Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Directora de tesis
Dra. Michiko Tanaka Nishishima
i
Agradecimientos
uno se siente solitario a pesar de realizarlo por voluntad propia y coraje, pero en
realidad, uno est rodeado de muchas personas quienes apoyan para posibilitarlo ese
viaje. Han sido muchas, muchas las personas que me prestaron su apoyo para la
Doy las gracias por sus enseanzas, comentarios, consejos y sugerencias al Prof.
Akamine Masanobu, al Prof. Kabira Nario, al Prof. Karimata Shigehisa, a la Profa. Kina
ii
Saneo del Museo Municipal de Historia y Folclore de Uruma-Ishikawa; al Sr. Yamazato
Sra. Ishiki Katsumi del Ayuntamiento de la ciudad de Okinawa; al Sr. Miyahira Ysuke
familia de Teruya Rinsuke, al Sr. Kina Shkichi, al Sr. Tamaki Mitsuru, a la Sra. shiro
Misako, a la Sra. Ganeko Yoriko, al Sr. Toguchi Hironobu, al Sr. Nakamine Miki, al Sr.
Shingaki Yasuhiro, al Sr. Higa Bairon, al Sr. Idaka Akihiro y al Sr. Tsukayama
tragedia del gran terremoto y el tsunami, ocurridos en marzo de 2011 en la tierra donde
sincero para aquellos profesores del rea de Japn del CEAA de El Colegio de Mxico,
tambin su afecto: las profesoras Yoshie Awaihara, Satomi Miura, al Prof. Amaury
revisin de mi espaol.
iii
NDICE
INTRODUCCIN 1
Contar sobre el arte de Okinawa: ms all de la fantasa
CAPTULO I 17
La historia y las teoras de la risa: la ridiculez contra la seriedad
Los que ren, los que son objeto de risa y los que hacer rer:
la risa para Yanagita Kunio 34
CAPTULO II
La historia moderna del arte interpretativo popular de Ryky /
Okinawa
De la poca de China a la de Japn: la liquidacin de Ryky,
Ryky shobun , La Renovacin de Meiji y el reino de Ryky 43
iv
La guerra Sino-japonesa: el nacimiento de la nacin japonesa
y la cultura de masas 57
De la Corte a la calle
Los actores palaciegos despus del haihan chiken 64
CAPTULO III
Onaha Bten y los tiempos modernos
Adolescencia en Kadena 90
v
Los espectculos de Asakusa 121
CAPTULO IV
Nacimiento y florecimiento de la pera trgica rykyuense
y las canciones okinawenses modernas anteriores a la guerra:
como base del arte interpretativo de Bten 138
CAPTULO V
Descifrando al humorista Onaha Bten: su vida,
obras y ancdotas 185
CAPTULO VI
La reconstruccin de Okinawa y el arte interpretativo popular
El arte y Onaha Bten en la poca del movimiento acalorado del retorno a Japn 252
CONCLUSIONES 260
Anexo
vii
Fotos
9. Escena de mashibi
(se escenific en octubre de 2011 en la sede principal de
la Asociacin de Personas Originarias de la prefectura de
Okinawa en So Paulo, Brasil) 274
viii
13, 14, 15 y 16. Funcin del arte interpretativo de Okinawa en el
campamento de refugiados de Ishikawa en 1945 277
GLOSARIO 285
BIBLIOGRAFA 289
ix
Introduccin
El mar y el cielo azules se extienden hasta el horizonte. Las islas subtropicales donde
pasa el tiempo despacio con toda tranquilidad tienen el poder teraputico para curar a
los viajeros que vienen estresados. La regin meridional de la danza, las canciones y las
fiestas en donde subsiste una cultura tradicional muy particular y donde vive gente
forjada fuera de Okinawa, de tal manera que dicha imagen est bien arraigada en
consideramos como un hecho que no admite dudas. Fue desde la dcada de los setenta
cuando esa imagen comenz a circular por todo el Japn 1 . En 1972, ao en que
como los fondos pblicos se han invertido en el fomento del turismo y de la cultura
representaciones de Okinawa, como mar azul, islas paradisacas o gente alegre que
1
Tanaka Yasuhiro, Fkei no ywaku: bunkaschi toshiteno nantimji (La tentacin del paisaje: la
imagen de las islas meridionales como aparato cultural) en Rykybunkaken towa nanika (Qu es la
esfera de la cultura rykyuense?), Fujiwara-shoten, Tokio, 2003, p.258
1
baila y canta, comenzaron a circular dentro y fuera de la regin para formar la fantasa
siglos hasta nuestros tiempos, como son la gran disparidad econmica entre el
hallar la respuesta a estas preguntas en los estudios que diversos investigadores han
realizado en estos ltimos diez aos. La perspectiva que dichos polemistas comparten es
que reconocen la esfera de la cultura como una arena de la lucha por la hegemona sobre
crtico se proponen revelar lo poltico inherente al campo cultural. Por ejemplo, Tanaka
2
Para este tema vase tambin el texto de Tanaka Yasuhiro, Fkei no sakeme: Okinawa senry no ima
(La grieta del paisaje: lo actual de la ocupacin de Okinawa) Serika-shob, Tokio, 2010; Shinj Ikuo,
Traisuru Okinawa: Okinawa hyshhihanron (Okinawa venidero: crticas a la representacin de
Okinawa), Inpakuto-shuppankai, Tokio, 2007.
2
imgenes que transmiten los medios informativos, y las interpreta como una regin
extica situada dentro del territorio japons, consistente en una dualidad de la cultura
Por su parte, Abe Kosuzu indica que los performances 3 como los de video o de
Japn, y por medio del uso del mtodo de la parodia, la reiteracin o la desviacin de
significantes, los performanceros mantienen sus propios cuerpos con los que expresan
tradicin que une a los isleos con sus antepasados para cambiar las situaciones 5 .
Mientras tanto Nakazato Isao discute sobre el cine que trata de Okinawa como poltica
de miradas hacia Okinawa6. Por su parte, Reena Dube desarrolla su estudio desde el
3
En este trabajo se adopt el concepto de performance manejado por Della Pollock para analizar tanto las
artes representativas como las acciones cotidianas realizadas por algunos artistas okinawenses.
Relacionando el performance con la historia oral, Pollock lo considera como las acciones cotidianas de
contar una historia o las reiteraciones representadas de historias, y tambin como un espacio reflexivo
donde se encuentra la compleja red de nuestras historias respectivas. Segn ella, este espacio contribuye
a que la gente entienda de nuevo el pasado, y que introduzca voces alternativas en el debate pblico.
Dice: As live representation, performance may in effect bring imagined worlds into being and becoming,
moving performers and audiences alike into palpable recognition of possibilities for change. Della
Pollock, Remembering: Oral History Performance, Palgrave Macmillan, Nueva York, 2005, p.1
4
Abe Kosuzu, Hifu to Hanpuku (La piel y la repeticin) en Zansh no oto: Ajia, seiji, to no mirai e
(El sonido de las heridas subsistentes: hacia el futuro de Asia, la poltica y el arte), Iwanami-shoten,
Tokio, 2009, pp.52-81
5
Christopher T. Nelson, Nuchi un sji, Comedy and everyday life in postwar Okinawa, en Japan and
Okinawa Structure and Subjectivity, Routledge Curzon, Nueva York, 2003, pp.208-224
6
Nakazato Isao, Minato Chihiro, Nishitani Osamu y Uemura Tadao, Okinawa: kioku to eiz (Okinawa:
la memoria y las imgenes) en Okinawa no kioku / Nihon no rekishi (La memoria de Okinawa / la historia
de Japn), Mirai-sha, Tokio, 2002, pp.167-230
7
La casa de t de la luna de agosto es una pelcula norteamericana de 1956 cuyo guion adapt John
Patrick a partir de su propia obra de Broadway de 1953. El original es de Sneider, Vern J. El rodaje fue
realizado en Japn y participaron en ella famosos actores japoneses. En Japn la pelcula fue presentada
en el Kabuki-za en Tokio y recibi una buena acogida.
3
estadounidense de 1956 que presenta una stira cmica acerca de la ocupacin
Las discusiones que dichos trabajos suscitan son muy relevantes en el sentido de que
cultural visto aparentemente de una manera neutral. Shinj Ikuo lo seala como sigue:
No es slo Shinj quien indica, que adems del poder poltico reflejado en las
okinawenses con dicho poder, sino que tambin Tanaka toca la campana de alarma
sobre ella.
8
Reena Dube, Satyajit Rays The Chess Players and Postcolonial Theory: Culture, Labour, and the
Value of Alterity, PALGRAVE MACMILLAN, Nueva York, 2005
9
Shinj, op.cit., pp.9-10
4
memoria local de la imagen codificada de la naturaleza, as con el nuevo sentido que
se da a Okinawa, se presenta como un paisaje original ante los okinawenses. Las
canciones, los bailes y los objetos de artesana reproducidos por el comercialismo
dan atractivo al paisaje10.
Lo que sealan tanto Shinj como Tanaka parece significativo, no obstante, tenemos
ellos mismos produzcan y difundan sus propias imgenes. Ante los poderes que nos
ponen nombre y nos representan a su gusto, slo con una actitud pasiva nos dejamos
entiende como la necesidad ineludible de lo otro (o de "un otro") para que pueda
10
Tanaka, 2003, p.265
11
R. D. Laing, El yo y los otros, Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1974, p. 82.
5
En el proceso de la construccin del nuevo Estado-nacin, en particular, desde las
llegadas frecuentes de los occidentales a partir del sigo XVIII hasta la fecha, los
japoneses han venido buscando su identidad como algo esencial y original, y se han
otros pases asiticos. Es en este punto en que los japoneses tambin descubrieron a
los okinawenses lo cual les posibilit a los primeros a identificarse como verdaderos
los okinawenses de crear sus propias identidades y autorretratos. Cabe decir que de la
misma manera que los japoneses se valieron de los okinawenses como los otros y
valieron de los japoneses con la misma intencin. Si esto es cierto, las imgenes de
resultado de las identidades tcticamente creadas para enfrentarse a los japoneses, que
se caracterizan por estar estresados por la vida urbana, lo cual es un atributo muy
Aoyagi Hiroshi indica que se puede entender el fenmeno de que la msica pop
deconstruccin del discurso: Japn, Nacin racialmente homognea, sostenido por los
6
ciudadana.Y desarrollando la crtica constructiva que hace a Tanaka, Aoyagi plantea el
como sujetos pasivos que estn siendo consumidos como imagen por los japoneses, los
imagen de Okinawa.
El presente trabajo comparte la misma perspectiva con dichos estudios. Aqu el arte
ser relatado trascendiendo el campo del arte, ser ledo en el contexto histrico. Cmo
naci el arte interpretativo en cada periodo? Cmo ese arte ha venido siendo practicado,
En qu forma sirvi para ellos? De qu manera se relacion con los sujetos del poder
presente estudio se propone analizar las distintas formas en que el arte correspondi a
12
Aoyagi Hiroshi, Rypoppu no ekkysei to gendaiokinawa no wakamonotachi (La transculturalidad
del pop rykyuense y los jvenes de Okinawa contempornea) en Ekkysuru popyurbunka to sz no
ajia(La cultura pop que atraviesa fronteras y la Asia imaginaria), Mekon, Tokio, 2005, p.99
7
tales sujetos del poder, como la adaptacin, la sumisin, la desobediencia, la resistencia
o la negociacin, y exponer las estrategias de los sujetos del poder y las tcticas de los
Se desarrollar este tema desde la perspectiva especfica del arte de la risa que se
despleg en la Okinawa del siglo XX, enfocando la vida y la prctica artstica de Onaha
mandan13, las canciones, el teatro clsico rykyuense o la parodia del teatro moderno
pblico, sino que Bten desliz el arte de la risa en todos los escenarios de la vida
cotidiana: en su clnica dental trataba a los pacientes hacindolos rer con gestos
jocosos; en el bao de la misma clnica puso un cartel de advertencia para que los
Onaha Bten viva antes de la guerra, desarroll actividades artsticas con la gente local
como los miembros del cuerpo de bomberos o de la asociacin juvenil. Incluso cuando
el tifn de acero14 debido al ataque del ejrcito estadounidense que bramaba durante
Bten no se hizo artista profesional durante su vida, o mejor dicho, tal vez jams haya
13
Mandan es un tipo de arte interpretativo popular que consiste en decir algo gracioso, humorstico y
chistoso, a veces con tono de stira o crtica a problemas de actualidad. Este gnero naci a finales de la
era Taish (1912-1926) en las salas de variedades y, a diferencia del manzai , normalmente es
representado por una persona que ocasionalmente es acompaada con canciones y msica de shamisen.
14
El tifn de acero se refiere a la batalla de Okinawa, esta expresin implica cun feroz fue la batalla.
8
tenido la intencin de serlo ni de perfeccionar la tcnica segn la profesionalizacin o la
categorizacin de los gneros del arte. Lo que l crea era muy diferente a eso. Teruya
Para Onaha Bten la vida misma era una escena de la prctica del arte de la risa
representativa15. No slo las obras que l cre e interpret eran arte de la risa, sino
tambin cada una de las ancdotas relatadas por la gente como leyenda formaban parte
de su arte, y parece que el acto mismo de hacer rer a la gente era su razn de ser.
Teruya dice que seguramente el maestro Bten lo haca pensando hasta qu punto
podra hacer la crtica al poder con el arte de la risa. Si es as, para Bten la prctica del
arte de la risa en la vida cotidiana --- incluyendo aquellas actividades para hacer rer a la
durante su vida Onaha Bten nunca llev a cabo ninguna accin de protesta como una
de que era una persona bastante conocida en la regin y que tena mucha amistad con
personajes influyentes sin hacer distincin entre los partidos, no public ningn libro ni
15
En este trabajo he adoptado esta palabra para referirme a las actividades del arte interpretativo
literalmente representadas en cualquier situacin como el escenario del teatro o en la vida cotidiana, pero,
con el sentido de compartir el tiempo-espacio presente y de convivencia mediante el cuerpo. El arte
representativo es realizado por medio del cuerpo vivo del ser humano, slo a travs de la comunicacin
mutua y directa entre los seres humanos vivos, aun cuando su propsito sea para comunicarse con las
deidades, el universo o las almas de los ancestros. Este mundo del arte representativo es pasajero y
dinmico. De momento en momento cambia, por lo que, segn Kud Takashi, el arte interpretativo es
llamado el arte de la temporalidad y al aparecer construye la comunidad espacio temporal. Kud
Takashi, Engekitiwa nanika (Qu es el teatro?), Sanichi-shob, Tokio, 1989, pp.19-21, p.122
9
artculo en el que manifestara sus principios, ideas y creencias. Adems, todas las obras
de Bten estn llenas de comicidad y disparates simples, as que parecen inocuas. Por
eso, cabe decir que ni las autoridades japonesas en la preguerra ni el gobierno de las
sentido de resistencia?
Citando a Frantz Fanon y Gabriel Entiope, el okinawlogo Tomiyama Ichir seala que
la prctica de los bailes y las canciones de los oprimidos connota la fuerza potencial de
resistir a los deseos de los colonizadores y destruir su imaginacin de que saben todo de
16
Tomiyama Ichir, Okuni wa? (De dnde es usted?) en Oto no chikara (El poder del sonido),
Inpakuto-shuppankai, Tokio, 1998, pp.9-10
10
De esta manera, Tomiyama seala que una vez que tal posibilidad de comprensin
parte de los que se creen que s saben de ellos, resentidos porque su comprensin
la manera siguiente:
Como he dicho antes, el deseo colonialista de ver a los otros segn la fantasa y de
pensar que los comprenden y los representan como comprensibles se refleja en las
imgenes de Okinawa que sin duda vemos a travs de los medios de comunicacin.
Tomiyama declara:
17
Esta parte de su sealamiento nos hace evocar las palabras de Erving Goffman: La sociedad
establece los medios para categorizar a las personas y el complemento de atributos que se
perciben como corrientes y naturales en los miembros de cada una de esas categoras. ()
Mientras un extrao est presente ante nosotros puede demostrar ser dueo de un atributo que lo
vuelve diferente de los dems (---). De esta manera Goffman seala que el extrao debe actuar segn
tal atributo esperado, porque si no, va a causar miedo. Erving Goffman, Estigma: la identidad
deteriorada, Amorrortu, Buenos Aires, 2006, pp.11-12
18
Ibdem, p.17
11
sus artes interpretativas, la gente cree que ya conoce la okinaweidad y que entiende
la cultura de Okinawa. Independiente de que ah descubra a Japn o descubra a
Okinawa diferente de Japn, la gente piensa que conoce a esa chusma19.
indica:
No obstante, el cantar, al igual que el bailar y el decir algo, es una prctica ejecutada
a travs de la emisin de la voz y el movimiento del cuerpo. En este punto cabe
percibir que existe la actitud posible de convertir la danza legtima en reclamar, ()
e inquietar a la gente que cree que conoce a esa chusma y en hacer pedazos la
pregunta: quin eres t 20.
La mayor parte de las obras artsticas de la risa de Onaha Bten fueron interpretadas
para los okinawenses que vivan en Okinawa. Sus contenidos y formas, como se ha
interpret el performance era okinawense, y que no eran los forasteros que queran
19
Ibdem, p.18
20
Ibdem, p.18
12
No obstante, en el Japn del rgimen de guerra, todo tipo de arte fue sometido a un
severo control por parte del Estado a travs de una reglamentacin jurdica como la Ley
para el Mantenimiento del Orden Pblico la cual fue modificada en 1941 despus de su
promulgacin en 1925, as que los policas venan a vigilar los espectculos a los teatros
y las casas de variedades, y ac y all sus miradas eran omnipresentes. Ms tarde, desde
de vigilancia no solamente se hallaban fuera de los individuos como las miradas de los
otros, sino que existen en la mente individual como las miradas panpticas, que
educacin pblica impuso al pueblo japons ser buen sbdito del tenn. A muchos
okinawenses tal conversin en buen sbdito del tenn --- ser buen japons pareca la
mejor manera de liberarse de la discriminacin y el prejuicio de los que eran objeto por
parte de los japoneses y de elevar su posicin social. As fue como ellos interiorizaron
que nosotros los japoneses debamos de ilustrarlos a ellos, los okinawenses, para que
se liberaran de la inferioridad.
convirti en un personaje importante del lugar, fue uno de esos numerosos okinawenses
brillantes y aplicados. Pese a eso, debido a que siempre deca cosas graciosas y haca
cosas singulares poniendo cara seria para hacer rer a la gente, l era considerado como
13
una persona excntrica difcil de entender completamente, as que a sus espaldas
quien normalmente era llamado Bten-sensei (maestro Bten) con mucho respeto,
ponindose dos mscaras contrastantes, la del Maestro y la del Loco, trascendi los
Bten evoca al trickster, embustero o pcaro divino --- que hace trucos o de una u otra
lengua se re como si dijera que se atrevan a atraparlo. Cabe decir que este atrevido
docilidad de aceptar tal instruccin y se opona a ella con sus disparates. De esta manera,
percibida en sus obras interpretando el sentido, pero al mismo tiempo, las obras tienen
significados implcitos que slo la gente local puede descodificar. Es decir, aunque la
gente de la localidad y los policas y los militares enviados de Japn se rean del
performance de Bten vindolo en el mismo teatro, exista una gran diferencia entre lo
que haca reir a los okinawenses de lo que se rean los japoneses. Considerando el
14
significado implcito de su arte interpretativo de la risa como discurso oculto segn lo
define James Scott, expondr la filosofa en la cual se basa el arte de la risa de Bten.
las preguntas planteadas: por qu los humanos se ren?; cul es el papel que la risa
desempea en la sociedad?; cmo han entendido la risa los estudiosos o los filsofos?,
entre otros. A travs de esta revisin de las teoras antecedentes, se examinar cmo el
arte de la risa, que a veces funciona como discurso oculto, corresponde tcticamente al
okinawenses, desde el periodo en que el reino de Ryky fue anexado al Japn, que
desarrollado en Asakusa el cual inspir al joven Zenk y del que surgi el germen de
Bten.
pera rykyuense que inspir a Bten para producir sus obras de la parodia como farsa.
15
En el Captulo V se abordarn las prcticas del arte interpretativo de la risa que
batalla de Okinawa, al mismo tiempo que se analizarn las polticas culturales que el
gobierno militar estadounidense ejecut como una parte de las polticas de ocupacin de
Okinawa desde que los norteamericanos desembarcaron en Okinawa en 1945 hasta que
los EE.UU. Este anlisis se realizar con la revisin de los estudios antropolgicos que
Por ltimo, en las Conclusiones se presentarn las consecuencias que trajo el arte de
16
Captulo I
En la poca cuando Tokashiki Pk1 jugaba al go2 con el rey de Shuri tena permiso
para decir al rey cualquier insulto. Por eso siempre llamaba al rey yanaushum (rey
desagradable) o atabich (rana)3.
Se dice que al rey de la antigedad le gustaba tanto jugar al go que siempre lo jugaba
con Pk. ste le dijo al rey que cualquier persona que visitara su casa, aunque fuera
el rey mismo, entraba por la puerta haciendo una reverencia como muestra de
respeto a Pk. Entonces el rey le objet que no hara ninguna reverencia ante una
persona de rango inferior a l como lo era Pk. ste lo ret y le pidi que entonces
viniera a su casa. Tras esta disputa Pk baj la altura del enrejado de gy4. Un da
el rey visit a Pk en su casa y al pasar por debajo del enrejado dobl la cintura
como si se inclinara para saludarle. Pk entonces le dijo: Ves? Viniste y te
inclinaste!5
Qu es la risa? Por qu los seres humanos nos remos? Desde el punto de vista de la
convulsivo y contrctil del msculo cigomtico mayor. Los humanos nos remos cuando
nos hacen cosquillas, cuando nos sentimos felices, nos liberamos de una tensin o
1
Tokashiki Pk es un personaje representativo de los cuentos cmicos populares de Okinawa. Tokashiki
es el apellido, mientras tanto Pk es uno de los rangos de la clase guerrera y tiene otro nombre
Pchin .
2
Go es un juego de mesa que se practica entre dos jugadores, como el ajedrez.
3
Shinyashiki Khan, Nihon no shwasen: Okinawa no waraibanashi (Coleccin de cuentos cmicos de
Japn: cuentos cmicos de Okinawa), Issei-sha, Tokio, 1975, p.108
4
Gy, tipo de meln amargo (momordica charantia), es cultivado ampliamente en esta regin para
comer.
5
Kochinda no minwa: jkan, mukashibanashi hen (Cuentos populares de Kochinda: Tomo I Cuentos
antiguos), compilado por Shimoda Hiromi y otros, Naha-shuppansha, Okinawa, 1985, pp.359-360
17
distingue entre la risa jocosa y la que es causada por las cosquillas. Por su parte,
En qu forma se genera la risa jocosa? Peter Berger examin las distintas teoras sobre
Peter Berger indica que los filsofos occidentales han conceptualizado lo jocoso / lo
Hutchenson en el siglo XVIII, la cual ejerci una gran influencia en los filsofos para
plantear la teora de la risa. Hutcheson indica que la risa es una reaccin a la percepcin
naca del contraste de lo perfecto con el imperfecto, se puede decir que pertenece a la
6
Umehara explica que la risa de resignacin surgi entre los campesinos japoneses acostumbrados a ser
explotados en la poca feudal como una forma de olvidarse de las dificultades de la vida de indigencia.
Mientras que, segn l, la risa de contencin naci entre los comerciantes quienes disimulaban sus
propios sentimientos ante los guerreros, que eran jerrquicamente superiores, para ocultar su verdadero
apego al lucro. Umehara Takeshi, Warai no kz: kanjbunseki no kokoromi (Estructura de la risa:
tentativa de anlisis de los sentimientos), Kadokawa-shoten, Tokio, 1972, p.78
7
Peter L Berger, Risa redentora: la dimensin cmica de la experiencia humana, Editorial Kiros,
Barcelona, 1999, pp.25-79
18
ms este concepto clave de Hutcheson. Kant afirma que la risa surge a partir de la
la nada. Es decir, para este filsofo alemn la risa es una incongruencia grotesca que se
esperado. Esta idea, ms tarde, fue expresada por Ren Descartes con la frase: Es un
choque lo que ocasiona la risa. Correspondiendo a la idea de Kant, Jean Paul Richter
cuando una expectativa agrandada se reduce a la nada sino tambin, a la inversa ---
cuando algo surge de la nada --- nace la risa. A pesar de la crtica que hace a Kant,
Descartes no rechaza la teora misma de la incongruencia, sino que sigue este concepto
y seala que la jocosidad es el contraste entre el ideal que la persona tiene de s misma y
su imagen verdadera.
el esfuerzo y el resultado.
Uno de los filsofos del siglo XX que discutieron con gran entusiasmo sobre la
jocosidad y la risa es Henri Bergson. Para argumentar sobre la risa Bergson primero que
nada enfatiza que la risa es un fenmeno puramente humano. Segn l slo los humanos
19
todo sentimiento. O sea, para poder rernos de lo que nos parece gracioso, tenemos que
reprimir otras emociones intensas --- ya sean de compasin, de amor o de odio --- que
en otras circunstancias distintas tal vez experimentaramos en una situacin como esa.
Por ejemplo, una persona a quien apreciamos mucho cae inesperadamente de bruces.
Para poder permitirme rer de este tropezn --- es decir, para permitirme percibirlo
como algo cmico ---, tendr que poner momentneamente entre parntesis mis
las emociones. La experiencia de lo jocoso tiene lugar dentro de una parcela finita de
significado. sta implica la abstraccin de los significados que tendran en otro caso los
Por esta idea, cabe decir que Bergson se suma a la genealoga de aquellos filsofos
cae. Se ren de esta persona. Dnde est lo jocoso? Bergson explica que la torpeza
mecnica del cuerpo, la distraccin o la inercia de quien no pudo evitar tropezar con una
piedra que estaba all y se cay, provoca la risa. Segn este filsofo francs el impulso
vital que define la vida humana es la tensin mental y la flexibilidad fsica. El estado
fsico y mental que carece de impulso vital, por ende, es causado por la torpeza
por lo que la castiga rindose de ella. A su modo, Umehara Takeshi explica la idea de la
social9. Por lo tanto, la risa es siempre colectiva y en ella subyace una especie de
despus de Bergson por Marie Collins Swabey. Como he mencionado ms arriba, ella
menciona que desde el siglo XVIII se ha venido reconociendo que lo jocoso reside en la
implcitamente como no cmico, algo ser reconocido como cmico. En sus propias
palabras, Berger presenta esta idea de Collins explicando que la percepcin de lo jocoso
es la de algo que se ha desviado del orden general. De esta manera Berger argumenta
9
Umehara, op.cit., p.136 Para la teora de la risa de Bergson, vase el libro de Henri Bergson, La risa:
ensayo sobre el significado de la comicidad, Ediciones Godot, Buenos Aires, 2011: Alberto Snchez,
Freud y Bergson. El chiste y la risa y su relacin con lo social, en Arbor, CLXXXIII 723 enero-febrero
(2007), Consejo Superior de Investigaciones Cientficas (CSIC), Espaa, pp.103-121; Paulina Rivero
Weber, Homo ridens: una apologa de la risa, en Revista de la Universidad de Mxico, No.47,
Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 2008
10
Umehara, op.cit., p.133
21
que la risa cmica radica en un impulso bsico de los seres humanos a ordenar la
Quiero exponer una parte de la idea de Collins sobre la cual Berger no hace ninguna
mencin, puesto que creo que sta es muy sugerente para que reflexionemos sobre el
significado del arte de risa en la sociedad y en el individuo. Cito las palabras de Paulina
Rivero:
Collins ofrece la razn por la cual remos ante lo incongruente: en el ser humano,
nos dice, existe un impulso bsico a ordenar la realidad: la respuesta humana ante el
desorden es imponer un cierto orden, para lo cual es del todo necesaria la
competencia de la razn. La risa, en cambio, ante la incongruencia o el desorden, no
ordena racionalmente, sino que simplemente festeja la incongruencia; percibir algo
como gracioso y la risa que ello provoca, dice Collins, es tambin la expresin del
impulso humano bsico de ordenar la realidad, slo que en lugar de ordenarla se le
acepta tal y como es y se le festeja.12
Berger seala que los humanos tenemos el deseo bsico de poner orden a la
intentamos acomodarla al orden. As es como han nacido las ciencias, las religiones o
manera, los seres humanos nos enfrentamos a una incongruencia difcil de comprender.
encuentran dos actitudes humanas, las ciencias y la risa --- la seriedad y la jocosidad
11
Berger, op.cit., pp.74-75
12
Rivero, op.cit., p.16
22
en otras palabras ---, que nacen de los deseos bsicos de los humanos. Berger reconoce
la risa como un instinto filosfico en clave menor, mientras Rivero declara que la
la risa y la filosofa. Tanto Berger como Rivero pasan por alto este punto. Ambos
tienen razn al decir que las dos actitudes ante la incongruencia son maneras
esto, las dos maneras son tcticamente diferentes. En comparacin con la accin de
tambin podemos decir que esta actitud aparentemente pasiva es considerada como
tolerante, llena de libertad y activa, en el sentido de que por voluntad propia se acepta
el fenmeno que est sucediendo y tambin la otredad presentada ante nosotros como
risa para vivir la realidad no reside en negar el caos ni en ajustarlo corrigindolo, sino
en aceptarlo como tal, festejarlo y hasta disfrutarlo. De esta manera, la risa convive
con el caos, o mejor dicho, sobrevive al caos, que es una situacin fuera de control e
caractersticas --- tcticas --- de la risa, en particular, el caso de Onaha Bten que
examinaremos ms tarde. Esta caracterstica de la risa comparte algo en comn con los
elementos que forman la risa de la plaza pblica o del carnaval que propone Mijal
23
Bajtn: el mundo entero parece cmico, todas las cosas y todas las personas son
objetos de risa. Rindose del otro, se le pone en ridculo13. Todos se ren y al mismo
religioso. Por mi parte, quisiera adoptar esta frase, en especial, para evocar el dogma
miedo a la muerte.
risa. Segn Umehara, no es que todas las personas que tropiezan y caen sean cmicas.
El grado de jocosidad de una persona que cae flucta entre cero y cierto valor
rernos de un anciano o un nio cados, de misma manera que nos remos de un seor
contestar a esta pregunta ni explicar nada al respecto. Cuando Bergson dice que todas
las personas que caen son igualmente cmicas, Umehara seala que ah se encuentra
13
Mijal Bajtn, La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento: El contexto de Franois
Rabelais, Alianza Editorial, Madrid, 1987
14
Umehara, op.cit., p.138
24
Aparte de esto, Umehara declara que la misma falta se ve en la explicacin de
Bergson sobre los despistados. Efectivamente los despistados se ven chistosos. Las
personas que siempre piensan slo en s mismas por lo cual siempre dan una respuesta
pregunta si el despistado es chistoso por el simple hecho de ser distrado o por otra
que es jocosa porque los despistados entienden mal las cosas y confunden una cosa
con otra. En tal caso, no solamente los despistados son chistosos sino tambin las
nmero de chistes antiguos o de las narraciones del rakugo. La mayor parte de estas
personas se caracterizan por ser atolondrados ms que por ser distrados. Los
fantasear el pasado --- cuyo mximo exponente sera el famoso Don Quijote --- con un
espritu falto de flexibilidad. Mientras tanto los atolondrados se caracterizan por juzgar,
entender y hacer las cosas con mucha precipitacin. Pensando de esta manera,
suele confundir una cosa con otra, es dada a los malos entendidos y propone esta idea
Supongamos que por distraccin uno confunde a una persona desconocida con un
amigo. Lo que sucede aqu es una situacin en la que una persona (Ma) quien
(Mb) quien pertenece al campo semntico del amigo (B). Aunque se pueda atribuir
15
Ibdem., pp.145-147
25
esta confusin a la causa objetiva de que la persona desconocida (Ma) se parece al
seor P (Mb), la causa principal sera subjetiva y se puede atribuir a que el observador
contraste en el significado, que es uno de los requisitos para que se provoque la risa. El
campo semntico familiar e ntimo del amigo se coteja con el otro campo tenso y
qu sentido tiene o qu papel desempea este tipo de risa? Para contestar a esta
inesperado entre dos campos semnticos diferentes. Al parecer el despistado tiene una
ingeniosa creatividad, porque da a luz una combinacin increble fuera del sentido
mundo semntico cuando se confunde Ma con Mb. Tal espritu creativo es un gran
disgusto para la sociedad que desea mantener el mundo semntico estable, por ende, la
16
Ibdem., pp.105-106 Analizndolo de esta forma, Umehara indica que no es que cualquier tipo de
confusiones siempre nos d risa de la misma manera. Segn su anlisis: (a) cuanto ms distintos sean los
campos semnticos a los cuales pertenecen A y B, tanto ms jocoso ser; (b) Si Ma no ha mostrado
pronto su verdadera naturaleza y se acumulan muchos sucesos en Ma, y de repente se revelan las
confusiones, ser ms jocoso; (c) cuanto ms objetiva es la posicin desde la cual observamos las cosas,
tanto ms jocoso ser (pp.108-109). Como hemos examinado, tambin Bergson seala que para percibir
algo como cmico es necesaria una distancia mental para observar con objetividad lo ocurrido.
26
confusin de significados debe ser corregida. Cabe decir que la risa sirve como alarma
desconocido con su amigo. Hombre bobo, que creas confusin en el mundo semntico,
semntico, para el cual nada significa tu descuido. De esta manera, Umehara concluye
que la risa, que al parecer en su forma nace del contraste entre dos campos semnticos,
en realidad sera como una desvalorizacin social del individuo que viola el mundo
semntico17.
Empero, Umehara no cree que todo tipo de risa sea un castigo para el individuo, sino
que argumenta que la risa de confusin ocasionada por una causa subjetiva, es decir,
caracterizan la vida. l seala que distanciados del mundo real, los distrados son
propensos a vivir tenazmente de fantasas, y que por lo tanto la risa tiene el sentido de
17
Ibdem., p.110
18
Ibdem, pp.111-112
27
Yamaguchi Masao tambin seala: la risa desarticula el significado y, as rompe el
debida a una causa subjetiva por parte del observador (autor de la confusin), al
mismo tiempo, en cierto modo, es provocada por un factor objetivo, por ejemplo, dos
personas muy parecidas. En este caso, Umehara enfatiza que la risa no funciona como
contraste entre A de valor alto y B de poco valor. No es extrao que dos cosas
subjetiva del atolondrado, as que con la risa es devaluado, pero el campo semntico y
valores mismos est en juego. Si pese a que Ma pertenece al campo A de valor alto es
idntico a Mb, cuyo valor es bajo, se pondr en duda el orden de los valores mismos.
encuentra algo comn con los del loco. La gente se re, pero no del loco, sino del
filsofo que fue confundido. En tal caso, Umehara menciona que es el filsofo quien
dependiendo del caso, uno es por una causa subjetiva y el otro por una causa objetiva,
en la mayora de las confusiones se ven estas dos causas al mismo tiempo, as que la
19
Yamaguchi Masao, Kchokukashita buskaijo no hh (Mtodo de desarme endurecido) , en
Hankz to shiteno warai (La risa como antiestructura), NTT-shuppan, Tokio, 1993, pp.4-5
28
risa que provoca desempea dos papeles: uno, castigar al individuo y dos, poner el
que no puede ser contestada mediante la teora de Bergson. A pesar de todo, la teora
puede distinguir una causa subjetiva de una objetiva en cada caso? Podemos suponer
(la causa subjetiva), mientras que en la misma situacin, para otras personas Ma y Mb
son tan idnticos que ellas creern que es comprensible que se haya confundido a Ma
con Mb (la causa objetiva). Es decir, nos tropezamos con el problema epistemolgico
que la mayor parte de las confusiones tienen dos causas simultneamente, por eso, la
causa de la risa tiene una gran relevancia para el rol social de la risa, en particular, en
Algunos se ren del despistado pensando: qu distrado! cmo es posible que los
y murmurarn. no lo puedo decir en voz alta, pero la verdad, son idnticos, con razn
20
Umehara, op.cit., pp.113-117
29
perspicacia del atolondrado, lo elogiarn con una carcajada de alabanza. Asimismo
desvalorizar al individuo que viola el mundo semntico, por un lado; al mismo tiempo
surge la risa que funciona como un rechazo al orden de los valores sociales, por el otro.
De esta manera, distintos tipos de risa aparecen entre la gente en formas complejas.
Por lo tanto, cuando la gente se re, es muy difcil juzgar si es por una causa subjetiva
u objetiva. Adems, podemos imaginar casos en los que aunque aparentemente la risa
En otras palabras, mediante la risa est ocurriendo una lucha por el orden y los valores.
risa que provoca la confusin de las personas. Y creo que esta teora es aplicable a la
risa provocada por todo tipo de comicidad, por ejemplo, podemos mencionar la risa
distintos campos semnticos con una creatividad e ingenio imprevistos, empero, como
21
Por ejemplo, Alberto Snchez indica dos formas de barbarizar: La primera es la que pudiramos
llamar disparate intranscendente. Nace y se agota en sus propios planteamientos. El retrucano, la
parodia, la comedia de enredo, etc. buscan hacer gracia con ingeniosos mecanismos: lo inslito, el
anacronismo, la iteracin, la degradacin (amable, obligatoriamente amable) de objetos eminentes, etc.
Sera absurdo poner en duda su legitimidad, ni sus planteamientos. La segunda, que cabra denominar
absurdo trascendente, busca efectos demoledores: toma la realidad y la devuelve a travs del espejo
deformante que agranda los defectos. Alberto Snchez, op.cit., pp.106-107
30
que extraamente convence a la audiencia. De esta manera, aprovechndose de la
analoga de pronunciaciones, se vincula de manera violenta una palabra con otra las
cuales pertenecen a contextos muy distintos para crear un nuevo contexto inesperado
que estimula y amplia nuestra imaginacin. Como Yamaguchi declara, a travs de los
campo semntico a salir de las circunstancias cerradas y a dirigirse hacia las redes
el valor de la risa, que postula la dualidad de la risa de la sancin pacfica por parte de
orden y de los valores establecidos, es decir, la lucha en torno al orden y los valores en
bobos en los espectculos son fabricados deliberadamente dentro del mundo ficticio
del escenario, as que rerse de ellos no implica rerse de esos intrpretes reales, sino
de los personajes que ellos interpretan como el tpico atolondrado ficticio pero
verosmil. En este caso, cabe decir que al rerse de las confusiones y los errores
sobre el bobo. A pesar de esto, tambin hay posibilidad de creer que al rerse como
31
espectador --- guardando cierta distancia --- del atolondrado del mundo ficticio tan
tonto que no parece que pueda existir en el mundo real, la audiencia siente que se ha
liberado de la presin del orden que la sociedad incesantemente ejerce sobre los
individuos. Por as decirlo, la risa funciona como una vlvula para que escape el gas
maestra conocida por una gran cantidad de personas puede incluirse en el tipo de la
risa satrica en el sentido que desvaloriza el refinamiento de la obra original. Este acto
de desvalorizar agita e irrita a los tutores del orden. Por lo tanto, el guardin del orden
jocoso al marco del orden. En este momento, el carcter doble de la risa antes
mencionada hace una aportacin inesperada para engaar al guardin del orden:
orden. Esto es el arte de la risa tctico. Aun cuando este tipo de risa conlleva una
el mtodo para descifrar la risa --- decodificacin de la risa ---, a quienes podemos
32
Podemos considerar que la risa contiene un significado verdadero e implcito que
slo los miembros de una comunidad pueden decodificar, utilizando las palabras de
James Scott, como discurso oculto. Scott define como discurso oculto aquel que se
entre los ntimos y, el discurso que aunque se desarrolla en un espacio pblico, tiene
contra muchas formas del poder, es una tctica de supervivencia y una forma de
aun cuando se vea insignificante, una serie de las prcticas de resistencia del discurso
oculto ser una gran fuerza para oponerse al poder de la clase dominante22.
22
James C. Scott, Los dominados y el arte de la resistencia: discursos ocultos, Ediciones Era, Mxico,
2000
Scott define el discurso pblico como una conducta del subordinado en presencia del dominador que
va casi siempre a ofrecer pruebas convincentes de la hegemona de los valores dominantes (pp.27-28), as
como un tipo de discurso que adopta como punto de partida el halagador autorretrato de las lites (p.42).
Por otro lado, l define el discurso oculto como la conducta de la cultura disidente fuera de escena, ms
all de la observacin directa de los detentadores de poder, por ejemplo, odiar y maldecir a los
dominadores y expresar su clera, sus deseos de venganza, la dignidad y la autoafirmacin de s mismos,
todo lo cual normalmente deben tragarse cuando estn en presencia de los dominadores---, asimismo
secundario en el sentido de que est constituido por las manifestaciones lingsticas, gestuales y
prcticas que confirman, contradicen o tergiversan lo que aparece en el discurso pblico (p.28, p.168).
Esta terica tambin aclara tres caractersticas del discurso oculto: a) el discurso oculto es especfico de
un espacio social determinado y de un conjunto particular de actores; b) no contiene slo actos de
lenguaje sino tambin una extensa gama de prcticas; c) la frontera entre el discurso pblico y el secreto
es una zona de incesante conflicto entre los poderosos y los dominados, y de ninguna manera un muro
slido. Sin embargo, l presenta otro tipo de discurso oculto, que se encuentra estratgicamente entre el
discurso pblico y el oculto. Se trata de una poltica del disfraz y del anonimato que se ejerce
pblicamente, pero que est hecha para contener un doble significado o para proteger la identidad de los
actores. Y dice: en esta definicin caben perfectamente los rumores, los chismes, los cuentos populares,
los chistes, las canciones, los ritos, los cdigos y los eufemismos: en fin, buena parte de la cultura popular
de los grupos subordinados (p.43). An ms, agrega que esta parte de la cultura popular abarca una
amplia gama de la cultura oral como la cancin popular. Las expresiones culturales de las clases bajas han
tenido, en general, una forma ms oral que escrita, aparecen en formas fugaces y son ideales para la
resistencia cultural. Cada actualizacin es nica en lo que se refiere al momento, el lugar y el pblico y
todas las actualizaciones son diferentes entre s. Una cancin posiblemente subversiva, por ejemplo, se
puede interpretar de muchsimas maneras, desde la aparentemente inocua ante un pblico hostil hasta la
33
An nos queda un punto ms por reflexionar: la desvalorizacin slo ocurre como
filsofo es confundido con el loco. Se supone que en este caso ocurre una
desvalorizacin tanto del filsofo que revela su similitud con el loco como de la
sociedad que estima que ese filsofo es parecido al loco. Lo que podemos pensar en
este punto es la elevacin inesperada del valor del loco. Es decir, ocurren
los dos se yuxtaponen por igual en el horizonte. Lo mismo se puede decir en el caso
Hasta aqu hemos analizado la risa principalmente en torno a los temas de por qu
la gente se re de lo jocoso, cules son las cosas que causan risa y cul es la funcin de
la risa jocosa en la sociedad. Sin embargo, para comprender bien el arte de la risa es
imprescindible examinar la posicin del que hace rer y las relaciones entre tales
artistas encargados de hacer rer y los que se ren en el contexto histrico de cada
Los que ren, los que son objeto de risa y los que hacen rer: la risa para Yanagita
Kunio
claramente subversiva ante un pblico simpatizante y seguro. Los que conocieron antes la interpretacin
ms subversiva apreciarn el sentido escondido de la versin inocua (pp.192-194).
34
Analizando los antiguos relatos cmicos que recolect en diversas regiones de Japn,
cuentos y las relaciones entre los que ren y los que son objeto de risa.
como las figuras ms temibles de todo y crea que no podra vivir tranquila si las tena
por enemigas, as fue como se hizo necesario hacerlas rer para calmar su clera y
manifestarles su absoluta obediencia. Por esta razn, al realizar acciones cmicas, los
humanos intentaron mostrar a esas deidades su resignacin al reconocer que eran una
existencia inferior y que poda ser objeto de risa, lo cual era una expresin del absoluto
sometimiento del ser humano ante seres temibles, las deidades. Aqu se perciben las
relaciones de poder jerarquizadas entre los que ren y los que son objeto de risa. La
supremaca de los que ren sobre los que provocan la risa. El acto de rer es una
ostentacin del omnipotente, en cambio, quien es objeto de la risa adopta una postura
ataque y dominacin, por un lado, y el hecho de ser objeto de risa, como sometimiento,
por otro lado. La accin de rerse de alguien es un privilegio que el triunfador ejerce
sobre el dbil que est en una posicin inferior y en una situacin desfavorable. Por
ende, el enemigo era el blanco principal de la risa, no slo cuando trataba de huir del
poder del fuerte, sino tambin cuando se poda engaar a los enemigos poderosos con
una estratagema. En el caso en que los enemigos asustados se vean obligados a darse
otros casos, para alentar a su tribu, partidarios, familias y parientes, los seores de
edad mayor poderosos, necesitaban ensear a los jvenes tanto el sabor del regocijo y
35
el placer de la victoria como la pena de ser objeto de burla por haber sido derrotados.
Aparte de tener fuerza fsica, para conseguir la victoria era indispensable valerse de
estratagemas. As que no slo los dbiles y los cobardes fueron objeto de mofa, sino
tambin se rean sin compasin de los torpes y los engaados, mientras quienes hacan
que otros se convirtieran en objeto de risa eran admirados sin condiciones23. Yanagita
de ellos, los bobos han sido el blanco de la risa, los sabelotodo, que juzgan
apresuradamente, los analfabetos y los ignorantes han sido objeto de burla, y a estos se
sumaron los avaros y los tacaos25. Esta interpretacin de Yanagita acerca de quienes
son objeto de risa tiene puntos en comn con la teora de la risa de Bergson en el
sentido de que consideran la risa como una sancin social. No obstante, Yanagita
23
Yanagita Kunio, Warai no hongan (El deseo original de la risa), en Ymoa no susume (La
exhortacin al humor), editado por Kamei Katsuichir y otros, Bungeishunj, Tokio, 1967, pp.78-100
24
Ibdem., p.91
25
Ibdem., p.89
36
la gente hacia las personas que son blanco de las risas, como son el bobo o el despistado
no siempre es cruel, sino que depende de cada caso, esas personas que se caracterizan
por tener tales defectos e imperfecciones a veces eran amadas y admiradas. Por
deidades26.
Posteriormente, las personas que son objeto de risa se han profesionalizado como
artistas que hacen rer y as el acto de hacer rer se ha institucionalizado como oficio. De
acuerdo con Yanagita esto empez a finales del siglo XV. Cada daimy , seor
cmico de Okinawa que mencion al principio del presente captulo, al igual que Mi
kata, son conocidos como unos de los otogi no sh del reino de Ryky. En ellos no
percibimos la imagen de bufones atrevidos que se enfrentan con dignidad al rey como
una existencia ambivalente. Su manera de ser nos hace evocar las discusiones sobre el
oko que llevan a cabo los historiadores del arte. Moriya Takeshi argumenta acerca
del oko, que se refiere a los artistas que practicaban la imitacin, las canciones o los
Hidemoto, por su parte, afirma que la risa del oko se caracteriza por su funcin de dejar
Como hemos examinado, para el folclorista Yanagita en la antigedad la risa era una
relaciones entre los que ren y los que son blanco de la risa se han reflejado en la
sociedad humana con el acto de rer como ataque y el ser objeto de burla como
sometimiento. En este argumento de Yanagita las relaciones de poder entre los que ren
y los que son objeto de risa se encuentran fijas y estticas, empero, son as en realidad?
No hay ninguna posibilidad de que las relaciones se inviertan o cambien? Creo que
particularidad de la ambivalencia.
mediante el anlisis del kanji sh-warai , que significa rer. Takahashi indica que
segn Shirakawa, el kanji est compuesto por (bamb) en la parte superior y por
representa el ondear del cabello. Por otro lado, la parte inferior , que tiene la forma
28
Moriya Takeshi, Chseigein no genz (La imagen original del arte interpretativo de la Edad Media) ,
Tank-sha, Kioto, 1985, pp-164-167
29
Takahashi Hidemoto, Kokkei to oko (La jocosidad y el oko), en Hankz toshiteno warai (La risa
como antiestructura), NTT-shuppan, Tokio, 1993, pp.215-222
38
del cuerpo humano, representa a un ser humano que excitado y posedo por las deidades,
sacerdotisa poseda por las deidades con el rostro, la voz y el cuerpo en excitacin. Esta
bailaba como poseda delante de una puerta de roca que estaba cerrada en el cielo trat
dioses que ah se encontraban podran interpretarse como una ofrenda a Amaterasu para
apaciguarla30.
que se genera la risa se ha institucionalizado ambos como rituales que vinculan a las
A esta pregunta Takahashi contesta con un no. Para sostener su hiptesis, l expone
empleado por varios mandatarios de distintos estados como consejero en los mtodos
esa palabra originalmente se refera a la vasija en que se guardaba una bebida alcohlica
para uso ritual y de ah la palabra kokkei pas a referirse a la persona que hablaba con
funcionaba como un dispositivo que actuaba como mediador entre las deidades y los
30
Ibdem., pp.202-203
39
humanos. El carcter kotsu representa suavidad, batir y causar agitacin, mientras
estructura. De tal anlisis de los idiogramas, Takahashi induce que el kokkei era un
instrumento sagrado que actuaba como mediador entre las deidades y los humanos en el
proceso ritual en que el chamn, posedo, vuelve al caos y engendra un nuevo orden31.
Adems, Takahashi indica que los kokkei eran expertos en imitacin. A travs de su
arte ingenioso de la imitacin los kokkei arrancaban la mscara al objeto, la cual estaba
llena de ostentacin, para que se revelara la verdad desnuda, pero, sin negar el objeto32.
palabras, los gestos y las acciones graciosas, al mismo tiempo que se producan diversos
gneros cmicos del arte interpretativo. Por ejemplo, el kugutsu , el ttere, es uno de
esos gneros cmicos del arte interpretativo japons. Este arte era representado
principalmente por las mujeres, y a partir de la era Heian ellas comenzaron a pertenecer
encuentran las mujeres kugutsu, su funcin era hacer rer a la gente presentando el teatro
de tteres con muecos cuyo escenario era una caja colgada del cuello de la titiritera, y
31
Ibdem., pp.204-205
32
Ibdem., p.210
33
El gnero cmico del arte interpretativo japons, por lo general, es presentado por dos intrpretes, un
hombre recto (tsukkomi) y un hombre divertido (boke). El boke, que normalmente aparece como hombre
40
rey como ser humano advierte y corrige, de esta manera l incorpora a la deidad al
orden, al mismo tiempo imita este proceso de meter a la deidad en el marco del
orden. Tal ida y vuelta entre el caos y el orden es la ida y vuelta entre el descenso
a la risa y la elevacin a la estructura. En este proceso de generacin de informacin
los japoneses encontraron la posibilidad de hacer de la risa un dispositivo. Esta
funcin de la risa como dispositivo se refleja en dos personajes contrastantes del
Este argumento explica bien las particularidades del boke y tsukkomi, una de las
formas del arte interpretativo japons de la risa, y las relaciones entre ambos. Esta forma
elementos tanto del kygen y del kugutsu de la Edad Media y de la poca moderna
occidental de la filosofa, la risa jocosa ha sido considerada como una reaccin ante la
bsico de los seres humanos a ordenar la realidad. Fue Marie Collins quien le objet
japons Yanagita entenda la risa como una sancin social; mientras que para Umehara
la risa es una desvalorizacin social del individuo que viola el mundo semntico y
despistado o atolondrado, se encarga de decir cosas divertidas o disparates malentendiendo las cosas,
mientras tanto el tsukkomi desempea el papel de corregir al boke indicndole sus errores, es decir, el rol
de quien da a conocer al pblico el punto gracioso.
34
Ibdem., p.212
41
tapete. Al aparecer la risa, se quitan sus mscaras ostentosas, y se presenta sbita y
incongruencia, los que estaban en la esfera de lo alto son degradados, as ahora estn en
un plano horizontal, el mismo lugar en el que estn todos. Los que miran esta
la risa, podemos entender el arte de la risa jocosa como sigue: la ida y vuelta entre el
afirmacin de los valores y el orden establecido. La lucha por los valores y el orden se
despliega entre el tsukkomi, que representa el discurso dominante y los valores, el orden
de hacer rer, en el campo del arte interpretativo cmico el cual abarca desde el mandan
42
Captulo II
Okinawa
De la poca de China a la de Japn
Okinawa cambi por completo
poltica a la Casa del tenn, y al da siguiente su propuesta fue aceptada; as fue como
lleg a su fin el reinado feudal del shgunato Tokugawa que se haba prolongado
durante ms de doscientos sesenta aos. Para asegurar la formacin del nuevo rgimen
1
Kadekaru Rinsh, Ayanasu shima no densetsu: Okinawa shimauta (La leyenda de las islas matizadas),
Kadekaru Rinsh vol.2, Bikut, VICG-5144, 1991
43
quienes haban impulsado la Renovacin Meiji (Meiji ishin) sometieron a la
consideracin del tenn un memorial por el cual solicitaban el hanseki hkan, la entrega
de sus tierras y sbditos a este ltimo, de manera que doscientos setenta y cuatro
dominios y sus sbditos fueron devueltos a la Casa de tenn. An ms, como los ex
mando de los soldados feudales dentro de su terreno, en julio de 1871 el nuevo gobierno
A partir de 1609 cuando el reino de Ryky fue invadido por el seor feudal
proceso del gran cambio histrico del rgimen del bakufu al Japn del nuevo Estado
En el este de Asia del siglo XIX exista el rgimen tradicional de la investidura de los
mandatarios asiticos por parte del emperador chino basado en el orden imperial. China
mantuvo una supremaca sobre los pases del este de Asia: los pases alrededor de China
rendan tributo al emperador chino con respeto mediante lo cual juraban sumisin a ese
44
real a los gobernantes de los pases tributarios por lo cual estos ltimos eran
de la Qing . Cuando cada nuevo rey de Ryky suba al trono, los enviados de parte
, fue legitimado por el emperador de la dinasa Ming como rey y dur hasta 1866,
Este sistema de tributos e investidura del rey concertado con base en las relaciones
que el reino poda asegurar su control interno. A travs del reconocimiento, el respaldo
2
Los artculos que Ryky tributaba eran: caballos, azufre y cobre, en cambio, para corresponder al
tributo el emperador chino regalaba a Ryky un traje estilo chino para el rey y tejidos. Tomiyama
Kazuyuki, Ryky/Okinawashi no sekai (El mundo de la historia de Ryky/Okinawa), en Nihon no
jidaish jhachi: Ryky/Okinawashi no sekai (La historia de Japn 18, el mundo de la historia de
Ryky/Okinawa), Yoshikawa kbunkan, Tky, 2003, pp.53-54. Acerca del intercambio comercial,
tambin vase Maehira Fusaaki, Rykybeki no kz to rytsnettowku (La estructura y las redes
del intercambio comercial rykyuense), en Nihon no jidaishi jhachi:Ryky/Okinawashi no sekai,
Yoshikawa kbunkan, Tky, 2003
45
manteniendo dichas relaciones el reino pudo sostener su foraneidad (calidad de no
Sin embargo, cuando Japn inici su nueva etapa moderna con la Renovacin Meiji,
era previsible que esta dualidad de pertenencia de Ryky fuera un gran obstculo para
conflicto entre China y Japn por el territorio. Para el nuevo gobierno japons que
adopt el modelo europeo no era posible dejar a Ryky someterse a dos Estados al
orden al reino enviar delegados a Tokio para que participaran en las celebraciones de
correspondiendo a este cambio, el rey Shtai cuyo ttulo reconocido era: rey de Chzan
del reino de Ryky se convertira en el rey del dominio (han), puesto bajo la
3
Los estudios sobre las caractersticas del reino de Ryky de este perodo bajo la subordinacin dual es
uno de los temas controversiales. Iha Fuy (1914) y Higashionna Kanjun
(1952)consideraban la poltica de Satsuma como colonizacin/esclavitud lo cual hizo de Ryky un
reino ttere y de los rykyuenses una poblacin ambigua, mientras que Kikuyama enfatiza la
singularidad de Ryky como Estado, Araki y Takara indican que Ryky era un pas extranjero
incorporado al rgimen del Bakufu. Nishizato, por su parte, afirma que justo en la era Edo, se fortaleci
la consciencia de ser rykyense. La perspectiva de la subordinacin doble a partir de las relaciones
tributarias es propuesta por Tomiyama Kazuyuki. Vase Tomiyama Kazuyuki, op.cit., pp.48-67
3
Respecto a la anexin de Ryky, hay varias opiniones. Araki propone que fue una unificacin
heternoma del pueblo okinawense desde arriba, y Kinj objeta que se pueda considerar el retorno a
Japn de Okinawa en 1972 slo como una autntica unificacin del pueblo okinawense porque la
anexin rykyuense en Meiji fue realizada gracias al poder del Estado. Iha, por su parte, seala que la
anexin rykyuense liber a los esclavos rykyuenses de la tirana del reino. Ibdem., pp.50-51, pp.81-
83
46
jurisdiccin del Ministerio de Asuntos Exteriores 4 , con el ttulo nobiliario japons,
kazoku 5.
4
Para asegurar su centralizacin, el gobierno japons separ Ryky de la jurisdiccin de Kagoshima. En
noviembre de 1872, el gobierno orden a Ryky retirar los oficiales rykyuenses quienes trabajaban en
el Palacio de Ryky, Ryky-kan, instalado en Kagoshima. Akamine Mamoru, koku no shmetsu to
Okinawa no kindai (La desaparicin del reino y la poca moderna de Okinawa), en Nihon no jidaishi
jhachi: Ryky/Okinawashi no sekai, Yoshikawa kbunkan.
5
En el trasfondo del establecimiento apremiante del Ryky-han haba un suceso acontecido el ao
anterior: en noviembre de 1871 un barco rykyuense fue arrastrado a Taiwn por una tempestad y 54 de
los 69 tripulantes rykyuenses fueron asesinados por los indgenas de Taiwn. El gobernador de
Kagoshima, yama Tsunayoshi , el funcionario del mismo lugar, Ijichi Sadaka y
el comandante Kabayama Sukenori , quienes eran originarios de Kagoshima (antiguo Satsuma),
demandaron el envo de tropas a Taiwn a fin de imponer una sancin militar. Tambin el Ministro de
Asuntos Exteriores, Soejima Taneomi , quien era ultra-expansionista y sostena que Japn deba
conquistar Corea, no disimul su ambicin de tomar posesin de Taiwn. Despus de que los
expansionistas quienes insistan que Corea fuera conquistada, como Saig Takamori , Itagaki
Taisuke y Et Shinpei , fracasaron en persuadir a Iwakura Tomomi
(Ministro de Relaciones Exteriores), kubo Toshimichi (Ministro de Finanzas) y Kido
Takayoshi (cuarto consejero del Departamento de Estado), de la necesidad de conquistar Corea,
aquellos dimitieron de su cargo oficial. En varias regiones de Japn los ex samuris se mostraban
descontentos por haber sido privados de sus antiguos privilegios feudales por el nuevo gobierno. Esta
gran insatisfaccin de la antigua clase guerrera significaba un peligro y poda provocar una guerra civil
por lo que el gobierno japons se vea en la necesidad de emitir hacia el exterior ese aire amenazador a
como diera lugar. As fue como las autoridades gubernamentales se propusieron resolver la inestabilidad
poltica nacional, dndoles a los descontentos ocasin de someter a los indgenas de Taiwn para que
descargaran su resentimiento reprimido. No obstante, el envo de tropas a Taiwn para imponer una
sancin militar requera de estas premisas: que Ryky fuera una parte del territorio legtimo japons; que
la dinasta Qing reconociera que Taiwn no era su territorio y que, por ende, que Qing no interfiriera en
el envo de tropas japonesas a Taiwn. Fue en estas circunstancias en que Ryky fue incorporado al
Estado japons de manera apremiante bajo la nueva denominacin de Ryky-han. Acerca de la segunda
premisa, las autoridades chinas declararon que los taiwaneses todava no se haban sometido al emperador
chino y estaban fuera de los lmites de la poltica y la conciencia de China. Con arbitrariedad el Ministro
de Exteriores, Soejima, y otros expansionistas interpretaron estas palabras como que Taiwn no formaba
parte del territorio chino, aunque no era eso lo que las autoridades chinas haban querido decir. En 1874, a
pesar de que el gobierno japons de repente decidi suspender la expedicin punitiva debido a que no
haban recibido la aprobacin del Ministro Plenipotenciario estadounidense Charles E. DeLong. Saig
Tsugumichi , designado comandante de la Colonizacin de Ultramar, no obedeci las rdenes
de las autoridades japonesas y con ms de tres mil seiscientos soldados ejecut una accin militar contra
Taiwn. Como resultado de las negociaciones, el 31 de octubre de 1874, la dinasta Qing firm un tratado
en el que reconoca la expedicin japonesa a Taiwn como conducta caballeresca para proteger a un
pueblo perteneciente a Japn en lugar de especificar al pueblo de Ryky-han ---. Con la firma del
tratado, el gobierno japons consider arbitrariamente que Qing reconoca a Ryky como una parte del
territorio japons hasta donde trascenda la soberana del Estado japons. As como el establecimiento
apremiante del Ryky-han estaba relacionado con el caso del envo de tropas a Taiwn, desde el
principio de la poca moderna para el gobierno japons la cuestin de la subordinacin de Ryky
concerna estrechamente a su poltica de expansin.
47
Tras el envo de tropas a Taiwn y la firma del tratado consecuente al acontecimiento,
tributo al emperador chino. Esto no era conforme a la poltica diplomtica de Japn con
China, no era admisible para el gobierno japons, ya que en dicho tratado se haba
Ryky para notificar al reino la lnea oficial de la anexin rykyuense cuya mdula era
la siguiente: que pronto se suprimiran todas las relaciones de Ryky con China como
pas tributario, aunque su gobernante haba sido favorecido con la investidura de rey por
el emperador chino; que se efectuara una reforma del sistema feudal conforme al
Hasta ese momento la clase dirigente del reino de Ryky todava no haba
comprendido bien el significado del violento cambio que estaba sucediendo en el Japn
de aquella poca, de manera que la notificacin oficial que exiga la ruptura definitiva
que hasta entonces haban servido a China y a Japn considerando a ambos pases como
autoridades de Ryky y la protesta de China, Matsuda una vez regres a Tokio para
reelaborar bien el plan de anexin, y despus de hacer dos veces un viaje de ida y vuelta
entre Tokio y Ryky, en marzo de 1879 a la tercera vez, arrib con una fuerza policial
48
y militar para intimidar a los locales. As, el secretario del Ministerio del Interior,
poltica interior y exterior del Estado japons. No obstante, debido a ese repentino
movimientos de resistencia por parte de los funcionarios locales del antiguo reino, como
Para evitar la agitacin de la antigua clase dirigente, sobre todo el ex ncleo del
6
En abril del mismo ao, Matsuda orden al prncipe del reino, Shten , que fuera a Tokio donde fue
forzado a permanecer, y en mayo se le orden lo mismo al rey Shtai . Akamine, op.cit., pp.245-246
7
En el idioma japons la poltica de anexin de Ryky es llamada Ryky shobun. Shobun
literalmente significa liquidacin.
8
Todas las reformas que se deban de haber realizado despus de que el dominio fue reemplazado por la
prefectura (haihan chiken), fueron postergadas en Okinawa. Mientras en otras regiones de Japn se
enmend la ley del impuesto sobre bienes races en 1873 y la ley del estipendio gubernamental para la
49
sistemas subsistan: se gravaba con un impuesto no a cada persona sino a cada seccin
sido antes. El sistema de la circunscripcin, las aldeas y los municipios9 subsistan como
divisin territorial del anterior reino y un gran nmero de funcionarios locales quedaron
la administracin municipal 10 para gobernar las zonas rurales, al mismo tiempo sus
aplicar ambos sistemas con eficacia para controlar a los campesinos productivos. En
de Meiji disolvi primero el reino de Ryky luego el dominio del mismo y estableci
nobleza (incluidos los ex samuris) fue totalmente abolida en 1876, en Okinawa la enmienda de la
primera fue llevada a cabo en 1899 y la abolicin de la segunda en 1910.
9
En el sistema de circunscripcin del reino Ryky, se llamaba magiri , eran como una unidad de
los pueblos y corresponde a los municipios actuales.
10
En la poca antes del trmino de la Segunda Guerra Mundial, los gobernadores de la prefectura de
Okinawa, del primero al ltimo, fueron japoneses enviados por el gobierno central.
11
Segn una investigacin hecha alrededor de 1894, esos funcionarios locales de Okinawa llegaron a un
nmero de 7 mil ochocientos noventa y siete. Ibdem, p.256
50
el mismo gobierno dej intactos los antiguos sistemas feudales en los que el reino se
reemplazo del dominio (han) por la prefectura (ken), llamado haihan chiken, el gobierno
sta. Si bien la polica del gobierno y las fuerzas armadas oprimieron a los opositores,
despus de todo, la represin cambi a medidas conciliadoras, ya que era casi imposible
preferentes hacia esos samuris que no queran obedecer al nuevo rgimen. La ex clase
dirigente, por su parte, se percat de que su resistencia no iba a tener xito, as que
51
Desde el punto de vista del sistema salarial, el estrato de los samuris de Ryky se
prncipe, sus descendientes y los funcionarios a quienes el reino haba otorgado tierras
segn los servicios meritorios que haban prestado. Quienes tenan seoro fueron
llamabados jit .12 Entre ellos, los de rango superior o los que prestaron servicios
altamente meritorios podan recibir un sueldo de parte del reino. Sin embargo, en
realidad dicho sueldo era el monto que los jit mismos recaudaban de los campesinos
dentro de su seoro sin mediacin del reino. Estos 362 jit formaban parte de la clase
de los samuris remunerados, el reino de Ryky en torno al rey era, digamos, el pas
de la Administracin de los jit consistente en la clase de los jit. Aun cuando los han
fueron reemplazados por los ken, los intereses adquiridos de los jit como seoro y su
situacin econmica era muy precaria debido a que no tenan ingresos fijos. Para ellos
tiempo completo en el gobierno del reino, aunque para esto tenan que esperar su turno
durante mucho tiempo --- el tiempo ms largo fue de cuarenta aos 14 ---. Mientras
con una remuneracin muy baja o hacan que su esposa e hijos pusieran su propio
12
Alrededor de 1879 Ryky/Okinawa contaba con 362 jit. Kinj Seitoku, KindaiGendai---Ryky
shobun to sotetsu jigoku (La poca moderna y contempornea: el ryky shobun y el infierno de la
cica), en Okinawaken no rekishi: kenshi shirzu yonjnana (La historia de Okinawa 47: serie de las
historias prefecturales), Yamakawa shuppan-sha, Tokio, 1972, pp.172
13
Segn una investigacin de 1894, el nmero de hogares de samuris los cuales tenan el registro de su
domicilio legal en Shuri y Naha , la parte ms poblada de la isla de Okinawa antigua y
actualmente, llegaba entonces a ser entre seis mil y siete mil, y entre ellos, slo de 360 a 370 hogares eran
de samuris asalariados, es decir, alrededor de 95 por ciento de los samuris pertenecan a los no
remunerados. Ibdem, pp.172-173
14
Ibdem, p.173
52
negocio. Desde el perodo del reino el problema del desempleo entre los samuris no
Despus del reemplazo haihan chiken, debido al cual se disolvi el reino, estos ex
conseguido trabajo como intrprete en las oficinas pblicas locales o de maestro en las
gubernamental ni los puestos de trabajo --- los principales puestos del gobierno
prefectural eran ocupados por no okinawenses --- eran suficientes para cubrir las
perdieron los medios de ganarse la vida sin beneficiarse con la poltica de ayuda,
conforme a los ejemplos tradicionales se trasladaron a la zona rural para tener algunas
tierras de los campesinos locales en arriendo --- esos arrendatarios de origen samuri se
53
En el proceso de asimilar a los rykyuenses como japoneses, el gobierno central y
zonas rurales, los hijos de la clase de los funcionarios locales eran una importante fuente
de alumnos debido a que saban leer y escribir, de manera que los hijos de los ex
aldeas para que enviaran a sus hijos a la escuela, asegurndoles que empleara a esos
hijos como escribanos despus de egresar, as mismo les suministraba los materiales
En los tiempos del reino de Ryky todas las escuelas eran para formar funcionarios
y no exista ningn instituto educativo para la clase plebeya en donde se pudiera recibir
la alfabetizacin y la enseanza aritmtica tal como exista en Japn. Debido a que los
plebeyos necesitaban de la mayor cantidad posible de mano de obra, entre ellos subsista
la tendencia a prescindir de la educacin, por ende, en las zonas rurales no hubo una
54
sueldos de los maestros, por ejemplo --- de las escuelas, lo cual signific una carga ms
las aulas se recalc la teora de los ancestros comunes para los rykyuenses y para los
okinawenses de ser japoneses. Adems, uno de los objetivos educativos era inculcar a
los alumnos que Okinawa era la puerta meridional de Japn. Una cancin para los
lucirnagas), cuyo tema original es la cancin folclrica escocesa Auld Lang Syne (Old
Ambos extremos, Chishima15 y Okinawa
Son la defensa del Pas de las ocho islas16
A donde vayas s valeroso
17
Esfurzate por serlo, mi querido, para que tus amores estn a salvo ,
15
Chishima, desde finales del siglo XX ms conocidas como islas Kuriles, es un archipilago, que se
extiende en direccin noroeste desde Hokkaid, en Japn, hasta la pennsula de Kamchatka, al extremo
norte de Japn. Japn se qued con ellas en 1875 (Tratado de San Petersburgo) a cambio de ceder la isla
de Sajaln a Rusia.
16
Pas de ocho islas significa pas consistente en numerosas islas, y se refiere al archipilago japons.
Es una de sus bellas denominaciones y se halla en los documentos antiguos como el Kojiki (),
Crnica antigua.
17
La letra de Hotaru no hikari la sufrido diversos cambios. sta es la versin publicada en noviembre de
1881en el texto escolar de las canciones para nios de la escuela primaria. Vase Yomitanson-shi
55
La letra fue adaptada para que, al demostrar la demarcacin del territorio nacional
japons, en las escuelas los nios tomaran conciencia de sus propios deberes para con la
defensa nacional. La poltica estatal de aumentar los armamentos tomaba en cuenta la
importancia de Okinawa como base militar estratgica, y sta poltica se reflej en la
educacin escolar, por ejemplo, se introdujeron ejercicios fsicos tipo militar, as en las
escuelas se fortaleca gradualmente el espritu guerrero.
kminka subditizacin tennosta (ser sbdito del tenn) por todas las regiones
importancia a la educacin escolar para elevar la lealtad del pueblo japons hacia el
tenn, de esta manera la ideologa tennosta fue inyectada y perme a los nios
educacin, el cual pona en claro el kokutai , esencia o forma del Estado nacional
oblig a los maestros y los alumnos a leer dicho edicto con respeto hacia el tenn
siempre que tuvieran alguna ceremonia escolar. Los retratos fotogrficos de sus
Majestades y el Edicto del tenn sobre la educacin fueron utilizados como los
56
elementos ms simblicos de la educacin de subditizacin tennosta, as fue como la
tennosta en la mente del pueblo japons, en Okinawa se foment con mayor nfasis.
dependencia, a China y a Japn, al Gran Imperio Japons, que era el Estado moderno
los tiempos modernos todo Japn estuvo dominado por la doble dinmica correlativa de
la fuerza centrpeta y la fuerza centrfuga del Estado: una para unificar al pueblo en
torno al tenn como poltica interior; la otra para expandirse hacia toda Asia como
poltica exterior. Ahora todo el pueblo japons era objeto de la subditizacin al tenn
el arte interpretativo de Japn, el nuevo sentido del ritmo y del cuerpo adquiridos a
Meiji contribuyeron a crear y despertar la conciencia del pueblo como nosotros los
japonesa.18
18
Como mencion ms arriba, el nuevo sistema de la educacin pblica contribuy en gran medida a la
creacin de la nacin japonesa como sbditos del tenn. Acerca de la enseanza musical y fsica, en
1878 se estableci el Departamento de Educacin Fsica en el Ministerio de la Educacin Nacional y al
57
Por otro lado, cmo reaccion el pueblo japons ante el gobierno del imperio que
nacin), Saya Makito examina cmo se form la masa llamada nacin japonesa a
desprecio hacia China y Corea y el principio de ayudar y educar a esos dbiles --- los
chinos y los coreanos --- ubicados fuera de la civilizacin, que estaba cobrando fuerza
entre los activistas del Movimiento por la Libertad y los Derechos del Pueblo, se
extendi a la masa japonesa hasta provocar y justificar la guerra contra China. Esta
tendencia del pueblo, en cierto modo, lleg a empujar a los dirigentes del gobierno
japons a iniciar la guerra contra China, entre esos dirigentes haba algunos que al
principio se haban mostrado poco entusiasmados con la guerra, como el tenn de Meiji
pblica (la canalizacin desde arriba), estos diversos medios de informacin nuevos
imaginaria, tanto Hyd como Saya sealan que mientras la campaa estatal para la
del cuerpo y la mentalidad de las masas japonesas. Hyd argumenta que el cuerpo de
pusieron de moda las canciones de militantes del Movimiento por la Libertad y los
forma silbica las cuales expresaban el nacionalismo y la exaltacin del poder nacional
del pueblo japons, al mismo tiempo que estuvo de moda la marcha militar estilo
alternos de siete y cinco slabas. Mediante esa voz y ese cuerpo modernos se form el
59
Por su parte, Saya examina cules fueron los factores para que el nmero
xito. l analiza el texto, el mtodo de direccin y las reseas de esta pieza de aquella
poca. Esta obra del arte escnico se estren el 31 de agosto de 1894 en el Asakusa-za
guerra, y adquiri mucha popularidad llegando a estar hasta cincuenta das en cartelera.
Segn Saya, los que combatieron con los chinos en la guerra Sino-japonesa no fueron
los samuris experimentados con un cuerpo bien formado, sino la nacin comn
al pblico con tales movimientos que parecan reales21. El cuerpo de los actores del
kabuki no era adecuado para el movimiento racional. A diferencia del kabuki que es
Kawakami, se caracteriz por ser una actuacin realista con la que trat los sucesos
contemporneos, por estar libre de tales formas de expresin y por los temas de
actualidad --- igual que los peridicos y los nuevos medios de informacin --, as, pudo
21
Kamiyama Akira citado por Saya, op.cit., p.122
60
Despus del haihan chiken la economa okinawense experiment un cambio rpido e
Okinawa sino tambin entre las islas de la regin okinawense. A medida que se formaba
economa okinawense con Japn a travs del intercambio comercial, as fue como se
promulg la Ley Aduanera para denunciar a los infractores, de manera que por medios
despus de haihan chiken fue cuando el rgimen del imperio chino iba camino al
hundimiento. Las potencias occidentales invadieron los pases protegidos por China
perdi sus pases tributarios uno tras otro tal como Vietnam y Birmania (actual
soberana sobre Vietnam y ratific el derecho de Francia de proteger ese pas; en 1886
61
Inglaterra coloniz Birmania. As China perdi aceleradamente su autoridad y en el este
de Asia el rgimen tradicional del imperio chino estuvo al borde del abismo. En esta
esta regin el Ryky Shimp en torno a los jvenes intelectuales, hijos del ilustre linaje
restauracin de Ryky haba entrado en una fase crucial: en 1894 estall la guerra
Sino-japonesa entre el Imperio del Gran Qing y el Imperio de Japn por la hegemona
en Corea. Japn conceda importancia a Corea como punto de apoyo para expandirse
confrontaron con las de China que ya haba sido mandadas y as en julio iniciaron las
visitas a los templos budistas situados en la isla principal de Okinawa como el Enkakuji
62
y a los santuarios tradicionales rykyuenses como el Sonohyan utaki
mxima envergadura y rezaban por la salud del ex rey Shtai y la victoria de China. El
los Obstinados, y prosigui dando las noticias sobre la marcha de la guerra. En esas
contra Okinawa22 por lo que entre los habitantes de la regin creci la tensin en grado
sumo. Se organizaron cuerpos de voluntarios por parte del personal de las escuelas y
campo. Algunos de los habitantes de Naha se refugiaron en las zonas rurales con sus
enseres domsticos, as toda Okinawa temblaba de miedo temiendo ser atacada por la
(tambin llamado el Tratado de Shimonoseki ya que fue firmado entre China y Japn en
Shimonoseki , Japn). Con este Tratado el gobierno japons hizo que China
reconociera que renunciaba a su soberana sobre Corea, lo que signific el fin completo
del rgimen del imperio chino en el este de Asia. Debido a la derrota de China se
22
En realidad, el principal peridico de China Shen Bao en su artculo de fondo del da 22 de agosto de
1894 hizo hincapi en que China deba recuperar Ryky, mientras que los belicistas como estrategia
militar proponan atacar a Ryky desde Fuzhou. Akamine Mamoru, op.cit., p.264
63
desvaneci definitivamente la esperanza y la posibilidad de que el reino de Ryky
La derrota de China trajo un gran cambio de mentalidad no slo entre la clase de los
posguerra se puso de moda el corte de pelo, lo cual implicaba el cambio del peinado
tradicional por el moderno --- desde ese punto de vista, el okinawense fue japonizado-
fin de unificar las instituciones okinawenses conforme a las japonesas. Por una
impuesto --- no a cada aldea como era antes ---, y en 1910 se revoc el pago de
De la Corte a la calle
Los actores palaciegos despus del haihan chiken
Desde siempre Ryky/Okinawa haba mantenido relaciones con China y Japn, lo que
favoreci que el reino asimilara ambas culturas. En el siglo XVI, la era del rey Shshin
64
y de su sucesor Shsei , floreci la cultura rykyuense como se ve en las
en 1531, sin embargo, fue desde finales del siglo XVII hasta principios del siglo XVIII
por parte de Satsuma. Despus de la invasin el reino fue anexado al rgimen del
autonoma como reino, fue obligado a enviar una delegacin a Edo tanto para felicitar al
shgun cada vez que se entronizara uno nuevo, como para informarle cada vez que un
Satsuma, a los que Ryky estaba subordinaba, el seor feudal Shimazu de Satsuma
orden al reino que imitara las exticas culturas de China cuando se presentara en su
visita a Edo, acto llamado Edo24 nubui (Lit. Subir a Edo). Y adems, como
deba ocultar a China el hecho de que Ryky haba sido anexado al bakufu, el seor
Shimazu prohibi a Ryky japonizarse, por ejemplo, en el uso del idioma japons,
Ryky representaba un pas extico ante Japn tal como ste esperaba, poniendo en
primer plano las artes directamente transmitidas de China como la caligrafa, la pintura
23
Omoro o Omoro sshi es un conjunto de antologas de poesa clsica de Ryky compilada por el
gobierno del reino de 1531 a 1623. Las antologas consisten en veintids volmenes y son consideradas
las ms antiguas de las antologas poticas de Ryky. La palabra Omoro deriva de umui del idioma
okinawense correspondiente a la palabra omoi del idioma japons, que significa pronunciar o recitar, de
esto se induce que todos los poemas de dichas antologas eran originalmente canciones o poemas
recitados en los rituales. Yano Teruo, Okinawa geinshiwa (La historia del arte interpretativo de
Okinawa), Yju-sha, Okinawa, 1993, pp.26-37
24
Denominacin de la capital del Japn en el periodo del shgunato Tokugawa.
25
Por ejemplo, cuando venan los enviados chinos a Ryky, las tumbas estilo japons se quitaban, las
monedas japonesas que circulaban en el reino se sustituan por las particulares de la localidad y los
funcionarios enviados de Japn se ocultaban. Aun as, segn un documento antiguo chino, era probable
que los chinos se percataran del hecho de que Ryky mantena relaciones con Japn. Ibdem, pp.98-100
65
y la msica. No obstante, al mismo tiempo Ryky necesitaba adquirir los
Satsuma, as fue como el reino de Ryky, que tena que codearse con China y Japn,
subordinado al mismo tiempo a ambos pases, hizo un gran esfuerzo para asimilar
Alrededor del siglo XVII ya haba pasado el auge de la poesa antigua rykyuense
seis slabas, y la poesa narrativa, ambas poesas rykyuenses, Omoro y Ryka, trataban
de las penas de la clase plebeya y las burlas que reciban de la clase dominante. Lo que
musical rykyuense de tres cuerdas compuesto por una caja casi cuadrada.
Ryky el sanshin, empero, se supone que vino de China entre finales del siglo XIV y
mediados del siglo XV. La introduccin del sanshin fue un suceso importante, que
mitad del siglo XVII Tansui kata Kench , primo del regente Haneji
de generacin en generacin.
26
En 1676, Haneji Chsh emiti un edicto acerca del fomento del arte interpretativo de Japn.
66
Acerca del baile, puede remontarse a los gestos originales en los rituales de las
aldeas y para adaptarlos al baile palaciego, el gobierno del reino los refin y cre las
formas determinadas del baile, como el baile de los ancianos (rjin odori ), el
de mujeres (onna odori ). Adems, fue tambin en este periodo cuando naci el
narrativa con dilogos que se combina con elementos del noh, el kygen y el odori-
nenbutsu (rezo acompaado de danza) de Japn. Esta danza fue representada por
y que se hizo para agasajar a la delegacin china que lleg al reino con objeto de
asistir la investidura del soberano. Las primeras obras de kumiodori creadas por Chkun
del templo), pieza inspirada en una obra del noh, Musumedjji , y Nid
objeto de realizar la ceremonia protocolaria para investir a Shtai como rey rykyuense.
imaginar que Shtai sera el ltimo rey de Ryky. Sin embargo, unos veinte aos atrs
la corriente de los tiempos modernos haba llegado a la isla: los barcos y los buques
1843 los barcos britnicos se presentaron una y otra vez en esta regin subtropical con
67
el objeto de hacer mediciones al territorio rykyuense y elaborar un plano de
puerto de Naha para entregar una misiva de Viscount Palmerston, ministro ingls de
Asuntos Exteriores, que exiga la conclusin del acuerdo comercial; en 1844 un barco
de guerra francs arrib al puerto de Naha e instaron al reino a autorizar a los franceses
rykyuense; una vez echadas las anclas en el puerto de Naha, el barco de guerra
estadounidense mandado por el oficial naval Matthew Perry avanz hacia Uraga
para exigir al gobierno japons que abriera relaciones con EE.UU., y en 1854 regres a
Como hemos examinado ms arriba, cuando el reino de Ryky fue sustituido por la
perdieron tanto el trabajo para tener el sustento asegurado como la esperanza para lograr
xito social,. Entre los okinawenses se cantaba una cancin popular, que representaba
Pobrecito! No le va bien
Cubrindose la cara con sombrero de juncia
Tira del caballo 27
27
Kinj Seitoku, op.cit., p.174
68
Debido a que los barcos que traan a los delegados chinos a Ryky se llamaban
para la solemnidad de investidura era un orgullo y un camino que llevara a los samuris
al ascenso, por eso la disolucin del reino que sigui al haihan chiken y la ruptura de
relaciones con China, produjeron en ellos una gran desesperacin. Igual que los actores
japoneses del noh, quienes quedaron desempleados despus del haihan chiken y se
funcion slo por corto tiempo. En 1882 se decret una ley de supervisin de
28
Como los barcos traan obsequios para el nuevo rey rykyuense como una corona y un traje de etiqueta,
se llamaban ukwanshin, barcos de la corona. En general, la delegacin de ukwanshin consista en dos
barcos con unos quinientos delegados chinos, vena a Ryky con el viento del sur en verano y regresaba
a China con el viento estacional del norte entre el otoo y el invierno. Acoger la ukanshin requera
preparativos de gran envergadura y de grandes recursos econmicos y humanos, pues adems de tener
que agasajarlos durante siete u ocho meses, tenan que comprar a los enviados chinos las cosas que cada
uno de ellos traa consigo. Yano, op.cit., pp.94-97
69
En los tiempos cuando la representacin de espectculos estaba regulada por decreto
y no podamos hacerlo abiertamente, en los restaurantes que estaban en Watanji
los presentamos en secreto, a espaldas de los policas. Esto era muy peligroso,
aunque esos restaurantes aparentemente servan comidas, como estbamos
presentando espectculos de esta manera ilegal, no podamos hacerlo con calma.29
espectadores eran de kamasu, sacos hecho de paja, se llamaban kamaj goya (caseta de
sacos hecho de paja), adems la sala no tena techo. A pesar de su apariencia miserable,
corresponde al ao 1888 del calendario gregoriano, cuenta cmo era el recinto del teatro
de Naha:
29
no Michio, Okinawashibai to sono shhen (El arte escnico okinawense y sus alrededores), Mizuho-
shuppan, Aichi, 2003, pp.137-138
30
Aunque no tenemos ningn documento para saber exactamente cundo se construyeron esas casetas, se
supone que las de Shianbashi y de Chshby fueron construidas entre 1882-83, mientras que la de
Nakam se construy en 1889. Ibdem, p.25
31
Estos lugares estaban ubicados en la actual ruta 58, cerca del puerto de Naha de nuestros das.
70
() es como una choza de mendigos de Japn, () el escenario, en cierto modo, se
parece al del noh, pero es un poco estrecho y sucio. () los pilares, cubiertos de una
tela de algodn de color rojo y blanco, son como los soportes sobre el crculo de la
lucha de Sum. () Se puede evitar algo de los rayos del sol, pero, si llueve, no hay
otro remedio que cerrar.32
como Uruku udun 33, quien era hijo del ltimo magistrado-cortesano de la
danza del reino de Ryky, sacrific toda su fortuna para construir un teatro al estilo
bailarn de la danza clsica rykyuense, relata sus memorias del teatro de Nakam de
aquellos tiempos:
32
Citado en no, Ibdem, pp.138
33
Uruku udun tiene el sentido de linaje del seor feudal del distrito de Uruku.
34
No sabemos exactamente en qu ao se construy este teatro, pese a esto, de algunos artculos de la
prensa de aquella poca, se infiere que la construccin fue realizada de finales de los aos ochenta a
principios de los aos noventa del siglo XIX. Yano, op.cit., pp.223-226
35
Hatamichi corresponde al actual Tsuji en Naha, situado al oeste de esa ciudad, cerca del puerto.
71
cada vez atraa ms al pblico empleando diversas maneras, as fue como el teatro de
Nakam, que haba tenido mucha aceptacin, perdi popularidad da a da.36
Uruku udun no pudo permanecer indiferente sin ayudar a los ex actores de la Corte y
clsica como primer nmero seguida por una farsa corta, chgin , y del kumiodori
o mejor dicho, no se le permita al pueblo verlo en la Corte. Sin embargo, con el cambio
del rgimen de Japn y de Ryky, este arte ahora estaba abierto para todo tipo de
dndole la impresin de ser algo novedoso y precioso. Aun as, con el tiempo este
nuevo pblico no se sinti satisfecho con el arte clsico de la Corte, que a fin de cuentas
la nueva poca. As fue como surgi una nueva poca en el arte interpretativo de
aos noventa del siglo XIX comenzaron a producirse piezas de teatro dramtico en el
idioma okinawense y obras cortas de teatro lrico acompaadas de danza, Ryky kageki,
36
Tokashiki Shury, 2 de enero de 1913 en el Ryky shinp (peridico local), citado en Yano, op.cit.,
p.224
72
que tienen como elemento fundamental el kumiodori y la msica folclrica popular
rykyuense. Tokashiki Shury seala que del ao 25 (1892) al 32 (1899) de la era Meiji
fue la poca cuando los actores todava mantenan el toque de la danza clsica de los
okinawense, evocando el pasado deca que gracias a que hasta el periodo de Nakam los
En los aos noventa del siglo XIX nuevos teatros se construyeron uno tras otro en
momentos el arte escnico okinawense ya haba entrado en una nueva fase con la nueva
demanda del pueblo. La prosperidad de Nakam no dur mucho tiempo, a pesar de todo,
cabe decir que el teatro de Nakam desempe un papel importante para tender un
37
no, op.cit., p.143
73
Como se ha mencionado ms arriba, en los tiempos del arte interpretativo comercial,
nacieron nuevos gneros del arte escnico. Uno de ellos era el zudui (Lit. la
danza de otros tipos diversos) producido en los tiempos de Nakam hasta la primera
fase de Hatamichi. Las piezas, que se bailan en nuestros tiempos, como Kanay
, fueron creadas durante estos diez aos. Estas piezas se llamaban angw mi
en el idioma okinawense, que alude a la danza de las chicas de la clase plebeya, reflejan
las costumbres de la vida cotidiana del pueblo okinawense acompaadas con una
la mano un bastn de bamb; mientras tanto Hanaf trata de una prostituta de Tsuji ,
quien vestida con un kimono sin faja --- era una manera de vestirse tan popular que se
vea en cualquier parte de Naha en aquellos tiempos----, sigue a su novio que va a partir
rpido).
Por otra parte, tambin el chgin fue puesto en escena como un nmero de los
74
en los tiempos del reino de Ryky, de manera que no es de sorprenderse que a los
actores se les haya ocurrido adaptar las obras del noh y del kygen al teatro comercial
como piezas escnicas familiares al pueblo okinawense. Por ejemplo, una obra del
Edo , tratan a un plebeyo, quien por casualidad llega y los acompaa, como si fuera
su criado, ellos hacen que este ltimo lleve sus espadas, sin embargo, en el camino el
plebeyo amenaza a los daimys desenvainando la espada, les quita los puales y sus
kimonos de gala y hasta les ordena imitar una pelea de gallos, una de perros e incluso el
tentetieso. Por otra parte, en la adaptacin a la manera okinawense dos samuris quienes
van a ver una pelea de toros a Urasoe hacen que un campesino que los acompaa lleve
Tambin se halla una obra del chgin representada de 1884 a 1885 en Nakam y
(el kygen de los ciegos): Tei mk (dos ciegos). La trama se fundamenta en que
dos invidentes, quienes van a asistir a la danza de julio al campo, para sobrellevar el
joven, quien dndose cuenta de que son ciegos, se le ocurre gastarles una broma, les
oculta que est all y se come y se bebe todo lo que los ciegos se ofrecen uno al otro y
38
An en nuestros tiempos este nmero se representa en el teatro con el mismo ttulo el cual se pronuncia
igual, pero se escribe con diferentes caracteres chinos (kanji ):
75
hasta los golpea, en consecuencia, se ponen tan furiosos que los dos empiezan a pelearse
sin darse cuenta de la presencia y el engao del muchacho. Esta obra tambin se parece
que dos bonzos quienes guardan la campana del templo, a medida que avanza la noche
se quedan dormidos, ah llega un bonzo novicio, golpea en la cabeza a los dos que estn
bien dormidos, y su travesura resulta en la pelea entre los dos bonzos. Esta parte de
vida cotidiana del pueblo. Cuando lleg la era del teatro comercial, los artistas
adaptaron en parte las obras del kumiodori o las del noh --- arte de la clase alta --- al
chgin para atraer al nuevo pblico de la clase popular, as las partes cortas
poca moderna.
En las islas principales de Japn la historia del teatro moderno inicia con la campaa
denominada Reforma teatral, la cual fue impulsada por el gobierno Meiji e incluy la
modernizacin del teatro kabuki. En 1878 figuras prominentes del mundo poltico y
76
Ministerio del Interior de ese momento, ubicada en Tokio a fin de discutir sobre el
especialista en artes clsicas chinas Yoda Gakkai y los principales actores del
la reforma del teatro japons. La tendencia de la reforma del teatro haba cobrado cada
teatrales esplndidos. Es decir, tena por objeto elevar el nivel del teatro japons a la par
del teatro occidental para que el teatro fuera un lugar donde se desarrollaran relaciones
amistosas entre la gente de la alta sociedad, ste fue uno de los resultados de la poltica
Tokio expidi una notificacin con la intencin de modernizar el teatro, ordenaba: que
se abstuvieran de usar expresiones truculentas y obscenas para que las obras fueran
actores y los performanceros del arte interpretativo fueron colocados bajo el control del
someterse a la censura. 40
Aunque, a diferencia del caso de otras ciudades de Japn, en Okinawa las autoridades
se vieron obligados a instalar asientos desde los cuales los policas pudieran ver toda la
sala para ejercer la vigilancia y a colocar junto a los policas, durante la representacin,
un intrprete que hablara tanto el japons como el idioma okinawense para que les
40
A pesar del arduo trabajo que realizaron los promotores, los directores y los actores de acuerdo a las
directivas del Estado, la campaa no logr el xito que ellos esperaban. Este nuevo concepto del teatro
acorde a la teora de la historicidad estricta, a los principios racionales o a los estilos occidentales no
cuadr con el kabuki, cuyos temas y estilo de actuacin ya haban sido establecidos en patrones definidos,
y en cambio, lo priv de su encanto basado en la belleza del estilo y una expresin estilizada e
hiperblica.
78
La vigencia de este reglamento dur hasta 1928, mientras estuvo vigente muchas
Cuando los precursores del teatro de militantes representaron una pieza del chgin
que tena una escena en la que un militar haca cosas malas, un guardia reclam
contra esa escena, (..) y como resultado se prohibi la representacin de esa pieza.
(..) Tambin cuando los artistas solicitaron autorizacin para llevar a la escena una
obra en Hatamichi, adaptada de una obra del teatro de militantes basada en un hecho
real que trataba de un atracador con pistola, la polica les orden que sustituyeran la
pistola por un cuchillo. Las autoridades explicaron que la razn de la prohibicin del
uso de una pistola en el escenario era porque en esa prefectura no exista ningn caso
de algn delito cometido con esa arma, de modo que si representan un asalto con
pistola en el escenario, eso podra causar que apareciera esa forma de delito. (..) Es
muy bueno que la polica haya dado indicaciones hasta en los pormenores y ese
arduo trabajo es digno de agradecimiento. Sin embargo, si la polica toma
demasiadas precauciones, ser fcil que caiga en el abuso de autoridad, as que
tomen en cuenta este punto.41
gubernamental y su control no slo en las instalaciones del teatro sino en los contenidos
teatro lrico acompaado de danza, Ryky kageki, que vamos a examinar ms adelante,
la reaccin del pueblo, autorizaron sesenta por ciento de las obras solicitadas, hecho que
41
En un artculo del Ryky Shinp del da 27 de marzo de 1901, citado por no, op.cit., p.156
79
La japonizacin del teatro en Okinawa
Uema Seihin quien emprendi la reforma del teatro okinawense con pasin y
se esforz por implantar a toda costa el kabuki y el shinpa 42, teatro de la Nueva
1896 una compaa japonesa de teatro con un joven llamado Ogishima a la cabeza lleg
que ms tarde se llam shinpa. sta fue supuestamente la primera vez que se represent
la obra dramtica basada en el caso real de un atracador armado con una pistola y que
tuvo una buena acogida en Tokio y en Kioto. Lo que le impact al pblico tanto
okinawense como japons ms que nada fue la manera de expresin realista y de haber
42
El shinpa, que significa Nueva Escuela opuesta a la Vieja Escuela, que es el kabuki, es una forma
de teatro y era un gnero novedoso originalmente producido como teatro de agitacin-propaganda poltica
(el teatro panfletario o el teatro de militantes) en medio del mpetu del Movimiento por la Libertad y los
Derechos del Pueblo. Los principales practicantes del shinpa fueron Sud Sadanori y
Kawakami Otojir , quienes siendo activistas polticos de dicho movimiento y a pesar de ser
actores inexpertos gozaron de mucha aceptacin. En contraste con el kabuki, cuya esttica reside en la
estilizacin, la espectacularidad y la idealizacin de las historias, el shinpa tom como tema central
algunos de los problemas sociales e interpersonales generados en la cambiante sociedad con un estilo
realista y desinhibido. Mientras algunos grupos de shinpa tomaban elementos del kabuki como modelo
para la direccin y la actuacin, otros procuraron apartarse de ese viejo estilo buscando otras maneras.
As, como resultado de la intensa competencia entre las compaas teatrales por innovar la expresin, el
shinpa se hizo muy popular y a comienzos de la dcada de 1900 amenazaba con eclipsar al kabuki. Vase
zasa Yoshio, Nihongendaiengekishi: Meiji Taishhen (La historia del teatro contemporneo de Japn:
de la era Meiji a la Taish), Hakusui-sha, Tokio, 1985, pp.29-69
80
extrado su tema central de un suceso real y actual, favorecida por la corriente de la
teatro comenzaron a seguir este tipo de teatro, los teatristas interpretaron que eso era
el estilo del teatro de militantes sin desarrollar un mtodo para aplicarlo a esa regin y
la tentativa se frustr a mitad del camino, Uema intent renovar el teatro okinawense
actualizando su estilo. Lo que l emprendi con todas sus energas para la actualizacin
del teatro okinawense fue antes que nada la modificacin del idioma aplicado en las
obras escnicas. En aquellos tiempos los personajes del teatro okinawense moderno
del kumiodori, que era un ritmo lento y tranquilo con entonacin singular como si se
cantara. Uema intent desprender el nuevo teatro okinawense de este modo clsico de
43
Yano, op.cit.,, p.242
44
Wandotar en el idioma okinawense quiere decir que Yo soy. En el teatro okinawense de los
noventa del siglo XIX, al entrar en escena cada personaje se presentaba dando su nombre de esa manera.
81
recitar para lo cual en su teatro dramtico implement el uso de ochenta por ciento del
idioma okinawense y de veinte por ciento del japons estndar, y al mismo tiempo
ejercit a los actores para hablar en el lenguaje coloquial utilizado en la vida cotidiana.
Compaa Teatral de Okinawa. Los nmeros representados fueron dramas histricos del
reino de Ryky y del teatro de militantes, y en 1906 puso en escena Hototogisu45 (Lit.
El cuco) al estilo shinpa cuyo original era una novela del mismo ttulo de Tokutomi
Roka , escritor japons. Para promocionar esta obra Uema haba hecho
compaa, recorri las regiones japonesas incluida saka para hacer estudios de arte, y
obra dramtica Hototogisu, como ustedes saben, representada por Kawakami Otojir
(en Japn).46 Gracias a dicha publicidad que se aprovechaba del nombre de Kawakami,
famoso actor japons del shinpa, el nmero tuvo un gran xito sin precedentes en
Compaa Teatral de Ryky del Sol, gentilicio embellecido del reino de Ryky).
Adems de las obras adaptadas de novelas de Japn, Kyy-za tambin escenific las
45
Hototogisu una novela del escritor japons Tokutomi Roka , publicada por entregas en el
peridico Kokumin Shinbun de 1898 a 1899. Se convirti en la novela ms vendida del perodo Meiji
cuando fue editada en formade libro un ao despus.
46
Ibdem, p.246
82
obras de Shakespeare como Otelo y Romeo y Julieta 47 , y compiti con Okinawa-za
Ocho aos despus de haberse representado por primera vez el teatro de militantes
en Okinawa, en 1904 una pieza del kabuki se estren en esta regin. Aunque hasta
entonces ya se haban aplicado algunos elementos del kabuki al teatro okinawense, era
lujo --- el primer restaurante de ese tipo en Okinawa ---- quera divertir a las esposas y
las hijas de los funcionarios japoneses que haban sido enviados a trabajar en Okinawa.
Luego el kabuki tuvo mucha aceptacin entre los espectadores okinawenses: en 1905 la
compaa japonesa de kabuki visit Okinawa; impulsado por el xito de dicha compaa,
el Ao Nuevo.
en los aos noventa del siglo XIX, cambiaron de manera considerable el teatro
47
Tras regresar de los pases extranjeros, en 1903 Kawakami emprendi la representacin de las obras de
Shakespeare para recobrar la popularidad que ya estaba perdiendo. Uema y Tokashiki siguieron el
ejemplo de Kawakami.
48
Chshingura es una obra representada en el kabuki y el bunraku , tteres tradicionales japoneses,
basada en el acontecimiento histrico en el que cuarenta y siete samuri vasallos se vengan por su amo.
Es una obra muy conocida y popular an en nuestros tiempos.
83
cotidiano utilizado en el shinpa y el tono de los versos alternos de siete y cinco slabas
del kabuki impulsaron que el teatro okinawense se liberara del tono del wandotar, y
empez a desprenderse de dicho tono lento. No obstante, era evidente que en aquella
poca el idioma japons estndar era poco familiar para el pblico okinawense, por lo
asimilacin o la implantacin del teatro japons --- tanto el tradicional (el kabuki) como
el moderno (el shinpa) ---. Artistas como Uema y Tokashiki trabajaron con entusiasmo
artistas okinawenses, desde el periodo en que el reino de Ryky fue anexado al Japn,
que comenzaba a tomar el camino para ser un Estado-nacin moderno. En este camino,
asimilar completamente a los okinawenses dentro del marco del pueblo japons. En
Okinawa, como una reaccin a tal poltica, surgi la tendencia a la japonizacin. sta
49
Segn no, en la presentacin de Hototogisu solamente los dilogos del clmax se dijeron en japons,
el peridico critic a la compaa por ese mtodo sugiriendo que dijeran todos los dilogos en el idioma
okinawense. no, op.cit., p.46
84
costumbres a los de las islas principales japonesas es el deber ms urgente de la
apareci Uema Seihin para intensificar la japonizacin en el campo del teatro. Pese a su
otras ciudades japonesas, en Okinawa no se representaron las obras del shinpa-el teatro
y la exaltacin del poder nacional del pueblo japons. Por ende, parece que no sucedi
que los espectculos influyeran de manera decisiva en la creacin del sujeto homogneo
en escena piezas del kabuki como Chshingura, que representaban la alta lealtad de los
histrico vista como una reaccin a la acelerada japonizacin. Okinawa oscilaba entre la
El uso del idioma okinawense y el mtodo oral de ensayar que el shinpa aplicaba ---
50
Kinj, op.cit., p.166
51
En esos periodos entre la clase de antiguos samuris se encontraba la gente que tenda a rechazar la
japonizacin y mantener su gusto por el arte clsico rykyuense. A pesar de que la mayor parte de los
principales artistas que trabajaban en aquellos tiempos eran del linaje de la clase de samuris, ellos se
esforzaron por crear un nuevo arte interpretativo apropiado al pblico de la nueva era, pero, basndose en
el arte rykyuese. En cuanto al nuevo pblico haba dos tipos: uno era el de la clase dirigente de los
japoneses enviados a Okinawa; el otro era el de la clase popular local. El primero gustaba de ver el teatro
kabuki, que les era familiar a ellos, mientras tanto el segundo quera disfrutar algo nuevo en el arte
interpretativo, pero no radical, sino que con un toque local ---de la clase popular, no de la cortesana---.
Para corresponder a estas demandas, los artistas produjeron diversas obras.
85
japons en el nuevo teatro okinawense. Es decir, tanto el idioma okinawense como el
ideas y el modo de vida tradicional como los cimientos sobre los cuales implantaron el
nuevo modo de pensar y de vivir moderno. En este sentido, aunque tanto el shinpa
como el kabuki no pudieron arraigarse en Okinawa sin mudar sus formas tal como eran
en las islas principales japonesas, sirvieron de nutriente para que las nuevas flores del
86
Captulo III
la poca del reino de Ryky, y como muchos de los otros ex samuris, despus de la
Secundaria Filial Prefectural1, que se establecera ese mismo ao dentro del recinto del
castillo de Shuri.
1
A pesar de la poltica prefectural para el fomento educativo, hasta entonces Okinawa slo tena la
Escuela Secundaria de Okinawa como nico instituto prefectural de enseanza secundaria. Debido al
aumento del nmero de candidatos, y previendo que gradualmente aumentaran an ms las escuelas
secundarias, Okinawa decidi constituir una escuela secundaria filial. En el primer ao de la fundacin de
dicha escuela con la expectacin de convertirse en una mina de estudiantes brillantes, cien jvenes del
sexo masculino fueron admitidos entre unos seiscientos candidatos, cuatro aos despus slo treinta
alumnos pudieron graduarse. Jgaku (Revista conmemorativa del cincuentenario de la fundacin de la
Escuela Secundaria Prefectural Daini y la Escuela de Bachillerato de Naha), Secretara de la Asociacin
de Antiguos Alumnos, Okinawa, 1965
87
En Naha, Tsuru emprendi de nuevo su negocio de abarrotes, en ese ao Zenk
super la barrera del examen de ingreso y fue aprobado en dicha escuela la cual en 1911
edificio asignado a la nueva escuela era pequeo y modesto, los nuevos alumnos tenan
la moral muy alta y se sentan briosos y llenos de esperanzas. Por su propia voluntad los
chicos establecieron como reglamento escolar el uso obligatorio del idioma japons
estndar y de un uniforme escolar o traje formal hakama, falda pantaln para kimono,
2
Onaha Zenk, Shurij kara Kadena made (Desde el castillo de Shuri hasta Kadena), Ibdem, p.16
88
El impulso del uso del idioma japons estndar y del uniforme escolar por voluntad
de los alumnos mismos y la popularidad de las canciones militares nos indican que en
escuela primaria egresados de la escuela normal.3 Adems, Zenk cuenta que, igual que
sus compaeros, l mismo estaba entusiasmado por el tenis, lo que nos muestra que la
modernidad deportiva ya haba penetrado en las escuelas secundarias y los chicos tenan
inclinacin hacia lo moderno, la novedad. Aunque los chicos eran buenos y serios,
llegado el caso, manifestaron su desobediencia hacia los maestros. Zenk rememora que
por los rykyuenses, de tal manera que por primera vez en la Escuela Daini los alumnos
3
La aplicacin del sistema de reclutamiento en Okinawa se plane en 1885 y en 1898 el sistema se aplic
a todos los varones okinawenses tras el triunfo en la Guerra Sino-Japonesa por lo que los okinawenses
comenzaron a aceptar su anexin a Japn. La razn de que el reclutamiento fuera aplicado primero a los
maestros se debe a que ellos eran quienes se encargaban de la educacin nacionalista japonesa. Adems,
el gobierno japons se vea en la necesidad de asegurar el suficiente personal militar por la poltica de
aumento de armamentos de cara a una posible guerra contra Rusia. Aunque muchos hombres del pueblo
okinawense evadieron el servicio militar de alguna manera, los docentes lo aceptaron gustosamente ya
que crean que por fin los okinawenses podran contarse entre los sbditos del tenn ---podran ser
japoneses--- a travs del servicio en la milicia que era una obligacin del pueblo japons. En realidad,
cuando estall la Guerra Ruso-Japonesa en 1904, los soldados okinawenses (3,864) fueron enviados al
campo de batalla, una dcima parte de ellos murieron (205) o fueron heridos (149). Con este resultado
que podra ser suficiente para demostrar su fidelidad al pas, los okinawenses creyeron que podan acabar
con la discriminacin hacia ellos por parte de los japoneses y hacer que stos reconocieran que los
okinawenses eran buenos japoneses. Sin embargo, la evaluacin del gobierno japons y de la cpula
militar hacia los okinawenses no necesariamente fue como los okinawenses esperaban. Arashiro Toshiaki,
Ryky/Okinawashi (Historia de Ryky/Okinawa) , Ty-kikaku, Okinawa, 2001, pp.179-180
89
escuela y despus de todo, la situacin se arregl con la dimisin del maestro y su
regreso a Japn.4
Adolescencia en Kadena
Zenkin vino de Nakijin para unirse a ellos. As empez la nueva vida de la familia
Onaha en Kadena.
Dividida en dos por la carretera de Kunigami (actual ruta 58), esta poblacin,
agricultura, sobre todo, con el cultivo de la caa de azcar. Tras la disolucin del reino
(1879) llegaron a este lugar muchos ex samuris desempleados para buscar un medio de
Kadena) adonde lleg la familia Onaha era uno de ellos. Uno de los factores que haca
que Kadena atrajera a tantos samuris arruinados era que esta aldea ocupaba un lugar
este ltimo gozaba de gran prosperidad como punto importante del comercio
4
Onaha Zenk, op.cit., pp.16-17
90
que venan del norte de Okinawa con su cargamento de productos de las industrias
primarias como lea, carbn vegetal, maderos, reses y cerdos. Al regresar al norte
petrleo, salsa de soya y otros artculos de uso diario de los cuales se surtan en Kadena
en 1911 hasta 1922 ao en que se construy la lnea ferroviaria prefectural que una
embarque del azcar. Tal desarrollo del trfico martimo en torno al puerto de Hija
produjo un efecto econmico que trajo una mayor prosperidad a Kadena dri y a todo
reses y caballos y en las cercanas se estableci un mercado de reses por lo que Kadena
era un hervidero de comerciantes de ganado que venan de todas partes de la regin con
motivo de esa feria. En cuanto a la va terrestre, alrededor de 1906 se llevaron a cabo las
obras de acondicionamiento de la carretera desde Naha hasta Kadena por lo que la aldea
Kadena dri. Alrededor de 1877 una familia de apellido Amuro fue la primera en
sur y all abri una tienda de abarrotes. 5 Posteriormente los ex samuris llegaron y
5
Kadena drishi (La historia de la avenida de Kadena), Kadena drikai, Okinawa, 2006, p.39
91
pusieron tiendas, abarrotes, comedores u hostales a lo largo de esa calle. De finales de la
Okinawa implicaba exclusivamente la refinacin del azcar, por otro lado, el fomento
Kadena fue el sitio a donde fue trasladada la Escuela Secundaria Prefectural. Todos
escritorios y las sillas desde el castillo de Shuri hasta el puerto de Tomari en Naha para
que fuera embarcado y despus, desde el puente de Hija a la escuela en Kadena para
mayora de los estudiantes vivan como internos en la residencia, pero haba algunos
que habitaban en alguna pensin situada cerca de la escuela. El hostal que Tsuru abri
en Kadena dri fue una de esas pensiones en donde se hospedaban los alumnos de la
92
Para Zenk, la nueva vida escolar en el ambiente de Kadena debido tanto a la
Por otro lado, hubo compaeros quienes se cambiaron de escuela e incluso abandonaron
los estudios a la mitad debido a que no quisieron mudarse a un lugar tan provinciano.
locales tomaron tanto inters en los estudiantes que por la noche llamaban o silbaban
por encima del seto para invitar a salir a los chicos que estaban estudiando. As que,
para evitar que ellos cayeran en la deshonestidad, los maestros reforzaban la vigilancia
divertirse.
6
Onaha Zenk, op.cit., p.17
93
Alrededor del 15 de agosto del calendario antiguo, en las aldeas cercanas a Kadena
se representaba el teatro con gran pompa como uno de los actos aldeanos anuales.
() Los alumnos en la pensin sentan emocin al escuchar el toque del tambor y la
meloda del shami que sonaban a lo lejos bajo la luna, y para no llamar la
atencin de nadie nos cambibamos de ropa como la que la gente local llevaba, as
bamos a ver el teatro aldeano cuidando sin que nadie se percatara de nosotros. ()
Por supuesto tambin en ese lugar de entretenimiento el superintendente siempre
echaba una mirada atenta de vigilancia, pero nosotros que nos disfrazbamos muy
bien podamos pasar sin ser capturados por l ni una sola vez.7
Mientras gozaban de sus aos juveniles, Zenk y sus compaeros protestaron por
Yamashita. Como su clase jams haba sido inteligible para ellos, de comn acuerdo
teatro I que detestaba el estudio. Zenk tena amistad con ellos, sin embargo, l mismo
7
Ibdem, p.18
94
Al pasar por la calle de Kumoji, sola coincidir en la calle con Onaha Zenk cuando
por lo tanto, entrar en la escuela normal era una alternativa para los hijos de las familias
menos afortunadas quienes se vean obligados a renunciar a ir a una escuela superior por
sus condiciones econmicas, a pesar de ser excelentes alumnos. Entre los treinta
academia militar, otro fue a la escuela militar de contabilidad, dos fueron al instituto de
normal, uno al instituto de comercio, uno a la escuela normal superior, uno se coloc de
escuela normal, hecho que puede indicar la situacin econmica de las familias
8
Takamine Meitatsu, jibb yumenogotoshi (El remoto pasado cono si fuera un sueo), en Jgaku
(Revista conmemorativa del quincuagsimo quinto aniversario de la fundacin de de la Escuela
Secundaria Prefectural Daini y la Escuela de Bachillerato de Naha), Secretara de la Asociacin de
Antiguos Alumnos, Okinawa, 1965
9
Ryky Shinp (Peridico de Ryky), da 21 de marzo de 1915, Okinawa
95
Despus de graduarse de la escuela normal, en 1917 Zenk se coloc de maestro en
Se presume que los fondos para los estudios y los gastos de manutencin en la capital
eran cubiertos con la ayuda monetaria de alguna persona importante del lugar, algunos
parientes y una beca del condado de Nakagami dentro del cual estaba Kadena. En
era de alrededor del 32 por ciento, cifra no muy alta, y si se trataba de ir a las escuelas
superiores en las grandes ciudades de Japn, eso sera slo para un nmero muy
En 1919 Onaha Zenk por primera vez puso los pies en la tierra de Tokio e ingres en
nico alumno del primer ao entre quince participantes con un discurso titulado
10
Shika Shinp (Revista escolar de la Escuela Especializada en Odontologa de Japn) , Vol.13 No.3,
Escuela Especializada en Odontologa de Japn, Tokio, 1920, pp.40-41
96
surgi en la escuela un movimiento para que la Escuela Especializada en Odontologa
organizaron un comit ejecutivo para realizar esa misin, y Zenk form parte de los
diez integrantes del comit. Ellos estaban muy animados pues deseaban que su escuela
tuviera mayor autoridad en el crculo odontolgico, tal como se revela en una gaceta
escolar:
En el otoo en que sopla un aire fresco, siendo francos y sinceros, siete jvenes con
mucha vitalidad gritan por transformar nuestra escuela en universidad. Oh, es el
otoo del gran progreso! La reforma es la construccin que lleva consigo un ideal
noble y una gran ambicin. Si el grito por la elevacin que nace desde el fondo del
corazn no significa una voz que desea esa reforma, lo que yo debo hacer no se har
realidad. Es la pulsacin palpitante en los vasos sanguneos de la juventud que
11
Shika Shinp, Vol.14 No.1, Escuela Especializada en Odontologa de Japn, Tokio, 1920, p.38
97
unnimemente, persigue el camino a seguir y tiene un ideal! El porvenir del gran
progreso es la construccin de la universidad. Desarrollmonos, desarrollo!12
El seor Onaha es una persona excepcional que tiene un alma ardiente y una mente
lcida. Lo que l dice despide destellos de inteligencia, lo que l grita es la efusin
de la pasin, pronunci su discurso en forma completamente vigorosa de tal manera
que es digno de ser llamado el mejor orador de todos los que hubo hoy.13
En la tierra tokiota que haba pisado por primera vez en su vida, Zenk encontr a
reconocan como vigoroso y talentoso, hecho que lleg a darle mucha confianza en s
para la redaccin y para la oratoria a travs de las cuales poda expresarse, as como
pas al tercer grado Zenk nuevamente tom parte en el concurso de oratoria con un
12
Ibdem, Vol.14 No.1, p.43
13
Ibdem., pp.43-44
98
(El su discurso el seor Onaha) argumenta que la afliccin csmica de la humanidad
es la suma de las aflicciones personales y que slo el fuego de la vida que arde a
travs de la luz encendida por voluntad propia puede resolver estas aflicciones. Tan
pronto como subi al estrado el seor Onaha, quien es un poeta apasionado nacido
en Ryky, regin meridional, fascin al pblico con las bellas palabras que
borbotearon de l, a quien la sangre le bulla en las venas. Tal vez su discurso haya
sido la mejor muestra de elocuencia entre las elocuencias de hoy. As ha de ser
naturalmente.14
cada escuela especializada o como una actividad extraescolar en colaboracin con otras
era una excepcin. En 1919 este club se haba afiliado a la Liga de oratoria de las
Cada concurso atraa mucha atencin, por ejemplo, al de 1919, en el que particip
Adems, en 1922 Zenk, quien tambin formaba parte del comit de estudios
descripcin muy grfica de las escenas de los juegos deportivos escolares en los que sus
desarrollado una batalla acalorada entre los grupos que animaban a los corredores y el
14
Shika Shinp, Vol.14 No.12, 1921, p.61
15
Shika Shinp, Vol.15 No.11, 1922, p.84
16
Shika Shinp, Vol.14 No.12, 1921, p.59
99
concurso del desfile de disfraces haba provocado la hilaridad del pblico. 17 En
septiembre de ese ao, antes de la fiesta deportiva, Zenk acompa a un profesor junto
higiene bucal. Esta gira para dar conferencias, que se haba venido realizando desde
diez aos antes, era uno de los servicios sociales que se llevaban a cabo para la
propagacin de la higiene bucal, y en esa ocasin Zenk dio una conferencia titulada
La relacin de la mala dentadura con la belleza facial. Tras este viaje l escribi un
compaeros y a las escuelas de Ngata porque haban hecho posible que las conferencias
salieran bien. Tambin menciona su gran orgullo por haber participado en las
todas partes de Japn, y en colaboracin con ellos, Zenk estaba aprendiendo los
17
Shika Shinp, Vol.15 No.11, 1922, pp.85-86
18
Shika Shinp, Vol.15 No.11, 1922, pp.87-91
19
Shika Shinp, Vol.16 No.3, 1923, pp.40-41
100
Aunque Onaha Zenk, estaba muy lejos de su pueblo natal, pudo desplegar su talento en
diversas reas en la escuela de Tokio, la situacin de los okinawenses que estaban fuera
parte de muchos de los japoneses, algo con lo que ya se haban encontrado desde que
instal un pabelln de antropologa para exhibir diversas razas que incluan cinco
personas de origen Ainu, cuatro indgenas de Taiwn, dos coreanos, tres chinos, tres
un presentador japons quien hizo que ellas actuaran ---es decir, se portaran con
curiosidad de la concurrencia.21
vez en Japn fue usado este modo de exponer a seres humanos vivos en un acto
20
Fzoku gah (Revista de las costumbres), No.269, Tyd, Tokio, 1903, p.37
21
Estas dos mujeres okinawenses fueron embaucadas con palabras melosas y llevadas al pabelln en
saka. Una vez all, no las hospedadon en un hotel, fueron metidas en un cuarto con suelo de tablas
situado dentro del pabelln y se les prohibi completamente salir. A veces el dueo les reduca las
comidas, de tres comidas al da solamente les daba dos. Arazato Kinpuku y shiro Tatsuhiro, Kindai
Okinawa no ayumi (Los pasos de Okinawa de la poca moderna), Taihei-shuppansha, Tokio, 1972,
pp.198-199
101
pblico como si fueran un espectculo raro. En realidad, en los pases europeos de
aquel entonces las Exposiciones Universales estaban muy de moda y atraan a mucho
show curioso con lo cual encubre la cara negativa del colonialismo: la violencia, el
pona en tela de juicio ni la actitud de los empresarios que tomaban parte con
suspendida, respectivamente, debido a la reclamacin por parte del Ministro chino y por
22
Por ejemplo, en la Exposicin Universal de Pars, que tuvo lugar en 1900, hubo exhibiciones de nativos
de sus colonias: Argelia, Indochina, Camboya, Senegal, Tnez, etc., en las cuales los propios indgenas de
cada colonia, sus hbitats y costumbres fueron tratados como objetos para ser observados en vivo. Patricia
Moruton, Pari shokuminchihakurankai, orientarizumu no yokub to hysh (La exposicin de las
colonias en Paris: el deseo y las representaciones del orientalismo), Brykke, Tokio, 2002
102
la protesta de los estudiantes coreanos residentes en Japn. En cuanto a la exhibicin de
mujeres de Okinawa, los okinawenses residentes en saka informaron sobre esto a los
reportaje sobre ese hecho, as fue como public algunos artculos en el peridico local
contra ello.
Las dos damas de nuestra prefectura exhibidas all son verdaderas prostitutas de
Tsuji (), (el dueo del pabelln y sus cmplices) no slo las embaucaron con
palabras melosas para llevarlas, an ms, se atrevieron a llamarlas seoras nobles
de Ryky, lo nico que se puede decir es que se trata de una artimaa para obtener
una ganancia exorbitante bajo el bello nombre de las ciencias y las artes, por ms
favorable que se haga una interpretacin de esto. Sin exhibir las costumbres extraas
de otras prefecturas, ellos consideran a las personas de nuestra prefectura semejantes
a los indgenas de Taiwn y a los ainu del mar septentrional, con este hecho nos
reconocen iguales a los indgenas de Taiwn y a los ainu. sta es una psima afrenta
para m. () Un pabelln de antropologa como ste hace que mujeres inferiores
representen a mujeres nobles, () de esta manera se hace que el pblico de todo el
Japn valore a nuestra prefectura en tal nivel.23
en el reconocimiento de las mujeres que hace ta. Al igual que la palabra raza
23
ta Chfu, Jinruikan o chshi seshimeyo (Prestemos atencin al pabelln antropolgico) en Ryky
Shinp, el 11 de abril de 1903
103
inferior que l utiliza para referirse a las minoras, aplica la palabra mujeres
las mujeres nobles de Ryky, y en este punto se reflejan las miradas discriminatorias y
patriarcales que ta dirige a las mujeres al considerar que no son iguales por su
, eran las miradas discriminatorias, que los hombres okinawenses dirigan hacia
las mujeres okinawenses para trasladar la opresin, que ellos mismos sufran, a las
por el Imperio Nipn como una colonia interior y representada como mujer.24 ta
crea que en lo sucesivo Okinawa debera asimilarse a Japn como una prefectura
japonesa por su propia y fuerte voluntad, como las dems prefecturas, y convertirse en
un buen pueblo japons y en un buen sbdito del Imperio Nipn, slo a travs de lo
24
Yakabi Osamu, Kindaiokinawa ni okeru mainoritninshiki no hensen (El proceso del cambio de la
conciencia como minora en la poca moderna) en Rykybunkaken towa nanika, Fujiwara-shoten, Tokio,
2003, p.243
25
Segn Hiyane Teruo, ta Chfu, refirindose a la campaa que los chinos y los coreanos lanzaron para
que sus connacionales fueran retirados de la exhibicin, critica la exhibicin diciendo que el pabelln de
antropologa estaba humillando a los pases vecinos, y manifiesta su simpata por la campaa que ellos
emprendieron. Asimismo declara que si esto es una afrenta a los pases extranjeros, tambin lo es para
los compatriotas, as, critica severamente a las autoridades del gobierno. Hiyane considera esta actitud de
ta como una conciencia de solidaridad con esos asiticos de nobles ideales quienes reclamaban a las
potencias europeas la dignidad y la independencia de las etnias. Para Hiyane, ta es un personaje quien
pugn por la dignidad y la independencia de Okinawa afrontando la discriminacin, el prejuicio, la
opresin y el dominio colonialista de Japn. Adems, Hiyane indica que en el proceso de la colonizacin
que va desde la anexin de Ryky a Japn posterior a la disolucin del reino, los okinawenses perdieron
la confianza en su propia historia y tradiciones. Sobre todo, la poltica de suprimir la historia rykyuense
que el gobierno japons instrument, intensific esta tendencia. ta dirigi duras crticas hacia esto
sealando que sta era una poltica que se burlaba del pueblo y que deberan heredar el patrimonio
histrico de Okinawa porque la historia de Okinawa era una historia independiente. Hiyane reconoce la
asimilacin de Okinawa a Japn que ta propuso como no dependencia a Japn sino como un
104
No slo ta Chfu interioriz la conciencia de superioridad de la clase dirigente
japonesa, sino que muchos de los intelectuales okinawenses posean en comn esta
padre de los estudios sobre Okinawa, se halla en esta lista. En uno de sus escritos,
(La etnia de Ryky) no ha existido como un puro pueblo sino que ha vivido como
una nacin, a diferencia de los ainu y los indgenas taiwaneses. Ellos (los
rykyuenses) vivieron una vida poltica en torno a Shuri y nos legaron Omorosshi
comparable al Manysh . () Miren a los ainu. Ellos se
incorporaron a Japn muchos aos antes que nosotros los okinawenses. Sin embargo,
en qu situacin estn ellos? Todava viven como simple pueblo. Estn ejecutando
el sum (lucha tradicional japonesa), sin cambiar nada. 26
sobre las minoras experimentaron un cambio, la corriente principal de las ideas que los
se les dirigan miradas peyorativas a las minoras considerndolos como inferiores a los
este sentido, aunque el asimilasionismo postulado por los intelectuales okinawenses era
discriminacin, conllevaba varios problemas que deban ser puestos en tela de juicio.
Gran Crisis 27 ---aunque en Okinawa la pobreza era un problema crnico 28 --- estaba
mucho ms avanzados que los pensamientos de la revista que los jvenes okinawenses haban publicado
en Tokio alrededor de los aos noventa del siglo XIX y que los ancestros de los ainu haba dejado como
legado la bella poesa llamada ykari, igual que los antepasados de los okinawenses dejaron omoro.
Yakabi, op.cit, pp.244-246
27
Segn Taminato, a principios de los aos veinte del siglo XX Okinawa tena unos seiscientos mil
habitantes y la mayor parte de ellos se dedicaban a la agricultura de pequea escala. El gobierno japons
desde la era Meiji no tom el rumbo de reformar la agricultura tradicional rykyuense como una de las
polticas de fomento de la industria, sino que ejecut una poltica de monocultivo en torno a la caa de
azcar. Por esta situacin en la que el producto agrcola principal de Okinawa, que era muy inestable y
vulnerable a la fluctuacin econmica y a las malas cosechas, cuando el gran pnico econmico posterior
a la Primera Guerra Mundial azot Okinawa, el precio del azcar baj repentinamente y la vida de los
okinawenses sufri un duro golpe. Originalmente su vida haba sido pobre, y ahora por causa de esa crisis
haba cado en la indigencia. Los habitantes ya no tenan nada que comer de tal manera que se vieron en
la necesidad de ingerir sotetsu, una especie del palma de sag, que poda intoxicarlos e incluso matarlos si
se equivocaban en el procedimiento para cocinarlo debido a que el sotetsu era venenoso. En la historia
moderna de Okinawa este periodo desastroso es llamado sotetsu jigoku, el infierno del sotetsu. Para
salvarse de la indigencia, las familias de agricultores vendieron a sus propios hijos/as, y un gran nmero
de ellos fueron a trabajar fuera de Okinawa tanto a otras ciudades de Japn como a pases extranjeros. En
realidad, en esos tiempos hubo un fuerte incremento en la emigracin hacia Sudamrica y el Sudeste
asitico. Los okinawenses bajo el infierno del sotetsu se quedaron sin recibir una ayuda eficaz y para
desprenderse de esta miseria por s mismos se vieron obligados a tomar el camino del xodo para
venderse como mano de obra barata. Taminato Tomoaki, Sotetsu jigoku no Okinawa (Okinawa,
infierno de la cuca) en Okinawa ken no rekishi (Historia de la prefectura de Okinawa), Yamakawa-
shuppansha, Tokio, 1972, pp.200-202
28
Desde finales de los veinte del siglo XX el sistema jurdico de Okinawa fue reformado por lo que se
igual al de todas regiones de Japn. No obstante, la reforma no lleg para el mejoramiento de los
okinawenses. Con el aumento de un impuesto especial de emergencia y el establecimiento de un impuesto
de consumo puestos en vigor poco antes de estallar la Guerra Ruso-Japonesa, el monto del impuesto
106
empujando a los okinawenses a emigrar fuera de la regin. Estos okinawenses quienes
japons Hirotsu Kazuo . La novela presenta la visin del escritor sobre los
Yo, el protagonista japons, entabla amistad con ellos en un encuentro extrao, los
rykyuenses le quitan el dinero y sus artculos de valor con diversos pretextos. Aun as,
ellos y siente compasin por la situacin miserable de Ryky sobre la que los dos le
han hablado. El protagonista piensa: en la antigua poca del bakufu, durante largos
trescientos aos, (a los rykyuenses) les quitaron las armas y los persiguieron, y ahora
ellos sufren extremadamente por una persecucin econmica, para ellos son penas de
largo tiempo. Por eso, antes que sentir odio por ellos, ms bien, comprende su
situacin y hasta llega a experimentar simpata: es natural que los rykyuenses, en una
nacional iba en aumento. Con la reforma del sistema de administracin municipal, a estos se agreg una
contribucin municipal, as, los tributos excesivos rebasaron los lmites de solvencia y empujaron a los
okinawenses a la miseria. Por ejemplo, entre las cuatro prefecturas, ita, Miyazaki, Tottori y Okinawa,
que tenan condiciones parecidas en cuanto al nmero de habitantes y superficie, Okinawa ocupaba el
primer lugar en la suma de contribuciones pagadas, ms del doble que Miyazaki. Si tomamos en
consideracin la baja productividad de Okinawa, que era casi de la mitad, este monto era demasiado alto
para que ellos lo pagaran. A la baja productividad, la explotacin por parte de usureros e intermediarios,
as como el fomento de la agricultura y una reforma insuficiente en este campo, se sumaron los excesos
en los impuestos y la gran crisis econmica posterior a la Primera Guerra Mundial, hecho que agrav la
situacin de los okinawenses hasta caer en el infierno del sotetsu. Ibdem, pp.198-200
107
palabra, se conduzcan un poco irresponsablemente con sus perseguidores, los
japoneses.29
Comprendiendo que esta visin de Hirotsu hacia los okinawenses era un problema
muy grave para ellos y sintiendo preocupacin de que esta visin del autor causara un
marzo de 1926 en torno a los jvenes trabajadores okinawenses, aprob por unanimidad
de marzo del mismo ao. Para los okinawenses quienes luchaban contra la
a Hirotsu sealaba tal temor, al mismo tiempo que expresaba su gran agradecimiento
por la visin compasiva del autor hacia los okinawenses, y le reclamaba una solucin
precisa.
irreparable. En la carta el escritor afirma haber sentido las inmensas estrecheces que
los okinawenses padecen, por otro lado, dice: me avergenzo por cuan superficial era
29
Ibdem, pp202-204
108
mismo deba reflexionar sobre esto bajando la cabeza, as finalmente se resolvi a
borrar todas aquellas palabras, es decir, la novela entera. As fue como Los
rykyuenses errantes una vez publicada fue retirada de la circulacin por la propia
decisin del autor. 30 Como esta accin de Hirotsu fue muy sincera conmovi a los
Estos incidentes nos dan a conocer hoy en da las miradas japonesas hacia los
A pesar de las circunstancias desfavorables que rodeaban a los okinawenses, parece ser
fortuna causados por ser okinawense--- como las que sus paisanos experimentaron, ms
bien, se supone que Zenk disfrutaba de su nueva vida en Tokio. En la gaceta escolar de
escuela l revel su gran talento como redactor y orador ---de hecho, atraa al pblico
facilidad para ser sociable. Se sabe que gozaba de la vida y que se entregaba al estudio
30
Hirotsu Kazuo prometi a los okinawenses que la publicacin de Los rykyuenses errantes nunca la
incluira en ninguna seleccin de sus obras, y cumpli esa promesa hasta su ltimo momento. Tras su
fallecimiento entre los okinawenses se extendi la voz de que Los rykyuenses errantes era una obra
histrica y que deban dejar que fuera publicada para que muchas personas pudieran leerla. As fue como
en 1970 la obra se public en la revista de literatura okinawense Shin Okinawa bungaku en el nmero de
verano con el consentimiento de la familia de Hirotsu. Ibdem, pp.204-205
109
consciente de ser uno de los profesionales que iban a contribuir al desarrollo de la
discriminacin tnica o que fuera indiferente a este problema por ser profesional. Si
bien la familia Onaha se haba retirado al campo en busca de una nueva vida, y ahora
que su madre Tsuru sostena a la familia manejando su negocio del hostal aspirando a
resucitar a la familia Onaha, ahora era una familia comerciante en un barrio dedicado al
comercio. No se sabe cul haya sido el propsito original de Zenk por el que se decidi
Pero obviamente fue algo inesperado para Zenk y su familia que se le ofreciera la gran
como si fuera una repesca ---, por ende, es de suponer que el corazn le lati de alegra,
cuando la ocasin se le present. Tanto la realidad de Tokio que observ con sus
Occidente. A travs de todas estas experiencias el joven Zenk ampli sus horizontes
Adems, l nunca haba mirado con desprecio a otras minoras, ni a las mujeres, ni
haba tenido intencin de discriminar a esas minoras para elevar la posicin de la etnia
por Kushi Fusako , quien adems de ser una escritora rykyuense coetnea
110
de Zenk, era hija de un ex samuri arruinado. En su novela autobiogrfica Kushi
describe el perfil del okinawense, quien oculta a toda costa, a sus colegas e incluso a su
muy diferente. Con cierta objetividad y perspicacia este joven okinawense contemplaba
linaje, de edad y de sexo y colocando a todos los seres por igual en el horizonte los
Lo que nos hizo mucha gracia fue que, como uno de nuestros compaeros,
Nakagawa-kun llevaba bigote y tambin el profesor Kokubun, a quien un da antes
de la salida haban afeitado pulcramente el bigote y la barba rojizos similares a los de
los viejos funcionarios agrcolas de Rusia, pareca muy joven, adems, nosotros los
cuatro estudiantes, estbamos vestidos con un terno, las personas del lugar quienes
vinieron a recibirnos no pudieron adivinar quines eran los estudiantes y quin era el
profesor, as que al fin, creyendo que Nakagawa-kun era el profesor porque llevaba
bigote, cometieron la graciosa equivocacin de saludarlo a l antes que a nadie. ()
Fue el Profesor Kokubun quien despus de este acontecimiento reflexion mucho
para arreglar la situacin. Desde el da siguiente, el profesor adopt una idea
31
En la novela, publicada en Fujin kron nmero de junio de 1932, Kushi criticaba la actitud sin
dignidad de algunos okinawenses residentes en Tokio que disimulaban su identidad de ser okinawense
para proteger el rango social y los intereses adquiridos. Una vez publicada la obra, tuvo gran resonancia.
El presidente y ex presidente de la Asociacin Prefectural de Estudiantes de Okinawa reclamaron contra
Kushi debido a que la novela equiparaba a los okinawenses con los ainu y los coreanos y afrentaba a los
primeros por lo cual eso les afectara en las gestiones para conseguir un empleo y para casarse. Ante esta
protesta, Kushi se justific, ms bien, contest que sentirse superior a otras etnias no tena ningn sentido,
los ainu y los coreanos no se diferenciaban en su valor sustancial como seres humanos, eran orientales
similares, y afirm que no deban humillarse ante quienes no comprendan la cultura y las costumbres de
Okinawa. En comparacin con las reclamaciones de ta Chfu y de Iha Fuy basadas en la lgica de la
lite social, esta argumentacin de Kushi construida desde el punto de vista de las mujeres como minora,
que eran las de abajo y las marginadas, marc un hito en la historia del pensamiento okinawense. Yakabi,
op.cit., pp.248-250
111
brillante, se le ocurri que tan pronto como llegramos al lugar donde bamos a dar
las conferencias, se inculcara en la mente de la gente de esa localidad que nosotros
ramos estudiantes, presentndonos antes que nada, y explicndole que desde el ao
en curso el terno era el uniforme escolar de nuestra escuela.32
Por muy triviales que parecieran esas cosas, a Zenk no se le escapaban las cosas
graciosas y l siempre captaba la sustancia que haba detrs de todo. Zenk vea este
episodio de manera cmica y describi al profesor quien se haba turbado por haber sido
como persona respetable y amada, al mismo tiempo que haba demostrado ---como si
hiciera una radioscopia --- cunto nos engaan las apariencias, que son una parte de los
elementos que sirven para mostrar la autoridad, la dignidad y la posicin de uno. En esta
un estrato inferior para ser objeto de mofa, al mismo tiempo que los que estn en la
parte inferior tambin se burlan rindose de los superiores degradados. Aun cuando
aqu se perciba un espritu crtico, no se percibe ningn rechazo hacia nadie, en cambio,
se acepta a todos ---incluido a s mismo--- como seres amados ridculos, que son el
aunque Zenk todava no pasaba a ser Bten. Pero, de qu manera Onaha Zenk
32
Shika Shinp, Vol.15 No.11, 1922, pp.88-89
112
Para contestar a dichas preguntas es menester recorrer Asakusa , zona de
cosas del arte y de la vida, de hecho Zenk era asiduo visitante del barrio de
Desde la era Edo (1603-1867) Asakusa haba sido un gran centro de diversiones
ubicada detrs del templo de kannon (bodhisattva Guan Yin) donde se vean
malabarismo. Entre todas las cosas lo ms peculiar de Asakusa resida en que era un
lugar limtrofe con el otro mundo. Del Sensji nikki (Lit. Diario del
Templo de Sens) escrito desde 1744 hasta finales de la poca del shgunato, el
folclorista japons Miyata Noboru supone que el hecho de que alrededor del Templo
desconocido sugiere que Asakusa estaba relacionada estrechamente con la muerte y era
colindante con el otro mundo.34 Asakusa en la era Edo llevaba consigo una santidad
33
Entrevista a Onaha Zenjin, en Naha, el 25 de abril de 2011
La Universidad de Asakusa no es una universidad real, sino que era una expresin que Zenk usaba
metonmicamente para referirse a ese lugar (Asakusa) donde pudo aprender muchas cosas del arte y de la
vida.
34
En este contexto, el otro mundo significa el mundo de ultratumba, al mismo tiempo que quiere decir
el mundo fuera del marco del orden establecido, estructurado e institucionalizado. El socilogo japons
Yoshimi Shunya explica que marginado del espacio estructurado de Edo, que era un lugar consistente en
diversas fases y niveles en torno a la supremaca del orden (el shgun), el otro mundo representaba
113
A esta inferencia de Miyata, el socilogo Yoshimi Shunya aade otros elementos
que explican por qu Asakusa era una ventana que daba al otro mundo. Segn l,
santidad del kannon, todos estos elementos hicieron de Asakusa el centro de una fiesta
de la vida y la muerte.
1873 Asakusa comenz a ser renovado como parque conforme al decreto del Dajkan
(el Ministerio Supremo) emitido el mismo ao. Fue a partir del reajuste de la
demarcacin de las calles de Asakusa en 1884 cuando este sitio empez a transformarse
a las masas eran, como antes, la acrobacia sobre una enorme esfera, la danza miyako, la
varios tipos de fuerza catica, que surgan como algo que pona en peligro tal orden. Citando a Mary
Douglas, Yoshimi seala que aunque para el orden tales fuerzas caticas implican la impureza, ellas
son una fuente del orden mismo, as que la santidad y la impureza son dos caras de la misma moneda.
Yoshimi Shunya, Toshi no doramaturug (La dramaturgia de las ciudades), Kbun-sha, Tokio, 1987,
p.156
35
Miyata Noboru, Toshiminzokuron no kadai (Las tareas de la etnografa urbana), Mirai-sha, Tokio,
1982, pp.143-159
36
Yoshimi Shunya, op.cit., p.195
114
danza de la espada, los muecos, tteres de tamao natural, etc., con los espectculos
los cines estilo occidental. Este periodo despus de las dos guerras, la Guerra Ruso-
consiguieron un acelerado desarrollo, por lo que hubo una gran afluencia de habitantes
de las zonas rurales al rea metropolitana.37 Esta nueva poblacin, que provena de las
provincias, eran aquellos que llegaron a Tokio para buscar un trabajo en las fbricas, el
proletariado urbano, que iba a constituir la clase de las masas urbanas junto con los
emprendieron la bsqueda y la creacin del arte popular, los debates sobre este tema
mismas, por su parte, buscaban diversiones que pudiera satisfacer un deseo colectivo.
Los cines comenzaron a sustituir a las antiguas barracas de espectculos, as fue como la
aplast los espectculos de tipo antiguo, al igual que la industria fabril arroll a la
37
Por ejemplo, entre 1900 y 1923 la poblacin de Asakusa aument en ms de cien mil habitantes.
Sachiko Itoda, Berurin to Tky gekij to toshi (Berln y Tokio: los teatros y las ciudades), INDICIUM,
Mnchen, 2008, p.223
115
construcciones baratas y de hechura engaosa tipo occidental, Rokku en Asakusa se
otros lugares. Adems, estos cines empleaban pequeas bandas de msica llamada jinta
europeizado y todo el barrio de esta zona lleg a tener el ambiente singular hbrido de lo
Segn zasa Yoshio, esta europeizacin haba sido la condicin principal para que
Asakusa. Sobre todo, el hecho de que una gran masa llegara a familiarizarse con la
msica occidental, ---aunque esta msica tena la forma popular de la jinta---, a medida
que las pelculas penetraban en el pueblo, es un punto importante que no podemos dejar
de apreciar.38 Paso a paso se cre un ambiente que slo Asakusa y ningn otro barrio
tena. Y Asakusa, precisamente por ser tal Asakusa, pudo acoger las artes de
Empero, cul era ese ambiente, que slo Asakusa y ningn otro barrio tena? As
implica que en los tiempos modernos, sobre todo de 1907 a 1920, hayan perdido
importancia las cosas emblemticas de Asakusa tales como el templo del kannon, la
tipo antiguo, gente comiendo desperdicios de comida en los callejones y los clientes
38
zasa, op.cit., pp.40-41
116
quienes vagabundeaban por la zona vestidos de harapos. En dicho periodo estos
lo vulgar y lo popular en torno al templo del kannon lo cual era la suma de las
reliquias de la era Edo como espectculos del tipo antiguo, con lo moderno y lo
occidental como los cines y la Asakusa pera, en los cuales se mantenan todava las
relaciones estrechas entre los artistas y los espectadores que haban existido en la poca
peculiaridad de Asakusa, y menciona que de hecho, aqu hay otro mundo donde
Cul era ese reglamento que rega Asakusa conjuntando ese mundo miscelneo
como un mundo armnico? Como hemos visto, esta zona urbana se caracterizaba por el
hecho de haber absorbido mltiples tipos de cosas, de esta manera lo tradicional (lo
39
Gonda Yasunosuke, Minshgorakumondai (1921) chosakush daiikkan (Antologa de artculos sobre la
problemtica de los entretenimientos populares 1921, vol.1), Bunwa-shob, Tokio, 1974, pp.269-271
117
parque se tie de la frescura detrs del caos, emite el vigor desde el fondo de la
decadencia, produce la armona en el desorden y crea el placer en el fondo de la
afliccin, as marcha como un gran ro joven en el cual milagrosamente siempre
corre el agua rebosante, slo porque todo aquello de Asakusa est transfigurndose
con la velocidad del rayo.40
Adems de este punto, otro que merece la atencin es que Asakusa acept a toda la
gente, de distintos orgenes, clases, edades y profesiones que llegaba a esta zona. Segn
se podan adaptar fcilmente. 41 En realidad, la mayor parte de las personas que iban a
como los obreros industriales, los peones, los que tiraban de los rickshaw (carrito tirado
por un hombre para transportar personas), los pregoneros ambulantes, los entretenedores
callejeros, los artesanos, etc. Ciertamente, en el sentido verdadero, ahora Asakusa estaba
que haba surgido del rpido desarrollo del capitalismo 42 , estaba creando su propia
40
Tanizaki Junichir, Kjin (1920) zensh dainanakan (La sirena 1920 Coleccin de sus obras vol.7),
Chkron-sha, Tokio, 1967, pp.82-82, citado por Yoshimi. Adems Tanizaki agrega que el
movimiento genera el progreso dentro del movimiento mismo. () ah hay un meneo inconsciente que es
el cimiento para que nazca una nueva civilizacin. ()Aunque sea inconsciente y un meneo, quien
desprecie esto despreciar al pueblo. En este punto Itoda ve la complicada posicin de la intelectualidad
ante el arte popular que estaba cobrando fuerza. Itoda, op.cit., p.224
41
Ishizumi Harunosuke, Asakusa uramonokatari (Los cuentos oscuros de Asakusa), Bungeishij-sha,
Tokio, 1927, pp.61-63
42
De finales del siglo XIX a la primera mitad del siglo XX la afluencia de los provincianos a Tokio y la
indigencia en que vivan fueron un tema que atrajo el gran inters de escritores e investigadores. As,
fueron escritos varios reportajes y novelas que tratan de la pobreza urbana: Yokoyama Gennosuke, Nihon
no kasshakai (La sociedad baja de Japn)(1898), Iwanami-shoten, Tokio, 1949; Departamento de la
118
cultura, participando cada uno a su manera en el escenario de Asakusa y
Tokio era la ciudad floreciente que les ilusionaba para encontrar una mejor vida y les
lugar donde los provincianos pudieran mostrar gran actividad ni era el paraso para ellos,
de hecho casi la mayora fue absorbida como mano de obra barata en el mercado laboral
urbano, as se vio obligada a vivir la dura realidad. Yoshimi indica que esas
natal, y que precisamente fue en esas circunstancias en que Asakusa, lugar mgico
como si estuviera situado fuera de Tokio, pese a estar ubicado en esa capital, tena un
sentido especial. Para ellos Asakusa, donde todos eran tratados por igual, actuaban a su
manera y se divertan como queran, fue tanto un refugio que tena una funcin catrtica
Sociedad de Tokio, Tkyshinai no kichinyado ni kansuru chsa (Investigaciones sobre las hosteras de la
ciudad de Tokio), Tokio, 1922; Matsubara Iwagor, Saiankoku no tky (Tokio de la mayor
sombra)(1893), Gendaishichha, Tokio, 1980; Kusama Yas, Kindai kasminsh seikatsushi (Historia de
la vida del pueblo del estrato inferior)(1928-1937), Akashi-shoten, Tokio, 1987; Soeda Azenb, Asakusa
teiryki (Registro de la corriente del fondo en Asakusa)(1930), Tsui-shob, Tokio, 1982. Aparte de
reportajes, algunos novelistas tambin abordaron este tema: Tanizaki Junichir (op.cit.); Kawabata
Yasunari, Asakusa kurenaidan (La pandilla Rojo Asakusa)(1930), Kdan-sha, Tokio, 1996
43
Tsuda Masumi realiz una investigacin sobre las familias de Tokio entre 1911 y 1912 segn la cual de
8.395 personas objeto de la investigacin, 5.733 --- el equivalente a 65%--- eran provenientes de otras
regiones. Tsuda Masumi, Nihon no toshikasshakai (La sociedad baja en las ciudades de Japn),
Mineruba-shob, Tokio, 1972, pp.102-113
119
para escaparse de la dura vida de Tokio, como la tierra natal imaginaria adonde
que inundaba a Asakusa por todos lados ---las calles, los comedores, las barracas de
residentes de Asakusa:
hablan de que una vez dentro de Asakusa los individuos urbanos se sentan aceptados
como si todos ellos fueran habitantes del mismo nivel social que vivan en la misma
todos por igual, pona alegres a esos individuos perdidos en la urbe, invitndolos a la
imaginaria.
44
Yoshimi, op.cit., pp.245-249
45
Palabras de Tsurumi Shunsuke, Coloquio, Ojos que miran al entretenimiento en Gonda Yasunosuke
kenky Nmero 4, Nihonjin to goraku kenkykai, 1986, p.16, citado por Yoshimi, op.cit., p.245
120
Los espectculos de Asakusa
Ahora bien, cules fueron los gneros del espectculo que se ponan en Asakusa? Creo
que a travs de la revisin de los gneros del arte interpretativo que se supone que eran
ms a ese algo que inspir a Onaha Zenk e hizo que se transformara en Onaha Bten.
forma del shinpa en el Tokiwa-za ; una comedia, una opereta y una comedia
.46
46
Asahi-shinbun fukkokuban hachijsan, Nihontoshosent, Tokio, 1991
121
mundo simpatizar con la obra, del otro lado, la publicidad de la pelcula San saido
(Sunny Side) de Charles Chaplin con la expresin Todos los das estamos recibiendo
una buena acogida, gracias por llenar la sala. Asimismo en el peridico Tky del 30
funciones de comedia, de opereta, de musicales y de rakugo, entre otros, que eran los
escena en el Tokiwa-za en enero de 1917). Sin embargo, esto no significa que antes de
desarrollar el arte del entretenimiento como pera de Asakusa, sino que, como hemos
estableciendo los cimientos para acoger una obra musical como sta.
El ejrcito femenino marcha al frente era una comedia musical con danzas de
marineros y de espadas de Escocia, cuya trama satirizaba las guerras: por falta de
Daburin b (Im on my way to Dublin Bay), las cuales eran originalmente canciones
47
Sogabe Tsukasa, Warau Okinawa: uta no shima no onjin Onaha Bten den (Un benefactor de las islas
de la risa: la leyenda de Onaha Bten), Ekusunarejji, Tokio, 2006, p.76
122
militares de Inglaterra y que se haban puesto de moda mundialmente durante la Primera
el papel de una oficial francesa, Iba Takashi el de un capitn, y adems salan otros
Marinero 1: Oye, oye, todos los das seguimos navegando, pero cundo terminar la
guerra?
Marinero 2: Mira, no te quejes. La guerra todava no termina, sino que por fin el
ejrcito de las mujeres marcha al frente.
Marinero 1: Hablando del ejrcito femenino, las mujeres rusas son buenas. Conoces
a alguna mujer rusa?
Marinero 2: Claro que conozco una, es Kachsha (diminutivo carioso del nombre
ruso Yekaterina)48.
----------------------------------------------
Oficial francesa: Hay un hombre sospechoso. No est enterado usted de que a bordo
de este barco hay un espa alemn?
48
Kachsha es tambin el nombre de la herona de la pelcula japonesa del mismo ttulo producida en la
era Taisho. La pelcula y la cancin alcanzaron gran popularidad.
123
Oficial francesa: Lo capturamos nosotras, el ejrcito femenino.
Capitn japons: Oh, buen trabajo! Yo, claro que ya estoy enterado, pero como
quera probar su habilidad.
Oficial francesa: Capitn, para nosotras fue pan comido, je, je, je
---------------------------------------------------
Oficial japons: La flota alemana, que es grande, se ha ido sin disparar ni una bala de
can hacia nosotros, el ejrcito japons. Todos, ustedes tienen el apoyo de nosotros,
el ejrcito de Japn, no se preocupen! As que de aqu en adelante
Oficial japons: Qu pasa, qu pasa? En esta flota del Atlntico, yo jams he visto
el comportamiento de un ejrcito femenino bien disciplinado y ordenado. La
disciplina de nuestro ejrcito es como Firmes! Nmero! Uno, dos! Derecha!
Izquierda! En sus lugares! As desde siempre en nuestro pas los hombres
trabajamos fuera de casa, y las mujeres se encargan de las cosas del hogar a fin de
quitar todos los motivos de preocupacin y para evitar futuros problemas, hay que
separar lo que son deberes de los hombres y de las mujeres, je, je, jeAs que sera
mejor que tambin ustedes seoritas renunciaran a marchar al frente. ()49
El hecho de que se les permitiera describir la guerra y a los oficiales de esa manera
burlesca y escasa de seriedad nos deja saber que la censura que ejercan las autoridades
en ese momento an no era tan rigurosa. Aunque los oficiales, japoneses y extranjeros,
subordinados cuyo inters mayor son las mujeres nos transmiten sus sentimientos
que aparecen no sean japonesas sino occidentales, pertenecientes a los pases aliados y
49
http://blog.livedoor.jp/melody1964/archives/51451252.html
Se supone que este texto fue grabado a finales de la primera dcada del siglo XX por la empresa
fonogrfica Kyto oriental.
124
el hecho que el autor tuviera la intencin de subrayar la masculinidad y la formalidad ---
aunque fueran algo ridculas--- de los oficiales japoneses. Mientras tanto quera
danza Sarome (Salom) haba sido un ejemplo tpico, ese fue el momento cuando el
atractivo sexual de las actrices, que no deba aparecer en escena debido a su sensualidad,
resida en el atractivo sexual de las actrices, y en este sentido, zasa Yoshio seala, en
forma acertada, que la Asakusa pera es una versin modernizada ---y ms pomposa
por ser una mezcla de la comedia, la danza y la msica--- de la gran moda del musume
popularidad en las salas de variedades durante unos diez aos desde alrededor de1887.50
Los aficionados de este espectculo eran llamados pera goro, neologismo que
proviene de pera, las ltimas dos slabas de pera, y de goro, ltimas dos slabas de la
palabra francesa gigol, los que se sentan atrados por ste eran todo tipo de varones:
50
zasa Yoshio, op.cit., p.56
51
En esta lista de los pera-goro se cuentan el anarquista sugi Sakae, el poeta Sat Haruo, los
escritores Tanizaki Junichir y Kawabata Yasunari. Este ltimo en su diario del 2 de diciembre de 1917
escribe: Yo que estoy entregado a la creacin de mi obra tomando la pluma soy el que caigo en la
tentacin de ir a ver la pera en el Nihon-kan. Al venir al comedor, tuve que encontrarme a m mismo,
obsesionado por la tentacin. Para qu voy a verla? Por supuesto que para ver a las jvenes actrices. Con
el mismo corazn que el de muchos estudiantes atrados por ellas. Kawabata Yasunari, citado por Soda
Hidehiko, Dekadansu no farandru: Asakusaoperajoy Kawai Sumiko (La farndula decadente: Kawai
125
El ejrcito femenino marcha al frente abri un nuevo campo en la historia del teatro
lleg junto con sus grandes estrellas como Kawai Sumiko , Sawa Moreno
Asakusa ya se haban establecido las bases para acoger este tipo de arte interpretativo
Como Okui Fukutar indica la era Taish fue cuando el remanente y la vida (del
carcter de Edo en el Tokio de Meiji) se arruinaron y en este sentido se puede
considerar que la era Taish fue una poca notable en la historia de nuestro pas, por
lo menos en la historia de la vida urbana, la era Taish fue una poca en que las
ciudades japonesas comenzaron a transformarse de manera considerable. ()El
estrato de empleados urbanos como los obreros industriales y los empleados de
instituciones o de empresas eran (la nueva clase media) quienes reemplazaron al
estrato de los negocios independientes urbanos para representar al estrato urbano
principal y determinaron el estilo de la cultura urbana. La teora del entretenimiento
popular, obra de Gonda Yasunosuke, atestigua el hecho del reemplazo de los
ciudadanos urbanos representativos desde la perspectiva de la investigacin acerca
del entretenimiento. El tema enfoca el proceso de cambio de los espectculos de
entretenimiento representativos en las ciudades, de un estilo de entretenimiento en la
sala de variedades en torno al kdan (recitacin dramtica de hechos histricos) y el
rakugo (cuento cmico), que se formaron a finales de Edo y se desarrollaron en
Meiji hacia un nuevo estilo, es decir, las pelculas que hicieron rpidos progresos en
poco tiempo, desde que haban aparecido como espectculos de entretenimiento en
la segunda mitad de la dcada de los treinta de Meiji (1902-1906). Se trata de una
Sumiko, actriz de la Asakusa pera), en Taish no engeki to tosi (El arte escnico y las ciudades en la era
Taish), Musashino-shob, Tokio, 1991, pp. 58-59
126
investigacin que demostr ese proceso a partir del hecho del cambio de los
ciudadanos representativos urbanos desde el estrato de los negocios independientes
urbanos al estrato de empleados urbanos.52
del pueblo, y esto se podra decir tanto de la Asakusa pera como de la comedia de
Soganoya que voy a mencionar ms adelante. Asakusa era la Meca de las pelculas y all
de buena calidad como las de Chaplin, por lo que la gente comenz a sentir an ms
haba puesto en marcha con la apertura de una nueva era en la segunda mitad del siglo
XIX 53 ahora iba echando races cada vez ms profundas en la tierra nipona. Como
indica zasa citando a Russel Nye, si el musical es el fruto de la tpica cultura urbana,
52
zasa, op.cit., pp.57-58
53
Al principio, para los espectadores, las obras del teatro occidentalizado eran ininteligibles. Por ejemplo,
el primero de septiembre de 1879 la compaa de un actor del kabuki, Ichikawa Danjr
estren la obra Hyy kidan seiykabuki (Lit. Kabuki occidental de la historia
extraordinaria de un naufragio) en el Shintomi-za. En esta obra la compaa australiana Vernon
represent una pieza de pera como teatro dentro del teatro, pero para los espectadores japoneses fue
difcil entenderla. Segn la resea del peridico, la mayora del pblico no entendi absolutamente nada
desde el principio hasta el fin y no hizo sino estallar de risa Tambin Basil Hall Chamberlain,
japonlogo britnico que viva en Japn en aquellos tiempos, describe el ambiente de la sala: la gente se
rea a carcajadas hasta las lgrimas de la ridiculez de la manera europea de cantar. Kurata Yoshihiro,
Shibaigoya to yose no kindai (La poca moderna en las barracas del teatro y las de variedades), Iwanami-
shoten, Tokio, 2006, pp.75-76
127
esplndidos. Tanizaki, acerca de su experiencia al ver la Asakusa pera dice: tena una
explicacin de Tanizaki, en la cual la Asakusa pera fue recibida con entusiasmo slo
con obras donde hombres y mujeres estilo occidental se divertan sin preocupacin, a
veces cantando y bailando con alegra. Para l la Asakusa pera era una combinacin de
llamada niwaka es antigua y este tipo de piezas se vean en varias regiones de Japn.
(1830-1844) este gnero floreci tanto que alcanz su primer auge y se escenific la
niwaka del kabuki, que lo parodiaba. Cuando empez la era Meiji, aparecieron salas
Fue en febrero de 1904 cuando, convencidos de que estaba por venir la poca del
54
Tanizaki, citado por Itoda, op.cit. p.224
128
estrenaron en el Naniwa-za en saka, la primera obra de comedia de
cmicas en saka, Kioto, Tokio y Yokohama, pero ms tarde, los dos cmicos se
separaron y cada uno estableci una nueva compaa propia. Si bien la jocosidad del
niwaka sakense fue elevada hasta la categora de comedia 55 por Gor y Jr,
despus de que se separaron, a Jr no le fue bien y en 1921 se retir del mundo del
espectculo, mientras que Gor fue perdiendo gradualmente el espritu del humorismo
popular, que haba tenido originalmente, y fue adquiriendo un matiz moralizador hasta
Asakusa. Gokur haba sido originalmente militante del Movimiento por la Libertad y
los Derechos del Pueblo, por lo que perfeccion su elocuencia, y en 1907 se hizo
55
Se dice que Gor cit la palabra kigeki (comedia) en su obra Kigeki natsukosode
(Comedia, Kimono veraniego de mangas cortas) adaptacin teatral de El avaro de Molire presentada
en 1892 -. Sin embargo, originalmente la palabra kigeki (comedia) haba sido inventada por Tsubouchi
Shy despus de grandes dificultades cuando l encontr la palabra inglesa comedy,
derivada del griego, mientras traduca las obras teatrales de Shakespeare. Eso fue en 1891. En los
diccionarios de finales de Edo, comedy era traducida como dke shibai (farsa), chaban
shibai (teatro de bufonera), niwaka kygen , chari (lo humorstico) o odoke
(bufonada), ya que en Japn no exista ningn concepto correspondiente a comedia. Los dos
conceptos opuestos del drama como son la tragedia y la comedia existan en Occidente, y en este sentido,
cualquier que fuera el motivo, el hecho de que Gor formara su compaa con la denominacin de nueva
comedia fue un hito en la historia. zasa, op.cit., p.121
129
palabra improvisada, pese a que durante toda su carrera teatral difcilmente memorizaba
los dilogos de los papeles que representaba. A diferencia de Gor y Jr, Gokur
actores del sexo masculino que desempean papeles femeninos, y a actores masculinos
una de las peculiaridades de la compaa de Gokur era el uso del dialecto de Tokio
opereta, Gokur incluy en su comedia la risa moderna del non-sense, el sin sentido.
Segn Shibuya Tengai II, en uno de sus guiones se encuentra la frase No llores, no
llores, aunque llores, no caern tetas del cielo, la cual en aquella poca pareca algo
poco natural. Por esta razn o no, Hata Ippei seala que Gokur era precisamente el
creador del acharaka (Lit. De all, es decir, estilo occidental), que iba a surgir y
alcanzar su auge desde la segunda mitad de los veinte hasta los aos treinta del siglo
56
zasa, op.cit., p.163
130
comedia que se ganaron la simpata del pblico y cre la comedia acharaca. Ozaki
vida como escritor no he visto a ningn comediante tan grande como Gokur. Yo
digo que Gokur, a quien todo el mundo considera un mal actor, acta mejor que
nadie. Porque l hace rer al pblico sin intencin de hacerle rer. Cualquier actor
trata de hacer rer con mucho bro en el momento crtico, pero, Gokur no lo hace as
y el pblico se re con naturalidad.57
seala lo siguiente:
57
Citado por Mukai Sya, Nippon minsh engekishi (La historia del teatro popular en Japn),
Nipponhs shuppankykai, Tokio, 1977, p.98
58
Ibdem, p.102
131
Hay una ancdota de que cuando Gokur puso en escena el Dekameron
italiano de ese entonces hizo los mximos elogios de Gokur calificndolo como
el arte interpretativo desarrollado en Asakusa el cual inspir al joven Zenk y del que
surgi el germen de Bten. Y para terminar este captulo, quiero exponer la influencia
que la vida en Tokio, sobre todo en Asakusa, ejerci sobre este joven okinawense.
diversos estratos sociales, de todas las edades y ocupaciones. La era Taish fue la poca
cultura y Asakusa fue el lugar representativo de ese fenmeno. Sin embargo, Asakusa
este punto: su hibridismo. Los elementos modernos como el cine y la pera y los
armonioso. Este hibridismo de Asakusa no slo se vea en los gneros del arte
interpretativo, sino tambin en la mezcolanza del pblico de todas las esferas. Esta zona
59
Ibdem, p.102
132
recogi y asimil a toda clase de personas y de cosas sin perder su originalidad. Soeda
funden toda clase de modelos viejos para transformarlo en algo nuevo, hay una gran
corriente hbrida de toda clase de personas y de razas en cuyo cauce yace un extrao
ritmo.60 As sin dejar su singularidad, Asakusa asimil toda una miscelnea fundiendo
en las pelculas.
Soeda tambin menciona el aire peculiar de Asakusa hace que el lmite entre el
escenario y los asientos del pblico desaparezca y ambos forman un todo armonioso.63
60
Soeda Azenb y Soeda Tomomichi, Asakusateiryki (Registro de la corriente del fondo de Asakusa),
Tsuishob, Tokio, 1982, pp.3-5
61
Es la manera de gritar para animar a los actores.
62
Furukawa Roppa, Ginza to Asakusa (Ginza y Asakusa) en Fujingah, Nmero de enero de 1930,
editado por Nakajima, Kenz en Dokyumento Shwa sesshi: senzenhen (Historia de los aspectos de la
sociedad en la era Shwa: la preguerra), Heibon-sha, Tokio, 1975, pp.207-208
63
Soeda, op.cit., pp.65-66.
133
As la particularidad de Asakusa consiste en el hibridismo, el dinamismo, la plasticidad
y el sentimiento de convivencia.
Fue de los aos 8 al 12 de la era Taish (1919-1922) cuando Onaha Zenk vivi
de que su estancia slo dur cuatro aos, lo que el joven okinawense asimil en la
capital lleg a ejercer una gran influencia en su vida despus de regresar a Okinawa. En
ese periodo de cuatro a cinco aos despus de la Primera Guerra Mundial, Japn
atraves por una crisis econmica, hecho que se extendi hasta Okinawa. En estas
Fue en este contexto histrico cuando Onaha Zenk vivi en Tokio. Los
okinawenses fuera de sus islas sufran por la discriminacin, por las miradas desdeosas
y por ser llamados riki o rikijin en sentido peyorativo. Aunque posiblemente Zenk
no fuera un caso excepcional entre esos okinawenses, en las gacetas mensuales de dicha
As, las informaciones dadas por estos documentos escolares nos muestran que en la
excelente y serio y supuestamente ms que ser discriminado, era respetado por sus
fue un medio eficaz para superar las adversidades que enfrentaba por ser okinawense?
esta manera, cmo se le ocurri hacer performaces cmicos siendo un estudiante serio
y respetado?
televisin de Okinawa, quien dirigi un programa sobre Onaha Bten, describe algunos
En Asakusa, que era el centro de diversin adonde llegaba una multitud de gente
proveniente de las provincias en busca de trabajo y un lugar que aceptaba a todo tipo de
personas, Zenk fue uno de los individuos de esa muchedumbre lejos de su pueblo natal.
convivencia con muchos otros que estaban ah. Y tambin podemos decir que lo que
65
Yamazato Magoari, Ryky-Shinp, Okinawa, viernes 8 de septiembre de 2006, p.6
135
inspir a Zenk en Asakusa ha de haber sido la forma de hibridar cosas variadas ---lo
Adems, hay que recordar la ancdota antes mencionada acerca de su maestro, que
autoridad y del prestigio en que uno se sostiene y la sustancia del poder. Esa perspectiva
es la que Zenk conserv sin cambio durante toda su vida. Muchos aos despus de
Una cosa ms que me ense el maestro fue que no creara ninguna obra en la que el
rico se riera del pobre, ni tampoco una en la que el que tuviera estudios se riera del
que no los tuviera. De todas maneras, que vuelva y subvierta todas las cosas, y que
produzca obras en las que el pobre se re del rico.66
aquellos que tienen autoridad y son favorecidos por el prestigio, aunque se ra de ellos,
igual que no rechaza a los pobres ni a los poco favorecidos en estudios, sino que acepta
66
Teruya Rinsuke, Terurin jiden (Autobiografa de Terurin), Misuzu-shob, Tokio, 1998, p.190
136
a todos y los trata por igual, como Asakusa los trata. En un artculo escrito por l en la
perspicacia y tratndolas por igual como los seres humanos con los que conviva en el
mundo. As Zenk festeja las cosas que suceden a cada momento. Entonces, cmo se
vali Zenk de las cosas que aprendi en Asakusa y cmo las aplic en Okinawa
captulo.
67
Onaha Zenk, Shika Shinp, Vol.15 No.11, 1922, p.86
137
Captulo IV
Habitantes de la provincia que respetan la cortesa
caminamos descalzos.
Se dice que somos iguales que Shkaiseki1,
Desde finales de la era Meiji hasta la era Taish (1910-1925) fue el periodo cuando
tiempo estudiando en Tokio donde absorbi la cultura urbana regres a Kadena donde
artsticas cuyos primeros brotes ya haban aparecido en Tokio. Al mismo tiempo, desde
el punto de vista de la historia del arte okinawense, eran los tiempos en los que el arte
1
Shkaiseki es la denominacin en japons, su nombre chino es Chiang Kai-shek. Militar y
estadista (1887-1975).
138
rykyuense, ryky kageki, que fascin a un gran nmero de mujeres okinawenses, al
posteriormente Bten produjo una obra pardica y cmica que hasta hoy en da es
del teatro por parte del gobierno y la polica prefectural se reforzaron en esa poca. En
Desde la dcada de los veinte hasta la de los cuarenta del siglo XX fue el tiempo en que
Japn iba con rumbo a una nueva etapa del expansionismo despus de haber refrenado
cooperacin con los EE.UU. y el Reino Unido tras la Primera Guerra Mundial. Adems
fue tambin la poca en la que la alta prosperidad haba quedado atrs y la economa
japonesa fue azotada por repetidas crisis: la crisis de posguerra (1920-21); la crisis
financiera (1927) ocurrida despus del Gran Terremoto de Kant de 1923 y la Gran
brusca del precio del azcar y la recesin afectaron de varias formas la economa y la
sociedad de Okinawa. Desde 1923 continuaba el exceso de las importaciones sobre las
2
Onaha Zenjin, hijo de Zenk, coment que a su abuela Tsuru (la madre de Zenk) le encantaba el teatro
y otros tipos de arte interpretativo y que iba con frecuencia al teatro llevando al nio Zenjin. Entrevista
personal con el seor Onaha Zenjin, el 25 de abril de 2011.
139
exportaciones, y el empobrecimiento de la zona rural se extendi hasta el casco urbano
como Shuri y Naha. Las instituciones financieras contrajeron gran cantidad de deudas
pequeas, una tras otra, a la bancarrota. Debido a la quiebra de las empresas y los
provocando que las finanzas locales quebraran, por lo que muchos municipios no
podan pagar el sueldo de los maestros. Gran nmero de agricultores dejaron la labranza
y salieron de Okinawa hacia otras partes de Japn o a algn pas extranjero en busca de
Como medidas para hacer frente a esta situacin, en 1931 la autoridad prefectural
present al gobierno japons una peticin para la activacin del desarrollo. Ante esta
Al entrar en la segunda dcada del siglo XX, la corriente de las ideas democrticas
tambin lleg a Okinawa. Influidos por las nuevas ideas, los jvenes intelectuales
3
Desde que los primeros treinta y siete emigrantes atravesaron el Pacfico para llegar a Hawai en 1899, la
mayor parte de la emigracin fue hacia Hawai. Desde la segunda mitad de los aos veinte creci el
nmero de emigrantes que iban a pases latinoamericanos y a las islas del Pacfico meridional. Durante el
ltimo lustro de los aos veinte el nmero de emigrantes okinawenses ascendi a quince mil seiscientos
ochenta y siete, que sumaban alrededor del veinte por ciento de la poblacin total de Okinawa. Por otra
parte, los lugares dentro de Japn a donde emigraron los okinawenses fueron principalmente el rea de
saka (42%) y la de Kanagawa (14%) a sus zonas industriales. Nishizato Kik, Kindaika, bunmeika,
yamatoka no shos (Los aspectos de la modernizacin, la civilizacin y la japonizacin), en Okinawaken
no rekishi, Yamakawa shuppan-sha, Tokio, 2004, pp.281-283
4
Este proyecto de desarrollo a largo plazo fue el primer proyecto estatal desde el establecimiento de
Okinawa como una prefectura de Japn, fue elaborado para fortalecer la infraestructura y la productividad
regional. Sin embargo, el ndice de la ejecucin del proyecto fue muy bajo, se supone que slo se realiz
un veinte por ciento de la meta original. Ibdem, p.286
140
por todos lados en Okinawa, individuos procedentes de otras regiones, acaparaban los
mejores puestos y trataban mal a la gente local, se comportaban como si fueran dueos
socialismo. Al empezar la dcada de 1920, estos jvenes formaron, por un lado, una
crecieron los conflictos laborales organizados por los sindicalistas que reclamaban el
intelectualidad de la generacin nacida despus del haihan chiken como Iha Fuy y
folclore en varias partes de la regin, all entablaron amistad con Iha e intercambiaron
subsistan la lengua y la cultura del antiguo Japn por lo que la Okinawa de ese
141
La okinawaloga de Iha y otros investigadores okinawenses, parti de la pregunta de
cmo iban a vivir los okinawenses en el Estado japons, y por un lado, mostraba la
basndose en la teora de los ancestros comunes para los rykyuenses y los japoneses,
regin, estos investigadores dieron significado a ser okinawense, alguien que pudiera
vivir como sujeto activo en la sociedad japonesa manteniendo su identidad como etnia
japons y la autoridad prefectural. Esta ltima intent con todas las fuerzas suprimir
regin fue impulsado a porfa el movimiento por la mejora de las costumbres para
impuls el uso del japons estndar. En las escuelas se prohibi que los estudiantes
142
usaran el idioma okinawense de manera tan severa que a los alumnos a quienes se les
En los tiempos del reino de Ryky, aparte del arte interpretativo palaciego como el
kumiodori y la danza clsica, por supuesto exista el mundo de las artes del pueblo.
rituales, que se llaman kamiuta (Lit. canto a las deidades) en el japons de nuestra
que se transmita en forma de canto en los ritos, rezando para que las comunidades
5
Haba crticas hacia tal campaa extrema de difusin de la lengua estndar. Entre ellas la ms conocidas
es la crtica por parte de los integrantes de la Asociacin Japonesa de Artesanas (Nihon Mingei Kykai
), como Yanagi Muneyoshi , hecha en 1940. Desde el punto de vista folclorista,
Yanagi acentu la necesidad de revalorizacin de la cultura tradicional, y algunos intelectuales japoneses
como el folclorista Yanagita Kunio, el periodista Hasegawa Nyozekan y el estudioso de la
literatura inglesa Jugaku Bunsh propugnaron la opinin de dicha Asociacin. A pesar de eso,
la autoridad okinawense insisti en que para el pueblo okinawense era necesario dominar el idioma
estndar como un medio de comunicacin con los japoneses de otras regiones a fin de obtenerel ttulo
de ser sbdito del tenn. Involucrando a los periodistas, esta polmica en torno a la revalorizacin del
idioma okinawense y la campaa de propulsin del idioma estndar, se desarroll a nivel nacional y
prosigui durante un ao. Tambin hay que prestar atencin al hecho de que el inters de los okinawenses
por la lengua estndar aument hasta el grado de que los maestros mismos de la escuela primaria
organizaron una campaa para la difusin de dicha lengua. Una de las razones era que los okinawenses
que haban emigrado a las islas principales japonesas (Hondo ) o a los pases extranjeros tenan que
enfrentar las dificultades de entenderse al hablar con los japoneses no okinawenses. Takasaki, Sji,
Daitakyeiken ni okeru nihongo (El idioma japons en la Esfera de Coprosperidad de la Gran Asia
Oriental), en Iwanamikza Nihontsshi: dai jkykan kindai yon (Curso de Iwanami: la poca moderna 4
vol.19),Iwanami-shoten, Tky, 1995, pp.350-351 Por su parte, Nishizato seala que en el fondo de
dicha campaa, adems de la absoluta necesidad del uso del idioma estndar en el que la autoridad
prefectural insista, haba una desconfianza profundamente arraigada entre la cpula militar japonesa
contra la idiosincrasia okinawense. Las autoridades militares japonesas consideraban a los okinawenses
como un pueblo que era propenso a evadir el servicio militar, por ende, pensaban que tenan una idea
pueril sobre los asuntos militares y no eran tan conscientes de ser parte del pueblo japons. Segn
Nishizato, tal idea acerca de los okinawenses se transmiti a la autoridad prefectural y a la guarnicin
japonesa de Okinawa en los aos cuarenta, hecho que foment un ambiente en que se consideraba como
antipatriotas a quienes hablaban el idioma okinawense. Ibdem, p. 294
143
pervivieran y prosperaran, tambin cabe decir que el kamiuta fue transmitido para que la
trabajos del pueblo como la pesquera, la agricultura, los quehaceres domsticos, entre
de amor. En la nueva edad moderna despus del haihan chiken, adaptadas al zudui y
luego a la pera okinawense, las canciones de amor contribuyeron al desarrollo del arte
plebeya. 7 Utagake es una antigua costumbre segn la cual dos personas, hombre y
fiestas nocturnas de los jvenes de la zona rural. Por ejemplo, en el caso de Yonaguni
una pareja, hombre y mujer, originalmente realizaba el utagake en casa cantando por
turno. En la isla principal de Okinawa esta forma de cantar por turno entre un hombre y
6
Para el kamiuta, vase el artculo de Sekine Kenji, Kamiuta to shimauta (Los cantos a las deidades y
las canciones de las islas) en Umi to rettbunka dairokkan: Rykyko no sekai (El mar y la cultura del
archipilago vol.6: el mundo del archipilago de Ryky), Shgakkan, Tokio, 1992
7
Por ejemplo, esta costumbre se encontraba en Yunnan, China, en la regin que estaba en la falda sur del
monte Himalaya, en Tailandia, Indonesia, etc. Matsumura Hiroshi, Uta ni kiku Okinawa (La Okinawa que
se oye en las canciones), Hakusui-sha, Tokio, 2002. En el Japn antiguo exista esta costumbre en el
monte Tsukuba en la actual prefectura de Ibaraki , Kijimadake en la actual prefectura
de Saga y la isla de Amami . Tambin los poemas concernientes a utagake se encuentran en el
Manysh (Lit. Coleccin de mil hojas), la coleccin de poesa japonesa ms antigua existente
que consta de veinte volmenes, cuya recopilacin fue supuestamente concluida a finales del siglo VIII.
144
una mujer se hallaba en el rito del hamaori (Lit. Descenso hacia la playa)8,
Iraha Inkichi .
okinawense m quiere decir el campo o la plaza, y mashibi, igual que las ferias
aldeanas, era un lugar importante para las conquistas amorosas. En las canciones
Migurasu niwuinu churasaya
8
En Okinawa el hamaori es la costumbre de bajar hacia la playa para purificarse o el rito efectuado el 3
de marzo del calendario lunar en el que la gente va a la playa llevando una buena comida, se purifica e
invoca la buena salud sumergiendo los pies y las manos en el mar y disfruta comiendo y bebiendo.
Okinawadaihyakkajiten, Okinawataimusu-sha, Okinawa, 1983. Hay regiones donde los hombres y las
mujeres de todas las edades celebran juntos, mientras que en otras regiones slo las mujeres lo hacen.
Tambin hay regiones donde oran por el alma de los difuntos que perdieron la vida en el mar. Segn
Akamine Hamaori posiblemente estuviera relacionado con el inicio de la temporada de pesca. Akamine
Masanobu, Shima no miruyume (El sueo que las islas suean), Bdinku, Okinawa, 1998, pp.95-98
145
Kch ya sanshin hikitatiti
aldeas, los jvenes locales se afanaban por atraer a las muchachas coterrneas para que
los mozos forneos no las conquistaran10, de manera que en el mashibi se puli el arte
de las canciones. Sin embargo, como el mashibi tena cierta conexin con las
relaciones sexuales, la gente de la clase alta despreciaba esta actividad y las canciones
creadas all. Tambin, a veces los mismos lugareos reprochaban a los jvenes por
9
El koky es un instrumento musical de cuerdas.
10
En las comunidades aldeanas anteriores a la poca moderna de Ryky/Okinawa, los terrenos no eran
considerados como propiedades particulares, sino bienes comunes de la aldea, y no cargaban con un
impuesto a cada individuo, sino a cada aldea. En el marco de este sistema, si disminua el nmero de
aldeanos, significaba un aumento en la cuota de pago del impuesto per cpita. Por ende, cada aldea tena
como costumbre un sistema en el que sancionaban con una multa (o indemnizaban por perjuicio) a los
padres cuya hija se casara con un varn de otra aldea. Yagamaya es una costumbre okinawense segn
la cual los jvenes, mujeres y hombres, se reunan en una habitacin a altas horas de la noche, all las
mujeres hacan manualidades, mientras a lado de ellas, los hombres cantaban mientras tocaban el sanshin.
Matsumura, op.cit., p.90
146
escribi: A consecuencia de la difusin de la educacin y de la iniciacin de
palaciego era reconocido como arte admirable y excelso tanto por las generaciones
anteriores como por las posteriores debido a que era el arte oficial del reino, las
A pesar de todo, fueron las canciones estilo kakeuta de las que se valieron los
artistas para adaptar el zudui al gusto del nuevo pblico okinawense, la clase plebeya,
en la poca moderna posterior al haihan chiken. As, por ejemplo, las canciones Kanay
tarde cuando los teatros de Hatamichi comenzaron a adquirir popularidad entre los
espectadores, la coreografa del zudui entr en la siguiente fase ms teatral y fiel a las
letras de las canciones del kakeuta. As fue como Goiku-bushi empez a bailarse en
De ah lleg a una fase ms avanzada en la que los actores mismos cantaban la pera
okinawense, que llegara a ser el nmero principal en la historia del teatro comercial de
Okinawa. Se supone que la pera okinawense naci a principios del siglo XX --- entre
11
Este artculo se fundamenta en el discurso pronunciado por Iha en una asamblea general del cuerpo
docente celebrada en 1918. En el discurso Iha seal que el mashibi, que haba sido muy popular en la
era Meiji (1968-1912), a mediados de la era Taish (1912-1926) estaba desapareciendo. Iha Fuy,
Okinawa joseishi, Heibon-sha, Tokio, 2000, pp.69-70. No obstante, en realidad, la costumbre de
mashibi subsisti slidamente en algunas partes de Okinawa incluso en la posguerra (1945-). Segn las
memorias del cantante okinawense Kadekaru Rinsh , alrededor de 1935 l mismo empez a
participar en el mashibi mediante el cual adquiri mucha prctica en tocar el sanshin y en cantar. Morita
Junichi, Jir no densetsu: Kadekaru Rinsh rongu intaby (La leyenda de Jir: la entrevista con
Kadekaru Rinsh), en Uchin poppu (El pop uchin), bajo la direccin de Tenk-kikaku, Tky-shoseki,
Tokio, 1992, pp.20-21
147
1902 y 1916 aproximadamente ---. Al principio no se llam pera sino danza, ya
que el pblico okinawense consideraba que esas piezas, que tenan caractersticas de la
pera, eran un tipo de danza, hecho que significa que en el marco terico del arte
ejemplo del kumiodori cuyo significado literal es: danza combinada a pesar de su
teatralidad lrica como la de la pera. A finales de los aos noventa del siglo XIX ya se
usaba la palabra kageki (Lit. la pera o el teatro lrico) para referirse a los nmeros
estilo pera, en los anuncios publicitarios del peridico local. Sin embargo, todava la
palabra kageki era usada como sinnimo de danza. Del kakeuta a la danza, de sta al
kageki, influido por el teatro japons como kabuki, shinpa y kygen, el teatro
Las canciones de moda surgieron del kageki, y a la inversa, las canciones de moda que
los artistas.
Se supone que las piezas del kageki de la primera etapa, creadas supuestamente
entre 1894 y 1899, son: Abagahei (Lit. Oigan, seoritas!) y Rinch bch
Suntwuji (Lit. La esposa de su marido) y Chauy (Lit. La vendedora
148
(Hombres) Abagahei, makaiichuga
Katatenda, abagahei
(Mujeres) Watta, yakusuku no atedo ichuru
Ch yunagata ashidenda
(Mujeres) N, ahega, kibishikwate
Uriyanba, sakiga ame
(Hombres) Sakiga jgu, urin asa
De nudeuda
12
no, op.cit., pp.31-32
149
De la letra se deduce que la trama de la obra Abagahei es que los mozos aldeanos
intentan convencer a las chicas, quienes van a una cita con otros chicos, para que se
queden a hacer la fiesta con aquellos, pero su intento no tiene xito y se sienten
Por otro lado, Suntwuji es un cuento en el que una esposa harta de su marido mujeriego
est a punto de dejarlo, pero, ama a sus hijos, al final el marido le pide perdn de tal
manera que se reconcilian. Del mismo modo, Chauy se basa en un relato conyugal en
el que dos maridos a quienes sus esposas les encargan que vayan a comprar t a Shuri,
le compran el t a un alto precio a una bella chica vendedora, embelesados con ella
rehsan recibir el cambio, de manera que al volver a casa son reprendidos por sus
esposas. Esta ltima obra consta de tres escenas ---la primera y la tercera ocurren en la
letras coloquiales con una sola meloda. Estas primeras obras del kageki son cmicas,
duran menos de diez minutos y tuvieron mucha aceptacin entre el pblico. No obstante,
con el correr del tiempo el tipo de pblico fue cambiando, y a medida que el nuevo
pblico ocupaba la mayor parte de la sala de teatro, los nmeros principales del kageki
tambin se fueron alterando y de una comedia corta se convirti en una tragedia larga.
teatral las obras del shinpa y del kabuki y hasta obras traducidas de Shakespeare como
okinawense ya que tanto el pblico como los actores todava no dominaban el japons
estndar. Esta introduccin del teatro japons y del occidental mediante el idioma
moderna. En otras palabras, cabe decir que a travs del idioma local el teatro japons
subsista con el uso paralelo, pero slo en parte, del japons estndar. As el teatro
idioma okinawense.
tradicional una vez ms. De 1909 a 1910 el teatro dramtico que se representaba en
, pera trgica rykyuense. Entre las piezas de este gnero, se hallan tres obras
13
Ibdem, p.47
151
representativas: Tumai ak (Lit. La familia Aka de Tomari); Okuyama nu butan
de teatro dramtico desde antes, no haba tenido un xito notable. Pero una vez puesta
niera en Tumai ak15. Esta obra es una adaptacin del original Koiji no fumi
14
Ryky Shinp, 11 de junio de 1910, citado por no, op.cit., p.52 En vez de usar la palabra kageki,
pera, que en aquellos tiempos todava se usaba, se utiliza la palabra baile. En realidad, en la cartelera
como ttulo de la funcin aparece: El baile Hamachijuy (Historia de Tumai ak). no, op.cit., p. 49
15
El argumento de la obra es el siguiente: el 3 de marzo del calendario antiguo, que era el da de la fiesta
ritual de hamauri (Descenso a la playa), Tarugani , el joven primognito legtimo de la
familia Aka, quien vive en Kumoji, Naha, se enamora de un flechazo de Umichiru , la hija de un
noble. Desde Kumoji, durante noventa y nueve noches Tarugani va al puente de Tumai Takahashi
desde donde se ve la casa de Umichiru y le pide a la niera de ella que le entregue una carta de amor. La
joven, pensando en su reputacin, aparenta quemar la carta, pero se enamora de l en lo ntimo de su alma
y se ve con l en secreto. No obstante, ambos son hijos de samuri, en aquella poca del feudalismo
difcilmente poda fructificar el amor de los jvenes si los padres de ambas familias lo ignoraban.
152
(Lit. Carta de amor), que supuestamente fue escrita antes de 1820, y por tratarse de la
fueron introducidas las obras maestras de la cancin clsica del kumiodori y las de la
cancin folclrica, que eran interpretadas a diversos ritmos conforme a los cambiantes
fumi, tiene una originalidad que no se encuentra en la obra original. Acerca de este
palabras del joven protagonista para alabar la belleza de la joven, dice: como si
descendiera del cielo y realmente, alma ma, debes de ser la diosa. Esta forma de
Hamauri, la cual es una festividad estacional muy agradable y popular entre los
okinawenses, sobre todo las mujeres; 3) en el original la obra termina con la muerte del
joven, en cambio, Tumai ak concluye en que los dos padres sepultan a sus hijos juntos
partiendo de Koiji no fumi, al igual que en el original adopta los mitos y las legendas, y
Preocupado por su hijo, sin saber qu estaba ocurriendo con l, el padre de Tarugani lo enva a trabajar a
la isla Iheya . Separada de su amor, Umichiru cae enferma y, antes de morir le pide a la nodriza
que le lleve una carta a Tarugani. Al regresar a Naha, el joven se entera de la muerte de su amada y,
mientras lee la carta ante la tumba de ella, l tambin expira en medio de sufrimientos insoportables.
Despus de esta tragedia los dos padres de ambas familia se percatan del amor de sus hijos y para que
puedan unirse en el otro mundo los sepultan juntos en la misma tumba.
153
que en el fondo de la escenificacin de Tumai ak subsiste el inconsciente colectivo de
canciones populares, la obra lleg a ser muy familiar a la gente de la localidad, as fue
1910 cuando fue estrenada como la primera obra de pera trgica rykyuense, las
rykyuense, de manera que la pera rykyuense fue prevaleciendo sobre los otros
16
Nakahodo Masanori, Ryky kageki no shhen (Alrededor de Ryky kageki), Hirugi-sha, Okinawa,
1994, pp. 27-57
17
El argumento de la obra es el siguiente: Chir, hija cuyo padre es shdu , jefe de los chondar
, entretenedores ambulantes rykyuenses de estrato nfimo, tiene relaciones con Sanr, primognito
de un samuri y tiene un hijo de l. Como son de condicin muy diferente, Chir se aleja de l sin revelar
quin es el padre de su beb. Sanr y su madre, quien es la esposa legtima, estn a punto de ser
asesinados en un complot tramado por la concubina del padre de Sanr y su criado. Enterada de la intriga,
Chir intenta salvarlos cuando los malvados estn a punto de matarlos con la espada mientras estn en la
playa, al fracasar en su intento, los conspiradores echan al mar a Chir, al nio, a Sanr y a su madre, y
hasta all llega la diosa del mar para salvarlos. Dejando al nio, Chir desaparece. Ms tarde, esta vez la
concubina y su criado intentan envenenar al padre de Sanr, en ese momento llegan a su residencia un
grupo de chondars para mostrar su arte. Entre ellos est Chir, ella revela la maquinacin de la
concubina, y salva al padre de Sanr acabando con la malvada despus de lo cual se aleja. sta es la
primera parte de Okuyama nu butan. La obra tuvo mucho xito y estuvo en la cartelera casi un mes, lo
que empuj a la compaa a poner en escena su continuacin: desde ah transcurren veinte aos y el hijo
de Chir y Sanr, Yamat, ha crecido. Este muchacho es aprobado en el examen para ser funcionario de
la corte rykyuense, y en esta ocasin por primera vez Sanr revela a su hijo quin es su madre, hecho
que conduce al joven a viajar en busca de ella. Cuando l llega al norte de la isla, milagrosamente se
reencuentra con su madre, y la invita a Shuri a vivir juntos. A pesar de la alegra del reencuentro, la madre,
Chir se arroja al abismo ya que cree que su existencia va a obstaculizar el xito social de su hijo. Yamat
regresa a Shuri y celebra su boda. [Chondar era un artista ambulante que ejecutaba el arte de
entretenimiento a la puerta de las casas para ciertas celebraciones (originalmente por el Ao Nuevo). Este
arte en su origen se haba practicado en el Kioto de la Edad Media, y ah se llamaba kytar. Se supone
que antes del siglo XVII este arte de celebracin ya se haba introducido en el reino de Ryky. En
Rykykoku yuraiki (Lit. Registro del origen del reino de Ryky), compilado por el reino en el siglo
XVIII, all se encuentra la descripcin del chondar. Hasta el fin de la Segunda Guerra Mundial, ellos
vivan en la aldea Annya en Shuri y representaban su arte de celebracin como tuisashim (
), baile de pinchar un ave, torisashi y nmam (), baile del caballo, visitando casas de toda la
isla de puerta en puerta. En algunas obras de la pera rykyuense se adoptaron esos bailes y hoy en da
154
(Lit. Teatro de Naka) en 1914. El autor es Iraha Inkichi , originario de
una desventaja para actuar entre los actores procedentes del linaje de ex samuri de
Shuri, que prevalecan en el mundo teatral okinawense, empero, tambin cabe decir que
por su origen Iraha pudo entender bien como uno de ellos la mentalidad y el gusto del
Las reseas del peridico local, Okinawa Mainichi Shinbun, transmiten cmo fue
valorada la obra:
La obra es digna de verse, aunque slo sea por el tono de las canciones, los bailes, el
fondo y la decoracin. (11 de febrero de 1914)
La escena de la boda en el desenlace merece la pena de ser vista por las personas no
rykyuenses que no hayan visto an una boda estilo Ryky. (10 de marzo de
18
1914)
este arte subsiste en Awase y Ginoza . Vase Okinawa no yugygei: chondar to ninbuch
(El arte interpretativo itinerante de Okinawa: chondar y ninbuch) , Ikemiya Masaharu, Hirugi-sha,
Okinawa, 1990]
18
Okinawa Mainichi Shinbun, citado por no, op.cit., pp. 80-81.
155
piezas muy conocidas del kumiodori 19 . Ikemiya Masaharu seala que Iraha adapt
ingeniosamente a la pera Okuyama nu butan el arte del chondar extrado de las piezas
del kumiodori, arte popular que es propiedad comn del pblico okinawense.20
En 1923 un gran terremoto azot toda la regin de Kant, lo que una vez ms puso
en dificultades a todo Japn, que ya sufra por las sucesivas depresiones econmicas.
Las recesiones y el impacto del terremoto tambin afectaron a Okinawa. Algunas salas
de teatro fueron arrastradas por un tsunami que azot esa regin, y por causa de la
(Lit. Hand, la chica de la isla Ie)21, y en 1924 la estren en el Teatro
Okinawa Asahi Shinbun en 1916. Impresionado por esta historia trgica, Majikina
19
Por ejemplo, Nakahodo Masanori seala que el segundo y el tercer acto de Okuyama nu butan denotan
la impronta de una pieza del kumiodori, Kk no maki que tiene una escena en la que la hija
intenta sacrificarse por su madre dejndose devorar por una enorme serpiente, pero, cuando la serpiente
est a punto de tragrsela, el kannon viene del cielo y la salva. Asimismo, el cuarto acto en que disfrazada
de chondar, Chir acaba con la malvada concubina, tiene la marca de Nid techiuchi , pieza
donde aparecen dos hermanos disfrazados de chondar y se vengan de su padre. An ms, en el sexto
acto en que el hijo Yamat, disfrazado de florista ambulante, busca a su madre, se refleja Hanaui nu in
en la que el hijo y su madre encuentran al padre disfrazado de florista ambulante. Nakahodo,
op.cit., pp. 63-80.
20
Ibdem., pp. 60-61
21
El argumento de Iejima hangw es el siguiente: la hermosa joven Handgw de Hentona tiene
relaciones con Kana , hijo de un funcionario suplente del seor feudal de la isla Ie quien arriba a
Hentona despus de naufragar. Un da Kana regresa a su isla sin decir nada a Handgw. Rogndole a un
lanchero, quien tiene un profundo conocimiento del corazn humano que la lleve a la isla, la muchacha
llega a Ie donde se reencuentra con Kana, quien se muestra fro con ella. La verdad es que el joven ya
tiene esposa, adems su familia y los isleos la tratan cruelmente. Handgw se ahorca con su propio
cabello, el lanchero y la hermana menor de Handgw acuden a auxiliarla, pero ya es tarde. Tras la
muerte de la muchacha, Kana cae en cama por una causa desconocida. El lanchero y la hermana de
Handgw visitan al padre de Kana para pedirle que recen por el alma de la difunta, pero el padre los
rechaza. En este momento aparece el alma de la difunta, toda la familia de Kana enloquece. ste se
ahorca con su cabello; posedo del alma de Handgw, el padre de Kana mata a la familia, y de esta
manera se extingue la familia de Kana.
156
mismo fue a investigar detalladamente sobre esta leyenda a la parte norte donde estn
Segn Majikina mismo, la pera Iejima handgw desde su estreno logr un gran
folclrica, que Majikina adapt particularmente a esta pera para expresar bien los
nmeros de pera de hasta entonces, los cuales consistan en versos de ocho slabas, los
dilogos usados en Iejima handgw son de giro coloquial, hecho que representa bien la
Okinawa que compartan los lugareos, y que se podan entender por las formas
concretadas del inconsciente colectivo el xito de estas tres obras de la pera trgica
antiguo kumiodori, las mujeres de la clase popular como las prostitutas, las artesanas de
sombreros panam y las amas de casa ocupaban la mayora de las butacas. Ikemiya
seala lo siguiente:
22
Majikina, citado por no, op.cit., p.96
23
Ikemiya, citado por no, op.cit., p.98
24
Fundamentndose en el peridico Ryky shinp de 1903, no indica que en diciembre de 1902 el
teatro de abajo (Shita no shibai) tuvo ciento treinta y cinco espectadores masculinos y noventa y dos
espectadoras femeninas en la matin, en cambio, doscientos setenta espectadores y ciento ochenta y seis
espectadoras en la soire. El mismo peridico reporta que en noviembre de 1903 el mismo teatro tuvo mil
ciento sesenta y un espectadores y seiscientas ochenta y ocho espectadoras en matin, y cuatro mil ciento
cincuenta y cuatro hombres y dos mil quinientas setenta y siete mujeres en soire. Sin embargo, en un
artculo del mismo peridico del 22 de febrero de 1910 informa que la funcin en el teatro Kasuga-za
casi toda la sala estuvo ocupada, y que las mujeres sumaban el setenta por ciento del pblico. Segn este
peridico, las damas sumaron casi el noventa por ciento del pblico cuando se represent Tumai ak en
junio de 1910. no, op.cit., pp.65-67
157
La mayor parte del pblico de la pera de la era Meiji eran mujeres de la clase baja a
quienes los intelectuales no dejaban de desdear. Cmo fue la era Meiji para ellas,
la poca moderna en que deban haberse despojado del feudalismo? No eran las
circunstancias las que no les permitan la libertad de amar, ni de vivir segn su
propia iniciativa? La idea generalizada exiga que las mujeres vivieran
sacrificndose por su marido, hijos y la familia del marido. () Las mujeres en la
pera rykyuense, las que se sacrifican por el marido y los hijos sin compensacin
de ninguna clase, eran esas mujeres de Meiji. Ya que las espectadoras se
identificaban con las heronas, han de haber reconocido el destino de ellas como el
suyo propio. Una vez liberadas de la jornada, las mujeres entraban en el teatro, y
entusiasmadas, lloraban por su propio destino viendo Tumai ak o Okuyama nu
butan. En este sentido, yo creo que la afliccin de las mujeres marginadas de la
sociedad de Meiji gener la pera.25
fabricacin fue inventado a principios del siglo XX estaba muy desarrollada y los
exportaban como producto tpico de Okinawa no slo a Tokio y saka sino tambin a
China y Europa. En 1911 este producto ocupaba el tercer lugar en ganancias entre los
productos okinawenses despus del azcar y del aguardiente, que ocupaban el primero y
1913 la mayor parte de los obreros dedicados a esta manufactura eran mujeres de la
clase media y baja, y entre ellas haba numerosas amas de casa que destinaban su
25
Ikemiya, citado por no, op.cit., pp.52-53
26
En 1912 existan veinte fbricas en Naha y ninguna era grande. Entre ellas, la mayor tena noventa
obreros. Alrededor de 1904, la suma de exportaciones de sombreros panam era de 50 a 60 mil yenes,
ms tarde, en 1908 creci hasta 287 mil 700 yenes y en 1911 alcanz 557 mil 160 yenes. Teniendo en
cuenta el hecho de que la mayor parte de los artesanos de sombrero eran mujeres, nos percatamos de la
158
De esta manera, incorporadas a los asalariados, las mujeres okinawenses
dinero para sus propios gastos obtuvieron cierto poder econmico, al mismo tiempo que
Hasta hace cuatro o cinco aos, este tipo de cosmticos lo usaban slo las esposas de
los oficiales y las damas en los palacios, pero ahora, vaya, son consumidos por las
artesanas ordinarias de sombreros! (Ryky Shinp 5 de febrero de 1913)27
Las mujeres que disponan de medios econmicos eran asiduas asistentes al teatro,
Fueron esas mujeres las que sustentaron la pera trgica rykyuense, que haba
nacido a principios del siglo XX. Para ellas el teatro era un espacio donde se liberaban
gran contribucin que las mujeres okinawenses tuvieron, de alguna manera, en la industria de la
exportacin. Citando el Ryky Shinp del primero de febrero de 1913, no seala que aproximadamente
de cinco a seis mil obreros trabajaban en la fbrica de sombreros panam, y sumaban treinta mil personas
si se incluan a las artesanas que hacan este trabajo en casa aprovechando el tiempo libre. no, op.cit.,
pp.68-70 (Segn el primer censo efectuado en Okinawa, en 1920 esta prefectura tena 571. 572
habitantes, entre ellos 296.743 eran mujeres. http://www.pref.okinawa.jp/toukeika/long-term/long-term-
top.html#11) Esta industria manufacturera de sombreros alcanz su auge de 1912 a 1918, y despus vino
su ocaso.
27
Ibdem, p.69
28
Ibdem, p.69
159
de la montona jornada y de la vida a la que estaban sujetas bajo el yugo de las antiguas
feudalismo29, asimismo las canciones de la pera trgica que ellas tarareaban eran un
consuelo catrtico y una distraccin en la vida cotidiana para sobrellevar los das.
Aunque las mujeres sentan simpata por las heronas de la pera trgica rykyuense
y lloraban por su triste destino mirndose a s mismas en ellas ya que eran juguete de la
corriente de la poca, las protagonistas de las tres obras arriba mencionadas son
distintas: Umichiru de Tumai ak, igual que su novio Tarugani, est sujeta a la norma
social de la clase guerrera que prohiba las relaciones amorosas que los padres no
aprobaban, perece de melancola despus de estar clavada a la cama sin hacer nada por
su propia iniciativa para lograr que su amor por Tarugani fructifique. Es decir, ella
confuciana sin reprobar la moral convencional ni ponerse en accin para destruir el statu
quo. Chir de Okuyama nu butan, enamorada de un joven de alto rango, es una mujer
ms all del tipo pasivo, acta por su propia iniciativa, pero, con un espritu de
rescatar al padre de Sanr de la intriga que su concubina trama, acabando con ella. Sus
29
En la poca del reino los dirigentes trataron de inculcar el confucianismo a todos los rykyuenses. En
1732 el Ministro Supremo Saion promulg el Gokyjo , instrucciones para los rykyuenses,
que los instrua acerca del papel que deba desempear cada uno: que los funcionarios del reino
cumplieran debidamente su encargo con lealtad al rey como sus sbditos; que la clase campesina se
dedicara bien a su trabajo y as cumpliera todos los deberes filiales. Los principios del Gokyjo residan
en lo que establecan los fundamentos del desarrollo del reino en agricultura, por ende, se le inculcaba al
campesinado la importancia del cumplimiento en el pago de tributos, de la prosperidad de la familia y de
la lealtad y el respeto a los padres. Igual que las antiguas normas locales como aquella que prohiba a las
mujeres casarse con un hombre que no fuera originario de la localidad, un yugo que sujetaba a las
mujeres, sobre todo, eran las instrucciones sobre la lealtad a los padres y la moderacin como mujeres y
esposas, que las obligaban a ser abnegadas. Tomiyama Kazuyuki, Ryky ni okeru mibunseishakai no
seiritsu (La formacin de la sociedad jerarquizada en Okinawa), en Okinawaken no rekishi, Yamakawa-
shuppansha, Tokio, 2004, p.170
160
siente por Sanr y Yamat, el hijo de ambos, de esta manera, sabiendo que la baja
condicin social de ella sera un obstculo para el xito social de Sanr, se aleja de l,
incluso se quita la vida por el bien de Yamat. Handgw de Iejima hangw, vive
de ella, cae enferma igual que la Umichiru de Tumai ak. Pero Handgw no se deja
llevar por la melancola causada por ese amor estril, sino que por su propia voluntad va
a la isla Ie a buscar a Kana, incluso tras su suicidio, siendo un espectro logra vengarse
de l y su familia matndolos por haberla traicionado y por la falta de respeto hacia ella.
norma social o que se sacrifica por el hombre amado. Lo que hay en ella es su alma de
mujer fuerte, tenaz e indignada que aunque muerta, no perdona por los tratos inhumanos
los sentimientos femeninos. Nakayoshi haba comentado que Shshin kaneiri, ---pieza
muy conocida del kumiodori en la que sale una herona que estimulada por el amor
ardiente corre tras el joven amado con persistencia de tal manera que ella se transforma
en un demonio y al fin se deja apaciguar por el sutra que recitan un superior bonzo y sus
moral vista en Shshin kaneiri es sostenida por la lgica del sexo masculino, l
argumenta que el desarrollo del teatro okinawense que del kumiodori pas a la pera
trgica, ---en otras palabras, se podra decir que pas de ser un teatro palaciego a uno
161
popular---, sucedi en cierto modo en la forma de un cambio del predominio de la razn
En contraste con el entusiasmo de las mujeres por la pera trgica, tanto los antiguos
espectadores amantes del kumiodori como los llamados instruidos tendan a mirar la
los infractores. Sobre todo, el objeto de los reproches, era lo que las mujeres vean en el
teatro.
Me extraa mucho que tanto los periodistas como los policas estn dando su
aprobacin tcita a aquella indecente pera que ellos representan cada noche. A m
me gusta el teatro, pero, no recuerdo cuntas veces me corri un sudor fro al ver el
teatro representado en esta prefectura. (La voz indignada de un lector del ejrcito
para castigar a los actores, en el Ryky Shinp del 15 de julio de 1916)31
El objeto de la crtica no era slo la pera, sino tambin las artesanas de sombreros:
30
Nakahodo, op.cit., p.24
31
Ibdem., p.91
32
Ibdem., p.91
162
En estas circunstancias, en 1917 sucedi un caso en el que dos grandes teatros
gravedad de la mala influencia de la pera sobre las mujeres y los nios, algunos
El peridico escribi que entre los teatros de esta provincia hay muchos inmorales que
perjudiciales para la moral pblica, as que casi cuarenta por ciento del total de
solicitudes para representacin suelen ser rechazadas. Bajo tal presin, despus de
definitivamente, de esta manera, por fin, el 11 de abril de 1917 eliminaron este teatro
pernicioso del mundo del espectculo okinawense. El artculo de prensa concluye con
la frase: esto es muy grato para el mundo teatral de esta provincia, se cree que de aqu
en adelante pronto el teatro deber ser de un nivel refinado.33 Esta abolicin total de la
pera en forma voluntaria por parte de las compaas teatrales se ejecut por un
idea moderna de los intelectuales; la autoridad policial que intent controlar el arte
escnico.
Esta tendencia, en cierto modo, era un signo de los desequilibrios producidos por la
33
Ibdem, pp.88-89
163
haba no pocas personas que llegaron a formarse una idea de que en comparacin con
Japn, Okinawa segua siendo todava una regin rezagada y pre-moderna, y de que
camino correcto y apropiado para modernizar esta regin. Para estos intelectuales
vulgar que deba ser extirpado. Estos modernistas no acabaron de examinar seriamente
la razn por la que el pueblo okinawense se entusiasm tanto por la pera trgica.
De acuerdo con no, fue en 1882 cuando se inici el control del teatro por parte del
desde noviembre de 1892 cuando se decret una ordenanza prefectural para controlar
representar una obra, y para que los actores consiguieran una licencia de actor. El
responsable deba presentar de antemano los textos de las obras que se iban a llevar a la
escena, se deban instalar puestos donde se ubicaran los vigilantes de la polica y poner
un intrprete que supiera tanto el idioma japons como el okinawense para que
acompaara a los policas. Asimismo, se prohibi que los actores pasaran por la sala
entre las butacas, que los espectadores entraran en los camerinos y que se apagaran las
luces del escenario y de la sala del auditorio.34 Con esta reglamentacin oficial la polica
obtuvo la facultad legal para que el poder pblico tuviera injerencia no slo en las
34
no, op.cit., p.93
164
Esta ordenanza subsisti hasta 1928, y durante este periodo las compaas teatrales
representacin. Sin embargo, por otro lado, aunque casi cuarenta por ciento de las
solicitudes para representacin eran rechazadas, cabe decir desde otro punto de vista,
que la polica se vio obligada a autorizar al sesenta por ciento de solicitudes para
representar algunas obras. Esto muestra cun popular era la pera trgica entre el
Shwa (1926-1989) una nueva imagen de ellas apareci en las piezas del teatro lrico.
okinawense.
35
La sinopsis de Nakagushiku jwa es como sigue: Usagw, hermosa muchacha lugarea, se enamora de
Satunushi , joven funcionario palaciego procedente de Shuri. No obstante, ella ya tiene un
prometido de la misma localidad, Afigw. Enterado de su compromiso matrimonial, Satunushi se
disculpa por su imprudencia y sale de la aldea. Despus de eso, el amor que siente Usagw por Satunushi
aumenta cada vez ms, y vindola as, Afigw se siente muy deprimido. El padre y la hermana menor de
Afigw intentan servir de intermediarios entre los novios, pero, no llegan al corazn de ella. Satunushi,
por su parte, despus de separarse de la joven, no puede olvidarse de ella y vuelve a la aldea en secreto.
Tan pronto como escucha la voz del hombre amado, Usagw se precipita hacia l soltndose de la mano
de Afigw, y huye de la aldea con Satunushi en un bote, dejando a Afigw quien le grita que regrese
cuando quiera.
165
estril frente a las antiguas normas de la comunidad. En las obras antiguas, la tragedia
okinawenses lloraban sintiendo simpata por esas pobres heronas. En cambio, el amor
de Usagw por Satunushi fructifica, aunque su porvenir sea inquietante. no seala que
Afigw representa a la comunidad misma, por eso Usagw, una vez que conoce a
aplaudan esta actitud de la herona cruel y osada ya que ellas tenan puestas sus
esperanzas en Usagw, de que igual que ella, pudieran amar a alguien liberndose de las
Fue a partir del periodo Taish cuando apareci una corriente de amores y
matrimonios libres en Okinawa. Adems de la conciencia poltica que estaba
cobrando fuerza con la extensin del derecho de voto, la corriente de la democracia
Taish gradualmente estaba arribando a Okinawa. Esta fue una de las causas de que
hayan conseguido tener una visin altamente abierta hacia afuera durante la Primera
Guerra Mundial. () De estos factores surgi un atisbo del amor y el matrimonio
36
Ibdem, pp.108-109
166
libres entre la clase guerrera, y tambin se generaron nuevos acercamientos entre las
hijas del clan de los samuris y los hijos de campesinos. No obstante, no fue fcil
extirpar los antiguos pensamientos de la clase guerrera ().37
De esto cabe deducir que desde la era Taish hasta Shwa fue apareciendo entre las
jwa.
Por otra parte, en la dcada de 1910 las pelculas producidas en las urbes japonesas
primer cine permanente en Naha, y en 1916 se estren la primera obra del Rensa geki
manera que alrededor de 1930 el cine lleg a igualar en el nmero de edificios al del
Ante esta situacin, en el mundo del arte escnico ocurri un nuevo movimiento. A
dramaturgos del teatro okinawense, muy preocupados por el futuro del arte escnico
obra fue estrenada en un teatro llamado Taish-za situado en Naha en abril de 1930. El
estreno de Shurij akewatashi tuvo tanta aceptacin que estuvo un mes en cartelera.
37
Miyagi Eish, Okinawa joseishi, citado por no, op.cit., P.111
38
Ibdem, pp.109-110
167
El argumento, como su ttulo indica, se basa en la historia real del reino de Rykyu:
en 1879 por decisin del Estado japons, Ryky fue desarticulado y anexado a Japn.
El gobierno del reino, la familia real y los funcionarios de palacio procuraron resistir en
vano, a pesar de todo, los rykyuenses con lgrimas desalojaron el castillo de Shuri,
segn Yano, esto se debi a que, adems de la direccin estilo neo kabuki, la obra se
escenific como teatro dramtico refinado sobre un hecho histrico muy familiar a los
okinawenses, en comparacin con el teatro llamado histrico que hasta entonces haba
sido bastante quimrico e inspirado en la historia antigua y las leyendas. Por lo tanto, la
pieza era novedosa y satisfaca no slo al pblico convencional, sino tambin a los
que lo que el autor Yamazato quera decir en Shurij akewatashii era que Ryky no
obra. 39 Estas palabras conmovieron al pblico isleo de tal manera que la obra ha
39
Yano, op.cit., pp.331-332 Giwan Chho fue uno de los Sanshikan , tres Ministros
Supremos del reino bajo un regente. Vase Uehara Kaneyoshi, Kinseiokinawa no seiji to shakai (La
sociedad y la poltica de Okinawa en la poca moderna temprana), en Okinawa-ken no rekishi,
Yamakawa shuppan-sha, Toko, 1972, p.101
168
cuando Okinawa retorn a Japn separndose de la jurisdiccin del gobierno militar
estadounidense.
Ley del teatro y del cine, por la cual la polica adquiri un poder ms fuerte que antes
para ejercer control sobre las artes inapropiadas para la nacin japonesa. Por ejemplo,
aqu tenemos algunos artculos, sobre el tipo de obra que estaba prohibida:
6. La que se reconozca como una obra que pueda provocar una mala accin.
7. La que sea considerada como una mala influencia desde el punto de vista
educativo.40
40
no, op.cit., p.112 Segn Nakano Masaaki, esta ley fue aplicada en Japn en 1921. Despus de la
Renovacin Meiji, el nuevo gobierno continuaba interviniendo en el mundo del espectculo promulgando
leyes sobre el arte interpretativo y el cine. En 1930 el gobierno proclam una nueva ley sobre los
espectculos erticos para mejorar la moral pblica reprimiendo la expresin obscena por lo que fueron
prohibidos el espectculo con el cuerpo demasiado descubierto o con dilogos que aludan al acto sexual.
La ley fue aplicada no slo al teatro y al cine sino a todo tipo de arte interpretativo incluyendo la revista,
la variedad, la comedia y el cabar que estaban muy de moda en aquellos tiempos. Vase Nakano
Masaaki, Rebykenetsu to erotorishimarikisoku: 1930nen no Asakusanimiru rebytorishimarimondai
(La censura del teatro revista y el reglamento para vigilar el erotismo: la problemtica de la vigilancia al
erotismo en Asakusa de la dcada de 1930), en Engekikenkysentkiy VI Wasedadaigaku 21seiki COE
puroguramu, Tokio, 2006, pp.263-270,
http://dspace.wul.waseda.ac.jp/dspace/bitstream/2065/26858/1/025.pdf
169
En caso de que al solicitarse la autorizacin, se encontrara que la obra transgreda
hubiera sido aceptada, haba casos en que las representaciones eran suspendidas a media
funcin, tan pronto como los policas que estaban presencindola consideraran como
polica.
Artesanas. Ante la opinin de Yanagi de que era excesivo el impulso del hyjun-go,
japons que se hablaba entre los instruidos de la zona rica de Tokio, la autoridad
poltica del gobierno japons segn la cual para la perfecta unificacin nacional la
41
no, op.cit., p.114
170
eliminaran del repertorio las piezas de amor.42 Pese a que la regin okinawense haba
sido puesta bajo el rgimen de guerra que se estaba reforzando cada vez ms, en la
cartelera del peridico Okinawa nipp del 11 de abril de1941 todava se hallan obras del
Sin embargo, cuando se declar la Guerra del Pacfico entre los pases aliados y
Japn, debido al ataque a Pearl Harbor por parte de las fuerzas militares japonesas en
1941, el control de los espectculos se intensific. En enero de 1942, ante una solicitud
Majikina Yk, lderes de las dos compaas, que deban escenificar el kumiodori
El jefe policaco les dijo: yo mismo entiendo bien que el kumiodori es un arte
interpretativo antiguo y valioso de Ryky. Por ende, para que tambin los japoneses
42
Ryky Shinp del 23 de junio de 2010. http://ryukyushimpo.jp/news/storyid-163936-storytopic-
145.html
43
Citado por no, op.cit., p.121
44
Ibdem, p.122
45
Ryky Shinp del 23 de junio de 2010. http://ryukyushimpo.jp/news/storyid-163936-storytopic-
145.html Afortunadamente, por mediacin del gobernador japons de Okinawa, Hayakawa, esta
advertencia se revoc.
171
consideracin a impulsar el uso del idioma estndar en vez del idioma okinawense, he
decidido que esta orden entrar en vigor a partir del prximo mes, a fin de hacer que el
tendiente a promover diversiones sanas. Debido a esta decisin, se prohibi que las
veinticuatro canciones fueran cantadas por ser canciones de amor, de esta manera,
aunque eran canciones clsicas del kumiodori, si hablaban del amor, eran consideradas
retaguardia.47
En cambio, la polica se mostraba muy positiva con las obras juzgadas como
la censura en marzo de 1944 fue aprobado sin problema. El dictamen dice: ste es
46
Shimabukuro Ky, Sekisen kaisroku: Okinawa geinmonogatari (Memorias de Sekisen: el cuento del
arte interpretativo de Okinawa), Okinawataimusu-sha, Okinawa, 1982, p.187
47
no, op.cit., pp.122-123
172
los servicios de los mutilados de guerra y al mismo tiempo para cultivar la gratitud y el
favor hacia esos lisiados de guerra.48 Por su parte, Shimabukuro Ky rememora que
tambin su compaa Sango-za llev a la escena una obra de guerra, masu taii
charreteras, las medallas y los uniformes militares a Ch Isamu , jefe del Estado
Mayor de la 32. Compaa en ese momento, y con un vestuario de gran lujo se realiz
la escenificacin, pese a todos los esfuerzos, la obra no goz de mucha aceptacin entre
Por otro lado, para hacer frente a la rigurosa censura, los actores tomaron medidas a
por saka de 1940 a 1946 aproximadamente, usaban algunas palabras clave para
advertir a sus compaeros que los policas en patrulla estaban acercndose al teatro
donde los actores estaban representando una obra, gritaban: ya llegaron los gatos!, y
tan pronto como escuchaban esas palabras, los actores que estaban hablando en el
idioma okinawense, por indicacin del lder, se suspenda la obra teatral, y de repente
48
Ryky Shinp del 23 de junio de 2010. http://ryukyushimpo.jp/news/storyid-163936-storytopic-
145.html
49
Shimabukuro, op.cit., pp.187-188
173
otra vez el encargado de la compaa gritaba a sus compaeros: los gatos ya se fueron,
La expropiacin del teatro es una orden del Ejrcito. A ninguna persona se le permite
desobedecer las rdenes del Ejrcito. Si dicen que por causa de esto no se van a
poder ganar la vida, a partir de maana hagan las representaciones de su espectculo
como brigada de entretenimiento imperial visitando a las tropas. A cambio de esto,
les daremos vveres. sta es la ltima notificacin. () El Teatro del Pueblo, que
construimos con nuestra sangre y sudor, ha sido convertido en almacn del ejrcito.
Tanto el escenario como las butacas quedaron totalmente cubiertos de polvo y llenos
de sacos de cemento. Al verlo sent una enorme pena y despecho, de tal manera que
no pude llorar.51
partes de la regin, incluida Naha, por lo que el Teatro del Pueblo y tambin el Teatro
Taish (de la compaa Shinraku-za) quedaron reducidos a cenizas. Los artistas tambin
50
Ryky Shinp del 23 de junio de 2010. http://ryukyushimpo.jp/news/storyid-163936-storytopic-
145.html
51
Shimabukuro, op.cit., p.189
174
Al igual que el arte escnico okinawense experiment un gran cambio con el transcurso
pera trgica rykyuense, de esta ltima surgieron las canciones populares, que llegaron
Por otro lado, el gramfono y el disco, que se introdujeron en Japn de finales del
siglo XIX a principios del siglo XX, hicieron posible que los okinawenses que se
encontraban fuera de la regin, escucharan las canciones de su tierra natal. En 1910 Kin
Okinawa) siendo el primognito, en 1923 se fue solo a saka para sustentar a su familia.
ciudad y su negocio anduvo viento en popa. En ese mismo ao, a peticin de la Naigai
Chki cre, interpret y grab las canciones l mismo, produjo los discos y hasta los
venda en bicicleta. Los que compraban sus discos eran principalmente sus coterrneos
175
quienes haban llegado para trabajar en la zona industrial, que abarcaba las reas
metrpolis, los discos en los que se cantaba sobre Okinawa y la situacin real de los
okinawenses eran algo ms que un disco, eran algo que les poda evocar Okinawa ---y
tambin a su gente--- que se haban visto obligados a dejar por razones econmicas, y
que les poda consolar y animar para soportar los das duros. Si tenemos esto en
aparecido una cancin llamada Imin kouta 52 (Lit. Balada de los inmigrantes),
y que en 1928 Chki haya emprendido la exportacin de discos a ultramar donde vivan
En 1933 cuando Imin kouta fue grabada en disco, Chki realiz la grabacin de otra
cancin cuyo ttulo original era Gunjin bushi (Lit. Balada del militar). Empero,
cuando esta balada se someti a la censura, fue desaprobada sin examinar el contenido
de la letra de la cancin debido a que fue usado el nombre de un cargo honorario como
el de militar del Gran Imperio Japons para una simple cancin rykyuense.
Entonces, en vez de usar la palabra militar, Chki puso un ttulo alternativo posible
que les gustara a tales oficiales encargados de la censura: Shussei heishi o okuru uta
esta vez el censor contento con el nuevo ttulo concedi la autorizacin para que se
52
Aunque fue en 1927 cuando fue escrita Imin kouta, fue grabada en disco en 1933.
176
grabara el disco diciendo: por fin los okinawenses se han convertido en japoneses y
hombre, y dice:
(Hombre)
Despus de casarme contigo cuento cunto
Es por la Patria.
resignacin, mi amor.
(Mujer)
Mi amor si eres militar, qu dices llorando?
Regresa sonriendo, por favor.
Hazlo por la Patria.
(Hombre)
Estoy contento con el servicio militar,
pero, preocupado por mi madre que ha de tener apuros de
de dinero,
53
Uehara Naohiko, citado por Maeda Takashi, Chki, Kyko no sekai kara jidai e (Chki y Kyko, del
mundo a la poca) en Shin Okinawabungaku (La nueva literatura okinawense), No.52, Okinawa taimusu-
sha, Okinawa, 1982, p.24
177
qu puedo hacer por ella?
(Mujer)
Aunque haya dificultades,
no te preocupes.
Ya no pienses en tu madre, mi amor.
En general, la mayor parte de las canciones militares estn llenas de letras que
trono imperial del tenn cuando estn debajo de la bandera del ejrcito, (
178
decididamente sin escatimar esfuerzos para dar a conocer el prestigio y la influencia de
combativo, sino la ternura del marido hacia su esposa, la preocupacin del hijo por su
que tanto nos conmueve. Aunque el hombre repite por la Patria como si se animara a
Nacin. Sera una conclusin precipitada decir que esta actitud del hombre se puede
concepto de esa poltica, todo el pueblo japons era sbdito del tenn, los hijos de una
familia-nacin en la que el ser supremo era el tenn como padre. Es la lgica utilizada
para que al reconocer al Estado japons como una pseudo familia, los asuntos de nivel
de nivel personal, de esta manera, se facilitara unificar al pueblo japons como una
A pesar de la intencin que esta lgica tena ---de hacer que el pueblo se identificara
costal.
54
Haraguchi Sadaz, Sshinpei, citado por Maeda, op.cit., p.25
179
La misma inclinacin de pensar en el Estado, la Nacin y la familia separadamente
copita para la despedida). Esta cancin fue grabada por Marufuku Rekdo de Chki en
1940, el ao en que se firm el Pacto tripartito entre Alemania, Italia y Japn, al mismo
Konoe Fumimaro para impulsar la poltica del nuevo rgimen que pudiera
reforzar la potencia del pas para la guerra total que estaba por estallar. A pesar de que
Wakare no sakazuki fue producida siete aos despus de Shussei heishi o okuru uta,
(Mujer)
Ests ofrendando tu vida a tu patria,
Por la gloria de los antepasados, realiza una hazaa
(Hombre)
El destino adonde yo vaya, lo iluminarn
los antepasados
No se preocupe, conseguir la victoria.55
55
Matsumura Hiroshi, Uta ni kiku Okinawa (La Okinawa que se oye en las canciones), Hakusui-sha,
Tokio, 2002, p.132
180
A pesar de que la letra expresa el espritu valiente de abnegacin hacia la Nacin,
Aunque llegaron al campo de batalla por la orden de movilizacin, para ellos realizar
una hazaa, al fin y al cabo, es por la gloria de los antepasados, y en cualquier lugar
adonde vayan sern protegidos por los antepasados. As, en la cancin se percibe de
manera natural el culto de los okinawenses a sus ancestros.56
malogr. Aunque dice por la Nacin, realizar una hazaa no es por gloria del tenn,
sino por la de sus antepasados, asimismo quien protege a los soldados en el campo de
de Arakawa, Matsumura seala que el amor filial expresado en las canciones de Chki
debe ser entendido relacionndolo con el culto de los okinawenses a sus antepasados:
En el lugar ms cercano a la lnea de los antepasados estn los padres. Detrs de los
padres existen los antepasados. Respetar y cuidar bien a los padres significa respetar
y cuidar bien a los antepasados, asimismo agradar a los padres significa agradar a los
antepasados. () Si el amor filial puede entenderse en esta estructura mental de la
okinaweidad, cabe decir que el amor filial est relacionado con la conciencia de ser
okinawense, la conciencia que da importancia a Okinawa y a ser okinawense. En
otras palabras, esto tiene que ver con la conciencia de la identidad de los
okinawenses. El amor filial es una prueba de ser okinawense.57
56
Arakawa Akira, Shwaki shimauta no seishinshi (Historia de la mentalidad de las canciones de las
islas en la era Shwa), en Shin okinawabungaku, No. 52, op.cit., p.6
57
Matsumura, op.cit.,, pp.133-134
181
Teniendo en consideracin estas palabras de Matsumura, cabe decir que las
canciones producidas por Chki son la cristalizacin del sentimiento que l guardaba en
Cuando se rompieron las hostilidades entre los EE.UU. y Japn en 1941 y todo en la
promulg un decreto prefectural que prohiba andar descalzo en la ciudad de Naha. Esto
formaba parte del control cultural ejecutado en nombre del movimiento para el
exponen las circunstancias bajo el rgimen de guerra en las que se controlaba la vida del
exaltando Okinawa como shurei no kuni, pas que respeta las normas de urbanidad---.
Sin embargo, citando las palabras de Arakawa, en la frase Se dice que somos iguales
que Shkaiseki (Chiang Kai-shek) se usa el estilo indirecto, lo que nos permite percibir
58
El movimiento del mejoramiento de las costumbres ya haba empezado alrededor de mediados de la era
Meiji, dcada de los ochenta del siglo XIX. Alrededor de 1888 se promulg una ordenanza prefectural de
prohibir el peinado masculino el estilo antiguo rykyuense llamado katakashira, y en 1899 se prohibi
el tatuaje femenino llamado hajichi. Asimismo se prohibieron la fiesta de canciones, mashibi y el
chamanismo regional a cargo de la yuta, chamanesa regional, se exhort a simplificar los actos anuales
y a cambiar el apellido okinawense por el japons, se prohibieron el uso del idioma regional y se
regularon las representacin de los espectculos y la construccin de los cementerios.
182
la intencin del autor de mantenerse a cierta distancia del poder que promulg tal
Chki reanud la grabacin de canciones. Sera imposible entender estos tres aos de
silencio, tal vez fue una especie de rechazo a colaborar con el rgimen de guerra, se
neg a producir canciones que serviran para exaltar al Estado japons y al tenn y para
movilizar al pueblo a la guerra, aunque contando slo con estos elementos no podemos
nuevo entorno para que el arte y los artistas okinawenses sobrevivieran. Para la antigua
corte de Ryky el arte interpretativo era un medio diplomtico para deleitar a los
cambio de rgimen, los artistas que haban perdido sus privilegios como artista-
cortesano comenzaron a dirigir su espectculo para un tipo del pblico naciente: la clase
plebeya, en particular, las mujeres de la clase media y baja. Tomando los elementos del
arte clsico palaciego y el arte popular e hibridndolos, los artistas reflejaban las
visiones, las esperanzas, los deseos y las mentalidades de las mujeres okinawenses
modernas de aquella poca en sus obras de arte escnico. Tambin las obras pardicas
de la pera rykyuense y del teatro japons moderno que Bten produjo despus de la
183
batalla de Okinawa---los cuales examinaremos en el Captulo VI--- denotan esa
corriente de la poca, en sus obras aparecen mujeres jocosas llenas de tanto vigor que
vio obligado a observar las reglas, as fue como algunos artistas crearon y dirigieron
piezas que eran fieles a los reglamentos, mientras tanto otros tcticamente lo hacan con
captulo vamos a analizar las obras y las prcticas que desarroll Onaha Bten en
184
Captulo V
Cuando ando por las calles, todos gatos me miran desde encima del tejado
Para ser tu esposa, esperar diez aos, cien aos hasta mil aos ms.
Pero si espero tantos aos ms, ser vieja y ya no estar en este mundo.
Fue en momentos difciles cuando Zenk regres a Okinawa en 1923. Japn estaba
Guerra Mundial. Y como hemos examinado en los captulos previos, Okinawa, debido a
como sus coterrneos campesinos, aunque tropez con algunas desgracias personales. A
pesar de estas desgracias dolorosas, fue en estos tiempos cuando Onaha Zenk devino
185
las adversidades. En realidad varias de sus obras principales nacieron en este periodo, y
leyendas acerca de l. stas, aun cuando se derivan de los testimonios dados por sus
verdad o no. Empero, creo que lo ms importante es el hecho de que esas ancdotas con
sorpresa y risa. Y esto, como hemos visto en la Introduccin, tiene un gran sentido. Es
decir, estas ancdotas son el depsito donde se guarda la memoria colectiva de los
ese momento ya era slo su madre Tsuru, puesto que su padre Zenkin haba fallecido a
186
el primer hijo varn Zenjin, as, la nueva vida de Zenk en Kadena comenz con buen
perdi su vida a causa de la tuberculosis dejando a los dos nios todava muy pequeos.
Para Zenk fue la segunda gran prdida en su familia, despus de haber perdido a su
padre.
Ese mismo ao fue publicado un libro de poemas titulado Ryky nenkan kash (Lit.
integrantes con Yamashiro Seich 1 a la cabeza. Onaha Zenk era uno de ellos
Al ponerse el sol, el aire del crepsculo est un poco fro, la cara de mi esposa
enferma est plida.
( )
1
Yamashiro Seich naci en Okinawa en 1884 y fue a Tokio a estudiar odontologa. Durante su estancia
en Tokio tambin aprendi de los seores Yosano , grandes poetas japoneses, la manera de
componer el poema japons de treinta y una slabas. Posteriormente regres a Okinawa y estableci una
clnica dental. A la par que trabajaba como dentista, ocupaba un cargo de responsabilidad en el Colegio
Okinawense de Odontlogos y se dedic a componer poesas.
187
Pobrecitos Los pequeos nios frecuentemente despiertan por la noche, porque no
quieren acostarse al lado de su madre, mi esposa, atemorizados porque est enferma.
( )2
entretenimiento con mucho humor, y raramente se encuentran obras en las que Zenk
Parece que durante toda su vida Zenk vivi ---o intent vivir--- como el humorista
Bten, quien siempre haca rer a la gente y mostraba una actitud positiva ante la vida.
En este sentido, para Zenk estos poemas escritos con un seudnimo eran el nico
disimulaba.
Se supone que fue alrededor de estos tiempos cuando Zenk lleg a asumir el cargo
Prefectural Daini, cargo que ocupara durante toda su vida de manera vitalicia. Tambin
fue en este periodo cuando Onaha Zenk lleg a encargarse de la jefatura del cuerpo
2
yama Chry, Ryky nenkan kash (Coleccin anual de poemas rykyuenses), Ryky kari-sha,
Okinawa, 1926, p.48 Aunque el libro tiene como ttulo: Coleccin anual de poemas de Ryky, los
poemas que aparecen no son del estilo tradicional Ryky de treinta slabas, que consta de cuatro versos
de 8-8-8-6 slabas, sino del estilo japons tradicional de treinta y una slabas, que consta de cinco versos
de 5-7-5-7-7 slabas.
188
local de bomberos voluntarios y de la direccin de la Asociacin Local de Jvenes, a
travs de estas actividades estaba convirtindose en Onaha Bten. Pero, cmo aprendi
Zenk a tocar el sanshin, a bailar el baile regional y representar las piezas teatrales
con ayuda del seor Tokeshi de la tienda de sanshin, quien viva en el piso de abajo, y
Zenk se dedicaba con toda el alma al trabajo y a las actividades artsticas para la
En 1929 Zenk se volvi a casar, esta vez con Nakayoshi Haruko y al ao siguiente
construy una casa que tambin serva como nueva clnica dental en la misma Avenida
las actividades artsticas para deleitar al vecindario como lder de varios grupos locales,
Merece la atencin el hecho de que tanto su trabajo como sus actividades artsticas
189
Okinawa. Esto no cambi durante toda su vida, aunque en una ocasin acompa a una
okinawenses, que haba sido fundada en 1949 con el apoyo de Bten, las funciones
ganarse la vida difundiendo el arte okinawense para la gente de todas partes de Japn, ni
estaba dirigida no hacia las personas ajenas que podran ser abstradas como multitud
como no haba habido otro nunca antes. En vez de esto, Bten introdujo su arte de la
190
Odontlogos de la Prefectura de Okinawa. 3 Desde que se estableci el Da de la
para impartir una instruccin sobre la higiene bucal. Segn un testigo quien presenci la
participacin de Zenk, sta fue algo como un cuento cmico para los nios ms que
Zenk: Ustedes saben por qu la boca est colocada en la parte ms baja de la cara?
Zenk: Es porque si la boca estuviera encima de los ojos al tomar la sopa se metera
en los ojos.
Esta forma de actuar de Zenk tambin era habitual en su clnica dental. Se dice que
la mayor parte de los pacientes de su clnica eran nios. Varias personas quienes en su
niez fueron tratados de caries por Zenk testimonian que el dentista trataba a sus
Con el espejo puesto en la cabeza sobre el cual estaba colocado el instrumental para
el tratamiento, (el maestro Zenk) trabajaba en mi boca al ritmo como el del baile
3
Okinawaken shikaishikai, Okinawaken shikaishikaishi (Gaceta de la Asociacin de Odontlogos de la
Prefectura de Okinawa), Wakanatsu-sha, Okinawa, 1986, p.580. Durante su vida Onaha Zenk ocup
repetidamente el cargo de vicepresidente del Colegio y el de jefe de la sede local del mismo en el distrito
de Nakagami, Nakagami-gun . Kadenachshi shiryhen yon (La historia de Kadena: coleccin
de los documentos 4), Kadenach kyiku iinkai, Okinawa, 1998, p.338, 533.
4
Sogabe Tsukasa, op.cit., p.127
191
eis. El maestro siempre pona cara de seriedad profunda, pero como cada uno de
sus gestos era divertido, yo me rea con la boca abierta. Una cosa como sta era muy
normal en la clnica dental de Onaha. () Yo era nio, pero reciba mi tratamiento
rindome en vez de ponerme a llorar.5
De esta manera Zenk trataba tambin a los adultos. Ante un paciente quien se
mostraba aterrorizado previendo el dolor porque le iba a sacar una muela, Zenk se
momentos en la clnica no con dolor ni con miedo sino con risa. Ellos dicen que s
recuerdan cun divertido era el maestro Bten y ya no recuerdan cunto dolor les
la clnica dental se convirti en un lugar donde se desplegaba una fiesta llena de bailes,
invada la seriedad y el miedo, as era como gracias a Bten la memoria del dolor fue
Zenk, alrededor de 1938 en la pared del bao para caballeros de la clnica estaba
5
Ibdem, pp.130-131
6
Tonaki Akira, Kigeki no sama: Onaha Bten o shinobu ( El rey de la comedia: en memoria de Onaha
Bten), en Gekkan aoi umi (Revista mensual El mar azul), No.55, Okinawa, 1976, p.12
7
Fujiki Hayato, Okinawamandan: Bten warai no sekai Vol.2 (folleto acompaado de CD), B/C
RECORD, Okinawa, 2001
192
indiscriminadamente en la zona de hormign. El Comandante del Ejrcito de la
8
Orina .
Ley de Movilizacin Nacional, con la que el Estado adquiri legalmente el poder para
aplicar todos los recursos materiales y humanos a la ejecucin de la guerra, as fue como
el rgimen de guerra se estaba fortaleciendo. Dicho cartel refleja ese ambiente del
rgimen de guerra, empero no en forma seria, sino humorstica ---quiz podamos decir
nota tal expresin metafrica y alegrica que emplea la expresin vulgar como
el bao de la clnica el cartel provocaba la risa comparando la orina con la artillera, que
con indiscriminado ataque causaba gran dao en la tierra. Aun cuando para el Estado
de aquella poca la figura del militar era inviolable, en el bao de la clnica de Bten fue
degradada, o mejor dicho, fue igualada con la orina. De esta manera l desmitific la
guerra misma.
Tal conducta cmica del extrao dentista tambin se despleg fuera de la clnica.
primaria, un chico sufri una conmocin cerebral ligera. Asustados, para que atendiera
al desmayado, los padres corriendo recurrieron a Zenk, ste al ver que el nio acababa
8
Sogabe, op.cit., p.139
193
mdica afloj la tensin de todos los presentes incluidos los padres despistados quienes
conocido como artista que como dentista, o como el dentista que saba bailar. A modo
de broma l mismo deca que su profesin como artesano de dientes (hjk,
) era secundaria, y en otra forma, usando un evidente juego de palabras afirmaba que
mismo tiempo, como un extrao y original maestro del arte interpretativo Bten, se
comportamiento como en cualquiera de sus obras se halla tal intencin de igualar a todo
un grado superior, al mismo nivel donde estaban colocados los nios, las mujeres y la
gente de la clase inferior, en vez de elevar a las personas ubicadas en el grado inferior.
de los valores establecidos la cual se ve tanto en sus obras artsticas como en sus
9
Ryky Shinp (vespertino), 26 de diciembre de 1981
10
Fujiki Hayato, op.cit.
194
fiesta deportiva11, y ah Zenk desempeaba un gran papel como lder de la Avenida
Kadena. Segn los testigos de la localidad, Bten fund los grupos de animadores para
alentar el ambiente de la fiesta, cre la cancin de los hinchas e hizo planes para una
serie de pruebas deportivas para la celebracin, las cuales eran totalmente novedosas y
originales como la carrera de bicicletas en la que ganaba la persona que llegara a la meta
por ltimo; la carrera con una bolsa de paja sobre los hombros; la carrera de mendigos
consistente en correr con un pie calzado con una sandalia y otro con un chanclo japons,
geta; la carrera consistente en avanzar brincando con el cuerpo metido en una bolsa de
yute.12
En general, una de las reglas primordiales de las carreras deportivas es que gana
regla convencional y predominante de que ganan los que corren ms rpido. Mientras el
pblico ve con asombro y admiracin a los que corren rpido, el mismo pblico observa
esa extraa carrera como un divertido espectculo tan impresionante que ms de setenta
aos despus de aquella fiesta deportiva, los que estaban presentes en ella se acuerdan
todava de la persona que gan la carrera. En este sentido cabe decir que para ellos la
11
Aunque no sabemos exactamente a qu ao se remonta la fiesta deportiva, se supone que comenz
alrededor de la segunda mitad de los aos veinte del siglo XX, y dur hasta 1934. Kadenadri
henshiinkai, Kadenadri kyykaishi (La historia de la Asociacin de la avenida de Kadena),
Kadenadri kyykai, Okinawa, 2006, p.121
12
Kadenadri kyykaishi, Kadenadri kyykai, pp.50-51, p.121
195
sobre la cual el estudiante Zenk haba escrito un reportaje gracioso en la gaceta escolar
exagerado afirmar que Onaha Bten tena inclinacin a visibilizar las figuras
marginadas ponindolas de relieve mientras que los dems normalmente cerraban los
Los vecinos atestiguan que los seores Onaha se encargaban del equipo de danza
llamados jikata , y Bten estaba encargado de todos los preparativos para la danza
Conforme a Onaha Zenjin, como los vecinos, adultos, jvenes y nios, venan por la
noche a la casa de la familia Onaha para los preparativos, la casa tomaba un cariz como
uno de los cuales era el mismo Bten. Se dice que esta fiesta ritual subsisti hasta 1940,
An ms, es muy conocida la actividad que Bten desarroll como jefe del cuerpo
13
En general, el eis se bailaba el 15 de julio de acuerdo con el antiguo calendario lunisolar, ese da
llamado kui en el idioma okinawense () en que despiden a los difuntos que han venido a este
mundo a visitar a su descendencia y regresan al otro mundo.
14
Entrevista personal con el seor Onaha Zenjin, el 25 de abril de 2011
15
Kadenadri kyykaishi, Kadenadri kyykai, p.123
196
1936 Bten particip en el equipo tomando el cargo de jefe. Lo ms conocido de la
como jefe sino, una vez ms, su actividad artstica como director de espectculos.
Para atraer a los vecinos, los integrantes hicieron una ronda como comparsa por los
en la Avenida Kadena.
16
Chibana Hideo, Watashi no sengoshi (Mi historia de la posguerra), en Watashi no sengoshi dai
nanash (Mi historia de la posguerra No.7), Okinawataimusu-sha, Okinawa, 1983, p.79
197
A travs de esas diversas actividades artsticas desplegadas en la localidad, Onaha
Zenk pas a ser Onaha Bten. Se dice que un personaje llamado Btentun, que
Zenk su nombre artstico. La trama de Yamiji es como sigue: una mujer va a colocarse
como aprendiz en una buena familia, que vive en Shuri, ah es engaada por un hombre
numerosos hombres. Cuando ellos le preguntan su nombre, ella siempre les contesta que
es la hija de Btentun.
De este Btentun, que posiblemente sea una figura imaginaria, surgi el personaje
que abarcaba a todos aquellos que decan disparates y hacan relatos incongruentes.
como un hombre que deca disparates y cosas ridculas el seor Onaha haba tomado el
nombre artstico de Bten haciendo uso de tal imagen humorstica que los okinawenses
tenan sobre Btentun como alguien disparatado.17 Si ese es el caso, cabe decir que
mediante el cuerpo y el espritu del dentista bailarn y el cantante, Onaha Zenk, revivi
normalidad.
17
Funakoshi Gish, citado por Sogabe, op.cit., p.119
198
casi se haban triplicado. La mayor parte de su poblacin eran comerciantes, como la
de la poblacin era muy activo.18 O sea, Kadena dri, la Avenida Kadena, era una
aferrarse a su noble origen, origin el ambiente libre, animado y abierto a todo el mundo,
lo que atraa a mucha gente, adems del atractivo comercial que les poda dar una
personas peculiares de tal manera que todava hay vecinos que las recuerdan. Adems
del templo budista, tambin haba una iglesia cristiana hasta 1935, y viva gente
originaria de otras regiones de Japn y los okinawenses que haba regresado de los
pases extranjeros a los que antes haban emigrado. Desde fuera de Okinawa ellos
ambiente, en cierto modo no es muy exagerado decir que la Avenida Kadena era un
mundo igual que si fuera una pequea Asakusa donde confluan lo moderno y lo
defensa de Kadena. Bajo el rgimen de guerra estos cuerpos se formaron en todas las
18
Kadenadri kyykaishi, pp.66-67
199
los vecinos como los grupos de jvenes, de damas y las asociaciones de vecinos, se
encargaban de dirigir los ejercicios antiareos. Su encargo principal era proteger a los
vecinos del fuego y apagarlo, sin embargo, dadas las circunstancias dichos cuerpos se
As fue como los cuerpos de vecinos de guardia y defensa tomaron parte, adems de
drama de papel, que consiste en hacer un relato usando lminas con dibujos, y en la
fuego ya que las autoridades crean que estos ejercicios estimularan el nimo de lucha.
refugiar a los vecinos puesto que se prevea que el da siguiente alrededor de Kadena
Estadounidenses. 19 Con los integrantes del cuerpo Zenk refugi a sus vecinos en
los bombardeos llegaron hasta ese lugar y se intensificaron cada vez ms. Ante el
evacuar segn su propio juicio hacia donde quisiera. Con su familia, esposa y la
segunda hija, Zenk se march para el norte, Kunigami, para escapar de los bombardeos.
19
En Okinawa el bombardeo de los barcos de guerra por las Fuerzas Navales Estadounidenses comenz
el 23 de marzo de 1945. Yomitanson-shi Daigokan Shiryhen yon: Senjikiroku j (La historia de
Yomitanson Vol.5 Compilacin de documentos 4: sobre registros de la poca de guerra, Primer tomo),
editado por Yomitanson-shi henshshitsu, Ayuntamiento de Yomitanson, Okinawa, 2002,
http://www.yomitan.jp/sonsi/vol05a/index.htm
200
Obras de Onaha Bten antes de la guerra: Mikeneko y Sekai many
En su vida de 1897 a 1969 Bten cre varias canciones y piezas de farsa y de mandan,
y las represent para divertir a la gente. La mayor parte de ellas no tienen la fecha
exacta de su creacin, en todo caso, se supone que durante el periodo cuando vivi en
Kadena, Bten produjo por lo menos dos canciones que muchos aos despus seran
menciona al inicio de este captulo, es una de esas canciones populares de Bten, fue
sencilla e inofensiva, pero segn Teruya Rinsuke, en realidad tiene una implicacin
crtica al rgimen de guerra. A pesar de que la cancin era interpretada en japons, los
mismos japoneses residentes en Kadena --- los policas inspectores u oficiales militares-
aquellos tiempos los hombres jvenes fueron llamados a filas y como los chicos se iban
el pblico se rea por el tono en el que Bten la cantaba, teniendo compasin de la gata
de pelaje tricolor, es decir, de las chicas solteras en el periodo de guerra. Tambin los
-, sin percatarse de que en la cancin, todos los que miran a la gata desde arriba del
tejado y que disputan para casarse con ella se refera a los oficiales japoneses. Ellos
instalaban en las mejores casas, tomando sake, miraban por la ventana del segundo piso
a las chicas que caminaban por las calles y les echaban piropos. As Bten se burlaba
implcitamente del rgimen de guerra que defraudaba las esperanzas de los jvenes, a
201
travs de la cancin Mikeneko que caricaturizaba a las chicas locales quienes se
imponan una disciplina rigurosa al pueblo, pero, por otra parte, coqueteaban con ellas,
igual que lo haca la plebe. De esta manera, Onaha Bten una vez ms degradaba
tolerante, paciente, y comprensiva con un toque de humor como si viera el mundo con
En la misma poca que cre Mikeneko20, Bten represent una pieza de mandan
titulada Sekai many (Lit. Recorrido por el mundo). En sta aparecen dos
y aprovechando esa ocasin, yendo a la deriva, recorre varios pases del mundo sin
dinero:
20
En realidad Mikeneko es la cancin insertada en Sekai many. Se puede suponer que nacieron en el
mismo periodo debido al testimonio de Rinsuke. Tambin esto se puede deducir del hecho de que fue el
periodo de 1940 a 1945 cuando por primera vez Winston Churchill tom posesin de su cargo de Primer
Ministro del Reino Unido, quien aparece en Sekai many. Otro hecho que hay que tener en cuenta es el
periodo cuando las tropas japonesas comenzaron a ser enviadas a este distrito. Segn Yomitanson-shi (La
historia de Yomitanson), a partir de la era Taish (1912-1926) las fuerzas navales japonesas iban a
Okinawa a practicar las maniobras, aunque su estancia todava era temporal y en pequea escala. En
agosto de 1942 la guardia japonesa comenz a permanecer en el centro de cablegrama establecido en
Toguchi, colonia contigua a Kadena. A partir de junio de 1944 el 32o. Ejrcito empez a ser enviado a la
regin para asegurar la defensa en una posible batalla. Yomitanson-shi senjikiroku gekan (La historia de
Yomitanson, Segundo tomo), editado por Yomitanson-shi henshshitsu, Okinawa, 2004,
http://www.yomitan.jp/sonsi/vol05b/chap03/content/docu007.html
202
(M) --- Me he hecho amigo del hombre ms importante de ese pas, era un anciano
flaco con unos quevedos puestos.
(Sr.) ---Te refieres a Gandhi. Es un gran hombre. Para salvar la India aguanta
cualquier sufrimiento. l tambin puede ayunar.
(-----)
(S) --- Adonde fuiste no se llama Koitsu sino Doitsu (Alemania en japons, al
mismo tiempo quiere decir quin).
(M) --- Ah, si? Bueno, era un pas raro, el primer jefe de ah se llama Hittor
(Hitler). Le pregunt que por qu tena ese nombre y me dijo que porque atrapa
(hittor en el idioma okinawense) aquel pas y tambin se apodera del pas, por eso
se llama Hittor.
(M) ---En el mundo hay cosas raras. La persona superior de Inglaterra es okinawense,
se llama Ch uch chir (en idioma okinawense Chir quien vende el t).
Puedes creer que era Chir quien haba vendido (uch) el ch (el t) en el castillo
de Shuri!
203
Fue en 1872 cuando se public la novela La vuelta al mundo en ochenta das escrita
por el escritor francs Julio Verne, asimismo algunos intelectuales japoneses iban a
estudiar o viajaban a ultramar a partir de finales del siglo XIX21. En la lista de estos
conocido por ser el padre del pintor Okamoto Tar . En su vida Ippei viaj
por Europa dos veces, dej la impresin de su segundo viaje, realizado entre 1929 y
1932, como corresponsal de Asahi Shinbun, el peridico Asahi, en una serie de obras de
nuevo basado en el dibujo y las frases. En Europa con este inaudito estilo Ippei
Segn Onaha Zenjin, en la estantera del despacho de su padre estaban colocadas las
Obras completas de Okamoto Ippei, as que se puede creer que probablemente, en cierto
modo esas obras caricaturescas, ejercieron influencia sobre la obra de Bten. Adems,
21
Por ejemplo, Mori gai se march a Alemania en 1884; Natsume Sseki fue a
Inglaterra en 1900; Shimazaki Tson parti hacia Pars en 1913; Masamune Hakuch
visit Europa dos veces en 1928 y en 1936.
22
En 1931 la editorial Bunbu-shoin public el libro titulado Manga many / Sekai issh como una
coleccin de esas obras. Okamoto Ippei mangamanbunsh (Coleccin de caricaturas y frases chistosas de
Okamoto Ippei), editado por Shimizu Isao, Iwanami-shoten, Tokio, 1995, p.219
23
Era una caricatura principalmente para nios y su trama se desarrollaba en torno al protagonista Dango
Kushisuke, un chico espadachn, quien viaja hacia el sur de Japn pasando por el camino de Tkai
limpiando de maleantes de los lugares.
204
Dango Kushisuke), caricatura publicada en el peridico Tky Maiy en
aficionados.
itomaneses, que eran pescadores, eran conocidos entre los okinawenses como viajeros
aventureros que navegaban en busca de peces hasta regiones lejanas. Teruya Rinsuke
A medida que la escuchan, los oyentes comprenden que este Mank de Itoman es
completamente iletrado y analfabeto. Y este hombre iletrado temerariamente viaja
por el mundo y luego habla como una cotorra en el dialecto itomanese de siempre
degradando a su propio nivel a todos aquellos que ha visto durante el viaje. Aqu est
la gracia de esta pieza. () Antes que nada, es muy ameno que el precursor del
recorrido del mundo sea un uminch (pescador en el idioma okinawense) de
Itoman. Hoy en da los precursores que extendan sus actividades en el extranjero
son la dispora china y, la idea del maestro Bten es que siguiendo a estos chinos los
itomaneses de Okinawa no tardarn en desplegar sus actividades en el mundo
entero.24
En el Japn de esa poca todo tipo de arte, al igual que el pensamiento y la literatura,
era obligado a someterse a una estricta censura y vigilancia, y bajo esta situacin
Teruya Rinsuke, Sekai many, en el folleto de Okinawamandan Bten warai no sekai Vol.2, B/C
24
En Sekai many de Bten, en contraste con La vuelta del mundo en ochenta das de
imaginacin de Mank, hombre simple y franco, todos los pases y las personas
importantes quedan igualados al mismo nivel en que est Mank. Este pescador
del t, y Hitler se considera como usurpador, pero, todas aquellas figuras conocidas
amigos. Sus palabras pronunciadas, que al parecer eran puros disparates, en cierto modo
abiertamente sobre el cual otros medios informativos como la prensa solan mencionar
Mikeneko como Sekai many, pudieron escapar de la censura. Este arte de la risa, como
206
hemos examinado en el Captulo I, es el discurso oculto, se trata de una poltica del
disfraz que se ejerce pblicamente, pero que est hecha para contener un doble
modo la implicacin del texto. Los que no comparten el modo de descodificar se quedan
fuera, y los que pueden rer con el humor del chiste constituyen la comunidad
colectivo rindose de la comicidad que vean en las obras, mientras que los japoneses
que las presenciaban se rean de la jocosidad consistente en los disparates de las obras
Prestemos atencin al estilo de la pieza. En Sekai many, Bten slo desempe dos
suponer que estas dos caras opuestas de Tay (tsukkomi) y Saiz (boke) los cuales son
personajes del manzai representan dos aspectos de Onaha Bten: el de Tay como un
comediante que aparenta estar loco. Como Onaha Zenjin afirma, se supone que esos
gneros cmicos inspiraron a Bten para crear sus propias obras. Este estilo era
25
Vase El Captulo I, p.31 del presente trabajo.
207
En este captulo hemos examinado cmo Onaha Zenk devino en Onaha Bten
perteneciente al arte interpretativo popular, que destac como humorista y super las
sus estilos y sus caractersticas. Como sealan Paulina Rivero, Alberto Snchez y
resistencia a la seriedad de las autoridades opresoras que hacan que la gente sintiera
miedo y obligacin para ponerla bajo su control; con su humor tambin intent
comunidad. Aparte de esto, creo que en la risa de Bten se encuentra algo carnavalesco
bajtiano. Para Mijail Bajtin la risa es ante todo patrimonio del pueblo. No es una
reaccin individual ante un hecho singular o aislado y por lo tanto todos ren, de modo
que la risa escarnece a los propios burladores. Tambin la risa es universal, contiene
todas las cosas y la gente, el mundo entero parece cmico y es percibido y considerado
Bajtin advierte que en las fiestas populares se destaca un carcter no serio, de diversin,
209
Captulo VI
Qu triste, Uchin!
Ha sido el campo de batalla,
se mojaron las mangas de todo el mundo con lgrimas
El comienzo de la posguerra
el 32. Ejrcito con la misin de defender Okinawa contra el enemigo, se suicid por
orden a sus soldados suspender las hostilidades. El 19 de junio, cuatro das antes de su
suicidio, l haba dado a sus soldados la orden militar de cumplir con su deber y
1
Citado por Nakahodo Masanori, Rykykageki no shhen (Alrededores de la pera rykyuense), Hirugi-
sha, 1994, p.130
210
mes las fuerzas militares estadounidenses desembarcaron en la Isla de Kume , y el
que el 7 de ese mismo mes se firm la rendicin a los Aliados de la guarnicin japonesa
de cien mil a ciento sesenta mil civiles okinawenses 4 , cien mil soldados japoneses
haban perdido la vida en este combate planeado por el gobierno japons para ganar
tiempo antes de que las fuerzas estadunidenses arribaran a las principales islas japonesas.
Okinawa fue intensamente asolada por la guerra. Proyectiles dispersos que no haban
sobre otros. No quedaba rastro alguno de las casas, los campos y los terrenos donde la
poblacin haba nacido y crecido, todo haba quedado reducido a cenizas, y el castillo
2
En la isla de Kume, los militares japoneses de la guarnicin de defensa de la isla de Kume ejecutaron a
los habitantes locales teniendo la obsesin de que esos isleos eran espas o que se pasaran al bando
enemigo. Algunos casos de ejecucin sucedieron despus del 15 de agosto, el da en que el tenn se
dirigi al pueblo japons por la radio declarando la terminacin de la guerra.
3
Las fuerzas militares estadounidenses planeaban el ataque a Okinawa como trampoln para invadir
Japn despus. Fisch, historiador norteamericano sobre la gobernacin militar estadounidense, seala:
They concluded that an invasion of the Japanese home islands, preceded by an intensive aerial
bombardment, would be necessary to force an Imperial surrender. () After reviewing relevant military
considerations, they decided to proceed with an invasion of Luzon, but to bypass Taiwan in favor of a
direct assault on Okinawa (Operation ICEBERG). In October 1944 they ordered General Douglas
MacArthur to invade Luzon in late December and directed Admiral Chester W. Nimitz to assault Iwo
Jima and Okinawa early in 1945. Fisch Arnold G., Jr, Military government in the Ryukyu Islands 1945-
1950, U.S. Army Center of Military History, Washington, D.C., 1987, pp. 16
4
Okinawa tena una poblacin de 450 mil de habitantes antes de la guerra.
211
de Shuri , smbolo de la gloria del reino de Ryky, fue destruido de manera
completa.5
Adems, la mayor parte de los municipios fueron expropiados por las fuerzas
construy barracas. Las prendas de vestir suministradas por las fuerzas estadunidenses
CIVILIAN7. Los vveres racionados eran tan escasos que haba gente que intentaba
5
En consideracin a la Convencin de La Haya sobre la reglamentacin de la guerra, el comandante
general de las fuerzas armadas estadounidense dio la orden de que las tumbas y otras propiedades fueran
respetadas en la medida en que las condiciones del combate lo permitieran. Sin embargo, una vez que
comenz la batalla, en realidad, la mayor parte de las propiedades y del patrimonio cultural se
convirtieron en escombros. El castillo de Shuri tampoco pudo escaparse de ese destino, ya que el cuartel
general del 32o. Ejrcito de la guarnicin japonesa se coloc en el refugio antiareo que haban excavado
debajo del castillo. Adems, As soon as road construction and others base development plans got
underway it became evident that many of the tombs would have to be destroyed to make way for military
installations. Okinawakenshi shiryhenky: MILITARY GOVERNMENT ACTIVITIES REPORTS,
editado por Okinawaken bunka shinkkai, Okinawaken kyiku iinkai, Okinawa, 1999, pp.13-15
6
El discurso tennosta inculc a los soldados japoneses el espritu de resistencia a las fuerzas
estadunidenses hasta el ltimo momento y la idea de preferir la muerte que ser hecho prisionero, por ende,
haba algunos soldados que despojaron violentamente a los habitantes okinawenses de comestibles con el
pretexto de que la batalla continuaba. Tambin los soldados se convirtieron en guerrilleros asesinando a
los habitantes para impedirles caer presos, mientras a otros los mataron debido a la sospecha de que eran
espas slo porque los habitantes hablaban el dialecto okinawense prohibido en aquellos tiempos. Vase
Aniya Masaaki, Sdin taisei (Rgimen de la movilizacin total del Estado), en Yomitanson-shi
daigokan siryhen yon: senji kiroku j (Historia de Yomitanson Vol.5 Compilacin de documentos 4:
sobre registros en la poca de guerra Primer tomo), Yomitanson yakuba Yomitansonshi henshshitsu,
Okinawa, http://www.yomitan.jp/sonsi/vol05a/index.htm
7
CIVILIAN aparte, haba otro uniforme militar con la marca PW, que significaba Prisoner of War.
Estos se suministraron a los soldados-prisioneros para distinguirlos de los civiles.
212
escabullirse de los campamentos de refugiados para conseguir comestibles, arriesgando
la vida. Adems de decretarse el toque de queda, el paso entre las reas de los
eran tiroteadas o violadas por los soldados estadounidenses en el caso de las mujeres.8
campamentos de refugiados cercados con alambre. Los okinawenses tuvieron que partir
Mientras Okinawa estaba sufriendo los desastres de la guerra, en las islas principales
gran impacto para el pueblo japons. Segn la investigacin secreta realizada por el
Ministerio del Interior, cuando el Cuartel General Imperial de Japn proclam la derrota
vuelto tan grave que el pueblo se qued sin palabras, y se profundiz su derrotismo
sus localidades y despus de todo sufriran una derrota completa. 9 A pesar del estricto
control de la informacin por parte del gobierno japons, hechos como la derrota en la
8
Nakano Yoshio y Arasaki Moriteru, Okinawa mondai nijnen (La problemtica de Okinawa durante
veinte aos), Iwanami-shoten, Tky, 1971, pp.13-14
9
Vase el artculo de Yoshimi Yoshiaki, Okinawa, haisenzengo (Okinawa, la vspera del comienzo de
guerra), en Iwanamikza Nihontsshi daijky(19)kan kindaiyon(4), Iwanami-shoten, Tokio, 1995, p.150
213
batalla de Okinawa, la escasez extraordinaria de recursos, la desesperada operacin de
Pareca que no tendra xito librar una batalla crucial en Okinawa, el Acorazado
realidad el Imperio Japons se enfrentaba al posible fracaso sin lograr una brillante
batalla en Okinawa eran desesperantes, hecho que afect a algunos miembros del
gabinete y oficiales de la marina y del ejrcito de tierra, incluso al tenn10. Aun as, en
Imperial, Yonai Mitsumasa , quien en esa reunin expuso sus dudas sobre la
del tenn, en caso de seguir luchando hasta el final, ambos le sealaron que slo
10
Ibdem. Segn Kido Kichi , Seor Guardin del Sello Privado (naidaijin ) de Japn
en ese entonces, el tenn no haba dado su consentimiento para desarmar de manera completa a las
fuerzas militares japonesas ni haba aceptado la punibilidad de los responsables de la guerra, alrededor de
principios de mayo estaba convencido de que no tendran ms remedio que desarmar al ejrcito y aceptar
que los responsables deban ser castigados, incluso pensaba que sera mejor terminar la guerra cuanto
antes.
11
Despus de la reunin, el equipo dirigente supremo de la guerra acord proceder a las negociaciones de
paz con la mediacin de la Unin Sovitica. No obstante, el ala belicista no acababa de renunciar a la
lnea de ejecutar la batalla decisiva en las islas principales de Japn, y ambas posiciones persistan sin
llegar a un acuerdo definitivo, de manera que se desperdici el tiempo, hecho que retard la terminacin
de la guerra. El 26 de julio se hizo pblica la Declaracin de Potsdam por el presidente estadounidense
Harry S. Truman, el primer ministro britnico Winston Churchill y el presidente del gobierno nacional de
la Repblica de China Chiang Kai-shek, que trazaba los trminos de la rendicin de Japn conforme al
acuerdo de la Conferencia de Potsdam. Sin embargo, en la rueda de prensa celebrada el 28 del mismo
214
Tras el lanzamiento de la bomba atmica en Hiroshima, Truman proclam que
decisiva en Honsh, la isla principal de Japn, que la cpula militar insista en que se
aun cuando la mayor parte de los dirigentes de la guerra tena la esperanza de que la
URSS sirviera de mediador en las negociaciones de paz, cuando esa nacin declar la
y en medio de esa deliberacin la segunda bomba atmica fue lanzada sobre Nagasaki
ese da, antes de la madrugada, se celebr una reunin con la presencia del tenn en el
refugio antiareo construido debajo de la casa del tenn. Finalmente ste tom la
mes, presionado por las fuerzas militares de tierra y de mar preocupadas por elevar el espritu militar, el
primer ministro japons, Suzuki, comunic que el gobierno de Japn no crea que la Declaracin de
Potsdam tuviera valor alguno por lo que haca caso omiso de ella. Los Aliados interpretaron las palabras
de Suzuki como el rechazo a rendirse. Con el pretexto del pronunciamiento de Suzuki, el 25 de julio
Truman accedi a que se lanzara la bomba atmica, as fue como el 6 de agosto la bomba atmica fue
arrojada sobre Hiroshima. En un instante la mayor parte del casco urbano de Hiroshima qued reducido a
cenizas, el nmero de muertos ascendi a alrededor de ciento cuarenta mil sumando a los que fallecieron
hasta el final de ese ao. Ibdem, pp.152-153
215
guerra los motivos que condujeron al tenn a decidir aceptar la Declaracin de
Potsdam12.
japoneses por primera vez se enter de que Japn se haba rendido a los poderes Aliados
sagrada del tenn al igual que cuando haba comenzado la Gran Guerra de Asia
Oriental 13 debido a una decisin sagrada. Tales reacciones del pueblo y los
poda percibirse otro aspecto ambivalente de que no poca gente se senta profundamente
aliviada incluso feliz por el fin de la guerra y del sufrimiento. De este modo,
que se refiere a las batallas desarrolladas entre los pases asiticos o los occidentales y
Japn desde 1931 (ao en el cual estall el Incidente de Manchuria) hasta 1945. Durante
12
El almirante y ministro de la Marina, Yonai dijo: creo que ser inadecuado decir esto, pero en cierto
modo, las bombas atmicas y la participacin de la Unin Sovitica en la guerra fueron providenciales,
porque, de esta manera, no tenemos que finalizar la guerra por razones de las (inquietantes) circunstancias
internas. Sus palabras revelan que el Imperio Japons por fin haba tomado la decisin de poner fin a la
guerra no porque el Estado temiera que aumentara el nmero de vctimas por causa de la continuacin de
la guerra, las bombas atmicas y la participacin de la URSS en la guerra sino porque tema que se
perdiera el favor del pueblo japons, hecho que imposibilitara que se defendiera y se mantuviera el
kokutai. Ibdem, p.154
13
En el Japn de tiempos de guerra la lucha contra los Aliados fue llamada Daita sens (),
la Gran Guerra de Asia Oriental. Esta denominacin fue determinada en el Consejo de Ministros el 10 de
diciembre de 1941 cuando Tj Hideki era el primer ministro, ste al mismo tiempo ocupaba la
cartera del Interior y la del Ejrcito. Despus de la rendicin incondicional de Japn el Cuartel General de
EE.UU. prohibi el uso de esa denominacin debido a que evocaba el militarismo, el nacionalismo
extremo y el sintosmo estatal.
216
largo tiempo despus de la invasin llevada a cabo por el dominio de Satsuma en 1609,
las islas de Okinawa haban estado exentas de conflictos militares. Sin embargo, en la
poca moderna los imperios por sus estrategias militares colocaron a Okinawa en una
como base para invadir las islas principales japonesas rompiendo la comunicacin entre
proteger y mantener el kokutai, as que necesitaba ganar tiempo al mximo hasta que el
ejrcito estadounidense llegara a las islas principales japonesas por lo que sacrific a
Okinawa14.
tenn, como Gramsci seala, a travs del poder y la coaccin de la sociedad poltica (el
Y en el proceso hacia la batalla esta violencia que les impona la asimilacin alcanz la
14
La tendencia de Japn a sacrificar a Okinawa ya se haba visto en los aos previos a la batalla. Por su
poltica expansionista, Japn envi migrantes a Micronesia, antiguo territorio de Alemania que despus
de la Primera Guerra Mundial qued bajo el mandato de Japn por resolucin de la Sociedad de las
Naciones, sesenta por ciento de sus habitantes, equivalente a 81 mil personas aproximadamente, eran
okinawenses. Al principio, estos se dedicaron a la agricultura y la pesca, y luego, al estallar la Guerra de
Asia-Pacfico, fueron forzados a trabajar en la industria militar como la explotacin minera. En 1942 el
ejrcito estadounidense atac esta zona por lo que muchos soldados japoneses y migrantes perdieron la
vida. Despus de este ataque que fue un gran golpe para Japn, el Imperio perdi el dominio del mar y el
areo, sufriendo as derrotas sucesivas en esta zona. Para recuperar el dominio areo, interesado por la
posicin geogrfica estratgica de Taiwan y Okinawa, Japn emprendi la construccin de aerdromos
militares en Okinawa por lo que expropi las tierras de los pobladores y los forz a trabajar en dicha
construccin. Kinj Seitoku, Jgonensens to Okinawa (La Guerra de quince aos y Okinawa) en
Ryky /Okinawa-shi (La historia de Ryky y Okinawa), Ty-kikaku, Okinawa, 2001, pp.211.214
217
castigo a aquellos okinawenses que no acababan de ser japons por su poca
consciencia, poca inteligencia, poca sensibilidad y poca habilidad. Para que el gobierno
japons consiguiera el consenso de los okinawenses en ser sbdito del tenn, que
sentido. En otras palabras, la batalla de Okinawa fue un proceso en el que los asuntos
militares (la sociedad poltica) invadieron el campo de la cultura (la sociedad ciudadana).
igual que en la poca del reino de Ryky en que el arte fue un medio sumamente
Esta proclama declaraba que por la poltica de agresin del Imperio japons y su
ataque a EE.UU., nuestro pas estim pertinente iniciar la guerra contra Japn. Adems,
japonesa y del clan militar que dirige el Imperio japons, la ocupacin militar de estas
218
islas y el establecimiento del gobierno militar en ellas es una realidad inevitable. As
cercanas.15
militares norteamericanos teman que los soldados japoneses se confundieran entre los
okinawenses, los militares y los agregados al ejrcito fueron clasificados en una unidad
15
Nakano Yoshio y Arasaki Moriteru, op.cit., p.15
16
shiro Masayasu, Okinawasen no shinjitsu to waikyoku (La verdad y la tergiversacin de la batalla de
Okinawa), Kbunken, Tokio, 2007, pp.231-232
17
Kabira Nario, Beigun no Okinawa jriku, senry to tchi (El desembarco, la ocupacin y la
dominacin de Okinawa por el ejrcito militar estadounidense) , en Rykydaigaku keizaikenky
(Investigaciones econmicas de la Universidad de Ryky) No 75, Rykydaigaku, Okinawa, 2008,
pp.10-15
18
Acerca del estado de la poblacin local, Report of Military Government Activities presentado por el
gobierno de las fuerzas navales estadounidenses de la Isla de Ryky informa lo siguiente: Dislocation of
civilian life on Okinawa as a result of the war was all but complete. At least seventy-five percent of the
population was removed for a period of some months even from the area of its original domicile, and very
few of the rest remained continuously in their own homes, Ninety percent of the homes and buildings of
the island were destroyed altogether and many of the others were badly damaged. (..) At a conservative
219
perdido a su familia, parientes, amigos, colegas y vecinos, erraba por el campo de
batalla al ser expulsada por los militares japoneses del refugio o de la cueva, y al ser
en cuevas y los exhortaron a que salieran de ah para ser desplazados a los campamentos
de refugiados, les ofrecan agua y algo de comer para tranquilizarlos, los damnificados
sens wa owatta (la guerra se acab), tasukete agemasu (los salvaremos), mizu
arimasu, tabemono arimasu (tenemos agua y alimentos). A los okinawenses, igual que
ende, los habitantes crean que si caan prisioneros/as, a los hombres les desgarraran
las piernas en dos partes y a las mujeres las violaran y que el agua y los alimentos
ofrecidos por los norteamericanos estaban envenenados. Sin embargo, al poco tiempo,
ellos llegaron a sorprenderse de que los soldados estadounidenses fueran amables con
los damnificados al contrario de lo previsto. Aunque por parte de las fuerzas militares
estimate, ninety percent of all household goods were destroyed. (..) Political and governmental
organization ceased to exist. Social and community organization operated only in rudimentary form and
on an emergency basis. The disruption was island-wide and months-sustained. Vase el documento,
Okinawakenshi siryhen ky gendai ichi Military Government Activities Reports, Okinawaken kyiku
iinkai, Okinawa, 2000, pp.5-6
220
de su casa, del refugio o de la cueva por los soldados japoneses y hasta forzados a
suicidarse --- para evitar ser prisionero/a, la actitud de los soldados norteamericanos
que su vida estuviera fuera de peligro. Las provisiones suministradas por los
estadounidenses no eran suficientes y los trabajos a los que eran obligados por los
obras en las carreteras, eran muy pesados. Debido a la dura vida en los campamentos de
malaria, de manera que en cualquier campamento haba unos quince muertos cada da19.
Aun en las difciles circunstancias en que exponan su vida, ellos hicieron esfuerzos
por sobrevivir. Para ellos, ahora la supervivencia era una urgencia y su motivacin
principal para sostenerse fsica y mentalmente. Haca poco tiempo, viendo con sus
propios ojos que sus queridos moran al ser ametrallados o por los bombardeos lanzados
desde los barcos de guerra de la marina estadounidense, haban pensado que ellos
mismos tambin iban a morir y ya no tenan apego a la vida. Sin embargo, ahora que
haban sobrevivido a la guerra, tenan que vivir saliendo adelante de cualquier manera.
que hacer yo, ahora? La mayor parte de los habitantes estaban postrados y distrados, y
vacilaban entre mil cosas, la tristeza por la prdida y la indignacin no tenan dnde
19
En cuanto al estado de los refugiados en los campamentos, vase el libro Sei to shiinochi no shgen
Okinawasen (La vida y la muerte, testimonios de vida: la batalla de Okinawa), editado por Kda
Toshihiko , Shinnihonshuppansha, Tokio, 2008, pp.626-627
221
desahogarla20, el miedo a los enemigos forneos y la preocupacin por su familia y el
Por otro lado, hay varios testimonios que cuentan otro tipo de sentimiento:
Los chicos pasbamos casi todos los das jugando, en pocos das se difundi un
rumor de que haba basureros de las fuerzas militares norteamericanas. As,
20
Hay muchos registros que mencionan que los okinawenses sintieron ira por el comportamiento de los
soldados japoneses, aunque tambin haba japoneses que ayudaron a los locales. Adems de expulsar a
los habitantes de los refugios, de privarlos de vveres y de empujarlos a suicidarse, para los okinawenses
los soldados japoneses representaban aquellos poderes que en lugar de evitar la guerra de Okinawa los
haban obligado a sufrir. Por ejemplo, en su libro Nakasone describe una escena en la que l se top con
un soldado japons y le dijo: Oye, no digas bravatas, t que andas huyendo de ac para all, regresa
aqu, y ante nuestros ojos lucha con los norteamericanos, Ibdem, p.27 En un registro de experiencias
personales de la vida cotidiana en la posguerra, se hallan relatos de campamentos de prisioneros, en los
que frecuentemente los coreanos, los okinawenses y hasta los japoneses lincharon a los soldados de rango
superior por culpa de quienes sufrieron persecucin durante la guerra. Shomin ga tsuzuru Okinawa
sengoseikatsushi (Historia de la vida de la posguerra, segn la describe el pueblo), Okinawa taimusu-sha,
Okinawa, 1998, pp.17-18
21
Testimonio de Nakata Eish , un joven de 18 aos de edad en aquella poca. Ibdem, pp.20-
21
222
empujados por la escasez de vveres y tambin por la curiosidad, algunos fuimos a
recoger del basurero las sobras del pan de caja, latas de salchicha y de puerco. ()
Como las fuerzas militares estadounidenses eran relativamente generosas, no
recuerdo bien ni la miseria en el campamento ni la incomodidad por estar bajo un
riguroso control. Ms bien, probablemente me sent liberado de la guerra trgica. 22
Liberarse de la tensin y del miedo a la guerra, sentir el alivio y la alegra por haber
mental ambivalente23.
Al parecer la guerra y la risa son dos cosas muy ajenas una a la otra. Barak Kushner,
de que los japoneses carecan de sentido del humor en la poca de la guerra, poca que
va desde la dcada de los treinta hasta 1945, y quienes pertenecan a los equipos
22
Testimonio de Arai Hirotake , un chico de trece aos entonces, Ibdem, p.22
23
No slo los nios se sentan aliviados y liberados de la guerra. Un joven soldado radiotelegrafista
okinawense, Henna Seibun , enviado a la emisora de Hario en la prefectura de Nagasaki
, describe lo que sinti el 15 de agosto de 1945 cuando se enter de que la guerra se haba acabado:
En aquellos tiempos, se supona que el ejrcito estadounidense desembarcara en Kysh , lo que
nos pona tensos, por eso la noticia de la terminacin de la guerra fue para nosotros la cosa que menos
esperbamos. Al mismo tiempo, es verdad que sent que con esto podra sobrevivir. Me liber de la
tensin y me sent vaco. De la residencia coreana cercana se oa el grito de los coreanos que se alegraban
por la victoria y la libertad. Era la expresin de todos aquellos quienes celebraban la llegada del da en
que se liberaron del dominio y de la discriminacin. A finales de agosto, llegamos a la estacin de
Kumamoto como soldados vencidos, cargando la mochila a las espaldas, y nos dirigimos al templo
donde los okinawenses se refugiaban, pareceramos miserables. En el camino, un ama de casa nos anim
diciendo que el porvenir de Japn no sera necesariamente pesimista, hecho que me agrad. Ibdem,
p.22
223
humour has served as a shock-absorber to individuals and to other nations in tiding
them over grim times. Of all modern peoples, this quality is most conspicuously absent
sentido del humor impulsara a los japoneses a desesperarse ante la guerra, hecho que
cooperar con el gobierno japons y desempe un papel importante como cmplice ---
compaa de entretenimiento de saka, que sigue sindolo hasta hoy en da, desde la
Vinculados por sus respectivos intereses, aqulla movida por las ganancias y ste para
que quiere hacer rer, compuestas por varios entretenedores profesionales del gnero
cmico (como manzai, rakugo y mandan), fueron organizados por Yoshimoto kgy y
los chinos y viendo las terribles escenas llenas de cadveres, los entretenedores visitaron
24
Barak Kushner, Laughter as Material: The Mobilization of Comedy in Japans Fifteen-Year War, en
The International History Review, Vol.26 No.2, The International History Review, Canad, 2004, p.301
224
a los soldados para hacerlos rer. stos se divertan viendo las representaciones del
gnero cmico y se rean en cantidad, si bien haba una cosa diferente de las
A menudo los soldados lloraban de alegra. Casi toda la brigada llor diciendo, yo
estoy agradecido a estas tropas, pero lamento no poder hacrselo escuchar a mi
subordinado que muri.25
El seor Shimada, quien era soldado y presenci una de esas funciones de Warawashi-
As fue como los entretenedores del gnero cmico hacan llorar al pblico y al
mismo tiempo lo hacan rer. En este punto la risa funciona como catarsis, al mismo
tiempo como rquiem. Sirve para calmar las almas de los difuntos, los que ya
significaban un rquiem anticipado. Quizs los soldados lloraban por varias razones, por
conscientes eran los humanos de su destino, sintiendo la muerte cerca de ellos, tanto
aunque al parecer funcion bien la estrategia del Estado utilizando la industria del
25
Hayasaka, Takashi, Sens engei imondan: Warawashi-tai no kiroku (La tropa del entretenimiento para
consuelo: registros del Warawashi-tai), Chkron-shinsha, Tky, 2008, p.60
26
Ibdem., p.209
225
en exaltar el nimo de lucha, sino, ms bien, en hacer que el pueblo se resignara a morir.
la risa en el campo de batalla contribuy, en cierto modo, a hacer que los soldados se
de los investigadores precursores de este campo, advirti que hasta entonces la mayora
de las historias y los registros de la batalla de Okinawa haban sido escritos en torno a
los registros de las operaciones militares y solan describir los casos de las vctimas de
la batalla como ancdotas laudables de morir por la patria pero, not que carecan de
lleg a percatarse de una gran diferencia en las caractersticas de las actitudes entre las
significa sobrevivir como teja, lo cual es contrastante con el gyokusai, que implica
sacrificarse valientemente como joya destrozada, y que era la idea inculcada a travs de
las instrucciones para el campo de batalla pronunciadas por el Ministro del Ejrcito
226
En Okinawa la pasin de Bten por vivir la vida divirtindose se desarroll incluso
asustados por los ataques y desesperados, Bten les dijo que bailaran porque, tarde o
vida? An ms, un poco despus de la derrota, Bten quien tena 48 aos de edad en
performance con un sanshin hecho con un palo, cuerdas de paracadas, cables elctricos
y latas de mantequilla que los soldados estadunidenses haban tirado. A los habitantes
quienes le preguntaron a Bten cmo era posible cantar delante de los difuntos en un
momento tan triste como se, inmediatamente despus de la guerra, l les contest que
aunque uno de cada cuatro haba muerto, tres de cada cuatro haban sobrevivido por lo
que les dijo que se animaran, si no, las almas de los muertos no descansaran en paz, as
que haba que festejar la vida. Entonces, empez a bailar una danza folclrica
prdidas, el humor de Bten nos dice que vivamos el ahora disfrutando la vida.
seria, trgica y valientemente como joya destrozada sacrificndose por el tenn, el arte
de Bten se orientaba hacia la vida con alegra y comicidad. Aqu percibimos la idea de
gazen. Para l festejar y rerse son dos formas de expresin de la vida como una
resistencia a la muerte forzada por la violencia severa proveniente del poder. Aunque
durante su vida Bten aparentemente nunca tuvo una reaccin contra la guerra, su
227
filosofa en s de vivir festejando y rindose --- son maneras de vivir como ser humano--
- era resistente a la severidad violenta la cual obligaba al pueblo a morir como joya
Bten le dijo al verlo: qu bueno que ests vivo! La guerra fue horrible! Bten le
contest: de verdad que s, fue tremenda, como si hubiera sido una guerra real,
27
Sogabe, op.cit., pp.154-155
228
folclrica tocando el sanshin. l relataba no slo Sya nu pp (Lit. Abuela salinera)
sino tambin varios mandan. Escuchndolo, en tal estado, qued confundido, no
saba si yo estaba sintiendo tristeza o nostalgia. Entre nosotros (refugiados) haba
una persona que se enoj diciendo que cmo era posible hacer eso cuando haba
muchos que se preocupaban por su familia de la cual no se saban nada de su
paradero, y el seor Bten deca que l estaba festejando la vida.28
Al principio, cada vez que vea al seor Bten pensaba que haba enloquecido y le
compadec. Pero escuchando su Sekai many, que caricaturizaba a Hitler y a otros,
me pareca que l tena conciencia de lo que estaba haciendo. Alrededor de finales de
junio los refugiados del campamento ya haban recobrado la calma, y se complacan
en ver el performance del seor Bten despus de la jornada que los militares
estadounidenses nos asignaban. Los seores norteamericanos trataban al seor Bten
de manera especial, y nunca lo interrumpieron. Era una persona verdaderamente
extraa.29
Otro testigo dice que en la explanada dentro del campamento haba personas que
28
Ibdem, p.165
29
Ibdem., p.165
229
que americ les haba dado. Era el timbre que habamos olvidado durante la
guerra.30
Para Bten, cantar, bailar, hacer rer diciendo disparates en s significaban prcticas
para vivir, o mejor dicho, llevar una vida verdaderamente humana. Dejar de hacerlos
significara dejar de ser humano. Christopher T. Nelson, por su parte, indica que tal
Buten uses the shock of everyday practices redeployed at a time when daily life has
been thrown into order to forge a new continuity. Walter Benjamin observed that to
become part of the community of the story, we must be able to reproduce the story
(Benjamin 1988). Butens insight is that reproducing the story is perhaps a step
towards recreating the community. In the aftermath of the war, the sequence of
events to which traditions such as the iwai belong has been shattered. Reassembling
these practices could not recreate the prewar form of Okinawan society; however it
could begin the process of reintegrating survivors into relationships with their
ancestral spirits, and re-establishing a productive sense of community in what had
become a mere contiguous collection of households and individuals.31
Segn Nelson, las prcticas del arte de Bten aportaron mucho a la reconstruccin
Kadena despus de regresar a esa tierra desde Tokio en la preguerra, aunque, como
30
Ibdem, p.167
Christopher T. Nelson, Nuchi nu Sji: Comedy and everyday life in postwar Okinawa, en Japan and
31
Okinawa: Structure and Subjectivity, Routledge Curzon, Nueva York, 2003, p.214
230
sentimientos. Por lo tanto, tales actos de Bten pudieron ligar a los isleos. Por su parte,
los campamentos de prisioneros para expresar sus penas por la derrota y el asolamiento
32
Nakasone Genwa, Ryky kara Okinawa e (De Ryky a Okinawa), Gekkan Okinawa-sha, Okinawa,
1973, p.36
231
preocupada por su familia de la que no saba dnde ni cmo estaba, y que cantaba su
miserable situacin.33
Por su parte, Nakahodo Masanori, citando las palabras de Arakawa Akira dice: nos
percatamos del fuerte amor por las canciones de esa gente que a pesar de estar agotada,
identidad de los okinawenses.34 Sobre todo, como Katsuren Shigeo dice, las canciones
producidas en esos tiempos evocan las experiencias de cada uno, que eran vivencias
individuales al mismo tiempo que vivencias comunes entre todos los okinawenses por
Sin embargo, los isleos cantaban no slo para llorar por las penas, sino tambin
33
Arakawa Akira, Shwaki Shimauta no seishin shi (Historia de la mentalidad de las canciones de las
islas de Okinawa), en Shin okinawabungaku, No.52, Okinawataimusu-sha, Okinawa, 1982, p.9
34
Nakahodo Masanori, Rykykageki no shhen, Hirugi-sha, Okinawa, 1994, pp.133-158
35
Katsuren Shigeo, <Miny> no yukue (El futuro de las canciones folclricas), en Shin
Okinawabungaku, No.52, Okinawataimusu-sha, Okinawa, 1982, p.110
232
campos y las montaas cambiaron de forma, a pesar de todo, aqu hay una cosa que
no cambia. Las canciones quedan. Al cantar esas canciones que sobrevivieron, la
gente de nuevo recuper el nimo.36
principal de Okinawa, era una de esas reas donde fueron establecidos los campamentos
de refugiados. Antes de la derrota esta ciudad tena slo alrededor de dos mil habitantes,
ciudad en la que se reunieron treinta mil refugiados. En cualquier parte de esta ciudad
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete calles, i-ro-ha-ni-ho-he-to, el barrio polvoso,
la ciudad cuadriculada de tiendas de campaa con techumbre de paja, es la mejor
ciudad de Okinawa, no?
Dos, nosotros dos paseamos por la arena, cubiertos de arena hasta dentro de los
zapatos, claro, s, porque aqu es Ishikawa, Ishikawa, la ciudad de piedras, de arena
y de polvo, no?
36
Taruya Rinsuke, Terurinjiden (Autobiografa de Terurin), Misuzu-shob, Tokio, 1998, pp.126-128
233
Tres, en la lejana se extiende la ciudad de retretes, retretes modernos de bidn,
claro, s, los comandos especiales de ataque37 que sacan los excrementos con
entusiasmo van a ser consagrados al santuario de Yasukuni maana, no?
Departamento de Cultura entre 1945 y 1946. Hubo varias personas que vieron a Bten
Pap Noel en el festival del arte interpretativo de Okinawa en las Navidades de 1945,
Hoy en da esta cancin no slo hace que la gente de la localidad sienta nostalgia
por el perodo catico de Ishikawa, sino que tambin es muy valiosa para darnos a
37
Los comandos especiales de ataque, tokk-tai , son los comandos suicidas tambin conocidos
como kamikaze .
38
Esta cancin es una cita del cuaderno original manuscrito de Onaha Bten.
39
Taira, Jinichi, Miyamori-k jidai no omoide (Mis recuerdos de la poca cuando yo estaba en la
escuela de Miyamori) , en Ishikawashishi (Historia de Ishikawa), Municipio de la ciudad de Ishikawa,
1975, p.324
234
conocer bien las circunstancias de Ishikawa en aquella poca. Carente de la
escena nos hace pensar en las dificultades a las que los okinawenses hicieron frente, a
pesar de eso, entre las frases humorsticas se percibe el vigor de la gente para superar
mismo tiempo que la irona sobre las costumbres okinawenses que se iban
americanizando.
Entre todas, la tercera estrofa compara a las personas, quienes estn sacando
excrementos de los retretes, con los tokktai (comando suicida) de la guerra, ya que
ambos asuman las tareas que nadie quera hacer, nos sugiere la irona mordaz hacia el
antiguo Imperio japons que, prometiendo a sus sbditos que despus de todo podran
(gran alma del soldado muerto en la guerra), al haberlos forzado a sacrificarse por el
tenn en la guerra Asia-Pacfico. Por medio de la comparacin de los tokktai con una
labor repugnante que no tiene recompensa, la cancin nos hace imaginar las penas y el
del Estado que se comportaba como si le bastara slo con consagrarlos ---o
pueblo japons, poniendo en tela de juicio su verdadero valor, al mismo tiempo que
eleva el valor de una labor repugnante pero indispensable para vivir. En este punto,
estas dos actividades, la primera que es la muerte justificada por la poltica estatal, la
cual reduce todos los asuntos personales al principio tennosta, y la segunda que es una
235
prctica de supervivencia, se yuxtaponen de igual a igual. La primera de quedar
refleja la filosofa de Onaha Bten, una filosofa orgnica de la vida que abarca la
muerte como algo reciclable para revivir y, con esta cancin, Bten trabaja una vez ms
como trickster que subvierte el mundo de los valores y que nos propone un nuevo valor.
cuenta las duras circunstancias que siguieron a la derrota, se puede decir que los
primeros pasos hacia el renacimiento del arte interpretativo fueron dados con prontitud
voz del tenn, difundida por la radio, proclamar la rendicin incondicional de Japn, en
que prepararan una nueva organizacin administrativa civil que funcionara como
40
Por ejemplo, el primero de abril de 1945 se estableci un rgimen militar como coadministracin de las
fuerzas terrestres y navales, y el 21 de septiembre del mismo ao la Marina asumi la responsabilidad de
la administracin hasta que el poder administrativo se transfiri a las fuerzas terrestres el primero de
julio de 1946. Ms tarde, en 1950 el gobierno militar estadounidense cambi su nombre a USCAR
(United States Civil Administration of the Ryukyu Islands). Fisch, Arnold G, Jr., op.cit., pp.72-75
236
compuesta por 15 integrantes la cual en abril de 1946 cambi su nombre a Gobierno
Civil de Okinawa.41
Tyama Seiken , director del Departamento de Cultura, anunci que por orden
del capitn de corbeta Willard A. Hanna ese Departamento para calmar la inquietud
popular y elevar el nivel de la cultura estaba planeando giras por diversas partes de
locales. As comenz la poltica cultural de la nueva poca como una cuestin urgente,
direccin del gobierno militar estadounidense, que mostr un vivo inters por la cultura
okinawense. Entre ellos fue el antes mencionado capitn de corbeta Willard A. Hanna,
convoc a los maestros de baile y de msica clsica que haban sobrevivido, como
41
En septiembre de 1945 en Okinawa tuvieron lugar las elecciones municipales y de alcaldes en las que
anticipndose a otras regiones japonesas, por primera vez se otorg el derecho de voto a las mujeres. Sin
embargo, debido a que no se realizaron elecciones pblicas provinciales y para gobernador, la autonoma
local y la autntica democracia todava estaban muy lejos.
42
El capitn de corbeta Willard (para los okinawenses es bien conocido como Hanna shsa) haba sido
profesor y estudioso de la historia oriental. l saba que en la Okinawa de otro tiempo existi el reino de
Ryky, y dando importancia al renacimiento de la cultura folclrica, pugn por buscar, recoger y
guardar cermica, laca, tejidos, esculturas y campanas que se haban salvado de ser destruidas y de ser
objeto de saqueo durante la guerra y la posguerra. En agosto de 1945, usando una casa que se salv del
fuego, fund Okinawa chinretsukan (Sala de exposicin de Okinawa) en Higashionna
. En la actualidad las 367 piezas que el capitn Willard hall estn guardadas en el Museo Provincial de
Historia Natural de Okinawa.
237
contando entre sus miembros a Iraha Inkichi y Shimabukuro Ky, entre otros y a
Onaha Zenk como uno de los tres organizadores asesores, realizando giras artsticas
por distintos lugares de Okinawa. A cualquier parte que iban, los artistas eran recibidos
con entusiasmo por la poblacin extenuada debido a la guerra y al caos que le sigui.
escasez de materiales, el escenario fue preparado con bidones y tablas, el teln con tela
desempeando el papel del Pap Noel llevando puesto el gorro y la vestimenta rojos y
cargando una gran bolsa de la cual hizo salir a las bailarinas de danzas folclricas que
hombre, que ha dejado a su esposa e hijo en su tierra natal, mientras anda errante por
una lejana aldea de la regin norte; su esposa e hijo lo buscan de aldea en aldea. Al
llorando, los actores se percataron de que sus sollozos se haban contagiado a los
43
Nakasone Genwa, Ryky kara Okinawa e (De Ryky a Okinawa), Gekkan Okinawa-sha, Okinawa,
1973
238
espectadores que sintieron compasin por los personajes quienes vivan las mismas
Okinawa, con este cambio se fund la Seccin de Arte dentro del Departamento de
Cultura. Zenk fue designado como jefe de la Seccin de Arte y trabaj como
responsable de esa seccin para investigar el arte interpretativo que servira para
otros lugares y publicar las obras escnicas; para difundir, fomentar y desarrollar el arte
Tras los xitos de dicha gira del arte interpretativo se fundaron tres compaas
que se encarg de las giras artsticas por la zona central de la Isla; la Compaa Take
(bamb) con Taira Rysh como lder, para la zona norte; y la Compaa Ume
disolucin del reino de Ryky, se haba abolido el sistema de sueldo oficial pagado a
tanto obras clsicas como obras adaptadas a la manera moderna. Y ahora a los
integrantes de las tres compaas mencionadas se les conceda una retribucin y el ttulo
44
Ibdem
45
Estos eran los objetivos generales de trabajo de la Seccin de Arte escritos en los documentos oficiales
por Onaha Zenk. Nahashishi shiryhen daisankan-go sengo no shakai/bunka 2 (Historia de la ciudad
de Naha recopilacin de los documentos Vol.3-5 La sociedad y la cultura de la posguerra), Ayuntamiento
de la ciudad de Naha, Okinawa, 2005, p.307
239
de funcionario artstico. No obstante, cuando se reorganiz la institucin administrativa
las tres compaas emprendieron sus negocios propios. Al mismo tiempo nuevas
compaas de teatro surgieron una tras otra hasta que llegaron a ser ms de 20 grupos.
Los espectculos eran puestos en escena no slo para la poblacin local, sino
tambin para los militares norteamericanos. En realidad, durante dos aos desde 1945 la
tropa del arte interpretativo realiz aproximadamente 300 funciones para ellos. 47 Los
oficiales civiles de las fuerzas navales como el capitn de corbeta Willard, quienes
asumieron la direccin del rgimen militar de 1945 a 1946, tenan un gran inters no
slo por reconstruir la cultura de Okinawa para la poblacin local sino tambin por dar a
sobre esto:
46
Kabira, Chshin, Shsengo no okinawabunkagyseishi (Historia de las polticas culturales de Okinawa
en la posguerra), Gekkan Okinawa-sha, Okinawa, 1997, pp.70-77, Yano, Teruo, Okinawageinshiwa,
Yju-sha, Okinawa, 1993, pp.370-372
47
Rykyshiry daikysh bunkahen ichi (Documentos de Ryky Coleccin 9 sobre la cultura 1),
editado por Rykyseifu bunkykyoku kyikukenkyka, Rykyseifu bunkykyoku, Okinawa, 1965,
p.62
48
En el Report of Military Government Activities redactado por las fuerza militares estadounidenses, se ve
cmo se efectuaban las giras artsticas: The program was carefully selected with regard to content and
authenticity and was accompanied at each performance by a program commentary which provided
adequate explanation of each act and its significance. The numbers were popularized to the extent that
only the shorter and livelier of Okinawan pieces were presented, but it was otherwise very little modified
to favor Western tastes and retained real genuineness and artistic merit. ()The dances ranged in variety
from a slow and stately Old Mans Dance and an extraordinarily graceful, brilliantly costumed dance of
the country girls with castanets to a lively four couple farce and a group choral number based on an
Okinawan folk dance but modified by Western dance routines. Vase el document A12, Serial No.446,
Report of Military Government Activities for January 1946, en 06915-013) EF37-11(1), Okinawa, Sep
1945-Jan 1946, 1946, p.21
240
Para los nmeros que se presentan para los militares (estadounidenses), los clsicos
de ritmo lento no haban de tener xito, sino ms bien el baile ligero, la farsa y la
pieza corta tuvieron mucha aceptacin. () Por el arduo trabajo de representacin
que los artistas realizaban recorriendo cada cuartel hasta muy entrada la noche, no
podemos dejar de apreciar sus mritos como una preparacin del terreno para la
construccin de la nueva Okinawa. No hay que interpretar de una manera retorcida y
considerar que estas giras eran actitudes aduladoras. Debemos entender que era un
medio elemental de comprensin mutua. En la Okinawa de aquella poca, convertida
en cenizas y arruinada, no haba otra cosa que exhibir ms que el arte
interpretativo.49
En sus frases podemos leer la expectativa que los okinawenses tenan de su arte
ocupacin, fue muy significativo el papel que los oficiales estudiosos de las fuerzas
separar Okinawa de Japn y dominarla para sus objetivos militares. Por consiguiente,
49
Okinawa sengoshokisenryshiry (Documentos sobre el primer periodo de la Ocupacin en la
posguerra) Vol.52 Papers of James T. Watkins IV, editado por Watokinsubunsho kankkai, Ryokurind-
shoten, Okinawa, 1944, p.42
241
guerra. Antes de desembarcar en Okinawa, el Ministro de Marina de EE.UU. haba
1944.50
Despite the close ethnic relations between Japanese and Ryukyu islanders, and their
linguistic kinship, the people of the archipelago are not regarded by the Japanese as
their racial equals. They are looked upon, as it were, as poor cousins from the
country, () and are consequently discriminated against in various ways. The
islanders, on the other hand, have no sense of inferiority but rather take pride in their
own traditions and in their own longstanding cultural ties with China.51
gran inters en la funcin que tena el arte interpretativo para los okinawenses:
Music and dancing form an important part of the social life of most Ryukyu natives.
() Dancing and music are features of most rural social gatherings and form a part
of the ceremonies of many of the annual festivals.52
tena este arte para el pueblo okinawense: The official Japanese policy of assimilation
has emphasized the avoidance of anything which might tend to imply distinctions
50
Las cabezas pensantes de estos documentos eran los antroplogos de Columbia University, como
George P. Murdock, Clellan S. Ford y John W. Whiting. Ms tarde, Murdock fue enviado a Okinawa
como oficial civil de las fuerzas navales. op.cit., Okinawakenshi shiryhen ky, p.3, Fisch, op.cit., p.14
51
Office of the Chief of Naval Operations, Civil Affairs Handbook: Ryukyu (Loochoo) Islands (OPNAV
13-31), 1944, p.43
52
Ibdem, p.67
242
between the Ryukyu Islanders and the Japanese. () Nevertheless, they have not
consideracin la funcin del arte y el conflicto entre los okinawenses y los japoneses,
parte o los hicieron tomar parte--- en las polticas del renacimiento de la cultura.
53
Ibdem., p.69
54
Son las palabras de Ford, oficial del gobierno militar estadounidense, citadas en un artculo del
peridico Okinawa Taimusu, escrito por Miyagi Etsujir. Okinawa Taimusu, 26 de enero de 1982
243
manejables--- como en realidad el antes mencionado Civil Affairs Handbook explica as
Hemos examinado los trabajos de los artistas en el perodo subsiguiente a la guerra. Los
artistas introdujeron algn toque occidental en los nmeros del espectculo okinawense
al gusto de los norteamericanos y con tales piezas iban de ac para all a fin de
entretener a los militares americanos. Estas actitudes de los artistas como de Zenk /
Bten, por no decir lisonjas al gobierno militar estadounidense como Nakasone Genwa
de manera positiva con las polticas de la ocupacin. Como Okinawa es la nica regin
de Japn en la cual se desarroll una terrible batalla terrestre, los okinawenses miraron
con sus propios ojos a los americanos atacar con ametralladoras, lanzallamas o granadas
no era tan cruel como se les haba inculcado, sino que hasta eran amables con ellos. Por
en comparacin con la crueldad que las fuerzas armadas japonesas haban mostrado
pueblo local tom parte de manera activa en las polticas de la ocupacin y tambin los
esperanza en el futuro.
244
En la actualidad, vivimos bajo el rgimen militar estadounidense, es muy evidente
que tambin estaremos gobernados por ellos en el futuro como dice el peridico de
ltima hora, si no desarrollamos nuestra cultura como hombres cultos en estas
circunstancias, parece que el destino del porvenir de Okinawa ser muy preocupante.
() queremos tener la gran esperanza de ser mejores okinawenses, asimilando las
culturas del mundo en forma activa. () Al mismo tiempo que guardamos y
fomentamos el arte rykyuense tradicional, tenemos que introducir, entender e
investigar el nuevo arte mundial y an ms, debe de haber un proceso de creacin al
que rykyunicemos.55
terrenos locales para construir las bases militar, se iba convirtiendo en una actitud pro-
sino dentro de los lmites que el gato permita.56 Si bien no debemos menospreciar la
violencia neo-colonialista de las potencias, tampoco debemos ignorar las tcticas que el
okinawenses en las polticas culturales del gobierno militar y reducir el potencial de los
55
Es un artculo redactado por el Departamento de Cultura en 1947, citado en Rykyshiry daikysh
bunkahen ichi, Rykyseifu Bunkykyoku, 1965, pp.6-10
56
ta, Masahide, Okinawa no tei: ktbenmukan (El soberano de Okinawa: el alto comisionado),
Asahishinbun-sha, Tokio, 1996, p.79
245
reproducirlas. Aunque en la mayora de los casos aparentemente el ganador sea el gato
rykyuense tradicional, asimismo, asimilar las culturas del mundo en forma activa, para
okinawenses el arte funcionaba como arma pacfica (pero no inocua) para vivir como
sujetos y la rykyunizacin (o la apropiacin) de las culturas del mundo era una tctica
para ello.
nombre de Chester Nimitz, Okinawa cay bajo la jurisdiccin de las fuerzas militares
invadir Japn tomando Okinawa como punto de apoyo, sin embargo, posteriormente
ellos llegaron a concebir la idea de ocupar Okinawa durante largo tiempo. En junio de
declar que Japn, que ahora se transformaba en un pas desarmado por parte de las
246
regin. Como respuesta a tal declaracin en septiembre del mismo ao, el tenn emiti
con la ocupacin de Okinawa: que los EE.UU. ocupen Okinawa durante veinticinco o
A principios de 1949 el plan de ocupar Okinawa a largo plazo por parte del ejrcito
situacin muy inquietante de la posguerra para los EE.UU: en la guerra civil china el
Guerra Fra estaba intensificndose, y ante la amenaza del comunismo que estaba
cobrando fuerza, EE. UU. implement la poltica para rearmar a Okinawa como
baluarte contra el comunismo ocupando esta zona como base militar del frente,
separndola de Japn desarmado que ahora los Aliados planeaban incorporar al campo
liberal.
Francisco entre las Fuerzas Aliadas y Japn entrando en vigor el 28 de abril de 1952.
57
Se supone que en septiembre de 1947 por mediacin de Terasaki Hidenari, consejero del tenn, este
ltimo envi un mensaje a William J. Sebald, consejero de MacArthur, en el que estaba escrita su opinin
sobre Okinawa. Algunos investigadores sealan que por medio de este mensaje el tenn intentaba
mantener la soberana de Okinawa bajo la ocupacin estadounidense, aunque la mayora de los
okinawenses lo interpretan como un sacrificio ms impuesto por Japn. Vase la pgina del Archivo
Prefectural de Okinawa, http://www.archives.pref.okinawa.jp/collection/2008/03/post-21.html., y la del
Peridico Tokio, Tky Shinbun, 7 de abril de 2013, http://asumaken.blog41.fc2.com/blog-entry-
8456.html.
247
retornara a Japn58 debido a las malas condiciones que los militares norteamericanos
se ponan las islas Ryky que incluyen Okinawa y los grupos de islas Amami, Miyako
estadounidense) y luego del alto comisionado de las Islas Ryky, las atribuciones del
de las nuevas bases militares. As fue como en varias partes de las islas se llev a cabo
la expropiacin forzada de las heredades por parte de los militares estadounidenses que
58
En abril de 1951 se form la Asociacin para Fomentar el Retorno de las Islas Okinawa a la Patria,
Japn, y se llev a cabo una campaa para presentar una peticin para el retorno de Okinawa a Japn
reuniendo firmas que en slo tres meses alcanzaron el 72% de electorado de la poblacin total regional. A
partir de la firma de dicho Tratado, los okinawenses denominaron el 28 de abril da de la humillacin y
comenzaron a desarrollar un movimiento para pedir el retorno a Japn. Nishizato Kik, Kurikaesareru
yogawari (Los cambios repentinos del rgimen), en Okinawaken no rekishi, Yamakawa-shuppansha,
Tokio, 2004, p.307
59
El Gobierno de Ryky asumi el poder ejecutivo de la regin, que constituy una parte de tres poderes
divididos, junto con el legislativo y el judicial. Empero, el primer ejecutivo del gobierno fue designado
por el gobernador (y luego el alto comisionado) de la Administracin Civil Estadounidense de las Islas
Ryky (hasta 1968 cuando se llev a cabo la primera eleccin pblica del gobernador). Aunque los
concejales del Cuerpo Legislativo de Ryky eran elegidos por el voto de los habitantes, las atribuciones
del Cuerpo Legislativo fueron restringidas dentro de los lmites de no infringir las ordenanzas y las
proclamaciones de la Administracin Civil Estadounidense. La autoridad del tribunal tambin estaba
restringida hasta en los juicios entre los okinawenses, y el tribunal rykyuense no poda intervenir en los
casos criminales causados por los norteamericanos, el tribunal de la Administracin Civil Estadounidense
se encargaba de esos casos. Adems, esa Administracin tena poder para destituir a los funcionarios
pblicos isleos. Ibdem. P.303
248
A pesar de que en Japn bajo la ocupacin de las Fuerzas Aliadas ya se haba
muy lejos de la democracia, tales polticas estadounidenses que daban prioridad a los
asuntos militares haban perdurado violando los derechos humanos, y cuando EE.UU.
desempe un papel importante como base militar del frente, al igual que lo haba
contra las bases militares estadounidenses por parte de los okinawenses incluyendo la
60
Privados de la tierra, los campesinos se vean obligados a dependerse de la economa de las bases
militares trabajando en tales instalaciones. La ley fundamental de educacin de Ryky establecida de
acuerdo con la Constitucin de Japn, la ley de sindicatos y la ley electoral del gobernador de Ryky
fueron rechazadas ms de una vez por la Administracin Civil Estadounidense. El tribunal de Ryky no
tena derecho judicial para juzgar los casos criminales causados por los militares norteamericanos.
Ignorando la seguridad de la vida de la poblacin se ejecutaban los simulacros militares y en secreto se
instalaron armas nucleares y de gas txico. Se prohiba viajar a Okinawa a los japoneses indeseables
para los militares estadounidenses, ya que criticaban y ponan objeciones a las polticas norteamericanas,
as los militares estadounidenses intentaban romper el vnculo entre Japn y Okinawa. Vase el artculo
de Taminato Tomoaki Kichi Okinawa to Fukkiund (Okinawa, las bases militares estadounidenses y el
movimiento del retorno), en Okinawa-ken no rekishi, Yamakawa-shuppansha, Tokio, 1972, pp.232-233
249
Nihonfukki sokushin kiseikai , formada en 1951 se vio obligada a
desintegrarse.
expropiacin de terrenos para ser usados en las bases militares y al movimiento obrero,
la lucha para retornar a Japn, experiment una nueva etapa. En 1960 se form la
plan de presentar una instancia a los pases miembros de la ONU para recuperar el
poder ejecutivo en la Legislatura del Gobierno de Ryky, solicitud que fue aprobada
por unanimidad. Este movimiento del retorno a la patria no surgi del mero deseo de
colaboraba con ellas y hasta dependa de ellas, sino que mejor dicho, se desarroll en
protesta contra los hechos criminales causados por militares norteamericanos, asimismo
las inversiones en dlares. A medida que con la intervencin directa de los EE.UU. en la
renovado en 1960.
En 1968 por fin se realiz la primera eleccin pblica del gobernador de Ryky a
travs del voto popular siendo elegido Yara Chby , quien reivindicaba el
que dicho Tratado, reclamara el desmantelamiento de las bases nucleares y los boeing
Poblacin Prefectural para la Reivindicacin del Retorno, Fukki yky kenmin skekki
como por fin Okinawa retorn a Japn ese ao. Sin embargo, en este retorno ni los
61
En este ao ocurrieron varios sucesos amenazantes para la vida de la poblacin: en septiembre ocurri
el accidente de un submarino nuclear estadounidense que arrib al puerto de Naha, tras ese accidente se
detect cobalto-60, istopo radiactivo del cobalto; en noviembre en la Base Area Kadena se estrell un
boeing B-52 Stratofortress de las fuerzas estadounidenses. En estas circunstancias tan amenazantes para
la vida de la poblacin se desarrollaron movimientos de protesta los cuales declaraban que daban
preferencia a la proteccin de la vida ms a que nada.
251
estadounidense (el libre uso) de las bases militares en Okinawa ---por ejemplo, la
introduccin de armas nucleares---, as que al fin el retorno fue cumplido pero no como
los cincuenta empezaron a crearse centros y casas de cultura y de amistad entre los
ellos pasaron a formar parte del Club de la Puerta Dorada, Kinmon kurabu ,
fundado en 1952 como asociacin para la amistad entre los EE.UU. y Ryky. Estas
62
Cada ao ms de cien jvenes eran enviados tambin a universidades japonesas. Pero para ir a Japn se
requera que llevaran pasaporte. Nishizato, op.cit., p.305
252
ser rykyuense, lo que el gobierno japons nunca les haba dado, se ponan en relieve
las diferencias entre los japoneses y los okinawenses lo cual favorecera a los
llegaron a satisfacer las ansias de los isleos para que el arte y los artistas de Okinawa
fueran reconocidos como arte merecedor63. A partir del periodo de los campamentos de
ser promovido por parte de los militares norteamericanos y los okinawenses, y entre
finales de los aos cuarenta y principios de los cincuenta el teatro alcanz su mximo
auge, posteriormente, fue sustituido por el cine y la televisin, que iban cobrando
tener acceso a la consulta privada en enero de 1951, Bten abri su clnica dental en
Ishikawa y vivi ah hasta los ltimos aos de su vida prosiguiendo sus actividades
63
Miyagi Etsujir, Senrysha no me: Amerikajin wa <Okinawa> o dmitaka (Miradas de los ocupantes:
Cmo vean Okinawa los estadounidenses?), Naha-shuppansha, Okinawa, 1983, p.37
253
como la Asociacin de Damas de Ishikawa y la Asociacin de Clubes de Ancianos de
los habitantes de Ishikawa en la promocin del arte, al mismo tiempo, Bten desarroll
sus actividades en Naha, donde varias veces realiz presentaciones del arte
Daini y del actual Bachillerato de Naha y tambin dirigi el Grupo Teatral de Notables
el cual sucedi al Club del Humor, que se form en 1951 para cuya inauguracin se
Baile de Ishikawa que l mismo haba formado con gente de la localidad. Sus principios
en el arte de la risa seguan la misma lnea que en la preguerra: no se rea de los pobres
ni de los de abajo desde el punto de vista de los de arriba, sino, al contrario, se rea de
los ricos o de los de arriba desde el punto de vista de los de abajo. Eso no sufri ningn
cambio durante toda su vida. Teruya Rinsuke seala que en el arte del seor Bten,
quien se rea era, por ejemplo, la clase plebeya, que normalmente era oprimida, y el
64
La Asociacin de Clubes de Ancianos de Ishikawa se form en 1968 y Onaha Bten asumo la
presidencia de esa Asociacin. Okinawa Taimusu, 30 de agosto de 1983. Adems, alrededor de esa fecha
la seora Onaha tambin asuma la presidencia de la Asociacin de Damas de Ishikawa, de esta manera
ella tambin contribuy en diferentes actividades. Se dice que los seores Onaha casi siempre asistan
juntos a las reuniones de esas Asociaciones. Ryky Shinp, 19 de febrero de 1969.
65
El 5 de agosto de 1951 tuvo lugar un Acto para celebrar la apertura del Puerto de Ishikawa, que fue un
proyecto planeado por los militares norteamericanos. En el Acto los habitantes locales presentaron
distintas piezas del arte interpretativo rykyuense, Bten colabor como director y coregrafo de esas
presentaciones. Asimismo, cuando en septiembre de 1952 se celebr en Ishikawa la festividad del baile de
los das de muertos, Bten colabor en ella como coregrafo e instructor de los bailes tradicionales.
Ishikawashishi, Ishikawashiyakusho, Okinawa, 1975, pp.621-623
254
blanco de la burla era, por ejemplo, la clase guerrera, que manejaba el habla de esa clase
alta66.
1945 en sus obras y actividades aumentaron los protagonistas femeninos. Por ejemplo,
ese mismo ao con veintin muchachas okinawanses y que era dirigida por Uema Ikuko
Cuando la Compaa Otohime tuvo la gran oportunidad de hacer una gira artstica por
este proyecto objetando que las mujeres no eran capaces de presentar ni el kumiodori ni
que mujeres que originalmente era juri fueran a ultramar a presentar el arte
fin de cuentas las actrices de Otohime realizaron el viaje a Hawai. Bten las acompa
con el fuerte aplauso de los okinawenses-hawaianos en varias partes de las islas Oahu,
66
Ashi(Caa), Boletn del Seminario Ishihara del Departamento de Sociologa de la Facultad de Literatura
de la Universidad Internacional de Okinawa, No. 15, Okinawa, marzo de 1994, P.75
67
En el idioma okinawense juri designa a las mujeres que trabajan en bares y salas de fiestas. A
principios la Compaa Otohime era vista de esa manera debido a que la directora Uema haba trabajado
en Tsuji, barrio de entretenimiento donde se hallaban restaurantes en los que se ofreca servicio sexual.
Okinawa Taimusu, 25 de septiembre de 1980.
255
Maui y Hawai, as la gira dur casi cuatro meses68. Ms tarde, en 1960 Bten form
compuesto por cuatro nias hermanas, que cantaban canciones una mezcla de la cancin
animador. Fshisutzu goz de mucha aceptacin entre los okinawenses y dej una gran
femeninas dando un buen ejemplo para atraer al pblico con canciones hbridas creadas
En las obras del arte interpretativo de Bten creadas en esa etapa, se encuentran
rykyuense del mismo ttulo, que se supone fue producida en la dcada de los sesenta,
tristeza y la angustia causadas por un amor que no fructific, ahora aparece como una
mujer vigorosa, quien destroza y quema la carta de amor que haba recibido de su
amado Tarugani. La obra concluye en que las cenizas de la carta vuelan y llegan hasta el
okinawense, pero con un tono de dialecto, salen Omiya como mujer habitante del
relacionarse con Toyama, un muchacho rico. Por el puntapi, Omiya quien est
embarazada, de repente da la luz y nace un beb. Ella le da las gracias a Kanichi por
68
Otohime Gekidan, Otohime Gekidan sritsu gojusshnen kinenshi (Revista conmemorativa del dcimo
aniversario de la fundacin de la Compaa Teatral Otohime), Okinawa, 1999, p.50
256
Segn Teruya Rinsuke, en este punto el pblico okinawense piensa: Excelente, claro,
economa!
pensar en las cosas de la vida es de forma positiva, las obras son representadas con un
Bten se le da vida a la gente plebeya, sobre todo a las mujeres, a las que se les da un
un mundo donde se valen por s mismas y se apropian de todas las cosas accesibles, en
hundidos en el fatalismo y en su triste destino el que no saben cambiar por ellas mismas.
subvierten y re-crean el orden del mundo semntico como sujetos en la sociedad. Las
caras de estos personajes seran las mltiples facetas de Onaha Bten mismo, quien se
sentido a los disparates como discurso oculto. No slo en sus obras del arte
interpretativo, quizs l mismo haya sido un gran discurso oculto, que finga siempre
mujeres okinawenses son los protagonistas de su arte de comedia porque son quienes
estn ubicados en el lugar ms bajo de la jerarqua social de Japn por quienes Bten
una sola palabra acerca de la poltica. Empero est claro que este comediante intentaba
el hospital, hasta el ltimo momento l haca rer a quienes lo visitaban all. A manera
un artculo en el peridico Ryky Shinp el cual concluye con la frase: setenta y dos
aos, hoy en da no es una vida larga, pero Enma Dai (Dios de la muerte y guardin del
inframundo en el budismo) ha de haber recibido al seor Bten con los brazos abiertos y
Redescubrimiento del arte de la risa de Onaha Bten como posible tctica del
pueblo
Lo que merece nuestra atencin es que tras su muerte los comediantes okinawenses de
las nuevas generaciones han venido descubriendo el valor del arte de la risa de Bten, lo
importante es el rizumu (ritmo) y jams el izumu (-ismo) porque va contra todas las
69
Ryky Shinp, 19 de febrero de 1969.
258
(Grupo radical de la risa) describi los perfiles reales de la vida de los okinawenses
problemas que enfrentan las zonas donde estn instaladas las bases militares
instalaciones militares en Okinawa. Aunque existen opiniones de que una vez que la
259
Conclusiones
Director general de la empresa: Por ltimo les presento un artculo de gran valor, es
ste, una helipad.
Presentador: Suena divertido, como si todos los das fueran de fiesta. Pero, es caro,
verdad?
contexto histrico, considerando esta esfera del arte y la cultura como arena de lucha
por los significados de las representaciones. Ha sido una tentativa de re-politizar el rea
del arte y la cultura, que una vez fue apolitizada en el discurso de Okinawa como
paraso y de revelar lo poltico que esto conlleva. Sin embargo, en este trabajo se ha
evitado caer en la narracin trgica en la que la abrumadora violencia que viene de fuera
1
El gallirallus okinawae y el sapheopipo noguchi son aves que habitan en Okinawa, sobre todo en el
norte de la isla de Okinawa incluida Higashison. Ambas estn designadas como especie en peligro de
extincin.
2
Abe Kosuzu, Hifu to hanpuku (La piel y la repeticin), en Zansh no oto: Ajia, seiji, to no mirai e
(El sonido del herido abandonado: hacia el futuro de Asia, la poltica y el arte), Iwanami-shoten, Tokio,
2009, p.72
260
okinawenses, la narracin que propicia la reproduccin de la imagen pasiva de los
okinawenses en la cual ellos son reconocidos como pobladores de esas islas trgicas. En
cambio de este mtodo, el eje de la narracin del presente trabajo se basa, enfocndose
transforma en el sujeto que expresa, que asume una forma como sujeto poltico.
intolerante seriedad / formalidad llamada instruccin, que era impuesta por la clase
oponindose a ella con sus disparates. La risa de la jocosidad pone sobre el tapete la
fantasa de los dominantes, pone en duda el valor y el orden establecidos, a menudo los
manera, nos libera de las circunstancias cerradas, nos invita a participar en una red
261
dinmica entre una fuerza orientada hacia el orden y otra que toca la esencia de la vida
realizado en febrero de 2008 durante una clase abierta ante la gente de localidad como
resultado de los estudios sintticos realizados por los alumnos del tercer grado de la
de la Isla de Okinawa. Esta obra cmica del arte escnico fue adaptada del texto muy
(La base militar estadounidense de la risa), que desarrolla una crtica hacia las
secundaria, que en realidad se refiere a la aceptacin dada por el alcalde para que se
pone en venta para los aldeanos de Higashison. Estos jvenes atrevidamente plantean el
del alcalde pensando que no tiene remedio, una situacin en la que el apoyo
trascendiendo el tab, y al no ser un sujeto pasivo sino un sujeto activo que se est
262
De Onaha Bten a Teruya Rinsuke, pasando por los grupos Shchiku Kagekidan y
Owarai beigunkichi, a los alumnos de la secundaria de Higashison. Cada forma del arte
homogneo. Sin embargo, la idea y la voluntad de los artistas de poner en duda los
valores y el orden establecidos a travs de las prcticas del arte de la risa son
redescubierto por la gente de Okinawa en cada periodo. Esta cadena del arte
imaginacin cmica que nunca se acaba las personas bufas siguen marchando. Este
desfile de bufones se prolongar durante siglos y se extender por todos los continentes.
263
Anexo
264
Mapa 2 Mapa de la prefectura de Okinawa
265
Mapa 3 Mapa de la isla de Okinawa
266
1. Pintura elaborada por K Chr en septiembre de 1894,
est basada en la obra escnica de Kawakami Otojir
sobre la guerra Sino-japonesa
267
Fotos
2. Asakusa pera
268
3. Escuela Especializada en Odontologa de Japn
(Alrededor de 1909)
269
4 y 5. Kadena en la preguerra
270
6. Kadena hoy en da
271
7. Cartel de una funcin de la pera trgica rykyuense
272
8. Escena del Kumiodori titulado Shshin kaneiri
273
9. Escena de mashibi
274
10. Desembarco del ejrcito estadounidense en la isla de Okinawa el 3
de abril de 1945
275
11. Campamento de refugiados en Ishikawa
12.
Campamento
de refugiados
en Misato
276
13, 14, 15 y 16. Funcin del arte interpretativo de Okinawa en el
campamento de refugiados de Ishikawa en 1945
277
17. Onaha Bten
18. Konjikiyasha
278
19.
279
21. Compaa teatral
Otohime
22. Presentando
Twumai Ak (1991)
280
23. CD de Fukuhara Chki
(regrabado en 2000)
281
24. CD de Teruya Rinsuke (1996)
282
25. Shchiku kagekidan
283
26. Owarai beigunkichi
284
Glosario
moderna de Okinawa. Muchas obras de este gnero fueron adaptadas de las obras del
Kabuki es uno de los gneros del teatro tradicional de Japn cuya esttica se
Kugutsu son tteres cmicos del Japn antiguo. Este arte era representado
principalmente por mujeres, a partir de la era Heian (794-1185) ellas eran artistas
En las pinturas de los artistas y los artesanos de la Edad Media se puede ver a las
mujeres kugutsu, su funcin era hacer rer a la gente presentando el teatro de tteres
cuyo escenario era una caja colgada del cuello de la titiritera. Con frecuencia hacan
una forma de danza narrativa rykyuense con dilogos que se combina con elementos
danza fue representada por primera vez en 1719 por Tamagusuku Chkun ,
china que lleg al reino con objeto de asistir la investidura del soberano.
Kygen es una forma del teatro cmico cuyo origen se remonta al siglo VIII, y
algo gracioso, humorstico o chistoso, a veces con tono de stira o crtica, respecto a
problemas de actualidad. Este gnero naci a finales de la era Taish (1912-1926) en las
este gnero monopoliz la popularidad en las salas de variedades durante unos diez aos
286
Noh es un estilo teatral clsico japons que se desarroll en el siglo XIV y que se ha
transmitido hasta hoy en da. Sus textos altamente poticos son interpretados con cantos
popular rykyuense.
una caja casi cuadrada. Se supone que lleg de China entre finales del siglo XIV y
de estilo occidental, predominante en Japn entre finales del siglo XIX y principios del
siglo XX.
287
medio del mpetu del Movimiento por la Libertad y los Derechos del Pueblo. En
idealizacin de las historias, el shinpa tom como tema central algunos de los
danza clsica (como base), la danza tradicional folclrica, la danza religiosa (sobre todo
Sshi enka son las canciones de los militantes del Movimiento por la
Libertad y los Derechos del Pueblo, son interpretadas adaptndolas de las canciones
poder nacional del pueblo japons. Se pusieron de moda en la primera mitad de los aos
288
Bibliografa
A12, Serial No.446, Report of Military Government Activities for January 1946, en
06915-013) EF37-11(1), Okinawa, Sep 1945-Jan 1946, 1946
19 de febrero de 1969
23 de junio de 2010
26 de diciembre de 1981(vespertino)
Abe, Kosuzu. Hifu to Hanpuku (La piel y la repeticin) en Zansh no oto: Ajia, seiji,
to no mirai e (El sonido de las heridas subsistentes: hacia el futuro de Asia, la poltica
y el arte), Iwanami-shoten, Tokio: 2009
Akamine, Masanobu. Shima no miruyume (El sueo que las islas suean), Bdinku,
Okinawa: 1998
Aniya, Masaaki, Sdin taisei en Yomitan sonshi daigokan siryhen yon: senji
kiroku j, Yomitanson yakuba Yomitansonshi henshshitsu, Okinawa: 2002,
http://www.yomitan.jp/sonsi/vol05a/index.htm
289
Bajtn, Mijal. La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento: El contexto
de Franois Rabelais, Alianza Editorial, Madrid: 1987
Dube, Reena. Satyajit Rays The Chess Players and Postcolonial Theory: Culture,
Labour, and the Value of Alterity, PALGRAVE MACMILLAN, Nueva York: 2005
Fisch Arnold G., Jr. Military government in the Ryukyu Islands 1945-1950, U.S. Army
Center of Military History, Washington, D.C.: 1987
Got, Hajime. Nihon geinshi nymon (Introduccin a la historia del arte interpretativo
de Japn), Shakaishis-sha, Tokio: 1964
Hayasaka, Takashi. Sens engei imondan: Warawashi-tai no kiroku (La tropa del
entretenimiento para consuelo: registros del Warawashi-tai), Chkron-shinsha,
Tky: 2008
290
Hiyane, Teruo. ta Chfu citado en Kindaiokinawa ni okeru mainoritninshiki no
hensen (El proceso del cambio de la conciencia como minora en la poca moderna de
Okinawa) en Rykybunkaken towa nanika (Qu es la esfera de la cultura
rykyuense?), Fujiwara-shoten, Tokio: 2003
Iha, Fuy. Rykyshi no ssei (El curso de la historia de Ryky) en Iha Fuy zensh
daiikkan (Obras completas de Iha Fuy Vol.1) , Heibon-sha, Tokio: 1974
Okinawa joseishi, Heibon-sha, Tokio: 2000
Kadenachshi shiryhen yon (La historia de Kadena: coleccin de los documentos 4),
Kadenach kyiku iinkai, Okinawa: 1998
Katsuren, Shigeo. <Miny> no yukue (El futuro de las canciones folclricas) en Shin
Okinawabungaku, No.52, Okinawataimusu-sha, Okinawa: 1982
Kawabata, Yasunari. Asakusa kurenaidan (La pandilla Rojo Asakusa) (1930), Kdan-
sha, Tokio: 1996
291
Kinj, Seitoku. Jgonensens to Okinawa (La Guerra de quince aos y Okinawa) en
Ryky / Okinawa-shi, Ty-kikaku, Okinawa: 2001
Kindai Gendai---Ryky shobun to sotetsu jigoku (La poca
moderna y contempornea: el ryky shobun y el infierno de la cica) en Okinawaken no
rekishi: kenshi shirzu yonjnana (La historia de Okinawa 47: serie de las historias
prefecturales), Yamakawa shuppan-sha, Tokio: 1972
Kda Toshihiko (eds.) Sei to shiinochi no shgen Okinawasen (La vida y la muerte,
testimonios de vida: la batalla de Okinawa), Shinnihonshuppansha, Tokio: 2008
Kurata, Yoshihiro. Shibaigoya to yose no kindai (La poca moderna en las barracas del
teatro y las de variedades), Iwanami-shoten, Tokio: 2006
Kusama, Yas. Kindai kasminsh seikatsushi (Historia de la vida del pueblo del
estrato inferior) (1928-1937), Akashi-shoten, Tokio: 1987
Matsumura, Hiroshi. Uta ni kiku Okinawa (La Okinawa que se oye en las canciones),
Hakusui-sha, Tokio: 2002
Moriya, Takeshi. Chseigein no genz (La imagen original del arte interpretativo de la
Edad Media), Tank-sha, Kioto: 1985
Mukai, Sya. Nippon minsh engekishi (La historia del teatro popular en Japn),
Nipponhs shuppankykai, Tokio: 1977
Nakasone, Genwa. Ryky kara Okinawa e (De Ryky a Okinawa), Gekkan Okinawa-
sha, Okinawa: 1973
Nakazato, Isao. Minato, Chihiro. Nishitani, Osamu. y Uemura, Tadao. Okinawa: kioku
to eiz (Okinawa: la memoria y las imgenes) en Okinawa no kioku / Nihon no rekishi
(La memoria de Okinawa / la historia de Japn), Mirai-sha, Tokio: 2002
Nelson, Christopher T. Nuchi nu Sji: Comedy and everyday life in postwar Okinawa
en Japan and Okinawa: Structure and Subjectivity, Routledge Curzon, Nueva York:
2003
Onaha, Zenk. Shurij kara Kadena made (Desde el castillo de Shuri hasta Kadena)
en Jgaku
no, Michio. Okinawashibai to sono shhen (El ate escnico okinawense y sus
alrededores), Mizuho-shuppan, Aichi: 2003
Sachiko, Itoda. Berurin to Tky gekij to toshi (Berln y Tokio: los teatros y las
ciudades), INDICIUM, Mnchen: 2008
Sekine Kenji, Kamiuta to shimauta (Los cantos a las deidades y las canciones de las
islas) en Umi to rettbunka dairokkan: Rykyko no sekai (El mar y la cultura del
archipilago Vol.6: el mundo del archipilago de Ryky) , Shgakkan, Tokio: 1992
295
Soda, Hidehiko. Dekadansu no farandru: Asakusaoperajoy Kawai Sumiko (La
farndula decadente: Kawai Sumiko, actriz de la Asakusa pera) en Taish no engeki to
tosi (El arte escnico y las ciudades en la era Taish), Musashino-shob, Tokio: 1991
Sogabe, Tsukasa. Warau Okinawa: uta no shima no onjin Onaha Bten den (Un
benefactor de las islas de la risa: la leyenda de Onaha Bten), Ekusunarejji, Tokio: 2006
296
Teruya, Rinsuke. Terurin jiden (Autobiografa de Terurin), Misuzu-shob, Tokio: 1998
Tomiyama, Ichir. Okuni wa? (De dnde es usted?) en Oto no chikara (El poder del
sonido), Inpakuto-shuppankai, Tokio: 1998
Tonaki, Akira: Kigeki no sama: Onaha Bten o shinobu (El rey de la comedia: en
memoria de Onaha Bten) en Gekkan aoi umi (Revista mensual El mar azul), No.55,
Okinawa: 1976
Tsuda, Masumi. Nihon no toshikasshakai (La sociedad baja en las ciudades de Japn),
Mineruba-shob, Tokio: 1972
Uehara, Naohiko. Chki, Kyko no sekai kara Jidai e (Chki y Kyko, del mundo a la
poca) en Shin Okinawabungaku (La nueva literatura okinawense) No.52, Okinawa
taimusu-sha, Okinawa: 1982
Yano, Teruo. Okinawa geinshiwa geinshiwa (La historia del arte interpretativo de
Okinawa), Yju-sha, Okinawa: 1993
-Materiales audiovisuales
Kadekaru, Rinsh. Ayanasu shima no densetsu: Okinawa (La leyenda de las islas
coloreadas), Kadekaru Rinsh vol.2, Bikut, VICG-5144, 1991
Okinawamandan: Bten warai no sekai Vol.1 (El mandan de Okinawa: el mundo de la
risa de Bten, folleto acompaado de CD), B/C RECORD, Okinawa: 2000
Okinawamandan: Bten warai no sekai Vol.2 B/C RECORD, Okinawa: 2001
298