Sunteți pe pagina 1din 12

Filologa y Lngtstlca XIX(2): 99-11 O, 1993

TIPOLOGIA MORFOSINTACTICA DEL TIMOTE

Anita Arrieta E.

ABSTRACf

This research deals. with the Tunote language. The material s compiled by A. 1ahn and P. Rivet, made
up of TImote lexical items \hat show extreme variation, are the basic corpus. The data available are
analyzed to try to specify the place of TImote from an areal perspective,

O. Introduccin "...eran lingsticamente autnomos, y no fonnaban parte de


los arahuacos, ni de los caribes, ni de los chibchas, aunque
guardaban afmidades culturales y econ6micas con estos lti-
El presente estudio se propone ofrecer una mos. Alfredo Jahn (... ) sostena el criterio, que creemos muy
primera contribucin, lo ms detalladamente plausible, de que todas las parcialidades de este grupo habla-
posible, al conocimiento de la ya extinta lengua ban una sola lengua, el timote, que tenia un conjunto de varie-
timote, hablada en la regin de la Cordillera de dades locales". (Mosonyi 1986:35).

los Andes Venezolanos. Para ello, se organiza el


material existente bajo la forma de un lxico En materia descriptiva, existe una serie de
espaol-timote, timote-espaol y, a partir del recolecciones de palabras, frases y un intento de
anlisis realizado sobre el corpus, se procede a anlisis gramatical. Las recolecciones de datos
responder para el timote los rubros que, en mate- fueron efectuadas por Jos Ignacio Lares, Tulio
ria de morfosintaxis, propone la encuesta tipol- Febres Cordero y Amlcar Fonseca, investigado-
gica de Constenla (1991:179-183), en la medida res venezolanos. Los vocabularios de Lares y
en que lo hacen posible los datos. Con esto, se los primeros de Febres Cordero fueron publica-
precisar la posicin del timote desde un punto dos casi simultneamente en Caracas en 1886
de vista areal. por Calcai'io, y en Berln, en 1885 y 1886 por
Emst.
En 1927, A. Jahn publica una recopilacin
0.1. Fuentes para el estudio del timote de datos en Los aborlgenes de la Cordillera de
los Andes venezolanos, texto en el que tambin se
Los materiales disponibles para el estudio refiere a costumbres y a datos histricos sobre la
del timote pueden clasificarse de acuerdo con el cultura timote. Adems, menciona una posible
tipo de investigaciones realizadas sobre el tema; relacin entre el timote y otras lenguas, pero enfa-
as, en lo que respecta a las relaciones geneal- tiza en que, por falta de pruebas para verificar este
gicas, unos investigadores lo vinculan con los juicio, considera la lengua timote lingsticamente
pueblos de la familia chibcha (Emest 1885), y autnoma.
otros a los de la familia arahuaca (Greemberg P. Rivet (1927) en La famille linguistique
1956, 1987). 1. Mosonyi, por su parte, en timo te , menciona los dos grupos que forman lo
Lenguas indlgenas de Venezuela (1986), consi- que l denomina la familia timote: el grupo tmote
dera el timote como un grupo lingsticamente y el grupo cuic. Adems, rene en un vocabulario
autnomo y lo clasifica dentro de la zona de los francs-timote-cuica, todos los lxicos disponibles
Andes venezolanos. hasta el momento, e intenta analizar gramatical-
En sus palabras: mente algunos aspectos de dichos datos.
100 REVISTA DE FILOLOGIA Y UNGUISTICA

En materia de lingstica tipolgica areal, el personas sin preparacin lingstica en una poca
timote slo ha sido tomado en cuenta por A. en la que no se tena el bagaje metodolgico nece-
Constenla en Las lenguas del Area Intermedia. sario para efectuar recopilaciones con criterios
Introduccin a su estudio areal. (1991). Seala cientficos.
que, en su opinin, no se han dado pruebas que
vinculen al timote con otras familias lingsticas, 0.4. Metodologa
y que las caractersticas tipolgicas del timote son
ms afines con las de las lenguas del Area El marco terico y metodolgico general es
Cultural Caribe que con las de las dems lenguas el del estructuralismo norteamericano segn se
situadas en el Area Intermedia: expone, por ejemplo, en la obra de Gleason
(1955). Este marco resulta ventajoso para el anli-
"Las lenguas del occidente de Venezuela y la porcin colom- sis de datos de una naturaleza como los que han
biana de la Pennsula de La Guajira tienen mayores afinidades.
desde el punto de vista areal, con las del Area Caribe. que con
quedado de la lengua timote, debido a su nfasis
las del resto del Area Intermedia. a la cual se asignan los terri- en los procedimientos analticos objetivos. Sin
torios en que se hablan." (Constenla 1991:125). embargo, dentro de este marco estructural no pare-
ce haberse publicado ningn texto que seale una
Tambin seala las siguientes caractersticas metodologa especfica para trabajar con lenguas
tipolgicas como los rasgos que permiten vincular extintas cuyos datos presenten problemas extrema-
la lengua timote con las lenguas del Area Caribe: dos de infradiferenciacin, supradiferenciacin y
a. Orden VO de la clusula transitiva mala segmentacin fonolgicas, como los que se
b. Ausencia de oposiciones por sonoridad en dan en los disponibles de la lengua timote.
las obstruyentes. En vista de ello, se seguir la metodologa
c. Anteposicin del numeral. denominada "restitucin" por A. Constenla
d. Orden sustantivo- genitivo. (comunicacin personal) que, a pesar' de estar
e. Presencia de preposiciones. implcita en muchos trabajos desde el siglo XIX
(por ejemplo en los destinados a' determinar la
A pesar de su aporte, Constenla no pudo apli- pronunciacin del latn clsico), no se ha enun-
car la mayor parte de su encuesta tipolgica, debido ciado claramente hasta el momento. La restitu-
a la poca sistematizacin que presentaban en ese cin est basada, como los mtodos reconstructi-
momento los datos para el estudio del timote. Por 10 vos de la lingstica histrica (el mtodo compa-
tanto, consider sus conclusionescomo tentativas. rativo y el de reconstruccin interna), en la com-
paracin. Los tres mtodos tienen un carcter
eminentemente fonolgico: y una vez estableci-
0.2 Materiales dos los fonemas del estado de la lengua que se
reconstruye o restituye, se procede a aplicar a las
En lo referente al vocabulario, se trabaja formas de este la metodologa que se emplea
con las recopilaciones de A. Jahn y de P. Rivet. para analizar una lengua viva. Sin embargo, la
Este material tiene como principal caracterstica diferencia fundamental entre ellos radica en el
una variacin extremada. Es decir, que para un tipo de material empleado. As, para el mtodo
mismo significado suelen aparecer varias formas comparativo, las formas comparadas son los
muy divergentes fonticamente, lo cual hace dif- reflejos de un mismo timo en las lenguas que se
cil su sistematizacin. estn estudiando. Su caracterstica bsica, es el
Son ejemplos de esta situacin: ser formas de distintas lenguas.
El mtodo de reconstruccin interna compa-
'fuego' chikab, shirup, tzirup, sirup, chirup, ra alomorfos de una misma lengua para determi-
snopa, shnopa shnopa, nar formas de una prelengua. Los alomorfos se
consideran como variantes del mismo timo en la
'agua' chumpuk, shmp, shimpu, shipu, misma lengua:
shombeuch, shombuch, shimb, shimpu. Para el mtodo de restitucin, no se trata
de procesos de fusin o escisin que se hayan
Tambin se considera el material existente dado histricamente, sino que se trata de varia-
como defectuoso por haber sido recopilado por ciones fonticas y de problemas de percepcin
ARRIETA: Tipologa mocfosintktica del timote 101

por parte de los recolectores de la informacin. 1.1.1. Colocacin del sujeto con respecto al
El material empleado est constituido por verbo en la clusula transltiva. VO (1)
variantes de transcripcin de un mismo elemento
en uno o varios autores. En la clusula transitiva el objeto se coloca
De la divergencia entre las transcripciones a la derecha del verbo. Ejemplos:
se obtienen las pistas para la restitucin del sis- An heup kar guakan toi
tema fonolgico de la lengua. Por medio de yo . tener una gallina gorda
estas divergencias es posible reconocer distintos s~ v O
problemas de las transcripciones deficientes Tengo una gallina gorda'
como son la infradiferenciacin, la supradiferen-
ciacin y la mala segmentacin. En esta tarea es An wo sham '. pit mih
necesario tomar en cuenta todo lo que ayude a yo y traer. cuatro huevos
interpretar el valor de los smbolos empleados suj v o
por el transcriptor: su lengua materna, la poca Traigo cuatro huevos'
de la que proceden los datos y el tipo de grafa
utilizada. Ars shatch fui
Una dificultad particular de la restitucin decir mentiras
frente a los mtodos comparativos y de recons- v o
truccin interna es que las alternancias presentes 'Dice mentira'
en los datos, en tanto proceden de errores de per-
cepcin, no tienen la sistematicidad que exhiben
las producidas por el cambio fonolgico, de modo 1.1.2. Colocacin del sujeto con respecto al
que, segn el caso, habr un nmero mayor o verbo en la clusula transitiva. VS (O)
menor de instancias en las que no cabe una total
determinacin. En la clusula transitiva el sujeto se coloca
Finalmente, para la organizacin del lxico a la izquierda del verbo. Ejemplos:
se han tomado como gua los mtodos de la lexi-
Kiu keunts 'fash na- ksom
congrafa moderna tal y como. los ha expuesto
el nio tener int, hambre
Haensch (1982).
suj v o
'El nio tiene hambre'
1. - Morfosintaxis: rasgos tipolgicos kashk ok chuk chj
hermano l sembrar maz
1.1. Rubros morfosntcticos de la encuesta
s~ v o
'Mi hermanosiembra maz'
Cada uno de los apartes de esta seccin lleva-
r como tercer nmero de identificacin el asignado
ih heup na tsu
por Consten la (ibidem), al rubro tratado en l; as
t tener int. pereza
pues, el aparte l.l. L trata el primer rubro, el l.l.2.,
sujo v . o
el segundo rubro y as sucesivamente.
'T tienes mucha pereza'
Por otra parte, se ha colocado al lado de
cada rubro de la encuesta el nmero (1) para
indicar que la lengua analizada presenta el rasgo
1.1.3. Colocacin del objeto con respecto al
en cuestin o .(0) para indicar la ausencia del
sujeto. OS (O).
rasgo.
Es necesario indicar que las glosas que se
El sujeto precede al objeto. (vanse adems
ponen son de las fuentes de informacin. Cuando los incluidos en 1.1.1. y 1.1.2.) Ejemplos:
la glosa se aparta mucho del significado, de
acuerdo con el material analizado, se ofrece otra An heup . kusmin
glosa entre parntesis. yo tengo sombrero
Adems se ha utilizado int. como abreviatu- s~. ~ o
ra de intensificador. Tengo un sombrero'
102 REVISTA Dl! FILOLOGlA Y UNGUISTICA

De acuerdo con lo sealado aqu y en lo dos kurikshoi kuteuk tsu gank


rubros precedentes, el timote es una lengua cuyo el hijo ir a pramo
orden bsico es SVO. Este orden se da en la gran 'El hijo se ha ido al pramo'
mayora de las clusulas transitivas.

1.1.6. Orden en las frases relator - eje:


1.1.4. Clusula intransitiva: colocacin del Sustantivo - posposicin o sufijo de
actante obligatorio llico(sujeto u objeto caso (O). En los datos no aparecen del
semntico) con respecto al verbo. VS (O) todo posposiciones.

La lengua tiene el orden bsico SV, como se


puede observar en los siguientes ejemplos: 1.1.7. Orden en el sintagma nominal: coloca-
cin del sustantivo que designa lo po-
kushk ka m shamb setdo respecto del sustantivo que desig-
hermana fut. venir matlana na al poseedor (que se suele denominar
"genuivo"). Sustantivo-genitivo (1).
'Mi hermana vendr matlana'
Los sustantivos que designan lo posedo se
An teuk be narota colocan en esta lengua antes del sustantivo que
)'0 ir a casa designa'al poseedor.

'Voy a casa' Ejemplos:

lcushk e wo sh niyn tit-miga kafe


hermana neg todava . neg. morir plantacin caf
suSl genitivo
'Mi hermana no ha muerto todava'
'plantacin de caf'

1.1.5. Orden en lasfrases relator-eje: kams shep


medida letla
Preposicin-sustantivo (1). suSl genitivo

En las frases del tipo relator-eje, el orden que 'medida de lea'


presenta el timote es el de preposicin-sustantivo.

Ejemplos: 1.1.8. Orden en el sintagma nominal: coloca-


cin del sustantivo que designa lo po-
ki kiftm kishmitk mis setdo respecto del sustantivo que desig-
la mano debajo mesa na al poseedor. Genitivo-sustantivo (1).

'La mano est debajo de la mesa' Tambin se encuentra en timote el orden


inverso. Es decir, que el sustantivo que designa al
kiu kan- kun kishmiteuk kumbuch chkukus poseedor (genitivo), se coloca antes del sustantivo
la gallina dormir debajo rbol coposo que designa lo posedo.
Ejemplos:
'La gallina duerme debajo del rbol coposo'
chiks naig
An shap~ komin ch mis chile olla
yo poner sombrero sobre mesa genitivo suSl

'Yo pongo el sombrero sobre la mesa' 'olla de chile'


ARRlETA: Tipologa morfosintictica del timote 103

No obstante, el orden sustantivo genitivo es 1.1.12. Orden en el sintagma nominal: coloca-


el que aparece con mayor frecuencia en los datos. cin del demostrativo respecto del sus-
El otro es sumamente escaso. tantivo. Demostrativo-sustantivo (1).

En el sintagma nominal, el demostrativo se


1.1.9. Orden en el sintagma nominal: coloca- coloca en esta lengua antes del sustantivo.
cin del adjetivo respecto del sustanti-
vo. Adjetivo-sustantivottl). Este orden no
aparece del todo en los datos.
Ejemplos:

1.1.10. Orden en el sintagma nominal: coloca- Mahun kiu kukk


cin del adjetivo respecto del sustanti- coger aquella brasa
vo. Sustantivo-adjetivo (1). dem. sust,

El orden que se deduce del anlisis de los 'Coja aquella brasa'


datos es el de sustantivo-adjetivo. Ejemplos:
Mach ku kiu kii
An heup kurakota kambeu na qu decir aquel hombre
yo tener casa grande int. dem. sust
susto adj.
'Qu dice aquel hombre?
'Yo tengo una casa muy grande'
1.1.13. Orden en el sintagma nominal: coloca-
An heup kar guakan toi cin del demostrativo respecto del sus-
yo tener una gallina gorda tantivo. Sustantivo-demostrativo (O).
susto adj. Este orden no aparece del todo en los
datos.
'Yo tengo una gallina gorda'
1.1.14. Colocacin del sustituto interrogativo
en la clusula: obligatoriamente en
posicin inicial (1), otras posibilida-
1.1.11. Orden en el sintagma nominal: coloca-
des (O).
cin del numeral respecto del sustantivo
en la frase nominal de valor indefinido.
El timote presenta los sustitutos interrogati-
Numeral-sustantivo (1).
vos en posicin inicial como lo evidencian los
siguientes ejemplos:
El numeral precede al sustantivo en las fra-
ses nominales de valor indefinido. Mach kup kashmm?
cmo estar tu madre
Ejemplos: 'Cmo est tu madre?'

An wo sham pit mih Mape ti keunts heup?


yo ya traer cuatro huevos cuntos plur. nio tener
numeral sustantivo 'Cuntos nios tienes?

'Traigo cuatro huevos' Beutch ki mahun an?


qu traer yo
Es heup kar nakota kambu 'Qu me traes?
Nosotros tener una casa grande
numeral sustantivo Mape ih kuteuk?
cundo t ir
'Nosotros tenemos una casa grande' 'Cundo te vas?
104 REVISTA DE FILOLOGIA Y IlNGUISTICA

1.1.15. Presencia de voz pasiva (O). kut suaj


ellos bien
No se han encontrado datos que presenten
la voz pasiva 'Ellos estn bien'

kuk suaj
1.1.16. Presencia de antipasiva (O).No se pre - l bien
senta el rasgo por no ser ergativa la
lengua. 'El est bien'

1.1.17. Pronombres personales: presencia de la La oposicin inclusivo/exclusivo no se da.


oposicin inclusivo/exclusivo. (O). Aparece un solo caso con el pronombre personal
nosotros, por lo que tal oposicin no se pudo esta-
A continuacin se da la lista de los pronom- blecer.
bres personales y ejemplos de apariciones suyas.
Ej. Es heup kar nakota kambu
An 'yo' nosotros tener una casa grande
Ih 't'
Ok 'l, ella' 'Nosotros tenemos una casa grande'
Es 'nosotros'
Amos 'ustedes'
Te 'ellos' 1.1.18. Pronombres personales: presencia de la
oposicin masculino/femenino (O). Esta
An tsuruts oposicin no se presenta en la lengua.
yo rer Ms bien, se dan ejemplos en los que el
pronombre ok es glosado por 'l' o 'ella'
Yo me ro' indiferentemente.

Ih heup na tsu Ok esh akpe m


t tener int. pereza ella neg. no poder venir

T tienes mucha pereza' 'Ella no puede venir'

Ok esh akpe m kushk ok chuk chj


ella neg. poder venir mi hermano l sembrar maz

'Ella no puede venir' 'Mi hermano, l siembra maz'

Kushk ok chuk chj


rni hermano l sembrar maz 1.1.19. Pronombres personales: presencia de
la oposicinformallinformal (O).
'Mi hermano siembra maz'
Unicamente aparecen oraciones glosadas en
Es heup kar nakota kam bu castellano con la forma de segunda persona infor-
nosotros tener una casa grande mal del singular. Aparentemente, en consecuen-
cia, no se daba la oposicin formal/informal en el
'Nosotros tenemos una casa grande" sistema pronominal.

Amos heup ti sem kan Ih heup na tsu


ustedes tener plur. alguna gallina t tener int. pereza

'Ustedes tienen muchas gallinas' T tienes mucha pereza'


ARRIETA:Tipologa inorfosintiaica del timote 105

Ih sue ma shat schnachfui du an 1.1.23. Casos: presencia de un morfema para


t siempre decir mentira con yo la marcacin del caso genitivo en la
posesin alienable (O)
'Siempre me dices mentiras'
tit- miga kafe
plur. rbol caf
1.1.20. Negacin: su manifestacin constante y
obligatoria en las clusulas enunciativas 'plantacin de caf'
est constituida por un elemento pos-
puesto (pantcula o sufijo) o incluye kams shep
dicho tipo de elemento (O).No se dan ele- medida lefta
mentos negativos pospuestos en los datos.
'medida de lea'

1.1.21. Negacin: su manifestacn constante y chilcs naig


obligatoria en las clusulas enunciati- chile olla
vas est constituida por un elemento
antepuesto (partlcula o sufijo) o incluye 'olla de chile'
dicho tipo de elemento (1).

En timote, la negacin se construye con la Comentario a 1.1.22 y 1.1.23.


partcula shi (y sus variaciones). Ejemplos:
No se dan en los datos ejemplos en los que
An kuch shi teuk stoy una frase nominal manifieste el poseedor en casos
yo hoy neg. ir trabajo de posesin inalienable. Cuando la posesin es
alienable. no hay marcacin del genitivo. Se ha
'Hoy no voy al trabajo' adoptado el supuesto de que lo mismo probable-
mente ocurra con la inalienable.
An kuck e shi ha
yo hoy neg. comer

'Hoy no como' 1.1.24. Casos: presencia de un morfema para


la marcacin del caso acusativo (O).
An kuch si nam f<X'k
yo hoy neg. comer carne No se presenta en los datos ningn caso en
el que un morfema marque el caso acusativo.
Hoy no como carne' Ejemplos:

Ok esh akpe m )Unos heup ti sem kan


ella neg no poder venir ustedes tener plur. alguna gallinas

'Ella no puede venir' 'Ustedes tienen muchas gallinas'

An kuch shmukeu An teuk ngagu sita mumb


yo hoy neg. O- yo ir buscar poco sal

'No oigo nada' 'Voy a buscar un poco de sal'

kiu keunts hop nakstern


1.1.22. Casos: presencia de un morfema para el nio tener fro
la marcacin del caso genitivo en la
posesin inalienable (O). 'El nio tiene fro'
106 REVISTA DE FlLOLOGlA Y liNGUISTICA

1.1.25. TIpo de sistema de casos. La lengua dis- colocacin distingue el acusativo del nominativo:
tingue el agente de los verbos intransiti- el primero se caracteriza por colocarse obligato-
vos de accin del objeto o paciente de riamente a la derecha del verbo. El nominativo en
los verbos intransitivos de proceso (O). cambio, aparece preferentemente a la izquierda
pero admite traslado a la derecha, caso en que va
La lengua no distingue el agente de los ver- inmediatamente despus del verbo.
bos intransitivos de accin del objeto o paciente
de los verbos intransitivos de proceso. Ejemplos:
1.127. Flexin (de tiempo, aspecto o persona)
An teuk be narota de elementos predicativos no verbales.
yo ir a casa Presencia de dichaflexin (O).

'Voy a casa'
1.1.28. Presencia de oposiciones de gnero (ani-
Kushk ka m shamb mado/inanimado, masculino/femenino o
hermana fut. venir maana ambas) expresadas por medio de flexio-
nes de alguna e/ase mayor de palabras
'Mi hermana vendr mai'lana' (generalmente en verbos, en adjetivos o
en ambos tipos de palabras) (O).
kushk e wo sh niyn
hermana neg. todava neg. morir No existen en la lengua flexiones para mani-
festar oposiciones de gnero. Vanse los siguien-
'Mi hermana no ha muerto todava' tes ejemplos en los que tal oposicin no se da.

Comprese con oraciones transitivas: a) En sustantivos y adjetivos

An muku sits Kiu- hutn toi


yo or algo el perro gordo

'Yo oigo algo' 'El perro gordo'

An wo sham pit mih Gua- kana toi


yo ya traer cuatro huevos la gallina gorda

'Yo traigo cuatro huevos' 'La gallina gorda'

An heup kar guakan toi b) En verbos


yo tener una gallina gorda
Ok esh akpe m
'Yo tengo una gallina gorda' Ella neg. no poder venir

'Ella no puede venir'


1.1.26. Tipo de sistema de casos. La lengua
iguala el agente o paciente del verbo Ok heup shnindik manosh
intransitivo con el paciente del verbo EVella tener vergenza entrar
transitivo. (O).
"TIene vergenza de entrar'
Comentario a 1.1.24, 1.1.25 Y 1.1.26.
Ok stch kiu
El timote es una lengua con un sistema de El neg. decir eso
casos de tipo nominativo-acusativo. No hay nin-
guna marcacin morfolgica de los casos, pero la 'El no dice eso'
ARRIETA: Tipologa morfosntctca del timote 107

1.1.29. Existencia de prefijos flexivos (1). ki-kub 'lengua'


(probablemente 'su
En timote se encuentran prefijos flexivos lengua')
para marcar la posesin y el tiempo futuro.
Ejemplos: b) Futuro

a) Posesivos kushk ka m shamb


mi hermano fut. venir maana
Primera persona: ku, kush
Segunda persona: ka, kash 'Mi hermano vendr maana'

Ejemplos:
1.130. Existencia de flexiones manifestadas
kushk ok chuk chj por reemplazos de fonemas segmentales
mi hermano l sembrar maz o suprasegmentales (O).

'Mi hermano, l siembra maz' No se encontr ninguna alternancia fonol6-


gica que tuviera valor gramatical.
kushmm mashmuteh meuch an
mi madre esperar yo
1.131. Existencia de prefijos que indiquen
'Mi madre me espera' persona gramatical (1).

Teuk ka e si fintch kashmm S se dan en el sustantivo, pero no en el


ir fut. neg. pegar tu madre verbo. (Vase comentario a 1.1.32, 1.133, 1.1.34,
1.1.35 Y 1.1.36).
'No te pegar tu madre'
a) En el sustantivo
Mape kuriyn kashk?
cundo morir tu hermana Posesivos
Butch kuskuwa kuch kusmm?
'Cundo muri tu hermana? qu hacer hoy tu madre

Es posible que haya existido tambin un 'Qu ha hecho tu madre hoy?'


sufijo ki-kis de tercera persona humana, pues los
nombres de posesin inalienable que aparecen en kushk ka m shamb
los lxicos, si no llevan el prefijo de primera o el mi hermano fut. venir maana
de segunda, generalmente aparecen precedidos
por dichos elementos. 'Mi hermano vendr maana'

Ejemplos
1.13~. Existencia de sufijos que indiquen
Kis-nakuyes 'ancestros' persona gramatical (O)
(probablemente 'sus
antepasados,)
1.133. Existencia de flexiones para indicar
ki-kust 'cara' persona gramatical (del poseedor) en el
(probablemente sustantivo (1). Vase el rubro 1.131.
'la cara de l').

ki-kushrn 'cabeza' 1.134. Existencia de flexiones para indicar


(probablemente persona gramatical (del agente) en el
'su cabeza'). verbo transitivo (O).
108 REVISTA DE FILOLOGIA y UNGUISTICA

1.1.35. Existencia de flexiones para indicar Ejemplo:


persona gramatical (del agente) en el
verbo transitivo (O). kushk ka m shamb
hermano fut, venir maana

1.1.36. Existencia de flexiones para indicar 'Mi hermano vendr manana'.


persona gramatical (del objeto) en el
verbo transitivo (O). El presente y el pasado no se marcan con
ningn prefijo, como lo muestran los siguientes
ejemplos:
Comentario a 1.1.32, 1.1.33, 1.1.34,
1.1.35, Y 1.1.36. Los siguientes ejemplos An teuk pshu gank
demuestran la inexistencia de flexiones de perso- yo ir a pramo
na en el verbo:
'Yo voy al pramo'
An teuk pshu gank
yo ir a pramo Al"!mateuk chkar
yo venir solo
'Voy al pramo'
'Yo vena solo'
ksh6i teuk nachp
el muchacho ir adelante
1.1.38. Existencia de sufijo s de tiempo o
'El muchacho va adelante' aspecto (O). No se dan del todo en los
datos.
Ih heup na tsu
t tener int. pereza
1.1.39. Presencia de elementos direccionales
'T tienes mucha pereza' afijados al verbo (1).

Ok heup shnindik manosh La lengua presenta elementos direccionales


l tener vergenza entrar afijados al verbo. Ejemplos: .

'El tiene vergenza de entrar' An ma- teuk chkar


yo dir. ir solo
Es heup kar nakota kambu
Nosotros tener una casa grande 'Yo vena solo'

'Nosotros tenemos una casa grande' kui kombk coi, an rarsh tra- tuk
el ro seco yo poder dir. ir
Amos heup ti sem kan
Ustedes tener plur. alguna gallinas 'El ro est seco, puedo pasarlo'

'Ustedes tienen muchas gallinas' kombk sem n, an esh akpe tra- tuk
ro crecidoint, yo neg. poder dir. ir

1.1.37. Existencia de prefijos de tiempo o 'El ro est crecido, no puedo pasarlo'


aspecto (1).
An gua-tek-
yo dir. ir
El futuro se representa por el prefijo ku- que
presenta tambin la forma ka-, g- k-o 'Yo voy'
ARRIETA: Tipologa morfosntctica del timote 109

kiu hutn iru- teu 1.2. Conclusiones generales acerca de la tipo-


el perro dir. salir loga morfosintctica del timote

A partir de los datos expuestos detallada-


1.1.40. Duplicidad temtica de los sustantivos. (O). mente a partir de los rubros de la encuesta tipol-
gica empleada por Constenla (1991:179-183), es
En las construcciones posesivas, sean de posible concluir que los rasgos del timote, en
carcter alienable o inalienable, el sustantivo no materia de morfosintaxis, son los siguientes:
vara su forma:
a) Lengua de orden S V O en las clusulas
Ejemplos: transitivas.

kiu-shik 'el hermano' b) Predominio del orden genitivo-sustantivo


kushk 'mi hermano'
kashk 'tu hermano' e) Existencia de preposiciones.

d) La negacin est constituida por un elemen-


to pospuesto.
1.1.41. Existencia de clasificadores numerales (O).
e) El numeral precede al sustantivo.
Los ejemplos siguientes construidos con el
numeral kart 'uno' demuestran que no hay indica- f) El adjetivo se coloca despus del sustanti-
dores de clase ni sufijados ni como palabras inde- vo.
pendientes.
g) El demostrativo precede al sustantivo
kar xaguay 'un animal'
kar nis-xu 'una mujer bella' h) Ausencia de la oposicin masculino/feme-
kar kuish 'un buey' nino en los pronombres personales.
kar sirup 'una candela'
karkaak 'un hombre' i) Sistema de casos nominativo-acusativo.
karpapich 'una puerta' Ausencia de marcas morfolgicas para los
casos, pero la colocacin distingue el acusa-
tivo del nominativo.
1.1.42. Existencia de la categora definido por
medio de un. morfema especializado dis- j) Ausencia de flexiones de personas en el
tinto de los demostrativos (O). El timote verbo.
presenta, segn los datos, un nico ele-
mento, kiu-, que traduce tanto el articulo k) Existencia de prefijos flexivos para marcar
definido como los demostrativos del cas- posesin y el tiempo futuro.
tellano.
1) Presencia de elementos direccionales afija-
Ejemplos: dos al verbo

An fash na- ki kuspech Comparando los resultados de la encuesta,


yo dolor int. el pecho el tirnote tiene una mayor similitud con los rasgos
que le son atribuidos al guajira, lengua de la
'Me duele el pecho' Pennsula de La Guajira, en los resultados de la
encuesta morfolgica realizada por Constenla
kiu keunts fash na- ksom (1991: 193-204)-apartir de una muestra de lenguas
el nio dolor int. hambre de las Areas Mesoamericana,Intermedia y Peruana.
Esto quiere decir que, desde una perspectiva areal,
'El nio tiene hambre' el timote comparte caractersticas con el guajira,
110 REVISTA DE Fll.OLOGIA Y llNGUISTICA

lengua considerada, junto con otras lenguas de la Gleason, H.A. 1955. Introduccin a la lingtusti-
regin fronteriza entre Colombia y Venezuela y de ea descriptiva. Espaa: Editorial Gredos.
los alrededores del Lago Maracaibo, como las ms
alejadas, por sus rasgos morfolgicos, de las lenguas Jahn, Alfred. 1973. Los aborlgenes del
del Area Intermedia, Esos rasgos son principalmente Occidente de Venezuela. Caracas: Monte
el seguir el orden S V O en las clusulas transitivas, Avila Editores.
anteponer el numeral al sustantivo, seguir el orden
sustantivo-genitvo y el presentar preposiciones, Ritchie Key, Mary. 1968. The grouping o/ Sout
caractersticas que vinculan a las lenguas del American Indian Languages. Alemania:
Occidente de Venezuela y la parte colombiana de la Editorial Gnter Nace Verlag.
Pennsula de la Guajira con las del Area Caribe.
Mosonyi, Jorge. 1986. "Lenguas indgenas de
Venezuela", Boletln de Lingstica de la
Bibliografa Escuela de Antropologla, Universidad
Central de Venezuela. VI, VII: 19-40.
Constenla Umaa, Adolfo. 1991. Las lenguas del
Area Intermedia: introduccin a su estudio Rivet, Paul. 1927. "La famille linguistique timote"
areal. San Jos: Editorial de la Universidad International Journal o/ American
de Costa Rica. Linguistics. IV: 2-4.

S-ar putea să vă placă și