Sunteți pe pagina 1din 185

Revista de la Facultad de Filosofa y Letras de la Pontificia Universidad

Catlica Argentina Santa Mara de los Buenos Aires

Nmero Monogrfico
El viaje y sus discursos

En el cincuentenario de la
UNIVERSIDAD CATLICA ARGENTINA

57 - 58

Enero - Diciembre 2008


AUTORIDADES DE LA FACULTAD

Decano
Dr. NSTOR NGEL CORONA

Director del Departamento de Letras


Dr. JAVIER ROBERTO GONZLEZ

AUTORIDADES DE LA REVISTA

Directora
Dra. SOFA M. CARRIZO RUEDA

Secretarios de Redaccin
Dr. JAVIER ROBERTO GONZLEZ
Dra. MARA LUCA PUPPO

Consejo de Redaccin
Dra. CARMEN FOXLEY RIOSECO (Universidad de Chile); Dr. MIGUEL A. GARRIDO GALLARDO (Consejo
Superior de Investigaciones Cientficas de Espaa); Dr. ALFREDO HERMENEGILDO (Universit Montreal); Dr.
STEVEN KIRBY (Eastern Michigan University); Dr. JOS MANUEL LUCA MEGAS (Universidad Complutense
de Madrid); Dr. FLIX MARTNEZ BONATI (Columbia University in the City of New York); Dr. CIRIACO
MORN ARROYO (Cornell University); Dr. LIDIO NIETO JIMNEZ (Consejo Superior de Investigaciones
Cientficas de Espaa); Dr. ELAS RIVERS (State University of New York, Stony Book); Dr. LEONARDO
ROMERO TOBAR (Universidad de Zaragoza); Dr. CESARE SEGRE (Universit degli Studi di Pavia).

Consejo Asesor
Dra. CARMEN BALZER; Dra. ROXANA GARDS; Lic. TERESA IRIS GIOVACCHINI; Lic. TERESA HERRIZ DE
TRESCA; Dr. RAL LAVALLE; Dra. MARA ESTHER MANGARIELLO; Lic. GRACIELA MATURO; Dra. ROSA E. M.
D. PENNA; Prof. CARLOS RISPO; Lic. LA NOEM URIARTE REBAUDI.

Prosecretarios de Redaccin
Dra. MARA AMELIA ARANCET RUDA
Lic. ALEJANDRO CASAIS
Lic. MARA VICTORIA RIOBO
ndice
Los viajes y sus discursos en el nmero monogrfico del cincuentenario de la
Universidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ARTCULOS
LUIS ALBURQUERQUE GARCA: Apuntes sobre Crnicas de Indias y Relatos de Viajes . 11
PATRICIA ALMARCEGUI: Viaje y literatura: elaboracin y problemtica de un gnero . . . 25
LILA BUJALDN DE ESTEVES: El orientalismo de Ernesto Quesada. Argel, Tnez y
Egipto en su vuelta al mundo de 1912-1913 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SOFA M. CARRIZO RUEDA: El viaje omnipresente. Su funcionalidad discursiva en los rela-
tos culturales de la segunda modernidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
HERNN CATNEO: Las Cartas marruecas desde una morfologa del relato de viajes . 57
GENEVIVE CHAMPEAU: Umbrales del relato y autorreferencia en los libros de viajes espa-
oles contemporneos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
SANDRA FERNNDEZ FERNANDO NAVARRO: Zeballos, la parbola de la narracin.
Un estudio de La rejin del trigo como libro de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
ANTONIA MARTNEZ PREZ: Perspectivas y otredad del continente africano en libros de
viaje hispnicos (siglos XIV y XVI) y en Javier Reverte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
JULIO PEATE RIVERO: Una visin argentina de Espaa a principios del siglo XX: los
caminos peninsulares de Ernesto Mara Barreda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
MARA MERCEDES RODRGUEZ TEMPERLEY: Relatos de viajes medievales: una historia
de taxonomas literarias (1849-2007) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
MARA RUBIO MARTN: Nuevas cartografas del libro de viajes contemporneo: la cultura
especular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
JOAQUN RUBIO TOVAR: Geografa, teologa e historia: algunas consideraciones sobre los
mapas medievales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

RESEAS BIBLIOGRFICAS
Francisco Manuel Mario y Mara De la Oliva Herrer (comps.), El viaje en la litera-
tura occidental, Adriana C. CID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Sofa M. Carrizo Rueda (ed.), Escrituras del viaje; Construccin y recepcin de fragmen-
tos de mundo, Adriana C. CID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Daniel Del Percio, Archipilago, Adriana C. CID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Fernando Ansa, Del topos al logos. Propuestas de geopotica, Mara Luca PUPPO .
Mara Rosa Lojo y equipo (edicin, prlogo y notas), Eduarda Mansilla, Luca 185

7
Miranda, Mara Luca PUPPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Daniel Alejandro Capano, El errtico juego de la imaginacin. La potica de Antonio
Tabucchi, Anala VLEZ DE VILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Cecilia Ins Avenatti de Palumbo, Lenguajes de Dios para el siglo XXI. Esttica, teatro
y literatura como imaginarios teolgicos, Juan QUELAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Juana Alcira Arancibia, Malva E. Filer, Rosa Tezanos-Pinto (eds.), Mara Rosa
Lojo: la reunin de lejanas, Mariano GARCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Diana Beatriz Salem, Variaciones sobre la nostalgia. Una lectura de Hctor Bianciotti,
Diana BATTAGLIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

NORMAS DE PUBLICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

8
Apuntes sobre crnicas de
Indias y relatos de viajes

Luis ALBURQUERQUE GARCA


Centro de Ciencias Humanas y Sociales,
Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, Espaa.

Resumen: Se trata de ilustrar algunos de los rasgos caracterizadores del gnero relato de viajes con
unos textos escogidos de entre las denominadas crnicas de indias. Las referencias proceden funda-
mentalmente de los Diarios y las Cartas de Coln, de las Relaciones de Corts y de los
Naufragios de Alvar Nez. Se considera que estamos ante unos textos que renen suficientes
caractersticas como para ser considerados dentro del gnero relato de viajes. El molde diferente que
asume en esta ocasin (cartas y relaciones), no impide su rastreo, ya que estamos ante un gnero esqui-
vo por naturaleza que, a lo largo de la historia, se ha vestido con ropajes de otros gneros o sencilla-
mente los ha absorbido. Creemos que muchos de los procedimientos formales y paratextuales del gne-
ro se consolidan y adquieren solidez en estas crnicas de Indias.
Palabras clave: literatura de viajes, relatos de viajes, crnicas de Indias.
Abstract: This essay illustrates some characteristics of the genre of travel literature through texts
selected from the chronicles of discovery and conquest of the New World. The primary sources are
Columbus Diarios and Cartas, the Relaciones of Corts and the Naufragios of Alvar
Nez, all of which contain the aspects necessary to be considered part of the travel literature genre.
The particular form these materials assume (letters and reports) does not hinder their perusal, since
what we are examining is a genre elusive by nature, which throughout history has been disguised in
the clothing of different genres or has simply been absorbed by them. We believe many of the formal
and paratextual processes of the genre acquire shape and are reinforced in the chronicles of discovery
and conquest of the New World.
Key-words: travel literature, official reports and letters, chronicles

No es necesario insistir en la diferencia entre el rtulo amplio de literatura de viajes y


el ms especfico de relato de viajes que se menciona explcitamente en el ttulo que enca-

11
beza estas lneas (Carrizo, 1997). Creo que puede ser clarificadora una exposicin de
algunos criterios de diversa ndole que, a mi entender, se han de tener en cuenta para fijar
las caractersticas de este gnero tan escurridizo y, a la vez, tan presente a lo largo de la
historia literaria.
Se trata de un gnero cuyos rasgos sobre todo formales han ido cambiando con el
paso del tiempo y se han ido adaptando a los contextos de la poca en que se enmarcan.
Me ha parecido til ilustrar esos rasgos con la mirada puesta en unos textos que gozan
de un estatuto especial, a caballo entre la historiografa y la literatura, cuya inclusin den-
tro del apartado crnicas sugiere en principio su pertenencia ms adecuada a la primera
que a la segunda disciplina. Me refiero a algunos relatos espaoles del descubrimiento y
de la conquista que, independientemente de su formato (carta, diario, relacin), derivan
de sucesos vividos, fruto de la experiencia del autor, y que no se levantan, por tanto,
sobre otros escritos, como sucede con muchas crnicas propiamente dichas.
Es claro que al ejemplificar las propiedades esenciales del gnero con algunas de estas
crnicas de Indias parto de una premisa: los relatos de viajes son ante todo un gnero
cuyas races han de buscarse en textos factuales. A pesar de que hay una larga tradicin
de literatura de viajes ficcionales, los relatos de viajes estrictamente hablando tienen una
dimensin testimonial que forma parte de su especificidad genrica. Nacen de una nece-
sidad personal, natural o forzada por las circunstancias, de relatar las experiencias vividas
durante un determinado viaje realizado por placer o por obligacin.
Tengo la mirada puesta sobre todo en el Diario de navegacin y en las Cartas de Cristbal
Coln (1451-1506), en las Cartas de relacin de Hernn Corts (1485-1547) y en los
Naufragios de Alvar Nez Cabeza de Vaca (1488?-1559?). La Historia general de las Indias
de De las Casas o La Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espaa de Bernal Daz del
Castillo, ms prximas a los libros propiamente histricos, al ser vividas como testimo-
nios personales, tambin podran observarse desde esta perspectiva de los relatos de
viaje. De hecho, no resulta extrao a la estructura del gnero reunir bajo una sola accin
lo efectivamente realizado en varias o la introduccin de acciones en realidad anteriores
o posteriores al viaje realizado.
Los criterios en los que me baso para hacer este repaso sumario son factuales, para-
textuales, formales y retricos.
Criterios factuales
La distincin de Genette (1993: 53-76) entre relatos ficcionales y factuales se revela per-
tinente para nuestro propsito. Supone, entre otras cosas, la incorporacin al estudio de la
literariedad de algunos textos que, por distintas razones, han permanecido marginados de
los estudios literarios (histricos, biogrficos, diarsticos, de viajes, etc.). Lo que realmente
importa es si el texto en cuestin est basado en la realidad, aunque sea luego ficcionaliza-
da, cosa muy distinta del relato ficticio basado en un hecho real. El estatuto oficial del texto
y su horizonte de lectura, como veremos ms adelante, habrn de ser tenidos en cuenta para

12
su reconocimiento como gnero. Se pueden establecer diferencias y similitudes en los rela-
tos de viaje con respecto a otros gneros limtrofes, como son en la poca urea la novela
bizantina, la sentimental, la de caballeras o la picaresca, a cuya delimitacin con respecto a
los relatos de viajes he atendido en ocasiones anteriores (Alburquerque, 2005). No cabe
duda de que estamos frente a unos textos considerados tradicionalmente histricos (el rela-
to de unos hechos que se han vivido en primera persona) pero que, a la vez, vistos desde la
perspectiva actual, forman parte del canon literario; tanto que, incluso, algunos estudiosos
consideran decisiva la influencia que han ejercido sobre la propia literatura. Pupo-Walker ha
vinculado los orgenes de la creacin literaria con la historiografa de Indias, en cuyos tex-
tos ha podido confirmar la consolidacin y la perdurabilidad de una escritura americana.
Segn esto, los relatos de viajes que forman parte de las crnicas de Indias o que estn
insertos dentro de ellas participan lgicamente de sus atributos literarios: En estos pasa-
jes tan variados disfrutaremos de textos elaborados con preciosa astucia narrativa; y en
ellos localizaremos tambin importantes codificaciones del discurso que a lo largo de los
siglos fueron retomadas por la prosa de creacin (Pupo-Walker, 1982: 12-13).
Pero aun ms. Estamos investigando en la ruta que han ignorado los estudios histri-
cos y, hasta hace relativamente poco, los literarios al reducir estos ltimos a slo el mbi-
to de la ficcin. Lo cierto es que las huellas de los estudios positivistas a ultranza provo-
caron la marginalizacin, cuando no la purga inmediata, de todos los estratos imaginati-
vos de los textos histricos. Se ver, por ejemplo, que el mito, la leyenda y los amplios
fragmentos pardicos, que abundan en la historiografa de Indias, por lo general se igno-
ran o se tratan como duplicaciones gratuitas del discurso historiogrfico. Lo que obvia-
mente sucede en esas pesquisas es que el material legendario, al ser juzgado como inser-
cin ociosa, pierde, ipso facto, el posible significado histrico y formal que sin duda posee
(Pupo-Walker, 1982: 16-17).
No ofrecen duda estos relatos, vistos desde la perspectiva actual, sobre su condicin
literaria. Tampoco ofrecen duda acerca de su autenticidad. Los autores narran en prime-
ra persona las vicisitudes de sus viajes y hacen explcita en los prlogos la veracidad de
lo que cuentan, como algo realmente vivido por ellos y no inventado. Asunto distinto
ser la recepcin que los lectores de la poca hagan de estos relatos de viaje.
De hecho, el problema de la confusin entre historia y ficcin, que forma parte fun-
damental del debate terico de las preceptivas del siglo de oro, ser inevitable. Como
sabemos, los autores de los relatos de viaje medievales, al saber que referan cosas difci-
les de creer, sentan la necesidad de apoyarse en autores, antiguos o modernos, y sacrifi-
caban incluso la experiencia propia en aras de las fuentes literarias, que saqueaban sin
escrpulo. Como recuerda Paul Zumthor todos estos autores [de libros de viajes medie-
vales] desean vidamente ser ledos, y la opinin que se hacen de su pblico interfiere con
sus deseos: el problema del pblico hasta el siglo XVIII es la dificultad que tiene para
concebir la alteridad, salvo como una ficcin (Zumthor, 1993: 293).
No obstante, estos relatos de viaje del descubrimiento que nos sirven como ilustracin

13
utilizan los prlogos o insisten en el propio cuerpo del texto sobre la veracidad de los
hechos por ellos vividos. Coln en su Diario utiliza machaconamente la primera persona
y cierra con el verbo ver la autora de lo relatado: y para esto pens de escribir todo
este viaje muy puntualmente de da en da todo lo que yo hiciese y viese y pasase como
adelante se ver (Mignolo, 1982: 60). Alvar Nez en el proemio a los Naufragios, justi-
fica la narracin de los hechos como testimonios tambin en primera persona: [] que
es traer a Vuestra Majestad relacin de lo que en diez aos que por muchas y muy estra-
as tierras que anduve perdido, y en cueros, pudiesse saber y ver, ans en el sitio de las
tierras y provincias y distancias dellas, como en los mantenimientos y animales que en
ellas se cran y las diversas costumbres de muchas y muy brbaras naciones con quien
convers y viv y todas las otras particularidades que pude alcanzar y conocer. Y cierra
el proemio con una declaracin de autenticidad: Lo qual yo escriu con tanta certinidad,
que aunque en ella se lean algunas cosas muy nueuas, y para algunos muy diffciles de
creer, pueden sin dubda creerlas; y creer por muy cierto, que antes soy en todo ms corto
que largo, y bastar para esto auerlo offrescido a Vuestra Majestad por tal (180).
Parece fuera de toda duda que estos testimonios van ms all del tpico de verdad
medieval y superan el mero lugar comn para ajustarse a lo que realmente dicen. A pesar
de la mezcolanza propia de la poca entre historia y ficcin, lo cierto es que los autores
insisten en la autenticidad de sus relatos para evitar que fueran ledos como literatura de
entretenimiento o de ficcin. Evidentemente, el lector poda convertir la ficcin en rea-
lidad (pensemos en don Quijote), pero tambin poda recorrer el camino inverso, como
denuncia el Padre Manuel Godinho cuando arremete airado contra quienes disfrutaban
de la relacin verdica de una tragedia martima, como si de una pura ficcin se tratase,
sin tener en cuenta el peligro cierto de vidas humanas que se haba corrido con motivo
de aquel viaje (Herrero, 1999: 31). La imprenta contribuy, como sabemos, al clima de
confusin entre textos ficticios e histricos. Herrero recuerda en su estudio cmo la
popularidad de los libros de viajes hizo que algunos impresores editaran conjuntamente
libros de caballeras, con un xito continuado desde la Edad Media, junto con relatos de
viajes de la mxima actualidad. Cita el caso del editor lisboeta Antnio lvares, que en
1592 publicaba la Primera parte de Palmeirim de Inglaterra y la famosa Histria da perda do
Galeo S. Joo na terra do Natal, uno de los episodios de naufragio de la carrera del ndi-
co que ms conmocionaron a la sociedad portuguesa del seiscientos (Herrero, 1999: 34).
En resumen, estos textos de las crnicas del descubrimiento tienen una factua-
lidad que parece est ms all del tpico medieval del argumentum veritatis. El resto de mar-
cas textuales no son sino efecto de este hecho fundamental. Me refiero a la identificacin
del autor y el narrador o la narracin en primera persona, como caractersticas de estos
relatos de viaje, que se mantendrn a lo largo de la historia y que adquieren aqu una carga
testimonial ms fuerte que sus precedentes medievales. Importa, pues, el valor testimo-
nial, al margen de la posible interpretacin de los lectores.

14
Criterios paratextuales
Parece indudable, segn lo visto, la decisiva importancia de este criterio para la diluci-
dacin del gnero. Los ttulos de los libros, los encabezamientos de los captulos y, sobre
todo, los prlogos orientan definitivamente la clasificacin genrica de esta serie literaria.
Mxime teniendo en cuenta que estos relatos de viaje del descubrimiento inauguran la
Edad Moderna con su consiguiente lastre del pasado y su apertura a nuevos modos de
hacer ms congruentes con la nueva etapa. Su innegable parentesco con los libros de fic-
cin le viene, entre otras cosas, de la imposible comprobacin de la veracidad de su con-
tenido. Al acercarse al libro impreso, que aleja la obra del marco de su produccin y lo
incorpora a una fenomenologa de recepcin de difcil control por parte del autor, el lec-
tor de los Siglos de Oro tiende a distanciarse de las condiciones de verdad de lo narrado.
El autor lo sabe, e intenta dirigir (o adivinar) las posibilidades de lectura desde los pr-
logos. Agotadas stas, deja la obra abierta al lector curioso, al lector sin prejuicios y sin
intereses fijos. (Herrero, 1999: 45). Los mismos ttulos (diarios, crnicas, relaciones)
apuntan a moldes que, a lo largo del tiempo, actan como marco de numerosos relatos
de viaje, precisamente por su valor testimonial, consecuencia de su carcter bifronte o
fronterizo, entre lo documental y lo literario, que define su ndole genrica. Incluso el
texto de Alvar Nez llevaba el ttulo de Relacin hasta la edicin de 1555, en que fue sus-
tituido por el actual de Naufragios. Pupo-Walker confirma el cambio de ttulo por el xito
de ese tipo de libros y por su indudable carcter de relato de viajes: Al considerar la
aceptacin de que disfrut esa suerte de narraciones, creo que el ttulo de Naufragios fue
adoptado probablemente en consultas con el editor para insertar el texto de Nez
en esa categora exitosa de narrativa viajera a la que sin duda perteneca (Pupo-Walker,
1992: 135).
En definitiva, las marcas paratextuales actan como correlato de la factualidad del
texto. Los autores se sirven de ellas para hacer explcita la autenticidad de su contenido
(las explicaciones y justificaciones de los prlogos) o sencillamente las utilizan de marco
natural de sus relatos, como las marcas de tiempo tpicas de los diarios, como el de
Coln, o las que encabezan los captulos de los Naufragios, o los encabezamientos de las
Relaciones de Corts, en los que resume o remite a las anteriores relaciones1. Habra que
aadir otros elementos paratextuales: estoy pensando en las enumeraciones o listas que
acompaan algunos textos, como la que Corts aporta al final de la primera relacin, en
la que refiere todos los objetos indgenas que se envan como regalo al emperador. No
podemos dejar de mencionar los mapas y cartografas que acompaan las relaciones y
que instauran una prctica que se repetir a partir de entonces. No olvidemos que, como

1
Poco importa que las relaciones no se escribieran para formar un conjunto unitario como el que hoy tenemos. Lo mismo suce-
de con muchos relatos de viaje a lo largo de la historia, que slo a posteriori se nos presentan como un nico texto. Su estructura,
que se amolda perfectamente a la de los diarios o notas de viaje o columnas de peridico, permite precisamente agavillarlos con
una cierta consistencia unitaria. Esta facilidad de hipostasiarse en otros moldes genricos (diario, carta, ensayo, etc.) es una de las
caractersticas de este gnero tan elusivo.

15
recuerda Mignolo (1982: 60) las cartas servan de complemento de la carta, es decir del
mapa o informacin grfica donde se diseaba la posicin de las nuevas tierras. Se trata,
a fin de cuentas, de dos sistemas de signos que articulan una misma realidad conceptual.
Criterios formales
Como ya seal Carrizo Rueda (1997) y he recordado en anteriores ocasiones
(Alburquerque, 2006), nos encontramos ante un tipo de relato en el que la narracin se
subordina normalmente a la descripcin que, a su vez, se halla ms directamente rela-
cionada con la funcin representativa del lenguaje.
Si la narracin, como sabemos, procura relatar con palabras sucesos que se llevan a
cabo, la descripcin, por el contrario, trata de pintar con palabras, de manera que el
receptor pueda representarse mentalmente la realidad descrita. As, la descripcin se
suele resumir en tres fases: observacin, reflexin y expresin adecuada.
La oposicin narracin/descripcin responde a una antigua distincin proveniente de
la retrica clsica, recogida por Quintiliano y profusamente citada con las oportunas
adaptaciones en nuestros tratados de retrica del Siglo de Oro. La descripcin aparece
vinculada tanto con la figura de la descriptio como con el recurso de la evidentia. De sta,
el autor de la Rhetorica ad Herennium, por citar uno de los textos clsicos, nos dice que
expone las cosas de forma tal que el asunto parece desarrollarse y los hechos pasar ante
nuestros ojos [...] esta figura es de gran provecho al amplificar o despertar conmiseracin
en un asunto narrativo de estas caractersticas. De hecho, nos presenta toda la accin y
casi nos la pone ante los ojos (Cicern, 1991: 362-364).
El predominio de la descripcin sobre la narracin, consideradas como especies de un
gnero comn, sobresale en la mayora de los textos que suelen incluirse dentro de los rela-
tos de viaje. En el caso de las crnicas de Indias este aspecto cobra, adems, una especial
importancia, pues la descripcin pormenorizada de los territorios y las gentes del nuevo
mundo se constituye en el elemento vertebrador de estos textos. El objetivo ms inmedia-
to de sus autores, el de descubrir, est ntimamente ligado a su posterior contar. El medio
de transmisin de lo recin descubierto se articula sobre todo a travs de la descripcin de
la nueva realidad como mecanismo bsico del relato. Importa mucho hacer ver o poner
ante los ojos las cosas maravillosas recin descubiertas. Otra cosa muy distinta ser cmo
se consiga y qu figuras retricas se utilicen como medio. Aqu, ms que descripcin como
figura nos interesa como procedimiento, o sea, como funcin del discurso.
Insisto. Nos enfrentamos a unos textos con un relato narrativo-descriptivo en el que
el segundo elemento el descriptivo acta como configurador especial del discurso.
Sin embargo, conviene matizar qu significa que la modalidad de la descripcin predo-
mina sobre la narracin. Predominio quiere decir especial intensidad, abundancia, pero
no dominio absoluto.
Si el relato de viajes se configura a travs de esta funcin descriptiva es claro que en su
articulacin confluyen aspectos que, me parece a m, estn especialmente enfatizados en

16
las crnicas del descubrimiento. Nos encontramos con que lo descrito en estos textos
responde a una novedad absoluta. La descripcin abarca, por tanto, a todos los mbitos
posibles: personas, objetos, animales, naturaleza, costumbres, etc. Nada queda fuera de
su mbito. As como la descripcin en los relatos viajeros de pocas futuras ser ms
selectiva, a los descubridores casi se les impone esta modalidad, por la absoluta y abar-
cadora novedad de todo lo que les rodea, como veremos ms adelante.
Es ms, me atrevera a decir que, a travs de un anlisis detallado de las descripciones,
nos asomamos a una dimensin de un orden que va ms all de lo estrictamente litera-
rio. En las cartas de Coln, por ejemplo, la intencin de informar se nutre fundamental-
mente del poder que le otorgan las descripciones. Un repaso detallado de su utilizacin
nos enfrenta ante un problema de orden hermenutico o, si se quiere, cognoscitivo.
Coln se encuentra con una realidad completamente nueva un descubrimiento de
la que ha de dar cuenta con las herramientas lingsticas a su alcance y a su formacin.
Sus descripciones nos hablan de su bagaje intelectual.
Anderson Imbert resume cmo la nueva realidad se adapta a sus moldes culturales: La
naturaleza se haca paisaje de jardn; el pjaro de las Antillas, ruiseor provenzal; y aun el
hombre se le poetizaba en estampas ennoblecedoras o en monstruos de maravilla. El
horizonte temblaba siempre con la promesa del Paraso terrenal o del reino de las
Amazonas (1977: 19). ste es el motivo que ha llevado a afirmar que Amrica, antes de
ser una realidad, fue una prefiguracin fabulosa de la cultura europea, como se hace eco
Pupo-Walker recogiendo el parecer de algunos estudiosos (1982: 39).
Coln, como se sabe, se interesa ms por el detalle humano que por el de la naturale-
za. Su formacin medieval le arrastra ms hacia lo antropolgico que hacia lo csmico,
siguiendo la tradicin bblica y la de algunos libros de viaje medievales, como el de Marco
Polo. Ms delante, cuando de las crnicas del descubrimiento (Coln, Vespucio) se pase
a las de la conquista (Corts, Valdivia), la atencin decantar ms hacia las tierras que a
sus pobladores.
Como deca, la modulacin descriptiva adquiere en estas crnicas del descubrimiento
una importancia que trasciende el objeto en cuestin y que proyecta una visin previa
sobre algo que nunca antes haba sido descrito, como hemos ilustrado con algn ejem-
plo de las cartas colombinas. La polmica que enfrenta por un lado la gran capacidad de
observacin de Coln y, por otro, su monotona expresiva, quiz no sea pertinente
teniendo en cuenta el trasfondo cognitivo que acta como teln de fondo.
Cobran todo su sentido ahora las palabras de Mignolo sobre los escritos de Coln
cuando dice que enderezan hacia la verdad y no hacia la verosimilitud, que son prag-
mticamente (definidos por la intencionalidad del sujeto) verdaderos, y semnticamente
errneos o imaginarios; son, por todos estos aspectos, partes de las letras de una cultu-
ra (1982: 63).
No quiero terminar este epgrafe sin un ltimo apunte. Subrayar, tras lo expuesto, que
la intertextualidad es un rasgo distintivo de estos textos es algo que brilla con luz propia.

17
Con frecuencia se evoca el famoso pasaje que Bernal Daz atribuye a Corts cuando avis-
taban las costas de Mxico: Denos dios ventura en armas, como al paladn Roldn, que
en lo dems, teniendo a vuesa merced y a otros caballeros por seores, bien me sabr
entender o aquel otro, en que compara la ciudad de Tenochtitln con las ciudades del
Amads: Todos nos quedamos asombrados y dijimos que esas torres, y lagos se parec-
an a los encantamentos de que habla Amads. No slo los libros de viaje medievales y la
tradicin clsica, como luego anotaremos, transpiran por los poros de estos textos.
Tambin los ecos de los libros de caballeras resuenan en estas crnicas de Indias.
Criterios retricos
Limito este apartado a algunas figuras retricas cuyo repaso interesa ms a nuestro pro-
psito y dejo de lado otros posibles acercamientos desde esta perspectiva retrica, como
el anlisis de la estructura del epistolario cortesiano, por ejemplo, cuyo conocimiento de
la preceptiva de las artes dictaminis se trasluce en el oficio con que redacta sus cartas2.
En un conocido artculo Cioranescu sita el problema en la verdadera dimensin que
aqu nos interesa, pues los recursos retricos no hacen sino proyectar aspectos que supe-
ran el mero ejercicio estilstico. De la misma manera que ya Auerbach mostr el trasfon-
do ideolgico que se esconda detrs del estilo del texto elohstico del Antiguo
Testamento frente al texto homrico (Auerbach, 1950: 9-30), aqu nos encontramos, sal-
vando todas las distancias, ante un recurso que nos ilumina acerca de un cambio de para-
digma conceptual. El prrafo extenso que cito lo argumenta, creo, adecuadamente:
Al entrar en contacto con las tierras de Indias, los primeros viajeros europeos vean desa-
rrollarse ante sus ojos, evidentemente maravillados, un espectculo completamente
indito. Era un mundo nuevo, en toda la fuerza de la expresin; su atencin se vea soli-
citada a cada paso por algn detalle sorprendente, por algn objeto desconocido, para
los cuales resultaba intil buscar equivalentes o correspondencias en su experiencia de
europeos. Estos hechos inditos, esta observacin de objetos que nadie haba contem-
plado hasta entonces y que, por consiguiente, ellos son los que describen por primera
vez cmo iban a describirlos o a referirlos? Qu procedimientos podan tener a su dis-
posicin aquellos viajeros?, qu medios estilsticos y qu cnones literarios podan ser-
virles de gua? Este problema tiene su inters desde el punto de vista del desarrollo pos-
terior del arte de la composicin literaria. En efecto, conviene recordar que las primeras
generaciones de exploradores y de descubridores se sitan, por su formacin intelectual,
en la poca que forma la transicin de la Edad Media al Renacimiento. [] Pero la imi-
tacin solo puede tener un papel reducido y relativamente sin importancia en la des-
cripcin hecha por la primera vez de objetos que nadie haba conocido o representado
anteriormente. La imitacin no es posible all donde falta el modelo. El viajero que pre-
tende narrar sus andanzas por tierras desconocidas se ve privado del resorte acostum-
brado de su arte descriptivo: no le ser posible recurrir a las reglas de la retrica tradi-

2
Vase al respecto Mignolo (1982: 67).

18
cional o servirse de cnones preestablecidos para describir usos tan nuevos como, por
ejemplo, la costumbre de fumar. En tales casos, el ejemplo de los rtores antiguos y de
los poemas picos de poco podr valerle. La misma naturaleza de su tema le invita, o
mejor le obliga a fiarse en sus solos recursos y, por consiguiente, a hacer uso de proce-
dimientos personales, no autorizados por la tradicin (Cioranescu, 1967: 60-61).

No pretendo revisar el elenco de figuras ms utilizadas en estas crnicas de Indias. Me


gustara fijar la mirada en algunos aspectos que ataen a la figura de la descriptio, por dos
motivos: primero por la conexin que guarda con el epgrafe anterior y, segundo, porque
nos brinda la posibilidad de hacer unas consideraciones de carcter ms general, que
afectan de una u otra manera al resto de las figuras, como veremos.
La modalidad descriptiva, como deca, se articula gracias a la figura de la descriptio. Su
raigambre retrica nos lleva hasta los textos clsicos (Cicern, Retrica a Herenio,
Quintiliano), y a las codificaciones de la preceptiva renacentista3. Todo un captulo les
dedica, por ejemplo, Juan Luis Vives en su tratado De ratione dicendi (1532: 223-235).
Esta utilizacin de la figura de la descriptio en estos textos adquiere una dimensin
extraordinaria y se convierte quizs en uno de los recursos retricos ms sobresalientes.
En los de Coln encontramos una descripcin todava muy vinculada, como veamos en
el apartado anterior, con la tradicin previa medieval. Su actitud ante la novedad des-
criptiva, recuerda Cioranescu, se resuelve espontneamente en las mismas frmulas con-
sagradas por Marco Polo. Cuando leemos las Cartas de Coln nos damos cuenta de que
an pesa su bagaje medieval. Recordemos, por ejemplo, cmo al encontrarse con la des-
embocadura del Orinoco cree que ha tropezado con el Paraso Terrenal. Aunque no
fuera letrado, sus conocimientos literarios afloran transformando la realidad americana.
En sus descripciones los europeos confirmaron viejos sueos utpicos y pudieron dar
sustancia a dos de los grandes temas renacentistas: el hombre natural, feliz y virtuoso, y
la naturaleza, prdiga como un paraso (Anderson Imbert, 1977: 19). Habr que espe-
rar a la siguiente generacin de cronistas para encontrarse ese procedimiento descriptivo
que Cioranescu califica como de pura descripcin, que sita en los textos del padre de
Las Casas y que se caracteriza por una mayor elaboracin en el detalle y en la capacidad
de sntesis para construir mejor. Diferencia Cioranescu entre los dos tipos de descrip-
ciones, las antiguas y las inauguradas por las crnicas de Indias de segunda generacin:
Por un lado las descripciones antiguas son enumerativas, de un modo absolutamente
invariable, en el sentido de que pulverizan el objeto descrito, reducindolo a un nmero
de detalles, a modo de inventario objetivo; mientras que las nuevas descripciones apare-
cen como netamente organizadoras, en el sentido de que buscan una concentracin de
efectos, en vista de una sntesis necesaria. Por otra parte, la descripcin nueva no es ms
un simple ejercicio de retrica, sino una necesidad de la inteligencia (1967: 70).

3
Como puede verse, por ejemplo, en los textos (en edicin bilinge latn-espaol y convenientemente introducidos y anotados)
de retrica renacentistas, recogidos en Garrido Gallardo (2004).

19
Este tono digamos ms objetivo se ajusta a algunas descripciones de Corts, cuyo esti-
lo tiende a la sencillez descriptiva y a la expresin concisa. Quizs esto le acerque a la
objetividad que comentamos, tal vez influido por el estilo propio del informe legal al que
tienden sus escritos. Esta habilidad suya descriptiva despunta ms en la Segunda relacin
sobre todo cuando detalla de manera muy precisa todo lo referente a la ciudad de
Tenochtitln, en la que, recordamos, Corts presenta la primera descripcin etnogrfica
importante del continente americano4. Entresacamos unos breves prrafos en que se des-
cribe el templo mayor:
Y entre estas mesquitas hay una que es la principal que no hay lengua humana que sepa
explicar la grandeza e particularidades Della, porque es tan grande que dentro del cir-
cuito della, que es todo cercado de muro muy alto, se podia muy bien facer una villa de
quinientos vecinos. Tiene dentro deste circuito toda a la redonda muy gentiles aposen-
tos en que hay muy grandes salas e corredores donde se aposentan los religiosos que
all estn [] Hay tres salas dentro desta grand mesquita donde estn los principales
dolos de maravillosa grandeza y altura de muchas labores y figuras esculpidas as en la
cantera como en el maderamiento. Y dentro de estas salas estn otras capillas que las
puertas por do entran a ellas son muy pequeas y ellas asimismo no tienen claridad
alguna. Y all no estn sino aquellos religiosos, y no todos, y dentro dstas estn los bul-
tos y figuras de los dolos, aunque, como he dicho, de fuera hay tambin muchos
(Corts, 1993: 237-238).

Aunque no todos los textos dan el mismo tratamiento a esta figura, no hay duda de que
en todos ellos cobra un especial relieve. Su rastreo apunta a cuestiones, como veamos,
sobre la formacin intelectual de los autores y tambin a su modus vivendi en las nuevas
tierras. Curiosamente, en los Naufragios de Alvar Nez observamos un uso muy discre-
to de este recurso no slo con respecto a las cartas colombinas y a las cartas relatorias de
Corts, sino a la mayora de las crnicas de Indias. La ausencia de descripciones se debe
en parte, pero no slo ni fundamentalmente, a que su discurso no se inscribe en ningu-
na tradicin historiogrfica (Pupo-Walker, 1992: 103-111). Si nos fijamos en la figura de
la amplificacin (que enumera y detalla todos aquellos elementos que, no siendo esen-
ciales para el desarrollo de la trama, contribuyen a realzar e intensificar el sentido y el
valor de lo expuesto), observamos que brilla tambin por su ausencia en los Naufragios,
por motivos semejantes.
En cambio, si reparamos en la figura de la abreviatio o sumario, que provoca el efec-
to contrario (pasa por alto los detalles para no dar sensacin de monotona), observamos
que es la dominante en los Naufragios que, como vemos, actan de contrapunto, frente a
los otros textos que comentamos. No parece, en efecto, una prctica estilstica delibera-
da, sino ms bien un reflejo de las condiciones de vida que padeci Nez en los aos
de cautiverio entre los indios (Pupo-Walker, 1992: 106).
4
Cf. Delgado (1993: 60).

20
Otra figura en la que quiero reparar brevemente la atencin es en la hiprbole.
Convendra estudiarla con detenimiento en cada uno de los textos, pues arroja conclu-
siones que nos llevan de nuevo a conectar el lenguaje figurativo con el bagaje intelectual
y los referentes culturales de los escritores (Pupo-Walker: 1982: 43 ss.). Es ms, en el caso
de la hiprbole est presente no slo la intencin esttica de adorno del lenguaje, sino el
afn de una cultura en perpetuarse por encima de sus modelos seculares. As, la intensi-
ficacin de una hazaa mediante la hiprbole se apoya en los ejemplos de la tradicin cl-
sica para eclipsarlos con sus proezas. Lo suministrado por los antiguos libros histricos
y de ficcin nutre los esquemas mentales de los descubridores, que se encumbraban en
la tradicin cultural clsica para superarla.
Maravall, al tratar de la proyeccin del mito clsico sobre Amrica, est hurgando en la
raz que propicia la aparicin de la hiprbole y de otras figuras como la comparacin:
Es ms, lo que llama la atencin es la constante presencia, en su recuerdo, del mundo
de la Antigedad y el vigor del mito clsico, aun en estos escritores que tratan de inva-
lidarlo superponiendo el valor de las cosas americanas. A tantos y tantos personajes
espaoles, al desembarcar en la orilla del nuevo continente, lo que ello les inspira es la
pretensin de llegar a hacer ms que los antiguos, o de realizar en el nuevo escenario lo
que los antiguos hicieron en el viejo mundo, o de comparar lo que ven con lo que dije-
ron Aristteles o Plinio, o de eclipsar la gloria de Alejandro o de Csar, etc., etc. []
No slo con Hernn Corts, sino con otros mltiples aspectos del tema americano, se
aplica este procedimiento. Es una transposicin de los esquemas mentales con que se
pensaban las cosas europeas, a las del Nuevo Mundo en lo que tal vez hay que ver la
ms colosal empresa intelectual espaola. Al modo que llevamos ya visto en el mbito
europeo, tambin el modelo de los antiguos y la referencia a sus escritos estn siempre
presentes en la mente de estos espaoles que emprenden las grandes aventuras transo-
cenicas (1986: 439-440).

Estas consideraciones sobre algunas figuras habra que ampliarlas a otras tambin fre-
cuentes en este tipo de textos. A otros efectos, Mary Louisse Pratt ha sealado los ele-
mentos configuradores de lo que denomina el tropo imperial, como la apropiacin del
paisaje, la utilizacin de adjetivos estetizantes, el panorama anclado en el contemplador,
etc., entre las que se erige como figura catalizadora y preeminente la descripcin (Pratt,
1997: 345ss).
Pasamos de puntillas por figuras tan importantes como la metfora (de eficacia nota-
ble como mecanismo para nombrar lo nuevo a partir de lo ya conocido y para despertar
sensaciones originales en el lector), la comparacin (fundamental en unos textos cuya
mdula consiste en el choque de culturas, lo que implica el conocimiento del otro a tra-
vs del bagaje de conocimientos y experiencias propias ) y la metonimia (de enorme inte-
rs por la facilidad que otorga para definir fenmenos u objetos que no forman parte del
patrimonio cultural propio).

21
Resumiendo. Hemos procurado ilustrar los rasgos que consideramos vertebradores de
los relatos de viajes con algunos textos de las llamadas crnicas de Indias que, a nuestro
entender, segn hemos intentado demostrar, participan de lo esencial del gnero.
Rastrear las huellas de un gnero tan elusivo como los relatos de viaje obliga a bucear en
otros moldes en los que se ha ido hipostasiando a lo largo de su trayectoria. Por tanto,
sugerimos que algunos de estos textos de las crnicas de Indias puedan ser considerados
autnticos relatos de viaje, cuya difusin en la poca contribuy a consolidar las caracte-
rsticas de un gnero de enorme fecundidad.

22
Bibliografa
ALBURQUERQUE GARCA, Luis, 2005, Consideraciones acerca del gnero relato de viajes en la literatura
del Siglo de Oro, en Carlos Mata y Miguel Zugasti (eds.), Actas del Congreso El Siglo de Oro en el nuevo
milenio, Pamplona, Eunsa, pp. 129-141.
ALBURQUERQUE GARCA, Luis, 2006, Los libros de viaje como gnero literario, en Manuel Lucena
Giraldo y Juan Pimentel (eds.), Madrid, CSIC, 67-87.
ANDERSON IMBERT, Enrique, 1977, Historia de la literatura hispanoamericana I. La colonia. Cien aos de
Repblica, Mxico, Fondo de Cultura Econmica.
AUERBACH, Erich, (1942), 1950, Mmesis. La representacin de la realidad en la literatura occidental, Mxico,
Fondo de Cultura Econmica.
CARRIZO RUEDA, Sofa, 1997, Potica del relato de viajes, Kassel, Reichenberger.
CICERN, 1991, Rhetorica ad Herennium (traduccin, introduccin y notas de Juan Francisco Alcina),
Barcelona, Bosch.
CIORANESCU, Alejandro, 1967, El descubrimiento de Amrica y el arte de la descripcin, en Coln,
Humanista. Estudios de humanismo atlntico, Madrid, Prensa Espaola. Tambin en Francisco Rico
(coord.), Francisco Lpez Estrada (ed.), 1980, Historia y crtica de la literatura espaola, II. Siglos de Oro
y Renacimiento, Barcelona, Crtica, pp. 242-246.
CORTS, Hernn, 1993, Cartas de relacin (ed. de ngel Delgado Gmez, Madrid, Castalia).
DELGADO GMEZ, ngel, 1993, Introduccin a las Cartas de relacin, Madrid, Castalia.
GARRIDO GALLARDO, Miguel ngel (ed.), 2004, Retricas espaolas del siglo XVI escritas en latn, Madrid,
CSIC/Fundacin Ignacio Larramendi.
GENETTE, Grard, (1991), 1993, Ficcin y diccin, Madrid, Lumen.
HERRERO MASSARI, Jos Manuel, 1999, Libros de viajes de los siglos XVI y XVII en Espaa y Portugal: lecturas
y lectores, Madrid, Fundacin Universitaria Espaola.
MARAVALL, Jos Antonio, 1986, Antiguos y modernos, Madrid, Alianza Editorial.
MIGNOLO, Walter, 1982, Cartas, crnicas y relaciones del descubrimiento y la conquista, en Luis Iigo
Madrigal, Historia de la Literatura Hispanoamericana. poca colonial, I, Madrid, Ctedra, pp. 57-111.
NEZ CABEZA DE VACA, Alvar, 1542, Los Naufragios (ed., introduccin y notas de Enrique Pupo-Walker),
Madrid, Castalia, 1992.
PRATT, Mary Louise, (1992) 1997 Ojos imperiales. Literatura de viajes y transculturacin, Buenos Aires,
Universidad Nacional de Quilmas.
PUPO-WALKER, Enrique, 1982, La vocacin literaria del pensamiento histrico en Amrica. Desarrollo de la prosa de
ficcin: siglos XVI, XVII, XVIII y XIX, Madrid, Gredos.
VIVES, Juan Luis, (1532), 1998, El arte retrica. De ratione dicendi (estudio introductorio de Emilio Hidalgo
Serna; edicin, traduccin y notas de Ana Isabel Camacho), Barcelona, Anthropos.
ZUMTHOR, Paul, 1993, La medida del mundo. Representacin del espacio en la Edad Media, Madrid, Ctedra.

23
Viaje y literatura: elaboracin y
problemtica de un gnero

Patricia ALMARCEGUI
Universidad Internacional de Catalua

Resumen El objeto de estas pginas es presentar un breve recorrido del gnero de la literatura de
viajes y la problemtica actual de su investigacin. El estudio forma parte de la introduccin a un
libro en vas de realizacin que pretende organizar los elementos que conforman la forma cultural del
viaje y de la literatura a la que ha dado lugar, a partir del anlisis de sus elementos generadores y
diferenciales.
Palabras clave: literatura de viajes - gnero - experiencia.
Abstract: The aim of this article is to offer a brief outline of the genre of travel literature and the
problems that it poses to present-day research. The study is part of the introduction to a book that
has the aim of organising the elements that configure the cultural form of travel and the literature
that its analysis has originated.
Key-words: travel literature - genre - experience.

La primera cuestin arranca evidentemente con el recorrido de la historia del propio


concepto de gnero literario. Una categora que tal como se conceptualiza hoy no se ha
dado siempre y tampoco en todas partes. No es el momento de aproximarnos a la teora
del gnero pero s de recordar la relacin que establece con la literatura de viajes. Es ste
un contacto del que apenas existe bibliografa, quiz porque desde sus orgenes, al no for-
mar parte de la literatura, permanece ajena a los debates tericos. Desde el punto de vista
terminolgico, se puede utilizar el nombre de libros de viaje para los publicados hasta el
siglo XVIII y, a partir de ese momento, de literatura de viajes, trmino acuado en 1870;
pues es en la poca postilustrada y romntica cuando dichos textos parecen reflexionar
y replegarse sobre s mismos. Sin embargo se utiliza de forma generalizada, literatura de
viajes, porque desde la Antigedad hasta nuestros das los textos de los viajeros se carac-

25
terizan por ser unos relatos subjetivos que revisten un carcter testimonial. Proveniente
de los campos de la germanstica y la romanstica, el trmino relato de viaje se suele
emplear como equivalente tambin al de literatura de viajes.
La literatura de viajes se mantiene al margen de los gneros literarios defendidos por la
retrica aristotlica. Sin embargo goza de una enorme popularidad a lo largo de la
Antigedad y es sin duda uno de los elementos constitutivos de los principales gneros
literarios. As lo demuestran las crticas acerbas que lanzan contra el gnero quienes, en
buena medida, compiten con el mismo, como es el caso de los historiadores y gegrafos
(Gmez Espelosn, J, 2000, 12). El relato de viaje se relaciona durante siglos con un gne-
ro perteneciente a la historia, en el sentido original de la misma, lo que significa descrip-
cin de una experiencia. Esto implica el uso de una serie de elementos enfticos que pos-
tulan una economa de lo real representada en trminos de observacin, testimonio y
verdad. En este sentido, coincide con otros discursos, por lo que pasa a convertirse en
lugar de recepcin de textos de orgenes diversos, que se articulan en su interior, como
el del gegrafo, naturalista, etnlogo, administrador, militar, misionero, comerciante, eco-
nomista, arquelogo cada uno provisto de sus propios elementos poticos y retricos.
Esto problematiza desde el comienzo el gnero y lo dota, al mismo tiempo, de una ver-
satilidad y libertad formal que le permite adoptarse a las mutaciones estticas e ideolgi-
cas. Desde el punto de vista literario, comparte con la literatura la perspectiva autobio-
grfica de una primera persona testimonial pero no la marca de una buena retrica, que
el viajero considera como una nica cuestin de estilo ajena a sus objetivos, con los cua-
les, evidentemente, no coincide. Y son estos elementos compartidos con la literatura de
los que de nuevo hereda una serie de rasgos, pero esta vez suministrados por otros gne-
ros. Como si necesitase de un corpus rico y mltiple que le permitiera ampliar los lmi-
tes de la retrica clsica:
Sabemos que estudiar una obra o un gnero es, en buena parte, tomar en cuenta su red
intertextual. Este hecho se hace ms evidente en el caso de los libros de viaje, ya que
una caracterstica de su construccin es que se articula sobre una serie de rasgos sumi-
nistrados por otros gneros (Carrizo Rueda, S., 1997, 29).

En este sentido, a partir del siglo XVII, se fija en el interior de formas discursivas aut-
nomas y presenta un estatus definido a la vez que se somete a una serie de cdigos espe-
cficos influido por la proyeccin de la vida social. As comparte rasgos con el diario, la
autobiografa, el gnero epistolar o el ensayo autobiogrfico (Huenen Le, R., 1987, 46).
A partir del momento en que el discurso se desliza hacia el de los aventureros, alrededor
del siglo XVII, se desva la atencin desde el espacio observado hacia la persona del pro-
pio viajero y aparecen unas descripciones ms subjetivas. Es el Grand Tour en su varian-
te italiana, con una documentacin impresa y manuscrita considerable, la que proporcio-
na los primeros modelos de interpretacin de un gnero al margen de la literatura per-
sonal, de las memorias y la indagacin cientfica. La influencia de las retricas y poticas

26
clsicas hasta el siglo XVIII (que no incluyen, como se ha visto, a la literatura de viajes)
es determinante. Hacia mediados de siglo entra en crisis la unidad tradicional de la
nocin de la literatura y de las letras y con ello la influencia de las anteriores. Dicha cri-
sis conlleva la interrogacin de la funcin objetiva de la literatura de viajes y del replie-
gue de sta sobre s misma y sobre su esteticidad.
En el Romanticismo, el relato se convierte en la condicin primera del viaje, en vez de
ser su resultado o una de sus consecuencias. La literatura fija en el viaje su objeto y su fina-
lidad, a la vez que la figura del viajero se confunde con la de escritor. ste ocupa el pues-
to de productor que se reparten hasta entonces navegantes, militares y embajadores, quie-
nes no forman parte de la actividad literaria. Al mismo tiempo, se rompen los lmites entre
el gnero autobiogrfico y la escritura del viaje. En este contexto, el desarrollo y la recep-
cin de la novela influye de forma determinante y la literatura de viajes hereda sus ele-
mentos sintcticos y semnticos (Doiron, N., 1988, 85). El gnero cambia de golpe y se
convierte en un ideal solipsista y subjetivo diametralmente opuesto a la funcin que le asig-
na la episteme clsica. La antigua exigencia de homogeneidad estilstica es abolida por la
variedad de la unidad o la unidad en la variedad, que recoge la multiplicidad, la diversidad
y la intensidad de la mirada. El ritmo impaciente de sta no tiene equivalente en los libros
de viaje tradicionales. A partir de la crisis de los gneros, se vuelve la mirada hacia el rela-
to viajero, precisamente, por sus maleabilidad y ductilidad. El relato de viaje que, desde la
Antigedad constituye el reflejo de las experiencias del desplazamiento, se comienza a
estudiar como literatura. Por esa razn, la teora y crtica literarias promueven los estudios
de la potica y la retrica de la literatura de viajes, podramos decir tardamente.
Es quizs el carcter de la experiencia viajera uno de los elementos claves que contri-
buye a la dispersin y variedad de las formas adoptadas. Resulta difcil traspasar la mul-
titud de lugares y la descripcin multiforme de la realidad al interior de la realidad. A esto
se aade el que los elementos principales y articuladores del viaje, tales como, el destino,
el desplazamiento y el encuentro con el Otro, generan unos desarrollos propios. La ver-
satilidad del desplazamiento asegura cierta libertad formal, pero tambin un gnero hui-
dizo que se resiste a la descripcin. Y la variedad de textos susceptibles de entrar en la
literatura de viajes dificulta la tipologa (Richard, J., 1981, 9). De all que durante mucho
tiempo el gnero se articule a una simple taxonoma de sus contenidos.
La multiplicidad y variedad motivada por la experiencia dan lugar a la insercin de la
literatura de viajes en los llamados hoy gneros fronterizos, a veces tambin hbridos y
paraliterarios. Fronterizos porque juegan con los lmites de otros gneros, unos espacios
todava por definir y ajenos a las moradas de los propios gneros. Tambin translitera-
rios, gneros diagonales con una estructura porosa y mestiza potenciada por la relacin
con la imagen y la comunicacin. Estos ltimos elementos, sobre todo, el iconogrfico
constituye uno de los ms interesantes en la actualidad para investigar en relacin con el
viaje. Un solo lenguaje resulta insuficiente para hablar de una forma cultural.

27
La propia potica del desplazamiento en el viaje parece obligar a describir el gnero
como parcial e incompleto: est de paso y convivencia. Parcial por su carcter autobio-
grfico e incompleto por la propia tensin de la escritura del viaje, incapaz de dar cuen-
ta del referente. Aun ms cuando se trata de plasmar la multiforme realidad en el mbi-
to restringido de la escritura. El estudio del gnero obliga tambin a insertarlo en el deba-
te contemporneo sobre la escritura. En la dificultad de hablar de un mundo saturado de
signos y la complejidad de los procesos referenciales.
En este sentido, sigue siendo necesario estudiar el principio diferencial de cada relato
de viaje para construir las perspectivas crticas del gnero ofrecidas por el viaje, el viaje-
ro y su relato. Se entra, por lo tanto, en la zona de todas las narraciones posibles. Y con
ello en la dificultad de deducir reglas rigurosas de tantos relatos.
A la exigencia de definir el gnero responde tambin la complementariedad de las
aproximaciones que recibe desde un amplio y variado abanico de disciplinas y se impone
as un enfoque pluridisciplinar. Una aproximacin que, de nuevo, dice de la problemtica
del gnero, pues existen variadas interpretaciones de la literatura de viajes. El discerni-
miento del estatus formal resulta complicado e incluso hablan de su cierta imposibilidad:
Los relatos de viaje redactados, que no siempre publicados, en la poca clsica invitan a
un cuestionamiento de los lmites y las formas de lo que llamamos el hecho literario, as
como de funcin del acto de escribir. La singularidad de estos textos que no estaban des-
tinados a ser ledos manuscritos o que invitaban tan solo a una lectura tcnica
cartas edificantes, relaciones de historia natural remite a una literariedad basada
en una retrica de naturaleza referencial cuyo modelo de produccin en parte se nos
escapa. La reconstruccin de la potica del viaje clsico requiere tener en cuenta facto-
res sociolgicos, emocionales y culturales al mismo tiempo que factores propiamente
estticos. La investigacin contempornea est en ello (Moureau, F., 2007, 11).

De nuevo, la experiencia humana a la que remite cualquier viaje explica tambin el poli-
formismo que adopta el gnero. Una forma que poco o nada tiene que ver con la inter-
pretacin que de gnero amorfo de l se ha hecho, casi siempre venida de las investiga-
ciones puramente documentales.
Solo el enlace del inters documental con el anlisis de la forma permite un enfoque
hermenutico que revela la funcin y la potencia propiamente literaria de nuestro gne-
ro situado largo tiempo al margen del sistema literario []. Parece necesario, para defi-
nir las estructuras particulares de los subgneros, definir la estructura general vlida
para todas las formas especficas y para todas las pocas (Wolfzettel, F., 2005, 24).

Igualmente resulta destacada la investigacin del gnero a partir de la influencia que ha


tenido en la historia y no a la inversa. Es decir, el papel de la literatura de viajes en la his-
toria del libro y, al mismo tiempo, cmo la historia puede ser interpretada o reinterpre-
tada a partir del desplazamiento. Reconstruir la poca que refleja cada texto, estudiarlos

28
en su contexto histrico e ideolgico, revisar la situacin comunicativa que comparten
autor y pblico y, sobre todo, recorrer la forma en que han variado las articulaciones del
gnero segn los lugares y sus intervalos constituyen formas para aproximarse a la
modernidad a travs de la historia cultural del viaje (Hartog, F., 1980, 15).
Todo gnero literario posee una retrica y potica propias que en el caso de la litera-
tura de viajes se problematiza. Su carcter de gnero fronterizo, de caractersticas intra-
textuales, que presenta tipologas diversas y permite aproximaciones pluridisciplinares,
aade a la bsqueda de un marco formal general del gnero elementos definitivos en su
investigacin. A ello se suma, el que no existe un modo nico de literatura de viajes can-
nica y retrica que distinga o no lo que es literatura de viajes. En este sentido, la cuestin
se centra en alcanzar un marco formal que permita deslindar lo esencial de la diversidad
del gnero de la literatura de viajes. Quiz permita precisar qu formas de viaje excluye
la literatura de viajes y, al mismo tiempo, determinar qu innovaciones metodolgicas y
tericas se pueden aplicar para su estudio.

Bibliografa
CARRIZO RUEDA, S. M., Potica del relato de viajes, Kassel, Reichenberger, 1997.
DOIRON, N., Art de voyager. Pour une dfinition du rcit de voyage lpoque classique , en Potique,
73, 1988, pp. 83-108.
GMEZ ESPELOSN, F. J., El descubrimiento del mundo. Geografa y viajeros en la antigua Grecia, Madrid, Akal,
2000.
HARTOG, F., Le miroir dHrodote, Pars, Gallimard, 1980.
HUENEN LE, R., Le Rcit de voyage: lentre en littrature, en tudes littraires, vol. 20, n 1, 1987, pp.
45-61.
MOUREAU, F., Descubrimientos y redescubrimientos: estado actual de los estudios sobre literatura de via-
jes, en Escrituras y reescrituras del viaje, Berna, Peter Lang, 2007.
RICHARD, J., Les rcits de voyages et de plerinages, Bruselas, Universidad Catlica de Lovaina, 1981.
WOLFZETTEL, F., Relato de viaje y estructura mtica en Romero Tobar, L. y Almarcegui Elduayen, P.
(coords.), Libros de viaje: realidad vivida y gnero literario, Madrid, Akal y Universidad Internacional de
Andaluca, 2005, pp. 10-24.

29
El orientalismo de Ernesto Quesada.
Argel, Tnez y Egipto en su vuelta al mundo de 1912-1913.

Lila BUJALDN DE ESTEVES


Universidad Nacional de Cuyo
Consejo Nacional de Investigaciones Cientficas y Tcnicas

Resumen: Este artculo tiene por objeto presentar la conferencia sobre la vuelta al mundo que en
1912 emprendiera Ernesto Quesada, miembro sobresaliente de la Generacin argentina del 80. Del
texto de la mencionada conferencia se han escogido los destinos visitados por este intelectual en el
Norte de frica. Algunos aspectos sobresalientes en el anlisis del relato estn constituidos por el
orientalismo de su descripcin de Argel, Tnez y Egipto, el rol del pblico femenino a quien est
destinado y la peculiar personalidad del viajero.
Palabras clave: orientalismo - relato de viaje - Ernesto Quesada
Abstract: The purpose of this article is to present the conference on Ernesto Quesadas trip around
the world in 1912. He was an outstanding member of the Argentine Generation of the 80s. From
the text of the aforementioned conference the North African destinations visited by this intellectual
have been chosen. Some outstanding aspects of the analysis of his travel account are the orienta-
lism of his description of Algeria, Tunisia and Egypt, the role of the female public to whom it is
intended and the peculiar personality of the traveler.
Key-words: orientalism - travel writing - Ernesto Quesada

31
La vuelta al mundo
En la asombrosa bio-bibliografa de Ernesto Quesada1 que ofrece Juan Canter (1936)
a lo largo de casi 400 pginas encontramos tanto el registro de la vuelta al mundo que el
biografiado realizara, como el dato de su relato posterior, aparecido al ao siguiente del
periplo, en la conocida revista Nosotros. Efectivamente, en dos nmeros consecutivos, el
de julio y el de agosto de 1914, E. Quesada public en dos partes la extensa conferencia
titulada Una vuelta al mundo que haba dictado en el Consejo Nacional de Mujeres en
mayo de dicho ao (Quesada: 1914).
Otra versin del viaje alrededor del mundo, mucho ms apretada y sinttica, la encon-
tramos en las pginas introductorias a su descripcin tal vez pionera de la sociedad
australiana, fruto de otra conferencia, pero esta vez desarrollada ante los estudiantes de
Sociologa, en la Facultad de Filosofa y Letras de la Universidad de Buenos Aires
(Quesada, 1913, 115-154). A pesar de la considerable menor extensin, hemos tenido
presente este segundo texto sobre el mismo recorrido como una especie de borrador,
alternativa y cotejo respecto de la versin ms amplia, valorando sobre todo que fue
redactada por el viajero con anterioridad a la ms extensa que publicara en la revista
Nosotros y destinada a otro pblico.
La aseveracin de Ernesto Quesada al comenzar la conferencia en cuanto a que via-
jes semejantes son hoy ya muy comunes nos remite a empresas similares llevadas a cabo
por miembros de su misma generacin, la del 80. Es el caso de Eduardo Wilde, quien en
dos oportunidades, en 1889 y 1893 (Buffa Peyrot: 1967, 92), viaj hasta Rusia, China y
Japn, despus de haber recorrido Europa, el Norte de frica y Norteamrica, periplos
a su vez recogidos en cuatro volmenes de las Obras completas del autor, a saber: Viajes y
observaciones y Por mares y por tierras (Wilde, 1939).
Pero los viajes cada vez ms extensos no son slo una marca de los inquietos intelec-
tuales de la Generacin del 80, sino que desde la segunda mitad del siglo XIX, el ansia-
do viaje a Europa de los latinoamericanos se haba ampliado cada vez ms para incluir
en un primer momento en el itinerario a Tierra Santa y Egipto, y a la vez en los
comienzos del siglo XX transformar el viaje de aventuras en uno turstico organizado
(Taboada: 1998, 301). Sin embargo hay que puntualizar que la as llamada vuelta al
mundo, a pesar de su anunciada ambicin de totalidad, dejaba de lado amplias regiones
del globo, como Sudamrica o el frica subsahariana.

1
Ernesto Quesada (1858-1934) fue abogado, socilogo, profesor universitario en Buenos Aires y La Plata, editor de la Nueva
Revista de Buenos Aires, investigador en temas de historia, diplomacia y poltica internacional, erudito y ensayista, viajero incansa-
ble, propulsor del Instituto Iberoamericano de Berln a travs de la donacin de su biblioteca al Estado de Prusia, entre muchos
otros desempeos destacados. Algunas de sus obras: La poca de Rosas, su verdadero carcter histrico (1898), Las doctrinas presociolgicas
(1905), La enseanza de la historia en las universidades alemanas (1910), La evolucin del panamericanismo (1919), El socilogo Enrique Ferri,
La sociologa relativista spengleriana del Derecho (1924).

32
El viaje de Ernesto Quesada en 1912 y sus consecuencias literarias
Tanto J. Canter como el propio E. Quesada declaran que el objetivo que llevaba el via-
jero en el largo recorrido comenzado a mediados de 1912 no era turstico, sino de inves-
tigacin tcnica. La Provincia de Buenos Aires le haba confiado la tarea de estudiar el
rgimen de la propiedad raz, as como la transmisin y constitucin de los derechos de
propiedad y, para ello, especialmente el funcionamiento del sistema Torrens, creado y en
vigencia en Australia desde mediados del siglo XIX,2 para luego aconsejar la manera de
aplicarlo en la Argentina.
En 1906, entre sus muchos otros mritos, E. Quesada, como destacado abogado
cuyos fallos sentaban jurisprudencia, se haba ocupado del tema en un importante traba-
jo sobre la propiedad raz en el derecho nacional (Quesada: 1906) y aseguraba en conse-
cuencia que para l:
[] pocos asuntos tienen una importancia mayor en la Repblica Argentina. El rgi-
men de la propiedad raz, su saneamiento absoluto, la simplificacin de la transmisin
y la constitucin de derechos reales, involucra la solucin del problema econmico ms
trascendental, []
Cuanto antes se llegue a la implementacin de la reforma del actual rgimen inmobilia-
rio sobre la base del sistema Torrens argentino, ms rpidamente se habr consolidado
la prosperidad de la Repblica (Quesada: 1915).

El as llamado viaje utilitario de los argentinos en el siglo XIX, cuyo objetivo era reu-
nir en Europa valiosos materiales e informaciones para aplicarlos luego en la construc-
cin del pas, se prolonga ms all del Centenario y se ampla a una escala mundial en el
recorrido de E. Quesada, quien a la vez tiene en su haber una larga tradicin familiar de
este tipo de experiencias y de su posterior elaboracin escrita.
Recordemos que el padre de Ernesto Quesada, Don Vicente, haba viajado en 1872 a
Europa y, con el objetivo de reformar la Biblioteca de Buenos Aires de la que era direc-
tor, public un extenso libro dedicado a presentar minuciosamente la organizacin de diez
de las ms importantes bibliotecas europeas y americanas que haba visitado durante su
recorrido (Quesada: 1877). El mismo Ernesto, por encargo de la Universidad de La Plata,
haba dedicado en 1909 un viaje a Alemania para dar cuenta del estado de la enseanza de
la historia en todas sus universidades. El relevamiento del que da cuenta el libro elabora-
do a posteriori podra constituir todava hoy una fuente bibliogrfica valiosa sobre el tema
por su exhaustividad y solidez an para el mbito acadmico alemn (Quesada: 1910).
El periplo mundial emprendido por E. Quesada en esta ocasin, cuyo principal desti-
no era Australia por la vigencia all cumplida del sistema del registro de la propiedad que
se juzgaba como ptimo para nuestro pas, no tuvo como resultado una nica obra final,
sino aportes parciales (Quesada: 1913; 1915). Hallamos una explicacin para ello en el
2
El Sistema Torrens es un sistema de Registro de propiedad propio del Derecho anglosajn, cuyo objetivo principal es dotar
de seguridad jurdica y celeridad al trfico de bienes inmuebles mediante la creacin estatal de oficinas de registro de la propiedad.

33
acopio de un material multilinge, inabarcable, proveniente de 22 pases que rebasaban
el marco europeo (con entrevistas a funcionarios, textos legales, fallos de jurisprudencia,
libros, folletos, artculos de diario y de revistas, apuntes personales). A la magnitud del
material se sumaba paralelamente la falta de auxiliares, secretarios o escribientes que cola-
boraran en la tarea, carencia de la que el mismo E. Quesada se lamenta (Quesada: 1915).
Por otra parte, el texto de la conferencia de E. Quesada, objeto de este trabajo parcial3,
comparte con la trayectoria literaria de otros escritores-viajeros argentinos la escisin
tajante y la duplicidad entre escrito utilitario, en este caso las publicaciones sobre el
tema del registro de la propiedad, y escrito esttico, el texto de la conferencia, que
caracterizan tambin la escritura surgida a partir de los viajes de J. B. Alberdi y D. F.
Sarmiento (Vias: 1971, 159).
Junto a las cartas, crnicas, artculos periodsticos, libros, la conferencia representara
otra variante del relato de viaje que, por su inicial forma oral, pone en contacto directo al
protagonista de la vivencia de la alteridad con un pblico oyente concreto y determinado.
En un gesto reiterado, muchos aos despus que E. Quesada, J. L. Borges en esa misma
tradicin dicta una conferencia sobre su experiencia del segundo viaje a Japn, acaeci-
do en 1984, que ha quedado felizmente publicada (Borges: 1985). Formalmente slo se
diferencian en que a la conferencia de J. L. Borges se incorporan al final las preguntas del
auditorio. Las notas que podemos resaltar en este tipo de transmisin del relato de viaje
son la credibilidad incuestionable del testimonio, avalada por la presencia del protagonis-
ta de la experiencia, y la prioritaria adecuacin al pblico a quien est dirigida.
La mujer: destinataria de la conferencia y objeto privilegiado de la descripcin
En la captatio benevolentiae con que inicia su conferencia, E. Quesada alaba la obra de la
institucin que lo ha convocado, el Consejo Nacional de Mujeres, que como sabemos,
despus de diez aos de existencia, en los das del Centenario bregaba por la igualdad de
la mujer, pero no haba ido tan lejos como para apoyar su derecho al sufragio.
Sin embargo, a pesar del marco progresista que conforman aquellas distinguidsimas
seoras, cultas y con intereses sociales, que han promovido su conferencia, E. Quesada
se decide por la curiosidad femenina como principal justificativo de las elecciones que ha
debido realizar frente a un material tan vasto como es el de una vuelta al mundo. Es esta
caracterstica de las mujeres la que ha guiado su presentacin de parajes y lugares exti-
cos, y el consecuente abandono de sociedades como la australiana que estn ms cerca
de las europeas ya conocidas. Lo que ms despierta la curiosidad, y es natural que
as sea, sobre todo tratndose de un pblico especialmente femenino como el que
hoy llena este local4 es la faz extica de aquellas civilizaciones puntualiz E.

3
En El Japn y la vuelta al mundo de Ernesto Quesada, ponencia leda en las VIII Jornadas Nacionales de Literatura
Comparada (8-11 de agosto de 2007, Facultad de Filosofa y Letras, U. N. Cuyo) me dediqu al fragmento de la conferencia dedi-
cado a ese pas del Extremo Oriente. Este trabajo se encuentra actualmente en prensa.
4
El resaltado es de la autora del artculo.

34
Quesada durante la segunda parte de su conferencia (Quesada: 1914, 151). Adems,
podemos ampliar este pblico femenino de oyentes en el Consejo Nacional de Mujeres,
al de las lectoras de la revista Nosotros, contadas entre su pblico lector ms numeroso
(Rivera: 1990,1). Es decir que E. Quesada recurre al uso del clich de la curiosidad feme-
nina que nos remonta a antiguos mitos (Eva, Pandora) y ms cercanos argumentos lite-
rarios (la joven esposa de Barba Azul), que no dudan en asociarla a la perversidad, la des-
truccin, el castigo o a la caricatura de una superficialidad poco inteligente, en una de sus
formas menos perjudiciales para la sociedad y para ellas mismas.
Dentro del relato, ms all de la exclusiva dedicacin a zonas exticas, trmino que
luego aparece como sinnimo de zonas orientales o tambin de no europeas, la
repetida incorporacin de figuras femeninas en los diversos espacios descriptos se une
indefectiblemente a su interaccin con el viajero. De acuerdo con el tipo de mujer, su
procedencia cultural y las circunstancias del encuentro, el viajero obtendr el perfil de
galn, mentor intelectual, seductor, objeto de deseo o protector. Con las compaeras de
viaje, sean inglesas o canadienses, el viajero sobresale por su destreza en el baile de saln
o por sus conocimientos sobre egiptologa; en Argel se imagina observado ansiosamen-
te desde las ventanas cerradas por celosas en un patio rabe; en Palestina se le otorga el
papel de protector al ser elegido por una mujer de Beln como padrino de un nio. De
all que no estemos delante en primer trmino de una descripcin etnogrfica, ni antro-
polgica de las mujeres que incorpora a su relato, sino que ms bien las distintas presen-
cias femeninas surgidas a lo largo del relato sacan a luz diferentes roles que E. Quesada,
como hombre-viajero, asume frente al lugar que la mujer, dcilmente, ocupa en una
sociedad determinada: ya sea compaera intelectual, dama de baile, objeto de atraccin
sexual o pupila necesitada de proteccin y ayuda.
En el Oriente orientalista de Ernesto Quesada
Para dedicarnos al recorrido de E. Quesada en Argelia y Tnez en primer trmino, y
luego a Egipto, queremos destacar las extremas coincidencias textuales del mundo orien-
tal descripto por el viajero argentino que nos ocupa con el as llamado orientalismo,
tan en boga en la cultura europea desde los siglos XVIII y XIX, y que por ende, no poda
estar ausente del horizonte cultural argentino, como lo ha mostrado recientemente el
estudio de Axel Gasquet que lleva precisamente como subttulo: El orientalismo litera-
rio argentino de Esteban Echeverra a Roberto Arlt (Gasquet, 2007).
En este contexto, si tuviramos que apelar a la mencin de una obra clave en la difu-
sin y vulgarizacin de la imagen de un Oriente sensual y maravilloso, sta sera Las mil
y una noches, desde su temprana traduccin de A. Galland a comienzos del siglo XVIII,
cuya mencin tampoco poda estar ausente en ambos textos de E. Quesada sobre el iti-
nerario oriental (Quesada: 1913, 117; Quesada: 1914, 17).
El Diccionario de la Real Academia de la Lengua Espaola ofrece tres acepciones para
el trmino orientalismo: la ms amplia alude al conocimiento de la civilizacin y cos-

35
tumbres de los pueblos orientales; la segunda, marca la predileccin por las cosas de
Oriente y la ltima y ms difusa equivale a carcter oriental. Otras enciclopedias sea-
lan que orientalismo significa la imitacin o representacin por parte de escritores y
artistas occidentales de los diversos aspectos de las culturas orientales. En la ms moder-
na acepcin y uso, sobre todo en el mbito de la crtica cultural, el trmino orientalis-
mo est asociado a aquellas connotaciones negativas e interpretaciones prejuiciosas
sobre el Oriente, surgidas a partir precisamente de los innumerables estudios orientalis-
tas llevados a cabo durante la expansin imperialista francesa e inglesa en los siglos
XVIII y XIX. Solamente en lengua francesa se cuentan hasta 60.000 libros publicados
sobre el Cercano Oriente, estudios surgidos ya con el marco de la campaa napolenica
a Egipto y hasta los aos de los protectorados francs y britnico en el Norte de frica
(Pageaux, 1990, 310), vigentes mientras E. Quesada los recorre.
Eduard Said, autor del conocido libro Orientalismo (1978, 2003), fue quien aadi al tr-
mino la actual dimensin moral y poltica. El Oriente al que se refiere E. Said es el
Oriente musulmn o islmico, ubicado en los pases del Cercano y Medio Oriente, sig-
nados por un exotismo que genera simultneamente fascinacin y desprecio. Como sabe-
mos, E. Said sostiene la tesis de que Oriente es una construccin ideolgica de Occidente
para ejercer su supremaca poltica sobre esos amplios espacios que engloba la nocin de
oriental. Para E. Said se trata de un Oriente creado por los conquistadores, adminis-
tradores, acadmicos, viajeros, artistas, novelistas y poetas britnicos y franceses (Said:
2003, 10) en provecho de aquellos y no de los pueblos estudiados, ya que todos aquellos
conocimientos no contribuyeron a su progreso ni a su comprensin. Los cuantiosos
documentos surgidos a partir de ese inters orientalista tuvieron el carcter cientfi-
co que les otorgaba la proveniencia de los estudiosos orientalistas en boga y as, a
pesar de los clichs, prejuicios y subjetivismo que los caracterizaban, se constituyeron en
la primera lectura y fuente de los subsiguientes viajeros, escritores, intelectuales que
emprendieron un acercamiento al Oriente.
En este Oriente, los sueos y la imaginacin de importantes escritores franceses del
siglo XIX hallaron un escenario propicio para buscar otra existencia, la mujer ideal, un
mundo de sensaciones diferentes, el espacio donde tenan lugar habitualmente transgre-
siones como la poligamia y la homosexualidad. Precisamente sobre la base de esa radical
diferencia, segn E.Said, se construy desde Europa la idea y la imagen de un Oriente
sin ms lmites geogrficos ni culturales que los de su esencial anttesis, el Occidente.
Especialmente desde el Siglo de las Luces y su central exaltacin de la razn, el Oriente
ser el escenario escogido para mostrar y corporizar sus opuestos: el fanatismo, la pasin,
la crueldad, el despotismo, el imperio de lo maravilloso, as como sus consecuencias de
inmovilidad y primitivismo, opuestas a la modernidad occidental en marcha. Frente a ese
modelo negativo, la reaccin se vuelve de atraccin e inters: conocerlo y estudiarlo cui-
dadosamente en todas sus facetas, pero para no repetirlo ni caer en l.

36
Los innumerables viajeros, inclusive argentinos que se animan a ampliar aunque ms
tardamente el consabido periplo europeo, van a poner a prueba y sobre todo a cons-
tatar la existencia de ese mundo extico, otro por naturaleza, en las antpodas de lo que
propone el modelo racional europeo. Entre muchas otras, las pinturas orientalistas
de J. A. Ingres (1780-1867), E. Delacroix (1798-1863), E. Fromentin (1820-1876), ofre-
cen un repertorio de odaliscas, baos turcos, escenas de harems y de crueldad, que fijan
un exotismo sensual, decadente, corrupto, a la vez que de ese forma descubren aspectos
ocultos o ilcitos de la cultura observadora, esto es, la occidental. Desde V. Hugo y Los
orientales, Chateaubriand, Lamartine, M. Barrs, Paul Moran, Baudelaiere, P. Loti, G.
Flaubert, en una lista casi interminable, el Oriente musulmn equivale para estos escrito-
res franceses a lo extranjero, lo extico para Europa, y representa a grandes rasgos lo
amenazante, a la vez que un espacio de esplendor y refinamiento, al que finalmente se
recurrir nostlgicamente como ltimo refugio de la belleza (Moura: 1999).
En Argel y Tnez
Para narrar su vuelta al mundo, Ernesto Quesada comienza el cuerpo de su conferen-
cia con la descripcin de Argel, Tnez y Egipto, es decir el Oriente enclavado alrededor
del Mediterrneo. La travesa hasta Europa y su estada previa en el continente europeo
son omitidos como ya conocidos por el auditorio femenino, a quien como hemos pun-
tualizado ms arriba supone interesado especialmente por lo extico. De igual mane-
ra dejar de lado su recorrido final por Canad y Estados Unidos, antes de retornar a
Buenos Aires. No hay fechas, ni precisiones cronolgicas del itinerario, salvo la mencin
de la fiesta del Ao Nuevo 1913 en Luxor. S contabiliza el viajero al final de la confe-
rencia las millas, 36.440, los 50 hoteles y los 21 vapores utilizados en el largo periplo
(Quesada: 1914, 180).
La voluntad de concentrar su relato en este mbito cultural y geogrfico se hace expl-
cita al aclarar que se dedicar exclusivamente a la existencia rabe y musulmana, sinni-
mo entonces de exotismo. Esta decisin est confirmada al excluir del relato el recorri-
do por Sicilia y por Npoles, que necesariamente debi cumplir en su ruta desde Tnez
a Egipto, como puede apreciarse en el mapa del itinerario adjunto.
El viajero anuncia el destino al que se dirige desde Marsella con el calificativo de mis-
terioso, sutil y presiente la vida que all se desarrolla como llena de poesa y ensue-
o. Llegado a destino, la naturaleza que rodea a Argel no es sino lujuriosa y exuberan-
te y se extiende bajo un cielo seductor. El perfume voluptuoso contamina los ros-
tros de las mujeres en esa tierra de languidez y pasin y la vida de placer y holganza
continuas es resultado directo de la calenturienta imaginacin morisca. Ya en la selec-
cin del lenguaje empleado no es difcil descubrir aquel mirage oriental que corres-
ponde al mbito de lo imaginario y onrico, de la pura sensualidad con que se reviste un
Oriente colorido y atrayente.

37
La reaccin del viajero frente a este mundo nuevo es de estupefaccin y fascinacin,
estados anmicos que incluso llegan hasta el deseo de convertirse en musulmn para dis-
frutar de esa existencia en forma permanente. Junto a la imagen de un Oriente extico y
sensual, se cuela aqu aquel otro Oriente, reservorio de la sabidura, que cultivaron algu-
nos romnticos alemanes y que ubicaron geogrficamente ms hacia el Este, entre los
egipcios, persas y judos.
De la descripcin de los exteriores pintorescos: calles estrechas y sinuosas, cafs,
bazares, mezquitas, escuelas cornicas, mujeres cubiertas con velo, hombres con sus tni-
cas multicolores y danzas lascivas de bailarinas delirantes, pasa el viajero a poner ante
nuestros ojos el interior de una casa rabe, con el recurso de una ancdota que nos trae
el recuerdo de los numerosos relatos de los baos de Argel, comenzando por los de auto-
ra cervantina.
En la figura del dueo de casa que consiente en dejar pasar al curioso viajero occidental
reconocemos las notas de prevencin y edad avanzada que acompaan al marido celoso de
los cuentos moriscos; las ventanas que se cierran con estrpito a la llegada del intruso, las
miradas curiosas presentidas y los murmullos femeninos agregan el segundo componente
narrativo a una pequea historia que E. Quesada apenas esboza en la ancdota. La des-
cripcin de las habitaciones interiores que dan al patio, al que excepcionalmente le es dado
acceder al viajero, reproducen el lujo, la holganza, el apartamiento, el halago de los senti-
dos por medio de perfumes y sonidos, que confirman la voluptuosidad, el goce sen-
sual, la invitacin a soar con las hures del paraso mahometano que ya le ha sido pro-
puesto por la naturaleza y los espacios exteriores en los previos recorridos por Argel.
La explicacin de esa envidiable vida oriental en lo de epicrea, centrada en el pre-
sente, falta de deseos y envidias, as como de angustias por el futuro, la encuentra el via-
jero en la fuerza de la fe musulmana. Se atreve incluso a profetizar: el triunfo de Mahoma
en aquellas regiones fue completo en otro tiempo, y [el rabe silencioso] est seguro de
que tornar a serlo nuevamente en alguna poca futura (Quesada, 1913, 118).
De la estada en Tnez no elige describir nuevos elementos de la vida rabe, sino que
incorpora la historia de la regin, dndole un lugar importante a Cartago y a los sucesi-
vos conquistadores y piratas que la dominaron, hasta llegar al momento presente del
poder de la civilizacin europea. En ese sentido y de manera puntual, alude Ernesto
Quesada a un rey local que no gobierna, sino que ste est ejercido en verdad por la
garra francesa, aportando as el viajero una de las pocas menciones a la actualidad de
la situacin poltica de la regin, cuya constante omisin es otra de las caractersticas del
orientalismo.
Dado que la evocacin histrica predomina en este fragmento de la conferencia, la
ancdota que introduce el viajero en este caso es la lectura que lleva a cabo de la novela
Salamb (1862) desde lo alto de las colinas donde se hallan las ruinas de Cartago. Bajo el
influjo de G. Flaubert se produce la fantasmagora que transforma en reales los tiempos
del drama del genial novelista y en ilusorios los que lo rodean:

38
todo desapareci poco a poco como se deshace el humo con el viento, y mis ojos
tan slo vean las construcciones de la Cartago de la leyenda, una poblacin llenando
sus calles, las escenas todas del drama descripto por el genial novelista: y esa curiosa
transposicin de siglos y de espectculos se apoder de tal manera de m, y tan tena el
pasado echadas hondas races en mi pecho, que no poda convencerme de la realidad y
sta era lo que me pareca ser sueo (Quesada: 1914, 13).

Reaparecen en la pose del argentino, el escenario crepuscular, la melancola y la medi-


tacin del viajero, sentado contemplando las ruinas de Palmira, que acu Volney en su
difundido texto (Volney: 1791, 1973). Pero en esta ocasin la evocacin est mediada por
la lectura de una conocida novela histrica orientalista, portadora de imgenes sensua-
les, voluptuosas y crueles de una sociedad en este caso la fenicia presentada en las
antpodas del mundo romano.
En Egipto, la tierra de la luz
En Egipto, junto al Oriente que se asocia a los relatos de Las mil y una noches, aparece
el segundo Oriente, cuna de la civilizacin y de la sabidura. El primero halla su ubica-
cin en las descripciones de El Cairo, el segundo se despliega en el recorrido por el valle
del Alto Nilo, junto a los restos de la antigua cultura egipcia.
En El Cairo E. Quesada se dedica a presentar el aspecto ntimo de la vida egipcia,
como lo hara un viajero dedicado a la etnografa: un bautismo kopto, un casamiento, un
funeral musulmn, la partida hacia el extranjero de una familia rica, los oficios de los arte-
sanos del bronce, las telas y la madera, los vendedores ambulantes de agua y de refres-
cos, los hipnotizadores. La ecuanimidad del observador slo cambia al presenciar un rito
musulmn, la procesin de Hussein y Hassan, en que dos filas de fanticos se hieren
con cimitarras al son de cantos guturales. Califica la ceremonia de impresionante y al
espectculo de terrible, y el miedo que se le genera como cristiano reside en la sensa-
cin de haber presenciado algo que le est vedado como tal, experiencia que volver a
repetir en la ciudad hind de Madura, al presenciar una ceremonia nocturna en honor de
la diosa Minakshi (Quesada: 1914, 48).
Los trminos que acompaan la descripcin de la excursin por el Nilo delinean tanto
el estado de nimo del viajero durante el recorrido, como la valoracin que despiertan en
l los vestigios de esa cultura: admirable, estupenda, maravillosos sucesos, suge-
rente civilizacin, opulencia, tremendo coloso das gloriosos, ruinas majestuo-
sas, efecto mgico, reinado esplendoroso, msticas columnas, brillo de las cor-
tes. Ms que detenerse en una presentacin detallada de los templos y tumbas que visi-
ta, destaca E. Quesada las actividades de los compaeros de viaje, a los que califica de
turistas escogidos, ya que se siente unido a ellos por el loable objetivo de ocuparse y
recorrer las antigedades egipcias. La identificacin con ellos es todava ms notoria si
consideramos la distancia que establece en los destinos anteriores, Argel o Tnez, con

39
los barrios europeos y sus moradores dedicados a reproducir, segn E. Quesada, de este
lado del Mediterrneo la misma existencia que llevan en Europa.
Para comprender y aprovechar este viaje por el Nilo es necesario prepararse erudita-
mente con libros y libros y mezclar las actividades placenteras del crucero con lecturas
y proyecciones luminosas que preparan al visitante para la excursin del da siguiente.
Probablemente como un homenaje al pblico femenino selecto que lo escucha, E.
Quesada introduce en el relato como compaera de viaje a una joven canadiense con la
que establece una especie de competencia en cuanto a los conocimientos arqueolgicos
posedos para desentraar los problemas ms arduos de los jeroglficos o de la arquitec-
tura funeral visitada. Las obras arqueolgicas que la estudiosa Miss Andrews ha ledo son
precisamente las de los egiptlogos ms destacados del momento: Gaston Maspero,
Wallis Budge y Arthur Weigall. El dragomn que acompaa a los excursionistas se cons-
tituye en el tercer integrante de este tringulo sapiente y as es que el viajero afirma que:
[el inolvidable Raschid Monthani] concluy por colocarse cerca de nosotros al dar
sus explicaciones a medida que recorramos las ruinas, y se entretena en discutir despus,
en terceto, los ms arduos problemas con que sacan a uno de sus casillas las antigeda-
des egipcias (Quesada: 1914, 18).
La ancdota con que alterna E. Quesada el viaje por el Nilo reitera el modelo de evo-
cacin de la ciudad de Cartago bajo el influjo de la lectura de Salamb en su visita a Tnez.
En las ruinas de Karnak, bajo el influjo esta vez de la luna, revive junto a Miss Andrews,
la erudita compaera de viaje, una escena multitudinaria del culto antiguo y a travs de
ella la historia egipcia entera parece responder con un golpe de luz al que la descubre
(Quesada: 1914, 20). Pero esta vez el encanto se rompe por el sonido de una msica que
profana el momento y lugar sagrados: varias parejas de nuestros compaeros, al sonido
de una orquesta improvisada, se lanzaron a bailar tango, esa peste danzante que parece
haber invadido el mundo chic contemporneo en el presente cuarto de hora! (Quesada:
1914, 20). La mencin podra interesar al musicolgo que persiguiera la historia del tango
en los albores de su difusin internacional, pero lo interesante para nosotros es el recha-
zo escandalizado del viajero argentino, basado tanto en la inadecuacin del lugar como
en el tipo de baile.
Ms all de la ancdota y de la danza, persiste en el relato de viaje de Ernesto Quesada
el rechazo por la mezcla o contaminacin de diversas culturas, de razas diversas, de diver-
sos estilos, ni siquiera justificados por los avances de la modernidad a la que otros hom-
bres de su generacin, como Eduardo Wilde, tan calurosamente adhirieron. En Argel,
por ejemplo, al destacar el inters que tiene la parte rabe, aade E. Quesada sobre ella:
que se ha tenido el buen gusto de dejar intacta, aun cerrando los odos a los reclamos
de los higienistas y de ediles que todo quieren reformar y modernizar (Quesada:
1914, 8).
En ese mismo sentido es que defiende la necesidad de conservar los monumentos y
respetar el estilo de los ya existentes cuando se promueven en el lugar nuevas construc-

40
ciones, como es el caso de Delhi frente a su proclamacin como capital del imperio bri-
tnico de la India y consecuentes perspectivas de nuevos grandes edificios oficiales.
Algunas reflexiones
Si Ernesto Quesada haba emprendido el largo viaje alrededor del mundo con un obje-
tivo jurdico preciso, el conocer un rgimen ptimo de propiedad y su aplicacin, ste se
cumpli minuciosamente y qued plasmado en posteriores escritos parciales, junto a
ingentes materiales que quedaron inditos. Precisamente en un mbito extico, como
lo era el tunecino, encontr un modelo al cual atenerse por las similares caractersticas
que ofreca con el de su pas. Ya que en la legislacin tunecina, as como en la argentina,
haba estado en vigencia el cdigo civil francs, y en aquel pas oriental durante medio
siglo de experimentos se haba llevado a cabo una transicin exitosa de un rgimen a otro
por medio de sucesivas reformas y adaptaciones en su legislacin inmobiliaria, esta trans-
formacin era digna de ser tenida en cuenta para el cambio necesario en la Argentina. La
magnitud y rigurosidad del relevamiento a escala mundial de Ernesto Quesada hablan de
una tarea llevada a cabo con el cientificismo propio del Derecho comparado en el marco
de una instancia oficial de gobierno.
Por el contrario, sobre el mismo viaje surge a propuesta de un requerimiento social
totalmente diverso, el texto de la conferencia de Ernesto Quesada que reproduce la ima-
gen del Oriente musulmn creada por los franceses para los pases del Norte de frica,
decidindose el viajero por la fascinacin como sentimiento preponderante ante ese
mundo extico. No hallamos en este texto ni cifras, ni constataciones, ni leyes, ni orde-
nanzas, ni cdigos vigentes que intenten describir y hacer un relevamiento de esas socie-
dades en su realidad actual, sino sensaciones, impresiones, evocaciones histricas, anc-
dotas, con las que la subjetividad del viajero intenta transmitir a la manera de escenas
en sucesin una visin fragmentada de esa radical otredad. Dentro de esa preponde-
rancia del subjetivismo y el consecuente cariz esttico en la presentacin de su recorrido
por el mundo, ocupa un lugar importante el retrato de s mismo que como viajero nos
deja en la conferencia.
Fuera de las limitaciones en los recorridos que le provoca el objetivo tcnico-cientfi-
co de su viaje, se autodefine como turista, como globe trotter, pero con las aficiones de
un estudioso. De all que el nico segmento de la gira en que encuentre verdaderos com-
paeros de ruta sea en la visita en comn realizada a las ruinas egipcias, en que el mayor
placer est dado por el encuentro con esa cultura antigua prestigiosa. Desde una pers-
pectiva antropolgica, ambas caracterizaciones carecen del encuentro humano con los
habitantes de espacios diferentes: el turista lo omite por la rapidez del pasaje, el estudio-
so por la mirada distanciada o histrica que le hace preferir los objetos, las ruinas, a los
seres actuales que pueblan el lugar.
En la interpretacin de Tzvetan Todorov esos encuentros con objetos inanimados o
propios de la naturaleza no ponen en peligro la identidad propia, de all que concluya: es

41
menos peligroso ver camellos que hombres5 (Todorov: 1989, 378). Este ejemplo nos
remite a las lneas finales de la visita a Egipto que nos ocupa, en la que se cuenta una
excursin a una tribu sudanesa acampada en un oasis. All, adems de destacar el calor y
color del desierto y sin escribir ni una lnea sobre aquel pueblo, ni su particular forma de
sobrevivir E. Quesada se extiende en cambio en [] el recuerdo del trote descon-
certador del dromedario, que me arrojaba sin piedad de derecha a izquierda, izado yo
sobre su alta giba, sin estribos y sin tener como conservar el equilibrio, todo lo cual me
produca una impresin parecida a la del mareo en pleno temporal (Quesada: 1914, 21).
En esa misma postura como viajero es que podemos considerar la ausencia de una cr-
tica a la situacin jurdica y social de la mujer en los pases rabes visitados, a pesar de
que por otra parte ha adecuado su conferencia a un auditorio femenino argentino, aso-
ciado en el objetivo comn de promover la igualdad de la mujer en la sociedad.
El viajero argentino se identifica con la raza blanca y por ende con los occidenta-
les, pero se distancia de aquellos europeos que reproducen sus costumbres y forma de
vida en sociedades diametralmente diferentes como la rabe. Ha adoptado el discurso
orientalista europeo para aproximarse a los pases musulmanes, pero hace un lugar a la
valoracin de la estupenda cultura morisca que ha dejado en media Espaa huellas
imborrables (Quesada: 1914, 11), con lo que participa de un rasgo peculiar de otros via-
jeros latinoamericanos de la poca al Oriente (Taboada: 1998). La riqueza y complejidad
del orientalismo espaol frente al francs y britnico sern reconocidas tambin, aunque
tardamente por el mismo E. Said en el prlogo a la reedicin espaola de su conocida
obra (2003).
La situacin preblica europea de 1913, sobre todo en el texto ms breve dedicado a
sus estudiantes de Sociologa (Quesada: 1913), le arranca duras crticas para los pases
occidentales, blancos, en lo que hace a su rivalidad, carrera armamentista y arrogancia
cultural, situacin que contrasta con la actitud paciente y tranquila del musulmn, segu-
ro de que su poca triunfal volver alguna vez. La visin del Oriente sabio, referido al
pasado remoto de los orgenes de la Humanidad, se proyecta as en Ernesto Quesada
hacia el futuro.

5
En el original: il est moins dangereux de voir des chameux que des hommes.

42
Recorrido de Ernesto Quesada por el Norte de frica durante su vuelta al mundo
(1912-1913).*

Bibliografa
BORGES, J. L. Mi experiencia con el Japn. Conferencia pronunciada el 8 de julio de 1985 en la sala
Promsica de Buenos Aires, Sekai, 40, set. 1985, 4-9.
BUJALDN DE ESTEVES, Lila. Ernesto Quesada y Alemania: un modelo de filia cultural, Ibero-
Amerikanisches Archiv 16, 2, 1990, 261-272.
BUFFA PEYROT, Yolanda H. Contribucin a la bibliografa de Eduardo Wilde. Buenos Aires: Fondo Nacional
de las Artes, 1967. Bibliografa Argentina de Artes y Letras nr. 31.
CANTER, Juan. Bio-bibliografa de Ernesto Quesada, Boletn del Instituto de Investigaciones Histricas de la
Facultad de Filosofa y Letras de la Universidad de Buenos Aires XX, (1936), 342-722.
CARRIZO RUEDA, Sofa. Potica del relato de viajes. Kassel: Reichenberger, 1997.
CICERCHIA, Ricardo. Sarmiento: un hombre de letras en Argelia, Viajeros. Ilustrados y romnticos en la ima-
ginacin nacional. Viajes, relatos europeos y otros episodios de la invencin argentina. Buenos Aries: Troquel,
2005, pp. 153-174.
GASQUET, Axel. Oriente al Sur. El orientalismo literario de Esteban Echeverra a Roberto Arlt. Buenos Aires:
Eudeba, 2007.
Imagology. The cultural construction and literary representation of national characters. A critical survey. Ed. Manfred
Beller and Joep Leerssen. Amsterdam: Rodopi, 2007.

*
Agradezco a Matas Ghilardi por la realizacin del mapa

43
JITRIK, No. Los viajeros. Buenos Aires: Jorge lvarez S. A., 1969.
LIEHR, Reinhard. El Fondo Quesada en el Instituto Ibero-Americano de Berln Anexo: 38. Investigacin
mundial 1912-1913: Legislacin sobre la propiedad. Estados Unidos: Sistema Torrens en
Massachussets 1903 (Resultado de investigaciones, recopilados por Ernesto Quesada), Latin
American Research Review, vol. 18, nr. 2, 131.
MOURA, Jean-Marc, LExotisme europen, Prcis dhistoire de la littrature europenne, Batrice Didier (Ed.),
Paris: P.U.F., 1999, 241-252.
MLLER DE RUSSO, Gisela, La conferencia acadmica, en Los textos de la ciencia. Principales clases del dis-
curso acadmico-cientfico. L.Cubo de Severino (coord.), Crdoba: Comunicarte, 2007, pp. 189-217.
NEZ, Estuardo, La imaginera oriental exotista en Rubn Daro, Letras, San Marcos, 76/77, 1966, 60-68.
PAGEAUX, Daniel-Henri, Lorientalisme littrarire, en Grand Atlas des Littratures, Paris: Encyclopedia
Universalis, 1990, pp. 310-311.
QUESADA, Ernesto. La propiedad raz en el derecho argentino, Revista Jurdica y de Ciencias Sociales XXIII,
tomo II, Buenos Aires, 1906.
QUESADA, Ernesto. La enseanza de la historia en las universidades alemanas. La Plata: Facultad de Ciencias
Jurdicas y Sociales, 1910.
QUESADA, Ernesto. La lgica de nuestro feminismo, Revista de Filosofa, ao VI, nr. 4, julio1920, 7-30.
QUESADA, Ernesto. Los fenmenos sociolgicos australianos y el criterio argentino, Revista argentina de
Ciencias Polticas, IV, VII, 38, 1913, 115- 154.
QUESADA, Ernesto. Una vuelta al mundo, Nosotros, ao VIII, nr. 63, julio 1914, 5-49; (Conclusin),
agosto 1914, ao VIII, nr. 64, 147-180.
QUESADA, Ernesto. La legislacin inmobiliaria tunecina, investigacin practicada in situ en 1912, Anales
de la Academia de Derecho y Ciencias Sociales I, Buenos Aires, 1915, 73-935.
QUESADA, Vicente. Las bibliotecas europeas y algunas de la Amrica Latina. Buenos Aires, 1877.
RIVERA, Jorge B. Nosotros: la construccin de la hegemona y el disenso, Clarn, Cultura y Nacin,
1.02.1990, 1-4.
SAID, Edward. Orientalismo. Presentacin de Juan Goytisolo. 2. Barcelona: Debolsillo, 2003.
TABOADA, Hernn, Orientalismo perifrico de viajeros latinoamericanos (1786-1920), Estudios de Asia y
frica, (1998), 285-305.
TERN, Oscar. Ernesto Quesada: sociologa y modernidad, en Vida intelectual en el Buenos Aires Fin-de-
siglo (1880-1910), Buenos Aires: Fondo de Cultura Econmica, 2000, pp. 207-288.
TODOROV, Tzvetan. Nous et les autres. La rflexion franaise sur la diversit humaine. Paris: Seuil, 1989.
VIAS, David. De Sarmiento a Cortzar. Literatura Argentina y realidad poltica. Buenos Aires: Siglo Veinte,
1971. Especialmente captulo II: El viaje a Europa, pp.142-211.
VOLNEY, Conde de. Las ruinas de Palmira. Barcelona: Petronio, 1973. 317 p.
WILDE, Eduardo. Obras completas. Viajes y observaciones (Primera Parte). Vol. XII. Buenos Aires: Belmonte,
1939.
Obras completas. Viajes y observaciones (Segunda Parte). Vol. XIII. Buenos Aires: Belmonte, 1939.
Obras completas. Vol. XIV. Por mares y por tierras. Primera Parte. Buenos Aires: Belmonte, 1939.
Obras completas. Vol. XV. Por mares y por tierra. Segunda Parte. Buenos Aires: Belmonte, 1939.

44
El viaje omnipresente. Su funcionalidad discursiva
en los relatos culturales de la segunda modernidad

Sofa M. CARRIZO RUEDA


Universidad Catlica Argentina
Consejo Nacional de Investigaciones Cientficas y Tcnicas

Resumen: Desde hace unos aos, cuando se quiere expresar el carcter miscelneo, vasto y poco
atento a ordenamientos lgicos que presenta un relato cultural, se lo denomina insistentemente como
Viaje por..., Viaje a..., o utilizando otros trminos de este campo semntico. Barthes demostr que
las modas, lejos de la superficialidad que se les achacaban, manifiestan complejos procesos de sig-
nificacin dentro de los circuitos comunicativos de una sociedad. En el presente trabajo, se analizan
seales de la funcionalidad de la metfora del viaje, en discursos que necesitan anunciar una forma
de almacenamiento apta para las avalanchas de informaciones que los inundan, la aceptacin de
lo contradictorio y lo ambiguo, y el registro de cambios que hacen cada etapa tan transitoria como la
estada en un hotel. Sin olvidar por otra parte, que el cronotopo ofrecido por el relato de viajes cons-
tituye uno de los smbolos ms arcaicos y universales para representar la vida humana.
Palabras clave: relatos de viajes - postmodernidad - relatos culturales - anlisis del discurso.
Abstract: The denominations Travels around, A trip to... or other terms of this semantic
field have been used, in the last few years, to express a certain miscellaneous, wide and illogical form
of cultural narration. Barthes proved that fashionable tendencies, far from being superficial, showed
complex processes of meaning in the communicative circuits of a society. This article analyses some
signals of the functionality of the metaphor of travel, in discourses that need to announce a form
of storage or memory for the avalanches of information that flow on us, the acceptance of the
contradictory and the ambiguous, and the register of changes that make each period as transitory as
the stay in a hotel. Not to mention, on the other hand, that the chronotope offered by the travel sto-
ries is one of the most archaic and universal symbols to represent human life.
Key-words: books of travel - postmodernity - cultural narration - discourse analysis

45
Los meses y los das son viajeros de la eternidad. El ao que se va y el que
viene tambin son viajeros. Para aquellos que dejan flotar sus vidas a bordo de
los barcos o conduciendo caballos, todos los das son viaje y su casa misma es
viaje. [...] A mi mismo, desde hace mucho, como girn de nube arrastrada por
el viento, me turban pensamientos de vagabundo.

Sendas de Oku, BASHO MATSUO (1644-1694)

En los comienzos de la modernidad, cuando un autor quera anunciar que en el trata-


miento de algn tema ofreca variedad, copiosidad, curiosidad y un ordenamiento laxo,
inclua en el ttulo las palabras selva, floresta o la voz latina silva. Para aquellos leja-
nos polgrafos, el espacio de una naturaleza enmaraada, poblada por diferentes especies,
sorpresiva y laberntica, era el mejor smbolo para expresar las caractersticas de sus escri-
tos. Melchor de Santa Cruz, el vecino de Toledo que public por 1574, una colecin de
chistes espaoles de todos los tiempos, eligi el nombre de Floresta espaola de apotegmas.
Pedro Meja, cronista del Emperador Carlos V, recurri al titulo de Silva de varia leccin
para su recopilacin de curiosidades, ancdotas histricas y datos cientficos desde la
antigedad hasta sus das. Y un tercer ejemplo entre muchsimos otros, es el del embaja-
dor de Espaa en Dinamarca y Hungra, D. Bernardino de Rebolledo, que trat asuntos
de su profesin en Selva militar y poltica, alrededor de 1652.
Pero de unos aos a esta parte, cuando se busca condensar en una sola palabra el carc-
ter miscelneo, vasto y heterclito con el que una serie de conceptos y/o imgenes se
despliega ante los receptores, se recurre insistentemente a viaje o a otros trminos de
su campo semntico. Resulta llamativo que la antigua utilizacin en tales circunstancias
de un smbolo espacial como la selva, ha sido asumida con creciente protagonismo,
por un smbolo que conjuga lo espacial con lo temporal, al incorporar la movilidad a lo
largo de un itinerario. El concepto de cronotopo, propio de la novela segn Bachtin,
parece haberse extendido as, a todos los relatos culturales.
La idea de viaje se ha vuelto habitual en la presentacin de hechos relacionados con
la vida cotidiana. Es utilizada en ttulos de libros que renen recetas culinarias o que reco-
rren etapas de la historia de cualquier objeto o costumbre. Tambin nos encontramos
con denominaciones como Viaje por..., Viaje a..., Viaje alrededor de..., etc. en antologas de
composiciones musicales, en exposiciones artsticas, en espectculos de muy variado tipo
y en ttulos de columnas periodsticas1. Pero asimismo, los mdicos que estudian las im-
genes registradas por tomgrafos de alta definicin, manifiestan que de este modo se
viaja por arterias, rganos y cuanto constituye la maquinaria del cuerpo2. La invasin lin-
1
Un ejemplo llamativo por la acumulacin del campo semntico es el subttulo de una entrevista sobre geopoltica, aparecida en
el peridico Pgina 12, Buenos Aires, 30-IV-08. El entrevistador se presenta a s mismo en estos trminos: El jinete hipottico, pere-
grino de la ciencia, viajero de la qumica, la biologa y la lingstica aterriza ahora en el palenque de la geopoltica (subr. nuestro).
2
Herencia quiz, de la ya clsica pelcula, Viaje inslito. Tambin la medicina ha encontrado en la expresin propia de la nuti-
ca, control de daos, referente al protocolo de emergencia que se aplica ante el peligro de naufragio, un significante apto para
designar las maniobras requeridas por un herido grave.

46
gstica parece culminar con el verbo que designa una actividad sospechosa paradjica-
mente, de promover el sedentarismo. Es la que se desarrolla con una mano en el teclado
y otra sobre el ratn, mientras palabras e imgenes desfilan incesantemente por la pan-
talla: esto es navegar por la red, es asumirse como cibernauta.
Se puede aducir sin duda, la vigencia de una moda. Pero desde hace ya cincuenta aos,
Barthes se esforz en demostrar que lejos de la frivolidad y la superficialidad que se les
achacaban, las modas son manifestaciones de complicados procesos de significacin
dentro de los circuitos comunicativos de una sociedad. En este caso del viaje omnipresente,
me interesa por lo tanto, rastrear seales de funcionalidad discursiva a travs de tan hete-
rognea variedad de contextos.
Para ello, considero necesario tomar tambin en cuenta, que en estrecha relacin con
el persistente recurso metafrico de las alusiones al viaje, ste mismo ha ido imponien-
do de manera creciente en las ltimas dcadas, la recepcin, produccin, edicin, pro-
mocin, investigacin y revisitacin del universo de discurso que le es propio: el que
constituyen los relatos de viajes y la literatura de viajes3. Las escrituras de los des-
plazamientos geogrficos se entreveran entonces con la metfora ubicua que convoca
incesantemente a viajar, para terminar confiriendo a este hecho un protagonismo
insoslayable en la construccin del imaginario de nuestra poca. Por aadidura, a los
canales de transmisin tradicionales para las referencias a un itinerario, como el relato
oral, los textos manuscritos, los textos impresos y las ilustraciones subordinadas a las
palabras, se han sumado todas las posibilidades privativas del mundo de la imagen (Aug,
1998), con su consagracin en el gnero de las road movies.
Dentro de panorama tan escurridizo e inabarcable, acotar algunas reflexiones en las
pginas siguientes, a la relacin de los lectores actuales con la que considero la escritura
del viaje por excelencia, el relato de viajes propiamente dicho, para intentar rastrear
aspectos que nutren los discursos contemporneos y cuya comunicacin parece no poder
prescindir de las cosas del viajar.
Abordar en primer trmino, una cuestin que se relaciona directamente con el alma-
cenamiento de la cantidad vertiginosa de informaciones que anega incesantemente los
relatos culturales, tornando imposibles los procesos de sntesis elaborados de acuerdo
con premisas tradicionales de la lgica. Considero al respecto que precisamente, el for-
mato relato de viaje resulta singularmente apto tanto para acoger abundantes materia-
les sin ningn tipo de limitacin cuantitativa, como para agruparlos prescindiendo de
esfuerzos por establecer encastres silogsticos. El catico espectculo del mundo, que
constituye el objeto primordial del relato de viajes, se resuelve para el viajero en masas
de vivencias, informaciones y reflexiones cuya cantidad solo depende de los lmites que
determine la actitud de cada uno, sin otro orden que la mera sucesin de los elementos,
3
Me he ocupado en otras oportunidades, de las diferencias entre estas dos categoras y de la rentabilidad que ofrece el hecho
de tenerlas en cuenta a la hora de analizar los textos (Carrizo Rueda, 1997, 13-15; 2008a, 9-11 y 2008b, 114-116). Adems, en este
mismo trabajo, formulo ms adelante, una serie de propuestas acerca de las caractersticas del relato de viajes propiamente dicho.

47
los cuales manifiestan as libremente, incoherencias, ambigedades y contradicciones. Y
estas constantes propias de lo que percibe una mirada viajera, son las que han asimila-
do desde siempre, aquellos discursos encargados de almacenar bajo la forma de rela-
tos, las memorias de un itinerario.
Tal peculiar modalidad de almacenamiento, asumida por ese tipo de relato, ha influi-
do singularmente a mi juicio, en la funcionalidad actual de la referencia al viaje en cuan-
to metfora recurrente de los variados relatos culturales enfrentados con la explosin del
alud informativo. Y considero que al respecto, resultar esclarecedora una confrontacin
con las investigaciones de Harold Weinrich, acerca del gran ciclo que desde el apogeo a
la decadencia, han desempeado los hbitos narrativos en nuestra civilizacin. Subraya el
semilogo que dicho ciclo concierne a todo el contexto cultural, sin que ni siquiera la
exposicin cientfica quede fuera de l (1985-1986). Nos detendremos en presentar una
sntesis de sus propuestas porque desembocan en aspectos que nos reconducen a las fun-
cionalidades del formato relato de viajes.
Tras su recorrido por distintos mbitos de la cultura, Weinrich concluye que el apogeo
de los hbitos narrativos es propio de las sociedades donde predomina la oralidad o an
se conservan rastros visibles de ella, y que la causa ltima reside en que la narracin
parece ofrecer las mejores condiciones para la conservacin de la memoria cultural de
una sociedad oral (96). Sostiene que por el contrario, la cultura escrita se corresponde
con un desarrollo de saberes basados en razonamientos metdicos, que requieren de una
afinada argumentacin para poder almacenar tanto la evolucin como las aplicaciones de
dichos saberes4. Esta etapa alcanzara su cima bajo el pensamiento y los avances cientfi-
cos de la ilustracin, el positivismo y sus prolongaciones en el siglo XX.
Pero adems, como una nueva cara de los procesos de nuestra cultura escrita, el semi-
logo incluye la progresiva importancia de la descripcin en el gnero novelstico, sobre
todo a partir del siglo XIX, pues considera que es el recurso ms idneo para registrar
las irreductibles complejidades de las sociedades industrial y post industrial. Los espacios
descriptivos de las novelas se constituyen entonces en un nuevo almacn mnemnico
que es el del espacio social (100)5. El proceso de desnarrativizacin de la cultura pos-
tulado por Weinrich desemboca por lo tanto, en dos tipos de discurso: uno de carcter
argumentativo que se impone con los avances, la metodologa y la fe en el progreso de
las ciencias duras, y otro predominantemente descriptivo que intenta hacerse cargo de
la creciente e inabarcable complejidad social de raices decimonnicas.
Es en este punto donde considero que se manifiesta la articulacin de las propuestas
del investigador alemn con las que he elaborado sobre los relatos de viajes. Ocurre que
4
He aplicado las propuestas de Weinrich al anlisis del Libro de Buen Amor, en cuanto espacio de entrecruzamiento de formas
de la narratividad propias de una sociedad oral y formas argumentativas provenientes de la cultura escrita (Carrizo Rueda, 1999-
2000).
5
Con el desarrollo de la novela moderna, la descripcin fue cobrando preponderancia hasta llegar a desempear una funcin
paralela a la que cumpla la narracin. Es la situacin caracterstica de las novelas realistas y naturalistas. El protagonismo de
los objetos continuara evolucionando hasta alcanzar el chosisme de Robbe-Grillet, donde la descripcin puede decirse que casi ha
anulado la narracin, lo cual autoriza a hablar de un autntico programa de desnarrativizacin.

48
en mis intentos por dilucidar los componentes formales del gnero, he llegado a la con-
clusin de que el punto de partida para definirlo debe ser el siguiente:
Se trata de un discurso narrativo-descriptivo en el que predomina la funcin descrip-
tiva como consecuencia del objeto final que es la presentacin del relato como un
espectculo imaginario, ms importante que su desarrollo y su desenlace (Carrizo
Rueda, 1997, 28; 2008a, 28 y 2008c, 47-48).

Mi conclusin es que la preponderancia de lo descriptivo y el encastre libre basado en


una sucesin de los elementos, propios de la morfologa del relato de viajes, conforman
un idneo almacn mnemnico para la inmanejable cantidad de elementos con la que
se enfrentan los ms variados relatos culturales de la segunda modernidad, con su fuer-
te tendencia adems, a involucrar lo sociolgico. La reiterada metfora que los presenta
como escrituras o imgenes de viajes, ms all de la continuada explotacin de una
moda, estara actuando funcionalmente para aludir a discursos con una expandida capa-
cidad de almacenamiento de datos o de cualquier otro elemento, gracias a su indepen-
dencia de lmites y ordenamientos lgicos. Discursos tan desbordantes y caticos en defi-
nitiva, como pueden ser las descripciones del espectculo del mundo.
Es necesario incidir ahora, en las cuestiones relativas a las ambigedades y las contra-
dicciones que se despliegan sin censuras de la razn lgica. Esto implica desarrollar con
cierto detenimiento, otras observaciones tericas sobre el gnero que nos ocupa.
Si tomamos en cuenta una serie de relatos de viajes publicados en un lapso aproxi-
madamente acotado a la ltima dcada del siglo XX y a los aos que ha cumplido el XXI,
son constatables una serie de caractersticas que podran definirse como rupturistas. Es
decir, que representaran novedades de tal calibre dentro del gnero que obligaran prc-
ticamente a redefinirlo, al resquebrajar todos los elementos que lo identificaron en otras
pocas. Sin embargo, una vez ms lo que puede comprobarse es que tales fracturas sola-
mente son constatables si se circunscriben a cuestiones relacionadas con los contenidos,
con las actitudes de los emisores y con sus estilemas. Pero la morfologa determinada
desde el nivel ms abstracto posible, sigue manteniendo sus rasgos bsicos. Repasar bre-
vemente tres de ellos para abordar luego el que particularmente deseo analizar.
El primer aspecto a considerar es que se trata de un discurso donde lo descriptivo no
solo predomina sino que abarca una amplsima tipologa, porque al lado de edificios,
monumentos, instituciones, costumbres, curiosidades, objetos o aspectos relativos a la
naturaleza de un lugar, resultan igualmente relevantes los retratos de los variados perso-
najes que van apareciendo. Entre ellos, el propio viajero. Pero hay que subrayar que a
veces, tales retratos quedan disimulados porque surgen de acciones o reacciones men-
cionadas al pasar, y pueden ser no reconocidas en un primer acercamiento como ele-
mentos de la urdimbre descriptiva6. Otro aspecto de las descripciones que se relaciona
6
Vase un ejemplo en el trabajo de Mariano Garca, Vrtigo de andar. Maneras de desplazarse en algunos textos de Eduardo
Gutirrez (Carrizo Rueda, 2008a, 82-83).

49
con la presentacin de conductas humanas, es la inclusin de historias vividas o recogi-
das de fuentes escritas u orales7. Aunque se trate de unidades narrativas que pueden lle-
gar a ser extensas y ostentar atractivos mritos, ocurre que en cuanto a su funcionalidad
operan tambin como descriptivas porque el propsito ltimo es siempre poner en
relieve los ms recnditos aspectos y los ms diversos matices de ese espectculo que
se ha ido presentando a lo largo de los espacios recorridos, cuyos efectos han devenido
en configuradores del relato (Carrizo Rueda, 1997, 33 y 2008a, 25-26).
El segundo aspecto bsico es el mencionado carcter de serie abierta que va enhe-
brando estos variados tipos de descripciones sin estructurarlos hacia un desenlace. ste
no existe y el relato podra interrumpirse o continuarse sin que la construccin del dis-
curso se viera por eso afectada. Sin embargo, la coherencia interna existe. Esta se cons-
truye a travs de isotopas que van aflorando a lo largo del relato y que estn directa-
mente relacionadas con inquietudes propias de la sociedad elegida por el autor como des-
tinataria. Por eso las he llamado situaciones de riesgo narrativo, adoptando el concep-
to de Barthes pero situando el riesgo no en el desarrollo de la trama sino en el con-
texto del receptor (Carrizo Rueda,1994, 119-121; 1997, 23-25 y 2008a, 26-28).
Un tercer aspecto insoslayable se relaciona con la presencia de lo documental. Pero
considerado ste, al igual que lo descriptivo, en el ms amplio sentido posible. Abarca por
lo tanto, desde informaciones similares o iguales a las que proporcionan las guas, hasta
un despliegue de las impresiones ms personales y subjetivas del viajero. Lo que cuenta
en el fondo, es la intencin de comunicar a los receptores lo que se ha percibido a travs de
los contactos con un fragmento de mundo, y se juzga o cree necesario transmitir, ms alla de que se
busque documentar de este modo, hechos presuntamente objetivos, como ocurra en
otras pocas, o bien todos los filtros provenientes de las individualidades, como ocurre
actualmente.
Los configuradores de estos propsitos documentales son los recursos habituales de
la literaturidad8, y se fusionan con ellos hasta generar un discurso hbrido donde tanto
unos como otros reclaman una atencin simultnea.
Preponderancia de todas las posibilidades de los recursos descriptivos, estructura con un
desenlace lbil en la que se destacan las particularidades de una red isotpica, e hibridacin
documental-literaria, son tres aspectos bsicos que se entrecruzan en el interior de un dis-
curso cuyo protagonista principal no es el viajero sino el itinerario. A mi juicio, esta es la morfologa
propia del gnero relato de viajes9. Pero que se trate de un modelo basado en aspectos

7
Conforman microrrelatos con caractersticas privativas de cada uno, dentro de la estructura macro que representa el rela-
to del viajero.
8
Paralelismos, oposiciones, estructuras circulares, paradojas, hiprboles, simbolismos, parodias, elipsis, referencias metafricas
o metonmicas, construcciones de situaciones y de personajes que enmascaran prototipos literarios son solo algunos de los innu-
merables recursos a los que los escritores-viajeros tienen que echar mano cuando es necesario reescribir nada menos, que un frag-
mento de mundo (Carrizo Rueda, 2008a, 28).
9
He sintetizado a travs de esos tres aspectos, las propuestas desarrolladas en otras oportunidades sobre el gnero (Carrizo
Rueda, 1994, 103-116; 1997, 1-34, 2008a, 9-334 y 2008c, 47 y ss.).

50
formales no significa que carezca de elasticidad. Por el contrario, su grado de abstraccin
se corresponde con una indeterminacin que le proporciona una particular disponibilidad
para asumir las ms variadas semantizaciones, a travs de muy diferentes contextos. Por
elllo, es posible constatar a lo largo de la historia, tanto su permanencia en cuanto sistema
subyacente a la configuracin de los discursos como sus calidoscpicas transformaciones.
Es en el nivel de la diversidad de las semantizaciones donde se producen los grandes
cambios porque all s que los contenidos y las actitudes autorales producen submodelos
propios de determinadas coordenadas espacio-temporales. En otra oportunidad, he revi-
sado por ejemplo, una serie de transformaciones que desde la Edad Media hasta nues-
tros das han ido generando distintos tipos de relatos de viajes (Carrizo Rueda, 2005).
Pero si los he podido comparar entre s para indagar grandes diferencias que llegan hasta
a configurar declaradas oposiciones, ha sido precisamente, porque el modelo formal me
ha proporcionado herramientas idneas para identificar los aspectos ms significativos
del discurso y, a partir de ellos, analizar y confrontar los textos concretos. No propongo
por lo tanto, un tipo de abordaje que fuerza los textos para demostrar que encajan en el
modelo, como ocurra con tantos trabajos en las pocas del apogeo de las investigacio-
nes sobre morfologa. Postulo justamente, el camino inverso. Esto es, que los elementos
formales sean utilizados como medios instrumentales que faciliten y ahonden la pene-
tracin en los aspectos ms sensibles de cada texto, para elaborar interpretaciones abar-
cadoras, sugeridoras y tambin, provocadoras10.
Ahora bien, entiendo que los rasgos bsicos de la morfologa propuesta, en realidad,
constituyen resultados eminentemente prcticos del desafo que se plantea a aquellos
autores decididos a relatar de la manera ms eficiente posible, efectos y consecuencias de
sus interrelaciones, a travs de un itinerario, con un espectculo del mundo.
Espectculo que como deca antes, los emisores pueden buscar transmitir de maneras
muy distintas. stas pueden ir por ejemplo, desde una escritura pretendidamente obje-
tiva como la de los exploradores del pasado, hasta otra cuyo propsito es demos-
trar que se est hablando solo de construcciones fantasmagricas a las que se llama rea-
lidad como la de muchos autores actuales11 pasando por las relaciones del espacio
recorrido con el mundo personal del viajero como a partir del romanticismo12.
Pero entre la morfologa que he reseado y los textos concretos, considero que hay ele-
mentos intermedios, que derivan tambin del objeto primordial espectculo del
mundo, o mejor an, como he manifestado en otra oportunidad, de fragmentos de

10
Vanse al respecto en Escrituras del viaje (Carrizo Rueda, 2008a), los trabajos de Garca sobre Eduardo Gutirrez y Csar Aira
(75-95 y 139-157), de Pezutto sobre Alvar Nez Cabeza de Vaca y Huamn Poma de Ayala (35-50 y 51-74) y de Puppo sobre
Dulce Mara Loynaz y Anbal Nez (97-118 y 119- 138).
11
Un precursor de este tipo de espectculo evanescente fue Julio Cortzar con su relato Acerca de la manera de viajar de Atenas
a Cabo Sunion (1968).
12
En el caso de los romnticos, se trataba de las repercusiones del exterior en la interioridad del yo. Hoy se manifiesta un pro-
ceso inverso porque por ejemplo, un viajero puede presentarse aportando una abundante informacin previa que acta como fil-
tro condicionante de su mirada. Es el caso de los turistas culturales.

51
mundos (Carrizo Rueda, 2008a). Estos elementos intermedios son a mi juicio, aquellos
que no estn presentes en todos los relatos como estructuradores subyacentes, pero que
s se manifiestan con notable frecuencia a travs de las actitudes de los autores. Y entien-
do que uno de dichos elementos intermedios se relaciona estrechamente con la cuestin
anunciada de las ambigedades y las contradicciones. Me apoyar entonces en el anterior
rodeo terico para abordarla.
El punto de partida en el que me baso es que las caractersticas de una forma como el
relato de viajes, que recurre a la presentacin de una serie abierta de descripciones, que
se sirve de diversos fragmentos discursivos, y lo hace con el intento de convertir en rela-
to lo que una mirada ha ido cosechando en su itinerario a travs de esa masa heterog-
nea y catica de hechos denominada mundo, es llevada por la misma ndole de sus
propsitos y de los procedimientos que implica, a dar cuenta de lo que se aparte de la
uniformidad y del monocromismo. Tambin de lo preconcebido.
En los autores contemporneos a los que me he referido, lo contradictorio y lo ambi-
guo son constantes expresamente buscadas porque se corresponden con el contexto de
la postmodernidad. Pero si vamos retrocediendo en la historia del gnero, podremos
comprobar que se trata de rasgos que se reiteran en diferentes tipos de semantizaciones.
Por ejemplo, en su prlogo a los Viajes de Sarmiento, Saer llama la atencin sobre:
La capacidad, a pesar de la firmeza monomanaca de sus ideas, de dejarse maravillar
por todo lo que en la realidad diversa y adversa las contradice (1993, XV)

Y elogia que en esta obra, Sarmiento es capaz de manifestar hospitalidad a lo antag-


nico (XV). Como bien seala el prologuista, la personalidad del autor no era precisa-
mente proclive a registrar lo que resultaba opuesto a sus ideas y sto puede comprobarse
en los otros gneros que cultiv. De modo que podemos atribuir a las caractersticas del
relato de viajes, el hecho de abrir canales y espacios que permitieron la presencia de lo
antagnico y posibilitaron una expresin ms matizada del pensamiento del autor.
Y para citar otro ejemplo, proveniente de un contexto cultural muy ajeno al del sudame-
ricano que inici su grand tour en 1845, retrocederemos al siglo XV, al Tractado del viajero
andaluz Pero Tafur. Este caballero cristiano que escribe nada menos que en el momento
de la cada de Constantinopla en poder de los turcos, no duda en subrayar respecto al pue-
blo enemigo: Los turcos es noble gente en quien se falla mucha verdat [...] gente muy ale-
gre e muy humana e de buena conversacin, tanto, que en las partes de all, quando de vir-
tud se fabla, non se dize de otros que de los turcos (Lpez Estrada, 1982, 156).
Asimismo, construye con las experiencias de su extenso itinerario, una utopa de buen
gobierno en la que intenta fusionar los rancios valores caballerescos con el trabajo y la
productividad del comercio burgus. (Carrizo Rueda, 1994, 135-139; 1997, 85-116 y 136-
138). A lo largo del texto, puede apreciarse que hay en distintos niveles, permanentes
oscilaciones entre el idealismo atribuido al mundo de la caballera y el realismo atri-

52
buido al de la burguesa. Y cuenta una ancdota sobre la ciudad de Venecia que cuaja en
una feliz descripcin de como ambos mundos pueden fusionarse13.
El relato de viajes parece tender pues desde siempre, a ejercer un efecto liberador en
sus autores, que les permite esa hospitalidad a aspectos que en otros tipos de discur-
sos, hubieran sido rechazados por contradictorios. Muchas veces, los viajeros dan cuen-
ta de dichos aspectos como consecuencia del procedimiento de ir recogiendo cuanto les
parece significativo a lo largo del camino. Pero asimismo, suelen tener la franqueza de
hacerlos patentes como resultado de una experiencia propia: la de la confrontacin entre
los preconceptos que traan y algo que descentra sus miradas14. Aunque por supuesto, hay
claras excepciones porque no se trata de un rasgo bsico de la morfologa sino que per-
tenece a las actitudes del emisor15, lo cierto es que el espectculo del mundo que presen-
tan los relatos de viajes no evita por lo general, las incoherencias, contradicciones y ambi-
gedades que sorprenden al viajero.
Entiendo por lo tanto, que nos encontramos con otro aspecto distintivo del relato de
viajes que resulta funcional para las caractersticas actuales de los ms diversos discursos
culturales. Consiste en el hecho de constituir un canal idneo para incorporar lo hetero-
gneo, lo paradjico, lo sorpresivo, lo contradictorio, lo incierto. La metfora omnipre-
sente del viaje estara en este caso, aludiendo subliminalmente a la actuacin de estos ras-
gos en la construccin discursiva.
Unas ltimas reflexiones, desde otra perspectiva. Puede comprobarse que viaje com-
parte con selva la pertenencia a un arraigado repertorio de smbolos. stos se caracte-
rizan al igual que el mito y la metfora, segn la perspectiva de Paul Ricoeur, como una
forma de redescribir la realidad desde una apetencia de sentido. Redescripcin que fusio-
na de manera indivisible lo racional con lo intuitivo, lo imaginativo y lo afectivo (2008,
21-34). El smbolo del viaje es uno de los ms arcaicos, universales y esenciales en la his-
toria de las ms diversas culturas. Implica por ello una espesa red de sentidos, y para el
caso que nos ocupa, parecera que puede recurrirse a una de las definiciones que
Chevallier formula en los siguientes trminos:
El viaje expresa un profundo deseo de cambio interior, una necesidad de experiencias
nuevas ms an que de desplazamiento local. Segn Jung, es testimonio de una insatis-
13
Cuenta Tafur que cuando llevaron a Venecia desde Constantinopla, las dos enormes columnas que estn en la Plaza de San
Marcos, nadie poda colocarlas y afirmarlas. Un castellano se comprometi a hacerlo, y cuando finalmente lo logr se le dijo que
fijara l mismo su recompensa. En un acto de magnanimidad, solo pidi que alrededor de las columnas se construyeran unas gra-
das para que cualquiera que se acogiese a ellas no pudiese ser castigado por la justicia. Y dice Tafur de aquel refugio sagrado: e
all los vellacos es el jugar de dados, otras vellaqueras, loando aquel que tanta libertad les haba dexado (207).
14
El mismo Sarmiento por ejemplo, a pesar de su actitud abiertamente anti espaola, llega a decir: Dos meses he parado en
Madrid i no he conocido sino mui pocas familias. Los americanos i fanceses que han penetrado en la sociedad, cualquiera que su
rango sea, alaban la cordialidad i la franqueza de las costumbres, i cierto aire de la hospitalidad americana que hace del estranjero
a la tercera visita el miembro de la familia. En los crculos de literatos que he frecuentado, he encontrado el mismo espritu, la
misma llaneza, que hara amar al espaol por aquellos mismos que como yo, detestan todos sus antecedentes histricos (159).
15
Un caso de abierto rechazo, es el Informe sobre la Embajada a Constantinopla, escrito por Liutprando de Cremona en 968, que
traza una imagen deplorable de la corte de Bizancio. Pero haba una razn poltica ya que el autor quera evitar por todos los
medios, un acercamiento entre los emperadores Otn I y Nicforo Focas (Carrizo Rueda, 1997, 39-45).

53
faccin que impele a la bsqueda y al descubrimiento de nuevos horizontes
(Chevallier, 2003, 1067)

El trptico necesidad de cambiar - insatisfaccin - bsqueda de lo diferente configu-


ra una sntesis que encuentro apta para describir una situacin general propia de los suje-
tos que transitan por la post modernidad o segunda modernidad. Y si atendemos a que
su relacin con el viaje, en palabras de Chevallier, est ms all de un desplazamiento
local, podemos concluir que las metforas de los diversos relatos culturales han encon-
trado el terreno ms idneo para prosperar. La oportunidad de poder viajar por dis-
tintas pocas gracias a la historia de un objeto o una costumbre, por diferentes temas
musicales, por una variedad apabullante de informaciones mediante un buscador de la
red, etc., etc., podra considerarse entonces, como una posibilidad para volcar, canalizar
y dejar fluir las inquietudes de cierto estado de nimo que no logra nunca alcanzar algo
de que est un rato satisfecho16.
Pero entiendo que al adoptar esta perspectiva, el trptico propuesto no solo aparece
como sntoma de una situacin general sino que se dira que apunta asimismo, al hecho
de que todos los discursos, incluso el cientfico, estn muy alejados de certezas satisfac-
torias, de logros duraderos o de esquemas irrebatibles, y se caracterizan por una movili-
dad que descree de alcanzar metas. Esta movilidad que no puede frenarse estara ali-
mentando entonces la necesidad de cambio, la bsqueda de lo diferente y la insatisfac-
cin, al tiempo que revistira de acuerdo con las caractersticas de cada discurso, la alu-
sin metafrica a un viaje sin fin. Por eso he citado en el epgrafe al maestro japons
del Haiku, quien parece describir en el oriente del siglo XVII una situacin similar a la
que estamos viviendo en occidente desde las ltimas dcadas del siglo XX: todos los
das son viaje, la casa misma es viaje17.
Es verdad que la movilidad permanente de investigaciones cientficas concientes de
que no existen aquellos descubrimientos definitivos que tranquilizaban al positivismo,
se diferencia en buena medida de una mutabilidad que atae a las formas de vida, en las
que se entremezclan desde la incitacin al consumo hasta crisis individuales y sociales de
orgenes varios, pasando por la licuacin de referentes en distintos rdenes. Sin embar-
go, en todos los casos, lo que se percibe es el carcter transitorio que reviste una serie
abierta de etapas que a su vez prefiguran tensiones hacia las prximas, as como el
desasosiego que conllevan irremediablemente.
Todo parece indicar que nuestro recorrido ha sido circular, pues la mutabilidad ince-
sante se relaciona en gran parte, con el alud informativo que mencionbamos al princi-
pio. Pero dicho recorrido se tambalea en realidad, hacia un espiral descendente porque la
16
La cita del verso de Garcilaso (Soneto XVII, 4) no es una eleccin al azar. A mi juicio, fue el poeta que ms profundamente
expres las grietas de la utpica armona renacentista, y se adelant extraordinariamente a su poca en el anlisis de una perma-
nente inestabilidad interior. De ah que poetas actuales como Garca Montero o Anbal Nez, lo tengan por fuente de inspira-
cin (Carrizo Rueda. 2007)
17
Respecto a Basko Matsuo y el Haiku, vase el trabajo de Norio Shimitsu (2006, 144).

54
informacin almacenada padece trampas y falsificaciones de la memoria que amenazan
al sujeto con su dispersin. Y precisamente, Cortzar recurre a un relato de viajes cita-
do en nota 11 para escenificar esta situacin (Carrizo Rueda, 2008c).
Es por las razones expuestas que a mi juicio, si bien no puede descartarse la convoca-
toria a la aventura del descubrimiento que sin duda tambin implican las frecuentes
referencias al viaje, tampoco parece pertinente asignarles en el mbito deconstructivo de
la segunda modernidad, un peso de fuerte significacin como el que ostentaban hasta
principios del siglo XX gracias a las utopas progresistas.
En definitiva, la metfora del viaje que permanentemente resuena en la presentacin
de los relatos culturales contemporneos, abre espacios a la reflexin sobre ciertas mar-
cas de sus destinatarios: la necesidad de encontrar una forma de almacenamiento para
las riadas de informaciones sobre los mundos por los que se mueven; la aguda concien-
cia de que lo contradictorio, lo ambiguo y lo incoherente no pueden soslayarse; el desa-
sosiego de cambios que los empujan de una etapa a otra pues todo es tan provisorio
como una habitacin de hotel18. El cronotopo ofrecido por el relato de viajes tiene razo-
nes de sobra para resultar exitosamente convocante. Pero quiz lo sera menos si adems
no estuviera referido a uno de los smbolos ms arcaicos de todas las culturas para repre-
sentar la vida del hombre.
Los estudios morfolgicos del gnero relato de viajes, teoras semiticas sobre pro-
cesamiento y almacenamiento de la informacin, el abordaje hermenutico del smbolo,
la metfora y el mito. Diversas perspectivas heredadas de los anlisis del discurso des-
arrolladas en el siglo XX, confluyen en una red de motivaciones que, ms all de una
moda que tarde o temprano terminar desgastada, dan cuenta de las funcionalidades del
viaje omnipresente en los ms diversos discursos culturales, Pero como para una mira-
da viajera es imposible dejar de percibir siempre un elemento ms, no podemos dejar de
tomar asimismo en cuenta, aquel antiguo llamado a la aventura y al descubrimiento.
Aunque dbilmente, logra todava hacerse or.

18
He estudiado la dimensin metforica de la habitacin de hotel en la narrativa de Julio Cortzar (2005).

55
Bibliografa
AUG, Marc, 1998, El viaje imposible. El turismo y sus imgenes, Barcelona: Gedisa.
CARRIZO RUEDA, Sofa M., 1994, Hacia una potica de los relatos de viajes medievales. A propsito de
Pero Tafur. Incipit, vol. XIV, pp. 103-144.
-----------, 1997, Potica del relato de viajes, Kassel, Reichenberger.
-----------, 2000, Descripcin, narracin, argumentacin y crisis de la oralidad en el Libro de Buen Amor.
Studia Hispnica Medievalia V. Nmero monogrfico, revista LETRAS, Ns. 40-41, pp. 27-32.
-----------, 2005, Para una potica del viaje por los 80 mundos de Julio Cortzar. Hoteles y memorias ap-
crifas. Perspectivas de la ficcionalidad, Altamiranda, D. y Smith, E., editores. Buenos Aires: Universidad
de Buenos Aires, vol. I, pp. 79-90.
----------, 2003-2005, Del orden del cosmos al yo disperso. Distancias, espacios y experiencias en una
perspectiva diacrnica de las escrituras del viaje. Boletn de Literatura Comparada. Nmero especial:
Literatura de viajes, Ao XXVIII-XXX, Universidad Nacional de Cuyo, pp. 34-48.
----------, 2006, Caminos de y por Garcilaso. Del lxico a la deconstruccin de un resistente sujeto ima-
ginario. Boletn de la Academia Argentina de Letras. Tomo LXXI, septiembre-diciembre de 2006, Nos.
287-288, pp. 709-728.
----------, 2008a, editora, Escrituras del viaje. Construccin y recepcin de fragmentos de mundo. Buenos Aires: Biblos.
----------, 2008b, Relatos de viajes y literatura comparada. Reescrituras para la identificacin y la con-
frontacin en dos ejemplos recientes de la narrativa argentina ((2005-2006). En Peate, Julio y
Uzcanga, Francisco, eds., El viaje en la literatura hispnica: de Juan Valera a Sergio Pitol. Madrid: Verbum,
2008, pp. 105-120.
----------, 2008c, Los relatos de viajes como intertextos. Aportes de una escritura con cdigos inditos a
la formacin de la novela moderna y al discurso postmoderno de la disolucin del sujeto, Derroteros
del viaje en la cultura: mito, historia y discurso. Fernndez, Sandra y otros, editores, Rosario: Prohistoria,
pp. 47-59.
CHEVALLIER, Jean, 2003, Diccionario de los smbolos, Barcelona: Herder.
CORTZAR, Julio, 1968, Acerca de la manera de viajar de Atenas a Cabo Sunion. En: La vuelta al da en
ochenta mundos, Mxico: Siglo XXI.
LPEZ ESTRADA, Francisco, 1982, presentacin bibliogrfica; Jimnez de la Espada, M. ed., Andanas e via-
jes de un hidalgo espaol. Pero Tafur (1436-1439), Barcelona: El Albir.
SAER, Juan Jose, 1993, Liminar. En: Sarmiento, Domingo Faustino, Viajes por Europa, Africa, y Amrica
(1845-1847). Y Diario de gastos, Fernndez, J., ed. y coord., Buenos Aires: Fondo de Cultura
Econmica.
SHIMIZU, Norio, 2006, Poesa tradicional de Japn ante el mundo hispnico, LETRAS, N 54, pp. 135-
152.
RICOEUR, Paul, 2008, Palabra y smbolo, Hermenutica y accin, Buenos Aires: UCA-Prometeo.
WEINRICH, Harold, 1985-1986, Al principio era la narracin, en Garrido Gallardo, Miguel Angel ed.,
Teora semitica. Lenguajes y textos hispnicos, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientficas,
vol. I, pp. 89-100.

56
Las Cartas marruecas desde una
morfologa del relato de viajes

Hernn CATNEO
Universidad Catlica Argentina

Resumen: Los abordajes crticos de las Cartas marruecas presentan la dificultad de no brindar
una respuesta satisfactoria a la cuestin del gnero. Muchas veces, esta obra de Jos Cadalso ha sido
catalogada como ensayo, pero ello resulta poco convincente a la luz de ciertos estudios tericos actua-
les. Entre ellos, los relativos a los relatos de viajes.
El estudio literario de estos relatos comienza a difundirse durante la segunda mitad de la dcada del
80 del siglo pasado, cuando los estudiosos de la narrataloga se replantearon el valor de la descrip-
cin. El campo inexplorado que ofrecan los relatos de viaje, hasta entonces abordados principal-
mente por historiadores, socilogos y antroplogos, abri tambin una nueva perspectiva para el estu-
dio de otros textos de caractersticas similares. En particular, las Cartas marruecas presentan una
importante conexin con los relatos de viajes, y consideramos que un estudio comparado con la mor-
fologa de stos, ayudar a resolver muchas de las dificultades planteadas en relacin con el gnero.
Palabras clave: Relatos de viajes - Cadalso - descripcin -gnero literario.
Abstract: Critical approaches to Cartas marruecas present the difficulty of not giving a satis-
factory response to the question of their genre. This work by Jos Cadalso has often been classified
as an essay, but that does not seem convincing in the light of contemporary literary studies, spe-
cially the studies of books of travel.
The literary study of such books began to develop during the second half of the eighties, when narra-
tologists reconsidered the value of description. The unexplored field of the books of travel, so far
considered mostly by historians, sociologists and anthropologists, allowed to develop a new perspective
for the study of similar texts. The Cartas marruecas in particular are deeply connected to books
of travel, and a comparative study of their morphology can help to solve many genre-related diffi-
culties.
Key-words: Books of travel - Cadalso - description - literary genre.

57
Los abordajes crticos de las Cartas marruecas presentan la dificultad de no brindar una
respuesta satisfactoria a la cuestin del gnero. Muchas veces, esta obra de Jos Cadalso
ha sido catalogada como ensayo, pero ello resulta poco convincente a la luz de cier-
tos estudios tericos actuales. Entre ellos, los relativos a los relatos de viajes, que ofre-
cen a nuestro juicio, posibilidades para esclarecer algunos elementos que los crticos no
han abordado, quiz por falta de un adecuado marco conceptual.
El estudio literario de estos relatos comienza a difundirse durante la segunda mitad de
la dcada del 80 del siglo pasado, cuando los estudiosos de la narrataloga se replantea-
ron el valor de la descripcin, que durante mucho tiempo fue vista como subordinada a
la narracin.
El campo inexplorado que ofrecan los relatos de viaje, hasta entonces abordados prin-
cipalmente por historiadores, socilogos y antroplogos, abri tambin una nueva pers-
pectiva para el estudio de otros textos de caractersticas similares. Todava han pasado rela-
tivamente pocos aos desde este hito y muchas exploraciones quedan an pendientes.
En particular, las Cartas marruecas presentan una importante conexin con los relatos
de viajes, y consideramos que un estudio comparado con la morfologa de stos, ayu-
dar a resolver muchas de las dificultades planteadas en relacin con el gnero.
1. El problema del gnero de las Cartas marruecas
Muchos crticos han relacionado las Cartas con gneros prximos a lo ensaystico. Ello
se debe tanto a la preponderancia del elemento descriptivo, como a la falta de un orden
sistemtico de los aspectos referidos a la Espaa del siglo XVIII.
As, para Jos Caso Gonzlez, las Cartas marruecas pueden calificarse como ensayo
sobre las costumbres de los espaoles modernos y antiguos [] es decir, un ensayo
sobre Espaa (Caso Gonzlez: 1983, 331). Adems, hace notar que Cadalso adopta la
forma epistolar como un recurso para justificar el desorden consciente de la obra (ibid.).
En la misma lnea, Russell Sebold afirma que el valor de las Cartas reside, como ya lo
haba notado Azorn en 1917, en la aproximacin a las vicisitudes de Espaa no tanto
por medio del intelecto como de la subjetivad, a travs de la angustiada vivencia cadal-
siana del Problema de Espaa, dando as nacimiento a un nuevo elemento subjetivo en
el ensayo espaol (Sebold: 1983, 356).
Tanto Sebold como Joaqun Arce mencionan la influencia de las denominadas Cartas
persianas, Turcas o Chinescas (sic) (Cadalso: 1994, 3), que inspiran las marruecas. Las
cartas como gnero tuvieron una gran influencia en la vida intelectual espaola diecio-
chesca, a causa de la polmica producida por las Lettres persantes (1721) de Montesquieu,
quien en una de sus cartas critica duramente las costumbres espaolas.1 Al respecto, Julin

1
Se trata de la carta LXXVIII donde el corresponsal Uzek caricaturiza lo que vio durante su estada en Espaa. Maras consig-
na las diferentes respuestas que tuvo esta controvertida carta en la literatura espaola a lo largo del siglo XVIII. En particular, es
interesante la respuesta del mismo Cadalso en Los eruditos a la violeta.

58
Maras afirma que este hecho produjo una gran resonancia, en la medida que influy en
modificar la idea que los espaoles tenan de su nacin (Maras: 1966, 301).
Mariano Baquero Goyanes relaciona la funcin de las cartas como gnero con el tipo
caracterstico de hombre de la Ilustracin, el filsofo, que en cualquiera de las ramas
del saber, toma la funcin de moralista esclarecedor e iluminador de la realidad (Baquero
Goyanes: 1994, XXV). Las cartas, tal como las presenta el modelo francs de
Montesquieu o el ingls de Goldsmith, quien publica en 1762 The Citizen of the World, se
caracterizan por unir dos corrientes literarias orientalismo, impresiones de un viaje-
ro [] en que aparece ya como observador de los pases occidentales un hombre naci-
do en Oriente, buscando de ese modo el contraste de ambas civilizaciones (Baquero
Goyanes: 1994, XXXIII). Por lo tanto, la funcin iluminadora del filsofo se potencia
gracias al distanciamiento del observador.
Sebold hace tambin referencia a la importancia de la introduccin del corresponsal
nativo en las Cartas de Cadalso, que resulta ser una innovacin tcnica muy original
(Sebold: 1983, 357). Su valor reside en que las cartas del que viaja por un pas extrao
sugieren cierto grado de desprendimiento y objetividad, pero las de un hombre que vive
en su propio pas, rodeado de cosas familiares, sugieren una identificacin con los pro-
blemas nacionales (ibd.).
A su vez, Arce agrega que, al presentar Cadalso tres corresponsales, el viajante
marroqu Gazel, su amigo Ben-Beley que permanece en Marruecos, y el ya mencionado
Nuo, se produce un perspectivismo al crear una desviante red de referencias y de
intermediarios en el juego de la visin plural (Arce: 1983, 338). Ms aun, vemos cmo
en las Cartas marruecas los tres corresponsales en conjunto, a travs de este perspecti-
vismo, amplan la funcin de iluminador de la realidad, cada uno desde una ubicacin dis-
tinta en relacin con Espaa: Nuo desde adentro, Ben-Beley desde afuera, y Gazel reu-
niendo el adentro y afuera por medio del viaje.
Sin embargo, la mayora de los estudiosos de la literatura espaola han visto en Nuo al
portavoz de Cadalso, quien mediante este artilugio se aproximara a criticar la sociedad
que lo rodea. Esta aseveracin parece fundamental para justificar el tono ensaystico de la
obra. No obstante, el ttulo hace referencia a un narrador venido desde un lugar extico,
quedando as sealado el protagonismo de Gacel como viajero y observador distanciado.
Mauricio Fabri seala que: Las Cartas tienen todas las caractersticas de la conversa-
cin: variedad y heterogeneidad de los asuntos, repetida insistencia sobre asuntos ya tra-
tados, presencia del elemento autobiogrfico, tono claro y familiar (Fabri: 1985, 126).
Al respecto, se puede relacionar este tono conversacional y de gusto por el trato social
con el auge del gnero epistolar a partir de la novela inglesa del siglo XVIII (Baquero
Goyanes: 1994, XXXVI-XXXVII).
Al contrario de otros estudiosos, Baquero Goyanes niega que las Cartas constituyan un
ensayo y abre nuevos panoramas de estudio. Aunque no se refiera al relato de viajes,
sus aportes se acercan a esta perspectiva.

59
En primer lugar, las Cartas de Cadalso no conformaran un ensayo, porque ste se defi-
ne como un yo opinante que expresa sus observaciones sobre determinado objeto o
realidad. En el caso de Cadalso, mediante el perspectivismo o juego de voces, de pun-
tos de vista, de perspectivas distintas y aun opuestas [] [consigue] esconder o disfrazar
la voz propia tras las de los personajes de ficcin (Baquero Goyanes: 1994, LVI). Si se
desdibuja la subjetividad del narrador, es difcil hablar de ensayo y adems, este gnero
expositivo-argumentativo se aparta de lo ficcional.
Vista la clara preponderancia del factor descriptivo, se ha sealado que las Cartas son
un claro antecedente de los artculos de costumbres del siglo XIX y, en especial, de Larra.
(Baquero Goyanes: 1994, LVII). A pesar de las semejanzas en la temtica y en el modo
de describir, hay que notar una diferencia fundamental en cuanto a la estructuracin: los
artculos de costumbres fueron publicados aisladamente y recogidos luego en una com-
pilacin, donde aparecan reunidos sin una trama que les diera cohesin. Al contrario, en
las Cartas encontramos una trama que, aunque mnima, aparece a lo largo de las cartas:
el viaje de Gazel por Espaa y su relacin con Nuo y Ben-Beley (ibid.).
Sin embargo, esta trama no tiene tal entidad como para conformar una novela. Al res-
pecto, an no siendo las Cartas marruecas una novela [] cabe destacar en ellas ele-
mentos novelescos o paranovelescos (Baquero Goyanes: 1994, XLIII). Quedar pen-
diente en este anlisis la cuestin de la posibilidad de considerar las Cartas como proto-
novela epistolar.
Las Cartas a la luz del ensayo, del cuadro de costumbres, de la novela y de la conversa-
cin, parecen tener algo de cada de uno de estos tipos textuales; pero, sin embargo, no
llegan a coincidir plenamente con ninguno (Baquero Goyanes: 1994, LVII).
Los denominados relatos de viajes aportan un nuevo trmino de comparacin capaz
de enriquecer el anlisis, pues aspectos tericos que sustentan el estudio de estos relatos
pueden resolver a nuestro juicio, las dificultades planteadas.
2. Las Cartas marruecas a la luz del relato de viajes
Un prrafo de Genette muestra el marco terico desde el cual los citados crticos han
visto las Cartas marruecas:
La descripcin es, naturalmente, ancilla narrationis, esclava siempre necesaria pero siem-
pre sometida, nunca emancipada. Existen gneros narrativos, como la epopeya, el cuen-
to, la novela corta, la novela, donde la descripcin puede ocupar un lugar muy grande,
y an el materialmente ms grande, sin dejar de ser, como por vocacin, un simple auxi-
liar del relato. En cambio, no existen gneros descriptivos y cuesta imaginar, fuera del
terreno didctico (o de ficciones semididcticas como las de Julio Verne) una obra en
la que el relato se comportara como auxiliar de la descripcin (Genette: 1982, 199).
Si se adopta este marco terico, predominante hasta hace dos o tres dcadas, queda sin
explicar el papel cardinal que adquieren las descripciones de costumbres y ambientes pre-
sentes en un relato de ficcin como las Cartas. Bajo este supuesto, se las ha relacionado

60
con discursos no ficcionales como el ensayo. Sin embargo, a partir de una morfologa del
relato de viajes pueden refutarse afirmaciones como la de Genette. .
2.1. La doble naturaleza documental y literaria
Una primera caracterstica de los relatos de viajes es que forman una unidad indi-
visible entre lo documental y lo literario (Carrizo Rueda: 1997, XI). En este tipo de rela-
tos, los testimonios documentales los datos referidos a la geografa, a la historia, a las
costumbres, a personajes concretos, etc., son configurados a partir de recursos propios
de la literatura. sta es la diferencia fundamental que permite distinguir los relatos de
viajes de otros tipos textuales como la gua, donde lo documental aparece como una
yuxtaposicin de datos (Carrizo Rueda: 2004-2005, 86).
Como marco de las descripciones sobre las costumbres y ambientes espaoles, Cadalso
utiliza el recurso de las cartas ficticias y busca a pesar de todo la verosimilitud (Arce:
1983, 338). As, se puede relacionar el nombre del personaje Gazel con un histrico
embajador de Maruecos que, justamente, fue conocido como El Gazel (ibid.). Por
tanto, estos aspectos documentales y verosmiles adquieren tal preponderancia, que
habilitaron a la crtica para ver en la obra un ensayo. Sin embargo, el predominio de lo
documental no puede hacer olvidar que las Cartas marruecas no son informes acerca de
las costumbres o del modo de ser de los espaoles, sino que constituyen una obra configu-
rada mediante una serie de recursos literarios que recoge aspectos vinculados con la realidad inmediata
de aquella poca.
2.2. La funcin descriptiva del relato
A mediados de la dcada del 80, algunos estudiosos se cuestionaron el papel secunda-
rio de la descripcin en el relato:2
la narracin y la descripcin son especies de un gnero comn [] se trata de dos
funciones de un tipo nico de discurso [] asimismo, se puede concebir la accin
como espectculo y por lo tanto, se puede atribuir al relato una funcin descriptiva []
Parafraseando a Genette, se puede afirmar que existe un tipo de relato en el que la
narracin es ancilla descriptionis (Carrizo Rueda: 1997, 10-11).
Estas nuevas consideraciones acerca de la descripcin facilitan una aproximacin dife-
rente a las Cartas marruecas, que ilustran un caso de narracin subordinada a la descrip-
cin. A modo de ejemplo, resulta paradigmtico el retorno de Gazel a Marruecos, quien
en la ltima carta comunica sintticamente que finaliza su viaje. De esta manera, se mues-
tra claramente que el protagonismo no lo tiene la peripecia existencial del viajero sino el
espectculo de mundo que la descripcin pone en primer plano. En caso contrario, el
autor hubiera relatado con mayor nfasis por ejemplo, la transformacin interior de
Gazel como consecuencia del viaje.

2
Ver los estudios clsicos, Liborio (1978) y Dorra (1985-1986).

61
Asimismo, Baquero Goyanes ya haba observado la preponderancia de la descripcin
sobre la narracin en la ltima carta: a Cadalso le import bastante, ms que la posi-
ble ancdota novelesca por menuda que la misma fuera, esa otra zona literaria que
hemos presentado como caracterizada por el artculo de costumbres y por el ensayo
(Baquero Goyanes: 1994, LVIII). Como se puede apreciar, la falta de un marco capaz de
dar cuenta de la preponderancia de la descripcin, ha llevado al crtico a salirse de lo fic-
cional. En cambio, la naturaleza documental-literaria del relato de viajes, nos habilita
a permanecer dentro de este mundo mixto, que es donde se mueve Cadalso.
Proponemos adems otro argumento derivado de la preponderancia de lo descriptivo.
La obra contiene ciento cincuenta cartas. Hasta tal punto la narracin resulta secundaria
que si hubiera tenido cincuenta cartas menos o cincuenta ms, el fragmento de mundo
mostrado sera ms o menos extenso, pero no se modificara sustancialmente el desarro-
llo de la accin ni la experiencia de los corresponsales.
2.3. El riesgo narrativo y las inquietudes profundas de la sociedad
Toda narracin se caracteriza por la presencia de un riesgo narrativo en palabras de
Barthes, que se relaciona con la inquietud del lector ante los diversos desenlaces posibles
de la obra. As, una obra presenta puntos de clmax cuando los acontecimientos tensan la
accin hacia el desenlace, y de anticlmax cuando, a la inversa, los acontecimientos la
remansan.
Si bien este riesgo narrativo es intratextual, tambin existe un segundo tipo, de carc-
ter extratextual. Este clmax se vincula con las inquietudes profundas de la sociedad a que
va destinada la obra:
si dejando de lado el nivel del texto pasamos al contexto y observamos las isotopas
desde las circunstancias histricas, socio-culturales o polticas que rodearon al viaje,
inmediatamente se comprende que tienen dentro del texto una importancia muy supe-
rior a cualquier otro hecho [] de lo que en ellos se describe dependa algn futuro
desenlace s, pero que de producirse no acontecera en el nivel del texto, sino en el del
cuerpo social (Carrizo Rueda: 1997, 23-24).3
El clmax extratextual, tiene particular importancia en los relatos de viajes. La crtica ha
hecho hincapi en las relaciones de las Cartas con el contexcto, pero para sealar las
semejanzas de la obra de Cadalso con el ensayo. En efecto, el inters de un tema para la
sociedad es uno de los pilares que le otorga atractivo al ensayo.
En tiempos de Carlos III el tema visceral de la sociedad espaola era la discusin
del puesto, del valor y las posibilidades de Espaa dentro de la comunidad europea y a la
altura del siglo (Maras: 1966, 300). Espaa buscaba medirse con las dems naciones

3
El concepto de isotopa tiene que ver aqu, con que el hecho de que la descripcin de cualquier objeto o accin siempre pro-
cede segn un principio de seleccin y jerarquizacin de los elementos, puesto que la realidad es inabarcable. Por ello, es necesa-
rio comprender cmo las descripciones siempre estn marcando un aspecto y ocultando otro. Si analizamos la frecuencia de apa-
ricin de ciertos elementos y la de ausencia de otros, podemos conformar redes isotpicas (Carrizo Rueda: 1997, 16).

62
europeas por cuanto ella tambin promova el programa de la Ilustracin y sus adelantos
en el pueblo. La tensin profunda de la Espaa del siglo XVIII es estar a favor o en con-
tra de las innovaciones de la Ilustracin (Baquero Goyanes: 1994, XXVII).
Resulta relevante subrayar cmo el clmax extratextual es un factor fundamental en la
obra que se est analizando. En primer lugar, la censura que dilat la publicacin de
las Cartas hasta despus de la muerte de su autor indica que su contenido tena una
fuerte vinculacin con los intereses de la sociedad. En la Introduccin el autor se refie-
re a ellos:
Algo ms me ha detenido otra consideracin que, a la verdad es muy fuerte, y tanto, que
me hubo de resolver a no publicar esta corta obra, a saber que no ha de gustar []
Estas cartas tratan del carcter nacional [] Para manejar esta crtica al gusto de unos,
sera preciso ajar la nacin, llenarla de improperios, y no hallar en ellas cosa alguna de
mediano mrito.4 Para compadecer a otros, sera igualmente necesario alabar todo lo
que es reprensible [] en la imparcialidad que reina en ellas, es indispensable el con-
traer el odio de ambas parcialidades (Cadalso: 1994, 6).
La autocensura de Cadalso pertenece a la ficcin, como tambin su temor a contraer,
segn dice, el odio del pblico. En efecto, desde las Cartas persantes de Montesquieu, no
se poda dudar del xito de las cartas (Baquero Goyanes: 1994, XXIX). Sin embargo
si el autor utiliz este argumento, se debi a que en ese momento resultaba verosmil,
atestiguando as la realidad de dicha tensin.
Sin embargo, desde el punto de vista del gnero, hemos visto que todos estos aspectos
relacionados con el ensayo, no resultan suficientes para inscribir en esta categora las
Cartas marruecas.
A modo de recapitulacin entonces, consignamos una definicin del relato de viajes,
que a nuestro juicio, rene los rasgos fundamentales que hemos ido identificando en la
obra de Cadalso:
Se trata de un discurso narrativo-descriptivo en el que predomina la funcin descripti-
va como consecuencia del objeto final, que es la representacin del relato como un
espectculo imaginario, ms importante que su desarrollo y su desenlace. Este espect-
culo abarca desde informaciones de diversos tipos, hasta las mismas acciones de dife-
rentes personajes. Debido a un indiscutible estructura literario-documental, la configu-
racin del material se organiza alrededor de ncleos de clmax que en ltima instancia,
responden al principio de seleccin y jerarquizacin situado en el contexto histrico y
que responde a expectativas y tensiones profundas de la sociedad a la que se dirigen
(Carrizo Rueda: 1997, 28)
Por ltimo, queda por determinar si Cartas marruecas es un relato de viajes propia-
mente dicho o si, en realidad, lo que mantiene con ellos es algn tipo de relacin de
intertextualidad.

4
Ntese que utiliza la palabra crtica para caracterizar su obra.

63
3. Travestimiento o relato de viajes propiamente dicho?
Para abordar esta cuestin, corresponde distinguir entre relato de viajes y literatura
de viajes. Comprende la literatura de viajes aquellos textos ficcionales en los que pre-
domina la funcin narrativa sobre la descriptiva. Como se ha sealado, en el relato de
viajes, el protagonismo lo asume la descripcin del espacio recorrido, mientras que en
el caso de la literatura de viajes, el protagonista es el actante sujeto, aquel que expe-
rimenta las peripecias existenciales. Otras diferencias, que se desprenden de la anterior,
son que en la literatura de viajes predomina el clmax intratextual encaminado al desen-
lace, y que por lo general, si hay aspectos documentales tienden a diluirse bajo la pre-
sencia de lo propiamente literario (Carrizo Rueda: 2004-2005, 86-87).
Es posible comprobar en nuestras apreciaciones precedentes, que las Cartas no se
corresponden con las caractersticas de la literatura de viajes. Pero tampoco son un
relato de viajes propiamente dicho porque ms que el conjunto del itinerario importa
la crtica a la sociedad.
Sin embargo, la clave puede residir en que suele haber entrecruzamientos o mixtura-
ciones entre el relato de viajes y otros gneros. Uno de ellos, el que interesa para abor-
dar las Cartas marruecas, es el travestimiento. Con este trmino, Genette se refiere a una
prctica intertextual, que se caracteriza por ser una transposicin estilstica, y por
tanto una reescritura en sentido estricto (Genette: 1989, 79)
Respecto a los aspectos literarios de las Cartas, hay que hacer algunas puntualizaciones.
Que el viaje sea o no una ficcin, no alcanza para enmarcarlo en la literatura de viajes
porque los relatos de viajes tambin imaginan itinerarios que nunca han existido.5
Adems, se puede relacionar el artificio de las cartas escritas por un viajante extranje-
ro con el empleado por Jonathan Swift en sus Viajes de Gulliver (1726) al hacer que su
protagonista [] compruebe una y otra vez cmo todo un sistema europeo de valores
morales, estticos, polticos, etc., carece de consistencia (Baquero Goyanes: 1994,
XXXIII).
En definitiva, en el caso de las Cartas marruecas, podra tratarse de una obra crtica acer-
ca de las costumbres espaolas, travestida de relato de viajes para que la ficcin
pudiera fusionarse con lo documental. Tambin, quiz, para que el autor, en tiempos
donde todava segua actuando la Inquisicin, quede salvaguardado. Pareciera que la
actiud crtica hubiera buscado cubrirse con el ropaje de la ficcin.
Dadas las inquietudes de la sociedad de Cadalso, vinculadas con el posicionamiento de
Espaa frente a Europa, se entiende que no resultara tan interesante el viaje a tierras
exticas, como s lo era dos siglos antes, cuando florecieron las crnicas de la conquis-
ta de Amrica. Ahora resultaba atractivo recorrer las ciudades y el interior de la propia
nacin para conocer su carcter. Pero, para que este viaje promoviera la reflexin del lec-

5
El ejemplo paradigmtico es Libro de las maravillas de Juan De Mandeville

64
tor, convena fingir la presencia de un narrador extranjero, venido de una cultura dife-
rente de la europea. En este sentido, las Cartas pueden ser consideradas una actualiza-
cin o transposicin estilstica de los relatos de viajes segn los intereses de la Espaa
del siglo XVIII. Lo mismo se podra decir de las cartas pseudo-orientales como gne-
ro, con respecto a la situacin de Europa en esa poca.6
Por lo expuesto, concluimos que las Cartas marruecas se presentan como una obra tra-
vestida de relato de viajes, cuya funcin principal es mostrar una visin crtica de la
sociedad espaola mediante un juego de voces, de puntos de vista, de perspectivas dis-
tintas y an opuestas que a su vez mueve a la reflexin a los lectores.

6
Al respecto, desde la Edad Media hasta El Quijote el viajero recorre grandes extensiones y visita lugares exticos, mientras que
en la generacin del 98, p.e. Azorn, reduce las distancias y visita su propia nacin, con el propsito de estudiar el Problema
de Espaa. En este sentido, podemos afirmar que Cadalso es un antecedente de la generacin del 98 (v. Carrizo Rueda: 2003-
2005, 35-45).

65
Bibliografa
Edicin de la obra analizada
CADALSO, Jos (1994). Cartas marruecas. [ed. Mariano Baquero Goyanes]. Barcelona: RBA Editores, 1994.
Estudios crticos
ARCE, Joaqun (1983). Las Cartas marruecas. En Caso Gonzlez, Jos M. (1983). Historia y crtica de la
literatura espaola: Ilustracin y neoclasicismo. Vol 4 [Rico, Francisco dir.]. Barcelona: Crtica-Grijalbo,
1983. pp. 337-341.
BAQUERO GOYANES, Mariano (1994). Introduccin de Cadalso, Jos. Cartas marruecas. Barcelona: RBA
Editores, 1994.
CARRIZO RUEDA, Sofa M. (1997). Potica del relato de viajes. Kassel: Reichenberger, 1997.
--------- (2003-2005) Del orden del cosmos al yo disperso. Distancias, espacios y experiencias en una
perspectiva diacrnica de las escrituras del viaje. Boletn de Literatura comparada. Nmero especial
Literatura de viajes, Ao XXIII-XXV, Universidad Nacional de Cuyo, 2003-2005. pp. 34-48.
--------- (2004-2005) Construccin del personaje y entrecruzamiento de discursos en el Quijote desde una
potica del relato de viajes. LETRAS, N extraordinario: Libro de Caballeras, El Quijote, Investigaciones
y relaciones, N 50-51, julio 2004-julio 2005. pp. 34-48.
CASO GONZLEZ, Jos M. (1983) Jos Cadalso. En Caso Gonzlez (1983). Historia y crtica de la literatu-
ra espaola: Ilustracin y neoclasicismo. Vol 4 [Rico, Francisco dir.]. Barcelona: Crtica-Grijalbo, 1983. pp.
324-336.
DORRA, Ral (1985-1986). La actividad descriptiva de la narracin, en Garrido Gallardo, M. A. Teora
Semitica. Lenguajes y textos hispnicos, vol. 1. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientficas,
1985-1986. pp. 509-516.
FABRI, Mauricio (1985). Don Jos Cadalso relator de las Cartas marruecas Edicin digital a partir de
Coloquio Internacional sobre Jos Cadalso, Bolonia 26-29 de octubre de 1982, Abano Terme,
Piovan, 1985, pp. 125-140. En
http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/cadalso/estudios_invest.shtml (visitada 11/05/07).
GENETTE, Gerard (1982). Fronteras del relato. En Barthes, Roland (1982). Anlisis estructural del relato.
Barcelona: Ediciones Buenos Aires, 1982. pp 199-208.
--------- (1989). Palimpsestos. La literatura en segundo grado. Madrid: Taurus, 1989.
LIBORIO, Mara A. (1978) Problmes thoriques de la description, en Annali Istituto Orientali dei Napole,
Studi Nederlandesi Studi Nordici, XXI, 1978. pp. 315-333.
MARAS, Julin (1966). La Espaa posible en tiempo de Carlos III. En Obras de Julin Maras, vol VII.
Madrid: Ediciones de la Revista de Occidente, 1966.
SEBOLD, Rusell P. (1983) El yo romntico de Cadalso en las Noches lgubres y en las Cartas marruecas. En
Caso Gonzlez, Jos M. (1983). Historia y crtica de la literatura espaola: Ilustracin y neoclasicismo. Vol 4
[RICO, Francisco, dir.]. Barcelona: Crtica-Grijalbo, 1983. pp. 348-359.

66
Umbrales del relato y autorreferencia en
los libros de viajes espaoles contemporneos

Genevive CHAMPEAU
Universidad de Burdeos

Resumen: La expresin umbrales del relato designa un conjunto heterogneo cuya funcin prin-
cipal es mediar entre el mundo y el texto, definir los trminos de la comunicacin literaria y esbozar
pistas de lectura. Pertenece en gran parte a lo que la teora literaria ha dado en llamar perigrafa,
pero tambin al mismo texto, en las dos zonas de contacto que son el incipit y el excipit. Aunque
los libros de viajes han dado lugar a numerosos estudios crticos, pocas veces se ha fundado un anli-
sis de esta clase de obras en las aportaciones de su dispositivo de apertura. A partir de la consulta de
veintiocho obras espaolas publicadas entre 1948 y la actualidad, este artculo analiza las modali-
dades y las enseanzas de la autorreferencialidad en los libros de viajes que los escritores espaoles
dedicaron a su propio pas, y busca los indicios de una eventual evolucin en la concepcin y la prc-
tica del gnero a lo largo de las seis ltimas dcadas.
Palabras clave: libros de viajes - umbrales del relato - autorreferencia - siglo veinte
Abstract: The expression boundaries of narration designates a heterogeneous group of elements
with the function of mediating between the world and the text, defining the terms of literary com-
munication and proposing reading strategies. It mainly belongs to what literary theory has called
perigraphy, but also to the text itself, in the incipit and the excipit as contact zones. Even though
books of travel have originated many critical studies, they have rarely been analyzed from the point
of view of their boundaries. Drawing its conclusions from the analysis of twenty-eight Spanish works
published since 1948, this article traces the modes and lessons of self-referentiality in books of tra-
vel, searching for the clues of an evolution in the concept and the practice of this genre throughout the
last six decades.
Key-words: books of travel - boundaries of narration - self-reference - twentieth century

67
Cuando la teora literaria estudia los umbrales del relato, se apoya preferentemente en
obras de ficcin, por estimar que entrar en la ficcin es un acto que necesita una legiti-
macin1. La expresin umbrales del relato designa un conjunto heterogneo cuya fun-
cin principal es mediar entre el mundo y el texto, definir los trminos de la comunica-
cin literaria y esbozar pistas de lectura. Pertenece en gran parte a lo que la teora litera-
ria ha dado en llamar perigrafa, o sea a lo que rodea el texto (perigrafa editorial, nom-
bre del autor, ttulo y subttulo, dedicatoria, epgrafe, prlogo/eplogo)2, pero tambin al
mismo texto, en las dos zonas de contacto que son el incipit y el excipit 3. A la vez textual
y peritextual, puede ser aun autgrafo o algrafo si el prologuista no es el propio autor.
Este conjunto verbal indica hasta qu punto el libro dista de ser una evidencia, necesita
ser acompaado, introducido, justificado, para que se consigan las condiciones ptimas
de su recepcin.
Aunque los libros de viajes han dado lugar a numerosos estudios crticos, a tentativas
a menudo perplejas de definicin del gnero, pocas veces se ha fundado un anlisis de
esta clase de obras en las aportaciones de su dispositivo de apertura4. Sin embargo, la
necesidad de atraer al lector, presentar, explicar, justificar la obra convierte esos umbra-
les en un espacio privilegiado de autocomentario, de alta autorreferencialidad. En ellos
puede el autor exponer, por lo que dice o lo que hace, su concepcin del viaje y de su
escritura y esbozar una potica. A partir de la consulta de veintiocho obras espaolas
publicadas entre 1948 y la actualidad5, este artculo analiza las modalidades y las ense-
anzas de la autorreferencialidad en los libros de viajes que los escritores espaoles dedi-
caron a su propio pas y busca los indicios de una eventual evolucin en la concepcin y
la prctica del gnero a lo largo de las seis ltimas dcadas.
Ttulos y pacto de lectura
Un pacto de lectura factual queda a menudo establecido por unos ttulos temticos6
que suelen asociar topnimos reales a la nocin de viaje (Viaje a la Alcarria, Viaje de
Alcudia, Viaje a la sierra de Aylln) o a una referencia al camino (Caminando por las Hurdes,
Caminos de la Mancha, Caminos del Esla), cuando no marcan los extremos de un itinerario

1
Cf. Grard Genette, Seuils, ditions du Seuil, Paris, 1987 y Andrea del Lungo, Lincipit romanesque, Paris: ditions du Seuil, 2003.
Tambin toma en cuenta categoras especficas de textos como las obras exegticas (cf. Entrer en matire. Les prologues, sous la direc-
tion de Jean-Daniel Dubois et Bernard Roussel, Paris, Les ditions du cerf, 1992).
2
El peritexto es la parte del paratexto colocado en el mismo espacio del libro (Seuils, op. cit., p. 10).
3
Cf. Andrea del Lungo, op. cit. y Marco Kunz, El final de la novela. Teora y tcnica del cierre en la literatura moderna en lengua espaola,
Madrid: Gredos, 1997.
4
Es tentativa aislada el artculo colectivo de Genevive Champeau, Adelade Pestano y Vias, Batrice Chenot y Graciete Besse
Stratgies douverture et pratiques gnriques dans les rcits de voyage espagnols et portugais au XXe sicle: quelques exemples,
Bulletin Hispanique, t. 107, n 2, dic. 2005, p. 545-604.
5
La lista de esas obras y sus referencias aparecen al final del artculo. Slo se tomarn en cuenta las primeras ediciones porque
los umbrales pueden variar de una edicin a otra. En el texto slo se mencionarn las pginas de las que se sacan las citas.
6
A diferencia de los ttulos temticos, los ttulos remticos proporcionan una informacin sobre el gnero, o designan un rasgo
formal de la obra (Grard Genette, Seuils, op. cit., p. 82-85).

68
(Del Mio al Bidasoa, De Roncesvalles a Compostela)7. No obstante, no carecen de ambige-
dad ttulos como Por el ro abajo o El ro del olvido que podran ser de novelas o poemarios.
Iberia de Manuel de Lope bien podra encabezar un libro de historia o un ensayo, como
varias dcadas antes Judo, moros y cristianos de C. J. Cela, si en este caso no identificara a
continuacin el gnero el subttulo: Notas de un vagabundaje por Segovia, vila y sus tierras.
Ser Espaa de sol a sol una gua turstica, un folleto publicitario? Slo sabremos al aca-
bar la lectura que es irnico porque es un relato de sol y sombra. Y qu puede anunciar
un ttulo tan misterioso y polismico como Sobre la marcha de Gil Bera8? La variedad de
los ttulos refleja ya el polimorfismo del libro de viaje, gnero fronterizo, y las perpleji-
dades que suscita su recepcin.
En las dos ltimas dcadas se observa una doble evolucin hacia una mayor invencin
en la eleccin de ttulos, por la que el relato adquiere autonoma ante el espacio recorri-
do tambin una mayor ambigedad y hacia una irrupcin del tiempo (El ro del olvi-
do, Iberia, Sobre la marcha, Espaa de sol a sol) que deja suponer una dosis ms importante,
o al menos ms asumida, de interpretacin de lo visto.
Peritextos complejos e indeterminacin genrica
En su versin mnima, el dispositivo liminar se reduce al incipit, solucin excepcional que
slo adoptan Campos de Njar de Juan Goytisolo (1959) y Viaje por la sierra de Aylln de Jorge
Ferrer Vidal (1970). Al contrario de lo que sola suceder en la literatura, las obras literarias
contemporneas aligeran por lo general el dispositivo, reducindolo a dedicatoria y/o ep-
grafe(s), salvo en las recopilaciones de relatos o en las obras marginales o genricamente
ambiguas9. Los libros de viajes espaoles contemporneos presentan en cambio unos
umbrales relativamente complejos. Diez presentan un componente peritextual, nueve re-
nen dos y siete alcanzan la cifra de tres. Varios factores hacen variar la extensin de los
umbrales. Se observa que crecen por una parte con la intencionalidad ideolgica de las
obras, tanto en los aos cincuenta (Nuevo viaje de Espaa, de Vctor de la Serna, 1955, y
Viaje a las Castillas de Gaspar Gmez de la Serna, 1957) como en fechas ms recientes
(Espaa de sol a sol de Alfonso Armada, 2001), y por otra con la voluntad de asentar una
intencionalidad esttica, en los relatos de C. J. Cela (Viaje a la Alcarria, 1948, Viaje al Pirineo
de Lrida, 1964). En particular, la frecuencia alta de los prlogos (en dieciocho obras, las
dos terceras partes aproximadamente) es a todas luces proporcional a la indeterminacin

7
Refuerza el pacto factual la presencia no sistemtica de mapas y fotografas que mereceran un estudio aparte.
8
La expresin sobre la marcha puede referirse a la simultaneidad de dos acciones, introducir la idea de improvisacin (que se
confirma al final de la primera secuencia con la referencia al modelo narrativo oral del bersolari); tambin puede dar pie a una lec-
tura literal: acerca de la marcha o sea de un largo recorrido a pie, de una marcha, de otra marcha. El lector sabr retrospec-
tivamente que las tres lecturas son simultneamente validas en este libro palimpsesto que relata el viaje que hace Gil Bera sobre
los pasos de Po Baroja, el cual haba recorrido el itinerario de la expedicin militar de Gmez en 1836 (cf. los anlisis de Beatrice
Chenot en Stratgies douverture et pratiques gnriques dans les rcits de voyage espagnols et portugais au XXe sicle : quel-
ques exemples, op. cit., p. 583-591).
9
Grard Genette subraya que las aclaraciones liminares son particularmente necesarias en los gneros marginales o en las fases
de transicin, Seuils, op. cit., p. 205-212. Esta necesidad se aplica al gnero fronterizo del libro de viaje.

69
genrica de la literatura de viajes, la cual abarca relatos factual (libros de viajes) y ficciona-
les, y entre aquellos puede combinar en proporciones variables una intencionalidad docu-
mental, ideolgica y esttica10. En este conjunto, los relatos del realismo social son los que
menos cuidan de las introducciones (cf. Campos de Njar), como si quisieran borrar la inter-
posicin de pantallas entre el lector y el mundo representado que destruyeran la ilusin de
inmediatez que se esfuerzan por producir gracias a la narracin objetiva. No es su
menor mrito una escritura depurada que se pierde en sus epgonos, los cuales gustan a
veces inmoderadamente del dispositivo liminar (cf. Tierra mal bautizada de Jess Torbado,
1969 o Las Hurdes, clamor de piedras de Juan Antonio Prez Mareos, 1972).
El lector amigo
La dedicatoria contribuye, como el nombre del autor o la coleccin en la que se publi-
ca el libro, a su clasificacin dentro o fuera de la literatura. De las quince dedicatorias del
corpus espaol examinado, muy pocas hacen referencia a la literatura. Si Caminos de la
Mancha de Jos Antonio Vizcano se dedica A Cervantes, creador de la ms sublime locu-
ra y De Roncesvalles a Compostela, del mismo escritor, A Camilo Jos Cela, de quien tom
la iniciativa en libros de andar y ver, rindiendo homenaje a quien volvi a definir el gne-
ro en la Espaa de la segunda parte del siglo veinte, lo ms comn es que se dediquen los
relatos a una persona de la esfera privada del escritor viajero padres, hijo, hermano o
amigo que desconoce el lector y que pueden designarse por un mero nombre de pila:
A Avelino Hernndez, que me descubri Soria y a Neus que nunca estuvo (Cuaderno del
Duero), A Ana-Mara, una nia espaola (Espaa de sol a sol). Lejos de acogerse al amparo
de un protector como los escritores clsicos, los autores de libros de viajes contempor-
neos recalcan de entrada que el gnero funda su credibilidad en vivencias personales, las
del mismo viajero, confirmadas por sus familiares y conocidos: a mi hijo que estuvo en
el Puente (Donde las Hurdes se llaman Cabrera), A mis padres [] que nacieron a un tiro
de piedras de ese tejadillo negro [] (Las Hurdes, clamor de piedras). Y del mismo modo que
no se puede mentir a los padres, a un hermano, a un amigo, el personaje del libro que pasa
a ser dedicatario refuerza el efecto de veracidad al volverse testigo de lo contado. Por
otra parte, su pertenencia a la esfera privada del autor establece entre ste y su destinata-
rio privilegiado una intimidad que afecta de rebote al narratario introducido imaginaria-
mente en una relacin de confianza. En los prlogos la complicidad pasa de la interpela-
cin del lector amigo, lector amable, querido lector al principio de los aos cin-
cuenta, a una complicidad ideolgica cimentada por el pathos en el realismo social, por una
complicidad cultural en el manejo de las citas y, en el caso nico de Cale, por el humor.

10
Cf. Jean Vivis, Le rcit de voyage en Angleterre au XVIIIe sicle. De linventaire linvention, Toulouse, Presses Universitaires du
Mirail, 1999, p. 56 y Genevive Champeau, El relato de viaje, un gnero fronterizo in Genevive Champeau, Relatos de viajes con-
temporneos por Espaa y Portugal, Madrid: Verbum, 2004, p. 15-31.

70
Polifona, filiaciones y manifiestos poticos
El epgrafe, cita que encabeza una obra o alguna de sus partes, ana la voz citada y la voz
que cita creando solidaridades. Como en el ttulo su posicin inaugural condiciona la lec-
tura a la vez que padece de cierta indeterminacin que se ir restringiendo paulatinamen-
te. Este indicio de cultura contribuye a elaborar el ethos del narrador, asentando su compe-
tencia a la hora de emprender la aventura de la escritura11. Escoger un epgrafe equivale a
afirmar una filiacin, deslindar una patria ideolgica o literaria. De las obras examinadas,
slo ocho recurren al epgrafe, siempre algrafo, cuando diecinueve tienen prlogo, lo que
revela una preferencia por una forma de expresin explcita en lugar de otra ms elptica
ms breve y las ms veces en versos a la hora de aclarar intenciones, lo cual pone de
relieve una vez ms la necesidad de asentar claramente un protocolo de lectura.
El dispositivo epigrfico ms complejo es el de Viaje a las Castillas de Gaspar Gmez
de la Serna (1955) que consta de tres citas, por su orden de Larra, Ortega y Gasset y Jos
Antonio Primo de Rivera, y constituye polifnicamente un manifiesto completo en sus
vertientes ideolgica y potica. La primera, en forma interrogativa Dnde est la
Espaa?, anuncia el tema y, en el contexto de la Espaa de posguerra, su tratamiento en
la continuidad de Espaa como problema de Lan Entralgo (1945), polmico libro al que res-
ponde Rafael Calvo Serrer en Espaa sin problema (1949). La breve cita de Larra cuyos
artculos de costumbre satirizaron la sociedad de su tiempo inserta pues el libro en una
polmica de la que se protege el autor buscando el amparo de Primo de Rivera, al tiem-
po que precisa la perspectiva ideolgica del libro, la de un falangismo crtico. El segundo
epgrafe, de Ortega y Gasset (A la verdad, slo se ven bien los paisajes cuando han sido
fondo y escenario para el dramatismo de nuestro corazn) desarrolla una perspectiva
neorromntica del paisaje reflejo del alma que sita la comunicacin literaria en el terre-
no de un pathos (corazn, dramatismo) en consonancia con el registro afectivo de
la cita de Primo de Rivera. De hecho, slo una retrolectura permite detectar en el ep-
grafe de Ortega y Gasset una clave del tratamiento del espacio en Viaje a las Castillas.
Retrospectivamente descubre, en efecto, el lector que el sustantivo dramatismo no se
refiere slo el sentimiento que suscita el espectculo de una Espaa decadente, sino al
tratamiento del espacio convertido en un escenario en el que el narrador viajero teatrali-
za alegricamente de modo recurrente y machacn la historia de Espaa12. Anuncia pues
la funcin didctica del conjunto textual narrativo-descriptivo. Por lo dems, desde la
Nota liminar, Gaspar Gmez de la Serna reivindica la escritura del viaje como inter-
pretaciones, ensayos sobre en sentido de la realidad de nuestra patria.
Decisivo es tambin el fragmento de un poema con el que, casi diez aos ms tarde,
Antonio Ferres encabeza Tierra de olivos (1964): La guerra, la paz sorda / Impiden siem-
11
Christine Montalbetti ha estudiado la importancia de la biblioteca en los libros de viajes en Le voyage, le monde et la bibliothque,
Paris: PUF, 1997.
12
Cf. Genevive Champeau, Relato de viaje y arte de persuadir: Viaje a las Castillas de Gaspar Gmez de la Serna, in Relatos
de viajes contemporneos por Espaa y Portugal, Madrid: Editorial Verbum, 2004, p. 125-140.

71
pre la verdad primera / De las palabras. Ah, slo palabras. / Como flores ahogadas en
un charco de lodo. (Eugenio de Nora, Espaa, pasin de vida, 1963). La eleccin de un
poeta que cultiv una poesa de denuncia social y poltica, as como la equivalencia esta-
blecida entre guerra y paz sorda aplicada a la posguerra, bastan para incluir Tierra de
olivos en el rea de una literatura comprometida, de oposicin poltica, la del realismo
social. El ttulo del poemario, Espaa, pasin de vida, recalca la significacin meton-
mica del espacio recorrido y el registro del pathos (pasin) heredado de la generacin
del 98. La pretensin de veridicidad se funda en una reflexin sobre el contexto lings-
tico de la creacin literaria, y la necesidad de restituir a un lenguaje amordazado (impi-
den siempre, ahogadas) o pervertido (charco de lodo) su autenticidad originaria (la
verdad primera / de las palabras)13. La voz potica configura elptica, sinttica y rotun-
damente la intencionalidad poltica y potica de este libro de prosa viajera.
Aficionado al epgrafe es tambin C. J. Cela que en l junta una concepcin del viaje,
de la escritura y un modo de insercin del libro de viaje en la literatura. La eleccin de
epgrafes medievales o del Siglo de Oro (Juan Lorenzo de Astorga, Micer Francisco
Imperial, Alfonso de Baena, A. de Cceres y Sotomayor) confieren al gnero abolengo y
sugieren una continuidad transhistrica que proyecta el relato fuera de los lmites del aqu
y ahora, insertndolo en una tradicin14. El mismo enunciado formula una concepcin
del viaje y de su escritura en esta cita de A. de Cceres y Sotomayor (Primer viaje andaluz):
Yo vivo con mi antigua y usada llaneza y con la simplicidad cristiana: voime por el cami-
no carretero. El viaje es arte de vivir (yo vivo con...), ejercicio de una virtud (antigua
y usada llaneza, simplicidad cristiana), desprendimiento de las pompas mundanales o sea
viaje interior que implica una escritura despojada de retricas. Digno de mencin es an
el de Francisco Imperial (Del Mio al Bidasoa): Era en [la] vista benigna e suave / e en
color era la su vestidura / enizsa o tierra, que seca se cava, / barbas e cabello albo syn
mesura. / Traa un libro de poca escriptura, / escripto todo con oro muy fino, / e
comenzaba: El medio del camino / e del laurel corona e centura. Las palabras citadas
en esos versos son las primeras del Infierno de la Divina Comedia. El epgrafe pone en
escena a un poeta famoso (tal vez el mismo Dante o Virgilio, quien aconseja al caminante
de la Divina Comedia) que trae un libro en la mano, asociando de esta forma el viaje y su
escritura. La apariencia del poeta descrito como un sabio, con sus largas barbas y mele-
na, pero tambin como un monje con su vestidura color ceniza o tierra, construye el ethos
del viajero y del escritor como asceta. El verso de Dante truncado (En mezzo del cam-
min di nostra vita) confiere al viaje una dimensin simblica que retoma ms tarde Julio
Llamazares. El centro del epgrafe se dedica al libro asociado al camino, objeto de elogio
13
El conocimiento del contexto literario de la postguerra confirma que esta empresa de depuracin de un lenguaje pervertido
por la dictadura o esclertico es ampliamente compartida por los escritores de esta generacin (cf. Genevive Champeau, Les enjeux
du ralisme dans le roman sous le franquisme, Madrid: Casa de Velzquez, 1993).
14
En una nota a la segunda edicin, Cela califica su Viaje a la Alcarria de libro antiguo, un libro escrito con cabeza antigua y
con ingenuidad antigua (Obras Completas, Destino, 1965, p. 511) El cultivo del libro de viaje cobra sentido para l en el marco de
una lucha contra la accin degradante del tiempo y la busca de continuidades.

72
(un libro de poca escriptura, / escripto todo con oro muy fino). Si la poca escriptu-
ra recuerda un motivo retrico de captatio benevolentiae, en un libro de viaje pasa a ser una
defensa de una clase de obras que se quiere dar cartas de ciudadana equiparndolo impl-
cita e inmodestamente a una de las obras maestras de la literatura universal. Poca escrip-
tura puede referirse tambin a la depuracin estilstica de un gnero que Cela define por
otra parte como arte de poda y de renunciacin15. La polisemia que la nueva contex-
tualizacin confiere al epgrafe hace de l un espacio autorreferencial privilegiado, aun-
que la riqueza de sus varias significaciones slo se revela retrospectivamente.
Fronteras inciertas
Los prlogos cuya denominacin vacila entre prlogo, introduccin, adver-
tencia del autor, nota preliminar, dedicatoria, un ttulo temtico o la ausencia de
ttulo pueden completar el dispositivo precedente o desarrollarlo explicitando lo que
antes era ms alusivo16. Son a menudo redundantes. Es la componente ms abiertamen-
te didctica de los umbrales. En el escaso espacio de este artculo, slo examinar breve-
mente tres aspectos de la cuestin: la contaminacin recproca de las piezas textuales y
peritextuales, la dimensin polmica de la casi totalidad de los umbrales y la dualidad del
lenguaje de prlogos e incipit.
El ejercicio de la funcin programtica es comn a la totalidad del dispositivo liminar.
Sin embargo, cada componente tiene en principio su lenguaje especfico, que va de la
extensin mnima (ttulo) a una extensin mayor (prlogo e incipit, siendo ste de exten-
sin variable17). Epgrafe e incipit corresponden a un uso literario del lenguaje, en prosa
o verso el primero, narrativo-descriptivo o dialogado el segundo. En cambio el prlogo,
a pesar de los alardes literarios que pueda permitir, de su posible forma dialogada, del
uso que pueda hacer de la metfora o la alegora, corresponde ms bien a un discurso
argumentativo.
El polimorfismo de los relatos de viajes se manifiesta en cierta porosidad entre texto y
peritexto. Algunos incipit imitan los discursos del saber en vez de ser narrativos. La segun-
da secuencia de Donde las Hurdes se llaman Cabrera de Ramn Carnicer, que precede inme-
diatamente el principio del relato del viaje y se titula Algo de geografa y un poco de his-
toria (p. 12-15), podra proceder de una monografa sobre esta comarca puesto que
expone datos geolgicos, geogrficos, demogrficos e histricos sacados de lecturas y
ajenos a la motivacin del relato por la mirada del viajero. El texto liminar de Por el ro
abajo de Alfonso Groso y Armando Lpez Salinas (1966, p. 11-12), que ninguna seal
tipogrfica distingue de los que sigue, presenta sintticamente las marismas del
Guadalquivir. El primer captulo de Espaa de sol a sol de Alfonso Armada (2001, p. 19-
15
Con la mochila al hombro y una paz infinita en el corazn, Obras Completas, Destino, 1965, p. 9.
16
Aunque el prlogo acab desarrollando, como gnero su propia retrica, su forma de discurso ms genuino es explicativo.
En l presenta y justifica el autor su proyecto, demuestra el inters de la obra, anuncia sus temas y gua la lectura (cf. Porqueras
Mayo, El prlogo como gnero literario. Su estudio en el Siglo de Oro, Madrid: CSIC, 1957).
17
Cf. Andrea del Lungo, Lincipit romanesque, op. cit., p. 51-54.

73
21) es un ensayo en el que el narrador expone en primera persona la significacin de su
viaje, recurre a referencias bibliogrficas y a tres citas de Paul Celan, procedimientos en
principio ajenos a los textos narrativos.
En cambio, el discurso narrativo-descriptivo invade en ciertos casos el peritexto. En
Viaje a la Alcarria, Primer viaje andaluz y Viaje al Pirineo de Lrida, el estilo de los prlogos
prefigura el del relato. El narrador en primera persona del prlogo-dedicatoria del pri-
mero relata ancdotas del viaje: me hicieron husped de honor, me encerraron por
orden del alcalde etc. (O.C., p.27-28). Del mismo modo que el gitano con quin estuvo
encerrado no consigue saber si el viajero es o no un cmico, el prologuista invalida las
categoras discursivas, aplicando a la literatura la libertad que reivindica para el viaje como
arte de vivir. La transgresin de las fronteras rebasa la distincin entre texto y peritexto
cuanto ste es pastiche del estilo narrativo del autor. La dedicatoria de Primer viaje anda-
luz presenta todas las caractersticas de un apunte carpetovetnico en la caracterizacin
burlesca de los personajes en breves episodios narrativos que hacen del mismo narrador
un personaje de ficcin:
A mi compadre Bartolo Salvalen, sacristn de Torre de Miguel Sesmero (Badajoz), que
muri malamente en las canijas aguas del arroyo que dicen la Pitojilla.
IN MEMORIAM
Que Dios le haya perdonado, como yo a Dios suplico que me perdone el no haberle
perdonado al muerto su fuga de este bajo mundo sin haberme pagado los seis duros
que le gan a la garrafina y que jams le perdon.
Y a Narciso Mantas, vagabundo y cantaor de flamenco, y a su seora, Leocadia Sanz,
alias Caracola, que abri la tienda de ayes y despojos, hace ya muchos aos, en el Campo
de Gibraltar
IN MEMORIAM

l fue corniveleto, y ella, casquiveloz y de hondos ojos (O.C., p. 19)

Hayan tenido o no los personajes una existencia extratextual, son creaciones discursi-
vas que nutren juegos verbales. Esta dedicatoria narrativa, que a continuacin da lugar a
una variante ms extensa de las mismas semblanzas en la Introduccin, borra no slo
la distincin entre los diferentes componentes de los umbrales del relato sino tambin la
distincin genrica entre libro de viaje y relato breve a favor de una escritura transgen-
rica que no deja de promover Cela18. La elaboracin lingstica se vuelve pura ficcin en

18
Primer viaje andaluz evaca las categoras literarias por un tratamiento pardico de los textos liminares. A una Introduccin
que no se cie a su funcin por rechazar el discurso explicativo en una primera parte dedicada a nombres de tiendas y la tercera
a las semblanzas ya evocadas, sucede un texto complejo y heterogneo titulado Materiales con los que cualquier sabio tratadista
hubiera podido componer un prlogo. Consta de tres trancos, el primero de los cuales rene tres fragmentos de cartas ficti-
cias, mientras que el segundo es un dilogo entre dos personajes de Viaje a la Alcarria, Dupont y el viajero. Slo el tercero, cuyo
ttulo Aviso al que leyere es un pastiche, se acerca a lo que el lector espera de un prlogo.

74
Caminos del Esla (1991) prologado por el apcrifo Sabino Ordaz, viejo intelectual leons,
inventado por Juan Pedro Aparicio y Jos Mara Merino para amenizar una introduccin
didctica y encomiar humorsticamente la propia obra. Interfieren pues discurso narrati-
vo y explicativo, factual y ficcional.
Un gnero polmico
Un denominador comn a la gran mayora de los textos liminares es su dimensin
polmica que, en la Espaa del ltimo medio siglo, parece ser un elemento caracterstico
del gnero. De los aos cincuenta al principio del siglo veintiuno, el referente del viaje no
es slo una realidad extralingstica sino otros discursos. Espaa no es un pas trgico
y tremebundo reza el prlogo del Nuevo viaje a Espaa de Vctor de la Serna que refuta
la leyenda negras mientras que Viaje a las Castillas de Gaspar Gmez de la Serna la
emprende con la charanga patriotera de los que no dejan de cantar en coro fanfarro-
nadas, se niega a ver a Espaa con lente negra, o rosa, o lila y a pecar de halagador y
embotador de conciencias. El discurso polmico no es propio de los libros de viajes de
la poca franquista. El incipit de El ro del olvido (1990) se ordena sobre el modelo adver-
sativo no sino, haciendo suceder a varios arranques pretendidamente poticos que
transfiguran metafricamente la ciudad, un comienzo ms humilde y ms prosaico (p.
11) que anuncia la tonalidad deceptiva del viaje. En fechas ms recientes, Alfonso
Armada rene en Espaa de sol a sol contracrnicas, trmino forjado por su prologuis-
ta Luis Meana y plenamente justificado en el ltimo captulo del libro donde se satiriza a
los peridicos que venden falacia, historia [] indigesta y sin sentido [] y con tanta
frecuencia falsa (p. 277-279). En la primera secuencia, la referencia a un libro del escri-
tor alemn Hans Magnus Enzensberger, Cristales rotos de Espaa, permite adems censu-
rar este pas que haba enterado el pasado en diez aos de prodigioso vrtigo (p. 20).
Tambin son polmicos los dos tomos de Iberia de Manuel de Lope (2003 y 2005), como
lo indican veladamente ttulo y subttulos al recalcar la unidad en la diversidad frente a las
fuerzas centrfugas de los nacionalismos.
El doble plano de significacin
Aunque declara a menudo sus pretensiones informativas y promete la revelacin de una
verdad oculta19, el libro de viaje no suele limitarse a hablar de aquello que constituye su
objeto aparente. Las ms veces, bajo las apariencias de la referencialidad, los enunciados
pueden dar acceso a un segundo nivel de significacin. El lenguaje figurado metonimia,
alegora, fbula es patente en las obras examinadas. La metonimia es una figura clave de
gran parte de ellas que, como se ha mencionado ya, hablan de Espaa en general descri-
19
Es un topos del libro de viaje que, en el marco de un postmoderno cuestionamiento de los saberes, puede dar tambin cabi-
da al motivo del desconocimiento, como en El ro del olvido, en el que ni la memoria ni la contemplacin del paisaje pueden resti-
tuir el pasado, o en Sobre la marcha, relato que tambin cultiva el motivo de la huella porque el pasado es irrepetible, lo que con-
dena al narrador a repentizar (p. 13), o sea a cultivar el arte de la improvisacin, como el bersolari, y a mantener un alto grado
de incertidumbre en el relato.

75
biendo uno de sus rincones o uno de sus aspectos. En un mismo enunciado pueden fun-
dirse dos estratos de significacin. Metfora y alegora son el instrumento privilegiado de
la ideologa. En el incipit de Viaje a las Castillas la descripcin de un paisaje primaveral de
sembrados verdeantes, proyecta al lector en una representacin figurada de Espaa que
no es sino la proyeccin sensible de un ideal mesocrtico falangista. La tierra-mujer ten-
dida [] al sol alegre de la primavera, que siente el verde comezn de sus cosechas, se
yergue para hacerse castillo (el castillo siempre nuevo de sus cosechas antiguas, p. 19);
la metfora biolgica se traslada al registro guerrero y econmico para sugerir un renaci-
miento de Espaa gracias a la victoria del trabajo. El simbolismo del viaje de la vida
abocado a la muerte es patente en El ro del olvido y ms velado en el subttulo del primer
volumen de Iberia de Manuel de Lope, La puerta iluminada. Tardamente se aplica la expre-
sin a un arco del siglo XVI de Antequera edificado sobre una base romana, que canali-
za el sol todo el da en el solsticio de verano (p. 443). Su simbolismo se aclara sin embar-
go analgicamente desde el incipit por su similitud con el motivo de la ventana: Durante
mucho tiempo he estado durmiendo con la ventana abierta20. Puerta y ventana estable-
cen una circulacin benfica entre dentro y fuera: el aire que entraba del exterior disipa-
ba cualquier agobio que pudiera haber sentido durante la noche, y los mismos sonidos de
la vida anulaban en pocos minutos los residuos de alguna pesadilla (p. 17). Este incipit,
que no cuenta el principio de un viaje sino una costumbre, desempea el papel de peque-
a fbula, en el sentido de breve texto narrativo que vehicula una significacin segunda,
del que se puede extraer una enseanza. En este caso la moraleja no es explcita pero se
deduce retrospectivamente de discretas crticas a los exclusivismos nacionalistas. El dis-
creto didactismo del incipit se vale de la ejemplaridad del narrador. Ms que como el prin-
cipio de un viaje, puede interpretarse tambin como una fbula el ncipit del relato de Cela
Del Mio al Bidasoa. Los dos primeros prrafos (doce lneas y una copla) evocan la rome-
ra del viajero a Santa Marta de Ribarteme a donde va a pedirle que le devuelva la salud
(O.C., t.4, p. 253). Segn una copla popular transcrita, Santa Marta deu a vida a / o que
estuvo a morte. Dicha muerte es, para el viajero, mental ya que declara traer el atad en
la cabeza. La romera (lase, en el plano alegrico, el viaje que emprende) ha de devolver-
le la esperanza, ltima palabra del fragmento. El viaje es pues terapia espiritual y en este
caso la ejemplaridad de la fbula descansa en el viajero. En cambio, es de los personajes
en la primera secuencia de Donde las Hurdes se llaman Cabrera (p. 9-11), dedicada al motivo
del puente Noticia de dos puentes que, adems de servir de enlace entre el mundo
y el texto, expone una tesis que ilustrar a continuacin el libro: la Cabrera est abando-
nada por sus dirigentes y la poblacin slo puede contar con la iniciativa propia (la opo-
sicin entre poblacin y gobernantes es un tema frecuente de la literatura bajo el fran-
quismo). Aislada del resto del relato diferido por una segunda secuencia informativa,
20
Esta frase es un pastiche del principio de A la recherche du temps perdu de Proust: Longtemps je me suis couch de bonne heure.
Una manera indirecta de dar una profundidad temporal, ya presente en el ttulo Iberia, a la representacin del espacio. Los dos
volmenes buscan en efecto una continuidad temporal a la realidad Espaola y el esto se acercan a los relatos celianos.

76
Noticia de dos puentes cuenta dos historias: la de un puente medieval edificado en las
puertas de la Cabrera (facilit a los habitantes de la Cabrera la entrada y salida hacia
Galicia por su acceso natural), cuyo arco acab hundindose y fue reemplazado por
tablones gracias a la iniciativa de carpinteros locales21. La ejemplaridad de la historieta se
debe a su repeticin, en una variante contempornea: cuando se instal la red ferroviaria,
la Cabrera qued sin puente para acceder a la estacin ms cercana. En vano pidieron sus
habitantes la construccin de uno. Slo supli la desidia poltica la iniciativa de un tal
Ramiro con una enorme balsa y, ms adelante, levantando l mismo un puente colgan-
te. La repeticin convierte la ancdota en situacin arquetpica que, como la metonimia y
la alegora, generaliza lo particular. El arquetipo se limita a un breve motivo narrativo en
el primer captulo de Espaa de sol a sol. Cuando el narrador evoca el principio de su empre-
sa (Emprender un viaje, empezar un libro), introduce un extrao parntesis (Cecilia se
encontr con el sbito final a todas sus fugas cuando su coche se estrell contra un carro
de bueyes, p. 19) que tiene probablemente una significacin precisa en la historia priva-
da del autor pero que es para el lector un enunciado heterogneo en su contexto. Esta
heterogeneidad le invita a darle una significacin ms universal, en consonancia con el
ttulo del captulo Fuga de la muerte, que anuncia una concepcin disfrica del viaje
ms all de sus circunstancias espacio-temporales, al tiempo que une la vertiente poltica
del viaje y la vertiente existencial.
Si los umbrales de estos relatos que pertenecen a tres perodos histricos diferentes
franquismo, posfranquismo y Espaa democrtica transparentan perspectivas ideo-
lgicas distintas y una inflexin en el tratamiento del espacio de la metonimia a trayectos
que abarcan virtualmente la totalidad del espacio nacional, si por otra parte se adaptan
tambin a estticas distintas, del lirismo descabellado de los primeros cincuenta a la prosa
escueta del realismo social y a la diversidad de las escrituras ms recientes, son ms lla-
mativas en los umbrales las continuidades que las evoluciones. A pesar de la importancia
del dispositivo liminar, en todas las fases el pacto de lectura no carece de ambigedades
entre un estatuto factual y ficcional, una intencionalidad informativa, interpretativa o/y
esttica de la obra, entre discurso narrativo o explicativo. De la posguerra a la poca
actual, la intencionalidad ideolgica del libro de viaje es patente y el gnero se nutre de
los discursos de su poca, de un modo ms polmico que polifnico. A pesar de su refe-
rencialidad, tiende a articular dos estratos de significacin, un aqu y ahora que se pro-
yecta en lo general gracias a un lenguaje figurado que permite al relato de viaje tratar de
temas universales, polticos (los que conciernen a la polis) o existenciales, fundando su
capacidad persuasiva en lo particular y concreto. En el captulo IX de la Potica,
Aristteles, distingue la poesa, que trata ms bien de lo general, de la historia, que trata
de lo particular. Enlazando lo particular con lo general, el libro de viaje afirma su natu-
raleza hbrida, de puente entre historia y literatura.
21
Se observa la presencia de un simbolismo del lazo en este libro y en Iberia (puente / puerta, ventana). Carnicer recalca las defi-
ciencias del enlace, de Lope, al contrario, su presencia activa.

77
Obras examinadas
1948: Camilo Jos CELA, Viaje a la Alcarria, Madrid: Revista de Occidente (ed. consultada: O.C. Destino,
1965, t.4).
1952: Camilo Jos CELA, Del Mio al Bidasoa, Barcelona: Noguer (ed. consultada: O.C., Destino, 1965, t4).
1952: Camilo Jos CELA, Cuaderno del Guadarrama, 1 ed. Revista Destino (ed. consultada: O.C. 1966, t.5).
1955: Vctor DE LA SERNA, Nuevos viajes de Espaa. La ruta de los Foramontanos, Madrid: Editorial Prensa
Espaola.
1956: Camilo Jos CELA, Judos, moros y cristianos, Barcelona: Destino, col. Ancora y delfn (ed. consultada:
O.C. 1966, t.5).
1957: Gaspar GMEZ DE LA SERNA, Viaje a las Castillas, Madrid: ed. Cultura Hispnica.
1959: Camilo Jos CELA, Primer Viaje andalu, Noguer (ed. consultada: O.C, 1968, t. 6).
1959: Juan GOYTISOLO, Campos de Njar, Barcelona: Seix Barral, col. Biblioteca Breve.
1963: Camino Jos CELA, Viaje al Pirineo de Lrida, Diario ABC (ed. consultada: O.C., Destino, 1968, t.6).
1964: Antonio FERRES, Tierra de Olivos, Barcelona: Seix Barral, col. Biblioteca Breve.
1964: Ramn CARNICER, Donde las Hurdes se llaman Cabrera, Barcelona: Seix Barral, col. Biblioteca Breve.
1965: Jos Antonio VIZCANO, De Roncesvalles a Compostela, Madrid: Alfaguara.
1966: Jos Antonio VIZCANO, Caminos de la Mancha, Madrid-Barcelona: Alfaguara.
1966: Alfonso GROSSO y Armando LPEZ SALINAS, Por el ro abajo, Pars: Librairie du Globle.
1967: Vicente ROMANO y Fernando SANZ, Viaje de Alcudia, Madrid-Barcelona: Alfaguara.
1967: Armando LPEZ SALINAS y Javier ALFAYA, Viaje al pas gallego, Madrid-Barcelona: ed. Pennsula.
1968: Vctor CHAMORRO, Las Hurdes, tierra sin tierra, Salamanca: Librera Cervantes.
1969: Jess TORBADO, Tierra mal bautizada, Barcelona: Seix Barral, col. Biblioteca Breve.
1970: Jorge FERRER-VIDAL, Viaje por la Sierra de Aylln, Barcelona: ed. Plaza y Jans.
1972: Juan Antonio PREZ MATEOS, Las Hurdes, clamor de piedras, Madrid: Escalicer.
1977: Francisco CANDEL, Viaje al rincn de Ademuz, Barcelona: Plaza y Jans.
1980: Juan Pedro APARICIO y Jos Mara MERINO, Caminos del Esla, Madrid: Everest.
1991: Julio LLAMAZARES, El ro del olvido, Barcelona: Seix Barral.
1996: Eduardo GIL BERA, Sobre la marcha, Valencia: Pre-Textos.
1999: Julio LLAMAZARES, Camino del Duero, Len: Edilesa.
2001: Alfonso ARMADA, Espaa de sol a sol, Barcelona: ed. Pennsula.
2003: Manuel DE LOPE, Iberia. La puerta iluminada, Barcelona: Mondadori, col. Debate.
2005: Manuel DE LOPE, Iberia. La imagen mltiple. Barcelona: Mondadori, col. Debate.

78
Zeballos, la parbola de la narracin.
Un estudio de La rejin del trigo como libro de viaje*

Sandra R. FERNNDEZ
Universidad Nacional de Rosario
Consejo Nacional de Investigaciones Cientficas y Tcnicas

Fernando NAVARRO
CIEHUM, Universidad Nacional de Rosario

Resumen: El objetivo de este escrito es mostrar cmo y por qu Zeballos construye una identidad
de actor miembro de la lite y red dirigencial de la poca en su relato de viajes Rejin del Trigo.
El espacio pampeano ha dejado de ser el desierto brbaro y ha comenzado lentamente a configurarse
en un lugar donde la modernidad se hace presente, transformando esa naturaleza indmita en tierra
fecunda para el progreso.
Palabras clave: relato de viaje - modernidad - Zeballos - civilizacin/barbarie
Abstract: The purpose of this paper is to show how and why Zeballos, in his travel book Rejin
del Trigo, builds an actor identity as a member of the elite and leadership network at the time.
Zeballos in Rejin del Trigo describes the process by which the space of the pampa is no longer
the barbaric desert and has slowly begun to take shape in a place where modernity is present, trans-
forming this wild nature in fertile ground for progress.
Key-words: travel book - modernity - Zeballos - civilization/barbarism

El siglo XIX implic la plenitud del valor cultural del viaje, que define una nueva cali-
dad de la experiencia, y por lo tanto exige un nuevo tipo de escritura relativamente aut-
noma de los modelos ficcionales del momento el cuento o la novela pero, con todo
el relato de viaje es una forma narrativa que a menudo se vale de la crnica para sugerir,
la inmediatez de la mirada y de la sensacin, como as tambin se sirve del ensayo para
preservar sus rodeos especulativos (Monteleone; 1998). A partir de este modelo Zeballos

79
inaugur su prosa con una muy juvenil novela, Zlide o el amor de los salvajes (1866), escri-
ta en su paso por el Colegio Nacional Buenos Aires y posteriormente se lanz de lleno
a la descripcin de viaje, estructurada en su mayor obra: Descripcin amena de la Repblica
Argentina1, finalizando esta tradicin con otras dos novelas: Callvucur y la dinasta de los
Piedras (1884) y Pain y la dinasta de los Zorros (1886).
Ms all de sus novelas, sus particulares relatos de viaje dan cuenta de su construccin
como profesional y hombre de ciencias, pero tambin de su condicin de
descriptor/narrador local de un espacio que se estaba constituyendo como nacional. En
este sentido es que leemos los relatos de viaje de Zeballos como prototipo en el que se
condensan contradicciones y encrucijadas de esa situacin histrica llamada moderniza-
cin de la Argentina.
Es que Estanislao Zeballos era un hombre moderno y uno de los rasgos ms elocuen-
tes de esa modernidad estuvo representada por su voluntad de plasmar en una serie de
escritos, las transformaciones suscitadas en el espacio pampeano en las particulares dca-
das del sesenta, setenta y ochenta del siglo XIX.
Tan es as que en los textos reunidos en la Descripcin amena..., Zeballos aparece crista-
lizando distintos propsitos y diferentes perfiles personales. De este modo, si en Viaje al
pas de los araucanos, Zeballos es el observador-descriptor de la avanzada del progreso
que mediante la fuerza de las armas incorpora la tierra, la naturaleza y el paisaje, y pre-
senta en suma, un desierto conquistado, en La rejin del trigo y A travs de las cabaas, da
cuenta de un desierto transformado, y Zeballos se inviste entonces de su rol de actor-
narrador, parcialmente nostlgico del ayer y satisfecho de los cambios operados en la
pampa no tan brbara del primer sur santafesino de los aos sesenta y setenta del siglo
XIX. Esta pampa litoral no es otra que la que consecuentemente Zeballos ha recorrido
y vivido durante su niez, y es este espacio narrado el que hemos elegido especficamente
para reflexionar en este escrito
I. La rejin del trigo

La Repblica Argentina estaba dividida en dos grandes agrupaciones geogrficas: el


Interior y el Litoral; y entre el Interior y el Litoral mediaba la extensin inmensa de la
Pampa (p.13)

As inicia Zeballos el segundo tomo de la Descripcin amena de la Repblica Argentina, y en


ese prrafo inicial rene buena parte de sus preocupaciones y propuestas para su obra
ms importante de relatos o quiz deberamos decir de inquietudes de viajes.
Descripcin amena de la Repblica Argentina es una obra orgnica tanto en el sentido de la
interdependencia de sus partes como en el acuerdo de su motivacin y de sus metas.

1
ZEBALLOS, Estanislao, Descripcin amena de la Repblica Argentina, 3 Tomos, Buenos Aires: Peuser, 1881-1883-1888.

80
En principio, la conformacin de Descripciones... en tres tomos de aparicin secuencial
Viaje al pas de los araucanos (1881), La rejin del trigo (1883) y A travs de las cabaas
(1887), representa la cosmovisin discursiva de Zeballos en torno del modelo de esta-
do y nacin consolidado a partir de 1880. Un modelo centrado en la oposicin binaria
de civilizacin y barbarie, que por otro lado recorre buena parte de la literatura verncu-
la del momento, asimismo se hace presente en el relato de viaje tpico del siglo XIX. As
pues, en estas obras, escritas por un joven Zeballos de poco ms de veinte aos que haba
buscado y haba logrado insertarse en la red dirigencial de la poca, se evidencia la marca
indeleble del antes y el despus de las transformaciones producidas por la moderni-
zacin ya orquestada o en vas de serlo.
El proyecto de la obra tena el propsito de difundir la geografa de la patria combi-
nando la extensin al amplio pblico, de ah el carcter ameno, con su fondo cientfi-
co, donde su trabajo literario se inscribe en una nueva tradicin de literatura de viajes2:
Se trata aqu del viajero oficial de la Argentina Moderna, es decir un argentino fuerte-
mente involucrado con el gobierno del pas, sin la distancia de los viajeros extranjeros y
sin sus caractersticas de extraamiento, a la vez que sus relatos tampoco portan la
marca discursiva del exilio real o ideolgico de la generacin del 37.
De este modo Estanislao Zeballos se ubica ante la trgica conflictividad sarmientina
civilizacin/barbarie, con el debilitamiento de los mrgenes de esta oposicin. Ahora
bien, no slo los mrgenes de este antagonismo son difuminados sino que en los textos
de Zeballos son superados por el voluntarismo sereno de quien piensa ms bien en una
articulacin de la civilizacin y la barbarie. El voluntarismo de Zeballos lo lleva a orga-
nizar el conflicto y sobreponerlo a travs de un uso de la lengua que procura inteligibili-
zar el caos de acontecimientos vividos, es decir de hacer de ese conjunto informe una
experiencia de viaje, una experiencia por la cual se afirmaba en la voluntad de ingresar a
la modernidad soada y deseada, para salir de la sinrazn (o mejor aun el sin sentido) de
la naturaleza y de esta forma entrar en la creativa novedad de las infinitas posibilidades
marcada por la modernidad.
Esto mismo conduce a la interdependencia entre estos tomos, pero adems y funda-
mentalmente obedece no slo a la prdiga elocuencia y sistematicidad de su autor para
promover en obras escritas los designios profundos de la patria, sino en realidad a una
misin, entendida por el propio Estanislao como casi oficial, tendiente, en primer lugar
a legitimarse dentro de la nueva red de actores dirigentes, y en segundo lugar a justificar
la poltica gubernamental en torno de la incorporacin del desierto al mercado, otorgn-
dole a sus escritos por momentos casi el barniz elocuente de la propaganda.
Sin la contundencia persuasiva y retrica de Sarmiento, Estanislao Zeballos da cuenta
dentro de sus lmites literarios de la oposicin entre el ideal de progreso, marcado por la

2
Para una distincin dentro del gnero entre literatura de viaje, relato de viaje y gua de viaje, imprescindible (Carrizo
Rueda:1997 y 2002:1-2)

81
inmigracin, la propiedad y la agroproduccin, y la barbarie del desierto y sus habitantes
originales, incompatibles con el ideal propuesto.
Sus esfuerzos personales por constituirse en un hombre cientfico, pero sobre todo en
hombre poltico, lo llevan a concebir Descripciones... como un entrelazado de vericuetos de
los primeros aos de su carrera profesional, acadmica, poltica y muy en especial de su
niez rosarina, arquetpica de la transicin que represent el proceso histrico contextuali-
zado por el proyecto de la Confederacin y los primeros aos de la unificacin nacional;
transicin no slo poltica, sino sustento de la implementacin de un nuevo modelo de pas.
La historia de vida de Zeballos es poseedora de un profundo significado histrico
constituyndose en una buena sntesis del prototipo del hombre moderno de fines del
siglo XIX y comienzos del XX argentinos. Nacido en Rosario en 1854, Estanislao es el
primognito de un leal servidor de Juan Pablo Lpez, Estanislao Zeballos padre, quien
hacia 1851 adhiere a la causa urquicista, lo que lo lleva a asentarse en Rosario, donde va
a radicar a su familia. Sus primeros aos se corresponden con los aos de la
Confederacin, y su ingreso a una muy temprana adolescencia estarn singularizados por
la muerte de su padre, Pavn, el triunfo de Mitre y la posterior unificacin nacional. En
este contexto Estanislao se traslada a Buenos Aires, especficamente para cursar estudios
en el Colegio Nacional, apadrinado por la elite santafesina y amparado en el proyecto de
educar en el sentimiento nacional y en pos del proyecto modernizador, a los hijos
ilustres de las provincias, abandonando de este modo el sesgo regionalista y federal
impreso en las dcadas anteriores, tanto en el Interior como en el Litoral. De igual modo
su educacin en Buenos Aires le abre las puertas a dos hitos modernos por excelencia:
el viaje y la ciencia, predilecciones que en estos aos Estanislao relacionar, ms all de
su posterior y larga carrera poltica3.
Ahora como bien dijimos ms arriba, las obras Zeballos se encuentran relacionadas
con distintos hitos de su vida personal. En Viaje al pas... se adentra en el viaje promovi-
do junto con su hermano, siguiendo la ruta expedicionaria de Roca, obedeciendo a la
pauta inicitica del itinerario de exploracin y conquista; donde lo que se narra y recrea
es un nuevo paisaje diseado simblicamente por Zeballos a partir de su perspectiva
moderna, donde el gran protagonista que asoma es el desierto, profanado por la expedi-
cin, impregnado de naturaleza. Esta naturaleza descripta se encuentra vorazmente con-
textualizada en el relato de Zeballos por la bsqueda del disciplinamiento del espacio
recientemente recorrido. Sin embargo en La rejin... aparece un pasado que regula com-
parativamente el presente. En el juego de compensaciones simblicas la exploracin nti-
ma de Zeballos aparece en la forma de la encrucijada de caminos que diacrnicamente
regulan la construccin de su obra. Aqu Zeballos es un actor-narrador, donde concien-
te y eficazmente recupera los recuerdos de su niez para confrontarlos con el presente
de modernidad arbitrariamente asignado al momento de la escritura.
3
Ver especficamente La rejin del trigo de E. Zeballos, la conformacin de la regin en el discurso de viajes moderno (AA.VV.,
2001) y Vitae Plena (Fernndez, 2001).

82
La rejin del trigo es un extenso libro de poco ms de 330 pginas, estructurado sobre
tres ejes: la ancdota, el viaje y los informes oficiales. El volumen de texto dedicado a
cada uno de ellos es expresivamente dismil. La ancdota inicial nos introduce en el pro-
blema; nos resguarda y justifica de sus experiencias de viaje; nos adhiere a la nostalgia
superada por el ansia de progreso del autor, y recupera tal como afirma Rosa (2001: 25)
el modelo de viaje inicitico que siempre comienza en ancdota pero que no resigna en
ella la real dramatizacin de la aventura humana.
La breve ancdota enreda el relato de viaje, un viaje que describe los cambios suscita-
dos en el paisaje de la pampa santafesina; la pampa transformada de su niez, poblada
de hombres extranjeros laboriosos, revestida de trigo, prspera y prdiga. Del viaje en
carro de su infancia, al viaje en tren, del galope inseguro por los caminos abiertos con
indios asechando, al trote cansino por la idealizada campia estetizada por Zeballos a
imagen y semejanza de la francesa segura y feliz.
Superado el viaje, las dos terceras partes de su libro reproducen como piezas de su gran
rompecabezas, informes oficiales de diversa ndole, recorriendo desde la poblacin, la
agricultura, hasta la urbanizacin y el ferrocarril. Aqu se elude intencionalmente la narra-
cin de la experiencia viandante, adquiriendo relevancia la informacin oficial vinculada
ms a la propaganda de los rganos de gobierno encargados con fruicin de recolectarla.
Por lo tanto, solo una primera parte de La rejin del trigo puede ser calificada como ela-
borada por Zeballos como un texto de viajes, porque en ella se concentran buena parte
de los tpicos clsicos para el anlisis sobre textos de viajeros. Adems representa la sin-
gularidad del caso de Zeballos como viajero oficial de la Argentina Moderna, ilustran-
do pero, ms importante aun, complejizando la lectura sobre este tipo de produccin
escrita en el contexto de la modernidad argentina. De este modo su condicin especial
es la justificacin ms locuaz para avanzar en nuestro anlisis.
En 1878, los catorce aos, volv la Candelaria y no vagaron los ojos en aquel solita-
rio desierto que durante mis primeros aos cruc cien veces, cuando la poblacin ape-
nas asomaba tmidamente concentrndose en fortines, y los araucanos recorran los
campos y no era posible alejarse cien metros de la trinchera sin peligro de la vida!
(p.27)

II. Una parbola ejemplar


Si bien en toda la obra de Zeballos, la idea general de desarrollo y progreso contenida
en la incorporacin de la Argentina a la divisin internacional del trabajo era clara y deci-
siva, es en La rejin del trigo donde emerge con poderosa fuerza la carga comparativa de
las transformaciones evidenciadas sensiblemente por el autor. En tal sentido Zeballos
introduce el tratamiento de la sociedad tradicional de las primeras dcadas independien-
tes como una parbola, en donde la ancdota, la descripcin diacrnica del paisaje y la

83
experimentacin del cambio poltico, y por ende la transformacin social se confunden
en una articulacin contenida singularmente en la imagen de una mujer, Eulojia Llanos:
Era de su nmero Doa Eulojia Llanos, de una familia de estancieros del distrito de los
Desmochados4, comarca frecuentemente invadida por los araucanos, teatro de conmo-
vedoras desgracias y de sangrientos episodios (p. 14)
De este modo Zeballos asocia simblicamente a la sociedad anterior a Pavn y a la
naturaleza casi brbara, an no devenida en paisaje, con la figura femenina de una ilus-
tre matrona del interior, en un juego en donde sus contornos expresan no slo la idea de
un paisaje virreinal y postindependentista, sino la cruda oposicin entre razn y senti-
miento: Sufragio Popular y Gobierno Libre eran para Doa Eulojia trminos del
Snscrito, frases de una lengua, cuya existencia misma ignoraba (p. 16)
Recordemos que la asociacin de lo femenino con la naturaleza es un tema discursivo
sumamente transitado en los anlisis culturales de estos ltimos aos, ms an en los
estudios sobre viajeros, basta recordar como ejemplo, Ojos Imperiales de Mary Louise Pratt
(1999), sin embargo resulta singular el tratamiento que Zeballos lleva a cabo en sus tex-
tos. En tal sentido Eulojia, alma sensible, perspicaz administradora del hogar familiar, es
incapaz de comprender el ideario de la Ilustracin tamizado por la revolucin de la inde-
pendencia y los aos de guerra civil.
El gobierno era para ella un hombre... (p.16)
Ella ignoraba el origen y el fin de la Autoridad, y solamente haba reconocido, despus
de los Virreyes, tres Seores, tres Potestades, tres Gobiernos: Don Estanislao Lpez,
en los tiempos hericos de Santa F, Don Juan Manuel de Rosas bajo la Tirana, y el
general Don Justo Jos de Urquiza en la ra de la Libertad (p.17)

Los ecos de la representacin ciudadana, la divisin de poderes pautadas por la


Constitucin de 1853, no recorren, en los ojos de la Eulojia, descripta por Zeballos, el
anlisis de un mundo que se transforma. Pero ms an Zeballos otorga a la figura de
Eulojia la representacin de una sociedad de antiguo rgimen condicionando la compa-
racin con la modernidad sobre cuatro lneas claramente delineadas: rgimen de gobier-
no, modelo econmico, relaciones sociales y transfiguracin del espacio.
Aquella poca [la de la juventud de Eulojia] define en Santa F la lucha encarnizada entre
el espritu primitivo y las nuevas ideas, entre los hbitos coloniales, modificados por el
sentimiento de la Ptria y por las influencias sociales y polticas de los caudillos, y los
altos designios del Progreso... (p. 19)
Esta victoria deba transformar Santa F en tierra nueva, arada por las fuerzas de una
reaccin europea, no completa todava, pero siempre en progreso: y presajiaba el pre-
dominio en la poblacin, en las industrias y en la sociabilidad, de los elementos inmi-
grados, que hallaban en la tierra de la Buena Esperanza su pas de promisin (p.19)

4
Departamento Rosario, Provincia de Santa F (p.16)

84
Las consecuencias se hicieron sentir con los caracteres odiosos de una calamidad. Es
peculiar de los hombres primitivos y de las sociedades embrionarias huir de la luz que
redime como de la llama que quema, y Doa Eulojia fue de las primeras que maldijo la
victoria de los gringos y de los agentes del progreso que la haban asegurado, y que para
ella eran como el granizo para los sembrados (p.20)
La imaginacin adormecida de aquella mujer, que haba nacido en la Pampa y cridose
la sombra de los sonrientes sauces del rio Paran, despertaba iluminada por la fosfo-
rescencia del dolor, y recorria el campo mutilado [por el trazado del ferrorarril] de los
Desmochados, el camino solitario del Norte, la huerta sin quinoa, el horno sin pan y la
Ptria de los Lopez cruzada por los porteos vencedores (p. 21)

Estos prrafos se muestran como una secuencia histrica de legitimacin de Estanislao


y su mundo normalizado por la modernidad. En la confrontacin se encuentran el
mundo de Eulojia, a la vez su mundo de la niez5, y su nuevo mundo levantado con el
afn de los cambios progresivos que finalmente transformarn a las gentes y los espacios
al comps de la innovacin.
Sin embargo el asunto nos mueve a preguntarnos sobre qu cimientos Zeballos cons-
truye esta simple pero eficiente red de significaciones, canalizadas en dos ejes: el recuer-
do y la nostalgia.
El recuerdo del viaje inscripto en el relato es el viaje como recuerdo o ms bien el
recuerdo como viaje. Viaje que es inicio (como comienzo) y retorno, implica que el tiem-
po es memoria del espacio y posibilidad de otro tiempo que se avisora. Es en este desa-
rrollo de la temporalizacin que la contigencia del pasado se borra, se anula, aunque no
se olvida, por la promesa de lo nuevo que est por estallar. Renato Rosaldo (1991:71-87)
introduce el nocin de nostalgia imperialista para caracterizar la peculiar paradoja de
desear o recuperar desde la descripcin aquello que se ha alterado o destruido intencio-
nalmente, en muchos casos empleando la frmula del anhelo inocente, tanto para cap-
turar la imaginacin de la gente como para esconder su complicidad con la dominacin
no pocas veces brutal.
De este modo es posible pensar las imgenes textuales de Zeballos reducindolas al
anhelo inocente planteado por Rosaldo a simplemente anhelo, donde slo la regenera-
cin de lo que se ha alterado se utiliza en cdigo de bsqueda de legitimacin personal y
colectiva. En tal sentido la mirada sobre lo que se perdi es solapadamente nostlgica por-
que sobre lo que se quiere realmente focalizar es el progreso oportuno y los cambios sos-
tenidos por el ingreso al capitalismo que transfiguraron el mundo rural regional.
Bendito sea Dios, hijito! Qu te habia conocer! Ests hecho un porteo! Y cmo
no te habiais de hacer gente entre esos hombres tan buenos?...
Mi sorpresa era completa. Haba en la casa de Doa Eulojia una transformacin radi-
cal y era precisamente en su espritu.

5
El propio Zeballos describe en su libro su paso por la casa de Eulojia Llanos (p.22).

85
La Unificacin Nacional por la incorporacin de Buenos Aires, que Doa Eulojia haba
anatematizado en 1862 con acento sacerdotal, era ahora para ella la causa eficiente de
los grandes adelantos de la Ptria, que haban proporcionado su familia el bienestar y
la abundancia... (p. 39)

Es que la Eulojia de Zeballos supera, tal como afirma Williams (2001: 63), lo que pare-
ce ser un orden antiguo, una sociedad tradicional, que contina apareciendo como una
idea hasta cierto punto basada en la experiencia, en comparacin con la cual puede
medirse el cambio contemporneo. Sin embargo, el uso de la referencia retrospectiva
tiene su propia lgica ya que el cambio es tan extendido y prolongado, que resulta muy
sencillo percibir una transformacin fundamental de la vida rural pampeana, pero a la
vez es muy difcil definir el punto de inflexin donde este cambio se plasma.
De ah que, siguiendo este argumento, la estrategia de Zeballos para desmontar este
ayer consagrado al mundo tradicional es la resignificacin de Eulojia, con la traslacin
de su significado hacia la Patria y la Nacin.
H dicho que la Ptria Vieja, como ella la llamaba, se le apareca bajo la forma de un
caudillo victorioso y esplndido, Lpez Urquiza. La Ptria Nueva, Buenos Aires
incorporada sus hermanas imponindoles su influencia despus de la batalla de
Pavn, era tambin un hombre para ella. Era aquel Capitn que, al frente de las hues-
tes vencedoras en la estancia de Palacios, haba desfilado por las calles del Rosario, las
banderas desplegadas y al aire los himnos militares. (p. 40)

Conscientemente, Zeballos se identifica e insiste con la clsica idea de civilizacin


transmitida en los relatos de viajeros de la primera mitad del siglo XIX, relatos e idea que
como enuncia Prieto (1996:11-23) contribuyen a elaborar un perfil en la literatura argen-
tina inmediatamente posterior6.
No puede ser de otro modo que la ndole escasamente literaria de sus obras permita
que el acento sobre su trabajo sea colocado en el carcter ejemplar, didctico, cientfico
y propagandstico. Es decir, lo que se evidencia en los textos de Zeballos es la escasa
ingenuidad, en la casi torpeza declarativa puesta en tensin en sus relatos, alrededor del
benfico impacto de la modernizacin: El retrato del general Mitre haba forzado las
rechinadoras puertas de urunday de aquel hogar, con los caonazos de Pavn, que rea-
nudando los vnculos de la Unin Nacional, haban allanado al vencedor el camino de la
Presidencia (p.17)
El retrato de Mitre estaba en aquel hogar antiguo, como las bayonetas porteas en los
cuarteles del Rosario: por el derecho irresistible de la Victoria (p.17)
Al retirarse fij los ojos en la pared al lado del nicho de la virgen, y su fisonoma, pl-
cida y triste, se ilumin de improviso con resplandores de ira y de venganza, y precipi-

6
Recordemos que en su obra Prieto (1996) trabaja especficamente sobre Echeverra, Mrmol, Alberdi y Sarmiento.

86
tndose sobre el retrato del general Mitre, lo arranc de la pared, corri al patio y lo
arroj al pozo, gritando con rabia epilptica: Este es! 7 (p. 22)

Si tal como Ricoeur (1993:116) advierte, la identidad de una persona, de una comuni-
dad, est construida de sucesivas identificaciones con valores, normas, ideales, modelos,
hroes, en los que la persona y la comunidad se reconoce, de este modo que para reco-
nocerse dentro de primeramente hay que reconocerse en, Zeballos propone a partir
de la recuperacin del retrato de Mitre, personificacin del progreso oportuno, identifi-
carse con un ahora civilizado que a travs de la razn y tambin de las mejoras en
las condiciones materiales de vida, se procrean y se extienden a la otrora refractaria
sociedad del interior.
III. Venid con el viajero a contemplar estas tierras.

Al caer la tarde del 25 de setiembre de 1864 palpitaba una extraa agitacin en las estan-
cias de los distritos limtrofes de los Desmochados y la Candelaria, sobre ambas mrgenes
del rio Carcara. Los chasquis volaban de un establecimiento a otro y entre estos mis-
mos y sus esparramados puestos.
Los peones corran en sus mejores caballos recojiendo las haciendas vacunas...
Las pesadas tropas de carretas con sus innumerables boyadas, los rreas con sus tropi-
llas de preciosas y adiestradas mulas, las caravanas de carros que corran sobre el haz de
este desierto, sirviendo al intercambio del Litoral con toas las regiones del interior, ...
acampaban al pi mismo de las azoteas; y de todos lados converjian refujiarse en ellas
grupos de familias atribuladas y sollozantes..
[...]
Los indios habian burlado la vigilancia de la lnea y acampaban en las orillas de la zona
poblada de los Desmochados y de la Candelaria.
[...]
Qu solemne horror el de estos dias! Los campos talados, arrebatados los ganados, cau-
tivas las familias, horrendamente inmolados los jvenes mas apuestos y vigorosos del
lugar! La comarca estaba envuelta en el silencio de los cementerios y en los hogares y
en la pampa se sentia el espanto de la muerte! (pp. 25-26)

Al solemne horror de los das pasados, los das contemporneos y por venir ofrecan a
Zeballos simientes, hombres rubios, bondad, paz, calma y prosperidad. No slo se haba
alejado al indio definitivamente, sino casi por arte de magia se haba transformado el pago
de Desmochados cercano a Rosario en una comarca prspera y ordenada, fecunda en tr-
minos de produccin e intercambio:

7
El episodio que narro es rigurosamente exacto. Mi familia haba salido del Rosario pasar una temporada de campo y yo
viva en casa de Doa Eulojia Llanos para no perder el colejio. Entonces tuvo lugar esta escena de que fu testigo. Mitre haba
inaugurado personalmente los trabajos del ferro-carril Central y esto era para mi noble y vieja amiga el mayor pecado del general
(p.22).

87
A las cuatro de la tarde de este da, para m memorable, en que vi la primera colonia,
regresaba al galope y mi imaginacin no se apart un instante de aquel espectculo que
es la revelacin del aspecto futuro de dos tercios de la Repblica.
...Mi espritu estaba vivamente emocionado por el contraste entre la Civilizacin res-
plandeciente ahora en la Candelaria, que hace quince aos cruzaban los caminantes con
el Jess en la boca y las armas en la mano, tomando por indios las manadas de yeguas
que coronaban las cuchillas con arrogante carrera, y ansiosos de refujiarse en el mise-
rable fortn de tunas, cuyo aspecto primitivo y salvage aumentaba la tristeza y el horror
de estos lugares! (p.36)

Parece manifiesto entonces que existe en la descripcin de Zeballos un abuso de pro-


cedimiento al referenciar en un crudo claroscuro el antes y el despus de las tierras de
Eulojia Llanos; y tal abuso se encuentra en la consideracin alrededor del beneplcito de
los antiguos pobladores en relacin a los avances de la civilizacin y el progreso, en
confrontacin con la tristeza, el primitivismo y el salvajismo del cuadro. No existe en sus
consideraciones ningn intersticio que vislumbre una consideracin nostlgica por el pai-
saje abierto, la vida sin frontera, y aun la pica del combate con el indio. Zeballos, nue-
vamente, abruma con los cnones clsicos de la literatura de viajes del siglo XIX respec-
to de la oposicin binaria entre civilizacin y barbarie en la imposibilidad de su texto y
de sus ideas de combinar las articulaciones de otros discursos. Su propia nostalgia es
superada en el deber ser monoltico de un discurso dominante que no da tregua en su
imposicin.
Tal oposicin se arrastra tambin hacia la figura del inmigrante. En su llegada es pobre,
ignorante, corto, est solo y desvalido, su minoridad trasciende la decisin del viaje, la
ruptura con su comunidad y sus tradiciones. El exclusivo contacto con la pampa trans-
formada lo convierte en una figura ejemplar, ahora es otro. Es que el modelo no slo
transfigura el paisaje, no slo expulsa al indio, no slo solapa al mundo rural de la
Confederacin y el rosismo, muda al sujeto social privilegiado en el esquema oficial de
desarrollo:
...Mirad al colono en el muelle, pobre, desvalido, conducido hasta all despus de haber
sido desembarcado espensas del Gobierno, sin relaciones, sin capital, sin rumbos cier-
tos, ignorante de la geografa argentina y de la lengua castellana, lleno de zozobras...
Venid ahora conmigo ver este mismo inmigrante en el primer grado de su transfor-
macin social. Hlo aqu! Sale recibirme en su hogar, porque tiene ya un hogar. Su
espontaneidad y la expresin de alegra sincera de su sembalnete tostado y percudido,
dicen con verdad el bienestar de su alma. Cun hermoso es el contraste! Odlo!...
El hombre es robusto, hbil y moral. No tiene vicios, ni veleidades (p.34)
La representacin del mundo que Zeballos proyecta est en directa concordancia con
el lugar que el hombre ocupa en el mismo. Para ello nada mejor que partir de una dife-
renciacin o ms aun, una contraposicin como la que narra. La segunda imagen pro-

88
vista para el colono est directamente relacionada con el concepto de progreso, y ratifi-
ca el desarrollo de la cosmovisin de Zeballos. Este paisaje disciplinado y domesticado
de La Candelaria, y sus hombres se convierten en simblicos estandartes de la propa-
ganda de Estanislao, y justamente al convertirse en elementos emblemticos, son epi-
centros y disparadores a su vez de un conjunto de representaciones tendientes a la cons-
truccin de lo real. Tal como afirma Balandier (1992) la produccin de estas imgenes,
su manipulacin y reordenamiento no hacen ms que conducirnos a la presentacin de
su sociedad y legitimacin.
En el texto, tambin Zeballos ensaya la moralizacin y la imposicin de un ideal de
hogar y de familia, manifestado no slo por Estanislao sino sistemticamente repetido
por diferentes autores y propagandistas del modelo.
El hombre es robusto, hbil y moral. No tiene vicios, ni veleidades, no es prdigo ni es
avaro. Lo recuerdo como de hoy mismo, era un apuesto joven andaluz, cuya casa reve-
laba su dicha domstica. Rodebala una alegre quinta con flores, hortalizas y frutales, y
su mujer jven, bonita y hacendosa ocupaba dos piezas amuebladas con sencillez, ase-
adas con la blancura de la nieve y engalanadas con tapices de cretona, que contrastaban
con el aspecto grosero de una pieza contigua destinada los aperos, enseres imple-
mentos (p. 35)

Esa accin para Zeballos no es ms que la concrecin de una conducta apropiada que
lleva implcita una serie de elementos que no hacen ms que delinear el perfil deseado
para los pobladores de la pampa. Zeballos no solamente modifica la percepcin de la
cotidianeidad de la campaa, sino que tambin en aras de esta reconstruccin deja de
lado aspectos de dicho acontecer que tieron buena parte de la vida decimonnica8.
Este bagaje simblico mediatizado por un tono moralizante dibuja la senda por la cual
transita la modelizacin de las conductas individuales y colectivas, las mismas, atravesa-
das por la justificacin cientfica y la racionalidad econmica actan como catalizadores
de adhesiones al sistema de valores, a travs del cual la interiorizacin de aquellos con-
duce directamente a una accin comn (Baczko, 1991).
En esta reelaboracin del mundo de Eulojia Llanos, Zeballos exalta el ideal del expan-
sionismo como empresa, en el estricto sentido de este trmino. El progreso se evidencia
en la transformacin productiva y en la racionalidad econmica como referente de legi-
timacin:
...Los talleres mecnicos, los molinos, la viabilidad escelente, las mquinas agrcolas, los
buques que ensayan la navegacin del Carcara henchidos del fruto de sus comarcas,
todo esto encanta al argentino, le infunde f en los soados destinos de la Ptria, le

8
La mayor parte de los escritos de poca dan cuenta de un estilo de vida peculiar, de un espacio y un tiempo signados por luchas
independentistas conflictos civiles, disponibilidad de hombres para la pelea, mbitos de sociabilidad relacionados con el juego y el
alcohol, que perfilan y se constituyen en elementos inherentes de una cotidianeidad marcada por la presencia de una violencia vivi-
da como natural. (Diodati-Lin, 1993)

89
revela la nueva faz de nuestra sociabilidad con un movimiento vertiginoso que subyu-
ga unas veces y aturde las otras... (p. 36)

En esta lgica el rol del inmigrante es el marcado por la laboriosidad, como referente
de conducta apropiada: Estos espectculos edificantes son comunes en la colonia Candelaria, cuyo
sistema exige al colono mas que aptitudes y voluntad... (p. 35); y contrariamente a las anteriores
estrategias discursivas del autor aparece el desempeo de los viejos residentes del lugar.
En la voz de Eulojia traza el recorrido de los que haban sabido esperar algo de las con-
secuencias mediatas de la unificacin nacional:
Ella me esplic los sucesos de los ltimos tiempos que haban sido parte modificar
sus vistas. La casa estaba alquilada comerciantes de Buenos Aires. El campo de los
Desmochados habia sido vendido por una suma fabulosa, con relacion los precios de
1864, y el comprador era un rico hacendado de Otra Provincia9. Adems sus nietos eran
vecinos acaudalados y negociantes en la Colonia Candelaria. (p. 39)

Sin embargo estas narraciones marcan un nuevo punto de inflexin alrededor del dis-
curso y modelo hegemnico.
As la colonia Candelaria es una leccin para los que se ocupan en Sur Amrica de la
colonizacin. Es la obra esclusiva del capital particular, que no recibi jams subsidios
oficiales, transformando una estancia de diez leguas solitaria y ensangrentada ayer, en
una campia europea, cuyo espectculo edifica de tal suerte las vecindades que todo el
Depantamento del Rosario se llena de labradores formados por su ejemplo y que tie-
nen mas de veinte leguas cuadradas bajo arado y segadora... (pp. 35-36)

En todo el relato de Zeballos es posible encontrar en forma explcita la sofisticacin


alcanzada por la ideologa del colonialismo del siglo XIX en un discurso plagado de mora-
lizaciones y ejemplos. Zeballos nunca habilita la posibilidad en este escrito de enfrentar,
aun sutil o ingenuamente, el concepto mismo de civilizacin con el que, en ltima instan-
cia, se justifican y habilitan estos proyectos. La reproduccin discursiva de Zeballos es
llana, por momentos hasta cndida, pero efectiva a la hora de imponer la oficialidad de
un discurso elaborado desde un texto que pretende introducir el relato de un viaje.

IV. Un cierre provisorio


Zeballos es un tipo particular de observador, que impone una comparativa distancia
con la regin del trigo que nos describe en su texto de viajes. Su vuelta al pasado (su pasa-
do en el paisaje santafesino) no abunda melanclicamente en lo que se ha perdido con el
progreso, sino que es el espejo donde mirar los sucesos contemporneos; y su mirada
presente es legtima en la medida en que se constituye en paradigmtica para la Argentina
Moderna.
9
As llaman los paisanos de Santa-F Buenos Aires (p.36)

90
Su poderoso montaje textual es sencillo. En l no aparece la anotacin cientfica, ni la
efusin esttica, ni la preocupacin humanstica. Su relato de confidencias y peripecias
personales son simplemente excusas frgiles para introducir su pragmtica lnea de trata-
miento.
Pero el golpe de azar que implica la lectura de la literatura de viajes, en este caso La
rejin del trigo de Zeballos, nos lleva a las preguntas de alguna manera recurrentes: a par-
tir de ese texto se puede objetivar un sentido de la historia? Este sentido puede ser reto-
mado y comprendido por otro ser histrico que sobrepasa su propia situacin? Cmo
un ser histrico, en este caso Zeballos, puede comprender histricamente su historia?
El grado de radicalidad de estas preguntas nos permite pensar el acto de narracin de
Zeballos, esa parbola que va tramando, como una arquitectura de sentido, que muestra
a la vez que oculta, y en este juego da qu pensar: el proyecto de modernidad, la inven-
cin de la naturaleza y la temporalizacin o narracin de la historia. Es el esfuerzo de leer
y compartir la experiencia de un viaje ejemplar.
La tarea de la hermenutica de literatura de viajes nos ubica en el plano paradjico a la
vez que necesario de procurar revelar la extranjera del texto. Es decir, superar el distan-
ciamiento cultural que desde ese texto proviene. Por otra parte, si damos crdito a la afir-
macin de Benjamin de que el narrador por muy familiar que nos parezca el nom-
bre no se nos presenta en toda su incidencia viva, es algo que de entrada est alejado
de nosotros y que contina a alejarse an ms (Benjamn, 1988: 111), certifica firme-
mente esta perspectiva.
Toda hermenutica es posible porque previamente hubo el acto de narrar. Una tradi-
cin de las ciencias sociales disocia la vida del acto de narrar, se supone un hiato consti-
tutivo entre la experiencia vivida y el acto de ponerlo en palabras, ms aun si esas pala-
bras devienen grafos. Es decir salen del registro oral, de la voz misma de la tradicin y se
ubica en el espacio reflexivo del relato escrito.
El acto mismo de relatar, imprescindible para la tradicin misma de los pueblos, se
organiza ms all de una simple enumeracin, de un orden serial o sucesivo, requiere que
los acontecimientos sean inteligibles. En este caso dentro de La rejin..., el juego es la
alternancia constitutiva del relato entre la concordancia y la discordancia, contrapunto
que hace que la historia pueda intersectar diversas maneras de temporalizacin, el tiem-
po como paso y el tiempo como devenir, el pasado que se integra a un presente que
busca un advenir. Componer un relato es configurar una sucesin que adquiere el esta-
tuto de inteligible y por tanto interpretable para toda una comunidad, donde lo que se
muestra y oculta es el recuerdo, y en Zeballos el recuerdo se inscribe en un proceso que
legisla la lectura del texto, organiza y vertebra todos los momentos del relato.
Nos esforzamos por caracterizar el relato de Zeballos como una totalidad de sentido,
pensada para ser descifrada por una comunidad de intrpretes reales. El acto de lectura
de estos relatos, el momento crucial, en este acto descansa la posibilidad de que las expe-
riencias vividas retornen universalmente, y deje de ser una experiencia aislada. El relato

91
de viaje no se convierte en una entidad cerrada e inerte si logra desplegar ese horizonte
de inteligibilidad con el que fue construido. Es la instancia inaugural e inicitica del texto
de literatura de viajes, es la apertura, el enfrentamiento y la fusin de un espacio de expe-
riencia y un horizonte de expectativa.
Es en el acto de exteriorizacin del relato donde Zeballos se reconoce, se recuerda, se
reflexiona y se proyecta.
Aqu resulta intil la distincin texto/contexto, como decisin metodolgica, propia
del anlisis estructural, porque lo que procuramos revelar es la experiencia de viaje como
mediacin entre Zeballos y la Argentina Moderna, Zeballos y la construccin de su iden-
tidad narrativa y social, Zeballos y su reflexin sobre esta identidad construida.

Fuente
ZEBALLOS, Estanislao, La rejin del trigo, en Descripcin amena de la Repblica Argentina,
Tomo 2, Peuser, Buenos Aires, 1883.
Bibliografa
AA.VV. (2001) La rejin del trigo de E. Zeballos, la conformacin de la regin en el discurso de viajes
moderno, ponencia en Jornadas de historia de la provincia de Santa Fe Nuestra Provincia Ayer y Hoy:
Viejos Problemas bajo nuevas miradas. Poltica, Cultura, Sociedad, Economa, San Lorenzo, mmeo.
AUG, M. (1998): Los no lugares. Espacios del anonimato. Una antropologa de la sobremodernidad, Barcelona:
Gedisa.
BACZKO, B. (1991) Los imaginarios sociales, Buenos Aires: Nueva Visin.
BALANDIER, G. (1992) El poder en las escenas, Buenos Aires: Paids.
BENJAMIN, W. (1988): Poesa y capitalismo, Madrid: Taurus.
BLACK, J. (1997): Maps and History, Constructing Images of the Past, New Haven and London: Yale University
Press.
BUISSERET, D. (ed.) (1992): Monarchs, Ministres and maps. The emergence of cartography as a tool of goverment in
early modem Europe, Chicago: The University of Chicago Press.
CAPEL SANZ, H. (1981): Filosofa y Ciencia en la Geografa contempornea, Barcelona: Barcanova.
CARRIZO RUEDA, S. M. (1997) Potica del relato de viajes. Kassel: Edition Reichenberger.
----------(2002) Los recursos literarios y la construccin de hechos presuntamente histricos en el dis-
curso del relato de viajes, en 1 Encuentro Las metforas del Viaje y sus imgenes. La literatura de viajeros
como problema. Rosario. Agosto 2002 CD.
CASTRO NOGUIRA, L. (1997): La risa del espacio. El imaginario espacio-temporal en la cultura contempornea: una
reflexin sociolgica, Madrid: Tecnos.
CLIFFORD, J. (1999): Itinerarios transculturales, Barcelona: Gedisa.
DALLA CORTE, G. y FERNNDEZ, S., Lmites Difusos en la Historia y el Espacio local, en FERNNDEZ,
Sandra y DALLA CORTE, Gabriela, Lugares para la Historia. Espacio, Historia Regional e Historia Local en
los Estudios Contemporneos, UNR Editora, en prensa.

92
DIODATI, L., y LIN, N. (1993) Gestualidad y sentido de la muerte en Buenos Aires en La muerte en la
cultura, Rosario: UNR.
DUQUE, F. (1988): Los confines de la modernidad, Barcelona: Granica.
ENAUDEU, C. (1999): La paradoja de la representacin, Mxico: Paidos.
FERNNDEZ, S. (2001) Vitae Plena, mmeo.
FOUCAULT, M. (1999): El lenguaje del espacio, en Entre Filosofa y literatura, Introduccin, traduccin y
edicin a cargo de Miguel Morey, Barcelona: Paids, Bsica.
GARCA DE LEN, A. (1997): Pasado y presente a propsito del tiempo y el lenguaje en Walter
Benjamin, en Nettel, Patricia y Arroyo, Sergio, Aproximaciones a la modernidad, Mxico: UAM.
LVINAS, E. (1974): Humanismo del otro hombre, Mxico: Siglo XXI Editores.
----------(1981) tica e infinito. Madrid: Visor.
----------(1987) De otro modo que ser o ms all de la esencia. Salamanca: Sgueme.
----------(1987b) Totalidad e infinito. Salamanca: Sgueme.
----------(1993) El tiempo y el otro. Barcelona: Paids.
LOWE, D. (1999): Historia de la percepcin burguesa, Buenos Aires, Mxico: FCE.
MONTELEONE, J. (1998) El relato de Viaje, Buenos Aires: El Ateneo, 1998.
PRATT, M. L.: Ojos imperiales, Buenos Aires: Universidad Nacional de Quilmes Ed.
PRIETO, A. (1996): Los viajeros ingleses y la emergencia de la Literatura Argentina, Buenos Aires: Sudamericana.
RICOEUR, P. (1993): S mismo como otro, Mxico: Siglo XXI.
----------(1996): Tiempo y Narracin I, II, III, Mxico: Siglo XXI.
ROSA, N., La transmodernidad americana, en Revista Confines N3 Buenos Aires.
ROSALDO, R., Cultura y verdad, Mxico: Grijalbo, 1991.
SALABERT, P., Figuras del viaje. Tiempo, arte e identidad, Doc. de Trabajo 2, Escuela de Bellas Artes, UNR,
1995.
SNCHEZ, J. E.(1990): Poder y apropiacin del espacio en Horacio Capel (coord.) Los espacios acotados.
Geografa y dominacin social, Barcelona: Coleccin Sociedad-Estado, Promociones y Publicaciones
Universitarias.
SANTOS, M., De la totalidad al lugar, Barcelona: Oikos-Tau, 1996.
SILBER, I., (1995) Space, Fields Boundaries: The Rise of Spatial Metaphors in Contemporary
Sociological Theory, en Social Research, New York: Summer.
THROWER, N. (1996) Maps and Civilizations, Cartography in Culture and Society, Chicago: The University of
Chicago Press.
TODOROV, T., (1991) Nosotros y los otros. Reflexin sobre la diversidad humana. Mxico: Siglo XXI.
WILLIAMS, R. (1997) La poltica del modernismo, contra los nuevos conformismos, Buenos Aires: Manantial.
----------(2001) El campo y la ciudad, Buenos Aires: Paids

93
Perspectivas y Otredad del Continente africano en libros
de viaje hispnicos (siglos XIV y XVI) y en Javier Reverte

Antonia MARTNEZ PREZ


Universidad de Murcia

Resumen: A travs de tres libros de viaje hispnicos, El Libro del Conocimiento, La


Descripcin de frica de Len el Africano y El sueo de frica de Javier Reverte, autnticos
hitos de informacin y divulgacin de un continente casi ignoto, vislumbramos perspectivas y expre-
siones de otredad importantes de analizar. En los dos primeros, situar en este continente lo miste-
rioso, la aventura, no era difcil y el lector poda quedar fascinado; en el tercero, esta fascinacin, por
el mayor conocimiento material del mismo, puede permanecer en el sueo de lo que todava no est
sometido a los cnones alienantes de la cultura occidental.
Palabras clave: literatura de viaje - narrativa medieval - perspectivismo literario - literatura com-
parada.
Abstract: Through three Hispanic travel books, El libro del conocimiento, La Descripcin
de frica by Len el Africano and El sueo de frica by Javier Reverte, authentic information
and divulgation milestones from an almost unknown continent, we can glimpse other perspectives and
expressions of otherness which are relevant for our analysis. In the first two books, to place in this
continent mystery and adventure was not difficult and it could fascinate the reader; in the third one,
this fascination, because of the greater knowledge of the material itself, can remain in the dream of
what is still not under the alienating cannons of Occidental culture.
Key-words: travel literature - medieval narrative - literary perspectivism - comparative literature.

1
Javier Reverte consigue con su bestseller El Sueo de frica (2003) acercarnos de forma
un tanto aventurera y de lo ms divulgativa al continente africano, en la ms genuina
tradicin de los libros de viaje: la bsqueda de lo desconocido o mayor informacin de
lo ajeno. La desconexin del continente de la vorgine de la civilizacin europea permite

95
que esto pueda ser as. En principio, el hecho de que hasta mediados del siglo XIX no
fuese explorado en su totalidad, y que sean grandes las dificultades en la actualidad para
el acceso a gran parte de sus regiones, hace que se mantenga el halo mtico de continente
inexplorado, aislamiento y exotismo que suscita la atencin del viajero descubridor de
nuevos territorios, y la percepcin de una Otredad. Porque frica ha sido a lo largo de los
siglos, aun sabiendo de su existencia, el gran centro de la tierra ignota hasta bien entrado
el siglo XIX; pero, sobre todo, y de manera desigual, segn sus regiones y etapas histri-
cas, no ha logrado alcanzar a lo largo de su historia la cota de atraccin econmica, polti-
ca y social importante que la lanzara hacia una consolidada supremaca e independencia.
En principio, la ruta de frica interes especialmente en su vertiente mediterrnea, la
costa fue tempranamente franqueada, pero su interior no sera plenamente explorado
hasta el siglo XIX. Frente a la frecuente visita de lugares costeros emblemticos, como
el viaje casi obligado a Alejandra, el Magreb o escarceos comerciales en la ruta de las ca-
ravanas, el resto del continente permaneca cerrado. Al finalizar la Edad Media, con la
apertura de las rutas martimas, despierta un inters de exploracin que, lejos de enrique-
cerlo, lo sumerge en su casi permanente situacin de tierra explotada y colonizada, su-
mida en una pobreza que ha arrastrado hasta nuestro momento actual. De este modo,
hacia el continente, desde los primeros libros de viaje, siempre nos ha atrado una Otredad
que perdura, transformada pero no debilitada, hasta nuestros das, y que a lo largo de los
siglos se elevara a la categora de mito, como nos lo hace sentir Javier Reverte:
frica fue siempre un mito y, en cierta medida, contina sindolo. El carcter del mito
ha cambiado a lo largo de los siglos pero su leyenda prosigue. Para los hombres de
aquellos tiempos en los que no haba mapas exactos y en los que la imaginacin rellen-
aba los espacios vacos de la geografa, frica se dibujaba como un territorio misterioso,
repleto de selvas, ros y lagos que habitaban fieras terribles, y en los que tambin vivan
tribus hostiles y sanguinarias. La Naturaleza indomeable de las selvas era el smbolo
exacto del fin de la civilizacin y de la muerte. (2003: 20)

En plena Edad Media, Brunetto Latini (siglo XIII) deca efectivamente no existir nada
ms all de las costas del norte africano. E incluso, la llegada del carcter cientfico de la
modernidad no impidi que uno de los escritores ms importantes sobre el continente,
Len el Africano, no incluyera en su Descripcin de frica a Egipto como parte del mismo,
que afirmara la existencia del reino de Preste Juan, y que proclamara el carcter total-
mente diferenciador, fuera de cualquier indicio de civilizacin, de parte de sus
pobladores, los de la Tierra de Negros son bestialsimos, gentes sin cabeza, ingenio ni
sentido, todo lo desconocen y tambin viven a guisa de animales sin reglas y sin ley
(Fanjul, 1995: 83). No fue tan fcil que la imaginera medieval, asentada a travs de los
tiempos, desapareciera de los libros de viaje ni de las geografas ms importantes. Era
otro mundo que, sin embargo, para nosotros estaba tan slo a unos pocos kilmetros
y, a pesar de la cercana, siempre nos pareca muy distante, como bien lo manifestara si-
glos ms tarde nuestro singular viajero decimonnico Al Bey (1984: 115-16):

96
los habitantes de las dos orillas del Estrecho de Gibraltar, [], no obstante su vecin-
dad, son tan extraos los unos de los otros como lo sera un francs de un chino. []
y en la pequea distancia de dos leguas y dos tercios, que es la ms corta entre ambas
orilla, encuentra la diferencia de veinte siglos.
Perspectiva de un viajero hispnico del siglo XIX, que pona de relieve su Otredad,
como una constante que se ha mantenido desde la Edad Media hasta nuestros das. Halo
mtico que queda reflejado en los libros de viaje hispnicos que han dibujado la singladu-
ra particular del continente africano, especialmente a travs de su Otredad. De ese Otro
Mundo a tan slo unos kilmetros, de un universo islmico que incluso penetr en nues-
tra pennsula, del mayor o menor acercamiento e inters mostrado segn los momentos
colonizadores. Unas perspectivas sobre su destino, su gran andadura de tierra ignota, su
actual pobreza y desintegracin, reflejadas y modeladas a travs de los siglos en el pe-
riplo de los libros de viaje, de los que evocaremos tres ejemplos, El Libro del Conocimiento,
La Descripcin de frica y El Sueo de frica. Obras enormemente divulgativas, represen-
tantes de tres etapas histricas distintas y emblemticas, que, de acuerdo con las conno-
taciones particulares del gnero de viaje en cada uno de sus momentos, nos dan unas per-
spectivas sobre el continente y la visin de su Otredad distinta y enriquecedora.
2
Durante la etapa medieval el acceso al continente africano no fue muy diferente al de
otros continentes por explorar: la del viajero descubridor de nuevos territorios, de emba-
jador, de transmisor de intereses pastorales, comerciales, polticos (viajes de peregrinos,
comerciantes, misioneros, embajadores, guerreros). En este sentido la sucesiva explo-
racin del continente va en sintona con los viajes que en ese momento se emprendan.
Las peregrinaciones hacia los Santos Lugares, las misiones religiosas y las embajadas nos
proporcionaban ciertas informaciones sobre el continente y, ante todo, el de la percep-
cin de su alteridad, con la posibilidad de situar los mirabilia ms extraordinarios e inclu-
so afirmar haberlos encontrado y entrado en contacto con lo sobrenatural, el Paraso
Terrenal, el Reino de Preste Juan, la maravillosa India de las especias, todo se poda
encontrar. Los primeros viajeros europeos dirigan su itinerario hacia Oriente, y la ruta
de frica era menos concurrida, excepto el viaje casi obligado a Alejandra. Es muy fre-
cuente, pues, encontrar en los Libros de viaje hispnicos de esta etapa medieval la
descripcin de Alejandra y otras tierras de Egipto e incluso tangencialmente algunas
otras de la costa africana en sus recorridos hacia Oriente. Por cercana, intereses polti-
cos, comerciales, este hecho se ha mantenido a lo largo del tiempo1. Recordemos que, por
razones de vecindad, nuestro inters y curiosidad por las costas africanas se ha man-

1
Es interesante, en cuanto que muestra esta tendencia, la eleccin de Enrique Garca de Herreros, presidente de la Sociedad
Arqueolgica de Alejandra y chambeln del rey de Espaa, que public su conferencia sobre Quatre voyageurs espagnols
Alexandrie dEgypte. Benjamn de Tudela (1166-71)-Ibn Goubair (1183-85)-Pero Tafur (1435-39)-Ali Bey el Abbassi (Domingo
Bada) (1803-07), (vid. Bibliografa).

97
tenido a lo largo de los siglos. frica era y es nuestra frontera sur, el continente est tan
slo a unos pocos kilmetros. Nuestra poltica de exploracin y colonizacin ha estado
presente de forma constante.
En este periplo habra que colocar la informacin que sobre el continente africano nos
ofrecen las obras de Abu-Hamid (1080-1170), Benjamn de Tudela (1166-71)-Ibn
Goubair (1183-85) o Pero Tafur (1435-39). Pero sobre todo, con anterioridad a Pero
Tafur, la obra medieval que, para su momento, nos ofrece la imagen ms amplia de
frica, e incluso, como algn estudioso la ha catalogado, de mayor equidad, es sin duda
alguna el Libro del Conosimiento (1350-1360). Relato valiossimo que, como su propio ttu-
lo indica, intentaba ofrecer el conosimiento de todos los reinos e tierras e seorios que son por el
mundo, e de las seales e armas que han cada tierra e seoro por sy e de los reyes e seores que los
proveen (M. Jimnez, 1980). Nos proporciona amplia informacin de las tierras de frica
y no slo de los lugares emblemticos que hasta ahora se recorran prcticamente en la
ruta hacia oriente. Pues, tras una pequea incursin en el continente africano pasando
por El Cairo, Alejandra y Tnez, en una tercera salida, se desciende definitivamente al
continente y se lleva a cabo su ms amplia descripcin. Se pasa por Buga, Ceuta, Fez y
Marruecos (confundindola con Tnez al describirla como la antigua Cartago). Se llega
a la llamada tierra de los negros, el frica Negra, se pasa del Sahara y, dirigindose en
lnea recta hacia Oriente, en una caravana de camellos se llega hasta el Sur de Libia y
Egipto (lo que en el Libro se llama Etiopa) y Angola (norte de Sudn).
La obra nos ofrece, pues, la mayor informacin sobre frica a travs de un libro de
viaje durante la etapa medieval, hasta el punto de ser utilizada como libro de consulta en
la exploracin de las Islas Canarias2. Como subraya su primer editor Marcos Jimnez de
la Espada, es un tratado originalsimo que, modo de narracin de viaje, pero con clar-
idad y mtodo resume los progresos en el conocimiento de la tierra mediados del siglo
XIV (1980: IX). El recorrido en parte ficcional permita abarcar todos los territorios,
ros, montaas y pases aqu descritos; y proporcionar la mayor cantidad de conocimien-
tos posibles que se tuviera al alcance era un fin perseguido por esta obra, que en la lite-
ratura de viajes se ha ido manteniendo. Hay una parte de historia, de informacin, tanto
geogrfica como general que perdura.

Es curioso sealar con cunta frecuencia se ha calificado el Libro del Conocimiento de


periplo fantstico a travs de un mapa, y automticamente vienen a la memoria las fras-
es de J. Conrad, citadas por Javier Reverte (2003: 11), Cuando era un nio, tena pasin
por los mapas. Miraba horas y horas Pona el dedo sobre el lugar y deca: cuando crez-
ca ir all. Seala Reverte cmo lecturas y ensoaciones infantiles lo dirigan irremedia-

2
La obra fue elegida por Juan le Verrier y Pedro Bontier, capelln y cronista de Juan Bethencourt, para facilitar a su seor noti-
cias sobre la costa del cabo Bojador, que ste pensaba incorporar a sus dominios por el ao 1404. En esta exploracin del
Archipilago se sirven de referencias cartogrficas y literarias del Libro del Conocimiento, con pasajes del mismo reproducidos en la
obra de Le Canarien, como han puesto de relieve sus recientes editores, p. XXXII, (vid. Bibliografa).

98
blemente a frica, pero no slo a l, sino que esto mismo le haba sucedido a gran parte
de los personajes citados en su novela, como escritores, exploradores, militares, que
haban influido en l y posiblemente su obra incitara a sus posibles lectores. Es evidente
que en esta incitacin al viaje y apertura hacia la curiosidad de los territorios descritos se
sigue toda una tradicin de los libros de viajes desde sus primeras obras. Los elementos
histricos, antropolgicos, culturales se unen a la propia experiencia del viaje, a la
descripcin de los territorios recorridos y la enriquecen. Esta forma hbrida del libro de
viaje se abre desde sus inicios a otras perspectivas, desde ah la amplitud y el polimorfis-
mo del gnero. De forma continuada J. Reverte entremezcla en su obra la narracin de
hechos histricos su pasado, los descubrimientos y el estado actual de frica, las
andaduras de escritores y exploradores, con sus propias experiencias del viaje, con las
descripciones de sus gentes, costumbres, de su situacin social, poltica, de vivencias,
como tambin los encontraremos en Len el Africano. Ante esto, El Libro del Conocimien-
to, de una forma mucho ms incipiente y siempre en su contexto histrico, ofrece ele-
mentos importantes al respecto. La descripcin de cada estado va acompaada de los
dibujos de sus escudos herldicos, lo que le concede a la obra un valor incalculable, e
incluso se le ha llegado a definir en trminos modernos como obra de geografa polti-
ca. Y, junto a noticias del momento (de mercaderes y misioneros), se plasmaba la infor-
macin de la tradicin geogrfica. Sobre el mapa, pues, se haca un recorrido ficcional,
hecho en base a un mapamundi, en el que se pasa de la cartografa a la materia textual. Y
al mismo tiempo, de acuerdo con las premisas de su tiempo, presentaba los mirabilia
esperados y en l se insertaban los sueos y fantasas de la poca sobre lugares exticos.
En tres de los manuscritos se ofrecen unas representaciones de las razas monstruosas
que habitan estas zonas, son criaturas grotescas con una sola pierna, ojos y boca en el
pecho o con cabeza de perro que remontan a Herdoto y Plinio el Viejo, conocidsimas
para todos los medievalistas y propias de las tierras que representan una Otredad. En ellas
todo es posible, all se hallar el mtico ro de Oro (un brazo del Nilo), nos hablar del
reino de Preste Juan, con una excelente descripcin del Paraso Terrenal, de acuerdo con
los datos que dice poseer: dixerron me omes sabios... (M. Jimnez, 1980: 64). Teniendo
en cuenta que, segn la cartografa medieval, de estos montes surgan los ros Ganges,
Tigris y Eufrates (as como el Nilo), no es tan extrao ver cmo se desplaza desde
Madagascar hasta el mar de la India. Es de resaltar el mito en torno a las fuentes del Nilo,
que, como ya hemos indicado, se convirti en una constante literaria hasta su des-
cubrimiento en el siglo XIX, y que Javier Reverte desarrolla ampliamente.
Una cuestin importante de la obra, en lo que coincidira con el libro de Javier Reverte
y le dara un cierto tono de modernidad, es su equidad. Junto a la novedad y exactitud de
datos geogrficos en torno al continente, hasta ahora no divulgados, es el tratamiento
ecunime que manifiesta en cuanto a sus pobladores y costumbres, lo que har que se
site entre las primeras obras hispnicas de importancia sobre frica. El reconocimien-
to de su Otredad ser positiva, no discriminativa. De modo que es de destacar la misma

99
concepcin de sus tierras y habitantes, que con tanta frecuencia haban sido presentados
diferentes sin las costumbres o el razonamiento de los europeos. Seala Lpez-Ocn
cmo Iliazd qued fascinado por la obra, por otras razones como la modernidad y el
liberalismo de su autor, y cita, a este respecto, las afirmaciones que hace en un estudio
introductivo:
A la luz del pasado el saber del fraile mendicante es admirable y la virtud de sus escritos
los actualiza. No predica conquista ni conversin de las tierras de frica que pobladas
de sarracenos o idlatras son muy ricas y abundan de todos los bienes, personificadas
por reyes iguales en nobleza a los reyes de Europa y Asia. En cuanto a los negros son
gentes de buen entendimiento y de buen seso (2001: 6).

Es importante para valorar esta actitud recordar que, dos siglos ms tarde, Len el
Africano hablaba de las costumbres de los negros como gentes que actuaban como los
animales sin reglas ni razonamiento y de su ms baja condicin; y que, en la actualidad
Javier Reverte seala como mal endmico de frica, entre otros, el afn desmedido de
colonizacin y explotacin de un pas siempre tratado con inferioridad por su Otredad.
De ah la Modernidad de la obra, su tolerancia y respeto, por los que Iliazd habra cata-
logado la obra como Libro del conocimiento y de la equidad (Lpez-Ocn, 2001: 6).
3
La Otredad negativa tal vez pudo influir en que una obra tan importante como la
Descripcin de frica de Len el Africano de la incipiente modernidad, todava siguiese
colocando a Egipto fuera de frica. Para Fanjul, la razn residira, adems de en la
escasez de informacin geogrfica, en la consideracin de que tan insigne civilizacin no
es propia de este continente, poniendo de manifiesto la constante de una cierta corriente
de valoracin despectiva hacia el mismo:
Junto a ese discutido carcter africano otra nota es constante desde la Antigedad hasta
nuestros das: la alta estima de su historia, del prestigio ganado como fuente de la civi-
lizacin mediterrnea, empezando por la griega. Exotismo, admiracin y sorpresa se
dan cita para configurar un modelo de contraste, de referencia a contrario, til para
criticar los propios defectos, o un arquetipo utpico fuera del tiempo (...). Para los
europeos ese Egipto ideal ser es todava- el verdadero, pasando de puntillas como si
se tratara de un mal sueo, sobre el pas presente, de ahora o de los tiempos de Len.
En esta imagen abstracta predomina la tendencia inconsciente de no relacionar Egipto
con frica, precisamente por constituir su nocin la anttesis de los prejuicios corri-
entes sobre el mundo africano (1995: 37).

Del perodo medieval todava perdura, excepto las tierras muy cercanas a la costa, una
ubicacin un tanto confusa. Falta informacin y reina un cierto caos en cuestiones como
la identificacin de Etiopa, o las Etiopas, una en frica oriental y el sur de Asia, lo que

100
facilit el traslado de la maravillas, el exotismo, las riquezas inauditas, los seres monstru-
osos, etc., de uno a otro continente. Igualmente hay que tener en cuenta la no consid-
eracin de Egipto como un pas africano, como lo hace el mismo Len, y la identificacin
del Nilo, que se confunde con el ro Niger, como se da en Ibn Battuta y tambin en Pero
Tafur (Fanjul, 1995: 36). Ciertamente la percepcin de frica ir transformndose en la
medida en que se van efectuando las expediciones de la Modernidad, pero aun as quedan
vestigios de la ficcin medieval. Recordemos la misma motivacin primordial que impul-
s el viaje hacia este continente, la bsqueda del paraso en la tierra, pues cada vez se hizo
ms evidente la inutilidad de seguir en los confines mongoles la bsqueda de parasos ter-
renales como el de Preste Juan; y el cartgrafo genovs Angelino Dulcert sita por
primera vez su lejano reino hacia el sur de Egipto (Mollat, 1990: 35). El continente
africano estaba ah. En torno a l circulan antiguos y nuevos enigmas que se quieren
descifrar. Los de las fuentes del Nilo, heredados desde la Antigedad y no resueltos hasta
una poca muy reciente siglo XIX, ya hemos indicado su relato por Javier Reverte,
han sido los que ms ros de tinta han hecho circular. Se trataba de conocer su proce-
dencia, deba de ser Etiopa, pero este nombre designaba una regin lejana, por Asia, que
era tenida por una de las Indias, teniendo en cuenta que ambos continentes se consider-
aban por entonces unidos. A partir del 1400 se suceden varias tentativas para intentar
alcanzar esta legendaria regin de la que no se sabe nada, excepto una impresin un tanto
desconcertante remitida por los monjes abisinios que peregrinan hacia Jerusaln. Es
curioso recordar que todava en la primera mitad del siglo XV, el duque Jean de Berry, el
rey de Aragn, Alfonso V y la corte de Roma enviaron embajadas al Preste Juan, para
recibir informacin de su reino (Mollat, 1990: 36). Pietro Ranzano en el 1450 fue testigo
del relato de una asombrosa aventura que llev a cabo un extrao personaje, Pietro
Rambulo, un aventurero siciliano que consigue hacia el 1400 entrar en el Reino de Negus
por primera vez, se cas y vivi en l, hasta que, como embajador de su nuevo amo, ira
a Npoles donde relatara su aventura. Afirmaba Rambulo que su rey era descendiente de
la reina de Saba y que el pas haba sido evangelizado por el apstol Toms. En 1447, el
genovs Antonio Malfante, desde Argel, trat de atravesar el Shara, pero fracas. Entre
1460 y 1480, varios viajeros annimos enriquecen un tanto el oscuro conocimiento que
se tiene de Abisinia: el gegrafo Fray Mauro, en su clebre mapamundi, recoge esta infor-
macin; en 1474 Sixto IV crea en Roma un Colegio Etope. En 1482, y despus, en 1484,
Battista dImola viaja desde Egipto hasta el corazn del Amhara (Arari). Los portugue-
ses se emplean a fondo en esta aventura, el rey Juan II suea con llegar al famoso impe-
rio de Preste Juan por tierra, cruzando el continente africano o por mar. En 1485, y luego
en 1489, dos expediciones frustradas. Entre 1520 y 1526 Francisco lvarez lleva a cabo
una ltima tentativa y, maravillado por la opulencia de la corte del soberano de Etiopa
(Negus), donde fue recibido fastuosamente, trae a su vuelta la descripcin autntica del
Imperio de Preste Juan, con la que en 1588 Livio Sanuto registra el primer atlas de
frica.

101
Ante esto no es pues de extraar que una obra como la de Len el Africano, conside-
rado incluso, como lo denomina Z. Oumelbanine, el Cristbal Coln de frica (A.
Bouba, 2006: 1007), siga en cierto modo la imaginera medieval en cuanto a la Otredad,
porque en otros aspectos sus aportaciones en el conocimiento de este continente fueron
importantsimas y la trayectoria posterior de su Descripcin muy notable, convirtindose
desde 1529, en un documento bsico para gegrafos y cartgrafos; y, todava hoy, intere-
sa por la autenticidad de ciertas informaciones ofrecidas por Len y por la precisin de
sus valoraciones. La Descripin fue introducida pronto en los estudios europeos y consul-
tada en la mayor parte de las geografas de frica. Y, aunque no exenta de ciertos errores,
aporta una informacin inestimable. Nos da noticia sobre el fascinante recorrido por los
lejanos reinos africanos entre el Niger y el Nilo, la misteriosa ciudad de Tombuct, etc.,
hasta el momento poco conocidos. Situar por lo tanto Egipto, como la parte oriental del
Nilo, fuera del continente, responde ms a una tradicin que a un desconocimiento:
...la parte que cae fuera del Estrecho de la Arabia Feliz no est considerada como una
parte del frica, por muchas razones que en largos tratados se detallan. Los latinos la
llaman Etiopa y de ella vienen ciertos frailes con sus caras marcadas a fuego y se ven
por todas partes de la Europa, especialmente en Roma. Ese pas lo seorea un jefe a
modo de emperador al que los italianos dicen el Preste Juan. La parte mayor de tal
regin est habitada por cristianos, aunque un Seor musulmn es dueo de grandes
posesiones (Fanjul, 1995: 62).

Como anteriormente hemos sealado, esta exclusin, entre otras razones, tal y como
lo afirma Fanjul (1995: 37), resida en la consideracin de que una civilizacin de presti-
gio como la egipcia difcilmente se ubicaba en el continente africano. Precisamente
Egipto constituye la anttesis, segn este autor, de los prejuicios que los europeos suelen
tener sobre el continente, y considera que tal vez por ello Len es poco utilizado por los
gegrafos modernos, puesto que l s habla extensamente sobre el pas y sus gentes, pese
al error de no considerarlo como parte del continente.
Recorrera lugares como Tombuct, una de las metrpolis comerciales ms impor-
tantes de la historia, despus se dirigira hacia Yenn, Malli y Walata. En el inicio de uno
de sus viajes cruz el Atlas, pasando por Segelmesse y Numidia, hacia la llanura del
Sahara. Destacara la ciudad de Sefr, de Ham Lisnan, la aldea de Los Cien Pozos, Um
Yunaiba, la montaa de Mestasa, los montes del Zif, Tabelbala, Warzazat, los oasis de
Tuat y del Ghurara, Teghaza, etc. Pasara por Gao, Agades y Cano. Sin embargo hay una
serie de pases africanos que asegura haber visitado y que probablemente no sea cierto
pues, como afirma Fanjul (1995: 40), sus descripciones de Guber, Guacara, Zanfara, etc.,
estn demasiado alejadas de la realidad. Atraves el Burn a lo largo de la margen septen-
trional del lago Tchad y se le recibe en la corte del rey de Gaoga.
Es curioso que su discpulo Luis de Mrmol Carvajal en un remedo de su obra, su tam-
bin Descripcin General de frica, s site Egipto dentro del continente africano. Incluye la

102
alta Etiopa y, lo ms importante, la totalidad del territorio egipcio en el continente
africano, que ya habamos sealado como excluido en la obra de Len. Y de igual modo,
sin embargo, en Luis del Mrmol tambin aparece esa descripcin de territorios fabu-
losos donde pueden ocurrir hechos extraordinarios vinculados con la tierra de los negros,
el frica negra o Etiopa. Sigue en esto la tradicin que vinculaba el calor de esta zona,
sus altas temperaturas, con una tierra en ebullicin continua en la que no se poda dar
ms que seres monstruosos. Tanto en Len el Africano como en Luis de Mrmol se enu-
meran quince reinos negros que en ambos autores son: Gualata, o Ganata, Guinea o
Genii, o Genea, Meli, Tombutho o Iza, Gaoga, Guber, Agades, Cano, Casena,
Perzegzeg, Zanfara, Guangara, Burno, Gaoga y Neba. Lo curioso es que en ambos
autores se describen estos reinos con las mismas expresiones, idntico estilo. La pre-
sentacin de sus habitantes negros, las consideraciones particulares, los juicios de valor
que se emiten sobre sus costumbres, formas de vida, su aspecto fsico. Incluso como
Juan Len, Luis del Mrmol sigue identificando la tierra de los Negros como lugar de
monstruos, no se modifica pues la concepcin del frica Negra (A. Bouba, 2006: 165-
166). Las obras de Len y del Mrmol, con una ms abundante y exacta informacin
geogrfica, sin embargo todava mantienen parte de las concepciones de tierras imagi-
narias y divisiones imprecisas que invitan a determinados mirabilia.
4
El enorme impulso explorador del siglo y el deterioro poltico y econmico del mismo
no puede dejar de influir en un libro de viajes de finales del siglo XX. La aventura y
ensoacin puede ir unida a la misma desmitificacin. Pero la literatura de viajes todava
tiene la oportunidad de hacer tal recorrido en busca de esa Otredad, de ese sueo que
anhelamos como lo intenta llevar a cabo J. Reverte a travs de El sueo de frica. En busca
de los mitos blancos del continente negro, reciente libro hispnico de viajes sobre frica, es de
los que ms difusin divulgativa ha tenido. Sera pues, como el Libro del Conocimiento o
La Descripcin de frica de Len el Africano una obra enormemente divulgada que tam-
bin colabora a dar a conocer partes importantes de este continente, desde una perspec-
tiva, claro est, actual de libro de viaje. La poca de los grandes exploradores ha pasado,
no hay que descubrir sino viajar contemplando. Pero evidentemente nos ofrece algo ms,
y la descripcin del paisaje se enlaza con la intrahistoria de la configuracin de los pas-
es africanos, su problemtica histrica de explotacin, colonizacin y actual pobreza,
junto a la belleza inmensa de su entorno.
El mismo se manifiesta como buscador del mtico viaje africano, y, en 1992 viaja desde
Bruselas a Uganda , para trasladarse a las tierras Altas de Tanzania y Kenia y posterior-
mente a las costas del litoral del ndico y Zanzbar. Como l mismo confiesa:
Pretenda pisar los lugares que pisaron los primeros exploradores europeos y ameri-
canos, encontrar los parajes descritos por los grandes narradores de frica, ver los
paisajes de la aventura africana. El objetivo era revivir cuanto haba imaginado durante

103
aos mientras lea sobre frica. Y pretenda tambin por que aquellas regiones del
continente oscuro, como lo llam Stanley, haban poblado los sueos de tantos
europeos, de tantos hombres blancos, durante casi dos siglos: saber qu es esa
obsesin que llaman el mal de frica o la llamada de frica, una especie de
patolgica ansiedad por regresar al continente despus de haber vivido o viajado all;
quera buscar en el frica Negra el sueo de los blancos: los sueos de aventura, de
posesin, de riesgo, de exploracin, de avaricia; los sueos de conquista, los literarios,
y tambin el sueo de vagar sin rumbo por las grandes sabanas (p.19).

En su obra hay una posicin decidida de reconocimiento del Otro, pero previsible-
mente su caracterizacin ha cambiado. Nuestro momento actual, marcado por el acceso
y conocimiento de cualquier rincn del planeta y un sentimiento globalizado de todo lo
existente, difcilmente puede entender la otredad como lo desconocido o maravilloso.
La alteridad que implica un viaje puede encontrarse en diferencias gozosas o penosas. La
atraccin puede dirigirse hacia un mundo diferente de la alienante sociedad occidental, y
al mismo tiempo hacia los humildes, los marginados y en cierta medida las vctimas de
un mundo de explotacin y de avaricia en el que se sumergi el continente cuando fue
explorado por el hombre occidental.
La obra presenta pues una constante oposicin entre la hermosura y la
degradacin del continente. Su belleza natural la hace de las ms literarias. frica tiene
un aura especial y la tersura de un sueo infantil. frica es tambin literaria, quizs el ms
literario de todos los continentes (p. 20). Relatar la historia del descubrimiento de las
fuentes del Nilo, profusamente aludidas en la literatura de viaje anterior, como ya hemos
sealado. Pero ante estos grandes mitos paisajsticos del continente, nos encontramos
con la degradacin de los mismos. Seala la ruptura del mito, con una cierta reivindi-
cacin ecolgica, cuya profunda decepcin seala el turista espaol que conversa con
Reverte:
no pens que iba a encontrarme una cosa as en el Nilo. Esperaba algo ms salvaje,
ms natural, no s. Nunca imagin ver hoteles con ciertas comodidades, una presa
hidroelctrica a pocos kilmetros de las fuentes [] ante la evidencia que frica no se
parece a las pelculas de Hollywood y ante la dura realidad de que haban transcurrido
ms de ciento treinta aos desde que Speke lleg a la boca del Nilo (2003: 78).

Pero rpidamente la realidad material de un africano que tiene que sobrevivir aparece
en la boca de Abu, el gua que acompaa a Reverte en su viaje: Y si frica no cam-
biara, de qu creen los europeos que bamos a vivir los africanos? (p.78).
Evidentemente la realidad econmica y social de un continente de la muerte a causa de
sus guerras intestinas y pobreza se impone, siendo inevitable su penetracin en la lite-
ratura viajera. Reverte es consciente de esta situacin y sabe que no puede omitirla en su
obra. Sigue buscando el sueo, la belleza, pero la cruda realidad se impone, por ello cri-

104
tica la postura de Ernest Hemingway en sus Verdes colinas de frica, cuando afirma no
hablar de ella por no conocerla en profundidad, seala que era una buena forma de
eludir las realidades amargas (p.138). Reverte busca el lado amable de la vida, para
compensar la violencia de su lado canalla (p.138). Tan amarga reflexin se la haba pro-
ducido el espectculo esperpntico de los pigmeos, montado para satisfacer la curiosidad
de ese turista mediocre que l tanto desprecia. La bsqueda de lo extico, de lo diferente
puede caer en la degradacin de las representaciones ridiculizantes de los indgenas,
como la danza organizada para los turistas, montona, esperpntica, tragicmica y
mezquina (p.137) Estaramos ante esa gente bestialsima de los negros de la que des-
preciativamente hablaba Len el africano, fomentando esa irracionalidad? La bsqueda
insustancial de la otredad, puede convertirse en un espectculo degradante, desmitifi-
cador, como ste de los pigmeos que venden droga y piden cigarrillos o dinero, ofre-
ciendo, con unos harapos esperpnticos y danzas ridculas, el ms srdido circo de la
tierra (p.136) a los viajeros, aquella humanidad miserable y pervertida (p.136). Ese
sentimiento sobre frica est presente en la sensibilidad de lector actual, la literatura de
viaje puede contactar con esta realidad. No es la nica, la hay tambin positiva, hay que
evidenciarla. Hay un respeto necesario ante la diferencia. Porque viajar se convierte en
una forma particular de conocimiento, permite adentrarse en las formas profundas de la
existencia, estos espectculos tan slo trivializan la misma. El autntico viaje nos cambia,
modifica nuestra visin del mundo y nuestra posicin en l. El libro de viaje hasta ahora
nos poda proporcionar ms informacin sobre lo desconocido. Ahora puede convertir
nuestras verdades absolutas en teoras relativas. Nos llena de tales experiencias que
enriquece nuestra vida interior y nos produce un sentimiento de libertad.
Las obras elegidas en este periplo tienen en comn el haber contado en su momento
con una buena acogida y divulgacin, contribuyendo a un mayor conocimiento de un
continente con bastante frecuencia olvidado y apartado. Por razones diversas bien por
su condicin de continente inexplorado, de pobreza, de separacin del mundo occiden-
tal, a pesar de la gran proximidad geogrfica, su otredad ha sido y es evidente por
las mismas razones geogrficas, histricas y sociales del mismo. En cierta medida cons-
tituye un atractivo importante para la literatura de viajes, el halo mtico permanece, el
sentimiento de ir hacia unas tierras en las que determinados sucesos imprevistos, pueden
acaecer, aunque en demasiadas ocasiones estn vinculados al peligro, a la pobreza o a una
sociedad desvinculada de la alienacin occidental. Porque el continente como es presen-
tado por Reverte insta tambin a la huida de la civilizacin y ese encuentro consigo
mismo, como baln de oxgeno, como sueo de libertad, de espacios libres que propicia
el pas africano a los que ya no hay que descubrir sino viajar contemplando.
El Libro del conocimiento o la Descripcin de frica constituan hitos de informacin sobre
un continente casi ignoto, situar en l lo misterioso, la aventura, no era difcil, el lector
poda quedar fascinado. Fascinacin que no est ausente en El Sueo de frica. El mayor
conocimiento material del mismo es sustituido por la actualizacin y la renovacin que

105
se produce en esta descripcin viajera. El viaje como aventura puede permanecer
como exploracin de lo que todava no est sometido a los cnones alienantes de la cul-
tura occidental, y en el frica Negra se puede buscar, como lo hace Reverte, el sueo
de los blancos: los sueos de aventura, de posesin, de riesgo, de exploracin, de avari-
cia; los sueos de conquista, los literarios, y tambin el sueo de vagar sin rumbo por las
grandes sabanas (p.19).
La gran acogida de su obra confirma esta fascinacin por frica al mismo tiempo que,
casi nos atreveramos a decir, con estos xitos editoriales, la literatura de viaje y frica
como tema se pone un poco ms de moda, y se produce, como efecto domin, una
mayor demanda por parte de los lectores de este gnero, que se mantiene con una vita-
lidad renovada en nuestros das. Tal vez con esta importante trayectoria se refuerce ms
la base y la importancia literaria de la literatura de viaje, con tanta frecuencia cuestiona-
da.

Bibliografa
BEY, A., 1984, Viajes por Marruecos, Madrid: Editora de Salvador Barber.
BOUBA KIDAKOU, A., 2006, frica negra en los libros de viajes espaoles de los siglos XVI y XVII, Tesis Doctoral
dirigida por Nieves Baranda Leturio, Madrid: UNED.
FANJUL, S., 1995, Descripcin General del frica y de las cosas peregrinas que all hay por Juan Len Africano,
Granada: Sierra nevada 95 - El Legado Andalus-Lundewerg.
GARCA DE HERREROS, E.,1923, Quatre voyageurs espagnols Alexandrie dEgypte. Benjamn de Tudela
(1166-71)-Ibn Goubair (1183-85)-Pero Tafur (1435-39)-Ali Bey el Abbassi (Domingo Bada) (1803-
07), Alejandra: Socit Archologique dAlexandrie.
Le Canarien. Manuscritos, transcripcin y traduccin de Berta Pico, Eduardo Aznar y Dolores Corbella, 2003,
Tenerife: Instituto de Estudios Canarios.
Libro del conoscimiento de todos los reinos y tierras y seoros que son por el mundo, escrito por un franciscano espaol a
mediados del siglo XIV, estudio, edicin y notas por Marcos Jimenez de la Espada, 1877, (reed.con
prlogo de F. Lpez Estrada, Barcelona: El Albir, 1980).
Libro del conosimiento de todos los rregnos et tierras et seorios que son por el mundo, et de las seales et armas que han,
1999. Edicin facsimil de M Jess Lacarra, Carmen Lacarra Ducay y Alberto Montaner, Zaragoza:
Instituto Fernando el Catlico.
LPEZ ESTRADA, F., 2003, Libros de viajeros hispnicos medievales, Madrid: Laberinto.
LPEZ-OCN, L., 2001, Jimnez de la Espada y Picasso: De cmo un naturalista y un artista editaron e
ilustraron un libro de viajes medieval por las Canarias y el continente africano, Revista Bibliogrfica de
Geografa y Ciencias Sociales, Vol.VI, n 328, Universidad de Barcelona.
MOLLAT, M., 1990 (1 edicin en francs 1984), Los exploradores del siglo XIII al XVI. Primeras miradas sobre
nuevos mundos, Mxico: FCE.
REVERTE, J., 2003 (reed. de la 1 ed. de 1996), El Sueo de frica. En busca de los mitos blancos del continente
negro, Madrid: Alianza Editorial.

106
Una visin argentina de Espaa a principios del siglo XX:
Los caminos peninsulares de Ernesto Mario Barreda

Julio PEATE RIVERO


Universidad de Friburgo

Resumen: Ernesto Mario Barreda se inserta en la lnea de los grandes viajeros argentinos que
han proyectado su mirada sobre la antigua metrpoli espaola tomando en cuenta tanto su patrimo-
nio histrico y artstico como el estado en que se encuentra el pas, en este caso al comenzar el siglo
XX. Este artculo aborda el libro de Barreda no en cuanto documento histrico sino como texto lit-
erario y se centra en dos puntos bsicos: la evolucin de la mirada del visitante en contacto con el obje-
to de su viaje y los elementos que se mantienen firmes a lo largo del relato. De este modo se puede
situar su posicin dentro de la literatura vitica argentina de asunto espaol.
Palabras clave: relato de viajes - Barreda - literatura argentina - viajes por Espaa.
Abstract: Ernesto Mario Barreda belongs to the tradition of the great Argentinian travellers who
studied the old Spanish home country and who took into account its historical and artistic heritage
as well as the state the country was in at the beginning of the 20th century. Considering Barredas
book not as a historical document but as a literary text, this article focuses on two main points: on
the one hand it deals with the evolution of Barredas outlook on Spain when he is in contact with
the object of his journey and, on the other hand, with the elements which remain unchanged all along
the text. Thus one can determine the place Barreda occupies in the history of Argentinian travel lit-
erature with a Spanish theme.
Key-words: book of travel - Barreda - argentine literature - travels around Spain

Introduccin
Sin haberse beneficiado de un regular inters por parte de la crtica, Ernesto Mario
Barreda es, no obstante, conocido como poeta modernista y tambin como autor de una
breve serie de novelas, cuentos, antologas y ensayos1. Se le recuerda menos por Las rosas
1
Recordemos brevemente algunos ttulos: La cancin de un hombre que pasa (1911), Un camino en la selva: nuevas poesas (1916), Baba
del diablo (cuentos, 1924), La garra de la quimera: tres novelas (1937), Nuestro parnaso. Coleccin de poesas argentinas (1911) y Clsicos espa-

107
del mantn (Andanzas y emociones por tierras de Espaa) (1917), libro en el que el autor narra,
reunidas en veinte captulos, visitas e impresiones acumuladas por tierras de la Pennsula
Ibrica (Lisboa, Madrid, Toledo, Crdoba, Cdiz, Granada, Sevilla, Zaragoza, Huelva,
Palos, La Rbida). Estamos, en principio, ante un relato de viaje factual a partir de un
desplazamiento realmente efectuado, aunque sin darnos precisiones detalladas sobre el
inicio y el final del viaje. La indicacin ms concreta es la de 1913, fecha con la que se
cierra el texto, pero antes se han mencionado hechos posteriores a ese ao, como la
muerte de la actriz Mara Tubau (visitada por el autor en Madrid), que tuvo lugar el 12
de marzo de 1914 y que se presenta como sucedida tiempo antes de escribirse el libro2.
Suponemos, pues, que la redaccin final de ste sera poco anterior a su publicacin.
Estos breves datos ya nos permiten una serie de observaciones. En primer lugar, Las
rosas no pretende ser una relacin precisa del viaje o viajes realizados: el inters por la
cronologa de unos hechos vividos varios aos antes de su publicacin es secundario en
relacin con la idea de fijar textualmente unas experiencias que han dejado huella en la
sensibilidad del viajero. En este libro, con pretensin de discurso literario y no histo-
riogrfico, la referencia bsica no ser la cronologa sino la evocacin de espacios, am-
bientes, objetos y personas. Nuestra lectura se va a situar precisamente en esta lnea: con-
siderando el texto no en su correspondencia ms o menos rigurosa con la realidad
histrica o con la biografa del autor sino en su calidad de relato literario en el que se te-
matiza un periplo con inicio y fin en Lisboa, de una duracin de algo ms de ao y medio
(con independencia de que se cia o no a la real) y protagonizado por un viajero, el
Barreda del relato, que no es necesariamente idntico al autor material, segn han puesto
de relieve los tericos de la autobiografa. Adems, vamos a privilegiar un aspecto con-
creto entre otros posibles: la evolucin que experimenta la mirada del protagonista
durante su viaje por Espaa.
En segundo lugar, nos importar mucho la seleccin operada en torno a lugares y activi-
dades: entre todos ellos, Barreda ha elegido una breve muestra para Las rosas. Podemos,
pues, suponer que, si el texto no se debe a una mera ligereza o irreflexin, esa muestra no
ha de ser arbitraria sino significativa. No nos vale pensar que la ausencia de otros espacios
se justifica por cuestiones de olvido o de carencia de datos: preferimos pensar que tal
ausencia sugiere ms bien un grado inferior en la jerarqua de las huellas dejadas por el
viaje en el autor. A este respecto, la misma lista de lugares ya es reveladora y, como luego
veremos, lo es ms saber que la mitad del libro se refiera a una sola regin (Andaluca) y
una cuarta parte a Madrid y provincia (la capital, Aranjuez, el Escorial).

oles de la msica (1938). Como ejemplo de la limitada atencin que la crtica le ha dispensado, baste citar el volumen 5 de la recien-
te Historia crtica de la literatura argentina (Rubione, 2006: 178, 179, 214, 443).
2
Tambin se menciona como publicada Aguas Abajo (1914), obra pstuma de Eduardo Wilde, cuya visita se narra en el libro.
Otros datos textuales y extratextuales permiten situar parte de los hechos; por ejemplo, el libro menciona un espectculo taurino
en el que participa el famoso diestro Fuentes de quien sabemos que se retir de los toros en 1908; por otro lado, el propio Barreda
recuerda, en un artculo de La Nacin del da 12 de octubre de 1935, sus visitas a Puerto de Palos y a la Rbida, igualmente en
1908.

108
Y en tercer lugar, dicha lista alude a un relato construido a partir de las escalas rea-
lizadas (los lugares visitados) ms que de los desplazamientos o etapas que se han suce-
dido a lo largo del viaje. Sabido es que la escala prolongada desemboca en una autntica
estancia y sta puede llegar a cuestionar la entidad vitica del relato. Con tal de no llegar
a esos lmites, los relatos de escala forman parte de la literatura viajera con la misma
legitimidad que los relatos de etapa3. Recordemos que la Odisea (libro de referencia
tanto para el relato ficcional como para el factual) se basa estructural y temticamente en
la presencia de ambos ingredientes. En el caso que nos ocupa, ese problema no se
plantea: la digesis est claramente basada en el viaje y en su impacto en el viajero.
Incluso la secuencia o interpolacin4 ms alejada, por menos narrativa y ms ensaystica
(el breve captulo Consideraciones inoportunas, reflexin crtica sobre la fiesta
nacional espaola), se justifica como consecuencia del espectculo, tan imponente
como brutal, al que ha asistido el viajero en su escala madrilea.
La mirada intransferible
Sobre todo a partir de la segunda mitad del siglo XX se ha cuestionado con insistencia
la oportunidad del viaje, dado que todo ha sido visto ya y que la aldea global ha con-
vertido el mundo en un espacio reducido y sin mayores sorpresas. A esas reticencias han
contestado reconocidos viajeros como Javier Reverte (2005: 29-30), afirmando lo per-
sonal e intransferible de la experiencia propia. Interesa destacar aqu que Barreda pro-
pone una respuesta semejante, notable por su claridad y por lo temprano de su aparicin,
casi un siglo antes: Como podis suponer, no he descubierto el Escorial... Pero mi emo-
cin es ma y si me detengo a considerar lo que tantos han dicho de esta mole de piedra,
ella no tendra el calor de la espontaneidad. Adems, las cosas cambian de aspecto bajo
las influencias, tanto interiores como exteriores, y la retina slo refleja aquello que se
armoniza con la sensibilidad de cada uno (Barreda, 1917: 120). As pues, lo decisivo es
la percepcin del objeto a partir de la propia personalidad y en un momento determina-
do de su historia (la propia y la del objeto): una actitud ciertamente arraigada en la sub-
jetividad romntica y posteriormente en la modernista pero compartida, en definitiva,
por la generalidad de los grandes viajeros de la modernidad (lo cual no impide que con-
sideren su visin como digna de ser compartida, justificando as la publicacin de sus
vivencias). El objeto sigue importando pero tal vez menos que el ngulo desde el cual se
lo mira y menos tambin que su impacto en la sensibilidad del viajero: ms que para con-
tar cmo era el objeto, se escribe para evocar su huella en quien lo contempl.
Ello se aprecia en las frecuentes referencias del viajero a la Argentina (particularmente
al Buenos Aires del autor) esparcidas a lo largo del texto: en Lisboa le llama la atencin
un barrio con el nombre de la capital bonaerense y en Cdiz le pareca estar en un ba-
3
Baste citar, dentro de las letras argentinas, los dos volmenes de Placeres y fatigas de los viajes (Manuel Mujica Linez, 1984) como
ejemplo del primer tipo y Una visita a Europa (Alicia Ortiz, 1951) del segundo.
4
Ver sobre esta nocin las distinciones expuestas por Sofa M. Carrizo (Carrizo Rueda, 2005: 86-87).

109
rrio de Buenos Aires o mejor de Montevideo. Calles rectas, cortando manzanas cuadradas
y todo de una limpieza de patena (p. 39), sin olvidar la muerte de Rivadavia en esta misma
ciudad ni la existencia de una callecita con el nombre de la capital argentina. La nica visi-
ta relatada a intelectuales ser la efectuada a un compatriota, Eduardo Wilde (entonces con
cargo diplomtico en la capital espaola)5. En cuanto a la hecha a la clebre Mara Tubau,
le sirve para evocar la memoria de Manuela Gorriti, conocida por la actriz espaola en una
gira americana. Y ya concluyendo el recorrido, Barreda llega a Huelva donde tuve la
impresin de arribar a un pueblo de la provincia de Buenos Aires (p. 188). Pero las rela-
ciones van mucho ms all de las meras referencias visuales, toponmicas o personales y
abarcan la forma de ser y la vida misma de los pueblos. As se aprecia especialmente en el
sur peninsular. La siguiente cita, aunque extensa, merece la pena:
Andaluca es la regin de Espaa que dej ms hondas huellas en nuestras costumbres.
El criollo legendario, con su espritu potico, ese metal de voz de una dulzura casi
femenina, su pereza y su bravura, no es ms que un trasunto del andaluz, en quien se
mezclan la sangre castellana y rabe, mudjares y muzrabes [sic], segn que el segun-
do se fundiera en el primero o el primero se convirtiese a la hereja. El gaucho malo, con
pequeas variantes, es otra cosa que el bandido de Sierra Morena? He observado en la
taberna un grupo de mozos cobrizos y taciturnos, que beban aguardiente, con el ancho
sombrero cordobs cado sobre los ojos. Uno de ellos cantaba en la guitarra... Era nues-
tra pulpera, nuestros paisanos y la misma cancin, llena de una tristeza infinita. Son
ginetes [sic] y el caballo y el apero primoroso es igualmente una preocupacin del hom-
bre del campo6. El patio encuentra aqu con todo relieve su modelo original.
Empleamos tambin multitud de vocablos que, siendo en Andaluca de uso corriente,
en Castilla no se conocen o resultan impropios. La palabra cuadra, an aparece escri-
ta en los muros de la ciudad [Sevilla], pero con caracteres arcaicos, as: quadra. En
Andaluca se dice como entre nosotros, bochinche, damasco, durazno, hacer la rabona... Todo
esto carece completamente de sentido en cualquier otra provincia. (pp. 83-84)

Ms que dictaminar sobre lo ajustado o no de estas consideraciones en torno a la his-


toria o a la actualidad, cabe retener aqu la intencin de valorar los parecidos ms o
menos reales o forzados, los elementos que mantienen una continuidad entre dicha
regin y la nacin americana, y ello en los aspectos que parecen caracterizar ms inten-
samente las peculiaridad de los pueblos. Al Barreda del texto le importa ms lo que une

5
En este apartado, Barreda se distingue de otros notables viajeros americanos contemporneos o posteriores, que destacan en
sus relatos las visitas a personalidades espaolas o europeas de las artes o de la poltica (E. Gmez Carrillo, R.Cneo-Vidal, F.
Sassone, M. Ugarte, C. Rojas, M. Ghiraldo, etc.), a pesar de disponer Barreda de medios, cultura, credenciales y justificacin pro-
fesional para hacerlo. No obstante, la nica vez que alude brevemente a su actividad periodstica es al relatar su visita a Wilde: en
el resto del libro privilegia su condicin de viajero.
6
La relacin con el gaucho se repite en otro momento destacado del relato: durante la Feria de Abril en Sevilla (para l mucho
ms autntica que la ya entonces turstica Semana Santa) le llaman la atencin los vaqueros, tan idnticos a nuestros gauchos,
montados en sus jacas pequeas, tusadas, de cola corta. En lugar del lazo y la boleadoras, los vaqueros emplean el rejn y la honda,
en la que despliegan tanto acierto como nuestros paisanos con las tres maras (pp. 94-95).

110
que lo que separa u opone y, segn veremos, no duda en buscarlo incluso en los mbitos
donde sera menos evidente encontrarlo.
Aparentemente, las intenciones del viajero son claras y de objetivos mnimos: simple-
mente dar una impresin a travs del recuerdo (p. 64) nos dir en su visita a la
Alhambra. Algo semejante se puede deducir tambin a propsito del Escorial (ver cita de
ms arriba: p. 120) y acaso del conjunto del libro. Poco ms nos dice de su intencin
exceptuando algunas breves indicaciones como la de su inters por sorprender la vida
habitual de la gente ms que por manifestaciones excepcionales (fiestas locales o
nacionales7) que tienen poco que ver con ella... o que le atraen cuando s tienen que ver
con ella, como en el caso citado de la Feria de Abril sevillana.
En la misma lnea de imprecisin, de falta de rumbo, de proyecto concreto, ira un
comportamiento repetido con frecuencia en las ciudades visitadas y expresado con fr-
mulas como lancme a vagar por las calles y otras variantes8. Esa disponibilidad de
espritu, esa apertura a lo que surja mientras deambula sin rumbo fijo tiene que ver con
la actitud del flneur divulgada por Benjamn (2000: 434-474) y conscientemente practi-
cada mucho antes por ilustres viajeros argentinos como Alberdi y Sarmiento9. Conviene
distinguir dos niveles en la caracterizacin de la flnerie: el abandono a la impresin del
espectculo que la calle ofrece en un momento puntual puede ser un objetivo en s
mismo sin otra finalidad exterior, pero tambin puede constituir un medio entre otros de
sintonizar con un ambiente particular, de experimentar comportamientos novedosos
para, en el mejor de los casos, comprender el talante propio de una colectividad particu-
lar. Cabe, pues, distinguir entre un comportamiento espontneo y gratuito, y una estrate-
gia orientada hacia un fin ms o menos preciso y consciente (pero, de todas formas,
condicionante de la accin del viajero). En el caso de Barreda, la flnerie est en conso-
nancia con su intencin de sorprender, de forma personal e intransferible, las diversas
manifestaciones de la vida urbana peninsular.
La esttica de la historia
Al comenzar estas lneas aludimos al principio de seleccin como un criterio de espe-
cial relieve en este libro, dado que resume en poco ms de doscientas pginas una expe-
riencia de muchos meses. Se supone, pues, que las secuencias del viaje retenidas para la
digesis son pertinentes y dan sentido a la narracin. Notemos tambin que la seleccin
no se refiere slo a las cosas que atraen positivamente al visitante (la Alhambra de
Granada, la Aljafera de Zaragoza) sino tambin a las que despiertan su inters por su
7
Es lo que apunta a su llegada a Zaragoza en plenas festividades del 2 de mayo. No obstante, considera que, en definitiva, tales
celebraciones se conjugan perfectamente con el carcter heroico de la ciudad, en alusin clara a su resistencia frente a la tropas
napolenicas en 1808 y 1809, durante la Guerra de la Independencia (p. 163).
8
As dice nada ms llegar a Granada (p. 57) y en parecidos trminos se expresa, por ejemplo, a propsito de Cdiz (Echme,
pues, a vagar: p. 40) o de Sevilla (me echo a la calle, sin gua, sin plan ninguno: p. 71).
9
Alberdi se refiere al trmino en Veinte das en Gnova (1845), texto incluido en sus Memorias e impresiones de viaje (1953: 138).
Sarmiento, en una carta de septiembre de 1846, describe la actividad, aunque sin llegar a definirla, la ilustra con diversos ejemplos
y la practica con deleite aunque afirma: Flanear es un arte que solo los parisienses poseen en todos sus detalles (1993: 99).

111
aspecto criticable o ambiguo (el monasterio del Escorial, las corridas de toros). El crite-
rio es retener y seleccionar lo destacable, tanto en sentido positivo como negativo, en los
dos mbitos a los cuales parece estar ms atenta la sensibilidad de nuestro viajero: la his-
toria y la vida cotidiana. Veamos cada uno por separado.
Las secuencias iniciales del libro (pp. 5-17), dedicadas a su etapa portuguesa, funcionan
como una breve introduccin al recorrido espaol de Barreda y nos adelantan ya los pun-
tos que van a atraer su atencin: la vida diaria (en los barrios de Lisboa, en sus plazas, en
las pescadoras del puerto)10 y su pasado histrico. Ilustra este ltimo, el que nos interesa
ahora, la peregrinacin del autor a Belem para contemplar, adems del monumental
edificio, los tmulos de dos personalidades emblemticas: el de un soldado (Vasco da
Gama) y el de un poeta (Cames). En ellos ve sintetizada la grandeza histrica de
Portugal: Y eran como las dos columnas del alma portuguesa, heroica y legendaria (p.
13). Este ejemplo nos indica algo esencial: la perspectiva desde la cual va a mirar, el rasero
por el que va a medir la relevancia del objeto contemplado ser, antes que nada, estti-
co: la belleza de dicho objeto, ya sea arquitectnico, pictrico o literario (los tres campos
principales de su inters). Comprendemos as que, ya en Espaa, no le agrade un monu-
mento como el de San Lorenzo del Escorial, en el que la enormidad de la masa termina
aplastando el sentimiento de elevacin artstica: Para juzgarlo, siempre ocurren ideas de
cantidad. Nunca ideas de belleza [y cita las mil ciento diez ventanas del recinto con-
tabilizadas por la gua Baedeker] (p. 124).
Ahora bien, aunque el propio autor parece pretender que el factor puramente esttico (si
tal entidad existe) es el esencial y decisivo en su apreciacin del monumento, en realidad
no es ms que uno de sus componentes y puede estar vinculado a otros de orden histri-
co, anecdtico, ideolgico, etc., que imprimen la huella decisiva en su sensibilidad. As por
ejemplo, en el propio Escorial todo parece estar marcado por la sombra personalidad de
su fantico dueo, por su ascetismo mezclado con lujuria, por los ecos del drama de
Schiller hecho verosmil al recorrer este gran sepulcro, que sugiere ms bien un auto de
fe que un acto de accin de gracias por la victoria motivo de su construccin, obtenida en
la batalla de San Quintn el da de San Lorenzo de 1557. El peso de la historia y de la leyen-
da (las relaciones, nunca esclarecidas, entre Felipe II y su hijo don Carlos) condiciona la
imagen que Barreda va a guardar de ese lugar muy por encima de la armona o del desafo
tcnico de lugares como la bveda de la Capilla Mayor, milagrosamente en pie contra las
leyes de la gravedad. Y esto importa destacarlo en un escritor que tantas muestras da de
esteticismo (unas veces sentido y otras rayano en lo artificial) en las pginas de este libro11.

10
Incluso aparece ya el comportamiento de flneur, tantas veces repetido despus: Gustaba salir de noche y perderme en lo
intrincado de las calles, curiosendolo todo con esa deliciosa impunidad del forastero, que al otro da sabe que estar a cien kil-
metros de distancia (p. 10).
11
Hay numerosas ilustraciones de esto en Las rosas: el descubrimiento de Lisboa a travs del paisaje (pp. 5-6), las calles de Toledo
a determinadas horas (pp. 19-20), la lrica descripcin de Cdiz (p. 38), la Vega de Granada (p. 67), entre otras. En unos casos esas
secuencias transmiten un sentimiento de tonos autnticos; en otros, dan la impresin de un ejercicio literario para destacar com-
petencias formales o/y filiaciones poticas de cierto prestigio, como la modernista.

112
As pues, la jerarqua de valores parece haber cambiado de lugar colocando la historia
por encima de escuelas y tradiciones literarias aunque formalmente stas ocupen el lugar
ms visible (lo cual no ha de extraar en un texto de ciertas pretensiones estticas)12. A
este respecto, puede ser pertinente relacionarlo con otros dos escritores de premisas
estticas e ideolgicas sin duda diferentes pero cuya mirada negativa sobre este mismo
lugar coincide en grandes lneas a pesar de la distancia temporal: en 1846, Sarmiento lo
califica de vasto sepulcro no slo de Felipe II sino del imperio espaol (Sarmiento,
1993: 156-158). Noventa aos ms tarde, Roberto Arlt deja hastiado aquel abominable
cuartel de la muerte, imaginando la agona de su siniestro dueo devorado por los
gusanos (Arlt, 2000: 101)13. En definitiva, el peso de la historia se impone a los tres
autores por encima de afiliaciones literarias, en los casos de Sarmiento y de Arlt proba-
blemente para reafirmarlos en sus convicciones (ya bien establecidas antes del viaje) y en
el de Barreda para provocar una significativa evolucin en ellas.
Siguiendo con Barreda: si lo dicho aqu es cierto, estaramos ante una prueba de las
consecuencias del viaje en la percepcin del mundo por parte del autor, lo cual querra
decir que Barreda no se ha limitado a desplazarse de un continente a otro sin enriquecer
su sensibilidad sino que ha viajado en el sentido ms exigente del trmino, es decir, de
algn modo se ha transformado. Cabe, no obstante, preguntarse si estamos ante una
transformacin propiciada por el viaje o ante algo preexistente y que el libro no hace ms
que manifestar discursivamente.
La respuesta puede no ser definitiva pero hay notables indicios favorables a la primera
hiptesis y, adems, de distinto orden: aunque presentes en el conjunto del texto, secuen-
cias del tipo de las citadas en la nota 11 disminuyen paulatinamente, como si las priori-
dades, situadas en otro lugar, las fueran relegando a un puesto secundario. Paralelamente,
podramos decir que, si bien el yo narrador y protagonista se mantiene hasta el final de
forma preponderante, la presencia del otro (en sus tradiciones, en su historia, en sus ri-
tuales, en su cotidianidad) va afianzndose en el transcurso de la narracin: el viajero real-
iza una inmersin progresiva en el nuevo medio compartiendo comidas, bebidas, feste-
jos, conversaciones con las gentes ms diversas, etc. Por ltimo, nos parece observar una
evolucin tambin en el plano de la expresin: en los primeros tramos del libro no es
raro encontrar frases compuestas de amplios perodos, acumulando sujetos y subordina-
ciones hasta llegar, al cabo de cinco, diez o quince lneas, al verbo principal del que

12
Un ejemplo muy sencillo y claro nos lo ofrece su valoracin del Greco: segn l, ningn pintor supo expresar tan poderosa-
mente como el cretense la sntesis espiritual de su tiempo (p. 42). Prolongando su pensamiento, se podra decir que entre las exce-
lencias del Siglo de Oro figura la de contar con creadores capaces de expresarlo de manera admirable en las diferentes facetas del
Arte. Pero no se trata aqu de juzgar si Barreda acierta o se equivoca sino ms bien de constatar el contenido de sus valoraciones
y la base en la que se asientan.
13
La colaboracin (El Escorial) de Roberto Arlt para El Mundo de Buenos Aires es del 31 de marzo de 1936. Si tomamos a
un autor como Ricardo Rojas, que visita el monasterio en una fecha prxima a la de Barreda (posiblemente el mismo ao de 1908),
su impresin es sensiblemente parecida, aunque insistiendo en este caso en la consideracin de los Habsburgo como dinasta
extranjera y opresora del genio ibrico, que buscando entonces su evasin, pasa a Amrica o crea la aventura imaginaria del arte
[el caso de Cervantes] (Rojas, 1948: 60).

113
dependen14. Esa ampulosidad de relleno, fatigosa en ms de una ocasin, se atena a
medida que el relato progresa y el viajero gana en riqueza de experiencias que exigen
ser contadas sin reclamos formales para atraer la atencin del lector respecto a una his-
toria ya suficientemente densa y capaz de valerse por s misma. En resumen, existe co-
rrespondencia entre tema y estructura: la densidad del contenido vuelve innecesario el
recargo de la forma.
Lo extico familiar
Si antes dijimos que Andaluca es, con mucho, la regin privilegiada en el texto, debe-
mos aadir ahora que la presencia rabe es su centro de atencin: en cada una de las ciu-
dades visitadas, nuestro viajero est particularmente atento a todo cuanto recuerde o re-
vele su presencia. En Crdoba, relaciona la aldea actual, sembrada de ruinas ilustres,
con la capital medieval, ciudad de un milln de habitantes, rival de La Meca, centro de la
cultura rabe occidental, patria de Averroes, baluarte del espritu en medio de toda la
barbarie cristiana (p. 31). Incluso considera que an hoy el alma de la ciudad sigue sien-
do del Profeta: mezquita, patios, plazas, baos moros, todo lo confirma hasta el punto
de que las mejoras materiales (debidas, entre otros motivos, al turismo) como, por ejem-
plo, la luz elctrica, parecen fuera de lugar en la medida en que oscurecen el pasado: el
progreso es aqu un anacronismo (pp. 30 y 32)15. Cdiz, ciudad que no destaca por su
monumentalidad morisca, le permite incluso dar un paso ms: ya sea en un teatro, en la
estacin de trenes o en la entrada de ciertos jardines, nuestro flneur pretende descubrir
all el surgimiento de una nueva arquitectura propiamente andaluza, hecha a partir del
primer estilo rabe: una arquitectura, slida y elegante, sin recargo de adornos, que el
Barreda del relato cree incluso aclimatable a Amrica16.
En la Alhambra de Granada se siente abrumado por una impresin de arte avasa-
lladora, por esta obra de belleza, una de esas verdades absolutas y sagradas (pp. 63-
64). Sevilla es el lugar que ms intensamente le recuerda a su tierra en la arquitectura de
las casas, en su mobiliario, en las costumbres y en el tipo humano, tan semejante a nues-
tro porteo, lleno de viveza y de petulancia (p. 70). Como no poda ser menos, le cau-
tiva la intensa presencia rabe: la catedral (su mismo origen de mezquita, el patio de los
naranjos), la Giralda y el Alczar, de cuyos jardines se desprende al atardecer toda la
melancola de un olvidado califato (p. 81). Incluso en las ciudades visitadas fuera de
Andaluca busca y halla la impronta morisca, ya sea en la plaza de toros madrilea17 o en
monumentos de gran abolengo como los zaragozanos de la Aljafera (a pesar de su la-

14
Ver ejemplos ilustrativos en el segundo prrafo de la pgina 20, en el primero de la 28 y en el ltimo de la 41 y de la 62.
15
Incluso cree percibir en el pueblo un cierto fatalismo (respecto al desmorone del pasado) que l vincula con el temperamen-
to rabe: Acepta lo que cree inevitable. Ha conservado esa caracterstica de la raza, desgraciadamente la peor (p. 35).
16
Esta arquitectura es un bello resurgimiento, que podra traer a nuestra desesperante chabacanera edilicia, una nota de gracia
y frescura, algo como el oasis en un desierto de la ms pretenciosa vulgaridad (p. 45).
17
Hermoso edificio de estilo morisco, donde pueden caber doce mil espectadores. Era de ladrillo rojo y de poco adorno exte-
rior, como toda arquitectura rabe (p. 139).

114
mentable estado) y la catedral de la Seo, impresionante por su sobriedad y por su aire de
venerable ancianidad.
En principio, cabra explicar semejante atraccin a partir de lo que podramos llamar
un atavismo de escuela: es bien conocido que los escritores modernistas y sus epgonos
cultivaron con cierta delectacin el exotismo espacial y temporal como medio de recha-
zar una sociedad y una poca sometidas a un materialismo incompatible con los altos val-
ores del espritu (la belleza, en primer lugar) e incapaz de reconocer la excelencia de sus
representantes autoproclamados, los poetas. A este respecto conviene observar que el
exotismo espacial y temporal est aqu al alcance de la mano: la Espaa rabe (lo que de
ella queda) remite a la Edad Media y al fastuoso Oriente musulmn. Y ello no se limita a
las obras artsticas de creacin humana que hasta aqu hemos comentado: abarca a la
misma naturaleza (por ejemplo, la granadina), percibida ahora nada menos que como
morada de Mahoma: Vega de Granada, dulce paraso del Profeta hecho de seda, de miel,
de leche y de vino [....]. Mi alma de asitico, desterrada en este torpe occidente, com-
prendi que haba llegado a la tierra de promisin (p. 53). En cierto modo, el exotismo
que buena parte de los viajeros europeos del siglo XIX buscaban en Espaa, lo encon-
traramos realizado en Barreda, aunque las suyas pudieran ser motivaciones diferentes, al
situar la belleza como motivo (al menos formal) del viaje.
Pero ms que lo anterior importa destacar que el viajero de Las rosas va mucho ms
lejos, llegando a evocar una relacin, acaso sorprendente, entre lo rabe y lo americano.
Refirindose a la Alhambra y particularmente al clebre patio de los leones, propone la
evocacin siguiente: Y para nosotros, americanos, tiene algo de familiar e ntimo, algo
que nos habla de nuestra tierra, del viejo solar con su patio, sus amplios corredores y el
aljibe en el centro (p. 64). As, lo extico rabe no es necesariamente externo y lejano
sino prximo e incluso, de algn modo, nuestro. Buscarlo y resaltarlo no es gratuito ni
escapista sino que pertenece al orden normal de las cosas18.
Tomemos ahora en consideracin dos instantneas del relato; la primera se refiere a la
parte inicial de la obra cuando Barreda, visitando la catedral de Sevilla, declara que su
inters es preocuparme nada ms que de belleza (p. 73). Esta cita, junto con otras que
van en el mismo sentido19, resume la actitud primera del viajero, focalizada primordial-
mente, segn ya hemos dicho, hacia los elementos (percibidos como) estticos en el obje-
to contemplado, considerando la belleza como una clave de lectura no slo de la obra
artstica sino tambin del mundo. Esa actitud predomina en la que podemos considerar
primera parte del libro, destinada sobre todo a sus andanzas por la Andaluca rabe20.
18
Si lo extico, por as decirlo, est entre nosotros, Barreda tambin destaca que lo nuestro (o casi) puede ser considerado,
lamentablemente a su juicio, como extico. As lo expresa tras contemplar Granada y sus alrededores: Y este valle de felicidad
nos es tan ignorado como si estuviera en el corazn de la China. Y estas montaas exasperadas de color, vibrantes de luz, nos son
menos exploradas que las mesetas del Tibet. Y esta raza es casi la nuestra y ste es nuestro idioma (p. 68).
19
Recordemos, por ejemplo, su reaccin antes mencionada refirindose a la Alhambra: esta obra de belleza, una de esas ver-
dades absolutas y sagradas (p. 64).
20
Una posible distribucin del relato puede ser la siguiente: precedida de un captulo introductorio dedicado a Lisboa, la pri-
mera parte consta de nueve captulos (pp. 15-98), concluyendo con el titulado La semana santa y la feria. El tren botijo (pp.

115
Pero, segn hemos apuntado, en la segunda parte la actitud cambia, la jerarqua ya no es
la misma, las consideraciones meramente estticas no son las dominantes y dejan pro-
tagonismo a otras de distinto orden, segn se aprecia en esta reflexin del autor a
propsito de la capital aragonesa:
Zaragoza carece de gracia, es indudable, pero tiene una ruda franqueza, una fuerte
salud, y si de ella no puede decirse que es bella, en cambio puede afirmarse que es
buena, que es sana. Su pasado heroico vive en el corazn de todos los habitantes como
una cosa natural, sin nfasis. (p. 174)

Retengamos dos elementos de esta cita: primero, el lugar destaca menos por la armona
de sus monumentos o por la hermosura de sus jardines que por la calidad de su historia
y lo ms notable en sta ya no es necesariamente la medieval rabe sino la protagoniza-
da por sus habitantes durante la Guerra de la Independencia. Para nuestro viajero, la his-
toria se ha convertido en objeto de inters privilegiado, pero no como una categora
abstracta o como algo desvinculado de la actualidad sino como un factor que orienta el
presente y tambin el futuro.
Segundo: el nfasis no est dado a hechos u objetos sino a los protagonistas de esa his-
toria. Ntese la caracterizacin de Zaragoza con cualidades humanas, lo cual no es slo
una figura retrica sino un modo de sugerir que la ciudad la forman sus habitantes ms
que sus piedras, venerables o no. Adems, los protagonistas no son slo sus celebridades
sino la poblacin en su conjunto, lo que llamaramos, a pesar de lo vago del trmino, el
pueblo, el zaragozano en este caso. Y esto nos parece esencial, ya que a ese personaje
colectivo se le dedica una atencin primordial en la segunda parte del relato.
Zoom sobre el cambio de paradigma
Estratgicamente situado (y quizs no por casualidad) en medio de la obra, el captulo
El tren botijo posee un relieve particular en el marco de la evolucin del viajero antes
aludida. No extraar, en un relato vitico, que dicha evolucin se escenifique precisa-
mente durante un desplazamiento. Barreda describe a sus compaeros de viaje, relata sus
conversaciones y la suya propia con la guardia civil, se refiere a los lugares de paso
(Despeaperros, La Mancha), a las tareas de los campesinos entrevistos desde el tren y a
las humildes viandas saboreadas con deleite en una especie de comunin con las gentes y
con las tierras que atraviesa. Esto ltimo le lleva a un comentario sorprendente en alguien
tan mesurado como nuestro personaje y desde luego impensable en el Barreda de los cap-
tulos precedentes: Qu queris?, yo en estos sencillos manjares me regalo como un
prncipe y siento que la sangre de Espaa me habla desde mis abuelos, porque en el comer

99-119), sobre el regreso a Madrid, sera un captulo de transicin hacia la segunda parte (pp. 120-218), de otros nueve captulos
situados en dicha ciudad, menos el relativo a Zaragoza y el ltimo, presentado como segundo viaje a Andaluca, camino ya del
regreso.

116
y en el cantar y en el beber vive el recuerdo y se despierta la herencia con ms vigor que
en diez volmenes de historia (p. 117). Ahora es el tiempo de disfrutar lo que resta de
trayecto, sin la menor prisa por llegar a ningn sitio y cuando el viaje termina, lo de menos
son los inconvenientes sufridos: Arrib en un estado lamentable, pero traa dentro de m
un acopio de sensaciones nicas. Y el que ha visto, sabe... (p. 119).
Esta ltima cita viene a culminar la precedente, que en cierto modo resume lo esencial
del captulo y refuerza algo ya indicado con anterioridad. Por un lado, a travs de la reac-
cin del viajero, se insiste en la relacin entre tierra de procedencia y lugar de origen, en
su caso entre Amrica y Espaa, valorando la continuidad entre ambos mbitos por enci-
ma de las diferencias. Por otro lado, tambin hemos visto que se resalta la importancia de
la experiencia directa como un medio incomparable para apreciar la realidad. Por fin, se
nos sugiere qu tipo de experiencias favorecen esa relacin: no han de ser forzosamente
de orden elevado o exquisito sino las practicadas por el otro de forma habitual y que, en
cierto modo, configuran su cultura cotidiana, por modesta que sea. Aqu se habla de com-
ponentes como la comida, la bebida y la cancin pero bien pueden ser otros, segn vere-
mos (y veremos que la historia no es borrada por lo extemporneo de esa cita, dado que
reaparece al final del viaje en la visita a los lugares de partida del periplo colombino).
Notemos igualmente que este captulo muestra la influencia de dos ingredientes habit-
uales en el relato viajero: el sistema de locomocin y el azar. En cuanto al primero, es
admitido que el medio de transporte puede condicionar el viaje facilitando encuentros y
relaciones, creando un micromundo particular entre los viajeros, especialmente cuando
la duracin del trayecto es prolongada y con ella el relativo aislamiento del exterior. Aqu
lo llamativo es que el trayecto no viene a ser tan largo como para multiplicar experien-
cias de vida (unas cuarenta horas, la mitad de las cuales son nocturnas) y que en la obra
se narran otros varios desplazamientos en ferrocarril, si bien es verdad que ninguno
recibe la atencin de ste por su situacin entre las dos partes del libro, por el espacio
dedicado (veintiuna pginas) y por la riqueza de su contenido21.
En cuanto al azar, lo hemos definido como la confluencia de circunstancias imprevis-
tas en un lugar y en un tiempo concretos (Peate Rivero, 2008: 77) e insistido en el viaje
como un formidable activador de lo imprevisto, de tal modo que debera formar parte
habitual del anlisis del relato vitico. En nuestro caso, se revela decisivo para que el viaje
sea lo que es y para que esa experiencia marque profundamente la sensibilidad del viajero.
Al perder el tren anterior, Barreda toma el siguiente y resulta que cuenta slo con vagones
de tercera clase y que es particularmente lento (tardar ms de da y medio entre Sevilla y
Madrid), adems de bastante incmodo (asientos de madera). Inevitablemente, el azar
hace que los compaeros de viaje sean los que son y no otros. El ritmo lento y las paradas
continuas (en todas las estaciones) le permiten or y ver voces y personas inditas y sentir
sensaciones que no hubiera imaginado pero que le llevan a un contacto ms directo
21
Otros desplazamientos notables: de Lisboa a Madrid, de Cdiz a Granada (tal vez el segundo del relato en inters) y el de
regreso por el sur de Portugal a Lisboa. Todos estn lejos, en extensin y en enjundia narrativa, del que aqu nos ocupa.

117
aunque efmero con los pueblos y lugares recorridos. Viajar de este modo es entregarse al
azar y ste corresponde con generosas dosis de nuevas experiencias.
Lo que pasa en la calle: sentidos y sensaciones
Confirmemos ahora la evolucin de nuestro protagonista mediante dos indicios de
tipo muy diferente: uno limitado a algo tan especfico como son los sentidos (en cuanto
forma de captacin y de expresin de ciertas experiencias) y otro de mbito bastante ms
amplio: la relacin del viajero con diversas facetas de la vida madrilea en cuanto colec-
tividad con la que establece un contacto ms intenso y prolongado. Qu observamos
sobre el primer punto? Limitndonos a una dimensin del sentido de la vista, la referente
a los colores, retomemos el inicio del relato (la llegada en barco a Lisboa): aguas verdes
y aceitosas, cascos negros de embarcaciones, mancha obscura de la ciudad, las
aguas se empurpuraban y las arboladuras parecan chorrear bermelln, [colinas de]
vegetacin verdinegra, un cielo de azul total se cerr por los cuatro horizontes como
un inmenso velo inconstil, [paisaje] exasperado de color, etc. (pp. 5-6). Se trata,
quizs con ms frecuencia de la deseable, de adjetivaciones, de expresiones o de frases
enteras que destacan menos por lo que nos hablan del objeto que por lo que nos dicen
de una escritura (y tras ella, de una percepcin del mundo) acaso demasiado tributaria de
un esteticismo estandarizado y poco autntico. Por el contrario, en la segunda parte
encontramos descripciones como la siguiente sobre la entrada de los matadores en la
plaza de toros:
En el centro va el Fuentes, el ms viejo, enjuto y sobrio. Lleva un traje de seda azul, con
pesados adornos bordados en hilo de oro. Su capa, de un color lila tenue, deja asomar
el rosado forro, al caer en pliegues de una elegancia rumorosa. Camina con todas las
reglas del arte. A su derecha el Bomba, con su cara de nio taimado []. Viste talegui-
lla verde manzana y chaqueta de un rojo sombro, y en el brazo se le envuelve una capa
de color azafrn. [] Machaco ocupa el otro lado del viejo diestro, y su expresin de
muchacho franco y valiente predispone en su favor. Viste de rosado carne y trae la capa
de un violeta suntuoso, con fleco de oro. Su andar es firme y sonre tranquilo. (pp. 143)

La riqueza de matices, la expresividad, la plstica del cuadro y el aire de vida que se


desprende de l no se deben tanto a una mayor pericia del escritor cuanto a la inmersin
en una realidad que le impacta agudamente y que, en cierto sentido, le dicta la forma
de representarla. Ahora el lector imagina estar viendo desfilar a los personajes mientras
que antes se preguntaba si el autor no estaba en realidad describindose a s mismo como
servidor de una determinada escuela u orientacin literaria Aadamos que lo dicho de
la vista a travs de los colores lo podemos extender a otros sentidos como el odo (los
silencios y ruidos del pblico, la msica, la voz cascada de una anciana actriz, el canto del
ruiseor), el tacto (el impacto del fro primaveral de la noche madrilea) y quizs sobre

118
todo, el gusto referido al placer de bebidas y comidas por sencillas que sean (es aqu
donde hemos observado las iteraciones ms numerosas de la segunda parte22).
Autenticidad, amplitud, diversidad y multiplicidad de percepciones sensoriales traduci-
das en una expresin verbal en consonancia con ellas. Pero, de dnde surgen y cmo
se alimentan? Ya lo hemos avanzado al mencionar el segundo indicio: la relacin, casi
insercin, del viajero en la colectividad en la que se detiene ms tiempo. En efecto, sin
llegar a interesarse por la problemtica social, el autor de Las rosas se siente fuertemente
atrado por las mltiples caras del vivir (y del morir) madrileo y de sus actores: el am-
biente de las pensiones y de los cafs23, los paseos de las nieras, los suicidios del viaducto
de Segovia, los bailes populares, la celebracin de la Nochevieja, las meriendas y paseos
por los Viveros o por el bosque de la Bombilla, ciertos personajes populares individuales
o colectivos (el Rey, los serenos, la Pura, el dicono Basilio), etc. Pero sin duda el privile-
gio se lo lleva la fiesta nacional, a cuyo relato destina todo un captulo: la compra de
billetes, la multitud dirigindose a la plaza, el desfile de guapas y de los actores de la co-
rrida, las diferentes fases de sta descritas con todo detalle, las reacciones del pblico, el
frentico ritmo de la fiesta y la emocin del propio Barreda, contenida a duras penas:
Un silencio formidable se hace en toda la plaza.
Mi corazn late, como si fuera a agujerearme el pecho con cada uno de sus puntazos.
Alcanzo a ver un pasaje tenebroso, de cuyo fondo una mole rojiza avanza dndose con-
tra las paredes. Es el toro. De improviso, una mano que empua el aguijn donde van
fijados los colores de la ganadera, se inclina sobre el morrillo y lo clava hasta el puo.
Se oye un mugido sordo y la fiera aparece en la arena. (Barreda, p. 144)24

Es aqu inevitable recordar el cuadro que Sarmiento haba trazado de un espectculo


parecido ms de medio siglo antes:
He visto los toros i sentido todo su sublime atractivo. Espectculo brbaro, terrible,
sanguinario, i sin embargo, lleno de seduccion i de estmulo. Imposible apartar los ojos
de aquella fiera, que con movimientos peristlticos de la cabeza, est estudiando el
medio de alzar en sus cuernos afilados al elegante toreador que tiene por delante! []
Est Ud. como una cera, decia yo a un amigo frances que me acompaaba! I Ud. est
verde, me replicaba, levantando la vista a mirarme, cuando el lance se habia terminado
i no antes! (Sarmiento, p. 147)25
22
Ver ejemplos (sin pretensin de exhaustividad) en las pginas 122, 135, 139, 177,178 y 208. Cabe decir que en algn caso se
recae en ciertos tpicos de escuela como en la cita siguiente: Comamos el fruto de la via, deca yo en mi corazn, porque nos
enciende de una noble alegra, porque pone luz en los ojos y sonrisa en los labios y bondad en el pecho. Comamos la fruta en que
se abreva la franqueza, que da el vino de oro, como las trenzas de la amada y el vino de prpura como la sangre, licor de vida.
Dejad al hipcrita apurando su amarga sed en la taza de bilis; l tiene la envidia y el odio que le exprimen un negro racimo (p.
177). Una matizacin, sin embargo: el deca yo, sugiere que se trataba de un momento de especial exaltacin como es el popu-
lar ritual de las uvas de fin de ao en la madrilea Puerta del Sol.
23
Sobre esta venerable institucin se expresaron repetidamente los visitantes de Madrid de la primera parte del siglo XX. Ver
numerosas referencias en Esteban (2004).
24
En su viaje de 1908 por Espaa, Ricardo Rojas se refiere en trminos muy parecidos al espectculo de la corrida e incluso
coincide con Barreda en haber visto torear al mismo matador, el clebre Antonio Fuentes (Rojas, 1948: 98-102).
25
Excepto con alguna leve correccin, hemos mantenido la grafa de la edicin consultada (Sarmiento 1993).

119
Barreda primero describe el cuadro y luego consagra un segundo captulo a meditar
sobre lo visto. Su reflexin acaba en crtica del toreo por motivos econmicos (lo impro-
ductivo de criar una raza slo para la corrida) y morales (el desequilibrio entre toro y
hombre, favorable a ste). Aunque igualmente contagiado por el espectculo, Sarmiento,
parte de una tesis previa: la corrida debe ser algo forzosamente brbaro, como
emanacin que es del pueblo que la sostiene, el cual no constituye una referencia, sino
ms bien todo lo contrario, para una joven nacin como la propia, recientemente libera-
da del yugo colonial.
Ahora bien, despus de darle Barreda tanta importancia, en la segunda mitad de libro,
a la experiencia directa de la vida actual, cabra pensar que ha decidido privilegiar sta y
desentenderse de su anterior veneracin por los testigos de la historia. Por ello puede
chocar la vuelta al pasado con la que cierra su recorrido por Espaa: la visita a Puerto
de Palos y al monasterio de La Rbida (pp. 188-200). Pero observando de cerca el texto,
esta aparente inconsecuencia resulta comprensible teniendo en cuenta los puntos si-
guientes: en primer lugar, si el regreso se efecta por Andaluca, no ha de extraar que el
viajero se desve algunos kilmetros de su recorrido para conocer unos lugares tan
estrechamente ligados a la historia americana. Por otra parte, ahora no se trata de visitar
monumentos arquitectnicos impresionantes por su belleza o por su magnificencia:
Palos sigue siendo un puertecito modesto, en el que ni la casa de Alonso Pinzn destaca
mucho de las dems, mientras que el monasterio de La Rbida, ocupado todava pero
medio desmantelado, atrae por lo que evocan sus muros, no por sus rasgos arquitectni-
cos. Notemos, en tercer lugar, que lo que el visitante destaca no es la empresa de con-
quista y sometimiento de Amrica sino la de navegacin y descubrimiento, insistiendo
sobre todo en su componente humano: el carcter emprendedor de los protagonistas
locales de la magna empresa (p. 189), por lo que se detiene particularmente en la figu-
ra de Pinzn. Finalmente, se percibe en nuestro viajero la intencin de vincular el pasa-
do al presente y no lo contrario, tomando en cuenta hoy da el dinamismo de aquellos
personajes: una consideracin economicista, difcilmente imaginable en el Barreda de la
primera parte de Las rosas que calificaba el progreso de anacronismo en lugares tan car-
gados de historia como la ciudad de Crdoba26. No estamos, pues, ante una visita ms,
aunque sta sera impensable sin las anteriores y, en cierto modo, las culmina.
Resumen y consideraciones finales
La obra aqu comentada tematiza un cierto cambio de paradigma en su protagonista, que pasa
de la preeminencia de los valores esteticistas y contemplativos a los de contenido histrico y
de insercin personal y directa. Por ejemplo, lo monumental pasa de interesar por motivos
formales a hacerlo por su densidad histrica.

26
Otro rasgo del enlace entre pasado y presente podra ser el reclamo, algo provocativo, a los pases americanos para que mar-
quen su presencia en esos lugares y no dejen el protagonismo a los Estados Unidos: Las naciones de Amrica an no han lle-
gado, me parece, a una civilizacin tan consciente como para realizar all alguna obra digna de la humanidad (p.191).

120
Por su parte, la vida cotidiana de la colectividad visitada deja de ser percibida como algo ms
bien pintoresco para serlo en su autenticidad y en su continuidad con el pasado, como ltima
etapa de la historia, hasta el presente.
Bajo los cambios operados, se mantiene una unidad bsica de intencin: la de sostener la vin-
culacin fundamental entre el lugar de procedencia y el visitado (que se perfila como lugar de
origen). La evocacin de la arquitectura rabe a travs de las construcciones argentinas puede
ser un ejemplo extremo de ese propsito.
Se supone que los elementos anteriores tienen que ver con el resto de la obra del autor y que
de algn modo han influido en su desarrollo posterior, pero esto ya sera objeto de otra inves-
tigacin sin cabida en estas pginas.
Ya en sus primeros e ilustres representantes, el relato de viaje argentino propone una doble
visin sobre la antigua metrpoli: Alberdi realiza una valoracin positiva de la latinidad como
modelo inevitable para Amrica, lo cual le lleva a una defensa de la herencia espaola
(Alberdi, 1953: 140-143). En cambio, en la parte peninsular de sus Viajes, Sarmiento se dis-
tancia del referente espaol por considerarlo bsicamente vaco y ms bien irrelevante cara al
futuro de su pas.
En la etapa de principios de siglo que aqu nos ocupa, autores como Barreda y Rojas se inser-
taran en la primera corriente, pero la segunda cuenta tambin aportaciones notables como la
de Manuel Ugarte: en sus Visiones de Espaa describe un pas poco menos que inerte, con ape-
nas un rayo de esperanza en algunas zonas costeras, las que estn en contacto con el exteri-
or27. Registramos igualmente posiciones ms bien intermedias como la de Manuel M. Zorrilla,
quien habla de paralizacin de la vida de la nacin, esperando eso s, que sea pasajera
(Zorrilla, 1911: 60, 61). Pero tal vez la sntesis venga a mitad de los aos treinta de la mano
de Roberto Arlt, en sus Aguafuertes de asunto espaol: se aprecia all un difcil equilibrio entre
la afirmacin de lo propio nacional y la sintona con el otro peninsular visto en su diversidad
social, histrica y regional. Pocas veces se habr realizado en nuestro mbito cultural un viaje
ms intenso al interior de los pueblos y al alma de sus habitantes.

27
Refirindose a San Sebastin, considera que es despus de Barcelona, Valencia y Bilbao, la nica poblacin que vive en
Espaa con el siglo (Ugarte, 1904: 27).

121
Bibliografa
ALBERDI, Juan Bautista, 1953, Memorias e impresiones de viaje. Obras escogidas, tomo VI, Buenos Aires:
Editorial Luz del da.
ARLT, Roberto, 1971, Aguafuertes espaolas, Buenos Aires: Compaa General Fabril Editora.
----------1999, Aguafuertes gallegas y asturianas, Buenos Aires: Losada.
----------2000, Aguafuertes madrileas. Presagios de una guerra civil, Buenos Aires: Losada.
----------2005, Aguafuertes vascas, Buenos Aires: Simurg.
BARREDA, Ernesto Mario, 1917, Las rosas del mantn (Andanzas y emociones por tierras de Espaa), Buenos
Aires: Sociedad Cooperativa Editorial Limitada.
BENJAMN, Walter, 2000, Paris, capital du XXe sicle, Pars: Les Editions du Cerf.
CARRIZO RUEDA, Sofa M., 2005, Construccin del personaje y entrecruzamiento de discursos en el
Quijote desde una potica del relato de viajes, LETRAS 50-51, pp. 81-97.
ESTEBAN, Jos, 2004, Viajeros hispanoamericanos en Madrid, Madrid: Slex.
MUJICA LINEZ, Manuel, 1984, Placeres y fatigas de los viajes, 2 tomos, Buenos Aires: Sudamericana.
ORTIZ, Alicia, 1951, Una visita a Europa. El viejo mundo de ayer y de hoy, Buenos Aires: Edicin del autor.
PEATE RIVERO, Julio, 2008, lvaro Mutis: la errancia como categora discursiva en la serie narrativa de
Maqroll el gaviero, en Julio Peate Rivero y Francisco Uzcanga Meinecke (editores), El viaje en la lit-
eratura hispnica: de Juan Valera a Sergio Pitol, Madrid: Verbum, pp. 65-80.
REVERTE, Javier, 2005, Por qu viajo?, en Julio Peate Rivero (editor), Leer el viaje. Estudios sobre la obra
de Javier Reverte, Madrid: Visor, pp. 29-45.
ROJAS, Ricardo, 1948, Retablo espaol, Buenos Aires: Losada.
RUBIONE, Alfredo (director), 2006, La crisis de las formas, vol. 6 de Historia crtica de la literatura argentina
(dirigida por No Jitrik), Buenos Aires: Emec Editores.
SARMIENTO, Domingo Faustino, 1993, Viajes por Europa, frica y Amrica, Madrid: Consejo Superior de
Investigaciones Cientficas.
UGARTE, Manuel, 1904, Visiones de Espaa. Apuntes de un viajero argentino, Valencia: F. Sempere y Ca.
Editores.
ZORRILLA, Manuel M., 1911, Recuerdos de viaje, Buenos Aires: Talleres Grficos Optimus.

122
Relatos de viajes medievales:
una historia de taxonomas literarias (1849-2007)

Mara Mercedes RODRGUEZ TEMPERLEY


Universidad Nacional de la Plata
SECRIT, Consejo Nacional de Investigaciones Cientficas y Tcnicas

Resumen: Proponemos un recorrido por el pasado literario, rastreando la presencia de los relatos
de viajes medievales en las Historias de la Literatura Espaola de los siglos XIX y XX, hasta com-
pletar el panorama con los beneficiosos manuales del tercer milenio. Es nuestro propsito demostrar
el injusto sitio en la que la crtica literaria ubic a este grupo de textos que, paradjicamente, tanto
fervor y atencin haban suscitado entre los lectores de su poca.
Palabras clave: libros de viaje Edad Media gneros literarios Historia de la literatu-
ra
Abstract: This paper proposes a journey through our literary past, searching for the presence of
medieval travel books in 19th and 20th centuries Histories of Spanish Literature, until completing
this outlook with useful third millennium handbooks. We aim to demonstrate the unjust place in
which literary criticism placed these texts that, paradoxically, had been so well read at their time.
Key words: travel books Middle Ages Literary genres Literary history

Nada envejece tan pronto como un libro de historia


M. MENNDEZ PELAYO

Preliminares
La definicin y caracterizacin de los gneros literarios como nos lo demuestran
desde las antiguas poticas hasta los estudios romnticos, y desde los formalistas rusos
hasta la esttica de la recepcin proceden, cual reflejo, de la perserverancia lectora y
del canon vigente en cada poca, el que a su vez, las historias de la literatura funda-

123
mentalmente a partir del siglo XIX se orientaron a reconocer a su tiempo. Los gneros
literarios resurgen y declinan, mutan y desaparecen o son reinstaurados en determinados
momentos con fines ideolgicos u objetivos estticos. Si bien algunos no siempre resul-
taron claramente definibles, los libros, las obras literarias, han perdurado ms all de
cualquier dificultosa catalogacin en las esquemticas y exigentes taxonomas modernas.
Uno de esos gneros, el de los relatos de viajes, ha tenido fortuna en el universo lite-
rario: es que al hombre siempre le ha gustado viajar, desplazarse geogrficamente hacia
lugares desconocidos gracias a los cuales era posible contrarrestar la inmovilidad cotidi-
ana y ampliar los horizontes de su conocimiento. Como sabemos, haba quienes slo via-
jaban guiados por un fin especfico (gegrafos, peregrinos, comerciantes, misioneros,
embajadores, espas, amantes de la aventura), haba quienes se animaban a dejar por
escrito las peripecias de sus viajes, y finalmente, haba algunos que, sin haber viajado, lean
los relatos de sus predecesores, compartiendo de ese modo las impresiones del viajero y
preparndose para futuras travesas a travs de la experiencia ajena del conocimiento.
Basta con revisar los catlogos de antiguas bibliotecas, los inventarios de libros que acom-
paaban testamentos o donaciones, e incluso los registros comerciales de impresores y
libreros, para darse cuenta de hasta qu punto estos libros de viajes e itinerarios gozaban
del favor del pblico lector entre los siglos XIV y XVI. Sin embargo, a la hora de analizar
su presencia en las antologas o historias de la literatura espaola, durante muchas dcadas
debieron conformarse con una presencia azarosa, oscilante entre la omisin deliberada y
el enmascaramiento genrico, cuando no la imprecisin ambigua en su definicin.
En tal sentido, consideramos que no es posible abordar el tema que adelantamos en el
ttulo de este trabajo sin una obligada referencia al problema del gnero literario en el que
se enmarcan estos textos. Si bien no es este el lugar para explayarse sobre una pro-
blemtica suficientemente tratada por destacados especialistas en lo que hace a su
denominacin (Richard, 1981; Regales Serna, 1983; Prez Priego, 1984, 2002; Popeanga,
1990, 1991; Beltrn, 1991; Carrizo Rueda, 1996, 1997, 2008; Peate Rivero, 2004 y
Alburquerque, 2006) o a los ttulos de libros hispnicos que ingresan dentro del grupo
genrico (Fick, 1976; Rubio Tovar, 1986; Beltrn, 1991; Ctedra, 1993; Taylor, 1993;
Domnguez, 1996; Lpez Estrada, 2003), slo a efectos prcticos se hace necesaria una
brevsima sntesis de los puntos esenciales generados por sucesivas discusiones, que per-
mitieron arribar a una adecuada y eficaz definicin.
Gnero multiforme (Richard), constitucin bifronte (Carrizo Rueda), encrucija-
da de textos (Popeanga), posicin perifrica, gnero hbrido (Domnguez) y conflu-
encia con gneros fronterizos (Alburquerque) son algunas de las caracterizaciones que
dan cuenta de la diversidad tipolgica de los relatos de viajes. Luego de una revisin de
las historias de la literatura espaola de los siglos XIX y XX, es posible advertir que esta
dificultad taxonmica ya estaba presente desde antiguo, y que los mtodos de clasifi-
cacin llevados adelante por la historiografa literaria son homologables a los que luego
intentar resolver la crtica literaria posterior, fundamentalmente de fines del siglo XX.

124
Tras reiterados estudios, sta apel finalmente a la preeminencia del discurso descriptivo
por sobre el narrativo como carcter fundamental y configurador para definir este gnero
inasible y mudable1. Por ser uno de los ltimos aportes en este campo, nos inclinamos a
tomar la definicin de libros de viajes enunciada por Luis Alburquerque (2006: 86):
El gnero consiste en un discurso que se modula con motivo de un viaje (con sus cor-
respondientes marcas de itinerario, cronologa y lugares) y cuya narracin queda subor-
dinada a la intencin descriptiva que se expone en relacin con las expectativas socio
culturales de la sociedad en la que se inscribe. Suele adoptar la primera persona (a veces,
la tercera), que nos remite siempre a la figura del autor y aparece acompaada de ciertas
figuras literarias que, no siendo exclusivas del gnero, s al menos lo determinan. Est
fuera de toda duda que los lmites de este gnero no cuentan con perfiles ntidos2.

Gran parte de los trabajos crticos citados ms arriba denunciaban el desinters de los
manuales de historia literaria con respecto a los libros de viajes medievales hasta aos rel-
ativamente recientes. Sin embargo, dichas alusiones no sobrepasaban el carcter de
comentario ocasional, refirindose a una verdad que, de tan obvia y conocida, pareca no
merecer mayores explicaciones o detalles.
Cuando editamos el manuscrito aragons del Libro de las maravillas del mundo, quisimos
rastrear las referencias al libro de Mandeville en los principales manuales e historias de la
literatura espaola de diversas pocas. Corroboramos lo que intuamos ya casi como una
certeza: mayormente era omitido, y prcticamente hasta la dcada del 90 las historias li-
terarias no le dedicaban ms que un par de lneas o, a lo sumo, un prrafo de circun-
stancia. No es un detalle menor, para un libro que haba circulado en la pennsula en
lengua aragonesa, catalana y castellana, tanto en formato manuscrito como impreso, y
que, debido a sus consideraciones acerca de la redondez de la tierra y las posibilidades
ciertas de dar la vuelta al mundo, haba sido reconocido como una autoridad por el nave-
gante que cambi la historia de Espaa. Afortunadamente, la contracara de esta situacin
estaba representada por algunos estudios especficos sobre los libros de viajes
medievales, desde la mtica conferencia de Lasso de la Vega (1882), hasta el libro de

1
Dice Alburquerque (2006: 77): Estamos frente a unos textos con un relato narrativo-descriptivo en el que el segundo ele-
mento el descriptivo acta como configurador especial del discurso. Una definicin muy similar ya haba dado Carrizo Rueda
en 1997 (p. 13). Esta autora, en un libro reciente, presenta una definicin del gnero relato de viajes propiamente dicho (2008:
28): Se trata de un discurso narrativo descriptivo en el que predomina la funcin descriptiva como consecuencia del objeto final
que es la presentacin del relato como un espectculo imaginario, ms importante que su desarrollo y su desenlace. Este espect-
culo abarca desde informaciones de diversos tipos, hasta las mismas acciones de los personajes. Debido a su imprescindible estruc-
tura literario-documental, la configuracin del material se organiza alrededor de ncleos de clmax que en ltima instancia, res-
ponden a un principio de seleccin y jerarquizacin situado en el contexto histrico, y que responde a expectativas y tensiones
profundas de la sociedad a la que se dirigen.
2
Entre las figuras literarias que lo determinan, cita el tpico de la laus urbis, la amplificacin, la analepsis o retrospeccin, la pro-
lepsis que posibilita la anticipacin de sucesos que se abordarn ms adelante, la prosopografa o descripcin de los aspectos fsicos
de las personas, la etopeya o descripcin de personas segn su carcter y costumbres, y la cronografa y topografa o descripcin de
tiempos y lugares respectivamente.

125
Brbara Fick (1976) o el slido trabajo de Rubio Tovar (1986), los cuales, paradjica-
mente, casi no eran tomados en cuenta por los historiadores literarios o redactores de
nuevos manuales.
Es por ello que a travs de nuestro humilde trabajo proponemos un recorrido por el
pasado literario, rastreando la presencia de los relatos de viajes medievales en las
Historias de la Literatura Espaola de los siglos XIX y XX, hasta completar el panora-
ma con los beneficiosos manuales del tercer milenio. Esperamos, con esta modesta
colaboracin, demostrar una vez ms y de manera fehaciente a travs de la ejemplifi-
cacin, el injusto sitio en la que la crtica literaria ubic a este grupo de textos que,
paradjicamente, tanto fervor y atencin haban suscitado entre los lectores de su poca.
De Ticknor a Menndez Pelayo: de las miradas ajenas
a la fecunda introspeccin
Estbanez Caldern, en su Diccionario de trminos literarios (1996) define la Historia de la
literatura como aquella disciplina que tiene por objeto el estudio diacrnico de los textos
en relacin con su pasado (posibles fuentes) y su devenir: influencia y derivaciones. Ms
concretamente, el cometido de la Historia de la literatura es el estudio de las obras, situa-
das en la serie de la tradicin y en el marco de unos gneros, unos movimientos o escue-
las y del contexto histrico y cultural de la poca.
Hace apenas dos aos atrs, Leonardo Romero Tobar (2006: 109) lamentaba no
contar con una historia de las Historias de la literatura espaolas que nos permitiera una
justa valoracin de las mismas y una profundizacin en los aspectos que trascendieran las
lneas sobre las que repetidamente han venido trabajando los estudiosos: el significado de
una literatura nacional y las implicancias de dicha construccin ideolgica en la institu-
cin educativa. Al respecto, nos hacemos eco de tal necesidad, ya que nos hubiera resul-
tado muy til una perspectiva diacrnica capaz de dar cuenta, por ejemplo, de la presen-
cia, variacin y canonizacin de los gneros literarios en las sucesivas historias literarias.
A pesar de dicha carencia, nos hemos guiado fundamentalmente por el esquema his-
toriogrfico trazado por Daz Plaja (1949: LXIII-LXXV), el panorama de Meregalli (1990)
los trabajos de Romero Tobar sobre la historia de la literatura (2004, 2006) y un reciente
artculo de Alvar (2007) relativo a geografa e historia literaria3. As, para este trabajo
hemos revisado un total de diecinueve Historias de la literatura espaolas, a los que
hemos agregado los cuatro volmenes del Ensayo de una biblioteca espaola de libros raros y
curiosos de Bartolom Gallardo (1863 - 1889) por el valor y originalidad de los materiales
aportados4.
3
Tambin nos han resultado esclarecedores los artculos del volumen colectivo coordinado por Romero Tobar (2004), que
rene los trabajos del Seminario La Historia Literaria, teora y prctica, llevado a cabo en la Universidad de Zaragoza los das
10 y 11 de abril de 2003.
4
Las Historias de la Literatura Espaola consultadas son las siguientes: Ticknor (1849), Amador de los Ros (1861-1865),
Fitzmaurice Kelly (1898), Menndez Pelayo (1905), Salcedo Ruiz (1915), Cejador y Frauca (1915-1922), Hurtado y Gonzlez
Palencia (1922), Montolu (1929), Valbuena Prat (1937), Del Ro (1948), Daz Plaja (1949-1967), Alborg (1966), Deyermond
(1971), Dez Borque (1974-1975), Blanco Aguinaga, Rodrguez Purtolas, Iris Zavala (1979), Rico-Deyermond (1980, 1991),

126
Al final del trabajo, y guiados por un carcter fundamentalmente instrumental, acom-
paamos un Cuadro Comparativo con las citas de todos los relatos de viajes incluidos en
cada una de las Historias de la literatura analizadas, conjuntamente con el apartado
genrico en el que aqullos se incluyen (crnicas, traducciones, libros de viajes, novela
geogrfica, etc.). En dicha perspectiva diacrnica es elocuente la funcin de las Historias
de la literatura como fbricas de canonizacin literaria, con todos los efectos que esta
forma de institucionalizacin comporta (Romero Tobar 2006: 209), tal la fijacin oficial
de textos y escritores que merezcan formar parte del corpus acreditado. Y agrega este
autor que romper los mrgenes establecidos incorporando formas de escritura no
cannicas es, posiblemente, la innovacin ms llamativa de la historiografa literaria de
los ltimos aos.
Comenzamos nuestro rastreo con la History of the Spanish Literature (1849) de George
Ticknor, porque su libro represent una nueva forma de estudio de la literatura espao-
la, sistemtica y organizada, desde los orgenes5. Slo dos aos ms tarde, en 1851, ya cir-
culaba traducida al espaol. Si bien Menndez Pelayo supo criticarla por ciertos rasgos
de superficialidad, su menosprecio hacia lo medieval, el amontonamiento de obras y la
falta de criterios para la seleccin del corpus, reconoca que sin esta obra del historiador
norteamericano no hubiera surgido la notable generacin anglosajona de hispanistas .
En el captulo X de su Historia de la Literatura Espaola, Ticknor se refiere a las
Crnicas de viajes (pp. 213-219) que, a imitacin de las crnicas de reyes y personajes
ilustres, son en realidad relaciones de viajes y descubrimientos (p. 213). El breve corpus
historiogrfico est compuesto por la embajada a Tamerln de Ruy Gonzlez del
Clavijo (citada por el ttulo que le dio Argote de Molina, Vida del Gran Tamerln, a la cual
compara con los viajes de Marco Polo y Mandeville, afirmando que su prosa es superior
a ambos) y los viajes de Cristbal Coln, destacando su fe religiosa y mesianismo.
Recordemos que la Historia de Ticknor est imbuida del concepto romntico del
espritu espaol o del genio nacional, y en tal sentido, se ocupa slo de textos his-
pnicos y no de aquellos que, originados fuera de Espaa o en otra lengua distinta del
castellano, pudieron haber circulado traducidos en la pennsula.

Meregalli (1990), Gmez Redondo (1999-2007). Tambin revisamos la de Romera Navarro (1928), que no incluimos en el anli-
sis por carecer de todo dato acerca de los libros de viajes. En la eleccin pes, amn de una opinin ya generalizada, el criterio
unnime de los historigrafos literarios que las consideran como las de mayor xito y consecuentemente como las de mayor
influencia en la conformacin del canon literario segn las pocas.
5
Para un panorama de la historiografa literaria del siglo XVII y primera mitad del XX vanse Daz Plaja (1949: LXIII-LXXV),
Meregalli (1990: 25-27), Urzainqui (2004) y Romero Tobar (2006: 109-145).
6
Al respecto, vanse los juicios de Menndez Pelayo en la Introduccin a la Historia de la literatura espaola de Fitzmaurice Kelly
(1901). Amador de los Ros, si bien elogia el tesn de su trabajo el que de alguna manera alienta su propia Historia crtica, deja
tambin asentadas sus observaciones negativas: es la Historia de la literatura espaola de Mr. Jorge Ticknor digna de verdadera ala-
banza; si ha obtenido en esta parte tiles y plausibles resultados, no puede en justicia concedrsele igual lauro respecto del plan y
mtodo de su obra, donde ni salta desde luego a la vista un pensamiento fecundo y trascendental que le sirva de norte... (tomo
I, pp. LXXXXVIII-LXXXIX).

127
Unos aos ms tarde, la obra monumental de Amador de los Ros significar un avance
cualitativo con respecto a la de Ticknor y el resto de sus predecesoras. En primer lugar,
porque su Historia crtica de la literatura espaola (1861-1865) se fundament en la utilizacin
de materiales de primera mano, y en segundo lugar, porque se trataba verdaderamente de
una historia crtica que haca honor a su nombre a travs de la sistematizacin de datos,
el acopio de fuentes, la fijacin de fechas y autores dudosos y sus valiosas contribuciones
en cuanto a la edicin de algunos textos (como el Auto de los Reyes Magos en el volumen
III, o la reedicin moderna del Carlos Maynes y Otas de Roma en el volumen IV). En la
Introduccin a su obra, Amador de los Ros expona los motivos patriticos que lo
haban llevado a escribirla (las malintencionadas y falsas acusaciones acerca del nfimo
bagaje de colaboracin espaola a la literatura europea), el hecho reprehensible de que
ningn espaol hubiese encarado el estudio de la propia literatura, la falta de respeto
hacia los monumentos literarios y artsticos de la edad media (injustamente calificados
por desconocimiento de los crticos), y ahondaba sobre el significado de su historia crti-
ca como la novedad ms relevante entre las de su grupo. En lo que hace al gnero que
nos ocupa, su obra nos depara novedades, ya que llamaba la atencin sobre tres libros
con temtica viajera, hasta entonces no editados y prcticamente olvidados.
Dentro del gnero de La Historia distingue entre cronistas aragoneses y cronistas
castellanos. Juan Fernndez de Heredia representa al primer grupo, con sus traducciones
de la Flor de las Ystorias de Orient y del Libro de Marco Polo. En tal sentido, vincula ambos
textos con el saber geogrfico, no slo por su contenido temtico sino por la influencia
ejercida en los descubrimientos del Nuevo Mundo, al tiempo que, refirindose al libro
del viajero veneciano, lamenta que permanezca absolutamente ignorado por los eruditos,
y agrega:
Gran servicio se prestara a la historia de los descubrimientos martimos publicando, co-
mentando e ilustrando el Libro de Marco Polo, y ya que nosotros no podemos consa-
grarnos a estas tareas, ni contamos con medios para dar a la estampa esta y otras mil joyas
de nuestra literatura, no ser mal que excitemos aqu el celo de la Direccin de Hidro-
grafa, a quien realmente cumple llevar a cabo este linage de publicaciones (p. 253, n. 1)
Como un profeta desodo, pasarn ms de cien aos hasta que John Nitti, en 1980,
edite la versin aragonesa del viaje de Marco Polo. Algo similar ocurrir con la Flor de las
Ystorias de Orient herediana (editada en 1989 por Albert Hauf), y con un curioso texto al
que hace referencia en nota (p. 274): el Libro Ultramarino, una descripcin de Tierra Santa
que asocia con el Itinerarium Syriacum de Petrarca y que hoy sabemos es una traduccin de
la Historia Orientalis de Jacques de Vitry con una interpolacin del Itinerario de Odorico de
Pordenone7. Finalmente, analiza la Vida y hazaas del Gran Tamorlan (pp. 274-278), al cual
cataloga como itinerario, centrndose en el punto de vista de los viajeros y en el valor

7
Este texto an permanece sin publicar, a pesar de haber sido editado y estudiado por Isabel Muoz Jimnez (1992) en su Tesis
Doctoral. Posteriormente, la autora ha publicado las partes del libro correspondientes a bestiarios (2001).

128
que sus descripciones guardan para la historia de la arquitectura, para rescatar, pese a lo
peregrino de los relatos de Clavijo, su carcter de verdad en contraposicin a las fic-
ciones caballerescas y sus fabulosas invenciones.
En estricta relacin con lo antedicho, y antes de continuar con el derrotero por la histo-
riografa literaria, es importante sealar que algunas de las preocupaciones de Amador de
los Ros parecen haber sido compartidas y compensadas por la Sociedad Geogrfica de
Madrid en la dcada siguiente. Resultado de su labor institucional son las ediciones de los
viajes inditos realizadas por el naturalista y gegrafo Jimnez de la Espada pocos aos ms
tarde: las Andanas e viajes de Pero Tafur (1874) y el annimo Libro del conoscimiento (1877),
que debern esperar ms de dos dcadas para ser reconocidos por primera vez por la his-
toriografa literaria. En el caso del Libro del conoscimiento, ste se incorporar muy tardamente
a las Historias de la literatura espaola (ver cuadro comparativo). En 1882, Lasso de la Vega
dicta la clebre conferencia sobre viajeros medievales espaoles, retomando algunos datos
brindados por Amador de los Ros, citando las ediciones de Jimnez de la Espada y otros
relatos casi desconocidos, entre los que se cuentan el Itinerario en hebreo de Benjamn de
Tudela, la Romera en cataln de Oliver, y un completsimo listado de viajes a Oriente (en
especial a Tierra Santa) publicados en Espaa durante el siglo XVI (1882: 240, n. 1).
Entre otros aportes de esos aos, no puede dejar de mencionarse los setenta tomos de
la Biblioteca de Autores Espaoles (1846-1880) por lo que signific como esfuerzo colectivo
y porque de alguna manera vena a funcionar como complemento de la historiografa li-
teraria, en primer lugar por poner a disposicin de los lectores cultos el patrimonio lite-
rario espaol, y en segundo lugar, porque tan ingente material a menudo iba clasificado
en gneros o categoras por parte de algunos de los editores (como por ejemplo, Pascual
de Gayangos con las novelas de caballeras). Tambin resulta insoslayable la ya citada
obra en cuatro tomos de Bartolom Gallardo (1863-1889), ya que constituye un reser-
vorio de datos tomados de primera mano, y una puesta al da de aquellos materiales que,
justamente por su carcter de raros y curiosos, no formaban parte de las legiones archicono-
cidas de textos canonizados por la historia oficial de la literatura8.
Llegados a este punto, debemos referirnos a la Historia de la literatura espaola de
Fitzmaurice Kelly (1898), traducida al espaol en 1901 por Bonilla San Martn y prolo-
gada por Menndez Pelayo. Todos los historiadores de la literatura reconocen el xito
editorial inmediato y la pervivencia de este trabajo. Es cierto que Menndez Pelayo emite
un juicio generoso, pero tambin es cierto que se vio notablemente mejorada gracias a
las eruditas anotaciones de Bonilla San Martn. Sin embargo, otra vez nos encontramos
con una pobreza en el gnero viajero, que en nada parece haber aprovechado el aporte
que desde el mbito hispnico haba significado la obra de Amador de los Ros. La perio-
dizacin adoptada por el historiador ingls es la epocal. En la de Don Juan II (1419
8
Algunos de los libros de viajes medievales sealados por Gallardo son: Historia del Gran Tamorlan (I: 281-282), Libro del infante
Don Pedro de Portugal (I: 995-996); Historia del virtuoso cauallero don Tngano (I: 1214), Libro del famoso Marco Polo Veneciano (II: 1062),
Viaje de la Tierra Santa de Martnez DAmpis (III: 653).

129
1454), y bajo el subgnero de Narracin autobiogrfica incluye la Vida y hazaas del
Gran Tamorlan y la Crnica del Conde de Buelna, don Pero Nio o Victorial. Sus consideraciones
sobre ambos textos no distan demasiado de las vertidas por su antecesor anglosajn. El
punto original es la preocupacin ecdtica manifestada en el caso del Victorial, ya que
avisa que la edicin de Llaguno (1782) la nica espaola disponible contena bas-
tantes lagunas. Ediciones posteriores corregidas y aumentadas van incorporando
nuevos libros de viajes, como Andanas e viajes por diuersas partes del mundo auidos de Pero
Tafur, o la Peregrinacin a Jerusaln de Pedro Gimnez de Urrea9.
Muy distinto es el caso de Marcelino Menndez Pelayo, quien si bien jams escribi una
Historia de la literatura en el sentido estricto, a travs de sus trabajos y estudios impor-
tantsimos fue construyendo una historiografa literaria virtual, ineludible como base y
fundamento para todas las historias de la literatura que vinieron despus10.
En Orgenes de la novela (1905) se dedica a nuestros libros de viajes medievales, cata-
logndolos en principio como libros de geografa fabulosa y viajes imaginarios surgi-
dos en los ltimos siglos de la Edad Media como un movimiento de curiosidad cientfi-
ca mezclada de profunda credulidad (pp. CDV-CDXI.). En el captulo VII del tomo I cita,
comenta y rene el mayor repertorio de libros de viajes medievales hasta aquel momen-
to: incluye el Libro del conocimiento, la Flor de las historias de Oriente, el Libro de Marco Polo en
su versin aragonesa de Fernndez de Heredia y en la traduccin castellana de Fernndez
de Santaella, los Viajes de Benjamn de Tudela, la Embajada a Tamorln, y las Andanas y
viajes de Pero Tafur. Asimismo, realiza por primera vez una distincin entre viajes ver-
daderos y fabulosos, ejemplificando el ltimo caso con el libro de Mandeville. De ste
analiza su veracidad, destaca la belleza de relatos intercalados (como el del Castillo del
Halcn), y su posible influencia sobre los viajes de Gulliver y Robinson Crusoe, el Tirante
el Blanco y hasta W. Shakespeare. En este grupo tambin incluye el Libro del Infante Don
Pedro de Portugal, libro apcrifo surgido a imitacin del relato de Mandeville y al cual
dedica juicios particularmente negativos. Su conclusin sobre el tema es la siguiente:
la novela geogrfica, que de tan pobre modo comenzaba con esta rapsodia callejera, tuvo
en el siglo XVII cultivadores mucho ms brillantes, entre los cuales merece preeminente
lugar el clrigo agradecido Diego Ordez de Ceballos, cuyo Viaje del mundo, impreso en
1614, traspasa ya el lmite cronolgico de nuestra actual investigacin. (p. CDXI)

Un punto muy importante a destacar en la visin de Menndez Pelayo es el que hace a


la definicin del gnero: novela geogrfica, lo que ubica a estos textos en una categora
ficcional y no historiogrfica, como hasta entonces. Lo llamativo es que esta lnea inter-
9
No sin cierta irona, hay quienes sugieren una collatio de las distintas ediciones, reediciones y traducciones de la obra de
Fitzmaurice Kelly, verdadera selva textual en donde se confunden frutos propios y ajenos.
10
Recordemos que a partir de 1878, Menndez Pelayo ocupaba la ctedra de Historia Crtica de la Literatura Espaola en la
Universidad Central de Madrid, anteriormente a cargo de Amador de los Ros. El programa que presentara para el concurso de
su materia ha sido considerado casi como una gua o esquema orientativo para la organizacin de una Historia de la literatura espa-
ola.

130
pretativa casi no ser tomada en cuenta por las Historias de la literaturas posteriores, y
menos an problematizada, ni siquiera para el caso de los libros de viajes imaginarios, que
suponen un trabajo conscientemente literario por parte de sus creadores. Habr que
esperar hasta las ltimas dos dcadas del siglo XX para que la crtica literaria, en su afn
por definir un gnero tan complejo y variable, vuelva a indagar sobre dicha problemtica.
Diversidad y semejanza en las Historias de la literatura
del siglo XX. Las novedades del tercer milenio
El siglo XX es sumamente prolfico en la edicin de Historias de la literatura espaola,
pero en muchos casos siempre refirindonos a los libros de viajes medievales anodi-
no, ya que pareciera acudir a la repeticin de viejos esquemas y modelos acrisolados.
Como hemos visto (y en lo que respecta a los relatos de viajes), las obras de Amador de
los Ros y sobre todo de Menndez Pelayo haban dejado el terreno preparado, si no para
profundizar, al menos para ser problematizado o discutido por la historiografa literaria
posterior. Sin embargo (y a excepcin de la Historia de Cejador y Frauca, a la cual nos
referiremos seguidamente), las dcadas iniciales del siglo XX pareceran marcar un retro-
ceso (con algunas salvedades) casi hasta la dcada del 70. La Embajada a Tamorln, las
Andanzas de Pero Tafur y El Victorial son cita obligada; el Libro de Marco Polo y el de
Mandeville, mencionados espordicamente como un cumplido; el Libro del conoscimiento,
casi un fantasma, y eso es todo... Tal es lo que ocurre, por ejemplo, con La literatura espao-
la. Resumen de historia crtica de Salcedo Ruiz (1915, 2), obra en cuatro tomos muy utilizada
en las universidades, institutos y escuelas normales de Espaa e Hispanoamri-ca11. La
nica referencia al gnero que reseamos y que no merece mayores comentarios
aparece en el captulo XIII (El siglo XV hasta los Reyes Catlicos. Conclusin), en
donde bajo el rtulo de Historiadores y didcticos cita el Viage a Samarcanda, de Ruy
Gonzlez de Clavijo, embajador de Enrique III, publicado en 1582 por Argote de Molina
con el ttulo de Historia del gran Tamorln; Andanzas e viages, del andaluz Pero Tafur (1435
1439); el Victorial de caballeros o Crnica de D. Pero Nio, conde de Buelna, escrita por Gutierre
Daz Gmez (1375-1446) [] Todos los citados son historiadores (p. 404).
Sin embargo, cierto atisbo continuador en la lnea de los trabajos de Amador de los
Ros y Menndez Pelayo lo ensaya Julio Cejador y Frauca. Su Historia de la lengua y la lite-
ratura castellana en catorce tomos es la ms completa en cuanto al nmero de viajes rele-
vados, ya que abarca slo para el gnero que nos interesa desde los siglos I a IV de
la poca romana hasta el fin del reinado de los Reyes Catlicos12. Como periodiza por
pocas (Romana, Del siglo XII, Didctica del siglo XIV, De Juan II y Enrique IV, de los
11
Esta segunda edicin ha sido enormemente ampliada con respecto a la primera de 1910 (de uno a cuatro tomos). Esta lti-
ma haba gozado del juicio de Menndez Pelayo, benevolente para con los aciertos pero inflexible para con los errores y omisio-
nes (segn puede verse en nota manuscrita del 3 de septiembre de 1911, reproducida en facsmil en el volumen I, pp. VII a X, de
la segunda edicin).
12
Se distingue por dedicar un espacio muy amplio a la literatura de los siglos XIX y principios del XX (a la que se destinan ocho
tomos), incluyendo la hispanoamericana.

131
Reyes Catlicos), omite en casi todos los casos la taxonoma genrica. Los textos se inser-
tan en cada poca como testimonio de la labor lingstica y literaria. Justamente porque
se muestra interesado en la evolucin de la lengua (la lengua castellana, como obra de
arte popular, vale infinitamente ms que toda su literatura, t. I, 1 parte, p. 4) es que
incluye la Peregrinatio Silviae de Egeria, el Massaoth shel Raffi Binjamin (o Viajes de Benjamn
de Tudela) en hebreo, los viajes de Marco Polo traducidos al aragons y al castellano, el
Libro de las maravillas del mundo de Mandeville, la traduccin del Viaje de la Tierra Santa de
Breidenbach realizada por Martnez de Ampis, junto con la Historia del Gran Tamorlan,
las Andanas e viajes de Pero Tafur, la Trivagia de Juan del Encina, el Viaje a Ierusalem de
Enrquez de Ribera y la Peregrinacin a Jerusalem, Roma y Santiago de Ximnez de Urrea.
Mucho se ha discutido acerca de si El Victorial merece o no ser incluido dentro de los
libros de viajes. La Historia de Cejador aporta un dato importante: es la primera (hasta el
momento) que lo ve como una obra de viajes (p. 65) y no como una crnica o nar-
racin autobiogrfica dentro del gnero historiogrfico. Ser de aqu que surge la con-
troversia, hoy ya casi dirimida pero en boga durante dcadas?
Como todos sabemos, esta Historia de la literatura fue muy criticada, sobre todo den-
tro de Espaa, por su discutible y caprichosa ordenacin cronolgica, la falta de ndices
ms completos, las opiniones personales de Cejador sobre muchos temas (a veces ms
cercanas a la intuicin que a la comprobacin filolgica), y las frecuentes erratas (para
citar slo un ejemplo, a propsito de nuestro, la Flor de victorias [sic] de Orient).
Lamentablemente, su carcter enciclopdico que buscaba recopilar a veces de modo
indiscriminado todo dato literario, lo hizo incurrir ms de una vez en errores que la
crtica se encarg de sealar con ferocidad, para terminar desautorizndola en forma
completa una injusticia, en verdad. Tal vez ese haya sido el motivo de su abandono
por parte de quienes continuaron escribiendo historias de la literatura en los aos si-
guientes (y que repetan los planteamientos de la escuela anglosajona, al menos para el
gnero que nos incumbe), aunque creemos que, a pesar de sus errores y de haber sido
superada en muchos aspectos, an debemos honrarla a travs de su consulta.
Desde 1922 a 1937 se publicaron cuatro manuales que sern reeditados largamente, y
cuyas propuestas se extendern hasta fechas no tan lejanas: la Historia de la literatura espao-
la de Hurtado y Gonzlez Palencia (1922), la Historia de la literatura espaola de Romera
Navarro (1928), el Manual de historia de la literatura de Montolu (1929) y la Historia de la li-
teratura espaola de Valbuena Prat (1937).
Muy apreciada como fuente de datos y por su bibliografa, la de Hurtado y Gonzlez
Palencia ubica entre las Crnicas particulares las relaciones de viajes, conjunto con-
formado por los relatos de Gonzlez del Clavijo (pp. 210-211), del cual sintetiza algunas
notas curiosas (adems de recordar que Pedro Mexa intercal la historia de Tamerln en el
captulo XXVIII de su Silva de varia leccion) y de Pero Tafur (211-212), libro que merece su
positiva valoracin. En otros captulos de su Historia cita otros libros de viajes, para ejem-
plificar diversos aspectos: la capacidad traductora de Juan Fernndez de Heredia al trasladar

132
al aragons la Flor de las historias de Orient y el Libro de Marco Polo (pp.136-137); y el libro de
Mandeville como fuente para la leyenda del dragn que aparece en el Tirant lo Blanch.
Ninguna novedad aporta la de Romera Navarro a nuestro tema, porque ni siquiera lo toma
en cuenta dentro de su esquema literario. Manuel de Montolu, en apenas un prrafo,
despacha los tres textos a los que relaciona con los libros de caballeras (el Viaje a
Samarcanda o Vida y hazaas del Gran Tamorln, la Crnica de don Pero Nio, conde de Buelna, y
las Andanzas e viajes de Pero Tafur), ya que todos se inscriben dentro de las narraciones de
viajes a pases exticos, amn de que le sirven para ejemplificar el discurso de la prosa
durante el reinado de Juan II (Cap. III, p.161-162). Conjuntamente con las crnicas y la
prosa filosfica, Valbuena Prat sita los libros de viajes como ejemplo de literatura na-
rrativa en prosa del siglo XV, cuya predileccin por los temas exticos preanuncia de modo
innovador el gusto por los descubrimientos geogrficos que ms adelante originar un
gnero propio, el de Indias. Es curiosa esta relacin de los relatos de viajes con las crni-
cas de Indias ya que como rea de estudio recin se revitalizar en los albores de 1992, en
medio de las conmemoraciones por el quinto centenario del descubrimiento de Amrica.
A fines de los aos cuarenta surgirn dos proyectos distintos: la Historia de la literatura
espaola, desde los orgenes hasta 1700 de ngel del Ro (1948), y la Historia general de las liter-
aturas hispnicas coordinada por Guillermo Daz Plaja (1949-1967). En el primer caso, se
trata de un texto dirigido fundamentalmente a estudiantes de universidades norteameri-
canas, pero de uso vigente en las espaolas hasta bien entrada la dcada del 6013. En el
captulo II, sobre Don Juan Manuel y el desarrollo de la prosa, se cuela una referencia a
Juan Fernndez de Heredia historiador aragons [...] traductor del Libro de Marco Polo
(p. 170), pero el apartado dedicado a libros de viajes forma parte del captulo IV (La
prosa). Si bien nuestros textos han sido incluidos dentro de la prosa histrica, apare-
cen ligados a un ambiente de novela y aventura, y se los distingue por su tendencia a lo
fantstico. El canon es tan breve como su comentario, a pesar de que uno de los objetivos
de su Historia buscaba evitar que la obra se convirtiese en un catlogo de nombres y
fechas. Sin embargo, el hecho de que al menos figuren, es una muestra de que no haban
sido considerados como figuras secundarias:
Nos hallamos en los umbrales de los grandes descubrimientos. Por otro lado, el gnero
tiene antecedentes medievales en los viajes del judo espaol Benjamn de Tudela, de
Marco Polo, y del desconocido Sir John de Mandeville. En las letras castellanas del siglo
XV produce dos obras interesantes: Historia el Gran Tamorln, de Ruy Gonzlez del
Clavijo, relacin de viaje que el autor y otros emisarios de Enrique III hicieron a la corte
persa; y Andanzas y viajes de Pero Tafur por diversas partes del mundo. (p. 249)
En realidad, pareciera que slo los dos ltimos merecen el lugar otorgado, en tanto son
muestras de la literatura castellana (aunque recordemos que escribe una Historia de la lite-
ratura espaola), mientras que los antecedentes medievales perteneceran a la literatura
13
Se reedit en 1963 con una revisin del autor hasta la poca contempornea. Como Del Ro haba muerto un ao antes, el res-
ponsable de la revisin general fue Amrico Castro. Se ampla, fundamentalmente, la bibliografa referida a la literatura medieval.

133
extranjera ajena, en definitiva, como pueden ser los relatos de un veneciano o de un
ingls, de la que no se excluye ni siquiera el libro del peninsular Benjamn de Tudela.
Ejemplo de obra colectiva, en cambio, es la ya mencionada Historia de Daz Plaja, pro-
logada por Menndez Pidal y que a lo largo de sus veinte aos de publicacin en siete
volmenes, reuni las colaboraciones de cincuenta estudiosos espaoles e hispanoame-
ricanos. Hallamos aqu un cambio significativo en el tratamiento de los libros de viajes
medievales. En primer lugar, porque se comienza a dar cabida a los viajes a ultramundo.
Jorge Rubi Balaguer, encargado de escribir sobre la Literatura Catalana, dedica un
apartado a la literatura en el reinado de Pedro el Ceremonioso, donde alude a las traduc-
ciones realizadas en dicho reinado, una de las cuales, cercana al gnero hagiogrfico, es
el Viaje del caballero Owein al Purgatorio de San Patricio de Ramn Ros, jurisconsulto de
Trrega (vol. I: 716-717). Ms adelante, hace referencia a la influencia francesa durante
la poca de Juan I de Aragn, y recuerda el famoso pedido de los viajes de Mandeville
que hiciera el joven prncipe al rey de Francia (p. 732, 734). Sin embargo, es llamativo que
no cite la traduccin del Marco Polo realizada por Fernndez de Heredia, cuando s men-
ciona otras traducciones del Maestre de los Hospitalarios. Es que los ttulos sealados
parecen valer ms por el contexto erudito en el que nacen y se insertan que otra cosa, ya
que no se apunta al contenido literario de los mismos sino a las circunstancias de su
surgimiento y difusin. En el tomo II (Pre-Renacimiento y Renacimiento, de 1951), J.
Domnguez Bordona acomete la escritura del captulo sobre la prosa castellana en el siglo
XV. Durante el reinado de Juan II, divide la prosa histrica en crnicas, biografas, viajes
y crnicas de sucesos particulares (pp. 161-170). De las obras en cuestin, cita El Victorial
entre las biografas individuales con mucho de libro de viajes (p. 169). Buena defini-
cin, creemos, que equilibra la controversia genrica existente sobre este texto. En el
gnero de Viajes propiamente dicho, se atisba una diferenciacin cualitativa entre aquellos
relatos de viajes imaginarios frente a los de viajes reales. Ejemplo del primero es el libro
Del conocimiento de todos los reinos, tierras y seoros que son por el mundo, simple relacin imag-
inada (p. 169) que lo relega cronolgicamente dentro de su grupo en favor de la Historia
del Gran Tamorln, un verdadero diario de viaje (p. 169). Finalmente, cita las Andanzas e
viajes por diversas partes del mundo como el testimonio de un viajero individual movido por
la curiosidad y deseos de ensanchar conocimientos.
La Historia de la literatura espaola (tomo I, Edad Media y Renacimiento) de Alborg
(1966), tan elogiada como proyecto monumental, no aporta novedades con respecto a los
relatos de viajes, que se mantienen en las generalidades del siglo XIX, con los textos de
Gonzlez del Clavijo y Pero Tafur resumidos en menos de diez lneas. Interesa, s, que
defina La Historia del gran Tamorln como el primer libro de viajes de la literatura castella-
na (p. 483). Como contrapartida, hay que destacar, sin embargo, el valor complemen-
tario de las notas a pie de pgina, con abundante bibliografa, referida no slo a las edi-
ciones disponibles sino tambin a los ltimos estudios que se estaban realizando sobre
dichos textos, tanto en Espaa como fuera de ella.

134
En 1971 nace en Inglaterra A literary history of Spain, dirigida por R. O. Jones, que dos
aos ms tarde ya circulaba en traduccin castellana. El primer tomo (de los ocho publi-
cados), a cargo de Alan Deyermond, estaba dedicado a la Edad Media. Uno de los
propsitos de la obra era centrarse en los aspectos creativos de los textos literarios,
procurando relacionarlos con la sociedad en la que haban sido escritos. En tal sentido,
tambin toma en cuenta los intereses del lector moderno, lo cual apunta a seleccionar
aquellas obras de mayor enjundia artstica y superior relevancia, en detrimento de otros
autores que, si bien podran resultar de inters, no eran considerados como de primer
rango. Entre los gneros literarios estudiados en el captulo sobre la prosa de los siglos
XIV y XV (Prosa didctica e histrica, pp. 238-278) se destacan la biografa y los libros
de viajes. Entre las biografas de un solo personaje, Deyermond cita y analiza el Victorial.
En la misma lnea que Domnguez Bordona, sostiene que una parte bastante extensa del
Victorial trata de los viajes de Pero Nio, de manera que esta obra entronca con los libros
de viajes (p. 272). Vamos viendo, as, cmo progresivamente se van afinando las defini-
ciones en torno del grupo genrico al que pertenece esta biografa caballeresca, pese a lo
cual, en estudios crticos posteriores, se lo seguir incluyendo dentro del gnero de los
libros de viajes sin examinar los fundamentos y razones para tal afirmacin. En cuanto
a los libros de viajes, tenemos una de las primitivas definiciones del gnero: obras nar-
radas en primera persona, que se basan generalmente en la experiencia personal (p. 276).
Por primera vez, desde su cercano descubrimiento en 1965, se menciona la Fazienda de
Ultramar, gua para peregrinos que Deyermond decide excluir de este conjunto para
referirse al ms antiguo de ellos en Espaa, el Libro del conoscimiento. Aqu se suscita una
novedad, ya que difiere de lo dicho por Alborg, (quien consideraba como el ms antiguo
al de Gonzlez del Clavijo), mientras que es la primera vez que dicho texto es objeto de
un estudio ms profundo en una Historia de la literatura, si bien se le niega valor lite-
rario y se destaca su carcter poco fidedigno. En cuanto a la Embajada a Tamorln y las
Andanzas e viajes de Pero Tafur, sus consideraciones no difieren demasiado de lo dicho
hasta el momento, aunque pone en correlacin ambos textos, oponiendo la objetividad
de Clavijo a la imaginacin de Tafur. Acordndose del atractivo que estas narraciones
ejercieron sobre los lectores espaoles, cita las traducciones de Marco Polo y Mandeville.
Finaliza el apartado con la mencin del Libro del infante don Pedro de Portugal, y la deman-
da por este tipo de relatos surgida a partir del descubrimiento y conquista de Amrica.
Jos Mara Dez Borque, en colaboracin con autores espaoles, encara un proyecto
similar al de Jones a travs de la Historia de la literatura espaola (1974 1975, 2da. ed.
1980). Debido a que el estudio de la prosa medieval est particionado en tres captulos
(siglos XIII, XIV y XV)14, los que a su vez se subdividen en reinados, los libros de viajes
se encuentran dispersos segn el momento de creacin o difusin. La primera mencin

14
La prosa en la Edad Media se titula el captulo escrito por J. M. Dez Borque y Angela Ena Bordonada, desarrollado en pp.
97-209 del tomo 1.

135
corresponde a la Fazienda de Ultramar (siglo XIII), con sus descripciones geogrficas de
Tierra Santa que se aproxima a la gua de peregrinos, como antes lo haban sido el Codex
Calixtinus para otro gran lugar de peregrinacin, Santiago (p. 103). El componente nove-
doso estriba en considerarlo un viaje espiritual (p. 103), efecto buscado por su annimo
autor al enmarcar los lugares visitados dentro de la tradicin bblica. El hecho de incluir
adems una mencin al Codex Calixtinus, significa un incremento dentro del corpus lite-
rario de los libros de viajes. El Libro del conoscimiento de todos los reinos e tierras e seorios que son
por el mundo ocupa un espacio importante, marcando su carcter de viaje libresco y su
escaso valor literario, y se lo caracteriza como una versin de los libros de aventuras
sobre Alejandro (163), visin un tanto polmica y que sepamos pasada absoluta-
mente por alto por parte de la crtica especializada. En cuanto a la Embajada a Tamorln,
prcticamente por primera vez se hace mencin de los testimonios manuscritos conser-
vados (aunque nada dice sobre la edicin de Argote de Molina en 1582), se puntualiza la
importancia de la descripcin como elemento discursivo organizador del relato y del di-
logo como recurso capaz de captar la atencin del lector, a la vez que se remarca la obje-
tividad, el deseo de exactitud y la observacin directa por parte del narrador. Si bien El
Victorial est dentro del conjunto de la prosa histrica, seala que posee esta sugestiva
crnica el atractivo de los libros de viajes, al dar cuenta de los que realiz Pero Nio (p.
173), y ms adelante se aclara, contudentemente, que a pesar de los viajes del Conde de
Buelna, la obra no cabe dentro de los lmites estructurales y temticos del libro de via-
jes (p. 182). Las Andanzas e viajes de Pero Tafur por diversas partes del mundo, fruto de un via-
jero que recorre el mundo por placer, son resultado tardo de su memoria. Ello redunda
en algunos errores y en la presencia de elementos imaginativos que, lejos de desmerecer-
lo, lo enriquecen en amenidad. Se insiste nuevamente en el valor de las descripciones
como lo ms estimable del libro, aspecto que, como ya hemos mencionado al comienzo
de este trabajo, es clave para la definicin del gnero. Por ltimo, y ya en el Reinado de los
Reyes Catlicos, se cita el Viaje a Tierra Santa de Bernardo de Breidenbach. Dez Borque
y Ena Bordonada cumplen adems en intentar definir la importancia y rasgos esenciales
del gnero innovacin, por cierto, si la comparamos con las historias de la literatura vis-
tas hasta ahora. Es as que ahondarn sobre su poder de convocatoria, sus aspectos
sociales en un mundo aparentemente esttico, y su cercana con la prosa de ficcin que
nos presenta sus hroes en la difcil y peligrosa situacin del viaje peligroso (p. 162). No
se olvidan, por ltimo, de recordarnos la nueva funcionalidad que adquirirn estos textos
luego del descubrimiento y conquista del continente americano, cercana a la labor de
propaganda. Como se ve, es un captulo preparado con dedicacin, con algunas miradas
originales sobre los textos y una visin de conjunto integradora que sorprende y distingue
esta obra de las otras de su grupo.
Criticada con vehemencia luego de su aparicin en 1979, la Historia social de la literatura
espaola (en lengua castellana) de Carlos Blanco Aguinaga, Julio Rodrguez Purtolas e Iris
Zavala, intenta traslucir las relaciones de la produccin literaria con la sociedad en la que

136
surge, rasgo creativo que en algunos casos obnubil las interpretaciones. Dedica pocas
lneas a la literatura de viajes, en el captulo I.3 (La disgregacin del mundo medieval).
Sin embargo, el inters por darle un tinte social o poltico a esta Historia de la liter-
atura, hace que los libros de viajes sean vistos bajo esa ptica: en primer lugar, el gnero
est avalado por el inters y la curiosidad humanista por pases exticos, la Historia del Gran
Tamorln es resultado de la motivacin por intereses estratgicos de coalicin poltica con-
tra los turcos, y Pero Tafur es un turista que deja constancia de su viaje personal.
Encarada desde un concepto novedoso para hacer historia de la literatura, la Historia y
crtica de la literatura espaola dirigida por Francisco Rico (1980-2000) marca una transfor-
macin evidente que la identifica como una renovadora en este campo: una historia
nueva de la literatura espaola, no compuesta de resmenes, catlogos y ristras de datos,
sino formada por las mejores pginas que la investigacin y la crtica ms sagaces [] han
dedicado a los aspectos fundamentales de cerca de mil aos de expresin artstica en
castellano (1980: IX). Otra vez se trata de una obra en colaboracin, cuyos tomos referi-
dos a la Edad Media estn bajo el cuidado de Alan Deyermond, quien tiene a su cargo la
introduccin y bibliografa de los captulos (consistente ms bien en una puesta al da de
los aspectos sobresalientes de cada texto o gnero, con especial atencin a su problemti-
ca particular, y una bibliografa que obra como gua para futuras lecturas), mientras que la
seleccin de la antologa crtica est a cargo del director de la obra. Labor dinmica e insu-
perable en muchos aspectos, no se destaca sin embargo por tratar los libros de viajes con
la exhaustividad que hubieran merecido, a diferencia del desarrollo otorgado a otras ma-
nifestaciones literarias de la Edad Media. En el volumen I (1980: 167, 392) son menciona-
dos La fazienda de Ultramar, la Embajada a Tamorln, las Andanas e viajes de Pero Tafur, una
parte del Victorial, el Libro del infante don Pedro de Portugal y las traducciones de Mandeville
y Marco Polo (de la que se anuncia una prxima edicin a cargo de John Nitti), mientras
que el primer suplemento de 1991 cita el Libro de Marco Polo, el Libro del conocimiento,
el libro de Juan de Mandevilla en su versin aragonesa, la Embajada a Tamorln y las
Andanzas e viajes de Pero Tafur (pp. 139 141, 321). La historia de Tndalo da lugar a
una nueva ampliacin dentro del gnero viajero con el marbete de viajes al otro mundo,
novedad que ser gratamente recogida por los estudiosos del gnero.
Por ltimo, y si bien las novedades bibliogrficas y editoriales ocupan un lugar desta-
cado dentro de esta Historia, al momento de realizar un clculo o enumeracin concreta
del nmero de referencias especficamente apuntadas a nuestros libros de viajes, stas
suman un total de seis en el volumen I (1980) y de doce en el primer suplemento (1991),
en ambos casos tomando en cuenta ediciones de textos y lecturas crticas sobre los mis-
mos. Como hemos apuntado, lo ms novedoso y rico de esta Historia estriba en la repro-
duccin de los estudios ms importantes para cada tema, que van construyendo un com-
pendio del saber crtico-literario. Sin embargo, en los apartados referidos a los libros de
viajes no existe un solo artculo dedicado a la temtica, aunque s se reproducen (en
ambos volmenes) trabajos de Madelaine Pardo y Rafael Beltrn sobre El Victorial, el

137
menos significativo de todo el grupo, ya que los viajes abarcan slo una parte (1980:
392), segn se aclara en el captulo 10. Pese a ello, hay que reconocer que presenta una
actualizacin bibliogrfica, palpable sobre todo en el ltimo volumen, que incorpora los
importantes trabajos de Rubio Tovar (1986) y Prez Priego (1984).
Pero as como en el ltimo cuarto del siglo XIX las ediciones de Jimnez de la Espada
y la recopilacin erudita de Lasso de la Vega haban renovado el panorama de los libros
de viajes medievales espaoles, a fines del siglo XX, sobre todo a partir de la dcada del
80, se suscita un movimiento similar representado por las ediciones propias, reediciones
facsimilares y trabajos de envergadura realizados por el maestro Francisco Lpez
Estrada; el aporte de estudiosos fuera de Espaa, como Fick y Meregalli, y el libro pio-
nero de Rubio Tovar, que acercaba los libros de viajes a los lectores a travs de una
antologa literaria de once textos (con un profundo e ineludible estudio preliminar), todo
lo cual inici una corriente de investigacin a ambos lados del Atlntico que renov (y
sigue renovando) los estudios en este campo. Por otra parte, a medida que se acercaba el
V Centenario del descubrimiento de Amrica, nuestro gnero comenzaba a suscitar vivo
inters por su contribucin en el imaginario americano, lo cual termin de consagrarlo.
La Historia de la literatura espaola, escrita en italiano por Franco Meregalli en 1990 y pu-
blicada ese mismo ao en espaol, es producto del trabajo internacional representado
por estudiosos italianos, espaoles, estadounidenses y franceses, entre otros, que a
diferencia de historias de la literatura previas escritas en colaboracin aportan puntos
de vista nacionales variados, en consonancia con las diversas formaciones y posturas de
sus propias escuelas crticas. Francisco Lpez Estrada, reconocida autoridad en la mate-
ria, tiene a su cargo el inicio del captulo III (Madurez de la literatura medieval espao-
la, 1369-1474), en donde desarrolla el gnero de los libros de viajes. Quizs lo ms
sobresaliente de su visin sea la demostracin de que libros de viajes hispnicos como la
Embajada a Tamorln o las Andanzas e viajes de Pero Tafur terminan teniendo incidencia
directa en la expansin ultramarina peninsular. Espaa haba empezado a relacionarse
con Oriente durante el reinado de Enrique III (los embajadores saben que el Imperio de
Tamorln linda con las Indias y con Catay), pero la ruta seguida por Gonzlez del Clavijo
y Tafur queda trunca luego de la cada de Constantinopla. El animoso espritu hispnico
ya presente en los relatos antedichos los impele a lanzarse a aventuras viajeras, que son
el preanuncio del descubrimiento de Amrica durante la poca de los Reyes Catlicos:
Si los hombres de la embajada de Enrique III haban llegado por la va terrestre, si-
guiendo los caminos de los italianos comerciantes, otros podan intentar alcanzar la India
y el Catay por la va del mar esa fue la intencin primera de Coln (p. 238).
Si bien el gnero que estudiamos ha sido definido como libro de viajes, se lo incluye
como un subgrupo dentro de la historiografa (otra caracterstica de la historiografa de
este periodo es la redaccin de crnicas de viajes, p. 236). El corpus est compuesto por
una cita del Libro de Marco Polo en versin aragonesa (y no como libro de viajes sino como
traduccin llevada adelante por Fernndez de Heredia), el Libro del conocimiento, y los

138
relatos de Gonzlez del Clavijo y Pero Tafur. De estos cuatro, slo los del siglo XV
requieren de su atencin. Toda la erudicin de Lpez Estrada producto de aos de estu-
dio sobre el texto salta a la vista en su anlisis de la Embajada a Tamorln. Destacamos la
clara intencin de colocar estos relatos en el contexto europeo, destancado su valor li-
terario (que sita a la literatura espaola entre las primeras europeas en el gnero) como
as tambin el inters extranjero suscitado por esta embajada, traducida dos veces al
ingls, una al ruso, y una al turco. En un mismo tono, alaba el relato de Pero Tafur y lo
compara con el de Clavijo, a la vez que lo considera como una de las mejores piezas litera-
rias de su tiempo.
Como es posible observar, ya a esta altura el gnero de los libros de viajes se va con-
solidando como objeto de anlisis literario. Es as que una de las ltimas obras a tener en
cuenta antes de finalizar este trabajo se ver beneficiada por un enorme volumen de
material sobre los libros de viajes, no slo de textos editados sino tambin de estudios
crticos de investigadores, que a travs de los aos haban ido dando respuestas y echan-
do luz sobre aspectos poco estudiados.
Muy inteligentemente, Fernando Gmez Redondo ha sabido cohesionar estos avances
(aportando, en muchos casos, su crtica personal) en su Historia de la prosa medieval caste-
llana (1999-2007). A pesar de no ser una Historia de la literatura en el sentido estricto, es
imposible no tenerla en cuenta aqu, ya que rene, examina y sistematiza el universo de
los libros de viajes medievales. Lo ms destacable de su trabajo radica en el espacio dedi-
cado a cada uno de los textos, que son analizados en profundidad tomando en cuenta los
ltimos avances de la crtica. Esto no lo convierte en una pequea y actualizada sntesis
bibliogrfica sino que cada testimonio literario es puesto en relacin con el contexto
histrico-poltico en el que surge y se difunde. La suya es una historia interpretativa, y no
meramente descriptiva, de la literatura.
A ello se debe que casi todos los libros de viajes citados hasta ahora hayan sido escudri-
ados por el autor, que los va trabajando a lo largo de diversos perodos histricos. Si bien
esta dispersin podra resultar un tanto catica, el ltimo volumen presenta un cuadro de
relaciones genricas (pp. 4077-4094), en donde el ltimo de los gneros es el designado
como Libros de viajes, el cual se subdivide en Libros de viajes y guas de peregrinacin
(Fazienda de Ultramar, Libro del conosimiento, Libro de Marco Polo, Libro de las maravillas del mundo
de Mandeville, Embajada a Tamorln, Tratado de las andanas e viajes de Pero Tafur, Libro del
infante don Pedro de Portugal) y Viajes alegricos. Visiones escatolgicas (Escala de Mahoma,
Visin de don Tngano, Purgatorio de San Patricio). Es esta ltima seccin la que, por su especial
originalidad y carcter instrumental, merecer nuestro comentario final.
Si bien otras historias de la literatura haban aludido a alguna de estas ltimas obras
(recordemos, en 1991, la mencin escueta de Deyermond referida a Tndalo), los viajes
al otro mundo, con su mezcla de literatura de visiones e itinerarios del alma por cimas y
simas, representaban un territorio difuso a la espera de una revisin que ampliara lo ya
apuntado por Rubio Tovar (1992). En tal sentido, la inclusin de la Escala de Mahoma jus-

139
tifica su traduccin en la corte alfons como arma dialctica para combatir una creencia
errada y tambin como uno de los primeros modelos de viajes alegricos al otro mundo
disponibles en lengua castellana. En otro contexto histrico, ocurre algo similar con la
Visin de don Tngano, lindante con la materia hagiogrfica, y de probada raigambre en el
mbito peninsular. Por su temtica (la conversin de un caballero de vida licenciosa), el
texto se configurara como eficaz portador de un sistema de valores y modelo de reli-
giosidad que se impulsaba desde el mbito molinista. Es as como en esta Historia estos
dos ltimos textos se consagran dentro del gnero que ya vena cobijando el Purgatorio de
San Patricio y la Vida de San Amaro.
Finalizamos aqu nuestro rastreo por las Historias de la literatura espaola. Hemos
visto cmo el gnero de los relatos de viajes se va configurando, ampliando o empobre-
ciendo segn las pocas, y advertimos cmo interesantes lneas de trabajo surgidas en
Espaa durante el siglo XIX y principios del XX (casos de Amador de los Ros y
Menndez Pelayo) son rpidamente desechadas o desatendidas. Seguramente, parte de la
explicacin resida en la existencia de dos tradiciones epistemolgicas para la literatura
espaola dentro de la tradicin crtica hispnica, segn distingue Romero Tobar (2006:
43): 1.- la representada por Menndez Pelayo y otros, para quienes la idea de nacionali-
dad no pasaba de ser una utopa, y en donde vislumbraban unidad en algunas cosas y va-
riedad en otras (sobre todo en la lengua y la literatura), y 2.- la sostenida por Menndez
Pidal y su escuela filolgica, que consideraba a la lengua castellana como factor agluti-
nante capaz de unificar cultural y polticamente la nacin, aun fuera de sus lmites penin-
sulares. En tal sentido, todos somos conscientes de la influencia del magisterio pidalino
dentro de los estudios hispnicos medievales. Su predileccin por la literatura de los or-
genes, representada por gneros como las crnicas, la pica y el romancero, conden al
olvido otros gneros literarios que no se adecuaban a dicho paradigma, preferentemente
a aquellos cuyos componentes de ficcin y fantasa (como la novela o roman y, por qu
no, los libros de viajes) le parecan ms cercanos a manifestaciones literarias europeas y
aparentaban no cuajar con el espritu espaol, de corte realista y alejado de ese tipo de
ficciones. Al respecto, Dice Menndez Pidal en el prlogo a la Historia General de las liter-
aturas hispnicas de Daz Plaja (1949: XXXVII): una peculiaridad de este realismo se ma-
nifiesta en la escasez de elementos maravillosos, observable en las tres literaturas his-
pnicas. Es otro de los rasgos que permanecen indisputables, aunque, como siempre, hay
autores empeados en disputarlo. Al respecto, cabe recordar que uno de los pocos
libros de viajes espaoles que aparece indiscutidamente en todas las Historias de la lite-
ratura espaola es la Embajada a Tamorln, al cual su carcter de narracin realista lo
configura como paradigma hispnico dentro del gnero en franca disputa con los dis-
parates, fantasas y fabulosas invenciones de un Marco Polo o Mandeville15.

15
Un excelente artculo de Gmez Moreno (2004: 161-175) da cuenta del cambio y evolucin de la historia y canon de la lite-
ratura medieval espaola durante los ltimos veinte aos.

140
Conclusiones finales
Finalmente, y luego de tan extenso derrotero por la historiografa literaria, perm-
tasenos trazar un breve colofn:
a) Salvo Amador de los Ros y Menndez Pelayo, que comprobaron muchas fuentes de manera
directa, compulsando datos y exhumando textos olvidados y casi desconocidos, gran parte de
la historiografa literaria escrita casi hasta mediados del siglo XX, pareciera no haber seguido
esta leccin, motivo por el cual, por ejemplo, el monumental trabajo de Gallardo una ver-
dadera cantera de novedades permanece prcticamente intonso en estas Historias.
b) La obra de Cejador y Frauca, que podra haber cumplido un papel de bisagra entre los
viejos y los nuevos modos de hacer historia de la literatura por el bagaje bibliogrfico que
aporta, es desautorizada por la crtica de su tiempo sin que voces moderadas se alcen en su
defensa, haciendo caer en el olvido las numerosas citas referidas a libros de viajes, restringien-
do as el corpus del gnero durante dcadas.
c) No podemos omitir que las definiciones con rigor crtico y metodolgico del gnero relato
de viajes se remontan a los ltimos veinte o treinta aos. Hasta entonces, ms que la bsque-
da de una definicin especfica o particular, se intentaba su clasificacin dentro de grupos
genricos indiscutidamente reconocidos (tales la historia, las crnicas o el discurso prossti-
co), como un conjunto subsidiario formando parte de una unidad mayor. En atencin a esto,
el panorama diacrnico del cuadro comparativo que figura como Anexo al final del trabajo
da cuenta de la progresiva ampliacin del corpus conjuntamente con la variacin del mismo,
en coincidencia con lo afirmado por Estbanez Caldern al referirse a las distintas etapas en
Historia de la literatura: prestigio en el siglo XIX y primeros aos del XX, desinters y
demrito en la primera mitad del siglo XX, y repunte en la dcada del 70, en donde justo
sea decirlo la fructfera labor de editores y crticos literarios hizo posible la inclusin de tex-
tos que permanecan olvidados y la revalorizacin del gnero, sobre todo a partir de los aos
80. Por otra parte, lo ya apuntado acerca de la influencia de Menndez Pidal y su escuela
filolgica sobre la preponderancia adquirida por gneros como las crnicas, la pica y el
romancero es uno de los motivos que pareceran haber arrinconado a los libros de viajes,
esquivos al realismo castellano y ms cercanos, por temtica y objetivos, a modelos noveles-
cos de origen europeo.
d) Hasta qu punto, el caso concreto de los libros de viajes, sirve como ejemplo para verificar el
valor y eficacia de las historias de la literatura analizadas, algunas de las cuales se asemejan ms
a un catlogo de libros que a una herramienta para comprender y valorar el pasado cultural
de un pas o comunidad intelectual. En tal sentido, recordemos que una historia de la lite-
ratura debera procurar ocuparse de la gnesis de la obra literaria, procurando conocer todas
las circunstancias que pueden haber contribuido a su concepcin y desarrollo (Aguiar e
Silva, 1972: 386)16.
16
Daz Plaja (1949: LXVII), como ejemplo abrumador de la erudicin del Setecientos, aporta una cita de la famosa Historia
Literaria de Espaa, escrita por los hermanos Mohedano en 1769, quienes al terminar el dcimo volumen haban llegado hasta
Lucano: Una Historia Literaria completa pide no solamente la noticia, sino la inteligencia y el examen de los libros. Y no basta
hablar de los libros, se deben dar a conocer los Autores, los hombres sabios, y en una palabra todo lo que pueda tener concer-
nencia con las letras. Para dar un exacto informe de los Escritores no basta slo la noticia de su patria y empleos, el simple cat-
logo de sus Obras, donde, o quantas veces fueron impresas si se han hecho ediciones y versiones de ellas en los Pases Extranjeros.

141
e) Muchas Historias de la literatura repiten viejos esquemas en lugar de indagar o proponer
nuevas inclusiones de libros de viajes dentro del conjunto general. As como para El Victorial
existe una discrepancia en cuanto a su categorizacin genrica (biografa caballeresca, crni-
ca particular, libro de viajes) segn ya fuera analizado, algo similar ocurre con el Libro de infante
don Pedro de Portugal, citado y comentado ya en 1905 por Menndez Pelayo y que no vuelve a
aparecer sino casi setenta aos ms tarde, en el manual de Deyermond (1971). Es curioso que
nadie se haya interrogado por los motivos de su desaparicin en las historias de la literatura
hasta pocas relativamente recientes, ni aun despus de la edicin de Francis Rogers en 1962.
Hasta entonces, una de las pocas ediciones asequibles era la de la Biblioteca de Autores Espaoles,
pero aqu (oh, sorpresa!) Gayangos (1874: LXXXII) la catalogaba como novela de
caballeras. Dado el carcter complementario que dicho repertorio textual guardaba para con
las Historias de la literatura, tal vez all est la explicacin de por qu el Libro de infante don
Pedro de Portugal desaparece de las historias de la literatura dentro del conjunto de libros de
viajes: simplemente porque estaba en otra categora ficcional, a pesar de su carcter indiscu-
tido como libro de viajes.
f) Salvo excepciones, se advierte que cuando las Historias de la literatura estn escritas en
colaboracin, la pluralidad de miradas suele dar cabida a un mayor nmero de textos o a una
exhaustividad mayor en su anlisis, como en el caso de las de Daz Plaja, Dez Borque, Rico
y Meregalli.
g) Por ltimo, el cuadro comparativo deja ver las variaciones en la denominacin de las obras
mencionadas. As, por citar slo un ejemplo, el viaje de Gonzlez del Clavijo adopta las si-
guientes denominaciones: Vida del Gran Tamorln, Viaje a Samarcanda, Embajada a Tamorln,
Vida y hazaas del Gran Tamorln, Historia del Gran Tamorln e Itinerario y enarracin del viaje y
relacin de la embaxada.17
No cabe duda de que el cambio es el problema de fondo de la Historia de la
Literatura. Luego del recorrido por tantas pginas de la historiografa literaria, llegamos
al final del camino que propusimos trazar, donde creemos poder decir, como el Martn
Fierro (I, XIII):
Y aqu me despido yo
que he relatao a mi modo
males que conocen todos
pero que naides cont.

Esto solo es como un esqueleto, o un rudimento informe de la Historia Literaria. Su cuerpo animado, y principal fondo es dar una
noticia compendiosa y exacta de lo que contienen sus Obras: informar sobre el mrito de ellas, comparadas con otras de su siglo,
de los anteriores y de los siguientes, y aun de los Paises extraos, separar lo comn de lo particular; dar a conocer qu inventaron
sus Autores, qu aadieron, o con quantas ventajas ilustran y perfeccionan los puntos a tratar; mostrar sus adelantamientos res-
pecto del estado en que entonces se hallaban las Ciencias; qu juicio han hecho de ellos los otros Sabios; si las censuras de estos
corresponden a la justicia de la causa; si son demasiado severas, o por el contrario los celebraron con excesivos elogios... (vol. I,
p. 63-54, Madrid: Imprenta de Francisco Xavier Garca). Ms recientemente, Aguiar e Silva (1972: 366) agrega: La historia litera-
ria tiene como meta el conocimiento de los textos literarios, sus relaciones con una tradicin literaria, su agrupamiento en gne-
ros, su filiacin en movimientos o escuelas, las conexiones de todos estos fenmenos con la historia de la cultura y de la civiliza-
cin. Qu lejos de estas definiciones se encuentran algunas de las Historias analizadas!
17
En el cuadro se seala con asterisco (*) cada vez que se incorpora un texto nuevo al corpus de libros de viajes.

142
Apndice

Relatos de viajes medievales: una historia de taxonomas literarias (1849-2007)

Cuadro Comparativo

Ticknor Amador de Fitzmaurice Menndez Salcedo Cejador


los Ros Kelly Pelayo Ruiz y Frauca
(1849) (1861-1865) (1898) (1905) (1915) (1815-1922)

Crnica de sucesos La Historia: Narracin Libros de geografa Historiadores Peregrinatio Silviae de Egera.
particulares: a) Cronistas autobiogrfica fabulosa y didcticos: -Massaoth shel Raffi Binjamin,
Crnicas de viajes aragoneses viajes imaginarios Viage a Samar- o Viajes de B. de Tudela.
Vida del Gran Flor de las ystorias Vida y hazaas del novela geogrfica canda o Historia Flor de las Victorias [sic] de
Tamerlan. de Oriente.* Gran Tamorlan. Libro del conocimiento del gran Tamorln. Orient.
[Relacin de viaje] de Libro de Marco Polo. Crnica del Conde de de todos los reinos, Andanzas e viages. [libro de] Marco Polo
Coln. b) Cronistas Buelna, don Pero tierras y seoros que de Pero Tafur aragons.
castellanos Nio o El Victorial. son por el mundo. El Victorial de Historia del Gran Tamorlan, e
Vida y hazaas del caballeros o Crnica Itinerario y enarracin del viaje
gran Tamorlan, con Peregrinacin a Jeru- Flor de las historias de D. Pero Nio, y relacion de la embaxada.
la descripcin de las salen. de G. de de Oriente. conde de Buelna. El Victorial.
tierras de su imperio Urrea Libro de Marco Polo. Andanas e viajes de Pero Tafur
y seorio. (Heredia) por divuersas partes del mundo
Libro de Marco Polo, avidos.
ciudadano de Venecia. Libro de Marco Polo veneciano i
(F. de Santaella) de las cosas que vido en las partes
Viajes de B. de orientales, 1502.
Tudela. Trivagia.
Embajada a Tamorlan. Viaje que hize a Ierusalem de
Andanzas y viajes de Enrquez de Ribera
Pero Tafur. Viaje de la Tierra Santa. de
Libro de las maravi- Breidenbach, trad. Martnez
llas del mundo. de Ampis
Libro del infante D. Libro del caballero D. Cumgano
Pedro de Portugal, el (sic. por Tungano), y de las cosas
qual anduvo las cuatro que en el Infierno y Purgatorio y
partidas del mundo. Paraiso vido.
Peregrinacin a Jerusalem, Roma y
Santiago. de Ximnez de Urrea
Libro de las maravillas del mundo.

143
Hurtado Montolu Valbuena Del Ro Daz Plaja Alborg
Gonzlez Palencia Prat
(1922) (1929) (1937) (1948) (1949-1967) (1966)

Historia: La prosa Libros de viajes La prosa Traducciones Historiadores de hechos


Flor de las historiasnarraciones a Historia del Gran Libro de Marco Polo. Viaje del caballero particulares:
de Orient. pases exticos Tamorln. (Heredia) Owein al Purgatorio Crnica de don Pero Nio,
Libro de Marco Polo. Viaje a Samarcanda Andanzas e viajes de San Patricio. conde de Buelna
(Heredia) (Vida y hazaas del por diversas partes [libro de] Jean de o El Victorial.
Gran Tamorln). del mundo habidos. La prosa histrica Mandeville.
Crnicas particula- Crnica de Pero Nio, Crnica de don Pero libros de viajes Biografa indivi-
res b) Relaciones de conde de Buelna o Nio, conde de B de Tudela dual con mucho Historia del Gran Tamorln.
viajes Doctrinal de Buelna. Marco Polo de libro de viajes: Andanzas e viajes
Historia del Gran Caballeros. Sir John Mandeville Victorial o Crnica de Pero Tafur.
Tamorlan. Andanzas e viajes. Historia del Gran de don Pero Nio.
Andanzas e viajes de de Pero Tafur Tamorln. Viajes
Pero Tafur. Andanzas y viajes de libro Del conoci-
Pero Tafur por diversas miento de todos los
partes del mundo. reinos, tierras y
seoros que son
por el mundo.
Historia del Gran
Tamorln.
Andanzas e viajes
por diversas partes
del mundo.

144
Deyermond Dez Borque Blanco Aguinaga Rico (dir.) Meregalli Gmez
Rodrguez Deyermond
Purtolas
Zavala
(1971) (1974-1975) (1979) (1980) (1991) (1990) (1999-2007)

Biografa: Prosa libros de viajes Prosa Prosa Historiografa: Libros de viajes


Victorial o Crnicas Libros de viajes Libro de Marco La fazienda Libro de traduccin del y guas de
de don Pero Nio. Fazienda de Polo. (aragons) de Ultramar. Marco Polo. Libro de peregrinacin
(que entronca Ultramar Historia del Gran Libro de Viajes al Marco Polo. Fazienda de
con los libros de Codex Calixtinus. Tamorln. viajes otro mundo (Heredia) Ultramar.
viajes) Andanzas y viajes Embajada a Historia de Crnicas de Libro del conosimiento.
Fazienda de Ultramar. Libro del por diversas partes Tamorln. Tndalo hechos Libro de Marco Polo.
Libro del conoscimiento conoscimiento de del mundo habidas Andanas e particulares, Libro de las
de todos los reinos e todos los reinos e viajes de Libro de libros de viajes: maravillas del
tierras e seoros que tierras e seoros que Pero Tafur Viajes Libro del mundo. (Mandeville)
son por el mundo. son por el mundo. Victorial Libro del conocimiento de Embajada a Tamorln.
Embajada a Embajada a (una parte) conocimiento todos los Tratado de las
Tamorln. Tamorln. [anuncio ed. libro de reinos, tierras y andanas e viajes.
Andanas e viajes. Andanzas e del Marco Juan de seoros que son de Pero Tafur
traducciones de viajes de Pero Polo arago- Mandevilla en el mundo. Libro del infante don
Marco Polo (arago- Tafur por diversas ns (Nitti)] (aragons) Embajada a Pedro de Portugal.
ns y castellano) y partes del mundo. Libro del Embajada a Tamorln. Viajes alegricos
de Mandeville Viaje a Tierra infante don Tamorln Tratado de Visiones
Libro del infante don Santa, de Pedro de Andanzas e las andanas escatolgicas
Pedro de Portugal. Breidenbach Portugal viajes de e viajes de Escala de Mahoma.
Traduccion. Pero Tafur Pero Tafur Visin de don Tngaro.
Marco Polo Purgatorio de
Mandeville san Patricio.

145
Referencias bibliogrficas

Historias de literatura espaola


ALBORG, Juan Luis, 1981 [1966], Historia de la literatura espaola. Edad Media y Renacimiento, Madrid: Gredos.
AMADOR DE LOS ROS, Jos, 1864 [1861-65], Historia crtica de la literatura espaola, Madrid: Imprenta a cargo
de Jos Fernndez Cancela. (Edicin facsmil, Madrid: Gredos, 1969).
BLANCO AGUINAGA, Carlos; RODRGUEZ PURTOLAS, Julio; ZAVALA, Iris, 1981 [1979], Historia social de la
literatura espaola (en lengua castellana), Madrid: Castalia, 3 vols.
CEJADOR Y FRAUCA, Julio, 1932-1933 [1915-1922], Historia de la lengua y literatura castellana, Madrid:
Hernando, 14 vols. (Edicin facsmil, Madrid: Gredos, 1972).
DEL RO, ngel, 1988 [1948, 1963 2], Historia de la literatura espaola, desde los orgenes hasta 1700, Barcelona:
Ediciones B, 2 vols.
DEYERMOND, Alan, 1973 [1971, en ingls], Historia de la Literatura Espaola. 1: La Edad Media, R. O. Jones
(dir.), Barcelona: Ariel.
----------, 1980, Historia y Crtica de la Literatura Espaola. Edad Media, Francisco Rico (dir.), Barcelona:
Crtica.
----------, 1991, Historia y Crtica de la Literatura Espaola. Edad Media, Primer Suplemento, Francisco Rico
(dir.), Barcelona: Crtica.
DAZ PLAJA, Guillermo (dir.), 1949-1967. Historia General de las Literaturas Hispnicas, Barcelona: Barna, 7
vols.
DEZ BORQUE, J. M. (dir.), 1980 [1974-1975]. Historia de la Literatura Espaola, Madrid: Taurus, 3 vols.
FITZMAURICE KELLY, Jaime, s.a. [1898 en ingls; 1901 en espaol], Historia de la literatura espaola desde los
orgenes hasta 1900, Madrid: La Espaa Moderna.
GALLARDO, Bartolom, 1863-1889, Ensayo de una biblioteca espaola de libros raros y curiosos, Madrid:
Rivadeneyra (Edicin facsmil, Madrid: Gredos, 1968).
Gmez Redondo, Fernando, 1999-2007, Historia de la prosa medieval castellana, Madrid: Ctedra, 4 vols.
HURTADO Y J. DE LA SERNA, Juan; GONZLEZ PALENCIA, ngel, 1943 [1922], Historia de la literatura espao-
la, Madrid: Saeta.
MENNDEZ Y PELAYO, Marcelino, 1905, Orgenes de la novela, Madrid: Nueva Biblioteca de Autores
Espaoles, 4 vols.
MEREGALLI, Franco (dir.), 1990 [1990], Historia de la literatura espaola. Volumen I: desde los orgenes al siglo
XVII, Madrid: Ctedra, 2 vols. [Trad. espaola, 1 ed., Storia della civilit letteraria spagnola, Torino,
Utet, 2 vols.].
MONTOLU, Manuel de, 1957 [1929], Manual de Historia de la literatura castellana, Barcelona: Cervantes.
RICO, Francisco (dir.), 1980-1991, Historia y Crtica de la Literatura Espaola, Barcelona: Crtica.
ROMERA NAVARRO, Miguel, 1928, Historia de la literatura espaola, Boston / Nueva York, D. C.: Heath.
SALCEDO RUIZ, ngel, 1915-1923, La literatura espaola. Resumen de historia crtica, Madrid: Calleja, 4 vols.
TICKNOR, Jorge, 1948 [1849 1 ed. inglesa; 1851 1 ed. espaola], Historia de la literatura espaola, Buenos
Aires: Bajel.
VALBUENA PRAT, ngel, 1957 [1937], Historia de la literatura espaola, Barcelona: Gustavo Gili Editor, 3 vols.

146
Estudios crticos
AGUIAR E SILVA, Vtor Manuel de, 1972, Teora de la literatura, Madrid: Gredos.
ALVAR, Carlos, 2007, Geografa e Historia literaria, en Actas del XI Congreso Internacional de la AHLM
(Universidad de Len, 20 al 24 de septiembre de 2005), Armando Lpez Castro, Mara Luzdivina Cuesta
Torre (eds.), vol. I, Universidad de Len, Secretariado de Publicaciones, pp. 17-26.
ALBURQUERQUE, Luis, 2006, Los libros de viajes como gnero literario, en Diez estudios sobre literatura
de viajes, Madrid: CSIC, pp. 67-87.
BELTRN, Rafael, 1991, Los libros de viajes medievales castellanos. Introduccin al panorama crtico
actual: cuntos libros de viajes medievales castellanos?, Revista de Filologa Romnica, Anejo I, 121-
164.
CARRIZO RUEDA, Sofa, 1996, Morfologa y variantes del relato de viajes, en Libros de viaje. Actas de las
Jornadas sobre Los libros de viaje en el mundo romnico celebradas en Murcia del 27 al 30 de noviembre de 1995,
Fernando Carmona Fernndez y Antonia Martnez Prez (eds.), Murcia, Universidad de Murcia, pp.
119-126.
----------, 1996b, Existe el gnero relatos de viajes?, en Caminera Hispnica. Actas del II Congreso Inter-
nacional de Caminera Hispnica, Manuel Criado de Val (dir.), vol. III: Caminera literaria e his-
panoamericana, Madrid, Patronato Arcipreste de Hita Asociacin Tcnica de Carreteras, pp. 39-44.
----------, 1997, Potica del relato de viajes, Kassel, Reichenberger.
----------, (ed.), 2008. Escrituras del viaje. Construccin y recepcin de fragmentos de mundo, Buenos Aires:
Editorial Biblos.
CTEDRA, Pedro, 1993, La dimensin interior en la lectura de los libros de viajes medievales, en Actas
del I Congreso Anglo-Hispano, Alan Deyermond & Ralph Penny (eds.), tomo II, Madrid: Castalia, pp.
41-58.
DOMNGUEZ, Csar, 1996, Algunas notas acerca de la categora medieval del relato de viajes: el proble-
ma de la definicin y del corpus hispanomedieval, Monographic Review / Revista Monogrfica, XII, 30-
45.
ESTBANEZ CALDERN, Demetrio, 1996, Diccionario de trminos literarios, Madrid: Alianza.
FICK, Brbara, 1976, El libro de viajes en la Espaa medieval, Santiago de Chile: Editorial Universitaria.
GAYANGOS, Pascual de, 1874, Biblioteca de autores espaoles. Libros de caballeras, tomo XL, Madrid:
Rivadeneira.
GMEZ MORENO, ngel, 2004, Historia y canon de la literatura espaola medieval: 20 aos de evolu-
cin y cambios, en Historia literaria / Historia de la literatura, Leonardo Romero Tobar (ed.), Zaragoza:
Prensas Universitarias de Zaragoza, pp. 161-175
LASSO DE LA VEJA, ngel, 1882, Viajeros espaoles de la Edad Media, Boletn de la Sociedad Geogrfica de
Madrid, 12: 3, 227-257.
Libro del conoscimiento de todos los regnos e tierras e sennorios que son por el mundo, 1877, Marcos Jimnez de la
Espada (ed.), Madrid, Imprenta de T. Fortante, reimpr. Barcelona: El Albir, 1980.
LPEZ ESTRADA, Francisco, 2003, Libros de viajeros hispnicos medievales, Madrid: Laberinto.
MEREGALLI, Franco, 1990, Panorama de las historias de la literatura espaola en Historia de la literatura
espaola. Volumen I: desde los orgenes al siglo XVII, Madrid, Ctedra, pp. 25-34.
MUOZ JIMNEZ, Isabel, [1992, indito], Los libros de viajes en las literaturas peninsulares: edicin del Libro
Ultramarino, 2 vos., Tesis Doctoral, Universidad Complutense de Madrid.
----------, 2001, Bestiarios del Libro Ultramarino, Madrid: Eneida.

147
NITTI, John, 1980, Juan Fernndez de Heredias version of the Libro de Marco Polo, Madison: Hispanic
Seminary of Medieval Studies.
PEATE RIVERO, Julio, 2004, Camino del viaje hacia la literatura, en Relato de viaje y literaturas hispnicas,
Julio Peate Rivero (ed.), Madrid, Visor Libros, pp. 13-29.
PREZ PRIEGO, Miguel Angel, 1984, Estudio literario de los libros de viajes medievales, Epos, I, 217-
239.
-----------, 2002, Viajeros y libros de viajes en la Espaa medieval, Madrid: UNED.
POPEANGA, Eugenia, 1990, Los libros de viajes medievales. Modelos semiticos, en Investigaciones semi-
ticas III. Retrica y lenguajes (Actas del III Simposio Internacional, Madrid, 5-7 de diciembre de 1988), vol. II,
Madrid: Universidad Nacional de Educacin a Distancia, pp. 275-282.
----------, 1991a, El discurso medieval en los libros de viajes, Revista de Filologa Romnica, 8, 149-162.
REGALES SERNA, Antonio, 1983, Para una crtica de la categora literatura de viajes, Castilla, 5, 15-51.
RICHARD, Jean, 1981, Les rcits de voyages et de plerinages, Turnhout, Brepols (Typologie des Sources du
Moyen Age Occidental, 38).
RODRGUEZ TEMPERLEY, Mara Mercedes (ed.), 2005, Juan de Mandevilla: Libro de las maravillas del mundo
(Ms. Esc. M-III-7). Edicin crtica, estudio preliminar y notas, Buenos Aires: Secrit.
ROMERO TOBAR, Leonardo (ed.), 2004, Historia literaria / Historia de la literatura, Zaragoza: Prensas
Universitarias de Zaragoza.
----------, 2006, La literatura en su historia, Madrid: Arco/libros.
RUBIO TOVAR, Joaqun, 1986, Libros de viajes medievales, Madrid: Taurus.
----------, 1992, Literatura de visiones en la Edad Media: una imagen del otro mundo Rcits et voyages his-
paniques, tudes de Lettres, julio-septiembre, 53-73.
TAYLOR, Barry, 1993, Los libros de viajes en la Edad Media Hispnica: Bibliografa y Recepcin, en
Actas do IV Congresso da Associaao Hispanica de Literatura Medieval, I, Lisboa, Cosmos, pp. 57-70.
URZAINQUI, Inmaculada, 2004, Hacia una teora de la historia literaria en el siglo XVIII: competencias
del historiador, en Historia literaria / Historia de la literatura, Leonardo Romero Tobar (ed.), Zaragoza,
Prensas Universitarias de Zaragoza, pp. 209-236.

148
Nuevas cartografas del libro de viajes contemporneo:
la cultura especular*

Mara RUBIO MARTN


Universidad de Castilla-La Mancha

Resumen: Este trabajo tiene como objetivo enfrentar algunas obras recientes, reconocidas por parte
de la crtica como posmodernas, al paradigma tradicional que ha servido para defender la existencia
del libro de viajes como gnero literario. Se trata de obras, como El Danubio de Claudio Magris o
Breviario mediterrneo de Predrag Matvejevic, a las que se sumarn despus las reconocidas voces
de Sergio Pitol, Ryszard Kapuscinski o Cees Nooteboom, que en lneas generales plantean el viaje
no tanto como descubrimiento sino como reconocimiento por parte de un viajero que desde una posi-
cin intelectual fruto de muchas lecturas, encuentros y desencuentros, analiza el mundo desde sus con-
tradicciones. La reaccin inmediata que se traslada a la escritura es la de privilegiar la experiencia
personal, ntima e intransferible del viaje mediante su intelectualizacin inventando nuevas rutas slo
accesibles desde la cultura ms profundamente arraigada.
Palabras clave: Libros de viaje contemporneo - cartografa literaria - cultura especular.
Abstract: This essay is aimed to confront some recent works -considered as Post-modern ones by
the critics- with the traditional paradigm that has been used for defending the existence of travel books
as a literary genre. It deals with works such as Claudio Magriss The Danube, or Predrag
Matvejevics Mediterranean Breviary, to which, later, some recognized voices such as Sergio Pitol,
Ryszard Kapuscinski or Cees Nooteboom were added. All these works expound travel not so much
as a discovery but, instead, as a recognition on the part of the traveller who from an intellectual
position as a consequence of many readings, agreements and disagreements analyses the whole
world through its own contradictions. The immediate reaction being transferred to reading is to privi-
lege the personal, intimate and untransferable experience of a journey by means of intellectualization
and the invention of new routes only accessible through a more deeply rooted culture.
Key-words: Contemporaneous travel book - literary cartography - Specular Culture.

*
Este trabajo forma parte del proyecto de investigacin El viaje en la literatura espaola contempornea (PAI08-0272-9913)
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha 2008-2011.

149
Si el libro de viajes se ha caracterizado por su ambigedad genrica, nunca como hasta
ahora esta condicin se ha presentado y cumplido de manera tan clara y evidente. La
reciente publicacin de una serie ya significativa de obras de difcil o imposible clasifi-
cacin, en las que el viaje aparece como elemento central, cuestiona de nuevo las posi-
bilidades de un gnero que siempre se ha movido en terrenos fronterizos. No es ajena a
esta realidad la situacin en la que se encuentra una parte nada desdeable de la produc-
cin literaria de finales del siglo XX y primeros aos del XXI, y mucho menos algunas
de las tendencias ms significativas del arte contemporneo que, lejos de perpetuarse en
compartimentos estancos, ofrecen al pblico una inusitada amalgama de lenguajes y dis-
cursos artsticos que han llegado a quebrar las tradicionales clasificaciones y hasta el pro-
pio canon, como se ha evidenciado reiteradamente en los ms recientes encuentros,
ferias y eventos en los que se han sometido a anlisis las nuevas producciones artsticas,
muchas de las cuales escapan a todo intento de definicin y clasificacin a partir de los
postulados tradicionales.
El libro de viajes como gnero literario no est al margen ni de estas tendencias ni de
los vaivenes de modas, y esto lo ha sabido rentabilizar el mundo editorial; no en vano el
libro de viajes ha actuado en muchas ocasiones como caja de resonancia de los intereses
y preocupaciones de la poca y de la sociedad. El inters actual por el gnero ha sido
aprovechado por la industria editorial para dar salida a una serie de obras que renen en
torno a un atractivo ttulo, a veces demasiado artificial, una serie de textos fragmentarios,
independientes y escritos en un principio con fines diversos. Muchas de estas obras, ca-
lificadas como originales, sugerentes e imprevisibles por la crtica, no dejan de ser la suma
de textos escritos a lo largo de un periodo de tiempo, con una clara voluntad de estilo,
en los que se intercalan crnicas viajeras con otros escritos como cuentos, relatos, memo-
rias y breves ensayos, y que, gracias a un ttulo apropiado y un prlogo elocuente y per-
suasivo, autor y editor consiguen dotar de unidad ante el lector. Uno de los elementos
ms potentes para alcanzar tal fin es precisamente el discurso argumentativo sobre el
viaje que, utilizado como una de las metforas ms eficaces y verstiles de la cultura con-
tempornea, se constituye en el autntico elemento vertebrador de la obra, ms all inclu-
so del contenido de la misma.
No obstante, y a pesar de la dificultad y riesgo que entraa, se pueden perfilar dentro
del conjunto de estas obras tres lneas claramente dominantes que fijan la relacin entre
viaje y literatura en las postrimeras del siglo XX. Por una parte hablaramos de obras que
utilizan el viaje como objeto de reflexin desde una estructura propia del ensayo; luego
hablaramos de obras narrativas en las que los personajes participan en alguna medida de
experiencias viajeras con un alto nivel ficcional; y por ltimo se situaran las obras obje-
to de este trabajo que representan lo que podra considerarse el libro de viajes contem-
porneo.
Libros como El viajero ms lento de Enrique Vila-Matas (1992), El arte de la fuga, de
Sergio Pitol (1997), Coleccin de arena de Italo Calvino (1998), o El esnobismo de las golondri-

150
nas (2007) de Mauricio Wiesenthal, son propuestas indiscutibles de cmo desde un
dominio claro y absoluto de la escritura literaria se puede cuestionar, hasta casi su
negacin, las posibilidades de los gneros literarios tradicionales. Todos ellos presentan
serias dudas para ser aceptados como libros de viajes pero por otro lado contienen ele-
mentos muy reveladores que anuncian algunos de los factores determinantes del libro de
viajes tradicional.
El escritor mexicano se aprovecha de los elementos de la fuga para presentar dentro
de un orden recin establecido, muy prximo al caos para un lector inocente, una amal-
gama de textos en los que no se puede afirmar en ningn momento si la estructura domi-
nante pertenece al gnero de la memoria, el diario, el ensayo o el libro de viajes.
Intercalada, y como tema recurrente, una potica del viaje basada en la ecuacin viajar-
escribir, actividades ambas marcadas por el azar, fija uno de los rasgos comunes a
todos los autores que se mencionarn en este trabajo: viajero y escritor slo tienen la
certeza de la partida [Pitol, 1997, 168].
En el caso de Italo Calvino, como turista de la cultura, en su prolongado recorrido
por museos, excavaciones, jardines, siempre encuentra un objeto capaz de provocar la
meditacin e invitar a la reflexin, ms all de la intencin descriptiva.
Vila-Matas, trasgresor en la forma y en el fondo, ridiculiza al amparo de Augusto
Monterroso en El viajero ms lento la preocupacin de algunos escritores por dotar de
unidad temtica a la obra, y, en uno de los juegos irnicos con los que suele presionar al
lector, hace una apologa de la lentitud como nica forma posible de levantarse contra la
tirana del llegar, como har en numerosas ocasiones desde el ensayo Rafael Argullol, y
defendern la mayora de nuestros escritores.
Mauricio Wiesenthal, defensor tambin de la voluptuosidad del tiempo lento, reconoce
en las primeras pginas que su obra es un libro que habla de viajes pero no es un libro
de viajes. Veintids estancias envueltas en un tono elegaco-melanclico-festivo-esnob y
cnico1, donde lo libresco se pone al servicio del recorrido geogrfico y cultural, van
tejiendo un entramado de voces que reclaman lugares, de lugares que despiertan recuer-
dos, y de recuerdos que devuelven a la vida personajes, escritores y viajeros que transi-
taron por esos mismos caminos. Este es un libro en palabras de Wiesenthel parsi-
monioso, lento, ocenico, escrito como el vuelo de las golondrinas [2007, 25].
Otro de los escritores cuya referencia es obligada, Cees Nooteboom, utiliza como lnea
argumental de sus libros de viajes, en concreto El desvo a Santiago (1993) y Hotel nmada
(2002), la idea de que el viaje es una experiencia que no tiene fin y slo hay que apren-
der a no temerla. Todas estas obras son slo una muestra evidente de que, cuando pareca
que, gracias al esfuerzo de numerosos estudiosos, se estaba en disposicin de fijar las

1
Slo hay dos opciones para tener buena prensa: o morir o partir de viaje Todo el mundo nos quiere mucho cuando nos
morimos. Yo ya me he muerto una vez []. Vayamos pues de viaje; que morir es lo ltimo que uno debe hacer en la vida. Si lo
nico de lo que estamos seguros es de que nos espera la muerte hay que aprender a rerse de las certidumbres. [Wiesenthal, 2007,
21]

151
bases del gnero2, aparecen nuevas obras que vienen a remover y cuestionar algunos de
los principios ya asentados.
Este trabajo tiene como objetivo enfrentar algunas obras recientes, reconocidas por
parte de la crtica como posmodernas, al paradigma tradicional que ha servido para
defender la existencia del libro de viajes como gnero literario y que se ha construido a
partir de la combinacin de dos elementos necesarios: la narracin de un viaje y la pres-
encia de un narrador que es a la vez la persona que realiza el viaje y lo cuenta. A partir
de esta frmula las posibilidades son numerosas. En el caso que nos ocupa, el libro de
viajes contemporneo, comprende obras que en lneas generales plantean el viaje no
tanto como descubrimiento sino como reconocimiento por parte de un viajero que desde
una posicin intelectual privilegiada fruto de muchas lecturas, encuentros y desencuen-
tros, confronta el mundo desde sus contradicciones y desde esa posicin lo describe.
Como siempre ha sucedido, el viajero posmoderno realiza el viaje no slo en compaa
de cuantos le precedieron en la tarea, sino tambin de toda su enciclopedia cultural e int-
electual, pero, a diferencia de stos, como oportunamente seala Jorge Carrin, por
primera vez el marco semitico est sobresaturado de textos y de lenguajes, de modo que
la distancia irnica se convierte en una premisa inevitable de la inteligencia en movimien-
to [2007, 33]. Distancia irnica que impone el escritor y que el lector debe salvar por
medio de una lectura que cada vez ms requiere de su participacin.
1. La revisin del paradigma. Nueva potica del viaje.
Si se pudiera sealar un ao en el que es claramente perceptible el punto de inflexin
ste sera 1986, fecha de la publicacin de El Danubio de Claudio Magris. Esta obra, que
algunos recibieron como el anuncio de un gnero a caballo entre la novela, el ensayo y el
libro de viajes, las memorias y la autobiografa, representa el cambio de rumbo en el
gnero que encontrar continuacin dos aos despus en el Breviario mediterrneo de
Predrag Matvejevic. A estas obras se sumarn despus las reconocidas voces de Sergio
Pitol, Ryszard Kapuscinski o Cees Nooteboom, entre otros. A todos ellos les une una
clara voluntad de explorar nuevos territorios y sentidos del viaje que van mucho ms all
de lo que ste ha tenido de indagacin y descubrimiento del exterior. Al viaje exterior le
seguir en estos casos otro de mayor calado, reconstruido desde la memoria a partir no
slo del recuerdo personal sino tambin de la historia, de la erudicin, y de un perso-
nalsimo tratamiento del componente cultural que ir penetrando en el libro y que dilata
la experiencia del viajero: Uno se aventura a escribir Sergio Pitol, es los libros que
ha ledo, la pintura que ha visto, la msica escuchada y olvidada, las calles recorridas. Uno

2
La bibliografa al respecto es muy extensa y no es el momento de referirme a ella. No obstante, adems de la importante y
temprana contribucin de Sofa Carrizo Rueda al estudio del diseo del gnero [1997], me gustara destacar algunos de los vol-
menes colectivos ms recientes que sin duda han centrado las lneas fundamentales de lo que puede considerarse una teora del
libro de viaje: Champeau (ed.) [2004], Lucena Giralda y Pimentel (eds.) [2006], Peate Rivero (ed.) [2004] y Romero Tobar y
Almarcegui (coords.) [2005].

152
es su niez, su familia, unos cuantos amigos, algunos amores, bastantes fastidios. Uno es
una suma mermada por infinitas restas. [1997, 22]3
La escritura desde la memoria y la cultura, y no desde la aventura, va a ser uno de los
elementos clave en esta nueva propuesta del libro de viajes del que depender directa-
mente el diseo del trayecto. La estructura clsica del viaje integrada por la partida, el trn-
sito y la llegada [Gasquet, 2006] va a ver alterada la proporcin clsica de sus partes al ganar
en presencia el trnsito en detrimento de la partida y la llegada:
Al fin y al cabo, el viaje no empieza cuando nos ponemos en ruta ni acaba cuando
alcanzamos el destino. En realidad empieza mucho antes y prcticamente no se acaba
nunca porque la cinta de la memoria no deja de girar en nuestro interior por ms tiem-
po que lleve nuestro cuerpo sin moverse de sitio. A fin de cuentas, lo que podramos
llamar contagio de viaje existe, y es, en el fondo, una enfermedad incurable.
[Kapuscinski, 2004, 94]

La importancia del recorrido coloca a ste por delante de la partida y de la llegada hasta
casi anularlos, de ah que el viajero raramente deje constancia de estos momentos iniciales
y finales. Esto justifica en parte la arriesgada inclusin de ttulos como Tumbas de poetas y
pensadores (2007) de Cees Nooteboom dentro del gnero, donde el escritor holands pre-
senta su viaje inacabado por los cementerios de todo el mundo. El viaje en esta ocasin
se monta sobre los sucesivos dilogos que el viajero ha entablado con sus muertos ama-
dos, tal y como Nooteboom llama a todos los escritores fallecidos cuyas ltimas moradas
ha ido visitando durante aos, para verificar sus palabras y su inmortalidad, con la certeza
de que quien vaga por el reino de los muertos camina en la paradoja [2007, 34].
Vivir la experiencia del viaje como proceso de conocimiento y autoconomimiento se
radicaliza de manera muy acusada en algunos autores mediante la reivindicacin de la
memoria como el motor que construye el presente:
La memoria trabaja con la misma lgica oblicua y rebelde de los sueos. Hurga en los
pozos ocultos y de ellos extrae visiones que, a diferencia de los sueos, son casi siem-
pre placenteras. La memoria puede, a voluntad de su poseedor, teirse de nostalgia, y
la nostalgia slo por excepcin produce monstruos. La nostalgia vive de las galas de un
pasado confrontado a un presente carente de atractivos. Su figura ideal es el oxmoron:
convoca incidentes contradictorios, los entrevera, llega a sumarlos, ordena desorde-
nadamente el caos. [Pitol, 1997, 54]

Todo es todas las cosas!, exclama Sergio Pitol a modo de proclama pantesta muy ale-
jada de los intereses del viajero tradicional ms preocupado por identificar y aislar lo
3
En la misma lnea se pronuncia Kapuscinski: Eran viajes mucho ms multidimensionales que aquel que realmente haba
hecho. Y al mismo tiempo descubr que viajes semejantes se podan alargar, repetir y multiplicar leyendo libros, estudiando mapas,
contemplando cuadros y fotografas. Ms an: que aventajaban a los real y materialmente hechos, pues en un viaje iconogrfico
uno se poda detener en cualquier lugar para observarlo con detenimiento, poda retroceder la imagen anterior, etc., cosas que en
un viaje real a menudo quedan fuera de nuestro alcance por falta de tiempo y oportunidad. [2004, 62]

153
diferente, ajeno y extico. La memoria, que borra en muchas ocasiones las fronteras del
tiempo, es tambin capaz de anular los lmites espaciales creando un nico espacio.
Que el viaje se encuentra ontolgicamente vinculado a la escritura literaria pero tam-
bin a la vida, como recuerda Rafael Argullol en una reciente entrevista y Claudio Magris
a lo largo de sus libros de viajes, es una afirmacin fcilmente constatable desde cualquier
acercamiento a la historia de la literatura universal y que ha sido extensamente comenta-
da y analizada por aficionados y especialistas. Otra cosa distinta es plantear, como har
despus, el sentido e implicacin de esa vinculacin [Argullol-Almarcegui, 2007, 130].
Viaje y literatura se relacionan porque los dos muestran la vida desde su complejidad.
Vivir, viajar, escribir: tres formas de una nica experiencia que tambin est en la base de
la nueva literatura caracterizada por la ruptura de las fronteras entre realidad y ficcin,
entre relato, ensayo y libro de viajes y de lo que son claro ejemplo muchas de las obras
de Rafael Argullol, Enrique Vila-Matas o Sergio Pitol.
La identificacin del viaje como forma de existencia, muy lejos ya de su carcter aven-
turero, nos sita en una concepcin radicalmente diferente de la que parten los viajeros
tradicionales y por lo tanto sus relatos. As, frente al clsico viaje de estructura circular
protagonizado por todos los Ulises que tarde o temprano regresan a su patria, Claudio
Magris opone el viaje lineal cuyo desplazamiento rectilneo slo conduce hacia un mal-
vado infinito [2005, 13-14]. Este hecho confirma un primer sntoma de cambio en el
paradigma tradicional al diluirse significativamente las correspondientes marcas de itine-
rario, tiempo y espacio mediante las cuales se defina el viaje. Tiempo y espacio son coor-
denadas que se construyen desde la subjetividad del viajero pero siempre desde la con-
frontacin con lo exterior de manera que, a pesar de lo que pudiera parecer a simple vista,
se descarta como libro de viajes contemporneo el viaje al interior:
[] yo dira que todo viaje es a travs del interior si t ests en condiciones de hacer
un viaje exterior. En ese sentido, el puro viaje interior que queda en el interior puede
desembocar en un solipsismo. El viaje exterior, que es la experiencia del contraste con
el mundo, con lo que tienes alrededor, proporciona la materia prima que reelaboras
como experiencia interior. En ese sentido, el viaje sucede continuamente. No quiz de
la manera que t prevs. Uno de los grandes atractivos del viaje es que lo que te pro-
porciona no es tanto lo que habas previsto, sino aquello que se presenta, o que quiz
t ests predispuesto; pero no exactamente aquello que habas pensado. Esa dislocacin
de la experiencia me parece muy importante en todos los sentidos. [Argullol, 2007]

El otro cambio afecta a la figura del viajero y su representacin dentro de la obra. Los
libros de viajes, guardianes de esta experiencia singular que es el viaje, han ido disean-
do con el tiempo una serie de estrategias retricas mediante las cuales el viajero autor
y protagonista absoluto del relato daba fe de su encuentro con lo ajeno y diferente. De
manera paulatina el lector se va a ir acostumbrando a la presencia menos explcita de un
narrador que desde la lejana del tiempo, y cada vez menos implicado personalmente en

154
la narracin, se muestra sin embargo ms comprometido con lo que narra y describe. A
medida que van desapareciendo los marcadores lingsticos del viajero, surgen nuevos
recursos que potencian su presencia. Kapuscinski lo resuelve en sus Viajes con Herdoto
transformando a ste en su alter ego y hacindolo portador de sus experiencias y portavoz
de sus ideas, resultando difcil en muchos momentos atribuir acciones y pensamientos a
uno u otro. El viajero polaco duda de la naturaleza del personaje que desempea el his-
toriador griego en sus viajes. Comerciante, diplomtico, espa, turista? Es todas estas
cosas y otras muchas. Herdoto, transformado ya en el nuevo viajero contemporneo,
como Kapuscinski, viaja para conocer el mundo y luego mostrarlo, y al igual que l, en
cada viaje el mundo se multiplica y agiganta: En una palabra, para Herdoto la multi-
culturalidad del mundo es un tejido vivo, palpitante, en que nada est dado ni defendido
de una vez para siempre sino que no cesa de transformarse, de cambiar, de crear nuevas
relaciones y nuevos contextos [2004, 126].
Otro recurso que se potencia es el de la construccin del personaje desde la reflexin
personal en torno al sentido del viaje en detrimento de su participacin directa y explci-
ta en el mismo. Son pocos los viajeros que renuncian a esta posibilidad. Pensar el viaje es
una forma de escritura autorreferencial de la que el autor deja claras muestras en los pr-
logos y otros paratextos que por su importancia bien merecen un estudio aparte. El via-
jero se retrata en la medida en que profundiza en la experiencia del viaje siendo de esta
manera muy frecuentes las reflexiones en torno al tema4 . Este recurso est singularmente
presente en los libros de Nooteboom: El autntico viajero vive de su desgarramiento,
de la tensin entre el volver-a-encontrar y el volver-a-dejar, y al mismo tiempo ese des-
garramiento es la esencia de su vida, no pertenece a ninguna parte. [1993, 322] Y en
todos los autores se da una coincidencia al vincular esa experiencia con la incertidumbre,
el desasosiego, la infinitud y hasta el misterio.
Habituado el lector a la presencia continuada de un viajero que le informaba puntual-
mente de los propsitos del viaje y del recorrido, que incluso llegaba a reclamar su aten-
cin mediante el uso de vocativos, ahora percibe cierto abandono en unos textos en los
que autor y lector pierden sus marcas textuales. El viajero, al no tener una idea previa de
los lmites en los que se va a desarrollar el viaje, se lanza ciegamente hacia adelante, sin
una conciencia clara ni del principio ni mucho menos del final. Se trata del viaje lineal
que Claudio Magris define como un camino hacia el descubrimiento de que no hay, ni
puede haber un retorno [2005, 14]. No se puede olvidar que detrs de este planteamien-

4
Uno de los ejemplos ms elocuentes de estos paratextos nos lo ofrece Saramago en su Viaje a Portugal: Este Viaje a Portugal
es una historia. Una historia de un viajero en el interior de un viaje que hizo, historia de un viaje que en s transport a un viaje-
ro, historia de viajero y viaje reunidos en una intencionada fusin de aquel que ve y de aquello que es visto, encuentro no siempre
pacfico de subjetividades y objetividades. En consecuencia: choque y adecuacin, reconocimiento y descubierta, confirmacin y
sorpresa. El viajero viaj por su pas. Esto significa que viaj por dentro de s mismo, por la cultura que lo form y est forman-
do, significa que fue, durante muchas semanas, un espejo que refleja imgenes exteriores, una vidriera transparente que luces y
sombras atravesaron, una placa sensible que registr, en trnsito y proceso, las impresiones, las voces, el murmullo infinito de un
pueblo. [1995, 9]

155
to puede estar el deseo de establecer una diferenciacin contundente respecto al turista,
viajero del ocio y del consumo cuya nica certeza es la del regreso seguro. Si el turista ha
conseguido conquistar todas las tierras y arribar a todos los puertos, al viajero contem-
porneo slo le queda la capacidad de vivir el viaje desde la libertad e independencia,
desde el riesgo y la probabilidad. El viaje para el turista es una sucesin de seguridades,
para el viajero de posibilidades. El turista se enfrenta a la tirana de los horarios e itine-
rarios; el viajero es un anarquista conservador; un conservador que descubre el caos del
mundo porque para conmensurarlo usa un metro que desvela su fragilidad, su provi-
sionalidad, su ambigedad y su miseria5 [Ibidem, 17].
Pero, quin es este nuevo viajero? El viajero contemporneo, como ciudadano, por
eleccin o destino, ha fijado su residencia en un espacio de todos y de nadie, acostum-
brndose con el tiempo al viaje como forma de vida; como intelectual, utiliza la cultura
como medio de superar la barrera que divide el conservadurismo represivo y la reivindi-
cacin libertaria [Matvejevic, 1987, 10]; como escritor, defiende en todas sus obras, tam-
bin en el libro de viajes, un firme compromiso intelectual y a veces poltico participan-
do en los debates contemporneos. Sus escritos alimentan desde los medios de comuni-
cacin y la literatura las conciencias y nunca ha rehuido la posibilidad de expresarse con-
tra los totalitarismos, autoritarismos, fascismos pero tambin contra el particularismo
exasperado. El diseo de un nuevo mapa (actividad antigua y nunca inocente que culti-
varon numerosos viajeros) ser una de las formas que el viajero contemporneo tendr
de hacerse or y defender sus creencias como intelectual.
2. Reconocimiento y reescritura.
Las nuevas cartografas literarias.
En un momento en el que la ciencia y la tcnica nos han permitido alcanzar un
conocimiento exhaustivo de cuanto nos rodea, el viajero vuelve la mirada hacia s mismo,
desde donde ver el mundo. Las rutas se interiorizan a travs de un dilogo permanente
entre el yo del viajero y la realidad exterior que se somete a una constante revisin, lejos
ya de la necesidad de describirla y aprehenderla. Por otra parte, el abaratamiento de los
medios de comunicacin y el acceso masivo al turismo ha popularizado hasta tal extremo
el viaje que incluso los rincones ms privados han sido invadidos y hasta casi profanados
por hordas de turistas que indiscriminadamente han ido conquistando parcelas que el via-
jero haba vivido y sentido desde la exclusividad para luego presentarlas ante el lector
como trofeo/donacin. Los contornos de lo Otro como algo diferente, ajeno y obje-
tivo deseado y anhelado del viajero clsico, se han ido desvaneciendo hasta casi desa-
parecer. La reaccin inmediata que se traslada a la escritura es la de privilegiar la expe-
riencia personal, ntima e intransferible del viaje mediante su intelectualizacin inventan-
5
Wiesenthal profundiza en esta distincin desde el humor y la irona en el captulo que, continuando con el juego metafrico
y el tono esnob de la obra, titula Psicoanlisis de las golondrinas [2007, 797-823] y dedica, fuera de ruta y a modo de excursus, a
los viajes y a los viajeros.

156
do nuevas rutas y nuevos espacios slo accesibles desde la cultura ms profundamente
arraigada.
Si los mapas, otra forma de escritura del mundo, se fueron trazando a partir de las
aventuras por las cuales el hombre se ha ido desplazando ininterrumpidamente de un
lugar a otro, ahora, cuando todo est descubierto, cuando ya se han reproducido a escala
los espacios habitados, y se han definido los territorios del poder, una nueva cartografa
evidencia otras formas de recorrer el mundo y de reescribirlo. Es de nuevo el viaje el que,
como sucediera antes con los descubrimientos, reclama la necesidad de fijar sobre un
papel los lugares del recorrido [Calvino, 1998, 21-22 y De Diego, 2008, 61]. Lo que
sucede ahora es que el mapa geogrfico ha dado paso a otras formas de representacin
que a travs de esquemas de espacializacin fantstica anuncian al lector no slo nuevos
espacios sino tambin nuevas formas de viajar alejadas incluso del desplazamiento fsico
del que habla Argullol citando a Novalis [Argullol, 2007, 135]. Las nuevas cartografas
reflejan el sentido y la dimensin del viaje para el viajero posmoderno. Rtulos en torno
al viaje como viaje infinito, viaje vertical, arte de la fuga o desvo no son nombres
inocentes sino sntomas evidentes de una forma nueva de entender el viaje y sus signifi-
cados que, una vez ms, traducen el inters por el recorrido ms all del punto de salida
o de llegada: Quiero hacer otra vez este viaje expresa Nooteboom al final de su Desvo
a Santiago, y tambin s que ahora tampoco mantendr la lnea recta, que la palabra
camino en mi caso nunca podr significar otra cosa ms que desvo, el laberinto eterno
hecho por el propio viajero que siempre se deja tentar por un camino lateral, y por el
camino lateral de ese camino lateral [].1993, 300]
Trasladado a la escritura, esto obliga a una transformacin que repercute sobre la
estructura misma de la obra y que afecta a todo el proceso de ficcionalizacin, comen-
zando, como es natural, por la determinacin del referente y sus normas de fun-
cionamiento, y terminando por la construccin del autor como personaje protagonista
del relato del viaje. Si partimos de la base de que todo viaje entendido como desplaza-
miento implica necesariamente una estructura narrativa, el cursus narrativo del libro de
viajes corresponder al relato de un viaje realizado por el propio autor que ser a su vez
quien lo cuente de tal manera que la identidad plena entre el protagonista del viaje y el
narrador implica un nico sujeto de la enunciacin.
Luis Alburquerque, en un intento de definir el gnero, concluye diciendo que ste
consiste en un discurso que se modula con motivo de un viaje (con sus correspondi-
entes marcas de itinerario, cronologa y lugares) y cuya narracin queda subordinada a la
intencin descriptiva que se expone en relacin con las expectativas socio-culturales de
la sociedad en la que se inscribe. [2006, 86] Con independencia de la jerarquizacin en
la disposicin de la narracin y descripcin dentro del texto, la primera transgresin a
esta definicin oportunamente formulada que se presenta en las obras seleccionadas es
que en ellas la realidad contemplada por el viajero, antes presentada nicamente desde la
narracin y descripcin, y limitada a lo que el viajero ha visto y odo, ms algunas refe-

157
rencias directas a lo que otros antes vieron y escucharon, aparece ahora ante el lector
como un objeto visto desde mltiples ngulos evidenciando lo que el mundo tiene, para
el viajero contemporneo y posmoderno, de polidrico, complejo e inquietante. La base
ensaystico-argumentativa va ganando terreno sobre la descriptivo-narrativa como forma
de singularizar el relato. La experiencia del viaje ya no se forja a partir de la visita a deter-
minados lugares sino de los mltiples y sucesivos reencuentros a partir de los cuales el
viajero, a lo largo de muchos aos, reconstruye el espacio, adquiriendo ste una impor-
tancia tal que llega incluso a convertirse en verdadero protagonista. Dicho de otra ma-
nera, el referente de estas obras deja de ser nicamente un viaje realizado en un tiempo
concreto con unos motivos particulares para ser la suma de sucesivos encuentros del via-
jero con un espacio, enriquecidos por las visiones que otros tuvieron antes que l, pro-
ducidos en distintos momentos de su vida, y presentado bajo un tpico textual en cuya
frmula la accin no corresponde al contar o describir sino al probar o demostrar.
En una sucesin de sentencias intermitentes que parten de la idea de que el
Mediterrneo no es slo geografa ni historia6, Matvejevic va perfilando sus contornos
llegando a convertirlo en su personaje a partir de elocuentes imgenes que bien podran
constituir en s mismas un tratado retrico sobre la imagen literaria. El Mediterrneo es
a la vez un enorme archivo y un sepulcro profundo, un coleccionista apasionado, una
tentacin eterna, o el mar terrestre [1987, 39, 42, 52].
El espacio, ms que describirse, se piensa, se evoca y se reconfigura en la escritura a
travs de lo almacenado en la memoria que, como recuerda Argullol, no conoce orden,
ni linealidad, sino que acta de forma arbitraria, pero, no obstante, tiene un orden lgi-
co extraordinario y vedado; la memoria olvida momentos empricos extensos pero
potencia otros ms intensos [Argullol, 2007, 131] que se convierten en los ncleos de
tensin narrativa.
Como afirma Sergio Pitol, cada viaje significa rectificaciones, ampliaciones, asombros,
consagraciones y desacralizaciones [1997, 22] que en el relato son transformadas en
elocuentes metforas. frica se aparece ante Kapuscinski como un ocano y a la vez un
planeta aparte, todo un cosmos heterogneo y de una riqueza extraordinaria (1998, 7);
un profundo sarcfago ser el Mediterrneo para Matvejevic, en el que se conservan en
estado latente los mltiples significados con los que el tiempo ha ido construyendo la his-
toria de Occidente, y el viaje que Magris realiza a lo largo del Danubio, sobre el que hace
planear desde Herclito la figura interrogativa de la identidad, le pone ante los ojos una
Europa central en toda su complejidad, variedad, riqueza y contradiccin:
[] es el ro a lo largo del cual se encuentran, se cruzan y se mezclan gentes diversas,
en lugar de ser, como el Rin, un mstico guardin de la pureza de la estirpe. Es el ro de
Viena, de Bratislava, de Budapest, de Belgrado, de la Dacia, la cinta que atraviesa y cie,
6
Sus fronteras no estn trazadas en el espacio ni en el tiempo. No vemos tampoco ningn criterio exacto para definirlas. No
son econmicas ni histricas, ni estatales ni nacionales: se parecen a un crculo de tiza que se traza y borra continuamente, agran-
dado o reducido por olas y vientos, hazaas e inspiraciones. [Matvejevic, 1987, 20]

158
de la misma manera que el ocano cea el mundo griego, la Austria de los Hamburgo,
que el mito y la ideologa han convertido en smbolo de la koin plural y supranacional,
el imperio cuyo soberano se diriga a mis pueblos y cuyo himno era cantado en once
lenguas diferentes. El Danubio es la Mitteleuropa alemana-magiar-eslava-romanza-
hebraica, polmicamente contrapuesta al Reich germnico, una ecumene
Hinternacional, como la exaltaba en Praga Johannes Urzidil, un mundo detrs de las
naciones. [1986, 26]

El resultado final ser un nuevo mapa cuyo trazado est ms prximo al laberinto que
a los contornos convencionales pues su diseo, aunque parte del contacto directo del via-
jero con la realidad, no deja de ser un choque de culturas o una confrontacin de ideas
y culturas, y en muchos casos las dos a la vez:
Estando en frica, el europeo no ve ms que una parte de ella: por lo general, ve tan
slo su capa exterior, que a menudo no es la ms interesante, ni tampoco reviste mayor
importancia. Su mirada se desliza por la superficie, sin penetrar en el interior, como si
no creyese que detrs de cada cosas pudiera esconderse un misterio que, a un tiempo,
se hallara encerrado en ella. Pero la cultura europea no nos ha preparado para seme-
jantes viajes hacia el interior, hacia las fuentes de otros mundos y otras culturas. [1998,
336]

3. Cronotopo: la cultura especular


Retomando parte de lo dicho hasta el momento, el libro de viajes contemporneo refle-
ja, como no haba sucedido hasta el momento, al menos con la misma intensidad, los flu-
jos discontinuos del conocimiento filtrados arbitrariamente por la memoria. Esta idea le
ha servido a Rafael Argullol para diferenciar el libro de viajes clsico del contemporneo
a partir de la actuacin de la memoria como elemento unificador. La idea, siendo opor-
tuna, necesita completarse con otro elemento ms que marca definitivamente las fron-
teras entre uno y otro. Se trata del uso de la cultura como elemento vertebrador del traza-
do del viaje y configurador del espacio. Grandes espacios fsicos como el Mediterrneo,
frica o El Danubio, son transitados por los escritores no por las rutas convencionales
sino a travs de un dilogo silente que convoca a los espritus del pasado y las voces del
presente. Magris, en el prlogo al Breviario mediterrneo caracteriza al viajero actual como
un autntico Ulises contemporneo que debe vestir, ms que la casaca del marinero, el batn,
y aventurarse en una biblioteca en lugar de o ms que- entre islas perdidas; el Ulises
actual debe ser experto en la lontananza del mito y el exilio de la naturaleza, debe ser
explorador de la ausencia y el destierro de la vida verdadera. [1987, 9]
Tradicionalmente la cultura libresca ha sido buena compaera del viajero. Desde los
periplos griegos y las rihlas rabes, pasando por el viaje ilustrado cuando los jvenes aco-
modados emprendan el Grand Tour arrastrando consigo bibliotecas enteras, hasta bien
entrado el siglo XIX, fecha en la que muchos especialistas fijan la consolidacin del

159
gnero, una de las caractersticas del libro de viajes fue el recurso de la cita e incluso del
plagio de autores y obras. Estos textos se iban incorporando a la narracin del viaje
enriqueciendo por simple yuxtaposicin las numerosas descripciones hasta crear una
amalgama artificial de voces indeterminadas a travs de las cuales el viajero daba fe de
cuanto vea e incluso de lo que no vea pero haban visto otros. El encuentro con los or-
genes de la cultura ha sido el motor que puso en marcha el Grand Tour, y todava hoy son
muchos los viajeros que se mueven en busca del encuentro con el pasado.
Pero, si bien lo cultural como conjunto de saberes aprendidos por medio de las facul-
tades intelectuales, depositados y difundidos tradicionalmente a travs de los libros, ha
sido el complemento ms adecuado del cursus descriptivo del libro de viajes tradicional, no
puede mantenerse tal afirmacin para el libro de viajes contemporneo, al menos en
todos los casos. Cada vez ms, y esto es vlido tambin para otros gneros, el compo-
nente cultural acta como una red que el escritor va tejiendo y que se convierte en la base
del cursus narrativo. Dicha red, desde la que se imponen las nuevas rutas, est formada por
los relatos de acontecimientos histricos, retratos de personajes especialmente vincula-
dos a la literatura, evocaciones y vivencias personales, y descripciones de espacios
urbanos y naturales con predominio de los primeros que el autor convoca y que se
van entrelazando, a partir del juego especular. Slo desde esta perspectiva pueden enten-
derse como libros de viajes obras tan dispares como El Danubio, Breviario mediterrneo,
bano, El viaje, de Sergio Pitol, e incluso El esnobismo de las golondrinas de Mauricio
Wiesenthal.
En el libro de viajes contemporneo tiempo y espacio pasan a convertirse en unidades
puramente intencionales que el viajero vive y siente desde el interior, desde sus experien-
cias pero tambin desde sus lecturas. Para Magris las unidades del tiempo son misteriosas
y difcilmente mensurables. En El Danubio el tiempo se adelgaza, se alarga, se contrae,
forma grumos que parecen poder tocarse con la mano o se disuelve como bancos de
niebla que se disipan y desvanecen en la nada; es como si tuviera muchas vas que se
cruzan y se separan, sobre las cuales transcurre en direcciones diferentes y contrarias
[1986, 35]. Pitol afirma que Todos los tiempos son en el fondo un tiempo nico [1997,
26]. Los lmites del Mare Nostrum no son definibles en el espacio y, ni tan slo en el tiem-
po, ni son estables sino que son irreductibles a la historia.
Este cambio tiene una consecuencia inmediata en la construccin del cronotopo,
entendido como unidad creada a partir de la singular interdependencia que se produce
en las obras entre las coordenadas espacio-temporales, y que, en el caso de las obras que
nos ocupan, tiene repercusiones especialmente singulares llegando a convertirse en el
personaje principal, como ya se insinu en pginas anteriores, quitando incluso el pro-
tagonismo al propio viajero. El tiempo y espacio del libro de viajes slo existen en la
escritura y es el discurso el que reconfigura y convierte en nueva realidad definida desde
la cultura, a partir de un juego de convergencias y antagonismos, semejanzas y diferen-
cias, espacios como el Mediterrneo, el Danubio, Espaa, Europa, o frica:

160
En todas las pocas, y en todas las zonas de la costa, registramos las contradicciones
mediterrneas: por una parte, la claridad y la forma, la geometra y la lgica, la ley y la
justicia, la ciencia y la potica, y por otra, todo lo que a esto se opone. Los libros sagra-
dos de la reconciliacin o del amor, y las cruzadas o el yihad. El espritu ecumnico y el
ostracismo fantico. La universalidad y la autarqua. El gora y el laberinto o la altheia
la verdad y el enigma. La alegra dionisiaca y la piedra de Ssifo. Atenas y Esparta,
Roma y los brbaros. Los imperios de Oriente y de Occidente. La costa del Norte y del
Sur. Europa y frica. La cristiandad y el islam. Lo catlico y lo ortodoxo. Las ensean-
zas del Nazareno y la persecucin de la dispora juda. En el Mediterrneo, el
Renacimiento no ha podido vencer la Edad Media. [Matvejevic, 1987, 23]

Unas veces simulando el vuelo de las golondrinas, otras bajo la proteccin de Herdoto,
o emulando a los navegantes griegos que en sus periplos trazaron el primer contorno del
mundo conocido, o escuchando las voces de los escritores muertos que desde sus tumbas
todava tienen algo que decirnos, el viajero contemporneo recorre el mundo, lo contem-
pla, lo examina, lo analiza, se sorprende y se emociona, para luego, lejos de reduccionis-
mos y simplificaciones, presentarlo ante lector desde sus contradicciones, grandezas y
miserias; desde la belleza y fealdad, desde la diversidad y no desde la unidad.

161
Bibliografa
ALBURQUERQUE, Luis, 2006, Los `libros de viajes como gnero literario, en Lucena Giraldo, Manuel y
Pimentel, Juan (eds.) [2006], pp. 67-87.
ARGULLOL, Rafael, 2007, www.elboomerang.com/blog-post/2/2938/rafael-argullol/al-aire-libre/
ARGULLOL, Rafael y ALMARCEGUI, Patricia, 2007, Viaje y literatura, Revista de Occidente, 314-315, pp. 129-
136.
BELTRN, Rafael (ed.), 2002, Maravillas, peregrinaciones y utopas: literatura de viajes en el mundo romnico,
Valncia: Publicacions de la Universitat de Valncia.
BELTRN, Luis y DUQUE GARCA, Ignacio (coords.) [2007]: Palabras de viaje. Esttica y hermenutica del viaje,
Girona, Vitel.la.
CALVINO, talo, 1998, Coleccin de arena, Madrid: Siruela, 2001.
CARRIN, Jorge, 2007, Del viaje: penltimas tendencias, Quimera. Revista de literatura, 284/5, pp. 32-33.
CARRIZO RUEDA, Sofa, 1997, Potica del relato de viajes, Kassel, Reichenberger.
CHAMPEAU, Genevive (ed.) [2004], Relatos de viajes contemporneos por Espaa y Portugal, Madrid: Verbum.
DE DIEGO, Estrella, 2008, Contra el mapa. Disturbios en la geografa colonial de Occidente, Madrid: Siruela.
GASQUET, Axel, 2006, `Bajo el cielo protector. Hacia una sociologa de la literatura de viajes, en Lucena
Giraldo, Manuel y Pimentel, Juan (eds.) [2006], pp. 31-66.
LUCENA GIRALDO, Manuel y PIMENTEL, Juan (eds.) [2006]: Diez estudios sobre literatura de viajes, Madrid:
Consejo Superior de Investigaciones Cientficas.
MAGRIS, Claudio, 1986, El Danubio, Barcelona: Anagrama, 2004 (5 ed.)
MAGRIS, Claudio, 2005, El infinito viajar, Barcelona: Anagrama, 2008.
MATVEJEVIC, Predrag, 1987, Breviario mediterrneo, Barcelona: Anagrama, 1991.
NOOTEBOOM, Cees, 1993, El desvo a Santiago, Madrid: Siruela, 1998 (5 ed.).
NOOTEBOOM, Cees, 2002, Hotel nmada, Madrid: Siruela.
NOOTEBOOM, Cees, 2007, Tumbas de poetas y pensadores, Madrid: Siruela.
KAPUSCINSKI, Ryszard, 1998, bano, Barcelona: Anagrama, 2007 (15 ed.)
KAPUSCINSKI, Ryszard, 2004, Viajes con Herdoto, Barcelona: Anagrama, 2006 (2 ed.)
PEATE RIVERO, Julio (ed.) [2004], Relato de viaje y literaturas hispnicas, Madrid: Visor.
PITOL, Sergio, 1997, El arte de la fuga, Barcelona: Anagrama, 2005 (2 ed.)
PITOL, Sergio, 2000, El viaje, Barcelona: Anagrama, 2001.
ROMERO TOBAR, Leonardo y ALMARCEGUI ELDUAYEN, Patricia (cords.) [2005], Los libros de viaje: realidad
vivida y gnero literario, Madrid: Akal.
SARAMAGO, Jos, 1995, Viaje a Portugal, Madrid: Alfaguara.
VILA-MATAS, Enrique, 1992, El viajero ms lento, Barcelona: Anagrama.
WIESENTHAL, Mauricio, 2007, El esnobismo de las golondrinas, Barcelona: Edhasa.

162
Geografa, teologa e historia: algunas consideraciones
sobre los mapas medievales

Joaqun RUBIO TOVAR


Universidad de Alcal de Henares

Resumen: Durante mucho tiempo, los mapas realizados en la Edad Media han sido entendidos
no ya como inexactos y profundamente equivocados, sino como pintorescos e ingenuos. La idea que
subyace a esta teora es que un mapa slo debe valorarse segn el parecido con la realidad represen-
tada. Hace ya aos, sin embargo, que los mapas han dejado de juzgarse slo por el grado de fideli-
dad con la que representan el mundo, entre otras cosas porque aquellos mapas no pretendan la exac-
titud que nosotros exigimos. Los mapas antiguos no deben juzgarse solamente por su visin de la
realidad fsica, sino como testimonio de otros intereses. Podan mostrar una imagen del mundo y de
la historia inspirada en la Biblia y los santos padres, indicar las rutas de peregrinos, sealar hechos
destacados de la historia pagana, presentar algunos accidentes geogrficos o cmo estaban dispuestos
los continentes, y, en definitiva, crear un orden para aprehender o explicar la realidad. Todo esto los
convierte en un documento de enorme inters.
Palabras clave: Edad Media - mapas - cartografa.
Abstract: For a long time, Medieval maps have been understood not only as inexact and totally
incorrect, but also as picturesque and nave. The idea behind that theory is that the value of a map
depends only on its resemblance to the represented reality. In the last years, however, maps have no
longer been judged by their degree of realism, partly because those maps did not aim at the exactness
that we require nowadays. Ancient maps should not only be judged by their vision of the physical
reality, but as a testimony of other interests. They could show an image of the world and its history
inspired in the Bible or the holy fathers, indicate the roads to pilgrims, highlight important facts of
pagan history, represent some geographic accidents or how the continents were displayed, and, finally,
create an order to apprehend or explain reality. All these features make them very interesting docu-
ments.
Key-words: Middle Ages, maps, cartography.

163
1. Complejidad y riqueza de
los mapas medievales
Dedico las primeras clases de la asignatura Literatura romnica medieval a presentar la ima-
gen del mundo que compartan los autores de las obras literarias y el pblico que las
escuchaba o lea. Cuando hablo de imagen del mundo me refiero a la idea del universo y
de la tierra, a la organizacin del espacio y del tiempo, a las creencias y al poderoso imagi-
nario de la poca. Uno de los asuntos tratados en esas clases iniciales es el mapa medieval.
El contenido de estas sesiones no es un apndice descolgado del resto del programa,
porque su contenido permanece activo y remito a l continuamente. No presento slo la
imagen del mundo que tenan los hombres cultos, sacada de tratados u obras de erudi-
cin, sino que tambin la contrasto con la que se desprende de los textos literarios. Tanto
en los primeros cantares de gesta y romans, como en la lrica culta latina y romance o en
la prosa histrica (y no digamos en los libros de viajes), aparecen referencias a la imagen
del mundo. A la hora de explicar el universo que construye Dante para la Commedia es
imprescindible presentar la imagen del cosmos que el poeta estudi en algunos tratados.
Y si se trata el tema de los monstruos y su sentido en las obras literarias o en los prti-
cos romnicos y gticos, es necesario acudir a los mapas para ver dnde los situaban
quienes escribieron los textos o disearon las obras arquitectnicas. Si se habla de litera-
tura de peregrinacin, no sobrar referirse a algunos mapas que sealan rutas y santua-
rios. Pero es que, adems, hay mapas que se dibujan para ilustrar textos y textos que
describen mapas, de manera que la relacin entre imgenes y textos es de particular
inters en el caso que nos ocupa.
Durante mucho tiempo, los mapas realizados en la Edad Media han sido entendidos
no ya como inexactos y profundamente equivocados, sino como pintorescos e ingenuos.
La idea que subyace a esta teora es que un mapa slo debe valorarse segn el parecido
con la realidad representada. Partiendo de este punto de vista, parece que hay una pro-
gresin lineal en la confeccin de mapas, que llegaran a ser tan perfectos que, como en
un cuento de Borges, se confundiran con la realidad. Hace ya aos, sin embargo, que los
mapas han dejado de juzgarse slo por el grado de fidelidad con la que representan el
mundo, entre otras cosas porque aquellos mapas no pretendan la exactitud que nosotros
exigimos, ni tampoco se utilizaban como gua para emprender un viaje.
Los mapas antiguos no deben juzgarse solamente por su visin de la realidad fsica,
sino como testimonio de otros intereses. No buscaban los mismos objetivos que hoy
buscamos ni tenan los mismos significados que les otorgamos. Podan mostrar una ima-
gen del mundo y de la historia inspirada en la Biblia y los santos padres, indicar las rutas
de peregrinos, sealar hechos destacados de la historia pagana, presentar algunos acci-
dentes geogrficos o cmo estaban dispuestos los continentes, y, en definitiva, crear un
orden para aprehender o explicar la realidad. Todo esto los convierte en un documento
de enorme inters.
La imagen del universo del hombre medieval y del hombre antiguo tenan algo en

164
comn, pues ambos vean y sentan el mundo como una estructura limitada, como una
figura modelada; dicho en trminos geogrficos, como un crculo o como una esfera. Sin
embargo, esta limitacin se enriqueca con la profundidad y complejidad del contenido
simblico que se mostraba en todas partes. Los smbolos estaban relacionados y consti-
tuan un orden slidamente articulado. Los ngeles, los santos, las estrellas y las notas
musicales, muchos elementos de la naturaleza, los estratos de la sociedad y la estructura
del hombre, se presentaba como un sistema de smbolos. Quienes inspiraron y disearon
aquellos mapas consideraban que lo esencial de la realidad se expresaba en las formas que
adoptaba, pues estas revelan sus contenidos ms profundos. Toda forma se convierte en
smbolo y remite a una realidad que la trasciende. El mundo, tanto en su totalidad como
en cada uno de sus elementos, es imagen de Dios, y la jerarqua de cada ser est deter-
minada por el valor y el grado de semejanza con l. Para el hombre medieval la ciencia
significa profundizar en aquello que la palabra revelada le presentaba como verdad.
(Guardini, 1963)
Los inspiradores de los mapas no investigaron la naturaleza y la realidad fsica de la tie-
rra de forma emprica, sino por medio de smbolos, abstracciones y generalizaciones. El
saber de los antiguos les enseaba que la naturaleza se reduca a los cuatro elementos que
componan el universo y el hombre se consideraba un microcosmos compuesto de tie-
rra (la carne), agua (la sangre), aire (el aliento) y fuego (el calor). Los diferentes dominios
de la vida y del mundo estaban ntimamente unidos por relaciones de analoga. Esta ma-
nera de concebir el saber, en el que tantas materias aparecen involucradas, explica que el
mapa no fuera un documento que interesase a una sola disciplina sino a varias, y que
apareciese en volmenes dedicados a casi todas las reas de la ciencia medieval. Debe
destacarse que la mayora de los mapas medievales conservados aparecen arropados en
libros, rodeados por textos y por otra clase de diagramas. Esto dice mucho sobre su papel
en el pensamiento, pues acompaan las obras de autores muy dispares, que fueron co-
piados a menudo en la Edad Media: Salustio, Lucano, Macrobio, Virgilio (en particular
las Gergicas), San Isidoro, Beda, los Beatos, Ranulf Higden, Guillaume de Conches,
Lambert de Saint Omer, etc. Se trata de un grupo muy heterogneo de autores, pues
encontramos escritores latinos de varias pocas, autores medievales de enciclopedias
junto a historiadores, filsofos, poetas e incluso un telogo, como el Beato de Libana.
Entre ellos hay paganos y cristianos. Beda atraviesa todas las categoras: fue historiador,
cientfico y telogo, uno de los hombres ms sabios del siglo VIII. Por distintas razones
las obras de estos autores exigan la presencia de un mapa para apoyar y clarificar sus
argumentos. Es sintomtico que todava en el siglo XIV Paulinus Minorita (ca. 1270 -
1344) escribiera en su Historia Universal:
Sin mapamundi no es difcil, sino imposible imaginar y concebir lo que nos ensean las
Sagradas Escrituras y los escritos profanos de la descendencia de No, de los cuatro
Imperios y de los otros reinos y sus provincias. Este mapamundi debe ser doble: pin-

165
tura y escrito (requiriutur autem mapa duplex, pictura et scriptura.) (Citado por Zumthor
1994, p. 325)

La vecindad entre la crnica del mundo y el mapa se ha puesto de relieve muchas veces.
En numerosos mapas aparecen dibujados hechos fundamentales de la historia universal
(como la torre de Babel, las conquistas de Alejandro Magno o las rutas de peregrinacin)
que se haban producido en lugares que era posible localizar en el espacio. Troya, el para-
so terrenal o la travesa del Mar Rojo se muestran en el mismo plano donde se dibujan los
Pirineos o el Danubio. No es extrao que algunos mapas fueron llamados histories.
Pueden leerse, en efecto, como relatos, pues reproducen hechos fundamentales en el espa-
cio en el que tuvieron lugar, pero que hablan tambin del paso del tiempo. Sin embargo,
los mapas no aparecen slo en obras de contenido histrico o en libros de clculo.1
De la amplia serie cartogrfica recogida en los manuscritos del Comentario al Apocalipsis
atribuido a Beato de Libana, el mapamundi conservado en la catedral del Burgo de Osma
es el ms interesante. Forma parte de la familia de manuscritos, que ilustra de manera ms
literal el pasaje del Comentario que se refiere a las tierras de misin de los apstoles
(Romero Pose 1985 I, 191-193). En estos mapas se sita a los apstoles en las tierras del
orbe que debieron evangelizar, y se destacan los lugares de peregrinacin con la repre-
sentacin de las cabezas de los santos. Pero el mapa, que es fruto de una geografa
inseparable de la historia, se abre tambin a las noticias del presente, de modo que tienen
en l cabida tanto Troya, como Compostela, que ya era uno de los mayores santuarios de
la cristiandad. De los confines que delimitan la pennsula, Gallecia ocupa las dos terceras
partes y es significativa esta magnitud frente a la Hispania que todava se reconoca musul-
mana. Se mencionan Olisbona, Kartagine y Terragona, que hacen pensar en la toponimia
romana.2 A Toledo se la evoca con una fortaleza recin conquistada (1085) y eso nos
hace regresar a la viva actualidad en la que el mapa se produjo (Moralejo 2004: 267).
Junto al carcter narrativo que adoptan, a veces es evidente su condicin de repre-
sentacin. Como ejemplo recordar solamente el mapa que ilustra Imago mundi de
Honorius Augustodunensis (1098-1156). La obra es bsicamente un tratado de la natu-
raleza, un De natura rerum en la que se describen el universo, la tierra y las aguas, los reinos
del aire y del fuego; se incluyen clculos y medidas y, finalmente, se compilan sucesos
bblicos junto a paganos dentro de la estructura de las seis edades. Se nombran cnsules
romanos, los Sumos sacerdotes de los judos o las persecuciones de los cristianos.
Honorio recordaba que su libro se llama imago pues era posible ver representada en sus
1
El inters por la medida del tiempo y por el clculo de las fechas se recoge tambin en los mapas. Interesaba conocer con deta-
lle la cronologa para relacionar los hechos bblicos con los de los gentiles. Las diferencias entre la encarnacin, el nacimiento y la
muerte de Jess dio pie a desajustes importantes.
2
La inercia propia de las tradiciones medievales mantuvo algunos elementos de la antigedad. A veces subsiste la toponimia
romana en detrimento de los cambios histricos, incluso en mapas del siglo XV. Todava Atanasius Kircher, a mediados del siglo
XVII, representaba el interior del continente asitico de acuerdo con los datos suministrados por Marco Polo. Vase Zumthor,
1994, 307.

166
pginas una imagen del mundo. El ttulo de la obra ya sugiere un elemento visual. En el
frontispicio de un manuscrito de finales del XII o principios del XIII, que est ahora en
Cambridge (Corpus Christi College, Ms. 66), aparece un mapa del mundo con ms de
doscientos topnimos.
Hay mapas que aparecen en los libros de historia y mapas que son historias en s mis-
mos, pero si el lugar donde aparecen dice mucho de la versatilidad de estos extraordi-
narios documentos, las clasificaciones propuestas segn su forma y contenido revelan
otros intereses, como luego veremos.

2. Antigedad pagana y
antigedad cristiana

La visin medieval de la tierra y del universo nace de una cristianizacin de viejos sm-
bolos y mitos paganos. El mundo cristiano hered de la antigedad una serie de doctri-
nas cientficas y especulaciones que fueron simplificadas y cristianizadas. Las compleji-
dades de Aristteles y de los gegrafos griegos debieron transformarse en un sistema
simple que pudiera ser entendido por personas de muy escasa formacin. Algunas de
estas simplificaciones fueron realizadas por escritores romanos. Es el caso de Solino y su
coleccin de maravillas en la Collectanea rerum mirabilium, que arranca de la obra de Plinio.
A finales del siglo IV Macrobio escribi un extenso comentario al Sueo de Escipin
que aparece al final de la Repblica de Cicern. La obra termina con el relato de una visin
o un sueo. Escipin el Africano Menor, uno de los interlocutores en el dilogo de
Cicern, relata que la tarde anterior al sueo haba estado hablando con su abuelo y que
luego ste se le apareci y le llev a una esfera celeste desde la que se contemplaba
Cartago. La tierra, viene a decirnos, es esfrica y dividida en cinco zonas, dos de las
cuales, la antrtica y la rtica son inhabitables. Entre las dos zonas habitables se extiende
la zona trrida, inhabitable a causa del calor. En este clebre pasaje se transmiti una doc-
trina repetida durante siglos y sirvi de inspiracin de muchos mapas y fue descrita en
algunas obras literarias.
Tambin se ilustr con un mapa un texto de la Guerra de Yugurta de Salustio (86-34
antes de C). Tras narrar los dramticos sucesos del principio de la historia, se detiene este
discurso y describe las naciones de frica. La obra ms influyente de Virgilio en este
campo no fue la Eneida (que fue considerada una autoridad y no slo por los hechos
histricos que narraba) sino el libro I de las Gergicas, donde describe la divisin del cielo
en cinco zonas y su reflejo en la tierra. El pasaje fue abundantemente citado y comenta-
do en la Edad Media (es particularmente importante el comentario de Servio). Adems
de Salustio y Virgilio, tambin fue ilustrada la Farsalia de Lucano con un mapa. Junto a
los vagos conocimientos de la cartografa antigua debe recordarse la presencia en los
mapas medievales de lugares emblemticos de la historia y la mitologa, como la expedi-
cin de Jasn, Creta y su laberinto, la isla de Calipso, Troya, el rbol del sol y de la luna

167
visitado por Alejandro, etctera. No es extrao que en la esquina del mapa de Hereford
veamos a Augusto comentando el mapa con unos gegrafos.
La Biblia ofreca muy poca informacin sobre cosmologa, salvo en el Gnesis y en
algunos versculos sueltos de algunos libros. La forma y disposicin general del mundo
en el Antiguo Testamento responde a lo que Schiaparelli llama la cosmografa de las
apariencias (1946: 29), una superficie ms o menos llana, de forma aproximadamente
circular en la que estn los continentes y los mares. En el Libro de Job (26, 10) leemos que
Dios fij un crculo como trmino a las aguas, all donde la luz linda con las tinieblas.
En los Proverbios (8, 27) leemos que Dios traz el crculo que est en la superficie del
mar, es decir, el lmite donde se tocan el cielo y el mar que rodea los continentes. En Job
(22, 14) se afirma que Dios recorre el crculo del cielo, es decir, el espacio esfrico li-
mitado por el crculo en que lindan el cielo y la tierra.
La altura de los cielos y la figura circular de la Tierra estn indicadas en Isaas, donde
se lee (40, 22): l (el seor) que habita sobre el crculo de la Tierra, sus habitantes pare-
cen saltamontes. En el centro del crculo terrestre est Jerusaln: Esto dice el Seor: Se
trata de Jerusaln: la puse en el centro de los pueblos, rodeada de pases (Ezequiel, V, 5).3
Alrededor del centro estn dispuestas las naciones de la tierra habitadas por los descen-
dientes de No, segn leemos en el captulo X del Gnesis. La bsqueda, la necesidad de
un centro ha sido descrita por Mircea Eliade como uno de los rasgos que definen al hom-
bre religioso. La revelacin de un espacio sagrado permite obtener un punto fijo, orien-
tarse en el caos (Eliade, 1973). La Biblia se refiere, adems, al Jardn del edn, que fue
situado en las partes orientales de la Tierra, y que fue continuamente representado en los
mapas. Todava crea Coln que haba pasado cerca de l en uno de sus viajes a las Indias.
Es ocioso recordar a estas alturas que la huella de la Biblia y de su exgesis por parte
de los santos padres fue muy profunda en la imagen del mundo, en la concepcin de la
historia, en el arte, en la literatura. La idea de universo como una realidad temporal, naci-
da de la creacin simultnea de tiempo y espacio descrita en el Gnesis, inspir una ma-
nera de hacer mapas que mostraba ambas dimensiones. La divisin de los continentes
segn el lugar que poblaron los hijos de No (Gnesis, IX y X) es un ejemplo. A sus tres
hijos, a los tres continentes, se unan las incontables analogas que permita el nmero
tres, que relacionaba muchas realidades.
Otra idea de origen bblico representada en los mapas era, como seal antes, la pre-
sencia del paraso terrenal en el este, en lo alto del mundo, con cuatro ros (Tigris,
ufrates, Fisn, generalmente identificado con el Ganges, y el Gen, que corresponde al
Nilo) que nacan en l. Como el hombre no volvera jams al paraso, se le representaba
como contemplacin, no como una tierra a la que pudiera llegarse por medios humanos,
aunque muchos viajeros creen haberse llegado a sus lmites, pues su acceso estaba prohi-
3
El peregrino islands Nicols de Therva, que visit Jerusaln en el siglo XII, escribe del Santo Sepulcro: Es all donde se
encuentra el centro del mundo; el da del solsticio de verano cae all la luz del sol perpendicularmente desde el cielo. Citado por
L. I. Ringbom, Graltempel und Paradies, Estocolmo, 1951, p. 255.

168
bido. En la Commedia de Dante, Dios castiga a Ulises cuando estaba a punto de llegar a
la montaa del Purgatorio, en cuya cima estaba el paraso terrenal. Por lo dems, las bes-
tias, los monstruos aparecen tambin en los mapas, en una esquina del mundo. Su pre-
sencia era inquietante y suscit numerosas reflexiones. (Rubio Tovar,1998 y 2006)
3. San Isidoro y los primeros mapas.
Aunque los mapas que ilustraban la concepcin antigua del mundo fueron influyentes,
no fueron ellos quienes ms profundamente determinaron la imagen medieval. Antes
habra que considerar la visin universal de la historia de acuerdo con el plan de Dios. La
secuencia de hechos se estructur en seis edades, combinada con la secuencia de los cua-
tro grandes imperios del mundo, que haban ido trasladndose desde el este hasta el
oeste.4 En la tarea de explicar el sentido de la historia y de fechar y relacionar los impe-
rios en el tiempo contribuyeron autores como Eusebio y San Jernimo, Orosio y San
Agustn. Orosio escribi sus Septem libri adversus paganos encargado por San Agustn en el
primer tercio del siglo V, y empez su obra presentando la geografa del mundo que
sirvi de base a la elaboracin de mapas como el que se conserva en la Biblioteca munic-
ipal de Albi y acompaa un eptome del libro de Orosio.
San Isidoro de Sevilla ocupa un lugar capital en la tarea de conciliar el mundo pagano
y el bblico. De su inmensa obra nos interesa destacar, adems de las Etimologas, el trata-
do De Natura rerum, que se ha traducido como Tratado de la naturaleza. En el prlogo a la
obra se invoca el Libro de la sabidura para sealar que Dios dio al hombre la facultad de
conocer la naturaleza y el mundo circundante:
l me otorg un conocimiento infalible de los seres para conocer la trama del mundo
y las propiedades de los elementos; el comienzo y el fin y el medio de los tiempos, la
sucesin de los solsticios y el relevo de las estaciones; los ciclos anuales y la posicin de
las estrellas; (...) todo lo s, oculto o manifiesto, porque la sabidura, artfice del cosmos,
me lo ense. (7, 17-19 y 22)

De natura rerum ofreca una explicacin de los fenmenos naturales y provea a los hom-
bres cultos de la corte una formacin cosmogrfica elemental (la obra fue escrita por
indicacin del rey visigodo Sisebuto entre los aos 612 y 621). La ciencia aqu expuesta
era propedutica para el conocimiento de Dios. Se conservan casi veinte manuscritos,
completos o fragmentarios, de De natura rerum anteriores al siglo IX, , lo que habla de la
vasta difusin precarolingia de este tratado.
Los cuarenta y ocho captulos que forman la obra estn divididos en tres partes que
tratan de tres ciencias distintas. Los ocho primeros constituyen un tratado de Hemerologa
o arte de componer los calendarios. Los diecinueve siguientes estn consagrados a la cos-
4
Se trata de los topoi de la translatio studii y translatio imperii, muy importantes en la Edad Media, y que estuvieron particularmen-
te vivos, al menos desde el siglo XII, gracias a Hugues de Saint-Victor, Otton de Freising y Chrtien de Troyes. El topos se basa en
una reflexin sobre el lugar donde estaban depositados y el poder y el saber a lo largo de la historia. El saber naci en oriente,
pas a Grecia, y de ah a Roma y luego Francia.

169
mografa, y los ltimos describen y explican los principales fenmenos naturales, como
la formacin de las mareas, las crecidas del Nilo y los terremotos. La obra est acom-
paada por algunas figuras, de las que seis tienen una forma circular, y a ellas se debe que
en una parte de su transmisin manuscrita recibiera el nombre de Liber rotarum. Como es
sabido, la rota, la rueda solar primitiva, smbolo por excelencia del sol (y que representa
el zodaco en los calendarios antiguos), se convirti en la imagen clsica del mundo. Las
especulaciones de Aristteles en su tratado Sobre el cielo sancionaron esta figura de origen
inmemorial. La rueda se convirti por extensin en smbolo del tiempo, y fue relaciona-
da con las revoluciones circulares de los astros, y con la teora, de origen pitagrico, de
la recreacin o regeneracin de los seres. Para Virgilio las almas se reencarnaban despus
de haber hecho girar la rueda miles de aos. Sneca habla de la rota vertentis anni y
cuando Jernimo intenta una exgesis de la visin de Ezequiel, las cuatro ruedas del texto
proftico evocan para l el ciclo de las cuatro estaciones anuales. La rueda se convirti,
adems, en un poderoso smbolo de la filosofa moral pues se vincul al tema de la rueda
de la fortuna, que puede seguirse desde poemas elegacos hasta la Consolatio de Boecio,
apenas un siglo anterior a De natura rerum, y que aparece despus a lo largo de la Edad
Media. Se observa, pues, una enorme atraccin por la figura circular, que tanto influye
en el pensamiento y en el arte, y que va desde los sencillos diagramas a los rosetones de
las catedrales y las colegiatas medievales. El modelo circular para el universo es muy
antiguo. La rueda se utilizaba para la representacin del espacio y tiempo, tanto separa-
dos como de forma conjunta, y remite a la perfeccin de la obra divina.
La tradicin antigua de las figuras circulares es muy rica y compleja. Su trasfondo es
religioso y literario, filosfico y decorativo, y este rico caudal desemboca en las ilustra-
ciones de la obra. Encontraremos la representacin del calendario en la rueda de los
meses, que podra provenir de un tratado hemerolgico cristiano, hoy desaparecido, las
Astronmicas de Higinio, cuya huella es ms que probable en esta parte de De rerum natu-
ra. Su origen remonta, posiblemente, a la civilizacin egipcia. La rueda del ao seala
las correspondencias entre las cualidades de los elementos, las estaciones y los puntos
cardinales. Esta relacin parece que proviene de un comentario de la Fsica de Aristteles,
divulgado en un compendio de la baja latinidad. Otra figura es la rueda del mundo que
junto a la tradicin aristotlica de los cuatro elementos recoge las correspondencias entre
el microcosmos humano y el macrocosmos. El paralelo entre los cuatro humores y las
cuatro estaciones es clsico en la medicina antigua. La rueda de los planetas presenta un
esquema de coronas anlogo a la rueda de los meses. Por lo dems, la relacin de la rosa
de los vientos con la descripcin de los diferentes vientos en la literatura tcnica de la
antigedad es evidente. Finalmente, aparece un mapa del mundo, posterior a los otros
diagramas, y que sirve como ltimo prrafo de la obra e incorpora unos prrafos, uno
para cada continente, en los que se ofrece informacin de origen bblico y pagano. Es
posible que todas estas figuras provengan de los manuales escolares que adaptaban la
filosofa de Aristteles y la de Platn.

170
Las ideas, expresadas de manera tan resumida en De natura rerum, se desarrollaron
mucho en las Etimologas, donde se trata de astronoma, del tiempo, de los pueblos y sus
lenguas y las ciudades, y se traza tambin una detallada geografa. El libro XIV de las
Etimologas influy profundamente en los inspiradores y diseadores de mapas.
4. Mapas y formas
Durante muchos aos, el horizonte geogrfico se limit a un horizonte espiritual de la
cristiandad. Se admita en general que la tierra era redonda esfrica, y que estaba
inmvil en el centro del universo. La afirmacin de que durante la Edad Media se con-
sideraba que la tierra era un plano es insostenible y se ha revisado. La Edad Media es un
perodo demasiado extenso y complejo y la cuestin demasiado grave como para con-
siderar que todos los hombres cultos, los marineros y hombres de costa o los viajeros
pensaran lo mismo. Beda el Venerable sostena en De Natura rerum y en De Temporum
ratione que la tierra era esfrica.5 Por otro lado, la idea de que fuera circular es engaosa
(Tattersall: 1981, 33). Los hacedores de mapas no conocan la tcnica de representar la
esfera en un plano. Pero son muchos los tratados en los que queda clara la esfericidad del
planeta. En las imago mundi francesas de los siglos XII y XIII se expresa con claridad.
Tanto las Divisiones mundi de Perot de Garbelei, como la Image du monde de 1246 sostienen
que la tierra es una esfera.
Conviene, adems, ser cauto al usar los trminos redondo y esfrico. El francs medieval,
por ejemplo, no tiene una expresin nica para referirse a la nocin de esfericidad. El tr-
mino redondo se aplicaba, como sucede hoy en el espaol o el ingls coloquial, lo
mismo a esfrico que a redondo. Tobler Lommatzsch en su Altfrazsisches
Wrterbuch ( vol VIII, cols. 852 - 854), ofrece interesantes ejemplos de que rondece
puede significar, indistintamente, redondo o esfrico.6 Cmo se las ingeniaba un autor
para expresar el carcter esfrico? La solucin era acudir a una comparacin o a una
metfora. En las Divisiones mundi (I, 48) el autor describe la tierra como rond comme une
pomme y lo mismo leeremos en el tratado Image du monde (Tattersaal, 1981, p. 35).
El breve espacio de que dispongo no me permite presentar una clasificacin que d
cuenta de la riqueza y diversidad de la tradicin cartogrfica medieval. Una misma obra,
como el Liber Floridus de Lambert de Saint-Omer (hacia 1100), contiene varios mapas del

5
En el difundidsimo Libro de las maravillas de Mandeville (segunda mitad del siglo XIV) se explica claramente el carcter esf-
rico del planeta: Car nuestra tierra es en la baxa partida de la tierra vers occident, et la tierra Preste Johan es en la baxa partida
vers orient, et han alla el dia quando nos avemos la noche, et assi al contrario, eillos han la noche quando nos avemos el dia, car la
tierra et la mar son de forma rronda, et lo que puya al un costado hombre desciende al otro costado. Juan de Mandevilla, Libro
de las maravillas del mundo (Ms. Esc. M-III-7), edicin crtica, estudio preliminar y notas de Mara Mercedes Rodrguez Temperley,
Buenos Aires, Secrit, 2005, p. 95.
6
Debe adems tenerse en cuenta que no hubo una palabra que significara mapa de manera exclusiva. Encontraremos carta, tabu-
la (geographica), por obvia metonimia del soporte. Exista mappa, que significaba "servilleta", "mantel", pero tambin "tapiz". En
poca tarda-medieval, debe tenerse en cuenta la palabra imago (mundi). Las palabras pictura o figura estaban relacionados tam-
bin con estos conceptos. Es posible que para "planos" urbanos, parece haberse empleado forma, como la famosa forma Urbis, de
tiempos de Adriano, inscrita en mrmol, que estaba adosada a un gran muro de los Foros imperiales.

171
mundo, trazados de acuerdo con principios diferentes y difciles de conciliar. En cuanto
a la extensin que abarcan con la imagen, el material cartogrfico se puede clasificar en
mapamundis (mappae mundi), que representan toda la tierra o el ecumene, mapas
regionales y mapas marinos o portulanos. La forma que se la da a la tierra vara tambin,
pues puede ser un crculo, un valo o un rectngulo. No siempre predomina la preocu-
pacin por el objeto, sino el deseo de poner de relieve una interpretacin del mismo. En
algunos casos son las divisiones del mundo (tripartita, en cinco o siete zonas climticas)
la que predomina en la representacin.7
El mapa ms sencillo, conocido como T - O, es aquel que solamente representa el
mundo conocido en un crculo en el que aparecen los tres continentes. Asia ocupa dos
veces el tamao de Europa y frica. Es una representacin muy antigua de la que ya se
burlaba Herdoto en sus Historias (IV, 36 y 42).8 Cuando se aadieron los puntos cardi-
nales, los vientos (cuatro, ocho o doce), y el agua que marcaba las fronteras entre los con-
tinentes, el dibujo sirvi de base para ofrecer ms informacin y se fue complicando y
enriqueciendo poco a poco.
La estructura T - O es un marco de una importancia enorme en la cartografa medieval.
Parece que la interpretacin como Terrarum Orbis es tarda, as como la idea de que la T
es un crucifijo sobreimpuesto a la esfera de la tierra que significara la salvacin de Cristo.
Todava en el mapa de Ebstorf se ve el rostro de Cristo arriba y en los lados y abajo, las
manos y los pies. El espacio vaco de los continentes en estos mapas se complet con los
nombres o las caractersticas de cada regin o con referencias a los hijos de No y a per-
sonajes de la antigedad. Otros mapas provienen del clebre Comentario de Macrobio al
sueo de Escipin, y recuerdan la antigua tesis griega que divida el globo en cinco zonas,
dos heladas en los polos, dos templadas y una trrida en el ecuador. Una variante es la
divisin en siete climas, de acuerdo con la latitud. Esta clasificacin parece que naci de
Hiparco (s. II a. C.). Hay otra tradicin que coexiste desde la Alta Edad Media con la de
los mapamundis: la tradicin del situs, la representacin de un lugar, en la que se combi-
nan el plano y las imgenes. Durante siglos, Jerusaln, Roma o Constantinopla fueron
objeto de esta clase de representaciones, destinadas en muchos casos para los peregrinos.

7
La tierra se represent tambin segn algunas imgenes de la Biblia, como la del arca de No o el tabernculo descrito a Moiss
entre los captulos 25 y 31 del libro del xodo. Estos mapas suponen una interpretacin del mundo. Es el caso de Cosmas
Indicopleustes, que construy un mundo en el que se unan realidades fsicas y espirituales, basadas en claves de la Biblia, como
en el libro del xodo antes citado, pero tambin Corintios II, V (Si nuestro albergue terrestre, esta tienda de campaa) y
Hebreos, IX.
8
Pero me da risa ver que ya ha habido muchos que han trazado mapas del mundo sin que ninguno los haya comentado deta-
llada y sensatamente: representan un ocano que, con su cuso, rodea la tierra que segn ellos es circular, como si estuviese hecha
con un comps y dan las mismas dimensiones a Asia que a Europa. 316-317. Por consiguiente, me extrao de que se haya podi-
do delimitar y dividir el mundo en tres partes, Libia, Asia y Europa, cuando las diferencias entre ellas no son exiguas. (...) Europa
tiene la misma extensin que las otras dos juntas. Es posible que Herdoto tuviera en mente el mapa que parece ser que traz
Anaximandro. Parece ser que, en virtud de la simetra, los mapas del mundo se trazaban a partir del Mediterrneo. Para Herdoto,
en cambio, Europa tena por su longitud la misma extensin que Asia y Libia (Libia es frica) juntas, pues el norte de Asia lo con-
sidera una parte de Europa. (Herdoto libro IV ( 36 y 42) y libro V 49). Vase Herdoto, Historia, traduccin y notas de Carlos
Schrader, Madrid: Gredos, 1981.

172
Si los hacedores de mapas no disponan de uno para copiar e incorporar al cdice,
podan servirse de descripciones, pero como eran muy vagas, no es raro que los mapas
que surgieran de aquel trabajo fueran muy distintos, dependiendo de quien lo diseara.
Adems de las fuentes librescas, tuvieron a veces en cuenta el testimonio de viajeros,
como se aprecia en el mapa de Ebstorf.9 Cuando los cruzados regresaron, los hacedores
de mapas e historiadores incluyeron su informacin en los mapas y en los textos.
De todos los mapas medievales de grandes dimensiones slo sobrevive el que est en
la catedral de Hereford, que se traz en una sola pieza de pergamino, de 1.58 x 1.33m y
que se ha fechado en el ltimo tercio del siglo XIII, despus de 1283. El mapa es, en reali-
dad, una enciclopedia organizada geogrficamente, donde se representa un abigarrado
conjunto de hechos. Uno de los objetivos de quien dise el mapa fue presentar el trans-
curso histrico en un espacio geogrfico. El tiempo corre a travs del mapa, desde la
expulsin del paraso en el este, la sucesin de los imperios, hasta las ms modernas ciu-
dades en el oeste. Jerusaln aparece en el centro, sealada por la escena de la crucifixin.
El paraso es una isla fortificada que est en la parte alta del mapa.
Se representan, adems, ciudades, sucesos bblicos, plantas y animales, ms de treinta
pueblos de la tierra y escenas de mitologa clsica. Ulises, el ms clebre de los viajeros,
comienza su periplo en Troya y va a la tierra de los comedores de loto, a la isla de Calipso.
Jasn es presentado con el vellocino dorado. Muchos topnimos provienen de itinera-
rios antiguos y otros son contemporneos a la elaboracin del mapa. El contenido bbli-
co del mapa (la estatua de Lot, Sodoma y Gomorra, el paso del Mar Rojo, los viajes de
San Pedro a feso, a Corinto, a Creta) es muy importante, aunque est empequeecido
por la gran cantidad de nombres del resto del mundo que se recogen. Se reproducen las
rutas de peregrinos por Francia, como la Voie Regordane y el Templum Sancti Jacobi y apare-
cen los nombres de Solino, Isidoro de Sevilla y Aethicus Ister (siglos VII y VIII). Los
monstruos, como suele suceder, los encontramos en Asia.
No sabemos muy bien dnde se exhibi este mapa extraordinario. Puede que ocupara
un lugar de privilegio en el altar, pero pudo utilizarse tambin con fines didcticos. El
asunto afecta tambin a todos los grandes mapas, como el de Ebstorf, hoy desaparecido.
No se olvide que los mapas tuvieron, adems, un uso decorativo. Algunos se pintaron en
palacios reales, y otros aparecen en miniaturas en las ilustraciones marginales de los
manuscritos y en iniciales iluminadas.
5. Imagen del mundo, historia. Teologa
Tres son las constantes que orientan el diseo y elaboracin de los mapas medievales:
la teologa cristiana, los saberes heredados de la antigedad y el deseo de reflejar algunas
constantes geogrficas y algunos hechos histricos trascendentales. En muchos casos, los
9
En este mapa (hacia 1235) se aprecia ya cierto enciclopedismo, muy cercano al escolasticismo que ya apuntaba en la poca.
Combina la localizacin de lugares, sea real o simblica, con la representacin de edificaciones o animales, integra la historia con
la teologa, la teratologa (los monstruos dispersos por la tierra).

173
mapas intentaron reconciliar la teologa con la ciencia antigua y con la historia. Como es
sabido, el estudio de la historia no ocupaba un lugar privilegiado, como disciplina inde-
pendiente en la formacin acadmica, por ello, los relatos histricos pueden aparecer en
lugares no esperados, como en obras de exgesis bblica, libros de clculo, enciclopedias
y tratados acerca de la naturaleza, pero tambin en crnicas y en mapas (algunos se llama-
ban estorias, como ya dije). En estas obras, tan diversas, los relatos histricos apoyaban y
reforzaban las ideas medievales acerca del designio del universo y los propsitos de Dios.10
Debe sealarse que algunos mapas (y tambin diagramas y modestos esquemas y gr-
ficos) ocupan un lugar privilegiado en algunos cdices, y no deben interpretarse aislada-
mente, sino relacionando los textos con la imagen que representan. Pueden aducirse
muchos ejemplos, como el Liber Floridus de Lamberto de San Homero compilado a prin-
cipios del siglo XII (1112-21). Las representaciones cartogrficas incluidas son el centro
de la obra y una de las claves para interpretarlo, tal y como ha demostrado Danielle Le
Coq (1987). La obra debe leerse teniendo siempre en cuenta texto e imagen, pues uno y
otro crean una completa visin del mundo, espacial y temporal, fsica y espiritual. No
olvidemos que al tiempo que compartimentaban el espacio, los mapas eran documentos
teolgicos e histricos. En los primeros tiempos de la Edad Media se hizo un esfuerzo
no slo para preservar la herencia clsica sino tambin para incluirla en un molde cris-
tiano. Jernimo, Agustn, Orosio e Isidoro fueron los encargados de esta tarea.
Al describir el mundo, algunos hacedores de mapas queran mostrar el significado de
los lugares y su relacin con el lugar donde estaban emplazados. Jerusaln, por ejemplo,
que no fue una ciudad demasiado relevante en el imperio romano, pas a convertirse en
el centro geogrfico y espiritual de los mapas. Esta era la visin de Dante, que sita
Jerusaln en el centro del orbe, en el lado opuesto al Purgatorio, en cuya cima estaba el
Paraso terrenal. Sabido es que Rabano Mauro encontraba en la palabra Jerusaln los cua-
tro sentidos de la palabra mostrados por el mtodo exegtico.11 La exgesis y la geografa
van, una vez ms, de la mano.
Las dificultades de aunar hechos histricos con ideas abstractas, de presentar geografa,
historia y teologa en un mapa eran considerables, tanto en el terreno conceptual como

10
Segn Zumthor, el mapamundi es el equivalente geogrfico de las crnicas universales. El mapamundi exalta la unidad de la
creacin y de la historia de la humanidad, que se percibe como una manifestacin de la Providencia. Para este autor, es significa-
tivo que se designe a los mapas con el nombre de historia, trmino que representa al mismo tiempo la imagen y el relato. Richard
de Haldingham sigue designando en francs con la palabra estoire el gran mapamundi que pint hacia 1290. (Zumthor, 1994 p. 312)
Por su parte Seznec deca refirindose a las Sommes: Synthses de caractre encore tout scolastique, groupant des lements tra-
dictionnels: astres, sciences, vertus, hros bibliques et paens ; et traduisant les relations entre lhomme et le monde, et les harmo-
nies de la nature, de la morale et de lhistoire. Seznec, 1980, p. 253.
11
Hierusalem es la ciudad de los judos (significado literal), pero es tambin iglesia de Cristo (significado alegrico), quiere decir
tambin el alma del hombre (sentido tropolgico), y es, finalmente, la ciudad de Dios (sentido alegrico). Jerusaln se convirti
en el centro del crculo, la figura ms comn para representar la tierra. Los mapamundis circulares son los ms numerosos y los
ms cuidados, as como los ms ricos en informacin. Como dice Zumthor: La mirada contemplativa que los abarca, desplazn-
dose desde el centro hacia la periferia, pasa de lo conocido a lo desconocido, alcanzando por fin las zonas de las que nadie sabe
nada, pero cuyo sentido se ordena en el recorrido mismo. por eso es tan importante el centro del crculo, tanto si se concibe como
un espacio (una regin) o un punto: en ese caso, suele tratarse de Jerusaln. (Zumthor, 1994: p. 311)

174
en el de la composicin grfica. Cmo representar la secuencia de los hechos si todo
sucede simultneamente en el mapa? El problema se resolva, en parte, poniendo al lado
de los hechos prrafos explicativos de texto. Es posible que estas explicaciones escritas
se completaran con explicaciones orales, sobre todo en los grandes mapas de pared,
como el de Hereford.
A partir del siglo XIV la elaboracin de los mapas experiment cambios importantes.
Aparecieron las cartas nuticas y los portulanos, (coleccin de planos encuadernados en
forma de atlas) que fueron incorporados poco a poco a los mapas de mundo. La Geografa
de Ptolomeo favoreci estos cambios. Esta obra no era una descripcin del mundo sino
un tratado de cartografa. Aunque la obra, tal y como se ley, careca de mapas12, ofreca
procedimientos para proyectar la superficie curva de la tierra en un plano. Este y otros
hechos, como la exploracin y el despertar de la vocacin cientfica emprica, sacaron los
mapas del dominio de los artistas y los telogos, y gegrafos y gemetras pasaron a com-
ponerlos. Los viajes y el comercio exigan mapas de otra ndole.13
He comenzado estas pginas sealando que comienzo mis clases de Literatura romni-
ca medieval presentando la imagen del mundo y que relaciono el contenido de estas
clases con las obras literarias del programa. Creo que han quedado apuntados algunos
aspectos que van en esta direccin. Me interesa la relacin entre las imgenes de los
mapas y los textos que las interpretan (desde los mapas de los beatos al de Hereford), me
interesa la relacin entre los hechos narrados en las obras histricas y su representacin
en los mapas. Pero, sobre todo, me interesa la descripcin de mapas tal y como se refle-
ja en importantes obras literarias. En los primeros romans franceses (siglo XIII) y en la
lrica culta latina desempean un papel importante en la trama. Se trata de un asunto
mayor que requiere mucho ms espacio.14

12
Fueron muy posteriores al texto. En 1475 se imprimi el texto y en 1477 el texto acompaado de unos mapas.
13
El mapamundi de Abraham Cresques, aunque presenta el mismo carcter globalizador, utiliza ya datos de los portulanos con-
feccionados por navegantes catalanes y ofrece, adems, datos que provienen de relatos de viajes. Los portulanos son mapas cos-
teros que indican los accidentes y localidades que jalonan una ruta determinada. Los portulanos no pretenden ninguna imagen
enciclopdica, sino que tienen en cuenta espacios concretos y seala distancias. El portulano supone el uso de una brjula. Parece
que Luis IX dispuso ya de un portulano para la cruzada de 1270.
14
Desarrollo esta cuestin en mi artculo La imagen del mundo y la literatura, que aparecer en las Actas de la XIX Semana
de Estudios de Njera, donde ofrezco, adems, una bibliografa ms amplia.

175
Referencias bibliogrficas
Presento slo algunas referencias bibliogrficas. De alguna de ellas no hago mencin en el texto, pero me
han servido para la elaboracin de estas pginas. Remito al artculo citado en nota 13.

ARENTZEN, J.-G. (1984), Imago mundi Cartographica. Studien zir Bildlichkeit mittelalterlichen Welt- und kume-
nenkarten unter besonderer Bercksictigung des Zusammenwirkens von Text und Bild, Mnchen.
BRINCKEN, Anna-Dorothee von den, 1968, Mappa mundi und chronographia: Studien zur imago mundi
des abendlndischen Mittelalters, Deutsches Archiv fr Erforschung des Mittelalters, 24, 118-196.
DESTOMBES, Marcel, ed. 1964, Mappemondes, AD 1200-1500: Catalog prepar par la Commission des Cartes
Anciennes de lUnion Gographique Internationale, Amsterdam.
EDSON, Evelyn, 1999, Mapping Time and space. How Medieval Mapmakers viewed their world, London: The
British Library.
ELIADE, Mircea 1973, Lo sagrado y lo profano, Madrid: Ediciones Guadarrama.
GUARDINI, Romano, 1963 El ocaso de la Edad moderna, Madrid: Ediciones Guadarrama.
GURIVICH, Arn, 1990. Las categoras de la cultura medieval, Madrid: Taurus.
HARLEY, J.B. y WOODWARD, D., 1987: The History of cartography, I, Chicago University Press.
FLINT, Valery ed. (1982). Honorius Augustodunensis, Honorius Augustodunensis Imago mundi, en Archives
dhistoire Doctrinale et Littraire du Moyen ge, XLIX, pp. 1-151.
ISIDORO DE SEVILLA, 1982-1983, Etimologas, traduccin de Oroz y Marcos, Madrid: Biblioteca de Autores
Espaoles.
ISIDORO DE SEVILLA, 1960, Trait de la nature, edit par Jacques Fontaine, Bordeaux: Fret et Fils diteurs,
Bordeaux.
LE COQ, Danielle 1987, Le Mappemonde du Liber Floridus ou la Vision du Monde de Lambert de Saint
Homer, en Imago mundi, vol. 39, 9 49.
LE GOFF, Jacques. 1969, La civilizacin del occidente medieval, Barcelona: Juventud.
----------, 1977. LOccident mdivale et lOcean Indien: un horizon onirique, en Pour un autre Moyen
ge, Pars.
KITZINGER, E., World Map and Fortunes Wheel: A Medieval Floor in Turin, The Art of Byzantium and
the Medieval West: Selected Studies, Bloomington Londres, 327-356.
LEWIS, C. S., 1980, La imagen del mundo, Barcelona: Antoni Bosch.
MENNDEZ PIDAL, Gonzalo, 1954, Mozrabes y asturianos en la cultura de la Alta Edad Media. En
relacin especial con la historia de los conocimientos geogrficos, Boletn de la Real Academia de la
Historia, 134, 131-291.
MILLER, K.: Mappaemundi, die ltesten Weltkarten, 6 vols (Stuttgart 1895-1898).
MORALEJO LVAREZ, S 2004 [1992], El mundo y el tiempo en el Beato del Burgo de Osma El Beato
de Osma en El Beato de Osma. Estudios, Valencia: Vicent Garca, 1992, pp. 41-61. Recogido en
Patrimonio artstico de Galicia y otros estudios. Homenaje al Prof. Dr. Serafn Moralejo lvarez, coord. ngela
Franco Mata, tomo II, Xunta de Galicia, Santiago de Compostela, 237 262.
ROJO ORCAJO, T. (1931) El beato de la catedral de Osma, Art Studies, VIII, pp. 103-156.
ROMERO POSE, E. (1985) Sancti Beati a Liebana Commentarius in Apocalypsin, Roma.
RUBIO TOVAR, Joaqun, 1995 "Viajes, mapas y literatura en la Espaa medieval", en Los libros de viaje, Actas
de las Jornadas sobre los libros de viaje del mundo romnico, Murcia: Universidad de Murcia, pp. 321-343.

176
----------, 1998, Viaje e imagen del mundo en la Divina Commedia, Cuadernos del Cemyr 6, 125-146.
----------, 2006, Monstruos y seres fantsticos en la literatura y el pensamiento medievales, en Poder y
seduccin de la imagen romnica, Centro de Estudios del romnico, Aguilar de Campoo, pp. 121 155.
SCHIAPARELLI, Juan V., 1946. La astronoma en el Antiguo Testamento, Buenos Aires, Espasa Calpe, Coleccin
Austral n 526.
SEZNEC, Jean 1980, La survivance des dieux antiques. Essai sur le rle de la tradition mythologique dans lhumanisme
et dans lart de la Renaissance, Paris: Flammarion.
TATTERSALL, Jill, 1981, Sphere or Disc? Allusions to the Shape of the Earth in some Twelfth-century and
Thirteenth-century Vernacular French Works, Modern Language Review, 76:1 (1981: Jan) pp. 31-51.
THROWER, N. J. W 2002, Mapas y civilizacin. Historia de la cartografa en su contexto cultural y social, Barcelona.
VZQUEZ DE PARGA et al, (1985) Los Beatos, Europalia 85, Bruselas.
YVES, Janvier, 1982, La gographie dOrose, Paris.
WILLIAMS, John (1994) The illustrated beatus: a corpus of the illustrations of the Commentary on the Apocalypse,
London: Harvey Miller.
WOLSKA-CONUS, Wanda, ed., 1968, Cosmas Indicopleusts: Topographie Chrtienne, Pars.
ZUMTHOR, Paul.1994. La medida del mundo, Madrid: Ctedra.

177
Reseas bibliogrficas
FRANCISCO MANUEL MARIO y MARA DE LA OLIVA HERRER (comps.), El viaje en la litera-
tura occidental, Valladolid: Universidad de Valladolid, 2004, 316 pginas.

Esta publicacin, que rene diecisiete artculos elaborados por especialistas de prestigiosas Universidades
espaolas, tiene su origen en un proyecto del Grupo de Investigacin de Literatura Alemana Comparada de
la Universidad de Valladolid.
Superada la fase inicial, que se plasm en el volumen Estudios contrastivos de Filologa Alemana (2000), los ger-
manistas vallisoletanos decidieron abrir el proyecto a colegas de otras disciplinas tales como Filologa Clsica,
Hispnica, Francesa, Inglesa, Norteamericana e incluso Historia del Arte. Al llegar a esa instancia, se dieron
a la bsqueda de un rea de trabajo que pudiera nuclear a todos, y surgi as el estudio tematolgico del viaje,
motivo tan polifactico como universal.
Entre otras actividades, se convoc entonces a un Congreso sobre El viaje en la literatura occidental,
que se llev a cabo en la Universidad de Segovia en noviembre de 2002. Una serie de contribuciones, pre-
sentadas en dicho foro y luego reelaboradas, dieron origen a este volumen.
Si bien se observa en l un cierto predominio acaso inevitable de la Germanstica, los aportes
reunidos responden a la amplitud de la convocatoria y resultan as de inters para estudiantes y estudiosos
de diversas literaturas, as como para comparatistas y especialistas en literatura de viajes. De esta manera,
artculos sobre El viaje a Italia, de Goethe, o el viaje formativo de los romnticos tempranos infaltables en
un volumen concebido y compilado por germanistas, alternan con otros que se ocupan de los vikingos,
del viaje imaginario en la literatura infantil o del que fuera en algn sentido el ltimo viaje cortazariano, Los
autonautas de la cosmopista.
A la variedad de abordajes y de procedencias literarias, que constituyen de por s la riqueza de esta obra,
se suman la solidez acadmica de los trabajos varios de ellos con oportunas notas al pie que invitan a seguir
profundizando los temas all esbozados y una esmerada tarea de compilacin. Los coordinadores de la edi-
cin, germanistas y comparatistas de la Universidad de Valladolid, generaron una propuesta clara y atractiva,
al organizar los diferentes artculos segn el tipo de viaje analizado. Se han recogido trabajos sobre el viaje
al otro mundo, el viaje comercial y de exploracin, el viaje como evasin, el viaje como descubrimiento, el
viaje como configurador cultural, el viaje arquetpico-inicitico, el viaje como bsqueda inconsciente, etc.
Mediante este esquema, el lector accede desde el inicio, desde la misma articulacin que le ofrece el ndice,
a un panorama sobre la tipologa del viaje que lo invita a andar y desandar los caminos ms diversos e
insospechados, segn el orden que su curiosidad o sus intereses le vayan sugiriendo.
En suma, estamos ante un material de consulta que conjuga amenidad, lucidez y seriedad acadmica, y
resultar til tanto a estudiantes como a especialistas.

Adriana C. CID

SOFA M. CARRIZO RUEDA (ed.), Escrituras del viaje; Construccin y recepcin de frag-
mentos de mundo, Buenos Aires: Biblos, 2008, 159 pginas.

Como en el estudio preliminar de este volumen advierte la editora, referente innegable en la materia, el
relato de viajes constituye un gnero que suscita enorme inters, pero sobre el que an la reflexin teri-
ca es escasa.
Esta nueva obra crtica entonces, sale al encuentro de dicho inters, a la vez que se consolida como pro-
puesta inteligente y singular dentro del campo de estudio de escrituras del viaje y en particular, del rela-

181
to de viajes, tanto por el andamiaje terico que ofrece, cuanto por las aplicaciones concretas del modelo all
postulado.
El volumen se articula en torno a un prlogo de Sofa Carrizo Rueda, que brinda el marco terico-
metodolgico a seis estudios particulares, ordenados segn un criterio cronolgico de acuerdo con el texto ana-
lizado. Tanto al final de cada artculo como del estudio preliminar, se incluye la bibliografa utilizada, que habr
de servir asimismo, de orientacin al lector. Por ltimo la obra se cierra con breves referencias sobre los autores,
que permiten apreciar sus respectivas trayectorias, a la vez que su idoneidad en esta temtica particular.
Surgida de un proyecto de investigacin organizado por el Departamento de Letras de la Facultad de
Filosofa y Letras de la UCA y subvencionado por el CONICET, la convocatoria posee un doble mrito. Por
un lado, ha respetado los intereses y especialidades de los estudiosos, logrando as trabajos de indiscutible
calidad. Por otro, ha intentado cubrir un amplio espectro de ms de cuatro siglos de escrituras del viaje
pertenecientes al mbito hispnico, lo cual posibilita al lector observar el gnero en su evolucin, diversidad,
desvos y pervivencia. Como explicita la editora en referencia a los artculos compilados: Se trata de cuatro
relatos de viaje el de lvar Nez Cabeza de Vaca, el de Felipe Guamn Poma, el de Ricardo Gutirrez y
el de Dulce Mara Loynaz y de dos obras de la literatura de viajes travestidas de relatos de viaje, la de
Anbal Nez y la de Csar Aira.
En el estudio preliminar, titulado Construccin y recepcin de fragmentos de mundo, se percibe la clari-
dad de sntesis y la densidad propias de un trabajo que ha decantado a lo largo de aos de investigacin
sostenida. Ciertamente el nombre de Carrizo Rueda se encuentra ligado a este campo de estudio no slo por
su trabajo pionero Potica del relato de viajes (1997), sino por innumerables ttulos que remiten a un corpus
sumamente amplio que se extiende desde la antigedad clsica hasta el siglo XXI y que le han valido a su
autora merecido reconocimiento en el mbito acadmico del pas y del extranjero.
Con el objeto de establecer la distincin entre literatura de viajes y relato de viajes y de ofrecer he-
rramientas metodolgicas adecuadas para el anlisis, la autora se aboca a confrontar El corazn de las tinieblas,
de Joseph Conrad, con Vagabundo en frica, de Javier Reverte. Asumiendo una perspectiva declaradamente for-
mal y narratolgica por considerarla la ms pertinente, Carrizo Rueda, luego de un itinerario sistemtico y
abarcador que abreva en Propp, Greimas, Liborio, Dorra y otros, arriba a un modelo morfolgico de relato
de viajes que resulta por dems convincente. Como complemento de esta teorizacin, propone tambin
algunos instrumentos metodolgicos que ella misma ha probado como idneos para aplicar al anlisis de este
tipo particular de discurso. Deja as entonces, sentadas las bases para las pginas que siguen.
Los artculos aqu reunidos, si bien se cien a la propuesta terica, muestran una preferencia por abordar
textos que constituyen un desvo o poseen una dimensin peculiar dentro del gnero. De este modo se
apartan de esquematismos facilistas para resolverse en lcidos ejercicios crticos.
Abre la serie de estudios, el abordaje de Naufragios, de lvar Nez Cabeza de Vaca, que realiza Marcela
Pezzuto. Seala la autora que este texto ocupa un lugar destacado dentro del corpus de crnicas de la
Conquista, ya que significa una ruptura con el caracterstico discurso triunfalista. Naufragios no slo incluye
el fracaso, sino que se centra en l. Pezzuto postula una lectura de este texto como relato dual: como relato
cronstico, en los captulos iniciales y finales, y como relato de viajes, en el ncleo central, y realiza luego un
pormenorizado anlisis de este microrrelato central. Suma as a los numerosos estudios ya existentes, una
perspectiva nueva desde lo estrictamente narratolgico.
La misma investigadora se ocupa en el siguiente artculo de la Primer Nueva Cornica y Buen Gobierno, de
Felipe Guamn Poma de Ayala. Tambin este texto ha sido objeto de incontables estudios y generado
polmica en torno a si el tipo de discurso predominante es histrico o literario. Tras el minucioso anlisis de
un microtexto seleccionado, Pezzuto propone superar dicha polmica al considerar la obra pomiana dentro
del gnero relato de viajes y por tanto, como hibridacin de discurso histrico y literario. Asumiendo luego
la tesis de Carrizo Rueda acerca del carcter extratextual del clmax, que se apoya precisamente en la sociedad
destinataria del discurso, Pezzuto concluye que con su relato, Guamn Poma pretende generar un cambio en
la situacin colonial, a la que considera injusta y como tal describe.
A continuacin se ubica el artculo de Mariano Garca que indaga dos textos no ficcionales del folletinista

182
argentino perteneciente a la Generacin del 80 Eduardo Gutirrez, conocido particularmente como autor
de Juan Moreira. La eleccin recae sobre Croquis y siluetas militares y Un viaje infernal, dos curiosas obras que
Garca propone abordar desde la morfologa del relato de viajes.
En un anlisis minucioso y brillante, el autor demuestra que Gutirrez genera en estos textos singulares,
un modelo de ruptura que se articula como un entre y contra los modelos del viaje utilitario y del esttico.
En Un viaje infernal Gutirrez invierte por ejemplo la meta del viaje esttico propia de la generacin del 80,
que era Europa, y plantea como meta Buenos Aires, no sin cierto humor irnico. De este modo advierte
Garca el relato se vuelve ms vvido y menos lineal, oscilando permanentemente entre el modelo y el
quiebre del modelo, contaminndose incluso en algunos pasajes con el gnero de aventuras y adquiriendo as
autonoma genrica.
El estudioso concluye que estos textos se inscriben en la misma lnea de ruptura y conflicto que caracte-
riz toda la obra de Gutirrez y que constituyen a la vez un interesante contrapunto con su propia produc-
cin folletinesca y con el viaje cannico del siglo XIX.
El siguiente estudio est dedicado a Un verano en Tenerife, de la escritora cubana Dulce Mara Loynaz, y nos
llega de la pluma de una especialista en su obra, como es Mara Luca Puppo.
Un verano en Tenerife es el relato del viaje de bodas que la poetisa realizara en 1951 al casarse en segundas
nupcias con el periodista canario Pablo lvarez de Caas. Tras una gnesis de casi seis aos segn con-
fiesa la misma autora, ve la luz este texto, que Puppo no duda en calificar de anfibio, a medio camino
entre una ficcin homodiegtica (autoficcin) y un autntico diario de viajes (autobiografa).
Particularmente interesante en este estudio, resulta la tesis que surge del someter a prueba el riesgo narra-
tivo, segn recomienda Carrizo Rueda. Apelando al concepto de clmax extratextual, Puppo se acerca al
cronotopo de la isla y traza paralelos entre las Islas Canarias y Cuba, a la vez que reivindica la dimensin
utpica de dicho cronotopo y lo propone como contramundo de la sociedad de pertenencia de Loynaz.
Precisamente se sera el lugar de insercin de la poesa, como espacio y refugio del misterio.
La misma investigadora vuelve luego la mirada a otro de sus campos de estudio, la obra del poeta salman-
tino Anbal Nez. Autor de culto durante dcadas como recuerda Puppo, este poeta habra de encar-
nar un mito y recibir importante difusin recin tras su muerte temprana y acaso como consecuencia de ella.
En esta ocasin, Puppo se ocupa de seguir las pistas apcrifas contenidas en el breve poemario Estampas
de ultramar y postula una lectura sumamente original del mismo, como poemario del siglo XX travestido de
relato de viajes del siglo XIX. La estudiosa percibe en este texto el contrapunto posmoderno de los relatos
de viajero, con una visin irnico- crtica, revisionista y aun pardica, pero que sin embargo, no se agota all.
Luego de un anlisis detenido y convincente del poemario, Puppo sugiere la existencia de un discurso des-
garrado e irnico con la capacidad de cuestionar su propia ficcin.
Cierra el volumen otro artculo de Mariano Garca, en este caso, sobre una de sus especialidades, la obra
de Csar Aira. Por la recurrencia del motivo del viaje que se observa en el escritor argentino, resultaba poco
menos que ineludible su inclusin, tanto ms cuanto una de las voces convocadas por la editora era la de
Garca. El lector se encuentra aqu entonces ante un valioso estudio que pasa revista a la produccin aireana
a la luz de la constante del viaje, contextualiza Un episodio en la vida del pintor viajero dentro de dicha produc-
cin y brinda claves de lectura para una obra como la de Aira, no siempre transparente.
Garca organiza su artculo partiendo de una premisa de Aira, que es la concepcin del viaje como para-
digma del relato y como una suerte de matriz constitutiva. Selecciona luego ttulos del corpus aireano para
detenerse en algunos de ellos como La liebre, su obra ms famosa, que narra la expedicin del naturalista
ingls Clarke, cuado de Darwin, al sur de nuestro pas en busca de la liebre legibreriana, un supuesto
eslabn perdido de la evolucin. En esta novela, Garca descubre la parodia y el pastiche como sostn
estructural del relato. Pasa luego al inters principal de su estudio, que es Un episodio, texto que en su
opinin, resulta complementario de La liebre y que constituye adems una sntesis de las anteriores novelas
del autor referidas al viajero del siglo XIX argentino. Interrogando a Un episodio desde la morfologa del
relato de viajes propuesta por Carrizo Rueda, el crtico advierte que, pese a ciertos verosimilizadores, se
trata de un discurso travestido, es decir de un desvo del gnero que juega con la tradicin.

183
Para concluir quisiera destacar dos notas significativas de Escrituras del viaje. En primer lugar, su notable
calidad acadmica, que sin embargo no impide una lectura fluida, dada la claridad expositiva y argumentati-
va de cada una de las contribuciones. En segundo trmino, la presencia de una mirada lcida, sostenida y
paciente, propia del investigador cabal, que se vislumbra detrs del prlogo y de cada artculo.
Seguramente este nuevo ttulo que hoy nos llega habr de constituirse en confiable material de consulta
para quienes decidan transitar los caminos de las escrituras del viaje, sea en calidad de estudiantes o de
investigadores.

Adriana C. CID

DANIEL DEL PERCIO, Archipilago, Buenos Aires: Letras del Sur, 2007, 146 pginas.

Cuando redact el prlogo a este poemario de Daniel Del Percio, lo titul A los viajeros de Archipilago,
no slo en el intento por no quebrar el tono potico de todo el ciclo, sino tambin porque Archipilago cier-
tamente puede ser ledo como literatura de viajes.
A pesar de ser ste el primer poemario de un autor casi indito, no lo parece, ya que tanto el diseo com-
positivo como la fuerza de la voz lrica que lo atraviesa, denotan madurez y singularidad inusuales.
Archipilago posee una estructura sutilmente circular: cuatro poemas lo abren a modo de preludio y pro-
puesta potica, y una despedida lo clausura. Por su parte, el ncleo central del poemario se despliega como
viaje, que justificando el ttulo oscila pendularmente entre el mar y las islas.
Como lectores, somos testigos y garantes de un viaje que se constituye en bsqueda, en la que confluyen
tanto el interrogante por la propia identidad como por el sentido de la existencia misma.
A juzgar por la disposicin estructural, el viaje se resuelve positivamente, ya que comienza a la deriva co-
mo lo indica el subttulo de los poemas iniciales y concluye en tierra firme segn el ltimo subttulo. Sin
embargo el camino trazado por el yo lrico algunas veces desdoblado en t nunca es rectilneo, sino ms
bien zigzagueante y fragmentario.
Asistimos a una bsqueda tan lacerante como obsesiva, tan consciente de su propia incompletud como de
su indeclinable necesidad. Las interrogaciones, que no hallarn respuesta en la instancia del poema, se acu-
mulan obstinadamente, tiendo al ciclo de un tono elegaco que se vuelve por momentos, claramente expre-
sionista.
El viaje est transido por una sensacin de carencia y finitud, en la que parece vislumbrarse la nostalgia
por un illud tempus inocente y primordial, lejano e inasible. Los subttulos que se refieren a las islas articulan
esta carencia por medio de una construccin nominal introducida por la preposicin sin: Islas sin nom-
bre, Islas sin orillas, Islas sin paz, Islas sin hijos.
Pero la bsqueda adquiere un sentido en tanto bsqueda, aun en su esencial limitacin, y persiste, pasio-
nal e infatigable, a lo largo de las distintas composiciones.
Al final del poemario una etapa se ha cumplido. El viajero, an con su(s) pregunta(s) a cuestas, ha arriba-
do a tierra firme. No es casual entonces, el tono afirmativo del ltimo poema, titulado Despedida. All, la
voluntad de afirmacin se traduce en anforas enfticas: que viva este sol, que viva / que viva.
El viajero de este Archipilago se descubre otro al concluir el viaje. Podra decirse de l como de Malte
dijo Rilke: Es un corazn que recorre toda una octava. Al igual que aquel Ulises de Konstantinos Kavafis
parece comprender al fin, despus de su periplo, qu significan las tacas.
Y desde esa tierra firme que se sabe trnsito, nos llegan como lectores las ltimas cadencias de la voz
potica que, aun en su intimismo y casi sin proponrselo, nos invita a iniciar nuestro propio viaje.

Adriana C. CID

184
FERNANDO ANSA, Del topos al logos. Propuestas de geopotica, Madrid-Frankfurt am
Main: Iberoamericana-Vervuert, 2006, 303 pginas.

La consideracin del espacio como categora del relato y el drama acompa desde siempre el desarrollo
de los estudios literarios, pero slo en el siglo veinte esta nocin fue elaborada y redefinida en el marco con-
ceptual de las teoras de la ficcin o de la semitica de la cultura, dando origen a los conceptos de crono-
topo, de Bajtn, y semiosfera, de Lotman. El espacio creado del texto artstico invita al topoanlisis que
propuso Gaston Bachelard en La potica del espacio, a los estudios sobre el espacio del texto de Georges
Poulet y de Maurice Blanchot, y a los del espacio gentico y espacio plstico de Francastel y de la mira-
da en el espacio de Jean Paris. Todas estos puntos de vista son integrados en Del topos al logos. Propuestas de
geopotica, donde Fernando Ansa los combina adems con los hallazgos recientes de otras disciplinas como
la antropologa simblica, la sociologa urbana y la psicogeografa.
La hiptesis central de Ansa est claramente planteada en la Introduccin del libro: Construir y habitar
concretan el lugar, el topos; al describirlo se lo trasciende en logos. La representacin se filtra y distorsiona a
travs de mecanismos que transforman la percepcin exterior en experiencia psquica y hacen de todo espa-
cio un espacio experimental y potencialmente literario (11). La metodologa apuntada exige agudizar el ojo
crtico para desentraar las diversas operaciones con las que el logos literario representa, refigura o trans-
forma el topos americano. Esto implica estrategias tan dispares como revisar tpicos de larga prosapia como
la selva, el ro, la ciudad y el jardn; rastrear la gnesis de los espacios inditos soados por la imaginacin;
abordar el estudio de mitemas y problemas asociados al espacio, como es el caso de la tierra prometida, el
lmite, la frontera y la utopa. Trabajando sobre un corpus de cuentos y novelas cuidadosamente selecciona-
do para cada captulo, en todos los casos el autor arriba a una labor final de sntesis, a travs de una con-
clusin bien fundamentada que pone en evidencia continuidades y rupturas entre las obras y los perodos
analizados. De ese modo logra trazar las coordenadas de un sistema de lugares, respondiendo siempre al
objetivo directriz de sentar las bases de una geopotica de la narrativa latinoamericana.
La Primera Parte est conformada por cuatro captulos incluidos bajo el ttulo genrico de Espacios
inditos. El primero de ellos tiene una funcin introductoria, puesto que brinda un marco terico de refe-
rencia para el desarrollo posterior de los otros captulos. All el autor adelanta algunos puntos que sern trata-
dos extensamente en el libro: la relacin entre el espacio exterior y las vivencias interiores, el vnculo identi-
tario que se construye en torno a un lugar, la dinmica del viaje, el vaco y sus signos amenazadores, las fun-
ciones de orientacin en el espacio y la nocin de horizonte, la dependencia recproca de las categoras de
tiempo y espacio, y la confluencia de todos estos aspectos en la creacin de un espacio esttico. La frmula
resultante es que donde termina un espacio real, empieza el espacio de la creacin (35). El siguiente cap-
tulo aborda un tema frecuentemente citado, la toma de posesin del espacio americano por parte de un ima-
ginario espacial hiperblico y conflictivo, fundado en el Diario de Coln y continuado por las cartas y crni-
cas de Indias. El tercer captulo es un ejemplo de aquellos itinerarios hermenuticos en los que Ansa se
mueve con mayor profundidad y soltura. El topos de la selva es estudiado en cuatro novelas de la tierra pa-
radigmticas, donde el simbolismo presenta este espacio como crcel, laberinto o espiral de la naturaleza,
fuente de sensualidad femenina o puente hacia el amor primordial. En esta galaxia de significados, se desta-
ca el penetrante estudio sobre Los pasos perdidos, de Alejo Carpentier. En cuarto lugar, La desembocadura
literaria de los ros inditos focaliza el anlisis en la narrativa de Horacio Quiroga y Enrique Amorim, donde
el Paran y el Uruguay implican textualmente fragmentacin, marginacin y melancola.
La Segunda Parte rene cuatro estudios bajo el ttulo aglutinante de Ciudades. El primer captulo inda-
ga en la dimensin temporal de las grandes urbes latinoamericanas como lugares de la memoria individual
y colectiva. Si la ciudad contempornea ha perdido la nocin de genius loci, an contina acumulando un sen-
tido histrico, de pertenencia orgnica a un proceso local, nacional o regional. El segundo captulo, La
invencin literaria del espacio urbano, traza una biografa arquitectnica y espiritual de la ciudad americana,
a partir de los textos literarios fundamentales, remontndose a las cuatro esquinas del universo prehispnico

185
hasta arribar a la ciudad descentrada, simbitica y amalgamada del capitalismo tardo. Un contrapunto fun-
damental es el tercer captulo, dedicado a El espacio preservado del jardn, que ofrece un excelente anli-
sis de este microespacio intimista en la narrativa de Jos Donoso. Esta Parte del libro se clausura con el estu-
dio Las ciudades soadas, donde ficcin y realidad se imbrican a partir de las figuras de Kublai Kan y
Marco Polo, reinventadas en el poema de Coleridge y las prosas geniales de Borges y Calvino.
La Tercera Parte presenta los tres ltimos captulos bajo el ttulo de Fronteras. En el primer estudio,
Lmite, diferencia y espacio de encuentro y transgresin, Ansa plantea la ambivalencia inherente al con-
cepto de lmite o frontera, que ha sido el eje de numerosos debates en torno a antinomias reductoras e insal-
vables (la ciudad y el campo, lo nacional y lo extranjero, la civilizacin y la barbarie). El segundo captulo ras-
trea un tpico de raigambre bblica, La tierra prometida, asociado a lo que Ernst Bloch llam el espacio
del anhelo, que se contrapone al espacio real del cautiverio o la pobreza. La patria definitiva o la tierra de
asilo invitan a la utopa o el desencanto de dos figuras antagnicas, el emigrante y el exiliado. Finalmente, el
tercer trabajo se centra en La frontera argentina, comenzando por los programas polticos de Sarmiento
y Alberdi hasta llegar a las ficciones utpicas, babilnicas o hbridas de los novelistas del siglo veinte. En este
ltimo captulo se echa de menos un estado de la cuestin de la bibliografa sobre estos temas, como es
sabido muy transitados y polemizados por la crtica acadmica verncula. Adems del hecho de ahorrar los
debates de fondo que incluso permitiran valorar ms los criterios expuestos por Ansa, al libro se le puede
objetar que su atenta lectura de la narrativa excluye sin mayores miramientos la consideracin de una impor-
tante produccin ensaystica de los mismos perodos analizados: la resea de los sucesivos proyectos de pas
asociados a la cuestin nacional podra complementarse con una breve referencia a otros clsicos litera-
rios como lo son hoy los textos no ficcionales de Ingenieros, Martnez Estrada y Mallea.
Del topos al logos resulta un volumen compacto, de redaccin madura, que delata una tarea continua de
investigacin sostenida a lo largo de aos y dcadas. Dos virtudes poco comunes lo destacan entre otros
estudios crticos de su gnero. Por un lado, el rigor y la coherencia metodolgica, que logran poner en
relacin y acoger los aportes de diversas disciplinas muchas veces percibidas como campos del saber
enfrentados. Por otro, la frescura de una prosa austera pero elegante, puesta al servicio de la lectura sensible
y de la pasin por compartir el placer inagotable de los textos.

Mara Luca PUPPO

MARA ROSA LOJO y equipo (edicin, prlogo y notas), Eduarda Mansilla, Luca Miranda,
Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, 2007, 360 pginas.

El 9 de junio de 1527 Sebastin Caboto fund el Fuerte de Sancti Spiritus en la confluencia de los ros
Paran y Carcara. Entre su tripulacin se encontraban el valiente joven Sebastin Hurtado y su bella y vir-
tuosa esposa, Luca Miranda. Los espaoles fueron recibidos amablemente por los indios timbes, liderados
por el cacique Mangor. La vida en el Fuerte se desarrollaba con la cooperacin de indios y espaoles, hasta
que Mangor comenz a experimentar una pasin desenfrenada por Luca. Entonces el cacique persuadi a
su hermano Sirip para invadir el fuerte y el ataque se realiz de noche. Don Nuo de Lara logr dar muerte
a Mangor, pero finalmente venci Sirip, quien se qued con Luca y otros prisioneros. Enamorado tam-
bin de la mujer espaola, Sirip la hizo su esposa y, ante sus ruegos, le perdon la vida a Sebastin y lo cas
con una timb. Los esposos cristianos continuaron vindose a escondidas hasta que fueron descubiertos por
el celoso cacique. El castigo de ste no se hizo esperar: Luca fue lanzada al fuego y Sebastin fue muerto
por las saetas indias.
El afamado episodio se narra en el Captulo VII de los Anales de Ruy Daz de Guzmn, obra que se cono-
ci posteriormente como La Argentina manuscrita. La historia protagonizada por Luca Miranda cumple con
los requisitos heroicos y trgicos para constituir un autntico mito de origen, como lo confirman las

186
reelaboraciones de los siglos XVII y XVIII por parte de los historiadores jesuitas, y la tragedia Siripo de
Manuel de Lavardn, primera obra teatral de tema y contenido argentino. Con estos y otros notables
antecedentes, en 1860 dos escritoras porteas, Rosa Guerra y Eduarda Mansilla, publican sendas novelas
dedicadas al asunto. La edicin de Mara Rosa Lojo y su equipo nos acerca la Luca Miranda de Mansilla, obra
que originariamente public el Diario La Tribuna, y que hasta el momento slo haba sido publicada como
libro en 1882, por Imprenta Alsina, y en 1933, por Rovira Editor.
La novela de Mansilla comienza con una Exposicin que presenta a Gaboto1 a punto de abandonar
Sancti Spiritus, el primer asentamiento de poblacin blanca en lo que sera luego territorio argentino. Luego
la Primera Parte de la novela es una extensa analepsis en que se narra la infancia y juventud de Luca y sus
personajes allegados, don Nuo de Lara, su padre adoptivo, y Sebastin Hurtado, su futuro esposo. En esta
Primera Parte la prosa de Mansilla alcanza mayor intensidad en dos pasajes: cuando relata el desafortunado
amor de don Nuo por la cautivante Nina Barberini y cuando describe las circunstancias en que Sebastin
conoce al rey Carlos durante su estada en la Corte. Por lo dems se impone el estereotipo romntico de la
mujer-ngel que es Luca, rodeada por otros personajes sin mayores matices como lo son el culto y paternal
Fray Pablo o la cndida madre adoptiva. En la Segunda Parte se acelera la accin. A la partida del puerto de
Cdiz de Gaboto y su flotilla le sigue el encuentro con los indgenas y la construccin del fuerte. En la vida
cotidiana en Sancti Spiritus sobresalen las dotes evangelizadoras de Luca, quien convierte al cristianismo a
su amiga y confidente, la india Ant. Es admirable la exploracin de la psiquis del infeliz y pacfico
Marangor, vctima de una pasin no buscada.2 Sin embargo su hermano Siripo no escapa al maniquesmo,
pues resulta ser una encarnacin del demonio que desune las razas y aniquila todo lo que encuentra a su paso.
A pesar de las muertes de Luca y Sebastin, el final abierto de la novela dibuja un signo de esperanza. Huyen
hacia la pampa, presumiblemente a fundar una nueva estirpe, la pareja enamorada que forman Alejo, un
joven espaol, y Ant, la timb conversa al cristianismo.
Segn el uso de la poca, los paratextos elegidos por Mansilla buscan legitimar la propia obra e inscribir-
la en una tradicin europea y universal. Tras la dedicatoria a su hijo Daniel y un breve prlogo encabezado
Al lector, la autora transcribe una carta del crtico norteamericano Caleb Cushing. Los epgrafes al inicio
de cada captulo trazan una red de filiaciones con los clsicos antiguos (Horacio), hispnicos (Marqus de
Santillana), anglosajones (Shakespeare, Moore), franceses (Hugo, Lamartine) e italianos (Dante).
La atenta labor de edicin de Mara Rosa Lojo y sus colaboradoras se manifiesta en la proliferacin de
notas al pie y en una sustanciosa Introduccin de ms de cien pginas. All se incluye un perfil biogrfico de
Eduarda Mansilla que revela a un personaje tanto o incluso ms fascinante que su hermano Lucio. La resea
de las diferentes versiones del mito de Luca Miranda en castellano, latn, francs e ingls se extiende hasta
el primer tercio del siglo XX, en que vio la luz la novela homnima de Hugo Wast (1929) y la pera Siripo
(1937), con msica de Felipe Boero. De la confrontacin de las dos novelas publicadas en 1860 surgen como
evidentes los aciertos de Mansilla. Su Luca Miranda es reinterpretada desde un enfoque genrico, en ambos
sentidos del trmino: en primer lugar, como punto de partida para pensar el rol de las escritoras argentinas
ante el horizonte de una nacin emergente, y en segundo lugar, como representante de la novela histrica en
el Ro de la Plata. La investigadora Hebe Molina, integrante del equipo de edicin, ha estudiado en profun-
didad este ltimo aspecto menos transitado por la crtica, que permite leer el texto de Eduarda en el con-
texto de una serie literaria diferente. La Introduccin comprende adems una seccin dedicada a explicar
algunos personajes, espacios y conceptos histricos, dirigida ms bien al pblico extranjero, ya que adolece
de cierta obviedad para los lectores vernculos. Por ltimo, el texto se ve enriquecido por un Apndice que
permite conocer cmo fue la recepcin inmediata de la obra, a partir de varios fragmentos de notas pe-
riodsticas y dos cartas de Eduarda a Vicente Fidel Lpez.
La edicin en el siglo XXI de un texto decimonnico de ambientacin virreinal genera un juego her-
menutico donde se superponen mltiples mediaciones, miradas y puntos de vista. En tanto que el cotejo de

1
En las distintas fuentes oscilan las variantes Caboto / Gaboto. En la novela de Mansilla se opta por la segunda forma.
2
En la obra de Mansilla Marangor y Siripo (en lugar de Sirip) son hijos del cacique Carripilun.

187
los documentos histricos prueba que en el viaje de Gaboto no participaron ni Luca Miranda ni su marido
Sebastin Hurtado, e incluso que esa expedicin no estaba autorizada a llevar mujeres, el mito se presenta
como una notable inversin del circuito de cautiverio, pues fueron los espaoles quienes tomaron al principio
mujeres indgenas. Es cierto que en el malvado y deforme personaje de Siripo se concentran los aspectos per-
versos del brbaro, como en el Calibn de La Tempestad, pero el mito civilizador del iluminismo se fusiona en
el texto con la idealizacin romntica del buen salvaje, la doctrina catlica de raigambre hispnica y las pautas
morales de la sociedad victoriana. Frente a la pareja interracial que conforman el joven espaol y la india Ant,
la unin fallida del cacique tem y la casta Luca no postula tanto la imposibilidad el mestizaje cuanto la defen-
sa a ultranza de la fidelidad en el matrimonio cristiano. Eludiendo la ferocidad de los temidos malones, que
azotan en otros textos protagonizados por la figura de la cautiva, en la novela de Mansilla la verdadera fuerza
enemiga es la belleza, al mismo tiempo inocente y peligrosa, del cuerpo femenino.

Mara Luca PUPPO

DANIEL ALEJANDRO CAPANO, El errtico juego de la imaginacin. La potica de Antonio


Tabucchi, Buenos Aires: Biblos, 2007, 264 pginas.

El Dr. Daniel A. Capano ha estudiado con severidad apasionada la actividad literaria de Antonio Tabucchi.
La cima alcanzada ha sido este libro, El errtico juego de la imaginacin. La potica de Antonio Tabucchi, en el que
hallamos concentrados los juicios ms relevantes de sus investigaciones .
Lo que al profesor Capano le ha demandado aos construir, a la difusin editorial le ha llevado poco tiem-
po edificar, pues el libro ha ido avanzando raudamente por mbitos de prestigio acadmico hasta llegar a las
manos del escritor Antonio Tabucchi. Y ha sido l mismo quien ha alabado la empresa de Capano. En una
prolongada carta personal dirigida al Profesor, se ha expedido en estos trminos: Le scelte tematiche, che dipen-
dono dalla sua scelta, non sonno tuttavia mai arbitrarie, perch giustificate e documentate. Alcune sicuramente risultano evi-
dente dai miei stessi testi, ma la maggior parte appartengono alla Sua sensibilit e al Suo talento critico, e queste sono proprio
ammirevoli. Il rigore filologico, le citazioni sempre opportune, gli accurati rimando bibliografici ne fanno poi uno strumento scien-
tifico di prima qualit (Las elecciones temticas, que dependen de su eleccin, no son jams arbitrarias, sino
que estn justificadas y documentadas. Algunas se derivan evidentes de mis mismos textos, pero la mayor
parte pertenecen a su sensibilidad y talento crtico, y estas son propiamente admirables. El rigor filolgico,
las citaciones siempre oportunas, las cuidadas remisiones bibliogrficas lo hacen un instrumento cientfico
de primera calidad).
El Profesor nos brinda tambin su experiencia en el ejercicio de la narratologa (recordemos que es miem-
bro fundador y vicepresidente del Centro de Estudios de Narratologa de la Argentina), puesto que incor-
pora variables provenientes de ese mbito. Asimismo enriquece el enfoque con la prctica combinatoria de
la semitica y la teora literaria, segn sean sus intereses y objetivos. La finalidad del estudio de los recursos
consiste en conformar la especificidad tabucchiana, a la que Daniel Capano califica como una potica
humanista y posmoderna. Ms all del apelativo que alude a la posmodernidad del autor, destaca de
Tabucchi el inters por la esencia humana, por la concepcin integradora de sus valores y por la curiosidad
primordial respecto del quehacer del hombre en su totalidad.
El investigador distingue tres momentos en la produccin literaria del compositor pisano, los cuales desa-
rrolla con paciente desvelo: 1) De temtica histrica italiana y trabajo de la memoria colectiva. Estudia la
influencia de la literatura hispanoamericana y del realismo mgico en sus dos primeras novelas. 2) De
bsqueda de un modo de expresin va desde Il gioco del rovescio hasta Sogni di sogni. Advierte el estudioso que
este es el tiempo marcado por la fragmentacin, los juegos paradjicos y ambiguos, la intertextualidad, el
empleo de un yo narrante annimo, la hibridacin genrica, en la que conviven en un mismo texto la ficcin,

188
el relato de viajes, la crnica periodstica, la biografa, el dilogo teatral y la reflexin metatextual. Con
relacin a la temtica, explica Capano que es la poca en la que Tabucchi empieza a elaborar los grandes
temas que caracterizarn su produccin: el lusitanismo, el doble, el humor, la irona, la gastronoma, la
memoria, el sueo, la muerte y el planteo filosfico de la bsqueda de la identidad. 3) De reflexin acerca
del rol del intelectual y de cuestionamiento sociopoltico comprende la aparicin de Sostiene Pereira hasta la
actualidad. Demuestra Capano que en este lapso Tabucchi reflexiona y trabaja activamente acerca de la pro-
blemtica poltico-social de las minoras, los exiliados clandestinos en Europa sobre todo los kosovares y
rabes en Italia, los gitanos y otras minoras tnicas en el viejo continente.
Todos los textos y diversidades temticas ingresan vinculados en la obra de Capano, ya que como el
crtico indica: Sus libros se deben leer en forma conjunta y no aislada y Cada libro pareciera insinuarse
en el siguiente. Con esto, El errtico juego de la imaginacin. La potica de Antonio Tabucchi resulta un
producto vasto, profundo y abarcador.
El analista indaga los temas y la taxonoma tabucchiana: seala que en sus trabajos periodsticos y en las
entrevistas, el creador se ocupa del rol del intelectual en la sociedad del tercer milenio y discute intensamente
la poltica italiana e internacional. El Profesor distingue seis macroestructuras semnticas y todas son exa-
minadas con agudeza: 1) de tipo filosfico, relacionados con el ser; 2) de tipo psicolgico, relacionados con
el parecer y el deseo; 3) de tipo sociolgico, relacionados con la construccin del imaginario poltico-social,
las minoras culturales, el valor de la vida, el gitanismo; 4) temas relacionados con la antropologa cultural:
una potica gastronmica; 5) temas lusitanos: el amor por Portugal y su literatura y 6) temas con planteos
fsico-matemticos: la teora del caos, de los fractales y el efecto mariposa.
En otra instancia, analiza los elementos narratolgicos (tcnicas y estrategias narrativas) y al punto com-
pone un captulo dedicado a la Argentina en la obra de Antonio Tabucchi. El crtico descubre un imaginario
geogrfico, social y cultural, as como la intertextualidad vinculada a la obra de Borges y Cortzar.
En las ltimas estaciones del trayecto, sistematiza las causas de la incorporacin del escritor en la escritu-
ra posmoderna. Recupera los elementos constantes en la temtica y en la construccin de los relatos: la visin
problematizada del mundo; la vida considerada como interrogante constante; la revisitacin del tiempo
como categora cultural que se resuelve en un continuo presente; la prdida de las certezas, la frecuente pues-
ta en prctica de situaciones que traducen incertidumbre; la intertextualidad como ejercicio constante de
escritura; la metanarratividad y la reflexin metatextual que toman la escritura como autorreferente; los jue-
gos transtextuales; el fragmentarismo, la reconstruccin del centro a favor de lo perifrico; la yuxtaposicin
de distintos discursos y registros; la tendencia satrica y el empleo frecuente de la irona y el manejo de
estrategias con que se impulsa al lector a ser coautor del texto.
En sntesis, con la claridad acostumbrada del pedagogo (pues Daniel Capano es un maestro de la palabra
traslcida, catedrtico de Literatura Italiana en el Departamento de Letras de la UCA), el libro conduce al
lector por un itinerario despejado: desde el captulo 1 Un camino hacia Antonio Tabucchi hacia el Eplogo,
El final del camino para concluir vislumbrando el horizonte de Otros caminos hacia Antonio Tabucchi,
ttulo del Apndice. La travesa del estudio est notablemente sealizada: Del Suo saggio ho ammirato la strut-
tura articolata secondo una mappa geografica con solidi punti di riferimento (De su ensayo he admirado la estructura
articulada, segn un mapa geogrfico con slidos puntos de referencia).
Por ltimo, resta agregar que cuando el lector arribe a esa meta determinada por el autor, podr renovar
como en un eco las palabras de Tabucchi: Caro Daniel, Le esprimo tutta la mia gratitudine. Lei mi ha studiato con
rigore e intelligenza facendo sentire che i miei libri sono vivi, en non come sucede molte volte in cui un autore capisce di essere
un oggetto anatomico da studiare in laboratorio (Querido Daniel: Le expreso toda mi gratitud. Usted me ha estu-
diado con rigor e inteligencia haciendo sentir que mis libros estn vivos, y no como sucede muchas veces en
que un autor comprende que es un objeto anatmico para ser estudiado en laboratorio).

Anala VLEZ DE VILLA

189
CECILIA INS AVENATTI DE PALUMBO, Lenguajes de Dios para el siglo XXI. Esttica, teatro
y literatura como imaginarios teolgicos, Subiaco-Facultad de Teologa, Juiz de Fora,
Buenos Aires, 2007, 815 pginas.

Sigue hablando Dios al hombre hoy en el prtico del siglo XXI? Dnde habla Dios? Cmo habla? Es
la belleza un lenguaje kairolgico donde la voz de Dios se hace audible? Constituyen la esttica, el teatro y
la literatura lenguajes de Dios hoy? Pueden ser considerados como imaginarios teolgicos en los que la fe
cristiana encuentre suelo donde echar races? Qu sucede cuando nuestro odo se apresta a escuchar la voz
de Dios que habla en estas figuras tan antiguas y tan nuevas? (pg. 7). Con esta andanada de inquietantes y
sugerentes preguntas abre Cecilia Avenatti su voluminoso libro parido hace pocos meses. Hace pocos meses
con el formato de libro que llega a nuestras manos, ya que las bsquedas, escritos, conferencias, ponencias y
traducciones que lo integran son el testimonio del peregrinaje de mi pensamiento (pg. 7) tal como la auto-
ra lo expresa en sus Palabras Preliminares y, por lo tanto, abarcan buena parte del periplo vital de la autora,
entre 1985 y 2006.
El libro se refiere a los lenguajes de Dios en sentido subjetivo, en tanto la via pulchritudinis o de la belleza,
la va teodramtica y la va dialgica son modos de hablar de Dios al hombre. Y tambin se refiere a
lenguajes de Dios en sentido objetivo, dado que la esttica, teatro y literatura son imaginarios teolgicos o
modos humanos de hablar sobre Dios (pg. 7).
El conjunto del libro no ofrece un suma de respuestas tericas organizadas como un sistema de pen-
samiento donde hallar las respuestas a las preguntas planteadas, o un manual donde encontrar soluciones a
las inquietudes subyacentes, sino que desde la opcin figural la autora nos presenta una especie de collage
(en trminos pictricos) o una suma de variaciones (en trminos musicales) alrededor del ncleo central que
se refiere al hablar de Dios en el siglo XXI, tal como lo expresa el ttulo de la obra. Decires fragmentarios
los llama la autora. Fragmentariedad que, lejos de restar articulacin a los escritos presentados, obliga a pen-
sar desde una nueva lgica el misterio de Dios, del mundo y del hombre. De este modo esa fragmen-
tariedad se vislumbra como un plus de significacin en el decir de Dios en este nuevo siglo que nos es dado
para pensar y nombrar a Dios. En el fragmento est el todo nos aseguran los presocrticos, con una cita
que vuelve, recurrente, en el siglo XX de la mano de von Balthasar, Gonzlez de Cardedal, Forte y otros te-
logos de la belleza, y de sus manos entra vigorosa en el siglo XXI. De este modo, en la lectura de la totali-
dad de la obra de Avenatti el mismo lector puede armar su propia figura, que en tanto asumida en su exis-
tencia devendr drama (en el sentido balthasariano de la palabra) y en tanto pensada conformar una lgica
con la que pensar el misterio de Dios y el hombre como encuentro de libertades en el escenario del mundo.
Avenatti es conocida en Letras y en los mbitos acadmicos: desde una incansable bsqueda interdiscipli-
naria entre literatura, esttica y teologa ha gestado su propio camino espiritual, vital, acadmico y personal:
basta leer la dedicatoria del libro: A nuestro hijo Juan Bautista, plenitud de luz y de amor, para intuir el
camino existencial de la autora, para quien sus bsquedas intelectuales no han resultado desgajadas de la inte-
gralidad de las bsquedas vitales y personales (La experiencia de mi maternidad ha transformado mi modo
de pensar, en la medida que ha ahondado mi responsabilidad de fundar figuras de presente en proyeccin de
futuro. Con fuerzas renovadas me s trazando rumbos hacia un maana que ser el presente de mi hijo y lo
hago desde la unidad integrada de mi vocacin literaria, esttica y teolgica, pg. 32). Avenatti es pionera en
nuestro medio en el dilogo entre estas tres disciplinas, que habitan colinas cercanas y hermanas, y esto ya
desde su investigacin doctoral (La literatura en la esttica de Hans Urs von Balthasar. Figura, drama y verdad,
Secretariado Trinitario, Salamanca, 2002), pasando por la direccin del Seminario Interdisciplinario
Permanente de Literatura y Teologa con sede en la UCA (las ltimas Jornadas organizadas por el Seminario
versaron justamente sobre Lenguajes de Dios para el siglo XXI, realizadas el 10 y 11 de octubre de 2007
en la UCA), hasta la reciente fundacin de la Asociacin Latinoamericana de Literatura y Teologa
(ALALITE), esto ltimo junto a muchos buscadores chilenos, brasileos y argentinos que, inquietos, inda-

190
gan las mismas trochas que Avenatti. Desde este punto de mira y estas coordenadas existenciales, andando
en figuras tras la figura (pg. 15) es que Avenatti nos regala estas pginas.
Es de notar que este libro ha merecido el Premio Teatro del Mundo en el rubro Ensaystica, otorgado por el
Centro Cultural Ricardo Rojas en su X edicin, durante el ao 2007 (se puede consultar en la web:
http://www.rojas.uba.ar/programacion/teatro1.htm; consulta 19/02/08).
El libro se articula tridicamente (la forma balthasariana impregna todo el volumen): cada una de las
tres partes reunidas bajo el eje figural en clave esttica, dramtica y dialgica est dividida en tres cap-
tulos. Los de apertura sealan vas hacia Dios: de la belleza, del teodrama, del dilogo. Las centrales presen-
tan tramas de voces, presencias y lenguajes concretos. Los de cierre proponen la traduccin como inter-
pretacin y servicio al dilogo entre culturas (pg. 8). Cada parte va introducida por una imagen (y esto no
es casual): la primera, Figuras en clave esttica, por el dibujo de Cristo de San Juan de la Cruz; la segunda,
Figuras en clave dramtica, por la Piedad Rondanini de Miguel ngel; la tercera, Figuras en clave dial-
gica, por las manos de la obra La Catedral de Rodin. Dos figuras ms, en tapa (Cabeza de Cristo de
Rouault) y contratapa (dibujos de Hildegarda de Bingen) completan el acercamiento figural del libro.
La bsqueda del lenguaje de Dios es recurrente en Avenatti (Como en el origen, pero de un modo cons-
cientemente asumido, en el centro de mis desvelos actuales se encuentra la figura del lenguaje: lenguaje de
Dios y sobre Dios, lenguaje de los vnculos del ser humano consigo (con su historia, con su presente, con
su futuro) y de los seres humanos entre s (pueblos, culturas, disciplinas). Cada nueva experiencia plantea la
necesidad de nuevos lenguajes: para vino nuevo, odres nuevos; pg. 32). No en vano el primer escrito que
presenta en su libro, su Itinerario Autobiogrfico (el mismo texto se puede encontrar en GONZLEZ,
MARCELO - SCHICKENDANTZ, CARLOS, A mitad del camino. Una generacin de telogos y telogas argentinos,
Universidad Catlica de Crdoba, Crdoba, 2006, pp. 11-29), se inicia con una esplndida cita de San Juan
de la Cruz, mstico de msticos, articulando una lgica que acompaar los escritos de todo el libro. Y acaso
no han sido los msticos los creadores del lenguaje en sus formas plenas? (O. GONZLEZ DE CARDENAL,
Dios, Sgueme, Salamanca, 2004, pg. 222). Por esto no sorprende el tono que vibra en sus escritos, una inte-
gracin de la mstica dinmica de la vida en las entraas de las bsquedas teolgicas y literarias.
Termino con una bella cita de su Itinerario que, espero, invite a la entera lectura del libro: Pido un lengua-
je con alas, un lenguaje creativo, que arriesgue hasta convertirse en accin que transforma, que funda, que
trasciende. Y as, andando en figuras tras la figura deseo continuar andando hasta que de tanto mirarme, un
da su hermosa presencia me mate de amor (pg. 33).

Juan QUELAS

JUANA ALCIRA ARANCIBIA, MALVA E. FILER, ROSA TEZANOS-PINTO (eds.), Mara Rosa Lojo:
la reunin de lejanas, Buenos Aires: Instituto Literario y Cultural Hispnico (La mujer
en la literatura hispnica, vol. VII), 2007, 314 pginas.

La obra de Mara Rosa Lojo se ha destacado desde sus comienzos por la variedad no slo disciplinaria sino
genrica y de registros, capacidad que le ha permitido abordar con pareja solvencia la teora y la crtica lite-
raria, la poesa, la novela y el cuento, sin por ello perder unidad dentro de esta polifona (trmino con el que
suele caracterizarse su obra), que busca establecer vnculos, dilogos y correspondencias entre la historia y el
presente, entre las minoras y los centros discursivos de poder, entre las colonias y sus patrias en todas sus
respectivas polisemias y etimologas, entre inmigrantes y emigrados, y donde las distintas propuestas
pueden responder tanto al rigor del especialista ms avezado como a acercamientos ldicos donde juega un
papel preponderante la imaginacin.
En el presente volumen, las editoras hacen justicia a la pertinencia y a la vigencia de esta obra al reunir
veinte trabajos que abordan bsicamente la obra narrativa y potica de la autora, as como un reportaje

191
reciente y una exhaustiva bibliografa, que a diferencia de los estudios aludidos incluye la obra crtica de la
autora. En una introduccin comprensiva, las editoras esbozan los principales aspectos de la trayectoria de
Mara Rosa Lojo y detallan quizs en exceso el carcter de los trabajos reunidos. A pesar de una terminologa
por momentos vacilante, la introduccin sirve como brjula para poder elegir el recorrido, que pasa por
anlisis de sus textos lricos, estudios comparativos, interpretacin de sus novelas; en suma un abordaje
acadmico completo desde distintas perspectivas tericas y desde universidades de diversos pases.
Marcela Crespo Buiturn resume las posturas tericas dedicadas al gnero autobiogrfico para aplicarse a
continuacin el problema del exilio en la relacin transitiva Espaa/Argentina, sustrato que fundamenta un
aspecto importante en la obra de Lojo, y que se manifiesta tanto en los problemas del propio exiliado como
en sus hijos, susceptibles de volver al pas que abandonaron sus padres, y que Lojo encara desde su primera
novela, Cancin perdida en Buenos Aires al Oeste, de evidente carga autobiogrfica y que Crespo Buiturn con-
fronta con otra imagen ms matizada y menos idealizada, que aparecer ms tarde en Amores inslitos de nues-
tra historia. Kathryn Lehman, en cambio, se pregunta si la nueva narrativa histrica es un proyecto de mayor
alcance que el de ensear historia a un ciudadano al que el modelo de libre mercado concibe en exclusivos
trminos de consumidor. Si el gran auge de la novela histrica suele presentar nociones levemente
desplazadas de la historia oficial, hay otra novela histrica, aquella que incluye la mirada de sujetos subalter-
nos con conciencia histrica, que establecen un proyecto histrico-poltico de mayor alcance y en el que
puede incluirse la narrativa de Lojo. Sin embargo su razonamiento pierde parte de su persuasin cuando
incurre en ancdotas personales o al incluir la novela Rayuela en un debate sobre la deconstruccin de los
modelos hegemnicos de la historiografa (59). En cuanto al anlisis de las alternativas erticas de Victoria
Ocampo frente a Tagore y Wittgenstein que trae a cuento al analizar Las libres del sur, sorprende que Lehman
no haga referencias al inters ms bien homoertico del filsofo viens, posible motivo, aunque no
excluyente, del fracaso de los avances de la imponente Ocampo, sobre todo si de lo que se habla en este tra-
bajo es de voces marginales, aunque la categora de minoras sexuales, en esta recopilacin, se limita evi-
dentemente a la mujer.
Ms prolijo y acertado es el estudio que propone Zulma Palermo acerca del proceso de descolonizacin
que se opera en textos como Cancin perdida... hasta Finisterre, donde se invierte la condicin colonial dis-
putando con el poder que desvaloriza las subjetividades otras. Resulta tambin muy acertado el abordaje
y la inclusin de un aspecto menos divulgado de la obra de Mara Rosa Lojo como el que estudia
Francisca Noguerol Jimnez, a partir de los poemas en prosa y las minificciones incluidas en Visiones, Forma
oculta y Esperan la maana verde, a las que inscribe en una tradicin poco visible pero muy cultivada que
Noguerol Jimnez rastrea con exhaustividad: desde Girondo hasta Anderson Imbert (autor estudiado por la
propia Lojo), pasando por Borges, Denevi, Silvina Ocampo y Sara Gallardo, todos de ficciones ultrabreves
diseminadas en sus respectivas obras, y que dada la ndole lrica de los textos de Lojo invita a agregar a la
lista de parentescos la prosa potica de Norah Lange. Silvia Sauter contina la profundizacin de la vertiente
lrica en Lojo, a quien le adjudica un carcter de visionaria por el particular proceso de gestacin de sus poe-
mas, aunque su anlisis queda restringido en lo terico a obras no especificadas de Jung, sin ningn otro
aporte ms actualizado. Gloria da Cunha, en su breve pero slido estudio, identifica los dos libros de cuen-
tos de Lojo (Historias ocultas en la Recoleta, 2000, y Amores inslitos de nuestra historia, 2001) con la necesaria
reconstruccin de identidades que los nuevos procesos de integracin promueven al reescribir la historia de
las naciones (en este caso, las naciones latinoamericanas), de modo que todos los fragmentos humanos
tengan su merecido sitial, y si bien destaca un desarrollo y complejizacin estructural de un ttulo al otro,
ofrece para que comprendamos el alcance de estos textos una interpretacin del cuento Facundo y el
Moro, donde la figura habitualmente turbulenta de Quiroga es presentada en trminos ms ntimos cuya
funcin es humanizarlo; aunque ameritara al menos una nota al pie sealar que esta visin diversa a la crista-
lizacin sarmientina de Quiroga ya fue intentada por el periodista David Pea en 1906. Pampa O. Arn, en
uno de los trabajos ms relevantes de la coleccin, analiza La pasin de los nmades a la luz de una reflexin
acertada sobre el uso nunca pleno de los gneros que, segn Bajtn, realizan los escritores autnomos (el uso
pleno sera la produccin masiva y el estereotipo) y a continuacin repasa los dispositivos de carnavalizacin,

192
de pastiche, de irona y de parodia (apelando estos ltimos a Linda Hutcheon) que en la novela de Lojo ofre-
cen una reescritura de Una excursin a los indios ranqueles, texto que sufre una transformacin que alcanza a los
mismos personajes: Lucio V. Mansilla se convertir en el otro y el hada de linaje celta con la que dialoga
en una Mujer Luminosa de la cultura mapuche, a la que promete un renacimiento. Arn encuentra el autn-
tico pretexto de la novela en el tema del viaje imaginario sobre el espacio de una geografa real (127).
Igualmente estimulante es el trabajo de Sonia Jostic, que encara tambin su estudio desde una perspectiva
espacial, al proponer el concepto de fuera-de-lugar (Rgine Robin), intermedio entre el no-lugar (Marc Aug) y
el lugar, territorio abstracto que se corporiza particularmente en el discurso literario. Este concepto, que
apunta a una definicin de identidad mediante la dialctica entre lo que es propio y lo extrao sera aplica-
ble, segn Jostic, al tipo de discurso que atraviesa La pasin de los nmades: la migracin genrica, temporal,
espacial, fsica y cultural, problematizada siempre por la elisin del prefijo direccional emigracin/inmi-
gracin. Menos convincente se presenta la adscripcin que hace Ana Mara Rodrguez Francia de esta misma
novela al pensamiento de Heidegger y su postulacin del texto lojiano como novela metafsica.
Mara del Valle Manrquez de Cugniet, en uno de los trabajos comparatsticos de la recopilacin, lee La
pasin de los nmades a la luz de su intertextualidad con lvaro Cunqueiro (Merln e familia), donde la filiacin
comn viene dada por determinados elementos (arquitectnicos, musicales) de la cultura gtica.
Notables son asimismo los aportes de Mara del Carmen Tacconi (que analiza La princesa federal y Las libres
del sur) y de Gloria Videla de Rivero (con su trabajo comparatstico entre Como vivido cien veces de Cristina Bajo
y Finisterre de Lojo) as como el breve ensayo de la escritora Luisa Valenzuela sobre Las libres del sur. En lneas
generales el volumen ofrece, aun a pesar de sus altibajos, una excelente oportunidad para descubrir o redes-
cubrir una obra que desde la dcada del 80 se ha desarrollado y ha crecido en la exploracin comn a gneros
e inquietudes de poca (que aqu se condensan en la nueva narrativa histrica) pero tambin en una direc-
cin altamente personal que destaca y revaloriza, entre otros, un aspecto poco transitado por nuestros
escritores como el de las relaciones socioculturales entre Espaa y Argentina. Al margen de ciertas sonoras
erratas (Rodrguez Mun por Rodrguez Tun) y de algunos silencios bibliogrficos (sobre todo el lo que
respecta a posmodernismo y a la teora de mundos posibles de Doleel en adelante, complemento para pen-
sar las nuevas narrativas histricas), inevitables en un texto que rene a tantos colaboradores, prevalece el
acierto de un libro que invita a pensar en la reunin de temas y voces distantes (esa reunin de lejanas a la
que alude el ttulo) mediante otras tantas voces diversas en sus inquietudes metodolgicas y por eso mismo
igualmente vlidas.

Mariano GARCA

DIANA BEATRIZ SALEM, Variaciones sobre la nostalgia. Una lectura de Hctor Bianciotti,
Buenos Aires, Biblos, 2007, 130 pginas.

Como bien reconoce en su iluminador prlogo Axel Gasquet, un mrito anticipado de este libro es el de
estar dedicado al estudio de un autor generalmente ausente de los ensayos y la crtica en el mbito acadmi-
co argentino. Como es sabido Hctor Bianciotti (quien vive desde muy joven en Francia adonde ha llegado
a ser miembro de la Real Academia Francesa de la Lengua) escribe en francs desde 1982, un hecho que
hace que la literatura argentina muestre cierta reluctancia en reconocerlo como propio. Me parece impor-
tante mostrar este hecho pues ser uno de los ejes temticos alrededor del cual Diana Salem har girar su
trabajo: puede ser considerado Bianciotti un escritor argentino? Como es de imaginar, lengua, identidad y
nacionalidad sern, en un autor que ha abandonado su lengua materna, algunos de los temas fundamentales
que se desarrollarn en este ensayo que plantea interesantes puntos para la reflexin y el anlisis.
El libro consta de seis captulos ms un final que lleva por ttulo Conclusiones?, formulado como inte-
rrogacin; Una manera de dejar abierta la discusin sobre una obra tan compleja y difcil de clasificar. A lo

193
largo de esas seis partes Salem realiza un exhaustivo anlisis de la obra completa de Bianciotti. Investigadora
proveniente del rea de la narratologa, Salem se acerca a la obra del escritor con un gran bagaje terico que
enriquece e ilumina sus anlisis. Marca, de manera sagaz, las diferencias entre dos etapas bien definidas en la
vida de este autor: la de su escritura en espaol versus la de su escritura en francs, y destaca cmo el adop-
tar otra lengua ayud al escritor a emanciparse de su propio pasado y de los lugares no deseados (la inmen-
sidad de la pampa de su niez y el viento inclemente, Leit motif siempre presente en su obra) aunque, paradji-
camente, todas las historias de sus novelas provengan de esos mismos lugares.
En este ensayo la vida y la obra de Bianciotti aparecen indisolublemente ligadas. En forma ordenada y
cronolgica, Salem va analizando cada etapa de la produccin del escritor en un periplo que arranca en su
Crdoba natal y que contempla sus relaciones familiares, su paso por el seminario y la evolucin de sus viven-
cias religiosas, su exilio de la patria y la adopcin de una nueva nacionalidad y una nueva lengua. Causas y efec-
tos que influyen poderosamente en una obra que, segn nuestra investigadora, debe ser entendida como un
intento de comprender la propia historia a travs del relato o mejor dicho de los relatos que no son otra
cosa que un palimpsesto de la memoria, un complejo tapiz construido como proyecto de lenguaje, en el
cual lo vivido juega un rol esencial. En esa lnea, Variaciones sobre la nostalgia pone el acento en sealar la autoin-
tertextualidad, los juegos especulares, las interferencias, repeticiones y refundiciones que se entrecruzan en la
obra de Bianciotti en cuya totalidad se presiente una velada nostalgia que es el sustrato de cada uno de sus
textos y a la que se nombra directamente en la ltima novela La nostalgia de la maison de Dieu (pg. 61).
Los anlisis de Salem aparecen siempre ligados a la obra. Mrito no menor, pues la figura y la vida del
escritor se intuyen de y a partir de su produccin novelstica de la cual emanan esttica e identidad, imagi-
nacin y memoria. Esta panormica de la obra completa permite al lector ver las relaciones y conexiones que
unen y conectan las diferentes novelas en un todo que abarca ms de treinta aos y una docena de ttulos
signados por la voluntad del autor de comprender la propia historia a travs del relato. La autora del ensayo
lo plantea ya en el primer captulo cuando se pregunta cmo asir una obra que se alimenta del lenguaje y
los pequeos gestos (27). Esta certera intuicin redunda en beneficio del lector, pues su recorrido por los
textos nos depara una visin muy certera de este elusivo y enigmtico escritor cuya produccin oscila entre
la autoficcin y la creacin de personajes. En este recorrido Salem destaca, entre otras consideraciones, la
coherencia de una matriz textual que permanece imperturbable, enraizada en la infancia, la odiada llanura y
una figura callada que representa a la madre (94). De este ncleo temtico surgirn las reflexiones tericas
sobre los conceptos de autobiografa y las diferentes categoras del relato (caractersticas de los narradores,
usos de los tiempos narrativos, etc) que son analizadas con un apoyo terico sustentado en autores altamente
calificados (Leujene, Starobinsky, Ricoeur, etc).
Diana Salem afirma en su ensayo que, de todas las manifestaciones artsticas que lo conmueven, Bianciotti
elige como modelo de lenguaje simblico el de la msica, arte de la abstraccin. Esta influencia de los rit-
mos musicales se traslada a sus novelas que muestran constantemente las transformaciones de un tema que
se desgrana y donde la sonoridad de la lengua juega un papel preponderante. Variaciones, repeticiones y una
bsqueda de sonoridad entraman relatos en los que Salem ve cierta ausencia de Dios, del amor y en los que
se muestran las dificultades entre las personas para relacionarse.
Otro acierto del texto es la eleccin de las citas que, extradas de las novelas, entrevistas y discursos de
Bianciotti, ilustran con agudeza las interpretaciones y observaciones que la autora del ensayo presenta sobre
los diferentes textos en cada uno de los cuales se detiene para sealar sus particularidades narrativas y las
relaciones auto e intertextuales. Merced a este trabajo minucioso y erudito, la obra del escritor autoexiliado
de la patria y de la lengua reverbera dentro de su propia esfera y entra en relacin con otros autores que
han influido hondamente en ella: Borges, Gombrowicz.
Diana Salem no pretende responder a todos los interrogantes que su libro plantea: A qu llamamos li-
teratura argentina? O bien, puede ser considerado Bianciotti un escritor perteneciente a nuestro canon? Sin
apropiarse de todas las respuestas pero sin desdearlas, deja estos espacios abiertos a otros aportes y nos
incita a entrar en la lectura del autor y en el debate que su peculiar obra suscita.

194
En la ltima novela analizada, Mme. Detrez, uno de sus personajes dice: Para conocer a una persona hay
que estar atento a las variaciones. Sin duda estas Variaciones sobre la nostalgia iluminan con intuicin y eru-
dicin una produccin textual impregnada por el recuerdo y las vivencias de la propia vida del escritor pues-
ta en sus textos. Aunque extranjero en todas partes, Bianciotti, como lo seala Diana Salem al finalizar su
estudio, naci en Crdoba en 1930 y sus textos repiten un ncleo narrativo vinculado a la nostalgia, el
remordimiento y la muerte. Un ncleo localizado, aunque ms no sea en forma sesgada, en la pampa, el delta,
en fin, en un lugar argentino.

Diana BATTAGLIA

195

S-ar putea să vă placă și