Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
English 2
Deutsch
Espaol 16
Franais 30
Deutsch 44
Italiano 58
Polish 72
Deutsch
Suomi 86
Deutsch
Dansk 100
Deutsch
Norsk 114
Deutsch
Svenska 128
Porteguese 142
Slovensko 156
170
Dutch 184
198
Safety Reminders 3
Drain Hose Kit: Fitting Instructions 8
Preparing the Load 9
Controls and Indicators 10
Selecting the Programme 11
Door and Filter 12
Water Container 13
Operation 14
Cleaning and Routine Maintenance 14
Troubleshooting 15
Customer Service 15
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European
safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product.
Please read and follow these instructions carefully and operate the machine accordingly. This
booklet provides important guidelines for safe use, installation, maintenance and some useful
advice for best results when using your machine.
Keep all documentation in a safe place for future reference or for any future owners.
Please check that the following items are Check that no damage has occurred to
delivered with the appliance: the machine during transit. If it has, call for
service by GIAS. Failure to comply with the
Instruction manual above can compromise the safety of the
appliance. You may be charged for a service
Guarantee card
call if a problem with your machine is caused
Energy label by misuse.
02 EN
SAFETY REMINDS
Use
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without
supervision.Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
WARNING Misuse of a tumble dryer may create a fire hazard.
This appliances is intended to be used in household and similar
applications such as:
This machine should only be used for its intended purpose as described
in this manual. Ensure that the instructions for installation and use are
fully understood before operating the appliance.
Do not touch the appliance when hands or feet are damp or wet.
Do not lean on the door when loading the machine or use the door to lift
or move the machine.
Do not allow children to play with the machine or its controls.
03 EN
WARNING Do not use the product if the fluff filter is not in position or is
damaged; fluff could be ignited.
WARNING Where the hot surface symbol is located the
temperature rise during operation of the tumble dryer may be in excess of
60 degrees C.
Remove the plug from the electricity supply. Always remove the plug
before cleaning the appliance.
Do not continue to use this machine if it appears to be faulty.
Lint and fluff must not be allowed to collect on the floor around the
outside of the machine.
The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down
cycle) to ensure that the items are left at a temperature that ensures that
the items will not be damaged.
The tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have been used
for cleaning.
WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle
unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is
dissipated.
Maximum load drying weight : see energy label.
Installation
Important: During transport ensure that the dryer is in an upright position, if it's necessary you
can only flip in the side shown;
Caution: If the product is in different side, wait at least 4 hours before switching on so that the oil
can flow back into the compressor. Failure to do this could result in damage to the compressor.
04 EN
The Laundry
05 EN
Ventilation
The stacking kit shall be one of that above, obtainable from our spare
service.
The stacking kit shall be one of that above, obtainable from our spare
service.
The instructions for installation and any fixing attachments, are provided
with the staking kit.
Do not install the product in a low
temperature room or in a room where there is
a risk of frost occurring. At temperature
around freezing point the product may not be
able to operate properly: there is a risk of
damage if the water is allowed to freeze in
the hydraulic circuit (valves, hoses, pumps).
For a better product performance the
ambient room temperature must be between
+2C and +35C. Please note that operating
Air Outlets in the Base in cold condition (between +2 and +15C)
06 ENmight simply some water condensation and
water drops on floor.
06 EN
Environmental Issues Electrical Requirements
07 EN
DRAIN HOSE : FITTING INSTRUCTIONS
To avoid emptying the water container after each
drying cycle, the water can be discharged directly
to a waste water drain pipe (the same drainage
system as household sinks). Water Bye-Laws 4. Attach the black
prohibit connection to a surface water drain. The hose from the kit,
waste water drain pipe should be located adjacent (using the connector
to the tumble dryer. and pipe clips
supplied), to the hose
The kit consists of:1 hose and 1 tap. removed from the
bridge connection.
WARNING! Switch off and remove the
tumble dryer plug from the electricity supply
before carrying out any work.
5. Once the machine is
in place, check the
Fit the Hose as Follows: bottom to ensure that
the new hose does not
1.Flip the machine kink when pushing the
slowly to the right side. tumble dryer into
position.
08 EN
PREPARING THE LOAD
Before using the tumble dryer for the first time: Maximum Drying Weight
Please read this instruction book thoroughly. Cottons Max. 10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
Remove all items packed inside drum. Synthetics Max. 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg
4 Kg
Wipe the inside of the drum and door with a
damp cloth to remove any dust which may have Sort the Load as Follows
settled in transit.
By care symbols
Clothes Preparation These can be found on the collar or inside seam:
Make sure that the laundry you are going to dry is
suitable for drying in a tumble dryer, as shown by Suitable for tumble drying.
the care symbols on each item. .. Tumble drying at high temperature.
Check that all fastenings are closed and that
pockets are empty. Turn the articles inside out. . Tumble drying at low temperature only.
Place clothes loosely in the drum to make sure
that they don't get tangled. Do not tumble dry.
Do Not Tumble Dry:
Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings, If the item does not have a care label it must be
delicate embroidery, fabrics with metallic dec- assumed that it is not suitable for tumble drying.
orations, garments with PVC or leather By amount and thickness
trimmings, training shoes, bulky items such as Whenever the load is bigger than the dryer
sleeping bags, etc. capacity, separate clothes according to
thickness (e.g. towels from thin underwear).
By type of fabric
IMPORTANT: Do not dry articles which have
Cottons/linen: Towels, cotton jersey, bed and
been treated with a dry cleaning fluid or rubber
table linen.
clothes (danger of fire or explosion).
Synthetics: Blouses, shirts, overalls, etc. made
of polyester or polyamid, as well as for cot-
During the last 15 minutes the load is always ton/synthetic mixes.
tumbled in cool air. By drying level
Sort into: iron dry, cupboard dry, etc. For delicate
Energy Saving articles press the Delicates button to select
low drying temperature.
Only put into the tumble dryer laundry which has
been thoroughly wrung or spin-dried. The drier the
laundry the shorter the drying time thus saving
electricity.
ALWAYS
Try to dry the maximum weight of laundry, this will
save time and electricity.
Check that the filter is clean before every drying
cycle.
NEVER
Exceed the maximum weight, this will waste time
and electricity.
Put dripping wet items into the tumble dryer, this
may damage the appliance.
Do not overload the drum, large items when
wet can exceed the maximum admissible clothes
load (for example: sleeping bags, duvets).
09 EN
CONTROLS AND INDICATORS
In UK, Eire, Hong Kong and India the Woolmark trade mark is a Certification
trade mark.
10 EN
SELECTING THE PROGRAMME
Store Dry Clothes you want to fold and store without ironing, e.g. shirts in mixed fabrics,
socks, baby clothes. Time: around 2h and 45 min.
Hang Dry Clothes you dont need to iron, but just hang after the drying cycle. Time:
around 2h and 30 min.
Iron Dry Leave clothes slightly damp to allow easier ironing. Time: around 1h and
50 min.
Clothes you just need to refresh. Good for items of clothing which have
Anti Crease been left prior to ironing or if they have been dried outside or on radiators.
This programme has a specific Anti-Crease function that relaxes fibres and
makes easier ironing. Time: 9 min + 3 min cool down.
Mix & Dry To dry mixed cotton and synthetic clothes: save time and no need to
separate the washing and dry them in different cycles. Time: around 2h
(max 4 kg).
Shirts To dry shirts both cotton and synthetic fabrics. Time: 1h for 2kg of synthetic
shirts (around 10 shirts); 1h and 20 min for 3 kg of cotton shirts (around 10
shirts).
Rapid 40 Min. For dry, refreshed and ready to dress clothes in onyl 40 minutes. Sensor
system keeps under control the temperature to have always the best result.
Max 2 kg.
Time If you want to choose drying times, from 30 to 180 minutes. By selecting 20
min you choose a cool programme, ideal to refresh clothes and to remove
eventual smells.
Jeans To dry up to 4 kg of Jeans (around 5 pairs). The programme works for around
2h, but timing can change according to the load and washing spin speed.
Jeans programme can only be used for 100% cotton items, please do not
mix colours nor dry jeans with embroideries or accessories.
11 EN
DOOR and FILTER
To Clean the Condenser Filter
Pull on handle to open the door.
To restart the dryer, close the door and press
1.Remove the
Start / Pause button.
kickplate.
WARNING! When the tumble dryer is in use 2. Turn the two locking
the drum and door may be VERY HOT. Never levers anti-clockwise
stop a tumble dryer before the end of the drying and pull out the front
cycle unless all items are quickly removed and cover.
spread out so that the heat is dissipated.
12 EN
WATER CONTAINER
OPERATION
The water removed from the laundry during the
drying cycle is collected in a container inside the 1. Open the door and load the drum with
door of the dryer. When the container is full the laundry. Ensure that garments do not hinder
indicator on the control panel will light, and the closure of the door.
container MUST be emptied. However, we
recommend that the container is emptied after 2. Gently close the door pushing it slowly until
each drying cycle. you hear the door 'click' shut.
NOTE: Very little water will collect during the first
few cycles of a new machine as an internal 3. Turn the Programme Selector dial to select
reservoir is filled first. the required drying programme (see
Programme Guide).
To Remove the Container
1. Gently pull out the 4. If drying synthetics, acrylics or delicate
water container holding items, press the button to reduce the
the handle. heat level.
When it is full the The indicator will light up when the machine is
water container will in low heat setting. To deselect in the first few
weigh about 6 kg. minutes of the programme, press the
2 . Ti l t t h e w a t e r button , after this time reset the machine to
container to empty the change the setting.
water out through the
spout. 5. Press the button. The dryer will start
When empty, replace automatically and the indicator above the
the water container button will be continuously lit.
back as shown; first
insert the base of the 6. If the door is opened during the programme
container into position to check the laundry, it is necessary to press
as shown then gentle to recommence drying after the door has
push the top into been closed.
position.
3. Press Button to 7. When the cycle is nearing completion the
restart the cycle. machine will enter the cool down phase, the
clothes will be tumbled in cool air allowing the
NOTE: If you have the load to cool down.
option of drainage near
to the dryer you can use 8. Following the completion of the cycle the
the discharge kit to drum will rotate intermittently to minimize
provide a permanent creasing. This will continue until the machine
drainage for the water is switched OFF or the door is opened.
collected in the
container of the dryer. Do not open the door during the automatic
This means that you programs in order to obtain a proper drying.
don't have to empty the
water container. 1
13 EN
OPERATION
Delay Start Function
The Delay Start Function allows the user to delay the start of the drying cycle by 1 to 24 hours.
When the function is first selected the display will show a delay of 1 hour, subsequent presses of
the button will increase the delay with 1 hour steps.
To commence the programme press and the appliance will complete the drying cycle at the
end of this time. The indicator light will flash to indicate that the start delay is in progress.
To cancel a programme press the button for 3 seconds. In the TIME CONTROL display 0:00
Light will flash to indicate that it has been reset.
CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE
Cleaning the Dryer Drying Guide
Drying Guide
Clean the filter and empty the water container The standard cycle HANG DRY ( ) is the most
after every drying cycle. energy efficient and best suited for drying normal
wet cotton laundry.
Regularly clean the condenser. The table in last page shows the approximate time
After each period of use, wipe the inside of the and energy consumption of the main drying
drum and leave the door open for a while to programmes.
allow circulation of air to dry it.
Wipe the outside of the machine and the door Power consumption of off-mode 0,20 W
Power consumption of on-mode 0,75 W
with a soft cloth.
DO NOT use abrasive pads or cleaning
agents.
To prevent the door sticking or the build up of Information for Test Laboratory
fluff clean the inner door and gasket with a EN 61121 Programme Programme To Use
damp cloth after every drying cycle.
-DRY COTTON -HANG DRY
-IRON DRY COTTON -IRON DRY
WARNING! The Drum, door and load may -EASY-CARE TEXTILE -HANG DRY + SYNTHETIC
be very hot.
Technical Specifications
IMPORTANT Always switch off and remove
the plug from the electricity supply before Drum capacity 115
cleaning this appliance. Maximum load See energy label
Height 85 cm
Width 60 cm
For electrical data refer to the rating label on Depth 60 cm
the front of the dryer cabinet (with the door open).
Energy class See energy label
14 EN
TROUBLESHOOTING
What Might be the Cause of... The dryer is noisy
Switch off the dryer and contact GIAS
Defects you can remedy yourself Service for advice.
Before calling GIAS Service for technical advice The Indicator is on
please run through the following checklist. A Does the filter need cleaning?
charge will be made if the machine is found to be The Indicator is on
working or has been installed incorrectly or used
incorrectly.
Does the water container need emptying?
If the problem persists after completing the CUSTOMER SERVICE
recommended checks, please call GIAS
Service, they may be able to assist you over the Should there still be a problem with your dryer
telephone. after completing all the recommended
checks, please call GIAS Service for advice.
Time display to end could change during They may be able to assist you over the
drying cycle. The time to end is telephone or arrange for a suitable
continuously checked during the drying appointment for an engineer to call under the
cycle and the time is adjusted to give the terms of your guarantee. However, a charge
best estimation time. The displayed time may be made if any of the following applies to
may increase or decrease during the cycle your machine:
and this is normal. Is found to be in working order.
Has not been installed in accordance with
Drying time is too long/clothes are not dry the installation instructions.
enough
Have you selected the correct drying Has been used incorrectly.
time/programme? Spares
Were the clothes too wet? Were the clothes Always use genuine spares, available direct
thoroughly wrung or spindried? from GIAS Service.
Does the filter need cleaning? GIAS Service
Is the dryer overloaded?
For service and repairs call your local GIAS
Has the option been selected from a previous Service engineer.
cycle?
15 EN
NDICE
Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilice la mquina segn sus indicaciones. Este
folleto presenta directrices importantes para el seguro, la instalacin y el mantenimiento seguros y
algunos consejos tiles para obtener los mejores resultados de su secadora.
Conserve toda la documentacin en un lugar seguro para referencia futura o para los dueos futuros.
16 ES
ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
Uso
17 ES
ADVERTENCIA No use el producto si el filtro de pelusa no est en su
lugar o si est daado, ya que la pelusa podra arder.
ADVERTENCIA En el lugar donde aparezca el smbolo de superficie
caliente ,el incremento de temperatura durante la operacin de la
secadora puede exceder los 60 grados centgrados.
Desconecte el enchufe de la red del suministro elctrico. Siempre debe
desenchufar la mquina antes de limpiarla.
No siga usando esta mquina si pareciera tener algn desperfecto.
No hay que dejar que se acumulen lanilla y pelusas en el suelo
alrededor de la mquina.
El tambor interior puede calentarse mucho. Antes de retirar la ropa de
la mquina, siempre deje que sta termine de enfriarse.
La ltima parte del ciclo de secado se realiza sin calor (ciclo fro) para
lograr una temperatura final que no dae los tejidos.
La secadora no debe ser usada si se han empleado agentes qumicos
en el lavado.
ATENCIN: Nunca detenga la secadora antes del fin de ciclo sin que
los tejidos hayan sido removidos velozmente y separados de manera
que el calor se disperse.
Mxima capacidad de secado: Ver etiqueta energtica.
Instalacin
No utilice adaptadores, conectores mltiples y/o alargaderas.
Nunca instale la secadora junto a cortinas, y procure que no caigan
objetos ni se acumule nada detrs de la secadora.
El electrodomstico no debe instalarse detrs de una puerta con cierre,
de una puerta corredera ni de puertas cuyas bisagras se encuentren en
el lado opuesto del lugar donde se encuentra la secadora.
Important: Importante; Durante el transporte asegrese que la secadora este en posicin
vertical, si es necesario puede girarla por el lado que se muestra;
Atencin : Si el producto est en lado diferente, espere por lo menos 4 horas antes de
encenderlo para que el aceite pueda fluir de nuevo enel compresor. De no hacerlo, podra
daarse el compresor.
18 ES
La Colada
19 ES
VENTILACIN
Debe asegurarse una ventilacin adecuada en la sala donde est ubicada
la secadora para evitar que los gases de aparatos que quemen otros
combustibles, incluyendo llamas abiertas, entren en la sala cuando se
est usando la secadora.
El aire extrado no debe descargarse dentro de un conducto que sea
utilizado para expulsar humos de aparatos que quemen gas u otros
combustibles.
Compruebe peridicamente que no est obstruido el paso de la corriente
de aire a travs de la secadora.
Despus de usar la mquina, revise el filtro de pelusas y lmpielo si es
necesario.
Installar la parte trasera del aparato cerca de un muro o pared vertical.
Tiene que dejarse almenos un espacio de 12 mm entre la secadora y
cualquier obstruccin. La vlvulade entrada y de salida tienen que estar
lejos de obstculos. Para asegurarse de una adecuada ventilacin el
espacio entre la parte inferior de la mquina y el pavimento no debe ser
obstruido.
Procure que no caigan objetos ni se acumulen detrs de la mquina, ya
que stos pueden obstruir la entrada y salida de aire
Controlar frecuentemente el fitro despues del uso y limpiarlo, si fuera
necesario.
NUNCA instale la secadora junto a cortinas.
En el caso de que la secadora se instale encima de una lavadora, se
debe instalar el kit accesorio columna correspondiente de acuerdo con la
siguiente configuracin.
-Kit Mod 35100019: para una lavadora de profundidad de al menos 49 cm.
-Kit Mod 35100120: para una lavadora de profundidad de al menos 51 cm.
El kit debe ser uno de los indicados arriba, disponibles en los centros se
asistencia tcnica. Las intrucciones de montaje en la secadora y de todos
los accesorios estn en el prpio kit.
. No instalar el producto en una habitacin expuesta a
bajas temperaturas o en la que exista riesgo de
formacin de hielo. A la temperatura de congelacin del
agua, el producto podra no funcionar correctamente. Si
el agua del circuito hiela, se pueden producir daos en
los componentes tales como: (vlvulas, bombas,
tubos...). Para garantizar las prestaciones del producto,
la temperatura de la habitacin debe estar comprendida
entre +2C y +35C. Por favor, tenga en cuenta que el
funcionamiento del aparato en condiciones de bajas
temperaturas ( entre +2C y +15C) podra implicar
condensacin de agua y la presencia de gotas de agua
Air Outlets in the Base en el suelo.
06 EN
20 ES
Temas Medioambientales Requisitos Elctricos
Todos los materiales de embalaje utilizados son Las secadoras estn preparadas para funcionar
ecolgicos y reciclables. Por favor deshgase de con un voltaje monofsico de 220-240 V, a 50 Hz.
los materiales de embalaje por medios Verifique que el circuito de suministro tenga una
ecolgicos. Su ayuntamiento podr informarle de corriente nominal de al menos 6 A.
los medios actuales de desecho.
La electricidad puede ser muy peligrosa.
Por razones de seguridad cuando se deseche
Este electrodomstico debe conectarse a
una secadora, desenchufe el cable elctrico de la
tierra.
toma general, corte el cable y destryalo junto con
el enchufe. Para evitar que los nios se queden La toma de corriente y el enchufe del
encerrados en la mquina, rompa las bisagras o la electrodomstico deben ser del mismo tipo.
cerradura de la puerta. No utilice adaptadores mltiples y/o
alargaderas.
Directiva Europea 2012/19/EU Despus de instalar la mquina, el enchufe
Este dispositivo tiene el distintivo de la debe quedar en una posicin accesible para su
directiva europea 2012/19/EU sobre desconexin.
Residuos de Aparatos Elctricos y
Electrnicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias
contaminantes (que pueden repercutir Si el electrodomstico no funciona
negativamente en el medio ambiente) como correctamente o se avera, apguelo y
componentes bsicos (que pueden reutilizarse). desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Es importante que los RAEE se sometan a Consulte al Servicio tcnico de GIAS para la
tratamientos especficos con el objeto de extraer y posible reparacin.
eliminar, de forma adecuada, todos los agentes
Es posible que se le cobre una llamada al
contaminantes. Igual de importante es recuperar
servicio tcnico si el problema con el
y reciclar todo el material posible. electrodomstico es el resultado de una
La gente puede desempear una funcin instalacin incorrecta.
importante a la hora de asegurarse de que los
RAEE no se convierten en un problema
medioambiental; es crucial seguir algunas Si se daara el cable elctrico de este
electrodomstico, debe reemplazarse con un
normas bsicas:
cable especial que se puede obtener
- Los RAEE no han de tratarse como residuos NICAMENTE del Servicio de recambios. Una
domsticos. persona capacitada debe encargarse de la
- Los RAEE han de depositarse en los puntos de instalacin.
recogida habilitados para ello que gestiona el
ayuntamiento o empresas contratadas para ello. No enchufe el electrodomstico ni lo encienda
En muchos pases se ofrece la posibilidad de conectado a la red elctrica hasta que se haya
recogida a domicilio de los RAEE de mayor completado la instalacin. Por su seguridad, esta
volumen. secadora debe instalarse correctamente.En caso
En muchos pases, cuando la gente compra un de alguna duda acerca de la instalacin, llame al
nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al Servicio GIAS de Atencin al Cliente para obtener
vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un informacin.
dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido)
siempre que el equipo entregado sea similar y Ajuste de las Patas
disponga de las mismas funciones que el
adquirido. Una vez que la
Servicio Tcnico de GIAS mquina est en su
Para que esta mquina siga funcionando de modo sitio, las patas deben
seguro y eficiente, recomendamos que todo ajustarse para
mantenimiento o reparacin sea efectuado asegurarse de que
nicamente por un ingeniero de mantenimiento est nivelada.
autorizado de GIAS.
21 ES
DESAGE: INSTRUCCIONES DE COCLOCACIN
Para evitar el vaciado del recipiente
contenedor de agua despus de cada ciclo de
secado, el agua puede ser vertida
directamente al tubo de desage 4. Conecte la manera
(El mismo sistema de drenaje existente en negra del kit,(Usando
hogares) e l c o n e c t o r y
La legislacin prohben la conexin a a b r a z a d e r a s
un drenaje de agua superficial. La evacuacin suministradas),a la
del las aguas debe estar ubicado junto a la manguera retirado de
secadora. la conexin de puente.
El kit se compone de: 1 manguera y 1 grifo.
5. Una vez que la
ADVERTENCIA! Desconecte el enchufe mquina est
de la secadora del suministro de electricidad en su lugar, comprobar
antes de realizar cualquier trabajo. en la parte inferior que
El nuevo tubo instalado
Coloque la manguera de la siguiente manera:
no queda doblado ni
obstruido.
1.Incline la secadora
lentamente hacia el 6. Conecte el nuevo
lado derecho. tubo al desage
2 . E l t u v o d e
evacuacin est 7. Conctese a la red
situado a mano elctrica
derecha (consulte
laimagenn).Unamang
uera gris conecta al Precaucin: Si el
puente en el lado producto ha estado
izquierda de la inclinado o en posicin
mquina.Usando diferente a la normal,
alicates, retirar el clip espere por lo menos 4
de retencin del horas antes de su
Puente del tubo. conexin de manera
que le lubricante
3. Tire de la manguera pueda fluir de nuevo en
de laconexin de el compresor.
puente. De no hacerlo, podra
resultar daado el
Compresor.
22 ES
PREPARACIN DEL MATERIAL PARA SECAR
Peso Mximo
Maximum de Para el Secado
Drying Weight
Algodn mx 10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
Fibras sintticas mx 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg
No secar en secadora.
El programa de secado de lana de esta secadora ha sido aprobado por The Woolmark
Company para el secado de productos de lana lavables a mquina siempre y cuando
los productos sean lavados y secados siguiendo las instrucciones en la etiqueta de la
prenda y las indicadas por el fabricante de esta mquina. M1530.
En Reino Unido, Irlanda, Hong Kond e India la marca Woolmark es una Certificacin de
marca registrada.
24 ES
SELECCIN DEL PROGRAMA
Perfect Home Las prendas que han de ser secadas completamente, tales como toallas,
albornoces y sbanas. Duracin: 3 horas aproximadamente.
Las prendas que se pueden doblar sin, planchar, como camisetas con
Seco Armario mezclas de tejidos, jerseys, calcetines, ropa de beb. Duracin: unas 2
horas y 45 min.
Seco no plancha Prendas que se prefiere no planchar directamente despus del secado.
Duracin unas 2 horas y 30 minutos.
Seco listo plancha Prendas que se prefiere mantener ligeramente hmedas, de manera que
se facilita el planchado. Duracin una hora y 50 minutos.
Prendas que se han de ahuecar, despus de averlos dejado secos en el
Anti Crease cesto de la ropa por unos pocos das o despus del secado al aire libre o en
los radiadores. El ciclo tiene una funcin que anti arrugas que hace que
acta en las fibras hacindo el planchado ms fcil y ms rpido.
Duracin: 9 minutos + 3 minutos de enfriamiento.
Refresh lana Prendas de lana: el programa puede ser utilizado para secar hasta
1kg de colada (alrededor de 6 jerseys). se aconseja de hacer girar la
ropa antes de secarla.El tiempo puede variar segn las
dimensiones, la densidad de la carga y del centrifugado
seleccionado en el lavado.Al final del ciclo, las prendas estn listas
para ser utilizadas, pero en el caso de aquellas ms pesadas, los
bordes podran estar ligeramente hmedas: se sugiere de secarlas
naturalmente.Se aconseja extraer de inmediato las prendas al final
del ciclo de secado.Atencin: el proceso de encogimiento de la lana
es irreversible, secar las prendas exclusivamente que contengan el
simbolo (simbolo "ok tumble"), este programa no est pensado para
acrlicos.
Mezclar & Secar Cuando se desea mezclar tejidos de algodn y sintticos, sin perder el
tiempo a dividirlos y a secar en ciclos diferentes- Duracin: unas 2 horas
(maximo 4 kg de colada)
Camisas secado de las camisas de algodn o fibras sintticas. Duracin: 1 hora para
2 kg de ropa de fibras sintticas (alrededor de 10 prendas), 1 hora y 20
minutos para 3 kg de camisas de algodn (alrededor de 10 prendas)
Rpido 40' Tener ropa seca y lista para usar en tan slo 40 minutos. El sensor controla
constantemente la temperatura para los mejores resultados de secado.
Max 2 kg de ropa.
Tiempo Quin quiere seleccionar manualmente el tiempo de secado de 30 a 180
minutos. Seleccionando "20 Minutos", se elije un programa fro, ideal para
refrecar las prendas y para eliminar los malos olores.
Jeans Para secar hasta 4kg de Vaqueros (unos 5 pares). El programa dura unos 2
horas, pero el tiempo puede modificarse en base a la carga y a la velocidad
de centrifugado realizado en el lavado. Se aconseja utilizar el ciclo
Vaqueros para prendas de algodn 100%, teniendo cuidado de no mezclar
los colores y de no secar vaqueros con bordados y accesorios.
25 ES
PUERTA Y FILTRO
Para limpiar el filtro del condensador
Tire de la palanca para abrir la puerta.
Para poner la secadora en marcha
nuevamente, cierre la puerta y presione.
26 ES
DEPSITO DEL AGUA
El agua extrada de la ropa durante FUNCIONAMIENTO
el ciclo de secado se recoge en un recipiente
dentro de la puerta de la secadora. Cuando el 1.Colada. Asegrese de que no estorbe el
contenedor est lleno el indicador en el cierre de la puerta.
panel de mandos se ilumina, y el contenedor
deber ser vaciado. Sin embargo, se 2. Cierre suavemente la puerta empujndola
recomienda que el contenedor sea vaciado lentamente hasta que escuche la puerta 'clic'.
despus de cada ciclo de secado.
NOTAS: Muy poca agua se recoger durante 3. Gire selector programador para seleccionar
losprimeros ciclos dado que el depsito se el programa de secado requerido (vase
llena primero. Gua del Programa).
Para retirar el recipiente
4. En caso de sintticos, acrlicos o artculos
1. Retire con cuidado
delicados, pulse el botn para bajar la
el recipiente
temperatura. El indicador se encender
contenedor mediante
cuando la mquina est en baja temperatura.
el asa.Cuando est
Para anular la seleccin de los primeros
lleno, el depsito de
minutos del programa, pulse el botn
agua pesa alrededor
despus de reiniciar esta vez la mquina para
de 6 kg.
cambiar la programacin.En caso de
2. Incline recipiente para
sintticos, acrlicos o artculos delicados,
vaciar elagua a travs
delasurtidor.Cuando est pulse el botn para bajar la temperatura.
vaco,repongael depsito
deagua, como se 5. Pulse el botn. La secadora se
muestra,En primer accionar
lugarinsertar la base automticamente y el indicador por encima
delrecipiente en su del
posicin comosemuestra botn se ilumina de forma continua
a continuacin,y
posteriormente con un
suave empuje la parte 6.Si se abre la puerta durante el programa
superior. para
comprobar la ropa, es necesario recomenzar
3. Accione el Botn el secado despus cerrar la puerta.
re-iniciar el ciclo.
7. Cuando el ciclo est a punto de
NOTA:Si usted tiene completarse, la mquina entrar en la fase de
la opcin de drenaje enfriamiento, la ropa se rociar con aire
cerca de la secadora fresco. Permitir que la carga se enfre.
se puede utilizar la
descarga mediante el 8. Tras la finalizacin del ciclo el
kit en dotacin. tambor gira intermitentemente para reducir al
Esto significa que mnimo las arrugas. Esto continuar hasta
usted no tiene que 1 que la mquina se desconecta o se abre la
vaciar el recipiente. puerta.
27 ES
OPERACIN
Inicio Diferido
La funcin Inicio Diferido permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado entre 1 y 24
horas.
Cuando la funcin se selecciona por primera vez, en el display aparecer un retraso de 1 hora.
Cuando se pulse este botn sucesivas veces, el retraso se ir incrementando 1 hora.
Para iniciar el programa, pulse Start/Pausa el electrodomstico completar el ciclo de secado al
trmino de este tiempo. La luz del indicador se encender para indicar que la funcin Delay Start
est activada.
Para cancelar un programa, pulse el botn Start/Pausa durante 3 segundos. En el display TIME
CONTROL se encender la luz del indicador 0:00 para indicar que ste se ha puesto a cero.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE RUTINA
Limpieza De La Secadora Gua de secado
Drying Guide
28 ES
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
Causa Posible De... La secadora hace mucho ruido
Defectos que puede solucionar usted mismo Apague la secadora y pngase en contacto con
Antes de llamar al Servicio tcnico de GIAS para el Servicio tcnico de GIAS para obtener
obtener asesoramiento tcnico, lea asesora.
detenidamente la siguiente lista de El indicador est encendido
comprobacin. Se cobrar el servicio tcnico si Hace falta limpiar el filtro?
resulta que la mquina funciona correctamente, o Est enroscada o tapada la manguera de
si ha sido instalada o utilizadaincorrectamente. Si ventilacin?
el problema contina despus de completar la El indicador est encendido
verificacin recomendada, por favor llame al Hace falta sacar el agua del recipiente?
Servicio tcnico de GIAS para recibir asistencia
telefnica. SERVICIO DE ATENCIN AL CLIENTE
El tiempo restante fin ciclo puede cambiar
durante el ciclo. El tiempo fin est Si despus de realizar todas las
continuamente controlado durante el ciclo y comprobaciones recomendadas persistiera
el tiempo se adapta para ofrecer la algn problema con la secadora, llame al
informacin mas actualizada posible. El Servicio GIAS de Atencin al Cliente para
tiempo puede incrementarse o disminuir obtener asesoramiento. Es posible que le
durante el ciclo, lo cual es perfectamente puedan asesorar por telfono o bien convenir
normal. una hora apropiada para que le visite un
ingeniero bajo los trminos de la garanta. Sin
El tiempo de secado es excesivamente
embargo, es posible que se le cobre si alguna
largo/la ropa no se seca suficientemente
de las situaciones siguientes es aplicable a
Ha seleccionado el tiempo de secado/programa
su mquina:
correcto?
Estaba la ropa demasiado mojada?
Si se halla en buen estado de
La ropa fue bien estrujada o centrifugada?
funcionamiento.
Hace falta limpiar el filtro?
Si no se ha realizado la instalacin de
Se ha sobrecargado la secadora?
acuerdo a las instrucciones.
Est enroscada o tapada la manguera de
ventilacin? Si se ha usado incorrectamente.
Se tiene todava seleccionada la opcin de
un ciclo anterior? Servicio De Recambios
La secadora no funciona
Est funcionando el suministro de electricidad Utilice siempre recambios originales, que se
hacia la secadora? pueden conseguir a travs del Servicio
Comprubelo Con otro aparato como una tcnico de GIAS.
lmpara de mesa.
El enchufe est correctamente conectado al Servicio Tcnico De Gias
suministro de la red?
Se ha cortado la electricidad?
Para mantenimiento y reparaciones, llame al
ingeniero del Servicio tcnico de GIAS local.
Se ha quemado el fusible?
La puerta est completamente cerrada?
La secadora est encendida, tanto en el
suministro de electricidad como en la mquina?
Se ha seleccionado el programa o el tiempo de
secado? El fabricante no se hace responsable de los
Se ha encendido la mquina despus de abrir la errores de imprenta que pueda contener este
puerta? folleto. El fabricante tambin se reserva el
La secadora ha dejado de funcionar porque el derecho de efectuar modificaciones a sus
depsito del agua est lleno y hay productos sin cambiar las caractersticas
Que vaciarlo? esenciales.
29 ES
Rappels de scurit 31
Desage: Instrucciones de Colocacin 36
Preparacin del material para secar 37
Controles e indicadores 38
Seleccin del programa 39
Puerta y filtro 40
Depsito del agua 41
Fonctionnement 42
Nettoyage et entretien de routine 42
Dpistage de pannes 43
Service clientle 43
En utilisant le symbol sur ce produit, nous dclarons sur notre propre responsabilit que
ce produit est conforme toutes les normes Europennes relatives la scurit, la sant et
l'environnement.
Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en consquence. Ce livret
contient des instructions importantes sur la scurit d'utilisation, l'installation et l'entretien de la
machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les meilleurs rsultats possibles lors de son
utilisation. Conservez toute la documentation dans un endroit sr pour pouvoir vous y reporter une
date ultrieure ou la transmettre aux prochains propritaires
Vrifiez que les articles suivants ont bien t Vrifiez que la machine ne s'est pas
livrs avec lappareil : dtriore en transit. Si c'est le cas, contactez
GIAS pour une opration de dpannage.Le
non-respect de ces instructions peut
Manuel d'utilisation
compromettre la scurit de votre appareil. Un
Carte de garantie appel de service peut vous tre factur si la
tiquette d'nergie dfaillance de votre appareil est cause par une
mauvaise utilisation.
30 FR
RAPPELS DE SCURIT
Utilisation
Cet appareil peut tre utilis par des enfants gs de 8 ans et plus, ou
des personnes prsentant un handicap physique, moteur ou mental, et
manquant de connaissance sur lutilisation de lappareil, si elles sont sous
la surveillance dune personne, donnant des instructions pour une
utilisation en toute scurit de lappareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et lentretien de lappareil ne doit pas tre fait par des
enfants sans surveillance dun adulte.
ATTENTION La mauvaise utilisation dun sche-linge risque de causer
un incendie.
Le produit est conu pour tre utilis dans un foyer domestique, comme
- Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
- Employs et clients dans un htel, un motel ou rsidence de ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au dtail.
La dure de vie de lappareil peut tre rduite ou la garantie du fabricant
annule si lappareil nest pas utilise correctement.
Tout dommage ou perte rsultant d'un usage qui n'est pas conforme un
usage domestique (mme s'ils sont situs dans un environnement
domestique ou un mnage) ne sera pas accepte par le fabricant dans
toute la mesure permise par la loi.
Cette machine est conue uniquement pour usage domestique, savoir
pour scher le linge domestique et les vtements.
Cette machine ne doit tre utilise que pour l emploi auquel elle est
destine et qui est dcrit dans ce manuel.
Assurez-vous d'avoir bien compris les instructions d'installation et
d'utilisation avant de faire fonctionner la machine.
Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouills
ou humides.
Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et
n'utilisez pas la porte pour soulever ou dplacer la machine.
Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses
commandes.
ATTENTION Nutilisez pas cette machine si le filtre peluches nest pas
en place ou s il est endommag ; les peluches risquent en effet de
sallumer. 31 FR
ATTENTION L augmentation de temprature pendant le
fonctionnement du sche-linge peut tre suprieure 60C l o se
trouve le symbole de surface chaude .
Dbranchez du courant de secteur. Retirez toujours la prise avant de
nettoyer la machine.
Cessez dutiliser la machine si elle semble dfectueuse.
Veillez ce que les peluches ne puissent pas saccumuler sur le sol, l
extrieur de la machine.
Il se peut que lintrieur du tambour soit trs chaud. Veillez ce que le
sche-linge termine
son cycle de refroidissement avant den sortir le linge.
La dernire partie du cycle s'effectue froid (cycle de refroidissement)
pour garantir la prservation des textiles.
Le sche-linge ne doit pas tre utilis si le lavage a t effectu avec
des produits chimiques.
AVERTISSEMENT: Ne jamais arrter le sche-linge avant la fin du
cycle de schage condition que les lments sont rtirs rapidement
et rpartis de telle sorte que la chaleur puisse se dissiper.
Installez l'arrire de l'appareil prs d'un mur ou d'une surface verticale.
Charge maximum pour le schage: Se reporter l'tiquette
nergtique.
instalacin
Attention : Si le produit est transport diffremment, attendez au moins 4 heures avant dallumer lappareil,
ceci afin que le gaz liquide retourne dans le compresseur. En cas de non respect de cette procdure, le
compresseur pourrait tre endommag
32 FR
Le Linge
33 FR
Ventilation
Tous les matriaux de conditionnement Les sche-linges sont prvues pour une
utiliss sont cologiques et recyclables. tension monophase de 220-240 V, 50 Hz.
Veuillez les liminer de manire cologique. Vrifiez que la tension nominale du circuit
Votre municipalit pourra vous donner le dtail d'alimentation est rgle sur 6A minimum.
exact des mthodes dlimination en vigueur. Llectricit peut tre extrmement
Pour assurer la scurit lors de llimination dangereuse.
dun vieux sche-linge, veuillez dbrancher la Cet appareil doit tre mis la terre.
fiche du courant de secteur, couper le cble La prise de courant et la fiche de la machine
dalimentation et le dtruire avec la fiche. Pour doivent tre du mme type.
empcher que les enfants ne senfer-ment N'utilisez pas de multi-prises et/ou de
dans la machine, cassez les charnires de la rallonges.
porte ou son dispositif de verrouillage. La fiche doit tre accessible pour
Directive Europenne 2012/19/CE dbrancher lappareil une fois quil a t
install.
Cet appareil est commercialis en
accord avec la directive
europenne 2012/19/CE sur les
dchets des quipements
lectriques et lectroniques
(DEEE). Si lappareil ne fonctionne pas correctement
ou sil tombe en panne, mettez-le larrt et
Les dchets des quipements lectriques et dbranchez-le du courant de secteur. Consultez
lectroniques (DEEE) contiennent des le service GIAS pour prvoir une ventuelle
substances polluantes (ce qui peut entraner rparation.
des consquences ngatives pour
l'environnement) et des composants de base Un appel de service peut vous tre factur
(qui peuvent tre rutiliss). Il est important de si la dfaillance de votre appareil est cause
traiter ce type de dchets de manire par une installation incorrecte.
approprie afin de pouvoir liminer
correctement tous les polluants et de recycler Si le cordon lectrique de cet appareil
les matriaux estendommag, il doit tre remplac par un
Les particuliers peuvent jouer un rle important cordon spcial qui est UNIQUEMENT disponible
en veillant ce que les DEEE ne deviennent auprs du service des pices de rechange. Il doit
pas un problme environnemental. Il est tre install par une personne comptente.
essentiel de suivre quelques rgles simples :
-Les DEEE ne doivent pas tre traits comme
Ne branchez pas l'appareil et ne mettez pas
les dchets mnagers en marche l'interrupteur de secteur tant que
-Les DEEE doivent tre remis aux points de l'installation n'est pas termine. Par mesure de
collecte enregistrs. Dans de nombreux pays, scurit, veillez installer ce sche-linge
la collecte des produits gros lectromnagers correctement. En cas de doute concernant son
peut tre effectue domicile. installation, veuillez demander conseil GIAS
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez Service.
un nouvel appareil, l'ancien peut tre retourn
au dtaillant qui doit collecter gratuitement sur
la base un contre un. L'quipement repris doit Ajustement Des Pieds
tre quivalent ou bien avoir les mmes
fonctions que le produit acquis.
Service GIAS Lorsque la machine est
Pour veiller au fonctionnement efficace et sans en place, les pieds
risque de cet appareil, nous vous recommandons de doivent tre ajusts
faire exclusivement appel un technicien GIAS pour mettre la machine
agr pour son entretienou sa rparation ventuelle. de niveau.
35 FR
KIT TUYAU D'VACUATION : INSTRUCTIONS DE MONTAGE
7. Connectez le
nouveau tuyau
d'vacuation au tuyau
d'eau sales.
1. Inclinez lentement
lappareil sur le ct 8 . B r a n c h e z
droit. lectriquement
lappareil.
2 . L e t u y a u
dvacuation d'eau
sale se trouve du ct Attention : Si le
droit de la machine produit est transport
(voir ci contre). Un diffremment,
tuyau gris est branch attendez au moins 4
sur le raccord sur le heures avant dallumer
ct gauche. A l'aide lappareil, ceci afin que
d'une pince, retirez le gaz liquide retourne
l'trier de fixation du dans le compresseur.
tuyau de raccord. En cas de non respect
de cette procdure, le
compresseur pourrait
tre endommag.
36 FR
PRPARATION DE LA CHARGE
Avant dutiliser le sche-linge pour la premire Poids De Schage Maximum
fois : Coton Maxi 10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
Veuillez lire ce manuel dinstruction en dtail. Synthtiques Maxi 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg
Retirez tous les articles qui se trouvent
lintrieur du tambour. Triez La Charge Comme Suit :
Essuyez lintrieur du tambour et de la porte
avec un chiffon humide pour liminer la Par symbole de soin dentretien
poussire ventuelle qui aurait pu sy infiltrer en Vous les trouverez sur le col ou la couture
transit. intrieure :
Prparation Des Vtements
Convient pour schage en machine.
Vrifiez sur les tiquettes comportant les
symboles dentretien que le linge que vous .. Schage haute temprature.
souhaitez scher convient au schage en
machine. . Schage basse temprature
Vrifiez que toutes les fermetures sont fermes uniquement.
et que les poches sont vides. Mettez les articles
lenvers. Placez les vtements en vrac dans le Ne schez pas en machine.
tambour en veillant ce quils ne semmlent
pas les uns avec les autres. Si le vtement ne comporte aucune tiquette de
conseils de lavage, considrez qu'il ne convient
Ne schez pas en machine : pas pour le schage en machine.
Les lainages, la soie, les tissus dlicats, les bas Par quantit et paisseur
de nylon, les broderies dlicates, les tissus Lorsque la charge est plus importante que la
ayant des dcorations mtalliques, les capacit du sche-linge, sparez les vtements
vtements avec des bordures en PVC ou en selon leur paisseur (ex : les serviettes des
cuir, les chaussures de sport, les articles sousvtements fins).
volumineux comme les sacs de couchage, etc. Par type de tissu
Ne surchargez pas le tambour ; lorsquils sont Coton/toile de lin : Serviettes, jersey en coton,
mouills, les grands articles peuvent dpasser le poids de linge de lit ou de table.
maximum admissible (ex : sacs de couchage, couettes). Synthtiques : Chemisiers, chemises, blouses
IMPORTANT : Ne schez pas les articles qui ont t
etc.
traits avec un liquide de nettoyage sec ou les en polyester ou polyamide, ainsi que pour les
vtements en caoutchouc (risque dincendie ou mlanges de coton/synthtique.
dexplosion). Par degr de schage
Pendant les 15 dernires minutes (approxi-mativement), Triez selon : sec pour repassage, sec pour
les vtements sont toujours chs l'air froid. rangement, etc. Pour les articles dlicats,
appuyez
conomies Dnergie Sur le bouton Schage Dlicat pour slectionner
Ne mettez que du linge essor en machine ou la une temprature de schage basse.
main dans le sche-linge. Plus le linge est sec,
plus le temps de schage sera court, ce qui
conomisera de lnergie.
TOUJOURS
Essayez de scher le poids de linge
maximum,pour conomiser du temps et de
llectricit.
Vrifiez que le filtre est propre avant chaque
cyclede schage.
JAMAIS
Ne dpassez pas le poids maximum pour ne
pas gaspiller du temps ou de llectricit.
Ne mettez pas d'articles dgoulinant deau
dans le sche-linge pour ne pas endommager
lappareil. 37 FR
COMMANDES et INDICATEURS
Voyant Voyant vidage Bouton Slecteur de
Display entretien filtre rservoir d'eaud'eau Dbut/Pause programmes
38 FR
SLECTION DU PROGRAMME
Perfect Home Du linge que l'on veut compltement sec, par exemple les serviettes en
ponge, les peignoirs, les nappes et les draps. Dure: environ 3 heures.
Du linge qui peut tre rang sans tre repass, comme les pulls en tissus
Sec mixtes, les chaussettes, les vtements pour enfants. Dure: environ 2
heures et 45 minutes.
Prt Ranger Du linge qui ne ncessite pas de repassage, mais qu'il faut suspendre
un cintre aprs le schage. Dure : 2 heures et 30 minutes.
Prt repasser Du linge que l'on prfre garder lgrement humide, afin de faciliter le
repassage. Dure: environ 1 heure et 50 minutes.
Anti-Plis Du linge rafrachir, idal pour du linge qui t laiss dans le bac linge
pendant quelques jours ou aprs les avoir schs l'extrieur ou sur des
radiateurs. Le cycle a une fonction anti-plis qui relaxe les fibres et facilite le
repassage. Dure: 9 minutes + 3 minutes de refroidissement.
Rapide 40' Permet d'avoir des vtements secs, rafrachis et prts porter en
seulement 40 minutes. Le capteur contrle constamment la temprature
pour un meilleur rsultat de schage. Max 2 Kg de linge.
39 FR
PORTE et FILTRE
Nettoyage du condenseur
Tirez sur la poigne pour ouvrir la porte.
Pour remettre le sche-linge en marche, 1. Enlever la plaque de
fermez la porte et appuyez . protection
40 FR
RSERVOIR DEAU
L'eau limine lors du cycle de schage est FONCTIONNEMENT
collecte dans un bac condensation situ
1.Ouvrir la porte et charger le linge dans le
l'interieur de la porte du sche-linge.
tambour.Vrifier qu'aucun vtement
Lorsque le bac est plein , le voyant lumineux
n'entrave la fermeture de la porte.
s'allume sur le bandeau de commandes. Il
signale alors qu'il faut vider le bac. Toutefois, il
2. Fermer doucement la porte en la poussant
est conseill de vider le bac aprs chaque cycle
jusqu' ce que vous entendiez un dclic.
de schage.
NOTE : Lors des premiers cycles, lorsque le
3. Tournez le slecteur de programme et
sche-linge est neuf, il n'y a que trs peu d'eau
choisir le programme de schage souhait
qui est rcupre car le rservoir intrieur est
(consultez le guide de programmation pour
rempli en premier.
de plus amples dtails)
Pour Retirer Le Rservoir
1. Retirez dlicatement 4. Pour scher des articles dlicats,
le rservoir en le tenant synthtiques ou acryliques,appuyez sur le
par la poigne. Lorsqu'il bouton pour diminuer la temprature de
est plein, le rservoir schage. Le voyant s'allume lorsque vous
d'eau pse environ 6Kg. slectionnez cette option. Pour dsactiver ce
2. Incliner le rservoir et mode, appuyez de nouveau et programmez
videz-le par le trou prvu de nouveau l'appareil.
cet effet. Lorsque le
rservoir est vide, le 5. Appuez sur le bouton . Le sche-linge
replacer dans la porte dmarre automatiquement et le voyant situ
comme indiqu ; il faut au dessus du bouton s'allume.
d'abord insr la base
puis dlicarement 6. Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de
pousser la partie schage pour vrifier le linge, il est
suprieure dans ncessaire d'appuyer sur le bouton , pour
l'encoche. recommencer le schage une fois la porte
3. Appuyer sur le bouton referme.
pour relancer le cycle
7. Lorsque le cycle est bientt termin, la
Note : Si vous disposez
d ' u n e b o u c h e
phase de ventilation froid commence. Les
d'vacuation proche du vtements sont schs avec de l'air froid afin
sche-linge, il est de les refroidir.
possible d'installer le kit
d'vacuation de faon 8. Lorsque le programme est termin, le
permanente pour voyant END s'allume sur le display.
vidanger l'eau
accumule dans le 9. A la fin du cycle, le tambour continuera
sche-linge. Il n'y aura tourner de manire intermittente afin de
ainsi plus besoin de 1 minimiser les plis. Cette opration se
vider le rservoir d'eau. poursuit jusqu' ce que la porte s'ouvre.
41 FR
FONCTIONNEMENT
Dpart Diffr
La fonction dpart diffr permet de diffrr le dpart du cycle de schage de 1 24 heures.
Lorsque cette fonction est selectionne pour la premire fois, l'afficheur indique un dlai d'une
heure. Il convient d'appuyer plusieurs fois sur le bouton pour repousser successivement le
dmarrage d'heure en heure, et ce jusqu' 24H maximum.
42 FR
DPISTAGE DE PANNES
Qu'est-ce qui peut tre l'origine de... Le sche-linge est bruyant
Dfauts que vous pouvez rectifier vous- Arrtez le sche-linge et contactez le service
mme GIAS pour obtenir des conseils.
Avant dappeler le service GIAS pour obtenir des L'indicateur est allum
conseils, veuillez suivre la liste des vrifications Le filtre doit-il tre nettoy ?
ci-dessous. Lintervention sera facture si la Faut-il nettoyer le condenseur ?
machine fonctionne correctement ou si elle a t L'indicateur est allum
installe ou utilise de manire incorrecte. Si le Le rservoir deau doit-il tre vid ?
problme persiste alors que vous avez termin
les vrifications recommandes, veuillez appeler SERVICE CLIENTLE
le service GIAS qui pourra peut-tre vous aider
par tlphone.
En cas de problme aprs avoir effectu
Le temps restant affich peut varir pendant toutes les inspections recommandes,
le cycle de schage. Le temps est veuillez contacter le Service. Il pourra vous
constamment ajust au cours du cycle afin de aider par tlphone ou organiser la visite d'un
donner la meilleure estimation possible. Le technicien, en vertu des conditions de votre
fait que le temps restant augmente ou garantie.
diminue pendant le cycle est normal.
Cependant, vous serez factur dans lun des
cas suivants :
La priode de schage est trop longue/les
vtements ne sont pas suffisamment secs
Avez-vous slectionn le temps de schage/le Si la machine est en bon tat de marche.
programme qui convient ? Si la machine na pas t installe
Les vtements taient-ils trop mouills ? Les conformment aux instructions dinstallation.
vtements avaient-ils t adquatement essors Si la machine a t utilise incorrectement.
en machine ou la main ?
Le filtre doit-il tre nettoy ? Pices De Rechange
Faut-il nettoyer le condenseur ?
Le sche-linge est-il surcharg ? Utilisez toujours des pices de rechange du
Les entres, sorties et la base du sche-linge fabricant, disponibles auprs du service
sont-elles libres d'obstructions ? GIAS.
Avez-vous slectionn le bouton Schage Service GIAS
Dlicat au cours dun cycle prcdent ? Pour les entretiens et les rparations,
Le sche-linge ne fonctionne pas
contactez votre technicien local du service
Le sche-linge est-il branch sur une GIAS.
alimentation lectrique adquate ? Vrifiez
laide dun autre appareil, par exemple une lampe
de chevet.
La fiche est-elle bien branche sur Le constructeur dcline toute
lalimentation de secteur ? responsabilit en cas derreurs
dimpression dans le prsent document. Le
Y a-t-il une panne de courant ? constructeur se rserve le droit dapporter
Le fusible a-t-il saut ? les modifications ncessaires ses
La porte est-elle bien ferme ? produits sans en changer
Le sche-linge est-il en position de marche, au les caractristiques de base.
niveau du courant de secteur et de la machine ?
La priode de schage ou le programme a-t-il
t slectionn ?
La machine a-t-elle t remise en marche aprs
louverture de la porte ?
Le sche-linge sest-il arrt parce que le
rservoir deau est plein et quil faut le vider ?
43 FR
Sicherheitshinweise 45
Ablaufschlauchbausatz: Installationsanleitung 50
Vorbereitung der Fllung 51
Schalterblende und Anzeigen 52
Auswhlen des Programms 53
Tr und Sieb 54
Wassertank 55
Betrieb 56
Reinigung und Routinewartungen 56
Fehlersuche 57
Kundendienst 57
Mit der Anbringung des -Zeichens am Gert zeigen wir an, dass wir smtliche fr dieses
Produkt geltenden und notwendigen europischen Sicherheits-, Gesundheits- und
Umweltstandards einhalten und hierfr haftbar sind.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfltig durch und richten Sie sich bei der Bedienung der
Wschetrockner an die Anleitung. Dieses Handbuch enthlt wichtige Hinweise fr die sichere
Installation, Anwendung und Wartung sowie einige ntzliche Hinweise fr optimale Ergebnisse beim
Gebrauch Ihrer Maschine.
Heben Sie diese Dokumentation an einem sicheren Ort auf, um jederzeit wieder darauf zurckgreifen
zu knnen bzw. um sie an zuknftige Besitzer weitergeben zu knnen
44 DE
SICHERHEITSHINWEISE
Gebrauch
45 DE
Lehnen Sie sich nicht gegen die Tr, wenn Sie die Maschine beladen,
und fassen Sie die Maschine nicht an der Tr, wenn Sie sie hochheben
oder verschieben.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Maschine oder den Schaltern spielen.
WARNUNG Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Flusensieb
nicht richtig eingebaut oder beschdigt ist; Flusen knnten Feuer
fangen.
WARNUNG An der Stelle, an der sich das Symbol fr heie Flchen
befindet ,kann die Temperatur whrend des Trocknerbetriebs auf
ber 60C steigen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose! Ziehen Sie vor dem
Reinigen des Gerts immer den Stecker heraus!
Fusseln und Flusen drfen sich nicht auf dem Fuboden im Bereich um
die Maschine ansammeln.
Die Trommel in dem Gert kann sehr hei werden. Lassen Sie den
Trockner stets vollstndig bis zum Ende der Abkhlphase laufen, bevor
Sie die Wsche herausnehmen.
Verwenden Sie die Maschine bei vermuteten Strungen nicht weiter
Max. fllmenge (Mischwsche): s. Energielabel
Installation
Achtung: Wenn das Gert in eine andere Lage transportiert wurde, warten Sie mindestens 4 Stunden,
bevor Sie es einschalten, damit sich die Flssigkeit im Kompressor wieder stabilisieren kann. Tun Sie es
nicht, knnen Schden am Kompressor die Folge sein.
46 DE
Die Wsche
47 DE
ENTLFTUNG
In dem Raum, in dem sich der Trockner befindet, muss eine ausreichende
Entlftung vorhanden sein, um zu verhindern, dass Gase aus der
Verbrennung anderer Brennstoffe, zum Beispiel offene Feuer, whrend
desTroc-knerbetriebs in den Raum gesogen werden.
Hinweis zur Aufstellung des Gertes an Wnden oder in Nischen
Der Mindestabstand zwischen Gert und smtlichen angrenzenden
Oberflchen betrgt 12 mm. Die Luftzufuhr- und Auslassffnungen mssen
immer grorumig freigehalten werden. Den Platz zwischen
Gerteunterseite und Boden ebenfalls rundum freihalten.
Die Abluft darf nicht in einen Kaminschacht geleitet werden, der fr das
Ableiten von Rauch aus der Verbrennung von Gas oder anderen
Brennstoffen verwendet wird.
Prfen Sie regelmig die reibungslose Luftzirkulation im Trockner.
Bitte alle Filter regelmig prfen und ggf. reinigen.
Bei der Aufstellung als Wasch-/Trockensule mu aus
Sicherheitsgrnden ein geeigneter Zwischenbaurahmen mit den folgenden
Eigenschaften verwendet werden.
Originalzwischenbaurahmen (35100019): fr Waschmaschinen mit einer
Tiefe von mindestens 49 cm
Originalzwischenbaurahmen (35100120): fr Waschmaschinen mit einer
Tiefe von mindestens 51 cm
Die vorgenannten Originalzwischenbaurahmen sind ber Ihren Hndler
bzw. unseren Kundendienst zu beziehen. Hinweise zur Anbringung finden
Sie in der dem Verpackunsginhalt beigefgten Anleitung. Die Verwendung
von generischen Zwischenbaurahmen ist bei ggf. eingeschrnkter
Funktionsweise ebenfalls mglich.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstnde zwischen beiden
Seitenteilen und der Rck-seite des Trockners herunterfallen und sich dort
ansammeln, da hierdurch die Ansaug- und Abluftanschlsse blockiert
werden knnen.
Der Trockner darf AUF KEINEN FALL in der unmittelbaren Nhe von
Vorhngen aufgestellt werden. Bitte das Gert keinesfalls in einem Raum mit zu
niedriger Raumtemperatur, auerhalb geschlossener
Rume oder im Freien in Betrieb nehmen. Bei diesen
Umgebungsbedingungen ist der ordnungsgeme
Betrieb des Gertes nicht gewhrleistet bzw. das
Gert knnte Schaden nehmen (Flssigkeiten im
Hydraulikkreislauf knnen zu zh werden oder gar
einfrieren und dadurch Bauteile wie Ventile oder
Schluche beschdigt werden). Die Raumtemperatur
sollte immer im Bereich zwischen +2C und +35C
liegen. Im Temperaturbereich zwischen +2C und
06 EN
+15C knnte sich Kondenswasser am Gert oder im
Air Outlets in the Base Raum bilden.
48 DE
Umweltschutz Elektro-Anschluss
Das gesamte Verpackungsmaterial besteht Dieser Trockner ist fr eine Netzspannung von
aus umwelt-freundlichen, wiederverwertbaren 220-240 V und 50 Hz (Einphasenstrom)
Materialien. Bitte helfen Sie mit, diese umwelt- ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass der Stromkreis
freundlich zu entsorgen. Ihre Stadtverwaltung eine Nennleistung von 6A hat.
kann Sie ber Entsorgungsmglichkeiten
Strom kann lebensgefhrlich sein.
informieren. Dieses Gert muss an eine geerdete
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, Steckdose mit Schutzkontakt angesch-
zerschneiden Sie das Netzkabel und werfen Sie lossen werden.
Netzkabel und Netzstecker getrennt in den Mll, Die Steckdose und der Stecker am Gert
bevor Sie Ihren alten Trockner entsorgen. mssen vom selben Typ sein.
Zerstren Sie Scharniere und die Trverrie- Verwenden Sie keine Mehrfachstecker
gelung, damit sich Kinder nicht versehentlich in und/oder Verlngerungskabel.
der Waschmaschine einsperren knnen. Der Stecker sollte so angebracht werden, dass
Europische Vorschrift 2012/19/EU er nach der Installation des Gerts leicht aus
der Steckdose zu ziehen ist.
Dieses Gert ist entsprechend der
europischen Richtlinie 2012/19/EU
als elektrisches / elektronisches
Altgert (WEEE) gekennzeichnet.
49 DE
ABLAUFSET MONTAGEANLEITUNG
Damit der Kondenswasserbehlter nicht nach 3. Den Schlauch vom
jeder Nutzung des Gertes geleert werden mu, Ve r b i n d u n g s s t c k
kann das Wasser auch ber ein Ablaufset abziehen.
(optionales Zubehr) direkt in den 4. Nun den schwarzen
Hausabwasseranschlu (normaler Schlauch des
Hausabwasseranschlu, wie etwa der der Ablaufsets mit dem
Sple) abgeleitet werden. Eine Ableitung des grauen Schlauch
Wassers ohne festen Anschlu (etwa in eine verbinden und gut mit
Sickergrue) ist nicht mglich. der Klemme fixieren,
Der Abwasseranschlu sollte sich in der Nhe so dass dieser nicht
des Wschetrockners befinden (max. versehentlich
Entfernung=Lnge des im Set gelieferten
abrutschen kann.
Standardschlauchs, eine Verlngerung ist nicht
5. Das andere,
mglich)
verbleibende
Das Ablaufset besteht aus folgenden
Schlauchende mit dem
Komponenten: 1 Schlauch sowie 1 Zubehrteil
zum Schlieen eines verbleibenden Schlauchs.
mitgelieferten Stpsel
schlieen.
6. Nachdem das Gert
ACHTUNG! Bitte unbedingt das Gert wieder aufgestellt
abschalten und den Stecker vom Stromnetz worden ist, stellen Sie
trennen, bevor Sie mit den nachfolgend sicher, dass der neue
beschriebenen Montageschritten beginnen. Schlauch nicht
geknickt wird, wenn
der Trockner wieder an
Bitte das Kondenswasserablaufset wie Folgt Montieren: seinen Platz gerckt
wird.
7. Den schwarzen
Ablaufschlauch an das
Abwasserrohrsystem
anschlieen.
1 . D e n Tr o c k n e r 8. Das Gert wieder an
vorsichtig zur rechten das Stromnetz
Seite neigen. anschlieen.
2. Der Anschluss fr
das Ablaufset befindet Achtung: Wenn das
sich auf der rechten Gert auf eine andere
Seite des Gertes Seite geneigt wurde,
(siehe Bild). Ein grauer warten Sie mindestens
Schlauch fhrt dort zu 4 Stunden, bevor Sie
einem. es einschalten, damit
Verbindungsstck an sich die Flssigkeit im
der linken Seite des Kompressor wieder
Gertes. Mit Hilfe einer stabilisieren kann. Tun
Zange lsen Sie die Sie es nicht, knnen
Fixierungsklemme des S c h d e n a m
Schlauchs. Kompressor die Folge
sein.
50 DE
VORBEREITUNG DER FLLUNG
Bevor Sie den Trockner das erste Mal benutzen: Maximales Fassungsvermgen
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung bitte sorgfltig Max. 10 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
Baumwolle 9 Kg
durch!
Synthetische Stoffe Max. 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg
Entfernen Sie alle in der Trommel befindlichen
Gegenstnde!
Sortieren Sie die Fllung folgendermaen:
Wischen Sie die Innenseiten der Trommel und Tr
mit einem feuchten Tuch aus, um den beim Anhand der Pflegeanleitungssymbole Diese
Transport eventuell dort angesammelten Staub zu finden Sie am Kragen oder der Sauminnenseite:
entfernen.
Vorbereitung der Textilien Fr Trockner geeignet.
Vergewissern Sie sich anhand der Pflegean- ..
Im Trockner bei hoher Temperatur.
leitungssymbole in jedem Wschestck, dass die
Wsche, die Sie trocknen wollen, fr eine Trocknung . Im Trockner nur bei geringer Temperatur.
im Trockner geeignet ist.
berprfen Sie, ob alle Verschlsse zu und die
Nicht fr den Trockner geeignet.
Taschen entleert sind. Wenden Sie die Innen-seiten
der Textilien nach auen. Fllen Sie die
Falls ein Wschestck keine Pflegeanleitung hat,
Kleidungsstcke locker in die Trommel, so dass
muss angenommen werden, dass es nicht fr das
diese sich nicht verheddern.
Trocknen im Trockner geeignet ist.
Nicht Fr Den Trockner Geeignet: Nach Menge und Volumen
Ist die Fllmenge grer als das Fassungs-vermgen
Wollsachen, Seide, empfindliche Stoffe, des Trockners, sortieren Sie die Wsche nach
Nylonstrmpfe,gewirkte Textilien, Stoffe mit Metall- Stoffdicke (trennen Sie z.B. Handtcher von dnner
D e k o r, K l e i d u n g s s t c k e m i t P V C - o d e r Unterwsche).
Lederbesatz,Trainingsschuhe, voluminse Nach Stoffart
Wschestcke wie Schlafscke usw. Baumwolle/Leinen: Handtcher, Baumwolljersey,
Bett- und Tischwsche.
Energiesparen Textilien aus Kunstfaser: Blusen, Hemden, Overalls,
Fllen Sie nur grndlich ausgewrungene oder usw. aus Polyester oder Polyamid und auch
geschleudert e Wsche in den Trockner. Je Baumwoll/ Synthetikgemische.
trockener die Wsche, desto krzer ist die Nach Trocknungsgrad
Trocknungszeit, was sich energiesparend auswirkt. Sortieren Sie nach: Bgelfeucht, Schranktrocken, usw.
IMMER Fr empfindliche Textilien drcken Sie zur Wahl einer
Es ist wirtschaftlicher, IMMER die maximale niedrigeren Trocknungstemperatur die Taste .
Fllmenge zu trocknen.
Kontrollieren Sie IMMER vor jedem WICHTIG: Kleidungsstcke, die mit einem
Trocknungsvorgang, ob das Sieb sauber ist. chemischen Reinigungsmittel behandelt worden
NIE sind, oder Gummibekleidung drfen nicht im
berschreiten Sie NIE die maximale Wschetrockner getrocknet werden (Brand- oder
Fllmenge,denn dies ist zeitaufwendig und Explosionsgefahr).
Energieverschwendung.
Innerhalb der letzten 15 Minuten (ca.) wird die
Fllen Sie AUF KEINEN FALL tropfnasse Wsche stets mit kalter Luft getrocknet.
Kleidungs-stcke in den Wschetrockner; dies kann
zu Schden am Gert fhren.
berladen Sie die Trommel nicht, groe
Teile knnen, wenn sie nass sind, die maximal
zulssige Wscheladung berschreiten (zum
Beispiel Schlafscke, Bettdecken).
51 DE
SCHALTERBLENDE UND ANZEIGEN
Auto- Programm Flusensieb Start/Pause
Anzeige Wasseranzeige Taste
Programmwhler
Anzeige
Startzeit- Knitterschutz
Trockendauer Vorwahl Schontrocknen
Taste
Grobritannien, Irland, Hong Kong und Indien ist das Warenzeichen Woolmark ein
eingetragenes Warenzeichen.
52 DE
AUSWHLEN DES PROGRAMMS
PROGRAMM Geeignet Fr
Intensives Trocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien, wie
Perfect Home
Handtchern etc.; Programmdauer ca. 3 Stunden.
Bgeltrocken Fr Textilien, die noch gebgelt werden sollen; Programmdauer ca. 2:30
Stunden.
Mangeltrocken Fr Textilien, die erst spter gebgelt werden bzw. gemangelt werden
sollen; Programmdauer ca. 1:50 Stunden.
Sonderprogramm zum Auffrischen von getragener oder schonenden
Auf-frischens
Reinigen von Textilien mit handelsblichen Trocknereinigungsmitteln; ideal
zur Vorbereitung der Wsche vor dem Bgeln nach langer lagerung oder
wenn diese auf der Leine getrocknet wurden; Programmdauer ca. 9
Minuten + 3 Minuten Abkhlphase.
Wolltextilien: dieses Programm eignet sich fr die Trocknung von bis zu einem
Wolle Kilogramm Wsche (ca. 3 kleine Teile). Es wird empfohlen alle Kleidungsstcke
vor dem Trocknen auf links zu ziehen.Die Trockendauer ist abhngig von der
Gre und Dichte der Wsche und der beim Waschgang ausgewhlten
Schleuderdrehzahl.Nach Beendigung des Trockenprogramms ist die Kleidung
direkt bereit zum Tragen. Schwere/dicke Kleidungsstcke knnen an den
Rndern noch feucht sein - in diesem Falle kurz an der Luft weitertrocknen.Es
wird empfohlen die Textilien unmittelbar nach Beendigung des
Trockenvorgangs aus dem Gert zu entnehmen.ACHTUNG: Das Einlaufen
und Verfilzen von Wolltextilien kann nicht wieder rckgngig gemacht werden.
Bitte ausschlielich Textilien mit dem entsprechenden Zeichen auf dem
Wschetikett im Wschetrockner trocknen. Dieses Programm eignet sich nicht
fr Kleidungsstcke mit Acryl-/Kunstfaseranteilen im Gewebe.
Hemdens Sonderprogramm speziell zur Trocknung von Hemden und Blusen aus
Baumwolle und Kunstfaser; Programmdauer ca. 1 Stunde fr ca. 2 kg
Kunstfasertextilien (ca. 10 Hemden) oder 1:20 Stunden fr ca. 3 kg
Baumwolltextilien (ca. 10 Hemden).
Kurz 40 Min' Zur schnellen Trocknung von max. 2 kg Wsche in nur 40 Minuten.
53 DE
TR und SIEB
Reinigung des Kondensatorfilters
Ziehen Sie am Griff, um die Tr zu ffnen.
Um den Trocknungs-vorgang wieder in Gang
zu setzen, 1. Entfernen Sie die
schlieen Sie die Tr und drcken . Wartungsklappe
2. Drehen Sie die zwei
Verschlusshebel gegen
den Uhrzeigersinn und
WARNUNG! Whrend des Trocknungs- ziehen Sie den
vorgangs knnen Trommel und Tr SEHR Kondensatordeckel
HEISS werden. Stoppen Sie den Trockner nie
heraus
vor Ende des Trocknungsvorgangs, auer alle
3. Nehmen Sie
Gegenstnde werden schnell heraus-
genommen und ausgebreitet, so dass die v orsichtig den
Wrme abgeleitet wird. Filterrahmen heraus
und entfernen Sie
Sieb etwaigen Staub oder
Flusen vorsichtig mit
WICHTIG: Damit der Wschetrockner immer optimale
Leistung erbringen kann, berprfen Sie vor jedem einem Tuch. Reinigen
Trocknungsvorgang, ob das Flusensieb sauber ist. Sie den Filter nicht mit
Benutzen Sie den Trockner nicht ohne Filter. Durch Wasser.
verstopfte Filter kann sich die Trocknungsdauer 4. Entfernen Sie den
verlngern oder es knnen Schden verursacht
werden, die kostenpflichtige Reparaturen mit sich Schaumgummifilter
ziehen. und reinigen Sie ihn
unter flieendem
1. Ziehen Sie das Sieb Wasser, wobei Sie es
nach oben. drehen, um Flusen und
2. ffnen Sie das Sieb wie Staub vollstndig zu
auf der Abbildung. entfernen.
3. Entfernen Sie die 5. Passen Sie den
Flusen sanft mit einer
weichen Brste oder den
K ondensatordeckel
Fingerspitzen. wieder ein (Richtung
4. Klappen Sie das Sieb wird durch den Pfeil
zusammen und setzen angegeben) und stellen
Sie es wieder an seinen Sie sicher, dass er fest
Platz ein. an seinen Platz
gedrckt wird.
Flusensieb-Anzeige Schlieen Sie die zwei
Verschlusshebel durch
leuchtet auf, wenn eine Drehung im
das Sieb gesubert Uhrzeigersinn.
werden muss. 6. Setzen Sie die
Wartungsklappe wieder
Wenn die Wsche ein.
nicht trocknet, kontrol-
lieren Sie, ob das
Sieb verstopft ist.
54 DE
WASSERTANK
Das beim Trocknen entstehende Kondenswasser BETRIEB
wird im dafr vorgesehenen Behlter in der Tr
gesammelt. Wenn der Behlter voll ist, leuchtet die
Anzeige auf und der Behlter MUSS geleert 1. ffnen Sie die Tr des Gertes und fllen die
werden. Es wird jedoch empfohlen, den Trommel mit der zu trocknenden Wsche.
Kondenswasserbehlter nach jedem Vergewissern Sie sich, dass heraushngende
Trockenvorgang zu leeren. Wsche nicht das Schlieen der Tr verhindern
WICHTIG: Ein geringer Teil des Kondenswassers kann.
verbleibt bei den ersten Trockenvorgngen eines
Neugertes im Leitungssystem. 2. Schlieen Sie langsam die Tr, bis Sie ein
Klick hren.
Entfernen des Behlters
1.D e n B e h l t e r a m 3. Drehen Sie den Programmwhler auf das
Handgriff vorsichtig aus gewnschte Programm (hierzu bitte die
der Halterung entneh- Programmempfehlungen in dieser Anleitung
men. Wenn der Behlter beachten).
komplett mit Wasser
gefllt ist, kann er bis zu 6
kg wiegen.
4. Wenn Sie Synthetik, Acryl oder Feinwsche
2.Den Behlter vorsichtig trocknen mchten, nutzen Sie die
auf der Seite des Schontrocknen-Option , um die Temperatur
Ausgusses neigen, so zu reduzieren. Die Anzeige leuchtet auf, sobald
dass das Wasser das Gert im niedrigen Wrmemodus ist. Sie
herausfliessen kann. knnen innerhalb der ersten Minuten des
Wenn der Behlter gewhlten Programms die Schontrocken-Taste
komplett entleert ist, bitte noch nachtrglich drcken. Nach dieser Zeit
wie im unteren Bild mssen Sie das Programm allerdings lschen,
gezeigt wieder einsetzen: wenn Sie die Einstellung ndern wollen.
zunchst den unteren Teil
einsetzen und dann den
oberen Behlterteil 5. Drcken Sie die taste . Der Trockner
vorsichtig gegen die Tr startet automatisch und die Anzeige ber der
drcken. Anschlieend Taste leuchtet durchgngig.
die Taste Start/Pause
drcken, um den 6. Sollte einmal die Tr whrend des
Tr o c k e n v o r g a n g z u Programms geffnet werden mssen, drcken
starten/fortzusetzen. Sie erneut die taste , um die Trocknung
3.Anschlieend die Taste fortzufhren.
Start/Pause drcken, um
den Trockenvorgang zu
7. Neigt sich die Trocknung dem Ende zu,
starten/fortzusetzen. 1
WICHTIG: Sollte sich ein beginnt kurz zuvor die Abkhlphase, um die
geeigneter Abfluss in der Luft und damit die Wsche abzukhlen.
Nhe des Gertes ACHTUNG: Wenn
befinden, kann ein die Tr whrend eines 8. Ist das Programm beendet, dreht die
Wasserablaufset l a u f e n d e n Trommel weiter bis das Gert ausgeschaltet
(optional, je nach Gerte- Tr o c k e n v o r g a n g s wird oder die Tr geffnet wird. Dies dient dazu,
ausstattung) montiert (oder bevor die
Abkhlphase komplett dass die Wsche durch Stoppen der Trommel
werden, das einen nicht verknittert.
dauerhaften Abfluss des abgeschlossen ist)
geffnet wird, kann der
e n t s t e h e n d e n
Handgriff sehr hei
Kondenswasser ge-
sein. Bitte in diesem Bitte ffnen Sie die Tr nicht in
whrleistet. So entfllt
Fall mit der ntigen sensorgesteuerten Programmen, um eine
dann das Leeren des
Vorsicht vorgehen. optimale Trocknung zu ermglichen.
Behlters komplett.
55 DE
BETRIEB
Startzeitvorwahl
Mit der Startzeitvorwahlfunktion knnen Sie den Beginn des Trocknungsvorgangs um 1 bis
24 Stunde verzgern.
Wenn diese Funktion erstmalig ausgewhlt wird, zeigt das Display eine Verzgerung von 1
Stunden. Durch nachfolgendes mehrmaliges Drcken der Taste, wird die Verzgerung auf 24
Stunden verlngert.
Drcken Sie taste , um das Programm zu beginnen, und das Gert wird den
Trocknungsvorgang am Ende dieses Zeitraums durchfhren. Die Lichtanzeige fr 6 oder 9
Stunden blinkt, um anzuzeigen, dass die Startverzgerung aktiviert wurde.
Abbrechen und Zurcksetzen des Programms
Zum Abbrechen des Programms drcken Sie die Taste Start/Pause 3 Sekunden lang. Die
Maschine zeigt an, dass die zurckgesetzt wurde, wenn im Display 0:00 blinkt.
REINIGUNG UND ROUTINEWARTUNGEN
Reinigung des Trockners Trocknungswerte
Drying Guide
Reinigen Sie nach jedem Trocknungsvor- Die Standardardprogramme fr die Ermittlung der
gang das Flusensieb und leeren Sie den Werte auf dem Energielabel BGELTROCKEN ( )
Kondenswasser- Behlter. bieten die besten Energieverbrauchswerte und eignen
sich zur Trocknung von normalfeuchten
Baumwolltextilien. Die Tabelle auf der letzten Seite gibt
Reinigen Sie alle Filter in regelmigen die ungefhren Programmdauern und
Abstnden. Energieverbrauchswerte in den
Hauptrockenprogrammen an.
Wischen Sie nach jeder Anwendungs-phase
die Innenseite der Trommel aus und lassen Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,20 W
Sie die Tr einige Zeit offen stehen, damit sie Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand 0,75 W
durch die Luftzirkulation getrocknet wird.
Informationen fr Test-Labor
Reinigen Sie die Au enseite der Maschine EN 61121 Programm Programm zu verwenden
und der Tr mit einem weichen Tuch. -Trockene Baumwolle -Bgeltrocken
-Trockene Baumwolle, Eisen -Mangeltrocken
AUF KEINEN FALL Scheuerschwmme -Empfindliche Textilien - Bgeltrocken+Synthetisch
oder Scheuermittel benutzen.
Technische Daten
Wir empfehlen, dass Sie die Tr, die
Trdichtung sowie das Gerteuere nach Trommelinhalt 115
jedem Gebrauch kurz mit einem feuchten
Maximales S. Energielabel
Tuch reinigen.
Hhe 85 cm
WICHTIG Schalten Sie immer das Gert Breite 60 cm
aus und ziehen Sie den Stecker aus der Tiefe 60 cm
Steckdose, bevor das Gert gereinigt wird. Energieeffizienzklasse S. Energielabel
56 DE
FEHLERSUCHE
Mgliche Grnde fr... Der Trockner ist zu laut
Fehler, die Sie selbst beheben knnen Schalten Sie den Trockner aus und wenden Sie
Prfen Sie alle Punkte in der folgenden Checkliste, sich an den GIAS-Service.
bevor Sie sich an den GIAS-Service wenden.
Sollte die Waschmaschine funktionstchtig sein Die leuchtet
oder unsachgem installiert oder verwendet Muss das Sieb gereinigt werden?
worden sein, wird Ihnen der Besuch des
Kundendien-sttechnikers inRechnung gestellt. Muss der Kondensator gereinigt werden?
Wenn das Problem weiterhin besteht, nachdem Die leuchtet
Sie die Checkliste durchgegangen sind, wenden Muss der Kondenswasser-Behlter geleert
Sie sich bitte an den GIAS-Service, der Ihnen evtl. werden?
telefonisch weiterhelfen kann.
Consigli di Sicurezza 59
Kit di Montaggio Tubo di Scarico: Istruzioni Per il Montaggio 64
Preparazione della Biancheria 65
Comandi e Spie Di Segnalazione 66
Selezione del Programma 67
Portellone e Filtro 68
Vaschetta Dellacqua 69
Funzionamento 70
Pulizia e Manutenzione Ordinaria 70
Ricerca Guasti 71
Servizio Assistenza Clienti 71
58 IT
CONSIGLI DI SICUREZZA
Utilizzo
59 IT
ATTENZIONE Non utilizzare il prodotto se il filtro antifilacce non
correttamente posizionato o risulta danneggiato; il filtro non ignifugo.
ATTENZIONE Se esposto il simbolo indicante il riscaldamento della
superficie ,quando lasciugatrice in funzione la temperatura pu
essere superiore a 60 gradi C.
Staccare la spina dalla presa elettrica. Prima di pulire la macchina,
staccare sempre la spina.
Se si presume che la macchina sia guasta, non continuare ad usarla.
Evitare che sul pavimento attorno alla macchina si raccolgano filacce e
pelucchi.
Dopo il ciclo di asciugatura, l interno del cestello pu essere molto
caldo. Prima di estrarre la biancheria pertanto opportuno lasciar
raffreddare completamente la macchina.
L'ultima parte del ciclo di asciugatura viene fatta senza calore (ciclo
freddo) per assicurare che i capi siano lasciati ad una temperatura che
non li danneggi.
L'asciugatrice non dev'essere usata se sono stati usati prodotti chimici
per il lavaggio
ATTENZIONE: mai fermare un' asciugatrice prima della fine del ciclo di
asciugatura senza che tutti i capi siano rimossi velocemente e separati in
modo che il calore si dissolva
Massimo carico di asciugatura: vedere etichetta energetica.
Installation
Non utilizzare adattatori, connettori multipli e/o prolunghe.
Non installare lasciugatrice vicino ai tendaggi e rimuovere
tempestivamente eventuali oggetti caduti dietro la macchina.
L'apparecchio non deve essere installato dietro una porta che pu
essere chiusa a chiave, una porta scorrevole o una porta i cui cardini
siano sul lato opposto rispetto a quelli dell'asciugatrice.
Importante: durante il trasporto mantenere in posizione verticale l'asciugabiancheria. Se
necessario ribaltarla esclusivamente nel lato indicato in figura.
Attenzione: se il prodotto stato ribaltato non correttamente prima di avviarlo attendere almeno 4
ore in modo tale che l'olio possa scorrere nuovamente nel compressore. In caso contrario il
compressore pu subire danni.
60 IT
La Biancheria
61 IT
VENTILAZIONE
62 IT
Tutela dellambiente Requisiti Elettrici
Tutti i materiali utilizzati per limballaggio sono Le asciugatrici sono state progettate per
ecologici e riciclabili. Smaltite limballaggio con funzionare ad una tensione di 220-240V, 50 Hz
metodi ecologici. Presso il comune di residenza monofase. Controllare che il circuito
si potranno reperire ulteriori informazioni sui dellalimentazione sia idoneo per valori di
metodi di smaltimento. corrente di almeno 6A.
Per garantire la sicurezza al momento dello Lelettricit pu essere estremamente
smaltimento di una asciugatrice, scollegare la pericolosa
spina dellalimentazione dalla presa, tagliare il Lapparecchio deve essere opportunamente
cavo dellalimentazione di rete e distruggerlo collegato a terra.
insieme alla spina. Per evitare che i bambini La presa e la spina dellapparecchio devono
possano rimanere intrappolati all'interno della essere dello stesso tipo.
Non utilizzare adattatori multipli e/o
lavatrice, rompere i cardini o la chiusura
prolunghe.
dellobl. Una volta completata linstallazione, la spina
Direttiva Europea 2012/19/EU deve risultare accessibile e facilmente
scollegabile.
Questo elettrodomestico marcato
conformemente alla Direttiva Europea
2012/19/EU sui Rifiuti da
Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche (RAEE).
La chiamata pu essere soggetta a pagamento,
I RAEE contengono sia sostanze inquinanti (che se le cause di malfunzionamento della macchina
possono cio avere un impatto negativo anche sono attribuibili a uninstallazione non corretta.
molto pesante sull'ambiente) sia materie prime
(che possono essere riutilizzate). E' perci
necessario sottoporre i RAEE ad apposite Nel caso risulti danneggiato, il cavo di
operazioni di trattamento, per rimuovere e smaltire alimentazione dellapparecchio devessere
in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e prontamente sostituito con apposito cavo
reperibile ESCLUSIVAMENTE presso il servizio di
riciclare le materie prime.
ricambi. Linstallazione deve essere effettuata da
Ogni cittadino pu giocare un ruolo decisivo
persone competenti.
nell'assicurare che i RAEE non diventino un
problema ambientale; basta seguire qualche
semplice regola: Non inserire la spina nella presa e non accen-
dere la macchina finch linstallazione non sar
- i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura stata completata. Ai fini della sicurezza personale
indifferenziata. essenziale che lasciugatrice venga installata
correttamente. In caso di dubbi sullinstallazione,
rivolgersi al Servizio Assistenza GIAS.
- i RAEE devono essere consegnati ai Centri di
Raccolta (chiamati anche isole ecologiche,
riciclerie, piattaforme ecologiche ) allestiti dai Nel caso in cui la macchina non funzioni
Comuni o dalle Societ di igiene urbana; in molte correttamente o sia fuori uso, spegnere e
localit viene anche effettuato il servizio di ritiro a staccare la spina dalla presa. Per la riparazione,
domicilio dei RAEE ingombranti. rivolgersi al Centro Assistenza GIAS.
In molte nazioni, quando si acquista una nuova
apparecchiatura, si pu consegnare il RAEE al
negoziante, che tenuto a ritirarlo gratuitamente Regolazione dei Piedini
(ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo
apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le stesse
funzioni di quello reso. Una volta posizionata la
macchina, si dovrebbe
Servizio GIAS procedere alla
Ai fini della durata e del buon funzionamento della regolazione dei piedini,
macchina, per gli eventuali interventi di assistenza o per garantire una
riparazione consigliamo di rivolgersi perfetta messa in bolla.
esclusivamente al servizio assistenza autorizzato
GIAS.
63 IT
KIT ACCESSORIO TUBO FLESSIBILE DI SCARICO: ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
64 IT
PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA
Peso Massimo di Asciugatura
Prima di utilizzare lasciugatrice per la prima volta:
Leggere attentamente il presente libretto Capi in cotone Max. 10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
Risparmio Energia
66 IT
SELEZIONE DEL PROGRAMMA
Asciutto Armadio Capi che possono essere ripiegati, senza stirarli, come maglie in tessuti
misti, calzini, indumenti per bambini. Durata: circa 2 ore e 45 min.
Asciutto No-Stiro Capi che si preferisce non stirare, ma appendere direttamente dopo
lasciugatura. Durata: circa 2 ore e 30 min.
Anti Piega Capi da ravvivare, dopo averli lasciati nel cesto dei panni asciutti per
qualche giorno o dopo averli asciugati allaperto o su caloriferi. Il ciclo ha
una funziona anti-piega che rilassa le fibre e rende pi facile e rapida la
stiratura. Durata: 9 minuti + 3 minuti di cool down.
Ravviva Lana capi in lana: il programma pu essere utilizzato per asciugare fino a
1kg di biancheria (circa 3 maglioni). Si consiglia di rovesciare i capi
prima di asciugarli. Il tempo pu variare a seconda delle dimensioni
e della densit del carico e della centrifuga scelta per il lavaggio.A
fine ciclo, i capi sono pronti per essere indossati, ma nel caso di
indumenti pi pesanti, i bordi potrebbero risultare leggermente
umidi: si suggerisce di farli asciugare naturalmente.Si consiglia di
estrarre subito i capi al termine del ciclo di asciugatura. Attenzione:
il processo di ristringimento della lana irreversibile; asciugare
esclusivamente i capi con simbolo (simbolo "ok tumble"); questo
programma non indicato per capi acrilici
Mix&Dry Quando si vuole mischiare capi in cotone e sintetici, senza perdere tempo a
dividerli e ad asciugarli in cicli diversi. Durata: circa 2h (max 4 kg di bucato)
Camicie Asciugare le camice in cotone o in fibre sintetiche. Durata: 1 ora per 2kg di
camicie in fibre sintetiche (circa 10 capi); 1 ora e 20 min per 3 kg di camicie in
cotone (circa 10 capi).
Rapido 40 Min. Avere capi asciutti, rinfrescati e pronti da indossare in solo 40 minuti. Il
sensore monitora costantemente la temperatura per il miglior risultato di
asciugatura. Max 2kg di bucato.
Jeans Per asciugare fino a 4kg di Jeans (circa 5 paia). Il programma dura circa 2
ore, ma il tempo pu modificarsi in base al carico e alla velocit di centrifuga
utilizzata nel lavaggio. Si consiglia di utilizzare il ciclo Jeans per capi in
cotone 100%, avendo cura di non mischiare i colori e di non asciugare jeans
con ricami e accessori.
67 IT
PORTELLONE e FILTRO
Tirare la maniglia per aprire lo sportello. Pulizia Filtro
68 IT
VASCHETTA DELLACQUA
L'acqua eliminata dalla biancheria durante il FUNZIONAMENTO
ciclo di asciugatura viene raccolta in una
vaschetta posta all'interno della porta della
1. Aprire la porta e caricare la biancheria nel
macchina. Quando la vaschetta piena si
cesto. Assicurarsi che i capi non si incastrino
accende la spia sul pannello dei comandi,
segnalando che si DEVE vuotare la vaschetta.
nella porta.
Tuttavia, si consiglia di svuotare la vaschetta
dopo ogni ciclo di asciugatura. 2. Chiudere gentilmente la porta fino a sentire
un click.
NOTA: Nei primi cicli, quando la macchina
nuova, si raccoglie poca acqua in quanto si 3. Ruotare il selettore programmi e scegliere il
riempie prima il serbatoio interno. programma di asciugatura desiderato (per
dettagli, guardare la Guida Programmi).
Poista Sili Seuraavasti
4. Se bisogna asciugare tessuti sintetici, acrilici
1. E s t r a r r e c o n d e l i o delicati, premere il pulsante per ridurre la
c a t e z z a l a vaschetta, temperatura di asciugatura. La spia si illumina
afferrandola dalla quando si sceglie questa opzione. Per de-
maniglia. Da piena, la selezionarla, nei primi minuti di avvio del
vaschetta dell'acqua programma, ri-premere il pulsante e
pesa circa 6 kg. programmare nuovamente la macchina.
2. Inclinare la vaschetta f
acendo defluirel' 5. Premere il pulsante . Lasciugabiancheria
ac q u a d a l beccuccio.
inizia automaticamente e la spia luminosa
Quando vuota, riporre
sopra il tasto resta accesa.
la vaschetta nell'alloggio
come indicato; prima 6. Se si apre la porta durante il ciclo per
inserire la base della controllare la biancheria, necessario
vaschetta e poi successivamente richiudere la porta e premere
gentilmente premere la il pulsante , il ciclo di asciugatura
parte superiore ricomincer nuovamente.
nell'apposita sede.
3. Premere il pulsante 7. Quando il ciclo prossimo alla fine, inizia una
per riavviare il ciclo. fase di raffreddamento. I capi vengono
asciugati con aria fredda al fine di raffreddarli.
NOTA: Se c' uno s c a r i
c o v i c i n o all'asciu- 8. Quando il programma terminato, la spia
gatrice, si pu usare END si illumine sul display.
l'apposito kit per f a r s c a
r i c a r e costantemente 9. A seguito della fine del ciclo, il cesto effettuer
l'acqua r a c c o l t a d a l l delle rotazioni ad intermittenza per minimizzare
amacchina.Cos
le pieghe. Continuer fino a quando la porta
facendo si eviter di
verr aperta.
svuotare la vaschetta
1
dell'acqua.
Non aprire la porta durante i cicli di
AT T E N Z I O N E ! S e l a p o r t a asciugatura automatici per avere un'asciugatura
dell'asciugabiancheria viene aperta durante il ciclo, sempre efficace.
prima quindi che sia completata la fase di
raffreddamento, la maniglia della vaschetta pu
essere molto calda. Fare attenzione e usare la
massima cautela nel maneggiare vaschetta se la si
vuole svuotare.
69 IT
FUNZIONAMENTO
Partenza Ritardata
La funzione Partenza Ritardata consente allutente di ritardare la partenza del ciclo di
asciugatura da 1 a 24 ore.
Agendo la prima volta sul tasto di questa funzione, comparir sul display un ritardo di 1 ora, a ogni
successiva pressione del tasto, si aggiunger un ulteriore ritardo di 1 ora.
Successivamente, premere il tasto e trascorso il tempo di ritardo selezionato, il ciclo di
asciugatura verr avviato. La spia luminosa lampegger indicando che count down iniziato.
70 IT
RICERCA GUASTI
Quale Pu Essere La Causa... Lasciugatrice fa molto rumore
Problemi che pu risolvere lutente Spegnere lasciugatrice e rivolgersi al Servizio
Prima di rivolgersi al Centro Assistenza GIAS, Assistenza GIAS.
consultare la seguente checklist. La chiamata
verr addebitata all'utente nel caso in cui risulti La spia di segnalazione accesa
che la macchina funziona o stata installata o Si deve pulire il filtro?
utilizzata in maniera errata. Se il problema persiste Si deve pulire il condensatore?
anche dopo aver eseguito i controlli consigliati, La spia di segnalazione accesa
rivolgersi al servizio di assistenza GIAS che sar a
Si deve svuotare la vaschetta dellacqua?
disposizione per suggerire eventuali soluzioni per
telefono.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
Il tempo di asciugatura residuo pu variare Se il problema persiste anche dopo aver
durante il ciclo. Il tempo infatti viene effettuato tutti icontrolli consigliati, rivolgersi al
costantemente aggiornato per migliorarne la
Servizio Assistenza GIAS.
stima. E' per tanto normale che durante il ciclo,
il tempo mostrato sul display possa aumentare Sar a disposizione per suggerire eventuali
o diminuire. soluzioni per telefono o per fissare la visita del
tecnico in base alle condizioni di garanzia. Si
Tempo di asciugatura eccessivamente ricorda che lintervento del tecnico pu essere
lungo/capi non sufficientemente asciutti soggetto a pagamento nel caso la macchina:
Il programma/tempo di asciugatura selezionato
corretto? risulti perfettamente funzionante.
I capi sono stati introdotti eccessivamente
bagnati? Si provveduto a strizzare o centrifugare non sia stata installata secondo quanto
adeguatamente i capi prima dintrodurli nella indicato nelle istruzioni dinstallazione.
macchina?
Si deve pulire il filtro?
sia stata utilizzata in modo improprio.
Si deve pulire il condensatore?
Lasciugatrice stata caricata eccessivamente?
Vi sono ostruzioni a livello delle prese, degli Ricambi
sfiati e della base dellasciugatrice?
Utilizzare sempre ricambi originali, disponibili
Il tasto stato selezionato da un ciclo direttamente presso il Servizio Assistenza
precedente? GIAS.
Lasciugatrice non funziona
Lalimentazione elettrica cui collegata la Servizio GIAS
macchina attiva? Controllare provando con un
altro apparecchio (ad esempio, lampada da Per assistenza e riparazioni, rivolgersi al
tavolo). tecnico del Servizio Assistenza GIAS pi
La spina di alimentazione stata collegata vicino.
correttamente allalimentazione elettrica?
Manca la corrente?
Il produttore declina ogni responsabilit
Fusibile bruciato?
in caso di eventuali errori di stampa nel
Il portellone stato chiuso perfettamente?
presente opuscolo. Il produttore si
La macchina stata opportunamente attivata riserva il diritto di apportare le
(sia collegata allalimentazione sia attivata necessarie modifiche ai propri prodotti,
localmente)?
senza alterarne le caratteristiche
stato selezionato il tempo o il programma di essenziali.
asciugatura?
La macchina stata riattivata dopo aver aperto il
portellone?
La macchina ha smesso di funzionare perch la
vaschetta dellacqua piena e deve essere
svuotata?
71 IT
SPIS TRECI
Bezpieczestwo 73
W Odpywowy: Instrukcja Montau 78
Przygotowanie adunku Prania 79
Pokrta I Lampki 80
Wybr Programu 81
Drzwiczki I Filtr 82
Pojemnik Na Wod 83
Dziaanie 84
Czyszczenie I Konserwacja 84
Wykrywanie I Usuwanie Usterek 85
Obsuga Klienta 85
72 PL
BEZPIECZESTWO
Uywanie
73 PL
Nie dopuszcza, aby dzieci bawi y si urzdzeniem oraz jego pokrt
ami.
OSTRZEENIE Nie uywa wyrobu jeli filtr kaczkw jest nie na swoim
miejscu lub uszkodzony; kaczki mog spowodowa zapalenie.
OSTRZEENIE Tam gdzie umieszczony jest symbol gorcej
powierzchni moe nastpi wzrost temperatury powyej 60C
podczas pracy suszarki bbnowej.
Wyj wtyczk ze rd a zasilania. Zawsze wyjmowa wtyczk przed
czyszczeniem urzdzenia.
Jeeli urzdzenie nie pracuje prawidowo, nie naley kontynuowa pos
ugiwania si nim
Na pod odze wok urzdzenia nie powinny znajdowa si drobne
zanieczyszczenia czy kurz.
Bben znajdujcy si wewntrz moe by bardzo nagrzany. Przed
usuniciem prania suszarka powinna cakowicie ostygn.
Ostatnia faza cyklu suszenia odbywa si bez podgrzewania (cykl na
zimno) tak aby pozostawi zaadunek w temperaturze ktra nie zniszczy
ubra.
Nie naley suszyc w suszarce bebnowej jeeli do prania zastosowane
byy przemysowe rodki chemiczne.
UWAGA: Nie naley nigdy zatrzymywa suszarki przed zakoczenim
cyklu suszenia chyba e cao zaadunku zostanie natychmiast wyjta z
bebna suszarki i rozoona tak aby umoliwi ostygnicie ubra.
Instalacja
Nie uywa przejciwek, rozganikw ani przeduaczy.
Suszarka nie powinna by instalowana w pobliu zason i naley
upewni si, aby adne przedmioty nie spaday pod, czy zbieray si za
suszark.
Zabronione jest ustawianie urzdzenia za drzwiami z moliwoci
zamknicia, drzwiami przesuwnymi oraz drzwiami z zawiasami po
stronie przeciwnej wzgldem suszarki.
WANE: suszark naley transportowa w pozycji pionowej, w razie koniecznoci mona j przechyli jedynie na stron
pokazan na rysunku:
UWAGA: jeeli suszarka zostaa przechylona w niewaciw stron naley ustawi j pionowo i odczeka minimum 4
godziny przed wczeniem. Nie przestrzeganie tego zalecenia moe skutkowa uszkodzeniem suszarki.
74 PL
Pranie
75 PL
WENTYLACJA
76 PL
Ochrona rodowiska Wymagania Odnonie Elektrycznoci
Wszystkie elementy opakowania s wykonane
Suszarki bbnowe s przygotowane do pracy z
z materiaw przyjaznych rodowisku i nadaj si
prdem 220 240V, 50 Hz. Naley upewni si,
do odzysku. Prosimy o pozbywanie si
e natenie prdu w obwodzie wynosi
opakowania w sposb przyjazny rodowisku.
przynajmniej 6A.
Informacje o aktualnych szczegach odnonie
Napicie elektryczne moe by skrajnie
do pozbywania si zuytych urzdze mona
niebezpieczne.
uzyska u lokalnych wadz.
Urzdzenie to musi by uziemione.
W celu zapewnienia bezpieczestwa przy Gniazdko i wtyczka urzdzenia musz by
wyrzucaniu starej suszarki, wycz wtyczk z tego samego typu.
gniazdka, odcz kabel zasilania i zniszcz go Nie uywa przejciwek ani przeduaczy.
wraz z wtyczk. W celu zapobieenia zamkniciu Po zainstalowaniu urzdzenia wtyczka
si dzieci w starej pralce, wyama zawiasy lub powinna by dostpna do odczenia.
zamek drzwiczek.
Dyrektywa Europejska 2012/19/EU
To urzdzenie jest oznakowane
zgodnie z Dyrektyw Europejsk
2012/19/EU on dotyczc
Zuytego Sprztu Elektrycznego i Jeeli urzdzenie dziaa nieprawidowo lub
Elektronicznego (WEEE). przestaje dziaa, naley wyczy zasilanie i
wyj wtyczk z gniazda zasilania. W sprawie
WEEE zawiera zarwno substancje ewentualnych napraw naley zgosi si do
zanieczyszczajce (co moe spowodowa serwisu GIAS.
negatywne skutki dla rodowiska naturalnego)
oraz podstawowe elementy (ktre mog by
ponownie wykorzystane). Wane jest, aby Jeeli problem z urzdzeniem wynika z
dokona wszelkich stara w celu usunicia i niewaciwej instalacji, za wezwanie serwisu
pozbycia si waciwie wszystkich moe zosta pobrana opata.
zanieczyszcze oraz odzyskania i recyklingu
wszystkich materiaw. Jeeli przewd zasilajcy urzdzenie
Osoby fizyczne mog odgrywa wan rol w ulegnie uszkodzeniu, naley go zastpi
zapewnieniu, e WEEE nie stanie si specjalnym przewodem, dostpnym
problemem dla rodowiska naturalnego; istotne WYCZNIE w serwisie czci zamiennych.
jest, aby przestrzega kilku podstawowych Instalacj tak musi przeprowadzi
zasad: upowaniona osoba.
-WEEE nie powinien by traktowany jako odpad
komunalny. Nie podcza urzdzenia ani nie wcza
-WEEE naley przekaza do odpowiednich Zasilania do czasu zakoczenia instalacji. Dla
punktw zbirki prowadzonych przez gminy lub zapewnienia bezpieczestwa suszarka musi
przez zarejestrowane firmy. W wielu krajach by prawidowo zainstalowana. W przypadku
duy sprzt AGD moe by odbierany z domu. jakichkolwiek wtpliwoci odnonie do
W wielu krajach, przy zakupie nowego instalacji naley skontaktowa si telefonicznie
urzdzenia, stary moe by zwrcony do z serwisem GIAS.
sprzedawcy, ktry musi zebra go bezpatnie na
zasadzie jeden do jednego, tak dugo, jak sprzt
jest waciwego rodzaju i ma takie same funkcje, Regulacja Nek
co sprzt dostarczony.
Serwis GIAS
W celu zapewnienia bezpiecznego i Po ustawieniu
urzdzenia na miejscu
wydajnego uytkowania tego urzdzenia naley upewni si, e
zaleca si przeprowadza wszelkiego rodzaju urzdzenie jest
serwis, czy naprawy przez autoryzowanego wypoziomowane.
serwisanta GIAS.
77 PL
Instalacja Przewodu Odprowadzajcego
Aby unikn koniecznoci oprniania zbiornika na
wod po kadym cyklu suszenia, woda odbierana 4. Czarny w z
podczas cyklu suszenia moe by odprowadzana zestawu podczy za
bezporednio do rury kanalizacji ciekowej (do tego
samego systemu kanalizacji, do ktrego podczony
pomoc cznika i
jest zlewozmywak). Przepisy zabraniaj zaciskw do wa
podczania si do systemu odprowadzania wd zdjtego z krca.
powierzchniowych. Rura systemu kanalizacji
ciekowej powinna znajdowa si w pobliu
suszarki kondensacyjnej.
5. Przy pomocy
Zestaw obejmuje: 1 w, 1 zalepk.
zalepki zatka
pozostay przewd.
UWAGA! Przed przystpieniem do
jakichkolwiek prac, naley wyczy suszark i
wycign wtyczk z gniazdka zasilania
elektrycznego. 6 . U s t a w i i
wypoziomowa
Zestaw naley zamontowa w nastpujcy sposb: urzdzenie zwracajc
uwag aby wa
odpywowy nie zosta
przycity ani
zaamany.
1.Odchyli suszark
powoli na jej prawy 7. Podczy nowy w
bok. odpywowy do
kanalizacji ciekowej.
2.Zbiornik na wod
umieszczony jest po
prawej stronie 8.Podczy suszark
urzadzenia (patrz do rda zasilania
rysunek ). Szary waz lektrycznego.
podlaczony jest do
krcca po lewej stronie
suszarki. Za pomoca
szczypiec zdjac UWAGA:
opask z krcca. Jeeli urzdzenie
zostao przechylone na
3. Zdj w z krca. niewaciwy (lewy) bok
naley ustawi je
pionowo i odczeka
minimum 4 godziny
przed wczeniem
suszarki. Nie
przestrzeganie tego
zalecenia moe
uszkodzi suszark.
78 PL
PRZYGOTOWANIE ADUNKU
Przed pierwszym uyciem suszarki: Maksymalny Ciar Przy Suszeniu
Dokadnie zapozna si z instrukcj. Maks. ciar wyrobw z baweny Max. 10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
Usun wszystkie przedmioty zapakowane w Maks. ciar wyrobw syntetycznych Max. 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg
bbnie.
Wytrze wntrze bbna i drzwiczki wilgotn Sortowa adunek Jak Nastpuje:
ciereczk, aby usun kurz, ktry mg si Ze wzgldu na symbole uytkowania
zebra podczas transportu. Mona je znale na konierzyku bd
Przygotowanie Ubra wewntrznym szwie:
Sprawdzi, czy pranie przeznaczone do
Nadaje si do suszenia w suszarce
suszenia moe by suszone w suszarce
bbnowej.
bbnowej, zgodnie z etykietkami na kadym
.. Suszenie w suszarce bbnowej przy
wyrobie.
wysokiej temperaturze.
Sprawdzi, czy wszystkie zapicia s
zamknite, a kieszenie puste. Odwrci
. Suszenie w suszarce bbnowej tylko przy
niskiej temperaturze.
wszystkie wyroby na lew stron. Umieci Nie suszy w suszarce bbnowej.
ubranie w bbnie luno, aby si nie popltao.
Nie Suszy W Suszarce Bbnowej: Jeeli na odziey nie ma wskazwek do-
Jedwab, tkaniny delikatne, poczochy tyczcych prania, naley zaoy, e tkanina nie
nylonowe, delikatne hafty, tkaniny z nadaje si do suszenia w suszarce.
metalowymi ozdobami, odzie z ozdobami z Wedug iloci I gruboci
tworzywa sztucznego lub skry, buty sportowe, W przypadku adunku wikszego ni pojemno
przedmioty przestrzenne, takie jak piwory itp. suszarki, oddzieli ubranie w zalenoci od jego
gruboci (np. rczniki od bielizny).
Nie przeadowywa bbna; due sztuki mog po
namokniciu spowodowa przekroczenie maksymalnego Wedug typu tkaniny
dopuszczalnego Obcienia (np.piwory, kodry). Bawena, bielizna: rczniki, bluzy baweniane,
bielizna pocielowa i stoowa.
UWAGA: Nie suszy wyrobw, ktre byy Tkaniny syntetyczne: Bluzki, koszule,
traktowane pynami do czyszczenia chemicznego lub
rkawic gumowych (niebezpieczestw o poaru lub
kombinezony itp., wykonane z poliestru lub
wybuchu). poliamidu, jak rwnie mieszanki baweny z
wknem syntetycznym.
Podczas ostatnich 15 minut (w przyblieniu) wsad jest
zawsze suszony chodnym powietrzem. Pod wzgldem stanu wysuszenia
Podzieli wedug grup: do wysuszenia elazkiem, do
Oszczdno Energii wysuszenia w ciepym pomieszczeniu itp. W przypadku
delikatnych tkanin nacinij przycisk W celu wybrania
niskiej temperatury suszenia.
Wkada do suszarki bbnowej tylko takie
pranie, ktre zostao dokadnie wykrcone lub
odwirowane. Im bardziej suche pranie, tym
krtszy czas jego suszenia i dziki temu os-
zczdno energii elektrycznej.
ZAWSZE
Suszy jak najwiksz ilo prania; oszczdza
to czas i energi elektryczn.
Przed kadym cyklem czyszczenia sprawdzi
czysto filtra.
NIGDY
Nie naley przekracza maksymalnego
ciaru; spowoduje to strat czasu i energii
elektrycznej.
Nie wkada do suszarki prania ociekajcego
wod,moe to doprowadzi od uszkodzenia
urzdzenia.
79 PL
STEROWANIE I WSKANIKI
Program Zbiornik na
Start/Pauza
Wybr
Filtr
Automatyczny Wod programu
Perfect Home Tkaniny ktre chcemy mie cakowicie suche, takie jak: rczniki,
szlafroki,obrusy, przecierada. Czas trwania: okoo 3 godziny.
Tkaniny ktre mog by skadane bez prasowania, jak koszulki z tkanin
Suche do szafy mieszanych, skarpetki, odzie dla dzieci. Czas trwania: okoo 2 godziny i
30 minut.
Suche bez Tkaniny ktre nie wymagaj prasowania, mona je powiesi do szafy
prasowania bezporednio po suszeniu. Czas trwania: okoo 2 godziny i 30 minut.
Suche do Leave clothes slightly damp to allow easier ironing. Time: around 1h and
prasowania 50 min.
Tkaniny ktre chcemy odwiey, po tym jak byy zoone w koszu na
Anti Crease bielizn przez kilka dni loraz po tym jak byy suszone na zewnatrz lub na
grzejniku . Cykl ten posiada funkcj zapobiegajaca gnieceniu tkanin ktra
pozwala na rozprostowanie i rozlunienie zagnieconych wkien .Sprawia e
prasowanie jest szybsze i atwiejsze .Czas trwania: 9 minut + 3 minuty na
chodzenie.
Odwieanie odzie weniana: program moe by wykorzystywany do suszenia
weny maksymalnie 1 kilograma prania (okoo 3 swetrw).Zaleca si
wywrcenie ubra na lew stron przed suszeniem.Czas ten moe
ulec zmianie z uwagi na rozmiar i grubo wsadu oraz wybran
prdko wirowania podczas prania.Na zakoczenie cyklu odzie jest
gotowa do zaoenia, ale w przypadku grubszych ubra ich krawdzie
mog by nieco wilgotne: zaleca si wysuszenie ich w sposb
naturalny.Zaleca si wycignicie wszystkich ubra zaraz po
zakoczeniu cyklu.Uwaga: proces sfilcowania weny jest
nieodwracalny; prosimy suszy wycznie ubrania oznaczone
symbolem (symbol "mona suszy w suszarce bbnowej"); ten
program nie jest wskazany dla odziey z akrylu.
Mix & Dry Jeli chce si poczy suszenie tkanin bawenianych z syntetycznymi, bez
straty czasu na dzielenie ich i suszenie w oddzielnych cyklach. Czas
trwania: okoo 2 godziny (max 4 kg zaadunku).
81 PL
DRZWICZKI I FILTR
Pocign za uchwyt, aby otworzy drzwiczki. Czyszczenie filtra kondensatora
Zamkn drzwiczki i nacisn ,aby ponownie
uruchomi suszark.
6. Umieci pyt
Nie uywa wody do czyszczenia filtra. zabezpieczajc na
swoim miejscu.
82 PL
POJEMNIK NA WOD
Woda odprowadzona z suszarki podczas DZIAANIE
suszenia gromadzi si w zbiorniku w drzwiach
urzdzenia. Kiedy zbiornik wypenia si, na 1. Otwrz drzwiczki i zaaduj pranie do bbna.
panelu zapala si lampka . NALEY Upewnij si, e odzie nie blokuje zamknicia
wwczas oprni pojemnik. Zaleca si drzwiczek.
jednak oprnianie zbiornika po kadym cyklu
suszenia. 2. Delikatnie zamknij drzwiczki pchajc je
UWAGA: Podczas pierwszych kilku cykli w powoli, a usyszysz "kliknicie".
nowym urzdzeniu nie gromadzi si duo
wody,poniewa w pierwszej kolejnoci 3. Ustaw pokrto programu na wymaganej
wypeniany jest zbiornik wewntrzny. pozycji (patrz Przewodnik Programw).
Wyjmowanie zbiornika
4. Jeli suszysz tkaniny sztuczne, akrylowe,
1. Delikatnie delikatne, nacinij przycisk , aby osabi
wycign moc grzania. Kontrolka zapali si, gdy
zbiornik wody z drzwi maszyna dziaa w trybie sabego grzania. Aby
trzymajc za uchwyt. wyczy ten tryb w pierwszych minutach
Zbiornik wypeniony programu, nacinij . Po upyniciu
wod way okoo 6 danego czasu przywr maszyn do
kg. poprzedniego ustawienia.
2. Przechyli
zbiornik i wyla wod. 5. Nacinij przycisk . Suszarka wystartuje
Po oprnieniu automatycznie a kontrolka nad przyciskiem
zaoy ponownie w bdzie stale zapalona.
drzwiach najpierw
umieszczajc jego 6. Jeli drzwi zostan otwarte w trakcie
doln cz a suszenia w celu sprawdzenia prania, naley
nastpnie lekko nacisn przycisk po zamkniciu
dopychajc grn. drzwiczek, by wznowi suszenie.
3. Nacisn aby
powrci do cyklu 7. Kiedy cykl zbliy si ku kocowi, maszyna
suszenia. wejdzie w tryb schadzania i ubrania bd
wirowane w chodnym powietrzu.
UWAGA: jeeli w
pobliu suszarki 8. Po zakoczeniu programu na wywietlaczu
znajduje si odpyw zapali si napis END.
wody, mona
podczy zestaw 9. Po zakoczeniu cyklu, bben bdzie si
o d p y w o w y , obraca co jaki czas, aby zapobiec
umoliwiajc tym pognieceniu ubra do momentu, gdy maszyna
samym sposb stay zostanie wyczona lub drzwiczki bd
odpyw wody zamknite.
gromadzcej si w
suszarce. Oprnianie
pojemnika nie bdzie Nie otwieraj drzwi podczas trwania programu
1
wwczas konieczne. automatycznego - moe to zakci proces
suszenia.
UWAGA: jeeli suszenie zostanie
zatrzymane przed zakoczeniem fazy
chodzenia uchwyt zbiornika moe by gorcy.
Prosz zachowa szczegln ostrono przy
prbach oprniania zbiornika podczas
suszenia!.
83 PL
DZIAANIE
Funkcja Opnienia Startu
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie Suszarki Dane Techniczne
Drying Guide
Po kadym cyklu suszenia naley oczyci Cykl standardowy SUCHE BEZ PRASOWANA
filtr I oprni pojemnik na wod. ( ) ma najlepsz sprawnoc energetyczn i nadaje
Czyci kondensator regularnie. si najlepiej do suszenia bielizny bawenianej.
Po kadym uytkowaniu wytrze wntrze Tabela na ostatniej stronie pokazuje przybliony czas i
bbna I pozostawi otwarte drzwiczki przez zuycie energii dla gwnych programw suszenia.
pewien czas, aby pozwoli cyrkulacji powietrza
wysuszy go. Zuycie energii w trybie wyczenia 0,20 W
Wytrze urzdzenie z zewntrz i drzwiczki Zuycie energii w trybie czuwania 0,75 W
przy pomocy mikkiej szmatki.
NIE uywa ostrych czycikw ani
Informacje dla laboratoriw badawczych
szorujcych rodkw czyszczcych.
Aby zapobiec przywieraniu drzwiczek I EN 61121 Program Programy do zastosowania
nagromadzeniu kaczkw, naley od czasu do -SUSZENIE BAWENY -Suche bez
prasowania
czasu czyci wewntrzn stron drzwiczek i -Suche do
-SUSZENIE BAWENY
uszczelk mokr szmatk. DO PRASOWANIA prasowania
-TKANINY ATWE DO -Suche bez
RANIA I PRASOWANIA
prasowania +TKANINY
SYNTETYCZNE
OSTRZEENIE! Bben, drzwiczki i
adunek mog by bardzo gorce.
Technical Specifications
UWAGA Przed czyszczeniem urzdzenie Pojemno bbna 115
powinno by wyczone, a wtyczka wyjta z Maksymalny adunek zob. etykieta energetyczna
gniazdka zasilania. Wysoko 85 cm
Szeroko 60 cm
Gboko 60 cm
Odnonie danych elektrycznych, patrz Pasmo poziomu
energetycznego zob. etykieta energetyczna
etykietka wartoci znamionowych na przedniej
czci suszarki (przy otwartych drzwiczkach).
84 PL
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Przyczyny Usterek... Suszarka gono pracuje
Usterki, ktre mona naprawi samemu Wyczy suszark i skontaktowa si z
Przed zwrceniem si po pomoc techniczn do serwisem GIAS w celu uzyskania pomocy
serwisu GIAS naley sprawdzi list technicznej.
nastpujcych problemw. W przypadku
stwierdzenia, e urzdzenie pracuje prawidowo, Wskanik jest wczony
zostao nieprawidowo zainstalowane lub jest
niewaciwie uytkowane, koszt wezwania
Czy filtr wymaga czyszczenia?
serwisanta poniesie uytkownik. Jeeli problem z Czy kondensator wymaga czyszczenia?
urzdzeniem nadal istnieje po sprawdzeniu Wskanik jest wczony
p o n i s z y c h p u n k t w, n a j p i e r w n a l e y Czy pojemnik na wod nie wymaga
skontaktowa si z serwisem GIAS telefonicznie. oprnienia?
Czas do koca cyklu zmienia si zgodnie z OBSUGA KLIENTA
postpem suszenia. Czas do koca cyklu, jaki
wskazuje wywietlacz urzdzenia, jest Jeeli po sprawdzeniu wszystkich punktw
wskazaniem szacunkowym wynikajcym ze problem nadal wystpuje, naley zwrci si
sprawdzania przez przez suszark poziomu o pomoc do serwisu GIAS.
wysuszenia tkaniny. Czas do koca suszenia Moliwe jest uzyskanie pomocy drog
jaki wskazuje wywietlacz moe si zwiksza telefoniczn lub zamwienie wizyty
lub zmniejsza i jest to normalne. serwisanta zgodnie z warunkami gwarancji.
Przy zaistnieniu jakiejkolwiek z
Czas suszenia zbyt dugi/ odzie nie jest
wymienionych sytuacji uytkownik moe
wystarczajco sucha
zosta obciony kosztami serwisu:
Czy zosta wybrany prawidowy czas/ program
suszenia?
Czy odzie bya zbyt mokra? Czy bya dokadnie
Suszarka pracuje prawidowo.
wykrcona lub odwirowana? Nie zostaa zainstalowana zgodnie z
Czy filtr wymaga czyszczenia? instrukcj odnonie instalacji.
Czy kondensator wymaga czyszczenia? Bya nieprawidowo uytkowana.
Czy suszarka nie jest przepeniona?
Czy wloty, wyloty i podstawa suszarki s wolne Czci Zamienne
od przeszkd?
Czy opcja zostaa wybrana z poprzedniego Naley zawsze korzysta z oryginalnych
cyklu? czci
Zamiennych, dostpnych bezporednio w
Suszarka nie dziaa serwisie GIAS.
Czy jest prawidowe zasilanie elektryczne do
suszarki? Sprawdzi posugujc si innym Serwis GIAS
urzdzeniem, jak np. lampka stoowa.
Czy wtyczka jest prawidowo podczona do W sprawie serwisowania i napraw naley
rda zasilania? kontaktowa si z serwisantem GIAS.
Czy nie ma przerwy w dopywie prdu?
Czy bezpiecznik nie jest przepalony? Producent nie ponosi odpowiedzialnoci
za bdy drukarskie w niniejszym
Czy drzwiczki s cakowicie zamknite?
poradniku. Producent zastrzega sobie
Czy suszarka jest wczona zarwno do rda rwnie prawo do dokonania
prdu, jak i na urzdzeniu? odpowiednich zmian produktu bez zmiany
Czy zosta wybrany czas suszenia lub program? zasadniczych jego cech.
Czy urzdzenie zostao wczone ponownie po
otwarciu drzwiczek?
Czy suszarka przestaa dziaa z powodu
zapenienia korytka na wod, ktre wymaga
Oprnienia?
85 PL
INDEKSI
Turvallisuusohjeet 87
Tyhjennysletkusarjan Asennusohjeet 92
Valmisteleminen tytt varten 93
Toimintopainikkeet ja merkkivalot 94
Ohjelman valitseminen 95
Luukku ja suodatin 96
Vesisili 97
Koneen kytt 98
Puhdistus ja snnllinen huolto 98
Vianmritys 99
Asiakaspalvelu 99
Lue ohjeet huolellisesti ja kyt konetta niiden mukaisesti. Tss ohjekirjassa on trkeit
turvallista kytt, asennusta ja huoltoa koskevia ohjeita sek joitakin hydyllisi vinkkej, joiden
avulla saavutat parhaat tulokset kyttesssi konetta.
Silyt koneen dokumentaatio turvallisessa paikassa tulevaa tarvetta tai tulevia omistajia varten.
86 SU
TURVALLISUUSOHJEET
Kytt
Tt laitetta voivat kytt vhintn 8-vuotiaat lapset sek henkilt,
joiden fyysiset tai henkiset valmiudet eivt riit laitteen turvallisen
ksittelyyn tai joilla ei ole laitteen kytn edellyttm kokemusta tai
tietoa, jos he toimivat toisen henkiln valvonnassa tai ovat saaneet
ohjeistuksen laitteen kyttn ja kytt tapahtuu turvallisella tavalla ja he
ymmrtvt laitteen kyttn liittyvt vaarat.
l anna lasten leikki laitteella.
Lapset eivt saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman valvontaa.
VAROITUS Kuivausrummun vrinkytt voi aiheuttaa palovaaran.
Tm laite on tarkoitettu kytettvksi kotitalouksissa ja vastaavissa
paikoissa, esimerkiksi:
-myymliden, toimistojen ja muiden typaikkojen henkilstn
keittitiloissa;
-maatiloilla;
-hotellien, motellien ja muiden asuinpaikan tyyppisten paikkojen
asiakkaiden kytss;
-aamiaismajoituksen kaltaisessa kytss.
Laitteen kytt kotitalousympristst poikkeavissa paikoissa tai
tavanomaisista kodinhoitotoimista poikkeavalla tavalla, kuten
kaupallinen asiantuntija- tai ammattilaiskytt, on kielletty mys edell
kuvatuissa paikoissa.
Jos laitetta kytetn nist ohjeista poikkeavalla tavalla, sen kyttik
voi lyhenty ja valmistajan takuu voi raueta. Valmistaja ei hyvksy
mitn laitteelle aiheutuvia vahinkoja tai muita vahinkoja ja menetyksi,
jotka aiheutuvat kotitalouskytst poikkeavasta kytst (mys
laitteen ollessa kotitalousympristss), lain sallimassa
enimmislaajuudessa.
Tm kone on tarkoitettu vain kotikytss tapahtuvaan tekstiilien ja
vaatteiden kuivaamiseen.
Tt laitetta tulee kytt vain suunniteltuun kytttarkoitukseen, joka
on kuvattu tss oppaassa. Perehdy asennus- ja kyttohjeisiin hyvin
ennen laitteen kytt.
l koske laitteeseen kostein tai mrin ksin tai jaloin.
l nojaa luukkuun, kun tytt konetta, lk nosta tai liikuta konetta
luukusta.
87 SU
l pst lapsia leikkimn koneella tai sen toimintopainikkeilla.
VAROITUS l kyt tuotetta, jos nukkasuodatin ei ole paikallaan tai
jos se on vaurioitunut nukka saattaa sytty palamaan.
VAROITUS Kuumien pintojen varoitussymbolilla merkittyjen pintojen
lmptila voi kuivausrumpua kytettess olla yli 60 C.
Irrota pistoke pistorasiasta. Irrota pistoke aina ennen koneen
puhdistamista.
l jatka koneen kytt, jos havaitset sen vialliseksi.
l anna plyn tai nukan kernty lattialle koneen ymprille.
Kuivaimen sisll oleva rumpu voi olla erittin kuuma. l poista
pyykki koneesta, ennen kuin jhdytysaika on kokonaan loppunut.
Kuivausohjelman viimeinen vaihe suoritetaan ilman lmmityst
(jhdytysohjelma), jotta lmp ei vaurioita tekstiilej.
Kuivausrumpua ei saa kytt, jos tekstiilien pesussa on kytetty
teollisuuskemikaaleja.
VAROITUS: l koskaan pysyt kuivausrumpua ennen
kuivausohjelman pttymist, paitsi jos tekstiilit otetaan heti pois
rummusta ja levitetn niin, ett lmp psee haihtumaan.
Kuivausrummun suurin tyttmr: Katso energiamerkinnst
Asennus
Huomaa: Jos laite on asetettu toiselle kyljelle, odota ainakin nelj tuntia ennen virran kytkemist
laitteeseen, jotta ljy ehtii valua takaisin kompressoriin. Muussa tapauksessa kompressori
saattaa vaurioitua.
88 SU
Pyykki
89 SU
POISTOTUULETUS
90 SU
Ympristnkkohdat Shkvaatimukset
Kaikki pakkausmateriaalit ovat Kuivausrummut toimivat 220-240V:n
ympristystvllisi, ja ne voidaan kierrtt. jnnitteell (50Hz:n yksivaihe). Varmista, ett
Muista hvitt pakkausmateriaalit syttvir-tapiirin mitoitusvirta on vhintn
ympristystvllisell tavalla. Paikallis- 6 A.
viranomaiset antavat listietoja kytss
olevista hvitystavoista. Shk voi olla erittin vaarallista.
Varmista turvallisuus poistaessasi vanhan Tm laite on maadoitettava.
pesukoneen kytst. Irrota pistoke pistora- Pistorasian ja pistokkeen on oltava
siasta, katkaise virtajohto ja hvit se yhdess samantyyppisi.
pistokkeen kanssa. Hajota luukun saranat tai l kyt useita sovittimia tai jatkojohtoja.
luukun lukko, jotta lapset eivt pysty sulkemaan
itsen koneen sisn. Pistokkeen pit olla irrotettavissa
Euroopan Unionin Direktiivi 2012/19/EU pistorasiasta mys laitteen asennuksen
jlkeen.
Tm laite on merkitty
eurooppalaisen direktiivin shk- ja
elektroniikkalaiteromusta (WEEE)
2012/19/EU mukaisesti.
91 SU
POISTOVESILETKUN ASENNUSOHJEET
6 . K u n o l e t
Asenna tyhjennysletku seuraavasti: asettamassa konetta
paikoilleen, tarkista
s e n p o h j a
1. Knn kone varmistaaksesi,
varovasti oikealle etteivt letkut taivu liian
kyljelleen. tiukalle mutkalle
tyntesssi koneen
2 . Ty h j e n n y s p u t k i paikoilleen.
sijaitsee koneen
oikealla puolella (ks.
kuva). Pohjassa on
mys harmaa letku, 7. Kiinnit uusi
joka on yhdistetty tyhjennysletku
siihen koneen viemriin.
vasemmalta puolelta.
Irrota letkun
kiinnitysklemmari
pihdeill. 8. Kytke laitteen
v e r k k o j o h t o
3. Ved letku pois pistorasiaan.
liittimest.
92 SU
VALMISTELEMINEN TYTT VARTEN
Ennen kuivausrummun ensimmist kyttkertaa: Enimmiskuivauspaino
Lue tm kyttohje huolellisesti lpi. Puuvillat Max. 10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
Poista kaikki tavarat rummun sislt. Synteettiset Max. 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg
Pyyhi rummun sisusta ja luukku kostealla
kankaalla poistaaksesi kuljetuksessa muodo- Lajittele Pyykki Seuraavasti:
stuneen plyn.
Hoitolappujen mukaan
Vaatteiden Valmistelu Ne ovat joko kauluksessa tai sissaumassa:
Varmista, ett kuivattava pyykki soveltuu Soveltuu rumpukuivaukseen.
rumpukuivaukseen, lukemalla jokaisen tekstiilin
hoitolappujen symbolit. .. Rumpukuivaus korkeassa lmptilassa.
Tarkista, ett kaikki hakaset ovat kiinni ja taskut ovat
tyhji. Knn vaatteet nurin pin. Aseta vaatteet
rumpuun vljsti ja varmista, ett ne eivt kietoudu . Rumpukuivaus vain alhaisessa
lmptilassa.
toisiinsa.
Ei rumpukuivausta.
Ei Rumpukuivausta:
Jos tekstiiliss ei ole hoitolappua, on oletettava,
Villavalmisteet, silkki, arat tekstiilit, nailonsukat,
arat kirjotut tekstiilit, metallikoristeiset tekstiilit, PVC- ett se ei sovellu rumpukuivaukseen.
tai nahkakoristeiset vaatekappaleet, harjoituskengt, Mrn ja paksuuden perusteella
huokoiset tekstiilit (esim. makuupussit) jne. Aina kun tyttmr ylitt kuivaimen
kapasiteetin, lajittele vaatteet niiden paksuuden
mukaan (esim. pyyhkeet erilleen ohuista
TRKE: l kuivaa tekstiilej, jotka on
alusvaatteista).
ksitelty kuivapesunesteel l tai valmistettu
kumista (tulipalon tai rjhdyksen vaara). Kangastyypin mukaan
Puuvillat/pellava: Pyyhkeet, puuvillatrikoot,
liinavaatteet.
Viimeisen 15 minuutin aikana pyykki Synteettiset: Polyesterista tai polyamidista
pyritetn kylmss ilmassa. valmistetut puserot, paidat, haalarit, jne., kuten
mys puuvilla-keinokuitusekoitteet.
l tyt rumpua liian tyteen. Suuret Kuivausasteen mukaan
tekstiilit saattavat kastuessaan ylitt Lajittele tekstiilit silityskuiviin, kaappikuviin jne.
suurimman sallitun tyttmrn (esim. Jos ksittelet arkoja tekstiilej, valitse alhainen
makuupussit, tkit). kuivauslmptila painamalla -painiketta.
Energian Sstminen
Laita kuivausrumpuun vain sellaista pyykki,
josta on vnnetty vesi pois tai joka on lingottu.
Mit kuivempaa pyykki on, sit lyhyempi on
kuivausaika, ja nin sstyy mys shk.
PYRI AINA
kuivaamaan suurin sallittu mr pyykki
kerralla, koska silloin sstyy aikaa ja shk
tarkistamaan suodattimen puhtaus ennen
jokaista kuivausjaksoa.
L KOSKAAN
ylit suurinta sallittua painomr, koska
silloin tuhlaantuu aikaa ja shk
laita kuivausrumpuun vett valuvia tekstiilej,
koska se voi vaurioittaa laitetta.
93 SU
TOIMINTOPAINIKKEET JA MERKKIVALOT
Suodattimen Veden Kynnistys/tau
Aikanytt huollon merkkivalo tyhjennysmerkkivalo ko-painike Ohjelmanvalitsin
Akryyli- ja Rypistymisenest
Ajanvalintapainike Ajastinpainike
keinokuitupainike opainike
Ohjauspaneeli Ja Merkkivalot
Sdin: Sdint voi knt kumpaankin suuntaan tarvittavan ohjelman valitsemista varten.
Ajanvalinta : tarvittavan ohjelman kuivausajan muuttamiseen; kytettviss vain joidenkin
ohjelmien kanssa.
Ajastettu kynnistys : Kuivausohjelman kynnistymisen ja pyykkien kuivaamisen siirtmiseen
myhemmksi ajankohdaksi, jolloin shk on edullisempaa (katso aihetta koskeva luku).
Arat tekstiilit : Vedettess tm ilmaisin sammuu ja uusi ilmaisin syttyy; tm
erikoistoiminto alentaa kuivauslmptilaa, mik suojaa arkoja vaatteita.
Rypistymisenesto : Valitse rypistymisenestotoiminto kuivausohjelman lopussa. Rumpu
jatkaa pyrimist snnllisin jaksoina ja raikastaa pyykin.
Jhdytys : tm merkkivalo palaa ohjelman viimeisen jhdytysvaiheen aikana.
Kynnistys/tauko : Tarvittavan ohjelman kynnistminen tai keskeyttminen.
Automaattiset ohjelmat:Tietyt merkkivalot syttyvt valitun ohjelman mukaan (katso
Ohjelmaluettelo); ECO-merkkivalo syttyy, kun tm ohjelma valitaan.
Suodattimen huolto : Kun tm merkkivalo syttyy, suodattimet on puhdistettava
Vesisili tynn : Kun tm merkkivalo palaa, vesisili on tyhjennettv.
OHJELMAN VALITSEMINEN
The Candy Sensor Dry machine gives many options for drying the Tss koneessa on erityinen
Sensor Dry -toiminto, jonka avulla ohjelman voi valita helposti valitsemalla halutun
kuivuusasteen.jKyt pienill kuormilla ja esikuivatuille vaatteille Ajastusohjelmaa. Arat tekstiilit -
painiketta painamalla voit alentaa rummun sislmptilaa.Jos anturi ei tunnista tekstiilej,
kuivain ky vain 10 minuuttia, ennen kuin jhdytysvaihe kynnistyy.Jos kuorma on liian suuri tai
liian mrk, kuivain ky automaattisesti kolme tuntia ja kynnist sitten jhdytysvaiheen.
Jokaisen ohjelman lopussa on jhdytysvaihe: se kest noin 15 minuuttia, ja sen aikana pyykki
raikastetaan kylmll ilmalla.
The Woolmark Company on hyvksynyt tmn koneen villan kuivausohjelman
konepestvien villatuotteiden kuivaamiseen edellytten, ett tuotteet pestn ja
kuivataan vaatteessa olevien ohjeiden ja tmn koneen valmistajan antamien
ohjeiden mukaan. M1530.
Britanniassa, Irlannissa, Hongkongissa ja Intiassa Woolmark-tavaramerkki on
sertifiointimerkki
94 SU
OHJELMAN VALITSEMINEN
Ohjelma Kytttarkoitus
Perfect Home Tekstiilit, jotka haluat tysin kuiviksi, esim. pyyhkeet, kylpytakit, pytliinat
ja petivaatteet. Aika: noin 3 h.
Ei-silityskuiva Vaatteille, joita ei tarvitse silitt, vaan jotka voi ripustaa suoraan
kuivauksen jlkeen. Aika: noin 2 h 30 min.
Silityskuiva Leave clothes slightly damp to allow easier ironing. Time: around 1h and
50 min.
Clothes you just need to refresh. Good for items of clothing which have
Rypistymisenes
been left prior to ironing or if they have been dried outside or on radiators.
This programme has a specific Anti-Crease function that relaxes fibres and
makes easier ironing. Time: 9 min + 3 min cool down.
95 SU
LUUKKU JA SUODATIN
Avaa luukku kahvasta vetmll. Lauhdutinsuodattimen puhdistaminen
96 SU
VESISILI
Pyykist kuivauksen aikana poistunut vesi KYTT
kerntyy kuivaajaan pohjalla olevaan silin. 1. Avaa luukku ja lataa pyykit rumpuun.
Kun sili on tynn, - merkkivalo syttyy Varmista, ett tekstiilit eivt est luukun
ohjauspaneelissa ja sili TYTYY tyhjent. sulkemista.
Suosittelemme kuitenkin, ett sili tyhjenne-
tn jokaisen kuivausjakson jlkeen. 2. Sulje luukku tyntmll sit hitaasti,
kunnes kuulet luukun naksahtavan kiinni.
HUOMAA: Uuden koneen muutaman
ensimmisen jakson aikana kerntyy hyvin 3. Valitse haluamasi kuivausohjelma
vhn vett, koska sisinen sili tyttyy ensin. kntmll ohjelmavalitsinta (ks.
ohjelmanvalintaopas).
Poista Sili Seuraavasti
4. Jos kuivaat keinokuituja, akryylia tai herkki
1 . Ve d k e v y e s t i vaatteita, laske lmptilaa painamalla
vesisilit kahvasta painiketta.
ulospin. Merkkivalo palaa, kun kone on asetettu
Tysi vesisili kyttmn matalampaa lmptilaa.
painaa n. 6 kg. Valinnan voi perua ohjelman ensimmisten
minuuttien aikana painamalla painiketta,
2. Kallista vesisilit mutta tmn jlkeen kone on nollattava, jos
kaataaksesi veden asetusta halutaan muuttaa.
ulos tyhjennysaukon
kautta. 5. Paina painiketta. Kuivain kynnistyy
Kun vesisili on tyhj, automaattisesti, ja painikkeen ylpuolella
aseta se takaisin kuvan oleva merkkivalo palaa koko ajan.
osoittamalla tavalla
laittamalla ensin 6. Jos luukku avataan kesken ohjelman
alapuoli paikoilleen ja
sitten painamalla pyykkien tarkastamista varten, kuivausta
kevyesti ylpuoli jatketaan luukun sulkemisen jlkeen
paikoilleen. painiketta painamalla.
97 SU
KONEEN KYTT
Kynnistyksen Viivstminen
Ajastinkynnistystoiminnon avulla kyttj voi lykt kuivausohjelman kynnistmist 124
tuntia.
Kun toiminto valitaan, nytss nkyy yhden tunnin viive. Painikkeen uudet painallukset lisvt
viivett tunnin kerrallaan.
Ohjelma kynnistetn painamalla painiketta ja kone suorittaa kuivausohjelman valitun
ajan kuluttua. Merkkivalon vilkkuminen osoittaa, ett ajastin on kytss.
98 SU
VIANMRITYS
Mik On Vikana... Kuivain on meluisa
Sammuta kuivaimen virta ja kysy ohjeita
Viat, jotka voit korjata itse GIAS-huollosta.
Ennen kuin otat yhteytt GIAS-huoltoon, -merkkivalo palaa
suorita seuraavat tarkistukset. Tyst Tarvitseeko suodatin puhdistusta?
veloitetaan, jos kone toimii kunnolla, se on Tarvitseeko kondensaattori puhdistusta?
asennettu vrin tai jos sit on kytetty -merkkivalo palaa
ohjeiden vastaisesti. Jos ongelma ei ratkea
suositeltujen tarkistusten jlkeen, soita GIAS- Tarvitseeko vesisili tyhjent?
huoltoon. Sielt voi saada puhelimitse apua
ongelman ratkaisemiseen. Asiakaspalvelu
Nytss nkyv jljell oleva kuivausaika Jos kuivaimessa on vielkin ongelma, vaikka
saattaa muuttua kuivauksen aikana. olet suorittanut kaikki suosittelemamme
Elektroninen ohjaus tarkistaa jatkuvasti tarkistukset, soita GIAS-huoltoon ja kysy
kuivausjakson aikana kuivausaikaa ja arvioi lisohjeita. He saattavat pysty selvittmn
jljell olevan ajan. Jljell oleva ongelman puhelimitse, tai sitten he jrjestvt
kuivausaika saattaa joko lisnty tai sopivan ajan, jolloin huoltoteknikko hoitaa
vhenty kuivausjakson aikana, tm on asian takuuehtojen mukaisesti. Laskutus
tysin normaalia. hoidetaan kuitenkin normaalisti, jos joku
seuraavista kohdista ptee sinun koneeseesi:
Kuivausaika on liian pitk/vaatteet eivt ole
tarpeeksi kuivia Koneen todetaan olevan toimintakunnossa.
Oletko valinnut oikean kuivausajan/ Konetta ei ole asennettu asennusohjeiden
ohjelman? mukaisesti.
Olivatko vaatteet liian mrki? Vnnettiink Konetta on kytetty vrin.
vesi kunnolla pois vaatteista tai lingottiinko ne?
Tarvitseeko suodatin puhdistusta? Varaosat
Tarvitseeko kondensaattori puhdistusta? Kyt aina alkuperisi varaosia, joita saa
Onko kuivaimessa liikaa vaatteita? suoraan GIAS-huollosta.
Onko ilmanotto- ja poistoaukoissa tai kuivaa-
jan pohjassa esteit?
GIAS-Huolto
Onko -vaihtoehto valittuna edellisen Jos kone tarvitsee huoltoa tai korjausta, soita
kuiva-usjakson perusteella? paikallisen GIAS-huollon huoltoteknikolle.
Kuivain ei kynnisty
Toimiiko virransytt kuivaimeen? Kokeile Valmistaja ei ota mitn vastuuta tss
pistorasian toimivuus toisella shkkojeella, kyttohjeessa mahdollisesti esiintyvist
kuten lampulla. painovirheist. Valmistaja mys pidtt
Onko pistoke oikein kytketty pistorasiaan? itselln oikeuden tehd asiaankuuluvia
Onko shkkatkos? muutoksia tuotteisiinsa muuttamatta
kuitenkaan niiden perusominaisuuksia.
Onko sulake palanut?
Onko luukku kokonaan suljettu?
Onko kuivain kytketty plle sek virrans-
ytst ett koneesta?
Onko kuivausaika tai ohjelma valittu?
Onko kone kytketty uudestaan plle, sen
jlkeen, kun luukku avattiin?
Onko kuivaajan toiminta pyshtynyt, koska
vesiastia on tynn ja se pit tyhjent?
99 SU
INDEKS
Sikkerhedspmindelser 101
Aflbsslangest: Monteringsvejledning 106
Forberedelse af ilgning af tj 107
Knapper og indikatorer 108
Valg af program 109
Lge og filter 110
Vandbeholder 111
Betjening 112
Rengring og lbende vedligeholdelse 112
Fejlfinding 113
Service 113
Ved at placere Mrket p dette produkt, erklrer vi, p eget ansvar, overholdelse af alle
europiske sikkerhed, sundhed og milj kravene i lovgivningen for dette produkt.
100 DA
SIKKERHEDSPMINDELSER
Anvendelse
Viktig:Srg for at trketrommelen er i oppreist stilling under transport. Hvis det er ndvendig,
kan du snu den p siden som vist;
Forsiktig:Hvis produktet str p feil side, vent minst 4 timer fr du slr p maskinen slik at oljen
kan strmme tilbake inn i kompressoren.Unnlatelse av gjre dette kan resultere i skader p
kompressoren.
102 DA
Vasketjet
103 DA
Ventilation
Der skal vre tilstrkkelig ventilation i det rum, hvor trretumbleren
placeres, s det undgs at gasser fra andre apparater, eller ben ild,
trkkes ind I rummet under trrebumbling.
Installation af apparatets bagside tt p en vg eller lodret overflade.
Der br vre en afstand p mindst 12 mm mellem maskinen og
eventuelle forhindringer. Indlbet og udlbet skal holdes fri for
forhindringer. For at sikre tilstrkkelig ventilation, m rummet mellem
bunden af maskinen og gulvet ikke afsprres.
Udsugningsluft m ikke afledes i en tr kkanal, der er beregnet til
aftrk af rggasser fra apparater, der krer p gas eller anden
brndsel.
Kontroller fnugfilteret ofte efter brug, og rengr hvis ndvendigt.
Kontrollr fnugfiltret efter brug og rengr det om ndvendigt.
Indlb og udlb skal holdes fri for tilstopninger.
For at sikre tilstrkkelig ventilation m mellemrummet mellem
maskinens bund og gulvet ikke tilstoppes. Der skal vre mindst 12 mm
fri luft mellem maskinen og ting, der kan blokere.
Genstande skal forhindres i at falde ned og samles mellem
trretumblerens sider og bagside, da disse kan tilstoppe luftindsugning
og -udsugning.
Trretumbleren m ALDRIG installeres op mod gardiner.
I tilflde, hvor trretumbleren er installeret oven p en vaskemaskine,
skal en passende vaske-/trresjle anvendes i henhold til flgende
konfiguration.
- vaske-/trresjle Mod 35100019: for minimal vaskemaskine dybde 49
cm
- vaske-/trresjle Mod 35900120: for minimal vaskemaskine dybde 51
cm
Vaske-/trresjlen skal vre en afde ovenstende, og kan fs fra vores
tilbehrs-service. Instruktioner for installation og eventuel faststtelse
leveres sammen med vaske-/trresjlen.
Dette produkt m ikke anvendes i et rum
med lav temperatur eller i et rum med risiko
for frost. Ved temperaturer omkring
frysepunktet vil produktet ikke fungerer
korrekt: Der er risiko for, at det hydrauliske
system kan fryse (ventiler, slanger, pumpe).
Produktet fungerer optimalt i rum med
temperaturer mellem +2C og +35C. Vr
opmrksom p, at i klige omgivelser
(mellem +2C og +15C) kan der opst vand
Air Outlets in the Base kondensering og vand drber p gulvet.
06 EN
104 DA
Miljhensyn Elektriske Krav
Den anvendte emballage er miljvenlig og Trretumblere kan kre p 220-240V, 50 Hz
genanvendelig. Bortskaf emballagen med enfaset. Kontrollr at strmkredsen er
tanke for miljet. Hent vejledning til klassificeret til mindst 6A.
bortskaffelse af emballagen hos din lokale
kommune. Elektricitet kan vre meget farligt.
For at sikre sikker bortskaffelse af en gammel Dette apparat skal vre jordforbundet.
trretumbler, skal du tage stikket ud af vggen, Stikkontakten og maskinens stik skal
skre ledningen og stik af og smide dem ud. passe sammen.
Brk hngslerne af lgen eller delg lsen,
s det undgs at brn kommer til at lukke sig Der m ikke anvendes flere adaptere
selv inde i maskinen. og/eller forlngerledninger.
Stikket skal vre tilgngeligt til afbrydelse
European Directive 2012/19/EU efter,at apparatet er blevet installeret.
This appliance is marked according
to the European directive 2012/19/EU
on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
- WEEE should not be treated as household Du m ikke stte stikket i og tnde for
waste. maskinen, fr installationen er fuldfrt. Af
hensyn til din egen sikkerhed skal denne
- WEEE should be handed over to the relevant trretumbler vre installeret korrekt. Hvis der er
collection points managed by the municipality or nogen tvivl om installation, skal du ringe til GIAS
by registered companies. In many countries, for Service for rdgivning.
large WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance, Hvis maskinen ikke krer ordentligt eller
the old one may be returned to the retailer who has gr istykker, s sluk for den og tag stikket ud af
to collect it free of charge on a one-to-one basis, stikkontakten. Kontakt GIAS Service mht.
as long as the equipment is of equivalent type and eventuel reparation.
has the same functions as the supplied
equipment. Justering af Fdder
105 DA
AFLBSSLANGE: MONTERINGSVEJLEDNING
Va n d e t k a n t m m e s d i r e k t e u d i
spildevandsaflbet (samme aflbssystem som
vasken), s det ikke er ndvendigt at tmme 5. Anbring den hane,
vandbeholderen efter hver trrecyklus. I der flger med sttet,
henhold til gldende forskrifter for vand m tt p den resterende
aflbet ikke tilsluttes et aflb for overfladevand. slange.
Spildevandsaflbet skal vre placeret ved
siden af trretumbleren.
2. Spildevandsrret er
anbragt i maskinens
hjre side (se billedet). 8 . Ti l s l u t d e n n y e
En gr slange er aflbsslange til
tilsluttet broen i spildevandsrret..
maskinens venstre
side. Brug en tang til at
fjerne slangens
holdeclips fra broen. 9. Tilslut til lysnettet.
3. Trk slangen af
brotilslutningen. Advarsel: Hvis
produktet har vret
4. St den sorte vendt til andre plien
slange fra sttet til den kan n at lbe tilbage i
slange, der er taget af kompressoren. Hvis
brotilslutningen, ved dette ikke overholdes,
h j l p a f d e
medflgende stik og
rrclips.
106 DA
FORBEREDELSE AF ILGNING AF TJ
Fr trretumbleren anvendes frste gang: Maksimal trrevgt
Ls venligst denne instruktionsbog grundigt. Bomuld Max. 10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
Fjern alle genstande som er lagt ind I tromlen. Syntetiske
Max. 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg
stoffer
Aftr tromlens inderside og lge med en fugtig klud
for at fjerne eventuelt stv, som har sat sig under Sorter Tjet, Der Skal Lgges I, Som Flger:
transporten. Efter vaskemrker
Klargring Af Tj De findes i kraven eller p en indvendig sm:
Du skal sikre, at det vasketj, du skal til at trre,
egner sig til trring i en trretumbler, som vist p Egnet til trring i tumbler.
vaskemrker p hver genstand.
Kontroller at alle lukninger er lukkede, og at
. . Trring i tumbler ved hj temperatur.
lommerne er tomme. Vend vrangen ud p
genstandene. Lg tjet lst i tromlen for at sikre, at . Kun trring i tumbler ved lav
temperatur.
det ikke filtrer sig sammen..
M ikke trres I trretumbler: M ikke trres i trretumbler.
Uld, silke, sarte stoffer, nylonstrmper, sart broderi,
stof med metaldekoration, bekldningsgenstande Hvis der ikke findes noget vaskemrke, m det
med PVC eller lderkanter, gummisko, betragtes som uegnet til trretumbling.
pladskrvende genstande, som f.eks. soveposer, Efter antal og tykkelse
osv. Nr det tj, der skal lgges i, overstiger
trretumblerens kapacitet, skal tjet adskilles i
VIGTIGT: Tr ikke genstande som er overensstemmelse med tykkelse (f.eks.
behandlet med kemisk rensevske eller hndklder fra tyndt undertj).
gummitj (fare for brand eller eksplosion). Efter stoftype
Bomuld/linned: Hndklder, bomuldsjersey,
I lbet af de sidste ca. 15 minutter trres tjet sengelinned og duge.
Syntetiske stof: Skjortebluser, skjorter, overalls,
altid i nedklet luft.
osv., fremstillet af polyester eller polyamid samt
efter bomulds/syntetiske blandinger.
Tromlen m ikke overfyldes, strre, vde Efter trringsniveau
ting, kan overstige den maksimalt tilladte vgt Sorter tjet i: Strygetrt, Skabstrt, osv. For sarte
(f.eks.: soveposer og dyner). genstande tryk p knappen for at vlge lav
trretemperatur.
Energibesparelse
Lg kun vasketj i trretumbleren som er
blevet grundigt vredet eller centrifugeret. Jo
mere trt vasketj er, jo kortere vil trretiden
vre og derved spare elektricitet.
ALTID
Prv altid at trre vasketj s meget vasketj
som maskinen tillader, dette sparer bde tid og
elektricitet.
Det skal altid kontrolleres, at filtret er rent fr
hver trrecyklus.
ALDRIG
Den maksimale vgt m aldrig overskrides,
dette vil spilde tid og elektricitet.
Lg aldrig drivvde genstande I
trretumbleren, dette kan beskadige apparatet.
107 DA
KNAPPER OG INDIKATORER
Filterpleje- Tm vand Start/Pause-
Displayet Programvlger
indikator indikator knap
Kontrolpanel Og Indikatorlys
Drejeknap: Du kan dreje knappen i begge retninger for at vlge det nskede program.
Tidsvalg : Tilpasning af trretiden p det valgte program; denne mulighed er kun gldende
for visse programmer.
Forsinket start : Udsttelse af starten p trreprogram og til at trre tjet, p tidspunkter,
hvor elektriciteten koster mindre (se venligst beskrivelse i det pgldende afsnit).
Satre tekstiler : Nr denne funktion vlges, vil denne indikator slukke og et nyt vil vises;
med denne specielle trrefunktion, er det muligt at trre tj ved lavere temperaturer og dermed
yde den bedste beskyttelse til dit sarte tj.
Antikrl : Vlg anti-krl-funktionen til sidst i trreprogrammet. Tromlen vil blive ved med at
rotere regelmssigt for at opfriske vasketjet og forhindre krl.
Cool down : Denne indikator tndes i den sidste del af trreprogrammet, nr cool down
pbegyndes.
Start/Pause : For at starte det valgte program eller pause programmet.
Automatiske programmer: Alt efter hvilklet program der nskes, vil forskellige indikatorer lyse
(se venligst programoversigten); ECO indikator , tndes, nr du vlger.
Filterpleje : Lyser, nr filter skal renses. Gr venligst dette.
Fyldt vandtank : Lyser, nr vandtanken er fuld. Tm venligst med det samme.
VALG AF PROGRAM
Denne maskine er udstyret med det specielle Sensor Dry, som hjlper dig med vlge det rette
program ved at vlge, hvor trt du nsker dit tj skal vre. I tilflde af sm mngder og for-trret tj,
vlg venligst et Timerprogram og vlg programmet for "Sarte tekstiler", for at snke temperaturen i
tromlen. Hvis sensoren ikke opfanger tekstiler i maskinen, vil denne trretumbler vre i funktion i 10
minutter, hvorefter den vil pbegynde cool down-fasen. Hvis mngden er for stor eller for vd, vil
denne maskine automatisk vre i funktion i 3 timer og derefter pbegynde col down-fasen.
Ved afslutning af hvert program vil der altid forekomme en cool down-fase: Kold luft opfrisker tjet i ca.
15 minutter.
Denne maskines uld-trrecyklus er blevet godkendt af The Woolmark Company til
trring af maskinvaskbare uldprodukter, forudsat at produkterne vaskes og trres
i henhold til instrukserne p vaskemrket og instrukserne fra producenten af
denne vaskemaskine. .M1530
108 DA
VALG AF PROGRAM
Perfect Home Tj, du nsker helt trt, f.eks. hndklder, badekber, duge eller lagner.
Tid: ca. 3 timer.
Antikrl Tj, du nsker at opfriske. Godt program til tj, der skal stryges, er blevet
tret udendrs eller p en radiator. Dette program har en srlig antikrl-
funktion, der opblder fibrene og gr strygning lettere. Tid: 9 minutter + 3
minutters cool down.
Uld-opfrisk Uld tj: Dette program kan trre op til 1 kg uldtj (svarende til 3
sweatshirts)Det anbefales at vende vrangen ud p alt tjet inden
trring.Tiden kan varierer ud fra strrelse og tykkelse p tjet og ud
fra den valgte centrifugeringshastighed under vask.Efter endt
trring, er tjet klar til brug. Dog kan der stadig vre lidt fugt tilbage i
tykke syninger: det anbefales at lufttrre hvis dette er tilfldet.Det
anbefales at tage tjet ud, lige efter programmet er slut.OBS!: Filtret
uld er uigenkaldeligt; Tr derfor kun tj med symbolet (symbol "ok
tumble"); Dette program er ikke beregnet til akryl tj.
Mix & Dry Til blandede tekstiler, bomuld og syntetisk: Spar tid og undg at opdele
disse tekstiler og trre dem p to forskellige programmer. Tid: ca. 2 timer
(maks. 4 kg.).
Skjorteprogram Til trring af skjorter af bde bomuld og syntetiske tekstiler. Tid: ca. 1 time for
2 kg. syntetiske skjorter (ca. 10 skjorter); 1 time og 20 minutter for 3 kg.
Bolumdsskjorter (ca. 10 skjorter).
Rapid 40 Min. F trt, opfrisket tj, der er klar til brug p kun 40 minutter. Sensor-systemet
holder styr p temperaturen, s du altid opnr det bedste resultat. Maks. 2
kg.
Tid
Du kan vlge trre tid, fra 30-180 minutter. Hvis du vlger "20 min", vlger
du et "koldt program", ideelt til at opfriske tjet eller til at fjerne eventuel lugt.
Jeans Til trring af op til 4 kg. jeans/jeansstof. Programmet varer ca. 2 timer, men
tidsindstillingen kan ndres alt efter mngde og omdrejningshastighed.
Jeans-programmet kan kun benyttes til tekstiler af 100 % bomuld, vr
venlig ikke at blande farvede tekstiler, eller trre jeans med broderier eller
accessories.
109 DA
LGE OG FILTER
Trk i hndtaget for at bne lgen. Slik rengjr du kondensatorfilteret
6. St frontdkslet p
Filterplejeindikator igen. Srg for, at det
vender den rigtige vej
Lyser nr filtret (se p pilen). Skub det
behver rengring. ordentligt p plads. Ls
de to hndtag ved at
Hvis vasketjet ikke dreje dem med uret.
trrer, skal det kontrol-
leres, at filtret ikke er 7. St sparkepladen
tilstoppet. p igen.
110 DA
VANDBEHOLDER
Det vand, der fjernes fra vasketjet under BETJENING
trringen, amles i en beholder ved
1. bn dren, og fyld tromlen med vasketj.
trretumblerens bund. Nr beholderen er fuld,
Forvis dig om, at tjet ikke forhindrer lukning
lyser indikatoren p kontrolpanelet, og
af lgen.
beholderen SKAL tmmes. Vi anbefaler dog, at
beholderen tmmes efter hver trring.
2. Luk lgen forsigtigt ved at skubbe langsomt
p den, indtil du hrer den lukke med et klik.
BEMRK: Der samles kun meget lidt vand I
forbindelse med en ny maskines frste
3. Drej programvlgeren for at vlge det
trringer, da en indvendig beholder fyldes frst.
nskede trreprogram (se program-
Sdan Aftages Beholderen vejledningen).
1.T r k f o r s i g t i g t
vandbeholderen ud ved 4. Hvis du trrer akryl, syntetiske eller sarte
at holde i hndtaget. stoffer, skal du trykke p knappen for at
Nr beholderen er skrue ned for varmen.
fyldt, vil vand- Indikatoren tndes, nr maskinen er indstillet
beholderen veje ca. 6 til mindre varme. Hvis du nsker at fravlge
kg. denne funktion de frste f minutter af
2.Tip vandbeholderen programmet, skal du trykke p knappen og
for at tmme vandet ud herefter nulstille maskinen for at ndre
gennem mundstykket. indstillingen.
Nr beholderen er tom,
st da vand- 5. Tryk p knappen. Trretumbleren
beholderen tilbage p starter automatisk, og indikatoren oven over
plads som vist; st knappen vil hele tiden vre tndt.
bunden af beholderen
p plads som vist, og 6. Hvis du bner lgen under programmet for
tryk derefter forsigtigt at tjekke vasketjet, er det ndvendigt at
toppen p plads. trykke p knappen for at fortstte
3.Tryk p knappen trringen, nr lgen er lukket igen.
for at genstarte
trreprocessen. 7. Nr cyklussen nrmer sig sin afslutning,
NOTE: Hvis du har et gr maskinen ind i nedklingsfasen, og tjet
aflb tt ved bliver trretumblet i nedklet luft, s
trretumbleren, kan du vasketjet afkles.
benytte aflbs-udstyret
til at skabe permanent 8. Nr programmet er frdigt, viser
aflb for det vand, der indikatoren SLUT sig I LED-displayet.
samles i trre-
t u m b l e r e n s 9. Nr cyklussen er frdig, roterer tromlen
v a n d b e h o l d e r. D e t med mellemrum for at undg, at tjet krller.
betyder, at det ikke vil Den fortstter hermed, indtil der slukkes for
1
vre ndvendigt at maskinen, eller lgen bnes.
t m m e v a n d -
beholderen.
ADVARSEL! Hvis du bner lgen mens tr- bn ikke lgen, mens de automatiske
retumbleren er i gang og fr afklin- programmer krer, s du fr en god trring.
gsprocessen er fuldendt, kan hndtaget vre
varmt. Vr derfor ekstra forsigtig, hvis du
forsger at tmme vandbeholderen midt i en tr-
reproces.
111 DA
BETJENING
Forsinket start
Funktionen for udskudt start giver brugeren mulighed for at udskyde start af trrecyklus med 1
til 24 timer.
Nr funktionen vlges, vises en forsinkelse p 1 time i displayet. Efterflgende tryk p knappen
udskyder forsinkelsen yderligere i intervaller af 1 time.
Du starter programmet ved at trykke p . Det betyder, at trrecyklussen er afsluttet, nr det
angivne tidsrum er get. Indikatoren blinker for at angive, at der er valgt udskudt start.
112 DA
FEJLFINDING
Hvad Kan Det Skyldes At... Trretumbleren larmer for meget....
Fejl du selv kan afhjlpe Sluk for trretumbleren og kontakt GIAS
Fr du ringer til GIAS Service for teknisk rd, Service.
beder vi dig tjekke flgende. Du vil f en
regning, hvis maskinen fungerer som den skal, Indikatoren er tndt
er blevet installeret ukorrekt eller er blevet Trnger filtret til at blive renset?
misbrugt. Har du tjekket det du skal og varer Trnger kondensatoren til at blive rengjort?
problemet ved, skal du ringe til GIAS Service, Indikatoren er tndt
som forhbentligt kan hjlpe dig over Skal vandbeholderen tmmes?
telefonen.
SERVICE
Sluttiden kan ndre sig under trringen.
Hvis der stadig er et problem med din
Sluttiden tjekkes konstant under trringen
trretumbler efter hele den anbefalede kontrol
og vises estimeret. Tiden i displayet kan
er udfrt, bedes du ringe til GIAS Service for
ndre sig op og ned, det er helt normalt.
rdgivning. De vil mske kunne hjlpe dig
over telefonen eller arrangere aftale om
Trretiden er for lang/tjet er ikke trt
besg af en tekniker I henhold til din garantis
nok....
bestemmelser. Der kan imidlertid opkrves et
Har du valgt den korrekte trretid/det gebyr, hvis flgende finder anvendelse p din
korrekte program? maskine:
Var tjet for vdt? Var tjet blevet vredet
grundigt eller centrifugeret? Det konstateres, at den fungerer.
Trnger filtret til at blive renset? Er ikke blevet installeret i overensstemmelse
Trnger kondensatoren til at blive rengjort? med installationsvejledningen.
Er der for meget tj i trretumbleren? Er blevet anvendt forkert.
Er indlb, udlb og trretumblerens bund fri
for tilstopninger? Reservedele
Var der valgt i en tidligere trrecyklus?
Der m kun bruges originale reservedele
Trretumbleren fungerer ikke... direkte fra GIAS Service.
Findes der en elektricitetsforsyning der virker
til trretumbleren? GIAS Service
Kontroller det ved at anvende et andet
apparat, som f.eks. en bordlampe. For service eller reparation, ring til din lokale
GIAS servicetekniker.
Er stikket korrekt forbundet til lysnettet?
Er der strmsvigt?
Er sikringen sprunget?
Er lgen helt lukket?
Er der tndt for trretumbleren, bde ved
lysnettet og ved maskinen? Fabrikanten fralgger sig alt ansvar i
Er der valgt trretid eller program? tilflde af trykfejl i denne instruktionsbog.
Er der tndt for maskinen igen efter lgen Fabrikanten forbeholder sig ogs retten til at
har vret bnet? foretage passende ndringer i deres
produkt uden at ndre ved dets
Er trretumbleren standset, fordi
vsentligste karakteristika.
vandbakken er fuld og skal tmmes?
113 DA
Sikkerhetspminnelser 115
Avlpsslange: Monteringsveiledning 120
Gjre klart tyet 121
Kontrollpanel og indikatorlamper 122
Velge program 123
Dr og filter 124
Vannbeholder 125
Drift 126
Rengjring og rutinemessig vedlikehold 126
Feilsking 127
Kundeservice 127
Ved symbol merkingen p dette produktet, compliance til alle europeiske sikkerhet, helse
og miljkravene i lovverket for dette produktet.
Vennligst les og flg disse instruksjonene nye og bruk maskinen i henhold til dem. Dette heftet gir
deg viktige retningslinjer for sikker bruk, installasjon, vedlikehold samt noen rd for f optimale
resultater nr du bruker maskinen.
Oppbevar all dokumentasjon p et trygt sted som referanse eller for eventuelle fremtidige eiere.
Vennligst kontroller at flgende artikler fulgte Kontroller at det ikke har oppsttt skader
med maskinen ved levering: p maskinen under transport. Hvis det har
skjedd, ta kontakt med GIAS for service.Hvis
ovenstende advarsel ikke flges, kan det
Instruksjonsbok sette maskinens sikkerhet I fare. Det kan bli
Garantikort krevd betaling for service hvis problemet med
maskinen skyldes feil bruk.
Energimerke
114 NO
SIKKERHETSPMINNELSER
Bruk
Dette produktet kan brukes av barn fra 8 r og oppover og personer
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller fr instruksjon i sikker bruk
av produktet og forstr hvilke farer som kan inntreffe. Barn skal ikke leke
med produktet.
Rengjring og vedlikehold skal ikke gjres av barn med mindre de har
tilsyn.
ADVARSEL Feil bruk av en trketrommel kan fre til brannfare.
Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende bruk
som:
- Personalkjkken i butikker,
- p kontorer og andre arbeidsmiljer;
- Grdshus;
- Av gjester p hoteller, moteller og andre boligtyper;
-"Bed and breakfast"-miljer.
Bruk av dette produktet i andre enn husholdningsmiljer eller til andre
enn typiske husholdningsfunksjoner, som kommersiell bruk av eksperter
eller opplrte brukere er unntatt selv ved ovenstende bruk.
Om produktet brukes p en mte som ikke overensstemmer med dette
kan det redusere produktets levetid og kan ugyldiggjre produsentens
garanti.
Enhver skade p produktet eller annen skade eller tap oppsttt ut fra
bruk som ikke er i samsvar med hjemlig eller husholdningsmessig bruk
(selv ved plassering i et hjemlig eller husholdningsmessig milj) skal ikke
aksepteres av produsenten i den utstrekning det er tillatt ved lov.
Denne maskinen er kun beregnet til bruk i hjemmet, dvs. til t rke
husholdningstekstiler og klr.
Denne maskinen skal bare brukes til dens opprinnelige forml slik det
er beskrevet i denne hndboken. Srg for at du har forsttt
instruksjonene for installasjon og bruk fr du tar i bruk maskinen.
Ikke berr maskinen hvis du er vt eller fuktig p hender eller ftter.
Ikke len deg p d ren nr du fyller maskinen med t y, og bruk heller
ikke dren til lfte eller flytte maskinen.
Ikke la barn leke med maskinen eller dens kontroller. ADVARSEL
Ikke bruk produktet hvis lofilteret ikke er p plass eller er skadet; det kan
fre til at loen antennes.
115 NO
ADVARSEL P steder hvor symbolet for varm overflate vises, kan
temperaturen stige til over 60 C under bruken av trketrommelen.
Ta ut stpselet fra stikkontakten for strmtilfrsel. Ta alltid ut stpselet
fr rengjring av enheten.
Avslutt bruken av maskinen hvis det virker som den har defekter.
T ytrevler og lo m ikke f samle seg p gulvet rundt eller under
maskinen.
Trommelen inne i maskinen kan bli sv rt varm. La alltid t
rketrommelen fullfre avkjlingsperioden fr du tar ut tyet.
Den siste delen av trketrommelsyklusen foregr uten varme
(nedkjlingssyklus) for srge for at plaggene forblir p en temperatur
som ikke er skadelig for dem.
Trketrommelen m ikke brukes hvis du har vasket med
industrikjemikalier.
ADVARSEL: Stopp aldri en trketrommel fr en trkesyklus er ferdig
dersom du ikke fjerner og sprer alle plaggene slik at varmen forsvinner.
Maksimal trkevekt p klesmengde: se energimerking.
Installasjon
Viktig:Srg for at trketrommelen er i oppreist stilling under transport. Hvis det er ndvendig,
kan du snu den p siden som vist;
Forsiktig:Hvis produktet str p feil side, vent minst 4 timer fr du slr p maskinen slik at oljen
kan strmme tilbake inn i kompressoren.Unnlatelse av gjre dette kan resultere i skader p
kompressoren.
116 NO
Tyet
117 NO
VENTILASJON
118 NO
Miljmessige hensyn Elektriske Krav
All emballasje som er brukt til maskinen, er
miljvennlig og gjenvinnbar. Vennligst deponer Trketromler er konstruert for bruk med en
emballasjen p en forsvarlig og miljvennlig spenning p 220-240 V, 50 Hz enfaset.
mte. Lokale myndigheter vil kunne gi deg Kontroller at tilfrselskretsen har kapasitet
informasjon om gjeldende regler for deponering for minst 6 A.
av avfall.
Tenk p sikkerheten nr du kasserer en Elektrisitet kan vre svrt farlig.
gammel trketrommel. Koble derfor fra Denne maskinen m kobles til jord.
maskinens strmledning, klipp over Stikkontakten og stpselet p maskinens
strmledningen og delegg den sammen med strmledning m vre av samme type.
kontakten. For hindre at barn kan bli Ikke bruk flere adaptere og/eller
innestengt i maskinen m du delegge skjteledninger.
drhengslene eller drlsen. Stpselet m vre tilgjengelig for
frakobling etter at maskinen er installert.
EU Directiv 2012/19/EU
Dette produktet er merket i samsvar med
det europeiske 2012/19/EU-direktivet om
avfallshndtering for elektriske og
elektroniske produkter (Avfall fra
elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) Det kan bli krevd betaling for service hvis
Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE)
problemet med maskinen skyldes feil
omfatter bde forurensende stoffer (som kan skape installasjon.
negative konsekvenser for miljet) og
grunnleggende komponenter (som kan Hvis maskinens strmkabel er skadet, m
resirkuleres). Det er viktig at avfall fra elektrisk og den skiftes ut med en spesialkabel som BARE
elektronisk utstyr (WEEE) underlegges spesifikk
leveres fra reservedelsservic e. Kabelen m
behandling, for fjerne og avhende alle
forurensende materialer riktig, og gjenvinne og
installeres av en kyndig person.
resirkulere alle materialer.
Individer kan spille en viktig rolle nr det kommer til Ikke koble til og sl p maskinen fr
sikre at avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr installasjonen er ferdig. For din egen sikkerhet
(WEEE) ikke blir et miljproblem. Det er helt
m trketrommelen installeres riktig. Hvis du er
essensielt flge noen grunnleggende regler:
i tvil om installasjonen, ring GIAS Service for f
- Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) rd.
skal ikke behandles som husholdningsavfall.
Hvis maskinen ikke fungerer ordentlig eller
- Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) er defekt, sl den av og ta stpselet ut av
skal leveres inn til hensiktsmessige stikkontakten. Kontakt GIAS Service for
innsamlingspunkter som eies av kommunen eller av eventuelle reparasjoner.
registrerte firmaer. I mange land finnes det
hjemmehenting for store artikler med avfall fra
elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE).
I mange land vil gamle apparater returneres til Justere Fttene
forhandleren nr du kjper en ny, og forhandleren er
forpliktet til samle slike inn gratis p en-til-en basis,
s lenge apparatet er av lik type og har samme
funksjoner som det leverte utstyret. Nr maskinen er
plassert der den skal
st, br fttene
GIAS Service justeres for sikre at
maskinen str plant.
For sikre at maskinen skal fungere sikkert og
effektivt anbefaler vi at eventuell service eller
reparasjon bare utfres av en autorisert GIAS
servicetekniker.
119 NO
AVLPSSLANGE: MONTERINGSANVISNING
For unng tmme vannbeholderen etter 4. Fest den svarte
hver trkesyklus kan vannet slippes direkte til et slangen fra settet (ved
avlpsdreneringsrr (samme h j e l p a v
dreneringssystem som for koblingsstykket og
husholdningsvasker). Water Bye-lovene forbyr rrklemmene som
tilkobling til et overflatevannavlp. flger med) til slangen
Dreneringsrret for avlpsvann skal plasseres som er fjernet fra
ved siden av trketrommelen. broforbindelsen.
6. Nr maskinen er p
Monter Slangen Som Flger: plass, kontroller
bunnen og sjekk at den
nye slangen ikke fr en
k n e k k n r
trketrommelen
skyves p plass.
1. Vipp maskinen sakte
mot hyre side.
7. Koble den nye
avlpsslangen til
2. Avfallsvannrret avlpsdreneringsrret
ligger p hyre side av
maskinen (se bildet).
En gr slange kobles til 8 . K o b l e t i l
broen p venstre side s t r m n e t t e t s
2. Avfallsvannrret strmtilfrsel.
ligger p hyre side av
maskinen (se bildet). Forsiktig:Hvis
En gr slange kobles til produktet str p feil
broen p venstre side side, vent minst 4 timer
av maskinen. Ved hjelp fr du slr p maskinen
av tang fjerner du slik at oljen kan
rrets festeklemme fra strmme tilbake inn i
broen. kompressoren. Hvis
ikke kan
3. Trekk slangen av
broforbindelsen.
120 NO
GJRE KLART TYET
Fr du bruker trketrommelen for frste gang: Maksimal Trkevekt
Bomullsty Max. 10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
Les instruksjonene i denne hndboken nye. Synthetics Max. 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg
Fjern alle objekter som er pakket inne I trommelen.
Trk innsiden av trommelen og dren med en Sortering Av Tyet:
fuktig klut slik at du fjerner eventuelt stv og smuss Etter vedlikeholdssymbolene
som har samlet seg under transporten. Disse finner du p kragen eller den innvendige
Sjekk Av Tyet Fr Trking smmen:
Kontroller at tyet som skal trkes, er egnet for
trking i trketrommel. Sjekk vedlikehold- Egnet for trking i trketrommel.
ssymbolene p tyet.
Kontroller at alle hemper er festet og at lommene er .. Trking i trketrommel ved hy
tomme. Vreng tyet hvis aktuelt. Plasser tyet lst i temperatur.
trommelen slik at plaggene ikke tvinnes inn i
hverandre. . Trking i trketrommel bare ved lav
temperatur.
Ikke Bruk Trketrommel:
Ullty, silke, mfintlige stoffer, nylonstrmper, fine M ikke trkes I trketrommel.
broderier, stoff med metallpynt, ty med PVC- eller
lrbeslag, joggesko, store artikler som soveposer Hvis tyet ikke har en vedlikeholdslapp, m man
osv. anta at det ikke er egnet for trking i
trketrommel.
VIKTIG: Ikke trk artikler som er behandlet
Etter mengde og tykkelse
med vske for trrensing eller klr av gummi
(fare for brann eller eksplosjon). Nr tymengden er strre enn kapasiteten til
trketrommelen, skill tyet etter tykkelse (f.eks.
hndklr fra tynt underty).
De siste 15 minuttene (ca.) tromles alltid tyet Etter type stoff
med kaldluft. Bomull/lin: Hndklr, jerseystoff, sengety og
duker.
Ikke legg for mye ty I trommelen. Store Syntetiske stoffer: Bluser, skjorter, overaller osv.
artikler kan overskride den strste tillatte som er laget av polyester eller polyamid, samt
tymengden nr de er vte (f.eks. soveposer, ty som bestr av en blanding av bomull og
dyner). syntetiske stoffer.
Etter trkeniv
Energisparing Sorter etter: stryketrt, skaptrt osv. Ved trking
Legg kun ty som er grundig vridd eller av mfintlige artikler trykker du p knappen
for velge en lav trketemperatur.
sentrifugert, i trketrommelen. Jo trrere det
vaskede tyet er, desto kortere blir trketiden,
og dermed spares det strm.
ALLTID
Prv trke den maksimale vekten med ty,
ettersom dette vil spare tid og strm.
Kontroller at filteret er rent fr en trkesyklus
startes.
ALDRI
Overskrid ikke den maksimale vekten. Det er
slsing med tid og strm.
Ikke legg dryppvtt ty I trketrommelen. Det
kan fre til skader p maskinen.
121 NO
KONTROLLPANEL OG INDIKATORLAMPER
Rengjring av filter Tmming av Start/Pause
Display Programvelger
indikator Vannbeholder indikator Tast
VELGE PROGRAM
Denne trommelen her en spesiell sensortrkefunksjon som forenkler programvalget ved at du
velger trkegraden. Hvis tymengden er liten eller tyet er forhndstrket, bruker du et
tidsvalgprogram og trykker inn knappen "mfintlig ty" for redusere temperaturen i trommelen.
Hvis sensoren ikke registrerer at det er ty i trommelen, gr trketrommelen bare i ti minutter fr
avkjlingsperioden starter.Hvis du har lagt i for mye ty eller tyet er for vtt, gr trketrommelen
automatisk i tre timer fr avkjlingsperioden starter.
Det er alltid en avkjlingsperiode p slutten av et program. Dette er en avkjlingsperiode hvor
tyet "luftes" i cirka 15 minutter.
Trkesyklusen for ull for denne maskinen er godkjent av The Woolmark Company
for trking av maskinvaskbare ullprodukter, s lenge som produktene vaskes og
trkes i henhold til vaskeanvisningen p plagget og bruksanvisningen fra denne
trketrommelens produsent. .M1530
122 NO
VELGE PROGRAM
PROGRAM Lmpligt Fr
Perfect Home Klder som ska vara helt torra, t.ex. handdukar, morgonrockar, dukar eller
lakan. Tid: cirka 3 timmar.
Klder som ska vikas och lggas undan utan strykning, t.ex. skjortor i
Garderobstorrt blandmaterial, strumpor och barnklder. Tid: cirka 2 timmar och 45
minuter.
Hengetrt Klder som inte behver strykas utan kan hngas direkt efter torkcykeln.
Tid: cirka 2 timmar och 30 minuter.
Stryktorrt Ltt torkning som underlttar strykningen. Tid: cirka 1 timme och 50
minuter.
Antikrll Fr klder som bara behver frschas upp. Passar fr textilier som har
legat i vntan p att strykas eller som har torkats utanfr torktumlaren eller
vid en vrmeklla. Programmet har en speciell funktion fr skrynkelfritt
som lser upp skrynklorna och gr materialet lttare att stryka. Tid: 9 min +
3 min avsvalning.
Uppfrschning av ylle ullklr: programmet kan brukes til trke opptil 1 kg klesvask (tilsv.
3 gensere).Det anbefales vrenge alle klr fr trking. Tiden kan
endres pga. av strelse og mengde p klesvask samt
vaskeprogramvalg.Mot slutten av syklusen er klrne klare til bruk,
men hvis de er tunge, kan kantene vre litt vte: vi foreslr trke
dem naturlig. Det anbefales ta ut klrne nr syklusen er
slutt.Merk: toving av ull kan ikke angres, trk utelukkende klr som
er merket med symbol for trketrommel, dette programmet er ikke
egnet for akrylklr.
Blanda & torka Fr torkning av blandade plagg i bomull och syntet: sparar tid och eliminerar
behovet att dela upp tvtt och torkning i olika cykler. Tid: cirka 2 timmar (max
4 kg).
Snabb 40 Min. Fr torkning och uppfrschning av klder som kan anvndas direkt p
endast 40 minuter. Givarsystemet kontrollerar temperaturen fr att alltid
garantera bsta resultat. Max 2 kg.
Tid Fr val av torktider, mellan 30 och 180 minuter. Om du vljer 20 min blir
resultatet ett avsvalningsprogram, lmpligt fr uppfrschning av klder
och fr att avlgsna dlig lukt.
Jeans Fr torkning av upp till 4 kg jeans (cirka 5 par). Programmet tar ungefr 2
timmar, men tidsinstllningen kan ndras beroende p mngd och
centrifugeringshastighet. Jeansprogrammet ska bara anvndas fr plagg i
100 procent bomull. Undvik att blanda frger eller torka jeans med broderier
eller accessoarer.
123 NO
DR OG FILTER
Slik rengjr du kondensatorfilteret
Trekk i hndtaket for pne dren.
1. Ta av sparkeplaten.
ADVARSEL! Nr trketrommelen er i bruk,
kan trommelen og dren vre SVRT
VARME. Stopp aldri en trketrommel fr slutten
av trkesyklusen er ndd, med mindre alt tyet
fjernes raskt og legges utover slik at varmen 2. Drei de to
spres. lsehendlene mot
klokken og trekk ut
Filter
frontdekselet.
VIKTIG: For at trketrommelen fortsatt skal
fungere effektivt br du kontrollere at lofilteret
er rent fr hver trkesyklus 4. Fjern filterrammen
forsiktig og fjern stv
Ikke bruk trketrommelen uten filter. Tette filtre eller lo fra filteret med
kan ke trketiden og forrsake skade som en klut. Ikke bruk vann
kan resultere i dyre reparasjonskostnader for rengjre filteret.
1.Trekk filteret
oppover. 5. Ta svampen forsiktig
2. pne filteret som ut og vask den ved
vist. holde den under
3. Fjern loet forsiktig rennende vann og snu
med en myk brste den for fjerne stv og
eller med finger- lo.
tuppene.
4. Knepp filteret 6. Sett tilbake
sammen og skyv det frontdekselet p riktig
tilbake p plass. mte (som indikert av
pil) og skyv det godt p
Indikator For Filtervedlikehold plass. Ls de to
hendlene ved skru
dem med klokka.
Lyser nr filteret
trenger rengjring. 7. Sett tilbake
sparkeplaten.
Sjekk og rengjr
hovedfilteret i dren og
kondensatorfiltrene i
b u n n e n a v
trketrommelen. Hvis
tyet i k k e trk er,
kontroller at filteret ikke
er tett.
124 NO
VANNBEHOLDER
BRUK AV MASKINEN
Vannet som fjernes fra tyet under trking,
saml es i en behol der i bunnen av 1. pne dren og fyll trommelen med ty. Pass
trketrommelen. Nr vannbeholderen er full, vil p at ikke noe av tyet stikker ut og hindrer at
indikatoren p kontrollpanelet lyse, og dren kan lukkes.
beholderen M da tmmes. Vi anbefaler
imidlertid at beholderen tmmes etter hver 2. Lukk dren forsiktig til du hrer den "klikker"
trkesyklus. igjen.
MERKNAD: Det vil samle seg svrt lite vann I 3. Velg nsket program ved vri p
lpet av de par frste syklusene p en ny programvelgeren (se programveiledningen).
maskin, ettersom den innebygde tanken fylles
opp frst. 4. Skal du trke syntetiske stoffer, akryl eller
Slik Fjerner du Beholderen mtlige plagg, m du trykke p tasten for
1.Trekk vann- redusere varmenivet.
beholderen forsiktig ut Indikatorlampen lyser nr maskinen er stilt inn
mens du holder i p lav varme. Hvis du vil avbryte programmet i
hndtaket. Nr den er de frste minuttene av programmet, trykk p
f u l l , v i l ff-knappen. Etter dette m du tilbakestille
vannbeholderen veie maskinen for endre innstillingen.
ca. 6 kg.
5. Trykk p tasten. Trketrommelen starter
2.Vipp vann- automatisk og indikatorlampen over tasten
beholderen for helle lyser gjennom hele trkingen.
vannet ut gjennom
tuten. Nr den er tom, 6. Dersom du pner dren i lpet av
m du sette tilbake programmet for kontrollere tyet, m du etter
vannbeholderen som at dren er lukket igjen, trykke p tasten for
vist. Frst setter du inn fortsette trkingen.
undersiden av
beholderen som vist, 7. Nr syklusen nesten er fullfrt, gr
deretter skyver du den maskinen inn i nedkjlingsfasen og klrne bli
forsiktig p plass. trket i kjlig luft slik at tyet kjles ned.
3. Trykk p tasten 8. Nr syklusen er avsluttet, roterer trommelen
for starte syklusen p en gang iblant for hindre at tyet blir krllete.
nytt. MERKNAD: Hvis Denne roteringen fortsetter frem til maskinen
du har muligheten til skrus AV eller dren pnes.
drenering i nrheten
av trketrommelen,
kan du bruke For f skikkelig trking m du ikke pne
utslippssettet for dren under det automatiske programmet.
srge for et permanent
avlp for vannet som
samles i trketrommel-
beholderen. Dette 1
betyr at du ikke trenger
tmme vann-
beholderen.
Med funksjonen forsinket start kan du utsette start av trkesyklusen med n til 24 timer.
Nr funksjonen velges, vises en forsinkelsestid p n time. Du kan stille inn tiden ved trykke
flere ganger p tasten, ett trykk for hver time.
126 NO
FEILSKING
Hva kan rsaken vre...
Trketrommelen lager mye sty
Defekter som du kan utbedre selv Sl av trketrommelen og kontakt GIAS
Fr du ringer GIAS Service for f teknisk Service for f rd.
hjelp, br du g gjennom sjekklisten nedenfor.
Det vil bli krevd en avgift hvis maskinen viser Indikatoren er p
seg vre I orden eller hvis den er installert Trenger filteret rengjring?
eller brukt p feil mte. Hvis problemet Trenger kondensatoren rengjring?
vedvarer etter at du har fullfrt den anbefalte indikatoren er p
feilskingen, vennligst ring Trenger vannbeholderen tmmes?
GIASKundeservice, slik at de eventuelt kan
hjelpe deg over telefonen.
Kundeservice
Tiden som vises for avslutning kan bli
endret under trkesyklusen. Tiden for
avslutning blir kontrollert kontinuerlig Hvis du fremdeles har problemer med
under trkesyklusen og blir justert for trketrommelen etter at du har fullfrt alle de
angi best mulig tidsanslag. Tiden som anbefalte kontrollene, vennligst ring GIAS
gjenstr kan ke eller bli redusert under Service for f hjelp. De kan muligens hjelpe
syklusen, og dette er helt normalt. deg p telefonen og eventuelt gi deg en avtale
om besk av en tekniker i henhold til
Trketiden er for lang eller tyet blir ikke garantivilkrene for maskinen. Hvis noe av
trt nok det flgende er tilfellet for maskinen din, m
du kanskje betale en avgift:
Har du valgt riktig trketid og -program?
Var tyet for vtt? Var tyet grundig vridd Maskinen er i orden.
eller sentrifugert?
Maskinen er ikke installert I samsvar instal-
Trenger filteret rengjring?
lasjonsinstruksjonene.
Trenger kondensatoren rengjring? Maskinen er brukt p feil mte.
Er det fylt for mye ty i trketrommelen?
Er inntakene, utlpene og bunnen av trke-
trommelen fri for tilstoppinger? Reservedeler
Er knappen valgt i en tidligere syklus? Bruk alltid originale reservedeler, tilgjengelig
direkte fra GIAS Service.
Trketrommelen fungerer ikke
Fungerer strmtilfrselen til GIAS Service
trketrommelen? Kontroller uttaket ved
bruke en annen enhet, f.eks. en bordlampe. Ring din lokale GIAS Service-ingenir for
Er stpselet satt skikkelig inn i strmuttaket? service og reparasjoner.
Er det strmbrudd?
Har sikringen gtt?
Er dren helt lukket?
Produsenten fraskriver seg alt ansvar ved
Er trketrommelen sltt p, bde med strm-
eventuelle skrivefeil i dette heftet.
tilfrselen og p selve maskinen?
Produsenten forbeholder seg ogs retten
Har du valgt en trketid eller et
til foreta ndvendige endringer i
trkeprogram?
produktene sine uten endre de
Er maskinen sltt p igjen etter at dren har
grunnleggende egenskapene.
vrt pnet?
Har trketrommelen sluttet fungere fordi
vannbeholderen er full og m tmmes?
127 NO
HAKEMISTO
Skerhetsinformation 129
Avloppsslangsats: Monteringsinstruktioner 134
Frbereda lasten 135
Kontroller & indikatorer 136
Vlja program 137
Lucka och filter 138
Vattenbehllare 139
Funktion 140
Rengring och regelbundet underhll 140
Felskning 141
Kundservice 141
Genom att placera mrkning p denna product, frskrar vi att p vrt ansvar
vernstmmelse med alla europeiska skerhets-, hlso-, och miljkrav som anges I
lagstiftningen fr denna produkt.
Ls och flja dessa anvisningar noggrant och hantera maskinen i enlighet med dem. Detta hfte
innehller viktiga riktlinjer fr sker anvndning, installation, underhll och en del anvndbara
rd fr bsta resultat nr du anvnder maskinen.
Frvara all dokumentation p en sker plats fr framtida referens eller fr eventuella kommande
gare .
128 SV
Skerhetsinformation
Anvndning
129 SV
VARNING Dr symbolen fr varm yta sitter kan temperaturen under
anvndning verstiga 60 C.
Dra ut kontakten ur eluttaget. Dra alltid ut kontakten innan maskinen
rengrs.
Avbryt anvndningen av maskinen om den visar sig vara felaktig.
Ludd fr inte ansamlas p golvet runt maskinen.
Trummans insida kan vara mycket varm. Lt alltid torktumlaren avsluta
avkylningsperioden innan tvtten tas ut.
Det sista steget under torkcykeln krs utan vrme (avsvalning) fr att
skerstlla att temperaturen inte verstiger en niv som skulle kunna
skada textilierna.
Anvnd inte torktumlaren fr tvtt som rengjorts med industrikemikalier.
VARNING: Om du stoppar torktumlaren innan torkcykeln slutfrts
mste alla textilier avlgsnas snabbt och hngas upp s att vrmen
snabbt gr ur materialet.
Maximal last vt tvtt: Se energi dekalen.
Installation
Viktigt! Torktumlaren mste hllas i stende lge under transport. Om det inte gr fr den endast
lggas ned p denna sida:
Obs! Om maskinen har legat p en annan sida mste du vnta minst 4 timmar fre pslagning s
att oljan hinner flda tillbaka in i kompressorn, annars kan kompressorn skadas.
130 SV
Tvtten
131 SV
VENTILATION
132 SV
Miljhnseenden Elanslutningskrav
Allt anvnt frpackningsmaterial r
miljvnligt och tervinningsbart. Frsk kasta Torktumlaren r avsedd fr 220-240V, 50 Hz
bort frpackningsmaterialet p ett miljvnligt en fas. Kontrollera att elkretsen r skrad till
stt. Din kommun kan ge dig mer information minst 6A.
om tillgngliga mjligheter. Elektricitet kan utgra en stor risk.
Av skerhetsskl mste du nr du kastar bort Maskinen mste jordas.
en gammal torktumlare koppla bort ntsladden Eluttaget och apparatkontakten mste vara
frn eluttaget, klippa av ntsladden och frstra av samma typ.
den tillsammans med kontakten. Fr att
frhindra att barn rkar stnga in sig i maskinen Anvnd inte frgreningsdosor och/eller
br du bryta av gngjrnen och frstra frlngningssladdar.
lucklset. Stickproppen mste sitta tillgngligt s att
den kan dras ut sedan maskinen
Europeisk Direktiv 2012/19/EU
installerats.
Maskinen r mrkt enligt EU-direktivet
2012/19/EU fr avfall som utgrs av
eller innehller elektrisk och
elektronisk utrustning (WEEE).
Avfall som utgrs av eller innehller elektrisk och
elektronisk utrustning (WEEE) innehller bde Om du fr problem med maskinen och
frorenande mnen (som kan leda till skada p kontaktar service och det visar sig problemet
miljn) och grundlggande komponenter (som kan beror p felaktig installation riskerar du att
teranvndas). Det r viktigt att behandla avfall som debiteras fr samtalet.
utgrs av eller innehller elektrisk och elektronisk
utrustning (WEEE) p rtt stt s att alla frorenande Om apparatens ntsladd r skadad mste
mnen omhndertas och att samla in och tervinna den bytas ut mot en specialsladd som BARA
allt material.
kan erhllas som reservdel. Den mste
ven som privatperson kan du bidra till att avfall som installeras av en fr ndamlet utbildad person.
utgrs av eller innehller elektrisk och elektronisk
utrustning (WEEE) inte orsakar miljskada och det r Koppla inte in maskinen eller sl p den
av strsta vikt att flja vissa grundlggande regler: frrn den har installerats korrekt. Fr din egen
skerhet mste torktumlaren installeras p rtt
-Avfall som utgrs av eller innehller elektrisk och stt. Vid eventuella tveksamheter angende
elektronisk utrustning (WEEE) ska inte hanteras som installationen br GIASservice kontaktas fr
hushllsavfall.
rdgivning.
-Avfall som utgrs av eller innehller elektrisk och
elektronisk utrustning (WEEE) ska lmnas in p
drfr avsedda avfallsstationer i offentlig eller privat Om apparaten inte fungerar p rtt stt eller
regi. I mnga lnder gr det att bestlla hmtning av gr snder mste du genast stnga av den och
strre volymer avfall som utgrs av eller innehller koppla bort den frn eluttaget. Kontakta GIAS
elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Service och rdgr.
I mnga lnder gr det att terlmna den gamla
apparaten till butiken nr du kper en ny. De mste d Justera Ftterna
ta emot den utan extra kostnad s lnge som den r
av samma produktslag och har samma funktioner
som den apparat som ursprungligen levererades.
Nr maskinen r p
GIAS- Service plats br du justera
ftterna s att
Fr att garantera en fortsatt sker och effektiv
maskinen hamnar i
funktion av denna maskin rekommenderar vi att
service och reparationer endast utfrs av en vg.
servicetekniker som GIAS auktoriserat.
133 SV
INSTRUKTIONER FR ATT KOPPLA AVLOPPSSLANGEN
Om man vill undvika att tmma
vattenbehllaren efter varje program s kan
maskinen kopplas till avloppet genom en 5. Stt dit kranen som
avloppsslang. I avloppsserien finns det en medfljer i satsen fr
slang och en kran/lock. att tppa ti l l den
slangnde som inte r
Viktigt att minnas; maskinen fr endast kopplas kopplad.
till ett avlopp.
6. Nr maskinen r p
plats kontrollerar du
Varning! Stng av torktumlaren och botten fr att
koppla bort den frn eluttaget innan ni utfr skerstlla att den nya
installationer av ngot slag p maskinen. slangen inte klms nr
torktumlaren skjuts p
plats.
Montera slangen s hr:
7. Anslut den nya
1.Luta lngsamt avloppsslangen till
maskinen t hger avloppsrret.
sida.
8. Stt in kontakten i
2. Avloppsrret sitter eluttaget.
p maskinens hgra
sida (se bild). Det finns
en gr slang som r
kopplad genom en bro
till den vnstra sidan av Obs! Om maskinen har
maskinen. Koppla loss legat p en annan sida
slangen med en tng. mste du vnta minst 4
timmar fre pslagning
3. Lsgr slangen frn s att oljan hinner flda
brokopplingen. t i l l b a k a i n i
kompressorn, annars
4. Koppla den svarta kan kompressorn
slangen frn satsen till skadas.
slangen som lsgjorts
frn brokopplingen
(med hjlp av den
m e d f l j a n d e
mellandelen och
slangklmmaren).
134 SV
FRBEREDA LASTEN
Innan torktumlaren anvnds frsta gngen: Maximal Torkvikt
Ls denna instruktionsbok noga.
Bomull Max. 10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
Ta ut allt som packats inuti trumman.
Syntet Max. 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg
Torka trummans insida och luckan med en fuktig duk
fr att avlgsna eventuellt damm som kan ha samlats Sortera Lasten Enligt Fljande:
under transporten.
Enligt tvttmrkning
Frbereda Plagg
Dessa kan ptrffas p kragen eller
Se till att tvtten som ska torkas r lmplig fr innersmmen:
torktumling, vilket anges av tvttmrkningen I varje
plagg. Kan torkas I torktumlare.
Kontrollera att alla knppen r stngda och alla
fickor tomma. Vnd plaggen ut och in. Lgg plaggen .. Torktumlas vid hg temperatur.
lst i trumman s att de inte trasslar ihop sig.
ALLTID
Frsk torka maximal tvttvikt, vilket sparar
tid och energi.
Kontrollera att filtret r rent fre varje
torkomgng.
ALDRIG
verskrid aldrig maximal vikt, det slsar med
tid och energi.
Lgg aldrig droppvta plagg I torktumlaren,
eftersom det kan skada maskinen.
135 SV
KONTROLLER OCH INDIKATORER
Indikering Indikering tm Knappen
Display start/paus Programvljare
rensa filter ur vatten
VLJA PROGRAM
Denne trommelen her en spesiell sensortrkefunksjon som forenkler programvalget ved at du
velger trkegraden. Hvis tymengden er liten eller tyet er forhndstrket, bruker du et
tidsvalgprogram og trykker inn knappen "mfintlig ty" for redusere temperaturen i trommelen
Hvis sensoren ikke registrerer at det er ty i trommelen, gr trketrommelen bare i ti minutter fr
avkjlingsperioden starter. Hvis du har lagt i for mye ty eller tyet er for vtt, gr trketrommelen
automatisk i tre timer fr avkjlingsperioden starter.
Det er alltid en avkjlingsperiode p slutten av et program. Dette er en avkjlingsperiode hvor
tyet "luftes" i cirka 15 minutter.
Programmet fr torktumling av ull I denna maskin har blivit godknd av The
Woolmark Company gllande maskintvttbara ullprodukter frutsatt att dessa
tvttas och torkas enligt instruktioner frn tillverkare av denna maskin. .M1530
I UK. Irland .Hong Kong och Indien r varumrket Woolmark ett registerat
certifierat varumrke.
136 SV
VLJA PROGRAM
PROGRAM Lmpligt Fr
Perfect Home Klder som ska vara helt torra, t.ex. handdukar, morgonrockar, dukar eller
lakan. Tid: cirka 3 timmar.
Klder som ska vikas och lggas undan utan strykning, t.ex. skjortor i
Garderobstorrt blandmaterial, strumpor och barnklder. Tid: cirka 2 timmar och 45
minuter.
Torrt, ej strykning Klder som inte behver strykas utan kan hngas direkt efter torkcykeln.
Tid: cirka 2 timmar och 30 minuter.
Stryktorrt Ltt torkning som underlttar strykningen. Tid: cirka 1 timme och 50
minuter.
Skrynkelfritt Fr klder som bara behver frschas upp. Passar fr textilier som har
legat i vntan p att strykas eller som har torkats utanfr torktumlaren eller
vid en vrmeklla. Programmet har en speciell funktion fr skrynkelfritt
som lser upp skrynklorna och gr materialet lttare att stryka. Tid: 9 min +
3 min avsvalning.
Uppfrschning av ylle Ylle tekstiler: programmet kan anvndas fr att torka upp till 1 kg
tvtt (ca. 3 trjor). Det rekommenderas att vika ut och in alla tekstiler
innan de torkas. Programmets lngd kan variera beroende p
tekstilernas tyg samt vilken centrigfugering som har anvnts. I slutet
p programmet r tekstilerna torra nog att anvndas, om de nnu r
torra i kanterna s rekommenderas det att de hngs upp fr att
torka. Det rekommenderas att tekstilerna genast tas ut ur maskinen
efter att programmet r avslutat. MRK!: Frminskingar och andra
problem med ylle kan inte repareras, anvnd drfr bara
programmet fr tekstiler som har godknnts / mrkts fr ylle
torkning. Det hr programmet r inte avsett fr akryler.
Blanda & torka Fr torkning av blandade plagg i bomull och syntet: sparar tid och eliminerar
behovet att dela upp tvtt och torkning i olika cykler. Tid: cirka 2 timmar (max
4 kg).
Snabb 40 Min. Fr torkning och uppfrschning av klder som kan anvndas direkt p
endast 40 minuter. Givarsystemet kontrollerar temperaturen fr att alltid
garantera bsta resultat. Max 2 kg.
Tid Fr val av torktider, mellan 30 och 180 minuter. Om du vljer 20 min blir
resultatet ett avsvalningsprogram, lmpligt fr uppfrschning av klder
och fr att avlgsna dlig lukt.
Jeans Fr torkning av upp till 4 kg jeans (cirka 5 par). Programmet tar ungefr 2
timmar, men tidsinstllningen kan ndras beroende p mngd och
centrifugeringshastighet. Jeansprogrammet ska bara anvndas fr plagg i
100 procent bomull. Undvik att blanda frger eller torka jeans med broderier
eller accessoarer.
137 SV
LUCKA OCH FILTER
Rensa kondensorfiltret
Dra i handtaget fr att ppna luckan.
138 SV
VATTENBEHLLARE
Vattnet som avlgsnas frn tvtten under ANVNDNING
torkningen samlas upp i en behllare i
torktumlarens underdel. Nr behllaren r full 1. ppna luckan och lgg i tvtten. Se till att
tnds -indikatorn p kontrollpanelen, och plaggen inte kommer i klm nr du stnger
d MSTE behllaren tmmas. Vi rekommen- luckan.
derar dremot att behllaren tms efter varje
torkomgng. 2. Tryck frsiktigt igen luckan tills du hr
klicket nr sprren slr i.
OBS: De frsta gngerna maskinen anvnds
samlas inte s mycket vatten I behllaren 3. Vrid programvljaren till det nskade
eftersom den interna behllaren fylls frst. torkprogrammet (se programguiden).
139 SV
FUNKTION
Frdrjd Start
Med funktionen frdrjd start kan du frdrja starten av torkcykeln med 1 till 24 timmar.
Starta programmet genom att trycka p s fullfljs torkcykeln efter den valda frdrjnings-
tiden. Indikeringslampan blinkar fr att visa att frdrjningstiden r aktiverad.
140 SV
FELSKNING
Vad Kan Vara Orsaken Till...
Torktumlaren fr ovsen
Problem som du kan tgrda sjlv Stng av torktumlaren och kontakta GIAS
Innan du ringer till GIAS Service br du g Service och be om rd.
igenom fljande checklista. Om maskinen visar Indikatorn lyser
sig fungera eller ha installerats eller anvnts p Behver filtret rensas?
fel stt kommer du att debiteras fr samtalet. Behver kondensorn rengras?
Om problemet kvarstr efter att du utfrt de Indikatorn lyser
rekommenderade kontrollerna kan du kontakta Behver vattenbehllaren tmmas?
GIAS Service, de kan ev. hjlpa dig ver
telefon.
KUNDSERVICE
Den resterande tvtt tiden kan frndras Kvarstr problemen med torktumlaren efter
under tvttcykeln. Den resterande tiden de
kontrolleras elektroniskt under genom hela rekommenderade kontrollerna br du
tvttcykeln och den tid som visas kontakta
uppdateras drfr hela tiden. Att den GIAS-service. De kan hjlpa dig per telefon
resterande tvtt tiden frkortas eller eller boka in ett besk av en tekniker enligt
frlngs under de olika faserna r allts bestmmelser i garantin. En avgift kan
normalt. emellertid tas ut om ngot av fljande gller
din maskin:
Torktiden r fr lng/plaggen r inte
tillrckligt torra
Befinns vara funktionsduglig.
Har du valt rtt torktid/program?
Inte har installerats i enlighet med instruk-
Var plaggen fr vta? Var plaggen ordentligt
urvridna eller centrifugerade? tionerna.
Behver filtret rensas? Har anvnts p ett oriktigt stt.
Behver kondensorn rengras?
r tumlaren verlastad? Reservdelar
r luftintag, luftutslpp och torktumlarens
underdel fria frn hinder? Anvnd alltid originalreservdelar som kan
Har stllts in under en tidigare torkom- bestllas direkt frn GIAS service.
gng?
GIAS - Service
Torktumlaren startar inte
Har torktumlaren kopplats till ett fungerande Fr service och reparationer kontaktar du
nrmaste GIAS-servicetekniker.
eluttag? Kontrollera med en annan apparat
som t.ex. en bordslampa.
r stickproppen korrekt ansluten till eluttaget?
r det strmavbrott?
Har skringen gtt? Tillverkaren frnsger sig allt ansvar fr
r luckan helt stngd? eventuella tryckfel i hftet. Tillverkaren
frbehller sig ven rtten att gra
r torktumlaren pslagen, bde vid eluttaget
ndvndiga ndringar av sina produkter
och maskinen? utan att deras huvudsakliga egenskaper
Har torktid eller program stllts in? frndras.
Har maskinen satts p igen sedan luckan
ppnats?
Har toktumlaren slutat fungera eftersom
vattentrget r fullt och behver tmmas?
141 SV
NDICE
Segurana 143
Tubo de drenagem: instrues de instalao 148
Preparao da carga 149
Comandos e indicadores 150
Seleco do programa 151
Porta e filtro 152
Recipiente da gua 153
Funcionamento 154
Limpeza e manuteno de rotina 154
Resoluo de problemas 155
Assistncia a clientes 155
Por favor leia e siga estas instrues cuidadosamente antes de pr a mquina a funcionar. Este
manual fornece-lhe instrues importantes para proceder em segurana utilizao, instalao e
manuteno, assim como conselhos teis para obter melhores resultados da utilizao da
mquina.
Guarde todos os documentos num lugar seguro para referncia futura ou para ceder aos eventuais
futuros proprietrios.
142 PT
SEGURANA
Utilizao
Importante: Durante o transporte assegure-se de que o secador mantido na vertical; se necessrio pode
vir-lo apenas para o lado indicado na figura;
Cuidado: Se o produto estiver deitado sobre outro lado, aguarde, pelo menos, 4 horas, antes de o ligar, para
que o leo possa fluir novamente para o compressor. Se no o fizer, corre o risco de provocar danos no
compressor.
144 PT
Lavandaria
145 PT
VENTILAO
A sala onde est localizada a mquina de secar deve possuir uma ventilao
adequada para evitar que os gases provenientes dos electrodomsticos queimem
outros combustveis, incluindo chamas vivas, que sejam atrados sala durante o
funcionamento da mquina de secar.
Instale a mquina com a parte traseira do aparelho perto de uma parede.
O ar de exausto no pode ser eliminado pelo
tubo de chamin que utilizado para os fumos de exausto de electrodomsticos
que queimem gs ou outros combustveis.
Verifique regularmente se nada est a limitar o fluxo de ar na mquina.
Verifique com frequncia a limpeza do filtro , pois natural que este tenha coto
acumulado aps cada utilizao.
Deve haver uma distncia de, pelo menos, 12 mm entre a mquina e quaisquer
obstruces,
paredes, mveis ou outros objectos. A zona de carregamento e retirada da roupa
deve ser
mantida livre de obstruces, bem como as sadas de ar. Para garantir a ventilao
adequada no
deve existir nenhuma obstruo entre a mquina e o cho onde esta se encontra
colocada.
Evite que caiam e se acumulem objectos atrs e ao lado da mquina, uma vez que
podem obstruir a entrada e sada de ar.
NUNCA instale a mquina junto a cortinas.
Nos casos em que o secador instalado por cima de uma mquina de lavar roupa,
deve ser utilizado um "kit de empilhamento" adequado e de acordo com a
sequncia
de configurao.
Kit de empilhamento Mod: 35100019 para a profundidade mnima da mquina de
lavar roupa = 49 centmetros
Kit de empilhamento Mod: 35900120 para a profundidade mnima da mquina de
lavar roupa = 51cm
O kit de empilhamento deve ser um dos indicados anteriormente e deve ser obtido
atravs dos servios da marca.
As instrues para instalao e todos os anexos respeitantes fixao do kit, so
fornecidos com o mesmo.
No instale o produto numa sala com baixas
temperaturas ou onde exista o risco de ocorrncia de
congelao. Com temperaturas em torno do pontos de
congelao, o produto pode no ser capaz de funcionar
correctamente: h o risco de danos no aparelho se a gua
congelar no circuito hidrulico (vlvulas, mangueiras,
tubos). Para um melhor desempenho do produto a
temperatura ambiente da sala onde este est instalado
deve estar entre os 2C e os 35C. Por favor tome em
considerao que o funcionamento em condies de
temperaturas mais baixas (entre os 2C e os 15C) pode
gerar alguma condensao de gua e pode acontecer que
Air Outlets in the Base 06 EN alguma gua escorra para o cho.
146 PT
Ambiente Requisitos elctricos
Todos os materiais de embalagem utilizados As mquinas de lavar so concebidas para
no so hostis ao ambiente e so reciclveis. funcionarem com uma corrente monofsica
Ajude, desfazendo-se das embalagens por de 220-240 volts e 50 Hz. Verifique se o
meios no hostis ao ambiente. As autoridades circuito de corrente est classificado a, pelo
locais estaro em condies de o informar menos, 6 A.
sobre os meios actuais de recolha de lixo.
Para garantir as condies de segurana, A electricidade pode ser extremamente
quando se desfizer de uma mquina de secar perigosa.
velha, retire a ficha elctrica da tomada de Esta mquina deve estar ligada terra.
corrente, corte o cabo de alimentao e destrua A tomada de corrente e a ficha da
ambos. Para evitar a eventualidade de alguma mquina devem ser do mesmo tipo.
criana ficar fechada dentro da mquina, parta No utilize vrios adaptadores e/ou
as dobradias ou o fecho da porta. extenses.
A ficha deve ficar acessvel para se poder
Directiva Europeia 2012/19/EU desligar a mquina aps a sua
Este aparelho est classificado de instalao.
acordo com a Directiva Europeia
2012/19 /UE relativa aos Resduos de
Equipamentos Elctricos e
Electrnicos (REEE).
REEE contm substncias poluentes (que podem
trazer consequncias negativas para o meio
ambiente) e componentes bsicos (que podem Pode ser-lhe cobrada uma visita da
ser reutilizados). importante ter os REEE assistncia se o problema da mquina se dever
submetidos a tratamentos especficos, a fim de a uma instalao incorrecta.
remover e eliminar adequadamente todos os
componentespoluentes e recuperar e reciclar
todos os materiais. Se o cabo de alimentao da mquina
Os consumidores podem desempenhar um papel sedanificar, deve ser substitudo por um cabo
importante no sentido de garantir que os REEE especial APENAS disponvel no servio de
no se tornem num problema ambiental. Para isso peas sobressalentes. Tem de ser instalado por
essencial seguir algumas regras bsicas: uma pessoa competente.
147 PT
TUBO DE DRENAGEM: INSTRUES DE INSTALAO
4. Encaixe a
Para evitar esvaziar o recipiente de gua mangueira preta do
depois de cada ciclo de secagem, a gua conjunto (usando a
ligao e os clipes do
pode ser descarregada directamente para um tubo fornecidos) na
cano de esgoto (o mesmo sistema de mangueira removida
drenagem dos lavatrios da casa). A da pea de suporte.
legislao das guas probe a ligao a um
sistema de drenagem de superfcie. O cano de 5. Tire a mangueira da
esgoto deve estar localizado perto do tambor ligao pea de
do secador. suporte.
7. Monte a torneira
Instale a mangueira da seguinte forma: fornecida com o
conjunto, para fechar a
restante mangueira.
148 PT
PREPARAO DA CARGA
Peso Mximo De Secagem
Ls, sedas, tecidos delicados, meias de nylon,
bordados delicados, tecidos com decorao Algodes Max. 10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
metlica, vesturio com guarnies de PVC Sintticos Max. 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg
ou couro, tnis, artigos volumosos, tais como
sacos-cama, etc. Separe A Carga Como Se Segue:
Por smbolos de cuidados de secagem
Durante os ltimos 15 minutos, a roupa Podem ser encontrados no colarinho ou na
sempre seca com ar frio. costura interna:
149 PT
CONTROLOS E INDICADORES
Programa Indicador de Indicador Boto Selector de
automtico Estado do Filtro Esvaziar gua Start/Pause Programas
SELECO DO PROGRAMA
Este secador de roupa dotado de um sensor especial de secagem que o ajuda a escolher o programa mais
indicado com base na carga e nvel de secagem pretendido. Para pequenas cargas e roupas previamente
"semi-secas", pode usar o programa de "Tempo" e seleccionar "Tecidos Delicados" para obter uma
temperatura mais baixa dentro do secador.
No caso do sensor no detectar carga na mquina, o secador ir trabalhar apenas por 10 min antes de iniciar
a fase de arrefecimento. Se a carga dentro da mquina for muita ou estiver demasiado molhada, o secador
vai, automaticamente, trabalhar por 3 horas, passando depois fase de arrefecimento.
No fim de cada programa, acontece sempre a fase de arrefecimento no fim de cada ciclo: uma fase de
entrada de ar fresco, que serve para refrescar a roupa e que dura aproxidamente 15 min.
O ciclo de secagem para ls desta mquina foi aprovado pela The Woolmark
Company para a secagem de produtos de l lavveis mquina. Lavar e secar os
produtos de acordo com as instrues da etiqueta e com as instrues do fabricante
desta mquina. .M1530
No Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e ndia a marca registada Woolmark uma
marca registada de certificao.
150 PT
SELECO DO PROGRAMA
Perfect Home Para roupas que pretende que fiquem muito bem secas, como toalhes,
toalhas de mesa, lenis. Durao: cerca de 3 horas.
Peas que pretende dobrar e guardar sem engomar, como por exemplo
Pronta a guardar malhas, tecidos mistos, sintticos, meias, roupa de crianas. Durao:
cerca de 2:30 h.
No engomar Roupas que prefere no passar a ferro, mas apenas tirar da mquina e
pendurar logo depois do ciclo de secagem. Durao: cerca de 2:30h.
Pronto a engomar Roupa que se pretende que fique com uma humidade ligeira, de forma a
facilitar o engomar. Durao: cerca de 1:50h.
Anti Crease Roupas s quais apenas quer dar um toque final e refresc-las. Roupas
que estavam por passar ou que tenham sido secas ao ar, por exemplo.
Este programa tem uma funo "Anti Vinco" que relaxa as fibras e torna
mais fcil o engomar. Durao: 9 min + 3 min de arrefecimento.
Programa Para secar camisas de algodo ou fibras sintticas. Durao: 1 hora para 2
De camisas Kg de camisas de fibra sinttica (cerca de 10 peas); 1:20h para 3 Kg de
camisas de algodo (cerca de 10 peas).
Rpido 40' Para secar, refrescar e deixar a roupa pronta a vestir em apenas 40 min. O
sistema de sensores monitoriza constantemente a temperatura para o
melhor resultado de secagem. Mx 2 Kg de roupa.
151 PT
PORTA E FILTRO
Puxe o manpulo para abrir a porta. Para Limpar o Filtro do Condensador
152 PT
RECIPIENTE DA GUA
A gua removida da roupa durante o ciclo de UTILIZAO
secagem recolhida num depsito instalado do lado
de dentro da porta do secador Sempre que esse 1. Abra a porta e carregue o tambor com
depsito fica cheio, o indicador luminoso no roupa. Assegure-se de que as peas de roupa
painel de comandos acende-se, e o depsito TEM de no impedem o fechamento da porta.
ser despejado. No entanto, recomendamos que o
depsito seja sempre despejado aps cada ciclo de
2. Feche cuidadosamente a porta,
secagem.
NOTA: Em se tratando de um secador novo, empurrando-a lentamente at a ouvir fazer
natural que, durante os primeiros ciclos de secagem, click.
se acumule pouca gua no interior desse depsito,
na medida em que enchido primeiro um outro 3. Rode o boto selector do programa para
depsito interno com que o secador est equipado. seleccionar o programa pretendido para a
secagem (vide o Guia de Programas).
Para Retirar o Recipiente
1. Puxe cuidadosamente 4. Se pretende secar artigos sintticos,
o depsito para a gua acrlicos ou delicados, prima a tecla para
pegando-lhe pela pega. reduzir o nvel de calor. O indicador vai
Cheio de gua, o acender-se quando o secador estiver
depsito pode pesar regulado para uma temperatura baixa. Para
cerca de 6 kg. anular a seleco feita nos primeiros minutos
2. Incline o depsito para do programa, prima a tecla , e, decorrido
a gua para despejar a este tempo, reponha o secador a zeros, para
gua pelo respectivo
alterar a regulao.
bico.
Quando o depsito
estiver vazio, volte a 5. Prima o boto . O secador ir arrancar
coloc-lo no interior da automaticamente e o indicador em cima da
porta do secador, da tecla ficar continuamente aceso.
forma indicada; comece
por inserir a parte inferior 6. Se a porta for aberta durante o programa,
do depsito no para verificar a roupa, necessrio
respectivo suporte, tal pressionar
como se pode ver na para recomear a secagem, depois de a
figura, e em seguida porta ter sido fechada.
empurre delicadamente
a parte superior do 7. Quando o ciclo est perto do fim, o secador
depsito at ficar bem entra na fase de arrefecimento e a roupa gira
encaixada. em ar frio, permitindo assim o arrefecimento
3. Prima a tecla para da carga.
reiniciar o ciclo.
NOTA: Se dispuser de
8. Depois de o ciclo ter sido concludo, o
uma instalao de
tambor roda intermitentemente para
esgoto perto do local
onde o secador est minimizar a formao de rugas e vincos. Este
instalado, pode utilizar o movimento do secador de roupa continua at
conjunto de descarga que o dito secador seja desligado ou at a
p a ra a s se g u ra r u m porta ser aberta.
despejo permanente da 1
gua que se acumula no
interior do depsito para No abra a porta durante os programas
a gua instalado no automticos, para conseguir obter uma
secador. Isso significa secagem adequada.
que no tem de despejar
o depsito para a gua.
153 PT
FUNCIONAMENTO
Incio Retardado
A Funo de inicio diferido permite ao utilizador adiar o inicio do ciclo de secagem de 1 a 24
horas.
Quando a funo seleccionada pela primeira vez, o visor ir mostrar o tempo diferido de 1 hora,
pressionando o boto, ir aumentar o tempo diferido com intervalos de 1 hora.
Para iniciar o programa pressione e o electrodomstico ir completar o ciclo de secagem no
final desse tempo. O indicador luminoso ir piscar para indicar que o inicio diferido est em
progresso.
154 PT
RESOLUO DE PROBLEMAS
Qual Poder Ser A Causa De...
A mquina de secar faz muito rudo
Anomalias que voc mesmo pode remediar Desligue a mquina de secar e contacte a
Antes de contactar a Assistncia GIAS para Assistncia GIAS para obter ajuda.
aconselhamento tcnico, passe rapidamente pela O indicador est aceso
seguinte lista de verificao. Se chamar um
tcnico e este verificar que a mquina est a O filtro necessita de limpeza?
funcionar normalmente, foi mal instalada ou usada O condensador necessita de limpeza?
incorrectamente, ser-lhe- cobrada uma quantia O indicador est aceso
consoante o caso. Se o problema persistir aps ter O recipiente da gua necessita de ser
completado as verificaes recomendadas, ligue esvaziado?
para a Assistncia GIAS, eles podero
eventualmente resolver o problema pelo telefone. SERVIO DE CLIENTES
O tempo remanescente indicado no visor Se aps todas as verificaes
poder ser alterado durante o ciclo de recomendadas, ainda subsistir qualquer
secagem. O tempo remanescente problema com a mquina, ligue por favor para
continuamente verificado durante o ciclo de o Servio de Assistncia GIAS para
secagem e, o tempo ajustado para fornecer a aconselhamento. Podem conseguir ajud-lo
estimativa mais correcta. O tempo pelo telefone ou combinar consigo a
remanescente pode ser aumentado ou
diminudo durante o ciclo de secagem e isso
interveno adequada de um tcnico, nos
normal. termos da garantia. No entanto, pode ser
debitado nas seguintes situaes:
O tempo de secagem demasiado longo/as
roupas no esto suficientemente secas A mquina est em bom estado de
Seleccionou o tempo/programa de secagem funcionamento.
correctos? No foi instalada de acordo com as
A roupa estava demasiado ensopada? As roupas instrues de instalao.
foram bem torcidas ou
centrifugadas?
Foi utilizada incorrectamente.
O filtro necessita de limpeza?
O condensador necessita de limpeza? Peas sobressalentes
A mquina est com excesso de roupa? Use sempre peas sobressalentes originais,
As entradas, sadas e a base da mquina esto que obteve directamente da Assistncia
desobstrudas? Tcnica Autorizada.
A opo foi seleccionada num ciclo anterior?
A mquina no funciona
Assistncia Tcnica Autorizada
Existe energia elctrica para alimentar a
mquina? Verifique utilizando outro aparelho Para servio e reparaes, entre em contacto
elctrico, por exemplo, um candeeiro. com um tcnico local devidamente
A ficha est correctamente ligada corrente credenciado pela Assistncia Tcnica
elctrica? Autorizada.
Houve algum corte de corrente?
O fusvel fundiu-se?
O fabricante declina toda e qualquer
A porta est bem fechada? responsabilidade por eventuais erros de
A mquina est ligada corrente, quer atravs da impresso ou de traduo ocorridos neste
tecla ON, quer atravs do cabo de alimentao? manual. Alm disso, o fabricante reserva-se
o direito de introduzir modificaes
O tempo de secagem ou o programa foram apropriadas nos seus produtos, sem que
seleccionados? estas alterem as suas caractersticas
A mquina foi ligada de novo aps ter aberto a essenciais.
porta?
A mquina deixou de funcionar devido ao
tabuleiro da gua estar cheio e precisar de ser
esvaziado?
155 PT
INDEKS
Prosimo vas, da ta navodila pozorno preberete in stroj uporabljate v skladu z njimi. Ta knjiica
vsebuje pomembna navodila za varno uporabo, namestitev in vzdrevanje vaega stroja ter tudi
uporabne napotke za doseganje najboljih rezultatov.
Vso dokumentacijo, ki ste jo dobili s strojem, skrbno shranite, saj jo boste morda e potrebovali ali
pa jo boste Predali drugemu lastniku.
Prosimo, preverite, ali ste s strojem dobili tudi Prepriajte se, da med. prevozom stroj ni
naslednje: bil pokodovan. e se je pokodoval, pokliite
pooblaeni servis.e ne boste upotevali
navodila za uporabo zgornjih navodil, lahko ogrozite varnost
naprave. e bi napaka na stroju nastala zaradi
garancijski list
nepravilne uporabe, vam lahko zaraunamo
nalepko o energijski varnosti klic servisne slube.
156 SL
OPOMBE ZA VARNOST
Uporaba
157 SL
OPOZORILO: Na mestih, kjer je simbol za vroo povrino ,se lahko
temperatura med delovanjem suilnega stroja dvigne na ve kot 60
stopinj Celzija.
Izvlecite vti iz elektrine vtinice. Pred ienjem stroja vti vedno
izvlecite iz vtinice.
e se vam zdi, da stroj ne deluje pravilno, ga prenehajte uporabljati.
Na tleh v okolici stroja se ne smejo nabirati nitke ali puh.
Boben v stroju se lahko zelo segreje. Preden zanete perilo jemati iz
stroja, vedno poakajte, da suilni stroj kona fazo hlajenja.
Zadnja faza programa suenja poteka brez segrevanja (faza
ohlajanja). S tem doseemo, da je perilo po koncu suenja take
temperature, da ni nevarnosti za pokodbe tkanine.
V stroju ni dovoljeno suiti perila, ki je bilo ieno z industrijskimi
kemikalijami.
OPOZORILO: e je e nujno potrebno prekiniti program suenja pred
koncem, kar odsvetujemo, takoj poberite perilo iz bobna in ga razgrnite,
da se toplota razgubi.
Najveja dovoljena koliina perila: glej energijsko oznako.
Installation
Pomembno: Med transportom naj bo suilni stroj v pokonnem poloaju. e je nujno, ga nagnite samo tako,
kot je to prikazano na spodnji sliki:
V nasprotnem primeru poakajte vsaj 4 ure in ele nato vkljuite suilni stroj, da bo lahko olje steklo nazaj v
kompresor. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost pokodbe kompresorja!.
158 SL
Perilo
159 SL
PRETOK ZRAKA
Vsi materiali, iz katerih je izdelana Suilni stroji delujejo na enofazni izmenini tok
embalaa, so okolju prijazni in jih je mogoe s 50 Hz in napetostjo 220 240 V. Prepriajte se,
reciklirati. Prosimo, odvrzite embalao na da je nazivna zmogljivost prikljuka vsaj 6 A.
okolju prijazen nain. Na vai obini ali
komunalni slubi vam bodo lahko podrobno Elektrini tok je lahko zelo nevaren.
povedali ve o odstranjevanju odpadkov. Ta naprava mora biti ozemljena.
Ko boste suilni stroj odvrgli, varnost Vtinica elektrine napeljave in vti morata
zagotovite tako, da stroj izkljuite iz vtinice ter biti iste vrste.
nato prereete elektrini kabel in ga skupaj z Ne uporabljajte ve adapterjev in/ali
vtiem uniite. Da prepreite, da bi se otroci podaljkov.
zaprli v stroj, odlomite teaje vrat ali Vti mora biti po namestitvi stroja na
dostopnem mestu, da ga lahko po porabi
kljuavnico na vratih.
iztaknete.
European Directive 2012/19/EU
Izdelek je oznaen skladno z
evropsko uredbo 2012/19/ES o
odpadni elektrini in elektronski e naprava ne deluje pravilno ali e se
opremi (OEEO). pokvari, jo izkljuite, vti pa iztaknite iz vtinice.
Za morebitno popravilo pokliite pooblaeni
OEEO vsebuje tako snovi, ki onesnaujejo okolje servis.
(in ki lahko negativno vplivajo na okolje) kot tudi
osnovne komponente (ki jih je mogoe ponovno
e napaka na stroju nastane zaradi
uporabiti). Zato je pomembna pravilna obravnava
nepravilne namestitve, vam lahko klic servisne
OEEO, ki omogoa odstranjevanje in ustrezno
Slube zaraunamo.
odlaganje vseh onesnaeval ter pridobivanje in
recikliranje vseh materialov.
Posamezniki lahko igrajo pomembno vlogo pri e je elektrini kabel pokodovan, ga je
prepreevanju onesnaevanja okolja zaradi treba nadomestiti s posebnim kablom, ki ga
OEEO; pri tem morajo upotevati nekaj osnovnih lahko dobite SAMO pri pooblaenem
pravil: prodajalcu nadomestnih delov. Namestiti ga
- z OEEO ne ravnamo kot z obiajnimi odpadki iz mora za to usposobljena oseba.
gospodinjstva;
- OEEO je treba odpeljati na ustrezno zbiralie
Stroja ne prikljuujte in ne vklapljajte, dokler
odpadkov, upravljano s strani obine ali
ni popolnoma nameen. Zaradi vae varnosti je
registrirane drube. V tevilnih dravah je za veje
treba suilni stroj namestiti pravilno. e imate
kose OEEO organizirano tudi zbiranje po
kakrne koli dvome o nameanju stroja,
domovih.
pokliite pooblaeni servis, kjer vam bodo z
V tevilnih dravah lahko ob nakupu novega
veseljem svetovali.
aparata starega oddate prodajalcu, ki ga je dolan
prevzeti brezplano po naelu eden za enega; to
velja v primeru, da gre opremo enakovrednega
tipa z enakimi funkcijami kot dobavljeni aparat. Nastavitev Nivelirnih Nog
2. Odtok za odpadno
vodo je na desni 7. Prikljuite stroj na
strani stroja (gl sliko). elektrino omreje.
Siva cev ga povezuje z
mostikom na levi
strani. S kleami
odstranite dralo cevi
na mostiku. POZOR: e stroj ni
stal pokonci, poakajte
3. Loite cev vsaj 4 ure, da olje stee
odprikljuka na nazaj v kompresor. V
mostiku. nasprotnem primeru
obstaja monost
p o k o d b e
kompresorja!
162 SL
PRIPRAVA NA POLNJENJE STROJA
Maksimalna Tea za Suenje
Preden prvi uporabite suilni stroj:
Skrbno preberite navodila za uporabo; Bomba najve Max. 10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
Odstranite vse dele, ki so v bobnu; Sintetika najve Max. 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg
Z vlano krpo obriite notranjost bobna in vrat, da
odstranite prah, ki se je nabral med prevozom. Perilo Sortirajte po Naslednjem Zaporedju:
Varevanje z Energijo
V suilni stroj polagajte le perilo, ki ste ga strojno ali
rono oeli. im bolj suho je perilo, tem kraji bo as
suenja, kar pomeni manjo porabo elektrine
energije.
VEDNO
Suite im bolj napolnjen stroj, tako boste prihranili
as in elektrino energijo.
Pred suenjem preverite, ali je filter oien.
NIKOLI
Ne prekoraite najvije dovoljene tee; s tem bi
porabili ve asa in elektrine energije.
Ne napolnite stroja s tako mokrimi oblaili, da z njih
e kaplja; tako bi lahko stroj pokodovali.
163 SL
TIPKE ZA UPRAVLJANJE IN SIGNALNE LUKE
Prikaz avto Indikator za Tipka Gump za
Indikator za filter Start/Pavza Programe
Programa vodo
IZBIRA PROGRAMA
Suilni stroj Sensor Dry vam ponuja veliko monosti suenja perila za vse okoliine.V spodnji
razpredelnici so nateti programi in njihove funkcije.
Opomba: Tipalo morda ne bo zaznalo majhnih koliin majhnih kosov tekstila v stroju. Za majhne koliine
perila, Loene kose ali tkanine, ki so e bile delno posuene, raje uporabite programe s asovnikom.
Program nastavite na as med 30 in 75 minutami, odvisno od koliine perila in tega, kako mono ga elite
posuiti, izberite e visoko ali nizko temperaturo, primerno za vrsto tkanine.
e tipalo perila v stroju ne zazna, bo suilni stroj deloval le 10 minut, nato se bo zael cikel suenja s
hladnim zrakom. e je perila preve ali e je premokro za strojno suenje, bo suilni stroj po 185 minutah
samodejno zael cikel Hladnega suenja.
Cyklus suenia vlny tejto suicky bol schvlen spolocnostou The Woolmark
Company na suenie vlnench vrobkov vhodnch na pranie v prcke za
predpokladu, e ich budete prat a suit podla pokynov na etikete vit v odeve
a pokynov vydanch vrobcom tejto suicky. .M1530
164 SL
IZBIRA PROGRAMA
Program Idealno Za
Perfect Home Perilo, ki ga elite posuiti do konca, npr. brisae, kopalne halje, prti, rjuhe.
Program traja pribl. 3 ure.
Za v omaro Perilo, ki ga elite zloiti in shraniti brez likanja, npr. srajce iz meanice
vlaken, nogavice, otroka oblaila. Program traja pribl. 2 uri 45 minut.
Suho brez likanja Clothes you dont need to iron, but just hang after the drying cycle. Time:
around 2h and 30 min.
Za likanje Perilo, ki ga ni potrebno likati, ampak ga po suenju obesite na obealnik.
Program traja pribl. 2 uri in 30 minut.
Rapid 40 Min. Stroj srajce posui in osvei, tako da so pripravljene za ponovno uporabo, v
samo 40 minutah. Senzorski sistem ndazira temperaturo in zagotavlja
vsaki najbolje rezultate. Za najve 2 kg perila.
165 SL
VRATA IN FILTER
Za odpiranje vrat potegnite roico. ienje filtra kondenzatorja
Za ponovni zagon suilnega stroja zaprite vrata
in pritisnite tipko
166 SL
POSODA ZA VODO
Voda, ki se med suenjem izloi iz perila, se UPORABA SUILNEGA STROJA
zbira v posodi v vratih suilnega stroja. Ko se
posoda napolni, se osvetli indikator na 1.Odprite vrata in vloite perilo v boben. Pazite,
stikalni ploi. Takrat MORATE izprazniti da perilo ne ovira zapiranje vrat.
posodo za vodo. Priporoamo pa, da posodo za
vodo izpraznite po vsakem programu suenja. 2.Neno zaprite vrata potisnite jih proti stroju,
dokler se slino ne zaprejo.
OPOMBA: Ko zanete uporabljati stroj, se bo
po nekaj programih suenja v nabralo zelo malo 3.Obrnite gumb za izbiranje programov na
vode, saj se mora najprej napolniti rezervoar v ustrezen program (gl. razpredelnico
notranjosti stroja. programov).
167 SL
Obratovanje
asovni Zamik Vklopa
Funkcija za asovni zamik vklopa uporabniku omogoa, da zamakne zaetek suenja za od 1 do
24 ur.
Ko izberete to funkcijo, se na prikazovalniku prikae vrednost 1 ure, z vsakim pritiskom na tipko
pa se asovni zamik povea v korakih po 1 uro.
Program zaenete s pritiskom na tipko ; ko potee nastavljeni as, stroj zane izvajati izbrani
program. Utripanje kontrolne luke opozarja, da je nastavljen asovni zamik vklopa.
168 SL
ODPRAVLJANJE NAPAK
Kaj je Lahko Vzrok, da ...
Suilni stroj je zelo glasen ...
Izkljuite stroj in za nasvet pokliite
Napake, ki jih lahko odpravite sami
pooblaeni servis.
Preden pokliete pooblaeni servis za nasvet,
vas prosimo, da pregledate ta seznam. e bi se
Signalna luka je prigana ...
izkazalo, da stroj dela ali da je bil nepravilno
uporabljen ali nameen, vam bomo morali Je treba oistiti filter?
storitve servisa zaraunati. e teave ne morete Je treba oistiti kondenzator?
odpraviti z nasveti po tem seznamu, prosimo,
pokliite pooblaeni servis, saj vam bodo Signalna luka je prigana ...
morda lahko pomagali po telefonu. Je treba izprazniti posodo za vodo?
169 SL
171
176
176
177
178
179
180
181
182
182
183
183
, ,
,
, .
, .
, ,
.
.
: . ,
GIAS.
.
.
170 EL
8
,
.
.
.
:
- ;
- , ;
- bed & breakfast.
- ,
,
.
.
, (
)
.
, .
.
.
.
.
.
.
171 EL
.
.
,
60 C.
.
.
.
.
.
.
( )
.
:
,
: .
, / .
.
,
.
: .
.( ) .
: , 4
. ,
.
172 EL
P
.
.
,
, .
( ), ,
,
.
.
.
.
.
.
.
, , ,
, , , , ,
.
.
173 EL
.
12mm
.
.
,
.
.
, ,
.
.
,
, .
- , 35100019:
49
- , 35900120:
51
,
.
.
. ,
.
(, ,
). ,
+2C
+35C.
( +2C +15C)
Air Outlets in the Base
.
174 EL
Electrical Requirements
.
. 220 - 240 V , 50 Hz.
. 6A.
, .
, .
.
.
. /
2012/19/ .
,
2012/19/EU, .
().
AHHE (
) (
). ,
.
, GIAS.
.
.
,
:
,
- ,
. .
.
-
.
, , .
. ,
.
, ,
, GIAS.
,
,
.
GIAS
,
,
.
GIAS.
175 EL
, 4.
(
( )
. forniti)
.
.
: 1 ,
. 5 .
:
.
.
6.
:
1.
.
.
2 . 7.
.
(
) 8.
.
. :
.
3.
4 ,
.
.
.
176 EL
:
. . 10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
. 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg
.
.
:
.
,
..
. .
.
. .
, . .
:
.
, , ,
,
, ,
, .
PVC , ,
.
,
(.. ).
/ : , ,
.
. , : , , .
- ,
. / .
: ,
. . .
.
.
.
.
.
.
:
(
).
15
() .
.
(.. , )
.
177 EL
E: .
:
. .
:
( ).
: .
: .
.
:
.
/ : .
:
( ) ECO
.
: .
: .
. ,
, ''Delicate fabrics''
. ,
.
3
.
' 15
.
The
Woolmark Company
. .M1530
, , Honk Kong Woolmark
Certification trade mark.
178 EL
Perfect Home . ,,
: 3 .
.
,,. : 2,45' .
. : 2,30'
. 1 50
.
.
.
. 9
+3 .
:
1 ( 3 ).
.
. ,
, ,
: .
.:
.
,
("ok tumble). .
40 , 40 .
. 2 kg.
30 180 . 20min
,
.
Jeans 4 ( 5 ).
2
( . Jeans
100% 100%
) ,
.
179 EL
.
,
/.
1.
! .
,
.
,
. 2.
:
.
3.
1.
.
,
2.
.
.
3.
.
4.
4.
.
.
.
.
5.
,
,
. (
)
.
6.
.
180 EL
1.
.
. .
2.
''.
. 3.
:
(.
).
.
4. ,
, /
.
1.
,
.
. , /
'acqua pesa circa 6 .
kg.
5. /.
2.
DRY.
.
6.
,
, /
.
7. ,
. .
3.
8. ,
. END.
9. ,
:
.
.
.
. 1
181 EL
1 24 .
, 1 ,
1 .
,
. .
, 3 .
0:00 .
Drying Guide
(
( )
.
.
.
,
.
. "
0,20 W
"
0,75 W
.
,
.
,
61121
&
- -
. -
- -
-
+
.
115
85
60
( 60
).
!
.
182 EL
GIAS
.
GIAS
,
.
;
.
, GIAS.
. ;
/
/ ,
; GIAS .
;
;
; . ,
:
;
.
;
.
.
;
.
; ,
; '
; GIAS.
;
,
; GIAS
;
GIAS.
;
.
.
183 EL
Veiligheidsaanwijzingen 185
Montageset Voor Afvoerslang: Montage Instructies 190
Het wasgoed voorbereiden 191
Bediening & Indicatielampjes 192
Het Programma Kiezen 193
Deur En Filter 194
Condensator 195
Bediening 196
Schoonmaken En Onderhoudsbeurten 196
Problemen Oplossen 197
Klantenservice 197
Door het plaatsen van de markering op dit product, verklaren wij, op onze eigen
verantwoordelijkheid, alle Europese veiligheids-, gezondheids- en milieu-eisen na te leven
opgesteld in de regelgeving geldig voor dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door en gebruik deze machine op basis van deze aanwijzingen. Dit
boekje geeft u naast belangrijke richtlijnen voor het veilige gebruik de veilige installatie en het veilige
onderhoud van de machine ook enkele nuttige tips over hoe u de beste resultaten bekomt wanneer u met
deze machine wast.
Bewaar alle documentatie op een veilige plek zodat u of de toekomstige eigenaars van de machine ze in
de toekomst opnieuw kunnen raadplegen.
Controleer dat de volgende items samen met de Controleer of de machine schade heeft
wasmachine werden geleverd: opgelopen tijdens het vervoer. Indien dit het
geval is, neem dan contact op met GIAS.Als u
Handleiding de bovenstaande aanwijzingen niet opvolgt, kan
de veiligheid van de machine niet worden
Garantiekaart gegarandeerd. Indien het probleem met uw
Energiekeurmerk machine wordt veroorzaakt door misbruik,
kunnen de kosten van de onderhoudsbeurt aan u
worden doorberekend.
184 NL
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Gebruik
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan
of instructies krijgen over het gebruik van het apparaat op een veilige
manier en de gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud
door de gebruiker wordt niet gedaan door kinderen zonder toezicht.
WAARSCHUWING Misbruik van een droogtrommel kan brand
veroorzaken.
Deze apparaten zijn bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en
soortgelijke toepassingen zoals:
-Kantines voor medewerkers, in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen;
- Boerderijen;
-Door klanten in hotels, motels en andere residentile soort
omgevingen;
- Bed and breakfast omgevingen.
Een ander gebruik van dit toestel dan binnen de huishoudelijke
omgeving
of van de typische huishoudelijke functies, zoals commercieel gebruik
door deskundigen of ervaren gebruikers, wordt uitgesloten, zelfs in de
bovenstaande toepassingen. Als het apparaat wordt gebruikt op een
wijze die onverenigbaar is met deze kan de levensduur van het apparaat
en de garantie van de fabrikant vervallen. Eventuele schade aan het
apparaat of andere schade of verlies ontstaan door gebruik dat niet in
overeenstemming is met huishoudelijk gebruik (ook als ze gelokaliseerd
is in een huishoudelijk milieu) worden niet geaccepteerd door de
fabrikant in de ruimste mate toegestaan door de wet.
Deze machine is alleen voor huishoudelijk gebruik, m.a.w. voor het
drogen van huishoudelijk textiel en kleding.
Dit apparaat mag uitsluitend gebruikt worden voor het doel waarvoor
het vervaardigd is, zoals dat in deze handleiding beschreven wordt.
Verzeker u ervan dat u de instructies voor de installatie en het gebruik
volledig begrijpt voordat u de machine gebruikt
Raak de machine niet aan als uw handen of voeten nat of vochtig zijn.
Leun niet tegen de deur als u de machine laadt en gebruik de deur niet
om de machine op te tillen of te verplaatsen
185 NL
Sta niet toe dat kinderen met de machine of de bediening ervan spelen.
WAARSCHUWING Gebruik het apparaat niet als de pluizenfilter niet
geplaatst of beschadigd is; pluis kan ontbranden.
WAARSCHUWING Op de plaats van het symbool voor warm
oppervlak kan de temperatuur tijdens het drogen tot meer dan 60
graden C stijgen
Haal de stekker uit het stopcontact. Haal altijd de stekker uit het
Installatie
Gebruik geen adapters, meervoudige stekkers en/of verlengsnoeren.
Installeer de droger nooit tegen gordijnen aan en zorg ervoor dat er geen
artikelen achter de droger kunnen vallen en zich daar kunnen ophopen.
De machine mag niet worden genstalleerd achter een afsluitbare deur,
een schuifwand of een deur met een klink aan de andere zijde van de deur
t.o.v. de droogtrommel.
Belangrijk: Het apparaat moet in een rechtopstaande positie worden vervoerd. Indien nodig,
mag de droger alleen worden gedraaid volgens getoonde zijde;
Let op: Als het apparaat in een andere positie werd vervoerd, wacht dan ten minste vier uur
voordat u het apparaat aanzet, zodat de vloeistof in de compressor zich kan stabiliseren. Als u dit
na laat kan dit leiden tot schade aan de compressor.
186 NL
De Was
187 NL
VENTILATIE
188 NL
Het Milieu Elektrische Vereisten
Alle verpakkingsmaterialen zijn Drogers worden geleverd om te kunnen werken op
milieuvriendelijk en recycleerbaar. Doe de een voltage van 220-240V, 50Hz monophase.
verpakkingsmaterialen op een Controleer of het voedingscircuit ten minste 6A
milieuvriendelijke manier van de hand. Uw bedraagt.
gemeente kan u informeren over de beste
Elektriciteit kan erg gevaarlijk zijn.
manier om deze materialen weg te ruimen. Deze machine moet geaard zijn.
Wanneer u een oude wasmachine van de
hand doet, moet u voor alle veiligheid de Het stopcontact en de stekker van de machine
stekker uit het stopcontact halen, het moeten van hetzelfde soort zijn.
stroomsnoer afknippen en dit samen met de
stekker vernietigen. Om te voorkomen dat Gebruik geen meervoudige adapters en/of
kinderen zichzelf in de machine opsluiten, verlengsnoeren.
breekt u de scharnieren of het slot van de deur.
Nadat het apparaat is genstalleerd, moet de
Europese Richtlijn 2012/19/EC stekker bereikbaar blijven om uit het
Dit apparaat is voorzien van het stopcontact te halen.
merkteken volgens de Europese
richtlijn 2012/19 / EU inzake
Afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (AEEA).
AEEA bevat zowel verontreinigende stoffen (die Als de machine niet correct functioneert of
negatieve gevolgen voor het milieu kunnen kapot gaat, schakelhet dan uit en haal de
veroorzaken) en basiscomponenten (die kunnen stekker uit het stopcontact. Wendt u tot GIAS-
worden hergebruikt). Het is belangrijk AEEA te Service voor reparaties.
onderwerpen aan specifieke behandelingen,
teneinde afval en alle verontreinigende stoffen op Indien het probleem met uw machine wordt
een correcte wijze te verwijderen en alle andere Veroorzaakt door een verkeerde installatie,
materialen te hergebruiken en recycleren. kunnen de kosten van de onderhoudsbeurt aan
u worden doorberekend.
Individuen kunnen een belangrijke rol spelen bij de
garantie dat AEEA geen milieu-issue wordt; het is Als de stroomkabel van het toestel
essentieel om een aantal basisregels te volgen: beschadigd is, dan moet hij vervangen worden
door een speciaal snoer dat ALLEEN bij de dienst
-AEEA mag niet worden behandeld als huishoudelijk Reserveondelen verkrijgbaar is. De kabel moet
afval. door een bekwaam persoon worden genstalleerd.
190 NL
HET WASGOED VOORBEREIDEN
Maximaal te Drogen Gewicht
Alvorens de droogtrommel voor de eerste keer te
gebruiken: Katoen Max. 10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
Lees deze handleiding a.u.b. aandachtig door. Synthetische
stoffen Max. 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg
Verwijder alle artikelen die in de trommel zijn
Gepakt. Sorteer Het Wasgoed Als Volgt:
Veeg de binnenkant van de trommel en de deur
met een vochtige doek af om alle stof te verwijderen Op wasvoorschrift
dat zich tijdens het vervoer kan hebben verzameld. Deze vindt u in de kraag of in de binnennaad:
Voorbereiding van de Kleren Kan in de droogtrommel gedroogd
Zorg ervoor dat het wasgoed dat u wilt drogen, worden.
geschikt is voor het drogen in een droogtrommel, .. Drogen in de droogtrommel op hoge
zoals wordt aangegeven door de wasvoorschriften temperatuur.
op ieder artikel. . Drogen in de droogtrommel alleen op
Controleer dat alle sluitingen dicht zijn en dat de lage temperatuur.
Zakken leeg zijn. Keer de kleren binnenstebuiten. Niet in de droogtrommel drogen.
Leg de kleren losjes in de trommel om ervoor te
zorgen dat ze niet in elkaar verward raken. Als de stof geen wasvoorschrift heeft, kunt u er
Niet In De Droogtrommel Drogen: van uitgaan dat het niet geschikt is voor de
droogtrommel.
Wol, zijde, fijn goed, nylon kousen, fijn Op hoeveelheid en dikte
borduurwerk, stoffen met metalen versieringen, Altijd wanneer de hoeveelheid wasgoed groter is
kledingstukken met pvc of leren randen, dan de capaciteit van de droger, sorteer de
trainingsschoenen, artikelen met een groot kleren op dikte (b.v. handdoeken apart van dun
volume zoals slaapzakken, enz. ondergoed).
BELANGRIJK: Stop geen artikelen in de Op type stof
droogtrommel, die zijn behandeld met een chemische Katoen/linnen: Handdoeken, jersey katoen,
reinigingsvloeistof en ook geen rubber kleren (gevaar
voor brand of explosie).
beden tafellinnen.
Synthetische stoffen: Blouses, overhemden,
Tijdens de laatste 15 minuten (ongeveer) draait de was in overalls, enz. gemaakt van polyester of
koude lucht. polyamide, evenals voor gemengd
Overlaadt de trommel niet. Grote stukken kunnen katoen/synthetisch
wanneer ze nat zijn de maximaal toegelaten waslading . Op de temperatuur van het drogen
overschrijden (bijvoorbeeld: slaapzakken, donsdekens).
Sorteer op: strijkdroog, kastdroog, enz. Voor fijn
goed druk op de -knop om een lage
Energiebesparing
droogtemperatuur in te stellen.
Stop alleen wasgoed in de droogtrommel dat
grondig is uitgewrongen of gecentrifugeerd.
Hoe droger het wasgoed, hoe korter de
droogtijd waardoor elektriciteit wordt bespaard.
ALTIJD
Probeer altijd om het maximale gewicht aan
wasgoed te drogen, zo bespaart u tijd en
elektriciteit.
Controleer altijd voor iedere droogcyclus of de
filter schoon is.
NOOIT
Stop nooit meer dan het maximale gewicht in
de droger, dit is verspilling van tijd en
elektriciteit.
Stop nooit druipnat wasgoed in de
droogtrommel, dit kan het apparaat
beschadigen.
191 NL
BEDIENINGSKNOPPEN EN INDICATIELAMPJES
Programma Filter Schoonmaken Watercontainer Start/Pause Programmakeu
Display Indicatielampje Legen indicatielampje Toets zeschakelaar
Bedieningspaneel / Indicatielampjes
Knop :Kan in beide richtingen worden gedraaid om het gewenste programma te selecteren.
Tijdselectie : Om de droogtijd te veranderen van een gewenst programma: werkt met slechts
enkele programma's.
Uitgestelde start : Om de start van de droogcyclus uit te stellen en te drogen wanneer de
electriciteitskost lager is (zie ook speciale sectie).
Delicate materialen : Wanneer geactiveerd, valt dit lampje uit en dit nieuwe lampje licht
op. Met deze speciale functie drogen uw delicate kleren op een lagere temperatuur.
Anti-kreuk : selecteer de anti-kreuk functie op het einde van de droogcyclus. De trommel blijft
regelmatig draaien om uw was op te frissen.
Koelfase : Dit lampje licht op tijdens de laatste koelfase van de cyclus.
Start/pauze : Om het programma te starten of te pauzeren.
Automatische programmas : Afhankelijk van het gewenste programma, lichten special lampjes
op (zie programma lijst) ; ECO indicatie springt op wanneer u laag verbruik selecteert.
Filter :Wanneer dit oplicht moeten de filters worden gereinigd.
Waterreservoir vol : Wanneer dit oplicht, moet het reservoir worden geledigd.
192 NL
HET PROGRAMMA KIEZEN
Perfect Home Kledij dat u volledig gedroogd wenst, vb. handdoeken, badjassen,
tafelkleden of lakens. Tijd: ongeveer 3u.
Kledij dat u wil vouwen en opbergen zonder te strijken, vb. overhemden in
Kastdroog gemengde stoffen, sokken, babykleren. Tijd: ongeveer 2u en 45 min.
Niet strijkdroog Kledij die niet moet worden gestreken maar enkel worden opgehangen na
de droogcyclus. Tijd: ongeveer 2u en 30 min.
Strijkdroog Laat de kledij nog licht vochtig om gemakkelijker te strijken. Tijd: ongeveer
1u en 50 min.
Kledij die u enkel wenst te verfrissen. Ideaal voor kleding dat eerder klaar
Anti Crease lag om te strijken of dat buiten of op een radiator is gedroogd. Dit
programma heeft een speciale functie tegen het kreuken. Het ontspant de
vezels en vergemakkelijkt het strijken. Tijd: 9 min + 3 min afkoelen.
Wol Wollen kleding: Dit programma kan gebruikt worden om tot 1 Kg wasgoed
te drogen. (Ongeveer 3 truien)Het is aanbevolen om alle kleren eerst om
te keren voor het drogen.De gemiddelde cyclusduur is ongeveer 70 min:
De duur van de cyclus kan verschillen van de afmeting en de dikte van de
lading of van de gekozen centrifugering.Aan het einde van de cyclus zijn
alle kleren klaar om gedragen te worden, als de kleren iets zwaarder
aanvoelen dan kan het zijn dat de hoeken van de kleding nog een beetje
nat zijn: Het is aan te raden om het dan natuurlijk te laten drogen.Het is aan
te raden om de kleren pas helemaal op het einde van de cyclus te
verwijderen.Opgelet: Het viltproces van Wol is onomkeerbaar. Gelieve
alleen kleren te drogen met symbool (symbool "ok tumble"). Dit
programma is niet geschikt voor acrylvezel.
Mix & Dry Om gemengd katoen en synthetische kleren te drogen: u bespaart tijd en u
hoeft de was niet te scheiden en te drogen in verschillende cycli. Tijd:
ongeveer 2u (maximum 4 kg).
Rapid 40 Min. Droogt, verfrist en maakt uw kleren instant klaar in slechts 40 minuten. Het
sensorsysteem houdt de temperatuur onder controle om het beste resultaat
na te streven. Maximum 2 kg.
Tijd U kan droogtijden kiezen, gaande van 30 tot 180 minuten. Door 20 min te
selecteren kiest u een koel programma, ideaal om kleren te verfrissen en
mogelijke geuren te verwijderen.
Jeans Droogt tot 4 kg Jeans (ongeveer 5 stuks). Het programma werkt ongeveer
2u, maar de timing kan veranderen volgens de lading en de zwiersnelheid.
Het jeansprogramma kan enkel worden gebruikt voor jeans van 100%
katoen. Meng liever geen kleuren noch jeans met borduursel of
toebehoren.
193 NL
DEUR en FILTER
Trek aan de hendel om de deur te openen. De Condens Filter Schoonmaken
1.V e r w i j d e r de
WAARSCHUWING! Wanneer de droger in
gebruik is, kunnen de trommel en de deur ERG
schopplaat.
WARM worden. De droger nooit uitzetten voor
het einde van de droogcyclus, tenzij het
wasgoed snel uit de droger wordt gehaald en 2.D r a a i d e t w e e
uitgespreid om de hitte af te voeren. sluithendels tegen de
klok in en haal
de condensator uit de
Filter machine.
BELANGRIJK: Controleer, om ervoor te
zorgen dat de droger efficint blijft werken, voor 3. Haal de condens-unit
iedere droogcyclus of de pluizenfilter schoon is. uit de machine en haal
1. Trek de filter omhoog. voorzichtig alle stof of
pluizen met een doek
2. Open de filter zoals weg. Gebruik geen
getoond wordt. water om de filter
schoon te maken
3. Haal de pluizen met
een zacht borsteltje of 4. Verwijder voorzichtig
met uw vingertoppen de spons van zijn plaat
voorzichtig weg. en was hem daarna
door hem onder een
4. Klik de filter samen en stromende kraan te
duw hem terug op zijn houden en hem zo te
Plaats. draaien dat alle stof of
pluizen verwijderd
Filter Schoonmaken Indicatielampje worden
brandt wanneer het
filter schoongemaakt
moet worden. 5. P l a a t s d e
condensator opnieuw.
Als het wasgoed niet Zorg ervoor dat u hem
droog wordt, in de juiste richting
controleer dan of de plaatst (volgens de pijl)
filter verstopt is. en druk hem stevig aan.
Draai de twee hendels
weer met de klok mee
Geen water gebruiken om het filter te reinigen! aan.
6. Breng de schopplaat
weer op haar plaats..
194 NL
WATER CONTAINER
Het water dat tijdens de droogcyclus uit de was
BEDIENING
wordt verwijderd, wordt verzameld in een
reservoir dat zich bevindt in de deur van de 1. Doe de deur open en laad de trommel met
droogmachine. Wanneer de container vol is wasgoed. Zorg ervoor dat de kledingstukken
zal het indicatielampje op het regelpaneel het sluiten van de deur niet belemmeren.
branden en MOET de container worden
geleegd. Echter, we raden aan dat de 2. Doe de deur voorzichtig dicht u hoort dan
container na iedere droogcyclus wordt een 'klik'.
geleegd.
LET OP: Tijdens de eerste cycli van een 3. Draai de programma knop naar het door u
nieuwe machine wordt er weinig water gewenste programma(zie programma Gids).
verzameld in het reservoir, omdat eerst het
interne reservoir wordt gevuld. 4. Voor synthetische, acryl of fijne artikelen
drukt u de toets om de temperatuur te
Om Het Reservoir Te Verwijderen
verlagen. Het indicatie lampje gaat branden
als de temp. is verlaagd. Om uit te schakelen
1.Trek de lade
voorzichtig naar buiten tijdens de eerste paar minuten van het prog.
tot het helemaal is druk de toets. Na deze periode moet u de
verwijderd. Ondersteun machine resetten om deze instelling te
de lade met twee handen. wijzigen.
W a n n e e r d e
watercontainer vol is, zal 5. Druk op de toets. De droger zal
deze ongeveer 6kg automatisch starten en de indicator boven
wegen.
deze toets zal gaan branden.
2 . H o u d d e
watercontainer schuin,
zodat het water door het 6. Als de deur geopend is geweest tijdens de
gat achterin kan cyclus moet u opnieuw op deze toets
wegstromen. drukken om het programma te hervatten, zorg
Als de watercontainer dat de deur gesloten is.
leeg is, schuift u deze
weer op zijn plaats. Begin 7. Als de cyclus bijna ten einde is zal de
eerst onderaan en duw
machine een koelfase ingaan om de kleding
voorzichtig het bovenste
deel op zijn plaats. af koelen.
3. Druk om de cyclus te
herstarten. 8. Als het programma klaar is zal het END
indicatielampjeop het display gaan branden.
OPMERKING: Wanneer
u een afvoermogelijkheid 9. Nadat de cyclus is afgerond, zal de trommel
bij de droger heeft, kunt u met tussenpozen draaien om kreukelvorming
de afvoerset gebruiken
te minimaliseren. Er zal een signaal klinken,
w a a r m e e e e n
permanente afvoer dit stopt als u de machine uitgeschakeld of de
ontstaat voor het door de deur opent.
droger verzamelde water.
Hierdoor hoeft de
waterlade niet meer
geleegd te worden. U Om een goede droging te verkrijgen de de
vindt alle informatie over deur niet openen tijdens een programma.
1
de montage van de set in
de verpakking van de set
195 NL
BEDIENING
Start Uitstel
Uitgestelde start functie geeft de mogelijkheid de start van de droogcyclus uit te stellen van 1
to 24 uur.
Wanneer de functie is gekozen, toont het bedieningspaneel een uitstel van 1 uur. Iedere
volgende druk op de knop zal de uitgestelde start met 1 uur verlengen.
Om de uitstel te bevestigen druk op en zal na het verstrijken van die tijd de droogcyclus
starten. Het lampje zal gaan knipperen om aan te geven dat de startuitstel is geactiveerd.
Het Programma Annuleren En Resetten
Om een programma te stoppen gedurende 3 sec. indrukken. In het TIJD display 0:00
Lampje gaat knipperen om aan te geven dat het programma is gereset.
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDSBEURTEN
Schoonmaken Van De Droger Drogen gids
Drying Guide
'De standaard cyclus NIET STRIJKDROOG ( ) is de
Maak het filter schoon en leeg het meest energie-efficinte en het best geschikt voor
waterreservoir na iedere droogcyclus. het drogen van normaal vochtig katoenen
Maak de filters regelmatig schoon. wasgoed.
Veeg na iedere gebruiksperiode de De tabel op de laatste pagina geeft de gemiddelde
duurtijd en energieverbruik aan van de
binnenkant van de trommel af en laat de deur belangrijkste droogprogramma's.
een poosje open zodat ze kan drogen door de
circulatie van de lucht. Effektforbrug i slukket tilstand 0,20 W
Veeg de buitenkant van de machine en de
Effektforbrug i stand by-tilstand 0,75 W
deur af met een zachte doek.
GEEN schuursponsjes of
schoonmaakmiddelen gebruiken. Testspecificaties
Om te voorkomen dat de deur pla EN 61121 Programma Programmakeuze
kt of pluis zich ophoopt, moet u de binnendeur -Katoen drogen -Niet strijkdroog
regelmatig schoonmaken met een natte doek. -Strijkdroog Katoen - Strijkdroog
-Delicate kleding
- Niet strijkdroog +
Synthetisch
196 NL
PROBLEMEN OPLOSSEN
Wat Zou De Reden Kunnen Zijn Voor... De droger maakt herrie
Defecten die u zelf kunt oplossen Schaker de droger uit en neem contact op
Voordat u de GIAS-Service voor technisch met GIAS-Service voor advies.
advies belt, kunt u de volgende controlelijst Het indicatielampje staat aan
afgaan. Er zullen kosten worden aangerekend Moet het filter schoongemaakt worden?
als blijkt dat de machine werkt of dat de machine Moet de condensator schoongemaakt
niet juist werd genstalleerd of gebruikt. Als het worden?
probleem zich na de aanbevolen controles nog Het indicatielampje staat aan
steeds voordoet, belt u GIAS-Service, zodat zij
u telefonisch kunnen helpen. Moet het waterreservoir geleegd worden?
197 NL
199
: 204
205
206
207
208
209
210
210
211
211
, ,
, ,
.
,
.
, ,
- .
,
, ,
: .
,
GIAS.
.
,
.
198 BG
, 8
,
,
.
.
3 ,
.
.
:
- ,
;
- ;
- , ;
- .
, ,
, ,
,
- .
, ,
.
, ,
(
) ,
.
,
. ,
, .
, .
,
,
.
.
199 BG
,
; .
60C.
.
,
.
, .
.
(
), ,
.
,
.
:
,
, .
: .
, / .
,
.
, ,
,
.
: , ,
, ,
;
: , 4
, .
, .
200 BG
.
,
.
,
, ,
. ( ),
, ,
.
,
.
, . ,
.
.
,
.
, ,
, , , ,
, ,
,
.
201 BG
, ,
,
, .
,
.
12 mm
.
. ,
, .
, ,
.
,
.
,
, .
.
, ,
,
.
- . 35100019:
49 cm
- . 35900120:
51 cm
-,
.
-,
.
,
.
,
.
,
: ,
(, , ). -
,
+ 2 C +35C.
, ,
( +2 +15C)
06 EN .
202 BG
220-240V,
. , 50 Hz . , .
. 6 A.
. .
.
, .
, /
. .
,
.
.
2012/19/EU
2012/19/ ,
.
().
( ,
)
( ). ,
W E E E
, .
,
. .
,
,
. .
: ,
- WEEE .
. ,
- WEEE GIAS .
,
.
WEEE .
,
,
" ",
, .
.
GIAS
,
GIAS.
203 BG
:
,
( 4.
).
(
.
. )
,
: 1 1 . .
!
5.
. , ,
. ,
,
,
, :
.
6 .
1 . .
.
7.
.
2.
(
). :
,
4
,
.
, .
,
.
3. .
.
204 BG
:
,
. 10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
.
. . 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg
, ,
. ,
:
, ,
,
. .
, ..
. .
. , . .
.
.
:
, ,
, , ,
, PVC , .
, ,
.. -
,
: , (
) .
(
). /: , ,
.
: , ,
15 , .. ,
. .
: " "; "
,
. - " ..
, - , ,
. -
.
, .
,
.
.
.
,
( :
, ).
205 BG
/"
: ,
.
:
; .
: o
- (, ).
: , ;
, -, -
.
.
, .
: .
/ : .
: ,
( ).
: , .
: , , .
Candy Sensor Dry ,
.
.
:
- .
,
. , 10
. ,
3 .
30 75 ,
, , .
The Woolmark
Company , ,
M1530.
, ,
Woolmark .
206 BG
, , . , ,
. : 3 .
, , .
, , . : 2 45 .
, ,
. : 2 30 .
, - . : 1
50 .
, . ,
.
,
. : 9 . + 3 . .
:
1 . ( 3 ).
. 70
.: ,
.
, , -,
:
.
. : ;
, (" ");
.
: ,
. : 2
(. 4 .)
. : 1 2
( 10 ); 1 20 . 3 .
( 10 ).
40 . , 40 .
,
. . 2 .
30 180 .
"20 .", " ",
.
4 . ( 5 ).
2 ,
.
100% ; ,
.
207 BG
, .
,
"/
1. .
!
, 2.
.
,
, .
.
3.
:
,
.
1 .
.
.
2. ,
.
3. .
. 4.
4 .
.
,
,
.
, 5.
,
. ,
(
, )
. .
,
!
.
,
6.
, . ,
.
,
.
208 BG
,
.
, 1. .
,
. .
. 2. ,
: , "".
,
, 3.
. ,
(
).
1 .
. 4. ,
, , ,
.
,
,
6 . .
2. , ,
, ,
.
. ,
,
5. .
;
, .
,
6.
. , ,
,
3. ,
.
.
:
, 7. ,
, ,
,
, .
,
8. ,
,
. 1 .
, ,
.
.
.
209 BG
1 24 . , 1 ,
1 .
,
. , ,
.
, 3 .
0:00
, , .
Drying
Guide
. ( )
.
.
,
, .
.
"." 0,20 W
. "." 0,75 W
.
EN 61121
, - -
- () -
- - +
.
!,
115
.
85 cm
60 cm
60 cm
, .
,
(
).
! ,
.
210 BG
.. ...
,
GIAS .
, ,
. ,
, ...
. ?
...
,
, GIAS,
. ?
.
,
- .
.
/ ... ,
.
/?
? ,
.
? , ,
:
?
.
?
,
?
...
?
, GIAS Service.
.
GIAS Service
?
? F ,
?
GIAS Service.
?
,
?
? .
?
.
211 BG
Energy Capacity Time
Capacity (kg) 7 8 9 10
Class A+ A+ A+ A+
Energy kWh 2,54 2,95 3,23 3,80
Time Min. 250 280 330 350
Energy kWh 2,35 2,60 2,82 3,35
Time Min. 230 250 300 335
Energy kWh 2,03 2,3 2,56 3,05
Time Min. 202 225 260 315
Energy kWh 1,11 1,21 1,31 1,70
Time Min. 113 133 149 159
Energy kWh 1,58 1,83 2,05 2,44
Time Min. 160 180 210 230
Capacity (kg) 7 8 9 10
Class A++ A++ A++ A++
Energy kWh 2,25 2,50 2,75 3,11
Time Min. 250 280 330 379
Energy kWh 2,00 2,20 2,40 2,74
Time Min. 230 250 300 336
Energy kWh 1,73 1,95 2,18 2,49
Time Min. 202 225 260 305
Energy kWh 0,98 1,08 1,15 1,18
Time Min. 113 133 149 152
Energy kWh 1,35 1,55 1,74 1,99
Time Min. 160 180 210 244
40010326