Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
,
| , V
f A
1885
( X
X (ij M N
- - 73
:
, P X ,
N: R: ,
+
Great works of art are only great because they are accessible
and comprehensible to everyone
To say that a work of art is good, but incomprehensible to the majority of men,
is the same as saying of some kind of food that it is very good
but that most people can't eat it.
What is Art?
Leo Tolstoy
1897
G .
, S ,
9, 3 L M, &5
Hindol
Year 9, No. 3 Editorial Team :
Malabika Majumdar, Maitrayee Sen,
M, 1424 Ajanta Dutt, Nandan Dasgupta
October, 2017
ISSN 0976-0989
S
Featured Artists:
Rabindranath Tagore
^ S Asit Kumar Haldar
-630, M? , ~-110019 Kshitindranath Majumdar
92131344879891689053 Sunayani Debi
S
4 Editorial
11 ? G
12
13
14 [ - ? S]
22 &5 M [18]
-
32 L
48 ijL
55 M ,
60 S
62 e
65 &5
69
83 S
87 S
Special Issue - Short Stories
91 Arthur Ryder Kalidasa Translation
92 Rina Dass The Dhaki
98 Chitra Sarkar Book Review -
A Clutch of Indian Masterpieces
100 Kunal Roy Book Review - Tiny Instruments
101 Soumya Mukherjee Ghost Stories
104 Maitrayee Sen Matriheen - Translation of
Prabhat Kumar Mukhopadhyay
Read : http://www.scribd.com/collections/3537598/Hindol
Give : Make your cheques to Ohetuk Sabha
Call : 98110-24547
4
M, 1424
5
M, 1424
6
M, 1424
7
M, 1424
8
(Ajanta Dutt)
Opinions and views expressed in Hindol are, as usual, those of the authors.
Editors
M, 1424
9
This issue of
HINDOL
is supported
by
NEERA BOSE
KRISHNA LAHIRI
ASIT GUPTA
ASHIM ROY
&
DEBJANI MUKHERJI
M, 1424
10
OHETUK SABHA
Mail :
E 46, Greater Kailash, New Delhi-110048
Email : ohetuk.sabha@gmail.com
Tear here
on .....................................................................................................
of Rs. 500/- in favour of Ohetuk Sabha towards a One Year
subscription for Hindol for being sent to (all in capitals please):
Name: ............................................................................................
Postal address: ...............................................................................
.......................................................................................................
Please add this email in your mailing list (optional):
.......................................................................................................
(in capitals please)
(Subscriptions will start from April 2017)
M, 1424
11
/
? G, ~
M
3 La
t ,
,
S /
-
M
,
,
/
M, 1424
12
,
M ,
+
i
,
^
,
g
-
- ,
,
M, 1424
13
L
M
+
L
+ 26 L
G
5 5
+ X
g
=
26
, , , (e
M, 1424
14
- ? |S
, ~
[G
c ]
' -6 +
La
2002- q
k : ,
S 2 . 92002
...
~ ...
,
&
ij &
,
60 ;
(
U U &
, q...
X
M, 1424
15
c X ...
;;
' -6
X ...
S
= `
[]
G
c ...
... + ...
c
,
g | q
G ij
e
,
s
...
... qy...
M, 1424
16
14 43 `
Z S
,
...
q &...
Sa
5
c ,
` e&
26 -
!
Z&
+ ... /
-6
q e
M, 1424
17
M
...
Q
c ...
...
... ( ...
... ...
y
ij ij
e
G
& G S
c e X
e G y e
KI
' v
c `
` v
...
M, 1424
18
^n 16 S
, , ,
e 26
^n ...
^n
e 26 -6
26
y e /
S U
q ,
g
q
~ ` Z
L
| ... e... ...
M, 1424
19
! !
! !
' -6
...
~
e &
X
18 s
N
,
q
U q q
g e&
q
^ ,
~ |
-6
& ~ k
e //
M, 1424
20
26 ...
...
...
S
La2 ~
, ,
& - 7
e
C
t ijM
X
G
/ //
...
;
M, 1424
21
n 2002 27
' -6
k : ,
S 2-
92002 X
S
5
ij
, ,
`
5
g G
[ e , f , ,
& - ]
M, 1424
22
&5
~
M
[18]
L
- -S U
P g
y : X XL
Z S - X La
S - -P (L
S - P
= S Z -
G, y : d
Z !
5 Z - XS f, ,
, S M
Z S -
[L] - L,
2011-2012
L
Z Z
M, 1424
23
M I 26
c S =
I have already heard myself called both Milton and Kalidas. How
far I deserve the compliment I cannot say, but it is certainly
flattering. I think if spared some years yet, and allowed to go my
own way I shall do better, for I want practice.
, , e ,
- to be a famous poet - ,
v,
125 26 26
, c f
1 - e - g
M
- Rjnrin Dutta's son does not keep an account
of his expenses -
, g
, ,
M ^ ,
26 ^ -
1
I
1866
- I suppose you are not aware that my books bring
in a considerable sum of money. The income is likely to increase... If you call
upon I.C Bose to submit an account of the books to you, you will be surprised
to see that during the half year ending in July last they brought about Rs. 1000!
- Mrs. Dutt could live here very comfortably for 250 or 300 Rs. a month.
M, 1424
24
M, 1424
25
M, 1424
26
g c gP L
(
L `
S A
, , c
L G
M S - ,
, - ,
,
|nG
[ ] G k
[ F] 1865
I am no longer the same careless, impulsive, thoughtless sort of
fellow; but a bearded scholar, a man who can correspond with his
friends in six European languages and several Asiatic ones. You
cannot imagine what a jolly beard and moustache I have grown... Of
course I am still romantic, for that you know is my nature, for I
am a bit of a poet, and a superabundance of the imaginative faculty
makes a fellow rather a poor 'man of the world'...
M - M
M - I should scorn
the pretensions of that man to be called ' educated' who is not master
of his own language.
I pray God, that the noble ambition of Milton to do something for
his mother tongue and his native land may animate all men of talent
among us. If there be anyone among us anxious to leave a name
behind him, and not pass away into oblivion like a brute, let him
devote himself to his mother-tongue. That is his legitimate sphere
- his proper element. Europan shcolarship is good in as much as it
renders us masters of the intellectual resources of the most civilied
quarters of the globe, but when we speak to the world, let us speak
M, 1424
27
in our own language. Let those who feel that they have a spring of
fresh thought in them, fly to their mother-tongue. Here is a bit of
lecture for you and the gents who fancy that they are swarthy
Macaulays and Carlyles and Thackerays! I assure you, they are
nothing of the sort. I should scorn the pretensions of that man to
be called 'educated' who is not master of his own language.
100
& L
V X
e
e, ` -
, [ /] ,
-- M w
, M
U /
^, , ,
,
, -/
-
- ,
-
, : , /
: ,
--+ ,
~
k ,
,
d
My distinguished friend, Ishwar Chandra Vidyasagar, has taken me
by the hand; if you ask him he will tell you how shabbily I have
been treated... I have had strength of mind and resoltuion to make
the very best use of my misfortune in learning the three great
continental languaes, Viz, Italian, German and French languages, which
are well worth knowing for their literary worth. You know, my
Gour, that the knowledge of a great European language is like the
acquisition of a vast and well cultivated state - intellectual of course.
M, 1424
28
M, 1424
29
S
, q
, S
Q ,
/ , ,
/ :
M
S, , ,
, G+,
,
S g/ ,
, /
/
M , f X
i q 26
-
, ,
X f
,
, ,
f/ +
/ , ,
- / ,
,
,
,
,
- /
: : :
R /
X {j,
M , c f -
M, 1424
30
-
f X
a a
e - ,
, d
X
|
- X
c L
a ,
, -
- ,
, , , G
, ,
y ,
N
Q q =
M f ,
-
L
7
[g ]
, , 7
7
: : :
, , S
M
/ , s
M, 1424
31
, e g ^- S L S
26 g
X g c , 26
26 26 , S
,
, ij
, ,
| ,
, / q S /
/
/ &L /
- / L y q
, ,
26 ,
: : :
( Z -
5
q q - -S,
, S
M -S
M, 1424
32
&,
~ ,
, q
-
, q
A , 26
L/
26 L
L
2/
c , ,
e,
e ij
Sn L g
, [, ] ij
,
, e
e
M, 1424
L 33
e 26
P -
L + q
- M
L ij L
, e- L
- -
L
-
L
2
L
, - q
,
c - &Q
,
L , g
, ^n ,
~ L A P 26
, , S
/
Aa , ,
/ L q,
,
/
,
,
M, 1424
34 L
/ / L
/ q L P
M / &
- - ,
S Q
, Sn , Sn
, e Sn e
Sn Sn
-
/ L
26 ,
, -
c... c... ,
Q -
M|X
/
L M ,
L M , - /
, L
L e /
,
,
, , ,
La L
M, 1424
L 35
3
L
S : [
, ],
, c Q
S , e ,
, e Sn
q ,
X| ^ ,
X, e, q
L / SS
q , /
q L
5 G
,
, c -
L -
, c L
L-
,
, - L
, L
L ,
, L e
X -
M, 1424
36 L
~ |n
V
L q
q 26 /
26 26
i L
, e ,
/ , G
e -
/ L V
, Sn
U t
-~ L
26
26 26
/
L ,
,
L ,
e 26 ,
U f
26
P L
M, 1424
L 37
,
,
-Sn
L f
Sn , /
La L S
Sn , ,
& & f
L
, / / q
- / q , e e
/ c L
, , q
Sn 26 M ,
F L /
Sn
, , -
/ , Sn
L ,
,
26/ c ,
~, V
Sn L Sn
M, 1424
38 L
L
P L
- ,
4
G L
26
g i q
-Sn SS
e , [ /
/]
;
q, & ,
q L e e q ,
26
, , 26
/ q
,
Sn L L
-- , P
q ,
/ /
/ i
, L
5
V L
V g
M, 1424
L 39
i a , L
-
[
: ] &
S Q
Sn U
V
^
c S L
-V
, L
, L
5 + P
L q
q,
/ -
/ , ,
P
e c - -
L /
g i
L e V
L -
c
, S
-
L q
- c ,
M, 1424
40 L
Sn
^ L
26 , 26
e
g
~
L
4 Sn
, / e e -
6
L &
[ /], , Sn
[-
Sn /] [
, V /],
L ,
26, e L U U ,
, c ,
|n
G
, - ij
S , -
L /
, : L
, , L- q
g g M
X f
M, 1424
L 41
, ,
,
, g
M /
,
L , /
, qX L
Li ,
/ , ML
S
,
, ,
/
L ,
- q
- -X
26
,
L
c
L
S
q
X
M, 1424
42 L
, ,
c M
U Sn ,
L,
: / ,
g & L
2
:
|
ij ,
L |
:
ij
/
:
L L
M , ,
, Z
,
,
e ~ L
/ ( &5 L & e
G
M, 1424
L 43
y
- &
,
c |
, L
,
La
&
L - q
g s /
&
g i ` g `
,
, -
,
,
26/
e
[, ]
26 ij
M
Sn [] /
7
c ~
- ^n
, g L
26
M, 1424
44 L
L g
& L S
L q, i
, , i
M 26 i ,
e L
, , & 26
, L
e 26 /
Sn 26
e L
e S
M
e L
G
G / G
La
L A
S e
L, M
L M
,
M, 1424
L 45
Sn q [] ,
26 G
q a, SS
e
/
L
, U &
- -
, & 26,
, UU
Q
L
e
, e
e U U
Z S
26, 26 c M
ij
L ,
, S : L
M
/
8
g L q ,
La2 q Z
...
M, 1424
46 L
L
t - q L
, , , -U
, L
,
26
26
...
L
-
,
...
L S ,
, e X ,
-g M , , ij
X e
L
,
e
, ,
,
,
/
,
, g
L
M, 1424
L 47
,
L
L
~
9
e
& &
26i , : i i ,
,
, -,
, -
, X d
ij 5 L
M, 1424
48
ijL
M
- v,
-
A, C, r
-, , ' ,
..., G
- , S ,
, ,
... -
/ M
'
,
La ,
'
/
S
M, 1424
ijL 49
A , S
- |X
, vL
S E - -
, c -/ 26
, `/
/
' M ,
` G , ,
,
f
.../
, c wn
v
& , , - ...
,
& q q
- c
, /
: ,
2
L , , v
, L ,
L ... v ,
...
, )
e e /
, , c
,
` R,
M, 1424
50 ijL
L q , ,
... q
L / q
26 26... U
, ,
, S
...
,
g
& , vL, L
... c q
/
M , ~ `
26 ... ,
M ...
( S
... /
, ..., ,
L , -
, U ,
,
q , {
q q
~
, & , q
, , , , ...
/
M, 1424
ijL 51
/ q c
e
-
,
, X S ,
26
s & X S
q ~
, U...
g
q q q 7
S
L G
/
,
, / L /
,
7
q
, D
q
S g ,
, , S
S , UU
qX a
,
I ,
M, 1424
52 ijL
26 , ,
- i , y
,
- , S
Sn, - L
, , , S
- ...
g q q 26,
7, ,
, c &
, c 26
- 26 -
q
c 26 :
, vL La
, S - ...
, c ! ... , , vL,
g 26 /
, , , ,
.. ,
, / ,
, , , ^
A `, {
26 (
,
6^ 26 - - >
M, 1424
ijL 53
, ,
`
G ,
q
q ,
&
26 g ...
, ij
v , ij &26
, ,
S
ij
...
26
, q
/ ... > ?
, ij ,
M , ..
g
, , ,
La , e -
(, U
, ... (
L , --/
: : :
, S
g
L L L 26,
f - S
M, 1424
54 ijL
U c
26
26
S
26...
,
, , , -
A e
e, , + L
ij ,
L ( d
,
?...
,
, ij ... ,
ij , ,
ij...,
, ..., A ..., ..., O
...
M, 1424
55
,
S ,
,
S q ,
M - ,
, , k S KI
:
q M
x g
V
26
X q k
k
D
e e M
- v
| vL
M, 1424
56 ,
-
,
KI L
g M
c
,
26 N
26
q -
- & ?
26
S ,
L , Z
-& i
S
XL
- g
q &
M
, ij
L
,
M 7
, ,
M, 1424
, 57
...
M S-X
, KI
:
q 26
26i
+La
e (,
-
S -S 26,
26
L La ,
, La M
= L ,
(
,
&
,
M +La , c
L
, , q
e
i 26 L ,
La M
-
M, 1424
58 ,
,
: : :
Rg -
vL, ,
&
L, L
,
q i
Z 5 & 26, c
? 26i ^
L X
M 26 g
`
q ,
q
M
,
,
: , 24
3 Z, S
,
- ,
c
M, 1424
, 59
& e
^
-
-
^ ( c
L L L
e
&
' ,
26 M
q Q M, -
: Q i-i
t
S vL
, q , ,
,
: : :
[ ]
M, 1424
60
S
, , (e
ij 26
26
q
S
,
g
q 26
,
M
26 - , -
q
q ,
L-
26
5
c :
,
M, 1424
- 61
, q
-S
,
, )
M, 1424
62
e
, (e
2, , , ,
, ZiZ
26
..-
, , ,
26 s
, -, , , &
, ,
,
M
ZiZ/
ij
: -
, ,
,
,
M, 1424
63
, &
,
,
& / q
,
n
, L
, e ,
, Q
,
, q
, 26 S
,
,
e
e J
, L
,
,
L
2
q ,
M, 1424
64
, e
, ,
, La
/ & e
G
,
U
,
&
,
26 / , /
,
S
, e e e
e ~
*
,
| e ...
,
,
, ,
M, 1424
65
c
,
^
, e
KI
3
KI
q M
,
i
q
, s&
q
g e
q ,
,
,
,
q
I q
g
, ,
q
26
M ,
M, 1424
66
, ,
/ ,
/ 26
,
, ,
" e e ,
+
(
, M
,
,
,
, I
,
.. 2
i s& ,
c... ... ... ...
, , I v
,
, s
4
c
Rf G L
G , , , ,
f M 26
M, 1424
67
e M
La , r
& &
, M , /
,
(, g
I
S
, U L
(
q ,
26
, 26 - e ,
(L e
S ,
i ,
,
(L &{j
g
g
/ /
L
e L
, S
y ..
M, 1424
68
v q
26 v ,
,
g g
=
q &Q
,
, ,
, : M
..
- -
,
| ,
i X
X, e ,
5
, ( ,
, (
S
,
M, 1424
69
( ,
q ,
/ Z ij/ c
/ Z ?
,
,
263 26 ,
2 26,
,
,
, , ,
,
& Q
,
,
,
Sn q ,
, 263 ,
, L
c/ s ,
`
, ,
,
M, 1424
70
, ...
-
,
e
/ / ,
/
M J
,
&
,
6
,
Z
,
, 26
e
,
...
,
,
26 26 ,
/ / /
M, 1424
71
/
kC" /
e Z
, 7 ,
26
` ?
KI , 26
,
26
U 26
s 26
g
, 26
,
, X
X ,
26,
.../
,
L ,
/ ,
M
M, 1424
72
=
,
f
e
, ,
,
q ..
/
(L
,
M ,
, KI
,
, C
L
q U , 2
, , 26
s
S , q
7
q c
KI KI
^
s
M, 1424
73
e
,
q
c 26 26
s
,
,
,
,
...
...
, e
M
, ,
, U U
,
i ,
/
,
M, 1424
74
II
, i ,
, G
,
M
,
26 26 L
26
, /
, /
26
ARTIST : RABINDRANATH TAGORE
M, 1424
75
&5
M q M
q M e M
criminal lawyer 40
q
e advocate
C ,
Q
a
i M !
a
C
|
: , 26 S
26 ,
, 26
X
M, 1424
76
, S
X
S
M
| g S
^
i e
1819
, -
y
q
ij 40
26 c 15
M
e
e
c
e c
|n
|n
M, 1424
77
L
q
i
U
e
(
q
q
q e L
e
| 5
500 q
/ /
e
M, 1424
78
c
26
26
Li
q L 2&
S
q
L
F ; g
e
&5 q
S L
e &5 ,
M /
e 26
26
M ,
,
, 26 -
15 i
7 7
:
c
M, 1424
79
M
M
&, , - M , ,
e
-
X M
L A
,
- , c
~ M
+ 26
~ ,
s, Zd
, i r, ',
`
M, 1424
80
M , ,
&
& ~
,
M ,
M ~ , V q ,
L ! ,
a
- ,
,
,
M S KI
,
, 26
26 M
, , , -
c L &
- M e M ,
22
M
= - M
S
: V M r
q M
2, -
S MM
,
M, 1424
81
, q ,
, -
M g M
,
M ,
2
2
q
,
bL 26 M
q q 26 M
SL
M g
r
, M g -
= & M M
M
M L
, ~ r
,
,
, , q M
, r
M r
, , M ,
q , - , G ,
M, 1424
82
L e 26 , L -
M M
M
A , ,
q
, q
, q , , L
M ,
XL
M ,
; M
? ,
L &
, 7 7
, L
, L ,
KI ,
M , , ...
L
e A , M ,
, ,
M , , L ,
-
L ,
e
, L
L
c , ,
M q y
, c
M, 1424
83
S
~
S....
-
8 / "
9 e
{
-g , /
,
{ , , / ,
45 &
Z S
, 7, ^ ,
,
g e
M, 1424
84
e
, e
, &5 M.Sc. Physics-
e g
c q ,
,
e
{ , q
,
q ,
=
g A
c
7
^ G ,
&Q
q
e excitement
q (
M Q
M : q
7 M ,
`
26, ,
M, 1424
85
q,
M, 1424
86
, qS, q /
9 , q
c , L q
L , q
e ...
q 26
26, &
- q 26 fe
-
/ 26....
q
(/ ,
, - S
-
& qS
...
, ,
G
...
M, 1424
87
S
&,
s L
M g
s s
&&
s c
L L
- i, X
-
-
c L g
, q, , ,
, , ,
X,
-
M, 1424
88
X , (
g g
g
M g C
_
26 i
s c q
c
, -
g q &
e
,
M
g v
/ & ,
c
D
L , v
,
g
, S
--
-! g
c /
c
M, 1424
89
U G/ g
-
L
, , M M
26
q s
(
c q
, q
c 2 g
, - , ,
, ,
- L
- g g A
I , ,
q
-
A
L &
& x & ;,
g
M, 1424
90
26 S
, Q
g , P
& 12
e &
...
~
v - M
G
S,
26 26
ij
26 + , s
G
M, 1424
91
Autumn
In slenderness and grace,
With nodding rice-stems in her hair
And lilies in her face.
In flowers of grasses she is clad;
And as she moves along,
Birds greet her with their cooing glad
Like bracelets tinkling song.
A diadem adorns the night
Of multitudinous stars;
Her silken robe is white moonlight,
Set free from cloudy bars;
And on her face (the radiant moon)
Bewitching smiles are shown:
She seems a slender maid, who soon
Will be a woman grown.
Over the rice-fields, laden plants
Are shivering to the breeze;
While in his brisk caresses dance
The blossom-burdened trees;
He ruffles every lily-pond
Where blossoms kiss and part,
And stirs with lovers fancies fond
The young mans eager heart.
M, 1424
92
Rina Dass
Kolkata
The Dhaki
This year, Baba you have to take me to the city for the pujas. You
make promises and then leave me behind. This time I will not take no
for an answer, said Shibu.
Let us take the boy along. Things arent going to change, money is
always a problem. He is growing up. I am getting old, it is difficult for
me to balance the heavy instrument. said Haru, pulling hard at his biri.
Shibu was grateful for his grandfathers intervention. They were a
family of sharecroppers and barely managed to eke out a living. One of
the highlights of the year was the annual Durga Puja that gave them a
chance to earn some extra money. A few years ago they had got a
break in one of the local towns and gradually managed to get a foothold
in the big city.
You will get to eat food that you have not tasted before. It is really
and truly a festival, the city doesnt sleep. Countless people, moving
right through the day and night, the lights, decorations.... Haru closed
his eyes and tried to remember it all.
Dadu, you are only interested in food.
No! No, winked Haru, the women both young and old, they look
like film stars, wandering about the city until the late hours of the night.
Paradise must be filled with apsaras like them.
Of course the city lights were a major attraction but more than that
Shibu wanted to find out firsthand about the music scene in the city.
Though they didnt own a television, he had watched some of the music
and reality tv shows. It was his secret ambition to become a well known
M, 1424
The Dhaki 93
M, 1424
94 The Dhaki
Shibu noticed that the dhakis would start playing loudly to attract
business. May be Haru and he should also start playing to get clients
interested. Tired by the journey, Haru had dozed off; efforts to wake
him up were in vain. The station looked like a huge fairground, there
were hawkers selling toys, balloons, candy floss and so much other
stuff. If the station had such a variety to offer, how much more wonderful
would the puja venues be? If only he could sample a few of them.
Debus appearance with some food was the wake-up signal for
Haru. While Shibu was eating , Debu was in a hurried consultation with
Haru and another man.
Shibu, come and finish your food. Go and have a drink of water
from the tap. Look after my drum while we are gone. Dont move from
this spot, otherwise you will be lost in this maze. No matter how late it
gets, I will come back for you. Hurry up. We dont have all the time in
the world. said Debu.
Shibu dallied for a bit, but fearing his fathers wrath, cut short his
explorations.
Remember to look after the dhak. Dont wander off or you will be
lost forever, warned Debu as he rushed off to seal the contract.
Lost forever! Did his father think that he was incapable of looking
after himself when boys younger than him were running around,
screaming, playing and also trying their luck at begging.
Shibu settled himself comfortably and saw that the number of dhakis
was decreasing though the footfalls were endless. By now his
surroundings appeared common place. He tried chatting with some of
the waifs who were loitering around. Dusk was falling, the street lights
were twinkling, Shibu was restless and a bit scared. Hadnt Debu kept
track of time? The station compound wore a different look, though
neon signs were glittering, car lights were shining right into his eyes,
there were long shadows that made him edgy. Why couldnt they have
taken him along? If they had struck a deal, Haru and Debu might also
be swigging away at the local alcohol den. How long would he have to
wait?
Nervous and unsure, wanting to reassure himself, he touched the
dhak lightly with the drumsticks. He didnt have the strength to carry
and balance the dhak on his shoulder, but he could play while it rested
on the ground. Slowly but steadily he started drumming. First it was the
M, 1424
The Dhaki 95
traditional beats and then his fingers resonated to his own rhythms. The
drumsticks were obeying his commands. He was oblivious to the small
crowd that had collected around him.
Feeling tired, Shibu stopped and laid down the sticks. A curious
audience had started questioning him. Where are you going to perform?
Have you come by yourself? You dont look strong enough to carry the
dhak?
The questions unsettled the young boy as he looked around to see if
Haru and Shibu were making their way towards him. Out of nowhere,
a young woman touched his shoulder. Who in heavens was this? He
felt trapped, he could hear voices tittering lewd remarks, as the woman
came closer to him.
What is your name? Where do you live? You look just like my
younger brother, she questioned.
Shibu was lost for words. He didnt know anyone in the city.
Definitely he had no sister who looked like her. He was uncomfortable
and his ears were becoming red. He just shook his head to all her other
queries. He didnt wish to speak to her and walk straight into trouble.
I dont mean to harm you in any way but you wont even utter a
word. I am not going to swallow you up. Are you so scared that you
cant even look at me? Every year, I coming looking for my brother.
He was lost in this station. These sweets were for him, you can have
them instead of him. Dont refuse this small gift, she cried as she
handed him the box.
A dumbfounded Shibu was left holding the box. The people around
him cheered while the woman just melted away in the background.
A little further away, a photographer with a video camera had been
shooting away. He was happy with the womans acting. Well done.
That boy was perfect for the situation. He looked every inch the simple
villager. The way he shook his head and blushed was far better than
any rehearsed dialogue. It was a clever move to have noticed him. The
best part is that he didnt realize that he was on camera. Tomorrow we
should be able to wrap up the episode .
The entire incident had been so unexpected that Shibu did the next
best thing, he opened the box of sweets. He was amazed to find just
two or three sweets in such a big box. City people were strange but
something was better than nothing.
M, 1424
96 The Dhaki
M, 1424
The Dhaki 97
M, 1424
98
A Clutch of Indian
Masterpieces
Extraordinary short stories
from the 19th century to the
present
Edited by David Davidar
Publisher: Aleph
Pages: 544
Rs. 695/-
This collection of thirty nine short stories belongs on the shelf of every
Indian book-lover. The best tales, by our greatest writers, are all here,
in one place, ready to be re-savoured at will. Most are so iconic, they
are familiar to any erudite reader, but its nice to see them between the
covers of a single hardcover.
The anthology begins with an eerily evocative story by Tagore,
translated by another giant, Amitava Ghosh. Thus the reader is treated
to the double pleasure of reading Tagore through Ghosh. Since Ghosh
has never written a short story himself, he does not reappear on these
pages in his own right. Sadat Hasan Mantos pathetic refugee wails for
his lost home in Toba Tek Singh. Mahasweta Devis Draupadi
incarnates every tribal rebels left-behind wife. Her heroine, Dopdi,
resembles Soni Sori, who was recently tortured and humiliated in
Chhattisgarh after her Maoist husband was arrested by the police. Great
fiction remains eternally relevant.
My personal favourite is Feast, by the Onassis prize-winning author,
Manjula Padmanabhan. When I first read it, I thought the vampire
represented the universal outsider, at a loss in this microcosm that is
India. Did Manjula choose him as an alter-ego because he described
her own sense of alienation in a straitlaced world? I asked her, and she
M, 1424
Book Review 99
M, 1424
100
Tiny Instruments
Mitchell Bogatz
Cavanaugh Publishing
Price - $14.99
(paperback) on Amazon.
M, 1424
101
Soumya Mukherjee
Delhi
Ghost Stories
M, 1424
102 Ghost Stories
and to my horror, turned around and came towards me. Just before I
lost consciousness he spoke.
Babuji what are you doing after dark on this bend? Come I will
accompany you home.
I noticed that he was wearing a plastic sheet on his head to stay dry
from the drizzle which gave him the headless look in the mist. I was
glad to have the company of this ex-ghost back to our cottage. But later
no one could figure out who was my unknown benefactor.
* * *
The second time was also in the hills. On the way upto Sikkim, we
had witnessed an accident which killed an old mentally challenged lady
who used to wave down traffic on that road. The locals avoided her but
some passing truck may have mowed her down. Our driver was sad
but said that she was a traffic menace.
On my return journey when passing that same spot towards dusk,
suddenly an old lady leapt in front of our jeep and tried to wave us
down. Our jeep veered dangerously and avoided her but stopped. By
then, she had disappeared in the gloom. Our visibly shaken driver said
this must have been some other lady who has filled in the place of the
crazy one.
* * *
The third time there was no scope for misunderstandings. A good
friend had been brutally murdered by Pakistani terrorists on 26/11 in Taj
Mumbai. The same afternoon she had sent me some joke on SMS and
I had not the heart to delete the number from my phone on her demise.
She was a celebrity foodie and journalist whose husband was my
roommate in college. A year from the incident I received an SMS on
my phone saying,
S.., how come I dont hear from you anymore?
Seeing the name on my phone gave me a shock and I texted back,
Who is this?
I received an immediate response.
Have you already forgotten me?
A chill went down my spine. I was being addressed by name. Could
not be a wrong number. I wanted to call the number but something
stopped me. Instead I texted back,
This is S.., roommate of in college and this number
M, 1424
Ghost Stories 103
M, 1424
104
Prabhat Kumar
Mukhopadhyay
(1873-1932)
Translated by
Maitrayee Sen
Delhi
Matriheen
I cannot claim truthfully that I was not a little disappointed the day the
results of the Civil Services Exams revealed that, for the second time, I
had failed.
I had been more or less certain that the name Sarat Kumar Mitra
would not appear in the printed list of successful candidates; the reason
being that due to sundry essential pleasurable activities through the entire
year I had been too preoccupied to apply my mind seriously to the
business of studies. That I would not pass I knew well before I sat for
the exams, and there had been no reason to change that view after
doing so.
My head bowed, I returned to my Bayswater residence. It was the
month of November. The sun had not made an appearance throughout
the day and it was drizzling intermittently. A feeling of dark depression
descended upon me from both outside and inside. There was a shop,
not too distant from my house, called The Artesian, where they sold
therapy for such mental darkness. Summoning my landlady I had a
bottle of that medicine brought from there and after imbibing a few
helpings of this with the helpful combination of soda water, the depression
soon lifted. In its place was revealed before my eyes now the boundless
radiance of the rising sun. I felt, What good fortune that I failed!- or
there would be no incentive at all to appear for the Bar Exam. One
years hard work was all that was necessary and I would be able to
pass all the exams; I had already completed the term anyway. It is
obviously in my destiny to earn immense wealth as a barrister. Who can
M, 1424
Matriheen 105
M, 1424
106 Matriheen
M, 1424
Matriheen 107
M, 1424
108 Matriheen
M, 1424
Matriheen 109
M, 1424
110 Matriheen
M, 1424
Matriheen 111
M, 1424
112 Matriheen
-4-
I have finished my play; I informed Miss Campbell of this in the
Reading Room itself. In the meantime my closeness with her has
advanced considerably. Twice I have had tea with her at her residence
and her words and behavior seem to indicate that she has developed a
sincere affection towards me.
One day she told me in the Reading Room, Tomorrow I am free.
Why dont you read out your play to me?
Very well, I replied. Tell me what time I should come.
Will you be coming to the Reading Room tomorrow?
Yes.
Then bring along your play with you. We can then go home and
you will have lunch with me.
Will you be coming to the Reading Room tomorrow too?
No, I shall not.
In that case I shall be at your residence at one oclock.
It was the month of December. The cold was extreme. It snowed
almost every day. The next morning I woke to find it again snowing
outside. At nine, when I finished my breakfast, it was still snowing;
even at ten it continued. My landlady, quoting the popular adage assured
me that as the rains had started before seven they would definitely be
over by eleven. However, the moment it struck eleven, as if in protest
against her words they came down harder than ever. It was the same
at twelve. Normally I would not have gone out in this weather. But
today was the first time somebody appreciative was waiting to hear my
first literary composition. How could I ignore that? Calling a cab I started
for Miss Campbells residence.
Seeing me she said, How sweet of you to come in this weather. I
am sure your shoes are wet?
Not much. I did not go to the Museum today but took a cab straight
to your place. However, they might have got a little wet when I got into
the cab or when I stepped out of it.
Unconvinced by my protests she bent down to take a look at my
shoes herself and exclaimed, Of course they are wet. Take them off!
Take them off!
The mere suggestion of taking off my shoes before a lady made me
shudder. Realising this she said Silly boy! Why do you look so horrified?
M, 1424
Matriheen 113
Every rule has an exception, you know. Take them off or you will fall
really sick.
Feeling rather like a criminal I muttered, They are not really all
that wet. May be if I sit with my feet to the fire they will dry.
She reiterated, They are quite wet. However the water has not
yet reached your socks yet; if it had it would have been really bad. Take
them off and keep them near the fire. There is still some time before
lunch; your shoes will be dry before the maid arrives.
Seeing me still hesitating she finally said, Alright, if you want I
shall leave the room. If your mother were alive, would you not have
taken them off before her? Why dont you think of me as your mother?
Her voice was so kind and gentle and her words so full of compassion
that they touched a special cord in my motherless heart and without any
further qualm I took my shoes off. Sitting before the fire, the two of us
then talked about varied matters. In time it was one-thirty; my shoes
were dry and putting them on I once again turned back into a gentleman.
Miss Campbell then rose and going in, instructed the maid to serve
lunch, and soon after that led me to her dining room. While still chatting
we ate our lunch. Once the maid had cleared the table I began to read
out my play to her in the same room. Several of the scenes I narrated to
her myself. Places where I felt I had excelled myself, I translated to
her. On the whole she seemed happy, telling me at the end, It is very
good for a first attempt. By now it was four oclock. We had tea.
Outside it was still drizzling, the sky remained dark. I said to her,
You promised to give me a plot for a family play. Will you do that
today?
I will, she said. Let us go to the drawing room; this room gets
dark very soon.
We went to the drawing room. The fire in the fireplace had almost
died. All doors and windows likely to let in air from outside were shut,
yet the room was freezing cold. The maid came in and placing a large
amount of coal in the fireplace stoked up the fire vigorously with a
poker so that it sprang back into flames with renewed vigour.
Carefully drawing her warm woollen shawl around her, Miss
Campbell started.
Not far from here, in a suburb of this city of London- you can call
it Hammersmith or Richmond in your play, - there lived a gentleman of
M, 1424
114 Matriheen
a middleclass background. He had one son and two daughters. The son
was twenty-one; now, what name can you give him?- George or Frederic
may be. Frederic can endearingly be called Fred; yes, that will sound
nice. Of the two daughters, the elder can be named Elizabeth or Lizzy;
this is your heroine. Does the name sound too old-fashioned to you?-
You can call her Maud in that case or may be Gladys. She was then
nineteen years of age. The youngest, Catherine was two years younger
to Maud.
The elder daughter was deeply interested in studies. She spoke
French, German and Italian fluently and could read Victor Hugo, Goethe
and Dante in the original. She had started learning Greek as well. In the
meantime Fred wrote to his mother that he had an Indian friend - his
class-mate, whom he wanted to bring home for their vacation of one
and a half months. His mother agreed happily. Fred wrote back giving
them the date of their arrival.
However, Maud found herself in a big dilemma. How could they
live in the same house with an Indian? - she asked her parents They
tried to reassure her but her anxiety would not be alleviated. The day
before Fred was to arrive with his friend she left the house and ran
away to her aunts place in London.
Two or three days later, their mother, accompanied by Fred and
his friend, went to their aunts house to fetch Maud back home. When
Maud saw that the Indian did not wear a feathered headgear, did not
paint his face, did not carry bows and arrows, nor was he dressed in
bearskin, she felt assured and agreed to come back with them.
Gradually Maud discovered that he
Interrupting her I asked, What name shall I give the hero?
He was Bengali. You will know better than I what name to give
him.. Call him by any name that you want,
I thought for a while, then said, Charuchandra Dutta.
Alright. Before long Maud came to know that Charu was well-
versed in Sanskrit and persuaded her mother to agree to her learning
the language. On hearing this Charu said, Very well. I have always
wanted to learn French. You teach me French and I shall give you
lessons in Sanskrit.
Thus they became one anothers tutor. It was the month of May.
The sky was a deep blue; their back yard was filled with buttercups,
M, 1424
Matriheen 115
primroses and daisies. In the center of the garden grew a lilac tree, the
branches drooping down with their burden of countless blossoms. It
was hot inside the house; so every morning and evening, drawing up a
Chinese wicker table and a couple of light chairs under the lilac tree,
they gave each other lessons. Hidden among the leaves, the whole day
long a pair of mavis birds sang songs of love. Slowly the two fell deeply
in love with one another.
Mauds parents were not aware of this development, but Fred knew.
Some days he took his sisters and Charu to Richmond Park or Kew
Gardens for an outing. Often Maud and Charu would find that the other
two were nowhere around. There was no doubt that this was all Freds
doing.
Gradually Charu began to feel that it would be wrong on his part to
hide their feelings from Mauds parents any longer. He then went to her
father to ask for his permission to propose to her.
When Charu had spoken, her father remained grave. Finally he
summoned Maud there too. In an affectionate tone he then addressed
the two of them. You are both young now and have no experience of
life at all. This attraction that you feel for one another at this moment,
whether it is a lasting love or merely a temporary excitement, needs to
be tested. There is still more than a year left for Charu to pass his Bar
Exams and return home. My suggestion would be that you try yourselves
out during this period. Do not either meet or exchange letters during this
time. If at the end of the year your feelings remain unchanged I shall
give my consent to your marriage.
Although deeply dejected, Both Maud and Charu acknowledged
the rationality of his argument. Charus vacation came to an end; he
and Maud took tearful leave of one another.
With absolute sincerity they remained true to the promise given to
Mauds father. The only news they received of one another was through
Fred. The letters Maud wrote to her brother in Cambridge were shown
by him to Charu; these remained her only solace during that one year.
Again when Fred came home on vacation he showed Maud the letters
written to him by Charu.
The long difficult testing time for the lovers at last came to an end.
With Mauds parents consent they became engaged and the days went
by in a state of bliss.
M, 1424
116 Matriheen
Charu was to be called to Bar on the 16th of June. The date of the
wedding was fixed for sometime during the first week of July After the
wedding the newly married couple would go for a fortnights honeymoon
in Italy and then, from Brindisi, set out for India.
Charu had serious doubts in his mind regarding his parents
consenting to his marriage. However he entertained considerable love
and respect for them and could not think of marrying without their consent
either. So he wrote a lengthy epistle giving them the news with ardent
pleas for their permission to marry.
His calculations told him that he could expect his fathers reply
from India two days after the date of his being called to the Bar. The
last week of that waiting was spent in a state of deep dejection; he felt
that without their permission half the joy of getting married would be
lost.
At this time the maid entered to light the gas. Having done so she
once again threw vast quantities of coal into the fireplace so that the
fire leapt up into bright flames again.
The belief had been gaining more and more strength in my mind
that this Maud of her story was none other that Miss Campbell herself.
I asked enthusiastically, What happened then? What reply did he get?
Miss Campbell said, 'No reply came. On 18th June, the anniversary
of the victory of the battle of Waterloo, instead of a reply, arrived Charus
old father himself. He came and fell at Mauds fathers feet, saying,
Forgive me. Charu is my only son, the only support that my wife and I
have. Once he is back in India I shall have him ritually purified and
reinstated in the caste, then get him married according to Hindu law. If
he marries your daughter he must remain a social outcast all his life.
There will be no hope for my entire dynasty to be ever reinstated, I
cannot have him live in my house and at the time of our death he will
not be able to place in our mouths those drops of water that are so
important to us. If he marries your daughter my wife will commit suicide
out of grief and I shall go insane. On the pretext of visiting Kashmir I
came to Bombay and from there took a ship to come here. The entire
journey I have lived on puffed rice alone. Please give me back my son,
he is the most precious thing in my life.
Addressing Maud as mother he continued to talk in the same
manner.
M, 1424
Matriheen 117
Mauds father told him, They are both adults and can do whatever
they want to do. I shall certainly not stop them from doing anything..
And you too have no right to do that either. Please remember that this is
not India but Great Britain, an independent nation.
He then summoned Charu. Charu said, I will marry Maud. It is my
great misfortune that I am not getting my fathers permission to do so.
However, I am not prepared to commit the sin of abandoning my
betrothed wife.
What a hardhearted son you are! .. you think abandoning your
betrothed wife is a sinful act; is the killing of your parents a virtuous
one?
Charu remained firm in his resolve but now Maud took a stand
herself. She said, Under such circumstances I am not prepared to marry
Charu.
Her parents, Fred, Catherine all tried to persuade her to change
her mind but she remained firm. Finally Charu took her apart and tried
to persuade her in the name of their love for one another but even that
was of no use. Maud would not give in.
Then Charu told her, I had believed your love for me to be completely
sincere. If it were indeed so you would not have allowed any obstacle
to come in the way of our marriage. Is my belief then false?
Even that elicited no response from Maud.
Charu said, I understand. As our parting seems inevitable, I would
have liked to go with your abiding love in my heart for the rest of my
life, but you want to deprive me of even that consolation!
Maud remained unmoved.
Taking her right hand in his, Charu kissed it again and again while
his tears streamed down upon it. Then he left her for life.
The sad story had brought tears to my eyes as well. Miss Campbell
stopped talking. Clearing my throat I asked, What happened then?
Miss Campbell could not speak for a while either. Tears rolled down
her cheeks. Seeing her in this state, I lowered my eyes.
Somewhat later I heard her faint voice once again. Maud had not
protested then, but one day she will. She is waiting for the day that she
meets Charu once again in their next life to do so. After Charu left
Maud fell seriously ill and there was no hope of her survival; but it was
her destiny to suffer, how could she die so soon? Charu had had two
M, 1424
118 Matriheen
pairs of gold bangles brought for her from India. These she wore
constantly. A few years earlier she suddenly noticed in an Indian
newspaper one day that her erstwhile lover was no more. That day she
took off those bangles, for she had heard that on being widowed Hindu
women no longer wore bangles. There is a photograph of her loved one
in her bedroom and she spends her time looking at it and waiting for
their eternal union in their next life.
With these words Miss Campbell fell silent. My eyes still tearful, I
sat with my head bent for some more time, wondering, Who could this
barrister be! I know most of Calcuttas established barristers. If only I
knew which year this incident had occurred, I could easily find out who
he was.
With this in mind I asked, Which year did this happen?
There was no answer.
Looking up I found her body inert, her eyes fixed and her body
drooping to one side. I realized to my dismay that she had fainted. I ran
to the bell attached to the wall and gave the cord a hard pull. The maid
came rushing in crying, Yes Sir!
Your mistress has fainted. Get some water, quick! I told her. She
ran to get water while I threw open all the windows. Icy winds rushed
into the room. I took off the warm shawl from around her body and
splashed on her face some of the freezing cold water that the maid had
brought in by then.. She loosened her dress and held a bottle of smelling
salts to her nostrils. Slowly Miss Campbell raised her head and asked
weakly, What has happened?
The maid told her Madame, the heat of the fire made you faint.
It was a mistake to have such a big fire in the room, with all the
windows shut. I said. How are you feeling now, Miss Campbell?
Did I faint? Please forgive me for the trouble. Now I am alright.
I said to her, Let me help you to your bed.
She agreed and tried to rise but her body gave way and like a
delicate creeper, she sank back on to the chair.
The two of us somehow helped her to her bedroom. Laying her
down on her bed I told the maid I shall run and get the doctor while you
take off some of her outer clothing. Saying this I turned, and immediately
my eyes fell on an oil-painting hanging on the wall - an image of my
father in his youth; in my album there was an identical copy of that
M, 1424
Matriheen 119
photograph.
Everything was clear to me now. I ran out and brought the doctor.
With his medicines and our ministrations, by nine oclock Miss Campbell
was herself once more. Making her drink a cup of hot soup, I took my
leave for the night.
-5-
I remained in London for one more year after the incident mentioned
above. I visited Miss Campbell regularly. She loved me like her own
son. When I wrote to her I addressed her as Mother. But I could not
do so when we were face to face; I somehow felt a little shy.
She later told me that on seeing me in the Museum, she had
immediately noticed my strong resemblance to my father. It was in
order to find out more about me that she had followed me to The Vienna
Restaurant that day. Otherwise, eating at public places was something
repugnant to her.
I was, in time, called to the Bar. I pleaded with her again and again
to come to India with me. I said to her, You are old; you need constant
looking after. Come home with me and stay in my home with the dignity
of a mother; allow me to serve you as a son.
She replied, I shall not enjoy any peace of mind if I leave my
country at this age.
After my return I used to dispatch to her a letter by every mail; she
too replied regularly. When I got married she sent those two pairs of
bangles as a gift for my wife, who now wears them regularly.
Then my son arrived. She asked me to take my son and his mother
to see her when he was a little older because it was her dear wish to
see the three of us once before she died. She requested this in several
consecutive letters. That year it was decided that we would go to England
during my Durga Puja vacation and I wrote to her accordingly. The
letter came back after one and a half months. The London Post Office
had put a rubber stamp on the envelope declaring Addressee deceased.
Letter could not be delivered.
For the second time in my life, I lost my mother.
M, 1424
120
M, 1424