Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la
BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 :
*La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source.
*La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits
labors ou de fourniture de service.
2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques.
*des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans
l'autorisation pralable du titulaire des droits.
*des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque
municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.
4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle.
5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur
de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays.
6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non
respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978.
THOGONIE D'HSIODE.
LA
THOGONIE D'HSIODE
P w\> 'A
18 LA THOGONIED'HSIODE, V. m
la naissance de son fils, pour que ce fils puisse un jour punir
les fureurs d'un pore cruel, de ce grand el rus Cronos qui
avait dvor ses propres enfants. Us l'entendent et l'exau-
cent; ils lui rvlent ce que les destins ont dcid et de
Gronos et de son fils au coeur indomptable;.ils l'envoient
Lyctos, dans la riche terre de Crte, lorsqu'elle est prs
d'enfanter le dernier de sa race, le grand Zeus ; l'immense
Ga le reoit, se charge de l'lever et de le nourrir dans les
vastes campagnes de la Crte D'une course rapide* au mi-
lieu des ombres de la nuit, la desse se rend lyctos ; elle
y porte le fruit de ses entrailles, que recueille Ga, et
qu'elle cache dans un antre profond, sous les paisses forts
du mont Ege. Enveloppant de langes une norme pierre
Rha la prsente au puissant fils d'Ouranos, au prcdent
roi des dieux-. Il la prend et l'engloutit aussitt; insens,
qui ne sait pas qu'au lieu de cette pierre un fils lui est
conserv, un fils qui ne connatra ni la dfaite ni les sou^
cis, qui bientt doit le dompter par la force de son corps*
le dpouiller de ses honneurs, et rgner sa place sur les
immortels.
Cependant le nouveau dieu s'levait rapidement; ses
forces s'augmentaient avec son courage. Le temps venu,
surpris par les ruses de Ga, vaincu par les bras et les
conseils de son fils, le rus Gronos rendit la lumire ces
dieux issus de son sang* qu'il avait engloutis. Et d'abord
il vomit la pierre engloutie aprs eux. Zeus la fixa sur la
terre, dans la divine Pytho, au pied du Parnasse, pour tre
un jour, aux yeux des mortels, le monument de ces mer*
veilles
Par lui furent ensuite dlivrs les Ouranides, ses oncles,
que, dans sa fureur insense) son pre avait chargs de
chanes. En reconnaissance de ce bienfait, ils lui don-
nrent la foudre ardente, le tonnerre, les clair?, jusqu'a-
lors enferms dans le vaste sein de la Terre. C'est par ces
armes qu'il rgne sur les hommes et sur les dieux.
Pour femmo Japet se donna la belle Clymne, fille de
l'Ocan. Avec elle il entra dans la mme couche et elle lui
V. ft04. LA THOGONIED'HSIODE. 10
donna pour fils l'indomptable Atlas, l'orgueilleux Mntios,
Promthe au gnie subtil et artificieux, l'imprudent pn
mthe> le premier auteur de nos maux , si funeste aux
humains, car c'est lui qui reut cette vierge que Zeus
avait forme. Zeus au perant regard frappa de sa foudre
et prcipita dans l'rbe Mntios, indign de son arro-
gance et de son audace* Par une dure loi relgu aux ex-
trmits de la terre, non loin des harmonieuses Hesprides;
Atlas soutient de sa tl et de ses infatigables mains la
vot immense du ciel. C'est le prudent Zeus qui lui assi-
gna cette destine. Le mme dieu chargea d'indissolubles
liens et enchana fortement une colonne le rus Prom-
the ; il lui envoya un aigle aux ailes tendues, qui se re-
paissait de son foie immortel; Autant le monstre ail en
avait dvor pendant le jour, autant il en renaissait pen-
dant la nuit. Mais le fils de la belle Alcmne, le courageux
Hracls dlivra Promthe d son bourreau et termina ses
souffrances. Ainsi le permit le dieu qui rgne au sommet
de l'Olympe, afin que la gloire du hros thbain s'accrt
encore sur la terre, fconde nourrice des tres. Il voulut
honorer par cette nouvelle victoire son illustre fils, et
calma eh sa faveur le courroux qu'il avait autrefois conu
contre Promthe, parce que celui-ci avait os entrer en
lutte avec les conseils du puissant fils de Cronos. Dans le
temps que se jugeait, Mcone, la dispute des dieux et des
hommes, Promthe servit Zeus, pour surprendre sa
prudence, Un boeuf immense dont il avait d'avance fait le
partage : une part contenait, renfermes dans la peau de
l'animal, l chair, les grasses entrailles; dans une autre
les os artistement disposs taient recouverts d'une graisse
paisse:
Fils de Japet, le plus illustre des rois, s'cria le pre
des dieux et des hommes, cher Promthe* tu as fait l un
partage bien ingal.
Ainsi parla, pour le railler, Zeus aux conseils ternels. Le
rus Promthe lui rpondit avec un lger sourire, l'esprit
toujours occup de son artifice :
t
20 LA THOGONIED'HESIODE. V. 548.
. Glorieux Zeus, le plus grand des immortels, choisis de
ces deux portions celle qui t'agrera le plus.
Il dit, pensant tromper Zeus; mais le dieu aux conseils
ternels n'tait point abus par sa ruse; il la connaissait;
dj il mditait en lui-mme contre les mortels une funeste
vengeance, qui devait tre accomplie. De ses mains il en-
leva l'enveloppe de graisse, et un violent courroux s'leva
dans son coeur la vue des blancs ossements que sous une
trompeuse apparence elle recelait. C'est depuis ce temps
que sur la terre, chez toutes les races humaines, on brl
les os des victimes sur les autels fumants des dieux.
Cependant Zeus irrit s'crie :
Fils de Japet, dont nul n'gale l'adresse, cher Prom-
the, tu n'as pas, on le voit, renonc la ruse 1
Ainsi parla, dans sa colre, Zeus aux conseils ternels.
Depuis, gardant le souvenir de son injure, il refusa aux
mortels, aux malheureux habitants de la terre, le feu, ce
puissant et actif lment. Mais il fut encore tromp par
l'industrieux fils de Japet, qui sut le lui drober, en ren-
fermant dans la tige d'une frule ses rayons clatants. Ce-
pendant le coeur de Zeus est rong par le dpit, la colre
s'empare de son me, lorsqu'il voit au loin, dans la demeure
des humains, briller le feu qui lui est ravi. Pour se venger,
il leur prpare aussitt un flau fatal. Par l'ordre du fils de
Cronos, l'illustre Boiteux faonne avec de l'argile la pu-
dique image d'une vierge. Athn aux yeux d'azur la rc-
vt elle-mme d'une blanche tunique, et elle-mme lui
attache sa ceinture ; elle jette sur sa tte un voile d'un
merveilleux travail; elle orne ses cheveux de fleurs, fra-
chement closes, de gracieuses guirlandes; enfin, elle
place sur son front une couronne d'or, chef-d'oeuvre de
l'illustre Boiteux. Ce dieu l'avait travaille de ses mains,
pour complaire aux dsirs de Zeus, de son illustre pre.
On y voyait, en grand nombre, cisels avec un art admira-
ble, les monstres que nourrissent la terre et la mer; une
grce divine brillait dans cet ouvrage; ces figures sem-
blaient vivre ot respirer.
V.5S5. LA THOGONIE
D'HSIODE. 21
Lorsque le dieu a ainsi prpar ce flau dcevant, ce pr-
sent fatal, il amne la jeune fille, pare des dons de la
desse aux yeux d'azur, au pre tout-puissant, dans l'as-
semble des dieux et des hommes. Les dieux et les hommes
admirent ce pige cruel l'attrait duquel la race mortelle
n'chappera pas.
C'est d'elle que vient la race des femmes; c'est d'elle que
viennent ces funestes compagnes de l'homme, qui s'asso-
cient sa prosprit et non sa misre. On voit les abeilles
nourrir sous l'abri de leurs ruches de mchants et parasites
frelons; tandis qu'elles s'empressent tout le jour, jusqu'au
coucher du soleil, pour composer leur miel, et remplir
leurs blancs rayons, ceux-ci, l'ombre des cellules, re-
cueillent loisir une moisson trangre, et s'engraissent
du labeur d'autrui. Telles sont les femmes que le dieu
la foudre retentissante a donnes aux hommes pour par-
tager les fruits de leurs pnibles travaux. Bien des maux
nous viennent de ce cruel prsent que nous a fait Zeus au
bruyant tonnerre. Si nous fuyons l'hymen et le commerce
inquiet des femmes, nous n'avons, aux jours de la triste
vieillesse, personne qui nous soutienne et nous console :
en vain nous sommes dans l'abondance ; notre mort,
des parents loigns se partagent entre eux notre hritage.
Le sort nous a-t-il unis une pouse vertueuse et chre, le
mal se mle encore au bien dans toute notre vie. Mais s'il
nous fait rencontrer quelque femme d'une race perverse,
alors nous vivons dans l'amertume, portant au fond de
notre coeur un ternel ennui, un chagrin que rien ne peut
gurir.
Ainsi nul ne trompe l'esprit pntrant de Zeus, nul ne
lui chappe. Lui-mme, le bienfaisant Promthe, le fils de
Japet, n'vita point la terrible atteinte de son courroux;
tout habile qu'il tait, une invincible ncessit le fit tom-
ber et le retint dans les fers.
Lorsqu'autrefois Briare, Coeos et Gyas excitrent le
courroux d'un pre, jaloux de leur force prodigieuse, de
leurs formes gigantesques, de leur immense stature, il les
22 LA THOGONIED'HSIODE. V. 620.
chargea de liens et les enferma dans le sein de la vaste
terre. Longtemps ils habitrent au fond de ses derniers
abmes, livrs la douleur, au dsespoir. Mais Zeus et ls
autres immortels, fils de Rha et de Cronos, les rendirent
enfin au jour, par le conseil de Ga. Elle leur avait dcou
vert l'ordre des destines, leur avait promis qu'avec l'aide
de ses enfants ils remporteraient sur leurs ennemis une
victoire clatante. Depuis longtemps combattaient les uns
contre les autres et se fatiguaient dans cette pnible lutto
la race des Titans et les fils de Cronos. Au sommet du mont
Olhrys taient posts les illustres Titans, et sur l'Olympe
les dieux, auteurs de tous biens, ns 4e Cronos et de Rha
la belle chevelure. Depuis dix ans entiers, ils se faisaient
avec ds succs gaux une guerre furieuse, acharne, sans
repos et sans trve, dont le terme s'loignait sans cesse.
Mais quand les nouveaux allis des dieux se furent rassa-r
sis leur table de nectar et d'ambroisie, et qu'avec cette
cleste nourriture ils se furent remplis d'une nouvelle au-
dace, le pre des dieux et des hommes leur tint ce dis-
cours
coutez, illustres enfants de Ga et d'Ouranos, ce que
mon coeur me presse de vous dire. Voil bien des annes
que combattent ensemble, pour la victoire et l'empire, et
les Titans et nous tous, qui sommes ns de Cronos. Venez
dans la triste mle montrer aux Titans votre force terrible
et vos redoutables bras. Souvenez-vous de l'amiti qui
nous unit, des maux que vous avez soufferts, et qu'ont fait.
cesser mes conseils, de ces liens, de ces tnbres, dont je
vous ai retirs pour vous rendre la lumire.
Ainsi parla Zeus; le noble Cottos lui.rpond son tour:
Tu n'as rien dit, auguste Zeus, qui soit nouveau pour
nous. Nous aussi, nous connaissons ton intelligence su-*
prme, ta sagesse que rien n'gale, et nous avons prouv
combien, dans d'affreuses calamits, les dieux te trouvent
secourable. Par toi, par tes prudents conseils, sortant enfin
de ces tnbres paisses, de ces liens douloureux o nous
lions retenus, nous reparaissons contre toute esprance,
V.001. LA THEOGONIED'HSIODE. 53
puissant fils de Cronos. C'est dono avec un coeur rsolu,
un zle opinitre, que nous soutiendrons ton empire dans
ce terrible conflit, engageant le combat avec les formida-
bles Titans.
Il dit, et ces paroles applaudissent les dieux auteurs des
biens. Une ardeur impatiente s'empare des coeurs. Tous, en
ce jour, appelaient, la guerre, et les dieux, et les desses, et
les Titans, et les fils de Cronos, et ces fiers et indompta-
bles combattants la force immense, ramens par Zeus
du fond de l'rbe et des abmes de la Terre. Cent bras
sortaient de leurs paules, et do l aussi, au-dessus de
leurs robustes membres, s'levaient cinquante ttes. Arms
d'normes rocs, ils se placent en face des Titans, dont les
phalanges se rassemblent et se serrent; des deux parts, ils
ont une gale ardeur montrer ce que peut la force de leurs
bras. Soudain retentissent d'un bruit affreux la mer im-
mense, la vaste terre; le ciel branl gmit; le haut
Qlympe tremble jusque dans ses fondements, quand se
heurtent les immortels; au sombre Tartaro mme parvient
le bruit du choc terrible, des pas qui se prcipitent, de
l'indicible mle, des coups violemment ports ; de tous
cts volent les lamentables traits ; la voix des deux partis
qui s'animent au combat frappe le ciel toile ; du champ
de bataille s'lve une immense clameur. Zeus ne contint
pas longtemps dans son me le courroux belliqueux dont
elle tait remplie : bientt il fit paratre toute sa puissance.
Il allait, lanant le tonnerre du haut de l'Olympe, du haut
du ciel. De sa main infatigable partaient sans cesse, avec
leurs roulements et leurs clairs, les carreaux enflamms.
La terre fconde brle en frmissant ; les vastes forts
clatent; tout bouillonne, et la terre entire, et les cou-
rants de l'Ocan, et la mer immense ; autour des Titans in-
fernaux se rpand une vapeur touffante, un air embras;
leurs audacieux regards sont blouis, aveugls par les
lueurs de la foudre. L'incendie gagne jusqu'au Chaos; et,
ce que voient les yeux, ce qu'entendent les oreilles, on
eut dit que la terre et le ciel se confondaient, l'une bran-
24 LA THOGONIED'HSIODE. V. 70t.
le sur sa base, l'autre tombant de sa hauteur. Tel tait le
fracas de ce combat que se livraient les dieux! En mme
temps, les vents soulvent d'pais tourbillons de pous-
sire, et les transportent, avec les clairs et les tonnerres,
ces traits du grand Zeus, avec les clameurs et le tumulte
de la bataille, au milieu des deux armes. Du sein de
l'affreuse mle s'lve un bruit effroyable; la force et
le courage, s'y dployant de part et d'autre, font pencher
la balance. Longtemps on avait lutt avec une ardeur obs-
tine; mais, au premier rang, avaient livr un combat
terrible Gottos, Briare, le belliqueux Gyas. Trois cents
rochers, lancs la fois par leurs robustes bras, tom-
baient sans cesse sur les Titans et les couvraient comme
d'une nue obscure. Ils les vainquirent enfin, malgr leur
orgueilleux courage, et, chargs de durs liens, les envoy-
rent au fond 1des abmes de la terre, aussi loin de sa sur-
face que la terre l'est du ciel; car le mme espace qui s-
pare le ciel de la terre spare aussi la terre du Tartarc.
Tombant du ciel, une enclume d'airain roulerait pendant
neuf jours et pendant neuf nuits, et, la dixime aurore,
ne toucherait pas la terre ; tombant de la terre, elle des-
cendrait neuf autres jours, neuf autres nuits, et, la dixime
aurore seulement, entrerait dans le Tarlare. Autour du
Tartare s'tend un miir d'airain, se rpand, dans sa partie
la plus leve, une triple nuit; au-dessus naissent les ra-
cines de la terre et del mer; c'est l, dans d'paisses t-
nbres, d'infectes vapeurs, aux dernires bornes du monde,
que, par la volont du roi des cieux, sont ertsevelis les Ti-
tans. Ils ne peuvent sortir de leur prison; des portes de
fer, qu'y plaa Posidon, en ferment l'entre ; d'impn-
trables remparts l'investissent; et l habitent Gyas, Cottos
et Briare, gardes fidles du redoutable Zeus. L com-
mencent la terre obscure, le noir Tartare, la mer strile, le
ciel tincelant; l se touchent les sources, les limites, rgion
affreuse, dsole, que dtestent les dieux, gouffre immense
et profond. Entr dans son enceinte, on ne pourrait, dans
le cours d'une anne entire, en atteindre l'extrmit ; on
V. U2. LA THEOGONIE
D'HESIODE. 25
irait, on irait sans cesse, emport et l par d'imptueux
tourbillons. Au sein de ces tranges lieux, redouts mme
des immortels, s'lve le triste palais de la Nuit, toujours
envelopp de sombres nuages. Devant se tient debout le
fils de Japet, soutenant de sa tte et de ses mains, sans ja-
mais se lasser, la vote immense du ciel. Sur le large seuil
d'airain se rencontrent et conversent ensemble le Jour et
la Nuit, L'une sort lorsque entre l'autre, car jamais leur
demeure ne les renferme ensemble. Tandis que l'une s'en
lance pour commencer son cours autour de la terre, l'au-
tre s'y retire pour y attendre le moment d'entrer son
tour dans la mme carrire. C'est le Jour, portant la lu-
mire aux mortels; c'est la Nuit, la lugubre, la triste Nuit,
menant avec elle le Sommeil, frre de la Mort.
L ont leurs demeures le Sommeil et la Mort, ces en ;
fants de la sombre Nuit, dieux puissants que jamais le bril-
lant Hlios n'claire de ses rayons, soit qu'il monte dans
les cieux, soit qu'il en descende. L'un est favorable aux
humains; il parcourt d'un vol paisible la terre, la vaste
mer, pour leur verser ses doux prsents. L'autre enferme
dans sa poitrine une me de bronze, un coeur d'airain; on
ne peut lui ravir celui des mortels qu'il a choisi pour vic-
time; c'est l'ennemi mme des immortels.
L aussi est le palais retentissant du dieu des enfers ; le
puissant Hads y habite avec la dure Persphone. Un chien
redoutable veille la porte ; ce monstre farouche, par un
instinct perfide, Halte tous ceux qui s'en approchent, il les
attire par le mouvement de sa queue et de ses oreilles.
Mais, une fois entrs, il ne leur permet plus de sortir, et,
attentif leurs mouvements, il dvore aussitt quiconque,
veut repasser le seuil du puissant Hads et de la dure Per-
sphone.
L enfin fait son sjour une divinit odieuse aux im-
mortels; c'est la redoutable nymphe Slyx, fille ane de
l'Ocan; ce fleuve dont le courant revient sur lui-mme.
Elle s'y lient, loin des dieux, dans un palais superbe, dont
de hauts rochers forment le fate, et que, de tous cts,'
26 LA THOGONIED'HSIODE. V. 179.
lvent vers le ciel des colonnes d'argent. Parfois arrive en
ces lieux, aprs avoir effleur |dans sa course le dos de la
plaine liquide, la fille de Thaumas, la rapide Iris, charge
d'un message de Zeus. Elle vient par son ordre, lorsqu'une
dispute s'est leve parmi la troupe cleste, et qu'on y a
trahi la vrit, chercher dans un vase d'or l'onde fameuse
sur laquelle jurent les dieux. De la crte d'un rocher s'-
chappe goutte goutte cette eau glace. Sous la vaste terre,
dans l'antre de la nuit noire, coule en flots abondants, d-
tach du fleuve sacr, un bras de l'Ocan. Une dixime
partie en a t rserve, tandis que les neuf autres, roulant
en bouillons argents tout autour de la terre, de la mer au
vaste dos, s'en vont tomber dans celle-ci. Elle seule coule
du rocher, objetd'effroi pour lesdieux.Celuidesimmortels,
habitant la cime neigeuse de l'Olympe, qui a profan par un
parjure la libation sacre, perd pendant une anne entire
l'usage de ses sens; il n'approche plus de ses lvres ni le
nectar ni l'ambroisie; sans haleine et sans voix, il reste
tendu sur sa couche et plong dans un mortel accable-
ment. Puis, quand ce mal a fini, aprs une longue anne,
il passe d'preuves en preuves toujours plus rudes. Il est
neuf ans spar des dieux, exclu neuf ans de leurs assem-
bles et de leurs festins, et ne rentre qu'au dixime dans la
compagnie des immortels, des habitants de l'Olympe. Tel
est le pouvoir attach par les dieux ce gage de leurs ser-
ments, ces antiques et inpuisables eaux du Styx, qui
coule travers une pre contre.
L commencent la terre obscure, le noirTartare, la mer
strile, le ciel tincelant; l se touchent les sources, les li-
mites : rgion affreuse, dsole, que dtestent les dieux. On
y voit des portes brillantes, un seuil d'airain, solide, in-
branlable , attach par de profondes racines, qui de lui-
mme a pris naissance. Devant, loin de tous les dieux, au-
del du noir Chaos, habitent les Titans. Aux fondements
mme de l'Ocan ont leurs demeures les illustres allis de
Zeus la foudre retentissante, Coltos et Gyis. Pour Briare,
le dieu qui branle la terre, le bruyant Posidon en a fait
V. 819. LA THOGONIED'HSIODE. 2
i
-son gendre, cause de son courage; il lui a donn pour
femme sa fille Cymopole.
Lorsque Zcus eut chass du ciel la race des Titans, un
dernier enfant naquit de la vaste Terre, unie au Tarlare
par la belle Vnus. C'tait Typhe, dieu terrible, aux bras
indomptables, aux infatigables pieds. Sur ses paules se
dressaient cent ttes de serpents, d'affreux dragons, dont
les gueules effroyables dardaient toutes de noires langues.
Le feu brillait dans ses yeux, au-dessous de ses sourcils.
De chacune de ses ttes partaient des regards enflamms;
de chacune sortaient des voix confuses, un incroyable
mlange des sons les plus divers. C'tait tantt le langage
que comprennent les dieux, tantt les mugissements d'un
taureau indompt, les rugissements d'un lion farouche,
les cris plaintifs de jeunes chiens. Quelquefois il poussait
des sifflements dont retentissaient les hautes montagnes.
Sans doute qu'en ce jour une invitable rvolution se
ft accomplie, et que ce monstre et rgn sur les mor-
tels et les immortels, sans l'active prvoyance du pre des
hommes et des dieux. Il fait gronder son tonnerre, et ce
bruit formidable rpondent aussitt la terre, la ciel, la
mer, les flots de l'Ocan, les profondeurs du Tartare. Sous
les pieds immortels de Zeus tressaille le grand Olympe,
tandis que se lve son roi; la terre gmit; la mer azure
s'chauffe tout entire aux feux dont s'arment les deux
combattants, ceux de la foudre et des clairs, ceux que
vomit le monstre; tout bouillonne, et la terre, et le ciel,
et la mer ; sur ses rivages bondissent avec furie les flots
soulevs par l'approche des deux divinits; un long bran-
lement agite toute la nature. Hads lui-mme frmit d'ef-
froi au sein de l'empire des ombres; les Titans tremblent
au fond du Tartare, autour de Cronos, lorsqu'ils enten-
dent l'horrible tumulte du combat. Zeus a rassembl ses
forces; il a saisi ses armes, son tonnerre, ses clairs, ses
brillants carreaux ; il s'lance et frappe du haut de l'O-
lympe. Toutes les ttes du monstre s'embrasent; lui-mme
il tombe sous les coups presss du dieu, tout mutil, et la
28 LA THOGONIE
D'HSIODE. V. 858.
Terre immense en gmit. Des torrents de ilammo s'chap-
paient de ce corps consum par la foudre et prcipit par
elle au fond d'une obscure et sauvage valle; tout autour,
la vapeur de l'incendie, s'chauffait et fondait la terre
immense, comme coule rtain dans le creuset du fondeur,
comme s'amollit le fer, le plus dur des mtaux, dompt
par la main d'Hphastos, sur ses fourneaux brlants, au
sein des montagnes d'une contre divine, Ainsi fondait la
Terre l'ardeur de l'incendie. Pour Typhe, Zeus indign
le jeta dans le vaste Tartare.
C'est de Typhe que viennent les vents aux humides ha-
leines, moins Notos, Bore, Argests et Zphyre, Ceux-
ci sont de race divine; ils servent aux mortels; les autres
soufflent au hasard sur la vaste mer, fondant sur ses
flots assombris, pour la perte des mortels, de furieuses
temptes; leurs souffles, qui se prcipitent de tous les
points de l'horizon, dispersent les vaisseaux, abment les
nautoniers; malheur quiconque se rencontre sur leur
passage l Ils parcourent aussi la terre immense et fleurie,
dtruisant les doux fruits du travail des humains, les en-
veloppant grand bruit d'pais tourbillons de poussire.
Quand les dieux eurent accompli leur oeuvre et conquis
sur les Titans les honneurs du ciel, ils portrent, par le
conseil de Ga, au commandement, l'empire des immor-
tels, le matre de l'Olympe, Zeus, dont les regards embras-
sent tout ce qui existe. C'est lui qui fit entre eux le partage
des divins honneurs.
Zeus, roi des dieux, prit d'abord pour pouse Mtis (la
Sagesse), qui savait plus de choses que tous les dieux et
tous les humains. Mais comme elle allait mettre au jour la
desse aux yeux d'azur, Athn, Zeus, trompant son coeur
avec de douces paroles, l'enferma dans ses propres en-
trailles. C'tait par le conseil de Ga et d'Ouranos ; ils le lui
avaient conseill, dans la crainte qu' sa place quelque au-
tre d'entre les dieux immortels ne s'empart de l'empire ;.
car de Mclis, ainsi l'avaient annonc les deslins, devaient
sortir des enfants d'une intelligence profonde; d'abord
V. 895. LA TIIOGONIED'HSIODK. ?0
celle fille aux yeux d'azur, celle Tritognie, qui gala son
porc en force et en sagesse; puis un fils au coeur magna-
nime, qui rgnerait sur les dieux et sur les hommes. Pr-
venant ce danger, Zcus enferma dans ses entrailles sa jeune
pouse, pour que, cache en lui-mme, elle lui rvlt la
connaissance du bien et du mal.
Sa seconde pouse fut la brillante Thmis; il en eut les
Heures, et ces desses qui prsident aux bonnes lois, la
justice, la paix, Eunomie, Dic, Irne, et par qui s'em-
bellissnt les oeuvres des mortels \ il en eut encore les
Parqus, honores par le dieu trs-sage des plus glorieux
attributs, Clolho, Lachsis, Atropos, charges par lui de
distribuef aux hommes les biens et les maux.
La fille d l'Ocan, la ravissante Euryiome, lui donna
ensuite ls trois Grces, charmantes divinits : c'est Agla,
Euphrosyh; c'est l'aimable Thalie; de leurs paupires
coulentavec leurs regards les douces langueurs de l'amour ;
sous leurs sourcils s'chappent de leurs yeux de doux re-
gards.
Reu dans le lit de la nourricire Dmtef, Zeus fit
natre la belle Proserpine, ravie bientt sa mre par
Aidoneus, auquel l'accorda plus tard le sage Zeus.
Ensuite il aima Mnmosyne la belle chevelure; d'elle
naquirent les neuf Muses> que couronne une bandelette
dore, et dont le coeur se plat aux festins et aux chan-
sons.
De son union avec le dieu qui tient en main la tempte,
Latne eut Apollon et la chasseresse Artmis, couple
charmant parmi tous les habitants du ciel.
Hra, la dernire, devint la brillante pouse de Zeus;
Hb, Ares, Ilithye, durent le jour l'union de cette
desse avec le roi des dieux et des hommes.
Seul il fit sortir do sa tte la vierge aux yeux d'azur,
Tritognie, divinit auguste, terrible, indomptable, qui
anime la guerre, qui guide les armes, que charment les
cris et le tumulte du combat.
A son tour, entrant en lutte, dans sa colre, avec son
30 LA THOGONIK
D'IlliSIODE. V. 927.
poux, liera, sans s'unir lui, engendra l'illustre Hphoes*
tos, le plus industrieux des habitants du ciel.
D'Amphitrite et de Posidon, qui branle grand bruit la
terre, naquit le grand, le puissant Triton, Au fond des
eaux, prs de sa mre, prs de son glorieux pre, habite
dans un palais d'or ce redoutable dieu.
Ares, dont le glaive perce les boucliers, eut de la desse
de Cythre l'pouvante et l'Effroi, divinits horribles, qui,
dans l'affreuse mle, marchant aux cts de leur pre, le
dr-strucieur des villes, dissipent les pais bataillons; il eut
encore d'elle Harmonie, que le magnanime Cadmus choisit
pour pouse.
Reue dans la couche sacre de Zeus, la fille d'Atlas,
Maa, mit au jour l'illustre Herms, le messager cleste. La
fille de Cadmus, Sml, conut de ses embrassements un
illustre fils, Dionysos, qui produit la joie. Mre mortelle
d'un immortel enfant, elle est maintenant comme lui parmi
les dieux, Alcmne enfin, unie au souverain des nuages,
enfanta le puissant Hracls.
L'illustre boiteux, Hphoestos, prit pour sa brillante
pouse Agla, la plus jeune des Grces. Dionysos la che-
velure dore pousa la blonde, la florissante Ariadne, la
fille de Minos, que Zeus, en sa faveur, exempta de la vieil-
lesse et de la mort. Le gnreux fils de la belle Alcmne,
Hracls, quitte enfin de ses douloureuses preuves, s'unit
sur la cime neigeuse de l'Olympe une pudique pouse,
Hb, fille du grand Zeus et d'Hra la chaussure d'or ;
fortun mortel qui, aprs avoir accompli sur la terre de
grands travaux, habite ternellement parmi les dieux, sans
connatre jamais ni la douleur ni la vieillesse.
L'infatigable dieu du jour, Hlios, eut d'une illustre
Ocanide, de Persis, etCircet l roiiEts. Cet jEts, ce
fils du Soleil qui claire les humains, s'unit par la volont
des dieux une autre fille de l'Ocan, le fleuve sans fin,
la frache Idye. Vaincue par l'amour, subissant le joug dor
de Vnus, la nymphe devint mre de Mde aux pieds char-
mants.
Y. 903. LA THOGONIE
D'HSIODE. 31
Ailieu maintenant, vous qui occupez les clestes pa-
lais, qui rgnez sur les les, sur les continents, sur cette
onde amre qu'ils enferment! C'est la race des desses
que vous devez chanter dsormais, Muscs au doux lan-
gage, habitantes de l'Olympe, filles du matre des temptes.
Dites quelles furent, parmi les immortelles, celles qui, s'al-
liant des mortels, en eurent des fils semblables aux dieux,
Dmter, cette desse auguste, donna le jour Plutus.
Il naquit d'un hros, d'Iasios, dont elle reut les embras-
semenls dans un sillon frachement creus, au sein de la
fertile Crte; Plutus, dieu bienfaisant, qui parcourt la
terre et la vaste mer, distribuant ceux qu'il rencontre et
qui peuvent l'arrter, les richesses et le bonheur.
Harmonie, fille d'Aphrodite, donna Cadmus Ino et
Sml, puis Agave, puis Autono, qu'Ariste l'paisse
chevelure eut pour pouse, puis enfin Polydore; ils naqui-
rent dans les remparts dont Thbes se couronne.
Unie par l'amour au magnanime Chrysaor, Callirho,
fille de l'Ocan, enfanta le plus robuste des mortels, ce
Gryon que tua Hracls dans l'le d'rythie, pour lui
ravir ses boeufs au pied flexible.
L'Aurore eut de Tithon Memnon au casque d'or, roi des
thiopiens, et un autre roi, Hmation. Cphale la rendit
mre d'un illustre fils, du vaillant Phathon, mortel sem-
blable aux dieux. Dans ses jeunes annes, lorsque la fleur
dlicate de l'adolescence brillait sur son visage, que les
douces penses de cet ge occupaient son coeur, la riante
Aphrodite le ravit, l'attacha son culte; et le chargea,
gnie divin, du service nocturne de ses temples.
Le fils d'son, par la volont des dieux, enleva du palais
de son pre la fille du roi jEts, nourrisson de Zeus. Ce fut
aprs avoir accompli les pnibles et si nombreux travaux
que lui avait imposs un roi orgueilleux, l'injuste, le
violent Plias, cet artisan de crimes. Sorti de ces preu-
ves, aprs mille dangers et mille maux, il revint Iolcos,
emmenant sur sa nef rapide la jeune fille aux doux re-
gards, dont il fit son pouse. Cdant l'amour de Jason,
32 l.A TltOGONItiD'IISIODK. Y. 1001.
pasteur des peuples, Mdc le rendit pre de Mdos, que
nourrit dans les montagnes Chiron, fils de Philyrc. Ainsi
l'avaient voulu les conseils du grand Zeus.
Parmi es nymphes de la mer, filles du vieux Nre,
Psamathe, Tune des plus illustres, obtint de l'amour
d'aque, grce aux bienfaits d'Aphrodite, un fils nomrii
Phocos. Unie Pele, Thtis aux pieds d'argent fut mre
d'Achille, au bras meurtrier, au coeur de lion.
tne naquit de Cylhre la brillante couronne, que
mit l'Amour entre les bras d'Anchise, sur la cime de l'Ida,
dans ses forts profondes.
Circ, fille d'Hlios, petite-fille d'Hyprion, et du pa-
tient Ulysse Agrios et le vertueux, le vaillant Latinus;
onfln, grce aux bienfaits d'Aphrodite, Tlgonos, qui tous
bien loin, dans les les sacres, rgnrent sur l'illustre na-
tion de3 Tyrrhniens. La divine Calyps eut du mme
Ulysse deux fils, Nausithoos et Nausinoos.
Telles furent, parmi les immortelles, celles qui, s'alliant
aux mortels, en eurent des fils semblables aux dieux.
Chantez maintenant la race ds femmes de la terre, Muses
au doux langage, habitantes de l'frlympe, filles du matre
des temptes. / . > \
ORIGINAL
ENCOULEUR
NFZ-IZ0-8