Sunteți pe pagina 1din 352

Baro do Rio-Branco

Cadernos de Notas
Ministrio das Relaes Exteriores

Ministro de Estado Aloysio Nunes Ferreira


SecretrioGeral Embaixador Marcos Bezerra Abbott Galvo

Fundao Alexandre de Gusmo

Presidente Embaixador Srgio Eduardo Moreira Lima

Instituto de Pesquisa de
Relaes Internacionais

Diretor Ministro Paulo Roberto de Almeida

Centro de Histria e
Documentao Diplomtica

Diretor Embaixador Gelson Fonseca Junior

Conselho Editorial da
Fundao Alexandre de Gusmo

Presidente Embaixador Srgio Eduardo Moreira Lima


Membros Embaixador Ronaldo Mota Sardenberg


Embaixador Jorio Dauster Magalhes
Embaixador Gelson Fonseca Junior
Embaixador Jos Estanislau do Amaral Souza
Embaixador Eduardo Paes Saboia
Ministro Paulo Roberto de Almeida
Ministro Paulo Elias Martins de Moraes
Professor Francisco Fernando Monteoliva Doratioto
Professor Jos Flvio Sombra Saraiva
Professor Eiiti Sato

A Fundao Alexandre de Gusmo, instituda em 1971, uma fundao pblica


vinculada ao Ministrio das Relaes Exteriores e tem a finalidade de levar sociedade
civil informaes sobre a realidade internacional e sobre aspectos da pauta diplomtica
brasileira. Sua misso promover a sensibilizao da opinio pblica para os temas de
relaes internacionais e para a poltica externa brasileira.
Affonso Jos Santos

Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

A questo entre o Brasil e a Frana


(maio de 1895 a abril de 1901)

Volume I
(1895)
O convite

Braslia 2017
Direitos de publicao reservados
Fundao Alexandre de Gusmo
Ministrio das Relaes Exteriores
Esplanada dos Ministrios, Bloco H
Anexo II, Trreo
70170900 BrasliaDF
Telefones: (61) 20306033/6034
Fax: (61) 20309125
Site: www.funag.gov.br
Email: funag@funag.gov.br
Equipe Tcnica:
Andr Luiz Ventura Ferreira
Eliane Miranda Paiva
Fernanda Antunes Siqueira
Gabriela Del Rio de Rezende
Luiz Antnio Gusmo

Projeto Grfico:
Yanderson Rodrigues
Programao Visual e Diagramao:
Grfica e Editora Ideal
Capa:
Anna Carolina Maag Santos
Imagem do Baro, semelhana do mitolgico Janus Bifrons (rosto voltado para
os dois lados), para procurar transmitir a preocupao dividida que Rio-Branco teve
com o Brasil (representado pelas principais autoridades nacionais, com quem lidava)
e com a Frana (representada pelas principais autoridades envolvidas na questo).

Observao: O ndice onomstico se encontra no ltimo volume dessa coleo.

Impresso no Brasil 2017

S237 Santos, Affonso Jos.


Baro do Rio-Branco : cadernos de notas : a questo entre o Brasil e a Frana (maio
de 1895 a abril de 1901) / Affonso Jos Santos. Braslia : FUNAG, 2017.

5 v.
Volume 1 (1895) O convite
ISBN 978-85-7631-661-9 (v. 1)

1. Rio Branco, Jos Maria da Silva Paranhos, Baro do, 1845-1912. 2. Conflito de
fronteiras - Brasil - Guiana Francesa. 3. Histria diplomtica - Brasil. 4. Defesa Nacional.
I. Ttulo.
CDD 327.81

Depsito Legal na Fundao Biblioteca Nacional conforme Lei n 10.994, de 14/12/2004.


A Betina, minha mulher, porto seguro,
consagro este trabalho.
V
Agradecimentos

N o mare magnum dos trabalhos publicados de Jos Maria da Silva


Paranhos, baro do Rio-Branco, curiosamente, seus Cadernos
de Notas permaneceram, at recentemente, inditos. Talvez por
temor de neles encontrar o que pudesse vir a ser interpretado como
matria que, ainda que indiretamente, contivesse faceta passvel
de denegrir a imagem desse incomparvel estadista, homem
pblico mpar e pessoa de carter impoluto, permaneceram esses
Cadernos em trevas injustas, interditados por restrio que sobre
eles recaa. Consciente dessa preocupao, estive muito atento
durante a transcrio a indcios de pouco provveis deslizes,
mas nada encontrei que pudesse, ainda que remotamente, descorar
a alta dignidade de Rio-Branco. E, pelos exemplos que nos deixam
esses sete Cadernos um dcimo aproximadamente dos que nos
chegaram, atravs do tempo , acredito, nessa sua reveladora e mais
longa e ntima obra que abrange praticamente toda sua vida adulta,
que, dificilmente, se encontrar ato que pudesse vir a embaciar a
imagem fundamentalmente ntegra desse grande brasileiro.
Nada neste trabalho foi inventado. Todas as pessoas
mencionadas desempenharam os papis aqui registrados e agiram

VII
conforme espelhado no texto. O testemunho consignado pelos
prprios autores, com suas prprias palavras, todas comprovveis
por terem sido transcritas de manuscritos, quase todos
identificveis, quando no assinados. Comprovao documental
sustenta cada ato, fato ou pensamento e permanecer disposio
para eventual necessidade de confirmao. Assumo, contudo,
responsabilidade pelas observaes pessoais que introduzi, com
o intuito exclusivo de ajudar a esclarecer o leitor, no emaranhado
de contextos por que passa a evoluo das aes das duas Partes
na causa. Em notas e esclarecimentos, provvel que me possam
imputar algum excesso, decorrente de meu entusiasmo que, muitas
vezes, ofuscou o comedimento necessrio em lidar com matria
histrica. Por isso, peo antecipadas desculpas.
Iniciado em 2010, essa obra representa o resultado de
esforo conjunto de muitas pessoas, mas no poderia ter sido
realizado sem o concurso do Centro de Histria e Documentao
Diplomtica (CHDD) da Fundao Alexandre de Gusmo. Quero
agradecer a seu diretor, embaixador Maurcio Eduardo Cortes
Costa, pelo continuado apoio, durante os anos em que esteve
frente do Centro, anos esses que coincidiram com a parte essencial
de pesquisa e redao.
Igualmente, sou muito grato queles que se dispuseram a
me ajudar, durante os longos anos que dediquei a desvendar os
garranchos de Rio-Branco, com escrita sobreposta maneira de
palimpsesto. Garranchos no so o apangio de Rio-Branco, pois
tive que lidar com complexas minutas manuscritas francesas.
Assim, a decifrao dos textos, as pesquisas em Portugal e na
Frana, e em outras fontes, bem como a coordenao e a redao
sem falar das inmeras revises que, infelizmente, no eximiro
o texto de eventuais incorrees, ocuparam-me durante esses seis
anos. Nesse contexto, agradeo a Maria do Carmo Strozzi Coutinho,
ento coordenadora do Centro de Histria e Documentao

VIII
Diplomtica, que me proporcionou importante ajuda, desde a
laboriosa reproduo das imagens dos originais dos Cadernos, at
levar a bom termo algumas das minhas frustradas tentativas de
decifrar palavras manuscritas de Rio-Branco, algumas das quais
dariam cabelos brancos aos mais experimentados funcionrios da
lendria Sala 40 de Whitehall, durante a 2 Guerra Mundial. Sua
familiaridade com a letra do baro ajudou a contornar diversos
obstculos que pensava intransponveis e que, em circunstncias
normais, permaneceriam perdidos nas brumas do final do sculo
19. No posso deixar de agradecer a meus queridos e velhos
amigos JV e JD, pela infinita pacincia em localizar, identificar e
me proporcionar cpias de muitos dos preciosos documentos aqui
reproduzidos. Gostaria tambm de agradecer a Mario Vilalva, pela
sua oportuna ajuda em encurtar o processo de acesso a arquivos
na Torre do Tombo, em Lisboa. Agradecimentos especiais minha
mulher, Betina, pela infinita pacincia despendida em suportar
minhas romarias noturnas, procura, entre montanhas de papis,
de um que, por se ter escondido enervantemente era, de turno,
responsvel por horas perdidas do nosso convvio.
Durante o caminho laborioso percorrido em montar o texto,
caminho repleto de revises, acrscimos e cortes do texto, fica meu
agradecimento, j neste estgio final, importante contribuio
de Cecilia Fujita, que, com seu reconhecido profissionalismo,
enquadrou o trabalho em sua forma final.
Agradeo a minha filha, Anna Carolina, pela sua pacincia
em procurar entender e traduzir em imagem as sucessivas
orientaes que derramei sobre ela, na tentativa de condensar
conceitos que eu havia formado, para que ela produzisse a
representao nas capas. De sua infinita pacincia, com os muitos
acrscimos e alteraes que lhe enviava do outro lado do mundo,
conseguiu-se a imagem final. Fao esse agradecimento de pai, com

IX
o proviso segundo o qual assumo todas as crticas conceituais, sem
com isso retirar-lhe o mrito pela realizao tcnica e artstica.
Para os muitos jovens estagirios do CHDD que participaram
deste trabalho, empenho minha gratido.
No posso deixar de ressaltar a colaborao da FUNAG, que
abraou esse projeto desde seu incio em 2010, em particular ao
seu presidente Embaixador Srgio Moreira Lima pelo inestimvel
apoio sem o qual no teria sido concludo este trabalho.
Deixo para o fim, para que fique mais bem registrado, meu
agradecimento especial pelo concurso dedicado e competente dos
servidores do Arquivo Histrico do Itamaraty (AHI), que, com
a reverncia esperada de quem lida com a memria diplomtica
nacional, em templo de tamanha excelncia, foram incansveis
em apoiar este projeto e sempre me franquearam acesso aos
documentos solicitados, sem falar dos prprios Cadernos de Notas,
razo primeira da presente iniciativa e que, em si, j representam
uma das jias da coroa que esse Arquivo Histrico mantm,
zelosamente, sob sua atenta guarda.

Fontes consultadas

1. Arquivo Histrico do Itamaraty:


a. 315/02/31;
b. 272.4.10;
c. 272.4.78;
d. 345.3.08;
e. 345.3.09.

X
2. Arquivo Particular do Baro do Rio Branco (sees I a IV; X a IV e
XXIII)
a. 1895-1896: 272/4/07
b. 1897: 272/4/08
c. 1898-1899: 272/4/09
d. 1898-1902: 272/4/10
3. Arquivos do Ministrio dos Negcios Estrangeiros da Frana:
Referncia aos maos do contestado Brasil-Frana, nos
arquivos do Quai dOrsay: 144CPCOM/81 144CPCOM/99
(dates extrmes: 1889-1916).
4. Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisboa, Portugal
(Requisies 32530 e 32531) Itens: Ministrio dos Negcios
Estrangeiros a) Livros 786, 787 e 788; b)Caixa 926.

Affonso Jos Santos


Braslia, agosto de 2016.

XI
Sumrio

Nota do editor. .................................................................15


Prefcio.............................................................................19
Introduo........................................................................33
Breve nota sobre os documentos
franceses incorporados. ...................................................45

Nota tcnica......................................................................53

1895
Maio de 1895.....................................................................65
Junho de 1895....................................................................77
Julho de 1895..................................................................123
Agosto de 1895................................................................173
Setembro de 1895............................................................193

XIII
Outubro de 1895.............................................................221
Novembro de 1895...........................................................249
Dezembro de 1895............................................................289

XIV
Nota do editor

O Centro de Histria e Documentao Diplomtica traz a


pblico a primeira transcrio dos chamados Cadernos do
Baro, em que o patrono da diplomacia brasileira anotava seus
inmeros afazeres e os fatos do quotidiano.
Depositados h mais de um sculo no Arquivo Histrico
do Itamaraty, o CHDD fez deles um levantamento e, seguindo a
prtica de criar guias de pesquisa, comeou a analisar os possveis
cortes temporais e enfoques a dar ao trabalho. Enquanto o fazia,
o assunto mereceu a ateno do embaixador Affonso Santos,
ele prprio um pesquisador interessado no perodo que o baro
passara em Berna, como ministro encarregado da misso especial
do arbitramento sobre o contestado da fronteira entre o Brasil e a
Guiana Francesa.
Examinados os Cadernos relativos ao perodo, Affonso Santos
encantou-se com o material que lhe foi apresentado e mergulhou
no trabalho de decifrar, por primeiro, o Caderno de nmero 30,
correspondente ao ano de 1895, quando Rio-Branco colocou-se
disposio do governo brasileiro para cuidar da Questo do Amap.

15
Maurcio E. Cortes Costa

Pode-se dizer que os cadernos de notas eram a maneira de


Rio-Branco manter o controle das atribulaes de sua vida privada,
na qual tinha em altssima conta o dever de cuidar da educao dos
filhos. Nesse momento, sua esposa j havia recebido o diagnstico
da molstia que haveria de lev-la, e os registros so prdigos em
informaes sobre o cuidado que dispensou enferma e sobre os
profissionais consultados.
Sete cadernos foram usados no perodo, todos cobertos
de uma letra mida, escrita para os olhos de seu dono, que em
momentos livres ou de concentrao, punha-se a desenhar. H
alguma racionalizao do espao ocupado, mas tambm h pginas
puladas, sem respeito sequncia do registro. Poucas coisas so
comuns a todos eles: as ltimas pginas de cada um, por exemplo,
foram utilizadas para anotar endereos. A cada incio de ms (ou
de caderno), o baro tinha a preocupao de dispor os dias do ms
e da semana, sequencialmente, na tentativa de manter agrupada
a informao. Nem sempre conseguia ater-se ao espao dedicado,
ou, talvez, interrompesse as anotaes em algum momento e
comeasse a intercalar outras informaes. Ou, quem sabe, tais
informaes j estivessem anotadas adiante e, quando o registro
as alcanava, ele apenas ultrapassasse a anotao encontrada e
continuasse a sequncia, usando a seguinte pgina livre fosse
qual fosse o lapso resultante, que, em alguns casos, chega a dez
pginas.
Durante o processo de reviso, Affonso Santos obteve origi-
nais do Ministrio dos Negcios Estrangeiros francs do mesmo
perodo. O confronto entre as documentaes foi inevitvel e,
modstia das referncias do baro a seu trabalho, j que seus
registros eram essencialmente de ordem particular, contrapuseram-
-se os memorandos e despachos do todo-poderoso Quai dOrsay
e de seus representantes no Rio de Janeiro, bem como os avisos
trocados com outros ministrios franceses e Caiena.
16
Nota do Editor

O que vai aqui publicado representa, ento, um extrato da


ampla documentao francesa, a par dos registros do baro. O
contraste entre ambos permite vislumbrar o embate entre o ativo
corpo de funcionrios pblicos da grande potncia mundial e o
pesquisador e patriota exemplar, que devota todo o seu cabedal
causa.
Com a leitura da documentao ora transcrita, o sucesso
obtido pelo baro como advogado do Brasil na Questo do Amap
ou contestado entre o Brasil e a Guiana Francesa adquire
dimenso ainda mais relevante.
Maurcio E. Cortes Costa

17
Prefcio
Monumento sem paralelo de
pesquisa e erudio

A obra que comea a vir luz com este volume no possui, creio,
nenhum paralelo na historiografia da diplomacia brasileira.
Trata-se de um exemplar estudo de caso: o levantamento
minucioso e paciente do processo pelo qual se encaminhou a
soluo do problema fronteirio entre o Brasil e a Guiana Francesa,
o mais longo e um dos mais intrincados na formao e consolidao
do territrio. No faltam livros e teses sobre fronteiras, alguns
especficos, outros sobre o conjunto, dos quais uns poucos
se distinguem pelo contedo exaustivo. Da mesma forma, as
exposies de Rio-Branco na defesa dos direitos nacionais nos
arbitramentos da questo de Palmas ou da Guiana Francesa, e de
Joaquim Nabuco na pendncia sobre a Guiana Inglesa, formam,
com os mapas e documentos anexados, colees de vrios tomos e
centenas, milhares de pginas at.
No nesse sentido de exaustividade e abrangncia que o
presente livro apresenta carter de ineditismo. O que o diferencia
o propsito de examinar passo a passo, de modo metdico e
gradual, como se desdobrou o processo de tomada de deciso que,
a partir do esgotamento das numerosas tentativas de negociao,

19
Rubens Ricupero

conduziu o antigo litgio ao juzo arbitral e por meio dele soluo


final e definitiva. Na historiografia contempornea das relaes
internacionais existem exemplos notveis de estudo do processo
decisrio, sobretudo em crises agudas como a dos msseis em Cuba
(1962), do comeo da Guerra da Coreia (1950) ou da gnese da
Primeira Guerra Mundial (1914). Todos praticamente resultaram
do trabalho coletivo de equipes, quase sempre das vrias
nacionalidades envolvidas, e demandaram recursos considerveis
em termos de apoio humano e material, produzindo s vezes,
ao final de dcadas de trabalho, a edio de livros brancos em
dezenas de volumes.
Embora de escopo muito mais circunscrito e com meios
incomparavelmente mais reduzidos, ser este provavelmente o
primeiro esforo para promover entre ns a reconstruo de um
processo de tomada de decises poltico-diplomticas. Todos os
intentos do gnero partilham a mesma caracterstica: a publicao
simultnea dos documentos que revelam as percepes dos diversos
atores implicados no jogo diplomtico e ajudam a compreender
as aes e reaes de cada um. como se uma cmara de cinema
capaz de retornar ao passado capturasse o movimento de um work
in progress, de um processo do qual se ignora ainda o desenlace.
O essencial do trabalho consiste em localizar e publicar
os documentos das fontes primrias e cotejar, em cada etapa
da evoluo do assunto, ao e reao. No tema que nos ocupa,
Affonso Jos Santos partiu dos Cadernos do baro do Rio-Branco
correspondentes aos anos da fase decisiva do contestado franco-
-brasileiro. A decifrao das hermticas garatujas e abreviaturas
dos cadernos custou-lhe pacincia de palegrafo e astcia de
criptlogo, nem sempre suficientes para penetrar a obscuridade
de um diarista aparentemente desejoso de despistar os leitores
indiscretos. Ainda assim, a colheita justificou e recompensou o
empenho, apesar de no se dever esperar da secura e objetividade
20
Prefcio

dessas notas lacnicas o efeito esttico de dirios literrios,


evidentemente escritos com um olho na posteridade.
Quem se limitar a ler as pginas amarelecidas nas quais se
imprimiram em letra cursiva as anotaes j decifradas ficar com
a iluso de estar folheando o prprio manuscrito original, atrativo
na sua ordem e limpeza. At que lanar o olhar sobre os fac smiles
rabiscados em negro, vermelho, azul, inseridos aqui e ali como
ilustrao da verso autntica, prvia decifrao. Nessas fotos de
folhas dos cadernos, as palavras e frases serpenteiam em meio a
bandeirinhas desenhadas, pequenas caricaturas, rasuras em cima
de rasuras, formando um quadro catico digno do abstracionismo
informal da Action Painting e do tachismo. Pode soar como
exagero, mas a verdade que inventividade visual e plstica do
baro no faltam nem mesmo os exemplos de colagens de recibos
dos correios!
Longe de ser divagao irrelevante, isso que d ao leitor
a sensao da autenticidade, a estranha impresso de que
acompanhamos Juca Paranhos no seu dia a dia de exilado
diplomtico. A mincia com que nada deixa escapar do dirio, as
horas quebradas em que as coisas acontecem, as quantias que gasta
com despesas de correio, com consultas mdicas, o resultado dos
matches de football (como se dizia ento) de que participa Paulo, seu
filho atleta, sob o olhar orgulhoso do pai, torna semelhante e perto
de ns, aperreados por preocupaes domsticas e dinheiro curto,
esse homem que nos acostumamos a ver fixado no bronze heroico
das esttuas.
Comparados a essa desordem do cotidiano, os documentos
diplomticos correspondentes s notas do dirio notas,
despachos, ofcios, quase invariavelmente, nessa primeira fase,
entre o Ministrio dos Negcios Estrangeiros da Frana e seus
agentes no Brasil transmitem no formalismo da linguagem

21
Rubens Ricupero

burocrtica a impresso de papis inanimados e sem vida.


Constituem, no entanto, elemento indispensvel para armar a
dialtica da tenso e contradio de interesses e posies, para
delimitar o campo do jogo entre os adversrios. De vez em quando,
em meio monotonia da documentao, irrompem, nos artigos de
jornal e discursos parlamentares transcritos, o eco da agitao das
ruas, os tiros e sangue derramado nos choques entre garimpeiros
e militares franceses nas longnquas lavras do rio Caloene, no
Amap.
Vamos assim assistindo a uma narrativa que se desenrola
pouco a pouco sob nossos olhos como se fssemos contemporneos
interessados dos acontecimentos e no soubssemos como tudo
haveria de acabar. A fim de preservar esse frescor dos dirios, vou
escrever estas linhas destinadas apenas a abrir o apetite do leitor
sem me desviar da fico de que tambm no conheo o fim da
histria. Neste primeiro tomo, que cobre o ano de 1895, tentarei
esboar o contorno aproximado do litgio e situar sua evoluo no
contexto do Brasil e da Frana de 120 anos atrs. A rigor, talvez
seja tarefa desnecessria uma vez que muito j vem explicado
na fascinante Introduo preparada por Affonso Santos, autor
da pesquisa e a pessoa mais qualificada para compor o estudo
definitivo da questo. No se busque aqui nada de parecido,
pois este prefcio somente pretende desenhar as linhas gerais
do processo, sem aprofundamento ou muita anlise, que devem
nascer, como em todos os estudos do processo decisrio, do exame
direto dos documentos e das fontes primrias.
No ponto de partida da nossa histria, Paranhos, segundo
afirma Arajo Jorge na Introduo s obras do Baro do Rio Branco,
considerava a questo do Amap muito mais difcil e complicada
do que a que acabava de vencer contra a Argentina. Em carta ao
ministro das Relaes Exteriores Carlos Augusto de Carvalho,
mencionava como primeira razo das dificuldades que, num litgio
22
Prefcio

com o Brasil, a Frana tem a vantagem que lhe d seu maior poder
e o prestgio que, pela sua lngua e literatura, exerce em todo o
mundo culto. Reconhecia, em outras palavras, que se estava
frente a um conflito assimtrico caracterizado pela superioridade
francesa nas vrias dimenses do poder, o poder duro das armas
e da economia e o poder brando do prestgio cultural.
Realista, a avaliao refletia a disparidade entre os adversrios.
De um lado, a prspera Frana no apogeu da Belle poque, que
culminava no triunfo consagrador das exposies universais de
1889 e de 1900. No canto oposto, o Brasil dos golpes militares dos
primeiros cinco anos da repblica, do despotismo de Floriano, dos
fuzilamentos sumrios e degolas da Revoluo Federalista no Sul,
da Revolta da Armada na baa da Guanabara, da guerra de Canudos
nos sertes da Bahia, do Encilhamento, da runa financeira.
E 1895 representava o primeiro ano de governo do primeiro
presidente civil (Prudente de Moraes tomara posse em 15 de
novembro de 1894). O quadrinio seria totalmente dedicado
pacificao aps a derrota e morte de Saldanha da Gama e da
anistia. O vrus do golpismo militar e os remanescentes do
jacobinismo florianista continuariam a fomentar o desassossego
e as tentativas de levante. O Clube Militar, foco permanente de
agitao, teria de ser fechado por anos. Enquanto a luta armada
cessava no centro-sul, os combates em Canudos custariam a vida
de todos os defensores, alm de cinco mil integrantes do Exrcito
e da polcia.
Em substituio represso e ao autoritarismo dos militares,
a instituio de um novo esquema de poder baseado nas oligarquias
estaduais e na poltica de governadores tomaria forma
gradualmente e s se consolidaria no perodo de Campos Sales,
depois de 1898. Demorara nove anos para atingir uma relativa e
frgil estabilidade poltica entre a proclamao da repblica e o

23
Rubens Ricupero

segundo presidente civil. Este teria ainda de despender os quatro


anos de seu governo no esforo penoso e altamente impopular
de reorganizar as finanas e lanar bases para normalizar a vida
econmica. Treze anos haveriam de ser consumidos para atingir de
forma precria a ordem e progresso do lema positivista.
Nesses treze atribulados anos at a posse de Rio-Branco como
ministro, em dezembro de 1902, foram onze os ministros que se
sucederam na conduo das relaes exteriores, sem contar os
interinos! A rotatividade, particularmente intensa na fase de maior
convulso, declinou gradualmente. Depois dos sete ministros do
Exterior de Floriano, somente dois serviram a Prudente e um foi
suficiente a Campos Sales, antes que o baro ocupasse a cadeira do
Itamaraty durante pouco mais de nove anos.
Tamanha instabilidade no poderia deixar de afetar a quali-
dade das gestes. Em carta que escreveu na ocasio do convite
para assumir a pasta, comentava Rio-Branco que quase todos os
ministros se tornaram empregados temporrios da Secretaria, e ali
vo diariamente para conversar e assinar papis. Todo o servio
ficou concentrado nas mos do visconde de Cabo Frio, que, de fato,
h muitos anos o ministro. Mais tarde, o baro excluiria Carlos
de Carvalho da relao dos que no gostavam de maadas.
Descontada a dose de exagero, existe um fundo de verdade
na constatao de que, em meio intensa agitao daquele
difcil comeo, o fio de continuidade com a tradio diplomtica
passava por Cabo Frio, diretor-geral desde 1869 e por outros
remanescentes da diplomacia do Imprio. No deve espantar que
a volatilidade da situao poltica e a instabilidade de ministros do
Exterior se prestassem a aular a cobia oportunista das potncias
imperialistas europeias. O que surpreende que, apesar de tantas
circunstncias adversas, a diplomacia brasileira tenha sido capaz de
contra-arrestar as tentativas de rapina e, ao faz-lo, de oferecer

24
Prefcio

repblica adolescente e carente de autoestima as primeiras vitrias


que a legitimaram.
Em 5 de fevereiro de 1895, o presidente Cleveland proclamava
a irrestrita vitria do Brasil e de seu advogado, o baro do Rio-
-Branco, no laudo arbitral da disputa de limites contra a Argentina.
Alegria e entusiasmo, to escassos at ento, extravasaram nas
manifestaes de brasileiros das mais diversas tendncias. Os
telegramas recebidos pelo baro iam da mensagem de Floriano, j
prximo da morte (Viva a Repblica!) da princesa Isabel e do
conde dEu no extremo oposto. O mais significativo na eloquncia
da simplicidade vinha do presidente Prudente de Moraes: Em nome
da ptria brasileira agradeo inolvidvel servio reconhecimento
seus direitos.
Passado um ms, restabeleciam-se as relaes diplomticas
com Portugal graas aos bons ofcios da Gr-Bretanha. Naquele
momento, ningum sabia que, desde janeiro, a Prfida Albio havia
em silncio ocupado, no meio do Atlntico Sul, a ilha da Trindade
para servir de base a um cabo submarino. Apenas em junho, notcia
humorstica estampada no Financial Times dava conta de que o
Imprio Britnico ganhara curiosa possesso habitada somente
por caranguejos, tartarugas e aves marinhas... Desta vez no se
repetiria a sina das Malvinas, tambm incorporada pelos ingleses
60 anos antes com o mesmo argumento de que se tratava de ilha
abandonada, res nullius, terra de ningum. O governo brasileiro,
pressionado pela opinio pblica, rejeitou a armadilha da
arbitragem. Insistiu e, por meio da mediao portuguesa, obteve a
restituio da ilha em agosto de 1896.
Os franceses, rivais em imperialismo dos britnicos, no
resistiriam tentao de pescar nas guas turvas da anarquia dos
primrdios republicanos, como haviam feito nas circunstncias
anlogas das rebelies da Regncia (1836). Na hora em que os

25
Rubens Ricupero

Cabanos no Norte e os Farroupilhas no Sul ameaavam desintegrar


o Imprio, tinham avanado sobre o Amap, provocando no
marechal Soares de Andreia, presidente da provncia do Gro-
-Par o seguinte protesto: Atacar um Soberano durante sua
menoridade, quando duas das provncias fronteirias do Imprio
parece deverem arrast-lo a uma dissoluo geral, menos fazer a
guerra do que proteger a rebeldia.
Quase exatamente 59 anos mais tarde, algo de similar preci-
pitaria o processo de soluo da antiga pendncia. Nesse perodo,
a Frana ostentava sobre o Brasil superioridade indiscutvel em
qualquer dimenso do poder. Edificada sobre as cinzas fumegantes
da derrota frente aos prussianos e da implacvel represso da
Comuna (20.000 fuzilados), a Terceira Repblica francesa, leiga
e burguesa, rapidamente recuperou a prosperidade econmica.
Antes do prazo, surpreendeu os alemes, ao pagar--lhes em
francos-ouro a bilionria indenizao imposta como condio para
a desocupao do territrio. Entre os estertores do boulangisme e o
Affaire Dreyfus, de 1889 a 1898, coincidente com o pior momento
da nascente repblica brasileira, a Frana desfrutava de pacificao
poltica e de crescente enriquecimento econmico-financeiro.
Sob as complacentes e interesseiras bnos de Bismarck,
dispunha de todas as condies para desviar as energias do perigoso
sonho da revanche e retomar a expanso colonial encetada nos
dias do reinado de Lus Felipe. Por volta de 1880, Gambetta e
Jules Ferry, dois smbolos do republicanismo leigo, retomavam o
programa imperialista, justificado no grande discurso deste ltimo
em 1885. Para pases ricos como a Frana, argumentava, as colnias
constituam um investimento de capital dos mais vantajosos,
reservando-se mercados fechados para seus produtos. No havia
escolha, pois se a Frana se abstm [...] outros ocuparo seu lugar.
A alternativa seria o caminho da decadncia. A expanso colonial
deveria assegurar no futuro a grandeza da Frana. Se ela deseja
26
Prefcio

continuar a ser um grande pas, preciso que a Frana leve a todos


os lugares que puder sua lngua, seus costumes, sua bandeira, suas
armas, seu gnio.
Em poucos anos, esse ambicioso programa se realizaria muito
alm do que imaginavam os contemporneos. Em 1871, fundao
da Terceira Repblica, o imprio colonial francs herdado de Lus
Felipe, essencialmente a Arglia, o Senegal, a implantao inicial
no Sudeste asitico, se estendia por um milho de quilmetros
quadrados, com cinco milhes de habitantes e menos de seiscentos
milhes de francos-ouro de intercmbio comercial. Em 1914,
quatro dcadas depois, atingia onze milhes de quilmetros
quadrados, 50 milhes de habitantes e comrcio de trs bilhes de
francos-ouro!
O foco do interesse colonial se situava na Indochina, na frica
do Norte e frica Subsaariana, no Egito, Sria e Lbano. A Amrica
do Sul fazia figura de rea secundria e por muito tempo Caiena
evocava apenas a sinistra priso da qual raros conseguiam retornar.
Nem por isso se deva presumir que os franceses se mostrassem
inclinados a concesses e renncias. Ao contrrio, de todos os
adversrios com que tivemos de lidar nas controvrsias de limites,
talvez nenhum outro tenha demonstrado tamanha obstinao
em se aferrar a territrios reivindicados, jamais aceitando como
definitivos os percalos e revezes de guerras e tratados.
esse trao que explica a interminvel durao desse litgio
por quase trs sculos. Alis, enquanto as duas outras potncias
europeias nossas limtrofes, o Reino Unido e os Pases Baixos,
h muito tempo abandonaram prpria sorte as excrescncias
coloniais que criaram no nordeste do continente sul-americano, a
Frana a nica que se agarra fico de um dpartment doutre-
mer da Guiana, resqucio teimoso do sonho de imprio. Isso em
nossos dias, terminada a descolonizao, numa hora em que at

27
Rubens Ricupero

o presidente da Frana obrigado a admitir que o imperialismo


de Jules Ferry uma mancha na reputao da Terceira Repblica!
Imagine-se o que seria a obstinao gaulesa no auge da doutrina e
da prtica do imperialismo.
Por volta de 1894, o esquecido territrio equatorial voltava a
despertar cobia e ateno devido descoberta de ouro nas cabeceiras
do Caloene. Os garimpos faziam parte da rea neutralizada
por acordo de 1841, depois que os franceses evacuaram o forte
construdo durante a Cabanagem. Nesse vcuo de autoridade,
gerou-se situao que lembra em alguns aspectos a anarquia de
Serra Pelada. Uma espcie de Major Curi, o aventureiro Francisco
Xavier da Veiga Cabral, emergiu como lder dos garimpeiros do lado
brasileiro, contrapondo-se aos elementos vindos de Caiena. Os
interesses contrariados motivaram o governador da colnia a enviar
barco da marinha francesa, o aviso Bengali, com destacamento de
fuzileiros navais sob o comando do capito-tenente Lunier. Em 15
de maio de 1895, produziu-se entre os dois grupos choque armado
no qual morreram o comandante e cinco soldados do lado francs;
em represlia, a fora militar incendiou o povoado e massacrou um
nmero elevado de habitantes, retirando-se com prisioneiros.
A gravidade do incidente convenceu os governos da necessidade
inadivel de definir a fronteira mediante recurso arbitragem. Os
anos de 1895 e 1896 se consumiram nas complicadas negociaes
no Rio de Janeiro e em Paris, a fim de estabelecer as modalidades
desse recurso, o que se logrou apenas em 10 de abril de 1897, fora,
portanto, da fase coberta por este primeiro tomo. Com a inteno
de fornecer ao leitor as informaes mnimas indispensveis a
entender o que estava em jogo nesses anos, convm recapitular de
forma sumarssima os balizamentos principais da discusso.
Sem remontar s origens longnquas do problema no sculo
XVII, til no perder de vista que a referncia fundamental do

28
Prefcio

desacordo datava do Tratado de Utrecht (1713), pelo qual o rei


Lus XIV desistia no artigo 8 da pretenso s terras do Cabo
Norte, situadas entre o Rio das Amazonas e o Japoc ou Vicente
Pinso. Aceitava, por conseguinte, que o limite meridional de
suas possesses passava por esse segundo curso de gua. De igual
maneira que na questo com a Argentina, tratava-se de identificar
no terreno o rio mencionado no Tratado, para ns o Oiapoque.
Aps peripcias e vicissitudes intrincadssimas que seria
cansativo descrever, chegara-se em 1855 a enviar a Paris o
visconde do Uruguai, que ali negociou por cerca de um ano. Com
a autoridade que lhe vinha de sua marcante e longa direo dos
Negcios Estrangeiros, Uruguai props com esprito conciliatrio
o divisor de guas entre o Oiapoque e o Cassipor; sucessivamente,
ofereceu o prprio Cassipor, em seguida o Cunani e, por fim o
Caloene. Tudo em vo: os franceses, fechados na intransigncia,
rejeitaram uma por uma as frmulas de transao. Era por isso que
o baro se convencera de que a negociao direta no possibilitaria
ao Brasil alcanar mais do que j se dispusera a ceder sem obter
acordo. Somente a arbitragem permitiria talvez recomear e
aspirar a um melhor resultado.
Restava negociar o tratado da arbitragem e definir se o caso
seria submetido a tribunal arbitral ou a rbitro individual, quem
seria esse rbitro, especificar-lhe os poderes e limitaes, descrever
com preciso o objeto do litgio. O baro, que sobre cada um desses
pontos possua ideias firmes e claras, se encontrava em posio
desconfortvel. Tendo sido incumbido primeiramente de preparar
um estudo da questo e, em seguida, de chefiar a defesa brasileira,
no recebera nenhum chamado para tomar parte na negociao
preparatria. Esta fora confiada a Gabriel de Toledo Piza, ministro
em Paris, fazendeiro paulista, republicano histrico e personalidade
cheia de arestas.

29
Rubens Ricupero

Rio-Branco receava muito, como confidenciou em carta, que


no cheguemos a resultado algum porque faltam ao negociador a
preparao necessria, o hbito de discutir e at o conhecimento
regular da lngua francesa. A profecia no tardou em se confirmar
e o prprio baro, numa comunicao ao ministro Carlos de
Carvalho, aconselharia a no recusar a transferncia da negociao
para o Rio de Janeiro, se nisso insistisse o ministro de Negcios
Estrangeiros Gabriel Hanotaux. Atribuindo a transferncia ao
interesse pessoal do ministro de no se expor politicamente, no
deixava de fazer referncia indireta ao estilo abrasivo de Piza ao
concluir: Os meios persuasivos so, a meu ver, os nicos de que
lana mo, para sair-se bem de negociaes delicadas como esta,
uma nao como o Brasil, que ainda no dispe de fora suficiente
para impor sua vontade a uma grande potncia militar.
Traduzida em midos, a frase simplesmente tirava a lio do
diferencial de poder que avantajava a Frana em relao ao Brasil,
o que transparece o tempo todo nestas pginas. A disposio
francesa de se aproveitar da precria situao financeira brasileira
inspirou manobras para negar a cotao na Bolsa de Paris de ttulos
de nossa dvida, o que irritou vivamente Prudente de Moraes. A
certa altura, o abuso do poder atingiu o nvel alarmante da ameaa
feita em carta pelo ministro das Colnias a seu colega dos Negcios
Estrangeiros de colocar em execuo um plano de expedio militar
para ocupar pela fora o territrio. Frente a tal desequilbrio
de poder militar e econmico, a nica esperana de nossa parte
consistia em tentar neutralizar a disparidade por meio do poder
inteligente da diplomacia. Triste constatar que, excludo Rio-
-Branco, tampouco poderamos esperar muito nesse domnio.
Em linhas gerais e esquemticas, era assim que se apresentava
o jogo diplomtico entre o Brasil e a Frana nesses dois anos
iniciais da fase culminante da questo e as perspectivas no
pareciam auspiciosas. J vai longe este prembulo e no caberia
30
Prefcio

adicionar--lhe pormenores, que no fariam mais que repetir


e reproduzir o que consta dos cadernos e dos atos diplomticos
selecionados para o presente tomo. O objetivo do levantamento
levado a efeito com invulgar competncia e slido julgamento
por Affonso Santos, com a ajuda abnegada e inteligente de Maria
do Carmo Strozzi Coutinho, ento coordenadora do Centro de
Histria e Documentao Diplomtica, visa justamente a oferecer
aos estudiosos as fontes primrias de que precisam para chegar a
suas prprias anlises e concluses. O restante, a continuao da
histria, os resultados da negociao, o desdobrar da arbitragem,
fica para os prximos captulos.

Rubens Ricupero

31
Introduo

E sta uma contribuio ao estudo da questo de fronteiras,


entre o Brasil e a Guiana Francesa, que coube a Jos Maria
da Silva Paranhos, o baro do Rio-Branco, resolver. Como ponto
de partida, recorri a sete dos 60 Cadernos de Notas (de um total
desconhecido), encontrados aps a morte do grande estadista. O
motivo da escolha especfica desses sete, deve-se ao fato de que
cobrem o perodo de maio de 1895 a abril de 1901, durante o qual
Rio-Branco ocupou-se do trabalho preparatrio da questo: das
pesquisas necessrias; do acompanhamento do processo que levou
ao acordo de arbitramento de 1897; da redao das memrias
de defesa da causa brasileira; e do processo de arbitramento,
que acompanhou em Berna, para onde se mudou com seus
filhos. O trabalho culminou, em dezembro de 1900, com o laudo
arbitral favorvel ao Brasil. Os poucos meses que adentram 1901
correspondem ao perodo entre o laudo suo e a partida definitiva
de Berna para Berlim, onde assumiu como enviado extraordinrio
e ministro plenipotencirio a Legao do Brasil.
Depois da soluo favorvel ao Brasil, em 5 de fevereiro de
1895, na questo entre o Brasil e a Argentina, arbitrada pelo

33
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

presidente Cleveland dos Estados Unidos, Rio-Branco regressou


Europa em abril e aguardou em Paris instrues sobre seu
futuro profissional. Certamente, j tinha conhecimento de que
seria chamado a atuar em defesa do Brasil em outra questo de
limites, dessa vez com a centenria disputa com a Frana, referente
s fronteiras com a Guiana francesa. A confirmao de que foi
escolhido para defender o Brasil s lhe chegou em 29 de maio
daquele ano, depois de seu nome ter sido proposto ao presidente
Prudente de Moraes, pelo ento ministro das Relaes Exteriores,
Carlos Augusto de Carvalho.
A questo de limites com a Guiana Francesa, que perdurava
por vrios sculos e cuja soluo havia resistido a muitas tentativas
de negociao, primeiro entre Portugal e Frana, depois durante
o Imprio, havia chegado ao ponto culminante j na Repblica,
ponto esse que exigia soluo definitiva.
A Frana havia procurado, desde o sculo XVII, estender os
seus domnios at o rio Amazonas e apropriar-se de extensa faixa
de territrio na Amaznia. Essa pretenso ganhou novo impulso
depois da descoberta de ouro na regio contestada. A pretenso
francesa enquadrava-se em nova onda de conquistas coloniais
que, no ltimo quartel do sculo XIX, levou as grandes potncias
europeias a se apoderarem, por bem ou por mal, de territrios na
sia, na frica e na Amrica Central e do Sul. Contudo, na Amrica
do Sul, para evitar choque com os Estados Unidos, cuja Doutrina
Monroe reservara a Amrica para os americanos, a expanso
territorial francesa s poderia basear-se em argumentos jurdicos
reconhecidos por tratados bilaterais ou laudos arbitrais. Ainda
assim, os franceses agiam com cautela, visto que enfrentavam
dificuldade adicional, pois o resultado do contencioso com o Brasil,
submetido ao laudo arbitral do Conselho Federal suo, poderia
pesar sobre outro processo arbitral, que ento estava em curso
na Alta Corte de Lausanne, nesse caso em torno das reclamaes
34
Introduo

de credores franceses que haviam obtido concesso para explorar


guano (adubo animal) no Peru. Essas questes, que em outro
continente poderiam servir de pretexto para ao militar e
ocupao territorial, no caso da Amrica do Sul poderiam enfrentar
resistncia por parte das autoridades de pas independente como a
Sua, que nutria sentimentos de simpatia por aquele continente.
Ainda durante a fase em que aguardava confirmao de que
a causa lhe seria confiada, Rio-Branco, conforme era seu hbito,
no perdeu tempo e ao chegar a Paris, iniciou suas pesquisas
sobre a matria. Sabia ele que o caminho para chegar a consenso
quanto escolha de nome para defender o Brasil era tortuoso,
em ambiente consideravelmente afetado pelas correntes polticas
internas no Brasil daquela poca. A essa dificuldade pesava outra,
igualmente complexa, que era a de decidir submeter ou no essa
questo de limites a negociao direta entre as partes, ou submet-
-la a arbitramento, confiado a pas escolhido pelas partes. No incio
de seu perodo republicano, o Brasil passava por fase de srias
dissenses polticas internas e, no que diz respeito ao territrio
contestado no Amap, havia ainda interesses e presses polticas
no Par, estado diretamente interessado na questo. O prprio
presidente Prudente de Moraes hesitava em tomar uma deciso
quanto escolha de pessoa a quem pudesse confiar a causa.
Como se isso tudo no bastasse, pesavam sobre a matria reas
do conflito remanescente entre monarquistas e republicanos,
traduzidas em influncias pessoais e muitas vezes aleatrias,
algumas das quais refletiam opinies polticas arraigadas, outras,
infelizmente, motivadas por laivos de vaidade pessoal. A essa
equao j complicada, vieram acrescentar-se outros fatores, tais
como a revolta no sul do Brasil e a ocupao britnica da Ilha da
Trindade em janeiro de 1895 (embora as autoridades brasileiras
dela s viessem a tomar conhecimento em julho), mas ambos

35
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

os casos cuidadosamente observados por potncias europeias,


especialmente pela Frana.
Dentro desse contexto nacional conturbado, Rio-Branco
continuava suas pesquisas em Paris e arquitetava, solitrio, a
defesa da causa brasileira. A leitura dos despachos do Rio de
Janeiro comprova que, somente em fim de fevereiro de 1896,
recebeu o despacho datado de 28 de janeiro, que continha a
primeira instruo sobre como deveria proceder. Assim mesmo, o
referido despacho, decorrente de audincia entre o ministro Carlos
de Carvalho e o presidente Prudente de Moraes, nada mais era do
que longo texto descritivo e conhecido sobre a questo, grande
parte do qual reproduzia trechos de diversos ofcios que o prprio
Rio-Branco havia enviado Secretaria de Estado, durante os seis
meses anteriores, sobre o que considerava a melhor maneira de
agir. Seu profundo domnio da matria e de sua complexidade no
se limitava questo com a Frana, pois enviou Secretaria de
Estado impressionante ofcio, como resultado de ter acompanhado
o ministro Piza a encontro solicitado por representante ingls,
para discusso sobre as trs Guianas. Nesse ofcio, Rio-Branco
demonstrou extraordinrio conhecimento da interligao dos
diversos ngulos do conjunto de problemas de fronteiras com
nossos vizinhos do norte e de suas repercusses para o Brasil.
importante lembrar que, paralelamente, Rio-Branco esteve
por trs da atuao de Artur de Souza Correa, na questo com
a Guiana inglesa, e no somente fez as pesquisas necessrias
para fundamentar a causa brasileira, como tambm elaborou os
documentos inicialmente utilizados pelo lado brasileiro.
Uma vez que Brasil e Frana decidiram pela soluo arbitral,
embora contasse com Domicio da Gama como auxiliar, coube
a Rio-Branco arquitetar a totalidade da defesa brasileira, desde
a pesquisa e a redao das Memrias que o Brasil apresentou
ao acompanhamento ativo da questo em Berna. Praticamente
36
Introduo

solitrio em seu trabalho, Rio-Branco utilizava seu impressionante


bom senso, aliado a seus profundos conhecimentos de histria,
geografia e direito, para conduzir a defesa brasileira. Acompanhou
pessoalmente a impresso da primeira Memria na grfica Lahure,
e, durante todo o perodo que antecedeu a sua entrega ao presidente
da Confederao sua, passou noites sem dormir. Enquanto
isso, do lado francs atuava uma slida equipe, integrada por
exploradores, arquivistas, gegrafos, historiadores, diplomatas,
juristas, cartgrafos, alm de contar com o concurso hbil e ativo
de sucessivos ministros franceses dos Negcios Estrangeiros, bem
como de outros, do Ministrio das Colnias. Essa equipe se reuniu
mensalmente, para discutir a questo e tomar medidas prticas de
designar seus membros para misses pela Europa.
Os Cadernos de Notas de Rio-Branco, que se encontram
depositados no Arquivo Histrico do Itamaraty, registram
prioritariamente seu cotidiano, com rigorosa regularidade: a hora
precisa em que acordou e foi dormir; onde almoou ou jantou;
a que horas foi ao Convento das Dominicanas, para visitar ou
buscar suas filhas Amlia e Hortnsia; os horrios de passeios
a p; as idas ao campo de rugby para assistir a partidas em que
seu filho Paulo participava; encontros e visitas diversas, alm de
tantas outras mincias que, para terceiros, podem parecer triviais
e sem interesse outro que para seu autor. No penso que fez essas
anotaes para o prazer de releitura, nem como ponto de partida
para, eventualmente, escrever suas memrias, dada a prevalncia
de pormenores destitudos de qualquer interesse para terceiros
mesmo para membros de sua famlia. Talvez se tratasse de uma
combinao do exerccio de sua frrea disciplina consigo mesmo e
de uma espcie de apoio mnemnico, caso a sua memria prodigiosa
viesse a lhe falhar algum dia, sobre algum ponto do dia a dia em
seu passado. Por outro lado, no limitado espao desses poucos
Cadernos, algumas vezes registrou com mincia eventos, com

37
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

transcries completas do que havia se passado e do que havia sido


dito. Ainda que grande parte de suas anotaes se concentrasse em
nvel mais corriqueiro, h trechos que nos permitem entrever, ou
deduzir, panorama mais abrangente do emprego consciente de seu
tempo no trabalho substantivo que realizava. E trabalho no lhe
faltava, sem que jamais faltasse tempo para se dedicar aos filhos
e de, at, assistir com seus filhos palestras universitrias ou estar
presente quando seu filho Paulo participava de partidas de rugby.
Encontrava tempo para tudo, como os Cadernos revelam, e mesmo
sem o explicitar registrou incidentes que comprovam traos de sua
grandeza moral, quando desce das alturas da complexidade de seu
mundo de pesquisas e estratgias de defesa na questo arbitral, para
concentrar-se em atos comoventes de humanidade e preocupao
com seu semelhante. Assim, oferecido ao leitor acesso a fatos,
dinmica de seu relacionamento profissional, sua viso muito
pessoal do funcionamento do processo de arbitramento e de
como abord-lo da maneira mais efetiva para seu pas. Enfim, a
leitura dos Cadernos nos oferece, constantemente, uma instigante
revelao de seus hbitos pessoais e de seus mtodos de trabalho.
Os admiradores de Jos Maria Paranhos do Rio-Branco,
que tenham curiosidade em conhecer outros aspectos de sua
vida privada, tambm encontraro nos Cadernos referncias a
frequentes problemas de sade que o acometeram, bem como
adversidades tanto em sua vida pessoal como profissional e suas
constantes preocupaes com a educao dos seus filhos. Com
relao sua mulher, Marie, cuja longa doena terminal durou,
aproximadamente, um ano e meio at sua morte em janeiro de
1898, seu envolvimento domstico e suas preocupaes familiares
se intensificaram. Mas o atento leitor ver que, durante esse difcil
perodo, ainda que no lhe sobrasse tempo para manter o registro
dirio em seus Cadernos, nunca deixou de cuidar da famlia e de
continuar seu trabalho.

38
Introduo

No menos angustiante para pai responsvel pela criao e


educao de cinco filhos foi a contnua fragilidade de sua situao
financeira, que seus verdadeiros amigos s conseguiram aliviar,
aps o seu segundo grande xito diplomtico, quando o Congresso
Nacional aprovou decreto que lhe atribuiu o ttulo de benemrito
brasileiro, juntamente com prmio financeiro e uma dotao anual
transmissvel aos filhos e filhas. Esse alvio, que no esperava, serviu-
-lhe principalmente para liquidar os emprstimos que contrara
para no deixar de representar o pas em termos de moradia e
no recebimento de convidados em nvel que no destoasse das
prticas europeias de sua poca. Em termos pessoais, quando no
se tratava de gastos necessrios a preservar o prestgio do Brasil,
como o impressionante alto padro que manteve para entreter em
Berna, agia sempre com extrema parcimnia. Continuou com essa
prtica, como ministro das Relaes Exteriores, agora j amparado
por recursos oficiais, e mantinha no Itamaraty, em estilo digno de
qualquer chancelaria estrangeira, um cerimonial impecvel, para
o pleno desempenho de suas funes, sobretudo por ocasio do
recebimento de autoridades de outros pases.
Ainda assim, com a coisa pblica tomava o mesmo cuidado
na administrao parcimoniosa de recursos. Como ministro das
Relaes Exteriores, ainda que recebesse sempre em grande estilo
comitivas estrangeiras, para si prprio manteve austeridade
pessoal inusitada em relao ao cargo que exercia. Por razes de
praticidade, dormia atrs de improvisada cortina, em seu gabinete
de trabalho no Palcio Itamaraty, desprovido de qualquer luxo e
com simplicidade quase monstica. Nesse gabinete chegou a ter
quatorze grandes mesas, abarrotadas de pastas, documentos e
livros, por ocasio de sua morte. Em uma delas, seu fiel criado
Salvador sempre encontrava uma maneira de abrir pequeno espao
para lhe servir as refeies.

39
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Os Cadernos de Notas, ainda que destinados a seu uso


exclusivo, revelam a discrio e delicadeza exemplares de Rio-
-Branco. Raramente demonstrava irritao ou indignao, e assim
mesmo, somente quando confrontado com comportamentos
mesquinhos, incompreensveis para um homem de sua estatura
moral. Foi o caso, ao saber que Gabriel de Toledo Piza, em visita ao
Rio de Janeiro, havia comentado pessoalmente com o presidente
brasileiro, de maneira derrogatria, a qualidade de sua moradia em
Auteuil e de seu mobilirio, bem como a distncia que ficava de
Paris ambos comentrios falsos, pois a casa que ocupava ficava
no 16 Arrondissement (bairro), o mesmo do Bois de Boulogne e
dos Jardins do Trocadero, e contguo ao 15, com seu Campo de
Marte e a torre Eiffel, e o mobilirio de sua residncia na Villa
Molitor era o convencional de uma poca em que a discrio era a
norma, ainda que peas em sua biblioteca poderiam perfeitamente
ter sido assinadas por Georges de Feure; ou, ainda, no episdio
em que o embaixador francs em Berna, acompanhado pelos
principais diplomatas da Embaixada e pelo marqus de Ripert-
Monclar, delegado francs nomeado para defender a posio do seu
pas no arbitramento, intencionalmente evitaram cumpriment-
-lo, quando caminhavam em sentido oposto do outro lado da rua.
O leitor ter em conta que os padres de convivncia social eram
mais estritos naquela poca.
proporo que transcrevia os Cadernos, vencida a tremenda
barreira de decifrao de sua letra (imagino que escrevesse s
vezes em p), dei-me conta da riqueza de fatos que continham,
fatos esses at agora desconhecidos. Espero que a combinao
dessa fonte, com a dos documentos oficiais franceses, referentes
mesma questo, bem como a troca de correspondncia entre Rio-
-Branco e seus ministros na Secretaria de Estado, venham a servir
para pesquisas mais aprofundadas por parte de historiadores,

40
Introduo

sobre um dos episdios mais interessantes e importantes da


formao do territrio nacional.
Procurei preservar, na medida do possvel, a grafia utilizada
por Rio-Branco, quanto a nomes de pessoas e de lugares. Respeitei
suas abreviaturas, indicadas pelos colchetes que as completam,
com suas pequenas variaes na grafia de nomes pessoais, com o
intuito de deixar um quadro mais realista, ainda que isso descortine
eventuais dvidas suas de momento e pequenos lapsos ao escrever,
decorrente da pressa que se sente na escrita desse extraordinrio
brasileiro. Os demais textos seguem a ortografia acolhida pelo Novo
Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa. No houve nenhuma
iniciativa de corrigir erros de estilo ou de gramtica, tanto nos
textos transcritos portugueses, como nos franceses.
Para evitar as interrupes causadas por notas de rodap,
introduzi ao final de cada ms, cronologicamente, os textos
diplomticos brasileiros e franceses, bem como eventuais
comentrios explicativos, onde senti dever auxiliar o leitor. Os
textos franceses so precedidos de curtos resumos em portugus
(para aqueles no familiarizados com a lngua francesa), ainda que
acredite que leitores deste trabalho no tero a menor dificuldade
em ler os originais, muitos dos quais de teor mais complexo e cuja
extenso desafiaria meras tentativas de resumo. Para ser justo,
preparei curtos resumos at para os textos em portugus, onde
aproveitei para introduzir comentrios ou esclarecimentos. Para
evitar repetio desnecessria, deixei o ndice onomstico para o
volume final do trabalho, que remete aos diferentes volumes, e
aproveitei para introduzir breves traos biogrficos dos nomes que
foram citados, sobretudo para situ-los no contexto da questo.
Infelizmente, no foi possvel identificar todos, em vista do papel
transitrio que vieram a ter na questo, para depois regressarem
ao anonimato. Espero que, eventualmente, mais dados possam ser
levantados para completar essas lacunas.

41
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Rio-Branco tinha o hbito de desenhar (muitas vezes a cores


e geralmente s margens da pgina) bandeiras dos pases aos quais
se referiam os acontecimentos que registrava; tambm desenhava
mapas, caricaturas e at cruzes, essas ltimas junto a registro
de falecimentos. Esse hbito representa curioso contraponto
objetividade e ao estilo geralmente impessoal dos fatos por
ele narrados e, sobretudo, se comparado aos textos oficiais e
impessoais franceses. Por representarem esses desenhos parte
integrante de seus Cadernos de Notas, procurou-se reproduzi-los
nesta transcrio impressa.
Como mencionado acima, agreguei documentos oficiais do
servio exterior francs, tanto os dos ministrios envolvidos (Quai
dOrsay e Ministrio das Colnias), como da Embaixada francesa em
Berna e da Misso Especial francesa, a quem o acompanhamento
da defesa foi confiado. Do considervel nmero de documentos
oficiais franceses, selecionei apenas aqueles mais pertinentes
substncia da questo, alm de outros cuja transcrio pudesse
contribuir para melhor entendimento dos objetivos daquele
governo e de como a Frana procurava administrar a defesa de sua
pretenso.
Aproveitei, ainda, o teor de alguns documentos consultados
na Torre do Tombo e que representam correspondncia trocada
entre Lisboa e os plenipotencirios portugueses, por ocasio das
negociaes do Tratado de Utrecht, em 1713.
O conjunto desses documentos e a troca de correspondncia
entre Rio-Branco e os trs ministros que ocuparam a pasta das
Relaes Exteriores, durante o perodo coberto, nos permite cotejar
os diversos desdobramentos da questo, nos dois pases. Mais do
que qualquer outro valor que eles possam aportar ao esclarecimento
dos eventos e episdios que cercaram a questo de limites com
a Guiana francesa, penso que um dos mais significativos o de,

42
Introduo

aqui, contribuir para a recuperao da memria do nosso passado


histrico e de nos oferecer a oportunidade de enriquecer, com
perspectivas novas, o nosso conhecimento dessa questo, uma das
mais complexas e difceis que o Brasil enfrentou em sua Histria.
Por fim, no posso deixar de registrar o imenso prazer de
ter tido acesso a esses fascinantes e reveladores Cadernos do
grande estadista brasileiro e espero que meu entusiasmo venha a
ser compartilhado pelos leitores e que eles levem adiante a tocha
iluminada que representou a vida e a obra do baro do Rio-Branco.

Affonso Jos Santos

43
Breve nota sobre os documentos
franceses incorporados

A exemplo da maioria dos servios diplomticos no fim do


sculo 19 e, mesmo, no incio do sculo 20, as minutas dos
expedientes oficiais franceses eram manuscritas, e seguiam em
sua forma definitiva para seu destino, igualmente em forma
manuscrita, depois de passadas a limpo por amanuenses copistas,
para a correspondncia administrativa, e por secretrio de
Embaixada, para a correspondncia poltica. Alm de passar a limpo
os textos recebidos, esses eram formatados, de acordo com o tipo
de expediente a que correspondia. Essa prtica era predominante
naquela poca e dos milhares de documentos consultados para este
trabalho, apenas houve um aviso do Ministrio das Colnias, um
memorando do Foreign Office e duas ou trs cartas de empresas
francesas, j em 1900, em que foram utilizadas mquinas de
escrever.
As minutas recebiam, proporo que subiam a nveis de
deciso, acrscimos com a letra do servidor por que passavam. Essa
prtica resultava em que, frequentemente, as minutas chegassem
aos copistas praticamente ilegveis, de tantos rabiscos, acrscimos
45
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

sobrepostos a escrita anterior enfim, verdadeiros palimpsestos


modernos, cujo aspecto final chegava a dificultar a identificao da
letra do autor.
O Ministrio dos Negcios Estrangeiros da Frana (oficio-
samente conhecido por Quai dOrsay, muito embora essa
denominao metonmica decorresse exclusivamente do fato de
o prdio ter sido construdo ao longo do cais (quai) no rio Sena,
no setor conhecido por Orsay (nome do magistrado ou oficial
dos comerciantes, que ali atuava na poca em que esse cais fora
construdo 1707 , e cujo equivalente, hoje, seria o prefeito de
Paris) era, s vezes, chamado de Palcio dos Negcios Estrangeiros
(palais des Affaires trangres). No final do sculo XIX, o palais j era
um mundo muito hierarquizado e continua a s-lo, at hoje. Nele,
a velha aristocracia (tanto a da monarquia como a do imprio)
ainda ocupava lugar importante, pois a Europa, em 1900, contava
(exceo feita, claro, da Repblica de San Marino) com apenas
duas repblicas: a Frana e a Sua. Foi somente em 1914 que
passou a contar com uma terceira: Portugal. Nesse contexto, fazer-
-se representar junto s cortes reais e imperiais europeias era mais
fcil se a Repblica pudesse confiar seus interesses a aristocratas
oriundos dos regimes anteriores e que se uniram nova forma
de governo. Nessa ilha hierarquizada dentro do servio pblico
francs, os novos recrutas que no fossem de origem aristocrtica
se deixavam seduzir pelo estilo e pelo gosto de repetir o que no
era da textura de sua formao, mas qual procuravam se fazer
pertencer, certos de que aquele novo compartimento de linguagem
e de comportamento os elevaria ao nvel necessrio para lidar com
seus correspondentes aristocrticos, em outros pases europeus.
Nesse contexto, a correspondncia oficial continuou a seguir as
caractersticas formais dos regimes anteriores, pois as prticas,
baseadas em tradio centenria, permaneciam em ambiente
esttico, imobilidade alimentada por se ter continuado a manter

46
Breve nota sobre os documentos
franceses incorporados

quadro reduzido de servidores diplomticos. Mesmo em 1939 a


Frana, que mantinha uma das redes diplomticas mais extensas
do mundo, contava com um total de, apenas, 585 diplomatas no
exterior.
Nesse ambiente praticamente imutvel, os jovens candidatos
que ingressavam na carreira diplomtica no eram autorizados
a redigir despachos, impedimento que perdurou durante longo
perodo de suas carreiras. Sua funo principal era de decifrar (e
cifrar) telegramas, bem como recopiar os despachos redigidos pelos
conselheiros de Embaixada, trabalho que, em outros departamentos
do governo, era confiado a escreventes, de quem era exigido apenas
que soubessem redigir legivelmente, se possvel com letra elegante
e sem erros ortogrficos. Na realidade, foi por razes de sua
inerente confiabilidade que os jovens servidores foram incumbidos
de executar as tarefas acima mencionadas, para o que recebiam a
necessria credencial de segurana, por lidarem com informaes
secretas de onde se originou o ttulo de secretrio. O ttulo de
conselheiro, diplomata de grau mais elevado, deveu-se ao fato
de que era a categoria responsvel por aconselhar o ministro
plenipotencirio ou embaixador no exterior, ou o chefe de direo
ou servio, na sede, em Paris, sobre o texto de despachos a assinar.
As tarefas eram claras: os conselheiros redigiam os despachos; os
secretrios recopiavam os textos e s o embaixador autorizava sua
expedio. Curiosamente, foi somente em 1970 que despachos
diplomticos franceses comearam a incluir as iniciais do redator
e que as assinaturas dos telegramas que continuavam a ser a do
embaixador passaram a ser precedidas pelas iniciais do redator.
Assim, durante o sculo 19 e, por quase um tero do sculo 20, na
carreira diplomtica francesa o conselheiro redigia as minutas de
expedientes no exterior (ofcios lettres, na terminologia francesa
da poca , telegramas e memorandos), e na Chancelaria, em Paris,

47
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

os despachos verbais, telegrficos, informaes para as chefias,


memorandos e outros expedientes.
Dessa maneira, durante o perodo em que se desenrolou
o processo de arbitramento referente ao territrio contestado
entre Brasil e Frana, cabia ao conselheiro preparar as minutas de
correspondncia oficial. No entanto, durante o acompanhamento
do referido processo, na Embaixada da Frana em Berna, houve
diversos expedientes redigidos pelo chefe da misso especial
francesa e pelo seu adjunto, mas cuja expedio (ainda que assinada
por esses) era sempre submetida aprovao do chefe do posto.
Conforme mencionado acima, os expedientes eram redigidos
mo, em princpio sobre papel almao (o que corresponderia a A3
de hoje, dobrado ao meio para obter uma folha dupla de papel de
dimenses A4). Os textos eram, ento, escritos, apenas, em uma
coluna estreita que ocupava metade de cada folha, e deixavam, assim,
uma margem que correspondia outra metade. O embaixador, em
posto no exterior, ou o chefe de servio do Dpartement* anotava,
em geral a lpis, nessa margem, aquilo que aprovava, ou o que
desejava fosse acrescentado. Com isso, riscava e/ou substitua
palavras, pargrafos ou todo o texto. Os secretrios muitas vezes
passavam o texto a limpo, ou simplesmente transcreviam o texto
em formulrio de telegrama a ser encaminhado ao Correio local.
Na maior parte dos ofcios enviados das legaes ou embaixadas
francesas, o expediente a ser arquivado era a prpria minuta, com
tantas cpias manuscritas quanto necessrias ( bom lembrar que

* O termo utilizado pelos franceses para seu Ministrio dos Negcios Estrangeiros Dpartement.
Com efeito, durante a monarquia, j se utilizava a expresso Dpartement des Affaires trangres.
Em decorrncia do prestgio francs naquela poca e como a Frana era importante aliada dos
Estados Unidos, quando os americanos se tornaram independentes passaram a adotar a expresso
francesa para seu prprio Ministrio dos Negcios Estrangeiros, que, desde o incio, foi chamado de
Departamento de Estado. Trata-se, efetivamente, do nico outro pas que adotou essa terminologia.

48
Breve nota sobre os documentos
franceses incorporados

naquela poca no havia nem papel carbono, nem as incipientes


mquinas datilogrficas)**.
A introduo do papel carbono e da mquina de escrever
no agradou imediatamente os diplomatas mais antigos,
pois automatizou um processo tradicional ao qual haviam sido
acostumados. O poeta e diplomata Paul Claudel criticou o uso da
mquina de escrever, por acreditar que, a partir de sua introduo,
os secretrios de Embaixada, depois de ter recopiado durante 4
ou 5 anos os despachos dos conselheiros, no aprenderiam mais a
escrever com o estilo Quai dOrsay, muito unificado e caracterstico.
J os conselheiros, diplomatas mais experimentados, sentiam-se
ofendidos com as crticas dos seus superiores nesse assunto, pois o
texto j datilografado permitia, mais facilmente, identificar erros
ou omisses nas minutas que haviam redigido, embora acarretasse
mais trabalho aos secretrios, que eram obrigados a datilografar
novamente os expedientes. Alm disso, havia outros problemas
que a datilografia parece ter suscitado, pois ao apresentar os
expedientes definitivos batidos mquina ao chefe do posto para
assinatura, ficava mais fcil para ele visualizar melhor o texto
como um todo, o que frequentemente o levava a mandar trocar
palavra ou palavras o que resultava em que o expediente fosse
todo rebatido, uma ou mais vezes.
No que diz respeito a correes superficiais em expedientes
secretos ou confidenciais a serem cifrados, havia outros problemas,
alm da sobrecarga de trabalho. No seu romance Les Ambassades,
o escritor Roger Peyrefitte, diplomata ele mesmo o que confere
maior realismo ao que afirma , descreve episdio sobre disputa
entre um embaixador que sustentava que se devia escrever em

** A mquina de escrever foi introduzida no servio pblico francs no decurso da 1 Guerra Mundial,
e seu uso generalizou-se logo depois.

49
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

texto de telegrama Il est urgent ( urgente), enquanto o primeiro-


-secretrio insistia na expresso Il est expdient (Convm). A
consequncia dessa discusso provou ser incua, pois na tabela de
cifrao, no palais des Affaires trangres, o cdigo utilizado para
decifrao era o mesmo e correspondia s duas frmulas. Portanto,
o destinatrio (normalmente o prprio ministro dos Negcios
Estrangeiros) leria a palavra (ou expresso) que seu decifrador
tivesse escolhido.
A cifrao fazia-se com a utilizao de dois dicionrios
prprios: o primeiro destinado cifrao propriamente dita, com
palavras em claro cotejadas com suas correspondentes, em cdigo;
o segundo, para a decifrao, continha na primeira coluna as chaves
e, na segunda, as palavras em claro correspondentes. Era, portanto,
necessrio ter dois secretrios (um de cada lado da mesa) para cifrar
e decifrar. O primeiro dizia a palavra a cifrar e seu colega, uma vez que
a tivesse encontrado, fornecia o cdigo. Cifrar um texto para o qual
se procurava limitar ao mximo o nmero de palavras poderia levar
diversas horas. A decifrao obedecia a processo inverso. Apenas as
grandes embaixadas francesas dispunham e, assim mesmo, somente
depois de 1930 de servidores encarregados de cifrar e decifrar o
que dispensou os secretrios dessa tarefa maante, e, em misses
diplomticas menores, esses passavam a ser envolvidos na redao
de expedientes, funo at ento reservada aos conselheiros. Os
ofcios cifrados eram encaminhados pela mala diplomtica, muitas
vezes expedidas com grandes intervalos, em pases mais distantes,
geograficamente, ou naqueles com menos apoio de infraestrutura
de comunicaes. Nesses casos, a imponderao referente a datas
para a expedio de malas diplomticas e a incerteza quanto a
meios para encaminh-las contriburam para criar mal-entendidos
e informaes cruzadas. Contudo, entre a Embaixada francesa em
Berna e a Chancelaria em Paris, o tempo de trnsito e entrega era

50
Breve nota sobre os documentos
franceses incorporados

surpreendentemente rpido e, em muitos casos, no passava de 24


horas, nos dois sentidos.
Somente no perodo entre as duas Grandes Guerras, foi a
inveno da mquina cifradora adotada pelo servio exterior
francs, muito em decorrncia da inveno e introduo da famosa
decifradora Enigma, que o servio exterior alemo comeou a
utilizar em 1920.
Por fim, no presente trabalho, muitas vezes expedientes so
transcritos sem assinatura. A justificativa para isso decorre do
fato de que era a prpria minuta do documento a ser expedido
que ficava arquivada no palais des Affaires trangres, com todas
suas correes e acrscimos e sem assinatura. A esse respeito,
ainda que j existisse a prtica de incluir como assinatura a palavra
Diplomatie nos despachos oriundos do Dpartement, prtica
essa que perdurou at 1970, todos os despachos telegrficos
durante o perodo coberto por este trabalho continham no
seu fecho a assinatura do ministro dos Negcios Estrangeiros
(Hanotaux, Berthelot, Delcass), conforme se verifica pelos
originais arquivados, de cujas imagens foram transcritos os
documentos utilizados neste trabalho. Atualmente, os despachos
de Paris so assinados pelos diretores ou chefes de servio e, depois
da introduo das transmisses eletrnicas, voltou-se prtica de
registrar a assinatura do ministro dos Negcios Estrangeiros, no
fecho dos despachos.
Ainda com relao ao perodo coberto pelo presente trabalho,
os telegramas cifrados dos postos no exterior, eram decifrados no
Dpartement, no setor de cifrao/decifrao, de onde o texto j
em claro seguia para o ministro ou para o diretor da Direo Poltica,
conforme o caso. Como era conhecido o posto de origem desse
expediente, normalmente o funcionrio encarregado da decifrao
no inclua o nome do autor, razo da ausncia de seu nome na
maioria das transcries. J os ofcios recebidos, por serem os
51
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

prprios originais (manuscritos), a assinatura do autor o titular


do posto ou o encarregado de Negcios figurava forosamente no
expediente que era arquivado em sua forma original.

A. J. Santos

52
Nota tcnica

C onformes s normas emanadas da Comisso de Sistema-


tizao e Redao dos encontros nacionais de Normatizao
Paleogrfica, partculas e conectores introduzidos pelo CHDD, para
auxiliar a compreenso, foram grafados em itlico e entre colchetes.
As partculas ou palavras entre colchetes, porm no em itlico,
completam abreviaes ou so palavras pouco legveis, sobre as
quais paira pequena dvida. Grandes dvidas so assinaladas por
um ponto de interrogao e palavras efetivamente ilegveis foram
substitudas por essa expresso mesma, dentro de colchetes.
No caso dos sinais < e >, o texto delimitado por eles corresponde
a interveno no documento, quer feita pelo prprio autor ou por
mo alheia; no caso de acrscimo por mo alheia, devidamente
assinalado em nota.
A pontuao foi alterada somente quando absolutamente
indispensvel compreenso do texto e a ortografia, atualizada.
Por fim, cabe esclarecer que, por se tratar de obra que foi
dividida em volumes, optou-se por inserir o ndice onomstico
geral, os mapas e os demais anexos no ltimo volume.

53
1895
E m meados de fevereiro de 1895, o E. E. M. P. da Frana no
Rio de Janeiro, Amde Imbert, enviou o ofcio n. 11 para o
ministro dos Negcios Estrangeiros, Gabriel Hanotaux (recebido
no gabinete do ministro em 22 de maro de 1895), sobre a
sentena tomada pelo presidente Grover Cleveland, com relao
questo do arbitramento das Misses, entre o Brasil e a
Argentina. Muito embora o ministro Hanotaux j tivesse, desde
1888, conhecimento da existncia de Rio-Branco, com quem havia
travado relaes que ficaram descontinuadas depois da minha
viagem aos Estados Unidos. Quando o conheci naquele ano, era
o Sr. Hanotaux membro de uma comisso franco-brasileira aqui
(Paris) organizada para festejar com um banquete a abolio da
escravido no Brasil, tinha assento na Cmara de Deputados e
ocupava o cargo de subdiretor poltico no Ministrio dos Negcios
Estrangeiros... (vide ofcio reservado n. 31, de 19 de dezembro de
1896, de Rio-Branco para o ministro Dionysio Cerqueira), essa foi
a primeira vez que Rio-Branco mencionado em documento oficial
francs, entre a legao francesa no Rio de Janeiro e a chancelaria
em Paris. Ainda que houvesse meno utilizao de documento

57
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

(mapa) cujo original pertencia ao Quai dOrsay e que teria exercido


grande influncia na deciso do presidente Cleveland, em seu
laudo favorvel ao Brasil, no podia Imbert suspeitar que Rio-
-Branco pudesse vir a defender o Brasil em processo arbitral contra
a Frana, na questo do Contestado, que ainda no havia chegado
ao seu ponto crucial, com o incidente que ocorreria em trs meses,
mais precisamente em 15 de maio.
Embora anterior ao perodo referente s anotaes do
baro relativas ao arbitramento, o presente ofcio de fevereiro de
1895 da legao francesa foi aqui inserido, no somente por ter
introduzido o nome do baro do Rio-Branco pela primeira vez na
correspondncia entre essa representao e a chancelaria em Paris,
como tambm por tratar de outra questo arbitral, chefiada pelo
brasileiro.

Lgation de la Rpublique Franaise Rio de Janeiro


Direction Politique
Sous Dn. du Midi
N. 11
Sentence arbitrale du Gouvernement des tats-Unis touchant la
question des missions.

Monsieur le Ministre,
Jai eu lhonneur de signaler Votre Excellence, dans ma dpche
du 8 de ce mois (Dr. Pol. N. 9), les premiers effets de lenthousiasme
provoqu Rio-Janeiro par la dcision arbitrale du 6 Fvrier. Qui a
tranch dfinitivement, en faveur du Brsil, le diffrend Argentino-
Brsilien relatif au territoire des missions. Cet important succs
a t ft ici avec le dbordement dloquence et lemphase dont
la littrature politique sud amricaine est coutumire. Des

58
1895

tlgrammes officiels, des discours ont t changs o il semble


que le vaincu se soit attach dissimuler soigneusement son dpit.
Le Ministre Argentin au Brsil a rivalis de courtoisie avec le
Ministre des Relations Extrieurs, comme Votre Excellence le verra
par le texte et la traduction ci-joints de sa rponse au tlgramme
que Mr. Carlos de Carvalho lui avait adress le 7 fvrier et que
mentionnait ma lettre prcit du 6 de ce mois. Une fois entrs
dans cette voie de congratulations mutuelles, les dmarches et
les tmoignages rciproques se sont multiplis. Le 10 fvrier, le
Prsident de la Rpublique des tats-Unis du Brsil rendrait visite,
Petropolis, au Reprsentant de la Rpublique Argentine; Mr.
Prudente de Moraes et M. Garcia Mrou se flicitaient ensemble
de la fin dun litige qui pesait sur les relations de leurs deux Pays
dsormais unis par des liens dune amiti inbranlable. Votre
Excellence trouvera galement, ci-joint, le compte rendu de cette
entrevue tel que la publi le Journal do Commrcio. Mr. Prudente
de Moraes et le Dr. Uribur Vice-Prsident de la Rpublique
Argentine ont, de leur ct, chang directement des tlgrammes
empreintes de la plus grande cordialit. La presse nous apporte
chaque jour lcho de rjouissances publiques et de manifestations
populaires, soit en lhonneur du Bon. de Rio-Branco, chef de la
Commission Brsilienne Washington, qui lon attribue ici une
part considrable dans le rsultat obtenu, soit mme en lhonneur
de la nation Argentine et de son Reprsentant au Brsil qui
acceptent avec tant de bonne grce, du moins en apparence, le
succs obtenu par leurs rivaux. Il semblerait mme, en croire les
bruits rcemment propags et certaines nouvelles de source plus ou
moins officieuse que Mr. Garcia Mrou ait dpass la mesure, ou
tout au moins les intentions de son Gouvernement dans la bonne
volont, peut-tre excessive, quil a mise sassocier de multiples
dmonstrations dun caractre plus particulirement agrable
aux Brsiliens. Cest ainsi quune commission la tte de laquelle

59
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

se trouvait Mr. Serzedello Corra, ancien Ministre des Affaires


Etrangres du Marchal Floriano, ayant provoqu pour le 12 de
ce mois une runion populaire sur une des places de Rio, o fut lue
une adresse de flicitations envoye par le tlgraphe au Bon. de
Rio-Branco, les membres de cette commission avaient dcid de se
rendre ensuite au Palais dItamaraty pour saluer le Prsident de la
Rpublique et complimenter les Ministre des Etats-Unis et de la
Rpublique Argentine. Mr. Thomas Larkin Thompson qui, durant
toutes ces ftes sest tenu sur la rserve que lui imposait sa qualit de
Reprsentant du Gouvernement arbitral, avait, cette fois encore,
et pour le mme motif, dclin linvitation qui lui avit t adresse;
il ne se rendit donc pas, le 12 Fvrier, au Palais Prsidentiel. Mr.
Garcia Mrou, au contraire, crut quil devait aux bonnes relations
que son Pays dsire entretenir avec le Brsil dassister cette
manifestation patriotique et il dut subir un discours enthousiaste
de Mr. Serzedello, exaltant non seulement les avantages dune
solution amiable qui tait une garantie de paix et un lien de plus
entre deux nations soeurs, mais aussi les mrites du Bon. de Rio-
Branco. Le Ministre Argentin rpondit par une brillante allocution
et lenthousiasme haussant jusquau dlire, le Prsident de la
Rpublique embrassa, devant la foule, le Ministre Argentin. Tant
de Fraternit aurait, parat-il, dplu Buenos-Aires et on parlait
avec insistance du dplacement prochain de Mr. Martins Garcia
Mrou. Cette nouvelle, qui a t propage par les journaux de Rio-
Janeiro, comme venant de La Plata, serait implicitement dmentie
par un tlgramme du ministre des affaires Etrangres Argentin
Mr. Mrou, o il ne semble pas que lattitude de ce dernier ait t
dsapprouve. Mr. Carlos de Carvalho aurait, dailleurs, prescrit
au Ministre du Brsil Buenos-Aires une dmarche tendant au
maintien de Mr. Martins Garcia Mrou Rio-Janeiro. Dun autre
ct, la mission extraordinaire confie au Bon. de Rio-Branco
tant dsormais sans objet, celui-ci vient dtre rappel avec ses

60
1895

collaborateurs. Il rentrera dans la Capitale Fdrale combl des


flicitations que lui ont prodigues son Gouvernement et ses amis.
On parlait mme, il y a quelques jours, douvrir une souscription
nationale dans le but de lui constituer un patrimoine, rversible
sur ses hritiers directs et destin, la mort de ces derniers,
perptuer, par lrection dun monument, le nom glorieux de Rio-
Branco./. Veuillez agrer, Monsieur le Ministre les assurances de
ma respectueuse considration.
A. Imbert

P.S. La partie du territoire des Missions que lArgentine doit se


rsigner perdre dfinitivement cest un chiffre de 300 lieues
carres se trouve mentionn dans ma lettre (n. 9) du 8 de ce mois,
au lieu de celui de treize cents lieues carres, qui reprsente, en
ralit, la surface du territoire attribu au Brsil par la dcision
arbitrale du Prsident Cleveland. propos de cette sentence, il
nest pas sans intrt de noter quau nombre des documents soumis
par la Commission Brsilienne lexamen de larbitre, figurait le
fac-simile dune carte (de 1749, je crois) dont loriginal appartient
aux archives du Dpartement. La production de ce document
aurait, au dire du Bon. de Rio-Branco, exerc une grande influence
sur la dtermination du Prsident des tats-Unis.
(ass.com as iniciais) A. I.
___________

Anexo 1 ao ofcio n. 11, da legao da Frana no Rio de


Janeiro.

Recorte de jornal [no h indicao de que jornal foi retirado]


O Sr. Dr. Garcia Mrou, ministro da Repblica Argentina,
respondeu nos seguintes termos ao telegrama que sobre
61
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

o arbitramento das Misses lhe dirigiu o Sr. Dr. Carlos de


Carvalho, ministro das Relaes Exteriores:
Petrpolis, 7 Exm. Ministro do exterior, Dr. Carvalho Agradesco
telegrama. Considero arbitraje que acaba de decidir-se como
un triumpho de nuestras respectivas naciones que, igualmente
flertes, patriotas y viriles, han sabido buscar en el terreno del
derecho y de la justicia, una noble solucion contendas que nunca
resuelve de una manera definitiva el derecho transitrio y efmero
de la fuerza. Este elevado ejemplo, dado los pases Hermanos da
Amarica por las naciones, que por su civilizacion y poder marchon
la cabesa del continente sul-americano, ser fructifero en el porvir,
como un honroso precedente internacional. Terminado el litijio
secular, nada impide la union cada vez mas intima de nuestros
pueblos, llhamados destinos prsperos y grandes. Conozco los
sentimentos de V. E. a este respecto, como V. E. conoce los mios;
y fundado en ellos, retribuyo el cordial aperto de manos de V. E.
reiterndole la expression de mi sincera amistad.

Garcia Mrou, ministro argentino.


_____________

Anexo 2 ao ofcio n. 11, da legao da Frana no Rio de


Janeiro.
Recorte de jornal [h apenas a indicao Commercio, escrito
mo, na parte superior do recorte; provavelmente, trata-se
do Jornal do Comrcio, embora sem indicao de data]

Visita Presidencial
Anteontem, domingo, cerca das 7 horas da tarde, o Sr. Dr.
Prudente de Moraes, Presidente da Repblica, aproveitando
da sua estada em Petrpolis, fez uma visita ao Sr. Dr. Garcia

62
1895

Mrou, Enviado Extraordinrio e ministro Plenipotencirio


da Repblica Argentina. Recebido pelo Sr. ministro Argentino
com a apurada cortesia que o distingue, e depois dos
cumprimentos de estilo, o Sr. Presidente da Repblica disse que
ia retribuir a S. Ex. a amvel visita que lhe havia feito naquela
mesma cidade de Petrpolis e a congratular-se com o digno
Representante da Repblica Argentina pela terminao do
litgio sobre o territrio de Misses. A soluo desta questo
secular, acrescentou o Sr. Presidente da Repblica, desvanece
a nica nuvem que existia no horizonte de nossas relaes
com a Repblica Argentina. Era uma perptua ameaa para
a paz desta parte da Amrica. O seu desaparecimento deve
regozijar-nos a todos, pois afiana de maneira inquebrantvel
os vnculos de amizade que nos ligam sempre com a Repblica
Argentina. O Sr. ministro Argentino respondeu ao Sr.
Presidente que o nico fato de haver o Brasil e a Repblica
Argentina submetido a arbitramento uma questo como
a das Misses, representava um triunfo da civilizao e da
cultura de ambos os pases; e que por mais que a Repblica
Argentina houvesse tido f em seu direito, o triunfo do Brasil
no podia produzir nela nem rancores, nem ressentimentos
de espcie nenhuma. Acrescentou S. Ex.: em meu conceito,
poucas questes da magnitude e da transcendncia da das
Misses, tm sido sujeitas a uma deciso arbitral; e acredito
que o nosso exemplo ter a maior importncia e estabelecer
um precedente honroso na histria do direito internacional
sul-americano. No nos cabe hoje, nem verificaes nem
argumentaes retrospectivas. Os nossos povos devem seguir,
unidos e ligados por vnculos inquebrantveis, o caminho que
os conduzir a destinos superiores, apoiando-se mutuamente
nos momentos difceis e propendendo a que se estabelecero
entre eles slidas e fortes relaes comerciais. Continuaram

63
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

assim a conversar o Sr. Presidente e o Sr. ministro da Repblica


Argentina nos termos os mais cordiais e os mais amistosos.
Convieram em que a natureza das produes dos respectivos
pases, levava a Repblica Argentina e o Brasil a desenvolver de
modo assombroso o escambo internacional. Nesta parte o Sr.
Presidente, em frases eloquentes e convencidas, fez admirvel
descrio do interior do Brasil e com o tato de estadista
eminente, aludiu a questes importantes que interessam
imigrao europeia e ao desenvolvimento econmico dos
pases sul-americanos. A conversa durou hora e meia, o que
afirmou o carter amistoso e ntimo da visita do Sr. Presidente
da Repblica, que dispensou ao Sr. ministro Argentino toda
a espcie de atenes, que o digno diplomata retribuiu com
sincero agradecimento. O Sr. Presidente retirou-se apertando
nas suas mos a mo do Sr. ministro Argentino e reiterando
a sua satisfao por ver desaparecido o ltimo obstculo para
o estabelecimento da amizade entre o Brasil e a Repblica
Argentina.

64
Maio de 1895

Toutes choses arrivent en nous bien avant quelles aient lieu.


Novalis (Friedrich von Hardenberg)
Maio de 1895

1895 Telegrama N.4

Maio1

1 Quarta-feira Manh. Estive em casa de E[duardo]


Prado.

2 Quinta-feira Sa antes do almoo. Visitei Piza.


Jantaram conosco M. e Mme.Roblot.
Recebi s 8 carta do Gen[era]l
C[erqueir]a datada de Jersey City.
noite fui casa de Ed. Pr[ado].

3 Sexta-feira Piza jantou comigo. Parte amanh.

4 Sbado [nada registrou]

5 Domingo No sa.

6 Segunda-feira [nada registrou]

7 Tera-feira O dr. Hil[ri]o de examinou minha


mulher. <2 visita Hil[ri]o>
noite veio ver-me o dr. Petit.

8 Quarta-feira <Almocei com o dr. Petit.> Fomos ao dr.


Peyrot. Dep[oi]s fui ao Abb Vallet.

9 Quinta-feira Conferncia drs. Peyrot e Hil[ri]o de


Gouva.
tarde estive com o dr. Petit.
Jantei com E[duardo] Pr[ado].

10 Sexta-feira Estive em casa todo o dia.

1. As anotaes referentes a maio de 1895 encontram-se no Caderno de Notas


nmero 30, da 78 84 pginas contadas, excees registradas em nota.

67
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

11 Sbado Estive com o dr. Landouzy, dep[oi]s


<com o dr. M. I. Balboa e> com o Abb
Vallet. Jantei com E[duardo] Prado.

12 Domingo No sa.

Visitaram-me Hil[ri]o de Gouva e


Ed[uardo] Prado.

13 Segunda-feira s 2h chegou o ten. gen. Biloir.

Esteve aqui at 5. Partimos ento


pelo Sena at a p[on]te de Austerlitz.
Jantamos na Gare de Lyon. noite fui
a E[duardo] Pr[ado] e estive conversando
com ele Hilario de Gouva e . Recolhi-
-me meia noite.

14 Tera-feira O contra-alm. Guillobel almoou


conosco e saiu s 5.

Sebas[tio]Guim[are]s esteve co[nosco]


das 3 s 5. Escrevi a dEtiveaud, a Kam
Sb. Havet e a P[un]shon.

15 Quarta-feira [nada registrou]

16 Quinta-feira Estive na ci[da]de. Visitei J[os] C[arlos]


Rodrigues.

17 Sexta-feira Visita do dr. Hilario (2, alm 2

18 Sbado Estive na cidade. Visitei J. C. Rod{rigue}s,


[mile] Levasseur, Monteiro, Arr[uda]
Botelho e Ed. Prado. Roiz jantou comigo.

2. Parntese inconcluso no original.

68
Maio de 1895

19 Domingo [nada registrou]

20 Segunda-feira3 Sa 1 hora.
Estive em casa d[o] Prince; na
alfnd[eg]a, de onde retirei 2 caixes de
Expos[ies]; estive com Hil[ri]o em
casa de Ed.; com mile Levasseur.
Jantei no Foyot; fui depois ao Caf
Durand onde estive com P[au]lo
Par[anhos], Dom. da Gama; Tourinho e
Ed. Pr[ado]. Voltei p[ara] casa s 8.

21 Tera-feira Conv[ersa]o com Ley, em casa de


Vallet noite.

22 Quarta-feira 4
Cons[ult]a a Mag. (Esta noite partiram
p[ar]a a Sua o gen. Cerq[uei]ra,
D[omingo]s Ol[ympio] e famlia, segundo
fui informado).

23 Quinta-feira Cons[ult]a Land[ouzy] Mag.

24 Sexta-feira Cons[ulta] a Mag. Escrevi ao Biloir.


s 12 estive com Lavernet.

25 Sbado Fui a Prince e a dEtiveaud, dep[oi]s


alfndega e ao salo.

26 Domingo Estive em Sur.

3. A metade inferior da pgina ocupada por texto biogrfico de Enas Galvo,


baro do Rio Apa, recm-falecido. Seguem-se trs pginas de anotaes diversas:
a primeira, sobre visitas recebidas e controle de correspondncia; a segunda, sobre
consultas mdicas a Hilrio de Gouva; a terceira contm duas estrofes do hino
nacional argentino.
4. Este smbolo era, aparentemente, usado por Rio-Branco para assinalar pagamentos
efetuados, principalmente honorrios mdicos.

69
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

27 Segunda-feira Alm[ocei] com Ed. Pr[ado]. Jantaram


aqui m[ile] Levasseur e Ed. Pr[ado].
Telegramas n.
17, 18, 20 e 28 28 Tera-feira* Con[vers]a Louise Nathurie.
Estive jant[an]do Havet 20 R.
Longchamps (Trocadro) 31 out. 88;
depois de novo sai 21 jul. 92; [Vieille
Clairans] 15 out. 94.
Fui com Amlie ao Convento de Svres
visitar Mre Marie Dominique. M[ari]e
noite queixava-se de 1 lumbago.

29 Quarta-feira M[ari]e amanheceu pior. Vou chamar


Hilario. Bios - n[ascida] 22 maro 1849,
Acoz, Belg. [ilegveis duas palavras]
Louis Joseph St[evens] e Eugnie Henry,
son pouse (cas. 2 n[pcias] com Julie
Mayer). O pai 20 jan. 65 [ilegveis
trs palavras] com 48 anos (nasceu em
Bierges, Belg.).
Recebi tel. de Alberto Fialho dizendo:
Tendo urgente comunicao fazer-lhe
por ordem governo rogo me diga quando
onde devo procur-lo. Fialho
Respondi que eu no podia procur[-l]o
pres[entemen]te por molstia de pessoa
de m[inh]a famlia, estando eu espera
de mdico; que jantvamos s 7 e se ele
quisesse jantar conosco nesta casa de
estudantes dar-nos-ia m[ui]to prazer; que
se no pudesse vir jantar, me acharia em
casa < sua disposio> depois das 8 da
noite.
Veio s 6 e jantou conosco. <Dom.
da Gama tambm.> s 9 chegou Ed.
70
Maio de 1895

Prado. Saram todos s 11.15.


Fialho mostrou-me o teleg[ram]a do
gov[er]no que, decifrado, segundo a
chave, dizia assim:
Pergunte Rio-Branco se est
disposto aceitar misso diplomtica
permptsddxun respondendo com
franqueza <rnsfretwfgvu (assim
estava)>.
(As palavras sublinhadas vieram em
cifra; a ltima, de doze palavras [sic]
chegou alterada e indecifrvel). Fialho
ficou de pedir decifrao.

30 Quinta-feira No sa. Gama almoou aqui.

31 Sexta-feira [nada registrou]

71
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Pelo ofcio n 31, de 19 de dezembro de 1896, tomamos


conhecimento de que Rio-Branco havia conhecido Gabriel
Hanotaux em 1888, mas as relaes ficaram descontinuadas,
depois da minha viagem aos Estados Unidos. Quando o conheci
naquele ano, era o Sr. Hanotaux membro de uma comisso franco-
-brasileira [...] organizada para festejar com um banquete a
abolio da escravido no Brasil. Na poca, Hanotaux tinha
assento na Cmara dos Deputados e ocupava o cargo de subdiretor
poltico no Ministrio dos Negcios Estrangeiros. Hanotaux soube
que a Rio-Branco seria confiada a defesa do Brasil na questo das
fronteiras com a Guiana francesa, pela leitura do ofcio n 26 da
Legao da Frana no Rio, datado de 30 de maro de 1895. O
ofcio acompanhava a transcrio do relatrio de Rio-Branco sobre
a questo do territrio de Palmas com a Argentina, publicado no
Dirio Oficial da Unio de 27 de maro de 1895.

Em 25 de abril de 1895, antes, portanto, do incio do recorte


temporal escolhido para o presente trabalho, Imbert, o enviado
extraordinrio e ministro plenipotencirio francs no Rio de
Janeiro, enviou ao ministro dos Negcios Estrangeiros, Gabriel
Hanotaux, o telegrama n 4, em que informava ter cumprido
as instrues sobre as procrastinaes por parte do governo
brasileiro, quanto a disciplinar excessos cometidos no Contestado.
Em encontro com o ministro das Relaes Exteriores, Carlos de
Carvalho, esse atribura os distrbios ocorridos a aventureiros
brasileiros, atrados regio por notcias de jazidas de ouro e
difceis de reprimir, visto no poderem as autoridades brasileiras
exercer policiamento na regio contestada. O ministro brasileiro
expressara o desejo de que os dois governos encontrassem
maneiras de resolver a questo, para o que contava com o concurso
do governo francs na constituio de uma comisso mista.
72
Maio de 1895

N. 4 Journaux publient ce matin tlgramme provenant


Ministre de la Marine Paris et ds la rception du tlgramme n
7, par lequel Votre Excellence me chargeait de protester contre les
empitinements qui, daprs les informations du Gouverneur de
la Guyane, se commetraient sur le territoire contest, je me suis
contest. Sil en est produit, en dehors de son action et de celle des
autorits du Par, M. Carlos de Carvalho quil faut les attribuer
quelques aventuriers brsiliens, attirs par les bruits rpandus
sur labondance et la richesse des gisements aurifres. Lhypothse
nest pas invraisemblable, mais ces initiatives particulires sont
assez difficiles rprimer, puisque lautorit brsilienne ne peut
sexercer dans la rgion du Contest. En tout cas, maintenant quil
sait notre vigilance, particulirement en veil, le Gouvernement
Fdral mettra sans doute plus de soin que jamais se prmunir
contre nos rclamations. Les investigations poursuivies par laviso
Bengali, dont les autorits du Par lavaient dj inform,
lui ont dailleurs , caus une assez dsagrable impression. Le
Ministre des Relations Extrieures ma exprim le voeu que les
deux Gouvernements fissent procder, le plustt (sic) possible,
lexploration en commun qui est projete et que le Brsil, de son ct
sest dclar prt entreprendre. Ce serait ma-t-il dit, le moyen le
plus sr de mettre fin aux difficults qui se produisent, et darriver
une solution quitable du diffrend. M. Carlos de Carvalho
espre que le Gouvernement Franais partagera cette manire de
voir et quil voudra bien hter, pour sa part, la constitution de la
Commission mixte dont les travaux devront nous aider.

Veuillez agrer, Monsieur le Ministre, les assurances de ma


respectueuse considration. Imbert

73
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Em 28 de maio de 1895, o encarregado de Negcios francs


no Rio de Janeiro expediu telegrama n 17 para o ministro dos
Negcios Estrangeiros da Frana, pelo qual informa que os jornais
locais noticiaram a morte do capito francs, em Macap. O
representante francs procurou logo ter encontro com o ministro
Carlos de Carvalho que ainda no havia recebido notcias do
Par, mas que se comprometeu a informar Daubigny, to logo as
recebesse. O ministro brasileiro pediu que o representante francs
informasse o ministro Hanotaux de que o governo brasileiro
declinava de qualquer responsabilidade no incidente e que insistia
na necessidade de rever trabalho comum dos dois governos.

N. 17 Journaux publient ce matin tlgramme provenant


Ministre de la Marine Paris et donnant des dtails sur capitaine
franais tu par brsiliens dans le territoire contest Map o
un combat a t livr. Je me suis rendu immdiatement chez le
Ministre des Affaires Etrangres. Il navait pas reu de nouvelles et
venait de tlgraphier au Gouvernement du Par pour en obtenir.
Il ma promis de me communiquer demain les informations qui
lui parviendront sans retard. Ministre Affaires Etrangres me
prie tlgraphier Votre Excellence que le Gouvernement Fdral
dcline toute responsabilit dans ce grave incident et il insiste sur
la ncessit rviser travail commun. Daubigny5

No mesmo dia, no telegrama n 18, aditamento ao telegrama


anterior, o encarregado informava que soubera de fonte segura
que o governo brasileiro dera instrues ao governo do Par para
que enviasse ao territrio contestado uma comisso brasileira
composta de agentes enrgicos para realizar uma investigao,
independente daquela do governo francs.
5 Eugne Daubigny, encarregado de Negcios de 24 de maio a 14 de setembro de 1895.

74
Maio de 1895

N. 18 Suite a mon tlgramme n. 17. Japprends de source sre


que le Gouvernement Brsilien a donn instructions autorits?6
Par denvoyer dans le territoire contest commission brsilienne
dagents nergiques pour faire enqute. Le Gouvernement brsilien
semble craindre une action nergique et isole du Gouvernement
franais. Daubigny

O telegrama n 20, da mesma data, informa que, em encontro


com o ministro das Relaes Exteriores, esse lhe comunicara que
o encarregado de Negcios do Brasil em Paris teria insistido junto
ao ministro francs para que procurasse acelerar os trabalhos da
comisso mista, bem como a soluo da questo de limites.

N. 20 Dans lentretien que je viens davoir avec le Ministre des


Affaires Etrangres, il ma dit que le Charg dAffaires du Brsil
Paris avait vivement insist auprs de Votre Excellence en vue
dacclrer travaux commission mixte et la solution question
limites. Daubigny7

6 Sinal de interrogao, provavelmente colocado pelo ministro Hanotaux para assinalar erro
gramatical.
7 Interveno autgrafa, tinta, do ministro Hanotaux: Le charg daffaires du Brsil vient de me
charger de cette besogne. Il na exprim ni regrets, au cas o des brsiliens avaient t mls cette
affaire. Mais il na nullement rclam les auteurs de lattentat comme brsiliens tout en disant que
la rpression avait t trs rude. Jai dit que les soldats taient en tat de lgitime dfense. Je lui ai
rpondu que jesperais quun examen plus attentif de lincident ne provoquerait aucune difficult
diplomatique entre les deux pays et que je memploierai, alors, un prompt rglement du diffrend.

75
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

E o ltimo telegrama de 28 de maio de 1895 informava que o


governo brasileiro desejava agir em acordo com o governo francs
na questo do Contestado e que a comisso de inqurito brasileira
partira do Par, com destino ao Amap, onde chegaria dentro de
uma semana.

N. 28 Je viens dtre inform par le Ministre des Affaires


Etrangres que le Gouvernement Brsilien dsire agir daccord avec
le Gouvernement franais dans laffaire contestation. Commission
brsilienne enqute partie hier mardi de Par sur vapeur de
commerce Bragana, une semain arrivera Map. Daubigny

Telegrama8 encaminhado ao baro do Rio-Branco, em 29


de maio de 1895, por Alberto Fialho, encarregado de Negcios,
interino, da legao do Brasil em Paris.
[S/N] Rio de Janeiro, 28 maio 1895 Pergunte Rio-Branco9
se est disposto aceitar misso diplomtica permanente
respondendo com franqueza. Ministro Exterior

8 Interveno marginal de Rio-Branco, direita: Respondido em telegrama de 30 de maio e carta de


8 de junho.
9 As palavras sublinhadas assinalam terem sido recebidas em cifras.

76
Junho de 1895

[...] Cest donc Par bien plus qu Rio Janeiro


quil est pour nous ncessaire de veiller
sur toute tentative dempitement. [...]

(Eugne Daubigny, ofcio n 10,


de 27 de junho de 1895)
Junho de 1895

1895
Junho10

1 Sbado Telegr[af]ei: - Min[istri]o Ext[erio]r Rio.


Cifra Washington M[ui]to agradeo
oferta molstia pessoa m[inh]a famlia me
obriga permanecer meses esta cidade at
cumprir ltimos deveres. Se possvel
estimaria alg[um]a comisso tempor[ri]a
aqui.
Neste dia consulta no escritrio
Landouzy.

2 Domingo* [nada registrou] Of. n. 5.

3 Segunda-feira [nada registrou]

4 Tera-feira** Estive com Malhn 1 hora; s 4, Of. n. 37.


cons[ul]ta11 .

5 Quarta-feira [nada registrou]


Tel. n. 11 e Of.
6 Quinta-feira* [nada registrou] n. 6.

7 Sexta-feira* [nada registrou] Of. n. 7.

Tel n. 22, 23 e
8 Sbado* Escrevi ao min. das Rel[aes] Of. n. 8, 9.
Ext[eriore]s via La Patrie.

9 Domingo dr. Hilario veio. Visitei Penedo

10. As anotaes referentes a junho de 1895 encontram-se no Caderno de Notas


nmero 30, da 84 87 pginas contadas, excees registradas em nota.
11. Nesse dia, os smbolos usados por Rio-Branco para representar pagamentos
aparecem com dois traos transversais que provavelmente significam dois
pagamentos.

79
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

10 Segunda-feira Partiu de Marseille o contra-alm.


Guillobel (chegar pelo dia 2 julho)

11 Tera-feira [nada registrou]

12 Quarta-feira [nada registrou]

13 Quinta-feira Estive com G[am]a.

14 Sexta-feira Partiram de Southhampton Dom[ci]o da


Gama, E[duar]do P[au]l[o] Prado (chegam
Rio / julho).
Meu peso: 87kg=192lb ingl[esas]!

Tel. n. 12 15 Sbado* [nada registrou]

16 Domingo Fam[li]a Hil[rio] almoou aqui.

17 Segunda-feira [nada registrou]

18 Tera-feira [nada registrou]

19 Quarta-feira [nada registrou]


Tel. n. 24
20 Quinta-feira* Neste dia partiram p[ar]a o B[ra]sil o
gen. Cerq[uei]ra e Ol[ympi]o (chegaro 5
julho12

21 Sexta-feira [nada registrou]

22 Sbado [nada registrou]

23 Domingo Fam[li]a Hil[ri]o alm[oou] aqui.

24 Segunda-feira Estive 1 confer[ncia].

12. Trecho incompleto, parntese em aberto no original.

80
Junho de 1895

25 Tera-feira Estive noite com Barros Moreira e

[Preunel?] 25 junho
Comb[ate] no Quarahi em que foi morto
o contra-alm. L[ui]z Filippe de Saldanha
da Gama.

26 Quarta-feira Estive na liv[rari]a Chadenat. Almocei


Foyot. Visitei Ruy Barbosa. Depois
estive escrit[rio] Prince + dEtiveaud.

27 Quinta-feira* tarde com G[am]a das 7 da m[anh] Of. n. 10.

s 5 andei com o Abb Vallet.

28 Sexta-feira Consulta Ma[lhe]n[].

29 Sbado Consulta Landouzy


Morre o mal. Floriano Peixoto.

30 Domingo [nada registrou]13

13. Segue-se pgina com anotaes sobre correspondncia enviada e recebida. O


verso desta pgina apresenta uma sequncia, em francs, de seis citaes de
autores diversos.

81
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Em 2 de junho, o encarregado de Negcios francs no Rio


de Janeiro enviou ao ministro Hanotaux o ofcio n 5, pelo qual
informa ter havido incidentes graves entre franceses e brasileiros,
no Contestado. Seu informante, o encarregado do consulado
francs em Pernambuco, no fornecera pormenores. Acrescenta,
aps leitura do Jornal do Commercio e do Pas, ambos de 27 de
maio, as informaes sobre o incidente entre o capito Lunier
(do aviso Bengali) e Veiga Cabral. O referido capito teria exigido
a libertao de um compatriota feito prisioneiro e Cabral teria
reagido intimao e disparado contra o capito Lunier, que
falecera, o que resultou na destruio da aldeia, como vingana
da parte dos militares franceses. Daubigny informa ter estado, no
mesmo dia 27, com o ministro Carlos de Carvalho e que o governo
brasileiro declinava qualquer responsabilidade pelo incidente, ao
mesmo tempo em que reiterava a necessidade de uma soluo para
a questo de fronteira. O ministro brasileiro lhe teria lido parte das
instrues enviadas legao em Paris, com o objetivo de acelerar
a criao da comisso mista. Na tarde do mesmo dia, Daubigny
foi informado ter o governador Lauro Sodr acabado de relatar
ao governo federal o incidente, embora pouca novidade tivesse
acrescentado. Daubigny foi informado, ainda, de que uma comisso
brasileira, constituda de agentes civis e engenheiros havia sido
enviada a Map pelo vapor Bragana, com chegada prevista em
7 dias. No final de seu ofcio, Daubigny afirma acreditar que o
governo brasileiro agia de boa-f e que descartava a possibilidade
de o incidente escalar para conflito internacional.

82
Junho de 1895

Direction Politique
Direction des Protectorats
N. 5

Monsieur le Ministre,
Le Grant de notre Consulat Pernambuco, M. Hoff, me
transmettait, la date du 24 Mai, un tlgramme de notre agent au
Par, lavertissant que des incidents graves staient produits sur le
ct du territoire Contest, mais que M. Obalski ne disposant pas de
chiffre pour assurer le secret de sa correspondance, ne pourrait fournir
dinformations dtailles. Jadressai alors M. Hoff, dans lintrt du
service quelques instructions que je le priai de communiquer M.
Obalski. Quelques jours aprs, les journaux de la Capitale Fdrale
reproduisaient un tlgramme de Paris du 26 mai, provenant de
notre colonie de la Guyane et annonant quun conflit stait produit
Map, dans la rgion du Contest, entre Franais et Brsiliens.

Croquis da aldeia de Map, desenhada pouco antes da invaso francesa de 15 de maio de


1895, para servir como orientao ttica, com indicao dos principais objetivos para os
franceses, sua localizao e os caminhos principais pelos quais poderiam chegar a esses locais.

83
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Daprs les correspondances du Jornal du Commercio et du Paiz


du 27 mai, le commandant Lunier, la tte dun fort dtachement
de marins, stait rendu Map, sur laviso Bengali pour exiger
de laventurier brsilien Cabral la mise en libert dun de nos
compatriotes fait par lui prisonnier. Cabral aurait reu lintimation
de lofficier franais coups de feu; le Capitaine Lunier fut tu et
le dtachement quil commandait, engagea, pour venger sa mort,
un combat avec le groupe brsilien arm qui perdit soixante de ses
hommes; on ignorait le nombre des blesss. Les marins franais
qui staient retirs aprs avoir dtruit le village de Map,
avaient eu cinq morts et vingt blesss. Je ninsisterai pas sur le
rcit dvnements qui sont mieux connus de Votre Excellence
que de cette Lgation; ils ont produit ici une vive motion et ont
t prsents sous divers aspects, aprs avoir t plus au moins
dnaturs par la passion. Le 27 Mai, je mtais rendu chez le
Ministre des Relations Extrieures pour lentretenir des nouvelles
rpandues par la presse et lui demander de me communiquer les
informations quil aurait t mme de recueillir. Je ne sais rien
de plus que ce que viennent de publier les journaux rpondit-il,
Paris est beaucoup mieux renseign que nous. Mais je pressens
ce qui est arriv; cest un coup qui nous vient du Bengali. Je me
suis souvent plaint de la prsence de cet aviso dans les eaux du
Contest. Le Gouvernement de Cayenne fait un peu de zle. Et
sans doute aussi le Gouvernement du Par, ai-je ajout. Dans
tous les cas, continue le Ministre des Relations Extrieures je
tiens vous assurer, ds les premiers mots, que le Gouvernement
Brsilien dcline toute responsabilit dans ce grave accident. Ce
Cabral dont parle les tlgrammes, est un chef lu librement
par les habitants de Map, o les Brsiliens sont, il est vrai, en
majorit, mais o se trouve aussi des Portugais, des aventuriers
de toute nationalit que ni le Brsil, ni dailleurs la France nont
la mission et le droit de protger. Aucune autorit Brsilienne

84
Junho de 1895

nest en jeu. Dailleurs nous avons un accord, vous le connaissez, je


my tiens; nous devons agir en commun pour prvenir le retour de
semblables incidents. Il y a un moyen; cest de rgler la question de
frontires et de hter lenvoi de la commission mixte. Je vous serais
reconnaissant dinsister dans ce sens auprs de M. Hanotaux.
Cest la suite de cette conversation dont je donne le rsum exact
Votre Excellence, que je lui adressai mon tlgramme du 27 Mai
n 17. Le lendemain 28 mai, et comme il avait t convenu avec
M. Carlos de Carvalho, je retournai la Sous-Secrtairerie dEtat
qui navait pas encore reu de nouvelles de Belm. Le Ministre
me lut alors une partie des instructions quil venait dadresser au
Charg dAffaires du Brsil Paris; il le priait dinsister, de son
ct, auprs de Votre Excellence, en vue dacclerer la nomination
et le travail de la commission mixte. Dautre part, javais appris
dans la matine, dun fonctionnaire du Ministre de la Marine
qui mavait fourni, en dautre temps, de prcieuses informations,
que le Gouvernement Fdral avait donn pour instructions
celui du Par denvoyer dans le territoire contest une commission
brsilienne dagents nergiques, pour faire une enqute. Les
autorits du Par et peut-tre aussi le Ministre des Relations
Extrieures, comme je lindiquais Votre Excellence dans mon
tlgramme du 28 de ce mois, paraissaient craindre, moins peut-
tre de la part du Gouvernement Franais que de celui de la
Guyane, un retour offensif tendant rprimer les dsordres, et
une action militaire, entreprise linsu du Brsil, et laquelle il
ne serait pas appel participer. Dans la visite que je lui fis laprs
midi, M. de Carvalho dont le langage trahissait ces apprhensions,
me communiqua les nouvelles quil venait enfin de recevoir de M.
Lauro Sodr, Prsident de lEtat du Par; elles najoutaient rien
ce que nous savions dj. Je demandai au Ministre sil t exact
quune commission brsilienne dt se rendre bientt Map
et sil avait donn des instructions dans ce sens; il alla chercher

85
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

le texte de celles quil venait denvoyer M. Sodr et me les lut


partiellement. Je tiens dit-il agir en harmonie parfaite avec le
Gouvernement Franais. La commission brsilienne denqute,
laquelle vous faites allusion, est en effet nomm par le Gouverneur;
elle a d partir de Belm hier mardi; elle se compose dhommes
qui jouissent de son entire confiance. Ce sont des agents civils,
des ingnieurs. Je nai pas consenti ce que cette expdition ft
arme; elle part sur un simple vapeur de commerce, le Bragana.
Je compte quelle arrivera Map dans 6 a 7 jours. Jai transmis
ces indications Votre Excellence par mon tlgramme n 21,
que jai lhonneur de lui confirmer. Jignore si le Gouvernement
Fdral est jusqu prsent aussi mal renseign quil le prtend. Je
le crois cependant de bonne foi. En attendant les rsultats de la
mission, partie sur la vapeur Bragana, et les informations quelle
doit rapporter, le Ministre des Relations Extrieures a tent de
calmer lmotion publique en faisant insrer au Journal Officiel
les quelques renseignements dont je joins ma lettre le texte et
la traduction. Dans lignorance o lon tait des faits et de leurs
circonstances particulires, on leur attribuait gnralement
Rio-Janeiro, dans les cercles politiques, dans lopinion et dans la
presse, des consquences quils semblent loin de comporter. Le
caractre spcial du thtre sur lequel se sont produits les graves
incidents du 15 Mai, la qualit mme des aventuriers qui les ont
provoqus, la bonne volont dont est anim le Gouvernement
Brsilien, cartent lhypothse dun conflit international. Dautre
part la dmarche du Charg dAffaires du Brsil Paris, dont
Votre Excellence a bien voulu me faire connatre les termes par
son tlgramme du 29 Mai, n 10, achve de limiter limportance
des rcents vnements survenus Map. Ceux-ci, daprs ce quil
nous est permis daugurer et de voir lhorizon politique de cette
rsidence, auront simplement abouti rappeler la question du

86
Junho de 1895

territoire Contest aux proccupations des deux Gouvernements


intresss la rsoudre./.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre
Monsieur le Ministre, de Votre Excellence
Le trs-humble et trs obissant serviteur
E. Daubigny

Annexe:

Dirio Official
Ministrio das Relaes Exteriores

29 maio 1895 Segundo informao recebida da legao


brasileira em Paris, o conflito que houve no Amap foi
entre habitantes do lugar e tripulantes do aviso francs
Bengali. O territrio do Amap est neutralizado e nele no
exercem jurisdio os Governos do Brasil e da Frana. Os
seus habitantes so governados por um chefe que livremente
elegem e que tolerado pelos governos das duas repblicas.

Em 4 de junho de 1895, o encarregado de Negcios francs


no Rio de Janeiro enviou ao ministro Hanotaux o ofcio n 37,
pelo qual informa a apresentao de credenciais do novo ministro
portugus ao Brasil, dr. Thomaz Antonio Ribeiro Ferreira, e tece
comentrios sobre o texto da comunicao oficial brasileira,
publicada no Dirio Oficial do dia 31 de maio de 1895. A
cerimnia de entrega das credenciais, por ter sido em momento
do restabelecimento das relaes entre os dois pases, justificou
a comunicao chancelaria francesa, na qual informava, ainda,
ter sido curto o discurso de resposta do presidente Prudente e

87
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

no deixou de salientar a referncia feita aos bons ofcios de


uma potncia amiga, ou seja, a Inglaterra, razo principal da
incluso deste ofcio. Daubigny termina por informar que o novo
representante portugus lhe confidenciara no ter a inteno de
demorar no Brasil, por sua misso ter como objetivo principal a
retomada das relaes entre os dois pases e que, depois de uns trs
ou quatro meses, e algumas viagens ao interior do pas, pretendia
regressar a Portugal e deixar o lugar para um substituto. Anexado
ao ofcio, Daubigny encaminhou cpia do referido DO, com os dois
discursos.

Lgation de la Rpublique Franaise


Rio-Janeiro le 4 Juin 1895.
Direction Politique
Direction du Midi
N. 37

Monsieur le Ministre,
Le nouveau Ministre du Portugal, M. le Dr. Th. Ribeiro, dont javais
annonc larrive Votre Excellence par lettre du 25 mai (Direction
Politique n 33) a present ses lettres de crance au Prsident de la
Rpublique, le 30 mai dernier, avec le crmonial dusage. Dans le
discours quil a prononc et o ceux qui connaissaient les conditions
et les termes mmes de la rconciliation sattendaient trouver
une certain rserve, M. Thomas Ribeiro a tenu un langage dont le
ton contraste fort avec la simplicit et la mesure qui caractrisent
la courte rplique de M. Prudente de Moraes. Il a donn en effet
libre cours un enthousiasme qui pouvait ne paratre pas de
mise, mais quexcusent cependant ses instincts de pote et les
nombreuses dmonstrations de sympathie dont il a t lobjet. Le
Ministre Portugais na pas seulement multipli les protestations

88
Junho de 1895

damiti et les souhaits davenir et de prosprit pour le Brsil; il


a pouss la dlicatesse jusqu voir dans la perturbation rgnant
dans latmosphre politique de beaucoup de nations (et sa pense
lui reprsente videmment le Brsil comme plac en premier rang),
les phnomnes dune marche acclre vers le progrs. Une
allusion lintervention amie de lIngleterre qui se retrouve dans la
rponse du Prsident de la Rpublique, vient sparer loubli o lon
avait laiss jusqu ici la Puissance mdiatrice au milieu des ftes
qui ont accompagn la rconciliation. Les paroles changs dans
les deux discours de rception (dont Votre Excellence trouvera ci-
joint, les textes, lattitude favorable de la presse, les rjouissances
publiques qui ont marqu la venue de M. Thomaz Ribeiro Rio-
Janeiro), confirment suffisamment que la rupture avec le Portugal,
si longtemps quelle ait pu se prolonger, tait plutt une concession
faite lintransigeance du Parti Militaire et de la minorit
nativiste quune satisfaction accorde la dignit nationale du
Brsil et aux sentiments de la population. Le nouveau Ministre
de Portugal na cependant pas dintention de faire ici un sjour de
longue dure; il ma confi, dans un rcent entretien que sa mission
avait pour objet spcial la reprise des relations diplomatiques, et
quil esprait dans trois ou quatre mois, aprs quelques voyages
dans lintrieur du pays, retourner Lisbonne, en laissant la place
un autre reprsentant de S.M. Trs fidle./.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre,
Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs-humble et trs obissant serviteur
E. Daubigny

89
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Annexe:
(Extrait)
Dirio Oficial
Ministrio das Relaes Exteriores

31 maio 1895 O Sr. Presidente da Repblica recebeu ontem,


uma hora da tarde, no Palcio do Governo, em audincia
pblica de apresentao, qual assistiu o Ministrio, S. Exa.
o Sr. Conselheiro Thomaz Antonio Ribeiro Ferreira, enviado
extraordinrio e ministro plenipotencirio de S. Majestade
Fidelssima, que, ao entregar a sua credencial, proferiu o
seguinte discurso:
Senhor Presidente da Repblica dos Estados Unidos do Brasil
Chego ante vs num momento feliz, o do jubileu cvico
celebrado com as mais afetivas demonstraes em Portugal
e no Brasil, pelo reatamento dos seus laos polticos, nicos
eventualmente desfeitos, mas no felizmente! quebrados.
Venho encarregado de uma misso augusta, a de vos comunicar
os votos de cordial amizade que vos envia o Rei de Portugal,
as saudaes do seu governo e as felicitaes e congratulaes
cordiais do povo portugus que, de toda a parte do mundo
onde exerce a sua atividade, manifestou o seu entusiasmo
pelo fausto feliz do reatamento das nossas relaes com
a grande Repblica Brasileira. Tambm sou incumbido de
manifestar-vos o empenho sincero, cuja realizao certo vos
ser grata, de que os dois povos, cujos interesses legtimos
se encontram intimamente ligados, se coadjuvem cada vez
com desejo mais intenso e mais profcuos esforos. Para
isso pouco mais mister que cimentar, na mtua estima,
a confiana recproca. No venho representar o meu Pas
com dissimulaes; a minha ndole muito leal para aceitar
essa incumbncia; o meu Governo muito portugus, para
90
Junho de 1895

esquecer nas instrues que me disse, as honradas tradies


de nossos maiores. Ao dizer-vos, Senhor Presidente, que, para
mim, no podia haver misso mais grata que a de vir, neste
momento, para junto de vs, confio em que me acrediteis. E
afirmo-vos que nunca vereis desmentida, no desempenho da
misso com que fui honrado, a impresso afetiva da minha
cordialidade. No cabe em corao portugus a malquerena,
nem mesmo a desconfiana, quase sempre injusta nas suas
suspeitas e ingrata nas suas determinaes. A intransigncia,
que desse estado resulta, pode ser filha de um preconceito no
criminoso, nem, porventura, repreensvel; pode pretender,
at, fundar doutrina e constituir escola nunca, porm,
exercer justia, nem criar direito. No respeito recproco
repousam as relaes internacionais e esse respeito comea
pelo acatamento inviolvel aos poderes constitudos. O
representante de Portugal incapaz de faltar a estes deveres,
por si e pela nao que tem a honra de representar. Nota-se,
Senhor Presidente, neste momento, uma certa perturbao
na atmosfera poltica de muitas naes; fenmenos que
resultam da acelerao sucessiva da sua marcha pelo caminho
do progresso. Incidentes so apenas atendveis decerto na
economia particular de um ou de outro pas, mas pouco ou
quase nada percebveis na grande esfera da humanidade,
que, mais e mais, se alarga e ilumina. Venho, felizmente,
encontrar o Brasil, o grande e formoso Brasil, em fase de
plena florescncia. Consenti, Senhor Presidente, que eu deixe
registrado aqui o testemunho de ntimo reconhecimento pelo
afeto que manifestou minha ptria, no modo por que recebeu
o seu representante. E aceitai-me os votos sinceros e cordiais,
que especialmente a vs ofereo e ao vosso ilustrado Governo,
por haverdes facilitado ao gabinete ingls a sua interveno
amigvel na difcil eventualidade em que se encontraram as

91
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

duas naes irms. Deus d aos Estados Unidos do Brasil


perene paz, continuadas glrias e multiplicadas venturas.
O Sr. Presidente respondeu:
Senhor Ministro Chegais na verdade em um momento feliz,
no do restabelecimento das relaes entre os Governos do
Brasil e de Portugal mediante os bons ofcios de uma potncia
amiga. Sei que, para continuar essas relaes como eram e
devem ser, vindes animado dos melhores sentimentos. Confio
neles como podeis confiar nos meus. A tarefa no difcil,
porque tem apoio nos laos que ligam os dois pases e que
estes no querem romper: os dois Governos esto de acordo
e assim se renem todos os elementos de estabilidade. Aceito
com agradecimentos os votos que Sua Majestade Fidelssima
me envia. So votos de amigo que encontram inteira e sincera
reciprocidade. Eu os fao pela felicidade pessoal de Sua
Majestade e pela prosperidade e engrandecimento da nao
portuguesa.

Em 6 de junho de 1895, o ministro dos Negcios Estrangeiros


da Frana expede o telegrama cifrado n 11 para o ministro francs
no Rio de Janeiro, no qual informa ter perguntado ao ministro
do Brasil em Paris, Toledo Piza, se era verdade que seu governo
enviara foras armadas ao territrio contestado. Piza respondeu
que seu governo no tomara nem tomaria qualquer medida para
ocupao e replicou a pergunta francesa com outra, se o governo
francs poderia lhe dar alguma garantia de que no iria tomar
qualquer medida para modificar o statu quo. O ministro francs
respondeu que iria consultar o seu colega das Colnias sobre as
medidas a tomar em razo dos fatos e que enviaria proximamente
ao ministro brasileiro comunicao a esse respeito.

92
Junho de 1895

N. 11 Tlgramme chiffrer. Paris, le 6 juin 1895 (8 heures soir).


Le Ministre des Affaires Etrangres Ministre Franais Petrpolis.
Jai demand au Charg dAffaires du Brsil sil tait exact que son
Gouvernement envoyait des forces au territoire contest. Il ma
affirm que le Gouvernement Brsilien ne prenait et ne prendrait
aucune mesure doccupation ou autre, et il ma demand si je pouvais
lui donner lassurance que le Gt. (Gouvernement) Franais ne
porterait aucune atteinte au statu quo. Jai rpondu que jexaminais
actuellement de concert avec le Ministre des Colonies la solution
que comportaient les rcents incidents et que je lui adresserais
prochainement une communication ce sujet. On annonce quune
commission brsilienne aurait t envoy de Belm [...]14

No mesmo dia, o encarregado de Negcios francs no Rio de


Janeiro enviou ao ministro Hanotaux o ofcio n 6 (recebido no
gabinete do ministro em 27 de junho), pelo qual informava que
o explorador francs Henri Coudreau desembarcara em Belm e
manifestara sua inteno de se estabelecer no norte do Brasil e
que, pelas declaraes que havia feito com relao questo do
Contestado, parecia legitimar as aspiraes do governo brasileiro.
Daubigny envia um recorte do Jornal do Commercio (3 de junho)
com entrevista de Coudreau, em que expressa o desejo de se fixar
na regio, sombra da bandeira brasileira. Coudreau critica a
atuao do governador de Caiena, que procurava monopolizar
as jazidas de ouro, em detrimento dos direitos adquiridos de
brasileiros e franceses da regio. O ministro francs pediu, ainda,
ao encarregado do consulado francs em Belm que o mantivesse a
par dos movimentos e declaraes de Coudreau.

14 Texto incompleto.

93
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Lgation de la Rpublique Franaise


Rio-Janeiro le 6 juin 1895.
Direction Politique
Sous Direction des Protectorats
N. 6

Monsieur le Ministre,
Il y a quelques semaines M. Coudreau, lexplorateur bien connu de
la Guyane dbarquait Par et manifestait le dsir de stablir
dans le nord du Brsil. Les feuilles locales, en commentant son
arrive, faisaient allusion certains propos quil aurait tenus et
par lesquels il semblait, dans la question du Contest, lgitimer
les aspirations du Gouvernement brsilien. Une correspondance
de la Provincia do Par reproduite par le Jornal do Commercio
du 3 courant et dont Votre Excellence trouvera le texte ci-annex
rapporte un interview gracieusement consenti par M. Coudreau,
qui claire dun jour plus net les intentions et les dclarations de
notre compatriote. Il est parfaitement exact a-t-il rpondu,
une demande de son interlocuteur que je dsire me fixer dans la
rgion de lAmazone, lombre du drapeau brsilien. Je prie votre
minent Gouverneur de me considrer comme le plus humble des
citoyens de lAmazonie. Cest vous, mes amis amazoniens que
je vais demander des concessions de terre et des privilges dans
le Tumuc-Humac, lAmap, le Counany et sur les rivages de votre
grand fleuve. Invit expliquer sur lattitude prise, vis--vis du
Brsil, par le Gouvernement de la Guyane, M. Coudreau aurait
parl en termes peu bienveillants de notre colonie, du Gouverneur,
et des actes de son administration. Lascendant momentan a-t-il
dit que le Gouverneur de la Guyane a pris dans le Conseil Gnral
de la Colonie, a fait entrer la question sculaire du Contest dans
une phase nouvelle, mais favorable votre pays. Jestime quil en

94
Junho de 1895

est ainsi et que, de plus, la faible population de Cayenne, complexe


et cosmopolite, se trouve soustraite laction du Gouvernement
franais, qui, sil tait mieux inform, nhsiterait pas remplacer
cet agent draisonnable, annulant ainsi certaines influences et
dcisions tranges du Conseil Gnral de Cayenne. Les amis de M.
le Gouverneur Charvein lequel est dit-on personnellement intress
dans les placers du territoire Contest, et le Sr. Casey, agent de ce
groupe, ont monopolis les gisements aurifres en dtriment de la
concurrence et des droits antrieurs acquis par des Franais et des
Brsiliens; le Gouvernement franais, surpris dans sa bonne foi,
en est arriv donner ces exactions lappui de la force arme.
Puis rsumant ses impressions dans une plaisanterie du got le
plus mdiocre, M. Coudreau ajoute: Jai ide que notre roi dtron
du Dahomey, le pauvre Bhauzin, va tre nomm Gouverneur de
Cayenne. Cest dans lesprit de notre politique coloniale. Je ne me
serais pas fait, auprs de Votre Excellence, lcho dun tel langage
que semble inspirer des ressentiments personnels, sil navait t
ici lobjet de commentaires persistants hostiles notre pays et sa
politique et sil navait eu un certain retentissement. Lexplorateur
sollicit, dailleurs, dexprimer son opinion sur la question du
Contest, sest renferm dans le mutisme. Mais le ton dplorable
de ses apprciations en gnral, la partialit avec laquelle il a
dfendu la colonisation brsilienne, rapprochs des chos, arrivs
jusqu nous, de ses prcdentes conversations, donnent le sens et
linterprtation dont ce silence est susceptible. Jai pri le Grant
de notre Consulat Belm, qui vient de madresser le texte original
de linterview publie par la Provincia do Par, de me tenir au
courant des faits et gestes de M. Coudreau et je ne manquerai
pas de transmettre Votre Excellence les renseignements qui
pourraient me parvenir son sujet.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,

95
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

De Votre Excellence, le trs humble et trs obissant serviteur


E. Daubigny
P.S. (9 Juin) Notre compatriote dont lattitude a pris le caractre
dune vritable dsertion, engage, dans les journaux brsiliens,
une campagne de presse contre le Gouvernement actuel de notre
Colonie de la Guyane. Les nombreux tlgrammes adresss au
Jornal do Commercio et au Paiz, ci-joint les textes de quelques
uns des plus intressants -, qui cherchent tirer parti des rancunes
de M. Coudreau, montreront Votre Excellence limportance quon
attache ici sa personnalit et ses dclarations. Daubigny

Annexe:
(Extrait)
Jornal do Commercio

Par, 7 de junho As folhas de hoje do notcias do Amap que


confirmam as do telegrama que ontem transmiti. Publicam
tambm uma minuciosa descrio do advogado Felippe Lima,
chegado tambm do Amap no vapor Bragana. O Dr. Felippe
Lima afirma ter o explorador francs, Coudreau, avisado para
Paris ao Sr. Etienne e ao ministro brasileiro Dr. Gabriel Piza,
ser devido o conflito guerra dos negros de Caiena contra os
brancos brasileiros e franceses. Diz que um mulato, originrio da
Martinica, chamado Charvein, intitulado governador do Amap,
o protetor declarado dos ladres e dos bandidos que exercem a
sua indstria no territrio neutralizado, sendo associado s suas
rapinas. Consta que Coudreau pediu ao governador da Guiana
que protegesse a sua senhora, que se acha no Amap. A imprensa
paraense pede ao Governo para nomear um cnsul em Caiena,
que possa proteger os brasileiros ali residentes.
(Extrait)
96
Junho de 1895

Paiz

Par, 7 Foi hoje publicada uma carta do explorador


francs Coudreau, em que este refere-se, indignado, aos
fatos ocorridos no Amap, responsabilizando por eles o sr.
Charvein, governador de Caiena. Diz Coudreau na referida
carta: O Governo Francs foi iludido na sua boa-f por um
pequeno bando de indivduos mais ou menos comprometidos
na camarilha que eu observo h alguns anos e cuja entrada
prxima nas gals espero com pacincia. Continuando na
mesma carta acrescenta o explorador francs: Por hoje no
marcarei na espdua seno o odioso instigador do massacre
no Amap, o clebre Charvein, grande jacobino anticolonial,
que deslealmente lana mo de seu negro nas combinaes
aurferas do territrio contestado. O negro referido na
carta Trajano. Aqui tem sido louvada a conduta da bancada
paraense e de Serzedelo Correia na Cmara dos Deputados
sobre os conflitos do Amap. A Provncia do Par, em bem
lanado artigo de hoje, tranquiliza a populao e diz que todos
devem contar com a energia e prudncia do Governo.
(Extrait)
Paiz

Par, 8 O jornal A Provncia do Par publicou o telegrama,


que o explorador Coudreau expediu a Mr. Etienne, chefe do
grupo colonial na Cmara francesa. Diz assim o telegrama
de Coudreau: Chego do Amap, que se acha fortificado e em
estado de stio pelo brasileiro Cabral, que no tem ali carter
oficial. A localidade Amap est meio destruda e a populao
foi massacrada pelas tropas francesas de Caiena. Ficaram
mortos 14 mulheres, 4 crianas, 6 velhos doentes, 12 adultos e
houve 100 soldados franceses mortos e feridos, entre os quais,

97
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

segundo consta, 4 oficiais. Em Carsevne houve pilhagem e


roubos. Foram cortadas as comunicaes com Counany, onde
se acha Mme. Coudreau. O pas est arruinado e eu tambm
pelo sindicato do governador Charvein e seus cmplices.
Entrego-vos a minha queixa e peo-vos reagir. A narrao
detalhada de tudo vai s publicada nos jornais franceses e
brasileiros. O Governo Brasileiro est inocente. Charvein e
seu grupo so os culpados e nos comprometem. Espero vossa
resposta pelo telgrafo para tomar uma resoluo, que poder
ser grave.
(Extrait)
Jornal do Commercio

3 Juin 1895 - DA Provncia do Par, transcrevemos a seguinte


entrevista entre a mesma folha e o explorador francs Mr.
Coudreau. Mr. Coudreau, acompanhado de sua jovem
esposa, desde algumas semanas nosso hspede. Ningum
como o ilustre explorador ter viajado mais pelo interior das
Guianas, especialmente a francesa, que ele conhece por t-la
percorrido durante dez anos em misses oficiais do Governo
Francs. Porque j houvssemos lido seus melhores livros e
neles algumas vezes traduza certa corrente de simpatia pela
Amaznia, lembrando-nos de entabular um interview com
Mr. Coudreau, o mon ami Henri Coudreau, como o chama
afetuosamente Elise Rclus. Fomos, pois, procur-lo na
Biblioteca Pblica, onde costuma passar algumas horas do
dia e, com a devida vnia, encetamos demorada conversao.
Coudreau, depois de esquivar-se modestamente, acedeu
por fim ao nosso pedido em responder as perguntas que lhe
fizemos. Mr. Coudreau, vai responder-nos com toda clareza.
Imagine que lexplorateur de lAmazonie et des Guyanes tem
de ser submetido a um ligeiro interrogatrio Os vossos

98
Junho de 1895

livros, fato que denunciam uma afetuosa inclinao pelo


Brasil e sobretudo pela Amaznia; as Viagens na Amaznia
e nas Guianas so at prefaciadas por um brasileiro, o Baro
de SantAnna Nery, e sabemos que um de vossos melhores
amigos o Baro do Rio-Branco.
Coudreau exato. Ainda ontem recebi do meu querido amigo
Sr. Baro do Rio-Branco uma carta cheia das mais lisonjeiras
referncias a meu respeito. Rio-Branco incontestavelmente
um dos mais extraordinrios trabalhadores de nosso belo pas.
Mas, desculpai a franqueza, ns brasileiros temos-vos na
conta do mais implacvel adversrio na nossa questo de
limites com a Frana, pois, as vossas exploraes e as vossas
conferncias, dizem ter sido nestes ltimos dez anos um
enorme entrave a um ajuste amigvel franco-brasileiro.
Coudreau H muito exagero nesta apreciao. A minha mais
recente opinio exarada numa conferncia que fiz em Paris,
em princpios deste ano, toda de paz e concrdia. Ns somos
da mesma raa e devemos confederar-nos, como latinos,
para continuar na Amrica do Sul as tradies gloriosas dos
nossos avs comuns. A Frana precisa olhar como amigo ao
Brasil, e vice-versa. O contestado territorial da Guiana uma
insignificncia comparativamente com os enormes resultados
que adviro aos dois pases de uma liga intelectual e comercial.
Vs falais mui docemente a nossa lngua, os vossos melhores
livros so franceses, e os vossos hbitos e os vossos costumes;
enfim tudo vos inclina minha ptria. Pois bem; deixemos
de lado a nesga de territrio de que o Brasil e a Frana se
consideram donos exclusivos; ponhamos-lhe um fim amigvel,
e vamos trabalhar em outra seara, mais vasta, mais nobre e
de futuro mais brilhante. O Brasil e a Frana devem ser os
dois irmos sados da fbula; seja a Frana, na Europa, uma

99
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

repercusso do Brasil e vice-versa, que o Brasil, na Amrica do


Sul, represente a Frana e as suas aptides intelectuais.
Perfeitamente. Mas no podeis falar-nos do que h de verdade
no assunto do contestado e qual a atitude que a nosso respeito
tem assumido o Governo de Caiena?
Coudreau A momentnea ascendncia que o governador
obteve no Conselho Geral das Colnias veio dar uma nova fase
secular questo do contestado, mais favorvel ao vosso pas.
E eu estimo que assim houvesse acontecido, e mais estimo
ainda que a minscula, se bem que complexa e cosmopolita
populao caienense esteja fora da responsabilidade do
Governo Francs, o qual, melhor informado, no hesitar
em substituir aquele seu tresloucado agente, anulando assim
certas influncias e decises estranhas no Conselho Geral
Caienense. Depois, este ensejo me propcio para retificar a
errada noo que grande nmero de jornais esto tomando,
por via de Caiena, e esta retificao eu a fao em benefcio
da verdade da Frana e do Brasil, com o fim de pulverizar
falsidades e restabelecer a exatido dos fatos. Pelo que toca a
falsidades:
1) falso que os brasileiros impeam a entrada no contestado.
Nem o Governo Federal nem o Estadual o tm feito ou
consentido. O recenseamento das pessoas habitadoras nas
localidades contestadas, so comparadas com os invasores
(envahisseurs), caienenses:
- Cunani, brasileiros:...........................................250
- Caloene, brasileiros:..........................................70
- Total:..................................................................320
- Aventureiros de ouro:.....................................7000
(vindos de Caiena e lugares circunvizinhos).

100
Junho de 1895

2) falso que os brasileiros nos sejam hostis. A populao


sedentria, exclusivamente brasileira, morigerada e de
costumes pacficos. Quanto aos invasores, todo mundo sabe
que esta espcie de aventureiros, em todos os pases, no
prima geralmente pela urbanidade e pela mansido.
3) falso que o Governo do Par mantenha ou mantivesse
funcionrios ou misses oficiais no territrio contestado. Alguns
brasileiros, sem misso oficial, talvez tenham ido ao contestado
ver o que a se passa, porm isto um direito imprescindvel
praticado em todos os pases civilizados.
4) falso que os brasileiros invadissem ou invadam os placers
ou jazidas de ouro. No h nos placers seno alguns habitantes
do pas que entendem muito pouco do trabalho aurfero,
e em nmero talvez de 320 pessoas contra 7000 invasores
caienenses.
Pelo que toca a fatos, mais ou menos corrente que os amigos
do Governador Charvein, o qual, segundo dizem, interessado
pessoalmente nos placers e o Sr. Casey, o agente do seu grupo,
tem monopolizado as jazidas em detrimento da concorrncia
e de anteriores direitos franco-brasileiros; que o Governo
Francs, iludido na sua boa-f, h chegado ao ponto de dar
apoio da fora armada a essas excees; que Coudreau, com
uma permanncia de doze anos efetivos, de 1888 a 1894, em
misses cientficas e diplomticas no territrio contestado,
viu-se lesado em seus interesses e nos seus direitos, (assim
como uma parte da populao caienense) pela camarilha
do Governador Charvein, indo a Paris protestar perante o
presidente do grupo colonial da Cmara dos Deputados,
perante o ministro das Colnias e Embaixador do Brasil,
contra o procedimento inqualificvel do Governo de Caiena
no territrio contestado.

101
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Agora que estais livre e destacado das peias oficiais, ser


possvel saber-se a vossa opinio a respeito do contestado?
Coudreau Perdo eu sou vosso hspede, e alm de que
conto alguns amigos no nosso meio poltico parisiense de
modo que
Coudreau Fao-vos a vontade, j que tanto instais. Ns
temos frequentes nervositis polticas em nosso pas. -nos
talvez preciso um outro Fernando de Noronha e vs sabeis
que, como guillotine sche a Guiana Caienense excelente.
Mas o contestado! Em que tornar-se- ele?
Coudreau [Silncio]
Sois assim to impenetrvel?
Coudreau Tenho uma ideia (rindo-se) e que o nosso
estimvel destronado do Daom, o pobre Rei Behanzin, vai
ser nomeado Governador de Caiena. Est isto no esprito da
nossa poltica colonial Quanto a mim, sempre vos digo que
vou pedir concesses de terras e privilgio de arrendamentos
no Tum-Humac, Amap e Counani, e sobre as margens do
vosso rio-mar, a vs, meus amigos amaznicos.
Ento tudo o que os jornais tm escrito recentemente sobre
a vossa vontade, a de fixardes definitivamente residncia na
Amaznia, sombra da bandeira brasileira, exato?
Coudreau Exatssimo. Sei que tendes acesso ante os poderes
pblicos, e na opinio pblica; podeis pois garantir a lisura
de minhas intenes. Peo ao vosso eminente governador
me considere cidado o mais humilde da Amaznia. Falo em
altas vozes e que o eco repercuta at s barreiras de Tabatinga.
Cest fait.

102
Junho de 1895

Em 7 de junho de 1895, o encarregado de Negcios francs


no Rio enviou ao ministro Hanotaux o ofcio n 7 (recebido no
gabinete do ministro em 27), em que informa que os jornais
locais comentaram o incidente de 15 de maio, segundo telegramas
do Par, e atriburam aos franceses o massacre da populao de
Macap. O governo federal fora instado a dar explicaes e o corpo
diplomtico comentava possvel substituio do ministro Carlos de
Carvalho pelo representante brasileiro em Paris, Gabriel de Piza,
ento de licena. Daubigny anexou ao ofcio recortes do Dirio
Oficial, referentes s edies de 31 de maio e de 3 de junho.

Lgation de la Rpublique Franaise


Rio-Janeiro le 7 juin 1895.
Direction Politique
Sous Direction des Protectorats
N. 7

Monsieur le Ministre,
Des tlgrammes rcemment arrivs de Par au sujet des
incidents du territoire Contest ont ajout quelques dtails
ceux que nous connaissons dj. Mais la source peu autorise
dont ils manent, le caractre de partialit que revt leur
rdaction minterdit de les reproduire ici. La presse [ilegvel] et
[ilegvel] reprsente nos officiers et marins tuant et massacrant
une population sans dfense et npargnant ni les femmes, ni les
enfants. Deux dputs, M. Serzedello Correa, ancien ministre
des finances du Mal. Floriano et M. Montenegro, ex-secrtaire de
la Lgation brsilienne Paris, ont interpell le Gouvernement
dans le but, disaient-ils, de calmer lmotion populaire. Ils ont
demand au Ministre des Relations Extrieures si les droits
imprescriptibles du Brsil navaient pas t sacrifis et lon requis

103
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

de fournir des explications satisfaisantes pour lhonneur et la


dignit brsilienne, explications que devait galement, affirment-
ils, le Gouvernement Franais, au nom de la civilisation. Pour
rpondre cette interpellation dont le journal la Cidade de Rio
avait reproduit les termes en les aggravant de commentaires, M.
Carlos de Carvalho a eu recours la voie du Diario Official. Votre
Excellence trouvera ci-joint le texte et la traduction du document
que le Secrtaire dEtat du Gouvernement Fdral a oppos aux
rclamations des deux dputs brsiliens et aux apprciations
de la Cidade de Rio. La neutralisation de lAmap, qui date de
1841, crit-il, ne signifie pas labandon des droits que le Brsil
possde sur ce territoire. Cest un tat provisoire que les deux
Gouvernements ont tabli par convention et qui cessera ds que la
question de limites sera rsolue Chacun des deux Gouvernements
est attentif ce qui se critiquent son attitude et le regardent
comme trop dispos, en gnral, cder aux rclamations des
trangers. Aussi parlait-on dans les cercles diplomatiques de son
dpart prochain et de louverture de sa succession au profit de M.
de Piza, Ministre du Brsil Paris, actuellement en cong. Ce
bruit me parat avoir besoin de confirmation: je nen ai pas moins
cru devoir le signaler Votre Excellence titre de symptme et
pour mieux marquer leffet quont produit ici les derniers incidents
survenus dans le territoire Contest.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre,
Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
E. Daubigny

104
Junho de 1895

Annexe:
(Extrait)
Dirio Official
O Territrio do Amap

3 juin 1895 - Enquanto no permitido ao Governo prestar


Cmara dos Deputados as informaes, requeridas na sesso
de 31 de maio, e que prestar completas logo que receber o
devido ofcio do 1 secretrio, cumpre-lhe acentuar acharem-
-se definitivamente aceitas, tanto pelo Governo Brasileiro
como pelo Governo Francs, as expresses neutralizao do
territrio, em sua acepo correta e rigorosa. A ocupao do
Amap por foras francesas, desde 1836 at 1840, teve em
resultado ficar considerado neutro o territrio compreendido
entre o rio Oyapock e o ponto daquela ocupao na altura
da baa de Vicente Pinzn, assim se enunciou o Visconde
de Abaet, no relatrio de maio de 1854. Todo esse perodo
est reproduzido na consulta do Conselho de Estado de 4 de
agosto do mesmo ano, em que se l o voto em separado do
Visconde de Maranguape, contendo esta frase: quando
em 1841 concordou com o Governo Francs em considerar
neutro o territrio, cuja desocupao se havia conseguido
em 1840 No relatrio de 1858, apresentado pelo mesmo
Visconde de Maranguape, se diz: As dvidas pendentes entre
os dois Governos versavam sobre a parte do territrio que
fica entre o rio Oyapock, que demora entre o 4 e 5 graus de
latitude setentrional, e o Amap, que foi considerado neutro
em 1841 por ambos os Governos. Dando conta do acordo
para determinar a jurisdio a que deviam ficar sujeitos os
crimes cometidos no Amap, sendo levados seus autores a
um dos pases limtrofes, o Marqus de Abrantes escreveu
no relatrio de 1863: O territrio conhecido pelo nome de

105
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Amap acha-se em uma situao anmala, sem organizao


regular, na dependncia, para a administrao da justia,
socorros espirituais e proteo de seus habitantes, de uma
jurisdio estranha. Semelhante situao nasce de haver o
Governo Francs desconhecido o direito que tinha o Imprio
a esse territrio e do acordo de 1840, que o considera neutro
at a soluo da questo de limites entre os respectivos pases.
Sendo o Amap considerado neutro, nenhum dos Governos
pode nele exercer jurisdio. No relatrio de maio de 1884, a
propsito da questo de limites, fala-se no territrio litigioso
e neutralizado e transcreve-se de uma nota de Jules Ferry o
seguinte trecho: Il parat donc prfrable tous les points
de vue, de limiter lespace compris entre le Carsevne et le
Manaye, la zne neutralise et interdite aux fonctionnaires
des deux pays. O Sr. Conselheiro Azambuja (Limites do
Brasil com as Guianas Francesa e Inglesa) emprega diversas
vezes as expresses criticadas, podendo ser assinaladas
as seguintes: Chegaram os respectivos Governos a um
acordo; neutralizaram os territrios contestados, at que se
resolvesse por negociaes diplomticas a quem devessem
eles ficar pertencendo. De nada serviram os protestos do
Brasil e a fora do seu direito, para abrirem elas mo das terras
que assim to violentamente usurpavam; apenas se pde
conseguir que fossem estas neutralizadas, at que se fixassem
diplomaticamente os limites dos respectivos pases. Sob a
epgrafe Neutralizao do Amap Maioridade do Sr. D. Pedro II
o erudito publicista ensina: As duas notas acima citadas, de
5 de julho e 18 de dezembro de 1841, constituram o que se
chama acordo sobre a neutralizao daquele territrio.

106
Junho de 1895

Ttulo acionrio da Carsevne and Developments Gold Mining Company, Ltd, de Londres.
A descoberta de ouro na regio do Caloene (Carsevne em francs) atraiu especuladores
franceses e britnicos que se interessaram em sua explorao e formaram a companhia
acima. Diante da dificuldade de acesso regio mineira, formou-se, ainda, uma
companhia para a construo de estrada de ferro, para escoar a produo da companhia
de minerao para a costa. Assim, em 1894, fundou-se na Frana a companhia Chemins
de Fer conomiques du Carsevne (Caloene) , direcionada explorao de ouro no rio
Cassipor. Essa companhia construiu uma estrada de ferro de 70 quilmetros, entre as
localidades de Firmine (hoje, Caloene) e as minas de ouro em So Loureno. Diante
dos interesses comuns das duas companhias, essas acabaram por se fundir, e durante o
perodo de extrao calcula-se que toneladas de ouro foram extradas e embarcadas para
a Europa.

Neutralizao a ao de tornar neutro um territrio, uma


cidade, um navio. La neutralisation dun pays, dune ville, est
le preliminaire des ngociations qui doivent y tre entames,
d como aplicao do vocbulo o dicionrio da Academia
Francesa. desocupao do territrio contestado, sua
neutralizao deveria seguir-se a nomeao dos comissrios
para explor-lo, a fim de obterem os dois Governos exatas
informaes dos terrenos. Os incidentes dessa nomeao
constam de diversos relatrios desde 1841. Os ministros
Serzedello Correa, Mello, Felisbello Freire e Paula Souza
foram convidados a tratar desse assunto pelo Sr. Grard,
em 1892, o que consta do relatrio de junho de 1893. Foi
sugerida a ideia de nomear-se uma comisso mista, munida
de instrues comuns para a explorao do territrio litigioso;
alegou-se porm, por parte do Brasil, em as notas de 14 de

107
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

setembro de 1892, do Sr. Mello, e de 17 de maio de 1893, do


Sr. Felisbello Freire, que as circunstncias financeiras do pas
no permitiam fazer sem sacrifcio as despesas. Em nota de
17 de maio de 1893, prometeu-se pedir o necessrio crdito
ao Congresso, que o votou para o exerccio de 1895. Em 15
de fevereiro deste ano o Ministrio das Relaes Exteriores
pediu por telegrama ao Sr. Piza, ministro brasileiro em Paris,
sua opinio sobre a oportunidade de prosseguir na negociao
adiada em 1893 e, recebendo a resposta conveniente no dia
18, dirigiu ao Sr. A. Imbert, plenipotencirio da Frana, a nota
de 20 do mesmo ms, em que se declarou estar o Governo
Brasileiro preparado para cumprir o que ficara estabelecido
com o Sr. Grard em 1893, o que foi comunicado Legao em
Paris. Em nota de 23 desse mesmo ms, o Sr. Imbert respondeu:
je mempresse de porter la connaissance de mon gouvernement.
Na Mensagem Presidencial de 3 de maio ltimo, mencionou-
-se o estado da questo, considerando-se de toda a necessidade
solv-la prontamente. Os conflitos sobre os quais o Governo
vai informar a Cmara dos Deputados no afetam a soberania
nacional; nem o Brasil nem a Frana podem atualmente exercer
jurisdio no territrio contestado e seu acesso a brasileiros
e franceses no pode ser impedido. Interpelado sobre os
lamentveis sucessos, o Sr. Hanotaux, ministro dos Negcios
Estrangeiros, declarou legao brasileira em Paris que no
afetariam as boas relaes dos dois pases e prometeu ativar
a soluo do litgio. O Governo, como ter ocasio de mostrar
na resposta ao pedido de informao, cumpre seu dever com
escrupulosa solicitude.
(Extrait du Dirio Official du 31 mai 1895)

108
Junho de 1895

Dirio Official
O Conflito do Amap

31 maio 1895 s apreciaes da Cidade do Rio ontem


publicadas sob a epgrafe Repblica do Counany ope-se o
seguinte: A neutralizao do Amap no significa abandono
do direito que o Brasil com razo julga ter a esse territrio;
significa, pelo contrrio, que ele mantm o seu direito. um
estado provisrio que os dois Governos convencionaram e que
cessar logo que se resolva a questo de limites. O Governo
Francs tinha colocado no Amap dois postos militares,
que consistiam em um estabelecimento na ilha daquele
nome e em um destacamento que dali se mandava para a
de Marac. Esses postos foram retirados em 10 de julho de
1840, em consequncia de instante reclamao do Governo
Brasileiro; mas ficou entendido que se manteria o statu quo
da desocupao de ambas as partes at que se resolvesse a
questo principal, e a essa desocupao temporria se ficou
chamando neutralizao. Cada um dos dois Governos est
atento ao que se passa no Amap, no porque desconfie
do outro, mas para que o direito que julga ter no seja
prejudicado pelo procedimento de autoridades subalternas.
Da parte do Brasil no tem havido descuido, e o atual ministro
das Relaes Exteriores mais de uma vez tem cumprido o seu
dever, instando pela nomeao da comisso mista ajustada
e adiada em 1893. O territrio tem alguma populao e esta
necessita de quem a dirija. Da vem a nomeao de um chefe,
que tolerado por causa dessa necessidade, mas que depende
sempre da resoluo dos limites, porque ela h de pr termo
ao seu Governo. Em 28 de junho de 1862 assinaram em
Paris os ministros do Brasil e dos Negcios Estrangeiros esta
declarao: Enquanto se no resolve amigavelmente entre

109
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

o Brasil e a Frana o litgio pendente acerca do territrio


do Oyapok, convm que os criminosos e malfeitores
procedentes desse territrio que forem levados, quer ante
os tribunais de Caiena, quer ante os tribunais brasileiros,
se no possam aproveitar da situao, ainda mal definida,
do territrio de que se trata para recusar a competncia dos
tribunais brasileiros ou franceses. Em consequncia, pois, e
no interesse comum de ordem e segurana, fica entendido
pela presente declarao que o Governo de sua Majestade o
Imperador do Brasil e o de Sua Majestade o Imperador dos
Franceses no poro respectivamente obstculo algum a que
os malfeitores do territrio em litgio, que forem entregues
s justias brasileira e francesa, sejam julgados por uma
ou pela outra; no prejudicando alm disso em nada esta
declarao a soluo que deve ter a questo de limites ainda
pendente. Esse documento, se outro no houvesse, bastaria
para mostrar que o Governo Brasileiro no abandonou o seu
direito. Se no exerce jurisdio no Amap, tambm o francs
a no tem; a ao externa das justias igualmente respeitada
e o territrio fica sempre sujeito soluo do litgio. O
assunto est bastante estudado; publicaes importantes o
tm vulgarizado; indesculpvel desconhecer a natureza dos
fatos e a forma diplomtica que as duas naes litigantes lhes
atribuem.

Em 8 de junho de 1895, o encarregado de Negcios francs


no Rio de Janeiro enviou ao ministro Hanotaux o telegrama
n 22, em que informa a inteno do governo do Par de enviar
uma canhoneira a Macap, a que se ops o ministro das Relaes
Exteriores e pedia que, em reciprocidade, o aviso Bengali no
regressasse ao Contestado.
110
Junho de 1895

N. 22 Je crois que la premire partie de votre tlgramme


n 11 renferme une erreur de chiffre depuis le mot Erugabo
jusquu mot Bravearar. Prire retlgraphier. Je rpond la
dernire partie. Le Gouvernement du Para voulait, en effet,
envoyer canonnire Map, mais le Ministre des Affaires
Etrangres ma affirm sy tre oppos. Il me demande de bien
insister auprs de Votre Excellence pour que, par rciprocit,
aviso Bengali ne retourne plus dans le contest. Daubigny

No mesmo dia, o encarregado de Negcios francs no Rio de


Janeiro enviava ao ministro Hanotaux o telegrama n 23, com a
informao de que a Cmara brasileira votara favoravelmente
abertura de consulado em Caiena, e o ofcio n 8 (recebido no
gabinete do ministro em 27 de junho), trazia explicaes mais
pormenorizadas sobre o mesmo assunto.
N. 23 Les Chambres ont vot cration Consulat Cayenne.
Daubigny.

Lgation de la Rpublique Franaise


Rio-Janeiro, le 8 Juin 1895.
Direction Politique
Sous Direction des Protectorats
N. 8

Monsieur le Ministre,
Le tlgramme du 7 juin n 11 que Votre Excellence ma fait
lhonneur de madresser et dont je nai pu dchiffrer la premire
partie par suite, ou de linfidlit de la transmission, ou dune
erreur de chiffrement, me demandait in fine de vrifier sil
111
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

tait exact quune canonnire brsilienne et t envoye de Belm


dans le territoire Contest. Une conversation que javais eue dans
laprs-midi avec le Ministre des Relations Extrieures me mettait
mme de rpondre la demande qui mtait adresse. Au
cours de notre entretien, M. Carlos de Carvalho mavait en effet
spontanment dclar que les Reprsentants au Congrs, du Par,
ainsi que le Gouvernement de cet Etat qui revendique comme sa
proprit les territoires du Contest franco-brsilien voisins de
sa frontire, demandaient lenvoi Map dun aviso de la flotille
de lAmazone. Je my suis oppos ma dit le Ministre vous savez
que jai tenu enlever la commission spciale denqute qui est
partie pour Amap tout caractre militaire lencontre du dsire
exprim par les autorits du Par. Les membres de la mission
sont tous des civils et le bateau qui les transporte est un simple
vapeur de commerce le Bragana. Je compte persvrer dans cette
attitude. Nous sommes ici loin du thtre des vnements, nous
devons les envisager froidement, sans parti pris et sans passion.
Je me garderai bien, de mon ct, de jeter de lhuile sur le feu;
mais je vous serais reconnaissant dinsister, du vtre, auprs de
M. Hanotaux, pour que, par rciprocit laviso Bengali ne retourne
plus dans les eaux du Contest. Jai pri notre Charg dAffaires
Paris dexprimer le mme voeu M. le Ministre des Affaires
Etrangres. La spontaneit avec laquelle M. Carlos de Carvalho
ma fait cette dclaration, me donne penser que Votre Excellence
avait dj entretenu la Lgation brsilienne Paris de la question.
Il mtait, dans tous les cas, facile de satisfaire la demande qui
mtait adresse par le Dpartement, en rsumant la rponse
anticipe que venait dy faire le Ministre du Gouvernement
Fdral. Tel a t lobjet de mon tlgramme de ce jour, n 22, que
jai lhonneur de confirmer, ici, Votre Excellence.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre,

112
Junho de 1895

Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
E. Daubigny

Ainda em 8 de junho, o encarregado de Negcios francs no


Rio expediu o ofcio n 9 (recebido no gabinete do ministro em 27
de junho), em que informava a necessidade de aprovao do Senado
para a criao do consulado brasileiro em Caiena. Acrescentava
que a iniciativa brasileira decorria do desejo de reciprocidade do
governo do Par ao novo consulado francs em Belm. Informava,
ainda, que o ministro Carlos de Carvalho lhe dissera que o novo
posto seria de segunda classe, a fim de lot-lo com agente de
carreira, experiente.

Lgation de la Rpublique Franaise


Rio-Janeiro, le 8 juin 1895.
Direction Politique
Sous Direction des Protectorats
N. 9

Monsieur le Ministre,
la suite des rcents incidents dont le territoire contest vient
dtre le thtre, le Ministre des Relations Extrieures a rappel
lattention du Congrs sur un projet qui avait t soumis lanne
dernire ses dlibrations par les Reprsentants du Par et qui
tendait la cration dun consulat brsilien Cayenne. Ce projet
vient dtre adopt sans discussion par la Chambre des Dputs qui

113
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

a autoris le Gouvernement Fdral ouvrir le crdit ncessaire.


Jai tenu informer Votre Excellence par mon tlgramme en date
de ce jour, n 23. Il nest pas douteux en effet, que ltablissement
dun poste consulaire brsilien dans le chef-lieu de nos possessions
franaises de la Guyane ne reoive bientt lapprobation du Snat
et la sanction prsidentielle; il rpond au voeu exprim par le
Gouvernement du Par, la ncessit des circonstances, et la
cration de notre nouveau consulat de Belm, et M. Carlos de
Carvalho ma dit aujourdhui mme que, dans quinze jours, toutes
les formalits indispensables seraient remplies. Le titulaire du
nouveau consulat brsilien nest toujours pas encore dsign. Jai
tenu, ma dit le Ministre des Relations Extrieures, ce que ce
poste soit de seconde classe, afin dtre mme de le pourvoir dun
agent de carrire dj prouv.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur dtre,
Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur.
E. Daubigny

No dia 15, o ministro Hanotaux enviou o despacho telegrfico


cifrado n 12 ao encarregado de Negcios francs no Brasil, com
a informao de que Piza solicitara a abertura de um inqurito
contraditrio sobre os incidentes no Contestado e a soltura dos
prisioneiros brasileiros levados a Caiena.
Quanto aos prisioneiros, o ministro francs respondeu que
consultaria o ministro das Colnias e, em relao ao inqurito, o
ministro observou que apenas contribuiria para exaltar os nimos
e que melhor seria procurar o mais cedo possvel uma soluo

114
Junho de 1895

para a questo de fundo. Acrescentou que a maneira mais prtica


para tanto seria submeter o assunto arbitragem, conforme o
Brasil j havia sugerido. At que isso pudesse ser realizado, seria
conveniente estabelecer um modus vivendi e que para isso a criao
de uma comisso mista neutra seria recomendvel.
N. 12 Ministre des Affaires Etrangres. Dpche tlgraphique
chiffrer. n 12. Paris, le 15 juin 1895. Le Ministre des Affaires
Etrangres Charg dAffaires Franais, Petrpolis. Le Charg
dAffaires du Brsil ma demand quil soit procd une enqute
contradictoire sur les rcents incidents du Contest et a rclam
la mise en libert de sujets Brsiliens qui auraient t emmens
Cayenne. Jai promis de saisir de cette dernire demande chez le
Ministre des Colonies qui attend un rapport dtaill du gouverneur
de la Guyane. En ce qui concerne lenqute jai fait observer quelle
aurait sans doute pour effet de surexciter davantage les esprits;
que les rcents incidents dmontraient la ncessit de rgler
sans retard la question de fond. Jai dclar quil nous semblait
que le seul moyen pratique tait de soumettre la difficult un
arbitre comme le Brsil lavait dj propos; que si nous tombions
daccord sur ce point il y aurait lieu de sentendre sans dlai sur
le choix de larbitre et de hter sa dcision; que en attendant
il conviendrait dtablir un modus vivendi et quon pourrait
confier ce soin une commission mixte, compose dagents nayant
pas t mls laffaire, qui pourrait prendre certaines mesures
de police et dadministration. Jai spcifi que ces propositions
ne nous engageraient que si elles taient acceptes par le Brsil
et que dans le cas contraire nous reprendrions toute libert
daction. Jai demand que ces pourparlers fussent tenus secrets.
Ch[arg dAffaires] Fialho ma promis de saisir sans retard son
gouvernement. Si le Brsil envoie un btiment au contest, nous
en enverrons un galement. Tenez-moi au courant. G. Hanotaux

115
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Em 20 de junho de 1895, o encarregado de Negcios francs


no Rio de Janeiro enviou ao ministro Hanotaux o telegrama n 24,
pelo qual informava a chegada do vapor Bragana ao Contestado e
que o ministro Piza embarcaria de volta a seu posto em Paris, em
28 de junho.
N. 24 Vapeur Bragana arriv dans le Contest. M. de Piza
retourne Paris par le courrier du 28 juin. Daubigny

Em 26 do mesmo ms, o encarregado de Negcios francs


no Rio enviou ao ministro Hanotaux o telegrama n 25, pelo qual
comunica ter sido informado de que o governo do Par autorizara
a partida de colonos para o territrio contestado e que o governo
federal enviara missionrios religiosos para dar apoio e restabelecer
a ordem na colnia brasileira. Daubigny sugere que seja enviado a
Macap missionrio francs.
N. 25 On massure que le Gouvernement de Par autorise dpart
de colons dans le territoire contest. Le Gouvernement fdral
ayant envoy moines missionnaires porter secours et rtablir
lordre dans la colonie brsilienne, il y aurait intrt envoyer
Map missionaire franais ou un aumnier de notre Marine. Le
Brsil semble chercher appuyer par ses actes largument que ma
fait entrevoir le directeur des Affaires Politiques que Map est
Brsilien de population de faits accomplis. Le prochain courrier
vous portera une lettre sur ce sujet. Daubigny

Seguiu-se o telegrama n 26, pelo qual o encarregado de


Negcios informa ao ministro Hanotaux que o governo federal
obtivera importante vitria contra os insurgentes no Rio Grande
do Sul e que o almirante Saldanha fora morto em combate.

116
Junho de 1895

N. 26 Les troupes au Gouvernement fdral viennent de


remporter grand succs contre les insurgs Rio Grande do Sul dont
le commandant en chef Amiral Saldanha a t tu. Daubigny15

No dia seguinte, 27, em seu ofcio n 10, o encarregado de


Negcios faz uma apreciao geral sobre a questo de limites. Informa
que a imprensa brasileira comea a se acalmar quanto questo do
Contestado e tece comentrios sobre notcias recebidas de Paris,
referentes perda de espao de um inqurito contraditrio e
necessidade de logo passar a se encontrar uma soluo para a questo.
Aborda a convenincia de se proceder via arbitramento, como
proposto pelo Brasil. Levanta a questo de o governo brasileiro ter
decidido submeter todas as questes (como j fizera com a Argentina)
a arbitramento, ao invs de insistir em negociaes diretas. Levanta a
questo do protocolo final da conferncia de 1856, que teria autorizado
a Frana a ocupar o Contestado at a regio do Caloene.

Legation de La Republique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro, le 27 Juin 1895.
Direction Politique
Sous Direction des Protectorats
N. 10

Monsieur le Ministre,
Lmotion assez vive quavaient cause ici les incidents survenus
dans le territoire contest sest peine calme. La presse na

15 Embora verse assunto diverso daquele que diga respeito ao contestado, o telegrama aqui
reproduzido pelo efeito que possa ter produzido no MNE francs uma vitria militar do governo
federal brasileiro, no contexto das afirmaes feitas no despacho telegrfico 11 (6 de junho).

117
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

cess de se proccuper des consquences qui lui semblaient


devoir rsulter de ces vnements et de rappeler [...]16
appuyant les prtentions et les droits du Brsil, insist sur la
ncessit de trancher un diffrend deux fois sculaire et prononc
le mot darbitrage. Des tlgrammes adresss de Paris au Jornal
do Commercio faisaient dailleurs, entrevoir la possibilit dune
entente de ce genre entre les deux Gouvernements et Votre
Excellence a bien voulu me faire connatre par son tlgramme
du 16 [15] juin, n. 12, la dcision laquelle elle stait arrte.
Lenqute contradictoire demande par le Gouvernement Brsilien
noffrait aucun intrt pratique, pouvait tre une nouvelle cause
de troubles et dalarme et Votre Excellence a cru devoir opposer,
sur ce point, un refus aux dmarches du Charg du Brsil Paris.
M. Carlos de Carvalho ny attachait pas lui-mme une importance
dcisive et navait exprim ce dsir, semble-t-il, que pour aller au
devant du ntre et dans la crainte, que jai signale en son temps,
de nous voir agir seuls.
Les rcents incidents dmontrant la ncessit de rgler sans retard
la question de limites, il paraissait que le seul moyen pratique
consistait le soumettre un arbitrage, comme le Brsil lavait,
ainsi que nous, propos. Une fois daccord sur ce point, il y aurait lieu,
pour les deux Gouvernements, de sentendre sur le choix de larbitre.
Toutefois et en attendant leur dcision, la ncessit simposait de
prvenir tous nouveaux dsordres, de prendre en commun certaines
mesures de police et dadministration et il tait dsirable dtablir
un modus vivendi provisoire quune commission mixte, compose
dagents nayant pas t mls laffaire, serait charge de rgler. Ces
propositions ne pouraient qutre acceptes par le Gouvernement
Brsilien, comme se trouvant conformes, en principe, lentente qui
sest tablie au mois de mai 1893 entre les deux Pays et dcidant
ltablissement dune commission mixte. Dautre part, le dsir
16 Uma ou mais pginas extraviadas.

118
Junho de 1895

manifest par M. Prudente de Moraes, den finir au plustt [sic]


avec la question des limites de la Guyane, les principes adopts par
la Constitution Brsilienne (art. 34 II), prescrivant de remettre
larbitrage la solution de tous les diffrends qui ne peuvent tre
rsolus par ngociation directe, le succs que, par ce moyen, a
remport le Gouvernement Fdral dans sa longue contestation avec
la Rpublique Argentine relative au territoire des Missions, devaient
prdisposer ce dernier recourir, le cas chant, au mme genre de
procdure. Le Ministre des Relations Extrieures du Brsil a donc
lieu dtre trs satisfait de la dcision qua prise Votre Excellence et
il y a souscrit avec empressement. Le Gouvernement de lUnion a
gard de bons souvenirs de la mthode de larbitrage laquelle il
doit davoir obtenu le territoire dit des Missions, le 6 fvrier dernier;
il a tir de ce dnoment, de sa longue querelle avec la Rpublique
Argentine dutiles enseignements. Votre Excellence a t mme de
connatre par la lettre de cette Lgation du 8 fvrier dernier (Dn.
Polit. n 9) que la sentence du Prsident Cleveland en faveur de la
Rpublique des Etats-Unis du Brsil sappouyait principalement
sur le fait que, depuis lanne 1840, les habitants du territoire des
Missions taient de langue portugaise. Bien que ce prcdent soit
sans consquence, en ce qui regarde le territoire Contest de la
Guyane, surtout devant nos protestations, il encourage cependant
les autorits fdrales persvrer dans la mme voie. - Map
est presque entirement occup par nos compatriotes, a maintes
fois dit et rpt le Directeur Gnral du Ministre des Relations
Extrieures, M. de Cabo-Frio le chef Cabral, lu par eux, est
Brsilien; les autres aventuriers comme le petit groupe des Franais
qui se trouvent l, ont reconnu son autorit. La comparaison que
lon est tent de faire ici entre la situation quoccupe le Brsil au
territoire Contest et celle qui tait la sienne dans le territoire des
Missions va beaucoup plus loin. Le protocole final de la confrence
de 1856 nous autoriserait admettre, la rigueur, que la rgion

119
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

du Carsewne pt tre regarde comme nous tant acquise. Les


rserves verbales formules par M. de Piza au mois de septembre
1894, celles quil a renouveles peu aprs dans une note du 3 octobre
suivant, nautorisent cependant pas notre intervention prendre
l, le caractre dun tablissement dfinitif. Cette situation parat
plus avantageux aux Brsiliens que celle qui leur avait t faite dans
le territoire des Missions. Le Gouvernement provisoire qui succda
celui de lEmpereur Pedro II, avait, en effet, par le trait du 30
janvier 1890, cd la Rpublique Argentine la partie du territoire
des Missions quelle revendiquait. Le Trait, il est vrai, ne fut pas
ratifi par les Chambres, Rio Janeiro, mais le Gouvernement de
Buenos-Aires nen arguait pas moins de cette cession qui lui avait
t consentie comme une preuve du bien fond de ses prtentions.
Nanmoins la considration que le territoire des Missions tait
devenu brsilien de population et de fait avait entran la dcision
de larbitre. Lanalogie qui pourrait exister entre la situation cre
dans le Contest franco-brsilien et celle de lancien territoire des
Missions, dicte la conduite du Gouvernement Fdral. Il est pouss et
mme devanc dans la voie de loccupation par les autorits du Par.
Je sais que le Gouvernement de Belm regardant la colonie de Map
pour ainsi dire comme sienne, a pris coeur le coup qui vient de la
frapper et la presque dtruite. Accrotre le nombre des aventuriers
brsiliens qui sy trouvent, organiser un service de transport destin
les mettre en rapports avec la capitale paraense, leur envoyer une
autorit religieuse, sont des actes assurment inoffensifs mais qui
affirment la situation de fait dont jouit, au regard du Gouvernement
de Par, la colonie de Map regarde ici comme brsilienne. Cest
sous linfluence de ces considrations que jai cru devoir adresser
Votre Excellence mon tlgramme n 25, que jai lhonneur de lui
confirmer ici. Assurment les intentions du Ministre des Relations
Extrieures sont droites et loyales, mais il lui est bien difficile de
contenir dans les divers Etats de lUnion, un esprit dindpendance

120
Junho de 1895

que facilite une dcentralisation excessive et lautorit, mal assure


vis--vis deux, du Pouvoir Central et Fdral. Cest l un des vices
de la Constitution Brsilienne actuelle. M. Carlos de Carvalho vient
de lprouver une fois de plus. Les Chambres du Par, propos
des vnements du Contest ont adress la semaine dernire une
motion au Prsident de la Rpublique en le rappelant son devoir.
Le Ministre des Relations Extrieures a rpondu au Gouverneur
de cet Etat, M. Lauro Sodr, que M. Prudente de Moraes ntait
pas seulement llu du Par, mais de la nation tout entire qui lui
avait donn sa confiance. Le Gouvernement Fdral ne se fait pas
faute davouer quand il y voit quelque intrt et cela frquemment
pour rpondre nos rclamations, combien il se sent impuissant
intervenir dans les Affaires des Etats particuliers. Il lui est difficile
de contenir, dans le cas prsent, les ambitions du gouvernement
de lEtat riverain du Contest. Cest donc Par bien plus qu Rio
Janeiro quil est pour nous ncessaire de veiller sur toute tentative
dempitement. Il ma t presque impossible jusquici, dfaut de
communications tlgraphiques secrtes avec notre consulat de
Belm, de contrler certains nouvelles touchant lactivit inquite
sans cesse en veil, linitiative toujours prte des autorits de cette
capitale. Ainsi que le sait, sans doute, Votre Excellence, larrive de
M. Ambrogi au Par a t en effet retarde par le naufrage sur les
ctes du Cear, du vapeur brsilien Esprito Santo sur lequel notre
Agent avait pris passage en compagnie de M. Wiener. Lancien grant
de notre Consulat de Bahia ma seulement fait part, aujourdhui, de
son arrive au lieu de sa nouvelle rsidence./.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur dtre,
Monsieur le Ministre,
De Votre excellence
Le trs humble et trs obissant serviteur
E. Daubigny

121
JuLHo de 1895

[...] Sereis encarregado tratar limites Frana. Ficais desde j comisso


a ou onde vos convier. Oportunamente tereis carter ocial. Recebereis
agora de uma vez quinze contos cmbio vinte sete. Tempo depois
quantia igual at que se regule posio.
Dizei telgrafo qual preferis um rbitro ou comisso arbitral e tambm
se deixais conservar cargo consular.

(Texto de despacho-telegrco do ministro


Carlos Augusto de Carvalho dirigido a Rio-Branco,
em 7 de julho de 1895)
Julho de 1895

1895
Julho 17

1 Segunda-feira Alm[ocei no] Foyot com Abb Vallet e


andamos juntos em visitas. Jantamos s
8. Separamo-nos s 9. Em casa achei
Fialho.

2 Tera-feira Estive com G[am]a. Vallet jantou aqui.


Zeballos chegou ao Bras[il] 2 julho.18

3 Quarta-feira (Receita) Mandou-se chamar Malhn.

4 Quinta-feira* Estive com G[am]a. Vallet tambm. Desp. verbal


n. 3.
Depois fui a [Farrens?] - Jantei s 8
no H[ote]l do C[aminho] de F[erro] do
N[orte].

5 Sexta-feira* No sa. Tel. n.28.

6 Sbado Recebi este teleg[ram]a: Correio


Central T. 6 jul. 95 5 jul. 6:30 soir Voie
Eastern. Par[anh]os P[ar]is - Sereis
encarregado tratar limites Frana +++
ficais desde j comisso a ou onde vos
convier oportunamente tereis carter
oficial recebereis agora de uma vez
quinze contos19 cmbio vinte sete tempo
depois quantia igual at que se regule

17. As anotaes referentes a julho de 1895 encontram-se no caderno de Notas


nmero 30, 87 89 pginas contadas, excees registradas em nota.
18. Este registro encontra-se escrito em vermelho no caderno.
19. Com o aviso n 138, publicado no Dirio Oficial da Unio de 04/08/1895 (pgina
7), figura a autorizao de 10/07/1895 da Delegacia em Londres, referente
quantia de 15:000$000, a ser paga a Jos Maria Paranhos do Rio-Branco, pelos
trabalhos preparatrios destinados comisso de limites com a Guiana Francesa.

125
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

posio dizei telgrafo qual preferis um


rbitro ou comisso arbitral e tambm se
deixais conservar cargo consular. (ass.)
Min. Ext.
Of. n.11 7 Domingo* Min. Extr. Rio Via Angleterre 6
Acho maiores gar/ant/ias exa/me calmo
euil imp/arc/ial/ida/de rb/itr/o che/fe est/
Aut el 139.
T
67. alavra]
s ado preferveis Bel/ga Su/o inf/lu/
p [ ncia fra/nce/sa/ ser maior sobre tri/
52
bun/al arb/itr/al agradeo respondo
ltima parte mala hoje. Riobco.
52 pals -Frs. 347.20

8 Segunda-feira [nada registrou]

Tel.n.29. 9 Tera-feira* Recebi este teleg[ram]a de Dom[ci]o


da Gama <(Rio 8 jul. 4.15s)>: Riobranco
15 Villa Mol[itor] Paris. Carvalho
aconselha lhe telegrafe minha nomeao
s depende seu pedido urgente endereo
registrado Domcio Riojano. Frs.
117.60.
Respondi 9: - Domcio Rio. Pelo
correio peo Guillobel consultar senhor
primeiro Raul segundo secret[ri]o diga
ministro mas creio s possvel mais
tarde.
Henry Thurber Wash[ingt]on. I beg
you to convey my respectful
congratulations to the President and
Mrs. Cleveland. Rio-Branco.
s 2h sa de carro com Clotilde.
Raul e Paulo seguiram em
velocpedes. Fui lev-la ao conv[ento]

126
Julho de 1895

p[ar]a onde se retira. Cheguei l s 3.


Sa s 4. Voltei pelo cam[inh]o de ferro.
s 5 em casa de Gama o achei. s 6
em casa. Jantamos. Sa s 9 de carro. s
9 conf. Cheguei de volta casa s 11.

10 Quarta-feira Almocei no H[te]l du C[hemin] de F[er]


du N[ord] s 11. s 12:05 parti p[ar]a
Sp.20 Voltei de l no trem de 2:57.
Chegando a P[ar]is, dirigi-me de carro
casa. Encontrei em cam[inh]o o Hilario e
com ele vim. Sa de novo s 5 . Tomei o
trem das 6:40. Cheguei Sp. s 7:10.
L[ui]z e G[am]a tinham estado l e
acabavam de sair. Voltei pelo trem das
8:57. Jantei s 9 no H[tel] du
Ch[emin] de F[er] du N[or]d. Cheguei
casa s 11. Fialho esteve at 10:10
m[inh]a espera.

11 Quinta-feira [nada registrou]

12 Sexta-feira* Hil[ri]o veio ver Am[elia]. Of. n.12.

13 Sbado [nada registrou]

14 Domingo Hil[ri]o chamado p[ar]a Raul.

15 Segunda-feira [nada registrou]

16 Tera-feira [nada registrou]

20. R-B no esclarece que localidade representada pela abreviatura Sp. nem o
motivo para l se deslocar, duas vezes no mesmo dia. Se levarmos em conta os
30 minutos do percurso do trem entre a Gare du Nord e Sp. e a hora e quarenta
minutos de disponibilidade no destino, antes de tomar o trem de volta, cinco
localidades poderiam ser Sp.: St. Prix, Seine-Port, Saint-Pierre-du-Perray, Sancy-
ls-Provins e Saulchoy-sous-Poix.

127
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

17 Quarta-feira Recebi tel. de Gama: Omb.


P[ar]is.
Espero resposta despacho 8 urgente
examinar candidatos [ass.] Domcio.
Respondi: - Domcio Gama na
Gaz[et]a de Not[cia]s. Respondi 9
adresse Domcio. Reclame.

18 Quinta-feira [nada registrou]

19 Sexta-feira Piza chegou do Rio.

20 Sbado [nada registrou]

21 Domingo [nada registrou]

22 Segunda-feira21 Carta de Correa.

23 Tera-feira [nada registrou]


Of. n.46. 24 Quarta-feira** Recebi este tel. de Gama: 24 jul.
Ombon P[ar]is. Inteirado despacho 8
espero sua carta falar min[istr]o. Esteja
prevenido contra despachos [empenho?]
assinados Gama candidatos importunos.
Confirmo adresse Domcio. Carta e
tele[gra]ma a Correa, copie [sic] 25.

25 Quinta-feira Recebi: Riob. Leg. Br[as]il P[ar]is.

Interesse incluir Alexandre Gasparoni


lista seus auxiliares prxima
comisso.Gama. Teleg[ram]a de Correa.
Telegrafei a Correa. Carta a Correa.
21. Os textos correspondentes s datas de 22 a 30 foram complementados no topo
da pgina seguinte.

128
Julho de 1895

26 Sexta-feira [nada registrou]


Tel. n.15 e Of.
27 Sbado* Recebi tel. de Do[mci]o dizendo: n.13.
Ombon. P[ar]is. Querem nome-lo lugar
Correa urgente mandar cifra promise.
Telegr[ama] a Gama: Combata
isso; me poria m posio junto amigo
querido no podemos ter ali agente
melhor. Se ele a cargo atual premier no
arranjar incidente ningum mais. H
4 anos ingleses quiseram aqui mesmo
rochedo 0 francesa frente Granville. Frs
208.40.
Telegrama a Correa. Frs. 11.70.
Escrevi Correa hoje, 27. Carta de
Correa [Frs.] 24.

28 Domingo Recebi carta de Correa de 21.


Respondi hoje, 28.
Tels. n. 16, 30.
29 Segunda-feira* Escrevi Correa respondendo de 27.

30 Tera-feira22 Sa pelas 2. Estive na legao.


A conheci dr. Braga, dep[utado] de S[o]
P[au]lo. Sa com Piza. Na casa do
Friedland encontrei dr. Gordo, que fiquei
conhecendo. Abb Vallet jantou
aaqui. Recebi tel. do Dom[ci]o. Tel. a
Correa.
Carta [a] Correa [desta data]

31 Quarta-feira* [nada registrou] Tel. n.31.

22. Ao lado da data: (vej[a] pg[ina] prv[ia]), a respeito de haver informaes para os
dias de 22 a 30 em ambas as pginas.

129
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Em 4 de julho de 1895, o ministro Hanotaux redigiu de


prprio punho a minuta do seguinte despacho verbal urgente (que
levou o n 3, mas cuja data precisa em julho deixou de figurar, por
tratar-se ainda de minuta), enviado ao representante francs no
Rio de Janeiro. O ministro Hanotaux confirma que as informaes
do Rio conferem com as instrues recebidas pelo ministro Piza
em Paris e o recebimento das informaes sobre o cartgrafo
francs Coudreau, que chegara ao norte do Brasil indisposto com
o governador da Guiana. Agradece, ainda, as informaes sobre a
proposta da Cmara dos Deputados a respeito do Amap, e pede
que seu representante continue a mant-lo informado sobre
a questo. Termina por informar que passou ao ministro das
Colnias as informaes recebidas.

Urgent
N. 3
Monsieur,
Les rapports que vous mavez fait parvenir relativement aux
incidents survenus dans la rgion du Contest franco-brsilien me
sont exactement parvenus jusquau n 9 inclusivement. Jai pris
connaissance avec intrt de vos dpches ns 5 et 8 par lesquelles
vous mavez rendu compte des entretiens que vous avez eus ce
sujet avec le Ministre des Affaires Etrangres du Gouvernement
Fdral. La lecture de ces communications ma permis de constater
que les instructions reues par le Reprsentant du Brsil Paris
taient bien conformes au langage que vous avait tenu avec M. de
Carvalho. Vous avez dautre part appel mon attention, par votre
dpche n 6, sur lattitude prise par M. Coudreau son arrive
dans le nord du Brsil, vis vis le Gouverneur de la Guyane.
Enfin, vous mavez signal dans le n 8 de votre correspondance
les interpellations qui se sont produites la Chambre des Dputs
130
Julho de 1895

brsilienne propos de la situation du territoire de lAmap ainsi


que les rponses faites cet gard par le Ministre des Relations
Extrieures. Je vous remercie du soin avec lequel vous mavez
transmis ces srieuses informations, dont jai donn communication
M. le Ministre des Colonies et je vous serai oblig de continuer
me tenir exactement au courant des nouveaux renseignements que
vous pourrez recueillir sur laffaire dont il sagit.
Hanotaux

Detalhamento do cabealho do mapa de Henri Anatole Coudreau.

131
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Em 1883, Henri Anatole Coudreau, professor de Histria e Geografia, explorador e


gegrafo francs, desenhou mapa em que indica claramente a posio do rio Oiapoque
(Oyapock Fl.) (fleuve), e onde aparece, tambm a aldeia St. Georges, aldeia essa que fixa
de maneira insofismvel a existncia no somente desse rio, como de suas coordenadas

132
Julho de 1895

geogrficas. Tanto a regio como o rio j eram conhecidos pelos franceses, seno antes,
pelo menos desde o Tratado de Utrecht (1713), pois o rio Oiapoque figurou no artigo
VIII daquele tratado. Coudreau havia sido mandado servir, em 1881, em Caiena, sua base
para misses a servio do Governo francs, entre as quais a de explorar o rio Cunani e a
regio entre os rios Araguari e o Amazonas. O presente mapa de Coudreau fora anexado
a relatrio que o explorador elaborou, sob encomenda do Ministrio da Marinha da
Frana. No se tratava de iniciativa pessoal do explorador francs, pois o mapa acima
indica claramente tratar-se de pedido feito pelo governo francs, pois comprova ser
anexo de relatrio de Aviso assinado pelo ministro da Marinha da Frana, dirigido ao
ministro dos Negcios Estrangeiros, Paul-Armand Challemel-Lecour. Portanto, desde
1883, no havia a menor dvida entre as autoridades francesas, tanto da existncia bem
como do posicionamento do rio Oiapoque. Desde que assinaram os tratados de 1700 e
de 1713, a Frana no podia ignorar que o rio Vincent Pinon (tambm conhecido como
Oyapoc, Ojapoc e, at, Japoc) era o rio Oiapoque dos tratados e que desembocava no
Cabo dOrange. Ainda assim, continuaram a levantar dvidas quanto identidade do rio
mencionado no tratado de Utrecht. H registro de que, j em 1729, o ento governador
de Caiena atribuiu ao rio Maiacar o duplo nome de Japoc e Vincent Pinzon, ainda que,
em 1745, La Condamine tivesse afirmado que Vicente Pinzon e Oiapoque eram rios
diferentes. A posio portuguesa e, depois, brasileira sempre foi a de que o Japoc e o
Vincent Pinzon eram nomes que se referiam ao mesmo rio, o Oiapoque, situado entre o
4 e 5 de latitude norte e no como chegaram at a insistir os franceses de que se tratava
do rio Araguari.

[Telegrama23 do ministro Carlos de Carvalho a Rio-Branco]


N. 4826 Rio de Janeiro 5 jul 1895, 06h:30m p.m.
PARANHOS Paris (Le Baron de Rio-Branco 15 Villa Molitor
Auteuil) Sereis encarregado tratar limites Frana. Ficais
desde j comisso a ou onde vos convier. Oportunamente
tereis carter oficial. Recebereis agora de uma vez quinze
contos cmbio vinte sete[.] Tempo depois quantia igual at
que se regule posio[.] Dizei telgrafo qual preferis[:] um
rbitro ou comisso arbitral e tambm se deixais conservar
cargo consular. (ass.) Ministro Exterior

23 Interveno marginal de Rio-Branco, direita: Recebido 6 julho, 8 horas da manh, em Paris.


Respondido 7 julho telgrafo e cartas confidenciais a 23 e 29 de julho 1895.

133
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Em 5 de julho, o encarregado de Negcios Daubigny enviou a


Paris o telegrama n 28, pelo qual informa que o governo brasileiro
aceitara a proposta de arbitramento formulada pelo ministro
Hanotaux e solicita que, a pedido do ministro das Relaes
Exteriores do Brasil, o ministro francs confirme a declarao que
o encarregado de Negcios do Brasil (em Paris) lhe fizera sobre o
assunto.
N. 28 Je rponds votre tlgramme 14. Le Gouvernement
Brsilien accepte la proposition arbitrage formule para Votre
Excellence et le Ministre des Affaires Etrangres me prie de lui
confirmer la dclaration qua d lui faire sur ce sujet le Charg
dAffaires brsilien./ Daubigny

[Telegrama do baro ao ministro das Relaes Exteriores]


<Reg. N.1 pg. 11> Confidencial Expedido de Paris
7 Jul. 1895 12:05 pm. Ministro do Exterior Acho maiores
garantias exame calmo imparcialidade rbitro chefe Estado[.]
Preferveis belga suo[.] Influncia francesa ser maior sobre
tribunal arbitral. Agradeo[.] expondo ltima parte mala hoje.
(ass.) Rio-Branco

E nesse mesmo dia 7, Daubigny envia ao ministro Hanotaux o


ofcio n 11 (recebido em 25 de julho), pelo qual comunica a aceitao
por parte do governo brasileiro da proposta de arbitramento do
governo francs. Informa, ainda, que o ministro Carlos de Carvalho
assegurara-lhe ter obtido do governador do Par, Lauro Sodr, a
garantia de manuteno do statu quo. O encarregado de Negcios
acrescenta julgar de seu dever prestar homenagem mais perfeita
correo da atitude do ministro brasileiro e de suas intenes
134
Julho de 1895

muito conciliadoras, em todas as circunstncias. Ao mesmo tempo,


no pode deixar de assinalar o esprito de independncia, seno de
indisciplina, de que do prova os estados da Unio, sobretudo o do
Par. Informa, ainda, que o ministro brasileiro expressara o desejo
de trocar, com a legao francesa, uma nota que atestasse o acordo
a que haviam chegado os dois pases.
Por julgar no dever trocar notas sem receber instrues
superiores, Daubigny alegara sentir-se impedido de atender ao
pedido do ministro brasileiro, pelo fato de a responsabilidade
direta sobre o assunto ser do Ministrio dos Negcios Estrangeiros
em Paris.
Carlos de Carvalho passara escolha do rbitro e citou tanto a
Confederao Sua, quanto o Tribunal Especial de Arbitramento,
constitudo segundo os precedentes estabelecidos durante a
soluo do diferendo anglo-americano, no caso do Alabama.

Ttulo acionrio da companhia francesa Chemins de Fer conomiques du Carsevne.

Sobre a questo da comisso mista, o ministro Carlos


de Carvalho aguardaria as propostas do governo francs, que
esperava receber do encarregado de Negcios brasileiro em Paris,
pelo telgrafo. Somente depois disso estaria em condies de
apresentar contrapropostas.

135
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Carlos de Carvalho lembrara, ainda, que teria de submeter a


futura conveno aprovao do Congresso Nacional, que estava
perto de entrar em recesso e que somente se reuniria em maio do
ano seguinte.

Direction Politique
Protectorats
N. 11
Monsieur le Ministre,
Jai lhonneur de remercier Votre Excellence des indications quelle
a bien voulu me faire parvenir, en rponse ms tlgrammes ns
24 et 25. Divers organes de la presse et des correspondances du
Par insistaient sur la ncessit de relever et de repeupler la colonie
brsilienne de Map en montrant que la population franaise du
Carsewne recevait chaque jour de nouveaux renforts. Ainsi que
je lai fait connatre au Dpartement, je ne me trouvais gure en
mesure de contrler dune manire dcisive les informations qui
taient venues de Belm ce sujet et le Ministre des Relations
Extrieures navait pu, de son ct, me les dmentir formellement.
M. Carlos de Carvalho nen a pas moins donn, sur mes remarques,
les directions les plus formelles M. Lauro Sodr, de vritables
ordres, ma-t-il affirm, en vue dviter toute attente au statu
quo. Jai dailleurs le devoir de rendre hommage la parfaite
correction de latitude du Ministre en toutes circonstances et de ses
intentions trs conciliantes; mais jai cru ncessaire, dun autre ct,
dattirer lattention du Dpartement sur lesprit dindpendance,
je nose dire dindiscipline, dont font preuve les Etats de lUnion
et notamment celui du Par. Ainsi que jai eu lhonneur de lcrire
Votre Excellence le 27 juin (Direction Politique. Protectorats.
n 10), sa proposition de remettre larbitrage la solution du
diffrend relatif la question des limites de la Guyane a t

136
Julho de 1895

trs favorablement accueillie par le Gouvernement Brsilien.


Aussi ai-je rencontr, auprs de M. Carlos de Carvalho beaucoup
dempressement rpondre la dmarche que jai faite auprs
de lui, ds que jai reu le tlgramme du Dpartement n 14, et
pour me conformer aux instructions quil contenait. La ncessit
dentretenir le Prsident de la Republique et le Conseil des
Ministres ne pouvait retarder que de quelques jours la notification
de ladhsion du Gouvernement Fdral la proposition du
Gouvernement Franais. Conformment aux indications que
contenait votre mme tlgramme n 14, le Charg dAffaires du
Brsil devait recevoir le 1er ou le 2 juillet au plus tard les instructions
ncessaires. Les crmonies funbres auxquelles a donn lieu la
mort du Marchal Peixoto, nont diffr en rien lexcution de la
promesse de M. Carlos de Carvalho et lors de la visite que je lui
ai faite vendredi dernier, jour de la rception diplomatique, il ma
pri de notifier et de confirmer Votre Excellence lacceptation
du Brsil. Tel a t lobjet de mon tlgramme n 28, du 5 juillet,
dont jai lhonneur de lui adresser ci-joint la copie. Le Ministre
des Relations Extrieures mavait, au cours de notre entretien,
exprim le dsir dchanger avec la Lgation une note constatant
laccord intervenu. Il ma paru que je ne pouvais satisfaire
cette demande sans les instructions de Votre Excellence et lui ai
rpondu que laffaire se traitant Paris, je ne me trouvais pas en
situation daccder son dsir; il a continu mentretenir de la
question du choix de larbitre et ma sembl dispos accepter,
cet gard, soit le Gouvernement de la Confdration Helvtique,
soit le Tribunal Spcial darbitrage constitu daprs les prcdents
tablis lors de la solution du diffrend anglo-amricain relatif
laffaire de lAlabama. Se rfrant aux instructions laborer en
commun sur le mode de fonctionnement de la commission mixte,
sur les rgles qui devaient lui servir de guide dans ltablissement
de ladministration et de la police provisoires dans le territoire

137
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Contest, il ma dclar attendre sur ce sujet les propositions du


Gouvernement Franais dont le Charg dAffaires du Brsil doit lui
faire connatre le texte par le tlgraphe. M. Carlos de Carvalho se
rserve, ds lors, sil y a lieu, de formuler des contre-propositions.
Le Ministre des Relations Extrieures a, de plus, attir mon
attention sur la ncessit de soumettre la future convention
relative larbitrage lapprobation du Congrs. Celui-ci doit aux
termes de la Constitution Brsilienne se sparer le 3 septembre
prochain; cette date se trouvant assez rapproche, il ne resterait
que peu de temps pour poursuivre et clore les ngociations si
les circonstances ne permettaient de prvoir que les Chambres
Brsiliennes se prorogeront une date ultrieure. Votre Excellence
sait que, dans le cas contraire, le Congrs Fdral ne pourrait
reprendre ses sances quau moi de mai de lanne prochaine. Aussi
ai-je cru devoir, toutes fins utiles, lui faire part de ces indications.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre,
Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
Daubigny

Em 8 de julho, o representante francs no Rio de Janeiro


enviou ao ministro Hanotaux o ofcio n 44 (recebido no gabinete
em 26 de julho). Embora trate de matria no relacionada
questo de limites com a Frana, seu texto aqui reproduzido pela
contribuio que poder oferecer, ao revelar mais uma presso
poltica contra o ministro Carlos de Carvalho, que assumira a pasta
das Relaes Exteriores em 15 de novembro de 1894 e acabaria
por ceder ao acmulo de presses polticas recebidas, entre as
138
Julho de 1895

quais figuravam crticas recebidas quanto conduo do caso da


entrega das credenciais do representante italiano e da questo
do Contestado, sobretudo depois do incidente de 15 de maio. Foi
substitudo pelo general reformado Dionsio Evangelista de Castro
Cerqueira, em 1 de setembro de 1896. Como se ver mais adiante,
a negociao do Tratado de Arbitragem pelo novo ministro com o
representante francs no Rio de Janeiro foi severamente criticada
por Rio-Branco. Carlos de Carvalho teria sido melhor negociador
nos seus pontos fundamentais.

Direction Politique
Sous Direction du Midi
N. 44
Monsieur le Ministre,
M. le Chevalier de Martino, Envoy Extraordinaire et Ministre
Plenipotenciaire de S. M. le Roi dItalie, dont javais signal larriv
au Brsil par ma lettre du 25 Mai dernier (Don Pol. - nr. 34), est
parti hier en cong aprs un peu plus dun mois de sjour dans
cette rsidence.
M. de Martino qui, cause de la maladie de M. Prudente de Moraes
navait pas pu russir jusquici obtenir une audience solennelle
pour la remise de ses lettres de crance, sest montr froiss du peu
dempressement que le Gouvernement Fdral semblait mettre
laccueillir. Il a parl, en maintes circonstances, au Ministre des
Relations Extrieures, un langage assez vif e assez hautain qui
aurait dplu et il vient de saisir le prtexte du mariage de sa fille
avec un attach de lambassade dAllemagne Constantinople pour
demander son Gouvernement de le tirer de la fausse situation o
il se trouvait. Un cong de 6 mois lui a t accord.
Cet incident que certaines feuilles de Rio-Janeiro reprochent
M. Carlos de Carvalho comme une incorrection, est ici lobjet de

139
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

nombreux commentaires. Le Secrtaire de la Lgation Italienne,


M. Aldo Nobili qui reste de nouveau Charg dAffaires, ne se fait
pas faute davouer que M. de Martino mettra peu dempressement
revenir.
Veuillez agrer les assurances dtre,
Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence
Le trs humble et trs obissant serviteur
E. Daubigny

Em 9 de julho de 1895, o encarregado de Negcios francs no


Rio de Janeiro enviou ao ministro Hanotaux o telegrama n 29,
pelo qual informa que o ministro das Relaes Exteriores recebeu
a notcia, atravs do encarregado de Negcios do Brasil em Paris,
do decreto de 3 de julho, pelo qual foram decorados oficiais e
marinheiros franceses que participaram do incidente em Macap.
O ministro brasileiro solicitou a Daubigny que informasse Paris que
a divulgao dessa notcia vem dificultar-lhe o acompanhamento
das negociaes de arbitramento, do qual ele dever dar conta ao
Congresso.
N. 29 Ministre des Affaires Etrangres reoit de Charg dAffaires
Brsilien Paris nouvelle que par dcret 3 juillet officiers et marins
franais ayant pris part combat Map ont t dcors. Il me prie
vous exprimer crainte que la divulgation de cette nouvelle vienne
le gner pour suivre des ngociations arbitrage dont il doit rendre
compte au Parlement. Daubigny

140
Julho de 1895

[Despacho do ministro das Relaes Exteriores ao


baro do Rio-Branco, Paris]
2 Seo / N. 1

Rio de Janeiro, 9 de julho de 1895.

Estava ajustado que o territrio em litgio entre o Brasil e


a Frana seria explorado por uma comisso mista e para
isso j o Governo Brasileiro se achava habilitado com o
crdito necessrio. Em consequncia dos recentes e graves
acontecimentos do Amap insisti com o Governo Francs
para que se apressasse a entender-se conosco sobre o modo
por que se devia proceder; mas o Sr. Hanotaux props que,
abandonando-se a ideia de explorao, fosse a questo
submetida sem demora a arbitramento. Essa ideia no era
nova; j estava admitida por ambas as partes para o caso
de desacordo. O Sr. Presidente da Repblica aceitou-a sem
hesitao e pois convm que desde j se cuide de preparar a
memria justificativa que dever ser apresentada ao rbitro.
Propus e S. Exa. admitiu com prazer, que esse trabalho vos
seja confiado, assim como o encargo de sustent-lo no carter
oficial que for conveniente e sobre o qual nos entenderemos.
No obstante a urgncia com que o Sr. Hanotaux deseja que se
proceda nesse negcio, alguma demora h de necessariamente
haver. Basta considerar que indispensvel fazer um tratado
pelo qual as duas partes se obriguem a submeter a sua questo
a arbitramento e que esse tratado deve ser submetido
aprovao legislativa. Tendes portanto tempo para estudar
a matria que alis no vos estranha. Enquanto no chega
o momento de assumirdes carter oficial, ficais dispensado
do servio consular e em comisso para vos ocupardes

141
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

exclusivamente deste importante negcio. Como vos disse


no telegrama de 5 do corrente, recebereis desde j a quantia
de quinze contos de ris, ao cmbio de vinte e sete dinheiros
esterlinos por mil ris, para o que se far sem demora o
respectivo expediente, e daqui a algum tempo quantia igual,
sem prejuzo dos vencimentos posteriores. Se, como natural,
precisardes de quem vos auxilie no trabalho me o direis pelo
telgrafo para que d as ordens necessrias. O Governo
Francs h de formular as bases do tratado de arbitramento;
mas, como a honrosa tarefa de defender os nossos direitos
vos merecidamente confiada, desejo que com a brevidade
possvel me deis o vosso parecer sobre as clusulas do mesmo
tratado; e ser conveniente que por meio do Dr. Piza, a quem
vou oficiar, procureis ter conhecimento daquelas bases.
Creio que o Governo Francs no recusar comunic-las ao
nosso ministro. Eu vos irei mandando os documentos que
possumos. Para a aquisio de outros e para o expediente
da Comisso me direis que quantia vos ser necessria. Com
o fim de evitar que o Governo Francs nos propusesse para
rbitro algum que nos no conviesse, apressei-me de ordem
do Sr. Presidente da Repblica a indicar o Governo Suo.
O Sr. Hanotaux no fez objeo, mas disse que lhe parecia
prefervel um tribunal arbitral. Por isso no referido telegrama
vos consultei a esse respeito. Estou de posse de vossa resposta.
Sade e fraternidade
(assinado) Carlos de Carvalho
Ao Sr. Paranhos do Rio-Branco

142
Julho de 1895

[Despacho]
2 Seo / N. 2
Rio de Janeiro, 9 de julho de 1895.

Nesta data recomendo ao Sr. Dr. Piza que vos franqueie o


arquivo da Legao a seu cargo.
S[ade] e fr[aternidade]
(ass.) Carlos de Carvalho
Ao Sr. Paranhos do Rio-Branco

Em 12 de julho de 1895, o encarregado de Negcios francs


no Rio de Janeiro enviou ao ministro Hanotaux o ofcio n 12
(recebido no gabinete do ministro em 14 de agosto), pelo qual
relata a repercusso negativa de dois oficiais franceses, integrantes
do incidente de 15 de maio, terem sido condecorados pelo governo
francs com a Legio de Honra e de onze marinheiros terem
recebido a medalha militar. O ofcio trata, ainda, da aceitao pelo
governo brasileiro da proposta francesa de arbitramento, bem
como aborda a questo da escolha do rbitro. Por fim, levanta a
questo das instrues a serem dadas comisso mista e termina
por voltar questo dos prisioneiros brasileiros levados a Caiena.

Lgation de la Rpublique Franaise


Rio-Janeiro, le 12 Juillet 1895.
Direction Politique
Sous Direction des Protectorats
N. 12

143
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Monsieur le Ministre,
Le 8 de ce mois le Ministre des Relations Extrieures me priait
par un tlgramme quil madressait Petrpolis, de me rendre le
lendemain la Secrtairerie dEtat o il avait mentretenir dun
sujet intressant nos deux pays. Jtais le 9 au matin au rendez-
vous quil mavait fix et je le trouvai assez mu par une nouvelle
que la Lgation Brsilienne Paris venait de lui transmettre et
daprs laquelle deux officiers franais auraient t dcors de la
Lgion dHonneur et onze marins de la mdaille militaire par un
dcret du 3 juillet, la suite de leur brillante conduite au combat
dAmap. Vous savez me dit M. Carlos de Carvalho combien je
suis attaqu en ce moment par la presse et combien ma position
est difficile. Depuis le tlgramme de M. Fialho qui, mest arriv
avant hier 7, je nouvre plus un journal sans une vritable anxit,
craignant dy voir paratre le texte de la dcision rcente de votre
Gouvernement. Elle va soulever ici, lorsquelle sera connue, une
vritable tempte de commentaires trs dsagrables, provoquer
des demandes de renseignements et dexplications au sein du
Congrs, exciter les nativistes, faire crier les jacobins. Jai besoin
de tranquillit, de paix, pour mener bien nos ngociations au
sujet de larbitrage et la guerre qui va mtre faite ici peut me
gner, mentraver dans mes meilleures intentions quant la suite
des pourparlers.
Le Ministre des Relations Extrieures qui stait anim et paraissait
nerveux, sadoucit peu peu, me parla de ses vues conciliantes, me dit
quelles devaient tre bien connues et apprcies de Votre Excellence
et me demanda sil ne serait pas possible dempcher la publication
du dcret du 3 juillet. Je rpondis M. Carlos de Carvalho que
jignorais entirement la mesure quil me signalait, mais que la
brillante conduite de nos marins vengeant leur chef de lattentat
dont il avait t victime, me paraissait la lgitimer. Jchangeai
ensuite avec le Ministre quelques allusions aux circonstances de
144
Julho de 1895

lincident du 15 Mai. Jajoutai que, sil le dsirait, je ferais part


mon Gouvernement des considrations quil mavait fait valoir et
des craintes quil exprimait au sujet de la divulgation de la nouvelle
que le Charg dAffaires du Brsil Paris lui avait annonce. Le
Ministre des Relations Extrieures maffirma quil me saurait gr de
cette dmarche, et allait en prescrire une analogue, dans le mme
but, sa Lgation. Par mon tlgramme, n 29, que je confirme ici
Votre Excellence, jai satisfait au dsir exprim par M. de Carvalho.
Dans le cours de notre conversation, il ma lu un second tlgramme
quil venait de recevoir, le 8 juillet, relatif une note adresse par
M. Fialho au Dpartement le 1er Juin, concernant les prisonniers
brsiliens emmens Cayenne et ayant pour objet de rclamer leur
mise en libert. Je lui dis, sur ce second point que Votre Excellence
avait bien voulu me faire connatre par le tlgraphe quelle attendait,
avant de rpondre, des informations complmentaires demandes
par M. le Ministre des Colonies au Gouverneur de la Guyane. Il est
certain que le Prsident de la Rpublique et son Secrtaire dEtat
des Relations Extrieures dsireraient en finir promptement que
possible avec cette question de la Guyane qui fournit ici le prtexte
des manifestations incessantes, des dmonstrations passionnes
o le patriotisme brsilien a souvent moins de poids que les questions
de personne et lesprit de parti. Aussi M. de Carvalho ma-t-il parl
en termes pressants, de la dsignation de larbitre; il prfrerait
toute autre le Gouvernement de la Confdration helvtique.
Le choix qui pourrait tre le ntre, ma-t-il dit, aurait plusieurs
avantages; il ne nous servent pas de retards quoccasionnerait la
constitution dun Tribunal Arbitral et de plus, la dcision intervenue
serait ici mieux accueillie.24 Le Ministre aspire cela, aprs le
24 Curioso o fato de um pas vizinho, com a tradio que tinha a Frana, insistir em utilizar a
denominao oficial da Sua como Confdration Helvtique. A denominao Confederao
Sua foi oficializada em 1803, confirmada no artigo 15 do Pacto Federal de 1815 e adotada na
Constituio de 1848, assim como nas Constituies subsequentes de 1874 e 1899. J em 1895,
a denominao oficial da Sua, em francs, era (e continua a ser) Confdration Suisse.
Confdration Helvtique frmula que s se mantm em latim (Confoederatio Helvetica).

145
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

dnouement de notre longue contestation; il aurait, ajouta-t-il,


se fliciter sil russisait carter pour toujours et bref dlai de
nos relations le nuage qui au 15 mai dernier faillit en assombrir la
srnit.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre
Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
E. Daubigny

[Ofcio ao ministro das Relaes Exteriores]


Conf[idencia]l
ndice: Parecer sobre condies para arbitramento.
Paris, 23 de julho de 1895.

Ilmo. Sr. Dr. Carlos de Carvalho


Ministro das Relaes Exteriores
Por motivo de molstia a princpio, e, depois, para esperar a
chegada do Dr. Piza, com quem me pareceu dever conversar,
demorei a carta que desejaria ter podido escrever e expedir
antes, e que anunciei a V. Exa. pelo telgrafo no dia 7 do
corrente.
Na tarde do dia 6 tive a honra de receber um telegrama que,
decifrado, dizia assim:

A denominao Suisse permanece, tanto em francs como nas demais lnguas: (Confederao
Sua, Swiss Confederation, Schweizerische Eidgenossenschaft, etc.). O gentlico helvcio e a
denominao helvtica referem-se, historicamente, a um dos componentes do povo suo, e,
portanto, jamais poderiam representar a totalidade dos demais povos integrantes daquele pas.

146
Julho de 1895

Sereis encarregado tratar limites Frana. Ficais desde j


comisso a ou onde vos convier. Oportunamente tereis
carter oficial. Recebereis agora de uma vez quinze contos
cmbio vinte sete. Tempo depois quantia igual at que se
regule posio. Dizei telgrafo qual preferis um rbitro
ou comisso arbitral e tambm se deixais conservar cargo
consular. (assinado) Ministro Exterior.
Respondi no dia 7 a V. Exa. nesses termos:
Acho maiores garantias (de) exame calmo (e de) imparcialidade
(em um s) rbitro chefe (de) Estado. Preferveis belga
suo. Influncia francesa ser maior sobre tribunal arbitral.
Agradeo. Respondo ltima parte mala hoje.
No conheo questo alguma de limites que tenha sido
submetida a tribunal ou comisses arbitrais. O julgamento das
controvrsias dessa natureza tem sido sempre confiado a um
s rbitro, que escolhe auxiliares de sua imediata confiana
e com eles estuda, na calma do gabinete, os documentos
apresentados. O exame atento e meditado dessas provas, que
sempre consultam em mapas e outros documentos antigos,
exige comparao e clculos mais ou menos complicados e, por
vezes, trabalhos de investigao em bibliotecas e arquivos. Esses
trabalhos de pacincia so quase sempre feitos imperfeitamente
nos tribunais internacionais. A responsabilidade decide-se e, de
ordinrio, alguns membros descansam nos colegas ou deixam-
-se influir pela superior competncia ou habilidade de um deles.
A discusso entre as partes, escrita a princpio e depois oral,
mais rpida, e a ltima no d lugar para grande reflexo, nem
para as indagaes que podem ser necessrias. O Tratado de
Washington, de 8 de maio de 1871, reconheceu sair, porque,
entregando ao Tribunal Arbitral que se reuniu em Genebra o
julgamento das reclamaes relativas ao corsrio Alabama, e

147
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

confiando de uma Comisso Mista, que se reuniu em Halifax,


o exame e deciso de outros assuntos, submeteu a questo de
limites entre os Estados Unidos e o Canad ao julgamento de
um rbitro, que foi o imperador da Alemanha, e nos artigos
34 a 42 estabeleceu as condies desse processo, que tm
sido copiadas em outros tratados, convenes e protocolos.
Penso que ns no devemos afastar-nos dessa regra. Entendo,
como disse pelo telgrafo, que h mais garantias de exame
consciencioso e imparcial em um s rbitro, chefe de Estado.
O tribunal ou comisso arbitral s poderia ser formado com
representantes de vrias naes. Um seria nomeado pelo
Brasil, outro pela Frana. Trs ou cinco por diferentes chefes de
Estado escolhidos pelas duas partes litigantes. No poderamos
prever quais seriam os ministros comissrios nomeados, e
creio que no deveramos contar com a sria aplicao, nem
mesmo com a especial competncia dos diplomatas designados
pelos outros Governos. Estou convencido de que quase todos
entrariam no exame da questo com o desejo de merecer
aplausos da imprensa, dos escritores e da opinio pblica em
Frana. Com certeza haveria divergncia de votos. Em caso
de empate, o presidente do tribunal provavelmente cortaria
a questo dividindo o territrio contestado, se no pendesse
para a nao mais forte e prestigiosa. Devemos ter presente
que as sedues da amabilidade francesa e a cabala poderiam
exercer-se mais facilmente em um tribunal. O rbitro chefe de
Estado , em geral, inacessvel. Perfeito e nico juiz, tem a sua
responsabilidade pessoal empenhada e examina por si mesmo
a questo ou por meio de auxiliares competentes e seguros. O
Dr. Fialho informou-me que V. Exa. props ao Governo Francs
o Presidente da Confederao Sua. Se for esse o rbitro
escolhido, ser preciso dispor no tratado de arbitramento
que as memrias sero entregues no comeo do ano civil,

148
Julho de 1895

e dar ao juiz dez meses para a deciso da causa. Sem essa


estipulao, o Presidente da Sua poderia ficar sem o tempo
necessrio para o estudo da questo, porque, como V. Exa.
sabe, o seu Governo comea em janeiro e dura apenas um ano.
Tambm julgo necessrio vista do precedente estabelecido
em Washington, que fique expressam[en]te estabelecida a
troca das Memrias e Contra Memrias, fixando-se para a
apresentao destas o prazo de seis meses ou de um ano. Como
pode haver divergncia sobre a pessoa do rbitro, talvez seja
melhor recair a escolha para depois, e ajustar antes o tratado
de arbitramento. Acho excelentes as disposies contidas no
protocolo assinado em Lisboa a 25 de setembro de 1872 para o
arbitramento da questo do territrio de Tembe, entre Portugal
e a Gr-Bretanha. Est transcrito por Pradier-Fodr no seu
Cours de Droit Diplomatique, Tomo II, pp. 478-480. Quase todos
os artigos so traduzidos do Tratado de Washington, de 1871.
Peo licena para observar ainda que nesse tratado podemos
procurar obter uma primeira montagem, reduzindo quanto
for possvel o territrio contestado, submetido ao rbitro,
e que, em todo caso, indispensvel determinar com clareza
os limites desse territrio. Como h proposta francesa para
o estabelecimento de uma administrao mista, creio que
conveniente fazer distino entre o territrio que vai ser
submetido a arbitramento e o que deve ser assim administrado
provisoriamente. V. Exa. sabe que a Frana pretendia levar o
seu limite at ao rio Branco, e que nunca fez desistncia formal
dessa pretenso. Se, pois, no tratado de arbitramento ficar
estabelecido que o territrio contestado tem por limites o
Oiapoque, desde a foz at as suas nascentes, da s do Araguari
at a foz, e o litoral compreendido entre as embocaduras desses
dois rios, teremos conseguido reduzir consideravelmente a
pretenso francesa. Mas, para a administrao mista, entendo

149
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

que a linha do Araguari s deve ser admitida depois de tenaz


resistncia e quando no haja outro recurso, porque na margem
esquerda e setentrional temos a antiga colnia militar Pedro II,
que existia antes do status quo ajustado (inaugurada em 5 de
maio de 1840), e temos o distrito do Apurema, habitado por
brasileiros que desde muito tempo pagam impostos e votam no
Par. Quando os franceses evacuaram em 1840 o posto da ilha
de Amap, entendo que s nos comprometemos a no ocupar
essa posio e as terras que se estendem para o norte at ao
Oiapoque, de sorte que, dada esta inteligncia quele acordo,
a atual povoao do Amap, ultimamente atacada, sobre a
margem meridional do Amap Pequeno, est em territrio
que, embora contestado, devia ter ficado sob a nossa jurisdio.
No creio, porm, que a Frana queira convir nisso, mas penso
que devemos fazer um esforo para que a administrao mista
provisria no se estenda ao sul da Tartaruga Grande (antigo
Manahy ou Amanahy, Manari de Portugal). Escrevo essas
linhas regulando-me pelos mapas 1 e 2 do atlas anexo obra
de Coudreau La France Equinoxiale. A posio do posto francs
evacuado em 1840, em uma ilha entre o Amap Pequeno e o
Amap Grande, est indicada no mapa 2.
Creio mais que, se na discusso do tratado de arbitramento
o Dr. Piza obtiver que a Frana limite a sua pretenso ao
curso do Araguari, poder ficar desde logo ajustado que a
linha divisria corra pela serra de Tumucumaque, desde
as nascentes do rio Aru ou Alto Maroni, onde a Guiana
francesa se limita com a holandesa, at a nascente principal
do rio que for designado pelo rbitro como sendo o Japoc
ou Vicente Pinon do Tratado de Utrecht. Relativamente aos
poderes do rbitro, h a considerar se convm mais limit-
-los, convidando-o a estabelecer a raia ou pelo Oiapoque,
que sustentamos ser o Japoc ou Vicente Pinon de Utrecht, ou

150
Julho de 1895

pelo Araguari que a Frana diz agora ser o rio desse tratado.
Limitados assim os poderes do juiz, temos mais probabilidade
de vencer completamente a questo, mas tambm podemos
perder todo o territrio entre o Araguari e o Oiapoque, se o
rbitro pender para a Frana. Creio, pois, que mais prudente
acrescentar que se o rbitro no julgar convincentes as provas
apresentadas pelas duas partes, poder estabelecer o limite
por qualquer dos rios que desemboquem no mar entre os de
Oiapoque e Araguari, o que em sua opinio seja o Japoc ou
Vicente Pinon do Tratado de Utrecht. Com essa ampliao,
possvel que ele adote uma soluo mdia, mas duvido que
possa adotar limite mais meridional que o Cunani ou Caloene,
isto , limite menos vantajoso para ns que o da ltima
concesso que oferecemos Frana nas conferncias de Paris.
Na recente obra de Merignhac, Trait Thorique et Pratique
de lArbitrage International encontra-se uma notcia bastante
desenvolvida sobre o arbitramento da questo de limites
entre as Guianas francesa e holandesa. Segundo as primeiras
condies ajustadas, o rbitro (como o Presidente Cleveland
ultimamente) devia pronunciar-se por uma ou outra parte,
isto , pela linha do Tapanahomi, reclamado pela Frana, ou
pelo Aru, reclamado pela Holanda. O czar, que era o rbitro,
declarou que com poderes assim limitados no aceitava a
misso de rbitro. Por novo acordo entre os dois Governos
interessados, foi-lhe dada a faculdade de traar no territrio
contestado o limite que julgasse prefervel. Supunha-se que,
dispondo desse poder, ele adotaria uma soluo mdia, mas
no sucedeu assim, pois o czar atribuiu Holanda todo o
territrio contestado. Na soluo desta pendncia, creio que
devemos ter em conta que ela muito mais complicada e
difcil do que a que foi resolvida em Washington, e tambm
que o territrio em litgio no tem a mesma importncia do

151
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

outro que a Repblica argentina nos reclamava. O territrio


de Palmas, situado na parte em o Brasil mais estreita em
consequncia da excrescncia argentina de Missiones, nos
era indispensvel. Se o perdssemos, o estado do Rio Grande
do Sul ficaria quase inteiramente destacado do Brasil, ligado
Unio unicamente por uma lngua de terra de quarenta e
cinco lguas de largura, e a posio ocupada pelos argentinos
nas nascentes do Chapec e na margem esquerda do Jangada,
a alguns dias de marcha de Porto Alegre, de Curitiba e do
litoral de Santa Catarina, nos obrigaria a estar preparados
para a defesa, mantendo em torno daquela intruso um
crculo de fortalezas e de acampamentos. A regio entre o
Araguari e o Oiapoque poderia ficar perdida para o Brasil
sem que corrssemos iguais perigos nem vssemos cortadas
as nossas linhas naturais de comunicao. Mas em questes
dessa natureza impossvel aos Governos [ilegvel]. As
nossas concesses de 1856 j foram muito censuradas, e por
isso acho prefervel o mtodo de arbitramento, declarando,
porm, desde j, que embora refute possvel e provvel a
nossa completa vitria, no a posso considerar impossvel ou
certa, e por vrias razes. A primeira que, em uma questo
com o Brasil, a Frana tem a vantagem que lhe d o seu poder
e o prestgio que, pela sua lngua e literatura, exerce em todo
o mundo culto. A segunda, que o Governo Francs conhece a
nossa argumentao e os nossos documentos, publicados em
1861, e ns nada sabemos do que ele ter preparado desde
ento para os atacar. A terceira, que os agentes franceses
tero examinado e podem ainda examinar, nos arquivos
portugueses, a correspondncia reservada relativa s
negociaes de Utrecht, que hoje tem para Portugal interesse
histrico, e ns no podemos ler no Ministrio dos Negcios
Estrangeiros da Frana e no das Colnias a correspondncia

152
Julho de 1895

reservada relativa a esse assunto. Finalmente, a quarta que


os plenipotencirios portugueses depois de 1875 complicaram
a questo, admitindo que os negociadores do Tratado de
Utrecht erraram, transformando em um s dois rios distintos,
circunstncia que levou escritores e autoridades brasileiras,
como Baena, Acioli, o Visconde de S. Leopoldo, o General
Andra e outros a carem no mesmo engano, quando o nosso
empenho deve consistir em provar, como Caetano da Silva,
que o Vicente Pinon nosso Oiapoque do Tratado de 1700
ou o Japoc de Utrecht. Logo que me seja possvel, passando
o vero, tenciono fazer uma rpida visita aos arquivos de
Espanha e Portugal. H dias comprei aqui em um livreiro
americano um mapa manuscrito francs, de fins do XVII ou
princpios do XVIII sculo, e que muito se parece com o do
padre Fritz. Nesse mapa o Vicente Pinon o Oiapoque. Peo
a V. Exa. que se digne de apresentar os meus agradecimentos
a S. Exa. o Sr. Presidente pela confiana e favor com que me
honra e rogo a V. Exa. que aceite tambm os agradecimentos
que lhe dirijo pelo mesmo motivo. Relativamente ao cargo
consular que tenho exercido, se V. Exa. julga conveniente
dispor desde j dele, peo de que o faa sem cerimnia, porque
estou persuadido de que, terminada a comisso de que agora
vou ser encarregado, poderei encontrar outra colocao.
Entretanto, peo para observar que at agora s temos uma
esperana de arbitramento e que essa esperana pode ainda
deixar de ter realizao. Enquanto no estiverem removidas
as dificuldades presentes, negociado e ratificado o tratado de
arbitramento e escolhido o rbitro, no deveramos ter por
infalivelmente obtida a soluo prxima e amigvel do pleito.
Com a mais distinta considerao e estima, tenho a honra de
ser de V. Exa. Muito atento amigo e ob[edien]te c[ria]do

153
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

(ass.) Rio-Branco

A Sua Excelncia o Sr. Dr. Carlos de Carvalho


Ministro de Estado das Relaes Exteriores

Em 25 de julho de 1895, o representante francs no Rio de


Janeiro enviou ao ministro Hanotaux o ofcio n 46 (recebido
no gabinete em 14 de agosto). o seguinte o texto do ofcio:

Legation de La Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro, le 25 Juillet 1895.
Direction Politique.
Sous Direction du Midi.
N. 46
Monsieur le Ministre,
Le 18 de ce mois le bruit se rpandait, Rio-Janeiro, que lAngleterre
avait occup la petite le de Trindade situe 651 milles environ
lEst des ctes de lEtat de Espiritu Santo, indubitablement partie
de son territoire. Aussi la divulgation tardive de lacte accompli au
mois de janvier par le Baracouta a-t-elle soulev dans toutes les
classes de la socit une vritable indignation et des protestations
passionnes.
Le Gouvernement fdral a t aussitt sollicit par un groupe
de dputs de faire connatre les informations officielles quil
avait reues et les mesures quil avait prises pour sauvegarder
lintgrit du territoire brsilien. Pour rpondre ce dsir, M.
Carlos de Carvalho a communiqu la Chambre le 24 de ce mois

154
Julho de 1895

une srie de documents qui, en vue de calmer lmotion publique,


ont reu la plus large publicit et dont Votre Excellence trouvera le
texte ci-annex. Les notes du Ministre des Relations Extrieures
opposent aux prtentions de lAngleterre des raisons historiques
et des considrations qui, jusqu nouvel ordre, semblent militer
puissamment en faveur des droits du Brsil. La valeur des
arguments, la mesure et tout ensemble la nettet des protestations
prsents par le Ministre Brsilien ont conquis, Rio-Janeiro,
lapprobation gnrale.
Un prcdent qui date de lIndpendance des Etats-Unis se trouve
mme tre trs favorable aux revendications brsiliennes. A cette
poque, la Grande Bretagne avait occup la Trindade dans un but
dhostilit lgard de lEspagne. Sur les reclamations du Cabinet
de Madrid, le Portugal protesta contre ltablissement militaire
cre dans une de ses possessions, et un ordre de lamiraut, en
date de 22 aot 1722, enjoignit au Commandant des Troupes
anglaises dvacuer lle, o le Vice-Roi du Brsil envoyait peu
aprs un dtachement. Cest cet ordre qui figure au premier rang
dans les documents fournis par M. Carlos de Carvalho comme
impliquant une reconnaissance explicite des droits de souverainet
du Portugal dont le Brsil est lhritier. Je ne doute pas, ajoute le
Ministre, dans la lettre adresse par lui, le 23 juillet, M. Phipps,
que la vrit de mes assertions, une fois reconnue, naboutisse
aujourdhui lvacuation spontane de lle de Trindade par S. M.
Britannique, comme le fait eut lieu en 1782.
Lord Salisbury sest born jusquici rpondre au Gouvernement
Fderal quil tait prt traiter amicalement la question. M.
Carlos de Carvalho se flatte cependant de lespoir dobtenir bientt
la restitution de lle en faisant remarquer que les droits du Brsil
ne sont pas douteux, quil est dautant plus facile au Cabinet
anglais actuel et moins pnible son amour propre dadopter cette
solution, que loccupation tait loeuvre du prcdent cabinet.

155
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Lincident continue toutefois proccuper fortement lopinion


et des manifestations hostiles lAngleterre ont eu lieu dans
les rues et sur les places publiques de Rio-Janeiro. Des rclames
anglaises ont t arraches de la devanture de certains magasins.
Le Consulat Britannique est surveill par la police et le Ministre
dAngleterre avec qui je faisais ce matin le voyage de Petropolis
Rio, me demandait non sans une certaine apprhension si je
croyais possible des dmonstrations hostiles sa personne dans
les rues de la Capitale Fdrale. Je mefforai de le rassurer, cet
gard, ayant t mme dprouver que les Brsiliens sont, dans
des circonstances semblables, dun temprament plutt pacifique
et, en gnral, plus bruyants quagressifs et redoutables./.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre excellence
Le trs humble et trs
Obissant serviteur
E. Daubigny

Neste telegrama, de 27 de julho de 1895, do ministro Hanotaux


a Daubigny na legao francesa no Rio, o ministro francs faz
referncia ao ofcio nmero 10 (a que o ministro se refere como
relatrio) do Daubigny, de 27 de junho, recebido no Gabinete do
ministro em 19 de julho do mesmo ano. e cujo texto segue abaixo:
N. 15 Ministre des Affaires Etrangres. Dpche tlgraphique
chiffrer. n 15. Paris, le 27 juillet 1895. Appelez attention
Ministre Relations Extrieures sur agissements signals votre
rapport n 10 du 27 juin. Le Gouvernement Brsilien comprendra
certainement quel devoir lui impose acceptation de solution par
voie arbitrage notamment en ce qui concerne augmentation aprs
coup. Et organisation de llment Brsilien sur le Contest et
156
Julho de 1895

toute autre tentative en vue prjuger question. Recommendez la


plus grande vigilance agent Belem. [No figura assinatura na
minuta]

Em 27 de julho de 1895, o encarregado de Negcios francs


no Rio de Janeiro enviou ao ministro Hanotaux o ofcio n 13
(recebido no gabinete do ministro em 14 de agosto). o seguinte
o texto do ofcio:

Lgation de la Rpublique Franaise


Rio-Janeiro le 27 Juil. 1895.
Direction Politique
Protectorats
N. 13
Monsieur le Ministre,
Daprs les renseignements qui me parviennent aujourdhui et de
lauthenticit desquelles il ny a pas lieu de douter, M. Coudreau
aurait dfinitivement embrass la cause du Brsil. Cet explorateur
fournit au Gouvernement de Rio toutes les informations quil croit
de nature desservir nos intrts, il est notamment lauteur de la
liste des Brsiliens Massacrs Map qui figure, en franais, la
suite du discours prononc par M. Serzedello Correa dans la sance
de la Chambre des Dputs du 16 juillet et dont Votre Excellence
trouvera ci-joint le texte. Cette liste que lancien ministre des
Relations Extrieures du Marchal Peixoto fait figurer lappui de
ses revendications contre nous, la tribune de la Chambre, est,
parat-il, une des pices de lenqute personnelle que M. Coudreau
a entreprise au territoire Contest sur les rcents incidents et dont
les conclusions plus que suspectes adresses au Gouvernement de

157
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Par, ont t publies par les journaux de Belm. M. Lauro Sodr


a cru dailleurs devoir rcompenser un si beau zle et il utilize les
talents et les connaissances du voyageur en lui confiant la mission
dexplorer le haut Tapajz, un des affluents de lAmazone. Je
me plais esprer que cette excursion assez lointaine offrira un
aliment ncessaire lactivit de M. Coudreau, une diversion
ses rancunes, et, nous dlivrera de la crainte de manifestations
bruyantes que sa prsence pouvait provoquer 25 Veuillez agrer
les assurances du respect avec lequel jai lhonneur dtre
Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
E. Daubigny

Annexe26
la dpche de Rio n 13 27/7
Par, 6 juin 1895.
A. Mr. le Dr. Tocantins
Charg de Missions Scientifiques
Mon Cher Collgue,
Je viens de lire attentivement votre rapport sur le Massacre de
Map. Il relate un ensemble de faits qui, malhereusement, ne
peuvent gure tre revoqus en doute mme dans les dtails: jai
assist lenqute que vous venez de faire Map, je lai contrl
et par une autre enqute que jai faite moi mme et ma conviction
est bien tablie: les faits sont exacts dans leur ensemble. Je vous

25 Duas linhas da pgina seguinte esto ilegveis.


26 Recorte de jornal.

158
Julho de 1895

prie seulement de distinguer dans ce lamentable vnement deux


sources de responsabilit:
1 La responsabilit du gouvernement franais. Le
Gouvernement franais a t tromp dans sa bonne foi par une
petite bande dindividus plus ou moins compromis camarilla que
je surveille depuis quelques annes et dont jattends patiemment
la prochaine entre au bagne.
2 La responsabilit de la bande dindividus en
question. Pour aujourdhui nous ne marquerons lpaule que
lodieux instigateur du Massacre de Map, le desormais clbre
Charvein, le distingu jacobin anticolonial qui met loyalement la
main dans celle de son ngre pour les petites combinaisons aurifres
du Contest. Je ne prcise pas parce que je ne suis pas en France,
je prciserai dans les journaux de mon pays. Je parlerai! Car il ne
faut pas quil soit dit que Cayenne, le Cayenne que vous savez, le
Cayenne dont vous avez constat vous mme le sentiment anti-
franais, il ne soit pas dit que Cayenne provoquera une rupture
entre la France et le Brsil. Le caractre et le bon sens des deux
grandes nations amies prevaudront contre les Coquineries de
Ngres et des Rages de Concussionaires Deus.
A vous cordialement mon cher docteur,
Votre bien dvou,
Henri Coudreau, ex-charg de Missions scientifiques, 1883-1893.

159
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Annexe27
la dpche de Rio n 13 27/7.

Massacre de brsiliens (i)

Map le 15 Mai 1895 par des soldats franais venus de Cayenne


par laviso Bengali. Nous arrivons hier de Map par le vapeur
marchant Bragana, parti de Par dans la nuit du 27 Mai dernier.
Encore douloureusement impression par ce que nous allons
raconter le plus fidlement possible lattaque par surprise faite par
linfantrie de marine de Cayenne contre les pacifiques habitants
du village de Map, population presque exclusivement Brsilienne.
La population du territoire de Map grand Araguary, est
denviron 3.500 4.000 habitants, presque tous brsiliens, les
trangers de diverses nationalits atteignent peine le chiffre de
30 individus. Il y a dj plusieurs annes que ces brsiliens de Map
ont constitu un petit gouvernement local. Hors, en Dcembre de
lanne dernire, les habitants de Map, lurent trois de leurs
quils chargerent de leurs affaires. Les trois lus delgurent
leur tour, un de leurs, Mr. Francisco X. da Veiga Cabral, tous
les pouvoirs pour organiser la police et la commander. Mr. Cabral
soccupait alors de prospection aurifre dans lintrieur de Map,
luttant contre mil difficults et dpensant des grosses sommes en
raison du nombreux personnel quil employait.
La France tant un pays civilis et un pays ami il tait impossible de
supposer que par surprise, les soldats franais tombraient sur le
village de Map o massacreraient les habitants et incendiraient
les maisons. Aussi Mr. Cabral pousuivait-il bien tranquillement
ses travaux dans lintrieur, se rendant au village vers le milieu
de chaque mois, lpoque o ordinairement arrive dans le Map
27 Recorte do discurso pronunciado na sesso da Cmara dos Deputados por Serzedello Correa e
publicado no Dirio da Cmara em 16 de julho de 1895. Os textos abaixo, reproduzidos na lngua
francesa, tal como figuram no Dirio da Cmara, aparecem como publicados, sem que erros de
linguagem tenham sido corrigidos.

160
Julho de 1895

un vapeur marchant venu de Par vapeur appartenant une


compagnie locale. Le 14 Mai Mr. Cabral arriva de lintrieur et le
lendemain 15 Mai, 9 heures, un ami vient lui annoncer dans sa
maison quun grand nombre de soldats franais taient dbarqus
et quun ploton command par un lieutenant de vaisseau
savanait vers la modeste maison o Mr. Cabral se rposait des
fatigues de ses prospections. Mr. Cabral, dsarm, se rendit au
devant de la force franaise qui ntait qu quelques pas de la
maison. Par trois fois lofficier lui demanda:
tes-vous le gouverneur du Map? Par trois fois mme rponse
affirmative.
Vous tes prisonnier! Lui dit lofficier en le prenant par le bras,
et en disant aux soldats: Arretez-le! Un brsilien ne se rend pas
des bandits comme vous rpondit Cabral en le repoussant.
Feu! Cria lofficier, en couchant Cabral en face avec son rvolver.
Instantanment, Cabral arrache le rvolver des mains de lofficier,
tire une premire fois, manque, poursuit lofficier qui courrait vers
la chaloupe vapeur, tire un second coup, manque encore, mais,
au troisime coup, lofficier tomba atteint par une balle de son
propre rvolver.
Quatre brsiliens et un amricain du nord, arm de rifles,
rpondirent alors au coup de feu des assaillants. Mr. Cabral court
sa maison, prend un rifle, revient et fait feu contre les soldats
davant garde, les fait rculer jusquau gros de la colonne et force
toute la troupe se rebattre sur le port o taient la chaloupe
vapeur et les quatre chalands dans lesquels ils taient venus.
Pendant ce temps une colonne aussi forte ou mme plus forte que
la premire avanait du ct du cimitire attaquant par derrire
du village qui se trouvait ainsi plac entre deux feux. Mr. Cabral
avait quinze hommes. De ces quinze hommes il en dtacha quatre
pour attaquer de flanc la seconde colonne. Le combat devint

161
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

gnral. Dun ct 300 ou 400 soldats franais, commands par


leurs officiers et ceux du navire de guerre Bengali, parfaitement
arms et bien nants de munitions; de lautre ct le jeune hros de
Map Veiga Cabral accompagn de 14 vaillants: 13 brsiliens et
un amricain du nord.
Le tir habile des dfenseurs de Map fit des nombreux vides dans
les colonnes des soldats franais et trois de leurs officiers tombrent
frapps mort. A deux heures de laprs midi la poigne des braves
que commandait Cabral se retira nayant plus de munitions. Un
seul compagnon de Cabral fut grivement bless et mourut de
sa blessure quelques jours plus tard. Les autres blesss, quatre
brsiliens, ne le furent pas assez grivement pour ne pas gagner la
fort o Cabral aprs le combat, les envoya chercher pour les faire
soigner. Ne rencontrant plus de rsistence, puisque Cabral stait
rtir, faute de munitions, les soldats franais sattaquerent coup
de hche aux pauvres maisons en bois qui composent le village de
Map, et massacrerent vieillards, enfants, femmes, hommes sans
defense, indistinctement, pour se venger de 15 brsiliens qui, en
se defendant contre eux, avaient tu trois de leurs officiers et tu
et bless prs de 100 de leurs camarades. On ne peut raconter
lhorreur de ce massacre. Ils brisaient coups de hache les portes
des maisons, fusillrent ceux qui staient blottis au fond de leur
maison close comme dans un rfuge inviolable, sans piti aucune
ni pour les femmes qui genoux criaient misricorde! Trente
cinq personnes furent massacres, de tout ge et des deux sexes.
Vingt cinq furent blesss plus ou moins grivement!! Le depit, la
rage davoir t battus par 15 paysans obscurcirent lentendement
des soldats franais, que se transformerent alors en barbares
sanguinaires!
Pendant deux heures le village ft mis sac, toutes les maisons
furent pilles et dix sept incendies, dans une delles un vieillard
de 70 ans, paralis, fut brl dans son hamac. quatre heures
162
Julho de 1895

du soir, la mare tant dj basse, les soldats craingnant que les


embarcations dans lesquelles ils taient venus ne restaient sec
pour toute la dure dune mare, les soldats se rtirent, emmenant
la remorque un grand canot de 12 mtres de longueur, quils
prirent dans le port; ce canot tait plein de cadavres de soldats
franais. Ils en avaient avec eux trois prisonniers: deux Brsiliens
et un Portugais. Map brulait toujours!
(ii)
Pourquoi les soldats franais venus de Cayenne par lAviso franais
Bengali, assaillirent-ils sac, et incendierent-ils les maisons, et
massacrerent-ils ses pacifiques habitants, sans distinction de
sexe ni dage?! Nous avons beau chercher, nous ne trouvons rien
qui justifie, ni mme explique cette barbarie. Une petite tude
retrospective pourra cependant projecter une grande lumire sur
cet incroyable attentat, et prouver clairement que cest seulement
la cupidit du gouverneur de Cayenne, Charvein, qui transforma
des braves marins franais en tueurs de femmes, denfants et de
vieillards.
Le 30 mai, 7 heures du matin, monta bord du Bragana le pilote
Trindade, qui nous a soumis une lettre du commerant Mouro,
date du 26, laquelle dit: que le 15 mai des soldats et des marins
franais assaillirent le village de Map, tuant une quarentaine
de personnes, et perdant un plus grand nombre des leurs; Cabral
chapa, et le pilote Chaves fut tu. Cette nouvelle provoqua une
vritable stupeur, tellement il paraissait inadmissible que des
marins et des soldats dune nation amie, qui occupe un rang
distingu entre les premires nations du monde, fussent capables
de pratiquer de tels actes de sauvagerie contre des femmes, des
enfants et des vieillards.
Cependant la vrit depassait encore les termes de la triste et brve
nouvelle! Mr. Henri Coudreau, illustre franais charg depuis 12

163
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

ans de missions scientifiques officielles dans les Guyanes et dans


lAmazonie, douloureusement frapp par ce lugubre vnement,
nous dclara:
que pendant les dernires semaines de son sjour Paris il
predit ce triste rsultat, lannonant dans ses traits gnraux au
sympathique et minent Mr. E. Etienne, prsident du Groupe
Colonial de la Chambre des Dputs, et au reprsentant du Brsil,
Mr. Gabriel de Piza.
que ctait une guerre des ngres contre les blancs.
que la race ngre de Cayenne est ennemie irreconciliable des
blancs, aussi bien brsiliens que franais.
que le gouverneur de Cayenne Charvein est ouvertement le
protecteur des ngres chenapans qui oprent dans le Contest, et
le chef avou de cette Jacquerie, et son associ dans ses rapines;
que Mr. de Freycinet, ancien prsident du Conseil des ministres,
illustre homme dEtat, la toujours encourag dans cette opinion
que
la solution du contest est du plus grand interet
pour la bonne amitie, et pour les meilleurs relations
commerciales de la France et du Bresil; qui auront
mutuellement beaucoup a gagner au developement
des bonnes relations existantes, tandis que le petit
paquet de negres de Cayenne ne saurait jamais etre
dancun avantage serieux pour la France. +++
Le trs estim et trs comptent paraense, M. Gonalves Tocantins,
qui a encore tout rcemment visit les populations du Contest,
nous a dclar:
que se trouve Counani en Dcembre dernier, entendit un ngre,
membre du Conseil Gnral de Cayenne, dire dune voix colre un
Parisien: Croyez vous donc, par hasard, que nous aimons la France?

164
Julho de 1895

que, en Septembre, se trouvant Map, arrivrent alors dans


la localit deux chercheurs dor, Hazard et Callard, porteurs, pour
le chef de lendroit, un brave indien absolument illetr et qui se
fait appeler Eugne Voisin (du nom dun Franais quil a connu
Cayenne), porteur dune lettre du Gouverneur de Cayenne
Charvein, priant de laisser entrer, pour chercher de lor dans le
pays, ces deux Messieurs et leurs ouvriers;
que ce membre du Conseil Gnral tait aussi en prospection;
que la lettre officielle de Charvein a t par Mr. G. Tocantins
remise au Gouverneur du Par, Mr. Lauro Sodr, qui la envoye au
Gouvernement Rio de Janeiro;
que Mr. le Chanoine Maltez, qui tait en Dcembre dernier
Cayenne, visita alors le Gouverneur Charvein, et que celui-ci,
sachant que les Brsiliens de Map navaient pas acced sa
prire, dclara quil pourra bien envoyer laviso de guerre de la
Colonie donner une leon aux habitants de Map et que ceux-ci ne
perdraient rien pour attendre. Lopinion hautement impartiale de
Mr. Coudreau, le quel connat parfaitement Cayenne, le Territoire
Contest et ses habitants; la lettre officielle du Gouverneur de
Cayenne Charvein demandant aux autorits de Map de laisser
entrer ses deux envoys Hazard et Callard, chercher de lor; la
menace faite par le mme Charvein denvoyer laviso Bengali
Map pour chtier les habitants qui staient opposs ses desseins
tout cela prouve surabondamment que la cupidit deue du
Gouverneur de Cayenne est lunique cause du pillage et de lincendie
du village de Mapa et du massacre de ses habitants. Cachipour et
Carsewne tant devasts par les croles Cayannais, il devenait
ncessaire de dtruire Map, de massacrer ses habitants pour
que les bandits puissent librement pntrer dans lintrieurs et
satisfaire linsatiable soif de lor qui devore leur associ le multre
Martiniquais Charvein, malhereusement gouverneur de Cayenne,

165
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

et et laviso Bengali, de la lamentable mission! Pour assurer le


bon succs de cette abominable entreprise, laviso Bengali vint au
Map dans la premire quinzaine dAvril, sondant et balisant la
rivire jusquau port du village. Deux officiers vinrent terre et
demandrent si les croles de Cayenne pourraient venir chercher
de lor dans le Map, et comme ils leur fut repondu ngativement
ils demandrent ce que feraient les habitants de Map si les
croles venaient quand mme? La rponse fut que les habitants ne
laisseraient pas entrer ces croles de peur dtre victimes de leurs
habituelles dpredations. Lexpdition tait arrive a ses fins: elle
avait reconnu la position de Map, balis la rivire, marqu la
hauteur de la basse mer et de la pleine mer; on pouvait maintenant
revenir en toute suret, - et ce fut le 15 Mai que lon revint []28

Ph. Joseph de Lima

Telegrama do ministro dos Negcios Estrangeiros francs ao


encarregado de Negcios francs no Rio de Janeiro, em 29 de julho
de 1895.
N. 16 Ministre des Affaires Etrangres. Dpche tlgraphique
chiffrer. n 16. Paris, le 29 juillet 1895. Le Ministre des
Affaires Etrangres Lgation franaise Rio. Est-il exact
quune force anglaise ait occup lle Trindad? G. Hanotaux29

28 Segue embora no reproduzido, aqui recorte do Dirio da Cmara, com a lista dos habitantes
massacrados, suas idades, sexo e condio. O texto de Joseph de Lima no teve reviso do texto em
lngua francesa, copiado tal como publicado.
29 Embora no trate da questo do Contestado, possvel que a questo da invaso da Ilha da
Trindade estivesse presente no pensamento francs, visto o paralelo entre a ocupao militar de
territrio brasileiro por outra potncia europeia e o exemplo que tal iniciativa poderia vir a ter, na
eventualidade de a Frana utilizar meios semelhantes no territrio contestado.

166
Julho de 1895

Telegrama do encarregado de Negcios francs no Rio de


Janeiro ao ministro dos Negcios Estrangeiros da Frana, em 29
de julho de 1895.
N. 30 Tlgramme. Chiffr. Rio, le 29 juillet 1895 3 heures
40 minutes. Le Gouvernement Fdral a protest nergiquement
contre loccupation de la petite le Trindad qui produit grande
impression dans tout Brsil. Daubigny30

Pgina da minuta do ofcio de 29 de julho de 1895 de Rio-Branco ao ministro Carlos


de Carvalho. Nota-se que Rio-Branco lanou mo de folha de seu papel de carta
personalizado, para inserir texto, no processo de redao.


30 Este telegrama chegou com grande parte indecifrvel, representada por sinais seguidos de
interrogao, colocados quer no setor de decifrao, quer no Gabinete do ministro.

167
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Telegrama do encarregado de Negcios da Frana no Rio de


Janeiro ao ministro dos Negcios Estrangeiros da Frana, em 31
de julho de 1895.
N. 31 Tlgramme. n 31. Rio, 31 juillet 1895. 10 heures. Je
rponds votre tlgramme n. 16. LAngleterre arbore pavillon
sur lle dont il est question Janvier dernier. Daubigny

[Ofcio ao ministro das Rel[ae]s Ext[eriore]s]

ndice: Auxiliares. Primeiro pedido de doc[umen]tos.

Paris, 29 de julho de 1895.

Exmo. Sr. Dr. Carlos de Carvalho,


Recebi do Rio, pelo telgrafo, desde meados deste ms, vrios
pedidos de amigos, que se interessam por candidatos a lugares
de secretrio ou de auxiliares meus na projetada misso
Sua. Como V. Exa. sabe, no temos ainda rbitro escolhido,
nem Tratado de Arbitramento. Calculo que V. Exa. ter sido a
muito atormentado com pedidos e recomendaes. Creio que
o melhor meio de desembaraar-se dos candidatos ser dizer-
-lhes V. Exa. que eu j propus os meus auxiliares, que eles esto
aceitos, e que sobre isso se guarda segredo porque nada est
assentado ainda sobre o arbitramento e a misso especial s
poder ficar constituda no momento oportuno conforme as
necessidades do servio. Pela minha parte, vou responder aos
amigos que a minha proposta j seguiu para o Rio e que esses
pedidos chegaram tarde. Efetivamente h dias escrevi ao Sr.
Visconde de Cabo Frio, indicando-lhe esses nomes e pedindo-

168
Julho de 1895

-lhe que os submetesse a V. Exa. Por ora o nico auxiliar de


que preciso o Sr. Domcio da Gama. Dentro uns quatro
meses, quando houver mais trabalho, estimaria ter tambm
como auxiliar meu filho Raul Paranhos do Rio-Branco. Se
mais tarde houver necessidade de outros, ser ento ocasio
de os propor, mas creio que antes de um ano no ser preciso
aumentar o pessoal. As reprodues parciais de mapas pela
fotografia podem ser feitas desde j por simples fotgrafos.
Conheo um que tem licena para fazer reprodues na
Biblioteca Nacional e que j tenho empregado por indicao
de M. Gabriel Marcel, chefe da seo geogrfica na mesma
biblioteca. Para alguns trabalhos de desenho geogrfico ou
construo de cartas que haja a fazer, temos aqui desenhistas
gegrafos, que j tenho empregado, e trabalham para os
editores Hachette e Delagrave. A remunerao por trabalhos
dessa natureza muito mdica neste pas. O trabalho
executado por M. Lepaux em 1893 sobre a carta de 1749
custou apenas 80 francos. S depois que o estudo da questo
estiver acertado e todos os materiais reunidos que precisarei
provavelmente do auxlio de um consultor tcnico, e para esse
lugar proporei em tempo o Sr. Contra-Almirante Guillobel.
Para as despesas com reprodues fotogrficas, aquisio
de livros e mapas e cpias de documentos, suficiente que
V. Exa. me mande abrir crdito de 8:000 francos. O servio
mais urgente a reproduo parcial dos mapas que no podem
ser adquiridos, anteriores ao Tratado de Utrecht. S depois de
reunidas todas essas reprodues, estudadas e comparadas,
que se poder ver como explicar satisfatoriamente as
declaraes que fizeram os plenipotencirios portugueses
em 1699 (Memorando de janeiro desse ano) e 1713 (Ofcio
n 14 de fevereiro do Conde de Tarouca) sobre a latitude do
Vicente Pinson e sua distncia de Caiena. V. Exa. sabe que em

169
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

1699 os portugueses disseram que o Vicente Pinson ficava na


altura de 2 50 N. e a 60 lguas de Caiena. Essas indicaes
aplicadas aos mapas modernos e exatas, dariam como Vicente
Pinson o Cunani e a latitude de 3 45. de que fala D. Luiz da
Cunha em 1713 daria como Vicente Pinson o Cassipor. ,
portanto, essencial o estudo das cartas anteriores a 1713
para poder mostrar que nelas havia erro de latitude no s
quanto ao Vicente Pinson ou Oiapoc, mas tambm quanto
aos outros pontos vizinhos naquela carta. O estudo desses
mapas tornar patentes outros erros. Assim, nas conferncias
de Paris, em 1856, o plenipotencirio francs disse que no
mapa de Van Langren, de 1596, o Vicente Pinson est a 8 de
lat[itude] norte (Caetano da Silva, Tomo I, p. 351). Tenho esse
mapa e posso afirmar que a foz do rio em questo est a 3
45. Outro engano do plenipotencirio francs (mesma pgina
em Caetano da Silva) est em dizer que o padre Fritz no seu
mapa do Amazonas colocou o nome Vicente Pinson sobre o
Approuaque. Assim est na infiel reproduo apensa ao Tomo
XII das Lettres Edifiantes, de 1717, que no podia ter sido
consultada em 1713 em Utrecht, mas no manuscrito original,
de 1691, e na edio primitiva, de 1707, o Vicente Pinson ,
como o nosso Oiapoque, um rio a leste do Approuaque, entre
este e o Corassin ou Caloene, todos eles acima do Cabo do
Norte, ficando ao sul deste o Arouari ou Araguari. Espero que
V. Exa. e o Sr. Diretor Geral disporo as coisas de modo que me
sejam remetidos por intermdio da Legao em Paris, todos
os documentos que a Secretaria, a nossa Biblioteca Nacional e
outras reparties possuam sobre esta questo. Reputo mais
urgentes os documentos relativos s negociaes em Lisboa,
anteriores ao Tratado de 1700, e as negociaes de Utrecht,
assim como todos os mapas impressos ou manuscritos
dessa regio anteriores a 1713. Com a mais distinta estima

170
Julho de 1895

e considerao, tenho a honra de ser de V. Exa. Muito atento


amigo e c[ria]do ob[riga]do.

(ass.) Rio-Branco
A Sua Excelncia o Sr. Dr. Carlos de Carvalho
Ministro de Estado das Relaes Exteriores

171
agosto de 1895

[...] Le Gouvernement fdral ayant conrm son adhsion au


principe de larbitrage a propos comme arbitre le prsident de la
Rpublique Helvtique. Sil insiste sur ce choix, le Gouvernement
Franais accepte ; mais le Gouvernement suisse tant trs occup
dj par divers arbitrages, il semblerait prfrable de sadresser la
mdiation de lEspagne. [...]

(Trecho de nota a ser passada ao ministrio das Relaes


Exteriores pelo encarregado de negcios francs no Rio
de Janeiro. O texto foi redigido pelo ministro Hanotaux e
transmitido pelo despacho-telegrco cifrado n. 18, de 7 de
agosto de 1895)
Agosto de 1895

1895
Agosto31
1 Quinta-feira Estive na leg[a]o e dep[oi]s na
Bibl. Nac[iona]l. Comprei artigos de
escr[itrio] <p[ar]a guardar pap[e]l> au
Fortin Frs 27 e tanto + ....6. 2 livros.
Conheci na leg[ao]
Carlos Lompais.
Telegrafei Domcio. Rio. escreva amigo
paulista exausto non posso esperar mais
trate cobrar ao menos parte remeta cabo
pela casa Monteiro Ombon.
<Veja pgina precedente>32
Estive na B. N[aciona]l.

2 Sexta-feira Estive na B. N[aciona]l.

3 Sbado Estive na Bib. N[acional].

4 Domingo Recebi teleg[rama] de Piza.


tarde fui jantar com ele. Entregou-me
dois of[ci]os. Fialho partiu hoje p[ar]a o
B[ras]il.
Tel. n.17.
5 Segunda-feira* Expedi a carta conf[idencial] de
29 de julho ao Min. das Relaes
Ext[eriore]s e carta ao Gama.
Of. n.14.
6 Tera-feira* No sa.

7 Quarta-feira* [nada registrou] Tel. n.18.

31 As anotaes referentes a agosto de 1895 encontram-se no Caderno de Notas


nmero 30, 89 90 pginas contadas.
32 As anotaes foram feitas em dois locais distintos, um esquerda e outro direita.

175
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

8 Quinta-feira [nada registrou]

9 Sexta-feira Mandei mala para o Rio (carta a Gama33

10 Sbado [nada registrou]

11 Domingo [nada registrou]


Tel. n.32. 12 Segunda-feira* [nada registrou]

Tel. n.19. 13 Tera-feira* Almoou com o dr. Farrens.


Recebi cartas de 16 e 18 julho de Gama.
Fervem as candidat[ur]as a lugares de
sec[retri]o. Nabuco recusou recomendar
um candidato. Protegido do presidente
Max Fleiuss, literato, redator da
Semana. Sabe francs e alemo e
vai casar-se com uma filha do M. de
Azevedo, de S[o] P[au]lo. Quer ser
segundo sec[retri]o.
Pediu ao Ouro Preto p[ar]a recomend-
lo. Cr que o Carlos de Carvalho
tambm tem um candidato, que
o Magalhes de Azevedo, segundo
sec[retri]o no Rio de J[aneir]o. Mais
o surpreende dizerem-lhe que o gen.
Cerq[ueir]a e o Dom[ing]os Olympio
tambm querem fazer parte da misso.
Supe que s do Dom[ing]os Olympio
porque o gen. est empenhado em
ressuscitar a camp[anh]a do Chopim.

14 Quarta-feira [nada registrou]

33 Trecho incompleto, parntese em aberto no original.

176
Agosto de 1895

15 Quinta-feira Almocei no Durand com Hilario e


Rodrigues, a convite do primeiro.

16 Sexta-feira [nada registrou]

17 Sbado Alm[ocei] no Durand com Rodr[igue]s e


Hil[ri]o, a convite do primeiro.

18 Domingo [nada registrou]

19 Segunda-feira [nada registrou]

20 Tera-feira [nada registrou]

21 Quarta-feira Fui cidade: tipog[rafi]a, livrarias,


bairro latino. Feitosa veio ver-me [da
p[ar]te de Piza. noite fui de novo
ci[da]de ver [Pereira?]. No o achei.
Estive conversando com Demtrio
Reb[ouas] at 10. Ele vive 79, v. de la
G[ran]de Arme.

22 Quinta-feira [nada registrou]

23 Sexta-feira* Rodrigues alm[oou] comigo. Tel. n.20.

Fui informado de q[ue] Uhl est em


Paris. Fui ao seu encontro. Achei-o
consu[la]do dos E[stados] Un[ido]s.

24 Sbado Uhl, a senhora e a filha e Mr.


Hubbard T. Smith jantaram com[igo], no
Caf de Madrid. Raul partiu p[ar]a St.
Valry.34

34 Saint-Valry-en-Caux, pequena cidade balneria de pescadores no norte da


Normandia, com praias de seixos, mas com areia na mar baixa.

177
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

25 Domingo [nada registrou]


Tel. n.33. 26 Segunda-feira* Uhl, senhora [Alice]35 , filha e Mr.
H. Smith jantaram com[igo] no Caf
Anglais. Dep[oi]s fomos ao Chtelet.

Of. n.15. 27 Tera-feira* [nada registrou]

28 Quarta-feira [nada registrou]

29 Quinta-feira [nada registrou]

30 Sexta-feira Raul chegou noite de St. Valry.

31 Sbado Almoaram com Piza: senador Justo


Chermont, Paes de Carv[alh]o e Leoni.
Chegaram jornais at 14 agosto.

35 Alice Uhl. Ao final da anotao, interveno ilegvel em lpis azul.

178
Agosto de 1895

Em 5 de agosto de 1895, o ministro Hanotaux enviou o


despacho telegrfico cifrado n 17 ao seu representante no Rio
de Janeiro, e pelo qual informa que esteve longamente com o
ministro brasileiro (Gabriel Piza) sobre a questo do Contestado. O
ministro brasileiro transmitir propostas escritas ao seu governo
e Hanotaux, por sua vez, informa que enviar instrues, to logo
receba resposta de seu colega das Colnias a quem consultou.
N. 17 Le Ministre des Affaires Etrangres. n 17. Chiffrer.
Paris, le 5 aot 1895. Me suis entretenu pour rglement question
contest avec Ministre Brsil qui transmettra propositions crites
son Gouvernement. Vous enverrai instructions aussitt mon
collgue des Colonies consult maura rpondu. G. Hanotaux

Em 6 de agosto de 1895, o encarregado de Negcios francs


no Rio de Janeiro enviou ao ministro Hanotaux o ofcio n 14
(recebido no gabinete do ministro em 28 de agosto), em que
Daubigny informa que seu pedido ao ministro Carlos de Carvalho
de procurar impedir que o governo do Par incentivasse a ocupao
de Macap por colnia brasileira havia dado certo. O ministro
Carlos de Carvalho lhe disse que ordens expressas haviam sido
dadas a Lauro Sodr para coibir iniciativas nesse sentido por
autoridades de Belm. Daubigny soube, ainda, que o ministro
Carlos de Carvalho conseguiu restringir a oposio que o deputado
federal Serzedello Correa fazia na Cmara. As declaraes do
ministro Carlos de Carvalho em muito contribuiu para defender os
franceses de surpresas e de dificuldades.

179
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Direction Politique
Protectorats

Monsieur le Ministre,
Ainsi que Votre Excellence a pu sen rendre compte par ma lettre
du 7 juillet (Protect. n 11), je navais pas manqu de signaler
lattention du Ministre des Relations Extrieures les tentatives
faites par le gouvernement du Par en faveur de la colonie
brsilienne de Map et qui pouvaient paratre de nature porter
atteinte au statu quo dans le territoire Contest. Nos efforts
cet gard ne sont pas demeurs infructueux et jai eu occasion de
men rendre compte en macquittant de la dmarche que, par son
tlgramme n 15, Votre Excellence me prescrivait de faire auprs
de M. Carlos de Carvalho. Le Ministre ma affirm de nouveau que
de vritables ordres avaient t donns M. Lauro Sodr pour
mettre fin aux agissements des autorits de Belm.
Je lai enfin conduit me dclarer, dans lentretien que jai eu avec lui
le 31 juillet, que toute nouvelle modification, toute augmentation
aprs coup et organisation de llment brsilien sur le territoire
Contest, serait non avenue et de nul effet quant au parti qui
pourrait en tirer le Brsil en vue dappuyer ses prtentions devant
le juge arbitral. Cette dclaration rend ici la situation plus limpide
et rapproche du fait que, au lendemain des incidents du 15 mai,
ainsi que Votre Excellence a bien voulu me le faire connatre par
son tlgramme n 10, le Gouvernement Fdral na pas rclam
comme Brsiliens les auteurs de lattentat dont le commandant
du Bengali a t la victime, elle nous permet de la considrer
comme lagitation des Autorits de Par et de la ngliger. Elle
nous autorise galement carter certaines revendications
portes contre nous la tribune mme du Congrs.

180
Agosto de 1895

Le Ministre des Relations Extrieures qui a cru jusquici devoir


mnager chez ses compatriotes la fibre nativiste, prendra bientt
en face des Chambres, il y a tout lieu de lattendre une attitude
aussi nette que celle quil a assume notre gard dans le silence
des Chancelleries. Il a dj pu obtenir de M. Serzedello Correa,
dput paraense, ancien ministre du marchal dont la voix est fort
autorise, quil cesst dameuter la Chambre, dalarmer lopinion,
et mt un terme ses rclamations violentes et passionnes au
sujet des massacres de Map et des compensations auxquelles
on sattachait croire, ici, quils pouvaient donner lieu.
Le Snat a dailleurs, de son ct, dans sa sance du 30 juillet,
repouss une demande de M. Coelho Rodrigues tendant obtenir
du Prsident de la Rpublique des informations sur les citoyens
brsiliens tus dans le conflit de Map ou faits prisonniers par
les autorits franaises de Cayenne. M. Carlos de Carvalho
encourag par ces tendances conciliantes de la Reprsentation
Nationale sest mme enhardi jusqu laisser publier dans une
note, quil ny avait aucune nouvelle officielle que des Brsiliens
aient t emmens prisonniers la Guyane, la suite des incidents
du mois de mai dernier. Cette dclaration a dailleurs soulev
damres critiques dans la presse de la Capitale et surtout dans la
Cidade do Rio, qui se signale par lardeur de ses attaques et dont
Votre Excellence trouvera, ci-joint un extrait. Le Ministre ma en
effet communiqu que sa lgation Paris ne lui avait pas encore
transmis les indications sollicites de Votre Excellence par cette
dernire, dans une note du 1er juin.
En rsum, il me semble que nous devons nous fliciter de
ltat actuel de la question et du rsultat de nos dmarches. Les
dclarations du Ministre des Relations Extrieures nous mettent,
en effet, dun ct, labri des surprises et des difficults que
lindocilit du Gouvernement du Par aurait pu nos mnager et
nous susciter; de lautre, lattitude de M. Carlos de Carvalho nous

181
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

permet desprer que lagitation anti-franaise souleve ici par le


conflit de Map, ne trouvera bientt plus daliment srieux.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
E. Daubigny

Em 7 de agosto de 1895, o ministro dos Negcios Estrangeiros,


Gabriel Hanotaux, redigiu de prprio punho a minuta do seguinte
despacho telegrfico urgente, em trs pginas manuscritas, em que
declara ser prefervel confiar a arbitragem Espanha e o motivo
que d estar o governo suo proposto pelo Brasil muito
ocupado com diversas arbitragens. O ministro Hanotaux abordou
outros pontos, tal como ceder, caso o Brasil insista na escolha da
Confederao sua e d os parmetros para o funcionamento de
uma comisso de polcia e de administrao, cujas despesas seriam
divididas entre os dois pases.
N. 18 Le Ministre des Affaires Etrangres. Charg dAffaires
franais Rio de Janeiro. n 18. chiffrer. Paris, le 7 aot 1895.
Comme suite mon tlgramme 17 et la suite dentretiens avec
Ministre de Brsil, je vous autorise remettre au Gouvernement
du Brsil une note rdige ainsi quil suit et qui serverait de
base laccord dfinitif: Le Gouvernement fdral ayant
confirm son adhsion au principe de larbitrage a propos
comme arbitre le prsident de la Rpublique [sic] Helvtique.
Sil insiste sur ce choix, le Gouvernement Franais accepte;
mais le Gouvernement suisse tant trs occup dj par divers
arbitrages, il semblerait prfrable de sadresser la mdiation de

182
Agosto de 1895

lEspagne36. Le Gouvernement fdral ayant galement accept


principe dune commission mixte de police et administration,
la dite Commission pourrait fonctionner dans les conditions
suivantes: la Commission exercera une action restreinte au strict
ncessaire sur tout le territoire contest; elle sera compose
dun fonctionnaire consulaire ou diplomatique franais et dun
brsilien; elle aura sous ses ordres une troupe de douze soldats
rguliers franais et autant brsiliens commande par un officier
du mme grade. La Commission sigera sur un point dterminer.
Les frais seront partags par les deux gouvernements. En cas de
dsaccord la Commission en referera Rio et Paris. En raison
acceptation arbitrage par Fr. et Brsil, prisonniers seront mis
en libert sous conditions que ceux-ci ne rentreront pas dans
le Contest pendant larbitrage. M. Charvein tant remplac,
nouveau Gouverneur M. de Lamothe doit prendre le premier
paquebot. Etant donnes les circonstances dans lesquelles sest
produit le conflit, nous ne pensons pas quil puisse y avoir lieu,
de part ni dautre, rclamation dindemnits. G. Hanotaux

36 A escolha do rbitro era, evidentemente, de suma importncia para a Frana. O assunto repercute
at 1896, como se pode ver em nota preparada pelo Departamento Poltico, em fevereiro, sobre
opes para rbitros que pudessem se ocupar da questo.

183
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

184
Agosto de 1895

185
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Exemplo da minuta de despacho-telegrfico, redigida pelo ministro Gabriel Hanotaux.

186
Agosto de 1895

Em 12 de agosto de 1895, o novo encarregado de Negcios


francs no Rio de Janeiro, P. Bonnardet, enviou o telegrama n 32
ao ministro dos Negcios Estrangeiros, Gabriel Hanotaux, com
o qual informa que, de acordo com telegrama recebido do cnsul
francs em Belm, Veiga Cabral continuava a recrutar e a expedir
partidrios para o territrio contestado.
N. 32 Petrpolis, le 12 Aot 1895. 9 heures 10m. Consul Par
tlgraphi que Cabral continue recruter et expdier partisans
dans le territoire Contest. Bonnardet

Em 13 de agosto de 1895, o ministro dos Negcios Estran-


geiros, Gabriel Hanotaux, enviou o despacho telegrfico cifrado
n 19 para o novo ministro no Rio de Janeiro. No despacho
telegrfico, o ministro Hanotaux, de acordo com seu despacho
telegrfico n 15 instrui seu representante a passar para o ministro
Carlos de Carvalho as informaes transmitidas pelo cnsul francs
em Belm.
N. 19 Le Ministre des Affaires Etrangres. Ministre Franais
Rio de Janeiro. n 19, Chiffrer. Paris, le 13 aot 1895. Signalez
Ministre Affaires Etrangres renseignements transmis par Consul
Par et insistez dans le sens de instructions de mon tlgramme
15. G. Hanotaux

Em 23 de agosto de 1895, o ministro dos Negcios Estran-


geiros, Gabriel Hanotaux, enviou o despacho telegrfico cifrado
n 20 para o novo encarregado de Negcios no Rio de Janeiro.
No despacho telegrfico, o ministro Hanotaux informa que o
governador da Guiana informou que Evariste Raymond fora preso
dia 10 de agosto em Counani, por agentes do Cabral.
187
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

N. 20 Ministre des Affaires Etrangres. Dpche tlgraphique


chiffrer. n 20. Paris, le 23 Aot 1895. Gouverneur Guyane
annonce Evariste Raymond sujet Franais arrt le 10 Aot
Counani par agents Cabral. Renseignez-moi et demandez que
mesures soient prises pour libration surnomm. Suis surpris
avoir pas encore reu rponse note que devez avoir remise au
Gouvernement Brsilien conformment mon tlgramme 18.
Ministre Brsil ma demand si nous entendions bien cette affaire
question dadmission la cte de lemprunt Brsilien. Ai rpondu
que non; mais il est bien certain cependant que par la force mme
des choses les deux affaires ragissent lune sur lautre et quen
raison de la situation actuelle lexamen de la demande concernant
lemprunt sest trouv retard. G. Hanotaux

Em 26 de agosto de 1895, o encarregado de Negcios francs


no Rio de Janeiro, P. Bonnardet, enviou o telegrama n 33 ao
ministro dos Negcios Estrangeiros, Gabriel Hanotaux, com o qual
encaminha resumo da nota brasileira, pela qual aceita submeter
ao arbitramento a questo de limites, mas no pode julgar como
julgado o incidente de Macap.
N. 33 Petrpolis, le 26 Aot 1895 1 heure 30 m. n 33. Voici
rsum de note brsilienne en rponse la ntre: Gouvernement
fdral a accept de soumettre larbitrage la question de
limitation, mais il ne peut considrer comme jug incident Map,
territoire o la France ne peut exercer juridiction, ni renoncer
la protection des Brsiliens o quils se trouvent. Il demande
renseignements sur les prisonniers. Dernier tlgramme du
Dpartement indchiffrable. Prire tlgraphier par cble anglais
ou bien avec anciennes tables.37

37 No h assinatura do remetente. Interveno posterior acrescenta o ponto de interrogao.

188
Agosto de 1895

Em 27 de agosto de 1895, o encarregado de Negcios francs


no Rio de Janeiro, P. Bonnardet, enviou o ofcio n 15 ao ministro
dos Negcios Estrangeiros, Gabriel Hanotaux (recebido no gabinete
do ministro em 17 de setembro), pelo qual informa que o Brasil
havia decidido aceitar submeter ao arbitramento a questo de
limites. O ofcio aborda, ainda, a questo da liberao dos presos,
sob condio de que no poderiam mais entrar no territrio
contestado. A nota francesa cobre outros pontos referentes a
diversos assuntos pertinentes questo.

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 27 aot 1895.

Direction Politique
Protectorats
N. 15

Monsieur le Ministre,
Jai lhonneur denvoyer ci-joint Votre Excellence copie de la note
que le Gouvernement Brsilien a adresse la Lgation en rponse
celle que M. Daubigny lui avait remise, le 7 aot dernier, aprs
rception du tlgramme du Dpartement.
Le Gouvernement fdral prend texte de la dclaration que se
trouvait dans la note franaise sur la remise des prisonniers
et linterdiction qui leur tait faite de rentrer dans le territoire
Contest pendant la dure des ngociations darbitrage, pour
demander des informations compltes sur ce sujet. Il distingue
entre lincident dAmap qui a eu pour thtre un territoire o ni
le Brsil ni la France ne pouvaient exercer aucune juridiction, et la
question de limites qui reste soumise larbitrage. Il affirme son

189
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

droit de protger les sujets Brsiliens qui se trouvaient au Contest.


Je nai naturellement pas rpondu cette communication,
mais avant de tlgraphier Votre Excellence, jai tenu voir le
Ministre pour me rendre compte de ses intentions et chercher
pntrer sa pense tout en restant moi-mme sur la plus grande
rserve. M. Carlos de Carvalho ma sembl dsirer surtout avoir
une version officielle de lincident dAmap et des renseignements
sur les prisonniers dtenus Cayenne. Il est revenu plusieurs
reprises sur ce dernier point. Son intention parat galement trs
formelle de ne point lier la question de lincident dAmap et celle
de la dlimitation des frontires du Brsil et de la Guyane.
Dailleurs, ds le lendemain du jour o la note brsilienne
rpondant la ntre, nous tait parvenue, paraissait dans la
presse de Rio une note officieuse dclarant que les deux puissances
avaient accept larbitrage de S. M. le Roi de Sude pour rgler
la question des limites du Brsil et de la Guyane, mais que les
questions souleves par les derniers incidents qui staient produits
dans le territoire Contest, avaient t rserves. Il semble
donc dsormais difficile au Ministre des Relations Extrieures
de soumettre lacceptation du Congrs un trait darbitrage
qui paratrait contenir lengagement dcarter dfinitivement
toute discussion relative lincident dAmap. Il ne faut pas
se dissimuler que les vnements du Contest paraissent avoir
profondment agit lopinion. Des manifestations ont eu lieu dans
la rue et le discours de M. Serzedello Correia dont Votre Excellence
a reu communication par la lettre de M. Daubigny en date du 27
juillet, (n 13), nest que la reproduction des articles que la presse
de Rio a publis et publie journellement sur ce sujet. Le Ministre
des Relations Extrieures a, il est vrai, protest contre les thories
de lorateur, tendant tablir quil y avait en violation de territoire
et quAmap tait terre brsilienne, mais il a d, pour se conformer
au vote des reprsentants leur communiquer le rcit rsum des

190
Agosto de 1895

dmarches ordonnes ses Agents cette occasion (annexe n 2)


et affirmer que le Gouvernement nattendait pas dtre stimul
pour agir en des circonstances si dlicates.
Votre Excellence a d tre informe par les rapports de M.
Ambrogi sur la situation du Par. Cabral se trouve actuellement
Belm o il tait arriv accompagn du capitaine Trajan. Les rcits
de la presse de Rio racontant que ce ngre se dclarait Brsilien
sont confirms par les rapports de notre consulat; et Cabral
laurait envoy Map au commencement daot aprs lui avoir
donn le commandement dune troupe daventuriers qualifis de
travailleurs.
Lors de la visite au cours de laquelle je lui avais t prsent, le
13 aot dernier, je navais pas manqu dattirer lattention du
Ministre des Affaires Etrangres sur les nouvelles que javais reues
du Par et sur les enrlements dhommes destination dAmap.
M. Carlos de Carvalho ma renouvel sur ce point les assurances
quil avait donne M. Daubigny et dont Votre Excellence a reu
communication par lettre en date du 6 aot, (n 14). Mais le
Gouvernement fdral a peu daction sur les autorits des divers
Etats; aussi devons-nous craindre que des secours et des renforts
ne continuent tre envoys Amap. Il y a la une situation de fait
sur laquelle lattention des autorits de Cayenne doit tre attire.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
P. Bonnardet

191
setembro de 1895

[...] Le 19 Septembre, les journaux brsiliens publiaient des nouvelles


annonant que le vapeur Bragana revenant dAmap avait trouv les
rivires du territoire Contest bloques par des navires franais, 1800
hommes de troupes rgulires avaient dbarqu. La terreur rgnait
parmi la malheureuse population dj dcime dAmap et Cabral,
la tte de deux-cents hommes mal arms, mais rsolus, levait des
retranchements et se prparait une rsistance dsespre. [...]

(Trecho do ofcio n 17, de 26 de setembro de 1895, do


encarregado de Negcios francs no Rio, Paul Bonnardet,
dirigido ao ministro Hanotaux)
[...] A Frana considera-nos um pas extico, de bonaches, um
Madagascar da Amrica, e depois de dar a primeira satisfao
galardoando com a Legio de Honra os espingardeadores do Amap,
completou a sua obra com o desembarque em Caloene. So essas as
explicaes que o Governo Francs entendeu dar ao Brasil, republiqueta
americana que leva o seu exotismo ao ponto de tomar como um ultraje
que um punhado de soldados estrangeiros assalte povoados, degole
homens brasileiros, estrangule mulheres brasileiras, apunhale crianas
brasileiras, profane, ensanguente, viole uma poro de territrio
brasileiro! [...]

(Trecho de artigo do jornal O Paiz, edio de 20 de setembro


de 1895, anexo ao ofcio n 17, acima mencionado)
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

1895
Setembro38

1 Domingo [Almoaram com Piza], Demetrio


Ribeiro e Hilario de Gouva. R[au]l
partiu p[ar]a Granville.39

2 Segunda-feira Estive na B[iblioteca] N[aciona]l.


Dep[oi]s andei comprando livros e mapas.

3 Tera-feira [Estive na B. N.]

4 Quarta-feira [Estive na B. N.]

5 Quinta-feira Estive na B. N[aciona]l e no


Dep[artament]o de Cartas de la Marine.

6 Sexta-feira [Estive na B. N.]

7 Sbado [Estive na B. N.]

8 Domingo [Estive na B. N.]. Remeti ao dr.


F[arre]ns um ch[eque] de 400 frs. 1 set. a
8 outubro.

Of. n. 16. 9 Segunda-feira* Estive na Bibl. Nac[iona]l.

10 Tera-feira Chegou a Liv[erpool] o cheque da


deleg[aci]a pelos meus venc[imen]tos
de 20 dias ab[ril] 181-14-0.
Mandei p[ar]a meu b[an]co [em]
Liv[erp]ool. Estive na Bib. N[aciona]l.

38. As anotaes referentes a setembro de 1895 encontram-se no Caderno de Notas


nmero 30, 90 e 91 pginas contadas.
39. ltima frase escrita a lpis azul.

196
Setembro de 1895

11 Quarta-feira No sa.

12 Quinta-feira [nada registrou]


Tel. n. 35.
13 Sexta-feira* noite estive em casa do dr. Hilario,
e com ele fui visitar o b[ar]o de
Ibiapaba.

14 Sbado Estive na leg[a]o com Piza e o


dr.Cyro de Azevedo.
Tel. n. 36.
15 Domingo* [nada registrou]

16 Segunda-feira Eckels, <de Wash[ingto]n>, veio visitar-


me.
A tarde fui ao tradutor Gluck, 38 R. St.
Sulpice, e livraria Chadenat e comprei
livros. Jantei no restaurante Soufflot.De
volta s 8.

17 Tera-feira tarde fui visitar Mrs. Eckels no


H[te]l dAlbe. Depois fui ao centro de
Paris. Jantei no Caf de la Paix. De
volta casa s 7 .

18 Quarta-feira [nada registrou]

19 Quinta-feira [nada registrou]


Tels. n. 23, 37
20 Sexta-feira* [nada registrou]

21 Sbado [nada registrou]

22 Domingo [nada registrou]

197
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

23 Segunda-feira Recebi o cheque da deleg[aci]a pelos meus


venc[imen]tos da comisso de limites.
1.687.-10-0.

24 Tera-feira40 Remeti Punshon 161-12-6


Mandei a E. N [abreviatura ilegvel]
1200 frs estas }retiradas
montaram em
4.094.15
1.200
5.294.15

Of. n. 17
25 Quarta-feira* Pgto map[a]s 200 frs.

26 Quinta-feira* [nada registrou]

27 Sexta-feira* [nada registrou]

28 Sbado [nada registrou]

Tel. n. 38 29 Domingo* Estiveram aqui Justo e Epam[inonda]s


Chermont e Paes de Carvalho e o
Cher[mont] do Cons[ulado].
Tel. n. 25
30 Segunda-feira* [nada registrou]

40. Outro clculo, abaixo do primeiro e feito a lpis vermelho, parece ser sobre a taxa
de cmbio. A diferena 2.15.

198
Setembro de 1895

Em 9 de setembro de 1895, o encarregado de Negcios


da Frana no Rio de Janeiro enviou o ofcio n 16 (recebido no
gabinete do ministro em 27 de setembro), pelo qual informa que o
governo brasileiro havia publicado nota oficiosa nos jornais, com o
objetivo de esclarecer a populao de que as negociaes referentes
ao incidente no Amap deveriam ser mantidas separadas da
questo de limites submetida arbitragem. O ofcio informa,
ainda, que Veiga Cabral partiu do Par para o Contestado para onde
transportou armas e munies e acrescenta que, em decorrncia da
atividade empreendida por esse aventureiro, seria desejvel que
a administrao da Guiana tivesse, sobre o territrio contestado,
apoio mais slido bem como fontes de informao mais eficientes.
Bonnardet anexou ao ofcio recorte do jornal O Paiz (31 de agosto
de 1895).

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 9 Septembre 1895.

Direction Politiqueas
Protectorats
N. 16

Monsieur le Ministre,
Jai signal Votre Excellence, dans la dpche que jai eu lhonneur
de lui adresser par le dernier courrier, la note officieuse que le
Ministre des Relations Extrieures du Gouvernement Brsilien
avait fait insrer dans quelques journaux. Cette note avait appris au
public que les ngociations au sujet de lincident dAmap devaient
rester distinctes de celles concernant la question de limites soumise
larbitrage. Quelques jours aprs, les mmes feuilles ont annonc

199
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

que les deux Gouvernements Franais et Brsilien avaient dcid de


soumettre galement lapprciation dun arbitre lincident dAmap
lui-mme. Larbitrage joint dans la diplomatie sud-amricaine
et spcialement au Brsil dune telle faveur que lide na paru
surprenante personne et quil na jamais t exprim de doutes sur
ladhsion du Gouvernement franais cette procdure!
La copie ci-jointe du rapport de notre Agent Belm mettra Votre
Excellence au courant des incidents qui se sont passs dans la capitale
de lEtat frontire des territoires que nous revendiquons. Depuis
larrive de ce rapport, laventurier Cabral a quitt Par pour se
rendre au Contest, emportant avec lui des armes et des munitions.
Un certain nombre de manifestants lont acclam son dpart. Jai
tenu me renseigner auprs de M. Ambrogi avant de commencer
les dmarches que Votre Excellence me prescrivait dentreprendre en
vue dobtenir la mise en libert dEvariste Raymond. Notre Consul
vient de me tlgraphier que les informations du Gouverneur de la
Guyane taient inexactes. Jattends par la poste des dtails plus
circonstancis. Linformation ci-jointe du journal O Paiz indiquerait,
si elle est exacte, quEvariste Raymond aurait lexemple de Trajane,
abandonn notre cause. Par des menaces ou des dons dargent, Cabral
a su gagner la sienne ces noirs ignorants. En prsence de lactivit
dploye par cet aventurier, il serait dsirer que ladministration de
la Guyane et, sur le territoire Contest, des appuis plus solides et
des sources dinformations plus sres.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
P. Bonnardet

200
Setembro de 1895

Trajano Bentes foi um escravo nascido em Cura, no Par, que fugiu para a vila do Cunani,
onde fez-se homem livre e juntou ao seu nome de batismo o sobrenome Cypriano
(Superiano) Bentes. Aos poucos assumiu posio de autoridade sobre a comunidade dos
crioulos da regio, ao mesmo tempo em que atuou como delegado oficioso da Frana,
nomeado pelo governo de Caiena. Teria, segundo relatos da poca, rasgado uma bandeira
brasileira e hasteado a francesa em seu lugar. Por sua perseguio a brasileiros na regio,
esses assinaram requerimento endereado a Francisco Xavier da Veiga Cabral (membro
de triunvirato eleito pelos amapaenses em 1894, como governo provisrio do Amap,
em forma de triunvirato republicano), para assegurar a ordem e defender os bens e os
interesses brasileiros, diante do que se antecipava real ameaa de invaso estrangeira

201
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

principalmente dos franceses, em decorrncia da descoberta de ouro na regio a partir de


1893. Diante desse pedido, Veiga Cabral mandou prender Trajano.
O caso de Evaristo Raimundo ainda no foi suficientemente esclarecido. H quem afirme
que se tratou de outro brasileiro que passou para o lado francs e que se prestou a servir
como piloto da canhoneira francesa, Bengali, quando foi aldeia de Amap, dia 15 de
maio de 1895, com destacamento de soldados da infantaria da Marinha francesa, e
acabou por causar conflito armado com defensores da aldeia, o que resultou no massacre
de mais de 30 habitantes, alm de terem incendiado suas casas. O destacamento militar
teria sido enviado com a misso de soltar Trajano. J a esposa do explorador francs
Henri Coudreau sustentava que Evaristo Raimundo era o encarregado de mina de ouro
de sua propriedade (dela) e que havia sido preso por ter sido confundido com marujo
chins, esse sim piloto do Bengali. A esposa de Coudreau teria viajado at Belm, para
procurar obter sua soltura.
H pelo menos trs fatos curiosos, com relao presente fotografia, obtida dos arquivos
diplomticos franceses. Uma delas que h indicao de que a foto fora processada em
Paris, no atelier de L. Lavier, e no em Belm - que teria sido o mais provvel, visto que
nem Trajano nem Evaristo viajaram fora da regio do Contestado (ou do Par). Talvez
Lavier tivesse apenas montado a foto sobre carto seu o que poderia ser explicado
pela presena da pessoa (possivelmente, oficial francs) que figura na foto, entre os dois
brasileiros. Se, de fato, se trata de um francs, fica mais plausvel explicar a reproduo
da foto por Lavier em Paris. Outra curiosidade e essa ainda mais intrigante: embora
oriunda dos arquivos franceses, as anotaes manuscritas dos nomes sobre a foto foram
feitas, sem a menor sombra de dvida, por Rio-Branco, cuja letra inconfundvel. Por
fim, aparece na parte superior esquerda da foto orifcio por onde se v passar o fino
fio verde e amarelo, caracterstico do servio diplomtico brasileiro, e utilizado para
atar anexos a ofcios. Esse fato contribui fortemente como indcio revelador de que a
foto fazia parte de expediente de alguma misso diplomtica brasileira, nesse caso
especfico, da Comisso de Limites com a Guiana Francesa, chefiada por Rio-Branco.
Isso explicaria as anotaes manuscritas dos nomes, por Rio-Branco. Como, ento, foi
parar essa foto nos arquivos do Quai dOrsay? semelhana dos telegramas da referida
Comisso que foram interceptados e traduzidos, para encaminhamento ao gabinete do
ministro francs dos Negcios Estrangeiros, possvel que alguns ofcios (muitos dos
quais eram simplesmente encaminhados Secretaria de Estado no Rio de Janeiro, pelo
correio francs) tivessem destino semelhante: sustados, violados e incorporados aos
arquivos franceses. A ausncia no AHI de ofcio de Rio-Branco, que fizesse referncia a
fotografia de Trajano, corrobora essa possibilidade.

Annexe
Extrait du journal O Paiz. Par, le 31 Aot 1895:

Evariste Raymond, paraense, qui rside depuis 34 ans dans le


territoire Contest, est arriv dAmap. Il a fait le voyage jusquici
sur un canot. Evariste avait servit de pilote laviso franais
202
Setembro de 1895

Bengali pour baliser le canal dAmap, avant linvasion, et reu de


ce fait 200 frcs. Ev. Raymond a dclar avoir assist linvasion et
au massacre, dun canot de cet aviso et confirme tout ce qui sest dit
relativement lattentat pratiqu par les forces franaises et aux
prisonniers. Il ajoute quil est parti sur le Bengali pour Cayenne
et que les Franais considrent beaucoup Veiga Cabral qui est un
homme daction.

Em 13 de setembro de 1895, o encarregado de Negcios da


Frana no Rio de Janeiro enviou o telegrama n 35, pelo qual
informa que o comandante da esquadra francesa preferiria que sua
chegada ao Brasil fosse retardada, em decorrncia do incidente de
Macap.
N. 35 Petrpolis, le 13 Septembre 1895 2 heures 50 m. n 35.
Amiral commandant escadre annonce arrive Brsil en raison de
lincident Map souhaiterais visite retarde. [No assinado]

Em 15 de setembro de 1895, o encarregado de Negcios da


Frana no Rio de Janeiro enviou o telegrama n 36, pelo qual
informa que teme que a presena de navio de guerra (francs)
provoque artigos hostis aos marinheiros franceses e que suscitar
polmicas que pressionariam o governo brasileiro.
N. 36 Petrpolis, le 15 Septembre 1895 7 heures. n 36.
Prsence navire de guerre provoquera je crains articles presse
hostiles nos marins et suscitera polmiques qui impressionnent
gouvernement brsilien. [No assinado]

203
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Em 20 de setembro de 1895, o ministro dos Negcios


Estrangeiros, Gabriel Hanotaux, enviou o despacho telegrfico
cifrado n 23 para o ministro no Rio de Janeiro em que informa
ter assinalado ao ministro da Marinha (francesa) as objees
formuladas nos telegramas n 35 e n 36, com referncia prxima
chegada ao Brasil do almirante da diviso atlntica. O ministro da
Marinha informou que o almirante viria com Dubourdieu e visitaria
apenas a Bahia, onde receberia novas ordens. Hanotaux solicita ao
ministro Bonnardet que o informe se veria inconveniente em que
a tourne fosse continuada em guas brasileiras.
N. 23 Ministre des Affaires Etrangres. Dpche tlgraphique
chiffrer. n 23. Paris, le 20 Septembre 1895. Ministre des
Affaires Etrangres Ministre Franais Rio de Janeiro. Jai signal
Ministre Marine objections formules dans vos tlgrammes 35 et
36, touchant arrive prochaine Brsil amiral commandant division
atlantique. Marine minforme que amiral vient avec Dubourdieu
seulement Bahia o il recevra nouveaux ordres. Veuillez me faire
savoir si vous voyez inconvnients ce que tourne soit continue
dans eaux brsiliennes. G. Hanotaux

Em 20 de setembro de 1895, o encarregado de Negcios da


Frana no Rio de Janeiro enviou o telegrama n 37 ao ministro
Hanotaux, pelo qual informa que telegrama recebido do Par
anuncia a presena de navios franceses na costa do territrio
contestado, bem como o desembarque de tropas notcia que causa
grande impresso. A Cmara de Deputados solicitou informaes
e os jornais (brasileiros) pedem com violncia o envio de navios
brasileiros. Termina por alertar que o governo brasileiro pode ser
levado a agir no territrio contestado sob presso da opinio.

204
Setembro de 1895

N. 37 Petrpolis, le 20 Septembre 1895 7 heures. n 37.


Tlgramme reu Par annonce prsence de navires franais sur la
cte du territoire Contest et dbarquement troupes. Cette nouvelle
produit grande impression: Chambre des Dputs a demand
information et journaux rclament avec violence envoi navires
brsiliens. Le Gouvernement Brsilien peut tre amen agir au
territoire contest sous la pression de lopinion. [No assinado]

Em 25 de setembro de 1895, o ministro dos Negcios


Estrangeiros, Gabriel Hanotaux, enviou o despacho telegrfico ci-
frado n 24 ao encarregado de Negcios da Frana no Rio de Janeiro,
pelo qual informa que comunicou ao ministro plenipotencirio
brasileiro em Paris que os presos seriam libertados e que as
bandeiras lhes seriam restitudas. Ordens foram dadas para que os
presos tomassem o primeiro navio a partir de Caiena para o Brasil
e que poderiam desembarcar onde quisessem, contanto que no
fosse no territrio contestado. Ao informar o ministro brasileiro
em Paris, Hanotaux acrescentou que, para obter a concordncia de
seus colegas, teve de assegurar a eles que se louvava na garantia
recebida da legao em Paris de que nem Cabral nem qualquer tropa
brasileira agiria no territrio contestado. Hanotaux informou,
ainda, que seria bom que o governo brasileiro aproveitasse a fase
calma criada por essa deciso francesa para acertar a questo de
arbitramento. Hanotaux disse ainda ao ministro brasileiro da
eventualidade da visita da esquadra francesa ao Rio de Janeiro.
Finalizou por comunicar que o representante brasileiro prometeu
informar-lhe a opinio de seu governo.
N. 24 Ministre des Affaires Etrangres. Dpche tlgraphique
chiffrer. n 24. Paris, le 25 Septembre 1895 (expedido s 21:50).
Ministre des Affaires Etrangres Ministre Franais Rio. Jai fait
connatre aujourdhui au Ministre du Brsil que le Gouvernement

205
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

franais avait dcid que les prisonniers de Map seraient remis


en libert et que les drapeaux leur seraient rendus. Des ordres sont
donns pour que les prisonniers prennent le premier paquebot
qui quittera Cayenne pour le Brsil. Ils dbarqueront au port
quils prfreront, mais pas dans le territoire contest. Jai fait
observer au ministre du Brsil que pour obtenir cette dcision de
mes collgues javais d faire usage de lassurance quil ma donne
que Cabral ni aucune troupe brsilienne nagirait dans le territoire
contest. Il serait bon que le Gouvernement brsilien profitt de
la dtente produite par cette mesure pour rgler la question de
larbitrage. Jai dit en plus au ministre de lventualit de la visite
de lescadre Rio. Il ma promis de me faire bientt connatre
lopinion de son Gouvernement. G. Hanotaux

O despacho telegrfico n 24, de 25 de setembro de 1895, foi


expedido mais de quatro meses depois do lamentvel incidente
e comprova o reconhecimento explcito do governo francs
em ter prendido, ilegal e abusivamente, e levado habitantes de
Map, cidados brasileiros, para Caiena, onde permaneceram
encarcerados por mais de quatro meses.
Transparecem do texto, no somente as condies impostas
pelos franceses para a libertao dos prisioneiros brasileiros, como
tambm a eventualidade de visita da esquadra francesa ao Rio,
como bvia presso adicional. A mensagem muito clara.
A minuta escrita de prprio punho por Gabriel Hanotaux,
bem como por ele assinada se compe de duas pginas, em que se
pode constatar o pensamento do ministro, ao aprimorar sua prpria
linguagem, para obter o efeito ideal desejado, nas informaes que
transmite ao ministro francs no Rio.

206
Setembro de 1895

Em 26 de setembro de 1895, o encarregado de Negcios


da Frana no Rio de Janeiro enviou o ofcio n 17 (recebido no
gabinete do ministro em 18 de outubro), pelo qual informa que,
por ter a opinio pblica se acalmado quanto s atrocidades
cometidas pelos marinheiros franceses, sentiu dever pedir que a
visita do almirante Pougin fosse retardada, mas que os telegramas
recebidos do Par haviam desencadeado contra a Frana ataques na
tribuna e na imprensa. Em 19 de setembro, os jornais brasileiros
anunciaram que o vapor Bragana em regresso do Amap encontrou
rios bloqueados por navios franceses, e que 1800 tropas regulares
francesas haviam desembarcado no Contestado (essa notcia
foi logo desmentida); que Veiga Cabral, frente de 200 homens
mal armados, se preparava para uma resistncia desesperada. O
ministro Bonnardet comenta discursos na Cmara dos Deputados
sobre que medidas o governo pretendia tomar bem como aborda
diversos temas em aberto, tais como a questo dos presos em
Caiena, outros aspectos da visita da esquadra francesa e que dois
franceses residentes no Amap foram pedir proteo em Belm,
por sentirem ameaados. Bonnardet anexa ao seu ofcio texto de
artigo do jornal O Paiz (embora no tenha indicado a data).

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 26 Septembre 1895.

Direction Politique
Direction des Protectorats
N. 17

Monsieur le Ministre,
Lexcitation de lopinion publique au sujet des affaires du Map
semblait se calmer, et les articles de la presse brsilienne sur les
207
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

atrocits commises par les marins franais devenaient de plus en plus


rares. Pour ne pas rveiller ces polmiques, javais cru pourtant devoir
demander Votre Excellence de retarder la visite de lamiral Pougin
Rio, quand des tlgrammes venus de Par ont rallum lincendie et
dchan contre nous les violences de la tribune et de la presse. Le 19
Septembre, les journaux brsiliens publiaient des nouvelles annonant
que le vapeur Bragana revenant dAmap avait trouv les rivires du
territoire Contest bloques par des navires franais, 1800 hommes
de troupes rgulires franaises avaient dbarqu. La terreur rgnait
parmi la malheureuse population dj dcime dAmap et Cabral,
la tte de deux-cents hommes mal arms, mais rsolus, levait des
retranchements et se prparait une rsistance dsespre. Lmotion
se propageait et avait son cho dans la Chambre des Dputs. M.M.
Hollanda de Lima, Serzedello Correia et autres dposaient une
demande tendant obtenir du Gouvernement des informations sur
les deux points suivants:
1) Est-il constat officiellement que les navires de guerre franais
ont tabli une croisire dans les eaux du Territoire Contest au Nord
du Brsil, quils aient opr un dbarquement de troupes rgulires
menaant la tranquillit des habitants des villages brsiliens du
Caloene et dAmap?
2) En cas daffirmative, quelles mesures compte prendre le
Gouvernement? Pour appuyer sa proposition, M. Serzedello
Correia prononait un discours pathtique, sapitoyait sur le sort
des malheureuses populations brsiliennes dAmap, dclarait que
le Gouvernement Franais qui refusait au Brsil des satisfactions
lgitimes et dcorait les assassins et les incendiaires, tait indigne
de la France, ce pays dabngation et dhrosme et concluait que
pour lui, la question dAmap ne comportait que deux solutions: ou
la France accorderait au Brsil des satisfactions compltes, ou le
Brsil devrait accepter la lutte sur le terrain choisi par la France et
rpondre aux forces armes par des autres forces numriquement
208
Setembro de 1895

plus faibles, mais gales en patriotisme et en valeur. Quelque


intense que ft lmotion de M. Serzedello Correia, celle de M.
Hollanda Lima ntait pas moindre. Plus bref, il se montrait
tout aussi nergique et il nous dclarait que le Brsil ne nous
permettrait pas de prendre sur son territoire des compensations
la perte de lAlsace Lorraine41 (ao lado dessa frase, Hanotaux
provavelmente colocou um ponto de exclamao). Si Votre
Excellence veut bien se rappeler que le premier de ses orateurs
est considr comme un des hommes dEtat du Brsil, quil a tenu
longtemps le portefeuille des Relations Extrieures, elle peut
aisement se figurer le ton de la presse et des reprsentants de
cette opinion qui saffirme tous les jours avec plus de force et qui
considre ltranger et notamment lEuropen comme lennemi.
Larticle ci-joint du journal O Paiz (annexe 1) pourra donner une
ide de ces polmiques. Les excitations de la presse et de la tribune
ont eu leur consquence habituelle: St. Paul, la foule sest ameut
devant des boutiques tenues par nos compatriotes et la police
na pu les protger qu grand peine. Jai cru devoir avertir Votre
Excellence par le tlgraphe de cet tat de lopinion, craignant
que le Gouvernement Brsilien ne cde lentranement gnral
et nintervienne sur le Territoire Contest. Les hommes qui
gouvernent le peuple Brsilien sont modrs, mais ils ont leur part
de responsabilit dans cet tat maladif de lopinion. Ils lgarent
par les nouvelles dun optimisme exagr quils laissent ou font
publier. Quand il parat certain que lAngleterre va restituer la
Trindade ou que la France soumis lapprciation dun arbitre
la conduite de ses soldats Amap, lattente du rsultat parat
plus longue et le dsappointement sera plus cruel. M. Carlos de
Carvalho na pas agi diffremment dans cette circonstance. Aprs
avoir publi dans la journe du 20 Septembre un tlgramme de

41 Interveno marginal marca essa orao com um ponto de interrogao, provavelmente de autoria
do Min. Hanotaux.

209
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Par dmentant le dbarquement des troupes franaises et la


prsence de navires franais, il adresse, le 21, un communiqu
rpondant la demande dinformations de la Chambre. Le
communiqu, publi dans le Diario du 22, reproduisait les
tlgrammes rassurants du Gouverneur de Par. De plus, dans
le Diario Official daujourdhui, le Ministre a fait publier la note
suivante: La Lgation Brsilienne Paris, par son tlgramme,
dhier, aux Ministre des Affaires Etrangres a communiqu quun
ordre urgent avait t envoy au Gouverneur de Cayenne pour
quil mt en libert les Brsiliens capturs loccasion du conflit
de lAmap. Les navires de la Division de lAtlantique iront en
Afrique et ne visiteront les ctes du Brsil que dans le cas o le
Gouvernement Brsilien ne jugerait pas inopportune leur prsence
dans les eaux brsiliennes. La mme Lgation annonce que la
contre-proposition du Gouvernement Brsilien, en date du 23
Aot dernier, pour la solution des questions pendantes, aura, bref
dlai, une rponse. La livraison des prisonniers gards Cayenne
semble ainsi avoir t obtenue par leffet des mesures profres
partout contre nous. Quant la seconde phase de cette note qui
est lcho de la demande que Votre Excellence avait adresse
M. de Piza, touchant lopportunit de la visite projete Rio par
lAmiral Pougin, il semble au public qui la rattache au communiqu
du Ministre des Relations Extrieures la Chambre mentionnant
la prsence du Roland Cayenne, quil a suffi dune demande
de renseignements formule par le Gouvernement Brsilien,
pour que notre flotte traverst immdiatement lAtlantique.
Le tlgramme de la Lgation du Brsil Paris dont le sens est
ainsi travesti, parat tre la rponse que nous faisons la borde
dinjures que nous venons de subir et nous donne vis--vis du Brsil
une attitude singulire. Je ne manquerai pas dailleurs de rectifier
cette impression autant quil dpendra de moi mais la visite de
lAmiral Pougin Rio me semble maintenant ncessaire. Votre

210
Setembro de 1895

Excellence remarquera en outre dans le communiqu du ministre


des Relations Extrieures la Chambre que ce dernier considre
lincident dAmap comme lobjet principal des ngociations. Si
ce point de vue devait ralentir la solution arbitrale de la question
de limites, nous devrions pas cesser de veiller sur la situation du
territoire Contest. Les journaux brsiliens nous ont annonc que
Cabral avait rinstall un Gouvernement Amap. Il est bien
certain galement quil reoit des secours du Gouvernement du
Par qui subventionne une ligne de vapeurs visitant les hvres
du territoire Contest. Dautre part M. Ambrogi vient de me faire
savoir que deux franais habitant Amap se sont rendus Belm,
leur vie tant menace. Il serait imprudent de laisser se crer sur ce
territoire des intrts contre lesquels nous pourrions avoir lutter,
et sy tablir une population qui nous serait hostile. Aussi serait-
il dsirable que le Gouvernement de la Guyane, imitant celui de
Par, tablit une ligne de petits vapeurs de commerce qui mettrait
Cayenne en relations avec les rivires du territoire Contest.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
P. Bonnardet

Annexe 1

O Amap
A questo do Amap tomou um carter de gravidade extrema
que no lcito a ningum atenuar. H quatro meses que foi
desrespeitada a nossa soberania, violado o territrio nacional,
massacrado um grande nmero de brasileiros por tropas
regulares francesas, e no fim deste longo prazo, a satisfao que
a Frana nos d nada mais nem menos do que o desembarque
211
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

de 1800 homens no Caloene. A situao dos nossos infelizes


compatriotas naquela abandonada regio verdadeiramente
monstruosa. Sem amparo real do Governo Federal, que at
agora no deu uma providncia sria no sentido de prevenir
futuras invases, os habitantes do Amap acham-se expostos
repetio de novas violncias e atrocidades como as que os
marinheiros franceses j perpetraram, merecendo por isso os
principais heris do morticnio serem agraciados com a Legio
de Honra. O glorioso brasileiro que ali desafrontou, por meio
de uma resistncia pica, a honra nacional ofendida, o bravo
Veiga Cabral, no tem recurso nenhum srio para enfrentar a
sanha dos expedicionrios invasores, se eles quiserem de novo
experimentar os sabres no peito dos nossos desventurados
concidados. No Par o esprito pblico est naturalmente
exaltado. A certeza do abandono em que se encontram os
pobres habitantes daquela zona, cuja riqueza tanto agua
a voracidade do europeu, pronto sempre a esmagar com a
coronha dura das armas os alegados do direito, a certeza
desse abandono, dizemos ns, pode de um momento para
o outro levantar a alma paraense em exploses de brio e
ningum pode avaliar o que resultar dessa emoo patritica,
desse mpeto de desagravo. O Governo Brasileiro tem-se fiado
demais nas boas disposies da chancelaria francesa e dessa
esperana otimista, quase ingnua, em que o conflito tivesse
uma soluo honrosa para a dignidade brasileira, resultou a
posio dificlima em que se acham os habitantes do Amap,
entregues unicamente aos seus prprios elementos de defesa,
elementos que so quase nulos e desprotegidos em absoluto do
Governo Federal que no lhes deu at hoje uma prova evidente
do interesse que devia ligar sua sorte, aos seus servios, ao
seu grande valor, e para nada mais dizer, sua qualidade de
brasileiros. A Frana abusou de nossa simplicidade, da nossa

212
Setembro de 1895

boa-f. No tinha o nosso Governo o direito de supor que ela


assim quebrasse os vnculos da simpatia que sempre ligaram as
duas naes, e passando por cima do nosso direito, borrifada
de sangue dos nossos irmos torpemente assassinados,
escarnecesse da nossa fraqueza material e da nossa simpleza
diplomtica, respondendo com o seu grosso taco de potncia
armada, com um desembarque de surpresa, s negociaes
por ns honradamente encaminhadas. Mas se no era lcito
descer da lisura da Chancelaria francesa, nada autorizava a
inrcia em que por tanto tempo nos embalamos, tanto que os
soldados franceses j tinham dado um testemunho das suas
disposies belicosas e esse feito do massacre quando o Brasil,
revindicava o seu direito conculcado pela invaso, s mereceu
do Governo demonstraes de sbito apreo, uma verdadeira
glorificao estatal. Continuamos a dormir, ou antes a trocar
notas, sem enviar reforos que nessa longnqua regio fossem
tranquilizar os nossos compatriotas, resguard-los de nova
e mais desapiedada investida. Supusemos que procedendo
como procedemos, dvamos um atestado de civilizao,
de admirvel correo diplomtica que o Governo Francs
saberia reconhecer e avaliar, e enganamo-nos redondamente.
A Frana considera-nos um pas extico, de bonaches, um
Madagascar da Amrica, e depois de dar a primeira satisfao
galardoando com a Legio de Honra os espingardeadores
do Amap, completou a sua obra com o desembarque em
Caloene. So essas as explicaes que o Governo Francs
entendeu dar ao Brasil, republiqueta americana que leva
o seu exotismo ao ponto de tomar como um ultraje que
um punhado de soldados estrangeiros assalte povoados,
degole homens brasileiros, estrangule mulheres brasileiras,
apunhale crianas brasileiras, profane, ensanguente, viole
uma poro de territrio brasileiro! Situao muito grave,

213
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

repetimos. A honra da Ptria est insolitamente vilipendiada


e chegou a hora em que a posio do Governo Federal pode ser
traduzida por uma transigncia, por uma covardia. J l vo
quatro meses de espera e Deus sabe com quanto sacrifcio a
alma nacional tem aguardado, serena, a desafronta! A Frana
depois de nos ferir pretende desumanamente cuspinhar
sobre o sangue que derramou. O Governo Federal sabe que
a Nao est ao seu lado, que a nao confia no seu critrio,
no seu valor, na sua intransigncia patritica, deve portanto
contar com ela. sempre tempo para proteger compatriotas,
seja qual for a garra europeia que os quiser oprimir e dilacerar.
H irmos nossos no Amap que correm o risco de segundo
massacre. O Governo tem o dever sagrado de os defender, de
os amparar contra a prepotncia dos ocupadores, contra a
selvageria das tropas que assim deslustram na livre Amrica
as glrias do pavilho francs. Se esses brasileiros tiverem
de ser de novo golpeados, a Nao inteira os acompanhar
no seu sofrimento e na sua luta. O Governo do honrado Dr.
Prudente de Moraes j deu provas sobejas do seu esprito de
paz, j mostrou Nao, que se arroga a primazia na cultura
intelectual, como na Amrica se procura resolver dentro
do direito estes conflitos internacionais, estes litgios de
soberania. O ilustre Sr. Dr. Carlos de Carvalho patenteou a
todos os Governos o seu esprito de moderao, esforando-
-se, embora com sacrifcio dos seus ressentimentos pessoais
de cidado, para resolver esta pendncia sem agravo nem
desonra para nenhum dos pases. tempo de mostrarmos
que o nosso sentimento de ordem, que o nosso amor das
solues pacficas no vai ao extremo deplorvel de pactuar
ante as arrogncias desenfreadas de uma potncia ambiciosa,
que pretende firmar na fora a legitimidade da afrontosa
usurpao. J sofremos muito em silncio: se tivermos de

214
Setembro de 1895

sofrer mais, devemos enobrecer a dor com o protesto. O


Brasil ser fraco, militarmente falando, mas a fraqueza no
significa conformidade com o oprbrio. O sangue de todos
os brasileiros a est para vingar o sangue de nossos irmos
do Amap, se a Frana insacivel os esmagar com a carga vil
das suas baionetas.

Em 27 de setembro de 1895, o ministro Bonnardet no Rio de


Janeiro enviou ao ministro Hanotaux o ofcio n 51 (recebido no
gabinete do ministro em 21 de outubro). Embora trate da questo
da Ilha da Trindade entre Brasil e Inglaterra, este texto foi aqui
includo, pelo paralelo entre essa questo e a do Contestado, em
que duas potncias europias pretendiam conquista territorial no
Brasil. Cpias deste ofcio de Bonnardet foram encaminhadas s
embaixadas francesas em Londres e em Washington. o seguinte
o texto do ofcio:

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 27 Septembre 1895.

Direction Politique
Direction du Midi
N. 51

Monsieur le Ministre,
La Lgation de France a communiqu au Dpartement la date
du 29 juillet n 46 (sic) la substance des diverses notes changes
entre le Ministre des Relations Extrieures du Gouvernement
Fdral et le Reprsentant du Gouvernement Britannique Rio,

215
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

au sujet de loccupation de lle de la Trindade par lAngleterre.


Le temps scoule et largumentation du Gouvernement Brsilien
qui paraissait si dcisive la presse de Rio ne semble pas avoir
encore convaincu le Gouvernement de la Reine. M. Phipps, qui
se montre dailleurs trs rserv dans ses conversations affirme
que la question sera traite et rsolue conformment aux rgles
du Droit International. Nanmoins, pour lgitimer sa prise de
possession, le Gouvernement Britannique prtendrait que si lle
de la Trindade a bien t colonie portugaise, elle navait pourtant
pas suivi les destines nouvelles du Brsil mancip, tant situe
hors des eaux territoriales de ce pays. Lancienne colonie portugaise
serait ensuite devenue res nullius ayant cess dtre occupe par le
Portugal. Quoiquil en soit de cette argumentation, il parat assur
que lAngleterre nabandonnera pas cette le sans se rserver
le droit dy faire attrir un cble sous-marin destin relier
directement lEurope par lle de St. Vincent et peut-tre aussi
lle de lAscension, les Etats du Rio de la Plata. Cest dailleurs par
cbles anglais que sont assures maintenant les communications
de lEurope, du Brsil et des Rpubliques hispano-amricaines. Un
long cble, celui de la Western Brazilian Company, se droule des
frontires de lUruguay Par. Une autre Compagnie rcemment
forme Londres The Amazon Telegraph va immerger un cble
dans le Amazonas pour relier, Par, Manaus et les provinces
du haut fleuve. Ces diverses lignes dranent les tlgrammes au
profit de la Submarine Brazilian Company dont le cble attrit
Pernambouc et qui sest entendue cet effet avec la Western Co.
La compagnie concurrente, la South American Co., dont le cble, il
est vrai, touche Dakar, est aussi une Compagnie anglaise. Mais
les cbles de la Western Brazilian Telegraph se trouvent dans les
eaux territoriales du Brsil et sont soumis la jurisdiction de ce
Gouvernement. La compagnie a d pour obtenir le renouvellement
de son contrat cder au Brsil une partie des taxes perues sur les

216
Setembro de 1895

tlgrammes de la Plata. Aussi Sir John Pender, actif prsident


du conseil dadministration de la Submarine Brazilian Co.,
veut-il saffranchir de ce contrle. Le Gouvernement Anglais le
soutient et a compris limportance politique dun projet qui assure
lindpendance des communications tlgraphiques de lAngleterre
avec les rpubliques hispano-amricaines et complte le rseau
dj serr des fils qui enlacent lAmrique du Sud et conduisent
Londres les nouvelles politiques et commerciales de ce continent. Le
Brsil ne semble pas vouloir se prter ces combinaisons. Convaincu
de son droit, il nadmet aucune restriction sa souveraniet sur
lle de la Trindade. Il veut rester libre de sopposer la pose dun
cble qui recueillerait une partie des recettes actuelles de son
rseau tlgraphique. Press par les rclamations bruyantes des
nativistes qui font profession du patriotisme le plus intemprant,
le Gouvernement Brsilien sera sans doute amen prendre
contre lAngleterre des mesures extrmes. Le Times annonait
dernirement que si le Gouvernement Anglais ne cdait pas aux
rclamations du Brsil, le ministre de S. M. Britannique Rio
recevrait ses passeports. Cest une ventualit qui parat aux
membres du Corps Diplomatique accrdits ici prendre chaque jour
plus de vraisemblance.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
P. Bonnardet

Em 29 de setembro de 1895, o encarregado de Negcios da


Frana no Rio de Janeiro enviou o telegrama cifrado n 38 ao
ministro Hanotaux, pelo qual informa que o governo brasileiro

217
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

publicou no Dirio Oficial mensagem da legao em Paris, em


que no mencionava que os presos seriam soltos e que os navios
da diviso naval do Atlntico partiriam para a frica, sem visitar
as costas brasileiras a no ser que o governo brasileiro julgasse
oportuna sua presena em guas brasileiras. Bonnardet pondera
que, nessas condies, pensa que a visita no seria inoportuna,
mas, ao contrrio, necessria e tomou a iniciativa de informar isso
ao ministro Carlos de Carvalho que respondeu que teria prazer
em receber o almirante. Informou, ainda, que seria possvel obter
agora o tratado de arbitramento para a questo de limites e que no
se deveria falar das notas do conhecimento do ministro Hanotaux
e que ligam a questo de limites questo do incidente (de 15 de
maio).
N. 38 Petrpolis, le 29 Septembre 1895 7 heures 30m. n 38.
Le Gouvernement Brsilien a fait publier dans son journal officiel
une dpche de la Lgation Brsilienne Paris ne disant pas que les
prisonniers seront rendus et que les navires de la division navale
de lAtlantique partiront pour lAfrique et ne visiteront les ctes du
Brsil que si le Gouvernement Brsilien ne juge pas inopportune leur
prsence dans les eaux territoriales. Dans ces conditions la visite
de lamiral Rio de Janeiro me parat ncessaire. Je lai annonce
hier au Ministre des Affaires Etrangres qui a rpondu quil sera
heureux de recevoir lamiral. Il est possible dobtenir maintenant
trait darbitrage pour question limites. Il faudrait ne pas parler
des notes que Votre Excellence connat et qui lient question limites
et question incident. Une fois arbitrage limites vot ici, nous serons
plus libres pour ngociations sur lincident. Si Votre Excellence
veut mautoriser agir dans ce sens, il y a chance de russir./. [No
assinada cpia decifrada entregue a Hanotaux].

218
Setembro de 1895

Em 30 de setembro de 1895, o ministro dos Negcios


Estrangeiros, Gabriel Hanotaux, enviou o despacho telegrfico
cifrado n 25 para o encarregado de Negcios no Rio de Janeiro
em que o autoriza a seguir a linha delineada no telegrama n 38,
nas audincias com o ministro Carlos de Carvalho, em vista do
arbitramento para a questo de limites. Pede ainda que o mantenha
informado precisamente e que transmitiu ao ministro da Marinha
as informaes referentes visita do almirante.
N. 25 Ministre des Affaires Etrangres. Dpche tlgraphique
chiffrer. n 25. Paris, le 30 Septembre 1895 (expdi 8 heures
soir). Ministre des Affaires Etrangres Ministre franais Rio
de Janeiro. Je vous autorise vous placer dans vos entretiens
avec le ministre sur le terrain indiqu dans votre tlgramme
38 en vue arbitrage pour question limites. Tenez moi par le
tlgraphe exactement inform proche ngociation. Jai transmis
Marine indications concernant visite amiral Rio de Janeiro./. G.
Hanotaux

219
outubro de 1895

[...] La diplomatie de ce pays [o Brasil] a estim que le temps


travaillait pour sa cause et la situation actuelle du Territoire Contest
prouve quelle ne sest pas trompe. Dans ces conditions, si nous
tenons rgler cette question, il faudrait bien faire comprendre au
Gouvernement Brsilien que nous lui avons propos larbitrage comme
un moyen dobtenir une solution rapide, mais que sil persistait
retarder cette solution, nous nhsiterions pas agir seuls, la situation
actuelle du Territoire Contest ne correspondant plus aux engagements
pris de part et dautre et ne permettant plus de laisser cette rgion
dpourvue de tout Gouvernement rgulier.

(Trecho do ofcio n 18, de 8 de outubro de 1895, dirigido


pelo encarregado de Negcios, Paul Bonnardet, ao ministro
Gabriel Hanotaux)
Outubro de 1895

1895 Despacho
verbal s/n
Outubro * 42

1 Tera-feira Almoa[ram] com[igo] Justo e


Ep[aminonda]s Ch[ermon]t e Leoni.

2 Quarta-feira [nada registrou]

3 Quinta-feira Parto noite p[ar]a Royat.

4 Sexta-feira Manh cheguei Royat, e fui p[ar]a o


G[ran]d H[te]l.
Sa logo p[ar]a ver a famlia Petit.
Jantei com o dr. Petit. Estavam ao
jantar o ten. Ern[est] Biloir e o diretor
do estab[eleciment]o hidroterap[uti]co.
Neste dia fiz o conhecim[en]to de Paul
Eudel e esposa.

5 Sbado Fui almoar com o dr. Petit ao H[tel


des Marronniers (La Belle Meunire).
Jantei em Clermont-F[erran]d no Lyon
dOr, sendo meus convidados os ten[ente]s
Biloir e Lecoq. Por no achar tramway
ou carro, dormi no Hotel dEurope.

6 Domingo s 6 parti p[ar]a Royat. Ao meio-dia


chegou Biloir. Almoamos no Hotel des
Marronniers. Biloir passou o dia comigo
e jantamos no G[ran]d-Hotel. mesa a
fam[li]a Paul Eudel.
Partimos p[ar]a Clermont-F[erran]d s
8.20. s 9.20, partida para Paris.

42. As anotaes referentes a outubro de 1895 encontram-se no Caderno de Notas


nmero 30, nas 91 e 94 pginas contadas, excees registradas em nota.

223
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

7 Segunda-feira Pela manh cheguei a Paris.


tarde sa e fui s Dominicanas de
Neuilly e s de Auteuil.
Of. n. 18
8 Tera-feira* tarde sa p[ar]a ver o dr. Petit, e
com este, m[inh]a afilhada, Marie, e Paul
Petit jantamos no Caf Durand.

9 Quarta-feira Fui noite casa do visc[onde] e


v[iscondess]a de Cavalcanti. M[inha]
famlia chegou de Granville43 meia-
noite.

10 Quinta-feira Almocei no rest[aurante] Foyot com o


Abb Vallet.

11 Sexta-feira O Abb Vallet jantou conosco.


s 3 estive com Desbuissons,
geog[rfo]nos arq[uivo]s do Min[istrio]
dos Neg[cio]s Estr[angeir]os.

12 Sbado Estive no Min[istrio] dos Neg[cio]s


Estr[angeir]os com Desbuissons, e com
Grard de Rialle. Deixei um exemplar
da Exposio do Brasil ao rbitro.

13 Domingo Grard de Rialle veio visitar-me.

14 Segunda-feira A m[inh]a querida Hortense comeou


hoje o seu ano escolar como interna no
Conv[ento] das Dominicanas dAuteuil.

43. Granville Pequeno balnerio na costa, ao norte da Normandia. Como curiosidade,


vale registrar que, dia 22 do mesmo ms (13 dias depois), o trem expresso que
fazia o mesmo trajeto da linha Granville-Paris sofreu ao chegar na estao de
Montparnasse (chamada poca de Gare de lOuest) um dos mais espetaculares
acidentes ferrovirios da Frana. Nenhum dos seus 131 passageiros faleceu no
acidente, embora dois tivessem ficado gravemente feridos.

224
Outubro de 1895

15 Tera-feira Recebi da Cie. La Nationale o meu 1


seguro de vida, feito em 7 out. 1880 por
um perodo de 15 anos. O seguro foi por
Frs. 50.000. Durante 15 anos paguei
anualmente Frs.........., portanto, do todo,
Frs............ (...) a participao nos benefcios,
esse seguro produziu:
12.500 cada aplice Frs.50.000
2.645 part[icipao] nos ben[e- 10.580 particip. nos
fcio]s bens.
4 aplices 60.580
60.580

Sobre duas das aplices eu tinha feito um


emprstimo de Frs. 20.000 em julho de
1894.
Juros pagos por esses emprstimos
Frs. 1000 agora, 250 em 1894
Recebi agora, deduzindo os Frs 20.000
recebidos o ano passado,44 [de juros]:
15.145 1 apl[ice] 15.145
4.645 1 [aplice] 15.145
10.500 1 [aplice] 4.645
1 [aplice] 4.645
39.580

16 Quarta-feira [nada registrou]

17 Quinta-feira Estive no [Gare de Lyon], Rue de


Rennes, e depois em casa de Am[de]
Pr[ince] e na leg[a]o.

44. H uma anotao referente conta das despesas pagas em 1893 (junho, julho,
agosto e dezembro) e 1894 (abril e maio), que ocupa a metade inferior desta
pgina e a seguinte.

225
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

18 Sexta-feira [nada registrou]

19 Sbado [nada registrou]

20 Domingo Almoou comigo Cyro de Azevedo.


Vieram dep[oi]s visitar-me Martinho
Prado e o b[ar]o de Itajub. s 5 fui
visitar b[ar]o e b[arones]a de Penedo.
L, conheci a viva Vianna de Lima.

21 Segunda-feira No sa.
Of. n. 20 22 Tera-feira* s 11 fui ao enterro de uma das filhas
do marechal visconde da Penha (Igr[eja]
[de] St. Pierre de Chaillot, cemit[ri]o de
Boulogne). Depois fui legao do B[ras]il,
cons[ula]do de Port[uga]l, legao de
Port[uga]l, [(38 R. de Lubeck.)] Mme.
Vianna de Lima, b[ar]o de Itajub e
Mme. Per[eira] da Silva, e v[iscon]de de
Sta. Vitoria. Na legao do Brasil conheci
o dr. J[oo] Coelho G[onalves] Lisboa,
deputado pela Paraba (18 Rue
Clment-Marot) e um engenh[eir]o
de Pernambuco. O dr. Jos Fortes da
Silveira Bulco veio visitar-me.

23 Quarta-feira Nevralgia e constip[a]o: no sa.


Sulf[ato] de quin[ino].
Tel. n. 40 24 Quinta-feira* [Nevralgia e constipao] febre: [no sa.
Sulfato de quinino]

25 Sexta-feira [Nevralgia e constipao febre]:


[no sa. Sulfato de quinino]

226
Outubro de 1895

26 Sbado* [constipao] [no sa]. Of. n. 21

Dr. Hilario veio ver-me e receitou...

27 Domingo Ainda resfriado, bronquite.


[no sa] Estiveram aqui de visita: -
Paes de Carvalho, Epam[inonda]s
Chermont, Piza e Cyro de Azevedo.
Piza referiu-me que Austen Lee,
sec[retrio] dda embaixada ingl[es]a,
o procurou em nome do emb[aixad]or
p[ar]a pedir inform[ae]s sobre a
questo do arbitramento, sobre o
contestado entre o B[ras]il e a Fr[an]a;
disse que, sendo possvel, desejava
conhecer a pretenso francesa;
que os franc[ese]s nestas questes
mostravam-se sempre m[ui]to exigentes
e intratveis. Desejava tambm
mostrar uns mapas q[ue] eles tm. Piza
disse q[ue] iria comigo, pois poderia
dar-lhe explicaes mais completas.
Combinaram que a entrevista seria na
emb[aixad]a am[anh].

28 Segunda-feira Ainda a bronquite. Fui s 10 a Piza.


Cheguei s 11. Disse-me q[ue] o
sec[retrio] ingls lhe dissera em carta
q[ue] no podia hoje estar na emb[aixad]a
e pediu p[o]r isso a design[a]o de outro
dia e hora. Almocei com Piza. Depois
fui leg[a]o aonde estive at s 5 h.
Encontrei l ocons[elheiro] Mor[eir]a de
Barros, Cyro de Azevedo, Leoni, Barbosa
e o dr. Lacerda.

227
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

29 Tera-feira Ainda a bronquite. No sa.

30 Quarta-feira [Ainda a bronquite. No sa.] Vieram


visitar-me s 5 Demetrio Ribeiro
e Leoni. Retive-os p[ar]a jantar.
Estiveram at 10. Telegrafei a Piza
sobre armas.

31 Quinta-feira Ainda a bronquite. Sa de carro s 10


horas e fui a Piza. s 11 seguimos
p[ar]a a embaixada ingl[esa]. No
estava Austen Lee. Convidei Piza
[para] almoar e fomos ao rest[aurante]
Voisin. 1 samos. Estive na legao.
Fui a encadernadores. As 4 com Piza
embaixada inglesa. Voltei s 5 p[ar]a
casa. Deitei-me s 11.

228
Outubro de 1895

Locomotiva e sua composio de vages da linha Granville-Paris que, no momento da chegada


estao de Montparnasse (chamada poca Gare de lOuest), em 22 de outubro de 1895,
passaram a parada de amortecedor do fim da linha, percorreram parte da estao, perfuraram a
parede externa do prdio e caram 9 metros at atingir o calamento do cruzamento da rue de
Rennes e boulevard du Montparnasse. A famlia de Rio-Branco havia chegado na mesma linha
de Granville, dia 9 de outubro, portanto 13 dias antes.

229
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

No incio de outubro, o ministro Hanotaux redigiu a seguinte


minuta de despacho verbal, sem data, para a legao no Rio de
Janeiro:
Je vous prie dadresser sans retard au Ministre des Affaires
trangres une lettre conforme au projet ci-dessous:
M. le Ministre,
en rponse la communication de Votre Excellence du 16 aot
dernier, jai t charg par mon Gouvernement de vous remettre
les observations suivantes: Ds le dbut des pourparlers auxquels
a donn lieu lincident du 15 Mai, le Gouvernement Fdral a tenu
dclarer quayant t absolument tranger aux agissements qui
avaient pu se produire Map il les a constamment dsavous
et en a toujours rejet la responsabilit sur leurs auteurs, les
derniers mots tant souligns. Il exprimait en mme temps le
dsir que les deux Gouvernements pussent unir leurs efforts
pour prvenir le retour de semblables incidents par un prompte
rglement de la question de frontires. [Ilegvel] dans ces vues
nous avons formul sur la base du recours un arbitrage pour la
dlimitation et de ltablissement dun modus vivendi provisoire
des propositions dont le principe a rencontr ladhsion formelle
du Gouvernement Fdral. Les prisonniers emmens Cayenne
tant maintenant remis en libert cette adhsion ne parat plus
que pouvoir suivre son cours normal. Telle ne semble pas tre
cependant la tendance de la comprhension du Gouvernement
Brsilien. Le Gouvernement Franais ne peut que [ilegvel] ses
dclarations antrieures et affirmer de nouveau son dsir dobvier
tout nouvel incident en constituant larbitre et en envoyant sur
les lieux la commission de police mixte. Le Gouvernement Brsilien
reconnatra certainement que sil jugait devoir abandonner la
position quil a prise lui-mme, le Gouvernement de la Rpublique
se trouverait de son ct dans lobligation de faire ses rserves, car

230
Outubro de 1895

conformment aux indications contenues dans la note du 16 aot,


il ne saurait sans manquer son devoir renoncer la protection
quil lui incombe dassurer aux Franais en quelque endroit quils
se trouvent ainsi qu lexamen des faits qui se rapportent
lexcution des arrangements en vertu desquelles le plein exercice
de la souverainet souffre des restrictions rciproques.
Suivre la courtoisie et votre signature.

Em 8 de outubro de 1895, o encarregado de Negcios da Frana


no Rio de Janeiro enviou o ofcio n 18 (recebido no gabinete do
ministro Hanotaux, em 27 de outubro), e pelo qual informa que, em
decorrncia do recebimento do despacho telegrfico cifrado n 24
de Paris, o ministro Bonnardet pediu audincia em 27 de setembro
com o ministro Carlos de Carvalho, com quem tratou de se negociar
tratado de arbitragem e apresent-lo Cmara de Deputados, com
o objetivo de resolver a questo de limites e deixar em suspenso a
negociao referente ao incidente de Macap. Bonnardet visitou
novamente dia 1 de outubro o ministro Carvalho, sobre a matria
referente visita da esquadra francesa. O ministro brasileiro
disse desejar receber a correspondncia do Gabriel Piza, antes
de retomar a conversa sobre o assunto. Para o Brasil existem
duas questes: a de limites e a do incidente em Macap. Segundo
Bonnardet, a leitura dos documentos e da correspondncia d
a impresso que o governo brasileiro nunca quis chegar a uma
soluo, pois a diplomacia brasileira estima que o tempo trabalha
a seu favor e a situao atual do Contestado comprova que o
Brasil no se enganou. Assim, para a Frana necessrio fazer ver
ao Brasil que a Frana props o arbitramento, como maneira de
se chegar a soluo rpida, mas se o Brasil persistir em retardar
a situao, a Frana agiria solitariamente, por no corresponder

231
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

a situao atual do Contestado com os compromissos assumidos


pelas duas partes e por no se poder deixar a regio desprovida
de governo regular. Bonnardet anexa ao seu ofcio um recorte
do jornal O Paiz, com artigo da Provncia do Par, bem como um
segundo artigo do mesmo jornal que d a notcia da formao em
Nova York de um sindicato franco-americano, para a explorao de
ouro no Contestado.

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 8 Octobre 1895.
Direction Politique
Protectorats
N. 18

Monsieur le Ministre,
Ayant eu, le 27 septembre dernier, aprs rception du tlgramme
de Votre Excellence n 24, une longue entrevue avec le Ministre
des Relations Exteriores, javais trouv ses dispositions meilleures
et javais fait parvenir Votre Excellence un tlgramme lui
annonant que je considrais comme possible dobtenir, ds
maintenant, la ngociation et la prsentation aux Chambres dun
trait darbitrage pour rgler la question de limites, en laissant en
suspens les ngociations concernants lincident mme dAmap.
Je revoyais le Ministre le 1er octobre et jinsistais auprs de lui
dans le sens indiqu par mon tlgramme du 28, n 38. Je nai
pas trouv ce jour l M. de Carvalho daussi bonne volont. Il
ma dit dsirer tre en possession de la correspondance de M. de
Piza, avant de rprendre la conversation du point o nous lavions
laisse. Le courrier tant arriv aujourdhui, jespre avoir bientt
une nouvelle entrevue avec le Ministre des Relations Extrieures.

232
Outubro de 1895

Je ne manquerai pas den rendre compte Votre Excellence par


le tlgraphe et jinsisterai en vue dobtenir ds maintenant le
trait darbitrage concernant la question de limites. Il ne faut
pas se dissimuler que les notes prcdemment changes crent
un srieux embarras. Pour le Brsil, il existe deux questions; la
question de limites et celle de lincident dAmap. Afin dobtenir
le reglement de la premire, il ne faut pas sembler rehausser
toute ngociation sur la seconde. En tout cas, les tentatives qui
seront faites ici, auront au moins pour rsultat de nous fixer sur
les vritables intentions du Gouvernement Brsilien. La lecture
attentive des dossiers et des correspondances qui se rfrent cette
question laisse en effet limpression que le Gouvernement Brsilien
na jamais dsir aboutir une solution. La diplomatie de ce pays a
estim que le temps travaillait pour sa cause et la situation actuelle
du Territoire Contest prouve quelle ne sest pas trompe. Dans
ces conditions, si nous tenons rgler cette question, il faudrait
bien faire comprendre au Gouvernement Brsilien que nous lui
avons propos larbitrage comme un moyen dobtenir une solution
rapide, mais que sil persistait retarder cette solution, nous
nhsiterions pas agir seuls, la situation actuelle du Territoire
Contest ne correspondant plus aux engagements pris de part et
dautre et ne permettant plus de laisser cette rgion dpourvue de
tout Gouvernement rgulier.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
P. Bonnardet

P.S. Votre Excellence trouvera annexs cette communication: 1


un extrait du journal O Paiz reproduisant un article de la Provincia

233
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

do Par qui attribue aux violences des protestations nativistes la


remise des prisonniers dtenues Cayenne. 2 un second extrait
du mme journal qui donne la nouvelle de la constitution New
York dun syndicat franco-amricain pour lexplotation des mines
dor du Contest. 3 un extrait du Jornal do Commercio relatif
la ligne subventionne mettant Belm en communication avec
Amap. Je signalerai, enfin, dans le rapport que Votre Excellence
a d recevoir de notre Consul Par, le rcit des vnements du 15
mai, adress par Cabral, Gouverneur dAmap, au Ministre des
Relations Extrieures. Votre Excellence y remarquera le passage o
cet aventurier reconnat avoir interdit aux habitants de Cayenne
laccs de la rivire dAmap.

[Anexo 1]
Extrait du journal O Paiz (28 septembre 1895):

Par, 27.
Est inaugurado o servio de exportao, de Buenos Aires
para o Par, de gado vacum e langero para abastecer o
mercado, charque, manteiga, trigo, diversos cereais, queijo,
frutas e vinho. Hoje esperado o vapor Coringa, com o
segundo carregamento e j est em viagem o terceiro
no vapor Hellen. A Provncia do Par, tratando hoje dos
brasileiros presos em Caiena, disse que para a sua liberdade
foi preciso que a opinio surgisse enrgica e resoluta desde
o Par at So Paulo, clamando contra a desdia que nos
rebaixara s condies miserandas dos hovas. O ilustre colega
assim conclui: No basta restituir a liberdade a quem fora
covardemente arrancado dos braos da famlia e levado em
infecta presiganga para a Guiana, governada por um mascate.
A Frana h de curvar-se fora do nosso direito e prestar

234
Outubro de 1895

bandeira brasileira a homenagem da soberania de uma Nao


onde no h traidores de Sedan nem chantagens de Paris.

[Anexo 2]
Extrait du Jornal do Commercio, en date de 29 septembre 1895:

Companhia dos Amazonas


Esta companhia iniciou com o vapor Ajudante45 as viagens
para o Araguary, de acordo com o novo contrato com o
Governo federal. O vapor far escalas por Macap, Chaves e
Bailique, indo depois ao Amap. Por ele faro os socorros aqui
angariados, de roupa e mantimentos para as vivas, rfos
e invlidos do massacre brbaro de Maio ltimo, feito pelos
valentes militares franceses, que tiveram por esse motivo a
justa e honrosa remunerao das condecoraes da Legio de
Honra.

45 Cabe lembrar que o diretor do ento Museu do Par, Dr. Emil A. Goeldi, acompanhado do botnico
Jacques Huber e do taxidermista Max Tanner, entre outros, realizaram, de 7 de outubro a 14 de
novembro de 1895, viagem no vapor Ajudante, at o rio Counani, onde houve incurses para o
interior. A viagem de regresso tambm foi feita em etapas, igualmente para permitir incurses
semelhantes. Trechos do regresso foram realizados no Ajudante, ao aproveitar as idas e vindas do
vapor, em suas viagens rotineiras pela costa. Embora a expedio de Goeldi tivesse por objetivo
oficial pesquisas da flora e da fauna do litoral da Guiana e do Amap, possvel que houvesse uma
agenda paralela, poltica, dada a coincidncia dos eventos que haviam ocorrido no Contestado.
No de se descartar a possibilidade de Goeldi ter recebido instrues de Lauro Sodr, ento
governador do Par, para realizar levantamento de povoaes no Contestado. A leitura do
longo relatrio (Viagem Naturalstica at o Litoral do Sul da Guiana, entre o Oiapoque e o Rio
Amazonas, Naturwissenschaftlichen Gesellschaft, publicado em St. Gallen pela editora Zollikofersche
Buchdruckerei, 1898, pginas 97 a 189) escrito por Goeldi, ao final da viagem revela que, a despeito
do contedo cientfico e naturalista esperado de documento do museu, h no texto diversas
referncias a aspectos polticos ligados regio e que levam a pensar ter havido motivao outra,
alm da naturalista. O Ajudante o navio a que se refere o ministro francs no Rio de Janeiro, em seus
ofcios 21 e 22, respectivamente de 26 e 28 de outubro de 1895, com relao ao transporte de armas
para Veiga Cabral no Contestado.

235
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

[Anexo 3]
Extrait du journal O Paiz du 4 octobre 1895.
Est confirmada a nomeao do Dr. Accioli Lins para juiz de
direito da capital. Jornais chegados de New York noticiam
estar organizada a companhia franco-americana Rubber
& Co., para explorar ouro e borracha nas terras litigiosas,
entre o Brasil e a Frana. A [Provncia do Par] aprecia essa
organizao, fazendo consideraes, que preveem nesse
sindicato futuras complicaes que podem alienar as simpatias
norte-americanas.

Jacques Huber e Emil August Gldi.

236
Outubro de 1895

Em 22 de outubro de 1895, o encarregado de Negcios da


Frana no Rio de Janeiro enviou o ofcio n 20 ao ministro Hanotaux
(recebido no gabinete do ministro, em 14 de novembro), pelo
qual encaminha recorte do Jornal do Commercio, de 13 de outubro
de 1895, que reproduz correspondncia do conde de Tarouca,
plenipotencirio portugus, por ocasio das negociaes do tratado
de Utrecht, e que apoia a teoria brasileira referente s fronteiras
da Guiana. O ofcio informa, ainda, que o baro do Rio-Branco
havia sido oficialmente encarregado de recolher documentos que
serviro para redigir a memria que o governo brasileiro submeter
ao rbitro. Acrescenta que Rio-Branco encontra-se em Paris, onde
realizava pesquisas nas bibliotecas francesas. Bonnardet informa,
ainda, que, alm das bibliotecas francesas, aquelas no Rio de
Janeiro, e em Belm devem conter informaes sobre a questo
e sugere que se designe um francs residente no Brasil para nelas
realizar pesquisas.

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 22 Octobre 1895.
Direction Politique
Direction des Protectorats
N. 20

Monsieur le Ministre,
Jai lhonneur dadresser ci-joint Votre Excellence un extrait du
Jornal do Commercio qui signale la correspondance du Comte
de Tarouca, plnipotentiaire portugais lors des ngociations du
Trait dUtrecht, comme contenant les arguments lappui de
la thorie brsilienne relative aux frontires de la Guyane. Cette
correspondance serait conserve en Portugal et se trouverait en

237
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

possession de la famille de Penalva. Bien que la question ait t


tudie en 1856 au point de vue historique et scientifique, lors des
confrences qui se sont tenues Paris, jai cru devoir signaler cette
information Votre Excellence. Le Gouvernement Brsilien a dj
officieusement charg le Baron de Rio-Branco, Consul Gnral
du Brsil Liverpool, de recueillir les documents qui serviront
rdiger la mmoire que le Gouvernement Brsilien prsentera
larbitre. M. de Rio-Branco avait reu la mme mission lors de
la signature du trait darbitrage entre le Brsil et la Rpublique
Argentine au sujet du territoire des Missions. Il se trouverait en ce
moment Paris et ferait des recherches dans nos bibliothques. Si
nos prtentions paraissent assez bien tablies en ce qui concerne
la cte, il nen est pas de mme de lintrieur et de la frontire
occidentale. Daprs le dernier protocole des confrences de 1856,
la limite partant de la cte, suivrait le cours du fleuve Araouari
jusqu sa source, puis se prolongerait gale distance de la rive
gauche de lAmazone jusqu ce quelle rencontrt la limite ouest
du rio Branco. Mais cette frontire peut tre considre comme
faisant partie de la transaction propose par M. le Baron de
Butenval, sans reprsenter lintgralit de nos droits. En effet, les
instructions remises en septembre 1826 au Marquis de Gabriac
prolongent les limites de notre Guyane jusquau Rio Negro,
conformment au sens du Trait dUtrecht qui avait eu surtout pour
but de donner au Portugal la navigation exclusive de lAmazone.
Quelques annes avant la rvolution, disent ces instructions, (on
croit que ce fut en 1784), les Gouverneurs de Cayenne et du Par
conclurent une convention provisoire qui donnait pour limites aux
deux Guyanes une ligne tire depuis lembouchure mridionale de
lAraouari la distance de quinze lieues de la rivire de lAmazone
et paralllement son cours jusqu la rencontre de ce fleuve avec le
rio Negro. Indpendamment des documents qui se trouvent dans
nos archives coloniales, les Bibliothques du Brsil et notamment

238
Outubro de 1895

celles de Rio et de Par doivent contenir des renseignements sur


la question. Il appartient au service comptent du Ministre
des Affaires Ertrangres de dcider de lutilit des recherches
quon pourrait y faire. Il serait dailleurs prfrable de les confier
moyennant une faible rmunration, un franais rsidant ici, la
connaissance des usages du pays et de la langue portugaise tant
ncessaires pour les mener rapidement bonne fin.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
P. Bonnardet

Annexe la lettre n 20.


Extrait du Jornal do Commercio, en date du 13 octobre 1895:

Escreve-nos um gelogo brasileiro


Sabe-se que a divisa setentrional do Brasil com a Guiana
francesa tem o seu assento no artigo 107 do ato do Congresso
de Viena, de 7 de junho de 1815. Este artigo resolveu de modo
positivo as questes at ento suscitadas contra o nosso
direito, localizando na carta o rio Oyapock, limite designado,
declarando ser este rio aquele que tem a sua embocadura
entre quatro e cinco graus de latitude Norte.
Assim foi explicado e definido o Tratado de Utrecht de 1713,
que ficou deste modo sub-rogado no mencionado ato de 1815.
Como, porm, nesta sub-rogao, o Ato do Congresso de Viena
de 1815, o mais solene documento diplomtico deste sculo,
fez referncia ao tratado sub-rogado de 1713, tentou-se ainda

239
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

tirar partido desta referncia, atribuindo ao Tratado de 1713


uma inteligncia contrria sua letra e evidncia dos fatos
histricos. Felizmente existe o documento autntico, em
que dia por dia aparece referida a marcha das respectivas
negociaes entre os plenipotencirios do Rei D. Joo V e os
plenipotencirios francs e ingls, na corte do Rei Luz XIV,
em Paris, em 1713. Este documento a correspondncia do
hbil negociador portugus Conde de Tarouca, dando conta ao
seu Governo da marcha das negociaes por ele devidamente
protocolizadas. Esta preciosa coleo foi com sumo proveito
consultada pelo sbio brasileiro Dr. Joaquim Caetano da Silva,
quando em 1861 comps a sua obra monumental O Oyapock
e o Amazonas. A se encontraro as mais concludentes
provas de nosso direito na questo do Oyapock, ainda antes
da clusula to positiva do Ato do Congresso de Viena de
1815. Esta correspondncia conserva-se cuidadosamente
guardada em poder da famlia dos marqueses de Penalva,
em Portugal. Tratando-se de documentos, como esse, que
hoje s interessam ao Brasil, vejamos se sero bem sucedidos
os esforos que, por forma mais conveniente fizer o nosso
Governo para a sua aquisio, passando eles a pertencer aos
nossos arquivos.

Em 24 de outubro de 1895, o encarregado de Negcios da


Frana no Rio de Janeiro enviou o telegrama n 40 ao ministro
Hanotaux, pelo qual informa que o ministro Carlos de Carvalho
havia declarado ter obtido a liberao dos presos brasileiros, sem
condies e que alguns desses se preparavam para regressar ao
Contestado. Pede que sejam enviadas instrues para o almirante
da esquadra, referentes visita ao Rio de Janeiro.

240
Outubro de 1895

N. 40 Petrpolis, le 24 octobre 1895 6h40m. Ministre Brsilien


a crit quil avait obtenu remise prisonniers sans conditions
certains se prparait retourner territoire contest mon avis cet
retour est de peu importance espre donner semaine prochaine
nouvelles ngociations arbitrage prire adresser instructions
amiral commandant lescadre concernant visite Rio de Jo. [No
assinado]

Em 26 de outubro de 1895, o encarregado de Negcios da


Frana no Rio de Janeiro enviou o ofcio n 21 ao ministro Hanotaux
(recebido no gabinete do ministro, em 14 de novembro), pelo qual
informa que a posio do governo brasileiro, apoiada pela opinio
pblica, que a Frana no tinha o direito de intervir no Contestado
e que, portanto, deve ser responsabilizada pelos acontecimentos
que sua interveno provocou. Segundo Bonnardet, o ministro
Carlos de Carvalho desejava obter dos franceses que concordassem
com ele quanto s consequncias em torno dos acontecimentos
mencionados acima, antes de apresentar Cmara de Deputados
o tratado de arbitramento. Bonnardet afirma que, ao contrrio,
procura se esforar de o persuadir da necessidade de resolver
imediatamente a questo de limites e estabelecer um governo
regular no territrio contestado, e de o convencer a se contentar
com uma troca de notas que lhe daria simplesmente ato de suas
reservas, aps o que se engajariam as negociaes do tratado de
arbitramento.

241
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 26 Octobre 1895.
Direction Politique
Protectorats
N. 21

Monsieur le Ministre,
Jai lhonneur daccuser rception de sa dpche en date de 4
octobre 1895 (n 4), sous le timbre des Protectorats. Ainsi que
Votre Excellence le dclare dans le projet de rponse quelle a fait
prparer pour le Gouvernement Brsilien, il semble bien quau
dbut des pourparlers, le Gouvernement Fdral ait tenu se
considrer comme tranger aux agissements qui avaient pu se
produire Map. Et il serait certainement trs embarrass si,
ds le dbut, nous avions pris acte par crit de ses dclarations.
Malheureusement nous ne lavons pas fait et le point de vue du
Gouvernement Brsilien a chang sous la pression de lopinion et du
Parlement. Son raisonnement aujourdhui, est celui-ci: la France
navait pas le droit dintervenir au Contest, elle doit donc tre
tenue comme responsable des vnements que son intervention
a provoqu. Elle doit des indemnits aux familles des brsiliens
tus et aux propritaires des maisons incendies. Le Ministre
des Affaires Etrangres, peu press par habitudes traditionnelles
et peut-tre par calcul, de rgler la question de limites, voudrait
obtenir de nous que nous entrions dans ses vues relativement aux
suites que pourraient comporter les vnements de Map, avant
de prsenter aux Chambres son trait darbitrage. Je mefforce au
contraire de le persuader de la ncessit de rgler immdiatement
la question de limites et dtablir un Gouvernement rgulier sur
le territoire Contest, et de lamener se contenter dun change
de notes qui lui donnerait simplement acte de ses rserves, aprs
242
Outubro de 1895

lequel sengageraient les ngociations du Trait darbitrage.


Quand ces ngociations seraient suffisamment avances, Votre
Excellence pourrait rpondre aux observations du Gouvernement
Brsilien en mme temps qu la note de la Lgation du Brsil
Paris en date du 1er juin, et faire valoir alors les considrations
qui sont exposes dans le projet de rponse annex la dpche
en date du 4 octobre. Mais si nous tenons tablir quil rsulte de
la signature du trait darbitrage que toute discussion relative aux
vnements de Map est dfinitivement close, nous nobtiendrons
pas ce trait. Le Gouvernement Brsilien est difi sur la valeur
morale de Cabral. Mais lopinion publique en a fait une sorte de
hros. Dailleurs, se trouvant Map, il chappe entirement
laction du Gouvernement Brsilien. Nanmoins, comme il est
bien certain daprs le rapport mme, ci-annex, de Cabral que
la rivire de Map est ferme aux bateaux franais, tandis quun
vapeur brsilien y fait des voyages rguliers deux fois par mois, que,
dautre part, des armes et des munitions ont t envoyes Cabral
par cette voie, nous pourrions attirer lattention du Gouvernement
Brsilien sur ce point spcial, dans le cas o il persisterait dans
ses atermoiements. En ce qui concerne la communication de M.
de Piza relative aux Campos Geraes, il est possible que ce point
se trouve dans le Territoire Contest, tel quil a t dfini par le
dernier protocole des confrences de 1856. En tout cas, il a eu une
violation formelle du Territoire Contest lorsque la Colonie de
Dom Pedro II a t transfre de la rive droite sur la rive gauche
de lAraouari.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
P. Bonnardet

243
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

P.S. Je serai reconnaissant Votre Excellence de vouloir bien me


transmettre le rapport du Comt. Peroz et une copie de la note de la
Lgation du Brsil, en date de 1er juin.

Em 28 de outubro de 1895, o encarregado de Negcios


Bonnardet enviou o ofcio n 22 ao ministro Berthelot46
(recebido no gabinete do ministro, em 28 de novembro), pelo
qual informa que esteve com o ministro Carlos de Carvalho, com
quem tratou de assuntos referentes ao Contestado. Mencionou
que o rio Mapa permanecia fechado a embarcaes francesas, ao
passo que recebia a visita quinzenal de pequeno vapor brasileiro,
procedente de Belm. Acrescentou que esse vapor transportava
munio para Veiga Cabral, com a cumplicidade das autoridades
brasileiras e que, portanto, o governo francs considerava o
governo brasileiro responsvel por quaisquer atos de violncia no
Contestado. Lembrou que o ministro Hanotaux havia claramente
indicado que os presos brasileiros seriam libertados, sob condio
de no regressar ao territrio contestado o que no correspondia
realidade. O ministro brasileiro lembrou que tanto Veiga Cabral
como seus subordinados no se encontravam sob a influncia do
governo brasileiro, mas que iria telegrafar a Belm sobre o assunto.
Foram levantados outros pontos, entre os quais o desejo do
representante francs de que fosse encontrada uma soluo, antes
do recesso das Cmaras, isto , antes do fim do ano.

46 Pierre Eugne Marcellin Berthelot substituiu Gabriel Hanotaux como MNE e ocupou o cargo de 1
de novembro de 1895 a 23 de abril de 1896.

244
Outubro de 1895

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 28 Octobre 1895.

Direction Politique
Direction des Protectorats
N. 22

Monsieur le Ministre,
Ainsi que me lavait prescrit le tlgramme du prdecesseur de
Votre Excellence, n 26, je me suis rendu chez le Ministre des
Relations Extrieures et jai attir son attention sur la situation
du territoire Contest. Je lui ai fait remarquer que la rivire de
Map restait ferme aux embarcations franaises tandis quelle
recevait la visite bimensuelle dun petit vapeur brsilien venant
de Par. Jai ajout que nous savions de source certaine que ce
vapeur avait apport Cabral des armes et des munitions,
quil y avait dans lattitude des autorits du Par une vritable
complicit qui forait le Gouvernement de la Rpublique tenir le
Gouvernement Brsilien responsable de tous les actes de violence
qui se commettraient au Contest. Jai protest contre le langage
de la presse locale et enfin jai signal au Ministre que M. Hanotaux
mavait pri de lui rpter de la faon la plus catgorique que les
prisonniers emmens Cayenne navaient t remis en libert
que sous condition formelle de ne pas retourner au Contest. M.
Carlos de Carvalho ma rpondu en cherchant rejeter sur nous
la responsabilit des lenteurs que subit la ngociation. Il sest
plaint de ce que le Ministre des Affaires Etrangres net pas
encore rpondu une note que la Lgation du Brsil Paris lui a
remise la date du 1er juin. Il ma fait remarquer que Cabral et ses
lieutenants chappaient linfluence du Gouvernement Brsilien,
mais il a ajout quil allait tlgraphier Par o les prisonniers
245
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

de Cayenne taient arrivs depuis la veille et quil donnerait des


ordres pour quon les empcht de retourner Map. Jai pris
acte de ses dclarations au sujet des prisonniers. Jai ajout que
si nous navions pas rpondu plus tt aux notes quil nous avait
remises cest que nous considrions comme inutile un change de
communications dont la consquence immdiate ne serait pas
louverture de la discussion des termes mmes du trait darbitrage
rglant la question de limites. Je lui ai rappel que dans la dernire
entrevue que nous avions eue, il mavait promis de me donner sur ce
point des indications prcises qui me permettraient de soumettre
Votre Excellence un projet de note: les termes de cette note une
fois accepts, nous pourrions alors entamer les pourparlers relatifs
la rdaction du trait darbitrage. M. Carlos de Carvalho sest
excus de ne point me donner la rponse formelle que jtais en
droit dattendre en invoquant le rcent changement de Ministre
en France et le dsir quil avait dtre renseign par M. de Piza
sur les intentions de Votre Excellence. Je lui ai rpondu que le
Gouvernement de la Rpublique estimait que la situation actuelle
du territoire Contest exigeait quune solution intervint avant
la clture des Chambres Brsiliennes, cest--dire avant la fin de
lanne. Mon impression aprs les divers entretiens que jai eus
avec le Ministre des Relations Extrieures est que personnellement
et malgr son dsir dobtenir de nous quelque dclaration pouvant
tre interprte comme un acquiescement aux ides de son
Gouvernement sur les incidents de Map, il se rend compte de la
ncessit darriver un rglement de la question de limites.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
P. Bonnardet

246
Outubro de 1895

P.S. Un tlgramme de notre Agent Belm vient de me faire


connatre que Cabral est de retour Par o il se trouve en ce
moment malade.

247
novembro de 1895

[...] A grande diculdade, como V. Exa. sabe, proveio da


repugnncia que o ministrio transato [francs] tinha em submeter
tambm a arbitramento justa reclamao do Brasil relativa ao
morticnio e incndio de Amap em 15 de maio ltimo. No sei se o
novo Ministrio se mostrar menos difcil sobre esse ponto. Suponho,
entretanto, que V. Exa. Concordar em que prefervel no conar
ao mesmo rbitro o julgamento de duas questes to distintas, pois ele
pode sentir constrangimento e entender que seria excessivo rejeitar as
pretenses territoriais da Frana e ao mesmo tempo reprovar os atos dos
seus agentes naquele conito e conden-la a indenizaes. Haveria ento
o perigo de decidir ele a nosso favor o incidente de Amap e mostrar-se
mais benvolo para com a Frana na questo de limites. [...]

(Trecho do ofcio de 22 de novembro de 1895, de Rio-


Branco, dirigido ao ministro Carlos de Carvalho)
Novembro de 1895

1895
Novembro47
1 Sexta-feira 15 aniversrio da morte de meu pai.
Levantei-me s 7. Ainda a bronquite.
<(No sa).>
Ch[egou] recibo de Per[eir]a da Silva.
(Envia a J. F. Lisboa). Escrevo a Sures
tel q[ue] no preciso mais Dom[ingos]
Teixeira. Tel. Liv[raria] Per[eira] da
Silva 117 Retrozeiros Lisbonne favor
mandar Domingos Teixeira vida de
Gomes Freire de Andrade. Vis[ita] de
Hil[ri]o.48

2 Sbado Tenho piorado.


(No saio desde sb[ad]o 26.)

3 Domingo noite mandei chamar o dr. Hi[lri]o


p[ar]a examinar-me.

4 Segunda-feira* Escrevi a D. da Gama, Corra, Petit, Of. n.55

Crdit Lyonnais. Melhor.

5 Tera-feira Visita do [rev. M. Archambault].


Deitei-me s 10,[ melhor,] mas pela
1 da noite acordei com os brnquios
embaraados.
Tel. s/n. e s/
6 Quarta-feira* [Melhor.] ndice

47. As anotaes referentes a novembro de 1895 encontram-se no Caderno de Notas


nmero 30, nas 94 e 102 pginas contadas, excees registradas em nota.
48. Seguem-se sete pginas de anotaes diversas: A primeira com clculos, a
segunda com nomes de pessoas e lugares e na parte inferior, assim como, nas
demais pginas que se seguem, lista com correes feitas em livro de autoria de
Domingos Olympio.

251
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

7 Quinta-feira Pior da garganta.


Tel. n. 27 e of.
n. 22 8 Sexta-feira* Hil[rio] veio examinar-me.
Escrevi a Piza, Corra, Trop,[Lemarle],
Verdier, Punshon, 2 Correa.

9 Sbado [nada registrou]


Tel. n.
42.p.191 10 Domingo* 11 horas Rest[aurante] Rome. Djeuner49

11 Segunda-feira [nada registrou]

12 Tera-feira [nada registrou]

13 Quarta-feira* [nada registrou]

14 Quinta-feira [nada registrou]

15 Sexta-feira [nada registrou]


Tel. n.
28.p.192 16 Sbado* [nada registrou]

17 Domingo Tel[egrama] res[erva]do de Corra


ao
a gov[er]no sobre a proposta
inglesa de arbit[ramen]to que ir pelo
correio a Phipps.

18 Segunda-feira Do Rio telegrafam ao Herald


divergncia entre o p[residen]te e
[Paes de] Carvalho sobre o assunto do
arbitramento.

19 Tera-feira [nada registrou]

49. Grafado a lpis azul.

252
Novembro de 1895

20 Quarta-feira Meu filho Paulo passou ontem o

exame escrito e hoje o oral da ltima


parte do bacherelado em Letras e
Filosofia, e foi aprovado com a meno
assez bien.
R[au]l b[ien] 10 20 Escrita Dissertation 13 26
22 nov. 92 18 18 (Philosophie)
9 18 Oral Historie 16 16
8 8 Sciences 12 24
45 64 Philosophie 18 18
59 84

21 Quinta-feira [nada registrou]

22 Sexta-feira [nada registrou]

23 Sbado [nada registrou]

24 Domingo Expedi confi[dencial] n 1.


Estiveram aqui Martinho Prado, e
depois Hilario. <Sa s 4> pela 1 vez,
depois, 1 nov[embro]. Fui visitar Carlos
Calvo, no Hotel Scribe.

25 Segunda-feira Amelia p[ar]a o convento.


s 3 veio visitar-me Henri Areht.

26 Tera-feira Estiveram aqui de visita, Delgado de


Carvalho, e o min[istr]o Carlos Calvo.

27 Quarta-feira [nada registrou]

28 Quinta-feira Teleg[rama] a Assis B[ras]il [Frs 30]

253
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

29 Sexta-feira 2 [telegrama a Assis Brasil]


{6.70 tel 4.00 carro] Piza esteve aqui.
Mostrou-me tel[egrama] do m[inistro]
[das] R[elaes] Ext[eriores], pedindo
memrias, mapas sobre o processo
arbitral limites Gui[ana] Hol[andesa].

30 Sbado [nada registrou]

254
Novembro de 1895

Em 4 novembro de 1895, o encarregado de Negcios Bonnardet


enviou o ofcio n 55 ao ministro Berthelot. O ofcio no diz respeito
diretamente questo de limites, objeto deste trabalho. Foi
includo, apenas, para dar um pano de fundo da situao poltico-
-militar no Brasil poca em que se chegou a pensar em mobilizao
das foras armadas, na eventualidade de confronto no contestado.
A anistia gerava tenses internas. O ofcio foi recebido no gabinete
do ministro Berthelot em 28 de novembro, com o seguinte texto:

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 26 Octobre [ou 4 novembre?] 1895.

Direction Politique
Direction du Midi
N. 55

Monsieur le Ministre,
Javais fait connatre au prdcesseur de Votre Excellence par
la dpche de cette Lgation (n 52) que le projet damnistie
inconditionnelle vote par le Snat, avait t rejet par la Chambre,
mais que sous la pression de lopinion le leader du parti jacobin
avait dpos un nouveau projet damnistie excluant du service
actif pendant deux ans les officiers de larme et de la marine qui
bnficieraient de cette mesure. Lamendement du Snat nayant
pu runir dans cette dernire assemble la majorit des deux
tiers des voix exige par la Constitution aprs de le vote contraire
de la Chambre, est dfinitivement tomb, et la haute assemble
sest retrouve en prsence du projet damnistie restreinte vot
par les dputs. Elle la adopt lunanimit aprs que plusieurs
snateurs eurent exprim leurs regrets des restrictions la mesure

255
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

dapaisement dont ils avaient pris linitiative. Ainsi semble se


former et prendre son point dappui dans le Snat un parti qui
comprendrait tous les adversaires du rgime militaire dont le
Mal. Peixoto tait la personnification. Lhostilit saccentue
dailleurs entre les deux Chambres o dominent les tendances
rivales qui saccusent dans le pays. Le chef du parti jacobin, M. F.
Glycerio ayant fait adopter par la Chambre un projet qui dcrte
la radmission lEcole Militaire des lves renvoys cette anne
pour faits dindiscipline (voir la lettre de cette Lgation en date
du 23 mars 1895: n 22), la commission du Snat conclut au
rejet de ce projet comme empitant sur les pouvoirs de lExcutif.
Invoquant les mmes raisons, les Snateurs ont repouss une loi
par laquelle la Chambre basse avait allou lAm[ir]al Gonalves,
commandant de lescadre lgale, une somme de 200 contos de reis
en rcompense de ses services. Les critiques des journaux dvous
au parti peixotiste continuent sadresser la politique suivie par
le Gouvernement Fdral dans le Rio Grande. Ils ont mis grand
empressement publier un rapport prsent par le Gouverneur de
cet tat, M. Julio de Castilhos, au Congrs local, et dans lequel des
reproches assez vifs sont faits au Gal. Galvo de Queiroz, lauteur
de la pacification. Le Gouverneur dclare mme avoir rompu toute
communication officielle avec le Commandant des forces fdrales.
Les mmes feuilles laissent entendre que le Gal. Galvo avait d
demander son rappel, le Gouvernement Fdral lui ayant refus
lautorisation de dissoudre les corps dits patriotes de lEtat de Rio-
Grande. Lexistence de ces troupes, organises par le Gouverneur,
semblait au Gal. Commandant en Chef navoir plus de raison
dtre aprs le dsarmement des fdralistes. Le Prsident de la
Rpublique qui pourtant vite daccentuer trop nettement sa
politique, loin de rappeler le Gal. Galvo, a approuv tous ses actes.
Il a tmoign du prix quil attachait au vote de la loi damniste en la
sanctionnant sans aucun retard. Le soir mme, les Ministres de la

256
Novembro de 1895

Guerre et de la Marine faisaient mettre en libert tous les officiers


dtenus ou poursuivis pour des faits se rapportant la rvolte et,
ds le lendemain, le tlgraphe nous apprenait que de nombreux
rvolts rfugis Buenos-Ayres et parmi eux le principal chef du
mouvement, lAmiral Custodio de Mello, sembarquaient pour le
Brsil afin de bnficier de la mesure damnistie.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
P. Bonnardet

Em 6 de novembro de 1895, o encarregado francs no Rio de


Janeiro enviou telegrama ao ministro Berthelot, pelo qual informa
que o ministro Carlos de Carvalho telegrafou ao governo do Par,
na linha do que ficou acertado no ofcio n 22, de 28 de outubro:
que o ministro, ao alegar a crise ministerial francesa, adiou a
resposta sobre arbitramento. Bonnardet lembrou que o governo
francs considerava necessria uma soluo, antes do recesso das
Cmaras brasileiras.
N [...] Dchiffrement. Jai tenu au Ministre des Affaires
Etrangres langage prescrit. Il a tlgraphi pour retenir
prisonniers. Prtextant notre crise ministrielle, il a diffr
rponse sur larbitrage. Je lui ai dit que le Gouvernement franais
considre solution ncessaire avant clture chambres brsiliennes.
[No assinado]50

50 Trata-se de uma decifrao. A numerao e a assinatura, muito provavelmente, figuravam no


envelope em que seguia para o gabinete do ministro de Estado.

257
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Em 8 de novembro de 1895, o ministro dos Negcios


Estrangeiros, Marcellin Berthelot, envia o despacho telegrfico n
27 ao encarregado de Negcios Bonnardet, pelo qual informa que o
governador da Guiana comunicou a chegada no territrio aurfero
do Carsevene, explorado por nacionais franceses, de tropa de 150
brasileiros armados, comandados por Cardozo, tenente do Veiga
Cabral, e que os brasileiros declararam que iriam usar de fora, para
afastar os concorrentes estrangeiros. Pediu para dar conhecimento
dessa situao ao ministro Carlos de Carvalho, bem como alert-lo
sobre o potencial de tal situao levar a conflitos graves e atrasar a
soluo da questo.
N. 27 Paris, le 8 novembre 1895 (expedido s 6:10 soir).
Ministre des Affaires Etrangres Ministre Franais Rio de
Janeiro. Gouverneur Guyane signale arrive dans territoires
aurifres Carsewne exploits par nos nationaux dune troupe
de 150 Brsiliens arms commande par Cardozo, lieutenant
de Cabral. Ce dernier serait attendu prochainement. Brsiliens
dclarent useront force pour carter concurrents trangers.
Appelez attention Ministre Affaires Etrangres sur cette situation
qui peut amener graves conflits et une ncessit hter rglement
de la question. M. Berthr[Lot]

Em 10 de novembro de 1895, o encarregado francs no Rio


de Janeiro enviou telegrama ao ministro Berthelot, para informar
que, segundo telegrama que recebeu do cnsul no Par, Evaristo
foi preso em Macap e que o governador do Par fez gestes junto
a Veiga Cabral (ainda no Par) para solt-lo. Bonnardet recomenda
que se deva aproveitar a ocasio para pedir ao governo brasileiro,
atravs de Gabriel Piza, que seja impedido o regresso de Veiga
Cabral ao territrio contestado e prope que, se tal iniciativa no

258
Novembro de 1895

surtir efeito, ele (Bonnardet) poderia ameaar com um bloqueio do


rio Map, por onde navegam vapores brasileiros, mas fechado aos
navios de Caiena.
N. 42 Petrpolis, le 10 de novembre de 1895. Dchiffrement.
[Sem ndice]. Daprs tlgramme Consul Par, Evaristo est
emprisonn Map, Gouverneur Par fait des dmarches pour
sa libration auprs de Cabral en ce moment Par. A mon
avis il faut saisir occasion fournie par derniers renseignements
pour demander au Gouvernement auprs duquel je suis
accredit par lintermdiaire de M. de Piza empcher retour
dans le territoire contest. Si lengagement ntait pas pris,
je pourrais menacer blocus du fleuve Map actuellement
visit par vapeurs brsiliens et ferm aux bateaux voiles de
Cayenne. Prire cbler avec anciennes tables en cas urgence. 51

Em 13 de novembro de 1895, o encarregado francs no Rio


de Janeiro enviou telegrama cifrado ao ministro Berthelot, pelo
qual informa que, aps entendimento com o ministro Carlos
de Carvalho, ele (Bonnardet) foi autorizado a passar nota, pela
qual informava que os presos levados a Caiena foram soltos e
que o governo francs aproveitava para manifestar seu desejo de
evitar qualquer novo incidente, para o que propunha logo iniciar
negociaes sobre o tratado de arbitramento. A assinatura desse
tratado levaria a que fosse constituda comisso de polcia mista,
cujos poderes seriam definidos, depois de entendimentos entre
os dois governos, mas que permaneceria atuante, at a sentena
arbitral. O ministro brasileiro respondera que estava disposto a
discutir arbitramento sobre limite, mas se reservava o direito de

51 No h assinatura do remetente. Interveno posterior acrescenta um ponto de interrogao.

259
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

continuar a discusso sobre o incidente e que contava com o apoio


do presidente da Repblica.
N [...] Petrpolis, le 13 de novembre de 1895. Dchiffrement.
Aprs entente avec le Ministre des Affaires Etrangres je vous
serais reconnaissant de mautoriser lui remettre la note suivante:
En rponse la note de V. E. en date du , jai lhonneur de faire
connatre que les prisonniers conduits Cayenne ont t remis
en libert. Le Gouvernement Franais ne peut quaffirmer de
nouveau son dsir dobvier tout nouvel incident en entamant
des ngociations ds maintenant trait darbitrage pour rgler
question limite. La signature de ce trait entranera ensuite sur
le territoire contest commission police mixte dont les pouvoirs
seront dfinis aprs un change de vues entre les Gouvernements
qui fonctionnera jusqu ce que sentence arbitrage soit rendue.
Il rpondra quil est dispos discuter arbitrage limite, mais il se
rserve le droit de continuer discussion sur incident. Le Ministre
Brsilien est divis en parties opposes dont une refuse rgler
question limite avant question incident. Le Ministre des Affaires
Etrangres me dit quil entrane le Prsident de la Rpublique de
son ct. Je vous serai oblig tlgraphier rponse ncessaire si
nous voulons aboutir avant clture Chambre. [No assinado]

[Ofcio ao ministro das Relaes Exteriores]

2 Seo / N. 1

ndice: Acusa o recebimento do Despacho n 1, 2 Seo.


Agradecimento. Espera os documentos manuscritos prometidos.

260
Novembro de 1895

Comisso de Limites com a Guiana Francesa


Paris, 14 de novembro de 1895.

Sr. Ministro,
Com grande demora, de que peo muitas desculpas, tenho a
honra de acusar o recebimento do Despacho n 1 desta srie,
em que V. Exa., confirmando e desenvolvendo o telegrama de
5 de julho, me anuncia que, por proposta sua, o Sr. Presidente
da Repblica se dignou de o autorizar a confiar-me o encargo
de ir preparando a Memria justificativa que deveremos
apresentar ao rbitro se a questo de limites entre o Brasil
e a Frana for submetida a arbitramento, como desejam os
dois Governos. Em carta Confidencial de 23 de julho j pedi a
V. Exa. que se servisse de apresentar a S. Exa. o Sr. Presidente
da Repblica os meus mais respeitosos agradecimentos pelo
favor e confiana com que me honra e a V. Exa. roguei que
recebesse tambm pelo mesmo motivo os protestos de meu
vivo reconhecimento. Renovo agora neste ofcio o pedido
que ento fiz e os meus cordiais agradecimentos a V. Exa.,
assegurando-lhe que empregarei na preparao e defesa desta
causa, como na anterior que me foi confiada, todo o esforo
e zelo de que eu for capaz. Desde julho comecei o estudo da
questo e posso agora anunciar a V. Exa. que completei o de
todas as obras impressas que tratam do assunto, menos as de
Antonio Ladislao Monteiro Baena, que devem ser consultadas
e nunca pude achar venda na Europa, ou no Rio de Janeiro;
que j encontrei e adquiri quase todos os mapas impressos
que devem ser reproduzidos, anteriores ao Tratado de
Utrecht; e que examinei tambm os mapas manuscritos que
se guardam nos arquivos e bibliotecas desta cidade. Aguardo
agora os documentos que me devem ser remetidos pela

261
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

nossa Secretaria de Estado, e com o maior interesse as cpias


relativas s negociaes do Tratado de Lisboa, de 1800, e s
do de Utrecht, para saber o que possumos e o que convm
fazer cpia em Portugal. Relativamente s bases do tratado
de arbitramento e ao processo arbitral, bem como sobre os
outros assuntos mencionados no despacho de V. Exa., j me
pronunciei na citada carta de 23 de julho, e a essas questes
tornarei mais detidamente em ofcios especiais. Tenho a honra
de reiterar a V. Exa. os protestos da minha mais respeitosa
considerao.
(ass.) Rio-Branco
A Sua Excelncia o Sr. Dr. Carlos de Carvalho
Ministro de Estado das Relaes Exteriores

[Ofcio ao ministro das Relaes Exteriores]

2 Seo / N. 2

ndice: Recebimento do Despacho n 2, 2 Seo

Comisso de Limites com a Guiana Francesa


Paris, 14 de novembro de 1895.

Sr. Ministro,
Tenho a honra de acusar recebimento do Despacho n 2 desta
srie em que V. Exa. me deu aviso de haver recomendado ao
Sr. Ministro Piza que me franqueie o arquivo da legao a seu
cargo. Na mesma ocasio recebi ofcio do Sr. Piza, dando-se

262
Novembro de 1895

por inteirado, e oferecendo-me todas as facilidades para o


exame dos documentos que possam ser utilizados no trabalho
de que fui incumbido. Tenho a honra de reiterar a V. Exa. os
protestos da minha mais respeitosa considerao.
(ass.) Rio-Branco
A Sua Excelncia o Sr. Dr. Carlos de Carvalho
Ministro de Estado das Relaes Exteriores

[Ofcio ao ministro das Relaes Exteriores]

4 Seo / N. 1
ndice: Acusa o recebimento do Despacho n 1, 4 Seo e informa
do saque feito a 18 de setembro.

Comisso de Limites com a Guiana Francesa


Paris, 14 de novembro de 1895.

Sr. Ministro,
Tive a honra de receber o Despacho n 1, 4 Seo, de 27 de
agosto, em que, referindo-se ao de igual nmero, expedido
pela 2 Seo, V. Exa. me comunica j ter o Tribunal de Contas
registrado a despesa na importncia de quinze contos de
ris, ao cmbio de vinte e sete, quantia que me foi concedida
para o desempenho dos trabalhos de que V. Exa. se dignou
de encarregar-me. No dia 19 de setembro saquei sobre a
Delegacia do Tesouro em Londres, ficando inteirado, pela
comunicao que recebi do Delegado do Tesouro e pela que
foi dirigida ao Vice-Cnsul encarregado do Consulado-Geral

263
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

em Liverpool, de que essa gratificao contada do 1 de julho


ltimo. Tenho a honra de reiterar a V. Exa. os protestos da
minha mais respeitosa considerao.
(ass.) Rio-Branco
A Sua Excelncia o Sr. Dr. Carlos de Carvalho
Ministro de Estado das Relaes Exteriores

[Ofcio ao ministro das Relaes Exteriores]

4 Seo / N. 2
ndice: Acusa o recebimento do 2 Despacho de 27 de agosto, 4
Seo.

Comisso de Limites com a Guiana Francesa


Paris, 14 de novembro de 1895.

Sr. Ministro,
Tive a honra de receber o segundo Despacho de 27 de agosto,
no qual V. Exa. me anunciou haver providenciado a fim de
ser posta minha disposio na Delegacia do Tesouro em
Londres a quantia de oito contos ao cmbio par para ser
aplicada a despesas da comisso de que estou incumbido. Logo
que a Delegacia receber ordem do Tribunal de Contas para a
abertura desse crdito, terei a honra de dar aviso a V. Exa.
Brevemente vo ser vendidos em Lisboa alguns documentos
originais que tenciono comprar. Peo licena para reiterar a
V. Exa. os protestos da minha mais respeitosa considerao.
(ass.) Rio-Branco

264
Novembro de 1895

A Sua Excelncia o Sr. Dr. Carlos de Carvalho


Ministro de Estado das Relaes Exteriores

Em 16 de novembro de 1895, o ministro dos Negcios


Estrangeiros, Marcellin Berthelot, envia o despacho telegrfico
n 28 ao encarregado de Negcios Bonnardet, pelo qual informa
que autoriza que passe a nota mencionada no seu telegrama do
dia 13, mas que deve insistir em que Veiga Cabral seja impedido de
retornar ao Contestado.
N. 28 Ministre des Affaires Etrangres. Dpche tlgraphique
chiffrer. n 28. Paris, le 16 novembre 1895 (expdi 19 heures
30 m, soir). Ministre des Affaires Etrangres Ministre Franais
Rio de Janeiro. Vous autorise remettre note convenue. Mais devez
insister pour que Cabral soit empch retourner Contest. M.
Berthelot

[Ofcio ao ministro das Relaes Exteriores]

2 Seo / N. 3
ndice: Pedido de documentos.

Comisso de Limites com a Guiana Francesa


Paris, 18 de novembro de 1895.

Sr. Ministro,
Sendo conveniente adiantar o trabalho de que estou en-
carregado, e que nos permitiria encurtar os prazos que

265
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

devem ser determinados para a apresentao da Memria e


Contramemria no processo arbitral, tomo a liberdade de pedir
a V. Exa. que se digne de dar as suas ordens para que, com a
possvel brevidade, e por intermdio da Legao em Paris, a fim
de evitar formalidades de alfndega, me sejam remetidos os
documentos que V. Exa. e ao Sr. Diretor-Geral da Secretaria
de Estado parecem necessrios. Na inclusa relao indico os
principais manuscritos e mapas cuja remessa considero mais
urgente, e tambm trs impressos que nunca pude encontrar
venda na Europa ou no Rio de Janeiro. Divido assim a relao:
A) Impressos; B) Manuscritos sobre as negociaes de Lisboa
e Utrecht; C) Manuscritos citados pelo Dr. Teix[eira] de Mello
nos Subsdios existentes na Biblioteca Nacional para o estudo da
questo de limites do Brasil pelo Oyapock; D) Mapas. Dentre os
documentos citados pelo Dr. Teixeira de Mello apenas peo
agora os que desejo ler quanto antes. Todos os outros podero
ser remetidos com mais vagar, menos a Notcia dos Ttulos do
Estado do Brasil, de 1765, que conheo (Tomo XXIV da Rev.
do Instituto Histrico) e est mencionado pgina 12 e 13
dos Subsdios. O autor dessa Notcia Jacinto Rodrigues da
Cunha, como se depreende do 31. Dois documentos muito
importantes, porque servem para destruir uma das partes
essenciais da argumentao de dAvegac, so a Petio e
Memorial de 1634, de Bento Maciel Parente, que figuram com o
N. 1.567 no Catlogo da Coleo Barbosa Machado (Tomo VIII
dos Anais da Biblioteca Nacional, pg. 373). Esto reproduzidos
no Tomo VI das Memrias do Maranho de Candido Mendes de
Almeida, e por isso no necessito cpia agora, mas quando seja
escolhido o rbitro, convir fazer copiar esses documentos e
legalizar as cpias na Legao ou no Consulado competente.
Peo dois ou trs exemplares do anexo do Relatrio de 1857 em
que esto os Protocolos das conferncias de Paris porque um

266
Novembro de 1895

desses exemplares poder servir para a reimpresso que em


tempo dever ser feita, e outro eu estimaria oferecer ao chefe
do Arquivo do Ministrio dos Negcios Estrangeiros deste pas,
M. Girard de Rialle, a quem devo obsquios e que ultimamente
me manifestou o desejo de possuir essa publicao, dizendo-me
que no Rio no pudera ser obtida de Frana. Tratando-se de
documentos que no so secretos e que at existem no Arquivo
do mesmo Ministrio em um dos originais duplicados, penso
que seria conveniente satisfazer ao desejo daquele funcionrio.
Os dois exemplares do Tomo VIII da Revista do Instituto Histrico
so necessrios para que eu faa colecionar a Resposta de 30 de
julho de 1699, de Roque Monteiro Paim, a impressa (pg. 453
a 493), com as cpias que se guardam nas Bibliotecas Pblicas
de Lisboa e vora. O documento impresso na Revista est cheio
de nomes, datas e trechos errados, provavelmente pela m
leitura do copista moderno. A Consulta de 4 de agosto de 1854
da Seo de Negcios Estrangeiros do Conselho de Estado j
tinha notado isso. No meu exemplar corrigi esses erros sempre
que foi possvel, por exemplo, o nome Reinel, transformado em
Raynal, - o grande Raynal, pg. 486 confundindo-se assim
um cartgrafo portugus do XVI sculo, que podia ser citado
em 1699, com o Abade Raynal, nascido em 1713. Passando
essas emendas para os dois exemplares que espero, facilitarei
a conferncia em vora e Lisboa, e poderamos ter uma cpia
exata de documento que de grande valor porque mostra
que na negociao de 1699 o duplo nome de Vicente Pinon e
Oyapoc era aplicado, com cincia do Embaixador francs, a um
mesmo rio, que corre do Sul para o Norte. Tenho a honra de
reiterar a V. Exa. os protestos do meu maior respeito.
(ass.) Rio-Branco
A Sua Excelncia o Sr. Dr. Carlos de Carvalho
Ministro de Estado das Relaes Exteriores
267
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Anexos:
A) Impressos
1) Baena (Antonio Ladislao Monteiro): Discurso ou Memria
sobre a intruso dos Franceses de Caiena nas terras do Cabo do
Norte em 1836. Impresso em 1846. No Instituto Histrico
h o manuscrito, que nunca foi publicado na Revista;
2) Compndio das eras da Provncia do Par, 1838;
3) Ensaio [ilegvel] grfico sobre a Provncia do Par, 1839;
4) Dois, ou sendo possvel, trs exemplares impressos dos
Protocolos das Conferncias de Paris, em 1855 e 1856(anexo
ao Relatrio de 1857);
5) Dois exemplares do Tomo VIII da Revista do Instituto
Histrico.
B) Manuscritos sobre as negociaes de Lisboa e Utrecht:
6) Todos os documentos relativos s negociaes de 1698,
1699 e 1700 em Lisboa com M. Rouill, Embaixador de Frana
e principalmente as duas Memrias desse Embaixador e as
duas apresentadas pelos Plenipotencirios Portugueses, assim
como as que o Conde de Ericeira e Gomes Freire de Andrade
escreveram em 1699, quando consultados sobre a reclamao
francesa. O original de Ericeira, assinado pelo autor, vai ser
vendido brevemente em leilo com outros documentos que
pretendo adquirir, mas, para no comprar ou encomendar
cpias que j tenhamos, peo, desde agora, uma relao do
que possumos sobre o assunto e me vai ser remetido;
7) Memrias da Paz de Utrecht, oferecidas a El Rey por D. Luis
da Cunha, 4 vols. In fol. (Havia [na] nossa Secretaria uma cpia
dos trs primeiros vols. Que pertenceu ao Conde da Cunha);

268
Novembro de 1895

8) Negociaes do Conde de Tarouca. No sei se temos cpia.


Posso examinar o original em Lisboa, na casa do Marqus de
Penalva;
9) Memrias pertencentes paz de Utrecht por D. Luiz
Caetano de Lima (o original est na Biblioteca Nacional de
Lisboa);
10) Brochado (Jos da Cunha). Memrias particulares da corte
de Frana. Talvez existam na nossa Biblioteca Nacional,
onde examinei h uns vinte anos alguns documentos sobre a
misso, posterior, desse diplomata Espanha.
C) Manuscritos da Biblioteca Nacional, citados pelo Dr.
Teixeira de Mello, nos seus Subsdios, ultimamente publicados:
11) 1723. Roteiro da Costa do Araguari, at o Rio de Vicente
Pinon (pg. 10);
12) 1723. Autos civis de Justificao sobre as terras do Cabo do
Norte (pg. 11);
13) 1841. Compndio Histrico... de Costa e S (pg. 33);
14) 1842. Ponte Ribeiro, Exposio circunstanciada...;
15) 1844. Le Serre de Rervily, Essai sur les limitations de la
Guyane Franaise;
16) As duas comunicaes do Con. de 22 de junho e 20 de
julho de 1777, citadas por Varnhagen (pg. 47 dos Subsdios
de Teixeira de Mello);
17) Miguel Maria Lisboa, Memria sobre os limites entre o
Imprio e a Guiana Francesa, 1849 (pg. 49 dos Subsdios);
18). J. de Arajo Ribeiro, Parecer sobre a Memria de M. M.
Lisboa (pg. 53 dos Subsdios).
D) Mapas
19) Os mapas e planos mais modernos do territrio
contestado que houver nos nossos arquivos;
269
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

20) Os planos levantados pelo Capito Tenente Costa


Azevedo;
21) Os trabalhos executados pelo General Mallet que esto,
segundo creio, no Arquivo Militar;
22) Mapas e planos antigos manuscritos. Entre os mapas
manuscritos do XVII e princpios do XVIII sculo, os que mais
nos convm, porque serviro para explicar satisfatoriamente
as declaraes dos Plenipotencirios Portugueses em Lisboa e
Utrecht, sobre a latitude do rio de Vicente Pinon, so os que
do esse rio entre 2 e 3 de Latitude Norte, ou entre 3 e 4,
mas apresentando ao mesmo tempo a costa muito inclinada
a Leste, e o rio Aprouaque e a ilha de Cayena, tambm em
Latitude mais baixa do que a verdadeira. At agora, s
conheo um mapa manuscrito (gravado em 1707) que satisfaz
essas condies. o do Padre Samuel Fritz. Junto aqui uma
grosseira cpia da parte essencial para facilitar a busca dos
que se achem [ilegvel].

[Ofcio ao ministro das Relaes Exteriores]

2 Seo / N. 1
Confidencial
ndice: Parecer sobre as principais clusulas do projetado
compromisso.

Comisso de Limites com a Guiana Francesa


Paris, 22 de novembro de 1895.

270
Novembro de 1895

Sr. Ministro,
No Despacho ostensivo n 1, 2 Seo, dignou-se V. Exa. de
declarar que desejava o meu parecer sobre as clusulas do
Tratado de Arbitramento em projeto, e recomendou-me que
examinasse as bases que o Governo Francs ficou de redigir
e remeter por meio da nossa Legao neste pas. V. Exa. est
inteirado pelo Sr. ministro Piza de que a negociao a seu
cargo no tem podido prosseguir com a desejada rapidez,
apesar de todos os louvveis esforos que para esse fim ele
tem empregado e, mais, de que a recente mudana de gabinete
provavelmente trar ainda alguma delonga na soluo destes
assuntos. A grande dificuldade, como V. Exa. sabe, proveio da
repugnncia que o ministrio transato tinha em submeter
tambm a arbitramento justa reclamao do Brasil relativa ao
morticnio e incndio de Amap em 15 de maio ltimo. No
sei se o novo Ministrio se mostrar menos difcil sobre esse
ponto. Suponho, entretanto, que V. Exa. concordar em que
prefervel no confiar ao mesmo rbitro o julgamento de duas
questes to distintas, pois ele pode sentir constrangimento e
entender que seria excessivo rejeitar as pretenses territoriais
da Frana e ao mesmo tempo reprovar os atos dos seus agentes
naquele conflito e conden-la a indenizaes. Haveria ento
o perigo de decidir ele a nosso favor o incidente de Amap
e mostrar-se mais benvolo para com a Frana na questo
de limites. Estando prontos os inquritos e documentos
necessrios, o exame dos acontecimentos de 15 de maio e
suas consequncias pode ser facilmente feito dentro de trs
ou quatro meses pelo Governo amigo que for designado.
Ficar assim o caminho desembaraado dessa irritante
pendncia e poderemos ter ento outro rbitro que se ocupe
exclusivamente da questo de limites. Foi mais ou menos
nesses termos que me manifestei h tempos ao Sr. Piza, como

271
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

ele informou a V. Exa., segundo me disse. Se houver ainda


grande dificuldade em obter a aceitao do juzo arbitral para
o caso de Amap, creio que poderiam talvez os dois Governos
chegar ao acordo de pedir sobre este incidente a mediao
de uma Potncia amiga. Na questo das Carolinas no
houve propriamente arbitramento, mas a mediao do Papa
provocada pelas duas partes interessadas; e embora o parecer
do mediador no tenha o carter obrigatrio de um laudo,
creio que se ele declarar que em sua opinio a Frana deve ao
Brasil as reparaes que lhe so reclamadas, ns a receberemos
prontamente, porque o Governo deste pas se sentir assim
forte para pedir s Cmaras o crdito necessrio e fazer
frente s censuras dos interessados nas empresas coloniais e
aventuras guerreiras. Relativamente s bases para o Tratado
de Arbitramento na questo de limites, j tive a honra de
expor a V. Exa. algumas ideias na minha carta confidencial de
23 de julho, e aguardo o projeto que ficou de redigir o Governo
Francs para poder tratar do assunto, com mais preciso. As
regras de processo podem ser reservadas para esse momento
porque, segundo o progresso que tenha tido a preparao da
nossa defesa, poderemos ento encurtar ou alargar os prazos
para a apresentao de documentos ao juiz. Podem mesmo ficar
reservadas para uma conveno posterior e especial, ou para
um simples protocolo, o que suponho prefervel, porque mais
tarde, vista dos documentos que formos coligindo, ficaremos
habilitados para ver com acerto o que mais nos convm, se
uma Memria definitiva e um processo secreto, o que pode
ser vantajoso quando h oportunidade de surpreender o
adversrio com provas de que ele no tenha conhecimento, ou
se o processo que indiquei naquela confidencial, na previso
de que no encontremos documentos novos de grande valor,
isto , processo em que haja Memria e Contra Memria, caso

272
Novembro de 1895

em que o principal esforo deve ser reservado para a segunda


e definitiva alegao.
As duas questes verdadeiramente importantes a estudar e
resolver desde j so estas, a meu ver:
1 Qual o territrio que submeteremos ao rbitro;
2 Que poderes devem ser concedidos ao rbitro para
resolver a questo de limites.
No mapa anexo dividi em duas partes o territrio que a Frana
nos tem reclamado. Marquei com a letra A o que chamarei
litoral ou martimo, isto , o tringulo formado pela costa do
mar e pelos rios Oiapoque e Araguari; e com a letra B o
territrio interior, que se estende at o rio Branco. Devo notar
que a rea do territrio interior pretendido pela Frana
muito maior em quase todos os mapas franceses em que se
acha assinalado. No VIII, do Atlas anexo France Equinoxiale
de Coudreau (1887), esse territrio estende-se mais para o
Sul. O mapa que ocorre na Notice Statistique sur la Guyane
Franaise, Ses limites vers lAmazone (1858), apenas nos deixam
uma estreita faixa de terra ao longo da margem esquerda do
Amazonas at a foz do rio Negro. E assim outros. Segundo a
avaliao de Coudreau, citada por Elise Rclus, a rea do
territrio entre o Araguari e o Oiapoque proximamente de
60.000 quilmetros quadrados, e de 200.000 o do territrio
interior que a Frana tambm reclama, formando todos um
total de 260.000 quilmetros quadrados, isto , superfcie
maior que a do Rio Grande do Sul e a de muitos outros Estados
de nossa Unio. Fiz traar no mapa o limite interior da
pretenso francesa de acordo com os termos da proposta
apresentada pelo Plenipotencirio Francs, His de Butenval,
na 15 e ltima conferncia, de 15 de julho de 1856. Ele
comeou por propor, quanto ao limite do territrio martimo

273
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

(A) o seguinte: Le canal de Carapaporis, sparant lle de


Marac des terres adjacentes au Cap Nord, puis la branche
Nord du fleuve Araouari, si cette branche est libre, ou, dans le
cas o cette branche est libre, ou, dans le cas o cette branche
serait aujourdhui obstrue, le premier cours deau suivant, en
remontant vers le Nord et se jettant, sous le nom de Monnaie
ou rivire de Carapaporis, dans le canal de Carapaporis, un
degr quarante-cinq minutes environ de la latitude Nord,
isto , o Amana, hoje Tartarugal. E terminou indicando assim
o limite de territrio interior (B): La limite, portant de la
cte, suivrait le cours du fleuve sus-indiqu (o Araguari, ou, se
o suporte brao norte estivesse obstrudo, o Tartarugal)
jusqu as source, puis se prolongerait gale distance de la
rive gauche de lAmazone jusqu ce quelle rencontrt la limite
Ouest du rio Branco. A linha do Tartarugal (Monnaie) foi
apresentada como concesso e, no tendo sido aceita, subsiste
a anterior pretenso francesa divisa do Araguari. Da nascente
deste rio foi, portanto, traada no mapa anexo a linha interior,
como indicou His de Butenval, isto , sempre equidistante da
margem esquerda do Amazonas at encontrar o rio Branco.
Apresento tambm no mesmo mapa o limite provisrio
interior estabelecido na Conveno de 28 de agosto de 1817,
a saber, uma linha seguindo desde o Oiapoque, para Oeste, o
paralelo de 224Norte at encontrar o meridiano de 322 ao
Oriente da Ilha de Ferro, a que corresponde a 5829 de
Longitude Oeste de Paris, por estar aquela ilha 2031 ao
ocidente do meridiano deste ltimo ponto. A linha de 224 de
latitude Norte nos deixaria senhores das duas margens do
Oiapoque desde a sua nascente at pouco acima da confluncia
do Yingarari. Esse paralelo, como V. Exa. sabe, o nico limite
interior convencionado entre Portugal e Frana. O Tratado de
Utrecht, que o rbitro ter de interpretar, estabelecendo a

274
Novembro de 1895

fronteira de acordo com o sentido preciso do Artigo 8, como


dispem o Ato final do Congresso de Viena (Art. 107) e a
citada Conveno de 28 de agosto de 1817 (Art. II), apenas
designa o rio Japoc ou Vicente Pinon. H, portanto, nesta
questo de limites duas partes inteiramente distintas: 1) A
determinao da fronteira oriental e martima, segundo o
Tratado de Utrecht; e 2) A escolha de uma fronteira Leste-
-Oeste, que nunca foi ajustada definitivamente, e que, ainda
agora, segundo o direito convencional, formada provi-
soriamente pelo paralelo de 224Norte, limitado a Leste pelo
curso do Oiapoque, e a Oeste depois do laudo do Imperador
da Rssia em favor da Holanda pelo curso do Maroni. Penso,
como j tive a honra de declarar a V. Exa., que na negociao
do Tratado de Arbitramento devem ser empenhados todos os
esforos para que a pretenso francesa fique reduzida ao
territrio martimo compreendido entre o Oiapoque e o
Araguari, isto , para que procuremos obter que a Frana
aceite como limite interior, desde a nascente principal do
Maroni at do rio mais oriental que for designado pelo
rbitro, os montes e elevaes do terreno que formarem a
linha divisria das guas que correm para o Oceano das que
vo para o Amazonas. , por outras palavras, o mesmo que foi
proposto ao Governo Francs, em 15 de junho de 1855, na
parte final do Memorandum do Visconde do Uruguai. Como,
porm, possvel e at provvel que a Frana no queira
renunciar sua antiga pretenso de chegar ao rio Branco, ser
conveniente que V. Exa. e o Governo considerem desde j se
convm submeter tambm a arbitramento o nosso direito
contestado a esses territrios, ou se melhor adiar a questo
do limite interior para ser tratada e resolvida, por arranjo
direto ou em outro juzo arbitral, depois de fixar determinado
pelo rbitro agora escolhido qual seja o Japoc ou Vicente

275
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Pinon dos Plenipotencirios de Utrecht. Para propor a


separao das duas questes e o adiamento da relativa ao
limite interior, temos a opinio manifestada por His de
Butenval na conferncia de 22 de janeiro de 1856, em cujo
protocolo se l o seguinte: Le Plnipotentiaire Franais
rpond qu son avis, le point de dpart de toute limite tant
la limite maritime, celle du point de la cte o dbouchera le
cours deau, commun aux deux Etats, il lui semble impossible
de soccuper de la limite intrieure avant davoir arrt ce
point de dpart, cest dire avant davoir rsolu la difficult
cre para la diversit dinterprtation du Trait dUtrecht
para la France et par le Brsil. ... Le Plnipotentiaire du Brsil
dclare partager cette apprciation. Em todo o caso, a fim de
que possamos admitir que a zona interior seja compreendida
no atual projetado arbitramento, ser necessrio, penso eu,
pedir que o Governo Francs se explique e declare sobre que
ttulos assenta a sua pretenso de transpor a serra de
Tumucumaque e dilatar-se para o Sul e para o Leste,
penetrando em territrios de que estamos de posse desde o
sculo XVII e que, geogrfica e economicamente, so
dependncias naturais do Brasil. A Frana, como V. Exa. sabe,
nunca possuiu estabelecimentos nessa regio. A Inglaterra e a
Holanda que, antes e depois da fundao de Belm do Par
(1616) construram e defenderam fortalezas no Amazonas e
suas ilhas, no nos disputam territrio algum ao sul das serras
de Acara e Tumucumaque. O estabelecimento dos Franceses
em Caiena e no litoral norte compreendido entre o Moroni e o
Oiapoque no lhes d o direito de pretender limite mais
meridional que o das montanhas em que tm nascimento
esses rios. W. E. Hall expe com muita clareza esta questo.
Diz ele: A settlement is entitled, not only to the lands actually
inhabited or brought under its immediate control but to all

276
Novembro de 1895

those which may be needed for its security, and to the territory
which may fairly be considered to be attendant upon them
Settlements are normally first established upon the coast,
and behind them stretch long spaces of unoccupied country
It may be regarded as a settled usage that the interior limit
shall not extend further than the crest of the watershed; but
the lateral frontiers are less certain. It has been generally
admitted that occupation of the coast carries with it a right to
the whole territory drained by the rivers which empty their
waters within its line; but the administration of this right is
perhaps accompanied by the tacit reservation that the extent
of coast bear some reasonable proportion to the territory
which is claimed in virtue of its possession (Treatise on
International Law, 3 ed., 1890, pg. 108 e 109). Estas so, a
meu ver, as regras que devemos defender nas nossas questes
de limites com a Frana, Holanda e Inglaterra, as regras que
verdadeiramente nos convm, e encontram o apoio de outras
autoridades respeitveis, como o Governo dos Estados Unidos
na discusso com a Espanha sobre a fronteira da Louisiana,
Philimore (Int. Law, T. I. 235 e 238), Bluntschli (Droit Int.
Codifi, 282 e 297) e Pradier Fodr (Droit Int. Public, T.I.
773e 779). Mas para que possamos defender com vantagem
perante o Governo Francs, na negociao preliminar, ou
perante o rbitro, a linha do divortium aquarum entre os
afluentes da esquerda do Amazonas e os rios que correm para
o mar, preciso que na discusso dos nossos limites com a
Guiana Inglesa no sustentemos a mal fundada pretenso de
1843, de entrar pela bacia do Essequibo. Estou persuadido de
que a pretenso da Frana zona interior no tem
probabilidade alguma de xito se for submetida a arbitramento.
O perigo est em que, alargando demasiadamente a rea do
litgio, ser menos difcil ao Governo Francs obter ganho de

277
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

causa, completo ou parcial, no tocante ao territrio


compreendido entre o Oiapoque e o Araguari. Relativamente
aos poderes que devem ser dados ao rbitro para resolver a
questo de limites, parece-me que ainda necessrio distinguir
entre o limite martimo ou oriental, determinado em Utrecht,
a linha Leste-Oeste, ou interior, ainda indeterminada. Quanto
ao contestado martimo: Entendo que o rbitro deve ser
convidado a declarar se o rio Japoc ou Vicente Pinon do
Tratado de Utrecht o Oiapoque, do Cabo de Orange, at a
nascente do seu brao principal, como sustenta o Brasil, ou se
, como pretende a Frana, o canal de Carapapouri, uma srie
de igaraps que comunicam (no sei se ainda agora) esse canal
e alguns lagos com o Araguar, e este ltimo rio at sua fonte
principal. O rbitro dever pronunciar-se por uma das duas
linhas propostas, ou, se no achar convincentes os argumentos
e provas das duas partes, determinar o limite por qualquer
dos rios que desembocam na costa compreendida entre o
Oiapoque e a entrada norte do canal de Carapapouri, e que em
sua opinio seja o Japoc ou Vicente Pinon de Utrecht. J tive
ocasio de dizer a V. Exa. que acho arriscado nesta causa
limitar os poderes do rbitro a escolher uma das duas linhas
extremas. Poderamos perder tudo, ao passo que dando-lhe a
liberdade de escolher vrios rios, conseguiremos talvez a
fronteira do Oiapoque ou certamente, na hiptese mais
desfavorvel, as de Cunani ou Caloene, isto , as das nossas
duas ltimas concesses em 1856. Quanto ao limite interior
ou Leste-Oeste: Entendo que deve o rbitro ser convidado a
optar por uma destas trs linhas, como julgar mais conveniente
e natural, e de acordo com os princpios do Direito Internacional
moderno aplicveis ao caso de fronteiras indeterminadas:
1) A linha convencional ajustada provisoriamente em 28 de
agosto de 1817, isto , a do paralelo de 224Norte, a qual, se

278
Novembro de 1895

outro que o Oiapoque for o rio escolhido, dever continuar


subindo pela margem esquerda do mesmo Oiapoque at sua
nascente principal e da at nascente do rio que, segundo o
rbitro, for o Japoc ou Vicente Pinon de Utrecht;
2) Desde a nascente principal do Maroni, onde a Guiana
Francesa confina com a Holandesa, at nascente do rio mais
oriental que, segundo o rbitro, for o Japoc ou Vicente Pinon
de Utrecht: a linha natural do mais alto do terreno, que separa
as fontes dos afluentes da margem esquerda do Amazonas das
fontes dos rios que correm para o Oceano;
3) A linha artificial e sinuosa que a Frana prope, partindo da
nascente do rio que formar o limite martimo e terminando
no rio Branco. Da para o Norte ser preciso que o Governo
Francs declare qual o limite da sua pretenso. Ainda que
indicando essas trs linhas ao rbitro, creio que devemos,
na Memria justificativa, fazer formal renncia da primeira,
defendendo apenas a segunda, que j propusemos em 1856.
Em resumo, sou de parecer que o Tratado de Arbitramento
apenas contenha, especificados com toda a clareza, os limites
extremos das duas pretenses, e os poderes do rbitro, sendo
este escolhido depois, e fixados em conveno o territrio
compreendido ou protocolo especial as regras de processo;
e que, na negociao do tratado, procuremos obter que s
continue em litgio e seja submetido a arbitramento entre o
Oiapoque, o Araguari e o mar.
Tenho a honra de reiterar os protestos do meu maior respeito.
(ass.) Rio-Branco
A Sua Excelncia o Sr. Dr. Carlos de Carvalho
Ministro de Estado das Relaes Exteriores

279
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Em 24 de novembro de 1895, o encarregado francs no Rio


de Janeiro encaminhou ao ministro Berthelot o ofcio 58, pelo
qual volta ao assunto referente substituio do EEMP da Itlia,
aps divergncias com o ministro Carlos de Carvalho, referentes
indenizao devida a italianos no Brasil, por prejuzos sofridos em
decorrncias de recentes conflitos armados, em diversas regies do
pas. Alm de dar como motivo da remoo do diplomata italiano
o fato que teria alegado "no poder suportar o clima do Brasil", o
encarregado francs afirma que a suspenso da imigrao italiana
provocaria no Brasil uma crise econmica de consequncias
semelhantes quela que seguiu a abolio da escravido. O ofcio
foi recebido no gabinete do ministro, em 15 de dezembro de 1895.

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro, le 24 Novembre 1895

Direction Politique
Direction du Midi
N.58

Monsieur le Ministre,
Le Ministre d'Italie, M. de Martino, qui avait rejoint son poste
depuis deux mois peine, vient d'tre remplac. M. de Martino
avait lui-mme demand son retour en Italie, ne pouvant
supporter le climat du Brsil. Mais il a, dit-on, mis profit les
quelques semaines qu'il a passes ici pour poser les bases d'un
arrangement concernant les rclamations des Italiens pour les
prjudices subis pendant la dernire guerre civile. Le Brsil ne
peut gure, en effet, refuser l'Italie quelques satisfactions.
C'est l'Italie qui lui fournit la main-d'oeuvre ncessaire ses

280
Novembro de 1895

cultures de cafiers et l'arrt de l'imigration [sic] italienne


provoquerait dans ce pays une crise conomique aussi
redoutable que celle qui a suivi la suppresion de l'esclavage.
Le successeur dsign de M. de Martino est M. Magliano,
le singulier diplomate dont les indiscrtions ont amen la
rupture des relations diplomatiques entre la France et le
Vnzuela. On annonce son arrive par le prochain paquebot
des Messageries Maritimes./.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel j'ai
l'honneur d'tre,
Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur.
P. Bonnardet

[Despacho do ministro das Relaes Exteriores]

2 Seo / N. 1
Reservado
[Rio de Janeiro, 28 de novembro de 1895].

Passo s vossas mos os dois inclusos exemplares da publicao


reservada do parecer da Seo dos Negcios Estrangeiros do
Conselho de Estado, emitido em 4 de agosto de 1854 sobre o
ajuste definitivo dos limites da Guiana Francesa.
S[ade] e fr[aternidade].
(ass.) Carlos de Carvalho
Ao Sr. Jos Paranhos do Rio-Branco

281
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

[Ofcio ao ministro das Relaes Exteriores]

2 Seo / N. 2
Confidencial
ndice: Encontro com Mr. Austin Lee. Questo de limites com a
Guiana Inglesa.

Comisso de Limites com a Guiana Francesa


Paris, 28 de novembro de 1895.

Sr. Ministro,
V. Exa. j est sem dvida informado pelo Sr. Piza das duas
entrevistas que ele teve com o Sr. Austin Lee, secretrio
particular do Embaixador ingls Lord Dufferin, a primeira no
dia 26 de outubro, em que aquele nosso ministro foi procurado
na Legao do Brasil, em nome do Embaixador, pelo referido
funcionrio, e a segunda, em minha companhia, quatro dias
depois, na Embaixada de Inglaterra. A conversao versou
sobre as nossas questes de limites com as Guianas Francesa
e Inglesa, e, pois, devo tambm dar conta a V. Exa. do que
ouvimos ao Sr. Austin Lee, do que lhe dissemos e da minha
impresso pessoal. De acordo com o Sr. Piza, informei logo do
ocorrido ao nosso ministro em Londres, em cartas de 30 de
outubro e 1 de novembro. O pedido de informaes na
Legao do Brasil foi feito, como verificamos depois, para
satisfazer uma requisio do Foreign Office, em consequncia
da notcia, dada por uma revista francesa, de estar resolvido
entre o Brasil e a Frana que a questo de limites na Guiana
seja submetida ao arbitramento do Rei da Sucia. O governo
ingls desejou saber se isso exato e at onde vo as pretenses

282
Novembro de 1895

da Frana. O Sr. Austin Lee referiu-se a uns mapas que


desejava mostrar; falou ao Sr. Piza da desmedida ambio de
aumentos territoriais que o Governo Francs manifesta em
relao s suas colnias; das dificuldades que sempre ope a
qualquer arranjo razovel das questes de limites; e
acrescentou que a que temos pendente com a Guiana Inglesa
de fcil soluo e em poucos dias poderia ficar concluda se
tal fosse o desejo do Brasil; que, na opinio dele Austin Lee,
haveria mtua vantagem em resolv-la quanto antes, mesmo
por causa das pretenses da Frana. O Sr. Piza limitou-se a
responder que o arbitramento est aceito em princpio pelo
Brasil e pela Frana, mas que o Governo Francs ainda no
submeteu ao Brasileiro as bases que ficara de formular; que
no h ainda Tratado de Arbitramento, nem rbitro escolhido.
Prometeu ir comigo Embaixada para que eu pudesse
examinar os mapas e dizer-lhe quais as antigas pretenses da
Frana. Na tarde de 30 de outubro, quando acompanhei o Sr.
Piza Embaixada, o Sr. Austin Lee mostrou-nos um mapa da
Guiana Francesa e do nosso territrio contestado, no Atlas
Colonial dHenri Mager, publicado em 1886, e outro da Guiana
Inglesa, com as linhas de limite pretendidas pelo Governo
Britnico, pelo Brasil e por Venezuela. Suponho que este
ltimo o mesmo que em 1891 foi remetido nossa Secretaria
de Estado com a sua proposta de Lord Salisbury. No tem
nome de autor, mas pareceu-me reproduo em escala maior,
do mapa de Schomburgk. O mapa de Mager acompanhado
de trs captulos de texto sobre a Guiana Francesa por Henri
Coudreau, Henri Delonele e um annimo. O trabalho do
segundo a Histoire du Territoire Contest, escrita com grandes
pretenses e a erudio, mas sem valor algum porque nada
contm de novo alm de algumas confuses ridculas e vrios
erros grosseiros. O Sr. Austin Lee repetiu-me o que dissera ao

283
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Sr. Piza, e que lhe parecia do mximo interesse para o Brasil e


a Inglaterra o entenderem-se sem perda de tempo sobre os
seus limites na Guiana; que isso facilitaria muito ao Brasil a
concluso de seu Tratado de arbitramento com a Frana em
condies mais razoveis. Cerca de dois meses antes, em
conversa com os Srs. Piza e Cyro de Azevedo, e em carta ao Sr.
Correa, manifestei idntica opinio, e achamo-nos todos de
acordo em que seria muito conveniente que o Brasil celebrasse
desde j tratados de limites com a Inglaterra e a Holanda, que
aceitam como fronteira meridional as serras de Acara e
Tumucumaque. Declarei ao Sr. Austin Lee que nada est
assentado sobre as condies de arbitramento proposto pela
Frana; que o Brasil espera ainda o projeto de Tratado que o
Governo Francs prometeu submeter-lhe, e que, portanto, a
notcia sobre que o Foreign Office chamou a ateno da
Embaixada no tem fundamento algum. Que consideramos
em litgio o territrio martimo compreendido entre o canal
de Carapapouri, uma linha mal definida que vai, atravs de
lagos, at margem esquerda do Araguari, o curso superior do
Araguari e o rio Oiapoque, mas que a Frana antigamente
pretendia estender-se pelo interior at ao rio Negro e ao rio
Branco, deixando-nos apenas uma faixa de terra ao longo da
margem esquerda do Amazonas. Que ainda em 1856, na
conferncia de Paris, o Plenipotencirio Francs, His de
Butenval, props ao Brasileiro, Visconde do Uruguai, para
limite interior, uma linha que partindo da nascente do
Araguari ou do antigo Amana, depois Tartarugal (Mannaie
dos Franceses), seguisse para Oeste, sempre a igual distncia
do Amazonas, at ao rio Branco; mas que essa pretenso de
transpor a serra Tumucumaque no tem a sombra de um
fundamento e nunca foi discutida. Quanto questo de
limites com a Guiana Inglesa, declarei que penso tambm ser

284
Novembro de 1895

do interesse bem entendido de ambos os Governos resolv-la


quanto antes, e que, terminado o desagradvel incidente da
Trindade, eu acreditava que o Governo Brasileiro estaria
pronto para dar toda pressa negociao de um Tratado de
limites. Que suponho no haver dificuldade de nossa parte
se a Inglaterra admitir como linha divisria a do divortium
aquarum, ficando para o Brasil todos os terrenos da bacia do
Amazonas, e portanto os que so banhados pelos afluentes
superiores do rio Branco, e para a Inglaterra todos os da bacia
do Essequibo. Que quanto ao limite meridional da Guiana
Inglesa, acredito que no h hoje contestao, e que o Brasil
aceitar como limite as serras de Acara e Tumucumaque,
desistindo de antigas reclamaes, se a Inglaterra por sua vez
desistir, a Oeste, da sua pretenso s linhas do Tacutu e Mahu;
mas que no estou bem informado de todos os antecedentes
das negociaes entre o Brasil e a Inglaterra e no sei como
pensa sobre elas o Governo Brasileiro. Esta a suma da
conversao que tive com Austin Lee. Devo acrescentar que
ele me pareceu pouco inteirado da nossa questo de limites. O
Sr. Correa informou-me de que Lord Salisbury, ao propor o
arbitramento sobre a questo da Trindade, declarou-se pronto
para entrar na discusso do ajuste de limites e que oferecera
para base da negociao a contraproposta inglesa de 1891,
acrescentando que o assunto poderia ser debatido no Rio de
Janeiro ou em Londres, como fosse do aprazimento do
Governo Brasileiro. Creio que o Governo Ingls deseja
sinceramente chegar a um acordo razovel conosco. E que o
inquieta algum tanto a pretenso francesa de, custa do
Brasil, cercar pelo Sul e pelo Oeste a Guiana Inglesa. Holanda
tambm no pode convir ao Sul a vizinhana dos turbulentos
crioulos de Caiena que j a tm incomodado muito pela
fronteira do Maroni. A Inglaterra e a Holanda aceitam como

285
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

limite meridional a serra que nessa parte limita pelo Norte a


bacia do Amazonas. Um simples artigo determinando que o
limite correr pela serra de Tumucumaque desde a nascente
principal do Corentine at do Itan, ou Alto Maroni, bastar
para o Tratado com a Holanda. O acordo com a Inglaterra
parece-me tambm fcil desde que aceitemos a a mesma
doutrina que devemos sustentar na discusso com a Frana
para rebater a sua pretenso de ultrapassar a serra em que
tm nascimento os rios da sua Guiana. Essa doutrina a de
Hall, nos trechos que citei na minha Confidencial n 1, a
mesma doutrina que o Governo dos Estados Unidos defendeu
na discusso com a Espanha relativa fronteira ocidental da
Louisiana e a mesma sustentada por Philimore (International
Law, 235 a 238), Bluntschli (Droit Int. Codifi, 282 a
297) e Pradier-Fodr (Droit International Public, 773 a
799). No mapa anexo citada Confidencial n 1 tracei a linha
da nossa proposta de 1843 e a da contraproposta de 1891,
formulada por Lord Salisbury. Creio que o acordo possvel,
desistindo o Brasil de ocupar territrios nas bacias Essequibo
e do Corentine, isto , renunciando infundada pretenso do
paralelo de 2 Norte e da margem esquerda do Repunani, e
renunciando a Inglaterra pretenso tambm infundada de
penetrar na bacia do Amazonas, at margem direita do
Tacutu e a esquerda do Mahu. A transao consistiria em
adaptar a linha do divortium aquarum. Aceita pela Inglaterra,
desde o monte Roraima at a nascente do Corentine, e pela
Holanda, desde a nascente deste rio at do Maroni,
ficaramos com uma boa linha de limites, que a que se v
traada em muitos mapas oficiais brasileiros, e ficaria de todo
desmoralizada a pretenso francesa de penetrar at ao rio
Branco. Penso, portanto, que h grande vantagem celebrar
esses dois Tratados de limites, que nos dariam, na negociao

286
Novembro de 1895

com a Frana e perante o rbitro, o apoio moral da Inglaterra


e da Holanda e assim pensam tambm os nossos ministros
em Frana e na Inglaterra. O Sr. Presidente da Repblica,
porm, e V. Exa. resolvero o que for mais acertado.
Tenho a honra de reiterar os protestos do meu maior respeito.
(ass.) Rio-Branco
A Sua Excelncia o Sr. Dr. Carlos de Carvalho
Ministro de Estado das Relaes Exteriores

287
deZembro de 1895

[...] Et nous aussi nous sommes amricains, ce qui a bientt signi


non seulement que le Brsil rpudiait les traditions de lEurope
monarchique, mais aussi quil voulait saffranchir entirement du vieux
continent dans le domaine industriel et nancier comme dans le domaine
politique. Enn de jour en jour, les nativistes deviennent plus nombreux
et plus inuents. Nos consuls se heurtent constamment ces sentiments
hostiles et sont unanimes signaler les difcults quils rencontrent
dans laccomplissement de leur tche par suite du mauvais vouloir
des autorits provinciales. Le Gouvernement Fdral lui-mme subit
linuence de cet tat desprit qui rendra de plus en plus ardue la dfense
des intrts franais dans ce pays./.

(Trecho nal do ofcio n. 63, de 21 de dezembro de 1895,


do encarregado de Negcios, Paul Bonnardet, dirigido ao
ministro Gabriel Hanotaux, sobre o sentimento assumido
pela opinio pblica brasileira, em decorrncia da atitude do
presidente Cleveland, diante do conito entre a Gr-
-Bretanha e a Venezuela)
Dezembro de 1895

1895
Dezembro52
1 Domingo* [nada registrou] Of. n. 59

2 Segunda-feira Tel. 3
3 a Ass[is] B[ras]il. 3,50

3 Tera-feira 4
4 a [Assis Brasil.] [Frs.] 2,60

4,10
5 a [Assis Brasil.], noite.

4 Quarta-feira* Escrevi ao Del[egado] do Tes[ouro.] Of. n. 60

5 Quinta-feira53 Sebas[tio] esteve aqui tarde.


s 10 da m[anh] sa de carro e fui ao
Palais de Glace falar a Piza. Estavam
tambm l Cyro de Az[eve]do e Souza
Rosa.

6 Sexta-feira Expedi cartas a Salv[ador] de


M[endona] (0.50); Domingo Gama
(0.50); e Oscar do Am[aral] 0.25),
Washington.54

7 Sbado Expedi carta e of[ci]o a Assis B[ras]il.


Lubo [sic]. Sa de carro s 4. Estive
com [os] Penedos, e jantei com eles. Voltei
p[ar]a casa s 10.

52. As anotaes referentes a dezembro de 1895 encontram-se no Caderno de Notas


nmero 30, nas 102, 105, 106 e 107 pginas contadas, excees registradas em
nota.
53. Segue pgina na qual R-B desenhou as condecoraes recebidas pelo general
Cerqueira, na ordem em que o agraciado os colocava ao us-las; registrou, a seguir,
datas importantes na biografia desse militar, bem como relao das batalhas em
que lutou; mais abaixo, R-B lista ofcios e cartas expedidas, com hora de expedio
e custos individuais. ver imagem...
54. Perda de suporte em formato de tringulo no canto superior direito da pgina.

291
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

8 Domingo* [nada registrou]

Of. n. 24 9 Segunda-feira* [nada registrou]

10 Tera-feira++ Salv[ador] de Mend[ona]

11 Quarta-feira Estive t[arde] na leg[a]o.


Cyro de Azevedo referiu-me que em
fins de 1893, durante a revoluo,
Salvador de Mendona empregou
detetives, incumbindo-os de espion-lo
e aos membros da misso especial. As
instrues que tinham a meu respeito
eram p[ar]a que observassem os meus
movimentos e os das visitas que eu
recebia, e procurassem saber a quem
eu dirigia telegramas ou cartas, para
ver se eu me comunicava com os
revolucionrios ou se pelo telgrafo
mandava alguma informao sobre ele,
Salv[ador.] Essas notcias foram dadas
por Olyntho de Magalhes a Cyro de
Az[evedo.] Olyntho sem dvida as teve
de Oscar do Amaral, sec[retrio] de
leg[a]ao. Que grande e intil maada
tiveram os detetives que andaram a
observar a m[inh]a residncia, e os meus
movimentos e a ler os meus telegramas!
+++

12 Quinta-feira tarde estive na Fac[uldade] de D[irei]to,


e na de Cincias. Dep[oi]s fui tomar
Cyro de Azevedo na Legao. Sa
com este e Feitosa. Fomos ao livreiro
Chadenat e dep[oi]s jantamos no Foyot.

292
Dezembro de 1895

13 Sexta-feira Nov. (O g[ener]al Cerqueira partiu


com a famlia, que trouxe da Sua, para
ir embarcar em Cherbourg a bordo do
Danube. Deu-me esta not[ci]a o cnsul
Leoni, q[ue] o encontrou casualmente).
Partiu em fins de nov[embro]. Chegou ao
Rio 16 de dez[embr]o, no Magdalena (O
Magdalena saiu de South[ampton] 29 de
nov[embro]). Sa de carro com os meus
filhos Raul e Paulo. Fomos Fac[ulda]de
de Cincias na Sorbonne, onde inscrevi
Paulo no curso preparatrio
Fac[uldade] de Med[icina]. Depois fomos
Fac[uldade] de D[irei]to. A inscrio de
Raul ser feita em janeiro. Almoamos
no Foyot. Estive depois na Bibli[oteca]
Nac[iona]l, seo de cartas. Recebi carta
de m[ile] Levasseur.
Cursos de Raul na Fac[uldade] de D[irei]to. 55
Lundi 8 - Lon Michel 10 - Gerard 3 - Massigli D. Civil, 4 - Cerq. Adg.
A. A. D. Civil D. R. A. A. N. A. D. R. N. A
Mardi 1 - Chnns, 2 -
D. Const. Ec. Pol.,
N. A. Beauregard
N. A.
Mercredi 8 - Lon Michel 10 - Gerard 3 - Massigli D. Civil, 4 - Cerq. Adg.
A. A. D. Civil D. R. A. A N. A D. R. N. A
Jeudi 1 Chnns, 2 -
D. Const. Beauregard
N. A Ec. Pol.
. N. A.
Vendredi 8 - Lon Michel 10 - Gerard 3 - Massigli D. Civil, 4 - Cerq. Adg.
A. A. D. Civil D. R. A. A N. A D. R
Samedi 1 Chnns,
D. Const.
N. A.

55. A grade horria do curso do filho Raul est grafada em tinta vermelha. Segue-se
anotao ilegvel em francs.

293
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Paulo inscreveu-se no curso


preparatrio de Medicina, Faculdade de
Cincias.

14 Sbado56 [nada registrou]

15 Domingo [nada registrou]

16 Segunda-feira O cnsul Leoni almoou comigo no


Durand.

17 Tera-feira Mensagem Cleveland (questo entre


Venezuela e G[r]-Bret[anha]).
Fui at a Leg[a]o para ver Piza e
lembrar-lhe q[ue] seria bom passar um
teleg[rama] a Prud[ente] de Moraes
recomendando que aproveitssemos
a ocasio p[ar]a arranjar as nossas
questes com a Ing[laterra]; e que seria
bom evitar manifestaes oficiais ou
pblicas sobre o conflito.

18 Quarta-feira No sa. tarde, o arcebispo do Rio,


d. Joo Esberard, veio despedir-se.

19 Quinta-feira Fui Leg[a]o e no achei Piza.


Sa com Cyro de Azevedo s 6.
Separamo-nos. No Boulevard de la
Madeleine encontrei Demetrio Ribeiro
e S[ant]Anna Nery. Convidei-os p[ar]a
jantar, e fomos jantar no Durand.
s 9h chegou meu filho Raul. Pouco
depois das 9 separamo-nos de
Dem[etrio] Rib[eir]o e fomos de carro,
56. Perda de um tringulo de papel no canto esquerdo da pgina, em que estariam as
datas de 14 a 16 de dezembro.

294
Dezembro de 1895

Nery, eu e Raul, Gare dOrlans, onde


nos despedimos do arcebispo do Rio, que
embarca amanh em Bordeaux p[ar]a o
Rio.
Durante o jantar, disse-me Nery
que um conhecido dele, que esteve
com o general Cerqueira por vezes,
ultimamente, servindo-lhe de cicerone
q[uan]do por aqui passou com a famlia,
referiu-lhe um dito do general que m[ui]to
o surpreendeu. S se fala do Baro do
Rio-Branco a propsito da deciso da
questo de Misses; entretanto eu estava
l, fui o chefe da misso e trabalhei
muito, disse o general a esse sujeito.
Fiquei muito surpreendido, acrescentou
Nery, ouvindo isso, porque o Domcio
em uma carta me tinha dito q[ue] havia
a maior harmonia entre os membros da
misso.
Se o general Cerqueira disse efetiv[amen]te
o q[ue] o Nery lhe atribui, um
capadcio de fora, ou um sandeu. Em
dois anos de convivncia pude verificar
que ele um bobo, mas no imaginava
que perdesse inteiramente a cabea
depois da chegada das notcias das
manifestaes de fevereiro no Brasil.57

57. O laudo do Presidente Cleveland, entregue delegao brasileira em 6 de


fevereiro de 1895, foi favorvel causa brasileira sobre a questo de limites entre
o Brasil e a Argentina. Quando a notcia chegou ao Brasil, o Baro do Rio-Branco
recebeu inmeros telegramas de felicitaes e de agradecimentos, a comear
pelo do Presidente da Repblica. Foi o seguinte o texto do telegrama que lhe
enviou o presidente Prudente de Moraes: Em nome da ptria brasileira agradeo
inolvidvel servio reconhecimento seus direitos.

295
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Of. n. 62
20 Sexta-feira* Estive na casa Mayence p[ar]a ler
jornais.
Of. n. 63
21 Sbado* R[odrigue]z de Ol[iveira] esteve aqui.
Fui legao e dep[oi]s com Piza a
Mayence. Mostrou-me a folha da
Havas com a moo votada pelo Senado
e Cmara.

22 Domingo s 2 fui de carro com Hilario assistir


ao match de football entre Cambridge
Un[iversit]y e o Stade Franais.
Resultado: 47 pontos os ingleses e 0
os franceses. Meus filhos no foram
partida. Paulo, que da equipe, ficou
estudando em casa. O dr. Peyrot disse-
lhe que durante um ano no devia jogar
o football p[ar]a poder ficar de todo
restabelecido de uma entorse em um p.
De volta do football, estive no Convento
dAuteuil.

23 Segunda-feira Fui ao cons[ula]do.


Estive com Leoni at s 6.

24 Tera-feira Sa s 2.
Estive no Min[istri]o dos Neg[cio]
s Estr[angeir]os, no da Inst[ruo]
Pbl[ica], na Fac[uldade] de D[irei]to
(curso de Beauregard), livrarias Pedone e
Chadenat.
Of. n. 25
25 Quarta-feira* Natal. A fam[li]a Roblot almoou aqui.

296
Dezembro de 1895

Of. n. 64
26 Quinta-feira* Veio ver-me meu sob[rinh]o Pedro Luiz
Paranhos Fer[rei]ra, chegado de
Pern[ambu]co. Com ele fui ao cons[ula]do
e voltamos p[ar]a jantar.

27 Sexta-feira Sa de carro s 11.


Estive na Fac[uldade] de Letras. Almocei
[no] Soufflet. Visit[ei] a Legao. Sa
com Piza. De volta s 7. Com ele fui ao
Cons[ulado] s 4, sa s 6 e voltamos
p[ar]a casa.

28 Sbado <Hilario esteve aqui.> No sa.

29 Domingo No sa. Veio visitar-me o v[iscon]de


R[odrigue]z de Ol[iveir]a. Pedrosa jantou
aqui.

30 Segunda-feira* s 3 sa de carro. Fui ao Min[istrio] da Tel. s/n.p.235

Inst[ruo] Pbl[i]ca; ao H[ote]l


dEurope onde tomei meu sobrinho Pedro;
ao v[iscon]de de Sta. Vitoria. De volta
s 7.
Tel[egrama] a R[odrigue]z.
Jornais dizem consta Ingl[aterr]a
promoveu entente secreta com Frana,
Hol[and]a, Esp[anh]a p[ar]a defesa suas
colnias americanas; por outro lado
grande guerreiro yankee est passado.
Provvel Venezuela saia lograda
prxima reconciliao.

31 Tera-feira Frias de Am[elia] e Hort[ense].

297
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Em 1 de dezembro de 1895, o encarregado de Negcios


Bonnardet enviou ao ministro Berthelot o ofcio n 59 (recebido
no gabinete do ministro em 27 de dezembro). Embora no
trate especificamente da questo do Contestado, o ofcio aqui
reproduzido, por comentar texto de discurso (cpia do qual
remetido em anexo) do senador Quintino Bocaiuva, primeiro
ministro de Estado das Relaes Exteriores, sob o governo
provisrio republicano, chefiado pelo marechal Deodoro da
Fonseca. A influncia do senador Boacaiuva na poltica continuava
a ser considervel sobre questes de poltica externa. Bocaiuva
no admitia que a questo da ilha de Trindade fosse submetida a
arbitragem, mas aceitava que a questo de limites com a Frana o
fosse, ainda que tivesse declarado que o Brasil recebia da parte do
governo francs provas da mais inexplicvel e da mais manifesta
m vontade. o seguinte o texto do ofcio:

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 1er Dcembre 1895.
Direction Politique
Direction du Midi
N. 59

Monsieur le Ministre,
Jai lhonneur dadresser ci-joint Votre Excellence le texte dun
discours qui vient dtre prononc au Snat par M. Quintino
Bocayuva loccasion du budget du Ministre des Relations
Exterieures. Les opinions et les apprciations mises par lhonorable
snateur ne sauraient passer inaperues. M. Quintino Bocayuva
tait un des chefs du Parti Rpublicain aux poques des luttes contre
lempire. Il prit une part active aux vnements du 15 novembre

298
Dezembro de 1895

1889 et reut dans le Gouvernement provisoire le portefeuille des


Relations Extrieures. Directeur de limportant journal O Paiz cest
le candidat que le Parti Rpublicain Fdral compte prsenter aux
suffrages populaires lorsque souvrira la succession du Dr. Prudente
de Moraes. Le parti rpublicain fdral est celui qui a recueilli
tous les partisans de la dernire dictature militaire. Il possde la
majorit la Chambre. La plupart des Gouverneurs des tats le
soutiennent. Son organisation est beaucoup plus forte que celle
de ses adversaires: anciennes monarchistes, partisans du rgime
parlementaire, complices de la rvolte navale, ennemis ou victimes
du Marchal Peixoto. Ces derniers qui bnficient maintenant
dune sorte de raction de lopinion publique contre le rgime
prcdent sont runis par des hanes et des inimitis communes
beaucoup plus que par un ensemble de convictions comportant un
programme politique identique. Le Dr. Prudente de Moraes est
tenu de grands mnagements envers le Parti Rpublicain Fdral
qui souvent lui rappelle quil a fait son lection la Prsidence.
Aussi les ides exprimes la tribune par un des chefs les plus
couts de ce parti au sujet de la politique extrieure du Brsil
doivent avoir leur influence sur les dcisions du Gouvernement,
et cette influence sera dautant plus sensible que le Ministre des
Relations Extrieures, M. Carlos de Carvalho est considr comme
reprsentant dans le Conseil des Ministres les mmes opinions
et les mmes tendances. Votre Excellence remarquera que M.
Quintino Bocayuva nadmet pas que la question de la Trindade
puisse tre soumise larbitrage. Il accepte, au contraire, ce mode de
rglement en ce qui concerne les frontires des Guyanes franaise
et brsilienne. Mais il se plaint en termes amers que, depuis la
proclamation de la Rpublique, le Brsil nait reu de la part de
notre Gouvernement que des preuves de la plus inexplicable et
de la plus manifeste mauvaise volont. Jai tenu protester, au
cours dun entretien que jai eu avec le Ministre des Relations

299
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Extrieures contre les allgations de M. Quintino Bocayuva. Pour


les excuser, M. Carlos de Carvalho sest born maffirmer que
lancien titulaire du portefeuille des Relations Extrieures avait,
en France, rencontr des rsistances auxquelles il ne sattendait
pas quand il entreprit de faire reconnatre la nouvelle Rpublique.
Quoiquil en soit, lopinion exprime, au Snat, sur la mauvaise
volont manifest para la France lgard du Gouvernement
Brsilien parat assez gnralement partage. Se serait inexact,
je crois, de chercher la source de ce sentiment dans les derniers
incidents qui ont surgi entre la France et le Brsil. Elle se trouverait
plutt dans cet tat desprit que M. Quintino Bocayuva rige, sous
le nom damricanisme un systme politique, et qui pousse les
Brsiliens considrer tout tranger comme un exploiteur et les
Puissances Europennes comme les auteurs responsables de toutes
les difficults que rencontre leur Gouvernement.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
P. Bonnardet

300
Dezembro de 1895

Annexe la lettre 59, du 1er dcembre 1895.

Senado Federal
Discusso do Oramento do Ministrio das Relaes
Exteriores
Discurso pronunciado pelo senhor senador Quintino
Bocayuva na sesso de 20 de novembro de 1895.

O Sr. Quintino Bocayuva S louvores merece o honrado


senador pelo estado de Gois, procurando com a sua legtima
autoridade esclarecer o Senado na votao do oramento
que se discute, e aproveitando o ensejo, para fazer algumas
consideraes de ordem verdadeiramente relevantes com
referncia poltica exterior da Repblica. At certo ponto
justifica-se, no a indiferena, mas a aquiescncia benvola
do Senado, no agitando a esta hora discusses importantes
a respeito dos oramentos, atenta necessidade que temos
de pr termo nossa prolongada sesso legislativa; e,
quando muito, como bem ponderou o honrado senador
de Gois, podemos nos referir poltica interior, que h de
reclamar naturalmente ateno mais solcita, mais sbia,
mais viva por parte dos ilustres membros desta cmara.
Alm disso, bem ponderou o meu ilustre colega, recordando
que, na discusso dos assuntos referentes poltica externa,
sempre mais louvvel a prudncia, a moderao por
parte dos membros do Congresso, do que o aodamento
ou o empenho, demasiadamente vivo, de querer esclarecer
assuntos de ordem melindrosa e quase todos atinentes a
questes pendentes com alguns Governos estrangeiros. A
todos no ser talvez permitido desenvolver e estudar estas
questes com a mesma habilidade, com a mesma delicadeza
e com a mesma proficincia com que o fez o ilustre colega
301
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

representante de Gois. Em um ponto, pode-se assegurar sem


receio de errar, h de se encontrar hoje, como ontem, como
amanh, a mais perfeita homogeneidade no seio de todos
os representantes da Repblica no Congresso Nacional; este
ponto aquele em que se trate de firmar pelo modo mais
positivo e mais solene o nosso patriotismo, a nossa devoo
em apoio e defesa da dignidade e dos interesses fundamentais
de nossa Ptria. Deste ponto no h discordncia de partido,
no h possibilidade de contestaes, sejam quais forem as
divergncias de opinies. Os republicanos, com referncia
sua poltica externa, mostraro s naes estrangeiras que
esto todos unidos em um s pensamento
(Apoiados: muito bem!).
Portanto, Senhor Presidente, com a mesma tranquilidade,
com o mesmo sossego manifestado na tribuna pelo meu
ilustre colega, aguardo com a maior confiana a soluo dos
conflitos diplomticos, que esto pendentes e que esto sendo
tratados pelo Governo do modo mais criterioso, mais firme
e mais consciente, no somente da justia da nossa causa
mas da justia da soluo final de todos estes conflitos. Sob
este ponto de vista, os louvores dirigidos ao honrado Sr.
ministro do Exterior so uma homenagem merecida, so um
testemunho do reconhecimento devido aos seus talentos,
sua solicitude e ao seu patriotismo.
(O Sr. Moraes e Barros Muito bem!);
O Sr. Quintino Bocayuva Temos algumas questes
pendentes com potncias europeias, potncias fortes,
potncias dominadoras: [...] direi que ns no temos
atualmente seno contestaes de alguma gravidade com a
Inglaterra e com a Frana. [] a questo da ilha de Trindade j
foi posta desde princpio na sua base natural; uma questo

302
Dezembro de 1895

comercial, uma questo industrial para os ingleses; mas


para ns uma questo altamente poltica (Apoiados). No
sei se, na Inglaterra, fcil aos pretendentes poderosos ou
aos concessionrios ricos conseguirem o apoio oficial do
Governo e dos elementos polticos da sua nao em benefcio
dos seus negcios; no sei, mas presumo que assim ser,
porque a Inglaterra no est isenta de padecer da mesma
enfermidade que se observa em outras naes; mas, por ora,
o que se conhece da questo apenas o seguinte: que h,
exercida sobre os homens pblicos daquela nao, a presso
de um grande interesse industrial ligado instalao do cabo
interocenico, que a razo do conflito atualmente existente
entre a corte de Sua Majestade a Rainha da Gr-Bretanha
e Imperatriz das ndias e a Repblica dos Estados Unidos
do Brasil. Pode-se supor que haja perante a opinio pblica
da prpria Europa, perante a opinio pblica do universo,
possibilidade de se legitimar o esbulho, no violento, mas
sub-reptcio de uma parte do territrio nacional, em nome
de um interesse to elementar, to restrito, to acanhado,
to nfimo, diante da prpria magnitude dos interesses
comerciais existentes entre a Inglaterra e o Brasil? No
posso crer. Sejam quais forem as dilaes e os expedientes a
que se socorram, quer os advogados, quer os interessados ou
ofendidos, nesta controvrsia evidente que, mais cedo ou
mais tarde, por este ou aquele meio diplomtico, a soberania
e os direitos do Brasil quela frao do territrio ho de ser
reconhecidos e respeitados
(Apoiados: muito bem.)
Teve razo meu ilustre colega quando impressionou-se com
a hiptese de que nos deu notcia um telegrama de que o
Governo de sua majestade britnica propor o arbitramento
para a soluo do conflito. O meu ilustre colega muito

303
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

diplomaticamente no quis ser to franco como eu vou ser


a respeito do assunto. No h inconveniente no que vou
dizer, porque as minhas palavras nem previnem a atitude e a
ao do Governo, nem, muito menos, podem ter a pretenso
de inspir-lo ou aconselh-lo. Mas direi que, se eu fosse
governo, no aceitaria ou antes rejeitaria o arbitramento
para esta questo.
(Muitos apoiados.)
No se aceita o arbitramento, como eu tive ocasio de dizer
em aparte, seno quando se trata de um direito duvidoso ou
de um interesse litigioso. (Apoiados.) Na questo vertente,
o nosso direito lquido, patente, e o nosso domnio
legtimo e incontestvel. (Apoiados.) Portanto, pode dar-se
o caso da mediao e no o do arbitramento. A mediao
pode ser aceita, desde que nos seja oferecida, porque no h
nisso o menor desaire. um recurso diplomtico aceitvel;
um terceiro que vem amistosamente interpor-se entre dois
contendores, que os aproxima para uma discusso hbil e
discreta, que procura harmonizar os interesses e remover as
asperezas de um debate diplomtico, quando ele chega a esse
escabroso terreno. No resulta dessa interveno amistosa
nenhum desaire para a dignidade ou soberania nacional.
[...] Com a Frana, senhores, a questo no perfeitamente
idntica. Os meios empregados, os intuitos da nova poltica
colonial francesa, o seu modo de agir, os seus processos, so
radicalmente diversos do processo ingls; mas no creio que
sejam por isso mais eficientes. para lamentar, senhores, e
aproveito o ensejo para fazer esta queixa perante o Senado
brasileiro, perante a opinio pblica universal, at onde puder
chegar, pela reproduo da imprensa, o eco da minha obscura
palavra; para lamentar, senhores, que desde a proclamao

304
Dezembro de 1895

da Repblica tenhamos encontrado da parte da Repblica


Francesa as mais inexplicveis, as mais incongruentes
manifestaes de m vontade.
(Apoiados.)
O Sr. Ramiro Barcellos Ao passo que da parte da Alemanha
temos tido todas as provas de simpatia (H outros apartes.)
O Sr. Quintino Bocayuva Fao esta queixa com tanto maior
amargura, quando sabido que se h uma nao na Amrica,
onde a Frana seja estimada e admirada
O Sr. Lopes Trovo E ela sabe disso.
O Sr. Quintino Bocayuva onde a infiltrao de suas ideias,
de seus costumes, da sua literatura, das suas indstrias,
enfim, se opera por todas formas por que se pode infiltrar no
nimo de um outro povo, pode-se dizer que o Brasil; que
de todas as naes da Amrica aquela que tem pela Frana
maior admirao e a cujas ideias, a cuja influncia espiritual
mais obedece e que mais intimamente se adapta a todas as
modalidades da civilizao francesa.
O Sr. Lopes Trovo Est na nossa mentalidade.
O Sr. Quintino Bocayuva Ora, que houvesse na Frana
partidos aos quais a proclamao da Repblica Brasileira
desagradasse, isso devamos esperar, porque l ainda existem
partidos representantes das tradies monrquicas; mas que
da parte da imprensa republicana, que da parte dos governos
republicanos, que da parte de tudo que representa a opinio
republicana da Frana, tenha havido e continue a haver para
conosco esse desapreo, essa falta de amizade, essa falta de
reciprocidade estima, considerao e ao agasalho com que
recebemos quer as ideias, quer os produtos, quer os filhos da
Frana, me parece muito inexplicvel; e assim me exprimo,
porque no desejo aplicar s relaes de nao a nao o

305
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

padro dos sentimentos individuais, dizendo aos franceses


que eles so ingratos para conosco. Mas, dizia eu, em relao
ao conflito que existe entre a Repblica do Brasil e a Repblica
Francesa, que esse conflito se apresenta sob um aspecto
mais grave, mais irritante, porque os seus processos, como
h pouco disse, bem diversos dos processos ingleses, so
processos violentos, arbitrrios e os fatos infelizes, ocorridos
no extremo da nossa fronteira do norte, denunciam pelo
menos da parte dos delegados da Repblica Francesa grande
desprezo pela civilizao, pelos direitos e pela soberania do
Brasil e o intuito deliberado de procurar conflito material,
conflito armado, de que resultar a separao profunda entre
o Governo Francs e o Governo dos Estados Unidos do Brasil.
(Apoiados.)
Mas, como se trata tambm de uma questo litigiosa
h muitos anos, como se trata de uma soberania no
perfeitamente delimitada; como se trata de uma fronteira
ainda no demarcada; como se trata, enfim, de interesses
reciprocamente opostos, o arbitramento ainda pode e deve
ser o meio prtico para chegarmos soluo definitiva destes
desgraados conflitos. Para um ponto eu solicitaria a ateno
do Governo e particularmente do ilustre Sr. ministro das
Relaes Exteriores. E creio que apenas me antecipo aos
sentimentos pessoais desse nosso ilustre compatriota e, tanto
quanto me lcito supor, creio que aos prprios sentimentos
ntimos do egrgio magistrado que preside aos destinos do
Brasil neste momento. Senhores, sei quanto so valiosos
e quanto devem ser mantidos os interesses recprocos que
aproximam as naes da Amrica das naes da Europa; sei
quanto poderosa e eficiente a influncia desses interesses
que representam para ns e para elas uma questo de vida

306
Dezembro de 1895

ou de morte; nem ns podemos prescindir delas, nem elas


podem prescindir de ns.
(Apoiados.)
O Sr. Lopes Trovo preciso dizer isto bem alto.
O Sr. Q. Bocayuva E se no fosse a circunstncia deplorvel
diante da civilizao e diante da humanidade; se no fosse
a circunstncia deplorvel em que se acham as naes
europeias, obrigadas pelo prprio instinto de sua prpria
defesa e conservao a manter aquelas organizaes militares
poderosssimas, por meio da manuteno de tremendos
exrcitos e de armamentos colossais, por onde se esgotam
os seus recursos financeiros, abismos por cujas fauces,
como minotauros terrveis, vo sendo devoradas, umas
aps outras, tantas geraes viris sacrificadas ao Moloch
de guerra; se no fosse essa circunstncia deplorvel, a
corrente imigratria forosamente estabelecida entre as
populaes superabundantes da Europa e os territrios
desabitados da Amrica, significaria ao mesmo tempo a
glria da civilizao do nosso sculo e o meio de equilibrar
os interesses fundamentais dos dois continentes; porque o
velho continente europeu seria o abastecedor dos braos,
dos capitais e da inteligncia para a fundao dos territrios
incultos e desertos, que constituem ao mesmo tempo a
nossa grandeza territorial e a nossa fraqueza poltica e
administrativa.
(Aplausos.)

Em 4 de dezembro de 1895, o encarregado de Negcios


Bonnardet enviou ao ministro dos Negcios Estrangeiros de seu
pas o ofcio n 60 (recebido no gabinete em 27 de dezembro).

307
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

O ofcio trata da substituio do enviado especial e ministro


plenipotencirio Martino, da Itlia, que havia pedido licena de
seis meses, objeto do ofcio n 58, de 24 de novembro de 1895,
e foi substitudo pelo EEMP conde Roberto Magliano di Villar
San Marco, diplomata italiano, cujas indiscries haviam levado
ruptura de relaes diplomticas entre a Frana e a Venezuela.

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 4 Dcembre 1895.

Direction Politique
Direction du Midi
N. 60

Monsieur le Ministre,
Ma lettre [...] dernier signalait Votre Excellence les efforts tents
par M. de Martino, Ministre de lItalie au Brsil, pour faire aboutir,
avant son dpart, la discussion si longtemps poursuivie des
rclamations italiennes. Les deux parties taient loin de sentendre
sur le chiffre de la liquidation, fix, dit-on, par le Reprsentant
Italien plusieurs millions, et rduit des quatre cinquimes par
le Ministre des Relations Extrieures. Cette divergence tait trop
accuse pour que M. de Martino pt continuer lutter sur le
terrain dune entente directe avec le Brsil. Aussi, dcida-t-on de
recourir larbitrage dune tierce puissance, et la presse annonait
rcemment que, les premiers jours de ce mois, un protocole avait
t sign entre le Ministre Italien et M. Carlos de Carvalho qui
soumettait les questions pendantes entre eux larbitrage de
lEtats-Unis de lAmrique du Nord. Cet accord, dont lexistence
mtait confirme par le Ministre des Relations Extrieures lui-

308
Dezembro de 1895

mme, ne deviendra dfinitif quaprs avoir t sanctionn par le


Pouvoir fdral et le Gouvernement Italien.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
P. Bonnardet

[Ofcio ao ministro das Relaes Exteriores]

Comisso de Limites com a Guiana Francesa


Paris, 7 de dezembro de 1895.

2 Seo / N. 3
Confidencial
ndice: Pedido de auxiliares.

Sr. Ministro,
Em Despacho de 9 de julho, n 1, V. Exa. teve a bondade de
recomendar que eu declarasse pelo telgrafo se preciso de
quem me auxilie nos trabalhos de que me encarregou. Como
em carta de 29 do mesmo ms, escrita antes de receber
aquele Despacho, eu j tinha proposto os auxiliares que
a tempo estimaria ter, um dos quais j est trabalhando
comigo, no voltei ao assunto para no importunar a V. Exa.
Agora que terminei o primeiro estudo da questo, isto , dos
documentos impressos e que conveniente no s ativar a
pesquisa e cpia de documentos manuscritos, mas tambm

309
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

dar comeo traduo dos que devam ser utilizados, venho


rogar a V. Exa. que, se merecer a sua aprovao e a do Sr.
Presidente a indicao que fiz do Sr. Domcio da Gama, seja
ele designado para servir comigo desde j. A presena do Sr.
Contra-Almirante Guillobel logo que V. Exa. considere em bom
caminho a negociao relativa ao tratado de Arbitramento,
seria de vantagem para que pudssemos adiantar e terminar
os trabalhos cartogrficos necessrios. No posso confiar a
cartgrafos franceses certos servios porque o segredo seria
impossvel. O sentimento do patriotismo e talvez outros
mveis os levaro a dar de tudo conhecimento ao Ministrio
dos Negcios Estrangeiros, e ficaria assim mais ou menos
descoberto o nosso sistema de defesa. verdade que enquanto
no estiverem ajustadas as condies do arbitramento e
concludo o Tratado, no podemos dar como definitivamente
obtido esse meio amigvel de soluo; mas creio que o
Contra-Almirante Guillobel, antes mesmo da assinatura
do compromisso, e no momento que a V. Exa. parecer mais
oportuno, poderia ser convidado a partir na qualidade de
consultor tcnico e com a preveno de que ser chamado
ao Brasil no fim de um ano se ficar malograda a negociao
preliminar. Nesse perodo ele executaria os trabalhos de sua
especialidade e ficaria pronta a Memria justificativa, com os
seus apndices comprovativos, para o caso de melhor xito em
alguma futura negociao. Se o Tratado, como devemos supor
mais provvel, for concludo satisfatoriamente, permaneceria
o Sr. Guillobel na Europa para acompanhar a defesa perante
o rbitro. Considero suficientes para o servio, nos primeiros
tempos, os auxiliares que tive a honra de propor a V. Exa. na
minha citada carta, e, se parecerem muitos, peo a V. Exa.
que ao menos me conceda o Sr. Domcio da Gama. Vrios
candidatos, bem recomendados e sem dvida muito capazes,

310
Dezembro de 1895

me tm escrito pedindo que os proponha a V. Exa., mas,


sendo sumamente delicada e difcil a negociao das clusulas
do Tratado e incerto ainda o seu resultado, no posso em
conscincia pedir a V. Exa. que me cerque de maior nmero
de ajudantes. Entretanto, devo declarar, e mui sinceramente,
que qualquer auxiliar da imediata escolha do Presidente ou da
de V. Exa., a quem devo tanto reconhecimento, ser recebido
por mim com sumo prazer e inteira confiana, como se tivesse
sido indicado ou escolhido por mim prprio. Tenho a honra de
reiterar os protestos do meu maior respeito.
(ass.) Rio-Branco
A Sua Excelncia o Sr. Dr. Carlos de Carvalho
Ministro de Estado das Relaes Exteriores

[Ofcio ao ministro das Relaes Exteriores]

Comisso de Limites com a Guiana Francesa


Paris, 7 de dezembro de 1895.
2 Seo / N. 4
Sr. Ministro,
Entre os manuscritos que pedi no meu ofcio n 3, figura como
o n 10 o seguinte: Memrias particulares, ou Anedotas da
Corte de Frana, apontadas por Joseph da Cunha Brochado,
no tempo em que serviu de Enviado naquela Corte. Vejo em
Caetano da Silva ( 1. 987) que h uma cpia na Biblioteca
Nacional do Rio de Janeiro (Cdice 157/7) e rogo a V. Exa. que
me seja remetida com os outros documentos da relao anexa
quele ofcio. No catlogo da Exposio de Histria do Brasil
encontro o seguinte: N. 9263. Vrias cartas escritas ao

311
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Padre Bento da Fonseca. 1743-35 cpias modernas. Expositor


o Instituto Histrico. Rogo a V. Exa. que se digne de fazer
verificar se entre essas cpias esto as de duas cartas que La
Condamine dirigiu a Bento da Fonseca. Sendo encontradas,
peo cpia e a indicao do arquivo onde esto os originais.
Tenho a honra de reiterar os protestos do meu maior respeito.
(ass.) Rio-Branco
A Sua Excelncia o Sr. Dr. Carlos de Carvalho
Ministro de Estado das Relaes Exteriores

Em 8 de dezembro de 1895, o representante francs no Rio


de Janeiro enviou ofcio n 61 ao ministro Berthelot (recebido no
gabinete do ministro em 27 de dezembro), pelo qual informa a
repercusso na opinio pblica da pretenso inglesa de se submeter
a questo da Ilha da Trindade a arbitramento, pois no se admite
que a soberania territorial do Brasil sobre a ilha possa dar lugar a
qualquer contestao.

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 8 Dcembre 1895.

Direction Politique
Direction du Midi
N. 61

Monsieur le Ministre,
Lopinion publique na pas cess de se procuper ici de la prise de
possession par lAngleterre de lle de la Trindade. Les articles de

312
Dezembro de 1895

presse traitant cette question se sont succds sans interruption


et lAngleterre sest alors rsolu proposer larbitrage comme
solution de la difficult. Le ministre de lAngleterre a dj prsent
oralement cette proposition au ministre des Relations Extrieures
et il doit la lui renouveler par crit aprs larrive du prochain
courrier. Ds que la nouvelle sest rpondue, un double courant
sest manifest dans lopinion. La plupart des journaux sopposent
lacceptation des propositions anglaises. Ils nadmettent pas
que la souverainet territoriale du Brsil sur lle de la Trindade
puisse donner lieu aucune contestation et ne reconnaissent pas
cette question un caractre litigieux susceptible darbitrage. Ils
jugent dailleurs lhonneur national trop froiss par les procds
anglais pour admettre une solution autre que la restitution pure
et simple de lle. Telle est lopinion soutenue notamment par tout
le Parti Rpublicain Fdral et exprime la tribune du Snat par
M. Quintino Bocayuva. Ce dernier a mme ajout qu larbitrage
il prfrait une mdiation. Dautres, non moins convaincus de la
solidit des droits du Brsil et du manque dgards quimplique
loccupation clandestine de la Trindade, pensent que lAngleterre
recourt larbitrage justement pour sviter de dsavouer
elle-mme sa politique. Ils soutiennent quun arbitre jugeant
souverainement leurs droits de possession rendra une dcision
plus formelle que pourrait tre celle dun mdiateur laiss libre
dimposer des restrictions la souverainet du Brsil. Le Jornal
do Commercio a soutenu, non sans talent, cette thse. Mais son
opinion est reste isole. Il est difficile de prvoir quelles seront
les rsolutions du Gouvernement, mais il est bien certain quil
insistera trs vivement pour obtenir une restitution directe,
avant de se rsoudre lacceptation dune solution arbitrale qui
lexposerait aux vives critiques de la presse et ne serait peut-tre pas
consentie par le Congrs. Il sest dailleurs assur que la Rpublique
Argentine navait donn aucune concession de cble atterissant la

313
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Trindade, et cette dernire Puissance a trop dintrt maintenir


ses bonnes relations avec le Brsil pour accorder la Submarine
and Brazilian Company la concession quelle convoite avant que la
question pendante entre lAngleterre et le Brsil soit rgle dune
faon conforme aux vues de la Rpublique voisine.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
P. Bonnardet

Em 8 de dezembro de 1895, o ministro dos Negcios


Estrangeiros, Marcellin Berthelot, envia o despacho telegrfico n
29 ao encarregado de Negcios Bonnardet, pelo qual informa que
o agente francs no Par comunicou a partida de Veiga Cabral para
o Contestado. Berthelot pede que o ministro Bonnardet renove os
protestos com energia. Pergunta, ainda, se exato que o governo
brasileiro tivesse decidido recusar o arbitramento.
N. 29 Ministre des Affaires Etrangres. Dpche tlgraphique
chiffrer. Paris, le 8 dcembre 1895 8 soir). Ministre des Affaires
Etrangres Ministre Franais Rio de Janeiro (Petrpolis). Notre
agent Par signale dpart de Cabral pour Contest. Renouvelez
protestations avec toute nergie que comporterait, si fait tait
vrifi. Est-il exact que Gouvernement Brsilien aurait dcid
refuser arbitrage. M. Berthelot

Em 9 de dezembro de 1895, o encarregado de Negcios


Bonnardet enviou o ofcio n 24 ao ministro dos Negcios

314
Dezembro de 1895

Estrangeiros, Marcellin Berthelot, no qual informou que ainda


no havia recebido resposta nota que havia passado ao ministro
Carlos de Carvalho, autorizado pelo ministro Berthelot. Bonnardet
acrescentou que obteve do ministro Carlos de Carvalho a promessa
de enviar a nota no dia seguinte, muito embora o representante
francs no Rio de Janeiro no estivesse convencido disso, em
decorrncia da relutncia do presidente Prudente de Moraes
em tomar decises. Bonnardet tambm se referiu ida de Veiga
Cabral ao Contestado e acrescentou que reclamou vivamente com
o ministro Carlos de Carvalho sobre essa matria, antes mesmo
de ter recebido o despacho telegrfico n 29, acima mencionado.
Bonnardet terminou ao informar que o cruzador Dubourdieu com
o almirante Pougin chegou ao Rio de Janeiro.

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 9 Dcembre 1895.

Direction Politique
Direction des Protectorats
N. 24

Monsieur le Ministre,
Je nai pas encore reu la rponse du Gouvernement Brsilien la
note que je lui ai remise aprs autorisation de Votre Excellence.
Mais le Ministre des Relations Extrieures ma promis de me la
remettre demain et je suis tout--fait convaincu quil fait tous
ses efforts en vue darriver avec nous la signature du trait
darbitrage qui doit rgler la question de limites. Mais il y a lutter
avec le temprament du Dr. Prudente de Moraes qui rpugne
prendre une dcision quelconque et aussi contre lhostilit de

315
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

certains de ses collgues qui pour des raisons de politique intrieure


sopposent aux solutions quil propose. Averti par notre Consul
Par du dpart de Cabral pour le territoire Contest, je me suis
plaint assez58 vivement M. Carlos de Carvalho, avant mme
davoir reu le tlgramme de Votre Excellence, de cette infraction
aux ordres quil mavait donns sur ma demande. Le Ministre a
regrett avec moi ce dpart. Il a toutefois dfendu le Gouverneur du
Par de lavoir favoris. Il est bien certain en effet que le Dr. Lauro
Sodr est un ennemi personnel de Cabral, mais ni lui ni le Ministre
des Relations Extrieures nosent encore prendre linitiative de
poursuites lgales contre cet aventurier dont la presse a fait le
dfenseur hroque du drapeau brsilien. Je renouvellerai demain
mes protestations auprs du Ministre, mais il faut carter tout
soupon de duplicit de sa part. La prsence de Cabral Map est
aussi gnante pour lui que pour nous. Le Dubourdieu portant le
pavillon de lAmiral Pougin de la Maisonneuve est entr en rade
de Rio mercredi, venant de Montevideo. Bien quon ait oubli
maintenant les singuliers tlgrammes de la Lgation Brsilienne
Paris, publis dans lOfficiel Brsilien annex la lettre de
cette Lgation (n 17), la prsence du Dubourdieu a produit la
meilleure impression.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
P. Bonnardet

58 Interveno marginal, a lpis, ao lado de assez, que foi sublinhado com o mesmo instrumento: ce
nest pas suffisant.

316
Dezembro de 1895

Em 10 de dezembro de 1895, o encarregado francs no Rio


de Janeiro enviou telegrama cifrado n 45 ao ministro Berthelot,
pelo qual informa que protestou verbal mas energicamente contra
a partida de Veiga Cabral. Sentiu boa vontade do ministro Carlos
de Carvalho, mas resistncia do presidente Prudente de Moraes.
N. 45 Tlgramme. Petrpolis, le 10 dcembre 1895.
Dchiffrement. n 45. Jai protest energiquement verbalement
contre dpart Cabral contrairement ordre donn. Bonne volont
Ministre des Affaires trangres pas douteuse. Mais rsistance
Prsident de la Rpublique trs grande. Clture session promulgue
Chambre des Dputs fixe dernire semaine Dcembre. Rponse
ne peut tarder. Le Ministre des Aff. Etrang. dsireux solution ma
pri examiner ds maintenant protocole dress Lisbonne 25
Septembre entre la Grd. Bretagne et le Portugal qui peut servir de
modle texte trait. Attitude M. de Pizza [sic] nous est hostile.

Em 20 de dezembro de 1895, o encarregado francs no Rio


de Janeiro enviou ofcio n 62 ao ministro Berthelot (recebido no
gabinete do ministro em 17 de janeiro de 1896), com o qual relata
a chegada dia 9 do cruzador Dubourdieu e de ter acompanhado o
contra-almirante Pougin e seu estado-maior em visita ao ministro
Carlos de Carvalho e pediu audincia com o presidente Prudente
de Moraes, visto que esse havia recebido comandantes de navios
de guerra norte-americano, holands e italiano. O presidente os
recebeu dia 13.

317
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 20 Dcembre 1895.

Direction Politique
Direction du Midi
N. 62

Monsieur le Ministre,
Ainsi que jai eu lhonneur de le mentionner dans la dpche politique
en date du 9 dcembre dernier, sous le timbre des Protectorats, le
croiseur Dubourdieu portant le pavillon du Contre-amiral Pougin
de la Maisonneuve est entr en rade de Rio, venant de Montevideo,
le 4 dcembre dernier. Jai tenu prsenter lAmiral et son tat-
major au Ministre des Relations Extrieures et jai fait demander
par son entremise au Prsident de la Rpublique une audience
pour nos officiers. Dans le courant du mois prcdent M. Prudente
de Moraes avait reu les commandants des navires de guerre
amricains du nord, hollandais, italien. Il ma paru ncessaire que
lamiral franais ft galement accueilli la Prsidence, surtout
aprs les attaques des journaux brsiliens contre la conduite de nos
marins Map et les commentaires qui se produisent de temps
en temps dans la presse sur ltat des relations de la France et
du Brsil. Malgr une indisposition qui lavait empch de runir
la veille le Conseil des Ministres, le Prsident de la Rpublique,
prvenu para M. Carlos de Carvalho du dsir manifest par
lAmiral Pougin de la Maisonneuve de ne pas prolonger son sjour
Rio, nous reut le 13 dcembre dernier. Je prsentai lAmiral et ses
officiers au Dr. Prudente de Moraes; lentretien eut lieu en franais
et sest dailleurs born un change de courtoisies officielles.
Le lendemain un aide de camp rendait bord la visite qui avait
t faite et le surlendemain le Dubourdieu quittait la rade. Les
318
Dezembro de 1895

journaux franais de Rio ont relat avec satisfaction lentrevue que


je viens de signaler Votre Excellence et des divers organes de la
presse brsilienne ont galement mentionn sans commentaires la
prsence de nos marins et leur rception par le Prsident.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
P. Bonnardet

Em 21 de dezembro de 1895, o encarregado francs no Rio


de Janeiro enviou ofcio n 63 ao ministro Berthelot (recebido no
gabinete do ministro em 17 de janeiro de 1896), com o qual informa
que a atitude tomada pelo presidente Cleveland no conflito entre
a Venezuela e a Gr-Bretanha deu ensejo a que a opinio pblica
manifestasse com alegria seus sentimentos de americanismo.
Bonnardet anexou a seu ofcio cpia de moo de felicitaes do
deputado Francisco Glycerio dirigida ao Senado norte-americano.

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 21 Dcembre 1895.

Direction Politique
Direction du Midi
N. 63

Monsieur le Ministre,

319
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Lattitude prise par le Prsident Cleveland dans le conflit qui


a surgi entre le Gouvernement de la Grande Bretagne et la
Rpublique des Etats-Unis du Venzuela, a donn lopinion
publique brsilienne loccasion de manifester bruyamment ses
sentiments damricanisme. Dans la haute assemble, le Snateur
Ramiro Barcellos a prsent une motion de flicitations au Snat
Amricain. Cette motion a t immdiatement vot lunanimit
et transmise Washington para le tlgraphe. La Chambre a
suivi cet exemple et sur linitiative du dput Francisco Glycerio,
a adopt une adresse analogue (annexe n 1). Le Gouvernement
a transmis ces motions au Ministre du Brsil Washington en
vue de les faire parvenir au Gouvernement Amricain par la voie
diplomatique. Depuis plusieurs mois les mmes sentiments de
fraternit amricaine ne cessent de se manifester en faveur des
rvolutionnaires cubains. Il y a quelques semaines, des listes de
souscription pour les rvolts, contenant des noms dofficiers et de
fonctionnaires ayant t publies, le Charg dAffaires dEspagne
fit, ce sujet, au Gouvernement Brsilien des observations amicales.
Cette dmarche a immdiatement soulev les protestations
indignes de tous les journaux et un dput sest lev la Chambre
pour demander au Gouvernement dempcher le recrutement des
Espagnols qui se prparaient a partir pour Cuba comme engags
volontaires. Aussi, tout en tenant compte des incidents de Trindade
et dAmap qui ont certainement contribu donner plus de
vivacit lexplosion de ces sentiments nativistes, ils sont trop
unanimement partags par tous administrateurs et fonctionnaires
pour quon puisse esprer les voir disparatre aprs le rglement des
difficults actuelles. Ils staient dj produits sous lempire ltat
de tendances et pour leur donner satisfaction, ce Gouvernement
avait dnonc toutes les conventions consulaires. Ils se sont
fortifis avec la Rpublique proclame au cri de: Et nous aussi
nous sommes amricains, ce qui a bientt signifi non seulement

320
Dezembro de 1895

que le Brsil rpudiait les traditions de lEurope monarchique, mais


aussi quil voulait saffranchir entirement du vieux continent
dans le domaine industriel et financier comme dans le domaine
politique. Enfin de jour en jour, les nativistes deviennent plus
nombreux et plus influents. Nos consuls se heurtent constamment
ces sentiments hostiles et sont unanimes signaler les difficults
quils rencontrent dans laccomplissement de leur tche par suite
du mauvais vouloir des autorits provinciales. Le Gouvernement
Fdral lui-mme subit linfluence de cet tat desprit qui rendra de
plus en plus ardue la dfense des intrts franais dans ce pays./.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
P. Bonnardet

Annexe la [Lettre Politique] de Rio-Janeiro n 63,


du 21 dcembre 1895.

A fraternidade americana
A mensagem do Presidente da Unio Americana teve pronta
repercusso no Governo Brasileiro. No Senado, o Sr. Ramiro
Barcellos, proferindo algumas palavras, apresentou a seguinte
moo:
O Senado dos Estados Unidos do Brasil sada ao Senado dos
Estados Unidos da Amrica do Norte pela digna mensagem
do Presidente Cleveland, que com tanta altivez resguarda a
dignidade, a soberania e a liberdade das naes americanas
Ramiro Barcellos. Seguiram-se 35 assinaturas, isto , todos
os senadores presentes. Essa mensagem foi transmitida pelo

321
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

telgrafo ao Senado americano. Na Cmara dos Deputados, o


Sr. Francisco Glicrio, tendo obtido urgncia, fundamentou
idntica moo com o seguinte discurso:
O Sr. Francisco Glicrio Sr. Presidente, os jornais da
manh publicam despachos-telegrficos, trazendo a suma da
mensagem dirigida ao Congresso dos Estados Unidos pelo
Presidente daquela Repblica, Sr. Cleveland. A suma dessa
mensagem a consagrao explcita da Doutrina de Monroe,
que no reconhece s potncias no americanas o direito de
interveno nos assuntos que interessam soberania das
naes do continente. O Senado brasileiro, a quem incumbe,
pelo nosso regime, larga parte de iniciativa e competncia
em matria de relaes internacionais, acaba de votar moo
congratulatria a esse ato do Presidente Cleveland, enviando-
-lhe, com as seguranas de sua solidariedade poltica, a sua
completa adeso Doutrina de Monroe. A Cmara, por sua
vez, no se desviar da linha que at aqui tem guardado em
tais assuntos, correndo a oferecer a sua solidariedade voz
do Senado
(Apoiados)
mandando por modo igual a mais expressa, sincera e
desanuviada congratulao doutrina de poltica interna-
cional, to oportunamente exposta aos povos do continente
(Apoiados gerais)
pelo ilustre Presidente Cleveland. Vozes Muito bem.
O Sr. F. Glicrio O Brasil tem no momento pendncias de
excepcional importncia com potncias estranhas ao nosso
continente. Est bem claro, portanto, que o voto da Cmara
visar somente assinalar a natureza e a tradio da Doutrina
de Monroe, reiterar a sua solidariedade com ela, sem de
nenhum modo fili-lo s inspiraes patriticas do momento

322
Dezembro de 1895

(Apoiados).
No fao esta declarao para diminuir o vigor do sentimento
poltico que domina a moo que vou apresentar, mas para
tornar bem claro que convico dos brasileiros que a honra
da sua bandeira, que o decoro de suas instituies e a soberania
do territrio esto, antes de59

[Despacho do ministro das Relaes Exteriores]


1 Seo

[Rio de Janeiro, 24 de dezembro de 1895.]


Em resposta ao vosso ofcio n 3 (2 Seo) de 18 de novembro
ltimo, vos remeto por intermdio de nossa Legao em Paris
os impressos, manuscritos e mapas, constantes das relaes
juntas.

S[ade] e fr[aternidade]
(ass.) Carlos de Carvalho
Ao Sr. Jos Maria Paranhos do Rio-Branco

59 O anexo se interrompe aqui.

323
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Anexos ao Despacho de 24 de Dez[embro de] 1895,


1 Seo.
Relao do que se remete, em virtude do pedido constante do
of[ci]o n 3 de 18 de novembro 1895.

[Impressos]
N. 1 Baena. Memria sobre a intruso dos Franceses de Caiena
nas terras do Cabo do Norte. 1836;
N. 2 Baena. Compndio das eras do Prov[ncia] do Par. 1838;
N. 3 Baena. Ensaio corogrfico sobre a Prov[ncia] do Par.
1839;
N. 4 3 Protocolos das Conferncias de Paris 1855-56;

[Manuscritos]
N. 7 Memrias da Paz de Utrecht. 3 vol[ume]s;
N. 11 Roteiro da costa do Araguar at o rio o Vicente Pinon;
N. 12 Autos civis de justificao sobre as terras do Cabo do
Norte;
N. 13 Compndio histrico de Costa e S. 1 e 3 maos;
[] 14 Ponte Ribeiro. Exposio circunstanciada;
[] 15 Le Serre de Rervily, Essai sur les delimitations;
[] 17 M. M. Lisboa, Memria sobre os limites entre o
Imprio e a Guiana Francesa. 1849;
[] 18 J. de Arajo Ribeiro. Parecer sobre a Memria de M.
M. Lisboa;

Imp[ressos]
Revista do Instituto Histrico. Tomo VIII, 2 ex[emplares].

324
Dezembro de 1895

N. 1 Azambuja. Limites do Brasil com as Guianas Francesa e


Inglesa;
[] 2 Revista do Instituto Didtico. 1 ex[emplar];
[] 3 Revista Amaznica. 2 tomo. 1 ex[emplar];

[Manuscritos]
N. 4 Cartas de Monteiro Paym ao Embaixador da Frana, M.
de Rouill;
[] 5 Carta de Monteiro Baena. 20 junho 1843;
[] 6 Despachos relativos conquista de Caiena;
[] 7 Compndio histrico do acordo de demarcao de
limites;
[] 8 Mmoire sur la fixation de limites. Humbalot;
[] 9 Doc[umen]to anexo ao of[ci]o res[ervado] da Misso
Esp[ecia]l em Paris, 28 de maio de 1856;
[] 10 Mmoire sur la dlimitation de la Guy[ane] Fr[anai]se
avec le Brsil pour tre prsent M. le Comte de Walewski;
[] 11 Cpia da resposta que se deu ao Embaixador da
Frana, M. de Rouill;
[] 12 Congresso de Viena. Of[ci]o res[ervado] n 10, de 13
de janeiro de 1815;
[] 13 Cong[resso] de Viena. Of[ci]o n 9, de 9 de janeiro de
1815;
[] 14 Nota verbal apresentada ao Prncipe de Talleyrand no
Cong[resso] de Viena. 1815;
[] 15 Of[ci]o de D. Francisco de Souza Coutinho a Luiz
Pinto de Souza, em 8 de junho de 1795;
[] 16 Capitulation propose par Victor Hugues;

325
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

[] 17 Populao e administrao da provncia da colnia de


Caiena;
[] 18 Descrio da Carta e rios compreendidos desde o Cabo
Cassipor at o Monte dArjan;
[] 19 Descr[i]o geog[rfi]ca da Costa da Guiana
portuguesa;
[] 20 Instrues nuticas para os navegantes que, dirigindo-
se a Caiena, quiseram reconhecer a terra nas cartas da Guiana;
[] 21 Extracts from a report of Captain Harris of H.M.S.
Racehorse on the port occupied by the French to the Southward of
the River Oyapock;
[] 22 Papel para que <(sic)> presentou ao Prncipe Nosso
Senhor <(sic)> ao seu ministro Jos Seabra da Silva, em 4 de
janeiro de 1794;
[] 23 Consideraes geogrficas sobre a Guiana Francesa
por Buache. 1797;
[] 24 Ofcio de D. Francisco de Assis Mascarenhas, datado
de Villa Boa a 14 de maio de 1809 e dirigido ao Conde de
Linhares sobre os sucessos de Caiena;
Imp[resso]
N. 25 Cnego Bernardino de Souza. Comisso do Madeira. 3
vol[ume]s;

[Manuscritos]
N. 26 Descrio abreviada das vantagens e ressursas [sic]
que oferecem a posio da Guiana antigamente Francesa, e
suas produes relativamente aos Estados do Par e do Brasil;
[] 27 Ato de garantia de 3 de maio de 1715 relativamente
aos limites do Brasil e da Guiana Francesa;

326
Dezembro de 1895

[] 28 Extrait de la garantie solennelle, que la Reine Anne a fait


passer au Grand Sceau, pour assurer au Portugal les stipulations
du Trait dUtrecht, entre les Cours de Lisbonne et de Madrid;
[] 29 Papis tendentes a Guiana, sua entrega aos franceses
pelo Tratado de Paz de 30 de maio de 1814, e outros
documentos;
[] 30 Observations sur les limites de la Guyane. 1795;
[] 31 Termo de vistoria s pedras do Monte dArjan que fica
na boca do rio Oiapoque. 13 de maio de 1717;
[faltou o n 32]
[] 33 Termo da conferncia feita na boca do rio Apaporis.
26 de maro de 1792;
[] 34 Consulta do Conselho de Estado sobre as negociaes
de limites com a Guiana Francesa. 28 de Nov[embro] [de]
1849;
[] 35 Parecer do Conde das Galveas;
[]36 Notcia dos ttulos do Estado do Brasil e de seus limites
Austrais e Setentrionais no Temporal at o ano de 1765;
[]37 Propriedade e posse das terras do Cabo do Norte pela
Coroa de Portugal. Abril de 1792 por Alexandre Rodrigues
Ferreira;
[]38 Estratos de papis relativos ao tratado entre Portugal
e Frana, 1797;
[]39 Congresso de Utrecht;
[]40 Cpia de uma carta do Dr. Emilio Gldi. 1895;
[]41 Memorial [de] organizao do mapa.
[Impressos]
42, 42A, 42B Ponte Ribeiro. Apontamentos sobre o estado da
fronteira do Brasil em 1841. 3 ex[emplares];

327
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

43, 43A, 43B Costa e S. Compndio histrico do ocorrido na


demarcao dos limites do Brasil do lado da Guiana Francesa;
44, 44A, 44B Memria sobre as ocorrncias no Amap,
acompanhada de um esboo topogrfico em grande escala,
que d a conhecer o territrio e os lagos desde o rio Maiacar
at o Amazonas. 3 ex[emplares];
45, 45A, 45B Resenha dos acontecimentos que deram ao
Brasil a primitiva posse e domnio das terras do Cabo do Norte. 3
ex[emplares];
46 Memria sobre os trabalhos que se podem consultar nas
negociaes de limites do Imprio com alguma lembrana
para a demarcao desses;

Mapas:
Carta do Alto Araguari pelo Cap[it]o Braga Cavalcanti;
Carta hidrogrfica e descritiva da parte compreendida entre
o rio Araguari e o rio Caloene;
Guianas do Maroni ao Paru, contendo o verdadeiro traado
do curso do Araguari, pelo Capito Braga Cavalcanti.

Em 25 de dezembro de 1895, o encarregado francs no


Rio de Janeiro enviou o ofcio n 25 ao ministro Berthelot
(recebido no gabinete do ministro em 17 de janeiro de 1896),
pelo qual Bonnardet esclarece que, apesar de o ministro Carlos de
Carvalho ter-lhe dito que iria responder nota da legao de 12
de novembro e de ter demonstrado desejo de se entender com a
Frana e de envidar esforos para que o tratado de arbitramento
fosse votado, antes do recesso parlamentar, isso acabou por no
se dar. O ministro brasileiro havia revelado em alguns veculos

328
Dezembro de 1895

da imprensa que o Congresso (no qual contava com maioria no


Senado) votaria o tratado e que o incidente em Macap seria
tratado posteriormente entre os dois governos. O ministro no
conseguiu convencer o presidente Prudente (a quem se referiu
como provinciano) que no houve violao do territrio brasileiro.
A divergncia de opinio entre o presidente e seu ministro, quanto
questo de arbitramento proposto pela Inglaterra parece ter
influenciado a oposio contra esse ltimo. Foi nesse contexto que
um telegrama, aparentemente inspirado pela legao em Paris,
anunciava que a Frana se recusava a submeter ao arbitramento
o incidente de Macap. Igualmente, novo telegrama publicado na
imprensa duas vezes sobre notcia que a Frana iria negar a cotao
na Bolsa de Paris de ttulos da dvida brasileira contribuiu para
retardar o texto aprovado pelo presidente Prudente de Moraes,
transmitido legao em Paris, em 23 de dezembro. Como o texto
no era aceitvel para os franceses (direito exclusivo aos brasileiros
de ocupar regies com populao majoritariamente brasileira e
permitir que os presos regressassem ao Contestado), houve novos
encontros de Bonnardet com o ministro Carlos de Carvalho que
concordou em fazer o possvel para modificar o texto j aprovado
pelo presidente.

329
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 25 Dcembre 1895.

Direction Politique
Direction des Protectorats
N. 25

Monsieur le Ministre,
Dans la lettre que jai eu lhonneur dadresser Votre Excellence le 9
dcembre, jexprimais lespoir que le Gouvernement Brsilien nous
remettrait trs prochainement sa rponse la note de la Lgation en
date du 12 novembre dernier. Le Ministre des Relations Extrieures
avait le dsir vident de sentendre avec nous et de faire voter par
le Congrs avant sa clture le trait darbitrage destin rgler la
question des limites de la Guyane et du Brsil. Il avait fait publier
dans certains journaux une information annonant que le Congrs
voterait avant sa sparation le trait darbitrage franco-brsilien,
la discussion continuant entre les deux Gouvernements au sujet des
vnements de Map et il mavait affirm quil tait assur dune
majorit favorable au Snat et la Chambre. Malheureusement le
Prsident semble avoir t beaucoup plus vivement impressionn
que son ministre par les dclamations de la presse contre nous.
Cest un provincial, me disait de lui M. Carlos de Carvalho et il
me laissait entendre en mme temps quil avait de la difficult
lui faire comprendre quil ny avait eu de notre part, Map,
aucune violation du territoire brsilien. Dailleurs la divergence
dopinion qui sest manifeste entre le Dr. Prudente de Moraes et
son Ministre au sujet de lacceptation de larbitrage propos par
lAngleterre dans la question de la Trindade a suscit contre ce
dernier lopposition de tous ceux qui dans le conseil sont disposs
souscrire aux propositions anglaises et qui accusent M. Carlos
330
Dezembro de 1895

de Carvalho de trop dintransigeance vis--vis de lAngleterre et


de trop de bon vouloir notre gard. Des tlgrammes ont t
publis dans le Jornal do Commercio avec lintention certaine
de nuire notre cause et de ramener sur lincident de Map les
proccupations de lopinion qui sintressait uniquement aux
affaires de la Trindade. Cest ainsi quun tlgramme venu de
Paris et qui, maffirme-t-on, aurait t inspir par la Lgation du
Brsil dans cette ville, annonait que la France se refusait toute
espce darbitrage sur les vnements de Map. A deux reprises
diffrentes, on signalait le refus dadmettre la cote le dernier
emprunt brsilien comme produisant un effet dplorable dans le
monde financier. Enfin un nouveau tlgramme attribuait une
baisse nouvelle des fonds brsiliens la rponse ambige donn
par le Ministre des Colonies une question qui lui avait t pose
la tribune sur les incidents de Mapa. Cette campagne a contribu
retarder la rponse qui nous tait promise: le Dr. Prudente de
Moraes se refusant adopter les rdactions succesives qui lui
taient soumises par son Ministre. Enfin la rponse attendue,
revue et corrige par le Prsident de la Rpublique a t transmise
la Lgation le 23 dcembre dernier et Votre Excellence en
trouvera ci-joint le texte. Je me suis rendu ds le lendemain chez
le Ministre des Relations Extrieures et je me suis efforc de lui
faire comprendre que la rdaction quil avait adopte ntait pas
acceptable. Je lui ai fait remarquer notamment que nous navions
pas autoris les prisonniers emmens Cayenne retourner sur le
Territoire Contest pendant la dure de larbitrage; que la condition
contraire avait t exprssement stipule par M. Hanotaux quand
il avait consenti les mettre en libert; que si le silence gard par
M. de Piza ce sujet avait pu donner lieu quelques doutes, ces
doutes avaient t dissips par les tlgrammes postrieurs que
javais reus de Paris aprs lesquels il navait pas hsit lui-mme
tlgraphier au Gouverneur du Par dempcher les prisonniers

331
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

de retourner sur le Territoire Contest. Je lui ai fait observer en


outre que dans la seconde partie de la note, il demandait pour
le Brsil le droit doccuper seul les territoires o la population
tait en majorit brsilienne, tandis quil acceptait ailleurs une
occupation mixte, que, dans ces conditions, la situation faite aux
deux puissances serait trop ingale pour que nous puissions entrer
dans ses vues. En ce qui concerne les prisonniers, il ne pouvait
rien avoir me rpondre, mais, au sujet de la commission mixte
de police, il maffirme que jinterprtais mal la pense de son
Gouvernement. Il craignait une nouvelle effusion de sang si les
troupes franaises rapparaissaient Map et voulait lviter.
Dailleurs ces propositions taient prsentes sous une forme
conditionnelle et devaient donner lieu un change de vues entre
les deux Gouvernements. A la suite de notre conversation, M.
Carlos de Carvalho consentit rprendre la note quil mavait
remise, promettant quil ferait tout ce qui dpendrait de lui
pour introduire dans le texte approuv par le Prsident et par le
Conseil les modifications ncessaires. Tous ces retards ne nous
permettent plus desprer que le trait darbitrage puisse tre vot
par le Congrs avant la clture de la session fixe au 30 dcembre.
Ctait pourtant le dsir de M. Carlos de Carvalho qui mavait pri
de signaler Votre Excellence comme pouvant servir de modle
ce trait, le protocole dress Lisbonne le 25 septembre 1872
entre la Grande Bretagne et le Portugal, soumettant au Prsident
de la Rpublique Franaise le diffrend relatif la possession de
certains territoires sur la cte dAfrique.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence,
Le trs humble et trs obissant serviteur
P. Bonnardet

332
Dezembro de 1895

P.S. Jai lhonneur dadresser ci-joint Votre Excellence copie dun


rapport que je viens de recevoir de notre Consul au Par.

Annexe60 la Lettre Politique de Rio-Janeiro


(Protectorats n 25) du 25 dcembre 1895:

Le Ministre des Relations Extrieures


Au Charg dAffaires de France au Brsil
Rio-Janeiro, le 23 dcembre 1895.

La Note que M. P. Bonnardet, Charg dAffaires de la Rpublique


Franaise, a bien voulu madresser le 12 du mois dernier, a t
reue avec quelquer jours de retard. Rpondant dans cette note
la mienne du 16 aot, Mr. Bonnardet me fait connatre que les
Brsiliens dtenus Cayenne ont t mis en libert et que son
Gouvernement dsire viter un nouvel incident en engageant
dans ce but la ngociation du trait darbitrage sur la question
des limites, trait dont la signature entranera la cration dune
commission mixte de police sur le territoire en litige. M. le
Prsident de la Rpublique, la connaissance duquel jai port la
dite note, ma donn des instructions pour que je rponds dans les
termes suivantes: S. E. a vue avec satisfaction que M. Bonnardet,
en notifiant la mise en libert des Brsiliens dtenus Cayenne,
ne lui donne pas comme motif laccord sur larbitrage, ainsi que
la fait son prdcesseur, dans le mmoire annex la note du 7
aot et ne met pas de nouveau en avant la condition inacceptable
suivant laquelle, durant les oprations darbitrage, les Brsiliens
dont il sagit ne pourraient entrer sur le territoire en litige. Trois

60 Transcrita apenas a traduo, visto que confere com o original que se encontra nos arquivos do MRE
e para transmitir o teor exato do texto que foi lido em Paris.

333
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

questions se posent: celle des dplorables vnements dAmap,


celle de ltablissement de la police mixte et celle de larbitrage.
M. Bonnardet ne traite que les deux dernires, et, cependant,
la prmire na rien perdu de son importance. Je suis autoris
engager ds present la ngociation dun trait darbitrage
tranchant la question des frontires, ainsi que la discussion sur
les incidents dAmap, si le Gouvernement Franais, quant ces
derniers, nest pas daccord, pour les soumettre galement la
dcision dun arbitre, ce qui parat tre le moyen le plus convenable
de clore cette question qui a si fort proccup lopinion publique,
tant au Brsil quen France. Lide dune action de police mixte
et temporaire nest pas ne de laccord sur larbitrage depuis
longtemps admis en principe; elle a pour but dviter le retour de
faits pouvant troubler les relations entre les deux Rpubliques. Il
aurait t peut tre plus pratique, pour carter toutes les causes
possibles de collisions, que le Gouvernement du Brsil assume la
responsabilit en ce qui touche la police, et presque exclusivement
Brsilienne, en garantissant de la sorte lentre et la scurit des
citoyens franais dans la rgion, pour les explorateurs quelle que
ft leur nationalit, les mesures de police et fiscales qui seraient
convenues dun commun accord. En outre des autres avantages,
les rsultats et t que la population du territoire se serait
accoutume ltat de choses lgal et normal qui ne doit pas tarder.
Laction de police, tant exerce para le Gouvernement Brsilien
par suite dun accord avec le Gouvernement Franais, la question
des frontires resteront toujours rserves et aucun argument ne
pourrait tre tir de l pour ou contre les prtentions du Brsil et de
la France. Il est entendu que le systme de police mixte propos par
le Gouvernement Franais sera appliqu la partie du territoire
qui ne restera pas la charge du Brsil. M. Bonnardet sait que, par
la dclaration signe Paris le 28 Juin 1862, il a t convenu que
les Gouvernements du Brsil et de la France ne sopposeraient pas

334
Dezembro de 1895

ce que les malfaiteurs du territoire en litige, remis aux tribunaux


brsiliens ou franais, soient jugs par les uns ou les autres, il
parat que cet arrangement devra prendre fin quand la police sera
tablie parce que, daprs lui, la prsente action des criminels
constitue un acte volontaire des habitants du territoire en litige.
Une fois le nouvel arrangement fait, les criminels seront, par les
soins des commissaires de police, emmens devant les tribunaux
du Brsil ou de France, pour tre jugs, les Franais et les Brsiliens
dans leurs pays respectifs, et les individus appartenant dautres
nationalits comme tabliront les clauses de larrangement dont
il sagit.

Annexe II

M. Ambrogi, grant du Consulat de France au Par,


Au Charg dAffaires de France au Brsil.
Belm, le 5 dcembre 1895.

Le Gouverneur du Par est, depuis quelques jours, la campagne


avec sa famille, Mosqueiro. Comme il est dans les meilleurs
dispositions notre gard, jai bon espoir que tout sarrangera la
satisfaction des deux pays amis. Je pense quEvaristo Reymond sera
bientt ramen au Par. Je nai pu voir le nomm Voisin: il a quitt
le Par pour Vigie. Il naurait pu me donner des renseignements
exacts, vu quil ntait pas prsent aux vnements du 15 mai.
Mais jai caus hier avec le nomm Toussaint Bernard, cuisinier de
la Runion qui se trouvait ce mme jour dans sa petite proprit,
peu de distance dAmap, il ma racont que Cabral lui est avou
avoir tu le Capitaine Lunier. Ce Bernard a t oblig de senfuir
avec sa femme Marie Alexandrine Riporti, native de Cayenne et

335
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

ses quatre enfants, car on menaait de lui faire un mauvais parti.


Il a donc d tout abandonner et est venu se rfugier au Par. Il
parat que Cabral avait avec lui une centaine dhommes dont vingt
arms.
Jai galement eu occasion davoir un entretien avec le nomm
Bevilacqua qui est un des trois prisonniers revenus de Cayenne. Il
ma assur que cest vers lui que le Capitaine Lunier sest dirig en
lui demandant sil tait Cabral.
Bevilacqua rpondit non, mais justement le voici qui vient. En effet
Cabral venait droit vers eux.
Lunier lui demanda: Cest vous qui tres Cabral? Celui-ci rpondit:
Parfaitement.
Le Capitaine Lunier le prit alors par le bras en lui disant: Je vous
arrte. Et il se retornait vers les soldats qui le suivaient, lorsque
Cabral lui enleva son revolver et lui tire trois coups bout-portant.
Le Capitaine tomba et un partisan de Cabral lui tire un quatrime
coup qui le blessa au ct. Il est inexact que les soldats aient fait
des dcharges sur Cabral. Bevilacqua ma dit que cest le professeur
Lopez qui a tir sur lofficier et lui traversa la joue; ce que voyant,
les soldats commencrent tirer et ayant pris un bidon de ptrole,
ils mirent le feu aux maisons en paille. Bevilacqua tait all
senfermer chez lui, mais voyant lincendie allum, il se sauvait
ayant peur de sauter, car il avait 4 barils de poudre pour la vente.
En effet, tout sauta en lair. Les soldats allaient le fusiller quand il
fit le salut militaire. Le Lieutenant Destoux fit signe aux soldats
de le laisser et layant fait mettre genoux, il lui demanda sil tait
anglais, (il a en effet le teint ple); Bevilacqua rpondit quil tait
brsilien, bref, il eut la vie sauve et fut emmen prisonnier bord
du Bengali avec Manoel Branco et Lopez. Bevilacqua affirma quil
a t maltrait bord par les matelots martiniquais, quen prison
Cayenne, on ne lui donnait que de la morue et une fois par jour;

336
Dezembro de 1895

mais ds que le nouveau Gouverneur, M. de Lamothe, arriva, il


fut bien trait. Joubliais de dire que Bevilacqua assure que Cabral
avait plus de 20 hommes arms, que le feu dura une heure et
demie, mais que Cabral se sauva dans le bois.
Bevilacqua est le fils dun gnral brsilien dont le pre tait
dorigine italienne et sa mre tait anglaise (Wilson). Il a men
une vie aventureuse et dpens plus de 200 contos de reis du
patrimoine que lui avait laiss son pre. Il a pass deux ans
Cayenne et est all Carsewne o Cabral lui proposa dtre son
associ. Cabral lui avait dit que sil nacceptait pas, il navait qu
sen aller. Bevilacqua gagna en 6 mois, chercher de lor, 18.000
frs.
Je moccupe en ce moment de faire les recherches dans les archives
qui datent de 1823: je vous ferai connatre le rsultat de mes
recherches. Jusqu ces derniers temps, les voyages de la Cie des
Amazones Map taient subventionns par ltat du Par.,
mais lors du renouvellement du contrat de cette mme compagnie,
lEtat Fdral a exig quelle ft deux voyages par mois Amapa,
sans augmentation de la subvention quil lui alloue, soit 450 contos
de reis. On peut donc considrer cette ligne comme directement
subventionne par le Gouvernement Fdral./. Veuillez agrer les
assurances du respect avec lequel jai lhonneur dtre, Monsieur
le Ministre, de Votre Excellence, le trs humble et trs obissant
seviteur. M. Ambrogi

Em 26 de dezembro de 1895, o encarregado de Negcios


Bonnardet enviou ao ministro dos Negcios Estrangeiros,
Marcellin Berthelot, o ofcio n 64 (recebido no gabinete do
ministro em 17 de janeiro de 1896), no qual informa que o ministro
plenipotencirio da Inglaterra, Phipps, props oficialmente ao

337
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

governo brasileiro, em 13 de dezembro de 1895, o arbitramento,


como meio para resolver definitivamente a questo da Ilha da
Trindade. O ministro Carlos de Carvalho solicitou que o ministro
ingls desenvolvesse a argumentao do primeiro ministro in-
gls. Sem poder satisfazer essa exigncia, Phipps apresentou o
despacho recebido de Londres. Conforme Bonnardet adiantou em
seu ofcio n 61, o governo brasileiro no admitia que a soberania
territorial do Brasil sobre a ilha pudesse ser contestada; nessa
linha, o ministro Carlos de Carvalho fez veicular pela imprensa
ter desaconselhado energicamente o presidente Prudente de
Moraes de aceitar a proposta inglesa. Em vista de o texto se
encontrar truncado neste ponto, o anexo (em portugus) ao ofcio
provavelmente complementa o teor do pensamento nele contido.
Diante de protestos da oposio, caso o presidente brasileiro tivesse
aceito o arbitramento, era de se esperar sria agitao no meio
poltico, com a possvel demisso do ministro Carlos de Carvalho.
Um segundo anexo transcreve discurso do deputado Nilo Peanha.

Lgation de la Rpublique Franaise au Brsil


Rio-Janeiro le 26 Dcembre 1895.

Direction Politique
Direction du Midi
N. 64

Monsieur le Ministre,
Cest le 13 dcembre dernier que le Ministre dAngleterre a
officiellement propos au Gouvernement Brsilien larbitrage
comme moyen de rgler dfinitivement la question de la Trindade.
Conformment ses instructions, M. Phipps a donn en mme

338
Dezembro de 1895

temps lecture M. Carlos de Carvalho de la dpche que Lord


Salisbury lui avait adresse ce sujet. Dsireux davoir une
rponse directe aux arguments contenus dans les notes quil
avait remises au Gouvernement Britannique, le Ministre des
Relations Extrieures a insist auprs du Ministre dAngleterre lui
demandant de dvelopper dans la communication o tait propos
larbitrage largumentation du Premier Ministre de la Reine. M.
Phipps na pas cru pouvoir le faire, mais comme cette discussion
de procdure menaait de sterniser, il a consenti rappeler dans
la note quil remettait la lecture de la dpche du Foreign Office.
La proposition a t transmise au Prsident par le Ministre des
Relations Extrieures et lon attend la dcision du Gouvernement.
Ainsi que je lai crit Votre Excellence dans ma dpche politique
n 61, lopinion sest gnralement prononce contre lacceptation
de larbitrage et le Ministre des Relations Extrieures a laiss
ou fait publier par les journaux du Parti Rpublicain Fdral
et notamment par celui de M. Quintino Bocayuva quil lavait
nergiquement dconseille au Prsident.
Une certaine raction stant produite contre les manifestations
du Snat et de la Chambre en faveur des thories amricaines, M.
Carlos de Carvalho [...]61
[...] politiques ou conomiques le conseilleraient. Dans la pense de
ses auteurs, M. Quintino Bocayuva, Ramiro Barcellos et autres, cette
proposition tait videmment dirige contre lAngleterre. Dautre
part, la Chambre des Reprsentants, le dput Nilo Peanha a
prononc un violent discours contre lacceptation de larbitrage
(annexe n 2) sous prtexte de demander au Gouvernement si la
Rpublique du Venzuela avait fait, il y a quatre ans, un appel au
Gouvernement Brsilien pour sauvegarder son territoire; - si cet
appel avait t galement adress aux autres peuples amricains,
61 O texto est truncado, aqui, por falta de um grande trecho. Aparentemente o anexo n. 1, a seguir,
no traduzido para o francs poderia ser a ilustrao das mencionadas manifestaes.

339
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

- si le Brsil avait rpondu, quelle date et en quels termes?. Si le


Prsident de la Rpublique accepte larbitrage, comme il y serait, dit-
on, personnellement enclin, on peut craindre que cette dcision ne
donne le signal dune agitation srieuse contre son Gouvernement.
Elle pourrait galement entmer la dmission du Ministre des
Relations Extrieures, et cet vnement serait regrettable tant
donn les dispositions conciliantes dont il a fait preuve vis--vis de
nous pour le rglement des affaires de Map.
Veuillez agrer les assurances du respect avec lequel jai lhonneur
dtre, Monsieur le Ministre,
De Votre Excellence, le trs humble et trs obissant serviteur

P. Bonnardet

Annexe n 1

Sance du Snat du 21 Dcembre 1895. [] do Ministrio das


Relaes Exteriores, ao comunicar que expediu por telegrama
as moes do Congresso Nacional para Washington, dirigidas
ao Presidente do Senado dos Estados Unidos da Amrica do
Norte.
Os Srs. Joo Barbalho e Esteves Jnior comunicaram mesa
que deixaro de comparecer sesso por se acharem enfermos.
O Sr. Coelho Rodrigues observa que, quem no tem o que
fazer no faz coisa boa; a ociosidade a me de todos os vcios
e um dos seus filhos mais velhos foi a maledicncia. Para esta
no h nada de bom: as coisas mais inocentes so tomadas
m parte e as palavras mais claras e ingnuas interpretadas no
pior sentido. O orador teve um exemplo desta verdade ontem
nos comentrios que ouviu durante um passeio forado que
fez a Petrpolis, sobre a moo votada pelo Senado anteontem.
340
Dezembro de 1895

Por esses comentrios inferiu que a verso corrente, mais


generalizada a respeito daquele ato unnime do Senado,
que foi sugerido pelo nosso ministro de Estado dos Negcios
do Exterior, que sendo contrrio ao arbitramento sobre a
Trindade, quis aproveitar-se da mensagem Cleveland sobre a
Venezuela para, por intermdio do Congresso, fazer presso
sobre o Presidente da Repblica no momento psicolgico da
soluo quela proposta do Governo Ingls. Acrescentava-se
que o Clube Militar, avisado em tempo, votou sob a mesma
sugesto a sua moo de aplauso s duas casas do Congresso.
O orador quer crer que tudo isso no passa de balelas sugeridas
por meras coincidncias, porque no era esse o meio de
manifestar seu desacordo com o Presidente da Repblica o Sr.
Carlos de Carvalho, que j mostrou saber deixar o poder em
condies semelhantes; nem o colega que solicitou a assinatura
do orador era capaz de abusar da sua confiana particular, para
obter um fim poltico, dissonante da orientao do orador,
custa da sua coerncia. Aproveita, pois, a ocasio para varrer
a sua testada e explicar em pblico o modo como e o fim
para que assinou a malfadada moo. O orador ainda no
chegou temperatura branca da iluso americana e s vezes
quer-lhe parecer que a mxima corrente do monrosmo anda
mutilada na metade; pois tem motivos para suspeitar que o
pensamento completo este: a Amrica para os americanos
considerados como tais os que ficam entre o golfo do Mxico e
Canad. Desejava que na poltica internacional formssemos
economia separada com um tribunal comum, permanente
ou ocasional, para dirimir as questes de americanos com
americanos, isto, porm, sem prejuzo das nossas relaes
comerciais com a Europa e nossa paz com ela. No deseja,
porm, exagerar nada sem que o Congresso imite o sapateiro
na crtica ou o cego-surdo no aplauso, fazendo presso por

341
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

meio de moes, que seriam inconstitucionais se tivesse o fim


de prejulgar as questes pendentes de resoluo do Presidente
da Repblica, mxime em matria internacional. Assistindo
moo de anteontem, exprimiu pura e simplesmente o
seu aplauso a uma suposta manifestao da Fraternidade
Americana, e no o desejo de influir no esprito do nosso
Governo sobre a resposta que deve dar ao ingls era relao
questo da Trindade. Sua absteno tanto mais justificada
quanto pensa que esta questo foi muito mal encaminhada no
seu princpio e que somente chegou a complicar-se tanto por
causa de uma indiscrio do O Paiz que o ministro do Exterior
secundou com uma publicao intempestiva e agravou,
tomando o conselho to interessado como suspeito do Sr.
Phipps. Dito isto, como explicao do seu procedimento, vai
concluir declarando que o pensamento geral dos signatrios
da moo de anteontem no foi impressionar nem sugerir
coisa alguma ao Poder Executivo, que, convm no esquecer,
ainda o Dr. Prudente de Moraes. []
O Baro de Ladrio - Dieu et mon droit. a absoro do planeta,
prossegue o orador, que ela quer manter; e a prova que nas
diversas sucesses do seu governo, quer pertena a uma, quer
outra parcialidade poltica, ela vai realizando, dia a dia,
metodicamente, paulatinamente, esse ideal, de modo que, se
as outras naes do planeta no tomarem providncias srias
para opor uma barreira ao ideal ingls, o fato se h de realizar,
mais cedo ou mais tarde.
No de hoje, mas desde os tempos da propaganda e o foi
desde os primeiros dias do estabelecimento da Repblica,
o pensamento de todos os republicanos defender a
Amrica da habilidade absorvente das naes europeias e,
sobretudo, estabelecer uma ligao forte entre as diversas
naes americanas para impedir de fato a absoro dos seus
342
Dezembro de 1895

territrios e para manter a integridade das diversas naes


que ocupam este continente. Este mesmo foi o pensamento
do Governo republicano, desde longe firmado no esprito dos
homens polticos do nosso pas. Logo, aquele movimento no
obedeceu a uma inspirao de momento, como se diz. Essa
manifestao no fez mais do que traduzir em ato aquilo que
era um pensamento j firmado no nosso esprito poltico
internacional. Releva salientar que no s no Brasil que este
pensamento domina; ele manifesta-se em todas as naes
americanas e no s nas pequenas e fracas, mas na prpria
repblica norte-americana, porque evidente que sem este
acordo, aos poucos e por parcelas, ho de as poderosas naes
europeias resolver os dois problemas que as absorveram e ho
de esmagar: a grande questo do socialismo, pondo para fora
o trop plein de sua populao; e no executar essa medida sem
conservar o seu domnio poltico sobre os cidados que vo
povoar territrios longnquos. Em suma, metendo ao mesmo
tempo dois proveitos em um saco. A consequncia disso
que, se no nos defendermos dessa poltica, cujas pretenses
no so um segredo, pois esto traduzidas em fatos, teremos
de voltar positivamente ao estado colonial. Somos, ainda,
uma nao fraca, que comea a sua vida; uma colnia,
comercialmente falando; estamos na dependncia europeia
e se, politicamente, nos deixarmos absorver, voltaremos ao
primitivo estado. Este o fato. E, quando agimos como homens
pblicos, no devemos ter em vista somente a atualidade,
devemos cuidar do futuro e observar qual a atitude das naes
estrangeiras relativamente a ns. O fato este e, no entanto,
tem-se adrede desvirtuado a sua interpretao e o seu esprito.
Uma nao, vizinha nossa, nao fraqussima, sem recursos
militares, afrontada violentamente por uma nao forte,
poderosa, entre as grandes potncias. Esta nao violadora

343
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

rejeita o arbitramento proposto para a fronteira litigiosa


e, coisa notvel, ao passo que assim pratica com Venezuela,
prope essa soluo para o nosso caso, para resolver aquilo
que era incontestavelmente nosso e que nunca saiu do nosso
domnio [...].

[Annexe 2]

Congresso Nacional

O arbitramento
Discurso proferido na Cmara dos Deputados em sesso de
23 de dezembro (de 1895).

O Sr. Nilo Peanha (Ateno) Comea dizendo que


to precria, to dolorosa e to grave a situao poltica
internacional da repblica, to prementes os problemas em
que vai empenhada a honra da Ptria, que toda a iniciativa
parlamentar de fortalecimento, de amparo e de incitamento
pelo direito do Brasil vale por um glorioso apostado cvico!
A mensagem Cleveland fechou para os povos americanos
o perodo das hipocrisias diplomticas. (Muito bem).
Amrica do Norte coube a fortuna de consagrar a doutrina em
que se firmou a soberania, a independncia e a integridade
territorial do novo mundo; s conquistas superiores de direito
martimo e aos notveis princpios de internacionalismo, pela
neutralizao das ambulncias e pela sorte dos prisioneiros
militares, como pelo respeito propriedade privada em terra e
no alto oceano - Os americanos renem agora um movimento
imperecvel e heroico, desafrontando a fronteira de um povo
fraco e repelindo a rapinagem britnica! (Apoiados.) Nem

344
Dezembro de 1895

se diga que s acompanhamos o sentimento da mensagem


do norte e aplaudimos a resistncia venezuelana como
americanos; vamos intervir no debate, como interessados
que somos, como povo confrontante que somos, como Nao
cujos interesses podem ficar comprometidos s aventuras e
evoluo do famoso e importante litgio. (Muito bem.)
Aqui tem a Cmara o New York Times, com a carta das pretenses
inglesas em Venezuela e com a histria da pendncia clebre,
ora animada inspirao de Lorde Aberdeen, ora ao rigorismo
de Lorde Granville e, sempre, dilatando a aspirao, a
tendncia e os domnios do invasor europeu. Os venezuelanos
cedem o territrio que vai do rio Pomeroni ao rio Cuyuni e
os ingleses insistem mais e mais pela linha de Schomburgk,
que se estende do Orinoco ao extremo da serra Roraima. Mas
esta linha no se prolongar para o sul, vindo por territrio
brasileiro, alcanando o Pirara e podendo chegar ao forte de
S. Joaquim, no Rio Branco, territrio indisputavelmente
brasileiro?
E os americanos do norte se julgam com autoridade, em nome
da Doutrina de Monroe, de delimitar as fronteiras dos dois
pases, porque que ns no dispomos de estar aparelhados
para as diversas solues da questo, evitando assim um
assalto integridade da nossa querida Ptria? (Muito bem.)
A audcia inglesa no dir que a linha Schomburgk, sendo
indisputvel para Venezuela, poder s-lo tambm para o
Brasil? No! O que preciso que o Governo da Repblica,
nesta como em todas as questes, fale ao exterior pelo nosso
brio de povo livre e de povo policiado. A conduta do Governo,
ou antes do honrado e ilustre Sr. Presidente da Repblica,
entretanto motivo das nossas desesperanas, das nossas

345
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

angstias, das nossas incertezas! (Muitos apoiados. No


apoiados.)
S. Exa., cuja fraqueza notria, vai protelando assuntos que
no podem ser demorados; a Europa tirar e est tirando das
vacilaes de S. Exa. todos os estmulos e todas as chicanas
diplomticas, altura da ambio e do desembarao de
alguns de seus governos! Pois qu! crvel que ainda a esta
hora S. Exa. no tenha respondido nota de arbitramento
na questo da Trindade? Ter S. Exa. dvidas, ter S. Exa.
ensejo e oportunidade para divorciar-se da opinio do pas,
que, inteiro e unssono, no permite arbitragem sobre o que
indiscutivelmente nosso e sagradamente nosso? (Apoiados
gerais. Muito bem.)
No sabe S. Exa. que se permitido adivinhar-se um plebiscito
por toda a extenso do nosso territrio, ele se fez e repudiou
a ideia de transao e de debate? (Muito bem.)
No sabe S. Exa. que o parlamento e que as classes armadas
preferem protestar face do mundo, constatando a violncia,
a serem cmplices no pacto da desonra?! (Apoiados gerais.)
Mas, o que impressiona, o que est magoando o esprito
pblico, o receio de que nesta matria tenhamos o
insucesso que tivemos em outros assuntos igualmente
graves e igualmente palpitantes. Porque no se h de recear
o arbitramento na Trindade, quando o Governo, h pouco,
firmou protocolo entregando ao juzo arbitral de terceira
potncia reclamaes e questes de direito privado, e como se
no tivssemos cdigos, tribunais e uma legislao regular?
(Muito bem.)
O que tambm impressiona e magoa o esprito pblico a
conduta de uma parte da imprensa! No fosse ela a imprensa
brasileira, dir-se-ia dirigida por inspirao inglesa; no

346
Dezembro de 1895

tivesse ela tradies superiores defesa da Nao e glria da


Repblica, dir-se-ia empenhada no enfraquecimento da nossa
grande causa! (Apoiados.)
Pois qu! Fala ela na interveno dos Estados Unidos! A
poltica da interveno europeia, inimiga da liberdade
e quase sempre a coleira ignominiosa das anexaes e do
protetorado! Veio dos congressos de Verone, de Leybach e do
Troppau; assinalou-se pela ingerncia criminosa nos negcios
de Npoles e pela invaso indbita na autonomia da Espanha.
(Muito bem.)
Foi ela o plano sinistro do regime imperial na Europa; recorda
mesmo homens da envergadura de Pitt, colorindo a triste
reao em nome da liberdade! (Apoiados.)
E desta imprensa, vem agora um brado. O nome do
jornalista brasileiro que pde lan-lo publicidade foi um
dos evangelizadores da abolio no Brasil e recorda pela
campanha travada sombra de Wilberforce e de Pent, um
na Inglaterra e outro nos Estados Unidos, valendo ambos a
redeno dos cativados e no valendo nenhum o dio que a
independncia fez nascer no corao da metrpole! Ele disse
que era suficientemente preto para detestar a Norte Amrica.
Foi ele suficientemente preto e suficientemente ingls! (Riso.)
No foi a Inglaterra dar o seu brao forte resistncia
escravista do sul, guerreando a bandeira abolicionista que
soprava nas alfndegas dos emprios do norte? Antes, devera
ele lembrar-se da proclamao patritica, cheia de paixo e
eloquncia: Ouvimos em alto-mar o silvo de um vapor de
guerra, construdo por uma confederao de negociantes
de escravos mediante ouro ingls, sado de porto ingls,
tripulado por marinheiros ingleses, com a conivncia de
oficiais do Governo Ingls, a despeito da declarao rgia

347
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

de neutralidade? E a Inglaterra decretava a beligerncia e


armava o corsrio infame! Dilatava na Amrica o territrio
da escravido e, na frase do orador dos cativos, dava a sua
responsabilidade do fratricdio de uma raa e ao parricdio da
prpria nao! (Muito bem.)
Ao Governo, sim, vai dirigir um apelo, digno da Repblica
e dos brasileiros. O Sr. Prudente de Moraes responda
Inglaterra, como a Inglaterra respondeu um dia Amrica:
O arbitramento a ofensivo dignidade da nossa ptria.
(Apoiados gerais. Muito bem. Aplausos.)

Em 30 de dezembro de 1895, o encarregado francs no Rio de


Janeiro enviou telegrama cifrado ao ministro Berthelot, em que
informa que recebeu comunicao da chancelaria brasileira, pela
qual o presidente Prudente de Moraes se mostra satisfeito que o
acordo de arbitramento no seja dado como motivo para a soltura
dos presos. O ministro Carlos de Carvalho estava autorizado a dar
incio, imediatamente, negociao do tratado de arbitramento,
para a limitao da discusso do incidente em Macap, se o governo
francs no estivesse de opinio de o submeter, igualmente, a um
outro arbitramento. Naquilo que diz respeito comisso mista,
talvez fosse mais prtico se o governo brasileiro fosse encarregado
do policiamento, l onde a populao exclusivamente brasileira,
e deixar o sistema misto para ser aplicado nas demais regies.
Os criminosos seriam julgados pelos tribunais de seu pas. No
h nmero nem assinatura no telegrama, provavelmente por ter
apenas o texto sido decifrado na sala de comunicaes e enviado
diretamente ao ministro Berthelot.
[S/N] Petrpolis, le 30 Dcembre 1895. Dchiffrement. [...] Jai
reu rponse Brsil dont voici rsum: Prsident de la Rpublique

348
Dezembro de 1895

est heureux que accord relatif arbitrage ne soit pas donn comme
motif mise en libert prisonniers. Ministre des Affaires Etrangres
est autoris entamer ds maintenant des ngociations trait
arbitrage pour la limitation de la discussion vnement Map, si le
Gouvernement franais nest pas davis de le soumettre galement
un autre arbitrage. En ce qui concerne commission mixte peut-
tre serait plus pratique que le Gouvernement brsilien fut charg
police, l o population est presque exclusivement brsilienne le
systme mixte restant appliqu ailleurs! Les criminels seraient
justiciables des tribunaux de leur nation. [No assinado].62

[Ofcio ao ministro das Relaes Exteriores]

Comisso de Limites com a Guiana Francesa


Paris, 31 de dezembro de 1895.

4 Seo / N. 3
ndice: Recebimento do primeiro crdito para despesas, e sua
colocao.

Sr. Ministro,
Tenho a honra de participar a V. Exa. que no dia 6 deste ms
recebi da Delegacia do Tesouro em Londres um cheque de
900, ou 8:000$000, quantia que V. Exa., em despacho de 27
de agosto, me avisou vir ter mandado pr minha disposio
para despesas da comisso que me confiou. Depositei esse
dinheiro na Agncia AD do Crdit Lyonnais, em Paris.

62 Interveno a lpis, na margem direita: Inadmissible. Ce serait prjuger la question. Cest presque le
prsent de lAngleterre en ce qui concerne le Venzuela.

349
Baro do Rio-Branco
Cadernos de Notas

Tenho a honra de reiterar a V. Exa. que aceite os protestos do


meu mais profundo respeito.
(ass.) Rio-Branco
A Sua Excelncia o Sr. Dr. Carlos de Carvalho
Ministro de Estado das Relaes Exteriores

[Ofcio ao ministro das Relaes Exteriores]

Comisso de Limites com a Guiana Francesa


Paris, 31 de dezembro de 1895.

2 Seo / N. 1
Reservado
ndice: Recebimento do Reservado n 1, 2 Seo, de 28 de
novembro de 1895, e dois exemplares de Parecer do extinto
Conselho de Estado.

Sr. Ministro,
Tenho a honra de acusar o recebimento do Despacho
Reservado de 28 de novembro, n 1, 2 Seo, e dos dois
exemplares impressos, que o acompanharam, do Parecer de
4 de agosto de 1854, da Seo dos Negcios Estrangeiros do
Conselho de Estado, sobre a questo de limites entre o Brasil
e a Guiana Francesa.

350
Dezembro de 1895

Agradecendo essa remessa, tenho a honra de reiterar a V. Exa.


que aceite os protestos do meu mais profundo respeito.
(ass.) Rio-Branco
A Sua Excelncia o Sr. Dr. Carlos de Carvalho
Ministro de Estado das Relaes Exteriores

351
Formato 15,5 x 22,5 cm

Mancha grfica 10,9 x 17cm

Papel plen soft 80g (miolo), carto supremo 250g (capa)


Fontes Electra LH 17, Chaparral 13 (ttulos);
Chaparral Pro 11,5 (textos)

S-ar putea să vă placă și