Sunteți pe pagina 1din 31

1

00:00:00,230 --> 00:00:10,180


<i>Timing and subtitles brought to you by The Gone With The Shirt Team @ Viki</i>

2
00:01:28,650 --> 00:01:32,190
<i>Hot Girl</i>

3
00:01:32,190 --> 00:01:35,110
<i>- Episode 12 -</i>

4
00:01:35,110 --> 00:01:39,650
<i>He will very reasonably fit into your life.</i>

5
00:01:39,650 --> 00:01:44,390
The second forever is to look after your client like they are your Master.

6
00:01:45,320 --> 00:01:49,250
Your role is not simply being a bodyguard.

7
00:01:49,250 --> 00:01:53,190
You can be their secretary, assistant, or even their family.

8
00:01:53,190 --> 00:01:55,160
Let me make an analogy.

9
00:01:55,160 --> 00:01:58,240
It's raining outside right now and you forgot to bring an umbrella.

10
00:01:58,240 --> 00:02:02,160
Your Master might tell you to go back and get it.

11
00:02:02,160 --> 00:02:06,500
Maybe at this time, it might be dangerous to do so.

12
00:02:15,350 --> 00:02:18,620
<i> Where's the child? How is she?</i>

13
00:02:31,640 --> 00:02:34,730
<i>Then what should we do? Go get it or not?</i>

14
00:02:36,280 --> 00:02:37,810
Oh.

15
00:02:38,670 --> 00:02:43,670
You must limit the risk to a level which you can control.
16
00:02:50,940 --> 00:02:54,560
Do you all see that flagpole up ahead?

17
00:02:54,560 --> 00:02:57,860
How long do you think it will take to run there and back?

18
00:02:57,860 --> 00:03:00,250
10 seconds at most.

19
00:03:00,250 --> 00:03:03,520
All right. White Shark, step out.

20
00:03:04,160 --> 00:03:06,490
Pink Panther, step out.

21
00:03:06,490 --> 00:03:08,260
You'll time it.

22
00:03:09,040 --> 00:03:11,160
White Shark, you'll run.

23
00:03:12,430 --> 00:03:15,140
On your mark, go!

24
00:03:28,340 --> 00:03:30,310
White Shark.

25
00:03:30,310 --> 00:03:34,420
How long do you think it took you to run there and back?

26
00:03:34,420 --> 00:03:36,100
About 10 seconds.

27
00:03:36,100 --> 00:03:37,580
Is that so?

28
00:03:37,580 --> 00:03:39,040
Pink Panther.

29
00:03:39,040 --> 00:03:41,300
12 point 40 seconds.

30
00:03:43,250 --> 00:03:45,080
What did I tell all of you?

31
00:03:45,080 --> 00:03:50,310
In a bodyguard's dictionary, there are never the words "about," "around,"
"perhaps," or "maybe." Get back in line.

32
00:03:50,310 --> 00:03:51,940
Yes, sir.

33
00:03:56,350 --> 00:03:58,960
Don't look down on this mere two seconds.

34
00:03:58,960 --> 00:04:01,460
In these two mere seconds, a murder can occur.

35
00:04:01,460 --> 00:04:04,280
Which means your mission has already failed.

36
00:04:04,280 --> 00:04:08,500
So I hope everyone when planning anything in the future,

37
00:04:08,500 --> 00:04:11,880
you must be confidently vigilant. There cannot be any openings.

38
00:04:11,880 --> 00:04:16,200
I told you the three forevers. I want it to be etched into your hearts forever.

39
00:04:16,200 --> 00:04:17,380
Understood?

40
00:04:17,380 --> 00:04:19,440
Understood.

41
00:04:21,030 --> 00:04:23,270
After the first part of training,

42
00:04:23,270 --> 00:04:26,870
no matter in which aspect, whether it's protection, self-valuations,

43
00:04:26,870 --> 00:04:29,370
fighting, driving,

44
00:04:29,370 --> 00:04:32,430
or risk management, you have all improved differently.
45
00:04:32,430 --> 00:04:38,220
You could say that you have all exceeded your limitations and have gotten to a new
level.

46
00:04:38,220 --> 00:04:43,110
We have only one more thing to teach you

47
00:04:43,110 --> 00:04:44,980
and that is survival.

48
00:04:44,980 --> 00:04:48,270
I will send all of you to a desolate area

49
00:04:48,270 --> 00:04:52,820
to conduct one-week of survival training in the wild. There will be no instructors.

50
00:04:52,820 --> 00:04:56,760
No rules, only survival.

51
00:04:56,760 --> 00:04:59,720
Only after you have overcome all the obstacles,

52
00:04:59,720 --> 00:05:04,520
will you have a chance to officially become a part of L.H.S.D.

53
00:05:04,520 --> 00:05:08,870
If you can't pass, you will be eliminated.

54
00:05:08,870 --> 00:05:10,050
Understood?

55
00:05:10,050 --> 00:05:12,100
Understood.

56
00:05:19,920 --> 00:05:22,660
Firewolf Girl, there's someone waiting for you.

57
00:05:23,310 --> 00:05:25,410
We'll be going up first.

58
00:05:39,530 --> 00:05:44,110
- Umm...<br>- Thanks for saving me last time in the woods.

59
00:05:45,260 --> 00:05:49,080
It's not the first time I piggybacked you, anyway.

60
00:05:49,080 --> 00:05:52,170
- If there's nothing else, I'll be going up now. <br> - You're really fine now?

61
00:05:52,170 --> 00:05:53,960
I'm fine now.

62
00:05:55,100 --> 00:05:59,190
This time be careful during survival training.

63
00:05:59,190 --> 00:06:00,980
You, too.

64
00:06:30,250 --> 00:06:33,690
Your wristbands have a GPS in them.

65
00:06:33,690 --> 00:06:36,730
It will pin point your location.

66
00:06:36,730 --> 00:06:40,520
Everyone's wristband has a unique digital signature.

67
00:06:40,520 --> 00:06:45,750
Once your wristband is lost or snatched away by another, you will fail.

68
00:06:45,750 --> 00:06:50,030
Instructor Qin, isn't that just like ruining their reputation?

69
00:06:50,030 --> 00:06:53,170
We are running goddesses, right?

70
00:06:53,170 --> 00:06:57,090
Once you are eliminated, you need to return here.

71
00:06:57,090 --> 00:07:00,680
Isn't this just the live version of naked and alone?

72
00:07:00,680 --> 00:07:02,870
You can say it like that, too.

73
00:07:02,870 --> 00:07:08,090
You will each get a backpack. Each backpack has a day's worth of water and food.

74
00:07:08,090 --> 00:07:09,990
Also,

75
00:07:09,990 --> 00:07:13,010
the backpack has a note with instructions,

76
00:07:13,010 --> 00:07:16,710
that can help you find a survival tool.

77
00:07:16,710 --> 00:07:19,210
You be surviving in the wild for seven days.

78
00:07:19,210 --> 00:07:23,260
During this period, those who give up can return to the training camp

79
00:07:23,260 --> 00:07:25,520
and announce their withdrawal.

80
00:07:25,520 --> 00:07:29,590
On the eighth morning, the fortunate ones will return here.

81
00:07:29,590 --> 00:07:33,260
And they will have the chance to join L.H.S.D.

82
00:07:33,260 --> 00:07:35,520
Everyone only has a day's worth of food and water.

83
00:07:35,520 --> 00:07:39,830
And you want us to survive for seven days? Then what about those other days? You
want us to steal?

84
00:07:39,830 --> 00:07:42,980
You can use any means as long as you don't seriously harm another.

85
00:07:42,980 --> 00:07:47,150
Every wristband has an emergency button.

86
00:07:47,150 --> 00:07:50,980
You can press it if you're in danger or in harm's way.

87
00:07:50,980 --> 00:07:54,320
We will immediately rescue you.

88
00:07:54,320 --> 00:07:56,630
Then how will the backpacks be assigned?
89
00:07:56,630 --> 00:07:59,100
According to the leaderboard.

90
00:07:59,100 --> 00:08:01,810
We will pick the ones highest on the leader board first.

91
00:08:01,810 --> 00:08:05,740
The backpacks have different contents and the tools you receive are different as
well.

92
00:08:05,740 --> 00:08:09,900
As for what you will get, well that is up to your luck.

93
00:08:12,090 --> 00:08:14,050
First place, Giant Bear.

94
00:08:14,050 --> 00:08:16,070
Here.

95
00:08:16,070 --> 00:08:17,890
Second place, Stinger Bee.

96
00:08:17,890 --> 00:08:20,090
Third place, Red Shadow.

97
00:08:20,090 --> 00:08:22,380
Fourth place, White Shark.

98
00:09:11,180 --> 00:09:13,550
<i> Within the range of safety, there is orderly evacuation </i>

99
00:09:13,550 --> 00:09:16,020
<i> Make the fire of fear leave. It will never encircle us </i>

100
00:09:16,020 --> 00:09:18,410
<i> Our wild instincts are ultimately hard for us to resist </i>

101
00:09:18,410 --> 00:09:20,820
<i> Turn peril into safety. Find your own style </i>

102
00:09:20,820 --> 00:09:23,200
<i> Our burning willpower makes us grow stronger </i>

103
00:09:23,200 --> 00:09:25,600
<i> The protection of the shield will dissipate all sources of danger </i>

104
00:09:25,600 --> 00:09:28,070
<i> Our every mission is the incarnation of justice </i>

105
00:09:28,070 --> 00:09:31,950
<i> Right now, let us lead the way into battle </i>

106
00:09:31,950 --> 00:09:37,090
- They've hidden it well. <br> <i> You dont need to strengthen yourself in
persistent confusion </i>

107
00:09:37,090 --> 00:09:40,680
<i> Slowly learn the meaning of existence </i>

108
00:09:40,680 --> 00:09:46,670
<i> Break through the fog and go search for the lost footprints </i>

109
00:09:46,670 --> 00:09:50,320
<i> Let everything turn into the truth </i>

110
00:09:50,320 --> 00:09:53,800
<i> Overcome the confusion from the demon in your heart </i>

111
00:09:53,800 --> 00:09:56,260
<i> Let war defend the final righteousness remaining in you </i>

112
00:09:56,260 --> 00:09:59,810
<i> Strengthen your eternal beliefs </i>

113
00:09:59,810 --> 00:10:03,450
<i> Overcome the confusion from the demon in your heart </i>

114
00:10:03,450 --> 00:10:05,950
<i> Let war defend the final righteousness remaining in you </i>

115
00:10:05,950 --> 00:10:10,470
<i> Morning will only arrive once it overcomes the night </i>

116
00:10:18,350 --> 00:10:20,830
<i> Within the range of safety, there is orderly evacuation </i>

117
00:10:20,830 --> 00:10:23,650
<i> Make the fire of fear leave. It will never encircle us </i>
118
00:10:23,650 --> 00:10:27,180
- It should be nearby. <br> <i> Our wild instincts are ultimately hard for us to
resist. Turn peril into safety. </i>

119
00:10:27,180 --> 00:10:30,360
- Is it not around here? <br> <i> Turn peril into safety. Find your own style. Our
burning willpower makes us grow stronger. </i>

120
00:10:30,360 --> 00:10:32,820
<i> The protection of the shield will dissipate all sources of danger </i>

121
00:10:32,820 --> 00:10:35,370
<i> Our every mission is the incarnation of justice </i>

122
00:10:35,370 --> 00:10:39,440
<i> Right now, let us lead the way into battle </i>

123
00:10:39,440 --> 00:10:44,320
<i> You dont need to strengthen yourself in persistent confusion </i>

124
00:10:44,320 --> 00:10:47,890
<i> Slowly learn the meaning of existence </i>

125
00:10:47,890 --> 00:10:53,900
<i> Break through the fog and go search for the lost footprints </i>

126
00:10:53,900 --> 00:10:57,490
<i> Let everything turn into the truth </i>

127
00:10:57,490 --> 00:11:00,990
<i> Overcome the confusion from the demon in your heart </i>

128
00:11:00,990 --> 00:11:03,520
<i> Let war defend the final righteousness remaining in you </i>

129
00:11:03,520 --> 00:11:07,110
<i> Strengthen your eternal beliefs </i>

130
00:11:07,110 --> 00:11:10,620
<i> Overcome the confusion from the demon in your heart </i>

131
00:11:10,620 --> 00:11:13,140
<i> Let war defend the final righteousness remaining in you </i>
132
00:11:13,140 --> 00:11:16,040
<i> Morning will only arrive once it overcomes the night </i>

133
00:11:16,040 --> 00:11:18,120
<i>...they be hating on me.</i>

134
00:11:18,120 --> 00:11:20,790
<i>I made it to the top but I'm the same old G. G.</i>

135
00:11:20,790 --> 00:11:24,990
<i>Hating on the game, and they'll be hating on me. <br>'Cuz I made it to the
top, but I'm the same old G. I got...</i>

136
00:11:24,990 --> 00:11:27,650
<i> I got love for my hommies, but they hating on me </i>

137
00:11:27,650 --> 00:11:31,200
<i>I made it to the top, but I'm the same old G.</i>

138
00:11:33,360 --> 00:11:34,800
Firewolf Girl.

139
00:11:34,800 --> 00:11:36,640
It really is her.

140
00:11:41,690 --> 00:11:43,560
Firewolf Girl.

141
00:11:45,030 --> 00:11:48,130
Looks like you obtained a tool that helps you start a fire.

142
00:11:48,130 --> 00:11:50,180
Hand over all your equipment.

143
00:11:50,180 --> 00:11:51,940
In your dreams.

144
00:11:53,170 --> 00:11:56,420
Then don't blame us for being boorish.

145
00:12:10,890 --> 00:12:12,610
What's wrong?

146
00:12:21,280 --> 00:12:24,510
It seems like she has a helper. Let's go.

147
00:12:38,050 --> 00:12:40,130
Little Panther.

148
00:12:50,000 --> 00:12:52,720
Why did they change their attitude faster than they ran away?

149
00:12:52,720 --> 00:12:57,190
We were training together just fine yesterday and today they came to steal my
stuff.

150
00:12:57,820 --> 00:13:00,480
This is the last trial.

151
00:13:00,480 --> 00:13:04,060
If you successfully pass, you will officially be a part of L.H.S.D.

152
00:13:04,060 --> 00:13:06,000
Why wouldn't they fight over this chance?

153
00:13:06,000 --> 00:13:09,500
It's just like The Hunger Games. <br><i>(Novel/Film about children in a deadly
survival game)</i>

154
00:13:09,500 --> 00:13:12,770
They did those things for the sake of freedom and survival.

155
00:13:12,770 --> 00:13:15,630
If they did those things just to join L.H.S.D.,

156
00:13:15,630 --> 00:13:17,510
is it worth it?

157
00:13:17,510 --> 00:13:20,550
Worth is measured differently for each individual.

158
00:13:20,550 --> 00:13:22,540
But this is the reality right now.

159
00:13:22,540 --> 00:13:27,620
If you want to survive, you have to steal others' supplies.

160
00:13:27,620 --> 00:13:32,430
It's only the first two days, but later on, our food and water will run out.
161
00:13:32,430 --> 00:13:36,130
It'll really become a Hunger Games Battle Royale.

162
00:13:37,290 --> 00:13:41,970
If it really turns into the Hunger Games, then I'll be a flaming firebird.

163
00:13:41,970 --> 00:13:44,570
Firebird?

164
00:13:44,570 --> 00:13:46,400
Firewolf Girl.

165
00:13:46,400 --> 00:13:48,270
It's really similar.

166
00:13:48,270 --> 00:13:53,210
Don't worry. You'll definitely persist until the end and pass the trial.

167
00:13:53,210 --> 00:13:57,070
Yeah. I'll definitely think of a way to make everyone pass.

168
00:13:57,070 --> 00:13:59,260
Everyone?

169
00:13:59,260 --> 00:14:00,930
What solution?

170
00:14:00,930 --> 00:14:03,310
I haven't thought of one yet.

171
00:14:08,640 --> 00:14:10,620
<i> [Second Day]</i>

172
00:14:11,920 --> 00:14:20,950
<i>Timing and subtitles brought to you by The Gone With The Shirt Team @ Viki</i>

173
00:14:21,970 --> 00:14:23,810
Let's go.

174
00:14:24,550 --> 00:14:26,800
Devilfish, obediently hand your equipment over,

175
00:14:26,800 --> 00:14:28,950
or we'll make our move.

176
00:14:43,570 --> 00:14:47,900
Two grown men bullying a damsel. Is it appropriate?

177
00:15:18,330 --> 00:15:21,170
Sorry, you're out of the game.

178
00:15:59,360 --> 00:16:09,270
<i>Timing and subtitles brought to you by The Gone With The Shirt Team @ Viki</i>

179
00:16:11,010 --> 00:16:13,170
Another one is eliminated.

180
00:16:13,170 --> 00:16:15,060
Yeah.

181
00:16:15,060 --> 00:16:19,510
It hasn't even been 24 hours yet. They seem to be fighting fiercely.

182
00:16:21,350 --> 00:16:24,520
- Go, bring them back. <br> - Yes, sir.

183
00:16:39,800 --> 00:16:40,790
Instructor.

184
00:16:40,790 --> 00:16:44,990
Being eliminated is nothing embarrassing. Come back with me to pack up your things.

185
00:16:44,990 --> 00:16:46,890
- Yes, sir. <br> - Yes, sir.

186
00:16:58,050 --> 00:16:59,460
Here.

187
00:17:02,980 --> 00:17:07,600
No matter how frugal we are, it'll only last us one more day.

188
00:17:07,600 --> 00:17:09,610
We'll deal with it once we're out of food.

189
00:17:09,610 --> 00:17:12,970
It's only been two days. There's still five more days, what will we do?

190
00:17:12,970 --> 00:17:15,220
We can definitely find food in such a big area.

191
00:17:15,220 --> 00:17:18,450
If worse comes to worse, we'll climb the trees and pick berries.

192
00:17:20,530 --> 00:17:23,890
Easy for you to say. How would it be that easy?

193
00:17:25,070 --> 00:17:28,210
It'll be great if we could find White Shark and the gang.

194
00:17:28,210 --> 00:17:31,360
The more people we have, the more ideas, too.

195
00:17:35,550 --> 00:17:37,080
Xiaodi,

196
00:17:37,080 --> 00:17:39,940
what happened between you and White Shark?

197
00:17:39,940 --> 00:17:42,530
Let's not mention him, okay?

198
00:17:42,530 --> 00:17:47,700
I just think that since you're both very outstanding you should be together.

199
00:17:50,420 --> 00:17:52,050
It is not possible between us.

200
00:17:52,050 --> 00:17:55,350
Why? Then what about before?

201
00:17:55,350 --> 00:17:58,210
But White Shark is serious about you.

202
00:18:02,680 --> 00:18:04,620
I'll go get some water.

203
00:18:31,320 --> 00:18:33,230
Giant Bear.

204
00:18:35,320 --> 00:18:36,770
White Shark,
205
00:18:36,770 --> 00:18:39,430
<i>I finally found you.</i>

206
00:18:42,130 --> 00:18:44,220
You stole the others' backpacks?

207
00:18:45,620 --> 00:18:50,100
This time I can rightfully put you in your place.

208
00:19:15,540 --> 00:19:17,220
Stop it.

209
00:19:29,700 --> 00:19:32,310
Gather everyone together, along with their equipment and supplies.

210
00:19:32,310 --> 00:19:35,980
We can pass this survival trial by banding together.

211
00:19:35,980 --> 00:19:39,810
They have what we need to survive. We can't just let them go.

212
00:19:39,810 --> 00:19:44,460
But even if we don't steal, we can survive on this island all the same.

213
00:19:44,460 --> 00:19:46,600
Then what will we eat?

214
00:19:51,080 --> 00:19:53,540
There are many wild berries around.

215
00:19:57,170 --> 00:20:01,140
These wild berries are more than enough for us to live off of.

216
00:20:01,140 --> 00:20:04,160
We don't need to steal from others.

217
00:20:04,160 --> 00:20:06,190
I don't understand all that you're saying.

218
00:20:06,190 --> 00:20:09,950
I only know that whoever's fists are harder will eat well.

219
00:20:09,950 --> 00:20:13,300
Alright, that's enough.
220
00:20:13,300 --> 00:20:16,550
Then let's decide this by voting.

221
00:20:16,550 --> 00:20:20,560
Those who want to gather everyone together, raise your hands.

222
00:20:27,970 --> 00:20:29,920
Unanimously approved.

223
00:20:31,300 --> 00:20:34,680
Then there's a new problem. In such a big place,

224
00:20:34,680 --> 00:20:36,780
where will we find them?

225
00:20:36,780 --> 00:20:39,150
Leave it to Little Panther.

226
00:20:54,070 --> 00:20:57,740
Pink Panther how does your wristband find other people?

227
00:20:57,740 --> 00:20:59,350
<i> Within the range of safety, there is orderly evacuation </i>

228
00:20:59,350 --> 00:21:02,580
That's her secret.

229
00:21:02,580 --> 00:21:06,800
Everyone's wristband has a GPS in them.

230
00:21:06,800 --> 00:21:11,810
And my wristband has a similar function and system.

231
00:21:11,810 --> 00:21:16,930
Although its sensor range is not very far, but for finding people within two to
three kilometers,

232
00:21:16,930 --> 00:21:20,340
it is able to sense them.

233
00:21:20,340 --> 00:21:22,820
It sounds like some advanced technology.

234
00:21:22,820 --> 00:21:26,780
Weibo, Wechat, most social media apps have the function to search for people
nearby.

235
00:21:26,780 --> 00:21:28,270
It's basically the same thing.

236
00:21:28,270 --> 00:21:30,730
Oh. I would've understood it if you had just told me that.

237
00:21:30,730 --> 00:21:35,490
Doesn't White Shark often use social media apps to search for nearby beauties.

238
00:21:35,490 --> 00:21:37,700
Search what?

239
00:21:37,700 --> 00:21:40,610
Firewolf Girl, don't listen to his nonsense.

240
00:21:40,610 --> 00:21:42,910
What has it got to do with me?

241
00:21:42,910 --> 00:21:45,800
<i> Strengthen your eternal beliefs </i>

242
00:21:45,800 --> 00:21:48,410
There seems to be people up ahead.

243
00:21:48,410 --> 00:21:49,950
Okay, let's go.

244
00:21:49,950 --> 00:21:52,540
<i> Let war defend the final righteousness remaining in you </i>

245
00:21:52,540 --> 00:21:57,170
<i> Morning will only arrive once it overcomes the night </i>

246
00:22:16,550 --> 00:22:18,490
Stinger Bee, Devilfish, it's you!

247
00:22:18,490 --> 00:22:20,870
This is great! The gang is back together.

248
00:22:20,870 --> 00:22:22,700
Look who it is.
249
00:22:22,700 --> 00:22:24,760
How did you all get together?

250
00:22:24,760 --> 00:22:28,900
The four of us decided to gather everyone to combine our supplies and equipment

251
00:22:28,900 --> 00:22:31,420
We can combine our efforts and pass the trial.

252
00:22:31,420 --> 00:22:34,240
This is a great idea! I support you, Firewolf Girl.

253
00:22:34,240 --> 00:22:39,200
We can combine our supplies and equipment. The problem is who will lead? Not you,
right?

254
00:22:39,200 --> 00:22:41,970
- Will it not do? <br> - I'm afraid of being implicated by you.

255
00:22:43,000 --> 00:22:47,280
Stinger Bee, we'll decide who's the leader after we gather everyone together. Even
White Shark and Giant Bear are able to peacefully cooperate.

256
00:22:47,280 --> 00:22:51,300
You and Firewolf Girl should set aside your personal grievances and face challenges
together.

257
00:22:51,300 --> 00:22:53,870
Let's go, then. Pink Panther.

258
00:22:53,870 --> 00:22:55,710
Let's go.

259
00:22:55,710 --> 00:22:57,870
Let's go, come on.

260
00:23:10,260 --> 00:23:13,260
There's people up ahead. Let's see.

261
00:24:24,520 --> 00:24:26,950
Let's take a break.

262
00:24:40,170 --> 00:24:41,570
Firewolf Girl,
263
00:24:41,570 --> 00:24:43,390
where are you taking us?

264
00:24:43,390 --> 00:24:46,350
Somewhere with water, of course.

265
00:24:48,440 --> 00:24:51,500
Do you know where water is?

266
00:24:52,520 --> 00:24:54,540
You don't even remember it yourself.

267
00:24:54,540 --> 00:24:58,970
I don't remember where.

268
00:24:58,970 --> 00:25:03,040
Where we stayed on Day 1, remember?

269
00:25:13,400 --> 00:25:15,760
That's right.

270
00:25:15,760 --> 00:25:19,610
How do we get there? I don't remember the way.

271
00:25:19,610 --> 00:25:21,900
Don't worry, I have this.

272
00:25:21,900 --> 00:25:24,610
I remember where.

273
00:25:24,610 --> 00:25:26,880
You're amazing.

274
00:25:26,880 --> 00:25:29,940
We know how to get to the place with water.

275
00:25:29,940 --> 00:25:31,960
Don't worry.

276
00:25:36,420 --> 00:25:39,090
There's water. Really?

277
00:25:40,610 --> 00:25:45,710
Firewolf Girl, let's set up our tent here.

278
00:25:45,710 --> 00:25:48,910
We'll set up our campsite here, then.

279
00:25:48,910 --> 00:25:50,360
Here.

280
00:25:54,340 --> 00:25:57,620
Later, collect everyone's supplies in the campsite.

281
00:25:57,620 --> 00:26:01,240
- Then put all the food together. <br> - Okay.

282
00:26:03,190 --> 00:26:05,120
Here, I'll go fill it up with you.

283
00:26:05,120 --> 00:26:06,250
Thanks.

284
00:26:06,250 --> 00:26:08,380
Pass me your canteen.

285
00:26:08,380 --> 00:26:10,040
- I'll fill it up for you. <br> - Thanks.

286
00:26:10,040 --> 00:26:11,450
Okay.

287
00:26:20,910 --> 00:26:23,620
No wonder no one was eliminated today.

288
00:26:23,620 --> 00:26:26,350
They banded together.

289
00:26:26,350 --> 00:26:29,920
Qin Sheng, go with Liu Sha to check it out.

290
00:26:29,920 --> 00:26:32,930
No need for him, I'll go by myself.

291
00:26:56,210 --> 00:27:01,180
<i> The air is so fresh. My family is beside me </i>

292
00:27:01,180 --> 00:27:05,550
<i> It feels better than traveling the world </i>

293
00:27:05,550 --> 00:27:08,820
<i> Although I should work towards my dreams </i>

294
00:27:08,820 --> 00:27:13,750
- They're singing and dancing together. <br> <i> I must also spend some time to
chat with you guys </i>

295
00:27:13,750 --> 00:27:22,380
<i> Short-term departure will make me feel more longing </i>

296
00:27:22,380 --> 00:27:27,460
<i> Everything about my family is the most beautiful paradise </i>

297
00:27:27,460 --> 00:27:31,080
<i>- Be my girlfriend.</i> <br> <i> Everything about my family is the most
beautiful paradise </i>

298
00:27:31,080 --> 00:27:35,420
<i> The happiness that my family gives me is a castle </i>

299
00:27:35,420 --> 00:27:39,860
<i> It can fend off all secular troubles </i>

300
00:27:39,860 --> 00:27:42,330
<i> From the ends of the world, you are my harbor </i>

301
00:27:42,330 --> 00:27:46,070
Great! Awesome!

302
00:27:46,070 --> 00:27:49,210
Firewolf Girl, let's sing one together.

303
00:27:49,210 --> 00:27:51,520
Good idea. Sing what?

304
00:27:51,520 --> 00:27:53,040
<i> "Do Not Forget I Love You."</i>

305
00:27:53,040 --> 00:27:56,020
All right, let's sing together, Ju Liang.

306
00:27:57,430 --> 00:27:58,820
- Really? <br> - Really.

307
00:27:58,820 --> 00:28:02,340
When we sang together in the past, who knows where he was.

308
00:28:02,340 --> 00:28:04,090
All right.

309
00:28:06,960 --> 00:28:09,970
I'll play the music for you.

310
00:28:11,850 --> 00:28:14,290
Starting, get ready.

311
00:28:23,350 --> 00:28:28,790
I will forever trust you

312
00:28:30,160 --> 00:28:37,540
No matter where you place me

313
00:28:37,540 --> 00:28:45,470
Your approval of me is the biggest happiness in my life

314
00:28:45,470 --> 00:28:52,490
How do you expect me to forget the memories you gave me?

315
00:28:52,490 --> 00:28:56,280
<i> Dont forget that I love you </i>

316
00:28:56,280 --> 00:29:00,550
<i> Dont forget that I miss you</i>

317
00:29:00,550 --> 00:29:04,320
<i> As long as I can stay forever by your side</i>

318
00:29:04,320 --> 00:29:07,560
<i> No matter how short life is, it doesnt matter</i>

319
00:29:07,560 --> 00:29:11,320
<i> Dont forget that I love you</i>

320
00:29:11,320 --> 00:29:15,530
<i> Its a secret in my heart</i>

321
00:29:15,530 --> 00:29:19,280
<i> Give me a bit more time</i>

322
00:29:19,280 --> 00:29:24,300
<i> And I will dedicate all of my love to you</i>

323
00:29:24,300 --> 00:29:29,250
<i> When I first laid eyes on you, I thought we were very similar.</i>

324
00:29:29,250 --> 00:29:32,680
<i> This is also the reason why there is a sense of intimacy between us.</i>

325
00:29:32,680 --> 00:29:36,840
<i> No matter where or when, you and I, we'll always be together.</i>

326
00:29:36,840 --> 00:29:41,510
<i> No matter where we are, whether it's a quarter-mile away, </i>

327
00:29:41,510 --> 00:29:44,030
<i> or halfway around the world, </i>

328
00:29:44,030 --> 00:29:47,050
<i> the most important thing in this world is only you and I.</i>

329
00:29:47,050 --> 00:29:50,450
<i> Right here and now, we'll always be together. </i>

330
00:29:53,490 --> 00:29:59,100
<i> I will forever trust you</i>

331
00:30:00,160 --> 00:30:06,030
<i> No matter where you place me</i>

332
00:30:06,030 --> 00:30:08,140
White Shark.

333
00:30:08,140 --> 00:30:09,650
Why have you come?

334
00:30:09,650 --> 00:30:12,600
I came to check on you. Are you okay?

335
00:30:12,600 --> 00:30:15,540
Me? Why wouldn't I be? I'm okay.
336
00:30:15,540 --> 00:30:22,450
<i> How do you expect me to forget the memories you gave me?</i>

337
00:30:22,450 --> 00:30:24,750
<i> Dont forget that I love you</i>

338
00:30:24,750 --> 00:30:28,280
I saw how Firewolf Girl ignored you before

339
00:30:28,280 --> 00:30:34,290
and sang with Giant Bear instead. I thought you would be unhappy.

340
00:30:34,290 --> 00:30:37,650
I like her, so I gave her the power to hurt me.

341
00:30:37,650 --> 00:30:42,320
<i> Dont forget that I love you</i>

342
00:30:42,320 --> 00:30:47,550
Four days have passed now. The training camp is coming to an end.

343
00:30:47,550 --> 00:30:49,250
Yeah. It went by so quickly.

344
00:30:49,250 --> 00:30:52,300
<i> And I will dedicate all of my love to you</i>

345
00:30:52,300 --> 00:30:55,200
When it ends,

346
00:30:55,200 --> 00:31:00,050
everyone will go their separate ways. Some will enter L.H.S.D.

347
00:31:00,050 --> 00:31:02,560
and who knows where others will go.

348
00:31:02,560 --> 00:31:06,490
We might not ever see them again.

349
00:31:06,490 --> 00:31:11,360
As long we have experienced hardships together, fought together, grew and changed
together.

350
00:31:11,360 --> 00:31:15,060
Trust me, we will definitely, "see you again."

351
00:31:15,060 --> 00:31:19,260
<i> Its a secret in my heart</i>

352
00:31:19,260 --> 00:31:22,990
<i> Give me a bit more time</i>

353
00:31:22,990 --> 00:31:30,370
<i> And I will dedicate all of my love to you</i>

354
00:31:30,370 --> 00:31:33,750
Since they're not stealing amongst themselves anymore, you both will go and snatch
it from them.

355
00:31:33,750 --> 00:31:37,230
- Is this appropriate? <br> - What's wrong with it?

356
00:31:37,230 --> 00:31:39,960
Isn't it our goal to test

357
00:31:39,960 --> 00:31:43,000
their ability to survive under pressure?

358
00:31:43,000 --> 00:31:45,510
Go give them some more pressure.

359
00:31:45,510 --> 00:31:47,660
- Yes, sir. <br> - Yes, sir.

360
00:31:51,540 --> 00:32:01,440
<i>Timing and subtitles brought to you by The Gone With The Shirt Team @ Viki</i>

361
00:32:38,840 --> 00:32:41,770
Sorry, you're eliminated.

362
00:33:31,280 --> 00:33:36,350
Oh, no. All our food is gone, what do we do now?

363
00:33:39,760 --> 00:33:41,700
How is it? Did you find Red Shadow?

364
00:33:41,700 --> 00:33:42,900
No.
365
00:33:42,900 --> 00:33:46,100
It must be him. He stole all our food.

366
00:33:47,010 --> 00:33:50,030
I told you he was untrustworthy, yet you wanted to keep him.

367
00:33:50,030 --> 00:33:53,580
Our goal was to gather everyone, Red Shadow is no exception.

368
00:33:53,580 --> 00:33:55,840
Well, great. Now he's stolen all our food.

369
00:33:55,840 --> 00:33:57,510
Why are you so certain it's him?

370
00:33:57,510 --> 00:33:59,610
If not him, then who? Are you his accomplice?

371
00:33:59,610 --> 00:34:00,810
Of course not!

372
00:34:00,810 --> 00:34:02,070
What are you two doing?

373
00:34:02,070 --> 00:34:03,150
That's enough.

374
00:34:03,150 --> 00:34:04,830
What if this wasn't done by Red Shadow?

375
00:34:04,830 --> 00:34:08,610
Firewolf Girl, what are you saying? Who else can it be?

376
00:34:15,790 --> 00:34:18,210
If Red Shadow makes all of us his enemy,

377
00:34:18,210 --> 00:34:20,770
it would only make his situation more disadvantageous.

378
00:34:20,770 --> 00:34:24,610
He took away all our food. Wasn't it his goal to eliminate all of us?

379
00:34:24,610 --> 00:34:28,530
We can pick wild berries even if he stole all our food. We won't die from
starvation.

380
00:34:28,530 --> 00:34:31,280
If he wanted to eliminate us all,

381
00:34:31,280 --> 00:34:34,150
then he could've pressed our emergency buttons while we were sleeping.

382
00:34:34,150 --> 00:34:37,520
Then what you're saying is there's a traitor?

383
00:34:39,420 --> 00:34:41,700
There must be other outsiders.

384
00:34:41,700 --> 00:34:44,550
What outsiders?

385
00:34:56,190 --> 00:34:59,620
They seem to have noticed we did it.

386
00:35:00,330 --> 00:35:04,000
If it's like that, it'll be harder for us to make our move.

387
00:35:05,090 --> 00:35:09,720
If there's no food, they'll be anxious. They'll have to pick wild berries or hunt.

388
00:35:09,720 --> 00:35:11,710
You're going to secretly attack them?

389
00:35:12,670 --> 00:35:16,040
With so many people left, we can't let them all enter L.H.S.D, right?

390
00:35:54,100 --> 00:35:56,060
Firewolf Girl.

391
00:35:56,060 --> 00:35:59,310
Firewolf Girl, something happened. Come back immediately.

392
00:36:00,990 --> 00:36:03,180
Those instructors are too frightening.

393
00:36:03,180 --> 00:36:08,020
Us trainees aren't their opponents at all.

394
00:36:08,020 --> 00:36:11,700
If it goes on like this, we'll only be eliminated.

395
00:36:11,700 --> 00:36:16,870
Why don't we just split up. The forest is so vast, they might not be able to find
us all.

396
00:36:16,870 --> 00:36:19,050
That's right.

397
00:36:19,050 --> 00:36:21,350
Compared to staying here and being eliminated one by one,

398
00:36:21,350 --> 00:36:23,950
it's better if we split up

399
00:36:23,950 --> 00:36:25,890
and go our own ways.

400
00:36:29,460 --> 00:36:31,390
What's wrong? What happened?

401
00:36:31,390 --> 00:36:34,720
King Kong and Flying Squirrel went scouring for food and they're still not back
yet.

402
00:36:34,720 --> 00:36:36,750
And they were ambushed?

403
00:36:36,750 --> 00:36:39,750
Firewolf Girl, now everyone wants to break up.

404
00:36:42,630 --> 00:36:48,250
Everyone listen to me. I don't think that Qin Sheng or Liu Sha will openly confront
us.

405
00:36:48,250 --> 00:36:50,480
How do you know?

406
00:36:50,480 --> 00:36:53,220
If Qin Sheng or Liu Sha wanted to openly attack us,

407
00:36:53,220 --> 00:36:56,110
they would've charged in and eliminated us all.

408
00:36:56,110 --> 00:36:58,070
I think Firewolf Girl is right.

409
00:36:58,070 --> 00:37:02,380
So as long as we band together, we don't need to be scared of them.

410
00:37:02,380 --> 00:37:05,040
If we band together, what will we do about food?

411
00:37:06,870 --> 00:37:11,360
Yeah. If we look for food, we'll definitely be ambushed by them.

412
00:37:11,360 --> 00:37:12,910
And this is also our chance.

413
00:37:12,910 --> 00:37:17,200
The two instructors can find us through the GPS in our wristbands.

414
00:37:17,200 --> 00:37:20,690
If we separate now then it would be easier for them to attack.

415
00:37:20,690 --> 00:37:25,530
If we stay together, then we'll have our chance to counter-attack.

416
00:37:27,440 --> 00:37:28,770
How do we counter attack?

417
00:37:28,770 --> 00:37:30,200
Come here.

418
00:37:34,000 --> 00:37:38,330
<i>[Fourth Day]</i>

419
00:37:46,890 --> 00:37:48,650
Instructor Liu.

420
00:37:48,650 --> 00:37:51,510
Will you hand it over, or do I have to get it myself?

421
00:38:15,990 --> 00:38:19,010
Instructor Liu, you've fallen in our trap.

422
00:38:39,070 --> 00:38:42,960
If we subdue you, does it mean we can pass the trial early?
423
00:38:42,960 --> 00:38:44,600
With just you guys?

424
00:38:44,600 --> 00:38:47,400
The four of us against you is enough.

425
00:38:47,400 --> 00:38:51,300
There'll be less trouble if I eliminate all of you.

426
00:39:21,580 --> 00:39:24,880
It seems your training hasn't been for nothing. You've transformed.

427
00:39:24,880 --> 00:39:26,220
That's right.

428
00:39:26,220 --> 00:39:29,390
We were almost forged into Transformers by you both.

429
00:39:29,390 --> 00:39:32,880
With just you? Don't even think about trying to catch me.

430
00:39:36,480 --> 00:39:38,950
Firewolf Girl. White Shark.

431
00:39:46,380 --> 00:39:48,150
What about now?

432
00:39:48,920 --> 00:39:52,320
Impressive. But don't be happy too soon.

433
00:39:52,320 --> 00:39:53,940
What do you mean?

434
00:39:53,940 --> 00:39:57,720
The ones who are guarding the campsite have probably been eliminated by now.

435
00:40:05,360 --> 00:40:06,870
Quickly!

436
00:40:28,980 --> 00:40:31,220
Now we're really done for.

437
00:40:31,220 --> 00:40:34,940
Looks like we can't last for the final two days.
438
00:40:35,680 --> 00:40:37,690
Everyone, cheer up.

439
00:40:37,690 --> 00:40:42,580
Although our campsite is destroyed, we still have two more days until our victory.

440
00:40:42,580 --> 00:40:46,240
Still two more days? We don't have any food or water now.

441
00:40:46,240 --> 00:40:48,820
Not even a place to sit.

442
00:40:48,820 --> 00:40:51,380
Now we're done for.

443
00:40:54,590 --> 00:40:58,320
<i> [Fifth Day]</i>

444
00:41:13,590 --> 00:41:16,960
These guys are really determined.

445
00:41:16,960 --> 00:41:19,540
Let's see how much longer they can last.

446
00:42:15,140 --> 00:42:16,960
- What's wrong? <br> - Go away.

447
00:42:44,250 --> 00:42:54,120
<i>Timing and subtitles brought to you by The Gone With The Shirt Team @ Viki</i>

S-ar putea să vă placă și