amaba a Marta, a su hermana y a Lzaro. 6 Cuando se enter
de que estaba enfermo se qued todava dos das donde estaba. 7 Solo entonces dijo a sus
discpulos: Vamos otra vez a Judea. 8 Los discpulos le replicaron: Maestro, hace poco
intentaban apedrearte los judos, y vas a volver de nuevo all?. 9 Jess contest: No
tiene el da doce horas? Si uno camina de da no tropieza, porque ve la luz de este mundo;
10
pero si camina de noche, tropieza porque la luz no est en l. 11 Dicho esto, aadi:
Lzaro, nuestro amigo, est dormido: voy a despertarlo. 12 Entonces le dijeron sus
discpulos: Seor, si duerme, se salvar. 13 Jess se refera a su muerte; en cambio, ellos
creyeron que hablaba del sueo natural. 14 Entonces Jess les replic claramente: Lzaro
ha muerto, 15 y me alegro por vosotros de que no hayamos estado all, para que creis. Y
ahora vamos a su encuentro. 16 Entonces Toms, apodado el Mellizo, dijo a los dems
discpulos: Vamos tambin nosotros y muramos con l. 17 Cuando Jess lleg, Lzaro
llevaba ya cuatro das enterrado. 18 Betania distaba poco de Jerusaln: unos quince estadios;
19
y muchos judos haban ido a ver a Marta y a Mara para darles el psame por su
hermano.
20
Cuando Marta se enter de que llegaba Jess, sali a su encuentro, mientras
Mara se qued en casa. 21 Y dijo Marta a Jess: Seor, si hubieras estado aqu no habra
muerto mi hermano. 22 Pero an ahora s que todo lo que pidas a Dios, Dios te lo
conceder. 23 Jess le dijo: Tu hermano resucitar. 24 Marta respondi: S que
resucitar en la resurreccin en el ltimo da. 25 Jess le dijo: Yo soy la resurreccin y la
vida: el que cree en m, aunque haya muerto, vivir; 26 y el que est vivo y cree en m, no
morir para siempre. Crees esto?. 27 Ella le contest: S, Seor: yo creo que t eres el
Cristo, el Hijo de Dios, el que tena que venir al mundo.
28
Y dicho esto, fue a llamar a su hermana Mara, dicindole en voz baja: El
Maestro est ah y te llama. 29 Apenas lo oy, se levant y sali adonde estaba l:
30
porque Jess no haba entrado todava en la aldea, sino que estaba an donde Marta lo
haba encontrado. 31 Los judos que estaban con ella en casa consolndola, al ver que Mara
se levantaba y sala deprisa, la siguieron, pensando que iba al sepulcro a llorar all.
32
Cuando lleg Mara adonde estaba Jess, al verlo se ech a sus pies dicindole: Seor,
si hubieras estado aqu no habra muerto mi hermano. 33 Jess, vindola llorar a ella y
viendo llorar a los judos que la acompaaban, se conmovi en su espritu, se estremeci
34
y pregunt: Dnde lo habis enterrado. Le contestaron: Seor, ven a verlo.
35
Jess se ech a llorar. 36 Los judos comentaban: Cmo lo quera!. 37 Pero
algunos dijeron: Y uno que le ha abierto los ojos a un ciego, no poda haber impedido
que este muriera?. 38 Jess, conmovido de nuevo en su interior, lleg a la tumba. Era una
cavidad cubierta con una losa. 39 Dijo Jess: Quitad la losa. Marta, la hermana del
muerto, le dijo: Seor, ya huele mal porque lleva cuatro das. 40 Jess le replic: No te
he dicho que si crees vers la gloria de Dios?. 41 Entonces quitaron la losa. Jess,
levantando los ojos a lo alto, dijo: Padre, te doy gracias porque me has escuchado; 42 yo s
que t me escuchas siempre; pero lo digo por la gente que me rodea, para que crean que t
me has enviado. 43 Y dicho esto, grit con voz potente: Lzaro, sal afuera. 44 El muerto
sali, los pies y las manos atados con vendas, y la cara envuelta en un sudario. Jess les
dijo: Desatadlo y dejadlo andar.
1: Lc 10,38-42; Jn 12,1-8 | 12: Mt 9,24 par | 16: Jn 14,5; 20,24-29 | 19: Jn 12,9-11.17-19 |
20: Lc 10,19s | 37: Jn 9,10.14.17.21.26.30.32; 10,21 | 44: Jn 19,40; 20,5-7. La
condena a muerte de Jess por el Sanedrn
45
Y muchos judos que haban venido a casa de Mara, al ver lo que haba hecho
Jess, creyeron en l. 46 Pero algunos acudieron a los fariseos y les contaron lo que haba
hecho Jess. 47 Los sumos sacerdotes y los fariseos convocaron el Sanedrn y dijeron:
Qu hacemos? Este hombre hace muchos signos. 48 Si lo dejamos seguir, todos creern
en l, y vendrn los romanos y nos destruirn el lugar santo y la nacin. 49 Uno de ellos,
Caifs, que era sumo sacerdote aquel ao, les dijo: Vosotros no entendis ni palabra; 50 no
comprendis que os conviene que uno muera por el pueblo, y que no perezca la nacin
entera. 51 Esto no lo dijo por propio impulso, sino que, por ser sumo sacerdote aquel ao,
habl profticamente, anunciando que Jess iba a morir por la nacin; 52 y no solo por la
nacin, sino tambin para reunir a los hijos de Dios dispersos. 53 Y aquel da decidieron
darle muerte. 54 Por eso Jess ya no andaba pblicamente entre los judos, sino que se retir
a la regin vecina al desierto, a una ciudad llamada Efran, y pasaba all el tiempo con los
discpulos.
55
Se acercaba la Pascua de los judos, y muchos de aquella regin suban a
Jerusaln, antes de la Pascua, para purificarse. 56 Buscaban a Jess y, estando en el templo,
se preguntaban: Qu os parece? Vendr a la fiesta?. 57 Los sumos sacerdotes y fariseos
haban mandado que el que se enterase de dnde estaba les avisara para prenderlo.
49: Jn 18,13 | 55: Nm 9,6-13. Final del Libro de los signos y transicin al de la
gloria*

Uncin en Betania
Jn
12 1 Seis das antes de la Pascua, fue Jess a Betania, donde viva Lzaro, a quien
haba resucitado de entre los muertos. 2 All le ofrecieron una cena; Marta serva, y Lzaro
era uno de los que estaban con l a la mesa. 3 Mara tom una libra de perfume de nardo,
autntico y costoso, le ungi a Jess los pies y se los enjug con su cabellera. Y la casa se
llen de la fragancia del perfume. 4 Judas Iscariote, uno de sus discpulos, el que lo iba a
entregar, dice: 5 Por qu no se ha vendido este perfume por trescientos denarios para
drselos a los pobres?. 6 Esto lo dijo no porque le importasen los pobres, sino porque era
un ladrn; y como tena la bolsa, se llevaba de lo que iban echando. 7 Jess dijo: Djala; lo
tena guardado para el da de mi sepultura; 8 porque a los pobres los tenis siempre con
vosotros, pero a m no siempre me tenis.
9
Una muchedumbre de judos se enter de que estaba all y fueron no solo por
Jess, sino tambin para ver a Lzaro, al que haba resucitado de entre los muertos. 10 Los
sumos sacerdotes decidieron matar tambin a Lzaro, 11 porque muchos judos, por su
causa, se les iban y crean en Jess.
1: Mt 26,6-13; Mc 14,3-9. Entrada mesinica de Jess en Jerusaln
12
Al da siguiente, la gran multitud de gente que haba venido a la fiesta, al or que
Jess vena a Jerusaln, 13 tomaron ramos de palmeras y salieron a su encuentro gritando:
Hosanna! Bendito el que viene en nombre del Seor, el Rey de Israel. 14 Encontrando
Jess un pollino mont sobre l, como est escrito: 15 No temas, hija de Sin; he aqu que
viene tu Rey, sentado sobre un pollino de asna. 16 Estas cosas no las comprendieron sus
discpulos al principio, pero cuando Jess fue glorificado, entonces se acordaron de que
esto estaba escrito acerca de l y que as lo haban hecho para con l. 17 Entre la gente que
daba testimonio se encontraban los que haban estado con l cuando llam a Lzaro del
sepulcro y lo resucit de entre los muertos. 18 Por esto, tambin le sali al encuentro la
muchedumbre porque haban odo que l haba hecho este signo. 19 Por su parte, los
fariseos se dijeron a s mismos: Veis que no adelantis nada. He aqu que todo el mundo le
sigue.
12: Mt 21,1-9; Mc 11,1-10; Lc 19,29-40 | 13: Sal 118,25s | 15: Zac 9,9s | 18: Lc 19,37 | 19:
Jn 11,47s. Discurso de Jess: Por la muerte hacia la glorificacin
20
Entre los que haban venido a celebrar la fiesta haba algunos griegos; 21 estos,
acercndose a Felipe, el de Betsaida de Galilea, le rogaban: Seor, queremos ver a Jess.
22
Felipe fue a decrselo a Andrs; y Andrs y Felipe fueron a decrselo a Jess. 23 Jess les
contest: Ha llegado la hora de que sea glorificado el Hijo del hombre. 24 En verdad, en
verdad os digo: si el grano de trigo no cae en tierra y muere, queda infecundo; pero si
muere, da mucho fruto. 25 El que se ama a s mismo, se pierde, y el que se aborrece a s
mismo en este mundo, se guardar para la vida eterna. 26 El que quiera servirme, que me
siga, y donde est yo, all tambin estar mi servidor; a quien me sirva, el Padre lo honrar.
27
Ahora mi alma est agitada, y qu dir? Padre, lbrame de esta hora? Pero si por esto
he venido, para esta hora: 28 Padre, glorifica tu nombre.
Entonces vino una voz del cielo: Lo he glorificado y volver a glorificarlo. 29 La
gente que estaba all y lo oy, deca que haba sido un trueno; otros decan que le haba
hablado un ngel. 30 Jess tom la palabra y dijo: Esta voz no ha venido por m, sino por
vosotros. 31 Ahora va a ser juzgado el mundo; ahora el prncipe de este mundo va a ser
echado fuera. 32 Y cuando yo sea elevado sobre la tierra, atraer a todos hacia m.
33
Esto lo deca dando a entender la muerte de que iba a morir. 34 La gente le
replic: La Escritura nos dice que el Mesas permanecer para siempre; cmo dices t
que el Hijo del hombre tiene que ser levantado en alto? Quin es ese Hijo de hombre?.
35
Jess les contest: Todava os queda un poco de luz; caminad mientras tenis luz, antes
de que os sorprendan las tinieblas. El que camina en tinieblas no sabe adnde va;
36
mientras hay luz, creed en la luz, para que seis hijos de la luz. Esto dijo Jess y se fue y
se escondi de ellos.
24: 1 Cor 15,36 | 25: Mt 16,25; Mc 8,35; Lc 9,24 | 27: Lc 22,40-46 par. Balance y
conclusin del ministerio pblico
37
Habiendo hecho tantos signos delante de ellos, no crean en l 38 para que se
cumpliera el orculo de Isaas que dijo: Seor, quin ha credo nuestro anuncio? y el
brazo del Seor a quin ha sido revelado?. 39 Por ello no podan creer, porque de nuevo
dijo Isaas: 40 Ha cegado sus ojos y ha endurecido sus corazones, para que no vean con sus
ojos y entiendan en su corazn y se conviertan y yo los cure. 41 Esto dijo Isaas cuando vio
su gloria y habl acerca de l. 42 Sin embargo, incluso muchos de los principales creyeron
en l, pero, a causa de los fariseos, no lo confesaban pblicamente para no ser expulsados
de la sinagoga, 43 pues prefirieron la gloria de los hombres a la gloria de Dios. 44 Jess grit
diciendo: El que cree en m, no cree en m, sino en el que me ha enviado. 45 Y el que me
ve a m, ve al que me ha enviado. 46 Yo he venido al mundo como luz, y as, el que cree en
m no quedar en tinieblas. 47 Al que oiga mis palabras y no las cumpla, yo no lo juzgo,
porque no he venido para juzgar al mundo, sino para salvar al mundo. 48 El que me rechaza
y no acepta mis palabras tiene quien lo juzgue: la palabra que yo he pronunciado, esa lo
juzgar en el ltimo da. 49 Porque yo no he hablado por cuenta ma; el Padre que me envi
es quien me ha ordenado lo que he de decir y cmo he de hablar. 50 Y s que su mandato es
vida eterna. Por tanto, lo que yo hablo, lo hablo como me ha encargado el Padre.
38: Is 53,1; Rom 10,16 | 40: Is 6,9s | 47: Mt 13,18-23 par; Lc 8,21 par; 11,28 | 48: Lc
20,16; Dt 31,26s; Jn 8,37.47; Heb 4,12s | 49: Dt 18,18s. LIBRO DE LA GLORIA
(13-20)*

El lavatorio de los pies


Jn
13 1 Antes de la fiesta de la Pascua, sabiendo Jess que haba llegado su hora de
pasar de este mundo al Padre, habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los
am hasta el extremo. 2 Estaban cenando; ya el diablo haba suscitado en el corazn de
Judas, hijo de Simn Iscariote, la intencin de entregarlo; 3 y Jess, sabiendo que el Padre
haba puesto todo en sus manos, que vena de Dios y a Dios volva, 4 se levanta de la cena,
se quita el manto y, tomando una toalla, se la cie; 5 luego echa agua en la jofaina y se pone
a lavarles los pies a los discpulos, secndoselos con la toalla que se haba ceido. 6 Lleg a
Simn Pedro y este le dice: Seor, lavarme los pies t a m?. 7 Jess le replic: Lo que
yo hago, t no lo entiendes ahora, pero lo comprenders ms tarde. 8 Pedro le dice: No
me lavars los pies jams. Jess le contest: Si no te lavo, no tienes parte conmigo.
9
Simn Pedro le dice: Seor, no solo los pies, sino tambin las manos y la cabeza.
10
Jess le dice: Uno que se ha baado no necesita lavarse ms que los pies, porque todo l
est limpio. Tambin vosotros estis limpios, aunque no todos. 11 Porque saba quin lo
iba a entregar, por eso dijo: No todos estis limpios.
12
Cuando acab de lavarles los pies, tom el manto, se lo puso otra vez y les dijo:
Comprendis lo que he hecho con vosotros? 13 Vosotros me llamis el Maestro y el
Seor, y decs bien, porque lo soy. 14 Pues si yo, el Maestro y el Seor, os he lavado los
pies, tambin vosotros debis lavaros los pies unos a otros: 15 os he dado ejemplo para que
lo que yo he hecho con vosotros, vosotros tambin lo hagis. 16 En verdad, en verdad os
digo: el criado no es ms que su amo, ni el enviado es ms que el que lo enva. 17 Puesto
que sabis esto, dichosos vosotros si lo ponis en prctica. 18 No lo digo por todos vosotros;
yo s bien a quines he elegido, pero tiene que cumplirse la Escritura: El que comparta mi
pan me ha traicionado. 19 Os lo digo ahora, antes de que suceda, para que cuando suceda
creis que yo soy.
20*
En verdad, en verdad os digo: El que recibe a quien yo enve me recibe a m; y el
que me recibe a m recibe al que me ha enviado.
2: Mt 26,20 par | 4: Lc 12,17; 17,7-10 | 13: Mt 23,8-12 | 14: Lc 22,24-30 | 15: Ef 5,2; Flp
2,5-8 | 16: Mt 10,24; Lc 6,40 | 18: Sal 41,10 | 20: Mt 10,40; Mc 9,37; Lc 9,48.
Prediccin de la traicin de Judas
21
Diciendo esto, Jess se turb en su espritu y dio testimonio diciendo: En
verdad, en verdad os digo: uno de vosotros me va a entregar. 22 Los discpulos se miraron
unos a otros perplejos, por no saber de quin lo deca.
23
Uno de ellos, el que Jess amaba*, estaba reclinado a la mesa en el seno de Jess.
24
Simn Pedro le hizo seas para que averiguase por quin lo deca. 25 Entonces l,
apoyndose en el pecho de Jess, le pregunt: Seor, quin es?. 26 Le contest Jess:
Aquel a quien yo le d este trozo de pan untado. Y, untando el pan, se lo dio a Judas, hijo
de Simn el Iscariote. Detrs del pan, entr en l Satans. 27 Entonces Jess le dijo: Lo que
vas a hacer, hazlo pronto. 28 Ninguno de los comensales entendi a qu se refera. 29 Como
Judas guardaba la bolsa, algunos suponan que Jess le encargaba comprar lo necesario
para la fiesta o dar algo a los pobres. 30 Judas, despus de tomar el pan, sali
inmediatamente. Era de noche.
21: Mt 26,21-25; Mc 14,18-21; Lc 22,21-23 | 23: Jn 19,26; 20,2; 21,7.20 | 27: Lc 22,3.
La hora de la glorificacin y el mandamiento nuevo
31
Cuando sali, dijo Jess: Ahora es glorificado el Hijo del hombre, y Dios es
glorificado en l. 32 Si Dios es glorificado en l, tambin Dios lo glorificar en s mismo:
pronto lo glorificar. 33 Hijitos, me queda poco de estar con vosotros. Me buscaris, pero lo
que dije a los judos os lo digo ahora a vosotros: Donde yo voy no podis venir vosotros.
34
Os doy un mandamiento nuevo: que os amis unos a otros; como yo os he amado, amaos
tambin unos a otros. 35 En esto conocern todos que sois discpulos mos: si os amis unos
a otros.
34: Jn 15,12.17. Prediccin de las negaciones de Pedro
36
Simn Pedro le dijo: Seor, adnde vas?. Jess le respondi: Adonde yo voy
no me puedes seguir ahora, me seguirs ms tarde. 37 Pedro replic: Seor, por qu no
puedo seguirte ahora? Dar mi vida por ti. 38 Jess le contest: Conque dars tu vida por
m? En verdad, en verdad te digo: No cantar el gallo antes de que me hayas negado tres
veces.
37: Lc 22,31-34 | 38: Mt 26,33-35; Mc 14,29-31. Discurso de despedida*
Jn
14 1 No se turbe vuestro corazn, creed en Dios y creed tambin en m. 2 En la
casa de mi Padre hay muchas moradas; si no, os lo habra dicho, porque me voy a
prepararos un lugar. 3 Cuando vaya y os prepare un lugar, volver y os llevar conmigo,
para que donde estoy yo estis tambin vosotros. 4 Y adonde yo voy, ya sabis el camino.
5
Toms le dice: Seor, no sabemos adnde vas, cmo podemos saber el camino?.
6
Jess le responde: Yo soy el camino y la verdad y la vida*. Nadie va al Padre sino por
m. 7 Si me conocierais a m, conocerais tambin a mi Padre. Ahora ya lo conocis y lo
habis visto. 8 Felipe le dice: Seor, mustranos al Padre y nos basta. 9 Jess le replica:
Hace tanto que estoy con vosotros, y no me conoces, Felipe? Quien me ha visto a m ha
visto al Padre. Cmo dices t: Mustranos al Padre? 10 No crees que yo estoy en el
Padre, y el Padre en m? Lo que yo os digo no lo hablo por cuenta propia. El Padre, que
permanece en m, l mismo hace las obras. 11 Creedme: yo estoy en el Padre y el Padre en
m. Si no, creed a las obras.
12
En verdad, en verdad os digo: el que cree en m, tambin l har las obras que yo
hago, y aun mayores, porque yo me voy al Padre. 13 Y lo que pidis en mi nombre, yo lo
har, para que el Padre sea glorificado en el Hijo. 14 Si me peds algo en mi nombre, yo lo
har. 15 Si me amis, guardaris mis mandamientos. 16 Y yo le pedir al Padre que os d
otro Parclito, que est siempre con vosotros, 17 el Espritu de la verdad. El mundo no
puede recibirlo, porque no lo ve ni lo conoce; vosotros, en cambio, lo conocis, porque
mora con vosotros y est en vosotros. 18 No os dejar hurfanos, volver a vosotros.
19
Dentro de poco el mundo no me ver, pero vosotros me veris y viviris, porque yo sigo
viviendo. 20 Entonces sabris que yo estoy en mi Padre, y vosotros en m y yo en vosotros.
21
El que acepta mis mandamientos y los guarda, ese me ama; y el que me ama ser amado
por mi Padre, y yo tambin lo amar y me manifestar a l. 22 Le dijo Judas, no el
Iscariote: Seor, qu ha sucedido para que te reveles a nosotros y no al mundo?.
23
Respondi Jess y le dijo: El que me ama guardar mi palabra, y mi Padre lo amar, y
vendremos a l y haremos morada en l. 24 El que no me ama no guarda mis palabras. Y la
palabra que estis oyendo no es ma, sino del Padre que me envi. 25 Os he hablado de esto
ahora que estoy a vuestro lado, 26 pero el Parclito, el Espritu Santo, que enviar el Padre
en mi nombre, ser quien os lo ensee todo y os vaya recordando todo lo que os he dicho.
27
La paz os dejo, mi paz os doy; no os la doy yo como la da el mundo. Que no se
turbe vuestro corazn ni se acobarde. 28 Me habis odo decir: Me voy y vuelvo a vuestro
lado. Si me amarais, os alegrarais de que vaya al Padre, porque el Padre es mayor que yo.
29
Os lo he dicho ahora, antes de que suceda, para que cuando suceda creis. 30 Ya no
hablar mucho con vosotros, pues se acerca el prncipe de este mundo; no es que l tenga
poder sobre m, 31 pero es necesario que el mundo comprenda que yo amo al Padre, y que,
como el Padre me ha ordenado, as acto. Levantaos, vmonos de aqu.
1: Jn 14,27 | 3: Heb 6,19s | 6: Heb 10,19s | 13: Mt 7,7-11 | 16: Sab 6,18; 1 Jn 2,1 | 20: Jn
17,11.21s | 27: Rom 5,1; Ef 2,14-18; 2 Tes 3,16. Ampliacin del discurso de
*
despedida

La vid y los sarmientos*


Jn
15 1 Yo soy la verdadera vid, y mi Padre es el labrador. 2 A todo sarmiento que no
da fruto en m lo arranca, y a todo el que da fruto lo poda, para que d ms fruto. 3 Vosotros
ya estis limpios por la palabra que os he hablado; 4 permaneced en m, y yo en vosotros.
Como el sarmiento no puede dar fruto por s, si no permanece en la vid, as tampoco
vosotros, si no permanecis en m. 5 Yo soy la vid, vosotros los sarmientos; el que
permanece en m y yo en l, ese da fruto abundante; porque sin m no podis hacer nada.
6
Al que no permanece en m lo tiran fuera, como el sarmiento, y se seca; luego los recogen
y los echan al fuego, y arden. 7 Si permanecis en m y mis palabras permanecen en
vosotros, pedid lo que deseis, y se realizar. 8 Con esto recibe gloria mi Padre, con que
deis fruto abundante; as seris discpulos mos. 9 Como el Padre me ha amado, as os he
amado yo; permaneced en mi amor. 10 Si guardis mis mandamientos, permaneceris en mi
amor; lo mismo que yo he guardado los mandamientos de mi Padre y permanezco en su
amor. 11 Os he hablado de esto para que mi alegra est en vosotros, y vuestra alegra llegue
a plenitud.
12
Este es mi mandamiento: que os amis unos a otros como yo os he amado.
13
Nadie tiene amor ms grande que el que da la vida por sus amigos. 14 Vosotros sois mis
amigos si hacis lo que yo os mando. 15 Ya no os llamo siervos, porque el siervo no sabe lo
que hace su seor: a vosotros os llamo amigos, porque todo lo que he odo a mi Padre os lo
he dado a conocer. 16 No sois vosotros los que me habis elegido, soy yo quien os he
elegido y os he destinado para que vayis y deis fruto, y vuestro fruto permanezca. De
modo que lo que pidis al Padre en mi nombre os lo d. 17 Esto os mando: que os amis
unos a otros.
1: Is 5,1-7 | 6: Ez 15,1-8; Mt 3,10 par; 13,30-40 | 13: Rom 5,6-8; 1 Jn 3,16 | 16: Jn 15,2;
Rom 6,20-23. La venida del Espritu Santo
18
Si el mundo os odia, sabed que me ha odiado a m antes que a vosotros. 19 Si
fuerais del mundo, el mundo os amara como cosa suya, pero como no sois del mundo, sino
que yo os he escogido sacndoos del mundo, por eso el mundo os odia. 20 Recordad lo que
os dije: No es el siervo ms que su amo. Si a m me han perseguido, tambin a vosotros
os perseguirn; si han guardado mi palabra, tambin guardarn la vuestra. 21 Y todo eso lo
harn con vosotros a causa de mi nombre, porque no conocen al que me envi. 22 Si yo no
hubiera venido y no les hubiera hablado, no tendran pecado, pero ahora no tienen excusa
de su pecado. 23 El que me odia a m, odia tambin a mi Padre. 24 Si yo no hubiera hecho en
medio de ellos obras que ningn otro ha hecho, no tendran pecado, pero ahora las han visto
y me han odiado a m y a mi Padre, 25 para que se cumpla la palabra escrita en su ley: Me
han odiado sin motivo. 26 Cuando venga el Parclito, que os enviar desde el Padre, el
Espritu de la verdad, que procede del Padre, l dar testimonio de m; 27 y tambin
vosotros daris testimonio, porque desde el principio estis conmigo.
Jn
16 1 Os he hablado de esto, para que no os escandalicis. 2 Os excomulgarn de la
sinagoga; ms an, llegar incluso una hora cuando el que os d muerte pensar que da
culto a Dios. 3 Y esto lo harn porque no han conocido ni al Padre ni a m.
4
Os he hablado de esto para que, cuando llegue la hora, os acordis de que yo os lo
haba dicho. No os dije estas cosas desde el principio porque estaba con vosotros. 5 Ahora
me voy al que me envi, y ninguno de vosotros me pregunta: Adnde vas?. 6 Sino que,
por haberos dicho esto, la tristeza os ha llenado el corazn. 7 Sin embargo, os digo la
verdad: os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, no vendr a vosotros el
Parclito. En cambio, si me voy, os lo enviar. 8 Y cuando venga, dejar convicto al mundo
acerca de un pecado, de una justicia y de una condena*. 9 De un pecado, porque no creen en
m; 10 de una justicia, porque me voy al Padre, y no me veris; 11 de una condena, porque el
prncipe de este mundo est condenado.
12
Muchas cosas me quedan por deciros, pero no podis cargar con ellas por ahora;
13
cuando venga l, el Espritu de la verdad, os guiar hasta la verdad plena. Pues no hablar
por cuenta propia, sino que hablar de lo que oye y os comunicar lo que est por venir.
14
l me glorificar, porque recibir de lo mo y os lo anunciar. 15 Todo lo que tiene el
Padre es mo. Por eso os he dicho que recibir y tomar de lo mo y os lo anunciar.
15,18: Mc 10,22; Jn 3,12s | 20: Mt 10,14-16.23s | 21: Hch 5,41 | 24: Mt 10,25; 12,24-28 |
25: Sal 35,19; 69,5 | 26: Mt 10,19s; Jn 14,16s; Hch 5,32 | 27: Mt 10,18; Lc 1,2; Hch
1,8.21s | 16,2: Mt 10,17; Jn 9,22; Hch 26,9-11 | 3: Jn 8,29; 15,21 | 7: Jn 14,16 | 11: Jn
12,31. Despedida
16
Dentro de poco ya no me veris, pero dentro de otro poco me volveris a ver.
17
Comentaron entonces algunos discpulos: Qu significa eso de dentro de poco ya no
me veris, pero dentro de otro poco me volveris a ver, y eso de me voy al Padre?. 18 Y
se preguntaban: Qu significa ese poco? No entendemos lo que dice. 19 Comprendi
Jess que queran preguntarle y les dijo: Estis discutiendo de eso que os he dicho:
Dentro de poco ya no me veris y dentro de otro poco me volveris a ver? 20 En verdad,
en verdad os digo: vosotros lloraris y os lamentaris, mientras el mundo estar alegre;
vosotros estaris tristes, pero vuestra tristeza se convertir en alegra. 21 La mujer, cuando
va a dar a luz, siente tristeza, porque ha llegado su hora; pero, en cuanto da a luz al nio, ni
se acuerda del apuro, por la alegra de que al mundo le ha nacido un hombre. 22 Tambin
vosotros ahora sents tristeza; pero volver a veros, y se alegrar vuestro corazn, y nadie
os quitar vuestra alegra. 23 Ese da no me preguntaris nada. En verdad, en verdad os
digo: si peds algo al Padre en mi nombre, os lo dar. 24 Hasta ahora no habis pedido nada
en mi nombre; pedid, y recibiris, para que vuestra alegra sea completa. 25 Os he hablado
de esto en comparaciones; viene la hora en que ya no hablar en comparaciones, sino que
os hablar del Padre claramente. 26 Aquel da pediris en mi nombre, y no os digo que yo
rogar al Padre por vosotros, 27 pues el Padre mismo os quiere, porque vosotros me queris
y creis que yo sal de Dios. 28 Sal del Padre y he venido al mundo, otra vez dejo el mundo
y me voy al Padre. 29 Le dicen sus discpulos: Ahora s que hablas claro y no usas
comparaciones. 30 Ahora vemos que lo sabes todo y no necesitas que te pregunten; por ello
creemos que has salido de Dios. 31 Les contest Jess: Ahora creis? 32 Pues mirad: est
para llegar la hora, mejor, ya ha llegado, en que os dispersis cada cual por su lado y a m
me dejis solo. Pero no estoy solo, porque est conmigo el Padre. 33 Os he hablado de esto,
para que encontris la paz en m. En el mundo tendris luchas; pero tened valor: yo he
vencido al mundo.
20: Lc 6,21; Ap 11,10 | 21: Is 26,17s; 66,7-14; Miq 4,9s | 25: Mt 13,34s par | 32: Zac 13,7;
Mt 26,31 par. Oracin sacerdotal*
Jn
17 1 As habl Jess y, levantando los ojos al cielo, dijo:
Padre, ha llegado la hora, glorifica a tu Hijo, para que tu Hijo te glorifique a ti 2 y,
por el poder que t le has dado sobre toda carne, d la vida eterna a todos los que le has
dado. 3 Esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, nico Dios verdadero, y a tu enviado,
Jesucristo. 4 Yo te he glorificado sobre la tierra, he llevado a cabo la obra que me
encomendaste. 5 Y ahora, Padre, glorifcame junto a ti, con la gloria que yo tena junto a ti
antes que el mundo existiese. 6 He manifestado tu nombre a los que me diste de en medio
del mundo. Tuyos eran, y t me los diste, y ellos han guardado tu palabra. 7 Ahora han
conocido que todo lo que me diste procede de ti, 8 porque yo les he comunicado las
palabras que t me diste, y ellos las han recibido, y han conocido verdaderamente que yo
sal de ti, y han credo que t me has enviado. 9 Te ruego por ellos; no ruego por el mundo,
sino por estos que t me diste, porque son tuyos. 10 Y todo lo mo es tuyo, y lo tuyo mo; y
en ellos he sido glorificado. 11 Ya no voy a estar en el mundo, pero ellos estn en el mundo,
mientras yo voy a ti. Padre santo, gurdalos en tu nombre, a los que me has dado, para que
sean uno, como nosotros. 12 Cuando estaba con ellos, yo guardaba en tu nombre a los que
me diste, y los custodiaba, y ninguno se perdi, sino el hijo de la perdicin, para que se
cumpliera la Escritura. 13 Ahora voy a ti, y digo esto en el mundo para que tengan en s
mismos mi alegra cumplida. 14 Yo les he dado tu palabra, y el mundo los ha odiado porque
no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo. 15 No ruego que los retires del mundo,
sino que los guardes del maligno. 16 No son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.
17
Santifcalos en la verdad: tu palabra es verdad. 18 Como t me enviaste al mundo, as yo
los envo tambin al mundo. 19 Y por ellos yo me santifico a m mismo, para que tambin
ellos sean santificados en la verdad. 20 No solo por ellos ruego, sino tambin por los que
crean en m por la palabra de ellos, 21 para que todos sean uno, como t, Padre, en m, y yo
en ti, que ellos tambin sean uno en nosotros, para que el mundo crea que t me has
enviado. 22 Yo les he dado la gloria que t me diste, para que sean uno, como nosotros
somos uno; 23 yo en ellos, y t en m, para que sean completamente uno, de modo que el
mundo sepa que t me has enviado y que los has amado a ellos como me has amado a m.
24
Padre, este es mi deseo: que los que me has dado estn conmigo donde yo estoy y
contemplen mi gloria, la que me diste, porque me amabas, antes de la fundacin del mundo.
25
Padre justo, si el mundo no te ha conocido, yo te he conocido, y estos han conocido que
t me enviaste. 26 Les he dado a conocer y les dar a conocer tu nombre, para que el amor
que me tenas est en ellos, y yo en ellos.
3: Jn 14,7-9; 1 Jn 5,20s | 5: Flp 2,6-11 | 10: Lc 15,31; Jn 16,15 | 11: Nm 6,24; Jn 3,35 | 12:
Jn 13,18s; Hch 1,16-20 | 17: Hch 10,10-14; 1 Pe 1,22 | 19: x 28,36.38; Heb 10,10-14.
La Pasin*

El prendimiento
Jn
18 1 Despus de decir esto, sali Jess con sus discpulos al otro lado del torrente
Cedrn, donde haba un huerto, y entraron all l y sus discpulos. 2 Judas, el que lo iba a
entregar, conoca tambin el sitio, porque Jess se reuna a menudo all con sus discpulos.
3
Judas entonces, tomando una cohorte y unos guardias de los sumos sacerdotes y de los
fariseos, entr all con faroles, antorchas y armas. 4 Jess, sabiendo todo lo que vena sobre
l, se adelant y les dijo: A quin buscis?. 5 Le contestaron: A Jess, el Nazareno.
Les dijo Jess: Yo soy. Estaba tambin con ellos Judas, el que lo iba a entregar. 6 Al
decirles: Yo soy, retrocedieron y cayeron a tierra. 7 Les pregunt otra vez: A quin
buscis?. Ellos dijeron: A Jess, el Nazareno. 8 Jess contest: Os he dicho que soy
yo. Si me buscis a m, dejad marchar a estos. 9 Y as se cumpli lo que haba dicho: No
he perdido a ninguno de los que me diste. 10 Entonces Simn Pedro, que llevaba una
espada, la sac e hiri al criado del sumo sacerdote, cortndole la oreja derecha. Este criado
se llamaba Malco. 11 Dijo entonces Jess a Pedro: Mete la espada en la vaina. El cliz que
me ha dado mi Padre, no lo voy a beber?.
1: Mt 26,30.36; Mc 14,26.32; Lc 22,39 | 3: Mt 26,47-56; Mc 14,43-52; Lc 22,47-53 | 11:
Mt 26,39 par. Jess ante Ans y Caifs,negaciones de Pedro*
12
La cohorte, el tribuno y los guardias de los judos prendieron a Jess, lo ataron
13
y lo llevaron primero a Ans, porque era suegro de Caifs, sumo sacerdote aquel ao;
14
Caifs era el que haba dado a los judos este consejo: Conviene que muera un solo
hombre por el pueblo. 15 Simn Pedro y otro discpulo seguan a Jess. Este discpulo era
conocido del sumo sacerdote y entr con Jess en el palacio del sumo sacerdote, 16 mientras
Pedro se qued fuera a la puerta. Sali el otro discpulo, el conocido del sumo sacerdote,
habl a la portera e hizo entrar a Pedro. 17 La criada portera dijo entonces a Pedro: No
eres t tambin de los discpulos de ese hombre?. l dijo: No lo soy. 18 Los criados y
los guardias haban encendido un brasero, porque haca fro, y se calentaban. Tambin
Pedro estaba con ellos de pie, calentndose. 19 El sumo sacerdote interrog a Jess acerca
de sus discpulos y de su doctrina. 20 Jess le contest: Yo he hablado abiertamente al
mundo; yo he enseado continuamente en la sinagoga y en el templo, donde se renen
todos los judos, y no he dicho nada a escondidas. 21 Por qu me preguntas a m? Pregunta
a los que me han odo de qu les he hablado. Ellos saben lo que yo he dicho. 22 Apenas
dijo esto, uno de los guardias que estaba all le dio una bofetada a Jess, diciendo: As
contestas al sumo sacerdote?. 23 Jess respondi: Si he faltado al hablar, muestra en qu
he faltado; pero si he hablado como se debe, por qu me pegas?. 24 Entonces Ans lo
envi atado a Caifs, sumo sacerdote.
25
Simn Pedro estaba de pie, calentndose, y le dijeron: No eres t tambin de
sus discpulos?. l lo neg, diciendo: No lo soy. 26 Uno de los criados del sumo
sacerdote, pariente de aquel a quien Pedro le cort la oreja, le dijo: No te he visto yo en
el huerto con l?. 27 Pedro volvi a negar, y enseguida cant un gallo.
15: Mt 26,58.69-75; Mc 14,54.66-72; Lc 22,54-62 | 22: Hch 23,2. Comparecencia de
Jess ante Pilato*
28
Llevaron a Jess de casa de Caifs al pretorio. Era el amanecer, y ellos no
entraron en el pretorio para no incurrir en impureza y poder as comer la Pascua. 29 Sali
Pilato afuera, adonde estaban ellos, y dijo: Qu acusacin presentis contra este
hombre?. 30 Le contestaron: Si este no fuera un malhechor, no te lo entregaramos.
31
Pilato les dijo: Llevoslo vosotros y juzgadlo segn vuestra ley. Los judos le dijeron:
No estamos autorizados para dar muerte a nadie. 32 Y as se cumpli lo que haba dicho
Jess, indicando de qu muerte iba a morir.
33
Entr otra vez Pilato en el pretorio, llam a Jess y le dijo: Eres t el rey de los
34
judos?. Jess le contest: Dices eso por tu cuenta o te lo han dicho otros de m?.
35
Pilato replic: Acaso soy yo judo? Tu gente y los sumos sacerdotes te han entregado a
m; qu has hecho?. 36 Jess le contest: Mi reino no es de este mundo. Si mi reino fuera
de este mundo, mi guardia habra luchado para que no cayera en manos de los judos. Pero
mi reino no es de aqu. 37 Pilato le dijo: Entonces, t eres rey?. Jess le contest: T
lo dices: soy rey. Yo para esto he nacido y para esto he venido al mundo: para dar
testimonio de la verdad. Todo el que es de la verdad escucha mi voz. 38 Pilato le dijo: Y
qu es la verdad?.
Dicho esto, sali otra vez adonde estaban los judos y les dijo: Yo no encuentro en
l ninguna culpa. 39 Es costumbre entre vosotros que por Pascua ponga a uno en libertad.
Queris que os suelte al rey de los judos?. 40 Volvieron a gritar: A ese no, a Barrabs.
El tal Barrabs era un bandido.
Jn
19 1 Entonces Pilato tom a Jess y lo mand azotar. 2 Y los soldados trenzaron
una corona de espinas, se la pusieron en la cabeza y le echaron por encima un manto color
prpura; 3 y, acercndose a l, le decan: Salve, rey de los judos!. Y le daban bofetadas.
4
Pilato sali otra vez afuera y les dijo: Mirad, os lo saco afuera para que sepis
que no encuentro en l ninguna culpa. 5 Y sali Jess afuera, llevando la corona de espinas
y el manto color prpura. Pilato les dijo: He aqu al hombre. 6 Cuando lo vieron los
sumos sacerdotes y los guardias, gritaron: Crucifcalo, crucifcalo!. Pilato les dijo:
Llevoslo vosotros y crucificadlo, porque yo no encuentro culpa en l. 7 Los judos le
contestaron: Nosotros tenemos una ley, y segn esa ley tiene que morir, porque se ha
hecho Hijo de Dios. 8 Cuando Pilato oy estas palabras, se asust an ms.
9
Entr otra vez en el pretorio y dijo a Jess: De dnde eres t?. Pero Jess no le
dio respuesta. 10 Y Pilato le dijo: A m no me hablas? No sabes que tengo autoridad para
soltarte y autoridad para crucificarte?. 11 Jess le contest: No tendras ninguna autoridad
sobre m si no te la hubieran dado de lo alto. Por eso el que me ha entregado a ti tiene un
pecado mayor. 12 Desde este momento Pilato trataba de soltarlo, pero los judos gritaban:
Si sueltas a ese, no eres amigo del Csar. Todo el que se hace rey est contra el Csar.
13
Pilato entonces, al or estas palabras, sac afuera a Jess y se sent en el tribunal,
en el sitio que llaman el Enlosado (en hebreo Gbbata). 14 Era el da de la Preparacin de
la Pascua, hacia el medioda. Y dijo Pilato a los judos: He aqu a vuestro rey. 15 Ellos
gritaron: Fuera, fuera; crucifcalo!. Pilato les dijo: A vuestro rey voy a crucificar?.
Contestaron los sumos sacerdotes: No tenemos ms rey que al Csar. 16 Entonces se lo
entreg para que lo crucificaran.
18,28: Mt 27,2.11-26; Mc 15,1-15; Lc 23,1-7.13-25 | 33: Jn 19,14s.19-22 | 19,1: Mt
27,26-31; Mc 15,15-20. El Calvario

Tomaron a Jess, 17 y, cargando l mismo con la cruz, sali al sitio llamado de la


Calavera (que en hebreo se dice Glgota), 18 donde lo crucificaron; y con l a otros dos,
uno a cada lado, y en medio, Jess. 19 Y Pilato escribi un letrero y lo puso encima de la
cruz; en l estaba escrito: Jess, el Nazareno, el rey de los judos. 20 Leyeron el letrero
muchos judos, porque estaba cerca el lugar donde crucificaron a Jess, y estaba escrito en
hebreo, latn y griego. 21 Entonces los sumos sacerdotes de los judos dijeron a Pilato: No
escribas El rey de los judos, sino: Este ha dicho: Soy el rey de los judos. 22 Pilato les
contest: Lo escrito, escrito est.
23
Los soldados, cuando crucificaron a Jess, cogieron su ropa, haciendo cuatro
partes, una para cada soldado, y apartaron la tnica. Era una tnica sin costura, tejida toda
de una pieza de arriba abajo. 24 Y se dijeron: No la rasguemos, sino echmosla a suerte, a
ver a quin le toca. As se cumpli la Escritura: Se repartieron mis ropas y echaron a
suerte mi tnica. Esto hicieron los soldados.
25
Junto a la cruz de Jess estaban su madre, la hermana de su madre, Mara, la de
Cleofs, y Mara, la Magdalena. 26 Jess, al ver a su madre y junto a ella al discpulo al que
amaba, dijo a su madre: Mujer, ah tienes a tu hijo. 27 Luego, dijo al discpulo: Ah
tienes a tu madre. Y desde aquella hora, el discpulo la recibi como algo propio.
28
Despus de esto, sabiendo Jess que ya todo estaba cumplido, para que se cumpliera la
Escritura, dijo: Tengo sed.
29
Haba all un jarro lleno de vinagre. Y, sujetando una esponja empapada en
vinagre a una caa de hisopo, se la acercaron a la boca. 30 Jess, cuando tom el vinagre,
dijo: Est cumplido. E, inclinando la cabeza, entreg el espritu.
31
Los judos entonces, como era el da de la Preparacin, para que no se quedaran
los cuerpos en la cruz el sbado, porque aquel sbado era un da grande, pidieron a Pilato
que les quebraran las piernas y que los quitaran. 32 Fueron los soldados, le quebraron las
piernas al primero y luego al otro que haban crucificado con l; 33 pero al llegar a Jess,
viendo que ya haba muerto, no le quebraron las piernas, 34 sino que uno de los soldados,
con la lanza, le traspas el costado, y al punto sali sangre y agua. 35 El que lo vio da
testimonio, y su testimonio es verdadero, y l sabe que dice verdad, para que tambin
vosotros creis. 36 Esto ocurri para que se cumpliera la Escritura: No le quebrarn un
hueso; 37 y en otro lugar la Escritura dice: Mirarn al que traspasaron.
17: Mt 27,31.33.37s; Mc 15,20.22.25-27; Lc 23,33.38 | 18: Is 53,12 | 23: Mt 27,35; Mc
15,24; Lc 23,34 | 24: Sal 22,19 | 25: Mt 27,55s; Mc 15,40s; Lc 23,49 | 28: Sal 22,16; 69,22;
Mt 27,48-50; Mc 15,36s; Lc 23,46 | 35: 1 Jn 5,6-8 | 36: x 12,46; Sal 34,21 | 37: Zac 12,10.
Sepultura de Jess
38
Despus de esto, Jos de Arimatea, que era discpulo de Jess aunque oculto por
miedo a los judos, pidi a Pilato que le dejara llevarse el cuerpo de Jess. Y Pilato lo
autoriz. l fue entonces y se llev el cuerpo. 39 Lleg tambin Nicodemo, el que haba ido
a verlo de noche, y trajo unas cien libras de una mixtura de mirra y loe. 40 Tomaron el
cuerpo de Jess y lo envolvieron en los lienzos con los aromas, segn se acostumbra a
enterrar entre los judos. 41 Haba un huerto en el sitio donde lo crucificaron, y en el huerto,
un sepulcro nuevo donde nadie haba sido enterrado todava. 42 Y como para los judos era
el da de la Preparacin, y el sepulcro estaba cerca, pusieron all a Jess.
38: Mt 27,57-60; Mc 15,42-46; Lc 23,50-54. Resurreccin de Jess*

El sepulcro vaco
Jn
20 1 El primer da de la semana, Mara la Magdalena fue al sepulcro al amanecer,
cuando an estaba oscuro, y vio la losa quitada del sepulcro. 2 Ech a correr y fue donde
estaban Simn Pedro y el otro discpulo, a quien Jess amaba, y les dijo: Se han llevado
del sepulcro al Seor y no sabemos dnde lo han puesto. 3 Salieron Pedro y el otro
discpulo camino del sepulcro. 4 Los dos corran juntos, pero el otro discpulo corra ms
que Pedro; se adelant y lleg primero al sepulcro; 5 e, inclinndose, vio los lienzos
tendidos; pero no entr. 6 Lleg tambin Simn Pedro detrs de l y entr en el sepulcro:
vio los lienzos tendidos 7 y el sudario con que le haban cubierto la cabeza, no con los
lienzos, sino enrollado en un sitio aparte. 8 Entonces entr tambin el otro discpulo, el que
haba llegado primero al sepulcro; vio y crey. 9 Pues hasta entonces no haban entendido la
Escritura: que l haba de resucitar de entre los muertos. 10 Los dos discpulos se volvieron
a casa.
1: Mt 28,1-8.10; Mc 16,1-8; Lc 24,1-11 | 7: Lc 24,12; Jn 11,44; 19,40. Aparicin a
Mara la Magdalena
11
Estaba Mara fuera, junto al sepulcro, llorando. Mientras lloraba, se asom al
12
sepulcro y vio dos ngeles vestidos de blanco, sentados, uno a la cabecera y otro a los
pies, donde haba estado el cuerpo de Jess. 13 Ellos le preguntan: Mujer, por qu
lloras?. Ella les contesta: Porque se han llevado a mi Seor y no s dnde lo han puesto.
14
Dicho esto, se vuelve y ve a Jess, de pie, pero no saba que era Jess. 15 Jess le dice:
Mujer, por qu lloras?, a quin buscas?. Ella, tomndolo por el hortelano, le contesta:
Seor, si t te lo has llevado, dime dnde lo has puesto y yo lo recoger. 16 Jess le dice:
Mara!. Ella se vuelve y le dice: Rabboni!, que significa: Maestro!. 17 Jess le
dice: No me retengas, que todava no he subido al Padre. Pero, anda, ve a mis hermanos y
diles: Subo al Padre mo y Padre vuestro, al Dios mo y Dios vuestro. 18 Mara la
Magdalena fue y anunci a los discpulos: He visto al Seor y ha dicho esto.
11: Mt 28,9s; Mc 16,9-11 | 13: Cant 3,1-3 | 16: Cant 3,4; Mc 10,51; Jn 10,3s.
Aparicin de Jess a los discpulos
19
Al anochecer de aquel da, el primero de la semana, estaban los discpulos en una
casa, con las puertas cerradas por miedo a los judos. Y en esto entr Jess, se puso en
medio y les dijo: Paz a vosotros. 20 Y, diciendo esto, les ense las manos y el costado. Y
los discpulos se llenaron de alegra al ver al Seor. 21 Jess repiti: Paz a vosotros. Como
el Padre me ha enviado, as tambin os envo yo. 22 Y, dicho esto, sopl sobre ellos y les
dijo: Recibid el Espritu Santo; 23 a quienes les perdonis los pecados, les quedan
perdonados; a quienes se los retengis, les quedan retenidos.
19: Mt 28,16-20; Mc 16,14-18; Lc 24,36-49. Nueva aparicin de Jess a los discpulos.
Confesin de Toms
24
Toms, uno de los Doce, llamado el Mellizo, no estaba con ellos cuando vino
25
Jess. Y los otros discpulos le decan: Hemos visto al Seor. Pero l les contest: Si
no veo en sus manos la seal de los clavos, si no meto el dedo en el agujero de los clavos y
no meto la mano en su costado, no lo creo. 26 A los ocho das, estaban otra vez dentro los
discpulos y Toms con ellos. Lleg Jess, estando cerradas las puertas, se puso en medio y
dijo: Paz a vosotros. 27 Luego dijo a Toms: Trae tu dedo, aqu tienes mis manos; trae tu
mano y mtela en mi costado; y no seas incrdulo, sino creyente. 28 Contest Toms:
Seor mo y Dios mo!. 29 Jess le dijo: Porque me has visto has credo?
Bienaventurados los que crean sin haber visto.
24: Jn 11,16; 14,5. Primera conclusin del evangelio
30
Muchos otros signos, que no estn escritos en este libro, hizo Jess a la vista de
los discpulos. 31 Estos han sido escritos para que creis que Jess es el Mesas, el Hijo de
Dios, y para que, creyendo, tengis vida en su nombre.
EPLOGO:APARICIN DE JESS JUNTO AL LAGO DE TIBERADES (21)*

La pesca milagrosa
Jn
21 1 Despus de esto Jess se apareci otra vez a los discpulos junto al lago de
Tiberades. Y se apareci de esta manera: 2 Estaban juntos Simn Pedro, Toms, apodado
el Mellizo; Natanael, el de Can de Galilea; los Zebedeos y otros dos discpulos suyos.
3
Simn Pedro les dice: Me voy a pescar. Ellos contestan: Vamos tambin nosotros
contigo. Salieron y se embarcaron; y aquella noche no cogieron nada. 4 Estaba ya
amaneciendo, cuando Jess se present en la orilla; pero los discpulos no saban que era
Jess. 5 Jess les dice: Muchachos, tenis pescado?. Ellos contestaron: No. 6 l les
dice: Echad la red a la derecha de la barca y encontraris. La echaron, y no podan
sacarla, por la multitud de peces. 7 Y aquel discpulo a quien Jess amaba le dice a Pedro:
Es el Seor. Al or que era el Seor, Simn Pedro, que estaba desnudo, se at la tnica y
se ech al agua. 8 Los dems discpulos se acercaron en la barca, porque no distaban de
tierra ms que unos doscientos codos, remolcando la red con los peces. 9 Al saltar a tierra,
ven unas brasas con un pescado puesto encima y pan. 10 Jess les dice: Traed de los peces
que acabis de coger. 11 Simn Pedro subi a la barca y arrastr hasta la orilla la red
repleta de peces grandes: ciento cincuenta y tres. Y aunque eran tantos, no se rompi la red.
12
Jess les dice: Vamos, almorzad. Ninguno de los discpulos se atreva a
preguntarle quin era, porque saban bien que era el Seor. 13 Jess se acerca, toma el pan y
se lo da, y lo mismo el pescado.
14
Esta fue la tercera vez que Jess se apareci a los discpulos despus de resucitar
de entre los muertos.
1: Mt 26,32 par; 28,7 | 2: Jn 11,16; 14,5 | 3: Lc 5,4-10 | 9: Lc 24,41-43 | 14: Jn
20,19-23.26-29. El encargo del pastoreo a Pedro y la suerte del discpulo amado
15
Despus de comer, dice Jess a Simn Pedro*: Simn, hijo de Juan, me amas
ms que estos?. l le contest: S, Seor, t sabes que te quiero.
Jess le dice: Apacienta mis corderos. 16 Por segunda vez le pregunta: Simn,
hijo de Juan, me amas?. l le contesta: S, Seor, t sabes que te quiero. l le dice:
Pastorea mis ovejas. 17 Por tercera vez le pregunta: Simn, hijo de Juan, me quieres?.
Se entristeci Pedro de que le preguntara por tercera vez: Me quieres? y le contest:
Seor, t conoces todo, t sabes que te quiero. Jess le dice: Apacienta mis ovejas.
18
En verdad, en verdad te digo: cuando eras joven, t mismo te ceas e ibas adonde
queras; pero, cuando seas viejo, extenders las manos, otro te ceir y te llevar adonde no
quieras. 19 Esto dijo aludiendo a la muerte con que iba a dar gloria a Dios. Dicho esto,
aadi: Sgueme.
20
Pedro, volvindose, vio que les segua el discpulo a quien Jess amaba, el mismo
que en la cena se haba apoyado en su pecho y le haba preguntado: Seor, quin es el
que te va a entregar?. 21 Al verlo, Pedro dice a Jess: Seor, y este, qu?. 22 Jess le
contesta: Si quiero que se quede hasta que yo venga, a ti qu? T sgueme. 23 Entonces
se empez a correr entre los hermanos el rumor de que ese discpulo no morira. Pero no le
dijo Jess que no morira, sino: Si quiero que se quede hasta que yo venga, a ti qu?.
24
Este es el discpulo que da testimonio de todo esto y lo ha escrito; y nosotros
sabemos que su testimonio es verdadero.
17: Mt 16,17-19; Lc 22,31s; Jn 13,36-38; 18,17.25-27. Conclusin del evangelio
25
Muchas otras cosas hizo Jess. Si se escribieran una por una, pienso que ni el
mundo entero podra contener los libros que habra que escribir.
HECHOS DE LOS APSTOLES

La tradicin ha atribuido esta obra a san Lucas, que la habra escrito en el ltimo
tercio del siglo I d.C., dirigindola a cristianos de origen paulino situados en regiones
griegas, tal vez en los entornos de feso. Existe una estrecha relacin entre los evangelios
(proclamacin de Jesucristo) y los Hechos que contienen el cumplimiento de la promesa
del envo del Espritu Santo, el nacimiento de la Iglesia y su expansin hasta el confn de la
tierra. El libro es, pues, de alguna manera el cumplimiento del mandato misionero que
traen los cuatro evangelios (Mt 28,16-20; Mc 16,15s; Lc 24,47; Jn 17,17; 20,21), pero
especialmente el de san Lucas, del que constituye el segundo libro; de hecho, lo mismo que
en Lc, el mandato misionero de Jess se expresa en trminos de testimonio sobre l por
parte de los discpulos (Hch 1,8). Los Hechos tienen dos grandes partes, dedicadas
respectivamente al testimonio de la Iglesia de Jerusaln con los Doce (Hch 1-12) y al
testimonio de Pablo hasta el confn de la tierra (Hch 13-28). San Lucas contina aqu la
presentacin teolgica del camino proftico y salvador comenzado en el evangelio,
destacando especialmente cmo este camino, programado y dirigido por Dios Padre y
recorrido en su ministerio terreno por Jess, es continuado actualmente por Cristo
glorioso a travs de su Espritu y por medio del testimonio proftico de la Iglesia.
TESTIMONIO DE LA IGLESIA EN ISRAEL CON LOS DOCE (1-12)

Del Evangelio de Jess al testimonio de sus discpulos*

Prlogo
Hch
1 1 En mi primer libro, Tefilo, escrib de todo lo que Jess hizo y ense desde
el comienzo 2 hasta el da en que fue llevado al cielo, despus de haber dado instrucciones a
los apstoles que haba escogido, movido por el Espritu Santo.
1: Lc 1,1-4 | 2: Mt 28,19s; Lc 24,49-51. ltimas instrucciones
3
Se les present l mismo despus de su pasin, dndoles numerosas pruebas de
que estaba vivo, aparecindoseles durante cuarenta das y hablndoles del reino de Dios.
4
Una vez que coman juntos, les orden que no se alejaran de Jerusaln, sino aguardad
que se cumpla la promesa del Padre, de la que me habis odo hablar, 5 porque Juan bautiz
con agua, pero vosotros seris bautizados con Espritu Santo dentro de no muchos das.
6
Los que se haban reunido, le preguntaron, diciendo: Seor, es ahora cuando vas a
restaurar el reino a Israel?. 7 Les dijo: No os toca a vosotros conocer los tiempos o
momentos que el Padre ha establecido con su propia autoridad; 8 en cambio, recibiris la
fuerza del Espritu Santo que va a venir sobre vosotros y seris mis testigos en Jerusaln, en
toda Judea y Samara y hasta el confn de la tierra.
3: Lc 24,42s | 4: Lc 24,36.49 | 7: Dan 2,21; Mt 24,36 par; 1 Tes 5,1s | 8: Lc 24,47s.
Ascensin
9
Dicho esto, a la vista de ellos, fue elevado al cielo, hasta que una nube se lo quit
de la vista. 10 Cuando miraban fijos al cielo, mientras l se iba marchando, se les
presentaron dos hombres vestidos de blanco, 11 que les dijeron: Galileos, qu hacis ah
plantados mirando al cielo? El mismo Jess que ha sido tomado de entre vosotros y llevado
al cielo, volver como lo habis visto marcharse al cielo.
9: 2 Re 2,9-13; Lc 24,50s. Regreso al cenculo
12
Entonces se volvieron a Jerusaln, desde el monte que llaman de los Olivos, que
dista de Jerusaln lo que se permite caminar en sbado. 13 Cuando llegaron, subieron a la
sala superior, donde se alojaban: Pedro y Juan y Santiago y Andrs, Felipe y Toms,
Bartolom y Mateo, Santiago el de Alfeo y Simn el Zelotes y Judas el de Santiago.
14
Todos ellos perseveraban unnimes en la oracin, junto con algunas mujeres y Mara, la
madre de Jess, y con sus hermanos.
13: Lc 6,14-16 par | 14: Lc 23,49. Eleccin de Matas
15
Uno de aquellos das, Pedro se puso en pie en medio de los hermanos (haba
reunidas unas ciento veinte personas) y dijo: 16 Hermanos, tena que cumplirse lo que el
Espritu Santo, por boca de David, haba predicho, en la Escritura, acerca de Judas, el que
hizo de gua de los que arrestaron a Jess, 17 pues era de nuestro grupo y le cupo en suerte
compartir este ministerio. 18 Este, pues, adquiri un campo con un salario injusto y,
cayendo de cabeza, revent por medio y se esparcieron todas sus entraas. 19 Y el hecho fue
conocido por todos los habitantes de Jerusaln, por lo que aquel campo fue llamado en su
lengua Hacldama, es decir, campo de sangre. 20 Y es que en el libro de los Salmos est
escrito: Que su morada quede desierta, y que nadie habite en ella, y tambin: Que su
cargo lo ocupe otro. 21 Es necesario, por tanto, que uno de los que nos acompaaron todo
el tiempo en que convivi con nosotros el Seor Jess, 22 comenzando en el bautismo de
Juan hasta el da en que nos fue quitado y llevado al cielo, se asocie a nosotros como testigo
de su resurreccin. 23 Propusieron dos: Jos, llamado Barsab, de sobrenombre Justo, y
Matas. 24 Y rezando, dijeron: Seor, t que penetras el corazn de todos, mustranos a
cul de los dos has elegido 25 para que ocupe el puesto de este ministerio y apostolado, del
que ha prevaricado Judas para marcharse a su propio puesto. 26 Les repartieron suertes, le
toc a Matas, y lo asociaron a los once apstoles.
16: Hch 2,14-36; 3,12-26; 4,8-12; 10,34-43 | 18: Sab 4,19; Mt 27,3-10 | 20: Sal 69,26;
109,8. Testimonio en Jerusaln
Nuevo comienzo. Pentecosts
Hch
2 1 Al cumplirse el da de Pentecosts, estaban todos juntos en el mismo lugar.
2
De repente, se produjo desde el cielo un estruendo, como de viento que soplaba
fuertemente, y llen toda la casa donde se encontraban sentados. 3 Vieron aparecer unas
lenguas, como llamaradas, que se dividan, posndose encima de cada uno de ellos. 4 Se
llenaron todos de Espritu Santo y empezaron a hablar en otras lenguas, segn el Espritu
les conceda manifestarse.
5
Residan entonces en Jerusaln judos devotos venidos de todos los pueblos que
hay bajo el cielo. 6 Al orse este ruido, acudi la multitud y quedaron desconcertados,
porque cada uno los oa hablar en su propia lengua. 7 Estaban todos estupefactos y
admirados, diciendo: No son galileos todos esos que estn hablando? 8 Entonces, cmo
es que cada uno de nosotros los omos hablar en nuestra lengua nativa? 9 Entre nosotros hay
partos, medos, elamitas y habitantes de Mesopotamia, de Judea y Capadocia, del Ponto y
Asia, 10 de Frigia y Panfilia, de Egipto y de la zona de Libia que limita con Cirene; hay
ciudadanos romanos forasteros, 11 tanto judos como proslitos; tambin hay cretenses y
rabes; y cada uno los omos hablar de las grandezas de Dios en nuestra propia lengua.
1: x 23,14 | 5: Mt 28,19; Lc 14,47 | 7: Gn 11,1-9. Testimonio de Pedro con los Once
12
Estaban todos estupefactos y desconcertados, dicindose unos a otros: Qu ser
esto?. Otros, en cambio, decan en son de burla: Estn borrachos. 14 Entonces Pedro,
13

ponindose en pie junto con los Once, levant su voz y con toda solemnidad declar ante
ellos:
Judos y vecinos todos de Jerusaln, enteraos bien y escuchad atentamente mis
palabras. 15 No es, como vosotros suponis, que estos estn borrachos, pues es solo la hora
de tercia, 16 sino que ocurre lo que haba dicho el profeta Joel: 17 Y suceder en los ltimos
das, dice Dios, que derramar mi Espritu sobre toda carne y vuestros hijos y vuestras
hijas profetizarn y vuestros jvenes vern visiones y vuestros ancianos soarn sueos;
18
y aun sobre mis siervos y sobre mis siervas derramar mi Espritu en aquellos das, y
profetizarn. 19 Y obrar prodigios arriba en el cielo y signos abajo en la tierra, sangre y
fuego y nubes de humo. 20 El sol se convertir en tiniebla y la luna en sangre, antes de que
venga el da del Seor, grande y deslumbrador. 21 Y todo el que invocare el nombre del
Seor se salvar.
22
Israelitas, escuchad estas palabras: a Jess el Nazareno, varn acreditado por Dios
ante vosotros con los milagros, prodigios y signos que Dios realiz por medio de l, como
vosotros mismos sabis, 23 a este, entregado conforme al plan que Dios tena establecido y
previsto, lo matasteis, clavndolo a una cruz por manos de hombres inicuos. 24 Pero Dios lo
resucit, librndolo de los dolores de la muerte, por cuanto no era posible que esta lo
retuviera bajo su dominio, 25 pues David dice, refirindose a l: Vea siempre al Seor
delante de m, pues est a mi derecha para que no vacile. 26 Por eso se me alegr el
corazn, exult mi lengua, y hasta mi carne descansar esperanzada. 27 Porque no me
abandonars en el lugar de los muertos, ni dejars que tu Santo experimente corrupcin.
28
Me has enseado senderos de vida, me saciars de gozo con tu rostro.
29
Hermanos, permitidme hablaros con franqueza: El patriarca David muri y lo
enterraron, y su sepulcro est entre nosotros hasta el da de hoy. 30 Pero como era profeta y
saba que Dios le haba jurado con juramento sentar en su trono a un descendiente suyo,
31
previndolo, habl de la resurreccin del Mesas cuando dijo que no lo abandonar en el
lugar de los muertos y que su carne no experimentar corrupcin. 32 A este Jess lo
resucit Dios, de lo cual todos nosotros somos testigos. 33 Exaltado, pues, por la diestra de
Dios y habiendo recibido del Padre la promesa del Espritu Santo, lo ha derramado. Esto es
lo que estis viendo y oyendo. 34 Pues David no subi al cielo, y, sin embargo, l mismo
dice: Orculo del Seor a mi Seor: Sintate a mi derecha, 35 y har de tus enemigos
estrado de tus pies. 36 Por lo tanto, con toda seguridad conozca toda la casa de Israel que
al mismo Jess, a quien vosotros crucificasteis, Dios lo ha constituido Seor y Mesas.
14: Hch 1,16-22; 3,12-26; 4,8-12; 10,34-43 | 17: Is 2,2; Jl 3,1-5 | 21: Rom 10,9-13 | 24: Sal
18,6 | 25: Sal 16,8-11 | 30: 2 Sam 7,12; Sal 132,11 | 34: Sal 110,1. Reaccin de los oyentes
37
Al or esto, se les traspas el corazn, y preguntaron a Pedro y a los dems
apstoles: Qu tenemos que hacer, hermanos? 38 Pedro les contest: Convertos y sea
bautizado cada uno de vosotros en el nombre de Jess, el Mesas, para perdn de vuestros
pecados, y recibiris el don del Espritu Santo. 39 Porque la promesa vale para vosotros y
para vuestros hijos, y para los que estn lejos, para cuantos llamare a s el Seor Dios
nuestro. 40 Con estas y otras muchas razones dio testimonio y los exhortaba diciendo:
Salvaos de esta generacin perversa. 41 Los que aceptaron sus palabras se bautizaron, y
aquel da fueron agregadas unas tres mil personas.
39: Is 57,19; Jl 3,5. Testimonio eclesial*
42
Y perseveraban en la enseanza de los apstoles, en la comunin, en la fraccin
del pan y en las oraciones. 43 Todo el mundo estaba impresionado y los apstoles hacan
muchos prodigios y signos. 44 Los creyentes vivan todos unidos y tenan todo en comn;
45
vendan posesiones y bienes y los repartan entre todos, segn la necesidad de cada uno.
46
Con perseverancia acudan a diario al templo con un mismo espritu, partan el pan en las
casas y tomaban el alimento con alegra y sencillez de corazn; 47 alababan a Dios y eran
bien vistos de todo el pueblo; y da tras da el Seor iba agregando a los que se iban
salvando.
42: Hch 4,32-35; 5,12-16 | 43: Hch 5,11s | 44: Hch 4,32.34s. Seccin del Nombre

Curacin del cojo de nacimiento


Hch
3 1 Pedro y Juan suban al templo, a la oracin de la hora de nona, 2 cuando
vieron traer a cuestas a un lisiado de nacimiento. Solan colocarlo todos los das en la
puerta del templo llamada Hermosa, para que pidiera limosna a los que entraban. 3 Al ver
entrar en el templo a Pedro y a Juan, les pidi limosna. 4 Pedro, con Juan a su lado, se
qued mirndolo y le dijo: Mranos. 5 Clav los ojos en ellos, esperando que le daran
algo. 6 Pero Pedro le dijo: No tengo plata ni oro, pero te doy lo que tengo: en nombre de
Jesucristo Nazareno, levntate y anda. 7 Y agarrndolo de la mano derecha lo incorpor.
Al instante se le fortalecieron los pies y los tobillos, 8 se puso en pie de un salto, ech a
andar y entr con ellos en el templo por su pie, dando brincos y alabando a Dios. 9 Todo el
pueblo lo vio andando y alabando a Dios, 10 y, al caer en la cuenta de que era el mismo que
peda limosna sentado en la puerta Hermosa del templo, quedaron estupefactos y
desconcertados ante lo que le haba sucedido.
1: Hch 14,8-10. Discurso de Pedro*
11
Mientras el paraltico segua an con Pedro y Juan, todo el pueblo, asombrado,
acudi corriendo al prtico llamado de Salomn, donde estaban ellos. 12 Al verlo, Pedro
dirigi la palabra a la gente: Israelitas, por qu os admiris de esto? Por qu nos miris
como si hubiramos hecho andar a este con nuestro propio poder o virtud? 13 El Dios de
Abrahn, de Isaac y de Jacob, el Dios de nuestros padres, ha glorificado a su siervo Jess,
al que vosotros entregasteis y de quien renegasteis ante Pilato, cuando haba decidido
soltarlo. 14 Vosotros renegasteis del Santo y del Justo, y pedisteis el indulto de un asesino;
15
matasteis al autor de la vida, pero Dios lo resucit de entre los muertos, y nosotros somos
testigos de ello. 16 Por la fe en su nombre, este, que veis aqu y que conocis, ha recobrado
el vigor por medio de su nombre; la fe que viene por medio de l le ha restituido
completamente la salud, a la vista de todos vosotros. 17 Ahora bien, hermanos, s que lo
hicisteis por ignorancia, al igual que vuestras autoridades; 18 pero Dios cumpli de esta
manera lo que haba predicho por los profetas, que su Mesas tena que padecer. 19 Por
tanto, arrepentos y convertos, para que se borren vuestros pecados; 20 para que vengan
tiempos de consuelo de parte de Dios, y enve a Jess, el Mesas que os estaba destinado,
21
al que debe recibir el cielo hasta el tiempo de la restauracin universal, de la que Dios
habl desde antiguo por boca de sus santos profetas. 22 Moiss dijo: El Seor Dios vuestro
har surgir de entre vuestros hermanos un profeta como yo: escuchadle todo lo que os
diga; 23 y quien no escuche a ese profeta ser excluido del pueblo. 24 Y, desde Samuel en
adelante, todos los profetas que hablaron anunciaron tambin estos das. 25 Vosotros sois
los hijos de los profetas, los hijos de la alianza que hizo Dios con vuestros padres, cuando
le dijo a Abrahn: En tu descendencia sern bendecidas todas las familias de la tierra.
26
Dios resucit a su Siervo y os lo enva en primer lugar a vosotros para que os traiga la
bendicin, apartndoos a cada uno de vuestras maldades.
11: Jn 10,23 | 12: Hch 1,16-22; 2,14-36; 4,8-12; 10,34-43 | 13: x 3,6.15; Lc
23,2.5.19.22.25 | 20: 2 Pe 3,11-13 | 21: Mal 3,23s; Mt 17,11 | 22: Dt 18,15.19 | 23: Lev
23,29 | 25: Gn 12,3; 22,18; Rom 9,4. Pedro y Juan dan testimonio ante el Sanedrn
Hch
4 1 Mientras Pedro y Juan hablaban al pueblo, se les presentaron los sacerdotes,
el jefe de la guardia del templo y los saduceos, 2 indignados de que ensearan al pueblo y
anunciaran en Jess la resurreccin de los muertos. 3 Los apresaron y los metieron en la
crcel hasta el da siguiente, 4 pues ya era tarde. Muchos de los que haban odo el discurso
creyeron; eran unos cinco mil hombres. 5 Al da siguiente, se reunieron en Jerusaln los
jefes del pueblo, los ancianos y los escribas, 6 junto con el sumo sacerdote Ans, y con
Caifs y Alejandro, y los dems que eran familia de sumos sacerdotes. 7 Hicieron
comparecer en medio de ellos a Pedro y a Juan y se pusieron a interrogarlos: Con qu
poder o en nombre de quin habis hecho eso vosotros?. 8 Entonces Pedro, lleno de
Espritu Santo, les dijo: Jefes del pueblo y ancianos: 9 Porque le hemos hecho un favor a
un enfermo, nos interrogis hoy para averiguar qu poder ha curado a ese hombre; 10 quede
bien claro a todos vosotros y a todo Israel que ha sido el Nombre de Jesucristo el Nazareno,
a quien vosotros crucificasteis y a quien Dios resucit de entre los muertos; por este
Nombre, se presenta este sano ante vosotros. 11 l es la piedra que desechasteis vosotros,
los arquitectos, y que se ha convertido en piedra angular; 12 no hay salvacin en ningn
otro, pues bajo el cielo no se ha dado a los hombres otro nombre por el que debamos
salvarnos.
13
Viendo la seguridad de Pedro y Juan, y notando que eran hombres sin letras ni
instruccin, estaban sorprendidos. Reconocan que haban sido compaeros de Jess,
14
pero, viendo de pie junto a ellos al hombre que haba sido curado, no encontraban
respuesta. 15 Les mandaron salir fuera del Sanedrn y se pusieron a deliberar entre ellos,
16
diciendo: Qu haremos con estos hombres? Es evidente que todo Jerusaln conoce el
milagro realizado por ellos, no podemos negarlo; 17 pero, para evitar que se siga
divulgando, les prohibiremos con amenazas que vuelvan a hablar a nadie de ese nombre.
18
Y habindolos llamado, les prohibieron severamente predicar y ensear en el nombre de
Jess. 19 Pero Pedro y Juan les replicaron diciendo: Es justo ante Dios que os
obedezcamos a vosotros ms que a l? Juzgadlo vosotros. 20 Por nuestra parte no podemos
menos de contar lo que hemos visto y odo.
21
Pero ellos, repitiendo la prohibicin, los soltaron, sin encontrar la manera de
castigarlos a causa del pueblo, porque todos daban gloria a Dios por lo sucedido, 22 pues el
hombre en quien se haba realizado este milagro de curacin tena ms de cuarenta aos.
2: Hch 23,6-8; 24,15.21 | 8: Hch 1,16-22; 2,14-36; 3,12-26; 10,34-43 | 11: Sal 118,22; Mt
21,22 par; 1 Pe 2,4.7 | 16: Jn 11,47s. Oracin de la comunidad
23
Puestos en libertad, volvieron a los suyos y les contaron lo que les haban dicho
los sumos sacerdotes y los ancianos. 24 Al orlo, todos invocaron a una a Dios en voz alta,
diciendo: Seor, t que hiciste el cielo, la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos; 25 t
que por el Espritu Santo dijiste, por boca de nuestro padre David, tu siervo: Por qu se
amotinan las naciones y los pueblos planean proyectos vanos? 26 Se presentaron los reyes
de la tierra, los prncipes conspiraron contra el Seor y contra su Mesas. 27 Pues en
verdad se aliaron en esta ciudad Herodes y Poncio Pilato con los gentiles y el pueblo de
Israel contra tu santo siervo Jess, a quien ungiste, 28 para realizar cuanto tu mano y tu
voluntad haban determinado que deba suceder. 29 Ahora, Seor, fjate en sus amenazas y
concede a tus siervos predicar tu palabra con toda valenta; 30 extiende tu mano para que se
realicen curaciones, signos y prodigios por el nombre de tu santo siervo Jess.
31
Al terminar la oracin, tembl el lugar donde estaban reunidos; los llen a todos
el Espritu Santo, y predicaban con valenta la palabra de Dios.
25: Sal 2,1s | 29: Hch 18,9s; 28,31; Ef 6,19. Vida de la comunidad*
32
El grupo de los creyentes tena un solo corazn y una sola alma: nadie llamaba
suyo propio nada de lo que tena, pues lo posean todo en comn. 33 Los apstoles daban
testimonio de la resurreccin del Seor Jess con mucho valor. Y se los miraba a todos con
mucho agrado. 34 Entre ellos no haba necesitados, pues los que posean tierras o casas las
vendan, traan el dinero de lo vendido 35 y lo ponan a los pies de los apstoles; luego se
distribua a cada uno segn lo que necesitaba. 36 Jos, a quien los apstoles apellidaron
Bernab, que significa hijo de la consolacin, que era levita y natural de Chipre, 37 tena un
campo y lo vendi; llev el dinero y lo puso a los pies de los apstoles.
32: Hch 2,42-47; 5,12-16 | 34: Lc 12,33. Ananas y Safira
Hch
5 1 Pero un hombre llamado Ananas, de acuerdo con Safira, su mujer, vendi
una propiedad 2 y se qued con una parte del precio, sabindolo su mujer; despus llev el
resto y lo puso a los pies de los apstoles. 3 Pero Pedro le dijo: Ananas, cmo es que
Satans se ha adueado de tu corazn para que mientas al Espritu Santo y retengas parte
del precio de la propiedad? 4 Es que no la podas retener cuando la tenas? Y, una vez
vendida, no eras dueo legtimo del precio? Por qu has puesto en tu corazn esta
decisin? No has engaado a hombres, sino a Dios. 5 Al or Ananas estas palabras, se
desplom y expir. Y se extendi un gran temor entre todos los que lo oan contar.
6
Aparecieron unos jvenes que lo envolvieron en lienzos y lo llevaron a enterrar.
7
Aconteci unas tres horas ms tarde que entr su mujer sin saber lo que haba sucedido,
8
y Pedro le pregunt: Dime si habis vendido la propiedad por tanto. Ella respondi:
S, por tanto. 9 Entonces Pedro le dijo: Por qu os habis puesto de acuerdo para tentar
al Espritu del Seor? Mira, los pies de los que acaban de enterrar a tu marido estn a la
puerta y tambin te van a llevar a ti. 10 Enseguida se desplom a sus pies y expir. Los
jvenes entraron, la encontraron muerta y la llevaron a enterrar junto a su marido. 11 Y se
extendi un gran temor en toda la Iglesia y entre todos los que lo oan contar.
4: Dt 23,22-24 | 11: Lc 1,12. La vida de la comunidad*
12
Por mano de los apstoles se realizaban muchos signos y prodigios en medio del
pueblo. Todos se reunan con un mismo espritu en el prtico de Salomn; 13 los dems no
se atrevan a juntrseles, aunque la gente se haca lenguas de ellos; 14 ms an, creca el
nmero de los creyentes, una multitud tanto de hombres como de mujeres, que se adheran
al Seor. 15 La gente sacaba los enfermos a las plazas, y los pona en catres y camillas, para
que, al pasar Pedro, su sombra, por lo menos, cayera sobre alguno. 16 Acuda incluso mucha
gente de las ciudades cercanas a Jerusaln, llevando a enfermos y posedos de espritu
inmundo, y todos eran curados.
12: Hch 2,42-47; 4,32-35 | 13: Hch 2,47 | 15: Mc 6,53-56 | 16: Lc 4,40s; Hch 8,6-8.
Pedro y Juan comparecen de nuevo ante el Sanedrn
17
Entonces el sumo sacerdote y todos los suyos, que integran la secta de los
saduceos, en un arrebato de celo, 18 prendieron a los apstoles y los metieron en la crcel
pblica. 19 Pero, por la noche, el ngel del Seor les abri las puertas de la crcel y los sac
fuera, dicindoles:
20
Marchaos y, cuando lleguis al templo, explicad al pueblo todas estas palabras
21
de vida. Entonces ellos, al orlo, entraron en el templo al amanecer y se pusieron a
ensear. Lleg entre tanto el sumo sacerdote con todos los suyos, convocaron el Sanedrn y
el pleno de los ancianos de los hijos de Israel, y mandaron a la prisin para que los trajesen.
22
Fueron los guardias, no los encontraron en la crcel, y volvieron a informar, 23 diciendo:
Hemos encontrado la prisin cerrada con toda seguridad, y a los centinelas en pie a las
puertas; pero, al abrir, no encontramos a nadie dentro. 24 Al or estas palabras, ni el jefe de
la guardia del templo ni los sumos sacerdotes atinaban a explicarse qu haba pasado.
25
Uno se present, avisando: Mirad, los hombres que metisteis en la crcel estn en el
templo, enseando al pueblo. 26 Entonces el jefe sali con los guardias y se los trajo, sin
emplear la fuerza, por miedo a que el pueblo los apedrease. 27 Una vez conducidos, les
hicieron comparecer ante el Sanedrn y el sumo sacerdote los interrog, 28 diciendo: No
os habamos ordenado formalmente no ensear en ese Nombre? En cambio, habis llenado
Jerusaln con vuestra enseanza y queris hacernos responsables de la sangre de ese
hombre. 29 Pedro y los apstoles replicaron: Hay que obedecer a Dios antes que a los
hombres. 30 El Dios de nuestros padres resucit a Jess, a quien vosotros matasteis,
colgndolo de un madero. 31 Dios lo ha exaltado con su diestra, hacindolo jefe y salvador,
para otorgar a Israel la conversin y el perdn de los pecados. 32 Testigos de esto somos
nosotros y el Espritu Santo, que Dios da a los que lo obedecen.
33
Ellos, al or esto, se consuman de rabia y trataban de matarlos.
19: Hch 12,7-10; 16,25s | 32: Jn 15,26s. Intervencin de Gamaliel
34
Pero un fariseo llamado Gamaliel, doctor de la ley, respetado por todo el pueblo,
se levant en el Sanedrn, mand que sacaran fuera un momento a aquellos hombres 35 y
dijo: Israelitas, pensad bien lo que vais a hacer con esos hombres. 36 Hace algn tiempo se
levant Teudas, dndoselas de hombre importante, y se le juntaron unos cuatrocientos
hombres. Fue ejecutado, se dispersaron todos sus secuaces y todo acab en nada. 37 Ms
tarde, en los das del censo, surgi Judas el Galileo, arrastrando detrs de s gente del
pueblo; tambin pereci, y se disgregaron todos sus secuaces. 38 En el caso presente, os
digo: No os metis con esos hombres; soltadlos. Si su idea y su actividad son cosa de
hombres, se disolver; 39 pero, si es cosa de Dios, no lograris destruirlos, y os expondrais
a luchar contra Dios. Le dieron la razn 40 y, habiendo llamado a los apstoles, los
azotaron, les prohibieron hablar en nombre de Jess, y los soltaron. 41 Ellos, pues, salieron
del Sanedrn contentos de haber merecido aquel ultraje por el Nombre. 42 Ningn da
dejaban de ensear, en el templo y por las casas, anunciando la buena noticia acerca del
Mesas Jess.
37: Lc 2,2 | 41: Mt 5,10s. Los helenistas cristianos*

El ministerio de las mesas


Hch
6 1 En aquellos das, al crecer el nmero de los discpulos, los de lengua griega se
quejaron contra los de lengua hebrea, porque en el servicio diario no se atenda a sus
viudas. 2 Los Doce, convocando a la asamblea de los discpulos, dijeron: No nos parece
bien descuidar la palabra de Dios para ocuparnos del servicio de las mesas. 3 Por tanto,
hermanos, escoged a siete de vosotros, hombres de buena fama, llenos de espritu y de
sabidura, y los encargaremos de esta tarea: 4 nosotros nos dedicaremos a la oracin y al
servicio de la palabra. 5 La propuesta les pareci bien a todos y eligieron a Esteban,
hombre lleno de fe y de Espritu Santo; a Felipe, Prcoro, Nicanor, Timn, Parmenas y
Nicols, proslito de Antioqua. 6 Se los presentaron a los apstoles y ellos les impusieron
las manos orando.
7
La palabra de Dios iba creciendo y en Jerusaln se multiplicaba el nmero de
discpulos; incluso muchos sacerdotes aceptaban la fe.
1: Dt 1,9-14 | 3: x 18,7-23; 1 Tim 3,8-10 | 6: Hch 13,3; 1 Tim 4,14. Testimonio y
detencin de Esteban
8
Esteban, lleno de gracia y poder, realizaba grandes prodigios y signos en medio
del pueblo. 9 Unos cuantos de la sinagoga llamada de los libertos, oriundos de Cirene,
Alejandra, Cilicia y Asia, se pusieron a discutir con Esteban; 10 pero no lograban hacer
frente a la sabidura y al espritu con que hablaba. 11 Entonces indujeron a unos que
asegurasen: Le hemos odo palabras blasfemas contra Moiss y contra Dios.
12
Alborotaron al pueblo, a los ancianos y a los escribas, y, viniendo de improviso, lo
agarraron y lo condujeron al Sanedrn, 13 presentando testigos falsos que decan: Este
individuo no para de hablar contra el Lugar Santo y la Ley, 14 pues le hemos odo decir que
ese Jess el Nazareno destruir este lugar y cambiar las tradiciones que nos dio Moiss.
15
Todos los que estaban sentados en el Sanedrn fijaron su mirada en l y su rostro les
pareci el de un ngel.
9: Mc 14,55-58 | 14: Mt 2,23; 26,59-61 par. Discurso de Esteban
Hch
7 1 Dijo el sumo sacerdote: Es esto as?. 2 l respondi: Hermanos y padres,
escuchad. El Dios de la gloria se apareci a nuestro padre Abrahn cuando estaba en
Mesopotamia, antes de establecerse en Jarn, 3 y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela y
vete a la tierra que te mostrar. 4 Entonces, saliendo de la tierra de los caldeos, se instal
en Jarn; despus de la muerte de su padre, le hizo trasladar su morada de all a esta tierra
que vosotros habitis ahora. 5 No le dio herencia en ella, ni siquiera lo que pisa un pie, pero
prometi drsela en posesin a l y a su descendencia despus de l, cuando an no tena
un hijo. 6 Y Dios habl as: Que su descendencia ser peregrina en tierra extraa, la
sometern a esclavitud y la maltratarn durante cuatrocientos aos, 7 pero a la nacin a la
que servirn como esclavos la juzgar yo, dice Dios, y despus de esto saldrn y me
adorarn en este lugar. 8 Y le dio la circuncisin como signo de la alianza; y as engendr a
Isaac y lo circuncid el da octavo, e Isaac a Jacob y Jacob a los doce patriarcas. 9 Los
patriarcas, envidiosos de Jos, lo vendieron con destino a Egipto. 10 Pero Dios estaba con
l, pues lo libr de todas sus tribulaciones, le concedi sabidura y lo hizo grato al faran,
rey de Egipto, el cual lo constituy jefe de Egipto y de toda su casa. 11 Sobrevino entonces
en todo Egipto y Canan hambre y una gran tribulacin y nuestros padres no encontraron
vveres. 12 Habiendo odo Jacob que haba trigo en Egipto, envi a nuestros padres una
primera vez; 13 a la vez siguiente se dio a conocer Jos a sus hermanos y conoci el faran
el linaje de Jos. 14 Jos envi mensajeros para que trajesen a su padre, Jacob, y a toda su
familia, unas setenta y cinco personas. 15 Baj, pues, Jacob a Egipto y murieron l y
nuestros padres, 16 y fueron trasladados a Siqun y depositados en la sepultura que haba
comprado Abrahn a precio de plata a los hijos de Emor en Siqun.
17
A medida que se acercaba el tiempo de la promesa que haba hecho Dios a
Abrahn, creci el pueblo y se multiplic en Egipto, 18 hasta que surgi otro rey en Egipto
que no haba conocido a Jos. 19 Este rey, actuando astutamente contra nuestro linaje,
maltrat a nuestros padres hasta el punto de forzarlos a abandonar a los recin nacidos para
que no sobrevivieran. 20 En este tiempo naci Moiss, que era hermoso a los ojos de Dios.
Fue criado durante tres meses en la casa de su padre, 21 despus fue abandonado y lo
recogi la hija del faran, que lo hizo criar como hijo suyo. 22 Y fue educado Moiss en
toda la sabidura de los egipcios y era poderoso de palabra y de obra. 23 Al cumplir los
cuarenta aos, naci en su corazn la idea de visitar a sus hermanos, los hijos de Israel,
24
y, habiendo visto que uno era agraviado, acudi a su defensa y veng al injuriado,
matando al egipcio. 25 Pensaba que sus hermanos comprenderan que Dios iba a darles la
salvacin por su mano, pero no comprendieron. 26 Al da siguiente se present mientras se
estaban peleando e intentaba ponerlos en paz, diciendo: Hombres, sois hermanos, por qu
os ofendis uno a otro?. 27 Pero el que ofenda a su compaero, lo rechaz, diciendo:
Quin te ha constituido jefe y juez sobre nosotros?. 28 Acaso quieres matarme igual
que mataste ayer al egipcio? 29 Moiss huy a causa de estas palabras y vivi como
forastero en tierra de Madin en la que engendr dos hijos. 30 Pasados cuarenta aos se le
apareci un ngel en el desierto del monte Sina sobre la llama de una zarza que arda.
31
Al ver la visin, Moiss se maravill y, al acercarse para mirar mejor, se dej
or la voz del Seor: 32 Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de Abrahn, de Isaac y de
Jacob. Moiss se ech a temblar y no se atreva a mirar. 33 Entonces le dijo el Seor:
Qutate las sandalias de tus pies, pues el lugar donde ests es tierra santa. 34 Con mis
propios ojos he visto la afliccin de mi pueblo que est en Egipto, he escuchado sus
gemidos y he bajado a librarlos. Ahora ven, que voy a enviarte a Egipto. 35 A este Moiss,
de quien renegaron diciendo: Quien te ha constituido jefe y juez?, a este envi Dios como
jefe y redentor por mano del ngel que se le apareci en la zarza. 36 Este los sac,
realizando prodigios y signos en la tierra de Egipto, en el mar Rojo y en el desierto durante
cuarenta aos. 37 Este es Moiss, que dijo a los hijos de Israel: El Seor har surgir de
entre vuestros hermanos un profeta como yo. 38 Este es el que en la asamblea del desierto
estuvo con el ngel que le hablaba en el monte Sina y con nuestros padres; el que recibi
palabras de vida para transmitirlas a nosotros; 39 este es Moiss, a quien nuestros padres no
quisieron obedecer, sino que lo rechazaron y en sus corazones volvieron a Egipto,
40
cuando dijeron a Aarn: Haznos dioses que vayan delante de nosotros, porque ese
Moiss que nos sac de la tierra de Egipto, no sabemos qu ha sido de l. 41 Y fabricaron
en aquellos das un becerro, ofrecieron un sacrificio al dolo y celebraron gozosos un
banquete en honor de las obras de sus manos. 42 Entonces Dios se apart de ellos y los
entreg a la adoracin del ejrcito del cielo, como est escrito en el libro de los profetas:
Acaso me ofrecisteis vctimas y sacrificios durante cuarenta aos en el desierto, casa de
Israel? 43 Tomasteis con vosotros la tienda de Moloc y la estrella de vuestro dios Refn, las
imgenes que hicisteis para adorarlas. Pues yo os llevar ms all de Babilonia. 44 Nuestros
padres tenan en el desierto la Tienda del Testimonio, como mand el que dijo a Moiss
que la construyera, copiando el modelo que haba visto. 45 Nuestros padres recibieron
como herencia esta tienda y la introdujeron, guiados por Josu, en el territorio de los
gentiles, a los que Dios expuls delante de ellos. As estuvieron las cosas hasta el tiempo de
David, 46 que alcanz el favor de Dios, y le pidi encontrar una morada para la casa de
Jacob. 47 Pero fue Salomn el que le construy la casa, 48 aunque el Altsimo no habita en
edificios construidos por manos humanas, como dice el profeta: 49 Mi trono es el cielo; la
tierra, el estrado de mis pies. Qu casa me vais a construir dice el Seor, o qu lugar
para que descanse? 50 No ha hecho mi mano todo esto? 51 Duros de cerviz, incircuncisos
de corazn y de odos! Vosotros siempre resists al Espritu Santo, lo mismo que vuestros
padres. 52 Hubo un profeta que vuestros padres no persiguieran? Ellos mataron a los que
anunciaban la venida del Justo, y ahora vosotros lo habis traicionado y asesinado;
53
recibisteis la ley por mediacin de ngeles y no la habis observado.
3: Gn 12,1 | 5: Gn 12,7 | 6: Gn 15,2-14 | 7: x 3,12 | 8: Gn 21,4 | 9: Gn 37,11.18 | 10:
Gn 41,40-54; 42,5 | 12: Gn 42,2 | 13: Gn 45,1 | 17: x 1,7s | 18: x 1,10s | 19: x 2,2 |
21: x 2,5.10 | 23: x 2,11-15 | 30: x 3,1s; 3,4-10 | 36: x 7,3; Nm 14,33 | 37: Dt 18,15 |
38: Dt 4,10; 9,10; 18,16; Jn 1,17 | 40: x 32,1.4-6.23 | 42: Am 5,25-27 | 49: Is 66,1s.
Lapidacin y muerte de Esteban*
54
Oyendo sus palabras se recoman en sus corazones y rechinaban los dientes de
rabia. 55 Esteban, lleno de Espritu Santo, fijando la mirada en el cielo, vio la gloria de Dios,
y a Jess de pie a la derecha de Dios, 56 y dijo: Veo los cielos abiertos y al Hijo del
hombre de pie a la derecha de Dios. 57 Dando un grito estentreo, se taparon los odos; y,
como un solo hombre, se abalanzaron sobre l, 58 lo empujaron fuera de la ciudad y se
pusieron a apedrearlo. Los testigos dejaron sus capas a los pies de un joven llamado Saulo
59
y se pusieron a apedrear a Esteban, que repeta esta invocacin: Seor Jess, recibe mi
espritu. 60 Luego, cayendo de rodillas y clamando con voz potente, dijo: Seor, no les
tengas en cuenta este pecado. Y, con estas palabras, muri.
Hch 1
8 Saulo aprobaba su ejecucin.
7,59: Sal 31,6; Lc 23,46; Hch 22,20; 26,10; Gl 1,13. Testimonio fuera de
*
Jerusaln

Ciclo de Felipe
Persecucin en Jerusaln

Aquel da, se desat una violenta persecucin contra la Iglesia de Jerusaln; todos,
menos los apstoles, se dispersaron por Judea y Samara. 2 Unos hombres piadosos
enterraron a Esteban e hicieron gran duelo por l. 3 Saulo, por su parte, se ensaaba con la
Iglesia, penetrando en las casas y arrastrando a la crcel a hombres y mujeres.
2: Lc 23,50-53. Felipe, en Samara
4
Los que haban sido dispersados iban de un lugar a otro anunciando la Buena
Nueva de la Palabra. 5 Felipe baj a la ciudad de Samara y les predicaba a Cristo. 6 El
gento unnimemente escuchaba con atencin lo que deca Felipe, porque haban odo
hablar de los signos que haca, y los estaban viendo: 7 de muchos posedos salan los
espritus inmundos lanzando gritos, y muchos paralticos y lisiados se curaban. 8 La ciudad
se llen de alegra.
4: Hch 11,19 | 5: Hch 6,5; 21,8. Simn el Mago
9
Pero un hombre llamado Simn se encontraba ya antes en la ciudad practicando la
magia; tena asombrada a la gente de Samara y deca de s mismo que era un personaje
importante. 10 Todos, desde el menor hasta el mayor, lo escuchaban con atencin y decan:
Este es la potencia de Dios llamada la Grande. 11 Lo escuchaban con atencin, pues
durante mucho tiempo los haba asombrado con sus magias; 12 pero cuando creyeron a
Felipe que les anunciaba la Buena Nueva del reino de Dios y del nombre de Jesucristo, se
bautizaban tanto los hombres como las mujeres. 13 El mismo Simn tambin crey y, una
vez bautizado, estaba constantemente con Felipe, asombrado al ver los signos y grandes
milagros que se obraban.
9: Hch 13,6-12. Pedro y Juan confirman la obra de Felipe
14
Cuando los apstoles, que estaban en Jerusaln, se enteraron de que Samara
haba recibido la palabra de Dios, enviaron a Pedro y a Juan; 15 ellos bajaron hasta all y
oraron por ellos, para que recibieran el Espritu Santo; 16 pues an no haba bajado sobre
ninguno; estaban solo bautizados en el nombre del Seor Jess. 17 Entonces les imponan
las manos y reciban el Espritu Santo. 18 Al ver Simn que por la imposicin de las manos
de los apstoles se confera el Espritu, les ofreci dinero, 19 diciendo: Dadme a m
tambin ese poder, de forma que reciba el Espritu Santo aquel a quien yo imponga las
manos. 20 Pero Pedro le dijo: Vaya tu dinero contigo a la perdicin, pues has pensado
que el don de Dios se compra con dinero! 21 No tienes parte ni herencia en este asunto,
porque tu corazn no es recto ante Dios. 22 Arrepintete, pues, de esta tu maldad y ruega al
Seor, a ver si se te perdona este pensamiento de tu corazn, 23 ya que veo que ests lleno
de veneno amargo y esclavizado por la maldad.
24
Respondi Simn y dijo: Rogad por m al Seor para que no me sobrevenga lo
que habis dicho. 25 Ellos, pues, despus de haber dado testimonio y haber proclamado la
palabra del Seor, regresaron a Jerusaln anunciando la Buena Nueva a muchas aldeas de
samaritanos.
23: Prov 5,22; Jer 4,18. El eunuco etope
26
Un ngel del Seor habl a Felipe y le dijo: Levntate y marcha hacia el sur, por
el camino de Jerusaln a Gaza, que est desierto. 27 Se levant, se puso en camino y, de
pronto, vio venir a un etope; era un eunuco, ministro de Candaces, reina de Etiopa e
intendente del tesoro, que haba ido a Jerusaln para adorar. 28 Iba de vuelta, sentado en su
carroza, leyendo el profeta Isaas. 29 El Espritu dijo a Felipe: Acrcate y pgate a la
carroza. 30 Felipe se acerc corriendo, le oy leer el profeta Isaas, y le pregunt:
Entiendes lo que ests leyendo?. 31 Contest: Y cmo voy a entenderlo si nadie me
gua?. E invit a Felipe a subir y a sentarse con l. 32 El pasaje de la Escritura que estaba
leyendo era este: Como cordero fue llevado al matadero, como oveja muda ante el
esquilador, as no abre su boca. 33 En su humillacin no se le hizo justicia. Quin podr
contar su descendencia? Pues su vida ha sido arrancada de la tierra. 34 El eunuco
pregunt a Felipe: Por favor, de quin dice esto el profeta?; de l mismo o de otro?.
35
Felipe se puso a hablarle y, tomando pie de este pasaje, le anunci la Buena Nueva de
Jess. 36 Continuando el camino, llegaron a un sitio donde haba agua, y dijo el eunuco:
Mira, agua. Qu dificultad hay en que me bautice?. 38 Mand parar la carroza, bajaron
los dos al agua, Felipe y el eunuco, y lo bautiz. 39 Cuando salieron del agua, el Espritu del
Seor arrebat a Felipe. El eunuco no volvi a verlo, y sigui su camino lleno de alegra.
40
Felipe se encontr en Azoto y fue anunciando la Buena Nueva en todos los poblados
hasta que lleg a Cesarea.
27: Sal 68,32; Is 56,3-7 | 32: Is 53,7s | 39: 1 Re 18,12; Lc 24,31s. Conversin y misin de
Saulo
Hch
9 1 Saulo, respirando todava amenazas de muerte contra los discpulos del
Seor, se present al sumo sacerdote 2 y le pidi cartas para las sinagogas de Damasco,
autorizndolo a traerse encadenados a Jerusaln a los que descubriese que pertenecan al
Camino*, hombres y mujeres. 3 Mientras caminaba, cuando ya estaba cerca de Damasco, de
repente una luz celestial lo envolvi con su resplandor. 4 Cay a tierra y oy una voz que le
deca: Sal, Sal, por qu me persigues?. 5 Dijo l: Quin eres, Seor?. Respondi:
Soy Jess, a quien t persigues. 6 Pero levntate, entra en la ciudad, y all se te dir lo que
tienes que hacer. 7 Sus compaeros de viaje se quedaron mudos de estupor, porque oan la
voz, pero no vean a nadie. 8 Saulo se levant del suelo, y, aunque tena los ojos abiertos, no
vea nada. Lo llevaron de la mano hasta Damasco. 9 All estuvo tres das ciego, sin comer ni
beber.
10
Haba en Damasco un discpulo, que se llamaba Ananas. El Seor lo llam en
una visin: Ananas. Respondi l: Aqu estoy, Seor. 11 El Seor le dijo: Levntate y
ve a la calle llamada Recta, y pregunta en casa de Judas por un tal Saulo de Tarso. Mira,
est orando, 12 y ha visto en visin a un cierto Ananas que entra y le impone las manos
para que recobre la vista. 13 Ananas contest: Seor, he odo a muchos hablar de ese
individuo y del dao que ha hecho a tus santos en Jerusaln, 14 y que aqu tiene autorizacin
de los sumos sacerdotes para llevarse presos a todos los que invocan tu nombre. 15 El
Seor le dijo: Anda, ve; que ese hombre es un instrumento elegido por m para llevar mi
nombre a pueblos y reyes, y a los hijos de Israel. 16 Yo le mostrar lo que tiene que sufrir
por mi nombre.
17
Sali Ananas, entr en la casa, le impuso las manos y dijo: Hermano Saulo, el
Seor Jess, que se te apareci cuando venas por el camino, me ha enviado para que
recobres la vista y seas lleno de Espritu Santo. 18 Inmediatamente se le cayeron de los
ojos una especie de escamas, y recobr la vista. Se levant, y fue bautizado. 19 Comi, y
recobr las fuerzas.
1: Hch 8,3; 22,5-16; 26,9-18; Gl 1,12-17 | 11: 1 Sam 9,15-17 | 17: Hch 22,14; 26,16;
1 Cor 9,1; 15,8 | 18: Tob 11,10-15. Predicacin en Damasco

Se qued unos das con los discpulos de Damasco, 20 y luego se puso a anunciar en
las sinagogas que Jess es el Hijo de Dios. 21 Los oyentes quedaban pasmados y
comentaban: No es este el que haca estragos en Jerusaln con los que invocan ese
nombre? Y no haba venido aqu precisamente para llevrselos encadenados a los sumos
sacerdotes?.
22
Pero Pablo cobraba cada vez ms nimo y tena confundidos a los judos de
Damasco, demostrando que Jess es el Mesas. 23 Pasados bastantes das, los judos
planearon matarlo, 24 pero la conspiracin lleg a conocimiento de Saulo. Vigilaban da y
noche sobre todo las puertas, con la intencin de matarlo. 25 Entonces los discpulos lo
tomaron y le hicieron salir de noche descolgndolo muro abajo en una espuerta.
19b: Gl 1,17 | 24: 2 Cor 11,32s. Saulo, en Jerusaln
26
Llegado a Jerusaln, trataba de juntarse con los discpulos, pero todos le tenan
miedo, porque no se fiaban de que fuera discpulo. 27 Entonces Bernab, tomndolo
consigo, lo present a los apstoles y l les cont cmo haba visto al Seor en el camino,
lo que le haba dicho y cmo en Damasco haba actuado valientemente en el nombre de
Jess. 28 Saulo se qued con ellos y se mova con libertad en Jerusaln, actuando
valientemente en el nombre del Seor. 29 Hablaba y discuta tambin con los helenistas, que
se propusieron matarlo. 30 Al enterarse los hermanos, lo bajaron a Cesarea y lo enviaron a
Tarso.
26: Gl 1,18s | 29: Hch 22,17-21. Actividad de Pedro

Pedro cura a Eneas


31
La Iglesia gozaba de paz en toda Judea, Galilea y Samara. Se iba construyendo y
progresaba en el temor del Seor, y se multiplicaba con el consuelo del Espritu Santo.
32
Pedro, que estaba recorriendo el pas, baj tambin a ver a los santos que residan
en Lida. 33 Encontr all a un cierto Eneas, un paraltico que desde haca ocho aos no se
levantaba de la camilla. 34 Pedro le dijo: Eneas, Jesucristo te da la salud; levntate y
arregla tu lecho. Se levant inmediatamente. 35 Lo vieron todos los vecinos de Lida y de
Sarn, y se convirtieron al Seor.
31: Hch 2,41; 1 Cor 8,1. Pedro resucita a Tabita
36
Haba en Jafa una discpula llamada Tabita, que significa Gacela. Tabita haca
infinidad de obras buenas y de limosnas. 37 Por entonces cay enferma y muri. La lavaron
y la pusieron en la sala de arriba. 38 Como Lida est cerca de Jafa, al enterarse los
discpulos de que Pedro estaba all, enviaron dos hombres a rogarle: No tardes en venir a
nosotros. 39 Pedro se levant y se fue con ellos. Al llegar, lo llevaron a la sala de arriba, y
se le presentaron todas las viudas, mostrndole con lgrimas los vestidos y mantos que
haca Gacela mientras estuvo con ellas. 40 Pedro, mandando salir fuera a todos, se arrodill,
se puso a rezar y, volvindose hacia el cuerpo, dijo: Tabita, levntate. Ella abri los ojos
y, al ver a Pedro, se incorpor. 41 l, dndole la mano, la levant y, llamando a los santos y
a las viudas, la present viva. 42 Esto se supo por todo Jafa, y muchos creyeron en el Seor.
43
Pedro permaneci bastantes das en Jafa en casa de un tal Simn, curtidor.
40: Mc 5,40s. Visin de Cornelio
Hch
10 1 Haba en Cesarea un hombre llamado Cornelio, centurin de la cohorte
llamada Itlica, 2 piadoso y temeroso de Dios, al igual que toda su casa; daba muchas
limosnas al pueblo y oraba continuamente a Dios. 3 Este, hacia la hora de nona, vio
claramente en visin un ngel de Dios que fue a su encuentro y le dijo: Cornelio. 4 l se
qued mirando, lleno de miedo, y dijo: Qu hay, seor?. Le respondi: Tus oraciones y
tus limosnas han subido como memorial a la presencia de Dios. 5 Ahora manda a alguien a
Jafa y haz venir a un tal Simn llamado Pedro, 6 que se aloja en casa de un tal Simn
curtidor, que tiene su casa a orillas del mar. 7 Tan pronto como se march el ngel que le
haba hablado, llam a dos siervos y a un soldado piadoso de los que estaban a su servicio,
8
les cont todo y los mand a Jafa.
Visin de Pedro
9
Al da siguiente, mientras estos caminaban y se acercaban a la ciudad, subi Pedro
a la terraza hacia la hora de sexta para orar. 10 Sinti hambre y quera tomar algo. Mientras
se lo preparaban, le sobrevino un xtasis: 11 contemplando el cielo abierto y una especie de
recipiente que bajaba, semejante a un gran lienzo, que era descolgado a la tierra sostenido
por los cuatro extremos. 12 Estaba lleno de toda especie de cuadrpedos, reptiles de la tierra
y aves del cielo. 13 Y una voz le dijo: Levntate, Pedro, mata y come. 14 Pedro replic:
De ningn modo, Seor, pues nunca com cosa profana e impura. 15 Y de nuevo por
segunda vez le dice una voz: Lo que Dios ha purificado, t no lo consideres profano.
16
Esto sucedi hasta tres veces y luego el receptculo fue subido al cielo. 17 Estaba todava
Pedro dndole vueltas al significado de la visin que haba visto, cuando los hombres
enviados por Cornelio, despus de haber preguntado por la casa de Simn, llegaron a la
puerta, 18 y, a voces, preguntaban si Simn, llamado Pedro, se alojaba all. 19 Entonces dijo
el Espritu a Pedro, que segua perplejo con la visin: Mira, tres hombres te estn
buscando; 20 levntate, baja y ponte en camino con ellos sin dudar, pues yo los he enviado.
21
Bajando Pedro al encuentro de los hombres, les dijo: Aqu estoy, yo soy el que
buscis. Cul es el motivo de vuestra venida?. 22 Ellos le dijeron: El centurin Cornelio,
hombre justo y temeroso de Dios, acreditado adems por el testimonio de todo el pueblo
judo, ha recibido de un ngel santo la orden de hacerte ir a su casa y de escuchar tus
palabras.
23
l los invit a entrar y los aloj. Al da siguiente, se levant y march con ellos,
hacindose acompaar por algunos de los hermanos de Jafa.
9: Hch 11,4-18 | 13: Lev 11,1-47 | 15: Mc 7,15-23 | 22: Lc 7,4s. Pedro, en casa de
Cornelio
24
Al da siguiente entr en Cesarea, donde Cornelio lo estaba esperando, reunido
con sus parientes y amigos ntimos. 25 Cuando iba a entrar Pedro, Cornelio le sali al
encuentro y, postrndose, le quiso rendir homenaje. 26 Pero Pedro lo levant, dicindole:
Levntate, que soy un hombre como t. 27 Entr en la casa conversando con l y encontr
a muchas personas reunidas. 28 Entonces les dijo: Vosotros sabis que a un judo no le est
permitido relacionarse con extranjeros ni entrar en su casa, pero a m Dios me ha mostrado
que no debo llamar profano o impuro a ningn hombre; 29 por eso, al recibir la llamada, he
venido sin poner objecin. Decidme, pues, por qu motivo me habis hecho venir.
30
Cornelio dijo: Hace cuatro das, a esta misma hora, cuando estaba haciendo la oracin
de la hora de nona en mi casa, se me present un hombre con vestido resplandeciente 31 y
me dijo: Cornelio, Dios ha odo tu oracin y ha recordado tus limosnas; 32 enva, pues, a
Jafa y haz venir a Simn, llamado Pedro, que se aloja en casa de un tal Simn curtidor, a
orillas del mar. 33 Enseguida envi a por ti, y t has hecho bien en venir. Ahora, aqu nos
tienes a todos delante de Dios, para escuchar lo que el Seor te haya encargado decirnos.
34
Pedro tom la palabra y dijo*: Ahora comprendo con toda verdad que Dios no hace
acepcin de personas, 35 sino que acepta al que lo teme y practica la justicia, sea de la
nacin que sea. 36 Envi su palabra a los hijos de Israel, anunciando la Buena Nueva de la
paz que traera Jesucristo, el Seor de todos. 37 Vosotros conocis lo que sucedi en toda
Judea, comenzando por Galilea, despus del bautismo que predic Juan. 38 Me refiero a
Jess de Nazaret, ungido por Dios con la fuerza del Espritu Santo, que pas haciendo el
bien y curando a todos los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con l. 39 Nosotros
somos testigos de todo lo que hizo en la tierra de los judos y en Jerusaln. A este lo
mataron, colgndolo de un madero. 40 Pero Dios lo resucit al tercer da y le concedi la
gracia de manifestarse, 41 no a todo el pueblo, sino a los testigos designados por Dios: a
nosotros, que hemos comido y bebido con l despus de su resurreccin de entre los
muertos. 42 Nos encarg predicar al pueblo, dando solemne testimonio de que Dios lo ha
constituido juez de vivos y muertos. 43 De l dan testimonio todos los profetas: que todos
los que creen en l reciben, por su nombre, el perdn de los pecados.
34: Dt 10,17; Hch 1,16-22; 2,14-36; 3,12-26; 4,8-12; Rom 2,11 | 36: Is 52,7; Nah 2,1 | 38:
Is 61,1 | 40: Jn 14,22; Hch 1,3s; 13,31 | 41: Lc 24,41-43. Venida del Espritu sobre
Cornelio y los suyos
44
Todava estaba exponiendo Pedro estos hechos, cuando baj el Espritu Santo
sobre todos los que escuchaban la palabra, 45 y los fieles de la circuncisin que haban
venido con Pedro se sorprendieron de que el don del Espritu Santo se derramara tambin
sobre los gentiles, 46 porque los oan hablar en lenguas extraas y proclamar la grandeza de
Dios. Entonces Pedro aadi: 47 Se puede negar el agua del bautismo a los que han
recibido el Espritu Santo igual que nosotros?. 48 Y mand bautizarlos en el nombre de
Jesucristo. Entonces le rogaron que se quedara unos das con ellos.
Pedro justifica su conducta
Hch
11 1 Los apstoles y los hermanos de Judea se enteraron de que tambin los
gentiles haban recibido la palabra de Dios. 2 Cuando Pedro subi a Jerusaln, los de la
circuncisin le dijeron en son de reproche: 3 Has entrado en casa de incircuncisos y has
comido con ellos. 4 Pedro entonces comenz a exponerles los hechos por su orden,
diciendo: 5 Estaba yo orando en la ciudad de Jafa, cuando tuve en xtasis una visin: una
especie de recipiente que bajaba, semejante a un gran lienzo que era descolgado del cielo
sostenido por los cuatro extremos, hasta donde yo estaba. 6 Mir dentro y vi cuadrpedos de
la tierra, fieras, reptiles y pjaros del cielo. 7 Luego o una voz que me deca: Levntate,
Pedro, mata y come. 8 Yo respond: De ningn modo, Seor, pues nunca entr en mi boca
cosa profana o impura. 9 Pero la voz del cielo habl de nuevo: Lo que Dios ha purificado,
t no lo consideres profano. 10 Esto sucedi hasta tres veces, y de un tirn lo subieron todo
de nuevo al cielo. 11 En aquel preciso momento llegaron a la casa donde estbamos tres
hombres enviados desde Cesarea en busca ma. 12 Entonces el Espritu me dijo que me
fuera con ellos sin dudar. Me acompaaron estos seis hermanos, y entramos en casa de
aquel hombre. 13 l nos cont que haba visto en su casa al ngel que, en pie, le deca:
Manda recado a Jafa y haz venir a Simn, llamado Pedro; 14 l te dir palabras que traern
la salvacin a ti y a tu casa. 15 En cuanto empec a hablar, baj sobre ellos el Espritu
Santo, igual que haba bajado sobre nosotros al principio; 16 entonces me acord de lo que
el Seor haba dicho: Juan bautiz con agua, pero vosotros seris bautizados con Espritu
Santo. 17 Pues, si Dios les ha dado a ellos el mismo don que a nosotros, por haber credo
en el Seor Jesucristo, quin era yo para oponerme a Dios?.
18
Oyendo esto, se calmaron y alabaron a Dios diciendo: As pues, tambin a los
gentiles les ha otorgado Dios la conversin que lleva a la vida.
3: Hch 10,10-48 | 15: Hch 10,44 | 16: Hch 1,5 | 17: Hch 15,8s | 18: Hch 13,46s; 14,27;
17,30; 26,20. Origen de la Iglesia de Antioqua*
19
Entre tanto, los que se haban dispersado en la persecucin provocada por lo de
Esteban llegaron hasta Fenicia, Chipre y Antioqua, sin predicar la palabra ms que a los
judos. 20 Pero algunos, naturales de Chipre y de Cirene, al llegar a Antioqua, se pusieron a
hablar tambin a los griegos, anuncindoles la Buena Nueva del Seor Jess. 21 Como la
mano del Seor estaba con ellos, gran nmero crey y se convirti al Seor. 22 Lleg la
noticia a odos de la Iglesia de Jerusaln, y enviaron a Bernab a Antioqua; 23 al llegar y
ver la accin de la gracia de Dios, se alegr y exhortaba a todos a seguir unidos al Seor
con todo empeo, 24 porque era un hombre bueno, lleno de Espritu Santo y de fe. Y una
multitud considerable se adhiri al Seor. 25 Bernab sali para Tarso en busca de Saulo;
26
cuando lo encontr, se lo llev a Antioqua. Durante todo un ao estuvieron juntos en
aquella Iglesia e instruyeron a muchos. Fue en Antioqua donde por primera vez los
discpulos fueron llamados cristianos.
27
En aquellos das, bajaron a Antioqua unos profetas de Jerusaln. 28 Uno de ellos,
de nombre Agabo, movido por el Espritu, se puso en pie y predijo que iba a haber una gran
hambre en todo el mundo, lo que en efecto sucedi en tiempo de Claudio. 29 Los discpulos
determinaron enviar una ayuda, segn los recursos de cada uno, a los hermanos que vivan
en Judea; 30 as lo hicieron, envindolo a los presbteros por medio de Bernab y de Saulo.
19: Hch 8,1-4; 13,1-3 | 23: Hch 13,43; 14,22 | 25: Hch 9,30 | 28: Hch 21,10.
Conclusin de la primera parte*

Prisin y huida de Pedro


Hch
12 1 Por aquel tiempo, el rey Herodes decidi arrestar a algunos miembros de la
Iglesia para maltratarlos. 2 Hizo pasar a cuchillo a Santiago, hermano de Juan. 3 Al ver que
esto agradaba a los judos, decidi detener tambin a Pedro. Eran los das de los cimos.
4
Despus de prenderlo, lo meti en la crcel, entregndolo a la custodia de cuatro piquetes
de cuatro soldados cada uno; tena intencin de presentarlo al pueblo pasadas las fiestas de
Pascua. 5 Mientras Pedro estaba en la crcel bien custodiado, la Iglesia oraba
insistentemente a Dios por l.
6
Cuando Herodes iba a conducirlo al tribunal, aquella misma noche, estaba Pedro
durmiendo entre dos soldados, atado con cadenas. Los centinelas hacan guardia a la puerta
de la crcel. 7 De repente, se present el ngel del Seor, y se ilumin la celda. Tocando a
Pedro en el costado, lo despert y le dijo: Date prisa, levntate. Las cadenas se le cayeron
de las manos, 8 y el ngel aadi: Ponte el cinturn y las sandalias. As lo hizo, y el ngel
le dijo: Envulvete en el manto y sgueme. 9 Sali y lo segua, sin acabar de creerse que
era realidad lo que haca el ngel, pues se figuraba que estaba viendo una visin. 10 Despus
de atravesar la primera y la segunda guardia, llegaron al portn de hierro que daba a la
ciudad, que se abri solo ante ellos. Salieron y anduvieron una calle y de pronto se march
el ngel. 11 Pedro volvi en s y dijo: Ahora s realmente que el Seor ha enviado a su
ngel para librarme de las manos de Herodes y de toda la expectacin del pueblo de los
judos.
12
Dndose cuenta de su situacin con claridad, se dirigi a casa de Mara, la madre
de Juan, por sobrenombre Marcos, donde haba muchos reunidos en oracin. 13 Habiendo
golpeado la puerta de la entrada, se acerc una sirvienta llamada Rode para ver quin era.
14
Reconoci la voz de Pedro, mas, llena de alegra, no abri el portn, sino que corri
adentro a anunciar que Pedro estaba en la puerta. 15 Ellos le dijeron: Ests loca. Pero ella
insista afirmando que era as. Entonces ellos dijeron: Ser su ngel.
16
Mientras tanto, Pedro segua llamando. Abrieron, lo vieron y quedaron fuera de
s. 17 Pero l, hacindoles seas con la mano para que callaran, les cont cmo el Seor lo
sac de la crcel. Y aadi: Informad de esto a Santiago y a los hermanos.
Y saliendo, se encamin a otro lugar.
18
Cuando se hizo de da, se produjo un alboroto no pequeo entre los soldados
sobre lo que habra sido de Pedro. 19 Herodes lo hizo buscar y, al no encontrarlo, instruy
proceso a los guardias y los mand ejecutar. Despus, Pedro baj de Judea a Cesarea y se
qued all.
2: Mt 20,22s | 6: Hch 5,18-24; 16,25-40. Muerte de Herodes
20
Estaba muy irritado Herodes con los de Tiro y Sidn. Estos, de comn acuerdo,
se presentaron ante l y, ganndose a Blasto, camarlengo del rey, solicitaban hacer las
paces, pues su regin se abasteca de la del rey. 21 Fijado el da, Herodes, con vestidos
regios, se sent en el tribunal y les diriga una arenga, 22 mientras el pueblo aclamaba: Voz
de un dios, no de un hombre.
23
De improviso, un ngel del Seor lo hiri por no haber dado gloria a Dios, y
expir, comido de gusanos.
20: 2 Mac 9,5-28. Regreso de Bernab y Saulo
24
La palabra de Dios iba creciendo y se multiplicaba. 25 Cuando cumplieron su
servicio, Bernab y Saulo se volvieron de Jerusaln, llevndose con ellos a Juan, por
sobrenombre Marcos.
25: Hch 11,29s. TESTIMONIO HASTA EL CONFN DE LA TIERRA (13-28)*

Comienzos y dificultades*

La Iglesia de Antioqua enva a Bernab y Saulo


Hch
13 1 En la Iglesia que estaba en Antioqua haba profetas y maestros: Bernab,
Simen, llamado Nger; Lucio, el de Cirene; Manahn, hermano de leche del tetrarca
Herodes, y Saulo. 2 Un da que estaban celebrando el culto al Seor y ayunaban, dijo el
Espritu Santo: Apartadme a Bernab y a Saulo para la obra a que los he llamado.
3
Entonces, despus de ayunar y orar, les impusieron las manos y los enviaron. 4 Con esta
misin del Espritu Santo, bajaron a Seleucia y de all zarparon para Chipre.
1: Hch 4,36; 6,5; 11,27. Actividad en Chipre
5
Llegados a Salamina, anunciaron la palabra de Dios en las sinagogas de los judos,
llevando tambin a Juan, que los ayudaba. 6 Despus de atravesar toda la isla hasta Pafos,
encontraron a un mago, un falso profeta judo, llamado Barjess, 7 que estaba con el
procnsul Sergio Paulo, hombre prudente. Este mand llamar a Bernab y Saulo y deseaba
or la palabra de Dios, 8 pero se les opona Elimas, el mago (pues esto es lo que significa su
nombre), intentando apartar de la fe al procnsul. 9 Entonces Saulo, que tambin se llama
Pablo, lleno de Espritu Santo, se qued mirndolo 10 y le dijo: Hombre rebosante de todo
tipo de mentira y maldad, hijo del diablo, enemigo de toda justicia, cundo vas a dejar de
oponerte a los rectos caminos del Seor? 11 Ahora, mira, va a caer sobre ti la mano del
Seor y vas a quedar ciego, sin ver el sol, durante algn tiempo.
Al instante cay sobre l oscuridad y tinieblas e iba de un sitio para otro buscando
quin lo llevase de la mano. 12 Entonces el procnsul, viendo lo sucedido, crey,
impresionado por la doctrina del Seor.
5: Hch 12,12 | 9: Hch 8,20-23. De Chipre a Antioqua de Pisidia
13
Pablo y sus compaeros se hicieron a la mar en Pafos y llegaron a Perge de
Panfilia. Juan los dej y se volvi a Jerusaln; 14 ellos, en cambio, continuaron y desde
Perge llegaron a Antioqua de Pisidia. El sbado entraron en la sinagoga y tomaron asiento.
15
Acabada la lectura de la Ley y de los Profetas, los jefes de la sinagoga les mandaron a
unos que les dijeran:
Hermanos, si tenis una palabra de exhortacin para el pueblo, hablad.
13: Hch 15,37-39. Predicacin de Pablo a los judos
16
Pablo se puso en pie y, haciendo sea con la mano de que se callaran, dijo:
Israelitas y los que temis a Dios, escuchad: 17 El Dios de este pueblo, Israel, eligi
a nuestros padres y multiplic al pueblo cuando vivan como forasteros en Egipto. Los sac
de all con brazo poderoso; 18 unos cuarenta aos los cuid en el desierto, 19 aniquil siete
naciones en la tierra de Canan y les dio en herencia su territorio; 20 todo ello en el espacio
de unos cuatrocientos cincuenta aos. Luego les dio jueces hasta el profeta Samuel.
21
Despus pidieron un rey, y Dios les dio a Sal, hijo de Quis, de la tribu de Benjamn,
durante cuarenta aos. 22 Lo depuso y les suscit como rey a David, en favor del cual dio
testimonio, diciendo: Encontr a David, hijo de Jes, hombre conforme a mi corazn, que
cumplir todos mis preceptos. 23 Segn lo prometido, Dios sac de su descendencia un
salvador para Israel: Jess. 24 Juan predic a todo Israel un bautismo de conversin antes de
que llegara Jess; 25 y, cuando Juan estaba para concluir el curso de su vida, deca: Yo no
soy quien pensis, pero, mirad, viene uno detrs de m a quien no merezco desatarle las
sandalias de los pies. 26 Hermanos, hijos del linaje de Abrahn y todos vosotros los que
temis a Dios: A nosotros se nos ha enviado esta palabra de salvacin. 27 En efecto, los
habitantes de Jerusaln y sus autoridades no reconocieron a Jess ni entendieron las
palabras de los profetas que se leen los sbados, pero las cumplieron al condenarlo. 28 Y,
aunque no encontraron nada que mereciera la muerte, le pidieron a Pilato que lo mandara
ejecutar. 29 Y, cuando cumplieron todo lo que estaba escrito de l, lo bajaron del madero y
lo enterraron. 30 Pero Dios lo resucit de entre los muertos. 31 Durante muchos das, se
apareci a los que haban subido con l de Galilea a Jerusaln, y ellos son ahora sus testigos
ante el pueblo. 32 Tambin nosotros os anunciamos la Buena Noticia de que la promesa que
Dios hizo a nuestros padres, 33 nos la ha cumplido a nosotros, sus hijos, resucitando a Jess.
As est escrito en el salmo segundo: T eres mi Hijo: yo te he engendrado hoy. 34 Y que lo
resucit de la muerte para nunca volver a la corrupcin, lo tiene expresado as: Os
cumplir las promesas santas y seguras hechas a David. 35 Por eso dice en otro lugar: No
dejars que tu santo experimente la corrupcin. 36 Ahora bien, habiendo servido a su
generacin segn la voluntad de Dios, David muri, fue agregado a sus padres, y
experiment la corrupcin. 37 En cambio, aquel a quien Dios resucit no experiment la
corrupcin. 38 Por tanto, sabed bien, hermanos, que por medio de l se os anuncia el perdn
de los pecados; y de todas las cosas de las que no pudisteis ser justificados por medio de la
ley de Moiss, 39 es justificado por medio de l todo el que cree. 40 Tened, pues, cuidado no
os sobrevenga lo dicho por los profetas: 41 Mirad, despreciadores, asombraos y escondeos,
porque en vuestros das yo voy a realizar una obra tal que no creerais si alguien os la
cuenta.
17: x 3-15 | 18: Dt 1,31 | 19: Dt 7,1 | 20: x 12,40s | 21: 1 Sam 8-10 | 22: 1 Sam 13,14;
Sal 89,21; Is 44,28 | 25: Mt 3,11 par; Jn 1,20-27 | 33: Sal 2,7 | 34: Is 55,3 | 35: Sal 16,10 |
40: Hch 28,26s | 41: Hab 1,5. Rechazo de los judos
42
Cuando salieron ellos, les rogaban que les hablaran de estas cosas el sbado
siguiente. 43 Disuelta la asamblea sinagogal, muchos judos y proslitos adoradores de Dios
siguieron a Pablo y Bernab, que hablaban con ellos exhortndolos a perseverar fieles a la
gracia de Dios. 44 El sbado siguiente, casi toda la ciudad acudi a or la palabra del Seor.
45
Al ver el gento, los judos se llenaron de envidia y respondan con blasfemias a las
palabras de Pablo. 46 Entonces Pablo y Bernab dijeron con toda valenta: Tenamos que
anunciaros primero a vosotros la palabra de Dios; pero como la rechazis y no os
consideris dignos de la vida eterna, sabed que nos dedicamos a los gentiles. 47 As nos lo
ha mandado el Seor: Yo te he puesto como luz de los gentiles, para que lleves la salvacin
hasta el confn de la tierra.
48
Cuando los gentiles oyeron esto, se alegraron y alababan la palabra del Seor; y
creyeron los que estaban destinados a la vida eterna.
49
La palabra del Seor se iba difundiendo por toda la regin. 50 Pero los judos
incitaron a las seoras distinguidas, adoradoras de Dios, y a los principales de la ciudad,
provocaron una persecucin contra Pablo y Bernab y los expulsaron de su territorio.
51
Estos sacudieron el polvo de los pies contra ellos y se fueron a Iconio. 52 Los discpulos,
por su parte, quedaban llenos de alegra y de Espritu Santo.
49: Is 49,6; Jn 8,12. Evangelizacin de Iconio
Hch
14 1 En Iconio entraron en la sinagoga de los judos, segn su costumbre, y
hablaron de tal forma que crey un buen nmero de judos y de griegos. 2 Pero los judos
que no haban credo excitaron y enconaron los nimos de los gentiles contra los hermanos.
3
A pesar de ello, se detuvieron all bastante tiempo, hablando con valenta apoyados en el
Seor, que daba testimonio de la palabra de su gracia al concederles realizar por su mano
signos y prodigios. 4 La poblacin de la ciudad se dividi en bandos, unos a favor de los
judos, otros a favor de los apstoles. 5 Entonces se produjeron conatos de violencia de
parte de los gentiles y de los judos, con sus autoridades, para maltratarlos y apedrearlos;
6
al darse cuenta de la situacin, huyeron a las ciudades de Licaonia, a Listra y Derbe y
alrededores, 7 donde se pusieron a predicar el Evangelio.
3: Mc 16,17-20; Hch 4,29s; 13,46; 20,24.32 | 5: 2 Tim 3,11. Curacin de un tullido
en Listra
8
Haba en Listra, sentado, un hombre impedido de pies; cojo desde el seno de su
madre, nunca haba podido andar. 9 Estaba escuchando las palabras de Pablo, y este, fijando
en l la vista y viendo que tena una fe capaz de obtener la salud, 10 le dijo en voz alta:
Levntate, ponte derecho sobre tus pies. El hombre dio un salto y ech a andar. 11 Al ver
lo que Pablo haba hecho, el gento exclam en la lengua de Licaonia: Los dioses en figura
de hombres han bajado a visitarnos. 12 A Bernab lo llamaban Zeus, y a Pablo, Hermes,
porque se encargaba de hablar. 13 El sacerdote del templo de Zeus que estaba a la entrada de
la ciudad trajo a las puertas toros y guirnaldas y, con la gente, quera ofrecerles un
sacrificio. 14 Al orlo los apstoles Bernab y Pablo, se rasgaron el manto e irrumpieron por
medio del gento, gritando 15 y diciendo: Hombres, qu hacis? Tambin nosotros somos
humanos de vuestra misma condicin; os anunciamos esta Buena Noticia: que dejis los
dolos vanos* y os convirtis al Dios vivo que hizo el cielo, la tierra y el mar y todo lo que
contienen. 16 En las generaciones pasadas, permiti que cada pueblo anduviera por su
camino; 17 aunque no ha dejado de dar testimonio de s mismo con sus beneficios,
mandndoos desde el cielo la lluvia y las cosechas a sus tiempos, dndoos comida y alegra
en abundancia.
18
Con estas palabras, a duras penas disuadieron al gento de que les ofrecieran un
sacrificio. 19 Pero llegaron unos judos de Antioqua y de Iconio y se ganaron a la gente;
apedrearon a Pablo y lo arrastraron fuera de la ciudad, dndole ya por muerto. 20 Entonces
lo rodearon los discpulos; l se levant y volvi a la ciudad. Al da siguiente, sali con
Bernab para Derbe. 21 Despus de predicar el Evangelio en aquella ciudad y de ganar
bastantes discpulos, volvieron a Listra, a Iconio y a Antioqua, 22 animando a los discpulos
y exhortndolos a perseverar en la fe, di-cindoles que hay que pasar por muchas
tribulaciones para entrar en el reino de Dios. 23 En cada Iglesia designaban presbteros,
oraban, ayunaban y los encomendaban al Seor, en quien haban credo. 24 Atravesaron
Pisidia y llegaron a Panfilia. 25 Y despus de predicar la Palabra en Perge, bajaron a Atala
26
y all se embarcaron para Antioqua, de donde los haban encomendado a la gracia de
Dios para la misin que acababan de cumplir. 27 Al llegar, reunieron a la Iglesia, les
contaron lo que Dios haba hecho por medio de ellos y cmo haba abierto a los gentiles la
puerta de la fe. 28 Se quedaron all bastante tiempo con los discpulos.
15: Hch 3,12; 10,26 | 16: Hch 17,22-30 | 17: Jer 5,24 | 19: 2 Cor 11,25; 1 Tes 2,14; 2 Tim
3,11 | 22: Mt 10,22; 24,13; Rom 5,3s | 23: Hch 13,1-3; 2 Tes 1,4s; 2 Tim 2,12; 3,12; Heb
10,36. El concilio de Jerusaln
Hch
15 1 Unos que bajaron de Judea se pusieron a ensear a los hermanos que, si no
se circuncidaban conforme al uso de Moiss, no podan salvarse. 2 Esto provoc un
altercado y una violenta discusin con Pablo y Bernab; y se decidi que Pablo, Bernab y
algunos ms de entre ellos subieran a Jerusaln a consultar a los apstoles y presbteros
sobre esta controversia. 3 Ellos, pues, enviados por la Iglesia provistos de lo necesario,
atravesaron Fenicia y Samara, contando cmo se convertan los gentiles, con lo que
causaron gran alegra a todos los hermanos. 4 Al llegar a Jerusaln, fueron acogidos por la
Iglesia, los apstoles y los presbteros; ellos contaron lo que Dios haba hecho con ellos.
5
Pero algunos de la secta de los fariseos, que haban abrazado la fe, se levantaron,
diciendo: Es necesario circuncidarlos y ordenarles que guarden la ley de Moiss. 6 Los
apstoles y los presbteros se reunieron a examinar el asunto. 7 Despus de una larga
discusin, se levant Pedro y les dijo: Hermanos, vosotros sabis que, desde los primeros
das, Dios me escogi entre vosotros para que los gentiles oyeran de mi boca la palabra del
Evangelio, y creyeran. 8 Y Dios, que penetra los corazones, ha dado testimonio a favor de
ellos dndoles el Espritu Santo igual que a nosotros. 9 No hizo distincin entre ellos y
nosotros, pues ha purificado sus corazones con la fe. 10 Por qu, pues, ahora intentis
tentar a Dios, queriendo poner sobre el cuello de esos discpulos un yugo que ni nosotros ni
nuestros padres hemos podido soportar? 11 No; creemos que lo mismo ellos que nosotros
nos salvamos por la gracia del Seor Jess.
12
Toda la asamblea hizo silencio para escuchar a Bernab y Pablo, que les contaron
los signos y prodigios que Dios haba hecho por medio de ellos entre los gentiles.
13
Cuando terminaron de hablar, Santiago tom la palabra y dijo: Escuchadme, hermanos:
14
Simn ha contado cmo Dios por primera vez se ha dignado escoger para su nombre un
pueblo de entre los gentiles. 15 Con esto concuerdan las palabras de los profetas, como est
escrito: 16 Despus de esto volver y levantar de nuevo la choza cada de David; levantar
sus ruinas y la pondr en pie, 17 para que los dems hombres busquen al Seor, y todos los
gentiles sobre los que ha sido invocado mi nombre: lo dice el Seor, el que hace 18 que esto
sea conocido desde antiguo.
19
Por eso, a mi parecer, no hay que molestar a los gentiles que se convierten a Dios;
20
basta escribirles que se abstengan de la contaminacin de los dolos*, de las uniones
ilegtimas, de animales estrangulados y de la sangre. 21 Porque desde tiempos antiguos
Moiss tiene en cada ciudad quienes lo predican, ya que es ledo cada sbado en las
sinagogas.
22
Entonces los apstoles y los presbteros con toda la Iglesia acordaron elegir a
algunos de ellos para mandarlos a Antioqua con Pablo y Bernab. Eligieron a Judas
llamado Barsabs y a Silas, miembros eminentes entre los hermanos, 23 y enviaron por
medio de ellos esta carta:
Los apstoles y los presbteros hermanos saludan a los hermanos de Antioqua,
Siria y Cilicia provenientes de la gentilidad. 24 Habindonos enterado de que algunos de
aqu, sin encargo nuestro, os han alborotado con sus palabras, desconcertando vuestros
nimos, 25 hemos decidido, por unanimidad, elegir a algunos y enviroslos con nuestros
queridos Bernab y Pablo, 26 hombres que han entregado su vida al nombre de nuestro
Seor Jesucristo. 27 Os mandamos, pues, a Silas y a Judas, que os referirn de palabra lo
que sigue: 28 Hemos decidido, el Espritu Santo y nosotros, no imponeros ms cargas que
las indispensables: 29 que os abstengis de carne sacrificada a los dolos, de sangre, de
animales estrangulados y de uniones ilegtimas. Haris bien en apartaros de todo esto.
Saludos.
30
Los despidieron, y ellos bajaron a Antioqua, donde reunieron a la comunidad y
entregaron la carta. 31 Al leerla, se alegraron mucho por aquellas palabras alentadoras.
32
Judas y Silas, que eran tambin profetas, hablaron largamente, exhortando y confirmando
a los hermanos. 33 Pasado algn tiempo, fueron despedidos en paz por los hermanos para
volver a los que los haban enviado. 35 Por su parte, Pablo y Berna-b permanecieron en
Antioqua, enseando y anunciando, junto con otros muchos, la Buena Nueva, la palabra
del Seor.
1: Gl 2,11-14 | 2: Gl 2,1s | 5: Gl 2,1-9 | 8: Hch 10,44-47; 11,15-17 | 10: Mt 23,4; Gl
8,1-3 | 11: Gl 2,15s | 16: Am 9,11s | 32: Hch 11,27 | 35: Hch 14,28. La gran
misin*

Misin en Macedonia y Acaya


Pablo y Bernab se separan
36
Unos das ms tarde, dijo Pablo a Bernab: Vayamos de nuevo y visitemos a los
hermanos en todas las ciudades en que hemos predicado la palabra de Dios para ver cmo
estn. 37 Bernab quera llevar con ellos a Juan, llamado Marcos, 38 pero Pablo opinaba
que no deban tomar consigo al que se haba separado de ellos en Panfilia y no les haba
acompaado en la obra. 39 Se produjo una gran tensin, hasta el punto de que se separaron
el uno del otro: Bernab, tomando a Marcos, se embarc para Chipre; 40 por su parte, Pablo,
eligiendo como compaero a Silas*, y encomendado por los hermanos a la gracia del
Seor, parti 41 y fue recorriendo Siria y Cilicia, confirmando a las iglesias.
38: Hch 13,13.Pablo toma a Timoteo como compaero
Hch
16 1 Lleg a Derbe y luego a Listra. Haba all un discpulo que se llamaba
Timoteo, hijo de una juda creyente, pero de padre griego. 2 Los hermanos de Listra y de
Iconio daban buenos informes de l. 3 Pablo quiso que fuera con l y, puesto que todos
saban que su padre era griego, por consideracin a los judos de la regin, lo tom y lo
hizo circuncidar.
1: 2 Tim 1,5; 3,15. El Espritu le indica que se dirija a Macedonia
4
Al pasar por las ciudades, comunicaban las decisiones de los apstoles y
presbteros de Jerusaln, para que las observasen. 5 Las iglesias se robustecan en la fe y
crecan en nmero de da en da. 6 Atravesaron Frigia y la regin de Galacia, al haberles
impedido el Espritu Santo anunciar la palabra en Asia. 7 Al llegar cerca de Misia,
intentaron entrar en Bitinia, pero el Espritu de Jess no se lo consinti. 8 Entonces dejaron
Misia a un lado y bajaron a Trade. 9 Aquella noche, Pablo tuvo una visin: se le apareci
un macedonio, de pie, que le rogaba: Pasa a Macedonia y aydanos. 10 Apenas tuvo la
visin, inmediatamente tratamos de salir para Macedonia, seguros de que Dios nos llamaba
a predicarles el Evangelio.
4: Hch 15,23-29 | 6: Gl 4,13-15 | 8: Hch 20,5-12 | 9: Hch 10,9-23. En Filipos
11
Nos hicimos a la mar en Trade y pusimos rumbo hacia Samotracia; al da
siguiente salimos para Nepolis 12 y de all para Filipos, primera ciudad del distrito de
Macedonia y colonia romana. All nos detuvimos unos das. 13 El sbado salimos de la
ciudad y fuimos a un sitio junto al ro, donde pensbamos que haba un lugar de oracin;
nos sentamos y trabamos conversacin con las mujeres que haban acudido. 14 Una de ellas,
que se llamaba Lidia, natural de Tiatira, vendedora de prpura, que adoraba al verdadero
Dios, estaba escuchando; y el Seor le abri el corazn para que aceptara lo que deca
Pablo. 15 Se bautiz con toda su familia y nos invit: Si estis convencidos de que creo en
el Seor, venid a hospedaros en mi casa. Y nos oblig a aceptar.
Pablo cura a una muchacha y es encarcelado
16
Una vez que bamos nosotros al lugar de oracin, nos sali al encuentro una joven
esclava, poseda por un espritu adivino, que proporcionaba a sus dueos grandes ganancias
haciendo de adivina. 17 Esta, yendo detrs de Pablo y de nosotros, gritaba y deca: Estos
hombres son siervos del Dios altsimo, que os anuncian un camino de salvacin.
18
Vena haciendo esto muchos das, hasta que Pablo, cansado de ello, se volvi al
espritu y le dijo: Te ordeno en el nombre de Jesucristo que salgas de ella. Y en aquel
momento sali de ella. 19 Pero al ver sus amos que se les haba ido su esperanza de
ganancia, cogiendo a Pablo y a Silas, los arrastraron al gora ante los magistrados 20 y,
presentndolos a los pretores, dijeron: Estos hombres, judos como son, estn perturbando
nuestra ciudad 21 y estn enseando costumbres que no nos est permitido aceptar ni
practicar, pues somos romanos. 22 La plebe se amotin contra ellos, y ordenaron que les
arrancaran los vestidos y que los azotaran con varas; 23 despus de molerlos a palos, los
metieron en la crcel, encargando al carcelero que los vigilara bien; 24 segn la orden
recibida, l los cogi, los meti en la mazmorra y les sujet los pies en el cepo.
25
A eso de media noche, Pablo y Silas oraban cantando himnos a Dios. Los presos
los escuchaban. 26 De repente, vino un terremoto tan violento que temblaron los cimientos
de la crcel. Al momento se abrieron todas las puertas, y a todos se les soltaron las cadenas.
27
El carcelero se despert y, al ver las puertas de la crcel de par en par, sac la espada
para suicidarse, imaginando que los presos se haban fugado. 28 Pero Pablo lo llam a
gritos, diciendo: No te hagas dao alguno, que estamos todos aqu. 29 El carcelero pidi
una lmpara, salt dentro, y se ech temblando a los pies de Pablo y Silas; 30 los sac fuera
y les pregunt: Seores, qu tengo que hacer para salvarme?. 31 Le contestaron: Cree
en el Seor Jess y te salvars t y tu familia. 32 Y le explicaron la palabra del Seor, a l
y a todos los de su casa.
33
A aquellas horas de la noche, el carcelero los tom consigo, les lav las heridas, y
se bautiz enseguida con todos los suyos; 34 los subi a su casa, les prepar la mesa, y
celebraron una fiesta de familia por haber credo en Dios.
35
Al hacerse de da, los pretores enviaron a los lictores con la orden: Pon en
libertad a esos hombres. 36 El carcelero comunic a Pablo la orden: Los pretores han
mandado a decir que os ponga en libertad. Ahora, pues, salid y continuad vuestro camino
en paz. 37 Pero Pablo les replic: A nosotros, ciudadanos romanos*, nos han hecho azotar
en pblico, sin previo juicio, y nos han arrojado a la crcel, y ahora nos quieren echar
fuera a escondidas? De ninguna manera. Que vengan ellos en persona y nos saquen fuera.
38
Los lictores comunicaron estas palabras a los pretores. Al or que eran ciudadanos
romanos, se asustaron, 39 vinieron y les dieron satisfaccin y, habindolos sacado fuera, les
rogaban que se alejaran de la ciudad. 40 Entonces ellos salieron de la crcel y fueron a la
casa de Lidia y, despus de ver y animar a los hermanos, se marcharon.
18: Mc 1,25s; 16,17; Hch 3,16 | 26: Hch 12,6-11 | 27: Hch 12,18s; 27,42 | 37: Hch 22,25 |
38: Hch 22,29.En Tesalnica y Berea
Hch
17 1 Despus de atravesar Anfpolis y Apolonia, llegaron a Tesalnica, donde
haba una sinagoga de los judos. 2 Pablo, segn su costumbre, se reuni con ellos y por tres
sbados discuti con ellos apoyndose en las Escrituras, 3 explicndolas y probando que era
necesario que el Mesas padeciera y resucitara de entre los muertos y que este Mesas es
Jess a quien yo anuncio. 4 Algunos de ellos se convencieron y se unieron a Pablo y Silas,
al igual que un gran nmero de griegos adoradores de Dios y no pocas mujeres
distinguidas. 5 Pero los judos, llenos de envidia, echando mano de algunos maleantes de la
calle, armaron motines, alborotaron la ciudad y, llegndose a casa de Jasn, los buscaban
para llevarlos ante el pueblo. 6 Al no encontrarlos, condujeron a Jasn y a los hermanos
ante los magistrados, vociferando: Estos que han revolucionado el mundo se han
presentado tambin aqu 7 y Jasn los ha alojado. Todos estos actan contra los decretos de
Csar, diciendo que hay otro rey, Jess. 8 Al or esto, el pueblo y los magistrados de la
ciudad se alborotaron, 9 pero, despus de recibir una fianza de parte de Jasn y los dems,
los soltaron.
10
Enseguida, de noche, los hermanos hicieron salir para Berea a Pablo y Silas, los
cuales, al llegar all, se dirigieron a la sinagoga de los judos. 11 Estos, de mejor condicin
que los de Tesalnica, acogieron la palabra con todo inters, escudriando diariamente las
Escrituras para comprobar si todo era as. 12 En consecuencia, muchos de ellos creyeron, al
igual que no pocos griegos, tanto mujeres distinguidas como hombres. 13 Pero cuando se
enteraron los judos de Tesalnica de que tambin en Berea haba anunciado Pablo la
palabra de Dios, fueron all agitando y alborotando a la gente. 14 Entonces los hermanos
hicieron salir a toda prisa a Pablo para que se dirigiera hacia la costa, y se quedaron all
Silas y Timoteo. 15 Los que conducan a Pablo lo llevaron hasta Atenas, y se volvieron con
el encargo de que Silas y Timoteo se reuniesen con l cuanto antes.
3: Lc 24,25-27.44-47 | 5: Hch 13,45; 1 Tes 2,14 | 7: Lc 23,2; Jn 19,12-15; Hch 25,8.
En Atenas
16
Mientras Pablo los esperaba en Atenas, su espritu se irritaba en su interior al ver
que la ciudad estaba llena de dolos. 17 Discuta, pues, en la sinagoga con los judos y con
los adoradores de Dios y diariamente en el gora con los que all se encontraba; 18 incluso
algunos filsofos epicreos y estoicos conversaban con l. Algunos decan: Qu querr
decir este charlatn?. Y otros: Parece que es un predicador de divinidades extranjeras.
Porque anunciaba a Jess y la resurreccin. 19 Lo tomaron y lo llevaron al Arepago,
diciendo: Se puede saber cul es esa nueva doctrina de que hablas? 20 Pues dices cosas
que nos suenan extraas y queremos saber qu significa todo esto. 21 Todos los atenienses
y los forasteros residentes all no se ocupaban en otra cosa que en decir o en or la ltima
novedad.
22
Pablo, de pie en medio del Arepago, dijo*: Atenienses, veo que sois en todo
extremadamente religiosos. 23 Porque, paseando y contemplando vuestros monumentos
sagrados, encontr incluso un altar con esta inscripcin: Al Dios desconocido. Pues eso
que veneris sin conocerlo os lo anuncio yo. 24 El Dios que hizo el mundo y todo lo que
contiene, siendo como es Seor de cielo y tierra, no habita en templos construidos por
manos humanas, 25 ni lo sirven manos humanas, como si necesitara de alguien, l que a
todos da la vida y el aliento, y todo. 26 De uno solo cre el gnero humano para que habitara
la tierra entera, determinando fijamente los tiempos y las fronteras de los lugares que
haban de habitar, 27 con el fin de que lo buscasen a l, a ver si, al menos a tientas, lo
encontraban; aunque no est lejos de ninguno de nosotros, 28 pues en l vivimos, nos
movemos y existimos; as lo han dicho incluso algunos de vuestros poetas: Somos estirpe
suya. 29 Por tanto, si somos estirpe de Dios, no debemos pensar que la divinidad se parezca
a imgenes de oro o de plata o de piedra, esculpidas por la destreza y la fantasa de un
hombre. 30 As pues, pasando por alto aquellos tiempos de ignorancia, Dios anuncia ahora
en todas partes a todos los humanos que se conviertan. 31 Porque tiene sealado un da en
que juzgar el universo con justicia, por medio del hombre a quien l ha designado; y ha
dado a todos la garanta de esto, resucitndolo de entre los muertos.
32
Al or resurreccin de entre los muertos, unos lo tomaban a broma, otros
dijeron: De esto te oiremos hablar en otra ocasin. 33 As sali Pablo de en medio de
ellos. 34 Algunos se le juntaron y creyeron, entre ellos Dionisio el areopagita, una mujer
llamada Dmaris y algunos ms con ellos.
24: Is 42,5; Hch 7,48-50 | 26: Gn 1,27s | 27: Sal 145,18; Rom 1,19 | 29: Jn 1,12; Hch
19,26; Rom 1,22s; 2 Cor 3,18; 2 Pe 1,4 | 30: Rom 3,25s. En Corinto
Hch
18 1 Despus de esto dej Atenas y se fue a Corinto. 2 All encontr a un tal
quila, judo natural del Ponto, y a su mujer, Priscila; haban llegado haca poco de Italia,
porque Claudio haba decretado que todos los judos abandonasen Roma. Se junt con ellos
3
y, como ejerca el mismo oficio, se qued a vivir y trabajar en su casa; eran tejedores de
lona para tiendas de campaa. 4 Todos los sbados discuta en la sinagoga, esforzndose por
convencer a judos y griegos. 5 Cuando Silas y Timoteo bajaron de Macedonia, Pablo se
dedic enteramente a predicar, dando testimonio ante los judos de que Jess es el Mesas.
6
Como ellos se oponan y respondan con blasfemias, Pablo sacudi sus vestidos y les dijo:
Vuestra sangre recaiga sobre vuestra cabeza. Yo soy inocente y desde ahora me voy con
los gentiles.
7
Se march de all y se fue a casa de un cierto Ticio Justo, que adoraba a Dios y
cuya casa estaba al lado de la sinagoga. 8 Crispo, el jefe de la sinagoga, crey en el Seor
con toda su familia; tambin otros muchos corintios, al escuchar a Pablo, crean y se
bautizaban. 9 Una noche dijo el Seor a Pablo en una visin: No temas, sigue hablando y
no te calles, 10 pues yo estoy contigo, y nadie te pondr la mano encima para hacerte dao,
porque tengo un pueblo numeroso en esta ciudad.
11
Se qued, pues, all un ao y medio, enseando entre ellos la palabra de Dios.
12
Pero, siendo Galin procnsul de Acaya, los judos se abalanzaron de comn acuerdo
contra Pablo y lo condujeron al tribunal 13 diciendo: Este induce a la gente a dar a Dios un
culto contrario a la ley. 14 Iba Pablo a tomar la palabra, cuando Galin dijo a los judos:
Judos, si se tratara de un crimen o de un delito grave, sera razn escucharos con
paciencia; 15 pero, si discuts de palabras, de nombres y de vuestra ley, vedlo vosotros. Yo
no quiero ser juez de esos asuntos. 16 Y les orden despejar el tribunal.
17
Entonces agarraron a Sstenes, jefe de la sinagoga, y le dieron una paliza delante
del tribunal, sin que Galin se preocupara de ello.
3: Hch 20,33-35; 1 Cor 4,12 | 5: 1 Tes 3,5-7 | 6: Hch 13,5; 20,26 | 8: Hch 16,15; 1 Cor
1,14 | 10: Hch 23,11 | 12: 1 Tes 2,14 | 15: Hch 23,29; 25,18s. Regreso a Antioqua
18
Pablo se qued all todava bastantes das; luego se despidi de los hermanos y se
embarc para Siria con Priscila y quila. En Cencreas se haba hecho rapar la cabeza,
porque haba hecho un voto. 19 Llegaron a feso y los dej all. Entr en la sinagoga y se
puso a hablar con los judos. 20 Le pidieron que se quedase all ms tiempo, pero no
accedi, 21 sino que se despidi, diciendo: Volver otra vez a vosotros, si Dios quiere. Y,
embarcando, parti de feso. 22 Desembarc en Cesarea, subi y salud a la Iglesia y baj a
Antioqua.
18: Rom 16,1. Misin en feso
23
Pasado algn tiempo en Antioqua, march y recorri sucesivamente Galacia y
Frigia, animando a los discpulos*.
Apolo
24
Lleg a feso un judo llamado Apolo, natural de Alejandra, hombre elocuente y
muy versado en las Escrituras. 25 Lo haban instruido en el camino del Seor y expona con
entusiasmo y exactitud lo referente a Jess, aunque no conoca ms que el bautismo de
Juan. 26 Apolo, pues, se puso a hablar pblicamente en la sinagoga. Cuando lo oyeron
Priscila y quila, lo tomaron por su cuenta y le explicaron con ms detalle el camino de
Dios. 27 Decidi pasar a Acaya, y los hermanos lo animaron y escribieron a los discpulos
de all que lo recibieran bien. Una vez llegado, con la ayuda de la gracia, contribuy mucho
al provecho de los creyentes, 28 pues rebata vigorosamente en pblico a los judos,
demostrando con la Escritura que Jess es el Mesas.
24: Hch 19,1-7. En feso. Los discpulos de Juan
Hch
19 1 Mientras Apolo estaba en Corinto, Pablo atraves la meseta y lleg a feso.
All encontr unos discpulos 2 y les pregunt: Recibisteis el Espritu Santo al aceptar la
fe?. Contestaron: Ni siquiera hemos odo hablar de un Espritu Santo. 3 l les dijo:
Entonces, qu bautismo habis recibido?. Respondieron: El bautismo de Juan. 4 Pablo
les dijo: Juan bautiz con un bautismo de conversin, diciendo al pueblo que creyesen en
el que iba a venir despus de l, es decir, en Jess. 5 Al or esto, se bautizaron en el
nombre del Seor Jess; 6 cuando Pablo les impuso las manos, vino sobre ellos el Espritu
Santo, y se pusieron a hablar en lenguas extraas y a profetizar. 7 Eran en total unos doce
hombres.
2: Hch 8,15-17 | 6: Hch 2,4; 8,15-17; 1 Tes 4,14. Evangelizacin de feso
8
Pablo fue a la sinagoga y durante tres meses hablaba con toda libertad del reino de
Dios, dialogando con ellos y tratando de persuadirlos. 9 Como algunos se obstinaban en no
creer, desacreditando el Camino ante la gente, Pablo rompi con ellos y se llev a los
discpulos; y discuta todos los das en la escuela de Tirano. 10 Esto dur dos aos, y as
todos los habitantes de Asia, lo mismo judos que griegos, pudieron escuchar la palabra del
Seor.
Dios acredita la obra de Pablo
11
Dios haca por medio de Pablo milagros no comunes, 12 hasta el punto que
bastaba aplicar a los enfermos pauelos o ropas que haban tocado su cuerpo para que se
alejasen de ellos las enfermedades y saliesen los espritus malos. 13 Algunos exorcistas
judos ambulantes intentaron tambin invocar el nombre del Seor Jess sobre los que
tenan espritus malos, diciendo: Os conjuro por Jess, a quien Pablo predica. 14 Los que
hacan esto eran siete hijos de un tal Esceva, sumo sacerdote judo. 15 Pero el espritu malo
les respondi, diciendo: Conozco a Jess y s quin es Pablo, pero quines sois
vosotros?. 16 El hombre que tena el espritu malo se abalanz sobre ellos y los domin a
todos, ejerciendo tal violencia sobre ellos que tuvieron que huir desnudos y malheridos de
aquella casa. 17 Esto lleg a conocimiento de todos los habitantes de feso, judos y
griegos, que quedaron sobrecogidos de temor. Y se proclamaba la grandeza del nombre del
Seor Jess. 18 Muchos de los que haban credo venan a confesar y declarar pblicamente
sus prcticas mgicas. 19 Bastantes de los que haban practicado la magia trajeron los libros
y los quemaron delante de todos. Se calcul su valor y dio como resultado cincuenta mil
monedas de plata. 20 As iba creciendo poderosamente la palabra del Seor y ejerca su
eficacia.
12: Lc 8,44-47 par; Hch 5,15 | 13: Lc 9,49 par. Planes de viaje
21
Despus de estos hechos, Pablo se propuso ir a Jerusaln, pasando por Macedonia
y Acaya. Deca: Despus de haber estado all, tengo que visitar tambin Roma. 22 Envi a
Macedonia a Timoteo y Erasto, dos de los que le asistan, mientras l se qued algn
tiempo en Asia.
21: Rom 15,22-32; 1 Cor 16,1-8 | 22: Hch 23,11; Rom 1,13. Testimonio de Pablo
encadenado*

Viaje a Jerusaln por Macedonia y Acaya

Revuelta de los orfebres


23
En aquella ocasin se produjo un tumulto no pequeo a propsito del Camino.
24
Cierto platero, llamado Demetrio, proporcionaba a los orfebres ganancias no pequeas
labrando en plata templetes de Artemisa. 25 Reuniendo a estos y a los dems obreros del
ramo, les dijo: Compaeros, sabis por experiencia que nuestro bienestar depende de este
trabajo, 26 pero estis viendo y oyendo que no solo en feso, sino en casi toda Asia, ese
Pablo ha seducido a mucha gente con sus persuasiones, dicindoles que no son dioses los
que se fabrican con las manos. 27 Y no solo se corre el peligro de que caiga en descrdito
este ramo de la industria, en perjuicio nuestro, sino tambin de que sea tenido en nada el
templo de la gran diosa Artemisa y llegue a derrumbarse la majestad de aquella a quien da
culto toda Asia y todo el mundo. 28 Al or esto, se enfurecieron y se pusieron a gritar,
diciendo: Grande es la Artemisa de los efesios!.
29
La ciudad se llen de confusin y todos a una se dirigieron furiosos hacia el
teatro, arrastrando consigo a Gayo y a Aristarco, macedonios, compaeros de viaje de
Pablo. 30 Pablo quera entrar y presentarse ante el pueblo, pero los discpulos no lo dejaban.
31
Incluso algunos asiarcas, que eran amigos suyos, le mandaron recado rogndole que no
fuese al teatro. 32 Mientras tanto, unos gritaban una cosa, otros otra, pues la asamblea era
pura confusin y la mayora no saba para qu se haban reunido. 33 Algunos de entre la
gente aleccionaron a Alejandro, a quien los judos haban empujado al podio. Alejandro,
pidiendo silencio con la mano, quera hacer una defensa ante el pueblo, 34 pero, cuando se
dieron cuenta de que era judo, todos a una estuvieron gritando durante dos horas: Es
grande la Artemisa de los efesios.
35
Cuando el magistrado logr calmar a la gente, dijo a su vez: Efesios, hay algn
hombre que no sepa que la ciudad de los efesios es la guardiana del templo de la gran
Artemisa y de la estatua cada del cielo? 36 Ya que esto es indiscutible, es menester que os
calmis y no obris precipitadamente, 37 pues habis trado aqu a estos hombres que ni son
sacrlegos ni blasfeman contra nuestra diosa. 38 Por tanto, si Demetrio y los orfebres que lo
acompaan tienen alguna querella contra alguien, hay audiencias pblicas y hay
procnsules; que presenten all sus acusaciones recprocas. 39 Y si tenis alguna otra
demanda que hacer, se resolver en la asamblea legal. 40 Porque, adems, corremos el
peligro de ser acusados de sedicin por lo que ha ocurrido hoy, no existiendo motivo
alguno que nos permita justificar este alboroto. Y, despus de decir esto, disolvi la
asamblea.
Hch
20 1 Cuando se hubo apaciguado el tumulto, Pablo hizo venir a los discpulos y
los anim y, despus de despedirse, sali para Macedonia. 2 Despus de recorrer aquella
regin, animando a los discpulos con largos discursos, vino a Grecia, 3 donde pas tres
meses. Como los judos organizaron una conspiracin contra l cuando estaba a punto de
embarcarse para Siria, decidi regresar a travs de Macedonia. 4 Lo acompaaban Spatros,
hijo de Pirro, de Berea; Aristarco y Segundo, de Tesalnica; Gayo, de Derbe; Timoteo; y de
Asia, Tquico y Trfimo. 5 Estos se adelantaron y nos esperaron en Trade. 6 Nosotros, por
nuestra parte, al terminar los das de los cimos, nos hicimos a la mar en Filipos y en cinco
das nos unimos a ellos en Trade, donde nos detuvimos siete das.
19,28: Hch 17,29 | 20,1: Hch 14,22; 16,40 | 4: Hch 16,1; 19,22.29. En Trade
7
El primer da de la semana, nos reunimos para la fraccin del pan; Pablo les estuvo
hablando y, como iba a marcharse al da siguiente, prolong el discurso hasta medianoche.
8
Haba lmparas en abundancia en la sala de arriba, donde estbamos reunidos. 9 Un
muchacho, de nombre Eutiquio, estaba sentado en la ventana. Mientras Pablo alargaba su
discurso, al muchacho le iba entrando un sueo cada vez ms pesado; al final, vencido por
el sueo, se cay del tercer piso abajo. Lo recogieron ya muerto, 10 pero Pablo baj, se ech
sobre l y, abrazndolo, dijo: No os alarmis, sigue con vida. 11 Volvi a subir, parti el
pan y lo comi. Estuvo conversando largamente hasta el alba y, por fin, se march. 12 Por lo
que hace al muchacho, lo trajeron vivo, con gran consuelo de todos.
7: Hch 2,42 | 10: 1 Re 17,17-24; 2 Re 4,30-37; Mc 5,39-42 par; Hch 9,36-42. De
Trade a Mileto
13
Nosotros nos adelantamos a embarcarnos y zarpamos con rumbo a Aso, donde
habamos de recoger a Pablo; as lo haba decidido, pues quera hacer el camino a pie.
14
Cuando se reuni con nosotros en Aso, lo recogimos y llegamos a Mitilene. 15 Desde all
nos hicimos a la mar y pasamos al da siguiente frente a Quos; al otro da tocamos puerto
en Samos y al da siguiente llegamos a Mileto. 16 Pablo se haba propuesto no hacer escala
en feso para no tener que demorarse en Asia, pues tena prisa por estar en Jerusaln, si era
posible, el da de Pentecosts.
Despedida de los ancianos de Mileto*
17
Desde Mileto, envi recado a feso para que vinieran los presbteros de la Iglesia.
18
Cuando se presentaron, les dijo: Vosotros habis comprobado cmo he procedido con
vosotros todo el tiempo que he estado aqu, desde el primer da en que puse el pie en Asia,
19
sirviendo al Seor con toda humildad, con lgrimas y en medio de las pruebas que me
sobrevinieron por las maquinaciones de los judos; 20 cmo no he omitido por miedo nada
de cuanto os pudiera aprovechar, predicando y enseando en pblico y en privado, 21 dando
solemne testimonio tanto a judos como a griegos, para que se convirtieran a Dios y
creyeran en nuestro Seor Jess. 22 Y ahora, mirad, me dirijo a Jerusaln, encadenado por el
Espritu. No s lo que me pasar all, 23 salvo que el Espritu Santo, de ciudad en ciudad, me
da testimonio de que me aguardan cadenas y tribulaciones. 24 Pero a m no me importa la
vida, sino completar mi carrera y consumar el ministerio que recib del Seor Jess: ser
testigo del Evangelio de la gracia de Dios. 25 Y ahora, mirad: s que ninguno de vosotros,
entre quienes he pasado predicando el reino, volver a ver mi rostro. 26 Por eso testifico en
el da de hoy que estoy limpio de la sangre de todos: 27 pues no tuve miedo de anunciaros
enteramente el plan de Dios. 28 Tened cuidado de vosotros y de todo el rebao sobre el que
el Espritu Santo os ha puesto como guardianes para pastorear la Iglesia de Dios, que l se
adquiri con la sangre de su propio Hijo. 29 Yo s que, cuando os deje, se metern entre
vosotros lobos feroces, que no tendrn piedad del rebao. 30 Incluso de entre vosotros
mismos surgirn algunos que hablarn cosas perversas para arrastrar a los discpulos en pos
de s. 31 Por eso, estad alerta: acordaos de que durante tres aos, de da y de noche, no he
cesado de aconsejar con lgrimas en los ojos a cada uno en particular. 32 Ahora os
encomiendo a Dios y a la palabra de su gracia, que tiene poder para construiros y haceros
partcipes de la herencia con todos los santificados. 33 De ninguno he codiciado dinero, oro
ni ropa. 34 Bien sabis que estas manos han bastado para cubrir mis necesidades y las de los
que estn conmigo. 35 Siempre os he enseado que es trabajando como se debe socorrer a
los necesitados, recordando las palabras del Seor Jess, que dijo: Hay ms dicha en dar
que en recibir.
36
Cuando termin de hablar, se puso de rodillas y or con todos ellos. 37 Entonces
todos comenzaron a llorar y, echndose al cuello de Pablo, lo besaban; 38 lo que ms pena
les daba de lo que haba dicho era que no volveran a ver su rostro. Y lo acompaaron hasta
la nave.
19: 2 Cor 1,8s; 11,23-31; Flp 2,3; 3,18 | 24: Flp 2,16; 2 Tim 4,7 | 28: Jn 21,15-17; 1 Tim
4,16; 1 Pe 5,1-3 | 30: Mt 7,15; 1 Pe 5,8s; 2 Pe 2,1s | 32: Hch 9,31 14,23; Ef 2,20-22 | 38:
Hch 15,3; 20,25; 21,5. De Mileto a Jerusaln
Hch
21 1 Despus de separarnos de ellos, nos hicimos a la mar y, navegando
derechos, llegamos a Cos; al da siguiente, a Rodas y de all a Ptara. 2 Encontramos una
nave que haca la travesa a Fenicia, nos embarcamos y nos dimos a la vela. 3 Despus de
avistar Chipre y de dejarla a la izquierda, seguimos navegando rumbo a Siria y arribamos a
Tiro, pues all la nave deba descargar la mercanca. 4 Dimos con los discpulos y
permanecimos all siete das. Ellos, movidos por el Espritu, decan a Pablo que no subiese
a Jerusaln, 5 pero, cuando pasaron aquellos das, salimos y seguimos el camino,
acompandonos todos ellos con sus mujeres y nios hasta las afueras de la ciudad; en la
playa nos pusimos de rodillas y oramos; 6 nos despedimos unos de otros y subimos a la
nave; ellos se volvieron a sus casas. 7 Desde Tiro llegamos a Tolemaida, terminando as el
viaje por mar, y, despus de saludar a los hermanos, nos quedamos un da con ellos. 8 Al
da siguiente, partimos de all y llegamos a Cesarea; entramos en la casa de Felipe, el
evangelista, uno de los Siete, y nos quedamos con l. 9 Este tena cuatro hijas vrgenes que
profetizaban. 10 Permanecimos all bastantes das; baj de Judea un profeta de nombre
Agabo; 11 vino a vernos y, tomando el cinturn de Pablo, se at los pies y las manos y dijo:
Esto dice el Espritu Santo: As atarn los judos en Jerusaln y entregarn en manos de
los gentiles al hombre a quien pertenece este cinturn.
12
Al or esto, tanto nosotros como los de aquel lugar le rogamos que no subiese a
Jerusaln. 13 Entonces Pablo respondi, diciendo: Qu hacis llorando y afligiendo mi
corazn? Pues yo estoy dispuesto no solo a que me arresten, sino tambin a morir en
Jerusaln por el nombre del Seor Jess. 14 Como no se dejaba convencer, dejamos de
insistir, diciendo: Hgase la voluntad del Seor.
15
Despus de estos das, hechos los preparativos del viaje, emprendimos la subida a
Jerusaln. 16 Nos acompaaron algunos discpulos de Cesarea, que nos llevaron a casa de
cierto Nasn de Chipre, antiguo discpulo, donde nos habamos de alojar. 17 Cuando
llegamos a Jerusaln, los hermanos nos recibieron con agrado. 18 Al da siguiente, Pablo
entr con nosotros en casa de Santiago; se reunieron tambin todos los presbteros.
19
Despus de saludarlos, les fue contando una a una todas las cosas que Dios haba hecho
entre los gentiles por su ministerio. 20 Al orlo, glorificaban a Dios, y le dijeron: Hermano,
ya ests viendo cuntos miles y miles de entre los judos han abrazado la fe y todos son
fervientes seguidores de la ley. 21 Pero han odo decir sobre ti que andas enseando a todos
los judos que viven entre los gentiles que abandonen a Moiss, dicindoles que no
circunciden a sus hijos ni vivan de acuerdo con las costumbres tradicionales. 22 Qu hacer,
pues? De todos modos se van a enterar de que has venido. 23 Haz, pues, lo que te vamos a
decir: Tenemos aqu cuatro hombres que tienen que cumplir un voto. 24 Tmalos contigo y
purifcate con ellos; y paga por ellos para que se rapen la cabeza. As conocern todos que
no hay nada de lo que han odo decir de ti sino que t tambin procedes correctamente
observando la ley. 25 En cuanto a los gentiles que han abrazado la fe, les hemos comunicado
por carta lo que hemos decidido: que se abstengan de la contaminacin de los dolos, de la
sangre, de animales estrangulados y de uniones ilegtimas.
26
Entonces Pablo tom consigo a aquellos hombres y, al da siguiente, habindose
purificado con ellos, entr en el templo para avisar cundo se cumplan los das de la
purificacin y cundo haba que presentar la ofrenda por cada uno de ellos.
5: Hch 20,36-38 | 8: Hch 6,5; 8,4s.40 | 10: Hch 11,27s | 20: Hch 11,18 | 21: Mc 7,1-13;
Hch 6,11.14; 15,1; 28,17. Prisin y testimonio ante los judos*

Detencin de Pablo
27
Cuando estaban para cumplirse los siete das, los judos de Asia, que lo vieron en
el templo, alborotaron al gento y agarraron a Pablo, 28 gritando: Auxilio, israelitas! Este
es el hombre que va enseando a todos por todas partes contra nuestro pueblo, contra
nuestra ley y contra este lugar; e incluso ha llegado a introducir a unos griegos en el templo,
profanando este lugar santo. 29 Era que antes haban visto con l por la ciudad a Trfimo,
el de feso, y pensaban que Pablo lo haba introducido en el templo. 30 El revuelo cundi
por toda la ciudad, y hubo una avalancha de gente; agarraron a Pablo, lo sacaron a rastras
fuera del templo e inmediatamente cerraron las puertas. 31 Y estando ellos a punto de
matarlo, dijeron al tribuno de la cohorte: Toda Jerusaln anda revuelta.
32
Inmediatamente cogi soldados y centuriones y baj corriendo hacia donde estaban ellos,
que, al ver al tribuno y a los soldados, dejaron de golpear a Pablo. 33 Entonces el tribuno se
acerc, agarr a Pablo y dio orden de que lo ataran con dos cadenas; y empez a preguntar
quin era y qu haba hecho. 34 Entre la gente, sin embargo, unos gritaban una cosa y otros
otra. No pudiendo conseguir informacin segura a causa de alboroto, orden que lo
condujeran al cuartel. 35 Cuando lleg a las escaleras, tuvo que ser llevado a hombros por
los soldados debido a la violencia de la gente, 36 pues el pueblo en masa vena detrs,
gritando: Elimnalo. 37 Cuando estaban a punto de meterlo en el cuartel, Pablo dice al
tribuno: Se me permite decirte una palabra?. l le contest: Sabes griego?
38
Entonces, no eres t el egipcio que estos ltimos das ha amotinado y llevado al desierto
a los cuatro mil sicarios?.
39
Pablo repuso: Yo soy judo, de Tarso de Cilicia, ciudadano de una ciudad ilustre.
Te ruego me permitas hablar al pueblo. 40 Se lo permiti, y Pablo, de pie sobre las
escaleras, pidi silencio con la mano al pueblo. Se hizo un gran silencio y comenz a hablar
en lengua hebrea, diciendo:
28: Hch 24,5s.14; 25,8 | 33: Hch 20,23 | 36: Lc 23,28; Hch 22,22; 25,24. Testimonio de
Pablo ante los judos de Jerusaln
Hch
22 1 Hermanos israelitas y padres: Escuchad la defensa que hago ahora ante
vosotros. 2 Al or que les hablaba en lengua hebrea, guardaron mayor silencio. Y continu:
3
Yo soy judo, nacido en Tarso de Cilicia, pero educado en esta ciudad; me form a los
pies de Gamaliel en la exacta observancia de la ley de nuestros padres; he servido a Dios
con tanto celo como vosotros mostris hoy. 4 Yo persegu a muerte este Camino,
encadenando y metiendo en la crcel a hombres y mujeres, 5 como pueden atestiguar en
favor mo el sumo sacerdote y todo el consejo de los ancianos. Ellos me dieron cartas para
los hermanos de Damasco, y me puse en camino con el propsito de traerme encadenados a
Jerusaln a los que encontrase all, para que los castigaran. 6 Pero yendo de camino, cerca
ya de Damasco, hacia medioda, de repente una gran luz del cielo me envolvi con su
resplandor; 7 ca por tierra y o una voz que me deca: Sal, Sal, por qu me persigues?.
8
Yo pregunt: Quin eres, Seor?. Y me dijo:
Yo soy Jess el Nazareno a quien t persigues. 9 Mis compaeros vieron el
resplandor, pero no oyeron la voz que me hablaba. 10 Yo pregunt: Qu debo hacer,
Seor?. El Seor me respondi: Levntate, contina el camino hasta Damasco, y all te
dirn todo lo que est determinado que hagas. 11 Como yo no vea, cegado por el
resplandor de aquella luz, mis compaeros me llevaron de la mano a Damasco. 12 Un cierto
Ananas, hombre piadoso segn la ley, recomendado por el testimonio de todos los judos
residentes en la ciudad, 13 vino a verme, se puso a mi lado y me dijo: Sal, hermano,
recobra la vista. Inmediatamente recobr la vista y lo vi. 14 l me dijo: El Dios de
nuestros padres te ha elegido para que conozcas su voluntad, veas al Justo y escuches la voz
de sus labios, 15 porque vas a ser su testigo ante todos los hombres de lo que has visto y
odo. 16 Ahora, qu te detiene? Levntate, recibe el bautismo y lava tus pecados invocando
su nombre. 17 Regres a Jerusaln y, mientras oraba en el templo, ca en xtasis 18 y lo vi
que me deca: Date prisa y sal inmediatamente de Jerusaln, pues no recibirn tu
testimonio acerca de m. 19 Yo respond: Seor, ellos saben que yo andaba por la
sinagogas encarcelando y azotando a los que crean en ti; 20 y cuando se derramaba la
sangre de tu testigo Esteban, yo tambin me encontraba presente, aprobndolo y guardando
los vestidos de los que lo mataban. 21 Pero l me dijo: Ponte en camino, porque yo te voy
a enviar lejos, a los gentiles.
3: Hch 26,4s; 2 Cor 11,22; Rom 10,2; Gl 1,13s; Flp 3,5s | 5: Hch 9,1-18; 26,9-18 | 18:
Hch 9,29s. Reaccin de los oyentes
22
Lo estuvieron escuchando hasta estas palabras y entonces alzaron sus voces
diciendo: Quita de la tierra a ese, pues no merece vivir. 23 Y como ellos siguiesen
gritando, agitando sus vestidos y echando polvo al aire, 24 el tribuno orden que lo llevasen
dentro del cuartel y dijo que lo sometieran a los azotes para averiguar por qu motivo
gritaban as contra l. 25 Mientras lo estiraban con las correas, pregunt Pablo al centurin
que estaba presente: Os est permitido azotar a un ciudadano romano sin previa
sentencia?. 26 Al orlo, el centurin fue a avisar al tribuno: Mira bien lo que vas a hacer,
pues ese hombre es ciudadano romano. 27 Acudi el tribuno y le pregunto: Dime, t eres
romano?. l respondi: S. 28 El tribuno aadi: Yo adquir esta ciudadana por una
gran suma. Pablo contest: Pues yo nac con ella. 29 Los que iban a atormentarlo para
hacerlo hablar se retiraron enseguida, y el tribuno tuvo miedo al darse cuenta de que lo
haba encadenado siendo ciudadano romano.
22: Hch 7,58; 8,1. Pablo, ante el Sanedrn*
30
Al da siguiente, queriendo conocer con certeza los motivos por los que lo
acusaban los judos, mand desatarlo, orden que se reunieran los sumos sacerdotes y el
Sanedrn en pleno y, bajando a Pablo, lo present ante ellos.
Hch
23 1 Pablo, mirando fijamente al Sanedrn, dijo: Hermanos, yo, hasta este da,
he procedido ante Dios con conciencia buena e ntegra. 2 El sumo sacerdote Ananas
orden a sus ayudantes que lo golpeasen en la boca. 3 Entonces Pablo le dijo: A ti te va a
golpear Dios, muro blanqueado. T te sientas para juzgarme segn la ley, y actuando
contra la ley ordenas que me golpeen?. 4 Los presentes dijeron: Insultas al sumo
sacerdote de Dios?. 5 Respondi Pablo: Hermanos, no saba que era sumo sacerdote, pues
est escrito: No hablars mal del jefe de tu pueblo.
6
Pablo saba que una parte eran fariseos y otra saduceos y grit en el Sanedrn:
Hermanos, yo soy fariseo, hijo de fariseo, se me est juzgando por la esperanza en la
resurreccin de los muertos. 7 Apenas dijo esto, se produjo un altercado entre fariseos y
saduceos, y la asamblea qued dividida. 8 (Los saduceos sostienen que no hay resurreccin
ni ngeles ni espritus, mientras que los fariseos admiten ambas cosas). 9 Se arm un gran
gritero, y algunos escribas del partido fariseo se pusieron en pie, porfiando: No
encontramos nada malo en este hombre; y si le ha hablado un espritu o un ngel?. 10 El
altercado arreciaba, y el tribuno, temiendo que hicieran pedazos a Pablo, mand bajar a la
guarnicin para sacarlo de all y llevrselo al cuartel. 11 La noche siguiente, el Seor se le
present y le dijo*: nimo! Lo mismo que has dado testimonio en Jerusaln de lo que a
m se refiere, tienes que darlo en Roma.
23,3: Ez 13,10-15; Mt 23,27 | 5: Ez 22,27 | 6: Hch 24,15.21; 26,6s; 28,20 | 11: Hch 18,9s;
27,24. Conjuracin contra Pablo
12
Al amanecer, los judos tramaron una conspiracin, comprometindose bajo
anatema a no comer ni beber hasta que no mataran a Pablo. 13 Eran ms de cuarenta los que
se haban comprometido en esta conjuracin. 14 Estos, pues, se presentaron a los sumos
sacerdotes y a los ancianos, diciendo: Nos hemos comprometido bajo anatema a no probar
bocado hasta que no hayamos matado a Pablo. 15 Vosotros, por vuestra parte, de acuerdo
con el Sanedrn, indicad al tribuno que lo haga bajar ante vosotros, con pretexto de
examinar con ms detalle su caso. Nosotros estamos dispuestos a matarlo antes de que
llegue. 16 Pero el hijo de la hermana de Pablo se enter de la emboscada y, presentndose
y entrando en el cuartel, inform a Pablo. 17 Pablo, llamando a uno de los centuriones, le
dijo: Conduce a este joven ante el tribuno, pues tiene que informarle de algo. 18 Entonces
l, tomndolo consigo, lo condujo al tribuno y dijo: El preso Pablo me llam y me rog
que condujera ante ti este joven, que tiene que decirte algo. 19 El tribuno, tomndolo de la
mano y retirndose aparte, le pregunt: De qu tienes que informarme?. 20 Le
respondi: Los judos han acordado pedirte que maana hagas bajar a Pablo ante el
Sanedrn con pretexto de examinar con ms detalle su caso. 21 Pero no te fes de ellos, pues
lo esperan emboscados ms de cuarenta hombres, que se han comprometido bajo anatema a
no comer ni beber hasta que lo maten; ya estn listos, solo esperan que des tu
consentimiento. 22 Entonces el tribuno despidi al joven ordenndole: No digas a nadie
que me has contado esto.
12: Hch 9,23; 20,3; 1 Tes 2,14. Pablo es conducido a Cesarea
23
Y llamando a dos de los centuriones, les dijo: Preparad para la hora tercera de la
noche doscientos soldados, setenta jinetes y doscientos lanceros para marchar a Cesarea.
24
Orden tambin que prepararan cabalgaduras para que las montara Pablo y lo llevaran a
salvo al gobernador Flix. 25 Y escribi una carta en estos trminos: 26 Claudio Lisias
saluda al excelentsimo gobernador Flix. 27 Los judos haban apresado y estaban a punto
de matar a este hombre, cuando yo, al saber que era ciudadano romano, he intervenido con
los soldados y lo he liberado. 28 Queriendo averiguar la causa por la que lo acusaban, lo
hice bajar ante su Sanedrn, 29 y hall que lo acusaban de cuestiones de su ley, pero que no
tena ningn delito digno de muerte o prisin. 30 Al ser informado de que exista una
conspiracin contra este hombre, al punto te lo he mandado y he ordenado a sus acusadores
que aleguen ante ti lo que tengan contra l.
31
Los soldados, pues, de acuerdo con lo que se les haba ordenado, tomando a
Pablo, lo condujeron de noche hasta Antpatris. 32 Al da siguiente, dejando que los jinetes
se fuesen con l, regresaron al cuartel. 33 Cuando aquellos llegaron a Cesarea, despus de
entregar la carta al gobernador, le presentaron tambin a Pablo. 34 Despus de leerla,
pregunt a qu provincia perteneca, y, al saber que era de Cilicia, 35 dijo: Te oir cuando
vengan tus acusadores. Y orden que se lo custodiara en el pretorio de Herodes.
26: Hch 21,31-33 | 27: Hch 22,25-29 | 29: Hch 18,15; 25,18s. Testimonio de Pablo
ante el gobernador Flix
Hch
24 1 Cinco das despus baj el sumo sacerdote Ananas con algunos ancianos y
cierto Trtulo, abogado, y presentaron ante el gobernador acusacin contra Pablo.
2
Convocado este, Trtulo comenz su acusacin, diciendo: La mucha paz que por ti
gozamos y las mejoras realizadas en beneficio de la nacin por tu solcito cuidado, 3 las
reconocemos con gratitud en toda ocasin y en todo lugar, excelentsimo Flix. 4 Pero para
no molestarte ms, te ruego nos escuches brevemente con tu acostumbrada benevolencia.
5
Hemos encontrado que este hombre es una peste, que promueve alborotos contra todos los
judos del mundo entero y que es el jefe de la secta de los nazarenos. 6a Intent adems
profanar el templo, pero nosotros lo hemos apresado. (6b-8a)*8b Interrgalo t mismo y podrs
averiguar por su propia declaracin todas estas cosas de que lo acusamos.
9
Los judos lo apoyaron, afirmando que todo era as. 10 Cuando el gobernador le
hizo seal de que tomara la palabra, Pablo replic: Voy a hablar con buen nimo en mi
defensa, sabiendo que desde hace muchos aos administras justicia a este pueblo. 11 Como
t mismo puedes averiguar, no hace ms de doce das que yo sub a Jerusaln para adorar
12
y ni en el templo me han encontrado discutiendo con nadie o promoviendo disturbios
entre la gente ni en las sinagogas ni en la ciudad, 13 ni pueden presentarte pruebas de las
cosas de que ahora me acusan. 14 En cambio, esta es mi confesin ante ti: Doy culto al Dios
de mis padres segn el Camino, que ellos llaman secta, creyendo en todo lo que est escrito
en la Ley y los Profetas, 15 y tengo en Dios la misma esperanza que ellos mismos aguardan
de que habr resurreccin de justos e injustos. 16 Por esto yo tambin procuro tener siempre
una conciencia limpia ante Dios y ante los hombres. 17 Despus de muchos aos, he venido
a traer limosnas a mi pueblo y a presentar ofrendas. 18 Estaba en ello cuando me
encontraron en el templo, despus de haberme purificado, y no con multitud ni alboroto.
19
Los que me encontraron eran algunos judos de Asia. Ellos son los que deberan
presentarse ante ti y acusarme, si tienen algo contra m. 20 O que digan estos mismos qu
crimen encontraron en m cuando comparec ante el Sanedrn, 21 si no es este solo grito que
yo pronunci cuando estaba en medio de ellos: Se me est juzgando hoy entre vosotros por
la resurreccin de los muertos.
22
Flix, que estaba bien informado en lo referente al Camino, les dio largas
diciendo: Cuando baje el tribuno Lisias, decidir vuestra causa. 23 Y dio orden al
centurin de que custodiase a Pablo, dejando que tuviera alguna libertad y que no impidiese
a ninguno de los suyos asistirlo.
5: Hch 16,20; 17,6; 21,28 | 11: Hch 11,30; 20,16. Prisin en Cesarea
24
Despus de algunos das vino Flix con su mujer, Drusila, que era juda; mand
traer a Pablo y lo escuch sobre la fe en el Mesas Jess. 25 Pero cuando razonaba sobre la
justicia, el dominio de s mismo y el juicio futuro, Flix, aterrorizado, replic: Por ahora,
puedes marcharte. Cuando tenga oportunidad, te har llamar. 26 Esperaba al mismo tiempo
que Pablo le diese dinero; por ello muchas veces lo haca venir y conversaba con l.
27
Cumplido un bienio, Porcio Festo sucedi a Flix, y este, queriendo congraciarse con los
judos, dej preso a Pablo.
25: Mc 6,17-20; Hch 17,32 | 27: Hch 25,9. Pablo apela al Csar*
Hch
25 1 A los tres das de haber llegado a la provincia, subi Festo a Jerusaln desde
2
Cesarea. Los sumos sacerdotes y los principales de los judos presentaron acusacin
contra Pablo y le rogaban 3 que, en contra de los deseos de Pablo, les concediera la gracia
de traerlo a Jerusaln; entre tanto, ellos preparaban una emboscada para matarlo en el
camino. 4 Pero Festo respondi que Pablo estaba bajo custodia en Cesarea, y que l mismo
iba a partir en breve. 5 Que bajen conmigo los de ms autoridad entre vosotros dijo, y
si hay algo irregular en ese hombre, que presenten acusacin.
6
Despus de permanecer entre ellos no ms de ocho o diez das, baj a Cesarea. Al
da siguiente, sentndose en el tribunal, orden que fuera trado Pablo. 7 Una vez all, lo
rodearon los judos que haban bajado de Jerusaln presentando contra l muchas y graves
acusaciones que no podan probar, 8 alegando Pablo en su defensa: No he cometido delito
ni contra la ley de los judos ni contra el templo ni contra Csar. 9 Pero Festo, queriendo
congraciarse con los judos, pregunt a Pablo, diciendo: Quieres subir a Jerusaln y ser
juzgado all de estas cosas en mi presencia?. 10 Pablo dijo: Estoy ante el tribunal de
Csar, que es donde tengo que ser juzgado. A los judos no les he ofendido en nada, como
t mismo sabes muy bien. 11 Por tanto, si soy reo de algn delito o he cometido algo digno
de muerte, no rehso morir; pero si no hay nada de lo que estos me acusan, nadie me puede
entregar a ellos. Apelo al Csar. 12 Entonces Festo, tras deliberar con el consejo,
respondi: Has apelado al Csar; irs al Csar.
3: Hch 23,12-15 | 7: Mt 26,59-61 par; 27,12-14 par; Lc 23,10; Hch 17,6s. Pablo, ante el
rey Agripa
13
Pasados algunos das, el rey Agripa y Berenice llegaron a Cesarea para
cumplimentar a Festo. 14 Como se quedaron all bastantes das, Festo expuso al rey el caso
de Pablo, dicindole: Tengo aqu un hombre a quien Flix ha dejado preso 15 y contra el
cual, cuando fui a Jerusaln, presentaron acusacin los sumos sacerdotes y los ancianos
judos, pidiendo su condena. 16 Les respond que no es costumbre romana entregar a un
hombre arbitrariamente; primero, el acusado tiene que carearse con sus acusadores, para
que tenga ocasin de defenderse de la acusacin. 17 Vinieron conmigo, y yo, sin dar largas
al asunto, al da siguiente me sent en el tribunal y mand traer a este hombre. 18 Pero,
cuando los acusadores comparecieron, no presentaron ninguna acusacin de las maldades
que yo supona; 19 se trataba solo de ciertas discusiones acerca de su propia religin y de un
tal Jess, ya muerto, que Pablo sostiene que est vivo. 20 Yo, perdido en semejante
discusin, le pregunt si quera ir a Jerusaln a que lo juzgase all de esto. 21 Pero, como
Pablo ha apelado, pidiendo que lo deje en la crcel para que decida el Augusto, he dado
orden de que se le custodie hasta que pueda remitirlo al Csar. 22 Agripa dijo a Festo:
Tambin a m me gustara or a ese hombre. Maana lo oirs, dijo.
23
Al da siguiente llegaron Agripa y Berenice con mucha pompa y entraron en la
sala de audiencias junto con los tribunos y las personas importantes de la ciudad. Festo
orden que fuera trado Pablo. 24 Y dijo Festo: Rey Agripa y todos los que os encontris
aqu presentes con nosotros: Estis viendo al hombre contra quien acudi a m toda la
multitud de los judos tanto en Jerusaln como aqu, clamando que no debe seguir con vida.
25
Yo, por mi parte, comprend que no haba cometido nada digno de muerte, pero, como l
ha apelado al Augusto, he decidido enviarlo. 26 Sin embargo, no tengo informacin segura
que transmitirle; por ello lo he presentado ante vosotros, especialmente ante ti, rey Agripa,
para que se le interrogue y saber qu escribir, 27 porque me parece fuera de razn enviar un
preso sin informar de la causa que hay en su contra.
19: Hch 18,15; 23,29. Testimonio de Pablo ante Agripa*
Hch
26 1 Agripa dijo a Pablo: Se te per-mite hablar en tu favor. Entonces Pablo,
extendiendo la mano, empez su defensa: 2 Me considero dichoso, rey Agripa, de poder
defenderme hoy ante ti de todas las cosas de que me acusan los judos, 3 mayormente
porque conoces todas las costumbres y controversias judas; por ello te ruego me escuches
con paciencia. 4 Todos los judos conocen mi vida desde mi juventud, la cual transcurri
desde el principio entre mi gente y en Jerusaln; 5 y, puesto que me conocen ya de antes, de
mucho tiempo atrs, si quieren pueden dar testimonio de que yo viv como fariseo,
conforme a la secta ms estricta de nuestra religin. 6 Ahora estoy aqu procesado por la
esperanza en la promesa hecha por Dios a nuestros padres, 7 que nuestras doce tribus
esperan alcanzar dando culto a Dios asiduamente noche y da. Por causa de esta esperanza,
oh rey!, soy acusado por los judos. 8 Por qu os parece increble que Dios resucite a los
muertos? 9 Yo cre que era mi deber actuar con todos los medios contra el nombre de Jess
el Nazareno. 10 As, autorizado por los sumos sacerdotes, lo hice en Jerusaln, encerrando
en crceles a muchos de los santos y dando mi voto cuando eran ajusticiados. 11 Repetidas
veces, recorriendo todas las sinagogas y ensandome con ellos, les obligaba a blasfemar,
y, rebosando furor contra ellos, los persegua hasta en las ciudades extranjeras. 12 En este
empeo, iba hacia Damasco con poderes y comisin del sumo sacerdote, 13 cuando, hacia el
medioda, durante el camino vi, oh rey!, una luz venida del cielo, ms brillante que el sol,
que me envolva con su fulgor a m y a los que caminaban conmigo. 14 Camos todos
nosotros por tierra y yo o una voz que me deca en hebreo: Sal, Sal, por qu me
persigues? Duro es para ti dar coces contra el aguijn. 15 Yo dije: Quin eres, Seor?.
Y el Seor respondi: Yo soy Jess, a quien t persigues. 16 Pero levntate y ponte en pie,
pues me he aparecido a ti precisamente para elegirte como servidor y testigo tanto de las
cosas que de m has visto como de las que te manifestar. 17 Te librar de tu pueblo y de los
gentiles, a quienes te envo 18 para que les abras los ojos, y se vuelvan de las tinieblas a la
luz y del dominio de Satans a Dios; para que reciban el perdn de los pecados y parte en la
herencia entre los que han sido santificados por la fe en m. 19 As pues, rey Agripa, yo no
he sido desobediente a la visin del cielo, 20 sino que he predicado primero a los judos de
Damasco, luego a los de Jerusaln y de toda Judea, y por ltimo a los gentiles, que se
arrepientan y se conviertan a Dios, haciendo obras dignas de penitencia. 21 Por este motivo
me prendieron los judos en el templo y trataron de matarme, 22 pero, con la ayuda de Dios,
me he mantenido firme hasta hoy dando testimonio a pequeos y grandes, sin decir cosa
fuera de lo que los profetas y el mismo Moiss dijeron que deba suceder: 23 que el Mesas,
habiendo padecido y siendo el primero en resucitar de entre los muertos, anunciara la luz a
su pueblo y a los gentiles.
24
Mientras estaba l diciendo esto en su defensa, dice Festo a grandes voces: Ests
loco, Pablo. Las muchas letras te trastornan el juicio!. 25 Pero Pablo dijo: No estoy loco,
excelentsimo Festo, sino que proclamo palabras verdaderas y sensatas. 26 Bien conoce todo
esto el rey, ante quien hablo con plena franqueza; estimo que no se le oculta nada de esto,
pues no ha sucedido en un rincn. 27 Crees, rey Agripa, en los profetas? Yo s que crees.
28
Contest Agripa a Pablo: Por poco me convences para que me haga cristiano.
29
Respondi Pablo: Quisiera Dios que, por poco o por mucho, no solo t sino todos los
que me estis escuchando hoy llegarais a ser como yo, salvo estas cadenas. 30 Se
levantaron el rey, el gobernador, Berenice y los que estaban sentados con ellos 31 y, cuando
se retiraron, decan entre ellos: Este hombre no est haciendo nada digno de muerte o de
prisin. 32 Agripa dijo a Festo: Este hombre poda ser puesto en libertad si no hubiera
apelado al Csar.
8: Rom 4,17; 2 Cor 1,9; Heb 11,19 | 9: Hch 9,1-18; 22,5-16 | 16: Rom 1,1 | 17: Jer 1,5-8 |
18: Is 42,7.16; Jn 8,12; Hch 9,17s; Col 1,12-14; 1 Pe 2,9 | 21: Hch 21,30s | 23: Hch 13,47;
1 Cor 15,20-23 | 25: Jn 18,20. Viaje y testimonio en Roma*
Hch
27 1 Cuando se decidi que emprendisemos la navegacin hacia Italia,
encomendaron la custodia de Pablo y de otros prisioneros a un centurin de nombre Julio,
perteneciente a la cohorte Augusta. 2 Embarcamos en una nave adramitena que iba a
navegar hacia lugares de Asia y nos hicimos a la mar. Estaba con nosotros Aristarco,
macedonio de Tesalnica. 3 Al da siguiente arribamos a Sidn. All, Julio, tratando con
humanidad a Pablo, le permiti ir a ver a sus amigos y ser atendido por ellos. 4 Desde all
nos hicimos a la mar y navegamos a sotavento de Chipre, porque los vientos eran
contrarios, 5 y, despus de hacer la travesa por alta mar frente a las costas de Cilicia y
Panfilia, llegamos a Mira de Licia. 6 All encontr el centurin una nave alejandrina que
navegaba para Italia y nos embarc en ella. 7 Durante bastantes das navegamos despacio, y
habiendo llegado a duras penas frente a Gnido, por no permitirlo el viento, navegamos a
sotavento de Creta, frente a Salmn, 8 y, despus de costearla con dificultad, llegamos a un
lugar llamado Puertos Hermosos, que estaba cerca de la ciudad de Lasea.
9: Jon 1,4-16; Mt 8,23-27 par. La tempestad*
9
Habiendo transcurrido bastante tiempo y siendo ya insegura la navegacin porque
ya haba pasado el Ayuno, Pablo les aconsejaba, 10 dicindoles: Amigos, veo que la
navegacin va a ser un sufrimiento y un perjuicio no solo para la carga y la nave, sino
tambin para nuestras personas. 11 Pero el centurin daba ms crdito al piloto y al patrn
que a lo que Pablo haba dicho. 12 Como, por otra parte, el puerto no era adecuado para
invernar, la mayora acord hacerse a la mar, intentando llegar a Fnica, puerto de Creta
que mira al brego y al cauro, para pasar all el invierno. 13 Habindose levantado una brisa
del sur, creyeron que podan realizar su propsito y, levando anclas, fueron costeando
Creta. 14 Pero no mucho despus irrumpi contra la nave un viento huracanado, el llamado
euroaquiln. 15 La nave fue arrastrada y no pudimos hacer frente al viento, quedando a la
deriva. 16 Navegando a sotavento de una isleta llamada Cauda, con dificultad pudimos
hacernos con el bote; 17 lo izaron a bordo y se emplearon cables de refuerzo para ceir el
casco de la nave y, por temor a ser arrojados a la Sirte, se ech el ancla flotante y as
seguan a la deriva. 18 Al da siguiente, como el temporal continuaba azotando con fuerza,
echaron al mar parte de la carga, 19 y, al tercer da, arrojamos con nuestras propias manos el
aparejo de la nave. 20 Durante muchos das, no aparecieron ni sol ni estrellas; y, como
seguamos acosados por una tempestad no pequea, ya habamos perdido toda esperanza de
salvarnos. 21 Haca ya das que no habamos comido. Entonces Pablo, de pie en medio de
ellos, dijo: Amigos, debais haberme hecho caso y no haber salido de Creta; habrais
evitado estos sufrimientos y estos perjuicios. 22 De todos modos, ahora os aconsejo que os
animis, pues no habr entre vosotros prdida alguna de vida, solo la de la nave, 23 porque
se me present esta noche un ngel de Dios, de quien soy y a quien sirvo, 24 dicindome:
No temas, Pablo, es necesario que t comparezcas ante Csar; y mira, Dios te ha
concedido la vida de todos los que navegan contigo. 25 Por ello, amigos, animaos, porque
tengo fe en Dios de que suceder tal como se me ha dicho. 26 Pero tenemos que ser
arrojados en una isla.
27
Al llegar la decimocuarta noche, yendo a la deriva por el Adritico, los marineros
sospecharon a media noche que se estaban acercando a tierra. 28 Echaron la sonda y
midieron veinte brazas; pasando un poco ms adelante, sondearon de nuevo y midieron
quince brazas. 29 Temerosos de que furamos empujados contra una escollera, echaron
cuatro anclas por popa, esperando con ansia que se hiciera de da. 30 Los marineros
intentaban escapar de la nave y estaban ya echando el bote al mar con el pretexto de que
tenan que extender las anclas desde proa, 31 cuando Pablo dijo al centurin y a los
soldados: Si estos no se quedan en la nave, vosotros no os podis salvar. 32 Entonces los
soldados cortaron las amarras del bote y lo dejaron caer. 33 Mientras esperaban que se
hiciera de da, Pablo aconsejaba a todos que comieran, diciendo: Llevis ya catorce das
en continua expectacin, en ayunas y sin tomar nada. 34 Por eso os aconsejo que tomis
alimento; es conveniente para conseguir salvaros, pues ninguno de vosotros perder un
cabello de su cabeza. 35 Dicho esto, tomando pan, dio gracias en presencia de todos y,
despus de partirlo, empez a comer. 36 Entonces se animaron todos y tambin ellos
tomaron alimento. 37 El total de personas que estbamos en la nave era de doscientas
setenta y seis. 38 Una vez satisfechos, aligeraron la nave arrojando el trigo al mar.
23: Hch 18,9; 23,11. El naufragio
39
Cuando se hizo de da, no identificaban la tierra, pero divisaron una ensenada que
tena playa y en ella decidieron varar la nave, si podan. 40 Y habiendo soltado las anclas,
las dejaron caer al mar, a la vez que, aflojando las ataduras de los timones e izando a favor
del viento la vela de artimn, iban con rumbo a la playa. 41 Pero chocaron con un saliente
rodeado de mar por ambos lados y encallaron la nave. La proa se hinc y qued inmvil,
mientras que la popa se desvencijaba por la violencia de las olas. 42 Entonces decidieron los
soldados matar a los prisioneros, no fuera que alguno huyese nadando; 43 pero el centurin,
queriendo salvar a Pablo, impidi este plan y mand que primero se tirasen al agua y
ganasen la orilla los que saban nadar, 44 y que los dems lo hiciesen unos sobre tablones,
otros sobre restos de la nave. Y as todos se salvaron llegando a tierra.
En la isla de Malta
Hch
28 1 Una vez a salvo, supimos que la isla se llamaba Malta. 2 Los naturales nos
mostraron una hospitalidad poco comn, pues encendiendo una hoguera a causa de la lluvia
que caa y del fro, nos acogieron a todos nosotros. 3 Pablo recogi una brazada de ramas
secas y, al echarla a la hoguera, una vbora, huyendo del calor, hizo presa en su mano.
4
Cuando vieron los nativos el animal colgando de su mano, se decan unos a otros:
Este hombre es ciertamente un homicida; se ha salvado del mar, pero la Justicia no
le ha consentido vivir. 5 Pero l, sacudiendo el animal en el fuego, no sufri dao alguno.
6
Ellos estaban esperando que se hinchara o cayese muerto de repente, pero, despus de
mucho esperar y viendo que no le pasaba nada malo, cambiaron de parecer y empezaron a
decir que era un dios. 7 En los alrededores de aquel lugar tena una finca el principal de la
isla de Malta, que se llamaba Publio; nos recibi y nos hosped tres das amablemente.
8
Coincidi que el padre de Publio estaba en cama con fiebre y disentera; Pablo entr a
verlo y rez, le impuso las manos y lo cur. 9 Al ocurrir esto, los dems enfermos de la isla
fueron acudiendo, y eran curados. 10 Nos colmaron de atenciones y, al hacernos a la mar,
nos proveyeron de todo lo necesario.
5: Mc 16,18; Lc 10,19 | 6: Hch 14,11 | 8: Lc 4,40; 10,9 par; Hch 5,15s; 8,7s; 9,12; 1 Tim
4,14. De Malta a Roma
11
Al cabo de tres meses, zarpamos en un barco que haba invernado en la isla de
Malta. Era de Alejandra y llevaba por mascarn los Discuros. 12 Arribamos a Siracusa y
nos detuvimos tres das; 13 desde all, costeando, llegamos a Regio. Al da siguiente, se
levant viento sur, y llegamos a Puteoli en dos das. 14 All encontramos a algunos
hermanos, los cuales nos rogaron que passemos siete das con ellos.
Testimonio en Roma ante los judos

Y as llegamos a Roma. 15 Los hermanos de Roma, que haban odo hablar de


nuestras peripecias, salieron a recibirnos al Foro Apio y Tres Tabernas. Al verlos, Pablo dio
gracias a Dios y se sinti animado. 16 Una vez en Roma, le permitieron a Pablo vivir por su
cuenta en una casa, con el soldado que lo vigilaba. 17 Tres das despus, convoc a los
judos principales y, cuando se reunieron, les dijo: Yo, hermanos, sin haber hecho nada
contra el pueblo ni contra las tradiciones de nuestros padres, fui entregado en Jerusaln
como prisionero en manos de los romanos. 18 Me interrogaron y queran ponerme en
libertad, porque no encontraban nada que mereciera la muerte; 19 pero, como los judos se
oponan, me vi obligado a apelar al Csar; aunque no es que tenga intencin de acusar a mi
pueblo. 20 Por este motivo, pues, os he llamado para veros y hablar con vosotros; pues por
causa de la esperanza de Israel llevo encima estas cadenas. 21 Ellos le respondieron:
Nosotros no hemos recibido de Judea carta sobre ti ni ninguno de los hermanos que ha
venido de all nos ha denunciado o hablado nada negativo sobre ti, 22 pero deseamos or de
tus propios labios lo que piensas, porque sabemos que a esta secta se la contradice en todas
partes. 23 Despus de acordar con l un da, vinieron a verlo a su alojamiento en mayor
nmero. A todos ellos les expona el reino de Dios desde la maana hasta la tarde, dando
testimonio e intentando persuadirlos de lo relativo a Jess apoyndose en la ley de Moiss y
los profetas. 24 Unos aceptaban con fe lo que deca, pero otros permanecan incrdulos.
25
Se estaban marchando en total desacuerdo, cuando Pablo les dirigi esta sola palabra:
Con razn habl el Espritu Santo a vuestros padres por medio del profeta Isaas,
26
diciendo:
Ve a este pueblo y dile: | oiris con el odo pero no entenderis, | miraris con los
ojos pero no veris.
27
Porque se embot el corazn de este pueblo, | oyeron con odos sordos y han
cerrado sus ojos | para no ver con los ojos ni or con los odos | ni entender con el corazn
y convertirse | y que yo los cure.
28
Por ello, sabed todos vosotros que esta salvacin de Dios ha sido enviada a los
gentiles. Ellos s la oirn.
30
Permaneci all un bienio completo en una casa alquilada, recibiendo a todos los
que acudan a verlo, 31 predicndoles el reino de Dios y enseando lo que se refiere al Seor
Jesucristo con toda libertad, sin estorbos*.
19: Hch 25,11; 26,32 | 24: Hch 13,46s | 26: Is 6,9s | 31: Hch 13,46. ROMANOS
Concebida como un escrito circunstancial, pero compuesta con un enorme esfuerzo
por clarificar los contenidos precisos de su Evangelio, la carta a los Romanos es una
sntesis llena de fuerza del pensamiento de san Pablo. Su composicin habra que situarla
en Corinto, en torno a los aos 56/57, aunque en fecha posterior a la de Glatas y antes
del viaje que hizo el Apstol a Jerusaln para llevar la colecta que haba realizado entre
los cristianos de sus comunidades (cf. Rom 15,25ss). San Pablo aprovecha la oportunidad
que le ofrece tener que escribirles para exponer su Evangelio, es decir, la forma que l
tiene de entender la salvacin que Dios ha ofrecido en Cristo: en l, en Jesucristo, o, lo
que es lo mismo, en su muerte y su resurreccin, Dios ha manifestado y sigue manifestando
su justicia salvadora para todo el que acoja con fe el Evangelio.
INTRODUCCIN (1,1-17)

Presentacin y saludo
Rom
1 1 Pablo, siervo de Cristo Jess, llamado a ser apstol, escogido para el
Evangelio de Dios, 2 que fue prometido por sus profetas en las Escrituras Santas 3 y se
refiere a su Hijo, nacido de la estirpe de David segn la carne, 4 constituido Hijo de Dios en
poder segn el Espritu de santidad por la resurreccin de entre los muertos: Jesucristo
nuestro Seor. 5 Por l hemos recibido la gracia del apostolado, para suscitar la obediencia
de la fe entre todos los gentiles, para gloria de su nombre. 6 Entre ellos os encontris
tambin vosotros, llamados de Jesucristo. 7 A todos los que estn en Roma, amados de
Dios, llamados santos, gracia y paz de Dios nuestro Padre y del Seor Jesucristo.
1: Hch 26,16-18 | 5: Hch 9,15. Accin de gracias
8
En primer lugar, doy gracias a mi Dios por medio de Jesucristo; lo hago por todos
vosotros, porque vuestra fe se proclama en todo el mundo. 9 Pues Dios, a quien sirvo en mi
espritu anunciando el Evangelio de su Hijo, me es testigo de que me acuerdo
incesantemente de vosotros, 10 rogndole siempre en mis oraciones que, si es su voluntad,
encuentre algn da la ocasin propicia para ir a vosotros. 11 Pues tengo ganas de veros,
para comunicaros algn don espiritual que os fortalezca; 12 para compartir con vosotros el
mutuo consuelo de la fe comn: la vuestra y la ma. 13 No quiero que ignoris, hermanos,
que muchas veces me he propuesto ir a visitaros aunque hasta el momento me lo han
impedido; mi propsito era obtener algn fruto entre vosotros, como lo he obtenido entre
los dems gentiles. 14 Me siento deudor de griegos y brbaros, de sabios e ignorantes; 15 de
ah mi propsito de anunciaros el Evangelio tambin a vosotros, los que estis en Roma.
16
Pues no me avergenzo del Evangelio*, que es fuerza de Dios para la salvacin de
todo el que cree, primero del judo, y tambin del griego. 17 Porque en l se revela la
justicia de Dios de fe en fe, como est escrito: El justo por la fe vivir.
14: Gl 2,8s | 16: 1 Cor 1,18-25; 2,1-5 | 17: Hab 2,4; Gl 3,11; Heb 10,38. CUERPO
EPISTOLAR (1,18-15,13)

Parte doctrinal*

La justicia de Dios revelada en Cristo

La ira de Dios se manifiesta contra el pecado de los hombres


18
La ira de Dios se revela desde el cielo contra toda impiedad e injusticia de los
hombres, que tienen la verdad prisionera de la injusticia. 19 Porque lo que de Dios puede
conocerse les resulta manifiesto, pues Dios mismo se lo manifest. 20 Pues lo invisible de
Dios, su eterno poder y su divinidad, son perceptibles para la inteligencia a partir de la
creacin del mundo a travs de sus obras; de modo que son inexcusables, 21 pues, habiendo
conocido a Dios, no lo glorificaron como Dios ni le dieron gracias; todo lo contrario, se
ofuscaron en sus razonamientos, de tal modo que su corazn insensato qued envuelto en
tinieblas. 22 Alardeando de sabios, resultaron ser necios 23 y cambiaron la gloria del Dios
inmortal por imgenes del hombre mortal, de pjaros, cuadrpedos y reptiles. 24 Por lo cual
Dios los entreg a las apetencias de su corazn, a una impureza tal que degradaron sus
propios cuerpos; 25 es decir, cambiaron la verdad de Dios por la mentira, adorando y dando
culto a la criatura y no al Creador, el cual es bendito por siempre. Amn. 26 Por esto, Dios
los entreg a pasiones vergonzosas, pues sus mujeres cambiaron las relaciones naturales
por otras contrarias a la naturaleza; 27 de igual modo los hombres, abandonando las
relaciones naturales con la mujer, se abrasaron en sus deseos, unos de otros, cometiendo la
infamia de las relaciones de hombres con hombres y recibiendo en s mismos el pago
merecido por su extravo. 28 Y, como no juzgaron conveniente prestar reconocimiento a
Dios, los entreg Dios a su mente insensata, para que hicieran lo que no conviene: 29 llenos
de toda clase de injusticia, maldad, codicia, malignidad; henchidos de envidias, de
homicidios, discordias, fraudes, perversiones; difamadores, 30 calumniadores, enemigos de
Dios, ultrajadores, altaneros, fanfarrones, ingeniosos para el mal, rebeldes a sus padres,
31
insensatos, desleales, crueles, despiadados; 32 los cuales, aunque conocan el veredicto de
Dios segn el cual los que hacen estas cosas son dignos de muerte, no solo las practican
sino que incluso aprueban a los que las hacen.
18: Sal 85,4-6; 69,25 | 20: Sab 13,1-9; Eclo 17,8; Hch 17,24-29 | 21: Is 40,26-28; 1 Cor
1,19-20; Ef 4,17s | 23: Jer 2,5.11 | 28: Gl 5,19-21. La imparcialidad divina en el juicio
Rom
2 1 Por ello, t que te eriges en juez, sea quien seas, no tienes excusa, pues, al
juzgar a otro, a ti mismo te condenas, porque haces las mismas cosas, t que juzgas.
2
Sabemos que el juicio de Dios contra los que hacen estas cosas es segn verdad.
3
Piensas acaso, t que juzgas a los que hacen estas cosas pero actas del mismo modo,
que vas a escapar del juicio divino? 4 O es que desprecias el tesoro de su bondad,
tolerancia y paciencia, al no reconocer que la bondad de Dios te lleva a la conversin?
5
Con tu corazn duro e impenitente te ests acumulando clera para el da de la ira, en que
se revelar el justo juicio de Dios, 6 el cual pagar a cada uno segn sus obras: 7 vida eterna
a quienes, perseverando en el bien, buscan gloria, honor e incorrupcin; 8 ira y clera a los
porfiados que se rebelan contra la verdad y se rinden a la injusticia. 9 Tribulacin y angustia
sobre todo ser humano que haga el mal, primero sobre el judo, pero tambin sobre el
griego; 10 gloria, honor y paz para todo el que haga el bien, primero para el judo, pero
tambin para el griego; 11 porque en Dios no hay acepcin de personas.
12
Cuantos pecaron sin tener ley, perecern tambin sin ley; y cuantos pecaron en el
mbito de la ley sern juzgados por la ley. 13 Pues no son justos ante Dios quienes oyen la
ley, sino que sern justificados quienes la cumplen. 14 En efecto, cuando los gentiles, que
no tienen ley, cumplen naturalmente las exigencias de la ley, ellos, aun sin tener ley, son
para s mismos ley. 15 Esos tales muestran que tienen escrita en sus corazones la exigencia
de la ley; contando con el testimonio de la conciencia y con sus razonamientos internos
contrapuestos, unas veces de condena y otras de alabanza, 16 el da en que Dios juzgue lo
oculto de los hombres de acuerdo con mi Evangelio a travs de Cristo Jess.
4: Sab 11,23; 2 Pe 3,9 | 5: Sof 1,14-18; Hch 7,51; 2 Tes 1,5-10 | 6: Sal 62,13 | 11: Dt 10,17;
Hch 10,34 | 13: Mt 7,26s; Lc 8,21; Sant 1,22-25. El pecado de los judos
17
Pero si t te llamas judo y encuentras tu descanso en la ley y te gloras en Dios;
18
conoces la voluntad divina y, al saberte instruido por la ley, te crees capaz de discernir lo
que es mejor; 19 te consideras gua de ciegos, luz de los que viven en las tinieblas,
20
educador de ignorantes, maestro de nios, pues piensas que tienes en la ley la expresin
misma de la ciencia y de la verdad. 21 Pues bien, t que enseas a otros, no te enseas a ti
mismo?; t que predicas no robar, robas t mismo?; 22 t que dices: No cometer
adulterio, cometes t mismo adulterio?; 23 t, que te gloras en la ley, al transgredir la ley
deshonras a Dios: 24 pues, segn est escrito, el nombre de Dios es blasfemado por causa
vuestra entre los gentiles. 25 Pues la circuncisin aprovecha si cumples la ley; pero si eres
un trasgresor de la ley, tu circuncisin vale para ti lo mismo que si no estuvieras
circuncidado. 26 En definitiva, si los incircuncisos cumplen las justas exigencias de la ley,
no tendr su condicin de incircunciso el mismo valor que la circuncisin? 27 Y as,
alguien que no est circuncidado en la carne pero que cumple la ley te juzgar a ti, que, a
pesar de poseer la letra de la ley y la circuncisin, eres trasgresor de la ley. 28 Pues no es
judo el que lo es externamente ni es circuncisin la que lo es externamente*, es decir, en la
carne, 29 sino que es judo quien lo es en lo oculto, y la circuncisin del corazn lo es en el
espritu y no en la letra; este tal recibe la alabanza, no de los hombres sino de Dios.
19: Jn 9,40s | 21: Sal 50,16-21 | 24: Is 52,5; Ez 36,20-22 | 28: Dt 10,16; Jer 4,4; 9,23-25 |
29: Rom 8,2; 1 Cor 7,19; 2 Cor 3,6; Gl 5,3-6. Interludio: ventaja del judo y fidelidad
de Dios
Rom
3 1 Cul es, pues, la ventaja del judo o cul la utilidad de la circuncisin?
Muchas y en cualquier aspecto. 2 Ante todo, que les han sido confiados los orculos de
Dios. 3 Entonces, qu? Si algunos fueron infieles, acaso anular su infidelidad la fidelidad
de Dios? 4 De ningn modo. Ms bien, l aparecer como verdadero y todos los hombres
como falsos; segn est escrito: Para que seas juzgado en tus palabras y triunfes cuando te
juzguen. 5 Y si nuestra injusticia sirve para mostrar la justicia de Dios, qu vamos a decir?
Que Dios es injusto cuando descarga su ira? (estoy expresndome en trminos humanos).
6
De ningn modo; y si no, cmo va a juzgar Dios al mundo? 7 Ahora bien, si la verdad de
Dios queda resaltada con mi mentira y ello contribuye a su gloria, por qu se me sigue
juzgando como pecador? 8 Y por qu no hacer el mal para que venga el bien? Esto es lo
que algunos afirman calumniosamente que nosotros decimos. Estos tales tienen bien
merecida su condena.
3: Sal 89,31-38; 2 Tim 2,13 | 4: Sal 51,6; 116,11. Nivelacin definitiva de judos y
gentiles
9
Entonces, qu? Tenemos alguna ventaja? No del todo. Ya que hemos dejado
bien sentado que tanto judos como griegos, todos estn bajo el pecado, 10 segn est escrito
que: No hay nadie justo, ni uno solo; 11 no hay nadie sensato; no hay nadie que busque a
Dios. 12 Todos se extraviaron, a una se han pervertido; no hay nadie que haga el bien; no
hay ni siquiera uno. 13 Una tumba abierta es su garganta, con sus lenguas urden engaos;
veneno de spides bajo sus labios; 14 su lengua rebosa malicia y amargura, 15 sus pies son
veloces para derramar sangre; 16 ruina y destruccin en sus caminos. 17 Y no conocen el
camino de la paz. 18 No hay temor de Dios ante sus ojos.
19
Ahora bien, sabemos que cuanto dice la ley lo dice para quienes viven en el
mbito de la ley*, a fin de que toda boca enmudezca y todo el mundo aparezca como reo
ante Dios. 20 Puesto que por las obras de la ley ningn viviente ser justificado ante l, pues
a travs de la ley solo se logra el conocimiento del pecado.
11: Sal 14,1-3 | 13: Sal 5,10; 140,4 | 14: Sal 10,7 | 15: Is 59,7s | 18: Sal 36,2 | 19: Sal
143,2; Rom 7,7; Gl 2,16 | 20: Gl 3,22. La revelacin de la justicia divina en Cristo

Justificacin por la fe
21
Pero ahora, sin la ley se ha manifestado la justicia de Dios, atestiguada por la Ley
y los Profetas; 22 justicia de Dios por la fe en Jesucristo para todos los que creen. Pues no
hay distincin, 23 ya que todos pecaron y estn privados de la gloria de Dios, 24 y son
justificados gratuitamente por su gracia, mediante la redencin realizada en Cristo Jess.
25
Dios lo constituy medio de propiciacin mediante la fe en su sangre, para mostrar su
justicia pasando por alto los pecados del pasado 26 en el tiempo de la paciencia de Dios;
actu as para mostrar su justicia en este tiempo, a fin de manifestar que era justo y que
justifica al que tiene fe en Jess.
27
Y ahora, dnde est la gloria? Queda eliminada. En virtud de qu ley? De la
ley de las obras? No, sino en virtud de la ley de la fe. 28 Pues sostenemos que el hombre es
justificado por la fe, sin obras de la Ley. 29 Acaso Dios lo es solo de los judos? No lo es
tambin de los gentiles? Tambin lo es de los gentiles, 30 si es verdad que no hay ms que
un Dios, el cual justifica a los circuncisos en virtud de la fe y a los no circuncisos tambin
por la fe. 31 Entonces, qu?, privamos a la ley de su valor mediante la fe? De ningn
modo. Ms bien confirmamos la ley.
22: Rom 1,16-17; Gl 2,16; 3,1-14 | 27: Rom 2,17; 4,2-3; 5,24; 11,18; Gl 6,13s; Ef 2,9.
Prueba de Escritura: el paradigma de Abrahn
Rom
4 1 Qu diremos, pues, que obtuvo Abrahn, nuestro padre segn la carne? 2 Si
Abrahn fue justificado en virtud de las obras, tiene un timbre de gloria, pero no delante de
Dios; 3 pues, qu dice la Escritura? Abrahn crey a Dios y le fue contado como justicia.
4
A alguien que trabaja, el jornal no se le cuenta como gracia, sino como algo debido; 5 en
cambio, a alguien que no trabaja, sino que cree en el que justifica al impo, la fe se le cuenta
como justicia. 6 Del mismo modo, tambin David proclama la bienaventuranza de aquel a
quien Dios le cuenta la justicia independientemente de las obras. 7 Bienaventurados
aquellos a quienes se les perdonaron sus maldades y les sepultaron sus delitos;
8
bienaventurado aquel a quien el Seor no le ha contado el pecado.
9
Pues bien, esta bienaventuranza afecta a la circuncisin o tambin a la
incircuncisin? Pues decimos: A Abrahn se le cont la fe como justicia. 10 Y cmo se le
cont?, estando circuncidado o siendo incircunciso? No estando circuncidado, sino siendo
incircunciso. 11 Y recibi la seal de la circuncisin, sello de la justicia que se recibe en
virtud de la fe y que le fue contada cuando era todava incircunciso; para que fuera padre de
todos los que creen siendo incircuncisos, para que tambin a ellos se les contara como
justicia; 12 y padre de los circuncisos, es decir, de aquellos que no solo estn circuncidados,
sino que adems siguen las huellas de la fe que tena Abrahn, nuestro padre, siendo
todava incircunciso. 13 En efecto, no por la ley sino por la justicia de la fe recibieron
Abrahn y su descendencia la promesa de que iba a ser heredero del mundo. 14 Pues si los
herederos lo son en virtud de la ley, se vaca la fe y se anula la promesa; 15 pues la ley
provoca ira; ya que donde no hay ley tampoco hay transgresin. 16 Por eso depende de la fe,
para que sea segn gracia; de este modo, la promesa est asegurada para toda la
descendencia, no solamente para la que procede de la ley, sino tambin para la que procede
de la fe de Abrahn, que es padre de todos nosotros. 17 Segn est escrito: Te he constituido
padre de muchos pueblos; la promesa est asegurada ante aquel en quien crey, el Dios que
da vida a los muertos y llama a la existencia lo que no existe. 18 Apoyado en la esperanza,
crey contra toda esperanza que llegara a ser padre de muchos pueblos, de acuerdo con lo
que se le haba dicho: As ser tu descendencia. 19 Y, aunque se daba cuenta de que su
cuerpo estaba ya medio muerto tena unos cien aos y de que el seno de Sara era
estril, no vacil en su fe. 20 Todo lo contrario, ante la promesa divina no cedi a la
incredulidad, sino que se fortaleci en la fe, dando gloria a Dios, 21 pues estaba persuadido
de que Dios es capaz de hacer lo que promete; 22 por lo cual le fue contado como justicia.
23
Pero que le fue contado no est escrito solo por l; 24 tambin est escrito por
nosotros, a quienes se nos contar: nosotros, los que creemos en el que resucit de entre los
muertos a Jesucristo nuestro Seor, 25 el cual fue entregado por nuestros pecados y resucit
para nuestra justificacin.
1: Gn 12; 15,6; Gl 3,6-9; Sant 2,20-24 | 7: Sal 32,1s | 11: Gn 17,11; Gl 3,7-9 | 15: Gn
12,7; Gl 3,15-19 | 17: Gn 17,5 | 18: Gn 15,5 | 19: Gn 17,1.15-22 | 25: Is 53,6.12.
La vida del justificado

La justificacin, fuente de paz y de esperanza


Rom
5 1 As pues, habiendo sido justificados en virtud de la fe, estamos en paz con
Dios, por medio de nuestro Seor Jesucristo*, 2 por el cual hemos obtenido adems por la fe
el acceso a esta gracia, en la cual nos encontramos; y nos gloriamos en la esperanza de la
gloria de Dios. 3 Ms an, nos gloriamos incluso en las tribulaciones, sabiendo que la
tribulacin produce paciencia, 4 la paciencia, virtud probada, la virtud probada, esperanza,
5
y la esperanza no defrauda, porque el amor de Dios ha sido derramado en nuestros
corazones por el Espritu Santo que se nos ha dado. 6 En efecto, cuando nosotros estbamos
an sin fuerza, en el tiempo sealado, Cristo muri por los impos; 7 ciertamente, apenas
habr quien muera por un justo; por una persona buena tal vez se atrevera alguien a morir;
8
pues bien: Dios nos demostr su amor en que, siendo nosotros todava pecadores, Cristo
muri por nosotros. 9 Con cunta ms razn, pues, justificados ahora por su sangre,
seremos por l salvados del castigo! 10 Si, cuando ramos enemigos, fuimos reconciliados
con Dios por la muerte de su Hijo, con cunta ms razn, estando ya reconciliados,
seremos salvados por su vida! 11 Y no solo eso, sino que tambin nos gloriamos en Dios,
por nuestro Seor Jesucristo, por quien hemos obtenido ahora la reconciliacin.
3: 2 Cor 12,9s; Sant 1,2-4; 1 Pe 4,13s | 5: Rom 8,14-16; Gl 4,4-6 | 10: 2 Cor 5,18-21.
La obra de Adn y la de Cristo
12
Por tanto*, lo mismo que por un hombre entr el pecado en el mundo, y por el
pecado la muerte, y as la muerte se propag a todos los hombres, porque todos pecaron
13
Pues, hasta que lleg la ley haba pecado en el mundo, pero el pecado no se imputaba
porque no haba ley. 14 Pese a todo, la muerte rein desde Adn hasta Moiss, incluso sobre
los que no haban pecado con una transgresin como la de Adn, que era figura del que
tena que venir. 15 Sin embargo, no hay proporcin entre el delito y el don: si por el delito
de uno solo murieron todos, con mayor razn la gracia de Dios y el don otorgado en virtud
de un hombre, Jesucristo, se han desbordado sobre todos. 16 Y tampoco hay proporcin
entre la gracia y el pecado de uno: pues el juicio, a partir de uno, acab en condena,
mientras que la gracia, a partir de muchos pecados, acab en justicia. 17 Si por el delito de
uno solo la muerte inaugur su reinado a travs de uno solo, con cunta ms razn los que
reciben a raudales el don gratuito de la justificacin reinarn en la vida gracias a uno solo,
Jesucristo. 18 En resumen, lo mismo que por un solo delito result condena para todos, as
tambin por un acto de justicia result justificacin y vida para todos. 19 Pues, as como por
la desobediencia de un solo hombre, todos fueron constituidos pecadores, as tambin por la
obediencia de uno solo, todos sern constituidos justos. 20 Ahora bien, la ley ha intervenido
para que abundara el delito; pero, donde abund el pecado, sobreabund la gracia, 21 para
que, lo mismo que rein el pecado a travs de la muerte, as tambin reinara la gracia por la
justicia para la vida eterna, por Jesucristo, nuestro Seor.
12: Gn 3,17.19; Sab 2,24; Rom 3,23; 6,23; 1 Cor 15,21s. Exigencias de la unin del
cristiano al misterio de Cristo*
Rom
6 1 Qu diremos, pues? Permanezcamos en el pecado para que abunde la
gracia? 2 De ningn modo. Los que hemos muerto al pecado, cmo vamos a seguir
viviendo en el pecado? 3 Es que no sabis que cuantos fuimos bautizados en Cristo Jess
fuimos bautizados en su muerte? 4 Por el bautismo fuimos sepultados con l en la muerte,
para que, lo mismo que Cristo resucit de entre los muertos por la gloria del Padre, as
tambin nosotros andemos en una vida nueva. 5 Pues si hemos sido incorporados a l en
una muerte como la suya, lo seremos tambin en una resurreccin como la suya; 6 sabiendo
que nuestro hombre viejo fue crucificado con Cristo, para que fuera destruido el cuerpo de
pecado, y, de este modo, nosotros dejramos de servir al pecado; 7 porque quien muere ha
quedado libre del pecado. 8 Si hemos muerto con Cristo, creemos que tambin viviremos
con l; 9 pues sabemos que Cristo, una vez resucitado de entre los muertos, ya no muere
ms; la muerte ya no tiene dominio sobre l. 10 Porque quien ha muerto, ha muerto al
pecado de una vez para siempre; y quien vive, vive para Dios. 11 Lo mismo vosotros,
consideraos muertos al pecado y vivos para Dios en Cristo Jess. 12 Que el pecado no siga
reinando en vuestro cuerpo mortal, sometindoos a sus deseos; 13 no pongis vuestros
miembros al servicio del pecado, como instrumentos de injusticia; antes bien, ofreceos a
Dios como quienes han vuelto a la vida desde la muerte, y poned vuestros miembros al
servicio de Dios, como instrumentos de la justicia. 14 Porque el pecado no ejercer su
dominio sobre vosotros: pues no estis bajo ley, sino bajo gracia.
2: Gl 2,19; 3,27 | 4: Col 2,12s; Tit 3,5-7; 1 Pe 3,21s | 5: Rom 7,4-6; Flp 3,10s | 6: Col 3,9s.
Obediencia a la justicia
15
Entonces, qu? Pecaremos, puesto que no estamos bajo ley, sino bajo gracia?
En absoluto! 16 No sabis que, cuando os ofrecis a alguien como esclavos para
obedecerlo, os hacis esclavos de aquel a quien obedecis: bien del pecado, para la muerte,
bien de la obediencia, para la justicia? 17 Pero gracias sean dadas a Dios, porque erais
esclavos del pecado, mas habis obedecido de corazn al modelo de doctrina al que fuisteis
entregados; 18 liberados del pecado, os habis hecho esclavos de la justicia. 19 Hablo al
modo humano, adaptndome a vuestra debilidad natural: lo mismo que antes ofrecisteis
vuestros miembros a la impureza y a la maldad, como esclavos suyos, para que obrasen la
maldad, ofreced ahora vuestros miembros a la justicia, como esclavos suyos, para vuestra
santificacin. 20 Pues cuando erais esclavos del pecado, erais libres en lo que toca a la
justicia. 21 Y qu fruto obtenais entonces? Cosas de las que ahora os avergonzis, porque
conducen a la muerte. 22 Ahora, en cambio, liberados del pecado y hechos esclavos de Dios,
dais frutos para la santidad que conducen a la vida eterna. 23 Porque la paga del pecado es la
muerte, mientras que el don de Dios es la vida eterna en Cristo Jess, Seor nuestro.
16: Jn 8,34 | 18: Jn 8,36; Gl 5,13 | 19: 1 Pe 1,14s. La muerte a la ley
Rom
7 1 O ignoris, hermanos hablo a gente experta en la ley, que la ley ejerce
su dominio sobre el hombre mientras este vive? 2 De hecho, la mujer casada se debe por ley
a su marido mientras este vive; pero si muere el marido, queda liberada de la ley del
marido. 3 De modo que, mientras vive el marido, es considerada adltera si se une a otro
hombre; pero si muere el marido, queda libre de la ley, de manera que no es adltera si se
une a otro hombre. 4 As que, hermanos, tambin vosotros habis muerto a la ley por el
cuerpo de Cristo, a fin de que podis uniros a otro, es decir, a aquel que resucit de entre
los muertos, y para que demos frutos para Dios.
5
Mientras estbamos en la carne, las pasiones pecaminosas, avivadas por la ley,
actuaban en nuestros miembros, a fin de que diramos frutos para la muerte; 6 ahora, en
cambio, tras morir a aquella realidad en la que nos hallbamos prisioneros, hemos sido
liberados de la ley, de modo que podamos servir en la novedad del espritu y no en la
caducidad de la letra.
2: 1 Cor 7,39 | 4: Rom 6,5s.8-11; Gl 2,19. La ley y el pecado: explicacin de sus
relaciones*

La ley, instrumento involuntario del pecado


7
Entonces, qu diremos?, que la ley es pecado? En absoluto! Pero ocurre que yo
no he conocido el pecado sino a travs de la ley. Pues yo no habra conocido el deseo, si la
ley no dijera: No desears. 8 Es decir, el pecado, aprovechando la oportunidad que se le
brindaba a travs del precepto, provoc en m toda clase de deseos. Pues sin la ley el
pecado estaba muerto; 9 o sea, que yo viva cuando no haba ley, pero, una vez que lleg el
precepto, revivi el pecado, 10 y yo encontr la muerte; de este modo, result que el
precepto, que estaba orientado a la vida, tuvo para m consecuencias de muerte. 11 Pues el
pecado, aprovechando la oportunidad que se le brindaba a travs del precepto, me enga
y, a travs de l, me dio muerte. 12 Segn esto, la ley es santa, y el precepto santo, justo y
bueno. 13 Entonces, lo bueno se convirti en muerte para m? De ningn modo. Lo que
ocurre es que el pecado, para mostrarse como pecado, me caus la muerte a travs de lo
bueno; de este modo, por medio del precepto, el pecado se vuelve pecaminoso hasta el
extremo.
7: x 20,17; Sant 1,14s | 11: Lev 18,5; Ez 20,11. La ley, el yo y el pecado
14
Pues sabemos que la ley es espiritual, mientras que yo soy carnal, vendido al
poder del pecado. 15 En efecto, no entiendo mi comportamiento, pues no hago lo que
quiero, sino que hago lo que aborrezco; 16 y si hago lo que no quiero, estoy de acuerdo con
que la ley es buena. 17 Ahora bien, no soy yo quien lo hace, sino el pecado que habita en m.
18
Pues s que lo bueno no habita en m, es decir, en mi carne; en efecto, querer est a mi
alcance, pero hacer lo bueno, no. 19 Pues no hago lo bueno que deseo, sino que obro lo malo
que no deseo. 20 Y si lo que no deseo es precisamente lo que hago, no soy yo el que lo
realiza, sino el pecado que habita en m. 21 As, pues, descubro la siguiente ley*: yo quiero
hacer lo bueno, pero lo que est a mi alcance es hacer el mal. 22 En efecto, segn el hombre
interior, me complazco en la ley de Dios; 23 pero percibo en mis miembros otra ley que
lucha contra la ley de mi razn, y me hace prisionero de la ley del pecado que est en mis
miembros. 24 Desgraciado de m! Quin me librar de este cuerpo de muerte? Gracias a
Dios, por Jesucristo nuestro Seor! 25 As pues, yo mismo sirvo con la razn a la ley de
Dios y con la carne a la ley del pecado.
14: Gl 5,16-25. Libres en el Espritu*

No hay condena para los que estn en Cristo


Rom
8 1 No hay, pues, condena alguna para los que estn en Cristo Jess, 2 pues la ley
del Espritu de vida en Cristo Jess te ha librado de la ley del pecado y de la muerte. 3 Lo
que era imposible a la ley, por cuanto que estaba debilitada a causa de la carne, lo ha hecho
Dios: enviando a su Hijo en semejanza de carne de pecado y en orden al pecado, conden el
pecado en la carne, 4 para que la justa exigencia de la ley se cumpliera en nosotros, los que
actuamos no de acuerdo con la carne, sino de acuerdo con el Espritu.
1: Ez 36,27 | 3: Hch 13,23-39; 15,10s; Rom 6,10; 2 Cor 5,21; Gl 3,13; Heb 2,14-18.
La lucha entre la carne y el Espritu
5
Pues los que viven segn la carne desean las cosas de la carne; en cambio, los que
viven segn el Espritu, desean las cosas del Espritu. 6 El deseo de la carne es muerte; en
cambio el deseo del Espritu, vida y paz. 7 Por ello, el deseo de la carne es hostil a Dios,
pues no se somete a la ley de Dios; ni puede someterse. 8 Los que estn en la carne no
pueden agradar a Dios. 9 Pero vosotros no estis en la carne, sino en el Espritu, si es que el
Espritu de Dios habita en vosotros; en cambio, si alguien no posee el Espritu de Cristo no
es de Cristo. 10 Pero si Cristo est en vosotros, el cuerpo est muerto por el pecado, pero el
espritu vive por la justicia. 11 Y si el Espritu del que resucit a Jess de entre los muertos
habita en vosotros, el que resucit de entre los muertos a Cristo Jess tambin dar vida a
vuestros cuerpos mortales, por el mismo Espritu que habita en vosotros. 12 As pues,
hermanos, somos deudores, pero no de la carne para vivir segn la carne. 13 Pues si vivs
segn la carne, moriris; pero si con el Espritu dais muerte a las obras del cuerpo, viviris.
5: Gl 5,16-23 | 13: Ef 4,22-24. El don de la adopcin filial
14
Cuantos se dejan llevar por el Espritu de Dios, esos son hijos de Dios. 15 Pues no
habis recibido un espritu de esclavitud, para recaer en el temor, sino que habis recibido
un Espritu de hijos de adopcin, en el que clamamos: Abba, Padre!. 16 Ese mismo
Espritu da testimonio a nuestro espritu de que somos hijos de Dios; 17 y, si hijos, tambin
herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo; de modo que, si sufrimos con l,
seremos tambin glorificados con l.
14: Jn 1,12; Gl 4,4-7; 5,18 | 17: Lc 22,28-30; 24,26; Gl 3,16.26-29; Flp 3,10s; 1 Pe 4,13.
El gemido de la creacin y de los creyentes
18
Pues considero que los sufrimientos de ahora no se pueden comparar con la gloria
que un da se nos manifestar. 19 Porque la creacin, expectante, est aguardando la
manifestacin de los hijos de Dios; 20 en efecto, la creacin fue sometida a la frustracin, no
por su voluntad, sino por aquel que la someti, con la esperanza 21 de que la creacin
misma sera liberada de la esclavitud de la corrupcin, para entrar en la gloriosa libertad de
los hijos de Dios. 22 Porque sabemos que hasta hoy toda la creacin est gimiendo y sufre
dolores de parto. 23 Y no solo eso, sino que tambin nosotros, que poseemos las primicias
del Espritu, gemimos en nuestro interior, aguardando la adopcin filial, la redencin de
nuestro cuerpo. 24 Pues hemos sido salvados en esperanza. Y una esperanza que se ve, no es
esperanza; efectivamente, cmo va a esperar uno algo que ve? 25 Pero si esperamos lo que
no vemos, aguardamos con perseverancia. 26 Del mismo modo, el Espritu acude en ayuda
de nuestra debilidad, pues nosotros no sabemos pedir como conviene; pero el Espritu
mismo intercede por nosotros con gemidos inefables. 27 Y el que escruta los corazones sabe
cul es el deseo del Espritu, y que su intercesin por los santos es segn Dios. 28 Por otra
parte, sabemos que a los que aman a Dios todo les sirve para el bien; a los cuales ha
llamado conforme a su designio. 29 Porque a los que haba conocido de antemano los
predestin a reproducir la imagen de su Hijo, para que l fuera el primognito entre muchos
hermanos. 30 Y a los que predestin, los llam; a los que llam, los justific; a los que
justific, los glorific.
18: Rom 5,2-5 | 19: Col 3,3s | 23: 2 Cor 5,2-5; Flp 3,20s | 28: Ef 1,4-14. La certeza de la
plenitud futura
31
Despus de esto, qu diremos? Si Dios est con nosotros, quin estar contra
nosotros? 32 El que no se reserv a su propio Hijo, sino que lo entreg por todos nosotros,
cmo no nos dar todo con l? 33 Quin acusar a los elegidos de Dios? Dios es el que
justifica. 34 Quin condenar? Acaso Cristo Jess, que muri, ms todava, resucit y est
a la derecha de Dios y que adems intercede por nosotros? 35 Quin nos separar del amor
de Cristo?, la tribulacin?, la angustia?, la persecucin?, el hambre?, la desnudez?, el
peligro?, la espada?; 36 como est escrito: Por tu causa nos degellan cada da, nos tratan
como a ovejas de matanza. 37 Pero en todo esto vencemos de sobra gracias a aquel que nos
ha amado. 38 Pues estoy convencido de que ni muerte, ni vida, ni ngeles, ni principados, ni
presente, ni futuro, ni potencias, 39 ni altura, ni profundidad, ni ninguna otra criatura podr
separarnos del amor de Dios manifestado en Cristo Jess, nuestro Seor.
32: Gn 22,16; Jn 3,16; Rom 5,6-11; 2 Cor 5,14-21; 1 Jn 4,10 | 33: Is 50,8; Zac 3,1s | 36:
Sal 44,23. Israel y el Evangelio*

Los sentimientos de Pablo


Rom
9 1 Digo la verdad en Cristo, no miento mi conciencia me atestigua que es as,
en el Espritu Santo: 2 siento una gran tristeza y un dolor incesante en mi corazn; 3 pues
deseara ser yo mismo un proscrito, alejado de Cristo, por el bien de mis hermanos, los de
mi raza segn la carne: 4 ellos son israelitas y a ellos pertenecen el don de la filiacin
adoptiva, la gloria, las alianzas, el don de la ley, el culto y las promesas; 5 suyos son los
patriarcas y de ellos procede el Cristo, segn la carne; el cual est por encima de todo, Dios
bendito por los siglos. Amn.
Eleccin y libertad divinas
6
Pero no es que haya fallado la palabra de Dios. Pues no todos los que proceden de
Israel son Israel; 7 ni porque sean descendencia de Abrahn son todos hijos, sino que tus
descendientes se llamarn tales a travs de Isaac. 8 Es decir, hijos de Dios no son los hijos
de la carne, sino que los hijos de la promesa son los que se cuentan como descendencia.
9
Porque las palabras de la promesa son estas: por este tiempo volver y Sara tendr un
hijo. 10 Y no solo esto, sino que tambin Rebeca concibi de uno solo, es decir, de nuestro
padre Isaac; 11 pues bien, para que el designio de Dios se mantuviese conforme a la
eleccin, es decir, para que su cumplimiento 12 no dependiese de las obras sino del que
llama, antes de que hubieran nacido y de que hubieran hecho nada bueno o malo, se le dijo
a Rebeca que el mayor servir al menor; 13 segn est escrito: He amado a Jacob y he
odiado a Esa.
14
Qu diremos, pues? Acaso hay injusticia en Dios? De ningn modo. 15 Pues a
Moiss le dice: Me compadecer de quien me compadezca y me apiadar de quien me
apiade. 16 En consecuencia, no est en el que quiere ni en el que corre, sino en Dios que se
compadece. 17 La Escritura dice, en efecto, al faran: Te he suscitado precisamente para
esto: para mostrar en ti mi fuerza y para que mi nombre se difunda en toda la tierra. 18 Es
decir, se compadece de quien quiere y endurece a quien quiere. 19 Pero t me dirs:
entonces por qu an se queja? En realidad, Quin podr oponerse a su voluntad? 20 Ms
bien habra que preguntar: Oh hombre, quin eres t para enfrentarte a Dios? Acaso dir
la vasija al que la modela, por qu me has hecho as? 21 O acaso no puede el alfarero
modelar con la misma arcilla un objeto destinado a usos nobles y otro dedicado a usos
menos nobles? 22 Y si Dios, queriendo mostrar su ira y dar a conocer su poder, soport con
mucha paciencia objetos de ira destinados a la perdicin, 23 con el fin de dar a conocer la
riqueza de su gloria en favor de los objetos de misericordia preparados para la
gloria?*24 Y estos tales somos nosotros, a los que ha llamado no solo de entre los judos,
sino tambin de entre los gentiles, 25 segn afirma tambin en el profeta Oseas: Al que no es
pueblo mo lo llamar pueblo mo y a la que no es amada la llamar amada; 26 y en el
lugar donde se les dijo: no sois mi pueblo, all mismo se los llamar hijos del Dios vivo.
27
Isaas, por su parte, clama acerca de Israel: Aunque fuera el nmero de los hijos de Israel
como la arena del mar, se salvar un resto. 28 Pues el Seor cumplir su palabra sobre la
tierra perfectamente y pronto. 29 Y segn predijo Isaas: Si el Seor del universo no nos
hubiera dejado una semilla, habramos llegado a ser como Sodoma y nos habramos
asemejado a Gomorra.
6: Nm 23,19; Is 55,10s | 7: Gn 21,12; Jn 8,31-44; Gl 4,21-31 | 9: Gn 18,10 | 12: Gn
25,23 | 13: Mal 1,2s | 15: x 33,19 | 16: Sal 147,10 | 17: x 9,16 | 19: Sab 12,12 | 20: Is
29,16; Jer 18,6 | 21: Sab 15,7; Is 45,9; 64,7 | 23: Ef 2,1-7 | 25: Os 2,25; 1 Pe 2,10 | 26: Os
2,1 | 27: Is 10,22s | 29: Is 1,9. Justicia de la ley y de la fe
30
Entonces, qu diremos? Que los gentiles, que no buscaban la justicia, han
alcanzado la justicia, es decir, la justicia de la fe, 31 mientras que Israel, que buscaba la ley
de la justicia, no alcanz la ley. 32 Por qu? Porque la buscaba no en virtud de la fe, sino
como si se pudiera alcanzar en virtud de las obras: tropezaron en la piedra de tropiezo,
33
segn est escrito: He aqu que pongo en Sin una piedra de tropiezo y una roca de
escndalo; pero el que crea en ella no ser confundido.
Rom
10 1 Hermanos, el deseo de mi corazn y mi oracin a Dios en favor suyo es que
2
se salven. Pues puedo testificar en su favor que tienen celo de Dios, aunque no segn un
conocimiento adecuado. 3 En efecto, desconociendo la justicia de Dios y buscando
establecer su propia justicia, no se sometieron a la justicia de Dios; 4 pues el fin de la ley es
Cristo, para justificacin de todo el que cree*. 5 Porque acerca de la justicia que viene de la
ley, escribe Moiss que la persona que hace estas cosas vivir por ellas; 6 en cambio, la
justicia que procede de la fe dice as: No digas en tu corazn: Quin subir al cielo?, es
decir, para hacer bajar a Cristo. 7 O quin bajar al abismo?, es decir, para hacer subir a
Cristo de entre los muertos. 8 Pero qu es lo que dice? La palabra est cerca de ti: la
tienes en los labios y en el corazn. Se refiere a la palabra de la fe que anunciamos.
9
Porque, si profesas con tus labios que Jess es Seor, y crees con tu corazn que Dios lo
resucit de entre los muertos, sers salvo. 10 Pues con el corazn se cree para alcanzar la
justicia, y con los labios se profesa para alcanzar la salvacin. 11 Pues dice la Escritura:
Nadie que crea en l quedar confundido. 12 En efecto, no hay distincin entre judo y
griego, porque uno mismo es el Seor de todos, generoso con todos los que lo invocan,
13
pues todo el que invoque el nombre del Seor ser salvo. 14 Ahora bien, cmo invocarn
a aquel en quien no han credo?; cmo creern en aquel de quien no han odo hablar?;
cmo oirn hablar de l sin nadie que anuncie? 15 y cmo anunciarn si no los envan?
Segn est escrito: Qu hermosos los pies de los que anuncian la Buena Noticia del bien!
16
Pero no todos han prestado odos al Evangelio. Pues Isaas afirma: Seor, quin ha
credo nuestro mensaje? 17 As, pues, la fe nace del mensaje que se escucha, y la escucha
viene a travs de la palabra de Cristo. 18 Pero digo yo: Es que no lo han odo? Todo lo
contrario: A toda la tierra alcanza su pregn, y hasta los confines del orbe sus palabras.
19
Pero digo yo: Es que Israel no comprendi? Moiss es el primero que afirma: Os dar
celos con uno que no es pueblo, os provocar con un pueblo insensato. 20 Isaas por su
parte se atreve a decir: Fui hallado entre los que no me buscaban; me hice manifiesto a los
que no preguntaban por m. 21 Y a Israel le dice: Todo el da he extendido mi mano a un
pueblo incrdulo y rebelde.
9,32: Is 8,14; 28,16; 1 Pe 2,6-8 | 10,3: Flp 3,9 | 5: Lev 18,5; Gl 3,12 | 6: Dt 9,4; 30,12s | 8:
Dt 30,14; Eclo 21,26 | 13: Jl 3,5 | 15: Is 52,7 | 16: Is 53,1 | 18: Sal 19,5 | 19: Dt 32,21; Rom
11,11 | 20: Is 65,1s; Rom 9,30. Fidelidad de Dios hacia Israel
Rom
11 1 Y digo yo: Acaso habr desechado Dios a su pueblo? De ningn modo:
que tambin yo soy israelita, de la descendencia de Abrahn, de la tribu de Benjamn.
2
Dios no ha rechazado a su pueblo, al que haba elegido de antemano. O es que no sabis
lo que dice la Escritura cuando Elas se queja a Dios contra Israel? 3 Seor, han matado a
tus profetas, han derribado tus altares; he quedado yo solo y buscan mi vida. 4 Pero qu le
responde el orculo? Me he reservado siete mil hombres que no han doblado la rodilla ante
Baal. 5 As, pues, tambin en la actualidad ha quedado un resto, elegido por gracia*. 6 Y si
es por gracia, no lo es en virtud de las obras; de otro modo, no es ya gracia. 7 Entonces,
qu? Que Israel no consigui lo que buscaba, mientras que s lo consiguieron los elegidos.
Los dems se endurecieron, 8 segn est escrito: Dios les dio un espritu de embotamiento,
ojos para no ver y odos para no or hasta el da de hoy. 9 Y David dice: Que su mesa se
convierta en trampa y en lazo, en ocasin de tropiezo y en retribucin para ellos; 10 que
sus ojos se oscurezcan hasta no ver y que su espalda se vaya encorvando continuamente.
11
Digo, pues: acaso cometieron delito para caer? De ningn modo. Lo que ocurre es que,
por su cada, la salvacin ha pasado a los gentiles, para darles celos a ellos. 12 Pero si su
cada ha significado una riqueza para el mundo y su prdida, una riqueza para los gentiles,
cunto ms significar su plenitud! 13 Ahora bien, a vosotros, gentiles, os digo: siendo
como soy apstol de los gentiles, har honor a mi ministerio, 14 por ver si doy celos a los de
mi raza y salvo a algunos de ellos. 15 Pues si su rechazo es reconciliacin del mundo, qu
no ser su reintegracin sino volver desde la muerte a la vida?
16
Si las primicias son santas, tambin lo es la masa; y si la raz es santa, tambin lo
son las ramas. 17 Por otra parte, si algunas de las ramas fueron desgajadas, mientras que t,
siendo olivo silvestre, fuiste injertado en su lugar y hecho partcipe de la raz y de la savia
del olivo, 18 no te enorgullezcas en contra de las ramas. Y si te enorgulleces, piensa que no
eres t quien sostiene a la raz, sino que la raz te sostiene a ti. 19 Pero objetars: las ramas
fueron desgajadas para que yo fuera injertado. 20 De acuerdo: fueron desgajadas por su
incredulidad, mientras que t te mantienes por la fe; pero no te engras por ello; ms bien,
teme. 21 Pues si Dios no perdon a las ramas naturales, a ver si tampoco te perdona a ti.
22
En fin, considera la bondad y la severidad de Dios: severidad con los que cayeron;
conti-go, bondad de Dios, si permaneces en la bondad; de otro modo, tambin t sers
desgajado. 23 En cuanto a aquellos, si no permanecen en la incredulidad, sern injertados,
pues Dios es poderoso para volver a injertarlos. 24 Porque si t fuiste cortado del olivo
silvestre natural, para ser injertado, contra tu naturaleza, en un olivo excelente, cunto ms
sern injertados ellos, segn su naturaleza, en su propio olivo!
25
Pues no quiero que ignoris, hermanos, este misterio, para que no os engriis: el
endurecimiento de una parte de Israel ha sucedido hasta que llegue a entrar la totalidad de
los gentiles 26 y as todo Israel ser salvo, como est escrito: Llegar de Sin el Libertador;
alejar los crmenes de Jacob; 27 y esta ser la alianza que har con ellos cuando perdone
sus pecados. 28 Segn el Evangelio, son enemigos y ello ha revertido en beneficio vuestro;
pero segn la eleccin, son objeto de amor en atencin a los padres, 29 pues los dones y la
llamada de Dios son irrevocables. 30 En efecto, as como vosotros, en otro tiempo,
desobedecisteis a Dios, pero ahora habis obtenido misericordia por la desobediencia de
ellos, 31 as tambin estos han desobedecido ahora con ocasin de la misericordia que se os
ha otorgado a vosotros, para que tambin ellos alcancen ahora misericordia. 32 Pues Dios
nos encerr a todos en desobediencia, para tener misericordia de todos.
33
Qu abismo de riqueza, de sabidura y de conocimiento el de Dios! Qu
insondables sus decisiones y qu irrastreables sus caminos! 34 En efecto, quin conoci la
mente del Seor? O quin fue su consejero? 35 O quin le ha dado primero para tener
derecho a la recompensa? 36 Porque de l, por l y para l existe todo. A l la gloria por los
siglos. Amn.
1: Sal 44,10s; 94,14 | 3: 1 Re 19,10.14 | 4: 1 Re 19,18 | 8: Dt 29,3; Is 29,10; Mt 13,13 | 9:
Sal 69,23s | 12: Hch 8,11s; 21,43 | 16: Ef 2,11-22 | 25: Prov 3,7 | 26: Is 59,20s | 27: Is
27,9 | 29: Nm 23,19 | 32: Gl 3,22 | 33: Sal 139,6.17s | 34: Job 15,8; Is 40,13; 1 Cor
2,11.16 | 36: 1 Cor 8,6; Col 1,16s. Parte exhortativa

Temas diversos

El culto de la mente
Rom
12 1 Os exhorto, pues, hermanos, por la misericordia de Dios, a que presentis
vuestros cuerpos como sacrificio vivo, santo, agradable a Dios; este es vuestro culto
espiritual*. 2 Y no os amoldis a este mundo, sino transformaos por la renovacin de la
mente, para que sepis discernir cul es la voluntad de Dios, qu es lo bueno, lo que le
agrada, lo perfecto.
Relaciones fraternas y dones comunitarios
3
Por la gracia de Dios que me ha sido dada os digo a todos y a cada uno de
vosotros: No os estimis en ms de lo que conviene, sino estimaos moderadamente, segn
la medida de la fe que Dios otorg a cada cual. 4 Pues, as como en un solo cuerpo tenemos
muchos miembros, y no todos los miembros cumplen la misma funcin, 5 as nosotros,
siendo muchos, somos un solo cuerpo en Cristo, pero cada cual existe en relacin con los
otros miembros. 6 Teniendo dones diferentes, segn la gracia que se nos ha dado, deben
ejercerse as: la profeca, de acuerdo con la regla de la fe; 7 el servicio, dedicndose a
servir; el que ensea, aplicndose a la enseanza; 8 el que exhorta, ocupndose en la
exhortacin; el que se dedica a distribuir los bienes, hgalo con generosidad; el que preside,
con solicitud; el que hace obras de misericordia, con gusto.
5: 1 Cor 12,4-16.28-30 | 6: Ef 4,7-11. Indicaciones varias
9
Que vuestro amor no sea fingido; aborreciendo lo malo, apegaos a lo bueno.
10
Amaos cordialmente unos a otros; que cada cual estime a los otros ms que a s mismo;
11
en la actividad, no seis negligentes; en el espritu, manteneos fervorosos, sirviendo
constantemente al Seor. 12 Que la esperanza os tenga alegres; manteneos firmes en la
tribulacin, sed asiduos en la oracin; 13 compartid las necesidades de los santos; practicad
la hospitalidad. 14 Bendecid a los que os persiguen; bendecid, s, no maldigis. 15 Alegraos
con los que estn alegres; llorad con los que lloran. 16 Tened la misma consideracin y trato
unos con otros, sin pretensiones de grandeza, sino ponindoos al nivel de la gente humilde.
No os tengis por sabios. 17 A nadie devolvis mal por mal. Procurad lo bueno ante toda la
gente; 18 En la medida de lo posible y en lo que dependa de vosotros, manteneos en paz con
todo el mundo. 19 No os tomis la venganza por vuestra cuenta, queridos; dejad ms bien
lugar a la justicia, pues est escrito: Ma es la venganza, yo dar lo merecido, dice el Seor.
20
Por el contrario, si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber:
actuando as amontonars ascuas sobre su cabeza*. 21 No te dejes vencer por el mal, antes
bien vence al mal con el bien.
10: Jn 13,34; Flp 2,3; 1 Pe 1,22 | 13: Hch 1,14; 6,4; 9,13; Col 4,2 | 14: Mt 5,38-48 | 16:
Prov 3,7 | 17: Prov 3,4; 1 Tes 5,15; 1 Pe 3,9 | 18: 2 Cor 8,21 | 19: Gn 50,19; Dt 32,35 | 20:
Prov 25,21s. Ante las autoridades civiles*
Rom
13 1 Que todos se sometan a las autoridades constituidas, pues no hay autoridad
que no provenga de Dios y las que hay han sido constituidas por Dios. 2 De modo que quien
se opone a la autoridad resiste a la disposicin de Dios; y los que le resisten atraen la
condena sobre s. 3 Pues los gobernantes no dan miedo al que hace el bien, sino al que obra
el mal. Quieres no tener miedo a la autoridad? Haz el bien y recibirs sus alabanzas; 4 de
hecho, la autoridad es un ministro de Dios para bien tuyo; pero si haces el mal, teme, pues
no en vano lleva la espada; ya que es ministro de Dios para aplicar el castigo al que obra el
mal. 5 Por tanto, hay que someterse, no solo por el castigo, sino por razn de conciencia.
6
Por ello precisamente pagis impuestos, ya que son servidores de Dios, ocupados
continuamente en ese oficio. 7 Dad a cada cual lo que es debido: si son impuestos,
impuestos; si tributos, tributos; si temor, temor; si respeto, respeto.
1: Mt 22,16-21 par; 1 Tim 2,1s; Tit 3,1; 1 Pe 2,13-15. Nuevas indicaciones sobre el
amor
8
A nadie le debis nada, ms que el amor mutuo; porque el que ama ha cumplido el
resto de la ley. 9 De hecho, el no cometers adulterio, no matars, no robars, no
codiciars, y cualquiera de los otros mandamientos, se resume en esto: Amars a tu
prjimo como a ti mismo. 10 El amor no hace mal a su prjimo; por eso la plenitud de la ley
es el amor.
8: Mt 22,34-40; Jn 13,34; Gl 5,14; Col 3,14 | 9: x 20,13-17; Lev 19,18; Dt 5,17-21; Gl
5,14 | 10: 1 Cor 13,4-7. La perspectiva del final
11
Comportaos as, reconociendo el momento en que vivs, pues ya es hora de
despertaros del sueo, porque ahora la salvacin est ms cerca de nosotros que cuando
abrazamos la fe. 12 La noche est avanzada, el da est cerca: dejemos, pues, las obras de las
tinieblas y pongmonos las armas de la luz. 13 Andemos como en pleno da, con dignidad.
Nada de comilonas y borracheras, nada de lujuria y desenfreno, nada de rias y envidias.
14
Revestos ms bien del Seor Jesucristo, y no deis pbulo a la carne siguiendo sus
deseos.
11: 1 Cor 7,26.29-31; Ef 54,8-16; Col 4,5; 1 Tes 5,4-8 | 14: Gl 3,27; Ef 4,24.
Relaciones entre fuertes y dbiles*
Rom
14 1 Acoged al dbil en la fe, sin discutir sus razonamientos. 2 Hay quienes creen
poder comer de todo; otros flaquean y comen verduras. 3 El que come, no desprecie al que
no come; y el que no come, no juzgue al que come, pues Dios lo ha acogido. 4 Quin eres
t para juzgar a un criado ajeno? Que se mantenga en pie o que caiga es asunto de su amo;
pero se mantendr en pie, porque el Seor puede sostenerlo. 5 Hay quien distingue unos
das de otros y hay quien considera que todos son iguales; que cada cual siga sus propias
convicciones. 6 El que se preocupa de observar un da, se preocupa por causa del Seor; el
que come, come por el Seor, pues da gracias a Dios; y el que no come, no come por el
Seor y da gracias a Dios. 7 Ninguno de nosotros vive para s mismo y ninguno muere para
s mismo. 8 Si vivimos, vivimos para el Seor; si morimos, morimos para el Seor; as que
ya vivamos ya muramos, somos del Seor. 9 Pues para esto muri y resucit Cristo: para
ser Seor de muertos y vivos.
10
Pero t, por qu juzgas a tu hermano? Y t, por qu desprecias a tu hermano?
De hecho, todos compareceremos ante el tribunal de Dios, 11 pues est escrito: Por mi
vida!, dice el Seor, ante m se doblar toda rodilla, y toda lengua alabar a Dios. 12 As
pues, cada uno de nosotros dar cuenta de s mismo a Dios.
1: 1 Cor 8; 10,14-33 | 3: Col 2,16-21 | 11: Is 45,23; 49,18; Flp 2,10s. El primado del
amor
13
Dejemos, pues, de juzgarnos unos a otros; cuidad ms bien de no poner tropiezo o
escndalo al hermano. 14 S, y estoy convencido en el Seor Jess, que nada es impuro por
s mismo; lo es para aquel que considera que es impuro. 15 Pero si un hermano sufre por
causa de un alimento, t no actas ya conforme al amor: no destruyas con tu alimento a
alguien por quien muri Cristo. 16 Por tanto, que no sea objeto de reproche lo que para
vosotros es un bien. 17 Porque el reino de Dios no es comida y bebida, sino justicia, paz y
alegra en el Espritu Santo; 18 el que sirve en esto a Cristo es grato a Dios, y acepto a los
hombres. 19 As, pues, procuremos lo que favorece la paz y lo que contribuye a la
edificacin mutua. 20 No destruyas, por causa de un alimento, la obra de Dios. Todo es
puro, pero es malo para quien come escandalizando. 21 Es preferible no comer carne ni
beber vino ni hacer nada que pueda ser ocasin de escndalo para tu hermano. 22 La fe que
tienes, gurdala para ti en la presencia de Dios. Dichoso quien no se culpabiliza cuando
decide algo! 23 Pero quien come dudando, se condena, porque no acta desde la fe. Y todo
lo que no procede de la fe es pecado.
14: Mt 15,10-20 par; Hch 10,15; 1 Tim 4,4 | 17: 1 Cor 8,8; Gl 5,22; 1 Tes 1,6 | 19: Rom
12,17s. El ejemplo de Cristo*
Rom
15 1 Nosotros, los fuertes, debemos sobrellevar las flaquezas de los endebles y
no buscar la satisfaccin propia. 2 Que cada uno de nosotros busque agradar al prjimo en
lo bueno y para edificacin suya. 3 Tampoco Cristo busc su propio agrado, sino que, como
est escrito: Los ultrajes de los que te ultrajaban cayeron sobre m. 4 Pues, todo lo que se
escribi en el pasado, se escribi para enseanza nuestra, a fin de que a travs de nuestra
paciencia y del consuelo que dan las Escrituras mantengamos la esperanza. 5 Que el Dios de
la paciencia y del consuelo os conceda tener entre vosotros los mismos sentimientos, segn
Cristo Jess; 6 de este modo, unnimes, a una voz, glorificaris al Dios y Padre de nuestro
Seor Jesucristo. 7 Por eso, acogeos mutuamente, como Cristo os acogi para gloria de
Dios. 8 Es decir, Cristo se hizo servidor de la circuncisin en atencin a la fidelidad de
Dios, para llevar a cumplimiento las promesas hechas a los patriarcas 9 y, en cuanto a los
gentiles, para que glorifiquen a Dios por su misericordia; como est escrito: Por esto te
alabar entre los gentiles y cantar para tu nombre. 10 Y en otro lugar: Regocijaos,
gentiles, junto con su pueblo. 11 Y adems: Alabad al Seor todos los gentiles, proclamadlo
todos los pueblos. 12 E Isaas vuelve a decir: Aparecer el retoo de Jes y el que se levanta
para dominar a los gentiles; en l esperarn los gentiles. 13 Que el Dios de la esperanza os
colme de alegra y de paz viviendo vuestra fe, para que desbordis de esperanza por la
fuerza del Espritu Santo.
3: Sal 69,10 | 4: 1 Mac 12,9; 2 Mac 15,9; 1 Cor 10,6; 1 Tim 3,16 | 9: x 34,6 | 10: Dt
32,43; Sal 18,50; 117,1 | 12: Is 11,10. RECOMENDACIONES Y SALUDOS
FINALES (15,14-16,24)

Razones del escrito


14
Respecto a vosotros, hermanos, yo personalmente estoy convencido de que
rebosis buena voluntad y de que tenis suficiente saber para aconsejaros unos a otros.
15
Pese a todo, os he escrito, propasndome a veces un poco, para reavivar vuestros
recuerdos. Lo he hecho en virtud de la gracia que Dios me ha otorgado: 16 ser ministro de
Cristo Jess para con los gentiles, ejerciendo el oficio sagrado del Evangelio de Dios, para
que la ofrenda de los gentiles, consagrada por el Espritu Santo, sea agradable. 17 As pues,
tengo de qu gloriarme en Cristo y en relacin con las cosas que tocan a Dios*. 18 En efecto,
no me atrever a hablar de otra cosa que no sea lo que Cristo hace a travs de m en orden a
la obediencia de los gentiles, con mis palabras y acciones, 19 con la fuerza de signos y
prodigios, con la fuerza del Espritu de Dios. Tanto que, en todas direcciones, partiendo de
Jerusaln y llegando hasta la Iliria, he completado el anuncio del Evangelio de Cristo.
20
Pero considerando una cuestin de honor no anunciar el Evangelio ms que all donde no
se haya pronunciado an el nombre de Cristo, para no construir sobre cimiento ajeno;
21
sino como est escrito: Los que no tenan noticia lo vern, los que no haban odo
comprendern.
20: 2 Cor 10,15s | 21: Is 52,15. Proyectos de viaje
22
Por esta razn me he visto impedido muchas veces de ir hasta vosotros. 23 Mas
ahora, no teniendo ya campo de accin en estas regiones y teniendo desde hace muchos
aos grandes deseos de ir adonde vosotros, 24 cuando me ponga en camino hacia Espaa,
espero veros al pasar y, despus de haber disfrutado un poco de vuestra compaa, que
vosotros me encaminis hacia all. 25 Pero ahora voy a Jerusaln, para el servicio de los
santos, 26 pues Macedonia y Acaya tuvieron a bien hacer una colecta para los pobres que
hay entre los santos de Jerusaln. 27 Tuvieron el gusto y adems estaban obligados a ello;
pues si los gentiles han compartido los bienes espirituales de los santos, ellos por su parte
deben prestarles ayuda en lo material. 28 As pues, cuando haya concluido este asunto,
sellndolo con la entrega del fruto de la colecta, pasar entre vosotros de camino hacia
Espaa. 29 Y s que, cuando vaya a vosotros, lo har con todas las bendiciones de Cristo.
30
Ahora bien, por nuestro Seor Jesucristo y por el amor del Espritu, os ruego, hermanos,
que luchis conmigo rezando a Dios por m, 31 para que me libre de los incrdulos en Judea
y para que el servicio que llevo para Jerusaln sea bien acogido por los santos, 32 de modo
que vaya a vosotros con alegra y, si Dios lo quiere, pueda disfrutar de algn descanso en
compaa vuestra. 33 Y que el Dios de la paz sea con todos vosotros. Amn.
25: Hch 19,21; Rom 12,13; 1 Cor 16,1 | 31: Hch 20,3.23; 21,10s.17s.27s. Saludos finales
Rom
16 1 Os recomiendo a Febe, nuestra hermana, que adems es servidora de la
Iglesia que est en Cencreas; 2 recibidla en el Seor de un modo que sea digno de los santos
y asistidla en cualquier cosa que necesite de vosotros. Pues tambin ella ha sido protectora
de muchos, e incluso de m mismo. 3 Saludad a Prisca y quila, mis colaboradores en la
obra de Cristo Jess, 4 que expusieron sus cabezas por salvar mi vida; no soy yo solo quien
les est agradecido, tambin todas las iglesias de los gentiles. 5 Saludad asimismo a la
Iglesia que se rene en su casa. Saludad a mi querido Epneto, primicias de Asia para
Cristo. 6 Saludad a Mara, que con tanto afn ha trabajado en vuestro favor. 7 Saludad a
Andrnico y a Junia, mis parientes y compaeros de prisin, que son ilustres entre los
apstoles y adems llegaron a Cristo antes que yo. 8 Saludad a Ampliato, a quien quiero en
el Seor. 9 Saludad a Urbano, colaborador nuestro en la obra de Cristo, y a mi querido
Estaquio. 10 Saludad a Apeles, acreditado en Cristo. Saludad a la familia de Aristbulo.
11
Saludad a Herodin, mi pariente. De la familia de Narciso saludad a los que estn en el
Seor. 12 Saludad a Trifena y Trifosa, que han trabajado afanosamente en el Seor. Saludad
a la querida Prside, que ha trabajado con mucho afn en el Seor. 13 Saludad a Rufo,
elegido en el Seor, y a su madre, que es tambin madre ma. 14 Saludad a Asncrito,
Flegn, Hermes, Patrobas, Hermas y a todos los hermanos que estn con ellos. 15 Saludad a
Fillogo y a Julia, a Nereo y a su hermana, y a Olimpas y a todos los santos que estn con
ellos. 16 Saludaos unos a otros con el beso santo. Os saludan todas las Iglesias de Cristo.
3: Hch 18,2s.26; 1 Cor 16,19; 2 Tim 4,19 | 4: 1 Cor 16,19; Col 4,15; Flm 2 | 5: 1 Cor 16,15.
Recomendaciones
17
Os ruego, hermanos, que tengis cuidado con los que crean disensiones y
escndalos contra la doctrina que vosotros habis aprendido; alejaos de ellos. 18 Pues estos
tales no sirven a Cristo nuestro Seor sino a su vientre, y a travs de palabras suaves y de
lisonjas seducen los corazones de los ingenuos. 19 La fama de vuestra obediencia se ha
divulgado por todas partes; de aqu que yo me alegre por vosotros; pero deseo que seis
sensatos para el bien e inmunes al mal. 20 Y el Dios de la paz aplastar pronto a Satans
bajo vuestros pies. Que la gracia de nuestro Seor Jess est con vosotros.
21
Os saluda Timoteo, mi colaborador, y Lucio, Jasn y Sospatro, mis parientes.
22
Yo, Tercio, que escribo la carta, os saludo en el Seor. 23 Os saluda Gayo, que me
hospeda a m y a toda esta Iglesia. 24 Os saluda Erasto, tesorero de la ciudad, y Cuarto, el
hermano.
20: 1 Cor 14,20 | 21: Hch 13,1; 16,1; 17,5; 20,4. DOXOLOGA (16,25-27)*
25
Al que puede consolidaros segn mi Evangelio y el mensaje de Jesucristo que
proclamo, conforme a la revelacin del misterio mantenido en secreto durante siglos
eternos 26 y manifestado ahora mediante las Escrituras profticas, dado a conocer segn
disposicin del Dios eterno para que todas las gentes llegaran a la obediencia de la fe; 27 a
Dios, nico Sabio, por Jesucristo, la gloria por los siglos de los siglos. Amn.
1 CORINTIOS

La tradicin cannica nos ha transmitido dos cartas de san Pablo a los Corintios,
que son parte de la intensa relacin epistolar que mantuvo el Apstol con aquella
comunidad. La 1 Cor fue escrita en feso en torno al ao 53. La presencia reiterada de la
frase acerca de a partir de 7,1 (7,25; 8,1; 12,1) permite considerar al menos 7,1-14,40
como la respuesta del Apstol a diversas cuestiones que le haban planteado por carta sus
cristianos (vase 5,9-11). Frente a ello, los captulos anteriores (1,10-6,20) estn
dedicados a problemas surgidos en Corinto, cuya noticia haba llegado a odos de san
Pablo a travs de terceros. A este mismo grupo pertenecera adems el problema de la
resurreccin de los muertos, cuyo tratamiento habra dejado para el final de su escrito
(15,1-57). Destacan en su contenido la presentacin de la Iglesia como Cuerpo de Cristo y
el himno al amor.
INTRODUCCIN (1,1-9)

Presentacin y saludo
1 Cor
1 1 Pablo, llamado a ser Apstol de Jesucristo por voluntad de Dios, y Sstenes
nuestro hermano, 2 a la Iglesia de Dios que est en Corinto, a los santificados por
Jesucristo, llamados santos con todos los que en cualquier lugar invocan el nombre de
nuestro Seor Jesucristo, Seor de ellos y nuestro: 3 a vosotros, gracia y paz de parte de
Dios nuestro Padre y del Seor Jesucristo.
1: Rom 1,7; 2 Cor 1,1s; Gl 1,1-3; Flp 1,6. Accin de gracias
4
Doy gracias a mi Dios continuamente por vosotros, por la gracia de Dios que se os
ha dado en Cristo Jess; 5 pues en l habis sido enriquecidos en todo: en toda palabra y en
toda ciencia; 6 porque en vosotros se ha probado el testimonio de Cristo, 7 de modo que no
carecis de ningn don gratuito, mientras aguardis la manifestacin de nuestro Seor
Jesucristo. 8 l os mantendr firmes hasta el final, para que seis irreprensibles el da de
nuestro Seor Jesucristo. 9 Fiel es Dios, el cual os llam a la comunin con su Hijo,
Jesucristo nuestro Seor.
8: 2 Cor 1,21; Flp 1,7; Col 2,7. CUERPO EPISTOLAR (1,10-15,58)

Divisiones en la comunidad

Los hechos
10
Os ruego, hermanos*, en nombre de nuestro Seor Jesucristo, que digis todos lo
mismo y que no haya divisiones entre vosotros. Estad bien unidos con un mismo pensar y
un mismo sentir. 11 Pues, hermanos, me he enterado por los de Cloe de que hay discordias
entre vosotros.
12
Y os digo esto porque cada cual anda diciendo: Yo soy de Pablo, yo soy de
Apolo, yo soy de Cefas, yo soy de Cristo.
13
Est dividido Cristo? Fue crucificado Pablo por vosotros? Fuisteis bautizados
en nombre de Pablo? 14 Doy gracias a Dios porque no he bautizado a ninguno de vosotros,
salvo a Crispo y a Gayo, 15 de modo que nadie puede decir que ha sido bautizado en mi
nombre. 16 Bueno, tambin bautic a la casa de Estfanas; por lo dems, no s si he
bautizado a algn otro.
17
Pues no me envi Cristo a bautizar, sino a anunciar el Evangelio, y no con
sabidura de palabras, para no hacer ineficaz la cruz de Cristo.
10: Rom 15,5; Flp 2,2s | 12: 1 Cor 3,22s. La sabidura de Dios en Cristo
18
Pues el mensaje de la cruz es necedad para los que se pierden; pero para los que
se salvan, para nosotros, es fuerza de Dios. 19 Pues est escrito: Destruir la sabidura de
los sabios, frustrar la sagacidad de los sagaces. 20 Dnde est el sabio? Dnde est el
docto? Dnde est el sofista de este tiempo? No ha convertido Dios en necedad la
sabidura del mundo? 21 Y puesto que, en la sabidura de Dios, el mundo no conoci a Dios
por el camino de la sabidura, quiso Dios valerse de la necedad de la predicacin para
salvar a los que creen.
22
Pues los judos exigen signos, los griegos buscan sabidura; 23 pero nosotros
predicamos a Cristo crucificado: escndalo para los judos, necedad para los gentiles;
24
pero para los llamados judos o griegos, un Cristo que es fuerza de Dios y sabidura
de Dios. 25 Pues lo necio de Dios es ms sabio que los hombres; y lo dbil de Dios es ms
fuerte que los hombres.
26
Y si no, fijaos en vuestra asamblea, hermanos: no hay en ella muchos sabios en lo
humano, ni muchos poderosos, ni muchos aristcratas; 27 sino que, lo necio del mundo lo
ha escogido Dios para humillar a los sabios, y lo dbil del mundo lo ha escogido Dios para
humillar lo poderoso. 28 An ms, ha escogido la gente baja del mundo, lo despreciable, lo
que no cuenta, para anular a lo que cuenta, 29 de modo que nadie pueda gloriarse en
presencia del Seor. 30 A l se debe que vosotros estis en Cristo Jess, el cual se ha hecho
para nosotros sabidura de parte de Dios, justicia, santificacin y redencin. 31 Y as
como est escrito: el que se glore, que se glore en el Seor.
1 Cor 1
2 Yo mismo, hermanos, cuando vine a vosotros a anunciaros el misterio de
Dios, no lo hice con sublime elocuencia o sabidura, 2 pues nunca entre vosotros me preci
de saber cosa alguna, sino a Jesucristo, y este crucificado. 3 Tambin yo me present a
vosotros dbil y temblando de miedo; 4 mi palabra y mi predicacin no fue con persuasiva
sabidura humana, sino en la manifestacin y el poder del Espritu, 5 para que vuestra fe no
se apoye en la sabidura de los hombres, sino en el poder de Dios.
1,19: Sal 33,18; Is 29,14 | 20: Is 19,12; 33,18 | 21: Rom 1,19-21 | 22: Mt 12,38 par; Jn
2,18; Hch 17,19-23 | 27: Jue 7,2; 1 Sam 16,7; 2 Cor 4,7; Sant 2,5 | 29: Dt 8,17s; Rom 3,27 |
30: Ef 2,9 | 31: Jer 9,22s; 2 Cor 10,17 | 2,1: 2 Cor 11,6 | 2: Gl 3,1; 6,14. La sabidura de
los predicadores*
6
Sabidura, s, hablamos entre los perfectos; pero una sabidura que no es de este
mundo ni de los prncipes de este mundo, condenados a perecer, 7 sino que enseamos una
sabidura divina, misteriosa, escondida, predestinada por Dios antes de los siglos para
nuestra gloria. 8 Ninguno de los prncipes de este mundo la ha conocido, pues, si la
hubiesen conocido, nunca hubieran crucificado al Seor de la gloria.
9
Sino que, como est escrito: Ni el ojo vio, ni el odo oy, ni el hombre puede
pensar lo que Dios ha preparado para los que lo aman. 10 Y Dios nos lo ha revelado por el
Espritu; pues el Espritu lo sondea todo, incluso lo profundo de Dios. 11 Pues, quin
conoce lo ntimo del hombre, sino el espritu del hombre, que est dentro de l? Del mismo
modo, lo ntimo de Dios lo conoce solo el Espritu de Dios.
12
Pero nosotros hemos recibido un Espritu que no es del mundo; es el Espritu que
viene de Dios, para que conozcamos los dones que de Dios recibimos. 13 Cuando
explicamos verdades espirituales a hombres de espritu, no las exponemos en el lenguaje
que ensea el saber humano, sino en el que ensea el Espritu. 14 Pues el hombre natural no
capta lo que es propio del Espritu de Dios, le parece una necedad; no es capaz de
percibirlo, porque solo se puede juzgar con el criterio del Espritu. 15 En cambio, el hombre
espiritual lo juzga todo, mientras que l no est sujeto al juicio de nadie. 16 Quin ha
conocido la mente del Seor para poder instruirlo?. Pues bien, nosotros tenemos la mente
de Cristo.
1 Cor 1
3 Tampoco yo, hermanos, pude hablaros como a espirituales, sino como a
carnales, como a nios en Cristo. 2 Por eso, en vez de alimento slido, os di a beber leche,
3
pues todava no estabais para ms. Aunque tampoco lo estis ahora, pues segus siendo
carnales. En efecto, mientras haya entre vosotros envidias y contiendas, no es que segus
siendo carnales y que os comportis al modo humano? 4 Pues si uno dice yo soy de Pablo
y otro, yo de Apolo, no os comportis al modo humano?
2,6: Job 11,5s | 7: Rom 16,25-27 | 9: Sal 19,4; Eclo 1,10; Is 64,3; Jer 3,16 | 11: Prov 20,27;
Rom 11,33s | 16: Is 40,13; Rom 11,34 | 3,2: 1 Tes 2,7; Heb 5,12-14; 1 Pe 2,2 | 3: Gl 5,19s.
Los predicadores, al servicio de Cristo
5
En definitiva, qu es Apolo y qu es Pablo? Servidores a travs de los cuales
accedisteis a la fe, y cada uno de ellos como el Seor le dio a entender. 6 Yo plant, Apolo
reg, pero fue Dios quien hizo crecer; 7 de modo que, ni el que planta es nada, ni tampoco
el que riega; sino Dios, que hace crecer. 8 El que planta y el que riega son una misma cosa,
si bien cada uno recibir el salario segn lo que haya trabajado. 9 Nosotros somos
colaboradores de Dios y vosotros, campo de Dios, edificio de Dios.
10
Conforme a la gracia que Dios me ha dado, yo, como hbil arquitecto, puse el
cimiento, mientras que otro levanta el edificio. Mire cada cual cmo construye. 11 Pues
nadie puede poner otro cimiento fuera del ya puesto, que es Jesucristo. 12 Y si uno
construye sobre el cimiento con oro, plata, piedras preciosas, madera, hierba, paja, 13 la
obra de cada cual quedar patente, la mostrar el da, porque se revelar con fuego. Y el
fuego comprobar la calidad de la obra de cada cual. 14 Si la obra que uno ha construido
resiste, recibir el salario. 15 Pero si la obra de uno se quema, sufrir el castigo; mas l se
salvar, aunque como quien escapa del fuego.
16
No sabis que sois templo de Dios y que el Espritu de Dios habita en vosotros?
17
Si alguno destruye el templo de Dios, Dios lo destruir a l; porque el templo de Dios es
santo: y ese templo sois vosotros.
18
Que nadie se engae*. Si alguno de vosotros se cree sabio en este mundo, que se
haga necio para llegar a ser sabio. 19 Porque la sabidura de este mundo es necedad ante
Dios, como est escrito: l caza a los sabios en su astucia. 20 Y tambin: El Seor penetra
los pensamientos de los sabios y conoce que son vanos. 21 As, pues, que nadie se glore en
los hombres, pues todo es vuestro: 22 Pablo, Apolo, Cefas, el mundo, la vida, la muerte, lo
presente, lo futuro. 23 Todo es vuestro, vosotros de Cristo y Cristo de Dios.
9: Ef 2,20-22; 1 Pe 2,5 | 11: Hch 4,11s | 13: Mt 3,11s par; 1 Pe 1,7 | 16: 2 Cor 6,16; Ef
2,20-22 | 19: Job 5,13 | 20: Sal 94,11. Los predicadores y la comunidad
1 Cor
4 1 Que la gente solo vea en nosotros servidores de Cristo y administradores de
los misterios de Dios*. 2 Ahora, lo que se busca en los administradores es que sean fieles.
3
Para m lo de menos es que me pidis cuentas vosotros o un tribunal humano; ni siquiera
yo me pido cuentas. 4 La conciencia, es verdad, no me remuerde; pero tampoco por eso
quedo absuelto: mi juez es el Seor*. 5 As, pues, no juzguis antes de tiempo, dejad que
venga el Seor. l iluminar lo que esconden las tinieblas y pondr al descubierto los
designios del corazn; entonces cada uno recibir de Dios lo que merece.
6
Hermanos, he aplicado lo anterior a Apolo y a m por causa vuestra, para que con
nuestro caso aprendis a jugar limpio y no os engriis el uno contra el otro. 7 A ver, quin
te hace tan importante? Tienes algo que no hayas recibido? Y, si lo has recibido, a qu
tanto orgullo, como si nadie te lo hubiera dado? 8 Ya tenis todo lo que ansiabais, ya sois
ricos, habis conseguido un reino sin nosotros. Qu ms quisiera yo? As reinaramos
juntos. 9 Por lo que veo, a nosotros, los apstoles, Dios nos coloca los ltimos; como
condenados a muerte, dados en espectculo pblico para ngeles y hombres. 10 Nosotros
unos locos por Cristo, vosotros, sensatos en Cristo; nosotros dbiles, vosotros fuertes;
vosotros clebres, nosotros despreciados; 11 hasta ahora pasamos hambre y sed y falta de
ropa; recibimos bofetadas, no tenemos domicilio, 12 nos agotamos trabajando con nuestras
propias manos; nos insultan y les deseamos bendiciones; nos persiguen y aguantamos;
13
nos calumnian y respondemos con buenos modos; nos tratan como a la basura del
mundo, el desecho de la humanidad; y as hasta el da de hoy.
1: Lc 12,42-44 | 4: 2 Cor 5,10s | 5: Lc 12,2s; Rom 2,16 | 7: Jn 3,27 | 9: 2 Cor 4,8-12;
6,4-10; 11,23-33; 2 Tim 3,10s. Conclusiones: Pablo y la comunidad
14
No os escribo esto para avergonzaros, sino para amonestaros. Porque os quiero
como a hijos; 15 ahora que estis en Cristo tendris mil tutores, pero padres no tenis
muchos; por medio del Evangelio soy yo quien os ha engendrado para Cristo Jess. 16 As
pues, os ruego que seis imitadores mos. 17 Por ello os he enviado a Timoteo, hijo mo
querido y fiel en el Seor, el cual os recordar mis normas de conducta en Cristo Jess,
conforme las enseo por doquier en todas las iglesias. 18 Pensando que yo no ir a visitaros,
algunos se han engredo. 19 Mas ir pronto a visitaros, si Dios quiere; y entonces conocer
no las palabras de los orgullosos, sino su poder; 20 pues el reino de Dios no consiste en
palabras sino en poder. 21 Qu queris? Que vaya a visitaros con un palo o con amor y
espritu de mansedumbre?
15: Gl 4,19; 1 Tes 2,11; Flm 10 | 16: Hch 19,22; 16,1. Tres grandes abusos*

El caso del incestuoso


1 Cor
5 1 Se oye decir en todas partes que hay entre vosotros un caso de inmoralidad;
y una inmoralidad tal que no se da ni entre los gentiles: uno convive con la mujer de su
padre. 2 Y vosotros segus tan ufanos? Estara mejor ponerse de luto y expulsar de entre
vosotros al que ha hecho eso. 3 Pues lo que es yo, ausente en el cuerpo, pero presente en
espritu, ya he tomado una decisin como si estuviera presente: reunidos vosotros 4 en el
nombre de nuestro Seor Jess, y yo presente en espritu, con el poder de nuestro Seor
Jess 5 entregar al que ha hecho eso en manos de Satans*; para destruccin de la carne, a
fin de que el espritu se salve en el da del Seor. 6 Ese orgullo vuestro no tiene razn de
ser. No sabis que un poco de levadura fermenta toda la masa? 7 Barred la levadura vieja
para ser una masa nueva, ya que sois panes cimos. Porque ha sido inmolada nuestra
vctima pascual: Cristo. 8 As, pues, celebremos la Pascua, no con levadura vieja (levadura
de corrupcin y de maldad), sino con los panes cimos de la sinceridad y la verdad.
9
En la carta que os escrib os deca que no os juntarais con los inmorales. 10 No me
refera a los inmorales de este mundo, ni tampoco a los codiciosos, a los estafadores o
idlatras; para eso tendrais que salir de este mundo. 11 Lo que de hecho os dije es que no os
juntarais con uno que se llama hermano y es inmoral, codicioso, idlatra, difamador,
borracho o estafador: con quien sea as, ni compartir la mesa. 12 Acaso me toca a m juzgar
a los de fuera? No es a los de dentro a quienes juzgis vosotros? 13 A los de fuera los
juzgar Dios. Expulsad al malvado de entre vosotros.
1: Lev 18,7s; 20,11; Dt 27,20 | 3: Mt 18,18-20 | 4: 1 Tim 1,20 | 6: Gl 5,9 | 7: Jn 1,29; 1 Pe
1,19; Ap 5,6 | 11: Rom 1,29 | 13: Dt 13,6. El recurso a tribunales civiles
1 Cor
6 1 Hay alguien entre vosotros que, teniendo un pleito con otro, se atreve a
llevarlo a juicio ante los impos y no ante los santos? 2 Habis olvidado que los santos
juzgarn el universo? Pues si vosotros vais a juzgar al mundo, no estaris a la altura de
juzgar minucias? 3 Recordad que juzgaremos a ngeles; cunto ms, asuntos de la vida
ordinaria. 4 De manera que para juzgar los asuntos ordinarios dais jurisdiccin a gente que
en la Iglesia no cuenta. 5 No os da vergenza? Es que no hay entre vosotros ningn
entendido que sea capaz de arbitrar entre dos hermanos? 6 No seor, un hermano tiene que
estar en pleito con otro y adems entre gentiles. 7 Desde cualquier punto de vista ya es un
fallo que haya pleitos entre vosotros. No estara mejor sufrir la injusticia? No estara
mejor dejarse robar? 8 En cambio, sois vosotros los injustos y los ladrones, y eso con
hermanos vuestros. 9 No sabis que ningn malhechor heredar el reino de Dios? No os
hagis ilusiones: los inmorales, idlatras, adlteros, lujuriosos, invertidos, 10 ladrones,
codiciosos, borrachos, difamadores o estafadores no heredarn el reino de Dios. As erais
algunos antes. 11 Pero fuisteis lavados, santificados, justificados en el nombre del Seor
Jesucristo y en el Espritu de nuestro Dios.
2: Dan 7,22-26 | 7: Mt 5,38-42 par; Rom 12,17-19 | 11: Gl 5,21; Ef 2,1-6; Tit 3,3-7.
La fornicacin
12
Todo me es lcito, pero no todo me aprovecha. Todo me es lcito, pero no me
dejar dominar por nada. 13 El alimento es para el vientre y el vientre para el alimento; pero
Dios destruir una cosa y la otra. El cuerpo no es para la fornicacin, sino para el Seor; y
el Seor, para el cuerpo. 14 Y Dios resucit al Seor y nos resucitar tambin a nosotros con
su poder. 15 No sabis que vuestros cuerpos son miembros de Cristo? Y voy a tomar los
miembros de Cristo para hacerlos miembros de una prostituta? De ningn modo. 16 O no
sabis que unirse a una prostituta es hacerse un cuerpo con ella? Porque dice: Sern los
dos una sola carne. 17 En cambio, el que se une al Seor es un espritu con l.
18
Huid de la inmoralidad. Cualquier pecado que cometa el hombre queda fuera de
su cuerpo. Pero el que fornica peca contra su propio cuerpo. 19 Acaso no sabis que
vuestro cuerpo es templo del Espritu Santo, que habita en vosotros y habis recibido de
Dios? Y no os pertenecis, 20 pues habis sido comprados a buen precio. Por tanto,
glorificad a Dios con vuestro cuerpo!
15: Rom 6,12s | 16: Gn 2,24 | 17: Rom 8,9s | 19: 1 Cor 3,23; 1 Tes 4,4-8 | 20: Flp 1,20.
El matrimonio y la virginidad*

Sobre la continencia voluntaria y el matrimonio


1 Cor
7 1 Acerca de lo que habis escrito, es bueno que el hombre no toque mujer.
2
Con todo, por el riesgo de inmoralidad, que cada cual tenga su propia mujer y cada mujer
su propio marido. 3 Que el marido d a la mujer lo que es debido y de igual modo la mujer
al marido. 4 La mujer no dispone de su cuerpo, sino el marido; de igual modo, tampoco el
marido dispone de su propio cuerpo, sino la mujer. 5 No os privis uno del otro, si no es de
comn acuerdo y por cierto tiempo, para dedicaros a la oracin; despus volved a estar
juntos, no sea que Satans os tiente por vuestra incontinencia. 6 Esto os lo digo como una
concesin, no como una orden, 7 aunque deseo que todos los hombres fueran como yo
mismo. Pero cada cual tiene su propio don de Dios, unos de un modo y otros de otro.
8
Ahora bien, a los no casados y a las viudas les digo: es bueno que se mantengan como yo.
9
Pero si no se contienen, csense; es mejor casarse que abrasarse. 10 A los casados les
ordeno, no yo sino el Seor: que la mujer no se separe del marido; 11 pero si se separa, que
permanezca sin casarse o que se reconcilie con el marido; y que el marido no repudie a la
mujer. 12 A los otros les digo yo, no el Seor: si un hermano tiene una mujer no creyente y
ella est de acuerdo en vivir con l, que no la repudie. 13 Y si una mujer tiene un marido no
creyente, y l est de acuerdo en vivir con ella, que no repudie al marido, 14 pues el marido
no creyente se santifica por la mujer y la mujer no creyente se santifica por el hermano; si
fuera de otro modo, vuestros hijos seran impuros, y de hecho son santos. 15 Ahora bien, si
el no creyente quiere divorciarse, que se divorcie; en estos casos, el hermano o la hermana
no estn esclavizados; pues Dios os ha llamado en paz. 16 Qu sabes t, mujer, si salvars
al marido?, o qu sabes t, marido, si salvars a la mujer?
17
Por lo dems, que cada cual se comporte como le ha asignado el Seor, como
Dios le ha llamado; y esto es lo que ordeno en todas las iglesias. 18 Si alguno fue llamado
siendo circunciso, que no lo oculte; si fue llamado siendo incircunciso, que no se
circuncide. 19 La circuncisin no es nada; la incircuncisin tampoco; lo que cuenta es el
cumplimiento de los mandamientos de Dios. 20 Que cada cual permanezca en la vocacin a
la que ha sido llamado. 21 Si has sido llamado siendo esclavo, no te preocupes, aunque, si
tienes la posibilidad de ser libre, aprovchala. 22 Pues el que ha sido llamado en el Seor
siendo esclavo es liberto del Seor; de igual modo, el que ha sido llamado siendo libre, es
esclavo del Seor. 23 Habis sido comprados a buen precio. No os hagis esclavos de
hombres. 24 Hermanos, que cada cual permanezca en la situacin en la que fue llamado.
1: Ef 3,22s | 7: Mt 19,9-12 | 9: 1 Tim 5,11-14 | 10: Mt 5,32 par; 19,9 | 19: Rom 2,25-29;
Gl 5,6; 6,15 | 20: Ef 6,5-9; Col 3,22-4,1 | 22: Rom 6,18.22. Sobre los clibes
25
Acerca de los clibes no tengo precepto del Seor, pero doy mi parecer como
alguien que, por la misericordia del Seor, es fiel. 26 Considero que, por la angustia que
apremia, es bueno para un hombre quedarse as. 27 Ests unido a una mujer? No busques la
separacin. Ests libre de mujer? No busques mujer; 28 pero, si te casas, no pecas; y, si una
soltera se casa, tampoco peca. Aunque estos tales sufrirn la tribulacin de la carne; y yo
quiero ahorrrsela. 29 Digo esto, hermanos, que el momento es apremiante. Queda como
solucin que los que tienen mujer vivan como si no la tuvieran; 30 los que lloran, como si
no lloraran; los que estn alegres, como si no se alegraran; los que compran, como si no
poseyeran; 31 los que negocian en el mundo, como si no disfrutaran de l: porque la
representacin de este mundo se termina. 32 Quiero que os ahorris preocupaciones: el no
casado se preocupa de los asuntos del Seor, buscando contentar al Seor; 33 en cambio, el
casado se preocupa de los asuntos del mundo, buscando contentar a su mujer, 34 y anda
dividido. Tambin la mujer sin marido y la soltera se preocupan de los asuntos del Seor,
de ser santa en cuerpo y alma; en cambio, la casada se preocupa de los asuntos del mundo,
buscando contentar a su marido. 35 Os digo todo esto para vuestro bien; no para poneros
una trampa, sino para induciros a una cosa noble y al trato con el Seor sin preocupaciones.
36
Si, a pesar de todo, alguien considera que se comporta inadecuadamente con su
doncella virgen, por estar en la flor de su edad y conviene proceder as, acte conforme a su
voluntad; no peca, csense. 37 Pero el que se sienta firme, sin presiones y con total libertad,
y est internamente resuelto a respetar la virginidad de su doncella, har bien. 38 En
definitiva, quien se casa con su doncella hace bien, y quien no se casa con ella, hace mejor.
39
Una esposa est ligada a su marido mientras este viva. Pero si el marido muere, es
libre de casarse con quien quiera; solo que debe hacerlo en el Seor. 40 Pero, en mi opinin,
es ms feliz si permanece as; que tambin yo creo tener el Espritu de Dios.
30: 2 Cor 6,8-10 | 31: 1 Jn 2,16s. Sobre la carne inmolada a los dolos*

Conocimiento y caridad
1 Cor
8 1 Acerca de lo sacrificado a los dolos, s que todos tenemos conocimiento.
Pero el conocimiento engre, mientras que el amor edifica. 2 Si alguno cree conocer algo,
eso significa que an no conoce como es debido. 3 Si alguno ama a Dios, ese tal es
conocido por l. 4 Sobre el hecho de comer lo sacrificado a los dolos, sabemos que en el
mundo un dolo no es nada y que no hay ms Dios que uno; 5 pues aunque estn los que son
dioses en el cielo y en la tierra, de manera que resultan numerosos los dioses y numerosos
los seores, 6 para nosotros no hay ms que un Dios, el Padre, de quien procede todo y para
el cual somos nosotros, y un solo Seor, Jesucristo, por quien existe todo y nosotros por
medio de l. 7 Sin embargo, no todos tienen este conocimiento: algunos, acostumbrados a la
idolatra hasta hace poco, comen pensando que la carne est consagrada al dolo, y como su
conciencia est insegura, se mancha. 8 Pero no es la comida lo que nos permite estar delante
de Dios; nada nos falta si comemos, ni llevamos ventaja si no comemos*. 9 Pero tened
cuidado, no sea que vuestra misma libertad se convierta en piedra de escndalo para los
dbiles. 10 En efecto, si alguien te viese a ti que tienes conocimiento sentado a la mesa en
un templo idoltrico, no se ver impelida la conciencia del dbil a comer la carne
sacrificada a los dolos? 11 As por tu conocimiento se pierde el inseguro, un hermano por
quien Cristo muri. 12 Al pecar de esa manera contra los hermanos, turbando su conciencia
insegura, pecis contra Cristo. 13 Por eso, si por una cuestin de alimentos peligra un
hermano mo, nunca volver a comer carne, para no ponerlo en peligro.
6: x 20,2s; Jn 1,3; Rom 11,36; Ef 4,5s; Col 1,16s; 1 Tim 2,5; Heb 1,2 | 7: Rom 14;
15,1s.7; 1 Tes 5,14 | 8: Rom 14,17; Col 2,21s; Heb 13,9 | 13: Rom 14,13.20s. El
ejemplo de Pablo

Renuncia a derechos apostlicos


1 Cor
9 1 No soy libre? No soy apstol? No he visto a Jesucristo, nuestro Seor?
No sois vosotros el resultado de mi trabajo en el Seor? 2 Si para otros no soy apstol,
para vosotros s lo soy; pues el sello de mi apostolado sois vosotros en el Seor. 3 Mi
defensa contra los que me acusan es esta: 4 Acaso no tenemos derecho a comer y a beber?
5
Acaso no tenemos derecho a llevar con nosotros una mujer hermana en la fe, como los
dems apstoles y los hermanos del Seor y Cefas? 6 Acaso somos Bernab y yo los
nicos que estamos privados del derecho a dejar el trabajo? 7 Quin hace el servicio
militar a sus propias expensas? Quin planta una via y no come su fruto? O quin
apacienta un rebao y no se alimenta de la leche del rebao? 8 Acaso digo esto desde una
perspectiva humana? O no lo dice tambin la ley? 9 Pues en la ley de Moiss est escrito:
No pondrs bozal al buey que trilla. Acaso se preocupa Dios de los bueyes? 10 No lo dice
precisamente por nosotros? Por nosotros precisamente se escribi que el que ara debe arar
con esperanza y el que trilla con la esperanza de tener parte en la cosecha. 11 Si nosotros
hemos sembrado entre vosotros lo espiritual, ser extrao que cosechemos lo material?
12
Si otros gozan de ese derecho entre vosotros, no lo tendremos ms nosotros? Pero no
hemos utilizado este derecho, sino que todo lo soportamos, para no poner impedimento al
Evangelio de Cristo. 13 No sabis que los que se ocupan en las cosas sagradas comen del
templo, que los que sirven al altar participan del altar? 14 De igual modo orden el Seor
que los que anuncian el Evangelio vivan del Evangelio. 15 Pero yo no he hecho uso de nada
de esto. Es decir, que no he escrito estas cosas para que se haga as conmigo. (Ms me
valdra morir!). Nadie me quitar esta gloria. 16 El hecho de predicar no es para m
motivo de orgullo. No tengo ms remedio y, ay de m si no anuncio el Evangelio! 17 Si yo
lo hiciera por mi propio gusto, eso mismo sera mi paga. Pero, si lo hago a pesar mo, es
que me han encargado este oficio. 18 Entonces, cul es la paga? Precisamente dar a
conocer el Evangelio, anuncindolo de balde, sin usar el derecho que me da la predicacin
del Evangelio.
1: Rom 1,11-17 | 2: 1 Cor 15,8 | 5: Lc 8,2s | 9: Dt 25,4; Lc 12,6.24 | 14: Mt 10,10 par | 17:
Hch 4,20; 9,15s; 22,14s; 26,16-18. Libertad y esclavitud por el Evangelio
19
Porque, siendo libre como soy, me he hecho esclavo de todos para ganar a los
ms posibles. 20 Me he hecho judo con los judos, para ganar a los judos; con los que estn
bajo ley me he hecho como bajo ley, no estando yo bajo ley, para ganar a los que estn bajo
ley; 21 con los que no tienen ley me he hecho como quien no tiene ley, no siendo yo alguien
que no tiene ley de Dios, sino alguien que vive en la ley de Cristo, para ganar a los que no
tienen ley. 22 Me he hecho dbil con los dbiles, para ganar a los dbiles; me he hecho todo
para todos, para ganar, sea como sea, a algunos. 23 Y todo lo hago por causa del Evangelio,
para participar yo tambin de sus bienes.
24
No sabis que en el estadio todos los corredores cubren la carrera, aunque uno
solo se lleva el premio? Pues corred as: para ganar. 25 Pero un atleta se impone toda clase
de privaciones; ellos para ganar una corona que se marchita; nosotros, en cambio, una que
no se marchita. 26 Por eso corro yo, pero no al azar; lucho, pero no contra el aire; 27 sino que
golpeo mi cuerpo y lo someto, no sea que, habiendo predicado a otros, quede yo
descalificado.
20: Gl 4,4s | 24: Sab 4,2; 5,16; Flp 3,14 | 25: 2 Tim 4,7s; 1 Pe 5,4; Sant 1,12; Ap 2,10;
3,11. La historia de Israel como advertencia
1 Cor
10 1 Pues no quiero que ignoris, hermanos, que nuestros padres estuvieron
todos bajo la nube y todos atravesaron el mar 2 y todos fueron bautizados en Moiss por la
nube y por el mar; 3 y todos comieron el mismo alimento espiritual; 4 y todos bebieron la
misma bebida espiritual, pues beban de la roca espiritual que los segua; y la roca era
Cristo. 5 Pero la mayora de ellos no agradaron a Dios, pues sus cuerpos quedaron tendidos
en el desierto. 6 Estas cosas sucedieron en figura para nosotros, para que no codiciemos el
mal como lo codiciaron ellos. 7 Y para que no seis idlatras como algunos de ellos, segn
est escrito: El pueblo se sent a comer y a beber y se levantaron a divertirse. 8 Y para que
no forniquemos, como fornicaron algunos de ellos, y cayeron en un solo da veintitrs mil.
9
Y para que no tentemos a Cristo, como lo tentaron algunos de ellos, y murieron mordidos
por las serpientes. 10 Y para que no murmuris, como murmuraron algunos de ellos, y
perecieron a manos del Exterminador. 11 Todo esto les suceda alegricamente y fue escrito
para escarmiento nuestro, a quienes nos ha tocado vivir en la ltima de las edades. 12 Por lo
tanto, el que se crea seguro, cudese de no caer. 13 No os ha sobrevenido ninguna tentacin
que no sea de medida humana. Dios es fiel, y l no permitir que seis tentados por encima
de vuestras fuerzas, sino que con la tentacin har que encontris tambin el modo de poder
soportarla.
1: x 13,21; 14,22 | 3: x 16,4-35 | 4: x 17,5s; Nm 20,7-11 | 6: Nm 11,4.34 | 7: x
32,6 | 8: Nm 25,1-9 | 10: Nm 17,6-15 | 12: Eclo 15,11-20 | 13: Mt 6,13; 26,41; Sant
1,13s. Conclusin

Huir de la idolatra*
14
As pues, queridos, huid de la idolatra. 15 Os hablo como a personas sensatas;
juzgad vosotros lo que digo. 16 El cliz de la bendicin que bendecimos, no es comunin
de la sangre de Cristo? Y el pan que partimos, no es comunin del cuerpo de Cristo?
17
Porque el pan es uno, nosotros, siendo muchos, formamos un solo cuerpo, pues todos
comemos del mismo pan. 18 Considerad al Israel segn la carne: los que comen de las
vctimas no se unen al altar? 19 Qu quiero decir? Que las vctimas sacrificadas a los
dolos son algo o que los dolos son algo? 20 No, sino que los gentiles ofrecen sus
sacrificios a los demonios, no a Dios; y no quiero que os unis a los demonios. 21 No podis
beber del cliz del Seor y del cliz de los demonios. No podis participar de la mesa del
Seor y de la mesa de los demonios. 22 O vamos a provocar los celos del Seor? Acaso
somos ms fuertes que l?
16: 1 Cor 11,23-26 | 20: Dt 32,17 | 21: 2 Cor 6,14-16. La nada de los dolos y la
conciencia del otro
23
Todo es lcito, pero no todo es conveniente; todo es lcito, pero no todo es
constructivo. 24 Que nadie busque su inters, sino el del prjimo. 25 Todo lo que se compra
en la carnicera, comedlo, sin poneros a investigar nada por razo-nes de conciencia, 26 pues
del Seor es la tierra y lo que contiene. 27 Si os invita un no creyente y deseis ir, comed de
todo lo que os pongan delante, sin poneros a investigar nada por razones de conciencia.
28
Pero si alguno os dice: Esto ha sido sacrificado a los dioses, no comis en razn de
aquel que ha dado el aviso y de la conciencia. 29 Me refiero no a tu propia conciencia, sino
a la del otro, pues cmo va a juzgar mi libertad la conciencia de otro? 30 Si yo participo
con accin de gracias, por qu van a censurarme por aquello por lo que doy gracias? 31 As
pues, ya comis, ya bebis o hagis lo que hagis, hacedlo todo para gloria de Dios. 32 No
deis motivo de escndalo ni a judos, ni a griegos, ni a la Iglesia de Dios; 33 como yo, que
procuro contentar en todo a todos, no buscando mi propia ventaja, sino la de la mayora,
para que se salven.
1 Cor
11 1 Sed imitadores mos como yo lo soy de Cristo.
10,23: Rom 14,19; 15,2; Flp 2,4 | 26: Sal 24,1 | 31: Col 3,17; 1 Pe 4,11 | 33: Rom 15,2;
1 Cor 10,24. Dos problemas relativos a las reuniones comunitarias*

El velo de las mujeres


2
Os alabo porque os acordis en todo de m y mantenis las tradiciones como os las
transmit. 3 Pero quiero que sepis que la cabeza de todo varn es Cristo y que la cabeza de
la mujer es el varn y que la cabeza de Cristo es Dios. 4 Todo varn que ora o profetiza con
algo sobre la cabeza deshonra su cabeza; 5 y toda mujer que ora o profetiza con la cabeza
descubierta deshonra su cabeza: es lo mismo que quien la lleva rapada. 6 Y si una mujer no
se cubre, que se rape la cabeza; ahora bien, si para una mujer es vergonzoso pelarse hasta
raparse, que se cubra la cabeza. 7 Pues un varn no debe cubrirse la cabeza, siendo como es
imagen y gloria de Dios; la mujer por su parte es gloria del varn. 8 Pues no procede el
varn de la mujer, sino la mujer del varn. 9 Pues tampoco el varn fue creado para la
mujer, sino la mujer para el varn. 10 Por ello debe ponerse la mujer un signo de autoridad
sobre la cabeza por razn de los ngeles. 11 Aunque en el Seor, ni mujer sin varn, ni
varn sin mujer, 12 pues si la mujer procede del varn, el varn viene de la mujer. Y todo
procede de Dios.
13
Juzgad vosotros mismos: es apropiado que una mujer rece a Dios con la cabeza
descubierta? 14 No os ensea la propia naturaleza que mientras que para un hombre es una
deshonra llevar melena, 15 para la mujer es un honor llevar el pelo largo, pues la melena se
le ha dado como velo? 16 Pero si alguien quiere discutir, nosotros no tenemos esa costumbre
ni tampoco las iglesias de Dios.
2: 1 Cor 15,1-3 | 3: Hch 11,27; 1 Cor 3,23; Ef 5,23 | 7: Gn 1,26s | 9: Gn 2,21-23.
La Cena del Seor

El problema
17
Al prescribiros esto, no puedo alabaros, porque vuestras reuniones causan ms
dao que provecho. 18 En primer lugar, he odo que cuando se rene vuestra asamblea hay
divisiones entre vosotros; y en parte lo creo; 19 realmente tiene que haber escisiones entre
vosotros para que se vea quines resisten a la prueba. 20 As, cuando os reuns en
comunidad, eso no es comer la Cena del Seor, 21 pues cada uno se adelanta a comer su
propia cena, y mientras uno pasa hambre, el otro est borracho. 22 No tenis casas donde
comer y beber? O tenis en tan poco a la Iglesia de Dios que humillis a los que no tienen?
Qu queris que os diga? Que os alabe? En esto no os alabo.
La tradicin sobre la Cena
23
Porque yo he recibido una tradicin, que procede del Seor y que a mi vez os he
transmitido*: Que el Seor Jess, en la noche en que iba a ser entregado, tom pan 24 y,
pronunciando la Accin de Gracias, lo parti y dijo: Esto es mi cuerpo, que se entrega por
vosotros. Haced esto en memoria ma. 25 Lo mismo hizo con el cliz, despus de cenar,
diciendo: Este cliz es la nueva alianza en mi sangre; haced esto cada vez que lo bebis,
en memoria ma.
24: Mt 26,26-29; Mc 14,22-25; Lc 22,14-20; 1 Cor 10,16s | 25: Heb 8,6-13.
Incidencia en la vida de la comunidad
26
Por eso, cada vez que comis de este pan y bebis del cliz, proclamis la muerte
del Seor, hasta que vuelva. 27 De modo que quien coma del pan y beba del cliz del Seor
indignamente, es reo del cuerpo y de la sangre del Seor. 28 As, pues, que cada cual se
examine, y que entonces coma as del pan y beba del cliz. 29 Porque quien come y bebe sin
discernir el cuerpo come y bebe su condenacin. 30 Por ello hay entre vosotros muchos
enfermos y no pocos han muerto. 31 Por el contrario, si nos examinamos personalmente, no
seremos juzgados. 32 Aunque cuando nos juzga el Seor, recibimos una admonicin, para
no ser condenados junto con el mundo. 33 Por ello, hermanos mos, cuando os reuns para
comer esperaos unos a otros. 34 Si uno tiene hambre, que coma en casa, a fin de que no os
reunis para condena. Lo dems lo prescribir cuando vaya.
En torno a los carismas

Accin del Espritu y confesin de fe


1 Cor
12 1 Acerca de los dones espirituales, no quiero, hermanos, que sigis en la
ignorancia. 2 Sabis que cuando erais gentiles, os sentais impulsados a correr tras los dolos
mudos. 3 Por ello os hago saber que nadie que hable por el Espritu de Dios dice:
Anatema sea Jess!; y nadie puede decir: Jess es Seor!, sino por el Espritu Santo.
3: 1 Jn 4,1-3. Diversidad y unidad
4
Y hay diversidad de carismas, pero un mismo Espritu; 5 hay diversidad de
ministerios, pero un mismo Seor; 6 y hay diversidad de actuaciones, pero un mismo Dios
que obra todo en todos. 7 Pero a cada cual se le otorga la manifestacin del Espritu para el
bien comn. 8 Y as uno recibe del Espritu el hablar con sabidura; otro, el hablar con
inteligencia, segn el mismo Espritu. 9 Hay quien, por el mismo Espritu, recibe el don de
la fe; y otro, por el mismo Espritu, don de curar. 10 A este se le ha concedido hacer
milagros; a aquel, profetizar. A otro, distinguir los buenos y malos espritus. A uno, la
diversidad de lenguas; a otro, el don de interpretarlas. 11 El mismo y nico Espritu obra
todo esto, repartiendo a cada uno en particular como l quiere.
8: Rom 12,26-33; 1 Cor 12,28.30; 14,26-33. El smil del cuerpo
12
Pues, lo mismo que el cuerpo es uno y tiene muchos miembros, y todos los
miembros del cuerpo, a pesar de ser muchos, son un solo cuerpo, as es tambin Cristo.
13
Pues todos nosotros, judos y griegos, esclavos y libres, hemos sido bautizados en un
mismo Espritu, para formar un solo cuerpo. Y todos hemos bebido de un solo Espritu.
14
Pues el cuerpo no lo forma un solo miembro, sino muchos. 15 Si dijera el pie:
Puesto que no soy mano, no formo parte del cuerpo, dejara por eso de ser parte del
cuerpo? 16 Y si el odo dijera: Puesto que no soy ojo, no formo parte del cuerpo, dejara
por eso de ser parte del cuerpo? 17 Si el cuerpo entero fuera ojo, dnde estara el odo?; si
fuera todo odo, dnde estara el olfato? 18 Pues bien, Dios distribuy cada uno de los
miembros en el cuerpo como quiso. 19 Si todos fueran un solo miembro, dnde estara el
cuerpo?
20
Sin embargo, aunque es cierto que los miembros son muchos, el cuerpo es uno
solo. 21 El ojo no puede decir a la mano: No te necesito; y la cabeza no puede decir a los
pies: No os necesito. 22 Sino todo lo contrario, los miembros que parecen ms dbiles son
necesarios. 23 Y los miembros del cuerpo que nos parecen ms despreciables los rodeamos
de mayor respeto; y los menos decorosos los tratamos con ms decoro; 24 mientras que los
ms decorosos no lo necesitan. Pues bien, Dios organiz el cuerpo dando mayor honor a lo
que carece de l, 25 para que as no haya divisin en el cuerpo, sino que ms bien todos los
miembros se preocupen por igual unos de otros. 26 Y si un miembro sufre, todos sufren con
l; si un miembro es honrado, todos se alegran con l.
27
Pues bien, vosotros sois el cuerpo de Cristo, y cada uno es un miembro. 28 Pues
en la Iglesia Dios puso en primer lugar a los apstoles; en segundo lugar, a los profetas, en
el tercero, a los maestros, despus, los milagros, despus el carisma de curaciones, la
beneficencia, el gobierno, la diversidad de lenguas. 29 Acaso son todos apstoles? O
todos son profetas? O todos maestros? O hacen todos milagros? 30 Tienen todos don
para curar? Hablan todos en lenguas o todos las interpretan?
31
Ambicionad los carismas mayores.
12: Rom 12,4s | 13: Gl 3,28; Ef 4,4-7; Col 3,11; Flm 16 | 27: Hch 11,27; Rom 12,6-8; Ef
4,11s; 5,30. El amor, camino por excelencia*

Y an os voy a mostrar un camino ms excelente.


1 Cor
13 1 Si hablara las lenguas de los hombres y de los ngeles, pero no tengo amor,
no sera ms que un metal que resuena o un cmbalo que aturde. 2 Si tuviera el don de
profeca y conociera todos los secretos y todo el saber; si tuviera fe como para mover
montaas, pero no tengo amor, no sera nada. 3 Si repartiera todos mis bienes entre los
necesitados; si entregara mi cuerpo a las llamas, pero no tengo amor, de nada me servira.
4
El amor es paciente, es benigno; el amor no tiene envidia, no presume, no se
engre; 5 no es indecoroso ni egosta; no se irrita; no lleva cuentas del mal; 6 no se alegra de
la injusticia, sino que goza con la verdad. 7 Todo lo excusa, todo lo cree, todo lo espera,
todo lo soporta.
8
El amor no pasa nunca. Las profecas, por el contrario, se acabarn; las lenguas
cesarn; el conocimiento se acabar. 9 Porque conocemos imperfectamente e
imperfectamente profetizamos; 10 mas, cuando venga lo perfecto, lo imperfecto se acabar.
11
Cuando yo era nio, hablaba como un nio, senta como un nio, razonaba como un nio.
Cuando me hice un hombre, acab con las cosas de nio. 12 Ahora vemos como en un
espejo, confusamente; entonces veremos cara a cara. Mi conocer es ahora limitado;
entonces conocer como he sido conocido por Dios.
13
En una palabra, quedan estas tres: la fe, la esperanza y el amor*. La ms grande es
el amor.
2: Mt 17,20; Mc 11,23; Sant 2,14-17 | 4: Rom 12,9s; 13,8-10; 1 Tes 5,14s | 7: Prov 10,12 |
12: Nm 12,8; Job 19,26s; 2 Cor 5,7; 1 Jn 3,2. Don de profeca y don de lenguas*
1 Cor
14 1 Esforzaos por conseguir el amor y anhelad tambin los dones espirituales,
y, sobre todo, el don de profeca. 2 Pues el que habla en lenguas, no habla para hombres,
sino para Dios, pues nadie lo entiende, ya que l habla en espritu cosas misteriosas. 3 Por
su parte, el que profetiza habla para hombres, edificando, exhortando, consolando. 4 El que
habla en lenguas, se edifica a s mismo, mas el que profetiza edifi-ca a la Iglesia. 5 Mi deseo
es que todos vosotros hablis en lenguas, pero ms todava que profeticis. Es mayor el que
profetiza que el que habla en lenguas, a no ser que las interprete y contribuya as a la
edificacin de la comunidad.
6
Pues bien, hermanos: si yo llegara a vosotros hablando en lenguas, de qu os
servira, si no os hablase con revelacin, o bien con ciencia o con profeca o enseanza?
7
Lo mismo ocurre con los instrumentos musicales inanimados, como por ejemplo una
flauta o una ctara: si no emiten sonidos que puedan distinguirse unos de otros, cmo se
sabr lo que se toca con la flauta o con la ctara? 8 Y si una trompeta emitiera un sonido
indefinido, quin se preparara para la batalla? 9 Lo mismo vosotros, si no emits con
vuestra lengua palabras con sentido, cmo se sabr lo que hablis? Es como si hablarais al
aire. 10 Es cierto que las clases de lenguas que hay en el mundo son muchsimas y no hay
nadie que no tenga su propia lengua; 11 por ello, si yo desconozco el valor del sonido, ser
un extrao para quien me habla y el que me habla ser un extrao para m. 12 Lo mismo
vosotros: ya que anhelis tanto los dones espirituales, procurad sobresalir para la
edificacin de la comunidad. 13 Por ello, el que hable en lenguas, que pida en la oracin
poder interpretar. 14 Pues si yo oro en lenguas, ora mi espritu, mientras que mi mente se
queda sin fruto. 15 Entonces qu? Orar con el espritu, pero orar tambin con la mente;
cantar con el espritu, pero cantar tambin con la mente. 16 De otro modo, si bendices con
el espritu, cmo va a decir Amn a tu accin de gracias el que asiste como simple
oyente, si no entiende lo que ests diciendo? 17 Porque es verdad que t das gracias de
forma adecuada, pero el otro no se edifica. 18 Doy gracias a Dios porque hablo en lenguas
ms que todos vosotros; 19 pero en la iglesia prefiero hablar cinco palabras con sentido para
instruir a los dems, que diez mil palabras en lenguas.
La profeca y el anuncio de la fe
20
Hermanos, no seis nios en vuestros pensamientos, antes bien, comportaos como
nios en lo que toca a la maldad, pero en lo que toca a los pensamientos, sed adultos. 21 En
la ley est escrito que por medio de gente que habla lenguas extranjeras y por medio de
labios de extraos hablar a este pueblo; pero ni aun as me escucharn, dice el Seor.
22
As pues, las lenguas son un signo no para los creyentes sino para los no creyentes,
mientras que la profeca es un signo no para los no creyentes, sino para los creyentes. 23 Por
tanto, si se rene toda la comunidad en el mismo lugar y todos hablan en lenguas, y entran
en ella personas no iniciadas o no creyentes, no dirn que estis locos? 24 En cambio, si
todos profetizan y entra una persona no creyente o no iniciada, esta es convencida por
todos, examinada por todos, 25 quedando al descubierto lo que hay oculto en su corazn; y
as, postrada rostro en tierra, adorar a Dios, proclamando que Dios est verdaderamente
entre vosotros.
20: Rom 16,19; Ef 4,14 | 21: Is 28,11s | 25: Is 45,14; Zac 8,23. Organizacin del
ejercicio de los carismas
26
Entonces, qu, hermanos? Cuando os reuns, uno tiene un salmo, otro tiene una
enseanza, otro tiene una revelacin, otro tiene don de lenguas, otro tiene una
interpretacin: hgase todo para edificacin. 27 Si alguien habla en lenguas, que lo hagan
dos o a lo sumo tres, y adems por turno; y que uno interprete. 28 Pero en caso de que no
hubiere intrprete, que calle en la asamblea y hable para s y para Dios. 29 Por lo que toca a
los profetas, que hablen dos o tres y que los otros disciernan. 30 Y si a algn otro de los que
estn sentados se le revela algo, que calle el primero. 31 Pues podis profetizar todos uno a
uno, para que todos aprendan y todos se sientan animados. 32 Y los espritus de los profetas
estn sometidos a los profetas. 33 Que Dios no es Dios de confusin sino de paz.
26: 1 Cor 12,4-11.28-30. El silencio de las mujeres en las asambleas
34
Como en todas las iglesias de los santos, que las mujeres callen en las asambleas,
pues no les est permitido hablar; ms bien, que se sometan, como dice incluso la ley.
35
Pero si quieren aprender algo, que pregunten en casa a sus maridos, pues es indecoroso
que las mujeres hablen en la asamblea. 36 O es que ha salido la palabra de Dios de entre
vosotros o ha llegado solo a vosotros?
35: 1 Tim 2,11-14. Exhortacin conclusiva
37
Si alguien cree ser profeta o espiritual, reconozca que esto que os escribo es
precepto del Seor. 38 Pero si alguien lo ignora, l ser ignorado. 39 De modo que, hermanos
mos, anhelad profetizar y no impidis hablar en lenguas. 40 Pero hgase todo
decorosamente y con orden.
La resurreccin de los muertos*

La primera predicacin y la confesin de fe cristiana


1 Cor
15 1 Os recuerdo, hermanos, el Evangelio que os anunci y que vosotros
aceptasteis, en el que adems estis fundados, 2 y que os est salvando, si os mantenis en
la palabra que os anunciamos; de lo contrario, cresteis en vano. 3 Porque yo os transmit en
primer lugar, lo que tambin yo recib: que Cristo muri por nuestros pecados segn las
Escrituras; 4 y que fue sepultado y que resucit al tercer da, segn las Escrituras; 5 y que se
apareci a Cefas y ms tarde a los Doce; 6 despus se apareci a ms de quinientos
hermanos juntos, la mayora de los cuales vive todava, otros han muerto; 7 despus se
apareci a Santiago, ms tarde a todos los apstoles; 8 por ltimo, como a un aborto, se me
apareci tambin a m.
9
Porque yo soy el menor de los apstoles y no soy digno de ser llamado apstol,
porque he perseguido a la Iglesia de Dios. 10 Pero por la gracia de Dios soy lo que soy, y su
gracia para conmigo no se ha frustrado en m. Antes bien, he trabajado ms que todos ellos.
Aunque no he sido yo, sino la gracia de Dios conmigo. 11 Pues bien; tanto yo como ellos
predicamos as, y as lo cresteis vosotros.
3: Hch 2,24-32 | 5: Lc 24,34-36.50 | 9: Gl 1,13s | 10: 2 Cor 11,23s. Resurreccin de
Cristo y resurreccin de los cristianos
12
Si se anuncia que Cristo ha resucitado de entre los muertos, cmo dicen algunos
de entre vosotros que no hay resurreccin de muertos? 13 Pues bien: si no hay resurreccin
de muertos, tampoco Cristo ha resucitado. 14 Pero si Cristo no ha resucitado, vana es
nuestra predicacin y vana tambin vuestra fe; 15 ms todava: resultamos unos falsos
testigos de Dios, porque hemos dado testimonio contra l, diciendo que ha resucitado a
Cristo, a quien no ha resucitado... si es que los muertos no resucitan.
16
Pues si los muertos no resucitan, tampoco Cristo ha resucitado; 17 y, si Cristo no
ha resucitado, vuestra fe no tiene sentido, segus estando en vuestros pecados; 18 de modo
que incluso los que murieron en Cristo han perecido. 19 Si hemos puesto nuestra esperanza
en Cristo solo en esta vida, somos los ms desgraciados de toda la humanidad.
20
Pero Cristo ha resucitado de entre los muertos y es primicia de los que han
muerto. 21 Si por un hombre vino la muerte, por un hombre vino la resurreccin. 22 Pues lo
mismo que en Adn mueren todos, as en Cristo todos sern vivificados. 23 Pero cada uno
en su puesto: primero Cristo, como primicia; despus todos los que son de Cristo, en su
venida; 24 despus el final, cuando Cristo entregue el reino a Dios Padre, cuando haya
aniquilado todo principado, poder y fuerza. 25 Pues Cristo tiene que reinar hasta que ponga
a todos sus enemigos bajo sus pies. 26 El ltimo enemigo en ser destruido ser la muerte,
27
porque lo ha sometido todo bajo sus pies. Pero, cuando dice que ha sometido todo, es
evidente que queda excluido el que le ha sometido todo. 28 Y, cuando le haya sometido
todo, entonces tambin el mismo Hijo se someter al que se lo haba sometido todo. As
Dios ser todo en todos.
29
De otro modo, qu obtendrn los que se bautizan por los muertos? Si es verdad
que los muertos no van a resucitar en absoluto, por qu se bautizan entonces por ellos?
30
Y nosotros mismos, por qu nos exponemos continuamente al peligro? 31 Muero
diariamente; lo digo, hermanos, por la gloria que tengo por vosotros en Cristo Jess,
nuestro Seor. 32 Y si combat contra fieras en feso por motivos humanos, de qu me
sirve? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, que maana moriremos. 33 No os
engais: Las malas compaas corrompen las costumbres. 34 Recuperad la debida
sobriedad y no pequis. Pues lo que tienen algunos es ignorancia de Dios: os lo digo para
vergenza vuestra.
17: Rom 4,24s; 10,9 | 22: Rom 5,12-21; 1 Cor 15,45-49 | 23: 1 Tes 4,16 | 25: Sal 110,1 |
27: Sal 8,7 | 28: Ef 4,6; Flp 3,20s; Col 3,11 | 31: 2 Cor 4,10-12 | 32: Is 22,13. El modo
*
de la resurreccin
35
Alguno preguntar: Y cmo resucitan los muertos? Con qu cuerpo vendrn?
36
Insensato, lo que t siembras no recibe vida si (antes) no muere. 37 Y al sembrar, no
siembras el cuerpo que llegar a ser, sino un simple grano, de trigo, por ejemplo, o de
cualquier otra planta. 38 Pero Dios le da el cuerpo segn ha querido, y a cada semilla su
propio cuerpo. 39 No toda carne es la misma carne, sino que una cosa es la carne de los
humanos, otra la carne de los animales, otra la carne de las aves y otra la de los peces. 40 Y
hay cuerpos celestes y cuerpos terrestres; pero el resplandor de los celestes es uno y el de
los terrestres, otro; 41 uno es el resplandor del sol y otro el resplandor de la luna, y otro el
resplandor de las estrellas; pues una estrella se distingue de otra por su brillo.
42
Lo mismo es la resurreccin de los muertos: se siembra un cuerpo corruptible,
resucita incorruptible; 43 se siembra un cuerpo sin gloria, resucita glorioso; se siembra un
cuerpo dbil, resucita lleno de fortaleza; 44 se siembra un cuerpo animal, resucita espiritual.
Si hay un cuerpo animal, lo hay tambin espiritual.
45
Efectivamente, as est escrito: el primer hombre, Adn, se convirti en ser
viviente. El ltimo Adn, en espritu vivificante. 46 Pero no fue primero lo espiritual, sino
primero lo material y despus lo espiritual. 47 El primer hombre, que proviene de la tierra,
es terrenal; el segundo hombre es del cielo. 48 Como el hombre terrenal, as son los de la
tierra; como el celestial, as son los del cielo. 49 Y lo mismo que hemos llevado la imagen
del hombre terrenal, llevaremos tambin la imagen del celestial.
45: Gn 2,7. La victoria definitiva sobre la muerte
50
Os digo, hermanos, que ni la carne ni la sangre pueden heredar el reino de Dios;
tampoco la corrupcin heredar la incorrupcin. 51 Mirad, os voy a declarar un misterio: No
todos moriremos, pero todos seremos transformados. 52 En un instante, en un abrir y cerrar
de ojos, cuando suene la ltima trompeta; porque sonar, y los muertos resucitarn
incorruptibles, y nosotros seremos transformados. 53 Porque es preciso que esto que es
corruptible se vista de incorrupcin, y que esto que es mortal se vista de inmortalidad. 54 Y
cuando esto corruptible se vista de incorrupcin, y esto mortal se vista de inmortalidad,
entonces se cumplir la palabra que est escrita: La muerte ha sido absorbida en la victoria.
55
Dnde est, muerte, tu victoria? Dnde est, muerte, tu aguijn? 56 El aguijn de la
muerte es el pecado, y la fuerza del pecado, la ley. 57 Gracias a Dios, que nos da la victoria
por medio de nuestro Seor Jesucristo!
50: Jn 3,5s; 1 Cor 6,10 | 52: 1 Tes 4,15-17 | 53: 2 Cor 5,1-5 | 54: Is 25,8 | 55: Os 13,14; Ap
20,14. Exhortacin conclusiva
58
De modo que, hermanos mos queridos, manteneos firmes e inconmovibles.
Entregaos siempre sin reservas a la obra del Seor, convencidos de que vuestro esfuerzo no
ser vano en el Seor.
INDICACIONES Y SALUDOS FINALES (16,1-18)

La colecta en favor de los cristianos de Jerusaln


1 Cor
16 1 Sobre la colecta en favor de los santos, haced vosotros lo mismo que
orden a las iglesias de Galacia: 2 que cada uno de vosotros aparte el primer da de la
semana lo que haya podido ahorrar y que lo guarde; de este modo, no habr que hacer
colectas cuando yo vaya. 3 Y cuando llegue yo, a los que vosotros hayis elegido los
enviar con cartas para que lleven vuestro donativo a Jerusaln. 4 Y si es conveniente que
vaya tambin yo, irn conmigo.
Planes de viaje
5
Cuando pase por Macedonia os visitar, pues voy a ir por Macedonia; 6 pero entre
vosotros tal vez me quede, o incluso pasar el invierno, para que me proveis para el viaje,
vaya donde vaya. 7 Pues ahora no deseo veros de paso, porque espero quedarme con
vosotros algn tiempo, si el Seor lo permite. 8 Con todo, me quedar en feso hasta
Pentecosts, 9 pues se me ha abierto una puerta grande y favorable a la accin, aun siendo
muchos los adversarios.
5: Hch 19,21; 20,1s. Timoteo y Apolo
10
Por otra parte, cuando llegue Timoteo, procurad que no se atemorice entre
vosotros, pues trabaja en la obra del Seor como yo; 11 que nadie lo desprecie, sino todo lo
contrario: despedidlo en paz, para que venga adonde yo estoy, pues lo estoy esperando
junto con los hermanos.
12
Por lo que respecta al hermano Apolo, le he pedido encarecidamente que vaya a
vosotros junto con los hermanos. Pero se ha decidido rotundamente que no vaya ahora; ir
cuando sea oportuno.
10: 1 Tim 4,12 | 12: Hch 18,24. La casa de Estfanas
13
Vigilad, manteneos firmes en la fe, sed valientes y valerosos. 14 Que todo lo
vuestro se haga con amor.
15
Un ltimo ruego, hermanos: sabis que la casa de Estfanas es primicia de Acaya
y que se pusieron al servicio de los santos. 16 Someteos tambin vosotros a gente como esta
y a cualquiera que coopere en sus esfuerzos.
17
Me alegro de la llegada de Estfanas, Fortunato y Acaico, pues han suplido
vuestra falta; 18 es decir, han tranquilizado mi espritu y el vuestro. As pues, manifestad
vuestro reconocimiento a personas como estas.
13: 1 Pe 5,8s | 16: Flp 3,17; 1 Tes 5,12s. CONCLUSIN (16,19-24)
19
Os saludan las iglesias de Asia. Muchos saludos, en el Seor, de quila y Prisca,
y de la iglesia que se rene en su casa. 20 Os saludan todos los hermanos. Saludaos
mutuamente con el beso santo. 21 El saludo lo he escrito yo mismo, Pablo. 22 Si alguien no
ama al Seor, sea anatema. Maranat*. 23 La gracia del Seor Jess con vosotros. 24 Mi
amor, con todos vosotros en Cristo Jess.
19: Hch 18,2s; Rom 16,3-5 | 20: 2 Cor 13,12; 1 Pe 5,14 | 21: Gl 6,11; 2 Tes 3,17. 2
CORINTIOS

Los buenos resultados de la embajada de Tito a la comunidad de Corinto (2 Cor


7,6s), agitada por diversas dudas y vacilaciones, animaron al Apstol a escribir esta
segunda carta a sus cristianos. En ella nos encontramos con la fuerte conciencia que tena
Pablo de su condicin de apstol, la consideracin de su apostolado como ministerio de
reconciliacin (5,16-21), la forma tan estrecha en que se senta vinculado en su persona y
en su actuacin al misterio de Cristo (4,7-18; 6,1-10), la percepcin de toda su existencia y
de todas sus circunstancias a la luz de ese misterio (1,15-22; 12,9s). Junto con ello, 2
Corintios nos ha dejado muestras preciosas de la reflexin paulina sobre aspectos
teolgicos de primera importancia: la realizacin del plan salvador de Dios, el misterio de
la encarnacin, la relacin entre la Antigua y la Nueva Alianza, la accin del Espritu, la
comunin ntima y efectiva entre las distintas comunidades cristianas, el misterio de la
cruz y la resurreccin.
INTRODUCCIN (1,1-11)

Presentacin y saludo
2 Cor
1 1 Pablo, apstol de Cristo Jess por voluntad de Dios, y Timoteo, el hermano,
a la Iglesia de Dios que est en Corinto, con todos los santos que residen en Acaya: 2 gracia
a vosotros y paz de parte de Dios nuestro Padre y del Seor Jesucristo.
1: Hch 9,13; 16,1; 1 Cor 1,1-3. Bendicin
3
Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Seor Jesucristo, Padre de las
misericordias y Dios de todo consuelo, 4 que nos consuela en cualquier tribulacin nuestra
hasta el punto de poder consolar nosotros a los dems en cualquier lucha, mediante el
consuelo con que nosotros mismos somos consolados por Dios! 5 Porque lo mismo que
abundan en nosotros los sufrimientos de Cristo, abunda tambin nuestro consuelo gracias a
Cristo. 6 De hecho, si pasamos tribulaciones, es para vuestro consuelo y salvacin; si somos
consolados, es para vuestro consuelo, que os da la capacidad de aguantar los mismos
sufrimientos que padecemos nosotros. 7 Nuestra esperanza respecto de vosotros es firme,
pues sabemos que si comparts los sufrimientos, tambin compartiris el consuelo.
8
Pues no queremos que ignoris que la tribulacin que nos sobrevino en Asia nos
abrum tan por encima de nuestras fuerzas que perdimos toda esperanza de vivir. 9 Pues
hemos tenido sobre nosotros la sentencia de muerte, para que no confiemos en nosotros
mismos, sino en Dios que resucita a los muertos; 10 el cual nos libr y nos librar de esas
muertes terribles; y esperamos que nos seguir librando, 11 si vosotros cooperis pidiendo
por nosotros; as, viniendo de muchos el favor que Dios nos haga, tambin sern muchos
los que le den gracias por causa nuestra.
5: Flp 1,20; Col 1,24 | 8: 1 Cor 15,32 | 11: Rom 15,30. CUERPO EPISTOLAR
(1,12-13,10)

Pablo y la comunidad corintia

Los planes de viaje


12
Pues el motivo de nuestro orgullo es el testimonio de nuestra conciencia: ella nos
asegura que procedemos con todo el mundo, y sobre todo con vosotros, con la sinceridad y
honradez de Dios, y no por sabidura carnal, sino por gracia de Dios. 13 Pues no os
escribimos sino lo que leis o entendis; ya nos habis entendido en parte, 14 pero espero
que entendis completamente que somos nosotros vuestro motivo de orgullo, lo mismo que
vosotros el nuestro, para el da de nuestro Seor Jess. 15 Con este convencimiento
desebamos ir primero a vosotros, a fin de que recibierais otra gracia y, pasando junto a
vosotros, ir a Macedonia; 16 y luego, desde Macedonia, volver a vosotros, para que vosotros
me encaminarais hacia Judea. 17 Al hacer estos planes, actu a la ligera?, o es que los
planes que hago los hago con miras humanas, de forma que se dan en m el s y el no?
18
Dios me es testigo! La palabra que os dirigimos no es s y no*. 19 Pues el Hijo de
Dios, Jesucristo, que fue anunciado entre vosotros por m, por Silvano y por Timoteo, no
fue s y no, sino que en l slo hubo s. 20 Pues todas las promesas de Dios han alcanzado su
s en l. As, por medio de l, decimos nuestro Amn a Dios, para gloria suya a travs de
nosotros. 21 Es Dios quien nos confirma en Cristo a nosotros junto con vosotros; y adems
nos ungi, 22 nos sell y ha puesto su Espritu como prenda en nuestros corazones. 23 Dios
me es testigo, por mi vida, de que no he ido an a Corinto por consideracin a vosotros; 24 y
no porque seamos seores de vuestra fe, sino que contribuimos a vuestra alegra. Pues
vosotros os mantenis firmes en la fe.
2 Cor 1
2 Decid por mi cuenta no ir a vosotros otra vez causndoos tristeza. 2 Pues si
os entristezco yo a vosotros, quin me va a alegrar entonces, cuando el nico que puede
hacerlo est triste por causa ma? 3 Os escrib precisamente aquello para que, cuando
llegara, no me entristecieran aquellos que tenan que alegrarme; de hecho estoy persuadido
de que todos tenis mi alegra por vuestra. 4 Porque os escrib con muchas lgrimas*,
debido a una gran afliccin y angustia de corazn; pero no lo hice para entristeceros sino
para mostraros el amor tan especial que tengo por vosotros. 5 Pues si alguno ha causado
tristeza, no me la ha causado a m, sino, en cierto modo y para no exagerar, a todos
vosotros. 6 Bstale a ese tal el correctivo que le ha impuesto la mayora; 7 de modo que ms
vale que lo perdonis y animis, no sea que se hunda en una tristeza excesiva. 8 Por eso, os
recomiendo que le confirmis el amor; 9 os escrib precisamente para esto, para comprobar
vuestro temple y ver si obedecais en todo. 10 Lo que vosotros perdonis a alguien, tambin
yo se lo perdono. Pues lo que yo he perdonado, si algo tengo que perdonar, fue por causa
vuestra, teniendo delante a Cristo; 11 quiero evitar ser engaado por Satans, pues no se me
ocultan sus intenciones.
12
Llegu a Trade para anunciar el Evangelio de Cristo y se me abri una gran
puerta en el Seor; 13 pero, al no encontrar all a Tito, mi hermano, no me qued tranquilo;
entonces me desped de ellos y sal para Macedonia.
1,12: 1 Cor 1,17; 2,1s | 20: 1 Cor 1,6; 2 Cor 13,13; Ap 3,14 | 22: Rom 5,5; 6,4; Ef 1,13s;
1 Jn 2,20.27 | 2,6: 1 Cor 5,1-13 | 7: Col 3,13 | 12: Hch 20,5-12; 1 Cor 16,9.
Reflexiones sobre el ministerio apostlico*
El ministerio de Pablo
14
Doy gracias a Dios, que siempre nos asocia a la victoria de Cristo y difunde por
medio de nosotros en todas partes la fragancia de su conocimiento. 15 Porque somos
incienso de Cristo ofrecido a Dios, entre los que se salvan y los que se pierden; 16 para
unos, olor de muerte que mata; para los otros, olor de vida, para vida. Pero, quin es capaz
de esto? 17 Por lo menos no somos como tantos otros que negocian con la palabra de Dios,
sino que hablamos con sinceridad en Cristo, de parte de Dios y delante de Dios.
2 Cor 1
3 Empezamos otra vez a recomendarnos?, o ser que, como algunos,
necesitamos presentaros o pediros cartas de recomendacin? 2 Vosotros sois nuestra carta,
escrita en nuestros corazones, conocida y leda por todo el mundo. 3 Es evidente que sois
carta de Cristo, redactada por nuestro ministerio, escrita no con tinta, sino con el Espritu de
Dios vivo; no en tablas de piedra, sino en las tablas de corazones de carne. 4 Pero esta
confianza la tenemos ante Dios por Cristo; 5 no es que por nosotros mismos seamos capaces
de atribuirnos nada como realizacin nuestra; nuestra capacidad nos viene de Dios, 6 el cual
nos capacit para ser ministros de una alianza nueva: no de la letra, sino del Espritu; pues
la letra mata, mientras que el Espritu da vida.
2,14: Col 2,15 | 3,1: Hch 18,27 | 3: x 24,12; Ez 11,19; 36,26; Jer 31,33 | 6: Rom 2,29; 7,5;
Ef 3,7; Col 1,23.25. El ministerio de la Nueva Alianza
7
Pues si el ministerio de la muerte, grabado en letras sobre piedra, se realiz con
tanta gloria que los hijos de Israel no podan fijar la vista en el rostro de Moiss, por el
resplandor de su cara, pese a ser un resplandor pasajero, 8 cunto ms glorioso no ser el
ministerio del Espritu! 9 Pues si el ministerio de la condena era glorioso, no ser mucho
ms glorioso el ministerio de la justicia? 10 Ms todava, en este aspecto, lo que era glorioso
ya no lo es, comparado con esta gloria sobreeminente. 11 Y si lo que era pasajero tuvo su
gloria, cunto ms glorioso no ser lo que permanece! 12 As pues, teniendo esta esperanza,
procedemos con toda franqueza, 13 y no como hizo Moiss, que se echaba un velo sobre la
cara para evitar que los hijos de Israel contemplaran el fin de lo que era caduco. 14 Pero
tienen la mente embotada, pues hasta el da de hoy permanece aquel velo en la lectura del
Antiguo Testamento, sin quitarse, porque se elimina en Cristo. 15 Y hasta hoy, cada vez que
se lee a Moiss, cae un velo sobre sus corazones; 16 pero cuando se convierta al Seor, se
quitar el velo. 17 Ahora bien, el Seor es el Espritu*; y donde est el Espritu del Seor,
hay libertad. 18 Mas todos nosotros, con la cara descubierta, reflejamos la gloria del Seor y
nos vamos transformando en su imagen con resplandor creciente, por la accin del Espritu
del Seor.
7: x 32,15s; 34,29-35 | 13: x 34,34 | 15: Rom 11,7-10 | 16: x 34,34. La actuacin de
Pablo
2 Cor
4 1 Por esto, encargados de este ministerio por la misericordia obtenida, no nos
acobardamos; 2 al contrario, hemos renunciado a la clandestinidad vergonzante, no
actuando con intrigas ni falseando la palabra de Dios; sino que, manifestando la verdad, nos
recomendamos a la conciencia de todo el mundo delante de Dios. 3 Y si nuestro Evangelio
est velado, lo est entre los que se pierden, 4 los incrdulos, cuyas mentes ha obcecado el
dios de este mundo para que no vean el resplandor del Evangelio de la gloria de Cristo, que
es imagen de Dios. 5 Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Jesucristo como
Seor, y a nosotros como siervos vuestros por Jess. 6 Pues el Dios que dijo: Brille la luz
del seno de las tinieblas ha brillado en nuestros corazones, para que resplandezca el
conocimiento de la gloria de Dios reflejada en el rostro de Cristo.
2: 1 Tes 2,4s | 6: Gn 1,3; Job 37,15; Jn 8,12; Rom 3,23; Ef 1,18; Heb 1,3. Un tesoro en
vasijas de barro
7
Pero llevamos este tesoro en vasijas de barro, para que se vea que una fuerza tan
extraordinaria es de Dios y no proviene de nosotros. 8 Atribulados en todo, mas no
aplastados; apurados, mas no desesperados; 9 perseguidos, pero no abandonados;
derribados, mas no aniquilados, 10 llevando siempre y en todas partes en el cuerpo la muerte
de Jess, para que tambin la vida de Jess se manifieste en nuestro cuerpo. 11 Pues,
mientras vivimos, continuamente nos estn entregando a la muerte por causa de Jess; para
que tambin la vida de Jess se manifieste en nuestra carne mortal. 12 De este modo, la
muerte acta en nosotros, y la vida en vosotros*.
13
Pero teniendo el mismo espritu de fe, segn lo que est escrito: Cre, por eso
habl, tambin nosotros creemos y por eso hablamos; 14 sabiendo que quien resucit al
Seor Jess tambin nos resucitar a nosotros con Jess y nos presentar con vosotros ante
l. 15 Pues todo esto es para vuestro bien, a fin de que cuantos ms reciban la gracia, mayor
sea el agradecimiento, para gloria de Dios.
8: 1 Cor 4,9-13; 2 Cor 6,4-40 | 13: Sal 116,10. Debilidad presente y gloria futura*
16
Por eso, no nos acobardamos, sino que, aun cuando nuestro hombre exterior se
vaya desmoronando, nuestro hombre interior se va renovando da a da. 17 Pues la leve
tribulacin presente nos proporciona una inmensa e incalculable carga de gloria, 18 ya que
no nos fijamos en lo que se ve, sino en lo que no se ve; en efecto, lo que se ve es transitorio;
lo que no se ve es eterno.
2 Cor 1
5 Porque sabemos que si se destruye esta nuestra morada terrena, tenemos un
slido edificio que viene de Dios, una morada que no ha sido construida por manos
humanas, es eterna y est en los cielos. 2 Y, de hecho, en esta situacin suspiramos
anhelando ser revestidos de la morada que viene del cielo, 3 si es que nos encuentran
vestidos y no desnudos. 4 Pues los que vivimos en esta tienda suspiramos abrumados, por
cuanto no queremos ser desvestidos sino sobrevestidos para que lo mortal sea absorbido por
la vida; 5 y el que nos ha preparado para esto es Dios, el cual nos ha dado como garanta el
Espritu.
6
As pues, siempre llenos de buen nimo y sabiendo que, mientras habitamos en el
cuerpo, estamos desterrados lejos del Seor, 7 caminamos en fe y no en visin. 8 Pero
estamos de buen nimo y preferimos ser desterrados del cuerpo y vivir junto al Seor. 9 Por
lo cual, en destierro o en patria, nos esforzamos en agradarlo. 10 Porque todos tenemos que
comparecer ante el tribunal de Cristo para recibir cada cual por lo que haya hecho mientras
tena este cuerpo, sea el bien o el mal.
4,17: Mt 5,11s; Rom 8,18 | 18: Rom 8,24s; Heb 11,1.3 | 5,1: Job 4,19; Sab 9,15; Is 38,12;
1 Cor 15,44-49; Flp 3,20; Col 3,3s; 2 Pe 1,13s | 3: 1 Cor 15,51-53; 1 Tes 4,15 | 9: Flp
1,21-23 | 10: Mt 25,19.31s; Jn 5,27; Rom 14,10; Heb 11,6. Ministro de la reconciliacin
11
Por tanto, sabiendo lo que es el temor del Seor, tratamos de ganar la confianza
de los hombres, pues ante Dios estamos al descubierto; aunque espero estar tambin al
descubierto ante vuestras conciencias. 12 No estamos volviendo a recomendarnos ante
vosotros; nuestro nico deseo es daros motivos para gloriaros de nosotros, de modo que
tengis algo que responder a los que se gloran de apariencias y no de lo que hay en el
corazn; 13 pues si empezamos a desatinar, fue por Dios; si nos moderamos, es por
vosotros. 14 Porque nos apremia el amor de Cristo al considerar que, si uno muri por todos,
todos murieron. 15 Y Cristo muri por todos, para que los que viven ya no vivan para s,
sino para el que muri y resucit por ellos.
16
De modo que nosotros desde ahora no conocemos a nadie segn la carne; si
alguna vez conocimos a Cristo segn la carne, ahora ya no lo conocemos as. 17 Por tanto, si
alguno est en Cristo es una criatura nueva. Lo viejo ha pasado, ha comenzado lo nuevo.
18
Todo procede de Dios, que nos reconcili consigo por medio de Cristo y nos encarg el
ministerio de la reconciliacin. 19 Porque Dios mismo estaba en Cristo reconciliando al
mundo consigo, sin pedirles cuenta de sus pecados, y ha puesto en nosotros el mensaje de la
reconciliacin. 20 Por eso, nosotros actuamos como enviados de Cristo, y es como si Dios
mismo exhortara por medio de nosotros. En nombre de Cristo os pedimos que os
reconciliis con Dios. 21 Al que no conoca el pecado, lo hizo pecado en favor nuestro, para
que nosotros llegramos a ser justicia de Dios en l.
14: Rom 6,4-11; Gl 2,20 | 17: Is 43,18s | 18: Rom 5,10 | 21: Is 53,5-12; Rom 8,3; Gl
3,13. Ministro de Dios*
2 Cor
6 1 Y como cooperadores suyos, os exhortamos a no echar en saco roto la gracia
de Dios. 2 Pues dice: En el tiempo favorable te escuch, en el da de la salvacin te
ayud. Pues mirad: ahora es el tiempo favorable, ahora es el da de la salvacin. 3 Nunca
damos a nadie motivo de escndalo, para no poner en ridculo nuestro ministerio; 4 antes
bien, nos acreditamos en todo como ministros de Dios con mucha paciencia en
tribulaciones, infortunios, apuros; 5 en golpes, crceles, motines, fatigas, noches sin dormir
y das sin comer; 6 procedemos con limpieza, ciencia, paciencia y amabilidad; con el
Espritu Santo y con amor sincero; 7 con palabras verdaderas y la fuerza de Dios; con las
armas de la justicia, a derecha e izquierda; 8 a travs de honra y afrenta, de mala y buena
fama; como impostores que dicen la verdad, 9 desconocidos, siendo conocidos de sobra,
moribundos que vivimos, sentenciados nunca ajusticiados; 10 como afligidos, pero siempre
alegres, como pobres, pero que enriquecen a muchos, como necesitados, pero poseyndolo
todo.
2: Is 49,8 | 5: 1 Cor 4,9-13 | 7: Ef 6,11.16s | 10: Rom 8,32; 1 Cor 1,7. Peroracin:
*
llamada a la correspondencia
11
Corintios, os hemos hablado abiertamente, nuestro corazn se ha dilatado. 12 No
os habis empequeecido dentro de nosotros, sino dentro de vosotros mismos. 13 Os hablo
como a hijos: correspondednos con la misma paga y dilataos tambin vosotros.
14
No os unzis en yugo desigual con los infieles: qu tienen en comn la justicia y
la maldad?, qu relacin hay entre la luz y las tinieblas?, 15 qu concordia puede haber
entre Cristo y Beliar?, qu pueden compartir el fiel y el infiel?, 16 qu acuerdo puede
haber entre el templo de Dios y los dolos? Pues nosotros somos templo del Dios vivo; as
lo dijo l: Habitar entre ellos y caminar con ellos; ser su Dios y ellos sern mi pueblo.
17
Por eso, salid de en medio de ellos y apartaos, dice el Seor. No toquis lo impuro, y yo
os acoger. 18 Y ser para vosotros un padre, y vosotros seris para m hijos e hijas, dice el
Seor omnipotente.
2 Cor 1
7 Teniendo, pues, estas promesas, queridos, purifiqumonos de toda impureza
de la carne o del espritu, para ir completando nuestra santificacin en el temor de Dios
2
Dadnos cabida en vuestros corazones. A nadie ofendimos, a nadie arruinamos, a
nadie explotamos. 3 No os digo esto para condenaros, pues ya os he dicho que os tengo en
el corazn hasta el punto de que compartimos muerte y vida. 4 Puedo hablaros con toda
franqueza, estoy orgulloso de vosotros, estoy lleno de consuelo, desbordo de gozo en todas
nuestras tribulaciones.
6,16: Lev 26,11s; Ez 37,27; 1 Cor 3,16s; 6,21s | 17: Is 52,11; Jer 51,45 | 18: 2 Sam 7,14; Is
43,6; Jer 31,9. El Apstol y los corintios
5
En efecto, cuando llegamos a Macedonia no tuvimos ningn sosiego, sino
tribulaciones de toda clase: luchas por fuera, temores por dentro. 6 Pero el Dios que
consuela a los afligidos, nos consol con la llegada de Tito; 7 y no slo con su llegada, sino
adems con el consuelo que l haba encontrado entre vosotros; nos comunic vuestra
aoranza, vuestro llanto, vuestro afn por m, lo cual me alegr todava ms. 8 Porque, si os
contrist con mi carta, no me arrepiento; y si entonces lo sent pues veo que aquella carta
os entristeci, aunque por poco tiempo, 9 ahora me alegro, no porque os hubierais
entristecido, sino porque vuestra tristeza os llev al arrepentimiento; pues os entristecisteis
como Dios quiere, de modo que de parte nuestra no habis sufrido ningn perjuicio.
10
Efectivamente, la tristeza vivida como Dios quiere produce arrepentimiento decisivo y
saludable; en cambio, la tristeza de este mundo lleva a la muerte. 11 Pues mirad cuntas
cosas ha producido entre vosotros el haberos entristecido segn Dios: qu inters y qu
excusas, qu indignacin y qu respeto, qu aoranza, qu afecto y qu escarmiento!
Habis mostrado en todo que sois inocentes en este asunto. 12 De hecho, si os escrib no fue
pensando en el ofensor ni en el ofendido, sino para que se pusiera de manifiesto entre
vosotros ante Dios vuestro inters por nosotros. 13 Esto es lo que nos ha consolado.
Adems de este consuelo, nos alegr enormemente la alegra de Tito, cuyo espritu
se tranquiliz gracias a todos vosotros. 14 Porque, si en algo me he gloriado de vosotros
ante l, no he quedado avergonzado. Todo lo contrario, as como os he hablado siempre con
verdad, de igual modo nuestro orgullo con Tito se ha mostrado tambin verdadero.
15
Adems, su cario por vosotros ha aumentado al recordar la obediencia que
manifestasteis todos vosotros y la piadosa reverencia con que lo recibisteis. 16 Me alegra
porque cuento con vosotros en todo.
6: 2 Cor 2,13 | 14: 2 Cor 1,18s. La colecta*

Primera invitacin
2 Cor
8 1 Os informamos, hermanos, de la gracia que Dios ha concedido a las iglesias
de Macedonia: 2 en las pruebas y tribulaciones ha crecido su alegra, y su pobreza extrema
se ha desbordado en tesoros de generosidad. 3 Puesto que, segn sus posibilidades, os lo
aseguro, e incluso por encima de sus posibilidades, con toda espontaneidad 4 nos pedan
insistentemente la gracia de poder participar en la colecta en favor de los santos. 5 Y,
superando nuestras expectativas, se entregaron a s mismos, primero al Seor y adems a
nosotros, conforme a la voluntad de Dios. 6 En vista de eso, le pedimos a Tito que
concluyera esta obra de caridad entre vosotros, ya que haba sido l quien la haba
comenzado. 7 Y lo mismo que sobresals en todo en fe, en la palabra, en conocimiento,
en empeo y en el amor que os hemos comunicado, sobresalid tambin en esta obra de
caridad. 8 No os lo digo como un mandato, sino que deseo comprobar, mediante el inters
por los dems, la sinceridad de vuestro amor. 9 Pues conocis la gracia de nuestro Seor
Jesucristo, el cual, siendo rico, se hizo pobre por vosotros para enriqueceros con su
pobreza. 10 En este asunto os doy un consejo: ya que vosotros comenzasteis no solo a hacer
la colecta, sino tambin a tomar la iniciativa, os conviene 11 que ahora la concluyis; de este
modo, a la prontitud en el deseo corresponder la realizacin segn vuestras posibilidades.
12
Porque, si hay buena voluntad, se le agradece lo que uno tiene, no lo que no tiene. 13 Pues
no se trata de aliviar a otros, pasando vosotros estrecheces; se trata de igualar. 14 En este
momento, vuestra abundancia remedia su carencia, para que la abundancia de ellos remedie
vuestra carencia; as habr igualdad. 15 Como est escrito:Al que recoga mucho no le
sobraba;y al que recoga poco no le faltaba.
16
Gracias a Dios, que ha puesto en el corazn de Tito este mismo afn por
vosotros! 17 Es decir, acept la recomendacin y, ms solcito que nunca, fue
espontneamente a visitaros. 18 Enviamos con l al hermano que se ha hecho clebre en
todas las iglesias a causa del Evangelio. 19 Y no solo esto, sino que ha sido elegido por las
iglesias como compaero nuestro de viaje en esta colecta que administramos para gloria del
Seor y por iniciativa nuestra. 20 As evitamos que nadie nos critique por la administracin
de esta importante suma, 21 porque nuestras intenciones son limpias, no solo ante el Seor,
sino tambin ante los hombres. 22 Enviamos tambin con ellos a otro hermano nuestro, cuya
solicitud hemos comprobado muchas veces en muchos asuntos; ahora se muestra ms
solcito an, por la gran confianza que tiene en vosotros. 23 Respecto a Tito, es compaero
mo y colabora conmigo en vuestros asuntos; respecto a los dems hermanos, son delegados
de las iglesias y gloria de Cristo. 24 Mostradles, pues, vuestro amor y el orgullo que siento
por vosotros ante las iglesias.
5: Hch 9,13; 1 Cor 16,1-4 | 8: 1 Cor 9,6; 2 Cor 9,7; Flm 8.14 | 9: Mt 5,3; 8,20; Flp 2,6s | 14:
Rom 15,26s | 15: x 16,18 | 21: Prov 3,4; Rom 12,17. Segunda invitacin*
2 Cor
9 1 Sobre este servicio en favor de los santos, me es superfluo escribiros. 2 Pues
conozco vuestra buena disposicin, de la cual me gloro ante los macedonios, dicindoles
que Acaya est preparada desde el ao pasado y que vuestro celo ha estimulado a
muchsimos. 3 Con todo, he enviado a los hermanos para que nuestro orgullo por vosotros
no resulte vano en este asunto, es decir, para que estis preparados como voy diciendo; 4 no
sea que si los macedonios que van conmigo os encuentran sin preparar, nosotros, por no
decir vosotros, quedemos en ridculo en este asunto. 5 Por eso juzgu necesario pedir a los
hermanos que fuesen a vosotros antes que yo y tuviesen preparadas de antemano las
donaciones que habais prometido. As estarn preparados como un regalo y no como una
exigencia. 6 Mirad: el que siembra tacaamente, tacaamente cosechar; el que siembra
abundantemente, abundantemente cosechar. 7 Cada uno d como le dicte su corazn: no a
disgusto ni a la fuerza, pues Dios ama al que da con alegra. 8 Y Dios tiene poder para
colmaros de toda clase de dones, de modo que, teniendo lo suficiente siempre y en todo, os
sobre para toda clase de obras buenas. 9 Como est escrito: Reparti abundantemente a los
pobres, su justicia permanece eternamente. 10 El que proporciona semilla al que siembra y
pan para comer proporcionar y multiplicar vuestra semilla y aumentar los frutos de
vuestra justicia.
11
Siempre seris ricos para toda largueza, la cual, por medio de nosotros, suscitar
accin de gracias a Dios; 12 porque la realizacin de este servicio no solo remedia las
necesidades de los santos, sino que adems redunda en abundante accin de gracias a Dios.
13
Al comprobar el valor de esta prestacin, glorificarn a Dios por vuestra profesin de fe
en el Evangelio de Cristo y por vuestra generosa comunin con ellos y con todos;
14
finalmente, con su oracin por vosotros mostrarn su afecto al ver la gracia
sobreabundante que Dios ha derramado sobre vosotros. 15 Gracias sean dadas a Dios por su
don inefable!
6: Prov 11,24s | 7: Prov 22,8; 2 Cor 8,8; Flm 8.14 | 9: Sal 112,9 | 10: Is 55,10; Os 10,12.
Polmica con los adversarios*

El poder apostlico de Pablo


2 Cor
10 1 Yo, Pablo, en persona, tan cobarde de cerca y tan valiente de lejos, os ruego
por la mansedumbre y mesura de Cristo: 2 os pido que me ahorris tener que mostrarme
valiente cuando est entre vosotros, con la intrepidez con que pienso enfrentarme a esos
que opinan que nos comportamos segn la carne. 3 Pues, aunque procedemos como quien
vive en la carne, no militamos segn la carne, 4 ya que las armas de nuestro combate no son
carnales; es Dios quien les da la capacidad para derribar torreones; 5 deshacemos sofismas y
cualquier baluarte que se alce contra el conocimiento de Dios y reducimos los
entendimientos a cautiverio para que se sometan a la obediencia de Cristo. 6 Adems,
estamos dispuestos a castigar toda desobediencia cuando vuestra obediencia sea completa.
7
Mirad las cosas de frente! Si alguno cree ser de Cristo, que lo reconsidere y ver que, si
l es de Cristo, tambin nosotros lo somos. 8 E incluso si me gloriara ms de lo debido de la
autoridad que nos dio el Seor para construir vuestra comunidad y no para destruirla, no me
avergonzara. 9 Pues no quiero aparecer como quien os mete miedo con las cartas.
10
Porque las cartas dicen son duras y severas, pero su presencia fsica es raqutica y
su palabra despreciable. 11 Considere ese tal que lo que somos de palabra por carta estando
ausentes, lo seremos con los hechos cuando estemos presentes.
12
No nos atrevemos a equipararnos ni a compararnos con algunos de los que se
recomiendan a s mismos. Ellos, al medirse de acuerdo con la opinin propia y al
compararse consigo mismos, actan sin sentido. 13 Nosotros, por el contrario, no nos
gloriaremos desmesuradamente, sino segn la medida de la norma que Dios mismo nos ha
asignado al hacernos llegar incluso hasta vosotros. 14 Pues no nos extralimitamos, como si
no hubiramos llegado incluso hasta vosotros; de hecho, fuimos los primeros en llegar
hasta vosotros con el Evangelio de Cristo. 15 Tampoco nos gloriamos ms all de la medida
adecuada con sudores ajenos; esperamos ms bien que, al crecer vuestra fe, podamos crecer
an ms entre vosotros segn nuestra medida, 16 hasta el punto de anunciar el Evangelio
ms all de vosotros, aunque sin gloriarnos en territorio ajeno por trabajos ya realizados.
17
El que se glora, que se glore en el Seor, 18 porque no est aprobado el que se
recomienda a s mismo, sino aquel a quien el Seor recomienda.
2: 1 Cor 4,21 | 5: Is 2,11-18 | 8: Jer 1,10 | 13: Rom 15,17-19; Col 1,25 | 17: Jer 9,22s; 1 Cor
1,31. Superioridad frente a los adversarios
2 Cor
11 1 Ojal me toleraseis algo de locura!; aunque ya s que me la toleris.
2
Tengo celos de vosotros, los celos de Dios, pues os he desposado con un solo marido,
para presentaros a Cristo como una virgen casta. 3 Pero me temo que, lo mismo que la
serpiente sedujo a Eva con su astucia, se perviertan vuestras mentes, apartndose de la
sinceridad y de la pureza debida a Cristo.
4
Pues, si se presenta cualquiera predicando un Jess diferente del que os he
predicado, u os propone recibir un espritu diferente del que recibisteis, o aceptar un
Evangelio diferente del que aceptasteis, lo toleris tan tranquilos. 5 No me creo en nada
inferior a esos superapstoles. 6 En efecto, aunque en el hablar soy inculto, no lo soy en el
saber; que en todo y en presencia de todos os lo hemos demostrado. 7 O hice mal en
abajarme para elevaros a vosotros, anunciando de balde el Evangelio de Dios? 8 Para estar a
vuestro servicio tuve que despojar a otras comunidades, recibiendo de ellas un subsidio.
9
Mientras estuve con vosotros, no me aprovech de nadie, aunque estuviera necesitado; los
hermanos que llegaron de Macedonia atendieron a mi necesidad. Mi norma fue y seguir
siendo no seros gravoso en nada. 10 Por la verdad de Cristo que hay en m: nadie en toda
Grecia me quitar esta satisfaccin. 11 Por qu? Porque no os quiero? Bien sabe Dios que
no es as.
12
Esto lo hago y lo seguir haciendo para cortar de raz todo pretexto a quienes lo
buscan para gloriarse de ser tanto como nosotros. 13 Esos tales son falsos apstoles, obreros
tramposos, disfrazados de apstoles de Cristo; 14 y no hay por qu extraarse, pues el
mismo Satans se disfraza de ngel de luz. 15 Siendo esto as, no es mucho que tambin sus
ministros se disfracen de ministros de la justicia. Pero su final corresponder a sus obras.
2: Dt 4,24; Os 1,2; Ef 5,25-27; Ap 21,2.9 | 3: Gn 3,1-6 | 4: Gl 1,6-9 | 8: 2 Cor 8,1s; Flp
4,15-18 | 9: 1 Cor 9,15. Tribulaciones del ministerio
16
Vuelvo a decirlo: que nadie me tenga por insensato; y si no, aceptadme aunque
sea como insensato, para que pueda gloriarme un poquito yo tambin*. 17 Dado que voy a
gloriarme, lo que diga no lo digo en el Seor, sino como quien disparata. 18 Puesto que
muchos se gloran de ttulos humanos, tambin yo voy a gloriarme. 19 Pues vosotros, que
sois sensatos, soportis con gusto a los insensatos: 20 si uno os esclaviza, si os explota, si os
roba, si es arrogante, si os insulta, lo soportis. 21 Lo digo para vergenza vuestra: Cmo
hemos sido nosotros tan dbiles! Pero a lo que alguien se atreva lo digo disparatando,
tambin me atrevo yo. 22 Que son hebreos? Tambin yo. Que son israelitas? Tambin yo.
Que son descendientes de Abrahn? Tambin yo. 23 Que son siervos de Cristo? Voy a
decir un disparate: mucho ms yo. Ms en fatigas, ms en crceles; muchsimo ms en
palizas y, frecuentemente, en peligros de muerte. 24 De los judos he recibido cinco veces
los cuarenta azotes menos uno; 25 tres veces he sido azotado con varas, una vez he sido
lapidado, tres veces he naufragado y pas una noche y un da en alta mar. 26 Cuntos viajes
a pie, con peligros de ros, peligros de bandoleros, peligros de los de mi nacin, peligros de
los gentiles, peligros en la ciudad, peligros en despoblado, peligros en el mar, peligros entre
falsos hermanos, 27 trabajo y agobio, sin dormir muchas veces, con hambre y sed, a menudo
sin comer, con fro y sin ropa. 28 Y aparte todo lo dems, la carga de cada da: la
preocupacin por todas las iglesias. 29 Quin enferma sin que yo enferme? Quin tropieza
sin que yo me encienda? 30 Si hay que gloriarse, me gloriar de lo que muestra mi
debilidad. 31 El Dios y Padre del Seor Jess bendito sea por siempre sabe que no
miento. 32 En Damasco, el gobernador del rey Aretas mont una guardia en la ciudad para
prenderme; 33 metido en un costal, me descolgaron muralla abajo por una ventana, y as
escap de sus manos.
21: Hch 22,3; Rom 11,1; Gl 1,13s; Flp 3,4-6 | 24: Dt 25,2s | 25: Hch 14,19; 16,22 | 32:
Hch 9,23-25. Fuerza en la debilidad
2 Cor
12 1Hay que gloriarse?: s que no est bien, pero paso a las visiones y
revelaciones del Seor. 2 Yo s de un hombre en Cristo que hace catorce aos si en el
cuerpo o fuera del cuerpo, no lo s; Dios lo sabe fue arrebatado hasta el tercer cielo. 3 Y
s que ese hombre si en el cuerpo o sin el cuerpo, no lo s; Dios lo sabe 4 fue
arrebatado al paraso y oy palabras inefables, que un hombre no es capaz de repetir. 5 De
alguien as podra gloriarme; pero, por lo que a m respecta, solo me gloriar de mis
debilidades*. 6 Aunque, si quisiera gloriarme, no me comportara como un necio, dira la
pura verdad; pero lo dejo, para que nadie me considere superior a lo que ve u oye de m.
7
Por la grandeza de las revelaciones, y para que no me engra, se me ha dado una espina en
la carne: un emisario de Satans que me abofetea, para que no me engra. 8 Por ello, tres
veces le he pedido al Seor que lo apartase de m y me ha respondido: 9 Te basta mi
gracia: la fuerza se realiza en la debilidad. As que muy a gusto me gloro de mis
debilidades, para que resida en m la fuerza de Cristo. 10 Por eso vivo contento en medio de
las debilidades, los insultos, las privaciones, las persecuciones y las dificultades sufridas
por Cristo. Porque cuando soy dbil, entonces soy fuerte.
7: Rom 9,2; 2 Cor 11,28 | 8: Mt 26,39.42.44 | 9: Is 40,29; 2 Cor 4,7 | 10: Flp 4,13; Col
1,29. Justificacin de la renuncia a ser sostenido por los corintios
11
Me he convertido en un insensato! Vosotros me habis obligado! Hablar en
favor mo debera ser cosa vuestra; pues, aunque yo no sea nadie, en nada soy menos que
esos super-apstoles. 12 Los signos del apstol se vieron realizados entre vosotros: aguante
perfecto, signos, prodigios y milagros. 13 En qu habis sido inferiores a las otras iglesias,
excepto en que yo no he vivido a costa vuestra? Perdonadme este agravio.
11: 1 Cor 15,10; 2 Cor 11,5 | 13: Hch 1,8; 18,3; Rom 15,18s; 2 Cor 13,1. Futura visita
14
Mirad: por tercera vez estoy a punto de ir a vosotros; y tampoco ahora vivir a
costa vuestra. Pues no busco lo vuestro, sino a vosotros; en efecto, no corresponde a los
hijos ahorrar para los padres, sino a los padres para los hijos. 15 Por mi parte, con sumo
gusto gastar y me desgastar yo mismo por vosotros. Y si yo os quiero ms, me querris
vosotros menos? 16 Algunos concedern que yo no he sido una carga para vosotros, pero
aadirn que, como soy tan astuto, os he cazado con engao. 17 Vamos a ver, de los que he
enviado a vosotros, de quin me he servido para explotaros? 18 Le rogu a Tito que fuera y
con l envi al otro hermano: os ha explotado Tito?, no hemos actuado con el mismo
espritu?, no hemos seguido las mismas huellas? 19 Pensis que nos estamos defendiendo
otra vez ante vosotros. Hablamos delante de Dios en Cristo; y todo es, queridos, para
edificacin vuestra. 20 Temo, pues, que, cuando vaya, no os encuentre como quisiera y que
tampoco vosotros me encontris a m como quisierais. Podra haber contiendas, envidias,
animosidad, disputas, difamacin, chismes, engreimientos, alborotos. 21 Temo que, cuando
vaya, Dios me vuelva a humillar entre vosotros y tenga que llorar por muchos que pecaron
antes y no se han convertido de la inmoralidad, el libertinaje y el desenfreno en que vivan.
17: 2 Cor 8,16-22 | 20: 1 Cor 3,1s; Gl 5,20. A Corinto*
2 Cor
13 1 Esta va a ser la tercera vez que voy a vosotros. Todo asunto debe resolverse
por la declaracin de dos o tres testigos. 2 Repito ahora, ausente, lo que dije en mi segunda
visita a los que pecaron antes y a todos en general: que, cuando vuelva, no tendr
miramientos, 3 tendris la prueba que buscis de que Cristo habla por m; y l no es dbil
con vosotros, sino que muestra su fuerza entre vosotros. 4 Pues es cierto que fue crucificado
por causa de su debilidad, pero ahora vive por la fuerza de Dios. Lo mismo nosotros: somos
dbiles en l, pero viviremos con l por la fuerza de Dios para vosotros. 5 Examinad
vosotros si os mantenis en la fe. Comprobadlo vosotros mismos. O no reconocis que
Cristo Jess est en vosotros? A ver si no pasis la prueba! 6 Aunque espero que
reconozcis que nosotros s la hemos pasado. 7 Rogamos a Dios que no hagis nada malo;
no para que parezca que nosotros hemos pasado la prueba, sino para que vosotros
practiquis el bien, aunque parezca que no la hemos pasado. 8 Pues no podemos hacer nada
contra la verdad, sino a favor de la verdad. 9 En efecto, nos alegramos siendo dbiles, con
tal de que vosotros seis fuertes. Todo lo que pedimos es que os enmendis.
10
Por este motivo, os escribo estas cosas mientras estoy ausente, para no verme
obligado a ser tajante cuando est presente, con la autoridad que el Seor me ha dado para
edificar y no para destruir.
1: Dt 19,15; Mt 18,16; 1 Tim 5,19; 2 Cor 12,14 | 8: Hch 4,20 | 10: Jer 1,10; 2 Cor 10,8.
EXHORTACIN Y SALUDOS FINALES (13,11-13)
11
Por lo dems, hermanos, alegraos, trabajad por vuestra perfeccin, animaos; tened
un mismo sentir y vivid en paz. Y el Dios del amor y de la paz estar con vosotros.
12
Saludaos mutuamente con el beso santo. Os saludan todos los santos. 13 La gracia del
Seor Jesucristo, el amor de Dios y la comunin del Espritu Santo estn siempre con todos
vosotros.
GLATAS

La carta a los Glatas es uno de los documentos ms vivos y polmicos de entre los
escritos por Pablo, pero tambin uno de los que ms datos nos ofrece sobre su vida y sobre
los contenidos centrales de su teologa. Estamos, ms o menos, entre los aos 56-57 y
Pablo escribe probablemente desde Corinto. Entre los puntos ms sobresalientes de la
carta cabe destacar la formulacin de la conocidsima doctrina de la justificacin por la fe
sin obras de ley, cuyos contenidos reales deben determinarse en el contexto polmico en
que se compuso el escrito. Lejos de constituir una negacin del valor de las obras en la
vida del creyente, dicha doctrina es ms bien una forma de presentar la referencia a
Jesucristo como nico fundamento, base exclusiva de la existencia del creyente.
INTRODUCCIN (1,1-10)

Presentacin y saludos
Gal
1 1 Pablo, apstol no de parte de hombres ni por mediacin de ningn hombre,
sino por Jesucristo y Dios Padre, que lo resucit de entre los muertos, 2 y todos los
hermanos que estn conmigo, a las iglesias de Galacia: 3 Gracia y paz de parte de Dios,
nuestro Padre, y del Seor Jesucristo, 4 que se entreg por nuestros pecados para librarnos
de este perverso mundo presente, conforme al designio de Dios, nuestro Padre. 5 A l la
gloria por los siglos de los siglos. Amn.
4: Col 1,13s; 1 Jn 5,19. Expresin de admiracin
6
Me maravilla que hayis abandonado tan pronto al que os llam por la gracia de
Cristo, y os hayis pasado a otro evangelio. 7 No es que haya otro evangelio; lo que pasa es
que algunos os estn turbando y quieren deformar el Evangelio de Cristo. 8 Pues bien,
aunque nosotros mismos o un ngel del cielo os predicara un evangelio distinto del que os
hemos predicado, sea anatema! 9 Lo he dicho y lo repito: Si alguien os anuncia un
evangelio diferente del que recibisteis, sea anatema! 10 Cuando digo esto, busco la
aprobacin de los hombres, o la de Dios?, o trato de agradar a los hombres? Si siguiera
todava agradando a los hombres, no sera siervo de Cristo.
7: 2 Cor 11,4. TESIS (1,11-12)*
11
Os hago saber, hermanos, que el Evangelio anunciado por m no es de origen
12
humano; pues yo no lo he recibido ni aprendido de ningn hombre, sino por revelacin
de Jesucristo.
EL AVAL DE LOS HECHOS (1,13-2,21)

Antes y despus de la conversin


13
Porque habis odo hablar de mi pasada conducta en el judasmo: con qu saa
persegua a la Iglesia de Dios y la asolaba, 14 y aventajaba en el judasmo a muchos de mi
edad y de mi raza como defensor muy celoso de las tradiciones de mis antepasados. 15 Pero,
cuando aquel que me escogi desde el seno de mi madre y me llam por su gracia, se dign
16
revelar a su Hijo en m para que lo anunciara entre los gentiles, 17 no consult con
hombres ni sub a Jerusaln a ver a los apstoles anteriores a m, sino que, enseguida, me
fui a Arabia, y volv a Damasco. 18 Despus, pasados tres aos, sub a Jerusaln para
conocer a Cefas, y permanec quince das con l. 19 De los otros apstoles no vi a ninguno,
sino a Santiago, el hermano del Seor. 20 Dios es testigo de que no miento en lo que os
escribo. 21 Despus fui a las regiones de Siria y de Cilicia. 22 Personalmente yo era un
desconocido para las iglesias de Cristo que hay en Judea; 23 solo haban odo decir que el
que antes los persegua anuncia ahora la fe que antes intentaba destruir; 24 y glorificaban a
Dios por causa ma.
13: Hch 8,1-3; 2 Cor 11,21. | 14: Hch 26,4s; Flp 3,5s | 15: Is 49,1; Jer 1,5; Lc 1,15; Hch
9,3-19 par | 18: Hch 9,26-30 | 21: Hch 9,30; 11,25s. La asamblea de Jerusaln
Gal
2 1 Despus, transcurridos catorce aos, sub otra vez a Jerusaln con Bernab,
llevando tambin a Tito. 2 Sub por una revelacin. Y les expuse el Evangelio que predico
entre los gentiles, aunque en privado, a los ms cualificados, no fuera que caminara o
hubiera caminado en vano. 3 Sin embargo, ni siquiera obligaron a circuncidarse a Tito, que
estaba conmigo y es griego. 4 Di este paso por motivo de esos intrusos, esos falsos
hermanos que se infiltraron para espiar la libertad que tenemos en Cristo Jess y
esclavizarnos. 5 Pero ni por un momento cedimos a su imposicin, a fin de preservar para
vosotros la verdad del Evangelio. 6 En cambio, de parte de los ms cualificados (lo que
fueran o dejaran de ser entonces no me interesa, que Dios no tiene acepcin de personas),
los ms representativos no me aadieron nada nuevo; 7 todo lo contrario, vieron que se me
ha encomendado anunciar el Evangelio a los incircuncisos, lo mismo que a Pedro a los
circuncisos, 8 pues el mismo que capacita a Pedro para su misin entre los judos, me
capacita a m para la ma entre los gentiles; 9 adems, reconociendo la gracia que me ha
sido otorgada, Santiago, Cefas y Juan, considerados como columnas, nos dieron la mano en
seal de comunin a Bernab y a m, de modo que nosotros nos dirigiramos a los gentiles
y ellos a los circuncisos. 10 Solo nos pidieron que nos acordramos de los pobres, lo cual he
procurado cumplir.
1: Hch 11,30; 15 | 7: Hch 15,3s.12; Rom 15,17-19 | 9: Hch 12,17; Rom 1,14 | 10: 1 Cor
16,1; 2 Cor 8-9. El incidente de Antioqua
11
Ahora bien, cuando lleg Cefas a Antioqua, tuve que encararme con l, porque
era reprensible. 12 En efecto, antes de que llegaran algunos de parte de Santiago, coma con
los gentiles; pero cuando llegaron aquellos, se fue retirando y apartando por miedo a los de
la circuncisin. 13 Los dems judos comenzaron a simular con l, hasta el punto de que
incluso Bernab se vio arrastrado a su simulacin. 14 Pero cuando vi que no se comportaban
correctamente, segn la verdad del Evangelio, le dije a Pedro delante de todos: Si t, siendo
judo, vives como los gentiles y no como los judos, cmo fuerzas a los gentiles a
judaizar?
15
Nosotros somos judos de nacimiento, no pecadores de entre los gentiles. 16 Pero,
sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino por la fe en Jesucristo,
tambin nosotros hemos credo en Cristo Jess, para ser justificados por la fe de Cristo y no
por las obras de la ley. Pues por las obras de la ley no ser justificado nadie*. 17 Ahora bien,
si buscando ser justificados en Cristo, resultamos tambin nosotros pecadores, entonces
qu?, ser Cristo un servidor del pecado? Ni mucho menos; 18 pues si vuelvo a construir lo
que haba demolido, demuestro que soy un trasgresor. 19 Pues yo he muerto a la ley por
medio de la ley, con el fin de vivir para Dios. Estoy crucificado con Cristo; 20 vivo, pero no
soy yo el que vive, es Cristo quien vive en m. Y mi vida de ahora en la carne, la vivo en la
fe del Hijo de Dios, que me am y se entreg por m. 21 No anulo la gracia de Dios; pero si
la justificacin es por medio de la ley, Cristo habra muerto en vano.
12: Hch 10,28 | 15: Hch 15,10s | 16: Sal 143,2; Rom 3,20-28 | 20: Rom 8,10s; Flp 1,21;
Col 3,3s. EL AVAL DE LA ESCRITURA (3,1-5,12)*

Primer apstrofe
Gal
3 1 Oh, insensatos Glatas! Quin os ha fascinado a vosotros, a cuyos ojos se
present a Cristo crucificado? 2 Solo quiero que me contestis a esto: Recibisteis el
Espritu por las obras de la ley o por haber escuchado con fe? 3 Tan insensatos sois?
Empezasteis por el Espritu para terminar con la carne? 4 Habis vivido en vano tantas
experiencias? Y si fuera en vano...5 Vamos a ver: el que os concede el Espritu y obra
prodigios entre vosotros, lo hace por las obras de la ley o por haber escuchado con fe?
El paradigma de Abrahn:por fe y no por obras de ley
6
Lo mismo que Abrahn: crey a Dios, y le fue contado como justicia.
7
Reconoced, pues, que hijos de Abrahn son los de la fe. 8 En efecto, la Escritura,
previendo que Dios justificara a los gentiles por la fe, le adelant a Abrahn la buena
noticia de que por ti sern benditas todas las naciones. 9 As pues, los que viven de la fe
son bendecidos con Abrahn el fiel. 10 En cambio, cuantos viven de las obras de la ley estn
bajo maldicin, porque est escrito: Maldito quien no se mantenga en todo lo escrito en el
libro de la ley, cumplindolo. 11 Que en el mbito de la ley nadie es justificado resulta
evidente, pues el justo por la fe vivir; 12 en cambio, la ley no procede de la fe, sino que
quien los cumpla vivir por ellos. 13 Cristo nos rescat de la maldicin de la ley, hacindose
por nosotros maldicin, porque est escrito: Maldito todo el que cuelga de un madero; 14 y
esto, para que la bendicin de Abrahn alcanzase a los gentiles en Cristo Jess, y para que
recibiramos por la fe la promesa del Espritu.
15
Hermanos, hablo desde un punto de vista humano: un testamento debidamente
otorgado, aunque sea de un hombre, nadie puede anularlo ni aadirle clusula alguna.
16
Pues bien, las promesas* se le hicieron a Abrahn y a su descendencia (no dice y a los
descendientes, como si fueran muchos, sino y a tu descendencia, que es Cristo). 17 Lo que
digo es esto: un testamento debidamente otorgado por Dios no pudo invalidarlo la ley, que
apareci cuatrocientos treinta aos ms tarde, de modo que anulara la promesa; 18 pues, si
la herencia viniera en virtud de la ley, ya no dependera de la promesa; y es un hecho que a
Abrahn Dios le otorg su gracia en virtud de la promesa.
19
Entonces, qu decir de la ley? Fue aadida en razn de las transgresiones, hasta
que llegara el descendiente a quien se haba hecho la promesa, y fue promulgada por
ngeles a travs de un mediador; 20 adems, el mediador no lo es de uno solo, mientras que
Dios es uno solo. 21 Entonces, va la ley contra las promesas de Dios? Ni mucho menos.
Pues si se hubiera otorgado una ley capaz de dar vida, la justicia dependera realmente de la
ley. 22 Pero no, la Escritura lo encerr todo bajo el pecado, para que la promesa se otorgara
por la fe en Jesucristo a los que creen.
23
Antes de que llegara la fe, ramos prisioneros y estbamos custodiados bajo la ley
hasta que se revelase la fe. 24 La ley fue as nuestro ayo, hasta que llegara Cristo, a fin de
ser justificados por fe; 25 pero una vez llegada la fe, ya no estamos sometidos al ayo. 26 Pues
todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jess. 27 Cuantos habis sido bautizados en
Cristo, os habis revestido de Cristo. 28 No hay judo y griego, esclavo y libre, hombre y
mujer, porque todos vosotros sois uno en Cristo Jess. 29 Y si sois de Cristo, sois
descendencia de Abrahn y herederos segn la promesa.
Gal 1
4 Digo adems que mientras el heredero es menor de edad, en nada se
diferencia de un esclavo siendo como es dueo de todo, 2 sino que est bajo tutores y
administradores hasta la fecha fijada por su padre. 3 Lo mismo nosotros, cuando ramos
menores de edad, estbamos esclavizados bajo los elementos del mundo. 4 Mas cuando
lleg la plenitud del tiempo, envi Dios a su Hijo, nacido de mujer, nacido bajo la ley,
5
para rescatar a los que estaban bajo la ley, para que recibiramos la adopcin filial.
6
Como sois hijos, Dios envi a nuestros corazones el Espritu de su Hijo, que clama:
Abba, Padre!. 7 As que ya no eres esclavo, sino hijo; y si eres hijo, eres tambin
heredero por voluntad de Dios.
3,6: Gn 15,6; Rom 4,3 | 8: Gn 12,3; Hch 3,25 | 10: Dt 27,26; Gl 5,3; Sant 2,10 | 11: Hab
2,4 | 12: Lev 18,5 | 13: Dt 21,23; Hch 5,30 | 15: Rom 4,13-25 | 16: Gn 12,7 | 19: Rom
7,7-23 | 22: Sal 14,1-3; Rom 3,9.20-23; 11,32 | 26: Jn 1,12-14; Rom 8,14s.29 | 27: Rom
6,3-5; 13,14; Ef 4,24 | 28: 1 Cor 12,13; Col 3,11 | 4,6: Mc 14,36; Jn 15,15; Rom 8,15-17.
Nuevo apstrofe*
8
Pero, en otro tiempo, cuando no conocais a Dios, erais esclavos de seres que en
realidad no son dioses; 9 mas ahora que habis conocido a Dios, o, mejor dicho, que Dios
os ha conocido, cmo os volvis de nuevo a esos elementos sin eficacia ni contenido y
queris volver a ser sus esclavos como antes? 10 Observis das, meses, estaciones y aos;
11
me hacis temer que mis fatigas por vosotros hayan sido en vano.
9: 1 Cor 8,4s; 13,12; 1 Tes 1,9 | 10: Col 2,16-23. Pablo y los glatas
12
Poneos, por favor, en mi lugar, lo mismo que yo, hermanos, me pongo en el
vuestro. En nada me ofendisteis. 13 Sabis que la primera vez os anunci el Evangelio con
ocasin de una enfermedad corporal; 14 con todo, aunque mi estado fsico os debi de tentar
a ello, no me despreciasteis ni me hicisteis ningn desaire; al contrario, me recibisteis como
a un mensajero de Dios, como a Jesucristo en persona. 15 Dnde ha quedado ahora aquella
dicha vuestra? Porque puedo dar testimonio de que, si hubiera sido posible, os habrais
sacado los ojos para drmelos. 16 Y ahora, me he convertido en enemigo vuestro por ser
sincero con vosotros? 17 El inters que muestran por vosotros no es de buena ley; quieren
apartaros de m para que os mostris ms bien seguidores suyos. 18 Est bien, en cambio,
ser objeto de inters para el bien siempre, y no solo cuando estoy ah con vosotros. 19 Hijos
mos, por quienes vuelvo a sufrir dolores de parto, hasta que Cristo se forme en vosotros.
20
Quisiera estar ahora entre vosotros y matizar el tono de mi voz, pues con vosotros no
encuentro medio.
14: Mt 10,40 | 16: 2 Cor 12,15 | 19: 1 Cor 4,14s; 2 Cor 6,13; 1 Tes 2,7s; Flm 10. Agar y
Sara, esclavitud y libertad*
21
Decidme vosotros, los que queris someteros a la ley: no os lo que dice la ley?
22
Porque est escrito que Abrahn tuvo dos hijos, uno de la esclava y otro de la libre;
23
pero el hijo de la esclava naci segn la carne y el de la libre en virtud de una promesa.
24
Estas cosas son una alegora: aquellas representan dos alianzas. Una, la del monte Sina,
engendra para la esclavitud, y es Agar; 25 en efecto, Agar significa la montaa del Sina,
que est en Arabia, pero corresponde a la Jerusaln actual, pues est sometida a esclavitud
junto con sus hijos. 26 En cambio, la Jerusaln de arriba es libre; y esa es nuestra madre.
27
Pues est escrito: Algrate, estril, la que no dabas a luz, rompe a gritar de jbilo, la que
no tenas dolores de parto, porque sern muchos los hijos de la abandonada; ms que los
de la que tiene marido. 28 Pero vosotros, hermanos, sois, como Isaac, hijos de la promesa.
29
Ahora bien, lo mismo que entonces el que haba sido engendrado segn la carne
persegua al que haba sido engendrado segn el Espritu, as ocurre ahora. 30 Pero qu
dice la Escritura? Expulsa a la esclava y a su hijo, porque no heredar el hijo de la esclava
con el hijo de la libre. 31 As, pues, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre.
Gal 1
5 Para la libertad nos ha liberado Cristo. Manteneos, pues, firmes, y no dejis
que vuelvan a someteros a yugos de esclavitud.
4,22: Gn 16,15; 21,2 | 23: Gn 17,6 | 25: Jn 8,33-35 | 26: Ap 21,2-10 | 27: Is 54,1 | 30:
Gn 21,10 | 5,1: Mt 11,29; Jn 8,32.36; Hch 15,10. Advertencias y apstrofe final
2
Mirad: yo, Pablo, os digo que, si os circuncidis, Cristo no os servir de nada. 3 Y
vuelvo a declarar que todo aquel que se circuncida est obligado a observar toda la ley.
4
Los que pretendis ser justificados en el mbito de la ley, habis roto con Cristo, habis
salido del mbito de la gracia. 5 Pues nosotros mantenemos la esperanza de la justicia por el
Espritu y desde la fe; 6 porque en Cristo nada valen la circuncisin o la incircuncisin, sino
la fe que acta por el amor. 7 Estabais corriendo bien; quin os cerr el paso para que no
obedecieseis a la verdad? 8 Tal persuasin no procede del que os llama. 9 Un poco de
levadura hace fermentar toda la masa. 10 En relacin con vosotros, yo confo en que el
Seor har que no pensis de otro modo; ahora bien, el que os alborota, sea quien sea,
cargar con su condena. 11 Por mi parte, hermanos, si es verdad que contino predicando la
circuncisin, por qu siguen persiguindome? El escndalo de la cruz ha quedado
anulado! 12 Ojal se mutilasen los que os soliviantan!
3: Rom 2,26 | 6: 1 Cor 7,19; Gl 6,15; Sant 2,14 | 9: 1 Cor 5,6. EXHORTACIN
(5,13-6,10)
13
Pues vosotros, hermanos, habis sido llamados a la libertad; ahora bien, no
utilicis la libertad como estmulo para la carne; al contrario, sed esclavos unos de otros por
amor. 14 Porque toda la ley se cumple en una sola frase, que es: Amars a tu prjimo como
a ti mismo. 15 Pero, cuidado, pues mordindoos y devorndoos unos a otros acabaris por
destruiros mutuamente.
14: Lev 19,18; Mc 12,31 par; Rom 13,8-10. Las obras de la carne y el fruto del Espritu
16
Frente a ello, yo os digo: caminad segn el Espritu y no realizaris los deseos de
17
la carne; pues la carne desea contra el espritu y el espritu contra la carne; efectivamente,
hay entre ellos un antagonismo tal que no hacis lo que quisierais. 18 Pero si sois
conducidos por el Espritu, no estis bajo la ley. 19 Las obras de la carne son conocidas:
fornicacin, impureza, libertinaje, 20 idolatra, hechicera, enemistades, discordia, envidia,
clera, ambiciones, divisiones, disensiones, rivalidades, 21 borracheras, orgas y cosas por el
estilo. Y os prevengo, como ya os previne, que quienes hacen estas cosas no heredarn el
reino de Dios. 22 En cambio, el fruto del Espritu es: amor, alegra, paz, paciencia,
afabilidad, bondad, lealtad, 23 modestia, dominio de s. Contra estas cosas no hay ley. 24 Y
los que son de Cristo Jess han crucificado la carne con las pasiones y los deseos. 25 Si
vivimos por el Espritu, marchemos tras el Espritu.
17: Rom 7,14-20 | 19: Rom 1,29-32 | 22: 2 Cor 6,6; Ef 5,9; 1 Tim 4,12; 2 Pe 1,5-7.
Relaciones dentro de la comunidad
26
No seamos vanidosos, provocndonos unos a otros, envidindonos unos a otros.
Gal
6 1 Hermanos, incluso en el caso de que alguien sea sorprendido en alguna falta,
vosotros, los espirituales, corregidlo con espritu de mansedumbre; pero viglate a ti mismo,
no sea que tambin t seas tentado. 2 Llevad los unos las cargas de los otros y as
cumpliris la ley de Cristo*. 3 Pues si alguien cree ser algo, no siendo nada, se engaa a s
mismo. 4 Y que cada uno examine su propio comportamiento; el motivo de satisfaccin lo
tendr entonces en s mismo y no en relacin con los otros. 5 Pues cada cual carga con su
propio fardo. 6 Que el catecmeno comparta sus bienes con quien lo instruye en la palabra.
7
No os engais: de Dios nadie se burla. Lo que uno siembre, eso cosechar. 8 El que
siembra para la carne, de la carne cosechar corrupcin; el que siembre para el espritu, del
Espritu cosechar vida eterna. 9 No nos cansemos de hacer el bien, que, si no desmayamos,
a su tiempo cosecharemos. 10 Por tanto, mientras tenemos ocasin, hagamos el bien a todos,
especialmente a la familia de la fe.
6,1: Mt 18,15; 2 Tes 3,14s; 2 Tim 2,25; Sant 5,19s | 6: Rom 15,27; 1 Cor 9,11.14 | 7: Job
13,9; 2 Cor 9,6 | 8: Rom 6,21s; 1 Cor 15,35-49. CONCLUSIN (6,11-18)

Advertencia final contra los agitadores*


11
Mirad con qu letras tan grandes os he escrito de mi propia mano. 12 Los que
buscan aparecer bien en lo corporal son quienes os fuerzan a circuncidaros; pero lo hacen
con el solo objetivo de no ser perseguidos por causa de la cruz de Cristo. 13 Pues ni los
mismos que se circuncidan observan la ley, sino que desean que os circuncidis para
gloriarse en vuestra carne. 14 En cuanto a m, Dios me libre de gloriarme si no es en la cruz
de nuestro Seor Jesucristo, por la cual el mundo est crucificado para m, y yo para el
mundo. 15 Pues lo que cuenta no es la circuncisin ni la incircuncisin, sino la nueva
criatura. 16 La paz y la misericordia de Dios vengan sobre todos los que se ajustan a esta
norma; tambin sobre el Israel de Dios. 17 En adelante, que nadie me moleste, pues yo llevo
en mi cuerpo las marcas de Jess.
18
La gracia de nuestro Seor Jesucristo est con vuestro espritu, hermanos. Amn.
13: Rom 3,27 | 15: 2 Cor 3,17. EFESIOS
La carta a los Efesios forma parte del grupo de las cartas de la cautividad llamadas
as por la mencin de la prisin o de las cadenas en que se encontraba Pablo cuando las
escribi (Ef 3,1; 4,1; 6,20; vase Flp 1,7.12-17; Col 4,3.10.18; Flm 9.10.13.23).
Cronolgicamente se sitan en una poca posterior a las grandes cartas (1-2 Corintios,
Glatas, Romanos), tal vez en la primera cautividad romana (61-63). Pero en la hiptesis
de una autora paulina mediata, la fecha podra retrasarse a los aos ochenta. Lo mismo
que Romanos es la cima de las grandes cartas, Efesios lo es del grupo de cartas de la
cautividad. De ella se ha dicho que es una de las ms elevadas creaciones de la mente
humana, toda centrada en la eternidad: la carta teolgica por antonomasia, y la corona de
los escritos de Pablo.
SALUDO (1,1-2)
Ef
1 1 Pablo, apstol de Cristo Jess por voluntad de Dios, a los santos, que estn en
feso, a los fieles en Cristo Jess: 2 Gracia y paz a vosotros de parte de Dios, nuestro Padre,
y del Seor Jesucristo.
1: Rom 1,1-7. LA SALVACIN POR CRISTO (1,3-3,21)

Himno al designio salvfico de Dios*


3
Bendito sea Dios, Padre de Nuestro Seor Jesucristo, | que nos ha bendecido en
Cristo | con toda clase de bendiciones espirituales en los cielos.
4
l nos eligi en Cristo antes de la fundacin del mundo | para que fusemos santos
e intachables ante l por el amor.
5
l nos ha destinado por medio de Jesucristo, | segn el beneplcito de su
voluntad, | a ser sus hijos,
6
para alabanza de la gloria de su gracia, | que tan generosamente nos ha concedido
en el Amado.
7
En l, por su sangre, tenemos la redencin, | el perdn de los pecados, | conforme a
la riqueza de la gracia
8
que en su sabidura y prudencia | ha derrochado sobre nosotros,
9
dndonos a conocer el misterio de su voluntad:
el plan que haba proyectado 10 realizar por Cristo, | en la plenitud de los tiempos: |
recapitular en Cristo todas las cosas del cielo y de la tierra.
11
En l hemos heredado tambin | los que ya estbamos destinados por decisin |
del que lo hace todo segn su voluntad,
12
para que seamos alabanza de su gloria | quienes antes esperbamos en el Mesas.
13
En l tambin vosotros, | despus de haber escuchado la palabra de la verdad |
el evangelio de vuestra salvacin, | creyendo en l | habis sido marcados con el sello
del Espritu Santo prometido.
14
l es la prenda de nuestra herencia, | mientras llega la redencin del pueblo de su
propiedad, | para alabanza de su gloria.
4: Jn 17,24; Hch 1,7; Ef 5,27; Col 1,22; 1 Pe 1,20 | 5: Jn 1,12; Rom 8,29 | 7: Col 1,13s | 10:
Mc 1,15; Gl 4,4; Col 1,16.20 | 13: Col 1,5; 1 Tes 2,13 | 14: Rom 3,24; 5,5; 2 Cor 1,22.
La exaltacin gloriosa de Cristo
15
Por eso, habiendo odo hablar de vuestra fe en Cristo y de vuestro amor a todos
los santos, 16 no ceso de dar gracias por vosotros, recordndoos en mis oraciones, 17 a fin de
que el Dios de nuestro Seor Jesucristo, el Padre de la gloria, os d espritu de sabidura y
revelacin para conocerlo, 18 e ilumine los ojos de vuestro corazn para que comprendis
cul es la esperanza a la que os llama, cul la riqueza de gloria que da en herencia a los
santos, 19 y cul la extraordinaria grandeza de su poder en favor de nosotros, los creyentes,
segn la eficacia de su fuerza poderosa, 20 que despleg en Cristo, resucitndolo de entre
los muertos y sentndolo a su derecha en el cielo, 21 por encima de todo principado, poder,
fuerza y dominacin, y por encima de todo nombre conocido, no solo en este mundo, sino
en el futuro. 22 Y todo lo puso bajo sus pies, y lo dio a la Iglesia, como Cabeza, sobre todo.
23
Ella es su cuerpo, plenitud del que llena todo en todos.
15: Col 1,3s.9 | 22: Sal 8,7; 1 Cor 15,24.28; Col 1,18s. Creados en Cristo Jess*
Ef
2 1 Tambin vosotros un tiempo estabais muertos por vuestras culpas y pecados,
2
cuando seguais el proceder de este mundo, segn el prncipe de la potestad del aire, el
espritu que ahora acta en los rebeldes contra Dios. 3 Como ellos, tambin nosotros
vivamos en el pasado siguiendo las tendencias de la carne, obedeciendo los impulsos del
instinto y de la imaginacin; y, por naturaleza, estbamos destinados a la ira, como los
dems. 4 Pero Dios, rico en misericordia, por el gran amor con que nos am, 5 estando
nosotros muertos por los pecados, nos ha hecho revivir con Cristo estis salvados por
pura gracia; 6 nos ha resucitado con Cristo Jess, nos ha sentado en el cielo con l, 7 para
revelar en los tiempos venideros la inmensa riqueza de su gracia, mediante su bondad para
con nosotros en Cristo Jess.
8
En efecto, por gracia estis salvados, mediante la fe. 9 Y esto no viene de vosotros:
es don de Dios. Tampoco viene de las obras, para que nadie pueda presumir. 10 Somos,
pues, obra suya. Dios nos ha creado en Cristo Jess, para que nos dediquemos a las buenas
obras, que de antemano dispuso l que practicsemos.
1: Col 2,13; 3,7 | 3: Rom 2; 3,9.23 | 5: Col 2,13 | 6: Col 2,12; 3,1-4. La unidad de
gentiles y judos en Cristo
11
Por tanto vosotros, los que un tiempo erais gentiles segn la carne, llamados
incircuncisos por los que se llamaban circuncisos en razn de una operacin practicada en
la carne, recordad 12 que entonces vivais sin Cristo: extranjeros a la ciudadana de Israel,
ajenos a las alianzas y sus promesas, sin esperanza y sin Dios en el mundo. l3 Ahora,
gracias a Cristo Jess, los que un tiempo estabais lejos estis cerca por la sangre de Cristo.
14
l es nuestra paz: el que de los dos pueblos ha hecho uno, derribando en su cuerpo de
carne el muro que los separaba: la enemistad. 15 l ha abolido la ley con sus mandamientos
y decretos, para crear, de los dos, en s mismo, un nico hombre nuevo, haciendo las paces.
16
Reconcili con Dios a los dos, unindolos en un solo cuerpo mediante la cruz, dando
muerte, en l, a la hostilidad. 17 Vino a anunciar la paz: paz a vosotros los de lejos, paz
tambin a los de cerca. 18 As, unos y otros, podemos acercarnos al Padre por medio de l
en un mismo Espritu. 19 As pues, ya no sois extranjeros ni forasteros, sino conciudadanos
de los santos, y miembros de la familia de Dios. 20 Estis edificados sobre el cimiento de
los apstoles y profetas, y el mismo Cristo Jess es la piedra angular. 21 Por l todo el
edificio queda ensamblado, y se va levantando hasta formar un templo consagrado al Seor.
22
Por l tambin vosotros entris con ellos en la construccin, para ser morada de Dios, por
el Espritu.
12: Rom 9,4s; Col 1,21.27 | 14: Is 9,5s; Miq 5,4; Gl 2,28; Col 2,14 | 16: Col 3,14s | 17: Is
57,19; Zac 9,10 | 18: 2 Cor 13,13; Ef 3,12; 4,4 | 20: Rom 15,20; 1 Cor 3,10s; 2 Cor 6,16; Ef
4,11s. Pablo, apstol de los gentiles
Ef
3 1 Por esto me dirijo a vosotros yo, Pablo, el prisionero por Cristo Jess en favor
de vosotros los gentiles. 2 Supongo que habis odo hablar de la distribucin de la gracia de
Dios que se me ha dado en favor de vosotros, los gentiles. 3 Ya que se me dio a conocer por
revelacin el misterio, sobre el cual acabo de escribiros brevemente. 4 Leedlo y veris cmo
comprendo yo el misterio de Cristo, 5 que no haba sido manifestado a los hombres en otros
tiempos, como ha sido revelado ahora por el Espritu a sus santos apstoles y profetas:
6
que tambin los gentiles son coherederos, miembros del mismo cuerpo, y partcipes de la
misma promesa en Jesucristo, por el Evangelio, 7 del cual soy yo servidor por la gracia que
Dios me dio con su fuerza y su poder. 8 A m, el ms insignificante de los santos, se me ha
dado la gracia de anunciar a los gentiles la riqueza insondable de Cristo; 9 e iluminar la
realizacin del misterio, escondido desde el principio de los siglos en Dios, creador de todo.
10
As, mediante la Iglesia, los principados y potestades celestes conocen ahora la
multiforme sabidura de Dios, 11 segn el designio eterno, realizado en Cristo, Seor
nuestro, 12 por quien tenemos libre y confiado acceso a Dios por la fe en l. 13 As pues, os
pido que no os desanimis ante lo que sufro por vosotros, pues redunda en gloria vuestra.
1: Col 1,24-29 | 8: 1 Cor 15,8-10; Col 1,29 | 10: 1 Cor 2,7-9; 1 Pe 1,12 | 13: Col 1,24; Heb
4,16; 1 Pe 3,18. Splica a Dios Padre*
14
Por eso doblo las rodillas ante el Padre, 15 de quien toma nombre toda paternidad
en el cielo y en la tierra, 16 pidindole que os conceda, segn la riqueza de su gloria, ser
robustecidos por medio de su Espritu en vuestro hombre interior; 17 que Cristo habite por
la fe en vuestros corazones; que el amor sea vuestra raz y vuestro cimiento; 18 de modo que
as, con todos los santos, logris abarcar lo ancho, lo largo, lo alto y lo profundo,
19
comprendiendo el amor de Cristo, que trasciende todo conocimiento. As llegaris a
vuestra plenitud, segn la plenitud total de Dios. 20 Al que puede hacer mucho ms sin
comparacin de lo que pedimos o concebimos, con ese poder que acta entre nosotros; 21 a
l la gloria en la Iglesia y en Cristo Jess por todas las generaciones de los siglos de los
siglos. Amn.
17: Mt 11,25-27; Col 1,23; 2,7. LA EXISTENCIA CRISTIANA (4,1-6,20)

Un solo cuerpo, un solo Espritu*


Ef
4 1 As, pues, yo, el prisionero por el Seor, os ruego que andis como pide la
vocacin a la que habis sido convocados. 2 Sed siempre humildes y amables, sed
comprensivos, sobrellevaos mutuamente con amor, 3 esforzndoos en mantener la unidad
del Espritu con el vnculo de la paz. 4 Un solo cuerpo y un solo Espritu, como una sola es
la esperanza de la vocacin a la que habis sido convocados. 5 Un Seor, una fe, un
bautismo. 6 Un Dios, Padre de todos, que est sobre todos, acta por medio de todos y est
en todos.
7
A cada uno de nosotros se le ha dado la gracia segn la medida del don de Cristo.
8
Por eso dice la Escritura:
Subi a lo alto llevando cautivos | y dio dones a los hombres.
9
Decir subi supone que haba bajado a lo profundo de la tierra; 10 y el que baj es
el mismo que subi por encima de los cielos para llenar el universo. 11 Y l ha constituido a
unos, apstoles, a otros, profetas, a otros, evangelistas, a otros, pastores y doctores, 12 para
el perfeccionamiento de los santos, en funcin de su ministerio, y para la edificacin del
cuerpo de Cristo; 13 hasta que lleguemos todos a la unidad en la fe y en el conocimiento del
Hijo de Dios, al Hombre perfecto, a la medida de Cristo en su plenitud. 14 Para que ya no
seamos nios sacudidos por las olas y llevados a la deriva por todo viento de doctrina, en la
falacia de los hombres, que con astucia conduce al error; 15 sino que, realizando la verdad
en el amor, hagamos crecer todas las cosas hacia l, que es la cabeza: Cristo, 16 del cual
todo el cuerpo, bien ajustado y unido a travs de todo el complejo de junturas que lo nutren,
actuando a la medida de cada parte, se procura el crecimiento del cuerpo, para construccin
de s mismo en el amor.
1: Col 3,12-15; Flp 1,27 | 4: Rom 12,5; 1 Cor 10,17 | 5: 1 Cor 1,13; 8,6; 12,4-6; 2 Cor
13,13 | 8: Sal 68,19; Hch 2,33 | 9: 1 Pe 3,19 | 11: 1 Cor 12,28 | 14: 1 Cor 14,20 | 15: Col
2,19. El hombre nuevo*
17
Esto es lo que digo y aseguro en el Seor: que no andis ya, como es el caso de
los gentiles, en la vaciedad de sus ideas, 18 con la razn a oscuras y alejados de la vida de
Dios; por la ignorancia y la dureza de su corazn. 19 Pues perdida toda sensibilidad, se han
entregado al libertinaje, y practican sin medida toda clase de impureza. 20 Vosotros, en
cambio, no es as como habis aprendido a Cristo, 21 si es que lo habis odo a l y habis
sido adoctrinados en l, conforme a la verdad que hay en Jess. 22 Despojaos del hombre
viejo y de su anterior modo de vida, corrompido por sus apetencias seductoras; 23 renovaos
en la mente y en el espritu 24 y revestos de la nueva condicin humana creada a imagen de
Dios: justicia y santidad verdaderas. 25 Por lo tanto, dejaos de mentiras, hable cada uno con
verdad a su prjimo, que somos miembros unos de otros. 26 Si os indignis, no lleguis a
pecar; que el sol no se ponga sobre vuestra ira. 27 No deis ocasin al diablo.
28
El ladrn, que no robe ms; sino que se fatigue trabajando honradamente con sus
propias manos para poder repartir con el que lo necesita. 29 Malas palabras no salgan de
vuestra boca; lo que digis sea bueno, constructivo y oportuno, as har bien a los que lo
oyen. 30 No entristezcis al Espritu Santo de Dios con que l os ha sellado para el da de la
liberacin final. 31 Desterrad de vosotros la amargura, la ira, los enfados e insultos y toda
maldad. 32 Sed buenos, comprensivos, perdonndoos unos a otros como Dios os perdon en
Cristo.
17: Rom 1,18-32; 1 Pe 4,3 | 18: Col 1,21 | 22: Col 3,5.9s | 24: Sab 9,3; Rom 13,14; Ef 2,15;
Col 3,10 | 25: Zac 8,16 | 26: Sal 4,5; Mt 5,22 | 29: Mt 15,11; Sant 3,10-12 | 31: Rom 1,29;
Col 3,8 | 32: Mt 6,12.14s par; Col 3,13; Sant 2,13. Imitadores de Dios
Ef
5 1 Sed imitadores de Dios, como hijos queridos, 2 y vivid en el amor como Cristo
os am y se entreg por nosotros a Dios como oblacin y vctima de suave olor. 3 De la
fornicacin, la impureza, indecencia o afn de dinero, ni hablar; es impropio de los santos.
4
Tampoco vulgaridades, estupideces o frases de doble sentido; todo eso est fuera de lugar.
Lo vuestro es alabar a Dios. 5 Tened entendido que nadie que se da a la fornicacin, a la
impureza, o al afn de dinero, que es una idolatra, tendr herencia en el reino de Cristo y
de Dios. 6 Que nadie os engae con argumentos falaces; estas cosas son las que atraen el
castigo de Dios sobre los rebeldes. 7 No tengis parte con ellos. 8 Antes s erais tinieblas,
pero ahora, sois luz por el Seor. 9 Vivid como hijos de la luz, pues toda bondad, justicia y
verdad son fruto de la luz. 10 Buscad lo que agrada al Seor, 11 sin tomar parte en las obras
estriles de las tinieblas, sino ms bien denuncindolas. 12 Pues da vergenza decir las cosas
que ellos hacen a ocultas. 13 Pero, al denunciarlas, la luz las pone al descubierto, 14 y todo lo
descubierto es luz. Por eso dice:
Despierta t que duermes, | levntate de entre los muertos | y Cristo te iluminar.
1: Mt 5,48; 2 Tes 3,7 | 2: Sal 40,7 | 5: 1 Cor 6,9.10; Heb 13,4s | 6: Col 3,6 | 8: Jn 8,12; Col
1,12s | 10: 1 Tes 5,4-8 | 13: Jn 3,20s | 14: Is 26,19; 60,1. La moral cristiana
15
Fijaos bien cmo andis; no seis insensatos, sino sensatos, 16 aprovechando la
ocasin, porque vienen das malos. 17 Por eso, no estis aturdidos, daos cuenta de lo que el
Seor quiere. 18 No os emborrachis con vino, que lleva al libertinaje, sino dejaos llenar del
Espritu. 19 Recitad entre vosotros salmos, himnos y cnticos inspirados; cantad y tocad con
toda el alma para el Seor. 20 Dad siempre gracias a Dios Padre por todo, en nombre de
nuestro Seor Jesucristo.
18: Prov 23,31 | 19: Col 3,16s | 20: 1 Tes 5,18. Los esposos cristianos*
21
Sed sumisos unos a otros en el temor de Cristo: 22 las mujeres, a sus maridos,
como al Seor; 23 porque el marido es cabeza de la mujer, como Cristo es cabeza de la
Iglesia; l, que es el salvador del cuerpo. 24 Como la Iglesia se somete a Cristo, as tambin
las mujeres a sus maridos en todo. 25 Maridos, amad a vuestras mujeres como Cristo am a
su Iglesia: 26 l se entreg a s mismo por ella, para consagrarla, purificndola con el bao
del agua y la palabra, 27 y para presentrsela gloriosa, sin mancha ni arruga ni nada
semejante, sino santa e inmaculada. 28 As deben tambin los maridos amar a sus mujeres,
como cuerpos suyos que son. Amar a su mujer es amarse a s mismo. 29 Pues nadie jams
ha odiado su propia carne, sino que le da alimento y calor, como Cristo hace con la Iglesia,
30
porque somos miembros de su cuerpo. 31 Por eso dejar el hombre a su padre y a su
madre, y se unir a su mujer y sern los dos una sola carne. 32 Es este un gran misterio: y
yo lo refiero a Cristo y a la Iglesia. 33 En una palabra, que cada uno de vosotros ame a su
mujer como a s mismo, y que la mujer respete al marido.
21: Col 3,18; 1 Pe 3,1-6 | 23: Ef 1,22s | 25: Ef 5,2; Col 3,19; Tit 2,14; 2,5-7; 1 Pe 3,7 | 27:
2 Cor 11,2; Ap 19,7s; 21,2.9-11 | 31: Gn 2,24; Mt 19,5 par; 1 Cor 6,16. Padres e hijos
Ef
6 1 Hijos, obedeced a vuestros padres en el Seor, porque eso es justo.
2
Honra a tu padre y a tu madre es el primer mandamiento al que se aade una
promesa: 3 Te ir bien y vivirs largo tiempo en la tierra. 4 Padres, no exasperis a vuestros
hijos; criadlos educndolos y corrigindolos segn el Seor.
1: Prov 6,20; Col 3,20s | 3: Prov 13,24. Esclavos y amos*
5
Esclavos, obedeced a vuestros amos de la tierra con respeto y temor, con la
sencillez de vuestro corazn, como a Cristo. 6 No por las apariencias, para quedar bien ante
los hombres, sino como esclavos de Cristo que hacen, de corazn, lo que Dios quiere, 7 de
buena gana, como quien sirve al Seor y no a hombres. 8 Sabed que lo que uno haga de
bueno, sea esclavo o libre, se lo pagar el Seor. 9 Amos, comportaos tambin vosotros del
mismo modo, dejndoos de amenazas; sabis que ellos y vosotros tenis un amo en el cielo
y que ese no es parcial con nadie.
5: Col 3,22-4,1; Tit 2,9s; 1 Pe 2,18 | 8: Job 31,13-15. Soldados de Cristo
10
Por lo dems, buscad vuestra fuerza en el Seor y en su invencible poder.
11
Poneos las armas de Dios, para poder afrontar las asechanzas del diablo, 12 porque
nuestra lucha no es contra hombres de carne y hueso sino contra los principados, contra las
potestades, contra los dominadores de este mundo de tinieblas, contra los espritus
malignos del aire. 13 Por eso, tomad las armas de Dios para poder resistir en el da malo y
manteneros firmes despus de haber superado todas las pruebas. 14 Estad firmes; ceid la
cintura con la verdad, y revestid la coraza de la justicia; 15 calzad los pies con la prontitud
para el evangelio de la paz. 16 Embrazad el escudo de la fe, donde se apagarn las flechas
incendiarias del maligno. 17 Poneos el casco de la salvacin y empuad la espada del
Espritu que es la palabra de Dios. 18 Siempre en oracin y splica, orad en toda ocasin en
el Espritu, velando juntos con constancia, y suplicando por todos los santos. 19 Pedid
tambin por m, para que cuando abra mi boca, se me conceda el don de la palabra, y
anuncie con valenta el misterio del Evangelio, 20 del que soy embajador en cadenas, y
tenga valor para hablar de l como debo.
10: Rom 13,12; 2 Cor 6,7; 10,4; Sant 4,7; 1 Pe 5,8s | 14: Sab 5,18; Is 11,5; 59,17 | 15: Is
40,3.9; 52,7 | 18: Lc 18,1; 21,36; Col 4,2-4 | 20: Col 4,10.18; Flm 9. AUGURIOS
FINALES Y DESPEDIDA (6,21-24)
21
Tquico, hermano querido y ministro fiel del Seor, os informar de todo para que
sepis cmo me va y lo que hago. 22 Para ello os lo envo, para que tengis noticias mas y
para que os d nimos.
23
A los hermanos, paz, amor y fe de parte de Dios Padre y del Seor Jesucristo.
24
La gracia para todos los que aman al Seor Jesucristo con amor incorruptible.
21: Col 4,7. FILIPENSES

El tiempo de composicin de Filipenses depende de la cautividad en la cual se


site: si se trata de la prisin de Cesarea o de Roma, se colocara en los aos 60; si es otra
prisin anterior (Hch 23,3; 2 Cor 11,23), podra pensarse en los aos 50. Frente a lo que
ocurre con otras cartas de la cautividad, la autora paulina de esta nunca ha sido puesta
en tela de juicio. A pesar de sus reducidas dimensiones, es una carta de gran importancia.
Su verdadera joya teolgica es el pasaje sobre la humillacin y gloria de Cristo (2,6-11), el
himno cristolgico ms notable de todo el Nuevo Testamento. En la carta se contienen,
adems, las primeras indicaciones sobre lo que ser en decenios posteriores la estructura
jerrquica de la Iglesia (obispos, diconos). Son importantes las informaciones
autobiogrficas de Pablo (3,5-14) y las afirmaciones sobre el encuentro del creyente con
Cristo despus de la muerte (1,21-23).
INTRODUCCIN (1,1-11)

Saludo
Flp
1 1 Pablo y Timoteo, siervos de Cristo Jess, a todos los santos en Cristo que
residen en Filipos, con sus obispos y diconos. 2 Gracia y paz a vosotros de parte de Dios,
nuestro Padre, y del Seor Jesucristo.
1: Rom 1,1-7. Accin de gracias y splica*
3
Doy gracias a mi Dios cada vez que os recuerdo; 4 siempre que rezo por vosotros,
lo hago con gran alegra. 5 Porque habis sido colaboradores mos en la obra del Evangelio,
desde el primer da hasta hoy. 6 Esta es nuestra confianza: que el que ha inaugurado entre
vosotros esta buena obra, la llevar adelante hasta el Da de Cristo Jess. 7 Esto que siento
por vosotros est plenamente justificado: os llevo en el corazn, porque tanto en la prisin
como en mi defensa y prueba del Evangelio, todos comparts mi gracia. 8 Testigo me es
Dios del amor entraable con que os quiero, en Cristo Jess. 9 Y esta es mi oracin: que
vuestro amor siga creciendo ms y ms en penetracin y en sensibilidad 10 para apreciar los
valores. As llegaris al Da de Cristo limpios e irreprochables, 11 cargados de frutos de
justicia, por medio de Cristo Jess, para gloria y alabanza de Dios.
5: 1 Cor 1,4-9 | 8: Rom 1,9 | 9: Col 1,9s. DATOS PERSONALES Y
EXHORTACIONES A LA UNIDAD (1,12-2,30)

Pablo en la crcel
12
Quiero que sepis, hermanos, que mi situacin personal ha favorecido ms bien el
avance del Evangelio, 13 pues la gente del pretorio y todos los dems ven claro que estoy
preso por Cristo. 14 De este modo la mayora de los hermanos, alentados por mis cadenas a
confiar en el Seor, se atreven mucho ms a anunciar sin miedo la Palabra. 15 Algunos
anuncian a Cristo por envidia y rivalidad; otros, en cambio, lo hacen con buena intencin;
16
estos porque me quieren y saben que me han encargado de defender el Evangelio;
17
aquellos proclaman a Cristo por rivalidad, con intenciones torcidas, pensando hacer ms
penosas mis cadenas. 18 Qu ms da? Al fin y al cabo, de la manera que sea, con
hipocresa o con sinceridad, se anuncia a Cristo, y yo me alegro, y seguir alegrndome.
19
Porque s que esto ser para mi bien gracias a vuestras oraciones y a la ayuda del Espritu
de Jesucristo. 20 Lo espero con impaciencia, porque en ningn caso me ver defraudado, al
contrario, ahora como siempre, Cristo ser glorificado en mi cuerpo, por mi vida o por mi
muerte.
13: Ef 3,1 | 20: 1 Cor 6,20. Inters por los filipenses
21
Para m la vida es Cristo y el morir una ganancia. 22 Pero, si el vivir esta vida
mortal me supone trabajo fructfero, no s qu escoger. 23 Me encuentro en esta alternativa:
por un lado, deseo partir para estar con Cristo, que es con mucho lo mejor; 24 pero, por otro,
quedarme en esta vida veo que es ms necesario para vosotros. 25 Convencido de esto,
siento que me quedar y estar a vuestro lado, para vuestro progreso en la alegra y en la fe,
26
de modo que el orgullo que en Cristo Jess sents rebose cuando me encuentre de nuevo
entre vosotros.
21: Gl 2,20; Col 3,3s | 23: 2 Cor 5,6-9. El combate apostlico
27
Lo importante es que vosotros llevis una vida digna del Evangelio de Cristo, de
modo que, tanto si voy a veros como si tengo de lejos noticias vuestras, sepa que os
mantenis firmes en el mismo espritu y que luchis juntos como un solo hombre por la
fidelidad al Evangelio, 28 sin el menor miedo a los adversarios; esto ser para ellos signo de
perdicin, para vosotros de salvacin: todo por obra de Dios. 29 Porque a vosotros se os ha
concedido, gracias a Cristo, no solo el don de creer en l, sino tambin el de sufrir por l,
30
estando como estamos en el mismo combate; ese en que me visteis una vez y que ahora
conocis de odas.
29: 2 Tes 1,4-7 | 30: Col 1,24-29. Cristo modelo de vida
Flp
2 1 Si queris darme el consuelo de Cristo y aliviarme con vuestro amor, si nos
une el mismo Espritu y tenis entraas compasivas, 2 dadme esta gran alegra: manteneos
unnimes y concordes con un mismo amor y un mismo sentir. 3 No obris por rivalidad ni
por ostentacin, considerando por la humildad a los dems superiores a vosotros. 4 No os
encerris en vuestros intereses, sino buscad todos el inters de los dems.
5
Tened entre vosotros los sentimientos propios de Cristo Jess*.
6
El cual, siendo de condicin divina, | no retuvo vidamente el ser igual a Dios;
7
al contrario, se despoj de s mismo* | tomando la condicin de esclavo, | hecho
semejante a los hombres. | Y as, reconocido como hombre por su presencia,
8
se humill a s mismo, | hecho obediente hasta la muerte, | y una muerte de cruz.
9
Por eso Dios lo exalt sobre todo | y le concedi el Nombre-sobre-todo-nombre;
10
de modo que al nombre de Jess | toda rodilla se doble | en el cielo, en la tierra, en
el abismo,
11
y toda lengua proclame: | Jesucristo es Seor, | para gloria de Dios Padre.
2: 1 Cor 1,10-16 | 7: Is 53,12; 2 Cor 8,9; Gl 4,4 | 8: Rom 5,19 | 9: Is 52,13 | 10: Is 45,23 |
11: Rom 10,9. Hijos de Dios sin tacha
12
Por lo tanto, queridos hermanos, ya que siempre habis obedecido, no solo
cuando yo estaba presente, sino mucho ms ahora en mi ausencia, trabajad por vuestra
salvacin con temor y temblor, 13 porque es Dios quien activa en vosotros el querer y el
obrar para realizar su designio de amor. 14 Cualquier cosa que hagis sea sin protestas ni
discusiones, 15 as seris irreprochables y sencillos, hijos de Dios sin tacha, en medio de una
generacin perversa y depravada, entre la cual brillis como lumbreras del mundo,
16
manteniendo firme la palabra de la vida. As, en el Da de Cristo, esa ser mi gloria,
porque mis trabajos no fueron intiles ni mis fatigas tampoco. 17 Y si mi sangre se ha de
derramar, rociando el sacrificio litrgico que es vuestra fe, yo estoy alegre y me asocio a
vuestra alegra; 18 por vuestra parte estad alegres y alegraos conmigo.
15: Dt 32,5; Mt 17,17 | 16: Gl 2,2; 4,11; 5,7. Timoteo y Epafrodito colaboradores
de Pablo
19
Con la ayuda del Seor Jess, espero mandaros pronto a Timoteo, para animarme
yo tambin recibiendo noticias vuestras. 20 Porque no tengo a nadie tan de acuerdo conmigo
que se preocupe lealmente de vuestros asuntos. 21 Todos buscan su inters, no el de
Jesucristo. 22 De Timoteo, en cambio, conocis su probada virtud, pues se puso conmigo al
servicio del Evangelio como un hijo con su padre. 23 A l precisamente espero enviroslo
en cuanto vea clara mi situacin; 24 aunque, con la ayuda del Seor, confo en ir pronto
personalmente. 25 Entretanto, me considero obligado a enviaros de nuevo a Epafrodito, mi
hermano, colaborador y compaero de armas, a quien vosotros enviasteis para que
atendiera mi necesidad. 26 l os echa mucho de menos y est angustiado porque os habis
enterado de su enfermedad. 27 De hecho, estuvo a punto de morir, pero Dios tuvo
compasin de l; no solo de l, sino tambin de m, para que no se me aadiera una tristeza
a la otra. 28 Os lo mando lo antes posible, para que vindolo, volvis a alegraros, y yo me
sienta aliviado. 29 Recibidlo, pues, en el Seor, con la mayor alegra; estimad a personas
como l, 30 que, por la causa de Cristo, ha estado a punto de morir, exponiendo su vida para
prestarme, en lugar vuestro, el servicio que vosotros no podais.
19: Hch 16,1; 1 Cor 4,17; 16,10s. SECCIN AUTOBIOGRFICA (3,1-4,20)

Entrega de Pablo a Cristo


Flp
3 1 Por lo dems, hermanos, alegraos, en el Seor. A m no me cuesta nada
repetiros lo ya dicho otras veces, y a vosotros os dar seguridad. 2 Cuidado con los perros,
cuidado con los malos obreros, cuidado con la mutilacin! 3 Los circuncisos somos
nosotros, los que damos culto en el Espritu de Dios y ponemos nuestra gloria en Cristo
Jess, sin confiar en la carne. 4 Aunque tambin yo tendra motivos para confiar en ella. Y
si alguno piensa que puede hacerlo, yo mucho ms: 5 circuncidado a los ocho das, del
linaje de Israel, de la tribu de Benjamn, hebreo hijo de hebreos; en cuanto a la ley, fariseo;
6
en cuanto a celo, perseguidor de la Iglesia; en cuanto a la justicia de la ley, irreprochable.
7
Sin embargo, todo eso que para m era ganancia, lo consider prdida a causa de Cristo.
8
Ms an: todo lo considero prdida comparado con la excelencia del conocimiento de
Cristo Jess, mi Seor. Por l lo perd todo, y todo lo considero basura con tal de ganar a
Cristo 9 y ser hallado en l, no con una justicia ma, la de la ley, sino con la que viene de la
fe de Cristo, la justicia que viene de Dios y se apoya en la fe. 10 Todo para conocerlo a l, y
la fuerza de su resurreccin, y la comunin con sus padecimientos, muriendo su misma
muerte, 11 con la esperanza de llegar a la resurreccin de entre los muertos.
1: 2 Cor 13,11 | 3: Jer 4,4; Rom 2,25-29; Flp 2,17; Col 2,11 | 5: 2 Cor 11,22 | 6: Hch 8,1.3;
Gl 1,13s | 9: Rom 1,16; Gl 2,16 | 10: Rom 1,4; 6,4; 8,11.17. La meta
12
No es que ya lo haya conseguido o que ya sea perfecto: yo lo persigo, a ver si lo
alcanzo como yo he sido alcanzado por Cristo. 13 Hermanos, yo no pienso haber conseguido
el premio. Solo busco una cosa: olvidndome de lo que queda atrs y lanzndome hacia lo
que est por delante, 14 corro hacia la meta, hacia el premio, al cual me llama Dios desde
arriba en Cristo Jess. 15 Todos nosotros, los maduros, debemos sentir as. Y, si en algo
sents de otro modo, tambin eso os lo revelar Dios. 16 En todo caso, desde el punto a
donde hemos llegado, avancemos unidos.
Imitacin cristiana*
17
Hermanos, sed imitadores mos y fijaos en los que andan segn el modelo que
tenis en nosotros. 18 Porque como os deca muchas veces, y ahora lo repito con lgrimas
en los ojos hay muchos que andan como enemigos de la cruz de Cristo: 19 su paradero es
la perdicin; su Dios, el vientre; su gloria, sus vergenzas; solo aspiran a cosas terrenas.
20
Nosotros, en cambio, somos ciudadanos del cielo, de donde aguardamos un Salvador: el
Seor Jesucristo. 21 l transformar nuestro cuerpo humilde, segn el modelo de su cuerpo
glorioso, con esa energa que posee para sometrselo todo.
17: 1 Cor 11,1; Gl 4,12; 2 Tes 3,7 | 20: Hch 3,20s; Col 3,1-4; 1 Tim 1,1; Heb 11,13-16 |
21: Rom 8,23; 1 Cor 15,23-28.47-49.Prctica cristiana*
Flp
4 1 As, pues, hermanos mos queridos y aorados, mi alegra y mi corona,
manteneos as, en el Seor, queridos. 2 Ruego a Evodia y tambin a Sntique que piensen lo
mismo en el Seor. 3 Y a ti en particular, leal compaero, te pido que las ayudes, pues ellas
lucharon a mi lado por el Evangelio, con Clemente y los dems colaboradores mos, cuyos
nombres estn escritos en el libro de la vida. 4 Alegraos siempre en el Seor; os lo repito,
alegraos. 5 Que vuestra mesura la conozca todo el mundo. El Seor est cerca. 6 Nada os
preocupe; sino que, en toda ocasin, en la oracin y en la splica, con accin de gracias,
vuestras peticiones sean presentadas a Dios. 7 Y la paz de Dios, que supera todo juicio,
custodiar vuestros corazones y vuestros pensamientos en Cristo Jess. 8 Finalmente,
hermanos, todo lo que es verdadero, noble, justo, puro, amable, laudable, todo lo que es
virtud o mrito, tenedlo en cuenta. 9 Lo que aprendisteis, recibisteis, osteis, visteis en m,
ponedlo por obra. Y el Dios de la paz estar con vosotros.
3: Dan 12,1; Ap 20,12-15 | 6: Mt 6,25-34 | 9: 1 Tes 2,13; 2 Tes 3,7. Generosidad de
los fieles
10
Me alegr muchsimo en el Seor de que ahora, por fin, haya vuelto a florecer
vuestro inters por m; siempre lo habais sentido, pero os faltaba la ocasin. 11 Aunque
ando escaso de recursos, no lo digo por eso; yo he aprendido a bastarme con lo que tengo.
12
S vivir en pobreza y abundancia. Estoy avezado en todo y para todo: a la hartura y al
hambre, a la abundancia y a la privacin. 13 Todo lo puedo en aquel que me conforta. 14 En
todo caso, hicisteis bien en compartir mis tribulaciones. 15 Vosotros, filipenses, sabis
adems que, desde que sal de Macedonia y empec la misin, ninguna iglesia, aparte de
vosotros, me abri una cuenta de haber y debe. 16 Ya me mandasteis a Tesalnica, ms de
una vez, un subsidio para aliviar mi necesidad; 17 no es que yo busque regalos, busco que
los intereses se acumulen en vuestra cuenta. 18 Tengo lo necesario, y me sobra. Estoy
plenamente satisfecho habiendo recibido de Epafrodito vuestro donativo, que es suave olor,
sacrificio aceptable y grato a Dios. 19 En pago, mi Dios proveer a todas vuestras
necesidades con magnificencia, conforme a su riqueza en Cristo Jess. 20 A Dios, nuestro
Padre, la gloria por los siglos de los siglos. Amn.
13: 2 Cor 12,9s; Col 1,29 | 15: Hch 16,12-40 | 16: Hch 17,1 | 18: Gn 8,21; 2 Cor 2,15; Flp
2,17. CONCLUSIN (4,21-23)
21
Saludad a cada uno de los santos en Cristo. 22 Os mandan saludos los hermanos
que estn conmigo. Os saludan todos los santos, en especial los que estn al servicio del
Csar. 23 La gracia del Seor Jesucristo est con vuestro espritu.
21: Hch 9,13. COLOSENSES

La carta a los Colosenses descuella entre las dems cartas paulinas por los nuevos
acentos en la reflexin sobre el misterio de Cristo. En el pasaje de 1,15-22, que es la joya
de la carta, Pablo, preocupado por la presencia de algunas tendencias proto-gnsticas que
falseaban la imagen tradicional de Cristo y su lugar en el cosmos, ensea claramente que
Cristo es superior a todos los seres creados. Como imagen de Dios, interviene activamente
en la creacin. Es la culminacin de todo el orden creado, que tiene en l su destino final
definitivo.
INTRODUCCIN (1,1-2)
Col
1 1 Pablo, apstol de Cristo Jess por voluntad de Dios, y Timoteo, el hermano,
2
a los santos y fieles hermanos en Cristo que residen en Colosas: gracia y paz a vosotros de
parte de Dios, nuestro Padre.
Accin de gracias
3
Damos gracias a Dios, Padre de nuestro Seor Jesucristo, orando siempre por
vosotros, 4 al tener noticia de vuestra fe en Cristo Jess y del amor que tenis a todos los
santos, 5 a causa de la esperanza que os est reservada en los cielos y de la que osteis
hablar cuando se os anunci la verdad del Evangelio de Dios, 6 que lleg hasta vosotros.
Este sigue dando fruto y propagndose por todo el mundo como ha ocurrido tambin entre
vosotros desde el da en que escuchasteis y comprendisteis la gracia de Dios en la verdad.
7
As os lo ense Epafras, nuestro querido compaero de servicio, fiel servidor de Cristo
en lugar nuestro. 8 l es quien nos ha informado del amor que sents por nosotros en el
Espritu.
3: Ef 1,15s; Flm 4s | 5: Ef 1,13. CUERPO EPISTOLAR (1,9-4,6)

El lugar de Cristo en la creacin

Splica
9
Por eso tambin nosotros, desde que nos enteramos, no dejamos de orar por
vosotros y de pedir que consigis un conocimiento perfecto de su voluntad con toda
sabidura e inteligencia espiritual. 10 De esa manera vuestra conducta ser digna del Seor,
agradndole en todo; fructificando en toda obra buena, y creciendo en el conocimiento de
Dios, 11 fortalecidos plenamente segn el poder de su gloria para soportar todo con
paciencia y magnanimidad, con alegra, 12 dando gracias a Dios Padre, que os ha hecho
capaces de compartir la herencia del pueblo santo en la luz.
13
l nos ha sacado del dominio de las tinieblas, | y nos ha trasladado | al reino del
Hijo de su Amor,
14
por cuya sangre hemos recibido la redencin, | el perdn de los pecados.
9: Ef 1,15; Flp 1,9s | 12: Hch 26,18; Ef 1,11-13; 1 Pe 2,9 | 14: Ef 1,6s. Cristo, cabeza
*
del universo
15
l es imagen del Dios invisible, | primognito de toda criatura;
16
porque en l fueron creadas todas las cosas: | celestes y terrestres, | visibles e
invisibles. | Tronos y Dominaciones, | Principados y Potestades; | todo fue creado por l y
para l.
17
l es anterior a todo, | y todo se mantiene en l.
18
l es tambin la cabeza del cuerpo: de la Iglesia*. | l es el principio, el
primognito de entre los muertos, | y as es el primero en todo.
19
Porque en l quiso Dios que residiera toda la plenitud.
20
Y por l y para l | quiso reconciliar todas las cosas, | las del cielo y las de la
tierra, | haciendo la paz por la sangre de su cruz.
21
Vosotros, en otro tiempo, estabais tambin alejados y erais enemigos por vuestros
pensamientos y malas acciones; 22 ahora en cambio, por la muerte que Cristo sufri en su
cuerpo de carne, habis sido reconciliados para ser admitidos a su presencia santos, sin
mancha y sin reproche, 23 a condicin de que permanezcis cimentados y estables en la fe, e
inamovibles en la esperanza del Evangelio que habis escuchado: el mismo que se
proclama en la creacin entera bajo el cielo, del que yo, Pablo, he llegado a ser servidor.
15: Jn 1,1-4; Rom 8,29; Heb 1,1-4 | 16: Ef 1,21 | 18: Prov 8,22; 1 Cor 15,20; Ef 1,22s; Ap
1,5 | 22: Ef 2,14-16. El trabajo apostlico
24
Ahora me alegro de mis sufrimientos por vosotros: as completo en mi carne lo
que falta a los padecimientos de Cristo, en favor de su cuerpo que es la Iglesia, 25 de la cual
Dios me ha nombrado servidor, conforme al encargo que me ha sido encomendado en
orden a vosotros: llevar a plenitud la palabra de Dios, 26 el misterio escondido desde siglos
y generaciones y revelado ahora a sus santos, 27 a quienes Dios ha querido dar a conocer
cul es la riqueza de la gloria de este misterio* entre los gentiles, que es Cristo en vosotros,
la esperanza de la gloria. 28 Nosotros anunciamos a ese Cristo; amonestamos a todos,
enseamos a todos, con todos los recursos de la sabidura, para presentarlos a todos
perfectos en Cristo. 29 Por este motivo lucho denodadamente con su fuerza, que acta
poderosamente en m.
24: Rom 8,17s; 2 Cor 4,8-10; Flp 1,30; 3,10 | 28: Ef 4,11-13 | 29: Flp 2,13; 4,13; 2 Tes
1,11. Preocupacin pastoral
Col
2 1 Quiero que sepis el duro combate que sostengo por vosotros y por los de
Laodicea, y por todos los que no me conocen personalmente; 2 para que se llenen de nimo
sus corazones y, estrechamente unidos en el amor mutuo, alcancen en toda su riqueza la
plena inteligencia y el perfecto conocimiento del misterio de Dios, que es Cristo. 3 En l
estn encerrados todos los tesoros de la sabidura y del conocimiento. 4 Lo digo para que
nadie os engae con argumentos capciosos, 5 pues, aunque corporalmente estoy ausente, mi
espritu est con vosotros, alegrndome de veros en vuestro puesto, y firmes en vuestra fe
en Cristo. 6 Por tanto, ya que habis aceptado a Cristo Jess, el Seor, proceded unidos a l,
7
arraigados y edificados en l, afianzados en la fe que os ensearon, y rebosando
agradecimiento. 8 Cuidado con que nadie os envuelva con teoras y con vanas seducciones
de tradicin humana, fundadas en los elementos del mundo y no en Cristo. 9 Porque en l
habita la plenitud de la divinidad corporalmente, 10 y por l, que es cabeza de todo
Principado y Potestad, habis obtenido vuestra plenitud. 11 En l habis sido tambin
circuncidados con una circuncisin no hecha por manos humanas mediante el despojo del
cuerpo de carne, con la circuncisin de Cristo. 12 Por el bautismo fuisteis sepultados con
Cristo y habis resucitado con l, por la fe en la fuerza de Dios que lo resucit de los
muertos. 13 Y a vosotros, que estabais muertos por vuestros pecados y la incircuncisin de
vuestra carne, os vivific con l. 14 Cancel la nota de cargo que nos condenaba con sus
clusulas contrarias a nosotros; la quit de en medio, clavndola en la cruz, 15 y,
destituyendo por medio de Cristo a las Potestades y los Principados, los exhibi en pblico
espectculo, y los llev cautivos en su cortejo.
2: Ef 3,18s | 5: 1 Cor 5,3s | 8: Ef 5,6-11 | 9: Ef 1,13; 3,19; 4,12s | 11: Mc 10,38; Rom
2,25-29; 6,4-11 | 13: Ef 2,1.5s. La crisis de Colosas*
16
As pues, que nadie os juzgue sobre lo que comis o bebis, ni por fiestas, lunas
nuevas o sbados. 17 Eso era sombra de lo que tena que venir; la realidad es Cristo. 18 Que
no os descalifique nadie que se recrea vanamente en cultos de ngeles, o se enfrasca en sus
visiones, engredo sin razn por su mente carnal; 19 en lugar de mantenerse unido a la
cabeza, de la cual todo el cuerpo, a travs de las junturas y tendones, recibe alimento y
cohesin, y crece como Dios le hace crecer. 20 Si habis muerto con Cristo a los elementos
del mundo, por qu os sometis a los dictados de los que viven segn el mundo? A saber:
21
No tomes, no pruebes, no toques. 22 Son cosas destinadas a gastarse con el uso, segn
prescripciones y enseanzas humanas. 23 Tienen apariencia de sabidura por su afectada
piedad, su humildad y la mortificacin corporal; pero no tienen valor alguno: solo sirven
para cebar la carne.
16: Gl 4,3-7 | 19: Ef 4,15s | 22: Is 29,13; Mt 15,9; 1 Cor 6,13; 8,8.La existencia cristiana

Muerte y resurreccin con Cristo


Col
3 1 Por tanto, si habis resucitado con Cristo, buscad los bienes de all arriba,
donde Cristo est sentado a la derecha de Dios; 2 aspirad a los bienes de arriba, no a los de
la tierra. 3 Porque habis muerto; y vuestra vida est con Cristo escondida en Dios.
4
Cuando aparezca Cristo, vida vuestra, entonces tambin vosotros apareceris gloriosos,
juntamente con l. 5 En consecuencia, dad muerte a todo lo terreno que hay en vosotros: la
fornicacin, la impureza, la pasin, la codicia y la avaricia, que es una idolatra. 6 Esto es lo
que atrae la ira de Dios sobre los rebeldes. 7 Entre ellos andabais tambin vosotros, cuando
vivais de esa manera; 8 ahora en cambio, deshaceos tambin vosotros de todo eso: ira,
coraje, maldad, calumnias y groseras, fuera de vuestra boca! 9 No os mintis unos a
otros!: os habis despojado del hombre viejo, con sus obras, 10 y os habis revestido de la
nueva condicin que, mediante el conocimiento, se va renovando a imagen de su Creador,
11
donde no hay griego y judo, circunciso e incircunciso, brbaro, escita, esclavo y libre,
sino Cristo, que lo es todo, y en todos.
12
As pues, como elegidos de Dios, santos y amados, revestos de compasin
entraable, bondad, humildad, mansedumbre, paciencia. 13 Sobrellevaos mutuamente y
perdonaos cuando alguno tenga quejas contra otro. El Seor os ha perdonado: haced
vosotros lo mismo. 14 Y por encima de todo esto, el amor, que es el vnculo de la unidad
perfecta. 15 Que la paz de Cristo reine en vuestro corazn: a ella habis sido convocados en
un solo cuerpo. Sed tambin agradecidos. 16 La Palabra de Cristo habite entre vosotros en
toda su riqueza; enseaos unos a otros con toda sabidura; exhortaos mutuamente. Cantad a
Dios, dando gracias de corazn, con salmos, himnos y cnticos inspirados. 17 Y todo lo que
de palabra o de obra realicis, sea todo en nombre de Jess, dando gracias a Dios Padre por
medio de l.
4: Rom 8,19; Col 1,27 | 6: Rom 1,18; Ef 5,6 | 7: Ef 2,2; Tit 3,3 | 9: Ef 4,22-24 | 11: 1 Cor
12,13; Gl 3,27s | 12: Ef 4,1s.32 | 13: Mt 6,14; 18,21-35 | 14: Rom 13,8-10 | 15: 1 Cor
12,12; Ef 2,16; 4,3s; 5,20 | 16: Ef 5,19s. El nuevo comportamiento cristiano*
18
Mujeres, sed sumisas a vuestros maridos, como conviene en el Seor. 19 Maridos,
amad a vuestras mujeres, y no seis speros con ellas. 20 Hijos, obedeced a vuestros padres
en todo, que eso agrada al Seor. 21 Padres, no exasperis a vuestros hijos, no sea que
pierdan el nimo. 22 Esclavos, obedeced en todo a vuestros amos humanos, no por
servilismo o respetos humanos, sino con sencillez y temor del Seor. 23 Lo que hacis,
hacedlo con toda el alma, como para servir al Seor, y no a los hombres: 24 sabiendo que
recibiris del Seor en recompensa la herencia. Servid a Cristo Seor. 25 Al injusto le
pagarn sus injusticias, pues no hay acepcin de personas.
Col 1
4 Amos, tratad a los esclavos con justicia y equidad, sabiendo que tambin
vosotros tenis un amo en el cielo.
3,18: Ef 5,21-6,9; 1 Tim 2,9-15; Tit 2,1-10; 1 Pe 3,1-7 | 22: 1 Cor 7,21-23; Tit 2,9s; Flm
16; 1 Pe 2,18. Exhortaciones
2
Sed constantes en la oracin; que ella os mantenga en vela, dando gracias a Dios.
3
Orad al mismo tiempo por nosotros, para que el Seor nos d ocasin de predicar, y de
exponer el misterio de Cristo por el cual estoy en la crcel. 4 Pedid que lo exponga
como es debido. 5 Con los de fuera, proceded con tacto, aprovechando las ocasiones.
6
Vuestra conversacin sea siempre agradable, con su pizca de sal, sabiendo cmo tratar a
cada uno.
2: Ef 6,18-20; 1 Tes 5,6.17s | 5: Ef 5,15. CONCLUSIN (4,7-18)
7
De todo lo que a m se refiere, os informar Tquico, hermano querido, servidor
fiel y compaero en el servicio del Seor. 8 Os lo mando precisamente para eso, para que
sepis de nosotros y os d nimos. 9 Con l va Onsimo, fiel y querido hermano, que es uno
de los vuestros. Ellos os pondrn al corriente de todo lo de aqu. 10 Os saluda Aristarco, que
est preso conmigo, y Marcos, el primo de Bernab. Ya tenis instrucciones sobre l: en
caso de que vaya a visitaros, recibidlo. 11 Y tambin Jess, por sobrenombre Justo. Estos
son los nicos judos que trabajan conmigo por el reino de Dios, y han sido un alivio para
m. 12 Os saluda vuestro Epafras siervo de Cristo Jess. Con sus oraciones no cesa de luchar
en favor vuestro para que os mantengis constantes y perfectos cumplidores de toda
voluntad de Dios. 13 Yo soy testigo del mucho trabajo que se toma por vosotros, y tambin
por los de Laodicea y Hierpolis. 14 Os saludan Lucas, el querido mdico, y Demas.
15
Saludad a los hermanos de Laodicea, a Ninfa y a la Iglesia que se rene en su casa.
16
Cuando hayis ledo vosotros esta carta, haced que se lea tambin en la Iglesia de
Laodicea, y la de all, leedla tambin vosotros. 17 Decid a Arquipo que considere el
ministerio que recibi del Seor, y que lo cumpla.
18
El saludo, de mi mano: Pablo. Acordaos de que estoy en la crcel. La gracia est
con vosotros.
7: Hch 20,4; Ef 6,21 | 9: Flm 10 | 10: Hch 12,12; 19,29; Flm 23s | 16: 1 Tes 5,27; 1 Tim
4,13; Flm 2 | 18: 1 Cor 16,21; 2 Tes 3,17. 1 TESALONICENSES

La carta se escribi en el ao 50, cuando Pablo se encontraba en Corinto. Su


ncleo (4,1-5,24) recoge algunos temas de la primitiva catequesis. No son una exposicin
sistemtica de la misma, sino un recuerdo de enseanzas impartidas en la evangelizacin
primera y una aplicacin a las necesidades de la comunidad. Se puede dividir en los
apartados siguientes: santidad del creyente (4,1-8); el amor fraterno (4,9-12); la suerte de
los difuntos (4,13-18); el tiempo y el momento de la Parusa (5,1-11); la vida de la
comunidad en la perspectiva de la Parusa (5,12-24). Los dos primeros temas se agrupan
en la lnea cristolgica y los tres siguientes en la escatolgica.
SALUDO (1,1-3)
1 Tes
1 1 Pablo, Silvano y Timoteo a la Iglesia de los Tesalonicenses, en Dios Padre y
en el Seor Jesucristo. A vosotros, gracia y paz.
2
En todo momento damos gracias a Dios por todos vosotros y os tenemos presentes
en nuestras oraciones, 3 pues sin cesar recordamos ante Dios, nuestro Padre, la actividad de
vuestra fe, el esfuerzo de vuestro amor y la firmeza de vuestra esperanza en Jesucristo
nuestro Seor.
1: Hch 15,22; 16,1; 2 Tes 1,1s. CUERPO EPISTOLAR (1,4-5,24)

Recuerdos y accin de gracias

La comunidad de Tesalnica
4
Bien sabemos, hermanos amados de Dios, que l os ha elegido, 5 pues cuando os
anunci nuestro evangelio, no fue solo de palabra, sino tambin con la fuerza del Espritu
Santo y con plena conviccin. Sabis cmo nos comportamos entre vosotros para vuestro
bien. 6 Y vosotros seguisteis nuestro ejemplo y el del Seor, acogiendo la Palabra en medio
de una gran tribulacin, con la alegra del Espritu Santo. 7 As llegasteis a ser un modelo
para todos los creyentes de Macedonia y de Acaya. 8 No solo ha resonado la palabra del
Seor en Macedonia y en Acaya desde vuestra comunidad, sino que adems vuestra fe en
Dios se ha difundido por doquier, de modo que nosotros no tenamos necesidad de explicar
nada, 9 ya que ellos mismos cuentan los detalles de la visita que os hicimos: cmo os
convertisteis a Dios, abandonando los dolos, para servir al Dios vivo y verdadero*, 10 y
vivir aguardando la vuelta de su Hijo Jess desde el cielo, a quien ha resucitado de entre los
muertos y que nos libra del castigo futuro.
5: 1 Cor 2,4; 1 Tes 2,13 | 6: Mt 13,20s; Hch 17,1-9; Rom 14,17; Gl 5,22; 2 Tes 3,7 | 8:
Rom 1,8 | 9: Hch 3,19; 14,15 | 10: Mt 3,7; Rom 1,18; 2,5s. Comportamiento de Pablo en
Tesalnica
1 Tes
2 1 Vosotros, hermanos, sabis muy bien que nuestra visita no fue intil; 2 a
pesar de los sufrimientos e injurias padecidos en Filipos, que ya conocis, apoyados en
nuestro Dios, tuvimos valor para predicaros el Evangelio de Dios en medio de fuerte
oposicin. 3 Nuestra exhortacin no proceda de error o de motivos turbios, ni usaba
engaos, 4 sino que, en la medida en que Dios nos juzg aptos para confiarnos el Evangelio,
as lo predicamos: no para contentar a los hombres, sino a Dios, que juzga nuestras
intenciones. 5 Bien sabis vosotros que nunca hemos actuado ni con palabras de adulacin
ni por codicia disimulada, Dios es testigo, 6 ni pretendiendo honor de los hombres, ni de
vosotros, ni de los dems, 7 aunque, como apstoles de Cristo, podamos haberos hablado
con autoridad; por el contrario, nos portamos con delicadeza entre vosotros, como una
madre que cuida con cario de sus hijos*. 8 Os queramos tanto que desebamos entregaros
no solo el Evangelio de Dios, sino hasta nuestras propias personas, porque os habais
ganado nuestro amor. 9 Recordad, hermanos, nuestros esfuerzos y fatigas; trabajando da y
noche para no ser gravosos a nadie, proclamamos entre vosotros el Evangelio de Dios.
10
Vosotros sois testigos, y Dios tambin, de que nuestro proceder con vosotros, los
creyentes, fue leal, recto e irreprochable; 11 sabis perfectamente que, lo mismo que un
padre con sus hijos, 12 nosotros os exhortbamos a cada uno de vosotros, os animbamos y
os urgamos a llevar una vida digna de Dios, que os ha llamado a su reino y a su gloria.
2: Hch 16,19-40; Flp 1,29s | 4: Jer 11,20; 2 Cor 5,9; Gl 1,10 | 6: Jn 5,41.44 | 7: 1 Cor 3,2;
Gl 4,19 | 9: Hch 18,3; 1 Tes 4,11; 2 Tes 3,6-12 | 11: 1 Cor 4,14s. Nueva accin de
gracias por los tesalonicenses
13
Por tanto, tambin nosotros damos gracias a Dios sin cesar, porque, al recibir la
palabra de Dios, que os predicamos, la acogisteis no como palabra humana, sino, cual es en
verdad, como palabra de Dios que permanece operante en vosotros los creyentes.
14
Efectivamente, vosotros, hermanos, seguisteis el ejemplo de las iglesias de Dios que
estn en Judea, en Cristo Jess, pues tambin vosotros habis sufrido de vuestros propios
compatriotas exactamente lo mismo que ellos de los judos, 15 que mataron al Seor Jess y
a los profetas, y nos persiguieron a nosotros; estos no agradan a Dios y son enemigos de
todo el mundo; 16 impiden que hablemos a los gentiles para que se salven, colmando en
todo tiempo la medida de sus pecados; pero la ira descarg sobre ellos hasta el extremo.
17
Por nuestra parte, hermanos, al vernos separados de vosotros por breve tiempo,
fsicamente, no con el corazn, redoblamos los esfuerzos para ir a veros personalmente, tan
ardiente era nuestro deseo; 18 porque nos propusimos haceros una visita, y, en particular,
yo, Pablo, una y otra vez, pero Satans nos lo impidi. 19 Al fin y al cabo, quin, sino
vosotros, puede ser nuestra esperanza, nuestra alegra y nuestra honrosa corona ante nuestro
Seor cuando venga? 20 S, vosotros sois nuestra gloria y alegra.
13: Rom 1,16; Heb 4,12 | 14: Mc 10,33s; Hch 8,1s; 9,1s; 12,1s; 17,5.13; 1 Cor 2,8 | 16:
2 Mac 6,14; Dan 8,23 | 17: Col 2,1.5 | 19: Prov 16,31; Ez 16,12; 23,42; 1 Cor 9,25; Flp
2,16; 4,1; 1 Tes 1,10. Timoteo visita la comunidad e informa a Pablo*
1 Tes
3 1 Por eso, no pudiendo aguantar ms, preferimos quedarnos solos en Atenas
2
y enviamos a Timoteo, hermano nuestro y colaborador de Dios en el Evangelio de Cristo,
para afianzaros y alentaros en vuestra fe, 3 de modo que ninguno titubease en las
dificultades presentes; pues sabis bien que esa es nuestra condicin. 4 Cuando estbamos
con vosotros, os decamos ya que nos esperaban dificultades, y sabis que as ocurri. 5 Por
ello, no pudiendo aguantar ms, lo envi para que se informara de cmo andaba vuestra fe,
pues tema que os hubiera tentado el tentador y que nuestro trabajo hubiera resultado intil.
6
Ahora Timoteo acaba de llegar de ah y nos ha trado buenas noticias de vuestra fe y
vuestro amor, aadiendo que segus manteniendo siempre buen recuerdo de nosotros y que
tenis tantas ganas de vernos como nosotros de veros a vosotros. 7 Por eso, hermanos, nos
hemos sentido animados por vuestra fe en medio de todos nuestros aprietos y luchas.
8
Ahora s que vivimos, sabiendo que os mantenis fieles al Seor. 9 Cmo podremos dar
gracias a Dios por vosotros, por tanta alegra como gozamos delante de Dios por causa
vuestra? 10 Noche y da pedimos insistentemente veros cara a cara y completar lo que falta a
vuestra fe. 11 Que Dios nuestro Padre y nuestro Seor Jess nos allanen el camino para ir a
vosotros. 12 En cuanto a vosotros, que el Seor os colme y os haga rebosar de amor mutuo y
de amor a todos, lo mismo que nosotros os amamos a vosotros; 13 y que afiance as vuestros
corazones, de modo que os presentis ante Dios, nuestro Padre, santos e irreprochables en
la venida de nuestro Seor Jess con todos sus santos.
2: Hch 17,14-16; 1 Cor 3,9; 2 Cor 6,1 | 4: Mt 16,24 par; Hch 14,22 | 5: 1 Cor 3,8; 10,13;
Gl 4,11; Flp 2,16; 1 Pe 5,9 | 6: 2 Cor 7,7; 2 Tes 1,3s | 9: Flp 1,27; 2 Tes 2,15; Ap 2,9s | 12:
Rom 12,17s; Gl 6,10; 1 Tes 5,15; 2 Tes 1,3; Tit 3,2 | 13: Zac 14,5. Enseanzas sobre
varios temas

La comunidad en espera de la venida del Seor*


1 Tes
4 1 Por lo dems, hermanos, os rogamos y exhortamos en el Seor Jess: ya
habis aprendido de nosotros cmo comportarse para agradar a Dios; pues comportaos as y
seguid adelante. 2 Pues ya conocis las instrucciones que os dimos, en nombre del Seor
Jess. 3 Esta es la voluntad de Dios: vuestra santificacin, que os apartis de la impureza,
4
que cada uno de vosotros trate su cuerpo* con santidad y respeto, 5 no dominado por la
pasin, como hacen los gentiles que no conocen a Dios. 6 Y que en este asunto nadie pase
por encima de su hermano ni se aproveche con engao, porque el Seor venga todo esto,
como ya os dijimos y os aseguramos: 7 Dios no nos ha llamado a una vida impura, sino
santa. 8 Por tanto, quien esto desprecia, no desprecia a un hombre, sino a Dios, que os ha
dado su Espritu Santo.
9
Acerca del amor fraterno, no hace falta que os escriba, porque Dios mismo os ha
enseado a amaros los unos a los otros; 10 y as lo hacis con todos los hermanos de
Macedonia. Sin embargo os exhortamos, hermanos, a seguir progresando: 11 esforzaos por
vivir con tranquilidad, ocupndoos de vuestros asuntos y trabajando con vuestras propias
manos, como os lo tenemos mandado, 12 para que os comportis honestamente con los no
cristianos y no tengis necesidad de nadie.
3: Mt 6,10; 1 Cor 6,12-20; Ef 1,4 | 5: Sal 79,6; Jer 10,25 | 6: Dt 32,35; Sal 94,1s | 8: Ez
37,14; Lc 10,16; 2 Cor 1,22; 5,5 | 9: Is 54,13; Jer 31,33s; Jn 6,45; 13,34; 15,12-14 | 11: Hch
18,3; Ef 4,28; 2 Tes 3,6-12. Aclaraciones sobre la venida del Seor
13
Hermanos, no queremos que ignoris la suerte de los difuntos para que no os
aflijis como los que no tienen esperanza. 14 Pues si creemos que Jess muri y resucit, de
igual modo Dios llevar con l, por medio de Jess, a los que han muerto. 15 Esto es lo que
os decimos apoyados en la palabra del Seor: nosotros, los que quedemos hasta la venida
del Seor, no precederemos a los que hayan muerto; 16 pues el mismo Seor, a la voz del
arcngel y al son de la trompeta divina, descender del cielo, y los muertos en Cristo
resucitarn en primer lugar; 17 despus nosotros, los que vivamos, los que quedemos,
seremos llevados con ellos entre nubes al encuentro del Seor, por los aires. Y as
estaremos siempre con el Seor. 18 Consolaos, pues, mutuamente con estas palabras.
1 Tes 1
5 En lo referente al tiempo y a las circunstancias no necesitis que os escriba,
2
pues vosotros sabis perfectamente que el Da del Seor llegar como un ladrn en la
noche. 3 Cuando estn diciendo: paz y seguridad, entonces, de improviso, les
sobrevendr la ruina, como los dolores de parto a la que est encinta, y no podrn escapar.
4
Pero vosotros, hermanos, no vivs en tinieblas, de forma que ese da os sorprenda como un
ladrn*; 5 porque todos sois hijos de la luz e hijos del da; no somos de la noche ni de las
tinieblas. 6 As, pues, no nos entreguemos al sueo como los dems, sino estemos en vela y
vivamos sobriamente. 7 Los que duermen, de noche duermen; los que se emborrachan, de
noche se emborrachan. 8 En cambio nosotros, que somos del da, vivamos sobriamente,
revestidos con la coraza de la fe y del amor, y teniendo como casco la esperanza de la
salvacin. 9 Porque Dios no nos ha destinado al castigo, sino a obtener la salvacin por
medio de nuestro Seor Jesucristo, 10 que muri por nosotros para que, despiertos o
dormidos, vivamos con l. 11 Por eso, animaos mutuamente y edificaos unos a otros, como
ya lo hacis.
4,15: Eclo 48,11; 1 Cor 15,23.51 | 16: Mt 24,30s; Jn 14,2s; 17,24; 1 Cor 15,52; 2 Tes 1,7s |
5,2: Mt 24,36.43; 2 Pe 3,10; Ap 3,3 | 3: Jer 4,31; 6,14; Mt 24,8; Lc 21,34s | 4: Ef 5,8 | 5:
Rom 13,12s | 6: Mt 24,42; 1 Pe 1,13; 4,7; 5,8 | 8: Is 59,17; 1 Cor 13,13; Ef 6,11; 1 Tes 1,3.
Exhortacin conclusiva
12
Os rogamos, hermanos, que apreciis el esfuerzo de los que trabajan entre
vosotros cuidando de vosotros por el Seor y amonestndoos. 13 Mostradles toda estima y
amor por su trabajo. Mantened la paz entre vosotros. 14 Os exhortamos, hermanos, a que
amonestis a los indisciplinados, animis a los apocados, sostengis a los dbiles y seis
pacientes con todos. 15 Mirad que nadie devuelva a otro mal por mal; esmeraos siempre en
haceros el bien unos a otros y a todos. 16 Estad siempre alegres. 17 Sed constantes en orar.
18
Dad gracias en toda ocasin: esta es la voluntad de Dios en Cristo Jess respecto de
vosotros. 19 No apaguis el espritu, 20 no despreciis las profecas. 21 Examinadlo todo;
quedaos con lo bueno. 22 Guardaos de toda clase de mal. 23 Que el mismo Dios de la paz os
santifique totalmente, y que todo vuestro espritu, alma y cuerpo, se mantenga sin reproche
hasta la venida de nuestro Seor Jesucristo. 24 El que os llama es fiel, y l lo realizar.
12: 1 Cor 16,16; 1 Tim 5,17; Heb 13,17 | 15: Mt 5,38s; Rom 12,17; Gl 6,10; Col 3,12s |
20: 1 Cor 12,1-10 | 22: Job 1,8; 2,3 | 23: 1 Cor 1,9. CONCLUSIN (5,25-28)*
25
Hermanos, orad tambin por nosotros. 26 Saludad a todos los hermanos con el
beso santo. 27 Os conjuro por el Seor a que leis esta carta a todos los hermanos.
28
La gracia de nuestro Seor Jesucristo est con vosotros.
25: Rom 15,30 | 26: 1 Cor 16,20; 2 Cor 13,12 | 27: Col 4,16. 2 TESALONICENSES

La redaccin de 2 Tesalonicenses habra que situarla en el ao 50, unos meses


despus de 1 Tesalonicenses. Pablo sigue en Corinto. La nueva carta dirigida a los
cristianos de Tesalnica transcurre en un tono ms impersonal que la primera y est
dedicada casi enteramente a aclarar algunas ideas sobre la venida del Seor (parusa), a
corregir falsas interpretaciones de ciertas enseanzas del Apstol sobre este tema, y a
hacer frente, quiz, a alguna otra carta (perdida?) que haba sido presentada como de
Pablo (2 Tes 2,2) y haba sembrado la confusin entre aquellos cristianos.
INTRODUCCIN (1,1-4)

Saludo
2 Tes
1 1 Pablo, Silvano y Timoteo a la Iglesia de los Tesalonicenses en Dios, nuestro
Padre, y en el Seor Jesucristo. 2 A vosotros gracia y paz de parte de Dios Padre y del
Seor Jesucristo.
1: Hch 15,12; 16,1; 1 Tes 1,1.Accin de gracias
3
Debemos dar continuas gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es justo,
pues vuestra fe crece vigorosamente y sigue aumentando el amor mutuo de todos y cada
uno de vosotros. 4 Esto hace que nos mostremos orgullosos de vosotros ante las iglesias de
Dios por vuestra paciencia y vuestra fe en medio de todas las persecuciones y tribulaciones
que estis soportando.
3: 1 Tes 1,2-10. CUERPO EPISTOLAR (1,5-3,15)

Sentido de las tribulaciones en la comunidad


5
As se pone de manifiesto el justo juicio divino, de manera que lleguis a ser
dignos del reino de Dios, por el cual padecis; 6 pues es justo a los ojos de Dios retribuir
con tribulaciones a los que os atribulan; 7 en cambio, concederos a vosotros, los que pasis
tribulacin, el debido descanso, juntamente con nosotros, cuando el Seor Jess se revele
desde el cielo con sus poderosos ngeles, 8 en medio de un fuego llameante, para hacer
justicia contra los que se niegan a reconocer a Dios y contra los que no obedecen al
Evangelio de nuestro Seor Jess; 9 estos sufrirn el castigo de una ruina definitiva, lejos de
la presencia del Seor y de la gloria de su poder, 10 cuando, en aquel da, venga a
manifestar su gloria entre sus santos y a provocar la admiracin entre todos los creyentes;
pues vosotros cresteis nuestro testimonio. 11 Por esto, oramos continuamente por vosotros,
para que nuestro Dios os haga dignos de la vocacin y con su poder lleve a trmino todo
propsito de hacer el bien y la tarea de la fe. 12 De este modo, el nombre de nuestro Seor
Jess ser glorificado en vosotros y vosotros en l, segn la gracia de nuestro Dios y del
Seor Jesucristo.
5: Mt 4,17; 1 Tes 2,14; 3,4 | 8: x 3,2; Is 66,4.15; Jer 10,25 | 9: Is 2,10 | 10: Sal 68,35;
89,8; Is 2,11-17; 49,3; 66,5 | 12: Is 24,15; 66,5; Jn 17,10.22.24. Instrucciones sobre la
venida del Seor
2 Tes
2 1 A propsito de la venida de nuestro Seor Jesucristo y de nuestra reunin
con l, os rogamos, hermanos, 2 que no perdis fcilmente la cabeza ni os alarmis por
alguna revelacin, rumor o supuesta carta nuestra, como si el da del Seor estuviera
encima. 3 Que nadie en modo alguno os engae.
Primero tiene que llegar la apostasa y manifestarse el hombre de la impiedad, el
hijo de la perdicin, 4 el que se enfrenta y se pone por encima de todo lo que se llama Dios
o es objeto de culto, hasta instalarse en el templo de Dios, proclamndose l mismo Dios.
5
No recordis que, estando an con vosotros, os hablaba de esto? 6 Sabis lo que ahora lo
retiene, para que se manifieste a su debido tiempo. 7 Porque el misterio de la iniquidad est
ya en accin; apenas se quite de en medio el que por el momento lo retiene, 8 entonces se
manifestar el impo, a quien el Seor Jess destruir con el soplo de su boca y aniquilar
con su venida majestuosa. 9 La venida del impo tendr lugar, por obra de Satans, con
ostentacin de poder, con seales y prodigios falsos, 10 y con todo tipo de maldad para los
que se pierden, contra aquellos que no han aceptado el amor de la verdad que los habra
salvado. 11 Por eso, Dios les manda un poder seductor, que los incita a creer la mentira;
12
as, todos los que no creyeron en la verdad y aprobaron la injusticia, recibirn sentencia
condenatoria.
1: 1 Cor 15,23; 1 Tes 4,15-17 | 3: Dan 11,36; Ap 13,1-8 | 4: Is 14,13; Ez 28,2 | 8: Sal 33,6;
Is 11,4; Ap 19,11-21. Los creyentes ante estas situaciones*
13
Nosotros, en cambio, debemos dar continuas gracias a Dios por vosotros,
hermanos amados del Seor, porque Dios os escogi los primeros para la salvacin
mediante la santificacin del Espritu y la fe en la verdad. 14 Dios os llam por medio de
nuestro Evangelio para que lleguis a adquirir la gloria de nuestro Seor Jesucristo. 15 As,
pues, hermanos, manteneos firmes y conservad las tradiciones que habis aprendido de
nosotros, de viva voz o por carta.
16
Que el mismo Seor nuestro, Jesucristo, y Dios, nuestro Padre, que nos ha amado
y nos ha regalado un consuelo eterno y una esperanza dichosa, 17 consuele vuestros
corazones y os d fuerza para toda clase de palabras y obras buenas.
2 Tes 1
3 Por lo dems, hermanos, orad por nosotros, para que la palabra del Seor
siga avanzando y sea glorificada, como lo fue entre vosotros, 2 y para que nos veamos libres
de la gente perversa y malvada, porque la fe no es de todos. 3 El Seor, que es fiel, os dar
fuerzas y os librar del Maligno. 4 En cuanto a vosotros, estamos seguros en el Seor de
que ya cumpls y seguiris cumpliendo todo lo que os hemos mandado. 5 Que el Seor
dirija vuestros corazones hacia el amor de Dios y la paciencia en Cristo.
2,13: 1 Tes 1,4s; 4,3.8 | 17: 1 Tes 3,11-13 | 3,1: Col 4,2s; 1 Tes 5,25. Advertencias a
la comunidad
6
En nombre del Seor Jesucristo, os mandamos, hermanos, que os apartis de todo
hermano que lleve una vida desordenada y no conforme con la tradicin que recibi de
nosotros. 7 Ya sabis vosotros cmo tenis que imitar nuestro ejemplo: No vivimos entre
vosotros sin trabajar, 8 no comimos de balde el pan de nadie, sino que con cansancio y
fatiga, da y noche, trabajamos a fin de no ser una carga para ninguno de vosotros. 9 No
porque no tuviramos derecho, sino para daros en nosotros un modelo que imitar.
10
Adems, cuando estbamos entre vosotros, os mandbamos que si alguno no quiere
trabajar, que no coma. 11 Porque nos hemos enterado de que algunos viven
desordenadamente, sin trabajar, antes bien metindose en todo. 12 A esos les mandamos y
exhortamos, por el Seor Jesucristo, que trabajen con sosiego para comer su propio pan.
13
Por vuestra parte, hermanos, no os cansis de hacer el bien. 14 Si alguno no hace
caso de lo que decimos en la carta, sealadlo y no tratis con l, para que se avergence.
15
Pero no lo consideris como un enemigo, sino corregidlo como a un hermano.
6: 1 Tes 4,11s; 5,14 | 8: Hch 8,3; 1 Cor 4,11; 2 Cor 11,27 | 13: Gl 6,9s | 14: 1 Cor 5,4-11;
5,5 | 15: Mt 18,15-18; 2 Cor 2,7. CONCLUSIN (3,16-18)
16
Que el mismo Seor de la paz os d la paz siempre y en todo lugar.
El Seor est con todos vosotros. 17 El saludo va de mi mano, Pablo; esta es la
contrasea en toda carta; esta es mi letra.
18
La gracia de nuestro Seor Jesucristo est con todos vosotros.
16: 1 Tes 5,23 | 17: 1 Cor 16,21; Gl 6,11. CARTAS PASTORALES

Las dos cartas a Timoteo y la dirigida a Tito son conocidas, desde el siglo XVIII,
como Cartas pastorales y estn dirigidas a personajes concretos, que, adems, son
estrechos colaboradores del apstol Pablo. En realidad se trata de misivas destinadas a
los responsables de las comunidades, a los pastores, tal y como se desprende de los temas
que se abordan en ellas: organizacin comunitaria, requisitos para ocupar cargos,
verdaderos y falsos maestros, relaciones sociales, correcto comportamiento de acuerdo
con la edad y la condicin... Las cartas pastorales forman un bloque uniforme y han salido
probablemente de la misma pluma. No hay en ellas grandes diferencias en la formulacin
del mensaje ni en el modo de concebir la organizacin de las comunidades, existe una
intencin unitaria. Las pastorales, aparte de ser una exposicin de la disciplina
eclesistica, y una defensa contra los falsos doctores; son tambin una exhortacin que se
sirve para su propsito no solo de cdigos o catlogos de vicios, virtudes o deberes, sino
tambin de notas biogrficas, recomendaciones personales, testimonios existenciales, citas
litrgicas tradicionales.
1 TIMOTEO

INTRODUCCIN (1,1-2)

Saludo
1 Tim
1 1 Pablo, apstol de Cristo Jess por mandato de Dios, Salvador nuestro, y de
Cristo Jess, esperanza nuestra, 2 a Timoteo, verdadero hijo en la fe: gracia, misericordia y
paz de parte de Dios Padre y de Cristo Jess, Seor nuestro.
2: Hch 16,1. CUERPO EPISTOLAR (1,3-6,19)

Misin de Timoteo y los falsos maestros


3
Al salir para Macedonia, te encargu que permanecieras en feso; tenas que
transmitir a algunos la orden de que no ensearan doctrinas diferentes 4 ni se ocuparan de
fbulas y de genealogas interminables, cosas que llevan ms a disquisiciones que a la
realizacin del plan de Dios de acuerdo con la fe. 5 Esta orden tiene por objeto el amor que
brota de un corazn limpio, de una buena conciencia y de una fe sincera. 6 Algunos se han
desviado de estas cosas y se han vuelto a una vana palabrera; 7 pretenden ser maestros de
la ley, cuando no saben lo que dicen ni entienden lo que tan rotundamente afirman.
4: 1 Tim 4,7; 6,4.20; 2 Tim 2,14-17.23; 4,4; Tit 1,14; 3,9. Verdadera finalidad de la ley
8
Sabemos que la ley es buena siempre que se use legtimamente, 9 teniendo claro
que no ha sido formulada para el justo, sino para los que viven sin normas o no se someten
a ellas; para los impos y los pecadores; para los irreligiosos y los profanos; para los
parricidas y los matricidas; para los asesinos, 10 los fornicarios, los invertidos, los
traficantes de personas, los mentirosos, los perjuros y para todo lo dems que se oponga a la
sana doctrina 11 segn el Evangelio de la gloria del Dios bienaventurado, que me ha sido
confiado.
8: Rom 7,7-13 | 9: Gl 5,18. Vocacin de Pablo al apostolado
12
Doy gracias a Cristo Jess, Seor nuestro, que me hizo capaz, se fi de m y me
confi este ministerio, 13 a m, que antes era un blasfemo, un perseguidor y un insolente.
Pero Dios tuvo compasin de m porque no saba lo que haca, pues estaba lejos de la fe;
14
sin embargo, la gracia de nuestro Seor sobreabund en m junto con la fe y el amor que
tienen su fundamento en Cristo Jess. 15 Es palabra digna de crdito y merecedora de total
aceptacin* que Cristo Jess vino al mundo para salvar a los pecadores, y yo soy el
primero; 16 pero por esto precisamente se compadeci de m: para que yo fuese el primero
en el que Cristo Jess mostrase toda su paciencia y para que me convirtiera en un modelo
de los que han de creer en l y tener vida eterna. 17 Al Rey de los siglos, inmortal, invisible,
nico Dios, honor y gloria por los siglos de los siglos. Amn.
13: Hch 8,3; Gl 1,13 | 14: 1 Cor 15,9s; 2 Pe 3,15 | 15: Mt 9,13 par | 17: 1 Tim 6,16.
Encargo a Timoteo
18
Timoteo, hijo mo, te confo este encargo, de acuerdo con las profecas
pronunciadas anteriormente acerca de ti, para que, apoyado en ellas, combatas el noble
combate, 19 conservando la fe y la buena conciencia. Algunos se desentendieron de esta y
naufragaron en la fe; 20 entre ellos estn Himeneo y Alejandro, a quienes he entregado a
Satans para que aprendan a no blasfemar*.
18: 1 Tim 4,14; 2 Tim 4,7. Oracin por todos
1 Tim
2 1 Ruego, pues, lo primero de todo, que se hagan splicas, oraciones,
peticiones, acciones de gracias, por toda la humanidad, 2 por los reyes y por todos los
constituidos en autoridad, para que podamos llevar una vida tranquila y sosegada, con toda
piedad y respeto. 3 Esto es bueno y agradable a los ojos de Dios, nuestro Salvador, 4 que
quiere que todos los hombres se salven y lleguen al conocimiento de la verdad. 5 Pues Dios
es uno, y nico tambin el mediador entre Dios y los hombres: el hombre Cristo Jess,
6
que se entreg en rescate por todos; este es un testimonio dado a su debido tiempo 7 y para
el que fui constituido heraldo y apstol digo la verdad, no miento, maestro de las
naciones en la fe y en la verdad.
2: Rom 13,1-7; Tit 3,1 | 5: 1 Cor 8,6; Heb 8,6 | 6: Rom 3,26; Ef 5,2; 2 Tim 1,11; Tit 2,14.
Comportamiento en la oracin y en las asambleas
8
Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, alzando unas manos limpias, sin
ira ni divisiones; 9 de igual modo, las mujeres convenientemente vestidas, arregladas con
decencia y modestia; no con peinados de trenzas y oro o perlas, ni con ropa costosa, 10 sino
como conviene a mujeres que profesan la piedad mediante las buenas obras. 11 Que la mujer
aprenda sosegadamente y con toda sumisin. 12 No consiento que la mujer ensee ni que
domine sobre el varn, sino que permanezca sosegada. 13 Pues primero fue formado Adn;
despus, Eva. 14 Adems, Adn no fue engaado; en cambio, la mujer, habiendo sido
engaada, incurri en transgresin, 15 aunque se salvar por la maternidad, si permanece en
la fe, el amor y la santidad, junto con la modestia.
9: 1 Pe 3,2-4 | 12: 1 Cor 11,3.8.12; 14,34s | 13: Gn 2,18.21s; 3,12s. El obispo
1 Tim
3 1 Es palabra digna de crdito que, si alguno aspira al episcopado, desea una
noble tarea. 2 Pues conviene que el obispo sea irreprochable, marido de una sola mujer,
sobrio, sensato, ordenado, hospitalario, hbil para ensear, 3 no dado al vino ni amigo de
reyertas, sino comprensivo; que no sea agresivo ni amigo del dinero; 4 que gobierne bien su
propia casa y se haga obedecer de sus hijos con todo respeto. 5 Pues si uno no sabe
gobernar su propia casa, cmo cuidar de la iglesia de Dios? 6 Que no sea alguien recin
convertido a la fe, por si se le sube a la cabeza y es condenado lo mismo que el diablo.
7
Conviene adems que tenga buena fama entre los de fuera, para que no caiga en
descrdito ni en el lazo del diablo.
1: Tit 1,6-9 | 2: 2 Tim 2,24s. El dicono
8
En cuanto a los diconos, sean asimismo respetables, sin doble lenguaje, no
aficionados al mucho vino ni dados a negocios sucios; 9 que guarden el misterio de la fe
con la conciencia pura*. 10 Tienen que ser probados primero y, cuando se vea que son
intachables, que ejerzan el ministerio. 11 Las mujeres, igualmente, que sean respetables, no
calumniadoras, sobrias, fieles en todo. 12 Los diconos sean maridos de una sola mujer, que
gobiernen bien a sus hijos y sus propias casas. 13 Porque quienes ejercen bien el ministerio
logran buena reputacin y mucha confianza en lo referente a la fe que se funda en Cristo
Jess.
8: Hch 6,1-6; Tit 2,3. La Iglesia y el misterio de la piedad
14
Aunque espero estar pronto contigo, te escribo estas cosas 15 por si tardo, para que
sepas cmo conviene conducirse en la casa de Dios, que es la Iglesia del Dios vivo,
columna y fundamento de la verdad. 16 En verdad es grande el misterio de la piedad, el cual
fue manifestado en la carne, | justificado en el Espritu, | mostrado a los ngeles, |
proclamado en las naciones, | credo en el mundo, | recibido en la gloria*.
16: Rom 16,25. La ascesis de los falsos maestros
1 Tim
4 1 El Espritu dice expresamente que en los ltimos tiempos algunos se alejarn
de la fe por prestar odos a espritus embaucadores y a enseanzas de demonios, 2 inducidos
por la hipocresa de unos mentirosos, que tienen cauterizada su propia conciencia, 3 que
prohben casarse y mandan abstenerse de alimentos que Dios cre para que los creyentes y
los que han llegado al conocimiento de la verdad participen de ellos con accin de gracias.
4
Porque toda criatura de Dios es buena, y no se debe rechazar nada, sino que hay que
tomarlo todo con accin de gracias, 5 pues es santificado por la palabra de Dios y la
oracin.
1: Mt 24,23s; Hch 20,29s; 2 Tim 3,1-5; 2 Pe 2,1; 3,3 | 3: Col 2,16-23 | 4: Mt 15,11-20 par;
Rom 14,14.20; 1 Cor 10,25s.30s. Lo provechoso de la instruccin y de la piedad
6
Si propones estas cosas a los hermanos, sers un buen servidor de Cristo Jess,
nutrido con las palabras de la fe y de la buena doctrina que t has seguido tan atentamente.
7
En cambio, evita las fbulas profanas y propias de ancianas. Ejerctate en la piedad. 8 El
ejercicio corporal aprovecha para poco, mientras que la piedad aprovecha para todo. Tiene
la promesa de la vida, la presente y la futura. 9 Es palabra digna de crdito y merecedora de
total aceptacin. 10 Pues para esto nos fatigamos y luchamos, porque hemos puesto la
esperanza en el Dios vivo, que es salvador de todos, sobre todo de los que creen.
7: 2 Tim 2,15. Exhortacin
11
Ordena estas cosas y ensalas. 12 Que nadie te menosprecie por tu juventud; s,
en cambio, un modelo para los fieles en la palabra, la conducta, el amor, la fe, la pureza.
13
Hasta que yo llegue, centra tu atencin en la lectura, la exhortacin, la enseanza. 14 No
descuides el don que hay en ti, que te fue dado por intervencin proftica con la imposicin
de manos del presbiterio. 15 Medita estas cosas y permanece en ellas, para que todos vean
cmo progresas. 16 Cuida de ti mismo y de la enseanza. S constante en estas cosas, pues
haciendo esto te salvars a ti mismo y a los que te escuchan.
12: 2 Tes 3,7; Tit 2,7s. El trato correcto segn las edades
1 Tim
5 1 No increpes al anciano, sino exhrtalo como a un padre; a los jvenes, como
a hermanos; 2 a las ancianas, como a madres; a las jvenes, como a hermanas, con toda
pureza.
1: Lev 19,32. Las viudas
3
Honra a las viudas, a las que son verdaderamente viudas*. 4 Pero si alguna viuda
tiene hijos o nietos, que estos aprendan primero a cumplir con sus deberes con la propia
familia y a corresponder como es debido a lo que han recibido de los progenitores, porque
esto es agradable a los ojos de Dios. 5 La que es verdaderamente viuda, y ha quedado sola,
tiene puesta su esperanza en Dios y persevera en las splicas y en las oraciones noche y da.
6
En cambio, la que se da a los placeres, aunque viva, est muerta. 7 Ordena estas cosas,
para que sean irreprochables. 8 Pues si alguno no cuida de los suyos y sobre todo de los de
su casa, ha renegado de la fe y es peor que uno que no cree. 9 Para que una viuda sea
inscrita en la lista se requiere que no tenga menos de sesenta aos, que haya sido mujer de
un solo marido 10 y est acreditada por sus buenas obras: si cri bien a sus hijos, si practic
la hospitalidad, si lav los pies de los santos, si asisti a los atribulados, si procur hacer
todo tipo de obras buenas. 11 No aceptes a las viudas jvenes, pues, cuando se avivan en
ellas los impulsos sensuales que alejan de Cristo, quieren casarse, 12 y se ven condenadas
por haber roto su compromiso anterior. 13 Y al mismo tiempo, como adems estn ociosas,
se acostumbran a ir por las casas; con lo cual, adems de ociosas, se hacen tambin
charlatanas y entrometidas, hablando lo que no conviene. 14 Quiero, pues, que las jvenes
se casen, tengan hijos, gobiernen su propia casa y no den al adversario ningn pretexto para
que critique. 15 Pues ya algunas se han descarriado siguiendo a Satans. 16 Si alguna
creyente tiene viudas, que las asista, para que no se grave a la Iglesia y esta pueda asistir a
las que son verdaderamente viudas.
5: Jdt 8,4s; Lc 2,37 | 10: Jn 13,14; Hch 9,13. Los presbteros
17
Los presbteros que presiden bien son dignos de doble honor, principalmente los
que se afanan en la predicacin y en la enseanza. 18 Pues dice la Escritura: No pondrs
bozal al buey que trilla, y El obrero es digno de su salario. 19 No admitas una acusacin
contra un presbtero, a menos que se apoye en dos o tres testigos. 20 A los que pequen,
reprndelos delante de todos, para que los dems cobren temor. 21 Te conjuro delante de
Dios y de Cristo Jess y de los ngeles elegidos que observes estas cosas sin prejuicios y
sin dejarte llevar por favoritismos. 22 A nadie impongas las manos precipitadamente, ni te
hagas cmplice de pecados ajenos. Consrvate puro. 23 En adelante ya no bebas ms agua
sola, sino toma un poco de vino a causa del estmago y de tus frecuentes enfermedades.
24
Los pecados de algunos son manifiestos incluso antes del juicio; los de otros, en cambio,
lo son inmediatamente despus. 25 De igual modo, tambin las buenas obras son manifiestas
y las que no son buenas no pueden permanecer ocultas.
17: Tit 1,5-9 | 18: Dt 25,4; Lc 10,7; 1 Cor 9,9 | 19: Dt 19,15; Mt 18,16; 2 Cor 13,1 | 25: Mt
10,26 par. Los esclavos
1 Tim
6 1 Cuantos estn bajo el yugo de la esclavitud consideren a sus amos dignos de
todo respeto, para que el nombre de Dios y la doctrina no sean maldecidos. 2 Mas quienes
tengan amos creyentes no los menosprecien porque son hermanos; al contrario, srvanlos
mejor, pues los que se benefician de su buena obra son creyentes y amados.
1: 1 Cor 7,21s; Ef 6,5-8; Col 3,22-25; Tit 2,9s; Flm 16. Enseanza malsana y codicia

Esto es lo que tienes que ensear y recomendar. 3 Si alguno ensea otra doctrina y
no se aviene a las palabras sanas de nuestro Seor Jesucristo y a la doctrina que es
conforme a la piedad, 4 es un orgulloso y un ignorante, que padece la enfermedad de
plantear cuestiones y discusiones sobre palabras; de ah salen envidias, polmicas,
blasfemias, malvolas suspicacias, 5 altercados interminables de hombres corrompidos en la
mente y privados de la verdad, que piensan que la piedad es un medio de lucro. 6 La piedad
es ciertamente una gran ganancia para quien se contenta con lo suficiente. 7 Pues nada
hemos trado al mundo, como tampoco podemos llevarnos nada de l. 8 Teniendo alimentos
y con qu cubrirnos, contentmonos con esto. 9 Los que quieren enriquecerse sucumben a la
tentacin, se enredan en un lazo y son presa de muchos deseos absurdos y nocivos, que
hunden a los hombres en la ruina y en la perdicin. 10 Porque el amor al dinero es la raz de
todos los males, y algunos, arrastrados por l, se han apartado de la fe y se han acarreado
muchos sufrimientos.
7: Sal 49,18; Job 1,21; Ecl 5,14; 2 Tim 4,13 | 10: Mt 6,24. Perseverancia en la fe
11
T, en cambio, hombre de Dios, huye de estas cosas. Busca la justicia, la piedad,
la fe, el amor, la paciencia, la mansedumbre. 12 Combate el buen combate de la fe,
conquista la vida eterna, a la que fuiste llamado y que t profesaste noblemente delante de
muchos testigos. 13 Delante de Dios, que da vida a todas las cosas, y de Cristo Jess, que
proclam tan noble profesin de fe ante Poncio Pilato, te ordeno 14 que guardes el
mandamiento sin mancha ni reproche hasta la manifestacin de nuestro Seor Jesucristo,
15
que, en el tiempo apropiado, mostrar el bienaventurado y nico Soberano, Rey de los
reyes y Seor de los seores, 16 el nico que posee la inmortalidad, que habita una luz
inaccesible, a quien ningn hombre ha visto ni puede ver. A l honor y poder eterno. Amn.
11: 2 Tim 2,22-24; 4,1-5 | 15: Dt 10,17; Sal 136,3 | 16: Jn 1,17s. Los ricos
17
A los ricos de este mundo ordnales que no sean altaneros ni pongan su esperanza
en la incertidumbre de la riqueza, sino en Dios que nos provee de todo en abundancia para
que lo disfrutemos; 18 que hagan el bien, sean ricos en buenas obras, generosos y dispuestos
a compartir*; 19 y as atesorarn un excelente fondo para el porvenir y alcanzarn aquella
que es realmente la vida verdadera.
17: Lc 12,17-21; Sant 1,10. CONCLUSIN Y RECAPITULACIN (6,20-21)
20
Timoteo, guarda el depsito*, aprtate de las habladuras perniciosas y de las
objeciones del mal llamado conocimiento; 21 pues algunos que lo profesaban se desviaron
de la fe. La gracia est con vosotros.
20: 2 Tim 1,12-14. 2 TIMOTEO

INTRODUCCIN (1,1-5)

Saludo
2 Tim
1 1 Pablo, apstol de Cristo Jess por voluntad de Dios para anunciar la
promesa de vida que hay en Cristo Jess, 2 a Timoteo, hijo querido: gracia, misericordia y
paz de parte de Dios Padre y de Cristo Jess, Seor nuestro.
2: Hch 16,1. Accin de gracias
3
Doy gracias a Dios, a quien sirvo, como mis antepasados, con conciencia limpia,
porque te tengo siempre presente en mis oraciones noche y da. 4 Al acordarme de tus
lgrimas, anso verte, para llenarme de alegra. 5 Evoco el recuerdo de tu fe sincera, la que
arraig primero en tu abuela Loide y en tu madre Eunice, y estoy seguro que tambin en ti.
3: Flp 3,5 | 5: Hch 16,1-3. CUERPO EPISTOLAR (1,6-4,18)

Testimonio valiente del Evangelio


6
Por esta razn te recuerdo que reavives el don de Dios que hay en ti por la
imposicin de mis manos, 7 pues Dios no nos ha dado un espritu de cobarda, sino de
fortaleza, de amor y de templanza. 8 As pues, no te avergences del testimonio de nuestro
Seor ni de m, su prisionero; antes bien, toma parte en los padecimientos por el Evangelio,
segn la fuerza de Dios. 9 l nos salv y nos llam con una vocacin santa, no por nuestras
obras, sino segn su designio y segn la gracia que nos dio en Cristo Jess desde antes de
los siglos, 10 la cual se ha manifestado ahora por la aparicin de nuestro Salvador, Cristo
Jess, que destruy la muerte e hizo brillar la vida y la inmortalidad por medio del
Evangelio. 11 De este Evangelio fui constituido heraldo, apstol y maestro. 12 Esta es la
razn por la que padezco tales cosas, pero no me avergenzo, porque s de quin me he
fiado, y estoy firmemente persuadido de que tiene poder para velar por mi depsito hasta
aquel da. 13 Ten por modelo las palabras sanas que has odo de m en la fe y el amor que
tienen su fundamento en Cristo Jess. 14 Vela por el precioso depsito con la ayuda del
Espritu Santo que habita en nosotros.
6: 1 Tim 4,14 | 8: Rom 1,16; 5,3s | 9: Rom 8,28; 16,25; Tit 3,4s | 10: Heb 2,14s.
Relaciones con Pablo
15
Ya sabes que todos los de Asia me volvieron la espalda, entre ellos Figelo y
Hermgenes. 16 Que el Seor tenga misericordia de la casa de Onesforo, porque me
reconfort muchas veces y no se avergonz de mis cadenas; 17 antes bien, en cuanto lleg a
Roma, me busc con ahnco y me encontr. 18 Que el Seor le conceda hallar misericordia
de parte del Seor en aquel da*. T conoces mejor que yo los buenos servicios que prest
en feso.
Transmisin de la fe y fruto de los padecimientos
2 Tim
2 1 As pues, t, hijo mo, hazte fuerte en la gracia de Cristo Jess, 2 y lo que has
odo de m, a travs de muchos testigos, esto mismo confalo a hombres fieles, capaces, a su
vez, de ensear a otros. 3 Toma parte en los padecimientos como buen soldado de Cristo
Jess. 4 Nadie, mientras sirve en el ejrcito, se enreda en las normales ocupaciones de la
vida; as agrada al que lo alist en sus filas. 5 Tampoco el atleta recibe la corona si no lucha
conforme a las reglas. 6 El labrador que se afana con fatiga tiene que ser el primero en
participar de los frutos. 7 Reflexiona lo que digo, pues el Seor te dar inteligencia para que
lo comprendas todo.
2: 1 Tim 4,14; 6,12 | 6: 1 Cor 3,6-9; 9,7.10-24. Perseverancia con Cristo
8
Acurdate de Jesucristo, resucitado de entre los muertos, nacido del linaje de
David, segn mi evangelio, 9 por el que padezco hasta llevar cadenas, como un malhechor;
pero la palabra de Dios no est encadenada. 10 Por eso lo aguanto todo por los elegidos,
para que ellos tambin alcancen la salvacin y la gloria eterna en Cristo Jess. 11 Es palabra
digna de crdito:
Pues si morimos con l, tambin viviremos con l;
12
si perseveramos, tambin reinaremos con l; | si lo negamos, tambin l nos
negar.
13
Si somos infieles, l permanece fiel, | porque no puede negarse a s mismo.
8: Hch 13,22s; Rom 1,3s | 9: Flp 1,13-17 | 10: Col 1,24 | 11: Rom 6,5-8 | 12: Mt 10,33;
Rom 8,17 | 13: 1 Cor 1,9. Modo de comportarse con los falsos maestros
14
Esto es lo que has de recordar, advirtindoles seriamente delante de Dios que no
discutan sobre palabras; no sirve para nada y es funesto para los oyentes. 15 Procura con
toda diligencia presentarte ante Dios como digno de aprobacin, como un obrero que no
tiene de qu avergonzarse, que imparte con rectitud la palabra de la verdad. 16 Evita las
charlataneras profanas, pues conducen a una impiedad cada vez mayor, 17 y su palabra se
propagar con efectos tan corrosivos como la gangrena. Entre ellos estn Himeneo y Fileto,
18
los cuales se desviaron de la verdad al decir que la resurreccin ya ha acontecido, y
trastornan la fe de algunos. 19 Mas el slido fundamento de Dios ha permanecido firme,
teniendo este sello: El Seor conoci a los que son suyos y Aljese de la iniquidad todo
el que invoca el nombre del Seor*. 20 Ahora bien, en una casa grande no hay solo vasijas
de oro y plata, sino tambin de madera y de arcilla. Unas tienen una finalidad honrosa;
otras, deshonrosa. 21 Pues bien, si uno se purifica de estas cosas, ser una vasija con
finalidad honrosa, santificada, til a su dueo, preparada para toda obra buena.
15: 1 Tim 4,6s | 19: Lev 24,16; Nm 16,5.26; Eclo 7,2 | 20: Is 29,16; Rom 9,21. El
responsable de la comunidad frente a los falsos maestros
22
Huye de las pasiones juveniles. Busca la justicia, la fe, el amor, la paz junto con
los que invocan al Seor con corazn limpio. 23 Rehye las cuestiones necias y estpidas,
sabiendo que acaban en peleas; 24 y uno que sirve al Seor no debe pelearse, sino ser
amable con todos, hbil para ensear, sufrido, 25 capaz de corregir con dulzura a quienes
sostienen doctrinas contrarias, por si Dios les concede la conversin que lleva al
conocimiento de la verdad 26 y vuelven en s, escapando del lazo del diablo, que los tiene
cautivos, para hacer su voluntad.
22: 1 Tim 1,4s; 6,11 | 24: Gl 6,1; 1 Tim 3,2s | 26: 1 Jn 2,14. Los ltimos tiempos
2 Tim
3 1 Debes saber esto: en los ltimos das se presentarn tiempos difciles, 2 pues
los hombres sern egostas, avariciosos, fanfarrones, soberbios, blasfemos, desobedientes a
sus padres, ingratos, irreligiosos, 3 despiadados, desleales, calumniadores, desenfrenados,
brutales, enemigos del bien, 4 traidores, precipitados, engredos, amigos del placer ms que
de Dios; 5 tendrn la apariencia de piedad, pero habrn renegado de su fuerza. Aprtate
tambin de estos. 6 A este grupo pertenecen los que se introducen en las casas y cautivan a
mujerzuelas cargadas de pecados, arrastradas por pasiones de todo tipo, 7 que siempre estn
aprendiendo y nunca logran llegar al conocimiento de la verdad. 8 Lo mismo que Yannes y
Yambrs se opusieron a Moiss*, as tambin estos se oponen a la verdad; son hombres de
mente corrompida, descalificados en lo que se refiere a la fe. 9 Pero no irn adelante, pues
su estupidez ser notoria a la vista de todos, como lo fue tambin la de aquellos.
1: 1 Tim 4,1 | 2: Rom 1,29-32 | 7: Jn 8,32; 1 Tim 2,4. El ejemplo de Pablo y la
importancia de la Sagrada Escritura
10
T, en cambio, me has seguido en la doctrina, la conducta, los propsitos, la fe, la
magnanimidad, el amor, la paciencia, 11 las persecuciones y los padecimientos, como
aquellos que me sobrevinieron en Antioqua, Iconio y Listra. Qu persecuciones soport!
Y de todas me libr el Seor. 12 Por otra parte, todos los que quieran vivir piadosamente en
Cristo Jess sern perseguidos. 13 Pero los malvados y embaucadores irn de mal en peor,
engaando a los dems y engandose ellos mismos. 14 T, en cambio, permanece en lo que
aprendiste y creste*, consciente de quines lo aprendiste, 15 y que desde nio conoces las
Sagradas Escrituras: ellas pueden darte la sabidura que conduce a la salvacin por medio
de la fe en Cristo Jess. 16 Toda Escritura es inspirada por Dios es tambin til para
ensear, para argir, para corregir, para educar en la justicia, 17 a fin de que el hombre de
Dios sea perfecto y est preparado para toda obra buena.
11: Hch 13,44; 14,22; 2 Cor 11,23-25 | 12: 2 Cor 1,10; Flp 3,10; 1 Tes 3,4s | 13: Tit 1,10 |
15: 2 Cor 3,14-18 | 16: 2 Pe 1,20s. El testamento de Pablo
2 Tim
4 1 Te conjuro delante de Dios y de Cristo Jess, que ha de juzgar a vivos y a
muertos, por su manifestacin y por su reino: 2 proclama la palabra, insiste a tiempo y a
destiempo, arguye, reprocha, exhorta con toda magnanimidad y doctrina. 3 Porque vendr
un tiempo en que no soportarn la sana doctrina, sino que se rodearn de maestros a la
medida de sus propios deseos y de lo que les gusta or; 4 y, apartando el odo de la verdad,
se volvern a las fbulas. 5 Pero t s sobrio en todo, soporta los padecimientos, cumple tu
tarea de evangelizador, desempea tu ministerio. 6 Pues yo estoy a punto de ser derramado
en libacin y el momento de mi partida es inminente. 7 He combatido el noble combate, he
acabado la carrera, he conservado la fe. 8 Por lo dems, me est reservada la corona de la
justicia, que el Seor, juez justo, me dar en aquel da; y no solo a m, sino tambin a todos
los que hayan aguardado con amor su manifestacin.
1: Hch 10,42; Rom 14,9; 1 Tim 6,14; 1 Pe 4,4 | 6: Flp 2,17 | 8: Hch 20,24; 1 Cor 9,24s; Gl
5,7. ltimas disposiciones personales del Apstol
9
Procura venir enseguida a mi lado, 10 pues Demas me ha abandonado, enamorado
de este mundo presente, y se march a Tesalnica; Crescente, a Galacia; Tito, a Dalmacia;
11
Lucas es el nico que est conmigo. Toma a Marcos y trelo contigo, pues me es til para
el ministerio. 12 A Tquico lo envi a feso. 13 El manto que dej en Trade, en casa de
Carpo, trelo cuando vengas, y tambin los libros, sobre todo los pergaminos. 14 Alejandro,
el herrero, se ha portado muy mal conmigo; el Seor le dar el pago conforme a sus obras.
15
Gurdate de l tambin t, porque se opuso vehementemente a nuestras palabras. 16 En
mi primera defensa, nadie estuvo a mi lado, sino que todos me abandonaron. No les sea
tenido en cuenta! 17 Mas el Seor estuvo a mi lado y me dio fuerzas para que, a travs de
m, se proclamara plenamente el mensaje y lo oyeran todas las naciones. Y fui librado de la
boca del len. 18 El Seor me librar de toda obra mala y me salvar llevndome a su reino
celestial. A l la gloria por los siglos de los siglos. Amn.
12: Tit 3,12 | 13: 1 Tim 6,8 | 14: Sal 5,11; 28,4; 62,13; Prov 24,12 | 17: Sal 22,22; Mt
10,19s; Rom 15,9; Flp 1,19s; Col 4,3s. CONCLUSIN: SALUDOS Y AUGURIOS
(4,18-22)
19
Saluda a Prisca y quila, y a la casa de Onesforo. 20 Erasto se qued en Corinto;
a Trfimo lo dej enfermo en Mileto. 21 Procura venir enseguida a mi lado, antes de que
llegue el invierno. Te saludan Ebulo, Pudente, Lino, Claudia y todos los hermanos. 22 El
Seor est con tu espritu. La gracia est con vosotros.
19: Hch 18,2; Rom 16,23; 1 Cor 16,19; 2 Tim 1,16 | 20: Hch 19,22; 20,4; Rom 16,23.
TITO

INTRODUCCIN (1,1-4)

Saludo
Tit
1 1 Pablo, siervo de Dios y apstol de Jesucristo, para suscitar la fe de los elegidos
de Dios y el conocimiento de la verdad, que, de acuerdo con la piedad, 2 lleva a la
esperanza de la vida eterna; esta fue prometida antes de los siglos por Dios, que nunca
miente; 3 al llegar el tiempo apropiado, l manifest su palabra por la predicacin que me
fue confiada segn el mandato de Dios nuestro Salvador, 4 a Tito, verdadero hijo en la fe
que compartimos: gracia y paz de parte de Dios Padre y de Cristo Jess, Salvador nuestro.
2: Nm 23,19; 2 Tim 2,13. CUERPO EPISTOLAR (1,5-3,11)

Presbteros y obispos
5
Mi intencin al dejarte en Creta era que acabaras de organizar lo que an faltaba
por hacer y constituyeses presbteros en cada ciudad, siguiendo las instrucciones que te di.
6
Que el presbtero sea alguien sin tacha, marido de una sola mujer, que tenga hijos
creyentes, a los que no quepa acusar de vida desenfrenada ni de ser unos insubordinados.
7
Porque es preciso que el obispo sea intachable, como administrador que es de la casa de
Dios; que no sea presuntuoso, ni colrico, ni dado al vino, ni pendenciero, ni vido de
ganancias poco limpias. 8 Al contrario, ha de ser hospitalario, amigo del bien, sensato,
justo, piadoso, dueo de s. 9 Debe mostrar adhesin al mensaje de la fe de acuerdo con la
enseanza, para que sea capaz tanto de orientar en la sana doctrina como de rebatir a los
que sostienen la contraria.
6: 1 Tim 3,2-7 | 7: 2 Tim 2,24-26; 1 Pe 5,2. Los falsos maestros
10
Porque hay mucho insubordinado, charlatn y embaucador, sobre todo entre los
de la circuncisin, 11 a los cuales se debe tapar la boca, pues revuelven familias enteras,
enseando lo que no se debe, y todo para sacar dinero. 12* Un cretense, profeta entre los
suyos, dijo: Cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, estmagos perezosos. 13 Y su
testimonio es verdadero. Por ello, reprndelos con severidad para que se mantengan sanos
en la fe 14 y no presten atencin a fbulas judas ni a preceptos de hombres que viven de
espaldas a la verdad. 15 Todo es limpio para los limpios; mas para los impuros y los
incrdulos nada hay limpio, ya que su mente y su conciencia estn manchadas. 16 Confiesan
que conocen a Dios, pero lo niegan con sus obras. Son detestables, rebeldes e incapaces de
cualquier obra buena.
10: 1 Tim 4,1-7; 2 Tim 3,13. Instrucciones a diversos miembros de la comunidad
Tit
2 1 Habla de lo que es conforme a la sana doctrina. 2 Que los ancianos sean
sobrios, respetables, sensatos, sanos en la fe, en el amor y en la paciencia. 3 Las ancianas,
igualmente, sean, en su comportamiento, como conviene a personas religiosas; no sean
calumniadoras, ni se envicien con el vino; sean maestras del bien, 4 que inspiren buenos
principios a las jvenes, ensendoles a amar a sus maridos y a sus hijos, 5 a ser sensatas,
puras, a cuidar de la casa, a ser bondadosas y sumisas a sus maridos, para que la palabra de
Dios no sea maldecida. 6 A los jvenes exhrtalos tambin a que sean sensatos. 7 Mustrate
en todo como un modelo de buena conducta; en la enseanza s ntegro y grave,
8
irreprochable en la sana doctrina, a fin de que los adversarios sientan vergenza al no
poder decir nada malo de nosotros. 9 Que los esclavos se sometan en todo a sus propios
dueos, sean complacientes con ellos y no les lleven la contraria 10 ni les sustraigan nada,
sino que les manifiesten total fidelidad, para que la enseanza de Dios nuestro Salvador
resplandezca en todo.
1: 1 Tim 5,1s | 4: Ef 5,22; Col 3,18; 1 Tim 2,12 | 10: 1 Tim 6,1s; Flm 18s. Fundamentos
teolgicos del comportamiento cristiano
11
Pues se ha manifestado la gracia de Dios, que trae la salvacin para todos los
hombres, 12 ensendonos a que, renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos,
llevemos ya desde ahora una vida sobria, justa y piadosa, 13 aguardando la dicha que
esperamos y la manifestacin de la gloria del gran Dios y Salvador nuestro, Jesucristo, 14 el
cual se entreg por nosotros para rescatarnos de toda iniquidad y purificar para s un pueblo
de su propiedad, dedicado enteramente a las buenas obras. 15 De esto es de lo que has de
hablar. Exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te menosprecie.
13: 2 Tim 2,6 | 14: x 19,5; Dt 7,6; Ef 5,25s. Los cristianos en el mundo
Tit
3 1 Recurdales que se sometan a los gobernantes y a las autoridades; que
obedezcan, estn dispuestos a hacer el bien, 2 no hablen mal de nadie ni busquen rias; que
sean condescendientes y amables con todo el mundo. 3 Porque antes tambin nosotros, con
nuestra insensatez y obstinacin, andbamos por el camino equivocado; ramos esclavos de
deseos y placeres de todo tipo, nos pasbamos la vida haciendo el mal y comidos de
envidia, ramos insoportables y nos odibamos unos a otros. 4 Mas cuando se manifest la
bondad de Dios nuestro Salvador y su amor al hombre, 5 no por las obras de justicia que
hubiramos hecho nosotros, sino, segn su propia misericordia, nos salv por el bao del
nuevo nacimiento y de la renovacin del Espritu Santo, 6 que derram copiosamente sobre
nosotros por medio de Jesucristo nuestro Salvador, 7 para que, justificados por su gracia,
seamos, en esperanza, herederos de la vida eterna.
1: Rom 13,1-7; 1 Pe 2,13s | 3: Rom 1,29-32; Ef 2,3-10 | 4: Rom 3,21-26; 1 Cor 6,11 | 5: Jn
3,3.5.8; Rom 6,4; 5,5; 7,6; Ef 4,23s; 5,26. Recomendaciones al responsable de la
comunidad
8
Es palabra digna de crdito y en ella quiero que te afiances, para que cuantos han
credo en Dios pongan el mximo inters por destacarse en el buen obrar. Esto es bueno y
provechoso para todos. 9 Evita disquisiciones estpidas, genealogas, polmicas y disputas
sobre la ley, ya que son intiles y vanas. 10 Huye del que es sectario* despus de haberlo
amonestado una o dos veces, 11 sabiendo que es un pervertido, un pecador y que es l quien
se condena a s mismo.
8: 1 Tim 1,15 | 10: Mt 18,15-17 par. CONCLUSIN (3,12-15)

ltimas disposiciones y saludo final


12
Cuando te haya enviado a Artemas o a Tquico, procura venir enseguida a mi
lado, a Nicpolis, pues he decidido pasar all el invierno. 13 Provee con generosidad de
cuanto sea necesario a Zenas el maestro de la ley y a Apolo, para que no les falte de nada.
14
Y que aprendan tambin los nuestros a destacarse en el buen obrar cuando haya
necesidades urgentes. Ser entonces cuando realmente den fruto. 15 Te saludan todos los
que estn conmigo. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia est con todos vosotros.
12: Hch 20,4; 2 Tim 4,12 | 13: Hch 18,24. FILEMN

La fecha de composicin de esta carta depende de la cautividad a la que hace


referencia: si es la de Asia, sera de los aos 50; si es la de Roma o Cesarea, se situara en
los 60. La autora paulina es tan evidente que nunca ha sido cuestionada. El escrito ha
tenido su importancia en la formacin de la conciencia cristiana sobre las condiciones de
los esclavos en el seno de la Iglesia.
INTRODUCCIN (1-7)

Saludo
1
Pablo, prisionero por Cristo Jess, y Timoteo, el hermano, a nuestro querido
colaborador Filemn, 2 a Apia la hermana, a Arquipo, nuestro compaero de armas, y a la
Iglesia de tu casa: 3 a vosotros, gracia y paz de parte de Dios nuestro Padre y de Jesucristo
el Seor.
1: Col 4,15.18. Accin de gracias
4
Siempre que me acuerdo de ti en mis oraciones, doy gracias a mi Dios 5 al or el
amor y la fe que tienes en el Seor Jess, y hacia todos los santos, 6 de modo que la
comunin de tu fe se manifieste reconociendo el bien tan grande que hay en nosotros en
orden a Cristo. 7 Pues he experimentado gran gozo y consuelo por tu amor, hermano, ya
que, gracias a ti, los corazones de los santos han encontrado alivio.
4: Ef 1,15s; Col 1,3s | 6: Flp 1,9-11; Col 1,9-11 | 7: 2 Jn 4,6. CUERPO EPISTOLAR
(8-22)
En favor de Onsimo
8
Por eso, aunque tengo plena libertad en Cristo para indicarte lo que conviene
hacer, 9 prefiero apelar a tu caridad, yo, Pablo, anciano, y ahora prisionero por Cristo Jess.
l0
Te recomiendo a Onsimo, mi hijo, a quien engendr en la prisin, 11 que antes era tan
intil* para ti, y ahora en cambio es tan til para ti y para m. 12 Te lo envo como a hijo.
13
Me hubiera gustado retenerlo junto a m, para que me sirviera en nombre tuyo en esta
prisin que sufro por el Evangelio; 14 pero no he querido retenerlo sin contar contigo: as
me hars este favor, no a la fuerza, sino con toda libertad. 15 Quiz se apart de ti por breve
tiempo para que lo recobres ahora para siempre; 16 y no como esclavo, sino como algo
mejor que un esclavo, como un hermano querido, que si lo es mucho para m, cunto ms
para ti, humanamente y en el Seor. 17 Si me consideras compaero tuyo, recbelo a l
como a m. 18 Si en algo te ha perjudicado y te debe algo, ponlo en mi cuenta: 19 yo, Pablo,
te firmo el pagar de mi puo y letra, para no hablar de que t me debes tu propia persona.
20
S, hermano, hazme este favor en el Seor; alivia mi ansiedad, por amor a Cristo.
21
Te escribo fiado de tu disponibilidad: s que hars ms de lo que te pido. 22 Otra
cosa: preprame hospedaje, pues, gracias a vuestras oraciones, espero saludaros.
16: Rom 6,15; Ef 6,5-9; Col 3,22-4,1. CONCLUSIN (23-25)
23
Te saludan Epafras, compaero de prisin por Cristo Jess; 24 Marcos, Aristarco,
Demas y Lucas, mis colaboradores.
25
La gracia del Seor Jesucristo est con vuestro espritu. Amn.
23: Col 4,10. HEBREOS

La carta a los Hebreos es uno de los escritos teolgicos ms importantes del Nuevo
Testamento. La doctrina sobre el sacerdocio de Cristo y el valor sacrificial de su muerte
reciben en esta carta su formulacin definitiva. Estamos ante un escrito exhortatorio de
tipo homiltico (13,22: palabra de exhortacin) que trata de alentar a un grupo de
cristianos, venido del judasmo, a mantenerse firmes en su nueva fe (10,32-36; 12,3s). El
autor de la carta se dirige a ellos (4,14-16; 12,9s) tratando de evitar que retornen a las
viejas prcticas. Se presenta en ella la esplndida visin de Cristo, Hijo de Dios, superior
a los ngeles, hombre nuevo, que realiza una maravillosa obra de mediacin superior a la
de Moiss, introduciendo una alianza nueva y mejor, un sacerdocio tambin mejor,
superior al de Lev, segn el modelo de Melquisedec. Adems, esta novedad trae consigo
otras: un templo nuevo, un culto nuevo, un sacrificio nuevo, una vida nueva, animada toda
ella por la ley del amor.
PRLOGO (1,1-4)
Heb
1 1 En muchas ocasiones y de muchas maneras habl Dios antiguamente a los
padres por los profetas. 2 En esta etapa final, nos ha hablado por el Hijo, al que ha
nombrado heredero de todo, y por medio del cual ha realizado los siglos.
3
l es reflejo de su gloria, impronta de su ser. l sostiene el universo con su palabra
poderosa. Y, habiendo realizado la purificacin de los pecados, est sentado a la derecha de
la Majestad en las alturas; 4 tanto ms encumbrado sobre los ngeles cuanto ms sublime es
el nombre que ha heredado.
2: Jn 1,18 | 3: Col 1,15-17 | 4: Flp 2,9-11. SUPERIORIDAD DE CRISTO COMO HIJO
(1,5-4,13)
Cristo y los ngeles*
5
Pues a qu ngel dijo jams: | Hijo mo eres t, yo te he engendrado hoy; | y en
otro lugar: | Yo ser para l un padre, | y l ser para m un hijo?
6
Asimismo, cuando introduce en el mundo al primognito, dice: | Adrenlo todos
los ngeles de Dios.
7
De los ngeles dice: | Hace de los espritus sus ngeles; | de las llamas de fuego,
sus ministros.
8
En cambio, del Hijo: | Tu trono, oh Dios, permanece para siempre; | y cetro de
rectitud es tu cetro real.
9
Amaste la justicia y odiaste la iniquidad; | por eso Dios, tu Dios, te ha
distinguido | entre tus compaeros, | ungindote con aceite de jbilo.
10
Tambin: | T, Seor, en los comienzos cimentaste la tierra; | los cielos son obra
de tus manos;
11
ellos perecern, t permaneces; | se gastarn como la ropa, | los envolvers como
un manto.
12
Sern como vestido que se muda. | Pero t eres siempre el mismo | tus aos no se
acabarn.
13
Y a cul de los ngeles dijo jams: | Sintate a mi derecha | mientras pongo a tus
enemigos por estrado de tus pies?
14
Es que no son todos espritus servidores, enviados en ayuda de los que han de
heredar la salvacin?
5: 2 Sam 7,14; Sal 2,7 | 6: Dt 32,43; Sal 97,7; 104,4 | 8: Sal 45,7s | 10: Sal 102,26-28 | 13:
Sal 110,1; Hch 2,33-35. Una salvacin mejor
Heb
2 1 Por tanto, para no extraviarnos, debemos prestar ms atencin a lo que hemos
odo. 2 Pues si la palabra comunicada a travs de ngeles tuvo validez, y toda transgresin y
desobediencia fue justamente castigada, 3 cmo escaparemos nosotros si desdeamos
semejante salvacin, que fue anunciada primero por el Seor, confirmada por los que la
haban escuchado, 4 a la que Dios aadi su testimonio con signos y portentos, con
milagros varios, y dones del Espritu Santo distribuidos segn su beneplcito?
3: Mc 16,17s.20 | 4: 2 Cor 12,12. Cristo, coronado de gloria en la pasin
5
Dios no someti a los ngeles el mundo venidero*, del que estamos hablando; 6 de
ello dan fe estas palabras:
Qu es el hombre, para que te acuerdes de l, | o el ser humano, para que mires
por l?
7
Lo hiciste poco inferior a los ngeles, | lo coronaste de gloria y dignidad,
8
todo lo sometiste bajo sus pies.
En efecto, al someterle todo, nada dej fuera de su dominio. Pero ahora no vemos
todava que le est sometido todo. 9 Al que Dios haba hecho un poco inferior a los ngeles,
a Jess, lo vemos ahora coronado de gloria y honor por su pasin y muerte. Pues, por la
gracia de Dios, gust la muerte por todos.
10
Convena que aquel, para quien y por quien existe todo, llevara muchos hijos a la
gloria perfeccionando mediante el sufrimiento al jefe que iba a guiarlos a la salvacin. 11 El
santificador y los santificados proceden todos del mismo. Por eso no se avergenza de
llamarlos hermanos, 12 pues dice:
Anunciar tu nombre a mis hermanos, | en medio de la asamblea te alabar.
13
Y tambin: | En l pondr yo mi confianza. | Y de nuevo: | Aqu estoy yo con los
hijos que Dios me dio.
6: Sal 8,5-7 | 8: 1 Cor 15,25; Ef 1,20-23; Flp 3,21 | 9: Flp 2,6-11 | 12: Sal 22,23; Jn 17,6;
20,17 | 13: Is 8,17s. La muerte, vencida por la muerte
14
Por tanto, lo mismo que los hijos participan de la carne y de la sangre, as tambin
particip Jess de nuestra carne y sangre, para aniquilar mediante la muerte al seor de la
muerte, es decir, al diablo, 15 y liberar a cuantos, por miedo a la muerte, pasaban la vida
entera como esclavos. 16 Notad que tiende una mano a los hijos de Abrahn, no a los
ngeles. 17 Por eso tena que parecerse en todo a sus hermanos, para ser sumo sacerdote
misericordioso y fiel en lo que a Dios se refiere, y expiar los pecados del pueblo. 18 Pues,
por el hecho de haber padecido sufriendo la tentacin, puede auxiliar a los que son
tentados.
16: Is 41,8s. Jess y Moiss
Heb
3 1 Por tanto, hermanos santos, vosotros que comparts una vocacin celeste,
considerad al apstol y sumo sacerdote de la fe que profesamos: a Jess, 2 fiel al que lo
nombr, como lo fue Moiss en toda la familia de Dios. 3 Pero el honor concedido a Jess
es superior al de Moiss, pues el que funda la familia tiene mayor dignidad que la familia
misma. 4 En efecto, cada familia tiene un fundador, mas quien lo ha fundado todo es Dios.
5
Moiss, ciertamente, fue fiel en toda su casa, como servidor para atestiguar cuanto haba
de anunciarse. 6 En cambio, Cristo, como Hijo, est al frente de la familia de Dios; y esa
familia somos nosotros, con tal que mantengamos firme la seguridad y la gloria de la
esperanza.
2: Nm 12,7; Heb 2,7; 4,14; 10,23. Lecciones del pueblo de Dios peregrino*
7
Por eso dice el Espritu Santo: | Si escuchis hoy su voz,
8
no endurezcis vuestros corazones | como cuando la rebelin, | en el da de la
prueba en el desierto,
9
cuando me pusieron a prueba vuestros padres, | y me provocaron, | a pesar de
haber visto mis obras
10
cuarenta aos. Por eso me indign contra aquella generacin | y dije: Siempre
tienen el corazn extraviado; | no reconocieron mis caminos,
11
por eso he jurado en mi clera | que no entrarn en mi descanso.
12
Atencin, hermanos! Que ninguno de vosotros tenga un corazn malo e
incrdulo, que lo lleve a desertar del Dios vivo.
13
Animaos, por el contrario, los unos a los otros, cada da, mientras dure este hoy,
para que ninguno de vosotros se endurezca, engaado por el pecado. 14 En efecto, somos
partcipes de Cristo si conservamos firme hasta el final la actitud del principio. 15 Al decir:
Si escuchis hoy su voz, | no endurezcis el corazn, | como cuando la rebelin, |
16
quines se rebelaron, al escucharlo? Ciertamente, todos los que salieron de
Egipto por obra de Moiss. 17 Y contra quines se indign durante cuarenta aos? Contra
los que haban pecado, cuyos cadveres cayeron en el desierto. 18 Y a quines jur que no
entraran en su descanso sino a los rebeldes? 19 Y vemos que no pudieron entrar por falta de
fe.
7: Sal 95,7-11 | 11: Nm 14,21-23 | 17: Nm 14,29 | 18: 1 Cor 10,5. Exhortacin y
promesa de un descanso definitivo
Heb
4 1 Temamos, no sea que, estando an en vigor la promesa de entrar en su
descanso, alguno de vosotros crea haber perdido la oportunidad. 2 Tambin nosotros hemos
recibido la buena noticia, igual que ellos; pero el mensaje que oyeron no les sirvi de nada
a quienes no se adhirieron por la fe a los que lo haban escuchado. 3 As pues, los creyentes
entremos en el descanso, de acuerdo con lo dicho:
He jurado en mi clera | que no entrarn en mi descanso,
y eso que sus obras estaban terminadas desde la creacin del mundo. 4 Acerca del
da sptimo se dijo: Y descans Dios el da sptimo de todo el trabajo que haba hecho.
5
En nuestro pasaje aade: No entrarn en mi descanso. 6 Puesto que, segn esto, quedan
algunos por entrar en l, y los primeros que recibieron la buena noticia no entraron por su
rebelda, 7 Dios seala otro da, hoy, al decir mucho tiempo despus, por boca de David, lo
antes citado:
Si escuchis hoy su voz, | no endurezcis vuestros corazones.
8
Si Josu les hubiera dado el descanso, Dios no habra hablado luego de otro da;
9
por consiguiente, todava queda un tiempo de descanso para el pueblo de Dios, 10 pues el
que entra en su descanso, tambin l descansa de sus tareas, como Dios de la suyas.
11
Empemonos, por tanto, en entrar en aquel descanso, para que nadie caiga, imitando
aquella desobediencia.
12
Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, ms tajante que espada de doble filo;
penetra hasta el punto donde se dividen alma y espritu, coyunturas y tutanos; juzga los
deseos e intenciones del corazn. 13 Nada se le oculta; todo est patente y descubierto a los
ojos de aquel a quien hemos de rendir cuentas.
2: 1 Cor 10,1-13 | 3: Sal 95,11 | 4: Gn 2,2 | 5: Sal 95,11 | 7: Sal 95,7s | 8: Dt 31,7; Jos
22,4 | 10: Ap 14,13 | 12: Is 49,2; 1 Pe 1,23; Ap 1,16. EL SACERDOCIO DE
CRISTO (4,14-10,18)
14
As pues, ya que tenemos un sumo sacerdote grande que ha atravesado el cielo,
Jess, Hijo de Dios, mantengamos firme la confesin de fe*. 15 No tenemos un sumo
sacerdote incapaz de compadecerse de nuestras debilidades, sino que ha sido probado en
todo, como nosotros, menos en el pecado. 16 Por eso, comparezcamos confiados ante el
trono de la gracia, para alcanzar misericordia y encontrar gracia para un auxilio oportuno.
14: Heb 3,1; 9,11.24; 10,23 | 15: Jn 8,46; Heb 2,17s; 5,7. Al modo de Melquisedec
Heb
5 1 Todo sumo sacerdote, escogido de entre los hombres, est puesto para
representar a los hombres en el culto a Dios: para ofrecer dones y sacrificios por los
pecados. 2 l puede comprender a los ignorantes y extraviados, porque tambin l est
sujeto a debilidad. 3 A causa de ella, tiene que ofrecer sacrificios por sus propios pecados,
como por los del pueblo. 4 Nadie puede arrogarse este honor sino el que es llamado por
Dios, como en el caso de Aarn. 5 Tampoco Cristo se confiri a s mismo la dignidad de
sumo sacerdote, sino que la recibi de aquel que le dijo: T eres mi Hijo: yo te he
engendrado hoy; 6 o, como dice en otro pasaje: T eres sacerdote para siempre segn el
rito de Melquisedec.
7
Cristo, en los das de su vida mortal, a gritos y con lgrimas, present oraciones y
splicas al que poda salvarlo de la muerte, siendo escuchado por su piedad filial*. 8 Y, aun
siendo Hijo, aprendi, sufriendo, a obedecer. 9 Y, llevado a la consumacin, se convirti,
para todos los que lo obedecen, en autor de salvacin eterna, 10 proclamado por Dios sumo
sacerdote segn el rito de Melquisedec.
3: Lev 9,7; 16,6 | 5: x 28,1-43; Sal 2,7 | 6: Sal 110,4 | 8: Flp 2,8. Hacia la madurez en
la fe*
11
Sobre este particular tenemos mucho que decir, aunque es difcil de explicar,
porque os habis vuelto torpes de odo. 12 Pues, debiendo vosotros ser ya maestros, por
razn del tiempo, segus necesitando que alguien os vuelva a ensear los primeros
rudimentos de los orculos divinos; y estis necesitados de leche y no de alimento slido.
13
Quien vive de leche, desconoce la doctrina de la justicia, pues es todava un nio. 14 El
alimento slido es para perfectos, que con la prctica y el entrenamiento de los sentidos
saben distinguir el bien del mal.
Heb 1
6 Dejando aparte el mensaje inicial sobre Cristo, elevmonos a lo perfecto, sin
poner otra vez los cimientos, o sea: el arrepentimiento de las obras muertas, la fe en Dios,
2
la instruccin sobre las abluciones, la imposicin de manos, la resurreccin de muertos y
el juicio definitivo. 3 Tambin esto lo haremos si Dios nos lo concede. 4 Pues a quienes
fueron iluminados de una vez para siempre, gustaron el don celeste, participaron del
Espritu Santo, 5 saborearon la palabra buena de Dios y los prodigios del mundo futuro, 6 y,
a pesar de todo, apostataron, es imposible renovarlos otra vez llevndolos al
arrepentimiento, crucificando de nuevo al Hijo de Dios y exponindolo al escarnio. 7 La
tierra que recoge la lluvia frecuente y produce plantas tiles para los que la cultivan, recibe
una bendicin de Dios, 8 pero si da cardos y espinas, es intil, est cerca de la maldicin, y
acabar abrasada.
9
Pero, aunque hablemos as, queridos hermanos, en vuestro caso esperamos lo
mejor, lo que conduce a la salvacin. 10 Porque Dios no es injusto como para olvidarse de
vuestro trabajo y del amor que le habis demostrado sirviendo a los santos ahora igual que
antes. 11 Deseamos que cada uno de vosotros demuestre el mismo empeo hasta el final,
para que se cumpla vuestra esperanza; 12 y no seis indolentes, sino imitad a los que, con fe
y perseverancia, consiguen lo prometido.
5,12: 1 Cor 3,1-3; 1 Pe 2,2 | 6,6: Heb 10,26-31; 12,17; 1 Jn 5,16 | 8: Gn 3,17s. La
promesa de Dios*
13
Cuando Dios hizo la promesa a Abrahn, no teniendo a nadie mayor por quien
jurar, jur por s mismo, 14 diciendo: Te llenar de bendiciones y te multiplicar
abundantemente; 15 y as, perseverando, alcanz lo prometido. 16 Los hombres juran por
alguien mayor, y, con la garanta del juramento, queda zanjada toda discusin. 17 De la
misma manera, queriendo Dios demostrar a los beneficiarios de la promesa la
inmutabilidad de su designio, se comprometi con juramento, 18 para que por dos cosas
inmutables, en las que es imposible que Dios mienta, cobremos nimos y fuerza los que
buscamos refugio en l, aferrndonos a la esperanza que tenemos delante. 19 La cual es para
nosotros como ancla del alma, segura y firme, que penetra ms all de la cortina, 20 donde
entr, como precursor, por nosotros, Jess, Sumo Sacerdote para siempre segn el rito de
Melquisedec.
14: Gn 22,16s | 20: Sal 110,4; Heb 1,2; 5,10. Melquisedec
Heb
7 1 Este Melquisedec*, rey de Saln, sacerdote del Dios altsimo, sali al
encuentro de Abrahn cuando este regresaba de derrotar a los reyes, lo bendijo 2 y recibi
de Abrahn el diezmo del botn. Su nombre significa, en primer lugar, Rey de Justicia, y,
despus, Rey de Saln, es decir, Rey de Paz. 3 Sin padre, sin madre, sin genealoga; no se
menciona el principio de sus das ni el fin de su vida. En virtud de esta semejanza con el
Hijo de Dios, es sacerdote perpetuamente. 4 Considerad cun grande es este a quien el
mismo patriarca Abrahn le dio el diezmo del botn. 5 Pues a los hijos de Lev, que reciben
el sacerdocio, la ley les manda cobrar un diezmo al pueblo, es decir, a sus hermanos, a
pesar de que todos descienden de Abrahn. 6 En cambio, Melquisedec, que no tena
ascendencia comn con ellos, percibe el diezmo de Abrahn y bendice al titular de la
promesa. 7 Est fuera de discusin que el mayor bendice al menor. 8 Y aqu los que cobran
el diezmo son hombres que mueren, mientras que all fue uno de quien se declara que vive.
9
Por as decirlo, tambin Lev, que es quien cobra el diezmo, lo pag en la persona de
Abrahn, 10 pues aquel estaba ya presente en su padre cuando Melquisedec le sali al
encuentro. 11 Si la perfeccin se alcan-zara mediante el sacerdocio levtico pues el pueblo
haba recibido una ley respecto al mismo, qu falta haca que surgiese otro sacerdote en
la lnea de Melquisedec y no en la lnea de Aarn? 12 Porque cambiar el sacerdocio implica
forzosamente cambiar la ley; 13 y aquel de quien habla el texto pertenece a una tribu
diferente, de la cual nadie ha oficiado en el altar. 14 Es cosa sabida que nuestro Seor
procede de Jud, una tribu de la que nunca habl Moiss tratando del sacerdocio. 15 Y esto
resulta mucho ms evidente si surge otro sacerdote a semejanza de Melquisedec, 16 que no
ha llegado a serlo en virtud de una legislacin carnal, sino en fuerza de una vida
imperecedera; 17 pues est atestiguado:
T eres sacerdote para siempre | segn el rito de Melquisedec.
1: Gn 14,17-20 | 13: Sal 110,4 | 14: Gn 49,10 | 17: Sal 110,4. Sacerdocio eterno
18
De este modo, por un lado, se deroga una disposicin anterior, por ser ineficaz e
19
intil, pues la ley no llev nada a la perfeccin, y, por otro, se introduce una esperanza
ms valiosa, por la cual nos acercamos a Dios. 20 Adems, aqu no falta un juramento, pues
aquellos fueron sacerdotes sin juramento; 21 este, en cambio, por el juramento que le
hicieron al decirle:
El Seor lo ha jurado y no se arrepiente: | T eres sacerdote para siempre.
22
Esto es seal de que Jess es garante de una alianza ms valiosa. 23 De aquellos
ha habido multitud de sacerdotes, porque la muerte les impeda permanecer; 24 en cambio,
este, como permanece para siempre, tiene el sacerdocio que no pasa. 25 De ah que puede
salvar definitivamente a los que se acercan a Dios por medio de l, pues vive siempre para
interceder a favor de ellos.
26
Y tal convena que fuese nuestro sumo sacerdote: santo, inocente, sin mancha,
separado de los pecadores y encumbrado sobre el cielo. 27 l no necesita ofrecer sacrificios
cada da como los sumos sacerdotes, que ofrecan primero por los propios pecados, despus
por los del pueblo, porque lo hizo de una vez para siempre, ofrecindose a s mismo. 28 En
efecto, la ley hace sumos sacerdotes a hombres llenos de debilidades. En cambio, la palabra
del juramento, posterior a la ley, consagra al Hijo, perfecto para siempre.
21: Sal 110,4 | 22: Heb 8,6-13 | 27: Heb 5,1-3; 9,25-28; 10,11. La nueva alianza
Heb
8 1 Esto es lo principal de todo el discurso*: Tenemos un sumo sacerdote que est
sentado a la derecha del trono de la Majestad en los cielos, 2 y es ministro del Santuario y
de la Tienda verdadera, construida por el Seor y no por un hombre. 3 En efecto, todo sumo
sacerdote est puesto para ofrecer dones y sacrificios; de ah la necesidad de que tambin
Jess tenga algo que ofrecer. 4 Ahora bien, si estuviera en la tierra, ni siquiera sera
sacerdote, habiendo otros que ofrecen los dones segn la ley. 5 Estos sacerdotes estn al
servicio de una figura y sombra de lo celeste, segn el orculo que recibi Moiss cuando
iba a construir la Tienda: Mira, le dijo Dios, te ajustars al modelo que te fue mostrado en
la montaa. 6 Mas ahora a Cristo le ha correspondido un ministerio tanto ms excelente
cuanto mejor es la alianza de la que es mediador: una alianza basada en promesas mejores.
7
Si la primera hubiera sido perfecta, no habra lugar para una segunda. 8 Pero les reprocha:
Mirad que llegan das orculo del Seor | en que har | con la casa de Israel y
con la casa de Jud | una alianza nueva;
9
no como la alianza que hice con sus padres, | cuando los tom de la mano | para
sacarlos de Egipto. | Ellos fueron infieles a mi alianza | y yo me desentend de ellos
orculo del Seor.
10
As ser la alianza que har con la casa de Israel | despus de aquellos das
orculo del Seor: | pondr mis leyes en su mente | y las escribir en sus corazones; |
yo ser su Dios | y ellos sern mi pueblo.
11
Y no tendr que ensear uno a su prjimo, | el otro a su hermano, diciendo: |
Conoce al Seor, | porque todos me conocern, | del menor al mayor,
12
pues perdonar sus delitos | y no me acordar ya de sus pecados.
13
Al decir alianza nueva, declar antigua la anterior; y lo que envejece y queda
anticuado, est para desaparecer.
1: Sal 110,1 | 5: x 25,40; Heb 9,23; 10,1 | 8: Jer 31,31-34 | 10: Heb 10,16s | 13: Ap 21,4s.
El nuevo templo
Heb
9 1 Tambin la primera alianza tena sus ritos para el culto y su santuario de este
mundo. 2 Se instal una primera tienda, llamada el Santo, donde estaban el candelabro y la
mesa de los panes presentados. 3 Detrs de la segunda cortina estaba la tienda llamada
Santo de los Santos, 4 que contena el altar de oro para los perfumes y el Arca de la Alianza,
revestida toda ella de oro, en la que se hallaban la urna de oro con man, la vara florecida
de Aarn y las tablas de la alianza. 5 Encima del Arca estaban los querubines de la Gloria,
que cubran con su sombra el Propiciatorio. No hace falta explicarlo ahora al detalle.
6
Una vez instalado todo, los sacerdotes entran continuamente en la primera tienda
para oficiar all. 7 En la segunda solo entra el sumo sacerdote, una vez al ao, con la sangre
que ofrece por s y por los pecados de inadvertencia del pueblo. 8 Con lo cual daba a
entender el Espritu Santo que, mientras est en pie la primera tienda, no est patente el
acceso al santuario. 9 Estos son smbolos del tiempo presente: all se ofrecen dones y
sacrificios incapaces de perfeccionar la conciencia del que oficia; 10 pues consisten en
comidas, bebidas y abluciones diversas: disposiciones humanas en vigor hasta el momento
del orden nuevo.
11
En cambio, Cristo ha venido como sumo sacerdote de los bienes definitivos. Su
tienda es ms grande y ms perfecta: no hecha por manos de hombre, es decir, no de este
mundo creado. 12 No lleva sangre de machos cabros, ni de becerros, sino la suya propia; y
as ha entrado en el santuario una vez para siempre, consiguiendo la liberacin eterna.
13
Si la sangre de machos cabros y de toros, y la ceniza de una becerra, santifican
con su aspersin a los profanos, devolvindoles la pureza externa, 14 cunto ms la sangre
de Cristo, que, en virtud del Espritu eterno, se ha ofrecido a Dios como sacrificio sin
mancha, podr purificar nuestra conciencia de las obras muertas, para que demos culto al
Dios vivo!
1: x 25-26 | 4: x 16; Nm 17,25 | 5: x 24,12; 25,17s | 7: Lev 16,2-29 | 10: Col 2,16s |
12: Mt 26,28; Rom 3,24 | 13: Nm 19,2-10.17-20 | 14: Heb 10,10; 1 Pe 1,18s. La
alianza nueva
15
Por esa razn, es mediador de una alianza nueva: en ella ha habido una muerte*
que ha redimido de los pecados cometidos durante la primera alianza; y as los llamados
pueden recibir la promesa de la herencia eterna. 16 Donde hay testamento tiene que darse la
muerte del testador; 17 pues el testamento entra en vigor cuando se produce la defuncin;
mientras vive el testador no tiene vigencia. 18 De ah que tampoco faltase sangre en la
inauguracin de la primera alianza. 19 Cuando Moiss acab de leer al pueblo toda la ley,
tom la sangre de los becerros y los machos cabros, adems de agua, lana escarlata e
hisopo, y roci el libro mismo y al pueblo, 20 diciendo: Esta es la sangre de la alianza que
Dios orden para vosotros. 21 Con la misma sangre roci la tienda y todos los utensilios
litrgicos. 22 Segn la ley, casi todo se purifica con sangre, y sin efusin de sangre no hay
perdn. 23 Era necesario que todas estas cosas, que son figura de las realidades celestes, se
purificaran con tales ritos, pero las realidades celestes mismas necesitan sacrificios
superiores a estos.
15: Gl 4,1-7 | 19: x 24,6-8 | 20: Mt 26,28 par. La entrada en el templo celestial
24
Pues bien, Cristo entr no en un santuario construido por hombres, imagen del
autntico, sino en el mismo cielo, para ponerse ante Dios, intercediendo por nosotros.
25
Tampoco se ofrece a s mismo muchas veces como el sumo sacerdote, que entraba en el
santuario todos los aos y ofreca sangre ajena. 26 Si hubiese sido as, tendra que haber
padecido muchas veces, desde la fundacin del mundo. De hecho, l se ha manifestado una
sola vez, al final de los tiempos, para destruir el pecado con el sacrificio de s mismo. 27 Por
cuanto el destino de los hombres es morir una sola vez; y despus de la muerte, el juicio.
28
De la misma manera, Cristo se ofreci una sola vez para quitar los pecados de todos. La
segunda vez aparecer, sin ninguna relacin al pecado, para salvar a los que lo esperan.
28: Is 53,12; Hch 3,20s; Flp 3,20s; 1 Tim 6,14. El sacrificio de Jess
Heb
10 1 Pues la ley, que presenta solo una sombra de los bienes futuros y no la
realidad misma de las cosas, no puede nunca hacer perfectos a los que se acercan, pues lo
hacen ao tras ao y ofrecen siempre los mismos sacrificios. 2 Si no fuera as, no habran
dejado de ofrecerse, porque los ministros del culto, purificados de una vez para siempre, no
tendran ya ningn pecado sobre su conciencia? 3 Pero, en realidad, con estos sacrificios se
recuerdan, ao tras ao, los pecados. 4 Porque es imposible que la sangre de los toros y de
los machos cabros quite los pecados. 5 Por eso, al entrar l en el mundo dice:
6
T no quisiste sacrificios ni ofrendas, | pero me formaste un cuerpo; | no
aceptaste | holocaustos ni vctimas expiatorias.
7
Entonces yo dije: He aqu que vengo | pues as est escrito en el comienzo del
libro acerca de m | para hacer, oh Dios!, tu voluntad.
8
Primero dice: T no quisiste sacrificios ni ofrendas, ni holocaustos, ni vctimas
expiatorias, que se ofrecen segn la ley. 9 Despus aade: He aqu que vengo para hacer tu
voluntad. Niega lo primero, para afirmar lo segundo. 10 Y conforme a esa voluntad todos
quedamos santificados por la oblacin del cuerpo de Jesucristo, hecha una vez para
siempre. 11 En efecto, todo sacerdote ejerce su ministerio diariamente ofreciendo muchas
veces los mismos sacrificios, porque de ningn modo pueden borrar los pecados. 12 Pero
Cristo, despus de haber ofrecido por los pecados un nico sacrificio, est sentado para
siempre jams a la derecha de Dios 13 y espera el tiempo que falta hasta que sus enemigos
sean puestos como estrado de sus pies. 14 Con una sola ofrenda ha perfeccionado
definitivamente a los que van siendo santificados. 15 Esto nos lo atestigua tambin el
Espritu Santo.
En efecto, despus de decir:
16
As ser la alianza que har con ellos | despus de aquellos das, | aade el
Seor: | Pondr mis leyes en sus corazones | y las escribir en su mente,
17
y no me acordar ya de sus pecados ni de sus culpas.
18
Ahora bien, donde hay perdn, no hay ya ofrenda por los pecados.
5: Sal 40,7-9 | 8: 1 Sam 15,22 | 9: Jn 6,38; 10,17s | 12: Sal 110,1; Hch 2,23 | 14: Jn 17,19 |
16: Jer 31,33s. LA FE EN LA VIDA CRISTIANA (10,19-13,19)

Fe y pureza de vida*
19
As pues, teniendo libertad para entrar en el santuario, en virtud de la sangre de
20
Jess, contando con el camino nuevo y vivo que l ha inaugurado para nosotros a travs
de la cortina, o sea, de su carne, 21 y teniendo un gran sacerdote al frente de la casa de Dios,
22
acerqumonos con corazn sincero y llenos de fe, con el corazn purificado de mala
conciencia y con el cuerpo lavado en agua pura. 23 Mantengmonos firmes en la esperanza
que profesamos, porque es fiel quien hizo la promesa. 24 Fijmonos los unos en los otros
para estimularnos a la caridad y a las buenas obras; 25 no faltemos a las asambleas, como
suelen hacer algunos, sino animmonos tanto ms cuanto ms cercano veis el Da.
26
Porque, si despus de haber recibido el conocimiento de la verdad pecamos
deliberadamente, ya no quedan sacrificios por los pecados, 27 sino solo la perspectiva
pavorosa del juicio y del furor del fuego que devorar a los enemigos.
28
Al que viola la ley de Moiss lo ejecutan sin compasin, basndose en dos o tres
29
testigos. Cunto peor castigo pensis que merecer quien pisotee al Hijo de Dios,
profane la sangre de la alianza que lo consagra, y ultraje al Espritu de la gracia?
30
Conocemos al que dijo: Mo es el desquite, yo dar a cada cual su merecido, y tambin:
El Seor juzgar a su pueblo. 31 Es terrible caer en manos del Dios vivo.
20: Jn 14,6; Heb 6,19s; 9,8.11s | 21: Zac 6,11s | 24: 1 Cor 1,9 | 27: Is 26,11 | 28: Dt 17,6 |
30: Dt 32,35s. Fidelidad en las pruebas
32
Recordad aquellos das primeros, en los que, recin iluminados, soportasteis
mltiples combates y sufrimientos: 33 unos, expuestos pblicamente a oprobios y malos
tratos; otros, solidarios de los que eran tratados as. 34 Compartisteis el sufrimiento de los
encarcelados, aceptasteis con alegra que os confiscaran los bienes, sabiendo que tenais
bienes mejores y permanentes. 35 No renunciis, pues, a vuestra valenta, que tendr una
gran recompensa. 36 Os hace falta paciencia para cumplir la voluntad de Dios y alcanzar la
promesa.
37
Un poquito de tiempo todava | y el que viene llegar sin retraso;
38
mi justo vivir por la fe, | pero si se arredra le retirar mi favor.
39
Pero nosotros no somos gente que se arredra para su perdicin, sino hombres de
fe para salvar el alma.
32: Ef 5,14; Heb 6,4.10 | 37: Is 26,20 | 38: Hab 2,3s; Rom 1,17. La fe en la historia de
la salvacin
Heb
11 1 La fe es fundamento de lo que se espera, y garanta de lo que no se ve*.
2
Por ella son recordados los antiguos.
3
Por la fe sabemos que el universo fue configurado por la palabra de Dios, de
manera que lo visible procede de lo invisible. 4 Por la fe, Abel ofreci a Dios un sacrificio
mejor que Can; por ella, Dios mismo, al recibir sus dones, lo acredit como justo; por ella
sigue hablando despus de muerto. 5 Por la fe fue arrebatado Henoc, sin pasar por la
muerte; no lo encontraron, porque Dios lo haba arrebatado; en efecto, antes de ser
arrebatado se le acredit que haba complacido a Dios, 6 y sin fe es imposible complacerlo,
pues el que se acerca a Dios debe creer que existe y que recompensa a quienes lo buscan.
7
Por la fe, advertido No de lo que an no se vea, tom precauciones y construy un arca
para salvar a su familia; por ella conden al mundo y hered la justicia que viene de la fe.
8
Por la fe obedeci Abrahn a la llamada y sali hacia la tierra que iba a recibir en heredad.
Sali sin saber adnde iba. 9 Por fe vivi como extranjero en la tierra prometida, habitando
en tiendas, y lo mismo Isaac y Jacob, herederos de la misma promesa, 10 mientras esperaba
la ciudad de slidos cimientos cuyo arquitecto y constructor iba a ser Dios. 11 Por la fe
tambin Sara, siendo estril, obtuvo vigor para concebir cuando ya le haba pasado la edad,
porque consider fiel al que se lo prometa. 12 Y as, de un hombre, marcado ya por la
muerte, nacieron hijos numerosos, como las estrellas del cielo y como la arena incontable
de las playas.
13
Con fe murieron todos estos, sin haber recibido las promesas, sino vindolas y
saludndolas de lejos, confesando que eran huspedes y peregrinos en la tierra. 14 Es claro
que los que as hablan estn buscando una patria; 15 pues si aoraban la patria de donde
haban salido, estaban a tiempo para volver. 16 Pero ellos ansiaban una patria mejor, la del
cielo. Por eso Dios no tiene reparo en llamarse su Dios: porque les tena preparada una
ciudad.
17
Por la fe, Abrahn, puesto a prueba, ofreci a Isaac: ofreci a su hijo nico, el
destinatario de la promesa, 18 del cual le haba dicho Dios: Isaac continuar tu
descendencia. 19 Pero Abrahn pens que Dios tiene poder hasta para resucitar de entre los
muertos, de donde en cierto sentido recobr a Isaac. 20 Por la fe bendijo Isaac el futuro de
Jacob y Esa. 21 Por la fe, Jacob, estando para morir, bendijo a cada uno de los hijos de
Jos, y se inclin apoyado en el extremo del bastn. 22 Por fe, Jos, al final de la vida,
evoc el xodo de los israelitas y dio rdenes acerca de sus huesos. 23 Por fe, cuando naci
Moiss, sus padres lo ocultaron tres meses, viendo que era un nio hermoso, y sin temer el
decreto real. 24 Por fe, Moiss, ya crecido, renunci al ttulo de hijo de una hija del faran,
25
y prefiri ser maltratado con el pueblo de Dios al disfrute efmero del pecado,
26
estimando que la afrenta de Cristo vala ms que los tesoros de Egipto, y atendiendo a la
recompensa. 27 Por fe abandon Egipto sin temer la clera del rey, y se apoy en el
invisible como si lo viera. 28 Por fe celebr la Pascua, e hizo la aspersin de la sangre para
que el exterminador no tocase a sus primognitos. 29 Por fe atravesaron el mar Rojo como
por tierra firme, mientras que los egipcios, al intentarlo, se ahogaron. 30 Por fe, la muralla
de Jeric, despus de ser rodeada durante siete das, se derrumb. 31 Por fe, la prostituta
Rajab acogi amistosamente a los espas y no pereci con los rebeldes.
32
Para qu seguir? No me da tiempo de referir la historia de Geden, Barac,
Sansn, Jeft, David, Samuel y los profetas; 33 estos, por fe, conquistaron reinos,
administraron justicia, vieron promesas cumplidas, cerraron fauces de leones, 34 apagaron
hogueras voraces, esquivaron el filo de la espada, se curaron de enfermedades, fueron
valientes en la guerra, rechazaron ejrcitos extranjeros; 35 hubo mujeres que recobraron
resucitados a sus muertos. Pero otros fueron torturados hasta la muerte, rechazando el
rescate, para obtener una resurreccin mejor. 36 Otros pasaron por la prueba de las burlas y
los azotes, de las cadenas y la crcel; 37 los apedrearon, los aserraron, murieron a espada,
rodaron por el mundo vestidos con pieles de oveja y de cabra, faltos de todo, oprimidos,
maltratados 38 el mundo no era digno de ellos, vagabundos por desiertos y montaas,
por grutas y cavernas de la tierra.
39
Y todos estos, aun acreditados por su fe, no consiguieron lo prometido, 40 porque
Dios tena preparado algo mejor a favor nuestro, para que ellos no llegaran sin nosotros a la
perfeccin.
3: Gn 1; Rom 1,20 | 4: Gn 4,4-10 | 5: Gn 5,22-24 | 7: Gn 6,8-22; Mt 24,37-39 | 8: Gn
12,1-4 | 9: Gn 23,4; 26,3; 35,12 | 11: Gn 17,19; 21,2; Rom 4,19-21 | 12: Gn 22,17 | 13:
Gn 23,4; Sal 39,13; 119,19 | 17: Gn 22,1-14; Sant 2,21s | 18: Gn 21,12; Rom 4,17-21 |
20: Gn 27,27s.37s | 21: Gn 47,31; 48,15s | 22: Gn 50,24s | 23: x 2,2 | 24: x 2,11 | 26:
Sal 89,51s | 27: x 2,15 | 28: x 12,11.22s | 29: x 14,22.27 | 30: Jos 6,1-20 | 31: Jos
2,1-13 | 33: Dan 3,49s; 6,23 | 35: 1 Re 17,17-24; 2 Re 4,36; 2 Mac 6,18; 7,42 | 36: Jer 20,2;
37,15s | 39: 1 Pe 1,10-12; 3,19. Fe perseverante
Heb
12 1 En consecuencia: teniendo una nube tan ingente de testigos, corramos, con
constancia, en la carrera que nos toca, renunciando a todo lo que nos estorba y al pecado
que nos asedia, 2 fijos los ojos en el que inici y completa nuestra fe, Jess, quien, en lugar
del gozo inmediato, soport la cruz, despreciando la ignominia, y ahora est sentado a la
derecha del trono de Dios. 3 Recordad al que soport tal oposicin de los pecadores, y no os
cansis ni perdis el nimo. 4 Todava no habis llegado a la sangre en vuestra pelea contra
el pecado, 5 y habis olvidado la exhortacin paternal que os dieron:
Hijo mo, no rechaces la correccin del Seor, | ni te desanimes por su reprensin;
6
porque el Seor reprende a los que ama | y castiga a sus hijos preferidos.
7
Soportis la prueba para vuestra correccin, porque Dios os trata como a hijos,
pues qu padre no corrige a sus hijos? 8 Si os eximen de la correccin, que es patrimonio
de todos, es que sois bastardos y no hijos. 9 Ciertamente tuvimos por educadores a nuestros
padres carnales y los respetbamos; con cunta ms razn nos sujetaremos al Padre de
nuestro espritu, y as viviremos? 10 Porque aquellos nos educaban para breve tiempo, segn
sus luces; Dios, en cambio, para nuestro bien, para que participemos de su santidad.
11
Ninguna correccin resulta agradable, en el momento, sino que duele; pero luego
produce fruto apacible de justicia a los ejercitados en ella. 12 Por eso, fortaleced las manos
dbiles, robusteced las rodillas vacilantes, 13 y caminad por una senda llana: as el pie cojo,
no se retuerce, sino que se cura.
14
Buscad la paz con todos y la santificacin, sin la cual nadie ver al Seor.
15
Procurad que nadie se quede sin la gracia de Dios, y que ninguna raz amarga rebrote y
haga dao, contaminando a muchos. 16 Que nadie se prostituya ni profane como Esa, que
solo por una comida vendi su primogenitura. 17 Sabis que ms tarde quiso heredar la
bendicin, pero fue excluido, pues no obtuvo la retractacin, por ms que la pidi hasta con
lgrimas.
18
No os habis acercado a un fuego tangible* y encendido, a densos nubarrones, a la
tormenta, 19 al sonido de la trompeta; ni al estruendo de las palabras, odo el cual, ellos
rogaron que no continuase hablando, 20 pues no podan soportar lo que mandaba: Quien
toque el monte, aunque sea un animal, ser apedreado. 21 Y tan terrible era el espectculo,
que Moiss exclam: Estoy temblando de miedo. 22 Vosotros, en cambio, os habis
acercado al monte Sin, ciudad del Dios vivo, Jerusaln del cielo, a las miradas de ngeles,
23
a la asamblea festiva de los primognitos inscritos en el cielo, a Dios, juez de todos; a las
almas de los justos que han llegado a la perfeccin, 24 y al Mediador de la nueva alianza,
Jess, y a la aspersin purificadora de una sangre que habla mejor que la de Abel.
25
Cuidado con rechazar al que habla, pues si aquellos no escaparon por haber
rechazado al que transmita los orculos en la tierra, cunto menos nosotros, si nos
apartamos del que habla desde el cielo. 26 Su voz entonces hizo temblar la tierra, pero ahora
hace esta promesa: Una vez ms har temblar no solo la tierra, sino tambin el cielo. 27 Al
decir una vez ms indica la desaparicin de lo que tiembla, por ser creado, para que
quede lo inconmovible.
28
Por eso, nosotros, que recibimos un reino inconmovible, hemos de mantener esta
gracia; y, mediante ella, ofrecer a Dios un culto que le sea grato, con respeto y reverencia,
29
porque nuestro Dios es fuego devorador.
2: Sal 110,1; Mt 4,3-11 par; Jn 6,15; 2 Cor 8,9; Flp 2,6-8 | 5: Prov 3,11s | 7: Dt 8,5 | 11: Jn
16,20; 2 Cor 7,8-11; Sant 1,2-4; 1 Pe 1,6s | 12: Prov 4,26; Is 35,3 | 14: Sal 34,15 | 15: Dt
29,17 | 16: Gn 25,33s | 17: Gn 27,30-40 | 18: x 19,16-21; Dt 4,11s; Gl 4,24-26 | 20: x
19,12s | 21: Dt 9,19 | 26: x 19,18; Jue 5,4s; Sal 58,9; Ag 2,6 | 27: Mt 24,35 par; 2 Pe
2,12s; Ap 21,1 | 29: Dt 4,24; Is 33,14. Recomendaciones finales
Heb
13 1 Conservad el amor fraterno*2 y no olvidis la hospitalidad: por ella algunos,
sin saberlo, hospedaron a ngeles. 3 Acordaos de los presos como si estuvierais presos con
ellos; de los que son maltratados como si estuvierais en su carne. 4 Que todos respeten el
matrimonio; el lecho nupcial, que nadie lo mancille, porque a los impuros y adlteros Dios
los juzgar. 5 Vivid sin ansia de dinero, contentndoos con lo que tengis, pues l mismo
dijo:
Nunca te dejar ni te abandonar;
6
as tendremos valor para decir:
El Seor es mi auxilio: nada temo; | qu podr hacerme el hombre?
7
Acordaos de vuestros guas, que os anunciaron la palabra de Dios; fijaos en el
desenlace de su vida e imitad su fe. 8 Jesucristo es el mismo ayer y hoy y siempre. 9 No os
dejis arrastrar por doctrinas complicadas y extraas; lo importante es robustecerse
interiormente por la gracia y no con prescripciones alimenticias, que de nada valieron a los
que las observaban. 10 Nosotros tenemos un altar del que no tienen derecho a comer los que
dan culto en el tabernculo; 11 porque los cuerpos de los animales, cuya sangre lleva el
sumo sacerdote para el rito de la expiacin, se queman fuera del campamento; 12 y por eso
Jess, para consagrar al pueblo con su propia sangre, muri fuera de la puerta.
13
Salgamos, pues, hacia l, fuera del campamento*, cargados con su oprobio; 14 que
aqu no tenemos ciudad permanente, sino que andamos en busca de la futura. 15 Por medio
de l, ofrezcamos continuamente a Dios un sacrificio de alabanza, es decir, el fruto de unos
labios que confiesan su nombre.
16
No os olvidis de hacer el bien y de ayudaros mutuamente; esos son los
sacrificios que agradan a Dios.
2: Gn 18,1-8; 19,1s; Tob 5,4s | 4: Sab 3,13; Ef 5,5s | 5: Dt 31,6 | 6: Sal 27,1-3; 118,6;
Rom 8,31-39 | 11: Lev 16,27 | 14: 1 Cor 7,29-31; Flp 3,20; Heb 11,10.14-16.26 | 15: Sal
50,14.23; Os 14,3. Obediencia a los guas espirituales
17
Obedeced y someteos a vuestros guas, pues ellos se desvelan por vuestro bien,
sabindose responsables; as lo harn con alegra y sin lamentarse, cosa que no os
aprovechara. 18 Rezad por nosotros; estamos convencidos de tener la conciencia limpia, y
deseos de proceder en todo noblemente. 19 Con la mayor insistencia os pido que lo hagis
para que muy pronto os sea yo devuelto.
18: Rom 15,30. EPLOGO Y DESPEDIDA (13,20-25)
20
Que el Dios de la paz, que hizo retornar de entre los muertos al gran pastor de las
ovejas, Jess Seor nuestro, en virtud de la sangre de la alianza eterna, 21 os confirme en
todo bien para que cumplis su voluntad, realizando en nosotros lo que es de su agrado por
medio de Jesucristo. A l la gloria por los siglos de los siglos. Amn.
22
Os ruego, hermanos, que soportis esta exhortacin; por eso os he escrito
brevemente. 23 Sabed que nuestro hermano Timoteo ha sido liberado. Si llega pronto, ir
con l a veros.
24
Saludad a todos vuestros dirigentes, y a todos los santos: os saludan los de Italia.
25
La gracia est con todos vosotros.
20: Is 55,3; 63,11; Ez 34; 37,26; Zac 9,11 | 23: Hch 16,1. SANTIAGO

La carta se puede atribuir al hermano del Seor (Gl 1,19), identificado


generalmente como Santiago el Menor, que ocupaba un puesto eminente en la
comunidad de Jerusaln (Hch 12,17 y vase Hch 15,13). Se tratara de una carta encclica
dirigida desde Jerusaln a varias comunidades judeocristianas. Habra que situarla entre
el ao 50, o incluso antes, y el ltimo tercio del siglo I.La carta no es un tratado de
teologa, sino el mensaje didctico y tico de un maestro de la comunidad cristiana, que,
en coherencia con su fe en Cristo, con la sabidura y el acierto del hombre religioso, y con
la fuerza crtica e interpeladora del profeta, responde a algunos problemas candentes,
sacando las consecuencias fundamentales del mensaje de Jess en orden a una vida
autnticamente cristiana.
SALUDO (1,1)
Sant
1 1 Santiago, siervo de Dios y del Seor Jesucristo, a las doce tribus en la
dispora: saludos.
AUTENTICIDAD Y COHERENCIA DE LA FE (1,2-27)

Alegra en medio de la prueba


2
Considerad, hermanos mos, un gran gozo cuando os veis rodeados de toda clase
de pruebas, 3 sabiendo que la autenticidad de vuestra fe produce paciencia*. 4 Pero que la
paciencia lleve consigo una obra perfecta, para que seis perfectos e ntegros, sin ninguna
deficiencia.
5*
Y si alguno de vosotros carece de sabidura, pdasela a Dios, que da a todos
generosamente y sin reproche alguno, y l se la conceder. 6 Pero que pida con fe, sin
titubear nada, pues el que titubea se parece a una ola del mar agitada y sacudida por el
viento. 7 No se crea un individuo as que va a recibir algo del Seor; 8 es un hombre
inconstante, indeciso en todos sus caminos. 9 Que el hermano de condicin humilde se
sienta orgulloso de su alta dignidad, 10 y el rico de su pequeez, porque pasar como flor de
hierba. 11 Pues sale el sol con su ardor y seca la hierba, se cae la flor y se pierde la belleza
de su aspecto; as tambin se marchitar el rico en sus empresas. 12 Bienaventurado el
hombre que aguanta la prueba, porque, si sale airoso, recibir la corona de la vida que el
Seor prometi a los que lo aman.
4: 1 Pe 1,6s.23 | 6: Mt 7,7; 21,21 par | 9: Jer 9,22s | 10: Is 40,6s | 12: Dan 12,12.
Respuesta en la prueba
13
Cuando alguien se vea tentado, que no diga: Es Dios quien me tienta; pues
Dios no es tentado por el mal y l no tienta a nadie. 14 A cada uno lo tienta su propio deseo
cuando lo arrastra y lo seduce; 15 despus el deseo concibe y da a luz al pecado, y entonces
el pecado, cuando madura, engendra muerte.
16
No os engais, mis queridos hermanos. 17 Todo buen regalo y todo don perfecto
viene de arriba, procede del Padre de las luces, en el cual no hay ni alteracin ni sombra de
mutacin. 18 Por propia iniciativa nos engendr con la palabra de la verdad, para que
seamos como una primicia de sus criaturas.
19
Tened esto presente, mis queridos hermanos: que toda persona sea pronta para
escuchar, lenta para hablar y lenta a la ira, 20 pues la ira del hombre no produce la justicia
que Dios quiere.
21
Por eso, desechad toda inmundicia y la carga de mal que os sobra y acoged con
docilidad esa palabra, que ha sido injertada en vosotros y es capaz de salvar vuestras vidas.
22
Poned en prctica la palabra y no os contentis con orla, engandoos a vosotros
mismos. 23 Porque quien oye la palabra y no la pone en prctica, ese se parece al hombre
que se miraba la cara en un espejo 24 y, apenas se miraba, daba media vuelta y se olvidaba
de cmo era. 25 Pero el que se concentra en una ley perfecta, la de la libertad, y permanece
en ella, no como oyente olvidadizo, sino ponindola en prctica, ese ser dichoso al
practicarla.
13: Prov 19,3; Eclo 15,11-20; Rom 7,8-10; 1 Cor 10,13 | 18: Jn 1,12s; 1 Pe 1,22s | 19: Prov
10,19; 14,17; Eclo 5,11 | 21: Jn 3,11 | 22: Mt 7,24-27 par | 25: Rom 6,15; 7,12; 8,2.
La autntica religiosidad
26
Si alguien se cree religioso y no refrena su lengua, sino que se engaa a s mismo,
su religiosidad est vaca. 27 La religiosidad autntica e intachable a los ojos de Dios Padre
es esta: atender a hurfanos y viudas en su afliccin y mantenerse incontaminado del
mundo.
27: x 22,21. COHERENCIA EN LA FE Y APARIENCIAS (2,1-26)
Sant
2 1 Hermanos mos, no mezclis la fe en nuestro Seor Jesucristo glorioso con la
acepcin de personas. 2 Suponed que en vuestra asamblea entra un hombre con sortija de
oro y traje lujoso, y entra tambin un pobre con traje mugriento; 3 si vosotros atendis al
que lleva el traje de lujo y le decs: T sintate aqu cmodamente, y al pobre le decs:
T qudate ah de pie o sintate en el suelo, a mis pies, 4 no estis haciendo
discriminaciones entre vosotros y convirtindoos en jueces de criterios inicuos?
5*
Escuchad, mis queridos hermanos: acaso no eligi Dios a los pobres segn el
mundo como ricos en la fe y herederos del Reino que prometi a los que lo aman?
6
Vosotros, en cambio, habis ultrajado al pobre. No son los ricos los que os oprimen e
incluso os arrastran a los tribunales? 7 No son ellos los que injurian el hermoso Nombre
que ha sido invocado sobre vosotros? 8 Si cumpls la que, segn la Escritura, es la ley regia:
Amars a tu prjimo como a ti mismo, hacis bien; 9 pero si establecis diferencias entre
las personas, cometis pecado y esa ley os acusa como transgresores. 10 Pues quien observa
toda la ley, pero falla en un solo precepto, se hace responsable de todos. 11 Porque el que
dijo: No cometers adulterio, dijo tambin: No matars; por tanto, si no cometes adulterio,
pero matas, te haces transgresor de la ley.
12
Hablad y actuad como quienes van a ser juzgados por una ley de libertad, 13 pues
el juicio ser sin misericordia para quien no practic la misericordia; la misericordia triunfa
sobre el juicio.
5: 1 Cor 1,26-29 | 8: Lev 19,18; Mt 22,39 par; Rom 13,8-10 | 11: x 20,13s; Dt 5,17s; Mt
5,19 | 13: Mt 6,14s; 18,35; Lc 6,36s; 1 Jn 4,18. Fe y obras
14
De qu le sirve a uno, hermanos mos, decir que tiene fe, si no tiene obras?
Podr acaso salvarlo esa fe? 15 Si un hermano o una hermana andan desnudos y faltos del
alimento diario 16 y uno de vosotros les dice: Id en paz, abrigaos y saciaos, pero no les da
lo necesario para el cuerpo, de qu sirve? 17 As es tambin la fe: si no tiene obras, est
muerta por dentro*. 18 Pero alguno dir: T tienes fe y yo tengo obras, mustrame esa fe
tuya sin las obras, y yo con mis obras te mostrar la fe. 19 T crees que hay un solo Dios.
Haces bien. Hasta los demonios lo creen y tiemblan. 20 Quieres enterarte, insensato, de que
la fe sin las obras es intil?*21 Abrahn, nuestro padre, no fue justificado por sus obras al
ofrecer a Isaac, su hijo, sobre el altar? 22 Ya ves que la fe concurra con sus obras y que esa
fe, por las obras, logr la perfeccin. 23 As se cumpli la Escritura que dice: Abrahn crey
a Dios y eso le fue contado como justicia y fue llamado amigo de Dios. 24 Ya veis cmo
el hombre es justificado por las obras y no solo por la fe. 25 Del mismo modo tambin
Rajab, la prostituta, no fue justificada por sus obras al acoger a los mensajeros y hacerlos
salir por otro camino? 26 Pues lo mismo que el cuerpo sin aliento est muerto, as tambin la
fe sin obras est muerta.
15: Mt 7,21; 25,41-45; 1 Cor 13,3; Gl 5,6; 1 Jn 3,17 | 21: Gn 22,9; Heb 11,17 | 23: Gn
15,6; Is 41,8. COHERENCIA EN CUESTIONES CONCRETAS (3,1-4,10)

Necesidad de controlar la lengua


Sant
3 1 No os constituyis muchos en maestros, hermanos mos, pues sabemos que
nosotros recibiremos una sentencia ms severa, 2 porque todos faltamos a menudo. Si
alguien no falta en el hablar, ese es un hombre perfecto, capaz de controlar tambin todo su
cuerpo. 3 A los caballos les metemos el freno en la boca para que ellos nos obedezcan, y as
dirigimos a todo el animal. 4 Fijaos tambin que los barcos, siendo tan grandes e
impulsados por vientos tan recios, se dirigen con un timn pequesimo por donde el piloto
quiere navegar.
5
Lo mismo pasa con la lengua: es un rgano pequeo, pero alardea de grandezas.
Mirad, una chispa insignificante puede incendiar todo un bosque. 6 Tambin la lengua es
fuego, un mundo de iniquidad; entre nuestros miembros, la lengua es la que contamina a la
persona entera y va quemando el curso de la existencia, pero ella es quemada, a su vez, por
la gehenna.
7*
Pues toda clase de fieras y pjaros, de reptiles y bestias marinas pueden ser
domadas y de hecho lo han sido por el hombre. 8 En cambio, la lengua nadie puede
domarla, es un mal incansable cargado de veneno mortal. 9 Con ella bendecimos al Seor y
Padre, y con ella maldecimos a los hombres, creados a semejanza de Dios. 10 De la misma
boca sale bendicin y maldicin. Eso no puede ser as, hermanos mos. 11 Acaso da una
fuente agua dulce y amarga por el mismo cao? 12 Es que puede una higuera, hermanos
mos, dar aceitunas o una parra higos? Pues tampoco un manantial salobre puede dar agua
dulce.
1: Mt 23,8 | 2: Prov 10,10; 18,21; Eclo 5,9-15; 14,1; 28,13-26 | 6: Mt 3,12; 5,22 | 7: Gn
1,26s; 9,2. La sabidura frente a la ambicin
13
Quin de vosotros es sabio y experto? Que muestre sus obras como fruto de la
buena conducta, con la delicadeza propia de la sabidura. 14 Pero si en vuestro corazn
tenis envidia amarga y rivalidad, no presumis, mintiendo contra la verdad. 15 Esa no es la
sabidura que baja de lo alto, sino la terrena, animal y diablica. 16 Pues donde hay envidia
y rivalidad, hay turbulencia y todo tipo de malas acciones. 17 En cambio, la sabidura que
viene de lo alto es, en primer lugar, intachable, y adems es apacible, comprensiva,
conciliadora, llena de misericordia y buenos frutos, imparcial y sincera. 18 El fruto de la
justicia se siembra en la paz para quienes trabajan por la paz.
13: Eclo 19,20-30; Ef 4,1s | 17: 1 Cor 13,4-7. Exhortacin a la humildad
Sant
4 1 De dnde proceden los conflictos y las luchas que se dan entre vosotros?
No es precisamente de esos deseos de placer que pugnan dentro de vosotros?
2
Ambicionis y no tenis, asesinis y envidiis y no podis conseguir nada, luchis y os
hacis la guerra, y no obtenis porque no peds. 3 Peds y no recibs, porque peds mal, con
la intencin de satisfacer vuestras pasiones.
4
Adlteros, no sabis que la amistad con el mundo es enemistad con Dios? Por
tanto, si alguno quiere ser amigo del mundo, se constituye en enemigo de Dios.
5
O es que pensis que la Escritura dice en vano: El espritu que habita en nosotros
inclina a la envidia? 6 Pero la gracia que concede es todava mayor; por eso dice: Dios
resiste a los soberbios, mas da su gracia a los humildes. 7 Por tanto, sed humildes ante
Dios, pero resistid al diablo y huir de vosotros. 8 Acercaos a Dios y l se acercar a
vosotros. Lavaos las manos, pecadores; purificad el corazn, los inconstantes. 9 Lamentad
vuestra miseria, haced duelo y llorad; que vuestra risa se convierta en duelo y vuestra
alegra en afliccin. 10 Humillaos ante el Seor y l os ensalzar.
3: Mt 6,5-13.33; Rom 8,26 | 4: Mt 6,24 par; 1 Jn 2,15-17 | 6: Prov 3,34; 1 Pe 5,5-9.
ADVERTENCIAS Y EXHORTACIONES ANTE EL JUICIO (4,11-5,20)

Advertencias
11
No hablis mal unos de otros, hermanos. El que habla mal de un hermano o el que
critica a su hermano est hablando mal de la ley y criticando la ley; y si criticas la ley, ya
no eres cumplidor de la ley, sino su juez. 12 Uno solo es legislador y juez: el que puede
salvar y destruir. Quin eres t para juzgar al prjimo? 13 Atencin, ahora, los que decs:
Hoy o maana iremos a tal ciudad y all pasaremos un ao, haremos negocio y ganaremos
dinero. 14* Si ni siquiera sabis qu ser del da de maana! Qu es vuestra vida? Pues
sois vapor que aparece un instante y despus desaparece. 15 Ms bien deberais decir: Si el
Seor quiere y estamos vivos, haremos esto o lo otro. 16 Sin embargo, ahora presums con
vuestras fanfarroneras; todo alarde de ese estilo es malo. 17 Por tanto, el que sabe cmo
hacer el bien y no lo hace, ese est en pecado.
Sant 1
5 Atencin, ahora, los ricos: llorad a gritos por las desgracias que se os vienen
encima. 2 Vuestra riqueza est podrida y vuestros trajes se han apolillado. 3 Vuestro oro y
vuestra plata estn oxidados y su herrumbre se convertir en testimonio contra vosotros y
devorar vuestras carnes como fuego. Habis acumulado riquezas... en los ltimos das!
4
Mirad, el jornal de los obreros que segaron vuestros campos, el que vosotros habis
retenido, est gritando, y los gritos de los segadores han llegado a los odos del Seor del
universo*. 5 Habis vivido con lujo sobre la tierra y os habis dado a la gran vida, habis
cebado vuestros corazones para el da de la matanza. 6 Habis condenado, habis asesinado
al inocente, el cual no os ofrece resistencia.
4,11: Mt 7,1-5 | 13: Prov 27,1; Lc 12,19s | 5,1: Prov 11,4.28; Lc 6,24s | 3: Prov 16,27; Eclo
29,10-12; Mt 6,19-21 | 4: Lev 19,13; Dt 24,14s | 6: Sab 2,10-20. Exhortaciones
7*
Por tanto, hermanos, esperad con paciencia hasta la venida del Seor. Mirad: el
labrador aguarda el fruto precioso de la tierra, esperando con paciencia hasta que recibe la
lluvia temprana y la tarda. 8 Esperad con paciencia tambin vosotros, y fortaleced vuestros
corazones, porque la venida del Seor est cerca. 9 Hermanos, no os quejis los unos de los
otros, para que no seis condenados; mirad: el juez est ya a las puertas. 10 Hermanos,
tomad como modelo de resistencia y de paciencia a los profetas que hablaron en nombre
del Seor; 11* mirad: nosotros proclamamos dichosos a los que tuvieron paciencia. Habis
odo hablar de la paciencia de Job y ya sabis el final que le concedi el Seor, porque el
Seor es compasivo y misericordioso.
12
Y sobre todo, hermanos mos, no juris, ni por el cielo, ni por la tierra, ni hagis
otro tipo de juramento; que vuestro s sea s, y vuestro no, no, para que no caigis bajo
condena. 13 Est sufriendo alguno de vosotros? Rece. Est contento? Cante. 14 Est
enfermo alguno de vosotros? Llame a los presbteros de la Iglesia, que recen por l y lo
unjan con leo en el nombre del Seor*. 15 La oracin hecha con fe salvar al enfermo y el
Seor lo restablecer; y si hubiera cometido algn pecado, le ser perdonado. 16 Por tanto,
confesaos mutuamente los pecados y rezad unos por otros para que os curis: mucho puede
la oracin insistente del justo. 17 Elas era semejante a nosotros en el sufrimiento, y rez
insistentemente para que no lloviera, y no llovi sobre la tierra durante tres aos y seis
meses. 18 Volvi a rezar, y el cielo dio la lluvia y la tierra produjo su fruto.
19
Hermanos mos, si alguno de vosotros se desva de la verdad y otro lo convierte,
20
sepa que quien convierte a un pecador de su extravo se salvar de la muerte y sepultar
un sinfn de pecados.
10: Mt 5,11s par | 11: Sal 103,8; Job 42,10-17 | 12: Mt 5,34-37 | 16: Prov 28,13; Eclo 4,26;
1 Jn 1,8-10 | 17: 1 Re 17,1; 18,1.41s | 20: Tob 12,9; Prov 10,12; 1 Pe 4,8. 1 PEDRO

La tradicin identifica al autor de esta carta con Pedro, el primero de los Doce,
que emple la ayuda de un secretario-redactor (5,12). La carta fue escrita en una fecha
cercana a la prisin del Apstol en Roma. El sufrimiento y pasin de Cristo y su relacin
con la vida cristiana constituyen los temas fundamentales de esta carta (en el conjunto del
Nuevo Testamento ms del veinticinco por ciento de la terminologa del sufrimiento
aparece en esta carta). La pasin de Cristo, expresada con un vocabulario propio y con un
total de doce referencias, parece constituir el tema principal de la carta. Con esta
perspectiva fundamental y sin ser un tratado teolgico, contiene las enseanzas
fundamentales del cristianismo.
SALUDO INICIAL (1,1-2)
1 Pe
1 1 Pedro, apstol de Jesucristo, a los elegidos, los peregrinos de la dispora en el
Ponto, Galacia, Capadocia, Asia y Bitinia, 2 conforme al previo conocimiento de Dios
Padre, mediante la santificacin con el Espritu, por la obediencia y la aspersin de la
sangre de Jesucristo: a vosotros, gracia y paz abundantes.
2: 2 Tes 2,13. PRLOGO TEOLGICO (1,3-12)*
3
Bendito sea Dios, Padre de nuestro Seor, Jesucristo, | que, por su gran
misericordia, | mediante la resurreccin de Jesucristo de entre los muertos, | nos ha
regenerado | para una esperanza viva;
4
para una herencia incorruptible, intachable e inmarcesible, | reservada en el cielo a
vosotros,
5
que, mediante la fe, estis protegidos con la fuerza de Dios; | para una salvacin
dispuesta a revelarse en el momento final.
6
Por ello os alegris, | aunque ahora sea preciso padecer un poco en pruebas
diversas;
7
as la autenticidad de vuestra fe, ms preciosa que el oro, | que, aunque es
perecedero, se aquilata a fuego, | merecer premio, gloria y honor en la revelacin de
Jesucristo;
8
sin haberlo visto lo amis y, sin contemplarlo todava, creis en l | y as os
alegris con un gozo inefable y radiante,
9
alcanzando as la meta de vuestra fe: la salvacin de vuestras almas.
10
Sobre esta salvacin estuvieron explorando e indagando los profetas | que
profetizaron sobre la gracia destinada a vosotros
11
tratando de averiguar a quin y a qu momento apuntaba | el Espritu de Cristo
que haba en ellos | cuando atestiguaba por anticipado la pasin del Mesas | y su
consiguiente glorificacin.
12
Y se les revel que no era en beneficio propio, sino en el vuestro | por lo que
administraban estas cosas | que ahora os anuncian quienes os proclaman el Evangelio | con
la fuerza del Espritu Santo enviado desde el cielo. | Son cosas que los mismos ngeles
desean contemplar.
3: Ef 1,3s | 5: Mt 6,19s par; Ef 1,19s | 8: 1 Jn 4,20. CUERPO DE LA CARTA (1,13-5,9)

La regeneracin

Llamados a la esperanza y la santificacin


13
Por eso, ceidos los lomos de vuestra mente y, mantenindoos sobrios, confiad
plenamente en la gracia que se os dar en la revelacin de Jesucristo. 14 Como hijos
obedientes, no os amoldis a las aspiraciones que tenais antes, en los das de vuestra
ignorancia. 15 Al contrario, lo mismo que es santo el que os llam, sed santos tambin
vosotros en toda vuestra conducta, 16 porque est escrito: Seris santos, porque yo soy
santo. 17 Y puesto que podis llamar Padre al que juzga imparcialmente segn las obras de
cada uno, comportaos con temor durante el tiempo de vuestra peregrinacin, 18 pues ya
sabis que fuisteis liberados de vuestra conducta intil, heredada de vuestros padres, pero
no con algo corruptible, con oro o plata, 19 sino con una sangre preciosa, como la de un
cordero sin defecto y sin mancha, Cristo, 20 previsto ya antes de la creacin del mundo y
manifestado en los ltimos tiempos por vosotros, 21 que, por medio de l, creis en Dios,
que lo resucit de entre los muertos y le dio gloria, de manera que vuestra fe y vuestra
esperanza estn puestas en Dios.
13: Lc 12,35-40 | 16: Lev 17; 19,2 | 19: Ef 4,17-24 | 20: Rom 3,24s. Renacidos de la
palabra viva
22
Ya que habis purificado vuestras almas por la obediencia a la verdad hasta
amaros unos a otros como hermanos, amaos de corazn unos a otros con una entrega total,
23
pues habis sido regenerados, pero no a partir de una semilla corruptible sino de algo
incorruptible, mediante la palabra de Dios viva y permanente, 24 porque
Toda carne es como hierba | y todo su esplendor como flor de hierba: | se agosta la
hierba y la flor se cae, | 25 pero la palabra del Seor permanece para siempre.
Pues esa es la palabra del Evangelio que se os anunci.
22: Jn 17,17 | 23: 1 Pe 1,3; 1 Jn 3,9; 5,1 | 24: Is 40,6-8. Crecimiento de los elegidos en
la salvacin
1 Pe
2 1 As, pues, apartaos de toda maldad, de toda falsedad, hipocresa y envidia y
de toda maledicencia. 2 Como nios recin nacidos, ansiad la leche espiritual, no
adulterada, para que con ella vayis progresando en la salvacin, 3 ya que habis gustado
qu bueno es el Seor. 4 Acercndoos a l, piedra viva rechazada por los hombres, pero
elegida y preciosa para Dios, 5 tambin vosotros, como piedras vivas, entris en la
construccin de una casa espiritual para un sacerdocio santo, a fin de ofrecer sacrificios
espirituales agradables a Dios por medio de Jesucristo. 6 Por eso se dice en la Escritura:
Mira, pongo en Sin una piedra angular, elegida y preciosa; quien cree en ella no queda
defraudado. 7 Para vosotros, pues, los creyentes, ella es el honor, pero para los incrdulos la
piedra que desecharon los arquitectos es ahora la piedra angular, 8 y tambin piedra de
choque y roca de estrellarse; y ellos chocan al despreciar la palabra. A eso precisamente
estaban expuestos.
9
Vosotros, en cambio, sois un linaje elegido, un sacerdocio real*, una nacin santa,
un pueblo adquirido por Dios para que anunciis las proezas del que os llam de las
tinieblas a su luz maravillosa.
10
Los que antes erais no-pueblo, ahora sois pueblo de Dios, los que antes erais no
compadecidos, ahora sois objeto de compasin.
3: Sal 34,9 | 4: Sal 118,22; Mt 21,42 par; Hch 4,11 | 5: x 19,6; Ef 2,20-22 | 6: Is 28,16;
Rom 9,33; 10,11 | 7: Sal 118,22 | 8: Is 8,14 | 9: x 19,5s; Is 43,20s; Rom 3,24; Ef 1,14 | 10:
Os 1,6-9; 2,3.25. Sometimiento a toda criatura humana por causa del Seor
11
Queridos mos, como a extranjeros y peregrinos, os hago una llamada a que os
apartis de esos bajos deseos que combaten contra el alma. 12 Que vuestra conducta entre
los gentiles sea buena, para que, cuando os calumnien como si fuerais malhechores,
fijndose en vuestras buenas obras, den gloria a Dios el da de su venida. 13 Someteos por
causa del Seor a toda criatura humana, lo mismo al rey, como soberano, que a los
gobernadores, 14 que son como enviados por l para castigo de los malhechores y
aprobacin, en cambio, de los que hacen el bien. 15 Porque esa es la voluntad de Dios: que
haciendo el bien tapis la boca a la estupidez de los hombres ignorantes. 16 Como personas
libres, es decir, no usando la libertad como tapadera para el mal, sino como siervos de Dios,
17
mostrad estima hacia todos, amad a la comunidad fraternal, temed a Dios, mostrad estima
hacia el rey.
11: Sal 39,13; Gl 5,24; Sant 4,1 | 13: Rom 13,1-7; Tit 3,1 | 16: Gl 5,13; Jds 4.
Sometimiento hasta sufrir haciendo el bien, como Cristo
18
Que los criados estn, con todo temor, a disposicin de los amos, no solo de los
buenos y comprensivos, sino tambin de los retorcidos. 19 Pues eso es realmente una gracia:
que, por consideracin a Dios, se soporte el dolor de sufrir injustamente. 20 Porque qu
mrito tiene que aguantis cuando os pegan por portaros mal?
En cambio, que aguantis cuando sufrs por hacer el bien, eso es una gracia de parte
de Dios.
21
Pues para esto habis sido llamados, | porque tambin Cristo padeci por
vosotros, | dejndoos un ejemplo para que sigis sus huellas.
22
l no cometi pecado | ni encontraron engao en su boca.
23
l no devolva el insulto cuando lo insultaban; | sufriendo no profera amenazas; |
sino que se entregaba al que juzga rectamente.
24
l llev nuestros pecados en su cuerpo hasta el leo, | para que, muertos a los
pecados, vivamos para la justicia. | Con sus heridas fuisteis curados.
25
Pues andabais errantes como ovejas, | pero ahora os habis convertido | al pastor y
guardin de vuestras almas*.
18: Ef 6,5-8 | 19: Sant 5,7-11 | 22: Is 53,9 | 24: Is 53,5s.12; 2 Cor 5,21 | 25: Ez 34.
La vida matrimonial
1 Pe
3 1 Igualmente, que las mujeres estn a disposicin de sus propios maridos, de
modo que, si hay algunos que son reacios a la Palabra, se convenzan por la conducta de las
mujeres y sin necesidad de palabras, 2 asombrados, fijndose en vuestra conducta
intachable y respetuosa. 3 Que vuestro adorno no sea lo exterior, los peinados complicados,
las joyas de oro, ni los vestidos lujosos, 4 sino la profunda humanidad del corazn en la
incorruptibilidad de un espritu apacible y sereno; eso s que es valioso ante Dios. 5 Pues as
se adornaban tambin antao las santas mujeres que tenan puesta su esperanza en Dios,
con actitud de disponibilidad para con sus propios maridos; 6 por ejemplo, Sara obedeci a
Abrahn llamndolo seor: vosotras os asemejis a ella cuando hacis el bien, pero sin
temor alguno.
7
Igualmente, los maridos, en la convivencia con la mujer, sabiendo que es ms
delicada, demuestren estima hacia ellas como coherederas que son tambin de la gracia de
la vida, para que vuestras oraciones no encuentren obstculo.
1: Ef 5,22-24; Col 3,18 | 3: Is 3,16s; 1 Tim 2,9-15 | 6: Gn 18,12 | 7: Ef 5,25-33; Col 3,19.
Herederos de la bendicin de Dios
8
Y por ltimo, tened todos el mismo sentir, sed solidarios en el sufrimiento,
quereos como hermanos, tened un corazn compasivo y sed humildes. 9 No devolvis mal
por mal, ni insulto por insulto, sino al contrario, responded con una bendicin, porque para
esto habis sido llamados, para heredar una bendicin.
10
Pues quien desee amar la vida | y ver das buenos, | refrene su lengua del mal | y
sus labios de pronunciar falsedad;
11
aprtese del mal | y haga el bien, | busque la paz | y corra tras ella,
12
pues los ojos del Seor se fijan en los justos | y sus odos atienden a sus ruegos; |
pero el Seor hace frente a los que practican el mal.
8: Rom 12,14-18 | 9: Mt 5,38s.43s; Lc 6,28 | 10: Sal 34,13-17. Sufrir por el bien y la
justicia con esperanza
13
Quin os va a tratar mal si vuestro empeo es el bien?
14
Pero si, adems, tuvierais que sufrir por causa de la justicia, bienaventurados
vosotros. Ahora bien, no les tengis miedo ni os amedrentis. 15 Ms bien, glorificad a
Cristo el Seor en vuestros corazones, dispuestos siempre para dar explicacin a todo el
que os pida una razn de vuestra esperanza, 16 pero con delicadeza y con respeto, teniendo
buena conciencia, para que, cuando os calumnien, queden en ridculo los que atentan contra
vuestra buena conducta en Cristo.
14: Prov 3,25; Is 8,12s; Mt 10,26-31. Sufrir haciendo el bien, como Cristo
17
Pues es mejor sufrir haciendo el bien, si as lo quiere Dios, que sufrir haciendo el
mal.
18
Porque tambin Cristo | sufri su pasin, de una vez para siempre, por los
pecados, | el justo por los injustos, | para conduciros a Dios. | Muerto en la carne | pero
vivificado en el Espritu;
19
en el espritu fue a predicar incluso a los espritus en prisin*, 20 a los
desobedientes en otro tiempo, cuando la paciencia de Dios aguardaba, en los das de No, a
que se construyera el arca, para que unos pocos, es decir, ocho personas, se salvaran por
medio del agua.
21
Aquello era tambin un smbolo del bautismo que actualmente os est salvando,
que no es purificacin de una mancha fsica, sino peticin a Dios de una buena conciencia,
por la resurreccin de Jesucristo, 22 el cual fue al cielo, est sentado a la derecha de Dios y
tiene a su disposicin ngeles, potestades y poderes.
20: Gn 7,7; 2 Pe 2,5; 3,9 | 22: Hch 2,33; Ef 1,20s. La pasin de Cristo, origen de una
nueva mentalidad cristiana
1 Pe
4 1 As pues, dado que Cristo sufri segn la carne, tambin vosotros armaos de
la misma mentalidad, porque el que sufri segn la carne ha acabado con el pecado, 2 para
vivir el resto de su vida no segn las pasiones humanas, sino segn la voluntad de Dios.
3
Pues ya es bastante el tiempo transcurrido llevando una vida de gentiles, andando entre
libertinajes, instintos, borracheras, comilonas, orgas e idolatras nefastas. 4 Por eso se
extraan y os insultan cuando no acuds con ellos a ese derroche de inmoralidad. 5 Ellos
darn cuenta ante aquel que est dispuesto para juzgar a vivos y muertos. 6 Pues para esto
se anunci el Evangelio tambin a los que ya estn muertos, para que, condenados como
todos los hombres en el cuerpo, vivan segn Dios en el Espritu.
2: Rom 7,14s; 1 Jn 2,16s | 3: Ef 4,17s. La glorificacin de Dios mediante el amor y
los dems carismas
7
Adems, el fin de todas las cosas est cercano. As pues, sed sensatos y sobrios
para la oracin. 8 Ante todo, mantened un amor intenso entre vosotros, porque el amor tapa
multitud de pecados. 9 Sed hospitalarios unos con otros sin protestar. 10 Como buenos
administradores de la multiforme gracia de Dios, poned al servicio de los dems el carisma
que cada uno ha recibido. 11 Si uno habla, que sean sus palabras como palabras de Dios; si
uno presta servicio, que lo haga con la fuerza que Dios le concede, para que Dios sea
glorificado en todo, por medio de Jesucristo, a quien corresponden la gloria y el poder por
los siglos de los siglos. Amn.
8: Tob 12,9; Sant 5,20 | 10: Rom 12,6-8; 1 Cor 12,4-11. Alegra y gloria en la prueba
del sufrimiento

Alegra en comunin con la pasin y la gloria de Cristo


12
Queridos mos, no os extrais del fuego que ha prendido en vosotros y sirve para
probaros, como si ocurriera algo extrao. 13 Al contrario, estad alegres en la medida que
comparts los sufrimientos de Cristo, de modo que, cuando se revele su gloria, gocis de
alegra desbordante. 14 Si os ultrajan por el nombre de Cristo, bienaventurados vosotros,
porque el Espritu de la gloria, que es el Espritu de Dios, reposa sobre vosotros. 15 As
pues, que ninguno de vosotros tenga que sufrir por ser asesino, ladrn, malhechor o
entrometido, 16 pero si es por ser cristiano, que no se avergence, sino que d gloria a Dios
por este nombre.
17
Porque ha llegado el momento de que el juicio empiece por la casa de Dios; pero,
si nosotros somos los primeros, cul ser el final de los que desprecian el Evangelio de
Dios? 18 Y si el justo a duras penas se salva, qu ser del impo y pecador? 19 As pues,
que los que sufren conforme a la voluntad de Dios, haciendo el bien, pongan tambin sus
vidas en manos del Creador, que es fiel.
13: Mt 5,11s; Rom 5,3-5; Col 3,4; Sant 1,2s | 14: Is 11,2 | 18: Prov 11,31. Exhortaciones
particulares a los presbteros y a los jvenes
1 Pe
5 1 As pues, a los presbteros entre vosotros, yo presbtero con ellos, testigo de la
pasin de Cristo y partcipe de la gloria que se va a revelar*, os exhorto: 2 pastoread el
rebao de Dios que tenis a vuestro cargo, mirad por l, no a la fuerza, sino de buena gana,
como Dios quiere; no por srdida ganancia, sino con entrega generosa; 3 no como dspotas
con quienes os ha tocado en suerte, sino convirtindoos en modelos del rebao. 4 Y, cuando
aparezca el Pastor supremo, recibiris la corona inmarcesible de la gloria. 5 Igualmente los
ms jvenes: someteos a los mayores. Pero revestos todos de humildad en el trato mutuo,
porque Dios resiste a los soberbios, mas da su gracia a los humildes.
1: Hch 11,30 | 3: Is 40,10s; Ez 34 | 5: Prov 3,34; 1 Jn 2,12-14. Exhortacin general a
la humildad y a la solidaridad
6
As pues, sed humildes bajo la poderosa mano de Dios, para que l os ensalce en
su momento. 7 Descargad en l todo vuestro agobio, porque l cuida de vosotros. 8 Sed
sobrios, velad. Vuestro adversario, el diablo, como len rugiente, ronda buscando a quien
devorar. 9 Resistidle, firmes en la fe, sabiendo que vuestra comunidad fraternal en el mundo
entero est pasando por los mismos sufrimientos.
6: Sal 55,23; Eclo 2,1-18; Mt 6,25s; Flp 2,8s; Sant 4,6-10 | 8: Sal 22,14. EPLOGO
TEOLGICO-DOXOLGICO (5,10-11)
10
Y el Dios de toda gracia que os ha llamado a su gloria eterna en Cristo Jess,
despus de sufrir un poco, l mismo os restablecer, os afianzar, os robustecer y os
consolidar. 11 Suyo es el poder por los siglos. Amn.
SALUDO Y AUGURIOS (5,12-14)
12
Os he escrito brevemente por medio de Silvano, al que tengo por hermano fiel,
para exhortaros y para daros testimonio de que esta es la verdadera gracia de Dios.
Manteneos firmes en ella. 13 Os saluda la comunidad que en Babilonia* comparte vuestra
misma eleccin, y tambin Marcos, mi hijo. 14 Saludaos unos a otros con el beso del amor.
Paz a todos vosotros, los que vivs en Cristo.
12: Hch 15,22.27.32 | 13: Hch 12,12 | 14: 1 Cor 16,20; 2 Cor 13,12. 2 PEDRO

El autor de este escrito se presenta como Simn Pedro, siervo y apstol de


Jesucristo (1,1). Su exhortacin tiene como objetivo asegurar la permanencia y la fidelidad
del grupo, ponindolo en guardia ante los peligros de falsos maestros (2,1). El autor
pretende tambin ayudar a preparar de forma adecuada la parusa; se opone al pretendido
conocimiento superior de las corrientes gnsticas; a los errores doctrinales relativos a
la fe y a los comportamientos aberrantes de los impos farsantes que pululan en torno a las
comunidades; frente a todo ello quiere asegurar la fe como bien fundamental de los
cristianos y el conocimiento autntico de Cristo para poder entrar en su reino.
SALUDO INICIAL (1,1-2)
2 Pe
1 1 Simn Pedro, siervo y apstol de Jesucristo, a los que por la justicia de
nuestro Dios y Salvador Jesucristo* han obtenido una fe tan preciosa como la nuestra: 2 a
vosotros gracia y paz abundantes por el conocimiento de Dios y de Jess nuestro Seor.
1: Hch 15,14 | 2: Flp 3,8-10; Col 2,6; Jds 2. CUERPO DE LA CARTA (1,3-3,16)

Exhortacin a consolidar la vocacin recibida


3
Pues su poder divino nos ha concedido todo lo que conduce a la vida y a la piedad,
mediante el conocimiento del que nos ha llamado con su propia gloria y potencia, 4 con las
cuales se nos han concedido las preciosas y sublimes promesas, para que, por medio de
ellas, seis partcipes de la naturaleza divina, escapando de la corrupcin que reina en el
mundo por la ambicin; 5 en vista de ello, poned todo empeo en aadir a vuestra fe la
virtud, a la virtud el conocimiento, 6 al conocimiento la templanza, a la templanza la
paciencia, a la paciencia la piedad, 7 a la piedad el cario fraterno, y al cario fraterno el
amor.
8
Pues estas cosas, si las tenis en abundancia, no os dejan ociosos ni infecundos
para el conocimiento de nuestro Seor Jesucristo. 9 Y quien no las tenga es ciego y miope,
que echa en el olvido la purificacin de sus propios pecados. 10 Por eso, hermanos, poned el
mayor empeo en afianzar vuestra vocacin y vuestra eleccin; haciendo esto no caeris
nunca. 11 Pues as se os facilitar muchsimo la entrada en el reino eterno de nuestro Seor
y Salvador Jesucristo.
3: Ef 3,16-19 | 4: Hch 17,28; 2 Cor 3,18. Memoria de la enseanza de Cristo y de los
profetas
12
Por eso estar siempre recordndoos estas cosas, aunque ya las sabis y estis
firmes en la verdad que poseis. 13 Mientras habito en esta tienda de campaa, considero un
deber animaros con una exhortacin, 14 sabiendo que pronto voy a dejar mi tienda, segn
me manifest nuestro Seor Jesucristo. 15 Pero pondr mi empeo en que, incluso despus
de mi muerte, tengis siempre la posibilidad de acordaros de esto.
16
Pues no nos fundbamos en fbulas fantasiosas cuando os dimos a conocer el
poder y la venida de nuestro Seor Jesucristo, sino en que habamos sido testigos oculares
de su grandeza. 17 Porque l recibi de Dios Padre honor y gloria cuando desde la sublime
Gloria se le transmiti aquella voz: Este es mi Hijo amado, en quien me he complacido.
18
Y esta misma voz, transmitida desde el cielo, es la que nosotros omos estando con l en
la montaa sagrada. 19 As tenemos ms confirmada la palabra proftica y hacis muy bien
en prestarle atencin como a una lmpara que brilla en un lugar oscuro hasta que despunte
el da y el lucero amanezca en vuestros corazones, 20 pero sabiendo, sobre todo, lo
siguiente, que ninguna profeca de la Escritura puede interpretarse por cuenta propia*,
21
pues nunca fue proferida profeca alguna por voluntad humana, sino que, movidos por el
Espritu Santo, hablaron los hombres de parte de Dios.
12: Jds 5 | 13: Sab 9,15; Is 38,12; 2 Cor 5,1 | 14: Jn 21,18s | 16: Lc 9,31s par; Jn 1,14 | 17:
Mt 17,5 par | 21: 2 Tim 3,16; 1 Pe 1,10-12. Invectiva contra los falsos maestros
2 Pe
2 1 Lo mismo que hubo en el pueblo falsos profetas, tambin habr entre
vosotros falsos maestros que propondrn herejas de perdicin y, negando al Dueo que los
adquiri, atraern sobre s una rpida perdicin. 2 Muchos seguirn su libertinaje y por
causa de ellos se difamar el camino de la verdad. 3 Y por codicia negociarn con vosotros
con palabras artificiosas; su sentencia est activa desde antiguo y su perdicin no duerme.
4
En efecto, Dios no perdon a los ngeles que pecaron, sino que, precipitndolos en las
tenebrosas cavernas del infierno, los entreg reservndolos para el juicio; 5 y no perdon al
mundo antiguo provocando el diluvio sobre un mundo de impos, aunque preserv a No,
el pregonero de la justicia, y a otros siete; 6 conden a la catstrofe a las ciudades de
Sodoma y Gomorra, reducindolas a ceniza y dejndolas como ejemplo para los impos del
futuro; 7 libr al justo Lot, acosado por la conducta libertina de los corruptos 8 pues este
justo, con lo que vea y oa de aquellos con quienes conviva, senta atormentada su alma
justa por sus obras inicuas. 9 As pues, bien sabe el Seor librar de la prueba a los
piadosos y guardar a los impos para castigarlos en el da del juicio, 10 y sobre todo a los
que andan tras la carne con deseos lascivos y desprecian el Seoro. Atrevidos y arrogantes,
no temen blasfemar contra seres gloriosos, 11 cuando ni los ngeles, que son superiores en
fuerza y en poder, profieren juicio insultante contra ellos en presencia del Seor. 12 Estos,
como animales irracionales, destinados naturalmente a la caza y a la muerte, insultan lo que
desconocen y perecern como bestias, 13 cobrando por ser injustos salario de iniquidad.
Para ellos la felicidad consiste en el placer de cada da; son corruptos y viciosos que
disfrutan con sus engaos mientras banquetean con vosotros; 14 tienen los ojos llenos de
adulterio y son insaciables en el pecado; seducen a las personas dbiles y tienen el corazn
entrenado en la codicia, Malditos sean! 15 Abandonando el camino recto, se extraviaron y
siguieron el derrotero de Balan, hijo de Bosor, que am un salario de iniquidad 16 y obtuvo
la reprensin de su propia trasgresin: una burra muda, expresndose con voz humana,
impidi la insensatez del profeta. 17 Estos son fuentes sin agua y nubes impulsadas por el
huracn, a los que aguarda la oscuridad de las tinieblas, 18 pues expresando
grandilocuencias sin sentido seducen con deseos carnales libertinos a quienes hace poco se
han alejado de los que se mueven en el error. 19 Les prometen libertad, pero ellos son
esclavos de la corrupcin, porque uno es esclavo de aquello que lo domina. 20 Pues si,
despus de haberse alejado de los abusos del mundo por el conocimiento de nuestro Seor
y Salvador Jesucristo, vuelven a implicarse en ellos hasta verse dominados, entonces su
situacin ltima es peor que la primera. 21 Pues habra sido mejor para ellos no haber
conocido el camino de la justicia que, despus de conocerlo, desviarse del mandamiento
santo que les haba sido transmitido. 22 Les pasa lo de ese refrn tan verdadero que dice: El
perro vuelve a su propio vmito y Cerda lavada se revuelca en el fango*.
1: Dt 13,2-6; Mt 24,24; 2 Pe 3,3; Jds 4 | 4: Jds 6 | 5: Sab 10,4; 1 Pe 3,20 | 6: Gn 19; Sab
10,6-8; Eclo 16,7s; Jds 7 | 9: 2 Tes 1,5-10 | 10: Jds 8 | 11: Jds 8-10 | 13: Jds 12 | 15: Nm
22,2.28-33; Jds 11 | 17: Jds 12s | 18: Jds 16 | 19: Rom 6,16s | 20: Mt 12,45 par | 22: Prov
26,11. Memoria de las palabras apostlicas y profticas
2 Pe
3 1 Esta es ya, queridos mos, la segunda carta que os escribo. Con ellas quiero
suscitar en vosotros, a base de recuerdos, un sano criterio 2 para recordar los mensajes
emitidos por los santos profetas y el mandamiento del Seor y Salvador transmitido por los
apstoles; 3 sabiendo, ante todo, que en los ltimos das vendrn burlones con todo tipo de
burlas, que actuarn conforme a sus propias pretensiones 4 y dirn: En qu queda la
promesa de su venida? Pues desde que los padres murieron todo sigue igual, como desde el
principio de la creacin*. 5 Porque intencionadamente se les escapa que desde antiguo
existieron unos cielos y tambin una tierra surgida del agua y establecida en medio del agua
gracias a la palabra de Dios; 6 por eso el mundo de entonces pereci anegado por el agua.
7
Pero ahora los cielos y la tierra custodiados por esa misma palabra estn reservados para
el fuego en el da del juicio y de la perdicin de los hombres impos. 8 Mas no olvidis una
cosa, queridos mos, que para el Seor un da es como mil aos y mil aos como un da.
9
El Seor no retrasa su promesa, como piensan algunos, sino que tiene paciencia con
vosotros, porque no quiere que nadie se pierda sino que todos accedan a la conversin.
10
Pero el Da del Seor llegar como un ladrn. Entonces los cielos desaparecern
estrepitosamente, los elementos se disolvern abrasados y la tierra con cuantas obras hay en
ella quedar al descubierto.
2: Jds 17 | 3: 2 Pe 1,16; 2,1; Jds 18 | 5: Gn 1,2.6-9 | 6: Gn 7-9; Mt 24,38s | 8: Sal 90,4 | 9:
Hab 2,2s; Rom 2,4s; 1 Pe 3,20 | 10: Ap 20,11; 21,1. Exhortacin a una vida santa
11
Puesto que todas estas cosas van a disolverse de este modo, qu santa y piadosa
debe ser vuestra conducta, 12 mientras esperis y apresuris la llegada del Da de Dios! Ese
da los cielos se disolvern incendiados y los elementos se derretirn abrasados. 13 Pero
nosotros, segn su promesa, esperamos unos cielos nuevos y una tierra nueva en los que
habite la justicia. 14 Por eso, queridos mos, mientras esperis estos acontecimientos,
procurad que Dios os encuentre en paz con l, intachables e irreprochables, 15 y considerad
que la paciencia de nuestro Seor es nuestra salvacin, segn os escribi tambin nuestro
querido hermano Pablo conforme a la sabidura que le fue concedida; 16 tal como dice en
todas las cartas en las que trata estas cosas*. En ellas hay ciertamente algunas cuestiones
difciles de entender, que los ignorantes e inestables tergiversan como hacen con las dems
Escrituras para su propia perdicin.
12: Is 34,4; 65,17; 66,22 | 13: Is 60,21; Rom 8,19; Ap 21,1.27 | 14: Jds 24. CONCLUSIN
Y RECAPITULACIN (3,17-18)
17
As pues, queridos mos, ya que estis prevenidos, estad en guardia para que no
os arrastre el error de esa gente sin principios ni decaiga vuestra firmeza. 18 Por el contrario,
creced en la gracia y en el conocimiento de nuestro Seor y Salvador Jesucristo. A l la
gloria ahora y hasta el da eterno. Amn.
17: Heb 2,1. CARTAS DE SAN JUAN

Las tres cartas de san Juan tienen tantas y tan significativas semejanzas que es
razonable asumir una autora comn. El estilo jonico que domina en las tres se
caracteriza, entre otras cosas, por el uso de un vocabulario comn, ms restringido, que
determina los temas teolgicos fundamentales (testimonio, verdad, mundo, comunin, etc.).
Ya desde el s. II (Ireneo; Canon de Muratori), la tradicin atribuye estas tres cartas de
forma constante a Juan hijo de Zebedeo; la autora jonica podra entenderse en un
sentido ms amplio, es decir, suponiendo que salieron de la pluma de un discpulo de Juan,
miembro del grupo que haba recibido el testimonio del discpulo a quien Jess amaba. Las
cartas denotan un contexto vital en el que las comunidades sufren tanto por el pecado de
sus miembros autnticos como por las agresiones de falsos miembros.
En la primera carta, el anuncio de la encarnacin (1,1s) es el elemento central, en
torno al cual gira el conjunto de los elementos. El autor concibe a la comunidad (Iglesia)
como la reunin de los creyentes en Cristo que forman una comunin (koinona) con el
Padre y con su Hijo Jesucristo (1,3) y reciben el don del Espritu Santo (3,24; 4,13). De ah
su insistencia en el mandamiento del amor, segundo gran acento de la carta.
La segunda carta est impregnada del vocabulario y mensaje de la primera. As lo
muestra la mencin de Jesucristo, el Hijo del Padre (v.3; vase 1 Jn 1,3), el abundante
empleo del trmino verdad, del mandamiento nuevo (v.5; vase 1 Jn 2,7-11) o la mencin
de los seductores y del Anticristo (v.7; vase 1 Jn 2,18; 4,2s).
La tercera carta se presenta, lo mismo que la segunda, como obra de el
Presbtero y est dirigida a un cristiano llamado Gayo (probablemente, el jefe de una de
las iglesias de Asia Menor en la que habra una fuerte corriente misionera).
1 JUAN

PRLOGO (1,1-4)*
1 Jn
1 1 Lo que exista desde el principio, | lo que hemos odo, lo que hemos visto con
nuestros propios ojos, | lo que contemplamos y palparon nuestras manos | acerca del Verbo
de la vida;
2
pues la Vida se hizo visible,
y nosotros hemos visto, damos testimonio y os anunciamos la vida eterna que estaba
junto al Padre y se nos manifest. 3 Eso que hemos visto y odo os lo anunciamos, para que
estis en comunin con nosotros y nuestra comunin es con el Padre y con su Hijo
Jesucristo. 4 Os escribimos esto, para que nuestro gozo sea completo.
1: Jn 1,1-5.14; 15,27; 1 Jn 2,13. PRIMER DESARROLLO: VIVIR EN LA LUZ
(1,5-2,28)

Dios es luz; la comunin con l implica romper con el pecado*


5
Este es el mensaje que hemos odo de l y que os anunciamos: Dios es luz y en l
no hay tiniebla alguna. 6 Si decimos que estamos en comunin con l y vivimos en las
tinieblas, mentimos y no obramos la verdad. 7 Pero, si caminamos en la luz, lo mismo que
l est en la luz, entonces estamos en comunin unos con otros, y la sangre de su Hijo Jess
nos limpia de todo pecado. 8 Si decimos que no hemos pecado, nos engaamos y la verdad
no est en nosotros. 9 Pero, si confesamos nuestros pecados, l, que es fiel y justo, nos
perdonar los pecados y nos limpiar de toda injusticia.
10
Si decimos que no hemos pecado, lo hacemos mentiroso y su palabra no est en
nosotros.
1 Jn 1
2 Hijos mos, os escribo esto para que no pequis. Pero, si alguno peca,
tenemos a uno que abogue ante el Padre: a Jesucristo, el Justo. 2 l es vctima de
propiciacin por nuestros pecados, no solo por los nuestros, sino tambin por los del mundo
entero.
1,5: Sant 1,17 | 9: Sal 32,1-5; Mt 6,12 par | 2,1: Jn 14,16; Heb 7,25; 8,6. El
mandamiento nuevo*
3
En esto sabemos que lo conocemos: en que guardamos sus mandamientos. 4 Quien
dice: Yo lo conozco, y no guarda sus mandamientos, es un mentiroso, y la verdad no est
en l. 5 Pero quien guarda su palabra, ciertamente el amor de Dios ha llegado en l a su
plenitud. En esto conocemos que estamos en l. 6 Quien dice que permanece en l debe
caminar como l camin.
7
Queridos mos, no os escribo un mandamiento nuevo, sino el mandamiento
antiguo que tenis desde el principio. Este mandamiento antiguo es la palabra que habis
escuchado.
8
Y, sin embargo, os escribo un mandamiento nuevo y esto es verdadero en l y
en vosotros, pues las tinieblas pasan, y la luz verdadera brilla ya.
9
Quien dice que est en la luz y aborrece a su hermano est an en las tinieblas.
10
Quien ama a su hermano permanece en la luz y no tropieza. 11 Pero quien aborrece a su
hermano est en las tinieblas, camina en las tinieblas, no sabe adnde va, porque las
tinieblas han cegado sus ojos.
6: Jn 13,15.34; Ef 5,2; 2 Tes 3,7 | 7: Dt 6,5; Mt 22,37-40 | 10: Jn 12,35s. El amor a Dios,
contrario al amor del mundo
12
Os escribo, hijos, porque se os han perdonado vuestros pecados por su nombre.
13
Os escribo, padres, porque conocis al que es desde el principio.
Os escribo, jvenes, porque habis vencido al Maligno. 14 Os he escrito, hijos,
porque conocis al Padre. Os he escrito, padres, porque ya conocis al que exista desde el
principio. Os he escrito, jvenes, porque sois fuertes y la palabra de Dios permanece en
vosotros, y habis vencido al Maligno. 15 No amis al mundo ni lo que hay en el mundo. Si
alguno ama al mundo, no est en l el amor del Padre. 16 Porque lo que hay en el mundo
la concupiscencia de la carne, y la concupiscencia de los ojos, y la arrogancia del
dinero, eso no procede del Padre, sino que procede del mundo. 17 Y el mundo pasa, y su
concupiscencia. Pero el que hace la voluntad de Dios permanece para siempre.
15: Jn 1,10 | 16: Prov 27,20; Eclo 4,16; Mt 6,24 par.Anticristos y falsas enseanzas*
18
Hijos mos, es la ltima hora. Habis odo que iba a venir un anticristo; pues bien,
muchos anticristos han aparecido, por lo cual nos damos cuenta de que es la ltima hora.
19
Salieron de entre nosotros, pero no eran de los nuestros. Si hubiesen sido de los nuestros,
habran permanecido con nosotros. Pero sucedi as para poner de manifiesto que no todos
son de los nuestros. 20 En cuanto a vosotros, estis ungidos por el Santo*, y todos vosotros
lo conocis. 21 Os he escrito, no porque desconozcis la verdad, sino porque la conocis, y
porque ninguna mentira viene de la verdad.
22
Quin es el mentiroso sino el que niega que Jess es el Cristo? Ese es el
anticristo, el que niega al Padre y al Hijo. 23 Todo el que niega al Hijo tampoco posee al
Padre. Quien confiesa al Hijo posee tambin al Padre.
24
En cuanto a vosotros, lo que habis odo desde el principio permanezca en
vosotros. Si permanece en vosotros lo que habis odo desde el principio, tambin vosotros
permaneceris en el Hijo y en el Padre; 25 y esta es la promesa que l mismo nos hizo: la
vida eterna.
26
Os he escrito esto respecto a los que tratan de engaaros. 27 Y en cuanto a
vosotros, la uncin que de l habis recibido permanece en vosotros, y no necesitis que
nadie os ensee. Pero como su uncin os ensea acerca de todas las cosas y es verdadera
y no mentirosa, segn os ense, permaneced en l. 28 Y ahora, hijos, permaneced en l
para que, cuando se manifieste, tengamos plena confianza y no quedemos avergonzados
lejos de l en su venida.
18: 2 Jn 7 | 19: Jn 5,22; 2 Cor 6,14-18 | 20: Jn 14,26; 2 Cor 1,21 | 22: 2 Tes 2,4 | 23: Jn
14,7-9; 17,6 | 27: Jer 31,34; Jn 6,45; 14,26. SEGUNDO DESARROLLO: VIVIR COMO
HIJOS DE DIOS (2,29-4,6)

Unirse a Dios implica romper con el pecado


29
Si sabis que l es justo, reconoced que todo el que obra la justicia ha nacido de
l.
1 Jn
3 1 Mirad qu amor nos ha tenido el Padre para llamarnos hijos de Dios, pues lo
somos! El mundo no nos conoce porque no lo conoci a l. 2 Queridos, ahora somos hijos
de Dios y an no se ha manifestado lo que seremos. Sabemos que, cuando l se manifieste,
seremos semejantes a l, porque lo veremos tal cual es. 3 Todo el que tiene esta esperanza
en l se purifica a s mismo, como l es puro. 4 Todo el que comete pecado quebranta
tambin la ley, pues el pecado es quebrantamiento de la ley. 5 Y sabis que l se manifest
para quitar los pecados, y en l no hay pecado. 6 Todo el que permanece en l no peca.
Todo el que peca no lo ha visto ni conocido. 7 Hijos mos, que nadie os engae. Quien obra
la justicia es justo, como l es justo. 8 Quien comete el pecado es del Diablo, pues el Diablo
peca desde el principio. El Hijo de Dios se manifest para deshacer las obras del Diablo.
9
Todo el que ha nacido de Dios no comete pecado, porque su germen permanece en
l, y no puede pecar, porque ha nacido de Dios. 10 En esto se reconocen los hijos de Dios y
los hijos del Diablo: todo el que no obra la justicia no es de Dios, ni tampoco el que no ama
a su hermano.
3,1: Jn 1,12; 15,21; 16,3; 17,25; Rom 8,14-17.37-39; Ef 1,15 | 8: Jn 12,31s. El
mandamiento del amor a ejemplo de Cristo
11
Este es el mensaje que habis odo desde el principio: que nos amemos unos a
otros. 12 No seamos como Can, que proceda del Maligno y asesin a su hermano. Y por
qu lo asesin? Porque sus obras eran malas, mientras que las de su hermano eran justas.
13
No os sorprenda, hermanos, que el mundo os odie; 14 nosotros sabemos que hemos
pasado de la muerte a la vida porque amamos a los hermanos. El que no ama permanece en
la muerte.
15
El que odia a su hermano es un homicida. Y sabis que ningn homicida lleva
permanentemente en s vida eterna. 16 En esto hemos conocido el amor: en que l dio su
vida por nosotros. Tambin nosotros debemos dar nuestra vida por los hermanos. 17 Pero si
uno tiene bienes del mundo y, viendo a su hermano en necesidad, le cierra sus entraas,
cmo va a estar en l el amor de Dios?
18
Hijos mos, no amemos de palabra y de boca, sino de verdad y con obras. 19 En
esto conoceremos que somos de la verdad y tranquilizaremos nuestro corazn ante l, 20 en
caso de que nos condene nuestro corazn, pues Dios es mayor que nuestro corazn y lo
conoce todo. 21 Queridos, si el corazn no nos condena, tenemos plena confianza ante Dios.
22
Cuanto pidamos lo recibimos de l, porque guardamos sus mandamientos y hacemos lo
que le agrada. 23 Y este es su mandamiento: que creamos en el nombre de su Hijo,
Jesucristo, y que nos amemos unos a otros, tal como nos lo mand. 24 Quien guarda sus
mandamientos permanece en Dios, y Dios en l; en esto conocemos que permanece en
nosotros: por el Espritu que nos dio.
11: Jn 13,34 | 12: Gn 4,8 | 13: Jn 15,18-21 | 16: Mt 20,28; Jn 15,12s; 1 Jn 2,6 | 17: Dt
15,7.11; Sant 2,16 | 18: Mt 7,21; Sant 1,22 | 22: Mt 7,7-11 par; Jn 14,13s | 24: Jn 14,21-23.
El Anticristo y sus falsas enseanzas
1 Jn
4 1 Queridos mos: no os fiis de cualquier espritu, sino examinad si los espritus
vienen de Dios, pues muchos falsos profetas han salido al mundo.
2
En esto podris conocer el Espritu de Dios: todo espritu que confiesa a Jesucristo
venido en carne es de Dios; 3 y todo espritu que no confiesa a Jess no es de Dios: es del
Anticristo. El cual habis odo que iba a venir; pues bien, ya est en el mundo. 4 Vosotros,
hijos mos, sois de Dios y lo habis vencido. Pues el que est en vosotros es ms que el que
est en el mundo. 5 Ellos son del mundo; por eso hablan segn el mundo y el mundo los
escucha. 6 Nosotros somos de Dios. Quien conoce a Dios nos escucha, quien no es de Dios
no nos escucha. En esto conocemos el Espritu de la verdad y el espritu del error.
1: Dt 13,1-6; 18,20-22 | 5: Jn 3,31; 10,29; 1 Jn 3,8 | 6: Jn 10,26.29. TERCER
DESARROLLO: EN LAS FUENTES DE LA FE Y EL AMOR (4,7-5,13)

Dios es amor*
7
Queridos hermanos, ammonos unos a otros, ya que el amor es de Dios, y todo el
que ama ha nacido de Dios y conoce a Dios. 8 Quien no ama no ha conocido a Dios, porque
Dios es amor. 9 En esto se manifest el amor que Dios nos tiene: en que Dios envi al
mundo a su Unignito, para que vivamos por medio de l. 10 En esto consiste el amor: no en
que nosotros hayamos amado a Dios, sino en que l nos am y nos envi a su Hijo como
vctima de propiciacin por nuestros pecados.
11
Queridos hermanos, si Dios nos am de esta manera, tambin nosotros debemos
amarnos unos a otros. 12 A Dios nadie lo ha visto nunca. Si nos amamos unos a otros, Dios
permanece en nosotros y su amor ha llegado en nosotros a su plenitud. 13 En esto
conocemos que permanecemos en l, y l en nosotros: en que nos ha dado de su Espritu.
14
Y nosotros hemos visto y damos testimonio de que el Padre envi a su Hijo para ser
Salvador del mundo. 15 Quien confiese que Jess es el Hijo de Dios, Dios permanece en l,
y l en Dios. 16 Y nosotros hemos conocido el amor que Dios nos tiene y hemos credo en
l. Dios es amor, y quien permanece en el amor permanece en Dios y Dios en l. 17 En esto
ha llegado el amor a su plenitud con nosotros: en que tengamos confianza en el da del
juicio, pues como l es, as somos nosotros en este mundo. 18 No hay temor en el amor, sino
que el amor perfecto expulsa el temor, porque el temor tiene que ver con el castigo; quien
teme no ha llegado a la plenitud en el amor. 19 Nosotros amemos a Dios, porque l nos am
primero. 20 Si alguno dice: Amo a Dios, y aborrece a su hermano, es un mentiroso; pues
quien no ama a su hermano, a quien ve, no puede amar a Dios, a quien no ve. 21 Y hemos
recibido de l este mandamiento: quien ama a Dios, ame tambin a su hermano.
10: Rom 5,8; 8,31s | 21: Mt 22,36-40; Jn 14,15-21; 15,17. Victoria de la fe y testimonio*
1 Jn
5 1 Todo el que cree que Jess es el Cristo ha nacido de Dios; y todo el que ama
al que da el ser ama tambin al que ha nacido de l. 2 En esto conocemos que amamos a los
hijos de Dios: si amamos a Dios y cumplimos sus mandamientos. 3 Pues en esto consiste el
amor de Dios: en que guardemos sus mandamientos. Y sus mandamientos no son pesados,
4
pues todo lo que ha nacido de Dios vence al mundo. Y lo que ha conseguido la victoria
sobre el mundo es nuestra fe. 5 Quin es el que vence al mundo sino el que cree que Jess
es el Hijo de Dios? 6 Este es el que vino por el agua y la sangre: Jesucristo. No solo en el
agua, sino en el agua y en la sangre; y el Espritu es quien da testimonio, porque el Espritu
es la verdad. 7 Porque tres son los que dan testimonio*: 8 el Espritu, el agua y la sangre, y el
testimonio de los tres es nico. 9 Si aceptamos el testimonio humano, mayor es el
testimonio de Dios. Pues este es el testimonio de Dios, que ha dado testimonio acerca de su
Hijo. 10 El que cree en el Hijo de Dios tiene el testimonio en s mismo. Quien no cree a
Dios lo hace mentiroso, porque no ha credo en el testimonio que Dios ha dado acerca de su
Hijo. 11 Y este es el testimonio: Dios nos ha dado vida eterna, y esta vida est en su Hijo.
12
Quien tiene al Hijo tiene la vida, quien no tiene al Hijo de Dios no tiene la vida.
13
Os he escrito estas cosas a los que creis en el nombre del Hijo de Dios, para que
os deis cuenta de que tenis vida eterna.
3: Dt 30,11; 1 Jn 3,23 | 9: Jn 5,32.37 | 11: Jn 1,4; 5,21.26; 1 Jn 1,2. APNDICE: LAS
CERTEZAS DEL CRISTIANO (5,14-21)*
14
En esto consiste la confianza que tenemos en l: en que si le pedimos algo segn
su voluntad, nos escucha. 15 Y si sabemos que nos escucha en lo que le pedimos, sabemos
que tenemos conseguido lo que le hayamos pedido. 16 Si alguno ve que su hermano comete
un pecado que no es de muerte, pida y Dios le dar vida a los que cometan pecados que
no son de muerte, pues hay un pecado que es de muerte, por el cual no digo que pida.
17
Toda injusticia es pecado, pero hay pecado que no es de muerte.
18
Sabemos que todo el que ha nacido de Dios no peca, sino que el Engendrado de
Dios lo guarda, y el Maligno no llega a tocarlo. 19 Sabemos que somos de Dios, y que el
mundo entero yace en poder del Maligno. 20 Pero sabemos que el Hijo de Dios ha venido y
nos ha dado inteligencia para que conozcamos al Verdadero. Nosotros estamos en el
Verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el Dios verdadero y la vida eterna.
21
Hijos mos, guardaos de los dolos.
14: Mt 7,7 par; Jn 14,13s; 1 Jn 3,22 | 16: Jn 15,22-24. 2 JUAN
1
El Presbtero a la Seora Elegida* y a sus hijos, a los que yo amo en la verdad; y
no solo yo, sino tambin todos los que tienen conocimiento de la verdad, 2 gracias a la
verdad que permanece en nosotros y que nos acompaar para siempre. 3 Nos acompaar
la gracia, misericordia y paz de Dios Padre y de Jesucristo, el Hijo del Padre, con la verdad
y el amor.
4
Me alegr mucho al enterarme de que tus hijos caminan en la verdad, segn el
mandamiento que el Padre nos dio. 5 Ahora tengo algo que pedirte, Seora y no es que os
escriba un mandamiento nuevo, sino el que tenemos desde el principio: que nos amemos
unos a otros. 6 Y en esto consiste el amor: en que caminemos segn sus mandamientos. Y
este es su mandamiento, segn osteis desde el principio, para que caminis segn l.
7
Pues han salido en el mundo muchos embusteros, que no reconocen que Jesucristo
vino en carne. El que diga eso es el embustero y el anticristo.
8
Estad en guardia, para que no perdis vuestro trabajo y recibis el pleno salario.
9
Todo el que se propasa y no se mantiene en la doctrina de Cristo, no posee a Dios; quien
permanece en la doctrina, este posee al Padre y al Hijo. 10 Si os visita alguno que no trae
esa doctrina, no lo recibis en casa ni le deis la bienvenida; 11 quien le da la bienvenida se
hace cmplice de sus malas acciones. 12 Aunque tengo mucho ms que deciros, no quiero
hacerlo con papel y tinta; espero ir a visitaros y hablar cara a cara, para que nuestro gozo
sea completo. 13 Te saludan los hijos de tu hermana Elegida*.
1: Jn 8,32; 14,17; 1 Pe 5,13; 3 Jn 1 | 4: Flm 7; 3 Jn 3s | 5: 1 Jn 2,7-11 | 7: 1 Jn 2,18; 4,2s | 9:
1 Jn 2,23s | 12: 3 Jn 13s. 3 JUAN
1
El Presbtero a su querido Gayo, a quien yo amo en la verdad. 2 Querido, te deseo
que la prosperidad personal de que ya gozas se extienda a todos tus asuntos, y que tengas
buena salud.
3
Me alegr muchsimo cuando llegaron unos hermanos y dieron testimonio de tu
verdad, de cmo caminas en la verdad. 4 No puedo tener mayor alegra que enterarme de
que mis hijos caminan en la verdad. 5 Querido: Te portas con plena lealtad en todo lo que
haces por los hermanos, y eso que para ti son extraos. 6 Ellos han hablado de tu caridad
ante la Iglesia. 7 Por favor, provelos para el viaje como Dios se merece; ellos se pusieron
en camino para trabajar por el Nombre*, sin aceptar nada de los paganos. 8 Por eso debemos
sostener nosotros a hombres como estos, para hacernos colaboradores de la verdad.
9*
Escrib unas letras a la Iglesia, pero Ditrefes, con su afn de dominar, no nos
10
acepta. En vista de eso, cuando vaya por ah, sacar a relucir lo que est haciendo con
esas palabras maliciosas que nos echa. Y, no contento con eso, tampoco acepta a los
hermanos, y a los que quieren aceptarlos se lo impide y los expulsa de la Iglesia.
11*
Querido amigo, no imites lo malo, sino lo bueno; quien hace el bien es de Dios,
quien hace el mal no ha visto a Dios. 12 Todos recomiendan a Demetrio, y esto responde a
la verdad; tambin nosotros lo recomendamos, y sabes que nuestro testimonio es verdadero.
13
Tendra mucho que decirte, pero no quiero hacerlo con tinta y pluma. 14 Espero
verte pronto y hablar cara a cara. 15* La paz est contigo. Te saludan los amigos. Saluda t a
los amigos, uno por uno.
1: 2 Jn 1-4 | 8: Mt 18,5 par; 10,10.41; 1 Tim 5,18 | 12: Jn 19,35; 21,24 | 13: 2 Jn 12s.
JUDAS

Judas es un escrito polmico, de estilo vibrante, duro y amenazador, no exento a


veces de ciertos rasgos extremos que resultan extraos al lector del NT. El autor sale al
paso de doctrinas y de prcticas heterodoxas, pero no es fcil identificar a los
responsables y difusores de las mismas. Es posible que se trate de personas de la misma
comunidad cristiana cuyo comportamiento libertino y estilo de vida inmoral, unido a su
elocuencia y capacidad persuasiva, resultan atrayentes para el resto de miembros de la
comunidad cristiana. Es muy llamativa la relacin de Judas con 2 Pedro.
SALUDO (1-2)
1
Judas, siervo de Jesucristo y hermano de Santiago, a los que son llamados, amados
en Dios Padre y custodiados en Jesucristo: 2 a vosotros, misericordia, paz y amor
abundantes.
2: 2 Pe 1,2. CUERPO DE LA CARTA (3-23)

Exhortacin a la resistencia en la fe
3
Queridos mos, al poner todo mi empeo en escribiros acerca de nuestra comn
salvacin, me he visto en la necesidad de hacerlo animndoos a combatir por la fe
transmitida de una vez para siempre a los santos. 4 Pues se han infiltrado ciertos individuos
cuya condenacin est prescrita desde antiguo, impos que han convertido en libertinaje la
gracia de nuestro Dios y rechazan al nico Soberano y Seor Jesucristo.
3: 2 Pe 2,1. Recuerdo de malos ejemplos del pasado
5
Aunque lo habis conocido todo de una vez para siempre, quiero recordaros, sin
embargo, que el Seor habiendo salvado al pueblo de la tierra de Egipto, despus extermin
a los que no creyeron; 6 y que a los ngeles que no se mantuvieron en su rango sino que
abandonaron su propia morada los tiene guardados para el juicio del gran Da, atados en las
tinieblas con cadenas perpetuas. 7 Tambin Sodoma y Gomorra, con las ciudades
circunvecinas, por haberse prostituido como aquellas y por haber practicado vicios contra
naturaleza, quedan ah como muestra, padeciendo la pena de un fuego eterno.
5: Nm 14,26-35; 1 Cor 10,5; 2 Pe 1,12 | 6: Gn 6,1s; 2 Pe 2,4 | 7: Gn 19; Mt 10,15 par;
2 Pe 2,6-9. El problema de los falsos maestros
8
A pesar de ello, con estos soadores pasa lo mismo, manchan la carne, rechazan
todo seoro y blasfeman contra seres gloriosos. 9 El arcngel Miguel, cuando disputaba
con el diablo y discuta sobre el cuerpo de Moiss, ni siquiera se atrevi a proferir una
sentencia blasfema sino que dijo: El Seor te reprima*. 10 Estos, en cambio, blasfeman
contra todo cuanto no conocen, e incluso se corrompen en lo que se aprende por instinto
como los animales. 11 Ay de ellos! Porque tomaron el sendero de Can*, por dinero
cayeron en la aberracin de Balan y perecieron en la rebelin de Cor. 12 Estos, que
banquetean sin recato y se apacientan a s mismos, son una mancha en vuestros gapes,
nubes sin lluvia que los vientos se llevan; rboles otoales y sin frutos que, arrancados de
cuajo, mueren por segunda vez; 13 olas encrespadas del mar que arrojan la espuma de sus
propias desvergenzas; estrellas fugaces a las que aguarda la oscuridad eterna de las
tinieblas.
14
De estos profetiz tambin Henoc, el sptimo despus de Adn, al decir: Mirad,
viene el Seor con sus miradas de ngeles 15 para dar sentencia contra todos y dejar
convictos a todos los vivientes de todas las obras impas que cometieron y de todas las
insolencias que los impos pecadores profirieron contra l*. 16 Ellos son murmuradores y
amigos de querellas que proceden como les da la gana y hablan pomposamente adulando a
la gente en beneficio propio.
8: 2 Pe 2,10-12 | 9: Dan 10,13.21; Zac 3,2 | 11: Gn 4,8; Nm 22,2; 2 Pe 2,15 | 12: Prov
25,14; 2 Pe 2,13.17s | 16: Lev 19,15; Dan 7,8.20; 2 Pe 2,18.Exhortacin a la
consolidacin de la fe
17
En cambio vosotros, queridos mos, acordaos de las predicciones de los apstoles
de nuestro Seor Jesucristo; 18 pues os decan que en el tiempo final habr gente burlona
que actuar conforme a los propios deseos de impiedad. 19 Son estos los que crean
discordias, animales que no tienen espritu. 20 En cambio, vosotros, queridos mos,
basndoos en vuestra santsima fe y orando movidos por el Espritu Santo, 21 manteneos en
el amor de Dios, aguardando la misericordia de nuestro Seor Jesucristo para la vida eterna.
22
Tened compasin con los que titubean, 23 a unos salvadlos arrancndolos del fuego, a
otros mostradles compasin, pero con cautela, aborreciendo hasta el vestido que est
manchado por el vicio.
17: 2 Pe 3,2s | 20: 1 Cor 3,9-17; Ef 2,20-22. DOXOLOGA CRISTIANA (24-25)
24
Al que puede preservaros de tropiezos y presentaros intachables y exultantes ante
su gloria, 25 al Dios nico, nuestro Salvador, por medio de Jesucristo, nuestro Seor, sea la
gloria y majestad, el poder y la soberana desde siempre, ahora y por todos los siglos.
Amn.
24: 2 Pe 3,14 | 25: Rom 16,15.27. APOCALIPSIS

El Apocalipsis refleja los avatares de la acometida del Imperio Romano contra la


Iglesia naciente (finales del siglo I). Se percibe una ntima relacin con el evangelio de san
Juan. Para entender este libro es preciso tener en cuenta adecuadamente el smbolo, que se
convierte para la apocalptica en constante recurso de su comunicacin. El simbolismo
proviene del Antiguo Testamento (la serpiente, el paraso, las plagas...), de la apocalptica
juda y, especialmente, de la concepcin original del autor, que incorpora los diversos
elementos en una nueva sntesis. Se emplean simbolismos de tipo csmico (sol que se torna
negro), teriomrfico o animal (el gran dragn), cromtico (el blanco aplicado a Cristo),
aritmtico (el siete y sus fracciones y mltiplos). Como claves de lectura cristiana pueden
sealarse: la memoria viva de los mrtires; el libro sapiencial y litrgico de la comunidad
cristiana; la invitacin al compromiso y, finalmente, el libro de la esperanza de la Iglesia
ante el misterio de la iniquidad.
Prlogo
Ap
1 1 Revelacin de Jesucristo, que Dios le encarg mostrar a sus siervos acerca de
lo que tiene que suceder pronto. La dio a conocer enviando su ngel a su siervo Juan, 2 el
cual fue testigo de la palabra de Dios y del testimonio de Jesucristo de todo cuanto vio.
3
Bienaventurado el que lee, y los que escuchan las palabras de esta profeca, y guardan lo
que en ella est escrito, porque el tiempo est cerca*.
Dilogo litrgico
4
Juan a las siete iglesias de Asia:
Gracia y paz a vosotros | de parte del que es, el que era y ha de venir; | de parte de
los siete Espritus que estn ante su Trono;
5
y de parte de Jesucristo, | el testigo fiel, | el primognito de entre los muertos, | el
prncipe de los reyes de la tierra. | Al que nos ama, | y nos ha librado de nuestros pecados
con su sangre,
6
y nos ha hecho reino y sacerdotes para Dios, su Padre. | A l, la gloria y el poder
por los siglos de los siglos. Amn.
7
Mirad: viene entre las nubes. Todo ojo lo ver, tambin los que lo traspasaron. Por
l se lamentarn todos los pueblos de la tierra.
S, amn.
8
Dice el Seor Dios: Yo soy el Alfa y la Omega, el que es, el que era y ha de
venir, el todopoderoso.
5: Sal 89,28.38; Is 55,4 | 6: x 19,6; Rom 16,27; 1 Pe 2,5.9 | 7: Dan 7,13; Zac 12,10.14; Mt
24,30; Jn 19,37. Presentacin de Cristo resucitado
9
Yo, Juan, vuestro hermano y compaero en la tribulacin, en el reino y en la
perseverancia en Jess, estaba desterrado en la isla llamada Patmos a causa de la palabra de
Dios y del testimonio de Jess. 10 El da del Seor fui arrebatado en espritu y escuch
detrs de m una voz potente como de trompeta 11 que deca: Lo que ests viendo,
escrbelo en un libro y envalo a las siete iglesias, a feso, a Esmirna, a Prgamo, a Tiatira,
a Sardes, a Filadelfia y a Laodicea. 12 Me volv para ver la voz que hablaba conmigo, y,
vuelto, vi siete candelabros de oro*, 13 y en medio de los candelabros como un Hijo de
hombre, vestido de una tnica talar, y ceido el pecho con un cinturn de oro. 14 Su cabeza
y sus cabellos eran blancos como la lana blanca, como la nieve, y sus ojos como llama de
fuego. 15 Sus pies eran semejantes al bronce bruido incandescente en el crisol; y su voz
como rumor de muchas aguas. 16 Tena en su mano derecha siete estrellas; y de su boca
sala una espada aguda de doble filo; su rostro era como el sol cuando brilla en su apogeo.
17
Cuando lo vi, ca a sus pies como muerto. Pero l puso su mano derecha sobre m,
dicindome: No temas; yo soy el Primero y el ltimo, 18 el Viviente; estuve muerto, pero
ya ves: vivo por los siglos de los siglos, y tengo las llaves de la muerte y del abismo.
19
Escribe, pues, lo que ests viendo: lo que es y lo que ha de suceder despus de esto. 20 En
cuanto al misterio de las siete estrellas que has visto en mi derecha, y los siete candelabros
de oro, las siete estrellas son los ngeles de las siete iglesias; y los siete candelabros que has
visto son las siete iglesias.
10: Hch 20,7 | 13: Dan 7,9-13; 10,6-9 | 15: Ez 43,2 | 17: Is 44,6; 48,12; Ez 1,28s | 18: Heb
7,25. PRIMERA PARTE: LA IGLESIA SE CONVIERTE (LAS SIETE CARTAS) (2-3)

A la Iglesia de feso
Ap
2 1 Escribe al ngel de la Iglesia en feso: Esto dice el que tiene las siete estrellas
en su derecha, el que camina en medio de los siete candelabros de oro. 2 Conozco tus obras,
tu fatiga, tu perseverancia, que no puedes soportar a los malvados, y que has puesto a
prueba a los que se llaman apstoles, pero no lo son, y has descubierto que son mentirosos.
3
Tienes perseverancia y has sufrido por mi nombre y no has desfallecido. 4 Pero tengo
contra ti que has abandonado tu amor primero. 5 Acurdate, pues, de dnde has cado,
convirtete y haz las obras primeras. Si no, vendr a ti y remover tu candelabro, si no te
conviertes. 6 Con todo, tienes esto a favor: que aborreces las obras de los nicolatas, que yo
tambin aborrezco*. 7 El que tenga odos, oiga lo que el Espritu dice a las iglesias. Al
vencedor le dar a comer del rbol de la vida, que est en el paraso de Dios.
2: 2 Cor 11,13.15 | 7: Gn 2,9; Ap 22,2. A la Iglesia de Esmirna
8
Escribe al ngel de la Iglesia en Esmirna: Esto dice el Primero y el ltimo, el que
estuvo muerto y ha vuelto a la vida. 9 Conozco tu tribulacin y tu pobreza aunque eres
rico y las calumnias de los que se llaman judos pero que no son sino sinagoga de
Satans. 10 No tengas miedo de lo que vas a padecer. Mira, el Diablo va a meter a algunos
de vosotros en la crcel para que seis tentados durante diez das. S fiel hasta la muerte y
te dar la corona de la vida. 11 El que tenga odos, oiga lo que el Espritu dice a las iglesias.
El vencedor no sufrir dao de la muerte segunda.
8: Is 44,6; 48,12 | 10: Dan 1,12.14s; Lc 22,31-33; Jn 8,37-44; 1 Cor 9,25 | 11: Ap 20,14;
21,8. A la Iglesia de Prgamo
12
Escribe al ngel de la Iglesia en Prgamo: Esto dice el que tiene la espada aguda
de doble filo. 13 S que habitas donde est el trono de Satans; pero mantienes mi nombre y
no has renegado de mi fe ni siquiera en los das de Antipas, mi testigo fiel, a quien han
dado muerte entre vosotros, ah donde Satans habita. 14 Pero tengo algo contra ti: tienes
ah a los que profesan la enseanza de Balan, el que ense a Balac a poner tropiezos a los
hijos de Israel, a comer de lo sacrificado a los dolos y a fornicar. 15 De la misma manera
tambin t tienes a los que profesan igualmente la doctrina de los nicolatas.16 Convirtete,
pues; si no, vendr pronto a ti y combatir contra ellos con la espada de mi boca. 17 El que
tenga odos, oiga lo que el Espritu dice a las iglesias. Al vencedor le dar el man
escondido, y una piedrecita blanca, y escrito en ella un nombre nuevo, que nadie conoce
sino aquel que lo recibe*.
14: Nm 22,2; 25,1s; 1 Cor 8-10; 2 Pe 2,15 | 17: Is 62,2; 56,5; 65,15; Ap 3,11s; 9,12. A
la Iglesia de Tiatira
18
Escribe al ngel de la Iglesia en Tiatira: Esto dice el Hijo de Dios, el que tiene sus
ojos como llama de fuego y sus pies como bronce bruido. 19 Conozco tus obras, tu amor,
tu fe, tu servicio, tu perseverancia, que tus obras ltimas son mejores que las primeras.
20
Pero tengo contra ti que permites a esa mujer Jezabel, que se llama profetisa, ensear y
engaar a mis siervos a fornicar y comer de lo sacrificado a los dolos. 21 Yo le he dado un
tiempo para que se convierta, pero no quiere convertirse de su fornicacin. 22 Mira, voy a
postrarla en cama, y a los que adulteren con ella los someter a una gran tribulacin, si no
se convierten de sus obras; 23 y a sus hijos los herir de muerte; y todas las iglesias
conocern que yo soy el que sondea entraas y corazones, y os dar a cada uno segn
vuestras obras. 24 Pero a vosotros, los dems de Tiatira, a cuantos no profesis esta doctrina,
los que no habis conocido las profundidades de Satans, como ellos las llaman, os digo: no
os impongo otra carga. 25 Solo que mantengis lo que tenis hasta que yo vuelva. 26 Al
vencedor, que cumpla mis obras hasta el final, le dar autoridad sobre las naciones 27 y las
pastorear con cetro de hierro y se quebrarn como vasos de loza, 28 como yo he recibido de
mi Padre; y le dar la estrella de la maana. 29 El que tenga odos, oiga lo que el Espritu
dice a las iglesias.
23: Sal 62,13; Jer 11,20; 17,10 | 27: Sal 2,8s; Ap 12,5; 19,15 | 29: Is 14,12; 2 Pe 1,19; Ap
22,16. A la Iglesia de Sardes
Ap
3 1 Escribe al ngel de la Iglesia en Sardes: Esto dice el que tiene los siete
Espritus de Dios y las siete estrellas. Conozco tus obras, tienes nombre como de quien
vive, pero ests muerto. 2 S vigilante y reanima lo que te queda y que estaba a punto de
morir, pues no he encontrado tus obras perfectas delante de mi Dios. 3 Acurdate de cmo
has recibido y escuchado mi palabra, y gurdala y convirtete. Si no vigilas, vendr como
ladrn y no sabrs a qu hora vendr sobre ti. 4 Pero tienes en Sardes unas cuantas personas
que no han manchado sus vestiduras, y pasearn conmigo en blancas vestiduras, porque son
dignos. 5 El vencedor ser vestido de blancas vestiduras, no borrar su nombre del libro de
la vida y confesar su nombre delante de mi Padre y delante de sus ngeles. 6 El que tenga
odos, oiga lo que el Espritu dice a las iglesias.
3: Mt 24,42-44 par; Mc 13,33; 1 Tes 5,2 | 5: Lev 17; Is 6,3; 22,22. A la Iglesia de
Filadelfia
7
Escribe al ngel de la Iglesia en Filadelfia: Esto dice el Santo y el Verdadero, el
que tiene la llave de David, de forma que si l abre, nadie cierra, y si l cierra, nadie abre.
8
Conozco tus obras; mira, he dejado delante de ti una puerta abierta que nadie puede cerrar,
porque, aun teniendo poca fuerza, has guardado mi palabra y no has renegado de mi
nombre. 9 Mira, voy a entregarte algunos de la sinagoga de Satans, los que se llaman
judos y no lo son, sino que mienten. Mira, los har venir y postrarse ante tus pies para que
sepan que yo te he amado. 10 Porque has guardado mi consigna de perseverancia, yo
tambin te guardar de la hora de la tentacin que va a venir sobre todo el mundo, para
tentar a los habitantes de la tierra. 11 Mira, vengo pronto. Mantn lo que tienes, para que
nadie se lleve tu corona. 12Al vencedor le har columna en el templo de mi Dios y nunca
ms saldr fuera; escribir sobre l el nombre de mi Dios, el nombre de la ciudad de mi
Dios, la nueva Jerusaln, la que desciende del cielo de junto a mi Dios, y mi nombre
nuevo*. 13 El que tenga odos, oiga lo que el Espritu dice a las iglesias.
9: Is 43,4; 45,14; 60,14 | 12: Ez 48,35; Ap 21,2s; 22,4. A la Iglesia de Laodicea
14
Escribe al ngel de la Iglesia en Laodicea: Esto dice el Amn, el testigo fiel y
veraz, el principio de la creacin de Dios. 15 Conozco tus obras: no eres ni fro ni caliente.
Ojal fueras fro o caliente! 16 Pero porque eres tibio, ni fro ni caliente, estoy a punto de
vomitarte de mi boca. 17 Porque dices: Yo soy rico, me he enriquecido, y no tengo
necesidad de nada; y no sabes que t eres desgraciado, digno de lstima, pobre, ciego y
desnudo. 18 Te aconsejo que me compres oro acrisolado al fuego para que te enriquezcas; y
vestiduras blancas para que te vistas y no aparezca la vergenza de tu desnudez; y colirio
para untarte los ojos a fin de que veas. 19 Yo, a cuantos amo, reprendo y corrijo; ten, pues,
celo y convirtete. 20 Mira, estoy de pie a la puerta y llamo. Si alguien escucha mi voz y
abre la puerta, entrar en su casa y cenar con l y l conmigo. 21 Al vencedor le conceder
sentarse conmigo en mi trono, como yo he vencido y me he sentado con mi Padre en su
trono. 22 El que tenga odos, oiga lo que el Espritu dice a las iglesias.
19: Prov 3,12; 1 Cor 11,32; Heb 12,4-11 | 20: Cant 5,2; Is 50,2; Lc 22,29s; Jn 14,23 | 21:
Mt 19,28. SEGUNDA PARTE: LA IGLESIA DA TESTIMONIO (4-7)

La providencia en el cielo

Dios, sentado en el trono


Ap
4 1 Despus de esto, mir y vi una puerta abierta en el cielo; y aquella primera
voz, como de trompeta, que o hablando conmigo, deca: Sube aqu y te mostrar lo que
tiene que suceder despus de esto. 2 Enseguida fui arrebatado en espritu. Vi un trono
puesto en el cielo, y sobre el trono uno sentado. 3 El que estaba sentado en el trono era de
aspecto semejante a una piedra de diamante y cornalina, y haba un arco iris alrededor del
trono de aspecto semejante a una esmeralda. 4 Y alrededor del trono haba otros
veinticuatro tronos, y sobre los tronos veinticuatro ancianos sentados, vestidos con
vestiduras blancas y con coronas de oro sobre sus cabezas*. 5 Y del trono salen relmpagos,
voces y truenos; y siete lmparas de fuego estn ardiendo delante del trono, que son los
siete espritus de Dios, 6 y delante del trono como un mar transparente, semejante al cristal*.
Y en medio del trono y a su alrededor, haba cuatro vivientes, llenos de ojos por delante y
por detrs. 7 El primer viviente era semejante a un len, el segundo a un toro, el tercero
tena cara como de hombre, y el cuarto viviente era semejante a un guila en vuelo. 8 Los
cuatro vivientes, cada uno con seis alas, estaban llenos de ojos por fuera y por dentro. Da y
noche cantan sin pausa: Santo, Santo, Santo es el Seor Dios, el todopoderoso; el que era
y es y ha de venir. 9 Cada vez que los vivientes dan gloria y honor y accin de gracias al
que est sentado en el trono, al que vive por los siglos de los siglos, 10 los veinticuatro
ancianos se postran ante el que est sentado en el trono, adoran al que vive por los siglos de
los siglos y arrojan sus coronas ante el trono diciendo: 11 Eres digno, Seor, Dios nuestro,
de recibir la gloria, el honor y el poder, porque t has creado el universo; porque por tu
voluntad lo que no exista fue creado.
1: x 19,16; Dan 2,28 | 2: Gn 9,12-17; Is 6,1; Ez 1,26-28; 10,1 | 6: x 24,10; Ez 1,5-21;
10,14 | 8: Is 6,2s; Ez 10,12 | 9: Dan 4,31 | 11: Rom 4,17. Cristo, el Cordero de pie y
degollado
Ap
5 1 Vi en la mano derecha del que est sentado en el trono un libro escrito por
dentro y por fuera, y sellado con siete sellos. 2 Y vi a un ngel poderoso, que pregonaba en
alta voz: Quin es digno de abrir el libro y desatar sus sellos?. 3 Y nadie, ni en el cielo ni
en la tierra ni debajo de la tierra, poda abrir el libro ni mirarlo. 4 Yo lloraba mucho, porque
no se haba encontrado a nadie digno de abrir el libro y de mirarlo. 5 Pero uno de los
ancianos me dijo: Deja de llorar; pues ha vencido el len de la tribu de Jud, el retoo de
David, y es capaz de abrir el libro y sus siete sellos. 6 Y vi en medio del trono y de los
cuatro vivientes, y en medio de los ancianos, a un Cordero de pie, como degollado; tena
siete cuernos y siete ojos, que son los siete espritus de Dios enviados a toda la tierra*. 7 Se
acerc para recibir el libro de la mano derecha del que est sentado en el trono. 8 Cuando
recibi el libro, los cuatro vivientes y los veinticuatro ancianos se postraron ante el
Cordero; tenan ctaras y copas de oro llenas de perfume, que son las oraciones de los
santos. 9 Y cantan un cntico nuevo: Eres digno de recibir el libro y de abrir sus sellos,
porque fuiste degollado, y con tu sangre has adquirido para Dios hombres de toda tribu,
lengua, pueblo y nacin; 10 y has hecho de ellos para nuestro Dios un reino de sacerdotes, y
reinarn sobre la tierra. 11 Mir, y escuch la voz de muchos ngeles alrededor del trono,
de los vivientes y de los ancianos, y eran miles de miles, miradas de miradas, 12 y decan
con voz potente: Digno es el Cordero degollado de recibir el poder, la riqueza, la
sabidura, la fuerza, el honor, la gloria y la alabanza. 13 Y escuch a todas las criaturas que
hay en el cielo, en la tierra, bajo la tierra, en el mar todo cuanto hay en ellos, que
decan: Al que est sentado en el trono y al Cordero la alabanza, el honor, la gloria y el
poder por los siglos de los siglos. 14 Y los cuatro vivientes respondan: Amn. Y los
ancianos se postraron y adoraron.
1: Dan 12,4.9 | 3: Flp 2,9-11 | 5: Gn 49,9; Is 11,1-10 | 6: Zac 4,10 | 10: x 19,6; Is 61,6 |
11: Dan 7,10; Jds 14s | 12: Flp 2,7-9. Los siete sellos

Los cuatro primeros sellos


Ap
6 1 Y cuando el Cordero abri el primero de los siete sellos, mir y o a uno de los
vivientes que deca con voz de trueno: Ven. 2 Y vi un caballo blanco; el jinete tena un
arco, se le dio una corona y sali como vencedor y para vencer otra vez*. 3 Cuando abri el
segundo sello, o al segundo viviente que deca: Ven. 4 Sali otro caballo, rojo, y al jinete
se le dio poder para quitar la paz de la tierra y hacer que los hombres se degellen unos a
otros; se le dio tambin una gran espada. 5 Cuando abri el tercer sello, o al tercer viviente
que deca: Ven. Y vi un caballo negro; el jinete tena en la mano una balanza. 6 Y o
como una voz en medio de los cuatro vivientes que deca: Una medida de trigo, un
denario; tres medidas de cebada, un denario; al aceite y al vino no los daes*. 7 Cuando
abri el cuarto sello, o la voz del cuarto viviente que deca: Ven. 8 Y vi un caballo
amarillento; el jinete se llamaba Muerte, y el Abismo lo segua. Se les dio potestad sobre la
cuarta parte de la tierra, para matar con espada, hambre, epidemias y con las fieras salvajes.
1: Jer 15,2-4; Ez 5,17; 14,13-21 | 2: Zac 1,8-10 | 4: Ez 21,14-16 | 8: Ez 14,21. Los
sellos quinto y sexto
9
Cuando abri el quinto sello, vi debajo del altar las almas de los degollados por
causa de la Palabra de Dios y del testimonio que mantenan. 10 Y gritaban con voz potente:
Hasta cundo, Dueo santo y veraz, vas a estar sin hacer justicia y sin vengar nuestra
sangre de los habitantes de la tierra?. 11 A cada uno de ellos se le dio una tnica blanca, y
se les dijo que tuvieran paciencia todava un poco, hasta que se completase el nmero de
sus compaeros y hermanos que iban a ser martirizados igual que ellos. 12 Vi cuando abri
el sexto sello: se produjo un gran terremoto, el sol se puso negro como un sayal de pelo, la
luna entera se ti de sangre, 13* y las estrellas del cielo cayeron a la tierra como caen los
higos de una higuera cuando la sacude un huracn. 14 Desapareci el cielo como un libro
que se enrolla, y montes e islas se desplazaron de su lugar. 15 Los reyes de la tierra, los
magnates, los generales, los ricos, los poderosos y todos, esclavos y libres, se escondieron
en las cuevas y entre las rocas. 16 Y decan a los montes y a las rocas: Caed sobre nosotros
y ocultadnos de la vista del que est sentado en el trono y de la ira del Cordero, 17 porque ha
llegado el gran Da de su ira, y quin podr mantenerse en pie?.
10: Dt 32,43; Zac 1,12s; Lc 18,7 | 12: Mt 24,29 | 14: Is 34,4; Ap 16,20 | 15: Is 2,10.19-21 |
16: Os 10,8; Lc 23,30 | 17: Jl 2,11; 3,4. Los ciento cuarenta y cuatro mil sellados
Ap
7 1* Despus de esto vi cuatro ngeles de pie sobre los cuatro ngulos de la tierra
que sujetaban a los cuatro vientos de la tierra para que ningn viento soplase sobre la tierra
ni sobre el mar ni sobre ningn rbol. 2 Vi despus a otro ngel que suba del oriente
llevando el sello del Dios vivo. Grit con voz potente a los cuatro ngeles encargados de
daar a la tierra y al mar, 3 dicindoles: No dais a la tierra ni al mar ni a los rboles
hasta que sellemos en la frente a los siervos de nuestro Dios. 4 O tambin el nmero de
los sellados, ciento cuarenta y cuatro mil, de todas las tribus de Israel*. 5 De la tribu de
Jud, doce mil sellados; de la tribu de Rubn, doce mil; de la tribu de Gad, doce mil; 6 de la
tribu de Aser, doce mil; de la tribu de Neftal, doce mil; de la tribu de Manass, doce mil;
7
de la tribu de Simen, doce mil; de la tribu de Lev, doce mil; de la tribu de Isacar, doce
mil; 8 de la tribu de Zabuln, doce mil; de la tribu de Jos, doce mil; de la tribu de
Benjamn, doce mil sellados.
1: Jer 49,36; Ez 7,2; Zac 6,5 | 3: Ez 9,4-6; Ap 3,12; 22,4 | 4: x 12,7-14; Ap 14,1 | 5: Nm
1,20-43. La muchedumbre ante el trono
9
Despus de esto vi una muchedumbre inmensa, que nadie podra contar, de todas
las naciones, razas, pueblos y lenguas, de pie delante del trono y delante del Cordero,
vestidos con vestiduras blancas y con palmas en sus manos. 10 Y gritan con voz potente:
La victoria es de nuestro Dios, que est sentado en el trono, y del Cordero!. 11 Y todos
los ngeles que estaban de pie alrededor del trono y de los ancianos y de los cuatro
vivientes cayeron rostro a tierra ante el trono, y adoraron a Dios, 12 diciendo: Amn. La
alabanza y la gloria y la sabidura y la accin de gracias y el honor y el poder y la fuerza
son de nuestro Dios, por los siglos de los siglos. Amn. 13 Y uno de los ancianos me dijo:
Estos que estn vestidos con vestiduras blancas, quines son y de dnde han venido?.
14
Yo le respond: Seor mo, t lo sabrs. l me respondi: Estos son los que vienen de
la gran tribulacin: han lavado y blanqueado sus vestiduras en la sangre del Cordero. 15 Por
eso estn ante el trono de Dios, dndole culto da y noche en su templo. El que se sienta en
el trono acampar entre ellos. 16 Ya no pasarn hambre ni sed, no les har dao el sol ni el
bochorno. 17 Porque el Cordero que est delante del trono los apacentar y los conducir
hacia fuentes de aguas vivas. Y Dios enjugar toda lgrima de sus ojos.
9: Gn 15,5; Ap 15,2-5 | 14: Ap 15,2 | 16: Is 49,10 | 17: Is 25,8; Ap 21,4. Las trompetas

Tiempo de silencio.Efectos de la oracin


Ap
8 1* Y cuando abri el sptimo sello se hizo en el cielo silencio como de media
2
hora. Y vi a los siete ngeles que estn de pie delante de Dios; y les dieron siete
trompetas. 3 Y vino otro ngel y se puso de pie junto al altar con un incensario de oro, y le
fueron dados muchos perfumes, para que los aadiese a las oraciones de todos los santos
sobre el altar de oro que est delante del trono. 4 Y subi el humo de los perfumes con las
oraciones de los santos de mano del ngel a la presencia de Dios. 5 El ngel tom el
incensario, lo llen del fuego del altar y lo arroj a la tierra: hubo truenos, voces,
relmpagos y un terremoto.
1: Hab 2,20; Sof 1,7; Zac 2,17 | 3: x 30,1-10; Sal 141,2; Ap 5,8; 6,9 | 5: Lev 16,12; Ez
10,2. Las cuatro primeras trompetas
6
Y los siete ngeles que tenan las siete trompetas se prepararon para tocar. 7 Y el
primero toc la trompeta, y hubo granizo y fuego mezclados con sangre,y fueron arrojados
a la tierra. Una terce-ra parte de la tierra se abras, una tercera parte de los rboles se abras
y toda la hierba verde se abras*. 8 Y el segundo ngel toc la trompeta; algo as como una
montaa enorme, ardiendo en fuego, fue arrojada al mar: y la tercera parte del mar se
convirti en sangre, 9 la tercera parte de los seres que viven en el mar muri y la tercera
parte de las naves fue destruida. 10 Y el tercer ngel toc la trompeta; y cay del cielo una
estrella gigantesca, ardiendo como una antorcha, y cay sobre la tercera parte de los ros y
sobre los manantiales de las aguas. 11 El nombre de la estrella es Ajenjo: la tercera parte de
las aguas se convirti en ajenjo, y mucha gente muri por las aguas, porque se haban
vuelto amargas. 12 Y el cuarto ngel toc la trompeta, y fue herida una tercera parte del sol,
una tercera parte de la luna y una tercera parte de las estrellas, de modo que se oscureci la
tercera parte de ellos y el da perdi una tercera parte de su luz, y lo mismo la noche.
13
Mir: y o un guila que volaba por mitad del cielo, y deca con gran voz: Ay, ay, ay de
los habitantes de la tierra por los toques de trompeta que faltan, por los tres ngeles que
estn a punto de tocar!.
6: Ap 16,1-9 | 7: x 9,24; Jl 3,3 | 8: x 7,20; Jer 51,25 | 10: Is 14,12 | 11: Jer 9,14 | 12: x
10,21-23. La quinta trompeta.La plaga de las langostas
Ap
9 1 El quinto ngel toc la trompeta, y vi una estrella cada del cielo a la tierra. Y
le fue dada la llave del pozo del abismo, 2 y abri el pozo del abismo; y subi humo del
pozo como el humo de un gran horno, y se oscurecieron el sol y el aire por el humo del
pozo. 3 Del humo salieron langostas hacia la tierra, y les fue dado poder como el poder que
tienen los escorpiones de la tierra. 4 Se les dijo que no hicieran dao a la hierba ni a nada
verde ni a ningn rbol, sino solo a las personas que no llevan el sello de Dios en la frente.
5
Y les fue dado poder no para matarlos, sino para atormentarlos durante cinco meses. Y su
tormento es como el tormento del escorpin cuando pica a un hombre. 6 Y en aquellos das
los hombres buscarn la muerte y no la encontrarn; desearn morir, y la muerte huir de
ellos. 7 Y el aspecto de las langostas era como de caballos preparados para la guerra; llevan
en la cabeza una especie de coronas que parecen de oro, y sus rostros eran como rostros
humanos. 8 Y tenan cabellos como cabellos de mujer, y sus dientes eran como de len. 9 Y
tenan corazas como corazas de hierro, y el ruido de sus alas era como el ruido de carros
con muchos caballos que corren al combate. 10 Tienen colas como de escorpiones, y
aguijones, y en sus colas reside su poder para daar a los hombres durante cinco meses.
11
Tienen como rey sobre ellos al ngel del abismo; en hebreo su nombre es Abaddn y en
griego Apolon*.
12
El primer ay! ha pasado; mira que vienen todava dos despus de esto.
2: Gn 19,28; x 19,18 | 3: x 10,12.15; Sab 16,9; Jl 1-2 | 4: Ap 7,3 | 6: Job 3,21 | 7: Jl
2,4 | 8: Jl 1,6 | 9: Jl 2,5. La sexta trompeta.La caballera infernal
13
El sexto ngel toc la trompeta, y o una voz que sala de los cuatro ngulos del
altar de oro que est delante de Dios. 14 Y le deca al sexto ngel, al que tena la trompeta:
Suelta a los cuatro ngeles que estn atados junto al gran ro, el ufrates. 15* Quedaron
sueltos los cuatro ngeles que estaban preparados para aquella hora y da y mes y ao, para
matar a la tercera parte de los hombres. 16 Y el nmero de las tropas de caballera era
doscientos millones; yo o su nmero. 17 En la visin vi as a los caballos y a sus jinetes:
tenan corazas de fuego, jacinto y azufre; las cabezas de los caballos eran como cabezas de
len, y de sus bocas sale fuego, humo y azufre. 18 Por estas tres plagas que salan de su
boca, fuego, humo y azufre, muri la tercera parte de los hombres. 19 Pues el poder de los
caballos est en su boca y tambin en sus colas, ya que sus colas parecen serpientes con
cabezas, y con ellas hacen el dao. 20 El resto de los hombres, los que no murieron por estas
plagas, tampoco se arrepintieron de las obras de sus manos, no dejaron de adorar a los
demonios y a los dolos de oro y plata, bronce, piedra y madera, que no ven ni oyen ni
andan. 21 No se arrepintieron tampoco de sus homicidios ni de sus hechiceras ni de su
fornicacin ni de sus robos.
13: x 30,1-3 | 14: Ap 16,12 | 15: 1 Cor 1,8 | 20: Sal 135,15-17; Is 17,8; Dan 5,4. El
misterioso ngel y el librito devorado
Ap
10 1 Y vi otro ngel poderoso que descenda del cielo envuelto en una nube, con
el arco iris sobre su cabeza; su rostro era como el sol y sus piernas como columnas de
fuego*. 2 Tena en la mano un librito abierto. Puso el pie derecho sobre el mar y el izquierdo
sobre la tierra; 3 y grit con voz potente como ruge el len. Y cuando grit, los siete truenos
hablaron con sus voces. 4 Y cuando hablaron los siete truenos, iba yo a escribir, pero o una
voz del cielo que deca: Sella lo que han dicho los siete truenos, y no lo escribas. 5 El
ngel que haba visto de pie sobre el mar y sobre la tierra levant la mano derecha al cielo
6
y jur por el que vive por los siglos de los siglos, el que cre el cielo y cuanto contiene, la
tierra y cuanto contiene, el mar y cuanto contiene: Se ha terminado el tiempo; 7 cuando el
sptimo ngel empue su trompeta y d su toque, entonces, en esos das, se habr cumplido
el misterio de Dios, segn la buena nueva que haba anunciado a sus siervos los profetas.
8
Y la voz del cielo que haba escuchado se puso a hablarme de nuevo diciendo: Ve
a tomar el librito abierto de la mano del ngel que est de pie sobre el mar y la tierra. 9 Me
acerqu al ngel y le ped que me diera el librito. l me dice: Toma y devralo; te
amargar en el vientre, pero en tu boca ser dulce como la miel. 10 Tom el librito de
mano del ngel y lo devor; en mi boca saba dulce como la miel, pero, cuando lo com, mi
vientre se llen de amargor. 11 Y me dicen: Es preciso que profetices de nuevo sobre
muchos pueblos, naciones, lenguas y reinos.
3: Sal 29,3-9; Am 1,2; 3,7s | 4: Dan 8,26; 12,4.9 | 5: Dan 12,7; Ap 22,10 | 6: Dt 32,40; Neh
9,6 | 7: Am 3,7s; Rom 16,25 | 10: Ez 2,8-3,3. Los dos testigos-profetas
Ap
11 1 Y se me dio una caa en forma de vara, diciendo: Levntate y mide el
santuario de Dios y el altar, y a los que estn adorando en l. 2 Pero el atrio exterior del
santuario djalo fuera y no lo midas, porque ha sido dado a los gentiles, y pisotearn la
ciudad santa durante cuarenta y dos meses*. 3 Y har que mis dos testigos profeticen
durante mil doscientos sesenta das, vestidos de sayal. 4 Estos son los dos olivos y los dos
candelabros que estn ante el Seor de la tierra. 5 Y si alguien quiere hacerles dao, sale un
fuego de su boca y devora a sus enemigos; y si alguien quisiera hacerles dao, es necesario
que muera de esa manera. 6 Estos tienen el poder de cerrar el cielo, para que no caiga lluvia
durante los das de su profeca, y tienen poder sobre las aguas para convertirlas en sangre y
para herir la tierra con toda clase de plagas siempre que quieran*. 7 Y cuando hayan
terminado su testimonio, la bestia que sube del abismo les har la guerra y los vencer y los
matar. 8 Y sus cadveres yacern en la plaza de la gran ciudad, que se llama
espiritualmente Sodoma y Egipto, donde tambin su Seor fue crucificado. 9 Y gentes de
los pueblos, tribus, lenguas y naciones contemplan sus cadveres durante tres das y medio
y no permiten que sus cadveres sean puestos en un sepulcro. 10 Y los habitantes de la tierra
se alegran por ellos y se regocijan y se enviarn regalos unos a otros, porque los dos
profetas fueron un tormento para los habitantes de la tierra. 11 Y despus de tres das y
medio, un espritu de vida procedente de Dios entr en ellos, y se pusieron de pie, y un gran
temor cay sobre quienes los contemplaban. 12 Y oyeron una gran voz del cielo, que les
deca: Subid aqu. Y subieron al cielo en una nube, y sus enemigos se quedaron
mirndolos. 13 Y en aquel momento sobrevino un gran terremoto y la dcima parte de la
ciudad se derrumb y siete mil personas murieron por el terremoto y los supervivientes
quedaron aterrorizados y dieron gloria al Dios del cielo. 14 El segundo ay ha pasado; mira
que el tercero va a llegar pronto.
1: Ez 40,1-5; Zac 2,5-9 | 2: Lc 21,24 | 3: Dan 7,25 | 4: Zac 4,3.14 | 5: 1 Re 17,1; 2 Re 1,10;
Jer 5,14 | 7: Dan 7,21 | 11: Ez 37,5.10. La sptima trompeta
15
Y el sptimo ngel toc la trompeta, y hubo grandes voces en el cielo: El reino
del mundo ha pasado a nuestro Seor y a su Cristo, y reinar por los siglos de los siglos!.
16
Y los veinticuatro ancianos que estn sentados delante de Dios cayeron rostro a tierra y
adoraron a Dios, 17 diciendo: Gracias te damos, Seor Dios omnipotente, el que eres y el
que eras, porque has asumido tu gran poder para establecer tu reinado. 18 Se encolerizaron
las gentes, lleg tu clera, y el tiempo de que sean juzgados los muertos, y de dar el
galardn a tus siervos los profetas, y a los santos y a los que temen tu nombre, y a los
pequeos y a los grandes, y de arruinar a los que arruinaron la tierra. 19 Se abri en el cielo
el santuario de Dios, y apareci en su santuario el arca de su alianza, y hubo relmpagos y
voces y truenos y una fuerte granizada.
15: Sal 2; 22,29; Dan 7,14.27 | 18: Sal 2,1.5; 115,13; Am 3,7 | 19: x 25,8-10; 2 Mac 2,5-8.
Los tres signos

Los dos primeros:la mujer y el dragn*


Ap
12 1 Un gran signo apareci en el cielo: una mujer vestida del sol, y la luna bajo
sus pies y una corona de doce estrellas sobre su cabeza; 2 y est encinta, y grita con dolores
de parto y con el tormento de dar a luz. 3 Y apareci otro signo en el cielo: un gran dragn
rojo que tiene siete cabezas y diez cuernos, y sobre sus cabezas siete diademas, 4 y su cola
arrastra la tercera parte de las estrellas del cielo y las arroj sobre la tierra. Y el dragn se
puso en pie ante la mujer que iba a dar a luz, para devorar a su hijo cuando lo diera a luz.
5
Y dio a luz un hijo varn, el que ha de pastorear a todas las naciones con vara de hierro, y
fue arrebatado su hijo junto a Dios y junto a su trono; 6 y la mujer huy al desierto, donde
tiene un lugar preparado por Dios para ser alimentada mil doscientos sesenta das. 7 Y hubo
un combate en el cielo: Miguel y sus ngeles combatieron contra el dragn, y el dragn
combati, l y sus ngeles. 8 Y no prevaleci y no qued lugar para ellos en el cielo. 9 Y fue
precipitado el gran dragn, la serpiente antigua, el llamado Diablo y Satans, el que engaa
al mundo entero; fue precipitado a la tierra y sus ngeles fueron precipitados con l. 10 Y o
una gran voz en el cielo que deca: Ahora se ha establecido la salvacin y el poder y el
reinado de nuestro Dios, y la potestad de su Cristo; porque fue precipitado el acusador de
nuestros hermanos, el que los acusaba ante nuestro Dios da y noche. 11 Ellos lo vencieron
en virtud de la sangre del Cordero y de la palabra del testimonio que haban dado, y no
amaron tanto su vida que temieran la muerte. 12 Por eso, estad alegres, cielos, y los que
habitis en ellos. Ay de la tierra y del mar!, porque el Diablo ha bajado a vosotros,
rebosando furor, sabiendo que le queda ya poco tiempo. 13 Y cuando vio el dragn que
haba sido precipitado a la tierra, persigui a la mujer que haba dado a luz al hijo varn.
14
Y le fueron dadas a la mujer las dos alas de la gran guila, para que volara al desierto, a
su lugar, donde es alimentada un tiempo, y dos tiempos y medio tiempo, lejos de la
presencia de la serpiente*. 15 Y vomit la serpiente de su boca, detrs de la mujer, agua
como un ro para hacer que el ro la arrastrara. 16 Y la tierra ayud a la mujer, y abri la
tierra su boca y se trag el ro que haba arrojado el dragn de su boca. 17 Y se llen de ira
el dragn contra la mujer, y se fue a hacer la guerra al resto de su descendencia, los que
guardan los mandamientos de Dios y mantienen el testimonio de Jess. 18 El dragn se
detuvo en la arena del mar.
2: Miq 4,9s | 3: Dan 7,7 | 4: Dan 8,10 | 5: Sal 2,9; Is 66,7; Ap 2,27 | 6: Ap 11,3; 12,14 | 7:
Dan 10,13; 12,1 | 10: Zac 3,1-5 | 14: Dan 7,25; Ap 11,2. Las dos bestias*
Ap
13 1 Vi una bestia que sala del mar; tena diez cuernos y siete cabezas, llevaba en
los cuernos diez diademas y en las cabezas un nombre blasfemo. 2 La bestia que vi era
semejante a una pantera con patas de oso y fauces de len. El dragn le dio su poder, su
trono y gran autoridad. 3 Y vi que una de sus cabezas estaba como herida de muerte, pero su
herida mortal se haba curado. Todo el mundo, admirado, segua a la bestia; 4 y adoraron al
dragn por haber dado su autoridad a la bestia, y adoraron a la bestia, diciendo: Quin
como la bestia?, quin puede combatir con ella?. 5 Y se le dio una boca grandilocuente y
blasfema y se le dio autoridad para actuar cuarenta y dos meses. 6 Abri su boca para
blasfemar contra Dios, para blasfemar contra su nombre y contra su morada y contra los
que habitan en el cielo. 7 Y se le dio combatir contra los santos y vencerlos, y se le dio
autoridad sobre toda raza, pueblo, lengua y nacin. 8 Lo adorarn todos los habitantes de la
tierra, cuyos nombres no estn escritos en el libro de la vida del Cordero degollado, desde
la creacin del mundo. 9 Quien tenga odos, que oiga: 10 El que est destinado al cautiverio,
al cautiverio va. El que mata a espada, a espada tiene que morir. Aqu se requiere la
paciencia y la fe de los santos!
11
Vi otra bestia que sala de la tierra; tena dos cuernos de cordero, pero hablaba
como un dragn, 12 y ejerce toda la autoridad de la primera bestia, en su presencia; y hace
que la tierra y todos sus habitantes adoren a la primera bestia, cuya llaga mortal haba sido
curada. 13 Y realiza grandes signos, incluso hace bajar fuego del cielo a la tierra, en
presencia de los hombres. 14 Y engaa a los habitantes de la tierra mediante los signos que
se le concedi realizar en presencia de la bestia, diciendo a los habitantes de la tierra que
hiciesen una imagen de la bestia que tena la herida de espada, pero que ha sobrevivido.
15
Se le concedi infundir espritu a la imagen de la bestia, de modo que la imagen de la
bestia pudiera hablar e hiciera morir a cuantos no adorasen la imagen de la bestia. 16 Y hace
que a todos, pequeos y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos, se les ponga una marca
en la mano derecha o en la frente, 17 de modo que nadie pueda comprar ni vender si no tiene
la marca o el nombre de la bestia. 18 Aqu se requiere sabidura. El que tenga inteligencia,
cuente la cifra de la bestia, pues es cifra humana. Y su cifra es seiscientos sesenta y seis*.
1: Dan 7,3-25; 2 Tes 2,3-12; Ap 17,3.8 | 7: Dan 7,6.21 | 10: Jer 15,2 | 13: Dt 13,2-4; Mt
24,24; 2 Tes 2,9s | 15: Dan 3,5-7.15 | 16: Ap 7,3; 14,9.11; 16,2; 19,20; 20,4. El
cntico nuevo y el squito del Cordero
Ap
14 1 Mir y he aqu que el Cordero estaba de pie sobre el monte Sin, y con l
ciento cuarenta y cuatro mil que llevaban grabados en la frente su nombre y el nombre de
su Padre*. 2 O tambin como una voz del cielo, como voz de muchas aguas y como voz de
un trueno poderoso; y la voz que escuch era como de citaristas que taan sus citaras. 3 Y
cantan un cntico nuevo delante del trono, delante de los cuatro vivientes y los ancianos. Y
nadie poda aprender el cntico sino los ciento cuarenta y cuatro mil, los rescatados de la
tierra. 4 Estos son los que no se contaminaron con mujeres, porque son vrgenes. Estos son
los que siguen al Cordero adondequiera que vaya. Estos fueron rescatados como primicias
de los hombres para Dios y el Cordero. 5 En su boca no se hall mentira: son intachables.
1: Jl 3,5; Sof 3,12s; Ap 7,1-8 | 4: Jer 2,2s | 5: Sof 3,12s. Los tres ngeles y el anuncio
del juicio
6
Vi otro ngel que volaba por mitad del cielo; llevaba un evangelio eterno para
anunciarlo a los habitantes de la tierra, a toda nacin, raza, lengua y pueblo. 7 Deca con
voz poderosa: Temed a Dios y dadle gloria, porque ha llegado la hora de su juicio; adorad
al que hizo el cielo, la tierra, el mar y los manantiales de las aguas. 8 Y otro ngel, el
segundo, le segua diciendo: Cay, cay la gran Babilonia, la que ha embriagado a todas
las naciones con el vino del furor de su fornicacin. 9 Y otro ngel, el tercero, les segua
diciendo con gran voz: El que adore a la bestia y a su imagen y reciba su marca en la
frente o en la mano, 10 ese beber del vino del furor de Dios, escanciado sin mezcla en la
copa de su ira, y ser atormentado con fuego y azufre en presencia de los santos ngeles y
del Cordero. 11 El humo de su tormento sube por los siglos de los siglos, y no tienen
descanso ni de da ni de noche los que adoran a la bestia y a su imagen y reciben la marca
de su nombre. 12Aqu se requiere la paciencia de los santos, los que guardan los
mandamientos de Dios y la fe de Jess! 13 O una voz del cielo, que deca: Escribe:
Bienaventurados los muertos, los que mueren en el Seor! S dice el Espritu, que
descansen de sus fatigas, porque sus obras los acompaan.
7: x 20,11 | 8: Is 21,9; 51,17; Ap 18,2s | 9: Ap 13,15-17 | 11: Is 34,9s; Ap 19,3 | 13: Is
57,1s; Mt 11,28s; Heb 4,10. El juicio. La cosecha y vendimia de la tierra
14
Mir, y apareci una nube blanca; y sentado sobre la nube alguien como un Hijo
de hombre, que tena en la cabeza una corona de oro y en su mano una hoz afilada. 15 Sali
otro ngel del santuario clamando con gran voz al que estaba sentado sobre la nube: Mete
tu hoz y siega; ha llegado la hora de la siega, pues ya est seca la mies de la tierra. 16 El
que estaba sentado encima de la nube meti su hoz sobre la tierra y la tierra qued segada.
17
Otro ngel sali del santuario del cielo, llevando l tambin una hoz afilada. 18 Y del altar
sali otro ngel, el que tiene poder sobre el fuego, y grit con gran voz al que tena la hoz
afilada, diciendo: Mete tu hoz afilada y vendimia los racimos de la via de la tierra,
porque los racimos estn maduros. 19 El ngel meti su hoz en la tierra y vendimi la via
de la tierra y ech las uvas en el gran lagar de la ira de Dios. 20 Pisotearon el lagar fuera de
la ciudad, y sali tanta sangre del lagar, que subi hasta los frenos de los caballos en un
radio de mil seiscientos estadios.
14: Dan 7,13; Jl 4,12s | 15: Mt 13,36-43; Jn 4,35 | 19: Is 63,1-6 | 20: Ap 19,14s.21.
El tercer signo y el cntico de Moiss y del Cordero
Ap
15 1 Vi en el cielo otro signo, grande y maravilloso: Siete ngeles que llevaban
siete plagas, las ltimas, pues con ellas se consuma la ira de Dios*. 2 Vi una especie de mar
de vidrio mezclado con fuego; los vencedores de la bestia, de su imagen y del nmero de su
nombre estaban de pie sobre el mar cristalino; tenan en la mano las ctaras de Dios. 3 Y
cantan el cntico de Moiss, el siervo de Dios, y el cntico del Cordero, diciendo: Grandes
y admirables son tus obras, Seor, Dios omnipotente; justos y verdaderos tus caminos, rey
de los pueblos. 4 Quin no temer y no dar gloria a tu nombre? Porque vendrn todas las
naciones y se postrarn ante ti, porque t solo eres santo y tus justas sentencias han
quedado manifiestas.
2: Ap 7,9; 13,15-18 | 3: x 15,1-21; Sal 92,6; 145,17 | 4: Sal 86,9; Jer 10,7. Las siete
plagas
5
Despus de esto mir y se abri el santuario de la Tienda del Testimonio, 6 y
salieron del santuario los siete ngeles que llevaban las siete plagas, vestidos de lino puro
resplandeciente y ceidos alrededor del pecho con cinturones de oro. 7 Uno de los cuatro
vivientes dio a los siete ngeles siete copas de oro llenas de la ira de Dios, que vive por los
siglos de los siglos. 8 Y el santuario se llen de humo procedente de la gloria de Dios y de
su poder; y nadie poda entrar en el santuario hasta que se consumaran las siete plagas de
los siete ngeles.
8: 1 Re 8,10; Is 6,4. Las siete copas*
Ap
16 1 Y o una voz potente que sala del santuario y deca a los siete ngeles: Id a
derramar en la tierra las siete copas de la ira de Dios. 2 Sali el primero y derram su copa
en la tierra, y una lcera maligna y dolorosa apareci en las personas que llevaban la marca
de la fiera y adoraban su imagen. 3 El segundo derram su copa en el mar, y el mar se
convirti en sangre como de muerto; y todo ser vivo que haba en el mar muri. 4 El tercero
derram su copa en los ros y manantiales, y se convirtieron en sangre. 5 O al ngel de las
aguas que deca: Justo eres, el que es y el que eras, el Santo, porque has realizado estos
juicios: 6 a los que derramaron sangre de los santos y profetas, t les has dado a beber
sangre. Se lo merecen. 7 Y o que el altar deca: S, Seor, Dios, el todopoderoso, tus
juicios son verdaderos y rectos. 8 El cuarto derram su copa en el sol y se le permiti
abrasar a las personas con su fuego; 9 y las personas fueron abrasadas por el enorme calor;
y blasfemaron contra el nombre de Dios que tena el poder sobre estas plagas, pero no se
convirtieron dando gloria a Dios. 10 El quinto derram su copa sobre el trono de la fiera, y
su reino qued en tinieblas; y se mordan la lengua de dolor 11 y maldecan al Dios del cielo
por sus dolores y sus lceras, pero no se arrepintieron de sus obras. 12 El sexto derram su
copa sobre el gran ro, el ufrates, y se sec su agua, de forma que qued preparado el
camino de los reyes que vienen del Oriente*. 13 Y vi salir de la boca del dragn, de la boca
de la bestia y de la boca del falso profeta tres espritus inmundos en forma de ranas. 14 Son
los espritus demonacos que hacen signos y se dirigen a los reyes de la tierra entera con el
fin de congregarlos para la batalla del gran Da de Dios todopoderoso. 15 Mira, vengo
como un ladrn. Bienaventurado el que vela y guarda sus vestidos, para que no tenga que
pasear desnudo y vean sus vergenzas. 16 Y los congreg en un lugar llamado en hebreo
Harmaguedn. 17 El sptimo derram su copa en el aire, y del santuario y del trono sali
una voz potente que deca: Ya est hecho. 18 Hubo relmpagos, voces y truenos, y hubo
un terremoto tan violento como no lo ha habido desde que hay hombres en la tierra. 19 La
gran ciudad se parti en tres y las capitales de las naciones se derrumbaron. Dios se acord
de la gran Babilonia y le hizo beber la copa de vino del furor de su ira. 20 Todas las islas
huyeron, los montes desaparecieron. 21 Un gran pedrisco con piedras como de un talento de
peso cay del cielo sobre las personas, y las personas maldijeron a Dios por la plaga del
pedrisco, porque era una plaga terrible.
1: Ap 8,6-12 | 2: x 9,8-11; 13,15-17 | 4: x 7,14-24 | 6: Ap 18,24 | 7: Ap 19,2 | 12: Ap
9,14 | 16: Ap 20,8 | 18: Dan 12,1; Mc 13,19 | 21: x 9,22-26. Victoria de Cristo y de
la Iglesia

Juicio de la gran prostituta


Ap
17 1 Y vino uno de los siete ngeles que tenan las siete copas, y habl conmigo
diciendo:
Ven, que te voy a mostrar el juicio de la gran prostituta, la que est sentada sobre
muchas aguas, 2 con la que han fornicado los reyes de la tierra, la que ha emborrachado a
los habitantes de la tierra con el vino de su prostitucin. 3 Y fui arrebatado en espritu a un
desierto. Vi all una mujer sentada sobre una bestia de color escarlata, cubierta de ttulos
blasfemos, que tena siete cabezas y diez cuernos. 4 La mujer iba vestida de prpura y
escarlata y enjoyada con oro, piedras preciosas y perlas. Tena en su mano una copa de oro
llena de abominaciones y de las impurezas de su fornicacin; 5 en la frente llevaba escrito
un nombre misterioso: La gran Babilonia, madre de las prostitutas y de las abominaciones
de la tierra. 6 Y vi a la mujer borracha de la sangre de los santos y de la sangre de los
testigos de Jess. Al verla, me qued muy asombrado. 7 El ngel me dijo: Por qu te has
asombrado? Yo te explicar el misterio de la mujer y de la bestia que la lleva: la de las siete
cabezas y los diez cuernos. 8 La bestia que has visto era pero no es, va a subir del abismo
para ir a su ruina. Los habitantes de la tierra cuyos nombres no estn escritos desde la
creacin del mundo en el libro de la vida se sorprendern al ver que la bestia que era y no
es se presenta de nuevo*. 9 Aqu se requiere inteligencia y sabidura! Las sietes cabezas son
siete colinas donde est sentada la mujer, y siete reyes: 10 cinco cayeron, uno es, el otro no
ha llegado todava y cuando llegue durar poco tiempo. 11 La bestia que era y no es, aunque
aparece como octavo, es al mismo tiempo uno de los siete, y va a su ruina. 12 Los diez
cuernos que has visto son tambin diez reyes, los cuales no han recibido todava el reino,
pero recibirn autoridad por breve tiempo, asociados a la bestia. 13 Estos se han puesto de
acuerdo para entregar su poder y su autoridad a la bestia. 14 Combatirn contra el Cordero,
pero el Cordero los vencer, porque es Seor de seores y Rey de reyes, y con l los
llamados, elegidos y fieles. 15 Y aadi: Las aguas donde has visto sentada a la prostituta
son pueblos y multitudes, naciones y lenguas. 16 Y los diez cuernos que has visto y la
bestia, estos aborrecern a la prostituta y la dejarn asolada y desnuda; se comern su carne
y la destruirn con fuego. 17 Dios les ha puesto en el corazn ejecutar su designio divino,
ponerse de acuerdo para entregar su reino a la bestia hasta que se cumplan las palabras de
Dios. 18 Y la mujer que has visto es la gran ciudad, emperatriz de los reyes de la tierra.
1: Ez 16; 23; Nah 3,4 | 3: Ap 13,1 | 8: Ap 13,3s | 12: Dan 7,24 | 14: Dt 10,17; 2 Mac 13,4;
1 Tim 6,15; Ap 14,4; 19,11-21 | 16: Ez 16,39-41; 23,25-29. Cada de la gran Babilonia
Ap
18 1 Despus de esto vi otro ngel que bajaba del cielo con gran autoridad, y la
tierra se deslumbr con su resplandor. 2 Y grit con fuerte voz: Cay, cay la gran
Babilonia. Y se ha convertido en morada de demonios, en guarida de todo espritu
inmundo, en guarida de todo pjaro inmundo y abominable; 3 porque del vino del furor de
su prostitucin han bebido todas las naciones, los reyes de la tierra fornicaron con ella, y los
mercaderes de la tierra se enriquecieron con el poder de su opulencia. 4 Y o otra voz del
cielo que deca: Pueblo mo, salid de ella, para que no os hagis cmplices de sus pecados
y para que no os alcancen sus plagas; 5 porque sus pecados se han amontonado hasta el
cielo, y Dios se ha acordado de sus crmenes. 6 Pagadle con su misma moneda, devolvedle
el doble de sus obras, mezcladle en la copa el doble de lo que ella mezcl. 7 En proporcin a
su fasto y a su lujo, dadle tormento y duelo. Porque ella deca en su corazn: Estoy
sentada como una reina, no soy viuda y no ver duelo nunca; 8 por eso, en un solo da
vendrn todas sus plagas, muerte, duelo y hambre, y ser consumida por el fuego, porque es
poderoso el Seor Dios que la condena. 9 Llorarn y harn duelo por ella los reyes de la
tierra que con ella fornicaron y se dieron al lujo, cuando vean el humo de su incendio; 10 y
desde lejos, por miedo a su tormento, dirn: Ay, ay de la gran ciudad, Babilonia, la
ciudad poderosa! Porque en una hora ha llegado tu castigo!. 11 Tambin los mercaderes
de la tierra llorarn y harn duelo por ella, porque ya nadie compra sus mercancas:
12
mercancas de oro y plata, piedras preciosas y perlas; de lino, prpura, seda y escarlata,
toda clase de madera aromtica, los objetos de marfil, instrumentos de madera preciosa, de
bronce, hierro y mrmol; 13 cinamomo y plantas olorosas, perfumes, mirra e incienso, vino
y aceite, flor de harina y trigo, vacas y ovejas, caballos y carros, esclavos y personas
humanas. 14 Y los frutos maduros, tan apetecidos por ti, se alejaron de ti, todo lo precioso y
esplndido se ha acabado para ti, y ya nunca volvern. 15 Los que comerciaban con estos
productos, que se hicieron ricos a costa de ella, se quedarn lejos por miedo de su tormento,
llorando y lamentndose as: 16 Ay, ay de la gran ciudad! La que se vesta de lino, prpura
y escarlata y se enjoyaba con oro, piedras preciosas y perlas. 17 Porque en una hora ha
quedado asolada tanta riqueza!. Y todos los pilotos, los que navegan de puerto en puerto,
los marineros y cuantos bregan en el mar, se quedaron lejos 18 y gritaban al ver el humo de
su incendio: Qu otra ciudad tan castigada como la gran ciudad?. 19 Se echaron polvo en
la cabeza y gritaban llorando y haciendo duelo: Ay, ay de la gran ciudad, a cuya costa se
hicieron ricos todos los que tenan barcos en el mar; que en una hora ha quedado asolada!.
20
Regocjate, cielo, por ella, y tambin vosotros, los santos, los apstoles y los profetas!
Porque Dios, al condenarla, ha reivindicado vuestra causa. 21 Un ngel vigoroso levant una
piedra grande como una rueda de molino y la precipit al mar diciendo: As, con este
mpetu ser precipitada Babilonia, la gran ciudad, y no quedar rastro de ella. 22 No se
escuchar ms en ti la voz de citaristas ni msicos, de flautas y trompetas. No habr ms en
ti artfices de ningn arte; y ya no se escuchar en ti el ruido del molino; ni brillar ms en
ti luz de lmpara; 23 ni se escuchar ms en ti la voz del novio y de la novia, porque tus
mercaderes eran los magnates de la tierra y con tus brujeras embaucaste a todas las
naciones. 24 Y en ella se encontr sangre de profetas y de santos y de todos los degollados
en la tierra.
1: Ez 43,2 | 2: Is 13,21s; 21,9; 34,11-14; Jer 50,39; Ap 14,8 | 3: Ap 17,2 | 5: Gn 18,20s;
Jer 51,9 | 6: Jer 16,18; 50,15 | 7: Is 47,8s | 9: Ez 26-28 | 17: Ez 27,27-29 | 20: Dt 32,43; Is
44,23; Ap 19,1s | 21: Jer 51,62-64 | 22: Is 24,8; Jer 25,10; Ez 26,13 | 23: Jer 7,34; 16,9 | 24:
Mt 23,35-37; Ap 16,5-7. Alegra en el cielo*
Ap
19 1 Despus de esto o en el cielo como el vocero de una gran muchedumbre,
que deca: Aleluya! La salvacin, la gloria y el poder son de nuestro Dios, 2 porque sus
juicios son verdaderos y justos. l ha condenado a la gran prostituta que corrompa la tierra
con sus fornicaciones, y ha vengado en ella la sangre de sus siervos 3 Y por segunda vez
dijeron: Aleluya!. Y el humo de su incendio sube por los siglos de los siglos. 4 Y los
veinticuatro ancianos y los cuatro vivientes se postraron y adoraron a Dios, que est
sentado en el trono, diciendo: Amn! Aleluya. 5 Y sali una voz del trono que deca:
Alabad a nuestro Dios sus siervos todos, los que lo temis, pequeos y grandes. 6 Y o
como el rumor de una muchedumbre inmensa, como el rumor de muchas aguas, y como el
fragor de fuertes truenos, que decan: Aleluya. Porque reina el Seor, nuestro Dios, dueo
de todo, 7 alegrmonos y gocemos y dmosle gracias. Lleg la boda del Cordero, su esposa
se ha embellecido, 8 y se le ha concedido vestirse de lino resplandeciente y puro el lino
son las buenas obras de los santos. 9 Y me dijo: Escribe: Bienaventurados los
invitados al banquete de bodas del Cordero. Y aadi: Estas son palabras verdaderas de
Dios. 10 Ca a sus pies para adorarlo, pero l me dijo: No lo hagas, yo soy como t y
como tus hermanos que mantienen el testimonio de Jess; a Dios has de adorar. El
testimonio de Jess es el espritu de profeca.
2: Ap 16,7 | 3: Is 34,10; Ap 14,11 | 5: Sal 115,13; Ap 11,18 | 9: Mt 8,11; 22,1-14 | 10: Ap
22,8s. Combate escatolgico
11
Y vi el cielo abierto, y apareci un caballo blanco; su jinete se llama Fiel y
Veraz, porque juzga con justicia y combate. 12 Sus ojos son como llama de fuego, muchas
diademas cien su cabeza, y lleva grabado un nombre que nadie conoce sino l. 13 Va
envuelto en un manto empapado en sangre, y es su nombre el Verbo de Dios. 14 Lo
siguen las tropas del cielo sobre caballos blancos, vestidos de lino blanco y puro. 15 Y de su
boca sale una espada aguda, para herir con ella a las naciones, pues l las regir con vara de
hierro y pisar el lagar del vino del furor de la ira de Dios todopoderoso. 16 En el manto y
en el muslo lleva escrito un ttulo: Rey de reyes y Seor de seores. 17 Vi un ngel de pie
sobre el sol, que grit con una gran voz, diciendo a todas las aves que vuelan por mitad del
cielo: Venid, reunos para el gran banquete de Dios; 18 comeris carne de reyes, carne de
generales, carne de poderosos, carne de caballos y de jinetes, carne de hombres de toda
clase, libres y esclavos, pequeos y grandes. 19 Vi a la bestia y a los reyes de la tierra con
sus tropas, reunidos para hacer la guerra contra el jinete del caballo y su ejrcito. 20 Fue
hecha prisionera la bestia y con ella el falso profeta, el que haca signos en su presencia,
con los que extraviaba a los que llevaban la marca de la bestia y adoraban su imagen. Los
dos fueron arrojados vivos en el lago de fuego que arde en azufre. 21 Y los dems fueron
muertos por la espada que sala de la boca del jinete del caballo. Y todas las aves se
hartaron de su carne.
11: Ap 20,7-10 | 13: Is 63,1; Jn 1,1 | 15: Sal 2,9; Is 63,3; Ap 14,19 | 17: Ez 39,17 | 19: Ap
17,12-14 | 20: Dan 7,11; Ap 20,10.14 | 21: Ez 39,20. El milenio
Ap
20 1 Vi tambin un ngel que bajaba del cielo con la llave del abismo y una
cadena grande en la mano. 2 Sujet al dragn, la antigua serpiente, o sea, el Diablo o
Satans, y lo encaden por mil aos; 3 lo arroj al abismo, ech la llave y puso un sello
encima, para que no extrave a las naciones antes que se cumplan los mil aos*. Despus
tiene que ser desatado por un poco de tiempo. 4 Vi unos tronos y se sentaron sobre ellos, y
se les dio el poder de juzgar; vi tambin las almas de los decapitados por el testimonio de
Jess y la palabra de Dios, los que no haban adorado a la bestia ni a su imagen y no haban
recibido su marca en la frente ni en la mano. Estos volvieron a la vida y reinaron con Cristo
mil aos. 5 Los dems muertos no volvieron a la vida hasta pasados los mil aos. Esta es la
primera resurreccin. 6 Bienaventurado y santo quien tiene parte en la primera resurreccin;
sobre ellos no tiene poder la muerte segunda, sino que sern sacerdotes de Dios y de Cristo
y reinarn con l mil aos.
4: Dan 7,22; Ap 13,15-17; 19,10. Juicio final y derrota de los enemigos
7
Y cuando se cumplan los mil aos, Satans ser soltado de la prisin. 8 Y saldr
para engaar a las naciones de los cuatro lados de la tierra, a Gog y Magog, y congregarlos
para la batalla; sern innumerables como las arenas del mar. 9 Avanzaron sobre la anchura
de la tierra y cercaron el campamento de los santos y la ciudad predilecta, pero baj fuego
del cielo y los devor. 10 El diablo que los haba engaado fue arrojado al lago de fuego y
azufre con la bestia y el falso profeta, y sern atormentados da y noche por los siglos de los
siglos. 11 Vi un trono blanco y grande, y al que estaba sentado en l. De su presencia
huyeron cielo y tierra, y no dejaron rastro. 12 Vi a los muertos, pequeos y grandes, de pie
ante el trono. Se abrieron los libros y se abri otro libro, el de la vida. Los muertos fueron
juzgados segn sus obras, escritas en los libros*. 13 El mar devolvi a sus muertos, Muerte y
Abismo devolvieron a sus muertos, y todos fueron juzgados segn sus obras. 14 Despus,
Muerte y Abismo fueron arrojados al lago de fuego el lago de fuego es la muerte
segunda. 15 Y si alguien no estaba escrito en el libro de la vida fue arrojado al lago de
fuego.
7: Ap 19,11s | 8: Ez 38,2.9.15; Ap 16,14.16 | 9: Ez 38,22 | 11: 2 Pe 3,7.10.12; Ap 21,1 | 12:
Dan 7,10; Ap 3,5; 13,8; 17,8 | 14: 1 Cor 15,26.54. Cielo nuevo y tierra nueva
Ap
21 1 Y vi un cielo nuevo y una tierra nueva, pues el primer cielo y la primera
tierra desaparecieron, y el mar ya no existe. 2 Y vi la ciudad santa, la nueva Jerusaln que
descenda del cielo, de parte de Dios, preparada como una esposa que se ha adornado para
su esposo. 3 Y o una gran voz desde el trono que deca: He aqu la morada de Dios entre
los hombres, y morar entre ellos, y ellos sern su pueblo, y el Dios con ellos ser su
Dios. 4 Y enjugar toda lgrima de sus ojos, y ya no habr muerte, ni duelo, ni llanto ni
dolor, porque lo primero ha desaparecido. 5 Y dijo el que est sentado en el trono: Mira,
hago nuevas todas las cosas. Y dijo: Escribe: estas palabras son fieles y verdaderas. 6 Y
me dijo: Hecho est. Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al que tenga sed yo
le dar de la fuente del agua de la vida gratuitamente. 7 El vencedor heredar esto: yo ser
Dios para l, y l ser para m hijo. 8 Pero los cobardes, incrdulos, abominables, asesinos,
impuros, hechiceros, idlatras y todos los mentirosos tendrn su parte en el lago que arde
con fuego y azufre, que es la muerte segunda.
1: Is 65,17; Rom 8,19-23; 2 Pe 3,13; Ap 7,15-17 | 3: Is 7,14; 25,8; Ez 37,27 | 4: Is 25,8;
35,10 | 5: 2 Cor 5,17 | 8: Ap 22,15. La nueva Jerusaln
9
Y vino uno de los siete ngeles que tenan las siete copas llenas de las siete ltimas
plagas, y me habl diciendo: Mira, te mostrar la novia, la esposa del Cordero. 10 Y me
llev en Espritu a un monte grande y elevado, y me mostr la ciudad santa de Jerusaln
que descenda del cielo, de parte de Dios, 11 y tena la gloria de Dios; su resplandor era
semejante a una piedra muy preciosa, como piedra de jaspe cristalino. 12 Tena una muralla
grande y elevada, tena doce puertas y sobre las puertas doce ngeles y nombres grabados
que son las doce tribus de Israel. 13 Al oriente tres puertas, al norte tres puertas, al sur tres
puertas, al poniente tres puertas, 14 y la muralla de la ciudad tena doce cimientos y sobre
ellos los nombres de los doce apstoles del Cordero. 15 Y el que hablaba conmigo usaba
como medida una caa de oro para medir la ciudad, sus puertas y su muralla. 16 La ciudad
se asienta sobre un cuadrado: su longitud es igual a su anchura. Y midi la ciudad con la
caa: doce mil estadios; su longitud, anchura y altura son iguales. 17 Y midi su muralla:
ciento cuarenta y cuatro codos, con medida humana, que era la del ngel*. 18 Y el material
de su muralla es de jaspe y la ciudad es de oro puro semejante al vidrio puro. 19 Y los
cimientos de la muralla de la ciudad estn adornados con toda clase de piedras preciosas: el
primero es de jaspe, el segundo de zafiro, el tercero de calcedonia, el cuarto de esmeralda,
20
el quinto de sardnica, el sexto de cornalina, el sptimo de crislito, el octavo de berilo,
el noveno de topacio, el dcimo de gata, el undcimo de jacinto, el duodcimo de amatista.
21
Y las doce puertas son doce perlas, cada una de las puertas hecha de una sola perla. Y la
plaza de la ciudad era de oro puro como vidrio translcido. 22 Y en ella no vi santuario,
pues el Seor, Dios todopoderoso, es su santuario, y tambin el Cordero. 23 Y la ciudad no
necesita del sol ni de la luna que la alumbre, pues la gloria del Seor la ilumina, y su
lmpara es el Cordero. 24 Y las naciones caminarn a su luz, y los reyes de la tierra traern
su gloria hasta ella; 25 sus puertas no cerrarn, pues all no habr noche, 26 y llevarn hasta
ella la gloria y el honor de las naciones. 27 Y no entrar en ella nada profano, ni el que
comete abominacin y mentira, sino solo los inscritos en el libro de la vida del Cordero.
10: Ez 40,2 | 11: Is 60,1s | 12: Ez 48,31-35; Ap 7,1-8 | 18: Tob 13,17; Is 54,11s | 22: Jn
2,19-21 | 23: Is 60,1s.19s; 2 Cor 3,18 | 26: Is 60,3.11 | 27: Is 35,8; 52,1; Zac 13,1s; 2 Pe
3,13. El paraso recreado
Ap
22 1 Y me mostr un ro de agua de vida, reluciente como el cristal, que brotaba
del trono de Dios y del Cordero*. 2 En medio de su plaza, a un lado y otro del ro, hay un
rbol de vida que da doce frutos, uno cada mes. Y las hojas del rbol sirven para la curacin
de las naciones. 3 Y no habr maldicin alguna. Y el trono de Dios y del Cordero estar en
ella, y sus siervos le darn culto. 4 Y vern su rostro, y su nombre est sobre sus frentes. 5 Y
ya no habr ms noche, y no tienen necesidad de luz de lmpara ni de luz de sol, porque el
Seor Dios los iluminar y reinarn por los siglos de los siglos.
1: Ez 47,1-12 | 3: Zac 14,11; Ap 7,15. EPLOGO.DILOGO LITRGICO (22,6-21)
6
Y me dijo:
Estas son palabras fieles y veraces; el Seor, Dios de los espritus de los profetas, ha
enviado su ngel para mostrar a sus siervos lo que tiene que suceder pronto.
7
Mira, yo vengo pronto. Bienaventurado el que guarda las palabras profticas de
este libro.
8
Yo, Juan, soy el que o y vi esto; y cuando o y vi, ca a los pies del ngel que me
mostraba esto para adorarlo. 9 Y me dijo: Mira, no lo hagas. Yo soy un compaero de
servicio tuyo y de tus hermanos los profetas y de los que guardan las palabras de este libro.
Adora a Dios.
10
Y me dijo:
No selles las palabras profticas de este libro, porque el tiempo est cerca. 11 Que el
injusto siga cometiendo injusticias y el manchado siga manchndose; que el justo siga
practicando la justicia y el santo siga santificndose.
12
Mira, yo vengo pronto y traer mi recompensa conmigo para dar a cada uno
segn sus obras. 13 Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin, el primero y el ltimo.
14
Bienaventurados los que lavan sus vestiduras para tener acceso al rbol de la vida y
entrar por las puertas en la ciudad. 15 Fuera los perros, los hechiceros, los lujuriosos, los
asesinos, los idlatras y todo el que ama y practica la injusticia. 16 Yo, Jess, he enviado a
mi ngel para dar testimonio de esto a las iglesias. Yo soy la raz y la descendencia de
David, la estrella radiante de la maana.
17
El Espritu y la esposa dicen: Ven!*
Y quien lo oiga, diga: Ven!. Y quien tenga sed, que venga. Y quien quiera, que
tome el agua de la vida gratuitamente.
18
Yo declaro a todo el que oye las palabras profticas de este libro: Si alguien aade
algo a estas cosas, Dios aadir sobre l las plagas que estn escritas en este libro. 19 Y si
alguien quita algo de las palabras de este libro proftico, Dios quitar su parte del rbol de
la vida y de la ciudad santa, descritas en este libro. 20 Dice el que da testimonio de estas
cosas: S, vengo pronto.
Amn, Ven, Seor Jess!
21
La gracia del Seor Jess est con todos.
12: Sal 62,13; Is 40,10 | 13: Is 41,4; 44,6 | 14: Ap 7,14 | 15: Nm 5,14; Ap 21,8 | 17: Is
55,1; Ap 21,6 | 20: Hch 3,20s; 1 Cor 15,23. *1,1-2,4a Primer relato de la creacin del cielo
y de la tierra; tiene siete partes, siguiendo los das de la semana. En los cuatro primeros das
destaca el motivo de la separacin: luz y tinieblas, aguas inferiores y superiores, agua y
tierra, da y noche. Son divisiones elementales, igual que la clasificacin de los animales en
acuticos, voltiles y terrestres. La divisin es principio de orden. Entre las criaturas
descuella el ser humano, cumbre de toda la creaci

S-ar putea să vă placă și