Sunteți pe pagina 1din 12

HANSEL AND GRETEL

CHARACTERS (6 children)
Narrator / Father / Stepmother / Hansel / Gretel / Witch
PERSONAJES (6 nios)
Narrador / Padre / Madrastra / Hansel / Gretel / Bruja

NARRATOR Hansel and Gretel lived in the forest in a tiny cottage with their poor father, who was a
woodcutter, and their evil stepmother.
NARRADOR Hansel y Gretel vivan en el bosque en una pequea cabaa con su padre, un pobre
leador, y su perversa madrastra.
IN THE COTTAGE / EN LA CABAA
FATHER What is wrong with you?
PADRE Qu te ocurre?
STEPMOTHER Now that the children are sleeping, I have to talk to you.
MADRASTRA Ahora que los nios estn durmiendo, tengo que hablar contigo.
FATHER About what?
PADRE Sobre qu?
STEPMOTHER We don't have enough food to feed the children. Tomorrow morning we will take them
into the deep woods and will leave them there.
MADRASTRA No tenemos suficiente comida para alimentar a los nios. Maana por la maana los
llevaremos al interior del bosque y all los dejaremos.
FATHER I will not do that to my own children! Do you think that I will leave them there where they
can be in danger?
PADRE No voy a hacer eso con mis propios hijos!.Crees acaso que los voy a dejar all donde
puedan encontrarse en peligro?
STEPMOTHER Then the four of us will die ... anyway.
MADRASTRA Entonces moriremos los cuatro... de todas formas.
NARRATOR She insisted so much in that idea that the woodcutter finally agreed. But Hansel and
Gretel were not sleeping; they were listening to the whole conversation.
NARRADOR Ella insisti tanto con esa idea que finalmente el leador termin aceptndola. Pero
Hansel y Gretel no dorman; estaban escuchando toda la conversacin.

HANSEL Don't cry, little sister. I have an idea to find our way back home.
HANSEL No llores, hermanita. Tengo una idea para encontrar el camino de regreso.
NARRATOR Next morning, when they went into the forest, their stepmother gave each one of them a
piece of bread.
NARRADOR A la maana siguiente, cuando ingresaron en el bosque, su madrastra le dio a cada uno un
trozo de pan.
IN THE DEEP FOREST / EN LA ESPESURA DEL BOSQUE
STEPMOTHER Don't eat this bread before lunch, because this is all you are going to eat today.
MADRASTRA No coman este pan antes del almuerzo porque esto es todo lo que comern en el da de
hoy.
HANSEL / GRETEL We won't.
HANSEL / GRETEL No lo haremos.
NARRATOR While they were walking, Hansel was leaving trail of breadcrumbs in order to find their
way back home. And when they reached the deep forest, their stepmother said to them:
NARRADOR Mientras caminaban Hansel iba arrojando miguitas de pan para encontrar luego su
camino de regreso a la cabaa. Y cuando llegaron a la espesura del bosque su madrastra
les dijo:

STEPMOTHER Stay here until we come to pick you up.


MADRASTRA Qudense aqu hasta que vengamos a buscarlos.
NARRATOR Hansel and Gretel did as they were told, but then night came.
NARRADOR Hansel y Gretel cumplieron lo que se les haba indicado pero se hizo de noche.

HANSEL Come on Gretel, it's time to find our way home.


HANSEL Vamos Gretel, es hora de encontrar nuestro camino a casa.
GRETEL I'll help you find the breadcrumbs.
GRETEL Te ayudar a encontrar las miguitas de pan.
HANSEL I can't find any!
HANSEL No encuentro ninguna!
GRETEL I knew it! The animals ate them! Now what are we going to do?
GRETEL Lo imaginaba! Las comieron los animales! Qu haremos ahora?
HANSEL We need to find a safe place to stay.
HANSEL Necesitamos encontrar un lugar seguro donde quedarnos.
GRETEL Look! There's a cave over there.
GRETEL Mira! Ms all hay una cueva.
HANSEL Let's go!
HANSEL Vamos!
NARRATOR They stayed in the cave for a few days without eating, until they finally decided to go out
and find some food to eat. So they walked deeper into the forest when suddenly they saw
something in the distance.
NARRADOR Permanecieron sin comer unos das en la cueva hasta que al final decidieron salir a buscar
algo para comer. As fue que se internaron ms en el bosque hasta que, de pronto,
observaron algo a lo lejos.

GRETEL What is that over there?


GRETEL Qu es eso por all?
HANSEL It looks like a little house.
HANSEL Parece una casa pequea.
GRETEL Let's take a closer look.
GRETEL Acerqumonos a ver.
NARRATOR And so they approached the little house.
NARRADOR Y as fue que se acercaron a la pequea casa.
AT THE WITCH'S HOUSE / EN LA CASA DE LA BRUJA
HANSEL This house is weird. Look Gretel! It's all made up of chocolate, cookies, and bread!
HANSEL Esta casa es extraa. Mira Gretel! Est totalmente hecha de chocolate, galletitas y pan!
GRETEL And it's delicious!
GRETEL Y es deliciosa!
HANSEL I've never tasted anything like this in my whole life!
HANSEL Jams prob algo tan exquisito como esto en toda mi vida!
NARRATOR It was then that a witch opened the door.
NARRADOR Fue entonces que una bruja abri la puerta.

WITCH How did you get here, little children?


BRUJA Cmo llegaron hasta aqu, niitos?
HANSEL We got lost in the forest.
HANSEL Nos perdimos en el bosque.
WITCH Oh, poor of you! Please, come inside.
BRUJA Oh, pobrecitos! Pasen, por favor.
GRETEL No ... I don't think we should.
GRETEL No ... no creo que debamos.
HANSEL Don't worry, she will not harm us.
HANSEL No te preocupes, no nos har dao.
WITCH Of course not. I am an old, very old lady.
BRUJA Por supuesto que no. Soy una seora anciana, muy anciana.
HANSEL See, Gretel. She is like our grandmother.
HANSEL Mira, Gretel. Ella es como nuestra abuela.
WITCH You can even stay here with me. I live here all alone in the forest. I will cook for you, you
look so thin and weak.
BRUJA Incluso pueden quedarse aqu conmigo. Vivo sola aqu en el bosque. Les preparar
comida, se ven tan delgados y dbiles.
NARRATOR The two brothers stayed with the witch but Hansel knew deep inside him that there was
something else.
NARRADOR Los dos hermanos se quedaron con la bruja pero Hansel sospechaba que haba algo ms.

GRETEL What is wrong?


GRETEL Qu ocurre?
HANSEL Why does she care so much about us, if she doesn't even know us?
HANSEL Por qu se interesa tanto por nosotros si ni siquiera nos conoce?
GRETEL And she gives us so much food!
GRETEL Y nos da tanta comida!
HANSEL She wants us to be fat ...
HANSEL Ella quiere engordarnos...
GRETEL To eat us!
GRETEL Para comernos!
GRETEL / HANSEL Oh No!
GRETEL / HANSEL Oh No!
NARRATOR The witch was hiding behind the door listening to every word they said.
NARRADOR La bruja estaba escondida detrs de la puerta escuchando cada una de sus palabras.

WITCH Youre right! ... Get in the oven!


BRUJA Tienen razn! ... Mtanse en el horno!
GRETEL / HANSEL In the oven? ... Its too small!
GRETEL / HANSEL En el horno? ... Es demasiado pequeo!
WITCH Of course not, even I fit in it ... look!
BRUJA Por supuesto que no, hasta yo entro en l ... miren!
NARRATOR Then the witch got inside the oven and quickly they shut the door, leaving her locked
inside.
NARRADOR Entonces la bruja se meti en el horno y rpidamente ellos le cerraron la puerta,
dejndola encerrada all adentro.

HANSEL Come on ... run!! ... run!!


HANSEL Vamos ... huyamos!! ... huyamos!!
NARRATOR They ran outside the house as fast as they could. They walked for two days until they
reached their old house.
NARRADOR Salieron corriendo de la casa con todas sus fuerzas. Caminaron durante dos das hasta
llegar a su vieja cabaa.
IN THE COTTAGE / EN LA CABAA
HANSEL We are finally home!
HANSEL Finalmente llegamos a casa!
NARRATOR They knocked at the door and their father opened it.
NARRADOR Golpearon la puerta y su padre la abri.

FATHER My dear children!


PADRE Mis hijos queridos!
HANSEL / GRETEL (hugging) Father!!!
HANSEL / GRETEL (abrazndose) Pap!!!
FATHER My wife died and all this time I have been thinking of you.
PADRE Mi esposa muri y pas todo el tiempo pensando en ustedes.

HANSEL We missed you!


HANSEL Te extrabamos!

GRETEL We suffered a lot but we learned to survive by ourselves.


GRETEL Sufrimos mucho pero aprendimos a sobrevivir por nuestros propios medios.
FATHER Please forgive me!
PADRE Por favor perdnenme!
HANSEL / GRETEL We love you, there is nothing to forgive!
HANSEL / GRETEL Te amamos, nada hay que perdonar!

LITTE RED RIDING HOOD


Play Scripts for Children

CHARACTERS (6 children)
Narrator / Little Red Riding Hood / Mother / Wolf / Granny / Woodcutter
PERSONAJES (6 nios)
Narrador / Caperucita Roja / Madre / Lobo / Abuelita / Leador
NARRATOR Once upon a time there was a girl called Little Red Riding Hood...

NARRADOR Haba una vez una nia llamada Caperucita Roja...

MOTHER Granny is ill in bed. Be a good girl and take her some food, will you?

MADRE La abuelita est en cama enferma. S una buena nia y llvale algo de comer, de acuerdo?

RIDING HOOD OK, mum. Ill go there with my basket.

CAPERUCITA De acuerdo, mami. All ir con mi canasta.

MOTHER Here there is a cake, some bread and honey.

MADRE Aqu tienes un pastel, algo de pan y miel.

RIDING HOOD OK, mum. I will follow the path in the woods.

CAPERUCITA De acuerdo, mami. Seguir el sendero del bosque.

MOTHER Yes. Please go straight to Granny's and don't speak to any strangers!

MADRE S. Por favor vete directo a la casa de la abuelita y no hables con ningn extrao!

NARRATOR Little Red Riding Hood is looking for some flowers for her Granny when she meets a wolf...

NARRADOR Caperucita est buscando flores para su abuelita cuando se encuentra con un lobo...

WOLF Where are you going, sweet thing?

LOBO Hacia dnde vas, dulzura?

RIDING HOOD To visit my Granny who is very ill. She lives in the yellow house on the other side of the woods.

CAPERUCITA A visitar a mi abuelita que est enferma. Vive en la casa amarilla del otro lado del bosque.

WOLF You don't say! Allow me to escort you. You never know what you may find in the woods.

LOBO No me digas! Djame acompaarte. Nunca se sabe que puedes encontrar en el bosque.

RIDING HOOD Thanks! You are very kind, Mr. Wolf.

CAPERUCITA Gracias! Es usted muy amable, Sr. Lobo.

WOLF Oh, look at these pretty flowers here! Why not pick a few. Grannies love flowers, you know.

LOBO Oh Mira estas hermosas flores! Por qu no recoger algunas? Sabes, a las abuelas les encantan las
flores.

RIDING HOOD Thanks, good idea! I will pick some flowers for Granny.

CAPERUCITA Gracias, buena idea! Recoger unas flores para abuelita.

NARRATOR But while Little Red Riding Hood was picking a pretty bouquet, the clever wolf ran to Granny's
house and knocked at the door...

NARRADOR Pero mientras Caperucita Roja recoga un hermoso ramo, el hbil lobo corri a la casa de la
abuela y golpe a su puerta...

GRANNY Who is it?

ABUELITA Quin es?

WOLF It is I, your "delicious"... uhhm darling grand-daughter.

LOBO Soy yo, tu "deliciosa!... uhhm querida nieta.

GRANNY Oh come in, honey. The door is unlocked.

ABUELITA Ah entra, querida. La puerta est sin llave.

WOLF Hello Granny. Surprise!!!!

LOBO Hola abuelita. Sorpresa!!!!

GRANNY Ohhhh! Help!!!! Help!!!!

ABUELITA Ohhhh! Socorro!!!! Socorro!!!!

NARRATOR And the wolf gobbled Granny right up. Then he put on her nightcap and went to bed. Little Red
Riding Hood knocked at the door...

NARRADOR Pero el lobo se devor a la abuelita sin vueltas. Luego se puso su gorro de dormir y se meti en la
cama. Caperucita Roja golpe a la puerta...

WOLF (There comes my dessert...) Who is it?

LOBO (Ah llega mi postre...) Quin es?

RIDING HOOD It is I, your little grand-daughter.

CAPERUCITA Soy yo, tu nietecita.

WOLF Come in, darling. The door is unlocked.

LOBO Entra, querida. La puerta est sin llave.

RIDING HOOD Hi! Ohhh, Granny, what big eyes you have!!

CAPERUCITA Hola! Ohhh, abuelita, qu ojos tan grandes tienes!!

WOLF The better to see you, my dear.

LOBO Para verte mejor, tesoro.

RIDING HOOD And Granny, what long arms you have!!

CAPERUCITA Y abuelita, qu brazos tan largos tienes!!

WOLF The better to hug you, my dear.


LOBO Para abrazarte mejor, tesoro.

RIDING HOOD But Granny, what big teeth you have!!

CAPERUCITA Pero abuelita, qu dientes tan grandes tienes!!

WOLF The better TO EAT YOU, my dear!!

LOBO Para COMERTE mejor, tesoro!!

NARRATOR And the wolf gobbled Little Red Riding Hood right up. He was so pleased that he fell asleep and
started snoring loudly. But a woodcutter passing by was alarmed...

NARRADOR Y el lobo se devor a Caperucita Roja sin vueltas. Estaba tan satisfecho que pronto se qued
dormido y empez a roncar ruidosamente. Pero un leador que por all pasaba se alarm...

WOLF (snoring) Grrrrrrr Grrrrrrr ssss...

LOBO (roncando) Grrrrrrr Grrrrrrr sssss...

WOODCUTTER That doesn't sound like Granny. I will go inside and see what is happening.

LEADOR Ese sonido no parece de la abuela. Entrar a ver qu est pasando.

NARRATOR And so the brave woodcutter went inside, killed the sleeping wolf, cut it open and out jumped
Granny and Little Red Riding Hood...

NARRADOR Y as fue que el valiente leador entr, mat al lobo que dorma, le abri la panza y, de un salto,
salieron la abuelita y Caperucita Roja...

RIDING HOOD Thank you very much!!

CAPERUCITA Muchsimas gracias!!

GRANNY We are ever so grateful!!

ABUELITA Le estaremos siempre agradecidas!!

WOODCUTTER That wicked wolf won't trouble you again!!"

LEADOR Ese malvado lobo no las volver a molestar!!

NARRATOR Little Red Riding Hood promised never ever to speak to another stranger and she never did. And
they all lived happily ever after.

NARRADOR Caperucita Roja prometi no volver a hablar con extraos nunca ms y no volvi a hacerlo. Y
todos ellos vivieron para siempre felices.
The magic lamp
Characters:Father Son Spirit

Narrator: A long time ago there was a woodcutter who had only one son.One day he
said.
Father: I have decided to use all my savings to give you a good education, so that you
can have a decent and honest job which will help us survive when I can no longer work.

Boy: Thank you father. I will study hard and you will be proud of me.

Father: You will leave next week.

Narrator: The young boy went to the university where he spent there three
years. One day the boy received a letter from his father.

Boy: (thinking) My father doesn`t have any money and I can`t stay here anymore. I
have to go back.

Narrator: When he arrived home his father said.


Father: I don`t know what are we going to do. With the money I earned cutting wood,
we can hardly survive.

Boy: Don`t worry father, I will go with you to the forest and I will help you.

Father: It`s hard work, and you`re not used to it. Besides, we only have one ax and
we don`t have money to buy another one.

Boy: Why don`t you ask our neighbor to lend you his ax?

Father: That`s a good idea and we will buy another one when we have enough money.

Narrator: Next day, their neighbor lent them an ax, and so they went to the forest to
work. After lunch, the boy said.

Boy: I will take a short walk father. I`ll be back soon.

Father: Don`t take too long, we still have a lot of work to do.
Boy: I won`t.

Narrator: When he was in the deep woods, he saw an enormous oak tree.Then he
heard a voice calling him.

Spirit: Help! Help! Let me out of here! I want to go out!


Narrator: As the boy was walking, he saw a bottle in the ground with a little creature
inside. Carefully, he picked up the bottle.

Boy: What a strange little bottle and the voice is coming from inside.

Spirit: Let me out! Let me out!

Boy: I will open it!

Narrator: As soon as the boy opened the bottle, the little creature started to grow,
and grow, and grow, until it became a huge giant.

Spirit: Prepare yourself! I`m going to eat you! I have been here for a long time, and I
am very hungry!

Boy: Wait, wait before you do, I have to be sure that it was you who was inside the
bottlethen you can eat me.

Spirit: But it was me! You saw me!

Boy: Prove it!

Spirit: How?
Boy: Get smaller again!

Spirit: Very well then I will eat you!

Narrator: Then the giant got smaller, and smaller, and smaller, and the boy closed the
bottle again.

Spirit: Let me out! If you do, I will do whatever you want me to do! Let me out! I will
make you rich! I`m telling you the truth! Let me out of here!

Boy: You have to promise that you will not eat me!
Spirit: I promise.
Narrator: The boy opened the bottle, and the little creature started to grow, until it
became a huge giant once again.

Spirit: Thank you!


Boy: How can you help me?

Spirit: Take this handkerchief. When you suffer an injury, cover it with the
handkerchief, and it will heal instantly. And when you cover a metal object with it, the
metal will turn into silver.
Boy: Go now you are free!

Narrator: As soon as the giant left, the boy returned to where his father was.

Father: Where have you been? It`s getting dark and we haven`t finished.

Boy: Don`t worry father. I`ll do all the work.

Narrator: The boy took the ax and cleaned it with the handkerchief, and suddenly the
ax turned into silver, and broke.

Father: You broke the ax! Now we have to pay for it, and we dont have any money!
Narrator: The boy took the broken ax and saw that it had turned into silver.

Boy: Don`t worry father I have something to tell you.

Father: What is it?

Boy: Look at it, father this is not an ordinary ax.

Father: What do you mean? What`s this?

Boy: It`s silver.

Narrator: Then the boy told his father about the giant.

Boy: We have to sell it, father.

Father: Let`s go to town right away!

Narrator: They sold the ax almost immediately, and bought a new one for their
neighbor.

Father: Let`s go give him this new ax.

Boy: And with all this money I can go back to the university, where I will become a
doctor.

Father: What about the handkerchief?

Boy: With this handherchief I will heal all my patients.

Father: I am proud of you!.

The End
La lmpara mgica
Personajes: Padre Hijo Espritu

Narrador: Hace mucho tiempo haba un leador que slo tena un hijo. Un da, dijo.
Padre: He decidido usar todos mis ahorros para darte una buena educacin, para que puedas
tener un trabajo decente y honesto que nos ayude a sobrevivir cuando ya no puedo trabajar.

Muchacho: Gracias padre. Voy a estudiar mucho y usted estar orgulloso de m.

Padre: Saldrs la prxima semana.

Narrador: El joven fue a la universidad donde pas all tres aos. Un da el muchacho recibi una
carta de su padre.

Chico: (pensando) Mi padre no tiene dinero y ya no puedo quedarme aqu. Tengo que volver.

Narrador: Cuando lleg a casa, su padre dijo.


Padre: No s qu vamos a hacer. Con el dinero que ganaba cortando lea, apenas podemos
sobrevivir.

Nio: No te preocupes, padre, ir contigo al bosque y te ayudar.

Padre: Es un trabajo duro, y no ests acostumbrado. Adems, slo tenemos un hacha y no


tenemos dinero para comprar otro.

Boy: Por qu no pides a nuestro vecino que le preste su hacha?

Padre: Esa es una buena idea ... y compraremos otra cuando tengamos suficiente dinero.

Narrador: Al da siguiente, su vecino les prest un hacha, y as fueron al bosque a trabajar. Despus
del almuerzo, dijo el chico.

Boy: Voy a tomar un paseo corto padre. Regresar pronto.

Padre: No te tomes demasiado tiempo, todava tenemos mucho trabajo por hacer.
Chico: No lo he ganado.

Narrador: Cuando estaba en el bosque profundo, vio un enorme roble. Entonces oy una voz que
lo llamaba.

Espritu: Ayuda! Ayuda! Djame salir de aqu! Quiero salir!

Narrador: Cuando el nio estaba caminando, vio una botella en el suelo con una pequea criatura
dentro. Con cuidado, cogi la botella.

Chico: Qu botella extraa ... y la voz viene de adentro.

Espritu: Djame salir! Djame salir!


Chico: Lo abrir!

Narrador: Tan pronto como el chico abri la botella, la pequea criatura comenz a crecer, crecer
y crecer, hasta convertirse en un enorme gigante.

Espritu: Preprate! Te voy a comer! He estado aqu por mucho tiempo, y estoy muy hambriento!

Chico: Espera, espera ... antes que t, tengo que estar seguro de que fuiste t quien estaba dentro
de la botella ... entonces puedes comerme.

Espritu: Pero fui yo! Me viste!

Chico: Demustrelo!

Espritu: Cmo?
Boy: Consiga ms pequeo otra vez!

Espritu: Muy bien ... entonces te comer!

Narrador: Entonces el gigante se hizo ms pequeo, y ms pequeo, y ms pequeo, y el chico


volvi a cerrar la botella.

Espritu: Djame salir! Si lo haces, har lo que quieras que haga! Djame salir! Te har rico! Te
estoy diciendo la verdad! Djame salir de aqu!

Chico: Tienes que prometer que no me comers!


Espritu: Lo prometo.
Narrador: El chico abri la botella, y la pequea criatura comenz a crecer, hasta que se convirti
en un enorme gigante una vez ms.

Espritu: Gracias!
Chico: Cmo puedes ayudarme?

Espritu: Toma este pauelo. Cuando sufres una lesin, cbrela con el pauelo y sanar
instantneamente. Y cuando usted cubre un objeto de metal con l, el metal se convertir en
plata.

Chico: Vete ahora ... eres libre!

Narrador: Tan pronto como el gigante se fue, el nio regres a donde estaba su padre.

Padre: Dnde has estado? Est oscureciendo y no hemos terminado.

Nio: No te preocupes padre. Yo har todo el trabajo.

Narrador: El muchacho tom el hacha y lo limpi con el pauelo, y de repente el hacha se convirti
en plata, y se rompi.
Padre: Rompiste el hacha! Ahora tenemos que pagar por ello, y no tenemos dinero!
Narrador: El muchacho tom el hacha rota y vio que se haba convertido en plata.

Chico: No te preocupes padre ... Tengo algo que decirte.

Padre: Qu es?

Boy: Mira, padre ... esto no es un hacha comn.

Padre: Qu quieres decir? ... Qu es esto?

Chico: Es plata.

Narrador: Entonces el chico le cont a su padre sobre el gigante.

Chico: Tenemos que venderlo, padre.

Padre: Vamos a la ciudad de inmediato!

Narrador: Vendieron el hacha casi inmediatamente, y compraron uno nuevo para su vecino.

Padre: Vamos a darle este nuevo hacha.

Chico: Y con todo este dinero puedo volver a la universidad, donde me convertir en mdico.

Padre: Qu pasa con el pauelo?

Boy: Con este handherchief voy a curar a todos mis pacientes.

Padre: Estoy orgulloso de ti !.

S-ar putea să vă placă și