1. Extranjerismos superfluos o innecesarios: Tienen equivalentes espaoles con plena
vitalidad. Se censura la voz extrajera. Abstract Resumen, back-up copia de seguridad, consulting consultora. 2. Extranjerismos necesarios o muy extendidos: No existen o difcil de encontrar trminos espaoles equivalentes. Muy extendidos. Se aplican dos criterios, segn los casos. 2.1 Mantenimiento de la grafa y pronunciacin originarias: Extranjerismos asentados en el uso internacional en su forma original: jazz, ballet, blues (extranjerismos crudos). Necesitan resalte tipogrfico(cursiva o comillas) sealando as su carcter ajeno a la ortografa del espaol. Pronunciacion no se corresponde a su forma escrita. Se han sugerido a veces adaptaciones. 2.2 Adaptacin de la pronunciacin o de la grafa originarias: Se proponen adaptciones para preservar el alto grado de cohesin entre forma grfica y pronunciacin carcterstico de la lengua espaola. Dos vas de adaptacin:
a) Mantenimiento de la grafa original, pronunciacin a la espaola y acentuacin
tambin espaola. Quiche[kish en francs], misma grafia pero pronunciacin [kche].Airbag, master. Formas adapatadas a travs de la pronunciacin y de la tilde hace que se consideren como formas adaptadas al lxico del espaol. Su lema aparece en letra redonda, no en cursiva como los e.crudos. b) Mantenimiento de la pronunciacin original, aadiendo la forma extranjera al sistema grfico del espaol. Anglicismo paddle pasa a pdel, galicismo choucroute, la grafa adaptada chucrut.