Sunteți pe pagina 1din 9

HANS H.

RBERG

LINGVA LATINA
PER SE ILLVSTRATA
PARS I
FAMILIA ROMANA

LATINE DISCO I
(Aprendo Latn)
MANUAL DEL ALUMNO (Cap. I-XXXV)

Edicin espaola a cargo de


Emilio Canales Muoz y
Antonio Gonzlez Amador

CULTURA CLSICA
MMVI
L IN G V A L A T I N A P E R S E IL L V S T R A T A
PARS I: FAMILIA ROMANA

INTRODUCCIN

LINGVA LATINA, la lengua latina.


La lengua latina, lingua Latna, era la lengua de los latinos (Latn), el latn, la lengua del
Latium
los habitantes del Lacio (Latium), regin de la Italia central que
inclua la ciudad de Roma (Rma), que segn la tradicin fue fundada
por Rmulo (Rmulus) en el ao 753 antes de Cristo. En los siglos
siguientes, Roma extendi su dominio, imperium Rmnum, a toda la lengua del Imperio
Italia, y desde all al Mediterrneo occidental y oriental. En el siglo romano
segundo despus de Cristo el emperador de Roma gobernaba la mayor
parte de Europa, el norte de frica, el Prximo Oriente y el Oriente
Medio. En las provincias de Europa del Oeste, Hispnia, Gallia,
Britannia, Germnia (sur de Alemania) y en los Balcanes, por
ejemplo en Dacia (Rumana), la lengua latina se difundi
rpidamente. En Grecia y en las provincias del Este, el griego
conserv su posicin dominante, de tal modo que los hombres de la
antigedad clsica posean dos lenguas universales, el griego y el
latn.
Despus de la cada del Imperio romano de Occidente, el latn
desapareci como lengua hablada en algunas de las provincias
perifricas, por ejemplo Bretaa y frica; en las otras provincias el
latn hablado dio lugar a las lenguas romances (o romnicas): espaol las lenguas romances
o castellano, cataln, gallego y portugus en la Pennsula Ibrica y, en
el resto de Europa, francs, provenzal, italiano, sardo, rtico y rumano.
Hoy da el latn no es la lengua materna de nadie. Por eso se le llama
lengua muerta. Sin embargo, el trmino resulta impropio. Durante
siglos el latn fue una lengua viva en el amplio Imperio romano del
mismo modo que el espaol lo es hoy en el mundo de habla espaola.
Y esta lengua muerta conoci all tal vitalidad que durante la Edad
Media sigui siendo sin rival la lengua de las clases cultas de Europa. la lengua cultural de
Hasta el siglo XVIII el latn conserv su supremaca como medio de Europa
comunicacin universitario. Hasta en nuestros das el latn sobrevive
como lengua de la Iglesia Catlica Romana y la mayora de los
trminos cientficos an siguen estando en latn.
A consecuencia de ese papel del latn como lengua de cultura
internacional, las lenguas nacionales europeas se han enriquecido con
una enorme cantidad de palabras latinas. Aparte de las lenguas
romances, en las que las palabras no latinas son una excepcin, el
ingls es, con diferencia, la lengua que ha asimilado el mayor nmero palabras latinas en las
lenguas modernas
de palabras latinas. De hecho, ms de la mitad del vocabulario ingls
viene, directa o indirectamente, del latn.

5
Ortografa y Pronunciacin
el alfabeto latino El alfabeto latino consta de 23 letras: A B C D E F G H I K L M N O
P Q R S T V X Y Z (casi nunca se usaba la K; la Y y la Z se
empleaban slo en las palabras griegas). Las letras minsculas son un
J, U no se usan (hasta desarrollo ulterior de esas maysculas. Los caracteres J, U y W no
el siglo XVI) existan: I y V representaban tanto las vocales i y u como las
consonantes j y v (pronunciadas en un principio como la y de yo y la
u de luego). A partir del siglo XVI se estableci la distincin entre I
i y J j y entre U u y V v. En nuestros libros latinos no usamos J j, pero
distinguimos V v y U u, excepto en los ttulos escritos con
IVLIVS = IULIUS maysculas: CAPITVLVM, IVLIVS.
Es posible establecer con gran exactitud la pronunciacin antigua del
latn, gracias a los principales testimonios siguientes:
(1) La ortografa latina, sobre todo en sus variaciones de la norma.
(2) La pronunciacin de las lenguas romances que dan testimonio del
ltimo desarrollo del latn hablado.
(3) Los datos sobre la pronunciacin transmitidos por los gramticos y
dems autores latinos.
(4) La transcripcin de las palabras latinas que se introdujeron en otras
lenguas.
la pronunciacin Apoyndonos en estas fuentes podemos establecer las principales
clsica
reglas de la pronunciacin del latn en el perodo clsico (siglo I a.C.):

Vocales
vocales Se estableca claramente la distincin, en la lengua hablada pero no en
breves: a e i o u y la escrita, entre vocales largas y vocales breves. En el curso LINGVA
largas: y LATINA todas las vocales largas llevan una pequea raya superpuesta:
, , , , , y, de modo que la ausencia de esa raya muestra que la
vocal es breve: a, e, i, o, u, y. El espaol ya no distingue entre los dos
tipos de vocales.
Vocales breves Vocales largas
a como en ac, amat como en d, l
e como en et, bene como en m, ss
i como en in, nimis como en hc, bn
o como en post, modo como en d, dn
u como en num, sumus como en t, s
y como en Syria (= u francesa en como en Lydia (= u francesa en
lune, alemn en dnn) pur, alemn en grn)
Diptongos
diptongos Un diptongo es la combinacin de dos vocales en una sola slaba. En
ae oe au (eu) poca clsica haba tres diptongos: ae, oe, au, y, en ocasiones, eu:
p.ej. ae como en Graecia, paene;

6
oe como en foedus, poena;
au como en aut, nauta;
eu como en Eurpa, heu, heus, neu, seu (pero las desinencias -us, -um,
-unt constituyen slabas separadas despus de la e: de|us, me|us,
e|um, e|unt, aure|us).
Consonantes
b como en espaol: bibit, ab. (Pero bs y bt como ps y pt: absunt, consonantes
obtulit). bcdfghklmnpqr
stxz
c tena siempre el sonido velar [k] que tiene la c espaola en carta, i v (u)
incluso ante las vocales e o i: canis, centum, circum, nec.
ch, ph, th como k, p, t seguidos de una aspiracin: pulcher,
amphithetrum.
d como en espaol: d, dedit, ad.
f como en espaol: forum, flmen.
g tena siempre el sonido velar [g] que tiene la g espaola en pagar,
incluso ante la e y la i: ego, gallus, gemma, agit.
h sonido ligeramente aspirado (tendiendo a desaparecer): hc, hom,
nihil.
l como en espaol: lna, gladius, male, vel.
m como en espaol: m, domus, tam. (En las terminaciones -am, -em,
-um, la m tiende a desaparecer).
n como en espaol: nn, nus; antes de c, g, q como en banco:
incola, longus, qunque. (Antes de la s, tiende a desaparecer: mnsa,
nsula.)
p como en espaol: ps, populus, prope.
ph: como la p espaola seguida de una aspiracin: ver ch.
qu como cu en cual, cuestin, cuota: quis, aqua, equus.
r como en espaol: rs, ra, arbor, cr.
s como en espaol: s, rosa, is.
t como en espaol: t, ita, et.
th como la t espaola seguida de una aspiracin: ver ch.
v es la grafa que representa a la u cuando sta tiene valor
consonntico antes de vocal; se pronunciaba como la w inglesa: vs,
vvus, silva.
x como en espaol (= cs): ex, saxum.
z como en ingls y francs en zone: zna.
i consonantica como en espaol y en yo, antes de vocal a comienzo
de palabra (o precedida por un prefijo) y entre vocales: iam, inua,
iubre, adiectvum, (con)iungere, (in)istus, eius.
u consonantica como en espaol en lengua, suave, en la
combinacin ngu antes de vocal y a veces en la combinacin su
antes de y : lingua, sanguis, sudre, suvis, cnsutd.
Las consonantes geminadas tenan un sonido ms marcado y ms consonantes dobles
prolongado que las simples (la ll se pronunciaba como l-l): puella,
annus, nummus, oppidum, littera, ecce. (La i consonntica entre
vocales se pronunciaba como doble: eius como eiius, maior como
maiior, escrito mior en LINGVA LATINA).

7
La pronunciacin latina post-clsica
la pronunciacin La pronunciacin clsica del latn descrita arriba era la de los medios
post-clsica
cultos de Roma en el primer siglo a.C. Sin embargo, la pronunciacin
sufri cambios considerables a lo largo del perodo imperial (siglos I a V
d.C.). Vemos aqu los cambios ms notables:
(1) Los diptongos ae y oe se simplificaron en una e larga;
(2) v tom el sonido de la v francesa como en vivant (la v
experiment un fenmeno de asimilacin con la b, denominado
betacismo, ejemplo: berus = verus);
(3) ph se pronunci f; ch y th como la c [k] y t sin aspiracion;
(4) ti seguida de una vocal tuvo el sonido silbante tsi (salvo despus de
s, x, t);
(5) la distincin entre las slabas largas y breves fue desvanecindose
dado que cualquier vocal breve al final de una slaba acentuada se
alarg, mientras las vocales largas de las slabas no acentuadas se
abreviaron.
(6) Finalmente, en el siglo V d.C., la pronunciacin de c y de g se
modific delante de las vocales palatales e, i, y, ae, oe: c se pronunci
como ch en espaol (fuera de Italia ts), y g, tanto como la i
consonantica, se pronunci como en italiano giro o en ingls gin).
la pronunciacin Los principales datos de esta pronunciacin del latn post-clsico
Italiana o Eclesistica sobreviven en la pronunciacin del latn todava usado en Italia. La
pronunciacin italiana del latn sigue siendo ampliamente usada por
la Iglesia Catlica Romana y en el canto litrgico.
Divisin en slabas
divisin en slabas La divisin en slabas se hace casi como en espaol:
(1) Una consonante simple forma una slaba con la vocal que sigue:
do-mi-nus, o-cu-lus, cu-bi-cu-lum, pe-te-re.
(2) Si una vocal est seguida de dos o varias consonantes, la ltima
consonante pertenece a la slaba siguiente: Sep-tem-ber, tem-pes-ts,
pis-cis, con-inc-tus. Excepcin: b, d, g, p, t, c y f no se separan de
una siguiente r o l (salvo a veces en la poesa): li-br, pa-tri-a, cas-tra,
in-te-gra, tem-plum.
Nota: los grupos de digrafa ch, ph, th, y qu cuentan como
consonantes simples y no se separan: pul-cher, am-phi-the--trum,
a-li-quis; y x, que representa dos consonantes (cs), no se separa de la
vocal precedente: sax-um, dx-it. Los compuestos deben separarse
segn los componentes: ad-est, ab-est, trns-it.

8
Acentuacin
En las palabras de dos slabas el acento tnico est siempre en la acentuacin
primera slaba: ubi, mult, val, erant, le.
En las palabras de ms de dos slabas hay dos posibilidades: el acento dos posibilidades:
recae sobre la penltima slaba o sobre la antepenltima. acento sobre
(1) la penltima, o
(2) la antepenltima
La regla bsica es la siguiente:
La penltima est acentuada excepto si acaba en una vocal breve: en
este caso es la antepenltima la que est acentuada.
Por consiguiente, para determinar el acento de una palabra latina, hay observa la penltima!
que observar la penltima slaba:
La penltima est acentuada si termina
(a) en una vocal larga o un diptongo ( y ae oe au eu): Latna,
vidre, amca, rtor, Rmnus, persna, amoena;
(b) en una consonante: secunda, vgint, lberts, columna, magister.
Si la penltima termina
(c) en una vocal breve (a e i o u y), el acento recae sobre la slaba
precedente, la antepenltima: nsula, fmina, oppidum, patria,
improbus, dvidere, interrogat, ceanus, persequ, cerebrum.

9
LINGVA LATINA, el curso de latn
LINGVA LATINA El curso de latn LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA (La
PER SE ILLVSTRATA
I. FAMILIA ROMANA
lengua latina ilustrada por s misma) se compone de dos partes, PARS
I y II, con un ndice comn, INDICES. La primera parte, FAMILIA
ROMANA, es el curso elemental. Los 35 captulos constituyen una
serie de escenas y episodios de la vida de una familia romana del siglo
segundo despus de Cristo. El libro est escrito totalmente en latn,
pero desde el principio hasta el fin el texto est graduado de manera
que cada frase sea inteligible por s misma, per s, porque la signi-
ficacin de todas las palabras nuevas y la funcin de las formas
gramaticales se deducen sin equvoco del contexto, o, si es necesario,
de las ilustraciones o de las notas marginales usando el vocabulario
ya aprendido. As no se necesita consultar un lxico, analizar o
traducir para entender el significado. Tanto el vocabulario como la
gramtica se aprenden por la observacin de gran nmero de ejemplos
ilustrativos que forman parte de la coherencia del texto.
las ilustraciones Las ilustraciones sirven no slo para explicar las palabras que
designan las cosas concretas, sino tambin para ilustrar unos
incidentes y situaciones. Los dibujos siguen escrupulosamente
modelos antiguos: las prendas de vestir, las casas, el mobiliario, etc.
han sido reproducidos segn los datos que nos proporcionan los
testimonios arqueolgicos.
notas marginales En las notas marginales se utilizan los siguientes signos:
signos: (1) el signo de igualdad [=], entre sinnimos, palabras que tienen ms
[=] lo mismo que o menos la misma significacin: -que = et;
[] lo contrario de
[:] es decir, aqu (2) el signo de oposicin [], entre antnimos, palabras que tienen
[<] derivado de
significaciones contrarias: sine cum;
(3) el signo dos puntos [:], para dar la significacin de una palabra en
un contexto dado: eam : Iliam;
(4) el signo de derivacin [<], para mostrar de qu palabra ya
conocida est derivada una nueva palabra: amor < amre.
El texto de cada captulo est dividido en dos o tres lecciones
lctins: I, II, III (lctins), sealadas por las cifras romanas I, II, III en el margen, y
GRAMMATICA LATINA seguido de una seccin gramatical, GRAMMATICA LATINA. En esta
seccin gramatical
seccin, se recapitulan nuevos temas gramaticales introducidos en
el texto principal y se ilustran mediante ejemplos ordenados
sistemticamente con terminos gramaticales latinos. Una tabla de las
flexiones, TABVLA DECLINATIONVM, se halla en las pginas 307311.
Se ha publicado aparte una MORFOLOGA LATINA ms detallada.
ejercicios (PENSA) Los tres ejercicios, PENSVM A, B y C, al final de cada captulo tienen
como fin asegurar la asimilacin de la gramtica y del vocabulario y la
PENSVM A: desinencias comprensin del texto. El PENSVM A es un ejercicio gramatical en el
PENSVM B: palabras que debes aadir a las diferentes palabras las desinencias adecuadas.
PENSVM C: frases
En el PENSVM B se trata de llenar los huecos con las palabras nuevas

10
que han sido introducidas en el captulo (en el margen, junto al
ejercicio, encontrars una lista de dichas palabras). El PENSVM C
consiste en una serie de preguntas sobre el contenido del texto a las
que has de contestar con breves frases latinas.
En la progresin de tu lectura, de vez en cuando encontrars unas
palabras cuyo sentido puedes haber olvidado. Tales palabras pueden
consultarse en la lista alfabtica del INDEX VOCABVLORVM al final del INDEX VOCABVLORVM
volumen. Encontrars all la palabra acompaada de una referencia
precisa al captulo (cifras en negrilla) y a la lnea del captulo donde la
palabra aparece por primera vez. La referencia a ms de un lugar
significa que la misma palabra aparece con varios significados. La
mayora de las ocasiones te bastar con volver a leer el pasaje en que
se encuentra dicha palabra para refrescarte la memoria.
De igual modo, el INDEX GRAMMATICVS (pginas 326327) remite a la INDEX GRAMMATICVS
presentacin de las formas gramaticales. La lista de FORMAE MVTATAE
(Formas cambiadas, pg. 328) remite a la forma primitiva de la
palabra cuando un cambio del radical lo requiere.
Los alumnos que tengan dudas sobre su capacidad de determinar
el sentido preciso de cada palabra nueva pueden consultar el
Vocabulario latn-espaol. Pero este vocabulario no es ms que un Vocabulario latn-
medio de control. Al alumno atento no le har falta. espaol

Hay cuatro suplementos del curso elemental de latn: suplementos:


(1) LATINE DISCO I, el presente Manual del Alumno. LATINE DISCO I

(2) EXERCITIA LATINA I, un conjunto detallado de ejercicios EXERCITIA LATINA I


adicionales para cada una de las 133 lctins de FAMILIA ROMANA.
(3) COLLOQVIA PERSONARVM, una coleccin de textos complemen- COLLOQVIA
PERSONARVM
tarios, en forma de dilogos.
(4) MORFOLOGA LATINA & VOCABULARIO LATN-ESPAOL, un MORFOLOGA LATINA
& VOCABULARIO
resumen en espaol de todos los aspectos morfolgicos tratados en
FAMILIA ROMANA, junto con un Vocabulario en el que se incluyen
todos los trminos que aparecen en FAMILIA ROMANA y en
COLLOQUIA PERSONARUM.

11
LINGVA LATINA II : ROMA AETERNA
LINGVA LATINA La segunda parte de LINGVA LATINA, que lleva por subttulo ROMA
PER SE ILLVSTRATA AETERNA (Roma eterna), es el curso de perfeccionamiento, que
II. ROMA AETERNA
puede estudiarse a continuacin de FAMILIA ROMANA. La temtica
fundamental del libro es la historia romana tal como nos la cuentan los
propios romanos, es decir, Virgilio, Ovidio, Tito Livio, Salustio,
Nepote, Cicern, etc. Como en la primera parte, cada captulo est
seguido de tres PENSA, que sirven para recapitular y ampliar los
conocimientos gramaticales, aprender nuevas palabras y practicar las
reglas de derivacin.
INDICES El volumen INDICES comprende una lista cronolgica de cnsules y
dictadores romanos y de sus triunfos, Fst cnsulrs y Fst
triumphls, un ndice de nombres, Index nominum, con breves
explicaciones en latn, y un lxico, Index vocabulorum, que rene
todas las palabras que se encuentran en las dos partes. Hay tambin un
EXERCITIA LATINA II volumen de EXERCITIA LATINA II para la Parte II.
LATINE DISCO II: El Manual del alumno para la Parte II, ROMA AETERNA, se ha
Manual de la Parte II publicado en otro volumen, LATINE DISCO II.
Despus de terminar la Parte I de LINGVA LATINA, los estudiantes
ediciones: pueden continuar tambin con la lectura de unas ediciones didcticas
Sermns Rmn de autores latinos: SERMNS RMN (una coleccin de textos de
Plauto: Amphitry varios autores), la comedia AMPHITRY de Plauto y D BELL
Csar: D bell Gallic GALLIC de Csar. Estas ediciones, compendiadas pero sin
adaptacin, estn provistas de notas al margen, que explican todas las
palabras no localizadas en la Parte I. Los alumnos que hayan llegado al
captulo XLVII de ROMA AETERNA pueden leer una edicin similar
Petronio: Cna Trimal- ilustrada de la CNA TRIMALCHINIS, hilarante relato de Petronio
chinis
en torno a la cena ofrecida por Trimalcin a sus amigos. Por ltimo,
los estudiantes que hayan completado ROMA AETERNA podrn
Catilna: Salustio & abordar la lectura de CATILNA, que incluye una seleccin
Cicern de captulos de la obra de Salustio, De Catilinae Coniuratione,
completados con los discursos In Catilinam I y III de Cicern, junto
con la semblanza del conspirador que el propio Cicern recoge en su
Pro Caelio Oratio.

Instrucciones Las siguientes pginas del Manual del alumno proporcionan


informacin sobre las nociones claves que se pueden observar en cada
captulo de FAMILIA ROMANA. Sera provechoso prescindir de la
lectura de esas instrucciones hasta que no hayas ledo dicho captulo,
pues el texto en latn est pensado para ensearte a hacer tus propias
observaciones lingusticas. Las explicaciones dadas en las instruc-
ciones estn destinadas a atraer tu atencin sobre hechos ya asimilados
y a formular unas reglas de gramtica que has visto ilustradas por
muchos ejemplos a lo largo del texto. Las instrucciones te ensean
tambin la terminologa gramatical internacional, que est derivada
del latn.

12

S-ar putea să vă placă și