Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
edies diplomticas;
edies crticas;
Um caso mais simples est em um dos versos do Hino Nacional brasileiro, que
cantado de duas formas, cabendo Filologia provar como o verso original do
texto de 1909, escrito por Joaquim Osrio Duque Estrada (1870-1927) e msica
de Francisco Manuel da Silva (1795-1865), tocada pela primeira vez em 1831,
sem nunca ter um texto definitivo, todos ruins de letra ou de contedo. A sua
oficializao veio em 1922, pouco antes dos festejos do primeiro centenrio da
nossa independncia poltica.
14
Conceito e origem da Filologia romnica
Este foi o aproveitamento que dessa estrofe fez Duque Estrada, substituindo
o cu do primeiro verso pela terra:
15
Fundamentos Histricos da Lngua Portuguesa
Lembro aos meus amveis leitores que as linhas acima so um exerccio de Fi-
lologia. Acrescento ainda que a recusa da palavra vrzeas se deveu ao verso que
teria uma slaba a mais com o feminino do possessivo tuas e o enxerto no quarto
verso foi motivado exclusivamente pela melodia do nosso Hino, que 78 anos
mais velha que a sua letra. Enquanto a estrofe do poema de Gonalves Dias tem
quatro versos de sete slabas mtricas, a do Hino Nacional tem versos mpares
de sete slabas e versos pares de onze slabas. Assim, portanto, faltavam quatro
slabas, que o autor teve de inventar: no teu seio. Do ponto de vista puramente
informativo, o resultado me parece medocre, se considerarmos a orao desse
quarto verso com o verbo que fica subentendido:
Ptria Amada,
Brasil!
A citao dos versos do nosso maior poeta romntico foi, entretanto, uma de-
licada mostra de carinho e admirao que Duque Estrada tinha pelo bardo mara-
nhense. Para finalizar, uma viso filolgica me leva a ver na falta dos adjetivos do
poema de Gonalves uma ntida hesitao entre a dor portuguesa e a saudade
brasileira: iria o poeta escolher adjetivos para as paisagens brasileiras, acerbando
a sua saudade, ou para as portuguesas, avolumando a sua dor? A melhor soluo
foi elimin-los por ser menos penosa.
16
Conceito e origem da Filologia romnica
Observe-se ainda que o nosso Hino Nacional apresenta no seu final tambm
uma diferena no canto do primeiro dos seus versos: a primeira slaba da palavra
plcidas pode se ouvir cantar com uma de duas notas, sendo correta apenas a
mais baixa na escala musical.
Operaes filolgicas
O estudo das divergncias entre lnguas da mesma origem que provocou o
aparecimento da Filologia em 1816 com a obra Sistema de Conjugao do Sns-
crito em comparao com o Grego, o Latim, o Persa e o Germnico, escrita pelo
cientista alemo Franz Bopp (1791-1867). Todas essas lnguas derivam de uma
protolngua muito mais antiga e sem nenhum documento escrito: o indo-euro-
peu, lngua de um povo que morava no centro do continente asitico no final do
Perodo Neoltico (7000-2500 a.C.) e que pouco mais de mil anos depois migrou
para as terras europeias e hindus: eram os rios.
Essa maior facilidade de concluir vista de textos escritos talvez tenha sido o
fator que retardou o aparecimento da Lingustica moderna: enquanto a Filologia
moderna comea em 1816, a verdadeira Lingustica moderna nasce exatamente
cem anos depois com a obra de Ferdinand de Saussure (1857-1913) Cours de Lin-
17
Fundamentos Histricos da Lngua Portuguesa
Embora seja uma digresso, acrescento que belo se diz da coisa rara e bonito
da coisa encontradia, ficando lindo entre elas. Todas indicam, porm, alguma
coisa que agrada sob um julgamento pessoal.
Se o verbo ire tomou uma forma supletiva na sua passagem para as lnguas
romnicas, escapando assim de uma homonmia, ele mesmo produziu outra
homonmia curiosa, porque as suas formas de pretrito perfeito do indicativo
seriam desastrosas:
eu i / tu iste / ele iu
eu vou / eu ia / eu fui
Tanto nas lnguas germnicas, mais antigas, quanto nas neolatinas, bem mais
recentes, o significado histrico de (bem) alimentado do particpio passado pas-
sivo altus, a, um se perdeu junto com o verbo, mas conservou-se um significado
que nascera de uma metonmia, que se produz pela troca do significado anterior
19
Fundamentos Histricos da Lngua Portuguesa
Principais autores
A Filologia romnica comea com uma obra de extrema importncia por
abrir um novo mtodo de estudo, a Grammatik der Romanischen Sprachen (Gra-
mtica das Lnguas Romnicas). Foi escrita pelo professor alemo Friedrich Diez
(1794-1876) entre 1836 e 1844. Conhecia a lngua portuguesa e chegou a tradu-
zir muitos trechos de Os Lusadas, certamente para o curso que deu em 1872 na
cidade de Bonn sobre a nossa epopeia. Alm dessa obra capital, deixou-nos em
1863 um livro em que estuda a lngua e a poesia anteclssica da nossa lngua
portuguesa: ber die erste portugiesische Kunst- und Hofpoesie (Sobre a primitiva
poesia artstica e palaciana portuguesa).
Aniceto dos Reis Gonalves Viana (1840-1914), por sua vez, tem uma impor-
tncia capital para o aprimoramento da ortografia da lngua portuguesa, que se
desembaraa dos aspectos da velha escrita dos romanos. O latim usava muitas
consoantes duplas, mas cada uma delas era pronunciada e, portanto, no trazia
dificuldade de escrita para os letrados: accommetter era um desses abusos. A sua
Ortografia Nacional, de 1904, tem sido um roteiro desde a sua publicao e res-
pondeu pelo primeiro decreto do Governo que a oficializava em 1911 em todo o
territrio portugus. Dele e dessa obra nos fala Houaiss (1991, p. 12).
20
Conceito e origem da Filologia romnica
eliminao dos smbolos de etimologia grega ph, ch (com o som de k), rh, y: pharmacia
farmcia, estylo estilo;
21
Fundamentos Histricos da Lngua Portuguesa
O que Jlio Moreira escreveu vem reunido em seus Estudos da Lngua Por-
tuguesa, um volume de 1911 e outro, pstumo, de 1918, editado por Leite de
Vasconcelos: os principais assuntos abordados so diversas questes de sintaxe
histrica e popular
Foi com certeza o vulto mais admirado na histria das letras do sculo pas-
sado com obras relevantes nas reas da Dialetologia, Etimologia, Filologia e Le-
xicografia. Nascido e morto carioca, compreende-se com facilidade o motivo de
ele ter escrito uma obra marcante no campo dialetal: O Linguajar Carioca, de
1922. Importa ainda citar a sua obra de 1945: Tesouro da Freseologia Brasileira.
Coloco aqui o seu nome, ainda que tenha feito menos no campo da Filolo-
gia, mas muito mais no da Lingustica moderna, que introduziu no Brasil, dei-
xando-nos uma srie de livros com suas ideias sobre a lngua portuguesa, alm
do ensino universitrio. Cabe-lhe a honra e glria de ter publicado no Brasil o
primeiro livro da Lingustica moderna em 1940: os seus Princpios de Lingustica
Geral, que trazem para c o Estruturalismo. Por sua importncia, seus livros tm
edies sucessivas:
22
Conceito e origem da Filologia romnica
As edies de seus livros pela Editora Vozes explica-se talvez por ele ter sido o
tempo todo professor universitrio na cidade de Petrpolis, tambm sede dessa
Editora franciscana. A sua longa permanncia fora do centro intelectual do pas
sempre me deixou preocupado com o fato de que um autor e professor de mri-
tos incontestveis no tenha sido chamado a uma das Instituies de Ensino da
cidade do Rio de Janeiro para onde acorriam os melhores, salvo ele.
A maioria dos seus livros deixa perceber no apenas o empenho com o lado cien-
tfico de suas pesquisas, mas ainda o desejo de aplic-las para a melhoria do ensino.
Texto complementar
Evoluo e desagregao
(SILVA NETO, 1957, p. 13-16)
24
Conceito e origem da Filologia romnica
Criao e difuso
25
Fundamentos Histricos da Lngua Portuguesa
Por isso a todo instante surgem inovaes, cujo destino vai depender da
estrutura social, ou seja, no caso, da fora com que a lngua, como instituio,
se impe aos indivduos.
Atividades
1. Em que se distingue a Filologia e a Lingustica?
26
Conceito e origem da Filologia romnica
Dicas de estudo
BUENO, Francisco da S. Estudos de Filologia Portuguesa. So Paulo: Saraiva,
1959.
27