Sunteți pe pagina 1din 3

A vida dos primeiros Cristos

a) Uma reunio dominical (Justinus, apol I 67)

Fonte:[ed. E. J. Goodspeed, - Die altesten Apologeten, Gttingen 1915- Corpus Apologetarum


Christanorum seculi secundi. Jena, 1876 sqq.] .

`Hmej d met tata loipn e totwn lllouj


namimnskomen ka o contej toj leipomnoij
psin pikouromen, ka snesmen llloij e. p
ps te oj prosfermeqa elogomen tn poihtn tn
pntwn di to uo ato 'Ihso Cristo ka di
pnematoj to gou. ka t to lou legomnV
mrv pntwn kat pleij groj menntwn p t
at sunleusij gnetai, ka t pomnhmonemata
tn postlwn t suggrmmata tn profhtn
naginsketai, mcrij gcwre. eta pausamnou to
naginskontoj proestj di lgou tn nouqesan
ka prklhsin tj tn kaln totwn mimsewj
poietai. peita nistmeqa koin pntej ka ecj
pmpomen ka, j profhmen, pausamnwn mn tj
ecj rtoj prosfretai ka onoj ka dwr, ka
proestj ecj mowj ka ecaristaj, sh dnamij
at, napmpei, ka laj peufhme lgwn t
'Amn, ka didosij ka metlhyij p tn
ecaristhqntwn kstJ gnetai, ka toj o parosi
di tn diaknwn pmpetai. o eporontej d ka
boulmenoi kat proaresin kastoj tn auto
boletai ddwsi, ka t sullegmenon par t
proestti potqetai, ka atj pikoure rfanoj
te ka craij, ka toj di nson di' llhn atan
leipomnoij, ka toj n desmoj osi, ka toj
parepidmoij osi xnoij, ka plj psi toj n
crev osi khdemn gnetai. tn d to lou mran
koin pntej tn sunleusin poiomeqa, peid prth
stn mra, n qej t sktoj ka tn lhn
tryaj ksmon pohse, ka 'Ihsoj Cristj
mteroj swtr t at mrv k nekrn nsth t
gr pr tj kronikj starwsan atn, ka t met
tn kronikn, tij stn lou mra, fanej toj
postloij ato ka maqhtaj ddaxe tata, per
ej pskeyin ka mn nedkamen.

(Cristos ceando pintura de uma catacumba)

A Vida dos Primeiros Cristos

a) Uma reunio dominical (Justinus, apologia I 67)

Mas ns continuamos sempre aps tudo nos lembrando uns aos outros (destas coisas),
que se ns pudermos socorrer a todos que tm necessidade, e estarmos sempre todos uns
aos outros unidos. Para tudo aquilo que nos for ofertado, louvemos o criador de todas as
coisas por intermdio de seu filho Jesus Cristo e pelo Esprito Santo. E no dia, o qual
chamado o dia do Sol (Domingo), para todos os que habitem as cidades ou os campos que
se renam e recitem as memrias dos apstolos e os escritos dos profetas at quando for
possvel. Ento quando o recitador tiver cessado a leitura, um representante exortar, com

Traduo livre.
uma advertncia e um convite, pela palavra a todos para que imitem tudo de belo do que
foi dito. Depois, todos se levantam juntos e lanam votos. E como j foi dito antes (cap.
65), quando nossos votos tiverem cessado, ser ofertado po, vinho e gua, e o
representante da mesma maneira votos e agradecimentos, com toda fora dada a ele, e o
povo assentir dizendo amm. E ento tem lugar a distribuio e a troca de todas as graas
a cada um e para aqueles que no esto presentes lhes ser enviado pelos diconos. E
aqueles que possuem em abundncia e por desejo, conforme a preferncia de cada um, d
o que deseja e aquilo que for coletado ser depositado junto ao representante e ele
socorrer os rfos e as vivas, e aqueles que por doena ou por qualquer outro motivo
so privados de algo, a aqueles que esto em cadeias e a aqueles que so estrangeiros
hspedes, numa palavra, a todos que esto em necessidade ele lhes ser um protetor.
Ento no dia do Sol (domingo), fazemos um encontro todos juntos, pois esse o primeiro
dia em que Deus realizou uma mudana nas trevas e na matria e fez o cosmos (o
universo), e Jesus Cristo nosso salvador nesse mesmo dia surgiu dos mortos. Pois no dia
antes de Cronos (antes de Sbado), o crucificaram, e no dia aps Cronos, isto , naquele
que o dia do Sol (domingo), ele apareceu aos seus apstolos e discpulos, e os ensinou
tais coisas, que ns entregamos a vs para vosso exame.

S-ar putea să vă placă și