Sunteți pe pagina 1din 2

Curriculum Vitae

Name Dan BUTUZA


Date Of Birth August 6, 1969
Present Address Str. Aurel Vlaicu 1, bl. N, ap. 52, 400690, Cluj-Napoca, Romania
Telephone Number (004)-0745.366.342
E-Mail/Website dbutuza@upcmail.ro, dan.butuza@gmail.com,
www.proz.com/translator/30171, dbutuza.TranslatorsCafe.com
Marital Status Married
Native Language Romanian
Working Languages Romanian, English
Background I've been translating since 1994, starting with miscellaneous
documents during my academic years, then then becoming a certified
translator in the field of literature (2001).
I worked 4 years (1998-2002) as a translator/interpreter in a military
unit. Throughout these years I did various translation works covering
many fields: literature, technical, medical, psychology, patents,
operator manuals etc. For the last eleven years of professional work
(16 years experience in all, but not professional) I've translated
documents mainly in technical fields: documents and user's manuals
for wood processing company, architecture documents, user's manuals
for pumps, printing presses, electrical instruments, safety data sheets,
automotive literature (diagnostic scan tools, field remedies etc.) and
many others. Besides this I have an extensive experience in translating
patents in various fields, mainly chemistry. Plus, tens of documents
pertaining to social security administration: birth certificates, civil
judgments, marriage certificates, power of attorneys, account
statements, school transcripts, pension documents etc. I've also done a
lot of work in transcreation for Romanian language, along with
translation in entertainment field, mainly movies.
Education And Qualifications
1989 - 1996 Technical University in Cluj-Napoca, Electrical Engineering and
Management.
In May 2000 I gave the test for receiving the title of certified English-
Romanian translator (literature). The grade I took was 8.5 (scale from 1
to 10).
Work Experience
October 2002 - Present Full time freelance translator
July 2001 - October 2002 Type Of company: Military Unit 7th Operational Corps in Dej, Cluj,
Romania
Post: Analyst/Programmer
Responsabilities: developing software in Visual Basic 6.0
Apr. 1998 - July 2001 Type Of company: Military Unit - Rapid Reaction Force in Dej
Post: Translator/Interpreter
Responsibilities: translation of military documents; teaching English
language; interpret for the commander and his staff in their official
activities with foreign delegations
Sep. 1996 - Sep. 1997 Type Of company: Wood Processing (Metalact Gherla)
Post: Engineer
Responsibilities: supervising the process of production; coordination
of teams; supply/sales activities
Rates As I am now a full time freelance translator offering translation
services throughout the whole week, I deem it necessary to give you
details regarding my rates and my computer equipment. If I am to give
precise figures, my rates would stay between 0.07 and 0.12 USD/sw,
with an extra 50% for editing (if required). All the rates charged for
each job vary depending on the volume of work, subject matter,
technical content, legibility of text, delivery format and the timescale
of the work. My daily capacity is approximately 2500 words. I work
with MS Office 2010 and my CAT tools are Trados Freelance Plus 2015.
I work with Windows 7 Ultimate (64-bit), and as hardware a Pentium
Dual-Core at 3 GHz, 2 GB RAM, a 500 Gb HDD, an 120 GB SSD, an ASUS
DVD writer, a cable internet (10 MB) and a Kyocera inkjet printer.
Miscellaneous My hobbies include soccer, swimming and volleyball. As for my
passions I must mention music (I play classical guitar) and literature

S-ar putea să vă placă și