Sunteți pe pagina 1din 21

Doi: 10.4025/7cih.pphuem.

1100
OS KURAKAS ANDINOS NA OBRA DE FELIPE GUAMN POMA DE AYALA

Vinicius Soares de Lima


DHI-UEM

Resumo
Felipe Guaman Poma de Ayala (1525? - 1615?) foi um dos mais
importantes cronistas peruanos do sculo XVI. Sua nica obra conhecida, a
Nueva Cornica y buen gobierno, tem 1188 pginas e mais de 300 desenhos,
que oferecem um apoio visual imprescindvel para o estudo da histria do
perodo colonial. O autor se destaca entre a maioria dos cronistas peruanos por
ser um kuraka ou cacique descendente da nobreza no-Inca. Guaman
Poma foi alfabetizado em espanhol, adotou o cristianismo e trabalhou para os
colonizadores para tentar legitimar a posio que afirmava ter. De acordo com
especialistas, ele um exemplo do papel que essas lideranas nativas
desempenharam no ps-conquista. A atitude de Ayala parece ambgua. A
princpio cooperou com os colonizadores espanhis, atuando como intrprete e
assistente. Tem participao documentada em vrios dos mais importantes
episdios importantes da histria do Peru as extirpaes de idolatrias, a
represso ao Taki Ongoy, a minerao, as redues toledanas, entre outros.
Alm disso, ele chegou a participar da audincia de Lima em pelo menos duas
ocasies. Documentos coloniais mostram uma extensa atividade jurdica do
autor, que lutava pelo direito de posse s terras que outrora pertenceram a
seus ancestrais. Tudo isso leva a crer que o cronista era bem informado sobre
seu mundo e que estava prximo dos principais centros de deciso do Peru
colonial. O objetivo deste trabalho ser analisar como a figura do kuraka andino
ps-conquista est representada na crnica, se essa representao foi mais
influenciada por elementos andinos ou europeus e, por fim, o que muda para
essas lideranas nativas aps a conquista.

Palavras-chave: Poma de Ayala; Peru Colonial; Kurakas Andinos.

3419
Financiamento: Fundao Araucria (PIBIC).

1. Introduo.

Poma de Ayala era cristo, alfabetizado em espanhol spanhol e


descendia da nobreza regional andina. Por isso, o autor passou boa parte de
sua vida a servio dos colonizadores, realizando vrias funes. sabido, por
exemplo, que o cronista serviu de assistente em campanhas contra o
movimento de resistncia indgena taki ongoy, (ADORNO, 1987. P. XIX). O
autor tambm afirma que passou vinte ou trinta anos trabalhando a servio
dos pobres e de sua majestade como intrprete e visitador (AYALA, 1987, p.
715).
A crnica de Ayala permaneceu desconhecida durante quase trs
sculos, at ser descoberta no ano de 1908 por Richard Pietschmann na
Biblioteca Real da Dinamarca. H vrias hipteses e evidncias
circunstanciais sobre como esta obra teria chegado em mos dinamarquesas,
mas a verdade permanece desconhecida (ADORNO, 1980, 2001, 2002;
VALLEJO, 2008, 2013). Ao longo dos sculos XX e XXI, vrios documentos
coloniais foram publicados, ampliando paulatinamente o conhecimento sobre o
autor (ADORNO, 2001). Entre estes, merecem destaque o Expediente Prado
Tello, publicado integralmente em 1991, e a Compulsa Ayacucho, que contm
a sentena criminal outorgada a Ayala em 1600. Informaes contidas nesses
documentos permitem concluir que a obra comeou a ser escrita somente
depois do ano de 1600, aps a derrota judicial sofrida pelo autor (ADORNO,
1993. pp. 53-4).
Aps as reformas do vice-rei Francisco de Toledo (1569 a 1581), ter
uma linhagem andina nobre e estar a servio da coroa espanhola era a melhor
situao que um nativo andino poderia ter dentro do sistema colonial. Guaman
Poma entendia isso; ele sempre buscou se apresentar como algum que
possua tanto o status de nobreza herdado quanto uma funo no governo
colonial (ADORNO, 1993. p.55). Do lado paterno, o autor afirma descender da

3420
nobreza regional da dinastia Yarovilca, e do lado materno da prpria linhagem
imperial Inca (Ayala afirma ser neto de Topa Inca Yupanqui, o dcimo
imperador).
Essa ascendncia completamente andina o diferencia, por exemplo, do
famoso cronista peruano mestio Garcilaso de la Vega. O tema da
mestiagem central nas obras de ambos, entretanto suas opinies esto em
polos diametralmente opostos. Enquanto Garcilaso oferece um fundamento
harmnico e uma mensagem de esperana para aglutinar diversos setores da
colnia, Guaman Poma protesta violentamente contra os abusos coloniais e
detalha um plano para estabelecer um Estado andino sob a jurisdio do rei
da Espanha (CHANG-RODRGUEZ, 1982, p. 42). Ayala via o mundo andino
pr-conquista como uma ordem que deveria ser reestabelecida, a situao
colonial era o caos que deveria ser ordenado (WACHTEL, 1971 pp. 837-8).
Poma de Ayala deixa isso claro em toda sua crnica. Para ele, o mundo
estava de cabea para baixo: [...] mundo al rrebs. Es seal que no ay Dios y
no ay rrey (AYALA, 1987. P. 1136).
A obra de Ayala recebeu influncias das tradies pr-colombianas dos
Andes e das obras de autores clssicos europeus e criollos, atravs da
catequese. No lado europeu, um autor que certamente influenciou a obra de
Ayala o frei Luis de Granada (1504 1588). Este o nico autor que Ayala
cita como fonte (ADORNO, 1987. p. XXVII), mas o pensamento ocidental
influenciou decisivamente sua obra. A historiadora Sophie Plas (1996) provou
que a obra contm vrios elementos inegavelmente inspirados pelo
cosmgrafo sevilhano Jernimo de Chaves, um escritor bem lido no perodo
colonial (PLAS, 1996. p. 99). Os dominicanos, principalmente Bartolomeu de
Las Casas, tambm influenciaram a Nueva cornica y buen gobierno
(ADORNO, 1987. p. XXIV, nota 19). O conhecimento de seu passado andino
teria chegado ao cronista atravs da tradio oral e da leitura de crnicas
espanholas do sculo XVI sobre os povos andinos do perodo pr-conquista
(ADORNO, 1987. P. XXII).
Outro fator a ser considerado que historiografia recente permite
concluir que o cronista escreveu sua obra como ltimo recurso para garantir
seus interesses pessoais (ADORNO, 1992 e 1993). Durante o final do sculo
3421
XVI, o autor esteve envolvido em uma longa srie de processos legais, nos
quais reivindicava a posse de terras em Chupas, no vale de Huamanga (atual
regio de Ayacucho), que ele afirmava ser posse de seus antepassados
(ADORNO, 1993. p. 56). O Expediente Prado Tello - que hoje se encontra em
uma coleo particular em Lima, mas foi digitalizado e pode ser encontrado na
internet mostra em detalhes essa disputa legal, que culminou na derrota de
Guaman Poma e sua condenao a uma pena de duzentos aoites e exlio,
pois as autoridades coloniais refutaram o status nobre que o autor afirmava ter
(ADORNO, 1993 pp. 75-6). Para Adorno, o cronista s recorreu escrita a
partir de 1600, quando todas as outras possibilidades de participao social se
fecharam para ele por causa da derrota na disputa legal por Chupas e sua
consequente condenao (ADORNO, 1993. p. 80).
O uso da Nueva Cornica, ou de qualquer outra crnica andina como
fonte histrica traz uma srie de dificuldades e questionamentos (PORTUGAL,
2009, p. 27), principalmente se nosso objetivo entender o papel de homens
como Guaman Poma no sistema colonial. Seus interesses so os de um
nativo subjugado, de um cacique local vido por poder e reconhecimento ou
de um servo da coroa espanhola? Qual desses atores histricos est
representado com maior preciso na obra de Ayala? Como sua dupla herana
cultural se mostra nas representaes dos lderes nativos na crnica?
Atravs de livros, artigos e material historiogrfico disponvel em sites
de peridicos, nas pginas seguintes tentaremos entender o papel e a
importncia de Ayala e sua crnica no sistema colonial espanhol. importante
conhecer bem autor e obra para que seja possvel, em um segundo momento,
averiguar o grau de representatividade que a Nueva Cornica oferece sobre
os kurakas andinos. Assim, este trabalho consiste na primeira etapa de um
projeto de pesquisa cujo objetivo final analisar as representaes dos
kurakas feitas por Guaman Poma.

2. O autor e o contexto.

Felipe Guaman Poma de Ayala nasceu na regio de Huamanga, atual


Ayacucho, entre as dcadas de 1530 e 1550. A maior parte das infromaes
3422
conhecidas sobre ele foi escrita pelo prprio cronista na Nueva cornica y
buen gobierno. Algumas passagens desse texto so suficientes, por exemplo,
para situar seu nascimento aps a conquista do imprio Inca pelos espanhis.
Diz o cronista: porque yo no nac en tiempo de los Yngas para sauer todo lo
que destas cordilleras lo supe y lo fue escriuiendo (AYALA, 1987. P. 860). A
carta escrita pelo autor a Felipe III em 14 de fevereiro de 1615 tambm pode
ajudar a estabelecer essa cronologia. Nela o autor atribui a si mesmo a idade
de oitenta anos (ADORNO, 1987. P. XX). A vida de Ayala profundamente
marcada pelas transformaes do mundo andino ps conquista:
O sobrenome de Ayala ele tomou do capito Luis Avalos
de Ayala, a quem seu pai salvou numa batalha de
Huarina (1547). Foi criado num ambiente que mantinha
vivas as tradies indgenas e a amarga lembrana dos
maus tratos recebidos no apenas pelos Espanhis,
mas tambm da dinastia imperial de Cuzco, pois os
Poma de Ayala pertenciam casta de yarovilcas, cujos
herdeiros foram deslocados fora. Isso no o impediu
de auxiliar Cristbal de Albornoz na extirpao do
movimento milenarista Taqui Ongoy (1546-1570), de
acompanh-lo ems uas visitas e talvez de ser intrprete
no Conclio Limense de 1583.
(PORTUGAL, Ana Raquel, 2009, pp. 189-190)

O trecho acima nos mostra que Guaman Poma descendia de um ayllu1


no-Inca cujos membros atuavam como mitmaqkuna, pessoas enviadas pelo
Inca com privilgios especiais para colonizar uma nova rea conquistada.
Depois de 1532, com a chegada dos espanhis, o status e o prestgio desse
grupo declinou conforme o conceito assumia novos significados. Em poucas
palavras, os colonizadores diplomticos pr-colombianos que representavam o
poder e prestgio do Inca e conduziam sua misso imperial se tornaram os
migrantes e forasteiros do vice-reinado (ADORNO, 2001, p.10). O fim do
Tawantinsuyu deu um novo marco s mesmas unidades tnicas e ao papel dos
kurakas, ou caciques, como senhores delas. Esses lderes tnicos foram parte

1 1
O ayllu pr-colombiano uma estrutura baseada em laos de parentesco, e seus membros no
necessariamente ocupavam o mesmo territrio. Apenas aps as redues toledanas o ayllu recebeu sua
caracterstica de espao terriorial fixo. A questo discutida em detalhe em O ayllu andino nas crnicas
quinhentistas. PORTUGAL, Ana Raquel Portugal. So Paulo: Cultura Acadmica, 2009.

3423
de conflitos sobre terras e influncia, o que est documentado no apenas em
seus relatos, mas tambm em processos. Os kurakas tentavam provar,
maneira espanhola, seu direito ao controle de terras e pessoas. Para isso, era
comum a falsificao de genealogias para obter sentenas favorveis. Tudo
isso figura em Guaman Poma com maior nitidez que a elaborao de uma
histria do passado andino (PEASE, 1981).
Poma de Ayala representa, assim, um personagem tpico da Amrica
espanhola colonial, frequentemente chamado tambm de ndio ladino; o nativo
andino que sabia espanhol e vivia em contato direto com a sociedade colonial
espanhola e a autctone, no incio do perodo colonial (ADORNO, 1987, p.
XVIII). Como o cronista, esses ndios procuravam com avidez postos e
privilgios dentro do sistema colonial.
A partir de 1550, senhores nativos serviam como
subordinados dos administradores coloniais espanhis,
e eles comearam a competir por posies na
burocracia colonial espanhola depois da reorganizao
da sociedade nativa durante o governo do vice-rei
Francisco de Toledo (1569 1581). A experincia
documental de Guaman Poma oferece um exemplo
vvido dessa tendncia visto que ele serviu em muitos
dos papeis intermedirios desempenhados por andinos
que aprendiam Espanhol.
(ADORNO, 2002. p. 24).

Guaman Poma trabalhou como assistente de um inspetor da igreja na


rea de Lucanas, Huamanga, no fim da dcada de 1560. Retornou para l nos
anos de 1590 como um administrador colonial indgena de baixa patente e se
estabeleceu depois de 1600. O autor tambm serviu como assistente do frade
mercedrio e cronista Martin de Muru, que se tornaria seu grande inimigo.
Em 1594, trabalhou como interprete a servio de um juiz espanhol. Essa vida
itinerante exemplifica as vidas de milhares de andinos de sua gerao, que
constituram o grupo social dos ndios ladinos (ADORNO, 2001. p. 10).
O trabalho do cronista para a coroa espanhola tambm pode ser
comprovado por fontes documentais alheias Nueva cornica y buen
gobierno. Em 1938, Rodolfo Salazar publica um documento no qual Poma de
Ayala aparece como assistente de Amador de Valdepea, um representante
de nativos nomeado, ou protector de naturales (ADORNO, 2001. p. 12). O

3424
futuro cronista assinou o documento como Don Phelipe Guaman Poma, o
que indica o status social nobre pelo qual ele era conhecido, ou pretendia ser.
A deteno de um status como este era extremamente importante para o
autor:
Em uma sociedade colonial que dava pouca ateno a
um andino como Guaman Poma, mesmo que ele
afirmasse ser um cacique prencipal y gobernador mayor
de los ynos, a obra pode ser entendida como um
esforo por seu autor para criar um papel social vivel
para si mesmo em um tempo em que sua prpria cultura
no podia mais fornecer modelos adequados.
(ADORNO, 1978. p. 125)

Essa necessidade de afirmao de um status nobre tambm est


intimamente relacionada s reformas coloniais levadas a cabo pelo vice-rei
Francisco de Toledo. O legado toledano crucial para compreender as
reivindicaes legais de Guaman Poma registradas no Expediente Prado-Tello
e na Compulsa Ayacucho (ADORNO, 1993. p. 55). O vice-rei abolira
oficialmente o governo inca, que agora era considerado ilegtimo e tirnico.
Alm disso, ele fundiu as posies de lideranas tnicas locais a postos na
administrao colonial espanhola. Na prtica, isso significou, como foi dito
acima, que a melhor posio que um nativo peruano podia ocupar no sistema
colonial era a de linhagem nobre, mas no inca, e servindo ao governo
colonial. Poma de Ayala parecia conhecer muito bem sua realidade, pois:
Ele identificou a si mesmo como um membro da elite
nativa local (cacique prencipal) e como um funcionrio
nomeado do governo espanhol (gobernador de los
ndios y administrador de la provincia de los Lucanas).
Na Nueva cornica (2:823; 3:1106) ele usou um ttulo
similar, mas mais prestigioso, administrador, protetor,
tiniente general de corregidor e atravs de suas
correes ao manuscrito original, ele elevou o ttulo de
cacique prencipal ao de capac ques prencipe, qhapac
que significa prncipe (Pietschmann. 1936, p. XIII;
Adorno. 1980, XLI). Em cada caso, ele refletiu a
necessidade de afirmar tanto o status colonial quando o
status andino herdado. A inflao de seus ttulos
corresponde, como veremos, ao desenvolvimento de
suas pretenses literrias frente sua derrota judicial.
(ADORNO, 1993. p.55)

A documentao citada no pargrafo acima mostra registros da


participao de Poma de Ayala em disputas por terras at o ano de 1600,
3425
quando foi derrotado na justia. As terras da regio de Chupas reivindicadas
por Guaman Poma ficam perto das nascentes dos rios que formavam o vale
de Chupas, nome original do vale de Huamanga. Essa rede hidrulica era
formada pelos rios Guatata, La Tenera, Yanayaco e Viaca, que desaguavam
no Rio Maran e davam s terras importante valor estratgico (ADORNO,
1993 p. 61). De acordo com Adorno, os ancestrais yarovilca de Guaman Poma
provavelmente chegaram a essa regio no sculo XV como colonos tnicos
enviados pela administrao Inca, os mitmaqkuna.
Os mitmaqkuna serviam para trs diferentes propsitos:
colonizar reas recm-conquistadas, prover guarnies
militares ao longo da vulnervel fronteira leste do
Imprio, ou para povoar terras disponveis no
cultivadas, mas potencialmente produtivas [...] De
acordo com Cobo, os mitmaqkuna eram especialmente
honrados ou privilegiados pelo Inca para parecer mais
nobre. (ADORNO, 1993. p. 61)

Como o ayllu pr-colombiano no necessariamente tinha uma


configurao territorial determinada, era comum no perodo imperial que
membros do mesmo ayllu desempenhassem funes em locais distintos
(PORTUGAL, 2009, pp. 13-26). Apesar disso, o mitmaq enquanto membro do
ayllu permanecia sob comando do seu kuraka de origem. Este status herdado
de mitmaqkuna tem relao direta com a derrota legal de Guaman Poma na
disputa de terras. Com a chegada dos europeus, o prestgio e o status deste
grupo se perdeu e o termo passou a receber novos significados (ADORNO,
1993. p. 64).
Em 1570, o vice-rei Francisco de Toledo fixou como residncia
permanente dos mitmaqkuna os locais em que eles ento se encontravam,
mesmo que no fossem territrios pertencentes a seus ayllu de origem. O
vnculo com o ayllu de origem garantia o ttulo de terras, a organizao do
trabalho, entre outras funes. Portanto, ao negligenciar o sistema pr-
colombiano em sua ordenao do mundo colonial, Toledo ceifou os direitos de
muitos dos lderes nativos peruanos, que tinham agora um novo status:
Toledo dividiu a comunidade indgena em duas
categorias claramente definidas: originarios, ou seja,
membros nativos de povoamentos indgenas
organizados, e yanaconas, ndios desligados de seus
ayllu e vivendo a servio de europeus [...]. Cobo (ibid;

3426
192-193 [bk. 2, ch. 23]) se refere queles ndios que
foram mandados sazonalmente (ou talvez
permanentemente) de suas terras para cultivar
plantaes em outro lugar e que continuavam sob o
comando de seus prprios senhores tnicos. Os
espanhis, contudo, libertaram-nos da obidncia a seus
antigos caciques e os colocaram sob a jurisdio de um
lder local, chamando a todos eles mitimaes, ou seja,
forasteiro (ibid).
(ADORNO, 1993. p. 64).

Esta questo o esqueleto do debate entre Guaman Poma e seus


adversrios sobre a posse das terras em Chupas. Para Adorno, Guaman
Poma nunca soube realmente que era descendente de forasteiros (idem p.
65). Ele perdeu a disputa justamente porque seus rivais persuadiram os juzes
de que ele no era um cacique local, mas um forasteiro e um impostor. Estes
rivais eram os ndios Chachapoyas, um grupo tnico e possivelmente
lingustico originado no norte do Peru, liderado por Don Domingo Jauli (idem p.
66). Esse grupo fora transplantado para a regio de Quito pelo imperador Inca
quando os espanhis chegaram. Depois da invaso, os Chachapoyas
imediatamente se aliaram aos espanhis e se incorporaram s foras reais.
Eles lutaram pela coroa espanhola na batalha que derrotou Diego de Almagro
filho, em Chupas. Depois da vitria, o governador Cristbal Vaca de Castro
colocou os Chachapoyas nas terras de Chiara, em Chupas, que antes eram
possudas pela famlia do cronista. Isso foi feito como recompensa pela
colaborao com a coroa. A disputa entre eles e o cronista comeou em 1586,
como mostra a Compulsa Ayacucho (idem, p. 68).
As reivindicaes de Guaman Poma contra os invasores ilustram a
mudana do sistema de posse de terras andino para o conceito europeu de
propriedade pessoal e a confuso para determinar a posse legtima para
quaisquer terras em disputa (ADORNO, 1993, p. 65). A histria conhecida
sobre as batalhas legais de Guaman Poma teria terminado na Audiencia real
em 1599, se no fosse pelo documento Compulsa Ayacucho (idem, p. 74). O
protector de ndios Esteban de Vega tinha se referido a Martn de Ayala como
um yanacona. Essa referncia ao pai de Guaman Poma como algum
removido da comunidade tnica lana sobre eles o estigma de forasteiros e
imigrantes recentes para a rea de Huamanga. Guaman Poma havia
3427
construdo toda sua defesa com base na acusao de que seus oponentes
eram forasteiros.
Em 23 de Maro de 1600, em Huamanga, Domingo Jauli e Juan Sota
acusaram criminalmente Guaman Poma de ser um impostor. Em 18 de
Dezembro do mesmo ano, os direitos dos Chachapoyas s terras de Chiara
foram confirmados pelo teniente corregidor y justicia mayor Gaspar Alonso
Ribeiro e uma sentena criminal por charlatanismo foi imposta a Guaman
Poma, que deveria receber duzentas aoitadas e ser exilado de Huamanga
por dois anos. Depois dessa derrota, Guaman Poma recorre escrita.

3. A Nueva Cornica.
O autor Manuel Garcia Castelln (1992) distingue trs perodos da
cronstica no Peru do sculo XVI: pr-toledana (1551 1568), toledana (1569
1575) e ps-toledana (1575 em diante). Esta classificao pertinente para
este trabalho pois consideramos o governo de Francisco de Toledo um marco
histrico fundamental do sculo XVI no Peru, que afeta diretamente a vida de
Guaman Poma e de todos os outros kurakas. O primeiro perodo foi
caracterizado pela escrita de Las Casas e Cieza de Len. O segundo perodo
marcado pela necessidade de justificar moralmente a conquista espanhola,
considerada providencial para a vida e sade do povo ndio. O terceiro perodo,
tambm chamado garcilasista, marcado pela busca da reconstruo da
imagem do mundo andino.

Todos os cronistas ps-toledanos, como Guaman Poma, tm


preocupaes filolgicas, teolgicas e histricas proporcionais a seus nveis de
instruo. Eles buscam fontes documentais para estudar o perodo pr-
colombiano (quipos, tecidos, relaes de ancios, testemunhos arqueolgicos)
e pretendem apresentar os Incas como nobres seguidores de uma religio
monotesta e da lei natural (CASTELLN, 1992, pp. 59-60). A proposta de um
novo reino andino sem a presena dominadora dos espanhis, como foi dito,
uma das ideais mais fortes da obra de Ayala.

Para entender melhor a posio de Ayala, fundamental pensar no


perodo do vice-rei Francisco de Toledo (1569 1581). Com o incio de sua
3428
poltica de redues, as deportaes massivas de ndios para reduz-los a
povoados de caractersticas espanholas tiveram grande impacto na vida do
povo andino (idem, p 45). As determinaes legais de Toledo (ordenanas)
afetaram todos os nveis da vida dos ndios, desde o trabalho e a mita at o
regime comunal e urbano, incluindo a vida espiritual (idem, p. 51).

Ayala tem crticas e elogios sobre a poltica toledana. Nesse sentido,


Garcia Castelln acredita que a Nueva Cornica representativa do
sentimento ndio da poca (CASTELLN, 1992, p. 55). O autor elogia, por
exemplo, as disposies que probem a entrada de no-ndios nas redues
(AYALA, 1987, p. 454); a proibio do trabalho escravo dos ndios (idem, p.
456) e a poltica fiscal que garantia aos ndios o retorno de seus pagamentos
de impostos (idem, p. 1047). Por outro lado, Ayala se ressente de Toledo pela
forma arrogante como executou Tupac Amaru (idem, p. 460), critica os
corregedores por confiscos arbritrrios de terras (idem, p. 500) e, por fim,
lamenta a impunidade daqueles que desobedecem as leis do vice-reinado
(idem, p. 1183).

possvel notar que o cronista mostra ser bem informado sobre os


assuntos sociais, polticos e econmicos do mundo em que vivia. Um exemplo
claro disso, alm do que j foi exposto, a narrao, por Ayala, de uma visita
do Marqus de Monstesclaros s minas de Chocllo Cocha e Huancavelica, sob
ordens do rei. Sua narrao corroborada por evidncias documentais. A visita
de Montesclaros s minas foi de fato ordenada por decreto real, que como
afirma Guaman Poma, foi enviado de Madri em 12 de Dezembro de 1606. Alm
disso, em 1608, o marqus de fato enviou, como indica Guaman Poma, um
despacho ao rei datado de 14 de Janeiro de 1609.

O cronista tambm conhecia pessoalmente e frequentava as minas de


Castrovirreina e Huancavelica, onde em 1614, seus vassalos o reconheceram
e o abraaram e contaram todas as misrias que sofreram na provncia e suas
minas. Huancavelica , inclusive, uma das quatro reas do Peru sobre as
quais as referncias do autor so suficientemente detalhadas para confirmar

3429
seu conhecimento e experincia delas. As outras trs so Huamanga, a
provncia de Lucanas e a provncia dos Aymaras. (ADORNO, 2002. p. 48).

O autor critica as injustias do sistema colonial com veemncia, embora


tenha feito parte dele. Sua pretenso reformista fica clara j nas primeiras
linhas da crnica:
Me d su gracia para escriuir y notar buenos egenplos,
para que de ello tome todos los christianos, y cienbre y
plante, para que echen buena fruta y cimiente para el
seruicio de Dios Nuestro Seor, y de lo malo los
pecadores se emiende y enfrene su lengua y corasn y
su nima y consencia y a los que la leyere le alunbre el
Espritu Sancto y unos y otros se aconsexen y se
enseen y sepan que ay un solo Dios uerdadero, la
Sanctcima Trinidad en el cielo y en este mundo, Dios
uerdadero. [sic] (AYALA, 1987. P. 03).

A obra de Ayala tambm representa a busca por uma explicao do


passado do continente americano, que resulta em mitos de origem para
explicar a existncia dos nativos americanos e legitimar historicamente a
posio nobre reivindicada pelo autor. Uma estratgia importante da crnica
de Ayala, nesse sentido, foi negar o argumento de que os nativos americanos
foram conquistados atravs de uma guerra justa. Essa posio se baseava em
trs mitos: a) os primeiros habitantes andinos, como os europeus, eram
descendentes de No e adoravam o Deus cristo; b) os apstolos de Cristo
visitaram a Amrica do Sul antes dos espanhis e realizaram aqui as primeiras
converses ao cristianismo, o que tornaria dispensvel a interveno
espanhola para catequizar, e c) os andinos, representados pelo prprio pai de
Guaman Poma, aceitaram voluntariamente a soberania de Carlos V, o que
implicaria que os espanhis no tinham sobre os nativos os direitos de um
povo vencedor de uma guerra justa. (AYALA, 1987. Pp. 80, 92 e 377.) Este
ltimo item foi usado por Ayala para condenar, por exemplo, o poder dos
encomenderos sobre os nativos.
Em resumo, podemos destacar trs principais reivindicaes
reformistas de Ayala na Nueva Cornica y Buen Gobierno. Em primeiro lugar,
o sistema de encomiendas ilegtimo e deve ser eliminado, pois o

3430
Tawantinsuyu (imprio Inca) no fora conquistado atravs de guerra justa
(AYALA, 1987. p. 564). Em segundo lugar, os espanhis eram obrigados pela
religio crist a restituir os vencidos pelas terras e riquezas tomadas e pelo
domnio exercido (idem, pp. 572, 573, 741). Finalmente, o rei da Espanha
deveria presidir uma espcie de commonwealth de naes, dividido em quatro
grandes monarquias autnomas, representando frica, Europa, o mundo
turco-otomano e o territrio das ndias, que seria administrado pelo filho do
cronista caso o modelo se concretizasse (idem, p. 963).

Esse questionamento da legitimidade da conquista espanhola um


aspecto original da crnica de Ayala. O cronista discorda de Las Casas
sobre a ideia de que a evangelizao o nico ttulo justo de guerra
(ADORNO, 1987. p. XXV). Como foi dito na introduo, o autor acreditava
que havia uma descendncia comum entre os ndios americanos e os
europeus: a descendncia de No. Para Franklyn Pease, essa tese da
origem hebraica um exemplo da busca intelectual por uma explicao do
processo de povoamento original da Amrica, discusso muito recorrente no
perodo colonial (PEASE, 1981. p. 22). O cronista utilizava essa ideia da
descendncia de No para argumentar que os primeiros habitantes da
Amrica conheciam a Deus, mas depois esse conhecimento se perdeu
(ADORNO, 1987. p. XXV).

Alm disso, Ayala imaginou e narrou um passado onde o apstolo So


Bartolomeu viajou para o novo mundo aps a morte de Cristo e pregou para
os habitantes do continente: los apstoles llegaron a este rreyno ms
primero que los espaoles y de ellos somos cristianos (AYALA, 1987. p.
1090). O cronista tambm inventou o evento mencionado acima, no qual seu
pai, Don Martin Guaman Malqui de Ayala, concedera pacificamente a posse
do Imprio Inca ao imperador Carlos V: Se dieron pas el rrey enperador de
Castilla y el rrey de la tierra deste rreyno del Pir Uascar Ynga, lextimo. En
su lugar fue su segunda persona y su bizorrey Ayala (AYALA, 1987. p 377).

As exigncias de restituies por parte dos espanhis tambm so


constantes na obra. De fato, para inculcar o medo do castigo divino nos
espanhis, o autor utilizou a retrica eclesistica como a linguagem
3431
preferida de sua argumentao (ADORNO, 1987. p. XVIII). Ainda mais
importante a coordenao, na Nueva Cornica, de um princpio da
doutrina crist articulado pelo frei Luis de Granada e o programa da reforma
colonial proposto por Las Casas (Idem); ele elege a concepo teolgica
para explicar tudo e rechaa a ideia de uma hierarquia de males menores ou
maiores. Desse modo, o autor vai contra uma ideia bem caracterstica do
sistema colonial: a de que a conquista espanhola do Peru foi resultado de
um castigo divino merecido pelos pecados do povo incaico e andino: Ou
seja, Guaman Poma aproveita o discurso religioso cristo criado para a
autorreflexo espiritual e moral dos andinos e o recria colocando este
espelho frente aos mesmos europeus (ADORNO, 1987. P. XXXI).

O novo modelo poltico proposto ao Rei da Espanha o ltimo dos


principais aspectos do intento reformista de Ayala. O autor baseou esse
modelo em um sistema quadripartite de diviso do espao organizado ao
redor de um centro (ADORNO, 1992. p. 355). O funcionamento desse
esquema mental foi bem explicado pelo historiador e antroplogo Nathan
Wachtel em seu artigo Pense sauvage et acculturacin, de 1971. Este
autor nos mostra que a concepo espacial de Poma de Ayala do Peru
colonial pode ser representada por duas diagonais cruzadas, que delimitam
as quatro divises tradicionais do Imprio Inca (suyus): Chinchaysuyu, a
oeste; Antisuyu, ao norte; Collasuyu, ao leste e Cuntisuyu, ao sul
(WACHTEL, 1971. p. 801). No ponto central, onde as diagonais se cruzam,
est Cuzco, que era imaginada no Imprio Inca como o centro universo. O
cronista encaixou sua concepo do mundo dentro deste modelo, e o dividiu
tambm quatro partes, quatro reinos, que deveriam ser autnomos, mas
prestar obedincia ao rei da Espanha: Reino da Turquia (mundo islmico),
Reino de Guin (frica negra), Reino de Roma (Europa) e Reino das ndias,
com Castela ocupando o lugar de Cuzco no modelo anterior. (WACHEL,
1971. pp. 830-835, figs. 6, 7 e 8). O rei da Espanha passaria a ocupar a
posio do Inca, se tornando o monarca do mundo.

Essa concepo fundamental para a proposta reformista de Ayala,


pois ele acreditava, como foi dito, que os habitantes originrios de cada um

3432
desses reinos deveriam permanecer em seus respectivos locais de
nascimento. Ele temia a miscigenao e argumentava contra ela. Esses
argumentos so relacionados aos efeitos negativos do contato entre o
indgena e o espanhol com a conquista, como a reduo populacional, a
ameaa de extino da cultura andina, os vcios adquiridos pelos ndios, entre
outros (WACHTEL, 1971. p. 838). O cronista buscava algo que acreditava ser
a restaurao da ordem natural do universo, de um mundo que se encontrava
de cabea para baixo:
Mundo invertido e vazio: os ndios so perseguidos porque
no h mais Inca para proteg-los, o mundo est ao contrrio
porque no h Deus, nem rei. Ausncia infinita: o Inca
desapareceu, o universo sucumbiu ao caos. Onde est o rei?
Quem o rei pergunta Poma seno o rei catlico? Mas o
rei est em Roma e em Castela. E para informar do mal do
mundo que o cronista ousa lanar seu grito. O projeto de poma
revela assim uma dimenso verdadeiramente messinica: sua
crnica, resultando no Rei-Inca, permitir restaurar a ordem do
universo. (WACHTEL, 1971. p. 838)

A anlise desse modelo nos leva a uma discusso interessante sobre


as obras em que Poma de Ayala se baseou para construir sua crnica. Nathan
Wachtel concluiu, em 1971, que a viso de mundo de Guaman Poma era
composta por elementos tipicamente andinos (WACHTEL, 1971. p. 794). O
artigo Une source europenne de la Nueva Cornica y buen gobierno,
publicado em 1996 no Journal de la Societ des Amricanistes por Sophie
Plas, traz uma viso diferente. Para a autora, a influncia literria de autores
europeus na composio da Nueva Cornica foi negligenciada pela maioria
dos estudiosos do assunto, mas decisiva.
Como Guaman Poma uma das pouqussimas fontes de origem
indgena escritas no comeo da poca colonial, poucos pesquisadores se
aventuraram a colocar prova a confiabilidade do conhecimento do cronista.
Para autores como Nathan Wachtel e Juan Ossio, Guaman Poma reconstrua a
histria indgena partindo de esquemas mentais e noes prprias sua
cultura (PLAS, 1996. p. 98). Para a autora citada no pargrafo acima, no
pertinente adotar sem ressalvas a viso do mundo pr-hispnico formulada
oitenta anos depois da conquista por um ndio que jamais conheceu o imprio

3433
inca (idem). A autora acredita que a hiptese de emprstimos da tradio
ocidental merece, ao menos, ser estudada.

Sophie Plas consegue provar que a Chronographia Repertorio de Los


Tiempos, do cosmgrafo sevilhano Jernimo de Chaves (1523 1574) foi uma
influncia decisiva para a crnica de Ayala. Este livro era amplamente
conhecido no perodo colonial, no Velho Mundo e na Amrica (idem pp. 100-
101). As influncias de Chaves so notveis em vrios elementos da Nueva
Cornica. A estudiosa mostra que essas influncias so de ordem formal,
textual e conceitual. No mbito formal, Guaman Poma respeita as convenes
do livro espanhol na segunda metade do sculo XVI: letra ornamentada, letras
romanas, paginao, prlogo ao leitor cristo e pgina de ttulo. Alm disso,
Guaman Poma parece ter sido familiarizado com convenes de impresso da
poca, pois ele indica o nmero de folhas e cadernos, que seriam informaes
destinadas a um hipottico impressor. No campo textual, a influncia da obra
de Chaves teria sido determinante na elaborao do modelo das idades do
mundo por Guaman Poma. O autor andino tambm usa as genealogias
bblicas, papais e imperiais do livro de Chaves, e jamais o menciona. Os
emprstimos conceituais, por fim, tambm tem a ver com o esquema de
Guaman Poma as idades do mundo. Dividir a histria em diferentes eras
uma tradio muito antiga na literatura ocidental (PLAS. 1996. pp. 102 112).
Outra influncia ocidental importante para a obra de Ayala veio dos
Dominicanos. Seus argumentos contra a encomienda se baseavam nos
panfletos e tratados de religiosos reformistas como Las Casas e seus colegas
peruanos. O cronista elogia a obra caridosa de outros dominicanos, como
Jernimo de Loyasa. Alm disso, Poma de Ayala contestava a presena
espanhola na Amrica utilizando o mesmo vocabulrio que Las Casas e
Loyasa empregaram anteriormente. Um memorando enviado por Las Casas e
Santo Toms ao rei Felipe II em 1560 parece ter sido um modelo em miniatura
para a obra de Ayala (ADORNO, 1978. pp. 126-128).

Isso no significa que a crnica esteja livre de fortes aportes da tradio


andina. A viso quchua de idade pacha - faz memorizar as etapas histricas
pelos feitos sociais grandiosos, que afetaram a comunidade nativa positiva ou
3434
negativamente. Por isso, o modelo no sinaliza as faanhas dos chefes com
nomes prprios. Narram-se as tradies de personagens conhecidos,
integrando-os ao mito ou conto herico, vinculados pelo totem da linhagem.
Entretanto, essa linhagem no define a ordem da histria humana com datas
cronolgicas determinadas por funcionrios estatais. A memria quchua
conceitua a comunidade da linhagem compreendendo ao homem em seu
desenvolvimento econmico, geopoltico, cultural e bio-psquico da comunidade
em seu conjunto (em quchua se chama mita e wata). por isso que
Guaman Poma indica as quatro idades como perodos prprios do
desenvolvimento humano andino, no como a existncia de poderosos chefes
(VALLEJO, 2008, pp. 5-6).

importante destacar tambm algumas consideraes sobre o gnero


crnica. Ana Raquel Portugal distingue trs tipos de texto nas crnicas das
ndias: carta-relatrio, relao geogrfica e crnica. Para ela, esses
documentos tm dimenses literria e ideolgica, e so reflexo do
pensamento renascentista, misturado com traos medievais. As motivaes
que levavam os cronistas a escrever variavam. Entre elas estavam a
obrigao de relatar coroa o que fora descoberto; a necessidade de mudar a
situao pessoal e se defender (caso de Guaman Poma) ou mostrar seus
feitos para conseguir mritos da coroa. Apesar da forte influncia do
humanismo renascentista com seus ideais utpicos, raramente possvel
afirmar que algum desses cronistas foi um humanista. Para s-lo
indispensvel uma caracterstica que faltava a quase todos esses cronistas,
dominar o latim. Alm disso, as preocupaes deles eram mais voltadas a
questes materiais e sobrevivncia, e eles mostraram ecos utpicos em seus
escritos poucas vezes (PORTUGAL, 2009, pp. 69-70).
A mesma autora deixa clara a importncia das crnicas para nosso
objeto de estudo: pela anlise das crnicas, podemos interpretar as
transformaes ocorridas durante o perodo colonial desde a conquista do
Tawantinsuyu" (idem, p. 72). Esses textos representam as prticas culturais do
sculo XVI pois so resultado do processo de alteridade vivido entre as
diferentes culturas. Dizer que o discurso dos cronistas era aculturado ter em

3435
mente a representao discursiva de seu mundo de acordo com suas prprias
necessidades, como ocorre em Guaman Poma, Titu Cusi e Garcilaso. Estes
cronistas denunciam os danos causados pelos espanhis, mas no hesitam
em manipular o discurso de modo a atender seus prprios interesses. No caso
andino, o que ocorreu foi uma integrao da cultura indgena pelos elementos
europeus, e no a passagem da cultura indgena para a ocidental (idem, p.
73).
Essa relao de Guaman Poma com a figura de seus dominadores
(incas e espanhis) gera, assim, um claro conflito mental. A peculiaridade do
caso de Ayala est em sua atitude de denegrir a imagem dos incas,
conquistadores de sua famlia, e, ao mesmo tempo, usar o discurso indgena
para defender os povos autctones contra os invasores espanhis. "Guaman
Poma foi o cronista indgenas mais fervoroso em suas crticas conduta dos
espanhis, mostrando, ao longode vrias pginas de sua obra, todos os
desmandos por eles cometidos e perguntando ao rei o que fazer se 'nesse
reino no h remdio'" (idem, p. 149).
Finalmente, necessrio salientar aqui que h alguns erros que podem
ser cometidos facilmente ao se analisar uma crnica andina do sculo XVI, e
devem ser evitados. Ao recorrermos s crnicas, temos que estar cientes de
que estaremos examinando a representao de um perodo aos olhos de
homens com histrias e objetivos distintos, ou seja, com discursos diversos
(PORTUGAL, 2009, p. 36). Os cronistas seriam, na concepo da autora,
historiadores que opinaram a respeito do que viram, e cabe a ns perguntar por
que eles opinaram de determinada forma. Para trabalhar os cronistas,
necessrio sutileza e, sobretudo, aprender a ler de novo (idem, p. 39).

4. Consideraes finais
Cento e sete anos aps a redescoberta do manuscrito da Nueva
Cornica, muito ainda permanece desconhecido sobre o autor, principalmente
o que aconteceu em sua vida aps a derrota judicial para os Chachapoyas. A
bibliografia sobre a Nueva cornica e Guaman Poma ainda muito reduzida e
restrita a poucos idiomas. Por isso o intento principal deste trabalho foi

3436
fornecer os elementos necessrios a um conhecimento bsico da obra,
sintonizado com as principais descobertas historiogrficas recentes, para dar
consistncia futura pesquisa sobre como aqueles chefes nativos ragionais
foram representados em suas pginas.
O conhecimento da obra de Poma de Ayala indispensvel para
qualquer estudioso do incio do perodo colonial nos Andes. O autor demonstra
conhecer bem o mundo andino e o mundo europeu, domina o quchua,
conhece o espanhol, bem informado sobre questes polticas, econmicas e
sociais e fornece um material visual nico. Sua crnica vasta e aborda todos
esses temas. Contudo, no se pode perder de vista que a obra foi escrita
como meio de satisfazer os interesses pessoais do autor, e certamente
influenciada pela mgoa da derrota judicial e da opresso dos colonizadores.
Para ler a crnica e entend-la historicamente, preciso que nos
desapeguemos o mximo possvel da mentalidade do sculo XXI.
provvel que a colaborao inicial com os espanhis tenha
despertado o defensor da causa indgena em Guaman Poma. Os horrores
testemunhados em suas viagens pela colnia no permitiram que o cronista se
calasse sobre a situao indgena. Ao mesmo tempo, possvel ver na
crnica uma clara tentativa do autor de legitimar sua prpria posio e garantir
seus interesses. Derrotado na justia e sem mais recursos, o autor recorre
escrita como ltimo meio para tentar garantir seus objetivos.
Guaman Poma via os nativos andinos de maneira paternalista, no
muito diferente de como os viam os membros do clero catlico. Era favorvel
catequizao dos ndios, mas julgava a miscigenao um grande mal. Vale
lembrar que, se fosse concretizado o modelo poltico proposto por Ayala, ele
imediatamente se tornaria o lder supremo dos Andes e vassalo do Rei da
Espanha, que no exerceria mais domnio direto sobre territrio americano.
Do que foi exposto possvel concluir, por fim, que a figura de Guaman
Poma representativa de um importante grupo do perodo colonial o dos
kurakas andinos. De acordo com especialistas, no h outra fonte que oferea
uma perspectiva similar da Nueva Cornica sobre o assunto. Assim,
julgamos que esta crnica seja a ferramenta mais importante para a pesquisa
que pretendemos realizar.
3437
5. Bibliografia

ADORNO, Rolena:

2002. A Witness unto Itself: The Integrity of the Autograph Manuscript of Felipe
Guaman Poma de Ayalas El primer nueva cornica y buen gobierno (1615/1616) .
Publicado em: Fund og Forskning, Det Kongelige Bibliotek, Copenhague 2002.

2001.Guaman Poma and His Illustrated Chronicle from Colonial Peru: From a
Century of Scholarship to a New Era of Reading. A new introduction to the web
publication of The Nueva cornica y buen gobierno. Disponvel em:
www2.kb.dk/elib/mss/poma/presentation/index-en.htm

1995. La Gnesis de la Nueva cornica y buen gobierno de Felipe Guaman Poma


de Ayala, in: Taller de Letras. Revista del Instituto de Letras de la Pontificia
Universidad Catlica de Chile, 1995 (pgs. 9-45).
1993. The Genesis of Felipe Guaman Poma de Ayala's Nueva Cornica y buen
Gobierno, in: Colonial Latin American Review, Vol. 2, 1993, Nos. 1-2 (pp. 53-92).

1992. Colonial Reform or Utopia? Guaman Pomas Empire of the Four Parts of the
World, in: Amerindian Images and the Legacy of Columbus, Hispanic Issues 9,
editado por Ren Jara y Nicholas Spadaccini, pgs. 346-74. Minneapolis: Editorial
da Universidade de Minnesota.

1987. Waman Puma: El autor y su obra. In: Guaman Poma de Ayala, Felipe,Nueva
crnica y buen gobierno. Ed. John V. Murra, Rolena Adorno y Jorge L. Urioste.
Crnicas de Amrica 29a-c. Historia-16, Madrid. 1987, vol. 1, pp. xvii-xlvii.

1980. La redaccin y enmendacin del autgrafo de la Nueva cornica y buen


gobierno. In: Guaman Poma de Ayala, Felipe, El primer Nueva cornica y buen
gobierno [1615], editado por John V. Murra y Rolena Adorno, tradues do quechua
por Jorge L. Urioste. 3 tomos. Siglo Veintiuno, Mexico, D.F. 1980, vol. 1, pp. xxxii-
xlvi.
1978. Felipe Guaman Poma de Ayala: An Andean View of the Peruvian Viceroyalty,
1565-1615. In: Journal de la Socit des Amricanistes, t. LXV: pp. 121-143, Pars.

BETHELL, Leslie (org). Histria da Amrica Latina Colonial Amrica Latina


Colonial, Vol I e II. So Paulo: EDUSP, 1999.

CASTELLN, Manuel Garca. Guamn Poma de Ayala: Pionero de la Teologa de


la Liberacin. Madrid: Ed. Pliegos, 1992.

CHANG-RODRGUEZ, Raquel. 1982. Coloniaje y conciencia nacional: Garcilaso de


la Vega Inca y Felipe Guaman Poma de Ayala. In: Cahiers du monde hispanique
et luso-brsilien, n38. pp. 29-43.

KONETZKE, Richard (org). Historia Universal siglo XXI Amrica Latina, vol II.
Cidade do Mxico: Siglo XXI, 2000.

3438
MURRA, John V. 1987. Una vision indigena del mundo andino. In: Guaman Poma
de Ayala, Felipe,Nueva crnica y buen gobierno. Ed. John V. Murra, Rolena Adorno
y Jorge L. Urioste. Crnicas de Amrica 29a-c. Historia-16, Madrid. 1987, vol. 1, pp.
xxx-xxx

PEASE, Franklin. 1981. Felipe Guaman Poma de Ayala: Mitos andinos e historia
occidental. In. Cahiers du monde hispanique et luso-brsilien, n 37. pp. 19-36.

PLAS, Sophie. 1996. Une Source Europenne de la nueva cornica y buen


gobierno de Guaman Poma. In: Journal de la socit des amricanistes. Tomo
82. pp. 97-116.

PORTUGAL, Ana Raquel. O ayllu andino nas crnicas quinhentistas. So Paulo,


Cultura acadmica, 2009.

URIOSTE, Jorge L. 1987. Los textos quechuas en la obra de Waman Puma. In:
Guaman Poma de Ayala, Felipe,Nueva crnica y buen gobierno. Ed. John V. Murra,
Rolena Adorno y Jorge L. Urioste. Crnicas de Amrica 29a-c. Historia-16, Madrid.
1987, vol. 1, pp.lxv-lxxvii.

VALLEJO, Alfredo Alberdi:


2008. Los ultimos documentos coloniales relacionados com Guaman Poma. In:
Revista electrnica virtual Runa Yachachiy, Berlin.

2013. El prncipe de los cronistas nativos: Felipe Lzaro Guamn Poma. In: Revista
electrnica virtual Runa Yachachiy, Berlin.

WACHTEL, Nathan. 1971. Pense sauvage et acculturacin : lespace et le temps


chez Felipe Guaman Poma de Ayala et lInca Garcilaso de la Vega. In. Annales.
conomies, Socits, Civilisation. Ano 26, N 3-4. pp. 793-840

3439

S-ar putea să vă placă și