Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
___________________________________________________________
1
Este artigo reflete resultados parciais da dissertao de Mestrado da autora.
2
Introduo
O desenvolvimento de pesquisas na rea de fontica e de fonologia, principalmente
na rea de pronncia, ainda bastante incipiente. Analogamente, a pesquisa na rea de
aquisio fonolgica de segunda lngua possui ainda muitas lacunas a serem preenchidas
(Baptista, 2000:20). Com o objetivo de contribuir neste sentido, o presente estudo explora
alguns aspectos relevantes da utilizao da fontica e da fonologia para a aquisio de
segunda lngua. A relevncia da fontica e da fonologia para o ensino e aprendizagem da
segunda lngua est no fato destas se complementarem nos estudos dos sons da fala.
Enquanto a fontica basicamente descritiva e baseia-se nos processos de percepo e de
produo dos sons, a fonologia possui uma abordagem interpretativa e tem como enfoque o
comportamento dos sons dentro de uma lngua. Cagliari (2002:18-19) afirma que o
entrosamento entre fontica e fonologia representa a exigncia de adequao da
interpretao gerada pelos modelos tericos com os fatos reais das lnguas. Assim, lana-se
mo do carter descritivo da fontica e interpretativo da fonologia criando um experimento
que torne a relao dos aprendizes com a pronncia mais factvel.
Baptista (2000), afirma que h uma falta de integrao entre pesquisa e material
didtico na rea de ensino de pronncia. Outro ponto importante afirmado por Silveira
(2002), com relao aos materiais de pronncia ignorarem a lngua materna do aprendiz.
Assim, o presente trabalho visa discutir o valor da instruo fontica e fonolgica em sala
de aula de ingls como lngua estrangeira bem como o papel desempenhado pela lngua
materna na aquisio da segunda lngua. Esta investigao teve como objeto de estudo as
vogais altas frontais /i/ e /I/ e o glide /j/ do ingls e do portugus brasileiro.
A escolha desses sons se deu, primeiramente, pelo fato de que embora /i, I, j/
ocorram como sons individuais tanto no portugus quanto no ingls, a distribuio de tais
sons particular a cada uma das lnguas em questo. Esta escolha corroborada pelas
afirmaes de pesquisadores como Mayor (1994), Ladefoged (1993) e Jenkins (2000) que
afirmam que, dentre outros itens, a qualidade na produo das vogais importante para
estabelecer uma comunicao inteligvel na lngua alvo e tambm pelo fato de que muitos
estudos de pesquisadores como Morley (1979), Odlin (1989), Ladefoged (1993) e
Pennington (1996) apresentarem possveis problemas que aprendizes de ingls, como
lngua estrangeira ou segunda lngua, podem encontrar na produo da lngua alvo, sem,
contudo, discutirem solues para estes.
Metodologia
Foram selecionados, de forma aleatria, 16 alunos de duas escolas de lnguas de
Belo Horizonte, sendo oito (8) alunos de cada uma das escolas. Para cada grupo de oito (8)
alunos, quatro (4) pertenciam ao nvel de iniciantes e cursavam o terceiro semestre do
curso, ou o equivalente 180 horas aula. Os outros quatro (4) pertenciam ao nvel avanado
desse mesmo curso e estavam no nono semestre, equivalente aproximadamente 480 horas
aulas.
Desses 16 informantes, oito (8) eram homens e oito (8) mulheres, todos naturais de
Belo Horizonte, com idades variando de 13 a 35 anos. Com relao ao tempo de exposio
lngua alvo (LA), a maioria dos adultos afirmou j haver freqentado um curso de lnguas
3
6) Local das gravaes: as gravaes foram realizadas em uma sala de aula de cada
escola de lngua estrangeira.
Experimento
Tanto com o grupo-teste quanto com o grupo-controle foi realizada uma gravao
antes de qualquer instruo com o objetivo de que essa fosse utilizada como referncia na
avaliao das gravaes seguintes. Esta gravao foi denominada gravao zero. Os
informantes foram gravados individualmente, produzindo a lngua alvo e a lngua materna.
A lngua materna foi gravada apenas na gravao zero.
As duas sesses de instruo de cada grupo (teste e controle) foram realizadas com
todos os informantes, de cada grupo, reunidos em uma sala de aula. O grupo-controle, no
recebeu nenhuma instruo especial quanto pronncia da lngua alvo. As instrues
recebidas por este grupo seguiram a abordagem tradicional encontrada nas aulas de lngua
atualmente (apresentao dos sons e repeties). Por outro lado, as instrues do grupo-
teste tiveram como objetivo fornecer instrues fonticas e fonolgicas da lngua materna e
da lngua alvo. Cada sesso de instruo durou aproximadamente 40 minutos.
Na tabela 2, apresentado o roteiro de instrues fonticas e fonolgicas que foram
passadas para os informantes do grupo teste. As duas sries de instrues abordaram tanto o
detalhe fontico da lngua materna quanto o da lngua alvo, bem como detalhes
articulatrios e exemplos tendo a lngua materna como referncia para a produo da lngua
alvo.
Tabela 2 - Roteiro de instrues fonticas e fonolgicas para o segmento [i].
/i/
- Foi mostrada a importncia da distino entre o [I] frouxo e o [i] tenso. Foi explicado
que em ingls ele tem carter distintivo como, por exemplo, nas palavras Sh[I]p e
Sh[i]p; o que no ocorre em portugus.
- Foi mostrado que no portugus temos vogais alongadas e no realmente longas. Por
exemplo, Afta. A vogal [a] pode ser produzida como [a] ou [a] dependendo do falante
e do dialeto e dependendo ou no da ocorrncia da epntese.
- Foi mostrada a questo motora, a posio dos lbios e da lngua.
- Noes de regras foram dadas, para que os informantes soubessem quando esse
segmento poderia ocorrer, para que os mesmos soubessem quando alongar a vogal. Por
exemplo, o segmento [I] s acontece em slaba fechada em ingls, como em p[I]g; e o
segmento [i] acontece em ambas slabas abertas e fechadas: t[i] tea, m[i]t meat.
- Tambm foram explicadas questes sobre correlatos ortogrficos. Por exemplo, que um
conjunto de letras pode representar um som.
- Todos estes passos foram realizados com exemplos visuais.
- Por ltimo foi realizada uma atividade para que os informantes pudessem praticar, e
tirar suas dvidas. Atividades como ditado de pares mnimos e frases. Os informantes
anotaram se estavam ouvindo o segmento tenso ou frouxo. Palavras como: eat it /
leek lick / leave live / beat bit.
Sete (7) dias aps cada seo de instruo, os informantes foram solicitados a fazer
gravaes da lngua alvo. Cada gravao foi realizada individualmente e durou cerca de 20
5
minutos. No incio de cada gravao o informante recebia gravuras ilustrando o lxico que
seria elicitado. Um exemplo destas gravuras est ilustrado na figura 1.
Vermelha
Vermelha
Vermelha
Amarela
Resultados
Um aprendiz de lnguas passa por vrias etapas com relao ao desenvolvimento
lingstico e cognitivo at chegar a produo oral da LA. Assim, este projeto visava
investigar a eficcia da instruo formal e explcita quanto aos parmetros fonticos e
fonolgicos, dentro do processo de aquisio de segunda lngua, mais especificamente a
produo oral.
Um segundo objetivo era contribuir, mesmo que de forma incipiente, para a
investigao do papel da lngua materna no desenvolvimento da interlngua do aprendiz,
observando o nvel de desenvolvimento alcanado pelo mesmo antes e depois das
instrues recebidas.
O terceiro objetivo proposto consistia de observar, dentre os segmentos
investigados, qual teve o melhor e o pior desempenho pelos informantes na gravao zero,
ou seja, antes das instrues, e se este quadro se mantinha na gravao final, aps as
instrues.
6
Gravao Zero
15
Teste zero
acertos
10
Controle Zero
5
0
i: i I J
Segmentos
2
Estamos usando o termo acerto, erro e no falou apenas como formalidade, no entrando no mrito de
discusses no campo da lngistica aplicada. O termo acerto neste trabalho mostra apenas que o informante
discriminou o segmento., erro que o informante no discriminou e no falou representa omisso.
7
20
15
Mdia
Mdia Teste
10
Mdia Controle
5
0
acertos erros no falou
Figura 3 : Mdia de acertos, erros e omisses para a gravao zero (grupos controle e teste).
Gravao Final
80
Quantidade de acertos
60
Teste Final
40 Controle Final
20
0
i: i I J
Segmentos
Aps as instrues, a situao relativa dos grupos mudou. Pode-se afirmar que o
nmero de discriminaes corretas produzidas pelos informantes do grupo teste aumentou
de forma significativa em relao ao grupo controle. Observou-se o aprimoramento dos
informantes do grupo teste na produo de todos os segmentos, sendo que a figura 4
demonstra que esse se mostrou mais acentuado com relao ao segmento tenso /i/.
Acredita-se que esse fenmeno esteja relacionado maior facilidade na articulao deste
som pelo falante brasileiro de ingls, e tambm pela distino do mesmo estar no
alongamento da produo desta vogal. Verificou-se que o mesmo no aconteceu com o
8
segmento frouxo /I/. Sua produo envolve tanto durao quanto articulao, o que, para os
falantes brasileiros de ingls parece ser mais complicado devido associao que estes
fazem do segmento /I/ ao correlato ortogrfico ou acstico [i] do portugus brasileiro.
Comprova-se, portanto, a hiptese de Flege (1986), de que, quando temos um segmento na
LA similar a um da lngua materna, mais difcil para o aprendiz produzir a distino entre
os mesmos.
A figura 5 representa a mdia dos grupos teste e controle com relao gravao
final.
Mdia de acertos, erros e omisses por grupo para
gravao final
30
25
20
Mdia
Mdia Teste
15
Mdia Controle
10
5
0
Acertos Erros No falou
Figura 5: Percentual de acertos, erros e omisses na gravao final para os grupos teste e controle.
200
Quantidade
150
Teste-Zero
100
Teste-Final
50
0
Acertos Erros No Falou
Variveis
Concluso
A hiptese da relevncia da instruo fontica e fonolgica, e do papel da lngua
materna na aquisio do sistema sonoro de uma lngua estrangeira foram comprovadas
pelos resultados experimentais obtidos. Os dados mostram que as instrues fontica e
fonolgica desempenham um papel crucial na aquisio de uma lngua estrangeira e que o
conhecimento do sistema sonoro da lngua materna um elemento distintivo para promover
a autonomia do aprendiz e facilitar seu aprendizado da lngua alvo.
Este trabalho mostrou que os aprendizes de ingls de Belo Horizonte investigados
apresentam dificuldade na produo dos segmentos [I], [i] e [j] e que, aps instrues
tcnicas especficas, estas dificuldades foram minimizadas. No se pode afirmar, que os
aprendizes passaram a produzir a LA com 100% de acertos, mas, com certeza, os mesmos
esto mais conscientes da existncia de propriedades segmentais especficas entre esses
sons.
Contudo, este trabalho no investigou longitudinalmente essa hiptese. De acordo
com Baptista (2001:19), estudos cross-sectional tm seu valor, mas deixam a desejar com
relao sedimentao da informao pelo informante. Espera-se preencher tal lacuna em
trabalhos futuros decorrentes desta pesquisa.
Espera-se ainda com este trabalho, mesmo no abarcando o universo de estudantes
de ingls como lngua estrangeira, fornecer subsdios para futuro desenvolvimento de uma
metodologia mais adequada para o ensino da pronncia de ingls como lngua estrangeira.
10
Referncias Bibliogrficas
LADEFOGED, Peter. A course in phonetics. 3rd ed. New York: Harcourt Brace College.
Publishers, p. 229, 1993.
MORLEY, J. Improving spoken English. Ann Arbor, MI: The University of Michigan
Press, 1979.