Sunteți pe pagina 1din 532

palavras-chave Adagirio, Tipografia Rollandiana, paremiologia portuguesa, filologia,

leitura crtica, edio, memria lingustica, ndice lexical

resumo O presente trabalho recupera, para a memria do tesouro da lngua, o


testemunho lingustico e cultural da colectnea de adgios portugueses
do impressor-livreiro Francisco Rolland, editada em 1780. A obra ocupa
um espao privilegiado no mbito do patrimnio paremiolgico nacional,
at ao princpio do sculo XIX. O corpus recenseado assenta num
princpio de sistematizao lexical, estando os adgios subordinados a
palavras-lema, que se organizam alfabeticamente. Apresenta-se uma
lio fundamentada na edio princeps, integrando-se as informaes
relativas s alteraes introduzidas na 2 edio (1841), e acrescenta-se
um estudo lingustico em que se valoriza a componente lexical.
keywords Adagia collection, Rollandian priting house, Portuguese paremiology,
philology, critical reading, edition, linguistic memory, lexical index

abstract This study seeks to recover the linguistic and cultural testimony provided
the collection of Portuguese adagia by printer-bookseller Francisco Rolland
(1780), hence re-inscribing it within the memory of the Portuguese
language thesaurus. Rollands work occupies an outstanding position
th
within the paremiological national patrimony up to the beginning of the 19
century. The corpus under study was defined according to a principle of
lexical systematization, with the adagia clustered around alphabetically
organized keywords. Along with a reading that follows the princeps edition,
information pertaining to the alterations introduced by the second edition
(1841) is provided, together with a linguistic study in which special
emphasis is given to the lexical component.
NDICE

DO VOLUME I

INTRODUO 4

PARTE I 6

1. Francisco Rolland Impressor-Livreiro Em Lisboa (F.R.I.L.E.L.) 6


1.1. Uma famlia de tipgrafos 6
1.2. Francesismo tipogrfico e cultural 9
1.3. Divulgao literria e desenvolvimento do comrcio cultural 11
1.4. Democratizao do livro e criao de um novo espao de circulao da palavra: o
pblico 17
1.5. A publicao dos Adagios por Rolland, impressor-livreiro, editor e autor 19

2.1. Breve panorama da paremiologia portuguesa 21

2.2. A tradio de Antnio Delicado e de Bento Pereira 28

2.3. A recopilao de Francisco Rolland tradio e inovao 32


2.3.1. Objectivos, fontes e critrios 32
2.3.2. O corpus adagiorum de Rolland 40

3. Universo temtico e ideolgico dos Adagios de Rolland 60


3.1. Cdigos de tica intemporais 68
3.1.1. Verdades 68
3.1.2. Bom 71
3.2. Os agentes morais 73
3.2.1. Mulher 73
3.2.2. Amigo 76
3.2.3. Velho, Velha 78
3.2.4. Homem/ Filho (Pai/ Me) 79
3.3. Persistncias no quotidiano 84
3.3.1. Po 84
3.3.2. Mais 85
3.3.3. Comer 86

1
3.3.4. Nem 87
3.3.5. gua 88
3.3.6. Vinho 89
3.4. Saber e Querer 91
3.5. Interesses e motivaes da vida e do convvio familiar e social 92
3.5.1. Famlia 92
3.5.2. Representaes do poder e da hierarquia social 94
3.5.3. Representaes da vida espiritual 97
3.5.4. Comportamento e sentimentos, civilidade e urbanidade 99

3.6. Os trabalhos e os dias 106


3.7. Animais 110
3.8. A Casa 114
3.9. Frutos da terra, calendrio e elementos csmicos 115
3.10. Guerra e paz 117
3.11. Relaes com o capital 119
3.12. O universo do corpo humano 122

4. Aspectos Lingusticos 124


4.1. Ortografia 124
4.1.1. Grafemas voclicos 124
4.1.2. Grafemas consonnticos 127

4.2. Morfologia 134


4.2.1. Artigos definidos 134
4.2.2. Artigos indefinidos 134
4.2.3. Substantivos e adjectivos 134
4.2.3.1. Flexo em gnero 134
4.2.3.2. Flexo em nmero 135
4.2.3.3. Flexo em grau 136
4.2.3.4. Substantivos prprios 137
4.2.4. Pronomes 140
4.2.4.1. Pronomes pessoais 140
4.2.4.2. Pronomes possessivos 140
4.2.4.3. Pronomes demonstrativos 141
4.2.4.4. Pronomes relativos 142

2
4.2.4.5. Pronomes interrogativos 143
4.2.4.6. Pronomes indefinidos 143
4.2.5. Verbos 144
4.2.6. Numerais, preposies, advrbios e onomatopeias 146
4.2.7. Afixao 147
4.2.7.1. Derivao prefixal 148
4.2.7.2. Derivao sufixal 149
4.2.8. Composio 151

4.3. Sintaxe 151


4.3.1. Concordncia sujeito-predicado 151
4.3.2. Oraes elpticas 152
4.3.3. Oraes infinitivas e expresses idiomticas 152

4.4. Acentuao 154


4.5. Pontuao Sinais pausais e sinais meldicos 155

5. Concluso 159

6. Bibliografia 161

ANEXOS Erro! Marcador no definido.

3
INTRODUO

No contexto da tradio da literatura paremiolgica de lngua portuguesa, assume


particular relevncia uma colectnea sada dos prelos da Tipografia Rollandiana, no ano de
1780, iniciativa editorial que ficaria a dever-se ao impressor e livreiro Francisco Rolland.
Os Adagios, Proverbios, Rifos e Anexins da Lingua Portugueza, tirados dos melhores
authores nacionaes, e recopilados por ordem alphabetica por F.R.I.L.E.L., tornar-se-iam
presena obrigatria nos catlogos dos livros impressos custa de Francisco Rolland, ou
dos que se acha em grande numero na sua Casa ao Bairro Alto. Volvidas seis dcadas,
o volume seria objecto de cuidada reedio, pela mo do herdeiro responsvel pela
tipografia, que optou por ampliar ligeiramente o corpus anteriormente recenseado.
O texto de Rolland, sendo embora uma das obras mais significativas entre as que
documentam o patrimnio paremiolgico portugus, no foi ainda considerado como
objecto de estudo e de retoma crtica, e hoje praticamente inacessvel ao leitor comum.
Mais de dois sculos decorridos sobre a 1 edio da obra, em 1780, afigurou-se-nos
imprescindvel resgat-la do olvido injusto e divulg-la, atribuindo-lhe, deste modo, o
merecido lugar de destaque no conjunto das trs colectneas de provrbios em lngua
portuguesa dadas estampa at ao princpio do sculo XIX.
Os Adagios, Proverbios, Rifos e Anexins da Lingua Portugueza oferecem-se
como um precioso testemunho lingustico e cultural, continuando a propiciar uma leitura
gratificante e proveitosa, pelas reminiscncias de um popular potico de outrora e talvez
tambm pelo subtil humor que nos reconforta na contemplao do passado.
Apresenta-se agora neste trabalho, com uma leitura crtica, a reedio da obra de
Rolland, tomando por base o texto da edio princeps. Procede-se a um estudo filolgico
de pesquisa, interpretao e estabelecimento de uma lio rigorosa, bem fundamentada na
edio original, bem como nas fontes textuais privilegiadas pelo autor e por ele
reproduzidas ipsis verbis, correspondendo ao carcter tradicional e conservador do
enunciado proverbial. Fez-se uma colao atenta com a segunda edio e d-se informao
sobre as alteraes introduzidas. Simultaneamente, esclarecem-se problemas de
descodificao e de obscuridade lingustica, at ao limite do posssvel os textos do

4
rifoneiro acolhem uma certa distoro lingustica e sofrem uma inevitvel obliterao
diacrnica, que os vai tornando sucessivamente menos transparentes.
Num esforo coerente de integrao da obra no quadro biobibliogrfico do autor
e da tradio paremiolgica, a edio do texto precedida por uma primeira parte de tipo
introdutrio. A, apresenta-se o percurso biogrfico e profissional do impressor-livreiro
Francisco Rolland, cujo destaque ficaria a dever-se sua interveno notvel na actividade
tipogrfica e na promoo de tradues de francs para portugus. A empresa seria
continuada pelo filho com a mesma laboriosa dedicao, mantendo e alargando o sucesso
da casa que, deste modo, se prolongou ao longo de mais de meio sculo de laborao. A
Casa Rolland preencheu e valorizou com os seus livros as ltimas duas dcadas do sculo
XVIII e a primeira metade do sculo XIX, e teve certamente uma importante repercusso
na histria da cultura e da lngua.
Num outro captulo, enquadra-se o adagirio de Rolland no panorama da
paremiologia portuguesa, perspectivando-o tambm na sua dupla vertente de tradio e de
inovao. Retoma-se e prossegue-se, nesta sntese histrico-bibliogrfica, a investigao
iniciada no Departamento de Lnguas e Culturas da Universidade de Aveiro, sob
orientao do Professor Doutor Telmo Verdelho, e da qual resultaram j os trabalhos de
Joo Henriques Fidalgo Lopes da Silva e de Guilherme Martins Canelha Ribeiro1. Na
verdade, Francisco Rolland coloca o ltimo elo num percurso clssico de acumulao e de
retransmisso do texto proverbial portugus, em que (para alm da contribuio difusa e
fragmentria de autores como Jorge Ferreira de Vasconcelos ou Francisco Manuel de
Melo) avultam trs predecessores: Antnio Delicado, Bento Pereira e sobretudo Bluteau.
Completa-se o quadro introdutrio da edio com uma aproximao ao universo
temtico e ideolgico do adagirio e com o estudo de alguns aspectos lingusticos,
forosamente parciais, dado o constrangimento de tempo que limita o alcance e a dimenso
deste trabalho.
Em anexo, acrescenta-se um conjunto de ndices, em que se organiza e identifica,
de modo exaustivo, o vocabulrio dos Adagios.

1
Referimo-nos s dissertaes de Mestrado em Estudos Portugueses, apresentadas ao Departamento de
Lnguas e Culturas da Universidade de Aveiro, em 1999, respectivamente, Dos Principaes Adagios
Portuguezes, com seu Latim Proverbial Correspondente, de Bento Pereira. Leitura Crtica e Edio, e Uma
Leitura dos Adgios Portugueses Reduzidos a Lugares-Comuns, de Antnio Delicado, e Edio Crtica.

5
PARTE I

1. Francisco Rolland Impressor-Livreiro Em Lisboa (F.R.I.L.E.L.)

Espere bons sucessos por meios ordinarios;


nascem dos extraordinarios fatalidades. (p. 326)

Perde a obra o Artifice, que a na publca, ou


para a admiraa, ou para o ensino. (p. 315)

1.1. Uma famlia de tipgrafos

Integrando um vasto contingente de franceses que iniciaram e desenvolveram


profcuos negcios nas principais cidades portuguesas, ao longo do sculo XVIII, Franois
Rolland iria seguir o destino de muitos dos seus conterrneos naturais de Brianon, em
Frana, que vieram para Lisboa expandir actividades ligadas ao comrcio do livro2, e que
em muito contriburam para a divulgao e circulao em Portugal desse fundamental
objecto de cultura e veculo de ideias.
Francisco Rolland chega capital portuguesa por volta de 1765, com 22 anos de
idade3. Oriundo de Vallouise, aldeia situada a poucos quilmetros de Montier, a sua
famlia h muito se havia cruzado com outra, de nome reputado no negcio do livro: a dos
Bertrand. Portanto, laos de parentesco e ligaes familiares entre os livreiros naturais de
Montier de Brianon (Bertrand, Faure, Rey, Borel, Reycend) eram frequentes, advindo
da toda uma srie de vantagens, nomeadamente o mtuo apoio no exerccio da profisso e
na manuteno dos negcios no seio familiar, ao longo de vrias geraes4, evidenciadas,

2
Afirma Fernando Guedes que, Ao todo, so mais de vinte os brianoneses, predominantemente do
Montier, que se vm instalar como livreiros em Portugal (Lisboa, Coimbra e Porto) durante o sculo XVIII.
Os suficientes para (...) terem totalmente nas mos o comrcio de livraria.. Cf Fernando Guedes, Os
Livreiros Franceses em Portugal no Sculo XVIII. Tentativa de Compreenso de um Fenmeno Migratrio e
mais Alguma Histria, Lisboa, Academia Portuguesa para a Histria, 1998, p. 70.
3
A provvel data de nascimento de Francisco Rolland 1743 foi-nos indicada por Manuela D. Domingos,
investigadora da Biblioteca Nacional (rea de Histria do Livro e das Bibliotecas), e cujos avisados
esclarecimentos foram fundamentais para compreender com definitiva acuidade o percurso de Francisco
Rolland e dos seus herdeiros.
4
Tanto Fernando Guedes, em O Livro e a Leitura em Portugal. Subsdios para a sua Histria. Sculos
XVIII-XIX, como Jean-Franois Labourdette, na sua obra La Nation Franaise Lisbonne de 1669 1790.
Entre Colbertisme et Liberalisme, explicitam, a partir de aproximaes (por vezes baseadas apenas nos
apelidos), os laos estabelecidos entre estas famlias de livreiros franceses, a sua origem geogrfica, a data

6
por exemplo, no acesso a fornecedores exclusivos fora de Portugal, na rpida recuperao
de casas comerciais aps o terramoto de 1755 ou mesmo depois do conturbado perodo das
invases francesas, no incio do sculo XIX.
Nesses primeiros anos em Lisboa, Francisco Rolland desenvolve a sua actividade
profissional em associao com Joo Francisco Borel, estabelecendo-se como livreiro por
conta prpria em 17705. Em 1771, pagava j, em nome pessoal, o imposto da dcima6. A
partir de 1773 ou 1774, afirmar-se- a importncia da sua actividade como tipgrafo, que
se prolonga pelo sculo XIX, atravs de uma rpida e sustentada expanso do negcio da
venda do livro no mbito do mercado nacional, enriquecido com sete anos de importao
(que cessa em 1777) e com a publicao de tradues de obras francesas, muitas das quais
da autoria do prprio Rolland7, ao que se acrescenta a expanso dos negcios e a
exportao para o Brasil8 e mesmo para Frana, visto que a prpria Biblioteca Real de
Paris foi sua cliente em 18259. O fundador viria a falecer a 29 de Setembro de 1814, pelo
que seriam os filhos a promover a continuidade da sociedade e das actividades da

em que iniciam a sua actividade comercial em Lisboa como marchands libraires. Este ltimo, ao analisar o
modo de vida destes comerciantes oriundos de Frana na nossa capital, d notcia das quantias deixadas a
Franois Rolland e a Jean Jos Rolland no testamento de Michel Dupont, que tinha previsto dans son
testament la ralisation de toute sa fortune, en attribuant des legs prcis sa famille de France et ses amis
de Lisbonne (p. 550-551).
5
De acordo com os documentos consulares franceses coevos, analisados por Jean-Franois Labourdette (op.
cit., p. 669), a data da criao da casa de comrcio de Francisco Rolland, originrio do Delfinado, de 1770.
Apresenta igualmente um quadro com Les ngociantes franais de Lisbonne de 1756 1787, daprs les
listes de la nation franaise, tablis par les consuls (anos de 1759, 1774, 1781, 1783 e 1787), figurando, no
ano de 1774, Rolland, marchand libraire, e tambm em 1781 e 1783. De acordo com o Regimento da
Nao Francesa, o autor d-nos igualmente conhecimento da cotizao extraordinria, decidida em 1781, que
coube a 49 comerciantes franceses desembolsar, sendo a de Rolland de 3$200 ris. Contudo, outros dados
parecem indicar que a tipografia havia iniciado a sua actividade antes da data fixada nos documentos oficiais,
dado que, em 1768, j se podia adquirir a traduo da Historia de Teodsio o Grande, de Esprit Flechier, da
Tipografia Rollandiana. Cf A. A. Gonalves Rodrigues, A Traduo em Portugal. 1495-1834, Lisboa,
Imprensa-Nacional Casa da Moeda, 1992, p. 154.
6
Diogo Ramada Curto; Manuela D. Domingos (coords.), Paula Gonalves, Dulce Figueiredo, As Gentes do
Livro: Colectnea Documental, Lisboa, Biblioteca Nacional, 2005. (no prelo)
7
Esclarece Manuela D. Domingos que o caso de Francisco Rolland nico, pelo facto de, aps iniciar a
actividade comercial, optar por uma mudana to acentuada, ao dedicar-se exclusivamente ao trabalho de
tipgrafo, deixando a gesto da livraria aos filhos. Alm disso, desenvolveu intensa actividade de tradutor, da
qual o filho Julio Rolland foi legatrio. Por conseguinte, em 1821, vemo-lo designado como caixa e
impressor no Projecto de uma Sociedade Traductora, e Encarregada do Melhoramento da Arte de Imprimir,
e de Encadernar (a este propsito, leia-se Jorge Peixoto, Para a Histria do Livro em Portugal Sociedade
tradutora e encarregada do melhoramento da arte de imprimir e de encadernar Lisboa, 1821, separata da
Revista Portuguesa de Histria, tomo XIV, Coimbra, 1970, p. 237-246).
8
Estabelece loja de livros no Rio de Janeiro em nome do filho [Joo Francisco Rolland] em 1799.. Cf
Diogo Ramada Curto; Manuela D. Domingos (coords.), Paula Gonalves, Dulce Figueiredo, As Gentes do
Livro: Colectnea Documental, Lisboa, Biblioteca Nacional, 2005. (no prelo)
9
Fernando Guedes, O Livro e a Leitura em Portugal. Subsdios para a sua Histria. Sculos XVIII-XIX,
Lisboa, Editorial Verbo, 1987, p.150.

7
tipografia. Assim, em 1818, uma segunda associao, desta vez ao primo livreiro de
Coimbra, Estvo Semiond, origina a Rolland & Semiond, no obstante a manuteno
das designaes Casa de Rolland e Typographia Rollandiana, em muitas edies
posteriores. Deste modo, a Tipografia Rollandiana laborou durante cerca de 70 anos.
A 4 de Agosto de 1866, falecia Julio Rolland, responsvel pela manuteno da
casa comercial e da tipografia. Somente a terceira gerao conduziria falncia, nas mos
de uma neta do fundador, que entregara a gerncia a um genro, de nome Rovere10, o qual,
inapto para o negcio do livro, condenou falncia a tipografia da famlia, vendendo a
peso aos trapeiros as magnficas obras e muito bem encadernadas11.
O local de venda dos Livros Impressos custa de Francisco Rolland, Impressor-
Livreiro em Lisboa; ou dos que se acha em grande nmero da sua Casa, situou-se em
trs pontos diferentes da cidade: de acordo com a Gazeta de Lisboa (e com o prprio ndice
de ttulos disponveis, inserido no final do volume dos Adagios, Proverbios, Rifos, e
Anexins da Lingua Portugueza, Tirados dos melhores Authores Nacionaes, e recopilados
por ordem Alfabtica por F. R. I. L. E. L. 12), mencionado entre 1778 e 1790 com oficina
ao Bairro Alto, na esquina da Rua do Norte (com a Rua Direita do Loreto), e, nos dez anos
seguintes, no Largo de Nossa Senhora do Loreto, nas casas novas13; posteriormente, de
acordo com os seus catlogos, em 1801 ainda se encontra no Largo do Loreto, mas, at
1830, ser na Rua Nova dos Martyres, n 10, abaixo do Theatro de S. Carlos14; na
dcada de 70, a Rolland & Semiond tambm surge situada na 3 Rua Nova dos Mrtires
3 15. Portanto, localiza-se em zonas onde se implantaram muitos livreiros, no obstante
estes se encontrarem dispersos um pouco por toda a cidade de Lisboa. O testemunho de
Brito Aranha confirma que a casa comercial do livreiro tinha tambem adjunta a
typographia, no edifcio onde passado alguns annos e depois de extincta essa casa, veio a
estabelecer-se com esplendor o Real Gymnasio Club16.

10
Fernando Guedes, ibidem, p. 152.
11
Sousa Bastos, citado por Fernando Guedes, ibidem, p. 152.
12
Todas as referncias posteriores remetem para a edio de 1780, a partir de agora designada apenas por
Adagios... .
13
Maria Isabel Martins Alexandre, Inventrio dos Livreiros, Impressores e Mercadores de Livros de Lisboa,
no Sculo XVIII, Citados na Gazeta de Lisboa, Trabalho apresentado para o concurso de Bibliotecrio
Assessor do quadro do pessoal da Biblioteca Nacional, Lisboa, 1985, p. 21.
14
Fernando Guedes, O Livro e a Leitura em Portugal..., p. 149.
15
Tal como se pode ler na folha de rosto da obra Leituras Populares, Instructivas e Moraes, Colligidas para
as Escolas Primarias, de Brito Aranha, publicada em 1872 e nos anos seguintes.
16
Brito Aranha, Factos e Homens do meu Tempo. Memorias de um Jornalista, tomo III, Lisboa, Parceria
Antonio Maria Pereira, 1908, p. 8.

8
1.2. Francesismo tipogrfico e cultural

No panorama da divulgao e transaco do livro em territrio nacional,


sobretudo na capital, destacam-se os nomes dos livreiros franceses, alguns j anteriormente
mencionados. Disponibilizando uma apelativa variedade de ttulos em lngua francesa,
conseguida atravs da manuteno de contactos privilegiados com pontos de venda
estratgicos, situados em cidades por toda a Europa (com especial destaque para Lyon e
Genve), permitiam o acesso a obras editadas fora de Portugal, aos portugueses, mas
tambm aos estrangeiros que aqui viviam17. Davam sobretudo resposta ao interesse por
textos originais franceses, lngua esta certamente bastante lida no final do Antigo Regime,
o que tambm pode justificar a procura de dicionrios de francs18.
Obras francesas originais encontram, assim, nestes agentes privilegiados uma
forma eficaz de entrar nos circuitos do mercado nacional19. Mesmo que entre estas se
encontrassem arrolados ttulos de autores de leitura, venda e circulao proibidas em
Portugal, conseguiam atravessar a rede de censura oficial e contribuir para a difuso do
pensamento europeu entre as elites. Mesmo com a proibio, por despacho rgio, da
importao de livros que entro de fora do Reino venham encadernados, os livreiros
estrangeiros nem sempre cumpririam a lei20.
Os livreiros franceses so, por conseguinte, detentores do exclusivo comercial de
muitas obras, tornando-se os fornecedores de uma clientela privilegiada21. Quando no
fosse no original em francs, a edio traduzida seria igualmente da responsabilidade dos

17
Joo Lus Lisboa, Cincia e Poltica. Ler nos Finais do Antigo Regime, Lisboa, Instituto Nacional de
Investigao Cientfica-Centro de Histria da Cultura da Universidade Nova de Lisboa, 1991, p. 67.
18
A partir do sculo XVIII, o espanhol deixa de desempenhar o papel de segunda lngua de cultura, que
passa ento a ser exercido pelo francs. No se trata propriamente de bilinguismo, mas nos livros franceses
que os portugueses vo buscar boa parte de sua cultura, e por intermdio do francs que entram a maioria
das vezes em contacto com o mundo exterior.. Cf Paul Teyssier, Histria da Lngua Portuguesa, Lisboa,
Livraria S da Costa, 1994, p. 38.
19
O estudo de Maria Adelaide Marques sobre a distribuio geogrfica de livros nas bibliotecas, segundo o
idioma e o assunto, permite constatar a existncia, na regio da Estremadura, de um amplo elenco de livros
franceses nas reas da fsica, qumica, agricultura, engenharia e arquitectura, navegao, pintura, mas
sobretudo com especial destaque nas reas do comrcio e dos dicionrios. Cf Maria Adelaide Salvador
Marques, A Real Mesa Censria e a Cultura Nacional, Boletim da Biblioteca da Universidade de Coimbra,
Vol. XXVI, Coimbra, Coimbra Editora Lda., 1964, p. 100 a 117.
20
Manuela Domingos, Livreiros de Setecentos, Lisboa, Biblioteca Nacional, 2000, p. 65.
21
Marie-Helne Piwnik, Libraires Franais et Espagnols Lisbonne au XVIIIe Sicle, Livres et Libraires
en Espagne et au Portugal: XVI-XVIII Sicles, Actes du Colloque International de Bordeaux (25-27 Avril
1986), Paris, CNRS Maison des Pays Ibriques, 1989, p. 87.

9
livreiros franceses com casa comercial em Portugal. Sem margem de exagero, a cultura
portuguesa tornar-se-ia devedora destes editores, na medida em so responsveis pelo
processo de abertura do Pas s novas correntes literrias europeias.22
O domnio efectivo do mercado livreiro no seria abalado pelo terramoto de
1755, visto que estes comerciantes demonstram capacidade para rapidamente recuperarem
o negcio, mudando to somente a localizao das suas lojas. A inaugurao da Tipografia
Rollandiana, posterior hecatombe, iria beneficiar do consolidado prestgio dos
mercadores livreiros brianoneses, conseguindo um papel preponderante e ganhos
substanciais no comrcio do livro, capazes de sustentar edies prprias e um trabalho de
traduo sistemtico, direccionado para um pblico garantido.
semelhana dos seus conterrneos, tambm Rolland publicita as obras que tem
para venda na Gazeta de Lisboa e em catlogos prprios, da sua tipografia, com
periodicidade regular; alm disso, inclui no final das obras que imprime uma listagem de
ttulos de edies disponveis ou ainda no prelo, estratgia esta no s inovadora, mas
igualmente eloquente quanto ao seu apurado sentido comercial. Alm disso, a qualidade do
trabalho dos livreiros brianoneses radicados em Lisboa orientando-se pelo lema o bom
livro o que vende bem poder percepcionar-se noutro tipo de registos: os retratos
dos livreiros do Delfinado e do Piemonte das primeiras geraes e dinastias, como Joo
Jos Bertrand e Francisco Rolland, e a escrita deles (...), plasmada no perfeito traado das
respectivas assinaturas23. Reproduzem-se, ento, ambos os elementos distintivos24 dessa
notoriedade, explicitamente alusivos a Rolland:

22
A. A. Gonalves Rodrigues, op. cit., p. 30.
23
Manuela Domingos, Livreiros de Setecentos, Lisboa, Biblioteca Nacional, 2000, p. 63.
24
A reproduo, aqui apresentada, teve como base o contedo do desdobrvel da exposio Livreiros
Franceses em Lisboa no Sculo XVIII, que esteve patente na Biblioteca Nacional em 2000, com
coordenao cientfica de Manuela Domingos.

10
No sculo XIX, o prolongamento do sucesso comercial da Casa de Rolland pode
igualmente deduzir-se dos catlogos que continua a imprimir, os quais incluem o ttulo, a
referncia traduo, o formato, bem como o preo de edies que vende, quer sejam
prprias, quer de outros impressores. As edies prprias vo adquirindo preponderncia
face s outras, no se fazendo sequer essa distino a partir de 1828, talvez por se tratar
ento de edies da tipografia25. Embora o seu fundo editorial seja, desde os primeiros
catlogos do sculo, muito mais ligeiro, torna-se tambm muito mais moderno, ou, pelo
menos, com uma muito maior preocupao, como editor26, em seleccionar obras recentes,
de franca procura e aceitao por parte do pblico leitor, por estarem em voga, sobretudo a
novela francesa. De facto, na dcada de 30, os ttulos sados do prelo da Tipografia
Rollandiana, disponveis para venda, figuram em vasto nmero nos gabinetes de leitura da
capital. Nesta perspectiva, podemos adiantar que, provavelmente, a casa Rolland
publicou, at 1843, cerca de metade das edies de fico estrangeira impressas em
Portugal27.

1.3. Divulgao literria e desenvolvimento do comrcio cultural

O interesse de Francisco Rolland pela literatura portuguesa e a conscincia da


receptividade da obra dos clssicos portugueses, junto do pblico leitor coetneo, reflecte-
-se igualmente na profusa representao destes na sua loja, durante a primeira metade do
sculo XIX (por exemplo, Ferno Mendes Pinto, Joo de Barros, S de Miranda, Antnio
Ferreira, Filinto Elsio, Francisco Manuel de Melo, Nicolau Tolentino, no esquecendo a
omnipresena de Os Lusadas, de Lus de Cames). A estes acresce o nome de Bocage (em
1821, 1824 e 1825). Um dos ttulos que permanece disponvel o dos Adagios...,
primeiramente na edio de 1780, depois em nova edio (1841), j da responsabilidade do
herdeiro.
Quanto a autores estrangeiros, aos clssicos Horcio, Ovdio e Ccero, juntam-se
as tradues de obras dos escritores franceses Alexandre Dumas, La Fontaine, Voltaire,

25
Fernando Guedes, O Livro e a Leitura em Portugal..., p. 131.
26
Idem, ibidem, p. 137. No esqueamos que, a partir da dcada de 20 do Sculo XIX, as actividades da
tipografia e da livraria, a que nos referimos, so desenvolvidas pelos herdeiros de Francisco Rolland, seus
filhos.
27
Idem, ibidem, p. 147.

11
Victor Hugo, Montesquieu, Ducray e Rousseau, e dos ingleses Walter Scott, Milton ou
Jonathan Swift, para citar apenas alguns, bem como a primeira traduo portuguesa de D.
Quixote (1794).
decerto pertinente a concluso de Fernando Guedes, ao referir que, nas
primeiras dcadas do sculo XIX, Rolland representa a cultura nascente, ligeira e
recriante, que apela s janotas e aos peralvilhos que iro ocupar, com o liberalismo
nascente, os sales da nova sociedade portuguesa28.
A anlise da periodicidade dos catlogos dos livreiros franceses expressiva do
incontornvel impacto que as invases francesas exerceram no seu trabalho, incluindo no
de Francisco Rolland, pois obrigam a um perodo de suspenso da actividade, com a
inevitvel paragem da vida cultural portuguesa a partir de 180729. As dificuldades
reflectem-se na invaso de lojas e roubo de livros (que aconteceu com Joo Baptista
Reycend), na necessidade de abandonar o pas (novamente com Reycend), no homzio, na
perseguio policial a culminar com a deteno (de Pedro e Jorge Rey), suspeitando-se do
apoio concedido ao invasor francs. Tambm Francisco Rolland referido na comunicao
Intendncia Geral da Polcia de 7 de Setembro de 1810, relativa s resolues reais
sobre o destino dos franceses que deveriam abandonar o reino com destino s Ilhas30,
tendo sido efectivamente preso na Fortaleza de Cascais. O requerimento que enviou ao
Intendente Geral da Polcia a 23 de Abril de 1812, solicitando o regresso a casa e
tipografia dos filhos Joo Francisco e Julio Rolland, s obteria resposta favorvel um
ms aps a sua morte31.
Se considerarmos os retratos caricaturais e agressivamente disfmicos do francs
invasor, que circulavam impressos em panfletos de ampla divulgao32, logo nos
apercebemos da fcil transposio desses traos de carcter para aqueles franceses
estabelecidos em Portugal, sobre os quais rapidamente incidiria a desconfiana, a
malquerena, o dio, ao transformarem-se na personificao desse esteretipo cultural

28
Fernando Guedes, O Livro e a Leitura em Portugal..., p. 146.
29
Idem, ibidem, p. 125.
30
Diogo Ramada Curto; Manuela D. Domingos (coords.), Paula Gonalves, Dulce Figueiredo, As Gentes do
Livro: Colectnea Documental, Lisboa, Biblioteca Nacional, 2005. (no prelo)
31
Idem, ibidem.
32
Joo Lus Lisboa, op. cit., p. 169 a 173.

12
inculcado. Portanto, a reaco antifrancesa no deixaria Rolland e os seus conterrneos a
salvo.33
Uma informao preciosa facultada por Inocncio da Silva, que conheceu
pessoalmente o seu herdeiro, revela que No tempo da invaso franceza em Portugal em
1808 o livreiro Francisco Rolland fez sahir de seu prelo uma edio do Hyssope em tudo
conforme de 1802, unica que ento existia; porm sendo os francezes expulsos em
Setembro desse ano, os exemplares, se alguns andavam venda, foram todos recolhidos,
porque o poema era prohibido em Portugal34.
Para alm das consideraes que temos vindo a tecer, uma anlise dos ttulos
sados da Tipografia Rollandiana denuncia o investimento comercial deste impressor-
livreiro nas reas da formao, edificao moral e recreao, com especial destaque para a
literatura de fico (traduzida do francs ou do ingls), histria, instruo e didactismo
(aqui se incluem dicionrios, gramticas, manuais e compndios), em formatos versteis e
acessveis a um pblico leitor em nmero gradualmente crescente, interessando-se pelo
livro como veculo de conhecimento ou de recreao. Como homem de negcios de viso
atenta e perspicaz, a Francisco Rolland e aos herdeiros no tero sido alheias as propcias

33
A comunidade francesa estabelecida em Portugal h muito sofria represlias, aps a Revoluo Francesa,
em virtude da suspeita das suas actividades manicas e de disseminao das ideias revolucionrias; a
vigilncia e a aco do intendente Pina Manique contra os livreiros franceses far-se-o sentir entre 1790 e
1804, estendendo-se a outros negociantes, a oficiais ou a soldados com essa nacionalidade, por vezes
culminando com a ordem de expulso do pas como nica medida eficaz contre la contagion franaise. Cf
Lus A. de Oliveira Ramos, Le Portugal et la Rvolution Franaise (1777-1834), Christian Hermann
(coord.), Les Rvolutions dans le Monde Ibrique (1776-1834), Bordeaux, Presses Universitaires de
Bordeaux, 1989, p. 196-197.
Maria Teresa Payan Martins analisa tambm as ocorrncias advindas das inspeces ordenadas pela
Real Mesa Censria, no ms de Julho de 1779, desencadeada sobre os mercadores de livros e os livreiros
franceses, estabelecidos em Lisboa; esta fiscalizao pontual fora do habitual concentra-se nos dias 8, 9, 10
e 15 de Julho e na mesma rea de comrcio. Somente no dia 9, entre os franceses, foram inspeccionadas as
casas, lojas, oficinas e/ ou armazns de Francisco Rolland, Joo Baptista Reycend, Cludio Dubeux e
Valentim Lagier. Relativamente a Rolland, o auto indica que entregou voluntariamente dois jogos de
Berruyer, Histria do Povo de Deus, em castelhano, cada um em doze volumes. O tipgrafo antecipa-se
eventual ordem de priso, apresentando uma exposio explicativa Rainha (tal como haviam feito os outros
livreiros), justificando a presena da obra e queixando-se da actuao das autoridades (lhe fora assaltada a
sua casa com tal aparato de justia que com o maior aperto lhe tomaram portas e devassaram o mais interior
das casas, facto que lhe causara profundo desagrado); entre outros esclarecimentos, alega ainda que
estava fora do negcio de livros vindos de pases estrangeiros. Cf Maria Teresa Payan Martins,
Inspeces s Livrarias Lisboetas no Sculo XVIII, Revista Portuguesa de Histria do Livro e da Edio,
Ano V, n 10, Lisboa, Quarteto Editora, 2002, p. 59-74.
34
Inocncio Francisco da Silva, Diccionario Bibliographico Portuguez, Lisboa, Imprensa Nacional, Volume
I, p. 125. No Volume VII, p. 360, a propsito da raridade da obra Trabalhos de Jesus, de Fr. Tom de Jesus,
afirma que Rolland (referindo-se ao filho Julio) se prope fazer dos Trabalhos uma nova edio, segundo
me disse ha tempo.

13
condies da oferta e da procura, ditadas por um mercado em profunda mutao35. Nesse
sentido, compreende-se o interesse do impressor pela matria que enforma os Adagios...,
editados em 178036.
Depreende-se que as obras com maior nmero de reedies correspondem
quelas que maior escoamento e procura teriam, junto do pblico leitor. Por conseguinte,
em termos gerais37, encontram-se mais de dez edies de Os Lusadas, de Lus de
Cames38, ao longo do sculo XIX; a Imitao de Christo, de Thomaz de Kempis, percorre
toda a vida editorial da Casa de Rolland (com edies de 1777 a 1866); outro xito
considervel Peregrinaa de hum Christa ou Viagem para a Cidade Celeste, Debaixo
da Allegoria de hum Sonho, de John Bunyan, traduzida da edio francesa pelo prprio
Rolland (devido presena da sequncia acrogrfica F.R.I.L.E.L.), em 1782. Anualmente,
entre 1778 e 1783, edita a Miscellanea Curioza e Proveitosa. Ou Compilaa Tirada das
Melhores Obras das Naes Estrangeiras. A coleco O Viajante Universal, editada em
51 volumes entre 1798 e 1815, traduzida a partir da verso castelhana desta obra de Mr. de
Laporte, tambm constitui um investimento editorial de grande responsabilidade. Outra
coleco literria de marcada expresso, Theatro Estrangeiro, ocupou sete volumes, e com

35
De facto, Foi a reforma pombalina que gerou um pblico alfabetizado, leitor das tradues dos filsofos e
enciclopedistas, no fim do sculo XVIII (mesmo quando se vendiam s ocultas e debaixo do capote). Esse
mesmo pblico leitor iria produzir e consumir os abundantssimos jornais publicados no incio do sculo
XIX, e, por sua vez, recriaria (bem ou mal), com renovada ligao Europa, o espao poltico e literrio
portugus. (...) E mais ainda do que os polticos vintistas, o pblico vintista foi um verdadeiro produto da
reforma da educao do Marqus, sobretudo o pblico urbano que consumia milhares e milhares de
peridicos, que forosamente supe uma aprecivel proporo de alfabetizados.. Cf Telmo Verdelho,
Historiografia Lingustica e Reforma do Ensino. A Propsito de Trs Centenrios: Manuel lvares, Bento
Pereira e Marqus de Pombal, Separata de Brigantia, Revista de Cultura, Vol. II, n 4, Out.-Dez. 1982, p.
558.
36
Quando Francisco Gama Caeiro se refere a ambas as edies, recorda que esta obra aponta para aspectos
importantes da personalidade e actuao culturais de Rolland: - o seu gosto pelas edies apuradas,
nomeadamente de textos clssicos, o interesse pelas tradies populares, e empenho em reeditar antigos
autores e cronistas portugueses, ou o de difundir, mediante cuidadosas tradues, as grandes obras da
literatura universal. (Cf Francisco Gama Caeiro, Livros e Livreiros Franceses em Lisboa, nos Finais de
Setecentos e no Primeiro Quartel do Sculo XIX, Boletim da Biblioteca da Universidade de Coimbra, Vol.
XXXV, 1980, p. 155) No se furtando confirmao do inequvoco contributo de (dos) Rolland, tambm A.
A. Gonalves Rodrigues (op. cit., p. 30) afirma que representa o gnio inovador que combateu o isolamento
arcdico e lanou as primeiras coleces literrias que se publicaram em Portugal.
37
A pesquisa tem por base o stio da Biblioteca Nacional (Tipografia Rollandiana), o Diccionario
Bibliographico Portuguez, de Inocncio Francisco da Silva e Brito Aranha (em formato CD-Rom), alguns
catlogos da Tipografia Rollandiana e o desdobrvel da exposio de 2000, Livreiros Franceses em Lisboa
no Sculo XVIII, coordenada por Manuela D. Domingos. No que diz respeito s tradues publicadas,
remetemos para o primeiro e segundo volumes d A Traduo em Portugal, de A. A. Gonalves Rodrigues.
38
Repare-se como o pequeno formato das edies se vai mantendo inalterado (contam 397 pginas); de facto,
seriam aprazveis ao leitor no s pelo preo, mas tambm pela facilidade de manuseamento e de transporte.
O poema pico de Cames poderia, ento, trazer-se no bolso, o que revela uma estratgia fundamental para o
sucesso da venda do produto, e para a divulgao da prpria obra e do seu autor.

14
o ambicioso projecto do Peculio de Recreio propunha a edio de 200 ttulos de novelas
traduzidas.
De referir ainda que a primeira traduo em portugus da obra maior de Miguel
de Cervantes Saavedra, O Engenhoso Fidalgo Don Quixote de la Mancha, ficou a dever-se
iniciativa da Tipografia Rollandiana, em 1794 (6 volumes in 16).
Os ttulos que apontam para o evidente interesse pela rea da Histria so
variadssimos, abrangendo questes de Histria nacional e estrangeira, por vezes em
coleces at aos nove volumes; so obras de referncia, tambm orientadas para o
aprofundamento de conhecimentos. O firme empenho de Francisco Rolland e dos filhos,
que do continuidade linha editorial, direcciona-se para o mbito da instruo e formao
didctica: vrios manuais, compndios, lies, dicionrios, gramticas destinar-se-iam a
facilitar a aprendizagem de matrias como a leitura ou ortografia e a lngua portuguesa em
geral, a lngua francesa, o latim ou o italiano, redaco de cartas, civilidade e urbanidade,
qumica, geografia, anatomia, literatura, doutrina crist. Nos primeiros catlogos, que
renem os ttulos disponveis para venda na sua loja, inclui o Diccionario da Biblia,
traduzido do Francez: Obra utilissima para a intelligencia do Velho, e Novo Testamento,
39
e para a Historia da Igreja, edio de 1766 ; em 1808, disponibiliza um Diccionario
Abreviado das Linguas Portuguezas e Francezas; em 1828, a Gramatica Franceza
Dividida em Quatro Partes, de G. Hamoniere; na dcada de 40, destacam-se o Novo
Diccionario Porttil Portuguez-Francez e Francez-Portuguez, e o Diccionario
Filosophico da Religia. Duas obras da autoria de Francisco Freire de Carvalho so
objecto de vrias edies: o Secretario Portuguez, ou Methodo de Escrever Cartas, em
1787 e 179740, e as Lies Elementares de Eloquncia Nacional, de 1840 a 1861. Em
1808, sai do prelo a edio bilingue do manual prtico Dialogos Francezes, e Portuguezes;
contem as expresses as mais usuaes em uma viagem, e nas differentes circunstancias da
41
vida . Em 1818, so editados os Contos Filosoficos para Instruca, e Recreio da
Mocidade Portugueza, de Francisco Luiz Leal, obra que se divide em trs volumes, sendo
39
Adagios, ..., p. 343. certamente a edio da tipografia de Antnio Rodrigues Galhardo. Dos prelos da
Rollandiana sai a 2 edio em 1794, correcta e aumentada, com o ttulo Diccionario Abbreviado da Bblia.
40
Na reedio de 1797, insere-se uma Advertencia do editor sobre a utilidade desta nova edia,
confirmando Rolland tratar-se de uma Obra que tem tido grandes applausos, e boa aceitaa por parte do
pblico.
41
Ao contedo do captulo final desta obra no sero alheias as experincias do prprio Francisco Rolland
com as autoridades e as ordens de priso que haviam recado sobre si e seus filhos: o dilogo XLIX trata De
hum prezo em paiz estrangeiro. Carta do mesmo prezo ao Governador do Castello, ou ao superintendente da
cadea., ao qual se seguem Segunda carta do mesmo ao mesmo e Terceira Carta do mesmo ao mesmo.

15
o terceiro formado por quatro captulos, que renem um total de 400 Aforismos moraes, e
instructivos, sentenas, pensamentos, bons ditos & c. Obra util a todo o genero de pessoas,
aonde se acha documentos necessarios para a boa instruca da vida civil, e recreio
honesto para toda a qualidade de pessoas.
Enquanto que, no catlogo de 1783, se destacam, em primeiro lugar, obras de
teologia, religio, devoo e edificao espiritual, seguidas da filosofia e cincias, da
poesia, teatro e clssicos42, nos de 1812-14 so repertoriadas sobretudo obras de
Literatura moralista e pedaggica (a que no era estranho o senso ldico e o reviver
dos clssicos), Tratados e manuais e tambm Histria e biografia43. Efectivamente,
ao longo do sculo XIX, sobressaem os vectores orientadores do trabalho da tipografia
fundada por Francisco Rolland, confirmando-se ainda a herana do seu sentido comercial
no catlogo geral de Julho de 187044 da firma Rolland & Semiond Livreiros Editores
com loja no n 3 da Rua Nova dos Martyres, em Lisboa45 (segundo testemunha Inocncio
da Silva, o estabelecimento destes editores entrara desde alguns annos em liquidao46),
cujas pginas finais destacam as Ultimas Publicaes da Casa Rolland & Semiond e os
trs ttulos ainda No prelo.

42
Fernando Guedes, O Livro e a Leitura em Portugal..., p. 84.
43
Manuela Domingos (coordenao cientfica), Livreiros Franceses em Lisboa no Sculo XVIII, Desdobrvel
da Exposio, Lisboa, Biblioteca Nacional, 2000.
44
Na Biblioteca Nacional, existe somente a VI Parte deste catlogo de 1870, no seu todo dividido nas
seces:
I. Obras religiosas
II. Litteratura classica, Jurisprudencia e Sciencias
III. Historia, Geographia e Chorographia
IV. Philologia e Livros dinstruco e recreio
V. Artes, Agricultura e Conhecimentos Uteis
VI. Romances, Poesia e Theatro.
Em relao a esta ltima parte, dez pginas destinam-se a ttulos de romances originaes e
traduzidos, pgina e meia a poesia, e a ltima apresenta textos dramticos. Por conseguinte, a especializao
do livreiro parece ter-se mantido inaltervel, no decurso do sculo XIX, estando assegurado o xito da
vertente literria e a variedade de ttulos disponveis, abrangendo assim pblicos diversificados.
45
Segundo Fernando Guedes, O Livro e a Leitura em Portugal..., p. 152, a dcada de 60 marcara o
encerramento da Tipografia, com loja sita no n 10 da Rua Nova dos Martyres, por motivo de falncia; no
entanto, ter-se- mantido a designao da sociedade.
46
Inocncio Francisco da Silva, op. cit. , Volume XIII, p. 181.

16
1.4. Democratizao do livro e criao de um novo espao de circulao da palavra: o
pblico

A orientao editorial que o livreiro Francisco Rolland imprimiu ao seu trabalho


como tipgrafo encontra-se tambm patente em alguns prlogos, cujo contedo indicia
serem da sua autoria, como no caso daquele que figura nos Adagios... (e ao qual se
regressar em momento oportuno). E se, em 1780, nessas pginas iniciais, esclarecia os
leitores acerca das razes que haviam motivado a presente compilao, de facto comprova-
-se a existncia de um projecto coerente, apostado no sucesso, ao lermos a Advertencia do
editor sobre a utilidade da reedio de 1797 do Secretario Portuguez ou Methodo de
Escrever Cartas, onde discernia com clareza os objectivos editoriais: Assim todos os
meus desvlos porei em dar-lhes [ao pblico] a lr aquellas Obras, que a meu vr forem
teis, e agradaveis47. Na verdade, s o escoamento dos livros permitiria a aquisio de
meios para sustentao e manuteno de um negcio dinmico e florescente48.
Posteriormente, ao lermos o Aviso do Editor que acompanha a edio de 1833
da traduo da Arte Poetica de Q. Horacio Flacco, por Cndido Lusitano, confirma-se que,
tambm para o filho de Rolland, obras de utilidade inquestionvel, mas raras e de preo
elevado, portanto, inacessveis ao pblico em geral, devem ser reimprimidas. Fora o caso
do adagirio portugus coligido por Antnio Delicado49, o caso desta Arte Poetica de
Horcio. A mocidade Portugueza no pode ser privada do acesso ao livro, pedra de
toque da formao cientfica, profissional, espiritual ou cultural de um povo.
Consequentemente, este um dever do impressor: Quanto he util a reimpressa de
livros!, em volume portatil por preo muito mais accommodado (...), Obras teis, e
interessantes, ou ao Estado, ou Religia, s Sciencias, e s Artes, devem ser
desennoveladas das espessas trevas do esquecimento50. Aquisio de conhecimentos e
sabedoria, slido estudo, cultura, instruo do povo, conduziro ao enobrecimento e ao
progresso de Portugal eis o apelo ao engrandecimento da nao, atravs desse
inestimvel objecto, o livro, cujo negcio seria enriquecedor para ambas as partes.

47
Francisco Freire de Carvalho, Secretario Portuguez, ou Methodo de Escrever Cartas, Lisboa, Typographia
Rollandiana, 1797, p. iii.
48
E que tem subsistido at hoje sem interrupo, confirma Inocncio da Silva, op. cit., Volume III, p. 50.
49
No prlogo dos Adagios..., Francisco Rolland refere que se no pde alcanar a Colleca deste honrado
Portuguez por ser rarissima, no obstante ser um daqueles bons Livros (...), que conduzem os Homens a
fazerem-se bons Christos, e Sabios (p. 8 e 3).
50
Cndido Lusitano, Arte Poetica de Q. Horacio Flacco, Nova Edia, Lisboa, Typographia Rollandiana,
1833, p. 3-5 (no numeradas).

17
Com efeito, da tipografia do Prestvel livreiro-editor Francisco Rolland51, tem
sahido em todos os tempos numerosas edies, entre as quaes se contam muitas obras uteis
e estimaveis, merecendo particular apreo as reimpresses de varios livros de nossos
antigos classicos, reproduzidos quasi sempre com escrupulosa fidelidade e correco52.
Nesta perspectiva, Inocncio da Silva reitera a qualidade do trabalho dos Rolland, no se
coibindo o biblifilo de exprimir uma enftica admirao53.
Tambm Pedro Wenceslau de Brito Aranha, em 1908, recordava que a casa
Rolland lanava no mercado muitas edies apreciaveis, entre as quaes poderia citar
reproduces de classicos portuguezes, de accrdo com homens eminentes nas lettras e nas
sciencias, sendo os seus fundos livreiros importante reservatrio das melhores edies
da litteratura franceza no comeo dos primeiros quarteis do seculo XIX. Porm, no que
diz respeito s edies da tipografia, considera que no se notavam por sua belleza
artistica e pouco demonstravam dos progressos j evidentes nos processos da industria,
pois as edies, pela maior parte, eram pobres, imperfeitas, o papel empregado nellas era
do mais inferior54. Este facto encontra, porventura, justificao nas flutuaes do perfil de
editor, na sua arte e suportes materiais tipogrficos, motivados pelos mecanismos
concorrenciais do mercado livreiro ou mesmo pelos condicionalismos das sucessivas
invases francesas.
Diferente opinio se recolhe do texto do Projecto de uma Sociedade Traductora,
e encarregada do melhoramento da arte de imprimir, e de encadernar (1821), da qual faz
parte Julio Rolland como caixa e impressor. O texto redigido pelos promotores da
iniciativa evidencia o prestgio consagrado da Tipografia Rollandiana e das tradues
levadas a efeito pelo proprietrio, aps dcadas de labor ininterrupto: no ponto 5., pode ler-

51
Inocncio da Silva, op. cit., Volume VI, p. 122.
52
Ibidem, Volume III, p. 50.
53
Quando escreve Nesta edio (correcta, como o so geralmente as daquella typographia) (...), refere-se
reedio das Poesias de Paulino Cabral de Vasconcellos, abbade de Jazente, que o livreiro F. Rolland fez
por sua conta em 1837; quanto s Obras de Filinto Elysio nova edio, publicadas entre 1836 e 1840, no
obstante fosse mais de estimar que o editor houvesse escolhido um formato menos exiguo e acanhado,
na realidade superior, quanto correco typographica. Cf Inocncio da Silva, op. cit., Vol. VI, p. 359; Vol.
II, p. 455.
54
Brito Aranha, Factos e Homens do meu Tempo..., tomo III, Lisboa, Parceria Antnio Maria Pereira, 1908,
p. 8 e 9.

18
-se A sociedade escolher um impressor de probidade, intelligente e activo, com fundos e
estabelecimentos taes, que merea a confiana pblica (...)55.
As referncias actividade da Tipografia Rollandiana ficariam incompletas sem a
indicao dos peridicos que o liberalismo veio promover, tendo alguns ttulos sado dos
seus prelos na dcada de 20 56.
Em suma, no poder deixar de reconhecer-se que Francisco Rolland e os seus
herdeiros integram o conjunto de livreiros que evidenciaram ser, para l de meros
negociantes, homens de mentalidade desperta e atenta aos valores do Esprito e da
Cultura57. A dinmica que conseguiu imprimir sua actividade de tipgrafo, em finais do
sculo XVIII, e que se prolonga pela primeira metade do sculo XIX, bem como a
consequente influncia que exerceu na divulgao do livro e da cultura em Portugal
colocam-no inequivocamente num lugar central da memria da edio portuguesa, num
perodo marcada pelo grande desenvolvimento da actividade editorial e pelo incio do
processo de democratizao da literatura e da escrita.

1.5. A publicao dos Adagios por Rolland, impressor-livreiro, editor e autor

Neste contexto editorial, facilmente se entende o interesse de Francisco Rolland


na publicao dos Adagios. Para alm da sugesto que poderia vir do conhecimento de
edies de recolhas proverbiais em Frana, e da ausncia de textos do mesmo gnero em
Portugal, Rolland procurou corresponder, certamente, ao que julgaria ser uma boa
perspectiva comercial. A edio seria naturalmente recomendada pelas suas qualidades
literrias. Como no prprio ttulo se declara: os Adagios eram Tirados dos melhores
Authores Nacionaes. O livrinho promovia a melhor literatura nacional, no quadro de uma
cultura literria ainda arcdica. Seleccionava os autores, valorizando um critrio de cultivo
da lngua clssica.

55
Jorge Peixoto, Para a Histria do Livro em Portugal Sociedade tradutora e encarregada do
melhoramento da arte de imprimir e de encadernar Lisboa, 1821, separata da Revista Portuguesa de
Histria, tomo XIV, Coimbra, 1970, p. 245.
56
O Portuguez Constitucional Regenerado, 1821-1822 (70 nmeros); Jornal da Sociedade Litteraria
Patriotica, 1822 (26 nmeros); O Portuguez Constitucional, 1820 (82 nmeros); Pregoeiro Lusitano, ou
Jornal Geral de Annuncios, 1822-1823 (20 nmeros); O Campea Portuguez em Lisboa, ou o Amigo do
Povo e do Rei Constitucional, 1822 (61 nmeros); O Gnio Constitucional; etc.
57
Francisco Gama Caeiro, op. cit., p. 165.

19
Na realidade, esta publicao corresponde sobretudo, como j notmos, a uma
renovao do comrcio livreiro, em que se verifica um crescente alargamento do pblico
leitor. Os Adagios so oferecidos ao pblico como um texto fcil e de empatia popular.
Digno de nota o facto de o tipgrafo ter assumido a iniciativa de elaborar ele
prprio a colectnea dos textos proverbiais. Francisco Rolland acede ao estatuto de autor,
e de autor em lngua portuguesa. Esse estatuto, discretamente consignado pela abreviatura
F.R.I.L.E.L., era uma iniciativa prestigiante, j ento partilhada por outros raros
impressores, seus contemporneos, como Francisco Lus Ameno. Podemos hoje entender
esse gesto como um indicador da superior qualidade dessas figuras que preencheram com
a sua actividade o espao pblico da circulao da palavra e que estimularam o horizonte
intelectual e cultural portugus. Por conseguinte, os impressores e livreiros, incluindo os
franceses, so figuras preponderantes do nosso percurso histrico moderno.
Observando e relendo os Adagios de Rolland, retiramos um conjunto de outras
mensagens, que vo para alm da sabedoria proverbial, e que tm por objecto sobretudo a
formao e a personalidade do seu autor. De facto, no so um simples ajuntamento de
enunciados moralizantes, foram ordenados obedecendo aos paradigmas de um universo
cultural, ideolgico e moral que deveria caracterizar o seu organizador. Por outro lado,
revelam um certo conhecimento da lngua e do patrimnio literrio portugus e permitem-
-nos ainda concluir que o seu editor francs tinha j um competente conhecimento da
nossa lngua. Alm disso, pode ter acontecido que Francisco Rolland tenha tido contacto
com o texto proverbial no prprio trnsito da aprendizagem da lngua portuguesa.

20
2.1. Breve panorama da paremiologia portuguesa

No h cousa Velha, se he dita a propsito. (p. 302)


Quanto mais vivemos, tanto mais Sabemos. (p. 254)

Prtica da literatura universal, componente assdua do universo do quotidiano,


estrutura rtmica que, de imediato, se inscreve na memria, o adgio desperta o interesse
dos eruditos h sculos.
Ao contrrio do que tem sido a regra com as memrias literrias europeias,
completando e enriquecendo, no seu af de recolha e divulgao sistemticas de adgios e
provrbios em lngua verncula, um captulo fundamental do seu corpus lexical e
lexicogrfico, a literatura paremiolgica em Lngua Portuguesa conheceu espordicos
momentos de edio, no havendo recolhas organizadas anteriores ao trabalho inaugural de
Antnio Delicado (1651). Podero, decerto, ter existido colectneas manuscritas, de que
acabou por no nos chegar memria.
No pode em todo o caso concluir-se que a matria paremiolgica e gnmica
tenha interessado pouco os intelectuais portugueses. So conhecidos textos literrios e
paraliterrios que, desde a Idade Mdia, apresentam um alargado testemunho de
enunciados proverbiais, ou prximos da estrutura do provrbio. Da mesma forma, a
sentena, o dito sentencioso, o exemplo, de ascendncia bblica ou colhido na autoridade
dos clssicos, foram amplamente utilizados na literatura de feio pedaggico-didctica ad
usum delphini ou vocacionada para a formao das elites nobres.
No obstante a ausncia de recolhas exaustivas, a importncia do enunciado
proverbial encontra-se sobejamente atestada no texto antigo, no s no respeitante ao
testemunho literrio medieval, mas tambm humanista, como observa Jean Subirats: les
crivains de ce temps on lgu des collections de dictons et proverbes pris dans la trame
vivante de leurs oeuvres58, pelo que, sobretudo a partir do sc. XVI, o provrbio parece
ganhar acrescido prestgio literrio59. O registo sentencioso de cunho popularizante
reveste-se de legtima autoridade pela cauo dos eruditos, como reconhece Jos Leite de
Vasconcelos:

58
Jean Subirats, Jorge Ferreira de Vasconcelos. Visages de son Oeuvre et de son Temps, vol. I, Coimbra,
Universidade de Coimbra, 1982, p. 142.
59
Ibidem, vol. II, p. 257.

21
proverbios, ou adagios, que costuma andar na boca do vulgo, e este
darlhe tanta crena, que lhe chama evangelhos pequenos, como querendo dizer
60
que abayxo, ou depois, do Evangelho na ha cousa mais certa .

No s a fora do trusmo e a originalidade conteudstica dos adgios se


encontram reiteradas na sua comparao com pedras preciosas, como tambm o cotejo
do adgio popular com a mais alta autoridade da palavra teologal e dos escritores da
Antiguidade Clssica consagra, igualmente, o insupervel valor dessas breves, por vezes
rsticas, mas avisadas parmias. Como relembrava Fr. Aleixo de Santo Antnio:

Aristoteles chamou aos adagios, reliquias da antiga philosophia, perdida


pellos varios acontecimentos do tempo; o qual ainda que he muito poderozo pra
consumir, & gastar tudo o que alcana, sempre deixa alguas faiscas, que assi
chamou tambem o mesmo Philosopho aos Proverbios (...). (...) por que a sentena
que no tem hum s a quem se encoste, fica tendo a todos, que por isso se chama
vulgar, por que todos & cada h dos do povo pod tomar pera si a honra de ser o
primeiro de quem a sentena teve a sua authoridade; & assi todos a podem amar,
61
& estimar como cousa sua .

De tal forma a legitimao do adgio se impe, que equivale a uma autorizada


sentena, ou no fosse voz do povo, voz de Deus. Assim, repetidos con la insistencia
de un estribillo los sabios proverbios pasan a frases aladas62, frmulas que cristalizam
preceitos morais e cvicos, referendadas pelo seu carcter ancestral, reconhecidas por todos
aqueles que delas se servem como auctoritates. Sntese mnima, plena de sabedoria e
verdade consensuais se bem que remetendo para uma mundividncia distante da nossa,
que de imediato poder questionar tal consensualidade, o provrbio difere da linguagem
comum em virtude da sua inata originalidade engenhosa, prxima do mot desprit que lhe
confere capacidade para persuadir, convencer e deleitar, permitindo ainda efeitos de
ornamentao discursiva. Sero estas razes suficientes para que

los varones ms ilustres no consideraron el conocimento de los adagios


como cosa de poca monta, y creo que la prueba de que los autores de mayor

60
Jos Leite de Vasconcelos, Ensaios Etnogrficos, vol. I, Esposende, Silva Vieira Ed., 1891-1896, p. 150.
61
Padre Frei Aleixo de Santo Antnio, Philosophia Moral Tirada de Algs Proverbios ou Adagios,
Amplificados com Authoridades da Sagrada Escriptura, e Douctores que Sobre ella Escreveram, Coimbra,
Tip. Diogo Gomez de Loureiro, 1640 [p. 3].
62
o que afirma Eugenio Asensio, na introduo da Comedia Eufrosina, de Jorge Ferreira de Vasconcelos,
editada em 1951 em Madrid, p. XXVII.

22
renombre no estimaron indignos de los adagios, est em la cantidad de volmenes
em que diligentemente los editaron. (...) Tampoco es leve argumento que entre los
buenos autores era ms sabio y elocuente el que salpicaba sus libros com el mayor
nmero de adagios 63.

Frequentemente, encontramos a intercalao do adgio no corpo do discurso por


meio de expresses com funo introdutria, atravs das quais se confirma o prestgio, a
vertente oral e a popularidade destes ditos. Atentemos em alguns exemplos, retirados de
textos antigos 64:
- nos cantares trovadorescos, encontramos e por n diz o vervantigo, oueu dizer Un
vervaguis[a]do, este vervantigo [e] verdadeiro;
- em Jorge Ferreira de Vasconcelos, entre outros, como diz o exemplo;
- na dramaturgia vicentina, C dizem, Diz l o exemplo velho (ou da velha), Diz o
exemplo antigo;
- nas narrativas de Gonalo Fernandes Trancoso, diz bem o rifo, Todos os refes so
quasi sentenas, por amor daquelle que diz;
- em S de Miranda, Bem disse o bom sengo antigo, Lembra-te de um dito antigo,
Nunca eu ouvi um rifo/ Mais sabido e mais usado;
- em Antnio Prestes, Dizem l verbos antigos, como l diz o rifo, um rifo que de
certo creio;
- em Antnio Ribeiro Chiado, Como diz l o rifo, Como dizem, j sabeis, diz o
dito velho, Bem dizem, crde.65

63
Ramn Puig de la Bellacasa, Erasmo de Rotterdam. Adagios del Poder y de la Guerra y Teoria del Adagio,
Valencia, coedio Pre-Textos/ Biblioteca Valenciana, 2000, p. 73-74.
64
Recolhidos das obras de Jos Ruivinho Braso, Os provrbios nos Cancioneiros Medievais Galego-
Portugueses. Estudo Paremiolgico e Recolha de Textos, Dissertao de Mestrado em Literatura Portuguesa
apresentada Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 1993, p. 42, 44, 72; de Tefilo Braga,
Adagirio Portugus (Coligido das fontes escritas), Revista Lusitana, Vol. 17 e 18, Lisboa, Livraria
Clssica Editora, 1914-1915, p. 51 a 62; e de Sousa Viterbo, Subsdios para a Formao do Refraneiro ou
Adagiario Portuguez, Portugalia. Materiaes para o Estudo do Povo Portuguez, tomo I, fasc. 3, Porto,
Imprensa Moderna, 1901, p. 12.
65
Atentos aos esclarecimentos de Ramn Puig de la Bellacasa (op. cit., p. 95), verificamos que, de igual
modo, j os autores greco-latinos aconselhavam a utilizao de frmulas para introduzir no discurso as
parmias, para suavizar los adagios anticipadamente, tais como sgun el proverbio, como afirman,
a lo que dice, como se suele decir, como afirma el antiguo dicho, como dicen, como se dice,
para decirlo con un proverbio, como se dice humorsticamente, bien se ha dicho. Los latinos se
sirven poco ms o menos de las mismas frmulas: (...) a la manera del viejo proverbio, como se dice en
lenguaje vulgar, de la forma en que acostumbra a decir el vulgo, para usar una vieja expresin, como
se ha dicho en el adagio, em verdad se dice. A propsito dos exemplos retirados dos autores portugueses,
atente-se nos adjectivos de valorao positiva, que atribuem ao enunciado proverbial uma autoridade
incontestvel, baseada na certeza da verdade que encerram, na sua longa existncia e na aceitao unnime
(antigo, aguisado, verdadeiro, velho, bom, sabido, usado).

23
O que, no obstante, parece incontestado a validade do adagirio, que
permanece vivo na memria dos povos, sem que a eroso do tempo desvirtue a verdade
essencial de grande parte das parmias.
Procuremos, ento, enunciar, em breve cmputo diacrnico, a trajectria do
adagirio portugus, anterior recompilao editada por Francisco Rolland, em 1780. Para
o fazer, revisitmos os detalhados estudos de Jos Leite de Vasconcelos, Tefilo Braga,
Fernando de Castro Pires de Lima e Jos Mattoso, acrescidos de outros, igualmente
esclarecedores66, que, em conjunto, permitem evidenciar os antecedentes das recolhas
fundamentais de Antnio Delicado e Bento Pereira.
Os Cancioneiros Medievais renem os cantares trovadorescos de amigo, de amor,
de escrnio e maldizer, em cujos versos aparecem reproduzidos alguns adgios. Entre
outros, os trovadores inserem, nas suas coblas, os seguintes exemplos de vervantigo,
que permanece aguis[a]do e verdadeiro: A boi velho non lhi busques abrigo, Quan
lonje dolhos tan lonje de coraon, De longas vias, mui longas mentiras ou Quen
pergunta non erra, de modo a ilustrar ou consolidar algumas mensagens de teor satrico
ou sentimental. Do igualmente testemunho da importncia do texto sentencioso, do
exemplo (como sinnimo de provrbio67), a Crnica de D. Joo I, de Ferno Lopes, e a
narrativa de edificao prxima da tradio dos specula dos prncipes de Avis.
Inventaria Jos Mattoso os exemplos Tu bom e eu bom, quem tanger o asno?, Quen
serve o comum nan serve nenhum, em Ferno Lopes; Antes de jeito conselho. E
depois esforo, Quem teme a morte, perde o prazer da vida, no Leal Conselheiro, de D.
Duarte.
Ao longo do sculo XVI, no panorama da produo literria e paraliterria, torna-
-se acrescidamente visvel a ateno dedicada aos enunciados paremiolgicos e gnmicos.
A comprov-lo, o extenso manancial que encerram as obras de Gil Vicente e de Jorge
Ferreira de Vasconcelos. Muito sinteticamente, dos autos e farsas vicentinos podemos
retirar os conhecidos Se sempre calares, nunca mentirs, Quem no mente no vem de

66
Os estudos consultados encontram-se referenciados na bibliografia final do presente trabalho.
Acrescentamos, tambm, os trabalhos de Aubrey Bell, Landislau Batalha, Valeria Tocco, Nair de Castro
Soares, B. M. Teensma, e os j citados de Jean Subirats e Eugenio Asensio.
67
Mrcio Ricardo Coelho Muniz, O Leal Conselheiro, de Dom Duarte, e a Tradio dos Espelhos de
Prncipes, Tese apresentada ao Departamento de Letras Clssicas e Vernculas da Faculdade de Filosofia,
Letras e Cincias Humanas da Universidade de S. Paulo, S. Paulo, 2003, p. 51.

24
boa gente, Quem porcos acha de menos/ Em cada moita lhe roncam, Em tempo de
figos/ no h hi nenhuns amigos, No se tomam trutas/ a bragas enxutas, ou Pobreza e
alegria/ nunca dormem numa cama. Por sua vez, Jorge Ferreira de Vasconcelos idealiza
trs peas (Comdia Eufrosina, que foi objecto de sucessivas reedies e tradues;
Comdia Olissipo; e, em 1617, Auleografia), cuja popularidade acabaria por concorrer para
a slida projeco do texto adagial em Lngua Portuguesa, visto que, mormente na
Comdia Eufrosina, o dilogo entre as personagens contm tal nmero de refres, que
pode esta excelente comdia figurar sem grande esforo num catlogo paremiolgico68.
Com estrutura semelhante, Francisco Manuel de Melo criava a sua Feira dos Anexins,
editada postumamente, em 1875.
Ainda no sculo XVI, relembramos os Contos e Histrias de Proveito e Exemplo,
de Gonalo Fernandes Trancoso, os Letreiros Sentenciosos e os Avisos para Guardar, de
Antnio Ribeiro Chiado, sendo que a Francisco de S de Miranda tambm no foi alheio o
valor do texto proverbial. Nos Ditos da Freyra, Joana da Gama reuniu alguns ditos e
sentenas, agrupando-os com base em conceitos-chave.
A opinio avisada de Jos Leite de Vasconcelos, convocada por Fernando de
Castro Pires de Lima, esclarece que a mais remota coleco de provrbios portugueses se
acha includa nos Refranes o Proverbios em Romance, da autoria de Hernn Nuez e
publicada pelo seu discpulo Leon de Castro, j depois do Mestre ter falecido, em 155569.
Acrescentaramos a esta breve recenso o trabalho de Joo Vaseu sobre a
coleco de adgios de Erasmo, Index rerum et verborum copiosissimus ex Des. Erasmi
Roterodami Chiliadibus (1549), que teve grande projeco enquanto texto didctico. Mais
tarde, novamente os quatro mil adgios de Erasmo de Roterdo mobilizam a ateno de
Jernimo Cardoso, que os insere, agora em verso portuguesa, no Dicionrio Latino
Portugus, dando origem mais importante interferncia do adagirio na lexicografia

68
Fernando de Castro Pires de Lima, Adagirio Portugus (Contribuio para o seu Estudo Sistemtico),
Actas do Congresso Internacional de Etnografia, Lisboa, 1965, p. 424.
Na edio de 1919 desta comdia, j figurava um anexo que inclua um levantamento de 639 adgios,
elaborado por Aubrey Bell.
69
Fernando Castro Pires de Lima, ibidem, p. 418. Tambm Eugenio Asensio confirma que a obra do
comendador Hernn Nuez es la ms caudalosa coleccin de proverbios portugueses de la poca, ms
copiosa que las obras de Gil Vicente y que el Espelho de Casados de J. de Barros. Cf Jorge Ferreira de
Vasconcelos, Comedia Eufrosina (edio, prlogo e notas de Eugenio Asensio), Madrid, Instituto Miguel de
Cervantes, 1951, p. XXIX.

25
portuguesa70. Cerca de quarenta anos depois, Agostinho Barbosa apresenta no seu
Diccionarium Lusitanico-Latinum uma coleco de adgios, considerada novamente por
Jos Leite de Vasconcelos como a primeira efectivamente levada a cabo e publicada em
Portugal.
Os enunciados sentenciosos revelaram a sua utilitas retrica e didctica nos
tratados vocacionados para a educao dos futuros governantes, para quem se encontra
reservada uma vida plena de responsabilidades, bem como para a formao dos nobres e
homens da corte, que estariam em contacto directo com o prncipe71, exaltando os valores
da lealdade, iseno e altrusmo, da sbia gesto do poder e dos interesses polticos. Na
tradio da literatura ad usum delphini, incluem-se as Sentenas para a Ensinana e
Doutrina do Prncipe D. Sebastio, de Andr Rodrigues de vora, obra que gozou de
ampla projeco com as sucessivas edies ao longo de cinquenta anos, aproximadamente,
em Paris, Lio, Veneza e Colnia; e, no dealbar do sculo XVII, as Sentenas de Dom
Francisco de Portugal, Primeiro Conde do Vimioso. Deregidas Nobreza deste Reyno,
intituladas tambm, de acordo com os manuscritos analisados por Valeria Tocco,
Proverbios do Conde do Vimioso o Velho.
Em 1640, P.e Fr. Aleixo de Santo Antnio recenseava trinta e um adgios, que
analisou luz da Sagrada Escritura, concedendo-lhes uma explicao e amplificao
exegtica de teor religioso: a Philosophia Moral Tirada de Algs Proverbios ou Adagios,
Amplificados com Authoridades da Sagrada Escriptura, e Douctores que Sobre ella
Escreveram vinha, ento, a lume em Coimbra.
Na segunda metade do sculo XVII, o fundo didctico de apoio ao ensino dos
jesutas e algumas bibliotecas ver-se-iam finalmente enriquecidas e, inequivocamente,
tambm o patrimnio literrio portugus com os trabalhos de recolha e compilao de
Antnio Delicado e de Bento Pereira, respectivamente, os Adagios Portuguezes Reduzidos
a Lugares-Comuns, em 1651, e Dos Principaes Adagios Portuguezes, com seu Latim
Proverbial Correspondente, em 1655 (com posteriores edies inseridas na Prosodia in
Vocabularium Bilingue Latinum, et Lusitanum).

70
Telmo Verdelho, As Origens da Gramatologia e da Lexicografia Latino-Portuguesas, Aveiro, Instituto
Nacional de Investigao Cientfica, 1995, p. 297.
71
Espelho de Cristina, edio portuguesa da obra quatrocentista Proverbes Moraux, de Christine de Pisan,
actualiza no feminino a literatura especular, tendo como destinatrias rainhas, princesas, grandes senhoras e
donzelas da corte (mas no descurando burguesas e mulheres do povo).

26
Nos primeiros vinte anos do sculo XVIII, no seu copioso Vocabulrio
portuguez-latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico ... autorizado com
exemplos dos melhores escritores portuguezes e latinos, o P.e Rafael Bluteau tambm
contempla os adgios e provrbios portugueses, os quais, em 1780, constituiriam a
principal fonte da colectnea de Francisco Rolland, por este intitulada Adagios,
Proverbios, Rifos, e Anexins da Lingua Portugueza, Tirados dos melhores Authores
Nacionaes, e recopilados por ordem Alfabtica por F. R. I. L. E. L., ou seja, pelo prprio
Francisco Rolland, dado que a sequncia acrogrfica corresponde precisamente a
Francisco Rolland Impressor-Livreiro em Lisboa72.
Entre outros ttulos reveladores da ateno concedida ao texto proverbial, que
despertaria um interesse crescente ao longo do sculo XIX, poderemos destacar a reedio
revista e aumentada do adagirio compilado por Rolland (em 1841); as vrias edies da
Colleco de Pensamentos, Maximas e Proverbios, do Conselheiro Jos Joaquim
Rodrigues de Bastos, a partir de 1845; a edio brasileira de Paulo Perestrelo da Cmara,
Colleca de Proverbios, Adagios, Rifos, Anexins, Sentenas Moraes e Idiotismos da
Lingoa Portugueza, em 1848. Pina Manique, por seu turno, exprimiu o seu interesse pela
matria paremiolgica no seu Ensaio Phraseologico, ou Colleco de Phrases
Metaphoricas, Elegncias, Idiotismos, Sentenas, Proverbios e Annexins da Lingua
Portugueza, datado de 1856. A estes ttulos podemos acrescentar, de autor annimo, as
Maximas, Conselhos Moraes, Pensamentos, Memorias, Sentimentos Nobres e Proverbios,
Collegidos e Recopilados por um alumno do real Collegio de S. Jos de Macao, no ano de
1863. Em 1882, a editora David Corazzi integrava a Philosophia Popular em Proverbios
nos ttulos da coleco Bibliotheca do Povo e das Escolas. Rafael Bordalo Pinheiro
associou a sua percia de ilustrador e caricaturista a quarenta e uma conhecidas Phrases e
Anexins da Lingoa Portugueza: Album de Caricaturas (1876).
O corpus paremiolgico em Lngua Portuguesa consolida-se inequivocamente
com os sistemticos trabalhos de estudo, recolha e divulgao levados a cabo por Tefilo
Braga, Jos Leite de Vasconcelos, Sousa Viterbo e Carolina Michalis de Vasconcelos,
que ainda hoje constituem, em grande medida, monumentos de investigao de referncia.
Ao longo do sculo XX, sucederam-se as publicaes de recolhas e
recompilaes de adgios, algumas das quais foram objecto de vrias reedies. Tambm
72
O esclarecimento fornecido por Inocncio Francisco da Silva, Diccionario Bibliographico Portuguez,
Lisboa, Imprensa Nacional, Volume III, 1862, p. 50.

27
ao nvel local e regional se tem vindo a proceder a recolhas de provrbios populares, que,
deste modo, mantm viva a memria literria e contribuem para o enriquecimento do
fundo cultural nacional.
De entre inmeros ttulos, podero ser destacados os seguintes: Bblia da Vida:
Dicionrio de Citaes e Provrbios, de Moraes Leal; Rifoneiro Portugus, de Pedro
Chaves (1928); Dicionrio de Mximas, Adgios e Provrbios, de Jaime Rebelo Hespanha
(1936); Nova Recolha de Provrbios e Outros Lugares Comuns Portugueses, de Fernando
Ribeiro de Mello (1974, com trs edies); os Mil Provrbios Portugueses, de Carolina
Michalis de Vasconcelos (1986); na dcada de 90, as compilaes 1001 Provrbios,
Adgios e Ditos Populares Portugueses, de A. Ferreira (em 1995), os Provrbios
Portugueses, de Antnio Moreira (1996, contando j com cinco edies), O Grande Livro
dos Provrbios, de Jos Pedro Machado (1996), o Dicionrio Universal de Provrbios
Portugueses (1999).
Mais recentemente, foram dados estampa o Dicionrio de Provrbios
Porutugueses, de Joo J. P. Rato, e os 300=300 Provrbios, de Fernando Pessoa (com
notas e fixao de texto de Orlando Silva), ambos em 2000; O Livro dos Provrbios
Portugueses, de Jos Ricardo Marques da Costa (1999, com edio revista e ampliada em
2004); O Livro dos Provrbios, reunidos por Salvador Parente (2005). Algumas editoras,
cujo nome se associa frequentemente publicao de material didctico-pedaggico,
disponibilizam tambm o Dicionrio de Provrbios: Adgios, Ditados, Mximas,
Aforismos e Frases Feitas (Porto Editora, 2000) e os Provrbios Populares Portugueses
(Texto Editora, com 3 edio em 2001).

2.2. A tradio de Antnio Delicado e de Bento Pereira

Se se considerar o ponto de vista dos trs primeiros compiladores a efectivar em


Portugal a edio do texto proverbial portugus, nos sculos XVII e XVIII Antnio
Delicado, Bento Pereira e Francisco Rolland -, conclui-se que o interesse com que se
debruaram sobre esta rea da cultura e do saber tradicional corresponde a
posicionamentos crticos distintos. O cotejo dos textos de carcter prefacial permite extrair
algumas concluses nesse sentido.

28
O volume dos Adagios Portugueses Reduzidos a Lugares-Comuns, do padre
Antnio Delicado, obtm as necessrias licenas de publicao ao longo do ano de 1651. O
compilador desempenhou funes ligadas ao culto religioso, numa parquia situada em
vora. Portanto, a compilao destinar-se-ia sobretudo a ser lida por mestres e alunos,
desempenhando finalidades didctico-formativas e doutrinrias.
Das palavras que abrem este adagirio em lngua portuguesa, explicitamente
dirigidas Ao Leitor, destaca-se a confirmao do valor sentencial dos adgios, cujo
intrnseco carcter doutrinal e moralizante se encontraria validado pela experincia
humana73. Refere ainda que estas aprovadas sentenas foram objecto de registo escrito
por parte de antigos filsofos, e sobre todos el-Rei Salomo (p. V), para que se
mantivessem na memria dos povos; tambm vrios autores modernos, sobre todos o
padre Martim Del Rio, procederam a recolhas. Neste sentido, de igual modo Delicado
enceta a tarefa de coligir os adgios portugueses, reunindo-os em volume; no entanto, a sua
profuso ditou a seleco somente [d]aqueles que para a decncia e utilidade publica me
pareceram mais aprovados, antepondo ao trabalho a sua faculdade judicativa. Portanto, o
compilador posiciona-se criticamente em relao ao universo paremiolgico, filtrando o
que, no seu entender, mais consentneo se revela com os objectivos formativo-pedaggicos
do seu adagirio. No segundo pargrafo deste breve texto introdutrio, averbada a
dificuldade em definir cabalmente o conceito de adgio, em virtude da diversidade da sua
origem, enuncia os dez princpios donde os Proverbios nasceram - os quais sero citados
por alguns paremilogos dos sculos subsequentes74. Seguidamente, o padre jesuta reitera
a dificuldade em distinguir mesmo os ditos dos Adagios e sentenas, ou pelo contrario;
no obstante, e com o intuito de no inibir a sua recolha, mais vale meter aqui alguns
Adagios licenciosamente, que deixar por escrpulo os que na verdade o so, antepondo o
proveito publico a rigorosa censura de Marco Anton. Finaliza, ento, com a justificao
da organizao dos adgios por lugares-comuns, a qual se perspectiva em funo dos
interesses dos leitores: com facilidade se acharo sobre qualquer matria, grande numero
de conceitos, de conselhos, de doutrina de experincia. A consulta do livro ser til no
s para cousas particulares, mas para importantes discursos em pensamentos maiores.

73
Antnio Delicado, Adagios Reduzidos a Lugares-Comuns, Lisboa, Officina de Domingos Lopes Rosa,
1651.
74
A ttulo exemplificativo, refira-se Jaime Rebelo Hespanha, Dicionrio de Mximas, Adgios e Provrbios,
Lisboa, Procural Editora, 1936.

29
Como sentena revestida de autoridade inequvoca, o adgio no s factor de
enriquecimento da lngua portuguesa, como estrutura de ornamento do discurso culto, mas
essencialmente veculo de doutrinao e de ensinamento, de feio moralizante factores
que Antnio Delicado insiste em enfatizar no incio e no final da sua breve advertncia
Ao Leitor. Por conseguinte, os adgios veiculam normas de actuao social cristalizadas,
cuja observncia fundamental para a manuteno da ordem harmoniosa que deve assistir
ao perfeito funcionamento dos estados. A perspectiva do compilador orienta-se por
princpios que contemplam a formao intelectual e a formao espiritual, sendo a sua
recolha um instrumento de grande utilidade para o bem comum.75 Contudo, a sua leitura
estaria confinada a um reduzido nmero de letrados, talvez associados ao ensino formal ou
informal.
Bento Pereira era um pedagogo e foi tambm um dos mais importantes dicionaristas
da memria lingustica portuguesa. O enquadramento editorial da sua coleco era
condicionado por uma finalidade essencialmente pedaggica e lectiva, bem distinta da
finalidade prosseguida por Antnio Delicado. E quanto aos objectivos, ainda que
concordes no que respeita ao ideal motivador, orientavam-se para um pblico e um plano
de aco bem identificados e muito distantes do horizonte de recepo previsto pelo proco
alentejano. Bento Pereira coligiu os textos proverbiais para serem utilizados como recursos
de exercitao escolar no mbito da aprendizagem do latim.
A recolha Dos Principaes Adagios Portuguezes, com o seu Latim Proverbial surge na
edio de 1655 do Florilgio dos Modos de Fallar, e Adagios da Lingoa Portugueza...;
uma segunda edio integra-os na Prosdia, em 1661 e, em anos subsequentes, o adagirio
de Bento Pereira ser sempre editado em conjunto com esta obra.76
O corpus seleccionado no beneficiou de uma existncia desimpedida, e no pde ser
usado numa circulao lectural autnoma como o adagirio de Antnio Delicado. Ficou
sujeito ao pblico do dicionrio e ao trnsito escolar e circum-escolar. Mas, em
contrapartida, beneficiou de mais de uma dezena de reedies e, cumprindo a sua misso

75
Guilherme Martins Canelha Ribeiro, Uma Leitura dos Adgios Portugueses Reduzidos a Lugares-Comuns,
de Antnio Delicado e Edio Crtica, Dissertao de Mestrado em Estudos Portugueses apresentada ao
Departamento de Lnguas e Culturas da Universidade de Aveiro, Aveiro, 1999, p. 54 a 67.
76
Joo Henriques Fidalgo Lopes da Silva, Dos Principaes Adagios Portuguezes, com seu Latim Proverbial
Correspondente, de Bento Pereira. Leitura Crtica e Edio, Dissertao de Mestrado em Estudos
Portugueses apresentada ao Departamento de Lnguas e Culturas da Universidade de Aveiro, 1999, p. 23.

30
didctica77, repercutiu-se num pblico numeroso e disciplinado. Foi certamente muitas
vezes objecto de memorizao e deve ter-se repercutido na aprendizagem do vocabulrio
de muitos milhares de estudantes e provavelmente tambm na sua configurao moral e
mental78.
Um breve texto dirigido Ao Curioso Leitor assume a funo de prefcio. A,
Bento Pereira enuncia sinteticamente os motivos justificativos do seu trabalho: em
primeiro lugar, pretende contribuir para a mayor gloria de Deos, e s depois contempla
o proveito da mocidade & a honra da lingoa Portugueza79. Como projecto conglobante,
orientado pela necessidade de criar um instrumento de base para o ensino e para a correcta
aprendizagem de dois idiomas o portugus e o latino -, considera que o corpo da
eloquncia he a frase. Considera ainda que o latim um veculo lingustico preferencial
no processo de aquisio de conhecimentos. Por essa razo, se o trabalho da Prosodia, &
Thesouro serve a todos de compor Latim & Portugues certo, este servir de o comporem
elegante.
Ambos os trabalhos que antecedem a colectnea de Francisco Rolland (sada do
prelo mais de cem anos depois) confinam os adgios a prticas de uso num contexto
meramente retrico e escolar, circunscrito a um pblico especializado, que do seu
conhecimento retirar sobretudo regras para aprimorar a construo sintctica, em
trabalhos acadmicos e, posteriormente, no dbito argumentativo sob a forma de sermo
morigerador.
Sendo uma das recolhas da autoria de um padre jesuta, natural se torna que as
desvantagens para a circulao da mesma se fizessem sentir devido proibio da
reproduo e uso do manual didctico ou de obras com a chancela da Companhia de Jesus,

77
Preocupaes didcticas tero presidido organizao deste dicionrio portugus-latino. Apresentamos
trs indcios: as palavras cognatas, a derivao prefixal e sufixal e as frases feitas. (...) Os modos de dizer
prprios de uma comunidade lingustica so ferramentas importantes para os aprendizes e utilizadores de
uma lngua, porque as frases feitas, de certo modo clssicas, podem ser apresentadas como modelos mo de
semear para a aprendizagem, mecanizao e interiorizao, por exemplo, das estruturas sintcticas da
lngua. Cf Joo Henriques Fidalgo Lopes da Silva, op. cit., p. 18.
78
E sendo assim uma obra to divulgada e to indispensvel no municiamento cultural das geraes poltica
e culturalmente predominantes, durante a segunda e a primeira metade dos sculos XVII e XVIII,
respectivamente, oportuno observar o seu peso informativo e a capacidade de veicular, ainda que de modo
no ostensivo, uma mensagem doutrinria e de insinuar uma ordem espiritual e poltica.. Cf Telmo
Verdelho, Historiografia Lingustica e Reforma do Ensino. A Propsito de Trs Centenrios: Manuel
lvares, Bento Pereira e Marqus de Pombal, Separata de Brigantia, Revista de Cultura, Vol. II, n 4, Out.-
Dez. 1982, p. 19.
79
Bento Pereira, Florilegio dos Modos de Fallar, e Adagios da Lingoa Portuguesa: Dividido em duas
Partes... Dos Principaes Adagios Portugueses, com seu Latim Proverbial Correspondente, Lisboa, Paulo
Craesbeeck, 1655.

31
durante o reinado de D. Jos, consequncia da perseguio geral movida aos jesutas, que
detinham efectiva autoridade na educao em Portugal:

O ensino jesutico disseminado por todo o pas e demasiado


inculcado escoltica, surgia, ento, como um obstculo difcil de ultrapassar.
(...) A par da propaganda antijesutica, agenciada diplomtica e
panfletariamente pelo ministrio pombalino nas mais importantes capitais
europeias, o gabinete de D. Jos I tenta, tambm, internacionalizar o modelo
portugus de educao nacional, (...) arquitectado em funo das orientaes
dominantes do ponto de vista filosfico, pedaggico e cientfico, do Sculo
das Luzes.80

2.3. A recopilao de Francisco Rolland tradio e inovao

Nada duvda, quem na sabe. (p. 179)

2.3.1. Objectivos, fontes e critrios

Embora o texto de Bento Pereira tenha sido reeditado aproximadamente de dez


em dez anos, at 1750, nunca teve o estatuto de uma verdadeira colectnea de provrbios.
Era uma lista bilingue de portugus-latim, organizada por ordem alfabtica, sem outra
disponibilidade lectural que no fosse o exerccio escolar. No teve a recepo nem a
circulao pblica de um livro caracterstico da literatura de provrbios.
At 1780, o primeiro e nico livro de provrbios, com uma proposta de leitura
interpretativa e hierarquizada, publicado em Portugal, era o livro de Antnio Delicado.
Perfazia-se, assim, um vazio editorial de 130 anos, quando Francisco Rolland tirou do
prelo os seus Adagios.
Bem consciente de que preenchia uma lacuna editorial, o impressor francs no
deve ter tido dvidas sobre o sucesso do seu empreendimento.
Os propsitos orientadores da edio destes novos Adagios, Proverbios, Rifos, e
Anexins da Lingua Portugueza, Tirados dos Melhores Authores Nacionaes, e recopilados
por ordem Alfabtica por F. R. I. L. E. L., encontram-se enunciados num desenvolvido
Prologo, e revelam um bom conhecimento da actualidade literria portuguesa, da

80
Ana Cristina Arajo, A Cultura das Luzes em Portugal. Temas e Problemas, Lisboa, Livros Horizonte,
2003, p. 54.

32
tradio do seu rifoneiro e das condies de procura e de recepo de novos leitores e de
um progrediente mercado livreiro.
Tal como os seus antecessores, tambm Francisco Rolland opta preferentemente
pela designao adgio, ao seleccionar este como o primeiro vocbulo que d nome
sua recompilao, embora o extenso ttulo seja revelador da maior abrangncia que
pretende imprimir recolha, no havendo dvidas de que se trata de reunir num s volume
(de fcil manuseamento e consulta) os Adagios, Proverbios, Rifos, e Anexins
portugueses. Mesmo assim, continua a privilegiar um termo que, pelo uso, se tornara
correspondente a provrbio. Efectivamente, em relao aos seus antecessores Delicado e
Bento Pereira, o editor parece pretender superar o corpus at a coligido e publicado.
Tambm o esprito que o anima quase o situa nos antpodas da intencionalidade que os
orientara: so outros os tempos, so outros os prelos tipogrficos.
Sem dvida que o prestvel editor, o nosso livreiro-editor o sr. Rolland, que
nesta parte bons servios tem j prestado s letras81 portuguesas, desde o incio do
estabelecimento da actividade comercial por conta prpria define criteriosamente os
pressupostos a partir dos quais desenvolveria o trabalho de edio, reedio e de traduo,
facto que se pode constatar, por exemplo, pela leitura atenta de alguns prefcios.
Consciente da importncia do que havia conseguido ao longo de cerca de vinte
anos de actividade profissional meritria, em 1797, na Advertencia do editor... do
Secretario Portuguez, ou Methodo de Escrever Cartas, testemunha: Creio que do Pblico
asss conhecidos so os meus sincros intentos, e a justa, e legitima causa porque assim
obro. Amo o pblico: prso muito a Nao Portuguesa, da qual j sou concidado, por
gosto, por domicilio, por affeio, e por obrigado. Assim todos os meus desvlos porei em
dar-lhes a lr aquellas Obras, que a meu vr forem uteis, e agradaveis82.
Na edio dos Adagios de 1780, que constitui agora objecto de estudo, Rolland
insere um Prologo de sete pginas83. A, ocupam-se imediatamente trs pargrafos com
uma delongada reflexo sobre a importncia do livro. De facto, o editor considera o livro
81
Inocncio da Silva, op. cit., Vol. VII, p. 360.
82
Francisco Freire de Carvalho, Secretario Portuguez, ou Methodo de Escrever Cartas, Lisboa, Typographia
Rollandiana, 1797, p. iii.
83
Convir esclarecer que o Prologo se encontra escrito na primeira pessoa e apresenta toda uma srie de
marcas que levam a crer ter sado da pena do prprio editor. No entanto, provvel que Francisco Rolland se
tenha assessorado de outro escritor, que deu ao texto uma redaco adequada aos propsitos pessoais por si
definidos, procedimento este certamente habitual ou admissvel. Com efeito, Inocncio da Silva no deixa de
hipoteticamente notar que o prologo posto frente deste livro me parece pelas idas e phrase ser da penna
de Antonio Loureno Caminha. Cf Inocncia da Silva, op. cit., Vol. III, p. 50.

33
como artefacto indispensvel para o estudo e esclarecimento cientfico, para a educao e
formao moral, mas tambm o encara como objecto ldico, visto que Sendo de huma
indispensavel necessidade a slida, e verdadeira instruca em qualquer Estado, segue-se
que para ella se alcanar se precisa Livros puros, e desabusados; onde beba os Homens
sem susto, ou de liberdade, ou de superstia doutrinas, ou que eduquem, e aperfeioem os
talentos, ou deleitem, e encantem os animos. Na boa escolha de Livros assenta todo o
fundamento slido, e puro das Sciencias (p. 3). Portanto, necessrio no perder de vista
a Europa culta, e civilizada, exemplo a ter em conta nas reas da edio e traduo, por
serem muitos os pases que tem dado franca passagem quelles bons Livros, alguns dos
quais conduzem os Homens a fazerem-se bons Christos, e Sabios (p. 3).
O livro reveste-se, pois, de alto valor pedaggico e formativo, permitindo orientar
os homens moral e religiosamente. E he por esta causa com justa raza que se tem
frequentado os Livros Santos; se tem traduzido Livros de huma Mystica pura, e
desabusada; se vulgariza bons e magistraes Cathecismos, para que os Pais cheios destas
Sciencias, as traspassem a seus filhos; as Amas a seus educados; os mestres a seus
Discpulos (p. 4). Enumerando os aspectos nefastos motivados pela ignorncia e pela
superstio, metaforicamente identificadas com as portas do Inferno, o autor do prlogo
parece advogar o princpio do acesso facilitado aos bons Livros, extensivo a todos os
grupos sociais, porquanto o Homem de juizo razoado e a sciencia solida da Religia,
conseguem-se atravs da leitura de Livros Santos e outros de uma Mystica pura, e
desabusada; a responsabilidade recai sobre os educadores, os Pais, as Amas, os
mestres (p. 4). Esto em causa, nesta perspectiva, o legado, a herana geracional e a
necessidade de os prprios educadores se cultivarem ou instrurem atravs da leitura se
inegvel o poder do conhecimento emprico transmitido de gerao em gerao, no menos
importante ser a necessidade da cultura livresca como sustentculo da formao de um
povo.
Se os livros de carcter religioso so pedras angulares da correcta e slida
formao de um povo, no menos o sero os que versem as Sciencias profanas. Nessa
perspectiva, o perigo evidente: A falta de Livros, onde as Sciencias, ou as Artes esteja
tratadas methodica, e encantadoramente, cria ou pedantes, ou ignorantes. Soterra-se as
antigas Composies; esquece-se de ataviar, e tecer outras de novo. Na se traduzem na

34
Lingua vulgar84 aquelles Livros, dos quaes os Homens tirem conhecimentos precisos, para
pulirem os talentos, utilizarem os outros Homens, e formarem os Cidados zelosos, e
amantes da Patria; e juntamente dispertar briosos ciumes de Humanidade, de Religia, e de
utilidade (p. 5). Diversas reas do saber poderiam ficar seriamente afectadas, por isso
afirma Perde-se muitas vezes o amor s Artes liberaes, s Manufacturas, ao Comercio, e
Agricultura por na andarem nas mos de todos ou Livros originaes, ou Traduces; onde
gostem, e se enamorem os Homens da sua utilidade, e necessidade (p. 5) 85.
No pargrafo seguinte, mais breve, menciona o trabalho que tem desenvolvido
como livreiro e impressor, sempre norteado pelo nobre desejo de ser util a huma Naa,
de quem tenho recebido tantos beneficios (p. 5), indiciando a sua procedncia estrangeira.
Refere, ainda, a orientao editorial, a propsito dos seus trabalhos de reimpresso de
Obras antigas; imprimindo outras de novo; mandar traduzir outras; finalmente todas
aquellas, em que eu tenho achado que pdem alcanar os Homens ou a refrma dos seus
corruptos costumes, ou das suas mal vigorizadas Sciencias (p. 6). Conclui que Taes tem
sido as minhas Emprezas Typograficas (p. 6).
De seguida, concentra-se o autor do prlogo na matria especfica da
recompilao, os Proverbios, ou Adagios, destacando o seu valor e grande utilidade
para os Homens, pois, efectivamente, Eles sa o depsito de toda a Antiguidade, ou
seja, permitem o conhecimento de usos e costumes passados, numa perspectiva diferente.
A definio inicial de provrbio retirada de Cambden, que lhe chama hum discurso
conciso, espiritoso, sabio, e fundado nhuma longa experiencia, que ordinariamente contem
alguma noticia importante, e util (p. 6), ponto de partida para uma definio mais
completa: sa aquellas Maximas concisas, que encerra muito sentido; mas que costuma
ser declarados com hum estilo familiar, e que na deixa de ter seu lugar na conversaa, e

84
Repare-se na importncia de que se reveste a Lngua Portuguesa, para o editor, consentnea com o
destaque que sempre atribuiu, no seu trabalho como livreiro, traduo para o nosso idioma de obras
francesas e inglesas, com o intuito de vulgarizar ttulos de referncia, quer fossem imprescindveis para o
estudo, quer para a recreao do pblico.
85
Sob a gide reformista do Marqus de Pombal, refere Ana Cristina Arajo, que os catlogos relativos aos
anos de 1777 a 1797, elaborados por livreiros estabelecidos em Lisboa (J. B. Reycend, F. Rolland, Viva
Bertrand e Filhos, Borel e P. Martin), as listas de impresses da Rgia Oficina Tipogrfica para os anos de
1798-1799, e a relao das obras venda na loja da Imprensa Rgia, em 1777, confirmam o crescimento da
oferta de livros de temtica filosfico-cientfica, histrica e literria. (...) A receptividade do pblico s
novidades cientficas e literrias das Luzes justifica, igualmente, o sucesso editorial que alcanou, na poca,
uma curiosa coleco intitulada Miscellanea curioza e proveitoza ou compillaa tirada das melhores obras
das Naes estrangeiras, publicada pela tipografia Rollandiana, entre 1779 e 1785.. Cf Ana Ciristina
Arajo, op. cit., p. 79.

35
ainda nos Discursos srios; acrescenta aspectos relativos a traos estilsticos (o
familiar), a situaes de uso (na conversaa, e ainda nos Discursos srios), fazendo
ainda referncia renovada utilidade e valor documental histrico-sociolgico destes,
porque da beleza oraa, e renova a lembrana dos Seculos affastados de ns, e nos
mostra o que os Pvos tm de mais polido, e grosseiro.. Portanto, os provrbios
abrangem desde a sublimidade do pensamento mais fruste expresso popular.
Pela efectiva associao do adgio cultura popular, pela constatao do seu
valor documental e civilizacional, sem dvida que esta reflexo constitui um longo passo
em frente em relao viso, por certo limitadora, enunciada por Antnio Delicado e por
Bento Pereira.
A epgrafe em francs, que antecede a dissertao prologal, surge ento traduzida,
tendo sido extrada do Livro da Sabedoria de Cardano. Segundo este, o texto proverbial
plasma a sabedoria e a prudncia de cada nao86; conhecimentos, regras e conselhos para
bem viver mesclam-se nessas formas sintticas.
Por se tratar de uma matria cuja importncia remonta h muitos sculos atrs, o
autor no poderia deixar de apresentar o elenco dos nomes daqueles que, antes de si,
revelaram particular interesse pelos adgios e provrbios, estudando-os ou recompilando-
os. Na verdade, tal como Francisco Rolland, grandes homens de cincia e de cultura,
conscientes da sua utilidade, haviam j concludo que era justo fazer patentes estes
mesmos Proverbios a todos; (...) e reduzillos a volume; onde todos podessem facilmente
alcanar estas noticias. Deste trabalho se na envergonhra Homens grandes, Filosofos da
primeira ordem (p. 7). Indubitavelmente, so afirmaes atravs das quais o editor valida
com segurana a obra agora publicada pela sua tipografia, no s perante as autoridades,
como tambm perante o pblico leitor e consumidor.
De entre os historiadores antigos, mencionam-se Plutarco, Crisipo, Cleantes,
Theofrasto, Demosthenes agregra os mais usados nos Egypcios, Gregos, e Romanos, e
ainda Erasmo, Polidoro, e Virgilio compozera vastos Tratados para nos descubrir os
segredos, que elles encerra. Do contexto bblico, so fundamentais Salomo, que quiz
encerrar debaixo delles toda a Filosofia dos Costumes. (...) S. Paulo se servio dos

86
Note-se, por conseguinte, a longa distncia percorrida, em termos de orientao editorial: longe do
objectivo primeiro de glorificar Deus, est agora em causa o bem da nao e do povo portugus, enfim, do
leitor comum (no perdendo de vista o necessrio lucro da casa editora).

36
Proverbios na Epistola a Tito, Cap. I.: Laercio, diz que Aristoteles formra hum Livro de
Proverbios (p. 8).
Em relao a autores modernos com particular interesse por este assunto, destaca
Jos Scaligero, os jesutas Andr Schot, Martn Del Rio e o clrigo teatino Luiz Novarino,
enquanto que, em Portugal, ganha relevo o trabalho de recolha de adgios portugueses do
nosso Licenciado Antonio Delicado; porm, como se na pde alcanar a Colleca
deste honrado Portuguez por ser rarssima, justifica-se uma nova coleco de adgios,
dado que est sobretudo em causa a utilidade da Naa Portugueza. De resto, no se
deve esquecer que Em Frana se tem impresso varias Colleces de Proverbios (p. 8).
No que diz respeito s fontes consultadas para compor a presente edio, afirma
que a maior parte delles sa extrahidos do Vocabulario Portuguez de D. Rafael Bluteau,
Clerigo Regular Theatino (p. 9).
Quanto estrutura do volume, adianta que Todos va dispostos por ordem
alfabetica.. Uma nota esclarecedora alerta para certas particularidades lexicais e
semnticas, pelo facto de o texto conter algumas Palavras j, ha longos annos, arredadas
de ns, o que no ser de todo condenvel, visto que esta mesma Antiguidade faz
respeitar, e venerar a singelleza daquelles antigos tempos; e conhece-se tambem qual era o
modo de fallar vulgar dos Seculos interiores a este (p. 9). Consequentemente, fica
salvaguardada qualquer marca diacrnica, que ao leitor mais crtico possa causar
estranheza.
O ltimo pargrafo inicia-se com a interrogao E ser desprezado este meu
trabalho?, qual se segue a resposta julgo que na. De facto, Rolland reafirma a sua
situao de livreiro bem sucedido e aplaudido pela Nao, na medida em que A Naa
benignamente tem acolhido todas as minhas Impresses (p. 9), aplauso extensivo elite
intelectual, cujos representantes na perdem occasia, em que se no esmerem em
aligeirar tudo o que concorre a tornar os Homens melhores, e no piores, deste modo
rematando a dissertao com persuasivos argumentos de confirmao da validade da
iniciativa editorial da Tipografia Rollandiana. Tal como o talentoso e iluminado corpo
dos Sabios, que conduz as Sciencias, pretende o bem comum, incentivando e divulgando,
junto de todos, os indispensveis conhecimentos teis, eis que agora se faz publicar um

37
livro que o editor assume como contributo fundamental para atingir esses objectivos:
formar os leitores portugueses e fazerem-os uteis Religia, e ao Estado (p. 9) 87.
Como tivemos oportunidade de evidenciar, a leitura do prlogo permite
identificar claramente a fonte primria que informou os Adagios..., e de cuja estrutura
devedora: o Vocabulario, de Rafael Bluteau. Deste modo, a ordenao alfabetada dos
adgios portugueses, subordinados a uma palavra-lema, repete as opes de Bluteau, no
dicionrio mencionado, distinguindo definitivamente o adagirio de Rolland de ambas as
obras de Antnio Delicado e de Bento Pereira, que, antes dele, versaram esta matria. A
opo por este reequacionamento do texto proverbial em Lngua Portuguesa subverte o
agrupamento temtico e no orienta o leitor para a interpretao mais comum do adgio,
pelo que o dicionrio no cumpre a funo de explicar o sentido88. A mesma concluso
pode ser retirada acerca dos Adagios..., tendo em conta o seu enquadramento de cariz
dicionarstico, na medida em que

O Vocabulario prope uma reordenao deste corpus, em que o


agrupamento temtico ou a seriao estritamente alfabtica so substitudos por
uma indexao que valoriza determinadas palavras-chave dos enunciados. Cada
um dos adgios citados num artigo representa uma ocorrncia efectiva da palavra-
-lema, pelo que a sua funo no ilustrar um significado ou sentido, mas sim
documentar o uso de uma unidade lexical. Uma das consequncias desta estratgia
de leitura o facto de o lexicgrafo poder constituir longas listas de provrbios em
que o termo-chave uma palavra de significao lingustica, e em que no se
pretende qualquer espcie de unidade temtica entre os exemplos.89

Por outro lado, ao contrrio da opo de Bluteau, que insere expresses


idiomticas em artigos mais informativos, esclarecedores do seu significado bem
delimitado e de um determinado contexto comunicativo90, nesta edio de Francisco

87
As ideias-chave que animam o prlogo, com que Rolland faz questo de justificar a oportunidade da sua
recente edio, enquadram-se nos vectores do Iluminismo, relativos questo da educao: Na confluncia
do futuro, a educao que engendra, do ponto de vista intelectual e moral, um homem novo, tambm civiliza
os povos e as naes. (...) Como qualquer homem que se revelava igualmente apto a receber os benefcios da
educao, a sua valorizao moral e intelectual dependia da aprendizagem que lhe fosse oferecida, desde a
mais tenra idade. (...) Em suma: a verdadeira educao, no entendimento de J. Locke, deveria contribuir para
formar homens livres e cidados activos. Cf Ana Cristina Arajo, op. cit., p. 53 e 54.
88
Joo Paulo Martins Silvestre, Rafael Bluteau e o Vocabulario Portuguez, e Latino: Teoria
Metalexicogrfica, Fontes e Recepo, Tese de Doutoramento em Lingustica Portuguesa apresentada na
Universidade de Aveiro, 2004, p. 338.
89
Idem, p. 337.
90
Idem, p. 338.

38
Rolland elas surgem to somente integradas no elenco dos adgios, desprovidas de
qualquer aparato explicativo91.

91
Exceptuam-se os pouqussimos casos em que esse esclarecimento parcelarmente acrescentado entre
parnteses, pelo editor.

39
2.3.2. O corpus adagiorum de Rolland

Ao longo das 341 pginas do volume dos Adagios..., podem ser lidos 7489 adgios.
A partir de uma ordenao alfabetada, obtm-se a seguinte distribuio:

Letra do alfabeto Total de adgios QUADRO I


A 537 1 a 537
B 384 538 a 921
C 735 922 a 1656
D 357 1657 a 2013
E 93 2014 a 2106
F 446 2107 a 2553
G 199 2554 a 2752
H 126 2753 a 2878
I 62 + 59
2879 a 2999
J (121)
L 154 3000 a 3153
M 801 3154 a 3954
N 184 3955 a 4138
O 193 4139 a 4331
P 796 4332 a 5127
Q 191 5128 a 5318
R 357 5319 a 5675
S 541 5676 a 6216
T 418 6217 a 6634
V 841+11
6635 a 7486
U (852)
Z 12 7487 a 7498

40
Os 981 lemas, que agrupam os vrios milhares de adgios recolhidos, dividem-se
consoante os seguintes vocbulos:
QUADRO II
N de Amar 5 Aventurar 4
Entrada lexical adgios
Ameaar 5 Avesso 1
Abarcar 1
Amendoas 1 Azeitada 1
Abelha 13
Ametade 3 Azeite 7
Abril 19
Amigos 57 Azeitona 3
Abrolhos 2
Amo 7 Bcoro 8
Abster 1
Amor 24 Bainhas 2
Acha 2
Andar 36 Balda 2
Achaque 5
Andeira 1 Banhar 1
Accommetter 4
Anno 18 Barao 1
Aougue 1
Antes 17 Baralhar 2
Acquiridos 1
Aonde 3 Barato 5
Acutilados 1
Aparar 1 Barba 28
Affeia 2
Aquella 9 (Barbeiro)* (6)
Affogar 2
Aqui 8 Barca, e Barco 7
Agoa, ou Agua 51
Arar. Arado. Arador 5 Barriga 2
Agora 3
Arca 6 Barris 2
Agosto 15
Arma, e Armar 7 Barro 1
Agradecido 2
Arranhar 2 Batalhar 1
Agulha 4
Arredar 2 Beber 16
Ai 1
Arrefentar 1 Beios 2
Ainda 17
Arreganhar 1 Beira 1
Al 6
Arrepender 2 Bem 53
Albarda 1
Arroido 2 Beringelas 1
Alcaides 11
Arroio 1 Besta 1
Alcanar 3
Arteiros 1 Bezerrinha 2
Aldea 8
Arvore 1 Bicho 1
Alegria 8
Asinha 4 Bico 1
Alfaces 1
Asno 30 Bigorna 1
Alfaia 1
Assaz 6 Bilha 1
Alfaiate 3
Assi 14 Boca 26
Alforges 1
Assombrar 2 Bocado 1
Algaravia 1
Assoprar 3 Bocejo 1
Alhea, e Alheo 8
Astroso 2 Boceta 1
Alhos 7
Atalhos 2 Bochecha 1
Alimpar 1
Atar 1 Boda 12
Alchimia 1
Atirar 3 Bde 1
Alma 7
Avarento 6 Bfes 1
Amador 1
Ave 2 Bolonio 1
Amanhar 1
Avelorios 1 Bolsa 10
Amansar 1

41
Bom, e Boa 108 Capa 3 Como 22
Boquitorto 1 Capella 1 Compadre 3
Borda 3 Capello 4 Companheiro 6
Borracha 4 Cara 3 Companhia 9
Boys, ou Bois 32 Carambola 1 Comprar 14
Braadas 1 Carapuas 1 Confeitos 1
Braos 5 Carga 3 Conhecer 2
Bradar 1 Carne 14 Conselho 22
Bragas 3 Carneiro 11 Contas 4
Branco 2 Carpinteiro 2 Convidar 8
Bravo 1 Carro 5 Coraa 17
Braza 2 Cartas 1 Cordeiro 4
Bugalhos 1 Carva 3 Coruja 1
Buraco 4 Carvoeiro 2 Corvos 1
Burel 1 Casa 35 Cotovelada 1
Burra, e Burro 8 Casar 36 Couces 1
C 1 Cascalho 1 Crer 3
Cas 1 Casco 2 Criado 9
Cabaa 4 Castanha 2 Cu 1
Cabea 24 Castigar 10 Cuba 2
Cabeal 2 Cavallo 31 Cuidado 12
Cabeceira 2 Cavalleiro 14 Cuidar 13
Cabello 6 Cautela 5 Cuspir 3
Cabra 12 Cea 17 Dar 38
Cabrito 3 Cedo 1 Debaixo 8
Caa 10 Cegar 11 Dedos 10
Caador 4 Celleiro 6 Deitar 4
Cada 13 Cento 5 Deixar 6
Cada hum 23 Cepa 8 Delicado 2
Cada qual 6 Cerejas 2 Denodado 1
Cal 1 Cesto 3 Dentes 17
Calar 11 Cevada 4 Dentua 1
Caldeira 1 Chave 4 Deos 47
Caldeiradas 1 Chita 4 Depenna 2
Caldo 5 Chorar 22 Depressa 6
Cama 4 Chover 9 Derradeiro 4
Caminhar 3 Choute 1 Desassombrar 1
Caminho 12 Cizira 1 Desbarbar 1
Camisa 7 Cbras 1 Descornar 1
Canceira 1 Codea 1 Despontar 1
Candea 10 Cogombro 1 Destetar 1
Cantar 7 Colmeeiro 1 Dever 14
(Cantaro)* (1) Comadres 5 De vagar 7
Ca 34 Comer 65 Dia 19

42
Diabo 19 Fartar 19 Fumeiro 3
Dinheiro 40 Favas 4 Furtar 1
Direito 3 Favores 2 Fuso 3
Discreto 4 Fazenda 15 Fuzada 1
Divida 3 Fazer 26 Gado 10
Doente 7 Feira 5 Galgo 11
Donde 14 Feitio 2 Gallegos 3
Dono 16 Feno 3 Gallinha 27
Dr 7 Feio, e Feia 8 Gallo 6
Dormir 28 Fermosa, ou Ganhar 7
Doudos 15 Formosa 12 Ganhadeiro 1
Fermosura, ou
Duro 10
Formosura Gastador 2
4
Duzias 1 Gastar 11
Ferreiro 5
Egoa 5 Gato 32
Ferro 6
Emprestar 11 Gavia 4
Ferrugem 1
Enfadar 4 Geada 4
Festa 7
Enfermar 8 Genro 6
Fevereiro 10
Enganar 17 Geraa 4
Fiador 2
Engordar 4 Gorda 10
Fiandeira 6
Enxotar 2 Gotta 1
Fiar 24
Errar 6 Gra 6
Fidalgo 6
Erva 4 Guardar 37
Fiel 3
Escarmentar 2 Guerra 17
Figa 2
Escornar 1 Hir 10
Figos 6
Espulgar 2 Hoje 4
Figueira 4
Escudeiro 4 Homem 51
Filha 25
Escudela 3 Honra 11
Filho 50
Esmola 2 Hora 9
Fio 5
Esmolou 2 Horta 7
Fitos 2
Espada 6 Horto 2
Fiusa 1
Espelho 5 Hospeda, e
Focinhos 6 Hospedes 12
Espinha 4
Fogo 13 Hum 20
Face 3
Fome 15 J 7
Fadas 5
For 2 Janeiro 21
Fado 2
Forca 6 Janelleira 2
Faisca 2
Formiga 8 Jantar 2
Fallar 41
Fornada 1 Ida 3
Falso 1
Forneira 2 Jejuar 3
Fama 9
Forno 5 Jejum 3
Faminto 4
Fortuna 7 Ignorante 3
Fantasia 1
Frade 4 India 15
Fardel 1
Francez 3 Inimigo 11
Farellos 3
Frio 9 Inverno 10
Farinha 8
Fugir 13 Jogo, e Jogar 9

43
Irmos 7 Mata 3 Mula 12
Isto 13 Mazela 2 Musgo 1
Juiz 9 Medicos 8 Nabal, e Nabo 6
Junho 9 Medo 7 Nada 20
L 10 Medra 4 Nadar 6
La, ou L 7 Mel 18 Natal 4
Ladra 20 Mela 2 Necessidade 3
Ladrar 4 Melhor 37 Necio, ou Nescio 9
Lamber 5 Melhoria 1 Negros 5
Lastimas 1 Menina, e Menino 15 Nem 59
Lavar 5 Mentir 15 Nenhum 5
Lavrar 4 Mentira 13 Neve 7
Lavrador 4 Mentirosos 3 Ninguem 12
Lebre 11 Mercado 1 Ninho 10
Lei 8 Mesa, ou Meza 13 Noiva 3
Leite 8 Mesquinha, e Nora 5
Lenha 2 Mesquinho 9 Nunca 30
Lingua 10 Mestre 2 Obra 14
Linho 4 Metter 14 Oculos 1
Lisongeira 1 Meu 7 Odre 4
Lobo 27 Miguel 2 Official 10
Lou 4 Mingoar 1 Oficio 11
Louco 7 Missa 5 Olha 1
Louvor 2 Moa 20 Olhar 39
Lua 3 Mocidade 1 (Olho, e Olhos) * (35)
Maa, ou Massa 2 Moo 21 Ombreiras 1
Maa, ou Ma 3 Moeda 2 Onde 27
Madrugar 5 Moinho 9 Orar 1
Madura, e Maduras 4 Molher, ou Mulher 77 Orelhas 7
Magra 5 Molle 3 Ortela, ou Hortela 2
Mi 10 Mona 1 Osso 6
Mayo, ou Maio 19 Montanhez 1 Ovelha 23
Mais 72 Monte 5 Ovo 16
Mal 46 Monturo 4 Ourio 1
Malicia 3 Morder 2 Ouro 21
Mancebo 1 Morrer 22 Ousado 1
Mandar 10 Morte 20 Ouvir 7
Manhas 1 Morto 12 Padeira 6
Manilha 1 Mosca 5 Pagador 4
Mo 87 Mostarda 2 Pagar 19
Mos, e Ma 29 Mosto 5 Pai 11
Mar 11 Movedia 1 Palanque 1
Maro 10 Mouro 6 Palavras 24
Marido 15 Mudar 6 Palha 5
Muito, e Muita 47

44
Palreio 5 Penhor 5 Porco 19
Panal 2 Penna 1 Porfia 9
Pandeiro 2 Pensar 2 Porta 14
Panella 9 Penso 1 Portalegre 1
Panno 10 Penteiar 1 Portella 1
Po 3 Pepino 1 Porto 12
Pa 75 Pequeno 9 (Potro) * (11)
Papagaio 1 Peras 9 Pouco 19
Papas 2 Perda 1 Povo 1
Papos 11 Perda 1 Poupar 2
Par 1 Perder 34 Posada 4
Parceiro 4 Perdido 8 Praa 9
Pardaes 3 Perdiga 2 Prado 6
Pardo 4 Perdigueiro 7 Pranto 1
Parecer 13 (Perdiz) * (6) Prata 5
Paredes 4 Perdoar 4 Prato 2
Parentes 9 Perecer 1 Prazer 5
Parir 1 Perguntar 7 Prazo 2
Partilha 1 Perigo 8 Prear 1
Partir 1 Pernas 6 Preo 2
Parvo 2 Perro 6 Preguia 3
Pascoa 6 Perseverana 1 Preguioso, ou
Passado 1 Pescada 1 Preguiosa 8
Passarinho 6 Pescado 1 Prender 2
Passaro 4 Pescador 2 Pressa 3
Passar 15 Pescar 2 Prestes 2
Presunosa, ou
Pasto 1 Peso, e Pezo 2
Presumposa 1
Pataca 2 Pevide 1
Prevenir 1
Pato, e Pata 7 Physico, ou Fysico 4
Primavera 1
Patria 1 Pimenta 3
Primeiro 18
Pava 1 Pinta 3
Principio 4
Paz 12 Pintura 1
Prometter 11
P 29 Piolho 1
Propsitos 1
Peccado 4 Pisa 1
Provar 3
Peccar 2 Pobre 32
Proveito 5
Pedaos 6 Pobreza 9
Prover 1
Pedir 11 Poder 10
Pulga 3
Pedras 20 Polegar 2
Puridade 1
Pedro 11 Poleiro 4
Qual 11
Pega 3 Pombal 2
Quando 46
Peixe 17 Pombo 1
Quanto 18
Pelle 5 Ponte 5
Quarteiros 1
Pello 5 Ponto 2
Quartilho 1
Peneira 2 Porca 2
Quasiquasi 1

45
Quatro 9 Rendas 3 Rota 6
Quebrantar 3 Rendeiro 1 Rou, Rou 1
Quebrada 1 Repartir 2 Roupa 5
Quebrar 10 Repastar 1 Rouxinol 1
Quda 7 Repicar 1 Rua 2
Queijo 15 Resposta 2 Ruga 2
Queimar 7 Repousar 1 Ruge 1
Quente 12 Requeija 1 Ruido 3
Querer 46 Requentado 1 Ruim 7
Quintal 1 Resguardo 1 Ruivo 4
Quinta, ou Quinto 2 Responder 2 Rusilho 1
Rabo 18 Retalhos 1 Sabbado 2
Rachas 1 Reter 2 Saba 1
Rainha 1 Retrao 1 Saber 48
Raio 2 Revelar 1 Sabor 8
Raiva 3 Rez 4 Sabujo 1
Ralo 2 Reza 3 Sacavem 1
Rameira 1 Rezar 4 Sacco 15
Ramo 5 Ribeira 4 Sahir 13
Ranhoso 1 Rica, e Rico 22 Sal 14
Rapar 4 Rinha 1 Salada 2
Rapazes 3 Rio 9 Salamanca 1
Raposa 9 Ripano 2 Salobre 1
Rasto 1 Riqueza 1 Salsa 2
Rastolho 1 Rir 6 Saltar 3
Rato 8 (+19) Riso 2 Salva 1
(Raza) * (19) Roca 4 Sandeo 5
Realengo 1 (Roa) * 1 Sanfoninheiro 1
Recado 3 Rocim 6 Sangrar 3
Recatar 1 Roedor 1 Sangue 10
Receber 2 Roer 2 Sanha 1
Recontros 1 Rogar 12 Santos 3
Rede 1 Rogo 4 Santo 34
Refalsado 1 Roim 36 Sa 3
Regado 1 Rola 1 Sapateiro, ou
Regateira 1 Roma 8 apateiro 4
Rego 2 Romarias 2 Sapato, ou apato 6
Rey, ou Rei 36 Romeiro 1 Sapo 2
Remar 1 Romper 4 Sarar 9
Remedio 5 Roncar 2 Sardinha 11
Remendar 3 Rosa 2 Saudades 4
Remexer 1 Rosalgar 1 Saudar 3
Remolhada 1 Rosna 1 Saude 8
Remolho 1 Rosto 17 Saveis 3
Saio 1

46
Se 46 Sono, ou Somno 2 Teu 3
Sebe 1 Sopa 8 Ties 1
Sebo 1 Sorte 3 Tigella 2
Secreto 3 Sotranca 1 Tinha 5
Segar 2 Suar 1 Tirar 13
Segredo 7 Subida 1 Titela 1
Seguir 4 Sujar, ou ujar 1 Todo, e Toda 8
Segura, e Seguro 6 Surdo 7 Tolo 7
Sellar 1 (Suspirar) * (1) Tomar 26
Semear 23 Tabardo 1 Topete 2
Sempre 11 Tbola 1 Tordo 1
Sendal 1 Taboleiro 1 Torga 1
Senhor 11 Taa 1 Tornada 1
Senhorio 2 Tacha 4 Tornar 6
Sentar 1 Tal 23 Tornavoda 1
Sentir 2 Taleigas 3 Tortas 2
Sepultura 3 Talhada 1 Torto, e Torta 10
Serpe 1 Talhar 2 Tosquiar 4
Servio 1 Tambem 2 Tosse 1
Servir 15 Tangedor 1 Touca 3
Setembro 3 Tanger 5 Toucada 2
Seu 15 Tanto 16 Toucinho 5
Seyo, ou Seio 7 Tardar 5 Toupeira 1
Sim 2 Tarde 21 Tourinhas 1
Signo 1 Tardio 6 Touro 12
Sinal 7 Taverna 3 Trabalhar 15
Sisa 1 Taverneira 1 Tragar 1
Siso 14 Taxar 1 Traidor 5
Sisudo 11 Tea 5 Trampa 1
(S) * (6) Tear 2 Tramposo 1
Soalhar 2 Telhas 3 Tranado 1
Soar 6 Telhado 4 Trapo 3
Sob 1 Temer 4 Trasfugeiro 1
Sobre 8 Temor 4 Trasposta 1
Sobrenome 1 Tempo 30 Trefo 1
Soccos 3 Tendeiro 1 Tremer 1
Soffrer 18 Tento 1 Tremoo 1
Sogra, e Sogro 10 Ter 11 Trempes 1
Sol 31 Tera 1 Tres 21
Soldada 1 Terra 17 Trigo 21
Solitarios 1 Terrear 1 Trinta 1
Sombreiro 1 Tesoura 2 Tripas 4
Sombrio 1 Testamento 2 Trombetas 2
Sonhar 2 Testemunha 1 Tropear 1

47
Trova 2 Vez, e Vezes 22
Trovisco 1 Vezou 1
Truta 5 Vicio 1
Tu 2 Vida 15
Tudo 17 Vidro 4
Tulha 1 Vileza 3
Vacca 19 Villa 9
Valente 5 Villa 18
Valer 23 Vinagre 4
Valle 1 Vindima 14
Vao 4 Vingar 2
Va, ou V 3 Vinha 21
Vaqueiro 1 Vinho 42
Vaquinha 1 Virtude, e Virtudes 5
Vara 3 Visinho, e Visinha 29
Varrer 4 Viver 21
Vasia 4 Viuva 8
Vaso 1 Ungidos 1
Vassoura 1 Unhas 11
Veado 1 Untar 7
Voceja 1 Voar 4
Velar 2 Volver 1
Velha 12 Voz, e Vozes 4
Velhaco 3 Usar 5
Velhice 4 Uvas 6
Velho 57 Vulgo 2
Vencelho 1 Zelo 4
Vencer 10 Zombaria 3
Venda 1 Zombar 5
Vendeiro 1
Vender 21 ________________________
Vento 16 *Faltam os registos destas palavras-
Ventre 12 -lema, devido a erro tipogrfico.
Ventura 23
Ventureiro 1
Ver 27
Vera 11
Verdade, e Verdades 273
Vergonha 9
Vergonhoso 1
Versas 3
Vespera 3
Vestido, ou Vestir 14
Vesugo 3

48
De facto, o desmembramento dos lugares-comuns de Antnio Delicado, bem
como a supresso da mera organizao alfabetada a partir da primeira palavra do adgio,
por que optara Bento Pereira, do agora lugar a um terceiro mtodo de sistematizao, que
se traduz positivamente em vantagens como a acessibilidade, facilidade e rapidez de
consulta, ao permitir uma imediata localizao do adgio no corpus total. Evidencia-se,
ento, como prioritrio o sentido prtico e funcional com que Rolland pretendeu
disponibilizar ao pblico o texto proverbial portugus. Se, por um lado, esta metodologia
parece diluir o sentido metafrico ou eufemstico dos adgios, evidenciado pela sua
arrumao em lugares-comuns, por outro, parece evitar que se criem ambiguidades
interpretativas, motivadas pelo carcter polissmico do texto. Note-se ainda que,
distintamente desses mesmos lugares-comuns, com base em conceitos predicveis, as
palavras-lema do adagirio de Rolland impem uma orientao no mbito do quotidiano,
aproximando-se tambm do espao enciclopdico, num quadro scio-cultural marcado
pelo incio do perodo da democratizao da leitura conscientemente revelado no
contedo do texto prefacial, j analisado -, ou mesmo da leitura ocupacional, praticada por
grupos sociais que possuem no s disponibilidade, como tambm a instruo que permite
ler e apreciar o livro.

Uma observao inicial do Quadro II permite destacar algumas particularidades


relativamente s opes do compilador:
a) em primeiro lugar, h alguns casos reveladores da preocupao em registar
duas formas de grafia do mesmo vocbulo, cuja regra seria ainda oscilante (Agoa, ou
Agua, Boys, ou Bois, Fermosa, ou Formosa, Fermosura, ou Formosura, La, ou
L, Maa, ou Massa, Maa, ou Ma, Mayo, ou Maio, Mesa, ou Meza,
Molher, ou Mulher, Necio, ou Nescio, Ortela, ou Hortela, Physico, ou Fysico,
Presunosa, ou Presumposa, Rey, ou Rei, Sapateiro, ou apateiro, Sapato, ou
apato, Seyo, ou Seio, Sono, ou Somno, Sujar, ou ujar, Va, ou V);
b) na maior parte dos casos, a segunda forma aquela que mais se aproxima da
actual grafia da palavra. A leitura dos respectivos adgios permite demonstrar que o
impressor opta pela primeira forma que surge registada, e, em duas ocasies, por ambas as
formas: A Agoa o d, a Agoa o leva., Gato escaldado de Agua fria ha medo.; A

49
quem coze, e amassa, no furtes a Massa., Homem de nossa Maa, com quem nos
amassamos.;
c) encontramos tambm a juno das formas masculina e feminina, que
certamente no justificariam a duplicao da entrada lexical, como em Alhea, e Alheo,
Barco, e Barca, Bom, e Boa, Burra, e Burro, Feio, e Feia, Menino, e Menina,
Mesquinho, e Mesquinha, Muito, e Muita, Pato, e Pata, Preguioso, ou
Preguiosa, Quinta, ou Quinto, Rica, e Rico, Segura, e Seguro, Sogra, e Sogro,
Todo, e Toda, Torto, e Torta, Visinho, e Visinha;
d) noutros casos, opta pela juno da forma no singular e no plural: Hospeda, e
Hospedes, Madura, e Maduras, Mos, e Ma, Verdade, e Verdades, Vez, e
Vezes, Virtude, e Virtudes, Voz, e Vozes. No obstante, frequente surgirem plurais
no assinalados na entrada lexical (Achaques Sesta feira, pela na jejuar., Aquelles
sa Ricos, que tem amigos., A Mortos, e a idos, no ha amigos., Tantos morrem de
carneiros, como de Cordeiros., entre outros), talvez por o seu nmero reduzido no o
justificar. Inversamente, um plural pode corresponder sobretudo a provrbios que
apresentam os vocbulos destacados no singular, tal como se verifica em Braos (Na
ds a todos a torcer teu Brao., Dita alcana, que na Brao longo., entre outros);
e) registam-se ainda outras particularidades: embora distinga Horta e Horto,
as entradas Hum e Mal incluem toda uma srie de adgios com esse vocbulo no
feminino; apesar das duas entradas lexicais Velha e Velho, esta segunda tambm
inclui formas no feminino, que logicamente pertenceriam primeira;
f) verifica-se uma quarta opo aglutinadora, a partir de palavras da mesma
famlia (substantivo/ verbo), como em Arar. Arado. Arador, Arma, e Armar, Jogo, e
Jogar, Nabal, e Nabo (dois substantivos), Vestido, ou Vestir;
g) se bem que as entradas lexicais constitudas por formas verbais sejam
registadas no Infinitivo, exceptuam-se Depenna, Embica, Medra, Olha, Rosna
e Boceja, no Presente do Indicativo (terceira pessoa do singular e do plural), e
Esmolou, no Pretrito Perfeito do Indicativo;
h) alm disso, Alimpar apenas inclui adgios com o substantivo Alimpaduras e
no a forma verbal; Assombrar, somente os adjectivos Assombrado/ Assombrada;
Tinha tambm contempla os adjectivos Tinhoso/ Tinhosa; Ameaar inclui igualmente
o adjectivo Ameaador; Cea, o verbo Cear; em Enganar e Espinha inserem-se

50
adgios com os substantivos Engano e Espinhos, respectivamente; nos lemas Olhar e
Trabalhar acabam por destacar-se sobretudo aqueles com o substantivo Olhos e
Trabalho; Faminto apresenta dois adgios com o vocbulo Farta.

Adgios seguidos de esclarecimentos

Verifica-se que, em relao a determinados adgios, o compilador lhes adita uma


explicao, registada normalmente em itlico e entre parnteses, a qual permite clarificar o
sentido. Convm relembrar que esta uma estratgia por que Bluteau igualmente optara, se
bem que agora Rolland introduza algumas alteraes.
Os casos em anlise so, ento:
Affogar-se em pouca agoa, he embararar-se com qualquer dificuldade;
Alma da padeira, (he aquelle va, ou sovado, que s vezes se acha no meio do pa.);
Na corta as Bainhas: diz-se de quem tem pouco saber. e Na cabe na Bainha: diz-se de
quem tem muita presumpa.;
O meu dinheiro, que he manso, na o quero fazer Bravo, (dizem os Alem-Tejes dos que
na querem emprestar dinheiro.);
Fulano ha de dar bom Burro ao dizimo, (para nada presta.);
Caldeira de Pedro Botelho, (toma-se pelo Inferno.);
Todo se converteo em Carva (fallando de huma cousa que se malogra.);
Dormir quieto (estando seguro do negocio.);
Filho das Ervas, (aquelle de quem se desconhecem os Pais.);
Hir Fava, (he mandar brincar.);
De quem corre muito, principalmente se vai fugindo, dizemos, que o na alcanar o
Galgo.;
J no Mar, J na Terra, id est, sem consistencia.;
Isto he fallar Portuguez, (claro.);
Estar a Lua sobre o forno (se diz do doudo com furia em Lua cheia; e aqui se toma o
forno pela cabea do Homem, porque enta lhe fervem os miolos.) e Com os raios da
Lua, na madurecem as uvas. (Diz-se dos que na tem poder, ou vontade efficaz no que
emprehendem.);

51
Chamar a hum debaixo da Mesa (he quando na vindo a horas de comer, lhe comem a
sua raa.);
Metter a palha na albarda, (enganar.) e Metteo-o nas encospeas, (fazello callar.);
Em Portugal entra a fome Nadando, (as grandes chuvas sa causa da esterilidade da
Terra.);
Quem gavar a Noiva? (diz-se de quem louva a si, e cousas proprias.);
Comamos, e bebamos, Nunca mais valhamos. (Este Adagio he para porcos, e Homens
impios.);
Boa caixa de Oculos he Fulano. (Diz o vulgo de quem na tem prestimo.);
He fogo de Monturo, ou queima sem fazer lavareda.;
Pagar os altos de vasio, (se diz de quem na tem juizo.);
De Palavra em palavra: (de huma raza para outra.);
Veio a Pello, (a tempo, a proposito.);
Rir s paredes. (fra de tempo.) e Rir-se s paredes. (chularia.);
Cousa de dar, e Tomar (he a que he de lei.) e Tomar as de villa diogo, (he botar a
fugir.);
Tudo poem sobre si, isto he: Na tem mais que o que veste.;
Hoje se serra a Velha pelo meio; isto : o dia da ametade da Quaresma.;
Olhe o Vinagre, famoso vinagre he Fulano, (fallando em Homem vil, ou impertinente.);
Os astros na violenta as Vontades, (Sapiens dominabitur astri.);
Unhas de fome, (chama o vulgo ao escao, mesquinho), Fugir, ou escapar a Unha de
cavallo, (he fugir a redea solta) e Tem Unha, id est, he ladra.;
Untar o carro, (Diz-se de quem d, para facilitar o negocio, com que anda.).
E ainda, De quem he fraco, dizemos que he huma Vacca..
Registe-se, por ltimo, um curioso esclarecimento, acrescentado em itlico e
entre parnteses, em Carambola: Viva o Maio Carambola, que elle vai jugando a bola.
(Anexim pueril.), e em Saber: O que na Sabe o que ha de Saber, he bruto entre os
Homens; o que Sabe mais do que h mister, he Homem entre brutos; o que Sabe tudo o que
pde Saber, he Deos entre os Homens. (Estava escrito nas portas da Academia de
Pythagoras.).

52
Integrao das variantes do adgio

Dado que alguns adgios permitem pequenas variaes estruturais ou


vocabulares, encontramos dezanove seguidos da respectiva variante, a qual introduzida
pela conjuno coordenativa disjuntiva ou:
Bom Bicho he fulano, ou fulano he grande Bicho.;
Espertar o Ca, que dorme, ou quem acordar o Ca dormindo, vende a paz, e compra
ruido.;
Na pde o Corvo ser mais negro, que as azas, ou j o Corvo na ha de ter as azas mais
negras.;
Dizem os sinos de Santo Anta, por Dar, Da; ou por Dar, Da, dizem os sinos de Santo
Anta.;
He Mdico, ou Prgador de Duzias.;
Dera-lhe nos Focinhos, ou rachra-lhe os Focinhos.;
Segue a Formiga, se queres viver sem fadiga, ou como dizem os outros, segue a Formiga,
vivirs com fadiga.;
Panella de muitos, mal cozida, e bem comida, ou, e pior mexida.;
Gra, e gra, ou bago, e bago, enche a gallinha o Papo.;
No he o Diabo ta feio, ou no he ta bravo o lea, como o Pinta.;
Remar contra agua, ou contra a mar.;
Onde ha muito Riso, ha pouco siso; ou o muito Riso he sinal de pouco siso.;
Na ha Romeiro, que diga mal do seu borda; ou mo he o romeiro, que diz mal do seu
borda.;
Tambem a formiga tem catarro, ou tambem Joa Vaz tem besta., Tambem tenho duas
mos, ou tambem nossa espada crta.;
Aprende alta, e baixa, e como te Tangerem assim dana: ou como me tangerem, assim
bailarei.;
Cada Terra com seu costume, ou em cada Terra seu uso.;
Versas, que na has de comer, na as cuides de mexer, ou na as queiras remexer.;
Vezou a velha o mel, comello quer, ou vezou os bredos, quer comellos.;
Fugir, ou escapar a Unha de cavallo, (he fugir a redea solta).

53
Registos em castelhano e em latim

Longe da influncia do latim e alheio j lngua castelhana, a seleco do


compilador privilegia inequivocamente a lngua portuguesa. Deste modo, contam-se
apenas trs adgios em castelhano e um bilingue, com estrutura dialogada. So, ento:
Onde las dan, las llevan.;
Tanto tienes, quanto vales.;
Quien Todo lo quiere, todo lo pierde.;
Levando em Valhadolid a enforcar hum Homem por ladra cortabolsas, disse huma
velha: Coitado, na te fora melhor aprender hum Officio? respondeo elle: Vieja tonta, no
lo tenia yo bueno, si me dexaran usar del?.
O latim est pontualmente presente nos casos de Os astros na violenta as
Vontades, (Sapiens dominabitur astri.), em Tem Unha, id est, he ladra., e nos
subttulos relacionados com Verdade, e que so VERITAS ODIUM PARIT, Quanto
mais tantas verdades juntas?, A verdade de todas as verdades he Jesus Christo, que
disse: Ego Sum Veritas..

Os sculos que entretanto passaram sobre o corpus compilado por Rolland


determinaram no s o desaparecimento do latim e do castelhano, mas tambm de muitos
dos lemas e de outros vocbulos que integram os adgios, evidenciando o desgaste que o
tempo invariavelmente exerce sobre o universo lexical e semntico de qualquer sistema
lingustico. Por outro lado, alguns termos acabariam por ficar arredados para reas rurais
ou por integrar o vocabulrio dos mais idosos, com o qual as geraes mais novas no se
identificam j.
Os adgios e provrbios remetem para um mundo distante, para uma realidade
muito diferente da contempornea; contudo, inegvel que parte do seu carcter
sentencioso, por exemplo, quanto a relaes humanas, se mantm pertinente pela
enunciao de regras ou conselhos (baseados num natural bom-senso) que continuam
imprescindveis para a manuteno de alguma sintonia inter-relacional. As parmias que
tm como universo de referncia o mundo rural e agrcola esto de longe ultrapassadas por
sculos de progressos tecnolgico e cientfico, que substituiram h muito o saber emprico

54
e proverbial. Por conseguinte, permanecem actuais aqueles que enunciam princpios
relacionados com facetas intemporais e, porque no, imutveis do carcter humano.

Apreciaes comparativas

a) Manuteno de adgios

O trabalho de colao do corpus proverbial recolhido nas obras de Antnio


Delicado, de Bento Pereira e de Francisco Rolland permite destacar exemplos
clarificadores de algumas mudanas operadas nos adgios, que, ao longo do tempo, e nas
diversas situaes de uso, vo reflectindo o continuado processo de evoluo da lngua.
Por conseguinte, em finais do sculo XVIII, o compilador teria certamente conhecimentos
lingusticos distintos daquelas que haviam orientado as compilaes de 1651 e de 1655.
No entanto, sendo o termo de colao os adgios integrados no Vocabulario do
Padre D. Rafael Bluteau, as diferenas encontram-se, sobretudo, nas opes ortogrficas,
na medida em que o editor copia fielmente as listagens de adgios que se inserem no final
ou a meio da entrada lexical. De facto, a organizao alfabetada que estrutura os Adagios...
definitivamente condicionada pela principal fonte da recolha, tal como ficara enunciado
no prlogo.
Em termos gerais, nesta edio repercute-se o corpus adagial dos Principaes
adagios Portugueses, com seu Latim proverbial, de Bento Pereira, mas sobretudo dos
Adagios Portuguezes Reduzidos a Lugares-Comuns, de Delicado.

b) Alteraes introduzidas

Atravs do cotejo do corpus reunido pelos trs autores, cuja obra se concentra
especificamente sobre esta matria, possvel detectar variantes num nmero considervel
de adgios.
Deste modo, verificam-se alteraes ao nvel da flexo (verbal, nominal,
pronominal), das partculas de ligao (preposies, conjunes, artigos), dos prprios
lexemas (a partir de relaes de paronmia, de sinonmia e de homofonia), da estrutura
sintctica (inverso de sintagmas, adio ou eliso de vocbulos, e incluso de variantes,

55
pela transposio para um s de dois adgios que existem isoladamente). Em menor
nmero, detectam-se variantes contraditrias, conducentes reviso do paradigma
ideolgico inicial, tal como o enunciam Delicado e Bento Pereira.
de notar que, no processo de repetio de adgios, condicionado pela estrutura
da obra, organizada a partir de palavras-lema, Francisco Rolland regista parmias
exactamente como os dois autores haviam registado antes, mas a estas por vezes acrescenta
uma repetio j com alteraes, no necessariamente a partir do texto de Bluteau. A ttulo
exemplificativo92:

Donde sahio a cabra, entre o cordeiro. (D, Bl)


Donde sahio a cabra, entre o Cordeiro.
Donde sahio a Cabra, entra o Cordeiro?
Donde sahio a cabra? entre o cordeiro.

Porcos com frio, & homens com vinho fazem gram roido. (D)
Porcos com frio, homens com vinho fazem gram ruido. (BP)
Porcos com frio, Homens com Vinho, fazem gra ruido.
Porcos com frio, e Homens com vinho, fazem grande recivo.

Quanto mais a vacca se ordenha mayor tem a teta. (D)


Quanto mais a vacca se ordenha, maior tem a teta. (Bl)
Quanto mais a Vacca se ordenha, maior he a teta.

Mais val calar, que mal fallar. (D, Bl)


Mais val callar, que fallar mal. (BP, Bl)
Mais val Calar, que mal fallar.
Mais Val callar, que fallar mal.
Mais val callar, que Fallar.

A Quinta roda do carro nam faz senam embaraar. (Bl)


A Quinta roda do carro, no faz sena embarao.
92
Os exemplos incluem destaques em itlico nossos e a indicao abreviada entre parnteses dos autores
Bento Pereira (BP), Antnio Delicado (D) e Bluteau (Bl). Outros exemplos renem-se em anexo.

56
Guarda, da loba, quando se enoja. (D, Bl)
Guarda do Lobo, quando se enoja.

Coraam sem arte nam cuida maldade. (D, Bl)


Coraa sem arte na tem maldade.

Mais val vergonha na cara, que magoa no coraam. (D)


Mais val vergonha no rosto, que magua no coraam. (BP)
Mais Val vergonha no rosto, que mgoa no coraa.
Mais val vergonha na cara, que mgoa no coraa.
Melhor he vergonha no rosto, que mgoa no coraa. (como em Bluteau)

Palaura, & pedrada solta, nam vlta. (D)


Palavra, e pedrada solta, na volta. (Bl)
Palavra, e Pedra solta, na volta.

Homem de boa ley, tem palaura como Rey. (D)


Homem de boa lei tem Palavra, como Rei. (Bl)
Homem de bem, tem palavra, como Rei.

Malhar em ferro frio. (BP)


Malhar no ferro, em quanto est Quente. (Bl)
Na se far, sena se malhar no ferro, quando est Quente.

Em certos casos, parece tratar-se de simples gralha tipogrfica, talvez mesmo


motivada pela lgica subjacente a um processo de lectio facilior:

Se queres ser bem disposto, bebe vinho, & nanja mosto. (D)
Se quizeres ser bem disposto, bebe vinho, & no j mosto. (Bl)
Se queres ser bem disposto, bebe Vinho, e na j mosto.
Se queres ser bem disposto, bebe vinho, e manja mosto.

57
Tomai l o que vos vem da boda. (D, Bl)
Tomai l o que vos vem da Boda.
Tomai l o que vos vem da boca.

O fidalgo, & o nabo, ralo. (D)


O Fidalgo, e o nabo, ralo.
O Fidalgo, e o nabo, raro.

Casar, & compadrar, cadahum com seu igoal. (D)


Casar, e comprar, cada hum com seu igual. (como em Bl)

Dous amigos de hu bolsa, hum canta, & outro chora. (D)


Dous Amigos de huma bolsa, hum cansa, o outro chora. (como em Bl)

Deos consente, mas nam sempre. (D)


Deos consente, mas no sempre.
Deos contente, mas no Sempre.

Calar, & obrar, pella terra, & pello mar. (D)


Calar, cobrar pela Terra, e pelo Mr.

Cada hum diz da feyra, como lhe vai nella. (D, BP)
Cada hum diz da feira, como lhe vai nella.
Cada hum falla da festa, como lhe vai nella.

Sal mago com toucinho, he manjar de homem mesquinho. (D)


Saramago com Toucinho he manjar de Homem mesquinho.

No obstante, as demais variantes denunciam a tentativa de racionalizao do


texto adagial, bem como o processo natural de evoluo diacrnica da prpria Lngua,

58
revelando-se algumas novas estruturas mais prximas do registo oral e tambm da actual
ordem com que os elementos surgem na frase.

59
3. Universo temtico e ideolgico dos Adagios de Rolland

A reorientao do contedo do Quadro II permitir um estudo das entradas


lexicais, a partir da sua disposio por ordem decrescente:

QUADRO III

N de (Olho, e Olhos)* (35) Barba 22


Entrada lexical adgios
Ca 34 Chorar 22
Verdade, e Verdades 273
Perder 34 Como 22
Bom, e Boa 108
Santo 34 Conselho 22
Mo 87
Boys, ou Bois 32 Morrer 22
Molher, ou Mulher 77
Gato 32 Rica, e Rico 22
Pa 75
Pobre 32 Vez, e Vezes 22
Mais 72
Cavallo 31 Janeiro 21
Comer 65
Sol 31 Moo 21
Nem 59
Asno 30 Ouro 21
Amigos 57
Nunca 30 Tarde 21
Velho 57
Tempo 30 Tres 21
Bem 53
Mos, e Ma 29 Trigo 21
Agoa, ou Agua 51
P 29 Vender 21
Homem 51
Visinho, e Visinha 29 Vinha 21
Filho 50
Dormir 28 Viver 21
Saber 48
Gallinha 27 Hum 20
Deos 47
Lobo 27 Ladra 20
Muito, e Muita 47
Onde 27 Moa 20
Mal 46
Ver 27 Morte 20
Quando 46
Boca 26 Nada 20
Querer 46
Fazer 26 Pedras 20
Se 46
Tomar 26 Abril 19
Vinho 42
Filha 25 Dia 19
Fallar 41
Amor 24 Diabo 19
Dinheiro 40
Cabea 24 Mayo, ou Maio 19
Olhar 39
Fiar 24 Pagar 19
Dar 38
Palavras 24 Porco 19
Guardar 37
Cada hum 23 Pouco 19
Melhor 37
Ovelha 23 (Raza) * (19)
Andar 36
Semear 23 Vacca 19
Casar 36
Tal 23 Anno 18
Rey, ou Rei 36
Valer 23 Mel 18
Roim 36
Ventura 23 Primeiro 18
Casa 35

60
Quanto 18 Porta 14 Pai 11
Rabo 18 Sal 14 Papos 11
Soffrer 18 Siso 14 Pedir 11
Villa 18 Vestido, ou Vestir 14 Pedro 11
Ainda 17 Vindima 14 (Potro) * (11)
Antes 17 Abelha 13 Prometter 11
Cea 17 Cada 13 Qual 11
Coraa 17 Cuidar 13 Sardinha 11
Dentes 17 Fogo 13 Sempre 11
Enganar 17 Fugir 13 Senhor 11
Fartar 17 Isto 13 Ter 11
Guerra 17 Mentira 13 Vera 11
Peixe 17 Mesa, ou Meza 13 Unhas 11
Rosto 17 Parecer 13 Bolsa 10
Terra 17 Sahir 13 Caa 10
Tudo 17 Tirar 13 Candea 10
Beber 16 Boda 12 Castigar 10
Dono 16 Cabra 12 Dedos 10
Ovo 16 Caminho 12 Duro 10
Tanto 16 Cuidado 12 Fevereiro 10
Vento 16 Fermosa, ou Gado 10
Agosto 15 Formosa 12 Gorda 10
Hospeda, e
Doudos 15 Hir 10
Hospedes 12
Fazenda 15 Inverno 10
Morto 12
Fome 15 L 10
Mula 12
India 15 Lingua 10
Ninguem 12
Marido 15 Mi 10
Paz 12
Menina, e Menino 15 Mandar 10
Quente 12
Mentir 15 Maro 10
Rogar 12
Passar 15 Ninho 10
Touro 12
Queijo 15 Official 10
Velha 12
Sacco 15 Panno 10
Ventre 12
Servir 15 Poder 10
Alcaides 11
Seu 15 Quebrar 10
Calar 11
Trabalhar 15 Sangue 10
Carneiro 11
Vida 15 Sogra, e Sogro 10
Cegar 11
Assi 14 Torto, e Torta 10
Emprestar 11
Carne 14 Vencer 10
Galgo 11
Cavalleiro 14 Aquella 9
Gastar 11
Comprar 14 Chover 9
Honra 11
Dever 14 Companhia 9
Inimigo 11
Donde 14 Criado 9
Lebre 11
Metter 14 Fama 9
Mar 11
Obra 14 Frio 9
Oficio 11

61
Hora 9 Sobre 8 Cada qual 6
Jogo, e Jogar 9 Sopa 8 Celleiro 6
Juiz 9 Todo, e Toda 8 Companheiro 6
Junho 9 Viuva 8 Deixar 6
Mesquinha, e Alhos 7 Depressa 6
Mesquinho 9 Alma 7 Errar 6
Moinho 9 Amo 7 Espada 6
Necio, ou Nescio 9 Arma, e Armar 7 Faminto 6
Panella 9 Azeite 7 Ferro 6
Parentes 9 Barca, e Barco 7 Fiandeira 6
Pequeno 9 Camisa 7 Fidalgo 6
Peras 9 Cantar 7 Figos 6
Pobreza 9 De vagar 7 Focinhos 6
Porfia 9 Doente 7 Forca 6
Praa 9 Dr 7 Gallo 6
Quatro 9 Festa 7 Genro 6
Raposa 9 Fortuna 7 Gra 6
Rio 9 Ganhar 7 Mouro 6
Sarar 9 Horta 7 Mudar 6
Vergonha 9 J 7 Nabal, e Nabo 6
Villa 9 Irmos 7 Nadar 6
Aldea 8 La, ou L 7 Osso 6
Alegria 8 Louco 7 Padeira 6
Alhea, e Alheo 8 Medo 7 Pascoa 6
Aqui 8 Meu 7 Passarinho 6
Bcoro 8 Neve 7 Pedaos 6
Burra, e Burro 8 Orelhas 7 (Perdiz) * (6)
Cepa 8 Ouvir 7 Pernas 6
Convidar 8 Pato, e Pata 7 Perro 6
Debaixo 8 Perguntar 7 Prado 6
Enfermar 8 Quda 7 Rir 6
Farinha 8 Queimar 7 Rocim 6
Feio, e Feia 8 Ruim 7 Rota 6
Formiga 8 Segredo 7 Sapato, ou apato 6
Lei 8 Seyo, ou Seio 7 Segura, e Seguro 6
Leite 8 Sinal 7 (S) * (6)
Medicos 8 Tolo 7 Soar 6
Perdido 8 Untar 7 Surdo 6
Perigo 8 Al 6 Tardio 6
Preguioso, ou Tornar 6
Arca 6
Preguiosa 8
Assaz 6 Uvas 6
Rato 8
Avarento 6 Achaque 5
Roma 8
(Barbeiro)* (6) Amar 5
Sabor 8
Cabello 6 Ameaar 5
Saude 8

62
Arar. Arado. Arador 5 Toucinho 5 Medra 4
Barato 5 Traidor 5 Monturo 4
Braos 5 Truta 5 Natal 4
Caldo 5 Valente 5 Odre 4
Carro 5 Virtude, e Virtudes 5 Olhar 4
Cautela 5 Usar 5 Pagador 4
Cento 5 Zombar 5 Parceiro 4
Comadres 5 Accommetter 4 Pardo 4
Egoa 5 Agulha 4 Paredes 4
Espelho 5 Asinha 4 Passaro 4
Fadas 5 Aventurar 4 Peccado 4
Feira 5 Borracha 4 Perdoar 4
Ferreiro 5 Buraco 4 Physico, ou Fysico 4
Fio 5 Cabaa 4 Poleiro 4
Forno 5 Caador 4 Posada 4
Lamber 5 Cama 4 Principio 4
Lavar 5 Capello 4 Rapar 4
Madrugar 5 Cevada 4 Rez 4
Magra 5 Chave 4 Rezar 4
Missa 5 Chita 4 Ribeira 4
Monte 5 Contas 4 Roca 4
Mosca 5 Cordeiro 4 Rogo 4
Mosto 5 Deitar 4 Romper 4
Negros 5 Derradeiro 4 Ruivo 4
Nenhum 5 Discreto 4 Sapateiro, ou
Enfadar 4 apateiro 4
Nora 5
Engordar 4 Saudades 4
Palha 5
Erva 4 Seguir 4
Palreio 5
Escudeiro 4 Tacha 4
Pelle 5
Espinha 4 Telhado 4
Pello 5
Favas 4 Temer 4
Penhor 5
Fermosura, ou Temor 4
Ponte 5
Formosura 4 Tosquiar 4
Prata 5
Figueira 4 Tripas 4
Prazer 5
Frade 4 Vao 4
Proveito 5
Gavia 4 Varrer 4
Ramo 5
Geada 4 Vasia 4
Remedio 5
Geraa 4 Velhice 4
Roupa 5
Hoje 4 Vidro 4
Sandeo 5
Ladrar 4 Vinagre 4
Sisudo 5
Lavrar 4 Voar 4
Tanger 5
Lavrador 4 Voz, e Vozes 4
Tardar 5
Linho 4 Zelo 4
Tea 5
Lou 4 Agora 3
Tinha 5
Madura, e Maduras 4 Alcanar 3

63
Alfaiate 3 Pimenta 3 Arranhar 2
Ametade 3 Pinta 3 Arredar 2
Aonde 3 Preguia 3 Arrepender 2
Assoprar 3 Pressa 3 Arroido 2
Atirar 3 Provar 3 Assombrar 2
Azeitona 3 Pulga 3 Astroso 2
Borda 3 Quebrantar 3 Atalhos 2
Bragas 3 Raiva 3 Ave 2
Cabrito 3 Rapazes 3 Bainhas 2
Caminhar 3 Recado 3 Balda 2
Capa 3 Remendar 3 Baralhar 2
Cara 3 Rendas 3 Barriga 2
Carga 3 Reza 3 Barris 2
Carva 3 Ruido 3 Beios 2
Cesto 3 Saltar 3 Bezerrinha 2
Compadre 3 Sangrar 3 Branco 2
Crer 3 Santos 3 Braza 2
Cuspir 3 Sa 3 Cabeal 2
Direito 3 Saudar 3 Cabeceira 2
Divida 3 Saveis 3 Carpinteiro 2
Escudela 3 Secreto 3 Carvoeiro 2
Face 3 Sepultura 3 Casco 2
Farellos 3 Setembro 3 Castanha 2
Feno 3 Soccos 3 Cerejas 2
Fiel 3 Sorte 3 Conhecer 2
Francez 3 Taleigas 3 Cuba 2
Fumeiro 3 Taverna 3 Delicado 2
Fuso 3 Telhas 3 Depenna 2
Gallegos 3 Teu 3 Enxotar 2
Ida 3 Touca 3 Escarmentar 2
Jejuar 3 Trapo 3 Espulgar 2
Jejum 3 Va, ou V 3 Esmola 2
Ignorante 3 Vara 3 Esmolou 2
Lua 3 Velhaco 3 Fado 2
Maa, ou Ma 3 Versas 3 Faisca 2
Malicia 3 Vespera 3 Favores 2
Mata 3 Vesugo 3 Feitio 2
Mentirosos 3 Vileza 3 Fiador 2
Molle 3 Zombaria 3 Figa 2
Necessidade 3 Abrolhos 2 Fitos 2
Noiva 3 Acha 2 For 2
Po 3 Affeia 2 Forneira 2
Pardaes 3 Affogar 2 Gastador 2
Pega 3 Agradecido 2 Horto 2

64
Janelleira 2 Ripano 2 Algaravia 1
Jantar 2 Riso 2 Alimpar 1
Lenha 2 Roer 2 Alchimia 1
Louvor 2 Romarias 2 Amador 1
Maa, ou Massa 2 Roncar 2 Amanhar 1
Mazela 2 Rosa 2 Amansar 1
Mela 2 Rua 2 Amendoas 1
Mestre 2 Ruga 2 Andeira 1
Miguel 2 Sabbado 2 Aparar 1
Moeda 2 Salada 2 Arrefentar 1
Morder 2 Salsa 2 Arreganhar 1
Mostarda 2 Sapo 2 Arroio 1
Ortela, ou Hortela 2 Segar 2 Arteiros 1
Panal 2 Senhorio 2 Arvore 1
Pandeiro 2 Sentir 2 Atar 1
Papas 2 Sim 2 Avelorios 1
Parvo 2 Soalhar 2 Avesso 1
Pataca 2 Sonhar 2 Azeitada 1
Peccar 2 Sono, ou Somno 2 Banhar 1
Peneira 2 Talhar 2 Barao 1
Pensar 2 Tambem 2 Barro 1
Perdiga 2 Tear 2 Batalhar 1
Pescador 2 Tesoura 2 Beira 1
Pesacr 2 Testamento 2 Beringelas 1
Peso, e Pezo 2 Tigella 2 Besta 1
Polegar 2 Topete 2 Bicho 1
Pombal 2 Tortas 2 Bico 1
Ponto 2 Toucada 2 Bigorna 1
Porca 2 Trombetas 2 Bilha 1
Poupar 2 Trova 2 Bocado 1
Prato 2 Tu 2 Bocejo 1
Prazo 2 Velar 2 Boceta 1
Preo 2 Vingar 2 Bochecha 1
Prender 2 Vulgo 2 Bde 1
Prestes 2 Abarcar 1 Bfes 1
Quinta, ou Quinto 2 Abster 1 Bolonio 1
Raio 2 Aougue 1 Boquitorto 1
Ralo 2 Acquiridos 1 Braadas 1
Receber 2 Acutilados 1 Bradar 1
Rego 2 Ai 1 Bravo 1
Repartir 2 Albarda 1 Bugalhos 1
Resposta 2 Alfaces 1 Burel 1
Responder 2 Alfaia 1 C 1
Reter 2 Alforges 1 Cas 1

65
Cal 1 Mancebo 1 Portella 1
Caldeira 1 Manhas 1 Porto 1
Caldeiradas 1 Manilha 1 Povo 1
Canceira 1 Melhoria 1 Pranto 1
(Cantaro)* (1) Mercado 1 Prear 1
Capella 1 Mingoar 1 Presunosa, ou
Carambola 1 Mocidade 1 Presumposa 1
Carapuas 1 Mona 1 Prevenir 1
Cartas 1 Montanhez 1 Primavera 1
Cascalho 1 Movedia 1 Propsitos 1
Cedo 1 Musgo 1 Prover 1
Choute 1 Oculos 1 Puridade 1
Cizira 1 Olha 1 Quarteiros 1
Cbras 1 Ombreiras 1 Quartilho 1
Codea 1 Orar 1 Quasiquasi 1
Cogombro 1 Ourio 1 Quebrada 1
Colmeeiro 1 Ousado 1 Quintal 1
Confeitos 1 Palanque 1 Rachas 1
Coruja 1 Papagaio 1 Rainha 1
Corvos 1 Par 1 Rameira 1
Cotovelada 1 Parir 1 Ranhoso 1
Couces 1 Partilha 1 Rasto 1
Cu 1 Partir 1 Rastolho 1
Denodado 1 Passado 1 Realengo 1
Dentua 1 Pasto 1 Recatar 1
Desassombrar 1 Patria 1 Recontros 1
Desbarbar 1 Pava 1 Rede 1
Descornar 1 Penna 1 Refalsado 1
Despontar 1 Penso 1 Regado 1
Destetar 1 Penteiar 1 Regateira 1
Duzias 1 Pepino 1 Remar 1
Escornar 1 Perda 1 Remexer 1
Falso 1 Perda 1 Remolhada 1
Fantasia 1 Perdigueiro 1 Remolho 1
Fardel 1 Perecer 1 Rendeiro 1
Ferrugem 1 Perseverana 1 Repastar 1
Fiusa 1 Pescada 1 Repicar 1
Fornada 1 Pescado 1 Repousar 1
Furtar 1 Pevide 1 Requeija 1
Fuzada 1 Pintura 1 Requentado 1
Ganhadeiro 1 Piolho 1 Resguardo 1
Gotta 1 Pisa 1 Retalhos 1
Lastimas 1 Pombo 1 Retrao 1
Lisongeira 1 Portalegre 1 Revelar 1
Rinha 1

66
Riqueza 1 Talhada 1 Vezou 1
(Roa) * 1 Tangedor 1 Vicio 1
Roedor 1 Taverneira 1 Ungidos 1
Rola 1 Taxar 1 Volver 1
Romeiro 1 Tendeiro 1
Rosalgar 1 Tento 1 ________________________
Rosna 1 Tera 1 *Faltam os registos destas palavras-
Rou, Rou 1 Terrear 1 -lema, devido a erro tipogrfico.
Rouxinol 1 Testemunha 1
Ruge 1 Ties 1
Rusilho 1 Titela 1
Saba 1 Tordo 1
Sabujo 1 Torga 1
Sacavem 1 Tornada 1
Salamanca 1 Tornavoda 1
Salobre 1 Tosse 1
Salva 1 Toupeira 1
Sanfoninheiro 1 Tourinhas 1
Sanha 1 Tragar 1
Saio 1 Trampa 1
Sebe 1 Tramposo 1
Sebo 1 Tranado 1
Sellar 1 Trasfugeiro 1
Sendal 1 Trasposta 1
Sentar 1 Trefo 1
Serpe 1 Tremer 1
Servio 1 Tremoo 1
Signo 1 Trempes 1
Sisa 1 Trinta 1
Sob 1 Tropear 1
Sobrenome 1 Trovisco 1
Soldada 1 Tulha 1
Solitarios 1 Valle 1
Sombreiro 1 Vaqueiro 1
Sombrio 1 Vaquinha 1
Sotranca 1 Vaso 1
Suar 1 Vassoura 1
Subida 1 Veado 1
Sujar, ou ujar 1 Voceja 1
(Suspirar) * (1) Vencelho 1
Tabardo 1 Venda 1
Tbola 1 Vendeiro 1
Taboleiro 1 Ventureiro 1
Taa 1 Vergonhoso 1

67
Pretendemos, agora, elaborar uma anlise mais detalhada das parmias,
considerando as implicaes advindas da importncia manifestamente concedida a
algumas palavras-lema.

3.1. Cdigos de tica intemporais

3.1.1. Verdades
A Verdade, ainda que amarga, se traga. (p. 307)
O amigo que falla a Verdade, he espelho sa, diz o que he. (p. 308)

O lema que imediatamente rene o maior nmero de sentenas e de adgios


Verdade, e Verdades. Registam-se a pensamentos sentenciosos que deveriam nortear a
conduta das elites, em termos ticos, polticos e econmicos, acrescidos da enunciao de
verdades destinadas especificamente a actos governativos dos prncipes. Por conseguinte,
no se arrolam aqui apenas adgios de feio popularizante, subordinados palavra-lema,
enunciam-se princpios, sentenas, regras que formam um sinttico tratado moral e
estratgico-governativo, que no seria de todo irrelevante ser do conhecimento do leitor
que manuseasse o livro. Na verdade, se esses leitores conhecerem os princpios
orientadores da boa moral e da boa governao, atinente ao bem comum, mais reflectida e
conscientemente podero reivindicar aos responsveis pelo destino da nao o
cumprimento escrupuloso de certas prticas. Portanto, a incluso desta matria no
adagirio, embora ultrapassando o mbito do texto proverbial, assume-se como bom
contributo para a formao de uma conscincia poltica, numa clara rememorao daqueles
que haviam sido os bons ensinamentos dos espelhos de prncipes da tradio antiga, bem
como das precendentes recolhas de provrbios ou de sentenas de feio tico-didctica ad
usum Delphini, ou destinadas aos nobres que frequentassem a corte, no sentido de os
preparar para o exerccio de funes muito prximas dos centros do poder.
Tal como em relao aos adgios, tambm agora o texto que orienta estes
captulos o Vocabulario de Bluteau. Aps antecipar e elencar os adgios de Verdade,
tal como se encontram no volume VIII desse dicionrio (na pgina 433), Rolland recupera
o texto original, adequando-o a um subttulo: Verdades Ethicas, Politicas, e Economicas,

68
extrahidas de varios Authores Portuguezes. VERITAS ODIUM PARIT, Quanto mais
tantas verdades juntas?
Reiterando o sentido que Bluteau dera incluso desta matria no seu
Vocabulario, tambm Rolland deve ter ponderado a adequao da mesma ao seu projecto
editorial, por servir o propsito de edificao moral e cvica do pblico leitor, tal como
enunciara no prlogo. Relembremos a justificao do clrigo teatino: Muito mais util me
parece ha serie de verdades Ethicas, Politicas, & Economicas, tirada de Autores discretos,
para a instruco de todo o genero de pessoas. Tudo o que ella tem contra si, he que (como
todos sabem) Veritas odium parit, quanto mais tantas verdades juntas?.93
Para concluir, Bluteau enuncia igualmente, no seu artigo, as Verdades para
Principes, de que Rolland tambm no prescinde.
Entretanto, o editor-livreiro dispensara j a extensa parte inicial do artigo, alusiva
a Deus e marcada por uma profusa quantidade de citaes dos Evangelhos, em latim,
opo que se revela em consonncia com um processo de laicizao do livro e da cultura.
Porm, no dispensaria o vasto repertrio de sentenas de sagrados doutores e antigos
filsofos, doutos vares, que contm notveis avisos para a administrao de repblica e
singulares cuidados para o exerccio da guerra que aos principes de seus tempos
comunicaram e aos que [lhes] haviam de suceder deixaram escritos, os quais acabam por
dizerem respeito a mais gente94.
Nos Adagios..., o captulo iniciado com quatro mximas, que aludem como no
original consultado omnipresena e omnipotncia de Deus (TUDO he vaidade,
excepto amar, e servir a Deos., Amar a Deos he a maior das virtudes, ser amado de
Deos, he a maior das felicidades., A Deos poders mentir, mas na pdes enganar a
Deos., A quem ama a Deos, na pde faltar premio, porque o proprio Deos he o premio
de quem o ama.95). No entanto, as mximas seguintes destacam o substantivo Homem,
ao longo das pginas 308 e 309. A ttulo exemplificativo, O primeiro bem no Mundo, que
o Homem ha de procurar, he bom nome; s deste nome temos a propriedade; de todos os
mais temos o uso., O maior mal do Homem he na se conhecer a si proprio; tarde

93
Padre Rafael Bluteau, Vocabulario Portuguez, e Latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico,
botanico ... autorizado com exemplos dos melhores escritores portuguezes e latinos, Lisboa Occidental,
Officina de Pascoal da Sylva, Impressor de Sua Majestade, 1721, p. 422.
94
Andr Rodrigues de vora, Sentenas para a Ensinana e Doutrina da Prncipe D. Sebastio, introduo
de Lus de Matos, Lisboa, 1983, p. 33.
95
O prprio substantivo Deus duplamente repetido, sendo utilizado sete vezes nas quatro frases.
Relembra, claramente, a literatura especular de cariz cristo.

69
procurar emendar-se, quem se na conhece., Na ha Homem sem coraa, nem corao
sem desejos. Conhea o Homem o que deseja, e conhea-se a si mesmo, por na desejar
cousas fra da sua esfra..
A estrutura sintctica das tantas verdades juntas parece subordinar-se a uma
organizao precisa, que alterna frases longas com frases breves e mais incisivas; os
enunciados mais lapidares, que ocupam as pginas 310 e 311, sobrelevam conceitos tico-
-morais, como a vergonha, o cime, a afeio, a ingratido, o perdo e o medo, o
merecimento, a virtude, entre outros, tornados patentes em Na ha cousa mais cara, que a
que custa vergonha., Ciumes mal fundados, e mal pedidos mais parecem buscados, que
temdos., Facilmente se louva tudo o que se na inveja., Perdoar he vencer..
Seguem-se sentenas mais desenvolvidas (nas pginas 312 a 315), onde se
apuram e relembram valores relacionados com a mulher, com a justia e injustia, a
sapincia, a governao, o mundo: O amor de todas as Mulheres digirir-se-ha com huma
pillula, e a paixa de huma s na a desopilar todo o Ruibarbo de Alexandria., Assim
se tempere o rigor da Justia, que os Ministros mostrem compaixa, e na vingana; e os
culpados tenha occasia de emendar as culpas passadas, e na vingar a injria presente.,
Cousa he mui commum aos nescios tratar de livros, e aos cobardes blazonar de armas..
Nas pginas seguintes, encontram-se novamente justapostas em alternncia
mximas menos e mais extensas, que no deixam de admoestar os homens de carcter
corrupto, interesseiro, ambicioso, os falsos e os invejosos. s crticas juntam-se injunes
de clarividente prudncia, como Na deve queixar-se de ser invejado o que tem feito
obras dignas de inveja, sena o que na tem feito aces, que merea ser mordidas da
inveja., O Ministro, que sobe pelos degros do merecer, adquire o favor do Monarca, e a
benevolencia do Povo; faz-se Senhor da privana com a prudencia, e da vontade do
Principe com o merecimento. ou Se o Homem for smente Homem bom, dar occasia a
que facilmente o enganem; seja elle sagaz o que basta, para na ser enganado; porque se a
sua sagacidade exceder, tambem querer enganar..
O captulo seguinte enuncia, em cerca de seis pginas, as Verdades para
Prncipes, contempladas luz da suprema verdade, que Jesus Christo, que disse: Ego
Sum Veritas96. A exemplar conduta, a inteireza de carcter, a integridade e sageza na

96
Francisco Rolland, Adagios..., p. 323.

70
tomada de decises, no governo dos sbditos e da nao, consumam-se modelarmente nas
figuras do Mestre Divino, dos doze apstolos, de Filipe da Macednia e Salomo.
A linguagem utilizada denuncia um grau superior de elaborao e de
complexidade. Jogos de palavras, enumeraes, imagens, paralelismos, oraes
subordinadas e coordenadas, exigem do leitor uma maturidade intelectual superior do
vulgo, apta a exercitar uma mais exigente capacidade de compreenso. Repare-se nos
exemplos:
Temperana na comida. A Magestade estenda pratos, na os receba o estomago.
Trinta bois, e cem carneiros se matava cada dia, alm das aves, para a meza de Salama,
para grandeza, na para sustento.
(...) Luza sem raios, mas na seja Planeta eclipsado.
Seja hum na dignidade, mas muitos nos cuidados, sena tiver mos, na ter para
tudo ma.
Considere-se Pai, ter amor a todos; e ter o amor de todos, se nunca se
considerar Senhor.
Tenha-se por pastor para o cuidado, aos subditos por ovelhas para o affecto; ser
Principe de todos, sena for escravo de si mesmo.
(...) Antes que intente, tente, e tentee. O Medico, primeiro que cure, toma o pulso.
Obre sem arruido. O Principe das abelhas tem menos azas, porque faa menos
estrondo.
A ltima mxima destinada aos prncipes constitui uma sntese conglobante das
obrigaes do bom governante: Augmentar a Religia, manter a paz, desterrar a inveja,
mitigar os odios, honrar a virtude, e o sangue; ensinar o temor de Deos, venerar o Culto,
mostrar devoa, e piedade, favorecer as Letras, estimar os Sabios, premiar os valerosos,
amparar os pobres, embargar os insolentes, sa regras do bom Principe..

3.1.2. Bom
Ao Bom dars, e do mo te affastars. (p. 45)
Bom saber he calar, at ser tempo de fallar. (p. 46)

A segunda palavra-lema a integrar maior nmero de adgios um qualificador


moral: Bom, e Boa comparece em 108 adgios. Dando nfase ao carcter virtuoso do ser

71
humano, estas asseres demonstram como, a todo o momento, o conceito necessita de ser
inculcado no seu esprito, para um eficaz endoutrinamento moral. Alm disso, facultam
ensinamentos sobre o que, em termos prticos, na vida quotidiana, tambm melhor ou
pior para o homem.
Logo de seguida, o antnimo Mo rene 87 parmias, algumas das quais
repetem as anteriores97, pelo facto de inclurem, na sua formulao, o binmio Bom/ Mau.
Exemplos dessa duplicao so, entre outros:
Do Bom, sem penhor, e do mo, nenhum penhor, nem fiador.;
O Bom soffre, que o mo na pde.;
De Bons propositos est o Inferno cheio, e o Ceo de Boas obras.;
Castiga o Bom, melhorar; castiga o mo, peorar.;
O filho do mo, quando sahe Bom, he razoado..

Se forem tambm considerados os adgios dos lemas Bem (num total de 57) e
Mal (46), substantivos correspondentes aos conceitos morais supra indicados, mas
posicionados um pouco mais abaixo na lista de frequncia, facilmente se deduz que
estamos na presena dos qualificadores que definem com exactido a lio morigeradora
do texto proverbial. Por esta razo, os qualificadores positivos Bom/ Boa/ Bem ocupam um
total de 161 adgios, enquanto que os termos inversos Mau/ Mal perfazem 133. Embora o
lado negativo do ser humano e das vicissitudes do mundo seja objecto de perseverante
condenao ou atenta vigilncia, dado ser ele o responsvel pela contaminao nefasta das
relaes interpessoais ou pela ruptura do equilbrio conducente felicidade, faz parte
integrante da natureza humana e dos obstculos a vencer quotidianamente, devendo mesmo
ser encarado com naturalidade. Nesta perspectiva, parece haver uma intencionalidade no
destaque conferido ao lado positivo e virtuoso, atravs dos qualificadores morais, o qual
necessariamente dever ser instilado no corao dos homens.98
Esta dualidade terrena intemporal encontra personificao cabal nos agentes
espirituais Deus/ Diabo, sendo o Pai Eterno evocado em 47 adgios e o Anjo Rebelde

97
Em Bom, e Boa (p. 43 a 46) e Mo (p. 152 a 155) contam-se 16 adgios repetidos. Os outros, mesmo
contendo os lemas, no foram objecto de duplicao.
98
A corroborar essa intencionalidade, evidencia-se o destaque que as palavras-lema Melhor e Melhoria
adquirem (37 e 1 adgios, respectivamente), em detrimento de termos antinmicos, cuja ausncia se faz
notar.

72
99
somente em 19 , demonstrando a omnipresena do Criador na tradio oral e no
quotidiano das populaes, crentes e tementes, perante tantos fenmenos
incompreensveis, ou quando confrontadas com a fragilidade da vida, sujeitas aos
caprichos da natureza e da autoridade hierrquica.
Apesar disso, antes das 47 parmias evocativas do poder divino, muitas outras se
destacam com superior recorrncia. Assim, logo a seguir a Mo, surgem ento os
agentes morais propriamente ditos, com especial destaque para a Molher, ou Mulher (77
adgios), Amigos e Velho (com 57, respectivamente) e s depois o Homem (com
51).

3.2. Os agentes morais

3.2.1. Mulher
Dizem em Roma, que a Molher fie, e coma. (p. 171)
As Molheres, onde esta, sobeja, e onde na esta, falta. (p. 172)

A importncia da figura feminina no adagirio portugus quer seja a mulher,


quer a jovem moa, ou casada ou solteira tem sido objecto de ampla reflexo.
Ao sexo feminino so reconhecidas parcas qualidades, porquanto os defeitos
parecem ser efectivamente os traos mais acentuados, como comprova a experincia da
sabedoria popular, que assim propala, de gerao em gerao, uma imagem negativa da
condio feminina. Por certo, em ancestrais vises do seu comportamento e temperamento,
mal compreendidos pela incipincia de conhecimentos ao nvel da biologia e da psicologia,
acrescidas do antema judaico-cristo, a figura da mulher foi drasticamente reduzida a um
mal necessrio, identificada como agente de pecado, contra o qual deve travar-se luta sem
trguas.100

99
O vocbulo Anjo surge uma nica vez, na expresso Comer Papos de Anjos (p. 202); Christo
evocado quatro vezes (em adgios nas pginas 213, 323 e 325), enquanto que o demo/ demnio
referido com mais acentuada frequncia (nas pginas 25, 78, 85, 169, 248, 256, 273 e 279).
100
Muito tempo ter de decorrer para se assistir a uma mudana de mentalidade. Repare-se como, em 1845,
na Colleco de Pensamentos, Maximas, e Proverbios, compilada pelo conselheiro Jos Joaquim Rodrigues
de Bastos, e organizada tambm a partir do critrio de sistematizao lexical, os pensamentos relativos a
Mulheres (nas pginas 64 a 70) entronizam-na como ser superior e perfeito; mesmo os poucos enunciados
que lhe apontam os defeitos mais comuns no se revestem da linguagem ofensiva ou demeritria,
caracterstica do saber popular no letrado.

73
Sintomaticamente, apenas oito adgios reconhecem claramente as suas virtudes
ou a elogiam: A Molher boa, prata he que muito soa.; A Molher do velho reluz como
espelho.; A Molher de bom recato enche a casa at o telhado.; A Molher louvada na
tem espada, e se a tem na mata.; Bem toucada na ha Molher feia.; Da Molher, e da
sardinha, a mais pequenina.; Digna he de nome, e fama a Molher, que na tem fama.;
Na ha Molher formosa no dia da voda, sena a noiva..
Todos os outros destacam as qualidades que permanentemente lhe faltam e os
defeitos que sobejam: tem de ser controlada ou posta de parte, quando se mostra
bisbilhoteira, tagarela, vaidosa, pouco recatada, gastadora, desobediente; deve ter-se uma
atitude prevenida e cauta face sua maldade, curiosidade, calculismo. Atravs da
adjectivao, os adgios denunciam, como defeitos mais comuns deste ser imperfeito, ser
douda, ou presumposa, palreira, perdida, janeleira, brava, por vezes mal
toucada, m, barbada, possui um coraa negro, mostra a sua preguia porque
no vela ou pouco fia; se for rica, ella manda, e ella grita. A mulher instvel,
volvel, fingida, asinha se muda, sra, e adoece, quando quer, queixa-se e enferma
quando ella quer. tambm vingativa, por isso Com a Molher, e dinheiro, na zombes
companheiro..
A sua reconhecida fragilidade torna-a alvo fcil das mentiras do homem, porque
A Molher, que se fia de Homem jurar, o que ganha he chorar., bem como vtima de
violncia domstica ou de inferiorizao social: A Molher, e o pedrado, quer-se pisado.,
Cresce a Molher com bom Marido, como o ouro bem batido., Da laranja, e da Molher,
o que ella dr. ou Dia de Santo Andr quem na tem porco, mata a Molher.. Por vezes,
assistir-se-ia inverso desse papel, sendo o homem o violentado, se bem que ela estaria
partida condenada: A Molher, que d no Homem, na terra do Demo morre..
A instabilidade do julgamento feminino deixa o homem deveras confuso, pelo
que a dificuldade em compreend-la justifica que lhe seja especificamente destinada uma
das Verdades Ethicas, ...: Com Mulheres na sabe o Homem como se ha de haver;
sena as ama, tem-no por nescio; se as ama, por liviano; se as deixa, por cobarde; se as
segue, por perdido; se as serve, na o estimam; sena as serve, o aborrecem; se as quer,
na o querem; sena as quer, o perseguem; se as frequenta he mais que louco; se na as
frequenta, he menos que Homem101.

101
Francisco Rolland, Adagios..., p. 320.

74
Um dos atributos femininos prende-se com a beleza fsica, catalisadora da
vaidade, encarada como sinnimo de maldio pecaminosa, conducente perdio e
destruio. Sem saber muito bem o que fazer com o instigante poder de atraco exercido
pela beleza, o saber popular transforma-o em antema: Molher formosa, ou douda, ou
presumposa.; A Molher quanto mais olha a cara, tanto mais destroe a casa.; A
Molher, e a cereja, por seu mal se enfeita.; A quem tem Molher formosa, castello em
fronteira, vinha na carreira, na lhe falta canceira.; Formosura de Molher, na faz rico
ser.; Molher muito lou, dar-se quer vida v..
De forma a deixar bem patente essa natureza irreparavelmente defectiva, muitos
adgios recorrem ao processo de identificao da mulher com vrios animais, ou mesmo
com outras realidades comuns ao quotidiano, conseguindo-se um rebaixamento, pejorativo
e no raras vezes grotesco, da condio feminina. Vejam-se os casos que a associam a:
Lobo - A Molher he lobo no escolher.;
Galinha - A Molher, e a gallinha, com Sol recolhida.;
Cachorra - A Molher, e a cachorra, a que mais calla, he mais boa.;
Pega - A Molher, e a pega, falla o que dizeis na Praa., D-me pega sem manha, dar-te-
-hei Molher sem tacha.;
Mula - A mula, e a Molher, com affagos fazem os mandados., Mulla que faz him, e
Molher que falla Latim, raramente ha bom fim.;
Sardinha - Da Molher, e da sardinha, a mais pequenina.;
Burra - A Molher doutro marido, e a burra com burrinho, nunca se mette a caminho.;
Potro - Nem Molher de outro, nem couce de potro.;
Porco - Dia de Santo Andr quem na tem porco, mata a Molher.. 102
E, na outra categoria, nem mesmo a conotao eufrica dos comparantes
seleccionados ameniza o contedo pouco nobilitante do provrbio:
Seda - A Molher, e a seda, de noite candeia.;
Vidro - A Molher, e o vidro, sempre esta em perigo.;
Vinho, Vinha - A Molher, e o vinho, tira o Homem de seu juizo., A Molher, e a vinha,
o Homem lhe d alegria.;
Prata - A Molher boa, prata he que muito soa.;

102
Fazem parte dos adgios organizados pelos lemas Ca e Mula outros dois exemplos a acrescentar a
esta viso disfmica da mulher: Amor de Mulher, e festa de Ca, s attenta para a ma., Na compres
Mula manca, cuidando que ha de sarar; nem cases com Mulher m, cuidando que se ha de emendar..

75
Lima - A Molher, e a lima, a mais lisa.;
Pedrado - A Molher, e o pedrado, quer-se pisado.
Cereja - A Molher, e a cereja, por seu mal se enfeita.;
Ouro - Cresce a Molher com bom Marido, como o ouro bem batido.;
Laranja - Da laranja, e da Molher, o que ella dr.103.

Em suma, com o seu mpeto incontrolvel e caprichoso, A Molher, o fogo, e os


Mares, sa tres males..
As realidades por que se orienta o comportamento regrado so o casamento e o
trabalho domstico em recluso domiciliria: A Molher casada no monte he alojada, A
Molher, que na vla, na faz grande teia., O Homem na Praa, e a Molher em casa.,
Toma casa com lar, e Molher que saiba fiar.; at Dizem em Roma, que a Molher fie, e
coma..
Atravs dos adgios, constata-se o inegvel poder no feminino, que por ser
incmodo tem de ser profilacticamente refreado104. Embora Do Mar se tir[e] o sal, e da
Molher muito mal., ela torna-se uma figura imprescindvel, pois, justia lhes seja feita,
As Molheres, onde esta, sobeja, e onde na esta, falta..
Os 20 adgios relativos a Moa, categorizados muito mais abaixo, em nada
diferem destes, enunciando precisamente defeitos coincidentes. Apenas se destaca a
virginal novia, destinada recluso conventual, essa Moa virtuosa, Deos a espsa., e
permite-se o benefcio da dvida no caso d A Moa que seja boa, e o moo que tenha
officio, na lhe pdes dar melhor beneficio..

3.2.2. Amigo
De teu Amigo o primeiro conselho. (p. 22)
Mais valem Amigos na Praa, que dinheiro na arca. (p. 23)

Depois da Mulher, os Amigos e os Velhos adquirem destaque, na qualidade


de agentes morais.
103
Diferencia-se da variante, com sentido oposto, registada na Comdia Eufrosina, de Jorge Ferreira de
Vasconcelos, Da laranja e da mulher, o que ela quiser. Cf Jos Mattoso, O Essencial Sobre os Provrbios
Medievais, Lisboa, Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1987, p. 44.
104
Dune faon gnrale, ces proverbes sont levidence misogynes (on dirait aujourdhui sexistes), mais
ils rvlent bien davantage la peur de lhomme devant les pouvoirs et les mystres de la femme, quun
langage outrancier et parodique essaie maladroitement de conjurer. Cf Alain Rey, et alii, Dictionnaire de
Proverbes et Expressions, Paris, Le Robert, 1990, p. 523.

76
Sem dvida que o valor da amizade assume papel de relevo nas interaces scio-
-afectivas, como alicerce imprescindvel ao equilbrio pessoal do ser humano. Com o
propsito de consolidar amizades ou de ultrapassar as vicissitudes que to frequentemente
afastam os amigos, aqui se renem 57 adgios, moderadores e potenciadores desse valor
maior intemporal. Talvez por essa razo, a leitura destas mximas continue a parecer actual
e pertinente, se pensarmos que o processo de manuteno ou de criao de novos laos de
amizade, de escolha ou afastamento daqueles falsos amigos, continua a obedecer a
princpios bsicos, que o adagirio ainda exprime com tanta sabedoria e bom-senso.
Perante a complexa arte de gerir as relaes interpessoais, o compilador
seleccionou equilibradamente os adgios favorveis e desfavorveis manuteno da
amizade, se bem que o primeiro da lista seja uma assero de validade inquestionvel, ao
declarar que Na se pde viver sem Amigos.
O adagirio contempla, por conseguinte, aqueles que no tm amigos, aqueles
que os tm e os vem transformados em inimigos, alude aos que tm bons ou maus amigos.
H, ento, uma pluralidade de atributos qualificativos do amigo: velho, anojado,
quebrado, bom, reconciliado, sem sangue, baixo, fingido, mas tambm os h
na Praa, da Aldea, de bom tempo, de chapeo de todos!
Condio fundamental para a manuteno da amizade parece ser a partilha e a
confiana, pois Ao bom Amigo, com teu pa, e com teu vinho., Aquelle he teu Amigo,
que te tira do arroido., A teu Amigo na encubras teu segredo, que dars causa a
perdello., De Amigo que na ralha, e de faca, que na talha, na me d migalha.
E estes laos de amizade podem inclusivamente sobrepor-se famlia ou ao
dinheiro, acreditando-se que Mais val hum bom Amigo, que parente, nem primo., Mais
valem Amigos na Praa, que dinheiro na arca.. Por muitos que sejam aqueles que nos
rodeiam, sempre um amigo se destaca (Muitos Amigos em geral, e hum em especial.,
Muitos sa os Amigos, e poucos os escolhidos.), e tambm aqui a idade avanada
cauciona o valor da amizade, pois Amigo velho mais val, que dinheiro., Na ha melhor
espelho, que Amigo velho..
Os momentos de provao podem contribuir para a consolidao ou para a
destruio de amizades (Nos trabalhos se vem os Amigos., Amigos, que se desavem
por hum pa de centeio, ou a fome he muita, ou o amor pequeno., Amigo quebrado
soldar, mas na sarar., De Amigo reconciliado, e de caldo requentado, nunca bom

77
bocado., No jogo se perde o Amigo, e se ganha o inimigo.), gerando inclusivamente
sentimentos de desalento, ao acreditar-se que Amigos, e picheis de vinho, tudo acaba..
Na verdade, tambm aos amigos se associa a desconfiana, a falsidade, a mentira, o
oportunismo, em suma, a temvel desiluso, que pode levar a afirmar que J os mortos
na sa nossos, nem os vivos bons Amigos.. Os momentos de desavena so
fundamentais para que os verdadeiros amigos se revelem, porque se Aquelle he teu
Amigo, que te tira do arroido., tambm certo que O Amigo fingido, conhecello-has no
arrroido.. Por outro lado, circunstncias por vezes adversas podem facilitar a inesperada
aproximao das pessoas (Barca, jogo, e caminho do estranho fazem Amigo.).

3.2.3. Velho, Velha


Perde-se o Velho por na poder, e o moo por na saber. (p. 300)
Do Velho, o conselho. (p. 301)

Se se juntar aos 57 adgios reunidos na palavra-lema Velho os 12 relativos a


Velha, e ainda os 4 de Velhice, facilmente se conclui que o adagirio encara com
respeitabilidade esta fase da vida humana, autntica instituio a preservar.
A palavra-lema utilizada nos adgios como substantivo e como adjectivo; neste
caso, qualifica o homem, o pai, bem como animais e demais realidades do quotidiano
(barco, casa, vinho, contas, cavaleiro, caminhos). A proximidade ditada pelo convvio com
os animais domsticos (o perro, a burra, a galinha, a mula, a vaca e sobretudo o boi,
smbolo da sabedoria ditada pela experincia acumulada, por exemplo, em Boi Velho,
rego direito.) facilmente encoraja analogias com o comportamento humano.
Como seria inevitvel, alguns adgios assentam na oposio velho/ jovem, que
distingue ambos nos seus predicados fsicos e morais: Mais quero o Velho, que me honre,
que o moo, que me assombre., O moo por na querer, e o Velho por na poder, deixa
as cousas perder., O moo dormindo sra, e o Velho se acaba.. Por vezes, enfatiza-se a
importncia da conjugao entre o que velho e o que novo; tambm certo que as
aces do homem, enquanto jovem, se tornam determinantes na sua velhice, pelo que o
provrbio aconselha a precauo: Mocidade ociosa na faz Velhice contente., Guarda
moo, achars Velho., O moo de bom juizo quando Velho he adivinho..

78
Os adgios relativos Velhice qualificam-na numa perspectiva negativa, dado
ser pezada, engelhada, um mal desejado. De entre as parmias alusivas a Velho,
no obstante ser uma fase da vida em que nem sempre se goza de sade (Na ha moo
doente, nem Velho sa., O Velho torna a engatinhar., Saude de Velhos he mui
remendada.), para mant-la a alimentao torna-se basilar (Quem em Velho engorda, de
boa mocidade se logra., Pa molle, e uvas as moas poem mudas, e aos Velhos tira as
rugas., ou Come menino, criar-te-has, come Velho vivirs.), no esquecendo assim que
O Velho, que se cura, cem annos dura. e Se queres viver sa, faze-te Velho ante
tempo.. Alm disso, dependendo da conjuntura sociopoltica, torna-se certo que
Hajamos paz, morreremos Velhos..
A vivacidade dos ancios Velho gaiteiro, velho menino. lev-los-ia a
contrair matrimnio com mulheres mais jovens, circunstncia que ter condicionado os
adgios moralizadores Ao Velho recem casado rezar-lhe por finado., Moa com Velho
casada, como Velha se trata., e Na concorda com o Velho a moa..
Um nmero significativo de adgios destaca o prestgio concretizado pela sbia
acumulao de experincias, que equaciona a velhice como idade de conceituada
sabedoria.
Por mais ancestral que seja a voz da razo, por mais antigo que seja o saber, de
facto Na ha cousa Velha, se he dita a propsito..

3.2.4. Homem/ Filho (Pai/ Me)


Homem de bem, tem palavra, como Rei. (p. 129)
Filhos, dous ou tres, ha prazer; sete ou outo, he fogo. (p. 114)
Onde bem me vai, tenho Pai, e Mi. (p. 196)

No conjunto de lemas com maior nmero de adgios, aos agentes morais


anteriormente identificados (mulher, amigos, velho) acrescentam-se agora o Homem e o
Filho, com 51 e 50 parmias, respectivamente.
O espao das relaes familiares e a evidncia do lugar que os mais jovens
ocupam na famlia e na sociedade completar-se-o com os 25 adgios alusivos a Filha.
Da base nuclear da famlia fazem ainda parte a figura da Mi (10) e do Pai (11),
encarados equitativamente, portanto.
As parmias que incluem o lema Homem apresentam uma estrutura repetitiva,
que posiciona o substantivo no incio da frase, logo seguido do adjectivo qualificativo. Por

79
conseguinte, atravs da adjectivao que o homem avaliado fsica e moralmente105. H,
ento, aqueles bem-aventurados, sobretudo em termos de carcter, e outros menos
afortunados pelo comportamento vicioso; h-os bafejados pela sorte ou desfavorecidos
pela pobreza. De acordo com a ordenao das parmias, merece destaque o homem
honrado, morto, vergonhoso, sem proveito, grande, sem abrigo, atrevido,
apercebido, de bem, apaixonado, astroso, farto, nscio, assinalado,
pobre (em quatro exemplos), necessitado, folgazo, magro, veloso, provido,
ruivo, maior, de esforo, ousado, ventureiro, ocupado, manso e
mesquinho.
No que diz respeito a traos fsicos, o saber popular revela desconfiana quando
confronta a diferena que no sabe explicar (cientificamente), da que possa constituir
factor de excluso social: Homem assinalado, ou mui bom, ou mui bravo., Homem
magro, e na de fome, guarte delle, como doutro Homem., Homem veloso, ou valente,
ou luxurioso., A Homem ruivo, e Mulher barbuda, de longe os sauda..
Contrariamente mulher, o homem no sofre o antema da beleza, porquanto no
encarna o papel de sedutor activo, mas apenas o de seduzido. No plano individual e
emocional, o sentimento amoroso resume-se unicamente teimosia dos que amam:
Homem apaixonado na admite conselho.. Por outro lado, no campo das relaes
interpessoais que facilmente se definem perfis morais, mas o contacto com os outros por
vezes pode justificar uma posio mais defensiva: Ou para Homem, ou para ca, leva tua
espada na ma., Guarte de mo visinho, e Homem mesquinho.. Socialmente, os ricos
encontram-se em vantagem em relao aos pobres.
Outro ncleo de adgios associa-o ao trabalho, do qual retirar mrito, na medida
em que Ao Homem de esforo, a fortuna lhe poem o hombro., A Homem ousado a
fortuna lhe d a ma., sendo tambm certo que O Homem occupado na cuida cousas
ms, nem as faz..
Em alguns casos, os qualificadores morais so enunciados a partir de construes
metafricas, como em Homem sem proveito he o mel no dedo., Homem sem abrigo,
passaro sem ninho., Homem atrevido dura como vaso de vidro., O Homem he fogo, e

105
Uma leitura comparativa destes adgios e daqueles que se referem Molher facilmente permite concluir
que o conhecimento emprico do sexo masculino assume contornos mais concretamente definidos, pelo que o
adagirio no recorre a termos analgicos ou comparativos para definir o homem, pois o seu carcter,
taxativamente delineado ou, porque no, simplificado pelo adjectivo, fica assim confirmado.

80
a Mulher estopa, vem o Diabo, assopra.. Este ltimo adgio remete para um outro ncleo
distinto, que contrape o homem mulher, enfatizando o domnio da figura masculina,
como o caso de Homem, que falla como Mulher, livre-me Deos delle., O Homem na
praa, e a Mulher em casa., O Homem ande contento, e a Mulher na lhe toque o
vento., ou Trez cousas fazem mudar a natureza do Homem, a Mulher, o estudo, e o
vinho.. Para corroborar, diz o provrbio, conciliando elucidativamente a metfora com a
anttese, que Homem de palha val mais, que Mulher de ouro..

Na clula familiar, muito antes do casal progenitor, o filho que merece destaque
acentuado, no filho e na filha que se concentra a ateno, ou seja, naqueles que ho-de
constituir a sociedade de amanh e cuja formao dever ser sempre acautelada.
Antes de mais, tanto os filhos como as filhas so um reflexo da educao
ministrada pelo pai ou pela me, no esquecendo que em relao a cada um deles se
destaca concretamente a influncia de um dos progenitores. Portanto, no seio familiar, os
papis esto claramente distribudos: o pai parece ser mais responsvel pelo rapaz,
enquanto que a moa fica ao cuidado da me. Assim, confirmam-se situaes em que O
Filho do bom, passa o mo, e passa o bom., O Filho do mo, quando sahe bom, he
arrazoado., De Pai Santo, Filho Diabo., Dai-me Mi acautelada, dar-vos-hei Filha
guardada., Mi aguosa, Filha preguiosa..
Facilmente se conclui que a me exerce maior ascendente, como bom ou como
mau exemplo, na formao de suas filhas. A figura materna destaca-se, ainda, nos adgios
Bem fiei, pois meu Filho criei. e Quem te ensinou a remendar, Filhos pequeninos,
pouco pa tem para lhe dar., que associam criao da prole o rduo trabalho e a
permanente luta para enfrentar as dificuldades quotidianas, as quais seriam acrescidas no
caso de se ser viva, porque Filho de viuva, ou mal criado, ou mal costumado..
Ser necessrio saber dosear as repreenses, de modo a obter melhores resultados
no processo de educar convenientemente: Filhos, e criados, na os amimar, se os queres
lograr., A teu Filho, e a teu amigo, pa, e castigo., Na me peza de meu Filho
enfermar, sena pelo costume, que lhe ha de ficar., Filho aborrecido, nunca teve bom
castigo.. Em desvantagem encontram-se os filhos ilegtimos (O Filho bastardo, e mula
cada dia fazem huma., Na cures Filho alheio, que na sabes qual sahir., Filho
bastardo, ou muito bom, ou muito velhaco., Filho alheio, brada no seio.), pois Na ha

81
tal Filho, como o nascido., e para esses o pai dedicado deseja o que de melhor houver: A
teu Filho, bom nome, e bom officio., Meu Filho Pedro, antes Mestre, que Discipulo..
A sabedoria expressa no adagirio parece no sancionar a famlia muito
numerosa, por certo causadora do agravamento das j difceis condies de sobrevivncia
(Na te d Deos mais mal, que muitos Filhos, e pouco pa., Filhos, dous ou tres, ha
prazer; sete ou outo, he fogo.). O vnculo dos filhos casa paterna no seria desfeito com
a entrada na idade adulta, que parece prolongar a dependncia dos pais: Meus Filhos
criados, meus trabalhos dobrados., Filhos casados, cuidados dobrados..
As boas ou ms relaes com os outros podem ser definidas pela ateno que
dispensada s crianas, dado que Quem a meu Filho tira o monco, a mim me beija no
rosto., e Quem de mim escarnece, seus Filhos na v.. Na diferenciao entre rapazes e
raparigas, aqueles esto a priori em posio vantajosa e menos preocupaes daro aos
pais, medida que forem crescendo, se se atender ao provrbio Meu Filho vir barbado,
mas nem parido, nem prenhado.. De facto, os adgios reunidos sob a palavra-lema
Filha reiteram a ancestral importncia do casamento no processo de orientao pessoal e
social das jovens: Ao peixe fresco, gasta-o cedo, e havendo tua Filha crescido, da-lhe
Marido., Casa o filho quando quizeres, e a Filha quando puderes., Mi, que cousa he
casar? Filha, fiar, parir, e chorar., De bons, e melhores minha Filha venha.. As
moas exigem maior vigilncia e permanentes cuidados maternos, por estarem mais
sujeitas a perigos. Consequentemente, por vezes, no seio da famlia ou da comunidade, o
nascimento de uma menina talvez nem sequer fosse considerado uma bno, da os
provrbios Levar m noite, e parir Filha., Filha, nem nasa, nem morra., A Homem
ventureiro, a Filha nasce primeiro..
De quaquer modo, por muito atribulada que a vida se tornasse, com o nascimento
e a criao da prole, na verdade esta torna-se-ia companhia imprescindvel, visto que a
sabedoria tradicional, reunida no adagirio, tambm constata que Quem na tem Filha,
na tem amiga., Ganhe meu inimigo, e conserve meu Filho., ou Dos Filhos o que
falta, esse mais se ama..
Os mais jovens so ainda mencionados em adgios contendo os lemas Moo,
Moa, Rapazes, Menina, e Menino.
No desempenho das obrigaes parentais, muitos traos definidores do Pai
transitam para o filho, por regra reflexo ntido do progenitor. A viso determinista dos

82
provrbios patenteia-se em Quem quer que he, a seu Pai parece., Qual o Pai tal o filho;
qual o filho tal o Pai. e Filho s, e Pai sers, assim como fizeres, assim havers., no
obstante o reconhecimento da excepo De Pai santo filho Diabo.. A formao dos
filhos somente se completa com xito na presena de ambos os progenitores, da os
contrastantes Onde bem me vai, tenho Pai, e Mi. / Pai na tiveste, mi na temeste,
Diabo te fizeste..
Por outro lado, no que diz respeito Mi, repetem-se alguns dos adgios
reunidos em Filha, j analisados anteriormente, pois com ela que a me interage. De
igual modo, tambm a jovem espelha a educao que a sua nica conselheira lhe d: como
vimos antes, Mi aguosa, filha preguiosa., Mi, e filha vestem huma camisa., ou o
expressivo Tal he o Demo, como sua Mi., em ntido contraste com o adgio que
desresponsabiliza o pai, quando o filho endemoninhado, De Pai santo filho Diabo.. E
um dos assuntos a resolver seria o do casamento: Mi, que cousa he casar? filha, fiar,
parir, e chorar., Mi, casai-me logo, que se me arruga o rosto..
A breve recolha destes 10 adgios encerra com uma mxima de ndole
metaforizante, pela expressiva identificao da me e das filhas com trs qualidades e trs
defeitos morais, respectivamente, alertando para os perigos da deteriorao das mais
nobres virtudes pelas aces do homem, que inadvertidamente pode transformar os
melhores princpios nas mais condenveis imperfeies: Dizem que tres Mis boas parem
tres filhas roins: a verdade pare o odio; a muita conversaa desprezo; a paz ociosidade..
Quando a passagem do tempo deixar a sua inscrio no rosto dos pais, os bons
filhos no devem esquecer que Mi velha, e camisa rota, na deshonra. e Pai velho,
manga rota na he deshonra., numa clara aluso insignificncia do aspecto fsico,
quando confrontado com as qualidades morais, essas, sim, motivo de vergonha se
deterioradas.
Entre irmos, o convvio sempre atribulado caracteriza-se por momentos de
profunda unio (Tres Irmos, tres fortalezas., Quem na tem Irmo, na tem p, nem
ma.) e de aguerrida desavena e egosmo (Partamos como Irmos, o meu meu, e o teu
de ambos.), que inviabilizam a interveno de terceiros para a resoluo dos conflitos,
pois Corta-me ps, e mos, e mettem-me entre meus Irmos., Entre Pai, e Irmos na
mettas as mos., Ira de Irmos, ira de Diabos..

83
Restam os Parentes, cuja proximidade oscilantemente interesseira no torna o
convvio aconselhvel.

3.3. Persistncias no quotidiano

3.3.1. Po
Pa, e vinho, e parte no Paraiso. (p. 200)
Mais val pedao de Pa com amor, que gallinha com dr. (p. 201)

O terceiro substantivo que mais adgios rene Pa, revelando, assim, a


importncia capital deste alimento como base do sustento dirio da populao. Desde o
momento em que se lana terra a semente preciosa (A Terra branca na d bom Pa.;
Outubro, Novembro, Dezembro, na busques o Pa no Mar, mas torna a teu celleiro, e
abre teu mialheiro.; Semea cedo, colhe tardio, colhers Pa, e vinho.), passando pelos
ingredientes com que se confecciona (Trigo centeoso, Pa proveitoso.; Trigo de
cizira, pequena massa, grande Pa.), consegue o homem colocar o po na mesa custa
do seu prprio trabalho, pelo que desprez-lo assumir as propores de um sacrilgio,
quer seja Pa de quinze dias, quer seja Pa duro ou mesmo miudo, dado que, como
base da alimentao, O Pa poem fora, e no outra cousa ou Papas sem Pa, abaixo se
va..
O adagirio elege-o como elemento central da refeio (metaforicamente
associado a um imprescindvel lder militar em Nem meza sem Pa, nem exercito sem
Capita.), em suma, como alimento fundamental no prprio equilbrio familiar ou
financeiro do lar, pois Na casa onde na ha Pa, todos grita, e ninguem tem raza. e
Seja o Marido ca, e tenha Pa.. A sua falta pode ser entendida como um castigo divino
difcil de suportar: Na te d Deos mais mal, que muitos filhos, e pouco Pa..
Comummente, o po encontra-se associado a outros dois elementos-base das
refeies quotidianas: o vinho e a carne. Assim, Pa, e vinho anda caminho, que na
moo garrido., Por carne, vinho, e Pa, deixo quantos manjares sa. ou Pa de hoje,
carne de hontem, vinho de outro Vera, fazem o Homem sa.. Com o queijo ou com
beringelas forma igualmente um bom manjar (Pa, e queijo, meza posta he., Quem ter
as mos quedas a Pa fresco, e beringelas.).

84
Todos devero acautelar-se para que nunca falte em casa o aromtico po, pelo
que Bom he saber, que Pa te ha de manter., Dos cheiros o Pa, e dos sabores o sal..
Portanto, o saber popular h muito propala essa verdade: Pa nascido, nunca perdido.

3.3.2. Mais
Mais quero estar trabalhando, que chorando. (p. 148)
Mais val tarde, que nunca. (p. 149)

O compilador recolhe 72 adgios iniciados pela palavra-lema Mais. Na sua


maioria, repetem a estrutura sintctica Mais val... que... ou outras semelhantes (Mais
quero / sabe / come... que..., por exemplo). Estamos perante adgios que aconselham
opes assentes no bom senso, na ponderao de prs e contras, enunciados claramente no
prprio adgio, pelo que a primeira parte dita o princpio positivo e a segunda relembra o
negativo, a evitar, portanto. Desta forma, associam o carcter doutrinal certeza ditada
pela experincia, acumulada e sintetizada nestes lcidos conselhos, que perduram h
sculos na memria colectiva. Recorde-se que Mais val hum passaro na ma, que dous
que va voando., Mais ha quem suje a casa, que quem a varra.; Mais val s, que mal
acompanhado., Mais asinha se toma hum mentiroso, que hum coxo..
Muitos destes adgios destinam-se a intervir favoravelmente nas relaes
interpessoais, ditando princpios de bom entendimento comum, baseados na honra, justia,
lealdade, recato, perseverana ou poupana: Mais valem amigos na Praa, que dinheiro na
arca., Mais descobre huma hora de jogo, que hum anno de conversaa., Mais val
vergonha na cara, que mgoa no coraa., Mais val callar, que mal fallar., Mais barato
he o comprado, que o pedido..
Se bem que, pontualmente, a Providncia favorea o ser humano, acreditando-se
que Mais val quem Deos ajuda, que quem muito madruga., a verdade que somente a
partir das suas atitudes quotidianas e de uma reflexo ponderada conseguir encontrar o
caminho norteador para uma existncia minimamente satisfatria, em termos individuais e
sociais.

85
3.3.3. Comer
Fazei-vos mel, Comer-vos-ha as moscas. (p.72)
Na se pde fazer a par, Comer, e soprar. (p.73)

O lema seguinte destaca a forma verbal Comer106 (65 adgios), aco


quotidiana amplamente praticada, fulcral para a sobrevivncia e para o bem-estar do ser
humano. Por vezes, o adgio associa o comer a alimentos especficos (tais como caldo,
po, papas, carne, pato, favas, queijo, verdura, entre outros; pontualmente, refere-se um
alimento mais seleccionado, que no integraria a normal dieta quotidiana) ou mesmo ao
acto de beber, que to frequentemente o acompanha, uma vez que Quem bem Come, e
bebe, faz o que deve. e A bom Comer, ou mo Comer, tres vezes beber.. O conselho
revelador da obrigatria conteno Come para viver, pois na vives para Comer.
justificaria a parca refeio com que tanta gente teria de remediar-se. De facto, o adagirio
no faz referncia a copiosos banquetes; pelo contrrio, identifica os hbitos alimentares de
feio popular, marcados pela pouca variedade e pouca quantidade dos que efectivamente
tm algo que comer, no faltando aluses queles que carecem de sustento.
Evidenciam-se tambm preocupaes do mbito da sade pblica, parecendo ser
do conhecimento geral que a alimentao representa o alicerce determinante do bem-estar
do ser humano. Por isso, Come caldo, vive em alto, anda quente, vivirs longamente.,
Esse mal fars, que andes, e na Comas., No tempo, que se Come, na se envelhece.,
ou A cabea com Comer endireita..
Podero ainda destacar-se os adgios que fazem a apologia da moderao e da
conteno parcimoniosa, relativamente s interaces sociais, metaforicamente
exemplificadas no acto de comer: Comer sapos, e lagartos., Comi papas para
engordar, sahira-me por cea, e por jantar., Fazei-vos mel, Comer-vos-ha as moscas.,
Na Comas cardos com dentes emprestados., Na se pde fazer a par, Comer, e
soprar., Quem escudella doutro espera, fria a Come..

106
Os adgios exemplificam tambm vrias formas do verbo substantivado, tal como em Bom Comer, traz
mo Comer., A cabea com Comer endireita. ou No Comer, e no fallar he a moa igual..

86
3.3.4. Nem
Nem a todos dar, nem com todos porfiar. (p. 182)
Nem tudo o que luz he ouro. (p. 183)

Os adgios reunidos sob a palavra-lema Nem iniciam-se, invariavelmente, com


essa partcula, marcada pelo seu forte poder enunciativo e sentencial. So, portanto, 59 as
frmulas proverbiais que insistem nas vantagens da conteno e moderao, que em
muitos casos adquirem contornos proibitivos. Importa salientar que cada um dos adgios se
torna duplamente sentencioso, pelo facto de reunir dois conselhos, cuja observncia
evitaria preocupaes e danos. Vejam-se, portanto, os exemplos Nem compreis malhada,
nem vinha desamparada., Nem herva no trigo, nem suspeita no amigo., Nem com toda
a fome ao cesto, nem com toda a sede ao pote., Nem tudo o que he verdade, se diz..
Pode fazer-se uma leitura destes adgios como se de ordens se tratasse, ordens h
muito validadas pela prtica da vida em comunidade, pelas obrigaes inerentes ao
relacionamento quotidiano, que dita regras de bom e equilibrado viver. De certo modo, os
dois termos enunciados na estrutura sintctica bipartida do adgio associam reas da
realidade contguas, permitindo inclusivamente uma melhor descodificao de sentido.
Repare-se, por exemplo, entre muitos outros:
Vinha/ trigo Nem vinha em baixo, nem trigo em cascalho.;
Velha/ moa Nem ta velha, que caia, nem ta moa, que salte.;
Fome/ sede Nem com toda a fome ao cesto, nem com toda a sede ao pote.;
Inverno/ Vero Nem no Inverno sem capa, nem no Vera sem cabaa.;
Mdico/ letrado Nem com cada mal ao Medico, nem com cada trampa ao
Letrado..
Se bem que a mensagem dos adgios apresente formulaes acessveis, podem
destacar-se casos de construes metafricas elaboradas, nas quais o primeiro termo da
frase se torna fundamental para a descodificao metafrica do segundo, ao explicitar o seu
significado, como nos casos de Nem herva no trigo, nem suspeita no amigo., Nem
Mulher de outro, nem couce de potro., Nem meza sem pa, nem exercito sem Capita.,
Nem rio sem vo, nem gerao sem mo., Nem tudo o que luz he ouro..

87
3.3.5. gua
Na posso ter a boca cheia de Agoa, e assoprar no fogo. (p. 15)
Na digas desta Agoa na beberei, nem deste pa comerei. (p. 15)

O adagirio em estudo consagra a gua como um dos elementos fundamentais


existncia do homem e de toda a natureza viva. Alm disso, um elemento que assume um
sugestivo valor metafrico, permitindo simbolizar muitas aces humanas.
Cinquenta e uma parmias comprovam essa riqueza. Encontram-se referncias ao
mar (Na Agoa envolta pesca o Pescador.), mas na actividade agrcola que a gua das
chuvas se torna mais determinante, assumindo importncia fulcral as vrias estaes
naturais da chuva, alternadamente favorveis ou prejudiciais a quem trabalha a terra (a
ttulo exemplificativo, registe-se que Agoa de Janeiro todo o anno tem concerto., Agoa
de Maro peor he, que nodoa no fato., Agoa de Maio pa para todo o anno.), na medida
em que Mais vale Agoa do Ceo, que todo o regado.. necessrio o homem estar de
sobreaviso, para poder antecipar os desaires de uma natureza caprichosa (A Agoa o d, a
Agoa o leva.), devendo saber ler os sinais observados h geraes e plasmados nestas
formas lapidares do saber popular. Por isso, Branca geada, mensageira de Agoa.,
Grande calma final de Agoa., Na ha Agoa mais perigosa, que a que na soa..
Os adgios alusivos alimentao parecem desmerecer o singelo po e gua
(Agoa, e pa comida de ca.) e alertam para inconvenientes a evitar, tais como Agoa
sobre mel sabe bem, e na faz bem., Agoa fria, sarna cria; Agoa roxa, sarna escoxa., ou
Nem te fies em Villa, nem bebas Agoa de charqueira..
A polivalncia metafrica associada gua, a partir de factos do quotidiano,
adquire forte representatividade neste conjunto de adgios, evidenciando a incoerncia de
algumas atitudes humanas, atravs de um elucidativo raciocnio lgico, exemplificado em
Agoa molle em pedra dura, tanto d, at que a fura., Buscar Agoa em fonte secca.,
Gato escaldado de Agua fria ha medo., Fazer bem a velhacos, he lanar Agoa no
Mar., Queimada a casa, acode com Agoa..
Destaque-se, para finalizar, a capacidade purificadora e genesaca associada a
este elemento, patente em A Agoa tudo lava., Com Agoa, e com Sol, Deos he
Creador..

88
3.3.6. Vinho
O bom Vinho escusa prego. (p. 335)
Vinho velho, amigo velho, ouro velho. (p. 336)

Expusemos, anteriormente, a importncia que o adagirio atribui a Agoa, se


bem que a populao no a eleja como a bebida mais apreciada. Sendo a bebida
particularmente dilecta, 42 adgios fazem meno ao Vinho. Alm disso, um
significativo nmero de 35 adgios Vindima (14) e Vinha (21) acaba por formar
uma sugestiva famlia de palavras. Encontramos todo um universo que demonstra a
centralidade deste puro nctar, apreciado gerao aps gerao.
Mais frequente na qualificao do vinho, o adjectivo bom secundado por
puro e velho; o Vinho de Lamego denuncia a qualidade definida pela regio de
origem. O adagirio associa-lhe alimentos essenciais, os quais, juntamente com o vinho,
parecem constituir um incentivo na vida dos homens: Pa, e Vinho, e parte no Paraiso.,
Por carne, Vinho, e pa, deixo quantos manjares sa., Pa de hoje, carne de hontem,
Vinho de outro Vera, fazem o Homem sa.. Portanto, no s uma bebida fundamental
boa condio fsica, ou de sade, como provvel fonte de juventude: Quem se lava
com Vinho, torna-se menino. e O leita com vinho, torna-se Menino..
Os alimentos que se reportam ao vinho so a pra, o azeite, o mel, as favas e os
alhos. Outras indicaes podero ser teis para degustar o vinho convenientemente e para
reconhecer-lhe o prestimoso valor (Azeite de cima, mel do fundo, Vinho do meio.).
A continuada experincia de consumo de vinho h muito ensinou que os
excessos devem ser evitados, na medida em que desvirtuam o to apreciado nctar,
transformado assim em inimigo daquele que abusa negligentemente, da os avisos De
Vinho abastado, de raza mingoado., Quem he amigo de Vinho, de si mesmo he
inimigo., A Mulher, e o Vinho tira o Homem de seu juizo.. A partir deste ltimo
provrbio transcrito, pode entender-se que a mulher, com o seu poder de seduo, tanto
fsica como emocionalmente, consegue turvar o raciocnio do homem, deixando-o incapaz
de se controlar. A figura feminina evocada novamente, desta vez como consumidora de
vinho, e a sua manha consegue ocultar esse consumo: Nada escapa aos Homens, sena o
Vinho, que bebem as Mulheres..
Os efeitos nefastos da ingesto excessiva so condenados numa parmia que
equipara o bbado, no seu comportamento desequilibrado e perturbador, a porcos, visto

89
que Porcos com frio, Homens com Vinho, fazem gra ruido.. Por outro lado, no deve
esquecer-se que Vinho, nem Mouro, na he thesouro..
Por ltimo, distingue-se um dito sentencioso, a propsito do desconcerto do
mundo, causador de injustias e de privaes, de actualidade irrefutvel: Neste Mundo
mesquinho, quando ha para pa, na ha para Vinho..
Para que a colheita seja proveitosa e permita o fabrico de um bom vinho, o
agricultor deve empenhar-se nos cuidados que a cultura da vinha exige. Por conseguinte,
os 21 adgios com a palavra Vinha reflectem, no essencial, aqueles saberes atinentes ao
bom cultivo da terra (localizao mais propcia para esse cultivo, poca do ano favorvel
apanha das uvas, necessidade de proteger os terrenos contra as prejudiciais investidas de
estranhos), ou seja, conselhos prticos para o vinheiro.
Outros adgios indiciam a total responsabilidade do proprietrio em relao
vinha, que exige trabalho e dedicao, podendo mesmo ser parte da herana familiar
(Casa de Pai, Vinha de av.). De facto, o adagirio estabelece o vnculo da cultura da
terra s figuras masculinas do pai, do av e do filho, tambm referidas em Oliveira de
meu av, e figueira de meu Pai, e a Vinha que eu puzer.. Contudo, a exemplar analogia
combina a vinha com as figuras femininas: Menina, e Vinha, peral, e faval, mos sa de
guardar., A Mulher, e a Vinha, o Homem lhe d alegria., Por casa, nem por Vinha,
na cases com Mulher parida..
Atravs dos adgios, conhecemos outras realidades ligadas a esta actividade
rural: a horta, o prado, o peral e o faval, a oliveira e a figueira, a casa e o bairro.
As 14 parmias envolvendo o trabalho da Vindima reiteram o carcter
prtico e o resultado de muitos anos de observao das condies atmosfricas mais ou
menos propcias obteno de uma produo vincola. A ttulo exemplificativo, Agosto
madura, Setembro Vindima., Quem na pda em Maro, Vindima no regao., Dia de
S. Mattheus Vindima os sisudos, semea os sandeus..

90
3.4. Saber e Querer
Mais se Sabe por experincia, que por aprender. (p. 255)
Mais faz quem Quer, que quem pde. (p. 236)

Depois de Comer, as formas verbais mais frequentes na colectnea de


Francisco Rolland so Saber (48 adgios) e Querer (46), estando a forma Fallar
tambm destacada com 41 adgios.
A importncia atribuda s frmulas onde surge conjugado o verbo saber
coaduna-se com os pressupostos definidos no texto prefacial, que justificam a edio da
recompilao. Relembre-se que o trabalho do impressor-livreiro, orientado no sentido de
fomentar a edio do livro, em Portugal, vincula-se a preocupaes de carcter pedaggico
e cultural, que encontram no livro o objecto de instruo e de transmisso de conhecimento
por excelncia.
Os primeiros trs adgios enunciam uma concepo desfavorvel falta ou aos
parcos conhecimentos (Quem pouco Sabe, asinha reza., Cuidar na he Saber., Erro
he igual, na sabendo responder, e Sabendo perguntar.), valorizando outras parmias, por
oposio, a dvida e a sabedoria (Nada duvda, quem nada Sabe., Quem na Sabe,
pergunta., Mais val Saber, que haver.), pois somente esta poder colocar o homem no
bom caminho da aco profcua (Quer lr, lea para Saber; quem Souber, Saiba para
obrar.), norteando a conduta humana no sentido dos valores: Quem na Sabe de mal,
na Sabe de bem., Onde h bom Saber, poucas vezes ha reprehender..
Na complexa mas perfectvel relao com os outros, alguns conselhos adquirem
importncia fulcral. Se bem que Para seu proveito cada hum Sabe., o adagirio mostra
claramente que Ninguem se metta no que na sabe., O bom Saber he callar, at o
tempo de fallar., Onde entra beber, sahe o Saber., Se queres Saber quanto val hum
cruzado, busca-o emprestado, Quem para si na Sabe, na ponha escola..
Corroborando a fundamental experincia de vida na aquisio do saber, com os
adgios recorda-se que Quanto mais vivemos, tanto mais Sabemos., Quem mais vive,
mais Sabe., Mais se Sabe por experincia, que por aprender..
A estes exemplos, junta-se inclusivamente a mxima que se encontrava inscrita
nas portas da Academia de Pythagoras, tal como o editor esclarece, certamente com o

91
intuito de reiterar as suas intenes107: O que na Sabe o que ha de Saber, he bruto entre
os Homens; o que Sabe mais do que h mister, he Homem entre brutos; o que Sabe tudo o
que pde Saber, he Deos entre os Homens.. Portanto, a procura do conhecimento
expresso da incessante busca de aperfeioamento inerente condio humana.
Tambm a difcil gesto de desejos e ambies latentes encontra no adagirio
conselhos normativos esclarecedores, como o conhecido Quem tudo o Quer, tudo o
perde, e ainda Prudencia he na Querer, o que se na pde haver., Quem dinheiro
tiver, far o que Quizer., O que deve, na repousa como Quer., Quem faz o que Quer,
na faz o que deve..
A vontade divina poder interferir nos arbtrios do homem, pelo que convm
no esquecer que Quando Deos na Quer, Santos na roga.. Quando direccionada para
alguns felizes contemplados, a afeio de Deus torna-se clara: A quem Deos Quer bem, o
vento lhe apanha a lenha., A quem Deos Quiz bem, no rosto lho vem..
Querer adquire frequentemente o sentido de afeio e estima, de bem-querer
a algum, estando por isso muitos adgios direccionados para as interaces sociais:
Quem me Quer bem, diz-me o que sabe, e d-me o que tem., Se bem me Quer Joa,
suas obras o dira., Conselho de quem bem te Quer, ainda que te parea mal, escreve-
o., Onde te Querem, ahi te convida..

3.5. Interesses e motivaes da vida e do convvio familiar e social


No faltar Rei que nos Mande, nem Papa que nos excommungue. (p. 152)
Quem diz o que quer, Ouve o que na quer. (p. 194)

3.5.1. Famlia

Em captulo anterior, compulsmos j as parmias que enunciam normativamente


o papel dos progenitores, a caracterizao dos filhos e filhas, a relao entre pais e filhos,
bem como a criao de laos de parentesco advindos do enlace matrimonial. Na clula
familiar, o elemento mais valorizado pela colectnea Filho, com 50 parmias, e s
muito depois Filha (25), Pai (11) e Mi (10), como oportunamente referimos.

107
E sobrepondo-se, quase de forma intencionalmente ostensiva, a um outro adgio de matriz conservadora:
Ventura te d Deos, filho, que Saber pouco te basta..

92
Embora av e av integrem alguns adgios, ficando confirmada a sua presena no ncleo
familiar, no se identificam como palavras-lema.
O espectro familiar compreende tambm os adgios relativos ao Marido (15
adgios), aos Irmos (7) e aos genricos Parentes (9), no esquecendo Sogra, e
Sogro (10), Genro (6), Nora (5).
Ao tornar-se dependente do marido, por via do casamento, a esposa rapidamente
ficaria a conhecer a imprevisibilidade inerente ao relacionamento matrimonial, podendo
ser Pelo Marido Rainha, e pelo Marido mesquinha., Pelo Marido vassoura, e pelo
Marido Senhora.. O marido providencia o sustento da casa (Seja o Marido ca, e tenha
pa.), pelo que servido (Ao Marido, serve-o como amigo, e guar-te delle como
inimigo.). Seria mais conveniente no escolher um marido que j tivesse filhos, com vista
a prevenir dobradas canseiras (O Marido, antes com hum s olho, que com hum Filho.).
Na ausncia de marido, devido a falecimento, ver-se-ia a viva certamente
desapoiada, a ss com o seu luto (A Viuva com o luto, e a moa com o moo., Nem de
menina te ajuda, nem cases com Viuva.) e, na eventualidade de ter filhos, dificilmente
seria bem sucedida na tarefa de cri-los, sentenciando o provrbio Filho de viuva, ou mal
criado, ou mal costumado.. Se fosse mulher abastada, ento A Viuva rica casada fica.,
A Viuva rica, com hum olho chora, e com outro repica.. O corpo social estaria vigilante
perante o seu comportamento, e, se desviante, apenas a morte poderia depur-la das
mculas: Aquella he boa, e honrada, que est Viuva sepultada..
Nas interaces familiares, salientam-se os sogros (10 adgios) e os irmos (7).
Com a sogra, a nora e a cunhada, portanto, entre as mulheres, o relacionamento marcado
pela evidente (e ancestral) conflituosidade, com origem, por vezes, na inveja e no
oportunismo que a esposa do filho/ irmo sente (Obra comeada, na te veja Sogra, nem
cunhada., Nora rogada panella repousada.). Em concluso, Quem na tem Sogra, nem
cunhada, he bem casada.. Curiosamente, se com o sogro parece haver uma relao de
maior tranquilidade, com o Genro no j assim; de facto, o adagirio apresenta-o como
um indivduo oportunista e pouco afectivo: Amizade de Genro, Sol de Inverno., O
sacco do Genro nunca he cheio., O porco, e o Genro, mostra-lhe a casa, e vir cedo..
Em suma, no que diz respeito ao convvio entre os vrios membros da famlia, o
contedo dos adgios construiu-se sobretudo com base na conflituosidade, inerente s
necessrias (se bem que difceis ou indesejadas) interaces scio-afectivas, que envolvem

93
o ncleo familiar. Por conseguinte, a sabedoria popular reuniu saberes comuns,
estrategicamente direccionados para as situaes-problema. Quem ignorar ou desconhecer
as avisadas orientaes do texto proverbial, dever recordar que O tempo d Remdio,
onde falta o conselho..
Em termos de relacionamento social, implicado directamente com o convvio que
a proximidade entre casas propicia aos moradores, distingue-se o Visinho, e Visinha (29
parmias). O texto proverbial equaciona o contacto entre vizinhos de um modo
desfavorvel, visto que mostra a convenincia em manter atitudes de desconfiana, de
afastamento e de precauo, exemplificadas em Quem com mo Visinho ha de visinhar,
com hum olho ha de dormir, e com outro vigiar., Guar-te de mo Visinho, e de Homem
mesquinho., ou Por mo Visinho na desfaas teu ninho..
Quanto menos conhecimento tiverem da nossa vida ntima, menores propores
assumiro as desgraas pessoais: A Perda, que teu Visinho na sabe, na he perda na
verdade. e No mal, que teu Visinho te na sabe, na tens parte..
Os adgios que exprimem sentimentos de inveja entre vizinhos esto
invariavelmente no feminino, dando conta que A cabra de minha Visinha mais leite d,
que a minha., A m Visinha d agulha sem linha., O que come minha Visinha, na
aproveita minha tripa., Quem quizer mal sua Visinha, d-lhe em Maio huma
sardinha..
Verificamos que os adjectivos utilizados para qualificar o vizinho se dividem
entre bom e mo; como os primeiros so raros, o segundo adjectivo mais frequente,
reiterado por doudo. A nica aluso a um relacionamento ntimo e construtivo refere-se
ao matrimnio, favorecido pela proximidade entre os nubentes: Com teu Visinho casars
teu filho, e bebers teu vinho. e O filho de tua visinha, tira-lhe o ranho, e casa-o com tua
filha. (ambos esto includos em Filho).

3.5.2. Representaes do poder e da hierarquia social

A compilao de Francisco Rolland distingue o estatuto da figura real num


cmputo de 36 adgios e, por oposio, na base da escala social, a do Moo servidor,
com 21. Com alguma expresso, menciona o Vila (18 adgios), o Dono (16), o
Cavaleiro (14), os Alcaides (11), a condio de Senhor (11) e de Official (10).

94
Outras representaes dos vrios estratos da hierarquia social so constitudas pelos
Criado (9), Juiz (9), Amo (7), Fidalgo (6), Mouro (6), Escudeiro (4),
Gallegos (3), Rainha (1) e Povo (1). Os substantivos Lei (8) e Senhorio (2), os
verbos Poder (10), Servir (15) e Mandar (10), bem como o adjectivo Realengo
(1) podem igualmente integrar-se neste captulo.
Neste caso, a sociedade representa o modelo do Antigo Regime, imvel e
vinculativamente regulamentado, nas aluses a camadas sociais pertencentes ao terceiro
estado, a cargos ligados administrao pblica, ao grupo da pequena fidalguia, ao
genrico Amo/ Dono, ou seja, o proprietrio ou aquele que pode ter criadagem, e, no topo
da hierarquia, o Rei, representando o poder e a lei.108 Como forma de tratamento, Senhor
remete igualmente para um grupo social favorecido. O nico ttulo nobilirquico diz
respeito a conde, identificado num s adgio. O clero faz-se representar unicamente pelo
Frade e pelo Capela; sem o privilgio de figurar como lema, o Papa nomeado em
quatro adgios e o abbade em dois nicos, com sentido pouco indulgente. Os
desprotegidos encontram-se includos nos adgios reunidos em Pobre e Pobreza; dois
adgios aludem ainda aos escravos, outros dois especificam Ainda que somos negros,
gente somos, e alma temos. (com a variante Ainda que Negros, gente somos, e alma
temos., includa em Negros) e O mulato sempre parece asno, quer na Cabea, quer no
rabo.. Substancialmente desvalorizadas, as patentes militares esto representadas em
Soldado (3), Capita (1) e no colectivo Exercito (2).
Admitindo a grafia Rey, ou Rei, o compilador torna patente a centralidade de
Sua Majestade no texto proverbial, o seu incontestvel poder, representado pela simples
palavra (Palavra de Rey he escritura., voz dElRey na ha cousa frte.), muito
superior ao do Papa (Rey por natureza, Papa por ventura.), portanto, apenas homlogo
ao de Deus (A Deos, e a ElRey, na errarei.). Somente um adgio admite a sua
limitao: ElRey aonde pde, e na aonde quer.. A autoridade rgia extensiva ordem
e lei que o monarca representa, e ao seu poder blico, equiparado fora incontrolada de
um Povo alvoroado, mas obrigatrio para a manuteno do Estado (Na tem seguro

108
Les proverbes qui mettent en scne les diffrents milieux sociaux, le monde des grands et des privilgis,
la cour, la hirarchie en gnral, sont ceux dont on attend quils refltent le plus directement la situation
sociale et lidologie de leurs inventeurs et utilisateurs (...). Lvocation craintive et respectueuse du
seigneur, ou de la figure mythique et lointaine du roi, fait contraste avec limage violemment parodique et
dcrie du vilain (...).. Cf Alain Rey, et alii, Dictionnaire de Proverbes et Expressions, Paris, Le Robert,
1990, p. 551.

95
seu Estado Rey desarmado.). Torna-se evidente o respeito que todos devem ao seu Rei, o
qual se legitima pelos seus magnnimos gestos de generosidade e pela sua integridade
moral, porque Ao Rey pertence usar de franqueza, pois tem por certo, na cahir em
pobreza.. O servio que os sbditos lhe prestam representa to somente amor ao torro
natal, justificando-se pelo facto de se repercutir positivamente nos interesses individuais,
acreditando que Por teu Rey peleijaste, tua casa guardaste..
Contudo, o despotismo tambm pode fazer-se sentir (Este he Rey, que na
conhece Lei.), sendo este o nico adgio com contedo ligeiramente desfavorvel figura
do monarca.
A palavra-lema Lei repete quatro destes adgios, embora contemple outro,
que poderia figurar entre os 36 de Rey, e que Qual o Rei, tal a Lei; qual a Lei, tal a
grei (com a variao Qual o Rei, Tal a grei.). Denuncia a responsabilidade do rei na
definio das leis, que, por sua vez, so responsveis pela configurao social de um reino,
ou seja, para o bem e para o mal, a grei espelho da poltica rgia. Por outro lado, em
Mandar, encontra-se o adgio No faltar Rei que nos Mande, nem Papa que nos
excommungue., atravs do qual se apresentam como autoritrias e injustas ambas as
figuras representativas dos poderes terreno e espiritual, logo, pouco favorveis s causas
populares. Do mesmo modo, uma das incontornveis Verdades concebe que Em almas
no ha Rei que mande.109.
Neste conjunto de parmias, as figuras que servem de contraponto ao rei so o
Papa, o prior, Deus e o senhor. H apenas um caso em que o compilador utiliza a grafia
Rei, distinguindo assim um conceito exclusivo do reino animal, O Rei das abelhas na

109
De facto, existem quatro adgios (porm, no computados no lema Rey) que acabam por trair o
exclusivo panegrico da figura real, que naturalmente extenso, encontrando-se noutros pontos da colectnea
diferentes parmias alusivas ao Rei. Vem a propsito relembrar as atentas observaes de Alfredo da Cunha,
sobre a proibio da obra de Antnio Delicado: (...) 22 adgios foram apontados neste livro por menos
ortodoxos em religio e em poltica, e por isso incursa a obra na sentena de supresso [em 1771]. (...) no
captulo referente ao Rei, os censores alargaram[-se] nas marcaes. (...) certo, porm, que o Vocabulario
de Bluteau regista a maior parte, se no todos, os adgios marcados no livro do P.e Delicado (...). O que
facto que, passado o perodo da intolerncia pombalina, logo em 1780 se publicava a coleco atribuda a
Rolland, em que, excepo do primeiro, os adgios apontados, a que acima aludo, foram reeditados, com
licena da Real Meza Censoria. Cf Ditames e Ditrios, Lisboa, Vol. I, Empresa Nacional de Publicidade,
1929, p. XIII (nota 13).
Devemos esclarecer que esta concluso do autor no totalmente acertada, pelo facto de um dos adgios
(Nam ha rey sem privado, nem privado sem idolo) que afirma repetir-se em Rolland no ser exactamente o
mesmo; aqui, na pgina 243, pode ler-se No ha Rey sem privado; nem privado sem Rey he como o Sol,
que quanto v, alenta., pois erradamente o editor une dois adgios distintos, a saber, No h Rei sem
privado, nem privado sem Rei e O Rei como o sol que, quanto v, alenta.

96
tem aguilha.. Contudo, em outros pontos da recolha, esta segunda opo grfica
mantida.
A figura da rainha no adquire qualquer tipo de relevncia no adagirio, tal
como a do Povo.
Relativamente a Servir, as parmias indiciam o erro em no prestar servio
em termos de exclusividade, o que parece ser uma preocupao que aflige quem serve e
quem servido, justificando a quantidade de variaes em torno do mesmo conselho:
Quem a dous senhores ha de Servir, a nenhum ha de Servir., Quem Serve a dous
senhores, a algum delles ha de aggravar., Ninguem pde Servir dous senhores., Quem
Serve ao commum, serve a nenhum..
A palavra-lema Povo faz meno a um incuo Tambem vosse he Povo.,
no obstante encontrarem-se em outras pginas da colectnea vrios adgios que incluem o
susbtantivo. De qualquer modo, como exemplos que no deixam antever qualquer tipo de
conscincia de classe, apenas o representam como uma massa informe e potencialmente
arrasadora: Guarte do alvoroo do povo, e de travar com Doudo., Juiz piedoso faz o
Povo cruel., Nem ante Rei armado, nem ante Povo alvoroado., Em Povo Seguro no
ha mister muro.. O raro momento em que ao povo se reconhece alguma sabedoria e
influncia Voz do Povo, voz de Deos., se bem que sancionada pela divindade e no
pelos homens.

3.5.3. Representaes da vida espiritual

As representaes do poder terreno e do poder espiritual, quando cotejadas,


manifestam claramente a influncia do primeiro em relao ao segundo, no quotidiano dos
homens. Alm disso, note-se que, das 89 parmias referentes ao conceito de religiosidade,
47 distinguem o poder de Deus no cu e 42 os seus representantes na terra -, no
esquecendo o omnipresente Diabo. De facto, a vida espiritual, representada neste
adagirio, assenta na trilogia Deus/ Santo/ Diabo.
Aos substantivos Deos, Santo (34 parmias) / Santos (3), e aos agentes
de culto Frade (4) e Capela (1), cujo comportamento o adagirio no parece
considerar exemplar, h que adicionar toda uma srie de lemas representativos de prticas
e de momentos celebrativos de fundo religioso: Pascoa (6), Missa (5), Natal (4),

97
Rezar (4), Reza (3), Romarias (2), Peccar (2), Orar (1), Ungidos (1).
Contudo, so formas desvalorizadas pouco frequentes, no cmputo geral da colectnea, o
mesmo acontecendo com os substantivos abstractos Alma (7) e Peccado (4). A Pscoa
e o Natal, como simples ponto de referncia, destacam prticas do quotidiano atinentes s
vindimas, s condies atmosfricas, ao momento propcio para sair de casa ou nela
permanecer. Tambm podem incluir-se aqui as formas Perdoar (4) e Perda (1),
embora uma leitura atenta dos provrbios denuncie concepes francamente distantes das
crists pacincia e humildade, talvez negadas pela experincia do convvio humano, que
definiu que Perdoar ao mo, he dizer-lhe que o seja., Ao que erra Perdoa-lhe huma vez,
e na tres., Perdoo-te o mal, que me fazes, pelo bem que me sabes. e Na perdoa o
vulgo taxa de ninguem..
Trinta e quatro parmias recordam como os santos da devoo popular sempre
tm estado to presentes e vivos no quotidiano das populaes e to frequentemente
associados ao cultivo da terra. Os primeiros 10 adgios dizem respeito figura do Santo
em termos genricos, tal como os trs exemplos reunidos em Santos (que no repetem os
anteriores). O sentimento religioso das gentes condiciona o seu apelo aos santos, enquanto
dura o momento de aflio (O Rio passado, o Santo na lembrado., Rogar o Santo at
passar o barranco.), pois Em quanto tem saude, quedos esta os Santos.. Afinal, com as
suas naturais limitaes, no sero eles que melhor podem interceder a favor dos homens,
acreditando-se que prefervel Deixar fazer a Deos, que he Santo velho., mas no
esquecendo que Quando Deos na quer, Santos na roga.. Do mesmo modo, o adgio
Palavras de Santo, e unhas de gato. no deixa de revelar uma certa falsidade destas
figuras.
Segue-se, ento, a vasta listagem dos santos que compem o calendrio
agrcola, destacando-se a cultura da vinha (10 adgios), da oliveira, do trigo, os pastos e
sementeiras. Tambm importante anotar os momentos do ano em que as horas de Sol
aumentam (Fevereiro faz dia, e logo Santa Maria., De dia de Santa Catharina ao Natal,
mez igual. ou Dia de Santa Luzia cresce hum palmo o dia.).
Nos demais adgios da colectnea, referem-se, tangencialmente, outros
aspectos do culto (Igreja, em sete provrbios, altar, em dois, Confessor e
confessado em um) e dois credos religiosos: Nunca de bom Mouro bom christa. (em

98
outros provrbios, o mouro depreciativamente conotado), A Judeo, nem a porco, na
mettas no teu Horto..
Detectam-se ainda aluses a figuras bblicas, tais como Judas (Cu de Judas.,
Por S. Sima, e Judas colhidas sa as uvas., Quem mette a Judas com as almas dos
Pobres?), Ado e Eva (Todos somos Filhos de Ada, e Eva; s a vida nos differena.).
Estas parcas aluses permitem discernir os limitados conhecimentos livrescos
de uma populao rural analfabeta, em cujo seio nasceram e circularam muitos adgios. As
belas imagens dos bons exemplos ou sentenas retirados das Sagradas Escrituras seriam
exclusiva pertena dos privilegiados com um superior nvel de instruo.

3.5.4. Comportamento e sentimentos, civilidade e urbanidade

Se Comer o acto de maior influncia na sobrevivncia do homem, embora


no o distinguindo das necessidades bsicas de todos os seres vivos, Saber e Querer
revestem-se de importncia fulcral na definio da alteridade do ser humano em relao
aos restantes animais da Criao. Neste caso, tambm o acto de Fallar exclusivo do
homem e fundamental na dinmica da coeso social, na expresso do eu, dos seus
saberes, desejos, vontades, na aproximao ou afastamento do Outro (Quem Fallasse, e
na brigasse. poder ser um desabafo sem tempo nem idade...). Falar , indubitavelmente,
uma capacidade extraordinria, susceptvel de dimensionar a construo ou a destruio do
mundo, susceptvel de religar o homem ao divino (Quem na Falla, Deos na o ouve.).
Em termos gerais, os adgios aconselham a conteno verbal como virtude,
portanto, sinnimo de profunda humildade, temperana e mesmo sagacidade, em
contraponto com a expresso oral irreflectida, incontinente, ignorante, acreditando-se que
Quem muito Falla, e pouco entende, por roim se vende., Fallar sem cuidar, he tirar sem
apontar., Na Falles sem ser perguntado, e sers estimado., Entende primeiro, e Falla
derradeiro..
Nestes e noutros exemplos, a anttese falar/ calar reitera a necessidade de
refrear as palavras, sendo esta a atitude mais difcil para o homem, normalmente falador
em excesso e de uma forma pouco inteligente (Muito Fallar, pouco saber., Fallar, Fallar
na enche barriga.). anttese acrescem as metforas, que evidenciam o carcter
meritrio da conteno verbal, identificada com os metais preciosos ouro e prata: O

99
pouco Fallar he ouro, e o muito he lodo., Prata he o bom Fallar, ouro he o bom callar..
Por outro lado, quando utilizadas com argcia e preciso, as palavras transformam-se em
poderosa arte de persuaso, visto que Do traidor fars leal com bom Fallar. e Quem por
rodeios Falla, com arte anda., reconhecendo-se tambm que Bem Fallar pouco custa, e
muito val..
Nas frases proverbiais encontramos grande variedade de qualificadores do
verbo Falar, em alguns casos substantivado: muito Falla, bem fallar, falla pouco, e
bem, derradeiro, sem cuidar, mal, mo Fallar, bom Fallar, o pouco Fallar,
Na Falles; e ainda a referncia a dois idiomas, em Donde veio a Pedro Fallar
gallego., Isto he Fallar Portuguez..
Actualmente, a imagem alusiva s dificuldades de comunicao, pela ausncia
de descodificao do referente da mensagem, continua a integrar a expresso de frustrao
ou de impacincia, por parte de um qualquer emissor: Fallo-lhe em alhos, responde-me
em bugalhos..
Menos numerosos que os adgios referentes a Fallar, encontram-se os 11 de
Calar. Alguns repetem os anteriores, outros possuem valor meramente iterativo, como
Ao bom Calar, chama santo., Quem Cala, vence., A Mulher de bondade, outrem
falle, e ella cale..
No que diz respeito a Ouvir (7 adgios), valoriza-se outra qualidade
imprescindvel ao processo de comunicao, mas tambm entendida como trao de
carcter meritrio: Quem bem Ouve, bem responde., Quem escuta de si ouve., Se
queres ser bom Juiz, ouve o que cada hum diz., De grande coraa he soffrer, de grande
Senhor he Ouvir.. Contrariamente, os mais palradores sujeitam-se, porque Quem diz o
que quer, Ouve o que na quer..
O universo normativo do comportamento humano revela a sua complexidade
nas muitas formas verbais que constituem lemas desta recompilao. Fazer o bem ao
prximo, manter a civilidade, ser previdente, orientar a vida quotidiana pela virtude, sero
alguns dos fins a atingir pelo texto proverbial. Por conseguinte, as formas mais valorizadas
do prioridade comunicao com os outros (Fallar, em 41 adgios j analisados), aos
gestos caritativos (Dar, 38), poupana e preveno (Guardar, 37) e ao seu directo
contrrio (Perder, 34); do prioridade ao valor do matrimnio, enquanto instituio

100
fundamental na organizao social (Casar, 36). Relacionado com o quotidiano, o verbo
Andar encontra-se em 36 parmias.
O acto de Dar indicador do homem com bom carcter, que no esgota o que
possui em proveito prprio, mas que compassivamente partilha, sem disso se vangloriar.
Nas ddivas dever observar-se alguma conteno, visto que nem todos as merecem,
havendo sempre abusadores e interesseiros (Nem a todos Dar, nem a todos porfiar.,
Na Ds o dedo ao villa, porque te tomar a ma.). Por oposio a dar, o acto de pedir
no bem encarado, Melhor he Dar a ruins, que pedir a bons., Dar he honra, e pedir
deshonra..
Guardar adquire os significados de manter e de afastar-se de algo nefasto,
querendo os adgios evidenciar como o homem deve estar prevenido e manter-se sempre
alerta para o que possa prejudic-lo. Deve ter em conta a necessidade de poupar, para que
nada venha a faltar-lhe, e neste caso Para a parte de Fevereiro Guarda lenha., O enxame
de Maio, quem to pedir, da-lho; e o de Abril, Guarda para ti., Guarda moo, achars
velho. e Guarda na mocidade para a velhice., Guarda pa para Maio, e lenha para
Abril.. Deve ter o cuidado de proteger-se e afastar-se de companhias prejudiciais, por
exemplo, A quem descobriste a cilada, desse te Guarda., Come com elle, e Guarda-te
delle., Do Soldado, que na tem capa, Guarda a tua na arca., Guardar daquelles, que a
natureza assinalou., Guarte de mo visinho, e de Homem mesquinho.. Em
determinadas circunstncias, a desconfiana dever estender-se a outros, por exemplo,
Guarte de ca prezo, e de moo gallego., Guarte de moo grunhidor, e de gato
meador., Guarte de alvoroo do Povo, e de travar com doudo., As ave de bico
encurvado, Guarte della como do Diabo., Guarte de mo visinho, e de Homem
mesquinho..
Com este conjunto de frmulas imperativas, os adgios contribuem para
sancionar um conceito de vida mais tranquilo, que afaste cuidados, facilmente antecipados
pela sabedoria popular.
O casamento obriga ao convvio entre duas pessoas, frequentemente
impreparadas para uma vida a dois (ou mais, pois estende-se a cunhadas, sogros,
genros,...). Na avisada palavra do provrbio encontrar-se-o teis ensinamentos, quando o
saber, sustentado pela observao das prticas quotidianas, define uma unio bem sucedida
a partir da conjugao de uma srie de factores econmico-sociais, que dispensam o factor

101
passional, na medida em que deprecia os sentimentos pessoais como essncia do
casamento feliz (claramente, a prudncia alerta Por affeia te Casastes, a trabalho te
entregaste., Quem Casa por amores, mos dias, e peores noites.). Consequentemente,
os provrbios exortam prudncia e ponderao (Antes que Cases, v o que fazes,
porque na he n, que desates.), mas tambm no convir esperar muito tempo, se Quem
tarde Casa, mal Casa.. De qualquer modo, numa perspectiva decerto emancipada, convm
no esquecer que Para mal Casar, mais val nunca Casar.. Eventualmente, tudo estaria
nas mos do acaso, e assim Cada hum canta, como tem graa, e Casa como tem ventura..
Os primeiros adgios do lema Casar referem-se ao casamento, em termos
gerais, como sinnimo de muitos trabalhos e canseiras, anunciando-o como experincia
difcil e atribulada (em alguns casos possibilitadora de melhoria de vida: Casar-me quero,
terei o olho da panella, e assentar-me-hei primeiro.). Seguidamente, encontramos aluses
mais especficas, conselhos relativos aos cnjuges/ noivos de quem se esquivar (por
exemplo, Com cousa velha, nem te Cases, nem te alfaies., Na compres mula manca,
cuidando que ha de sarar, nem cases com m Mulher, cuidando que se ha de emendar.,
Nem de Menina te ajuda, nem Cases com Viuva., Por casa, nem por vinha na Cases
com Mulher parida.), relativos a encargos que tornam o casamento dispendioso (Quem
Casa sua filha, depennado fica., A quem faz Casa, ou se casa, a bolsa lhe fica rasa.),
preferncia por um noivo ou noiva conhecidos, do mesmo estatuto social, portanto, em
quem se possa confiar (Com teu visinho Casars teu filho, e bebers teu vinho., Quem
longe vai Casar, ou vai enganado, ou vai enganar., Se queres bem Casar, Casa com teu
igual., O filho de tua visinha, tira-lhe o ranho, e casa-o com tua filha.). Alerta-se ainda
para as consequncias de um casamento com um velho ou com uma mulher rica e pouco
atraente (Ao velho recem Casado resar-lhe por finado., Quem Casa com mulher rica, e
fea, tem ruim cama, e boa meza.), mas tambm para as ms relaes entre a esposa e as
demais mulheres da famlia.
Distintas formas verbais enunciam gestos do quotidiano, que explicitam o
trabalho como actividade permanente e as interaces sociais que adquirem mais relevo110:
por um lado,
Ver 27 Semear 23 Metter 14 Mandar 10
Dormir 28 Fiar 24 Trabalhar 15 Tirar 13

110
Em anexo, arrolamos as formas verbais menos valorizadas (Anexo 3).

102
Fazer 26 Fartar 17 Cuidar 13 Vencer 10
Tomar 26 Servir 15 Sahir 13

e ainda
Mentir 15
Enganar 17 Parecer 13 Prometer 11
Mentira 13
Beber 16 Fugir 13 Rogar 12 Castigar 10

Os espaos que favorecem o convvio com os outros so a Praa (9), a


Feira (5), a Taverna (3) e a Boda (12), a cerimnia com maior impacto social,
promovendo os contactos interpessoais.

A experincia de vida e os saberes que o texto proverbial cristaliza derivam da


atenta observao do mundo dos homens e do mundo natural, pelo que uma vasta gama de
palavras-lema aponta para elementos definidores do carcter e dos estados de alma e
sentimentos do ser humano. Comecemos por enunciar os mais abundantes, e, talvez por
isso, aqueles que patenteiam razes mais ancestrais:
- Roim (36 parmias), tambm grafado Ruim (com 7 adgios distintos dos
anteriores), prefazendo 43;
- Amor (24), Amar (5) e Amador (1), num total de 30 parmias alusivas
a este sentimento;
- Ventura (23);
- Chorar (22) e Pranto (1);
- Soffrer (18).
inteno morigeradora do texto proverbial no sero alheios os defeitos do
homem, distinguindo-se a ruindade como o mais comum ou que mais interfere nas relaes
sociais. Se O Roim cuida que he industria a maldade., se Em ruim villa briga cada
dia., ento a reaco imediata das pessoas ser manter a distncia que evite o convvio
com os maus, que se revelam igualmente abusadores e impertinentes. Outro provrbio
veicula uma perspicaz imagem depreciativa, Gente Roim no ha mister chocalho.. Como
adjectivo, o vocbulo qualifica a terra, o pagador, o gado, o senhor e o servidor, o moo e a
moa, a ovelha, a festa; o Ruim ninho metfora do lar.

103
Nestes enunciados, o uso dos advrbios no e nunca torna-se frequente
(por exemplo, A dous Roins, e dous ties, nunca bem lhe compes., Por cobia de
florim na te cases com Roim., Nunca Roim por compadre.), bem como do pronome
nada (Do bom tudo, e do Ruim, nada.). Contudo, como os gestos caritativos pecam
pela escassez, o ditado antigo j caucionou que Melhor he dar a Roins, que pedir a bons..
O sentimento amoroso ocupa lugar crucial na definio do ser humano. Porm,
a vivncia do amor no encarada pacificamente, conquanto a imagem do Velho
Amador, Inverno com flor. exprima, com toda a economia lexical, a beleza delicada e o
encanto da capacidade de regenerao que a experincia de amar concede ao homem, em
todas as idades.
O amor enreda nas suas teias (Guerra, caa, e Amores por hum prazer, cem
dores., Quem em caa, guerra, e Amores se mette, na sahir quando quizer.), no
sendo a vontade prpria suficiente para conseguir a libertao nem para a manuteno do
segredo da paixo, cuja vivncia de imediato se torna perceptvel (Amor, fogo, e tosse a
seu dono descobre.). O seu poder incontrolvel, por vezes irracional, consubstancia-se
neste Amor no tem lei., justificando, portanto, redobradas cautelas. Por isso mesmo, o
adagirio enumera os aspectos nefastos deste sentimento, que acarreta sofrimento, desperta
dios e vinganas (Amor, Amor, principio mo, e fim peor., O Amor a ninguem d
honra, e a muitos d dor., Amor com amor se paga.), embora no deixe de reconhecer
as facetas construtivas do irreprimvel amor (Amor de Pai, que todo o outro he ar., As
sopas, e os Amores, os primeiros sa os melhores., Hum cravo tira outro, hum Amor faz
esquecer outro., Pelos Amores novos, esquecem os velhos.).
Os adgios referentes a Ventura do a conhecer a estreita ligao entre o
efectivo desejo de felicidade e a dificuldade em assegur-la, o que justifica a descrena que
se pressente em A Deus, e Ventura, botar a nadar. ou em Vento, e Ventura, pouco
dura., porque Quanto maior he a Ventura, tanto menos he segura., Mais corre a
Ventura, que cavallo, ou mula. e Onde Ventura falta, diligencia he escusada.. S que,
como usual, o saber popular parece encontrar mecanismos de auto-regulao para superar
o abatimento provocado por tanto desalento, contrapondo aos adgios anteriores os
optimistas Vem a Ventura a quem a procura., Vem Ventura, e dura., A boa Ventura
de huns ajuda aos outros., Bom corao quebranta m Ventura..

104
De qualquer forma, um processo indicador da necessidade de manuteno da
ordem social, pela neutralizao da mentalidade contestatria.
No que respeita a Chorar, quando o acto personalizado, os olhos que
vertem lgrimas so os femininos, como havamos constatado em momento anterior deste
trabalho: Mi, que cousa he cazar? Filha fiar, parir, e Chorar., A Mulher, que se fia de
Homem jurar, o que ganha, he Chorar., Aquella ha que Chorar, que teve bem, e veio a
mal.. Sinnimo de tristeza e de desgraa, ao choro contrapem-se o riso e o canto, para o
bem e para o mal: Folguemos em quanto podemos, outra hora Choraremos., Aprende
Chorando, e rirs ganhando.. O texto proverbial aconselha a reduo ou anulao da
vivncia dos sentimentos que provocam o choro e os lamentos, pela concentrao no
trabalho produtivo (Mais quero estar trabalhando, que Chorando., Na de olhos, que
Chora, sena de mos, que trabalham.) e pela aceitao da sua condio, fazendo
acreditar que Quem he bom de contentar menos tem, que Chorar. e, acima de tudo,
Donos da, e servos Chora..
Relativamente ao sofrimento, designado pelo verbo Soffrer, entendido
como uma provao, cujo triunfo permite ao homem conhecer o seu real valor (tal como
surge enunciado nas formas verbais reger, malhar, vencer, valer ou saber). Assim, Quem
Soffreo, venceo., No Soffrer, e abster, est todo o vencer., O bom Soffre, que o mo
na pde., Morrer por ter, e Soffrer por valer..
Outras formas menos abundantes reconduzem a distintos sentimentos e
particularidades do carcter do homem:

Honra 11 Medo 7 Saudades 4 Villeza 3


Mesquinho 9 Rir 6 Temor 4 Zombaria 3
Vergonha 9 Riso 2 Temer 4 Affeia 2
Vergonhoso 1 Prazer 5 Zelo 4 Vingar 2
Alegria 8 Traidor 5 Malcia 3 Partilha 1
Mentirosos 3
Perdoar 4
Dr 7 Mentira 13 Perseverana 1
Perda 1
Mentir 15

Pela anlise da frequncia dos lemas, encontramos uma profusa quantidade de


adjectivos, que possibilitam a individualizao de traos fsicos e morais caracterizadores

105
do ser humano, de animais domsticos e de outras realidades que povoam o seu mundo.
Comecemos pelos qualificadores fsicos: Fermosa, ou Formosa (12), Pequeno (9),
Gorda (10), Duro (10), Feio, e Feia (8), Surdo (6), Magra (5), Lou (4),
Ruivo (4), Pardo (4), Toucada (2), Ranhoso (1), Quebrada (1), Requentado
(1), Salobre (1).
Nas parmias alusivas a Fermosa, ou Formosa, verifica-se que o compilador
no reuniu exaustivamente todos os exemplos que, mais uma vez, se encontram
disseminados pela colectnea, os quais elevariam o total dos adgios apresentados. o
caso dos vocbulos grafados com -o: Nem ta formosa que mate; nem ta Feia que
espante., Soffrerei filha formosa, e muito Fea, mas na janelleira., Hospeda formosa
damno faz bolsa., A Mulher, que se casa por formosa, espera na velhice ter m vida.,
Menino, e moo, antes manso, que formoso., entre outros.
Outros adjectivos qualificadores da figura feminina esto presentes em Feio, e
Feia, Lou e Toucada, pelo que parece ser ao aspecto fsico das mulheres que mais
ateno se presta. Unicamente no masculino, registam-se Surdo, Ruivo e Ranhoso,
enquanto que Pequeno e Duro qualificam sobretudo objectos. Os restantes adjectivos
caracterizam animais e objectos do universo material, que se inscrevem na vida quotidiana.
Como qualificadores morais e psicolgicos, distinguem-se 15 formas, tambm pouco
valorizadas na colectnea111.

3.6. Os trabalhos e os dias


Roim he o Officio, que no d de comer a seu dono. (p. 188)
Quem na Anda por frio, e por Sol, na faz seu prol. (p.25)

Em poca de pouca mobilidade geogrfica, em consequncia da falta de


transportes de longo ou breve curso, a vida do homem centrar-se-ia no local de residncia e
de trabalho. As deslocaes eram efectudas pelo seu prprio p, de barco, de carroa
(designada por Carro) ou, para aqueles que os possussem, a cavalo ou em parente
equdeo menos nobre (asno, mula, burro, rocim).
Neste contexto, compreende-se a grande quantidade de adgios que incluem a
forma verbal Andar, a partir da qual se constroem inclusivamente provrbios e

111
Remetemos para o Anexo 3.

106
expresses idiomticas de forte carga metafrica ou alegrica, entre outros, Anda o carro
diante dos bois., O ganho, e a lazeira Anda de feira em feira., Anda o Mundo s
avessas., Andar para traz, como o carangueijo., Anda como Dormedario., Andar de
mal em peor.. Os demais adgios especificam quem anda, onde anda e como anda.
Andar reflecte tambm o trabalho e as canseiras dos dias: Andando ganha a
azenha, e na estando queda., Quem na Anda por frio, e por Sol, na faz seu prol.,
Alcaide em Andar, moinho em moer, ganha de comer., Andar, Andar, corpo a
enterrar..
Nas suas constantes andanas, uma m companhia que pode seguir o homem a
do Diabo, pois Quem Anda em demanda, com o Demo anda., Quem com o Demo
Anda, com elle acaba.. Alm disso, aqueles a quem o homem se junta denunciam o tipo
de pessoa que , no intemporal Dize-me com quem Andas, dir-te-hei que manhas has..
Na forma substantiva, andar elucida o carcter feminino em No Andar, e no
beber, conhecers a mulher.. O adjectivo da mesma famlia est igualmente relacionado
com os defeitos da mulher, A Mulher Andeira diz de todos, e todos dizem della..
Expressando as permanentes andanas a que o governo da vida obriga, o verbo
Hir d conta do trajecto de ida e do necessrio regresso, de quem anda num contnuo
Vai, e vem, Vai, e torna, Vou, e venho.
O adagirio permite ainda identificar algumas localidades, pelo facto de serem
mais populares e mais conhecidas, em termos nacionais e alm-fronteiras, assumindo-se
como pontos de referncia num percurso do domnio comum: Almada, Sacavm,
Santarm, Abrantes, vora, Portalegre e Coimbra, Valena, e a Beira. Localidades
geograficamente mais distantes remetem para cidades europeias Sevilha, Castela,
Salamanca e Roma e para outro ponto distante do Imprio ultramarino, identificado pela
ndia.
Outros importantes trabalhos quotidianos desenvolver-se-iam na casa e nas suas
imediaes. Assumem particular destaque Semear e Fiar, com 23 e 13 adgios,
respectivamente, especificando duas actividades do quotidiano da populao campesina.
Vender (21) remete para o trabalho rentabilizado, num contexto de produo e de trocas
comerciais com fins lucrativos.
O verbo Semear conjuga-se em 23 parmias, de teor essencialmente prtico,
enunciando conselhos e regras referendadas pela experincia. Deste modo, encontramos a

107
referncia concreta s pocas do calendrio agrcola (identificadas atravs do ms ou do
nome do santo) favorveis e desfavorveis sementeira e consequente boa ou m
colheita. Explicitam-se tambm os locais mais adequados ou a preterir (terra boa, por
oposio ao caminho, restolho ou arneiros) e os perigos que espreitam o campo
semeado (Ao Lavrador descuidado, os ratos lhe comem o Semeado.). Neste trabalho
agrcola, em que o boi o brao direito do lavrador (Por Santa Iria toma os bois, e
Semea.), a semente mais commumente lanada terra o trigo, a partir do qual se produz
a farinha para o po. A ntima ligao entre o trigo e o po permite apreender as
construes metonmicas A quem no tem pa Semeado, de Agosto se lhe faz Maio. e
Semea cedo, colhe tardio, colhers pa, e vinho.. Tambm o adgio Quem abrolhos
Semea, espinhos colhe. encerra uma forte carga simblica.
O duplo sentido do verbo Fiar justifica a incluso de dois grupos de adgios
distintos. Por um lado, o autor recolhe 13 parmias, nas quais fiar especifica o acto de
transformar a matria-prima em fio e, em seguida, de confeccionar o tecido com esse
mesmo fio. O adagirio revela ser esta uma actividade de substistncia, da competncia da
mulher (A Fiar, e tecer, ganha a Mulher de comer.; Bem Fiei, pois meu filho criei.), a
partir da qual podem fazer-se camisas e toucas. No fundo, simboliza o trabalho domstico
permanente, da responsabilidade das figuras femininas da casa, perpetuado de gerao em
gerao, como se evidencia no provrbio dialogado Mi, que cousa he casar? Filha, Fiar,
parir, e chorar.. Os 6 adgios de Fiandeira comprovam tratar-se de uma vocao
feminina, quer seja boa Fiandeira, quer Fiandeira preguiosa.
Por outro lado, num segundo grupo de 11 parmias, o vocbulo significa
acreditar, afianar, confiar. O conselho reiterado o de se manterem atitudes de
desconfiana e, de preferncia, no se fiar em ningum. A ttulo exemplificativo, registem-
-se Na Fies, nem porfies, nem arrendes; vivirs entre as gentes., Na Fiarei delle hum
figo podre., Na se fia, nem da camisa, que traz vestida. e Na te has de Fiar sena
com quem comeres hum moio de sal..
No que diz respeito ao verbo Vender, os adgios enunciam conselhos para
optimizar o processo de venda e de compra (nomeadamente a quem e onde faz-lo), por
vezes com vista ao lucro. No obstante, uma parte significativa destas parmias permite
uma leitura metafrica, com explcita inteno morigeradora, nas aluses ao logro,
amizade sem preo, desconfiana, ineficcia de argumentos ou ao atrevimento: Vende

108
gato por lebre., O ruim me compre o amigo, que o bom logo he Vendido., Quem
cabritos Vende, e cabras na tem, donde lhe vem?, Vender mel ao colmeeiro., Miguel,
Miguel na tens abelhas, e Vendes mel..
A colectnea em estudo inscreve poucos adgios respeitantes aos ofcios, sendo
os mais numerosos Juiz (9), Medicos (8), Padeira e Fiandeira (6), Ferreiro (5),
num total de vinte profisses112. Outros mesteres so referidos no corpus da colectnea, se
bem que no associados a uma palavra-lema, como no caso de barbeiro, onzeneiro,
albardeiro, vinhateiro.
Os ofcios indicados colocam em evidncia uma realidade ligada subsistncia
e prestao de servios essenciais ao dia-a-dia das populaes, incluindo a prtica da
medicina. Algumas das actividades mencionadas desapareceram do universo
contemporneo, ou nele subsistem de forma residual, talvez somente com expresso
meramente artesanal (como no caso do ferreiro, alfaiate, fiandeira, carvoeiro, hortelo), ou
sob outra designao (tendeiro/ vendeiro).
A importncia do exerccio de uma ocupao remunerada confirma-se com os
adgios referentes ao lema Officio: Quem tem Officio na morre de fome., Roim he
o Officio, que na d de comer a seu dono., A teu filho bom nome, e bom Officio. Em
contraste com estes dez adgios, note-se os vinte relativos queles que, pontual ou
sistematicamente, assumem o papel de Ladra (cuja condenao era a pena de
enforcamento).
As tarefas a desempenhar por quem assume o cargo de Juiz aplicao da
justia, definida nas leis so de difcil consecuo e a actuao deste magistrado
denuncia o estado frequente do desconcerto do mundo, pelo que o adagirio no mostra t-
-lo em boa conta, revelando, concomitantemente, a preocupao da populao civil e o
debate em relao aos agentes responsveis pela aplicao da justia: Juiz de Aldeia, hum
anno manda, outro na cadeia., O Juiz ladra, com os ps na ma., Arrenego da Terra,
onde o ladra leva o Juiz cadea., Mo caminho leva o Juiz, quando vai para a forca..
As leis devem ser aplicadas com iseno e pulso de ferro, seno Juiz piadoso faz o Povo
cruel., restando como soluo A Juiz fraco estomentallo.. Afinal, parece que qualquer
um pode desempenhar o cargo: Por falta de Homens, fizera a meu Pai Juiz..

112
Remetemos de novo para o Anexo 3.

109
L diz o antigo ditado que De Medico, e de louco, cada hum tem hum
pouco.. Eventualmente, seria um ofcio ainda pouco conceituado, que provocava a
desconfiana dos doentes (Medicos de Valena, grandes fraldas, pouca Sciencia., Os
erros do Medico a terra os cobre.). O receio acentua-se com os adgios que fazem
equivaler o Fsico ao Mdico: Quando o enfermo diz, ai, o Medico diz, dai., Quando os
doentes brada, os Physicos ganha., Se tens Physico teu amigo, manda-o a casa de teu
amigo [inimigo].. Mesmo assim, alcanaram um certo prestgio, tendo em conta que Ao
Medico, Confessor, e Letrado, na os tenhas enganado..
A propsito dos ofcios, conclui Alain Rey que

De tous rles qui animent la scne judiciaire, celui davocat est


le plus dcri: les proverbes ne voient dans cette fonction quun moyen
habile de senrichir aux dpens des autres. Cependant, comme nous le
remarquions propos du mdecin, pareillement maltrait, ces critiques ne
traduisent pas tant la realit des murs de lpoque (mdecine, justice)
quune raction rancunire de dfoulement contre ceux auxquels il faut
avoir recours pour faire valoir des droits aussi essentiels et naturels que la
sant du corps et la scurit des biens. 113

3.7. Animais
Triste da casa, onde a Gallinha canta, e o gallo calla. (p. 121)
Quem com farelos se mistura, Porcos o comem. (p. 222)
Fala como Papagaio. (p. 202)

Os animais domsticos tm ampla representao no adagirio de Francisco


Rolland. So o brao direito do homem, nos processos de sobrevivncia do quotidiano, em
termos de consecuo do trabalho e de alimentao. Contudo, o universo dos bichos
enunciados nas palavras-lema ultrapassa em larga escala o conjunto daqueles que coabitam
harmoniosamente com as comunidades, abrangendo animais selvagens (ou exticos), aves
e insectos.
Em primeirssimo lugar, com protagonismo na relao de intimidade e de
dependncia, que se estabelece com o ser humano, surgem o co, o boi, o gato, o cavalo e
o asno (contam entre 34 e 30 adgios). A proximidade milenar com estes animais permite
ao homem um conhecimento optimizado dos seus comportamentos, cujas particularidades

113
Alain Rey, op. cit., p. 556.

110
no escapam sabedoria popular inscrita no texto proverbial, servindo eles muitas vezes de
bom ou de mau exemplo ao prprio homem, mas tambm funcionando como expressiva
metfora das suas virtudes e defeitos, como denotam os exemplos Dera-lhe miolos de
Asno., Mais quero Asno, que me leve, que cavallo que me derrube., Mal vai Corte,
onde o Boy velho na tosse., De noite candea, a Burra parece donzella., Amor de
Mulher, e festa de Ca, s attenta para a ma., Quem com ces se deita, com Pulgas se
levanta., Triste da casa, onde a Gallinha canta, e o gallo calla., Unhas de Gato, e
habito de Beato., Quem com farelos se mistura, Porcos o comem..
O co o animal de guarda por excelncia, quer em casa, quer junto do
rebanho, embora tambm esteja incumbido de auxiliar o dono durante a caa. Ladra,
morde, lambe, bole o rabo. Deste permanente convvio, acabam por se identificar: Qual
he o Ca, tal he o dono.. Onze adgios especificam os atributos da raa do galgo; pela sua
velocidade, torna-se no aliado ideal para caar lebres, mas convm que o dono saiba que
Galgo, comprallo, e no criallo.. Encontram-se ainda as palavras-lema Perdigueiro
(que repete um adgio de Galgo) e a forma castelhana Perro, cujos adgios
caracterizam o co negativamente (por exemplo, Perro com raiva a seu dono morde, ou a
conhecida imagem Perro velho na aprende lingua.). Por seu lado, o sabujo (1 adgio)
caracteriza-se pela sua aparente pacatez e subservincia.
O parente candeo no domesticado, o lobo, adquire grande destaque atravs
dos 27 adgios que o nomeiam, devido sua presena no quotidiano da vida rural.
encarado como animal sempre faminto, em permanente caada para matar presas e para se
alimentar. As parmias mostram-no em interaco normalmente favorvel com a
ovelha, o corvo, o co, o cordeiro, a loba, o asno e o veado.
Menos prximo que o co estar o boi, cuja pujana fsica o circunscreve
rdua tarefa de arar a terra a ser semeada. vaca no dado o mesmo destaque (19
adgios, contra 32), embora desempenhe um papel fundamental na alimentao, pois na
cozinha tudo dela se aproveita. Encontram-se ainda dois adgios referentes a Bezerrinha
e um a Vaquinha.
Outro animal de pequeno porte que frequenta a casa o gato. Sempre pronto a
dar caa aos ratos, o felino domesticado associa-se sobretudo ao acto de comer com fartura
(8 adgios confirmam como est sempre pronto a roubar comida e como se regozija
quando de barriga cheia). O gato representa a ingratido (Faze bem Gata, saltar-te-ha na

111
cara., Bom amigo he o Gato, se na arranhasse.) e tambm a falsidade (Palavras de
Santo, e unhas de Gato., Unhas de Gato, e habito de Beato.). Tambm o sempre
perseguido Rato figura em 8 adgios.
O cavalo o animal que maior quantidade e variedade de atributos merece.
Encontramo-lo qualificado com os adjectivos corrente, ruo, rusilho, ditoso, ou
mofino, alazo, rifador, fouveiro, formoso, galgaz, novo, roedor,
bom, mo, roim, ou ainda que voa. Distingue-se tambm pela fora, pela
velocidade, pelo valor financeiro que representa para o dono, expresso na dedicao que
lhe concede, sobretudo em termos de alimentao e de treinamento. Pelo contrrio, o asno
um pouco depreciado pelo adagirio; animal para o trabalho, sacrificado com tarefas
rduas, recebe do seu dono pouca ateno ou mesmo um tratamento desleixado. Como
tudo parece ser um desperdcio, se destinado ao asno, acaba por representar aqueles por
quem nenhum esforo ou empenho valero a pena (Sopa de mel na se fez para a boca do
Asno, Ensaboar a cabea do Asno, perda do saba.).
extensa famlia dos equdeos domesticados somam-se ainda, por vezes
atravs da mera repetio de adgios, a mula, o potro, a burra, o rocim e a gua, aos quais
se associam frequentemente imagens depreciativas.
A ave domstica mais apreciada neste adagirio a galinha (27 parmias). Ou
poedeira, ou pronta para o tacho, a galinha serve fundamentalmente para a alimentao,
pelos ovos e pela carne. Como metfora da condio feminina, denuncia o poder que a
mulher possui em casa, na presena ou na ausncia do marido. O galo e o capo figuram
igualmente na recompilao, embora se trate de formas muito menos valorizadas, tal como
Pato, e Pata, que tambm faz parte dos hbitos alimentares.
Ser proprietrio de um rebanho de ovelhas representa, em termos sociais, um
sinal de riqueza preciosa, que no deve desbaratar-se, por isso, Antes a l se perca, que a
Ovelha.. Para alm da l, h que contar com o fabrico de queijo. Do grupo dos caprdeos,
encontramos adgios referentes a cabra (importante por dar leite), cordeiro, cabrito e bode,
mas no to valorizados.
A importncia dos animais domsticos estende-se ainda aos sunos porco,
porca, bcoro , como fonte de alimentao nos meses de Inverno. A carne deste animal
era j bastante apreciada, pela variedade de sabores das diferentes peas (Hum sabor tem
cada caa, mas o Porco cento alcana.). Por outro lado, dois adgios utilizam

112
sugestivamente a imagem do porco como sinnimo de companhia indesejvel: Nem
moinho por contnuo, nem Porco por visinho., A Judeo, nem a Porco na mettas no teu
horto..
Os lemas alusivos a animais que convivem com o ser humano esgotam-se com
as referncias ao touro, em 12 adgios que o distinguem pela fora, a qual pode conduzir a
situaes de perigo, sintetizadas na expresso Ter-se visto nos cornos do Touro..
Para finalizar, presenas quotidianas de menor porte seriam tambm os
parasitas (o adagirio d-nos notcia da pulga e do piolho) e os insectos (as abelhas, as
moscas e as formigas), representando essencialmente defeitos humanos. A ttulo
exemplificativo, registem-se Fazer de huma Pulga hum Cavalleiro armado., Em boca
cerrada na entra Mosca., Tambem a Formiga tem catarro.. Ao contrrio destes dois
insectos, a Abelha valorizada nos 13 adgios; juntamente com as ovelhas, fonte de
riqueza material para aqueles que as possuem (Quem tem Abelhas, Ovelhas, e moinho
entrar com ElRei em desafio). As suas qualidades e o seu proveito tornam-se evidentes
nos adgios que estabelecem os paralelismos Vai-se o bem para o bem, e as Abelhas para
o mel., De Deus vem o bem, e das Abelhas o mel..
Os hbitos alimentares dirios contemplam ainda o Peixe (17 adgios), sendo
especial relevo concedido Sardinha, que, por ser um peixe conhecido por todos,
representa o que possa ter pouco valor. Tambm a Pescada, a Truta e os Saveis so
mencionados.
A profusa variedade de bichos inerente ao dia-a-dia das pessoas estende-se
lebre, toupeira e s aves, estas ltimas em formas menos valorizadas relativas a gavio,
pega, tordo, perdigo, coruja, corvo, pombo (torcaz), rola, rouxinol e aos pardais, ou
mesmo aos exticos papagaio e pavo, metforas do carcter mais exuberante (Falla
como Papagaio., Todos tem seu p de Pava.).
Para concluir, e em posio pouco valorizada, resta mencionar a cobra, a serpe,
a toupeira, o veado, o furo e o sapo.
Embora as palavras-lema que ilustram o vasto reino animal distingam
concretamente 65 animais, poderemos ainda acrescentar as aluses gerais a Gado,
Peixe, Passarinho, Rez, Passaro, Besta e Bicho.

113
3.8. A Casa
Melhor he curar goteira, que Casa inteira. (p. 62)
Fechar as Portas, que solta os touros. (p. 223)

A casa constitui o centro da vida familiar, pelo que a valorizao do substantivo


Casa indicada pelos 35 adgios seleccionados pelo compilador.
A construo da habitao deve ser slida e bem localizada. um espao
frequentemente associado s refeies, ao armazenamento de comida (Na Casa cheia,
asinha se faz a cea., Na mettas em tua Casa, quem dous olhos haja, sena trigo, e
cevada., De trigo, e de avea, minha Casa cheia.), presena dos animais domsticos.
Na casa, os papis desempenhados pelo casal esto delimitados h geraes (O Homem
na Praa, e a Mulher em Casa.), se bem que, por vezes, se percepcione um ntido
contraste com a tradio: Em Casa de mesquinho, mais pde a Mulher, que o Marido.,
Mal vai Casa, aonde a roca manda espada., aqui metaforicamente identificando o
homem e a mulher com os objectos de trabalho especficos de ambos.
Como espao interior favorvel ao recolhimento e segurana, o texto
proverbial adverte que as visitas podem ser nefastas ao bom nome da pessoa: Deixa a tua
Casa, e vem-te minha, ters negro dia., Deita-te em tua cama, e cuida em tua Casa.,
Casa hospedada, bem comida, pouco honrada.. No espao exterior da propriedade,
localizam-se o Celeiro (6 adgios), o Horto (2) ou Horta (7) e o Quintal (1). Em
termos de localizao, manifesta a preferncia pela Villa (9), em detrimento da
Aldea (8).
A casa um bem inestimvel, cuja manuteno implica esforo, mas onde o
homem pode impor-se sem constrangimentos, pois Em sua Casa, cada qual he Rei..
Consequentemente, a casa revela o carcter do dono (Em Casa de sezudo, se faz o pa
miudo., Qual he elle, tal casa mantem.).
Relativamente aos variados objectos e utenslios integrados neste espao,
adquirem relevo a Porta (14 parmias), Mesa, ou Meza (13), Candea (10) e
Panella (9).
De facto, o contacto com o exterior consuma-se por meio da porta, que adquire
uma funo protectora contra as malvolas influncias da rua e da vizinhana. Por
conseguinte, os adgios insistem em aconselhar a reduo de contactos com o exterior,
atravs da manuteno das portas fechadas. O recolhimento, o recato, a desconfiana

114
permitem conservar a honra, da que Na me apraz a chave, que em muitas Porta faz. e
Tudo farei, casas de duas Portas na guardarei.. O adagirio permite ver claramente uma
constante atitude de desagrado em relao ao convvio com estranhos ao ncleo familiar,
dentro de casa, a qual no , por excelncia, um espao de partilha pela abertura ao Outro.
No que diz respeito especificidade da relao com os vizinhos, fizemos anteriormente
anlise detalhada.
Formas valorizadas, como mesa e panela, permitem constatar a importncia das
refeies no quotidiano. Outras palavras-lema alargam o conhecimento do universo da
casa, relativamente sua constituio material (paredes, telhas, telhado, ombreiras) e aos
objectos que contm (arca, cama, chave, espelho, entre muitas outras114).

3.9. Frutos da terra, calendrio e elementos csmicos

Nem herva no Trigo, nem suspeita no amigo. (p. 294)


Santa Luzia cresce a noite, mingoa o Dia. (p. 88)

O editor desta recompilao faz sobressair uma extensssima rea vocabular


concernente produtividade do campo culturas agrcolas e hortcolas, criao de gado
(no esquecendo o sal, a meio caminho entre a terra e o mar) -, pois da terra, da horta (e
horto), dos prados onde pasta o gado, que o ser humano retira a variedade de produtos
vegetais e animais, para sua subsistncia. Deste modo, enriquece abundantemente a
policromia lexical do seu adagirio.
Para alm do vinho (que foi objecto de reflexo em momento anterior deste
trabalho, bem como a vinha e as uvas,), podemos discernir o Trigo (21 adgios), Mel
(18), Ovo (16), Peras (9), Alhos, Figos, Cevada, Pepino, Vinagre, de
entre uma vastssima lista115.
Os meses do ano tambm reenviam o leitor para um ambiente rural, onde o
conhecimento da natureza, dos seus caprichos e da sua prodigalidade, dando ao homem a
capacidade de domin-la, permitiu igualmente a mobilizao de saberes geracionalmente
vantajosos.

114
So apresentadas no Anexo 3.
115
Apresentamo-la novamente no Anexo 3.

115
O calendrio agrcola repercute-se igualmente nos adgios com a palavra-lema
Anno (18), atravs dos quais denota a carestia a que a populao, ao subsistir dos frutos
da terra, estaria sujeita: Em Anno bom o gra he feno, e em o ma a palha he gra.,
Mo Anno has de aguardar, por na empeorar., Melhor he Anno tardio, que vasio.,
Quem se veste de ruim panno, veste-se duas vezes no Anno.. A identificao das pocas
e dos meses do ano tem como ponto de referncia os nomes de santos da devoo popular.
Ao contrrio do Dia (19 parmias), a noite no tem representao entre os
lemas da colectnea. A construo destes adgios acentua ligeiramente a colorao positiva
do adjectivo bom e melhor, em detrimento dos mos dias: Ao bom Dia abre a
porta, e ao mo te apparelha., Em bons Dias, boas obras., Hum Dia melhor, que
outro.. O calendrio pode conhecer-se com exactido atravs do ritmado Trinta Dias tem
Novembro, Abril, Junho, e Setembro, vinte e oito tem hum, os outros trinta e hum..
De entre as estaes do ano, adquirem particular significado o Vera (11) e o
Inverno (10), repetindo-se 5 adgios construdos a partir da dicotomia Vero/ Inverno.
De facto, como pontos de referncia no processo de renovao peridica da natureza,
ambas as estaes definem os perodos de abundncia e de escassez, determinando as
condies de vida do ser humano, como se pode constatar em No Inverno forneira, e no
Vera Taverneira. ou Ao Vera taverneira, e ao Inverno padeira., Pa de hoje, carne
de hontem, vinho de outro Vera, fazem o Homem sa., Em Vera cada hum lava seu
panno.
O principal elemento regulador dos dias e com interveno directa nos
trabalhos agrcolas o Sol. As trinta e uma parmias relembram a trade criadora sol-
terra-gua (Sol, e boa Terra fazem bom gado, que na pastor affamado., Com agua, e
com Sol, Deos he creador.), bem como os dias mais breves do Inverno e mais longos da
Primavera (Sol de Janeiro sahe tarde, e poem-se cedo.), as prticas de pastoreio (Pastor
descuidado, ao Sol posto busca o gado.), enfim, os caprichos do tempo (Sol de Maro
pga como pegamao, e fere como mao.). Na verdade, estes adgios confirmam o
permanente trabalho rduo da populao (Quem na anda por frio, e por Sol na faz seu
prol., Se queres boa fama, na te tome o Sol na cama.), que no usufrua de tempos
livres para descanso, o que talvez pudesse ocorrer aps uma vida de cega obedincia e
sacrifcio (Faze o que manda o Senhor, assentar-te-hs com elle ao Sol.) ou, mais

116
gratuitamente, aos felizes contemplados com a sorte ditada pelo nascimento (Para quem
ganhas ganhador? para quem est dormindo ao Sol.).
De modo inexorvel, o Tempo (30 adgios) condiciona a vida dos homens na
terra, pelo que o adagirio relembra que O Tempo he relogio da vida., O Tempo he
mestre de tudo.. A existncia sempre breve, no havendo qualquer processo para
controlar o devir temporal (Vai-se o Tempo, como o vento., Tempo, e hora na se ata
com soga.), pelo que devemos aproveitar o que nos dado. Por outro lado, numa viso
mais simplista, em alguns casos pode ser benfico deix-lo passar: O Tempo cura o
enfermo, que na o unguento., O Tempo d remedio, onde falta conselho., Na ha ta
mo Tempo, que o tempo na allivie seu tormento., Ao perigo com lento, ao remedio
com Tempo.. Um raciocnio mais conclusivo demonstra como a condio de mortal que
justifica todas estas reflexes, enquanto que, por oposio pequenez do ser humano,
Na poem Deos Tempo em mudar tempo..
As formas que se apresentam mais desvalorizadas so Chover (9), Frio (9),
Neve (7), Geada (4), Lua (3 adgios, tendo dois valor metafrico) e Primavera
(1). Inversamente aos caprichos do sol e da chuva, a neve encontra representaes
favorveis, como exemplificam Boa he a Neve, que em seu tempo vem., Anno de
Neves, muito pa, e muitas crescentes. e Anno de Neves, anno de bens..

3.10. Guerra e paz


Hajamos Paz, morreremos velhos. (p. 173)
Tanto Morre o Papa, como o que na tem capa. (p. 173)

No ano em que Francisco Rolland disponibiliza a sua recompilao, os conflitos


blicos em territrio nacional haviam-se tornado menos intensos, se bem que a experincia
da guerra que se manifesta no texto proverbial, como testemunho da memria colectiva,
permanea viva. De qualquer modo, em confronto com os 17 adgios de Guerra, os 12
de Paz quase equilibram os conceitos. Andar na guerra, hir a ella, encarado como
uma situao nefasta para todos, pois no s mobiliza bastantes homens, como tambm se
traduz em mortes, incertezas, insegurana. Entre as outras 12 parmias, cinco repetem-se
devido construo assente no binmio guerra/ paz (por exemplo, Boa guerra faz boa
Paz., Veste-te em guerra, e arma-te em Paz.). As restantes so favorveis paz,

117
situao poltica desejada, garante de longevidade: Pouco, e em Paz, muito se me faz.,
Hajamos Paz, morreremos velhos..
Os incontornveis desentendimentos entre as pessoas tornam-se claros atravs
das sugestivas imagens Na ha Paz entre gente, nem entre as tripas do ventre. e Quem
acorda o ca dormindo, vende a Paz, e compra ruido., encarando-se como inimigos os
familiares ou vizinhos, ou seja, aqueles com quem se mantm interaces dirias.
No obstante, o conceito de guerra parece ser ainda actuante, enfaticamente
assinalado com os lemas Inimigo (11 adgios), Arma, e Armar (7) e Espada (6),
subsistindo no texto proverbial a marca dos conturbados tempos belicistas, em que a posse
de uma arma era garantia de sobrevivncia. Outras palavras-lema alusivas a este conceito
so Ameaar (5), Traidor (5), Temer (4) e Temor (4), Vencer (10) e Vingar
(2).
Tendo em conta a longevidade dos adgios, estas e outras vicissitudes do
quotidiano das populaes justificam a especial valorizao e presentificao do conceito
de morte, por oposio ao de vida, sendo o nmero de adgios elucidativo: Morrer (22),
Morte (20), Morto (12), Sepultura (3), Doente (7), e Enfermar (8), Viver
(21), Vida (15), Sarar (9), Sa (3), Saude (8).
Nos adgios que incluem os vocbulos Morrer e Morte, torna-se
perceptvel a familiaridade com a derradeira etapa da frgil vida humana, condicionada por
guerras, doenas, velhice, e outros males de difcil superao. Perante a inevitabilidade da
morte, refora-se a ideia de que todos so indistintamente visitados por ela, no havendo
como escapar-lhe, pelo que Tanto Morre o Papa, como o que na tem capa., Na Morte
ninguem finge, nem he pobre., Quem ganha sem despender, na lhe lembra que ha de
Morrer, nem que herdeiros ha de ter., Morte na ha casa forte.. Assim, Hoje em
nossa figura, e manh na Sepultura.. Talvez reste ao homem encar-la com dignidade,
acreditando que A Morte com honra desassombra..
No breve hiato temporal que define a existncia do ser humano, afadigado na
complexa arte de sobreviver, que contraria a nobreza do receiturio sentenciado em Para
prospera Vida, arte, ordem, e medida., nem sempre a vida corre bem.
A despeito da conscincia de que a morte nivela os homens, tambm a imagem
bblica Todos somos filhos de Ada, s a Vida nos differena. confirma que, nascena,
todos so iguais. Contudo, expulso sem redeno do espao ednico, que no consegue

118
reconstruir, o ser humano v-se imediatamente e, para muitos, injustamente
discriminado pelas circunstncias aleatrias do seu nascimento.

3.11. Relaes com o capital


No ha mal, ta lastimeiro, como no ter Dinheiro. (p. 91)
Aquelles sa Ricos, que tem amigos. (p. 247)

No cmputo das formas mais valorizadas, de acordo com o Quadro III, avulta o
substantivo Dinheiro (40 parmias), elemento-chave no quotidiano das interaces
scio-econmicas. A leitura deste vasto conjunto indicia uma relao perspicaz e
sistemtica com o precioso metal, que o adagirio no desmerece. Vejamos, ento, o que a
sabedoria proverbial afirma: o dinheiro moeda de troca na obteno de favores e
influncia (Mais abranda o Dinheiro, que palavras de Cavalleiro., Tudo pde o
Dinheiro., Quem Dinheiro tiver, far o que quizer.) e na manuteno ou aquisio de
estatuto social (Bons costumes, e muito Dinheiro, far a meu filho Cavalleiro.); sendo
um bem a preservar, torna aquele que o possui numa pessoa desconfiada (De quem do seu
foi mo dispenseiro, na fies o teu Dinheiro.) que rapidamente compreende a difcil
resoluo de casos de dvidas (Quem Dinheiro quer cobrar, muitas voltas ha de dar.,
Dinheiro emprestaste, inimigo ganhaste.). Atravs do dinheiro, denunciam-se as relaes
oportunistas (Mais val a velha com Dinheiro, que moa com cabello., Em quanto ha
Dinheiro, ha amigos., Sobre o Dinheiro na ha companheiro.); ainda importante nas
transaces comerciais, salientando-se, no que diz respeito a ofcios que envolvem
pagamentos, o vendeiro, o carvoeiro, albardeiro, onzeneiro, carniceiro, ferreiro, rameira e
estalajadeiro.
Afigura-se do conhecimento geral que o dinheiro, representando a posse de
bens materiais, excede os bens espirituais ou morais e o adagirio regista-o sem
ressentimentos nem pudor. Longe dos princpios da mensagem crist, a realidade tem
contornos distintos: o dinheiro til, faz demasiada falta e permite uma vida folgada. Entre
outros, confirmam-no Amor faz muito, o Dinheiro tudo., Na ha mal, ta lastimeiro,
como na ter Dinheiro., Dinheiro he a medida de todas as cousas., Do Dinheiro, e da
verdade, a metade da metade., Quem na tem Dinheiro, na tem graa., Traz trabalho

119
vem Dinheiro com descanso.. Somente dois valores o excedem, por serem desejados
incondicionalmente por tantos homens: Paz, e saude, Dinheiro a quem o quizer..
Haver uma ancestral incompatibilidade entre ser rico e ser bafejado pelo amor
ou pela amizade, o que justifica o apelo Querei-me pelo que vos quero, na me falleis em
Dinheiro..
A quantidade de dinheiro ou de bens que se possui determina os nveis de
riqueza e de pobreza. De acordo com o adagirio, sobressai a condio daqueles que so
scio-economicamente desfavorecidos, em constante desvantagem face aos revezes da
fortuna. Na verdade, os adgios reunidos em Pobre (substantivo e adjectivo) exibem
sobretudo as circunstncias marcadas pela falta de alimentos (Na casa do Homem Pobre,
todos peleija, e na sabem de que; e he porque na tem que comer., O Homem Pobre a
dobrado custo come., ou Na boda dos Pobres tudo sa vozes.), pela ausncia de meios
de subsistncia ou de bens (Assaz he Pobre, e delgado, quem conta seu gado., O
testamento do Pobre na unha se escreve.), que condicionam uma vida marcada pela
tristeza e prostrao. Por tudo isso, a sabedoria popular imps-lhes os defeitos do
oportunismo e da vileza, da preguia e da criminalidade, consequncia directa da sua
pobreza, tal como enunciam A vergonha no Pobre, fa-lo mais podre., De traz da porta
do Pobre, toda a vileza se esconde., O preguioso sempre he Pobre., A Quaresma, e a
cadeia para Pobres he feita..
Estes conceitos so reiterados pelos nove provrbios com o substantivo
Pobreza: Quem diz que Pobreza na he vileza, na tem siso na cabea., casta a
pobreza lhe faz fazer vileza., A Pobreza obriga a vilezas., entre outros. Como nica
redeno para esta viso determinista, talvez sirva a mensagem crist que relembra a
inevitabilidade da morte, que a todos nivela, Na morte ninguem finge, nem he Pobre.,
Na ha casamento Pobre, nem mortalha rica.. Na sequncia directa de tanta carestia,
encontram-se os adgios compulsados em Fme (15), Faminto (4), Esmola (2) e
Esmolou (2), bem como Divida (3).
As desigualdades ao nvel financeiro acentuam-se pela confrontao entre estas
67 parmias, alusivas aos mais desfavorecidos, e as 48 referentes aos que vivem em
abundncia: Rica, e Rico (22), Riqueza (1), Fartar (19), Avarento (6). Conquanto
a existncia do homem rico esteja facilitada no comer, no vestir e no casamento,
imediatamente garantidos (Quem casa com Mulher Rica, e feia, tem ruim cama, e boa

120
meza., Se queres ser Rico, cala de vacca, e veste de fino., O Homem Rico, a fama
casa seu filho.), este corre mais perigo, pelo que tem de se isolar para afastar os
oportunistas. Por conseguinte, tambm so generalizados os defeitos da soberba, da
avareza e mesmo da cobia, apangio dos ricos.
O verbo Fartar, o substantivo e o adjectivo da mesma famlia aludem ao acto
de comer ou de armazenar mantimentos, isto , enunciam necessidades primrias de
subsistncia, bem garantidas aos que tm dinheiro.
Outros vocbulos contribuem para a formao de um quadro elucidativo de
prticas alusivas ao equilbrio ou s transaces financeiras:

Perder 34 Emprestar 11 Penhor 5 Preo 2


Ganhar 7 Pedir 11 Proveito 4 Fiador 2
Pagar 19 Gastar 11
Contas 4 Moeda 2
Pagador 4 Gastador 2
Comprar 14 Bolsa 10 Divida 3 Real 2

Elemento importante nesta estrutura, o Ouro (21) e a Prata (5) so


indicadores de diversos tipos de fortuna.
Por oposio ao acto de guardar ou de ganhar, nos provrbios recordam-se as
circunstncias que levam o homem a Perder. As perdas tanto podem ocorrer em termos
materiais como morais, sendo estas as mais penosas socialmente, se considerarmos que
Mais val Perder-se o Homem, que o nome, se elle he bom., Perca-se tudo, e fique a boa
fama.. Perdem-se o siso, a capa, a venda, os barrs, as graas, o bem, l,
tempo, carne, raa de Pao, sopa, o ms, cavalo, honor, pa, sabor,
amigo. Testemunham, assim, as dificuldades do quotidiano, que condenam o homem a
perder, a pedir, a gastar, a contrair dvidas, a abrir os cordes bolsa para saldar contas,
com as poucas moedas que conseguiria arrecadar.

121
3.12. O universo do corpo humano
Conheo-o, como as minhas Mos. (p. 156)
Quem pedra para cima deita, cahe-lhe na Cabea. (p. 51)

A uma vida inteira de convvio com o corpo no podia ser alheio o interesse e a
observao atenta do mesmo, pelo que o texto proverbial acabou por encontrar nas
diferentes partes do corpo fsico do ser humano frequente matria de reflexo e de
aconselhamento, denunciando os seus aspectos caractersticos, o seu processo de
funcionamento, as suas fraquezas e potencialidades, por vezes com expressivo contedo
figurativo.
Neste caso, o editor igualmente reuniu um significativo nmero de lemas
concernentes ao corpo e a alguns rgos internos116.
As partes do corpo mais valorizadas so aquelas cuja funcionalidade e
capacidade especficas permitem distinguir o homem dos restantes animais da criao:
Mos, e Ma (29), P (29), Boca (26), Cabea (24) e Barba (22). Tambm se
concentram na parte superior do corpo 13 dos substantivos arrolados 117.
Os adgios relativos s mos encerram um juzo morigerador, ao representarem
toda uma srie de gestos de virtude e, sobretudo, de defeitos humanos. Nesse sentido, do a
conhecer a falsidade, a avareza, a crueldade, a ganncia e o abuso. A imagem da Ma
lavada indicia os princpios da honra, do carcter imaculado e virtuoso; outras qualidades
so a generosidade, o recato e a conteno, a solidadriedade. A ttulo exemplificativo,
podero destacar-se Ao villa da-lhe o p, e toma a Ma., Na passes o p alm da
Ma., Mais val hum passarinho na Ma, que dous que va voando., Na mettas a Ma
em prato, onde te fiquem as unhas., Quem quizer olho sa, ate a Ma..
Em relao ao P, entre as parmias distinguem-se conhecidas expresses
idiomticas da Lngua Portuguesa: Bem sabe por onde poem os Ps., Cahe-lhe o
corao aos Ps., Na tem Ps, nem cabea., entre outras. Tambm esta parte do corpo
se adequa s parmias com forte inteno moralizadora, reiterando manifestamente os
valores da aceitao, conteno, humildade, solidariedade, a capacidade de resistncia e a
cautela, por oposio s condenveis impertinncia e indolncia. O nico trao fsico que
se torna patente pode ler-se em Grande P, e grande orelha, sinal he de grande besta., e a

116
Ver Anexo 3.
117
Ver Anexo 3.

122
desproporo encontra relao directa com a falta de inteligncia ou de delicadeza. Aos
conceitos morais de mentira e de verdade ligam-se tambm os ps, que facilmente
permitem que a mentira seja descoberta e a verdade por vezes escape, por isso A mentira
na tem Ps. e A verdade na tem Ps, e anda..
No adagirio, a barba qualificada pelos adjectivos c, branca, partida,
smbolos de velhice e de juventude, respectivamente. Se for ruiva, encobre um homem
falso, embora outros traos peculiares tornem evidente o carcter, tais como expressam os
adgios Homem astroso, Barba at o olho., Barba de tres cores, Barba de traidores.,
Comer custa da Barba longa., e Queixadas sem Barbas, na merecem ser honradas..
Para contrabalanar o valor absoluto destas asseres, a sabedoria popular
tambm reconhece que Mais honra ha, que a Barba. e Mais val migalha, que pello de
Barba.. Facilmente se identifica o valor metafrico que o substantivo adquire no adgio
Mal vai o fuso, quando a Barba na anda em cima..
A boca m, grande, de praga quer-se cerrada e fechada, pois a
discrio a atitude mais louvada, contrariamente inconsequncia das palavras do
indiscreto, falsidade e maledicncia dos tagarelas. Enquanto que Boca que diz sim, diz
na., Pela Boca morre o peixe., O mal, que de tua Boca sahe, em teu seio cahe. ou
Quem m Boca tem, m bostella faz., melhor ser viver de forma circunspecta, e ento
Na Boca do discreto, o pblico he secreto., Boca fechada, tira-me de baralha.. O bom
senso do texto proverbial reconhece o assisado uso da palavra, visto que Quem tem Boca,
vai a Roma. e Quem tem Boca na diga ao outro, assopra..
Perante as atribulaes do dia-a-dia, a cabea est sujeita a quebrar com
frequncia. Atravs desta parte do corpo humano, representam-se essencialmente
comportamentos e valores: as preocupaes do dia-a-dia (A dor de Cabea minha, e as
vaccas nossas., Na nos doa a Cabea at l.), as decepes (Nunca lavei Cabea, que
me na sahisse tinhosa., A quem tem Cabea, na lhe falta carapua.), a vaidade (Boa
he a fazenda, quando na sbe Cabea.), a disparidade de opinies (Quantas Cabeas,
tantas carapuas.), a irresponsabilidade (Quem na tem Cabea, na ha mister
carapua., Quem em pedra duas vezes tropea, na he muito quebrar a Cabea.), as
atitudes previdentes e imprevidentes (Ditoso de quem experimenta em Cabea alheia.,
Na te mettas em contenda, na te quebrara a Cabea., ou Quem pedra para cima
deita, cahe-lhe na Cabea., Se queres enfermar, lava a Cabea, e vai-te deitar.).

123
4. Aspectos Lingusticos

4.1. Ortografia

Duzentos e vinte e cinco anos separam-nos da edio dos Adagios... de Francisco


Rolland. No entanto, as diferenas observadas ao nvel lingustico ou semntico no
impedem a compreenso do corpus proverbial reunido na colectnea, cuja leitura se revela
bastante acessvel.
O processo de evoluo da lngua ditou mudanas em termos ortogrficos e
lexicais, bem como no que se refere pontuao. Facilmente as detectamos em colectneas
editadas recentemente, que confirmam a permanncia na memria colectiva de centenas de
adgios, igualmente inscritos no trabalho de Rolland.
Uma leitura atenta das entradas lexicais, que estruturam o corpus adagial
coligido, denuncia as flutuaes em termos de registo ortogrfico, confirmadas pelas
palavras-lema, nos casos em que explicitamente consentem duas grafias distintas, as quais
so de facto utilizadas nos adgios que vo sendo repetidos ao longo das pginas da obra.
Estas e outras notaes passamos agora a enunciar.

4.1.1. Grafemas voclicos118

A. a
Adquire o valor de vogal oral pretnica em slaba medial de piadoso (uma
nica ocorrncia).

B. e
Forma o plural do substantivo, do adjectivo ou do pronome, terminados em al no
singular: nacionaes, arraiaes (uma ocorrncia), pardaes, taes, iguaes.
Encontra-se como vogal oral pretnica na primeira slaba de meador (uma
ocorrncia).
Em ditongos orais decrescentes, registam-se alternadamente as grafias pentea/
penteia, aldea/ aldeia, candea/ candeia, ceas/ ceias.
118
A classificao dos sons lingusticos voclicos e consonnticos orienta-se pelo trabalho de Celso Cunha e
Lindley Cintra, Nova Gramtica do Portugus Contemporneo, Lisboa, Edies Joo S da Costa, 1988, p.
32 a 53.

124
Com o valor de i, ocorre em serodeo (uma vez), Creador e creatura (duas
vezes), sesudo (dez ocorrncias, pois a forma predominante sisudo, com 21).
A dupla grafia apresenta-se em casos de vocbulos que alternam o e com o o/a,
exemplificados nos lemas Fermosa, ou Formosa, Fermosura, ou Formosura, em
resgadura/ rasgadura.

C. i, y
Como vogal pretnica, alterna com o e na primeira slaba do substantivo
pineira/ peneira (respectivamente, uma e quatro ocorrncias) e da forma verbal
vivirs/ vivers (a segunda forma surge apenas num adgio da pgina 266, Segue a
formiga, vivers sem fadiga.). Registam-se ainda as formas liviandade, livianos e
liviano, mas tambm uma ocorrncia de leviano.
Forma ditongo no adjectivo peior/ peiores e no verbo peiorar (somente
uma ocorrncia), se bem que tambm ocorram as formas peor/ peores/ empeorar/
peorar, e, no final do texto prefacial, piores. Coexistem igualmente alheio e
alheo, aldea e aldeia, tea e teia (com uma s ocorrncia).
Como grafema na realizao nasal, usado na slaba inicial de invidar,
ocorrendo tambm a forma mais actual envidar na repetio do adgio, na pgina 276
(A m Srte envidar forte).
O y surge com o valor de semivogal com alguma frequncia, alternando com o i.
As prprias palavras-lema admitem a dupla grafia de Seyo, ou Seio, Mayo, ou Maio,
Boys, ou Bois, Rey, ou Rei, o mesmo no acontecendo j com Lei e Grei.
Com o valor actual do i, encontra-se nos vocbulos Typografia e
typograficas (uma ocorrncia), Mystica (duas ocorrncias), Egypcios (uma), Ay
(embora a forma mais frequente seja Ai), Fysico e Fysica (tambm no plural),
Pythagoras, lynce, Hypocrita e tyrannia (uma ocorrncia) e Mysterio (duas
ocorrncias).

D. o
Correspondendo ao actual u, o grafema ocorre num vasto conjunto de lexemas,
que contm ditongos orais decrescentes, como em mo, po, vo, chapeo (uma
ocorrncia), Deos, Ceo, Judeo, sandeo, em bozina, bofarinheiro,

125
mingoante, e nas formas verbais da 2 Conjugao, no Pretrito Perfeito do Indicativo,
terceira pessoa do singular, como metteo, perdeo, morreo, comeo, converteo,
recebeo, ardeo, encheo, lambeo, respondeo, entre outras; o mesmo se verifica
com as formas verbais 1 e da 3 Conjugaes, tais como deo (mas em trs ocorrncias
regista deu), permittio, servio, unio, cahio, sahio. Agoa coocorre com
agua, tal como especifica a palavra-lema, Agoa, ou Agua.
Os lemas Roim e Ruim comportam as duas formas, se bem que distintos, ao
contrrio dos exemplos enunciados anteriormente.
Um ltimo exemplo diz respeito ao adjectivo goloso, que se encontra em trs
parmias.

E. u
Como vogal oral pretnica, ocorre uma nica vez em cubia, sendo a forma
mais comum cobia, mas tambm nas formas do verbo cobrir e descobrir (cubrir,
descubrir, descuberto), coexistindo com a grafia com o.

F. a
No corpus em estudo, verifica-se a existncia de lexemas que comportam a,
com o til sempre no primeiro a. No obstante, a dupla grafia recorrente, sendo mais uma
vez destacada nas palavras-lema: La, ou L, Maa, ou Ma, Va, ou V. O
adjectivo s apenas admite esta grafia, nos trs adgios em que utilizado. Pelo
contrrio, a entrada lexical Cas parece esquecer a efectiva dupla ocorrncia posterior de
c. Outro substantivo que admite duas grafias ra e rs, em duas ocorrncias
nicas, respectivamente.
As formas em destaque resultam da evoluo da lngua, a partir do fenmeno
fontico de sncope do n intervoclico, do timo latino destas formas de substantivos ou de
adjectivos no gnero feminino. Em alguns casos, evidenciam-se claramente os dois
momentos deste processo de evoluo, devido opo do editor por formas
correspondentes ao Portugus actual, em detrimento de outras, que gradualmente vo
entrando em desuso.

126
G. a/ os, i
Os ditongos nasais decrescentes correspondem s grafias a, os e i. No caso
dos advrbios e dos substantivos, podem exemplificar-se, respectivamente, com na,
enta, sena, e aguilha, pa, raza, Affeia, Joa, falca, Christa
ou ma. O plural dos dois ltimos assinala-se, no entanto, com o til no a, Christos e
mos, tal como Irmos e gros, vos e sas.
Distingue-se dos anteriores o singular rabo, com til no a.
As formas verbais na terceira pessoa do plural, no Presente e no Pretrito Perfeito
do Indicativo, terminam sistematicamente em a: falta, ganha, viera, dera,
sahira-me, crescra, embalra, entre muitas outras.
Um segundo ditongo nasal decrescente grafado com i, neste caso, mi.

4.1.2. Grafemas consonnticos

A. b e bb
O fonema oclusivo bilabial sonoro corresponde s grafias b e bb, mas a
duplicao da consoante surge unicamente no interior dos vocbulos Sabbado e
Abbade.

B. c, q, cc, ch
Estes grafemas remetem para o fonema oclusivo velar surdo /k/.
O corpus no contempla nenhum vocbulo com a grafia do k.
O primeiro usado antes das vogais a, o e u: calma, costado, Acutilado,
bocado, entre muitos outros. O segundo, o dgrafo qu, encontra-se numa pluralidade de
vocbulos, como aqui, quizer, quinta, tosquiar, qualquer, quando, quatro,
ou ainda quem, queima, fraqueza, esquece.
O duplo cc regista-se em formas que, por vezes, admitem variantes: bocca/
boca (sendo esta segunda a palavra-lema), secca/ seca (aqui com uma s
ocorrncia) e seccura/ secura (tambm uma s), accrescenta, accommetter,
deseccado, vacca, soccos, sacco, occupado, occasia, accommodar e,
para finalizar, peccado/ peccar/ peccador.

127
Por outro lado, o duplo cc representa tambm o fonema fricativo linguodental
surdo /s/, nos trs exemplos de accender, succede e successos.
Em relao ao grupo consonntico ch, com valor do som /k/, vmo-lo apenas nas
ocorrncias de Christo, Chista/ Christos e de Alchimia.

C. f, ff , ph
Para representar a fricativa labiodental surda /f/, encontramos em interior de
forma um extenso conjunto de vocbulos com a dupla consoante, por exemplo, official/
officio, soffrer, affeia, affogar, offender, Affonso, effeito, affiada,
num total de dezoito.
O ph repete-se unicamente nos quatro adgios com o substantivo Physico, se
bem que a palavra-lema acuse a dupla grafia Physico, ou Fysico. No prlogo da
colectnea, o impressor escreve filosofos.

D. h
A letra h encontra-se no incio dos vocbulos cujo timo tambm a possui, mas
igualmente em alguns de que no fazia parte etimologicamente.
Tal como no Portugus actual, registam-se os vocbulos habilidade,
harmonia, homem, hospede/ hospedar, herdeiro/herdade/ herda, honra/
honrar, habito, hora, hoje, horta e horto, bem como as vrias formas do
verbo Haver, em variados tempos e modos (ha, has, ha, hei, haveis, haja,
hajas, hajamos, haverei, havido, houve, houvera, entre outras; surgem
igualmente grafadas as formas acentuadas h, h-as em dez adgios da
compilao). Outros vocbulos menos frequentes (uma e trs ocorrncias) so a
onomatopeia him, Historia, Historicos e humanidade, no prlogo, humana,
humilde, humilhado, Hypocrita, honor.
Com o pronome mesocltico, as formas verbais no Futuro do Indicativo grafam-se
com hei/ ha/ ha, por exemplo, dar-vo-lo-hei, dir-te-hei, assentar-me-hei,
dar-vos-hei, far-te-hei, ver-lhe-heis, pr-te-ha, tirar-te-ha, comer-vos-ha,
ou Dar-vo-lo-hemos (o hfen est ausente, certamente devido a gralha tipogrfica, em
picar te-hei, dar-vos hei, farte-hei).

128
Trs formas mantm o h aps o prefixo: deshonra, inhumanidades e
exhorta.
Em posio interior, encontra-se em extrahidos e nos dgrafos ch, nh e lh;
menos comuns so as formas com th, que ocorrem essencialmente no prlogo (authores,
enthusiasmados, Cathecismos, methodica, Theatino), para alm dos nomes
prprios S. Bartholomeu, Martha, Catharina, Mattheus, Mathias,
Pythagoras, e em Ethicas, thesoura, author.
De entre as palavras sem o h no timo latino, contam-se o determinante artigo
indefinido hum/ huma/ huns/ humas, as formas dos verbos Ser e Ir,
respectivamente, he, hir e hs (no obstante, contam-se dezasseis adgios com a
grafia ir), o advrbio de tempo hontem/ honte e o susbtantivo hombro. As duas
ocorrncias de hombreiras contrastam com a palavra-lema Ombreiras, relativas ao
mesmo adgio; herva a forma recorrente do substantivo em dez adgios, se bem que a
palavra-lema seja Erva e aqui se renam apenas trs parmias e a expresso idiomtica
Filho das Ervas, (aquelle de quem se desconhecem os Pais.). Outro caso de dupla grafia
encontra-se especificado no lema Ortela, ou Hortela. Poder-se- ainda acrescentar a
forma do advrbio de lugar hi, que surge duas vezes.
Em posio interior, est presente entre grafemas voclicos que no formam
ditongo: advrbio ahi, dahi, formas dos verbos cahir e sahir (cahi, cahio,
cahido, cahindo; sahio, sahir, sahira-me, sahisse, sahistes, sahi),
extrahidos, sohia e prohibe/ prohibia (com uma ocorrncia).

E. l e ll
O fonema lateral alveolar sonoro /l/ representado alternadamente pelo l ou pelo
duplo ll. Mais uma vez, localizam-se casos de dupla grafia (que poder explicar-se como
sendo gralha tipogrfica, quando uma das formas ocorre com menor frequncia):
cutellos/ cutelos, farellos/ farelos, orello/ ourelo, mulla (duas
ocorrncias)/ mula, panella/ panela (trs), callar/ calar (sendo Calar a
palavra-lema, utilizada com menos frequncia), fallar/ falar (uma).
O conjunto de vocbulos com ll em interior de forma extenso. A ttulo
exemplificativo, poderemos indicar cabello, molle, cavalleiro, grillos,
donzella, collar, allegar, capello, fallecem, gallinha. Encontram-se dois

129
exemplos da grafia mulla, mas a palavra-lema Mula; fulano regista-se em onze
adgios e fullano apenas em um. Pelo contrrio, Panella a forma frequente, contando
com duas excepes grafadas com um l. Em termos quase equivalentes, registam-se as
formas valle e vale.
Actualmente, o pronome pessoal o/ a liga-se ao verbo por hfen, adquirindo em
certos casos as formas lo/ la. Contudo, na colectnea em estudo, encontra-se sempre
aglutinado com a forma verbal, duplicando-se o l: perdello, buscallo, cegalla,
carpillas, vedella, dizellas, Sabellas-heis, buscalla-hia, tello, dallo,
deixalla, entre muitas outras.
Este duplo grafema caracteriza a grafia dos pronomes pessoais elle/ ella/
elles/ ellas, dos pronomes demonstrativos aquelle/ aquella/ aquelles/
aquellas, do advrbio de lugar alli (trs ocorrncias), e das contraces de preposio
com pronome daquelle, nelle, delle (tambm no feminino e/ ou no plural). A
contraco da preposio com o artigo pelo/ pela no se confunde com os
substantivos pello e pella, como em Na hajas medo, que prezo vai pelo Pello.,
Bem joga o da pella, mas perde a ella./ Pela Boca morre o peixe..

F. m e mm
O fonema oclusivo bilabial sonoro nasal /m/ encontra-se em vocbulos, tais como
Miguel, amor, morde, dorme ou calma. Registam-se vrias ocorrncias de
grafia de vocbulos com duplo mm: recommenda (no prlogo), Accommetter,
mamma, commette, ammimar, encommendar, chammin, commum,
excommungue, emmagrece-lhe, Accommodar.

G. n e nn
So estas as representaes do fonema oclusivo alveolar sonoro nasal /n/. A
segunda frequentemente utilizada: penna, empenna, anno, Avicenna (uma
ocorrncia, por oposio s trs de Avicena), panno, depennados, innocente,
Pedreannes, annel e tyrannia so os nove exemplos retirados do texto proverbial.
No entanto, como sinnimo de sentena judicial, escreve-se pena.

130
O encontro consonantal mn caiu, entretanto, em desuso, nos vocbulos damno,
damna, condemnados, somnorento, solemnidade, sendo j antecipado na prpria
palavra-lema Sono, ou Somno, se bem que a segunda seja a predominante no corpus.

H. p e pp
O fonema oclusivo bilabial surdo /p/ representado por vocbulos grafados com
p e tambm com pp, como o caso das formas dos verbos apparelhar e apparecer, e
de apparentes. No captulo das Verdades Ethicas, Politicas, e Economicas...,
registam-se apparelho, apparencias, appetite, oppostos, applique/ applicava,
supponha-se, opprimidos, Fillippe, applauso, approva; no prlogo,
Crysippo.
Atravs do processo natural de evoluo da lngua, caiu em desuso nos lexemas
presumpa e presumposa (a palavra-lema aponta novamente para a dupla grafia do
adjectivo, apenas usado no feminino, Presunosa, ou Presumposa).

I. s, ss, c, cc, sc e
Todos estes grafemas representam o fonema fricativo linguodental surdo /s/.
A anlise do texto permite concluir que, actualmente, a maior parte das formas se
mantm sem alterao, nas vrias realizaes ortogrficas (sofre, passa,
dissimulado, principio, couces, coraa, pescoo, ...).
Referimos j os exemplos accender, succede e successos; a forma
sucede ocorre uma vez, em Tudo vos sucede a pedir de Boca., mas a repetio do
adgio regista Tudo vos succede a pedir por boca..
Em incio de forma, alguns substantivos registam a grafia sc e : Sciencia e
Sceptro (tambm no plural), apateiro, apato, amora, ujar. No entanto, a
palavra-lema admite a dupla grafia Sapateiro, ou apateiro, Sapato, ou apato (em
ambos os casos, predomina a forma com ) e Sujar, ou ujar (com predomnio da
primeira), mantendo-se a prtica que dita o uso da primeira variante nos adgios
enunciados no lema. Verifica-se uma s ocorrncia de bola. Tambm em meio de
forma, regista-se pegamao, agora grafado com ss.
Outras formas que mantm o c mudo antes de so instruces, Traduces,
Colleces e aces.

131
J. t, tt e th
So estas as representaes do fonema oclusivo linguodental surdo /t/. A segunda,
o duplo tt, surge apenas nos doze vocbulos que passamos a enunciar: formas dos verbos
Accommetter, Metter, Prometter, Cometter, admittir, permittir, e ainda
attenta, attenta e attentado, gotta (trs ocorrncias e uma de gota),
Mattheus. Por outro lado, regista-se uma nica ocorrncia da forma secretto, sendo
secreto a mais comum.
Encontra-se a grafia th tanto em incio como em meio de forma. Assim,
evidencia-se nos antropnimos Theofrasto, Demosthenes (no texto prefacial), S.
Bartholomeu, Santa Catharina, S. Mattheus, S. Mathias, Martha (havendo uma
ocorrncia da forma Marta) e Pythagoras. No subttulo, regista-se Authores e,
novamente no prlogo, enthusiasmados, Cathecismos, methodica, theatino. Nos
adgios, encontramos ainda as formas thesoura (uma ocorrncia, sendo a palavra-lema e
as restantes formas tesoura), author e thesouro (duas).

L. veu
O fonema fricativo labiodental sonoro /v/ corresponde, no adagirio, ao grafema v
e em nenhum caso se faz corresponder ao u.
Na colectnea, as palavras-lema iniciadas por v so registadas alternadamente
com aquelas iniciadas por u; tratando-se de letras ramistas, esto organizadas
alfabeticamente, sem que haja distino entre o primeiro grafema V ou U, a no ser na
prpria grafia, que no as confunde.
Actualmente, grafam-se com b os vocbulos vesugo, sovereiro e cebo.

M. z
A derradeira letra do alfabeto corresponde ao fonema fricativo linguodental
sonoro /z/, que se regista em incio e em meio de forma. Alguns vocbulos correspondem
grafia actual, como no caso de tristeza, azeite, cozer, cozinha, raza,
razoado, prazo, cruzado, zombar, zombaria ou zelo, e, no prlogo,
civilizada, desprezando, vigorizadas, singelleza.

132
Outros vocbulos admitem duas grafias diferentes com z e s , como
especificam as palavras-lema Mesa, ou Meza e Peso, ou Pezo, ou mesmo no
especificando, como nos casos de Siso/ sizo (apenas 6 ocorrncias), Casar e as 5
ocorrncias cazada/ cazars, Asinha/ azinha (duas), Riso/ rizo (duas),
Fuso e fuzo (uma ocorncia). A anlise do corpus permite igualmente detectar outros
casos de dupla grafia: prezo/ preso, sezudo/ sisudo (sendo esta a mais
comummente usada), perigozo (uma ocorrncia)/ perigoso, demazia/ demasiado,
vezo/ Vezou/ aveza, veso/ avesou.
A manuteno do e na grafia de algumas formas verbais faze, traze,
dize, que coexistem com faz, traz e diz permite igualmente identificar o
fonema fricativo linguodental sonoro /z/.
Para alm dos exemplos mencionados, identifica-se um vasto conjunto de
vocbulos grafados com z, substitudo no Portugus actual pelo s, mas mantendo igual
valor fontico: defezas, quizer, braza, trazeira, Emprezas, pezar,
Portugueza, mezes, Francezes, puzerem, fuzada, entre outros. O mesmo
aconteceu com o grafema z correspondente ao fonema fricativo palatal surdo //, em
mez, Francez, Portuguez, mantendo a sua actualidade inmeras formas, como
capaz, Vaz, raiz, assaz, perdiz, traz, rez, luz ou paz.

133
4.2. Morfologia

4.2.1. Artigos definidos

Nos adgios que compem a colectnea de Francisco Rolland, os artigos


definidos correspondem aos actuais o, a, os, as.
Se bem que o artigo o anteceda normalmente o substantivo Rei, em alguns
casos substitudo pelo artigo arcaico el, em posio de contraco: ElRei ou
dElRei.

4.2.2. Artigos indefinidos

Os artigos indefinidos ainda mantm o h inicial, como vimos anteriormente:


hum, huma, huns, humas. So muito mais numerosos no nmero singular;
huns regista-se 11 vezes e humas, apenas 4.
Ocorre uma vez a forma apostrofada numa (na expresso idiomtica Ter
alguem numa Boceta.).
No se encontram contrados com as preposies de ou em, surgindo ento as
formas no singular em hum e em huma.

4.2.3. Substantivos e adjectivos

4.2.3.1. Flexo em gnero

Verifica-se uma total correspondncia entre o gnero masculino e feminino dos


substantivos e dos adjectivos presentes na colectnea e no Portugus actual. No conjunto
dos adgios, no se registam flutuaes de gnero, sendo uma forma sempre masculina ou
feminina, uniforme ou biforme, nos vrios contextos que especificam o seu uso.
A formao do feminino corresponde igualmente aos processos consignados na
gramtica:

134
- o/ a: burro/ burra, filho/ filha, moo/ moa, porco/ porca,
raposo/ raposa, lobo/ loba; velho/ velha, pequeno/ pequena, cheio/
cheia;
- radical parcial ou totalmente diferente: compadre/ comadre, gallo/
gallinha, perdiga/ perdiz, rei/ rainha, genro/ nora, pai/ mi, boy/
vacca; va/ v, sa/ s.

4.2.3.2. Flexo em nmero

A formao do plural obedece s mesmas regras que, actualmente, so ditadas


pela gramtica. Por conseguinte:
a) os substantivos e adjectivos terminados em vogal formam o plural
acrescentando-se -s ao singular: gallinhas, cousas, pedras, amigos, ovos,
visinhos, bois, bens; os adjectivos velhos, pequenos, fechadas, entre muitos
outros;
b) quando terminados em consoante -z ou -r, formam-no em -es: senhores,
traidores, dores, amores, vozes, mezes, rapazes, Francezes,
Portuguezes, e melhores, peores, maiores;
c) quando terminam no singular em -al, -el ou -ol, o plural -aes (arraiaes,
pardaes, sinaes, iguaes, finaes), -eis (cascaveis, saveis) ou -oes (na nica
ocorrncia de Soes);
d) os substantivos que terminam em -m fazem o plural em -ns: homens,
bens;
e) por ltimo, nos substantivos com o singular em -a, encontram-se no plural as
formas (com a particularidade de o til transitar para o a) que terminam com -os (como o
frequentssimo mos, irmos, gros, ouregos, Rabos, sos), com -es
(ladres, ties, Razes, grilhes, perdes, villes, coraes), e com -es
(capites, Ces, Pes, portanto, um reduzido nmero).

135
4.2.3.3. Flexo em grau

A significao do substantivo pode ser exagerada ou atenuada, intensificada


afectiva ou disformemente, consoante o grau de flexo. No adagirio em estudo,
identificamos exemplos de gradao sinttica do substantivo, pelo uso dos sufixos -inha/
-inho, nos diminutivos palhinhas, Bezerrinha, Cebolinha, Vaquinha,
Passarinho, Bacorinho, porquinho, baracinho, cabellinho, bolsinho,
macebinho, Ladrasinho, cachorrinho, burrinho, perdigotinhos, cantarinho e
cordinha; a estes poderemos acrescentar cavalete, Barqueta, agulheta, Portella
e cabrito. H tambm exemplos do grau aumentativo sinttico, pelo processo de
derivao sufixal nominal: dentua, charqueira, Maro Marcega e negrigura.
Contudo, os mais frequentes so o aumentativo analtico (Joa Grande, Grande p, e
grande orelha, sinal de grande Besta., Homem grande, Boca grande, gra Mazella,
entre muitos outros) e o diminutivo analtico (pequena maa, pequeno Mal, pequeno
corpo, Pequenos gras, entre outros).
No que diz respeito aos adjectivos, as parmias expressam fundamentalmente
dois graus, no sentido de reiterar a feio moralizante da mensagem veiculada:
a) o comparativo de superioridade: A Gallinha de minha visinha he mais gorda,
que a minha., Quem filhos na tem, mais duro he que as Pedras., He mais velho que a
Serpe., Quem a Tolo conselho pede, mais tolo he que elle., Ninguem he mais Velho,
que o tempo.;
b) o comparativo de igualdade: Ta bom he Pedro como seu Amo., Ta Duro
he ao doudo calar como ao sesudo fallar., Ta Surdo he aquelle que ouve, e na entende,
como aquelle que na ouve;
c) o superlativo relativo de superioridade: Azeite, vinho, e amigo o mais
antigo., As mais feas, que todas, humas a outras fazem as Bodas., A Molher, e a lima,
a mais lisa., Da Molher, e da sardinha, a mais pequenina., A mais ruim Ovelha do fato
suja o tarro., O mais ruim do Lugar Porfia mais por fallar.; nas sentenas, Para chegar
gloria o mais breve caminho he o da virtude..., Na he maior entre os Doutos o mais
nobre, sena o mais sciente., entre outros;

136
d) o superlativo absoluto analtico: Filho bastardo, ou muito Bom, ou muito
velhaco., Soffrerei filha golosa, e muito feia, mas na janelleira., Galgo, ou muito
velhaco, ou muito mofino., Molher muito Lou, dar-se quer vida v..
Detectam-se igualmente comparativos e superlativos dos adjectivos bom,
mau, grande e de pequeno, como melhor, peor/ peior, o melhor e o
peior, maior e menor.

4.2.3.4. Substantivos prprios

a) Toponmia

O adagirio permite identificar algumas localidades, pelo facto de serem mais


populares e mais conhecidas, em termos nacionais, assumindo-se como pontos de
referncia de um percurso do domnio comum. Por conseguinte, esses adgios
testemunham o saber popular e os lugares-comuns criados em torno de uma regio, vila ou
cidade (num total de dez), essencialmente localizadas na proximidade da capital Lisboa
(Almada, Sacavm, Santarm, Abrantes); para alm de vora-Monte, Portalegre e
Coimbra, de Valena e de Lamego, no norte, e do Alentejo, no h registo de outras
regies destacadas pelo texto proverbial. O interesse pelo levantamento sistemtico, registo
e divulgao de provrbios locais e regionais teria de esperar pelos sculos XIX e XX.
Nesta colectnea, registam-se, ento, os seguintes adgios que identificam vilas e
cidade portuguesas:
Ei-lo Vai, ei-lo vem de Lisboa a Santarem.,
Partilha de Lisboa com Almada, huma leva tudo, outra nada.,
Vede-la Vai, e vede-la vem, como barco de Santarem.,
Quem Tolo vai a Santarem, tolo vem.,
Vede-la vai, vede-la vem, como Barco de Sacavem. (Sacavem constitui
palavra-lema, e o adgio repetido trs vezes),
Antes que jantes, na passes de Abrantes.,
Aonde hs? a Evora Monte, fazer Barris.,
Alde he a Gallinha, e come-a o de Coimbra.,

137
Consciencia do gato de Portalegre, que ficou com o dinheiro, e tornou a pelle.
(Portalegre palavra-lema),
O Queijo do Alentejo, o vinho de Lamego. (com a repetio O queijo do
Alem-Tejo, e o Vinho de Lamego.; encontra-se ainda uma referncia aos alentejanos no
esclarecimento dizem os Alem-Tejes dos que na querem emprestar dinheiro.),
Medicos de Valena, grandes fraldas, pouca Sciencia..

O editor inclui ainda uma construo que no se identifica com a estrutura do


provrbio, mas que recuperou do dicionrio do P.e Rafael Bluteau, na qual se referem
festas religiosas celebradas em diferentes localidades: Corpo de Deos de Lisboa, Santo
Espirito de Alenquer, Ladainhas de Coimbra, Trindade de Evora, Surreia de Bja,
Ramos DAlhos Vedros, sa Festas, que em Portugal se celebra com singular
solemnidade..
Algumas circunstncias adversas relacionam-se com a especificidade nacional:
O mo Anno em Portugal entra nadando., Ribeiras de Portugal, poucas, e Ms de
passar., Em Portugal entra a fome Nadando, (as grandes chuvas sa causa da
esterilidade da Terra.).
Outras localidades geograficamente mais distantes remetem para duas cidades
europeias e para outro ponto distante do Imprio ultramarino, identificado pela ndia. No
que diz respeito ao pas vizinho, Espanha, trs cidades enunciadas no so representadas de
modo particularmente auspicioso:
Quem he Mo na sua Villa, peor ser em Sevilha.,
Muito pa tem Castella, mas quem o na tem lazera.119,
Salamanca a huns sra, a outros manca. (Salamanca constitui palavra-lema),
Em huma Hora na se ganhou amora.

Representando o papado e a Igreja, Roma figura nos oito adgios da palavra-


lema: Na irei pela pedencia a Roma., Aonde est o Papa, ahi he Roma., Roma na
se fez nhum dia., Caminho de Roma, nem mula manca, nem bolsa vasia., Bem est S.
Pedro em Roma., Huma figa ha em Roma, para quem lhe da, e na toma., Dizem em
Roma, que a Mulher fie, e coma. e Quem tem boca vai a Roma..

119
Foi omitido o provrbio De Castella, nem vento, nem casamento., que Delicado registara.

138
Fazem parte de topoi bblicos o Paraiso e o Inferno, referidos em cinco
parmias.
Embora conhecendo os topnimos, a partir do uso comum dos adgios que os
enunciam, a maioria da populao no teria visitado as localidades estrangeiras evocadas
pelo texto proverbial. Por outro lado, da passagem pelas longnquas paragens do Imprio
no faltariam testemunhos orais daqueles que haviam embarcado (e regressado ou
mandado notcia) e os registos da literatura de cordel sobre relatos de naufrgios. Como a
sorte no favorecia estes viajantes, cujos sonhos tantas vezes naufragavam, sabia-se que
Fazenda da India na luz.. Algumas ideias relativas ndia encontram-se enunciadas
nesse conjunto de afirmaes que Os Portuguezes praticos e experimentados dissera
(...) sobre estas paragens.

b) Antroponmia

Alguns nomes masculinos e femininos passaram a integrar o conhecimento geral,


por terem ficado intemporalmente associados ao adagirio portugus, adquirindo um valor
representativo por conseguinte, metonmico dos indivduos com determinado trao de
carcter, com determinada atitude, definidor do homem ou da mulher. Por esta razo, o
nome prprio no veicula qualquer contedo descritivo, sendo assim intencionalmente
nulo ou vazio e cumprindo apenas a funo de referir um objecto singular ou a
identificao de um referente nico120.
Na colectnea de Francisco Rolland, so mencionados os nomes portugueses
Ambrsio, Miguel, Pedro, Joa Grande, Diogo, Joa Vaz, Joa Affonso,
Vicente, Paio, Pedro Botelho, Gaspar, Gonalo, Joa Gomes, Joa
Topete, Ambrosio, Martinho, Pedreannes, Paio, Braz; no feminino, so
apenas Martha, Maria, Magdalena, Tareja e Maria parda.
No fazendo parte dos antropnimos portugueses, encontramos Avicena e
Galeno.
A estes nomes h que acrescentar os numerosos santos e santas da devoo
popular, evocados no quotidiano como pontos de referncia do calendrio. A ttulo

120
Ana Cristina Macrio Lopes, Texto Proverbial Portugus. Elementos para uma Anlise Semntica e
Pragmtica, Dissertao de Doutoramento em Lingustica Portuguesa apresentada Faculdade de Letras da
Universidade de Coimbra, 1992, p. 121 e 122.

139
exemplificativo, relembramos S. Joa, S. Vicente, S. Miguel, S. Martinho, S.
Matheus, Santa Catharina, Santa Luzia, Santa Marinha, S. Serejo, S. Nicolau.
Outras figuras bblicas mencionadas so Ada e Eva (duas e uma
ocorrncias, respectivamente), Christo, Sansa e Judas; regista-se ainda um adgio
que evoca Mafoma (Disse de vs o que na disse Mafoma do Toucinho.). No captulo
onde so enunciadas as Verdades Ethicas, Politicas, e Economicas, extrahidas de varios
Authores Portuguezes, bem como nas sentenas dirigidas aos prncipes, responsveis pela
governao do reino (nas pginas 308 a 327 da obra), faz-se meno a Filippe de
Macedonia, Salama, Pilatos, Absala, Josu, Jehu e Jesabel.

4.2.4. Pronomes

4.2.4.1. Pronomes pessoais

Os pronomes pessoais forma de sujeito e de complemento, tal como so


apresentados na colectnea, correspondem com exactido aos pronomes actualmente em
uso. To somente se regista com duplo ll a forma de sujeito, na terceira pessoa do singular
e do plural: elle, ella, elles, ellas. O texto proverbial contempla todas as formas
de pronomes pessoais oblquos, excepto as formas contigo, connosco e convosco.
Os pronomes enclticos e mesoclticos ligam-se ao verbo por hfen, tal como nos
exemplos responde-me, Arma-te, torna-se, vamo-nos, Fazei-vos, queime-a,
mette-o, deixa-os, estuda-as, ganha-lhe e diga-lhes, no caso dos primeiros; em
relao aos mesoclticos, destacamos deixar-me-has, pr-te-ha, dar-lhe-ha,
Comer-vos-ha, Dar-nos-ha. Como referimos anteriormente, apenas as formas lo e
la surgem contradas com o verbo (por exemplo, conhecello-has ou buscalla-hia).

4.2.4.2. Pronomes possessivos

Nos adgios em que, como pronomes adjectivos, indicam a noo de posse, estes
pronomes nem sempre so antecedidos do artigo definido ou da contraco deste com as
preposies a, de, por ou em, tal como o uso actual da lngua convenciona. Alguns
exemplos comprovam, ento, a permanncia no corpus proverbial destas estruturas fixas:

140
Em minha alma o deixais, meu he o Asno., Do pa de meu Compadre, grande pedao a
meu afilhado., Oliveira de meu Av, e Figueira de meu Pai, e a vinha que eu puzer., A
Gallinha de minha visinha he mais gorda, que a minha., Cada Ovelha com sua parelha.,
Homem de nossa Maa, com quem nos amassamos., Tem-te em teus ps, Comers por
tres., Por teu Coraa julgamos o de teu irma., Na percas o siso pelo doudo de teu
Visinho., Cada Carneiro por seu p pende., Na Erra, quem a seus semelha..
Por vezes, pequenas variantes detectadas na repetio dos adgios parecem
revelar o processo de evoluo da lngua e uma aproximao a um registo mais actual, ao
qual no seriam alheias as prprias opes do tipgrafo-editor, como se pode evidenciar
nos exemplos121 Bem parece o rego entre mim, e meu companheiro./ Bem parece o
dinheiro entre mim, e o meu companheiro., A cabra da minha visinha mais Leite d que
a minha./ A cabra de minha Visinha mais leite d, que a minha., Quando vires arder as
barbas de teu visinho, deita as tuas em Remolho./ Quando vires arder as Barbas do teu
visinho, deita as tuas em remolho., Mette a ma no teu seio, na dirs do Fado alheio./
Mette a ma em o teu Seyo, na dirs do fado alheio., A cada Bacorinho vem seu S.
Martinho./ A cada bacorinho vem o Seu S. Martinho., Muito pde o Gallo em seu
poleiro./ Muito pde o gallo no seu poleiro.. Ou ainda nos adgios Remenda o teu
panno, chegar-te-ha ao anno., Abre a tua Bolsa, abrirei a minha boca..

4.2.4.3. Pronomes demonstrativos

Nas parmias compiladas por Rolland, esta subclasse de pronomes apresenta-se


em situaes de uso semelhantes s de hoje. Encontramo-los num vasto nmero de
adgios, nas suas mais diversas formas: este (13 ocorrncias), esta (10), estas (uma
ocorrncia); esse (10) e essa (3), mas no no plural; aquelle e aquelles (20 e duas
ocorrncias, respectivamente), aquella (11 ocorrncias e mais uma como palavra-lema);
o pronome demonstrativo, invarivel, isto ocorre 29 vezes, sendo tambm palavra-lema,
isso conta com 9 ocorrncias, e aquillo utilizado uma nica vez numa sentena.
Desempenham igualmente a funo de pronomes demonstrativos tal, mesmo
e proprio. Tal palavra-lema e, para alm dos 23 adgios a enunciados, ocorre
dezenas de vezes no corpus reunido; no plural taes contam-se 18 ocorrncias. Em

121
Com destaque a negrito nosso.

141
relao ao segundo, apenas se encontra a forma no feminino, por exemplo, Ha sujeitos,
que a mesma fortuna lhe vai Assoprando as palhinhas., Paguei-lhe na mesma Moeda..
No que diz respeito a proprio, mais frequente a forma no feminino propria (5
ocorrncias).
Por outro lado, as formas contradas com as preposies de e em no se revelam
to profcuas: Na digas desta Agoa na beberei, nem deste pa comerei., A quem
descobriste a cilada, desse te Guarda., Dessa mezinha ponde vs nessa Tinha., Destes,
e dos ungidos escapa Poucos..

4.2.4.4. Pronomes relativos

Seguindo a lio de Celso Cunha e de Lindley Cintra, que orienta o nosso estudo,
as formas dos pronomes relativos, profusamente utilizadas no adagirio, desempenham a
funo sintctica de sujeito e de complemento. No conjunto das parmias, encontra maior
fortuna o pronome relativo que. Por seu lado, quem ocorre algumas centenas de vezes,
frequentemente antecedido de preposio: Chega-se o Bem para o Bem, e o mal para
quem o tem., Dize-me com quem vs, dir-te-hei o que Fars., Na casa de quem Joga,
alegria pouca mra., J Morreo, por quem tangia..
Os pronomes cujo, cuja e cujas so utilizados num reduzido nmero de
adgios, como evidenciam os exemplos Bem sabe o Demo, cujo fragalho rompe., Bem
sabe o fogo, cuja casa queima., Bem sabe o gato, cujas Barbas lambe. ou Bem sabe o
asno, em cuja cara rosna..
Os pronomes relativos Qual e Onde constituem inclusivamente, por opo
do editor, palavras-lema: Qual, em incio ou no meio da frase, utilizado em pouco mais
de meia centena de parmias; no plural, encontramo-lo no adgio Quaes palavras te
dizem, tal Coraa te fazem., bem como no texto prefacial e nas sentenas alusivas s
Verdades. O pronome relativo Onde rene 27 adgios, se bem que a sua presena na
colectnea ascenda centena e meia. So igualmente palavras-lema Donde (com cerca
de trs dezenas de ocorrncias) e Aonde (23 ocorrncias). Em alguns casos, o pronome
antecedido das preposies at e por; encontramos ainda a forma adonde no adgio
Em Abril, vai adonde hs de Hir, e torna a teu covil..

142
4.2.4.5. Pronomes interrogativos

Nos 48 adgios da colectnea que constituem perguntas directas, normalmente


com a enunciao da resposta, simulando uma situao dialogal, detectamos seis pronomes
interrogativos, que podem ser exemplificados atravs desta breve seleco de adgios:
Aonde hs? a Evora Monte, fazer barrs., Arranhado, quem te Arranhou? outro
Arranhado, como eu., Mi, que cousa he cazar? Filha fiar, parir, e Chorar., Donde
vindes aranha? de casa de minha cunhada., Quantas vezes te ardeo tua casa? quantas
casei Filha., Quem he teu Inimigo? official de teu officio., Sapato, quanto duras?
quanto me untas., Que Horas, para colher amoras?.

4.2.4.6. Pronomes indefinidos

Alguns pronomes indefinidos surgem com especial destaque como lemas: Al


(6 adgios), Cada (13 adgios), Nada (20), Nenhum (5), Ningum (12), Pouco
(19), Todo, e Toda (8) e Tudo (17). A estes acrescentam-se as locues pronominais
indefinidas Cada hum (23 adgios) e Cada qual (6). No obstante, no adagirio em
questo, a frequncia dos pronomes indefinidos supera amplamente estas ocorrncias.
Destacamos algumas observaes acerca do uso dos pronomes indefinidos:
a) algum: para alm da utilizao corrente, sempre no singular, este pronome
surge com o valor de algum no provrbio Pr algum a pa de Padeira.;
b) nenhum: tambm utilizado no adagirio com o valor de ningum: Amigo de
todos, e de nenhum, todo he hum., Na Casa, aonde na ha pa, todos peleija, nenhum
tem raza, Quem deve Cento, e tem Cento e hum, na teme a nenhum., Quem a todos
Cr, erra; e quem a nenhum, na acerta., O Ventre em Jejum, na ouve a nenhum.,
Onde muitos manda, e nenhum obedece, tudo fenece., Quem Serve a moo, e a
Mulher, e a commum, na serve a nenhum.;
c) todo, toda, todos, todas: quando colocados antes do substantivo, so seguidos
de artigo definido, tornando o registo muito mais prximo do portugus actual; a nica
excepo que mantm uma estrutura diferente A Moa em se enfeitar, e a velha em
beber, gasta todo seu haver.. O pronome surge colocado aps o substantivo em De
noite os Gatos todos sa pardos. e em s Romarias, e s vodas va as loucas todas.;

143
d) tudo: mantm-se a forma arcaizante todo, com o valor de tudo, unicamente em
dois adgios (Na he todo Trigo., Amigo de todos, e de nenhum, todo he hum.); por
conseguinte, as demais formas ilustram um emprego igual ao que actualmente comum no
portugus padro;
e) al: como sinnimo de algo, de outra coisa, o texto adagial preserva este
pronome em sete adgios: Como vires a Primavera, assim pelo Al espera., Como vires
o faval, assim espera pelo Al., Debaixo do saial, ha Al., As mos no pandeiro, e em Al
o pensamento., O Official tem officio, e Al., O amor de Deos vence, todo o Al
perece. e O que na pde al ser, deves Soffrer..

4.2.5. Verbos

No conjunto dos adgios arrolados nesta edio da tipografia Rollandiana, as


formas verbais no Presente do Indicativo so as mais recorrentes, permitindo concluir que,
de facto, a frequncia destes tempo e modo verbais est em consonncia com a validade e
verdade intemporais que a mensagem do texto proverbial para si reclama. O carcter
moralizante e pedaggico das parmias igualmente caucionado pela expressividade de
formas no Futuro do Indicativo (Casars, e amanars., Na sers amado, se de ti s
tens Cuidado.). Os modos Infinitivo e Imperativo conseguem o mesmo propsito.
Embora estas sejam conjugaes verbais modernas, h algumas particularidades a
destacar:
a) os verbos das 1, 2 e 3 Conjugaes formam invariavelmente a terceira pessoa
do plural em -a, quando conjugados no Presente e no Pretrito Perfeito do Indicativo
(neste caso, acrescidos tambm de acento agudo ou circunflexo na penltima slaba), ou no
Presente do Conjuntivo:
no Presente do Indicativo, falta, lana, entra, pisa,
chega, remata, cria, chama, Brada, conta, amarga, levanta,
venha, Sra, sobeja, exhorta, quebra, mija, ronca, entre muitos
outros;
no Pretrito Perfeito do Indicativo, viera, dera-lhe,
Despontra, tirra-me, rachra-lhe, embalra, queimra, matra,
agradra, faltra, morrra, crescra, recrescra, era, entre outros;

144
no Presente do Conjuntivo, e em menor nmero, coma, tenha,
morra, diga, venha e esteja;
no Condicional, teria;

b) a terceira pessoa do plural do Futuro do Indicativo acrescida de acento agudo


na vogal do ditongo nasal final: dir, far, dar, pagar, comer e
por;
c) o Pretrito Perfeito do Indicativo dos verbos da 1 e da 2 Conjugaes, na
terceira pessoa do singular, termina em -eo: deo (detectam-se duas ocorrncias da forma
deu), perdeo, recebeo, lambeo, metteo, vio-se, morreo, comeo,
converteo, recebeo, ardeo, encheo, lambeo, respondeo, entre outras; nos
verbos da 3 Conjugao, termina em -io: cahio, sahio, servio, pedio;
d) tambm o Presente do Conjuntivo, segunda pessoa do singular, termina em
-eas: leas (las) e creas;
e) o verbo pr e os compostos dispor e propor fazem a terceira pessoa do singular
do Presente do Indicativo em -oem: Andar a pa emprestado, fome poem., Rainha he a
gallinha, que poem Ovos na vindima., Homem propoem, e Deos dispoem., O Pa
poem fora, e na outra cousa. ou Ao Homem de esforo a Fortuna lhe poem o
hombro.; por conseguinte, no se faz a distino da terceira pessoa do plural, como em
Donde tira, e na poem, Cedo chega ao fundo.;
f) regista-se a ocorrncia da forma verbal tem com o valor da terceira pessoa
do plural tm, mas sem acento circunflexo (no texto do prlogo e nos adgios Jurado tem
as Agoas, das negras na fazerem alvas., Aquelles sa ricos, que tem amigos., Casas
na Praa, as hombreiras tem de prata., entre outros).

A conjugao perifrstica constri-se sobretudo com o verbo auxiliar Haver,


seguido da preposio de e do verbo principal no Infinitivo. Esta construo enuncia a
ideia de certeza na consecuo de algo no futuro, podendo ser exemplificada com os
adgios Versas, que has de Comer, na as cures de mexer., A quem has de Rogar, na
has de aggravar., Neste Principio me fundo, por mais que eu faa, na hei de emendar o
Mundo., Bom he saber, que pa te ha de manter. ou Quem Cea, e se vai deitar, m
noite ha de passar.. Outros exemplos evidenciam as construes:

145
a) Ir + Gerndio Ha sujeitos, que a mesma fortuna lhe vai Assoprando as
palhinhas., Viva o Maio Carambola, que elle vai jugando a bola., Genro pelo papo me
vai tangendo., De quem corre muito, principalmente se vai fugindo, dizemos, que o na
alcanar o Galgo., Mais val hum passarinho na Ma, que dous que va voando.;
b) Estar + Gerndio Mais quero estar trabalhando, que Chorando.,
Fiandeira, fiai manso, que me estrovais, que estou rezando., Est tremendo como varas
Verdes., Para quem ganhas, ganhador? para quem est Dormindo ao Sol.;
c) Ir + Infinitivo - Em Janeiro seca a ovelha suas madeixas no fumeiro, e em
Maro no prado, e em Abril, os vai ordir., Frio de Abril nas pedras vai ferir., Se
queres enfermar, lava a Cabea, e vai-te deitar., Na sabe, em que mato v fazer
Lenha., Frio em Abril, Pedras v ferir., Vai buscar p de Boy..

Alguns adgios revelam a sobrevivncia de formas verbais arcaizantes: Na ha


mo Anno por pedra, mas guai de quem acerta., De amigo sem sangue, guarte na te
Engane., Assi como Fai, Fai., Manda, e faze-o, tirar-te-ha cuidado.; Bem sei o que
digo, quando pa pido. e De mim diga, e a mim Pida. (no lema Pedir), ou Po
Comesto, companhia desfeita., De mim digam e a mim Pidam.. Desta forma, mantm-
-se inalterado o efeito da rima.

4.2.6. Numerais, preposies, advrbios e onomatopeias

Os numerais ordinais so presena assdua no adagirio, embora alguns sejam


usados com parcimnia e outros nem sequer paream ser do agrado das contagens
enunciadas no texto proverbial. Nesta colectnea, identificamos os numerais hum,
dous, tres (que lema, havendo duas ocorrncias com o acento circunflexo, trs),
quatro (tambm lema), cinco (em apenas um adgio), seis (trs exemplos), sete,
oito, e tambm nmeros mais extensos, como doze, quinze, vinte, vinte e oito,
Trinta, trinta e hum, quarenta, cincoenta, setenta e dous. O cem e o mil
so particularmente produtivos no imaginrio popular. Por vezes, substitudo pela forma
alargada cento, tambm palavra-lema (O Avarento por hum real perde cento., Cento
de vida, Cento de renda, e cem legoas de parentes., entre outros). H ainda esse imenso
Ser como sete mil Ouros..

146
Os cardinais referem-se sempre a contagens de reduzido nmero (Primeiro,
segunda, terceira, Quinta, ou Quinto). Os exemplos de numerais fraccionados so
meio, meia, metade e ametade; finalmente, regista-se um ltimo exemplo em
Fidalgo de quarto de Tigella..
Relativamente classe morfolgica das preposies, para sobrepe-se forma
pera (uma ocorrncia), entretanto em desuso.
Quanto aos advrbios, as formas encontradas no diferem das actuais, excepto as
arcaizantes Asinha/ azinha e mui (14 ocorrncias); tambm os advrbios de modo
devagar e amanh se escrevem de vagar e manh.
A partir dos lemas, identifica-se a interjeio Ai (que se repete quatro vezes).
Quatro adgios exemplificam a classe das onomatopeias: Perro velho na digas Buz
Buz. (repetido depois sem maiscula), Do Ruge ruge se fazem os cascaveis, Mula que
faz him, e Mulher que falla Latim, raramente ha bom fim. e Fevereiro couveiro, faz a
Perdiz ao poleiro; Maro tres, ou quatro; Abril cheio est o covil; Maio pio, pio pelo
mato..

4.2.7. Afixao

Os processos de formao de palavras por derivao prefixal, sufixal e, com


menos frequncia, parassinttica, pela conjugao simultnea de prefixo e sufixo,
facilmente se detectam no vocabulrio que enforma o texto proverbial, sendo, por
conseguinte, bastante produtivos. No obstante, o continuado processo de complexificao
da lngua no se evidencia com tanta acuidade, pelo facto de se tratar de uma recolha de
estruturas lxico-sintcticas fixas, que assim foram herdadas de corpus paremiolgicos
anteriores, os quais serviram de base presente compilao. Convir ainda relembrar que,
pelo seu contedo mais elaborado, em virtude de os destinatrios pertencerem a grupos
sociais distintos, o texto de carcter sentencioso, integrado na sequncia dos adgios,
reunido sob os ttulos de Verdades, inclui vocbulos eruditos que no so comuns ao
registo caracterstico do texto proverbial.

147
4.2.7.1. Derivao prefixal

Os prefixos que se destacam so, efectivamente, des-, in-, e re-. Os demais casos
apontados revelam-se menos produtivos.
Passamos, ento, a enunciar alguns exemplos:
a) des- e de-: sobretudo na formao de verbos e de adjectivos, transmite a noo
de separao, de aco contrria ou de negao: desprezes, Desfao, Desleal,
desemparasse e desamparada, Desbarbar, destetar, desconhecem,
despovoado, desiguaes, descuidado, descoser, destemperado, desinchar,
desarmado, desculpa, descarrega, desconfiam, desregrada, etc. Na formao de
substantivos, detectmos as formas deshonra, desigualdade, desatinos e
descortezia. Registam-se ainda as formas dos verbos defender, depennar e
Demandar, delambe-se, depennado;
b) in-: o sentido aponta novamente para negao e privao; excepo de
inimigo, so substantivos e adjectivos que normalmente registam pouco mais de uma
ocorrncia, nos textos prefacial e sentencioso: indispensavel, incontestavel,
infinitos, infelice, indignos, Ingratida, inhabil, infelicidade, injustia,
inflexivel, inhumanidades, etc.;
c) re-: entra na composio de vocbulos, como recrescra, recoveiro,
Remexer, Renego, reconciliado, renova, Repicar;
d) em-/ en-: forma os verbos empeorar, empobrecer, enfadar,
engatinhar, Engordar, enterrar, Ensaboar e enriquece;
e) es-: pressupe a noo de movimento para fora: escornar, esfolar,
esfaimado, Espulgar, estende, escapar; regista-se ainda esfarrapada;
f) per-: este prefixo, tambm de origem latina, entra na formao dos verbos
Perseguir, perguntar e perseverar;
g) com-: a ideia de contiguidade ou companhia reforada: confiana,
comadre, companheiro, comsigo, consente, comigo;
h) a-, ab-, ar-: o seu sentido aponta para a ideia de aproximao ou afastamento:
Abarcar, abraa, Accommodar, acertar, acompanhar, Abaixa-se, Abster,
arriba;

148
i) sobre-: transmite o sentido de posio em cima: sobresaltos, sobrecarga,
sobrenome e sobrescrito;
j) Outros prefixos contra-, so-, tras-: regista-se uma ocorrncia das formas
contrafazer e Contraprofetas, Soterra-se e traspassem.

4.2.7.2. Derivao sufixal

Em momento anterior, fizemos o levantamento dos sufixos nominais que entram


na formao dos graus diminutivo e aumentativo sinttico dos substantivos.
Passamos a enunciar outros sufixos nominais bastante produtivos:
a) -dade: forma nomes abstractos, a partir de adjectivos; das mais de trs dezenas
de ocorrncias, destacamos dificuldade, santidade, mocidade, liberdade,
esterilidade, prosperidade, parcialidades, ruindade, sagacidade,
mesmeidade, inhumanidades;
b) -ura: entra igualmente na composio de nomes abstractos e concretos:
Fermosura, doura, Alimpaduras, mordedura, secura, verdura, rasgadura,
gordura;
c) -ado / -ada: entra na formao de substantivos, adjectivos e do particpio
passado: costado, telhado, enforcado, afilhado, letrado, cruzado, pedrado,
tranado, Pescado, esposado, Advogado, encruzilhada, casada, cerrada,
namorada, Azeitada, Alvoradas, pescada, Cotovelada, acautelada, entre
muitos outros;
d) -oso, -osa: forma essencialmente adjectivos, transmitindo o sentido de provido
ou cheio: zeloso, maravilhosos, preguioso, formoso, cobioso, tinhoso,
nevoso, molinhoso, mentiroso, poderoso, Tramposo, ditosa, proveitosa,
aguosa, Presunosa, entre outros;
e) -al: faval, cabeal, Quintal, liberal, Racional, nabal, nogal,
peral, so alguns exemplos;
f) -eiro e -eira: este sufixo forma substantivos que apresentam vrios sentidos,
entre os quais ofcio ou ocupao, ideia de intensidade, objecto de uso, ou tipo de rvore:
caldeira, pineira, cevadeira, pandeiro, onzeneiro, Estalajadeiro,

149
Pregoeiras, padeira, Andeira, Bsteiro, comedeira, forneira, nogueira,
goteira, grosseiro, palreiro, Fiandeira, taverneira, entre muitos outros;
g) -mento: forma substantivos a partir de verbos, como se pode verificar nos
exemplos pensamento, Entendimento, Agradecimento, instrumento,
contentamento, casamento, mandamento, encarecimento, atrevimento,
enfadamento, augmento ou merecimento;
h) -eza: novamente se destacam, com este sufixo, os nomes abstractos belleza,
singelleza, Tristeza, gentileza, fraqueza, pobreza, fortalezas, inteireza,
rudeza, limpeza, nobreza, vileza, franqueza, firmeza, grandeza;
i) -a: encontra-se na formao de nomes abstractos, ou exprimindo aco ou o
resultado dela: Naa, geraa, nomeaa, dissimulaa, admiraa,
estimaa, ostentaa, inclinaa, execua, num total de 23 exemplos;
j) -(d)or, -(t)or, -(s)or: com este sufixo transmite-se a noo de agente e de
instrumento da aco: Caador, Pescador, Arador, Lavrador, fiador,
pedidor, dizidor, Pregador, Comendador, Tangedor, danador,
roubadores, cantor, pastor, feitor, Confessor; traidor, roedor, comedor,
gastador, grunhidor, zombador (note-se que, no caso dos adjectivos, evidencia-se
frequentemente o sentido negativo);
l) -ario: centenario, temerarios, cossario;
m) -avel, -ivel: forma os adjectivos indispensavel, incontestavel, notavel,
amavel, louvavel, toleravel, soffrivel, flexivel e inflexivel;
n) -ana, -ancia, -ena: lembranas, perseverana, vingana, esperana,
tardana, mudana, privana, bonana, bemaventurana, confiana,
temperana; ignorancia, extravagancias, dissonancias, abundancia,
constancia, observancia; differena;
o) outros sufixos menos produtivos: -ismo: encontra-se apenas, no prlogo,
Cathecismos; -ice: meninices, meninice, velhice; -ista: Legista, Canonista;
-ante, -ente, -inte: caminhante, mingoante, meante, diligente, pedinte; -engo:
realengo, -udo(a): barbudo, barbuda, sisudo, cornuda, barriguda, -alho(a):
frangalho, cascalho, mortalha; -edo: olivedo.
O sufixo adverbial -mente permite formar advrbios de modo, sendo bastante
produtivo no adagirio em estudo: no prlogo contam-se 11 exemplos

150
(encantadoramente, desveladamente, benignamente,...); nos adgios e nas
sentenas, 15 (largamente, principalmente, raramente, dobradamente,
miudamente, verdadeiramente, entre outros).

No que diz respeito aos sufixos verbais, destacam-se alguns casos significativos:
a) -ecer: permite formar verbos de aspecto incoativo e durativo: prevaleceria
(prevalecer), conhecer, aborrecer, obedecer, adoecer, amanhecers
(amanhecer), adormecer, branquecer, envelhecer, favorecer, apparecem
(aparecer), empobrece (empobrecer), fenece (fenecer), engrandece (engrandecer),
Perecer;
b) -ear: marear, prear, pernear, cacarear, Terrear, verdear;
c) com uma ou duas ocorrncias, acrescentamos os sufixos verbais -entar:
arrefentar, atormentar; -(i)ficar: terrificar; -icar: repicar; -inhar: visinhar,
engatinhar.

4.2.8. Composio

No adagirio em estudo, detectam-se poucas palavras formadas por justaposio e


por aglutinao. Enunciamos, portanto, os casos de passatempo, boquitorto,
fidalgo, embora, bemaventurado e bemaventurana, vinagre, semraza/
senraza, Agricultura e Omnipotente (ambas no prlogo).

4.3. Sintaxe

4.3.1. Concordncia sujeito-predicado

No corpus em anlise, possvel localizar adgios cuja estrutura sintctica no


obedece necessria concordncia em nmero entre o sujeito e o predicado, sobretudo
quando o sujeito composto (normalmente por uma enumerao de dois ou mais
substantivos). Por conseguinte, o predicado associa-se a um dos substantivos do sujeito
composto, e no ao bloco. Vemo-lo claramente nos adgios Amor, fogo, e tosse a seu
dono descobre., Amor, dinheiro, e cuidado, na est dissimulado., Amor, e reino na

151
quer parceiro., Pa, e vinho anda Caminho, que na moo garrido., Mi velha, e
Camisa rota na deshonra., O Marido, e o linho na he escolhido., Molher, vento, e
ventura, asinha se muda, A Molher, e o pedrado, quer-se pisado, O Nabo, e o peixe,
debaixo da geada cresce., O escravo, e a besta muar se ha de Poupar., Hospede, e o
peixe, aos Tres dias fede., Bolsa vasia, e casa acabada, faz o Homem sezudo, mas
tarde., Na boca do sacco est a regra, e o Resguardo..

4.3.2. Oraes elpticas

Tambm ocorrem com frequncia oraes elpticas, com ausncia de predicado,


sobressaindo as estruturas enumerativas e paralelsticas, por vezes de contedo antittico:
Amor de menino, agua em cestinho., Perdiga Gordo, passara magra., Longo, e
estreiro como o Anno mo., Antes moreira, que amendoeira., A Azeitona, e a fortuna,
s vezes muita, e s vezes nenhuma., Homem astroso, Barba at o olho., Desejo de
doente, vista de Barbeiro, servio de mulher., Homem grande, Besta de po., Bilha de
leite por Bilha de azeite., Bocejo longo, fome, ou somno., Do Bom, tudo, do ruim,
nada., Bacoro fiado, Bom Inverno, e mao Vera., A Bom dizidor, Bom ouvidor.,
Cama de cha, cama de ca., O Ca no osso, a cadella no lombo., O cabedal de teu
Inimigo, ou em dinheiro, ou em vinho., Ao Vera taverneira, e ao Inverno padeira.,
De m Mata, nunca boa caa., O Homem na Praa, e a Molher em casa., entre muitos
outros adgios.

4.3.3. Oraes infinitivas e expresses idiomticas

No que diz respeito a expresses idiomticas, so normalmente enunciadas a


partir de formas verbais no Infinitivo, necessitando de um contexto especfico, ao nvel da
oralidade ou do registo escrito. De um extenso nmero distribudo pelas dezenas de
palavras-lema, citaremos apenas algumas, de entre as quais possvel reconhecer de
imediato as que resistiram eroso do tempo, permanecendo vivas no uso quotidiano da
lngua, enquanto que o sentido de outras hoje completamente estranho aos falantes;
refira-se que, em casos pontuais, uma explicao acrescentada entre parntesis contribui
para uma eficaz compreenso do significado de algumas destas expresses: Andar como

152
gato por brazas., Andar como sapo por alqueves., Andar com o tempo., Banhar-se
em agua de flor., Comer custa da Barba longa., Tirar Barro parede., Pr a
alguem o mel pelos Beios., Chegar a Braza sua sardinha., Escarmentar em Cabea
alheia., Demandar sete ps ao Carneiro., Andar no Cavallo dos Frades., Fazer das
tripas Coraa., Fugir vela, e remo., Fugir da volta do touro., Fugir do fumo, e
cahir no fogo., Ir por La, e vir tosquiado., Fazer do Ladra fiel., Vender gato por
Lebre., Levar as lampas., Levar a negra., Levar agua ao Mar., Dar com a Lingua
nos dentes., Estar a Lua sobre o forno (se diz do doudo com furia em Lua cheia; e aqui
se toma o forno pela cabea do Homem, porque enta lhe fervem os miolos., Dar com a
Ma na testa de rizo., Vencer s Mos lavadas., Vender Mel ao colmeeiro., Chamar
a hum debaixo da Mesa (he quando na vindo a horas de comer, lhe comem a sua
raa.), Metter a palha na albarda, (enganar.), Metter a papa na boca., Ir seu Molle
molle., Servir como hum Mouro., Mudar fato, e cabana., Comprar Nabos em
sacco., Torcer a Orelha., Ter fama de bom Pagador., Pagar na mesma moeda.,
Ver os touros de Palanque., Dar o Panal ao companheiro., Comer Papos de Anjos.,
Na caber na Pelle de contentamento., Conhecer pela Pinta., Rir s paredes. (fra de
tempo.), Sahir das conchas., Quebrar Telhas., entre outras.
Noutras expresses idiomticas, apenas utilizado o verbo Ser, conjugado no
Presente do Indicativo, terceira pessoa do singular, seguido dos elementos qualificativos
por vezes com valor metafrico -, entendidos como expresso fixa na caracterizao de
uma pessoa: He fallar com huma arca encourada., He hum Bolonio., He m Carne.,
He Diabo para os ratos., He Mdico, ou Prgador de Duzias., He Raio., He falso,
como manta de Retalhos., He Sacco roto., He mais velho que a Serpe..
Ainda a propsito de idiomatismos, verifica-se que, num outro grupo de
construes frsicas, o indivduo simplesmente identificado pelo substantivo Fulano,
como em Fulano he huma Gallinha., Bom Bicho he fulano, ou fulano he grande
Bicho., Fulano ha de dar bom Burro ao dizimo, (para nada presta.), Fulano he hum
Codea., Boa caixa de Oculos he Fulano. (Diz o vulgo de quem na tem prestimo., M
Pelle he Fulano., Fulano tem muita Pulga., Triste Rez he Fulano., Olhe o Vinagre,
famoso vinagre he Fulano, (fallando em Homem vil, ou impertinente.).
Associadas a estas expresses fixas da lngua, encontramos ainda Metteo-o nas
encospeas, (fazello callar.), Paguei-lhe na mesma Moeda., Nada lhe escapa., Quem

153
gavar a Noiva? (diz-se de quem louva a si, e cousas proprias.), Tem olhos de
toupeira., Falla como Papagaio., Poem seu P seguro., Estou como o Peixe na
agua., A Pimenta aquenta., Disse-lhe Raios., Faz officio de Ripano., bem como
exemplos de no-frase: L, para dia de S. Serejo., Lingua de praga., Mel pelos
beios., Missa de caador., Ninho de Guincho., De Palavra em palavra: (de huma
raza para outra.), O Passado passado, Rez por rez., Roupa de Francez., Salsa
de S. Bernardo., Sim sim, na na., Fidalgo de meia Tigella., A Torto, e a direito.,
Lingua de Trapos., Valente de dente., Velho centenario., Ouro velho, Unhas de
fome, (chama o vulgo ao escao, mesquinho).

4.4. Acentuao

A utilizao de acentos bastante frequente e no se detectam variaes


significativas, pelo que evidente a preocupao pelo escrupuloso cumprimento da norma.
Encontramos os quatro acentos da Lngua Portuguesa, no somente em vocbulos oxtonos
e proparoxtonos, mas tambm nos paroxtonos, os quais actualmente no comportam
acento grfico.
Fizemos j aluso ao til em -a, que marca a terminao de muitas formas verbais
e tambm de substantivos (como sacrista, charqueira, Joa, carva, coraa).
Cumpre, ento, destacar outros exemplos. Deste modo:
a) o acento grave ocorrer apenas em trs casos (, Mo e M), no
parecendo, ento, ser entendido como integrando a regra (no prlogo, l-se quelles);
b) as formas e s comportam acentos diferentes dos que as regras
gramaticais actualmente exigem;
c) actualmente, no se acentuam os vocbulos oxtonos nem os paroxtonos
mo, no, quda, sr, vr, lr, jga, mra, sbe, crta, sra,
mrtos, canla, vla, ssta, frte, barrs, Bsteiro, dlos, fme,
dr, cr, compr, Prgador, smente, rgos, n, srte, queimra,
mlhora, esfra, dssem, crescra, ava, fug, provdo, duvda,
crvos, entre outros. Nestes exemplos, a pronncia dos fonemas voclicos tnicos orais
(quer sejam abertos, fechados, semi-abertos ou semi-fechados) especificada pelo acento;

154
d) por outro lado, muitos vocbulos hoje acentuados no o eram, em via de regra,
ao tempo do trabalho tipogrfico de Rolland: nodoa, Medico (tambm acentuado),
principio, agua/ agoa, negocio, Dormedario, detem, mantem, Ninguem
(juntamente com a forma ningum), Arvore, remedio, Demonio, lingua,
Clerigo, ciume, Duzias, propria, saude, Seculos, rusticas;
e) no obstante, mantm-se actuais, por exemplo, entrar, soldar, haver,
far, guardars e as demais formas no Futuro do Indicativo, sempre com acento
agudo; cr, h (que ocorre 11 vezes, sendo mais comummente grafada sem acento
agudo), bcoro, at, c, p, mgoa, est, vs, alm, f, chammin,
mar, crdito, experincia, dvida, contnuo, avs, s, injria, acar
(conta uma ocorrncia, bem como aucar), Repblica.

4.5. Pontuao Sinais pausais e sinais meldicos

O ponto final e a vrgula so os sinais de pontuao que mais abundantemente se


utilizam no texto proverbial, marcando, respectivamente, pausas no final de oraes
declarativas e pausas interiores de pequena durao.
O uso da vrgula corresponde s situaes em que utilizada no Portugus actual,
embora em alguns adgios a pausa seja introduzida nomeadamente para marcar o ritmo
binrio, mas no coincidente com a regra de sintaxe:
a) quando a conjuno coordenativa copulativa e forma sujeito composto:
Huma Agoa de Maio, e tres de Abril valem por mil., De bons, e melhores minha
Filha venha., Mi, e Filha vestem huma camisa., Fome, e Frio mette a pessoa com
seu inimigo.;
b) entre o sujeito e o predicado, ou outro elemento da orao: Para hospedes a
melhor iguaria, he a Alegria., Bom comer, traz mo comer., O Bom ganhar, faz o
Bom gastar., O filho do Bom, passa o mo, e passa o Bom., Bom Ca de caa, at
morte d ao rabo., Meu ventre cheio, se quer de Feno., A branca com frio, na val
hum Figo., Filho tardio, fica orfa cedo., O Ventre em Jejum, na ouve a nenhum.,
Dizem em Roma, que a Mulher Fie, e coma., De Mo ninho na crieis, passarinho.,
O leita com vinho, torna-se Menino., A Molher, e o vidro, sempre esta em perigo.,

155
Pedra Movedia, nunca cria bolor., Borracha Vasia, na tira seccura., Cada hum Faz,
como quem he.;
c) est ausente na separao do vocativo: Ide comadre feira, e vereis como vai
nella., Descanai Mulheres, que cahio o Forno., Moa em cabello, na ma louves
companheiro., Folgar gallinhas, que o gallo he em Vindimas..
Nos demais adgios, o uso da vrgula coincide com o que a gramtica actual
sanciona.
O ponto-e-vrgula um sinal de pausa comummente utilizado:
a) separa o adgio do esclarecimento, como em Hoje se serra a Velha pelo meio;
isto he: o dia da ametade da Quaresma.;
b) separa igualmente oraes com uma certa extenso, que apresentam uma
estrutura simtrica, ligadas ou no por coordenao: Agoa fria, sarna cria; Agoa roxa,
sarna escoxa., Agora d pa, e mel; depois dar pa, e fel., Castiga o Bom, melhorar;
castiga o mo, peorar., Quanto chupa a Abelha, mel torna; e quanto a aranha,
peonha., Em Abril queijos mil; e em Maio tres, ou quatro., Em Abril vai onde has de
hir; e torna ao teu covil., Quem a todos Cr, erra; e quem a nenhum, na acerta., Qual
o Rei, tal a Lei; qual a Lei, tal a grei.;
c) separa igualmente enunciados enumerativos: Tres cousas destroem ao Homem,
muito fallar, e pouco saber; e muito Gastar, e pouco ter; muito presumir, e pouco valer.,
Quem muito tem, muito Gasta; quem pouco tem, pouco lhe basta; quem nada tem, Deos o
mantem; quem Gasta menos do que tem, he prudente; quem Gasta o que tem, he Christa;
quem Gasta o que na tem, he ladra., Da India melhor fora a nomeaa, que o
Senhorio; melhor a propriedade que o uso; melhores as parias que as rendas, pois tanto
valem mais os empregos, que os retornos., Menina, e vinha; peral, e faval mos, sa de
guardar., Fevereiro couveiro, faz a Perdiz ao poleiro; Maro tres, ou quatro; Abril cheio
est o covil; Maio pio, pio pelo mato;
d) substitui a vrgula antes das conjunes coordenativas adversativas: Luar de
Janeiro na tem parceiro; mas l vem o de Agosto, que lhe d de rosto., Culpa fea he
Mentir; mas muito mais mentindo ao verdadeiro., Muito sabe o rato; mas mais sabe o
gato., Pescador de cana mais come do que ganha; mas quando a dita corre, mais ganha
do que come.;

156
e) separa uma variante do adgio enunciado: Onde ha muito Riso, ha pouco siso;
ou o muito Riso he sinal de pouco siso., Na ha Romeiro, que diga mal do seu borda;
ou mo he o romeiro, que diz mal do seu borda., Hoje se serra a Velha pelo meio; isto
he: o dia da ametade da Quaresma..
Para marcar sobretudo a melodia da frase, registam-se os dois pontos, o ponto de
interrogao e o ponto de exclamao:
a) a entoao exclamativa caracteriza unicamente o adgio Mar, quem se vira
casado!;
b) o ponto de interrogao marca a pergunta de retrica, enunciando espanto ou
desconfiana, face a determinada circunstncia: Aonde hir o boi, que na lavre, pois que
sabe?, Para que Apara a ma, quem lhe ha de comer a casca?, Donde sahio a Cabra,
entra o Cordeiro? (com a variante Donde sahio a cabra? entre o cordeiro.), Que Horas,
para colher amoras?, Quem mette a Judas com as almas dos Pobres?, Se no Valle
neva, que far na serra?, Quem cabritos Vende, e cabras na tem, donde lhe vem?,
Assim fedemos, que ser se Peixe vendermos?;
c) a interrogao caracteriza tambm construes de feio dialogal, que
pressupem a presena do interlocutor, pela utilizao do vocativo, ou que incluem a
resposta deste: Alcaide? Busca-me aqui alguem., Miguel, Miguel, na tens abelhas, e
vendes Mel?, Aonde hs? a Evora Monte, fazer barrs., Donde es Homem? Donde he
minha Mulher., apateiro, porque Choras? Porque na tenho slas., Sapato, quanto
duras? quanto me untas., Mi, que cousa he casar? Filha, Fiar, parir, e chorar., Donde
vindes aranha? de casa de minha cunhada., Para quem ganhas, ganhador? para quem est
Dormindo ao Sol., Como creastes tantos filhos? Querendo mais aos mais pequeninos.,
Levando em Valhadolid a enforcar hum Homem por ladra cortabolsas, disse huma
velha: Coitado, na te fora melhor aprender hum Officio? respondeo elle: Vieja tonta, no
lo tenia yo bueno, si me dexaran usar del?;
d) os dois pontos introduzem breves esclarecimentos sobre o sentido de
determinada expresso (Na corta as Bainhas: diz-se de quem tem pouco saber., Na
cabe na Bainha: diz-se de quem tem muita presumpa., De Palavra em palavra: (de
huma raza para outra.)), uma enumerao explicativa (Dizem que tres Mis boas
parem tres filhas roins: a verdade pare o odio; a muita conversaa desprezo; a paz
ociosidade., Tudo poem sobre si, isto he: Na tem mais que o que veste.) ou indicam o

157
incio da fala no discurso directo (Levando em Valhadolid a enforcar hum Homem por
ladra cortabolsas, disse huma velha: Coitado, na te fora melhor aprender hum Officio?
respondeo elle: Vieja tonta, no lo tenia yo bueno, si me dexaran usar del?);
e) os parnteses so utilizados para acrescentar, no final de um adgio, uma
indicao acessria, neste caso, uma explicao sobre o significado da expresso: entre
outros exemplos, Alma da padeira, (he aquelle va, ou sovado, que s vezes se acha no
meio do pa.), O meu dinheiro, que he manso, na o quero fazer Bravo, (dizem os Alem-
Tejes dos que na querem emprestar dinheiro.), Fulano ha de dar bom Burro ao
dizimo, (para nada presta.), Caldeira de Pedro Botelho, (toma-se pelo Inferno., Todo
se converteo em Carva (fallando de huma cousa que se malogra.), Chamar a hum
debaixo da Mesa (he quando na vindo a horas de comer, lhe comem a sua raa.),
Veio a Pello, (a tempo, a proposito.), Unhas de fome, (chama o vulgo ao escao,
mesquinho).

158
5. Concluso

Com o estudo que agora damos por concludo, julgamos ter dado um contributo
para recuperar a memria literria de um texto, cuja leitura renovadamente cativante
urgia retomar, de modo a inscrev-lo na tradio paremiolgica portuguesa, sobretudo por
se tratar de uma das obras instituidoras dessa mesma tradio. Alm disso, pudemos ainda
valorizar na obra em anlise, pela primeira vez, o contributo de Rafael Bluteau, na medida
em que foi o seu monumental projecto lexicogrfico que (mesmo sem possuir as
caractersticas de um compndio de provrbios) constituiu a fonte primeira dos Adagios de
Francisco Rolland, um dbito por ele confessado no prlogo.
A edio princeps, de 1780, de acessibilidade limitada, encontrando-se raros
exemplares disponveis em bibliotecas pblicas. Contudo, tivemos a boa fortuna de poder
manusear (sem qualquer constrangimento) um exemplar em excelente estado de
conservao, pertencente a uma biblioteca particular. Em relao segunda edio, de
1841, pelo contrrio, o nico exemplar de que tivemos conhecimento, e a que foi possvel
aceder, encontra-se na Biblioteca Nacional de Lisboa.
Na sequncia dos compndios de provrbios de Antnio Delicado e de Bento
Pereira, a obra de Francisco Rolland introduz inovaes dignas de nota, como fomos
salientando. A esta circunstncia no ter sido alheio o facto de o impressor francs ser
conhecedor da especificidade do mercado livreiro nacional, estando, portanto, consciente
da importncia do livro como veculo privilegiado de instruo e de enriquecimento
cultural, garantes do sucesso da sua estratgia editorial. Como Francisco Gama Caeiro, que
oportunamente citmos, faz notar, para l de meros negociantes, os Rolland incluem-se
naquele grupo de homens de mentalidade desperta e atenta aos valores do Esprito e da
Cultura. Desta consolidada relao demos largo testemunho na Primeira Parte.
A edio e o estudo do texto proverbial revelou-se, desde o incio, fonte de uma
efectiva e crescente satisfao. Os adgios e provrbios so, indubitavelmente, terreno
frtil para reflexes de teor lingustico, social e cultural. Na sua luminosa e lapidar
simplicidade, estas unidades frsicas, encerrando uma perceptvel lgica de julgamento, de
aconselhamento, de aco e de moral, mantm ainda a sua vitalidade e a sua eficcia
retrica, conquanto, em muitos casos, se tenham tornado ininteligveis, dissolvido o

159
vnculo cultural com os falantes, em consequncia da distncia temporal, que haveria de
impor diferentes usos lexicais e diferentes vivncias do e no mundo. Mudadas as
realidades, mudaria, sem dvida, a veracidade de certas asseres.
Por conseguinte, a fixao do texto requereu demorada ateno. Se, por um lado,
os provrbios suscitam problemas filolgicos especficos, por acumularem e repercutirem a
memria lingustica de estruturas arcaicas, bem como por reenviarem para circunstncias
scio-culturais delas coevas, por outro, inegvel a multiplicidade de leituras que o
provrbio continua a possibilitar, nas reutilizaes permanentes que o mantm vivo na
memria colectiva.
Como esperamos ter demonstrado e como a leitura dos Adagios no deixar de
revelar , desta tradio e desta memria colectiva ofereceu mpar testemunho a obra de
Francisco Rolland.

160
6. Bibliografia

BIBLIOGRAFIA ACTIVA

1. TEXTO PRINCIPAL

ROLLAND, Francisco [F.R.I.L.E.L.], Adagios, Proverbios, Rifos, e Anexins da


Lingua Portugueza, Tirados dos melhores Authores Nacionaes, e recopilados por ordem
Alfabtica por F. R. I. L. E. L., Lisboa, Typographia Rollandiana, 1780.
ROLLAND, Francisco [F.R.I.L.E.L.], Adagios, Proverbios, Rifos, e Anexins da
Lingua Portugueza, Tirados dos melhores Autores Nacionaes, e recopilados por ordem
Alfabtica por F. R. I. L. E. L. Nova Edia Correcta, e Augmentada, Lisboa, Typographia
Rollandiana, 1841.

2. FONTES DA TIPOGRAFIA ROLLANDIANA

ARANHA, Pedro Wenceslau de Brito, Leituras Populares, Instructivas e Moraes,


Colligidas para as Escolas Primarias, Lisboa, Rolland & Semiond Editores, 1872.
Atlas Moderno para Uso da Mocidade...Traduzido do Francez, Lisboa, Typographia
Rollandiana, 1791.
BELAS, Fr. Antnio de Pdua e, O Thesouro dos Prgadores, Dividido em Varios
Sermes Universaes, 2 tomos, Lisboa, Typographia Rollandiana, 1786.
CAMES, Lus de, Os Lusadas, Lisboa, Typographia Rollandiana, 1827.
_______________, Os Lusadas, Lisboa, Typographia Rollandiana, 1836.
_______________, Os Lusadas, Lisboa, Typographia Rollandiana, 1850.
_______________, Os Lusadas, Lisboa, Typographia Rollandiana, 1865.
Campea Portuguez em Lisboa, ou o Amigo do Povo e do Rei Constitucional (O),
Typographia Rollandiana, 1822.
CARVALHO, Francisco Freire de, Secretario Portuguez, ou Methodo de Escrever
Cartas, Lisboa, Typographia Rollandiana, 1797.
CARVALHO, Francisco Freire de, Lies Elementares de Eloquncia Nacional,
Lisboa, Typographia Rollandiana, 1840.

161
Dialogos Francezes e Portuguezes, Lisboa, Typographia Rollandiana, 1808.
Elementos da Civilidade e da Decencia para Instruca da Mocidade de Ambos os
Sexos. Traduzidos do Francez em Vulgar, Lisboa, Typographia Rollandiana, 1801.
Escolha de Anedoctas, Antigas e Modernas, Extrahidas dos Melhores Autores,
Lisboa, Typographia Rollandiana, 1842.
HAMONIERE, G., Grammatica Franceza, Dividida em Quatro Partes, Lisboa,
Typographia Rollandiana, 1828.
Itinerario Lisbonense ou Directorio Geral de todas as Ruas, Travessas, Becos,
Caladas, Praas, & C., 3 edio, Lisboa, Typographia Rollandiana, 1824.
KEMPIS, Thomaz, Imitao de Christo, Escrita em Latim por Thomaz de Kempis, e
Traduzida por Fr. Antonio de Padua e Bellas, Religioso Arrabido, Nova Edio, Lisboa,
Typographia Rollandiana, 1866.
LAPORTE, Mr. de, O Viajante Universal, Tomo I, Lisboa, Typographia Rollandiana,
1798.
LEAL, Francisco Luiz, Contos Filosoficos para Instruco, e Recreio da Mocidade
Portugueza, Lisboa, Typographia Rollandiana, 1818.
LUSITANO, Cndido (trad.), Arte Poetica de Q. Horacio Flacco, Nova Edia,
Lisboa, Typographia Rollandiana, 1833.
Miscellanea Curioza, e Proveitoza, ou Compilao, Tirada das Melhores Obras das
Naoens Estrangeiras..., Lisboa, Typographia Rollandiana, 1783.
Portuguez Constitucional (O), Typographia Rollandiana, 1820.
VASCONCELOS, Joo Rosado de Villa-Lobos e, O Perfeito Pedagogo na Arte de
Educar a Mocidade..., Lisboa, Typographia Rollandiana, 1782.
ROLLAND & SEMIOND, Catlogos de 1858 e de 1870.

3. OUTRAS FONTES

ANTONIO, P.e Fr. Aleixo de Santo, Philosophia Moral Tirada de Algus Proverbios
ou Adagios, Amplificados com Authoridades da Sagrada Escriptura, e Douctores que
Sobre ella Escreveram, Coimbra, Tip. Diogo Gomez de Loureiro, 1620 [rasurada mo
para 1640].

162
BASTOS, Jos Joaquim Rodrigues de, Colleco de Pensamentos, Maximas e
Proverbios, Tomos I e II, Porto, Cruz Coutinho Editor, 1845.
BLUTEAU, Rafael, Padre, Vocabulario Portuguez, e Latino, aulico, anatomico,
architectonico, bellico, botanico ... autorizado com exemplos dos melhores escritores
portuguezes e latinos, Lisboa Occidental, Officina de Pascoal da Sylva, Impressor de Sua
Majestade, 1721.
MELO, Francisco Manuel de, Feira dos Anexins. Obra Posthuma (Edio dirigida e
revista por Inocncio Francisco da Silva), Lisboa, Parceria Antonio Maria Pereira, 1916.
PEREIRA, Bento, Florilegio dos Modos de Fallar, e Adagios da Lingoa Portuguesa,
Lisboa, Paulo Craesbeeck, 1655.
______________, Prosodia in Vocabularium Bilingue, Latinum, et Lusitanum,
vora, Typographia Academi, 1723.
Philosophia Popular em Proverbios, Lisboa, David Corazzi Editor, 1882.
PINHEIRO, Rafael Bordalo, Phrases e Anexins da Lingoa Portugueza: Album de
Caricaturas, Lisboa, Livraria Editora de Mattos Moreira & C., 1876.

BIBLIOGRAFIA CRTICA

ALVES, Jos Augusto dos Santos, Os Livreiros Rolland na Feira de S. Joo em


vora: um Rol de 1792, Revista Portuguesa de Histria do Livro e da Edio, Ano IV, n
7, Lisboa, Quarteto Editora, 2000, p. 9-23.
ALEXANDRE, Maria Isabel Martins, Inventrio dos Livreiros, Impressores e
Mercadores de Livros de Lisboa, no Sculo XVIII, Citados na Gazeta de Lisboa, Trabalho
apresentado para o concurso de Bibliotecrio Assessor do quadro do pessoal da Biblioteca
Nacional, Lisboa, 1985.
ALMEIDA, Manuel Lopes de, Notcias de Portugal e do Brasil (1751-1800),
Coimbra, Tipografia Coimbra Editora, Ld., 1961.
ALVES, Jos Augusto dos Santos, Os Livreiros Rolland na Feira de S. Joo em
vora: um Rol de 1792, Revista Portuguesa da Histria do Livro e da Edio, Ano IV, n
7, 2000, p. 9-23.
ARANHA, Brito, Factos e Homens do meu Tempo. Memorias de um Jornalista,
Lisboa, Parceria Antonio Maria Pereira, 1908.

163
ARAJO, Ana Cristina, A Cultura das Luzes em Portugal. Temas e Problemas,
Lisboa, Livros Horizonte, 2003.
BATALHA, Landislau, Histria Geral dos Adgios Portugueses, Lisboa, Livraria
Aillaud e Bertrand, 1924.
BELLACASA, Ramn Puig de la, Erasmo de Rotterdam. Adagios del Poder y de la
Guerra y Teoria del Adagio, Valencia, coedio Pre-Textos/ Biblioteca Valenciana, 2000.
BELO, Andr, As Gazetas e os Livros. A Gazeta de Lisboa e a Vulgarizao do
Impresso (1715 1760), Lisboa, Imprensa de Cincias Sociais, 2001.
BRAGA, Tefilo, Adagirio Portugus (Coligido das fontes escritas), Revista
Lusitana, Vol. 17 e 18, Lisboa, Livraria Clssica Editora, 1914-1915, p. 226-267 e 16-64.
BRASO, Jos Ruivinho, Os provrbios nos Cancioneiros Medievais Galego-
Portugueses. Estudo Paremiolgico e Recolha de Textos, Dissertao de Mestrado em
Literatura Portuguesa apresentada Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 1993.
CABRAL, Lus (coord.), Garrett Jornalista, Porto, Biblioteca Pblica Municipal do
Porto, 1999.
CAEIRO, Francisco da Gama, Livros e Livreiros Franceses em Lisboa, nos Finais
de Setecentos e no Primeiro Quartel do Sculo XIX, Boletim da Biblioteca da
Universidade de Coimbra, Vol. XXXV, 1980, p. 139-167.
CANAVEIRA, Rui, Dicionrio de Tipgrafos Famosos, [s/l], Edio do Autor,
2001.
CARRUSCA, Maria de Sousa (coor.), Vozes da Sabedoria, Vol. I, II, III, Lisboa,
Unio Grfica, 1974-76.
CASTILHO, Jlio de, Lisboa Antiga. Bairros Orientais, Volumes VII e VIII, Lisboa,
Cmara Municipal de Lisboa, 1937.
CASTILHO, Jlio de, Lisboa Antiga. O Bairro Alto, Volume II, Lisboa, Cmara
Municipal de Lisboa, 1955.
CHACOTO, Luclia G., Estudo e Formalizao das Propriedades Lxico-Sintcticas
das Expresses Fixas Proverbiais, Dissertao de Mestrado em Lingustica Portuguesa
Descritiva apresentada Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 1994.
CHAVES, Pedro, Rifoneiro Portugus, Porto, Imprensa Moderna, 1928.
CORREIA, Joo de Arajo, O Elemento gua na Sabedoria Popular, Separata da
Revista Clnica, Higiene e Hidrologia, Lisboa, 1957, p. 1-19.

164
COSTA, Jos Ricardo Marques da, O Livro dos Provrbios Portugueses, Lisboa,
Editorial Presena, 1999.
CUNHA, Jos Anastcio da, Notcias Literrias de Portugal, 1780, Lisboa, Seara
Nova, 1971.
CUNHA, Alfredo da, Ditames e Ditrios Glosados em Verso de Ditados ou Dizeres
Comuns, Lisboa, Vol. I, II, III, Empresa Nacional de Publicidade, 1929-31.
CUNHA, Celso; CINTRA, Lus F. Lindley, Nova Gramtica do Portugus
Contemporneo, Lisboa, Edies Joo S da Costa, 1988.
CURTO, Diogo Ramada, DOMINGOS, Manuela D. (coord.); Paula GONALVES,
Dulce FIGUEIREDO, As Gentes do Livro: Colectnea Documental, Lisboa, Biblioteca
Nacional, 2005. (no prelo)
DOMINGOS, Manuela D., Contratos e Sociedades de um Livreiro de Setecentos:
Joo Baptista Reycend, Revista da Biblioteca Nacional, Lisboa, S. 2, Vol. 10, Ns 1-2,
Jan.-Dez. 1995, p. 195-219.
___________________, Estudos de Sociologia da Cultura. Livros e Leitores do
Sculo XIX, Lisboa, Centro de Estudos de Histria e Cultura Portuguesa Instituto
Portugus de Ensino Distncia, 1985
___________________, Livreiros de Setecentos, Lisboa, Biblioteca Nacional, 2000
___________________(coord. cientfica), Livreiros Franceses em Lisboa no Sculo
XVIII, Desdobrvel da Exposio, Lisboa, Biblioteca Nacional, 2000
___________________, Mercado Livreiro no Sculo XVIII: Mecanismos e Agentes,
Lisboa, Barata, 1995.
ESTANQUEIRO, Antnio, A Sabedoria dos Provrbios, Lisboa, Presena, 1996.
VORA, Andr Rodrigues de, Sentenas para a Ensinana e Doutrina da Prncipe
D. Sebastio, introduo de Lus de Matos, Lisboa, 1983.
FILHO, Leodegrio A. de Azevedo, O Estudo dos Provrbios, separata da Revista
de Portugal, Srie A: Lngua Portuguesa, volume XXXII, Lisboa, 1967, p. 171-175.
s. v. Francisco Rolland, in Grande Enciclopdia Portuguesa e Brasileira, Vol. 26,
Lisboa, Editorial Enciclopdia Lda, 1945, p. 78.
s. v. Franois Rolland in Lello Universal, Vol. I, Porto, Lello Editores, 1997.
FUNK, Maria Gabriela Cabral Bernardo, A Funo do Provrbio em Portugus em
Alemo. Anlise Contrastiva de um Corpus de Provrbios Contextualizados, Dissertao

165
de Doutoramento em Lingustica das Lnguas, apresentada Universidade dos Aores,
Ponta Delgada, 1993.
GAMA, ngela Barcelos da, Livreiros, Editores e Impressores em Lisboa no Sculo
XVIII, Arquivo de Bibliografia Portuguesa, 13, Jan.-Dez., Coimbra, 1967, p. 8-81.
GOLDBERG, Harriet, Proverbs, E. Michael Gerli (ed.), Medieval Iberia. An
Encyclopedia, New York/London, Routledge, 2003, p. 683-684.
GUEDES, Fernando, O Livro e a Leitura em Portugal. Subsdios para a sua
Histria. Sculos XVIII-XIX, Lisboa, Editorial Verbo, 1987
________________, Os Livreiros em Portugal e as suas Associaes desde o Sculo
XV at aos Nossos Dias, Lisboa, Verbo, 1993.
________________, Os Livreiros Franceses em Portugal no Sculo XVIII. Tentativa
de Compreenso de um Fenmeno Migratrio e mais Alguma Histria, Lisboa, Academia
Portuguesa para a Histria, 1998.
GOMES, Manuel Joo (coord.), Nova Recolha de Provrbios Portugueses e Outros
Lugares-Comuns, Lisboa, Fernando Ribeiro de Mello/ Edies Afrodite, 1986.
HESPANHA, Jaime Rebelo, Dicionrio de Mximas, Adgios e Provrbios, Lisboa,
Procural Editora, 1936.
LABOURDETTE, Jean-Franois, La Nation Franaise Lisbonne de 1669 1790.
Entre Colbertisme et Liberalisme, Paris, Fundao Calouste Gulbenkian Centre Culturel
Portugais, 1988.
LIMA, Fernando de Castro Pires de, Adagirio Portugus (Contribuio para o seu
Estudo Sistemtico), Actas do Congresso Internacional de Etnografia, Lisboa, 1965.
LIMA, Fernando de Castro Pires de (seleco e prefcio), Adagirio Portugus,
Lisboa, Fundao Nacional para a Alegria no Trabalho Gabinete de Etnografia, 1963.
LIMA, J. A. Pires de, O Corpo Humano no Adagirio Portugus, Porto, Edies
Altura, 1946.
LISBOA, Joo Lus, Cincia e Poltica. Ler nos Finais do Antigo Regime, Lisboa,
Instituto Nacional de Investigao Cientfica-Centro de Histria da Cultura da
Universidade Nova de Lisboa, 1991.
LOPES, Ana Cristina Macrio, Texto proverbial Portugus. Elementos para uma
Anlise Semntica e Pragmtica, Dissertao de Doutoramento em Lingustica Portuguesa
apresentada Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, 1992.

166
LOPES, Castro, Origens de Anexins, Prolquios, Locues Populares, Siglas, Etc.,
Lisboa, A Editora, 1909.
LOUSADA, Maria Alexandre, Espaos de Sociabilidade em Lisboa. Finais do
Sculo XVIII a 1834, Lisboa, Dissertao de Doutoramento em Geografia Humana
apresentada Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 1995.
LUCA, Antonio Castillo de, Adagirio da Alimentao, Porto, Porto Editora, [s/d].
MATTOSO, Jos (dir.), Histria de Portugal, vols. 4 e 5, Lisboa, Editorial Estampa,
1994.
______________, O Essencial Sobre os Provrbios Medievais, Lisboa, Imprensa
Nacional-Casa da Moeda, 1987.
MARQUES, Maria Adelaide Salvador, A Real Mesa Censria e a Cultura
Nacional, Boletim da Biblioteca da Universidade de Coimbra, vol. XXVI, Coimbra,
Coimbra Editora Lda., 1964, p. 1-207.
MARTINS, Maria Teresa Payan, Inspeces s Livrarias Lisboetas no Sculo
XVIII, Revista Portuguesa de Histria do Livro e da Edio, Ano V, n 10, Lisboa,
Quarteto Editora, 2002, p. 59-74.
MEDINA, Joo (dir.), Histria de Portugal. Dos Tempos Pr-Histricos aos Nossos
Dias, vols. VII e VIII, Amadora, Clube Internacional do Livro, 1996.
MONTREYNAUD, Florence, PIERRON, Agns, SUZZONI, Franois (orgs.)
Dictionnaire de Proverbes et Dictons, Paris, Le Robert, 1993.
MOREIRA, Antnio, Provrbios Portugueses, Lisboa, Editorial Notcias, 1999.
MUNIZ, Mrcio Ricardo Coelho, O Leal Conselheiro, de Dom Duarte, e a Tradio
dos Espelhos de Prncipes, Tese apresentada ao Departamento de Letras Clssicas e
Vernculas da Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas da Universidade de S.
Paulo, 2003.
NETO, Serafim da Silva, Histria da Lngua Portuguesa, Rio de Janeiro, Presena
Edies, 1979.
PEIXOTO, Jorge, Histria do Livro Impresso em Portugal, Coimbra, Atlntida
Editora, 1967.
______________, Para a Histria do Livro em Portugal Sociedade tradutora e
encarregada do melhoramento da arte de imprimir e de encadernar Lisboa, 1821,
separata da Revista Portuguesa de Histria, tomo XIV, Coimbra, 1970, p. 237-246.

167
______________, Tcnica Bibliogrfica. Subsdio para a Bibliografia Portuguesa,
Lisboa, Atlntida, 1961.
PIWNIK, Marie-Helne, Libraires Franais et Espagnols Lisbonne au XVIIIe
Sicle, Livres et Libraires en Espagne et au Portugal: XVI-XVIII Sicles, Actes du
Colloque International de Bordeaux (25-27 Avril 1986), Paris, CNRS Maison des Pays
Ibriques, 1989, p. 81-98.
RAFAEL, Gina Guedes; SANTOS, Manuela (coord.), Jornais e Revistas
Portugueses do Sculo XIX, vol. I e II, Lisboa, Biblioteca Nacional, 1998.
RAMOS, Lus A. de Oliveira, A Revoluo das Luzes, Roberto Carneiro (coor.),
Memria de Portugal. O Milnio Portugus, Lisboa, Crculo de Leitores, 2001, p. 375-
423.
_______________________, Le Portugal et la Rvolution Franaise (1777-1834),
Christian Hermann (coord.), Les Rvolutions dans le Monde Ibrique (1776-1834),
Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, 1989.
REY, Alain, et alii, Dictionnaire de Proverbes et Expressions, Paris, Le Robert,
1990.
RIBEIRO, Guilherme Martins Canelha, Uma Leitura dos Adgios Portugueses
Reduzidos a Lugares-Comuns, de Antnio Delicado e Edio Crtica, Dissertao de
Mestrado em Estudos Portugueses apresentada ao Departamento de Lnguas e Culturas da
Universidade de Aveiro, 1999.
RODRIGUES, Antnio Gonalves, A Novelstica Estrangeira em Verso
Portuguesa no Perodo Pr-Romntico, Separata do Boletim da Biblioteca da
Universidade de Coimbra, vol. XX, 1951.
____________________________, A Traduo em Portugal. Tentativa de Resenha
Cronolgica das Tradues Impressas em Lngua Portuguesa, excluindo o Brasil, de 1495
a 1950, Lisboa, Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1992.
RODRIGUES, Graa Almeida, Breve Histria da Censura Literria em Portugal,
Lisboa, Instituto de Cultura e Lngua Portuguesa/ Ministrio da Educao e Cincia, 1980.
SANTANA, Francisco, Lisboa na Segunda Metade do Sculo XVIII: Plantas e
Descries das suas Freguesias, Lisboa, Anurio Comercial de Portugal, 1976.

168
SCHMIDT-RADEFELDT, Jrgen, Descrio semntica e funes semanfricas do
provrbio, Estudos de Lingustica Portuguesa, Coimbra, Coimbra Editora, 1984, p. 213-
235.
SILVA, Joo Henriques Fidalgo Lopes da, Dos Principaes Adagios Portuguezes,
com seu Latim Proverbial Correspondente, de Bento Pereira. Leitura Crtica e Edio,
Dissertao de Mestrado em Estudos Portugueses apresentada ao Departamento de Lnguas
e Culturas da Universidade de Aveiro, 1999.
SILVA, Joaquim Lino da, Os Adgios e a sua Recolha, separata da Revista
Lusitana, Nova Srie, n 10, Lisboa, 1989, p. 157-187.
SILVESTRE, Joo Paulo Martins, Rafael Bluteau e o Vocabulario Portuguez, e
Latino: Teoria Metalexicogrfica, Fontes e Recepo, Tese de Doutoramento em
Lingustica Portuguesa apresentada na Universidade de Aveiro, 2004.
SOARES, Nair Castro, A Literatura de Sentenas no Humanismo Portugus: Res et
Uerba, Separata do Congresso Internacional Humanismo Portugus na poca dos
Descobrimentos, Coimbra, Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, 1993, p. 377-
410.
SUBIRATS, Jean, Jorge Ferreira de Vasconcelos. Visages de son Oeuvre et de son
Temps, Coimbra, Universidade de Coimbra, 1982.
SILVA, Inocncio Franscisco da, e Brito Aranha, Diccionario Bibliographico
Portuguez, Lisboa, Imprensa Nacional, 1923.
TEENSMA, B. M. (coord.), Rifes, Sentenas e Dizeres, Colhidos da Obra de D.
Francisco Manuel de Melo, separata da Revista de Portugal, Srie A: Lngua Portuguesa,
vol. XXXI, Lisboa, 1966, p. 306-318.
TEYSSIER, Paul, Histria da Lngua Portuguesa, Lisboa, Livraria S da Costa,
1994.
TOCCO, Valeria (ed.), Poesias e Sentenas de D. Francisco de Portugal, 1 Conde
de Vimioso, Lisboa, Comisso Nacional para a Comemorao dos Descobrimentos
Portugueses, 1999.
VASCONCELOS, Jorge Ferreira de, Comdia Eufrosina, (intr. e apndice de Aubrey
Bell), Lisboa, Academia das Cincias de Lisboa Imprensa Nacional, 1919.
_____________________________, Comedia Eufrosina (edio, prlogo e notas de
Eugenio Asensio), Madrid, Instituto Miguel de Cervantes, 1951.

169
VASCONCELOS, Jos Leite de, Ensaios Etnogrficos, Esposende, Silva Vieira Ed.,
1891-1896;
VERDELHO, Telmo, As Origens da Gramatologia e da Lexicografia Latino-
Portuguesas, Aveiro, Instituto Nacional de Investigao Cientfica, 1995.
_________________, Historiografia Lingustica e Reforma do Ensino. A Propsito
de Trs Centenrios: Manuel lvares, Bento Pereira e Marqus de Pombal, Separata de
Brigantia, Revista de Cultura, Vol. II, n 4, Out.-Dez. 1982, p. 347-560.
_________________, O Adagirio do Linho, Separata de Brigantia, Revista de
Cultura, [s.d.].
VITERBO, Sousa, Subsdios para a Formao do Refraneiro ou Adagiario
Portuguez, Portugalia. Materiaes para o Estudo do Povo Portuguez, tomo I, fasc. 3,
Porto, Imprensa Moderna, 1901, p. 1-24.

DICIONRIOS

HOUAISS, Antnio e VILLAR, Mauro de Salles, Dicionrio Houaiss da Lngua


Portuguesa, Lisboa, Crculo de Leitores, 2002.
LELLO, Jos e LELLO, Edgar, Dicionrio Prtico Ilustrado, Porto, Lello & Irmo
Editores, 1977.
LISBOA, Eugnio (coord.), Dicionrio Cronolgico de Autores Portugueses, Lisboa,
Instituto Portugus do Livro/ Publicaes Europa-Amrica, 1985.
SILVA, Antnio Morais da, Novo Dicionrio Compacto da Lngua Portuguesa,
Editorial Confluncia, [s.l.], 1987.
SIMES, Guilherme Augusto, Dicionrio de Expresses Populares Portuguesas,
Lisboa, Publicaes D. Quixote, 2000.

170
NDICE

DO VOLUME II

PARTE II

1. Quadro filolgico 3

1.1. A edio princeps (1780) e a 2 edio (1841) 3

1.2. Textos de referncia 10

1.3. A presente edio 11

2. Texto 15

2.1. Edio 17

2.2. ndice das palavras-lema acrescentadas na segunda edio (1841) 255

2.3. Lista de adgios acrescentados, integrados no texto da edio e assinalados


com asterisco * 258

1
2
PARTE II

1. Quadro filolgico

1.1. A edio princeps (1780) e a 2 edio (1841)

No ano de 1780, Francisco Rolland coloca venda a recompilao que intitulou


Adagios, Proverbios, Rifos, e Anexins da Lingua Portugueza, Tirados dos melhores
Authores Nacionaes, num sbrio volume encadernado a pele, de tamanho in oitavo,
paginado de 1 a 341, contendo as trs pginas finais, no numeradas, o Catalogo dos
livros impressos custa de Francisco Rolland, impressor-livreiro em Lisboa; ou dos que se
acha em grande nmero na sua Casa ao Bairro Alto, na esquina da Rua do Norte1.
Utiliza caracteres romanos, por vezes em negrito ou em itlico. Em cada pgina apresenta
um cabealho, com indicao do ttulo abreviado da obra. Na portada, figuram o ttulo
completo, a sequncia acrogrfica que identifica o autor da compilao, uma vinheta de
fundo negro com as letras F e R a branco, entrelaadas, o local, a identificao da
tipografia, seguida da data e da referncia Com Licena da Real Meza Censoria (em
itlico). No recto da portada, regista-se uma epgrafe em francs, sem autor identificado:
La Sagesse, & la Prudence de chaque Nation consiste en ses Proverbes. (tambm em
itlico).
A colectnea abre com um Prologo e termina com a palavra FIM, na pgina
341, qual se segue o Catalogo.... No corpo do texto prefacial, utiliza caracteres
romanos redondos, de tamanho superior ao que serve o registo dos adgios. Para alm
destes elementos, a edio no contempla quaisquer auxiliares de leitura (ndice, notas ou
explicaes). Podemos considerar a edio bastante legvel e rigorosa, logo, de qualidade
evidente, apresentando pouqussimas gralhas tipogrficas2. As imagens a seguir
reproduzidas permitem comprov-lo:

1
O catlogo constitudo por quarenta e uma obras, que apresentam os ttulos por ordem alfabtica.
Ocasionalmente, identifica o autor, mas obrigatria a aluso traduo. A leitura deste catlogo permite
concluir que as obras disponveis so maioritariamente de tamanho em 8. e que datam da dcada de
setenta, no obstante dele constarem quatro ttulos de 1763, 1766, 1767 e 1769. Sabemos tambm que, vinte
anos depois, os Adagios... mantinham a sua presena nos catlogos deste livreiro, custando, em 1801, $600.
2
As gralhas tipogrficas detectam-se na ausncia de alguns lemas, cujos adgios correspondentes surgem
integrados no conjunto imediatamente anterior, e ainda na rarssima ausncia de ponto final (ou na colocao
de vrgula, no seu lugar), ou troca de um caractere tipogrfico.

3
4
5
Os adgios encontram-se agrupados com base num princpio de sistematizao
lexical, a partir de palavras-lema, que se organizam por ordem alfabtica, incluindo-se em
cada entrada lexical as listas de parmias que contm a respectiva palavra, registada
sempre com letra maiscula, salvo raras excepes, devido a evidente gralha tipogrfica.
Como tivemos oportunidade de notar, esta opo repete a do P.e Rafael Bluteau, que, no
seu Vocabulario, igualmente distingue a palavra com maiscula, na maioria dos casos,
quando enuncia o que Diz o Adagio vulgar ou enumera os Adagios portuguezes
alusivos a determinada palavra (outras expresses por ele utilizadas, facilitadoras da
localizao do texto proverbial que coligiu, so O Adagio portuguez diz, Dizemos
proverbialmente, em phrase proverbial, ou ainda He modo de fallar proverbial).
Embora estas entradas lexicais, imprimidas a meio da linha, em itlico, obedeam
a uma organizao alfabtica, os adgios registados no cumprem essa sequencializao.
Em 1841, uma Nova Edia Correcta, e Augmentada3 ficava disponvel para o
pblico, sendo agora da responsabilidade do herdeiro da tipografia, Julio Rolland. Em
edio encadernada, com apenas 150 pginas (ou seja, menos de metade da anterior), os
adgios apresentam-se a duas colunas por pgina, necessariamente em corpo menor,
mantendo-se o tamanho in 8 do volume. Foram suprimidos o prlogo inicial e o catlogo
das pginas finais, encerrando agora a compilao com a palavra FIM. A edio
igualmente cuidada, assegurando a boa legibilidade e evidenciando a preocupao em
corrigir gralhas tipogrficas detectadas na anterior (por exemplo, atravs da incluso dos
lemas que estavam em falta). Detectam-se outras intervenes ao nvel da supresso das
maisculas, que assinalavam as unidades lexicais em destaque, no interior do adgio;
agora, a maiscula utilizada no incio da frase, nos nomes prprios e nos nomes atinentes
a realidades devocionais (Ceo, Igreja, Deus, Creador, Missa, Pascoa,
Natal, entre outras) ou a estatuto social privilegiado (por exemplo, Advogado, Rei,
Senhor, Medico).

3
O exemplar consultado encontra-se na Biblioteca Nacional (cota L. 78132 V.).

6
7
Nesta reedio, as intervenes correspondem a trezentos e vinte e cinco novos
lemas (sobretudo em vocbulos iniciados por A, que perfazem 159) e, por conseguinte, a
um acrscimo substancial de parmias.4 Contudo, por vezes trata-se somente do
desdobramento de exemplos que j figuravam na edio de 1781, agora distribudos
segundo outro critrio, porque inseridos em lemas diferentes. Tambm de notar a
interveno do impressor nas alteraes efectuadas em palavras-lema da edio anterior, de
forma a aproxim-las mais claramente dos adgios que integram. Podemos sistematizar as
intervenes a que nos referimos do seguinte modo:
a) registo no Infinitivo de formas verbais anteriormente conjugadas: Acquirir,
Medrar, Pisar, Porfiar, Rosnar, Vecejar;
b) substituio do substantivo por um verbo: Porfiar;
c) actualizao da grafia: Assim, Peso;
d) correco da grafia de Reposta: Resposta;
e) substituio por formas do substantivo e do adjectivo no singular:
Acutilado, Atalho, Carta, Doudo, Fito, Hospede, Papa;
f) substituio por formas do adjectivo no masculino: Gordo, Maduro,
Roto;
g) substituio do substantivo pela forma verbal, ou vice-versa: Madurar,
Mingoa;
h) desdobramento da palavra-lema (na edio princeps, s uma): Baralha, e
Baralhar, Barba, Barbeiro, Castigar, Castigo, Cegar, Cego, Fartar, Farto,
Escudella, Escudellar, Gear, Geada, Madurar, e Maduro, Passara, Passaro,
Sandeo, Sandice, Tigella, e Tigellinha, Diabo, Demo, Demnio;
i) juno de dois lemas num s: Roim, ou Ruim (mantendo a dupla grafia),
Santo, Santa, e Santos (acrescentando a forma no feminino).

Tambm corrige a ausncia dos lemas, que se detectou na edio princeps,


efectivando a distino dos adgios de Barbeiro, Olho, Perdiz, Potro, Raza,
S. Ficam por incluir Cantaro e Suspirar.

4
Em anexo (Anexo 1), damos notcias dos lemas que constituem novidade, ou por no existirem na edio de
Francisco Rolland, de 1780, ou por virem agora substituir opes anteriores. Apresentamos tambm, no
mesmo anexo, uma lista dos adgios acrescentados, entretanto integrados no texto da edio.

8
No que diz respeito ao nmero de adgios, constata-se que, normalmente, so
acrescentados um a trs em cada lema. Naqueles relativos s novas palavras-lema, a
recolha no numerosa (normalmente, o uso da unidade lexical exemplificado por um
adgio), evidenciando o aproveitamento daqueles que Francisco Rolland j arrolara. No
entanto, exceptuam-se os casos que passamos a identificar: Abril e Pega, com mais 7
adgios, Amo e Amar, com mais 8, Andar, com 10, Ano, Amor e Asno,
com 15; a Asinha e Mulher acrescenta 13, a gua e Diabo, Demo e Demnio,
17, a Amigo, mais 22. At rene 20 parmias.
Em termos gerais, na 2 edio verifica-se um acrscimo de lemas de nomes
prprios, embora nem todos os adgios constituam novidade. Os vocbulos identificados
so Advento, Avicena, Diogo, Entrudo, Evora-Monte, Galeno, Gaspar,
Gonalo, Joa, Pedreanes, Portugal e Vicente.
Poder ainda fazer-se uma anlise mais detalhada das opes do editor, nesta
reedio corrigida e aumentada (a partir do quadro apresentado em anexo). Na verdade,
para alm da incluso de diversos nomes prprios, algumas opes denunciam uma maior
liberdade na definio de palavras-lema que enunciam conceitos aos quais, de certo modo,
est afecta uma carga ideolgica. o caso dos sinnimos Diabo, Demo e Demonio e do
respectivo aumento substancial de parmias, de Entrudo, do calo Mijar. Tambm
esto destacados adgios alusivos ao saber livresco (Assinar, Escriva, Escrever,
Grammatico), s representaes do clero (Freira, Monge, Missar, Sacrista, e
Santo, Santa, e Santos) e famlia (Afilhado, Cunhados, Padrinho, Casal,
Casamento, valorizando-se ainda os Namorados e o Apaixonado). Porm, o maior
nmero de adgios (num total de 49) est relacionado com as artes e ofcios e com o reino
animal, reiterando a feio enciclopedista desta compilao da tipografia rollandiana.
Destaquemos, ento, essas palavras-lema:

Ao 1 Alguidar 1 Arte 5 Meirinho 3 Dromedrio 1


Acar 1 Aparelho 1 Azenha 1 Grilo 1 Flamengo 1
Adail 1 Aprender 7 Machado 1 guia 1 Leo 1
Adubador 1 Aprendiz 1 Nau 1 Alazo 3 R 1
Agulheta 1 Armeiro 1 Navio 1 Andorinha 1 Vbora 1
Albardeiro 1 Aro 1 Pipa 1 spide 1
Alforges 2 Aor 1 Pleito 1 Bugio, Bugia 2

9
1.2. Textos de referncia

Como oportunamente ficou evidenciado, na transmisso textual do adagirio de


Francisco Rolland assume referncia preponderante o Vocabulario de Bluteau, sendo esta
fonte primria identificada no prlogo dos Adagios. A prpria estrutura dicionarstica da
obra do clrigo teatino influenciou claramente a organizao das parmias na colectnea
sada dos prelos da tipografia Rollandiana. Na verdade, Rolland no efectivou um
aproveitamento directo dos dois textos da tradio lexicogrfica portuguesa, atinentes
recolha do texto proverbial, da autoria de Bento Pereira e de Antnio Delicado. Assim, no
acompanha as solues e as caractersticas da edio das obras de ambos os paremilogos.
No entanto, no texto prefacial dos Adagios, o editor menciona os Adagios
Portugueses Reduzidos a Lugares-Comuns, de Antnio Delicado, o que permite concluir
que conhecia esta obra, salientando mesmo a sua raridade e a necessidade de esta ser
substituda no mercado por outra versando a mesma matria, de modo a torn-la acessvel
ao pblico.
Por conseguinte, a fonte mais esclarecedora, capaz de responder s dvidas
suscitadas pela leitura dos Adagios, encontra-se na obra de Rafael Bluteau, cuja transcrio
Francisco Rolland empreende com pouco exerccio, excepto na actualizao da
componente ortogrfica.

10
1.3. A presente edio

A edio dos Adagios... de Francisco Rolland, agora apresentada, insere-se na


sequncia da releitura e edio de duas outras colectneas de provrbios portugueses, da
autoria de Antnio Delicado (em 1651) e de Bento Pereira (em 1655), as quais foram
levadas a cabo por Guilherme Canelha Ribeiro e por Joo Henriques Fidalgo.
Perfaz-se, assim, um corpus adagiorum que rene as trs nicas publicaes
expressamente dedicadas aos provrbios em lngua portuguesa, divulgadas em Portugal at
ao final do sculo XVIII. Deste modo, efectiva-se a recuperao para o estudo da histria
da lngua, e especialmente da lexicografia portuguesa, de um patrimnio obliterado ou,
pelo menos, pouco acessvel hoje para os estudiosos.
A fixao de texto no foi, todavia, exclusivamente determinada por estes
objectivos filolgicos, pelo que procurou atender tambm ao que poder constituir o
interesse de um pblico leitor mais geral e menos motivado pelas preocupaes da
erudio ecdtica. De facto, o texto dos provrbios oferece-se, ainda hoje, como um
objecto de leitura fruvel e gratificante, ou talvez mais ainda, se for capaz de manter a
ressonncia e a colorao lingustica dos sculos passados.
Correspondendo a estes objectivos, a presente edio toma como base o texto
princeps (1780) e apresenta-se em duas edies paralelas.
Por conseguinte, a primeira edio, publicada apenas em CD, acompanha
fielmente o texto de 1780 com uma lio muito prxima da edio diplomtica:
- corrigem-se aqui as formas manifestamente resultantes de gralhas tipogrficas
(cochecimentos > conhecimentos, arrroido > arroido, carrril > carril,
commnm > commum, sabor > saber, femea > semea, nenhnm >
nenhum, falla-nos > falta-nos, Eilho > Filho, a Sbio > assobio,
alimpduras > alimpaduras, mal > mel, lento > tento, Mals > Mais,
finaes > sinaes, visindo > visinho);
- assinalam-se as mudanas de pgina com intercalao (entre parnteses
rectos) do nmero da pgina da edio princeps;

11
- conservam-se as formas incoerentes resultantes da lectio facilior, pela
deficiente interpretao dos textos que serviram de fonte ao editor (perna/ penna,
contente/ consente, ...);
- mantm-se os diacrticos e a pontuao originais.

A segunda edio, aqui apresentada impressa, prope uma lio normalizada,


com actualizao ortogrfica. Trata-se de acrescentar o mximo de legibilidade possvel a
uma leitura extremamente rigorosa e respeitadora do texto base. Especificam-se, ento, as
principais intervenes:
a) uniformizam-se pelo cdigo ortogrfico actual todas as ocorrncias variantes
que nos paream corresponder apenas a uma variao grfica;
b) anulam-se ou regularizam-se as variantes grficas e tipogrficas do tipo S
alto, consoantes duplas (tt, ll, nn, mm, ...), grupos grecizantes (ph), uso do y,
do h, e do th;
c) actualiza-se o uso do hfen, como separador de clticos, ou em formas
compostas (deixalla, perdello, senraza, bemaventurado,);
d) actualiza-se a lexicalizao de sequncias sintagmticas do tipo de vagar >
devagar, de balde > debalde, de traz > detrs, de vras > deveras,
manh > amanh, em quanto > enquanto, por vir > porvir, com sigo >
consigo, com vosco > convosco, j mais > jamais;
e) actualiza-se, de acordo com a relao sintctica, a sequncia sena > se
no;
f) executa-se a acentuao de acordo com a norma ortogrfica actual;
g) nas terminaes nasais, assinaladas com til, regulariza-se a sua distribuio:
-a > -o;
h) normalizam-se as formas que se realizam de dois modos, havendo ocorrncia
de formas actuais (outo/ oito, assi/ assim, praz/ apraz, sesudo/ sisudo,
piadoso/ piedoso);
i) nas formas verbais, regularizam-se as terminaes com til ou com -m: -a >
-am, poem > pe/ pem;
j) corrigem-se as ocorrncias disformes, manifestamente resultantes de gralhas
tipogrficas (arrroido > arroido, comnm > comum, ...);

12
l) corrigem-se as formas incoerentes, resultantes da lectio facilior, com base
especialmente no texto de Bluteau, mas tambm nos adagirios anteriores estas
intervenes so assinaladas em rodap com Princeps, seguida da forma original, bem
como da lio de Bluteau;
m) actualiza-se a pontuao;
n) regista-se um s vocbulo como palavra-lema, nos casos em que a dupla
grafia era assinalada;
o) acrescentam-se, entre parnteses, os lemas da 2 edio, indicando-se em
rodap quando o lema da edio princeps sofreu interveno;
p) acrescentam-se os provrbios aditados em 2 edio, assinalados apenas com
asterisco (*);
q) mantendo a estrutura original da sequncia alfabtica dos lemas,
acrescentam-se remisses que replicam a ordem alfabtica da ortografia actual.

Por outro lado, no procedemos a interveno nas seguintes situaes:


a) uso de maisculas;
b) expresses em latim e em castelhano;
c) sequncias voclicas com pertinncia diacrnica, como -ea (aldea,
candea, tea, semea, estrea, atea, entre outras), -eo (peor/ peior) e -ou
(dous, cousa), assinaladas em itlico;
d) outras variantes com pertinncia diacrnica (fermosa, fermosura,
nacer, al, alimpar, contino, florece, comesto, crecente, necio, faze,
cossario, pr, prante, cobertouro, entre outras), igualmente destacadas por itlico;
e) registo da palavra-lema em itlico;
f) respeita-se a paginao original, mesmo nos casos em que se verifica uma
manifesta impreciso na ordenao alfabtica dos lemas (por exemplo, Cavalo/ Cavaleiro,
Santos/ Santos).

Em alguns adgios, acrescenta-se uma breve nota de esclarecimento de formas


menos comuns.

13
14
2. Texto

15
16
2.1. Edio

ADGIOS,

PROVRBIOS, RIFOS

ANEXINS

DA

LNGUA PORTUGUESA,

Tirados dos melhores Autores Nacionais,

e recompilados por ordem Alfabtica

POR

F. R. I. L. E. L.

17
18
19
20
21
______________________________________________________________________

La Sagesse, & la Prudence de chaque Nation consiste en ses Proverbes.

______________________________________________________________________

22
PRLOGO.

Sendo de uma indispensvel necessidade a slida e verdadeira instruo em


qualquer Estado, segue-se que para ela se alcanar se precisam Livros puros e
desabusados; onde bebam os Homens sem susto, ou de liberdade, ou de superstio
doutrinas, ou que eduquem e aperfeioem os talentos, ou deleitem e encantem os nimos.
Na boa escolha de Livros assenta todo o fundamento slido e puro das Cincias. Por esta
causa muitos Homens arraigados no amor da sua Ptria, os Monarcas mais iluminados da
Europa culta e civilizada tm dado franca passagens queles bons Livros, que nos
patenteiam a primitiva Antiguidade, ou das Cincias, ou dos Factos Histricos Seculares,
ou Eclesisticos; como tambm tm animado aos seus mesmos Cidados, para que
traduzam nas suas Lnguas vulgares aquelas ss Obras que conduzem os Homens a
fazerem-se bons Cristos e Sbios.
Nem um Homem de juzo razoado tem havido que no mostre que a ignorncia da
cincia slida da Religio, do conhecimento de bons Livros tem sido o manancial donde
brotam as liberdades e as supersties; porque os Homens, entusiasmados desde crianas
com as visionrias, embustes, e fantasmas, com que as amas
[4]
rsticas, e ignorantes da mesma Religio, que professam, lhes carregam a cabea;
crescendo em idade com outros conhecimentos, reputam por quimeras tudo quanto
ouviram juntamente com o leite; e desprezando estas areas crenas (Oh Deus eterno e
Omnipotente, temo de proferir tais extravagncias e loucuras!) baralham as Sagradas
Tradies; a incontestvel Lei de nossos Pais; os santos usos e antigos costumes; as
notcias de um Povo fiel e zeloso; os Sacrossantos Preceitos do Senhor; aqueles modos,
maneiras, por que Deus maravilhosamente se manifestava ao seu Povo e aos seus
escolhidos; repreendia e castigava aos que blasfemavam o seu Santo Nome, e se arredavam
da Lei Santa do Senhor. E por esta causa com justa razo que se tm frequentado os
Livros Santos; se tm traduzido Livros de uma Mstica pura e desabusada; se vulgarizam
bons e magistrais Catecismos, para que os Pais cheios destas Cincias, as trespassem a seus
filhos; as Amas a seus educados; os mestres a seus Discpulos; de maneira que, quando
chegarem a uma idade capaz de receberem outras instrues, vo to abundantes da
Sagrada Religio que jamais se possam arrancar dela, nem duvidar dela uma nica palavra.
Tem mostrado a
[5]
experincia que os ignorantes da Religio e dos seus estudos so os que se tm atrevido a
querer denegrir a sua majestosa e soberana Face. Mas Deus permitiu que as portas do
Inferno no prevaleceriam contra ela.
As Cincias profanas enfermam do mesmo mal. A falta de Livros, onde as Cincias
ou as Artes estejam tratadas metdica e encantadoramente, cria ou pedantes ou ignorantes.
Soterram-se as antigas Composies; esquece-se de ataviar e tecer outras de novo. No se
traduzem na Lngua vulgar aqueles Livros, dos quais os Homens tirem conhecimentos5
precisos, para polirem os talentos, utilizarem os outros Homens, e formarem os Cidados
zelosos e amantes da Ptria; e juntamente despertar briosos cimes de humanidade, de
Religio e de utilidade. Perde-se muitas vezes o amor s Artes liberais, s Manufacturas,
ao Comrcio e Agricultura por no andarem nas mos de todos ou Livros originais, ou
Tradues; onde gostem e se enamorem os Homens da sua utilidade e necessidade.

5
Princeps: cochecimentos.

23
Persuadido pois destas lembranas, entranhado no desejo de ser til a uma Nao,
de quem tenho recebido tantos benefcios, tenho tido o nimo de reimprimir Obras antigas;
imprimindo outras de
[6]
novo; mandar traduzir outras; finalmente, todas aquelas em que eu tenho achado que
podem alcanar os Homens ou a reforma dos seus corruptos costumes, ou das suas mal
vigorizadas Cincias. Tais tm sido as minhas Empresas Tipogrficas.
Ora todas as Naes tm ajuizado que os Provrbios, ou Adgios so de grande
utilidade para os Homens. Neles se historia diferentemente. Muitas Cerimnias e Costumes
antigos se encerram nos Provrbios. Eles so o depsito de toda a Antiguidade. Neles se
topam muitas vezes motejos agradveis e conceituosos aos perversos costumes dos
Homens. O grande Cambden lhe chama um discurso conciso, espirituoso, sbio e fundado
numa longa experincia, que ordinariamente contm alguma notcia importante e til. Do
que se segue que os Provrbios so aquelas Mximas concisas que encerram muito
sentido; mas que costumam ser declarados com um estilo familiar e que no deixam de ter
seu lugar na conversao e ainda nos Discursos srios; e apontados com ordem, com
escolha, do beleza orao e renovam a lembrana dos Sculos afastados de ns, e nos
mostram o que os Povos tm de mais polido e grosseiro. Cardano no Livro da Sabedoria
diz que a Prudncia e a Sabedoria de cada Nao consiste nos Provrbios.
[7]
No entro na narrao das qualidade que devem ter e como se ho-de usar no
Discurso srio a sua parcimnia; porque deles tratam grandes e os mais famosos Oradores;
Quintiliano no Cap. 5. do Livro 8., Aristteles na Ret. Livro 10. Cap. 31., Gibert na Ret.
Livro 3. Cap. 8., o Padre Bouhours no Livro 2., Ccero no orat., e outros.
Conhecida pois esta utilidade, tm assentado muitos Homens de juzo que era justo
fazer patentes estes mesmos Provrbios a todos; para o que cuidaram desveladamente em
indagarem de toda a Antiguidade os que achassem e reduzi-los a volume; onde todos
pudessem facilmente alcanar estas notcias. Deste trabalho se no envergonharam
Homens grandes, Filsofos da primeira ordem. E tambm consta da Historia, que o famoso
Plutarco compusera dois Livros de Provrbios e mais um Tratado sobre os Provrbios, de
que usavam os Povos de Alexandria: Obras bem dignas de louvores, e as quais, com
grande pesar dos Literatos, se perderam juntamente com outros infinitos e maravilhosos
Tratados, que este douto Grego escrevera sobre a Moral. Crisippo comps dois Livros
deles, Cleantes, Teofrasto, Demstenes agregaram os mais usados nos Egpcios, Gregos, e
Romanos.
[8]
Erasmo, Polidoro e Virglio compuseram vastos Tratados para nos descobrir os
segredos que eles encerram. E antes destes Salomo quis encerrar debaixo deles toda a
Filosofia dos Costumes. O mesmo nos recomenda que os veneremos. S. Paulo se serviu
dos Provrbios na Epstola a Tito, Cap. I.: Larcio, diz que Aristteles formara um Livro
de Provrbios.
Dos Modernos, muitos tomaram tambm este desejo. Jos Scaligero fez uma
verso dos Provrbios rabes em 1614; Andr Schot, Jesuta, ajuntou a maior parte dos
Provrbios Gregos extrados de Zenobia, ou Zenodoto, de Diogeniano, e de Suidas. Del
Rio, Jesuta, uniu e interpretou os mais selectos Adagios de um e outro Testamento. O
Padre Luiz Novarino, Clrigo Regular Teatino, explicou os Provrbios que esto nas Obras
dos Santos Padres. Em Frana se tem impresso vrias Coleces de Provrbios. Portugal

24
tambm se lembrou dos Sculos passados desta utilidade, porque o nosso Licenciado
Antnio Delicado fez e ajuntou uma Coleco dos Adgios Portugueses.
E deveria eu, que tenho procurado a utilidade da Nao Portuguesa, esquecer-me
deste bons exemplos, e vendo que se no pode alcanar a Coleco deste honrado
Portugus por ser rarssima, no
[9]
tecer tambm uma Coleco de Provrbios? Certamente no o que agora intento.
Trabalhei por mendigar da Antiguidade todos quantos pude achar; a maior parte deles so
extrados do Vocabulrio Portugus de D. Rafael Bluteau, Clrigo Regular Teatino. Todos
vo dispostos por ordem alfabtica. Neles acham-se algumas Palavras j h longos anos
arredadas de ns; mas esta mesma Antiguidade faz respeitar e venerar a singeleza daqueles
antigos tempos; e conhece-se tambm qual era o modo de falar vulgar dos Sculos
anteriores 6 a este.
E ser desprezado este meu trabalho? Julgo que no. A Nao benignamente tem
acolhido todas as minhas Impresses. O corpo dos Sbios, que conduz as Cincias, esto
cheios daquela iluminao e talentos com que desejam que os mais as tenham. E no
perdem ocasio em que se no esmerem em aligeirar tudo o que concorre a tornar os
Homens melhores e no piores; a fazerem-nos teis Religio e ao Estado.
[11]
ADGIOS,
PROVRBIOS, RIFOS E ANEXINS
DA
LNGUA PORTUGUESA.

(Abade.)
Abade donde canta, da janta. *
Boa Abade, Missa tarde. *
Como canta o Abade, assim responde o Sacristo. *
Ao Mdico, ao Advogado e ao Abade falar verdade. *
(Abaixar.)
Abaixam-se as cadeiras, levantam-se as tripeas. *
Abaixam-se os muros, levantam-se os monturos. *
No te exalces por riqueza, nem te abaixes por pobreza.
Abarcar.
Quem muito Abarca, pouco abraa.
Quem tudo abarca, pouco ata. *
(Abastar.)
A fazenda de raiz farta, mas no abasta. *
De vinho abastado, de razo minguado. *
No sers abastado, se primeiro no fores honrado. *
O muito se gasta e o pouco abasta. *
Abelha.
No morde a Abelha, seno a quem trata com ela.
Morta a Abelha que dava mel e cera.

6
Princeps: interiores.

25
Diz a Abelha, traz-me cavaleira, darei mel e cera.
Quem tem Abelhas, Ovelhas e moinho entrar com El-rei em desafio.
Quanto chupa a Abelha, mel torna; e quanto a aranha, peonha.
Abelhas e ovelhas tm suas defesas.
O Rei das Abelhas no tem aguilho.
Abelha e ovelha e a pena detrs da orelha e parte na Igreja desejava para seu filho a velha.
Vai-se o bem para o bem e as Abelhas para o mel.
Ano de ovelhas, ano de Abelhas.
De Deus vem o bem e das Abelhas o mel.
[12]
Miguel, Miguel, no tens Abelhas e vendes mel.
O segredo da Abelha.
(Abismo.)
Um abismo chama outro abismo. *
(Aborrecer.)
Cresce, aborrece. *
Cresceis, no aborreceis. *
(Abraar.)
Quem muito abraa, pouco aperta. *
(Abrasar.)
Muitas filhas em casa, tudo se abrasa. *
(Abrigo.)
A boi velho no cates abrigo. *
Homem sem abrigo, pssaro sem ninho. *
Abril.
Abril guas mil, coadas por um mandil.
Abril frio, po e vinho.
Abril frio e molhado, enche o celeiro e farta o gado.
A ti chova todo o ano e a mim chova Abril e Maio.
Altas ou baixas em Abril vm as Pscoas.
Do gro te sei contar, que em Abril no h-de estar nascido, nem por semear.
Em Abril queijos mil; e em Maio trs ou quatro.
Em Abril vai onde hs-de ir e torna ao teu covil.
Frio de Abril nas pedras vai ferir.
No princpio ou no fim, Abril soe ser ruim.
Por todo Abril mau descobrir.
Sono de Abril, deixa-o a teu filho dormir.
Fica-te embora Mundo, deixar-me-s Abril e Maio.
Uma gua de Maio e trs de Abril valem por mil.
Por Abril dorme o moo ruim; e por Maio o moo e o amo.
Entre Abril e Maio moenda para todo o ano.
Quem me vir e me ouvir, guarde po para Maio e lenha para Abril.
A rez perdida em Abril cobra a vida.
As manhs de Abril so doces de dormir.
Em Janeiro seca a ovelha suas madeixas ao fumeiro, e em Maro no prado, e em Abril as
vai urdir. *
Bosta de Maro tira ndoas quatro, bosta de Abril tira ndoas mil. *
Guarda po para Maio, lenha para Abril. *

26
Vai-te embora, Janeiro, deixar-me-s Abril e Maio. *
Se chover em Maio, carregar o Rei o carro; e em Abril, o carril; e entre Abril e Maio, o
carril e o carro. *
Sol de Abril, abre-lhe a mo e deixa-o ir. *
Se no chover entre Maio e Abril, vender el-Rei o carro e o carril. *
Abrolhos.
Quem Abrolhos semea, espinhos colhe.
[13]
Por mal de costado, bom Abrolho.
(Absolvio.)
Donde vem a excomunho, de l vem a absolvio. *
Abster.
No sofrer e Abster est todo o vencer.
(Acabar.)
Obra comeada, meia acabada. *
(Acenar.)
Acenai ao discreto, dai-o por feito. *
(Acender.)
Lenha verde nem se queima nem se acende. *
(Aceno.)
Para os entendidos acenos bastam. *
(Acrescentar.)
Quem conta um conto, sempre lhe acrescenta um ponto. *
(Acertar.)
Quem a todos cr, erra, e quem a nenhum, no acerta. *
Acha.
Sai a Acha ao madeiro.
De tal Acha, tal racha.
De bom madeiro, boa acha. *
(Achacoso.)
Corpo achacoso no cheiroso. *
Achaque.
No h morte sem Achaque.
Ao que faz mal, nunca lhe faltam Achaques.
Achaques Sexta-feira, para 7 no jejuar.
Achaques ao odre que sabe ao pez.
Em o Vero por calma e o Inverno por frio, no lhe falta achaque de vinho.
(Achar.)
Com tais me acho, tais me fao. *
Quem guarda, acha, e quem cria, mata. *
Ao (v. infra Ao)
Acometer.
Acometer para vencer.
Acometa quem quiser, que o forte espera.
Quem sempre olha o derradeiro, nunca Acomete bom feito.
De ruim a ruim, quem Acomete, vence.

7
Princeps: pela.

27
A homem nobre ningum acometa. *
(Acompanhado.)
Antes s, ou Mais vale s que mal acompanhado. *
(Aconselhar.)
S me aconselhei, s me chorei. *
Quem consigo se aconselha, consigo se depena. *
Quem s se aconselha, s se depena. *
(Ao.)
Tu s ao e eu ferro que te mao. *
(Aor.)
A donzela e o aor com a espalda ao sol. *
Em Janeiro, nem galgo leboreiro nem aor perdigueiro. *
O aor e o falco, na mo. *
Aougue.
No Aougue quem mal fala, mal ouve.
manh do aougue, quem mal fala, peor ouve. *
Quando o velho se no ouve ou entre nscios, ou em aougue. *
Acquiridos. 8
Bens mal Acquiridos no se logram, vo-se como vieram.
Quem mal acquire para bem gastar, no de louvar. *
(Acar.)
Com acar e com mel at as pedras sabem bem. *
Acutilados. 9
No h melhor Cirurgio que o bem Acutilado.
(Adail.)
No h melhor adail para os desmandados que os mesmos Mouros. *
(Adem.)
A adem, a mulher e a cabra m cousa sendo magra. *
(Adiantar.)
Quem embica e no cai, caminho adianta. *
(Adiante.)
Quem adiante no olha, atrs fica. *
(Adivinha.)
Se eu fora adivinha, no morrera, ou no fora mesquinha. *
(Adivinhar.)
Arrenegai do velho que no adivinha. *
Velho que no adivinha no vale uma sardinha. *
(Adoecer.)
A mulher sara e adoece quando quer. *
Comer at adoecer, curar at sarar. *
Com o que Pedro sara Sancho adoece. *
Quem de si adoece, tarde ou nunca guarece. *
(Adubador.)
O casal de ruim lavrador e a vinha de bom adubador. *

8
2 ed.: Acquirir.
9
2 ed.: Acutilado.

28
(Advento.)
Toda a cousa, ou tudo quer, ou tudo tem seu tempo, ou vem a seu tempo, e os nabos no
Advento. *
(Afagar.)
A fortuna afagando espera. *
(Afago.)
A mula com afago, o cavalo com castigo. *
A mula e a mulher com afagos fazem os mandados. *
(Afanar.)
Afanar, afanar, e nunca medrar. *
(Afastar.)
Ao bom dars e do mau te afastars. *
Meteu os ces na mouta e afastou-se fora. *
Afeio.
Afeio cega a razo.
Quem tem Afeio, no tem inteira razo.
(Afeitar.)
Afeita um cepo, parecer mancebo. *
(Afiar.)
Mais fere a m palavra que espada afiada. *
(Afilhado.)
Do po de meu compadre grande fatia, ou grande pedao a meu afilhado. *
Morto o afilhado de que, ou por que tnhamos o compadrado. *
Morto o afilhado, desfeito o compadrado. *
Afogar.
Quem em mais alto nada, mais presto se afoga.
Afogar-se em pouca gua embaraar-se com qualquer dificuldade. 10
Mais vale arrodear que afogar. *
Quem no entra no mar, no se afogar. *
Quem no se louva, de ruim se afoga. *
[14]
Agoa./ gua
Na gua envolta pesca o Pescador.
Isto demanda mais gua.
A gua o d, a gua o leva.
A gua tudo lava.
gua de trovo em parte d, em outra no.
gua e po, comida de co.
gua mole em pedra dura tanto d at que a fura.
As guas descem ao Mar e todas as cousas ao seu natural.
Bebedice de gua nunca se acaba.
Buscar gua em fonte seca.
Levar gua ao Mar.
Abril guas mil, coadas por um mandil.
gua de Fevereiro mata o onzeneiro.
gua de Janeiro todo o ano tem concerto.

10
Itlico nosso.

29
gua de Maro pior que ndoa no fato.
gua de Agosto, Aafro, mel e mosto.
gua do S. Joo tira vinho e no d po.
gua de Maio, po para todo o ano.
Com gua e com Sol Deus Criador.
Coruja de sero, gua na mo.
Horta sem gua, casa sem telhado.
Uma gua de Maio e trs de Abril valem por mil.
Mais vale gua do Cu que todo o regado.
Por S. Vicente toda a gua quente.
Quando o Rio no faz rudo, ou no leva gua, ou vai crescido.
Gato escaldado de gua fria h medo.
gua salobra na terra seca doce.
Branca geada, mensageira de gua.
Grande calma, final de gua.
No h gua mais perigosa que a que no soa.
[15]
Fazer bem a velhacos lanar gua no Mar.
No posso ter a boca cheia de gua e assoprar no fogo.
A gua fria, mas mais o quem com ela convida.
gua vertida no toda colhida.
gua sobre gua, nem suja, nem lava.
Com gua passada no mi o moinho.
J que a gua no vinha ao moinho, v o moinho gua.
Mais apaga boa palavra que caldeira de gua.
gua fria e po quente nunca fizeram bom ventre.
gua ao figo e pra vinho.
gua sobre mel sabe bem e no faz bem.
gua fria sarna cria; gua roxa sarna escoxa.
gua de serra e sombra de pedra.
gua, que deres a teu Senhor, no a olhes ao Sol.
Nem te fies em Vilo, nem bebas gua de charqueiro.
Jurado tm as guas, das negras no fazerem alvas.
gua colhe em joeira, quem se cr de ligeira.
No digas desta gua no beberei, nem deste po comerei.
Se queres gua limpa, tira-a da fonte.
Queimada a casa, acode com gua.
Quem cr de ligeiro, gua recolhe no seio.
Tanto d a gua na pedra at que quebra. *
Quem tanta gua h-de beber, h mister de comer. *
Sol roxo, gua a olho. *
Quem tem vida, a gua fria lhe mezinha. *
V o rio por onde vo as guas. *
A quem Deus quer dar vida, gua fria, ou gua da fonte lhe mezinha. *
Chama uma gua a outras guas, um erro a muitos erros. *
Da gua mansa te guarda, que da rija ela te apartar. *
Ao moinho vai a gua. *
gua e po de corrida se vo. *

30
Fazer bem a velhacos deitar gua no mar. *
Onde sobeja a gua o gosto falta. *
Quanto mais gua, mais sede. *
De longe vem a gua ao moinho. *
Geada sobre lama gua demanda. *
Lua com circo gua traz no pico. *
Neve sobre lama gua demanda. *
Agora.
Agora lhe lembra a morte de Joo Grande.
Agora d po e mel; depois dar po e fel.
Agora, que tenho ovelha e borrego, todos me dizem venhais embora, Pedro.
Agora de pobre Bispo pobre servio. *
[16]
Agosto.
Agosto e vindima no vm cada dia.
Agosto madura, Setembro vindima.
Agosto tem a culpa, Setembro leva a fruta.
Agosto, frio em rosto.
A quem no tem po semeado, de Agosto se faz Maio.
Em Agosto, Sardinha e mosto.
Em Agosto aguiolha o preguioso. 11
Por Santa Maria de Agosto repasta a vaca um pouco.
Quando chove em Agosto, no metas teu dinheiro em mosto.
Quem no debulha em Agosto, debulha com mau rosto.
Nem em Agosto caminhar, nem em Dezembro marear.
L vem Agosto cos seus Santos ao pescoo.
Maio come o trigo, Agosto bebe o vinho.
No bom o mosto colhido em Agosto.
Primeiro dia de Agosto, primeiro dia de Inverno.
Em Agosto h bulha o preguioso. *
A terra lavrada em Agosto estercada d de rosto. *
Luar de Janeiro no tem parceiro, seno de Agosto que lhe d no rosto, ou mas lavem o de
Agosto que lhe d de rosto. *
Junho, Julho e Agosto, Senhora, no sou vosso. *
Se queres ver teu marido morto, d-lhe couves em Agosto. *
(Agouro.)
Os agouros nem cr-los, nem experiment-los. *
(Agrao.)
A vinha posta em bom compasso, o primeiro ano agrao. *
A vinha que se pe de espao antes de um ano d agrao. *
Nunca boa olha com agrao. *
(Agradecer.)
Agradecei-mo, amigos, que quero bem a meus filhos. *
Quem boa ventura tem, a Deus o agradea. *
Quem melhor dita tiver, a Deus agradea. *

11
Princeps: aguilha e perguioso.

31
Agradecido.
Ao Agradecido, mais do pedido.
Do Homem Agradecido todo o bem crido.
(Agro.)
O gosto danado julga por doce o agro. *
gua. (v. Agoa)
(Aguardar.)
Mau ano hs-de aguardar, por no peorar. *
Raposa que muito tarda caa aguarda. *
(guia.)
As guias no produzem pombos. *
(Aguilho.)
No couceies, ou no ds couces contra o aguilho. *
O rei das abelhas no tem aguilho. *
(Aguilhoada.)
Mais vale uma aguilhoada que dous arres. *
Agulha.
Fio e Agulha, meia costura.
Alfaiate pobre a Agulha se lhe dobre.
A m Vizinha d a Agulha sem linha.
O ladro, da Agulha ao ouro e do ouro forca.
Donas em sobrado, agulhas em saco e cgados em charco no podem estar que no deitem
a cabea de fora. *
Cada bufarinheiro louva as suas agulhas, ou alfinetes. *
Se queres ser polido, traze agulha e mais fio. *
(Agulheta.)
Ladrozinho de agulheta, depois sobe a barjuleta. * 12
Ai.
Quando o enfermo diz Ai, o Mdico diz dai.
(A.)
A te dou, a te darei. *
Onde te querem, a te convidam. *
Ainda.
Ainda que sejas prudente e velho, no desprezes conselho.
[17]
Ainda que vistais a mona de seda, mona se queda.
Ainda no nascida, j espirra.
Ainda que sou tosca, bem vejo a mosca.
Ainda que a malcia escurece a verdade, no a pode apanhar.
Ainda que a gara voe alta, o falco a mata.
Ainda que teu sabujo manco, no o mordas no beio.
Conselho de quem bem te quer, Ainda que te parea mal, escreve-o.
A verdade, Ainda que amarga, se traga.
Ainda Deus est onde estava.
Ainda se no acabou o dia de hoje.
Ainda tem muitas noites que dormir fora.

12
Barjuleta: bolsa grande, semelhante a mochila, de loinhagem ou de couro.

32
Ainda no est na cabaa, j vinagre.
Ainda no selamos, j cavalgamos.
Ainda estas lamas ho-de ser p.
Ainda que somos da Beira, no nos lanam da Igreja.
Ainda que somos negros, gente somos e alma temos.
Ainda agora comem o po da boda. *
(Ajuda.)
No h formosura sem ajuda. *
Mo posta ajuda . *
Al.
Como vires a Primavera, assim pelo Al espera.
Como vires o faval, assim espera pelo Al.
Debaixo do saial h Al.
As mos no pandeiro, e em Al o pensamento.
O Oficial tem ofcio e Al.
O amor de Deus vence, todo o Al perece.
O que no pode al ser deves sofrer. *
Ns em al e a velha no portal. *
(Alargar.)
Quem dos seus se aparta, do remdio se alarga. *
(Alazo.)
Alazo tostado antes morto que cansado. *
Cavalo alazo, muitos o querem e poucos o ho. *
Cavalo alazo no esteve contigo o S. Joo. *
Albarda.
Darei a vida e a alma, mas no a Albarda.
(Albardeiro.)
Ofcio de albardeiro mete palha e tira dinheiro. *
Alcaides.
13
Em linhagens longas, Alcaides e Pregoeiras.
Honra sem honra, Alcaide de Aldea e Padrinho de boda.
[18]
Alcaide? Busca-me aqui algum.
Alcaide do campo, ou coxo, ou manco.
Alcaide em andar, moinho em moer, ganham de comer.
Alcaide sem alma, ladres praa.
O nosso Alcaide nunca d passada debalde.
O Alcaide e o Sol, por onde quer entram.
Fugi do Alcaide, ca no Meirinho.
Pouco medo tem o Juiz do Alcaide.
Prendeu-me o Alcaide, soltou-me o Meirinho.
Alcanar.
Alcana quem no cansa.
Curtas tem as pernas a mentira e Alcana-se asinha.
A perseverana toda a cousa Alcana.
O que se pede no se alcana de graa. *

13
Princeps: linguagens. 2 ed.: linhagens.

33
Quem segue alguma cousa, ou alcana parte ou toda. *
Quem devagar ou tarde anda, pouco alcana. *
Todos quereramos ser bons e alcanamo-lo os menos. *
Aldea.
Vida de Aldea, Deus a d a quem a deseja.
Amigo de Aldea teu seja.
Quem deixa a Vila pela Aldea, venha-lhe m estreia.
Quem te fez rico, o no de minha Aldea.
Estais na Aldea, no vedes as casas.
Juiz da Aldea um ano manda, outro na cadea.
Juiz de Aldea, quem o deseja, o seja.
Na Aldea que no boa, mais mal h, que soa.
Fazenda em duas aldeas, po em duas taleigas. *
Vsperas de aldea, pe a mesa e a cea. *
(Alde.)
Alde a galinha e come-a o de Coimbra. *
Alegria.
Para hspedes a melhor iguaria a Alegria.
A mulher e a vinha, o Homem lhe d Alegria. 14
Tristeza sobre Alegria, dobrada fadiga.
Em Pao escuro no entra Alegria.
Faze da noite noite e do dia dia, vivers com Alegria.
Alegria secreta, candea morta.
[19]
Alegrias Entrudo, que amanh ser Cinza.
Na casa de quem joga, Alegria pouca mora.
Semea e cria, ters alegria. *
(Aleivoso.)
A um tredo dous aleivosos. * 15
Formoso e aleivoso. *
(Aleixar.)
Quem de Deus se aleixa, a Deus deixa. *
(Alm.)
Alm ou aqum, vejas sempre com quem. *
Alfaces.
Tais Alfaces para tais beios.
Alfaia.
Quem trabalha, tem Alfaia.
Alfaiate.
Alfaiate de encruzilhada pe as linhas de sua casa.
Alfaiate pobre a Agulha se lhe dobre.
Alfaiate mal vestido, sapateiro mal calado.
Se no houvera sentir frios, acabaram os alfaiates. *
(Alfloas.)
No sabe o asno que cousa so alfloas. * 16

14
Sic.
15
Tredo: traidor.

34
Alforges.
Quem tem Alforges e asno, quando quer vai ao mercado.
Ida de Joo Gomes, foi em sela, tornou em alforges. *
(Alforjas.)
17
Comprar a alforjas, vender a onas. *
Algaravia.
Em casa de Mouro, no fales Algaravia.
(Algo.)
Homem que madruga de algo tem cura. *
Quem se gaba, em algo se atreve. *
(Alguidar.)
A arma e o alguidar no se ho-de emprestar. *
Perda de marido, perda de alguidar, um quebrado, outro no poial. *
Alhea, e Alheo.
Com a cousa Alhea, o Homem mal se honra.
Farei primeiro aos meus, ento aos Alheos.
Melhor fumo em minha casa que na Alhea.
Quem o Alheo veste, na Praa o despe.
Sempre o Alheo suspira pelo seu dono.
Quem diz mal do seu, mal calar o Alheo.
Avicena e Galeno trazem a minha casa o bem Alheo.
Melhor roto que Alheo.
Alhos.
Quem se queima, Alhos come.
Se no houvera mais Alhos que canela, o que eles valem valer ela.
Muitos Alhos em um gral mal se pisam.
Falo-lhe em Alhos, responde-me em bugalhos.
Em tempo nevado, o Alho vale um cavalo.
Teso como um Alho.
Se queres ser bom Alheiro, planta os Alhos em Janeiro.
Moa a quem sabe bem o po, perdido o alho que lhe do. *
Onde alhos h vinho haver. *
Vilo farto de alhos. *
[20]
Alimpar.
Mais valem Alimpaduras da minha eira que o trigo da tulha alhea.
Com vento alimpam o trigo e os vcios com castigo. *
Quem mal cospe, duas vezes se alimpa. *
Alquimia.
Alquimia provada, ter renda e no gastar nada.
Alma.
Ainda que somos negros, gente somos e alma temos.
No venha tanto Alma quanto passa.
Alcaide sem Alma, ladres praa.
Minha arca cerrada, minha alma s.18
16
Alfloa: massa de acar ou melao, em ponto grosso, tornada branca por manipulaoe usada em
confeitaria; doce feito a partir dessa massa.
17
Alforja: o mesmo que alforje.

35
O que h-de haver Alma, escrito est na palma.
Enquanto vai e vem, Alma tem.
Alma da padeira. ( aquele vo ou sovado que s vezes se acha no meio do po.)
Alma namorada de pouco assombrada. *
Conselho sem remdio corpo sem alma. *
Em minha alma o deixas, meu o asno. *
Mouro que no podes haver, forra-o por tua alma. *
O homem cr e a alma duvida. *
(Almoeda.) 19
Na almoeda tem a bolsa queda. *
(Almofada.)
boa moa e m pe-lhe a almofada. *
(Aloendro.)
Flor de aloendro, formosa e sem proveito. *
(Alveitar.)
Cavalo fouveiro, porta do alveitar ou do cavaleiro. * 20
Que siso de alveitar! Mula morta, manda-a sangrar. *
(Alvloa.)
Quem mata alvloa, sabe mais que ela. * 21
Amador.
Velho Amador, Inverno com flor.
Amanhar.
22
Cada um como se Amanha.
(Amanhecer.)
Amanhecer, far-nos- Deus merc. *
Nem por muito madrugar amanhece mais asinha, ou mais cedo. *
Amansar.
Casars e Amansars.
Amanse sua sanha quem por si mesmo se engana. *
No debalde se diz casareis e amansareis. *
Pouco dano espanta e muito amansa. *
Amar.
Quem Ama a Beltro, ama o seu co.
Quem Ama a mulher casada, traz a vida emprestada.
Quem o feio Ama, formoso lhe parece.
Bem Ama, quem nunca se esquece.
Tudo acaba seno Amar a Deus.
Ama-se a traio, aborrece-se o traidor. *
Ama quem te ama, responde a quem te chama, andars carreira ch. *
Amar e saber no pode ser, ou a poucos se concede. *
A mulher que a dous ama a ambos engana. *

18
Princeps: serrada.
19
Almoeda: leilo.
20
Fouveiro: cavalo castanho-claro, malhado de branco. Alveitar: aquele que ferra cavalgaduras; indivduo
que trata de doenas dos animais de maneira emprica, sem os necessrios conhecimentos de veterinria.
21
Alvloa: ave passiforme da fam. Dos motacildeos, com cerca de 17 cm de comprimento, cauda longa, alto
da cabea, dorso e garganta negros, barriga e faces brancas.
22
2 ed.: Cada qual como se amanha.

36
Dos filhos, o que falta, esse mais se ama. *
O bom pai ame-se, o mau sofra-se. *
Quem ama o frade, ame-lhe o capelo. *
Quem ama, sabe o que deseja e no sabe o que lhe cumpre. *
Quem te no ama, em praa ou em jogo te difama. *
(Amarra.)
Mais h na amarra que faz-la e fur-la. *
Ameaar.
O Ameaador faz perder o lugar da vingana.
Quem Ameaa, sua ira gasta.
Quem Ameaa, uma tem e outra guarda.
Quem Ameaa e no d, medo h.
[21]
Tambm os Ameaados comem po.
Ameaa muitos quem afronta um. *
(Ameixieira.)
Abraou-se o asno com a ameixieira e acharam-se parentes. *
No busques o figo na ameixieira. *
Amndoas.
D Deus Amndoas a quem no tem dentes.
O papagaio treme maleitas, porque lhe no do amndoas maleitas. *
Ametade
Ametade da obra tem feito, quem comea com tempo.
Bom princpio Ametade.
Do dinheiro e da verdade, a metade da ametade.
Amigos.
No se pode viver sem Amigos.
Nem preso, nem cativo tem Amigo.
Nos trabalhos se vem os Amigos.
Amigo velho mais vale que dinheiro.
Amigos que se desavm por um po de centeio, ou a fome muita, ou o amor pequeno.
Amigo anojado, inimigo dobrado.
Amigo de todos e da verdade mais.
Amigo quebrado soldar, mas no sarar.
Amigo de todos e de nenhum, todo um.
Amigo de bom tempo muda-se com o vento.
A mortos e a idos no h Amigos.
Ao bom Amigo, com teu po e com teu vinho.
Aquele teu Amigo, que te tira do arrudo.
A falta do Amigo h-de-se conhecer, mas no aborrecer.
A teu Amigo no encubras teu segredo, que dars causa a perd-lo.
A teu Amigo, ganha-lhe um jogo e bebe-o logo.
A teu Amigo, se te guardar puridade, diz-lhe a verdade. 23
Barca, jogo e caminho, do estranho fazem Amigo.
[22]
Cada um dana como tem os Amigos na sala.

23
Puridade: segredo confiado a outrem, confidncia.

37
Com teu Amigo e com teu inimigo o dinheiro bolsinho.
Com todos faze pasto e com teu amigo quatro.
De Amigo sem sangue, guarda no te engane.
Conta de perto, Amigo de longe.
De Amigo reconciliado e de caldo requentado, nunca bom bocado.
De Amigo que no ralha e de faca que no talha no me d migalha.
De teu Amigo o primeiro conselho.
Diogo bom Amigo, mas mente de contino.
Diz ao Amigo segredo e pr-te- o p no pescoo.
Do Amigo, o que te quiser dizer.
Dous Amigos de uma bolsa, um cansa, o outro chora.
Em tempo de figos no h Amigos.
Este meu Amigo, que mi no meu moinho.
Honra, que em baixo Amigo se procura, pouco dura.
J os mortos no so nossos, nem os vivos bons Amigos.
Mais vale um bom Amigo que parente, nem primo.
Mais valem Amigos na Praa que dinheiro na arca.
Melhor deixar a inimigos que pedir a Amigos.
Muitos Amigos em geral e um em especial.
Muitos so os Amigos e poucos os escolhidos.
No h melhor espelho que Amigo velho.
No me pago do Amigo que come o seu s e o meu comigo.
[23]
No proves o Amigo em cousa de interesse.
Nem erva no trigo, nem suspeita no Amigo.
No jogo se perde o Amigo e se ganha o inimigo.
No queijo e pernil de toucinho conhecers o teu Amigo.
Nunca esperes que te faa o teu Amigo o que pedires.
O Amigo fingido conhec-lo-s no arrudo.24
O Amigo e o genro no te acham pelo Inverno.
O Amigo da Aldea teu seja.
Quem de todos Amigo, ou mui pobre, ou mui rico.
Renego do Amigo que cobre o perigo.
Vida sem Amigo, morte sem castigo.
Amigos e pichis de vinho, tudo acabam.
Amigo como a cabra do cutelo.
Amigo s de beijo-vos as mos.
Amigo s de chapu.
O moo e o Amigo, nem pobre, nem rico.
Amigo que no presta e faca que no corta, que se perca pouco importa. *
Bocado comido no ganha amigo. *
Bons amigos, bons conselhos. *
Amigos e mulas falecem a duras. *
Conselho de amigo vale um reino. *
De amigo lisonjeiro e de frade sem mosteiro no cures. *
Entre amigos no se sofre corao dobrado. *

24
Princeps: arrroido.

38
De maus filhos, maus amigos. *
Guarde-vos Deus de amigo reconciliado. *
No te fies em cu estrelado nem em amigo reconciliado. *
A me e a filha por dar so, ou se fazem amigas. *
Choram olhos de teu amigo e ele enterrar-te- vivo. *
Nunca queiras do teu amigo mais do que ele quiser contigo. *
O amigo h-de-se levar com a sua tacha. *
O palreiro agudo faz do seu amigo mudo. *
Quem tem bom ninho, tem bom amigo. *
Amigo de um, inimigo de nenhum. *
Aqueles so ricos, que tm amigos. *
O convidado mostra-se amigo, mas no letrado. *
Onde h amigos h riquezas. *
Siso em prosperidade, amigo em necessidade e mulher rogada casta, raramente se acha. *
Tem o amigo por leal e logo o ser. *
Amo.
Anda o teu Amo a saber se queres ser bom servidor.
Enquanto o Amo bebe, o criado espere.
Honra dos Amos, o que se faz aos criados.
Manda o Amo ao moo, o moo ao gato e o gato ao rato.
Mau ter moo, mas peor ter Amo.
S. Miguel e S. Joo passado, tanto manda o Amo como o criado.
To bom Pedro como seu Amo.
Com teu amo no jogues as pras. *
Mau amo hs-de agradar com medo de empeorar. *
O melhor penso do cavalo o penso de seu amo. *
O olho do amo engorda o cavalo. *
Que chova, que no chova, meu amo me dar que coma. *
S moo bem mandado, comers mesa com teu amo. *
Tal amo, tais criados. *
Amos o do, servos o choram. *
Amolenta.
Quem unta, Amolenta.
[24]
Amor.
Amor de Pai, que todo o outro ar.
Amor e reino no querem parceiro.
Amor de menino, gua em cestinho.
Amor, fogo e tosse a seu dono descobrem.
Amor, dinheiro e cuidado no esto dissimulados.
Amor, Amor, princpio mau e fim peor.
Amor de Rameira e convite de Estalajadeiro no pode ser que no custem dinheiro.
Amor louco, eu por ti e tu por outro.
As sopas e os Amores, os primeiros so os melhores.
Estado Real no tira Amor natural.
Guerra, caa e Amores, por um prazer, cem dores.
Um cravo tira outro, um Amor faz esquecer outro.
O Amor verdadeiro no sofre cousa encoberta.

39
O Amor dos asnos entra a couces e a bocados.
O Amor a ningum d honra e a muitos d dor.
O Amor e a f nas obras se v.
Obras so Amores e no palavras doces.
Pelos Amores novos esquecem os velhos.
Mais vale pedao de po com Amor que galinha com dor.
Quem tem Amor detrs da portela, tanto olha at que cega.
Quem em caa, guerra e Amores se mete, no sair quando quiser.
Amor com amor se paga.
Amor e Senhoria no querem companhia.
Amor no tem lei.
A chaga do amor, quem a faz a sara. *
A mo na dor e o olho no amor. *
Esquivana aparta amor. *
No h esperana sem amor nem amor sem receio. *
Nem sbado sem sol, nem moa sem amor. *
Ningum larga sem dor o que possui com amor. *
O amor no velho traz culpa, mas no mancebo fruto. *
Por amor que no convm nasce muito mal e pouco bem. *
Por amor tudo se acaba. *
Todo o imigo se h-de temer, mormente o amor. *
Amores de Freira, flores de amendoeira, cedo vm e pouco duram. *
Pobreza nunca em amores faz bom feito. *
Quem casa por amores, maus dias, piores noites. *
Quem casa por amores, sempre vive em dores. *
Quem tem amores, no dorme. *
(Andadora.)
Minha comadre andadora, tirando a sua casa, em todas as outras mora. *
Andar.
Anda o carro diante dos bois.
[25]
Ande eu quente, ria-se a gente.
Andem as mos que pintam as uvas.
Andando ganha a azenha e no estando queda.
Andar a po emprestado fome pe.
O ganho e a lazeira Andam de feira em feira.
Quem no Anda por frio e por Sol, no faz seu prol.
Quem no se aventura, no Anda em cavalo, nem em mula.
Anda o Mundo s avessas.
Andar com furo morto caa.
Andar para trs, como o caranguejo.
Anda a cabra de roa em roa, como o bocejo de boca em boca.
Anda o Homem a trote, por ganhar capote.
Assim Anda o Demo s avessas e o carro com os bois.
Andava na gua e perguntava por ela.
Anda na forja o teu negcio.
Anda como Dromedrio.
Anda a raposa aos grilos.

40
Quem Anda em demanda, com o Demo anda.
Alcaide em Andar, moinho em moer ganham de comer.
Quem com o Demo Anda com ele acaba.
Andar por onde Anda a raposa.
Andar no cavalo dos Frades.
Andar e Andar, ir morrer Beira.
Aquele vai mais so, que Anda pelo cho.
No Andar e no beber conhecers a mulher.
Andar, Andar, corpo a enterrar.
Quem Anda, em mal acaba.
Mal vai ao fuso, quando a barba no Anda em cima.
Andar de mal em peor.
[26]
Andar como gato por brasas.
Andar como sapo por alqueves. 25
Andar com o tempo.
Carrega a nau traseira, Andar a vela dianteira.
Andar ventura, at sepultura.
Diz-me com quem Andas, dir-te-ei que manhas hs.
Anda e anda, nunca transpe. *
Besta de andar cho para mim e para meu irmo. *
Quem no pode andar, que corra. *
Quem a fama tem perdida, morto anda em vida. *
Esse mal fars, que andes e no comas. *
Quem devagar anda pouco alcana. *
No andar e no vestir sers julgado entre cem mil. *
besta que muito anda nunca falta quem tanja. *
Quem muda fito, com mal anda. *
Em cho de couce, quem no pode andar que choute. *
Andeira.
A Mulher Andeira diz de todos e todos dizem dela.
(Andorinha.)
Uma andorinha no faz vero. *
(Anel.)
A espada e o anel, segundo a mo em que estiver. *
Ano.
Ano de neves, muito po e muitas crescentes.
Ano de neves, ano de bens.
Ano de Beberas, nem de Pras, nunca o vejas.
Ano de Ovelhas, ano de Abelhas.
Ano caro, padeira em todo o cabo.
Em Ano chuvoso, o diligente preguioso.
Em Ano bom, o gro feno e em o mau, a palha gro.
Longo e estreito como o Ano mau.
Mau Ano hs-de aguardar, por no empiorar.
Melhor Ano tardio que vazio.

25
Alqueve: o mesmo que alqueire.

41
Mais pr faz o Ano que o campo bem lavrado.
No h mau Ano por pedra, mas guai de quem acerta.
No h mau Ano por muito po.
No digas mal do Ano, at que seja passado.
O mau Ano em Portugal entra nadando.
Quem se veste de ruim pano, veste-se duas vezes no Ano.
Remenda o pano, durar-te- outro Ano.
O que perdeu ms, no perde o Ano.
Socorrer ao correr com alvaiade, que seiscentos anos no se vo debalde. *
Ano nevoso, ano formoso. *
A ti chova todo o ano e a mim, Abril e Maio. *
A vinha posta em bom compasso, o primeiro ano agrao. *
De cem em cem anos se fazem dos Reis vilos, e aos cento e seis, dos vilos Reis. *
Em mau ano e em bom ano, aveza bem teu papo. *
Entre Abril e Maio, moenda para todo o ano. *
Foi Maria ao banho, teve que contar todo o ano. *
Homem necessitado, cada ano apedrejado. *
Uma sebe dura trs anos, trs sebes um co, trs ces um cavalo, trs cavalos um homem,
trs homens um cervo, trs cervos um elefante. *
Maior o ano que o ms. *
Muitos dias h no ano. *
No h mal que cem anos dure, nem bem que os ature. *
Quem bem se estrea, bom ano lhe venha. *
S. Miguel das uvas, tarde vens e pouco duras, se duas vezes vieras no ano, no estivera
com amo. *
[27]
Antes.
Antes moreira que amendoeira.
Antes eu minta que as novidades.
Antes barba branca para tua filha que moo de barba partida.
Antes que cases olha o que fazes, que no n que desates.
Antes velha com dinheiro que moa com cabelo.
Antes perderei a soldada que tantos mandados faa.
Antes minha face com fome amarela que com vergonha nela.
Antes de mil anos, todos seremos brancos.
Antes torto que cego de todo.
Antes cegues que mal vejas.
Antes que jantes no passes de Abrantes.
Antes que conheas, nem louves, nem ofendas.
Antes quebrar que dobrar.
Antes morto por ladres que de couce de asno.
Quem no tem bois, ou semea Antes ou depois.
Antes a l se perca que a ovelha.
Homem honrado, Antes morto que injuriado.
Antes bom Rei que boa lei. *
Antes com bons a furtar que com maus a orar. *
Antes forno por vizinho que escudeiro mesquinho. *
Quem d o seu antes de morrer, aparelhe-se a bem sofrer. *

42
Quem do seu se desapossa antes da morte, dem-lhe com um mao na fonte. *
Escreve antes que ds e recebe antes que escrevas. *

(Antetempo.)
A boa ceia antetempo se enxerga. *
Aonde.
Aonde o ouro fala, tudo cala.
Aonde ir o boi, que no lavre, pois que sabe?
Aonde hs? A vora Monte fazer barris.
Aonde te conhecem honra te fazem. *
(Apagar.)
Mais apaga boa palavra que caldeira de gua. *
Mal se apaga o fogo com a estopa. *
(Apaixonado.)
Homem apaixonado no admite conselho. *
(Apalpar.)
A carneiro capado no apalpes o rabo. *
(Apanhador.)
Apanhador de cinza, derramador de farinha. *
(Apanhar.)
A quem Deus quer ajudar, o vento lhe apanha a lenha. *
Quem primeiro anda, primeiro apanha. *
(A par.)
Casamento de par do lar, compadre dalm do mar. *
Nem o invejoso medrou nem quem a par dele morou. *
No se pode fazer a par comer e assoprar. *
Tarde dar e negar esto a par. *
Aparar.
Para que Apara a ma quem lhe h-de comer a casca?
(Aparecer.)
Aos parvos aparecem os Santos. *
(Aparelho.)
Ainda que estejas mal com tua mulher, no bom conselho que cortes o aparelho. *
(Apartar.)
Filha desposada, filha apartada. *
Quem dos seus se aparta, do remdio se alarga. *
(Apeiro.)
Em casa de ferreiro peor apeiro. * 26
(Apertar.)
Mais quero pedir minha peneira um po apertado que minha vizinha emprestado. *
Quanto mais gea mais aperta. *
(Aplacar.)
As ddivas aplacam os homens e os deuses. *
(Apontar.)
Falar sem cuidar tirar sem apontar. *
Ainda que Joo Vaz tem besta, no deixam de lhe apontar testa. *
26
Apeiro: chama-se ao conjunto de utenslios necessrios para o trabalho da lavoura, de uma oficina, de casa,
etc. (Beira).

43
(Aporfiar.)
Cantar mal e aporfiar. *
(Apostar.)
Porfiar, mas no apostar. *
(Aprazer.)
Do mal que faz o lobo apraz ao corvo. *
No me apraz porta que a muitas chaves faz. *
(Apregoar.)
Furtar galinha, apregoar rodilha. *
(Aprender.)
Aprende alta e baixa e como te tangerem, assi dana. *
Aprende chorando e rirs ganhando. *
Aprende por arte e irs por diante. *
Aprender at morrer. *
Lenha verde mal se acende, quem muito dorme pouco aprende. *
Na barba do tolo aprende o barbeiro novo. *
Quem dorme muito, pouco aprende. *
(Aprendiz.)
Aprendiz de Portugal no sabe coser, quer cortar. *
(Apressado.)
A apressada pergunta, vagarosa resposta. *
Nem por apressados melhorados. *
(Aproveitado.)
Muitos so os chamados, poucos os aproveitados. *
(Aproveitar.)
Aproveita-te do velho, valer teu voto em conselho. *
(Apurar.)
Quem as coisas muito apura, no tem a vida segura. *
Farinha apurada no ta veja a sogra nem a cunhada. *
Aquela. 27
Aquela bem casada, que no tem sogra nem cunhada.
[28]
Aquela boa e honrada, que est viva sepultada.
Aquele teu amigo, que te tira do arrudo.
Aqueles so ricos, que tm amigos.
Aquele no faz pouco, que seu mal dita a outro.
Aquele vai mais so, que anda pelo cho.
Aquele perde venda, que no tem que venda.
Aquele te deu e outro te dar, mal haja quem de seu no h.
Aquele h-de chorar, que teve bem e veio a mal.
(Aquentar.)
A pimenta aquenta. *
Pela boca se aquenta o forno. *
Quem mais perto est do fogo, mais se aquenta. *
Aqui.
Aqui se pagam elas.

27
2 ed.: Aquele.

44
Aqui tendes para pras.
Aqui est a chave do jogo.
Aqui se rematam as contas.
Aqui est a conta dos ovos.
Aqui haveis de mostrar a vossa habilidade.
Aqui se v o filho do Homem.
Aqui torce a porca o rabo.
Quando aqui no fores, comers comigo. *
Arar. Arado. Arador. 28
O Arado barbudo e o Lavrador barbado.
O bom Soldado tiram do Arado.
Quem Ara e fia, ouro cria.
Quem no tem boi nem vaca, toda a noite Ara.
No h terra to brava que resista ao Arador, nem Homem to manso, que queira ser
mandado.
Mau de carro, peor de arado. *
O boi trava pelo arado, mas a mal de seu grado. *
Cunhados e ferros de arado debaixo do cho so logrados. *
Deixa ao boi mijar e farta-a de arar. *
Aonde ir o boi, que no are? *
Arca.
Na Arca aberta o justo peca. 29
Mais vale penhor na Arca que fiador na Praa.
Na Arca do Avarento, o Diabo jaz dentro.
falar com uma arca encourada.
[29]
Minha Arca cerrada, minha alma s.
Do Soldado que no tem capa guarda a tua na Arca.
O bom pano na arca se vende. *
Ao bom pano na arca lhe sai o amo. *
Nem com toda a fome arca, nem com toda a sede ao cntaro. *
Nem olho em carta, nem mo em arca. *
O marido barca e a mulher arca. *
Po da Ilha, arca cheia, barriga vazia. *
(Arder.)
Arde o fogo segundo a lenha do bosque. *
Arde o verde pelo seco e pagam justos por pecadores. *
Quantas vezes te ardeu tua casa? Quantas casei filhas. *
(Argueiro.)
H olhos que de argueiros se pagam. *
Arma, e Armar.
A Arma e o alguidar no se ho-de emprestar.
A Arma com que te defendes a teu inimigo a no emprestes.
O prudente tudo h-de provar, antes de Armas tomar.
Veste-te em guerra e Arma-te em paz. 30

28
2 ed.: Arar, e Arado.
29
Bluteau: Na arca aberta o justo pecca, tanta a fora da occasio, & to grande a fraqueza umana..

45
No tardo mais em Armar-me, que enquanto a briga se no acaba.
Ningum venha com engano, que no faltar quem lhe Arme o lao.
Quem lao me Armou, nele caiu.
A mais obriga um rosto bem assombrado que um homem armado. *
Quem no tiver que fazer, arme navio ou tome mulher. *
(Armu.)
Ou lobo, ou r, ou feixe de lenha, ou armu de l. *
(Arneiro.)
Quem semea em arneiros, semea moios e colhe quarteiros. *
(Aro.)
Bem cego quem v por aro de peneira. *
(Arrabalde.)
Melhor uma casa na vila que duas no arrabalde. *
Arranhar.
Bom amigo o gato, se no Arranhasse.
Arranhado, quem te Arranhou? Outro Arranhado como eu.
Que em jogo quer em sanha, sempre o gato mal arranha. *
(Arrecadar.)
O que tarda, arrecada. *
Quem tarda, arrecada. *
Tarde madruguei, mas bem arrecadei. *
(Arrecear.)
O bom pagador no arreceia pena. *
Arredar.
Quem mente, Arrede testemunhos. 31
Quem Arreda azo, Arreda pecado.
L te arreda ganho, no me ds perda. *
Metes os ces na mouta e arredas-te fora. *
Arrefentar.
Entendimento h c de casta da boca da raposa, de quem dizem as velhas, que aquenta e
Arrefenta.
Nem aquenta nem arrefenta. *
(Arregaar.)
Tal grado haja quem a velha arregaa. *
Arreganhar.
Tempor a castanha que por Maro Arreganha.
(Arremangar.)
Ao comprar te arremanga. *
(Arrendar.)
Ao arrendar cantar e ao pagar chorar. *
Quando arrendar, cantar, e ao pagar chorar. *
No arrendes ao coutado rendas nem cavalo. *
No fies nem porfies nem arrendes, vivers entre as gentes. *
(Arrenegar.)
Arrenego da besta que de Inverno tem sesta. *
30
Princeps: viste-te. Bluteau regista Vistete em Guerra, & armate em paz., surgindo ambas as formas na
edio princeps, viste-te e veste-te.
31
2 ed.: Quem mente, ou quer, ou quiser mentir, arrede testemunhas.

46
Arrenego da terra onde o ladro leva o juiz cadeia. *
Arrenego de grilhes, ainda que sejam de ouro. *
Arrenego de tigelinha de ouro em que hei-de cuspir sangue. *
Arrenego do amigo que cobre o perigo. *
Arrenego do cavalo que se enfrea pelo rabo. *
Arrepender.
Comprar e Arrepender.
Quem se detm em dar o que promete, claro est que se Arrepende.
De calar ningum se arrependeu, de falar, sempre. *
Quem cedo determina, cedo se arrepende. *
Quem prestes se determina, devagar se arrepende. *
Quem pouco tem e isso d, cedo se arrepender. *
[30]
Arroido. / Arrudo
O amigo fingido conhec-lo-s no Arrudo.
De Arrudos guarte, no sers testemunha nem parte.
Finge arrudo por melhor partido. *
Aquele teu amigo, que te tira do arrudo. *
Arrudo, arrudo, deu a mulher no marido. *
Homens bons e pichis de vinho apaziguam o arrudo. *
Quem acorda o co dormindo, vende a paz e compra arrudo. *
Arroio.
Saiu do lodo e caiu no Arroio.
(Arroupar-se.)
Arroupa-te, que suas. *
(Arruda.)
Se soubesse a mulher a virtude da arruda, busc-la-ia de noite lua. * 32
(Arrufos.)
Arrufos de namorados so amores dobrados. *
(Arrugar.)
Me, casai-me logo, que se me arruga o rosto. *
O velho a estirar, o diabo a arrugar. *
Arrudo. (v. Arroido)
(Arte.)
Aprende por arte e irs por diante. *
Corao sem arte no cuida maldade. *
Para prspera vida, arte, ordem e medida. *
Quem por rodeios fala, com arte anda. *
Tudo h mister arte e o comer vontade. *
Arteiros. 33
Dos escarmentados se fazem os Arteiros.
A senhor arteiro, servidor ronceiro. *
rvore.
Quem boa rvore se chega, boa sombra o cobre.34

32
Arruda: designao comum a vrias plantas de diferentes fam., esp. s do gnero Ruta, da fam. das
rutceas, frequentemente com odor muito forte e usos medicinais.
33
2 ed.: Arteiro. Arteiro: manhoso, esperto, ardiloso; que aponta artes ou travessuras.
34
Princeps: sem ponto final.

47
De tal rvore tal fruto. *
Asinha.
Na casa chea, Asinha se faz a cea.
Asinha dito o que bem dito.
Quem prego no tira, pendura mais Asinha.
O tramposo Asinha engana o cobioso.
A mulher e a galinha por andar se perde asinha. 35 *
Curtas tem as pernas a mentira e apanha-se asinha. *
D Deus asas formiga, para que se perca mais asinha. *
Hspede que se convida despede-se asinha. *
Mais asinha se toma um mentiroso que um coxo. *
Mete o touro no lao, que asinha vem o prazo. *
Muitas mos e poucos cabelos asinha os depenam. *
Mulher, vento e ventura asinha se muda. *
Por muito madrugar no amanhece mais asinha. *
Quem pouco sabe, asinha o reza. *
Quem quiser plantar asinha, seja de espao e no com fadiga. *
Rato que no sabe mais que um buraco asinha tomado. *
Vindima molhada, pipa asinha despejada. *
(Asna.)
Alta vai a velha na asna. *
Asna velha, cinta amarela. *
Asno.
Asno que tem fome cardos come.
Asno morto, cevada ao rabo.
Asno de muitos, lobos o comem.
Asno que entra em defesa alhea sair carregado de lenha.
Asno seja, quem Asno vozea.
Asno mau junto de casa corre sem pau.
Asno por lama o dono o tanja, e pelo p o dono haja dele d.
Amor de Asno entra a couces e a bocados.
Caminhante cansado sobe em Asno, se no tem cavalo.
Em Maio deixa a mosca o boi e toma o Asno.
Cresces e aborreces como o filho do Asno.
Deram-lhe miolos de Asno.
Gro de milho em boca de Asno.
Mais quero Asno que me leve, que cavalo que me derrube.
[31]
Primeiro voar um Asno para o Cu.
Sopa de mel no se fez para a boca do Asno.
Antes morto por ladres que de couce de Asno.
Bem sabe o Asno em cuja cara rosna.
Brincai com o Asno, dar-vos- na barba com o rabo.
Asno contente vive eternamente.
Com raiva do Asno, torna-se albarda.
Em minha alma o deixais, meu o Asno.

35
Sic.

48
Em morrer o Asno no perde o lobo.
Ensaboar a cabea do Asno, perda do sabo.
Entre ponto e ponto, mordedura de Asno.
H um ano que morreu o Asno e agora lhe cheira o rabo.
Mau recado perdeu o seu Asno.
Quem o Asno gaba, tal filho lhe nasa.
Abraou-se o Asno com a amendoeira e acharam-se parentes.
Quer queira, quer no queira, o Asno h-de ir feira.
Que no cabo, que no rabo, sempre o nosso asno h-de parecer asno. *
O filho do asno uma hora no dia orneja. 36 *
No o bom bocado para a boca do asno. *
No o mel para a boca do asno. *
Palha e cevada quanta basta a um asno, assentai-lhe a paga. *
Asno desovado de longe aventa as pegas. *
Asno quem asno tem, mas mais asno quem o no tem. *
De mim e de meu asno haja pensado, que do mal alheio no hei cuidado. *
No sabe o asno que cousa so alfloas. *
Guarde-vos Deus de Fsico experimentador e de asno ornejador. *
Mais vale ruim cavalo que ter asno. *
Mais vale ruim asno que ser asno. *
Mulo ou mula, asno ou burra, rocim nunca. *
Perdida ou por demais a decoada em cabea de asno pardo. * 37
Por mais que o asno se queria fazer cavalo, sempre h-de ficar asno. *
(spide.)
Um spide no mata outro. *
O spide e a vbora se emprestam a peonha. *
(Assado.)
Gramtico desfavorecido no tem assado e come cozido. *
(Assanhar.)
A que hs-de rogar no hs-de assanhar. *
No te assanhes com o castigo que te no d o teu inimigo. *
Assaz.
Assaz pede quem bem serve.
Assaz de pouco saber, quem se mata pelo que no pode haver.
Assaz pobre e delgado quem conta seu gado.
Assaz caro compra quem roga.
Assaz tem quem se contenta com o que tem.
Assaz escasso quem das palavras tem d.
(Assegurar.)
Boa a tardana que assegura. *
(Assem.)
A carne de assem pouca e sabe bem, mas no para quem filhos tem. *
(Assentar.)
Quem seu inimigo assentar em seu lugar, dele se quer tirar. *
tua mesa nem alheia no te assentes com a bexiga cheia. *
Faze o que manda teu senhor e assentar-te-s com ele ao sol. *
36
Ornejar: zurrar.
37
Decoada: gua fervida com cinzas, usada na lavagem de tecidos; barrela; lixvia.

49
Casar-me quero, terei o olho na panela e assentar-me-ei primeiro. *
No tem que comer, assenta-se mesa. *
O ruim se assenta na mesa, talhada que coma a todos pesa. *
Quem entra em casa feita ou se assenta mesa posta, no sabe o que custa. *
Quem quiser comer comigo, traga em que se assentar. *
Assim. 38
Assim se faz do escudeiro rapaz.
Assim anda o Demo s avessas e o carro com os bois.
Assim como sai, sai. 39
Assim como virmos, faremos.
[32]
Assim como vive o rei, vivem os vassalos.
Assim se cria o horto, como o porco.
Assim medre meu sogro, como co detrs do fogo.
Assim o marido amarelado, como casa sem telhado.
Segundo o natural de teu filho, Assim lhe d o conselho.
Assim fedemos, que ser se peixe vendermos.
Como vires a Primavera, Assim pelo al espera.
Como vires o faval, Assim espera o al.
Como canta o Abade, Assim responde o sacristo.
Como me tangerem, Assim bailarei.
Ao revs o vesti, ande-se assi. *
Aprende alta e baixa e como te tangerem, assim dana. *
As palavras boas so, se assim fosse o corao. *
Por onde vs, assim como vires, assim fars. *
O ms de Janeiro, como bom cavaleiro, assim acaba como a entrada. *
(Assinalado.)
Guarde-vos Deus de homem mal assinalado. *
Homem assinalado, ou mui bom ou mui bravo *
(Assinar.)
No bebas cousa que no vejas, nem assines carta que no leias. *
Assombrar.
A mais obriga um rostro bem Assombrado que um Homem armado.
Alma namorada de pouco Assombrada.
Mais quero o velho que me honre que o moo que me assombre. *
Assoprar.
Quem tem boca, no diga ao outro Assopra.
No posso ter a boca chea de gua e Assoprar ao fogo.
H sujeitos que a mesma fortuna lhe vai Assoprando as palhinhas.
O homem fogo e a mulher estopa, vem o diabo, assopra. *
Astroso.
Homem Astroso, barba at ao olho.
Quem faz bem ao Astroso, no perde parte, seno tudo. 40
Nas barbas do homem astroso se ensina o barbeiro novo. *
Maro ventoso, Abril chuvoso, do bom colmeal far astroso. *
38
Princeps: Assi. 2 ed.: Assim.
39
Princeps: Assim como fai, fai..
40
2 ed.: Quem faz bem ao astroso, no perde dele, ou parte, mas todo.

50
(Astuta.)
A pergunta astuta, resposta aguda. *
(Ataca.)
A calas curtas atacas longas. *
No admite ponto nem ataca. *
(Atado.)
Ao delicado pouco mal o tem atado. *
Atalhos. 41
Quem caminha por Atalhos, nunca sai de sobressaltos.
Tomar Atalhos novos e deixar caminhos velhos.
No h atalho sem trabalho. *
No deixes caminho por atalho. *
Atar.
No Ata nem desata.
Ata curto, pensa largo, ferra baixo, ters cavalo. *
O sisudo no ata o saber estaca. *
Quem bem ata, bem desata. *
Quem quiser olho so, ate a mo. *
V bem que ates que desates. *
(Ataviado.)
A moo ataviado, mulher ao lado. *
(At.)
gua mole me pedra dura tanto d at que fura. *
Andar ventura at sepultura. *
At a formiga quer companhia. *
At morte p forte. *
At ao lavar dos cestos h vindima. *
At o S. Pedro h o vinho medo. *
At prometer ser escasso. *
A torto e a direito nossa casa at ao tecto. *
Bom co de caa at morte d ao rabo. *
Bom saber calar at ser tempo de falar. *
Cada um estenda a perna at onde tem a coberta. *
Comer at adoecer, curar at sarar. *
Dor de mulher morta dura at porta. *
Leite sem po at porta vai dar. *
No digas mal do ano at que seja passado. *
No fio nada at amanh. *
No louves at que proves. *
No me chames bem fadada at me veres enterrada. *
O filho do bom v at que bem lhe v. *
Quem tem amor atrs da portela, tanto olha at que cega. *
(Atear.)
A guerra e a cea comeando se atea. *
[33]

41
2 ed.: Atalho.

51
Atirar.
Besteiro torto Atira aos ps e d no rostro.
Besteiro mau aos seus Atira.
Falar sem cuidar Atirar sem apontar.
Quem tem telhado de vidro, no atire pedras ao do vizinho. *
Feitos de vilo, atirar a pedra e esconder a mo. *
Besteiro que mal atira prestes tem a mentira. *
(Atormentar.)
O necessrio deleita e o desnecessrio atormenta. *
S o necessrio deleita e o sobejo atormenta. *
(Atrevido.)
Homem atrevido, odre de bom vinho e vaso de vidro pouco duram. *
Homem atrevido dura como vaso de vidro. *
(Atentar.)
Quando a criatura denta, morte atenta. *
(Aturar.)
Quem em casa da me no atura, na da madrasta no espere ventura. *
(Avanar.)
Carro que canta a seu dono avana. *
(Avancha, ou Avanche) 42
Avancha a ti, avancha a ti, no ficar nada para mim. *
Mais vale um avancha que dous te darei. *
Avarento.
Ao Avarento tanto lhe falta o que tem como o que no tem.
O Avarento rico no tem parente nem amigo.
Mau o rico Avarento, mas peor o pobre soberbo.
Na arca do Avarento o Diabo jaz dentro.
O Avarento por um real perde cento.
O dinheiro do Avarento duas vezes vai feira.
(Avareza.)
A avareza suma da virtude. *
(Avaro.)
Ao avaro tanto lhe falta o que tem como o que no tem. *
O avaro no tem e o prdigo no ter. *
Ave.
Ave de casa mais come do que vale.
Ave por Ave, o carneiro se voasse.
Aquela ave m, que em seu ninho suja. *
Ave de bico encurvado, guarte dela como do diabo. *
Duas aves de rapina no se guardam companhia. *
O leo s vezes manjar de pequenas aves. *
(Avea.)
De trigo e de avea minha casa chea. *
Sega na avea quem ganhar deseja. *
Avelrios.
43
Sabe vender bem os seus Avelrios.
42
Avancha, avanche: avache (interjeio; deve acentuar-se na primeira slaba).
43
Avelrio: conta de vidro; missanga, vidrilho; fig. coisa de escasso valor; ninharia.

52
(Avena.)
Mais vale m avena que boa sentena. *
(Aventar.)
Asno desovado de longe aventa as pegas. *
Burra velha de longe aventa as pegas. *
Aventurar.
Quem no se Aventura, no anda a cavalo nem em mula.
Quem se no quer Aventurar, no passe o Mar.
Quem murmura, a muito se Aventura.
Quem se no Aventurou, nem perdeu nem ganhou.
(Avessas (s).)
Assim anda o demo s avessas e o carro com os bois. *
Avesso.
44
Este homem no tem Avesso nem direito.
(Avezar.)
Avezou-se a velha aos bredos, lambe-lhe os dedos. *
Avezou-se a velha ao mel, comer se quer. *
Em mau ano e em bom ano, aveza teu papo *.
(Avicena.)
Avicena e Galeno trazem a minha casa o alheio. *
Mais matou o cu que sarou Avicena. *
(Avisado.)
dourado, avisado e formoso como as trempes. *
(Aviso.)
Donde o sandeu se perdeu o bom siso aviso colheu. *
Quando o sandeu se perdeu, o sisudo aviso colheu. *
(Avizinhar.)
Quem com mau vizinho h-de avizinhar, com um olho h-de dormir e com outro velar. *
(Av, Av.)
Deixemos pais e avs e por ns outros sejamos bons. *
Quem com seus avs se honra, consigo traz desonra. *
Vo-se os dias maus e vo-se os bons, ficam os filhos de ruins avs. *
Oliveira de meu av, figueira de meu pai e a vinha que eu puser. *
ramos trinta, pariu nossa av. *
(Autor.)
De m companhia guarte de ser autor nem parte. *
(Axa.) 45
Axa foi ao banho e teve que contar um ano. *
Axa no tem que comer e convida hspedes. *
(Azado.)
Azado o po para a colher. *
(Azfama.)
Azfama, padeiras, que minha me quer um po. *
(Azar.)
Uma hora acaba o que muitas no puderam azar. *
44
Bluteau : Falando nas extravagancias de alguem. Este homem no tem avesso, nem direito; no sei por
onde o hei de tomar..
45
Axa: pessoa indeterminada, do sexo feminino.

53
(Azares.)
Homem velho, saco de azares. *
(Azedo.)
Pouco fel faz azedo muito mel. *
Azeitada.
A salada bem salgada, pouco vinagre, bem Azeitada.
Azeite.
Azeite, vinho e amigo, o mais antigo.
Quem Azeite mede, as mos unta.
[34]
Quem muito mel ou Azeite tem, nas versas o deita.
Quem Azeite colhe antes de Janeiro, Azeite deixa no madeiro.
Azeite de riba, mel do fundo, vinho do meio.
Bilha de leite por Bilha de Azeite.
No deites Azeite no fogo.
Azeite de Oliva todo o mal tira. *
A verdade e o azeite andam ao de cima. *
Azeitona.
A Azeitona e a fortuna, s vezes muita e s vezes nenhuma.
Nem bebas da alagoa, nem comas mais que uma Azeitona.
Uma Azeitona ouro, segunda prata, terceira mata.
(Azenha.)
Andando ganha a azenha, que no estando queda. *
(Azo.)
Guarte dos azos e guarte- Deus dos pecados. *
Quem arreda o azo, arreda o pecado. *
Tirados os azos, tirados os pecados. *
Pequeno azo faz grande dano. *
Bcoro.
No quero Bcoro com chocalho.
A cada Bacorinho vem seu S. Martinho.
Bcoro de Janeiro com seu pai vai ao fumeiro.
Bcoro fiado, bom Inverno e mau Vero.
Bcoro em celeiro no quer parceiro.
Bcoro de meias no meu.
O Bcoro e a fome e o frio fazem grande rudo.
A mau Bcoro, boa lande.
Bainhas.
No corta as Bainhas: diz-se de quem tem pouco saber.
No cabe na Bainha: diz-se de quem tem muita presuno.
Baldo.
Baldo de Senhor e de marido.
Rostro alegre com perdo vingana do Baldo.
[35]
Banhar.
46
Banhar-se em gua de flor.
46
Bluteau: Banharse em agoa de flor (quando se fala do grande gosto, que alguem toma em alguma
cousa.).

54
(Banho.)
Foi Maria ao banho, teve que contar todo o ano. *
Axa foi ao banho e teve que contar um ano. *
Barao.
Em casa de ladro, no lembrar Barao.
Baralhar. 47
Boca fechada tira-me da Baralha.
No bulas Baralhas velhas, nem metas mo entre duas pedras.
Quando um no quer, dous no baralham. *
Barato.
Faze Barato, venders por cento.
O caro Barato e o Barato caro.
Mercadoria Barata, roubo das bolsas.
Mais Barato o comprado que o pedido.
Embora v tal Barato.
Barba. 48
A Barba c se entrega moa lou.
Antes Barba branca para tua filha, que moo de Barba partida.
Barba de trs cores, Barba de traidores.
De Barba a Barba honra se cata.
Falso por natura, cabelo negro e Barba ruiva.
Homem astroso, Barba at ao olho.
Queixadas sem Barbas no merecem ser honradas.
Mais honra h que a Barba.
Bem sabe o gato, cujas Barbas lambe.
Dia de Barba, semana de porco, ano de casado.
Ouo de palma no o tira toda a Barba.
Na Barba do nscio aprendem todos a rapar.
Nas Barbas do Homem astroso se ensina o barbeiro novo.
Barba remolhada, meia rapada.
Mal vai o fuso, quando a Barba no anda em cima.
O Ferreiro com Barba e as letras com baba.
Barba com dinheiro, honra ao cavaleiro.
[36]
Mais vale migalha que plo de Barba.
Falem Cartas, calem Barbas.
Quando vires arder as Barbas do teu vizinho, deita as tuas em remolho.
Morrem Barbas, aparecem Cartas.
Comer custa da Barba longa.49
Nem o oficial novo, nem o Barbeiro velho.
Nas Barbas do Homem astroso se ensina o Barbeiro novo.
Isso me d Barbeiro, que odreiro; tudo tosquiar cabelo.
Nem Barbeiro mudo, nem cantor surdo.
O ruim Barbeiro no deixa couro, nem cabelo.
Desejo de doente, vista de Barbeiro, servio de mulher.
47
2 ed.: Baralha, e Baralhar.
48
2 ed.: Barba, Barbeiro.
49
Bluteau: Comer custa de barba longa. sustentarse custa alhea..

55
Barca, e Barco.
Quem fala na Barca, quer ir para a terra, e quem mais mete na Barca, mais saca.
No faas do queijo Barca, nem do po S. Bartolomeu.
A Barca rota, salve-se quem puder.
Se no for nesta Barqueta, ir em outra, que se calafeta.
No se h-de dar com a Barca no monte por qualquer cousa.
Por velho que seja o Barco, sempre passa o vau.
Vede-la vai, vede-la vem, como Barco de Sacavm.
Alto para vau, baixo para barco. *
Barriga.
Barriga farta, p dormente. 50
Palavras no enchem Barriga.
Po da Ilha, arca chea, barriga vazia. *
Barris.
Aonde hs? A vora Monte fazer Barris.
De cossario a cossario, no se perdem mais que os Barris.
[37]
Barro.
Tirar Barro parede.
Batalhar.
Quando um no quer, dous no Batalham.
Beber.
Ningum diga desta gua no Beberei.
Se no Bebo na taverna, folgo-me nela.
Bebe como funil.
Bebe como um forneiro.
Depois de Beber, cada um d seu parecer.
Onde entra o Beber, sai o saber.
Quem muito pede e muito Bebe, a si dana e a outro fede.
Ao bom comer, ou mau comer, trs vezes Beber.
Comer sem Beber, cegar e no ver.
Nem Bebas da alagoa, nem comas mais que uma azeitona.
No te fies em vilo, nem Bebas gua de charqueiro.
A mulher que muito Bebe tarde paga o que deve.
Beb-lo ou vert-lo.
No Bebas cousa que no vejas, nem assines Carta que no leias.
Bebes vinho, no bebas o sizo.
(Beberas.)
Ano de Beberas, nem de Pras, nunca o vejas. *
Beios.
Pr a algum o mel pelos Beios.51
Morder os Beios de raiva.
Beira.
52
Andar, andar, vir morrer Beira.

50
2 ed.: Barriga quente, p dormente.
51
Bluteau: Pr a alguem o mel pelos beios. Enganar a alguem com palavras doces, com frivolas
promessas..

56
Bem.
Mal acabar-se o Bem.
[38]
Fazei vs o Bem que digo, e no o mal que fao.
Ao Bem, busc-lo, e ao mal, estorv-lo.
O Bem no se conhece seno depois que se perde.
Onde Bem me vai, tenho pai e me.
Quem Bem est, no se levante.
Quem Bem est e mal escolhe, por mal que lhe venha no se anoje.
O Bem soa, o mal voa.
Por fazer Bem, mal haver.
Quem faz o Bem e no faz o bonete, quanto faz, tanto perde. 53
Chega-se o Bem para o Bem e o mal para quem o tem.
Quem no sabe do mal, no sabe do Bem.
No h mal sem Bem, cata para quem.
Com Bem venhas, se vieres s.
H mal que vem por Bem.
Quem se Bem estrea, Bem lhe venha.
Bem ama, quem nunca se esquece.
Bem parece o rego entre mim e meu companheiro.
Bem sabe o asno em cuja cara rosna.
Bem estavas no teu ninho, pssaro pinto.
Bem sabe a rola em que mo pousa.
Bem canta Marta depois de farta.
Bem sabe o bom bocado, se no custasse caro.
Bem se lambe o gato depois de farto.
Bem come o vilo, se lho do.
Bem canta o Francs, papo molhado.
Bem sei o que digo, quando po pido.54
Deita-te a enfermar, sabers quem te quer Bem e quem te quer mal.
No d quem tem, seno quem quer Bem.
[39]
Bailo Bem, deitais-me do curro.
Bem baila a quem a fortuna faz o som.
Bem joga o da pla, mas perde a ela.
Bem-haja o po que presta.
Bem comprar gentileza, mal comprar no fraqueza.
Bem estamos de roupa, se nos no molharmos.
Donde esperana Homem no tem, s vezes lhe vem o Bem.
Bem parece o ladro na forca.
Vai-se o Bem para o Bem e o mal para quem o tem.
Bem parece o dinheiro entre mim e o meu companheiro.
Mais custa mal fazer que Bem fazer.
Bem vai ao Romeiro, se lhe esquece o bordo.

52
Bluteau: Diz o adagio Portuguez, Andar, Andar, vir morrer beira; isto na praia, ou costa do mar. Diz-
se dos que despois de muitas, & grandes viagens do mar, se vem a perder junto da terra..
53
Bonete: barrete de uso domstico, acessrio de camisola masculina de dormir; gorro, bon.
54
Princeps: sem ponto final.

57
Bem perdido quem atrs do perdido anda.
Bem sabe o Demo, cujo frangalho rompe.
Bem sabe a espinha, onde finca.
Bem sabe o fogo, cuja casa queima.
Bem cego quem muito v por aro de peneira. 55
Bem fiei, pois meu filho criei.
Bem toucada no h mulher feia.
Bem parece minha comadre, se no fosse aquele Deus vos salve.
Bem cheira a ganncia, donde quer que vem.
Bem criado e mal fadado.
Bem sabe mandar quem soube obedecer.
Bem sabe este onde a bugia tem o rabo.
O bem apercebido est meio combatido. *
(Bero.)
O que o bero d a cova o tira. *
(Berenjena.)
De mala berenjena nunca buena calabaa. *
Beringelas.
Alvoradas Vila, que Beringelas h no aougue.
Besta. 56
A Besta comedeira, pedras na cevadeira.
[40]
A Besta louca, recoveiro maduro.
Arrenego da Besta que no Inverno tem sesta.
No regra certa caar com Besta.
Grande p e grande orelha, sinal de grande Besta.
Besta de andar cho, para mim e para meu irmo.
A Besta que muito anda nunca falta quem a tanja.
Homem grande, Besta de pau.
Grande carga, fraca Besta, dizem os corvos nossa esta.
Ainda que Joo Vaz tem Besta, no deixam de lhe dar na cabea.
Besta de amigo, rija de armar e frouxa de tiro.
No regra certa caar com besta. *
(Besteiro.)
Besteiro que mal atira prestes tem a mentira. *
Besteiro mau aos seus atira. *
Porfia mata veado e no besteiro cansado. *
Besteiro torto atira aos ps e d no rosto. *
Besugo. (v. Vesugo)
(Bexiga.)
tua mesa nem alheia no te assentes com a bexiga cheia. *
Nadar sem bexiga. *
Bezerrinha.
Bezerrinha mansa todas as vacas mama.

55
Princeps: pineira. A forma foi copiada de Bluteau, se bem que registe tambm peneira: Adagios
Portuguezes da Peneira. Quem na tem farinha, escusa pineyra. Bem cego he, quem muito v por aro de
pineira.
56
2 ed.: Distingue Bsta e Besta.

58
Bezerrinha que soe mamar, pousa-lhe o padar.
Bicho.
Bom Bicho fulano, ou fulano grande Bicho.
Bico.
Quem te fizer o Bico, te fez rico.
Bigorna.
Quando fores Bigorna, sofre; e quando malho, malha.
Bilha.
Bilha de leite por Bilha de azeite.
Boca.
Quem tem Boca, vai a Roma.
Da mo Boca se perde a sopa.
Quem tem Boca, no diga ao outro assopra.
No posso ter a Boca cheia de gua e assoprar no fogo.
[41]
A uma Boca, uma sopa.
Abre a tua bolsa, abrirei a minha Boca.
Boca de mel, corao de fel.
Boca que errou no merece pena, nem que po lhe falte.
O mal que de tua Boca sai em teu seio cai.
A Boca do fraco, esporada de vinho.
Quem m Boca tem, m bostela faz.
Sade come quem no tem Boca grande.
Na Boca do discreto, o pblico secreto.
Todos falam por uma Boca.
Pela Boca morre o peixe.
Pela Boca se aquenta o forno.
Sois Boca de praga.
Tudo vos sucede a pedir de Boca.
Dizer quanto lhe vem Boca.
Em Boca cerrada no entra mosca.
Foi-se-lhe a Boca verdade.
Boca que erra nunca lhe po falea.
Boca que diz sim, diz no.
Boca fechada tira-me de baralha.
Cerra a Boca e cose o siso.
Chora Boca fechada e no ds conta a quem lhe no d nada.
Quem a meu filho beija, minha boca adoa. *
Pela boca morre o peixe e a lebre tomam-na a dente. *
Bocado.
Bem sabe o bom Bocado, se no custasse caro.
Bocejo.
Bocejo longo, fome ou sono.
Boceta.
Ter algum numa Boceta. 57

57
Bluteau: Proverbialmente dizemos, ter alguem numa boceta, id est, telo mimoso, trata muito do seu
comodo.

59
Bochecha.
Desfao as suas sentenas com uma Bochecha de gua.
Boda.
Quem se no roga, no lhe vo Boda.
[42]
Boda do ferreiro, cada um com seu dinheiro.
A Boda nem bautizado no vs sem ser convidado.
Ainda agora comem o po da Boda.
A magra baila na Boda 58, e no a gorda.
De tais Bodas, tais tortas.
No h voda sem torna Voda.
Nem Boda sem canto 59, nem morte sem pranto.
Tomai l o que vos vem da Boda.
Quem se anoja na Boda, perde-a toda.
Na Boda dos pobres, tudo so vozes.
As mais feas que todas umas a outras fazem as Bodas.
Bode.
Beijo-te Bode, porque hs-de ser odre.
Bofes.
Tem maus Bofes. 60
Bois. (v. Boys)
Bolnio.
61
um Bolnio.
Bolsa.
Bolsa sem dinheiro, chama-lhe couro.
Quem tem quatro e gasta cinco, no h mister Bolsa nem bolsinho.
Quem po e vinho compra, mostra a Bolsa.
Abre a tua Bolsa, abrirei a minha boca.
Por dar esmola, nunca falta a Bolsa.
Quem tem doena, abra a Bolsa e tenha pacincia.
Cheire-me a Bolsa, fecha-me a boca.
Fazei primeiro conta com a Bolsa.
Bolsa vazia e casa acabada faz o Homem sisudo, mas tarde. 62
Caminho de Roma, nem mula manca, nem Bolsa vazia.
Na almoeda, tem a bolsa queda. *
[43]
Bom, e Boa.
Do Bom, tudo, do ruim, nada.
Do Bom, sem penhor, e do mau, nenhum penhor nem fiador.
Em Bons dias, Boas obras.
Todos queramos ser Bons e alcanamo-lo os menos. 63
Bons e maus mantm Cidade.

58
Princeps: Boba.
59
Princeps: conto.
60
Bluteau: Proverbialmente. De um homem maligno se diz, que tem maos bofes.
61
Bolnio: que ou aquele que no tem juzo ou inteligncia; lorpa; ingnuo ou pateta.
62
Sic.
63
Princeps: alcana-no-lo. Bluteau: Todos queriamos ser Bons, & alcanamolo os menos.

60
O Bom Homem goza o fruto.
O Bom por si se gaba.
O Bom sofre, que o mau no pode.
O grande junto ao pequeno fica maior, e o Bom junto do mau fica melhor.
De Boa casa, boa brasa.
Bom o que Deus d.
Boa parte em mau sujeito.
Bons costumes e muito dinheiro faro a meu filho cavaleiro.
O Bom vinho escusa prego.
O Bom vinho a venda traz consigo.
O Bom mosto sai ao rosto.
No Bom o mosto colhido em Agosto.
Quando no chove em Fevereiro, no h Bom prado, nem Bom centeio.
Amigo do Bom tempo muda-se com o vento.
Ao Bom amigo, com teu po e com teu vinho.64
Mais vale um Bom amigo que teu parente, nem primo.
Anda o teu amo a saber se queres ser Bom servidor. 65
No o Bom bocado para a boca do asno.
As palavras Boas so, se assim fosse o corao.
Cobra Boa fama, faze o que quiseres.
Companhia de dous, companhia de Bons.
[44]
De ruim ninho sai Bom passarinho.
Faze boa farinha e no toque buzina.
De Bons propsitos est o Inferno cheio, e o Cu de Boas obras.
Co azeiteiro nunca Bom coelheiro.
De m mata nunca Boa caa.
Castiga o Bom, melhorar; castiga o mau, peorar.
A Boa mo do rocim faz cavalo; e a ruim do cavalo faz rocim.
A Bom cavalo, espora; e ao bom escravo, aoute.
Bom co de caa at morte d ao rabo.
Cresce o ouro bem batido, como a mulher com Bom marido.
De Bons e de melhores minha filha venham.
Enquanto fui sogra, nunca tive Boa nora.
Enquanto fui nora, nunca tive Boa sogra.
Bom de convidar, mau de fartar.
Bom comer traz mau comer.
Nunca Boa olha com agrao.
Quem Bom e mau no pode sofrer, a grande honra no pode vir ter.
Se queres ter Bom moo, antes que nasa o busca.
A Bom dia abre a porta e ao mau te aparelha.
Ao Bom pagador no di o penhor.
Boas so mangas depois de festa.
Bom saber que po te h-de manter.
Bom um po com dous pedaos.
Do Bom logo, Bom fogo.
64
Princeps: sem ponto final.
65
Princeps: Anda a teu amo a sabor...

61
Em mau ano e em Bom ano, aveza bem teu papo.
O Bom ganhar faz o Bom gastar.
[45]
O Bom dia mete-o em casa.
O Bom vizinho faz o Homem desapercebido.
O Bom Pai ame-se e o mau sofra-se.
O Bom pagador herdeiro no alheio.
O Bom pagador no receia pena.
Para o Bem pede, para o mal deseja.
Quem Bom de contentar, menos tem que chorar.
Boa a tardana que assegura.
Filho bastardo, ou muito Bom, ou muito velhaco.
O filho do Bom passa o mau e passa o Bom.
O filho do mau, quando sai Bom arrazoado.
O filho do Bom v, at que bem lhe v.
Bcoro fiado, Bom Inverno e mau Vero.
De rabo de porco nunca Bom virote.
No bom fugir em socos.
Quem sempre olha o derradeiro, nunca comete Bom feito.
No Boa fala que todos no entendem.
O moo de Bom juzo, quando velho, adivinho.
Boa conta, m conta, tudo conta.
Boa mesa, mau testamento.
Ao Bom dars e do mau te afastars.
Bom amigo o gato, se no arranhasse. 66
Debaixo do Bom saio est o Homem mau.
O mau ao Bom anoja, que o mau no ousa.
A Bom comer 67 ou mau comer, trs vezes beber.
A Bom, bocado grande.
As Boas novas a todo o tempo e as ms pela manh.
Boa a Truta, Bom o Salmo, Bom o Svel, quando de sazo.
[46]
O que Bom para o ventre mau para o dente.
Pouco mal e Bom gemido.
A Mulher Boa parto que muito soa.
Aquela Boa e honrada, que est viva sepultada.
Cresce a Mulher com Bom marido, como o ouro bem batido.
O Bom pano na arca se vende.
Bom princpio ametade.
O Bom aparelho faz o Bom Oficial.
Com Bom Sol se estende o caracol.
A Bom pedidor, Bom tenedor.
A Bom dizidor, Bom ouvidor.
A Bom entendedor, poucas palavras.
Bom saber calar, at ser tempo de falar.
Bom corao quebranta m ventura.
66
2 ed.: Bom amigo o gato, seno que arranha.
67
Princeps: correr.

62
Do traidor fars leal com Bom falar.
De um Homem nscio, s vezes Bom conselho.
Prata o Bom falar, ouro o Bom calar.
Se queres Bom conselho, pede-o ao velho.
Se queres ser Bom juiz, ouve o que cada um diz.
Boa a cozinha, onde h carne.
A cincia loucura, se o siso a no cura.
A Boa ventura com outra dura.
A Boa ventura de uns ajuda aos outros.
Desleal e Bom servidor virs a ser Senhor.
Dormirei, Boas novas acharei.
Se queres Bom cabao, semea-o em Maro.
Bom ter Pai e Me, mas o comer rapa tudo.
Boa parte em mau sujeito.
Arrima-te aos bons, sers um deles. *
[47]
Boquitorto.
Ruim tesoura faz a meu marido Boquitorto.
Bordo.
Mau o Romeiro que diz mal de seu Bordo.
Bem vai ao Romeiro, se lhe esquece o Bordo.
Mudana de tempos, Bordo de nscios.
Borracha.
No tacha beber por Borracha, quando no h taa.
Borracha vazia no tira secura.
No me contenta nada moa com leite, nem Borracha com gua.
No vs sem Borracha caminho e, quando a levares, no seja sem vinho.
Contas na mo e borracha cinta. *
(Bosque.)
Arde o fogo segundo a lenha do bosque. *
Boys, ou Bois. / Bois
Quem no tem Bois, ou semea antes, ou depois.
Quem no tem Boi nem vaca, toda a noite ara.
Quem tem casal de renda, semente de meias, Bois de aluguer, quer o que Deus no quer.
Quem tudo contou, com Bois no arou.
Quem semea em caminho, cansa os Bois e perde o trigo.
Quem seu carro unta, seus Bois ajuda.
O Boi trava pelo arado, mas a mal de seu grado.
A Boi velho no cates abrigo.
A Boi velho, chocalho novo.
Ao Boi pelo corno e ao Homem pela palavra.
A vaca que no come com os Bois ou comeu antes, ou comer depois.
Boi luzido nunca tem fastio.
Boi solto delambe-se todo.
[48]
Boi velho, rego direito.
Boi mau em corno cresce.
Boi que me escornou em boa parte me deitou.

63
De pequeno vers que Boi ters.
Deixa ao Boi mijar e farta-o de arar.
Discreto, como os Bois de Joo Afonso, que fogem da relva para a erva.
Mais come o Boi de uma lambida que a ovelha em todo o dia.
Mal vai Corte, onde o Boi velho no tosse.
No h Boi cansado, nem cantor bem medrado.
O Boi bravo, mudando a terra, mudado.
O Boi bravo na terra alheia se faz manso.
O Boi da tua vaca, o moo da tua braga.
O Boi e o Leito em Janeiro criam tinha.
O ruim Boi folgado se descorna.
Aonde ir o Boi, que no lavre, pois que sabe?
De Boi manso me guarde a mim Deus; do bravo eu me guardarei.
Vai buscar p de Boi.
A jeira de Maio vale os Bois e o carro, e de Julho vale os Bois e o jugo.
Por Santa Iria, toma os Boi e semea.
Braadas.
O mal entra s Braadas e sai s polegadas.
Braos.
A obra pagada, Braos quebrados.
No ds a todos a torcer teu Brao.
Cada um despende como seu Brao se estende.
Dita alcana, que no Brao longo.
O Brao do rei e a lana longe alcana.
Bradar.
Quando os Enfermos Bradam, os Mdicos ganham.
[49]
Bragas.
A ms fadas, ms Bragas.
A quem no traz Bragas, as costuras o matam.
Quem as Bragas no h em douto, as costuras lhe fazem nojo.
Branco.
Todo o Branco no farinha.
Antes de mil anos, todos seremos Brancos.
Brasa. (v. Braza)
Bravo.
68
O meu dinheiro, que manso, no o quero fazer Bravo. (dizem os Alentejanos dos que
no querem emprestar dinheiro.)
Braza./ Brasa
Chegar a Brasa sua sardinha.
Brasa deita no seio quem se honra com erro alheio.
(Bredos.)
Avezou-se a velha aos bredos, lambe-lhe os dedos. *
Avezou a velha os bredos, souberam-lhe bem, lambeu os dedos. *
Engou a velha os bredos, souberam-lhe bem, lambeu os dedos. * 69
68
Princeps: Alem-Tejes.
69
Bredo: designao comum a vrias ervas de diferentes famlias, esp. s do gnero Amaranthus, da fam. das
amarantceas. Engar: habituar-se a fazer as refeies em casa alheia; apegar-se. Bluteau esclarece o sentido,

64
Bugalhos.
Falam em alhos, responde em Bugalhos.
(Bugio, Bugia.)
Feros de bugio, ameaas vs. *
Bem sabe este onde a bugia tem o rabo. *
Buraco.
O Buraco chama o ladro.
Recebido o dano, tapa o Buraco.
Acolhi o rato no meu Buraco.
Depressa se toma o rato que s sabe um Buraco.
Burel.
Mais vale palmo de pano que pedao de Burel.
Burra, e Burro.
A Burra velha, cilha amarela.
A Burra de vilo mula de Vero.
Burra velha de longe aventa as pegas.
De noite candea a Burra parece donzela.
Quem sua Burra mal pea, nunca a veja.
J a Burra jaz no p.
Cada feira vale menos, como o Burro de Vicente.
[50]
Fulano h-de dar bom Burro ao dzimo. (para nada presta.)
C.
C me entendo.
Cas. / Cs
A Cs honradas no h portas fechadas.
Cabaa.
Tanto anda a linhaa, at que vai Cabaa.
Nem no Inverno sem copos, nem no Vero sem Cabaa.
Ainda no est na Cabaa, j vinagre.
Queres bom Cabao, semea-o em Maro.
Cabea.
No te metas em contenda, no te quebraro a Cabea.
A Cabea com comer endireita.
A dor de Cabea minha e as vacas nossas.
Quebras-me a Cabea, untas-me o casco.
Tal Cabea, tal siso.
Ditoso de quem experimenta em Cabea alheia.
Isto vos h-de dar na Cabea.
Nunca lavei Cabea que me no sasse tinhosa.
No nos doa a Cabea at l.
Quem no tem Cabea, no h mister carapua.
Quem em pedra duas vezes tropea, no muito quebrar a Cabea.
Quantas Cabeas, tantas carapuas.
No sejais forneira, se tendes Cabea de manteiga.
Ensaboar a Cabea do asno, perda do sabo.

no lema Lamber: Engar com alguem. (Termo do vulgo) Pegar com alguem; vem de Engos, erva, que
facilmente pega em qualquer parte, que se plante.

65
A Cabea do besugo come o sisudo, e da boga d a sua sogra.
[51]
Quem pedra para cima deita, cai-lhe na Cabea.
Se queres enfermar, lava a Cabea e vai-te deitar.
O mulato sempre parece asno, quer na Cabea, quer no rabo.
Preguia no lava a Cabea, e se a lava no a penteia.
A quem tem Cabea, no lhe falta carapua.
Boa a fazenda, quando no sobe Cabea.
Com Cabea de lobo ganha o raposo.
Escarmentar em Cabea alheia.
Ainda que Joo Vaz tem besta, no deixam de lhe dar na Cabea.
Cabeal.
Embora vs mal, onde te pem bom Cabeal.
Mal sobre mal, pedra por Cabeal.
Cabeceira.
Em mesa redonda no h Cabeceira.
No est fora de canseira quem os ps muda para a Cabeceira.
Cabelo.
Mal alheio pesa como um Cabelo.
No quero gabo, se me h-de encher de Cabelos.
Muitas mos e poucos Cabelos asinha so depenados.
Cabelos e cantar no fazem bom enxoval.
Mais vale velha com dinheiro que moa com Cabelo.
Madrinha, fazei o topete e ullo Cabelo.
Cabra.
A ovelha lou disse Cabra d-me l.
Anda a cabra de roa em roa, como o bocejo de boca em boca.
[52]
Cabra de mocha deu na outra.
Cabra manca no tem sesta. 70
Cabra vai pela vinha, por onde vai a me, vai a filha.
Donde saiu a Cabra, entra o Cordeiro?
Quem Cabra h, bem pagar.
Quem tem Cabra, esse a mama.
A Cabra de minha vizinha mais leite d que a minha.
Quem Cabritos vende e Cabras no tem, donde lhe vem?
Saltou a Cabra na vinha, tambm saltar sua filha.
Toma a Cabra a silva e a Porca a pocilga.
Cabrito.
No Cabrito para o mesquinho.
O Cabrito de um ms, o queijo de trs.
Quem Cabritos vende e Cabras no tem, donde lhe vem? 71
Caa.
De m mata nunca boa Caa.

70
Bluteau: O Adagio Portuguez diz, Cabra manca no faz sesta. Por no poder alcanar o gado, quando
fogido do Sol se vai pr sombra, chega a pobre Cabra to tarde, que acha o gado j em estado de se
levantar, para ir pastar em outra parte.
71
Princeps: com ponto final.

66
Quem quiser Caa, v Praa.
Porfia mata Caa.
Nem moa boa na Praa, nem Homem rico por Caa.
Ir guerra, nem Caar, no se deve aconselhar.
No regra certa Caar com besta.
Se Caares, no te gabes, e se no Caares, no te enfades.
Caa, guerra e amores, por um prazer muitas dores.
Andar com furo morto Caa.
Bom co de Caa at morte d ao rabo.
[53]
Caador.
porta de Caador nunca grande monturo.
Mal haja o Caador doudo, que gasta a vida com um pssaro.
Mentiras de Caadores so as maiores.
Sede de Caador e fome de Pescador.
Cada.
Cada formiga tem sua ira.
Cada cabelo faz sua sombra na Terra.
Cada mosca faz sua sombra.
Cada Terra com seu costume.
Cada bufarinheiro louva seus alfinetes.
Cada ovelha com sua parelha.
Cada carneiro por seu p pende.
Cada dia peixe amarga o caldo.
Cada cousa a seu tempo.
Cada cuba cheira ao vinho que tem.
Cada feira vale menos, como burro de Vicente.
Cada porco tem seu S. Martinho.
Cada dia trs e quatro chegars ao fundo do saco.
Cada um.
Cada um dana como tem os amigos na sala.
Cada um canta como tem graa e casa como tem ventura.
Cada um fala como quem .
Cada um sente o seu.
Cada um trate de si e deixe os outros.
Cada um sente o frio como anda vestido.
Cada um se contente com o que Deus lhe d.
Cada um estenda a perna aonde tem a coberta.
Cada um despende como seu brao se estende.
Cada um veja o po que lhe h-de bastar.
Cada um diz da feira como lhe vai nela.
[54]
Cada um acode onde lhe mais di.
Cada um faz no que sabe.
Cada um chega a brasa sua sardinha.
Cada um folga com o seu igual.
Cada um faz como quem .
Cada um fala do que trata.

67
Cada um fala da festa como lhe vai nela.
Cada um fala como quem .
Cada um em sua casa rei.
Cada um colhe como semea.
Cada um como se amanha.
Cento de um ventre, Cada um de sua mente.
Cada qual.
Cada qual com seu igual.
Cada qual em seu ofcio.
Cada qual senhor de sua vontade.
Cada qual sabe para seu proveito.
Cada qual sente o seu mal.
Cada qual com seu pedao de mau caminho.
(Cadeia.)
Nem por coima de figos cadeia. *
(Cadeiras.)
Abaixam-se as cadeiras, levantam-se as tripeas. *
Cal.
72
Este negcio de pedra e Cal.
Calar.
Falem cartas, Calem barbas.
Ao bom Calar chamam santo.
Quem Cala, vence.
Quem Cala, consente.
Mais vale Calar que mal falar.
O parvo Calado, por sbio reputado.
Calar, cobrar, pela Terra e pelo Mar.
Bom saber calar, at ser tempo de falar.
A Mulher de bondade, outrem fale e ela cale.
Se a moa for louca, andem as mos e Cale a boca.
Prata o bom falar, ouro o bom Calar.
De calar ningum se arrependeu, de falar, sempre. *
(Calas.)
A calas curtas atacas longas. *
[55]
Caldeira.
Caldeira de Pedro Botelho. (toma-se pelo Inferno.)
Caldeiradas.
Em cada casa comem favas e na nossa s Caldeiradas.
Caldo.
De Caldo requentado, nunca bom bocado.
Prova teu Caldo, no perders teu po.
Caldo de nabos, nem o queiras 73 nem o ds a teus criados.
Caldo de raposa, frio e queima.
Come Caldo, vive em alto, anda quente, vivers longamente.
Cada dia peixe amarga o caldo. *
72
Bluteau: De um negocio bem fundado, bem estabelecido costumamos dizer, que est de pedra, & cal.
73
Princeps: querias.

68
De caldo requentado e de vento de buraco, guardar dele como do diabo. *
Cama.
Cama de cho, cama de co.
Se queres boa fama, no te tome Sol na Cama.
Deita-te em tua Cama, cuida em tua casa.
No haja d de quem tem muita roupa e faz m Cama.
Quem boa cama fizer, nela se deitar. *
A frade no faas cama e a tua mulher no faas ama. *
Em cama estreita, deitar primeiro. *
Caminhar.
Caminha pela estrada, achars pousada.
O que Caminha a cavalo vive pouco, e o que anda a p contam por morto.
Quem Caminha por atalhos, nunca sai de sobressaltos.
Caminho.
Fazer de um Caminho dous mandados.
Cuidado anda Caminho, que no moo fraldado.
Em Caminho Francs, vende-se gato por rez.
O Caminho no tem prazo.
No vs sem borracha Caminho, e quando a levares, no seja sem vinho.
Quando fores de Caminho, no digas mal de teu inimigo.
[56]
Po e vinho anda Caminho, que no moo garrido. 74
Todos os Caminhos vo ter ponte, quando o Rio vai de monte a monte.
Solas e vinho andam Caminho.
Ps e mos Caminho andam.
Quem embica e no cai, Caminho adianta.
Tomar atalhos novos e deixar Caminho velho.
Camisa.
A Mulher que pouco fia sempre faz ruim Camisa.
Quem no tem mais de uma Camisa, cada Sbado tem mau dia.
No se fia, nem da Camisa que traz vestida.
Comeado e acabado, como Camisa de enforcado.
Sade a que joga, que no Camisa nova.
Me velha e Camisa rota no desonra. 75
Me e filha vestem uma Camisa.
(Campa.)
Campa quebrada nunca sara. *
Canceira./ Canseira
A quem tem Mulher formosa, castelo em fronteira, vinha na carreira, no lhe falta
Canseira.
Candea.
De pequena Candea, grande fogueira.
O Ignorante e a Candea a si queima e outros alumeia.
Alegria certa, Candea morta.
Meia vida a Candea e o vinho outra meia.
No h santidade sem Candea.
74
Sic.
75
Sic.

69
Quem pede para a Candea, nunca se deita sem cea.
Abafou-se na almotolia de noite a Candea.
[57]
O trigo e a tea Candea.
Alegria secreta, Candea morta.
De noite Candea a burra parece donzela.
(Canela.)
Se no houvera mais alhos que canela, o que eles valem valera ela. *
Canseira. (v. Canceira)
Cantar.
Quem mal Canta, bem razoa.
Como Canta o Abade, assim responde o Sacristo.
Quem Canta, seus males espanta.
Cantar mal e porfiar.
Canta Marta depois de farta.
Conhecers a loucura em Cantar e jogar e correr a mula.
Ao arrendar cantar, e ao pagar chorar. *
O Abade donde canta, da janta. *
Carro que canta a seu dono avana. *
(Cntaro.)
Muito trigo tem meu Pai em um Cntaro.
Cntaro que vai muitas vezes fonte ou deixa a asa ou a fronte. *
Nem com toda a fome arca, nem com toda a sede ao cntaro. *
Co.
Co que lobos mata lobos o matam.
Dous lobos a um Co bem o comero.
Ao Co e ao palreiro, deixa-os no sendeiro.
Guarte de Co preso e de moo Galego.
Aborrece-me como Co morto.
Espertar o Co que dorme, ou quem acordar o Co dormindo, vende a paz e compra rudo.
A grande Co, grande osso.
A hora m no ladram Ces.
Amor de Mulher e festa de Co s atentam para a mo.
Co que no ladra, guarda dele.
Co que muito lambe tira sangue.
Ladre-me o Co, no me morda.
Mal ladra o Co, quando ladra de medo.
Co que muito ladra nunca bom para a caa.
Na boca do Co no busques o po, nem no focinho da Cadela a manteiga.
Nunca falta um Co que vos ladre.
O Co com raiva de seu dono trava.
[58]
O Co no osso, a cadela no lombo.
O Co velho, quando ladra d conselho.
Co de palheiro nem come, nem deixa comer.
Co que muito ladra pouco morde.
Qual o Co, tal o dono.
Quem com Ces se lana, com pulgas se levanta.

70
Bom Co de caa at morte d ao rabo.
Co azeiteiro, nunca bom coelheiro.
No crie Co, que lhe no sobeja po.
Bole o rabo o Co, no por ti, seno pelo po.
Casa em que no h Co nem gato casa de Velhaco.
Perdido o gado, onde no h Co que ladre.
Ou para Homem, ou para Co, leva a tua espada na mo.
Muitos Ces entram no moinho, mal pelo que acham dentro.
A Co mordido todos o mordem.
Quem o seu Co quer matar, raiva lhe pe nome.
Metes os Ces na moita e arredas-te para fora.
Quem tem medo, compra um co. *
Melhor fazer agastar um co que uma velha. *
Uma sebe dura trs anos, trs sebes um co, trs ces um cavalo, trs cavalos um homem,
trs homens um corvo, e trs corvos um elefante. *
Capo.
Do Capo a perna, da galinha a titela.
Capo de oito meses, para a mesa de Reis.
A Viva e o Capo quanto comem, assim o do.
Capelo.
A mau Capelo, mau Sacristo.
Capelo.
Capelo sobre Capelo nunca o veste o mau mancebo.
[59]
Em Janeiro, sete Capelos e um sombreiro.
No o quero, no o quero, deita-mo neste Capelo.
Ao mau vento, volve-lhe o Capelo.
(Capuz.)
Capuz de malha, esse o que me arma. *
Cara.
Boa Cara e m bofe.
Cara de Pscoa, Cara alegre. 76
Conheo-lhe na Cara o mal que me quer.
Carambola.
Viva o Maio Carambola, que ele vai jogando a bola. (Anexim pueril.) 77
Carapuas.
78
Quantas cabeas, tantas Carapuas.
Carga.
Grande Carga leva a carreta, maior a leva o dono dela.
Grande Carga, fraca besta, dizem os corvos, nossa esta.
A Carga bem se leva, a sobrecarga causa a queda.
(Cargo.)
Quem quiser ver o vilo, meta-lhe o cargo na mo. *

76
2 ed.: Cara de Pscoa, (cara alegre.)
77
Bluteau: No ms de Maio, Carambola anexim pueril. Neste ms canto os meninos esta cantiga. Viva o
Maio Carambola, que ele vai jugando a bola.
78
Neste caso, foi omitido o esclarecimento de Bluteau: Quantas cabeas, tantas carapuas, (falando nos
diferentes pareceres dos homens.)

71
Carne.
Carne magra de porco gordo.
Carne mal lograda, cozida, ento assada.
Carne de peito, sem proveito.
Carne nova de vaca velha.
Carne de acm pouca e sabe bem, mas no para quem filhos tem.
Carne Carne cria.
Carne de pena tira do rosto a ruga. 79
Po de hoje, Carne de ontem, vinho de outro Vero fazem o Homem so.
Quem come a Carne, roa o osso.
m Carne.
Carne que baste, vinho que farte, po que sobre.
[60]
Carne sem osso, proveito sem trabalho.
Carne de lobo dente de co.
Quem se levanta tarde, nem ouve Missa, nem toma Carne.
Carneiro.
Ave por ave, o Carneiro se voasse.
A Carneiro capado no apalpes o rabo.
Cada Carneiro por seu p pende.
Farto est o Carneiro, quando marra com o companheiro.
De manh em manh, perde o Carneiro a l.
Tantos morrem de Carneiros, como de cordeiros.
Tens vontade de morrer, cea Carneiro assado e deixa-te adormecer.
Furtar o Carneiro e dar os ps por amor de Deus.
A pescada de Janeiro vale Carneiro.
L vem Fevereiro, que leva a ovelha e o Carneiro.
Demandar sete ps ao Carneiro.
Carneiro filho de ovelha no erra quem o seu semelha.
Carpinteiro.
Pelo mal do Ferreiro matam o Carpinteiro.
Quando o Carpinteiro tem madeira de lavrar e a Mulher po de amassar, no lhe falta po
que comer nem lenha que queimar.
(Carrilho.)
Comer a duas faces, ou a dous carrilhos. *
Carro.
Carro que canta a seu dono avana.
Quem seu Carro unta, seus bois ajuda.
Mau de Carro, peor de arado.
O Carro entornado, todos do de mo.
Quem caminha em Carro, nem vai a p, nem a cavalo.
Cartas. 80
Morrem barbas, aparecem Cartas.
Nem olho em carta, nem mo em arca. *

79
Princeps: Carne de perna...
80
2 ed.: Carta.

72
[61]
Carvo.
Nem Carvo nem lenha compres, quando gea.
Nem compres do ladro, nem faas fogo de Carvo.
Todo se converteu em Carvo. (falando de uma cousa que se malogra.) 81
Carvoeiro.
Como saco de Carvoeiro, mau de fora, peor de dentro.
Negro o Carvoeiro, branco o seu dinheiro.
Cs. (v. Cas)
Casa.
Casa, vinha, potro, faa-o outro.
Casa em que no h co nem gato Casa de velhaco.
Casa de Pai, vinha de Av.
Casa de terra, cavalo de erva, Amigo de palavra, tudo nada.
Casas em que caibas, vinho quanto bebas, terras quantas vejas.
Casas na Praa, as ombreiras tm de prata.
Casa hospedada, bem comida, pouco honrada.
Casa varrida e mesa posta hspedes espera.
Comprar em feira, vender em Casa.
Deixa a tua Casa e vem-te minha, ters negro dia.
Deita-te em tua cama e cuida em tua Casa.
Depois de Casa feita, a deixa.
De trigo e de avea minha Casa cheia.
Ditosa Casa, donde um s gasta.
Em Casa de Cavalheiro, vaca e carneiro.
Em Casa de sisudo se faz o po mido.
Em uma hora cai a Casa, que no cada dia.
Em Casa de mesquinho, mais pode a Mulher que o Marido.
[62]
Mal vai Casa, aonde a roca manda espada.
Melhor curar goteira que Casa inteira.
Minha Casa e meu lar cem soldos vale, e estimou-se mal, porque mais vale.
Melhor uma Casa na Vila que duas no arrabalde.
Na Casa cheia, asinha se faz a cea.
Na Casa aonde no h po todos pelejam, nenhum tem razo.
No metas em tua Casa quem dous olhos haja, seno trigo e cevada.
Nem em tua Casa galgo, nem tua porta Fidalgo.
Qual ele, tal casa mantm.
De galinhas e ms fadas se enchem as Casas.
O Homem na Praa e a Mulher em Casa.
Queimada a Casa, acode com gua.
De boa Casa, boa brasa.
De Casa de gato no vai o rato farto.
Quem faz a Casa na Praa, uns dizem que alta, outros que baixa.
Estar como vilo em Casa de seu sogro.
Em sua Casa, cada qual Rei.
81
Adaptao do esclarecimento de Bluteau De uma cousa, que se malogrou, dizemos, que se converteo em
Carvo.

73
Em casa de ferreiro espeto de pau. *
Melhor fumo em minha casa que na alhea. *
Negra a cea em casa alhea. *
Quantas vezes te ardeu tua casa? Quantas casei filhas. *
A torto e a direito, nossa casa at ao tecto. *
Quem entra em casa feita, ou se assenta mesa posta, no sabe o que custa. *

(Casal.)
O casal de ruim lavrador e a vinha de bom adubador. *
(Casamento.)
Casamento a par do lar, compadre dalm do mar. *
Casar.
Casar, casar, soa bem e sabe mal.
Casar, casar, quer bem, quer mal.
Casar, casar, e quedo governo.
Casar e comprar, cada um com seu igual.
Casar-me quero, terei o olho da panela e assentar-me-ei primeiro.
Casars e amansars.
Casareis e em mantens alvos comereis. 82
Casa-te e vers perder o sono e nunca dormirs.
Casa o filho quando quiseres e a filha quando puderes.
[63]
Cada um canta como tem graa e Casa como tem ventura.
Com cousa velha nem te Cases, nem te alfaies.
Com teu vizinho Casars teu filho e bebers teu vinho.
Quem Casa com mulher rica e fea, tem ruim cama e boa mesa.
Quem longe vai Casar, ou vai enganado, ou vai enganar.
Quem no tem sogra nem cunhada, bem Casada.
Quem tarde Casa, mal Casa.
Seja Maria bem Casada e a outra haja m fada.
Se queres bem Casar, Casa com teu igual.
A filha Casada saem-lhe genros.
Antes que Cases, v o que fazes, porque no n que desates.
Com verdade e com mentira Casou a velha sua filha.
Ao velho recm-Casado rezar-lhe por finado.
A quem faz Casa, ou se casa, a bolsa lhe fica rasa.
No compres mula manca, cuidando que h-de sarar, nem cases com m Mulher, cuidando
que se h-de emendar.
De dia em dia Casars Maria.
Em Janeiro te Casa companheiro.
Moa com velho Casada, como velha se trata.
Nem de Menina te ajuda, nem Cases com Viva.
O filho de tua vizinha tira-lhe o ranho e casa-o com tua filha.
O Homem rico com a fama Casa seu filho.
Para mal Casar, mais vale nunca Casar.
Por cobia de florim, no te Cases com ruim.

82
Mantens: toalha de mesa.

74
[64]
Por afeio te Casastes, a trabalho te entregaste.
Por casa nem por vinha no Cases com Mulher parida.
Quem Casa sua filha, depenado fica.
Quem Casa por amores, maus dias e peores noites. 83
Cascalho.
Nem vinha em baixo, nem trigo em Cascalho.
(Cascavis.)
Do ruge ruge se fazem os cascavis. *
Casco.
Depois de escalavrado, untar o Casco.
Quebrar-me a cabea, untar-me o Casco.
Castanha.
Tempor a Castanha que por Maro arreganha.
A Castanha e o besugo em Fevereiro no tem sumo. 84
Castigar. 85
Castiga o bom, melhorar, Castiga o mau, peorar.
Castigar velha e espulgar co duas doudices so.
Castigo de velha nunca fez mofa.
Castigo de dura, uma no cravo, outro na ferradura.
O Castigo faz ao doudo ter siso.
Quando vem ao soberbo o Castigo, vem-lhe mais rijo.
Quem a um Castiga, a cento fustiga.
Quem mal vive, por onde peca, por hi se Castiga.
Com vento alimpam o trigo e os vcios com Castigo.
Bento o Varo que por si se Castiga e por outrem no.
Criaste e no castigaste, no criaste. *
No te assanhes com o castigo que te d o teu inimigo. *
[65]
Cautela. (v. infra Cautela)
Cavalo./ Cavaleiro
Cavalo corrente, sepultura aberta.
Cavalo que h-de ir guerra, nem corra lobo, nem o abane gua.
Cavalo ruo corre o mole e o duro. 86
Cavalo rucilho, ou ditoso, ou mofino.
Cavalo alazo muitos o querem e poucos o ho.
Cavalo rifador e odre de bom vinho pouco se logram.
Cavalo fouveiro, porta do Alveitar ou de um Cavaleiro. 87
Cavalo que voa no quer espora.
Cavalo formoso de potro sarnoso.
Cavalo galgaz corre carreira.
A boa mo do rocim faz Cavalo e a ruim do Cavalo faz rocim.
A Cavalo novo, Cavaleiro velho.

83
Princeps: sem ponto final.
84
Sic.
85
2 ed.: Castigar, Castigo.
86
Bluteau: Cavalo ruo, entre o mole, e o duro.
87
Vide nota 20.

75
A Cavalo roedor, cabresto curto.
A Cavalo dado no olhes o dente.
A mula com afago, o Cavalo com castigo.
Ao bom Cavalo espora e a bom escravo aoute.88
Arrenego do Cavalo que se enfrea pelo rosto.
Ata curto, pensa largo, ferra baixo, ters Cavalo.
Cabresto de Cavalo no enfrea boi.
De uma pancada no se derruba o Cavalo.
Eu e o mau Cavalo, ambos temos um cuidado.
Andar no Cavalo dos Frades.
Mais vale ruim Cavalo que ter asno.
O Cavalo alimpa a gua.
O melhor penso do Cavalo penso de seu amo.
[66]
O rocim em Maio torna-se Cavalo.
Prado faz Cavalos e no monts largo.
Quem compra Cavalo, compra cuidado.
Quem quer Cavalo sem tacha, sem ele se acha.
Seja ruo o Cavalo e seja qualquer.
Cavaleiro.
Mais abranda o dinheiro, que palavras de Cavaleiro.
Em casa de Cavaleiro, vaca e carneiro.
Ontem vaqueiro, hoje Cavaleiro.
Por um cravo se perde um Cavalo; por um cavalo um Cavaleiro, por um Cavaleiro um
Exrcito.
Barba com dinheiro, honra ao Cavaleiro.
Queijo, po e pro, comer de Cavaleiro.
Pela ponte do madeiro passa o doudo Cavaleiro.
Fazer de uma pulga um Cavaleiro armado.
Bons costumes, e muito dinheiro, faro a teu filho Cavaleiro.
Cavalo fouveiro, porta do Alveitar ou de bom Cavaleiro. 89
O ms de Janeiro, como bom Cavaleiro, assim acaba, como a entrada.
Conta feita, mula morta, Cavaleiro, andai a p.
A Dama de monte, Cavaleiro de Corte.
Almocreve Cavaleiro, no ganhadeiro.
Cautela.
Com uma Cautela, outra se quebra.
A grandes Cautelas, maiores.
A muita Cautela dano no causa.90
Se no fores casta, s Cauta.
Dai-me Me Acautelada, dar-vos-ei filha guardada.
[67]
Cea.
Quem a mo alhea espera, mal janta e peor Cea.
Se mal jantas, peor Ceas, mingam-te as carnes, crescem-te as veas. 91
88
Princeps: espera e aouta; Bluteau: Ao bom cavalo espora, & a bom escravo aoute.
89
Vide nota 20.
90
Princeps: A muitas Cautelas Bluteau: A muita Cautela, dano no causa.

76
Quem bem quiser Cear, a sua casa o v buscar.
A quem hs-de dar de Cear, no te doa dar-lhe de merendar.
Quem Cea e se vai deitar, m noite h-de passar.
Sobre comer dormir, sobre Cear passos dar.
Duas Ceas ms em um ventre cabem.
Mais quer a Cea, que toalha seca.
Negra a Cea em casa alheia.
Vsperas de Aldea, pe a mesa e Cea.
A boa Cea ante tempo se enxerga.
A fome alheia me faz prover minha Cea.
Por fazenda alheia ningum perca a Cea.
A guerra e a Cea comeando se atea.
Quem pede para a candea, nunca se deita sem Cea.
Mais matou a Cea que sarou Avicena.
Quem se deita sem Cea, toda a noite devanea.
Cebolinha.
Meter-se como Cebolinha em rstia.
Cedo.
Quem Cedo se determina, Cedo se arrenega.
Jantar tarde e cear Cedo tiram a merenda de permeio.
Se queres Cedo engordar, come com fome, bebe devagar.
A peixe freco, gasta-o Cedo, e havendo tua filha crescido, d-lhe marido.
Quem tudo quer vingar, Cedo quer acabar.
[68]
No h segredo que tarde ou Cedo no seja descoberto.
Filho tardio fica rfo Cedo.
Deita-te tarde, levanta-te Cedo, vers teu mal e o alheio.
Donde tiram e no pem, Cedo chegam ao fundo.
Ao porco e ao genro, mostra-lhe a casa, vir Cedo.
Sol de Inverno sai tarde e pe-se Cedo.
Cegar. 92
Antes Cegues, que mal vejas.
Comer sem beber, Cegar e no ver.
Sonhava o Cego que via.
No h Cego que se veja, nem torto que se conhea.
Na terra dos Cegos, o torto rei.
Bem Cego quem muito v por aro de peneira.
Celeiro.
Abril frio e molhado, enche o Celeiro e farta o gado.
De flor de Janeiro, ningum enche o Celeiro.
Horta nem Celeiro no quer companheiro.
Outubro, Novembro, Dezembro, no busques o po no mar, mas torna a teu Celeiro e abre
teu mealheiro.
Bcoro em Celeiro no quer parceiro.
Um gro no enche o celeiro, mas ajuda a seu companheiro. *

91
Princeps: crescentes. Bluteau: Se mal jantas, peor ceas, mingoante as carnes, crescente as veas..
92
2 ed.: Cegar, Cego.

77
Cento.
Cento de vida, Cento de renda e cem lguas de parentes.
Quem deve Cento e tem Cento e um, no teme a nenhum.
Cento de um ventre, cada um de sua mente.
Quem no jogo faz um erro, faz Cento.
[69]
Quem faz um cesto, far Cento.
Mais vale um dia do discreto que Cento do nscio.
Dia de S. Pedro v teu olivedo, e se vires um gro, espera por Cento.
Um sabor tem cada caa, mas o porco Cento alcana.
Cepa.
A boa Cepa em Maio a deita.
De boa Cepa planta a vinha e de boa Me a filha.
(Cepo.)
Afeita um cepo, parecer mancebo. *
(Cera.)
Como a cera sobeja, logo queima a Igreja. *
Cerejas.
Favas das mais caras, Cerejas das mais baratas.
A Mulher e a Cereja por seu mal se enfeita. 93
Ao Homem farto as Cerejas lhe amargam.
Cesto.
Quem faz um Cesto, far cento.
Gaba-te Cesto, que vender-te quero.
Nem com toda a fome ao Cesto, nem com toda a sede ao pote.
At ao lavar dos Cestos vindima. 94
Gaba-te cesto, que hs-de ir vindima. *
Cesteiro que faz um cesto far cento. *
Cevada.
Cevada grada, a outro dia seg-la.
Cevada sobre esterco espera cento, e se o ano for molhado, perde o cuidado.
Asno morto, Cevada ao rabo.
Tudo nada, seno trigo e Cevada.
Chave.
Preguia, Chave de pobreza.
No me apraz Chave que em muitas portas faz.
A Chave na cinta faz a mim boa e minha vizinha.
Cerra tua porta e d-me a Chave e quem vier, brade.
Aqui est a chave do jogo. *
[70]
Chito.
95
Com El-Rei e com a Inquisio Chito.
Chorar.
Chorar com um olho e rir com outro.
Choram os olhos de teu amigo e ele enterrar-te- vivo.
93
Sic.
94
2 ed.: At o lavar dos cestos h vindima.
95
Segundo Bluteau, diz o anexim Portuguez. Significa ponto em boca.

78
Chora boca fechada e no ds conta a quem lhe no d nada.
Mais quero estar trabalhando que Chorando.
Quem bom de contentar, menos tem que Chorar.
No vejas por extremos, nem Chores por dolos alheios.
Aquela h-de Chorar, que teve bem e veio a mal.
Sapateiro, por que Choras? Porque no tenho solas.
No de olhos que Choram, seno de mos que trabalham.
Desde que maus Chorei, cada dia merece porque.
Quem tem quem o Chore, cada dia morre.
Quem com Donas anda, sempre Chora e no canta.
Folguemos enquanto podemos, outra hora Choraremos.
Aprende Chorando e rirs ganhando.
Quem primeiro nasce, primeiro Chora.
Donos do e servos Choram.
Um em saco, outro em papo, e Chora pelo do prato.
Ao arrendar cantar e ao pagar Chorar.
No crieis galinha, onde a raposa mora, nem creais a Mulher que Chora.
Me, que cousa casar? Filha, fiar, parir e Chorar.
[71]
Choram olhos de teu amigo e ele enterrar-te- vivo.
A Mulher que se fia de Homem jurar o que ganha Chorar.
Choute.
Em cho de couce, quem no pode andar, Choute.
Chover.
A ti Chova todo o ano e a mim, Abril e Maio.
Que Chova, que no Chova, meu amo que coma.
Quando Chover em Agosto, no metas teu dinheiro em mosto.
Quando Chove e faz Sol, alegre est o pastor.
Quando no Chove em Fevereiro, no h bom prado, nem bom centeio.
Chove a cntaros.
Quando Deus quer, com todos os ventos Chove.
Se no Chover em Maro e Abril, vender el-Rei o carro e o carril.
Chove nele como na rua.
De todos os Santos at o Natal, bom chover, melhor nevar. *
(Cinza.)
Alegrias, Entrudo, que amanh ser Cinza. *
Ciziro.
Trigo de Ciziro, pequena maa, grande po.
Cobras.
Sabe mais que as Cobras. 96
Cdea.
97
Fulano um Cdea.
Cogombro.
Aborreci ao Cogombro e caiu-me no ombro.
(Colmeal.)
Maro ventoso, Abril chuvoso, do bom colmeal faro astroso. *
96
Bluteau: De quem muito sabe, dizemos, que sabe mais, que as cbras.
97
Bluteau: Dizse tambm do miseravel, fulano um codea. Chulo.

79
Colmeeiro.
Vender mel ao Colmeeiro.
Comadres.
Pelejam as Comadres, descobrem-se as verdades.
[72]
Comadres vizinhas s revezes ho farinhas. 98
Ide, Comadre, feira e vereis como vos vai nela.
Bem parece minha Comadre, se no fora aquele Deus vos salve.
Comadre andeja, no vou a parte aonde a no veja.
Minha comadre andadora, tirando a sua casa, em todas as outras mora. *
Comer.
Coma o mau bocado, quem Comeu o bom.
Come caldo, vive em alto, anda quente, vivers longamente.
Come para viver, pois no vives para Comer.
Comer custa da barba longa. 99
Comer sapos e lagartos.
Comer e coar, tudo est em comear.
Comer po com cdea.
Comeu a velha os bredos.
Esse mal fars, que andes e no Comas.
Bem Come o Vilo, se lho do.
Bom Comer traz mau Comer.
Comi papas para engordar, saram-me por cea e por jantar.
Comei mangas aqui, que a vs honram e no a mim.
Comer toda a vianda, tremer toda a moleira.
Duro de cozer, duro de Comer.
Em casa de Maria parda uns Comem leite, outros nata.
Em cada casa Comem favas e na nossa s caldeiradas.
Fazei-vos mel, Comer-vos-o as moscas.
Grande saber no escutar e Comer.
Ir-se-o os hspedes, Comeremos o pato.
Melhor podre que mal Comido.
No h prazer, onde no h Comer.
[73]
No Comas cardos com dentes emprestados.
No se pode fazer a par Comer e soprar.
No tem que Comer, senta-se mesa.
No Comas muito queijo, nem do moo esperes conselho.
No Comer e no falar a moa igual.
No tempo que se Come no se envelhece.
O que Come minha vizinha no aproveita minha tripa.
O que houveres de Comer, no o vejais fazer.
Osso que acabas de Comer no o tornes a roer.
Ovo brando, Comer embaraado.
Panela de muitos, mal Comida e peor mexida.
Po Comesto, companhia desfeita.
98
Princeps: fatinhas. Bluteua regista-o correctamente no lema Farinha.
99
Vide nota 49.

80
Para que apara a ma, quem lhe h-de Comer a casca.
Por isso se Come toda a vaca, porque um quer da perna, outro da espalda.
Queijo, pro e po, Comer de vilo.
Quem mesa alheia Come, mal janta e peor cea.
Quem bem Come e bebe, faz o que deve.
Quem Come a carne, roa o osso.
Quem Come e deixa, duas vezes pe a mesa.
Quem escudela de outro espera, fria a Come.
Quem quiser Comer, migue.
Quem se queima, alhos Come.
Quem tanta gua h-de beber, h mister de Comer.
Se Comeres antes que vs Igreja, depois no te poro a mesa.
Tem-te em teus ps, Comers por trs.
Tudo h mister arte e o Comer vontade.
Come para viver, pois no vives para Comer.
[74]
Versas que hs-de Comer no as cures de mexer.
Quer chova, quer no chova, meu amo que Coma.
Come do teu e chama-te meu.
Bem jejua, quem mal Come.
Quem s Come seu galo, s sela seu cavalo.
Co de palheiro nem Come, nem deixa Comer.
A cabea com Comer endireita.
A bom Comer ou mau Comer, trs vezes beber.
Comer sem beber, cegar e no ver.
Comer truta ou jejuar.
Comer at adoecer, curar at sarar.
Come, que a hora de Comer a fome.
Come, menino, criar-te-s; Come, velho, vivers.
Comer verdura e deitar m ventura.
Come com ele e guar-te dele.
No Comas cru, nem andes com p nu.
Como.
Como me cresceram favores, me recresceram as dores.
Como vires a Primavera, assim pelo al espera.
Como vires o faval, assim espera o al.
Quando trigo louro, o barbo Como touro.
S. Miguel e S. Joo passado, tanto manda o criado Como o amo.
Cada feira vale menos, Como burro de Vicente.
Sol de Maro pega Como pegamasso e fere Como mao.
Ao avaro tanto lhe falta o que tem, Como o que no tem.
Se Assim corres Como bebes, vamo-nos s lebres.
[75]
Tal te vejas entre inimigos, Como pssaro na mo de meninos.
Ao Marido, serve-o Como amigo, e guar-te dele Como inimigo.
Assim medre meu sogro, Como co detrs do fogo.
Assim o Marido amarelado, Como casa sem telhado.
Cada um canta Como tem graa e casa Como tem ventura.

81
Cresce o ouro bem batido, Como a Mulher com bom Marido.
To bom Pedro, como seu amo.
No h tal venda, Como a primeira.
O que deve no repousa Como quer.
Se no Como queremos, passamos Como podemos.
Como criastes tantos filhos? Querendo mais aos pequeninos.
Por onde vs, assim Como vires, assim fars.
Passem os potros, Como os outros.
(Compadrado.)
Morto o afilhado, desfeito o compadrado. *
Compadre.
Quem bem me faz, meu Compadre.
Do po de meu Compadre, grande pedao a meu afilhado.
Nunca ruim por Compadre.
Companheiro.
Com a Mulher e o dinheiro no zombes, Companheiro.
Sobre dinheiro no h Companheiro.
Um gro no enche o celeiro, mas ajuda a seu Companheiro.
Horta nem celeiro no quer Companheiro. 100
Farto est o carneiro, quando marra com o Companheiro.
[76]
Moa em cabelo no ma louves Companheiro.
Companhia.
Duas aves de rapina no se guardam Companhia.
Companhia de dous, Companhia de bons.
Companhia de trs m rez.
Companhia de Amigo, que come o meu comigo e o seu consigo.
At a formiga quer Companhia.
De m Companhia guarte de ser autor, nem parte.
Queres conhecer tua filha, olha-lhe a Companhia.
Veio Deus a ver sem Companhia.
Po comesto 101, Companhia desfeita.
Merenda comida, companhia desfeita. *
Comprar.
Bem Comprar gentileza, mal Comprar no fraqueza.
Comprar a alforjas e vender a onas. 102
Compra que vendas.
Comprar em feira, vender em casa.
Comprar e arrepender.
Melhor de Comprar que de rogar.
Nem carvo, nem lenha Compres quando gea.
Quem Compra e mente, na bolsa o sente.
Quem Compra o que no pode, vende o que no deve.
Quem diz mal da cousa, esse a compra.
Quem po e vinho Compra, mostra a bolsa.
100
Sic.
101
Comesto: comido
102
Princeps: altorjas... ouas. Bluteau: Comprar a alforjas, & vender a onas..

82
Vende a esposado e compra a enforcado.
Vende pblico e Compra secreto.
Quem te conhece, te Compre.
Ao comprar te arremanga. *
Confeitos.
Confeitos de enforcado.103
Conhecer.
Quem te Conhece, te compre.
[77]
Quem te no Conhece, te compre.
Quem a si mesmo no conhece, vivendo desfalece. *
Conselho
Ainda que sejas prudente e velho, no desprezes Conselho.
Segundo o natural de teu filho, assim lhe d o Conselho.
Homem nscio d s vezes bom Conselho.
Homem apaixonado no admite Conselho.
Ofcio de Conselho, honra sem proveito.
A coelho ido, Conselho vindo.
Conselho sem remdio corpo sem alma.
Conselho de quem bem te quer, ainda que parea mal, escreve-o.
Se queres bom Conselho, pede-o ao velho.
Ao feito, remdio; ao por fazer, Conselho. 104
Pe o teu dinheiro em Conselho, um dir branco, outro vermelho.
Mudado o tempo, mudado o Conselho.
A novo negcio, novo Conselho.
Aproveita-te do velho, valer teu voto em Conselho.
O que te disser o espelho no to diro em Conselho.
O tempo d remdio, onde falta o Conselho.
Quando fores ao Conselho, fala do teu, deixa o alheio.
Corao determinado no sofre Conselho.
Quem no tem Conselho, perde o seu e no ganha o alheio.
O mal alheio d Conselho.
Em Conselho as paredes ouvem.
Do velho, Conselho.
De teu amigo, o primeiro Conselho.
Rei sem conselho perdeu o seu e no ganha no alheo. *
Ainda que estejas mal com tua mulher, no bom conselho que cortes o aparelho. *
(Contar.)
Quem conta um conto, sempre lhe acrescenta um ponto. *
Contas.
A Contas velhas, baralhas novas.
[78]
Renego de Contas com parentes e de dvidas com ausentes.

103
Bluteau: Anexim. Costuma dizerse de hum, que est em algum trabalho, e lhe oferecem alguns pequenos
alivios, e to consolativos, como confeitos, que se dssem a quem fosse caminhando para a forca. Tambm
quando o reo, que teve sentena contra si em ambas as instancias, faz embargos a Chancelaria, se diz que os
taes embargos so confeitos de enforcado..
104
Princeps: pr.

83
Fazer Conta sem a hspeda.
No fez bem as suas Contas.
Convidar.
Onde te querem, a te Convidam.
Hspede que se Convida despede-se asinha.

Axa no tem que comer, Convida hspedes. 105


Um convidado Convida outro.
A boda nem a bautizado no vs sem ser Convidado.
Bom de Convidar, mau de fartar.
O Convidado mostra-se amigo, mas no letrado.
A gua fria, mas mais quem com ela Convida.
Corao.
Corao partido, sempre combatido.
Um Corao espelho de outro.
L vo os ps, onde quer o Corao.
Na face e nos olhos se l a letras do Corao.
Por teu Corao julgamos o de teu irmo. 106
A Mulher do escudeiro, toucas alvas, Corao negro.
Bom Corao quebranta m ventura. 107
O bom Corao sofre e o bom siso ouve.
Contas na mo e o Demnio no Corao.
Corao determinado no sofre conselho.
De grande Corao sofrer; de grande Senhor ouvir.
Melhor vergonha no rosto que mgoa no Corao.
Feitos te farei, que ao Corao te cheguem.
Quais palavras te dizem, tal Corao te fazem.
Corao sem arte no tem maldade.
[79]
Quem seu Corao quer vingar, sua casa v prear. 108
Fazer das tripas Corao.
Cordeiro.
Do curral alheio, nunca bom Cordeiro.
Donde saiu a cabra, entre o Cordeiro.
Tantos morrem de carneiros, como de Cordeiros.
Cordeiro manso mama sua me e a alheia.
(Corno.)
Sobre corno aperreado. *
Por mais ajuda, sobre cornos penitncia. *
Coruja.
Coruja de sero, gua na mo.
Corvos.
Corvos a Corvos no se tiram os olhos.
De mau Corvo, mau ovo.

105
Vide nota 45.
106
Bluteau: Por teu corao julgas o de teu irmo.
107
Princeps: quebraria.
108
Prear: fazer prisioneiro, capturar, aprisionar.

84
Do mal que faz o lobo apraz ao Corvo.
Grande carga, fraca besta, dizem os Corvos, nossa esta.
No pode o Corvo ser mais negro que as asas, ou j o Corvo no h-de ter as asas mais
negras.
Criai o Corvo, tirar-vos- o olho.
(Cossario.)
De cossario a cossario perdem-se os barris. *
De cossario a cossario no se perdem mais que os barris. *
Cotovelada.
Dor de Cotovelada e dor de marido, ainda que doa, logo esquecida.
Couces.
Quem ps no tem, Couces promete.
No coucejes, ou no ds couces contra o aguilho. *
(Coutado.)
No arrendes ao coutado rendas nem cavalo. *
(Creatura.)/ Criatura
Quando a criatura denta, morte atenta. *
Crer.
Quem a todos Cr, erra; e quem a nenhum, no acerta.
Quem no Cr boa me, Cr m Madrasta.
Cr com Cr, l com l. 109
Criado.
Enquanto o amo bebe, espere o Criado.
Senhores empobrecem, Criados padecem.
S. Miguel e S. Joo passado, tanto manda o amo como o Criado.
[80]
Honra dos amos o que se faz aos Criados.
Quem tem Criados, tem inimigos no escusados.
Filhos e Criados no os amimar, se os amimares, no os queres lograr.
Ao cabo de um ano, tem o Criado as manhas do amo.
A Criado novo, po e ovo, depois de velho, po e Demo.
Caldo de nabos no queiras, nem o ds a teus Criados.
(Criar.)
Criaste e no castigaste, no criaste.
(Criatura) (v. Creatura)
(Cruzados.)
L vo leis onde querem cruzados. *
Cu.
110
Cu de Judas.
Cuba.
Cada Cuba cheira ao vinho que tem.
A Cuba cheira ao vinho que tem em si.
Cuidado.
No sers amado, se de ti s tens Cuidado.

109
Bluteau: Cr com cr, l com l.. Bento Pereira: L com l, & cr com cr, cada hum com os de sua
rel.
110
Bluteau: (Anexim chulo.) M rua. Canto. Beco sujo. Mora no cu de Judas, id est, mora em m rua, em
um beco sujo.

85
Horta sem gua, casa sem telhado, Marido sem Cuidado, de graa caro.
A poeira de gado tira o lobo de Cuidado.
Cuidado anda caminho, que no moo fraldido.
Eu e o meu cavalo, ambos temos um Cuidado.
Estando alegre, no leas carta logo, por que no nasa Cuidado novo.
O farto do Jejum no tem Cuidado algum.
Filhos casados, Cuidados dobrados.
Manda e faze-o, tirar-te- o Cuidado.
Quem compra cavalo, compra Cuidado.
Tem Cuidado de o ganhar, que tempo fica para o gastar.
Amor, dinheiro e Cuidado no est dissimulado.
Cuidar.
Cuidar no saber.
[81]
Cuid-lo bem e faz-lo mal.
Cuida na Pega, se branca, se preta.
Falar sem Cuidar tirar sem apontar.
Cuidar muitas cousas, fazer uma.
O mau sempre Cuida com enganos.
Cuidando donde vs, te esqueces donde vens.
Deita-te em tua cama, Cuida em tua casa.
Quando Cuidas meter o dente em seguro, topars o duro.
O Homem ocupado no Cuida cousas ms, nem as faz.
No compres mula manca, Cuidando que h-de sarar, nem cases com Mulher m,
Cuidando que se h-de emendar.
Cuida bem no que fazes, no te fies em rapazes.
Nscio quem Cuida que outro no Cuida.
(Cunhados.)
Cunhados e ferros de arado debaixo do cho so logrados. *
Cuspir.
Quem mal Cospe, duas vezes se alimpa.
Quando Deus queria, ao longe Cuspia; agora que no posso, Cuspo aqui logo.
Cuspo para o Cu, cai-me no rosto.
Arrenego de tigelinha de ouro em que hei-de cuspir sangue. *
Quem cospe para o cu, na cara lhe cai. *
(Ddivas.)
As ddivas aplacam os homens e os deuses. *
Ddivas quebrantam penhas. *
(Danar.)
Aprende alta e baixa e como te tangerem, assim dana. *
Dar.
A Dar est obrigado a quem ho dado.
A quem te der uma pssara, D-lhe sua asa.
A quem D o capo, d-lhe a perna.
Quem D, bem vende, se no ruim o que recebe.
Tarde dar e negar esto a par.
Dar-lhe-o e Dar-nos- e Dar-vo-lo-emos.
Tal Dado, como seu dono.

86
Darei a vida e alma, mas no a albarda.
[82]
Quem D o seu antes de morrer, aparelhe-se a bem sofrer.
Ou me Dars o potro, ou te matarei a gua.
Mais vale um toma que dous te Darei.
Nem a todos Dar, nem a todos porfiar.
Melhor Dar a ruins que pedir a bons.
O liberal busca ocasio para Dar.
Quem D e sempre no D, tanto perde quanto D.
Quem do que lhe di no Der, no haver o que quiser.
No D quem tem, seno quem quer bem.
Quem sabe Dar, sabe tomar.
Quem tudo D, tudo nega.
Ri-se o Diabo, quando o faminto D ao farto.
Ao bom Dars e do mau te afastars.
Sempre promete em dvida, pois ao Dar ningum te ajuda.
Se te D o pobre, para que mais te tome.
Quem se detm em Dar o que promete, claro est, que se arrepende.
Dai-me dinheiro, no me Deis conselho.
Dizem os sinos de Santo Anto, por Dar, Do; ou por Dar, Do, dizem os sinos de Santo
Anto.
No Ds o dedo ao vilo, porque te tomar a mo.
No deves Dar mal por mal, nem creas oficial.
Aquele que te Deu e o outro te Dar, mal haja quem de seu no h.
Do rico Dar remdio e do velho conselho.
Donde as Do, as tomam.
A quem Do, no escornam.
A quem Do, no escolhe.
[83]
Cansa quem D e no cansa quem toma.
Cale o que Deu e fale o que recebeu.
Dar honra e pedir desonra.
A quem hs-de Dar de cear, no te doa Dar-lhe de merendar.
Uma figa h em Roma para quem lhe Do e no toma.
Debaixo.
Debaixo dos ps se levantam desastres.
Debaixo de uma ruim capa jaz um bom bebedor.
Cunhados e ferros de arado Debaixo da terra prestam.
O nabo e o peixe Debaixo da geada cresce. 111
Folga o trigo Debaixo da neve, como a ovelha Debaixo da pele.
Debaixo do saial h al.
Debaixo de boa palavra, a est o engano.
Debaixo do bom saio est o Homem mau.
Dedos.
Os Dedos da mo no so iguais.
No ds o Dedo ao vilo, porque te tomar a mo.

111
Sic.

87
Metei-lhe o Dedo na boca.
Nem um Dedo faz mo, nem uma andorinha faz vero.
Morder-se os Dedos.
Lamber os Dedos.
Avezou-se a velha aos bredos, lambe-lhe os Dedos.
Em rio quedo, no metas teu Dedo.
Um canivete mesmo me corta o po e o Dedo.
Cutelo mau corta o Dedo e no corta o pau.
[84]
Deitar.
Deita-te sem cea, amanhecers sem dvida.
Deita-te tarde, levanta-te cedo, vers teu mal e o alheio.
Deitar azeite no fogo.
Deitar em saco roto.
Em cama estreita, deitar primeiro. *
Deixar.
Deixar o certo pelo duvidoso.
Deixemos de zombar e falemos de siso.
Deixar meninices.
Deixemos Pais e Avs e por ns sejamos bons.
Deixou-o com a boca aberta.
Deixou-me nas pontas do touro.
Delicado.
Ao Delicado, pouco mal o tem atado.
Ao Homem comedor, nem cousa Delicada, nem apetite no sabor.
Denodado.
Deus te guarde de perda e de dano e de Homem Denodado.
(Dentar.)
Quando a criatura denta, morte atenta. *
Dentes.
Deu com a lngua nos Dentes.
Mais perto esto os Dentes que parentes.
Os velhos andam com os Dentes e os mancebos com os ps.
Mais quero para meus Dentes que para meus parentes.
No comas cardos com Dentes emprestados.
Quando cuidas meter o Dente em seguro, topars o duro.
A carne do lobo, Dente do co.
A quem di o Dente, di a dentua.
Dor de parente, dor de Dente.
Melhor Dente podre que cova na boca.
[85]
L vai a lngua, onde o Dente grita.
O que bom para o ventre mau para o Dente.
Nem Sapateiro sem Dentes, nem Escudeiro sem parentes.
No digas mal del-Rei, nem entre Dentes, porque em toda a parte tem parentes.
Valente do Dente.
Defender a unhas e a Dentes.
Cousa que tem Dente de coelho.

88
Dentua.
A quem di o dente, di a Dentua.
Deos. / Deus
A Deus e a El-Rei no errarei.
Melhor um po com Deus que dous com o Demo.
A quem Deus quer bem, o vento lhe apanha a lenha.
A quem Deus quis bem no rosto lhe vem. 112
D Deus nozes a quem no tem dentes.
D Deus a roupa segundo o frio.
L me leve Deus aonde esto os meus.
Mais pode Deus ajudar que velar, nem madrugar.
Mais vale quem Deus ajuda que quem muito madruga.
No h pressa em que Deus no seja.
No fez Deus a quem desamparasse.
Quando Deus no quer, Santos no rogam.
Quem boa dita tem, a Deus a agradea.
Quem no fala, no o ouve Deus.
Voz do Povo, voz de Deus.
Deus desavenha quem nos mantenha.
Guardado o que Deus guarda.
Homem prope e Deus dispe.
[86]
Deixar fazer a Deus, que Santo velho.
De Deus vem o bem e das abelhas o mel.
Deus consente, mas no sempre.
Deus o que sara e o mestre leva a prata.
Deus te d sade e gozo e casa com quinta e poo.
Deus te guarde de perda e dano e de Homem denodado.
Deus no se queixa, mas o seu no deixa.
Deus me d contenda com quem me entenda.
Deus no come nem bebe, mas julga o que entende.
Deus te mate filho e o Povo a meu inimigo.
Deus diante o mar cho.
Deus te d bem e casa em que o tenhas.
Deus paga a quem em maus passos anda.
Deus te d ovelhas e filhos para elas.
Deus no fia toucas, que tira a umas e d a outras.
Em pequena hora Deus melhora.
Deus ajuda aos que trabalham.
Deus est diante dos amigos.
A mos lavadas Deus lhe d que comam.
Deus sabe o que nos est melhor.
Deus te guarde de parrafo de Legista e de infra de Canonista e de etcetera de Escrivo e de
recipe de Mataso. 113
Ter a Deus por um p.
112
Princeps: lho. Bluteau: A quem Deos quiz bem, no rosto lhe vem. Delicado: A quem Deus quis bem,
no rosto lho vem.
113
Mata-sos (ou Mata-sanos): mdico ordinrio, curandeiro.

89
De tudo se Deus serve.
Quem no busca a Deus na vida, deixado de Deus na morte.
Juzo de Deus.
A quem nada tem, Deus mantm.
Encomendar a Deus, botar a nadar.
Ventura te d Deus, filho, que saber pouco te basta.
Quem se muda, Deus ajuda. *
Amanhecer, far-nos- Deus merc. *
Ainda Deus est onde estava. *
O amor de Deus vence, todo o al perece. *
[87]
Depena.
Quem s se aconselha, s se Depena.
Quem se empena, sem ter pena, depois se Depena.
Depressa.
Quem Depressa foi, Depressa tornou.
Ms fadas, carpi-las Depressa.
Devagar pensa e obra Depressa.
A m erva Depressa nasce e Depressa envelhece.
Depressa se toma o rato que s sabe um buraco.
Quem Depressa se cura, tarde sarou.
Derradeiro.
Quem sempre olha o Derradeiro, nunca comete bom feito.
Quem Derradeiro nasce, primeiro chora.
Ao Derradeiro morde o co.
Entende primeiro e fala Derradeiro.
Desassombrar.
A morte com honra Desassombra.
Desbarbar.
Mulher casada no Desbarba.
Descornar.
O ruim boi folgado se Descorna.
(Despir.)
Quem o alheio veste na praa o despe. *
Despontar.
As Letras no Despontaram a lana. 114
Destetar.
Pode Destetar meninos de seo. 115
Deus. (v. Deos)
Dever.
No o tenha e no o Deva.
Paga o que Deves, sarars do mal que tens.
O que Deve no repousa como quer.
Quem Deve, ou pague, ou rogue.
Quem Deve cento e tem cento e um no teme a nenhum.
114
Bluteau: As letras na despontara a la. Proverbio, que se diz dos que sabem unir com as armas as
letras, & com as sciencias a Arte Militar.
115
Princeps: feo.

90
[88]
Quem Deve a Pedro e paga a Gaspar, que torne a pagar.
Que monte de trigo, se no estivesse Devido.
O que me Deves me paga, o que te Devo nada.
A rico no Devas e a pobre no prometas.
Deve os olhos da cara.
Deve a capa.
Quem teme, algo Deve.
Pedir mais do que se Deve para cobrar o Devido.
Quem no Deve, no teme.
Devagar.
O que bem parece, devagar cresce.
Quem quiser colher asinha, prante Devagar e sem fadiga.
Se queres cedo engordar, come com fome e bebe Devagar.
Devagar pensa e obra depressa.
Devagar vo ao longe.
Quem devagar anda, pouco alcana.
Se a ser rico queres chegar, vai Devagar.
Dia.
Ao quinto Dia vers que ms ters.
No so todos os Dias iguaes.
O Dia de manh ningum o viu.
Por Santo Andr, todo o Dia noite .
Santa Luzia cresce a noite, minga o Dia.
Do Natal a Santa Luzia, cresce um palmo o Dia.
Em bons Dias, boas obras.
Ao bom Dia abre a porta e ao mau te aparelha.
O bom Dia mete-o em tua casa.
O que se no fez em Dia de Santa Catarina se faz ao outro Dia.
[89]
Vo-se os Dias maus e vo-se os bons, e ficam os filhos e netos de ruins Avs.
Um Dia frio e outro quente, logo um Homem doente.
Algum Dia fomos gente.
Um Dia melhor que outro.
No se fez Roma em um Dia.
Quem no tem mais que uma camisa, cada Sbado tem mau Dia.
Mais vale um s Dia do discreto que cento do nscio.
No h Dia sem tarde.
Trinta Dias tem Novembro, Abril, Junho e Setembro, vinte e oito tem um, os outros trinta e
um.
Cada dia peixe amarga o caldo. *

Diabo. 116
Da porta cerrada o Diabo se torna.
De Pai Santo, filho Diabo.
Ira de Irmos, ira de Diabos.

116
2 ed.: Diabo, Demo, Demnio.

91
Pai no tiveste, Me no temeste, Diabo te fizeste.
O Homem fogo, a Mulher estopa, vem o Diabo, assopra.
A Cruz nos peitos e Diabo nos feitos.
Ri-se o Diabo, quando o faminto d ao farto.
Eu como tu e tu como eu, o Diabo te me deu.
O velho a estirar, o Diabo a arrogar.
Quando o Diabo reza, enganar-te quer.
Diabo para os ratos.
Na arca do avarento, o Diabo jaz dentro.
No o Diabo to feio como o pintam.
Nem sempre o Diabo est detrs da porta.
O Diabo to disse.
O mal ganhado leva-o o Diabo.
[90]
Vem o teu inimigo humilhado, guarda-te dele como do Diabo.
Da ave de bico encurvado, guarda-te dela como do Diabo.
De ruim Homem e dissimulado, guarda-te dele como do Diabo.
Tal o demo como sua me. *
Bem sabe o demo cujo frangalho rompe. *
Contas na mo e o demnio no corao. *
Quem o demo tomou uma vez, sempre lhe fica um jeito. *
Minha filha Tareja, um diabo a toma, outro a deixa. *
Homem vergonhoso o demo o trouxe ao Pao. *
Assim anda o demo s avessas e o carro com os bois. *
Asno por lama o demo o tanja, e pelo p o demo haja dele d. *
Quem anda em demanda, com o demo anda. *
Melhor um po com Deus que dous com o demo. *
Quem demos compra, demos vende. *
Mulher que dana homem na terra do demo mora. *
V-se o demo para o demo, venha Maria para casa. *
Quem tempo tem e tempo espera, tempo que o demo lhe leva. *
Viu-se o demo em socos e quis pisar os outros. *
Morre o boi e a vaca e fica o demo em casa. *
No rosto de minha filha vejo quanto o demo toma a meu genro. *
Dinheiro.
Ningum seria vendeiro, se no fosse Dinheiro.
Mais abranda o Dinheiro que palavras de Cavaleiro.
De quem do seu foi mau dispenseiro, no fies o teu Dinheiro.
O Dinheiro sobre penhor e sobre palavra, e tendo pela fralda.
Perdendo tempo, no se ganha Dinheiro.
Paz e sade, Dinheiro a quem o quiser.
Quem Dinheiro tiver, far o que quiser.
Quem Dinheiro quer cobrar, muitas voltas h-de dar.
Atrs de trabalho vem Dinheiro com descanso.
Dinheiro faz batalha e no brao largo.
Quem no tem calas em Inverno, no fies dele teu Dinheiro.
Meu Dinheiro, teu Dinheiro, vamos taverna.
Amor faz muito, o Dinheiro tudo.

92
Tudo pode o Dinheiro.
Bons costumes e muito Dinheiro faro a meu filho Cavaleiro.
Dai-me Dinheiro, no me deis conselho.
Dinheiro emprestaste, inimigo ganhaste.
Enquanto h Dinheiro, h amigos.
O Dinheiro no mata a fome.
Negro o carvoeiro, branco o seu Dinheiro.
O Terreiro e seu Dinheiro.
[91]
O ofcio de Albardeiro, mete palha e tira Dinheiro.
No h mal to lastimeiro como no ter Dinheiro.
Dinheiro a medida de todas as cousas.
Dinheiro tinha o menino, quando moa o moinho.
Dinheiro de onzena com seu dono come mesa.
Do Dinheiro e da verdade, a metade da metade.
A pouco Dinheiro, pouca sade.
O Dinheiro do avarento duas vezes vai feira.
No h galinha gorda de pouco Dinheiro.
Grande bem me quer minha Mulher, se da banda do punhal h Dinheiro que lhe dar.
Mais vale a velha com Dinheiro que moa com cabelo.
Quem no tem Dinheiro, no tem graa.
Quando a velha tem Dinheiro, no tem carne o carniceiro.
De Ferreiro a Ferreiro no passa Dinheiro.
Ofcio alheio custa Dinheiro.
Pe o teu Dinheiro em conselho, um dir branco, outro vermelho.
Sobre o Dinheiro no h companheiro.
Amor de Rameira e convite de Estalajadeiro no pode ser que no custe Dinheiro.
Querei-me pelo que vos quero, no me faleis em Dinheiro.
Por dinero baila el perro. *
(Diogo.)
Diogo bom amigo, mas mente de contino. *
Direito.
Onde fora no h, Direito se perde.
Rogo e Direito fazem o feito.
No muito que percas teu Direito, no sabendo fazer teu efeito.
O bom direito, bom ajud-lo. *
[92]
Discreto.
Acenai ao Discreto, dai-o por feito.
V um dia do Discreto e no toda a vida do nscio.
Mais vale um dia do Discreto que cento do nscio.
Na boca do Discreto, o pblico secreto.
Dvida.
Melhor Dvida nova que pecado velho.
Quem paga Dvida, faz cabedal.
Renego de contas com parentes e de Dvidas com ausentes.
Doente.
Um dia frio e outro quente, logo um Homem Doente.

93
No h moo Doente, nem velho so.
O so ao Doente em regra o mete.
Em casa da parida ou Doente, o lugar no se aquente.
Quando o Doente diz Ai, o Fsico diz dai.
Quando os Doentes bradam, os Fsicos ganham.
Quando o Mdico piedoso, o Doente perigoso.
Donde.
Donde fogo no h, fumo no se levanta.
Donde foste pajem no sers escudeiro.
Donde tiram e no pem, cedo chegam ao fundo.
Donde muitos cospem, lama fazem.
Cuidando Donde vs te esqueces Donde vens.
Donde saiu a cabra? Entre o cordeiro.
Donde s, Homem? Donde minha Mulher.
Donde vindes, aranha? De casa de minha cunhada.
Donde te querem muito, no vs amide.
[93]
Donde perdeste a capa, da te guarda.
Donde te querem, a te convidam.
Donde o Clrigo canta, da janta.
Nas unhas e nos ps semelhars Donde vens.
Donde veio a Pedro falar galego.
Dono.
Amor, fogo e tosse a seu Dono descobre.
Carro que canta a seu Dono avana.
Qual o co, tal o Dono.
Grande carga leva a carreta, maior a leva o Dono dela.
No cava de corao, seno o Dono do furo.
Vaso novo primeiro bebe que seu Dono.
Tal o dado, como seu Dono.
Ddiva de ruim a seu Dono parece.
Sempre o alheio suspira por seu Dono.
Mal conhecido com seu Dono morre.
Donos do e servos choram.
Perde-se o bem ganhado, e o mal, ele e seu Dono.
Dinheiro de onzena com seu Dono come mesa.
Fazenda, teu Dono te veja.
Fusada mida a seu Dono ajuda.
Trigo acamado, seu Dono alevantado.
Dor.
Dor de cotovelo e Dor de Marido, ainda que doa, logo esquecida.
Como me cresceram os favores, logo me recresceram as Dores.
Pode haver sofrimento na Dor e no no temor.
A Dor da Mulher morta chega at porta.
Quem no cr na Dor, creia na cor.
Leve a Dor que o siso encobre.
Dor de parente, Dor de dente.
A mo na dor e o olho no amor. *

94
Ningum larga sem dor o que possui com amor. *
Quem casa por amores, sempre vive em dores. *
[94]
Dormir.
Cobra boa fama, deita-te a Dormir.
Deita-me e farta-me e, se no Dormir, mata-me.
Quem muito Dorme, o seu com o alheio Perde.
Quem Dorme muito, pouco aprende.
Quem Dorme, dorme-lhe a fazenda.
Vem-me o mal que me soe vir, que depois que me farto, me ponho a Dormir.
Dormirei, boas novas acharei.
Quando a m ventura Dorme, ningum a desperte.
Por Abril Dorme o moo ruim e por Maio, o moo e o amo.
Sono de Abril deixa-o a teu filho Dormir.
A raposa Dormida no lhe cai nada na boca.
Barriga quente, p Dormente.
Ainda tem muitas noites que Dormir fora.
Dorme como Arganaz, como pedra em poo. 117
Dormir a mor levar.
Manhs de Abril, doces de Dormir.
Quem tem inimigos, no Dorme.
Dormir quieto. (estando seguro do negcio.)
Se no Dorme meu olho, folga meu osso.
Sobre comer, Dormir, sobre cear, passos dar.
Sobre a sombra da nogueira no te deites a Dormir.
Sono de Abril deixa-o a teu filho Dormir, e o de Maio a teu cunhado.
Moa de Meijo no Dorme sono sem sero.118
Se queres ser pobre sem o sentir, mete obreiro, deita-te a Dormir.
Quando Durmo, canso; que ser quando ando.
Quem com mau vizinho h-de vizinhar, com
[95]
um olho h-de Dormir e com outro vigiar.
Para quem ganhas, ganhador? Para quem est Dormindo ao Sol.
O cime sentido s vezes acorda o co Dormindo.
Quem acorda o co dormindo, vende a paz e compra arrudo. *
Lenha verde mal se acende, quem muito dorme pouco aprende. *
Doudos. 119
Os Doudos fazem a sesta e os sisudos gostam dela.
Um Doudo far cento.
De Doudo, pedrada ou m palavra.
Doudos e porfiados fazem grandes sobrados.
No riso o Doudo conhecido.
O Doudo faz Doudos, dana a muitos e ensina a poucos.
To duro ao Doudo calar como ao sisudo falar.
O que faz o Doudo derradeira faz o sisudo primeira.
117
Arganaz: fig. indivduo preguioso.
118
Meijo: moradia, casa de habitao.
119
2 ed.: Doudo.

95
Quem com Doudo h-de entender, muito siso h mister.
Guarte do alvoroo do povo e de travar com Doudo.
Ao Doudo e ao touro d-lhe o curro. 120
A pga no souto no a tomar o nscio, nem o Doudo.
No percas o siso pelo Doudo de teu vizinho.
Diz ao Doudo, mas no ao surdo.
Zombai com o Doudo em casa, zombar convosco na Praa.
(Dromedrio.)
Anda como dromedrio. *
Duro.
Duro de cozer, Duro de comer.
Mais vale Duro que nenhum.
Melhor po duro que figo maduro.
A po Duro, dente agudo.
[96]
Duro com Duro no faz bom muro.
O que Duro de passar doce de lembrar.
Duro deixar o usado.
To Duro ao doudo calar como ao sisudo falar.
Vs s Duras, eu s maduras.
Quem come as Duras, coma as maduras.
Dzias.
Mdico, ou Pregador de Dzias.
gua.
Quem diz mal da gua, esse a compra.
O cavalo limpa a gua.
gua cansada prado acha.
Couces de gua, amores para rocim.
O couce da gua no faz mal ao potro.
Embica.
Quem Embica e no cai, caminho adianta.
(Empenar.)
Quem se empena, e no tem pena, depois se depena e vive em pena. *
Emprestar.
Quem Empresta, suas barbas arrepela.
Quem me Empresta, ajuda-me a viver.
Quem come Emprestado, come de seu saco.
Emprestaste e no cobraste, e se cobraste, no tanto, e se tanto, no tal; e se tal, inimigo
mortal.
Mais quero pedir minha peneira um po apertado que minha vizinha Emprestado.
Quem ama a Mulher casada, a vida traz Emprestada.
Quereis do amigo inimigo, Emprestai-lhe o vosso e pedi-lho.
Se queres saber quanto vale um cruzado, busca-o Emprestado.
L vs Emprestado donde venhas melhorado.
[97]
A quem no traz calas em Janeiro, no Emprestes teu dinheiro.

120
Sic.

96
Dinheiro Emprestaste, inimigo ganhaste.
Enfadar.
Se caares, no te gabes; e se no caares, no te Enfades.
No h prazer que no Enfade, e mais se se houver debalde.
Quem ms fadas no acha, das boas se Enfada.
No h manjar que no enfastie, nem vcio que no Enfade.

Enfermar.
Se queres Enfermar, lava a cabea e vai-te deitar.
Mais vale suar que Enfermar.
No me pesa de meu filho Enfermar, seno pelo costume que lhe h-de ficar.
Com o que sara o fgado Enferma o bao.
Tempo cura o Enfermo, que no o unguento.
Quem de doudice Enfermou, nunca ou tarde sarou.
Mulher se queixa, Mulher se di, Mulher Enferma, quando ela quer.
Deita-te a Enfermar, sabers quem te quer bem e quem te quer mal.
Enganar.
Quando o Diabo reza, Enganar te quer.
Quem a raposa h-de Enganar, cumpre-lhe madrugar.
O tramposo asinha Engana o cobioso.121
Por muito que o Engano se encobre, ele mesmo se descobre.
Quem me mente, no me Engana.
Quem mentiu e Jurou, no me Enganou.
Quem te faz festa, no soendo fazer, ou te quer Enganar, ou te h mister.
[98]
Quem te honra mais do que soe, ou te quer Enganar ou ver se pode.
De amigo sem sangue, guarte no te Engane.
Uma vez Engana ao prudente e duas ao inocente.
Quem longe vai casar, ou vai Enganado ou vai Enganar.
Enganaste-me uma vez, nunca mais me Enganareis.
Amanse sua sanha quem por si mesmo se Engana.
A um Engano, outro Engano.
Em melhor pano h maior Engano.
O mau sempre cuida em Enganos.
Boas palavras e maus feitos Enganam sisudos e nscios.
Engordar.
O olho do amo Engorda o cavalo.
Comi papas para Engordar, faltam-me por cea e por jantar.
Quem em velho Engorda, de boa mocidade se logra.
Se queres cedo Engordar, come com fome, bebe devagar.
(Entrudo.)
Alegrias, Entrudo, que amanh ser Cinzas. *
Enxotar.
Vem o Demo de fora, Enxota as galinhas da casa.
Quem pssaro h-de tomar, no o h-de Enxotar.

121
Tramposo: (antigo) que faz intrigas, trapaceiro, velhaco.

97
Errar.
Quem a todos cr, Erra, e quem a nenhum, no acerta. 122
Quem Erra e se emenda, a Deus se encomenda.
[99]
Quem pergunta, no Erra, se a pergunta no nscia.
Boca que Errou no merece pena, nem que po lhe falte.
No Erra quem a seus semelha.
To grande o erro como o que erra.
Erva.
Erva m no lhe empece a geada.
Erva crua, deit-la na rua.
A m Erva depressa nasce e depressa envelhece.
Filho das Ervas. (aquele de quem se desconhecem os Pais.)
Escarmentar.
Quem se no Escarmenta de uma vez, no se escarmenta de trs.
Dos Escarmentados se fazem os arteiros. 123
Escornar.
A quem do no, Escornam.
(Escrever.)
Escreve antes que ds e recebe antes que escrevas. *
(Escrivo.)
Quando a rameira fia, o letrado reza e o escrivo pergunta quantos so do ms, mal vai a
todos trs. *
Espulgar.
Castigar velha e Espulgar co duas doudices so.
Quem ao moinho vai e no madruga, os outros moem, ele se Espulga.
Escudeiro.
Tal a casa de Dona sem Escudeiro, como fogo sem trasfogueiro.
O Escudeiro deita-se tarde, levanta-se cedo.
Assim se faz do Escudeiro rapaz.
Ao Escudeiro mesquinho rapaz adivinho.
Escudela. 124
Quem Escudela de outro espera, fria a come.
No quero Escudela de ouro em que cuspa sangue.
No Escudelar vers quem te quer bem ou mal.
[100]
Esmola.
Ouvir Missa no gasta tempo; dar Esmola no empobrece.
Por dar esmola, nunca falta a bolsa.
Esmolou.
Esmolou S. Mateus, Esmolou para os seus.
No mores em despovoado, nem Esmoles do furtado.
Espada.
Mal vai casa, donde a roca manda Espada.
Dedo de Espada e palmo de lana gr vantagem.
122
Princeps: nenhnm.
123
Vide nota 33.
124
2 ed.: Escudela, Escudelar.

98
Ou para Homem, ou para co leva tua Espada na mo.
Espada na mo do sandeu, perigo de quem lha deu.
Tambm nossa Espada corta.
Levar tudo ponta da Espada.
Mais fere a m palavra que espada afiada. *
A espada e o anel, segundo a mo em que estiver. *
Espelho.
O que te disser o Espelho, no to diro em conselho.
No h melhor Espelho que o amigo velho.
A Mulher do velho reluz como Espelho.
Tiraram-me o Espelho por fea e deram-no cega.
Levantou-se a torta e ps-se ao Espelho.
Espinha.
A Espinha, quando nasce, leva o bico diante.
Quem abrolhos semea, Espinhos colhe.
No tires Espinhas, aonde no h espigas.
A quem em Maio come sardinha, em Agosto lhe pica a Espinha.
Bem sabe a espinha onde fincar. *
Espulgar. (v. supra Espulgar)
(Esquivana.)
Esquivana aparta amor. *
Esquivana aparta amor, boas obras homzio. *
(Estopa.)
Mal se apaga o fogo com a estopa.
(Estrear.)
Quem bem se estrea, bom ano lhe venha. *
(vora-Monte.)
Aonde hs? A vora-Monte fazer barris. *
[101]
Face.
No vai mal Face, onde a espinha carnal nasce.
O mal e o bem Face vem.
Comer a duas Faces, ou a dous carrilhos.
Fadas.
A ms Fadas, ms bragas.
Cerejas e ms Fadas, cuidais tomar poucas e vm dobradas.
De Galinhas e ms Fadas cedo se enchem as casas.
Quem ms Fadas no acha, das boas se enfada.
C e l ms Fadas h.
Fado.
Muitos vo ao mercado e cada um com seu Fado.
Mete a mo no teu seio, no dirs do Fado alheio.
Fasca.
De uma Fasca se queima uma Vila.
A Fasca, quando fenece, mais se acende.
Falar.
A panela em soar e o Homem em Falar.
Quem Falasse e no brigasse.

99
O mais ruim do Lugar porfia mais em Falar.
No Fales como doente, nem mores entre vil gente.
No Fales sem ser perguntado e sers estimado.
Quem muito Fala e pouco entende, por ruim se vende.
Falar sem cuidar tirar sem apontar.
[102]
Falo-lhe em alhos, responde-me em bugalhos.
Muito Falar, muito errar.
O muito Falar enrouquece e o muito coar escose.
Quem por rodeios Fala, com arte anda.
Bem Falar pouco custa e muito vale.
Cada um Fala como quem .
Cada um Fala do que trata.
Do traidor fars leal com bom Falar.
Como Falamos de fora.
Como Falardes, assim ouvireis.
Como Falam no ruim, logo aparece.
Donde veio a Pedro Falar galego.
Falais de farto.
Fala pouco e bem, ter-te-o por algum.
Bom saber calar, at ser tempo de Falar. 125
Entende primeiro e Fala derradeiro.
O pouco Falar ouro e o muito lodo.
Mais vale calar que mal Falar.
Muito vale e pouco custa ao mau Falar boa resposta.
No aougue quem mal Fala, mal ouve.
Prata o bom Falar, ouro o bom calar.
Quando fores ao conselho, Fala do teu, deixa o alheio.
To duro ao doudo calar como ao sisudo Falar.
Guarte do Homem que no Fala e do co que no ladra.
Falar sobre cabea de tinhoso.
Falar de corao e com bofes lavados.
Falar por duas bocas.
Falar, Falar no enche barriga.
Falta-nos muito por ver e saber. 126
Isto Falar Portugus.
[103]
Mais vale calar que Falar.
Muito Falar, pouco saber.
O moo mal criado de seu muito Fala, e perguntado cala.
Quem no Fala, Deus no o ouve.
Falso.
Falso por natureza, cabelo negro e barba ruiva.
Fama.
Em m hora nasce quem m Fama cobra.
Se queres ter boa Fama, no te tome o Sol na cama.
125
Princeps: seu.
126
Princeps: Fala-nos.

100
Digna de nome e Fama a Mulher que no tem Fama.
A quem m Fama tem, nem acompanhes, nem digas bem.
Cobra boa Fama, deita-te a dormir.
A m chaga sara e a m Fama mata.
Perca-se tudo, fique a boa Fama.
O Homem rico com a Fama casa seu filho.
Quem a Fama tem perdida, morto anda nesta vida.
Faminto.
Mal se di o farto e rico do pobre Faminto.
Ri-se o Diabo, quando o Faminto d ao farto.
O Faminto no morre de fastio.
Lobo Faminto no tem assento.
Quem sua vianda v aparelhar, Farta-se antes de cear.
No h casa Farta, onde a roca no anda.
Fantasia.
J tendes Fantasia, mancebinho do verdoso.
Fardel.
Fardel de pedinte nunca cheio.
[104]
Farelos.
A mau pagador em Farelos.
Aproveitador de Farelos, esperdiador de farinha.
Quem com Farelos se mistura, porcos o comem.
Farinha.
Deus me d Pai e Me na Vila, e em casa trigo e Farinha.
Comadres e vizinhas, as revezes ho Farinhas.
Faze boa Farinha e no toques buzina.
Farinha apurada no ta veja sogra, nem sobrinha.
Todo o branco no Farinha.
Quem no tem Farinha, escusa peneira.
No fazem boa Farinha.
Se se moer, ento far boa Farinha com todos.
Apanhador de cinza, derramador de farinha. *
Ratos arriba, que todo o branco farinha. *
Fartar. 127
Bom convidar, mau Fartar.
Deita-me e Farta-me e, se no dormir, mata-me.
A fazenda de raiz Farta, mas no abasta.
Fartar gatos, que dia de entrudo.
O Farto do Jejum no tem cuidado algum.
Bem canta Marta, depois de Farta.
Ao Homem Farto as cerejas lhe amargam.
Est Farta e cheia como colmeia.
Falais de Farto.
Mal se di o Farto do faminto.
Morra Marta e morra Farta.

127
2 ed.: Fartar, Farto.

101
A Mulher que cria nem Farta, nem limpa.
Quem no trabalha, no mantm casa Farta.
Ri-se o Diabo, quando o faminto d ao Farto.
De casa do gato no vai o rato Farto.
[105]
Homem Farto no comedor.
Ovelha Farta do rabo se espanta.
Favas.
Em cada casa comem Favas e na nossa s caldeiradas.
Favas, das mais caras; cerejas, das mais baratas.
Ir Fava. ( mandar brincar.)
Como vires ao Faval, assim espera o al.
Em cada parte se cozem favas. *
Favores.
Como me cresceram Favores, me recresceram as dores.
Mais vale s vezes Favor que justia, nem razo.
Fazenda.
Fazenda herdada menos estimada.
Fazenda alheia no faz herdeiro.
Fazenda esfarrapada vale pouco ou nada.
Faz 128 por ter, vir-te-o ver.
Fazenda em duas Aldeias, po em duas taleigas.
Fazenda, teu dono te veja.
Fazenda de sobrinho, queime-a o fogo e leve-a o Rio.
Boa Fazenda negros, se no custassem dinheiro.
Fazenda da ndia no luz.
Boa a Fazenda, quando no sobe cabea.
Tem Fazenda e olha bem donde venha.
A Fazenda de raiz farta, mas no abasta.
Por Fazenda alheia, ningum perca a cea.
A quem no tem Fazenda, no lhe peas peita.
Quem dorme, dorme-lhe a Fazenda.
Fazer.
Fazeis muito por valer pouco.
Fazeis uma cousa e rogais a Deus por outra.
Faze o que te manda teu Senhor, assentar-te-s com ele ao Sol.
[106]
Faze por ter, vir-te-o ver.
Fazer bem nunca se perde.
Fazer de pessoa.
Fazer extremos por d c aquela palha.
Fazer tudo s pancadas.
Quem no Faz mais que outro, no vale mais que outro.
Quem nega e depois Faz, quer paz.
Faze bem no cates a quem.
Faze bem ao bom varo, havers galardo.
128
Princeps e Bluteau: fazenda. Em Fazer, surge o adgio Faze por ter, virteha ver., que parece ser a
forma correcta (tambm Bento Pereira o regista).

102
Faze mal e espera outro tal.
Mais custa mal Fazer que bem Fazer.
Quem m cama Faz, nela jaz.
De Farei, Farei, nunca me pagarei.
Diz-me com quem vs, dir-te-ei o que Fars.
Braz, nem o diz e mal o Faz.
Cada um Faz como quem .
Bem parece o bem Fazer.
Bem Fazer nunca se perde.
Assim como virmos, Faremos.
O bem Fazer florece e todo o mal perece.
Assim como Fai, Fai. 129
Fazer das suas.
Quem Faz pelas cousas, h-as.
Feio. (v. infra Feio)
Feira.
Vs-te Feira e eu sem capa.
Ide, comadre, Feira e vereis como vai nela.
Cada Feira vale menos, como burro de Vicente.
Cada um diz da Feira como lhe vai nela.
Revolver a Feira.
Feitio.
Perder o Feitio.
Mais vale o Feitio que o pano.
(Fel.)
Pouco fel faz amargo muito mel. *
Feno.
Em ano bom, o gro Feno, e em mau, a palha gro.
[107]
Feno ou alto, ou baixo, em Junho segado.
Meu ventre cheio se quer de Feno.
Feio, e Feia.
Quem ama ao Feo, formoso lhe parece.
Bem toucada no h Mulher Feia.
As mais Feias que todas, umas a outras fazem as bodas.
Nem to formosa que mate, nem to Feia que espante.
Tiraram-me o espelho por Feia e deram-no cega.
No o Diabo to Feio como o pintam.
Da Feia e da formosa, a mais proveitosa.
Sofrerei filha formosa e muito Fea, mas no janeleira.
(Feixe.)
Ou lobo, ou r, ou feixe de lenha, ou armu de l. *
Fermosa, ou Formosa.
Fermosa do rosto a que boa do seu corpo.
Dizei-lhe que Fermosa e tornar-se- douda.
Da feia e da Fermosa, a mais proveitosa.

129
Bluteau: Assi como sai, sai.. Na nota 39, demos conta desta verso e corrigimo-la.

103
A que tem Mulher Fermosa, castelo em fronteira, vinha na carreira, no lhe falta canseira.
Mulher Fermosa, ou douda, ou presunosa.
Quem quiser Mulher Fermosa, ao sbado a escolha, no ao Domingo na boda.
Quem de verde se veste, por Fermosa se teve.
Sofrer por ser Fermosa.
Quem ama ao feio, Fermoso lhe parece.
Menino e moo antes manso que Fermoso.
Fermoso e aleivoso.
Mulher mal toucada ou Fermosa, ou mal casada.
Flor de aloendro, formosa e sem proveito. *
Fermosura, ou Formosura.
Fermosura de Mulher no faz rico ser.
[108]
No h Fermosura sem ajuda.
Sofrer rasgadura por ter Fermosura.
Tive Fermosura e no tive ventura.
Ferreiro.
De Ferreiro a Ferreiro no passa dinheiro.
Em casa de Ferreiro, peior apeiro. 130
Pelo mal do Ferreiro matam o Carpinteiro.
O Ferreiro e seu dinheiro, tudo negro.
O Ferreiro com barbas e as letras com babas.
Em casa de ferreiro espeto de pau. *
Ferro.
Do ouro e do Ferro, tudo um peso.
Quando o Ferro est acendido, ento h-de ser batido.
A tesoura do Caldeireiro no corta pano e corta Ferro.
A fora de vilo, Ferro em meio.
Carregado de Ferro, carregado de medo.
Ferro que no se usa enche-se de ferrugem.
Ferrugem.
A Ferrugem gasta o ferro.
Festa.
Os doudos fazem a Festa e os sisudos gostam dela.
Ruim a Festa que no tem oitavas.
Quem te faz Festa, no soendo fazer, ou te quer enganar, ou te h mister.
Corpo de Deus de Lisboa, Santo Esprito de Alenquer, Ladainhas de Coimbra, Trindade de
vora, Ressurreio de Beja, Ramos de Alhos Vedros so Festas que em Portugal se
celebram com singular solenidade.
Sem mim no se faz esta Festa.
Algum dia ser Festa da nossa terra.
Acabar a Festa, tomar o panete. 131
Acabada a festa, tomai o tole.
[109]
Fevereiro.
A castanha e o besugo em Fevereiro no tm sumo. 132
130
Vide nota 26.
131
Bluteau: Tomar o panete. Frase do vulgo. Panete: aguardente de cana; cachaa.

104
gua de Fevereiro mata o onzeneiro.
Fevereiro coveiro faz a perdiz ao poleiro.
Fevereiro coxo em seus dias vinte e oito.
Fevereiro, fveras de frio e no de linho.
L vem Fevereiro, que leva a ovelha e o carneiro.
Para parte de Fevereiro, guarda lenha.
Janeiro geoso, Fevereiro nevoso, Maro molinhoso, Abril chuvoso, Maio ventoso faz o ano
formoso. 133
Quando no chove em Fevereiro, no h bom prado nem bom centeio.
Fevereiro faz dia e logo Santa Maria.
Fiador.
A boca no quer Fiador.
Mais vale penhor na arca que Fiador na praa.
Fiandeira.
Fiandeira no ficastes, pois em Maio no fiastes.
De boa filha, boa Fiandeira.
Fiandeira preguiosa, ao Domingo aguosa. 134
Fiandeira, fiai manso que me estrovais, que estou rezando.
A boa Fiandeira, de S. Bartolomeu toma a velha, e a mais boa, da Madalena.
Que Fiandeira eu era, se ventura houvera.
Fiar.
L vai quanto Marta Fiou.
Fiar delgado.
Fiar to delgado que se quebre o fio.
A Fiar e tecer ganha a Mulher de comer.
Quem Fia e tece, bem lhe parece.
Dizem em Roma que a Mulher Fie e coma.
[110]
Bem Fiei, pois meu filho criei.
A Mulher que pouco Fia sempre faz ruim camisa.
Me, que cousa casar? Filha, Fiar, parir e chorar.
Digo uma, digo outra, quem no Fia, no tem touca.
No quebra por delgado, seno por gordo e mal Fiado.
Pouco e pouco Fia a velha o copo.
Qual Fiamos, tal andamos.
Nem em Mar tratar, nem em muitos Fiar.
No Fies, nem porfies, nem arrendes; vivers entre as gentes.
Fiarei dele ouro em p.
No Fiarei dele um figo podre.
No se fia nem da camisa que traz vestida.
Cuida bem no que fazes, no te Fies em rapazes.
Queres fazer do ladro fiel, Fia-te dele.
No Fio nada at amanh.
No te hs-de Fiar seno com quem comeres um moio de sal. 135

132
Vide nota 84.
133
Sic.
134
Aguosa: madrugadora, azafamada.
135
Moio: antiga unidade de medida, equivalente a sessenta alqueires.

105
A Mulher que se Fia do Homem jurar, o que ganha chorar.
Quem no tem calas em Inverno, no Fies dele teu dinheiro.
Fidalgo.
O Fidalgo e o nabo, raro.
Andar a pago, no pago, no obra de Fidalgo.
Mercador Fidalgo, nunca o vers medrado.
O Fidalgo e o galgo e o taleigo do sal, junto do fogo os ho-de achar.
Nem ruim Letrado, nem ruim Fidalgo, nem ruim galgo.
[111]
A Mulher de Fidalgo, pouco dinheiro, grande tranado.
Fiel.
Ningum Fiel a quem soe temer.
Fazer do ladro Fiel.
Quem uma vez furta, Fiel nunca.
Figa.
Mijar claro, dar uma Figa ao Mdico.
Uma Figa h em Roma para quem lhe do e no toma.
Figos.
Em tempo de Figos, no h amigos.
No darei por isso um Figo podre.
No busques o Figo na ameixieira.
O Figo cado para o Senhorio e o que est quedo para mim o quero.
A branca com frio no vale um Figo.
Nem por coima de Figos cadea.
No fiarei dele um figo podre.
Figueira.
Lenha de Figueira, rija de fumo, fraca de madeira.
Seja tua a Figueira, esteja eu beira.
Oliveira de meu Av e Figueira de meu Pai e a vinha que eu puser.
Pela Madalena recorre tua Figueira.
Filha.
A boa Filha duas vezes vem para casa.
Dai-me Me acautelada, dar-vos-ei Filha guardada.
Me e Filha vestem uma camisa.
Herdade por herdade, Filha na velha idade.
Me aguosa, Filha preguiosa.
Me, que cousa casar? Filha, fiar, parir e chorar.
Levar m noite e parir Filha.
[112]
Ao peixe fresco gasta-o cedo e havendo tua Filha crescido, d-lhe Marido.
Casa o filho quando quiseres, e a Filha quando puderes.
Quem casa Filha, depenado fica.
Quantas vezes te ardeu tua casa? Quantas casei Filha.
Qual Maria, tal Filha cria.
Quando entrares na Vila, pergunta primeiro pela Me, que pela Filha.
Filha desposada, Filha apartada.
De bons e melhores minha Filha venham.
A Filha farta e despida, e o filho vestido e faminto.

106
Filha, nem nasa, nem morra.
De boa Filha, boa fiandeira.
Minha Filha Tareja, um Diabo a toma, outro a deixa.
Minha Filha Tareja quanto v, tanto deseja.
Queres conhecer tua Filha, olha-lhe a companhia.
Quem no tem Filha, no tem amiga.
Sofrerei Filha gulosa e muito feia, mas no janeleira.
A Homem ventureiro, a Filha nasce primeiro.
Ora pela pra, ora pela ma, minha Filha nunca s.
Filho.
O Filho do bom passa o mau e passa o bom.
O Filho do mau, quando sai bom, razoado.
O Filho bastardo e mula cada dia fazem uma.
O Filho do bom v, at que bem lhe v.
[113]
Ganhe meu inimigo e conserve meu Filho.
Um Pai para cem Filhos e no cem Filhos para um Pai.
Meu Filho vir barbado, mas nem parido, nem prenhado.
Meu Filho Pedro antes Mestre que Discpulo.
No cures Filho alheio, que no sabes qual sair.
No h tal Filho como o nascido.
No me pesa de meu Filho enfermar, seno pelo costume que lhe h-de ficar.
No te d Deus mais mal que muitos Filhos e pouco po.
Meus Filhos criados, meus trabalhos dobrados.
Filhos e criados no os amimar, se os queres lograr.
A filha farta e despida, e o Filho vestido e faminto.
A teu Filho e a teu amigo, po e castigo.
A teu Filho, bom nome e bom ofcio.
Aonde h Filhos, nem parentes, nem amigos.
Como criaste tantos Filhos? Querendo mais aos mais pequeninos.136
De Filhos e herdeiros, campos cheios.
De uns fazeis Filhos e de outros enteados.
De Pai Santo, Filho Diabo.
Dos Filhos, o que falta esse mais se ama.
Faze a teu Filho teu herdeiro e no teu dispenseiro.
Filho alheio, mete-o pela manga, sair-te- pelo seio.
Filho alheio brada no seio.
Filho137 s e Pai sers, assim como fizeres, assim havers.
[114]
Filho de viva, ou mal criado, ou mal costumado.
Filho bastardo, ou muito bom, ou muito velhaco.
Filhos, dous ou trs h prazer; sete ou oito fogo.
Filho aborrecido nunca teve bom castigo.
Filho mau melhor doente que so.
Filho tardio fica rfo cedo.
Filhos casados, cuidados dobrados.
136
Princeps: sem ponto de interrogao.
137
Princeps: Eilho.

107
Qual Pai, tal o Filho; qual o Filho, tal o Pai.
Quem a meu Filho tira o monco, a mim me beija no rosto.
Quem de mim escarnece, seus Filhos no v.
Quem em terra alheia tem Filho, morto o tem e espera-o vivo.
Quem Filhos tem ao lado, no morre de enfastiado.
Quem Filhos tem, no reveza.
Quem Filhos tem, bem pode alegar.
Quem te matar teu Pai, no lhe cries o Filho.
Quem tem Filho varo, nem d vozes ao ladro.
Segundo o natural de teu Filho, assim lhe d o conselho.
Vo-se os dias maus e vo-se os bons, e ficam os Filhos e netos de ruins avs. 138
Todos somos Filhos de Ado e Eva; s a vida nos diferena.
Agradecimento vizinhos, que quero bem a meus Filhos.
Bem fiei, pois meu Filho criei.
Aqui se v o Filho do Homem.
[115]
Quem te ensinou a remendar? Filhos pequeninos, pouco po para lhes dar. 139
Quem a meu filho beija, minha boca adoa. *
(Fingir.)
Finge arrudo por melhor partido. *
Fio.
Se queres ser polido, traz agulha e mais Fio.
Pelo Fio tirars o novelo e pelo passado o que est por vir.
Fio e agulha, meia costura.
De linho mordido nunca bom Fio.
Fiar to delgado que se quebre o Fio.

Fsico. (v. Physico)


Fitos. 140
Quem muda Fitos, com mal anda.
Ao cego muda-lhe o Fito.
Fiza.
Em Fiza de parentes busca que merendes.
(Flamengo.)
No conheo Flamengos meia-noite.
(Flor.)
Flor de aloendro, formosa e sem proveito.
Velho amador, inverno com flor.
Focinhos.
Cair de Focinhos. 141
Deram-lhe nos Focinhos, ou racharam-lhe os Focinhos.
Dar com os Focinhos numa parede.
Estar de mau Focinho.

138
Princeps: avs.
139
Princeps: Quem te ensinou a remendar, Filhos pequeninos, pouco po tem para lhe dar.
140
2 ed.: Fito.
141
Bluteau: Em phrase chula he muyto usado, Cahir de focinhos. (...) Dar a alguem nos focinhos com
razoens, exemplos, repostas , &c. Vid. Lanar em rosto.

108
Que mau Focinho tem Fulano.
No era isto para os teus Focinhos.
Fogo.
Onde Fogo no h, fumo no se levanta.
Do bom logo, bom Fogo.
Mal se apaga o Fogo com as estopas.
No cabamos ao Fogo e veio meu Sogro.
Pequenas rachas acendem o Fogo e os madeiros grossos o sustentam.
Bem sabe o Fogo cuja casa queima.
Quem muito ao Fogo se chega, queima-se.
Sempre o Fogo faz agasalho. 142
Reino sem porto, chamin sem Fogo.
Tirar a castanha do Fogo com a mo do gato.
[116]
Por um cabelinho se pega o Fogo no linho.
Levantou-se o preguioso a varrer a casa e ps-lhe Fogo.
Amor, Fogo e tosse a seu dono descobre.
Por muito me escudar do fogo ca nas brasas. *
Fome.
A Fome alheia me faz prover minha cea.
Andar a po emprestado Fome pe.
A po de quinze dias, Fome de trs semanas.
Fome do rio, sede do mato.
Se queres cedo engordar come com Fome, bebe devagar.
A boa Fome no h mau po.
Fome e frio mete a pessoa com seu inimigo. 143
O bcoro e a Fome e o frio fazem grande rudo.
Quem tem Fome, cardos come.
Bocejo longo, Fome ou sono.
De Fome a ningum vi morrer, a muitos sim de muito comer.
A necessidade no tem lei, mas a da Fome sobre todas pode.
A Fome chega porta do oficial, mas no pode l entrar.
Homem pobre, depois de comer, h Fome.
Homem magro e no de Fome, guar-te dele como de outro Homem.
Nem com toda a fome ucha 144, nem com toda a sede ao pote. *
Foro./ Furo
Andar com Furo morto caa.
No cava de corao, seno o dono do Furo.
Forca.
Quem muitas vezes vai cadeia, sinal de Forca.
Vai-te Forca.
Bem parece o ladro na Forca.
Mau caminho leva o Juiz, quando vai para a Forca.
[117]
O ladro, da agulha ao ouro e do ouro Forca.
142
Princeps: gazalhado.
143
Sic.
144
Ucha: caixa, arca ou casa onde se guardam alimentos; tulha.

109
A Forca nunca perde o seu.
Formiga.
D Deus asas Formiga, para que se perca mais asinha.
No h tal doutrina como a da Formiga.
Segue a Formiga, se queres viver sem fadiga, ou como dizem os outros, segue a Formiga,
vivers com fadiga.
Sou fraca Formiga para a empresa.
Tambm a Formiga tem catarro.
At a Formiga quer companhia.
Cada Formiga tem sua ira.
Quem est em ventura, a Formiga o ajuda.
Fornada.
Cozer a Fornada. 145
Forneira.
No Inverno Forneira e no Vero taverneira.
No sejais Forneira, se tendes a cabea de manteiga.
Forno.
No Forno se ganha, no Forno se perde.
Pela boca se aquenta o Forno.
Para Forno quente uma torga somente.
No te ponhas a soalhar com quem tem Forno e p de altar.
Descansai, Mulheres, que caiu o Forno.
Fortuna.
Ao Homem ousado a Fortuna lhe d a mo.
Ao Homem de esforo a Fortuna lhe pe o ombro.
A Fortuna afogando espreita.
A roda da Fortuna nunca uma.
A muito entendimento Fortuna pouca.
[118]
No pude passar o mar sem da Fortuna me queixar.
Bem baila a quem a Fortuna faz o som.
Frade.
Clrigo que foi Frade, nem por amigo, nem por compadre.
As migalhas de Frade muitas vezes sabem bem.
Moo de Frade, mandai-o comer e no que trabalhe.
O ladro, que anda com o Frade, ou o Frade ser ladro, ou o ladro Frade.
A frade no faas a cama e a tua mulher no faas ama. *
Quem ama o frade, ame-lhe o capelo. *
Francs.
Bem canta o Francs, papo molhado.
Roupa de Franceses.
Portugus pela vida e Francs pela comida.
(Freira.)
Amores de freira e flores de amendoeira cedo vm e pouco duram. *
Frio.
Cada um sente o Frio como anda vestido.
145
Bluteau: Cozer a fornada, se diz em termo chulos, de quem se deita a dormir, despois de ter bebido
muyto vinho.

110
Fome e Frio mete a pessoa com seu inimigo.
O bcoro, a fome e o Frio fazem grande rudo.
O caldo quente e a injria em Frio.
A cada qual d Deus o Frio conforme o vestido.
Fevereiro, fveras de Frio e no de linho.
Abril Frio, po e vinho.
Abril Frio e molhado, enche o celeiro e gado.
Agosto, Frio em rosto.
Se no houvera sentir frio, acabaram os alfaiates. *
D Deus o frio conforme a roupa. *
Fugir.
No bom Fugir em socos.
Ao inimigo que Foge, ponte de prata.
Muito corre quem bem corre, mas mais corre quem bem Foge.
Foges de quem te quer bem e queres bem a quem te mata.
[119]
Fugi do Alcaide, ca no Meirinho.
Fugi do lodo e ca no arroio.
Fugir vela e remo.
Fugir da volta do touro.
Fugir do fumo e cair no fogo.
Do mal que o Homem Foge desse morre.
Do irado Foge um pouco e do inimigo de todo.
Mostrais ourelo e Fugis com o pano.
Quem no tem esforo, Foge mais que coro.
Fumeiro.
Em Janeiro, um pouco ao Sol, outro ao Fumeiro.
Em Janeiro, sua a ovelha suas madeixas no Fumeiro, e em Maro no prado, e em Abril vai
urdir.
Bcoro de Janeiro com seu pai vai ao Fumeiro.
(Fumo.)
Melhor fumo em minha casa que na alheia. *
Furo. (v. Foro)
Furtar.
A quem coze e amassa, no Furtes fogaa.
Furtar galinha, apregoar rodilha. *
Antes com bons a furtar que com maus a orar. *
O que se herda no se furta. *
Fusada. (v. Fuzada)
Fuso.
Quem faz tudo, no enche Fuso.
Mal vai ao Fuso, quando a barba no anda em cima.
Perdi a roca e o Fuso no acho; trs dias h que lhe ando pelo rasto.
Fuzada./ Fusada
Fusada mida a seu dono ajuda.
Gado.
Quem tem Gado, no deseja mau ano.
Tardes de Maro, recolhe teu Gado.

111
Sol e boa terra fazem bom Gado, que no pastor afamado.
[120]
A poeira do Gado tira o lobo de cuidado.
A Gado pouco assobio 146 redondo.
Guarda prado, criars Gado.
De noite deita teu Gado na erva de teu prado.
Em Gado tratars e medrars.
Perdido o Gado, onde no h co que ladre.
s mais para o Gado que para o Pao.
(Galeno.)
Avicena e Galeno trazem a minha casa o bem alheio. *
Galegos (v. Gallegos)
Galgo.
A Galgo velho deita-lhe a lebre e no coelho.
Nem em tua casa Galgo, nem tua porta Fidalgo.
Em Dezembro, a uma lebre Galgos cento.
Galgo que muitas lebres levanta, nenhuma mata.
O Fidalgo e o Galgo e o taleigo do Sal, junto do fogo os ho-de achar.
Galgo, ou muito velhaco, ou muito mofino.
Galgo, compr-lo e no cri-lo.
O Galgo larga a lebre mata.
Em Janeiro, nem Galgo leboreiro, nem aor perdigueiro.
De casta lhe vem ao Galgo ter o rabo longo.
De quem corre muito, principalmente se vai fugindo, dizemos que o no alcanar o Galgo.
Gallegos./ Galegos
Somos Galegos e no nos entendemos.
Jejua, Galego, que no h po cozido.
Guarte do co preso e do moo Galego.
Galinha.
Gro a gro enche a Galinha o papo.
[121]
Ao bom Marido cev-lo com Galinhas da par do galo.
Triste da casa, onde a Galinha canta e o galo cala.
A Galinha de minha vizinha mais gorda que a minha.
Furtar Galinha e apregoar rodilha.
Se o vilo soubesse o valor da Galinha em Janeiro, nenhuma deixaria no poleiro.
A velha Galinha faz gorda a cozinha.
Boa a Galinha que outrem cria.
Alde a Galinha e come-a o de Coimbra.
A Galinha, aparta-lhe o ninho e pr-te- o ovo.
Da Galinha a preta, da pata a parda, da Mulher a sarda.
Mais vale pedao de po com amor que Galinha com dor.
De Galinhas e ms fadas cedo se enchem as casas.
Em casa de Gonalo mais pode a Galinha que o galo.
Disso vos podeis despedir, como a Galinha dos dentes.
Doze Galinhas e um galo comem tanto como um cavalo.

146
Princeps: a Sabio.

112
Onde est o galo, no canta a Galinha.
Folgar, Galinhas, que o galo em vindimas.
Galinha no pe do galo, seno do papo.
Galinha no nasce que no esgaravate.
Galinha que em casa fica sempre pica.
No h Galinha gorda de pouco dinheiro.
Onde a Galinha tem os ovos, l se lhe vo os olhos.
Rainha a Galinha que pe ovos na vindima.
[122]
Vem o Demo de fora, enxota as Galinhas de casa.
Viva a Galinha, viva com sua pevide.
Fulano uma Galinha.
Galo.
Muito pode o Galo em seu poleiro.
O moo e o Galo um s ano.
Onde est o Galo, no canta a galinha.
Em casa de Gonalo mais pode a galinha que o Galo.
Galo bom nunca foi gordo.
Para doze Galinhas basta um Galo.
Ganhadeiro.
Almocreve cavaleiro, no Ganhadeiro.
Ganhar.
Tem cuidado de o Ganhar, que tempo fica para o gastar.
Perdendo tempo no se Ganha dinheiro.
Para quem Ganhas, Ganhador? Para quem est dormindo ao Sol.
O bom Ganhar faz o bom gastar.
Mais vale Ganhar no lodo que perder no ouro.
Quem Ganha sem despender, no lhe lembra que h-de morrer, nem que herdeiros h-de
ter.
Perde-se o bem Ganhado; e o mal, ele e seu dono.
(Gaspar.)
Quem deve a Pedro e paga a Gaspar, que torne a pagar. *
Gastador.
A Pai guardador, filho Gastador.
A Gastador nunca falta que gastar, nem ao jogador, que jogar.
Gastar.
Alquimia provada, ter renda e no Gastar nada.
O muito se Gasta e o pouco abasta.
[123]
Ditosa a casa, onde um s Gasta.
O bom ganhar faz o bom Gastar.
Por no Gastar o que baste, o escusado se Gasta.
Quem tem quatro e Gasta cinco, no h mister bolsa nem bolsinho.
Trs cousas destroem ao Homem: muito falar e pouco saber; muito Gastar e pouco ter;
muito presumir e pouco valer.
Tem cuidado de o ganhar, que tempo fica para o Gastar.
Quem Gasta mais do que tem, mostra que siso no tem.
Gastais largo custa de barba longa.

113
Quem muito tem, muito Gasta; quem pouco tem, pouco lhe basta; quem nada tem, Deus o
mantm; quem Gasta menos do que tem, prudente; quem Gasta o que tem, Cristo;
quem Gasta o que no tem, ladro.
Gato.
Andar como Gato por brasas.
Bem sabe o Gato, cujas barbas lambe.
Bem se lambe o Gato, depois de farto.
Dar ao Gato o que h-de levar o rato.
De casa do rato no vai o Gato farto.
Do mal guardado come o Gato.
De noite os Gatos todos so pardos.
Fartar Gatos, que dia de entrudo.
Do contado come o Gato.
Isto sabem-no ces e Gatos.
No faz a vestidura quarta pisada ao Gato.
Manda o amo ao moo, o moo ao Gato e o Gato ao rato.
Faze bem Gata, saltar-te- na cara.
Gato escaldado da gua fria h medo.
[124]
Mais vale magro no mato que gordo no papo do Gato.
Muito sabe o rato, mas mais sabe o Gato.
O que h-de levar o rato d ao Gato, e tirar-te-s de cuidado.
Gato a quem morde a cobra tem medo corda.
Vo-se os Gatos, estendem-se os ratos.
Quando em casa no est o Gato, estende-se o rato.
Conscincia de Gato de Portalegre, que ficou com o dinheiro e tornou a pele.
Ao Gato por ladro no lhe ds de mo.
Morcela, que o Gato leva, guardada vai.
Casa em que no h co nem Gato casa de velhaco.
Bom amigo o Gato, se no arranhasse.
Est a carne no garavato, porque no h Gato. 147
Em caminho Francs, vende-se o Gato por rez.
Palavras de Santo e unhas de Gato.
Unhas de Gato e hbito de Beato.
Guarte de moo grunhidor e Gato miador.
Um olho no prato, outro no Gato.
Lanar o Gato nas barbas.
Gavio.
Quando ao Gavio lhe cai a pena, tambm lhe caem as asas.
Do Gavio maneiro se faz o sfaro e do sfaro o maneiro, segundo a tmpera do citreiro.148
Gavio temporo, Santa Marinha na mo.
Nunca bom Gavio de Francelho que vem mo.
Geada. 149

147
Garavato: pau munido de um gancho, usado para apanhar frutas nas rvores; gravato; gancho retorcido.
148
Bluteau: Citreiro he o Caador sbio, tanto como Medico, ou Cirurgia., Citraria significa geralmente
Sciencia de Caar com aves de rapina, & sabellas curar, preservandoas a que na adoea, & doentes
saberlhe applicar os remedios.
149
2 ed.: Gear, Geada.

114
Erva m no lhe empea a Geada.
No hei medo ao frio nem Geada, seno chuva porfiada.
[125]
O nabo e o peixe debaixo da Geada cresce. 150
Branca Geada, mensageira da gua.
Geada sobre lama gua demanda. *
Nem carvo nem lenha compres, quando gea. *
Quanto mais gea mais aperta. *
Genro.
A filha casada saem-lhe Genros.
Amizade de Genro, Sol de Inverno.
Genro pelo papo me vai tangendo.
Mau ou bom, teu Genro sou.
O saco do Genro nunca cheio.
O porco e o Genro, mostra-lhe a casa e vir cedo.
Gerao.
Nem Rio sem vau, nem Gerao sem mau.
No h Gerao sem rameira ou ladro.
Em longa Gerao, h Conde e ladro.
Quem sua Gerao gaba, cousa alheia gaba.
(Gonalo.)
Em casa de Gonalo mais pode a galinha que o galo. *
Gorda. 151
A velha galinha faz Gorda a cozinha.
No h galinha Gorda de pouco dinheiro.
A magra baila na boda e no a Gorda. 152
A galinha de minha vizinha mais Gorda que a minha.
Carne magra de porco Gordo.
Ou magro ou Gordo, aqui est o porco todo.
Perdigo Gordo, pssara magra.
Vede-la Gorda e vermelha, pelo papo lhe entra, que no pela orelha.
Quem a vaca del-Rei come magra, Gorda a paga.
Mais vale magro no tear que Gordo no monte.
(Gosto.)
O gosto danado julga por doce o agro. *
Onde sobeja a gua, o gosto falta. *
Ao gosto danado, ou estragado, o doce amargo. *
Gota.
Gota e Gota o mar se esgota.
(Goteira.)
A contnua goteira faz sinal na pedra. *
(Gramtico.)
Gramtico desfavorecido no tem assado e come cozido. *
Gro.
Um Gro no enche o celeiro, mas ajuda a seu companheiro.
150
Sic.
151
2 ed.: Gordo.
152
Princeps: balha.

115
[126]
Em ano bom, o Gro feno, e em ano mau, a palha Gro.
Do Gro te sei contar, que em Abril no h-de estar nascido, nem por semear.
Gro e Gro enche a galinha o papo.
Gro de milho em boca de asno.
Muita palha e pouco Gro.
(Grilhes.)
Arrenego de grilhes, ainda que sejam de ouro. *
(Grilo.)
Mal vai raposa, quando anda aos grilos. *
Guardar.
O que lavra crie, e o que Guarda no fie.
Para a parte de Fevereiro Guarda lenha.
O enxame de Maio, quem to pedir, d-lho; e o de Abril, Guarda para ti.
Do mal Guardado come o gato.
Duas aves de rapina no se Guardam companhia.
O que no tem Mulher cada dia a mata, mas quem a tem bem a Guarda.
Guarda prado, achars gado.
Jejuar o dia, Guardar a vspera.
A Justia a todos Guarda, mas ningum a quer em sua casa.
Quem lei estabelece, Guard-la deve.
Guarda moo, achars velho.
Guardar que comer e no Guardar que fazer.
Mais vale Guardar que pedir.
Quem Guarda acha, e quem cria mata.
Guardado o que Deus Guarda.
Por teu Rei pelejaste, tua casa Guardaste.
Quem ameaa, uma tem e outra Guarda.
Guarda po para Maio e lenha para Abril.
Guarda na mocidade para a velhice.
Cousa mui desejada no h Guard-la.
A quem descobriste a cilada, desse te Guarda.
Da gua mansa te Guarda, que da rija ela te apartar.
[127]
Come com ele e Guarda-te dele.
Donde perdeste a capa, da te Guarda.
Do Soldado que no tem capa Guarda a tua na arca.
Quem se Guardou, no errou.
Guardar daqueles que a natureza assinalou.
Guarda do co que manqueja.
Do que fao, disso me Guardo.
Guarte de co preso e de moo galego.
Guarte de moo grunhidor e de gato miador.
Guarte de Homem que no fala e de co que no ladra.
Guarte de alvoroo do Povo e de travar com doudo.
Da m companhia Guarte de ser autor nem parte.
A ave de bico encurvado, Guarte dela como do Diabo.
De arrudos Guarte, no sers testemunha nem parte.

116
Guarte de mau vizinho e de Homem mesquinho.
Guarda que comer, no guardes que fazer. *
Guarda o que no presta, achars o que hs de mister. *
Guerra.
Boa Guerra faz boa paz.
Caa, Guerra e amores, por um prazer muitas dores.
Entre Guerra e paz, quem mal sai, mal jaz.
A Guerra e a ceia comeando se ateia.
Guerra de S. Joo, paz de todo o ano.
Ir Guerra nem caar no se deve aconselhar.
O Juiz de Guerra, o fim dela.
Muitos morrem na Guerra, mas mais vo a ela.
Nem todos os que vo Guerra so Soldados.
[128]
Paz de cajado Guerra .
Quem no vai Guerra, no morre nela.
Veste-te em Guerra e arma-te em paz. 153
Bem parece a Guerra a quem est longe dela.
Doce a Guerra para quem no andou nela.
Muitos dizem mal da Guerra e no deixam de ir a ela.
Quem anda na Guerra, d e leva.
Tempo de Guerra, mentiras por Mar e por Terra.
(Hbito.)
O hbito no faz o monge. *
(Herdar.)
O que se herda no se furta. *
Hir./ Ir
Vai e vem quem de seu tem.
Vede-la Vai e vede-la vem, como barco de Santarm.
Em Maio Vai e torna com recado.
Muito gasta quem Vai e vem, mas mais o que se detm.
Por onde Vs, assim como viveres, assim fars.
Enquanto Vai e vem, alma tem.
Eis-me Vou e venho a um olival que tenho.
Em Abril, vai adonde hs-de Ir e torna a teu covil.
Ei-lo Vai, ei-lo vem de Lisboa a Santarm.
Cuidando donde Vs te esqueces donde vens.
Aprende por arte e irs por diante. *
Hoje.
Ontem vaqueiro, Hoje Cavaleiro.
Po de Hoje, carne de ontem, vinho de outro Vero fazem o Homem so.
Hoje em nossa figura e amanh na sepultura.
Hoje somos, amanh no.
Homem.
Homem honrado, antes morto que injuriado.
Homem morto no ganha soldo.

153
Princeps: viste-te. Vide nota 30.

117
[129]
Homem vergonhoso, o Demo o trouxe ao Pao.
Homem sem proveito o mel no dedo.
Homem grande, besta de pau.
Homem sem abrigo, pssaro sem ninho.
Homem atrevido dura como vaso de vidro.
Homem apercebido meio combatido.
Homem de bem tem palavra como Rei.
Homem de teu ofcio, teu inimigo.
Homem apaixonado no admite conselho.
Homem astroso, barba at ao olho.
Homem farto no comedor.
Homem que fala como Mulher, livre-me Deus dele.
Homem nscio d s vezes bom conselho.
Homem honrado, no cvel demanda e no crime demandado.
Homem assinalado, ou mui bom ou mui bravo.
Homem pobre com pouco se alegra.
Homem pobre, taa de prata, caldeira de cobre.
Homem pobre depois de comer h fome.
Homem necessitado cada ano apedrejado.
Homem folgazo, no trabalho sonolento.
Homem pe e Deus dispe.
Homem magro e no de fome, guarte dele como de outro Homem.
Homem veloso, ou valente ou luxurioso.
Homem que madruga de algo tem cura.
Homem provido no vive mesquinho.
A Homem ruivo e Mulher barbuda de longe os sada.
Anda o Homem a trote por ganhar capote.
Ao Homem maior d-lhe honra.
[130]
Ao Homem de esforo a fortuna lhe pe o ombro.
A Homem pobre ningum o acometa.
A Homem farto as cerejas lhe amargam.
A Homem ousado a fortuna lhe d a mo.
A Homem ventureiro a filha lhe nasce primeiro.
A sua casa traz o Homem com que chore.
Deita-se Homem pelo cho por ganhar gabo.
Donde s, Homem? Donde minha Mulher.
O Homem ocupado no cuida cousas ms nem as faz.
O Homem na praa e a Mulher em casa.
O Homem ande com tento 154 e a Mulher no lhe toque o vento.
O Homem fogo e a Mulher estopa, vem o Diabo, assopra.
Os Homens se encontram e no os montes.
O Homem queremos ver, que os vestidos so de l.
Trs cousas fazem mudar a natureza do Homem, a Mulher, o estudo e o vinho.
No h Homem sem nome, nem nome sem sobrenome.

154
Princeps: contento.

118
Vi um Homem que viu outro Homem que viu o Mar.
No h Terra brava que resista ao arado, nem Homem to manso que queria ser mandado.
Ou para Homem, ou para co, leva tua espada na mo.
Guarte de mau vizinho e Homem mesquinho.
Homem de palha vale mais que Mulher de ouro.
Homens bons e pichis de vinho apaziguam o arrudo. *
Por falta de homens fizeram a meu pai juiz. *
[131]
Honra.
Honra e proveito no cabem em um saco.
Honra dos amos o que se faz aos criados.
Honra que em baixo amigo se procura pouco dura.
Honra sem Honra Alcaide de Aldeia e Padrinho de boda.
Mais Honra h que a barba.
Ofcio de conselho, Honra sem proveito.
Onde no h Honra, h desonra.
Onde te abrem, Honra te fazem.
Ao Homem maior, dar-lhe Honra.
Aonde te conhecem, Honra te fazem.
De barba a barba, Honra se cata.
Hora.
Em uma Hora no se ganhou Samora.
Em pequena Hora Deus melhora.
De Hora a Hora Deus melhora.
De uma Hora para outra cai a casa.
Em uma Hora cai a casa e no cada dia.
Uma Hora melhor que outra.
Que Horas para colher amoras?
Nascido na m Hora.
No vejo a Hora de &c.
Horta.
Nasce na Horta o que no semea o Hortelo.
A vinha onde pique e a Horta onde regue.
No fars Horta em sombrio, nem edifiques a par de Rio.
Horta com pombal Paraso terreal.
Horta para passatempo, posta com tempo.
Horta sem gua, casa sem telhado, Marido sem cuidado, de graa caro.
Horta nem celeiro no quer companheiro. 155
[132]
Hortelo. (v. Ortelo)
Horto.
A Judeu nem a porco no metas no teu Horto.
Assim se cria o Horto, como o porco.
Hspeda, e Hspedes.
Fazer conta sem a Hspeda.
Hspeda formosa dano faz bolsa.

155
Sic.

119
Hspede de mo vazia, ande l via.
O Hspede e o peixe aos trs dias fede. 156
Para Hspedes, a melhor iguaria a alegria.
Ir-se-o os Hspedes, comeremos o pato.
Casa varrida e mesa posta Hspedes espera.
Hspedes em casa dia Santo .
Hspede tardio no vem vazio.
Hspedes juram, senhores se faro. 157
Hspede que se convida despede-se asinha.
Hspede que jejua e no cea bem-vindo seja.
Hspede com Sol h honor. 158
Hum./ Um
Um Deus, um Rei, uma F, uma Lei.
Um por dentro, outro por fora.
Quem no tem mais que Um, no tem nenhum.
Um gro no enche o celeiro, mas ajuda a seu companheiro.
Um romeiro no quer outro por parceiro.
Uma andorinha no faz Vero.
Nunca falta Um co que vos ladre.
Onde o lobo acha Um cordeiro, busca outro.
Um em papo, outro em saco.
Um ovo h mister sal e fogo.
Em uma hora no se ganhou Samora.
Um s polegar tarde vai ao tear.
Uma cousa se deseja, outra bem que seja.
Um agravo consentido, outro vindo.
[133]
Um doudo far cento.
Um tinhoso queria que todos o fossem.
Uma foi a que nunca errou.
Um e nenhum, tudo Um.
Uma vez engana ao prudente e duas ao inocente.
Um s acto no faz hbito.
Ida
Ignorante
(Ilha)
ndia
Inimigo
(Invejoso)
Inverno
Ir (v. Hir)
Irmos
Isto

156
Sic.
157
Princeps: Hospedes jeira...
158
Bluteau: Hospede com Sol, h honor, dizse dos viandantes, que chegando antes do Sol posto, & ahoras
convenientes estalagem, ou a casa do amigo, he bem recebido, & assistido & occupa os melhores
aposentos, & lhe succede o contrario, quando chega a deshoras.

120
(v. infra sequncia J)

J.
J no Mar, J na Terra, id est, sem consistncia.
J o corvo no h-de ter as asas mais negras.
J tendes fantasia, mancebinho de verdoso.
J come o po aos meninos.
J no sou quem ser soa, tenho o sangue frio.
J aquele jaz.
J a burra jaz no p.
Janeiro.
Da flor de Janeiro ningum encheu o celeiro.
Em Janeiro pe-te no outeiro, se vires verdejar 159, pe-te a chorar, e se vires terrear, pe-te
a cantar.
Em Janeiro, sete capelos e um sombreiro.
Em Janeiro, um pouco ao Sol e outro ao fumeiro.
Em Janeiro, mete obreiro ms meante que no dante.
Janeiro molhado, se no bom para o po, no mau para o gado.
Janeiro, poucos em sendeiro um dia e no cada dia.
Luar de Janeiro no tem parceiro; mas l vem o de Agosto, que lhe d de rosto.
[134]
Minguante de Janeiro, corta madeiro.
O ms de Janeiro como bom Cavaleiro, assim acaba como na entrada.
Obreiro em Janeiro po te comer, mas obra te far.
Primeiro dia de Janeiro, primeiro dia de Vero. 160
Qualquer ramo em Janeiro torcido est quedo. 161
Quem azeite colhe antes de Janeiro, azeite deixa no madeiro.
Sol de Janeiro sempre anda detrs do outeiro.
Em Janeiro nem galgo laboreiro, nem aor perdigueiro.
Em Janeiro seca a ovelha suas madeixas no fumeiro, e em Maro no prado, e em Abril os
vai urdir.
Janeiro geoso, Fevereiro nevoso, Maro molinhoso, Abril chuvoso, Maio ventoso, fazem o
ano formoso.
Vai-te embora, Janeiro, c fica o meu cordeiro.
O madeiro para tua casa, corta-o em Janeiro.
Vai-te embora, Janeiro, deixar-me-s Abril e Maio.
Janeleira.
A Mulher Janeleira, uvas de parreira.
Sofrerei filha gulosa e muito feia, mas no Janeleira.
Jantar.
Antes que Jantes, no passes de Abrantes.
Jantar tarde e cear cedo tiram a merenda de permeio.
Quem a mo alheia espera, mal janta e peor cea. *
Quem mesa alhea come, janta e cea com fome. *

159
Princeps e Bluteau: verdegar.
160
Princeps: sem ponto final.
161
Em Bluteau regista-se esta e outra variante do adgio: Qualquer ramo em Janeyro torcido, se est
quedo.. Mantivemos, portanto, ambas as formas da fonte do editor.

121
(Jarro.)
Melhor me parece o teu jarro amolgado que o meu so.
Ida.
Ida boa, tornada nunca.
Ida sem vinda, como potros feira.
Ida de Joo Gomes, foi em sela e tornou em alforges.
[135]
Jejuar.
Bem Jejua quem mal come.
Jejuar o dia, guardar a vspera.
Jejua, galego, que no h po cozido.
Jejum.
O farto do Jejum no tem cuidado algum.
O Ventre em Jejum no ouve a nenhum.
Um dia de Jejum, trs dias maus para o po.
Ignorante.
O Ignorante e a candeia a si queima e outros alumeia.
O Ignorante a todos repreende e fala mais do que menos entende.
O Ignorante o que mais fala.
(Ilha.)
Po da Ilha, arca cheia, barriga vazia.
ndia.
Os Portugueses prticos e experimentados disseram o que se segue. 162
A ndia sepultura de Homens honrados.
A ndia Praa de cavaleiros.
uma feira de feitos ilustres.
fronteira de inimigos.
uma mistura de Homens.
uma medida igual de pessoas desiguais.
uma vida livre, ou liberdade de vida.
Na ndia todos so ricos, porque lhes basta pouco.
Na ndia primeiro os Homens devem do que tenham.
Na ndia os mais vivem de esperana e o comum morre sem paga.
ndia mais vo do que tornam.
Na ndia mais morrem do que escapam.
A ndia ou vende caro o que tem, ou o troca com vantagem.
Da ndia melhor fora a nomeao, que o
[136]
Senhorio; melhor a propriedade que o uso; melhores as prias que as rendas, pois tanto
valem mais os empregos que os retornos.
Inimigo.
O cabedal de teu Inimigo, ou em dinheiro ou em vinho.
Desprezas teu Inimigo, sers logo vencido.
Dobrado tem o perigo, quem foge ao Inimigo.
Quem Inimigo poupa, s suas mos morre.
Quando fores de caminho, no digas mal de teu Inimigo.
162
Princeps: experimenados. Bluteau: Da India dissera Portuguezes praticos, e experimentados, o que se
segue:...

122
Quem tem Inimigo, no dorme.
Ao Inimigo, que te vira a espalda, ponte de prata.
A arma com que te defendes a teu Inimigo no a emprestes.
Fome e frio mete a pessoa com seu Inimigo. 163
Quem teu Inimigo? Oficial de teu ofcio.
Mais sofrvel Inimigo prudente que amigo impertinente.
Quem seu inimigo assenta, em seu lugar dele se quer tirar. *
No te assanhes com o castigo que te d o teu inimigo. *

(Invejoso.)
Nem o invejoso medrou, nem quem a par dele morou. *
Inverno.
Bcoro fiado, bom Inverno e mau Vero.
A vaca do vilo, se no Inverno d leite, melhor o dar no Vero.
Quem no tem calas no Inverno, no fies dele teu dinheiro.
Ao Vero taverneira e ao Inverno padeira.
Primeiro dia de Agosto, primeiro dia de Inverno.
Sol de Inverno sai tarde e pe-se.
Vero fresco, Inverno chuvoso, Estio perigoso.
Amizade de genro, Sol de Inverno.
Em o Vero por calma e o Inverno por frio no lhe falta achaque de vinho.
[137]
Nem no Inverno sem capa, nem no Vero sem cabaa.
Arrenego da besta que no inverno tem sesta. *
(Joo.)
Ida de Joo Gomes, foi em sela, tornou em alforges. *
Ainda que Joo Vaz tem besta, no deixam de lhe apontar testa. *
Agora lhe lembra a morte de Joo Grande. *
S. Miguel e S. Joo passado, tanto manda o amo como o criado. *
Discreto como os bois de Joo Afonso, que fogem da relva para a erva. *
Jogo, e Jogar.
No Jogo se perde o amigo e se ganha o inimigo.
Mais descobre uma hora de Jogo que um ano de conversao.
Quem no Jogo faz um erro, faz um cento.
Todo o pescado freima e todo Jogo postema. 164
Isto Jogo de meninos.
Agora lhe destes Jogo.
Na casa de quem Joga, alegria pouca mora.
Quem Jogou, pediu, furtou; Jogar, pedir, furtar.
No Jogo os dados, mas fao outros peores baratos.
Aqui est a chave do jogo. *
Com teu amo no jogues as pras. *
Quem te no ama, em praa ou em jogo te difama. *
Irmos.
Trs Irmos, trs fortalezas.
Partamos como Irmos, o meu meu e o teu de ambos.
163
Sic.
164
Freima: impacincia, inquietao, cuidado; teimosia. Postema: abcesso.

123
Cortam-me ps e mos e metem-me entre meus Irmos.
Entre Pai e Irmos no metas as mos.
Ira de Irmos, ira de Diabos.
Irmo maior, Pai menor.
Quem no tem Irmo, no tem p nem mo.
Isto.
Isto so cocos de menino. 165
Isto escopeta de Ambrsio.
Isto sabem-no ces e gatos.
Isto tem dente de coelho.
Isto vos h-de dar na cabea.
Isto demanda mais gua.
Isto falar Portugus. (claro.)
[138]
Isto muito tresler.
Isto est ainda muito verde.
Isto quer Martinho, sopas de vinho.
Isto me d Barbeiro; que Odreiro, tudo cortar.
Direi Isto em duas palavras.
Com Isto me embalaram.
Juiz.
Juiz piedoso faz o Povo cruel.
Juiz de Aldeia, quem o deseja o seja.
Juiz de Aldeia, um ano manda, outro na cadeia.
O Juiz ladro com os ps na mo.
Arrenego da Terra, onde o ladro leva o Juiz cadea.
A Juiz fraco estoment-lo. 166
Mau caminho leva o Juiz, quando vai para a forca.
Ningum bom Juiz em sua causa prpria.
Por falta de Homens fizeram a meu Pai Juiz.
Junho.
Em Junho foice em punho.
Feno alto ou baixo, em Junho segado.
Junho, Julho e Agosto, Senhora, no sou vosso.
L.
L vai quanto Marta fiou.
L vo Leis, onde querem Reis.
L te vs emprestado, donde venhas melhorado.
L vem Fevereiro, que leva a ovelha e o carneiro.
L para dia de S. Serejo.
L vai o ruo e as canastras.
[139]
L vai a lngua, onde o dente grita.

165
Princeps: coucos. Bluteau: O Coco, ou a Coca. Usamos destas palavras, para pr medo a meninos,
porque a segunda casca do Coco tem na sua superficie tres buracos com feya de cveira.
166
Estomentar: fig. maltratar com pancadas ou palavras rudes. Bluteau: He usado neste Adagio: A Juiz
fraco, estomentallo. Parece quer dizer Estonallo, porque estonar he esfollar, escalcar, ou tirar a tona; e
estonamento he o estonar.

124
L vai a lngua, onde di a gengiva.
L vai o mal, onde comem o ovo sem sal.
L me leve Deus, onde esto os meus.
L.
ovelha lou disse a cabra: d-me a L.
Antes a L se perca que a ovelha.
A ruim ovelha a L lhe peja.
De manh em manh perde o carneiro a L.
O Homem queremos ver, que os vestidos so de L.
Canta a r e no tem cabelo nem L.
Ir por L e vir tosquiado.
Ou lobo, ou r, ou feixe de lenha, ou armu de l. *
Ladro.
Em longa gerao, h Conde e Ladro.
Arrenego da Terra onde o Ladro leva o Juiz cadea.
A Juiz Ladro com o p na mo.
Alcaide sem alma, Ladres Praa.
Bem parece o Ladro na forca.
Fazer do Ladro fiel.
Ladrozinho de agulheta depois sobe bargulheta. 167
O buraco chama ao Ladro.
No h Ladro sem encobridor.
Pelejam os Ladres, descobrem-se os furtos.
Quem engana ao Ladro, cem dias ganha de perdo.
O Ladro, da agulha ao ouro e do ouro forca.
O Ladro cuida que todos tais so.
Queres fazer do Ladro fiel, fia-te dele.
Contas na mo e o olho no Ladro.
O Ladro que anda com o Frade, ou o Frade ser Ladro, ou o Ladro Frade.
Ao gato por Ladro, no lhe ds de mo.
[140]
Quem tem filho varo, no d vozes ao Ladro.
No h gerao sem rameira ou Ladro. 168
Com os grandes Ladres enforcam os menores.
Ladrar.
Ladre-me o co, no me morda.
Mal Ladra o co, quando Ladra de medo.
Nunca falta um co que vos Ladre.
O co velho, quando Ladra, d conselho.
Lamber.
Co que muito Lambe tira sangue.
Bem sabe o gato, cujas barbas Lambe.
Bem se Lambe o gato, depois de farto.
Entrar Lambendo e sair mordendo.
Engou a velha os bredos, souberam-lhe bem, Lambeu os dedos. 169

167
Bluteau: Ladrasinho d'agulheta depois sobe baryulheta.
168
Princeps: lameira.

125
Avezou-se a velha aos bredos, lambe-lhe os dedos. *
Lstimas.
Quem Lstimas escuta, est perto de perdoar.
Lavar.
Uma mo Lava a outra e ambas, o rosto.
At o Lavar dos cestos vindima.
Em Vero cada um Lava seu pano.
gua sobre gua, nem suja, nem Lava.
Mo Lavada sujidade tira.
Lavrador.
A Lavrador descuidado os ratos lhe comem o semeado.
Lavrar.
Lavra por S. Joo, se queres haver po.
Lavra com tempo e v por ambos.
Lavra o meu boi pelo folgado e o teu por afamado.
Mais pr faz o ano que o campo bem Lavrado.
[141]
A Terra Lavrada em Agosto estercada d de rosto.
O casal de ruim Lavrador e a vinha do bom adubador.
O arado barbudo e o Lavrador barbado.
(Leo.)
O leo s vezes manjar de pequenas aves. *
Lebre.
A Lebre de quem a levanta e o coelho de quem o mata.
A galgo velho deita-lhe a Lebre e no coelho.
s vezes mais corre o Demo que a Lebre.
Em Dezembro a uma Lebre galgos cento.
No levantes Lebre que outrem leve.
Levantas a Lebre para que outrem medre.
Se assim corres como bebes, vamo-nos s Lebres.
No h carne perdida, seno Lebre assada e perdiz cozida.
Pressa mete Lebre a caminho.
Pela boca morre o peixe e a Lebre ao dente.
Vender gato por Lebre.
Lei.
A Lei de reinar como a de amar.
Esse Rei, que no conhece Lei.
Mau Rei, bom Rei, a toda a Lei, viva El-Rei.
Qual o Rei, tal a Lei; qual a Lei, tal a grei.
Novo Rei, nova Lei.
No so boas as Leis porque mandam, mas porque se guardam.
L vo Leis, onde querem Reis.
Feita a Lei, cuidada a malcia.
Antes bom rei que boa lei. *
L vo leis onde querem cruzados. *
L vo leis onde vs quereis. *
169
Bluteau: Engar com alguem. (Termo do vulgo) Pegar com alguem; vem de Engos, erva, que facilmente
pega em qualquer parte, que se plante..

126
Leite.
Queijo de ovelhas, manteiga de vacas e Leite de cabras.
[142]
Disse o Leite ao vinho, venhas embora, amigo.
No me contenta nada moa com Leite nem borracha com gua.
Leite sem po at porta vai.
O que no Leite se mama na mortalha se derrama.
Bilha de Leite por bilha de azeite.
Em casa de Maria Parda uns comem Leite e outros nata.
A cabra da minha vizinha mais Leite d que a minha.
Lenha.
A bom mato vindes fazer Lenha.
No sabe em que mato v fazer Lenha.
A quem Deus quer ajudar, o vento lhe apanha a lenha. *
Lenha verde mal se acende, quem muito dorme pouco aprende. *
Arde o fogo segundo a lenha do bosque. *
Lenha verde nem se queima, nem se acende. *
Levar.
170
Levar as lampas.
Levar a negra. 171
Levar a todos pela mesma esteira.
Levar gua ao Mar.
Leva couro e cabelo.
Leve a fortuna tantas agulhas ferrugentas.
Levar m noite e parir filha.
Lngua.
A Lngua longa sinal de mo curta.
m Lngua, tesoura.
Com a Lngua te posso ajudar, mas no com o meu te dar.
L vai a Lngua, onde di a gengiva.
No diga a Lngua por onde no pague a cabea.
Lngua de praga.
Perro velho no aprende Lngua.
Vencer a Lngua mais que vencer arraiais.
Dar com a Lngua nos dentes.
Mente quem d com a Lngua no dente.
(Linhagens.)
Em linhagens longas, alcaides e pregoeiros. *
[143]
Linho.
Do Linho arestoso faze camisas a teu esposo.
O Linho apurado d leno dobrado.
Por um cabelinho se pega o fogo no Linho.
Ao bebedor no lhe falta vinho, nem fiandeira Linho.
O linho, quem o alinha esse o fia. *
170
Bluteau: Ficar superior a alguem em alguma cousa.
171
Bluteau: Palavra de jugadores. He o terceiro jogo, com o qual o parceiro desempata os dous primeiros, &
vence.

127
Lisonjeira.
Lisonjeira faze mau rosto. 172
(Listra.)
Pela listra se conhece a touca. *
Lobo.
Guarda do Lobo, quando se enoja.
A Mulher Loba no escolher.
Falai no Lobo, ver-lhe-eis a pele.
Bem folga o Lobo com o couce da ovelha.
Do contado come o Lobo.
Nunca um Lobo mata outro.
Com cabea de Lobo ganha o raposo.
Do mal que faz o Lobo apraz ao corvo.
Dous Lobos a um co bem o comeram.
Fartura de Lobo trs dias dura.
Lobo tardio no toma vazio.
Lobo faminto no tem assento.
Lobo que preza toma, inda que se vai, no cerra a boca.
No compres do Lobo carne.
O Lobo muda a pele, mas no o vezo.
O Lobo perde os dentes, mas no o costume.
Co que Lobos mata Lobos o matam.
Onde o Lobo acha um cordeiro, busca outro.
O que a Loba faz ao Lobo apraz.
Quando o Lobo come outro, fome h no souto.
Quando o Lobo vai furtar, longe de casa vai cear.
Asno de muitos Lobos o comem.
Primeiro de Maio corre o Lobo e o veado.
Quando o Lobo vai por seu p, no come o que quer.
[144]
carne de Lobo, dente de co.
A poeira de gado tira o Lobo de cuidado.
Tirar da boca do Lobo.
Ou lobo, ou r, ou feixe de lenha, ou armu de l. *
Lou.
A barba c se entrega moa Lou.
Uma irm a outra irm no quer ver mais Lou.
Mulher muito Lou dar-se quer vida v 173.
Moa Lou, cabea v.
Louco.
Um Louco faz cem loucos.
De Mdico e de Louco cada um tem um pouco.
Cada Louco com sua teima.
Pela pena o Louco se faz sbio.
A palavras Loucas orelhas moucas.
Poucos e Loucos e mal avindos.
172
Bluteau: O Adagio Portuguez diz, a lisonjeiro fazer mao rosto.
173
Princeps: lou. Corrige na 2 ed.

128
Eu poderei pouco, ou diro que no sou Louco.
(Louvar.)
Quem no se louva, de ruim se afoga. *
Louvor.
No pede Louvor quem o merece.
Grandes Louvores sem inteireza no se ganham.
Lua.
Quando minguar a Lua, no comeces cousa alguma.
Estar a Lua sobre o forno. (se diz do doudo com fria em Lua cheia; e aqui se toma o forno
pela cabea do Homem, porque ento lhe fervem os miolos.)
Com os raios da Lua no madurecem as uvas. (Diz-se dos que no tm poder ou vontade
eficaz no que empreendem.)
Se soubesse a mulher a virtude da arruda, busc-la-ia de noite lua. * 174
[145]
Maa, ou Massa. / Massa
A quem coze e amassa, no furtes a Massa.
Homem de nossa Massa, com quem nos amassamos.
Ma.
Das cores a gr, das frutas a Ma.
Esta 175 a Ma e madurea, l vir quem a merea.
Para que apara a Ma, quem lhe h-de comer a casca? 176
Ora pela pra, ora pela ma, minha filha nunca s. *
(Machado.)
Pequeno machado derruba grande carvalho. *
(Madrasta.)
Quem na casa da me no atura, na da madrasta no espere ventura. *
Madrugar.
Madruga e vers, trabalha e ters.
Tarde Madruguei, mas bem arrecadei.
Mais pode Deus ajudar que velar e Madrugar.
Nem por muito Madrugar amanhece mais cedo.
Mais vale quem Deus ajuda que quem muito Madruga.
Homem que madruga de algo tem cura. *
Por muito madrugar no amanhece mais asinha. *
Madura, e Maduras. 177
Agosto Madura e Setembro vindima.
Quem come as duras, coma as Maduras.
Entre duas verdes, uma Madura.
Vai s duras e eu s Maduras.
Me. (v. Mi)
Magra.
178
A Magra baila na boda, e no a gorda.
Carne Magra de porco gordo.

174
Vide nota 32.
175
Princeps: Este.
176
Princeps: com ponto final.
177
2 ed.: Madurar, e Maduro.
178
Princeps: balha.

129
Ou Magro, ou gordo, aqui est o porco todo.
Perdigo gordo, pssara Magra.
Quem a vaca del-Rei come Magra, gorda a paga.
Mi./ Me
179
Me velha e camisa rota no desonra.
[146]
Me aguosa, filha preguiosa.
Me e filha vestem uma camisa.
Me e filhos por dar e tomar so amigos.
Me, casai-me logo, que se me arruga o rosto.
Me, que cousa casar? Filha, fiar, parir e chorar.
Tal o Demo como sua Me.
Quando entrares na Vila, pergunta 180 primeiro pela Me que pela filha.
Dai-me Me acautelada, dar-vos-ei filha guardada.
Dizem que trs Mes boas parem trs filhas ruins: a verdade pare o dio; a muita
conversao, desprezo; a paz, ociosidade.
A me e a filha por dar so, ou se fazem amigas. *
Azfama, padeiras, que minha me quer um po. *
Para melhores fadas me criava minha me. *
Maio.
A quem em Maio come Sardinha, em Agosto lhe pica a espinha.
Cmaras de Maio, sade de todo o ano.
Em Maio vai e torna com recado.
Enxame de Maio, quem to pedir, d-lho, e de Abril, guarda-o para ti.
Em Maio, a quem no tem basta-lhe o saio.
Guarda po para Maio e lenha para Abril.
Uma gua de Maio e trs de Abril valem por mil.
Sono de Abril, deixa-o a teu filho dormir, e o de Maio a teu cunhado.
Maio coveiro no vinhateiro.
Maio come o trigo e Agosto bebe o vinho.
Maio hortelo, muita palha, pouco po.
Maio pardo, Junho claro.
Maio pardo faz o po grado.
Po trems, no o comas nem o ds, mas guarda-o para Maio.
Primeiro de Maio, corre o lobo e o veado.
[147]
Quanto Maio acha nado, tudo deixa espigado.
Quem em Maio relva, no tem po nem erva.
Quem em Maio no merenda, aos mortos se encomenda e aos finados encomenda.
Touro, galo e barbo, todos tm sazo em Maio.
Se no chover entre Maio e Abril, dar o Rei o carro e o carril por uma fogaa e por um
funil, e a filha a quem a pedir. *
Se chover em Maio, carregar o Rei o carro; e em Abril, o carril; e entre Abril e Maio, o
carro e o carril. *
Mais.
Mais vale duro que nenhum.
179
Sic.
180
Princeps: perguntai.

130
Mais quer a cea que toalha seca.
Mais dias h linguias.
Mais quero para meus dentes que para meus parentes.
Mais vale dous bocados de vaca que sete de pata.
Mais quero o velho que me honre que moo que me assombre.
Mais vale ruim cavalo que ter asno.
Mais quero asno que me leve que cavalo que me derrube.
Mais vale um pssaro na mo que dous que vo voando.
Mais vale magro no mato que gordo no papo do gato.
Mais vale um bom amigo que parente nem primo.
Mais valem amigos na Praa que dinheiro na arca.
Mais descobre uma hora de jogo que um ano de conversao.
Mais guarda a vinha o medo que o vinheiro.
Mais pr faz o ano que o campo bem lavrado.
Mais valem alimpaduras181 da minha eira que o trigo da tulha alheia.
[148]
Mais vale gua do Cu que todo o regado.
Mais abranda o dinheiro que palavra de Cavaleiro.
Mais faz quem quer que quem pode.
Mais h quem suje a casa que quem a varra.
Mais quero estar trabalhando que chorando.
Mais vale vaca em paz que pombo em guerra.
Mais quero pedir minha peneira um po apertado que minha vizinha emprestado.
Mais vale magro no tear que magro no monturo.
Mais vale palmo de pano que pedao de burel.
Mais sabe o sandeu no seu que o sisudo no alheio.
Mais vale guardar que pedir.
Mais vale pedao de po com amor que galinha com dor.
Mais vale bem de longe que mal de perto, e sim tardio que o macio, e ter fome que fastio.
Mais vale penhor na arca que fiador na Praa.
Mais vale boa rega que boa renda.
Mais vale ganhar no lodo que perder no ouro.
Mais vale casa donde a roca manda que a espada.
Mais vale perder-se o Homem que o nome, se ele bom.
Mais come o boi de uma lambida que a ovelha em todo o dia.
Mais paga boa palavra que caldeira de gua.
Mais vale s que mal acompanhado.
Mais honra h que a barba.
Mais vale merecer honra e no a ter, que tendo-a, no a merecer.
Mais vale nscio que porfiado.
[149]
Mais velha a Igreja e vo a ela.
Mais vale s vezes favor que justia nem razo.
Mais so os casos que as Leis.
Mais vale salto de mata que rogos de Homens bons.
Mais d o cru que o nu.

181
Princeps: alimpduras.

131
Mais vale um toma que dous te darei.
Mais custa mal fazer que bem fazer.
Mais vale vergonha na cara que mgoa no corao.
Mais matou o Cu que sarou Avicena.
Mais vale suar que enfermar.
Mais asinha se toma um mentiroso que um coxo.
Mais h na boa que ser casta.
Mais puxa moa, que corda.
Mais vale velha com dinheiro que moa com cabelo.
Mais fere a m palavra que espada afiada.
Mais vale pedir e mendigar que na forca pernear.
Mais vale arrodear que afogar.
Mais h na amarra que faz-la e fur-la.
Mais vale que sobeje que no falte.
Mais sabes do que eu te ensinei.
Mais vale um dia de discreto que cento de nscio.
Mais vale saber que haver.
Mais vale perder que mais perder.
Mais vale calar que mal falar.
Mais vale migalha que plo de barba.
Mais tem o rico, quando empobrece, do que o pobre, quando enriquece.
Mais corre ventura que cavalo ou mula.
Mais vale tarde que nunca.
[150]
Mais vale quem Deus ajuda que quem muito madruga.
Mais vale o feitio que o pano.
Mais custa a mecha que o cevo.
Mais barato o comprado que o pedido.
Mal.
Mal por Mal, melhor era o de ontem.
Aquele no faz pouco, que seu mal deita a outro.
A quem Mal vive, o medo segue.
Besteiro que Mal atira prestes tem a mentira.
Do Mal que fizeres no tenhas testigo, ainda que seja teu amigo.
Mal por Mal no se deve dar.
Mal alheio pesa como um cabelo.
O bem soa e o Mal voa.
Por bem fazer Mal haver.
Ningum faz Mal que o no venha a pagar.
Quem faz Mal, espere outro tal.
O que vive Mal pouco vive.
Quem diz Mal do seu, Mal calar o alheio.
A pequeno Mal grande trapo.
Donde vs Mal? Onde h mais Mal.
Embora vs Mal, onde te pem bom cabeal. 182
Mal conhecido com seu dono morre.

182
Cabeal: travesseiro.

132
Mal sobre Mal, pedra por cabeal.
Mal prolongado, morte no cabo.
No h Mal que o tempo no cure.
No de agora o Mal que no melhora.
O Mal largo e a morte no cabo.
O Mal alheio d conselho.
O Mal do olho cura-se com o cotovelo.
O Mal que no tem cura loucura.
O Mal e o bem face vem. 183
Pouco Mal e bom gemido.
[151]
Para Mal de costado bom abrolho.
Para Mal, que hoje acaba, no h remdio, o de amanh no basta.
Quando o n se faz piolho, com Mal anda o olho.
Quem Mal padece, Mal parece.
Pontas e o colar encobrem muito Mal.
Vai de Mal em peor.
H Males que vm por bem.
Ao que faz Mal nunca lhe faltam achaques.
Mal haja quem calvo pentea.
Mal daqui, peor dali.
Mal de muitos gozo .
Mal me querem minhas comadres, porque lhes digo as verdades. 184
Mal alheio no cura minha dor.
Mal vai corte, onde o boi velho no tosse.
Mal me serves, peor te pagarei.
Mal vai casa, onde a roca manda Espada.
Mal vai ao passarinho na mo do Menino.
Mal vai raposa, quando vai aos grilos.
Mal vai ao rato, quando no sabe mais de um buraco.
(Malbaratar.)
Quem adiante no cata, atrs cai e malbarata. *
Malcia.
Feita a Lei, cuidada a Malcia.
Olho mau, a quem o viu pegou Malcia.
Ainda que a Malcia escurece a verdade, no a pode apagar.
Mancebo.
Enfeitai o cepo, parecer Mancebo.
Melhor mau mancebo que feixe de lenha. *
O amor no velho traz culpa, mas no mancebo fruto. *
Mandar.
Mandar no quer par.
Manda o amo ao moo, o moo ao gato, e o gato ao rato.
[152]
Rou, rou, faa-se o que El-Rei Mandou. 185
183
Sic.
184
Princeps: lhe.
185
Bluteau: Rou, Rou: Usa os Portuguezes deste adagio popular: Rou, Rou, faa-se o que el-Rey mandou.

133
Rogos de rei Mandados so.
No faltar Rei que nos Mande, nem Papa que nos excomungue.
Pelo caminho do bem obedecer se chega ao bem Mandar.
O moo oficial faa o que lhe Mandam e no far mal.
Manda e descuida, no se far cousa nenhuma.
Manda e faze-o, tirar-te- cuidado.
Manda o sbio com embaixada e no lhe digas nada.
Manhas.
Quem ms Manhas h, tarde ou nunca as perder.
Manilha.
H homem com Manilha, que com todos trinca. 186
(Manjar.)
No h manjar que no enfastie, nem vcio que no enfade. *
Mo./ Mau
Mau vir que bom te far.
A mancebo Mau, com mo e com pau.
Ao bom dia abre a porta e ao Mau te aparelha.
Debaixo de bom saio est o homem Mau.
Do fogo te guardars e do Mau Homem no poders.
O Mau ao bom anoja, que ao Mau no ousa.
O Mau vizinho v o que entra, mas no o que sai.
Pelos Maus perdem os bons.
O Mau sempre cuida com enganos.
Amor, amor, princpio Mau e fim peior.
Saco de carvoeiro, Mau de fora, peior de dentro.
[153]
Em ano bom, o gro feno, e em o Mau, a palha gro.
No h Mau ano por muito po.
No h Mau ano por pedra, mas guai de quem acerta.
O Mau ano em Portugal entra nadando.
Quem tem gado, no deseja Mau ano.
Quem tem vinha em Mau lugar, a olho v seu mal.
De Mau corvo Mau ovo.
De Mau ninho no crieis passarinho.
Asno Mau, junto de casa corre sem pau.
Do bom, bom penhor, e do Mau, nenhum penhor nem fiador.
Aquela ave M, que em seu ninho suja.
Em cada parte h pedao de Mau caminho.
Ribeiras de Portugal, poucas e Ms de passar.
A Mau Capelo, Mau Sacristo.
M lngua, tesoura.
A Ms fadas, ms bragas.
Castiga o bom, melhorar; castiga o Mau, piorar.
Quem casa por amores, Maus dias, piores noites.
A Mau moo, Mau amo.
Quem bom e Mau no pode sofrer, a grande honra no pode vir ter.

186
Bluteau: O Adagio Portuguez diz, H homem como manilha, que com todos trinca.

134
boa moa e M pe-lhe almofada.
Bons e Maus mantm Cidade.
Em Mau ano e em bom ano, aveza bem teu papo.
O bom Pai ame-se e o Mau sofra-se.
Para o bom pede, para o Mau deseja.
Quem com Mau vizinho h-de vizinhar, com
[154]
um olho h-de dormir, e com outro vigiar.
O filho do bom passa o Mau e passa o bom.
O filho do Mau quando sai bom razoado.
Vo-se os dias Maus e vo-se os bons, e ficam os filhos e netos de ruins avs.
Boi Mau no corno cresce.
De galinhas e Ms fadas cedo se enchem as casas.
Onde no h morte, no h M sorte.
Saram cutiladas e no Ms palavras.
Melhor Mau mancebo que feixe de lenha.
O bom sofre, que o Mau no pode.
Nem rio sem vau, nem gerao sem Mau.
Boa conta, M conta, tudo conta.
Besteiro Mau aos seus atira.
De doudo, pedrada ou M palavra.
Janeiro molhado, se no bom para o po, no Mau para o gado.
Quem no debulha em Agosto, debulha com Mau rosto.
M hora v contigo.
Em M hora nasce quem m fama cobra.
Quem Ms fadas no acha, das boas se enfada.
Um dia em jejum, trs dias Maus para o po.
Mau caminho leva o Juiz, quando vai para a forca.
Companhia de trs M rez.
Olho Mau, a quem viu pegou malcia.
As boas novas a todo o tempo e as Ms pela manh.
Bocado de Mau po no o comas nem o ds a teu Irmo.
O que bom para o ventre Mau para o dente.
[155]
Quem M boca tem, m bostela faz.
Quem Mau na sua Vila, peor ser em Sevilha.
Quem M demanda tem, a brados a mete.
A M Irm no te ama.
A M vizinha d agulha sem linha.
No M Mulher a que faz o que deu.
Nenhum dia mau, se a morte vem a horas.
Sinal de M besta, suar detrs da orelha.
Cutelo mau corta o dedo e no corta o pau.
Ao mau vento, volta-lhe o capelo.
A M chaga sara e a m fama mata.
A M sorte envidar forte.
Ao Mau costume quebrar-lhe a perna.
Ao Mau caminho dar-lhe pressa.

135
A quem M fama tem, nem acompanhes, nem digas bem.
Boas palavras e maus feitos enganam sisudos e nscios.
Com M gente remdio muita terra em meio.
Da M companhia guar-te de ser autor, nem parte.
No h to mau tempo, que o tempo no alivie seu tormento.
No h palavra M, se a puserem em seu lugar.
Mau Rei, bom rei, a toda a lei, viva El-Rei.
O mau som dana a cantiga.
A mau bcoro boa lande. 187
Vezo Mau tarde deixado.
Uma passada M quem quer a passa.
Falai no mau, aparelhai o pau. *
Antes com bons a furtar que com maus a orar. *
Mos, e Mo.
Tambm tenho duas Mos.
Ao vilo do-lhe o p e toma a Mo.
[156]
Conheo-o como as minhas Mos.
Dar bofetada e esconder a Mo.
Dar com a Mo na testa de riso.
Contas na Mo e o olho ladro.
A Mo no peito e o p no leito.
Sol de Abril, abre a Mo, deixa-o ir.
A lngua longa sinal de Mo curta.
Uma Mo lava a outra e ambas o rosto.
Mais vale um passarinho na Mo que dous que vo voando.
Mal vai o passarinho na Mo do menino.
No metas a Mo em prato, onde te fiquem as unhas.
Quem a Mo alheia espera, mal janta, e peor cea.
No passes o p alm da Mo.
Mo lavada sujidade tira.
Muitas Mos e poucos cabelos asinha os depenam.
O que cai da Mo d-o a teu irmo.
O que Mos no levam, paredes o acham. 188
A Mos lavadas, Deus lhe d que comam.
Beija o Homem a Mo que quisera ver cortada.
Mete a Mo em teu seio, no dirs do fado alheio.
Mos de Mestre unguento so.
Quem quiser olho so, ate a Mo.
Mo sobre mo como Mulher de Escrivo.
Todo o Homem pe a Mo no cho de quando em quando.
Vencer s Mos lavadas.
Mo posta ajuda .
Pe tu a Mo e Deus te ajudar.
Quem quiser ver o vilo, meta-lhe o cargo na mo. *
O que nosso for mo nos vir. *
187
Lande: bolota.
188
Princeps: lavam.

136
Contas na mo e borracha cinta. *
[157]
Mar.
Alto Mar, e no de vento, no promete seguro tempo.
Jornada de Mar no se pode taxar.
Quem no entra no Mar, no se afogar.
Quem se no quer aventurar, no passe o Mar.
Se queres aprender a orar, entra no Mar.
Mar, quem se vira casado!
Nem tanto ao Mar, nem tanto Terra.
Outubro, Novembro, Dezembro, no busques o po no Mar.
Quem quiser medrar, viva em p de serra ou em porto de Mar.
Vi um Homem, que viu outro Homem, que viu o Mar.
Por ter a vista bela, olha o Mar e mora na Terra.
Maro.
gua de Maro peor que ndoa no pano.
Em Maro, queima a velha o mao.
Em Maro, nem rabo de gato molhado.
Maro Marcego, pela manh rosto de co, tarde Vero.
Maro ventoso, Abril chuvoso, do bom colmeal faro astroso.
Quando troveja em Maro, aparelha os cubos e o brao.
Quem no pode em Maro, vindima no regao.
Se no chover em Maro e Abril, vender El-Rei o carro e o carril. 189
Sol de Maro pega como pegamasso e fere como mao.
Se queres bom cabao, semea em Maro.
[158]
Marido.
Ao bom Marido cev-lo com galinhas da par do galo.
Ao Marido, serve-o como amigo e guar-te dele como inimigo.
Assim o Marido amarelado, como casa sem telhado.
Dor de cotovelo e dor de Marido ainda que doa, logo esquecido.
Cresce o ouro bem batido como a Mulher com bom Marido.
No nada, seno que matam a meu Marido.
O Marido e o linho no escolhido.
O Marido, antes com um s olho, que com um Filho.
Seja Marido e seja gro de milho.
Seja o Marido co e tenha po.
Em casa do mesquinho mais pode a Mulher que o Marido.
Pelo Marido Rainha e pelo Marido mesquinha.
Pelo Marido vassoura e pelo Marido Senhora.
Perda de Marido, perda de alguidar, um quebrado, outro no poial.
Marido, no vejas; Mulher, cega no sejas.
O marido barca e a mulher arca. *
Arrudo, arrudo, deu a mulher no marido. *
Queres ver teu marido morto, d-lhe couves em Agosto. *
Massa. (v. Maa)

189
Princeps: carrril.

137
Mata.
Da Mata sai quem a queima.
De m Mata nunca boa caa.
Nem de cada malha peixe, nem de cada Mata feixe.
Mau. (v. Mo)
Mazela.
De pequena bostela se levanta gro Mazela.
Quem mais no pode, de sua Mazela morre.
Quem tem mazela tudo lhe d nela. *
[159]
Mdicos.
Mdicos de Valena, grandes fraldas, pouca Cincia.
Mijar claro, dar uma figa ao Mdico.
Nem com cada mal ao Mdico, nem com cada trampa ao Letrado. 190
Os erros do Mdico a terra os cobre.
Quando o Mdico piedoso, o doente perigoso.
Ao Mdico, Confessor e Letrado no os tenhas enganado.
Quando o enfermo diz ai, o Mdico diz dai.
De Mdico e de louco cada um tem um pouco.
Medo.
Ao que mal vive, o Medo o persegue.
A quem Medo ho, o seu logo lhe do.
No hei Medo ao frio nem geada, seno chuva porfiada.
Medo h Paio, pois reza.
Medo haverei, mas bom nunca o serei.
O Medo guarda a vinha e no o vinheiro.
O Medo mete a lebre a caminho.
Quem tem medo, compra um co. *
Medra. 191
Quem no herda, no Medra.
Quem quiser Medrar, viva em p de serra ou perto de mar.
Trs cousas fazem ao Homem Medrar, Cincia e o Mar e a casa Real.
Nem o invejoso Medrou nem o que a par dele morou.
Afanar, afanar, e nunca medrar. *
(Meirinho.)
Fugi do alcaide, ca no meirinho. *
Prendeu-me o alcaide, soltou-me o meirinho. *
Seja eu meirinho e seja de um moinho. *
Mel.
Quem com Mel trata, sempre se lhe apega.
Caro o Mel para o guloso.
Com acar e com Mel at as pedras sabem bem.
[160]
Fazei-vos Mel, comer-vos-o as moscas.
No o Mel para a boca do asno.
190
Trampa: (antigo) engano doloso; trapaa, velhacaria. Bluteau: Trampa. Engano, Trapaa. Neste sentido
deriva-se do Francez Tromper, que he Enganar.
191
2 ed.: Medrar.

138
Vender Mel ao colmeeiro.
Homem sem proveito o Mel no dedo.
Boca de Mel, mos de fel.
Azeite de riba, Mel do fundo, vinho do meio.
Agora d po e Mel, depois dar po e fel.
Boca de Mel, corao de fel.
Do Mel, o menos.
Mel novo, vinho velho.
Mel pelos beios.
Miguel, Miguel, no tens abelhas e vendes Mel?
Pouco fel dana muito Mel.
gua sobre Mel sabe mal e no faz bem.
O Mel bailando se quer.
Avezou-se a velha ao mel, comer-se quer. *
Melo.
O Melo e a Mulher maus so de conhecer.
O Melo e o queijo toma-lo a peso. 192
Melhor.
Melhor errar com muitos que acertar com poucos.
Melhor prevenir que ser prevenido.
Melhor mudar conselho que perseverar no erro.
Melhor migalha de rei que merc de Senhor.
Melhor s que mal acompanhado.
Melhor muitos poucos que poucos muitos.
Melhor vergonha no rosto que mgoa no corao.
Melhor ano tardio que vazio.
Melhor palha que nada.
Melhor perder por temporo que por serdio.
[161]
Melhor descoser que romper.
Melhor dobrar que quebrar.
Melhor deixar a inimigos que pedir a amigos.
Melhor mau concerto que boa demanda.
Melhor um po com Deus que dous com o Demo.
Melhor um passarinho nas mos que dous voando.
Melhor calar que falar mal.
Melhor me parece teu jarro amolegado que o meu so.
Melhor podre que mal comido.
Melhor fazer agastar um co que uma velha.
Melhor po duro que figo maduro.
Melhor o meu que o nosso.
Melhor fazer debalde que estar debalde.
Melhor roto que alheio.
Melhor uma casa na Vila que duas no arrabalde.
Melhor fumo em minha casa que na alheia.
Melhor sapato roto que p formoso.

192
Sic.

139
Melhor dvida nova que pecado velho.
Melhor comprar que rogar.
Melhor curar goteira que casa inteira.
Melhor a galinha da minha vizinha que a minha.
Melhor volta que revolta.
Melhor mau mancebo que feixe de lenha.
Melhor dar a ruins que pedir a bons.
Melhor dente podre que cova na boca.
Melhor ser torto que cego de todo.
Melhor rosto vermelho que corao negro.
[162]
Melhoria.
Por Melhoria, minha casa deixaria.
Menina, e Menino.
Amor de Menino, gua em cestinho.
Dos Meninos se fazem os Homens.
Menina e vinha, peral e faval maus so de guardar.
Nem de Menina te ajuda, nem cases com viva.
Menino e moo, antes manso que formoso.
Come, Menino, crear-te-s; come, velho, vivers.
No digas ao velho que se deite, nem ao Menino que se levante.
Dinheiro tinha o Menino, quando moa o moinho.
O leito com vinho torna-se Menino.
Mal vai ao passarinho na mo do Menino.
A moa e o Menino no Vero ho frio.
Quem se lava com vinho, torna-se Menino.
Tal te vejas entre inimigos, como pssaro na mo de Meninos.
O Menino e o cachorrinho donde lhe fazem o mimo.
No tem Homem siso mais que quanto querem os Meninos. 193
Mentir.
Mente Pedro, porque o tem de vezo.
Menos se Mentiria, se de Mentir se pagasse sisa.
Mente quem d com a lngua no dente.
Mente mais do que d por amor de Deus.
Mente Marta, como sobrescrito de carta.
O Mentir no paga sisa.
O velho na sua terra e o moo na alheia
[163]
sempre Mentem de uma maneira.
Quem Mente, arrede testemunhas. 194
Quem me Mente, no me engana.
Quem Mentiu e jurou, no me enganou. 195
Quem sempre Mente, vergonha no sente.
Mentir nem zombando.
Quem Mente, no vem de boa gente.
193
Princeps: No tem Homem siso mais que querem os Meninos.
194
2 ed.: Quem mente, ou quer, ou quiser mentir, arrede testemunhas.
195
Princeps: Mente.

140
Culpa fea Mentir; mas muito mais mentindo ao verdadeiro.
O Homem que Mente instrumento destemperado.
Mentira.
Besteiro que mal atira prestes tem a Mentira.
A Mentira sempre vencida.
A Mentira no tem pejo.
De longas vias, longas Mentiras.
Mentiras de caadores so as maiores.
Uma Mentira acarreta outra.
Uma Mentira descobre outra.
Curtas tem as pernas a Mentira e alcana-se asinha.
Quem folga em ouvir Mentiras, estuda-as para diz-las.
A verdade clara, a Mentira sombra.
No h saber que baste para contrafazer muito tempo Mentiras.
O Rei deve de ser triaga contra a Mentira. 196
A verdade d estima, a Mentira privana.
A teu amigo dize-lhe mentira, se te guardar verdade, dize-lhe puridade. *
Mentirosos.
Mais asinha se toma um Mentiroso que um coxo.
Cuida o Mentiroso que tal o outro.
O Homem Mentiroso larga a honra a pouco preo.
[164]
Mercado.
Muitos vo ao Mercado e cada um com seu fado.
(Merenda.)
Merenda comida, companhia desfeita. *
(Ms.) (v. Mez)
Mesa.
Nem Mesa que bula, nem pedra na servilha. 197
No tem que comer, assenta-se Mesa.
Nem Mesa sem po, nem Exrcito sem Capito.
Quem Mesa alheia come, janta e cea com fome.
Se comeres antes que vs Igreja, depois no te poro a Mesa.
Vsperas da Aldeia, pe a Mesa e a cea.
A moo mal mandado ponde a Mesa, mandai-o com recado.
S moo bem mandado, comers Mesa com teu amo.
Casa varrida e Mesa posta hspedes espera.
Em Mesa redonda no h cabeceira.
No compres de regateira, nem te descuides em Mesa.
Quem entra em casa feita, ou se assenta em Mesa posta, no sabe o que custa.
Chamar a um debaixo da Mesa. ( quando, no vindo a horas de comer, lhe comem a sua
rao.)
tua mesa nem alheia no te assentes com a bexiga cheia. *
Mesquinha, e Mesquinho.

196
Triaga: o mesmo que teriaga; remdio contra diversas enfermidades, antdoto contra a mordedura de
animais venenosos; recurso, panaceia.
197
Servilha: calado de couro. Bluteau: Hum genero de calado, mas de couro muyto brando, & de
ordinario sem solas, como as que vemos nos ps dos Anjos, nas procissoens.

141
A Mulher Mesquinha detrs do lar acha a espinha.
Pelo Marido Rainha e pelo Marido Mesquinha.
Neste Mundo Mesquinho, quando h para po, no h para vinho.
O Homem Mesquinho depois de comer h frio.
[165]
Se eu fora Mesquinha, no fora masquinha.198
A escudeiro Mesquinho, rapaz adivinho.
Saramago com toucinho manjar de Homem Mesquinho.199
Homem provido no vive Mesquinho.
Guar-te de mau vizinho e de Homem Mesquinho.
Mestre.
De bom Mestre bom discpulo.
Discpulo com cuidado e o Mestre bem gago.
Meter.
Meter os ces na moita e ficar de fora.
Meter a palha na albarda. (enganar.)
Meter a papa na boca.
Mete o ruim em teu palheiro, querer ser teu herdeiro.
No metas em tua casa quem dous olhos haja, seno trigo e cevada.
Mete a mo no seio, no dirs do fado alheio.
Metei-lhe o dedo na boca.
Meter onde o no chamam.
Meteu-o nas encspias. (faz-lo calar.) 200
O bom dia Mete-o em tua casa.
Entre Pai e Irmos no Metas as mos.
No Metas a mo no prato, onde te fiquem as unhas.
No Meterei com ele p em barca.
No vos Metais na eira alheia.
Meu.
Meu dito, meu feito.
Meu ventre cheio se quer de feno.
Farei primeiro aos Meus, ento aos alheios.
Melhor o Meu que o nosso.
Minha casa e Meu lar cem soldos vale; e estimou-se mal, porque mais vale.
[166]
Meus filhos criados, Meus trabalhos dobrados.
Meu dinheiro, teu dinheiro, vamos taverna.
(Mez.)/ Ms
Maior o ano que o ms. *
Miguel.
Miguel, Miguel, no tens abelhas e vendes mel. 201
S. Miguel das uvas, tarde vens e pouco duras; se duas vezes vieras no ano, no estivera
com amo.

198
Bluteau: Se eu fora Mesquinha, na fora Masquinha.. Tratar-se- de gralha tipogrfica ou do registo
incorrecto do adgio Se eu fora adivinha, no fora Mesquinha.?
199
Princeps: Saramango.
200
Bluteau: Metteo nas encospas. Adagio, que val o mesmo, que Fello callar.
201
2 ed.: o adgio apresentado na forma interrogativa.

142
Quem se aluga pelo S. Miguel, no sai fora quando quer. *
S. Miguel e S. Joo passado, tanto manda o amo como o criado. *
(Mijar.)
Mijar claro e dar uma figa ao mdico. *
Mijar claro e dar mau grado aos mestres. *
Minguar. 202
No vou l, nem fao Mngua.
Missa.
Quando o Cossario promete Missas e cera, por mal anda o Galeo.
Nem tanto men que se dana a Missa.
Ouvir Missa no gasta tempo; dar esmola no empobrece.
Missa nem cevada no estorva a jornada.
Missa de caador.
(Missar.)
Bom missar e a casa guardar. *
Moa.
Moa virtuosa, Deus a esposa.
Moa com velho casada como velha se trata.
Nem Moa boa na praa, nem Homem rico por caa.
Mais vale velha com dinheiro que Moa com cabelo.
Moa em cabelo, no ma louves companheiro.
Moa garrida, ou bem ganhada, ou bem perdida.
Moa Maria, quando se tosquia.
Moa lou, cabea v.
No me contenta nada Moa com leite, nem borracha com gua.
Peior a Moa de casar que de criar.
Vai a Moa ao rio, conta o seu e o de seu vizinho.
[167]
A Moa como criada, a estopa como fiada.
A Moa no telhado no anda a bom recado.
A Moa em se enfeitar e a velha em beber gastam todo seu haver.
Mais puxa Moa que corda.
Se a moa for louca, andem as mos e cale a boca.
boa Moa e m pe-lhe almofada. 203
A Moa a que sabe bem o po, perdido o alho que lhe do.
A Moa que seja boa e o moo que tenha ofcio, no lhe podes dar melhor benefcio. 204
Moa de Meijo no dorme sono nem sero. 205
Mocidade.
Mocidade ociosa no faz velhice contente.
Moo.
A Moo ataviado, Mulher ao lado.
O Moo por no querer e o velho por no poder deixam as cousas perder.
Moo de quinze anos tem papo e no tem mos.

202
2 ed.: Mngua.
203
Sic.
204
Sic.
205
Princeps: Meio. J se havia registado o adgio com a forma Moa de Meijo no Dorme sono sem
sero.; Bluteau apresenta ambas. Na 2 ed., uniformiza-se com Meijo.

143
Moo bem creado nem do seu fala, nem perguntado cala.
Menino e Moo antes manco que formoso.
O Moo de bom juzo, quando velho, adivinho.
Perde-se o velho por no poder e o Moo por no saber.
No h Moo doente, nem velho so.
O Moo dormindo sara e o velho se acaba.
O morto apodrece e o Moo cresce.
O velho na sua terra e o Moo na Aldeia sempre mentem de uma maneira.
[168]
Moo de Frade, mandai-o comer e no que trabalhe.
Moo guloso no bom para tendeiro.
A mau Moo, mau amo.
A Moo mal mandado, ponde a mesa, mandai-o com recado.
Manda o amo ao Moo e o Moo ao gato e o gato ao rato.
S Moo bem mandado, comers mesa com teu amo.
Se queres ter bom Moo, antes que nasa o busca.
Mau ter Moo, mas peior ter amo.
O Moo e o galo, um s ano.
O Moo e o amigo, nem pobre, nem rico.
Moeda.
Moeda falsa de noite passa.
Paguei-lhe na mesma Moeda.
(Moenda.)
Em Abril e Maio, moenda para todo o ano. *
Moinho.
Quem tem abelha e ovelha e Moinho, entrar com El-Rei em desafio.
Esse meu amigo, que mi no meu Moinho.
Nem Moinho por contnuo, nem porco por vizinho.
Dinheiro tinha o menino, quando moa o Moinho.
Com gua passada no mi o Moinho.
Seja meu inimigo, venha moer a meu Moinho.
Por demais a ctola no Moinho, quando o Moleiro surdo.
J que a gua no vai ao Moinho, v o Moinho gua.
Seja eu Meirinho e seja de um Moinho.
[169]
Mole. (v. Molle)
Molher. / Mulher
Mulher formosa, ou douda, ou presunosa.
Mulher, vento e ventura asinha se muda. 206
Mulher palreira diz de todos e todos dela.
Mulher se queixa, Mulher se di, Mulher enferma, quando ela quer.
A Mulher que muito deve tarde paga o que deve.
A Mulher mesquinha detrs do lar acha a espinha.
A Mulher que d no Homem na terra do Demo morre.
A Mulher lobo no escolher.
A Mulher e a galinha com Sol recolhida.

206
Sic.

144
A Mulher de bondade, outrem fale e ela cale.
A Mulher que te quiser no dir o que em ti houver.
A Mulher e a seda, de noite candeia.
A Mulher que se fia de Homem jurar o que ganha chorar.
A Mulher e o vidro sempre esto em perigo.
A Mulher e a cachorra, a que mais cala mais boa.
A Mulher e o vinho tiram o Homem de seu juzo.
A Mulher por rica que seja, se perdida mais deseja.
A Mulher polida, a casa suja e a porta varrida.
A Mulher que perde a vergonha nunca a cobra.
A Mulher janeileira, uvas de parreira.
A Mulher boa prata que muito soa.
[170]
A Mulher e a lima, a mais lisa.
A Mulher e o pedrado quer-se pisado.
A Mulher de escudeiro, toucas alvas, corao negro.
A Mulher de outro marido e a burra com burrinho nunca se mete a caminho.
A Mulher do velho reluz como espelho.
A Mulher casada no desbarba.
A Mulher brava, corda larga.
A Mulher do escudeiro, grande bolsa, pouco dinheiro.
A Mulher de Fidalgo, pouco dinheiro, grande tranado.
A Mulher que cria, nem farta, nem limpa.
A Mulher de bom recato enche a casa at ao telhado.
A Mulher mal toucada ou formosa, ou mal casada.
A Mulher composta a seu marido tira de outra parte.
A Mulher parida e a tea urdida nunca lhe falta guarida. 207
A Mulher, quanto mais olha a cara, tanto mais destri a casa.
A Mulher casada no monte alojada.
A Mulher e a pega fala o que dizeis na Praa. 208
A Mulher e a cereja por seu mal se enfeita. 209
A Mulher que no vela no faz grande teia.
A Mulher que pouco fia sempre faz ruim camisa.
A mula e a Mulher com afagos fazem os mandados.
A Mulher e a vinha, o Homem lhe d alegria. 210
[171]
A quem tem Mulher formosa, castelo em fronteira, vinha na carreira, no lhe falta canseira.
As Mulheres onde esto, sobejam, e onde no esto, faltam.
A Mulher louvada no tem espada, e se a tem no mata.
Bem toucada no h Mulher feia.
Com a Mulher e dinheiro no zombes, companheiro.
Cresce a Mulher com bom Marido, como o ouro bem batido.
Da laranja e da Mulher, o que ela der.
D-me pega sem manha, dar-te-ei Mulher sem tacha.

207
Sic.
208
Sic.
209
Sic.
210
Sic.

145
Da Mulher e da sardinha, a mais pequenina.
Da m Mulher te guarda e da boa no fies nada.
Digna de nome e fama a Mulher que no tem fama.
Dizem em Roma que a Mulher fie e coma.
Do Mar se tira o sal e da Mulher muito mal.
Em casa de Mulher rica ela manda e ela grita.
Formosura de Mulher no faz rico ser.
Grande bem me quer minha Mulher, se da banda do punhal h dinheiro que lhe dar.
Mo sobre mo, como Mulher de Escrivo.
A Mulher sara e adoece, quando quer.
Mulher muito lou dar-se quer vida v.
Mula que faz him e Mulher que fala Latim raramente h bom fim.
No brava a Mulher que cabe em casa.
No andar e no beber conhecers a Mulher.
O Homem na Praa e a Mulher em casa.
[172]
O Homem ande com tento e a Mulher no lhe toque o vento.
Quem quiser Mulher formosa, ao Sbado a escolha, no ao Domingo na voda.
A dor da Mulher morta chega at porta.
Nem Mulher de outro, nem couce de potro.
No h Mulher formosa no dia da voda, seno a noiva.
O que no tem Mulher, cada dia a mata, mas quem a tem a guarda.
Toma casa com lar e Mulher que saiba fiar.
Dia de Santo Andr, quem no tem porco, mata a Mulher.
Quem no tem Mulher, muitos alhos h mister.
A Mulher barbada no lhe ds pousada.
A Mulher, o fogo e os Mares so trs males.
A mulher e a galinha por andar se perde asinha. 211 *
A adem, a mulher e a cabra m cousa sendo magra. 212 *
A mulher andeira diz de todos e todos dizem dela. *
A mulher que a dous ama a dous engana. *
Siso em prosperidade, amigo em necessidade e mulher rogada casta raramente se acha. 213*
Arrudo, arrudo, deu a mulher no marido. *
O homem fogo, a mulher estopa, vem o diabo, assopra. *
A homem ruivo e a mulher barbuda de longe os sada. *
A frades no faas cama e a tua mulher no faas ama. *
Ainda que estejas mal com tua mulher, no bom conselho que cortes o aparelho. *
Se soubesse a mulher a virtude da arruda, busc-la-ia de noite lua. 214 *
O marido barca e a mulher arca. *
Quem no tiver que fazer, arme navio ou tome mulher. *
Molle. / Mole
215
Ir seu Mole mole.

211
Sic.
212
Adem: pato-real; pato selvagem; macho de cabea e pescoo verde metlicos e fmea de plumagem
castanha mosqueada.
213
Sic.
214
Vide nota 32.
215
Mole mole: aos poucos; devagar, vagarosamente.

146
Mole mole, longe vai o Homem.
Mole mole, se vai longe. 216
Mona.
Ainda que vistais a Mona de seda, mona se queda.
(Monge.)
O hbito no faz o monge. *
Montanhs.
O Montanhs por defender uma parvoce dir trs.
Monte.
Dama do Monte, Cavaleiro de Corte.
Montes vem, paredes ouvem.
Os Homens se encontram, e no os Montes.
Mulher casada no Monte alojada.
Dos pequenos gros se junta grande Monte.
[173]
Monturo.
Abaixam-se os muros, levantam-se os Monturos.
fogo de Monturo, ou queima sem fazer labareda. 217
porta do caador nunca grande Monturo.
Mais vale magro no tear que gordo no Monturo.
Morder.
Morder a quem morde.
Co que ladra no Morde.
Morrer.
Quem d o seu antes de Morrer, aparelhe-se a bem sofrer.
Tanto Morre o Papa como o que no tem capa.
Tanto Morrem dos cordeiros como dos carneiros.
Morra Marta, morra farta.
Morra Sanso e quantos com ele so.
Do mal que o Homem foge, desse Morre.
Duas mortes sofre quem por mo alheia Morre.
J Morreu por quem tangiam.
Morre o boi e a vaca, e fica o Demo em casa.
Morreu o nosso macho, ainda agora lhe fede o rabo.
Quem em crceres vive, em crceres quer Morrer.
Hajamos paz, Morreremos velhos.
Muitos Morrem na guerra, mas mais vo a ela.
Quem no vai guerra, no Morre nela.
Mal conhecido com seu dono Morre.
[174]
Tens vontade de Morrer, cea carneiro assado e deixa-te adormecer.
Vive o pastor com sua rudeza, e Morre o Fsico e a Fsica reza.
A Mulher que d no Homem na terra do Demo Morre.
Vo Missa os sapateiros, rogam a Deus que Morram os carniceiros.
Pela boca Morre o peixe e a lebre ao dente.
Quem filhos tem ao lado, no Morre de enfastiado.
216
Bluteau apresenta os dois adgios em conjunto: Molle molle, longe vai o homem, ou se vai ao longe.
217
Itlico nosso.

147
Quem ganha sem despender no lhe lembra que h-de Morrer, nem que herdeiros h-de ter.
Aprender at morrer. *
Morte.
Mal prolongado, Morte no cabo.
O mal largo e a Morte no cabo.
Quando a criatura denta, Morte atenta.
Nenhum dia mau, se a Morte vem a horas.
Onde no h Morte, no h m sorte.
Quem a Morte pretendia, suspeitosa deixa a vida.
Quem Morte alheia espera, a sua lhe chega.
Agora lhe lembra a Morte de Joo grande.
Mudar costume, parelha da Morte.
Para tudo h remdio, seno para a Morte.
Morte o remdio abrir-lhe a boca.
No h Morte sem achaque.
Na Morte ningum finge nem pobre.
Morte no h casa forte.
A Morte que der a ventura, essa se sofra.
A Morte com honra desassombra.
Aos olhos tem a Morte quem no cavalo passa a ponte.
[175]
Contra a Morte no h remdio.
Longa corda tira quem por Morte alheia suspira.
Nem boda sem canto, nem Morte sem pranto.
Quem do seu se desapossa antes da morte, dem-lhe com um mao na fonte. *
Quem morte alheia espera, longa soga 218 tira. *
At morte, p forte. *
Morto.
Homem Morto no fala.
A Mouro Morto, gr lanada. 219
Dor de Mulher Morta dura at porta.
Depois de Morto, nem vinha, nem horto.
Faze-te Morto, deixar-te- o touro.
Morto o afilhado, desfeito o compadrado.
Os Mortos aos vivos abrem os olhos.
Que siso de Alveitar? Mula Morta manda sangrar.
Rei Morto, Rei posto.
Conta feita, mula Morta, cavaleiro, andai a p.
A Mortos e a idos no h amigos.
O Morto apodrece e o moo cresce.
Mosca.
Em boca cerrada no entra Mosca.
Cada Mosca faz sua sombra.
Em Maio deixa a Mosca o boi e toma o asno.
Quem se faz mel 220, as Moscas o comem.
218
Soga: corda grossa.
219
Princeps: gro.
220
Princeps: mal.

148
Ainda que sou tosca, bem vejo a Mosca.
Mostarda.
Boa Mostarda a fome.
Chegou-lhe a Mostarda ao nariz.
Mosto.
No bom o Mosto, colhido em Agosto.
O bom Mosto sai ao rosto.
Quando chover em Agosto, no metas teu dinheiro em Mosto.
Se quiseres ser bem disposto, bebe vinho e no j Mosto.
[176]
gua em Agosto, aafro, mel e Mosto.
Movedia.
Pedra Movedia nunca cria bolor.
Mouro.
Quem poupa seu Mouro, poupa seu ouro.
Vinho, nem Mouro, no tesouro.
A Mouro morto, gr lanada.
Nunca de bom Mouro bom Cristo.
Em casa de Mouro no fales algaravia.
Servir como um Mouro.
No h melhor adail para desmandados que os mesmos Mouros. *
(Mouta.)
Metes os ces na mouta e arredas-te fora. *
Meteu os ces na mouta e arredou-se fora. *
Movedia. (v. supra Movedia)
Mudar.
Muda-te, mudar-se-te- a fortuna.
Mudado o tempo, mudado o conselho.
Mudar costume, parelha da morte.
Mudar fato e cabana.
O lobo Muda o plo, mas no o vezo.
Quem Muda os fitos, com mal anda.
Quem se muda, Deus ajuda. *
Muito, e Muita.
Do pouco pouco e do Muito muito.
De muitos poucos se faz um Muito.
Nem Muito ao Mar, nem muito Terra.
Vai Muito de uma cousa a outra.
Muito vai de Pedro a Pedro.
Muitos Pedreanes h na terra.
Muitas mos e poucos cabelos asinha os depenam.
Muito pede o sandeu, mas mais o quem lhe d o seu.
Muitos alhos em um gral mal se pisam.
Muitas maarocas fazem a tea, que no uma cheia.
O Muito se gasta e o pouco abasta.
Pouco, e em paz, Muito se me faz.
Do pouco pouco e do Muito nada.
Muito falar, pouco saber.

149
[177]
Muito prometer sinal de pouco dar.
Muito pode o galo no seu poleiro.
Muita palha e pouco gro.
Muito po tem Castela, mas quem o no tem lazeira.
Muito trigo tem meu Pai em um cntaro.
Muito po e m colheita.
O po puxa, que no h erva Muita.
Quem Muitas estacas mete, alguma lhe prende.
Muitos amigos em geral e um em especial.
Muitos so os amigos, poucos os escolhidos.
Muito folga o lobo com o couce da ovelha.
Muito sabe o rato; mas mais sabe o gato.
Muito sabe a raposa; mas mais sabe quem a toma.
Muitas vezes cadeia sinal de forca.
Muitos concertadores desconcertam a noiva.
Muito falar, muito errar.
Muitos falam e exortam, poucos obram.
Muitos dizem mal da guerra e no deixam de ir a ela.
Muito vai de alhos a bugalhos.
Muito vai em dar couce em ventre de dona.
Muitos dizem mal da guerra, mas mais vo a ela.
Quem Muito pede e muito bebe, a si dana e a outro fede.
Quem Muito fala e pouco entende, por ruim se vende.
Muitos ces entram no moinho, mal pelo que acham dentro.
Muito prometer espcie de negar.
Muitos vo ao mercado, cada um com seu fado.
[178]
Quem Muito dorme, pouco aprende.
O Muito muito.
Muito vale e pouco custa a mau falar boa resposta.
Fazeis Muito por valer pouco.
necessrio poder Muito para honrar pouco, e basta poder pouco para afrontar muito.
Dous Muitos e dous poucos fazem uma pessoa cedo rica.
Muita cobia e muita diligncia, pouca vergonha e pouca conscincia.
Muito come o tolo, mas mais tolo quem lho d. *
Mula.
Mula mofina, ou m ou fina.
Mulo ou Mula, asno ou burra, rocim nunca.
A Mula velha cabeadas novas.
A Mula com afago, o cavalo com castigo.
A Mula com matadura, nem cevada, nem ferradura.
Caminho largo, ou Mula, ou mulato.
Conta feita, Mula morta, cavaleiro em p.
No compres Mula manca, cuidando que h-de sarar; nem cases com Mulher m, cuidando
que se h-de emendar.
O filho bastardo e a Mula cada dia fazem uma.
Que siso de Alveitar? Mula morta manda sangrar.

150
A Mula e a Mulher com afagos fazem os mandados.
Mula que faz him e Mulher que fala Latim, raramente h bom fim.
Mulher. (v. Molher)
(Muro.)
Duro com duro no faz bom muro. *
Abaixam-se o muros, levantam-se os monturos. *

Musgo.
Pedra movedia no cria Musgo. 221
[179]
Nabal, e Nabo.
Sol na eira, chuva no Nabal.
Comprar Nabos em saco. 222
O Nabo e o peixe debaixo da geada cresce. 223
O Fidalgo e Nabo, ralo.
Tudo vem a seu tempo e os Nabos no Advento.
Caldo de Nabos, nem o queiras, nem o ds a teus criados.
Nada.
Nada duvida quem no sabe.
Nada tem quem se no contenta com o que tem.
No tem Nada quem nada lhe basta.
O Nada, faz-lo em casa.
Tudo Nada entre dous pratos.
Tudo Nada, seno trigo e cevada.
Nada lhe escapa.
Nada bom para os olhos.
No Nada, seno queimaram a meu Marido.
No Nada que de fumo chora.
No fio Nada at amanh.
O que me deves me paga, que o que te devo no Nada.
Fazenda esfarrapada vale pouco ou Nada.
Casa de terra, cavalo de erva, amigo de palavra, tudo Nada.
Manda o sbio com embaixada e no lhe digas Nada.
Quem sempre se recata, nunca acaba Nada.
Com ouro ou prata, bisnaga ou nada.
Da m Mulher te guarda e da boa no fieis Nada.
[180]
Melhor palha que Nada.
Do bom tudo e do ruim Nada.
Nadar.
Nadar sem bexiga.
Nadar e nadar, ir morrer Beira. 224

221
Bluteau: O adagio Portuguez diz, Pedra movedia, no cria musgo; quer dizer, que os que no tem
assento, medro pouco.
222
Bluteau: Comprar nabos em saco. Frase proverbial que se diz de quem aprea, ou compra cousa sem
vella.
223
Sic.
224
Provvel confuso com o adgio Andar e Andar, ir morrer beira. (vide nota 52).

151
Quem em mais alto Nada, mais depressa se afoga.
Sobre pras vinho bebas e seja tanto que Nadem elas.
Encomendar a Deus, botar a Nadar.
Em Portugal entra a fome Nadando. (as grandes chuvas so causa da esterilidade da
Terra.)
(Namorados.)
Arrufos de namorados so amores dobrados. *
Natal.
Por Natal ao jogo e por Pscoa ao fogo.
Do Natal a Santa Luzia cresce um palmo o dia.
Do dia de Santa Catarina ao Natal, ms igual.
O Natal ao soalhar e a Pscoa ao lar.
Natal na praa e Pscoa em casa. *
(Nau.)
Carrega a nau traseira, andar a vela dianteira. *
(Navio.)
Quem no tiver que fazer, arme navio ou tome mulher. *
Necessidade.
A Necessidade no tem lei.
A Necessidade mestra.
Fazer da Necessidade virtude. 225
Necio, ou Nscio.
Mais vale Necio que porfiado.
Mudana de tempos, bordo de Necios.
D um Homem Necio s vezes bom conselho.
Quem pergunta no erra, se a pergunta no Necia.
V um dia do discreto e no toda a vida do Necio.
A pega no souto no a tomar o Necio nem o doudo.
Mais vale um dia do discreto que cento do Necio.
[181]
Necio quem cuida que outro no cuida.
Na barba do Necio aprendem todos a rapar.
(Negar.)
Tarde dar e negar esto a par. *
Negros.
Ainda que Negros, gente somos e alma temos.
Jurado tm as guas, das Negras no fazerem alvas.
Negro o carvoeiro, branco o seu dinheiro.
Negra galinha e Negro carneiro.
Negra a cea em casa alheia.
Nem.
Nem compreis malhada, nem vinha desamparada.
Nem vinha em baixo, nem trigo em cascalho.
Nem erva no trigo, nem suspeita no amigo.
Nem de cada malha peixe, nem de cada mata feixe.
Nem em Agosto caminhar, nem em Dezembro marear.
225
Bluteau: Fazer da necessidade virtude, val o mesmo, que fazer com boa vontade, o que a necessidade nos
obriga a fazer.

152
Nem por coima de figos cadeia.
Nem o moo por ranhoso, nem o pobre por sarnoso.
Nem to velha que caia, nem to moa que salte.
Nem de menina te ajuda, nem te cases com viva.
Nem Mulher de outro, nem couce de potro.
Nem voda sem canto, nem morte sem pranto.
Nem com toda a fome ao cesto, nem com toda a sede ao pote.
Nem mesa que bula, Nem pedra na servilha. 226
Nem mesa sem po, nem Exrcito sem Capito.
[182]
Nem comer muito queijo, nem do moo esperes conselho.
Nem te direi que te vs, mas far-te-ei obras para isso.
Nem compres de regateira, nem te descuides em mesa.
Nem a todos dar, nem com todos porfiar.
Nem carvo, nem lenha compres, quando gea.
Nem no Inverno sem capa, nem no Vero sem cabaa.
Nem em tua casa galgo, nem tua porta Fidalgo.
Nem te abaixes por pobreza, nem te alevantes por riqueza.
Nem tanto ao Mar, nem tanto Terra.
Nem em Mar tratar, nem em muitos fiar.
Nem bebas da alagoa, nem comas mais que uma azeitona.
Nem moinho por contnuo, nem porco por vizinho.
Nem todos os que vo guerra so soldados.
Nem moa boa na Praa, Nem Homem rico por caa.
Nem ruim Letrado, Nem ruim Fidalgo, nem ruim galgo.
Nem rio sem vau, nem gerao sem mau.
Nem tanto men que se dane a Missa.
Nem com cada mal ao Mdico, nem com cada trampa ao Letrado.
Nem comas cru, nem andes com p nu.
Nem pernada de potro, nem rasgadura de um p com outro.
Nem te fies em vilo, nem bebas gua de charqueiro.
[183]
Nem Dona sem escudeiro, nem fogo sem trasfogueiro.
Nem estopa com ties, nem o rouxinol de cantar, nem a Mulher de falar.
Nem to formosa que mate, nem to fea que espante.
Nem a oficial novo, nem barbeiro velho.
Nem sapateiros sem dentes, nem escudeiro sem parentes.
Nem barbeiro mudo, nem cantor surdo.
Nem com Homem zombador brigues, nem com teu maior.
Nem digas desta gua no beberei, nem deste po no comerei.
Nem ante Rei armado, nem ante Povo alvoroado.
Nem de todo o pau 227 se faz Mercrio.
Nem todos tm as mesmas partes.
Nem por muito madrugar amanhece mais cedo.
Nem cada dia rabo de sardinha.
Nem preso, nem cativo tem amigo.
226
Vide nota 197.
227
Princeps e 2 ed.: po.

153
Nem as Donas em sobrado, nem as rs em charcos, nem as agulhas em saco podem estar
sem deitar a cabea fora.
Nem sempre o Diabo est atrs da porta.
Nem sempre o Homem est de lua, ou de vez.
Nem to bom que o papem as moscas.
Nem tanto, nem to pouco.
Nem tanto puxar que se quebre a corda.
Nem todo o mato ourgos.
Nem tudo o que verdade se diz.
Nem zombando, nem deveras, com teu amo jogues as pras.
Nem tudo o que luz ouro.
Nenhum.
Um e Nenhum, tudo um.
Amigo de todos e de Nenhum, tudo um.
Onde muitos mandam e Nenhum obedece, tudo fenece.
Obra de nenhum, obra de um.
Obra do comum 228 obra de Nenhum.
[184]
Neve.
Boa a Neve que em seu tempo vem.
Folga o trigo debaixo da Neve, como a ovelha debaixo da pele.
Por dia de S. Nicolau, a Neve no cho.
Por todos os Santos, a Neve nos campos.
Neve sobre lama, gua demanda.
Ano de Neves, ano de bens.
Ano de Neves, muito po e muitas crescentes.
(Nvoa.)
Nvoa em alto, gua em baixo. *
Ningum.
Ningum faz mal que o no venha a pagar.
Ningum se meta onde o no chamam.
Ningum sempre acerta.
Ningum venha com engano, que no faltar quem lhe arme o lao.
Ningum seria vendeiro, se no fosse o dinheiro.
Ningum se meta no que no sabe.
Ningum v o argueiro no seu olho.
Ningum pode servir a dous Senhores.
Ningum se contenta com sua sorte.
Ningum bom senhor, se no foi bom servidor.
Ningum bom Juiz em causa prpria.
Ningum diga desta gua no beberei, ou deste po no comerei.
[185]
Ninho.
De mau Ninho no crieis o passarinho.
Ao pequeno passarinho, pequeno ninho.
Bem estavas em teu ninho, passarinho pinto.

228
Princeps: comnm.

154
Aquela ave m, que em seu Ninho suja.
Em lugar realengo faze teu assento e em terra de Senhorio no faas teu Ninho.
Por mau vizinho no desfaas teu Ninho.
Ninho feito, pega morta.
No sair do Ninho.
Quem tem bom Ninho, no mude jazigo.
Ninho de Guincho.
(Nobre.)
Serve ao nobre ainda que pobre, que tempo vir em que to pagar. *
(Ndoa.)
Em bom pano caem as ndoas. *
(Noite.)
Faze da noite noite e do dia dia, vivers em alegria.
Noiva.
Quem inimigo da Noiva, como dir bem do noivo? 229
No h Mulher formosa no dia da voda, seno a Noiva.
Quem gabar a Noiva? (diz-se de quem louva a si e cousas prprias.)
Nora.
Nora rogada, panela repousada.
Enquanto fui sogra, nunca tive boa Nora.
Enquanto fui Nora, nunca tive boa sogra.
No se lembra a sogra que foi Nora.
Foi levar o asno Nora. 230
(Nozes.)
D Deus nozes a quem no tem dentes. *
Nunca.
Nunca falta um co que vos ladre.
Nunca se matou ourio-cacheiro s punhadas.
Nunca de bom Mouro bom Cristo.
Nunca Deus fez a quem desamparasse.
Nunca esperes que te faa teu amigo o que puderes.
porta de caador Nunca grande monturo.
Nunca bom gavio de francelho que vem mo.
[186]
Nunca se perde o bem-fazer.
Nunca lobo mata outro.
Nunca metas escaravelho por cozinheiro.
Nunca boa olha com agrao.
Nunca muito custou pouco.
Nunca ruim por compadre.
Nunca de rabo de porco bom virote.
Nunca lavei cabea que me no sasse tinhosa.
Nunca de m rvore bom fruto.
Nunca foi bom amigo quem por pouco quebrou a amizade.

229
Princeps: com ponto final.
230
Princeps e 2 ed.: Foi levar o amo Nora. Bluteau: Casando hum Fidalgo a seu filho mrgado em certa
Villa deste Reyno, disse hum homem a outro, (que lhe perguntou onde estava o Fidalgo:) Foi levar o asno
nora.

155
Nunca o castigo tarda a quem o tempo avisa e no se guarda.
Bem ama quem Nunca se esquece.
Uma foi a que Nunca errou.
Quem uma vez furta, fiel Nunca.
O bem Nunca enfada.
Mula ou mulo, asno ou burra, rocim Nunca.
A besta, que muito anda, Nunca falta quem a tanja.
Quem sempre se recata, Nunca acaba nada.
De caldo requentado Nunca bom bocado.
Comamos e bebamos, Nunca mais valhamos. (Este Adgio para porcos e Homens
mpios.)
Ida boa, tornada Nunca.
Quem caminha por atalhos, Nunca sai de sobressaltos.
Castigo de velha Nunca fez mossa.
[187]
Obra.
Obra de comum, Obra de nenhum.
Obra de nenhum, Obra de um.
Obra comeada, no ta veja sogra nem cunhada.
Obra feita dinheiro espera.
A boa Obra se vai pedida, j vai comprada e bem vendida.
A metade da Obra tem feito quem comea com tempo.
Se bem me quer Joo, suas obras o diro.
As Obras mostram quem cada um .
Obra so amores e no palavras doces.
Pelas Obras e no pelo vestido o Homem conhecido.
Vossas Obras diro quem vs sois.
Em bons dias, boas Obras.
De bons propsitos est o Inferno cheio, o Cu de boas Obras.
De Juzes no me curo, que minhas Obras me fazem seguro.
Obra comeada, meia acabada. *
culos.
Boa caixa de culos Fulano. (Diz o vulgo de quem no tem prstimo.)
Odre.
Beijo-te bode, porque hs-de ser Odre.
Quem troca Odre por Odre, algum deles podre.
Achaque h no Odre, que sabe ao pez. 231
Vaza-se como Odre.
Oficial.
Quem teu inimigo? O Oficial de teu ofcio.
[188]
Mulher de Mercador que fia, Escrivo que pergunta pelo dia, Oficial que vai caa, no h
merc que Deus lhe faa. 232
No deves dar mal por mal, nem creas Oficial.
Nem a Oficial novo, nem a Barbeiro velho.
231
Bluteau: Acha que ha o odre, que sabe ao pez. e Achaque ao odre, que sabe ao pez.; a primeira forma
dever-se- a gralha tipogrfica, que Rolland corrigiu no lema em questo. Vide Achaque.
232
Sic.

156
As mos do Oficial envoltas em sendal.
A fome chega porta do Oficial, mas no pode l entrar.
Oficial tem ofcio e cabedal.
O Oficial tem ofcio e al.
O moo Oficial faa o que lhe mandam, e no far mal.
O bom aparelho faz o bom Oficial.

Ofcio.
Cada qual em seu Ofcio.
Quem teu inimigo? O oficial de teu Ofcio.
Quem tem Ofcio, no morre de fome.
D-lhe Ofcio ao vilo, conhec-lo-s.
Homem de teu Ofcio teu inimigo.
O Ofcio de mos no aparta Irmos.
Ofcio alheio custa dinheiro.
O Ofcio de Albardeiro mete palha e tira dinheiro.
Ruim o Ofcio que no d de comer a seu dono.
A teu filho bom nome e bom Ofcio.
Levando em Valhadolid a enforcar um Homem por ladro cortabolsas, disse uma velha:
Coitado, no te fora melhor aprender um Ofcio? Respondeu ele: Vieja tonta, no lo tenia
io bueno, si me dexaran usar del?
Olha.
Nunca boa Olha com agrao.
[189]
Olhar.
Quem adiante no Olha, atrs fica.
Quem ao longe no Olha, ao perto se fere.
Queres ver o porvir, Olha o passado.
Se no Olham a velha, olham o que leva.
Quem adiante no olha, atrs cai e malbarata. *
(Olho.)
Quem no Mulher, muitos Olhos h mister.
Na face e nos Olhos se l a letra do corao.
Quem com mau vizinho h-de vizinhar, com um Olho h-de dormir e com o outro vigiar.
Olhos verdes em poucos os veredes.
Com o Olho e com a f no zombarei.
Ao invejoso emagrece-lhe o rosto e incha-lhe o Olho.
Contas na mo e Olho ladro.
Olho mau a quem viu pegou malcia.
Quebrarei a mim um Olho, por quebrar-te a ti outro.
Quando o n se faz piolho, com mal anda o Olho.
Se no dorme meu Olho, folga meu osso.
Se no vejo pelos Olhos, vejo pelos culos.
Quem quiser Olho so, ate a mo.
Os que falam com Olhos fechados querem ver os outros enganados.
Mais vem dous Olhos que um.
Fui para me benzer e quebrei um Olho.
A palha no Olho alheio e no a trave no nosso.

157
O mal do Olho cura-se com o cotovelo.
No o posso ver dos Olhos.
O cavalo engorda como Olho de seu dono.
Tem olhos de toupeira.
V-lo com o Olho, com-lo com a testa.
Onde a galinha tem os ovos, l se lhe vo os Olhos.

[190]
Po com Olhos e queijo sem Olhos e vinho que falte nos Olhos.
Seus so os Olhos e meus so os dolos.
Aos Olhos tem a morte quem no cavalo passa a ponte.
Os mortos aos vivos abrem os Olhos.
Corvos a corvos no se tiram os Olhos.
Graa de Olhos tarde envelhece.
Os Olhos e os anos no medem de uma maneira.
Graa de Olhos fora a peitos livres a dar o corao de graa.
O marido antes com um s Olho que com um filho.
Tenhas porcos e no tenhas Olhos.
Um Olho no prato e outro no gato.
No h cousa encoberta, seno aos Olhos da toupeira.
A mo na dor e o olho no amor. *
Nem olho em carta, nem mo em arca. *
Mais vem quatro olhos que dous. *
H olhos que de argueiros se pagam. *
(Oliveira.)
Oliveira de meu av, figueira de meu pai e a vinha que eu puser. *
Ombreiras.
Casas na Praa, as Ombreiras tm de prata.
(Onas.)
Nesta vida, os prazeres so por onas e os pesares por arrobas. *
Onde.
Onde entra o beber, sai o saber.
Onde entra conduto, no entra para muito.
Onde te querem, a te convidam.
Onde o lobo acha um cordeiro, busca outro.
Onde bem me vai, acho Pai e Me.
Onde o real se deixou achar, outro deveis ir buscar.
Onde o gosto maior que o proveito, dai o trato por desfeito.
Onde fogo no h, fumo no se levanta.
Onde vai mais fundo o Rio, a faz menos rudo.
Onde a galinha tem os ovos, l se lhe vo os olhos.
[191]
Onde fores tarde, no te mostres covarde.
Onde no h morte, no h m sorte.
Onde fora no h, direito se perde.
Donde vs mal? Onde h mais mal.
Onde sobeja a gua, a sade falta.
Onde h bom saber, poucas vezes h repreender.

158
Onde h muito riso, h pouco siso.
Onde las dan, las levan.
Onde est o galo, no canta a galinha.
Onde no h honra, no h desonra.
Onde te abrem, honra te fazem.
Onde perdeste a capa, a a cata.
Onde ir o boi, que no are?
Onde ventura falta, diligncia escusada.
Onde fora h, direito se perde.
Onde no vai dono, vai dolo.
Onde muitos mandam e nenhum obedece, tudo fenece.
Orar.
Quem bem Ora, por si ora.
Orelhas.
Fazer Orelhas de mercador.
A palavras loucas Orelhas moucas.
Torcer a Orelha.
Suar detrs da Orelha, sinal de m besta.
Vede-la gorda e vermelha, pelo papo lhe entra, que no pela Orelha.
Tenhas ovelhas e no tenhas Orelhas.
Grande p e grande Orelha sinal de grande besta.
Ortelo, ou Hortelo./ Hortelo.
Maio Hortelo, muita palha e pouco po.
Nasce na horta o que no semea o Hortelo.
[192]
Osso.
Ao outro co com esse Osso.
O co no Osso, a cadela no lombo.
Quem te d um Osso, no te quer ver morto.
Osso que acabas de comer no o tornes a roer.
Quem come a carne, roa o Osso.
Se no dorme meu olho, folga meu Osso.
Ourio.
Ouro.
Ousado.
Ouvir.
(v. infra sequncia Ov-)

Ovelha.
Ovelha de casta pasce de graa, e o filho da casa.
Quem tem Ovelhas, tem pelejas.
Se queres ter Ovelhas, anda atrs delas.
A mais ruim Ovelha do fato suja o tarro.
Tenhas Ovelhas e no tenhas orelha.
Ovelha que berra bocado perde.
Abelhas e Ovelhas tm suas defesas. 233

233
Princeps: Abelhas e Ovelhas em suas defesas.

159
Ano de Ovelhas, ano de abelhas.
Antes a l se perca que a Ovelha.
Ovelha lou disse a cobra d-me a l.
A ruim Ovelha a l lhe peja.
Barbas parelhas no guardam Ovelhas.
Cada Ovelha com sua parelha.
Pele de Ovelha tem a barba tesa.
Ovelha farta do rabo se espanta.
Ovelha cornuda, vaca barriguda, no a troques por nenhuma.
Em Janeiro seca a Ovelha suas madeixas no fumeiro, e em Maro no prado, e em Abril as
vai urdir.
Queijo de Ovelhas, manteiga de vacas e leite de cabras. 234
Mais come o boi de uma lambida que a Ovelha em todo o dia.
[193]
Abelha e Ovelha, e a pena detrs da orelha, e parte na Igreja, desejava para o seu filho a
velha.
Deus te d Ovelhas e filhos para elas.
Agora que tenho Ovelha e borrego, todos me dizem venhais embora Pedro.
Folga o trigo debaixo da neve, como a Ovelha debaixo da pele.
Ovo.
Est cheia como um Ovo.
Ao frigir dos Ovos o vereis.
Um Ovo h mister sal e fogo.
Ovo de Portugal no h mister sal.
Ovo brando, comer embaraado.
Ovo assado, meio; Ovo cozido, Ovo inteiro; frito, Ovo e meio.
De foro nem um Ovo.
No o hei pelo Ovo, seno pelo foro.
Cacarejar e no pr Ovo.
galinha aparta-lhe o ninho e pr-te- Ovo.
Deu-me Deus um Ovo e esse goro.
Rainha a galinha que pe Ovos na vindima.
L vai o mal, onde comem o Ovo sem sal.
Nunca de corvo bom Ovo.
Parece sastes da casca do Ovo.
Quem me d um Ovo, no me quer morto.
Ourio.
Nunca se matou Ourio-cacheiro s punhadas.
Ouro.
No tudo Ouro o que luz.
Prometer montes de Ouro.
Ao inimigo que foge fazer uma ponte de Ouro.
Comprar uma cousa a peso de Ouro.
[194]
Este Homem est cozido em Ouro.
Ouro o que ouro vale.

234
Princeps: cobras.

160
No quero fazer isto por todo o Ouro do Mundo.
Vale este Homem o Ouro que pesa.
De Ouro e do ferro tudo um peso.
No quero escudela de Ouro em que cuspa sangue.
Quem ara e cria, Ouro fia.
No h serradura, se de Ouro a gazua. 235
Aonde o Ouro fala tudo cala.
Conquistar com lanas de Ouro.
Quem poupa seu Mouro, poupa seu Ouro.
Renego de grilhes, ainda que sejam de Ouro.
Prata o bom falar, Ouro o bom calar.
Mais vale ganhar no lodo que perder no Ouro.
Cresce a Mulher com bom Marido, como o Ouro bem batido.
Sou bainha de Ouro e faca de chumbo.
Ser como sete mil Ouros.
Ousado.
Ao Homem Ousado a fortuna lhe d a mo.
Ouvir.
Quem bem Ouve, bem responde.
Quem escuta, de si ouve.
Quem diz o que quer, Ouve o que no quer.
Se queres ser bom Juiz, ouve o que cada um diz.
De grande corao sofrer, de grande Senhor Ouvir.
O bom corao sofre, o bom siso Ouve.
No aougue, quem mal fala, mal Ouve.
Manh de aougue, quem mal fala peor ouve. *
[195]
Padeira.
De todos os Santos at o Natal, perde a Padeira o cabedal.
Azfama, Padeira, que minha me quer um po.
Po de Padeira nem farta, nem governa.
Ao Vero taverneira, ao Inverno Padeira.
Ano caro, Padeira em todo o cabo.
Pr algum a po de Padeira. 236
(Padrinho.)
Honra sem honra alcaide de aldea e padrinho de boda. *
Pagador.
Ao bom Pagador no di o penhor.
O bom Pagador no arrecea pena.
O bom Pagador herdeiro no alheio.
Ter fama de bom Pagador.
De ruim pagador em farelos.
Pagar.
Pagar na mesma moeda.
Pagar a cea a quem nos deu de cear.
235
Gazua: ferro torto ou gancho, de arame, com ponta chanfrada, utilizado para abrir fechaduras; chave falsa
de gancho.
236
Princeps: algum.

161
Paga o justo pelo pecador.
Pagar os altos de vazio. (diz-se de quem no tem juzo.)
Ningum faz mal que o no venha a Pagar.
O que me deves me Paga, que o que te devo no nada.
Quem o fez, o Pague.
Aqui se Pagam elas.
Pagarei pelo corpo, como S. Francisco.
Pagar desinchar.
Paga o que deves, sarars do mal que tens.
Quem deve, ou Pague ou rogue.
Quem deve a Pedro e Paga a Gaspar, que torne a Pagar.
Quem Paga o que recebeu, o que lhe fica seu.
Ao arrendar cantar, e ao Pagar chorar.
[196]
De farei farei, nunca me Pagarei.
Menos se mentiria, se de mentir se Pagasse sisa.
Andar a Pago no pago no obra de Fidalgo.
Quem Paga dvida faz cabedal.
Pai.
Entre Pai e Irmos no metas as mos.
De Pai santo filho Diabo.
Um Pai para cem filhos e no cem filhos para um Pai.
Irmo maior, Pai menor.
Pai no tiveste, me no temeste, Diabo te fizeste.
Pai velho, manga rota no desonra.
Quem quer que , a seu Pai parece.
Qual o Pai tal o filho; qual o filho tal o Pai.
Quem te matar teu Pai, no lhe cries o filho.
Onde bem me vai, tenho Pai e Me.
Filho s e Pai sers, assim como fizeres, assim havers.
Deixemos pais e avs e por ns outros sejamos bons. *
O bom pai ame-se, o mau sofra-se. *
Palanque.
Ver os touros de Palanque. 237
Palavras.
A bom Entendedor poucas Palavras.
A Palavras loucas orelhas moucas.
O boi pela ponta e o Homem pela Palavra.
As Palavras mostram o que cada um .
Palavra fora da boca, pedra fora da mo.
Palavras no custam dinheiro.
Palavras e plumas o vento as leva.
Mais apaga boa Palavra que caldeira de gua.
Palavras boas so, se assim fosse o corao.
Casa de terra, cavalo de erva, amigo de Palavra, tudo nada.
[197]
237
Bluteau: Diz-se proverbialmente de quem estando em lugar seguro v os perigos a que outros esto
expostos.

162
Quais Palavras te diz, tal corao te fazem.
Saram cutiladas e no ms Palavras.
Homem de boa lei tem Palavra como Rei.
A duas Palavras trs porradas.
Debaixo de boa Palavra, a est o engano.
Palavra e pedrada solta no volta. 238
Palavra de Rei escritura.
No h m Palavra, se a puserem em seu lugar.
Boas Palavras e maus feitos enganam sisudos e nscios.
Palavras de santo e unhas de Gato. 239
No haveria m Palavra, se no fosse mal tomada.
No h Palavra mal dita, se no fosse mal entendida.
Isto outra cousa, que Palavras.
De Palavra em palavra. (de uma razo para outra.)
Palha.
Melhor Palha que nada.
Maio hortelo, muita Palha, pouco po.
A Palha no olho alheio e no a trave no nosso.
Em ano bom, o gro feno, e em o mau, a Palha gro.
Dia de S. Barnab se seca a Palha pelo p.
Ofcio de albardeiro, mete palha e tira dinheiro. *
Meter palha na albarda de algum. *
Palreiro.
O Palreiro vasilha sem fundo.
Ao co e ao Palreiro, deixa-os no sendeiro.
O Palreiro agudo faz de seu amigo mudo.
Mulher Palreira diz de todos e todos dela.
Amor Palreiro sempre covarde.
Panal.
240
Mandei-lhe um Panal de palha.
[198]
Dar o Panal ao companheiro. 241
Pandeiro.
As mos no Pandeiro e em al o pensamento.
Nem tudo verdadeiro o que diz o Pandeiro.
Panela.
Panela de muitos, mal cozida e bem comida, ou, e peor mexida.
Panela que muito ferve o sabor perde.
Panela sem sal faze de conta que no tem manjar.
Panela de viva, pequena e bem cheia.
Costas so que levam, e no Panelas que quebram.

238
Sic.
239
Princeps: cenhas.
240
Panal de palha: indivduo sem qualquer aco, que no serve para nada, que no tem voz activa. Bluteau:
A huma moa que pedia ao amante, lhe mandasse hum presente, que avultasse muyto, para fazer inveja s
vizinhas, lhe mandou o amante hum panal de palha.
241
Bluteau: Dar o panal. Phrase proverbial, tomada dos que ando carregados com panaes de palha, &
quando esto canados, os entrega ao companheyro.

163
A Panela em soar e o Homem em falar.
Casar-me quero, terei o olho de Panela e assentar-me-ei primeiro.
No h Panela to feia que no ache seu cobertouro.
Nora rogada, Panela repousada.
No h panela sem testo. *
Pano.
Ao bom Pano na arca lhe sai o amo.
Mais vale palmo de Pano que pedao de burel.
Nunca se queixe do engano, quem pela mostra compra o Pano.
Pano que outrem usa pouco dura.
Remenda o Pano, durar-te- outro ano.
Pano largo e bom feitor fazem rico ao Comendador.
Quem se veste de ruim Pano, veste-se duas vezes no ano.
Corpo, corpo, que o Deus dar Pano.
Mostrais ourelo e fugis com o Pano.
No melhor Pano h melhor engano.
Em bom pano caem as ndoas. *
[199]
Po./ Pau
A mancebo mau, com mo e com Pau.
Homem grande, besta de Pau.
Enquanto vai e vem o Pau, folgam as costas.
Falai no mau, aparelhai o pau. *
Azado o pau para a colher. *
Em casa de ferreiro, espeto de pau. *
Po.
Muito Po e m colheita.
Muito Po tem Castela, mas quem o no tem lazeira.
No h mau ano por muito Po.
O Po puxa, que no a erva muita.
Outubro, Novembro, Dezembro, no busques o Po no Mar, mas torna a teu celeiro e abre
teu mealheiro.
Po nascido, nunca perdido.
Quem d o Po sem castigo, no vai ao Paraso.
Melhor um Po com Deus que dous com o Demo.
Po e vinho andam caminho, que no moo garrido.
Po e vinho, um ano meu, outro de meu vizinho.
Bem sei o que digo, quando Po pido.
Bole com o rabo o co, no por ti, seno pelo Po.
No te d Deus mais mal que muitos filhos e pouco Po.
No faas do queijo barca, nem do Po So Bartolomeu.
Nem mesa sem Po, nem Exrcito sem Capito.
O Po pela cor, o vinho pelo sabor.
Por carne, vinho e Po deixo quantos manjares so.
[200]
Po que sobre, carne que baste e vinho que falte.
Po de centeio melhor no ventre que no seio.
Po comesto, companhia desfeita.

164
Po de vizinho tira o fastio.
Po e vinho e parte no Paraso.
Po alheio caro custa.
Po mole e uvas s moas pe mudas e s velhas tira rugas.
Po quente, muito na mo e pouco no ventre.
Po quente fome mete.
Po com po e a serra com a mo.
Po com olhos e queijo sem olhos e vinho que falte nos olhos.
Papas sem Po abaixo se vo.
Quem mal enforna, tira os Pes tortos.
Queijo, Po e pro, comer de Cavaleiro.
Queijo, pro e Po, comer de vilo. 242
Prova teu caldo, no perders teu Po.
A pouco Po tomar primeiro.
Do Po de meu compadre grande pedao a meu afilhado.
A criado novo, Po e ovo; depois de velho, po e Demo.
Andar a Po emprestado fome pe.
Azfama, padeiras, que minha Me quer um Po.
A Po de quinze dias, fome de trs semanas.
A Po duro, dente agudo.
Bem haja o Po que presta.
Bom o Po com dous pedaos.
Bom saber que Po te h-de manter.
Em casa de sisudo se faz o Po mido.
[201]
Na casa onde no h Po, todos gritam e ningum tem razo.
Po de padeira, nem farta, nem governa.
Tambm os ameaados comem Po.
Um dia de Jejum, trs dias maus para o Po.
Mal haja o ventre que do Po comido se esquece.
Inveja traz o Po limpeza e o nobre mais nobreza.
Bocado de mau Po no o comas, nem o ds a teu Irmo.
O Po pe fora e no outra cousa.
Po de hoje, carne de ontem, vinho de outro Vero, fazem o Homem so.
Po da Ilha, arca cheia, barriga vazia.
Tanto Po como um polegar torna a alma a seu lugar.
Po e queijo mesa posta .
Po afatiado no farta rapaz esfaimado.
Quem em Maio relva, nem tem Po, nem erva.
Semea cedo, colhe tardio, colhers Po e vinho.
Trigo centeoso, Po proveitoso.
Trigo de ciziro, pequena massa, grande Po.
mngua de Po, boas so tortas.
Cada um veja o Po que lhe h-de abastar.
Dure o que durar, como colher de Po.
Seja o Marido co e tenha Po.

242
Princeps: vila.

165
Melhor Po duro que figo maduro.
Mais vale pedao de Po com amor que galinha com dor.
A teu filho e a teu amigo, Po e castigo.
Dos cheiros o Po, e dos sabores o sal.
Ainda que entres na vinha e soltes o gibo,
[202]
se no trabalhares, no te daro Po.
fome no h Po duro.
Por muito Po nunca mau ano.
Quem ter as mos quedas a Po fresco e beringelas.
Quem tiver muitos filhos e pouco Po, tome-os da mo e diga-lhes uma cano.
A Terra branca no d bom Po.
Papagaio.
243
Fala como Papagaio.
O papagaio treme maleitas porque lhe no do amndoas confeitas. *
Papas. 244
Comi Papas para engordar, saram-me por ceia e por jantar.
Papas sem po abaixo se vo.
Quem come a papa, reze o Pater noster. *
Papos.
Comer Papos de Anjos.
Gro e gro, ou bago e bago, enche a galinha o Papo.
Comida sem caldo, Papo dessecado.
Bem canta o Francs, Papo molhado.
Ora h um ano me mordeu o sapo e agora me inchou o Papo.
Um em Papo, outro em saco, e chora pelo do prato.
Galinha no pe do galo, seno do Papo.
Genro pelo Papo me vai tangendo.
Em mau ano e em bom ano, aveza bem teu Papo.
Moo de quinze anos tem papo e no tem mos.
Vede-la gorda e vermelha, pelo Papo lhe entra, que no pela orelha.
Par.
Tarde dar e negar esto a Par.
Parceiro.
Quem primeiro achar remdio, ajude o Parceiro.
[203]
Bcoro em celeiro no quer Parceiro.
Luar de Janeiro no tem Parceiro, mas l vem o de Agosto, que lhe d de rosto.
Um Romeiro no quer outro por Parceiro.
Pardais.
Passarinhos e Pardais, todos querem ser iguais.
Dous Pardais em uma espiga, nunca h liga.
Estorninhos e Pardais, todos somos iguais.
Pardo.
Maio Pardo, Junho claro.
243
Bluteau: Falla como papagayo, se diz proverbialmente de quem falla muyto, & sem ordem, ou de quem
dizendo s vezes algas cousas bem ditas se conhece, que na sa suas, mas de cr, & estudadas.
244
2 ed.: Papa.

166
Da galinha a preta, da pata a Parda. 245
De noite todos os gatos so Pardos.
Maio Pardo faz o po grado.
Parecer.
O que bem Parece devagar cresce.
Melhor me Parece teu jarro amolegado que o meu so.
Bem me Parece o ladro na forca.
Ddiva ruim a seu dono Parece.
O mulato sempre Parece asno, quer na cabea, quer no rabo.
Quem mal padece, mal Parece.
Enfeitai o cepo, Parecer mancebo.
Bem Parece o rego entre mim e meu companheiro.
Quem quer que , a seu Pai Parece.
No basta ser boa, seno Parec-lo.
A festa dure pouco e bem Parea.
Quem fia e tece, bem lhe Parece.
Quem o feio ama, formoso lhe Parece.
Paredes.
O que mos no levam, Paredes o acham. 246
Filha, s boa. Me, que aranha vai por aquela Parede.
No so todos Homens os que mijam Parede.
[204]
Montes vem, Paredes ouvem.
Parentes.
Quem sinal tem sobre os dentes, honra de seus Parentes.
No h sapateiro sem dentes, nem escudeiro sem Parentes.
Em fiza de Parentes busca que merendes.
No digas mal dEl-Rei nem entre dentes, porque em toda a parte tem Parentes.
Quando o vilo est rico, no tem Parente nem amigo.
Cento de vida, cento de renda e cem lguas de Parentes.
Dor de Parente, dor de dente.
Primeiro esto dentes que Parentes.
Aonde h filhos, nem Parentes, nem amigos.
Parir.
247
Pariu-o pela manga da camisa.
ramos trinta, pariu nossa av. *
(Parreira.)
A mulher janeleira uvas de parreira. *
Partilha.
Partilha de Lisboa com Almada, uma leva tudo, outra nada.
Partir.
Partir de casa a maior jornada.
Parvo.
A cada Parvo agrada sua pousada.

245
2 ed.: Da galinha a preta, da pata a parda, da mulher a sarda.
246
Princeps: lavam.
247
Bluteau: Pario-o pela manga da camisa. Antigo proverbio, tomado de ha das circunstancias da
ceremonia, com que antigamente se adoptavo em Portugal os filhos.

167
O Parvo, se calado, por sbio reputado.
Aos parvos aparecem os santos. *
Pscoa.
No cada dia Pscoa nem vindima.
Por Natal ao jogo e por Pscoa ao fogo.
O Natal ao soalhar e a Pscoa ao lar.
Altas ou baixas, em Abril vm as Pscoas.
Natal na Praa e Pscoa em casa.
Por Natal Sol e por Pscoa carvo.
[205]
Passada.
O nosso Alcaide nunca d Passada debalde.
O moo preguioso por no dar uma passada d oito.
Passado.
O Passado passado. 248
Passar. (v. infra Passar)
Passarinho.
Passarinho, que na gua se cria, sempre por ela pia.
Passarinhos e pardais, todos querem ser iguais.
A pequeno Passarinho, pequeno ninho.
De mau ninho no cries o Passarinho.
De ruim ninho sai bom Passarinho.
Gente do Minho veste pano de linho, bebe vinho de enforcado e come po de Passarinho.
Pssaro. 249
A pssaro dormente tarde entra o cevo no ventre.250
Bem estavas no teu ninho, pssaro pinto.
Quem pssaro h-de tomar, no o h-de enxotar.
Tal te vejas entre inimigos, como pssaro na mo de meninos.
A quem te der uma pssara, d-lhe sua asa. *
Vale mais um pssaro na mo que dous a voar. *
Passar.
No pude Passar mal sem da fortuna me queixar.
O que duro de Passar doce de lembrar.
Eles por se vingar Passaram mal.
Tu Ribeira, alta vs, no te Passarei, no me levars.
Rio torto dez vezes se Passa.
Uma passada m quem quer a Passa.
Pela ponte de madeira Passa o doudo Cavaleiro.
[206]
Por velho que seja o barco, sempre Passa o vau.
Ribeiras de Portugal, poucas e ms de Passar.
Passem os potros como os outros.
No passes o p alm da mo.
Se no como queremos, Passamos como podemos.

248
Bluteau: O passado passado, modo de fallar com que damos a entender, que no queremos que se faa
meno de certa cousa passada.
249
2 ed.: Pssara, Pssaro.
250
Princeps: O pssaro dormente tarde entra o ceve no ventre.

168
Rogar ao Santo at Passar o barranco.
O Rio Passado, o Santo no lembrado.
Moeda falsa de noite Passa.
Pasto.
Com todos faze Pasto e com teu amigo quatro.
Pataca.
No v Pataca.
No sabe Pataca. 251
Pato, e Pata.
O leito e o Pato, do cutelo ao espeto.
Da galinha a preta, da Pata a parda. 252
Vs pagareis o Pato.
Ir-se-o os hspedes, comeremos o Pato.
Mais vale dous bocados de vaca que sete de Pata.
Tenhamos a Pata, ento falaremos na salsa.
O Pato pela mo do escasso.
Ptria.
Ao bom varo terras alheias Ptria so.
Pau. (v. Po)
Pavo.
Todos tm seu p de Pavo.
Paz.
Mais vale vaca em Paz que pombo em guerra.
Paz e sade, dinheiro a quem o quiser.
Pouco e em Paz muito se me faz.
Hajamos Paz, morreremos velhos.
[207]
Boa guerra faz boa Paz.
Entre guerra e Paz, quem mal sabe mal jaz.
No h Paz entre gente, nem entre as tripas do ventre.
Paz de cajado guerra .
Quem acorda o co dormindo, vende a Paz e compra rudo.
Veste-te em guerra e arma-te em Paz.
Guerra de S. Joo, Paz de todo o ano.
Quem nega e depois faz, quer Paz.
P.
No tem P e quer dar couce.
Ao P do fto no busques tmaras. 253
Barriga farta, P dormente.
Bem sabe por onde pe os Ps.
Cai-lhe o corao aos Ps.
251
Bluteau fornece o seguinte esclarecimento: No v pataca, no sabe pataca, sa modos de fallar
proverbiaes, tomados no de pataca, moeda, mas de Pathach, palavra Hebraica que ha dous modos de A, a
saber, hum A longo, (...) & o outro A breve, (...) & como o ignorar a primeyra letra do seu proprio idioma, he
sinal de huma crassa ignorancia, no me parece fra de razo o suppor, que entre os adagios Hebraicos do
ignorante haja hum que responda ao nosso, Na sabe pataca, & que pela communicao com os primeyros
Hebreos que entrra neste Reyno, se introduzisse, & permanecesse na nossa lingua.
252
Vide nota 245 ou pgina [121].
253
Fto: feto.

169
Sapato roto ou so melhor no P que na mo.
Debaixo dos Ps se levantam desastres.
Demandar sete Ps ao carneiro.
Acomodar o P ao sapato e no o sapato ao P.
Lanar o P alm da mo.
No esta bota para seu P.
No pe P em ramo verde.
No tem Ps nem cabea.
Os velhos andam com os dentes e os mancebos com os Ps.
Pe seu P seguro.
Tenho-lhe o P no pescoo.
Ter a Deus por um P.
A mentira no tem Ps.
No est fora de canseira quem os Ps muda para a cabeceira.
Se queres que teu filho cresa, lava-lhe os Ps e rapa-lhe a cabea.
[208]
Conta feita, mula morta, cavaleiro, andai a P.
Grande P e grande orelha sinal de grande besta.
A verdade no tem Ps e anda.
Achou forma de seu P.
Entrar em algum lugar com P direito.
Quem no tem irmo, no tem nem P nem mo.
Cada carneiro por seu P pende.
No passes o P alm da mo.
Dar ao P, que tempo .
Pear.
Quem sua burra mal Pea, nunca a veja. 254
Pecado.
Melhor dvida nova que Pecado velho.
Quem arreda o azo, arreda o Pecado.
Isto foram meus Pecados.
Pecado confessado meio perdoado.
Pecar.
Quem mal vive, por onde Peca, por hi se castiga.
Na arca aberta, o justo Peca.
(Peonha.)
O spide e a vbora se emprestam a peonha. *
Pedaos.
Bom um po com dous Pedaos.
Do po de meu compadre grande Pedao a meu afilhado.
Mais vale Pedao de po com amor que galinha com dor.
Mais vale palmo de pano que Pedao de burel.
De tal Pedao, tal retrao.
Em cada parte h Pedao de mau caminho.
Pedir.
Mais vale guardar que Pedir.

254
Pear: prender com peia, com corda.

170
[209]
Mais quero Pedir minha peneira um po apertado que minha vizinha emprestado.
Quem deu, dar, e quem Pediu, pedir.
Muito Pede o sandeu, mas mais o quem lhe d o seu.
Quem muito Pede, muito fede.
Peixe de Maio, quem to Pedir d-lho.
Mais vale Pedir e mendigar que na forca pernear.
De mim digam e a mim Pidam.
Bem sei o que digo, quando po Pido.
Para o bom Pede; para o mau deseja.
A Mulher, por rica que seja, se Pedida mais deseja.
Pedras.
Atrs de apedrejado chovem Pedras.
Pedra movedia no cria bolor.
A besta comedeira, Pedras na cevadeira.
No ficar Pedra sobre pedra.
Feitos de vilo, tirar Pedra e esconder a mo.
Matar dous pssaros com uma Pedra.
De l nos venham as Pedras, donde esto os nossos.
Quem se cala e Pedras apanha, tempo vem que as derrama.
Quem em Pedra duas vezes tropea, no muito quebrar a cabea.
gua de serra e sombra de Pedra.
Mal sobre mal, Pedra por cabeal.
Pedra sobre pedra s vezes chega.
Quem filhos no tem, mais duro que as Pedras.
gua mole em Pedra dura tanto d at que fura.
Palavra e Pedra solta no volta.
[210]
A Pedra dura e a gota de gua mida, mas caindo de contnuo, faz cavadura.
Frio em Abril Pedras v ferir.
Quem em Pedra pousa, em pedra se torna.
Com acar e com mel at Pedras sabem bem.
Quem Pedra para cima deita, cai-lhe na cabea.
Quem muitas pedras bole, em uma se fere. *
(Pedreanes.)
Muitos Pedreanes h na terra. *
Pedro.
Meu filho Pedro, antes Mestre que discpulo.
Muito vai de Pedro a Pedro.
Pica-me Pedro, picar-te-ei cedo.
Bem ests S. Pedro em Roma.
Achou Pedro o seu cajado.
Mente Pedro, porque o tem de vezo.
Dia de S. Pedro tapa rego.
Dia de S. Pedro v teu olivedo e, se vires um bago, espera por cento.
Quem ensinou a Pedro falar galego.
Velho Pedro para cabreiro.
To bom Pedro como seu amo.

171
At S. Pedro, h o vinho medo. *
Quem deve a Pedro e paga a Gaspar, que torne a pagar. *
Com o que Pedro sara Sancho adoece. *
Pega.
Dizem e diro que a Pega no gavio.
A Pega no souto no a tomar o nscio nem o doudo.
Quando Pegas galinhas, quando galinhas pegas.
A mulher e a pega fala o que dizeis na praa. 255 *
Cuida na pega, se branca, se preta. *
D-me pega sem mancha, dar-te-ei mulher sem tacha. *
Asno desovado de longe aventa as pegas. *
Burra velha de longe aventa as pegas. *
Ninho feito, pega morta. *
Tanto pica a pega na raiz dos trovisco que quebra o bico. *
Peixe.
Pela boca morre o Peixe e a lebre ao dente.
Peixe de Maio, quem to pedir d-lho.
Quo grande o Peixe, to grande o sabor.
Quem pesca um Peixe, pescador .
O Peixe e o cochino, a vida em gua e a morte em vinho. 256
O hspede e o Peixe aos trs dias aborrece. 257
[211]
Filho de Peixe no aprende a nadar.
Ao Peixe fresco, gasta-o cedo, e havendo tua filha crescido, d-lhe marido.
Assim fedemos, que ser se Peixe vendermos?
Depois do Peixe mau o leite.
Nem de cada malha Peixe, nem de cada moita feixe.
No Peixe, nem carne.
No Peixe podre.
De grande Rio grande Peixe.
Do Peixe a pescada e da carne a perdiz.
O velho e o Peixe ao Sol aparecem.
Estou como o Peixe na gua.
Pele.
Da Pele alheia grande correia.
Tratar bem da sua Pele. 258
No caber na Pele de contentamento.
Jurei-lhe pela Pele. 259
M Pele Fulano. 260
Plo.
Ruivo de mau Plo mete o Demo no capelo.

255
Sic.
256
Cochino: porco no cevado.
257
Sic.
258
Bluteau: Curarse bem. Ter cuydado da sua saude. Regalarse.
259
Bluteau: Jurar pela pelle de alguem.
260
Bluteau. Pelle, precedido de hum adjectivo. Boa pelle, ou m pelle he fullano. Neste sentido he o homem
em que se falla.

172
Veio a Plo. (a tempo, a propsito.)
No hajas medo, que preso vai pelo Plo.
O Plo muda a raposa, mas o natural no despoja.
Como te fizestes calvo? Plo pelando.
Pena. (v. Penna)
Peneira.
Quem no tem farinha, escusa Peneira.
Bem cego quem muito v por aro de Peneira.
Mais quero pedir minha peneira um po apertado que minha vizinha emprestado. *
Penhor.
Mais vale Penhor na arca que fiador na Praa.
O dinheiro sobre Penhor e sobre palavra, e tendo pela fralda.
[212]
Penhor que corre ningum o tome.
A bom pagador no di o Penhor.
Do bom, bom Penhor, e do mau, nenhum penhor nem fiador.
Penna./ Pena
Carne de Pena tira do rosto a ruga.
Pensar.
Devagar pensa e obra de pressa.
Ata curto, Pensa largo, ferra baixo, ters cavalo.
Penso.
O melhor Penso do cavalo o penso de seu amo.
Pentear.
Tal grado haja quem o asno Penteia. 261
Pepino.
De pequenino se torce o Pepino.
Pequeno.
Se o grande fosse valente e o Pequeno paciente e o ruivo leal, todo o Mundo seria igual.
Pequeno machado derruba grande sobreiro.
De Pequena bostela se levanta grande mazela.
De Pequenos gros se ajunta grande monte.
De Pequeno vers que boi ters.
De Pequenino se torce o pepino.
Pequenas rachas acendem o fogo e os madeiros grossos o sustentam.
Pequeno machado parte grande carvalho.
Grande esforo em Pequeno corpo.
Pras.
Sobre Pras vinho bebas, e seja tanto que nadem elas.
A Mulher e a Pra, a que cala boa.
Ano de beberas nem de Pras, nunca o vejas.
Alguma hora minha pereira ter Pras.
[213]
Quem d mo Pra, comer quer dela.
Vinho de Pras no o bebas.
Quem no quer dar das suas Pras, no espere das alheias.

261
Princeps: grada.

173
No ds Pras em Janeiro.
gua ao figo e Pra vinho.
Aqui tendes para pras. *
Ora pela ma, ora pela pra, minha filha nunca s. *
Com teu amo no jogues as pras. *
Algum dia a minha pereira ter pras. *

Perda.
Deus te guarde de Perda e de dano e de Homem denodado.
L te arreda, ganho, no me ds perda. *
Perdo.
Quem engana ao ladro, cem dias merece de Perdo.
Perder.
Perdes o feitio.
Mais vale Perder que mais perder.
No Percas o siso pelo doudo de teu vizinho.
Onde Perdeste a capa, a a cata.
Aquele Perde venda, que no tem que venda.
Quem se anoja na voda, Perde-a toda.
Onde forca no h, direito se Perde.
De Cossario a Cossario no se Perdem mais que os barris.
As graas Perde quem se detm no que promete.
Em tempo e lugar o Perder ganhar.
Quem d e sempre no d, tanto Perde quanto d.
Antes a l se Perca que a Ovelha.
Perca-se tudo e fique a boa fama.
O que Perde Cristo ganha o Fisco.
O bem no se conhece, seno depois que se Perde.
Perdendo tempo no se ganha dinheiro.
Quem da carne alheia h-de comer, da sua h-de Perder.
[214]
Rao de Pao, quem a Perde, no h grado.
Da mo boca se Perde a sopa.
O que Perde o ms no perde o ano.
De manh em manh Perde o carneiro a l.
Por um cravo se Perde um cavalo, por um cavalo um Cavaleiro, por um Cavaleiro um
Exrcito.
Por temor no Percas honor.
Pelos maus Perdem os bons.
D n, no Perders ponto.
No forno se ganha o po, no forno se Perde.
Quem um sabor quer, outro h-de Perder.
No jogo se Perde o amigo e se ganha o inimigo.
Em morrer o asno no Perde o lobo.
Quem faz bem ao astroso, no Perde parte seno todo.
Quem se no aventurou, no Perdeu nem ganhou.
Mais vale Perder-se o Homem que o nome, se ele bom.
Quem muito dorme, o seu com o alheio Perde.

174
Para o mal somos to vivos, que Perdemos por carta de mais, e no bem somos to
simplices, que Perdemos por carta de menos, e finalmente tudo Perder.
Ovelha que berra, bocado que perde. *
Perdido.
moa a que sabe bem o po, Perdido o alho que lhe do.
Moa garrida, ou bem ganhada, ou bem Perdida.
Ao Perdido, perder-lhe o sentido.
Perdiz Perdida, se quente no comida.
Po nascido nunca Perdido.
[215]
Perdido o gado, onde no h co que ladre.
Bem Perdido conhecido.
Perdido quem atrs perdido anda.
Perdigo.
Perdigo gordo, pssara magra.
Perdigo perdeu a pena, no h mal que lhe no venha.
Perdigueiro.
Em Janeiro nem galgo lebreiro, nem aor Perdigueiro.
(Perdiz.)
Perdiz perdida, se quente no comida.
Perdiz derreada perdigotinhos guarda.
Do peixe a pescada, e da carne a Perdiz.
A Perdiz com a mo no nariz.
No h carne perdida, seno lebre assada e Perdiz cozida.
Fevereiro coveiro faz a Perdiz ao poleiro; Maro, trs ou quatro; Abril, cheio est o covil;
Maio, pio pio pelo mato.
Perdoar.
Perdoar ao mau dizer-lhe que o seja.
Ao que erra Perdoa-lhe uma vez e no trs.
Perdoo-te o mal que me fazes pelo bem que me sabes.
No perdoa o vulgo taxa de ningum.
Perecer.
O amor de Deus vence, todo o al Perece.
(Pergunta.)
A apressada pergunta vagarosa resposta. *
A pergunta astuta, resposta aguda. *
Perguntar.
Quem Pergunta, vai a Roma.
Quem Pergunta, quer saber.
Erro igual no sabendo responder e sabendo Perguntar.
No fales sem ser Perguntado e sers estimado.
[216]
Moo bem criado, nem de seu fala, nem Perguntado cala.
Andava na gua e perguntava por ela.
Quando entrares na Vila, Pergunta primeiro pela me que pela filha.
Perigo.
Zombaria de siso mete os Homens em Perigo.
Ao Perigo com tento e ao remdio com tempo.

175
bem-aventurado quem nos Perigos alheios se faz precatado.
Dobrado o Perigo, quem foge ao inimigo.
Espada na mo de sandeu, Perigo de quem lha deu.
Quem por cobia veio a ser rico, corre mais Perigo.
Renego o amigo que cobre o Perigo.
A Mulher e o vidro sempre esto em Perigo.

Pernas.
As tripas estejam cheias, que elas levam as Pernas.
Do capo a Perna, da galinha a titela.
Curtas tem as Pernas a mentira e alcana-se asinha.
A quem d o capo, d-lhe a Perna.
Cada um estende a Perna at onde tem a coberta.
Nas ms Pernas nascem as frieiras.
Perro.
Perro Lavrador nunca bom caador.
A Perro velho no digas Buz, Buz.
O Perro com raiva a seu dono morde.
A outro Perro com esse osso.
Perro velho no aprende lngua.
[217]
O Perro do hortelo no come as versas, nem a outrem as deixa comer.
Perseverana.
A Perseverana tudo alcana.
Pescada.
A Pescada de Janeiro vale carneiro.
Pescado.
Todo o Pescado freima e todo o jogo postema. 262
Pescador.
O cevo o que engana, que no o Pescador que tem a cana.
Pescador de cana mais come do que ganha; mas quando a dita corre, mais ganha do que
come.
Pescar.
Quem quer Pescar, h-de se molhar.
Quem Pesca um peixe, pescador .
Peso.
Ao couro e ao queijo, comprado por Peso.
Do ouro e do ferro, tudo um Peso.
Pevide.
Viva a galinha e viva com a sua Pevide.
Physico, ou Fysico./ Fsico
Quando os doentes bradam, os Fsicos ganham.
Quando um doente diz ai, o Fsico diz dai.
Se tens Fsico teu amigo, manda-o a casa de teu inimigo263.
Vive o pastor com sua rudeza e morre o Fsico, que a Fsica reza.

262
Vide nota 164.
263
Princeps: amigo.

176
(Pichis.)
Homens bons e pichis de vinho apaziguam o arrudo. *
Pimenta.
Preta a Pimenta e vo por ela tenda, e alvo o leite e vendem-no pela Cidade.
[218]
A velhice da Pimenta, engelhada e negra.
A Pimenta aquenta.
Pinta.
Conhecer pela Pinta.
Pintar como querer.
No o Diabo to feio, ou no to bravo o leo, como o Pintam.
Pintura.
A Pintura e a peleja de longe se veja.
Piolho.
Quando o n se faz Piolho, com mal anda o olho.
(Pipa.)
Vindima molhada, pipa asinha despejada. *
Pisam. 264
Muitos alhos em um gral mal se pisam.
(Pleito.)
Quem mau pleito tem, a vozes o defende. *
Pobre.
A rico no devas e a Pobre no prometas.
Ao Pobre e ao Nogal todos lhe fazem mal.
Ao Pobre no proveitoso acompanhar com o poderoso.
Assaz Pobre e delgado quem conta seu gado.
A vergonha no Pobre f-lo mais pobre 265.
D-mo Pobre, dar-to-ei aborrecido.
Detrs da porta do Pobre toda a vileza se esconde.
Na casa do Homem Pobre, todos pelejam e no sabem de qu; e porque no tm que
comer.
No Pobre seno o que se tem por pobre.
No te faas Pobre a quem te no h-de fazer rico.
O Homem Pobre a dobrado custo come.
O testamento do Pobre na unha se escreve.
O preguioso sempre Pobre.
[219]
Homem Pobre com pouco se alegra.
No Pobre o que tem pouco, seno o que cobia muito.
Mal se di o farto e rico do Pobre faminto.
Se queres ser Pobre sem o sentir, mete obreiro, deita-te a dormir.
Homem Pobre, taa de prata, caldeira de cobre.
Homem Pobre depois de comer h fome.
A Quaresma e a cadeia para Pobres feita.
Quem mete a Judas com as almas dos Pobres?
s Pobre, no tenhas gosto.
264
2 ed.: Pisar.
265
Princeps: podre.

177
O Homem Pobre e honrado morre o tempo que viveu. 266
Dai-mo Pobre, dar-vo-lo-ei lisonjeiro.
Trs gneros de Homens se no sofrem no Mundo, Pobre soberbo, velho namorado, rico
mentiroso.
A Homem Pobre ningum o acometa.
Se te d o Pobre, para que mais te tome.
Na boda dos Pobres tudo so vozes.
A gente Pobre, moeda mida.
O moo e o amigo, nem Pobre, nem rico.
Na morte ningum finge, nem Pobre.
No h casamento Pobre, nem mortalha rica.
Pobreza.
A Pobreza no vergonha.
No contes tua Pobreza a quem te no h-de dar de sua fazenda.
No te exaltes por riqueza, nem te abaixes por Pobreza.
[220]
Quem diz que Pobreza no vileza, no tem siso na cabea.
Quem Pobreza tem, dos parentes desdm.
casta a pobreza lhe faz fazer vileza.
A Pobreza obriga a vilezas.
Em desterro a Pobreza d mais tormento.
No te aconselhes sobre tua riqueza com quem est em Pobreza.
Poder.
Mais faz quem quer que quem Pode.
Nunca esperes que te faa o amigo o que tu Puderes.
No Posso ter a boca cheia de gua e assoprar ao fogo.
Mais Pode Deus ajudar que velar nem madrugar.
Quem quando Pode, no quer, quando quer, no pode.
Se no deres o que quiseres, faze o que Puderes.
Em casa de Gonalo mais Pode a galinha que o galo.
O bom sofre, que o mau no Pode.
Do fogo te guardars, do mau Homem no Poders.
Quem te honra mais do que soe, ou te quer enganar ou ver se Pode.
Polegar.
Um s Polegar tarde vai ao tear.
Tanto po como um Polegar torna a alma a seu lugar.
Poleiro.
Muito pode o galo no seu Poleiro.
Pinto de Janeiro vai com sua me ao Poleiro.
Fevereiro recoveiro faz ir a perdiz ao Poleiro, Maro trs ou quatro. 267
[221]
Se o vilo soubesse da galinha em Janeiro, nenhuma deixaria no Poleiro.
Pombal.
Em Pombal cado por demais deitar trigo.
Horta com Pombal Paraso terreal.
266
Princeps: morreu tempo.
267
O adgio completo fica apenas registado no lema Perdiz, enquanto que uma verso ainda mais
abreviada pode ler-se em Fevereiro.

178
Pombo.
Tenho no lao Pombo torcaz.
As guias no produzem pombos. *
Ponte.
Pela Ponte de madeira passa o louco Cavaleiro.
Todos os caminhos vo ter Ponte, quando o Rio vai de monte em monte.
Ao inimigo que te vira a espalda, Ponte de prata.
Setembro ou seca as fontes ou leva as Pontes.
Aos olhos tem a morte, quem no cavalo passa a Ponte.
Ponto.
No d Ponto sem n.
Por um Ponto perdeu Martinho a capa.
Quem conta um conto, sempre lhe acrescenta um ponto. *
Porca.
Toma a cabra a silva e a Porca a pocilga.
A Porca ruiva o que faz isto cuida.
Aqui troce a porca o rabo. *
Porco.
O peior Porco come a melhor lande.
Porcos com frio e Homens com vinho fazem grande rudo268.
Vieram porcos do monte, lanam-nos da nossa corte.
Nem moinho por contnuo, nem Porco por vizinho.
A Judeu nem a Porco no metas no teu horto.
Quem a Porcos h medo, as moutas lhe roncam.
Tenhas Porcos e no tenhas olhos.
Um sabor tem cada caa, mas o Porco cento alcana.
[222]
Ou magro ou gordo, aqui est o Porco todo.
Dia de Santo Andr, quem no tem Porco mata a Mulher.
Ao Porco e ao genro mostra-lhe a casa e vir cedo.
Cada Porco tem seu So Martinho.
Quem Porcos busca, a cada mouta lhe grunhem.
Dia de barba, semana de Porco, ano de casado.
Assim se cria o horto, como o Porco.
Quando estiveres morto, torna-te abelha e ao Porco.
Quem com farelos se mistura, Porcos o comem.
Anel de ouro em focinho de Porco.
Carne magra de Porco gordo.
Porfia. 269
Quem Porfia, mata a caa.
Porfiar, mas no apostar.
Mais vale nscio que Porfiado.
No fies nem Porfies, vivers entre as gentes.
Doudos e Porfiados fazem grandes sobrados.
O mais ruim do Lugar Porfia mais por falar.
Porfia mata veado e no besteiro cansado.
268
Princeps: recivo.
269
2 ed.: Porfiar.

179
Nem a todos dar, nem com todos Porfiar.
O peso e a medida tiram o Homem de Porfia.
Porta.
Ao bom dia abre a Porta e ao mau te aparelha.
Cerra a tua Porta e d-me a chave, quem vier brade.
Cerra a tua Porta, fars tua vizinha boa.
Da Porta cerrada o Diabo se torna.
[223]
Nem em tua casa galgo, nem tua Porta Fidalgo.
No me apraz a chave que em muitas Porta faz.
Tudo farei, casas de duas Portas no guardarei.
Dor de Mulher morta dura at Porta.
Casas velhas, Portas novas.
Um ruim se nos vai da Porta, outro vem que nos consola.
Fechar as Portas, que soltam os touros.
Detrs da Porta do pobre toda a vileza se esconde.
A essoutra Porta, que esta no se abre.
Leite sem po at Porta vai.
Falei no mau, olhai para a porta. *
Portalegre.
Conscincia do gato de Portalegre, que ficou com o dinheiro e tornou a pele.
Portela.
Quem tem o amor por detrs da Portela, tanto olha at que cega.
Porto.
Reino sem Porto, chamin sem fogo.
(Portugal.)
Aprendiz de Portugal no sabe coser, quer cortar. *
(Potro.)
Nem Mulher de outro, nem couce de Potro.
Domar Potros, porm poucos.
Cavalo formoso de Potro sarnoso.
O couce da gua no faz mal ao Potro.
Nem o moo por ranhoso, nem o Potro por sarnoso.
Passem os Potros como os outros.
Casa, vinho e Potro, faa-o outro.
Ida sem vinda, como Potros feira.
Ao primeiro Potro de outro e depois de meu vizinho, e depois meu e de meu amigo.
Nem pernada de Potro, nem rasgadura de um p com outro.
[224]
Potro de atormentar, cavalete de tratos. 270
Pouco.
Pouco e em paz muito se me faz.
Pouco fel dana muito mel.
Pouco rosalgar no faz mal. 271
No faz Pouco quem sua culpa lana a outro.
270
Erro do editor, que confundiu a ltima definio apresentada por Bluteau com os adgios de Potro
anteriormente enumerados. Portanto, no se trata de um adgio.
271
Rosalgar: sabor a xido de arsnico; sulfureto.

180
Pouco e pouco fia a velha o copo.
Melhor muitos Poucos que poucos muitos.
O que outrem sua pouco dura.
Quem Pouco tem e isto d, cedo se arrepender.
A muito entendimento fortuna Pouca.
Destes e dos ungidos escapam Poucos.
Pouco dano espanta e muito amansa.
Pouco mal e bom gemido.
Fala Pouco e bem, ter-te-o por algum.
Do Pouco pouco e do muito muito.
De muitos Poucos se faz um muito.
Trs cousas destroem ao Homem: muito falar e Pouco saber, muito gastar e pouco ter,
muito presumir e pouco valer.
Nunca muito custou Pouco.
O Pouco basta, o muito se gasta, e a quem no tem Deus o mantm.
Quem Pouco sabe, pouco teme.
Poupar.
O escravo e a besta muar se h-de Poupar.
Quem ao inimigo Poupa, nas suas mos morre.
Pousada.
Caminha pela estrada, achars Pousada.
Peregrinos, muitas Pousadas e poucos amigos. 272
Ao ruim falta Pousada, quer fora, quer em casa.
[225]
A cada parvo agrada sua Pousada.
Povo.
Tambm voc Povo. 273
Praa.
Quem quiser caa, v Praa.
Mais valem amigos na Praa que dinheiro na arca.
De bezerros e vacas vo peles s Praas.
Quem faz casa na Praa, uns dizem que alta, outros que baixa.
Mais vale penhor na arca que fiador na Praa.
Nem moa boa na Praa, nem Homem rico por caa.
O Homem na Praa e a Mulher em casa.
Alcaide sem alma, ladres na Praa.
Quem o alheio veste, na Praa o despe.
Quem te no ama, em praa ou em jogo te difama. *
Tanto vale cada um na praa quanto vale o que tem na caixa. *
Prado.
Prado faz cavalo e no monte largo.
Em cada Prado uma Vila e em cada bairro uma tia.
Em Janeiro seca a ovelha suas madeixas no fumeiro, e em Maro no Prado, e em Abril as
vai urdir.

272
Princeps: Peregrinos a muitas pousadas...
273
Bluteau: Povo tambem se chama quem segue a opinia, ou as maximas do povo. Tambem vosse he
povo? Tu quoque numerus es? He imitaa de Horacio, que em sentido pouco differente deste diz, Nos
numeus sumus.

181
Quando no chove em Fevereiro, nem h bom Prado, nem bom centeio.
De noite deita teu gado na erva do Prado.
Guarda Prado, criars gado.
Pranto.
Nem boda sem canto, nem morte sem Pranto.
Prata.
A Mulher boa Prata que muito soa.
Deus o que sara e o Mestre leva a Prata.
Casas na Praa, as ombreiras tm de Prata.
Prata o bom falar, ouro o bom calar.
Homem pobre, taa de Prata, caldeira de cobre.
Prato.
No metas a mo em Prato em que te fiquem as unhas.
[226]
Um olho no Prato, outro no gato.
Prazer.
No h Prazer que no enfade e mais se se houver debalde.
Que Prazer de Marido, a cera acabada e ele vivo.
No h Prazer, onde no h comer.
Gro Prazer no escusa comer.
Filhos dous ou trs h Prazer; sete ou oito fogo.
Prazo.
O caminho no tem Prazo.
Mete o touro no lao, que asinha vem o Prazo.
Prear.
Quem seu corao quer vingar, sua casa v Prear.
Preo.
Engane-me no Preo e no no que merco.
A muita conversao causa de menos Preo.
Preguia.
Preguia nunca fez bom feito.
Preguia, chave de pobreza.
Preguia no lava a cabea, e se a lava, no a pentea.
Preguioso, e Preguiosa.
O Preguioso sempre pobre.
O moo Preguioso, por no dar uma passada d oito.
Levantou-se o Preguioso a varrer a casa e ps-lhe fogo.
Em Agosto aguilhoa o Preguioso.
Em ano chuvoso o diligente Preguioso.
Fiandeira Preguiosa ao Domingo aguosa. 274
Me aguosa, filha Preguiosa.
A Preguiosa. 275
No sejas preguioso, no sers desejoso. *
[227]

274
Vide nota 134.
275
Erro do editor. Trata-se do incio da ltima definio de Bluteau e no de um adgio (A preguiosa.
Quando se levanto as perdizes sempre se levanta ha mais tarde que as outras; os caadores lhe chamo a
preguiosa.). Foi omitido na 2 edio.

182
Prender.
Pendeu-me o Alcaide, soltou-me o Meirinho.
Preso e cativo no tem amigo.
Pressa.
A mor Pressa maior vagar.
Ao mau caminho dar-lhe Pressa.
A Pressa mete lebre a caminho.
Nas maiores pressas Deus acode. *
Quem tem pressa vai por terra, que viagens de mar no so certas. *
Quem tem pressa v por terra, que por mar pode-se afogar. *
Prestes.
Besteiro que mal atira Prestes tem a mentira.
Quem em mais alto nada, mais Presto se afoga.
Presunosa.
Mulher formosa, ou douda ou Presunosa.
Prevenir.
Melhor Prevenir que ser prevenido.
Primavera.
Como vires a Primavera, assim pelo al espera.
Primeiro.
Quem derradeiro nasce, Primeiro chora.
O que faz o doudo derradeira faz o sisudo Primeira.
Vaso novo Primeiro bebe que seu dono.
Entende Primeiro e fala derradeiro.
A um ventureiro a filha lhe nasce Primeiro.
Primeiro esto os dentes que parentes.
Primeiro que cases v o que fazes.
Primeiro voar um asno para o Cu.
No sers abastado, se Primeiro no fores honrado.
Quem Primeiro anda, primeiro ganha.
Quem Primeiro achar remdio, ajude a parceiro.
Quando entrares na Vila, pergunta Primeiro pela Me que pela filha.
No h tal venda como a Primeira.
[228]
De teu amigo o Primeiro conselho.
Quem Primeiro vem, primeiro mi.
Quem Primeiro se levanta, primeiro se cala.
A pouco po, tomar Primeiro.
Farei Primeiro bem aos meus, ento aos alheios.
Em cama estreita, deitar primeiro. *
Princpio.
Princpio querem as cousas.
Neste Princpio me fundo, por mais que eu faa, no hei-de emendar o Mundo.
Ao Princpio e ao fim Abril costuma ser ruim.
Bom Princpio ametade.
(Prdigo.)
O avaro no tem, o prdigo no ter. *

183
Prometer.
Quem Promete, deve.
Prometer no dar, mas a nscios contentar.
Ao rico no devas e ao pobre no Prometas.276
Prometer montes de ouro.
Prometer Vilas e Castelos.
Sempre Promete em dvida, pois ao dar ningum te ajuda.
At Prometer sede escasso.
As graas perde quem se detm no que Promete.
Quem ps no tem, couces Promete.
Quem se detm em dar o que Promete, claro est que se arrepende.
Muito Prometer espcie de negar.
Propsitos.
De bons Propsitos est o Inferno cheio, o Cu de boas obras.
Provar.
No louves at que o Proves.
A quem bem nega, nunca se lhe Prova.
Dia de S. Martinho Prova teu vinho.
[229]
Proveito.
Honra e Proveito no cabem em um saco.
Ofcio de conselho, honra sem Proveito.
Onde o gosto maior que o Proveito, dai o trato por desfeito.
Carne de peito sem Proveito.
Fala de lisonjeiro, sempre v e sem Proveito.
Prover.
A fome alheia me faz Prover minha casa.
Pulga.
Fazer de uma Pulga um Cavaleiro armado.
Quem com ces se deita, com Pulgas se levanta.
Fulano tem muita Pulga.
(Purga.)
Dia de purga, dia de amargura. *
Puridade.
A quem dizes tua Puridade, ds tua liberdade.
Qual.
Qual o Rei, tal a grei.
Qual o Rei, tal a lei; qual a lei, tal a grei.
Qual ele, tal casa mantm.
Qual o co, tal o dono.
Quais palavras te dizem, tal corao te fazem.
Qual cabea, tal siso.
Qual Maria, tal filha cria.
Qual fiamos, tal andamos.
Qual pergunta fars, tal resposta ters.
Qual o tempo, tal o tento.

276
Princeps: com vrgula.

184
Qual mais, qual menos, toda a l plos.
[230]
Quando.
Quando minguar a Lua, no comeces cousa alguma.
Quando chover em Agosto, no metas teu dinheiro em mosto.
Quando no chove em Fevereiro, no h bom prado, nem bom centeio.
Quando troveja em Maro, aparelha os cubos e o barao.
Quando florece o maracoto, os dias iguais so.
Quando chove e faz sol, alegre est o Pastor.
Quando o rio no faz rudo, ou no leva gua, ou vai crescido.
Quando Deus quer, com todos os ventos chove.
Quando o trigo louro, o Barbo como touro.
Quando estiveres morto, torna-te abelha e ao porco.
Quando chupa a abelha, mel torna, e quando a aranha, peonha.
Quando ao Gavio lhe cai a pena, tambm lhe caem as asas.
Quando em casa no est o gato, estende-se o rato.277
Quando vem ao soberbo o castigo, vem-lhe mais rijo.
Quando o lobo vai furtar, longe de casa vai cear.
Quando o lobo come outro, fome h no souto.
Quando durmo canso; que far quando ando?
Quando fores de caminho, no digas mal de teu inimigo.
Quando fores ao mercado, po leve e queijo pesado.
[231]
Quando cuidas meter o dente em seguro, topars o duro.
Quando o gosto sobejo, mais custa a mecha, que o cevo.
Quando o Cossario promete Missas e cera, por mal anda o Galeo.
Quando o velho se no ouve, ou entre nscios, ou em aougue.
Quando a criatura denta, morte atenta.
Quando Deus queria, ao longe cuspia; agora que no posso, cuspo aqui logo.
Quando o Mdico piedoso, o doente perigoso.
Quando o n se faz piolho, com mal anda o olho.
Quando os doentes bradam, os Fsicos ganham.
Quando o Diabo reza, enganar-te quer.
Quando a velha tem dinheiro, no tem carne o carniceiro.
Quando entrares na Vila, pergunta primeiro pela Me que pela filha.
Quando no tenho vontade de fiar, deito o fuso a nadar.
Quando fores ao conselho, fala do teu, deixa o alheio.
Quando fores casa alheia, chama de fora.
Quando fores bigorna, sofre; e quando malho, malha.
Quando o sandeu se perdeu, o sisudo aviso colheu.
Quando o vilo est rico, no tem parente nem amigo.
Quando a m ventura dorme, ningum a desperte.
Quando te derem o porquinho, acode com o baracinho.
[232]
Quando pegas, galinhas; quando galinhas, pegas.
Quando vires arder as barbas do teu vizinho, deita as tuas em remolho.

277
Princeps: sem ponto final.

185
Quando o enfermo diz ai, o Mdico diz dai.
Quando um no quer, dous no baralham.
Quando Deus no quer, Santos no rogam.
Quando o ferro est acendido, ento h-de ser batido.
Quando cai a vaca, aguar os cutelos.
Quanto.
Quanto mais gea, mais aperta.
Quanto Maio acha nado, tudo deixa espigado.
Quanto mais te do, quanto mais amigos so.
Quanto mais a vaca se ordenha, maior tem a teta.
Quantas vezes te ardeu a casa? Quantas casei filhas.
Quanto mais rogam ao ruim, peor.
Quanto se faz no vilo, tudo maldio.
Quanto mais vivemos, tanto mais sabemos.
Quanto mais temos, mais desejamos.
Quanto faz com a cabea, desmancha com o rabo.
Quanto um mais alto sobe, maior queda d.
Enquanto o amo bebe, o criado espere.
Enquanto vai e vem, alma tem.
Enquanto a grande se abaixa, a pequena varre a casa.
Por carne, vinho e po deixo Quantos manjares so.
Minha filha Tareja Quanto v, tanto deseja.
Morra Sanso e Quantos com ele so.
No tem Homem siso mais que Quanto querem os meninos.
[233]
Quarteiros.
Quem semeia em arneiros, semeia moios, colhe Quarteiros.
Quartilho.
No h lgua pequena, nem Quartilho grande.
Quasi quasi.
Toda a terra uma, e a gente Quasi quasi. 278
Quatro.
Meu filho esforado, no o cercam Quatro.
Eles mataram de ns Quatro e ns furtmos-lhe um saco.
Quatro bois a um carro se bem tiram para cima, melhor para baixo.
Mais vem Quatro olhos que dous.
Se esta cotovia mato, faltam-me trs para Quatro.
Abril queijos mil, e em Maio trs ou Quatro.
Faze barato, venders por Quatro.
Bola de Quatro cantos no chega aos paus.
O escasso cuida que poupa um e gasta Quatro.
Quebrada.
Campa Quebrada nunca sara.
Quebrar.
Quebrarei a mim um olho para quebrar a ti outro.
Ao mau costume Quebrar-lhe a perna.

278
Princeps: Quasiquasi.

186
Jarras Quebradas, mar bonana.
Melhor dobrar que Quebrar.
Antes Quebrar que dobrar.
No Quebra por delgado, seno por gordo e mal fiado.
[234]
Obreiro paga, brao Quebrado.
A cana fosse Quebrada e no soada.
Fui para me benzer e Quebrei um olho.
Perda de Marido, perda de alguidar, um Quebrado, outro no poial.
Quebrantar.
A resposta branda a ira Quebranta.
Bom corao Quebranta m vontade.
Ddivas Quebrantam penhas.
Queda.
A carga bem se leva, a sobrecarga causa a Queda.
Andando ganha a azenha, que no estando Queda.279
Enquanto tem sade, Quedos esto os Santos.
Casar, casar, e Quedo governo.
Na almoeda, tem a bolsa Queda. 280
Ps costumados a andar no podem Quedos estar.
Qualquer ramo em Janeiro torcido est Quedo.
Queijo.
O Queijo do Alentejo, o vinho de Lamego.
Queijo de ovelhas, manteiga de vacas e leite de cabras.
Queijo, pro e po, comer de vilo.
Queijo, po e pro, comer de Cavaleiro.
Quando fores ao Mercado, po leve e Queijo pesado.
Rbos e Queijo mantm a Corte em peso. 281
O melo e o Queijo toma-lo a peso. 282
Po e Queijo mesa posta .
Po com olhos e Queijo sem olhos e vinho que falte aos olhos.
Para rbo e Queijo no h mister trombeta.
O cabrito de um ms, o Queijo de trs.
Em Abril Queijo mil, e em Maio trs ou quatro.
No comas muito Queijo, nem do moo esperes conselho.
[235]
Ao couro e ao Queijo comprado por peso.
No Queijo e pernil de toucinho conhecers a teu amigo.
Queimar.
No faz pouco, quem sua casa Queima, que espanta os ratos e aquenta-se lenha.
A muita cera Queima a Igreja.
Fazenda de sobrinho, Queime-a o fogo ou leve-a o Rio.
Quando o Carpinteiro tem madeira que lavrar e a Mulher po que amassar, no lhe falta
po que comer e lenha que Queimar.

279
Princeps: asinha.
280
Princeps: Na al moeda...
281
Rbo: rbano.
282
Sic.

187
Em Maro, Queima a velha o mao.
Da mata sai quem a Queima.
De uma fasca se Queima uma Vila.
Quente.
283
Malhar no ferro, enquanto est Quente.
No se far, se no se malhar no ferro, quando est Quente.
Anda o negcio Quente. 284
Ter as costas Quentes em algum. 285
Dia de So Vicente, toda a gua Quente.
Ande eu Quente, ria-se a gente.
Po Quente, muito na mo, pouco no ventre.
Po Quente fome mete.
Perdiz perdida, se Quente no comida.
Um dia frio e outro Quente, logo o Homem doente.
Come caldo, vive em alto, anda Quente, vivers largamente.
O caldo em Quente, a injria em frio.
Querer.
Querei-me pelo que vos Quero, no me faleis em dinheiro.
Quem tudo o Quer, tudo o perde.
[236]
Quem bem Quer, de longe v.
Pintar como Querer.
Quem me Quer bem, diz-me o que sabe e d-me o que tem.
Quem Quer mais que bem, a mal vem.
Queres que te siga o co, d-lhe po.
Quem te d um osso, no te Quer ver morto.
Ele o Quis.
Quem d mo pra, comer Quer dela.
Se bem me Quer Joo, suas obras o diro.
Deita-te a enfermar, sabers quem te Quer bem e quem te Quer mal.
Quem diz o que Quer, ouve o que no Quer.
L vo os ps, por onde Quer o corao.
Conselho de quem bem te Quer, ainda que te parea mal, escreve-o.
No d quem tem, seno quem Quer bem.
Aonde te Querem muito, no vs amide.
Onde te Querem, a te convidam.
Prudncia no Querer o que se no pode haver.
Ainda que nos no falemos, bem nos Queremos.
Mais faz quem Quer que quem pode.
Quem mais tem e mais Quer, com seu mal morre.
Quem Quer enricar em um ano, a seis meses o enforcam.
Isto Quer Martinho, sopas de vinho.

283
Bluteau: he valerse da occasia, que se offerece, da boa disposia em que esta as cousas, & proseguir
com fervor o que se tem comeado. He tomada a metafora dos ferreyros, que de ferro quente fazem a obra
que querem, & malhando em ferro frio, lhes succede o contrario. Desde o tempo de Plauto era usado este
modo de fallar. (...) Na se far nada, seno se malhar no ferro, quando est quente.
284
Bluteau: Anda o negocio quente, val o mesmo que, Trabalha-se com fervor no negocio.
285
Bluteau: se diz, quando de traz de ns est alguem, que nos acuda, & defenda.

188
Mais Quer a cea, que toalha seca.
Como criastes tantos filhos? Querendo mais aos mais pequeninos.
A quem Deus Quer bem, o vento lhe apanha a lenha.
A quem Deus Quis bem, no rosto lhe vem. 286
[237]
Quem bem Quiser cear, a sua casa o v buscar.
Quem dinheiro tiver, far o que Quiser.
Quem quando pode no Quer, quando Quer no pode.
Se no deres o que Quiseres, faze o que puderes.
Mulher se queixa, Mulher se di, Mulher enferma, quando ela Quer.
Mulher sara e adoece quando Quer.
Tal vir, que tal Queira.
Rei vai aonde pode e no aonde Quer.
A quem mal Queiras, um rocim lhe vejas, e a quem mais mal, um par.
A Mulher que te Quiser no dir o que em ti houver.
Cobra boa fama, faze o que Quiseres.
Em tal signo nasci, que mais Quero para mim que para ti.
Quando Deus no Quer, Santos no rogam.
O que deve no repousa como Quer.
Quem faz o que Quer, no faz o que deve.
Se Queres que faa por ti, faze por mim.
No o Quero, no o Quero, deita-mo neste capelo.
Quer Queira, quer no Queira, o asno h-de ir feira.
Quinta, ou Quinto.
A Quinta roda ao carro no faz seno embarao.
Ao Quinto dia vers que ms ters.
Quintal.
A como vale o Quintal, que quero ona e meia. 287
Arrobas no so quintais, nem as cousas so iguais. *
[238]
(R.)
Ou lobo, ou r, ou feixe de lenha, ou armu de l. *
Rabo.
O Rabo mau de esfolar.
Manda o amo ao moo, o moo ao gato, e o gato ao Rabo.
Asno morto, cevada ao Rabo.
Brincai com o asno, dar-vos- na barba com o Rabo.
H um ano que morreu o asno, e agora lhe cheira o Rabo.
Bom co de caa at morte d ao Rabo.
Da casta vem ao galgo ter o Rabo largo.
A carneiro capado no apalpes o Rabo.
O mulato sempre parece asno, quer na cabea, quer no Rabo.
Morreu vosso macho, inde agora lhe fede o Rabo.
De Rabo de porco nunca bom virote.
Aqui torce a porca o Rabo.
Quem Rabo corta, por detrs se descobre.
286
Vide nota 112. 2 ed.: A quem Deus quis bem no rosto lho vem.
287
2 ed.: o adgio apresentado na forma interrogativa.

189
Bole com o Rabo o co, no por ti, seno pelo po.
Ovelha farta do Rabo se espanta.
Nem cada dia Rabo de sardinha.
Em Maro, nem Rabo de gato molhado.
Arrenego do cavalo que se enfrea pelo Rabo.
Bem sabe este onde a bugia tem o rabo. *
Rachas.
Pequenas Rachas acendem o fogo e os madeiros grandes o sustentam.

Rainha.
No h Rainha sem sua vizinha. 288
Raio.
Raio. 289
Disse-lhe Raios. 290
[239]
Raiva.
Quem o seu co quer matar, Raiva lhe pe nome.
Com Raiva do asno, torna-se albarda.
O co com Raiva em seu dono trava.
Ralo.
Quem Ralo semea, rala leva a pavea.
O Fidalgo e o nabo, Ralo.
Rameira.
No h gerao sem Rameira ou ladro.
Quando a rameira fia, o letrado reza e o escrivo pergunta quantos so do ms, mal vai a
todos trs. *
Amor de rameira e convite de estalajadeiro no pode ser que no custe dinheiro. *
Ramo.
No lhe deixam pr p em Ramo verde.
Pelejam os touros, mal pelos Ramos.
Qualquer Ramo em Janeiro torcido est quedo.
O bom vinho no h mister Ramo.
Ramos molhados so louvados.
Ranhoso.
Nem o moo por Ranhoso, nem o potro por sarnoso.
Rapar.
Depois de Rapar, no h que tosquiar.
Na barba do nscio aprendem todos a Rapar.
Se queres que teu filho cresa, lava-lhe os ps e Rapa-lhe a cabea.
Quem Rapa tachos, com razo se chama guloso.
Rapazes.
Cuida bem no que fazes, no te fies em Rapazes.
Assim se faz do escudeiro Rapaz.

288
Bluteau: Quer este adagio dizer, que neste mundo no ha pessoa to soberana, nem to independente, que
no necessite de outra.
289
Bluteau: Rayo. Proverbialmente. De quem t muyta viveza de engenho, muyta perspicacia, &
penetrao, dizemos, he rayo.
290
Bluteau: Dizer rayos a alguem, val o mesmo, que maltratallo muito de palavras.

190
A escudeiro mesquinho Rapaz adivinho.
Raposa.
Mal vai a Raposa, quando anda aos grilos, e peor, quando anda aos ovos.
Muito sabe a Raposa, mas mais sabe quem a toma.
[240]
Raposa, que muito tarda, caa aguarda.
Pela semana faz a Raposa com que ao domingo vai Igreja. 291
Caldo da Raposa frio e Queima.
Quem a Raposa h-de enganar, cumpre-lhe madrugar.
No cries galinha, onde a Raposa mora, nem creias a Mulher que chora.
Raposa dormida no lhe cai nada da boca.
Com cabea de lobo ganha o Raposo.
Rasto.
Faz Rasto sem pr pegada.
Rastolho.
Quem semeia em Rastolho, chora por um olho; e eu que no semeei, com dous chorarei.
Rato.
Muito sabe o Rato, mas mais sabe o gato.
Rato, que no sabe mais que um buraco, asinha tomado.
Ratos arriba, que todo o branco farinha.
O Rato, depois de velho, para fazer penitncia se meteu no queijo.
O que h-de levar o Rato, d-o ao gato e tirar-te-s de cuidado.
Acolhi o Rato no meu buraco.
A Lavrador descuidado os Ratos lhe comem o semeado.
Da casa do gato no vai o Rato farto.
(Razo.)
A Razo da liberdade.
A Razo tira o medo.
A Razo d costas ao covarde.
A Razo molde do bem.
A Razo prova da verdade.
A Razo dos Homens.
[241]
Razo quanta mais, tanto melhor.
Quem est perto da Razo, fica longe da culpa.
Contra Razo no h armas, pode haver foras, que a mesma sem-razo.
falar com mouco, dar Razo a quem no entende.
O que se no faz com Razo no se sofre por vontade.
Quem no ouve a Razo do pobre, louva a sem-razo do poderoso.
Tudo obedece Razo, seno o desarrazoado.
Razes aparentes destroem os Estados.
A Razo alheia deve ser adjectiva e no substantiva.

291
Bluteau: Pela semana faz a Raposa, com que ao Domingo no vay Igreja; outros com mais acerto
dizem, com que ao Domingo vay Igreja; porque este adagio se apropria a quem algum tempo obra mal
impunemente, & no cabo o vem a pagar, como succede Raposa, animal muyto daninho, que finalmente
paga as rapinas que faz com a morte; porque em certas partes deste Reyno; os Rusticos, que matro
Raposas, as estripo, & enchem de palha, & ao primeyro Domingo as levo porta da Igreja, aonde dos que
entro, ou sahem, huns lhes do ovos, ou queijos, & outros algum outro premio da sua caa.

191
Muito deve doer a torcedura da Razo.
Quem se no vence da sua Razo, no pode julgar a alheia.
O poderoso deve somente usar do poder da Razo.
Onde a Razo se no ouve, doudo quem se no cala.
Real.
O avarento por um Real perdeu cento.
O escasso do Real faz ceitil; e o liberal de um ceitil faz Real.
Realengo.
Em lugar Realengo faze teu assento e em terra de Senhorio no faas teu ninho.
Recado.
Em Maio vai e torna com Recado.
A moa no telhado no anda a bom Recado.
A Mulher de Recado enche a casa at ao telhado.
Recatar.
Quem sempre se Recata, nunca acaba nada.
[242]
Receber.
Cale o que deu e fale o que Recebeu.
Quem paga o que Recebeu, o que lhe fica seu.
Recontros.
Recontros muitos, mas a batalha escusada.
Rede.
292
Todos ali andaram s Redes.
Refalsado.
Do sangue misturado e do moo Refalsado me livre Deus. 293
Regado.
Mais vale gua no Cu que todo o Regado.
Regateira.
No compres de Regateira, nem te descuides em mesa.
Rego.
Rego aberto meia jeira . 294
Rego vai, rego vem.
Rei.
O brao de Rei e a lana longe alcana.
Fidalgo como El-Rei, dinheiro no tanto.
Rei moo, Rei perigoso; Rei morto, Rei posto.
Rei por natureza, Papa por ventura.
Rei se nomeie, quem no teme.
Rogos de Rei mandados so.
Rou rou, faa-se o que El-Rei mandou. 295
Serve a El-Rei ou a ningum.

292
Bluteau: Andar s redes. Na 2 Dec. fol. 2. col. 1 Joo de Barros usa deste adagio falldo em trabalhos, &
mao tempo. (Todos alli andro (como dizem) s redes.).
293
Refalsado: indivduo falso em que no se pode ter confiana, desleal, fingido.
294
Bluteau: Quer este adagio dizer, que supposta a difficuldade, que de ordinario se experimta em comear
qualquer negocio, o principio de ha obra he ametade della.
295
Bluteau. Usa os Portuguezes deste adagio popular: Rou, Rou, faa-se o que el-Rey mandou. Parece
tratar-se de uma interjeio.

192
Tudo vento, se no h Rei ou Prior em Convento.
A Deus e a El-Rei no errarei.
Quem a vaca dEl-Rei come magra, gorda a paga.
Quereis que vos sirva, bom Rei, dai-me de que viva.
[243]
Que nobreza de Rei, que sem nos conhecer nos sada.
Paga-se o Rei da traio, mas do traidor no.
Palavra de Rei escritura.
O Rei das abelhas no tem aguilho.
O Rei que no toma, quando do seu no h, a vs do seu d.
Novo Rei, nova Lei.
Nem ante Rei armado, nem ante Povo alvoroado.
No digas mal dEl-Rei nem entre dentes, porque em toda a parte tem parentes.
No tem seguro seu Estado Rei desarmado.
Melhor migalha de Rei, que merc de Senhor.
Mau Rei, bom Rei, a toda a Lei, viva El-Rei.
L vo Leis, onde querem Reis.
El-Rei aonde pode e no aonde quer.
El-Rei por Senhor e no por devedor.
Por teu Rei pelejaste, tua casa guardaste.
voz dEl-Rei no h cousa forte.
A teu Rei nunca ofendas, nem lances em suas rendas.
Ante El-Rei cala ou cousas aceitas fala.
Ao Rei pertence usar de franqueza, pois tem por certo no cair em pobreza.
Este Rei, que no conhece Lei.
Em sua casa cada qual Rei.
A cabo de cem anos os Reis so viles e a cabo de cento e dez os viles so Reis.
No h Rei sem privado, nem privado sem Rei.
O rei como o Sol, que quanto v, alenta. 296
Se no chover entre Maro e Abril, vender El-Rei o carro e o carril.
[244]
Remar.
297
Remar contra gua, ou contra a mar.
Remdio.
Com m gente Remdio muita terra em meio.
Conselho sem Remdio corpo sem alma.
Quem dos seus se aparta, do Remdio se alarga.
O tempo d Remdio, onde falta o conselho.
Do rico dar Remdio e do velho conselho.
Quem achar remdio primeiro, ajude parceiro. *
Remendar.
Quem te ensinou a Remendar? Filhos pequenos, pouco po para lhes dar.298
Fidalgo, antes roto que Remendado.

296
Princeps: este adgio e o anterior so erradamente apresentados como um s, pelo que a correco faz-se
na 2 edio.
297
Bluteau: Proverbialmente. Remar ctra agua, he querer conseguir alga cousa sem embargo das
contrariedades, que se oppem.
298
Princeps: Quem te ensinou a Remendar, filhos pequenos, pouco po para lhe dar.

193
Remenda o teu pano, chegar-te- ao ano.
Remexer.
Versas que no hs-de comer no as queiras Remexer.
Remolhada.
Barba Remolhada, meia rapada.
Remolho.
Quando vires arder as barbas de teu vizinho, deita as tuas em Remolho. 299

Rendas.
A teu Rei nunca ofendas, nem lances em suas Rendas.
Mais vale boa regra que boa Renda.
Quem tem casal de Renda, semente de meias, bois de aluguer, quer o que Deus no quer.
Alquimia provada ter renda e no gastar nada. *
Rendeiro.
O Homem para a cova, o Rendeiro para a cadea.
Repartir.
O que Reparte toma a melhor parte.
Repartiu-se o Mar e fez-se sal.
[245]
Repastar.
Por Santa Maria de Agosto Repasta a vaca um pouco.
Repicar.
Viva rica com um olho chora e com outro Repica.
Repousar.
O que deve no Repousa como quer.
Requeijo.
No fartes o criado de po, no te pedir Requeijo.
Requentado.
De amigo reconciliado e de caldo Requentado nunca bom bocado.
Resguardo.
Na boca do saco est a regra e o Resguardo. 300
Responder.
Quem bem ouve, bem Responde.
Como canta o Abade, assim Responde o Sacristo.
Resposta. 301
Apressada pergunta, vagarosa Resposta.
Qual pergunta fars, tal Resposta ters.
A pergunta astuta, resposta aguda. *
Retalhos.
falso como manta de Retalhos.
Reter.
O que te no aproveita e no hs mister no deves Reter.
No pode Reter as guas. 302

299
Bluteau: Este adagio nos ensina, que dos infortunios alheyos havemos de aprender a precatarnos de
outros semelhantes, que nos pdem succeder. Embora este adgio surja repetido nos lemas Barba,
Quando e Vizinho, Bluteau introduz esta nota esclarecedora apenas em Remolho.
300
Bluteau: Na boca do saco, a regra, & o resguardo.
301
Princeps: Reposta.

194
Retrao.
De tal pedao, tal Retrao.
Revelar.
A quem vela, tudo de lhe Revela.
Rez.
Em caminho Francs, vende-se o gato por Rez.
[246]
Triste Rez Fulano.
Rez por rez. 303
A Rez perdida em Abril cobra a vida.
Reza.
Quem pouco sabe, asinha o Reza.
Medo h Paio, pois Reza.
Vive o pastor com sua rudeza e morre o Fsico, que a Fsica Reza.
Rezar.
A velho recm-casado Rezar-lhe por finado.
Quando o Diabo Reza, enganar-te quer.
Fiandeira, fiai manso, que me estorvais, que estou Rezando.
Quem mal canta, bem Reza.
Quem come a papa, reze o Pater Noster. *
Ribeira.
Tu, Ribeira, alta vs, no te passarei, no me levars.
Rica, e Rico.
A Rico no devas e a pobre no prometas.
De Rico a soberbo no h palmo inteiro.
Do Rico dar remdio e do velho conselho.
Mais tem o Rico, quando empobrece, que o pobre, quando enriquece.
Quando o vilo est Rico, no tem parente nem amigo.
Se queres ser Rico, cala de vaca e veste de fino.
Em casa de Mulher Rica, ela manda, ela grita.
A viva Rica com um olho chora e com outro repica.
A viva Rica casada fica.
No h casamento pobre, nem mortalha Rica.
O Homem Rico, a fama casa seu filho.
[247]
Quem casa com Mulher Rica e feia, tem ruim cama e boa mesa.
Quem por cobia veio a ser Rico, corre mais perigo.
Quem te fez o bico, te fez Rico.
Aqueles so Ricos, que tm amigos. 304
Pano largo e bom feitor fazem Rico ao Comendador.
No te faas pobre, a quem te no h-de fazer Rico.
O moo e o amigo, nem pobre, nem Rico.
Quem a trinta no tem siso, aos quarenta no Rico.
Formosura da Mulher no faz Rico ser.

302
Bluteau: Reter as aguas. No pde reter as aguas: diz-se proverbialmente, de quem no guarda o segredo,
que lhe encmendo, que se vaza facilmente, & diz quto lhe dizem.
303
2 ed.: Rez por rez (ao justo).
304
Princeps: tem.

195
O avarento Rico no tem parente nem amigo.
Mau o Rico avarento, mas peior o pobre soberbo.
Rinho.
O Boi e o leito em Janeiro criam Rinho. 305
Rio.
Em Rio grande passar derradeiro.
Em Rio quedo no metas teu dedo.
Rio torto dez vezes se passa.
Quando o Rio no faz rudo, ou no leva gua, ou vai crescido.
Fazenda de sobrinho queime-a o fogo ou leve-a o Rio.
O que Rio achega, o Rio leva.
No sou Rio para no tornar atrs.
De grande Rio, grande peixe.
Vai a moa ao Rio, conta o seu e o do seu vizinho.
Ripano.
s como Ripano, que s serve de uma cousa.
Faz ofcio de Ripano.
[248]
Riqueza.
No te exaltes por Riqueza, nem te abaixes por pobreza.
Rir.
Ande eu quente, ria-se a gente.
Ri-se o Diabo, quando o faminto d ao farto.
Aprende chorando e Rirs ganhando.
Rir s paredes. (fora de tempo.)
Rir-se s paredes. (chularia.) 306
Ri para o Demnio.
Riso.
Onde h muito Riso, h pouco siso; ou o muito Riso sinal de pouco siso.
No Riso o doudo conhecido.
Roca.
Mal vai casa, onde a Roca manda a espada. 307
No h casa forte, onde a Roca no anda.
Perdi a Roca e o fuso, trs dias h que lhe ando pelo rasto.
Sbado noite, Maria, d-me a Roca.
(Roa.)
Anda a cabra de Roa em roa, como o bocejo de boca em boca.
Rocim.
A boa mo do Rocim faz cavalo e a ruim do cavalo faz rocim.
O Rocim em Maio torna-se cavalo.
Couce de gua, amores para Rocim.
A quem mal queiras, um Rocim lhe vejas, e a quem mais mal, um par.
Mulo ou mula, asno ou burra, Rocim nunca.

305
Rinho: gordura de certos animais.
306
Bluteau: Chularia. Diz-se daquelle, que se anda rindo sem que, nem paraque. O mesmo he o annexim, Ri
para o Demonio.
307
Bluteau. Roca proverbialmente se toma por mulher, porque dizemos da casa, em q mais pde a mulher,
que o marido: Mal vay casa, onde a Roca manda a espada.

196
Com latim, Rocim e florim andars mandarim.
(Rodilha.)
Furtar galinha, apregoar rodilha. *
Roedor.
A cavalo Roedor cabresto curto.
[249]
Roer.
Osso que acabas de comer no o tornes a Roer.
Dizer bem por diante e Roer por detrs. 308
Rogar.
A quem hs-de Rogar, no hs-de agravar.
Assaz caro compra, quem Roga.
No h cousa Rogada que no seja cara.
Os males no vm Rogados.
Fazeis uma cousa e Rogais a Deus por outra.
Quanto mais Rogam ao ruim peor .
Quem te no Roga, no lhe vs boda.
Quem deve, ou pague, ou Rogue.
Vo Missa os sapateiros, Rogam a Deus que morram os carniceiros.309
Quando Deus no quer, Santos no Rogam.
Roga ao Santo at passar o barranco.
Melhor comprar que Rogar.
Rogo.
cousa mal feita, Rogo ou peita.
Rogo e direito fazem o feito.
Rogo de Grandes mandamento .
Rogos de Rei mandados so.
Roim. / Ruim
O Ruim cuida que indstria a maldade.
Ruim seja quem por ruim se tem.
Ruim seja por quem ficar.
Todos ao Ruim e o ruim a todos.
Ao Ruim, ruim e meio.
De Ruim gosto nunca bom feito.
De Ruim nunca bom bocado.
No h to Ruim Terra que no tenha alguma virtude.
De Ruim pagador, em farelos.
De Ruim pano nunca bom saio.
[250]
Falais no Ruim, logo aparece.
Um Ruim com outro se quer.
Um Ruim conhece outro ruim.
Um Ruim se toma com outro ruim.

308
Bluteau. Roer tambem se toma por Murmurar, & dizer mal de alguem, donde nasceo o adagio, dizer bem
por diante, & Roer por detraz. Embora Rolland a tenha suprimido, relembramos a expresso idiomtica que
Bluteau refere, De quem dissimula com rayva interior a sua pena, sem a poder remediar, dizemos. Est
roendo cadeados.
309
Princeps: carneiros.

197
Quem quiser conhecer o Ruim, d-lhe ofcio.
De Ruim a ruim pouca a melhoria.
De Ruim a ruim, quem acomete vence.
Ddiva de Ruim a seu dono parece.
Mete o Ruim em teu palheiro, querer ser teu herdeiro.
Gente Ruim no h mister chocalho.
A dous Ruins e dous ties nunca bem lhe compes.
Ao Ruim quanto mais o rogam, mais se estende.
Quem Ruim em sua terra, ruim fora dela.
Um Ruim se nos vai da porta, outro vem, que nos consola.
O mais Ruim do Lugar porfia mais no falar.
Nem Ruim Letrado, nem ruim Fidalgo, nem ruim Galgo.
O Ruim me compre o amigo, que o bom logo vendido.
Por cobia de florim no te cases com Ruim.
Nunca Ruim por compadre.
Em Ruim gado no h que escolher.
Ruim Senhor cria ruim servidor.
A Ruim ovelha do fato suja o tarro.
O Ruim se assenta na mesa, talhada que toma a todos pesa.
A cada Ruim seu dia mau.
Melhor dar a Ruins que pedir a bons.
De Ruim moa um bolo basta.
Rola.
Bem sabe a Rola em que mo pousa.
[251]
Roma.
No irei pela pendncia a Roma.
Aonde est o Papa, a Roma.
Roma no se fez num dia.
Caminho de Roma, nem mula manca, nem bolsa vazia.
Bem est S. Pedro em Roma.
Uma figa h em Roma para quem lhe do e no toma.
Dizem em Roma que a Mulher fie e coma.
Quem tem boca, vai a Roma.
Romarias.
s Romarias e s vodas vo as loucas todas.
De tais Romarias tais perdes.
Romeiro.
No h Romeiro que diga mal do seu bordo; ou mau o romeiro que diz mal do seu
bordo.
Bem vai ao romeiro, se lhe esquece o bordo. *
Um romeiro no quer outro por parceiro. *
Romper.
Melhor descoser que Romper.
O demasiado Rompe o saco.
Bem sabe o Demo, cujo frangalho Rompe.
Cose que cosas e no que Rompas.

198
Roncar.
Quem a porcos h medo, as moutas lhe Roncam.
Tambm Ronca o mar e mijo nele.
Rosa.
Junto da urtiga nasce a Rosa.
Foi mar de Rosas.
Rosalgar.
310
Pouco Rosalgar no faz mal.
Rosna. 311
Bem sabe o asno em cuja casa Rosna.
[252]
Rosto.
Tem tento, quando te der no Rosto o vento.
Melhor vergonha no Rosto que mgoa no corao.
Cuspo para o Cu, cai-me no Rosto.
Luar de Janeiro no tem parceiro, mas l vem o de Agosto que lhe d de Rosto.
Quem no debulha em Agosto, debulha com mau Rosto.
Me, casai-me logo, que se me arruga o Rosto.
Besteiro torto atira aos ps e d no Rosto.
Melhor Rosto vermelho que corao negro.
Uma mo lava a outra e ambas o Rosto.
Rosto alegre com perdo vingana de baldo.
O bom mosto sai ao Rosto.
Ao invejoso emagrece-lhe o Rosto e incha-lhe o olho.
A quem Deus quis bem, no Rosto lhe vem.
Carne de pena tira do Rosto a ruga.
Formosa do Rosto a que boa de seu corpo.
Enojar-se de outro ferir-se no Rosto.
No Rosto de minha filha vejo quando o Demo toma a meu genro.
Rota. 312
Pai velho, manga Rota, no desonra.
Fidalgo, antes Roto que remendado.
Me velha e camisa Rota no desonra. 313
Melhor Roto que alheio.
A Barca Rota, salve-se quem puder.
Melhor sapato Roto que p formoso.
Rou, Rou.
Rou, Rou, faa-se o que El-Rei mandou. 314
Roupa.
No haja d de quem tem muita Roupa e faz m cama.
[253]
Bem estamos de Roupa, se nos no molharmos.
D Deus o frio conforme a Roupa.

310
Vide nota 271.
311
2 ed.: Rosnar.
312
2 ed.: Roto.
313
Sic.
314
Vide nota 295.

199
D Deus a Roupa segundo o frio.
Roupa de Franceses. 315
Rouxinol.
Nem o Rouxinol de cantar, nem a Mulher de falar.
Rua.
D-me ventura e deita-me na Rua.
Erva crua deit-la na Rua.

Rucilho. (v. Rusilho)


Ruga.
Carne de pena tira do rosto a Ruga.316
Po mole e uvas s moas pe mudas e aos velhos tira as Rugas.
Ruge.
317
Do Ruge ruge se fazem os cascavis.
Rudo.
O bcoro, a fome e o frio fazem grande Rudo.
Onde vai mais fundo o Rio, a faz menos Rudo.
Quem tem bom vizinho, no teme Rudo.
Ruim. (v. Roim)
Ruim. 318
Quem d bem vende, se no Ruim o que recebe.
Por Abril dorme o moo Ruim e por Maio, o moo e o amo.
Do bom tudo e do Ruim nada.
De Ruim ninho sai bom passarinho.
Em ruim Vila briga cada dia.
Quem muito fala e pouco entende, por Ruim se vende.
Ruim a Festa que no tem oitavas.
Ruivo.
Ruivo de mau plo mete o Demo no capelo.
[254]
Se o grande fosse valente e o pequeno paciente e o Ruivo leal, todo o Mundo seria igual.
Falso por natura, cabelo negro e barba Ruiva.
Manh Ruiva, ou vento ou chuva.
Rusilho./(Rucilho)
Cavalo Rucilho, ou ditoso, ou mofino.
Sbado.
Sbado noite, Maria, d-me a roca.
Quem quiser Mulher formosa, ao Sbado a escolha, no ao Domingo na voda.
Nem sbado sem sol, nem moa sem amor. *
Sabo.
315
Princeps: francs. Bluteau: Roupa de Francezes. O Padre Bento Pereyra traduz em Latim este adagio,
nesta frma, Bona Porsennae; porque os bens deste Rey, tomados pelos Romanos, foro esperdiados: seria
quando Porsenna foy obrigado a levantar o cerco, que elle poz a Roma, & foy obrigado a retirarse para a
Hetruria, deyxando no campo ricos despojos.
316
Princeps: perna.
317
Bluteau: O som, que fazem certas sedas, quando se roa humas nas outras. Tambem se toma por
Rumor, e assim dizem as Regateiras: Do ruge ruge se fazem os cascaveis.; Diz se vulgarmente do ruido
dos intestinos. A barriga me faz ruge-ruge..
318
2 ed.: Roim, ou Ruim. Rene num s lema os dois da edio princeps.

200
Ensaboar a cabea do asno, perda do Sabo.
Saber.
Quem pouco Sabe, asinha reza.
Cuidar no Saber.
Erro igual no sabendo responder e Sabendo perguntar.
No muito que percas teu direito, no Sabendo fazer teu efeito.
Por novas no penareis, far-se-o velhas, Sab-las-eis.
Bem Sabe este aonde a bugia tem o rabo.
O parvo Sabe sua custa.
Todos querem Saber, mas ningum pagar.
Segredos queres Saber, busca-os no pesar e no prazer.
Mais vale Saber que haver.
Nada duvida quem nada Sabe.
Ningum se meta no que no sabe.
O bom Saber calar at o tempo de falar.
Para seu proveito cada um Sabe.
Quanto mais vivemos, tanto mais Sabemos.
[255]
Quem no Sabe, pergunta.
Sabe as pancadas ao vinte. 319
Sabem-no ces e gatos.
Sabe como sete peliteiros.320
Sei isto como as minhas mos.
No Sabe qual sua mo direita.
Quem para si no Sabe, no ponha escola.
Quer ler, lea para Saber; quem Souber, Saiba para obrar.
Quem no Sabe de mal, no Sabe de bem.
Quem no Sabe sofrer, no Sabe reger.
Quem de trinta no pode e quarenta no Sabe e de cinquenta no tem, no pode, nem Sabe,
nem tem.
Muito falar, pouco Saber.
Quem Sabe da luta, luta; e quem no Sabe da luta, labuta.
Quem me quer bem, diz-me o que Sabe, d-me o que tem.
Quem mais vive, mais Sabe.
Grande Saber no falar e comer.
Mais se Sabe por experincia que por aprender.
Mais Sabe o tolo no seu que o sisudo no alheio.
Onde h bom Saber, poucas vezes h repreender.
At as crianas Sabem isto.
Onde entra beber, sai o Saber.
Se queres Saber quanto vale um cruzado, busca-o emprestado.
Ventura te d Deus, filho, que Saber pouco te basta.
Perde-se o velho por no poder e o moo por no Saber.
Quem Sabe dar, Sabe tomar.
[256]
319
Bluteau: Diz se proverbialmente de quem sabe bem o seu negocio , & no se deixa facilmente enganar.
320
No seu Vocabulario, Bluteau refere que peliteiro o mesmo que pelliqueiro, mas no esclarece o
sentido do adgio.

201
Bem Sabe o gato, cujas barbas lambe.
Bem Sabe o Demo, cujo frangalho rompe. 321
O sisudo no ata o Saber estaca.
No Sabe o que tem.
No Sabe como governar, quem a todos quer contentar.
No Sabe dizer palavra.
No Sabe da Missa a metade.
O que no Sabe o que h-de Saber, bruto entre os Homens; o que Sabe mais do que h
mister, Homem entre brutos; o que Sabe tudo o que pode Saber, Deus entre os Homens.
(Estava escrito nas portas da Academia de Pitgoras.)
Sabor.
Panela que muito ferve o Sabor perde.
O po pela cor e o vinho pelo Sabor.
Se o vilo soubesse o Sabor da galinha em Janeiro, nenhuma deixaria no poleiro.
Um Sabor tem cada caa, mas o porco cento alcana.
Quem um Sabor quer, outro h-de perder.
Anda o teu amo a Saber se queres ser bom servidor.322
Quo grande o peixe, to grande o Sabor.
Dos cheiros o po, do Sabor o sal.
Sabujo.
Ainda que teu Sabujo manso, no o mordas no beio.
Sacavm.
Vede-la vai, vede-la vem, como barco de Sacavm.
Saco.
Honra e proveito no cabem num Saco.
A cobia rompe o Saco.
[257]
O Saco do genro nunca cheio.
Deitar em Saco roto.
Saco roto.
No o botaste em Saco roto.
Eles mataram de ns quatro e ns furtmos-lhe um Saco.
Diga minha vizinha e tenha meu Saco farinha.
Por S. Marcos, bogas a Sacos.
Quem come emprestado, come do seu Saco.
Um em papo, outro em Saco e chora pelo do prato.
Calado como toucinho em Saco.
Boca do Saco, a regra e o resguardo.
Cada dia trs e quatro chegars ao fundo do Saco.
Meter tudo a Saco. 323
(Sacristo.)
Dinheiros de sacristo cantando vm, cantando vo. *
Saio. (v. infra Saio)
Sair.

321
Princeps: fragalho.
322
Princeps: Sabor.
323
Bluteau: Meter tudo a saco, se diz vulgarmte de quem numa conversao grita muyto, & peleja, & no
deyxa fallar ninguem.

202
Sa-me ao Sol, disse mal, ouvi peor.
Saio do lodo, caio no arroio.
Saem cativos, quando so vivos.
O mal que da tua boca Sai em teu seio cai.
O mau vizinho v o que entra, mas no o que Sai.
Sair das conchas.
Saiu de um atoleiro e meteu-se noutro.
No Saias ao luar, que no sabes quem te quer bem, nem mal.
No Sair do caminho.
No Saiais fora da vossa esfera.
Entrar lambendo e Sair mordendo.
O filho do mau, quando Sai bom, razoado.
No cures filho alheio, que no sabes qual Sair.
Sal.
O Sal quanto salga, tanto vale.
[258]
Ovo de Portugal no h mister Sal.
O taleigo de Sal quer cabedal.
Repartiu-se o Mar e fez-se Sal.
Sal vertido nunca bem colhido.
O Fidalgo e o galgo e o taleigo do Sal, junto do fogo os ho-de achar.
Dos cheiros o po e do Sabor o Sal.
Um ovo quer Sal e fogo.
L vai o mal, onde comem o ovo sem Sal.
O velho e o peixe ao Sal aparecem.
Panela sem Sal faze conta que no tem manjar.
No tem Sal, nem onde o deitar.
Do Mar se tira o Sal e da Mulher muito mal.
No te hs-de fiar seno com quem comeres um moio de Sal.
Salada.
Salada bem salgada, pouco vinagre, bem azeitada.
Quem sobre Salada no bebe, no sabe o bem que perde.
Salamanca.
Salamanca a uns sara, a outros manca.
Salobre.
gua Salobre doce.
Salsa.
Salsa de S. Bernardo.
Tenhamos a pata, ento falaremos na Salsa.
Saltar.
Saltou a cabra na vinha, tambm saltar sua filha.
Nem to velha, que caia, nem to moa, que Salte.
Faze bem gata, Saltar-te- na cara.
Salva.
A verdade da boca do mau deve-se tomar com Salva.
[259]

203
Sandeu. 324
O Sandeu trata do alheio, deixando o seu.
Quem pode ser seu, em ser de outrem Sandeu.
Mais sabe o Sandeu no seu, que o sisudo no alheio.
Muito pede o Sandeu, mas mais o quem lhe d o seu.
Espada na mo de Sandeu, perigo de quem lha deu.
Quando o sandeu se perdeu, o sisudo aviso colheu. *
Donde o sandeu se perdeu o bom siso aviso colheu. *
Quem de sandice adoece, tarde ou nunca guarece. *
Sanfoninheiro.
Nunca de ruim gaiteiro bom Sanfoninheiro. 325
Sangrar.
Sangrai-o, purgai-o e, se morrer, enterrai-o.
Que siso de Alveitar? Mula morta manda Sangrar.
Sangrar em sade.
Sangue.
Todo o Sangue vermelho.
Tem Sangue no olho.
O bom vinho faz bom Sangue.
Do Sangue misturado e do moo refalsado me livre Deus.
De amigo sem Sangue, guar-te no te engane.
Quem tem Sangue, faz chourios.
Co que muito lambe tira Sangue.
No quero escudela de ouro em que cuspa Sangue.
A letra com Sangue entra.
Estar com o Sangue na guelra. 326
Arrenego de tigelinha de ouro em que hei-de cuspir sangue. *
Sanha.
Amanse sua Sanha quem por si mesmo se engana.
Santos./ Santo.
Por todos os Santos a neve nos campos.
Por todos os Santos semea trigo, colhe cardos.
De todos os Santos at ao Natal perde a padeira o cabedal.
[260]
Santo. 327
Deixar fazer a Deus, que Santo velho.
O Rio passado, o Santo no lembrado.
Rogar o Santo at passar o barranco.
L vem Agosto com os seus Santos ao pescoo.
Palavras de Santo e unhas de gato.
Quando Deus no quer, Santos no rogam.
Pelos Santos novos esquecem os velhos.
A bom Santo encomendaste.

324
2 ed.: Sandeu, Sandice.
325
Sanfoninheiro: o mesmo que sanfoneiro; referir-se- ao tocador de sanfonha.
326
Bluteau: De algas cousas frescas, ou novas, dizemos que esto com o Sangue na guelra, porque guelras
de peyxe fresco sa vermelhas.
327
2 ed.: Santo, Santa, e Santos.

204
Enquanto tem sade, quedos esto os Santos.
Ao bom calar chamam Santo.
Dizem os sinos de Santo Anto que por dar, do.
Salsa de S. Bernardo.
gua de S. Joo tira vinho e no d po.
Dia de Santiago vai vinha, achars bago.
At S. Pedro h o vinho medo.
Dia de S. Pedro tapa o rego.
Dia de S. Pedro v teu olivedo e, se vires um gro, espera por cento.
Dia de S. Matias comeam as enxertias.
Dia de S. Vicente toda a gua quente.
Dia de S. Bernardo seca-se a palha pelo p.
S. Miguel das uvas, tarde vens e pouco duras; se duas vezes vieras ao ano, no estivera
com amo.
Por S. Francisco semea teu trigo, e a velha que o dizia semeado o tinha.
Por S. Lucas sabem as uvas.
Por Santa Iria, toma o boi e semea.
Por S. Simo e Judas colhidas so as uvas.
Dia de S. Martinho prova teu vinho.
Por S. Martinho nem favas, nem vinho.
Por S. Clemente ala a mo da semente.
Fevereiro faz dia e logo Santa Maria.
[261]
Por Santa Maria vai ver tua vinha, e tal a achares, tal a vindima.
Por Santa Maria de Agosto, repasta a vaca um pouco.
De dia de Santa Catarina ao Natal, ms igual.
Dia de Santa Luzia cresce um palmo o dia.
Dia de Santa Luzia mngua a noite e cresce o dia.
So.
Filho mau, melhor doente que So.
No h moo doente, nem velho So.
Se queres viver So, faze-te velho ante tempo.
Sapateiro.
Nem Sapateiro sem dentes, nem escudeiro sem parentes.
Tornai-vos a vosso mister, que Sapateiro s heis-de ser.
Vo Missa os Sapateiros, rogam a Deus que morram os carniceiros.
Alfaiate mal vestido, Sapateiro mal calado.
Sapato.
Sapato roto ou so melhor no p que na mo.
Fazer o p para o Sapato.
No lhe d pelo bico do Sapato.
Andar com Sapatos de feltro. 328
Meter-se em um Sapato. 329
Sapato, quanto duras? Quanto me untas.

328
Bluteau: Andar com sapatos de feltro. He proceder c muyto recato, & segredo.
329
Bluteau: Meterse em hum sapato, he encolherse com medo imitao de qualquer bichinho, que tendo
medo se recolhe na primeyra concavidade, que acha.

205
Sapo.
Ora h um ano me mordeu o Sapo e agora me inchou o papo.
Andar com Sapo por alqueves.
Sarar.
Comer at adoecer, curar at Sarar.
Quem depressa se cura, tarde Sarou.
[262]
Quem de doudice enferma, nunca ou tarde Sarou.
Sinal mortal no desejar Sarar.
O moo dormindo Sara e o velho se acaba.
Mais mata a cea que Sarou Avicena.
No compres mula manca, cuidando que h-de Sarar, nem cases com Mulher m, cuidando
que se h-de emendar.
Salamanca a uns Sara, a outros manca.
Amigo quebrado soldar, mas no Sarar.
Sardinha.
Cada um chega a brasa sua Sardinha.
Da Mulher e da Sardinha a mais pequenina.
O que a Sardinha quer picar e beber.
Quem quiser mal sua vizinha, d-lhe em Maio uma Sardinha.
Velho que no adivinha no vale uma Sardinha.
Deitai outra Sardinha, que outro ruim vem da vinha.
Nem cada dia rabo de Sardinha.
Em Agosto Sardinhas e mosto.
Em tua casa no tens Sardinha e na alheia pedes galinha.
Com uma Sardinha comprar uma truta.
A quem em Maio come Sardinha, em Agosto lhe pica a espinha.
Saudades.
Bom largar Saudades, quando o tempo desengana.
Saudade fraco remdio, mas doce engano.
As Saudades so filhas do amor e enteadas do engano.
Se Saudades matassem, muita gente morreria.
Saudades so securas, meu amor, d c a borracha. *
Saudar.
Os que se conhecem de longe se Sadam.
Que nobreza de Rei, que sem nos conhecer nos Sada.
A Homem ruivo e a Mulher barbuda de longe os Sada.
[263]
Sade.
Paz e Sade, dinheiro a quem o quiser.
Sangrar em Sade.
A pouco dinheiro pouca Sade.
Enquanto tem Sade, quedos esto os Santos.
Sade come, que no boca grande.
Sade a que joga, que no camisa nova.
Cmaras de Maio, Sade de todo o ano.
A Sade nos velhos mui remendada.

206
Sveis.
Sveis por S. Marcos enchem os barcos.
Sveis de Maio, maleitas de todo o ano.
Boa a truta, bom o salmo, bom o Svel, quando de sazo.
Saio.
Em Maio, a quem no tem baste-lhe o Saio.
Se.
Se queres ser bom Juiz, ouve o que cada um diz.
Se queres bom conselho, pede-o ao velho.
Se queres ter ovelhas, anda atrs delas.
Se no faz vento, no faz mau tempo.
Se no chover entre Maro e Abril, vender El-Rei o carro e o carril.
Se caares no te gabes e se no caares no te enfades.
Se assim corres como bebes, vamo-nos s lebres.
Se esta cotovia mato, trs me faltam para quatro.
Se queres aprender a orar, entra no Mar.
Se queres bem casar, casa com teu igual.
Se no bebo na taverna, folgo nela.
[264]
Se no houvera mais atalhos que canela, o que eles valem valer ela.
Se mal jantas, peor ceias, minguam-te as carnes, crescem-te as veias.
Se queres ter boa fama, no te tome o Sol na cama.
Se comeres antes que vs Igreja, depois no te poro a mesa.
Se queres ter bom moo, antes que nasa o busca.
Se no vale neva, que ser na serra.
Se queres ser bem servido, serve a ti mesmo.
Se no deres o que quiseres, faze o que puderes.
Se queres saber quanto vale um cruzado, busca-o emprestado.
Se queres ser pobre sem o sentir, mete obreiro, deita-te a dormir.
Se queres cedo engordar, come com fome e bebe devagar.
Se no como queremos, passamos como podemos.
Se a ser rico queres chegar, vai devagar.
Se o grande fosse valente e o pequeno paciente e o ruivo leal, todo o Mundo seria igual.
Se queres enfermar, ceia e vai-te deitar.
Se queres que faa por ti, faze por mim.
Se te d o pobre, para que mais te tome.
Se queres a gua limpa, tira da fonte viva.
Se queres viver so, faze-te velho ante tempo.
Se tens Fsico teu amigo, manda-o a casa de seu inimigo.
Se queres que o teu filho cresa, lava-lhe os ps e rapa-lhe a cabea.
Se te fizeres mel, comer-te-o as moscas.
Se soubesse a Mulher a virtude da arruda, busc-la-ia de noite Lua.
[265]
Se queres ser bem disposto, bebe vinho e no j mosto.330
Se a prola bem soubera, no se dourara por fora.
Se no dormem os olhos, folgam os ossos.

330
Princeps e Bluteau: manja.

207
Sangrai-o, purgai-o e se morrer enterrai-o.
Se a moa for louca, andem as mos e cale a boca.
Se no fores casta, s cauta.
Se Maria bailou, tome o que achou.
Se queres testamento, faze-o estando so.
Se queres saber quem o vilo, mete-lhe a vara na mo.
Se queres ser rico, cala de vaca e veste de fino.
Se estiveres em tua renda, no te acharo na contenda.
Se eu fora adivinha, no fora mesquinha.
Sebe.
Sebe dura trs anos, o co trs vidas de sebe, o cavalo trs vidas de co, o Homem trs
vidas de cavalo, o corvo trs vidas de Homem.
Uma sebe dura trs anos, trs sebes um co, trs ces um cavalo, trs cavalos um homem,
trs homens um cervo, trs cervos um elefante. *
Sebo.
Quando o gosto sobejo, mais custa a mecha que o Sebo.
(Seco.)
Arde o seco pelo verde e pagam justos por pecadores. *
Secreto.
Em Pessoa de Ceptro, no h vcio Secreto.
Na boca do discreto, o pblico Secreto. 331
No h Secreto que tarde ou cedo no seja descoberto.
Segar.
Sega a sua avea, quem ganhar deseja.
Cevada grada, a outro dia Segada.
[266]
Segredo.
Quem seu Segredo guarda, muito mal escusa.
A quem disseste teu Segredo, fizeste-o senhor de ti.
Segredos queres saber, busca-os no pesar e no prazer.
Diz ao amigo o Segredo e pr-te- o p no pescoo.
A teu amigo no encubras teu Segredo, que dars causa a perd-lo.
Teu amigo trefo, se te encobre seu Segredo. 332
O fraco de todos diz mal em Segredo.
Seguir.
Segue a formiga, se queres viver sem fadiga.
Segue a formiga, vivers sem fadiga.
Segue a razo, posto que a uns agrada, a outros no.
Seguir o bem parado.
Segura, e Seguro.
Quanto maior a ventura tanto menos Segura.
Alto Mar e no de vento no promete Seguro tempo.
Quem corre pelo muro, no d passo Seguro.
Quando cuidas meter o dente em Seguro, topars o duro.
De Juzes no me curo, que minhas obras fazem Seguro.
Em Povo Seguro no h mister muro.
331
Princeps: com vrgula.
332
Trefo: o mesmo que trfego; enganador, malicioso, dissimulado.

208
Seio. (v. Seyo)
Selar.
Ainda no Selamos, j cavalgamos. 333
(Sem.)
No h Rei sem privado, nem privado sem dolo. *
Semear.
Cada um colhe segundo Semea.
Do gro te hei-de contar, que em Abril no h-de estar nascido, nem por Semear.
[267]
Dia de S. Mateus vindimam os sisudos e Semeam os sandeus.
Em tal lugar no quero colher, nem Semear.
Por todos os Santos Semea o trigo, colhe cardos.
Natal em Sexta-feira, por onde puderes Semea, em Domingo vende os bois, compra trigo.
Por S. Francisco Semea teu trigo, e a velha que o dizia semeado o tinha.
Por Santa Iria toma os bois e Semea.
Quem em terra boa Semea, cada dia tem boa estrea.
Quem no tem bois, ou Semea antes, ou depois.
Quem Semea em caminho, cansa os bois e perde o trigo.
Quem Semea, recolhe.
Quem Semea, em Deus espera.
Quem Semea em restolho, chora com um olho, e eu que no Semeei, com dous chorarei.
Quem Semea em arneiros, semea moios, colhe quarteiros.
Queres bom cabao, Semea em Maro.
Quem ralo Semea, rala leva a pavea.
Semea cedo, colhe tardio, colhers po e vinho.
Semea e cria, ters alegria.
A quem no tem po Semeado, de Agosto se lhe faz Maio.
Ao Lavrador descuidado os ratos lhe comem o Semeado.
Cousa que se no colhe ningum a Semee.
Quem abrolhos Semea, espinhos colhe.
[268]
Sempre.
Sempre o fogo faz agasalho.
Sempre a verdade saiu vencedora.
Deus consente, mas no Sempre. 334
Sempre promete em dvida, pois ao dar ningum te ajuda.
Sempre o rabo mau de esfolar.
Quem sempre se recata, nunca acaba nada.
Quem Sempre mente, vergonha no sente.
Quem com Donas anda, Sempre chora e no canta.
Aqum ou alm veja eu Sempre com quem.
Quem mal marida, Sempre tem que diga.
A mentira Sempre vencida.
Sendal.
As mos do Oficial envoltas em Sendal.
333
Bluteau: Proverbialmente dizemos de quem se anticipa em fazer alga cousa, sem certeza do successo.
Ainda no sellamos, j cavalgamos.
334
Princeps: contente.

209
Senhor.
Perdi meu Senhor mal falando, ouvindo peor.
Quem a dous Senhores h-de servir, a algum h-de mentir.
Quem serve a dous Senhores, a algum deles h-de agravar.
Serve a Senhor, Sabers que dor.
A quem dizes teu segredo, faze-lo Senhor de ti.
Baldo de Senhor e de marido.
Ruim Senhor cria ruim servidor.
Hspedes juram, Senhores se faro.
De leal e bom servidor virs a ser Senhor.
Pelo Marido vassoura e pelo Marido Senhora.
Quem Senhora em casa, Senhora pela Vila chamada.
Faz o que manda teu Senhor e assentar-te-s com ele ao sol. *
Senhorio.
O figo cado, para o Senhorio e o que est quedo para mim o quero.
Em lugar realengo faze teu assento e em
[269]
terra de Senhorio no faas teu ninho.
Sentar.
Senta-te no teu lugar, no te faro levantar.
Sentir.
Cada um Sente o seu e cada um sente o seu mal.
Quem no Sente o mal alheio, ningum sente o seu.
Sepultura.
Cavalo corrente, Sepultura aberta.
O vcio da natureza at Sepultura chega.
Hoje em nossa figura e amanh na Sepultura.
Serpe.
mais velho que a Serpe.
Servio.
No h maior Servio que o bom servio.
(Servidor.)
Anda o teu amo a saber, se queres ser bom servidor. 335 *
Servir.
Quem a outrem Serve, no livre.
Quem bem Serve, galardo merece.
Quem a dous senhores h-de Servir, a nenhum h-de Servir.
Por isso te Sirvo, porque me sirvas.
Quem Serve a moo e a Mulher e a comum, no serve a nenhum.
Quem Serve a dous senhores, a algum deles h-de agravar.
Se queres ser bem Servido, serve a ti mesmo.
Serve a senhor, sabers que dor.
Assaz pede quem bem Serve.
Serve ao nobre, ainda que pobre; que tempo vir em que to pagar.
Ningum pode Servir dous senhores.
Quereis que vos sirva, bom Rei, dai-me de que viva.

335
2 ed.: Anda a teu amor a sabor

210
Por mais Servir, menos valer.
[270]
No peas a quem pediu, nem Sirvas a quem serviu.
Quem Serve ao comum, serve a nenhum.
(Servo.)
Amos o do, servos o choram. *
Setembro.
Agosto madura, Setembro vindima.
Agosto tem a culpa, Setembro tem a fruta.
Setembro ou seca as fontes, ou leva as pontes.
Seu.
336
A quem medo ho, o seu logo lhe do.
Cada bufarinheiro louva Seus alfinetes.
Chora o Seu pelo seu dono.
Cada um sente o Seu.
Cada um em seu ofcio.
Tem de Seu o que lhe basta.
Quem d o Seu antes de morrer, aparelhe-se a bem sofrer.
Mais sabe o tolo no Seu que o sisudo no alheio.
A forca nunca perde o Seu direito.
A cada bacorinho vem o Seu S. Martinho.
Vai e vem quem de Seu tem.
Quem muito dorme, o Seu com o alheio perde.
Quem do Seu se desapossa antes da morte, dem-lhe com um mao na fonte.
De quem do Seu foi mau dispenseiro, no fies teu dinheiro.
Muito pede o Sandeu, mas mais o quem d o Seu.
Seyo, ou Seio./ Seio
Filho alheio, brasa no Seio.
Filho alheio, mete-o pela manga, sair-te- pelo Seio.
Mete a mo no teu Seio, no dirs do fado alheio.
Quem cr de ligeiro, gua recolhe no Seio.
Brasa deita no Seio quem se honra com erro alheio.
[271]
O mal que da tua boca sai em teu Seio cai.
Po de centeio melhor no ventre que no Seio.
(Si.)
No dar j por si nem pela albarda. *
Signo.
Em tal Signo nasci, que mais quero para mim que para ti.
Sim.
Boca que diz Sim, diz no.
Sim sim, no no. 337
Sinal.
Sinal mortal no desejar sarar.
Sinal de m besta suar detrs da orelha.
336
Princeps: logo lho seu do. Bluteau regista, em Seu, A quem medo ho, lho seu do., mas em
Medo surge o adgio completo A quem medo ho, o seu logo do..
337
Bluteau: Sim, sim, na, na; diz-se dos que falla verdade, sem palavras enfeytadas.

211
Virtudes vencem Sinais.
Quem Sinal tem sobre os dentes, honra de seus parentes.
Lngua longa Sinal da mo curta.
Grande calma Sinal de gua.
Muitas vezes cadeia sinal de forca.
Sisa.
O mentir no paga Sisa.
Siso.
No percas o Siso pelo doudo de teu vizinho.
No tem Homem Siso mais que quanto querem os meninos.
O bom corao sofre e o bom Siso ouve.
Bebas vinho, no bebas o Siso.
Quem com doudo h-de entender, muito Siso h mister.
A cincia loucura, se o bom Siso no a cura.
Quem diz que a pobreza vileza, no tem Siso na cabea.
Leve a dor que o Siso encobre.
Qual cabea, qual Siso.
Que Siso de Alveitar? Mula morta manda sangrar.
[272]
Quem a trinta no tem Siso, a quarenta no rico.
Castigo faz o doudo ter Siso.
Zombaria de Siso mete os Homens em perigo.
raro na prosperidade o Siso.
Sisudo.
Quando o sandeu se perdeu, o Sisudo aviso colheu.
O que faz o doudo derradeira faz o Sisudo primeira.
O Sisudo e o doudo se descobre no jogo. 338
Boas palavras e maus feitos enganam Sisudos e nscios.
Os doudos fazem a festa e os Sisudos gostam dela.
O sisudo no ata o saber estaca. *
(S.)
Bem venhas, se vieres S. 339
O Marido antes com um S olho que com um filho.
Melhor estar S que mal acompanhado.
S me aconselhei, s me chorei.
Sou S, como espargo no monte.
No que podes S no esperes a outro.
Soalhar.
O Natal ao Soalhar e a Pscoa ao lar.
No te ponhas a Soalhar com quem tem forno e P de Altar.
Soar.
A panela em Soar e o Homem em falar.
A Mulher boa prata que muito Soa.
Na Aldea que no boa mais mal h que Soa.
No h gua mais perigosa que a que no Soa.
O bem Soa e o mal voa.
338
Sic.
339
Princeps: vieras.

212
Casar, casar, Soa bem e sabe mal.
Sob.
Sob a sombra da Nogueira no te deites a dormir.
[273]
Sobejar.
As Mulheres onde esto Sobejam e aonde no esto faltam.
A quem no Sobeja po, no crie co.
Quando o gosto Sobejo, mais custa a mecha que o cevo.
Mais vale que Sobeje que no falte.
Sobre.
Sobre comer, dormir.
Sobre cear, passos dar.
Sobre pras vinho bebas, e seja tanto que nadem elas.
Sobre mim fique.
Sobre vossa pele se trata.
Sobre negrigura no h tintura.
Sobre dinheiro no h companheiro.
gua Sobre gua nem suja nem lava.
Sobrenome.
No h Homem sem nome, nem nome sem Sobrenome.
Socos.
Viu-se o Demnio em Socos e quis pisar os outros.
No bom fugir em Socos.
Ps tortos no ho mister Socos.
Sofrer.
Quem no sabe Sofrer, no sabe reger.
Quando fores bigorna, Sofre e quando malho, malha.
Quem Sofreu, venceu.
O bom corao Sofre e o bom siso ouve.
Sofra quem penas tem, que atrs de tempo tempo vem.
No Sofrer e abster est todo o vencer.
O bom Sofre, que o mau no pode.
[274]
De grande corao Sofrer, de grande Senhor ouvir.
Quem bom e mau no pode Sofrer, a grande honra no pode vir ter.
Morrer por ter e Sofrer por valer.
Sofrer rasgadura por ter formosura.
Sofrer por ser formosa.
Duas mortes Sofre quem por mo alheia morre.
Sofre por saber e trabalha por ter.
O que no pode al ser deves Sofrer.
O bom Pai ama-se, o mau Sofre-se.
Quem d o seu antes de morrer, aparelhe-se a bem Sofrer.
Alguma cousa se h-de Sofrer para branquecer.
Sogra, e Sogro.
Enquanto fui Sogra, nunca tive boa nora.
Enquanto fui nora, nunca tive boa Sogra.
No se lembra a Sogra que foi nora.

213
Quem no tem Sogra nem cunhada, bem casada.
Obra comeada, no te veja Sogra, nem cunhada.
A cabea do besugo come o sisudo e da boga d sua Sogra.
Estende-se como vilo em casa de seu Sogro.
Para mim no posso e poderei para meu Sogro.
Assim medre meu Sogro como co detrs do fogo.
No cabamos ao fogo e veio meu Sogro.
Sol.
Sol que muito madruga pouco dura.
Sol roxo, gua ao olho.
Sol posto, obreiro solto.
Sol na eira, chuva no nabal.
Sol e boa Terra fazem bom gado, que no pastor afamado.
Sol de Abril, abre a mo, deixa-o ir.
[275]
Sol de Janeiro sai tarde e pe-se cedo.
Com gua e com Sol Deus creador.
Sol de Inverno sempre anda detrs do outeiro.
Sol de Maro pega como pegamasso e fere como mao.
Pastor descuidado ao Sol-posto busca o gado.
Faze o que manda o Senhor, assentar-te-s com ele ao Sol.
Quando chove e faz Sol, alegre est o pastor.
H chuva que seca e Sol que rega.
Por Sol que faa, no deixes a capa em casa.
Amizade de genro, Sol de Inverno.
Hspede com Sol ao lavor.
Para quem ganhas, ganhador? Para quem est dormindo ao Sol.
Quem no anda por frio e por Sol, no faz seu prol.
Se queres boa fama, no te tome o Sol na cama.
Visita de quem no tiveres dor, tarde e sem Sol.
Sa-me ao Sol, disse mal e ouvi peior.
O Alcaide e o Sol por onde quer entram.
A donzela e o aor com a espalda ao Sol.
Em Janeiro um pouco ao Sol e outro ao fumeiro.
Por Natal Sol, e por Pscoa carvo.
A Mulher e a galinha com Sol recolhida.
gua que deres a teu Senhor no a olhes ao Sol.
Abala pastor com as espaldas no Sol.
Com bom Sol se estende o caracol.
Dous Sis no cabem no Mundo.
Soldada.
Antes perderei a Soldada, que tantos mandados faa.
(Solho.)
Solho de Abril, abre-lhe a mo e deixa-o ir. *
[276]
Solitrios.
Lugares Solitrios so jardins de coraes afligidos.

214
Sombreiro.
Em Janeiro, sete capelos e um Sombreiro.
Sombrio.
No fars horta em Sombrio, nem edifiques a par do Rio.
Sonhar.
Sonhava o cego que via.
Pois tudo sabeis e eu no sei nada, dizei-me o que esta manh Sonhava.
Dormindo sonham como vos faro do cu cebola. *
Sono.
Bocejo longo, fome ou Sono.
Sono de Abril, deixa-o a teu filho dormir, e o de Maio a teu cunhado.
Sopa.
Caiu-lhe a Sopa no mel.
No ficou Sopa por molhar.
Da mo boca se perde a Sopa.
Deitar Sopas e sorver no pode tudo ser.
Sopa de mel no se fez para boca de asno.
As Sopas e os amores, os primeiros so os melhores.
Isso quer Martinho, Sopas de vinho.
A uma boca uma Sopa.
Sorte.
Onde no h morte, no h m Sorte.
A m Sorte envidar forte.
Quem a Sorte alheia estima, a sua desestima.
Sotranco.
Dai-me um Homem Sotranco, dar-vo-lo-ei malicioso. 340
Suar.
Mais vale Suar que enfermar.
[277]
Subida.
De grande Subida, grande cada.
Sujar.
Quem mal fala, sua lngua suja.
Surdo.
No h peor Surdo que o que no quer ouvir.
Diz ao doudo, mas no ao Surdo.
Nem barbeiro mudo, nem cantor Surdo.
Por demais a ctola no moinho, quando o moleiro Surdo.
To Surdo aquele que ouve e no entende, como aquele que no ouve.
Ds que me no pagam, Surdo me fao.
Sempre o alheio Suspira por seu dono.
Tabardo.
Tabardo e botas cobrem as costas.
Tbula.
Fulano Tbula que no joga. 341

340
Sotranco: indivduo que mantm uma cara triste e severa, que encobre nimo soberbo e mau; sonso,
dissimulado, disfarado, sorna.

215
Tabuleiro.
Contra Peo feito Dama no pra pea no Tabuleiro.
Taa.
No tacha beber por borracha, quando no h Taa.
Tacha.
Quem quer cavalo sem Tacha, sem ele se acha.
No perdoa o vulgo Tacha de ningum.
No Tacha beber por borracha, quando no h taa.
D-me pega sem mancha, dar-te-ei Mulher sem Tacha.
[278]
Tal.
Quem faz mal, espere outro Tal.
Tais fomos ns, tais sereis vs.
Tais com tais. Tal por tal.
Tais alfaces para tais beios.
Tal vai de guerra.
Tal o servo, como o Senhor.
Qual o Rei, Tal a grei.
Tal te vejas entre inimigos, como pssaro na mo de meninos.
Tal genro, como o Sol de Inverno.
Tal o dado, como seu dono.
Tal a casa da Dona sem escudeiro, como fogo sem trasfogueiro.
Qual o Pai, Tal o filho; qual o filho, tal o Pai.
Tal grado haja quem o asno pentea.
Qual cabea, Tal siso.
Tal o rbo pela manh como a laranja tarde. 342
Qual Maria, Tal filha cria.
Tal o Demo como sua Me.
Tal vir que tal queira.
Qual o co, Tal o dono.
A Tal posta, tal talho.
Com tais me acho, tal me fao.
Emprestaste e no cobraste, e se cobraste no tanto, e se tanto no Tal, e se tal inimigo
mortal.
O ladro cuida que todos Tais so.
Taleigas.
Fazenda em duas Aldeias, po em duas Taleigas.
O Taleigo de Sal quer cabedal.
O Fidalgo e o galgo e o Taleigo do Sal junto do fogo os ho-de achar.
[279]
Talhada.
O ruim se assenta na mesa, Talhada que toma a todos pesa.
Talhar.

341
Bluteau: Toma se em sentidos oppostos. Segundo alguns, diz-se do homem que no tem prestimo,
tomada a metafora da Tabola, que falhou, & est para entrar. Dolhe outros outro sentido contrario, &
querem que, Fulano he tabola que na joga, se diga de quem tem alga prerogativa, no commua, porque no
jogo das tabolas, ha tabola, que nunca, ou raras vezes perde.
342
Vide nota 281.

216
Talhai passo, que hei pouco pano.
J passou o dia que eu Talhava e cozia.
Tambm.
Tambm a formiga tem catarro, ou tambm Joo Vaz tem besta.
Tambm tenho duas mos, ou tambm nossa espada corta.
(Tanchar.)
Quem muitas estacas tancha, alguma lhe h-de quebrar. 343 *
Tangedor.
Em casa do Tangedor cada um danador.

Tanger.
Aprende alta e baixa e como te Tangerem, assim dana: ou como me tangerem, assim
bailarei.
Genro pelo papo me vai Tangendo.
J morreu por quem Tangiam.
Asno por lama o demo o Tanja e pelo p o Demo dele haja d.
A besta que muito anda nunca falta quem a Tanja.
Tanto.
Tanto se d disso como de chiar um carro.
Tanto tienes, quanto vales.
Tanto morre o Papa como o que no tem capa.
Tanto d a gua na pedra at que quebra.
Tanto pica a pega na raiz do trovisco que quebra o bico.
Tantos morrem dos cordeiros como dos carneiros.
Tantas vezes vai o cantarinho fonte at que quebra.
Quanto sabes, Tanto vales.
[280]
Tanto anda a linhaa at que quebra a cabaa.
Tanto agraz que j despraz. 344
Tanto vale a cousa quanto do por ela.
Tanto po como um polegar torna a alma a seu lugar.
Tanto vales quanto hs e o saber por demais.
Tanto vale cada um na Praa quanto vale o que tem na caixa.
Nem tanto ao Mar, nem tanto Terra.
Doze galinhas e um galo comem Tanto como um cavalo.
(Tardana.)
Boa a tardana que assegura. *
Tardar.
Quem vem, no Tarda.
Quem Tarda, arrecada.
Raposa que muito Tarda caa aguarda.
No tardo mais em armar-me, que enquanto a briga se acaba.
Nunca o castigo Tarda a quem o tempo avisa e no se guarda.
Tarde.
O fim louva a vida e a Tarde o dia.
343
Tanchar: espetar na terra; plantar.
344
Agraz: agrao; qualquer fruta verde.

217
Tal o rbo pela manh como a laranja Tarde.
Maro marcego, pela manh rosto de co e Tarde de bom Vero.345
No h dia sem Tarde.
Tardes de Maro, recolhe teu gado.
Onde fores Tarde no te mostres covarde.
Tarde dar e negar esto a par.
O Sol de Inverno sai Tarde e pe-se cedo.
Quem torto nasce, Tarde se endireita.
Quem Tarde casa, mal casa.
Um s polegar Tarde vai ao tear.
Quem tarde se levanta, todo o dia trata.
Vezo mau Tarde deixado.
[281]
Deita-te Tarde, levanta-te cedo, vers teu mal e o alheio.
Mais vale Tarde que nunca.
Mulher que muito bebe Tarde paga o que deve.
Tarde madruguei, mas bem arrecadei.
Quem de doudice enfermou, nunca ou Tarde sarar.
Quem depressa se cura, Tarde sarou.
Quem se levanta Tarde, nem ouve Missa, nem toma carne.
Quem ms manhas h, Tarde ou nunca as perder.
Tardio.
Semea cedo, colhe Tardio, colhers po e vinho.
Melhor ano Tardio que vazio.
Lobo Tardio no toma vazio.
Hspede Tardio no vem vazio.
Mais vale bem de longe que mal de perto, e sim Tardio que o macio, e ter fome que fastio.
Filho Tardio fica rfo cedo.
Taverna.
Se no bebo na Taverna, folgo nela.
A tu por tu, como em Taverna.
Meu dinheiro, teu dinheiro, vamos Taverna.
Taverneira.
No Inverno forneira, no Vero Taverneira.
Taxar.
Jornada de Mar no se pode Taxar.
Tea.
Muitas maarocas fazem a Tea, que no uma cheia.
O trigo e a Tea candea.
A Tea bem tecida ao curar mais embebida.
A Mulher parida e a Tea urdida nunca lhe falta guarida. 346
[282]
A Mulher que no vela no faz grande Tea.
Tear.
Um s polegar tarde vai ao Tear.
Mais vale magro no Tear que gordo no monturo.
345
Princeps: morcego.
346
Sic.

218
Telhado.
Assim o Marido amarelado, como casa sem Telhado.
Quem tem Telhado de vidro, no atire pedras ao do vizinho.
Horta sem gua, casa sem Telhado, Marido sem cuidado, de graa caro.
A moa no Telhado no anda a bom recado.
Telhas.
Falar das Telhas abaixo. 347
Quebrar Telhas. 348
Telha de Igreja sempre goteja.
Temer.
Quem no deve, no Teme.
Quem pouco sabe, pouco Teme.
Rei se nomeie, quem no Teme.
Ningum fiel a quem soe Temer.
Temor.
Pode haver sofrimento na dor e no no Temor.
Por Temor no percas honor.
O Temor uma mortal dor.
O Temor sempre suspeita o peior.
Tempo.
A seu Tempo vm as uvas e as maas maduras.
Vai-se o Tempo como o vento.
O Tempo anda e desanda.
Quem Tempo tem e por tempo espera, tempo que o Demo lhe leva.
Perdendo Tempo no se ganha dinheiro.
Sofra-se quem penas tem, que atrs de Tempo tempo vem.
[283]
Alto Mar, e no vento, no promete seguro tempo.
O Tempo cura o enfermo, que no o unguento.
No Tempo em que se come no se envelhece.
Tempo de guerra, mentiras por Mar e por Terra.
Tempo e hora no se ata com soga. 349
No pe Deus Tempo em mudar tempo.
Distingue o Tempo e concordars o direito.
O Tempo do amor no t-lo.
O Tempo relgio da vida.
O Tempo mestre de tudo.
Neste Tempo, ou todos so maus, ou se diz mal de todos os bons.
Mudado o Tempo, mudado o conselho.
Muda-se o Tempo, mudado o pensamento.
Tempo tem a choca e Tempo tem quem a joga.
Qual o Tempo, tal o tento.350

347
Bluteau: Fallar das telhas abayxo. Na meterse em Theologias, quem no o entende. Pro modo, ou pro
facultate ingenii humani loqui. As cousas de cima, & das telhas abayxo.
348
Bluteau: Quebrar telhas, se diz proverbialmte de quem est esperando em casa de alguem, sem lhe
poder fallar.
349
Sic. Soga: corda grossa.
350
Princeps: tal o lento.

219
O Tempo d remdio, onde falta conselho.
No h to mau Tempo que o tempo no alivie seu tormento.
Bom saber calar, at ser Tempo de falar.
Ao perigo com lento, ao remdio com Tempo.
Boa a neve que a seu Tempo vem.
Horta para passatempo posta com Tempo.
Lavra com Tempo e v por ambos.
Tempo traz tempo e chuva traz vento.
A boa ceia ante Tempo se enxerga.
Tempo choca e tempo a quem a joga. *

(Tenda.)
Alquimia provada ter tenda e no gastar nada. 351 *
Tendeiro.
Moo guloso no bom para Tendeiro.
Tento.
O Homem ande com Tento e a Mulher no lhe toque o vento.
Ter.
Faze por Ter, vir-te-o ver.
[284]
No Tem real, nem ceitil.
No Tem eira, nem beira, nem ramo de figueira.
No Tem nada, quem nada lhe basta.
Mais Tem o rico quando empobrece do que o pobre quando enriquece.
Quem muito mel ou azeite Tem, nas versas o deita.
Tem fazenda e olha bem donde venha.
Tanto vale cada um na Praa, quanto vale o que Tem na caixa.
Quem a muitos h-de manter, muito h-de ter.
Quem muito Tem, muito gasta; quem pouco tem, pouco lhe basta; quem nada tem, Deus o
mantm.
Quem deve cento e Tem cento e um, no Teme a nenhum.
Tera.
Para ir mesa, mais se requer que ser hora de Tera.
Terra.
A Terra, posto que frtil, se no descansa, faz-se estril.
A gua salobra na Terra seca doce.
A Terra lavrada em Agosto estercada d de rosto.
A Terra que no cobre a si mal cobrir a mim.
Os erros dos Mdicos a Terra os cobre.
Deita Terra sobre terra, sabers o po que leva.
Quem em Terra boa semea, cada dia tem boa estreia.
Deita esterco ao po, que as Terras to pagaro.
Cunhados e ferros de arado debaixo da Terra prestam.
Toda a Terra uma e a gente quasi quasi.
Em Terra de senhorio no faas teu ninho.

351
2 ed.: provvel confuso com o adgio Alquimia provada ter renda e no gastar nada.

220
[285]
Nem tanto ao Mar, nem tanto Terra.
Cada Terra com seu costume, ou em cada Terra seu uso.
O boi bravo, mudando a Terra, mudado.
O boi bravo na Terra alheia se faz manso.
V o Mar e s na Terra.
Com m gente remdio muita Terra em meio.
Terrear.
Em Janeiro, pe-te no outeiro, e se vires verdear, pe-te a orar, e se vires Terrear, pe-te a
cantar. 352

Tesoura.
Ruim Tesoura faz a meu Marido boquitorto.
A Tesoura do Caldeireiro no corta pano e corta ferro.
Testamento.
Se queres Testamento, faze-o estando so.
Boa mesa, mau Testamento.
Testemunha.
De arrudos guar-te, no sers Testemunha nem parte.
Teu.
Come do Teu e chama-te meu.
Com Homem interessal no juntes Teu cabedal. 353
Deita-te tarde, levanta-te cedo, vers Teu mal e o alheio.
Ties.
Nem estopa com Ties, nem Mulher com vares.
Dous ruins e dous Ties nunca bem os compes.
Tigela. 354
Fidalgo de meia Tigela.
[286]
Fidalgo de quarto de Tigela. 355
Arrenego de tigelinha de ouro em que hei-de cuspir sangue. *
Tinha.
Por linha vem a Tinha.
Se a inveja fosse Tinha, que pez lhe bastaria.
Dessa mezinha ponde vs nessa Tinha.
Um Tinhoso queria que todos o fossem.
Nunca lavei cabea que me no sasse Tinhosa.
Tirar.
Tirar a castanha do fogo com a mo do gato.
Tirar com barro parede at que pegue.
Tirar foras da fraqueza.

352
Bluteau: Quer dizer, que melhor he estar a terra no mez de Janeiro descuberta pelo rigor das geadas, para
as sementeyras criarem raizes, do que estar o campo cuberto de verdura. No lema Janeiro, regista-se o
adgio Em Janeiro pe-te no outeiro, se vires verdejar, pe-te a chorar, e se vires terrear, pe-te a cantar.
353
Interessal: interesseiro.
354
2 ed.: Tigela, e Tigelinha.
355
Bluteau: Fidalgo de meya tigela; aquelle que he meyo Fidalgo. Fidalgo de quarto de tigela. Aquelle que
ainda he menos Fidalgo, que o primeyro. So modos de fallar familiarmente.

221
Tirar o bocado da boca e d-lo a outrem.
Tirar cega lagarta.
Tirte-l ganho, no me ds perda.
Donde Tiram e no pem, cedo chegam ao fundo.
Manda e faze-o, Tirar-te- do cuidado.
Peso e medida Tiram o Homem de fugida.
Cria o corvo, Tirar-te- o olho.
Jantar tarde e cear cedo Tiram a merenda de permeio.
Ouo de palma no o Tira toda a barba.
Se queres gua limpa, Tira-a da fonte viva.
Titela.
Do capo a perna, da galinha a Titela.

Todo, e Toda.
Quem faz bem ao astroso, no perde parte, seno Todo.
Quem segue alguma cousa, ou alcana parte ou Toda.
Toda a cousa tem lugar a quem abenoar.
Nem de Todo o pau se faz mercrio.
Toda a Terra uma e a gente quasi quasi.
Todos os caminhos vo ter ponte, quando o Rio vai de monte a monte.
[287]
Estorninhos e pardais, Todos somos iguais.
Quien Todo lo quiere, todo lo pierde.
Tolo.
duas vezes Tolo, quem faz o mal e o apregoa.
Tolo Afonso, mas no de todo.
Mais sabe o Tolo no seu que o sisudo no alheio.
Na barba do Tolo aprende o barbeiro novo.
Quem a Tolo conselho pede, mais tolo que ele.
Quem Tolo vai a Santarm, tolo vem.
Zombai com o Tolo na casa, zombar convosco na Praa.
Tomar.
Se queres ter boa fama, no te Tome o Sol na cama.
Mais vale um Toma que dous te darei.
Uma figa h em Roma 356 para quem lhe do e no Toma.
Toma casa com lar e Mulher que saiba fiar.
Tomai l o que vos vem da boca.
A pouco po Tomar primeiro.
Penhor que corre ningum o Tome.
Ao vilo d-lhe o p e Toma a mo.
Cousa de dar e Tomar. ( a que de lei.)
Tomar o Cu com as mos.
Tomar o freio nos dentes.
Tomar experincia em cabea alheia.
Tomar s de vila diogo. ( botar a fugir.)
Toma a gara no ar.

356
Princeps: Toma.

222
Tomais sesta por balhesta.357
Arrenego das Senhoras que so de aqui o Tomam, ali o deixam.
Se te d o pobre, para que mais te Tome.
[288]
Quem sabe dar, sabe Tomar.
A quem o Demo Toma uma vez, sempre lhe fica um jeito.
Cansa quem d e no cansa quem Toma.
O Rei que no Toma quando do seu no h, a voz do seu d.
Quem pssaro h-de Tomar, no o h-de enxotar.
Me e filhos por dar e Tomar so amigos.
Ao vilo d-lhe o dedo, Tomar-te- a mo.
O prudente tudo h-de Tomar, antes de armas tomar.
O que reparte Toma a melhor parte.
Topete.
Far-te-ei a barba, far-me-s o Topete.
Quem te mete, Joo Topete, com a carapua de grumete. 358
Tordo.
Doena de Tordo, rosto magro, corpo gordo.
Torga.
Para fogo quente, uma Torga somente.
Tornada.
Ida boa, Tornada nunca.
Tornar.
Tornar vaca fria.
Tornar a engatinhar.
Tornar para trs como caranguejo.
Tornar o Maio de lagos.
No sou Rio por no Tornar para trs.
Em Abril vai onde hs-de ir e Torna a teu covil.
Tornavoda.
No h voda sem Tornavoda. 359
Tortas.
De tais vodas, tais Tortas.
[289]
mngua de po, boas so Tortas.
Torto, e Torta.
Melhor ser Torto que cego de todo.
Levantou-se a Torta e ps-se ao espelho.
Na terra dos cegos o Torto o Rei.
No h cego que se veja, nem Torto que se conhea.
Quem Torto nasce, tarde se endireita.
Besteiro Torto atira aos ps e d no rosto.
Rio Torto dez vezes se passa.

357
Balhesta (ou balestra) e sesta (a partir do verbo assestar): termos de artilheiro.
358
Princeps: gurumete. Bluteau tambm regista esta forma, se bem que na entrada lexical se leia Grumte.
359
Bluteau: ou Tornaboda. He a segunda festa, ou celebridade da boda. A primeira se fazia na casa da noiva,
& logo no dia seguinte se fazia a segunda na casa do noivo. Neste adagirio, encontramos igualmente a
expresso torna Voda, no lema Boda.

223
Quem mal enforna, tira a p da Torta.
Ps Tortos no ho mister socos. 360
A Torto e a direito.
Tosquiar.
Isso me d barbeiro, que odreiro, que tudo Tosquiar.
Depois de rapar no h que Tosquiar.
Moa Maria, quando se Tosquia.
Ir por l e vir Tosquiado.
Tosse.
361
Amor, fogo e Tosse a seu dono descobre.
Touca.
Digo uma e digo outra, quem no fia no tem Touca.
Deus no fia Toucas, que tira a umas e d a outras.
A Mulher do escudeiro, Toucas alvas, corao negro.
Toucada.
Bem toucada no h Mulher feia.
A Mulher mal Toucada ou formosa, ou mal casada.
Toucinho.
Calado como Toucinho em saco.
Disse de vs o que no disse Mafoma do Toucinho.
[290]
No h Sermo sem Santo Agostinho, nem panela sem Toucinho.
Saramago com Toucinho manjar de Homem mesquinho.
No queijo e pernil de Toucinho conhecers a teu amigo.
Toupeira.
No h cousa encoberta, seno aos olhos da Toupeira.
Tourinhas.
como as Tourinhas, sempre cai em p.
Touro.
Mete o Touro no lao, que asinha vem o prazo.
Pelejam os Touros, mal pelos ramos.
Fechar as portas, que soltam os Touros.
Deixou-me nas pontas do Touro.
Guarda da volta do Touro.
Touro, Galgo e Barbo, todos tm sazo em Maio.
Ao doudo e ao Touro d-lhe o curro.
Faze-te morto, deixar-te- o Touro.
Certos so os Touros.
Deitar a capa ao Touro.
Ter-se visto nos cornos do Touro.
Quando o trigo louro, o barbo como Touro.
Trabalhar.
Mais quero estar Trabalhando que chorando.
Quem Trabalha, tem alfaia.
Trabalhar com todo o corpo.
Quem no Trabalha, no come.
360
Princeps: soco.
361
Sic.

224
Madruga e vers, Trabalha e ters.
Moo de Frade, mandai-o comer e no que Trabalhe.
[291]
Inda que entres na Vila e soltes o gabo, se no Trabalhares, no te daro po.
No de olhos que Choram, seno de mos que Trabalham.
Quem no Trabalha, no mantm casa farta.
Sofrer por saber e Trabalhar por ter.
Mais vale bom folgar que mau Trabalhar.
Trs Trabalho vem o dinheiro com descanso.
Trabalho caminhar a cavalo, que a p morrer.
Por afeio te casaste 362, a Trabalho te entregaste.
No h Trabalho sem trabalho.
Tragar.
A verdade, inda que amarga, se Traga.
Traidor.
Para um Traidor dous aleivosos.
No vive mais o leal que quanto quer o Traidor.
Paga-se o Rei da traio, do Traidor no.
Barba de trs cores, barba de Traidores.
Do Traidor fars leal com bom falar.
Trampa.
Nem com cada mal ao Mdico, nem com cada Trampa ao Letrado. 363
Tramposo.
O Tramposo asinha engana ao cobioso. 364
Tranado.
A Mulher do Fidalgo, pouco dinheiro, grande Tranado.
Transposta. (v. Trasposta)
Trapo.
A pequeno mal, grande Trapo.
F-lo um Trapo.
Lngua de Trapos. 365
[292]
Trasfogueiro.
Nem Dona sem escudeiro, nem fogo sem trasfogueiro.
Trasposta./ Transposta
Planta muitas vezes Transposta nem cresce, nem medra.
(Tredo.)
A um tredo, dous aleivosos. 366 *
Trefo.
Teu Marido o Trefo, se te encobre seu segredo.367
Tremer.
Comer toda a vianda, Tremer toda a maleita.

362
Princeps: calaste.
363
Vide nota 190.
364
Vide nota 121.
365
Bluteau: Lingoa de trapos, diz-se da lingoa do maldizte, porq faz da gte h trapo.
366
Vide nota 15.
367
Princeps: sem. Vide nota 332.

225
Tremoo.
No fao mais caso disso que de um Tremoo.
Trempes.
dourado, avisado e formoso como as trempes. 368
Trs.
Trs Irmos, trs fortalezas.
Trs cousas fazem ao Homem medrar, Cincia e o Mar e a casa Real.
Trs cousas destroem ao Homem: muito falar e pouco saber; muito gastar e pouco ter;
muito presumir e pouco valer.
Trs cousas fazem mudar a natureza do Homem, a Mulher, o estudo e o vinho.
O leito de um ms, o pato de trs.
O cabrito de um ms, o queijo de trs.
Ajuntaram-se seis para peso de trs.
Tem-te em teus ps, comers por trs.
Quem no se escarmenta de uma vez, no se escarmenta de trs.
Filhos dous ou trs h prazer; sete ou oito fogo.
Hspede e o peixe aos trs dias fede. 369
[293]
Desonrou-me minha vizinha uma vez e eu desonrei-me trs.
Ajuntam-se trs para peso de seis.
Cada dia trs ou quatro chegars ao fundo do saco.
A bom comer ou mau comer, trs vezes beber.
Ao que erra, perdoa-lhe uma vez e no trs.
Barba de trs cores, barba de Traidores.
Um dia de Jejum, trs dias maus para po.
Cerco de Lua, pastor enxuga, se aos trs dias no enxurra.
A duas palavras trs porradas.
A po de quinze dias fome de trs semanas.
Trigo.
Muito Trigo tem meu Pai em um cntaro.
Nem vinha em baixo, nem Trigo em cascalho.
Natal em Sexta-feira, por onde puderes, semea; em Domingo, vende os bois e compra
Trigo.
Trigo de ciziro, pequena massa e grande po.
Trigo centeoso, po proveitoso.
Trigo acamado, seu dono alevantado.
De Trigo e de avea minha casa cheia.
No vendas a teu amigo, nem de rico compres Trigo.
O Trigo e a tea, candeia.
Que monte de Trigo, se no estivesse dividido.
Tudo nada, seno Trigo e cevada.
No todo Trigo.
Maio come o Trigo e Agosto bebe o vinho.
Com vento alimpam o Trigo e os vcios com castigo.
Deus me d Pai e Me na Vila, e em casa Trigo e farinha.
Quando o Trigo louro, o barbo como touro.
368
Princeps: avivado.
369
Sic.

226
[294]
Por todos os Santos semea Trigo, colhe cardos.
Por S. Francisco semea teu Trigo, e a velha que o dizia semeado o tinha.
Quem semea em caminho, cansa os bois e perde o Trigo.
Nem erva no Trigo, nem suspeita no amigo.
Mais valem alimpaduras da minha eira que o Trigo da tulha alheia.
Trinta.
Quem de Trinta no pode e de quarenta no sabe e de cinquenta no tem, no pode, nem
sabe, nem tem.
Tripas.
Tripa cheia, nem foge, nem peleja.
As Tripas pelejam no ventre.
As Tripas estejam cheias, que elas levam as pernas.
Fazer das Tripas corao.
Trombetas.
Para rbo e queijo no h mister Trombeta.
Ou comer com Trombetas, ou morrer enforcado.
Tropear.
Quem em pedra duas vezes Tropea, no muito quebrar a cabea.
Trovo
gua de Trovo em partes d, em partes no.
Escapei do Trovo e dei no relmpago.
Trovisco.
Tanto pica a pega na raiz do Trovisco que quebra o bico.
Truta.
Truta cara no s.
No se tomam Trutas a bragas enxutas.
Comer Truta ou Jejuar.
Boa a Truta, bom o salmo, bom o svel, quando de sazo. 370
[295]
Com uma Sardinha comprar uma Truta.
Tu.
A Tu por tu, como em taverna.
Eu como Tu e tu como eu, o Diabo te me deu.
Tudo.
Tudo se diz e tudo se sabe.
Tudo se quer em meio.
Do bom Tudo e do ruim nada.
Tudo h mister arte e o comer vontade.
Tudo nada, seno trigo e cevada.
Tudo tem seu tempo e a arraia no Advento.
Tudo farei, casas de duas portas no guardarei.
Quem Tudo quer vingar, cedo quer acabar.
Tudo vento, se no h Rei ou Prior em Convento.
Tudo enfada, s a variedade recrea.
Tudo h no Mundo.
370
Na edio princeps e em Bluteau, regista-se uma verso reduzida do adgio: Boa he a Truta, bom he o
salma, quando he de saza.

227
Tudo pode o Dinheiro.
Tudo pe sobre si, isto : No tem mais que o que veste.
Tudo vos sucede a pedir por boca.
Tudo acaba, seno amar a Deus.
Quem Tudo d, tudo nega.
Quem faz Tudo, no enche fuso.
Tulha.
Mais valem alimpaduras da minha eira que o trigo da Tulha alheia.
(Ucha)
Um. (v. Hum)
Ungidos.
Unhas.
Untar.
Usar.
Uvas.
(v. infra sequncia V)
V. (v. Va)
Vaca.
Quanto mais a Vaca se ordenha, maior a teta.
Por Santa Maria de Agosto repasta a Vaca um pouco.
[296]
Mais valem dous bocados de Vaca que sete de pata.
Por isso se come toda a Vaca, porque um quer da perna, outro da espalda.
Em casa do Cavaleiro Vaca e carneiro.
Mais vale Vaca em paz que pombo em guerra.
A Vaca que no come com os bois ou comeu antes, ou comer depois.
A Vaca do vilo, se no Inverno d leite, melhor o dar no Vero.
Da Vaca magra, a lngua e a pata.
De bezerros e Vacas vo pelas s Praas.
O boi da tua Vaca, o moo da tua braga.
Ovelha cornuda, Vaca barriguda, no a troques por nenhuma.
Bezerrinha mansa todas as Vacas mama.
Quem a Vaca dEl-Rei come magra, gorda a paga.
De quem fraco dizemos que uma Vaca. 371
Quem no tem boi nem Vaca, toda a noite ara.
Carne nova de Vaca velha.
A dor de cabea minha e as Vacas vossas.
Quando cai a Vaca, aguar os cutelos.
Vale. (v. Valle)
Valente.
Um valente acha outro.
Homem Veloso, ou valente, ou luxurioso.
Se o grande fosse valente e o pequeno paciente e o ruim leal, todo o Mundo seria igual.
Valente de dente.
Valente como a Serpe.

371
Itlico nosso.

228
Valer.
Quanto sabes, tanto Vales.
[297]
Dize-me quanto tens, dir-te-ei quanto Vales.
Comamos e bebamos e nunca mais Valhamos.
Tanto Vale a cousa quanto do por ela.
Morrer por ter e sofrer por Valer.
Minha casa e meu lar cem soldos Vale; e estimou-se mal, porque mais Vale.
Por mais servir menos Valer.
Mais Vale vergonha no rosto que mgoa no corao.
Mais Vale amigo na Praa que dinheiro na arca.
Mais Vale um toma que dous te darei.
Mais Vale calar que falar mal.
Mais Vale um passarinho na mo que dous que voando vo.
Mais Vale o feitio que o pano.
Mais Vale saber que haver.
Mais Vale penhor na arca que fiador na Praa.
Mais Vale tarde, que nunca. 372
Mais Vale quem Deus ajuda que quem muito madruga.
Tanto Vales quanto hs, e o saber por de mais.
Tanto Vale cada um na Praa, quanto vale o que tem na caixa.
Se no houvera mais alhos que canela, o que eles Valem, valera ela.
De amigo que no valha e de faca que no talha no me d migalha.
O sal quanto salga, tanto Vale.
Mais Vale gua do Cu que todo o regado.
Valle./ Vale
Se no Vale neva, que far na serra?
Vo./ Vau
Por velho que seja o barco, sempre passa o Vau.
[298]
Vau de orelha perigoso.
Nem Rio sem Vau, nem gerao sem mau.
Alto para Vau, baixo para barco.
Va, ou V./ V
Glria V florece e no grandece.
Mulher muito lou dar-se quer vida V.
Moa lou, cabea V. 373
Vaqueiro.
Ontem Vaqueiro, hoje Cavaleiro.
Vaquinha.
Corre a Vaquinha quanto corre a cordinha.
Varo.
Ao bom Varo terras alheias sua ptria so.
Bento o Varo que por si se castiga e por outrem no.
Faze bem ao bom Varo, havers galardo.

372
Princeps: Mals.
373
Princeps e 2 ed.: louca.

229
Varrer.
Mais h quem suje a casa que quem a Varra.
A Mulher polida, a casa suja e a porta Varrida.
Levantou-se o preguioso a Varrer a casa e ps-lhe o fogo.
Casa Varrida e mesa posta hspedes espera.
Vasia. 374/ Vazia
Borracha Vazia no tira secura.
Hspede tardio no vem Vazio.
Po da Ilha, arca cheia, barriga Vazia.
Melhor ano tardio que Vazio.
Vaso.
Vaso mau nunca quebra.

Vassoura.
Pelo Marido Vassoura e pelo Marido Senhora.
Vau. (v. Vo)
Vazia. (v. Vasia)
(Ucha.)
Nem com toda a fome ucha, nem com toda a sede ao pote. 375 *
Veado.
Porfia mata Veado e no besteiro cansado.
[299]
Vecejar. 376/ Vicejar
Da gordura da terra Vicejam os enxertos.
Velar.
Mais pode Deus ajudar que Velar, nem madrugar.
A quem Vela, tudo se lhe revela.
Velha.
Castigo de Velha nunca fez mossa.
Castigar Velha e espulgar co duas doudices so.
Antes Velha com dinheiro, que moa com cabelo.
Nem to Velha que caia, nem to moa que salte.
Mais Velha a Igreja e vo a ela.
A moa em se enfeitar e a Velha em beber gastam todo seu haver.
A Velha e a cortia curadas se querem.
Pouco a pouco fia a Velha o copo.
Avezou-se a Velha aos bredos, lambe-lhe os dedos.
Avezou-se a Velha ao mel e com-lo quer. 377
Abelha e ovelha e a pena detrs da orelha e parte na Igreja desejava para seu filho a Velha.
Hoje se serra a Velha pelo meio; isto : o dia da metade da Quaresma. 378

374
2 ed.: Vasio.
375
Vide nota 144.
376
Princeps: Voceja. 2 ed.: Vecejar. Por se tratar de evidente erro tipogrfico, optmos por registar a
correco introduzida na 2 edio.
377
Princeps: comer-se quer.
378
Bluteau: Serrar a velha pelo meyo. Frase do vulgo, para significar o dia da ametade da Quaresma. Os
Castelhanos dizem Partir la vieca, porque em algas partes costumo os Castelhanos dependurar de hum
lugar alto ha figura de papel com sete pernas , & no fim de cada semana das sete da Quaresma vo cortando

230
Ns em al e a velha no portal. *
Tal grado haja quem a velha arregaa. *
Alta vai a velha na asna. *
Melhor fazer agarrar um co que uma velha. *
Velhaco.
Casa em que no h co nem gato casa de Velhaco.
Filho bastardo, ou muito bom, ou muito Velhaco.
Fazer bem a Velhacos deitar gua ao Mar.
Velhice.
Velhice mal desejado.
A vida passada faz a Velhice pesada.
[300]
A Velhice da pimenta, engelhada e negra.
Mocidade ociosa no faz Velhice contente.
Velho.
Ao Velho recm-casado rezar-lhe por finado.
Mais quero o Velho que me honre que o moo que me assombre.
Moa com Velho casada como Velha se trata.
No concorda com o Velho a moa.
Ainda que sejas prudente e Velho, no desprezes conselho.
Guarda moo, achars Velho.
O moo por no querer e o Velho por no poder deixam as cousas perder.
Hajamos paz, morreremos Velhos.
Perde-se o Velho por no poder e o moo por no saber.
O moo de bom juzo, quando Velho, adivinho.
Quando o Velho se no ouve, ou entre nscios, ou em aougue.
Velho que no adivinha no vale uma sardinha.
Quem quiser ser muito tempo Velho, comece-o a ser cedo.
No h moo doente, nem Velho so.
No digas ao Velho que se deite, nem ao menino que se levante.
Quem em Velho engorda, de boa mocidade se logra.
O Velho e o peixe ao Sol aparecem.
O Velho que se cura cem anos dura.
O Velho a estirar, o Diabo a arrogar.
O moo dormindo sara e o Velho se acaba.
Se queres viver so, faze-te Velho ante tempo.
O Velho na sua terra e o moo na alheia sempre mentem de uma maneira.
Por Velho que seja o barco, sempre passa vau.
[301]
A perro Velho no digas buz buz.
A contas Velhas, baralhas novas.
Aproveita-te do Velho, valer teu voto em conselho.
Do Velho o conselho.
O Velho muda o conselho.
No Velho e menino o benefcio perdido.
O Velho torna a engatinhar.

ha das pernas , & no dia da ametade da Quaresma, rasgo a dita figura de velha pelo meyo , & a isto chamo
Partir la vieca, & ns em tal dia dizemos Hoje se serra a velha pelo meyo.

231
Se queres bom conselho, pede-o a Homem Velho.
Velho centenrio.
Velho como a Serpe.
Velho gaiteiro, velho menino.
Vinho Velho, amigo velho.
Ouro Velho.
Ningum mais Velho que o tempo.
Sade de Velhos mui remendada.
No h melhor espelho que amigo Velho.
A burra Velha cilha amarela.
A Velha galinha faz gorda a cozinha.
Burra velha de longe aventa as pegas.
A cavalo novo Cavaleiro Velho.
Po mole e uvas as moas pe mudas e aos Velhos tira as rugas.
A casas Velhas portas novas.
Pai Velho, manga rota, no desonra.
Come, menino, criar-te-s, come, Velho, vivers.
Por novas no penareis, far-se-o Velhas, sab-las-eis.
Mal vai Corte, onde o boi Velho no tosse.
A mula Velha cabeadas novas.
Quem tem Velho, no tem novo.
Tomar atalhos novos e deixar caminhos Velhos.
[302]
Carne nova de vaca Velha.
Boi Velho, rego direito.
A boi Velho no cates abrigo.
A boi Velho chocalho novo.
No h cousa Velha, se dita a propsito.
Velho amador, Inverno. *
Arrenegai do velho que no adivinha. *
Homem velho, saco de azares. *
O amor no velho traz culpa, mas no mancebo fruto. *
Vencelho.
Dar o conselho e o Vencelho. 379
Vencer.
Vencer s mos lavadas.
Vencer-se a si mais que vencer o Mundo.
Vencer lngua mais que vencer arraiais.
Quem cala, vence.
Quem quiser Vencer, aprenda a sofrer.
No sofrer e abster est todo o Vencer.
Quem sofreu, Venceu.
Acometer para Vencer.
Despreza teu inimigo, sers logo Vencido.
De ruim a ruim, quem acomete, Vence.

379
Bluteau: Dar o conselho, & o vencelho; quer dizer, no s aconselhar a palavra, mas ajudar com a obra.

232
Venda.
O bom vinho a Venda traz consigo.
Vendeiro.
Ningum seria Vendeiro, se no fosse o dinheiro.
Vender.
No perde Venda, seno quem no tem que venda.
Quem Demos compra, Demos Vende.
Vende a esposado e compra a enforcado.
Vende pblico e compra secreto.
Quem cabritos Vende e cabras no tem, donde lhe vem?
Comprar alforvas e Vender a onas. 380
Compra que Vendas.
Comprar em feira, Vender em casa.
Pesa justo e Vende caro.
Quem d, bem Vende, se no ruim quem recebe.

[303]
O dado dado e o Vendido vendido.
O ruim me compre o amigo, que o bom logo Vendido.
No Vendas a teu amigo, nem de rico compres trigo.
Vende gato por lebre.
Vende em casa e compra na feira, se queres sair de lazeira.
Quem compra o que no pode, Vende o que no deve.
Vender mel ao colmeeiro.
Cousa que no se Vende, ningum a semeie.
Gaba-te cesto, que Vender-te quero.
Quem se te encomenda, caro se te vende.
Miguel, Miguel no tens abelhas e Vendes mel.
Vento.
Se chove, chova; se neva, neve, que se no Vento, no faz mau tempo.
Com Vento alimpam o trigo e os vcios com castigo.
A quem Deus quer bem, o Vento lhe apanha a lenha.
De caldo requentado e de Vento de buraco, guardar dele como do Diabo.
Tem tento, quando te der no rosto o Vento.
Lugar Ventoso, lugar sem repouso.
Vento e ventura pouco dura.
Tudo Vento, se no h Rei ou Prior em Convento.
Quando Deus quer, com todos os Ventos chove.
Vai-se o tempo como o Vento.
O Homem ande com tento e a Mulher no lhe toque o Vento.
Mulher, Vento e ventura asinha se muda. 381
Amigo de bom tempo muda-se com o Vento.
[304]
Tempo faz tempo e chuva traz Vento.
Alto Mar, e no de Vento, no promete seguro tempo.
Manh ruiva, ou Vento ou chuva.
380
Alforva: o mesmo que feno grego. Outra verso do adgio Comprar a alforjas, vender a onas.
381
Sic.

233
Ventre.
Duas ceias ms em um Ventre cabem.
Meu Ventre cheio se quer de feno.
O Ventre em jejum no ouve a nenhum.
Muito vai em dar couce em Ventre de dona.
No h paz entre a gente, nem entre as tripas do Ventre.
Mal haja o Ventre, que do po comido se esquece.
O que bom para o Ventre mau para o dente. 382
Cento de um Ventre, cada um de sua mente.
As tripas pelejam no Ventre.
O Ventre ensina s pegas, beijo as mos a V. M.
A pssaro dormente tarde entra o cevo no Ventre.
Po quente, muito na mo e pouco no Ventre.
gua fria e po quente nunca fizeram bom Ventre.

Ventura.
A boa Ventura com diligncia.
Vem a Ventura a quem a procura.
O que as cousas muito apura pe-nas em muita Ventura.
Vem Ventura e dura.
Vento e Ventura pouco dura.
Ventura te d Deus, filho, que saber pouco te basta.
Quando a m Ventura dorme, ningum a desperte.
[305]
Quanto maior a Ventura tanto menos segura.
Quem est em Ventura, a formiga o ajude.
A boa Ventura de uns ajuda aos outros.
A boa Ventura com outra dura.
Andar Ventura at sepultura.
D-me Ventura, deita-me na rua.
Mais corre a Ventura que cavalo ou mula.
Onde Ventura falta, diligncia escusada.
Rei por natura, Papa por Ventura.
A Deus e Ventura botar a nadar.
Quem em casa da Me no atura, na da madrasta no espere Ventura.
Que fiandeira eu era, se Ventura houvera.
Tive formosura, no tive Ventura.
A morte que der Ventura, essa se sofra.
Muda-te, mudar-se-te- a Ventura.
Bom corao quebranta m Ventura.
Mulher, vento e ventura asinha se muda. 383 *
Ventureiro.
A Homem Ventureiro a filha lhe nasce primeiro.
Ver.
V bem que ates, que desates.
382
Bluteau: O que he bom para o ventre, he mao para o doente. Contudo, tambm regista O que he Bom
para o ventre, he mao para o dente.
383
Sic.

234
V o Mar e est na Terra.
V um dia do discreto e no toda a vida do nscio.
Fazenda, teu dono te Veja.
Faze por ter, vir-te-o ver.
Vede-la vai, vede-la vem como barco de Sacavm.
Mais Vem dous olhos que um.
V mais que um lince.
V-lo com um olho, com-lo com a testa.
Ver os touros de palanque.
Ver as Estrelas ao Meio-dia.
[306]
Sonhava o cego que via.
O Homem queremos Ver, que os vestidos so de l.
Estais na Aldeia, no Vedes as casas.
Vi um Homem, que viu outro Homem, que viu o Mar.
O mau vizinho V o que entra, mas no o que sai.
Olho mau a quem viu, pegou malcia.
Se no Vejo pelos olhos, vejo pelos culos.
Os que falam com os olhos fechados querem ver os outros enganados.
Inda que sou tosca, bem Vejo a mosca.
Ide, comadre, feira, Vereis como vos vai nela.
Aqum ou alm, Veja eu sempre com quem.
No bebas cousa que no Vejas, nem Assines carta que no leas.
Queres ver o porvir, olha o passado.
O dia de amanh ningum o viu.
Comer sem beber, cegar e no Ver.
O que houveres de comer no o Vejas fazer.
Vero.
A Inverno chuvoso, Vero abundoso.
Maro marcego, pela manh rosto de co e a tarde de bom Vero.
No Inverno forneira e no Vero Taverneira.
Po de hoje, carne de ontem, vinho de outro Vero fazem o Homem so.
Nem no Inverno sem capa, nem no Vero sem cabaa.
No Vero por calma e no Inverno por frio, no lhe falta achaque de vinho.
O menino e o bezerrinho no Vero ho frio.
Bcoro fiado, bom Inverno e mau Vero.
Em Vero cada um lava seu pano.
[307]
Vero fresco, Inverno chuvoso, Estio perigoso.
A burra de vilo mula de Vero.
Verdade, e Verdades.
A Verdade no tem ps e anda.
A Verdade e o azeite andam de cima.
A Verdade anda na herdade.
A Verdade, ainda que amarga, se traga.
Dizer mentira por tirar a Verdade.
Mal me querem as comadres, porque lhes digo as Verdades.
Do dinheiro e da Verdade a metade da metade.

235
Onde falecem as Verdades, prevalecem os enganos.
As ms suspeitas destroem as Verdades.
A Verdade no sofre dissimulao.
Sempre das cinzas de mal premiados ressuscitam as Verdades.
Ainda que enterrem a Verdade, a virtude no se sepulta.
Amigo de todos e da Verdade mais.
A teu amigo, se te guardar puridade, diz-lhe Verdade.
No h peior zombaria que a Verdade.
Pelejam as comadres, descobrem-se as Verdades.
Dobrada a maldade feita com cor de Verdade.
Ao Mdico e ao Advogado e ao Abade falar Verdade.
Quem me no cr, Verdade me no diz.
A Verdade no quer enfeites.
Vai-se a lngua Verdade.
Sempre a Verdade saiu vencedora.

[308]
O amigo que fala a Verdade espelho so, diz o que .
A verdade e o azeite andam tona de gua. *
A verdade amarga. *

Verdades ticas, Polticas e Econmicas, extradas de vrios Autores Portugueses.


VERITAS ODIUM PARIT,
Quanto mais tantas verdades juntas?

TUDO vaidade, excepto amar e servir a Deus.


Amar a Deus a maior das virtudes, ser amado de Deus a maior das felicidades.
A Deus poders mentir, mas no podes enganar a Deus.
A quem ama a Deus, no pode faltar prmio, porque o prprio Deus o prmio de
quem o ama.
O primeiro bem no Mundo, que o Homem h-de procurar, bom nome; s deste nome
temos a propriedade; de todos os mais temos o uso.
O maior mal do Homem no se conhecer a si prprio; tarde procurar emendar-se,
quem se no conhece.
Quase todos querem ensinar com razes; com exemplos poucos ensinam.
No h Homem sem corao, nem corao sem desejos. Conhea o Homem o que
deseja e conhea-se a si mesmo, por no desejar cousas fora da sua esfera.
O Homem que quer que o apetite vena a razo d a entender que nele no h outra
razo que o apetite.
Muitos Homens teriam no Mundo grande lugar,
[309]
se conhecessem e procurassem ter um no sei qu que lhes falta.
As obras, e no a durao, so a medida certa da vida humana.
Entendimento e corao, juzo e valor fazem o Homem grande; parecem opostos, um
tmido, outro animoso; mas unidos tudo vencem.
Deve o Homem saber igualmente o mal e o bem, para obrar este e fugir daquele.

236
O bem um, o mal se divide e no tem nmero; uma a sade, muitas as doenas; uma a
harmonia, muitas as dissonncias; ao Homem, por lhe parecer que um s bem o no pode
fazer felice, e busca muitos, basta que se afeioe a um s, que a virtude.
A muitos parece o bom ensino impertinncia, a natureza no sai adulta; na primavera
da idade, no pode o Homem ser maduro; trate com sbios e doutos, saber sem estudar;
aprender sem ser discpulo.
Seja o Homem Senhor do seu semblante, no permita que os olhos e jeitos da cara
mexeriquem o que ele tem no corao.
Para Homens inquietos, o descanso tormento; e talvez os mais quietos do seu
descanso se enfastiam, porque no Homem, naturalmente amigo de mudanas, causa tdio a
prpria bem-aventurana.
Se o Homem tmido no tem corao, o teimoso no tem cabea; porque no conhece
que, sendo o errar um s defeito, o sustentar o erro so dous.
O Homem felice sempre deve temer, sempre deve esperar o infelice.
[310]
No h cousa mais cara que a que custa vergonha.
Ordinariamente a necessidade penso da beleza.
Belezas ajudadas so prata que tem duas partes de liga.
Cimes mal fundados e mal pedidos mais parecem buscados que temidos.
No h encarecimento que no seja disparate.
Atrs dos indignos anda a fortuna com prmios, atrs dos bons com desgraas.
Nas ms novas no h graa.
Ao Vassalo d mritos a privana do Rei.
A alma do desejo na privao se gera.
So tantos os que ho errado, que fazem fcil a desculpa.
At no reinarem nos peitos, no reinam os Potentados.
A afeio princpio de aprender.
Em almas no h Rei que mande.
Mal finge quem quer bem.
A Ingratido sombra do benefcio.
Aonde h desigualdade, vive a afeio violenta.
Quantidades iguais do firmeza ao amor.
O esposo aborrecido poucas vezes fica honrado.
De muitas cousas deve um discreto guardar-se, e em primeiro lugar do amigo; porque o
amigo sabe cousas que o inimigo no sabe; guarde-se o discreto de ofender ao poderoso;
guarde-se de sair quando h perigo; guarde-se de ser fiador de ningum; guarde-se de
escrever cartas em que pode haver cousa que dane, porque por vinte testemunhas vale uma
carta com firma.
Casa sem dono tudo atrevimento.
Com inveja e com cimes spide a melhor Mulher.
[311]
Porfiar no cortesia, no descortesia o rogar.
Amar com gratido perdio discreta.
Quem lstimas escuta, est perto de perdoar.
Sempre o medo nasceu da culpa.
Para desvalidos ainda a vida ausncia.
Quando o Prncipe bom, no pode haver Ministro mau.
Para humildes coraes nasceram as invejas.

237
A mais nobre grandeza o ter para dar.
Facilmente se louva tudo o que se no inveja.
No favor aquele que sem vontade de seu dono adquire.
Por reinar, qualquer perigo decente.
Perdoar vencer.
No lastimam as desgraas dos que se no conhecem.
Donde h valor, no h perigos.
Ainda que enterrem a verdade, a virtude no se sepulta.
Sempre valente a inocncia.
Donde no h amor, pedir cimes loucura.
O temor no de homens fortes, nem o agouro de homens sbios.
Quem no quer graas do bem, duas vezes com ele obriga.
Este risco tm as aces sinceras, que vistas luz da malcia no o parecem.
Tais so os bens da fortuna, que carecer deles misria e possu-los perigo.
Para a conservao das cousas prprias no necessrio seno procurar no ser
enganado.
A fortuna no consiste em a ter, seno em a
[312]
merecer; porque o primeiro virtude e o segundo diligncia, ou acaso.
Tarde ou cedo d o tempo a cada um o que merece.
Jamais teve o Mundo tantos que ensinassem virtudes como agora, e nunca houve
menos que se dessem a elas.
Muitas vezes so repreendidos os Autores, no dos que sabem compor Obras, seno
dos que no sabem entend-las, nem ainda l-las.
No h caso, por perdido que seja, que posto na mo de um Sbio, dele no esperemos
remdio; e no h caso, por ganhado que seja, que posto na mo de algum simples, no se
espere perd-lo.
Nos casamentos, todo o erro est em cobiar a fazenda que est na bolsa, e no
examinar a pessoa que traz a sua casa.
Nem todos os que nos agradam na Praa nos agradaro se os metermos em casa.
Todas as boas obras podem ser condenadas; porm, a boa condio tem tal privilgio
que no mau a louva o bom e no bom a aprova o mau.
Sempre os maus so dobradamente maus, porque trazem armas defensivas para os
males prprios e ofensivas para os bens alheios.
Nenhum Homem sofre tanto a sua Mulher que no seja obrigado a sofrer mais.
O corao do Homem mui generoso e o da Mulher mui delicado; quer por pouco bem
muito prmio e por muito mal nenhum castigo.
A Mulher, que se casa por formosa, espera na velhice ter m vida.
[313]
O Homem, tendo a Mulher feia, tem a fama segura.
A cousa mais fcil do Mundo dar conselho a outrem, e a mais rdua tom-lo para si.
Donde a sensualidade reina, a razo se d por despedida.
Na Corte, h parcialidades antigas, dissenes presentes, juzos temerrios e
testemunhos evidentes, entranhas de vboras e lnguas de serpentes; malsins muitos,
amigos poucos; nela todos tomam voz de Repblica, e cada um busca a utilidade prpria;
todos publicam bons desejos, em ms obras todos se ocupam. Na Corte, cada dia mudam
Senhores, renovam Leis, despertam paixes, levantam rudos, abatem os Nobres,
favorecem os indignos, desterram os inocentes, honram os roubadores, amam os

238
lisonjeiros, desprezam os virtuosos, abraam os deleites, escouceam as virtudes, Choram
pelos maus e riem-se dos bons.
A um Prncipe virtuoso tudo se lhe rende; a um Prncipe vicioso parece que a Terra se
lhe levanta.
O que governa a Repblica e comete todo o governo aos velhos, mostra ser inbil; o
que o fia aos moos, leviano; o que a rege por si s, atrevido; e o que por si s e por
outros, prudente.
O remdio h-de vir dos ricos e a consolao dos Sbios.
Ofcio muito antigo, entre os filhos da vaidade, a lngua palrar mui depressa e as
mos obrar mui devagar.
Mais asinha morrem os mui sos com
[314]
enfermidade de poucos dias, que os mais fracos com mal de muitos anos.
Despede-se o Mundo sem dizer-nos nada; consome-se a carne, sem que ningum o
sinta; passa-se a nossa glria, como se nunca fora, e saltea-nos a morte, sem chamar
primeiro porta.
Com seus desatinos, tem o Mundo tanto tino que nos traz todos desatinados.
Cometemos a culpa, vindo vir por ela a pena; podendo ir pela ponte, rodeamos pelo vau;
estando o vau seguro, nos aventuramos ao golfo e naufragamos no pego, porque nos
tenham por bons; assestamos ao alvo das virtudes e desarmamos no terreiro dos vcios.
Em vo aos moos vos damos conselho, porque a mocidade sem experincia do que
sabe, suspeita do que ouve e incrdula do que lhe dizem; desprezadora do conselho alheio
e mui pobre do seu prprio.
No h velha to carregada de anos, nem velho de to podres membros, que no tenha
o corao so para cuidar ruindades e a lngua inteira para dizer mentiras.
O maior dos infortnios quando pode pouco e quer muito; e a maior das fortunas
quando o Homem quer pouco e pode muito.
Assim se tempere o rigor da Justia, que os Ministros mostrem compaixo e no
vingana; e os culpados tenham ocasio de emendar as culpas passadas e no vingar a
injria presente.
Quanto mais a rvore se detm em criar, tanto mais tarda em envelhecer; das de que
[315]
comemos depressa seu fruto no Vero, nos aquentamos a seu fogo no Inverno.
No possvel que quem aparta as orelhas de ouvir verdades, aplique seu corao a
amar virtudes.
Notvel cousa para um Homem vergonhoso tomar ofcio, no qual para cumprir com
todos h-de mostrar o rosto de fora contrrio ao que sente de dentro.
A Mulher de boa vida no teme ao Homem de m-lngua.
A Mulher que quiser ser boa, nem do siso de sisudos fie sua pessoa, nem da leviandade
de levianos sua fama.
O amor de todas as Mulheres digerir-se- com uma plula, e a paixo de uma s no a
desopilar todo o Ruibarbo de Alexandria.
Cousa mui comum aos nscios tratar de livros e aos cobardes blasonar de armas.
Os coraes generosos quanto se regalam e gloriam de dar a outros, tanto se afrontam
em receber servios, porque dando se fazem senhores e recebendo se tornam escravos.
Para chegar glria, o mais breve caminho o da virtude; no necessita de fazer larga
viagem, quem quer obrar com acerto.
Perde a obra o Artfice que a no pblica, ou para a admirao, ou para o ensino.

239
Grande infelicidade, que se entregue o governo de uma Monarquia ao que ignora o
governo de sua casa.
O sinal mais certo da declinao de uma prosperidade haver chegado ao mais sublime
ponto da sua grandeza.
As verdades hoje perdem grande parte da sua
[316]
estimao, se so despidas da eloquncia. Diga-se a verdade, porm com o vestido que lhe
tem dado o tempo.
Muitos no alcanam o que desejam, por faltar-lhes a razo em seus desejos.
A ingratido sepultura do amor.
Para alcanar glrias do Mundo, no deve o Homem aspirar a mais do que pede a sua
capacidade.
A razo caminha devagar, mas vagar tudo faz seguro, no perdida a ocasio.
Quem mente, no quer que creiam.
O costume engano da gente e desculpa de muitos erros.
Quem est perto da razo, fica longe da culpa.
A F no tem olhos, quem quer ver no tem F.
Ser atentado no ser cobarde.
Grandes cousas cura o tempo e assim so melhores os seus meios que nenhum outro
remdio.
Prprio gente de pouca idade alvoroar-se com novidades.
A quietao do nimo o verdadeiro descanso do corpo.
Quem mostra temor, d ousadia a seu contrrio.
O ponto no est em dar razes, que sempre sobejam, seno em ter razo, que muitas
vezes falta.
Todas as cousas malfeitas certa gente tem por sua parte, que as aprova como as que so
acertadas.
Os olhos e a boca so os caminhos por onde o nimo se descarrega do peso com que
no pode.
[317]
Tanto mal faz s vezes o sobejo de bem como a falta dele.
A experincia o fruto que se colhe dos erros.384
Ento se acaba a vida, quando se acabam as cousas que o fazem estimar.
Bocejos so grempa de enfadamento. 385
Uma pessoa desconsolada e falta de favores at fingidos os tem por bons.
Quem no se guarda do que receia, no se espante quando vir o que teme.
Dous olhos no bastam para chorar grandes males.
Toda a consolao escusada, quando os males so sem remdio.
No honra acabar cousas pequenas.
Os Profetas falaram verdade e morreram por ela, e estoutros Contraprofetas tratam
sempre mentiras e vivem delas.
Um palmo de preguia acrescenta dez de dano.
A esperana uma dor comprida.
No se vence perigo sem perigo.
Os Juzes so como Rio, que do e tiram segundo parte se inclinam.
Estrela de maus consumir a fazenda com Letrados e a vida com Fsicos.
384
Princeps: sem ponto final.
385
Grempa: cata-vento.

240
Perdemos a obrigao do bem passado com a queixa do mal presente.
Os prudentes louvam os fundamentos das cousas e os ignorantes os sucessos que a
ventura d.
Quem ama, sabe o que deseja, mas no v o que lhe convm.
A formosura um engano mudo; e peior que o fogo, porque este queima a quem o
[318]
toca e ela abrasa de longe. Aristteles, a quem lhe perguntou por que eram amadas as
cousas Formosas, respondeu que era pergunta de cego.
Amar e saber s a Deus se concede.
A amizade anda ao ganho, como Mulher do Mundo.
Quem lana em rosto o que deu, parece que o pede.
O Homem fraco preza-se do que tem e o Magnnimo do que faz.
Mais leve cousa padecer qualquer tormento que esper-lo.
No h to ruim erva que no tenha alguma virtude.
Para cimes no h mister certezas.
Neste tempo, mais seguros esto os que devem que os que emprestam.
O bem se deve crer de todos e de ningum o mal sem prova.
Quem perde honra por negcio, perde o negcio e a honra.
Mal se desengana um desejo grande.
Ouvir maus sustentar maldades.
Os maus desconfiam de todos e os bons dos que conhecem por maus.
O Magnnimo tem a honra dos outros por sua.
A vontades corruptas nojenta a razo.
Neste tempo, ou todos so maus, ou se diz mal de todos os bons.
Ser bom e mau gosto de cada um.
Os entendimentos errados geram danadas tenes.
A lngua do mal dizente e o ouvido do que o ouve so irmos.
[319]
Se culpais a vida alheia, seja s com o vosso exemplo e no com o vosso entendimento.
Dos pequenos as culpas se chamam grandes e as dos grandes, pequenas.
Quem muito estima as cousas pequenas, nunca faz nenhuma grande.
Ningum se fia de quem dele se no fia.
Quem no ouve a razo do pobre, louva a sem-razo do poderoso.
Quem no espera, no obra.
No se deve desejar muito o que pode aborrecer.
O conselho deve ser de muitos e a eleio do aconselhado.
No h no Mundo por onde escapar do Mundo, seno Deus.
O poderoso deve somente usar do poder da razo.
No saber ningum se rende, seno o Sbio.
O desejo do necessrio sustenta o Mundo e o do sobejo destri.
O Homem prudente deve cuidar no passado, ordenar no presente e com muita cautela
prover no futuro.
No sbio o que se atreve a fazer todas as cousas por seu parecer s, e respeito tem de
simples o que as comete todas ao parecer alheio.
O crdito do bom no est entre os plebeus, seno entre os nobres; no entre os muitos,
seno entre poucos; no entre quantos, seno entre quais.
A vestidura que a muitos h-de cobrir a contentamento de todos se h-de cortar.
Como ao nosso natural no podemos

241
[320]
facilmente resistir, erram os Pais extremados, que querem que seus filhos comecem como
velhos, do que depois se segue acabarem como moos.
Aos Senhores que mandam cousas injustas no obedecem os sbditos em cousas
justas.
Com Mulheres no sabe o Homem como se h-de haver; se no as ama, tm-no por
nscio; se as ama, por leviano; se as deixa, por cobarde; se as segue, por perdido; se as
serve, no o estimam; se no as serve, o aborrecem; se as quer, no o querem; se no as
quer, o perseguem; se as frequenta, mais que louco; se no as frequenta, menos que
Homem.
A febre lenta mete-se nos ossos e os Homens mansos enganam as gentes.
O que quer enganar a outro, o primeiro que faz pr-se em posse de simples, porque,
tendo crdito de bom, possa derramar sua malcia segura.
Muitas vezes vela o Homem por alcanar uma cousa e depois se desvela por sair dela.
O adulador como o Hipcrita, cuja lngua fala sem o corao; um deseja parecer bem
antes de s-lo, outro procura enganar, ainda quando aconselha o necessrio.
A injustia e tirania, ainda que maltratam, no afrontam.
O perdoar prprio de um animo grande, por ser necessrio mais valor para desprezar,
ou sofrer a ofensa, do que para vingar-se dela.
Os grandes delitos, ainda quando so falsos, prejudicam fama s com ouvi-los,
necessrio
[321]
averiguar se os inventou a inveja ou os executou a malcia.
No deve queixar-se de ser invejado o que tem feito obras dignas de inveja, seno o
que no tem feito aces que meream ser mordidas da inveja.
impossvel que a inveja deixe de perseguir a quem os Prncipes amam. Aquela graa
demasiado apetecida para no ser de todos invejada; dos Grandes, porque a no gozam;
dos Ministros, porque lhes impede o subir; do Povo, porque a considera sem fruto; os
primeiros querem alcanar o que merecem; os segundos aspiram ao que no podem; e os
ltimos julgam do que no sabem.
O ser pobre ou rico consiste em nosso desejo. Se a fortuna me concedeu a abundncia,
por que me farei pobre com a ostentao? E se me coube em sorte a pobreza, por que me
no far rico o contentar-me dela? 386
O Prncipe se conserva pela reputao, e, se esta se perde, fica perdido.
O que faz aquilo que probe ou no executa o que ordena, reprova seu preceito com
suas aces, ou suas aces com seu preceito; mostra que ou a Lei injusta, ou sua vida
desregrada.
Perdoar delitos averiguados de mais dano que dar-lhes a pena merecida: porque
averiguar culpas, sem castigo, abrir a porta violncia, ficando a memria do perdo
para o atrevimento, quando devera ficar a do castigo para a emenda.
Cousa conhecida por muitos no se sofre ser infamada por um.
[322]
Os grandes e poderosos com facilidade seguem a Religio do Monarca. Aquela
ambio natural os obriga a no perseverar em um meio que os priva da graa do Prncipe
e dos aumentos da fortuna.

386
Princeps: sem ponto de interrogao.

242
A mais refinada malcia a que se disfara com aparncias de virtude. A que se
manifesta um mal, porm, a que se encobre mal dobrado.
O Ministro que sobe pelos degraus do merecer adquire o favor do Monarca e a
benevolncia do Povo; faz-se Senhor da privana com a prudncia e da vontade do
Prncipe com o merecimento.
Granjear a graa de um Prncipe nos jogos da meninice, fazer-se amvel, inventando-
lhe passatempos e lisonjeando as inclinaes da mocidade, muitos o ho conseguido,
poucos o ho continuado.
As vitrias, se as dispensa a fortuna, ou as alcana o valor, antecipa-as a diligncia,
perde-as o descuido ou a demasiada confiana.
O Sbio tem por ofcio mandar, no obedecer aos ignorantes; e a cincia, se no supera,
iguala aos que a natureza fez maiores.
No maior entre os Doutos o mais nobre, seno o mais ciente.
Se o Homem for somente Homem bom, dar ocasio a que facilmente o enganem; seja
ele sagaz o que basta, para no ser enganado; porque se a sua sagacidade exceder, tambm
querer enganar.
No se facilite o Prncipe com o ferro. Maior violncia faz nos coraes o perdo que o
rigor; procure imitar o Cu, que tem mais
[323]
troves para terrificar que os raios para castigar os Homens.
Pouca confiana se h-de ter em conselhos do Povo, onde sem discursos das cousas
votam todos em comum, para depois pagarem em particular.
prudncia no amigo fazer do trato familiar escola de bons costumes. Quem nela se
aproveita, se aconselha, sem tomar conselho a aprende sem ser discpulo.
Mais louvvel evitar as injrias do que vingar-se delas.
As cousas humildes no so to sujeitas mudana; as razes e os troncos sentem mais
raras vezes as violncias.
As sedies populares so arriscadas por violentas, mas so fceis de sossegar; ou as
reprime o temor, ou as consome a clemncia.

A verdade de todas as verdades Jesus Cristo, que disse: Ego Sum Veritas.
Verdades para Prncipes.

O dia que o Prncipe se cobre de Coroas e se arrea de Ceptros, aquele dia sujeita a
fazenda aos cobiosos, a vida triste aos fados, a fama aos invejosos, e todo o seu Estado a
parecer alheio.
O Ceptro o significa Prncipe, no o conserva; a potncia o faz maior, no o faz
melhor; o amor o conserva, a virtude o melhora.
Se se permitir lisonjeado na presena, suponha-se praguejado na ausncia.
Seja a clera do Prncipe esperana dos oprimidos. a prpura sangue, no se
[324]
ensanguente mais. Maior glria emendar que castigar, mas onde se no conheceu
emenda, no falte o castigo; que no tem lugar a misericrdia aonde a Justia pode perder
o nome.
Informe-se o Prncipe miudamente como correm os ofcios, e andam os negcios e
obram os Ministros. Filipe de Macednia no conhecia de todas as cousas, mas conhecia
todas e aplicava o remdio.

243
A cincia de reger a constncia de padecer. Use de doura, domar Elefantes; se de
violncia, irritar cordeiros.
Com a honra no mude a forma; quem Homem sempre Homem. A fortuna troca o
estado, retm a mesmeidade 387 da pessoa; pe diferena nos acidentes, conserva a
substncia mesma.
O sbdito obedece, o Prncipe manda; quem havendo de mandar, obedece, ttulo de
Homem, sombra de Rei, antes sonho de sombra.
Temperana na comida. A Majestade estenda pratos, no os receba o estmago. Trinta
bois e cem carneiros se matavam cada dia, alm das aves, para a mesa de Salomo, para
grandeza, no para sustento.
O que puder haver em paz, no haja por guerra, melhor a ruim paz que a boa guerra.
O que puder remediar em secreto, no tire a pblico; o primeiro obriga, o segundo
lastima. Antes queira mediocridade prpria, que demasia alheia, grande nobreza usar do
seu.
[325]
No que toca a todos, consulte os mais; se no acertar, errar acreditado.
Modesto e grave nas aces, na vista, na voz, nas palavras; e ser verdadeiramente
Prncipe por natureza, por ofcio, por mritos e por arte, se for para si, para o Prximo e
para Deus.
Se tiver por grandeza muitos Ministros, use de poucos por convenincia. Setenta e dous
Discpulos elegeu o Mestre Divino, usou de doze Apstolos.
A Coroa divina a observncia da Lei Divina. Ser grande, se for para todos como
para um s.
Para se mostrar liberal, busque a quem dar; parecer avaro, se esperar que lhe peam.
Antes queira bons lados que ps ligeiros. Tenha lados quando importe, mas no se
encoste a eles; Cristo Senhor Nosso no se encostou em Joo, encostou-se Joo em Cristo.
Flexvel para a resoluo, inflexvel na execuo.
Dissimule luz com sombras, no a retire; o mesmo Sol permite noite.
Faa seu corpo da guarda o amor dos sbditos; mais seguro estar com amigos
ganhados que com soldados alugados.
Castigue culpados, premeie benemritos. Instrua-se em Religio, ser eternizado.
Se primeiro for Senhor de si, depois ser Senhor de todos.
Se presente for proveitoso, ausente ser chorado.
Sinta perder um soldado, como todos; no
[326]
busque nomes de soldados, busque soldados de nome.
Nos pblicos honre os Ministros, pelo respeito do vulgo, e porque os Grandes o no
desprezem.
Seja Sol por ofcio, dissimule luzes, no pare as influncias, prossiga em suas
obrigaes, e s para dar vidas torne atrs. Luza sem raios, mas no seja Planeta eclipsado.
No faa os tiros do castigo pessoa, faa-os aos vcios.
Seja um na dignidade, mas muitos nos cuidados; se no tiver mos, no ter para tudo
mo.
Ter aumento seu ofcio, crdito seu governo, se a cada um obrigar a fazer bem o seu.
Espere bons sucessos por meios ordinrios; nascem dos extraordinrios fatalidades.
Admita Homens aos Cargos pelo ser, no pelo parecer.

387
Mesmeidade: identidade, igualdade.

244
Considere-se Pai, ter amor a todos; e ter o amor de todos, se nunca se considerar
Senhor.
Seja clemente, no deixe de ser severo.
No aspecto, parea spero para o respeito; no afecto, seja benigno para o aplauso.
Tenha-se por pastor para o cuidado, aos sbditos por ovelhas para o afecto; ser
Prncipe de todos, se no for escravo de si mesmo.
Oua muitos, crea a poucos; destes poucos, aos menos.
No faa Homens de repente, gere-os de espao.388
[327]
Para Ministros no exclua a pobreza virtuosa, nem a qualidade livre de cobia.
Sem exame no ceda seu juzo a vulgares clamores. Deus proibia inclinao a vozes da
multido. Pilatos se no escusa de grande culpa, obedecer ao tumulto. Da vozearia popular
no nascem seno dolos; o Ouro de Aaron no fogo os gerou com as vozes do Povo.
Matrias graves obre com Mistrio, ainda que ao vulgo parea erro. Julgava o Levita
que a Arca caa e era Mistrio a declinao.
Depois de sentenas capitais, honre a piedade o que executou a Justia. Aos Reis,
depois de crucificados, mandou Josu dar honra da Sepultura. Jehu honrou a Jesabel, que
castigara. Evite nos castigos inumanidades, honre as memrias dos castigados.
Aos filhos deve boa criao; faa-os filhos de sua Doutrina e mais filhos da Igreja. No
se rebelara Absalo contra seu Pai, se fora melhor criado.
No prudncia querer emendar logo tudo; contente-se de proceder de pouco a pouco;
e faa a cada um dos inferiores emendar outro pouco; assim o todo ser emendado.
Antes que intente, tente e tenteie. O Mdico, primeiro que cure, toma o pulso.
o Prncipe, como os outros, imagem de Deus; se suas aces forem Divinas, ser
mais imagem.
Obre sem arrudo. O Prncipe das abelhas tem menos asas, porque faa menos
estrondo.
Aumentar a Religio, manter a paz, desterrar a inveja, mitigar os dios, honrar a
[328]
virtude e o sangue; ensinar o temor de Deus, venerar o Culto, mostrar devoo e piedade,
favorecer as Letras, estimar os Sbios, premiar os valorosos, amparar os pobres, embargar
os insolentes, so regras do bom Prncipe.
Verde.
Est tremendo como varas Verdes.
A fruta o Verde do Racional.
Arde o seco pelo verde e pagam justos por pecadores. *
Vergonha.
Melhor Vergonha no rosto que mgoa no corao.
Quem sempre mente, Vergonha no sente.
Quem no tem Vergonha, todo o Mundo seu.
A Mulher que perde a Vergonha nunca a cobra.
Quem tem Vergonha, cai de magro.
Quem no tem Vergonha, no tem honra.
A pobreza no Vergonha.
A Vergonha no pobre f-lo mais pobre.
Antes a minha face com fome amarela que com Vergonha nela.

388
Princeps: gera-os.

245
Vergonhoso.
Homem Vergonhoso, o Demo o trouxe ao Pao.
Versas.
Por suas Versas julgava as alheias.
Versas que no hs-de comer no as cuides de mexer, ou no as queiras remexer.
Quem muito mel ou azeite tem, nas Versas o deita.
Vspera.
Jejuar o dia, guardar a Vspera.
Vsperas de Aldeia, pe a mesa e cea.
[329]
Um trabalho Vspera de outro.
Vestido, e Vestir.
Cada um sente o frio como anda Vestido.
O Homem queremos ver, que os Vestidos no.
Ao revs a Vesti, ande-se assim.
Desde que Vestidos nos vemos, no nos conhecemos.
Vestir a uso e comer a gosto.
Ainda que Vistais a mona de seda, mona se queda.
Capelo sobre capelo nunca Veste o mau mancebo.
Alfaiate mal Vestido, sapateiro mal calado.
Me e filha Vestem uma camisa.
Quem o alheio Veste, na Praa o despe.
Quem de verde se Veste, por formosa se teve.
Veste-te em guerra e arma-te em paz.
Quem se Veste de ruim pano, veste-se duas vezes por ano.
Se queres ser rico, cala de vaca e Veste de fino.
Vesugo./ Besugo
A cabea de Besugo come o sisudo e a da boga d a sua Sogra.
A castanha e o Besugo em Fevereiro no tm sumo.
Como te conheo, Besugo, e ele era caranguejo. 389
Vez, e Vezes.
D-mo de Vez, dar-to-ei saboroso.
Quem no se escarmenta de uma Vez, no se escarmenta de trs.
Quem mal cospe, duas Vezes se alimpa.
Quem uma Vez furta, fiel nunca.
Quem d logo, d duas Vezes.
[330]
Quem come e deixa, duas Vezes pe a mesa.
Donde esperana Homem no tem, s Vezes lhe vem o bem.
Desonrou-me minha vizinha uma Vez e eu desonrei-me trs.
Quem Me tem na Vila, sete Vezes amortece no dia.
Ao bom comer ou mau comer, trs Vezes beber.
Quem se no rege, muitas Vezes se di.
A boa filha duas Vezes vem para casa.
Uma Vez engana ao prudente e duas ao inocente.
A quem o Demo toma uma Vez, sempre lhe fica um jeito.
389
Bluteau: Este ultimo adagio responde ao Latim, que diz, Scorpium, pro Perca capere, & se tomou do
pescador, que cuidando que tomava hum peixe regalado, chamado Perca, tomou o Escorpia.

246
Uma Vez no ano, essa com dano.
A azeitona e a fortuna, s Vezes muitas e s vezes nenhuma.
Quem se acolheu debaixo da folha, duas Vezes se molha.
Enganaste-me uma Vez, nunca mais me enganareis.
O dinheiro do Avarento duas Vezes vai feira.
s Vezes corre mais o Demo que a lebre.
Homem nscio d s Vezes bom conselho.
Rio torto dez Vezes se passa.
Vezou.
Vezou a velha o mel, com-lo quer, ou vezou os bredos, quer com-los.
(Vbora.)
O spide e a vbora se emprestam a peonha. *
Vicejar. (v. Vecejar)
(Vicente.)
Cada feira vale menos como burro de Vicente. *
Vcio.
No h manjar que no enfastie, nem Vcio que no enfade.
Vida.
390
Vida prazer de quem no tem saber.
[331]
Vida sem amigo, morte sem castigo.
O fim louva a Vida e a tarde o dia.
Meia Vida a candeia e o vinho outra meia.
O que em tua Vida no fizeres, de teus herdeiros o no esperes.
A Vida passada faz a velhice pesada.
Quem a fama tem perdida, morto anda em Vida.
Vida de aldea, Deus a d a quem a deseja.
J tu sabes mais que eu, vai-te buscar tua Vida.
Para prspera Vida, arte, ordem e medida.
Quem as cousas muito apura, no vive Vida segura.
Todos somos filhos de Ado, s a Vida nos diferena.
Darei a Vida e alma, mas no a albarda.
V um dia do discreto e no toda a Vida do nscio.
Quem tem Vida, a gua fria lhe mezinha.
Vidro.
A Mulher e o Vidro sempre esto em perigo.
Um atrevido dura como vaso de Vidro.
Quem tem telhado de Vidro, no atire pedras ao do vizinho.
Vidro quebrado perde o valor, soldado, no tem graa.
(Viglia.)
Pela viglia se conhece o Dia Santo. *
Vila. (v. Villa)
Vilo. (v. Villo)
Vileza.
Pobreza no Vileza.
casta a pobreza lhe fez fazer Vileza. 391
390
Bluteau: A razo deste adagio he, que o tolo por no conhecer as razoens de pena, anda sempre alegre.
391
Princeps: A casta e a pobreza.

247
Quem diz que pobreza no Vileza, no tem siso na cabea.
Villa./ Vila
Em ruim Vila, briga cada dia.
[332]
Quem Me tem na Vila, sete vezes amortece no dia.
Alvoradas Vila, que beringelas h no aougue.
No vilo o da Vila, seno o que faz vilania.
Melhor uma casa na Vila, que duas no arrabalde.
Quem deixa a Vila pela Aldea, venha-lhe m estrea.
Quem te gabar a Vila, gaba-lhe a Cidade.
Quem no tem mesura, toda a Vila sua.
De uma fasca se queima a Vila.
Villo./ Vilo
Vilo quer-se espremido como o limo.
Do Vilo e do limo, o que tiver.
No dar o dedo ao Vilo, porque te tomar a mo.
Quando o Vilo rico, no tem parente nem amigo.
No Vilo da Vila, seno o que faz vilania.
Se queres saber quem o Vilo, mete-lhe a vara na mo.
A cabo de cem anos os Reis so Viles, e a cabo de cento e dez os Viles so Reis.
A fora do Vilo, ferro em meio.
Bem come o Vilo, se lho do.
Estende-se como Vilo em casa de seu Sogro.
Quanto se faz ao Vilo, tudo maldio.
Obra de Vilo tirar pedra, esconder mo.
O nogal e o Vilo s pancadas do.
A burra de Vilo mula de Vero.
Se o Vilo soubesse o sabor da galinha em Janeiro, nenhuma deixaria no poleiro.
Sanha de Vilo, perda de sua casa.
[333]
A vaca do Vilo, se no Inverno d leite, melhor o dar no Vero.
Ficou o Vilo com a aguilhada na mo.
Vilo farto de alhos. *
Vinagre.
Apregoa vinho e vende Vinagre.
De bom vinho bom Vinagre.
Estou feito de fel e Vinagre.
Olhe o Vinagre, famoso vinagre Fulano. (falando em Homem vil ou impertinente.)
Vindima.
A Vindima molhada acaba cedo aliviada.
At o lavar dos cestos Vindima.
Vindima molhada, pipa asinha despejada.
No cada dia Pscoa nem Vindima.
Agosto e Vindima no cada dia.
Folgar, galinhas, que o galo em Vindimas.
Rainha a galinha que pe ovos na Vindima.
O velho pe a vinha e o velho a Vindima.
Vindima enxuto, colhers vinho puro.

248
Agosto madura, Setembro Vindima.
Quem no poda em Maro, Vindima no regao.
Por Santa Marinha vai ver tua vinha, e qual a achares, tal a Vindima.
Dia de S. Mateus Vindimam os sisudos, semeam os sandeus.
Quem com o Demo cava a vinha, com o Demo a Vindima.
Vingar.
Quem tudo quer Vingar, cedo quer acabar.
Eles por se Vingar passaram mal.
Vinha.
A Vinha posta em bom compasso, o primeiro ano agrao.
[334]
A Vinha onde pique e a horta onde regue.
Casa, Vinha e potro faa-o outro.
Dia de Santiago vai Vinha, achars bago.
Mais guarda a Vinha o medo que o vinheiro.
Menina e Vinha, peral e faval, maus so de guardar.
Nem compreis malhada, nem Vinha desamparada.
Nem Vinha em baixo, nem trigo em cascalho.
O casal de ruim Lavrador e a Vinha do bom adubador.
O velho pe a Vinha e o velho a vindima.
Deita outra sardinha, que outro ruim vem da Vinha.
Oliveira de meu av e figueira de meu Pai e a Vinha que eu puser.
Quem em ruim parte tem a Vinha, s costas a tira.
Quem tem Vinha em mau lugar, ao olho v seu mal.
Vinha entre vinhas, casa entre vizinhas.
Casa de Pai, Vinha de av.
A Mulher e a Vinha, o Homem lhe d alegria. 392
Ainda que entres na Vinha e soltes o gabo, se no trabalhares, no te dar po.
Por Santa Marinha vai ver tua Vinha, e qual a achares, tal a vindima.
Em cada prado uma Vinha e em cada bairro uma tia.
Por casa nem por Vinha no cases com Mulher parida.
Vinho.
Dia de S. Martinho prova teu Vinho.
Maus Vinhos todos so uns.
Menos vale s vezes o Vinho que as borras.
[335]
O bom Vinho escusa prego.
Po e Vinho, um ano meu, outro de meu vizinho.
Onde alhos h, Vinho haver.
A condio de bom Vinho como a do bom amigo.
O cabedal de teu inimigo, ou em dinheiro, ou em Vinho.
Solas e Vinho andam caminho.
De Vinho abastado, de razo minguado.
O po pela cor e o Vinho pelo sabor.
O queijo do Alentejo e o Vinho de Lamego.
Po e Vinho e parte no Paraso.

392
Sic.

249
Por carne, Vinho e po, deixo quantos manjares so.
Quem amigo de Vinho, de si mesmo inimigo.
Quem de Vinho fala, sede h.
No Vero por calma e no Inverno por frio, no lhe falte achaque de Vinho.
Meia vida a candeia e o Vinho outra meia.
Tenha eu pipas e cabedal, e quem quiser Vinhos e lagar.
Vinho nem Mouro no tesouro.
Cada cuba cheira ao Vinho que tem.
gua ao figo e pra Vinho.
A bebedor no lhe falte Vinho, nem fiandeira linho.
Azeite de cima, mel do fundo, Vinho do meio.
boca do fraco esporada de Vinho.
Po de hoje, carne de ontem, Vinho de outro Vero fazem o Homem so.
Quem se lava com Vinho, torna-se menino.
[336]
Vinho de pras, no o bebas nem o ds a quem bem queiras.
Se queres ser bem disposto, bebe Vinho e no j mosto.
A Mulher e o Vinho tiram o Homem de seu juzo.
Abril frio, po e Vinho, Maio come o trigo e Agosto bebe o Vinho.
gua de S. Joo tira Vinho e no d po.
At S. Pedro h o Vinho medo.
Por S. Martinho nem favas, nem Vinho.
Vinho velho, amigo velho, ouro velho.
O bom Vinho no h mister ramo.
Porcos com frio, Homens com Vinho, fazem gro rudo.
Jantar, sem Vinho.
De bom Vinho bom vinagre.
Vindima enxuto, colhers Vinho puro.
Neste Mundo mesquinho, quando h para po, no h para Vinho.
Nada escapa aos Homens, seno o Vinho que bebem as Mulheres.
(Virote.)
Nunca de rabo de porco bom virote. *
Virtude, e Virtudes
Fazer da necessidade Virtude.
Virtudes vencem sinais. 393
Os astros no violentam as Vontades. (Sapiens dominabitur astris.) 394
Desejo de soledade, ou muita Virtude, ou muita maldade.
Virtude precede, quando fora cede.
Se soubesse a mulher a virtude da arruda, busc-la-ia de noite lua. *
Visinho, e Visinha./ Vizinho
A Perda que teu Vizinho no sabe no perda na verdade.
O bom Vizinho faz o Homem desapercebido.
Por mau Vizinho no desfaas teu ninho.
[337]
Quem com mau Vizinho h-de vizinhar, com um olho h-de dormir e com outro vigiar.
393
Princeps: finaes.
394
Princeps: astri. Bluteau: O Adagio Latino diz: Sapiens dominabitur astris. Os Astros no violento as
vontades.

250
Quem tem bom Vizinho, no teme rudo.
Desonrou-me minha Vizinha uma vez e eu desonrei-me trs.
No mal que teu Vizinho te no sabe no tens parte.
Guar-te de mau Vizinho e de Homem mesquinho.
A cabra de minha Vizinha mais leite d que a minha.
Comadres e Vizinhas s vezes so farinhas.
Pouco se estima o que tem cada Vizinha.
O mau Vizinho v o que entra, mas no o que sai.
A m Vizinha d agulha sem linha.
Fui a casa de minha Vizinha, envergonhei-me, tornei minha e consolei-me.
Diga minha Vizinha e tenha meu saco farinha.
No h Rainha sem sua Vizinha.
Vai a moa ao Rio, conta o seu e o de seu Vizinho.
No percas o siso pelo doudo de teu Vizinho.
Quem tem telhado de vidro, no atire pedras ao do Vizinho.
Po e vinho, um ano meu, outro de meu Vizinho.
O que come minha Vizinha no aproveita minha tripa.
Po de Vizinho tira o fastio. 395
Vinha entre vinhas, casa entre Vizinhas.
Com teu Vizinho casars teu filho e bebers teu vinho.
[338]
O filho de tua vizinha, tira-lhe o ranho e casa-o com tua filha.
Quem quiser mal sua Vizinha, d-lhe em Maio uma sardinha.
Quando vires arder as barbas de teu Vizinho, deita as tuas em remolho.
A chave na cinta faz a mim boa e minha Vizinha.
Quem no tem casa na Vila, em cada bairro Vizinha.
Mais quero pedir minha peneira um po apertado que minha vizinha Emprestado. *
Viva. (v. infra Viva)
Viver.
Ao que mal Vive, o medo o persegue.
Quem mal Vive, por onde peca, por a se castiga.
O que Vive mal, pouco vive.
Come, menino, crear-te-s; come, velho, vivers.
Come caldo, Vive em alto, anda quente, vivers largamente.
Come para Viver, pois no vives para comer.
Viva quem vence.
Viver do presente, sem ter em conta com o futuro.
Viva a galinha e viva com sua pevide.
Quem mais Vive, mais sabe.
Quem em crceres Vive, em crceres quer morrer.
Quem as cousas muito apura, no Vive vida segura.
Faze da noite noite e do dia dia, Vivers com alegria.
Vive o Pastor com a sua rudeza, e morre o Fsico, que a Fsica reza.
Quem me empresta, ajuda-me a Viver.
O que caminha a cavalo Vive pouco e o que anda a p contam por morto.
[339]

395
Princeps: Visindo.

251
Quem se no conhece, Vivendo se desfalece.
Segue a formiga, se queres Viver sem fadiga.
No Vive mais o leal que quanto quer o traidor.
Homem provido no Vive mesquinho.
Se queres Viver so, faze-te velho ante tempo.
Viva.
A Viva com o luto, e a moa com o moo.
A Viva rica casada fica.
A Viva e o capo quanto comem assim o do.
A Viva rica com um olho chora e com outro repica.
Panela de Viva, pequena e bem cheia.
Aquela boa e honrada, que est Viva sepultada.
Viva de estrada, nem viva, nem casada.
Nem de menina te ajuda, nem cases com Viva.
Vizinho, e Vizinha. (v. Visinho, e Visinha)
Ungidos.
396
Destes e dos Ungidos escapam poucos.
Unhas.
Nas Unhas e nos ps semelhars donde vens.
Palavras de Santo e Unhas de gato.
O Testamento do pobre na Unha se escreve.
Pr-se com algum s Unhas e dentes.
Unhas-de-fome. (chama o vulgo ao escasso, mesquinho).
Fugir, ou escapar a Unha de cavalo. ( fugir rdea solta).
Tem Unha, id est, ladro.
Unhas de gato e hbito de beato.
Defender a Unhas e a dentes.
Quem a cera quer abrandar, as Unhas h-de queimar.
[340]
No metas a mo no prato, onde te fiquem as Unhas.
Untar.
Untar o carro. (Diz-se de quem d, para facilitar o negcio com que anda.)
Quem Unta, amolenta.
Chagas Untadas doem, mas no tanto.
Depois de escalavrado, Untar o casco.
Quebras-me a cabea, Untas-me o casco.
Sapato, tanto duras? Quanto me Untas. 397
Quem azeite mede, as mos Unta.
Voar.
Inda que a gara Voe alta, o falco a mata.
Cavalo que Voa no quer espora.
Mais vale um pssaro na mo, que dous que Voando vo.
Ave por ave, o carneiro que voasse.
Volver.
Ao mau vento, Volve-lhe o capelo.
396
Princeps: pouco.
397
Princeps: Sapato tanto duras quanto me untas. Optmos pela forma registada no lema Sapato Sapato,
quanto duras? Quanto me untas., tambm comum a Bluteau.

252
(Vontade.)
Tudo h mister arte e o comer vontade. *
Os astros no violentam as vontades. (Sapiens dominabitur astris.) 398 *
(Voto.)
Aproveita-te do velho, valer teu voto em conselho. *
Voz, e Vozes.
Na boda dos pobres tudo so Vozes. 399
Mais so as Vozes que as nozes.
Voz do Povo, voz de Deus.
Voz dEl-Rei no h cousa forte.
Usar.
Vestir a Uso e comer a gosto.
Uso ponhas, que no tolhas.
O que se Usa, no se escusa.
Em cada terra seu Uso.
Duro de deixar o Usado.
Uvas.
Por S. Lucas sabem as Uvas.
Por S. Simo e Judas colhidas so as Uvas.
A seu tempo vm as Uvas e as mas maduras.
[341]
A Mulher janeleira, Uvas de parreira.
S. Miguel das Uvas, tarde vens e pouco duras; se duas vezes vieras no ano, no estivera
com amo.
Andem as mos que pintam as Uvas.
Vulgo.
No perdoa o Vulgo tacha de ningum.
Tudo o que o Vulgo cuida vo; o que louva, falso; o que condena, bom; o que aprova,
mau; o que engrandece, indigno; e o que faz, tudo loucura. 400

Zelo.
A conversao escandalosa argue Zelo danado.
O mau Zelo empeonhenta o entendimento.
O errar tolervel, mas o mau Zelo cutelo da Repblica.
Para mandar, convm Zelo e rigor.

Zombaria./ Zombar.
A Zombaria deix-la quando mais agrada.
Zombaria de siso mete os Homens em perigo.
No h peor Zombaria que a verdade.

Zombar.
Zombai com o doudo em casa, zombar convosco na Praa.
Tambm quem zomba morre.

398
Vide nota 394.
399
Bluteau: Na boda os pobres, quasi tudo sa vozes.
400
Bluteau classifica este adgio como sentena, ao introduzi-la pela expresso Com mais rigor diz outra
sentena.

253
Com o olho e com a F no Zombarei.
Nem com Homem Zombador brigues, nem com teu maior.
Com a Mulher e dinheiro no Zombes, companheiro.

FIM.

254
2.2. ndice das palavras-lema acrescentadas na segunda edio (1841)

N de Afastar 2 Apanhador 1
Entrada lexical adgios
Afeitar 1 Apanhar 2
Abastar 4
Afilhado 3 A par 4
Abade 4
Agouro 1 Apartar 2
Abaixar 3
Agrao 3 Apeiro 1
Abismo 1
Agradecer 3 Apertar 2
Aborrecer 2
Agro 1 Aplacar 1
Abraar 1
Aguadar 2 Apontar 2
Abrasar 1
Aguia 1 Aporfiar 1
Abrigo 2
Aguilha 2 Apostar 1
Absolvio 1
Aguilhoada 1 Apparecer 1
Acabar 1
Agulheta 1 Apparelho 1
Acender 1
Ahi 2 Aprazer 1
Acrescentar 1
Ajuda 2 Apregoar 1
Acenar 1
Alargar 1 Aprender 7
Aceno 1
Alaza 3 Aprendiz 1
Acertar 1
Albardeiro 1 Apressado 2
Achacoso 1
Aldea 1 Aproveitado 1
Achar 1
Aleivoso 2 Aproveitar 1
Acompanhado 1
Aleixar 1 Apurar 2
Aconselhar 3
Alem 1 Aquentar 3
Ao 1
Alfeolas 1 Arder 3
Aor 1
Alforjas 1 Argueiro 1
Acquirir 401 2
Algo 2 Armeo 1
Acutilado 402 1
Alguidar 2 Arneiro 1
Aucar 1
Almoeda 1 Aro 1
Adail 1
Almofada 1 Arrabalde 1
Adem 1
Aloendro 1 Arrecadar 3
Adiantar 1
Alveitar 2 Arrecear 1
Adiante 1
Alveloa 1 Arregaar 1
Adivinha 1
Amanhecer 2 Arremangar 1
Adivinhar 2
Amarra 1 Arrendar 5
Adoecer 4
Ameixieira 2 Arrenegar 6
Adubador 1
Andadora 1 Arroupar-se 1
Advento 1
Andorinha 1 Arruda 1
Afagar 1
Annel 1 Arrufos 1
Afago 2
Antetempo 1 Arrugar 2
Afanar 1
Apagar 2 Arte 5
401
Substitui Acquiridos. Apaixonado 1 Arteiro 2
402
Substitui Acutilados. Apalpar 1 Asna 2

255
Aso 1 Azedo 1 Criar 1
Aspide 2 Azenha 1 Cruzados 1
Assado 1 Azo 3 Cunhados 1
Assanhar 2 Banho 2 Dadivas 2
Assegurar 1 Baralha, e Danar 1
Assem 1 Baralhar405 3 Dentar 1
Assentar 8 Barba, Barbeiro 406 28 Despir 1
Assim 403 (11) Bberas 1 Diabo, Demo,
Assinalado 2 Bero 1 Demonio 410 36
Assinar 1 Berenjena 1 Diogo 1
Astuta 1 Bsta 3 Doudo 411 16
Ataca 2 Bsteiro 4 Dromedario 1
Atado 1 Bexiga 2 Empenar 1
Atalho 404 4 Bosque 1 Entrudo 1
Ataviado 1 Bredos 3 Escrever 1
At 20 Bugio, Bugia 2 Escriva 1
Cadeiras 1 Escudella,
Atear 1
Escudellar 412
Calas 1 3
Atormentar 2
Cadeia 1 Esquivana 2
Atrevido 2
Campa 1 Estopa 1
Attentar 1
Canela 1 Estrear 1
Aturar 1
Capuz 1 Evora-Monte 1
Avancha ou
Avanche 2 Cargo 1 Fartar, Farto 413 17
Avanar 1 Carrilho 1 Fel 1
Avareza 1 Carta 407 2 Feixe 1
Avaro 2 Casal 1 Fingir 1
Ava 2 Casamento 1 Fito 414 2
Avena 1 Cascaveis 1 Flamengo 1
Aventar 2 Castigar, Castigo 408 12 Flor 2
Avessas (s) 1 Cegar, Cego 409 7 Freira 1
Avezar 3 Cepo 1 Fumo 1
Avicena 2 Cera 1 Galeno 1
Avisado 1 Cinza 1 Gaspar 1
Avisinhar 1 Colmeal 1 Gear, Geada 415 7
Aviso 2 Compadrado 1 Gonalo 1
Av, Av 5 Contar 1 Gordo 416 10
Autor 1 Corno 2 Gosto 3
Axa 2 Cossario 2 Goteira 1
Azado 1 Coutado 1 Grammatico 1
Azafama 1 Creatura 1 410
Substitui Diabo.
Azar 1 411
Substitui Doudos.
405 412
Azares 1 Substitui Baralhar. Substitui Escudella.
406 413
Substitui Barba Substitui Fartar.
407 414
Substitui Cartas. Substitui Fitos.
403 408 415
Substitui Assi. Substitui Castigar. Substitui Geada.
404 409 416
Substitui Atalhos. Substitui Cegar. Substitui Gorda.

256
Grilhes 1 Onas 1 Seco 1
Grillo 1 Padrinho 1 Sem 1
Habito 1 Papa 420 1 Servidor 1
Herdar 1 Parreira 1 Servo 1
Hospeda, e Hospede 12 Passara, Passaro 421 6 Si 1
Jarro 1 Peonha 1 S 8
Ilha 1 Pedreanes 1 Solho 1
Invejoso 1 Perdiz 6 Tanchar 1
Joa 5 Pergunta 2 Tardana 1
Lea 1 Peso 422 2 Tenda 1
Linhagens 1 Picheis 1 Tigella, e
Listra 1 Pipa 1 Tigellinha 432 3
Louvar 1 Pisar 423 1 Tredo 1
Machado 1 Pleito 1 Vasio 4
Madrasta 1 Porfiar 424 9 Ucha 1
Madurar, e Portugal 1 Vecejar 433 1
Maduro 417 4 Potro 11 Vibora 1
Malbaratar 1 Prodigo 1 Vicente 1
Manjar 1 Purga 1 Vigilia 1
Medrar 418 5 Ra 1 Virote 1
Meirinho 3 Raza 19 Vontade 2
Merenda 1 Resposta 425 3 Voto 1
Mez 1 Roa 1
Mijar 3 Rodilha 1
Mingoa 419 1 Roim, ou Ruim 426 43
Missar 1 Rosnar 427 1
Moenda 1 Roto 428 1
Monge 1 Sacrista 1
Mouta 2 Sandeo, Sandice 429 9
Muro 2 Santo, Santa, e
Namorados 1 Santos 430 39
No 1 Sayo 431 1
Navio 1
Negar 1 420
Substitui Papas.
Nevoa 1 421
Substitui Passaro.
422
Nobre 1 Substitui Peso, e Pezo.
423
Substitui Pisa.
Nodoa 1 424
Substitui Porfia.
Noite 1 425
Substitui e corrige Reposta.
426
Nozes 1 Funde os anteriores Roim e
Olho 34 Ruim.
427
Substitui Rosna.
Oliveira 1 428
Substitui Rota.
429
Substitui Sandeo.
417 430
Subtitui Madura, e Funde os anteriores
Maduras. Santos e Santo.
418 431 432
Substitui Medra. Substitui a grafia do Substitui Tigella.
419 433
Substitui Mingoar. anterior Saio. Corrige o anterior Voceja.

257
2.3. Lista de adgios acrescentados, integrados no texto da edio e assinalados com
asterisco *

[11] Quem tudo abarca, pouco ata.


[11] A fazenda de raiz farta, mas no abasta.
De vinho abastado, de razo minguado.
No sers abastado, se primeiro no fores honrado.
O muito se gasta e o pouco abasta.
[11] Abade donde canta, da janta.
Boa Abade, Missa tarde.
Como canta o Abade, assim responde o Sacristo.
Ao Mdico, ao Advogado e ao Abade falar verdade.
[11] Abaixam-se as cadeiras, levantam-se as tripeas.
Abaixam-se os muros, levantam-se os monturos.
[12] Um abismo chama outro abismo.
[12] Cresce, aborrece.
Cresceis, no aborreceis.
[12] Quem muito abraa, pouco aperta.
[12] Muitas filhas em casa, tudo se abrasa.
[12] A boi velho no cates abrigo.
Homem sem abrigo, pssaro sem ninho.
[12] Em Janeiro seca a ovelha suas madeixas ao fumeiro, e em Maro no prado, e em Abril as vai urdir.
Bosta de Maro tira ndoas quatro, bosta de Abril tira ndoas mil.
Guarda po para Maio, lenha para Abril.
Vai-te embora, Janeiro, deixar-me-s Abril e Maio.
[12] Se chover em Maio, carregar o Rei o carro; e em Abril, o carril; e entre Abril e Maio, o carril e o carro.
Sol de Abril, abre-lhe a mo e deixa-o ir.
Se no chover entre Maio e Abril, vender el Rei o carro e o carril.
[13] Donde vem a excomunho, de l vem a absolvio.
[13] Obra comeada, meia acabada.
[13] Lenha verde nem se queima nem se acende.
[13] Quem conta um conto, sempre lhe acrescenta um ponto.
[13] Acenai ao discreto, dai-o por feito.
[13] Para os entendidos acenos bastam.
[13] Quem a todos cr, erra, e quem a nenhum, no acerta.
[13] De bom madeiro, boa acha.
[13] Corpo achacoso no cheiroso.
[13] Com tais me acho, tais me fao.
Quem guarda, acha, e quem cria, mata.
[13] A homem nobre ningum acometa.
[13] Antes s, ou Mais vale s que mal acompanhado.
[13] S me aconselhei, s me chorei.
Quem consigo se aconselha, consigo se depena.
Quem s se aconselha, s se depena.
[13] Tu s ao e eu ferro que te mao.
[13] A donzela e o aor com a espalda ao sol.
Em Janeiro, nem galgo leboreiro nem aor perdigueiro.
O aor e o falco, na mo.
[13] manh do aougue, quem mal fala, peor ouve.
Quando o velho se no ouve ou entre nscios, ou em aougue.
[13] Quem mal acquire para bem gastar, no de louvar.
[13] Com acar e com mel at as pedras sabem bem.
[13] No h melhor adail para os desmandados que os mesmos Mouros.
[13] A adem, a mulher e a cabra m cousa sendo magra.
[13] Quem embica e no cai, caminho adianta.
[13] Quem adiante no olha, atrs fica.
[13] Se eu fora adivinha, no morrera, ou no fora mesquinha.
[13] Arrenegai do velho que no adivinha.
Velho que no adivinha no vale uma sardinha.
[13] A mulher sara e adoece quando quer.
Comer at adoecer, curar at sarar.

258
Com o que Pedro sara Sancho adoece.
Quem de si adoece, tarde ou nunca guarece.
[13] O casal de ruim lavrador e a vinha de bom adubador.
[13] Toda a cousa, ou tudo quer, ou tudo tem seu tempo, ou vem a seu tempo, e os nabos no Advento.
[13] A fortuna afagando espera.
[13] A mula com afago, o cavalo com castigo.
A mula e a mulher com afagos fazem os mandados.
[13] Afanar, afanar, e nunca medrar.
[13] Ao bom dars e do mau te afastars.
Meteu os ces na mouta e afastou-se fora.
[13] Afeita um cepo, parecer mancebo.
[13] Mais fere a m palavra que espada afiada.
[13] Do po de meu compadre grande fatia, ou grande pedao a meu afilhado.
Morto o afilhado de que, ou por que tnhamos o compadrado.
Morto o afilhado, desfeito o compadrado.
[13] Mais vale arrodear que afogar.
Quem no entra no mar, no se afogar.
Quem no se louva, de ruim se afoga.
[15] Tanto d a gua na pedra at que quebra.
Quem tanta gua h-de beber, h mister de comer.
Sol roxo, gua a olho.
Quem tem vida, a gua fria lhe mezinha.
[15] V o rio por onde vo as guas.
A quem Deus quer dar vida, gua fria, ou gua da fonte lhe mezinha.
Chama uma gua a outras guas, um erro a muitos erros.
Da gua mansa te guarda, que da rija ela te apartar.
[15] Ao moinho vai a gua.
gua e po de corrida se vo.
Fazer bem a velhacos deitar gua no mar.
Onde sobeja a gua o gosto falta.
[15] Quanto mais gua mais sede.
De longe vem a gua ao moinho.
Geada sobre lama gua demanda.
Lua com circo gua traz no pico.
[15] Neve sobre lama gua demanda.
[15] Agora de pobre Bispo pobre servio.
[16] Em Agosto h bulha o preguioso.
A terra lavrada em Agosto estercada d de rosto.
Luar de Janeiro no tem parceiro, seno de Agosto que lhe d no rosto, ou mas lavem o de Agosto que lhe d de
rosto.
Junho, Julho e Agosto, Senhora, no sou vosso.
[16] Se queres ver teu marido morto, d-lhe couves em Agosto.
[16] Os agouros nem cr-los, nem experiment-los.
[16] A vinha posta em bom compasso, o primeiro ano agrao.
A vinha que se pe de espao antes de um ano d agrao.
Nunca boa olha com agrao.
[16] Agradecei-mo, amigos, que quero bem a meus filhos.
Quem boa ventura tem, a Deus o agradea.
Quem melhor dita tiver, a Deus agradea.
[16] O gosto danado julga por doce o agro.
[16] Mau ano hs-de aguardar, por no peorar.
Raposa que muito tarda caa aguarda.
[16] As guias no produzem pombos.
[16] No couceies, ou no ds couces contra o aguilho.
O rei das abelhas no tem aguilho.
[16] Mais vale uma aguilhoada que dous arres.
[16] Donas em sobrado, agulhas em saco e cgados sem charco no podem estar que no deitem a cabea de fora.
Cada bufarinheiro louva as suas agulhas, ou alfinetes.
Se queres ser polido, traze agulha e mais fio.
[16] Ladrozinho de agulheta, depois sobe a barjuleta.
[16] A te dou, a te darei.
Onde te querem, a te convidam.
[17] Ainda agora comem o po da boda.
[17] No h formosura sem ajuda.

259
Mo posta ajuda .
[17] O que no pode al ser deves sofrer.
Ns em al e a velha no portal.
[17] Quem dos seus se aparta, do remdio se alarga.
[17] Alazo tostado antes morto que cansado.
Cavalo alazo muitos o querem e poucos o ho.
Cavalo alazo no esteve contigo o S. Joo.
[17] Ofcio de albardeiro mete palha e tira dinheiro.
[18] O que se pede no se alcana de graa.
Quem segue alguma cousa, ou alcana parte ou toda.
Quem devagar ou tarde anda, pouco alcana.
Todos quereramos ser bons e alcanamo-lo os menos.
[18] Fazenda em duas aldeas, po em duas taleigas.
Vsperas de aldea, pe a mesa e a cea.
[18] Alde a galinha e come-a o de Coimbra.
[19] Semea e cria, ters alegria.
[19] A um tredo dous aleivosos.
Formoso e aleivoso.
[19] Quem de Deus se aleixa, a Deus deixa.
[19] Alm ou aqum, vejas sempre com quem.
[19] Se no houvera sentir frios, acabaram os alfaiates.
[19] No sabe o asno que cousa so alfloas.
[19] Ida de Joo Gomes, foi em sela, tornou em alforges.
[19] Comprar a alforjas, vender a onas.
[19] Homem que madruga de algo tem cura.
Quem se gaba, em algo se atreve.
[19] A arma e o alguidar no se ho-de emprestar.
Perda de marido, perda de alguidar, um quebrado, outro no poial.
[19] Moa a quem sabe bem o po, perdido o alho que lhe do.
Onde alhos h vinho haver.
Vilo farto de alhos.
[20] Com vento alimpam o trigo e os vcios com castigo.
Quem mal cospe, duas vezes se alimpa.
[20] Alma namorada de pouco assombrada.
Conselho sem remdio corpo sem alma.
Em minha alma o deixas, meu o asno.
Mouro que no podes haver forra-o por tua alma.
[20] O homem cr e a alma duvida.
[20] Na almoeda tem a bolsa queda.
[20] boa moa e m pe-lhe a almofada.
[20] Flor de aloendro, formosa e sem proveito.
[20] Cavalo fouveiro, porta do alveitar ou do cavaleiro.
Que siso de alveitar! Mula morta, manda-a sangrar.
[20] Quem mata alvloa, sabe mais que ela.
[20] Amanhecer, far-nos- Deus merc.
Nem por muito madrugar amanhece mais asinha, ou mais cedo.
[20] Amanse sua sanha quem por si mesmo se engana.
No debalde se diz casareis e amansareis.
Pouco dano espanta e muito amansa.
[20] Ama-se a traio, aborrece-se o traidor.
Ama quem te ama, responde a quem te chama, andars carreira ch.
Amar e saber no pode ser, ou a poucos se concede.
A mulher que a dous ama a ambos engana.
[20] Dos filhos, o que falta, esse mais se ama.
O bom pai ame-se, o mau sofra-se.
Quem ama o frade, ame-lhe o capelo.
Quem ama, sabe o que deseja e no sabe o que lhe cumpre.
[20] Quem te no ama, em praa ou em jogo te difama.
[20] Mais h na amarra que faz-la e fur-la.
[21] Ameaa muitos quem afronta um.
[21] Abraou-se o asno com a ameixieira e acharam-se parentes.
No busques o figo na ameixieira.
[21] O papagaio treme maleitas, porque lhe no do amndoas maleitas.
[23] Amigo que no presta e faca que no corta, que se perca pouco importa.

260
Bocado comido no ganha amigo.
Bons amigos, bons conselhos.
Amigos e mulas falecem a duras.
[23] Conselho de amigo vale um reino.
De amigo lisonjeiro e de frade sem mosteiro no cures.
Entre amigos no se sofre corao dobrado.
De maus filhos, maus amigos.
[23] Guarde-vos Deus de amigo reconciliado.
No te fies em cu estrelado nem em amigo reconciliado.
A me e a filha por dar so, ou se fazem amigas.
Choram olhos de teu amigo e ele enterrar-te- vivo.
[23] Nunca queiras do teu amigo mais do que ele quiser contigo.
O amigo h-de-se levar com a sua tacha.
O palreiro agudo faz do seu amigo mudo.
Quem tem bom ninho, tem bom amigo.
[23] Amigo de um, inimigo de nenhum.
Aqueles so ricos, que tm amigos.
O convidado mostra-se amigo, mas no letrado.
Onde h amigos h riquezas.
[23] Siso em prosperidade, amigo em necessidade e mulher rogada casta, raramente se acha.
Tem o amigo por leal e logo o ser.
[23] Com teu amo no jogues as pras.
Mau amo hs-de agradar com medo de empeorar.
O melhor penso do cavalo o penso de seu amo.
O olho do amo engorda o cavalo.
[23] Que chova, que no chova, meu amo me dar que coma.
S moo bem mandado, comers mesa com teu amo.
Tal amo, tais criados.
Amos o do, servos o choram.
[24] A chaga do amor, quem a faz a sara.
A mo na dor e o olho no amor.
Esquivana aparta amor.
No h esperana sem amor nem amor sem receio.
[24] Nem sbado sem sol, nem moa sem amor.
Ningum larga sem dor o que possui com amor.
O amor no velho traz culpa, mas no mancebo fruto.
Por amor que no convm nasce muito mal e pouco bem.
[24] Por amor tudo se acaba.
Todo o imigo se h-de temer, mormente o amor.
Amores de Freira, flores de amendoeira, cedo vm e pouco duram.
Pobreza nunca em amores faz bom feito.
[24] Quem casa por amores, maus dias, piores noites.
Quem casa por amores, sempre vive em dores.
Quem tem amores, no dorme.
[26] Anda e anda, nunca transpe.
Besta de andar cho para mim e para meu irmo.
Quem no pode andar, que corra.
Quem a fama tem perdida, morto anda em vida.
[26] Esse mal fars, que andes e no comas.
Quem devagar anda pouco alcana.
No andar e no vestir sers julgado entre cem mil.
besta que muito anda nunca falta quem tanja.
[26] Quem muda fito, com mal anda.
Em cho de couce, quem no pode andar que choute.
[26] Minha comadre andadora, tirando a sua casa, em todas as outras mora.
[26] Uma andorinha no faz vero.
[26] A espada e o anel, segundo a mo em que estiver.
[26] Socorrer ao correr com alvaiade, que seiscentos anos no se vo debalde.
Ano nevoso, ano formoso.
A ti chova todo o ano e a mim, Abril e Maio.
A vinha posta em bom compasso, o primeiro ano agrao.
[26] De cem em cem anos se fazem dos Reis vilos, e aos cento e seis, dos vilos Reis.
Em mau ano e em bom ano, aveza bem teu papo.
Entre Abril e Maio, moenda para todo o ano.

261
Foi Maria ao banho, teve que contar todo o ano.
[26] Homem necessitado, cada ano apedrejado.
Uma sebe dura trs anos, trs sebes um co, trs ces um cavalo, trs cavalos um homem, trs homens um cervo,
trs cervos um elefante.
Maior o ano que o ms.
[26] Muitos dias h no ano.
No h mal que cem anos dure, nem bem que os ature.
Quem bem se estrea, bom ano lhe venha.
S. Miguel das uvas, tarde vens e pouco duras, se duas vezes vieras no ano, no estivera com amo.
[27] Antes bom Rei que boa lei.
Antes com bons a furtar que com maus a orar.
Antes forno por vizinho que escudeiro mesquinho.
Quem d o seu antes de morrer, aparelhe-se a bem sofrer.
[27] Quem do seu se desapossa antes da morte, dem-lhe com um mao na fonte.
Escreve antes que ds e recebe antes que escrevas.
[27] A boa ceia antetempo se enxerga.
[27] Aonde te conhecem honra te fazem.
[27] Mais apaga boa palavra que caldeira de gua.
Mal se apaga o fogo com a estopa.
[27] Homem apaixonado no admite conselho.
[27] A carneiro capado no apalpes o rabo.
[27] Apanhador de cinza, derramador de farinha.
[27] A quem Deus quer ajudar, o vento lhe apanha a lenha.
Quem primeiro anda, primeiro apanha.
[27] Casamento de par do lar, compadre dalm do mar.
Nem o invejoso medrou nem quem a par dele morou.
No se pode fazer a par comer e assoprar.
Tarde dar e negar esto a par.
[27] Filha desposada, filha apartada.
Quem dos seus se aparta, do remdio se alarga.
[27] Em casa de ferreiro peor apeiro.
[27] Mais quero pedir minha peneira um po apertado que minha vizinha emprestado.
Quanto mais gea mais aperta.
[27] As ddivas aplacam os homens e os deuses.
[27] Falar sem cuidar tirar sem apontar.
Ainda que Joo Vaz tem besta, no deixam de lhe apontar testa.
[27] Cantar mal e aporfiar.
[27] Porfiar, mas no apostar.
[27] Aos parvos aparecem os Santos.
[27] Ainda que estejas mal com tua mulher, no bom conselho que cortes o aparelho.
[27] Do mal que faz o lobo apraz ao corvo.
No me apraz porta que a muitas chaves faz.
[27] Furtar galinha, apregoar rodilha.
[27] Aprende alta e baixa e como te tangerem, assi dana.
Aprende chorando e rirs ganhando.
Aprende por arte e irs por diante.
Aprender at morrer.
[27] Lenha verde mal se acende, quem muito dorme pouco aprende.
Na barba do tolo aprende o barbeiro novo.
Quem dorme muito, pouco aprende.
[27] Aprendiz de Portugal no sabe coser, quer cortar.
[27] A apressada pergunta, vagarosa resposta.
Nem por apressados melhorados.
[27] Muitos so os chamados, poucos os aproveitados.
[27] Aproveita-te do velho, valer teu voto em conselho.
[27] Quem as coisas muito apura, no tem a vida segura.
Farinha apurada no ta veja a sogra nem a cunhada.
[28] A pimenta aquenta.
Pela boca se aquenta o forno.
Quem mais perto est do fogo, mais se aquenta.
[28] Quando aqui no fores, comers comigo.
[28] Mau de carro, peor de arado.
O boi trava pelo arado, mas a mal de seu grado.
Cunhados e ferros de arado debaixo do cho so logrados.

262
Deixa ao boi mijar e farta-a de arar.
[28] Aonde ir o boi, que no are?
[29] O bom pano na arca se vende.
Ao bom pano na arca lhe sai o amo.
Nem com toda a fome arca, nem com toda a sede ao cntaro.
Nem olho em carta, nem mo em arca.
[29] O marido barca e a mulher arca.
Po da Ilha, arca cheia, barriga vazia.
[29] Arde o fogo segundo a lenha do bosque.
Arde o verde pelo seco e pagam justos por pecadores.
Quantas vezes te ardeu tua casa? Quantas casei filhas.
[29] H olhos que de argueiros se pagam.
[29] A mais obriga um rosto bem assombrado que um homem armado.
Quem no tiver que fazer, arme navio ou tome mulher.
[29] Ou lobo, ou r, ou feixe de lenha, ou armu de l.
[29] Quem semea em arneiros, semea moios e colhe quarteiros.
[29] Bem cego quem v por aro de peneira.
[29] Melhor uma casa na vila que duas no arrabalde.
[29] Que em jogo quer em sanha, sempre o gato mal arranha.
[29] O que tarda, arrecada.
Quem tarda, arrecada.
Tarde madruguei, mas bem arrecadei.
[29] O bom pagador no arreceia pena.
[29] L te arreda ganho, no me ds perda.
Metes os ces na mouta e arredas-te fora.
[29] Nem aquenta nem arrefenta.
[29] Tal grado haja quem a velha arregaa.
[29] Ao comprar te arremanga.
[29] Ao arrendar cantar e ao pagar chorar.
Quando arrendar, cantar, e ao pagar chorar.
No arrendes ao coutado rendas nem cavalo.
No fies nem porfies nem arrendes, vivers entre as gentes.
[29] Arrenego da besta que de Inverno tem sesta.
Arrenego da terra onde o ladro leva o juiz cadeia.
Arrenego de grilhes, ainda que sejam de ouro.
Arrenego de tigelinha de ouro em que hei-de cuspir sangue.
[29] Arrenego do amigo que cobre o perigo.
Arrenego do cavalo que se enfrea pelo rabo.
[29] De calar ningum se arrependeu, de falar, sempre.
Quem cedo determina, cedo se arrepende.
Quem prestes se determina, devagar se arrepende.
Quem pouco tem e isso d, cedo se arrepender.
[30] Finge arrudo por melhor partido.
Aquele teu amigo, que te tira do arrudo.
Arrudo, arrudo, deu a mulher no marido.
Homens bons e pichis de vinho apaziguam o arrudo.
[30] Quem acorda o co dormindo, vende a paz e compra arrudo.
[30] Arroupa-te, que suas.
[30] Se soubesse a mulher a virtude da arruda, busc-la-ia de noite lua.
[30] Arrufos de namorados so amores dobrados.
[30] Me, casai-me logo, que se me arruga o rosto.
O velho a estirar, o diabo a arrugar.
[30] Aprende por arte e irs por diante.
Corao sem arte no cuida maldade.
Para prspera vida, arte, ordem e medida.
Quem por rodeios fala, com arte anda.
[30] Tudo h mister arte e o comer vontade.
[30] A senhor arteiro, servidor ronceiro.
[30] De tal rvore tal fruto.
[30] A mulher e a galinha por andar se perde asinha.
Curtas tem as pernas a mentira e apanha-se asinha.
D Deus asas formiga, para que se perca mais asinha.
Hspede que se convida despede-se asinha.
[30] Mais asinha se toma um mentiroso que um coxo.

263
Mete o touro no lao, que asinha vem o prazo.
Muitas mos e poucos cabelos asinha os depenam.
Mulher, vento e ventura asinha se muda.
[30] Por muito madrugar no amanhece mais asinha.
Quem pouco sabe, asinha o reza.
Quem quiser plantar asinha, seja de espao e no com fadiga.
Rato que no sabe mais que um buraco asinha tomado.
[30] Vindima molhada, pipa asinha despejada.
[30] Alta vai a velha na asna.
Asna velha, cinta amarela.
[31] Que no cabo, que no rabo, sempre o nosso asno h-de parecer asno.
O filho do asno uma hora no dia orneja.
No o bom bocado para a boca do asno.
No o mel para a boca do asno.
[31] Palha e cevada quanta basta a um asno, assentai-lhe a paga.
Asno desovado de longe aventa as pegas.
Asno quem asno tem, mas mais asno quem o no tem.
De mim e de meu asno haja pensado, que do mal alheio no hei cuidado.
[31] No sabe o asno que cousa so alfloas.
Guarde-vos Deus de Fsico experimentador e de asno ornejador.
Mais vale ruim cavalo que ter asno.
Mais vale ruim asno que ser asno.
[31] Mulo ou mula, asno ou burra, rocim nunca.
Perdida ou por demais a decoada em cabea de asno pardo.
Por mais que o asno se queria fazer cavalo, sempre h-de ficar asno.
[31] Pequeno azo faz grande dano.
[31] Um spide no mata outro.
O spide e a vbora se emprestam a peonha.
[31] Gramtico desfavorecido no tem assado e come cozido.
[31] A que hs-de rogar no hs-de assanhar.
No te assanhes com o castigo que te no d o teu inimigo.
[31] Boa a tardana que assegura.
[31] A carne de assem pouca e sabe bem, mas no para quem filhos tem.
[31] Quem seu inimigo assentar em seu lugar, dele se quer tirar.
tua mesa nem alheia no te assentes com a bexiga cheia.
Faze o que manda teu senhor e assentar-te-s com ele ao sol.
Casar-me quero, terei o olho na panela e assentar-me-ei primeiro.
[31] No tem que comer, assenta-se mesa.
O ruim se assenta na mesa, talhada que coma a todos pesa.
Quem entra em casa feita ou se assenta mesa posta, no sabe o que custa.
Quem quiser comer comigo, traga em que se assentar.
[32] Ao revs o vesti, ande-se assi.
Aprende alta e baixa e como te tangerem, assim dana.
As palavras boas so, se assim fosse o corao.
Por onde vs, assim como vires, assim fars.
[32] O ms de Janeiro, como bom cavaleiro, assim acaba como a entrada.
[32] Guarde-vos Deus de homem mal assinalado.
Homem assinalado, ou mui bom ou mui bravo
[32] No bebas cousa que no vejas, nem assines carta que no leias.
[32] Mais quero o velho que me honre que o moo que me assombre.
[32] O homem fogo e a mulher estopa, vem o diabo, assopra.
[32] Nas barbas do homem astroso se ensina o barbeiro novo.
Maro ventoso, Abril chuvoso, do bom colmeal far astroso.
[32] A pergunta astuta, resposta aguda.
[32] A calas curtas atacas longas.
[32] No admite ponto nem ataca.
[32] Ao delicado pouco mal o tem atado.
[32] No h atalho sem trabalho.
No deixes caminho por atalho.
[32] Ata curto, pensa largo, ferra baixo, ters cavalo.
O sisudo no ata o saber estaca.
[32] Quem bem ata, bem desata.
Quem quiser olho so, ate a mo.
V bem que ates que desates.

264
[32] A moo ataviado, mulher ao lado.
[32] gua mole me pedra dura tanto d at que fura.
Andar ventura at sepultura.
At a formiga quer companhia.
At morte p forte.
[32] At ao lavar dos cestos h vindima.
At o S. Pedro h o vinho medo.
At prometer ser escasso.
A torto e a direito nossa casa at ao tecto.
[32] Bom co de caa at morte d ao rabo.
Bom saber calar at ser tempo de falar.
Cada um estenda a perna at onde tem a coberta.
Comer at adoecer, curar at sarar.
[32] Dor de mulher morta dura at porta.
Leite sem po at porta vai dar.
No digas mal do ano at que seja passado.
No fio nada at amanh.
[32] No louves at que proves.
No me chames bem fadada at me veres enterrada.
O filho do bom v at que bem lhe v.
Quem tem amor atrs da portela, tanto olha at que cega.
[32] A guerra e a cea comeando se atea.
[33] Quem tem telhado de vidro, no atire pedras ao do vizinho.
Feitos de vilo, atirar a pedra e esconder a mo.
Besteiro que mal atira prestes tem a mentira.
[33] O necessrio deleita e o desnecessrio atormenta.
S o necessrio deleita e o sobejo atormenta.
[33] Homem atrevido, odre de bom vinho e vaso de vidro pouco duram.
Homem atrevido dura como vaso de vidro.
[33] Quando a criatura denta, morte atenta.
[33] Quem em casa da me no atura, na da madrasta no espere ventura.
[33] Avancha a ti, avancha a ti, no ficar nada para mim.
Mais vale um avancha que dous te darei.
[33] Carro que canta a seu dono avana.
[33] A avareza suma da virtude.
[33] Ao avaro tanto lhe falta o que tem como o que no tem.
O avaro no tem e o prdigo no ter.
[33] Aquela ave m, que em seu ninho suja.
Ave de bico encurvado, guarte dela como do diabo.
Duas aves de rapina no se guardam companhia.
O leo s vezes manjar de pequenas aves.
[33] De trigo e de avea minha casa chea.
Sega na avea quem ganhar deseja.
[33] Mais vale m avena que boa sentena.
[33] Asno desovado de longe aventa as pegas.
Burra velha de longe aventa as pegas.
[33] Assim anda o demo s avessas e o carro com os bois.
[33] Avezou-se a velha aos bredos, lambe-lhe os dedos.
Avezou-se a velha ao mel, comer se quer.
. Em mau ano e em bom ano, aveza teu papo
[33] Avicena e Galeno trazem a minha casa o alheio.
Mais matou o cu que sarou Avicena.
[33] dourado, avisado e formoso como as trempes.
[33] Quem com mau vizinho h-de avizinhar, com um olho h-de dormir e com outro velar.
[33] Donde o sandeu se perdeu o bom siso aviso colheu.
Quando o sandeu se perdeu, o sisudo aviso colheu.
[33] Deixemos pais e avs e por ns outros sejamos bons.
Quem com seus avs se honra, consigo traz desonra.
Vo-se os dias maus e vo-se os bons, ficam os filhos de ruins avs.
Oliveira de meu av, figueira de meu pai e a vinha que eu puser.
[33] ramos trinta, pariu nossa av.
[33] De m companhia guarte de ser autor nem parte.
[33] Axa foi ao banho e teve que contar um ano.
Axa no tem que comer e convida hspedes.

265
[33] Azado o po para a colher.
[33] Azfama, padeiras, que minha me quer um po.
[33] Uma hora acaba o que muitas no puderam azar.
[33] Homem velho, saco de azares.
[33] Pouco fel faz azedo muito mel.
[34] Azeite de Oliva todo o mal tira.
A verdade e o azeite andam ao de cima.
[34] Andando ganha a azenha, que no estando queda.
[34] Guarte dos azos e guarte- Deus dos pecados.
Quem arreda o azo, arreda o pecado.
Tirados os azos, tirados os pecados.
[35] Foi Maria ao banho, teve que contar todo o ano.
Axa foi ao banho e teve que contar um ano.
[35] Quando um no quer, dous no baralham.
[36] Alto para vau, baixo para barco.
[36] Po da Ilha, arca chea, barriga vazia.
[37] Ano de Beberas, nem de Pras, nunca o vejas.
[39] O bem apercebido est meio combatido.
[39] O que o bero d a cova o tira.
[39] De mala berenjena nunca buena calabaa.
[40] No regra certa caar com besta.
[40] Besteiro que mal atira prestes tem a mentira.
Besteiro mau aos seus atira.
Porfia mata veado e no besteiro cansado.
Besteiro torto atira aos ps e d no rosto.
[40] tua mesa nem alheia no te assentes com a bexiga cheia.
Nadar sem bexiga.
[41] Quem a meu filho beija, minha boca adoa.
Pela boca morre o peixe e a lebre tomam-na a dente.
[42] Na almoeda, tem a bolsa queda.
[46] Arrima-te aos bons, sers um deles.
[47] Contas na mo e borracha cinta.
[47] Arde o fogo segundo a lenha do bosque.
[49] Avezou-se a velha aos bredos, lambe-lhe os dedos.
Avezou a velha os bredos, souberam-lhe bem, lambeu os dedos.
Engou a velha os bredos, souberam-lhe bem, lambeu os dedos.
[49] Feros de bugio, ameaas vs.
Bem sabe este onde a bugia tem o rabo.
[54] Abaixam-se as cadeiras, levantam-se as tripeas.
[54] De calar ningum se arrependeu, de falar, sempre.
[54] A calas curtas atacas longas.
[54] Nem por coima de figos cadeia.
[55] Cada dia peixe amarga o caldo.
De caldo requentado e de vento de buraco, guardar dele como do diabo.
[55] Quem boa cama fizer, nela se deitar.
A frade no faas cama e a tua mulher no faas ama.
Em cama estreita, deitar primeiro.
[56] Campa quebrada nunca sara.
[57] Se no houvera mais alhos que canela, o que eles valem valera ela.
[57] Ao arrendar cantar, e ao pagar chorar.
O Abade donde canta, da janta.
Carro que canta a seu dono avana.
[57] Cntaro que vai muitas vezes fonte ou deixa a asa ou a fronte.
Nem com toda a fome arca, nem com toda a sede ao cntaro.
[58] Quem tem medo, compra um co.
Melhor fazer agastar um co que uma velha.
Uma sebe dura trs anos, trs sebes um co, trs ces um cavalo, trs cavalos um homem, trs homens um corvo,
e trs corvos um elefante.
[59] Capuz de malha, esse o que me arma.
[59] Quem quiser ver o vilo, meta-lhe o cargo na mo.
[60] Comer a duas faces, ou a dous carrilhos.
[60] Nem olho em carta, nem mo em arca.
[62] Em casa de ferreiro espeto de pau.
Melhor fumo em minha casa que na alhea.

266
Negra a cea em casa alhea.
Quantas vezes te ardeu tua casa? Quantas casei filhas.
[62] A torto e a direito, nossa casa at ao tecto.
Quem entra em casa feita, ou se assenta mesa posta, no sabe o que custa.
[62] O casal de ruim lavrador e a vinha de bom adubador.
[62] Casamento a par do lar, compadre dalm do mar.
[64] Do ruge ruge se fazem os cascavis.
[64] Criaste e no castigaste, no criaste.
No te assanhes com o castigo que te d o teu inimigo.
[68] Um gro no enche o celeiro, mas ajuda a seu companheiro.
[69] Afeita um cepo, parecer mancebo.
[69] Como a cera sobeja, logo queima a Igreja.
[69] Gaba-te cesto, que hs-de ir vindima.
Cesteiro que faz um cesto far cento.
[69] Aqui est a chave do jogo.
[71] De todos os Santos at o Natal, bom chover, melhor nevar.
[71] Alegrias, Entrudo, que amanh ser Cinza.
[71] Maro ventoso, Abril chuvoso, do bom colmeal faro astroso.
[72] Minha comadre andadora, tirando a sua casa, em todas as outras mora.
[75] Morto o afilhado, desfeito o compadrado.
[76] Merenda comida, companhia desfeita.
[76] Ao comprar te arremanga.
[77] Quem a si mesmo no conhece, vivendo desfalece.
[77] Rei sem conselho perdeu o seu e no ganha no alheo.
Ainda que estejas mal com tua mulher, no bom conselho que cortes o aparelho.
[79] Sobre corno aperreado.
Por mais ajuda, sobre cornos penitncia.
[79] De cossario a cossario perdem-se os barris.
De cossario a cossario no se perdem mais que os barris.
[79] No coucejes, ou no ds couces contra o aguilho.
[79] No arrendes ao coutado rendas nem cavalo.
[79] Quando a criatura denta, morte atenta.
[80] L vo leis onde querem cruzados.
[81] Cunhados e ferros de arado debaixo do cho so logrados.
[81] Arrenego de tigelinha de ouro em que hei-de cuspir sangue.
Quem cospe para o cu, na cara lhe cai.
[81] As ddivas aplacam os homens e os deuses.
Ddivas quebrantam penhas.
[81] Aprende alta e baixa e como te tangerem, assim dana.
[84] Em cama estreita, deitar primeiro.
[84] Quando a criatura denta, morte atenta.
[86] Quem se muda, Deus ajuda.
Amanhecer, far-nos- Deus merc.
Ainda Deus est onde estava.
O amor de Deus vence, todo o al perece.
[87] Quem o alheio veste na praa o despe.
[89] Cada dia peixe amarga o caldo.
[90] Tal o demo como sua me.
Bem sabe o demo cujo frangalho rompe.
Contas na mo e o demnio no corao.
Quem o demo tomou uma vez, sempre lhe fica um jeito.
[90] Minha filha Tareja, um diabo a toma, outro a deixa.
Homem vergonhoso o demo o trouxe ao Pao.
Assim anda o demo s avessas e o carro com os bois.
Asno por lama o demo o tanja, e pelo p o demo haja dele d.
[90] Quem anda em demanda, com o demo anda.
Melhor um po com Deus que dous com o demo.
Quem demos compra, demos vende.
Mulher que dano homem na terra do demo mora.
[90] V-se o demo para o demo, venha Maria para casa.
Quem tempo tem e tempo espera, tempo que o demo lhe leva.
Viu-se o demo em socos e quis pisar os outros.
Morre o boi e a vaca e fica o demo em casa.
[90] No rosto de minha filha vejo quanto o demo toma a meu genro.

267
[91] Por dinero baila el perro.
[91] Diogo bom amigo, mas mente de contino.
[91] O bom direito, bom ajud-lo.
[93] Ningum larga sem dor o que possui com amor.
Quem casa por amores, sempre vive em dores.
[95] Quem acorda o co dormindo, vende a paz e compra arrudo.
Lenha verde mal se acende, quem muito dorme pouco aprende.
[95] Anda como dromedrio.
[96] Quem se empena, e no tem pena, depois se depena e vive em pena.
[98] Alegrias, Entrudo, que amanh ser Cinzas.
[99] Escreve antes que ds e recebe antes que escrevas.
[99] Quando a rameira fia, o letrado reza e o escrivo pergunta quantos so do ms, mal vai a todos trs.
[100] Mais fere a m palavra que espada afiada.
A espada e o anel, segundo a mo em que estiver.
[100] Bem sabe a espinha onde fincar.
[100] Esquivana aparta amor.
Esquivana aparta amor, boas obras homzio.
[100] Quem bem se estrea, bom ano lhe venha.
[100] Aonde hs? A vora-Monte fazer barris.
[104] Apanhador de cinza, derramador de farinha.
Ratos arriba, que todo o branco farinha.
[105] Em cada parte se cozem favas.
[106] Pouco fel faz amargo muito mel.
[107] Ou lobo, ou r, ou feixe de lenha, ou armu de l.
[107] Flor de aloendro, formosa e sem proveito.
[108] Em casa de ferreiro espeto de pau.
[115] Quem a meu filho beija, minha boca adoa.
[115] Finge arrudo por melhor partido.
[116] Por muito me escudar do fogo ca nas brasas.
[116] Nem com toda a fome ucha, nem com toda a sede ao pote.
[118] A frade no faas a cama e a tua mulher no faas ama.
Quem ama o frade, ame-lhe o capelo.
[118] Amores de freira e flores de amendoeira cedo vm e pouco duram.
[118] Se no houvera sentir frio, acabaram os alfaiates.
D Deus o frio conforme a roupa.
[119] Melhor fumo em minha casa que na alheia.
[119] Furtar galinha, apregoar rodilha.
Antes com bons a furtar que com maus a orar.
O que se herda no se furta.
[120] Avicena e Galeno trazem a minha casa o bem alheio.
[122] Quem deve a Pedro e paga a Gaspar, que torne a pagar.
[125] Geada sobre lama gua demanda.
Nem carvo nem lenha compres, quando gea.
Quanto mais gea mais aperta.
[125] Em casa de Gonalo mais pode a galinha que o galo.
[125] O gosto danado julga por doce o agro.
Onde sobeja a gua, o gosto falta.
Ao gosto danado, ou estragado, o doce amargo.
[125] A contnua goteira faz sinal na pedra.
[125] Gramtico desfavorecido no tem assado e come cozido.
[126] Arrenego de grilhes, ainda que sejam de ouro.
[126] Mal vai raposa, quando anda aos grilos.
[127] Guarda o que no presta, achars o que hs de mister.
[128] O hbito no faz o monge.
[128] O que se herda no se furta.
[128] Aprende por arte e irs por diante.
[130] Homens bons e pichis de vinho apaziguam o arrudo.
Por falta de homens fizeram a meu pai juiz.
[134] Quem a mo alheia espera, mal janta e peor cea.
Quem mesa alhea come, janta e cea com fome.
[136] Quem seu inimigo assenta, em seu lugar dele se quer tirar.
No te assanhes com o castigo que te d o teu inimigo.
[136] Nem o invejoso medrou, nem quem a par dele morou.
[137] Arrenego da besta que no inverno tem sesta.

268
[137] Ida de Joo Gomes, foi em sela, tornou em alforges.
Ainda que Joo Vaz tem besta, no deixam de lhe apontar testa.
Agora lhe lembra a morte de Joo Grande.
S. Miguel e S. Joo passado, tanto manda o amo como o criado.
[137] Discreto como os bois de Joo Afonso, que fogem da relva para a erva.
[137] Aqui est a chave do jogo.
Com teu amo no jogues as pras.
Quem te no ama, em praa ou em jogo te difama.
[139] Ou lobo, ou r, ou feixe de lenha, ou armu de l.
[140] Avezou-se a velha aos bredos, lambe-lhe os dedos.
[141] O leo s vezes manjar de pequenas aves.
[141] Antes bom rei que boa lei.
L vo leis onde querem cruzados.
L vo leis onde vs quereis.
[142] A quem Deus quer ajudar, o vento lhe apanha a lenha.
Lenha verde mal se acende quem muito dorme pouco aprende.
Arde o fogo segundo a lenha do bosque.
Lenha verde nem se queima nem se acende.
[142] Em linhagens longas, alcaides e pregoeiros.
[143] O linho, quem o alinha esse o fia.
[143] Pela listra se conhece a touca.
[144] Ou lobo, ou r, ou feixe de lenha, ou armu de l.
[144] Quem no se louva, de ruim se afoga.
[144] Se soubesse a mulher a virtude da arruda, busc-la-ia de noite lua.
[145] Ora pela pra, ora pela ma, minha filha nunca s.
[145] Pequeno machado derruba grande carvalho.
[145] Quem na casa da me no atura, na da madrasta no espere ventura.
[145] Homem que madruga de algo tem cura.
Por muito madrugar no amanhece mais asinha.
[146] A me e a filha por dar so, ou se fazem amigas.
Azfama, padeiras, que minha me quer um po.
Para melhores fadas me criava minha me.
[147] Se no chover entre Maio e Abril, dar o Rei o carro e o carril por uma fogaa e por um funil, e a filha a quem a
pedir.
Se chover em Maio, carregar o Rei o carro; e em Abril, o carril; e entre Abril e Maio, o carro e o carril.
[151] Quem adiante no cata, atrs cai e malbarata.
[151] Melhor mau mancebo que feixe de lenha.
O amor no velho traz culpa, mas no mancebo fruto.
[152] No h manjar que no enfastie, nem vcio que no enfade.
[155] Falai no mau, aparelhai o pau.
Antes com bons a furtar que com maus a orar.
[156] Quem quiser ver o vilo, meta-lhe o cargo na mo.
O que nosso for mo nos vir.
Contas na mo e borracha cinta.
[158] O marido barca e a mulher arca.
Arrudo, arrudo, deu a mulher no marido.
Queres ver teu marido morto, d-lhe couves em Agosto.
[158] Quem, tem mazela tudo lhe d nela.
[159] Quem tem medo, compra um co.
[159] Afanar, afanar, e nunca medrar.
[159] Fugi do alcaide, ca no meirinho.
Prendeu-me o alcaide, soltou-me o meirinho.
Seja eu meirinho e seja de um moinho.
[160] Avezou-se a velha ao mel, comer se quer.
[163] A teu amigo dize-lhe mentira, se te guardar verdade, dize-lhe puridade.
[164] Merenda comida, companhia desfeita.
[164] tua mesa nem alheia no te assentes com a bexiga cheia.
[166] Maior o ano que o ms.
[166] Quem se aluga pelo S. Miguel, no sai fora quando quer.
S. Miguel e S. Joo passado, tanto manda o amo como o criado.
[166] Mijar claro e dar uma figa ao mdico.
Mijar claro e dar mau grado aos mestres.
[166] Bom missar e a casa guardar.
[168] Em Abril e Maio, moenda para todo o ano.

269
[172] A mulher e a galinha por andar se perde asinha.
A adem, a mulher e a cabra m cousa sendo magra.
A mulher andeira diz de todos e todos dizem dela.
A mulher que a dous ama a dous engana.
[172] Siso em prosperidade, amigo em necessidade e mulher rogada casta raramente se acha.
Arrudo, arrudo, deu a mulher no marido.
O homem fogo, a mulher estopa, vem o diabo, assopra.
A homem ruivo e a mulher barbuda de longe os sada.
[172] A frades no faas cama e a tua mulher no faas ama.
Ainda que estejas mal com tua mulher, no bom conselho que cortes o aparelho.
Se soubesse a mulher a virtude da arruda, busc-la-ia de noite lua.
O marido barca e a mulher arca.
[172] Quem no tiver que fazer, arme navio ou tome mulher.
[172] O hbito no faz o monge.
[174] Aprender at morrer.
[175] Quem do seu se desapossa antes da morte, dem-lhe com um mao na fonte.
Quem morte alheia espera, longa soga tira.
At morte, p forte.
[176] No h melhor adail para desmandados que os mesmos Mouros.
[176] Metes os ces na mouta e arredas-te fora.
Meteu os ces na mouta e arredou-se fora.
[176] Quem se muda, Deus ajuda.
[178] Muito come o tolo, mas mais tolo quem lho d.
[178] Duro com duro no faz bom muro.
Abaixam-se o muros, levantam-se os monturos.
[180] Arrufos de namorados so amores dobrados.
[180] Carrega a nau traseira, andar a vela dianteira.
[180] Natal na praa e Pscoa em casa.
[180] Quem no tiver que fazer, arme navio ou tome mulher.
[181] Tarde dar e negar esto a par.
[184] Nvoa em alto, gua em baixo.
[185] Serve ao nobre ainda que pobre, que tempo vir em que to pagar.
[185] Em bom pano caem as ndoas.
[185] D Deus nozes a quem no tem dentes.
[187] Obra comeada, meia acabada.
[189] Quem adiante no olha, atrs cai e malbarata.
[190] A mo na dor e o olho no amor.
Nem olho em carta, nem mo em arca.
Mais vem quatro olhos que dous.
H olhos que de argueiros se pagam.
[190] Oliveira de meu av, figueira de meu pai e a vinha que eu puser.
[190] Nesta vida, os prazeres so por onas e os pesares por arrobas.
[194] Manh de aougue, quem mal fala peor ouve.
[195] Honra sem honra alcaide de aldea e padrinho de boda.
[196] Deixemos pais e avs e por ns outros sejamos bons.
O bom pai ame-se, o mau sofra-se.
[197] Ofcio de albardeiro, mete palha e tira dinheiro.
Meter palha na albarda de algum.
[198] No h panela sem testo.
[198] Em bom pano caem as ndoas.
[199] Falai no mau, aparelhai o pau.
Azado o pau para a colher.
Em casa de ferreiro, espeto de pau.
[202] O papagaio treme maleitas porque lhe no do amndoas confeitas.
[202] Quem come a papa, reze o Pater noster.
[204] ramos trinta, pariu nossa av.
[204] A mulher janeleira uvas de parreira.
[204] Aos parvos aparecem os santos.
[205] A quem te der uma passara, d-lhe sua asa.
Vale mais um pssaro na mo que dous a voar.
[208] O spide e a vbora se emprestam a peonha.
[210] Quem muitas pedras bole, em uma se fere.
[210] Muitos Pedreanes h na terra.
[210] At S. Pedro, h o vinho medo.

270
Quem deve a Pedro e paga a Gaspar, que torne a pagar.
Com o que Pedro sara Sancho adoece.
[210] A mulher e a pega fala o que dizeis na praa.
Cuida na pega, se branca, se preta.
D-me pega sem mancha, dar-te-ei mulher sem tacha.
Asno desovado de longe aventa as pegas.
[210] Burra velha de longe aventa as pegas.
Ninho feito, pega morta.
Tanto pica a pega na raiz dos trovisco que quebra o bico.
[211] Mais quero pedir minha peneira um po apertado que minha vizinha emprestado.
[213] Aqui tendes para pras.
Ora pela ma, ora pela pra, minha filha nunca e s.
Com teu amo no jogues as pras.
Algum dia a minha pereira ter pras.
[213] L te arreda, ganho, no me ds perda.
[214] Ovelha que berra, bocado que perde.
[215] A apressada pergunta vagarosa resposta.
A pergunta astuta, resposta aguda.
[217] Homens bons e pichis de vinho apaziguam o arrudo.
[218] Vindima molhada, pipa asinha despejada.
[218] Quem mau pleito tem, a vozes o defende.
[221] As guias no produzem pombos.
[221] Quem conta um conto, sempre lhe acrescenta um ponto.
[221] Aqui troce a porca o rabo.
[223] Falei no mau, olhai para a porta.
[223] Aprendiz de Portugal no sabe coser, quer cortar.
[225] Quem te no ama, em praa ou em jogo te difama.
Tanto vale cada um na praa quanto vale o que tem na caixa.
[226] No sejas preguioso, no sers desejoso.
[227] Nas maiores pressas Deus acode.
Quem tem pressa vai por terra, que viagens de mar no so certas.
Quem tem pressa v por terra, que por mar pode-se afogar.
[228] Em cama estreita, deitar primeiro.
[228] O avaro no tem, o prdigo no ter.
[229] Dia de purga, dia de amargura.
[237] Arrobas no so quintais, nem as cousas so iguais.
[238] Ou lobo, ou r, ou feixe de lenha, ou armu de l.
[238] Bem sabe este onde a bugia tem o rabo.
[239] Quando a rameira fia, o letrado reza e o escrivo pergunta quantos so do ms, mal vai a todos trs.
Amor de rameira e convite de estalajadeiro no pode ser que no custe dinheiro.
[244] Quem achar remdio primeiro, ajude parceiro.
[244] Alquimia provada ter renda e no gastar nada.
[245] A pergunta astuta, resposta aguda.
[246] Quem come a papa, reze o Pater Noster.
[251] Bem vai ao romeiro, se lhe esquece o bordo.
Um romeiro no quer outro por parceiro.
[254] Nem sbado sem sol, nem moa sem amor.
[257] Dinheiros de sacristo cantando vm, cantando vo.
[259] Quando o sandeu se perdeu, o sisudo aviso colheu.
Donde o sandeu se perdeu o bom siso aviso colheu.
Quem de sandice adoece, tarde ou nunca guarece.
[259] Arrenego de tigelinha de ouro em que hei-de cuspir sangue.
[265] Uma sebe dura trs anos, trs sebes um co, trs ces um cavalo, trs cavalos um homem, trs homens um cervo,
trs cervos um elefante.
[265] Arde o seco pelo verde e pagam justos por pecadores.
[268] Faz o que manda teu Senhor e assentar-te-s com ele ao sol.
[269] Anda o teu amo a saber, se queres ser bom servidor.
[270] Amos o do, servos o choram.
[272] O sisudo no ata o saber estaca.
[275] Solho de Abril, abre-lhe a mo e deixa-o ir.
[276] Dormindo sonham como vos faro do cu cebola.
[279] Quem muitas estacas tancha, alguma lhe h-de quebrar.
[280] Boa a tardana que assegura.
[283] Tempo choca e tempo a quem a joga.

271
[283] Alquimia provada ter tenda e no gastar nada.
[292] A um tredo, dous aleivosos.
[298] Nem com toda a fome ucha, nem com toda a sede ao pote.
[299] Ns em al e a velha no portal.
Tal grado haja quem a velha arregaa.
Alta vai a velha na asna.
Melhor fazer agarrar um co que uma velha.
[302] Velho amador, Inverno.
Arrenegai do velho que no adivinha.
Homem velho, saco de azares.
O amor no velho traz culpa, mas no mancebo fruto.
[305] Mulher, vento e ventura asinha se muda.
[308] A verdade e o azeite andam tona de gua.
A verdade amarga.
[328] Arde o seco pelo verde e pagam justos por pecadores.
[330] O spide e a vbora se emprestam a peonha.
[330] Cada feira vale menos como burro de Vicente.
[331] Pela viglia se conhece o Dia Santo.
[333] Vilo farto de alhos.
[336] Nunca de rabo de porco bom virote.
[336] Se soubesse a mulher a virtude da arruda, busc-la-ia de noite lua.
[338] Mais quero pedir minha peneira um po apertado que minha vizinha Emprestado.
[340] Tudo h mister arte e o comer vontade.
Os astros no violentam as vontades. (Sapiens dominabitur astris.)
[340] Aproveita-te do velho, valer teu voto em conselho.

272
ANEXOS
ANEXO 1

Correspondncia entre
os lugares-comuns de Delicado e os lemas de Rolland

Antnio Delicado Francisco Rolland


Afeio 50 Afeio 2
Amizade 74 Amigos 57
Amo 16 Amo 7
Criado 33 Criado 9
Asno 31 Asno 30
Avareza e Cobia 18 Avarento 6
Bondade 32 Bom, e Boa 108
Caa 55 Caa 10
Caminho 63 Caminho 12
Castigo 32 Castigar 10
Cavalo 46 Cavalo 31
Casamento 106 Casar 36
Comer 172 Comer 65
Ddivas 7 Dar 38
Ladroice 39 Ladro 20
Maldade 102 Mau; 133
Mal (87+46)
Medicina 241 Mdicos; 22
Doente; (8+7+7)
Dor
Mentira 52 Mentir; 31
Mentira; (15+13+3)
Mentirosos
Mulher 183 Mulher 77
Morte 37 Morre; 54
Morte; (22+20+12)
Morto
Mula 14 Mula 12
Oficiais 61 Oficial 10
Pescado 11 Pescada; 18
Peixe (1+17)
Pobreza 52 Pobreza, 41
Pobre (9+32)
Preguia 22 Preguia; 11
Preguioso (3+8)
Deus 15 Deus 47
Filhos 71 Filho; 75

2
Filha (50+25)
Gado 66 Gado 10
Galinha 26 Galinha 27
Guerra e Paz 73 Guerra; 29
Paz (17+12)
Homem 121 Homem 51
Honra 32 Honra 11
Ignorncia 73 Ignorante; 3
Saber 48
Rei 40 Rei 36
Riqueza 59 Rica, e Rico; 23
Riqueza (22+1)
Segredo e Silncio 10 Segredo; 7
Calar 11
Trabalhos 14 Trabalhar 15
Ventura 64 Ventura 23
Verdade 11 Verdade, e Verdades 273
Uso 20 Usar 5
Ano 5 Ano 18
Meses do ano 114 Janeiro (21); 115
Fevereiro (10);
Maro (19);
Abril (19);
Maio (19);
Junho (9);
Agosto (15);
Setembro (3)

3
ANEXO 2

Variantes detectadas nos adgios

a) Flexo verbal:
Crescer, & aborrecer, como filho de asno. (BP)
Cresces, e aborreces como o filho do Asno.

Da agua mansa te guarda, que da rija ella te aparta. (D)


Da agua mansa te Guarda, que da rija, ella te apartar.

Por teu coraam, julgas o de teu irmam. (D)


Por teu Coraa julgamos o de teu irma.

Quereis fazer do amigo inimigo; emprestalhe o vosso, & pedilho. (D)


Quereis do amigo inimigo, Emprestai-lhe o vosso, e pedi-lho.

Tiramme o espelho espelho, por fea, & deramno cega. (D)


Tirra-me o Espelho por fea, e dera-no cega.

Acabouse a festa, tomai o tolle. (BP)


Acabar a Festa, tomar o panete.

Meteime em restia, que sebolinha sou eu. (D)


Metter-se como Cebolinha em restea.

Vossas obras dizem, quem vs sois. (BP)


Vossas Obras dir quem vs sois.

Fomos por la, & viemus tosquiados. (BP)


Ir por La, e vir tosquiado.

Nam poem p em ramo verde. (BP)


Na poem P em ramo verde.
Na lhe deixa pr p em Ramo verde.

4
Por suas versas julga as alheas. (BP)
Por suas Versas julgava as alheias.

Quem nam der das suas peras, nam espere das alheas. (BP)
Quem nam der das suas peras, nam espere das alheas. (D)
Quem na quer dar das suas Peras, na espere das alheias.

Bem estamos de roupa, se nos nam molhamos. (D)


Bem estamos de roupa, se nos na molharmos.

Pera ter a vista bella olhar o mar, & morar na terra. (BP)
Por ter a vista bella, olha o Mar, e mora na Terra.

Ceuada grada a outro dia seguada. (D)


Cevada grada, a outro dia Segada.
Cevada grada, a outro dia cegalla.

Pagar na mesma moeda. (BP)


Pagar na mesma moeda.
Paguei-lhe na mesma moeda.

b) Flexo nominal:
A juiz ladram, com os ps na mam. (D)
A Juiz Ladra com o p na ma.

Roupa de Franceses. (BP)


Roupa de Francezes.
Roupa de Francez.

Tomar atalhos nouos, & deixar caminhos velhos. (D)


Tomar atalhos novos, e deixar caminhos Velhos.
Tomar atalhos novos, e deixar Caminho velho.

H hi mal, que vem por bem. (D)


Ha males, que vem por bens. (BP)

5
Ha mal, que vem por Bem.
Ha Males, que vem por bem.

c) Flexo pronominal:
A dor de cabea minha, & as vaccas nossas. (D)
A dor de Cabea minha, e as vaccas nossas.
A dr de cabea minha, e as Vaccas vossas.

Quem de mel se faz, as moscas o comem. (D)


Quem se faz m[e]l, as Moscas o comem.
Se te fizeres mel, comer-te-ha as moscas.
Fazei-vos mel, Comer-vos-ha as moscas.

Fallo em alhos, respondeme em bugalhos. (D)


Fallo-lhe em alhos, responde-me em bugalhos.

Enfeitai o cepo, parecervosha mancebo. (BP)


Enfeitai o cepo, parecer Mancebo.

Metteivos onde vos na chama. (BP)


Metter, onde o na chama.
Ninguem se metta, onde o na chama.

d) Partculas de ligao
Nestes exemplos, identificam-se variantes ao nvel das preposies, de alguns pronomes
e das conjunes:

Muito pode o gallo no seu polleiro. (BP)


Muito pde o Gallo em seu poleiro.
Muito pde o gallo no seu poleiro.

Qual cabea, tal sizo. (D)


Qual cabea, tal siso.
Qual cabea, qual Siso.

6
Se tens fisico teu amigo, mandao a casa de teu inimigo. (D)
Se tens Fysico teu amigo, manda-o a casa de seu inimigo.
Se tens Physico teu amigo, manda-o a casa de teu amigo.

Sae a aha o madeiro. (D)


Sae a acha a racha. (BP)
Sahe a Acha ao madeiro.

Viver de presente, sem ter conta com o futuro. (BP)


Viver de presente, sem ter em conta com o futuro.

Vs s duras, eu s maduras. (D)


Vs s Duras, eu s maduras.
Vai s duras, e eu s Maduras.

Quem de mais alto nada, mais depressa se affoga. (BP)


Quem em mais alto Nada, mais depressa se affoga.

Quem mais nam pde, com sua mazella morre. (BP)


Quem mais na pde, de sua Mazella morre.

Mais pode Deos ajudar, que velar, nem madrugar. (D)


Mais pde Deos ajudar, que velar, nem madrugar.
Mais pde Deos ajudar, que velar, e Madrugar.

Quem my tem na Villa, sette vezes se amortee ao dia. (D)


Quem Mi tem na Villa, sete Vezes amortece no dia.

Cuido os namorados, que tem os outros os olhos quebrados. (D)


Cuidam os namorados, que todos tem os olhos quebrados.

O co com raiua de seu dono traua. (D)


O Ca com raiva de seu dono trava.
O ca com Raiva em seu dono trava.
O Perro com raiva a seu dono morde.

7
L va os ps onde quer o coraam. (D)
L va os ps, por onde Quer o coraa.

e) Relaes de sinonmia, paronmia, homofonia


Com estes exemplos, ilustram-se as variantes ao nvel de substantivos ou de verbos, a
partir das relaes de sentido que estabelecem entre si (sinonmia, paronmia e, menos
frequentemente, homofonia). Facilmente identificamos os adgios que se mantiveram na memria
colectiva, at aos nossos dias:

A Quinta roda ao carro nam faz senam embaraar. (D)


A Quinta roda ao carro, na faz sena embarao.

Ainda que a malcia escurece a verdade, nam a pde apagar. (D)


Ainda que a Malcia escurece a verdade, na a pde apagar.
Ainda que a malcia escurece a verdade, na a pde apanhar.

D Deos amendoas, a quem nam tem dentes. (D)


D Deos biscouto a quem nam tem dentes. (D)
D Deos Amendoas a quem na tem dentes.
D Deos nozes a quem na tem dentes.

Pedra muito bolida no cria bolor. (BP)


Pedra mouidia, nam cria bolor. (D)
Pedra movedia, na cria bolor.
Pedra Movedia, nunca cria bolor.
Pedra movedia, na cria Musgo.

Por ouuir Missa, & dar ceuada, no se empede a jornada. (D)


Missa, nem cevada na estorva a jornada.

Porcos com frio, homens com vinho fazem gram ruido. (BP)
Porcos com frio, & homens com vinho fazem gram roido. (D)
Porcos com frio, Homens com Vinho, fazem gra ruido.
Porcos com frio, e Homens com vinho, fazem grande recivo.

8
Que monte de trigo, se nam estiuesse deuido. (D)
Que monte de trigo, se na estivesse Devido.
Que monte de Trigo, se na estivesse devidido.

Quem cedo determina, cedo se arrepende. (D)


Quem Cedo se determina, Cedo se arrenega.

Quem diz mal da egoa, esse a merca. (D)


Quem diz mal da Egoa, esse a compra.

Sempre o fogo faz gazalho. (BP)


Sempre o fogo faz agasalho.
Sempre o Fogo faz gazalhado.

Hum doudo, fara cento. (D)


Hum Doudo far cento.
Hum Louco faz cem loucos.

Mais guarda a vinha o medo, que o vinhateiro. (D)


Mais guarda a vinha o medo, que o vinheiro.

Queres saber o por vir, olha o passado. (D)


Queres vr o por vir, Olha o passado.

Vaite daqui ganho, nam me des perda. (D)


Tirte-l ganho, na me ds perda.

Armar demandas sobre d c aquella palha. (BP)


Pelejo muitos sobre da ca aquella palha. (BP)
Fazer extremos por d c aquella palha.

Deitar em sacco roto. (BP)


Deitar em sacco roto.
Na o botaste em Sacco roto.

9
O co com raiua de seu dono traua. (D)
O Ca com raiva de seu dono trava.
O ca com Raiva em seu dono trava.
O Perro com raiva a seu dono morde.

O Rey, que nam toma, quando de seu nam h, assas de seu d. (D)
O Rey, que na toma, quando do seu na ha, a vs do seu d. (Bl)
O Rei, que na Toma, quando do seu na ha, a voz do seu d.

f) Estrutura sintctica (inverses, adio/ omisso de vocbulos, incluso/ desdobramento de


variantes, pontuao)
A estrutura sintctica do mesmo adgio tambm pode apresentar variantes. As mais
comuns incidem nos processos de inverso dos elementos da frase, na omisso ou na incluso de
vocbulos (eventualmente, o uso e o conhecimento generalizado foram tornando algumas
expresses mais simples), no desdobramento ou sntese de adgios, bem como na diferente
pontuao. Apresentamos exemplos por essa mesma ordem:

De casa do gatto nam vai o rato farto. (D e BP)


De Casa de gato, na vai o rato farto.
De casa do rato na vai o Gato farto.

Dia de S. Bernab se secca a palha pello p. (D)


Dia de S. Bernab, se secca a Palha pelo p.
Dia de S. Bernardo secca-se a palha pelo p.

Em desterro, d a pobreza mais tormento. (D)


Em desterro a Pobreza d mais tormento.

Se esta cotouia matto, tres me faltam pera quatro. (D)


Se esta cotovia mato, tres me falta para quatro.
Se esta cotovia mato, falta-me tres para Quatro.

Anno de peras nem de beberas, nunqua o vejas. (D)


Anno de Beberas, nem de Peras, nunca o vejas.

10
Se o villo soubesse o sabor da galinha em Ianeiro, nenhuma deixaria no poleiro. (D)
Se o villa soubesse o Sabor da gallinha em Janeiro, nenhuma deixaria no poleiro.
Se o villa soubesse o valor da Gallinha em Janeiro, nenhuma deixaria no poleiro.
Se o villa soubesse da gallinha em Janeiro, nenhuma deixaria no Poleiro.

Meteime em restia, que sebolinha sou eu. (D)


Metter-se como Cebolinha em restea.

A grandes cautelas, cautelas mayores. (D)


A grandes Cautelas, maiores.

Nem estopa com tioens, nem molher com varoens. (D)


Nem estopa com Ties, nem Mulher com vares.
Nem estopa com ties, nem o rouxinol de cantar, nem a Mulher de vares.

Saude come, que nam bocca grande. (D)


Saude come, que na boca grande.
Saude come quem na tem Boca grande.

Est de pedra, & cal. (BP)


Este negocio he de pedra, e Cal.

Mais fre a palaura, que espada afiada. (D)


Mais fere a m palavra, que espada affiada.

Fazeis hu, & rogais a Deos por outra. (BP)


Fazer huma, & rogar a Deos por outra. (D)
Fazeis huma cousa, e rogais a Deos por outra.

Nam caibo na pelle. (BP)


Na caber na Pelle de contentamento.

Coze, que cozas, & nam rompas. (D)


Coze, que cozas, e na que Rompas.

11
Cuidar muitas: fazer huma. (D)
Cuidar muitas cousas, fazer huma.

Nam faz boa farinha, id est, no conchavalham. (BP)


Na fazem boa Farinha.

Arde o verde pello secco, & pagam justos por peccadores. (D)
Paga o justo pelo peccador.

A torto, & a direito, nossa casa at o tecto. (D)


A Torto, e a direito.

Isto he fallar Portuguez, id est, claro. (BP)


Isto he fallar Portuguez, (claro.)
Isto he Fallar Portuguez.

Tirar com barro parede, at que pegue. (BP)


Tirar com barro parede at que pegue.
Tirar Barro parede.

Agua salobra, na terra secca he doce. (D)


Agua Salobre he doce.

Huma mentira acarreta, ou descobre outra. (BP)


Huma mentira acarreta outra.
Huma mentira descobre outra.

Sobre comer, dormir, sobre cear, passos dar. (D)


Sobre comer dormir, sobre Cear passos dar.
Sobre comer, dormir.
Sobre cear, passos dar.

No he o diabo tam feio, como o pintam. (BP)


Na he Diabo ta feio, ou na he ta bravo o lea, como o Pinta.

12
Ninguem diga, deste pam no comerei. (BP)
Ninguem diga desta agua na Beberei.
Ninguem diga, desta agua na beberei, ou deste pa no comerei.

Dorme, como um arganaz. (BP)


Dorme, como pedra em poo. (BP)
Dorme como Arganaz, como pedra em poo.

Quem em Mayo nam merenda, aos finados se encomenda. (D)


D Quem em Mayo nam merenda, aos mortos se encomenda. (D)
Quem em Mayo na merenda, aos mortos se encommenda, e aos finados encommenda.

Panela de muitos mal cozida, & bem comida. (BP)


Panella de muytos, mal comida, & peyor mexida. (D)
Panela de muitos mal Comida, e peor mexida.
Panella de muitos, mal cozida, e bem comida, ou, e peor mexida.

Avezouse a velha ao mel, & comer se quer. (D)


Avesou-se a Velha ao mel, e comer-se quer.
Vezou a velha o mel, comello quer, ou vezou os bredos, quer comellos.

O muito riso he sinal de pouco siso. (BP)


Onde ha muito riso, ha pouco siso. (BP)
Onde ha muito rizo, ha pouco siso.
Onde ha muito Riso, ha pouco siso; ou o muito Riso he sinal de pouco siso.

Quem tem telhado de vidro, nam tire ao seu visinho. (D)


Quem tem telhado de vidro, cedo quer acabar. (D)
Quem tem Telhado de vidro, na atire pedras ao do visinho.

Versas, que nam has de comer, nam as queiras remecher. (BP)


Versas, que na hs de comer, na as queiras Remexer.
Versas, que na has de comer, na as cuides de mexer, ou na as queiras remexer.
Versas, que has de Comer, na as cures de mexer.

13
Donde sahio a cabra, entre o cordeiro. (D)
Donde sahio a cabra, entre o Cordeiro.
Donde sahio a Cabra, entra o Cordeiro?
Donde sahio a cabra? entre o cordeiro.

Que horas, pera colher amoras. (BP)


Que Horas, para colher amoras?

g) Variantes contraditrias, com reviso do paradigma ideolgico


Este tipo de variantes tambm assenta em alguns processos j anteriormente identificados
(inverso, incluso ou omisso de vocbulos), se bem que, nestes casos, o adgio fique sujeito a
uma profunda mudana se sentido:

Quem ara, & cria, ouro fia. (D)


Quem ara, e cria, Ouro fia.
Quem Ara, e fia, ouro cria.

Sega sua aveya, quem ganhar deseja. (D)


Sega a tua ava, quem ganhar deseja.

Mal vai casa, onde a roca manda Espada. (D)


Mais val casa, donde a roca manda, que a espada.

Marido nam vejas, molher cega sejas. (D)


Marido, na vejas; Mulher, cega na sejas.

A mentira nam tem pes. (D)


A mentira na tem Ps. (Bl)
A Mentira na tem pejo.

De leal, & bom seruidor, virs a ser senhor. (D)


De leal, e bom servidor, virs a ser Senhor.
Desleal, e Bom servidor, virs a ser Senhor.

14
Deos consente, mas nam sempre. (D)
Deos consente, mas no sempre.
Deos contente, mas no Sempre.

Nam pude passar o mar, sem da fortuna me queixar. (D)


Na pude passar o mar, sem da Fortuna me queixar.
Na pude Passar mal, sem da fortuna me queixar.

Grande saber he nam fallar, & comer. (D e BP)


Grande Saber he, na fallar, e comer.
Grande saber he, na escutar, e Comer.

Nam h casa farta, onde a roca nam anda. (D)


Na ha casa Farta, onde a roca na anda.
Na ha casa frte, onde a Roca na anda.

Quem derradeiro nasce, primeiro chora. (D)


Quem Derradeiro nasce, primeiro chora.
Quem primeiro nasce, primeiro Chora.

Asno por lama, o Demo o tanja: & pello p, o Demo haja delle d. (D e Bl)
Asno por lama o demo o Tanja, e pelo p o Demo dele haja d.
Asno por lama, o dono o tanja, e pelo p o dono haja delle d.

15
ANEXO 3

Universo temtico e ideolgico dos Adagios de Rolland:


formas menos valorizadas

Interesses e motivaes da vida e do convvio social e familiar

Comportamentos e sentimentos, civilidade e urbanidade formas menos valorizadas:

Jogar 9 Tardar 5 Varrer 4 Prender 2


Convidar 8 Usar 5 Assoprar 3 Receber 2
Cantar 7 Zombar 4 Atirar 3 Repartir 2
Perguntar 7 Accommetter 4 Caminhar 3 Responder 2
Untar 7 Aventurar 4 Crer 3 Reter 2
Deixar 6 Deitar 4 Jejuar 3 Segar 2
Errar 6 Enfadar 4 Saltar 3 Sentir 2
Mudar 6 Lavrar 4 Saudar 3 Soalhar 2
Rir 6 Perdoar 4 Arredar 2 Sonhar 2
Soar 6 Rapar 4 Arrepender 2 Talhar 2
Amar 5 Rezar 4 Baralhar 2 Velar 2
Ameaar 5 Romper 4 Conhecer 2 Vingar 2
Lavar 5 Seguir 4 Enxotar 2 Abster 1
Madrugar 5 Temer 4 Escarmentar 2 Amanhar 1
Tanger 5 Tosquiar 4 Peccar 2 Amansar 1

Mesquinho, e
9 Va, ou V 3 Acutilados 1 Ousado 1
Mesquinha
Preguioso, e Presunosa, ou
8 Agradecido 2 Bolnio 1 1
Preguiosa Presumposa
Valente 5 Astroso 2 Denodado 1 Ventureiro 1
Fiel 3 Delicado 2 Falso 1 Valente 1

16
Os trabalhos e os dias

Artes e ofcios

Ladra 20 Caador 4 Carvoeiro 2 Regateira 1


Juiz 9 Lavrador 4 Forneira 2 Rendeiro 1
Medicos 8 Physico 4 Hortela 2 Taverneira 1
Fiandeira 6 Sapateiro 4 Pescador 2 Tendeiro 1
Padeira 6 Alfaiate 3 Colmeeiro 1 Vaqueiro 1
Ferreiro 5 Carpinteiro 2 Rameira 1 Vendeiro 1

Animais

Ca 34 Potro 11 Gavia 4 Cbras 1


Boys 32 Sardinha 11 Passsaro 4 Coruja 1
Gato 32 Gado 10 Rez 4 Corvos 1
Cavallo 31 Raposa 9 Cabrito 3 Ourio 1
Asno 30 Bcoro 8 Capa 3 Papagaio 1
Gallinha 27 Burra(o) 8 Pardaes 3 Pava 1
Lobo 27 Formiga 8 Pega 3 Pescada 1
Ovelha 23 Rato 8 Pulga 3 Piolho 1
Porco 19 Pato(a) 7 Saveis 3 Pombo 1
Vacca 19 Gallo 6 Ave 2 Rola 1
Peixe 17 Passarinho 6 Bezerrinha 2 Rouxinol 1
Abelha 13 Perdiz 6 For 2 Sabujo 1
Cabra 12 Perro 6 Perdiga 2 Serpe 1
Mula 12 Rocim 6 Porca 2 Tordo 1
Touro 12 Egoa 5 Sapo 2 Toupeira 1
Carneiro 11 Mosca 5 Besta 1 Tourinhas 1
Galgo 11 Truta 5 Bicho 1 Vaquinha 1
Lebre 11 Cordeiro 4 Bde 1 Veado 1

17
A casa

Casa 35 Arca 6 Taleigas 3 Horto 2


Porta 14 Cama 6 Telhas 3 Bilha 1
Mesa 13 Chave 4 Trapo 3 Boceta 1
Candea 10 Paredes 4 Cabeceira 2 Ombreiras 1
Panno 10 Telhado 4 Cuba 2 Quintal 1
Panella 9 Escudela 3 Prato 2 Taa 1
Horta 7 Espelho 5 Tear 2 Vaso 1
Celeiro 6 Fumeiro 3 Tesoura 2 Vassoura 1

Frutos da terra

Vinho 42 Alhos 7 Figueira 4 Rosa 2


Trigo 21 Azeite 7 Vinagre 4 Salsa 2
Vinha 21 Figos 6 Azeitona 3 Alfaces 1
Mel 18 Gra 6 Farellos 3 Amendoas 1
Ovo 16 Nabal, e Nabo 6 Feno 3 Arvore 1
Queijo 15 Uvas 6 Maa, ou Ma 3 Beringelas 1
Carne 14 Mosto 5 Pimenta 3 Bugalhos 1
Sal 14 Palha 5 Abrolhos 2 Cogombro 1
Peras 9 Cevada 4 Castanha 2 Musgo 1
Farinha 8 Erva 4 Cerejas 2 Pepino 1
Torga 1
Leite 8 Favas 4 Mela 2
Cebolinha 1

Universo do corpo humano

Mos, e Ma 29 Rosto 17 Cabelo 6 Barriga 2


P 29 Ventre 12 Focinhos 6 Beios 2
Boca 26 Unhas 11 Pernas 6 Polegar 2
Cabea 24 Dedos 10 Braos 5 Bochecha 1
Barba 22 Lingua 10 Pelle 5 Cs 1
Coraa 17 Orelhas 9 Pello 5 Dentua 1
Dentes 17 Seyo, ou Seio 7 Face 3

18
ANEXO 4

NDICES

1. ndice de frequncia
o(2616) nunca(130) seno(66) falta(44) olhos(37) peor(30)
e(2165) outro(127) ter(66) Filho(44) sobre(37) Pobre(30)
a(2120) boa(122) Um(66) fome(44) terra(37) vaca(30)
de(1980) mas(119) boca(65) galinha(44) assim(36) vento(30)
que(1870) Bem(118) fazem(65) inimigo(44) Donde(36) ventura(30)
no(1767) mo(118) filho(65) Inverno(44) mete(36) Conselho(29)
se(1096) Ao(117) fogo(65) Mar(44) vos(36) do(29)
(1047) quando(116) Onde(65) Marido(44) Assim(35) dias(29)
Quem(775) dia(110) Janeiro(63) muitos(44) Cavaleiro(35) (29)
em(673) Bom(109) vezes(63) Para(44) noite(35) ganha(29)
A(640) ser(106) dous(61) p(44) outra(35) Homens(29)
com(575) todos(105) tal(61) v(44) Sabe(35) Moa(29)
O(559) meu(104) Agosto(60) vida(44) sai(35) ouve(29)
do(522) sua(104) s(59) cedo(43) Tal(35) Quanto(29)
te(474) Po(102) cavalo(59) Na(43) Tempo(35) verdade(29)
tem(453) Por(101) Casa(58) antes(42) maus(34) ama(28)
nem(445) velho(101) Com(58) asinha(42) moa(34) barba(28)
por(442) Rei(100) alheio(57) Asno(42) quiser(34) cento(28)
um(432) vinho(99) pela(57) Dia(42) rabo(34) fica(28)
h(418) amigo(98) tanto(57) Me(42) to(34) filhos(28)
No(410) sabe(98) tira(55) Maro(42) Tudo(34) ladro(28)
quem(404) ano(94) conselho(54) mesa(42) (33) Moo(28)
os(395) cada(94) diz(54) seja(42) Amor(33) Ningum(28)
ao(391) dar(93) Nunca(54) Terra(42) Boca(33) Pouco(28)
no(380) minha(91) perde(54) trigo(42) entra(33) Senhor(28)
lhe(363) ruim(91) Ruim(54) Vero(42) espera(33) Tanto(28)
na(329) trs(89) Amigo(53) Antes(41) longe(33) v(28)
bom(327) est(88) cousa(53) Cavalo(41) siso(33) Ano(27)
mal(305) Maio(87) duas(53) das(41) Vila(33) boi(27)
ou(305) onde(87) Muito(53) Diabo(41) vizinho(33) dura(27)
da(285) tempo(87) olho(52) falar(41) (32) Fazer(27)
me(283) grande(86) fazer(51) quanto(41) ajuda(32) Guarda(27)
(283) Cada(85) Velho(51) rico(41) arca(32) maior(27)
as(276) dinheiro(85) asno(50) toma(41) Demo(32) menos(27)
mais(274) Melhor(85) Pai(50) bons(40) ele(32) nenhum(27)
sem(262) vem(85) primeiro(50) depois(40) Filha(32) parece(27)
como(256) Mal(84) s(50) deve(40) mister(32) Qual(27)
Homem(252) Abril(83) Como(49) fora(40) porta(32) Tarde(27)
para(252) gua(83) filha(49) leva(40) Quer(32) amigos(26)
seu(250) pelo(82) nada(49) mel(40) Rio(32) Anda(26)
bem(242) tudo(82) tarde(49) cousas(39) si(32) Boi(26)
teu(240) m(81) vo(49) frio(39) ver(32) carne(26)
faz(231) pode(80) lo(48) mos(39) vilo(32) cea(26)
Mulher(222) come(79) porque(48) mata(39) caminho(31) Dar(26)
Mais(221) queres(79) Dinheiro(47) ouro(39) D(31) dor(26)
casa(216) moo(78) entre(47) parte(39) deita(31) Falar(26)
d(187) tua(77) pe(47) vinha(39) dele(31) faze(26)
quer(182) anda(76) saber(47) Boa(38) Gato(31) Fevereiro(26)
Deus(178) at(76) amo(46) Co(38) Joo(31) Fidalgo(26)
mau(171) comer(74) Comer(46) deixa(38) L(31) guarda(26)
muito(171) gua(72) mulher(46) eu(38) poucos(31) la(26)
De(167) todo(72) pobre(46) morte(38) querem(31) Lobo(26)
po(168) Do(70) toda(46) No(38) Uma(31) manda(26)
vai(163) sempre(70) Ainda(45) Pedro(38) Andar(30) Mo(26)
Em(162) Mau(69) alheia(45) Praa(38) Come(30) medo(26)
Nem(161) Sol(69) cabea(45) quero(38) Da(30) muitas(26)
Se(160) aos(67) gato(45) As(37) lenha(30) Muitos(26)
pouco(157) co(67) melhor(45) dono(37) logo(30) Mundo(26)
vale(151) nos(67) rosto(45) ela(37) mim(30) remdio(26)
so(145) velha(67) Vinho(45) fala(37) morto(30) Santo(26)
uma(142) dos(66) amor(44) honra(37) Os(30) torna(26)
Quando(140) S(66) corao(44) ningum(37) outros(30) Trigo(26)

19
Ventura(26) sisudo(22) Ofcio(19) Aqui(16) arte(14) Galgo(13)
cai(25) vizinha(22) olha(19) cabelo(16) Bcoro(14) Gro(13)
canta(25) cem(21) palavra(19) companheiro(16) bebas(14) guardar(13)
Carne(25) cheia(21) palavras(19) corta(16) bolsa(14) Inimigo(13)
compra(25) corre(21) par(19) cura(16) Casar(14) Ir(13)
doudo(25) custa(21) Peixe(19) Dono(16) Cento(14) largo(13)
Filhos(25) dentes(21) Rabo(19) Dor(16) Cu(14) Lngua(13)
hs(25) dorme(21) Razo(19) dormir(16) companhia(14) louva(13)
lobo(25) farta(21) Roma(19) escudeiro(16) Comprar(14) magra(13)
ms(25) farto(21) ser(19) foi(16) compres(14) magro(13)
morre(25) fez(21) v(19) gasta(16) couce(14) mancebo(13)
ovelha(25) formosa(21) Velha(19) hora(16) cuida(14) mar(13)
pano(25) gro(21) Verdade(19) me(16) deu(14) Martinho(13)
suas(25) ho(21) At(18) manh(16) Dormir(14) meia(13)
vende(25) Juiz(21) bois(18) monte(16) Fala(14) menino(13)
alma(24) marido(21) cama(18) morta(16) Fogo(14) mil(13)
Barba(24) Morte(21) carneiro(18) mui(16) formoso(14) Mouro(13)
bebe(24) novo(21) demo(18) nas(16) Igreja(14) novas(13)
Cabea(24) Ovelha(21) detrs(18) nome(16) leite(14) Ou(13)
dente(24) palha(21) digas(18) Obra(16) Menino(14) Panela(13)
faa(24) papo(21) di(18) Paz(16) Mesa(14) Pscoa(13)
feira(24) paz(21) far(18) Pela(16) mesquinho(14) passarinho(13)
Galinha(24) pedir(21) Grande(18) perder(16) Meu(14) pedao(13)
guerra(24) pergunta(21) J(18) perigo(16) meus(14) penhor(13)
mula(24) saco(21) l(18) pois(16) Missa(14) perda(13)
Ouro(24) Santa(21) meio(18) Saco(16) obras(14) perdeu(13)
Perde(24) Santos(21) ms(18) sara(16) outrem(14) pobreza(13)
Primeiro(24) Vale(21) metas(18) sers(16) Palavra(14) pouca(13)
qual(24) vires(21) moinho(18) sofrer(16) passado(14) prado(13)
razo(24) acha(20) nasce(18) todas(16) Ps(14) prata(13)
semea(24) ainda(20) nscio(18) Vento(16) Porco(14) sal(13)
seus(24) Corao(20) nossa(18) Vindima(16) Povo(14) seguro(13)
ti(24) dela(20) ofcio(18) vir(16) proveito(14) sente(13)
traz(24) deseja(20) parentes(18) al(15) sangue(14) Seu(13)
vs(24) donde(20) Prncipe(18) Amigos(15) Sardinha(14) somos(13)
caa(23) ei(20) Que(18) amores(15) Seja(14) telhado(13)
castigo(23) El(20) Rosto(18) o(15) sinal(14) tirar(13)
comem(23) feito(20) Saber(18) arrudo(15) Sofrer(14) Todos(13)
cria(23) Guerra(20) Sal(18) atrs(15) ters(14) tome(13)
esto(23) haver(20) ventre(18) baixo(15) tomar(14) torto(13)
Isto(23) Honra(20) Vida(18) caldo(15) uvas(14) vers(13)
lugar(23) Olho(20) anos(17) Caminho(15) veste(14) verde(13)
M(23) Olhos(20) Arrenego(17) caro(15) vez(14) vergonha(13)
muita(23) Ovo(20) s(17) cresce(15) Viva(14) Vizinha(13)
Nada(23) pede(20) boas(17) Debaixo(15) Vive(14) vontade(13)
passa(23) pena(20) capa(17) direito(15) alhos(13) agora(12)
pedra(23) quente(20) casada(17) erva(15) aonde(13) andar(12)
peixe(23) Semea(20) Deita(17) faas(15) Besta(13) aprende(12)
ps(23) tm(20) duro(17) fosse(15) Besteiro(13) Aquele(12)
Tem(23) Alcaide(19) enche(17) gordo(15) bocado(13) Azeite(12)
Vai(23) basta(19) jogo(17) gosto(15) boda(13) barbas(12)
Vilo(23) beber(19) l(17) graa(15) cabra(13) cabo(12)
Vinha(23) busca(19) lava(17) Guarte(15) ces(13) cala(12)
vive(23) colhe(19) lngua(17) homem(15) Cea(13) cara(12)
acaba(22) cuidado(19) muda(17) Horta(15) Cedo(13) Carneiro(12)
besta(22) d(19) Palavras(17) igual(15) cho(13) casar(12)
calar(22) dizem(19) pssaro(17) Lei(15) chega(13) celeiro(12)
carro(22) Enquanto(19) pega(17) Oficial(15) chora(13) conhece(12)
conta(22) Fome(19) posta(17) pau(15) chorar(13) dano(12)
ds(22) fores(19) queijo(17) Pedra(15) Companhia(13) dar(12)
fama(22) fortuna(19) queima(17) quatro(15) corpo(13) deixar(12)
Faze(22) gado(19) rato(17) seca(15) criado(13) discreto(12)
Fazenda(22) galo(19) Rico(17) sete(15) Cuidado(13) doente(12)
fia(22) ir(19) Siso(17) tais(15) deitar(13) engana(12)
gente(22) Ladro(19) Sobre(17) Tomar(15) devagar(13) enganar(12)
haja(22) levanta(19) sofre(17) valem(15) Doudo(13) espada(12)
Maria(22) Mdico(19) Vaca(17) veja(15) Duro(13) feita(12)
ninho(22) Mel(19) vejas(17) Ventre(15) fars(13) for(12)
paga(22) Miguel(19) venha(17) Vezes(15) fies(13) Frade(12)
P(22) morrer(19) virtude(17) vindima(15) forca(13) Frio(12)
porco(22) Mula(19) Vizinho(17) vivers(15) fria(13) ganhar(12)
Queijo(22) Natal(19) alcana(16) a(14) fundo(13) gorda(12)
Sempre(22) nela(19) Aonde(16) Aldea(14) galgo(13) grandes(12)

20
Hspede(12) lebre(11) chuvoso(10) tenha(10) natureza(9) corvo(8)
ndia(12) Lebre(11) claro(10) tenho(10) osso(9) criados(8)
Irmos(12) lei(11) comas(10) teve(10) Osso(9) dana(8)
j(12) Leite(11) comida(10) tiver(10) ovo(9) debalde(8)
lambe(12) leve(11) costume(10) trata(10) Paga(9) dedo(8)
lar(12) Manda(11) deixam(10) tu(10) Papo(9) depressa(8)
manso(12) mente(11) Depressa(10) vence(10) passada(9) Devagar(8)
mentira(12) Mente(11) desonra(10) Vergonha(10) Pelo(9) deves(8)
mesmo(12) Minha(11) Deve(10) Abelha(9) Pras(9) diante(8)
mosto(12) Moinho(11) Diz(10) Abelhas(9) Perdido(9) diga(8)
mostra(12) molhado(11) Dos(10) aougue(9) Perdiz(9) digo(8)
Muitas(12) Morre(11) elas(10) algum(9) perna(9) Dous(8)
obra(12) Morto(11) emendar(10) algum(9) Pode(9) eira(8)
Pano(12) negro(11) engano(10) aquele(9) ponto(9) entende(8)
pequeno(12) nenhuma(11) ento(10) aquenta(9) potro(9) erra(8)
perdida(12) nosso(11) erro(10) assenta(9) Potro(9) escusa(8)
Porta(12) orelha(11) Espada(10) assentar(9) quebrar(9) espelho(8)
praa(12) Parece(11) espere(10) Avarento(9) queda(9) esperes(8)
promete(12) pegas(11) esse(10) Avezou(9) resposta(9) esquece(8)
prudente(12) pequena(11) esta(10) bico(9) rica(9) estende(8)
Quente(12) perto(11) Farta(10) Caa(9) Sabor(9) fao(8)
rudo(12) peso(11) Faz(10) Caldo(9) sabor(9) fadiga(8)
sabem(12) Pobreza(11) fazenda(10) Carro(9) S(9) fere(8)
Sade(12) poder(10) fel(10) chuva(9) soubesse(9) fiar(8)
segundo(12) Portugal(11) Fermosa(10) comprar(9) touro(9) Fiar(8)
serve(12) Queres(11) ferro(10) cr(9) vau(9) Fio(8)
sombra(12) raposa(11) figo(10) Dente(9) vazia(9) fora(8)
tens(12) Raposa(11) Formiga(10) Dentes(9) Vencer(9) forno(8)
tiram(12) rei(11) Fulano(10) dentro(9) vens(9) Fortuna(8)
to(12) Reis(11) fumo(10) Depois(9) Veste(9) Francs(8)
Todo(12) reza(11) galinhas(10) descobre(9) vestido(9) Genro(8)
Toma(12) rocim(11) grado(10) disse(9) Vez(9) homens(8)
V(12) sandeu(11) guarde(10) doce(9) Vicente(9) hspedes(8)
Vende(12) Sangue(11) Hora(10) Dorme(9) viva(9) houvera(8)
viu(12) Serve(11) Ida(10) dormindo(9) viver(9) iguais(8)
viva(12) sogra(11) jaz(10) duras(9) abelhas(8) infra(8)
abre(11) suja(11) lhes(10) estopa(9) achar(8) inveja(8)
alto(11) Tambm(11) Mentira(10) fadas(9) achars(8) isto(8)
amanh(11) tardio(11) Mete(10) faminto(9) afilhado(8) Jejum(8)
Aquela(11) Tirar(11) mole(10) faro(9) agrao(8) Jogo(8)
azeite(11) Touro(11) nscios(10) Farinha(9) alegria(8) juzo(8)
Bois(11) Trs(11) Ninho(10) Farto(9) alguma(8) junto(8)
Bolsa(11) Unhas(11) nova(10) feia(9) Alma(8) L(8)
Bons(11) uns(11) Ovelhas(10) Festa(9) Aos(8) lama(8)
burra(11) velhos(11) pagar(10) fiador(9) apanha(8) las(8)
cabedal(11) vm(11) palmo(10) Fiandeira(9) asas(8) levantam(8)
Cabra(11) vir(11) parceiro(10) fim(9) Avicena(8) linho(8)
camisa(11) Abade(10) parente(10) fonte(9) Barbas(8) lou(8)
Candea(11) Agora(10) pastor(10) formiga(9) barbeiro(8) madruga(8)
cases(11) Alegria(10) pedras(10) forte(9) Barbeiro(8) mandados(8)
casta(11) alta(10) peior(10) fruto(9) Barca(8) mantm(8)
cear(11) andam(10) pelos(10) Gasta(9) barco(8) Mos(8)
cego(11) ante(10) peneira(10) genro(9) batido(8) Marta(8)
cobre(11) aparta(10) pras(10) H(9) borracha(8) meninos(8)
Contas(11) Aprende(10) perdido(10) hoje(9) branco(8) Mestre(8)
Cuida(11) aqui(10) pessoa(10) inimigos(9) bravo(8) metade(8)
culpa(11) arado(10) podre(10) janta(9) buraco(8) Monte(8)
dai(11) Assaz(10) ponte(10) Junho(9) cadeia(8) mora(8)
debaixo(11) astroso(10) Prata(10) ladra(9) Camisa(8) Nas(8)
demanda(11) atira(10) prazer(10) Lavrador(9) capelo(8) natural(8)
emprestado(11) Boas(10) Quantas(10) Lenha(9) casas(8) necessrio(8)
Entre(11) Boda(10) Quatro(10) Levar(9) Castigo(8) Necio(8)
estar(11) bredos(10) quebra(10) lho(9) cavaleiro(8) negcio(8)
falte(11) Burra(10) roto(10) longa(9) cega(8) Nenhum(8)
Fama(11) cantar(10) sardinha(10) Lua(9) centeio(8) n(8)
farinha(11) carril(10) sade(10) mao(9) cera(8) ns(8)
feixe(11) carta(10) sede(10) madrugar(9) chova(8) Obras(8)
Ferreiro(11) causa(10) seio(10) malcia(9) cima(9) oito(8)
Fsico(11) cevada(10) Seio(10) manca(9) cobia(8) ovelhas(8)
Gado(11) chama(10) servidor(10) manjar(9) cobra(8) pagador(8)
gastar(11) cheio(10) Setembro(10) mato(9) coma(8) Pagar(8)
hei(11) chove(10) sou(10) Medo(9) compadre(8) pai(8)
leal(11) chover(10) teme(10) Meter(9) conhecer(8) parecer(8)

21
Parentes(8) apraz(7) Hspedes(7) Vede(7) dir(6) oficial(6)
Pedras(8) Arca(7) Ilha(7) vela(7) dita(6) ontem(6)
pele(8) ave(7) joga(7) vencer(7) d(6) Ora(6)
Pequeno(8) Ave(7) lao(7) vosso(7) doa(6) orar(6)
perca(8) aventa(7) lana(7) vozes(7) dobrados(6) ouvir(6)
Perder(8) busques(7) lembra(7) abasta(6) gua(6) Ouvir(6)
Perigo(8) caldeira(7) Letrado(7) aces(6) enchem(6) Pao(6)
Perro(8) cansa(7) lodo(7) acende(6) encobre(6) Papa(6)
pesa(8) cardos(7) madeiro(7) acerta(6) enforcado(6) parir(6)
pr(8) Castiga(7) malha(7) adivinho(6) Enganar(6) pssara(5)
Porfia(8) chave(7) mandado(7) Agulha(6) engordar(6) Passarinho(6)
posso(8) cheira(7) Ms(7) Alheo(6) Escudeiro(6) pata(6)
posto(8) Chora(7) medida(7) Alto(6) espalda(6) Pedir(6)
poucas(8) Choram(7) melhores(7) Ama(6) Espelho(6) Plo(6)
Prado(8) Chorar(7) merece(7) Amar(6) esperana(6) pra(6)
prato(8) Companheiro(7) Mesquinho(7) ambos(6) Fadas(6) percas(6)
preguioso(8) comum(7) Morrer(7) ame(6) far(6) Perda(6)
queiras(8) conhecido(7) negar(7) apaga(6) farei(6) pro(6)
Rainha(8) contar(7) Neve(7) aparelha(6) fastio(6) poderoso(6)
Rato(8) Corte(7) Nora(7) apertado(6) Feira(6) Porcos(6)
renda(8) Cousa(7) outras(7) apontar(6) feitos(6) portas(6)
responde(8) Cresce(7) ovos(7) Arde(6) feno(6) poupa(6)
rogam(8) cunhada(7) Padeira(7) arma(6) Fia(6) Prazer(6)
ruins(8) curar(7) pagam(7) armado(6) fiel(6) Preguia(6)
sabes(8) dado(7) Palha(7) arreda(6) filhas(6) Preguioso(6)
So(8) Dai(7) panela(7) Arrudo(6) Focinhos(6) preso(6)
Sapato(8) darei(7) passar(7) ata(6) Fugir(6) princpio(6)
serra(8) Dedo(7) Passar(7) aves(6) fui(6) Prometer(6)
Sinal(8) dedos(7) Pele(7) aviso(6) Furtar(6) Proveito(6)
sisudos(8) delgado(7) Penhor(7) avs(6) gaba(6) pblico(6)
soa(8) der(7) perigoso(7) baila(6) Gastar(6) quantos(6)
Sogra(8) detm(7) pica(7) baixa(6) Gavio(6) quasi(6)
To(8) dez(7) p(7) Barato(6) gerao(6) Quebrar(6)
temos(8) Dezembro(7) poleiro(7) barriga(6) governo(6) Queima(6)
tenhas(8) diro(7) puderes(7) Bilha(6) Guardar(6) queira(6)
Ter(8) Discreto(7) quedo(7) Borracha(6) herdeiro(6) queria(6)
ter(8) Dizem(7) queremos(7) branca(6) honre(6) quiseres(6)
tive(8) Doente(7) Real(7) busc(6) Ignorante(6) r(6)
Toda(8) Domingo(7) recado(7) cabem(6) ira(6) raiz(6)
Tolo(8) dores(7) rego(7) calas(6) isso(6) recebe(6)
Torto(8) Duas(7) regra(7) calma(6) ladre(6) Remdio(6)
unhas(8) gua(7) rio(7) cansado(6) larga(6) rez(6)
Uvas(8) embora(7) roca(7) Capelo(6) Leis(6) Reza(6)
valente(8) enfermar(7) Rocim(7) casal(6) levar(6) Ri(6)
Vo(8) era(7) Roupa(7) Casas(6) limpa(6) Rica(6)
vazio(8) Erva(7) Sbado(7) cata(6) livre(6) Romeiro(6)
veio(8) escasso(7) sair(7) Celeiro(6) longas(6) Rou(6)
vejo(8) espanta(7) Sandeu(7) cerrada(6) Louco(6) s(6)
venda(8) espinha(7) sarar(7) certa(6) loucura(6) sbio(6)
Vender(8) estando(7) Segredo(7) Cevada(6) mgoa(6) Sacristo(6)
Verdades(8) este(7) segue(7) cevo(6) males(6) Sapateiro(6)
vidro(8) Este(7) sei(7) coelho(6) manga(6) sarou(6)
vingar(8) faltam(7) Senhora(7) colher(6) manteiga(6) segredo(6)
voda(8) fazes(7) Senhores(7) colheu(6) matam(6) segura(6)
vs(8) fede(7) Senhorio(7) Compra(6) Maus(6) Seguro(6)
aor(7) Ferro(7) sepultura(7) consigo(6) Meirinho(6) semeado(6)
adivinha(7) festa(7) seria(7) Conta(6) mesma(6) senhor(6)
adoece(7) ficar(7) sobe(7) contenta(6) migalha(6) Servir(6)
agulha(7) folga(7) soe(7) contra(6) Ministros(6) sesta(6)
ajudar(7) Forca(7) Sogro(7) corda(6) mo(6) soberbo(6)
Al(7) Forno(7) Sono(7) cossario(6) morde(6) sofra(6)
albarda(7) fraco(7) Sopa(7) cozido(6) morrem(6) Sofre(6)
Aldeia(7) fumeiro(7) Surdo(7) crescido(6) Mosto(6) sol(6)
alegre(7) Galinhas(7) tacha(7) cuidando(6) mudado(6) sorte(6)
alm(7) Galo(7) tambm(7) cuja(6) mudar(6) Tais(6)
Alfaiate(7) ganham(7) tantos(7) dana(6) mudo(6) tarda(6)
Alhos(7) gea(7) Tardio(7) Do(6) Mulheres(6) Tea(6)
Alveitar(7) Geada(7) tento(7) debulha(6) nasa(6) tear(6)
amarga(7) Gorda(7) teus(7) Deitar(6) nascido(6) temor(6)
Amo(7) guar(7) tinha(7) d'El(6) Neste(6) tendes(6)
Amores(7) guarte(7) tolo(7) derradeiro(6) nobre(6) Teu(6)
ande(7) Hoje(7) trabalho(7) diabo(6) obriga(6) tomar(6)
aparecem(7) honrado(7) valer(7) diligncia(6) Odre(6) tornou(6)

22
tosse(6) Beira(5) denta(5) levam(5) Perdigo(5) Tornar(5)
toucada(6) Besugo(5) deres(5) Levantou(5) Pescador(5) torne(5)
Toucinho(6) bexiga(5) Derradeiro(5) Linho(5) pescoo(5) traidor(5)
trinta(6) Bocado(5) descanso(5) longo(5) podem(5) Traidor(5)
Truta(6) bocados(5) desfeita(5) los(5) podemos(5) tripas(5)
Tu(6) bordo(5) desfeito(5) Lou(5) pem(5) urdir(5)
V(6) brao(5) destroem(5) louves(5) polegar(5) usar(5)
vacas(6) brasa(5) Deu(5) lua(5) Poleiro(5) v(5)
valer(6) Brasa(5) dizer(5) luz(5) Ponte(5) Varo(5)
valor(6) briga(5) dobrado(5) Luzia(5) porcos(5) Vaz(5)
Vau(6) Buraco(5) Doudos(5) ma(5) ps(5) Velhaco(5)
vem(6) buscar(5) eles(5) madeira(5) presente(5) velhice(5)
velhas(6) cabaa(5) empobrece(5) madeixas(5) pressa(5) Velhice(5)
Vem(6) cadea(5) Emprestado(5) maduro(5) Pressa(5) vender(5)
vender(6) ca(5) Enfermar(5) Magra(5) presta(5) venhas(5)
Ver(6) caixa(5) ensina(5) maiores(5) prestes(5) ventoso(5)
verdades(6) Calar(5) entrares(5) maldade(5) preta(5) vermelho(5)
Versas(6) Cama(5) envelhece(5) mama(5) Primavera(5) vidas(5)
vcios(6) caminha(5) errar(5) mandai(5) Princpio(5) Vidro(5)
vinagre(6) caminhos(5) erros(5) mandam(5) Promete(5) vileza(5)
Viver(6) candeia(5) s(5) mandar(5) prpria(5) Vinagre(5)
volta(6) Canta(5) escarmenta(5) Massa(5) qualquer(5) vindo(5)
voz(6) capo(5) escreve(5) matou(5) quebrado(5) virtudes(5)
vulgo(6) Cara(5) Escrivo(5) melhora(5) queixa(5) Viva(5)
Zombaria(6) Carpinteiro(5) estrea(5) Menina(5) quinze(5) vivo(5)
Abaixam(5) carreira(5) Eu(5) Mentir(5) raiva(5) vivos(5)
aberta(5) carvo(5) vora(5) Mentiras(5) rameira(5) Zelo(5)
abrigo(5) casado(5) Exrcito(5) merc(5) ramo(5) abaixes(4)
acabar(5) Cases(5) face(5) meta(5) rapaz(5) abastado(4)
acham(5) castanha(5) fado(5) Mijar(5) ratos(5) abelha(4)
achaque(5) castiga(5) Faminto(5) minhas(5) recolhe(5) abrem(4)
acode(5) Cautela(5) Farei(5) mocidade(5) Renego(5) acabada(4)
aconselha(5) ceia(5) faval(5) mi(5) requentado(5) acho(4)
afoga(5) cesto(5) favas(5) Mole(5) Rez(5) acompanhado(4
guas(5) chamam(5) faz(5) mona(5) roa(5) )
aguosa(5) Chave(5) Feia(5) mortal(5) Roca(5) acorda(4)
aguilho(5) Chove(5) feio(5) mosca(5) Rogar(5) acrescenta(4)
algo(5) cinta(5) Feno(5) Mosca(5) Rogo(5) adiante(4)
alguidar(5) colhers(5) Fermosura(5) mouta(5) rota(5) admite(4)
alhea(5) comadre(5) ferreiro(5) Muda(5) ruivo(5) adoecer(4)
alheios(5) Comadres(5) fiado(5) Muita(5) sabers(5) adubador(4)
Alquimia(5) com(5) figa(5) nadar(5) saio(5) Advento(4)
alvas(5) comers(5) Figueira(5) Nadar(5) Saio(5) afeio(4)
amanhece(5) conhecem(5) fizeres(5) necessidade(5) saiu(5) agrada(4)
amarela(5) conhecers(5) flor(5) nega(5) sarnoso(5) agudo(4)
aparelhe(5) contentar(5) foge(5) neve(5) Saudades(5) agulhas(4)
aparelho(5) contente(5) Foge(5) noites(5) sazo(5) ajude(4)
aprender(5) conversao(5) Foi(5) nora(5) s(5) Alhea(4)
armu(5) cor(5) fraca(5) novos(5) secreto(5) alheias(4)
arrendar(5) cordeiro(5) frade(5) obedece(5) Segue(5) alimpa(4)
arruda(5) Cordeiro(5) fresco(5) obreiro(5) sejas(5) alimpam(4)
Asinha(5) Corvo(5) fugir(5) Olha(5) senhores(5) amar(4)
spide(5) Corvos(5) furta(5) Oliveira(5) sentir(5) amarelado(4)
assado(5) Cossario(5) furtar(5) padeira(5) Sepultura(5) Ameaa(4)
assento(5) costas(5) fuso(5) Pagador(5) sim(5) amendoeira(4)
assopra(5) couces(5) galego(5) Palreiro(5) Soa(5) andes(4)
atalhos(5) couro(5) ganho(5) Paraso(5) sobeja(5) ando(4)
atenta(5) coxo(5) Gaspar(5) Parceiro(5) sobejo(5) anoja(4)
atrevido(5) Cr(5) geada(5) parea(5) somente(5) aperta(4)
avarento(5) Criado(5) Gerao(5) paredes(5) sono(5) apregoar(4)
avaro(5) Criados(5) Gonalo(5) parida(5) souto(5) aproveita(4)
avea(5) criatura(5) Grandes(5) Passa(5) suspeita(5) Aproveita(4)
avessas(5) Cuidando(5) hbito(5) passes(5) taa(5) apura(4)
aveza(5) cuidar(5) Hortelo(5) Pato(5) Tacha(5) aranha(4)
Axa(5) Cuidar(5) ia(5) Pau(5) tangerem(5) arder(4)
Azfama(5) Cunhados(5) invejoso(5) peonha(5) tanja(5) ardeu(4)
bago(5) curto(5) ir(5) Pedao(5) taverna(5) Arma(4)
barca(5) da(5) irmo(5) Pelejam(5) Telhado(5) armas(4)
Barriga(5) Dedos(5) Irmo(5) pensa(5) Temor(5) arme(4)
barris(5) Deixar(5) Jantar(5) penso(5) tendo(5) aro(4)
bastardo(5) deixaria(5) Jejuar(5) pequenas(5) testa(5) arrabalde(4)
baste(5) deles(5) ladres(5) perdo(5) toque(5) arrendes(4)
Beber(5) demais(5) l(5) perdem(5) tormento(5) arrepende(4)

23
s(4) Comas(4) Engano(4) guloso(4) nobreza(4) Rameira(4)
assoprar(4) comeada(4) entendimento(4) havendo(4) ndoas(4) Ramo(4)
Ata(4) comeres(4) enterrar(4) havers(4) Noiva(4) raramente(4)
atire(4) comete(4) entram(4) herdeiros(4) Novembro(4) rasgadura(4)
autor(4) comido(4) Entrudo(4) honrada(4) obedecer(4) Recado(4)
avana(4) comigo(4) Erra(4) horto(4) obrar(4) Reconciliado
Azeitona(4) compadrado(4) errou(4) houver(4) ocasio(4) (4)
azo(4) Compadre(4) esconder(4) Inferno(4) odre(4) relva(4)
bcoro(4) comprado(4) escravo(4) inteira(4) onas(4) rendas(4)
Baldo(4) compre(4) escusada(4) janeleira(4) ora(4) ricos(4)
banho(4) conserva(4) esforo(4) jogues(4) Orelha(4) rija(4)
barbo(4) contnuo(4) espeto(4) Judas(4) Orelhas(4) riqueza(4)
Bebas(4) conto(4) espora(4) Justia(4) outeiro(4) Riso(4)
Bebe(4) convida(4) Espulgar(4) justo(4) Ouve(4) rodilha(4)
bens(4) Convida(4) Esquivana(4) lado(4) paciente(4) rogada(4)
besugo(4) convidam(4) Esse(4) lavadas(4) pago(4) rogar(4)
Bezerrinha(4) coraes(4) Est(4) Lavra(4) palheiro(4) romeiro(4)
Bocejo(4) cordeiros(4) Estar(4) lazeira(4) Papas(4) rompe(4)
Bordo(4) cores(4) estercada(4) leito(4) Pardais(4) Rota(4)
bostela(4) corno(4) estima(4) letrado(4) parecer(4) roupa(4)
botar(4) cortar(4) estivera(4) linha(4) parelha(4) rudeza(4)
Brao(4) corvos(4) experincia(4) lobos(4) parreira(4) Rudo(4)
Bragas(4) costumes(4) faca(4) Lobos(4) partes(4) ruiva(4)
brava(4) cotovelo(4) falam(4) louca(4) passos(4) Ruivo(4)
bugia(4) cova(4) fale(4) louco(4) Pata(4) sabendo(4)
burro(4) covarde(4) Falso(4) louro(4) pecado(4) Sacavm(4)
c(4) covil(4) Farelos(4) Luar(4) Pecado(4) Sai(4)
Cabaa(4) cozida(4) Fartar(4) Lugar(4) Pega(4) Sair(4)
Cabelo(4) cozinha(4) fato(4) Ma(4) pegou(4) Salsa(4)
cabras(4) cravo(4) Favas(4) maduras(4) pelejam(4) salve(4)
caador(4) criar(4) Fazei(4) Maior(4) plo(4) sangrar(4)
Caador(4) cries(4) Fazeis(4) maleitas(4) Pelos(4) Sangrar(4)
caares(4) Cristo(4) F(4) Malcia(4) Pena(4) sapato(4)
caem(4) cujas(4) fea(4) maneira(4) pequeninos(4) Sarar(4)
Ces(4) cujo(4) fechada(4) mansa(4) Perdendo(4) sebe(4)
caiu(4) cures(4) Feio(4) manter(4) perdiz(4) Secreto(4)
cala(4) Curtas(4) ferros(4) Mata(4) perdoa(4) seda(4)
cale(4) cuspir(4) fiandeira(4) matar(4) Perdoar(4) seis(4)
Caminha(4) danado(4) ficam(4) mecha(4) Pergunta(4) sela(4)
campo(4) dars(4) fie(4) Mdicos(4) pernas(4) sero(4)
candea(4) Darei(4) Fiel(4) medrar(4) Pernas(4) Serpe(4)
canela(4) Deixemos(4) Figo(4) medre(4) Peso(4) servir(4)
canseira(4) delas(4) figueira(4) mentir(4) pichis(4) servos(4)
Cantar(4) desates(4) fio(4) mentiras(4) piedoso(4) Sisudo(4)
cntaro(4) descobrem(4) fiquem(4) mercado(4) Pimenta(4) socos(4)
cantor(4) descuidado(4) Fsica(4) merecer(4) pintam(4) Socos(4)
Capo(4) desejar(4) Fsicos(4) merenda(4) podes(4) soldados(4)
crceres(4) desejo(4) fizeram(4) mesquinha(4) Pe(4) Sonhava(4)
carga(4) despe(4) Flor(4) Mesquinha(4) Porca(4) Sorte(4)
Carga(4) desta(4) formosura(4) meter(4) porm(4) suar(4)
carneiros(4) deste(4) Francisco(4) Meus(4) Porfiar(4) surdo(4)
Cartas(4) Dias(4) frangalho(4) mezinha(4) pote(4) taleigo(4)
Carvo(4) dirs(4) fronteira(4) mida(4) Poucos(4) tantas(4)
Casada(4) Direito(4) Fugi(4) Moeda(4) pousa(4) Tarda(4)
Casars(4) discpulo(4) Fumeiro(4) moer(4) Pousada(4) Taverna(4)
casca(4) dvida(4) Furo(4) molhada(4) Preguiosa(4) tea(4)
casei(4) dobrar(4) Fusada(4) monturo(4) privado(4) Teme(4)
Castigar(4) doces(4) Fuso(4) Monturo(4) procura(4) Tenhas(4)
cates(4) Dona(4) gabo(4) Morder(4) prprio(4) tesoura(4)
cepo(4) Donas(4) Galeno(4) Morra(4) prosperidade(4) Testamento
Cerejas(4) donzela(4) Ganhar(4) Morrem(4) prova(4) (4)
Cerra(4) dormente(4) ganhou(4) Morta(4) Prova(4) tigelinha(4)
Cesto(4) douda(4) gatos(4) mortos(4) provada(4) Tinha(4)
cu(4) Eles(4) Gatos(4) moscas(4) proveitoso(4) tomam(4)
chea(4) emprestam(4) gentes(4) mostrar(4) puser(4) topars(4)
chegar(4) encomenda(4) Gordo(4) Mudar(4) puxa(4) torce(4)
chocalho(4) endireita(4) gr(4) mulato(4) quarenta(4) toucinho(4)
chorando(4) enfada(4) grandeza(4) muro(4) Queda(4) touros(4)
Cidade(4) enfermo(4) grei(4) nabo(4) querer(4) trabalha(4)
cincia(4) enfrea(4) grilos(4) Necessidade(4) Quero(4) Trabalha(4)
Cobra(4) Engana(4) grita(4) Negra(4) quis(4) Trabalhar(4)
cobraste(4) enganado(4) guardada(4) Negro(4) rbo(4) Trabalho(4)
colhido(4) enganam(4) guardam(4) nele(4) Raiva(4) trasfogueiro(4)

24
trava(4) Alcana(3) Barris(3) certo(3) dem(3) escapam(3)
trazem(4) alcanar(3) Bartolomeu(3) cestos(3) deites(3) escolha(3)
Trinta(4) aldea(3) bebedor(3) chaga(3) Deixa(3) escolher(3)
Tripas(4) Alde(3) beberei(3) charqueiro(3) deixado(3) escudela(3)
tuas(4) Alegrias(3) bebes(3) chegam(3) deixe(3) Escudela(3)
umas(4) aleivosos(3) beios(3) chegars(3) deixo(3) escuta(3)
unta(4) alfinetes(3) Beios(3) cheiros(3) Deixou(3) esmola(3)
Untar(4) alforges(3) beija(3) choram(3) d'el(3) Esmolou(3)
uso(4) Algum(3) benefcio(3) Chova(3) Demnio(3) espao(3)
Valente(4) alho(3) Bernardo(3) Chover(3) depena(3) espante(3)
varo(4) alimpaduras(3) besteiro(3) Cincia(3) Depena(3) Espinha(3)
varrida(4) almoeda(3) Bicho(3) Cinza(3) depenam(3) esqueces(3)
vaso(4) almofada(3) bocejo(3) cimes(3) derradeira(3) essa(3)
Vaso(4) aloendro(3) boga(3) coberta(3) derruba(3) estaca(3)
Vazia(4) Amanse(3) Bole(3) cobioso(3) desapossa(3) Estado(3)
veado(4) amargam(3) bolsinho(3) cobrar(3) descuides(3) estavas(3)
vede(4) ambas(3) bosque(3) coima(3) desejava(3) estejas(3)
velar(4) ameixieira(3) bradam(3) Coimbra(3) desejos(3) estenda(3)
velhaco(4) ametade(3) bragas(3) colmeal(3) desonrei(3) estimou(3)
Velhos(4) Ametade(3) brasas(3) Comadre(3) Desonrou(3) estirar(3)
verdadeiro(4) Amizade(3) bufarinheiro(3) comadres(3) desovado(3) estiveres(3)
Vsperas(4) Amos(3) bugalhos(3) combatido(3) despede(3) estrada(3)
vezo(4) andai(3) burel(3) comeando(3) despejada(3) estreita(3)
via(4) Andando(3) Burro(3) comedor(3) desperte(3) Face(3)
vcio(4) Ande(3) busque(3) comer(3) desprezes(3) Fado(3)
vieras(4) andem(3) C(3) comerei(3) desse(3) Fasca(3)
vigiar(4) andorinha(3) cabao(3) Comi(3) determina(3) Falai(3)
Vileza(4) Andr(3) cabeal(3) compasso(3) devas(3) Falais(3)
vingana(4) Anto(3) Cabeal(3) conforme(3) difama(3) falando(3)
vinte(4) apaixonado(3) Cabeceira(3) conhea(3) diferena(3) falco(3)
virote(4) apalpes(3) cabelos(3) conhec(3) Diga(3) fales(3)
Virtude(4) Apanhador(3) Cabelos(3) consente(3) Diogo(3) faltar(3)
vizinhar(4) apaziguam(3) Cabrito(3) contas(3) dir(3) farelos(3)
voa(4) apedrejado(3) caar(3) contenda(3) dispenseiro(3) favor(3)
voando(4) apetite(3) caia(3) contigo(3) disposto(3) favores(3)
voto(4) aprendem(3) cado(3) Contra(3) Disse(3) feitio(3)
Voz(4) Aprender(3) cajado(3) convm(3) disso(3) Feitio(3)
abaixo(3) Aprendiz(3) Calado(3) Convento(3) dito(3) Feitos(3)
aborrece(3) aprova(3) calado(3) convidado(3) Dvida(3) fenece(3)
aborrecido(3) Aqueles(3) Cale(3) convite(3) Dizer(3) ferir(3)
abranda(3) ara(3) caminhar(3) convosco(3) dizia(3) Fermoso(3)
acabas(3) Arado(3) Campa(3) copo(3) Dormindo(3) ferra(3)
acendem(3) arneiros(3) campos(3) Corpo(3) doudice(3) Fiador(3)
Acha(3) arrecada(3) cana(3) correr(2) doudices(3) ficou(3)
Achaque(3) arrecadei(3) Cntaro(3) corres(3) duram(3) Fies(3)
Achaques(3) arredas(3) canto(3) cortes(3) durar(3) Figa(3)
achares(3) Arrufos(3) capado(3) Coruja(3) duvida(3) figos(3)
acometa(3) arruga(3) Capelo(3) cospe(3) dvida(3) Figos(3)
Acometer(3) rvore(3) Capito(3) Couces(3) eis(3) finado(3)
acar(3) asa(3) caranguejo(3) coveiro(3) elefante(3) finge(3)
adianta(3) assada(3) carapua(3) crdito(3) Embora(3) fino(3)
afago(3) assanhes(3) carniceiros(3) cresa(3) emenda(3) fique(3)
afagos(3) assegura(3) carvoeiro(3) cresceram(3) emprestar(3) fizeste(3)
afamado(3) assentes(3) Carvoeiro(3) criaste(3) Emprestaste(3) florece(3)
Afanar(3) assinalado(3) Cs(3) crie(3) encoberta(3) florim(3)
afastars(3) assombre(3) casai(3) criei(3) encurvado(3) Folga(3)
Afeio(3) Astroso(3) Casamento(3) crieis(3) enfade(3) folgado(3)
afiada(3) astuta(3) cascalho(3) Cristo(3) enfastie(3) folgo(3)
afogar(3) Atalhos(3) casco(3) cru(3) enferma(3) Formosura
Afonso(3) ate(3) Casco(3) cruzado(3) enganos(3) (3)
agradea(3) Atrs(3) caso(3) Cuba(3) engorda(3) forneira(3)
Agradecido(3) atura(3) Castanha(3) cuidas(3) Engordar(3) Forneira(3)
agravar(3) av(3) castelo(3) culpas(3) enquanto(3) fouveiro(3)
aguarda(3) av(3) Catarina(3) cumpre(3) enriquece(3) fraqueza(3)
guas(3) Av(3) cativo(3) cunhado(3) Ensaboar(3) fruta(3)
aguda(3) Azado(3) cava(3) curro(3) ensinou(3) Fui(3)
ai(3) azeitona(3) cavalos(3) curta(3) Entende(3) fura(3)
Ai(3) azenha(3) Cear(3) cuspa(3) entender(3) furo(3)
alagoa(3) bairro(3) cegar(3) Cuspo(3) entrada(3) Gaba(3)
alarga(3) barbado(3) Cego(3) cutelo(3) Entrar(3) gabes(3)
alazo(3) barbuda(3) ceitil(3) Ddiva(3) entres(3) galardo(3)
Albardeiro(3) Barco(3) Cepa(3) Ddivas(3) enxerga(3) Galego(3)
alcaide(3) barranco(3) cerejas(3) Dama(3) s(3) Galegos(3)

25
ganhado(3) machado(3) olhes(3) poeira(3) Repblica(3) soltou(3)
ganhando(3) madeiros(3) olivedo(3) poial(3) respeito(3) som(3)
gara(3) madrasta(3) ombro(3) Polegar(3) Resposta(3) sopa(3)
Gastador(3) Madruga(3) Ontem(3) Pombal(3) Reter(3) sopas(3)
gemido(3) Madrugar(3) orelhas(3) pombo(3) ria(3) Sopas(3)
glria(3) madura(3) rfo(3) ponde(3) Ribeira(3) Sou(3)
Gomes(3) Madura(3) Ourio(3) ponhas(3) rigor(3) souberam(3)
gostam(3) Maduras(3) Ousado(3) Ponto(3) Ripano(3) Suar(3)
Gota(3) malho(3) Outubro(3) Pr(3) Rir(3) sbditos(3)
goteira(3) manco(3) ouvem(3) poro(3) riso(3) sumo(3)
governa(3) Mandar(3) ouvi(3) porca(3) roa(3) suspira(3)
graas(3) mandou(3) padeiras(3) porfiar(3) Roer(3) sustentam(3)
gral(3) Manh(3) Padrinho(3) Portalegre(3) Roga(3) ta(3)
Gramtico(3) manhas(3) pagar(3) Portas(3) Rogam(3) Tantos(3)
grilhes(3) manjares(3) pague(3) Portugus(3) Rogos(3) tapa(3)
Guardado(3) mantm(3) Pais(3) potros(3) Romarias(3) tardana(3)
guardarei(3) Marinha(3) palma(3) Potros(3) Roto(3) taverneira(3)
Guarde(3) mate(3) Panal(3) pousada(3) rua(3) Taverneira(3)
Hajamos(3) Mateus(3) pancadas(3) pranto(3) Rua(3) Tear(3)
haver(3) Mazela(3) Pandeiro(3) Prato(3) Rucilho(3) Telhas(3)
herda(3) Meia(3) papa(3) prazo(3) ruo(3) temer(3)
Hir(3) meias(3) parda(3) Prazo(3) ruga(3) Tenha(3)
hs(3) meirinho(3) pardo(3) Preo(3) ruge(3) tenham(3)
honor(3) Melo(3) Pardo(3) preguiosa(3) sbado(3) terei(3)
horas(3) melhorar(3) parecem(3) prmio(3) Sbio(3) terras(3)
horta(3) Meninos(3) parede(3) presumir(3) sair(3) Tesoura(3)
hortelo(3) Menos(3) Paredes(3) primeira(3) sasse(3) Testamento
Horto(3) mentiroso(3) partido(3) primeiros(3) Salada(3) (3)
Hspeda(3) Mentiroso(3) parvo(3) primo(3) Salamanca(3) Ties(3)
idade(3) Mercado(3) Parvo(3) Prior(3) sanha(3) Tigela(3)
Ide(3) Merenda(3) Passado(3) privana(3) Sanha(3) Tiram(3)
Inda(3) Metes(3) Passem(3) pr(3) Santarm(3) toalha(3)
injria(3) Meteu(3) Pastor(3) prometas(3) santo(3) Tome(3)
inocente(3) milho(3) Pataca(3) prometer(3) sapateiro(3) Topete(3)
irs(3) mngua(3) pato(3) prover(3) sapateiros(3) torcido(3)
Iria(3) mistura(3) peca(3) provido(3) Sapo(3) tornes(3)
Isso(3) moas(3) pecadores(3) prudncia(3) Sarou(3) Torta(3)
Janeleira(3) Mocidade(3) Pede(3) puder(4) sada(3) Tortas(3)
jantar(3) moos(3) pedido(3) Pulga(3) Sveis(3) tosca(3)
jarro(3) moenda(3) pedir(3) puridade(3) S(3) Tosquiar(3)
jeito(3) mofino(3) pedrada(3) Quais(3) sebes(3) toucas(3)
Jejua(3) moa(3) Pedreanes(3) Qualquer(3) seco(3) Touros(3)
juiz(3) moios(3) pegamasso(3) Quebrada(3) Segundo(3) trabalhos(3)
Juzes(3) moita(3) peito(3) quebranta(3) sejam(3) traga(3)
julga(3) Montes(3) peitos(3) quebre(3) sejamos(3) traio(3)
Julho(3) morou(3) pende(3) Queira(3) Sem(3) Transposta
jurar(3) morra(3) Peneira(3) queixar(3) semana(3) (3)
justos(3) morreu(3) pensamento(3) Quereis(3) semanas(3) Trapo(3)
Ladra(3) Morreu(3) pentea(3) Querendo(3) Semear(3) trs(3)
Ladre(3) mortalha(3) Pequenas(3) Querer(3) semeia(3) tratar(3)
Ladres(3) Mostarda(3) pequenos(3) querer(3) semente(3) trato(3)
Lambe(3) moucas(3) Pra(3) Quiser(3) sendeiro(3) troca(3)
lambida(3) Mudado(3) Perca(3) raios(3) sendo(3) trouxe(3)
lande(3) mudas(3) perd(3) Ralo(3) sepultada(3) Trovo(3)
laranja(3) Mulo(3) Perdemos(3) Ramos(3) sequncia(3) truta(3)
Lava(3) muros(3) perdeste(3) rapa(3) Ser(3) tulha(3)
lavar(3) Nabo(3) Perdi(3) rapar(3) servio(3) Ungidos(3)
lavei(3) nabos(3) Perdida(3) Rapar(3) Sexta(3) unguento(3)
lavrada(3) Nabos(3) perdigueiro(3) rapina(3) Sim(3) Unha(3)
leo(3) nascem(3) perdoar(3) Ratos(3) simples(3) Uso(3)
lebres(3) natura(3) perece(3) razoado(3) sinos(3) V(3)
leis(3) navio(3) perguntado(3) real(3) sisa(3) Vacas(3)
lembrar(3) negra(3) permeio(3) recata(3) soalhar(3) vagarosa(3)
letras(3) negras(3) Perna(3) recm(3) Soalhar(3) Valer(3)
levante(3) negros(3) pernil(3) recresceram(3) Sobressaltos vales(3)
Leve(3) netos(3) pescada(3) regado(3) (3) Vales(3)
lha(3) neva(3) pez(3) reger(3) sobrinho(3) vamo(3)
liberal(3) nevoso(3) pinto(3) Rego(3) Sofrerei(3) vamos(3)
liberdade(3) Nos(3) piolho(3) Religio(3) sogro(3) Vs(3)
Lisboa(3) nozes(3) pipa(3) Remenda(3) Soldado(3) Velhas(3)
lisonjeiro(3) nu(3) pisam(3) remolho(3) soldos(3) vencem(3)
loucas(3) ofendas(3) pobres(3) repasta(3) solta(3) Venda(3)
luta(3) oitavas(3) Pobres(3) repousa(3) soltes(3) vendes(3)

26
venham(3) Afogar(2) Andem(2) Avesso(2) cabelinho(2) cinquenta(2)
ventureiro(3) afogar(2) anel(2) avisa(2) cabamos(2) cinza(2)
vereis(3) afrontam(2) Anel(2) avisado(2) Cabras(2) ctola(2)
vergonhoso(3) agasalho(2) animo(2) Avs(2) cabresto(2) ciziro(2)
vermelha(3) agastar(2) antigo(2) azares(2) cabrito(2) Ciziro(2)
versas(3) Agoa(2) apara(2) Azeitada(2) Cabritos(2) Clrigo(2)
Vspera(3) agro(2) aparece(2) azeiteiro(2) Caar(2) coadas(2)
vestem(3) aguardar(2) aparelhai(2) azos(2) Caares(2) cobarde(2)
Vestido(3) aguar(2) apartada(2) bailarei(2) cacheiro(2) Cobras(2)
vestidos(3) guias(2) apartar(2) Bainhas(2) cadeiras(2) coar(2)
Vestir(3) agulheta(2) apeiro(2) baixas(2) cadela(2) Cdea(2)
Vi(3) A(2) apercebido(2) banda(2) cair(2) coelheiro(2)
vianda(3) Alazo(2) aplacam(2) Banhar(2) Cal(2) Cogombro(2)
vbora(3) Albarda(2) apodrece(2) Barao(2) Cala(2) colheita(2)
Vingar(3) albardeiro(2) apostar(2) baralham(2) calar(2) colhidas(2)
vinheiro(3) Alcaides(2) apressada(2) baralhas(2) Caldeira(2) colmeeiro(2)
violncia(3) alcanamo(2) apurada(2) baratas(2) caldeiradas(2) Colmeeiro(2)
vira(3) Aldeias(2) aquela(2) barato(2) Caldeiradas(2) Coma(2)
Virtudes(3) alegra(2) Aqum(2) Barbo(2) Caldeireiro(2) comam(2)
vista(3) aleivoso(2) ar(2) barbudo(2) calvo(2) Comamos(2)
vivem(3) Alm(2) Ara(2) barriguda(2) Cmaras(2) comea(2)
vives(3) Alentejo(2) Arador(2) Barro(2) Cansa(2) comeces(2)
vizinhas(3) alevantado(2) arar(2) bastam(2) Canseira(2) comedeira(2)
vo(3) Alfaces(2) are(2) batalha(2) canso(2) Comem(2)
voasse(3) Alfaia(2) argueiros(2) bautizado(2) cantando(2) Comendador(2)
vossa(3) alfaiates(2) armar(2) bebamos(2) capelos(2) comeremos(2)
Vozes(3) alfloas(2) Armar(2) bebers(2) capote(2) comesto(2)
Vulgo(3) Alforges(2) arraiais(2) bebo(2) Capuz(2) comeu(2)
Zombai(3) alforjas(2) Arranhado(2) beio(2) caracol(2) Comeu(2)
zombar(3) Algaravia(2) arranhasse(2) beijo(2) Carambola(2) Comida(2)
abismo(2) Alguma(2) Arreda(2) Beijo(2) Carapuas(2) compes(2)
aborrecer(2) Alho(2) arregaa(2) beira(2) caras(2) compreis(2)
abraa(2) ali(2) arremanga(2) Bento(2) cargo(2) concede(2)
Abraou(2) alivie(2) Arrenegai(2) benzer(2) carnes(2) concerto(2)
Abrantes(2) almas(2) Arrepender(2) beringelas(2) carniceiro(2) Conde(2)
abrasa(2) Almocreve(2) arrepender(2) Beringelas(2) Carrega(2) condio(2)
Abre(2) alojada(2) arrependeu(2) berra(2) carregado(2) Confeitos(2)
abrir(2) alqueves(2) arriba(2) bezerros(2) carregar(2) confiana(2)
abrirei(2) Alta(2) arrodear(2) Bico(2) carreta(2) Conhece(2)
abrolhos(2) Altas(2) arrogar(2) bigorna(2) carrilhos(2) Conhecer(2)
Abrolhos(2) aluguer(2) Arroido(2) Bigorna(2) cartas(2) conhecia(2)
abster(2) alumeia(2) arroio(2) Boceta(2) carvalho(2) conheo(2)
Abster(2) alveitar(2) Arroio(2) Bochecha(2) casados(2) Conheo(2)
acabam(2) alvo(2) arrudos(2) Bodas(2) casamento(2) Conscincia
Acabar(2) Alvoradas(2) Arteiros(2) Bode(2) Cascalho(2) (2)
acabaram(2) alvoroado(2) rvore(2) Bofes(2) cascavis(2) conselhos(2)
acamado(2) alvoroo(2) asna(2) Bolnio(2) Castela(2) consiste(2)
acautelada(2) amado(2) Asna(2) bolor(2) castigar(2) consola(2)
Acenai(2) amador(2) assi(2) bondade(2) castigaste(2) consolao
acendido(2) Amador(2) assines(2) Boquitorto(2) catarro(2) (2)
acertar(2) amam(2) Assoprar(2) borrego(2) cavalgamos(2) consome(2)
acharam(2) Amanhecer(2) astris(2) Braadas(2) Ceas(2) contado(2)
acharei(2) amansa(2) astros(2) Braos(2) Cebolinha(2) contam(2)
Achou(2) amargo(2) atacas(2) brade(2) Cegar(2) contentamento
Acolhi(2) amarra(2) atado(2) braga(2) ceias(2) (2)
acomete(2) amassa(2) atalho(2) Branca(2) centeoso(2) contino(2)
Acomete(2) amassar(2) ataviado(2) Branco(2) Ceptro(2) contrrio(2)
acompanhes(2) men(2) atea(2) brando(2) cervo(2) Convidado
aconselhar(2) amndoas(2) ates(2) Bravo(2) cervos(2) (2)
aconselhei(2) Amndoas(2) Atira(2) Braza(2) cestinho(2) convidar(2)
Aougue(2) amigas(2) Atirar(2) brigues(2) cev(2) Convidar(2)
aoute(2) amimar(2) atormenta(2) Brincai(2) cevadeira(2) cornos(2)
Acquiridos(2) amide(2) atreve(2) Bugalhos(2) chamin(2) cornuda(2)
adail(2) amizade(2) atrevimento(2) bula(2) cheias(2) corra(2)
Ado(2) amolegado(2) ausncia(2) Burel(2) Chito(2) corrente(2)
adem(2) Amolenta(2) ausentes(2) buz(2) choca(2) corte(2)
adoa(2) amortece(2) Autores(2) Buz(2) Chorando(2) coser(2)
adormecer(2) amos(2) avancha(2) buzina(2) chorarei(2) costado(2)
adquire(2) andadora(2) Avancha(2) c(2) chorei(2) costura(2)
Advogado(2) andamos(2) Avelrios(2) Cas(2) Choute(2) costuras(2)
afanar(2) andars(2) Aventura(2) cabe(2) chupa(2) Cotovelada(2)
afecto(2) Andava(2) Aventurar(2) cabeadas(2) cilha(2) cotovia(2)
Afeita(2) Andeira(2) averiguar(2) cabeceira(2) cinco(2) coutado(2)

27
couves(2) desfaas(2) Enferma(2) Estorninhos(2) funil(2) justia(2)
coze(2) desfalece(2) enforcam(2) estou(2) fur(2) lados(2)
cozer(2) desfavorecido(2) enforna(2) Estou(2) furtmos(2) Ladrozinho
crear(2) desgraas(2) enganados(2) estreia(2) futuro(2) (2)
creas(2) desmandados(2) Enganaste(2) estudo(2) Fuzada(2) Lamber(2)
Creatura(2) despende(2) engane(2) exaltes(2) gaiteiro(2) lambeu(2)
crescem(2) despender(2) Engane(2) executou(2) Galeo(2) Lamego(2)
crescentes(2) despida(2) engatinhar(2) extremos(2) Gallegos(2) lanada(2)
criam(2) desposada(2) engelhada(2) f(2) Ganha(2) lanam(2)
criars(2) destes(2) Engorda(2) fcil(2) ganhada(2) Lanar(2)
Criaste(2) Destes(2) Engou(2) facilmente(2) Ganhadeiro(2) lances(2)
criastes(2) Destetar(2) ensinar(2) Fai(2) ganhador(2) largamente(2)
Criatura(2) destri(2) ensino(2) fasca(2) ganhas(2) Lstimas(2)
crua(2) determinado(2) Entendimento(2) Falam(2) ganhaste(2) Latim(2)
cruzados(2) Detrs(2) enterrai(2) falaremos(2) garrida(2) Lavar(2)
Cu(2) deuses(2) enterrem(2) falecem(2) garrido(2) lavrado(2)
cuba(2) devem(2) entrar(2) faleis(2) gastam(2) lavrador(2)
cubos(2) Deves(2) entrar(2) Falem(2) gavio(2) lavrar(2)
cuidada(2) Devido(2) entrega(2) falemos(2) gengiva(2) lavre(2)
cuidados(2) devo(2) entregaste(2) Fales(2) Gente(2) leas(2)
culpados(2) Diabos(2) entrudo(2) Falo(2) gentileza(2) leboreiro(2)
cure(2) dianteira(2) envidar(2) falsa(2) geoso(2) lguas(2)
curo(2) Digna(2) envoltas(2) falso(2) geral(2) leias(2)
curtas(2) Digo(2) enxotar(2) faltar(2) gozo(2) lembrado(2)
custasse(2) diligente(2) Enxotar(2) Fantasia(2) Graa(2) letra(2)
custe(2) Discpulo(2) enxuto(2) Fardel(2) grada(2) Letras(2)
custou(2) dispe(2) ramos(2) fartar(2) gros(2) levars(2)
Cutelo(2) disser(2) errarei(2) Favores(2) grossos(2) levares(2)
cutelos(2) dissimulado(2) Erro(2) fazerem(2) grunhidor(2) leviano(2)
cutiladas(2) Ditosa(2) escalavrado(2) f(2) guai(2) liga(2)
ddivas(2) ditoso(2) escaldado(2) fechados(2) Guar(2) ligeiro(2)
dalm(2) dize(2) escapa(2) Fechar(2) Guard(2) limo(2)
dane(2) dizeis(2) escapar(2) fedemos(2) guardars(2) linhaa(2)
daro(2) dizemos(2) Escarmentar(2) Feita(2) guarece(2) linhagens(2)
Dars(2) dizes(2) escola(2) feitor(2) guarida(2) Lisonjeira(2)
declinao(2) Dobrado(2) escolhe(2) felice(2) gulosa(2) Loba(2)
Defender(2) dobre(2) escolhidos(2) ferradura(2) herdade(2) logra(2)
defendes(2) doentes(2) esconde(2) Ferrugem(2) hi(2) logrados(2)
defesas(2) dolos(2) escrevas(2) ferve(2) him(2) logram(2)
deit(2) dominabitur(2) Escreve(2) fveras(2) honradas(2) lograr(2)
deite(2) dona(2) escrito(2) fiai(2) honram(2) lombo(2)
deixes(2) Donos(2) escritura(2) Fiarei(2) honrar(2) longamente
deleita(2) Dormirei(2) escrivo(2) fiei(2) houveres(2) (2)
delicado(2) doudos(2) escurece(2) figura(2) Hum(2) Louvor(2)
Delicado(2) dourado(2) esfarrapada(2) Finge(2) humildes(2) Lucas(2)
delitos(2) doze(2) esfera(2) fingido(2) id(2) luxurioso(2)
Demandar(2) Doze(2) esfolar(2) Fitos(2) idos(2) ma(2)
demasiado(2) Dromedrio(2) Esmola(2) Fiza(2) ignorantes(2) Maa(2)
demos(2) Duras(2) especial(2) fizer(2) iguaria(2) maarocas(2)
Demos(2) dure(2) espcie(2) flores(2) imagem(2) macho(2)
denodado(2) Dzias(2) esperar(2) focinho(2) impertinente macio(2)
Denodado(2) edifiques(2) espigado(2) Focinho(2) (2) Madalena(2)
Dentua(2) efeito(2) espinhos(2) fogaa(2) incha(2) Madrasta(2)
Deos(2) el(2) esporada(2) fogem(2) inchou(2) madruguei(2)
depenado(2) emagrece(2) esposado(2) folgam(2) inda(2) Magnnimo(2)
deram(2) embaixada(2) esposo(2) Folgar(2) indignos(2) Mi(2)
Deram(2) embaraado(2) espulgar(2) fomos(2) injuriado(2) malbarata(2)
derrama(2) embica(2) esquecem(2) fontes(2) inteiro(2) maldio(2)
derramador(2) Embica(2) esquecida(2) Foro(2) Invejoso(2) malhada(2)
derrube(2) empena(2) est(2) foras(2) inverno(2) mancebinho(2)
Ds(2) Empresta(2) estacas(2) forma(2) Ira(2) Mancebo(2)
desafio(2) emprestados(2) Estais(2) Formosa(2) irm(2) mancebos(2)
desamparada(2) emprestes(2) Estalajadeiro(2) Fornada(2) jantas(2) mancha(2)
desamparasse(2) Encomendar(2) estamos(2) foro(2) jeira(2) mandil(2)
desapercebido(2) encontram(2) estava(2) fortalezas(2) jejua(2) maneiro(2)
desastres(2) encostou(2) estejam(2) fossem(2) jejuar(2) mangas(2)
desata(2) encubras(2) Estende(2) Frades(2) jejum(2) Manhas(2)
descoberto(2) Enfade(2) esterco(2) fralda(2) jogar(2) Manilha(2)
descoser(2) enfades(2) estimado(2) Franceses(2) jornada(2) Mo(2)
desculpa(2) enfastiado(2) estimar(2) freima(2) Jornada(2) marcego(2)
Desde(2) enfeita(2) Estio(2) Freira(2) Judeu(2) Marcos(2)
Desejo(2) Enfeitai(2) estiver(2) frequenta(2) Jurado(2) mar(2)
desengana(2) enfeitar(2) estivesse(2) fulano(2) juram(2) marear(2)

28
marra(2) moutas(2) pare(2) pimenta(2) puro(2) Remexer(2)
massa(2) movedia(2) Parede(2) Pinta(2) puserem(2) Remolhada(2)
mataram(2) Movedia(2) Parente(2) Pintar(2) quanta(2) Remolho(2)
mazela(2) Mudana(2) pariu(2) Pintura(2) Quantos(2) Renda(2)
mealheiro(2) mudando(2) partida(2) pio(2) Quo(2) Rendas(2)
mede(2) mude(2) Partilha(2) Piolho(2) Quaresma(2) rende(2)
Medra(2) Musgo(2) Partir(2) piores(2) quarteiros(2) Rendeiro(2)
medrado(2) Nabal(2) parvos(2) pique(2) Quarteiros(2) Repartiu(2)
Medrar(2) nadando(2) Pscoas(2) pisar(2) Quartilho(2) repica(2)
medrou(2) nadem(2) Passada(2) planta(2) Quasi(2) repousada(2)
Meijo(2) nado(2) passamos(2) pocilga(2) qu(2) repreender(2)
meios(2) namorada(2) Passarinhos(2) poo(2) Quebrado(2) reputado(2)
melhorado(2) namorados(2) passatempo(2) poders(2) Quebranta(2) Requeijo(2)
Melhoria(2) nariz(2) passe(2) poderei(2) Quebrarei(2) Requentado
mendigar(2) Nasce(2) passo(2) polida(2) Quebras(2) (2)
menina(2) nasci(2) Pasto(2) polido(2) Quedo(2) Resguardo(2)
menor(2) nata(2) Pater(2) Pombo(2) quedos(2) resista(2)
mensageira(2) nau(2) Ptria(2) pombos(2) Quedos(2) Responde(2)
mentem(2) necessitado(2) Pavo(2) ponta(2) queijos(2) responder(2)
Mercador(2) Negros(2) pavea(2) pontas(2) Queimada(2) Retalhos(2)
merecem(2) Nscio(2) Peca(2) porfia(2) queimar(2) Retrao(2)
merendar(2) nesta(2) pecados(2) porfiada(2) Queimar(2) revs(2)
merendes(2) neste(2) peas(2) porfiado(2) queime(2) revezes(2)
mritos(2) neves(2) pedaos(2) porfies(2) Querei(2) rezar(2)
Ms(2) Neves(2) Pedaos(2) porradas(2) Querem(2) Rezar(2)
meses(2) Nvoa(2) pediu(2) portal(2) Quinta(2) reze(2)
mesmos(2) ndoa(2) peita(2) portela(2) Quintal(2) riba(2)
mestre(2) noiva(2) peja(2) Portela(2) Quinto(2) Ribeiras(2)
Metas(2) nomeie(2) pelas(2) porto(2) Quis(2) rijo(2)
Metei(2) Ns(2) peleja(2) Porto(2) Quiseres(2) Rinho(2)
meteu(2) nossos(2) pelejaste(2) Portugueses(2) rachas(2) Riqueza(2)
mexer(2) novidades(2) penareis(2) porvir(2) Rachas(2) rirs(2)
mexida(2) Novo(2) penas(2) possui(2) Raio(2) Roa(2)
Mez(2) num(2) penhas(2) postema(2) rala(2) roda(2)
miador(2) numa(2) penitncia(2) Pouca(2) ralo(2) rodeios(2)
mijar(2) obram(2) Penso(2) Poupar(2) ranho(2) Roedor(2)
minguado(2) Obreiro(2) peorar(2) Praas(2) ranhoso(2) roer(2)
minguar(2) obrigado(2) peores(2) praga(2) Ranhoso(2) roga(2)
Ministro(2) ociosa(2) Pepino(2) Pranto(2) Rapa(2) rogue(2)
miolos(2) culos(2) pequenina(2) pratos(2) rapada(2) Roim(2)
Missas(2) culos(2) peral(2) Prear(2) Rapaz(2) Rola(2)
Mistrio(2) ocupado(2) Percas(2) preceito(2) rapazes(2) Rompe(2)
misturado(2) odreiro(2) Perdo(2) prego(2) Rapazes(2) Romper(2)
mido(2) ombreiras(2) Perdem(2) Prendeu(2) raposo(2) Rosa(2)
moeda(2) Ombreiras(2) perder(2) prestam(2) raro(2) Rosalgar(2)
moio(2) onzena(2) perders(2) Prestes(2) rasto(2) rosna(2)
molhar(2) onzeneiro(2) perderei(2) presunosa(2) Rasto(2) Rosna(2)
molharmos(2) ordem(2) Perdigueiro(2) Presunosa(2) Rastolho(2) rostro(2)
Molher(2) ordenha(2) pereira(2) prevenido(2) razes(2) rou(2)
molinhoso(2) Ortelo(2) Perguntado(2) Prevenir(2) realengo(2) Rouxinol(2)
Molle(2) ossos(2) Perguntar(2) preza(2) Realengo(2) roxo(2)
Mona(2) Ouo(2) perguntava(2) Primeira(2) recebeu(2) Ruga(2)
Monarca(2) ourelo(2) perigosa(2) Prncipes(2) Recebeu(2) rugas(2)
monge(2) ousa(2) pernada(2) procurar(2) receia(2) Ruge(2)
Montanhs(2) ousado(2) pernear(2) prdigo(2) recolhida(2) Ruins(2)
montes(2) Ovos(2) perro(2) produzem(2) Recontros(2) Ruiva(2)
monturos(2) padece(2) persegue(2) prol(2) recoveiro(2) Rusilho(2)
mor(2) padecer(2) Perseverana(2) prolongado(2) redonda(2) sabo(2)
morda(2) pagarei(2) perseverar(2) propsito(2) Refalsado(2) Sabo(2)
mordas(2) Pagarei(2) pesada(2) propsitos(2) rega(2) Sabem(2)
mordendo(2) Pague(2) pesado(2) Propsitos(2) regao(2) Sabendo(2)
mordeu(2) Paio(2) pesar(2) prprias(2) Regado(2) sbios(2)
mordido(2) pais(2) pesca(2) propriedade(2) regateira(2) Sbios(2)
mores(2) Palanque(2) Pescada(2) prspera(2) Regateira(2) Sabujo(2)
morram(2) palreiro(2) Pescado(2) proveitosa(2) rege(2) sacristo(2)
morreremos(2) Po(2) pescador(2) Prover(2) regue(2) saem(2)
mortes(2) papagaio(2) Pescar(2) proves(2) reinar(2) sfaro(2)
Mortos(2) Papagaio(2) pevide(2) pude(2) reino(2) Sa(2)
mossa(2) papas(2) Pevide(2) Puderes(2) Reino(2) saial(2)
Mostrais(2) Papos(2) Physico(2) punhadas(2) reluz(2) saiba(2)
mostram(2) Par(2) picar(2) punhal(2) Remar(2) saram(2)
mostres(2) Parda(2) pido(2) purgai(2) remendada(2) Saiu(2)
Mouros(2) pardais(2) piedade(2) Puridade(2) Remendar(2) sala(2)

29
salga(2) Solho(2) Tordo(2) Varrer(2) abaixa(1) acreditado(1)
salgada(2) Solitrios(2) Torga(2) Varrida(2) Abaixar(1) Acrescentar(1)
salmo(2) soltam(2) tornada(2) Vasia(2) Abala(1) acto(1)
salobra(2) solto(2) Tornada(2) vassoura(2) abane(1) Acar(1)
Salobre(2) sombreiro(2) tornam(2) Vassoura(2) abarca(1) Acutilado(1)
Saltar(2) Sombreiro(2) tornar(2) Vazio(2) Abarca(1) Acutilados(1)
saltar(2) Sombrio(2) Tornavoda(2) Veado(2) Abarcar(1) Adgio(1)
salte(2) Sotranco(2) tortas(2) Veio(2) abastar(1) Adail(1)
Saltou(2) Subida(2) tortos(2) Veja(2) Abastar(1) Adem(1)
Salva(2) sucede(2) tosquiar(2) Vejas(2) abatem(1) Adiantar(1)
Samora(2) sucessos(2) Tosse(2) Vejo(2) abenoar(1) Adiante(1)
Sancho(2) suje(2) touca(2) Velar(2) aberto(1) Adivinha(1)
sandeus(2) sujeito(2) Touca(2) velhacos(2) Abismo(1) Adivinhar(1)
Sanfoninheiro(2) sujidade(2) Toucada(2) vencedora(2) Aborrece(1) adjectiva(1)
Sangrai(2) sustentar(2) Toucas(2) Vencelho(2) aborreceis(1) admirao(1)
Sanso(2) Tabardo(2) toupeira(2) vencida(2) aborrecem(1) Admita(1)
Santiago(2) Tbula(2) Toupeira(2) vendas(2) Aborrecer(1) Adoecer(1)
Sapiens(2) Tabuleiro(2) Tourinhas(2) Vendas(2) aborreces(1) adonde(1)
sapo(2) Taa(2) trabalham(2) vendeiro(2) Aborreci(1) Adubador(1)
Sara(2) taleigas(2) trabalhando(2) Vendeiro(2) abra(1) adulador(1)
Saram(2) Taleigas(2) trabalhares(2) venders(2) abraam(1) adulta(1)
Saramago(2) Taleigo(2) trabalhe(2) vendermos(2) Abraar(1) afagando(1)
sarar(2) talha(2) Traidores(2) vendido(2) abrandar(1) Afagar(1)
sarars(2) talhada(2) trampa(2) Vendido(2) Abrasar(1) Afago(1)
sarna(2) Talhada(2) Trampa(2) venhais(2) Abrigo(1) Afastar(1)
Sada(2) Tangedor(2) tramposo(2) ventos(2) abrolho(1) afastou(1)
Svel(2) tangendo(2) Tramposo(2) Ventureiro(2) Abrolho(1) afatiado(1)
Sebe(2) Tanja(2) tranado(2) vero(2) Absalo(1) afeioe(1)
Sebo(2) tanta(2) Tranado(2) Verde(2) absolvio(1) Afeitar(1)
secreta(2) Tardes(2) traseira(2) verdes(2) Absolvio(1) Afiar(1)
secura(2) tardo(2) Trasposta(2) verdoso(2) abundncia(1) Afilhado(1)
Sega(2) tareja(2) trate(2) Vergonhoso(2) abundoso(1) afligidos(1)
segado(2) Tareja(2) travar(2) vspera(2) Acabada(1) afogando(1)
Segredos(2) tarro(2) trave(2) vestida(2) acabado(1) afronta(1)
Seguir(2) Taxar(2) tredo(2) Vestidos(2) acabarem(1) afrontar(1)
Segura(2) tece(2) Trefo(2) vestidura(2) acabou(1) agarrar(1)
Seyo(2) tecto(2) treme(2) Vesugo(2) Academia(1) Agostinho(1)
sejais(2) Temer(2) Tremer(2) Vezo(2) aafro(1) agouro(1)
Semeado(2) temeste(2) Tremoo(2) Vezou(2) Aafro(1) Agouro(1)
semear(2) Tempor(2) trempes(2) Vicejar(2) acarreta(1) agouros(1)
semelha(2) temporo(2) tripa(2) Vcio(2) acaso(1) Agrao(1)
semelhars(2) tempos(2) tripeas(2) vier(2) Acautelada(1) agradam(1)
Sendal(2) tenda(2) Triste(2) vieres(2) aceitas(1) agradar(1)
Sente(2) Tendeiro(2) Trombetas(2) vil(2) acm(1) agradaro(1)
sentenas(2) Tenhamos(2) tropea(2) vila(2) Acenar(1) Agradecei(1)
sentido(2) Tenho(2) troques(2) vilania(2) Acender(1) Agradecer(1)
sepulta(2) Tens(2) trote(2) vilos(2) Aceno(1) Agradecimento
seremos(2) Tento(2) troveja(2) Villa(2) acenos(1) (1)
Servio(2) Tera(2) trovisco(2) Villo(2) acertadas(1) agravo(1)
servilha(2) terreal(2) Trovisco(2) viles(2) Acertar(1) agraz(1)
Seus(2) Terrear(2) Tulha(2) Viles(2) acerto(1) Agro(1)
Signo(2) tesouro(2) ucha(2) vinda(2) achacoso(1) Aguardar(1)
silva(2) testemunha(2) Ucha(2) vindes(2) Achacoso(1) guia(1)
Simo(2) Testemunha(2) Unta(2) vinhas(2) achaques(1) aguilhada(1)
sirva(2) testemunhas(2) untar(2) Vinhos(2) Achar(1) Aguilho(1)
Sisa(2) testemunhos(2) untas(2) violentam(2) acharo(1) aguilhoa(1)
Sisudos(2) teta(2) Untas(2) virs(2) ache(1) aguilhoada(1)
soar(2) tia(2) urdida(2) virmos(2) achega(1) Aguilhoada(1)
Soar(2) ties(2) usa(2) virtuosa(2) achou(1) aguiolha(1)
Sob(2) tmido(2) Usar(2) Visinho(2) acidentes(1) Agulheta(1)
sobejam(2) tinhosa(2) V(2) vistais(2) ao(1) ajud(1)
sobrado(2) tinhoso(2) Va(2) Viu(2) Ao(1) Ajuda(1)
sobrados(2) Tira(2) vagar(2) vivemos(2) acolheu(1) ajudadas(1)
sobrecarga(2) tirando(2) vaidade(2) Vizinhas(2) Acometa(1) ajudar(1)
Sobrenome(2) Tiraram(2) valera(2) voar(2) Acomodar(1) ajunta(1)
soendo(2) titela(2) Valle(2) vodas(2) Acompanhado(1) Ajuntam(1)
Sofra(2) Titela(2) vantagem(2) vontades(2) acompanhar(1) Ajuntaram(1)
sofrimento(2) Tive(2) Vo(2) Vs(2) aconselhado(1) Alargar(1)
soga(2) tiveste(2) vaqueiro(2) vou(2) Aconselhar(1) ala(1)
Solas(2) toca(2) Vaqueiro(2) zombando(2) aconselhes(1) alcaides(1)
Soldada(2) Todas(2) Vaquinha(2) zombes(2) Aor(1) alcanam(1)
soldado(2) tomado(2) vara(2) Aaron(1) acordar(1) Alcanar(1)
soldar(2) Tomai(2) varrer(2) Abafou(1) acquire(1) alcanar(1)

30
aldeas(1) Andar(1) Argueiro(1) assobio(1) Bainha(1) botas(1)
alegar(1) andaram(1) Aristteles(1) assombrada(1) baldo(1) botaste(1)
Aleivoso(1) Andas(1) Armas(1) Assombrada(1) balhesta(1) Botelho(1)
aleixa(1) andeira(1) Arme(1) assombrado(1) Banho(1) brada(1)
Aleixar(1) andeja(1) Armu(1) Assombrado(1) baracinho(1) Bradam(1)
Alenquer(1) Andorinha(1) Armou(1) Assombrar(1) barao(1) Bradar(1)
alenta(1) andou(1) Arneiro(1) Assopra(1) baralha(1) brados(1)
Alentejanos(1) Anexim(1) Aro(1) Assoprando(1) Baralha(1) brancos(1)
alevantes(1) nimo(1) arou(1) Astuta(1) Baralhar(1) Brancos(1)
Alexandria(1) animoso(1) Arrabalde(1) ataca(1) Baralhas(1) branda(1)
alfaces(1) Anjos(1) arraia(1) Ataca(1) Barata(1) branquecer(1)
alfaia(1) anojado(1) arranha(1) Atado(1) baratos(1) Braz(1)
alfaies(1) anoje(1) Arranhar(1) Atar(1) barbada(1) Bredos(1)
Alfloas(1) Ante(1) Arranhasse(1) Ataviado(1) barcos(1) breve(1)
Alforjas(1) antecipa(1) Arranhou(1) Atear(1) bargulheta(1) brigasse(1)
alforvas(1) antetempo(1) arrazoado(1) ateia(1) barjuleta(1) brincar(1)
algaravia(1) Antetempo(1) arrea(1) atentado(1) Barnab(1) bruto(1)
Algo(1) antigas(1) Arrecadar(1) atentam(1) Barqueta(1) brutos(1)
Alguidar(1) apagar(1) arrecea(1) Atentar(1) barro(1) buena(1)
Alheiro(1) Apagar(1) Arrecear(1) atirar(1) bastar(1) bueno(1)
alheo(1) Apaixonado(1) arreceia(1) atoleiro(1) bastaria(1) Bugia(1)
Alheos(1) Apalpar(1) Arredar(1) atormentar(1) Batalham(1) bugio(1)
Alimpaduras(1) apanhar(1) arrede(1) Atormentar(1) Batalhar(1) Bugio(1)
Alimpar(1) Apanhar(1) Arrede(1) Atrevido(1) beato(1) bulas(1)
alinha(1) Apara(1) arredou(1) Aturar(1) Beato(1) bulha(1)
aliviada(1) Aparar(1) arrefenta(1) ature(1) Beb(1) burrinho(1)
Almada(1) Aparecer(1) Arrefenta(1) Aumentar(1) Bebedice(1) Busca(1)
Almoeda(1) aparelhar(1) Arrefentar(1) aumento(1) bebem(1) buscados(1)
Almofada(1) Aparelho(1) Arregaar(1) aumentos(1) Beberas(4) Buscar(1)
almotolia(1) aparncias(1) arreganha(1) ausente(1) Beberei(1) Cabao(1)
Aloendro(1) aparentes(1) Arreganha(1) Autor(1) Bebes(1) cabana(1)
altar(1) Apartar(1) Arreganhar(1) Avanar(1) Bebo(1) cabeas(1)
Altar(1) apega(1) Arremangar(1) Avanche(1) Beija(1) Cabeas(1)
altos(1) Apeiro(1) Arrendar(1) avareza(1) Beja(1) caber(1)
aluga(1) aperreado(1) arrenega(1) Avareza(1) bela(1) cabreiro(1)
alugados(1) Apertar(1) Arrenegar(1) Avaro(1) beleza(1) Cabresto(1)
alvaiade(1) apetecida(1) arrepela(1) Avea(1) Belezas(1) cabritos(1)
alvloa(1) Aplacar(1) Arrepende(1) avena(1) Beltro(1) caadores(1)
Alvloa(1) aplauso(1) arrepender(1) Avena(1) benemritos(1) Caadores(1)
alvoroar(1) aplicava(1) arres(1) Aventar(1) benevolncia(1) Cacarejar(1)
alvos(1) aplique(1) Arrima(1) aventura(1) benigno(1) cachorra(1)
amadas(1) Apontar(1) arriscadas(1) aventurado(1) Bens(1) cachorrinho(1)
amanha(1) aporfiar(1) arrobas(1) aventuramos(1) bero(1) Cadeia(1)
Amanha(1) Aporfiar(1) Arrobas(1) aventurana(1) Bero(1) Cadeiras(1)
Amanhar(1) Apostar(1) Arroupa(1) aventurar(1) berenjena(1) Cadela(1)
Amanhecer(1) Apstolos(1) Arroupar(1) aventurou(1) Berenjena(1) cgados(1)
amanhecers(1) Aprazer(1) Arruda(1) Aventurou(1) Bexiga(1) Cai(1)
Amansar(1) apregoa(1) arrugar(1) averiguados(1) bezerrinho(1) caa(1)
amansars(1) Apregoa(1) Arrugar(1) Avessas(1) bilha(1) caibas(1)
Amansars(1) Apregoar(1) Arrudos(1) Avezar(1) bisnaga(1) cada(1)
amansareis(1) aprenda(1) Arte(1) avindos(1) Bispo(1) caindo(1)
amargura(1) aprender(1) arteiro(1) Avisado(1) blasonar(1) caio(1)
Amarra(1) Apressada(1) arteiros(1) Aviso(1) bocas(1) Cair(1)
amassamos(1) Apressado(1) Artfice(1) avizinhar(1) Bocejos(1) Caiu(1)
amvel(1) apressados(1) asnos(1) Avizinhar(1) bodas(1) calabaa(1)
ambio(1) Aproveitado(1) aspecto(1) Av(1) bode(1) calado(1)
Ambrsio(1) Aproveitador(1) spero(1) azar(1) bofe(1) calafeta(1)
ameaa(1) aproveitados(1) spide(1) Azar(1) bofes(1) Calas(1)
Ameaador(1) Aproveitar(1) aspiram(1) Azares(1) bofetada(1) calem(1)
ameaados(1) apurado(1) aspirar(1) azedo(1) bogas(1) Calem(1)
Ameaados(1) Apurar(1) Assado(1) Azedo(1) bola(1) Caminhante(1)
Ameaar(1) aqum(1) assanhar(1) azeitada(1) Bola(1) Caminhar(1)
ameaas(1) aquentamos(1) Assanhar(1) Azenha(1) bole(1) Caminhos(1)
Ameixieira(1) Aquentar(1) Assegurar(1) Azo(1) bolo(1) camisas(1)
amiga(1) aquente(1) assem(1) baba(1) bolsas(1) canastras(1)
amimares(1) aquilo(1) Assem(1) babas(1) bonana(1) cano(1)
amolenta(1) Arar(1) assentai(1) bao(1) bonete(1) Canela(1)
amolgado(1) Arder(1) Assentar(1) bacorinho(1) boquitorto(1) canivete(1)
amoras(1) rdua(1) assestamos(1) Bacorinho(1) borras(1) Canonista(1)
amparar(1) arestoso(1) Assinalado(1) bailando(1) Bosque(1) cansada(1)
Andadora(1) Arganaz(1) assinalou(1) Bailo(1) bosta(1) cantarinho(1)
Andam(1) argue(1) Assinar(1) bailou(1) Bosta(1) cntaros(1)
andar(1) argueiro(1) Assines(1) bainha(1) bota(1) cantiga(1)

31
cantos(1) chapu(1) Cometemos(1) cose(1) daqueles(1) desdm(1)
capacidade(1) charco(1) Comido(1) Cose(1) daqui(1) desejada(1)
Capelos(1) charcos(1) Compadrado(1) Cospe(1) Dar(1) desejado(1)
capitais(1) chaves(1) compaixo(1) cospem(1) ds(1) desejam(1)
carapuas(1) Chega(1) compor(1) Costas(1) Das(1) desejamos(1)
carecer(1) chegado(1) composta(1) costuma(1) dava(1) desejoso(1)
Cargo(1) Chegar(1) compr(1) costumado(1) decente(1) desestima(1)
Cargos(1) Chegou(1) comprada(1) costumados(1) decoada(1) Desfao(1)
carnal(1) cheguem(1) Compre(1) coube(1) defeito(1) desiguais(1)
Carneiros(1) cheios(1) Compres(1) Couce(1) defende(1) desigualdade(1)
Caro(1) Cheire(1) comprida(1) couceies(1) defender(1) desinchar(1)
carpi(1) cheiroso(1) concedeu(1) coucejes(1) defensivas(1) Desleal(1)
carregada(1) chiar(1) concertadores(1) Coutado(1) defesa(1) desmancha(1)
Carregado(1) chorado(1) conchas(1) cozem(1) degraus(1) desnecessrio(1
Carrilho(1) Choraremos(1) concorda(1) Cozer(1) dei(1) )
Carta(1) Choras(1) concordars(1) cozia(1) deis(1) desopilar(1)
Casado(1) chore(1) condena(1) cozinheiro(1) Deis(1) Despede(1)
Casal(1) Chore(1) condenadas(1) crea(1) Deitai(1) despedida(1)
casamentos(1) Chorei(1) conduto(1) creado(1) deitais(1) despedir(1)
casars(1) Chores(1) confeitas(1) creador(1) deitar(1) despertam(1)
casareis(1) chourios(1) confessado(1) creais(1) deitem(1) despidas(1)
Casareis(1) choute(1) Confessor(1) creia(1) deito(1) Despir(1)
Casaste(1) chovem(1) Conhea(1) creiam(1) deitou(1) despoja(1)
Casastes(1) chularia(1) conheas(1) creias(1) deix(1) Despontar(1)
Cascavis(1) chumbo(1) conhecemos(1) crer(1) deixais(1) Despontaram(1)
casos(1) chuvas(1) Conhecers(1) Crer(1) deixando(1) despovoado(1)
Casou(1) ciente(1) conhecessem(1) Cresceis(1) deixas(1) despraz(1)
Castelos(1) cilada(1) conheceu(1) Cresces(1) deixou(1) Despreza(1)
castigados(1) cinzas(1) conhecida(1) cri(1) del(1) desprezadora(1)
castigara(1) Cinzas(1) Conquistar(1) Cria(1) delambe(1) desprezam(1)
castigos(1) circo(1) conscincia(1) criao(1) deleites(1) desprezar(1)
Castigue(1) Cirurgio(1) conseguido(1) criada(1) Delicada(1) Desprezas(1)
cativos(1) citreiro(1) consentido(1) Criador(1) demandado(1) desprezem(1)
cauta(1) cime(1) conservao(1) Criai(1) demasia(1) desprezo(1)
Cauta(1) Cimes(1) conserve(1) crianas(1) demasiada(1) desregrada(1)
cautela(1) cvel(1) considera(1) Criar(1) demnio(1) Dessa(1)
Cautelas(1) clamores(1) considerar(1) criava(1) Dentar(1) dessecado(1)
cavadura(1) clara(1) Considere(1) crido(1) dentua(1) dessem(1)
cavaleira(1) clemncia(1) consistncia(1) crime(1) depenados(1) destemperado(1)
cavaleiros(1) clemente(1) consolei(1) crucificados(1) Der(1) desterram(1)
cavalete(1) Clemente(1) constncia(1) cruel(1) derem(1) desterrar(1)
Cavalheiro(1) cobardes(1) consulte(1) Cruz(1) derramar(1) desterro(1)
Cavalos(1) cobertouro(1) consumir(1) Cruzados(1) derreada(1) desvalidos(1)
cebola(1) cobiar(1) Contar(1) Cuid(1) desanda(1) desvela(1)
ceda(1) cobiosos(1) contento(1) Cuidados(1) desarmado(1) Deva(1)
cede(1) cobrem(1) contes(1) cuidais(1) desarmamos(1) devanea(1)
cegos(1) cobrir(1) contnua(1) Cuidas(1) desarrazoado(1) Devas(1)
Cegos(1) cobrir(1) continuado(1) cuides(1) desassombra(1) devedor(1)
cegues(1) cochino(1) contou(1) Culpa(1) Desassombra(1) deveis(1)
Cegues(1) cocos(1) contrafazer(1) culpais(1) Desassombrar(1) Dever(1)
celebram(1) cdea(1) Contraprofetas(1) Culto(1) desatinados(1) devera(1)
centenrio(1) coisas(1) convenincia(1) cumprir(1) desatinos(1) deveras(1)
Cepo(1) Coitado(1) converteu(1) curadas(1) desavm(1) Devo(1)
Ceptros(1) colar(1) Convidam(1) curral(1) desavenha(1) devoo(1)
Cera(1) clera(1) copos(1) cuspia(1) desbarba(1) dexaran(1)
cercam(1) colhida(1) coro(1) Cuspia(1) Desbarba(1) dificuldade(1)
Cerco(1) Colmeal(1) Cordeiros(1) Cuspir(1) Desbarbar(1) digam(1)
cereja(1) colmeia(1) cordinha(1) cuspo(1) descansa(1) digerir(1)
Cereja(1) Comeado(1) Corno(1) custam(1) Descansai(1) dignas(1)
cerra(1) comeam(1) Coroa(1) custassem(1) descarrega(1) dignidade(1)
certas(1) comear(1) Coroas(1) custem(1) descem(1) dinero(1)
certezas(1) comece(1) Corre(1) custo(1) descobrir(1) Dinheiros(1)
Certos(1) comecem(1) correia(1) Dado(1) descobriste(1) diogo(1)
Cesteiro(1) Comei(1) correm(1) dados(1) desconcertam(1) direi(1)
Cestos(1) comemos(1) corrida(1) dali(1) desconfiam(1) Direi(1)
ch(1) Comer(1) corruptas(1) damos(1) desconhecem(1) direita(1)
Chagas(1) comeram(1) cortabolsas(1) dan(1) desconsolada(1) Discpulos(1)
Chama(1) comero(1) cortada(1) danadas(1) descorna(1) discreta(1)
chamada(1) Comers(1) Cortam(1) danador(1) Descorna(1) discursos(1)
chamados(1) comereis(1) cortesia(1) Danar(1) Descornar(1) disfara(1)
chamar(1) Comeremos(1) cortia(1) dando(1) descortesia(1) disparate(1)
Chamar(1) Comeres(1) cos(1) dante(1) descuida(1) dispensa(1)
chames(1) Comesto(1) cosas(1) daquele(1) descuido(1) dissenes(1)

32
disseram(1) eloquncia(1) entendida(1) espreita(1) fceis(1) Fiei(1)
disseste(1) embalaram(1) entendidos(1) espremido(1) faces(1) fieis(1)
dissimulao(1) embaraar(1) entendimentos(1) Espulga(1) Faces(1) fgado(1)
dissimulados(1) embarao(1) entendo(1) esquecer(1) facilidade(1) Filipe(1)
dissimule(1) embargar(1) enterrada(1) esquecido(1) facilitar(1) FIM(1)
Dissimule(1) embebida(1) entornado(1) essoutra(1) facilite(1) fina(1)
Disso(1) emendado(1) entranhas(1) Esta(1) Facilmente(1) finados(1)
dissonncias(1) emos(1) entregue(1) estabelece(1) fada(1) final(1)
Distingue(1) empea(1) envelhecer(1) estado(1) fadada(1) finalmente(1)
Dita(1) empece(1) envergonhei(1) Estados(1) fadado(1) finca(1)
Ditoso(1) empeonhenta(1) envolta(1) estalajadeiro(1) fados(1) fincar(1)
dvidas(1) Empenar(1) enxame(1) Estando(1) Falamos(1) fingidos(1)
Dvidas(1) empeorar(1) Enxame(1) estar(1) Falar(1) Fingir(1)
divide(1) empiorar(1) enxertias(1) estas(1) falaram(1) fiou(1)
dividido(1) empobrecem(1) enxertos(1) ests(1) Falardes(1) Fiou(1)
divina(1) empreendem(1) enxota(1) Estava(1) Falasse(1) firma(1)
Divina(1) empregos(1) Enxota(1) esteira(1) falea(1) firmeza(1)
Divinas(1) empresa(1) enxoval(1) esteja(1) Falei(1) Fisco(1)
Divino(1) empresta(1) enxuga(1) estendem(1) falsos(1) Fysico(1)
diz(1) emprestada(1) enxurra(1) estril(1) Falta(1) fito(1)
Dize(1) Emprestada(1) enxutas(1) esterilidade(1) familiar(1) Fito(1)
dizei(1) Emprestai(1) eram(1) esteve(1) famoso(1) fitos(1)
Dizei(1) Emprestar(1) errado(1) estimao(1) fantasia(1) fiza(1)
dizente(1) emprestaste(1) errados(1) estimada(1) Far(1) fizestes(1)
dizidor(1) Emprestes(1) erram(1) estimam(1) Fars(1) Flamengo(1)
dzimo(1) encarecimento(1) Errar(1) estmago(1) faremos(1) Flamengos(1)
dobrada(1) encher(1) errar(1) estoment(1) Faremos(1) Flexvel(1)
Dobrada(1) encheu(1) Errou(1) Estopa(1) farinhas(1) Foges(1)
dobradamente(1) encobrem(1) Ervas(1) estopas(1) Farinhas(1) fogueira(1)
dobradas(1) encobridor(1) escandalosa(1) estorva(1) farte(1) foice(1)
Doce(1) encomendaste(1) Escapei(1) estorv(1) fartes(1) folgar(1)
doura(1) encspias(1) escaravelho(1) estorvais(1) Fartura(1) folgazo(1)
doem(1) encoste(1) Escarmenta(1) estoutros(1) fatalidades(1) Folguemos(1)
doena(1) encourada(1) escarmentados(1) estragado(1) fatia(1) folha(1)
Doena(1) encruzilhada(1) Escarmentados(1) estranho(1) fatinhas(1) Fonte(1)
doenas(1) Enfada(1) escarnece(1) Estrear(1) Fava(1) foram(1)
Doentes(1) enfadamento(1) escolhido(1) estreito(1) Faval(1) forem(1)
doer(1) Enfadar(1) escopeta(1) Estrela(1) Favor(1) forja(1)
dolo(1) Enfades(1) escornam(1) estrelado(1) favorecem(1) Formosas(1)
Domar(1) enfastiam(1) Escornam(1) Estrelas(1) favorecer(1) Formoso(1)
domar(1) enfeites(1) Escornar(1) estrondo(1) fazei(1) forneiro(1)
domingo(1) enfermidade(1) escornou(1) estrovais(1) fazeis(1) forra(1)
Dores(1) Enfermo(1) escose(1) estuda(1) F(1) fortes(1)
dormem(1) Enfermos(1) escouceam(1) estudar(1) Fea(1) fortunas(1)
Dormente(1) enfermou(1) escoxa(1) etcetera(1) feas(1) foste(1)
dormida(1) Enfermou(1) escravos(1) eternamente(1) febre(1) fracos(1)
Dormida(1) enforcar(1) escrever(1) eternizado(1) fecha(1) frades(1)
dormirs(1) Enganado(1) Escrever(1) ticas(1) fechadas(1) fraldado(1)
dou(1) Enganam(1) escudar(1) Eva(1) Feias(1) fraldas(1)
dourara(1) enganareis(1) Escudelar(1) evidentes(1) Feixe(1) fraldido(1)
douto(1) Enganareis(1) escuro(1) evitar(1) Fel(1) francelho(1)
doutos(1) enganem(1) escusado(1) Evite(1) felicidades(1) Francelho(1)
Doutos(1) Enganos(1) escusados(1) exalces(1) feltro(1) franqueza(1)
doutrina(1) enganou(1) escutar(1) exame(1) Feo(1) freco(1)
Doutrina(1) Enganou(1) esfaimado(1) examinar(1) Feros(1) freio(1)
dromedrio(1) engrandece(1) esforado(1) exceder(1) ferrugem(1) freira(1)
durao(1) enoja(1) esgaravate(1) excepto(1) ferrugentas(1) frieiras(1)
Dure(1) Enojar(1) esgota(1) exclua(1) frtil(1) frigir(1)
durmo(1) enricar(1) Esmoles(1) excomungue(1) fervem(1) frios(1)
Durmo(1) enrouquece(1) espaldas(1) excomunho(1) Festas(1) frito(1)
duvidoso(1) ensanguente(1) espargo(1) execuo(1) fto(1) fronte(1)
E(1) ensinam(1) esper(1) executa(1) fiada(1) frouxa(1)
&c(1) ensinassem(1) esperdiador(1) exemplo(1) Fiado(1) frutas(1)
eclipsado(1) ensinei(1) Espere(1) exemplos(1) fiamos(1) fugida(1)
Econmicas(1) Ento(1) esperemos(1) exortam(1) Fiamos(1) fugindo(1)
eficaz(1) enteadas(1) Espertar(1) experimenta(1) fiarei(1) fugis(1)
Ego(1) enteados(1) espiga(1) experiment(1) fiastes(1) Fugis(1)
Ei(1) entenda(1) espigas(1) experimentador(1) Fica(1) Fumo(1)
Eis(1) entend(1) Espinhas(1) experimentados(1) ficando(1) fundados(1)
Ele(1) entendedor(1) Espinhos(1) extradas(1) ficar(1) fundamentos(1)
Elefantes(1) Entendedor(1) Esprito(1) extraordinrios(1) ficastes(1) fria(1)
elegeu(1) entendem(1) espirra(1) extremados(1) Ficou(1) furtado(1)
eleio(1) entendemos(1) esposa(1) Faa(1) Fie(1) furtar(1)

33
furtes(1) haveria(1) io(1) lavra(1) Mafoma(1) merco(1)
Furtes(1) heis(1) irado(1) Lavrada(1) Magro(1) mercrio(1)
furtos(1) herdada(1) irei(1) Lavrado(1) Majestade(1) Mercrio(1)
furtou(1) Herdade(1) Irm(1) Lavrar(1) mala(1) merea(1)
fustiga(1) Herdar(1) irmos(1) lea(1) Malbaratar(1) meream(1)
gabar(1) Hipcrita(1) irritar(1) Leo(1) maldades(1) merecida(1)
gabar(1) homzio(1) J(1) lebreiro(1) maleita(1) merecimento(1)
gago(1) honrados(1) Jamais(1) Lebres(1) Males(1) mesmas(1)
galgaz(1) honrou(1) janeileira(1) Legista(1) malfeitas(1) mesmeidade(1)
galgos(1) Horas(1) jantes(1) lgua(1) malhar(1) mestra(1)
Galgos(1) hspeda(1) Jantes(1) Leito(1) Malhar(1) mestres(1)
ganncia(1) hospedada(1) jardins(1) leito(1) malicioso(1) mesura(1)
ganhadeiro(1) hspede(1) Jarras(1) leno(1) malogra(1) Metais(1)
Ganhado(1) houve(1) Jarro(1) lenta(1) malsins(1) metem(1)
Ganhador(1) humana(1) jazigo(1) lento(1) maltratam(1) Meterei(1)
ganhados(1) humilhado(1) Jehu(1) ler(1) mamar(1) metermos(1)
Ganhas(1) ido(1) jeitos(1) Letrados(1) Mandados(1) mexeriquem(1)
Ganhe(1) dolo(1) Jesabel(1) Leva(1) Mandam(1) migalhas(1)
garavato(1) dolos(1) Jesus(1) levan(1) mandamento(1) migue(1)
Gastais(1) ignora(1) joeira(1) Levando(1) mandarim(1) mijam(1)
gata(1) iguaes(1) Joga(1) levantar(1) mande(1) mijo(1)
Gata(1) iguala(1) jogador(1) Levantas(1) Mande(1) mimo(1)
gazua(1) igualmente(1) jogando(1) levantes(1) Mandei(1) minga(1)
gneros(1) ilustres(1) Jogar(1) leviandade(1) Mandou(1) mingam(1)
generoso(1) imigo(1) Jogar(1) levianos(1) manha(1) Mngua(1)
generosos(1) imitar(1) jogos(1) Levita(1) manhs(1) minguam(1)
genros(1) impede(1) Jogou(1) ligeira(1) Manhs(1) Minguante(1)
Genros(1) impertinncia(1) Josu(1) ligeiros(1) manifesta(1) Minguar(1)
gera(1) mpios(1) jugo(1) lima(1) Manjar(1) Minho(1)
geram(1) importa(1) Juzo(1) limpeza(1) manqueja(1) minta(1)
gere(1) importe(1) juzos(1) lince(1) mansos(1) misria(1)
gerou(1) impossvel(1) julgado(1) lnguas(1) manta(1) misericrdia(1)
gibo(1) inbil(1) julgam(1) linguias(1) mantenha(1) missar(1)
Glria(1) inclinao(1) julgamos(1) Linhagens(1) mantens(1) Missar(1)
gloriam(1) inclinaes(1) julgar(1) linhas(1) maracoto(1) mitigar(1)
glrias(1) inclinam(1) julgava(1) lisa(1) Marcego(1) miudamente(1)
golfo(1) incrdula(1) Julgava(1) lisonjeado(1) Mares(1) mocha(1)
gordura(1) inde(1) junta(1) lisonjeando(1) marida(1) Modesto(1)
goro(1) indigno(1) juntas(1) lisonjeiros(1) masquinha(1) moem(1)
Gosto(1) indstria(1) juntes(1) listra(1) matadura(1) Moenda(1)
gota(1) infamada(1) Junto(1) Listra(1) Matar(1) mofa(1)
Goteira(1) infelice(1) Jurei(1) livres(1) matarei(1) mofina(1)
goteja(1) infelicidade(1) jurou(1) livros(1) Mataso(1) molde(1)
governar(1) inferiores(1) Jurou(1) lograda(1) matassem(1) moleira(1)
goza(1) inflexvel(1) justas(1) Longa(1) matavam(1) moleiro(1)
gozam(1) influncias(1) labareda(1) Longo(1) Matrias(1) Moleiro(1)
grandece(1) Informe(1) laboreiro(1) Loucas(1) Matias(1) molha(1)
Granjear(1) infortnios(1) labuta(1) loucos(1) meante(1) molhados(1)
gratido(1) ingratido(1) Ladainhas(1) Loucos(1) medem(1) Monarquia(1)
grave(1) Ingratido(1) ladram louvada(1) mdico(1) monco(1)
graves(1) injrias(1) Ladrar(1) louvados(1) mediocridade(1) Monge(1)
grempa(1) injusta(1) lagar(1) louvam(1) medra(1) monts(1)
Grilhes(1) injustas(1) lagarta(1) louvar(1) medrars(1) Monturos(1)
Grilo(1) injustia(1) lagartos(1) Louvar(1) Medrou(1) Morcela(1)
gritam(1) inocncia(1) lagos(1) louvvel(1) Meio(1) Morde(1)
grumete(1) inocentes(1) lamas(1) Louvores(1) melo(1) mordedura(1)
grunhem(1) inquietos(1) lambendo(1) luar(1) melhorados(1) mordem(1)
guardado(1) Inquisio(1) Lambendo(1) Lugares(1) melhoria(1) mordidas(1)
guardador(1) insolentes(1) Lambeu(1) luto(1) membros(1) moreira(1)
Guardam(1) Instrua(1) lampas(1) Luza(1) memria(1) mormente(1)
guardaste(1) instrumento(1) lanar(1) luzes(1) memrias(1) Morram(1)
Guardaste(1) inteireza(1) lanas(1) luzido(1) meninice(1) morrera(1)
guardes(1) intente(1) largar(1) M(1) meninices(1) morreram(1)
Guardo(1) interessal(1) lastima(1) maa(1) menores(1) Morreremos(1)
Guardou(1) interesse(1) lastimam(1) maas(1) Mentem(1) morreria(1)
guelra(1) inumanidades(1) lstimas(1) mas(1) mentindo(1) Moscas(1)
Guincho(1) Inveja(1) lastimeiro(1) Macednia(1) mentiria(1) mosteiro(1)
habilidade(1) invejada(1) latim(1) Machado(1) Mentiria(1) mostrem(1)
Hbito(1) invejado(1) lavada(1) Madrinha(1) Mentirosos(1) mouco(1)
hajas(1) invejas(1) Lavada(1) Madruguei(1) mentiu(1) Mouta(1)
harmonia(1) invejosos(1) lavados(1) madurea(1) Mentiu(1) muar(1)
haveis(1) inventando(1) lavem(1) madurecem(1) mercador(1) mudam(1)
haverei(1) inventou(1) lavor(1) Mes(1) Mercadoria(1) mudana(1)

34
mudanas(1) olhai(1) parrafo(1) Perdeste(1) Porfiado(1) pblica(1)
mulas(1) olham(1) Parreira(1) Perdeu(1) porfiados(1) publicam(1)
mulo(1) Olham(1) Partamos(1) perdio(1) Porfiados(1) pblicos(1)
multido(1) Olhar(1) particular(1) perdigotinhos(1) Porfies(1) puderam(1)
murmura(1) Olhe(1) parto(1) Perdoa(1) Porque(1) pueril(1)
Muro(1) Oliva(1) parvoce(1) perdoado(1) porquinho(1) pulga(1)
nabal(1) olival(1) pasce(1) perdes(1) possa(1) pulgas(1)
Nadando(1) ona(1) passadas(1) Perdoo(1) posse(1) Pulgas(1)
Nadem(1) Onas(1) Passamos(1) Perece(1) possvel(1) pulso(1)
namorado(1) opostos(1) passaram(1) Perecer(1) Posso(1) punho(1)
Namorados(1) oprimidos(1) Passaram(1) Peregrinos(1) possu(1) purga(1)
nasceram(1) Orar(1) passarei(1) perguntar(1) potncia(1) Purga(1)
nasceu(1) ordena(1) Passarei(1) perguntou(1) Potentados(1) prpura(1)
nascida(1) ordenar(1) Pssaro(1) perigos(1) Poupa(1) puxar(1)
Nascido(1) Ordinariamente(1) pssaros(1) Perigos(1) Pousadas(1) quais(1)
naturalmente(1) ordinrios(1) passatempos(1) permita(1) povo(1) qualidade(1)
Nau(1) orneja(1) passou(1) permite(1) praguejado(1) quantas(1)
naufragamos(1) ornejador(1) pasto(1) permitir(1) prante(1) Quantidades(1)
Navio(1) ostentao(1) ptria(1) perseguem(1) prticos(1) quarta(1)
necessita(1) Oua(1) paus(1) perseguir(1) prazeres(1) quarto(1)
Necia(1) ourgos(1) pea(1) perseverana(1) prear(1) Quase(1)
Necios(1) ourio(1) Pea(1) pertence(1) precatado(1) Quebra(1)
Negar(1) Ouros(1) Peo(1) Pesa(1) precede(1) quebrada(1)
negcios(1) ousadia(1) Pear(1) pesares(1) preo(1) Quebradas(1)
Negras(1) Outro(1) pea(1) Pesca(1) Pregador(1) quebrados(1)
negrigura(1) ouvido(1) pecador(1) pescado(1) prego(1) quebram(1)
nscia(1) ouvidor(1) Pecados(1) Pessoa(1) Pregoeiras(1) quebrantam(1)
nessa(1) ouvindo(1) peam(1) pessoas(1) pregoeiros(1) Quebrantam(1)
Nesta(1) ouvireis(1) Pecar(1) pia(1) preguia(1) Quebrantar(1)
nevado(1) p(1) Peonha(1) Pica(1) prejudicam(1) quebraro(1)
nevar(1) pacincia(1) pedes(1) Pichis(1) premeie(1) quebrei(1)
Nicolau(1) padar(1) pedi(1) pico(1) premiados(1) Quebrei(1)
Nobre(1) padecem(1) pedida(1) Pidam(1) premiar(1) quebrou(1)
nobres(1) padrinho(1) Pedida(1) Pido(1) prmios(1) quedas(1)
Nobres(1) Pes(1) pedidor(1) pierde(1) prende(1) queimaram(1)
Ndoa(1) pagada(1) pedidos(1) Pilatos(1) Prender(1) Queime(1)
nogal(1) Pagam(1) pedinte(1) plula(1) prenhado(1) Queiras(1)
Nogal(1) pagaro(1) pedires(1) Pintam(1) presena(1) Queixadas(1)
nogueira(1) pagareis(1) Pediu(1) Pinto(1) presentes(1) queixe(1)
Nogueira(1) pagarem(1) pedrado(1) pior(1) Preso(1) Quentes(1)
Noite(1) pagasse(1) pga(1) piorar(1) pressas(1) quereis(1)
noivo(1) Pagasse(1) pegada(1) Pipa(1) prstimo(1) Queremos(1)
nojenta(1) Pago(1) Pegas(1) pipas(1) presto(1) quereramos(1)
nojo(1) Paguei(1) pego(1) prola(1) Presto(1) queramos(1)
nomeao(1) paixo(1) pegue(1) pisada(1) presuno(1) Quien(1)
nomes(1) paixes(1) Peior(1) pisado(1) Preta(1) quiere(1)
nossas(1) pajem(1) pejo(1) Pisam(1) pretendia(1) quietao(1)
Nosso(1) palanque(1) pla(1) Pitgoras(1) prevalecem(1) quieto(1)
noster(1) palhinhas(1) pelando(1) Planeta(1) prevenir(1) quietos(1)
Noster(1) palrar(1) Pelas(1) Planta(1) primavera(1) quinta(1)
Notvel(1) palreira(1) pelejas(1) plantar(1) principalmente(1) quintais(1)
noutro(1) Palreira(1) peles(1) plebeus(1) priva(1) quinto(1)
novelo(1) pancada(1) peliteiros(1) pleito(1) privao(1) quisera(1)
Nozes(1) pandeiro(1) plos(1) Pleito(1) privilgio(1) R(1)
nmero(1) Panelas(1) pendncia(1) plumas(1) proceder(1) Rbos(1)
(1) panete(1) Pendeu(1) poda(1) procurar(1) rao(1)
obedecem(1) papem(1) pendura(1) podeis(1) procurassem(1) Rao(1)
obre(1) pra(1) Penna(1) podendo(1) procure(1) racha(1)
Obre(1) parado(1) Pensa(1) Poder(1) Prdigo(1) racharam(1)
obrigao(1) parcialidades(1) pensado(1) Poders(1) Profetas(1) Racional(1)
obrigaes(1) pardos(1) penso(1) poderosos(1) probe(1) Raios(1)
obrigar(1) Pardos(1) Pensar(1) podres(1) proibia(1) razes(1)
observncia(1) Parea(1) Pentear(1) Pois(1) Prometas(1) ralha(1)
ociosidade(1) Parec(1) penteia(1) polegadas(1) prope(1) ramos(1)
ocupam(1) Parecer(1) Penteia(1) Polticas(1) Prprio(1) Raposo(1)
dio(1) Parecer(1) peorar(1) pombal(1) prprios(1) raras(1)
dios(1) parelhas(1) pepino(1) ponha(1) prossiga(1) rs(1)
ODIUM(1) parem(1) Pequena(1) ponho(1) provar(1) rasa(1)
Odreiro(1) prias(1) pequenino(1) Pontas(1) Provar(1) razoa(1)
ofender(1) parido(1) Pequenino(1) pontes(1) Proves(1) Razes(1)
ofensa(1) Parir(1) Pequenos(1) Pontes(1) Prximo(1) rebelara(1)
ofensivas(1) PARIT(1) Perders(1) popular(1) Prudncia(1) Recata(1)
ofcios(1) Pariu(1) Perdes(1) populares(1) prudentes(1) Recatar(1)

35
recato(1) rifador(1) Sadam(1) Sobeja(1) Tardana(1) Tornar(1)
receba(1) riquezas(1) Saudar(1) Sobejam(1) Tardar(1) tornei(1)
recebendo(1) rir(1) svel(1) Sobejar(1) taxa(1) torta(1)
receber(1) Rirs(1) Seco(1) sobeje(1) taxar(1) Tortos(1)
Receber(1) risco(1) securas(1) Sobeje(1) t(1) tosquia(1)
Recebido(1) rodeamos(1) Sede(1) Sobejo(1) tecer(1) Tosquia(1)
receio(1) Rodilha(1) sedies(1) sobreiro(1) tecida(1) tosquiado(1)
recipe(1) roedor(1) seg(1) sobrenome(1) tdio(1) Tosquiado(1)
recorre(1) Rogada(1) Segada(1) sobrescrito(1) teia(1) tostado(1)
recrea(1) Rogados(1) Segar(1) sobrinha(1) teima(1) Trabalham(1)
Rede(1) rogais(1) seguem(1) Socorrer(1) teimoso(1) Trabalhando(1)
rdea(1) Rogais(1) segunda(1) sofrem(1) Telha(1) Trabalhares(1)
Redes(1) rogos(1) segundos(1) sofreu(1) temerrios(1) Trabalhe(1)
redondo(1) Rogue(1) seguros(1) Sofreu(1) temidos(1) Traga(1)
refalsado(1) rola(1) Sei(1) sofrvel(1) tmpera(1) Tragar(1)
refinada(1) Rompas(1) seiscentos(1) soa(1) Temperana(1) traidores(1)
regalam(1) romper(1) selamos(1) sois(1) tempere(1) transpe(1)
regras(1) Ronca(1) Selamos(1) Sois(1) tenes(1) trapo(1)
reina(1) roncam(1) Selar(1) Sis(1) Tenda(1) Trapos(1)
reinam(1) Roncam(1) semblante(1) solas(1) tendeiro(1) Trs(1)
reinarem(1) Roncar(1) semeam(1) soldada(1) tenedor(1) Trasfogueiro(1)
relmpago(1) ronceiro(1) Semeam(1) Soldados(1) tenia(1) tratam(1)
relgio(1) rosalgar(1) Semee(1) soldo(1) tente(1) Tratar(1)
rematam(1) Rosas(1) semeei(1) soledade(1) tenteie(1) tratars(1)
remediar(1) Rostro(1) Semeei(1) solenidade(1) Ter(1) tratos(1)
remendado(1) roubadores(1) semeie(1) sombras(1) terceira(1) traze(1)
Remendado(1) roubo(1) sendal(1) sombrio(1) teriam(1) Tredo(1)
remendar(1) rouxinol(1) Senhoras(1) Somos(1) Terras(1) trefo(1)
remexer(1) roxa(1) Senhoria(1) sonham(1) terrear(1) tremendo(1)
remo(1) rucilho(1) senhorio(1) Sonhar(1) terreiro(1) tremer(1)
remolhada(1) Rugas(1) sensualidade(1) sonho(1) Terreiro(1) trems(1)
renovam(1) Ruibarbo(1) senta(1) sonolento(1) terrificar(1) Trempes(1)
reparte(1) rudos(1) Senta(1) soprar(1) tesa(1) tresler(1)
Reparte(1) ruindades(1) Sentar(1) sorver(1) Teso(1) triaga(1)
Repartir(1) sab(1) sentem(1) sossegar(1) testigo(1) trinca(1)
Repasta(1) Sab(1) sentena(1) soube(1) testo(1) Trindade(1)
Repastar(1) sabeis(1) Sentir(1) Souber(1) tienes(1) Tripa(1)
repente(1) sabemos(1) seo(1) soubera(1) tnhamos(1) triste(1)
Repica(1) Sabemos(1) Ser(1) sovado(1) Tinhosa(1) Tristeza(1)
Repicar(1) saber(1) serei(1) sbdito(1) Tinhoso(1) troce(1)
Repousa(1) Sabers(1) sereis(1) subir(1) tino(1) trombeta(1)
Repousar(1) sabores(1) Serejo(1) sublime(1) tintura(1) Trombeta(1)
repouso(1) saboroso(1) Sermo(1) substncia(1) tirados(1) troncos(1)
repreende(1) sabujo(1) serdio(1) substantiva(1) Tirados(1) Tropea(1)
repreendidos(1) saca(1) serpentes(1) Sujar(1) tirania(1) Tropear(1)
reprime(1) Sacos(1) serradura(1) sujeita(1) tirars(1) trovo(1)
reprova(1) Saem(1) serves(1) sujeitas(1) tire(1) troves(1)
reputao(1) sagacidade(1) servios(1) sujeitos(1) tires(1) Trutas(1)
requer(1) sagaz(1) servido(1) Sum(1) tiro(1) TUDO(1)
resguardo(1) Saiais(1) Servido(1) suma(1) tiros(1) tumulto(1)
resistir(1) Saias(1) Servidor(1) supera(1) Tirte(1) ullo(1)
resoluo(1) Saiba(1) serviu(1) suponha(1) ttulo(1) ltimos(1)
Responder(1) Sair(1) servo(1) supra(1) tiveres(1) ungidos(1)
respondeu(1) sastes(1) Servo(1) suspeitas(1) tole(1) unha(1)
Respondeu(1) salada(1) Setenta(1) suspeitosa(1) tolervel(1) unidos(1)
Ressurreio(1) Salmo(1) severo(1) Suspira(1) tolhas(1) Untadas(1)
ressuscitam(1) Salomo(1) Sevilha(1) sustenta(1) tom(1) urtiga(1)
rstia(1) salsa(1) Si(1) sustento(1) tomada(1) Usa(1)
restolho(1) saltar(1) siga(1) tachos(1) tomai(1) usado(1)
retm(1) Salte(1) significa(1) Talhai(1) Tomais(1) Usado(1)
retire(1) saltea(1) signo(1) Talhar(1) Tomam(1) use(1)
retornos(1) salto(1) simplices(1) Talhava(1) tomou(1) Use(1)
retrao(1) sandice(1) sinais(1) talho(1) tona(1) usou(1)
revela(1) santidade(1) Sinais(1) talvez(1) tonta(1) utilidade(1)
Revela(1) santos(1) sinceras(1) tmaras(1) topete(1) Valem(1)
Revelar(1) sos(1) singular(1) tancha(1) toques(1) Valena(1)
reveza(1) Sapateiros(1) sinta(1) Tanchar(1) torcaz(1) valha(1)
revolta(1) Sapatos(1) Sinta(1) Tangendo(1) torcedura(1) Valhadolid(1)
Revolver(1) sapos(1) sirvas(1) Tanger(1) torcer(1) valhamos(1)
rezando(1) Sarar(1) Sirvas(1) Tangerem(1) Torcer(1) Valhamos(1)
Rezando(1) sarda(1) Sirvo(1) tangiam(1) torga(1) valorosos(1)
Ricos(1) Sardinhas(1) sizo(1) Tangiam(1) Torna(1) vos(1)
riem(1) Saudade(1) soada(1) Tantas(1) Tornai(1) varas(1)

36
variedade(1) veloso(1) Vereis(1) Vieram(1) vivendo(1) votam(1)
vrios(1) Veloso(1) veres(1) viglia(1) Vivendo(1) Voto(1)
vares(1) vemos(1) Veritas(1) Viglia(1) Vivers(1) Vou(1)
varra(1) vena(1) VERITAS(1) Vilas(1) viveres(1) vozea(1)
Varra(1) Vence(1) vert(1) vilezas(1) viveu(1) vozearia(1)
varre(1) venceu(1) vertida(1) vindimam(1) vizinhos(1) vulgares(1)
vs(1) Venceu(1) vertido(1) Vindimam(1) Voa(1) zomba(1)
vasilha(1) vencido(1) Vestem(1) vindimas(1) Voando(1) zombador(1)
Vassalo(1) Vencido(1) vesti(1) Vindimas(1) voar(1) Zombador(1)
vassalos(1) vendem(1) Vesti(1) vinhateiro(1) Voar(1) zombar(1)
Vaza(1) Vendes(1) vestir(1) violncias(1) voc(1) Zombar(1)
veas(1) vendida(1) vezou(1) violenta(1) Voda(1) zombarei(1)
Vecejam(1) venerar(1) vi(1) violentas(1) voe(1) Zombarei(1)
Vecejar(1) venho(1) viagem(1) Virote(1) Voe(1) zombaria(1)
vedes(1) Ventos(1) viagens(1) virtuoso(1) voltas(1) Zombes(1)
Vedes(1) Ventoso(1) vias(1) virtuosos(1) volve(1)
Vedros(1) verdadeiramente(1) Vbora(1) Visinha(1) Volve(1)
Vem(1) verdear(1) vboras(1) Visita(1) Volver(1)
veias(1) verdejar(1) Vicejam(1) Vistais(1) Vontade(1)
vejais(1) Verdes(1) vicioso(1) vistas(1) Vontades(1)
Vela(1) verdura(1) Vieja(1) visto(1) vossas(1)
Velhacos(1) veredes(1) vieram(1) vitrias(1) Vossas(1)

37
2. ndice inverso

comea (2) avena (1) barbada (1) Queimada (2) cortada (1)
peca (3) Avena (1) cada (94) estimada (1) emprestada (1)
a (2120)
Peca (2) finca (1) Cada (85) Almada (1) Emprestada (1)
(32)
pea (1) trinca (1) comeada (4) tomada (1) lavada (1)
(283)
empea (1) ona (1) arrecada (3) nada (49) Lavada (1)
A (640)
tropea (2) Ronca (1) Delicada (1) Nada (23) cevada (10)
(33)
Tropea (1) nunca (130) lanada (2) refinada (1) Cevada (6)
Va (2)
parea (5) Nunca (54) pancada (1) pernada (2) provada (4)
baba (1)
Parea (1) boca (65) estercada (4) Fornada (2) louvada (1)
acaba (22)
merea (1) Boca (33) pescada (3) jornada (2) embaixada (2)
gaba (6)
madurea (1) adoa (2) Pescada (2) Jornada (2) Fuzada (2)
Gaba (3)
seca (15) choca (2) toucada (6) tornada (2) ceda (1)
receba (1)
embica (2) moa (34) Toucada (2) Tornada (2) moeda (2)
saiba (2)
Embica (2) Moa (29) fadada (1) decoada (1) Moeda (4)
Saiba (1)
cobia (8) roca (7) hospedada (1) aguilhoada (1) almoeda (3)
riba (2)
movedia (2) Roca (5) cuidada (2) Aguilhoada (1) Almoeda (1)
arriba (2)
Movedia (2) roa (5) soldada (1) soada (1) hspeda (1)
zomba (1)
fica (28) Roa (2) Soldada (2) rapada (2) Hspeda (3)
Loba (2)
Fica (1) troca (3) remendada (2) esfarrapada (2) labareda (1)
barba (28)
significa (1) toca (2) guardada (4) espada (12) arreda (6)
Barba (24)
pblica (1) arca (32) herdada (1) Espada (10) Arreda (2)
desbarba (1)
Repblica (3) Arca (7) geada (5) desamparada (2) seda (4)
Desbarba (1)
pica (7) barca (5) Geada (7) brada (1) queda (9)
cuba (2)
Pica (1) Barca (8) derreada (1) quebrada (1) Queda (4)
Cuba (3)
repica (2) abarca (1) fada (1) Quebrada (3) Ida (10)
derruba (3)
Repica (1) Abarca (1) enfada (4) assombrada (1) cada (1)
c (4)
rica (9) disfara (1) Enfada (1) Assombrada (1) embebida (1)
C (3)
Rica (6) gara (3) almofada (3) dobrada (1) lambida (3)
c (2)
Fsica (4) Monarca (2) Almofada (1) Dobrada (1) Subida (2)
cabaa (5)
cortia (1) perca (8) pagada (1) pedrada (3) conhecida (1)
Cabaa (4)
justia (2) Perca (3) pegada (1) grada (2) merecida (1)
calabaa (1)
Justia (4) Tera (2) carregada (1) agrada (4) tecida (1)
caa (23)
injustia (1) forca (13) Segada (1) desregrada (1) apetecida (1)
Caa (9)
preguia (1) Forca (7) salgada (2) lograda (1) esquecida (2)
ameaa (1)
Preguia (6) fora (8) rogada (4) honrada (4) vencida (2)
Ameaa (4)
ala (1) porca (3) Rogada (1) namorada (2) nascida (1)
faca (4)
cala (4) Porca (4) fechada (4) esporada (2) medida (7)
faa (24)
alcana (16) casca (4) malhada (2) comprada (1) pedida (1)
Faa (1)
Alcana (3) nasa (6) talhada (2) cerrada (6) Pedida (1)
arregaa (2)
dana (6) pesca (2) Talhada (2) enterrada (1) despedida (1)
fogaa (2)
tardana (3) Pesca (1) engelhada (2) entrada (3) entendida (1)
linhaa (2)
Tardana (1) cresa (3) aguilhada (1) estrada (3) vendida (1)
maa (1)
mudana (1) fasca (2) encruzilhada (1) encourada (1) perdida (12)
Maa (2)
Mudana (2) Fasca (3) molhada (4) apurada (2) Perdida (3)
ma (5)
vingana (4) mosca (5) remolhada (1) lavrada (3) urdida (2)
Ma (4)
confiana (2) Mosca (5) Remolhada (2) Lavrada (1) fugida (1)
abraa (2)
lana (7) tosca (3) ganhada (2) casada (17) colhida (1)
fraca (5)
manca (9) busca (19) cunhada (7) Casada (4) recolhida (2)
graa (15)
Salamanca (3) Busca (1) fiada (1) pesada (2) polida (2)
Graa (2)
bonana (1) busc (6) afiada (3) pisada (1) comida (10)
praa (12)
branca (6) Oua (1) porfiada (2) cansada (1) Comida (2)
Praa (38)
Branca (2) louca (4) criada (1) desposada (2) dormida (1)
saca (1)
Temperana (1) lou (8) demasiada (1) assada (3) Dormida (1)
taa (5)
esperana (6) Lou (5) aliviada (1) passada (9) despida (2)
Taa (2)
perseverana (1) pouca (13) despejada (3) Passada (2) marida (1)
ataca (1)
Perseverana (2) Pouca (2) desejada (1) apressada (2) parida (5)
Ataca (1)
aventurana (1) touca (2) invejada (1) Apressada (1) guarida (2)
Pataca (3)
avana (4) Touca (2) alojada (2) escusada (4) comprida (1)
estaca (3)
privana (3) carapua (3) salada (1) Fusada (4) garrida (2)
vaca (30)
Esquivana (4) dentua (1) Salada (3) pousada (3) varrida (4)
Vaca (17)
Valena (1) Dentua (2) acautelada (2) Pousada (4) Varrida (2)
cabea (45)
doena (1) da (285) Acautelada (1) repousada (2) corrida (1)
Cabea (24)
Doena (1) Da (30) Cotovelada (2) bofetada (1) partida (2)
agradea (3)
diferena (3) d (187) cilada (1) azeitada (1) vertida (1)
conhea (3)
presena (1) D (31) desconsolada (1) Azeitada (2) vestida (2)
Conhea (1)
sentena (1) acabada (4) infamada (1) sepultada (3) cuida (14)
falea (1)
vena (1) Acabada (1) chamada (1) apartada (2) Cuida (11)

38
Cuid (1) Perda (6) traga (3) aluga (1) escolha (3) Vinha (23)
descuida (1) corda (6) Traga (1) ruga (3) folha (1) adivinha (7)
vida (44) acorda (4) cega (8) Ruga (2) aguiolha (1) Adivinha (1)
Vida (18) concorda (1) seg (1) madruga (8) molha (1) mezinha (4)
dvida (4) gorda (12) chega (13) Madruga (3) bulha (1) vizinha (22)
Dvida (3) Gorda (7) Chega (1) arruga (3) debulha (6) Vizinha (13)
convida (4) engorda (3) achega (1) enxuga (1) agulha (7) cozinha (4)
Convida (4) Engorda (2) nega (5) h (418) Agulha (6) peonha (5)
duvida (3) morda (2) arrenega (1) H (9) tulha (3) Peonha (1)
dvida (3) sada (3) pega (17) ch (1) Tulha (2) vergonha (13)
mexida (2) Sada (2) Pega (4) acha (20) ganha (29) Vergonha (10)
cozida (4) barbuda (3) pga (1) Acha (3) Ganha (2) ponha (1)
espalda (6) aguda (3) apega (1) racha (1) arreganha (1) suponha (1)
fralda (2) barriguda (2) rega (2) borracha (8) Arreganha (1) unha (1)
anda (76) mida (4) Carrega (2) Borracha (6) manha (1) Unha (3)
Anda (26) ajuda (32) descarrega (1) tacha (7) manh (16) testemunha (2)
banda (2) Ajuda (1) entrega (2) Tacha (5) Manh (3) Testemunha (2)
vianda (3) ajud (1) Sega (2) fecha (1) amanha (1) ia (5)
manda (26) muda (17) diga (8) Bochecha (2) Amanha (1) caia (3)
Manda (11) Muda (5) Diga (3) mecha (4) amanh (11) caa (1)
demanda (11) cornuda (2) fadiga (8) mancha (2) apanha (8) alfaia (1)
branda (1) douda (4) manteiga (6) desmancha (1) aranha (4) Alfaia (2)
abranda (3) arruda (5) figa (5) tancha (1) arranha (1) arraia (1)
desanda (1) Arruda (1) Figa (3) avancha (2) sanha (3) proibia (1)
emenda (3) estuda (1) liga (2) Avancha (2) Sanha (3) conhecia (2)
Remenda (3) cea (26) amiga (1) incha (2) castanha (5) Necia (1)
encomenda (4) Cea (13) formiga (9) mocha (1) Castanha (3) malcia (9)
moenda (3) arrecea (1) Formiga (10) ucha (2) ordenha (2) Malcia (4)
Moenda (1) cadea (5) espiga (1) Ucha (2) lenha (30) abundncia (1)
renda (8) rdea (1) briga (5) lha (3) Lenha (9) ganncia (1)
Renda (2) aldea (3) obriga (6) trabalha (4) tenha (10) substncia (1)
merenda (4) Aldea (14) barriga (6) Trabalha (4) Tenha (3) constncia (1)
Merenda (3) Alde (3) Barriga (5) migalha (6) mantenha (1) observncia (1)
aprenda (1) candea (4) siga (1) malha (7) venha (17) inocncia (1)
tenda (2) Candea (11) prossiga (1) toalha (3) desavenha (1) pendncia (1)
Tenda (1) cdea (1) cantiga (1) palha (21) azenha (3) prudncia (3)
entenda (1) Cdea (2) urtiga (1) Palha (7) Azenha (1) Prudncia (1)
contenda (3) fea (4) castiga (5) ralha (1) bainha (1) diligncia (6)
estenda (3) Fea (1) Castiga (7) baralha (1) Bainha (1) cincia (4)
venda (8) gea (7) fustiga (1) Baralha (1) Rainha (8) Cincia (3)
Venda (3) chea (4) bexiga (5) talha (2) sardinha (10) pacincia (1)
fazenda (10) alhea (5) Bexiga (1) batalha (2) Sardinha (14) conscincia (1)
Fazenda (22) Alhea (4) salga (2) mortalha (3) cordinha (1) Conscincia (2)
inda (2) lea (1) pocilga (2) valha (1) linha (4) convenincia (1)
Inda (3) semea (24) folga (7) abelha (4) alinha (1) experincia (4)
ainda (20) Semea (20) Folga (3) Abelha (9) galinha (44) violncia (3)
Ainda (45) devanea (1) julga (3) semelha (2) Galinha (24) benevolncia (1)
vinda (2) pea (1) pulga (1) vermelha (3) tigelinha (4) clemncia (1)
redonda (2) Pea (1) Pulga (3) parelha (4) Cebolinha (2) impertinncia (1)
segunda (1) crea (1) Espulga (1) aparelha (6) minha (91) ausncia (2)
boda (13) recrea (1) manga (6) orelha (11) Minha (11) penitncia (2)
Boda (10) enfrea (4) arremanga (2) Orelha (4) caminha (5) potncia (1)
poda (1) arrea (1) minga (1) aconselha (5) Caminha (4) consistncia (1)
roda (2) estrea (5) longa (9) Telha (1) espinha (7) sequncia (3)
toda (46) tea (4) Longa (1) velha (67) Espinha (3) eloquncia (1)
Toda (8) Tea (6) boga (3) Velha (19) farinha (11) nscia (1)
voda (8) atea (2) afoga (5) ovelha (25) Farinha (9) dia (110)
Voda (1) saltea (1) joga (7) Ovelha (21) Marinha (3) Dia (42)
Tornavoda (2) pentea (3) Joga (1) Ilha (7) sobrinha (1) ousadia (1)
albarda (7) avea (5) roga (2) bilha (1) Madrinha (1) pretendia (1)
Albarda (2) Avea (1) Roga (3) Bilha (6) andorinha (3) ndia (12)
parda (3) pavea (2) soga (2) cilha (2) Andorinha (1) misericrdia (1)
Parda (2) vozea (1) carga (4) rodilha (4) Bezerrinha (4) ceia (5)
sarda (1) f (2) Carga (4) Rodilha (1) asinha (42) receia (2)
tarda (6) mofa (1) sobrecarga (2) filha (49) Asinha (5) arreceia (1)
Tarda (4) chaga (3) larga (6) Filha (32) Visinha (1) cadeia (8)
Mostarda (3) triaga (1) alarga (3) Manilha (2) tinha (7) Cadeia (1)
guarda (26) bisnaga (1) amarga (7) vasilha (1) Tinha (4) Aldeia (7)
Guarda (27) paga (22) enxerga (3) Partilha (2) Vaquinha (2) candeia (5)
Guard (2) Paga (9) torga (1) Sevilha (1) masquinha (1) feia (9)
aguarda (3) apaga (6) Torga (2) servilha (2) mesquinha (4) Feia (5)
herda (3) braga (2) purga (1) olha (19) Mesquinha (4) cheia (21)
perda (13) praga (2) Purga (1) Olha (5) vinha (39) alheia (45)

39
meia (13) fantasia (1) sala (2) Azfama (5) Pequena (1) capa (17)
Meia (3) Fantasia (2) iguala (1) difama (3) onzena (2) escapa (2)
semeia (3) Vasia (2) ela (37) chama (10) Digna (2) papa (3)
colmeia (1) cortesia (1) bela (1) Chama (1) reina (1) Papa (6)
alumeia (2) descortesia (1) Morcela (1) lama (8) fina (1) rapa (3)
creia (1) tia (2) dela (20) mama (5) mofina (1) Rapa (2)
correia (1) fatia (1) cadela (2) derrama (2) determina (3) tapa (3)
estreia (2) rstia (1) Cadela (1) postema (2) menina (2) Cepa (3)
teia (1) guia (1) escudela (3) cima (9) Menina (5) antecipa (1)
ateia (1) Monarquia (1) Escudela (3) vindima (15) pequenina (2) pipa (3)
penteia (1) tosquia (1) Tigela (3) Vindima (16) rapina (3) Pipa (1)
Penteia (1) Tosquia (1) nela (19) freima (2) Catarina (3) tripa (2)
fia (22) via (4) canela (4) teima (1) doutrina (1) Tripa (1)
Fia (6) algaravia (1) Canela (1) queima (17) Doutrina (1) culpa (11)
porfia (2) Algaravia (2) panela (7) Queima (6) ensina (5) Culpa (1)
Porfia (8) cotovia (2) Panela (13) lima (1) divina (1) desculpa (2)
bugia (4) vazia (9) pela (57) coima (3) Divina (1) Campa (3)
Bugia (1) Vazia (4) Pela (16) Arrima (1) buzina (2) trampa (2)
companhia (14) dizia (3) pla (1) lastima (1) Penna (1) Trampa (2)
Companhia (13) cozia (1) arrepela (1) estima (4) dona (2) grempa (1)
viglia (1) Luzia (5) amarela (5) desestima (1) Dona (4) limpa (6)
Viglia (1) j (12) Estrela (1) alma (24) mona (5) alimpa (4)
almotolia (1) J (18) sela (4) Alma (8) Mona (2) sopa (3)
Academia (1) haja (22) titela (2) calma (6) tona (1) Sopa (7)
Alquimia (5) Beja (1) Titela (2) palma (3) azeitona (3) estopa (9)
vilania (2) sobeja (5) portela (2) coma (8) Azeitona (4) Estopa (1)
tirania (1) Sobeja (1) Portela (2) Coma (2) sarna (2) cuspa (3)
tenia (1) andeja (1) Castela (2) Mafoma (1) perna (9) chupa (2)
Macednia (1) Vieja (1) bostela (4) Roma (19) Perna (3) poupa (6)
harmonia (1) peleja (2) cautela (1) toma (41) taverna (5) Poupa (1)
moa (3) orneja (1) Cautela (5) Toma (12) Taverna (4) roupa (4)
soa (1) peja (2) aquela (2) tom (1) governa (3) Roupa (7)
pia (1) tareja (2) Aquela (11) arma (6) descorna (1) Arroupa (1)
cuspia (1) Tareja (2) vela (7) Arma (4) Descorna (1) r (6)
Cuspia (1) cereja (1) Vela (1) enferma (3) enforna (2) R (1)
ria (3) Cereja (1) revela (1) Enferma (2) bigorna (2) ara (3)
zombaria (1) Igreja (14) Revela (1) irm (2) Bigorna (2) Ara (2)
Zombaria (6) seja (42) desvela (1) Irm (1) torna (26) gabar (1)
vozearia (1) Seja (14) mazela (2) firma (1) Torna (1) zombar (3)
chularia (1) deseja (20) Mazela (3) forma (2) asna (2) cara (12)
Maria (22) goteja (1) donzela (4) mesma (6) Asna (2) Cara (5)
bastaria (1) esteja (1) baila (6) Quaresma (2) rosna (2) ficar (1)
iguaria (2) manqueja (1) vila (2) uma (142) Rosna (2) alcanar (1)
deixaria (5) veja (15) Vila (33) Uma (31) fortuna (19) dar (12)
cria (23) Veja (2) Villa (2) alguma (8) Fortuna (8) Dar (1)
Cria (1) inveja (8) bola (1) Alguma (2) boa (122) soldar (2)
cri (1) Inveja (1) Bola (1) nenhuma (11) Boa (38) andar (1)
Alexandria (1) troveja (2) cebola (1) numa (2) Lisboa (3) Andar (1)
morreria (1) beija (3) Carambola (2) suma (1) Pscoa (13) ajudar (1)
seria (7) Beija (1) escola (2) costuma (1) doa (6) far (18)
misria (1) rija (4) esmola (3) na (329) ndoa (2) pagar (3)
queria (6) laranja (3) Esmola (2) Na (43) Ndoa (1) carregar (2)
haveria (1) tanja (5) rola (1) cabana (1) perdoa (4) castigara (1)
fria (13) Tanja (2) Rola (2) cana (3) Perdoa (1) afogar (2)
alegria (8) anoja (4) prola (1) dana (8) Agoa (2) Jogar (1)
Alegria (10) enoja (1) consola (2) engana (12) alagoa (3) calar (2)
Iria (3) despoja (1) ctola (2) Engana (4) mgoa (6) Falar (1)
mentiria (1) forja (1) bula (2) desengana (2) apregoa (1) clara (1)
Mentiria (1) cuja (6) Tbula (2) semana (3) Apregoa (1) rebelara (1)
Mercadoria (1) Coruja (3) incrdula (1) humana (1) aguilhoa (1) desopilar (1)
melhoria (1) suja (11) plula (1) Avicena (8) alvloa (1) domar (1)
Melhoria (2) la (26) mula (24) condena (1) Alvloa (1) tomar (6)
Senhoria (1) l (18) Mula (19) ordena (1) roa (3) Tornar (1)
glria (3) L (31) ma (2) berenjena (1) Coroa (1) voar (2)
Glria (1) l (17) m (81) Berenjena (1) soa (8) para (252)
memria (1) L (8) M (23) Madalena (2) Soa (5) Para (44)
prpria (5) Abala (1) ama (28) pena (20) pessoa (10) pra (1)
ptria (1) cala (12) Ama (6) Pena (4) Pessoa (1) apara (2)
Ptria (2) Cala (2) cama (18) depena (3) voa (4) Apara (1)
indstria (1) fala (37) Cama (5) Depena (3) Voa (1) sarar (2)
fria (1) Fala (14) Dama (3) empena (2) Nvoa (2) Sarar (1)
injria (3) mala (1) fama (22) buena (1) razoa (1) peorar (2)
demasia (1) rala (2) Fama (11) pequena (11) p (1) melhorar (3)

40
piorar (1) etcetera (1) joeira (1) espora (4) vassoura (2) escandalosa (1)
errar (1) haver (3) poeira (3) vora (5) Vassoura (2) gulosa (2)
entrar (2) primavera (1) toupeira (2) compra (25) apura (4) Fermosa (10)
procurar (1) Primavera (5) Toupeira (2) Compra (6) prpura (1) formosa (21)
dourara (1) devera (1) pereira (2) compr (1) mesura (1) Formosa (2)
sara (16) estivera (4) freira (1) assopra (5) Fermosura (5) raposa (11)
Sara (2) houvera (8) Freira (2) Assopra (1) formosura (4) Raposa (11)
pssara (5) infra (8) palreira (1) supra (1) Formosura (3) esposa (1)
deitar (1) sofra (6) Palreira (1) marra (2) atura (3) Rosa (2)
irritar (1) Sofra (2) moreira (1) amarra (2) Creatura (2) vagarosa (3)
faltar (3) gr (4) carreira (5) Amarra (1) criatura (5) Ditosa (2)
saltar (2) magra (13) parreira (4) varra (1) Criatura (2) suspeitosa (1)
apartar (2) Magra (5) Parreira (1) Varra (1) natura (3) proveitosa (2)
furtar (1) alegra (2) traseira (2) erra (8) escritura (2) virtuosa (2)
estar (1) negra (3) canseira (4) Erra (4) sepultura (7) massa (2)
vara (2) Negra (4) Canseira (2) berra (2) Sepultura (5) Massa (5)
abra (1) regra (7) regateira (2) cerra (1) ventura (30) amassa (2)
cabra (13) logra (2) Regateira (2) Cerra (4) Ventura (26) passa (23)
Cabra (11) malogra (1) dianteira (2) ferra (3) aventura (1) Passa (5)
quebra (10) sogra (11) inteira (4) serra (8) Aventura (2) essa (3)
Quebra (1) Sogra (8) fronteira (4) terra (37) Pintura (2) Dessa (1)
lembra (7) ira (6) goteira (3) Terra (42) tintura (1) nessa (1)
Coimbra (3) Ira (2) Goteira (1) guerra (24) Fartura (1) pressa (5)
sombra (12) ir (5) esteira (1) Guerra (20) mistura (3) Pressa (5)
desassombra (1) sair (3) figueira (4) espirra (1) costura (2) depressa (8)
Desassombra (1) Sair (1) Figueira (5) corra (2) lavra (1) Depressa (10)
obra (12) dir (6) fogueira (1) forra (1) Lavra (4) Missa (14)
Obra (16) pedir (3) nogueira (1) cachorra (1) palavra (19) mossa (2)
cobra (8) eira (8) Nogueira (1) morra (3) Palavra (14) nossa (18)
Cobra (4) beira (2) queira (6) Morra (4) s (6) possa (1)
salobra (2) Beira (5) Queira (3) burra (11) asa (3) desapossa (3)
ladra (9) Ribeira (3) Oliveira (5) Burra (10) casa (216) vossa (3)
Ladra (3) cabeceira (2) lazeira (4) enxurra (1) Casa (58) usa (2)
medra (1) Cabeceira (3) suspira (3) letra (2) rasa (1) Usa (1)
Medra (2) terceira (1) Suspira (1) entra (33) brasa (5) causa (10)
pedra (23) madeira (5) cobrir (1) contra (6) Brasa (5) escusa (8)
Pedra (15) padeira (5) tira (55) Contra (3) abrasa (2) ousa (2)
era (7) Padeira (7) Tira (2) mestra (1) defesa (1) cousa (53)
saber (1) derradeira (3) atira (10) listra (1) mesa (42) Cousa (7)
soubera (1) cevadeira (2) Atira (2) Listra (1) Mesa (14) pousa (4)
cera (8) comedeira (2) mentira (12) mostra (12) pesa (8) repousa (3)
Cera (1) caldeira (7) Mentira (10) outra (35) Pesa (1) Repousa (1)
Amanhecer (2) Caldeira (2) vira (3) essoutra (1) empresa (1) ta (3)
parecer (4) andeira (1) vir (11) cura (16) tesa (1) ata (6)
Parecer (1) Andeira (2) guelra (1) secura (2) lisa (1) Ata (4)
considera (1) fiandeira (4) honra (37) doura (1) camisa (11) cata (6)
arrepender (2) Fiandeira (9) Honra (20) procura (4) Camisa (8) recata (3)
aprender (1) feira (24) desonra (10) loucura (6) sisa (3) Recata (1)
vender (5) Feira (6) ora (4) dura (27) Sisa (2) gata (1)
perder (2) mensageira (2) Ora (6) rasgadura (4) avisa (2) Gata (1)
esfera (2) ligeira (1) vbora (3) madura (3) falsa (2) mata (39)
gera (1) cheira (7) Vbora (1) Madura (3) salsa (1) Mata (4)
valera (2) ameixieira (3) embora (7) ferradura (2) Salsa (4) nata (2)
valer (6) Ameixieira (1) Embora (3) serradura (1) bolsa (14) pata (6)
clera (1) jeira (2) andadora (2) matadura (1) Bolsa (11) Pata (4)
comer (3) Lisonjeira (2) Andadora (1) cavadura (1) cansa (7) Barata (1)
Comer (1) cavaleira (1) desprezadora (1) torcedura (1) Cansa (2) malbarata (2)
pra (6) janeleira (4) vencedora (2) mordedura (1) descansa (1) prata (13)
Pra (3) Janeleira (3) fora (40) vestidura (2) mansa (4) Prata (10)
tmpera (1) janeileira (1) agora (12) pendura (1) amansa (2) trata (10)
espera (33) moleira (1) Agora (10) verdura (1) ofensa (1) desata (2)
esper (1) rameira (5) hora (16) gordura (1) pensa (5) trombeta (1)
vspera (2) Rameira (4) Hora (10) fura (3) Pensa (1) Trombeta (1)
Vspera (3) primeira (3) chora (13) fur (2) dispensa (1) Boceta (2)
prspera (2) Primeira (2) Chora (7) segura (6) preguiosa (3) calafeta (1)
supera (1) maneira (4) melhora (5) Segura (2) Preguiosa (4) agulheta (2)
querer (3) peneira (10) Senhora (7) assegura (3) presunosa (2) Agulheta (1)
morrera (1) Peneira (3) mora (8) figura (2) Presunosa (2) bargulheta (1)
ser (19) taverneira (3) Samora (2) negrigura (1) aguosa (5) barjuleta (1)
Ser (1) Taverneira (3) nora (5) amargura (1) perigosa (2) meta (5)
quisera (1) forneira (3) Nora (7) murmura (1) tinhosa (2) acometa (3)
ter (8) Forneira (3) ignora (1) tesoura (4) Tinhosa (1) Acometa (1)
Ter (1) amendoeira (4) Tempor (2) Tesoura (3) ociosa (2) Planeta (1)

41
escopeta (1) violenta (1) torta (1) exclua (1) taxa (1) sobe (7)
secreta (2) amolenta (1) Torta (3) contnua (1) baixa (6) coube (1)
discreta (1) Amolenta (2) curta (3) rua (3) abaixa (1) soube (1)
preta (5) pimenta (2) furta (5) Rua (3) caixa (5) derrube (2)
Preta (1) Pimenta (4) basta (19) crua (2) deixa (38) face (5)
carreta (2) experimenta (1) abasta (6) Instrua (1) Deixa (3) Face (3)
acarreta (1) experiment (1) casta (11) sua (104) deix (1) padece (2)
teta (2) estoment (1) gasta (16) tua (77) aleixa (1) obedece (5)
Barqueta (1) escarmenta (5) Gasta (9) gazua (1) queixa (5) grandece (1)
dita (6) Escarmenta (1) repasta (3) v (19) escoxa (1) engrandece (1)
Dita (1) atormenta (2) Repasta (1) V (2) roxa (1) envelhece (5)
deita (31) quarenta (4) madrasta (3) v (5) frouxa (1) amanhece (5)
Deita (17) senta (1) Madrasta (2) V (6) puxa (4) conhece (12)
deit (2) Senta (1) esta (10) cava (3) Braza (2) Conhece (2)
feita (12) assenta (9) Esta (1) aplicava (1) Vaza (1) conhec (3)
Feita (2) atenta (5) est (88) dava (1) grandeza (4) desfalece (2)
Afeita (2) Setenta (1) Est (4) Andava (2) rudeza (4) estabelece (1)
enfeita (2) contenta (6) besta (22) Fava (1) beleza (1) comece (1)
desfeita (5) sustenta (1) Besta (13) julgava (1) gentileza (2) fenece (3)
colheita (2) aquenta (9) desta (4) Julgava (1) vileza (5) escarnece (1)
sujeita (1) frequenta (2) festa (7) Talhava (1) Vileza (4) adoece (7)
maleita (1) cinquenta (2) Festa (9) Sonhava (4) firmeza (1) empece (1)
deleita (2) aventa (7) manifesta (1) criava (1) limpeza (1) parece (27)
peita (2) cinta (5) balhesta (1) desejava (3) reza (11) Parece (11)
suspeita (5) minta (1) nesta (2) lava (17) Reza (6) Parec (1)
direita (1) Pinta (2) Nesta (1) Lava (3) avareza (1) aparece (2)
endireita (4) trinta (6) presta (5) brava (4) Avareza (1) guarece (2)
espreita (1) Trinta (4) empresta (1) trava (4) nobreza (4) empobrece (5)
estreita (3) sinta (1) Empresta (2) perguntava (2) pobreza (13) apodrece (2)
aproveita (4) Sinta (1) sesta (6) estava (2) Pobreza (11) merece (7)
Aproveita (4) quinta (1) testa (5) Estava (1) inteireza (1) perece (3)
Admita (1) Quinta (2) Legista (1) Eva (1) preza (2) Perece (1)
permita (1) conta (22) Canonista (1) cev (2) Despreza (1) emagrece (2)
moita (3) Conta (6) resista (2) Deva (1) natureza (9) florece (3)
Hipcrita (1) ponta (2) vista (3) leva (40) Tristeza (1) aborrece (3)
grita (4) afronta (1) bosta (1) Leva (1) fraqueza (3) Aborrece (1)
Visita (1) tonta (1) Bosta (1) neva (3) riqueza (4) escurece (2)
necessita (1) unta (4) posta (17) raiva (5) Riqueza (2) tece (2)
muita (23) Unta (2) composta (1) Raiva (4) franqueza (1) amortece (2)
Muita (5) pergunta (21) Trasposta (2) Ddiva (3) aveza (5) enriquece (3)
Levita (1) Pergunta (4) resposta (9) gengiva (2) reveza (1) esquece (8)
alta (10) junta (1) Resposta (3) Oliva (1) cinza (2) enrouquece (1)
Alta (2) ajunta (1) Transposta (3) noiva (2) Cinza (3) Bebedice (1)
falta (44) bota (1) custa (21) Noiva (4) goza (1) sandice (1)
Falta (1) gota (1) injusta (1) priva (1) fiza (1) doudice (3)
solta (3) Gota (3) cauta (1) adjectiva (1) Fiza (2) Artfice (1)
volta (6) esgota (1) Cauta (1) substantiva (1) Luza (1) velhice (5)
revolta (1) rota (5) labuta (1) ruiva (4) Sob (2) Velhice (5)
envolta (1) Rota (4) executa (1) Ruiva (2) &c (1) felice (2)
adulta (1) enxota (1) escuta (3) viva (12) id (2) infelice (1)
sepulta (2) Enxota (1) luta (3) Viva (5) Valhadolid (1) meninice (1)
canta (25) carta (10) mouta (5) Salva (2) e (2165) foice (1)
Canta (5) Carta (1) Mouta (1) relva (4) (1047) parvoce (1)
adianta (3) farta (21) fruta (3) silva (2) E (1) pertence (1)
janta (9) Farta (10) truta (3) cova (4) (29) vence (10)
planta (2) lagarta (1) Truta (6) chova (8) me (16) Vence (1)
Planta (1) Marta (8) astuta (3) Chova (3) Me (42) lince (1)
manta (1) aparta (10) Astuta (1) nova (10) cabe (2) doce (9)
espanta (7) quarta (1) Sexta (3) prova (4) Barnab (1) Doce (1)
quebranta (3) aberta (5) rdua (1) Prova (4) sabe (98) troce (1)
Quebranta (2) coberta (3) gua (83) aprova (3) Sabe (35) voc (1)
Santa (21) encoberta (3) gua (72) reprova (1) sab (1) merc (5)
tanta (2) certa (6) gua (7) erva (15) Sab (1) torce (4)
quanta (2) acerta (6) gua (6) Erva (7) bebe (24) nasce (18)
levanta (19) aperta (4) lgua (1) conserva (4) Bebe (4) Nasce (2)
acrescenta (4) corta (16) lngua (17) sirva (2) Beb (1) pasce (1)
denta (5) horta (3) Lngua (13) estorva (1) recebe (6) cresce (15)
arrefenta (1) Horta (15) mngua (3) estorv (1) sebe (4) Cresce (7)
Arrefenta (1) morta (16) Mngua (1) chuva (9) Sebe (2) couce (14)
empeonhenta (1) Morta (4) jejua (2) viva (9) probe (1) Couce (1)
nojenta (1) porta (32) Jejua (3) Viva (14) lambe (12) de (1980)
lenta (1) Porta (12) lua (5) louva (13) Lambe (3) De (167)
alenta (1) importa (1) Lua (9) Axa (5) delambe (1) d (19)

42
Abade (10) Parede (2) verde (13) bole (1) lebre (11) dure (2)
piedade (2) arrede (1) Verde (2) Bole (3) Lebre (11) Dure (1)
variedade (1) Arrede (1) morde (6) mole (10) quebre (3) ature (1)
propriedade (2) sede (10) Morde (1) Mole (5) assombre (3) lavre (2)
soledade (1) Sede (1) Desde (2) tole (1) obre (1) livre (6)
idade (3) vede (4) sade (10) dissimule (1) Obre (1) se (1096)
vaidade (2) Vede (7) Sade (12) Dissimule (1) cobre (11) Se (160)
Cidade (4) Ide (3) amide (2) me (283) encobre (6) s (5)
sagacidade (1) alcaide (3) ajude (4) ame (6) descobre (9) S (3)
capacidade (1) Alcaide (19) mude (2) exame (1) dobre (2) Quase (1)
infelicidade (1) spide (5) pude (2) enxame (1) Salobre (2) Amanse (3)
mocidade (5) spide (1) virtude (17) Enxame (1) nobre (6) cose (1)
Mocidade (3) pevide (2) Virtude (4) treme (2) Nobre (1) Cose (1)
mesmeidade (1) Pevide (2) Semee (1) teme (10) pobre (46) escose (1)
sujidade (2) divide (1) f (2) Teme (4) Pobre (30) pagasse (1)
qualidade (1) arrabalde (4) F (4) queime (2) sobre (37) Pagasse (1)
sensualidade (1) Arrabalde (1) F (1) Queime (1) Sobre (17) brigasse (1)
habilidade (1) debalde (8) bofe (1) sublime (1) cr (9) arranhasse (2)
facilidade (1) molde (1) rege (2) crime (1) Cr (5) Arranhasse (1)
esterilidade (1) ande (7) finge (3) reprime (1) ladre (6) Falasse (1)
utilidade (1) Ande (3) Finge (2) come (79) Ladre (3) voasse (3)
enfermidade (1) lande (3) longe (33) Come (30) comadre (5) passe (2)
solenidade (1) mande (1) monge (2) com (5) Comadre (3) desamparasse (2)
dignidade (1) Mande (1) Monge (1) fome (44) compadre (8) custasse (2)
mediocridade (1) grande (86) foge (5) Fome (19) Compadre (4) esse (10)
prosperidade (4) Grande (18) Foge (5) nome (16) medre (4) Esse (4)
puridade (3) acende (6) ruge (3) sobrenome (1) Andr (3) soubesse (9)
Puridade (2) repreende (1) Ruge (2) Sobrenome (2) odre (4) desse (3)
ociosidade (1) defende (1) ache (1) consome (2) Odre (6) interesse (1)
necessidade (5) pende (3) Avanche (1) tome (13) podre (10) estivesse (2)
Necessidade (4) arrepende (4) enche (17) Tome (3) Considere (1) sasse (3)
santidade (1) Arrepende (1) lhe (363) arme (4) fere (8) disse (9)
maldade (5) despende (2) trabalhe (2) Arme (1) gere (1) Disse (3)
desigualdade (1) rende (2) Trabalhe (1) dorme (21) quiere (1) fosse (15)
dificuldade (1) prende (1) aparelhe (5) Dorme (9) tempere (1) posse (1)
leviandade (1) aprende (12) Olhe (1) Informe (1) espere (10) tosse (6)
Trindade (1) Aprende (10) colhe (19) conforme (3) Espere (1) Tosse (2)
bondade (2) entende (8) recolhe (5) cime (1) sofre (17) use (1)
liberdade (3) Entende (3) escolhe (2) costume (10) Sofre (6) Use (1)
herdade (2) entend (1) Ganhe (1) abane (1) vinagre (6) te (474)
Herdade (1) estende (8) espcie (2) dane (2) Vinagre (5) t (1)
verdade (29) Estende (2) premeie (1) engane (2) alegre (7) ate (3)
Verdade (19) vende (25) semeie (1) Engane (2) Portalegre (3) at (76)
Saudade (1) Vende (12) nomeie (2) chamin (2) Cheire (1) At (18)
enfade (3) inde (1) tenteie (1) carne (26) tire (1) Alfaiate (7)
Enfade (2) onde (87) fie (4) Carne (25) atire (4) mate (3)
alvaiade (1) Onde (65) Fie (1) torne (5) retire (1) disparate (1)
brade (2) aonde (13) crie (3) afeioe (1) acquire (1) trate (2)
frade (5) Aonde (16) enfastie (3) pe (47) adquire (2) esgaravate (1)
Frade (12) Conde (2) alivie (2) Pe (4) honre (6) cavalete (1)
metade (8) esconde (2) sobeje (1) prope (1) chore (1) mete (36)
ametade (3) donde (20) Sobeje (1) dispe (2) Chore (1) Mete (10)
Ametade (3) Donde (36) hoje (9) transpe (1) rvore (3) comete (4)
vontade (13) adonde (1) Hoje (7) soe (7) rvore (2) acomete (2)
Vontade (1) ponde (3) anoje (1) voe (1) sempre (70) Acomete (2)
Majestade (1) responde (8) suje (2) Voe (1) Sempre (22) promete (12)
amizade (2) Responde (2) l (5) p (44) compre (4) Promete (5)
Amizade (3) bode (1) cale (4) P (22) Compre (1) grumete (1)
cede (1) Bode (2) Cale (3) recipe (1) cumpre (3) panete (1)
precede (1) acode (5) fale (4) Prncipe (18) varre (1) bonete (1)
concede (2) pode (80) vale (151) Filipe (1) corre (21) topete (1)
sucede (2) Pode (9) Vale (21) rompe (4) Corre (1) Topete (3)
fede (7) Arde (6) ele (32) Rompe (2) recorre (1) sete (15)
mede (2) cobarde (2) Ele (1) Serpe (4) morre (25) canivete (1)
pede (20) tarde (49) dele (31) despe (4) Morre (11) deite (2)
Pede (3) Tarde (27) nele (4) cospe (3) entre (47) leite (14)
impede (1) guarde (10) pele (8) Cospe (1) Entre (11) Leite (11)
despede (3) Guarde (3) Pele (7) are (2) ventre (18) azeite (11)
Despede (1) covarde (4) aquele (9) mar (2) Ventre (15) Azeite (12)
hspede (1) pierde (1) Aquele (12) pare (2) mestre (2) facilite (1)
Hspede (12) perde (54) daquele (1) abre (11) Mestre (8) admite (4)
Rede (1) Perde (24) Valle (2) Abre (2) cure (2) permite (1)
parede (3) perd (3) Molle (2) febre (1) procure (1) noite (35)

43
Noite (1) ausente (1) consiste (2) ferve (2) Perdi (3) Madruguei (1)
apetite (3) tente (1) encoste (1) serve (12) ei (20) lavei (3)
Evite (1) intente (1) foste (1) Serve (11) Ei (1) fazei (1)
convite (3) contente (5) custe (2) conserve (1) Agradecei (1) Fazei (4)
falte (11) ensanguente (1) aoute (2) ouve (29) dei (1) dizei (1)
salte (2) quente (20) choute (1) Ouve (4) arrecadei (3) Dizei (1)
Salte (1) Quente (12) Choute (2) houve (1) Mandei (1) Fugi (4)
consulte (1) aquente (1) pague (3) deixe (3) semeei (1) hi (2)
ante (10) dizente (1) Pague (2) feixe (11) Semeei (1) Acolhi (2)
Ante (1) pedinte (1) pegue (1) Feixe (1) hei (11) ali (2)
dante (1) vinte (4) regue (2) peixe (23) aconselhei (2) dali (1)
meante (1) fonte (9) entregue (1) Peixe (19) envergonhei (1) Comi (3)
elefante (3) Fonte (1) segue (7) queixe (1) fiei (2) boi (27)
Caminhante (1) monte (16) Segue (5) trouxe (3) Fiei (1) Boi (26)
diante (8) Monte (8) persegue (2) faze (26) criei (3) di (18)
adiante (4) ponte (10) migue (1) Faze (22) lei (11) foi (16)
Adiante (1) Ponte (5) Castigue (1) faz (5) Lei (15) Foi (5)
semblante (1) fronte (1) sangue (14) traze (1) Falei (1) mi (5)
espante (3) pote (4) Sangue (11) reze (2) consolei (1) destri (2)
Ignorante (6) capote (2) Distingue (1) dize (2) Comei (1) carpi (1)
prante (1) virote (4) excomungue (1) Dize (1) ensinei (1) Ri (6)
Minguante (1) Virote (1) rogue (2) diz (1) tornei (1) si (32)
levante (3) trote (2) Rogue (1) quinze (5) Escapei (1) Si (1)
decente (1) arte (14) argue (1) coze (2) rei (11) quasi (6)
Vicente (9) Arte (1) aougue (9) doze (2) Rei (100) Quasi (2)
inocente (3) farte (1) Aougue (2) Doze (2) zombarei (1) assi (2)
dente (24) parte (39) que (1870) ai (3) Zombarei (1) ti (24)
Dente (9) reparte (1) Que (18) Ai (3) darei (7) vesti (1)
prudente (12) Reparte (1) qu (2) a (14) Darei (4) Vesti (1)
gente (22) guarte (7) achaque (5) A (2) guardarei (3) fui (6)
Gente (2) Guarte (15) Achaque (3) Zombai (3) farei (6) Fui (3)
diligente (2) desperte (3) fique (3) cai (25) Farei (5) mui (16)
ciente (1) vert (1) aplique (1) Cai (1) pagarei (2) aqui (10)
paciente (4) Tirte (1) pique (2) ca (5) Pagarei (2) Aqui (16)
valente (8) corte (2) palanque (1) Brincai (2) acharei (2) daqui (1)
Valente (4) Corte (7) Palanque (2) dai (11) fiarei (1) possui (2)
mente (11) forte (9) toque (5) Dai (7) Fiarei (2) possu (1)
Mente (11) morte (38) porque (48) da (5) bailarei (2) vi (1)
dobradamente (1) Morte (21) Porque (1) andai (3) Quebrarei (2) Vi (3)
miudamente (1) importe (1) bosque (3) mandai (5) chorarei (2) ouvi (3)
longamente (2) sorte (6) Bosque (1) Fai (2) errarei (2) J (1)
largamente (2) Sorte (4) busque (3) Arrenegai (2) passarei (1) al (15)
Ordinariamente baste (5) Josu (1) purgai (2) Passarei (1) Al (7)
(1) encomendaste (1) v (28) Talhai (1) matarei (1) nabal (1)
eternamente (1) guardaste (1) V (12) aparelhai (2) quebrei (1) Nabal (2)
raramente (4) Guardaste (1) ave (7) olhai (1) Quebrei (1) pombal (1)
verdadeiramente entregaste (2) Ave (7) fiai (2) beberei (3) Pombal (3)
(1) castigaste (2) chave (7) Criai (1) Beberei (1) Cal (2)
clemente (1) ganhaste (2) Chave (5) Falai (3) poderei (2) cabeal (3)
Clemente (1) criaste (3) grave (1) Mi (2) perderei (2) Cabeal (3)
semente (3) Criaste (2) trave (2) tomai (1) comerei (3) cabedal (11)
finalmente (1) pelejaste (2) deve (40) Tomai (2) Sofrerei (3) sendal (1)
principalmente Enganaste (2) Deve (10) Acenai (2) serei (1) Sendal (2)
(1) cobraste (4) leve (11) Tornai (1) terei (3) leal (11)
naturalmente (1) botaste (1) Leve (3) pai (8) Meterei (1) Desleal (1)
igualmente (1) emprestaste (1) neve (5) Pai (50) Querei (2) colmeal (3)
facilmente (2) Emprestaste (3) Neve (7) Sangrai (2) haverei (1) Colmeal (1)
Facilmente (1) este (7) breve (1) enterrai (2) grei (4) real (3)
somente (5) Este (7) Almocreve (2) sai (35) irei (1) Real (7)
dormente (4) deste (4) escreve (5) Sai (4) direi (1) terreal (2)
Dormente (1) perdeste (3) Escreve (2) Sa (2) Direi (1) nogal (1)
mormente (1) Perdeste (1) atreve (2) casai (3) Dormirei (2) Nogal (1)
impertinente (2) temeste (2) teve (10) Descansai (1) abrirei (2) Portugal (11)
doente (12) neste (2) esteve (1) Deitai (1) desonrei (3) punhal (2)
Doente (7) Neste (6) tive (8) Enfeitai (2) chorei (2) saial (2)
repente (1) disseste (1) Tive (2) assentai (1) Chorei (1) especial (2)
parente (10) veste (14) vive (23) Emprestai (1) Jurei (1) oficial (6)
Parente (2) Veste (9) Vive (14) guai (2) sei (7) Oficial (15)
corrente (2) tiveste (2) salve (4) vai (163) Sei (1) poial (3)
sente (13) fizeste (3) volve (1) Vai (23) casei (4) mal (305)
Sente (2) descobriste (1) Volve (1) Aborreci (1) Metei (2) Mal (84)
presente (5) triste (1) chove (10) nasci (2) Paguei (1) Panal (3)
consente (3) Triste (2) Chove (5) pedi (1) madruguei (2) final (1)

44
sinal (14) vil (2) Vicejam (1) erram (1) recm (3) cobrem (1)
Sinal (8) covil (4) pelejam (4) desterram (1) parecem (3) encobrem (1)
Racional (1) caracol (2) Pelejam (5) morram (2) aparecem (7) descobrem (4)
carnal (1) rouxinol (1) sejam (3) Morram (1) empobrecem (1) derem (1)
liberal (3) Rouxinol (2) desejam (1) entram (4) merecem (2) tangerem (5)
geral (2) prol (2) estejam (2) encontram (2) favorecem (1) Tangerem (1)
peral (2) sol (6) mijam (1) mostram (2) aborrecem (1) puserem (2)
gral (3) Sol (69) falam (4) duram (3) madurecem (1) querem (31)
curral (1) M (1) Falam (2) juram (2) esquecem (2) Querem (2)
natural (8) acabam (2) regalam (1) pisam (3) vencem (3) fazerem (2)
sal (13) aplacam (2) amam (2) Pisam (1) nascem (3) sofrem (1)
Sal (18) abraam (1) chamam (5) matam (6) descem (1) forem (1)
casal (6) comeam (1) vindimam (1) rematam (1) crescem (2) porm (4)
Casal (1) peam (1) Vindimam (1) tratam (1) adem (2) enterrem (2)
interessal (1) meream (1) lastimam (1) maltratam (1) Adem (1) correm (1)
tal (61) prejudicam (1) estimam (1) ressuscitam (1) nadem (2) morrem (6)
Tal (35) ficam (4) comam (2) gritam (1) Nadem (1) Morrem (4)
Natal (19) publicam (1) tomam (4) faltam (7) medem (1) mostrem (1)
Quintal (2) alcanam (1) Tomam (1) soltam (2) andem (3) outrem (14)
mortal (5) lanam (2) enganam (4) quebrantam (1) Andem (2) sem (262)
portal (2) roncam (1) Enganam (1) Quebrantam (1) acendem (3) Sem (3)
igual (15) Roncam (1) depenam (3) levantam (8) empreendem (1) assem (1)
qual (24) cercam (1) reinam (1) violentam (2) aprendem (3) Assem (1)
Qual (27) enforcam (2) inclinam (1) atentam (1) entendem (1) ensinassem (1)
faval (5) bradam (3) ensinam (1) sustentam (3) estendem (1) Passem (3)
Faval (1) Bradam (1) escornam (1) pintam (4) vendem (1) procurassem (1)
olival (1) agradam (1) Escornam (1) Pintam (1) podem (5) matassem (1)
enxoval (1) Pidam (1) tornam (2) contam (2) perdem (5) custassem (1)
el (2) convidam (4) escapam (3) afrontam (2) Perdem (2) conhecessem (1)
El (20) Convidam (1) alimpam (4) Ajuntam (1) ordem (2) dessem (1)
Jesabel (1) andam (10) ocupam (1) votam (1) mordem (1) fossem (2)
del (1) Andam (1) acabaram (2) desconcertam (1) desdm (1) tem (453)
d'el (3) mandam (5) andaram (1) despertam (1) dem (3) Tem (23)
d'El (6) Mandam (1) acharam (2) Cortam (1) vem (6) tm (20)
Fardel (2) guardam (4) racharam (1) exortam (1) Vem (1) abatem (1)
fel (10) Guardam (1) embalaram (1) bastam (2) viagem (1) detm (7)
Fel (1) Sadam (1) falaram (1) gastam (2) imagem (2) metem (1)
fiel (6) mudam (1) queimaram (1) prestam (2) vantagem (2) retm (1)
Fiel (4) escouceam (1) Tiraram (2) emprestam (4) fogem (2) deitem (1)
mel (40) semeam (1) Saram (2) gostam (3) ferrugem (1) mantm (8)
Mel (19) Semeam (1) passaram (1) custam (1) Ferrugem (2) mantm (3)
anel (2) pagam (7) Passaram (1) apaziguam (3) enchem (6) mentem (2)
Anel (2) Pagam (1) mataram (2) minguam (1) grunhem (1) Mentem (1)
burel (3) chegam (3) Despontaram (1) matavam (1) riem (1) sentem (1)
Burel (2) digam (1) Ajuntaram (1) levam (5) pajem (1) ontem (6)
Miguel (19) folgam (2) celebram (1) renovam (1) alm (7) Ontem (3)
cruel (1) julgam (1) quebram (1) louvam (1) Alm (2) vestem (3)
amvel (1) mingam (1) obram (2) Abaixam (5) calem (1) Vestem (1)
tolervel (1) rogam (8) ladram (1) deixam (10) Calem (1) custem (1)
svel (1) Rogam (3) eram (1) desprezam (1) dalm (2) cheguem (1)
Svel (2) amargam (3) souberam (3) gozam (1) Falem (2) seguem (1)
Notvel (1) acham (5) nasceram (1) em (674) valem (15) perseguem (1)
louvvel (1) trabalham (2) cresceram (3) Em (161) Valem (1) algum (9)
cvel (1) Trabalham (1) recresceram (3) caem (4) comem (23) ningum (37)
sofrvel (1) baralham (2) deram (2) saem (2) Comem (2) Ningum (28)
possvel (1) Batalham (1) Deram (2) Saem (1) homem (15) quem (404)
impossvel (1) olham (1) puderam (1) bem (242) Homem (252) Quem (775)
Flexvel (1) Olham (1) geram (1) Bem (118) dormem (1) aqum (1)
inflexvel (1) ganham (7) vieram (1) cabem (6) nem (445) Aqum (2)
adail (2) tenham (3) Vieram (1) sabem (12) Nem (161) fiquem (4)
Adail (1) venham (3) comeram (1) Sabem (2) enganem (1) mexeriquem (1)
inbil (1) sonham (1) morreram (1) bebem (1) doem (1) vem (85)
fcil (2) creiam (1) disseram (1) tambm (7) moem (1) Vem (6)
mandil (2) desconfiam (1) fizeram (4) Tambm (11) pem (5) vm (11)
mil (13) tangiam (1) logram (2) cem (21) destroem (5) Sacavm (4)
pernil (3) Tangiam (1) saram (2) acm (1) papem (1) lavem (1)
funil (2) criam (2) aspiram (1) padecem (1) cospem (1) desavm (1)
Abril (83) teriam (1) tiram (12) obedecem (1) acabarem (1) devem (2)
estril (1) gloriam (1) Tiram (3) conhecem (5) pagarem (1) vivem (3)
pueril (1) enfastiam (1) honram (2) desconhecem (1) reinarem (1) convm (3)
carril (10) sobejam (2) foram (1) falecem (2) parem (1) chovem (1)
ceitil (3) Sobejam (1) choram (3) prevalecem (1) Santarm (3) fervem (1)
frtil (1) Vecejam (1) Choram (7) comecem (1) abrem (4) ouvem (3)

45
fazem (65) Gerao (5) Hortelo (5) Vo (2) freco (1) Comeado (1)
trazem (4) admirao (1) vilo (32) vo (49) preo (1) pecado (4)
desprezem (1) corao (44) Vilo (23) Vo (8) Preo (3) Pecado (4)
dizem (19) Corao (20) Villo (2) Pavo (2) seco (3) recado (7)
Dizem (7) durao (1) Mo (2) escrivo (2) Seco (1) Recado (4)
cozem (1) conversao (5) mo (118) Escrivo (5) bico (9) dessecado (1)
produzem (2) quietao (1) Mo (26) trovo (1) Bico (2) delicado (2)
rocim (11) ostentao (1) limo (2) Trovo (3) mdico (1) Delicado (2)
Rocim (7) reputao (1) Simo (2) carvo (5) Mdico (19) calado (3)
fim (9) privao (1) salmo (2) Carvo (4) beio (2) tranado (2)
FIM (1) conservao (1) Salmo (1) paixo (1) pblico (6) Tranado (2)
him (2) traio (3) Salomo (1) compaixo (1) pico (1) bocado (13)
mim (30) ambio (1) Sermo (1) folgazo (1) rico (41) Bocado (5)
Roim (2) maldio (2) irmo (5) alazo (3) Rico (17) alvoroado (2)
mandarim (1) condio (2) Irmo (5) Alazo (2) ourio (1) mercado (4)
florim (3) perdio (1) no (1767) razo (24) Ourio (3) Mercado (3)
sim (5) afeio (4) No (410) Razo (19) Fsico (11) enforcado (6)
Sim (3) Afeio (3) seno (66) sazo (5) Fysico (1) esforado (1)
assim (36) eleio (1) Joo (31) cabo (12) Physico (2) pescado (1)
Assim (35) Ressurreio (1) Po (2) diabo (6) Gramtico (3) Pescado (2)
latim (1) Inquisio (1) po (168) Diabo (41) servio (3) dado (7)
Latim (2) absolvio (1) Po (102) nabo (4) Servio (2) Dado (1)
ruim (91) Absolvio (1) capo (5) Nabo (3) manco (3) fadado (1)
Ruim (54) falco (3) Capo (4) rabo (34) Ripano (3) cuidado (19)
Anexim (1) cano (1) daro (2) Rabo (19) branco (8) Cuidado (13)
bom (327) Sotranco (2) agradaro (1) bebo (2) Branco (2) descuidado (4)
Bom (109) presuno (1) faro (9) Bebo (1) barranco (3) convidado (3)
com (575) devoo (1) pagaro (1) mancebo (13) leno (1) Convidado (2)
Com (58) execuo (1) acharo (1) Mancebo (2) cinco (2) escaldado (2)
som (3) resoluo (1) quebraro (1) Sebo (2) monco (1) fraldado (1)
um (432) Ouo (2) varo (4) lombo (2) pescoo (5) soldado (2)
Um (66) do (29) Varo (5) pombo (3) moo (78) Soldado (3)
algum (9) Do (6) ladro (28) Pombo (2) Moo (28) mandado (7)
Algum (3) Ado (2) Ladro (19) chumbo (1) Tremoo (2) demandado (1)
Hum (2) gratido (1) comero (1) lobo (25) poo (2) emendado (1)
nenhum (27) ingratido (1) sero (4) Lobo (26) alvoroo (2) remendado (1)
Nenhum (8) Ingratido (1) vero (2) barbo (4) barco (8) Remendado (1)
ODIUM (1) multido (1) Vero (42) Barbo (2) Barco (3) denodado (2)
jejum (2) baldo (1) aafro (1) Ruibarbo (1) charco (1) Denodado (2)
Jejum (8) Baldo (4) Aafro (1) soberbo (6) Maro (42) guardado (1)
comum (7) galardo (3) gro (21) roubo (1) bero (1) Guardado (3)
num (2) perdo (5) Gro (13) ao (1) Bero (1) mudado (6)
Sum (1) Perdo (2) diro (7) Ao (1) Cerco (1) Mudado (3)
dan (1) bordo (5) charqueiro (3) bao (1) merco (1) lisonjeado (1)
dexaran (1) Bordo (4) ciziro (2) cabao (3) esterco (2) semeado (6)
levan (1) leo (3) Ciziro (2) Cabao (1) circo (1) Semeado (2)
Quien (1) Leo (1) Foro (2) pedao (13) coro (1) creado (1)
men (2) Galeo (2) poro (3) Pedao (5) esforo (4) aperreado (1)
Aaron (1) Peo (1) temporo (2) fao (8) porco (22) veado (4)
o (2616) rfo (3) Beltro (1) Desfao (1) Porco (14) Veado (2)
O (559) marcego (2) furo (3) regao (2) casco (3) fado (5)
(1) Marcego (1) Furo (4) velhaco (4) Casco (3) Fado (3)
ao (391) prego (2) so (145) Velhaco (5) fresco (5) gado (19)
o (15) Perdigo (5) So (8) lao (7) Francisco (4) Gado (11)
Ao (117) ho (21) Mataso (1) mao (9) Fisco (1) estragado (1)
gabo (4) cho (13) Sanso (2) Pao (6) risco (1) chegado (1)
rbo (4) aguilho (5) penso (1) espao (3) trovisco (2) amolegado (2)
sabo (2) Aguilho (1) to (34) barao (1) Trovisco (2) regado (3)
Sabo (2) Rinho (2) To (8) Barao (2) convosco (3) Regado (2)
gibo (1) excomunho (1) fto (1) embarao (1) louco (4) carregado (2)
co (67) Religio (3) leito (4) brao (5) Louco (6) Carregado (1)
Co (38) Cirurgio (1) Leito (1) Brao (4) mouco (1) segado (2)
nomeao (1) ocasio (4) Chito (2) fraco (7) pouco (157) fgado (1)
obrigao (1) gavio (2) Capito (3) agrao (8) Pouco (28) espigado (2)
criao (1) Gavio (6) Anto (3) Agrao (1) ruo (3) obrigado (2)
consolao (2) Meijo (2) ento (10) retrao (1) do (522) delgado (7)
dissimulao (1) Requeijo (2) Ento (1) Retrao (2) Do (70) folgado (3)
estimao (1) Absalo (1) maracoto (1) buraco (8) d (6) amolgado (1)
declinao (2) melo (1) esto (23) Buraco (5) acabado (1) julgado (1)
inclinao (1) Melo (3) Cristo (3) saco (21) sbado (3) prolongado (2)
rao (1) Capelo (3) sacristo (2) Saco (16) Sbado (7) Advogado (2)
Rao (1) Ortelo (2) Sacristo (6) conheo (2) barbado (3) machado (3)
gerao (6) hortelo (3) Quo (2) Conheo (2) embaraado (2) Machado (1)

46
aconselhado (1) quebrado (5) estado (1) Pido (1) lambendo (1) Saramago (2)
telhado (13) Quebrado (2) Estado (3) marido (21) Lambendo (1) estmago (1)
Telhado (5) lembrado (2) emprestado (11) Marido (44) podendo (1) pago (4)
afilhado (8) assombrado (1) Emprestado (5) parido (1) Perdendo (4) Pago (1)
Afilhado (1) Assombrado (1) costado (2) crido (1) mordendo (2) relmpago (1)
humilhado (1) dobrado (5) tostado (1) garrido (2) tangendo (2) Ego (1)
molhado (11) Dobrado (2) coutado (2) batido (8) Tangendo (1) cego (11)
ganhado (3) sobrado (2) Coutado (1) combatido (3) tremendo (1) Cego (3)
Ganhado (1) compadrado (4) reputado (2) sentido (2) soendo (2) galego (5)
acompanhado (4) Compadrado (1) minguado (2) consentido (1) Querendo (3) Galego (3)
Acompanhado (1) medrado (2) continuado (1) partido (3) sendo (3) Lamego (2)
Arranhado (2) pedrado (1) nevado (1) vertido (1) tendo (5) Renego (5)
prenhado (1) destemperado (1) privado (4) vestido (9) entendo (1) Arrenego (17)
cunhado (3) grado (10) sovado (1) Vestido (3) havendo (4) pego (1)
fiado (5) irado (1) desovado (3) descuido (1) vivendo (1) rego (7)
Fiado (1) honrado (7) encurvado (3) conseguido (1) Vivendo (1) Rego (3)
porfiado (2) chorado (1) deixado (3) rudo (12) caindo (1) prego (1)
Porfiado (1) melhorado (2) Azado (3) Rudo (4) fugindo (1) borrego (2)
reconciliado (4) namorado (1) eternizado (1) arrudo (15) dormindo (9) digo (8)
criado (13) prado (13) bautizado (2) Arrudo (6) Dormindo (3) Digo (2)
Criado (5) Prado (8) cruzado (3) Devido (2) mentindo (1) prdigo (2)
injuriado (2) comprado (4) cedo (43) atrevido (5) vindo (5) Prdigo (1)
demasiado (2) errado (1) Cedo (13) Atrevido (1) ouvindo (1) taleigo (4)
afatiado (1) letrado (4) dedo (8) provido (3) redondo (1) Taleigo (2)
enfastiado (2) Letrado (7) Dedo (7) servido (1) estrondo (1) figo (10)
tosquiado (1) Jurado (2) medo (26) Servido (1) fundo (13) Figo (4)
Tosquiado (1) dourado (2) Medo (9) ouvido (1) segundo (12) amigo (98)
ataviado (2) apurado (1) segredo (6) cozido (6) Segundo (3) Amigo (53)
Ataviado (1) aventurado (1) Segredo (7) luzido (1) Mundo (26) imigo (1)
cajado (3) misturado (2) tredo (2) caldo (15) lodo (7) inimigo (44)
apedrejado (3) lavrado (2) Tredo (1) Caldo (9) todo (72) Inimigo (13)
desejado (1) Lavrado (1) quedo (7) soldo (1) Todo (12) comigo (4)
praguejado (1) escalavrado (2) Quedo (2) ando (4) Tabardo (2) abrigo (5)
invejado (1) casado (5) olivedo (3) zombando (2) Bernardo (3) Abrigo (1)
anojado (1) Casado (1) azedo (1) comeando (3) pardo (3) Clrigo (2)
lado (4) pesado (2) Azedo (1) ficando (1) Pardo (3) perigo (16)
calado (1) pisado (1) ido (1) dando (1) tardo (2) Perigo (8)
Calado (3) avisado (2) cado (3) nadando (2) bastardo (5) trigo (42)
assinalado (3) Avisado (1) Recebido (1) Nadando (1) Guardo (1) Trigo (26)
Assinalado (1) refalsado (1) apercebido (2) cuidando (6) resguardo (1) consigo (6)
amarelado (4) Refalsado (2) desapercebido (2) Cuidando (5) Resguardo (2) antigo (2)
estrelado (1) cansado (6) Agradecido (3) Andando (3) gordo (15) contigo (3)
Acutilado (1) pensado (1) conhecido (7) mudando (2) Gordo (4) castigo (23)
dissimulado (2) esposado (2) desfavorecido (2) lisonjeando (1) Tordo (2) Castigo (8)
amado (2) eclipsado (1) aborrecido (3) afagando (1) surdo (4) testigo (1)
acamado (2) assado (5) esquecido (1) afogando (1) Surdo (7) jazigo (1)
afamado (3) Assado (1) vencido (1) jogando (1) barbudo (2) algo (5)
esfaimado (1) passado (14) Vencido (1) trabalhando (2) agudo (4) Algo (1)
estimado (2) Passado (3) torcido (3) Trabalhando (1) mido (2) Fidalgo (26)
tomado (2) confessado (1) nascido (6) ganhando (3) mudo (6) galgo (13)
armado (6) Apressado (1) Nascido (1) falando (3) doudo (25) Galgo (13)
desarmado (1) usado (1) crescido (6) pelando (1) Doudo (13) folgo (3)
costumado (1) Usado (1) pedido (3) bailando (1) entrudo (2) vulgo (6)
nado (2) escusado (1) dividido (1) voando (4) Entrudo (4) Vulgo (3)
danado (4) ousado (2) fraldido (1) Voando (1) sisudo (22) realengo (2)
enganado (4) Ousado (3) acendido (2) brando (2) Sisudo (4) Realengo (2)
Enganado (1) atado (2) vendido (2) tirando (2) tudo (82) Flamengo (1)
depenado (2) Atado (1) Vendido (2) chorando (4) Tudo (34) domingo (1)
finado (3) precatado (1) perdido (10) Chorando (2) TUDO (1) Domingo (7)
determinado (2) acreditado (1) Perdido (9) Assoprando (1) estudo (2) longo (5)
apaixonado (3) Aproveitado (1) mordido (2) cantando (2) Feo (1) Longo (1)
Apaixonado (1) Coitado (1) fingido (2) inventando (1) alheo (1) fogo (65)
entornado (1) necessitado (2) colhido (4) estando (7) Alheo (6) Fogo (14)
perdoado (1) alevantado (2) escolhido (1) Estando (1) seo (1) diogo (1)
despovoado (1) atentado (1) polido (2) quando (116) parrafo (1) Diogo (3)
razoado (3) requentado (5) gemido (3) Quando (140) trefo (1) jogo (17)
arrazoado (1) Requentado (2) espremido (1) Levando (1) Trefo (2) Jogo (8)
desarrazoado (1) contado (2) tmido (2) deixando (1) golfo (1) logo (30)
capado (3) perguntado (3) comido (4) rezando (1) bago (5) Rogo (5)
ocupado (2) Perguntado (2) Comido (1) Rezando (1) afago (3) cargo (2)
arado (10) apertado (6) prevenido (2) sabendo (4) Afago (1) Cargo (1)
Arado (3) furtado (1) Arroido (2) Sabendo (2) gago (1) largo (13)
parado (1) abastado (4) pido (2) recebendo (1) Santiago (2) amargo (2)

47
espargo (1) Toucinho (6) Feio (4) Vejo (2) Enfermo (1) tempo (87)
Musgo (2) linho (8) cheio (10) beijo (2) durmo (1) Tempo (35)
jugo (1) Linho (5) alheio (57) Beijo (2) Durmo (1) passatempo (2)
besugo (4) cabelinho (2) meio (18) queijo (17) mesmo (12) antetempo (1)
Besugo (5) Minho (1) Meio (1) Queijo (22) abismo (2) Antetempo (1)
Vesugo (2) caminho (31) permeio (3) mijo (1) Abismo (1) copo (3)
acho (4) Caminho (15) freio (1) rijo (2) fumo (10) corpo (13)
macho (2) ninho (22) seio (10) nojo (1) Fumo (1) Corpo (3)
Bicho (3) Ninho (10) Seio (10) sabujo (1) sumo (3) Bispo (1)
Sancho (2) moinho (18) Seyo (2) Sabujo (2) no (380) cuspo (1)
Guincho (1) Moinho (11) centeio (8) cujo (4) No (38) Cuspo (3)
lho (9) passarinho (13) veio (8) lo (48) n (8) aro (4)
alho (3) Passarinho (6) Veio (2) Gonalo (5) ano (94) Aro (1)
Alho (2) cantarinho (1) fio (4) Falo (2) Ano (27) caro (15)
trabalho (7) sobrinho (3) Fio (8) galo (19) dano (12) Caro (1)
Trabalho (4) padrinho (1) desafio (2) Galo (7) engano (10) sfaro (2)
chocalho (4) Padrinho (3) Adgio (1) ralo (2) Engano (4) claro (10)
cascalho (3) meirinho (3) privilgio (1) Ralo (3) leviano (2) raro (2)
Cascalho (2) Meirinho (6) relgio (1) Vassalo (1) fulano (2) pssaro (17)
frangalho (4) bacorinho (1) bugio (1) cavalo (59) Fulano (10) Pssaro (1)
malho (3) Bacorinho (1) Bugio (1) Cavalo (41) pano (25) cntaro (4)
agasalho (2) bezerrinho (1) prmio (3) cabelo (16) Pano (12) Cntaro (3)
talho (1) cachorrinho (1) Bolnio (2) Cabelo (4) Aceno (1) avaro (5)
atalho (2) burrinho (1) demnio (1) pelo (82) feno (6) Avaro (1)
carvalho (2) Visinho (2) Demnio (3) Pelo (9) Feno (5) Setembro (10)
francelho (1) bolsinho (3) moio (2) plo (4) Galeno (4) Novembro (4)
Francelho (1) Martinho (13) arroio (2) Plo (6) bueno (1) Dezembro (7)
Vencelho (2) cestinho (2) Arroio (2) capelo (8) pequeno (12) ombro (3)
vermelho (5) Agostinho (1) pio (2) Capelo (6) Pequeno (8) Cogombro (2)
coelho (6) porquinho (1) princpio (6) ourelo (2) indigno (1) Outubro (3)
espelho (8) mesquinho (14) Princpio (5) castelo (3) benigno (1) Pedro (38)
Espelho (6) Mesquinho (7) rio (7) cutelo (3) signo (1) vidro (8)
aparelho (5) vinho (99) Rio (32) Cutelo (2) Signo (2) Vidro (5)
Aparelho (1) Vinho (45) dromedrio (1) novelo (1) reino (2) aloendro (3)
conselho (54) adivinho (6) Dromedrio (2) cotovelo (4) Reino (2) Aloendro (1)
Conselho (29) vizinho (33) centenrio (1) Zelo (5) fino (3) nmero (1)
Botelho (1) Vizinho (17) contrrio (2) Bailo (1) mofino (3) dinero (1)
velho (101) Ladrozinho (2) necessrio (8) Grilo (1) cochino (1) pro (6)
Velho (51) ponho (1) desnecessrio (1) aquilo (1) menino (13) spero (1)
escaravelho (1) sonho (1) cossario (6) ullo (1) Menino (14) quero (38)
rucilho (1) Junho (9) Cossario (5) bolo (1) pequenino (1) Quero (4)
Rucilho (3) punho (1) sombrio (1) dolo (1) Pequenino (1) severo (1)
filho (65) io (1) Sombrio (2) dolo (1) pepino (1) agro (2)
Filho (44) caio (1) Mistrio (2) tolo (7) Pepino (2) Agro (1)
milho (3) papagaio (2) frio (39) Tolo (8) ensino (2) magro (13)
Carrilho (1) Papagaio (2) Frio (12) exemplo (1) tino (1) Magro (1)
Rusilho (2) Maio (87) senhorio (1) mulo (1) contino (2) negro (11)
Quartilho (2) Paio (2) Senhorio (7) Mulo (3) Divino (1) Negro (4)
olho (52) Raio (2) prprio (4) discpulo (4) dono (37) sogro (3)
Olho (20) saio (5) Prprio (1) Discpulo (2) Dono (16) Sogro (7)
piolho (3) Saio (5) mercrio (1) ttulo (1) sono (5) barbeiro (8)
Piolho (2) sbio (6) Mercrio (1) mo (6) Sono (7) Barbeiro (8)
remolho (3) Sbio (3) Ambrsio (1) amo (46) Inferno (4) carniceiro (2)
Remolho (2) assobio (1) feitio (3) Amo (7) inverno (2) ronceiro (1)
abrolho (1) macio (2) Feitio (3) alcanamo (2) Inverno (44) parceiro (10)
Abrolho (1) Necio (8) fastio (6) ramo (5) governo (6) Parceiro (5)
Solho (2) benefcio (3) Estio (2) Ramo (4) corno (4) verdadeiro (4)
Rastolho (2) ofcio (18) navio (3) vamo (3) Corno (1) ganhadeiro (1)
restolho (1) Ofcio (19) Navio (1) demo (18) forno (8) Ganhadeiro (2)
Julho (3) vcio (4) vazio (8) Demo (32) Forno (7) estalajadeiro (1)
banho (4) Vcio (2) Vazio (2) remo (1) asno (50) Estalajadeiro (2)
Banho (1) negcio (8) homzio (1) mimo (1) Asno (42) madeiro (7)
ganho (5) nscio (18) sobejo (5) animo (2) Perdoo (1) derradeiro (6)
ranho (2) Nscio (2) Sobejo (1) nimo (1) p (7) Derradeiro (5)
estranho (1) remdio (26) bocejo (3) Magnnimo (2) papo (21) pandeiro (1)
tenho (10) Remdio (6) Bocejo (4) primo (3) Papo (9) Pandeiro (3)
Tenho (2) tdio (1) pejo (1) prstimo (1) trapo (1) Rendeiro (2)
venho (1) dio (1) Serejo (1) Prximo (1) Trapo (3) sendeiro (3)
mancebinho (2) serdio (1) desejo (4) dzimo (1) sapo (2) tendeiro (1)
baracinho (1) tardio (11) Desejo (2) palmo (10) Sapo (3) Tendeiro (2)
focinho (2) Tardio (7) Alentejo (2) como (256) cepo (4) vendeiro (2)
Focinho (2) receio (1) caranguejo (3) Como (49) Cepo (1) Vendeiro (2)
toucinho (4) feio (5) vejo (8) enfermo (4) campo (4) albardeiro (2)

48
Albardeiro (3) Ventureiro (2) muro (4) teimoso (1) acto (1) contentamento (2)
herdeiro (6) dispenseiro (3) Muro (1) animoso (1) afecto (2) testamento (3)
cordeiro (5) vinhateiro (1) ouro (39) Fermoso (3) aspecto (1) Testamento (4)
Cordeiro (5) sapateiro (3) Ouro (24) formoso (14) tecto (2) Agradecimento (1)
escudeiro (16) Sapateiro (6) couro (5) Formoso (1) quieto (1) encarecimento (1)
Escudeiro (6) gaiteiro (2) agouro (1) sarnoso (5) espeto (4) merecimento (1)
colmeeiro (2) azeiteiro (2) Agouro (1) raposo (2) secreto (5) entendimento (4)
Colmeeiro (2) inteiro (2) louro (4) Raposo (1) Secreto (4) Entendimento (2)
ligeiro (2) Carpinteiro (5) Mouro (13) tramposo (2) discreto (12) sofrimento (2)
cacheiro (2) arteiro (1) tesouro (2) Tramposo (2) Discreto (7) atrevimento (2)
Alheiro (1) besteiro (3) touro (9) esposo (2) hbito (5) tormento (5)
mealheiro (2) Besteiro (13) Touro (11) poderoso (6) Hbito (1) aumento (1)
palheiro (4) Cesteiro (1) cobertouro (1) generoso (1) Exrcito (5) instrumento (1)
Cavalheiro (1) mosteiro (1) puro (2) cheiroso (1) dito (3) avarento (5)
coelheiro (2) outeiro (4) monturo (4) mentiroso (3) sbdito (1) Avarento (9)
companheiro (16) perdigueiro (3) Monturo (4) Mentiroso (3) crdito (3) assento (5)
Companheiro (7) Perdigueiro (2) futuro (2) saboroso (1) preceito (2) tento (7)
dinheiro (85) trasfogueiro (4) s (50) astroso (10) deito (1) Tento (2)
Dinheiro (47) Trasfogueiro (1) S (9) Astroso (3) feito (20) contento (1)
Sanfoninheiro (2) argueiro (1) caso (3) ditoso (2) efeito (2) sustento (1)
bufarinheiro (3) Argueiro (1) acaso (1) Ditoso (1) defeito (1) unguento (3)
vinheiro (3) vaqueiro (2) vaso (4) proveitoso (4) desfeito (5) vento (30)
cozinheiro (1) Vaqueiro (2) Vaso (4) ventoso (5) jeito (3) Vento (16)
lisonjeiro (3) coveiro (3) peso (11) Ventoso (1) sujeito (2) Advento (4)
cavaleiro (8) recoveiro (2) Peso (4) arestoso (1) leito (1) Convento (3)
Cavaleiro (35) fouveiro (3) preso (6) virtuoso (1) pleito (1) faminto (9)
celeiro (12) tiro (1) Preso (1) nevoso (3) Pleito (1) Faminto (5)
Celeiro (6) genro (9) Teso (1) aleivoso (2) peito (3) pinto (3)
moleiro (1) Genro (8) Paraso (5) Aleivoso (1) respeito (3) Pinto (1)
Moleiro (1) bcoro (4) riso (3) chuvoso (10) direito (15) quinto (1)
poleiro (7) Bcoro (14) Riso (4) escasso (7) Direito (4) Quinto (2)
Poleiro (5) foro (2) siso (33) pegamasso (3) estreito (1) conto (4)
atoleiro (1) goro (1) Siso (17) passo (2) proveito (14) ponto (9)
Tabuleiro (2) pr (3) aviso (6) compasso (3) Proveito (6) Ponto (3)
primeiro (50) barro (1) Aviso (1) Avesso (2) fito (1) junto (8)
Primeiro (24) Barro (2) falso (2) isso (6) Fito (1) Junto (1)
lastimeiro (1) carro (22) Falso (4) Isso (3) oito (8) roto (10)
romeiro (4) Carro (9) pulso (1) disso (3) cabrito (2) Roto (3)
Romeiro (6) jarro (3) canso (2) Disso (1) Cabrito (3) voto (4)
fumeiro (7) Jarro (1) descanso (5) osso (9) escrito (2) Voto (1)
Fumeiro (4) tarro (2) manso (12) Osso (9) sobrescrito (1) excepto (1)
Janeiro (63) catarro (2) penso (5) nosso (11) frito (1) farto (21)
maneiro (2) erro (10) Penso (2) Nosso (1) Esprito (1) Farto (9)
onzeneiro (2) Erro (2) Afonso (3) posso (8) propsito (2) parto (1)
Arneiro (1) ferro (10) achacoso (1) Posso (1) muito (171) quarto (1)
carneiro (18) Ferro (7) Achacoso (1) vosso (7) Muito (53) aberto (1)
Carneiro (12) perro (2) cobioso (3) uso (4) alto (11) descoberto (2)
forneiro (1) Perro (8) preguioso (8) Uso (3) Alto (6) certo (3)
carvoeiro (3) desterro (1) Preguioso (6) aplauso (1) salto (1) acerto (1)
Carvoeiro (3) bairro (3) piedoso (4) fuso (5) solto (2) concerto (2)
apeiro (2) burro (4) duvidoso (1) Fuso (4) Culto (1) perto (11)
Apeiro (1) Burro (3) abundoso (1) repouso (1) tumulto (1) horto (4)
cabreiro (1) curro (3) verdoso (2) to (12) canto (3) Horto (3)
lebreiro (1) quatro (15) geoso (2) recato (1) pranto (3) morto (30)
sombreiro (2) Quatro (10) centeoso (2) beato (1) Pranto (2) Morto (11)
Sombreiro (2) feltro (1) perigoso (7) Beato (1) santo (3) porto (2)
obreiro (5) dentro (9) ranhoso (2) fato (4) Santo (26) Porto (2)
Obreiro (2) potro (9) Ranhoso (2) gato (45) tanto (57) torto (13)
sobreiro (1) Potro (9) molinhoso (2) Gato (31) Tanto (28) Torto (8)
odreiro (2) Ceptro (2) tinhoso (2) mulato (4) quanto (41) boquitorto (1)
Odreiro (1) Ministro (2) Tinhoso (1) mato (9) Quanto (29) Boquitorto (2)
Fevereiro (26) rostro (2) vergonhoso (3) pato (3) enquanto (3) curto (5)
Caldeireiro (2) Rostro (1) Vergonhoso (2) Pato (5) Enquanto (19) pasto (1)
palreiro (2) outro (127) malicioso (1) sapato (4) Bento (2) Pasto (2)
Palreiro (5) Outro (1) vicioso (1) Sapato (8) cento (28) rasto (2)
laboreiro (1) noutro (1) luxurioso (2) rato (17) Cento (14) Rasto (2)
leboreiro (2) curo (2) desejoso (1) Rato (8) lento (1) cesto (5)
ferreiro (5) escuro (1) invejoso (5) barato (2) sonolento (1) Cesto (4)
Ferreiro (11) duro (17) Invejoso (2) Barato (6) enfadamento (1) Modesto (1)
terreiro (1) Duro (13) veloso (1) prato (8) mandamento (1) comesto (2)
Terreiro (1) maduro (5) Veloso (1) Prato (3) casamento (2) Comesto (1)
citreiro (1) seguro (13) guloso (4) trato (3) Casamento (3) cabresto (2)
ventureiro (3) Seguro (6) famoso (1) garavato (1) pensamento (3) Cabresto (1)

49
presto (1) Vezo (2) Encomendar (2) Folgar (2) Criar (1) soar (2)
Presto (1) sizo (1) merendar (2) julgar (1) tosquiar (2) Soar (2)
testo (1) juzo (8) arrendar (5) espulgar (2) Tosquiar (3) voar (1)
isto (8) Juzo (1) Arrendar (1) Espulgar (4) Sobejar (1) Voar (1)
Isto (23) gozo (2) Acomodar (1) Arremangar (1) Vecejar (1) par (19)
Cristo (4) ar (2) Tardar (1) vingar (8) Vicejar (2) Par (2)
visto (1) acabar (5) guardar (13) Vingar (3) verdejar (1) escapar (2)
gosto (15) Acabar (2) Guardar (6) afogar (3) Cacarejar (1) rapar (3)
Gosto (1) gabar (1) aguardar (2) Afogar (2) desejar (4) Rapar (3)
Agosto (60) zombar (1) Aguardar (1) jogar (2) mijar (2) Apalpar (1)
mosto (12) Zombar (1) Herdar (1) Jogar (1) Mijar (5) Alimpar (1)
Mosto (6) Desbarbar (1) acordar (1) rogar (4) manjar (9) Gaspar (5)
posto (8) caar (3) engordar (6) Rogar (5) Manjar (1) Poupar (2)
disposto (3) Caar (2) Engordar (3) arrogar (2) Enojar (1) Arroupar (1)
rosto (45) Ameaar (1) Saudar (1) embargar (1) Sujar (1) arar (2)
Rosto (18) Arregaar (1) escudar (1) largar (1) lar (12) Arar (1)
custo (1) Aplacar (1) ajudar (7) Alargar (1) calar (22) Aparar (1)
justo (4) embaraar (1) mudar (6) lugar (23) Calar (5) amparar (1)
conduto (1) Abraar (1) Mudar (4) Lugar (4) falar (41) sarar (7)
luto (1) comear (1) estudar (1) madrugar (9) Falar (26) Sarar (4)
douto (1) Pecar (1) cear (11) Madrugar (3) Escudelar (1) quebrar (9)
souto (5) Tropear (1) Cear (3) arrugar (1) Selar (1) Quebrar (6)
bruto (1) cobiar (1) Arrecear (1) Arrugar (1) velar (4) lembrar (3)
fruto (9) ficar (7) arrodear (2) achar (8) Velar (2) Assombrar (1)
enxuto (2) terrificar (1) verdear (1) Achar (1) Revelar (1) Desassombrar (1)
contnuo (4) picar (2) Granjear (1) Fechar (2) colar (1) obrar (4)
vo (3) Repicar (1) semear (2) Tanchar (1) esfolar (2) cobrar (3)
av (3) enricar (1) Semear (3) desinchar (1) particular (1) dobrar (4)
Av (1) alcanar (3) pernear (2) Trabalhar (4) singular (1) Ladrar (1)
av (3) Alcanar (1) Pear (1) malhar (1) popular (1) medrar (4)
Av (3) Danar (1) marear (2) Malhar (1) mar (13) Medrar (2)
bravo (8) lanar (1) crear (2) soalhar (3) Mar (44) considerar (1)
Bravo (2) Lanar (2) prear (1) Soalhar (3) amar (4) venerar (1)
cravo (4) Avanar (1) Prear (2) Baralhar (1) Amar (6) esperar (2)
escravo (4) fincar (1) terrear (1) Talhar (1) chamar (1) perseverar (2)
agravo (1) brincar (1) Terrear (2) Batalhar (1) Chamar (1) sangrar (4)
cevo (6) Roncar (1) Estrear (1) aparelhar (1) mamar (1) Sangrar (4)
devo (2) coar (2) tear (6) aconselhar (2) derramar (1) lograr (2)
Devo (1) alvoroar (1) Tear (3) Aconselhar (1) Remar (2) aspirar (1)
noivo (1) Abarcar (1) Atear (1) Olhar (1) queimar (2) tirar (13)
cativo (3) enforcar (1) Pentear (1) molhar (2) Queimar (2) Tirar (11)
ruivo (5) Pescar (2) far (6) Banhar (2) amimar (2) atirar (1)
Ruivo (4) buscar (5) Far (1) ganhar (12) estimar (2) Atirar (2)
vivo (5) Buscar (1) Afagar (1) Ganhar (4) Domar (1) estirar (3)
alvo (2) acar (3) lagar (1) Arreganhar (1) tomar (14) palrar (1)
calvo (2) Acar (1) pagar (10) Amanhar (1) Tomar (15) honrar (2)
ovo (9) aguar (2) Pagar (8) apanhar (1) armar (2) orar (6)
Ovo (20) dar (93) apagar (1) Apanhar (1) Armar (2) Orar (1)
novo (21) Dar (26) Apagar (1) acompanhar (1) enfermar (7) peorar (1)
Novo (2) Arrecadar (1) Tragar (1) Arranhar (1) Enfermar (5) empeorar (1)
povo (1) Enfadar (1) vagar (2) assanhar (1) afanar (2) chorar (13)
Povo (14) nadar (5) devagar (13) Assanhar (1) Afanar (3) Chorar (7)
parvo (3) Nadar (5) Devagar (8) caminhar (3) enganar (12) empiorar (1)
Parvo (3) padar (1) cegar (3) Caminhar (1) Enganar (6) comprar (9)
cervo (2) Bradar (1) Cegar (2) engatinhar (2) Acenar (1) Comprar (14)
servo (1) agradar (1) chegar (4) Adivinhar (1) ordenar (1) soprar (1)
Servo (1) Arredar (1) Chegar (1) vizinhar (4) Empenar (1) assoprar (4)
Sirvo (1) cuidar (5) alegar (1) avizinhar (1) reinar (2) Assoprar (2)
corvo (8) Cuidar (5) polegar (5) Avizinhar (1) examinar (1) agarrar (1)
Corvo (5) alguidar (5) Polegar (3) Sonhar (1) ensinar (2) errar (5)
baixo (15) Alguidar (1) negar (7) remediar (1) Assinar (1) Errar (1)
abaixo (3) envidar (2) Negar (1) fiar (8) blasonar (1) enterrar (4)
debaixo (11) convidar (2) Arrenegar (1) Fiar (8) governar (1) desterrar (1)
Debaixo (15) Convidar (2) Segar (1) Afiar (1) Escornar (1) entrar (2)
deixo (3) andar (12) sossegar (1) porfiar (3) Descornar (1) Entrar (3)
coxo (5) Andar (30) mendigar (2) Porfiar (4) tornar (2) mostrar (4)
roxo (2) mandar (5) obrigar (1) aporfiar (1) Tornar (5) curar (7)
azo (4) Mandar (3) mitigar (1) Aporfiar (1) Ensaboar (3) procurar (2)
Azo (1) Demandar (2) castigar (2) vigiar (4) abenoar (1) durar (3)
prazo (3) abrandar (1) Castigar (4) chiar (1) perdoar (3) Assegurar (1)
Prazo (3) emendar (10) rosalgar (1) familiar (1) Perdoar (4) jurar (3)
desprezo (1) remendar (1) Rosalgar (2) premiar (1) apregoar (4) Apurar (1)
vezo (4) Remendar (2) folgar (1) criar (4) Apregoar (1) Aturar (1)

50
aventurar (1) Untar (4) Beber (5) tremer (1) remexer (1) dor (26)
Aventurar (2) perguntar (1) receber (1) Tremer (2) Remexer (2) Dor (16)
lavrar (2) Perguntar (2) Receber (1) temer (3) fazer (51) zombador (1)
Lavrar (1) botar (4) Lamber (2) Temer (2) Fazer (27) Zombador (1)
casar (12) enxotar (2) Souber (1) comer (74) contrafazer (1) adubador (4)
Casar (14) Enxotar (2) padecer (2) Comer (46) prazer (10) Adubador (1)
Abrasar (1) fartar (2) Agradecer (1) doer (1) Prazer (6) caador (4)
pesar (2) Fartar (4) obedecer (4) moer (4) Aprazer (1) Caador (4)
pisar (2) Apartar (1) envelhecer (1) roer (2) dizer (5) Ameaador (1)
Amansar (1) acertar (2) Amanhecer (1) Roer (3) Dizer (3) pecador (1)
Pensar (1) Acertar (1) conhecer (8) romper (1) fizer (2) esperdiador (1)
amassar (2) Apertar (1) Conhecer (2) Romper (2) benzer (2) danador (1)
passar (7) Espertar (1) adormecer (2) crer (1) cozer (2) mercador (1)
Passar (7) cortar (4) adoecer (4) Crer (1) Cozer (1) Mercador (2)
missar (1) furtar (5) Adoecer (1) querer (4) ir (19) pescador (2)
Missar (1) Furtar (6) carecer (1) Querer (3) Ir (13) Pescador (5)
usar (5) bastar (1) parecer (8) sofrer (16) cair (2) Comendador (2)
Usar (2) abastar (1) Parecer (1) Sofrer (14) Cair (1) guardador (1)
Repousar (1) Abastar (1) Aparecer (1) varrer (2) sair (7) creador (1)
Atar (1) Afastar (1) merecer (4) Varrer (2) Sair (4) rifador (1)
Recatar (1) gastar (11) Perecer (1) correr (2) subir (1) pagador (8)
matar (4) Gastar (6) favorecer (1) Socorrer (1) dir (3) Pagador (5)
Matar (1) agastar (2) aborrecer (2) morrer (19) pedir (21) Pregador (1)
Malbaratar (1) Repastar (1) Aborrecer (1) Morrer (7) Pedir (6) jogador (1)
tratar (3) estar (11) tecer (1) ser (106) despedir (1) ganhador (2)
Tratar (1) Estar (4) branquecer (1) Ser (3) urdir (5) Ganhador (1)
Destetar (2) emprestar (3) esquecer (1) quiser (34) frigir (1) Apanhador (3)
deitar (13) Emprestar (1) vencer (7) Quiser (3) Fingir (1) fiador (9)
Deitar (6) Conquistar (1) Vencer (9) coser (2) fugir (5) Fiador (3)
Afeitar (1) apostar (2) torcer (1) descoser (2) Fugir (6) miador (2)
enfeitar (2) Apostar (1) Torcer (1) disser (2) Hir (3) Criador (1)
alveitar (2) escutar (1) der (7) puser (4) dormir (16) ornejador (1)
Alveitar (7) guar (7) Der (1) ter (66) Dormir (14) adulador (1)
Aproveitar (1) Guar (2) proceder (1) Ter (8) presumir (3) amador (2)
facilitar (1) averiguar (2) exceder (1) Pater (2) consumir (1) Amador (2)
imitar (1) minguar (2) Acender (1) meter (4) prevenir (1) derramador (2)
evitar (1) Minguar (1) repreender (2) Meter (9) Prevenir (2) Arador (2)
altar (1) jejuar (2) defender (1) Acometer (3) Despir (1) lavrador (2)
Altar (1) Jejuar (5) Defender (2) prometer (3) cuspir (4) Lavrador (9)
faltar (2) luar (1) ofender (1) Prometer (6) Cuspir (1) Aproveitador (1)
saltar (1) Luar (4) arrepender (1) Reter (3) rir (1) experimentador (1)
Saltar (2) muar (1) Arrepender (2) manter (4) Rir (3) Gastador (3)
cantar (10) suar (4) despender (2) abster (2) parir (6) bebedor (3)
Cantar (4) Suar (3) Prender (1) Abster (2) Parir (1) entendedor (1)
Adiantar (1) lavar (3) aprender (5) mister (32) abrir (2) Entendedor (1)
jantar (3) Lavar (2) Aprender (3) noster (1) cobrir (1) Tangedor (2)
Jantar (5) agravar (3) entender (3) Noster (1) descobrir (1) comedor (3)
plantar (1) travar (2) vender (6) aluguer (2) ferir (3) tenedor (1)
Quebrantar (1) levar (6) Vender (8) quer (182) digerir (1) roedor (1)
levantar (1) Levar (9) esconder (4) Quer (32) cumprir (1) Roedor (2)
Acrescentar (1) nevar (1) responder (2) requer (1) permitir (1) devedor (1)
Dentar (1) provar (1) Responder (1) qualquer (5) mentir (4) traidor (5)
Arrefentar (1) Provar (1) poder (10) Qualquer (3) Mentir (5) Traidor (5)
Escarmentar (2) louvar (1) Poder (1) Alenquer (1) sentir (5) pedidor (1)
atormentar (1) Louvar (1) arder (4) ver (32) Sentir (1) grunhidor (2)
Atormentar (1) taxar (1) Arder (1) Ver (6) Partir (2) encobridor (1)
Aumentar (1) Taxar (2) perder (16) haver (20) Repartir (1) servidor (10)
Sentar (1) Abaixar (1) Perder (8) Dever (1) vestir (1) Servidor (1)
assentar (9) deixar (12) Morder (4) escrever (1) Vestir (3) ouvidor (1)
Assentar (1) Deixar (5) puder (4) Escrever (1) resistir (1) dizidor (1)
Atentar (1) Aleixar (1) reger (3) tiver (10) Seguir (2) peor (30)
contentar (5) queixar (3) Tanger (1) estiver (2) perseguir (1) for (12)
sustentar (2) puxar (1) encher (1) viver (9) vir (16) rigor (3)
Aquentar (1) azar (1) colher (6) Viver (6) servir (4) melhor (45)
Aventar (1) Azar (1) escolher (3) Volver (1) Servir (6) Melhor (85)
Pintar (2) rezar (2) Molher (2) Revolver (1) porvir (2) penhor (13)
contar (7) Rezar (2) mulher (46) chover (10) ouvir (6) Penhor (7)
Contar (1) desprezar (1) Mulher (222) Chover (3) Ouvir (6) senhor (6)
apontar (6) Avezar (1) vier (2) prover (3) sabor (9) Senhor (28)
Apontar (1) caber (1) ler (1) Prover (2) Sabor (9) maior (27)
Despontar (1) saber (47) valer (7) sorver (1) cor (5) Maior (4)
afrontar (1) Saber (18) Valer (3) houver (4) aor (7) peior (10)
untar (2) beber (19) tresler (1) mexer (2) Aor (1) Peior (1)

51
pior (1) lanas (1) Vendas (2) farinhas (1) vindimas (1) cabras (4)
Prior (3) doenas (1) bodas (1) Farinhas (1) Vindimas (1) Cabras (2)
valor (6) sentenas (2) Bodas (2) Tourinhas (2) lstimas (1) Quebras (2)
flor (5) onas (4) todas (16) fatinhas (1) Lstimas (2) sombras (1)
Flor (4) Onas (1) Todas (2) vinhas (2) almas (2) obras (14)
bolor (2) bocas (1) vodas (2) vizinhas (3) comas (10) Obras (8)
mor (2) moas (3) mordas (2) Vizinhas (2) Comas (4) Cobras (2)
amor (44) maarocas (2) Judas (4) ponhas (3) armas (4) encubras (2)
Amor (33) percas (6) mudas (3) unhas (8) Armas (1) pedras (10)
temor (6) Percas (2) Ceas (2) Unhas (11) mesmas (1) Pedras (8)
Temor (5) foras (2) aldeas (1) testemunhas (2) umas (4) sabers (5)
menor (2) moscas (4) feas (1) Saias (1) plumas (1) Sabers (1)
honor (3) Moscas (1) leas (2) dissonncias (1) nas (16) Beberas (4)
por (442) Lucas (2) creas (2) violncias (1) Nas (8) bebers (2)
Por (101) loucas (3) veas (1) aparncias (1) semanas (3) amanhecers (1)
pr (8) Loucas (1) Chagas (1) influncias (1) penas (2) conhecers (5)
Pr (3) moucas (3) bragas (3) dias (29) pequenas (5) Conhecers (1)
compor (1) poucas (8) Bragas (4) Dias (4) Pequenas (3) sinceras (1)
Confessor (1) toucas (3) pegas (11) ceias (2) dignas (1) venders (2)
feitor (2) Toucas (2) Pegas (1) Aldeias (2) Divinas (1) poders (2)
cantor (4) carapuas (1) digas (18) Feias (1) Donas (4) Poders (1)
pastor (10) Carapuas (2) taleigas (2) cheias (2) pernas (4) perders (2)
Pastor (3) das (41) Taleigas (2) alheias (4) Pernas (4) Perders (1)
autor (4) Das (1) amigas (2) leias (2) fortunas (1) colhers (5)
Autor (1) ds (1) espigas (1) meias (3) boas (17) vieras (4)
favor (3) Braadas (2) antigas (1) creias (1) Boas (10) comers (5)
Favor (1) cabeadas (2) pulgas (1) veias (1) Pscoas (2) Comers (1)
lavor (1) pancadas (3) Pulgas (1) encspias (1) amndoas (2) pras (10)
Louvor (2) arriscadas (1) mangas (2) Romarias (3) Amndoas (2) Pras (9)
dominabitur (2) ajudadas (1) longas (6) prias (1) ndoas (4) Vsperas (4)
S (66) enteadas (1) bogas (1) Matrias (1) alfloas (2) sers (16)
as (276) fadas (9) rugas (2) Alegrias (3) Alfloas (1) ters (14)
s (17) Fadas (6) Rugas (1) glrias (1) Coroas (1) vers (13)
s (59) polegadas (1) hs (25) memrias (1) pessoas (1) havers (4)
As (37) fechadas (1) rachas (2) vitrias (1) papas (2) deveras (1)
s (4) punhadas (2) Rachas (2) prprias (2) Papas (4) fveras (2)
Cas (2) cutiladas (2) conchas (1) injrias (1) pipas (1) vivers (15)
babas (1) amadas (1) migalhas (1) Matias (1) tripas (5) Vivers (1)
acabas (3) danadas (1) baralhas (2) enxertias (1) Tripas (4) negras (3)
bebas (14) condenadas (1) Baralhas (1) guias (2) culpas (3) Negras (1)
Bebas (4) coadas (2) abelhas (8) vias (1) lampas (1) regras (1)
caibas (1) Quebradas (1) Abelhas (9) Dzias (2) Rompas (1) irs (3)
ambas (3) dobradas (1) parelhas (1) hajas (1) sopas (3) dirs (4)
arrobas (1) caldeiradas (2) orelhas (3) pelejas (1) Sopas (3) Ribeiras (2)
Arrobas (1) Caldeiradas (2) Orelhas (4) cerejas (3) estopas (1) cadeiras (2)
barbas (12) honradas (2) Telhas (3) Cerejas (4) rs (1) Cadeiras (1)
Barbas (8) Alvoradas (2) velhas (6) sejas (5) caras (2) padeiras (3)
Cs (3) porradas (2) Velhas (3) estejas (3) dars (4) frieiras (1)
ameaas (1) curadas (1) ovelhas (8) vejas (17) Dars (2) Pregoeiras (1)
faas (15) passadas (1) Ovelhas (10) Vejas (2) andars (2) ombreiras (2)
desfaas (2) Pousadas (1) filhas (6) invejas (1) guardars (2) Ombreiras (2)
maas (1) Untadas (1) tolhas (1) alforjas (2) concordars (1) queiras (8)
mas (1) acertadas (1) agulhas (4) Alforjas (1) fars (13) Queiras (1)
graas (3) lavadas (4) ganhas (2) cujas (4) Fars (1) dormirs (1)
desgraas (2) Queixadas (1) Ganhas (1) las (8) chegars (3) rirs (2)
Praas (2) arredas (3) manhas (3) elas (10) achars (8) Rirs (1)
atacas (2) quedas (1) Manhas (2) delas (4) semelhars (2) mentiras (4)
estacas (2) extradas (1) manhs (1) beringelas (2) criars (2) Mentiras (5)
vacas (6) mordidas (1) Manhs (1) Beringelas (2) Cmaras (2) virs (2)
Vacas (3) colhidas (2) entranhas (1) Panelas (1) tmaras (1) vboras (1)
cabeas (1) despidas (1) penhas (2) pelas (2) topars (4) Pitgoras (1)
Cabeas (1) cuidas (3) tenhas (8) Pelas (1) raras (1) horas (3)
conheas (1) Cuidas (1) Tenhas (4) Estrelas (1) sarars (2) Horas (1)
peas (2) vidas (5) venhas (5) Cautelas (1) medrars (1) Choras (1)
tripeas (2) dvidas (1) Bainhas (2) Vilas (1) tirars (1) Senhoras (1)
Econmicas (1) Dvidas (1) Ladainhas (1) solas (1) casars (1) amoras (1)
ticas (1) espaldas (1) Sardinhas (1) Solas (2) Casars (4) Jarras (1)
Polticas (1) fraldas (1) palhinhas (1) bulas (1) amansars (1) terras (3)
linguias (1) Andas (1) linhas (1) mulas (1) Amansars (1) Terras (1)
calas (6) ofendas (3) galinhas (10) mas (119) tratars (1) borras (1)
Calas (1) rendas (4) Galinhas (7) ms (25) afastars (3) trs (3)
mudanas (1) Rendas (2) minhas (5) Ms (7) varas (1) Trs (1)
crianas (1) vendas (2) Espinhas (1) lamas (1) levars (2) atrs (15)

52
Atrs (3) Untas (2) iguaes (1) Perdes (1) paixes (1) Senhores (7)
detrs (18) juntas (1) gabes (3) verdes (2) razes (2) maiores (5)
Detrs (2) botas (1) sabes (8) Verdes (1) Razes (1) piores (2)
letras (3) corruptas (1) bebes (3) virtudes (5) ps (23) inferiores (1)
Letras (2) cartas (2) Bebes (1) Virtudes (3) Ps (14) flores (2)
canastras (1) Cartas (4) sebes (3) bofes (1) Prncipes (2) mores (2)
outras (7) certas (1) zombes (2) Bofes (2) apalpes (3) amores (15)
securas (1) portas (6) Zombes (1) Foges (1) trempes (2) Amores (7)
duras (9) Portas (3) faces (1) alforges (3) Trempes (1) clamores (1)
Duras (2) tortas (2) Faces (1) Alforges (2) caares (4) menores (1)
maduras (4) Tortas (3) alfaces (1) lhes (10) Caares (2) Autores (2)
Maduras (3) curtas (2) Alfaces (2) aconselhes (1) vulgares (1) favores (3)
alimpaduras (3) Curtas (4) comeces (2) olhes (3) Lugares (1) Favores (2)
Alimpaduras (1) estas (1) aborreces (1) acompanhes (2) achares (3) Louvores (1)
costuras (2) ests (1) esqueces (3) assanhes (3) trabalhares (2) compres (14)
palavras (19) Festas (1) doudices (3) Montanhs (2) Trabalhares (1) Compres (1)
Palavras (17) vistas (1) simplices (1) alfaies (1) manjares (3) arres (1)
asas (8) costas (5) meninices (1) couceies (1) populares (1) corres (3)
casas (8) Costas (1) exalces (1) fies (13) Mares (1) trs (89)
Casas (6) justas (1) lances (2) Fies (3) amimares (1) Trs (11)
brasas (3) injustas (1) Francs (8) porfies (2) entrares (5) entres (3)
defesas (2) moutas (2) doces (4) Porfies (1) pesares (1) desastres (2)
camisas (1) frutas (1) Cresces (1) cries (4) levares (2) mestres (1)
coisas (1) Trutas (1) couces (5) coucejes (1) azares (2) mostres (2)
bolsas (1) enxutas (1) Couces (3) fales (3) Azares (1) ilustres (1)
cortabolsas (1) duas (53) ds (22) Fales (2) lebres (3) cures (4)
cosas (1) Duas (7) Ds (2) males (6) Lebres (1) livres (1)
Formosas (1) guas (5) felicidades (1) Males (1) nobres (1) cases (11)
Rosas (1) guas (3) parcialidades (1) vales (3) Nobres (1) Cases (5)
versas (3) lguas (2) fatalidades (1) Vales (3) pobres (3) Franceses (2)
Versas (6) lnguas (1) inumanidades (1) eles (5) Pobres (3) meses (2)
pressas (1) suas (25) Quantidades (1) Eles (4) comadres (3) Portugueses (2)
avessas (5) tuas (4) novidades (2) deles (5) Comadres (5) passes (5)
Avessas (1) vs (24) maldades (1) peles (1) podres (1) deuses (2)
Missas (2) Vs (3) ruindades (1) Aristteles (1) crceres (4) ates (2)
nossas (1) vs (1) verdades (6) Aqueles (3) deres (5) cates (4)
vossas (1) favas (5) Verdades (8) daqueles (1) puderes (7) alfaiates (2)
Vossas (1) Favas (4) Saudades (5) Esmoles (1) Puderes (2) desates (4)
cousas (39) oitavas (3) enfades (2) simples (3) Mulheres (6) Metes (3)
baratas (2) estavas (3) Enfades (1) ms (18) vieres (2) alfinetes (3)
Trombetas (2) devas (3) frades (1) Ms (2) comeres (4) deites (3)
Profetas (1) Devas (1) Frades (2) chames (1) Comeres (1) enfeites (1)
Contraprofetas (1) escrevas (2) vontades (2) trems (1) esperes (8) deleites (1)
metas (18) ddivas (2) Vontades (1) Gomes (3) quiseres (6) noites (5)
Metas (2) Ddivas (3) pedes (1) nomes (1) Quiseres (2) exaltes (2)
prometas (3) defensivas (1) hspedes (8) cimes (3) queres (79) soltes (3)
Prometas (1) ofensivas (1) Hspedes (7) Cimes (1) Queres (11) antes (42)
aceitas (1) alvas (5) Redes (1) costumes (4) veres (1) Antes (41)
malfeitas (1) novas (13) paredes (5) Pedreanes (3) tiveres (1) Elefantes (1)
confeitas (1) Ervas (1) Paredes (3) tienes (1) estiveres (3) jantes (1)
sujeitas (1) sirvas (1) veredes (1) assines (2) viveres (1) Jantes (1)
maleitas (4) Sirvas (1) vedes (1) Assines (1) houveres (2) Abrantes (2)
suspeitas (1) alforvas (1) Vedes (1) carnes (2) prazeres (1) ignorantes (2)
Veritas (1) uvas (14) alcaides (1) tornes (3) fizeres (5) levantes (1)
VERITAS (1) Uvas (8) Alcaides (2) obrigaes (1) pedires (1) alevantes (1)
muitas (26) chuvas (1) cuides (1) inclinaes (1) tires (1) inocentes (1)
Muitas (12) baixas (2) descuides (3) coraes (4) vires (21) crescentes (2)
Altas (2) deixas (1) humildes (2) aces (6) sabores (1) dentes (21)
voltas (1) madeixas (5) andes (4) sedies (1) cores (4) Dentes (9)
envoltas (2) fortalezas (2) grandes (12) ties (2) dores (7) acidentes (1)
jantas (2) Belezas (1) Grandes (5) Ties (3) Dores (1) evidentes (1)
tantas (4) vilezas (1) defendes (2) dissenes (1) roubadores (1) prudentes (1)
Tantas (1) Desprezas (1) merendes (2) tenes (1) caadores (1) gentes (4)
quantas (1) certezas (1) arrendes (4) perdes (1) Caadores (1) insolentes (1)
Quantas (10) riquezas (1) tendes (6) grilhes (3) pecadores (3) doentes (2)
Levantas (1) cinzas (1) vendes (3) Grilhes (1) concertadores (1) Doentes (1)
ferrugentas (1) Cinzas (1) Vendes (1) viles (2) traidores (1) serpentes (1)
violentas (1) s (5) vindes (2) Viles (2) Traidores (2) parentes (18)
contas (3) s (3) podes (4) compes (2) peores (2) Parentes (8)
Contas (11) ces (13) cobardes (1) vares (1) fores (19) aparentes (1)
pontas (2) Ces (4) Falardes (1) ladres (5) Chores (1) presentes (1)
Pontas (1) Mes (1) Tardes (2) Ladres (3) melhores (7) assentes (3)
untas (2) Pes (1) guardes (1) troves (1) senhores (5) ausentes (2)

53
Quentes (1) pardais (2) cascavis (2) fracos (1) quebrados (1) Gallegos (2)
contes (1) Pardais (4) Cascavis (1) Sacos (1) dobrados (6) empregos (1)
fontes (2) creais (1) haveis (1) Mdicos (4) sobrados (2) figos (3)
montes (2) rogais (1) Sveis (3) beios (3) logrados (2) Figos (3)
Montes (3) Rogais (1) deveis (1) Beios (3) tirados (1) amigos (26)
monts (1) venhais (2) fazeis (1) pblicos (1) Tirados (1) Amigos (15)
pontes (1) arraiais (2) Fazeis (4) ricos (4) honrados (1) inimigos (9)
Pontes (1) Saiais (1) dizeis (2) Ricos (1) melhorados (1) perigos (1)
juntes (1) sejais (2) fugis (1) chourios (1) namorados (2) Perigos (1)
fartes (1) vejais (1) Fugis (1) Fsicos (4) Namorados (1) castigos (1)
partes (4) Falais (3) hs (3) prticos (1) errados (1) galgos (1)
cortes (3) mais (274) bois (18) servios (1) Letrados (1) Galgos (1)
fortes (1) Mais (221) Bois (11) brancos (1) casados (2) Flamengos (1)
mortes (2) Jamais (1) pois (16) Brancos (1) apressados (1) jogos (1)
furtes (1) demais (5) Pois (1) troncos (1) escusados (1) rogos (1)
Furtes (1) Tomais (1) depois (40) cocos (1) aproveitados (1) Rogos (3)
ficastes (1) sinais (1) Depois (9) moos (3) experimentados (1) Cargos (1)
fiastes (1) Sinais (1) sois (1) socos (4) escarmentados (1) tachos (1)
criastes (2) pais (2) Sois (1) Socos (4) Escarmentados (1) alhos (13)
casaste (1) Pais (3) Sis (1) barcos (1) Potentados (1) Alhos (7)
Casastes (1) culpais (1) barris (5) charcos (1) Estados (1) trabalhos (3)
destes (2) Mostrais (2) Barris (3) Marcos (2) emprestados (2) bugalhos (3)
Destes (2) tais (15) astris (2) porcos (5) averiguados (1) Bugalhos (2)
prestes (5) Tais (6) quis (4) Porcos (6) lavados (1) atalhos (5)
Prestes (2) Metais (1) Quis (2) loucos (1) louvados (1) Atalhos (3)
emprestes (2) deitais (1) bens (4) Loucos (1) cruzados (2) Retalhos (2)
Emprestes (1) capitais (1) Bens (1) poucos (31) Cruzados (1) conselhos (2)
fizestes (1) quintais (1) linhagens (2) Poucos (4) dedos (7) velhos (11)
sastes (1) Gastais (1) Linhagens (1) dos (66) Dedos (5) Velhos (4)
cegues (1) Estais (2) viagens (1) Dos (10) bredos (10) filhos (28)
Cegues (1) vistais (2) Sapiens (2) ameaados (1) Bredos (1) Filhos (25)
brigues (2) Vistais (1) homens (8) Ameaados (1) Segredos (2) carrilhos (2)
jogues (4) iguais (8) Homens (29) pecados (2) quedos (2) olhos (37)
Portugus (3) desiguais (1) tens (12) Pecados (1) Quedos (2) Olhos (20)
achaques (1) quais (1) Tens (2) crucificados (1) idos (2) abrolhos (2)
Achaques (3) Quais (3) mantens (1) bocados (5) pedidos (1) Abrolhos (2)
edifiques (2) estrovais (1) vens (9) buscados (1) repreendidos (1) Focinhos (6)
troques (2) estorvais (1) jardins (1) dados (1) entendidos (1) caminhos (5)
toques (1) deixais (1) malsins (1) cuidados (2) afligidos (1) Caminhos (1)
busques (7) eis (3) ruins (8) Cuidados (1) fingidos (1) Estorninhos (2)
aves (6) Eis (1) Ruins (2) soldados (4) ungidos (1) espinhos (2)
chaves (1) sabeis (1) bons (40) Soldados (1) Ungidos (3) Espinhos (1)
graves (1) fceis (1) Bons (11) mandados (8) escolhidos (2) Passarinhos (2)
deves (8) aborreceis (1) uns (11) Mandados (1) desvalidos (1) perdigotinhos (1)
Deves (2) Cresceis (1) os (395) desmandados (2) temidos (1) Vinhos (2)
neves (2) deis (1) Os (30) fundados (1) oprimidos (1) vizinhos (1)
Neves (2) Deis (1) aos (67) enteados (1) unidos (1) testemunhos (2)
revs (2) podeis (1) Aos (8) fados (1) Acquiridos (2) raios (3)
alqueves (2) heis (1) Rbos (1) cgados (1) vestidos (3) Raios (1)
vives (3) pichis (4) ourgos (1) castigados (1) Vestidos (2) sbios (2)
proves (2) Pichis (1) vilos (2) Rogados (1) rudos (1) Sbios (2)
Proves (1) fieis (1) mos (39) alugados (1) arrudos (2) Necios (1)
serves (1) crieis (3) Mos (8) fechados (2) Arrudos (1) ofcios (1)
couves (2) leis (3) irmos (1) molhados (1) soldos (3) vcios (6)
louves (5) Leis (6) Irmos (12) ganhados (1) avindos (1) negcios (1)
abaixes (4) faleis (2) gros (2) Cunhados (5) segundos (1) nscios (10)
deixes (2) Reis (11) sos (1) porfiados (1) todos (105) dios (1)
fazes (7) pagareis (1) vos (1) Porfiados (1) Todos (13) rodeios (2)
rapazes (2) enganareis (1) Diabos (2) premiados (1) cardos (7) cheios (1)
Rapazes (2) Enganareis (1) nabos (3) criados (8) pardos (1) alheios (5)
desprezes (3) penareis (2) Nabos (3) Criados (5) Pardos (1) meios (2)
vezes (63) casareis (1) mancebos (2) lados (2) doudos (2) prmios (1)
Vezes (15) Casareis (1) ambos (6) Acutilados (1) Doudos (5) infortnios (1)
revezes (2) amansareis (1) pombos (2) dissimulados (1) sisudos (8) moios (3)
razes (1) comereis (1) lobos (4) chamados (1) Sisudos (2) mpios (1)
dizes (2) sereis (1) Lobos (4) extremados (1) Deos (2) ordinrios (1)
Juzes (3) quereis (1) cubos (2) costumados (1) Alheos (1) extraordinrios (1)
nozes (3) Quereis (3) cos (1) enganados (2) Arrufos (3) temerrios (1)
Nozes (1) vereis (3) pedaos (2) depenados (1) afagos (3) Solitrios (2)
vozes (7) Vereis (1) Pedaos (2) finados (1) lagos (1) vrios (1)
Vozes (3) ouvireis (1) velhacos (2) desatinados (1) cegos (1) frios (1)
luzes (1) compreis (2) Velhacos (1) culpados (2) Cegos (1) Avelrios (2)
cuidais (1) seis (4) Braos (2) brados (1) Galegos (3) prprios (1)

54
Bocejos (1) fedemos (2) Feros (1) Ratos (3) azos (2) seu (250)
desejos (3) entendemos (1) gneros (1) baratos (1) juzos (1) Seu (13)
queijos (2) podemos (5) negros (3) pratos (2) maus (34) teu (240)
Anjos (1) Perdemos (3) Negros (2) tratos (1) Maus (6) Teu (6)
los (5) falemos (2) carniceiros (3) quietos (1) paus (1) meteu (2)
vassalos (1) comemos (1) madeiros (3) inquietos (1) degraus (1) Meteu (3)
cavalos (3) faremos (1) herdeiros (4) netos (3) plebeus (1) converteu (1)
Cavalos (1) Faremos (1) cordeiros (4) sbditos (3) Deus (178) viveu (1)
cabelos (3) falaremos (2) Cordeiros (1) feitos (6) sandeus (2) Jehu (1)
Cabelos (3) Choraremos (1) ligeiros (1) Feitos (3) meus (14) caiu (4)
pelos (10) comeremos (2) cheiros (3) Confeitos (2) Meus (4) Caiu (1)
Pelos (4) Comeremos (1) Dinheiros (1) jeitos (1) seus (24) saiu (5)
plos (1) esperemos (1) lisonjeiros (1) sujeitos (1) Seus (2) Saiu (2)
capelos (2) morreremos (2) cavaleiros (1) peitos (3) teus (7) pediu (2)
Capelos (1) Morreremos (1) primeiros (3) fitos (1) Mateus (3) Pediu (1)
farelos (3) seremos (2) arneiros (3) Fitos (2) dous (61) pariu (2)
Farelos (4) queremos (7) carneiros (4) delitos (2) Dous (8) Pariu (1)
Castelos (1) Queremos (1) Carneiros (1) cabritos (1) Jesus (1) mentiu (1)
cutelos (2) extremos (2) pregoeiros (1) Cabritos (2) PARIT (1) Mentiu (1)
grilos (4) temos (8) sapateiros (3) mritos (2) est (2) Repartiu (2)
dolos (2) Cometemos (1) Sapateiros (1) benemritos (1) Nicolau (1) viu (12)
dolos (1) Folguemos (1) peliteiros (1) propsitos (2) mau (171) Viu (2)
miolos (2) vemos (1) arteiros (1) Propsitos (2) Mau (69) serviu (1)
Apstolos (1) vivemos (2) Arteiros (2) muitos (44) nau (2) nu (3)
exemplos (1) Deixemos (4) quarteiros (2) Muitos (26) Nau (1) ou (305)
culos (2) dizemos (2) Quarteiros (2) altos (1) pau (15) Ou (13)
culos (2) ltimos (1) argueiros (2) sobressaltos (3) Pau (5) acabou (1)
Discpulos (1) fomos (2) tiros (1) cantos (1) vau (9) Abraou (2)
amos (2) somos (13) genros (1) santos (1) Vau (6) ficou (3)
Amos (3) Somos (1) Genros (1) Santos (21) Cu (2) Ficou (1)
bebamos (2) molharmos (2) erros (5) tantos (7) eu (38) dou (1)
damos (1) vendermos (2) ferros (4) Tantos (3) Eu (5) arredou (1)
andamos (2) Enfermos (1) bezerros (2) quantos (6) recebeu (2) andou (1)
rodeamos (1) metermos (1) Recontros (2) Quantos (2) Recebeu (2) mandou (3)
naufragamos (1) virmos (2) potros (3) seiscentos (1) lambeu (2) Mandou (1)
cavalgamos (2) mesmos (2) Potros (3) fundamentos (1) Lambeu (1) Guardou (1)
julgamos (1) nos (67) Ceptros (1) casamentos (1) cu (4) Abafou (1)
valhamos (1) Nos (3) astros (2) entendimentos (1) Cu (14) Chegou (1)
Valhamos (1) ns (8) Ministros (6) aumentos (1) conheceu (1) pegou (4)
Tenhamos (2) Ns (2) outros (30) ventos (2) venceu (1) Engou (2)
tnhamos (1) anos (17) estoutros (1) Ventos (1) Venceu (1) Jogou (1)
cabamos (2) enganos (3) seguros (1) lagartos (1) nasceu (1) achou (1)
fiamos (1) Enganos (1) muros (3) Certos (1) deu (14) Achou (2)
Fiamos (1) levianos (1) Ouros (1) enxertos (1) Deu (5) inchou (2)
quereramos (1) Alentejanos (1) agouros (1) mortos (4) concedeu (1) ganhou (4)
queramos (1) acenos (1) Mouros (2) Mortos (2) sandeu (11) Arranhou (1)
Hajamos (3) menos (27) touros (4) tortos (2) Sandeu (7) fiou (1)
sejamos (3) Menos (3) Touros (3) Tortos (1) Pendeu (1) Fiou (1)
desejamos (1) pequenos (3) monturos (2) furtos (1) arrependeu (2) assinalou (1)
Falamos (1) Pequenos (1) Monturos (1) cestos (3) Prendeu (2) bailou (1)
selamos (1) indignos (2) livros (1) Cestos (1) respondeu (1) Esmolou (3)
Selamos (1) meninos (8) casos (1) opostos (1) Respondeu (1) estimou (3)
Comamos (2) Meninos (3) falsos (1) justos (3) ardeu (4) tomou (1)
desarmamos (1) pequeninos (4) mansos (1) doutos (1) perdeu (13) Armou (1)
ramos (1) Peregrinos (1) cobiosos (1) Doutos (1) Perdeu (1) enfermou (1)
Ramos (3) sinos (3) invejosos (1) brutos (1) mordeu (2) Enfermou (1)
ramos (2) desatinos (1) poderosos (1) vos (36) Judeu (2) enganou (1)
aventuramos (1) Donos (2) generosos (1) vs (8) elegeu (1) Enganou (1)
amassamos (1) cornos (2) Mentirosos (1) Vs (2) encheu (1) ensinou (3)
passamos (2) retornos (1) valorosos (1) avs (6) colheu (6) escornou (1)
Passamos (1) asnos (1) virtuosos (1) Avs (2) acolheu (1) tornou (6)
aquentamos (1) ps (5) aleivosos (3) escravos (1) meu (104) rou (2)
Partamos (1) Papos (2) discursos (1) cativos (1) Meu (14) Rou (6)
furtmos (2) Trapos (1) passos (4) vivos (5) comeu (2) arou (1)
estamos (2) sapos (1) sucessos (2) alvos (1) Comeu (2) sarou (6)
assestamos (1) campos (3) ossos (2) ovos (7) Bartolomeu (3) Sarou (3)
vamos (3) tempos (2) nossos (2) Ovos (2) armu (5) quebrou (1)
emos (1) passatempos (1) grossos (2) novos (5) Armu (1) medrou (2)
sabemos (1) copos (1) gatos (4) parvos (2) chapu (1) Medrou (1)
Sabemos (1) pssaros (1) Gatos (4) cervos (2) sofreu (1) gerou (1)
conhecemos (1) cntaros (1) Pilatos (1) servos (4) Sofreu (1) honrou (1)
demos (2) membros (1) Sapatos (1) corvos (4) morreu (3) Desonrou (3)
Demos (2) Vedros (1) ratos (5) Corvos (5) Morreu (3) morou (3)

55
errou (4) soltou (3) deixou (1) sagaz (1) Vaz (5) perdiz (4)
Errou (1) Levantou (5) Deixou (3) galgaz (1) dez (7) Perdiz (9)
jurou (1) inventou (1) vezou (1) jaz (10) fez (21) nariz (2)
Jurou (1) contou (1) Vezou (2) Arganaz (1) Mez (2) juiz (3)
aventurou (1) perguntou (1) Avezou (9) paz (21) pez (3) Juiz (21)
Aventurou (1) furtou (1) cru (3) Paz (16) rez (6) voz (6)
sou (10) afastou (1) tu (10) rapaz (5) Rez (5) Voz (4)
Sou (3) estou (2) Tu (6) Rapaz (2) vez (14) buz (2)
Casou (1) Estou (2) v (44) Braz (1) Vez (9) Buz (2)
passou (1) encostou (2) V (3) agraz (1) talvez (1) luz (5)
usou (1) custou (2) eficaz (1) apraz (7) raiz (6) reluz (2)
matou (5) executou (2) torcaz (1) despraz (1) diz (54) Capuz (2)
deitou (1) vou (2) faz (231) traz (24) Diz (10) Cruz (1)
Saltou (2) Vou (1) Faz (10) Assaz (10) Aprendiz (3)

56
3. ndice directo de formas

a(2126)11*, 11*, 11* abundncia(1)321 Acometer(3)13, 13, 302 Afastar(1)13


(32)20*, 22, 23* abundoso(1)306 Acomodar(1)207 afastars(3)13*, 45, 82
(282)11*, 13, 15 acaba(22)14, 20, 24* acompanhado(4)13*, 148, 160 afastou(1)13*
A(640)11*, 12*, 12 acabada(4)13*, 42, 187* Acompanhado(1)13 afatiado(1)201
(33)20*, 26*, 31* Acabada(1)108 acompanhar(1)218 afecto(2)326, 326
Aaron(1)327 acabado(1)56 acompanhes(2)103, 155 afeio(4)64, 291, 310
Abade(10)11, 11*, 11* acabam(2)23, 317 aconselha(5)13*, 13*, 87 Afeio(3)13, 13, 13
Abafou(1)56 acabar(5)37, 67, 295 aconselhado(1)319 afeioe(1)309
abaixa(1)232 Acabar(2)13, 108 aconselhar(2)52, 127 Afeita(2)13*, 69*
Abaixam(5)11*, 11*, 54* acabaram(2)19*, 118* Aconselhar(1)13 Afeitar(1)13
Abaixar(1)11 acabarem(1)320 aconselhei(2)13*, 272 afiada(3)13*, 100*, 149
abaixes(4)11, 182, 219 acabas(3)73, 192, 249 aconselhes(1)220 Afiar(1)13
abaixo(3)200, 202, 282 acabou(1)17 aor(7)13*, 13*, 13* afilhado(8)13*, 13*, 13*
Abala(1)275 Academia(1)256 Aor(1)13 Afilhado(1)13
abane(1)65 aafro(1)176 acorda(4)30*, 95, 95* afligidos(1)276
abarca(1)11* Aafro(1)14 acordar(1)57 afoga(5)13, 13*, 144*
Abarca(1)11 acamado(2)93, 293 aougue(9)13*, 13*, 39 afogando(1)117
Abarcar(1)11 acarreta(1)163 Aougue(2)13, 13 afogar(3)13*, 149, 227*
abasta(6)11*, 11*, 104 acaso(1)312 aoute(2)44, 65 Afogar(2)13, 13
abastado(4)11*, 11*, 227 acautelada(2)111, 146 acquire(1)13* afogar(2)13*, 157
abastar(1)201 Acautelada(1)66 Acquiridos(2)13, 13 Afonso(3)48, 137*, 287
Abastar(1)11 aces(6)311, 321, 321 acreditado(1)325 afronta(1)21*
abatem(1)313 aceitas(1)243 acrescenta(4)13*, 77, 221* afrontam(2)315, 320
abelha(4)168, 222, 230 acm(1)59 Acrescentar(1)13 afrontar(1)178
Abelha(9)11*, 11*, 11* Acenai(2)13*, 92 acto(1)133 agarrar(1)299*
abelhas(8)16*, 86, 160 Acenar(1)13 acar(3)13*, 159, 210 agasalho(2)115, 268
Abelhas(9)11*, 11*, 11* acende(5)13*, 27*, 95* Acar(1)13 agastar(2)58*, 161
abenoar(1)286 acendem(4)115, 142*, 212 Acutilado(1)13 Agoa(2)14, 16
aberta(5)28, 65, 84 Acender(1)13 Acutilados(1)13 agora(12)17*, 31, 42
aberto(1)242 acendido(2)108, 232 Adgio(1)186 Agora(10)15, 15, 15
abismo(2)12*, 12* Aceno(1)13 adail(2)13*, 176* Agostinho(1)290
Abismo(1)12 acenos(1)13* Adail(1)13 Agosto(60)14, 16, 16
aborrece(3)12*, 20*, 210 acerta(6)13*, 26, 79 Ado(2)114, 331 agouro(1)311
Aborrece(1)57 acertadas(1)316 adem(2)13*, 172* Agouro(1)16
aborreceis(1)12* acertar(2)160, 325 Adem(1)13 agouros(1)16*
aborrecem(1)320 Acertar(1)13 adianta(3)13*, 56, 96 agrao(8)16*, 16*, 16*
aborrecer(2)21, 319 acerto(1)315 Adiantar(1)13 Agrao(1)16
Aborrecer(1)12 acha(20)13*, 13*, 20 adiante(4)13*, 151*, 189 agrada(4)204, 225, 266
aborreces(1)30 Acha(3)13, 13, 13 Adiante(1)13 agradam(1)312
Aborreci(1)71 achacoso(1)13* adivinha(7)13*, 13*, 13* agradar(1)23*
aborrecido(3)114, 218, 310 Achacoso(1)13 Adivinha(1)13 agradaro(1)312
abra(1)42 acham(5)23, 58, 156 Adivinhar(1)13 agradea(3)16*, 16*, 85
abraa(2)11, 12* achaque(5)13, 136, 174 adivinho(6)45, 99, 165 Agradecei(1)16*
abraam(1)313 Achaque(3)13, 13, 187 adjectiva(1)241 Agradecer(1)16
Abraar(1)12 achaques(1)151 admirao(1)315 Agradecido(3)16, 16, 16
Abraou(2)21*, 31 Achaques(3)13, 13, 13 Admita(1)326 Agradecimento(1)114
abranda(3)66, 90, 148 achar(8)110, 120, 190 admite(4)27*, 32*, 77 agravar(3)249, 268, 269
abrandar(1)339 Achar(1)13 adoa(2)41*, 115* agravo(1)132
Abrantes(2)27, 134 acharam(2)21*, 31 adoece(7)13*, 13*, 13* agraz(1)280
abrasa(2)12*, 318 acharo(1)265 adoecer(4)13*, 32*, 74 agro(2)16*, 125*
Abrasar(1)12 achars(8)55, 126, 126 Adoecer(1)13 Agro(1)16
abre(11)12*, 44, 68 acharei(2)46, 94 adonde(1)128 gua(83)12, 13, 15*
Abre(2)41, 42 achares(3)261, 333, 334 adormecer(2)60, 174 gua(72)14, 14, 14
abrem(4)131, 175, 190 ache(1)198 adquire(2)311, 322 aguarda(3)16*, 240, 280
abrigo(5)12*, 12*, 47 achega(1)247 adubador(4)13*, 62*, 141 aguardar(2)16*, 26
Abrigo(1)12 acho(4)13*, 119, 190 Adubador(1)13 Aguardar(1)16
Abril(83)12, 12, 12 achou(1)265 adulador(1)320 guas(5)12, 15*, 15*
abrir(2)174, 321 Achou(2)208, 210 adulta(1)309 guas(3)14, 14, 15
abrirei(2)41, 42 acidentes(1)324 Advento(4)13, 13*, 179 aguar(2)232, 296
abrolho(1)151 ao(1)13* Advogado(2)11*, 307 aguosa(5)109, 111, 146
Abrolho(1)13 Ao(1)13 afagando(1)13* aguda(3)32*, 215*, 245*
abrolhos(2)100, 267 acode(5)15, 54, 62 Afagar(1)13 agudo(4)23*, 95, 197
Abrolhos(2)12, 12 acolheu(1)330 afago(3)13*, 65, 178 guia(1)16
Absalo(1)327 Acolhi(2)49, 240 Afago(1)13 guias(2)16*, 221*
absolvio(1)13* acometa(3)13*, 130, 219 afagos(3)13*, 170, 178 aguilhada(1)333
Absolvio(1)13 Acometa(1)13 afamado(3)119, 140, 274 aguilho(5)11*, 16*, 16*
abster(2)273, 302 acomete(2)250, 302 afanar(2)13*, 159* Aguilho(1)16
Abster(2)13, 13 Acomete(2)13, 13 Afanar(3)13, 13*, 159* aguilhoa(1)226

57
aguilhoada(1)16* alfaces(1)278 alugados(1)325 Amigo(53)18, 21, 21
Aguilhoada(1)16 Alfaces(2)19, 19 aluguer(2)47, 244 amigos(26)16*, 23*, 23*
aguiolha(1)16 alfaia(1)290 alumeia(2)56, 135 Amigos(15)21, 21, 21
agulha(7)16*, 115, 115 Alfaia(2)19, 19 alvaiade(1)26* amimar(2)80, 113
Agulha(6)16, 16, 16 Alfaiate(7)16, 19, 19 alvas(5)15, 78, 170 amimares(1)80
agulhas(4)16*, 16*, 142 alfaiates(2)19*, 118* alveitar(2)20*, 20* amide(2)92, 236
agulheta(2)16*, 139 alfaies(1)63 Alveitar(7)20, 65, 66 amizade(2)186, 318
Agulheta(1)16 alfloas(2)19*, 31* alvloa(1)20* Amizade(3)125, 136, 275
ai(3)159, 217, 232 Alfloas(1)19 Alvloa(1)20 amo(45)12, 23*, 23*
a(14)16*, 16*, 78 alfinetes(3)16*, 53, 270 alvo(2)217, 314 Amo(7)23, 23, 23
Ai(3)16, 16, 92 alforges(3)19*, 134, 137* Alvoradas(2)39, 332 amolegado(2)161, 203
A(2)16, 16* Alforges(2)19, 19 alvoroado(2)183, 243 amolenta(1)340
ainda(20)29*, 77, 79 alforjas(2)19*, 76 alvoroar(1)316 Amolenta(2)23, 23
Ainda(45)16*, 16*, 17 Alforjas(1)19 alvoroo(2)95, 127 amolgado(1)134
ajuda(32)17*, 17*, 46 alforvas(1)302 alvos(1)62 amor(45)17, 21, 24
ajud(1)91* algaravia(1)176 ama(28)20, 20*, 20* Amor(33)24, 24, 24
Ajuda(1)17 Algaravia(2)19, 19 Ama(6)20, 20, 20 amoras(1)131
ajudadas(1)310 algo(5)19*, 19*, 88 amadas(1)318 amores(15)24*, 24*, 24*
ajudar(7)27*, 85, 142* Algo(1)19 amado(2)80, 308 Amores(7)24, 24, 24
ajudar(1)156 algum(9)18, 37, 41 amador(2)115, 302* amortece(2)330, 332
ajude(4)202, 227, 244* alguidar(5)19*, 19*, 29 Amador(2)20, 20 amos(2)80, 131
ajunta(1)212 Alguidar(1)19 amam(2)313, 321 Amos(3)23, 23*, 270*
Ajuntam(1)293 algum(9)80, 104, 135 amanha(1)54 amparar(1)328
Ajuntaram(1)292 Algum(3)89, 108, 213* amanh(10)19, 32*, 71* anda(76)18*, 25, 26*
al(15)17*, 17*, 32 alguma(8)18*, 144, 177 Amanha(1)20 Anda(26)23, 24, 25
Al(7)17, 17, 17 Alguma(2)212, 274 Amanhar(1)20 andadora(2)24*, 72*
alagoa(3)34, 37, 182 alhea(5)20, 62*, 62* amanhece(5)20*, 30*, 145 Andadora(1)24*
alarga(3)17*, 27*, 244 Alhea(4)19, 19, 19 Amanhecer(1)20 andai(3)66, 175, 208
Alargar(1)17 alheia(45)31*, 40*, 48 Amanhecer(2)20*, 86* andam(10)34*, 56, 56
alazo(3)17*, 17*, 65 alheias(4)206, 213, 298 amanhecers(1)84 Andam(1)25
Alazo(2)17, 17* alheio(57)31*, 33*, 45 amansa(2)20*, 224 andamos(2)110, 229
albarda(7)31, 81, 165 alheios(5)70, 165, 216 Amansar(1)20 Andando(3)25, 34*, 234
Albarda(2)17, 17 Alheiro(1)19 amansars(1)62 andar(12)18, 26*, 26*
albardeiro(2)17*, 197* alheo(1)77* Amansars(1)20 Andar(30)24, 25, 25
Albardeiro(3)17, 91, 188 Alheo(6)19, 19, 19 amansareis(1)20* andar(1)180*
ala(1)260 Alheos(1)19 Amanse(3)20*, 98, 259 Andar(1)26
alcaide(3)159*, 159*, 195* alho(3)19*, 167, 214 amar(4)141, 295, 308 andaram(1)242
Alcaide(19)17, 18, 18 Alho(2)19, 19 Amar(6)20, 20, 20* andars(2)20*, 248
alcaides(1)142* alhos(13)19*, 19*, 49 amarela(5)27, 30*, 49 Andas(1)26
Alcaides(2)17, 17 Alhos(7)19, 19, 19 amarelado(4)32, 75, 158 Andava(2)25, 216
alcana(16)18*, 18*, 18* ali(2)242, 287 amarga(7)17, 53, 55* ande(7)32*, 130, 132
Alcana(3)18, 18, 18 alimpa(4)20*, 65, 81 amargam(3)69, 104, 130 Ande(3)25, 235, 248
alcanam(1)316 alimpaduras(3)147, 294, 295 amargo(2)106*, 125* andeira(1)172*
alcanamo(2)18*, 43 Alimpaduras(1)20 amargura(1)229* Andeira(2)26, 26
alcanar(3)316, 320, 321 alimpam(4)20*, 64, 293 amarra(2)20*, 149 andeja(1)72
Alcanar(1)18 Alimpar(1)20 Amarra(1)20 andem(3)54, 167, 265
alcanar(1)120 alinha(1)143* amassa(2)119, 145 Andem(2)25, 341
aldea(3)18*, 195*, 331 aliviada(1)333 amassamos(1)145 andes(4)26*, 72, 74
Aldea(14)17, 18, 18 alivie(2)155, 283 amassar(2)60, 235 ando(4)94, 119, 230
Alde(3)18, 18*, 121 alma(24)17, 17, 18 amvel(1)322 andorinha(3)26*, 83, 132
aldeas(1)18* Alma(8)20, 20, 20 ambas(3)140, 156, 252 Andorinha(1)26
Aldeia(7)131, 138, 138 Almada(1)204 ambio(1)322 andou(1)128
Aldeias(2)105, 278 almas(2)219, 310 ambos(6)20*, 65, 80 Andr(3)88, 172, 222
alegar(1)114 Almocreve(2)66, 122 Ambrsio(1)137 anel(2)26*, 100*
alegra(2)129, 219 almoeda(3)20*, 42*, 234 ame(6)20*, 20*, 45 Anel(2)26, 222
alegre(7)34, 59, 71 Almoeda(1)20 ameaa(1)126 Anexim(1)59
alegria(8)19*, 132, 137 almofada(3)20*, 153, 167 Ameaa(4)20, 20, 20 animo(2)316, 320
Alegria(10)18, 18, 18 Almofada(1)20 Ameaador(1)20 nimo(1)316
Alegrias(3)19, 71*, 98* almotolia(1)56 ameaados(1)201 animoso(1)309
aleivoso(2)19*, 107 aloendro(3)20*, 107*, 115 Ameaados(1)21 Anjos(1)202
Aleivoso(1)19 Aloendro(1)20 Ameaar(1)20 ano(94)11*, 12, 12
aleivosos(3)19*, 291, 292* alojada(2)170, 172 ameaas(1)49* Ano(27)11*, 26, 26
aleixa(1)19* alqueves(2)26, 261 ameixieira(3)21*, 21*, 111 anoja(4)42, 45, 152
Aleixar(1)19 Alquimia(5)20, 20, 122 Ameixieira(1)21 anojado(1)21
alm(7)156, 206, 207 alta(10)17, 27*, 32* men(2)166, 182 anoje(1)38
Alm(2)19, 19* Alta(2)30*, 299* amndoas(2)21*, 202* anos(17)26*, 26*, 26*
Alenquer(1)108 altar(1)117 Amndoas(2)21, 21 Anto(3)82, 82, 260
alenta(1)243 Altar(1)272 amendoeira(4)24*, 27, 31 ante(10)67, 183, 183
Alentejanos(1)49 Altas(2)12, 204 ametade(3)21, 46, 228 Ante(1)243
Alentejo(2)234, 335 alto(11)13, 55, 72 Ametade(3)21, 21, 21 antecipa(1)322
alevantado(2)93, 293 Alto(6)36*, 157, 266 amiga(1)112 antes(42)16*, 17*, 27*
alevantes(1)182 altos(1)195 amigas(2)23*, 146* Antes(41)13*, 27, 27
Alexandria(1)315 aluga(1)166* amigo(98)22, 23*, 23* antetempo(1)27*

58
Antetempo(1)27 Aprende(10)27*, 27*, 27* aro(4)29*, 39, 68 arrudos(2)127, 285
antigas(1)313 aprendem(3)35, 181, 239 Aro(1)29 Arrudos(1)30
antigo(2)33, 313 aprender(5)157, 188, 255 arou(1)47 arte(14)27*, 30*, 30*
ao(391)11*, 11*, 12 Aprender(3)27, 27*, 174* arrabalde(4)29*, 62, 161 Arte(1)30
o(15)72, 72, 81 aprender(1)309 Arrabalde(1)29 arteiro(1)30*
Ao(117)11*, 13, 13* Aprendiz(3)27, 27*, 223* arraia(1)295 arteiros(1)99
aonde(13)53, 62, 62 apressada(2)27*, 215* arraiais(2)142, 302 Arteiros(2)30, 30
Aonde(16)27, 27, 27 Apressada(1)245 arranha(1)29* Artfice(1)315
aos(67)19, 19, 23 Apressado(1)27 Arranhado(2)29, 29 arvore(1)186
Aos(8)27*, 174, 190 apressados(1)27* Arranhar(1)29 rvore(2)30*, 314
apaga(6)15, 27*, 27* aprova(3)312, 316, 341 arranhasse(2)45, 124 rvore(2)30, 30
apagar(1)151 aproveita(4)73, 245, 323 Arranhasse(1)29 as(276)11*, 11*, 11*
Apagar(1)27 Aproveita(4)27*, 77, 301 Arranhou(1)29 s(17)12, 12*, 23
apaixonado(3)27*, 77, 129 Aproveitado(1)27 arrazoado(1)45 s(59)20, 25, 25
Apaixonado(1)27 Aproveitador(1)104 arrea(1)323 As(37)12, 14, 16*
Apalpar(1)27 aproveitados(1)27* arrecada(3)29*, 29*, 280 s(4)33, 141, 251
apalpes(3)27*, 60, 238 Aproveitar(1)27 Arrecadar(1)29 asa(3)57*, 81, 205*
apanha(8)27*, 27*, 30* apura(4)27*, 304, 331 arrecadei(3)29*, 145, 281 asas(8)30*, 79, 79
Apanhador(3)27, 27*, 104* apurada(2)27*, 104 arrecea(1)195 asinha(42)18, 20*, 30*
apanhar(1)17 apurado(1)143 Arrecear(1)29 Asinha(5)30, 30, 30
Apanhar(1)27 Apurar(1)27 arreceia(1)29* asna(2)30*, 299*
apara(2)73, 145 aquela(2)106, 203 arreda(6)29*, 34*, 34* Asna(2)30, 30*
Apara(1)27 Aquela(11)27, 27, 28 Arreda(2)29, 29 asno(50)19*, 19, 20*
Aparar(1)27 aquele(9)20, 39, 72 Arredar(1)29 Asno(42)30, 30, 30
aparece(2)102, 250 Aquele(12)21, 25, 28 arredas(3)29*, 58, 176* asnos(1)24
aparecem(7)27*, 36, 60 Aqueles(3)23*, 28, 247 arrede(1)163 aspecto(1)326
Aparecer(1)27 aqum(1)19* Arrede(1)29 spero(1)326
aparelha(6)44, 88, 152 Aqum(2)268, 306 arredou(1)176* spide(5)31*, 31*, 208*
aparelhai(2)155*, 199* aquenta(9)28*, 28*, 28* arrefenta(1)29* spide(1)31
aparelhar(1)103 aquentamos(1)315 Arrefenta(1)29 aspiram(1)321
aparelhe(5)27*, 82, 173 Aquentar(1)28 Arrefentar(1)29 aspirar(1)316
aparelho(5)27*, 46, 77* aquente(1)92 arregaa(2)29*, 299* assada(3)59, 141, 215
Aparelho(1)27 aqui(10)18, 28*, 72 Arregaar(1)29 assado(5)31*, 60, 125*
aparncias(1)322 Aqui(16)28, 28, 28 arreganha(1)64 Assado(1)31
aparentes(1)241 aquilo(1)321 Arreganha(1)29 assanhar(1)31*
aparta(10)17*, 24*, 27* ar(2)24, 287 Arreganhar(1)29 Assanhar(1)31
apartada(2)27*, 112 ara(3)47, 194, 296 arremanga(2)29*, 76* assanhes(3)31*, 64*, 136*
Apartar(1)27 Ara(2)28, 28 Arremangar(1)29 Assaz(10)31, 31, 31
apartar(2)15*, 126 arado(10)28*, 28*, 28* arrendar(5)29*, 29*, 57* assegura(3)31*, 45, 280*
apaziguam(3)30*, 130*, Arado(3)28, 28, 28 Arrendar(1)29 Assegurar(1)31
217* Arador(2)28, 28 arrendes(4)29*, 29*, 79* assem(1)31*
apedrejado(3)26*, 129, 209 aranha(4)11*, 92, 203 arrenega(1)67 Assem(1)31
apega(1)159 arar(2)28*, 48 Arrenegai(2)13*, 302* assenta(9)31*, 31*, 31*
apeiro(2)27*, 108 Arar(1)28 Arrenegar(1)29 assentai(1)31*
Apeiro(1)27 arca(32)20, 22, 28 Arrenego(17)29*, 29*, 29* assentar(9)31*, 31*, 31*
apercebido(2)39*, 129 Arca(7)28, 28, 28 arrepela(1)96 Assentar(1)31
aperreado(1)79* Arde(6)29*, 29*, 47* arrepende(4)29*, 29*, 82 assentes(3)31*, 40*, 164*
aperta(4)12*, 27*, 125* arder(4)36, 232, 244 Arrepende(1)29 assento(5)103, 143, 185
apertado(6)27*, 96, 148 Arder(1)29 arrepender(1)76 assestamos(1)314
Apertar(1)27 ardeu(4)29*, 62*, 112 Arrepender(2)29, 29 assi(2)27*, 32*
apetecida(1)321 rdua(1)313 arrepender(2)29*, 224 assim(36)11*, 32*, 32*
apetite(3)84, 308, 308 are(2)28*, 191 arrependeu(2)29*, 54* Assim(35)17, 17, 25
aplacam(2)27*, 81* arestoso(1)143 arres(1)16* assinalado(3)32*, 32*, 129
Aplacar(1)27 Arganaz(1)94 arriba(2)104*, 240 Assinalado(1)32
aplauso(1)326 argue(1)341 Arrima(1)46* assinalou(1)127
aplicava(1)324 argueiro(1)184 arriscadas(1)323 Assinar(1)32
aplique(1)315 Argueiro(1)29 arrobas(1)190* assines(2)32*, 37
apodrece(2)167, 175 argueiros(2)29*, 190* Arrobas(1)237* Assines(1)306
apontar(6)27*, 27*, 33 Aristteles(1)318 arrodear(2)13*, 149 assobio(1)120
Apontar(1)27 arma(6)19*, 59*, 128 arrogar(2)89*, 300 assombrada(1)20*
aporfiar(1)27* Arma(4)29, 29, 29 Arroido(2)30, 30* Assombrada(1)32
Aporfiar(1)27 armado(6)29*, 32, 66 arroio(2)119, 257 assombrado(1)29*
apostar(2)27*, 222 armar(2)40, 280 Arroio(2)30, 30 Assombrado(1)32
Apostar(1)27 Armar(2)29, 29 Arroupa(1)30* Assombrar(1)32
Apstolos(1)325 armas(4)241, 288, 312 Arroupar(1)30 assombre(3)32*, 147, 300
apraz(7)27*, 27*, 69 Armas(1)29 arruda(5)30*, 144*, 172* assopra(5)32*, 40, 89*
Aprazer(1)27 arme(4)29*, 172*, 180* Arruda(1)30 Assopra(1)32
apregoa(1)287 Arme(1)29 Arrufos(3)30, 30*, 180* Assoprando(1)32
Apregoa(1)333 armu(5)29*, 107*, 139* arruga(3)30*, 146, 252 assoprar(4)15, 27*, 40
apregoar(4)27*, 119*, 121 Armu(1)29 arrugar(1)30* Assoprar(2)32, 32
Apregoar(1)27 Armou(1)29 Arrugar(1)30 astris(2)336, 340*
aprenda(1)302 Arneiro(1)29 arrudo(15)21, 23, 28 astros(2)336, 340*
aprende(12)27*, 27*, 27* arneiros(3)29*, 233, 267 Arrudo(6)30, 30, 30* astroso(10)32*, 32*, 35

59
Astroso(3)32, 32, 32 Aventar(1)33 baixas(2)12, 204 bebedor(3)83, 143, 335
astuta(3)32*, 215*, 245* aventura(1)25 baixo(15)22, 32*, 36* bebem(1)336
Astuta(1)32 Aventura(2)33, 33 baldo(1)252 beber(19)15*, 25, 45
ata(6)11*, 32*, 32* aventurado(1)216 Baldo(4)34, 34, 34 Beber(5)37, 37, 37
Ata(4)32, 32*, 65 aventuramos(1)314 balhesta(1)287 bebers(2)63, 337
ataca(1)32* aventurana(1)309 banda(2)91, 171 bebras(1)212
Ataca(1)32 aventurar(1)157 Banhar(2)35, 35 Beberas(1)37
atacas(2)32*, 54* Aventurar(2)33, 33 banho(4)26*, 33*, 35* Bebras(2)26, 37*
atado(2)32*, 84 aventurou(1)214 Banho(1)35 beberei(3)15, 183, 184
Atado(1)32 Aventurou(1)33 baracinho(1)231 Beberei(1)37
atalho(2)32*, 32* averiguados(1)321 barao(1)230 bebes(3)74, 141, 263
atalhos(5)55, 56, 186 averiguar(2)321, 321 Barao(2)35, 35 Bebes(1)37
Atalhos(3)32, 32, 32 aves(6)33*, 33*, 76 baralha(1)41 bebo(2)263, 281
Atar(1)32 avessas(5)25, 25, 31 Baralha(1)35 Bebo(1)37
ataviado(2)32*, 167 Avessas(1)33 baralham(2)35*, 232 beio(2)17, 256
Ataviado(1)32 Avesso(2)33, 33 Baralhar(1)35 beios(3)19, 160, 278
ate(3)32*, 156, 189 aveza(5)26*, 33*, 44 baralhas(2)77, 301 Beios(3)37, 37, 37
at(76)13*, 13*, 13* Avezar(1)33 Baralhas(1)35 beija(3)41*, 114, 115*
At(18)32, 32*, 32* Avezou(9)33*, 33*, 49* Barata(1)35 Beija(1)156
atea(2)32*, 67 Avicena(8)19, 33*, 33* baratas(2)69, 105 beijo(2)23, 304
Atear(1)32 avindos(1)144 barato(2)150, 233 Beijo(2)42, 187
ateia(1)127 avisa(2)186, 280 Barato(6)35, 35, 35 beira(2)111, 284
atenta(5)33*, 79*, 84* avisado(2)33*, 292 baratos(1)137 Beira(5)17, 25, 37
atentado(1)316 Avisado(1)33 barba(28)25, 27, 27 Beja(1)108
atentam(1)57 aviso(6)33*, 33*, 231 Barba(24)35, 35, 35 bela(1)157
Atentar(1)33 Aviso(1)33 barbada(1)172 beleza(1)310
ates(2)32*, 305 avizinhar(1)33* barbado(3)28, 113, 141 Belezas(1)310
atira(10)33*, 40*, 40* Avizinhar(1)33 barbas(12)32*, 54, 60 Beltro(1)20
Atira(2)33, 33 av(3)33*, 33*, 204* Barbas(8)35, 35, 35 bem(242)11*, 11*, 11*
atirar(1)33* av(3)190*, 334, 334 barbeiro(8)27*, 32*, 35 Bem(118)20, 29*, 31
Atirar(2)33, 33 Av(1)33 Barbeiro(8)36, 36, 36 benefcio(3)167, 301, 310
atire(4)33*, 282, 331 Av(3)33, 61, 111 barbo(4)74, 147, 290 benemritos(1)325
atoleiro(1)257 avs(6)33*, 33*, 33* Barbo(2)230, 290 benevolncia(1)322
atormenta(2)33*, 33* Avs(2)84, 89 barbuda(3)129, 172*, 262 benigno(1)326
atormentar(1)224 Axa(5)33, 33*, 33* barbudo(2)28, 141 bens(4)26, 184, 311
Atormentar(1)33 Azado(3)33, 33*, 199* barca(5)29*, 158*, 165 Bens(1)13
atrs(15)13*, 32*, 39 Azfama(5)33, 33*, 146* Barca(8)21, 36, 36 Bento(2)64, 298
Atrs(3)90, 209, 310 azar(1)33* barco(8)36*, 128, 206 benzer(2)189, 234
atreve(2)19*, 319 Azar(1)33 Barco(3)36, 36, 36 bero(1)39*
atrevido(5)33*, 33*, 129 azares(2)33*, 302* barcos(1)263 Bero(1)39
Atrevido(1)33 Azares(1)33 bargulheta(1)139 berenjena(1)39*
atrevimento(2)310, 321 azedo(1)33* barjuleta(1)16* Berenjena(1)39
atura(3)33*, 145*, 305 Azedo(1)33 Barnab(1)197 beringelas(2)202, 332
Aturar(1)33 azeitada(1)258 Barqueta(1)36 Beringelas(2)39, 39
ature(1)26* Azeitada(2)33, 33 barranco(3)206, 249, 260 Bernardo(3)258, 260, 260
Aumentar(1)327 azeite(11)34*, 40, 84 barriga(6)29*, 36*, 102 berra(2)192, 214*
aumento(1)326 Azeite(12)33, 33, 33 Barriga(5)36, 36, 36 besta(22)26*, 27*, 29*
aumentos(1)322 azeiteiro(2)44, 58 barriguda(2)192, 296 Besta(13)26*, 39, 39
ausncia(2)311, 323 azeitona(3)37, 182, 330 barris(5)27, 79*, 79* besteiro(3)40*, 222, 298
ausente(1)325 Azeitona(4)34, 34, 34 Barris(3)36, 36, 36 Besteiro(13)33, 33, 33*
ausentes(2)78, 92 azenha(3)25, 34*, 234 barro(1)286 besugo(4)50, 64, 109
autor(4)33*, 76, 127 Azenha(1)34 Barro(2)37, 37 Besugo(5)40*, 329, 329
Autor(1)33 azo(4)29, 34*, 34* Bartolomeu(3)36, 109, 199 bexiga(5)31*, 40*, 40*
Autores(2)308, 312 Azo(1)34 basta(19)31*, 86, 122 Bexiga(1)40
avana(4)33*, 57*, 60 azos(2)34*, 34* bastam(2)13*, 317 Bezerrinha(4)40, 40, 40
Avanar(1)33 baba(1)35 bastar(1)53 bezerrinho(1)306
avancha(2)33*, 33* babas(1)108 bastardo(5)45, 112, 114 bezerros(2)225, 296
Avancha(2)33, 33* bao(1)97 bastaria(1)286 Bicho(3)40, 40, 40
Avanche(1)33 bacorinho(1)270 baste(5)59, 123, 163 bico(9)33*, 90, 100
avarento(5)89*, 91, 241 Bacorinho(1)34 batalha(2)90, 242 Bico(2)40, 40
Avarento(9)28, 33, 33 bcoro(4)116, 118, 155 Batalham(1)37 bigorna(2)231, 273
avareza(1)33* Bcoro(14)34, 34, 34 Batalhar(1)37 Bigorna(2)40, 40
Avareza(1)33 bago(5)202, 202, 210 batido(8)44, 46, 75 bilha(1)142
avaro(5)33*, 33*, 74 baila(6)39, 42, 91* bautizado(2)42, 78 Bilha(6)34, 34, 40
Avaro(1)33 bailando(1)160 beato(1)339 bisnaga(1)179
ave(7)33*, 60, 90 bailarei(2)32, 279 Beato(1)124 Bispo(1)15*
Ave(7)33, 33, 33 Bailo(1)39 bebamos(2)186, 297 blasonar(1)315
avea(5)33*, 33*, 61 bailou(1)265 bebas(14)15, 32*, 34 boa(122)13*, 15, 16*
Avea(1)33 bainha(1)194 Bebas(4)37, 37, 37 Boa(38)11*, 31*, 43
Avelrios(2)33, 33 Bainha(1)34 bebe(24)16, 21, 23 boas(17)32*, 88, 94
avena(1)33* Bainhas(2)34, 34 Bebe(4)37, 37, 37 Boas(10)43, 43, 44
Avena(1)33 bairro(3)225, 334, 338 Beb(1)37 boca(65)15, 25, 25
aventa(7)31*, 33*, 33* baixa(6)27*, 32*, 62 Bebedice(1)14 Boca(33)35, 40, 40

60
bocado(13)22, 31*, 38 Bragas(4)49, 49, 49 cabeal(3)150, 150, 209 calabaa(1)39*
Bocado(5)23*, 41, 41 branca(6)27, 35, 81 Cabeal(3)51, 51, 51 calado(1)204
bocados(5)24, 30, 147 Branca(2)14, 125 cabeas(1)59 Calado(3)54, 257, 289
bocas(1)102 branco(8)61, 77, 90 Cabeas(1)50 calafeta(1)36
bocejo(3)25, 51, 248 Branco(2)49, 49 cabeceira(2)164, 207 calar(22)29*, 32*, 46
Bocejo(4)41, 41, 116 brancos(1)27 Cabeceira(3)51, 51, 51 Calar(5)54, 54, 54
Bocejos(1)317 Brancos(1)49 cabedal(11)92, 136, 188 calar(2)19, 150
Boceta(2)41, 41 branda(1)234 cabelinho(2)116, 143 calaste(1)291
Bochecha(2)41, 41 brando(2)73, 193 cabelo(16)27, 35, 36 cala(4)228, 246, 265
boda(13)17*, 17, 78 branquecer(1)274 Cabelo(4)51, 51, 51 calado(3)19, 261, 329
Boda(10)41, 41, 42 brasa(5)43, 54, 62 cabelos(3)30*, 156, 176 calas(6)32*, 54*, 90
bodas(1)107 Brasa(5)49, 49, 49 Cabelos(3)51, 51, 51 Calas(1)54
Bodas(2)42, 42 brasas(3)26, 116*, 123 cabem(6)67, 131, 229 caldeira(7)15, 27*, 129
bode(1)187 brava(4)28, 130, 170 caber(1)211 Caldeira(2)55, 55
Bode(2)42, 42 bravo(8)32*, 48, 48 cabamos(2)115, 274 caldeiradas(2)72, 105
bofe(1)59 Bravo(2)49, 49 cabo(12)26, 31*, 80 Caldeiradas(2)55, 55
bofes(1)102 Braz(1)106 cabra(13)13*, 23, 25 Caldeireiro(2)108, 285
Bofes(2)42, 42 Braza(2)49, 49 Cabra(11)51, 51, 52 caldo(15)22, 53, 55*
bofetada(1)156 bredos(10)33*, 49*, 49* cabras(4)141, 192, 234 Caldo(9)55, 55, 55
boga(3)50, 274, 329 Bredos(1)49 Cabras(2)52, 52 cale(4)54, 167, 169
bogas(1)257 breve(1)315 cabreiro(1)210 Cale(3)54, 83, 242
boi(27)12*, 27, 28 briga(5)29, 250, 253 cabresto(2)65, 248 calem(1)36
Boi(26)47, 47, 47 brigasse(1)101 Cabresto(1)65 Calem(1)54
bois(18)24, 25, 27 brigues(2)183, 341 cabrito(2)234, 292 calma(6)13, 14, 136
Bois(11)47, 47, 47 Brincai(2)31, 238 Cabrito(3)52, 52, 52 calvo(2)151, 211
bola(1)59 brincar(1)105 cabritos(1)302 cama(18)55, 55*, 55*
Bola(1)233 bruto(1)256 Cabritos(2)52, 52 Cama(5)55, 55, 55
bole(1)210* brutos(1)256 caa(23)16*, 24, 24 Cmaras(2)146, 263
Bole(3)58, 199, 238 buena(1)39* Caa(9)52, 52, 52 caminha(5)32, 60, 186
bolo(1)250 bueno(1)188 caador(4)166, 173, 185 Caminha(4)55, 55, 55
Bolnio(2)42, 42 bufarinheiro(3)16*, 53, 270 Caador(4)53, 53, 53 Caminhante(1)30
bolor(2)176, 209 bugalhos(3)19, 102, 177 caadores(1)163 caminhar(3)16, 181, 291
bolsa(14)20*, 22, 41 Bugalhos(2)49, 49 Caadores(1)53 Caminhar(1)55
Bolsa(11)42, 42, 42 bugia(4)39, 49*, 238* caar(3)40, 40*, 127 caminho(31)13*, 21, 32*
bolsas(1)35 Bugia(1)49 Caar(2)52, 52 Caminho(15)42, 55, 55
bolsinho(3)22, 42, 123 bugio(1)49* Cacarejar(1)193 caminhos(5)32, 221, 286
bom(327)13, 13*, 13 Bugio(1)49 caares(4)97, 97, 263 Caminhos(1)56
Bom(109)21, 29, 32* bula(2)164, 181 Caares(2)52, 52 camisa(11)89, 110, 110
bonana(1)233 bulas(1)35 cacheiro(2)185, 193 Camisa(8)56, 56, 56
bondade(2)54, 169 bulha(1)16* cachorra(1)169 camisas(1)143
bonete(1)38 buraco(8)30*, 55*, 87 cachorrinho(1)162 Campa(3)56, 56*, 233
bons(40)18*, 22, 23* Buraco(5)49, 49, 49 cada(94)16, 26*, 34 campo(4)18, 26, 140
Bons(11)23*, 43, 43 burel(3)148, 198, 208 Cada(85)16*, 20, 22 campos(3)113, 184, 259
boquitorto(1)285 Burel(2)49, 49 cadea(5)18, 111, 138 cana(3)217, 217, 234
Boquitorto(2)47, 47 burra(11)31*, 57, 133 cadeia(8)29*, 54*, 116 canastras(1)138
bordo(5)39, 180, 251 Burra(10)33*, 49, 49 Cadeia(1)54 cano(1)202
Bordo(4)47, 47, 47 burrinho(1)170 cadeiras(2)11*, 54* candea(4)18, 49, 67
borracha(8)47*, 55, 142 burro(4)53, 74, 106 Cadeiras(1)54* Candea(11)56, 56, 56
Borracha(6)47, 47, 47 Burro(3)49, 49, 50 cadela(2)58, 192 candeia(5)135, 169, 293
borras(1)334 busca(19)44, 82, 86 Cadela(1)57 canela(4)19, 57*, 264
borrego(2)15, 193 busc(6)30*, 38, 144* caem(4)124, 185*, 198* Canela(1)57
bosque(3)29*, 47*, 142* Busca(1)18 ces(13)13*, 26*, 29* canivete(1)83
Bosque(1)47 buscados(1)310 Ces(4)57, 58, 58 Canonista(1)86
bosta(1)12* buscar(5)48, 67, 190 cgados(1)16* cansa(7)18, 22, 47
Bosta(1)12* Buscar(1)14 cai(25)13*, 41, 51 Cansa(2)83, 288
bostela(4)41, 155, 158 busque(3)325, 326, 326 ca(5)18, 116*, 119 cansada(1)96
bota(1)207 busques(7)21*, 57, 68 Cai(1)207 cansado(6)17*, 30, 40*
botar(4)86, 180, 287 buz(2)301, 301 caia(3)181, 258, 299 canseira(4)51, 107, 171
botas(1)277 Buz(2)216, 216 caa(1)327 Canseira(2)56, 56
botaste(1)257 buzina(2)44, 104 caibas(1)61 canso(2)94, 230
Botelho(1)55 c(4)29, 106, 134 cada(1)277 canta(25)11*, 11*, 32
Braadas(2)48, 48 c(2)35, 144 cado(3)111, 221, 268 Canta(5)57, 57, 57
brao(5)53, 90, 157 C(3)50, 50, 101 caindo(1)210 cantando(2)257*, 257*
Brao(4)48, 48, 48 Cas(2)50, 61 caio(1)257 cantar(10)29*, 29*, 51
Braos(2)48, 48 cabaa(5)17, 137, 182 cair(2)119, 243 Cantar(4)27*, 57, 57
brada(1)113 Cabaa(4)50, 50, 50 Cair(1)115 cantarinho(1)279
bradam(3)92, 217, 231 cabao(3)46, 157, 267 caiu(4)29, 30, 71 cntaro(4)29*, 57*, 177
Bradam(1)48 Cabao(1)50 Caiu(1)276 Cntaro(3)57, 57, 57*
Bradar(1)48 cabana(1)176 caixa(5)187, 225*, 280 cntaros(1)71
brade(2)69, 222 cabe(2)34, 171 cajado(3)128, 207, 210 cantiga(1)155
brados(1)155 cabea(45)16*, 31, 31* Cal(2)54, 54 canto(3)175, 181, 225
braga(2)48, 296 Cabea(24)50, 50, 50 cala(12)27, 103, 121 cantor(4)36, 48, 183
bragas(3)101, 153, 294 cabeadas(2)178, 301 Cala(2)54, 54 cantos(1)233

61
co(67)14, 20, 26* casado(5)35, 157, 222 cea(26)18*, 30, 32* chama(10)12*, 20*, 42
Co(38)44, 57, 57 Casado(1)63 Cea(13)67, 67, 67 Chama(1)15*
capa(17)29, 83, 88 casados(2)80, 114 cear(11)67, 83, 94 chamada(1)268
capacidade(1)316 casai(3)30*, 146, 252 Cear(3)67, 67, 67 chamados(1)27*
capado(3)27*, 60, 238 casal(6)13*, 47, 62* Ceas(2)67, 67 chamam(5)54, 165, 184
capo(5)81, 216, 216 Casal(1)62 cebola(1)276* chamar(1)314
Capo(4)58, 58, 58 casamento(2)219, 246 Cebolinha(2)67, 67 Chamar(1)164
Capelo(3)58, 58, 153 Casamento(3)27*, 62, 62* ceda(1)327 chames(1)32*
capelo(8)20*, 118*, 155 casamentos(1)312 cede(1)336 chamin(2)115, 223
Capelo(6)58, 58, 58 casar(12)62, 62, 62 cedo(43)20*, 24*, 29* cho(13)25, 26*, 26*
capelos(2)133, 276 Casar(14)31*, 62, 62 Cedo(13)67, 67, 67 chapu(1)23
Capelos(1)59 casars(1)337 cega(8)13, 24, 32* charco(1)16*
capitais(1)327 Casars(4)20, 62, 63 ceg(1)69 charcos(1)183
Capito(3)164, 181, 199 casareis(1)20* cegar(3)37, 74, 306 charqueiro(3)15, 37, 182
capote(2)25, 129 Casareis(1)62 Cegar(2)68, 68 chave(7)28, 69*, 137*
Capuz(2)59, 59* casas(8)18, 101, 121 cego(11)27, 29*, 39 Chave(5)69, 69, 69
cara(12)31, 38, 81* Casas(6)61, 61, 62 Cego(3)68, 68, 68 chaves(1)27*
Cara(5)59, 59, 59 Casastes(1)64 cegos(1)289 chea(4)30, 32, 33*
caracol(2)46, 275 casca(4)27, 73, 145 Cegos(1)68 chega(13)30, 54, 93
Carambola(2)59, 59 cascalho(3)181, 293, 334 cegues(1)27 Chega(1)38
caranguejo(3)25, 288, 329 Cascalho(2)64, 64 Cegues(1)68 chegado(1)315
carapua(3)50, 51, 288 cascavis(2)64*, 253 ceia(5)27*, 127, 202 chegam(3)68, 92, 286
carapuas(1)50 Cascavis(1)64 ceias(2)264, 304 chegar(4)88, 244, 264
Carapuas(2)59, 59 casco(3)50, 340, 340 ceitil(3)241, 241, 284 Chegar(1)49
caras(2)69, 105 Casco(3)64, 64, 64 celebram(1)108 chegars(3)53, 257, 293
crceres(4)173, 173, 338 casei(4)29*, 62*, 112 celeiro(12)12, 34, 68* Chegou(1)175
cardos(7)30, 73, 84 cases(11)27, 63, 81 Celeiro(6)68, 68, 68 cheguem(1)78
carecer(1)311 Cases(5)63, 63, 63 cem(21)24, 26*, 26* cheia(21)15, 29*, 31*
carga(4)40, 79, 93 caso(3)292, 312, 312 centeio(8)21, 43, 71 cheias(2)216, 294
Carga(4)59, 59, 59 casos(1)149 centenrio(1)301 cheio(10)44, 103, 107
cargo(2)59*, 156* Casou(1)63 centeoso(2)201, 293 cheios(1)113
Cargo(1)59 casta(11)23*, 29, 66 cento(28)26*, 33, 35 cheira(7)31, 39, 53
Cargos(1)326 castanha(5)29, 109, 115 Cento(14)54, 68, 68 Cheire(1)42
carnal(1)101 Castanha(3)64, 64, 64 centos(1)32* cheiros(3)201, 256, 258
carne(26)31*, 46, 73 Castela(2)177, 199 Cepa(3)69, 69, 69 cheiroso(1)13*
Carne(25)59, 59, 59 castelo(3)56, 107, 171 cepo(4)13*, 69*, 151 chiar(1)279
carneiro(18)27*, 33, 53 Castelos(1)228 Cepo(1)69 Chito(2)70, 70
Carneiro(12)60, 60, 60 castiga(5)44, 153, 208 Ceptro(2)265, 323 choca(2)283, 283*
carneiros(4)79, 173, 279 Castiga(7)44, 64, 64 Ceptros(1)323 chocalho(4)34, 47, 250
Carneiros(1)60 castigados(1)327 cera(8)11*, 11*, 69* chora(13)22, 87, 179
carnes(2)67, 264 castigar(2)323, 324 Cera(1)69 Chora(7)41, 70, 70
carniceiro(2)91, 231 Castigar(4)64, 64, 99 cercam(1)233 chorado(1)325
carniceiros(3)174, 249, 261 castigara(1)327 Cerco(1)293 choram(3)23*, 93, 270*
caro(15)26, 31, 35 castigaste(2)64*, 80 cereja(1)170 Choram(7)23*, 70, 70
Caro(1)159 castigo(23)13*, 20*, 23 Cereja(1)69 chorando(4)27*, 148, 248
carpi(1)87 Castigo(8)64, 64, 64 cerejas(3)104, 105, 130 Chorando(2)70, 70
Carpinteiro(5)60, 60, 60 castigos(1)327 Cerejas(4)69, 69, 69 chorar(13)28, 29*, 29*
Carrega(2)26, 180* Castigue(1)325 cerra(1)143 Chorar(7)70, 70, 70
carregada(1)314 cata(6)35, 38, 131 Cerra(4)41, 69, 222 chorarei(2)240, 267
carregado(2)30, 108 Catarina(3)88, 180, 261 cerrada(6)20, 29, 41 Choraremos(1)70
Carregado(1)108 catarro(2)117, 279 certa(6)40, 40*, 52 Choras(1)70
carregar(2)12*, 147* cates(4)12*, 47, 106 certas(1)227* chore(1)130
carreira(5)20*, 56, 65 cativo(3)21, 183, 227 certezas(1)318 Chore(1)70
carreta(2)59, 93 cativos(1)257 certo(3)84, 243, 315 chorei(2)13*, 272
carril(10)12*, 12*, 12* causa(10)21, 59, 66 Certos(1)290 Chorei(1)70
Carrilho(1)60 cauta(1)265 cervo(2)26*, 265* Chores(1)70
carrilhos(2)60*, 101 Cauta(1)66 cervos(2)26*, 265* chourios(1)259
carro(22)12*, 12*, 12* cautela(1)319 Cesteiro(1)69* choute(1)26*
Carro(9)33*, 57*, 60 Cautela(4)65, 65, 66 cestinho(2)24, 162 Choute(2)70, 70
carta(10)29*, 32*, 60* Cautelas(2)66, 66 cesto(5)69, 69*, 69* chova(8)12, 12, 23*
Carta(1)37 cava(3)93, 116, 333 Cesto(4)69, 69, 69 Chova(3)71, 71, 71
cartas(2)54, 310 cavadura(1)210 cestos(2)140, 333 chove(10)16, 43, 109
Cartas(4)36, 36, 60 cavaleira(1)11* Cestos(1)69 Chove(5)71, 71, 71
carvalho(2)145*, 212 cavaleiro(8)20*, 32*, 35 cu(4)23*, 33*, 81* chovem(1)209
carvo(5)76, 125*, 182 Cavaleiro(35)65, 65, 65 Cu(14)14, 31, 44 chover(10)12*, 12*, 71*
Carvo(4)61, 61, 61 cavaleiros(1)135 cev(2)121, 158 Chover(3)71, 71, 71
carvoeiro(3)90, 152, 181 cavalete(1)224 cevada(10)30, 31*, 62 chularia(1)248
Carvoeiro(3)61, 61, 61 cavalgamos(2)17, 266 Cevada(6)69, 69, 69 chumbo(1)194
Cs(3)50, 50, 61 Cavalheiro(1)61 cevadeira(2)39, 209 chupa(2)11*, 230
casa(216)12*, 14, 15 cavalo(59)13*, 19, 23* cevo(6)150, 205, 217 chuva(9)124, 159, 179
Casa(58)58, 61, 61 Cavalo(41)17*, 17*, 20* ch(1)20* chuvas(1)180
casada(17)20, 27, 87 cavalos(3)26*, 58*, 265* chaga(3)24*, 103, 155 chuvoso(10)26, 32*, 71*
Casada(4)63, 63, 63 Cavalos(1)66 Chagas(1)340 Cidade(4)43, 153, 217

62
cincia(4)46, 271*, 322 Colmeeiro(2)71, 71 compor(1)312 consolei(1)337
Cincia(3)159, 159, 292 colmeia(1)104 composta(1)170 consome(2)314, 323
ciente(1)322 com(574)11*, 11*, 13* compra(25)30*, 31, 42 constncia(1)324
cilada(1)126 Com(58)13*, 13*, 13* compr(1)120 consulte(1)325
cilha(2)49, 301 coma(8)23*, 31*, 71 Compra(6)76, 76, 76 consumir(1)317
cima(8)25, 35, 51 Coma(2)72, 74 comprada(1)187 conta(22)13*, 28, 31
cinco(2)42, 123 comadre(5)24*, 39, 72* comprado(4)35, 150, 217 Conta(6)22, 66, 78
cinquenta(2)255, 294 Comadre(3)72, 72, 72 comprar(9)29*, 39, 39 contado(2)123, 143
cinta(5)30*, 47*, 69 comadres(3)151, 307, 307 Comprar(14)19*, 29, 61 contam(2)55, 338
cinza(2)27*, 104* Comadres(5)71, 71, 72 compre(4)76, 77, 250 contar(7)12, 26*, 33*
Cinza(3)19, 71*, 71* comam(2)86, 156 Compre(1)76 Contar(1)77
cinzas(1)307 Comamos(2)186, 297 compreis(2)181, 334 contas(3)28, 92, 301
Cinzas(1)98* comas(10)26*, 34, 37 compres(14)61, 61, 63 Contas(11)47*, 77, 77
circo(1)15* Comas(4)72, 73, 73 Compres(1)76 contenda(3)50, 86, 265
Cirurgio(1)13 combatido(3)39*, 78, 129 comprida(1)317 contenta(6)31, 47, 142
ctola(2)168, 277 come(79)16, 18*, 19 comum(7)135, 183, 187 contentamento(2)211, 319
citreiro(1)124 com(5)189, 299, 305 concede(2)20*, 318 contentar(5)45, 70, 228
cime(1)95 Come(30)55, 72, 72 concedeu(1)321 contente(5)31, 53, 167
cimes(3)310, 311, 318 comea(2)21, 187 concertadores(1)177 contento(1)130
Cimes(1)310 comeada(4)13*, 187, 187* concerto(2)14, 161 contes(1)219
cvel(1)129 Comeado(1)56 conchas(1)257 contigo(3)17*, 23*, 154
ciziro(2)201, 293 comeam(1)260 concorda(1)300 contino(2)22, 91*
Ciziro(2)71, 71 comeando(3)32*, 67, 127 concordars(1)283 contnua(1)125*
clamores(1)327 comear(1)72 Conde(2)125, 139 continuado(1)322
clara(1)163 comece(1)300 condena(1)341 contnuo(4)168, 182, 210
claro(10)29, 82, 111 comecem(1)320 condenadas(1)312 conto(4)13*, 42, 77
clemncia(1)323 comeces(2)144, 230 condio(2)312, 335 contou(1)47
clemente(1)326 comedeira(2)39, 209 conduto(1)190 contra(6)16*, 79*, 163
Clemente(1)260 comedor(3)84, 105, 129 confeitas(1)202* Contra(3)175, 241, 277
Clrigo(2)93, 118 Comei(1)72 Confeitos(2)76, 76 contrafazer(1)163
coadas(2)12, 14 comem(23)17*, 21, 30 confessado(1)208 Contraprofetas(1)317
cobarde(2)316, 320 Comem(2)72, 72 Confessor(1)159 contrrio(2)315, 316
cobardes(1)315 comemos(1)315 confiana(2)322, 323 convm(3)24*, 317, 341
coberta(3)32*, 53, 216 Comendador(2)198, 247 conforme(3)118, 118*, 253 convenincia(1)325
cobertouro(1)198 comer(73)15*, 18, 25 conhea(3)68, 289, 308 Convento(3)242, 295, 303
cobia(8)63, 178, 216 Comer(46)13*, 32*, 36 Conhea(1)308 conversao(5)137, 146, 147
cobiar(1)312 comer(3)47, 134, 296 conheas(1)27 converteu(1)61
cobioso(3)30, 97, 291 Comer(1)72 conhece(12)38, 76, 77* convida(4)15, 30*, 33*
cobiosos(1)323 comeram(1)143 conhec(3)23, 30, 188 Convida(4)78, 78, 78
cobra(8)12, 103, 124 comero(1)57 Conhece(2)76, 77 convidado(3)23*, 42, 78
Cobra(4)43, 94, 103 comers(5)23*, 28*, 164 conhecem(5)27*, 131, 262 Convidado(2)78, 78
cobrar(3)54, 88, 90 Comers(1)73 conhecemos(1)329 convidam(4)16*, 93, 190
Cobras(2)71, 71 comerei(3)15, 183, 184 conhecer(8)21, 76, 112 Convidam(1)78
cobraste(4)96, 96, 278 comereis(1)62 Conhecer(2)76, 218 convidar(2)44, 104
cobre(11)23, 29*, 30 comeremos(2)132, 206 conhecers(5)23, 25, 171 Convidar(2)78, 78
cobrem(1)277 Comeremos(1)72 Conhecers(1)57 convite(3)24, 91, 239*
cobrir(1)319 comeres(4)110, 164, 258 conhecessem(1)309 convosco(3)95, 287, 341
cobrir(1)284 Comeres(1)73 conheceu(1)324 copo(3)110, 224, 299
coar(2)72, 102 comesto(2)76, 200 conhecia(2)324, 324 copos(1)50
cochino(1)210 Comesto(1)73 conhecida(1)321 cor(5)93, 199, 256
cocos(1)137 comete(4)45, 87, 313 conhecido(7)93, 95, 150 corao(44)23*, 32*, 41
cdea(1)72 Cometemos(1)314 conheo(2)115, 329 Corao(20)30*, 77, 78
Cdea(2)71, 71 comeu(2)47, 296 Conheo(2)59, 156 coraes(4)276, 311, 315
coelheiro(2)44, 58 Comeu(2)72, 72 Conquistar(1)194 coro(1)119
coelho(6)77, 85, 120 Comi(3)72, 98, 202 conscincia(1)178 corda(6)124, 149, 167
Cogombro(2)71, 71 comida(10)14, 61, 76* Conscincia(2)124, 223 cordeiro(5)92, 132, 134
coima(3)54*, 111, 181 Comida(2)73, 202 conseguido(1)322 Cordeiro(5)52, 79, 79
Coimbra(3)18*, 108, 121 comido(4)23*, 161, 201 conselho(54)16*, 22, 27* cordeiros(4)60, 173, 279
coisas(1)27* Comido(1)72 Conselho(29)17, 20*, 23* Cordeiros(1)79
Coitado(1)188 comigo(4)22, 28*, 31* conselhos(2)23*, 323 cordinha(1)298
colar(1)151 como(257)13, 19, 20 consente(3)54, 86, 268 cores(4)35, 145, 291
clera(1)323 Como(49)11*, 17, 17 consentido(1)132 corno(4)47, 48, 79*
colhe(19)12, 15, 29* compadrado(4)13*, 13*, 75* conserva(4)321, 323, 323 Corno(1)79
colheita(2)177, 199 Compadrado(1)75 conservao(1)311 cornos(2)79*, 290
colher(6)33*, 88, 131 compadre(8)13*, 27*, 62* conserve(1)113 cornuda(2)192, 296
colhers(5)201, 267, 281 Compadre(4)75, 75, 75 considera(1)321 Coroa(1)325
colheu(6)33*, 33*, 231 compaixo(1)314 considerar(1)326 Coroas(1)323
colhida(1)15 companheiro(16)38, 39, 60 Considere(1)326 corpo(13)20*, 25, 77
colhidas(2)260, 340 Companheiro(7)75, 75, 75 consigo(6)13*, 13*, 33* Corpo(3)13*, 108, 198
colhido(4)16, 43, 175 companhia(14)24, 32*, 33* consiste(2)311, 321 corra(2)26*, 65
colmeal(3)32*, 71*, 157 Companhia(13)43, 76, 76 consistncia(1)133 corre(21)30, 65, 65
Colmeal(1)71 compasso(3)16*, 26*, 333 consola(2)223, 250 Corre(1)298
colmeeiro(2)160, 303 compes(2)250, 285 consolao(2)313, 317 correia(1)211

63
correm(1)324 cr(9)13*, 15, 15 Cuidados(1)80 danadas(1)318
corrente(2)65, 269 Cr(5)79, 79, 79 cuidais(1)101 danado(4)16*, 125*, 125*
correr(3)26*, 45, 57 crea(1)326 cuidando(6)63, 63, 178 dana(6)22, 27*, 32*
corres(3)74, 141, 263 creado(1)167 Cuidando(5)81, 81, 81 danador(1)279
corrida(1)15* creador(1)275 cuidar(5)27*, 33, 101 Danar(1)81
corruptas(1)318 creais(1)70 Cuidar(5)80, 80, 81 dando(1)315
corta(16)23*, 34, 83 crear(2)162, 338 cuidas(3)84, 231, 266 dane(2)182, 310
cortabolsas(1)188 creas(2)82, 188 Cuidas(1)81 dano(13)20*, 34*, 49
cortada(1)156 Creatura(2)79, 80 cuides(1)328 dante(1)133
Cortam(1)137 crdito(3)319, 320, 326 cuja(6)31, 38, 39 do(29)19*, 21*, 23*
cortar(4)27*, 138, 223* creia(1)93 cujas(4)35, 123, 140 Do(6)82, 82, 82
corte(2)151, 221 creiam(1)316 cujo(4)39, 90*, 251* daquele(1)309
Corte(7)48, 66, 172 creias(1)240 culpa(11)16, 24*, 151* daqueles(1)127
cortes(3)27*, 77*, 172* crer(1)318 Culpa(1)163 daqui(1)151
cortesia(1)311 Crer(1)79 culpados(2)314, 325 dar(93)15*, 23*, 27*
cortia(1)299 cresa(3)207, 239, 264 culpais(1)319 Dar(26)81, 81, 81
Coruja(3)14, 79, 79 cresce(15)48, 83, 88 culpas(3)314, 319, 321 dar(12)15, 23*, 28
corvo(8)27*, 58*, 133 Cresce(7)12*, 44, 46 Culto(1)328 Dar(1)82
Corvo(5)79, 79, 79 Cresceis(1)12* cumpre(3)20*, 97, 240 daro(2)202, 291
corvos(4)40, 58*, 59 crescem(2)67, 264 cumprir(1)315 dars(4)13*, 21, 45
Corvos(5)79, 79, 79 crescentes(2)26, 184 cunhada(7)27*, 27, 63 Dars(2)82, 82
cos(1)16 cresceram(3)74, 93, 105 cunhado(3)94, 146, 276 darei(7)11*, 16*, 33*
cosas(1)251* Cresces(1)30 Cunhados(5)28*, 81, 81* Darei(4)17, 81, 82
cose(1)41 crescido(6)14, 67, 112 cura(16)19*, 46, 87 das(41)11*, 11*, 15
Cose(1)251* cria(23)13*, 15, 19* curadas(1)299 ds(1)229
coser(2)27*, 223* cri(1)120 curar(7)13*, 32*, 62 Das(1)145
cospe(3)20*, 81*, 329 Cria(1)286 cure(2)150, 327 dava(1)11*
Cospe(1)81 criao(1)327 cures(4)23*, 74, 113 de(1979)11*, 11*, 11*
cospem(1)92 criada(1)167 curo(2)187, 266 d(19)18, 86, 86
cossario(6)36, 36, 79* criado(13)23, 23, 39 curral(1)79 De(167)11*, 11*, 13
Cossario(5)79, 166, 213 Criado(5)79, 79, 79 curro(3)39, 95, 290 debaixo(11)28*, 81*, 125
costado(2)13, 151 Criador(1)14 curta(3)142, 156, 271* Debaixo(15)17, 45, 83
costas(5)199, 235, 240 criados(8)23, 23*, 55 curtas(2)32*, 54* debalde(8)18, 20*, 26*
Costas(1)198 Criados(5)79, 80, 80 Curtas(4)18, 30*, 163 debulha(6)16, 16, 154
costuma(1)228 Criai(1)79 curto(5)32*, 65, 65 decente(1)311
costumado(1)114 criam(2)48, 247 cuspa(3)99, 194, 259 decima(1)34*
costumados(1)234 crianas(1)255 cuspia(1)231 declinao(2)315, 327
costume(10)53, 97, 113 criar(4)74, 166, 301 Cuspia(1)81 decoada(1)31*
costumes(4)43, 66, 90 Criar(1)80 cuspir(4)29*, 81*, 259* dedo(8)82, 129, 155
costura(2)16, 115 criars(2)120, 225 Cuspir(1)81 Dedo(7)83, 83, 83
costuras(2)49, 49 criaste(3)64*, 80, 113 cuspo(1)231 dedos(7)33*, 49*, 49*
Cotovelada(2)79, 79 Criaste(2)64*, 80 Cuspo(3)81, 81, 252 Dedos(5)83, 83, 83
cotovelo(4)93, 150, 158 criastes(2)75, 236 custa(21)31*, 36, 39 dem(3)27*, 175*, 270
cotovia(2)233, 263 criatura(5)33*, 79*, 84* custam(1)196 defeito(1)309
coube(1)321 Criatura(2)79, 80 custasse(2)38, 41 defende(1)218*
couce(14)26*, 27, 31 criava(1)146* custassem(1)105 defender(1)172
Couce(1)248 crido(1)16 custe(2)91, 239* Defender(2)85, 339
couceies(1)16* crie(3)58, 126, 273 custem(1)24 defendes(2)29, 136
coucejes(1)79* criei(3)39, 110, 114 custo(1)218 defensivas(1)312
couces(5)16*, 24, 30 crieis(3)70, 153, 185 custou(2)186, 224 defesa(1)30
Couces(3)79, 79, 96 cries(4)114, 196, 205 cutelo(3)23, 206, 341 defesas(2)11*, 192
couro(5)36, 42, 142 crime(1)129 Cutelo(2)83, 155 degraus(1)322
cousa(53)13*, 13*, 18 Cristo(3)123, 176, 185 cutelos(2)232, 296 dei(1)294
Cousa(7)85, 126, 267 Cristo(4)213, 323, 325 cutiladas(2)154, 197 deis(1)90
cousas(39)14, 81, 81 cru(3)74, 149, 182 da(286)11*, 12, 15 Deis(1)82
coutado(2)29*, 79* crua(2)99, 253 d(187)14, 14, 14 deita(31)34, 36, 49
Coutado(1)79 crucificados(1)327 Da(30)15*, 40, 89* deit(2)99, 253
couves(2)16*, 158* cruel(1)138 D(31)21, 30*, 81 Deita(17)38, 55, 61
cova(4)39*, 84, 161 Cruz(1)89* Ddiva(3)93, 203, 250 Deitai(1)262
covarde(4)191, 197, 240 cruzado(3)96, 255, 264 ddivas(2)27*, 81* deitais(1)39
coveiro(3)109, 146, 215 cruzados(2)80*, 141* Ddivas(3)81, 81*, 234 deitar(13)15*, 51, 55*
covil(4)12, 128, 215 Cruzados(1)80 dado(7)65, 81, 93 Deitar(6)84, 84, 84
coxo(5)18, 30*, 109 Cu(2)80, 80 Dado(1)81 deitar(1)55*
coze(2)119, 145 cuba(2)53, 335 dados(1)137 deite(2)162, 300
cozem(1)105* Cuba(3)80, 80, 80 dai(11)13*, 16, 92 deitem(1)16*
cozer(2)72, 95 cubos(2)157, 230 da(5)11*, 57*, 93 deites(3)34, 94, 272
Cozer(1)117 cuida(14)30*, 55, 61 Dai(7)66, 82, 90 deito(1)231
cozia(1)279 Cuida(11)81, 81, 81 dalm(2)27*, 62* deitou(1)48
cozida(4)59, 141, 198 Cuid(1)81 dali(1)151 deixa(38)12, 12*, 18
cozido(6)31*, 120, 125* cuidada(2)141, 151 Dama(3)66, 172, 277 deix(1)341
cozinha(4)46, 121, 125 cuidado(19)24, 31*, 65 damos(1)314 Deixa(3)28*, 48, 61
cozinheiro(1)186 Cuidado(13)55, 80, 80 dan(1)191 deixado(3)86, 155, 280
cravo(4)24, 64, 66 cuidados(2)114, 326 dana(7)37, 95, 155 deixais(1)31

64
deixam(10)27*, 40, 51 derreada(1)215 desiguais(1)135 Deve(10)87, 87, 87
deixando(1)259 derruba(3)65, 145*, 212 desigualdade(1)310 devedor(1)243
deixar(12)12, 12*, 22 derrube(2)30, 147 desinchar(1)195 deveis(1)190
Deixar(5)84, 84, 84 ds(22)16*, 27*, 29* Desleal(1)46 devem(2)135, 318
deixaria(5)121, 162, 221 Ds(2)82, 277 desmancha(1)232 Dever(1)87
deixas(1)20* desafio(2)11*, 168 desmandados(2)13*, 176* devera(1)321
deixe(3)53, 321, 326 desamparada(2)181, 334 desnecessrio(1)33* deveras(1)183
Deixemos(4)33*, 84, 84 desamparasse(2)85, 185 desonra(10)33*, 56, 83 deves(8)17*, 82, 179
deixes(2)32*, 275 desanda(1)282 desonrei(3)293, 330, 337 Deves(2)87, 88
deixo(3)199, 232, 335 desapercebido(2)45, 336 Desonrou(3)293, 330, 337 Devido(2)88, 88
deixou(1)190 desapossa(3)27*, 175*, 270 desopilar(1)315 devo(2)179, 195
Deixou(3)84, 84, 290 desarmado(1)243 desovado(3)31*, 33*, 210* Devo(1)88
del(1)188 desarmamos(1)314 despe(4)19, 87*, 225 devoo(1)328
d'el(3)85, 125, 145 desarrazoado(1)241 despede(3)30*, 78, 132 dexaran(1)188
d'El(6)204, 242, 243 desassombra(1)174 Despede(1)314 dez(7)205, 243, 247
dela(20)26, 33*, 59 Desassombra(1)87 despedida(1)313 Dezembro(7)16, 68, 120
delambe(1)47 Desassombrar(1)87 despedir(1)121 dia(110)16, 16, 16
delas(4)192, 263, 317 desastres(2)83, 207 despejada(3)30*, 218*, 333 Dia(42)35, 69, 88
dele(31)27*, 30, 31* desata(2)32, 32* despende(2)48, 53 diabo(6)30*, 32*, 33*
deleita(2)33*, 33* desates(4)27, 32*, 63 despender(2)122, 174 Diabo(41)28, 33, 82
deleites(1)313 desatinados(1)314 despertam(1)313 Diabos(2)89*, 137
deles(5)46*, 187, 268 desatinos(1)314 desperte(3)94, 231, 304 diante(8)24, 27*, 30*
delgado(7)31, 109, 109 desavm(1)21 despida(2)112, 113 dianteira(2)26, 180*
Delicada(1)84 desavenha(1)85 despidas(1)316 dias(29)24*, 26*, 33*
delicado(2)32*, 312 desbarba(1)170 Despir(1)87 Dias(4)88, 88, 89
Delicado(2)84, 84 Desbarba(1)87 despoja(1)211 difama(3)20*, 137*, 225*
delitos(2)320, 321 Desbarbar(1)87 Despontar(1)87 diferena(3)114, 324, 331
demais(4)31*, 168, 277 descansa(1)284 Despontaram(1)87 dificuldade(1)13
demanda(11)14, 15*, 15* Descansai(1)117 desposada(2)27*, 112 diga(8)32, 37, 40
demandado(1)129 descanso(5)90, 291, 309 despovoado(1)100 Diga(3)257, 316, 337
Demandar(2)60, 207 descarrega(1)316 despraz(1)280 digam(1)209
demasia(1)324 descem(1)14 Despreza(1)302 digas(18)15, 26, 32*
demasiada(1)322 descoberto(2)68, 265 desprezadora(1)314 digerir(1)315
demasiado(2)251*, 321 descobre(9)93, 97, 116 desprezam(1)313 Digna(2)103, 171
demo(18)33*, 90*, 90* descobrem(4)24, 71, 139 desprezar(1)320 dignas(1)321
Demo(32)25, 25, 25 descobrir(1)12 Desprezas(1)136 dignidade(1)326
demnio(1)90* descobriste(1)126 desprezem(1)326 digo(8)38, 38, 110
Demnio(3)78, 248, 273 desconcertam(1)177 desprezes(3)16*, 77, 300 Digo(2)110, 289
demos(2)90*, 90* desconfiam(1)318 desprezo(1)146 diligncia(6)178, 191, 304
Demos(2)302, 302 desconhecem(1)99 desregrada(1)321 diligente(2)26, 226
denodado(2)86, 213 desconsolada(1)317 Dessa(1)286 dinero(1)91*
Denodado(2)84, 84 descorna(1)48 desse(3)119, 126, 173 dinheiro(85)16, 17*, 21
denta(5)33*, 79*, 84* Descorna(1)87 dessecado(1)202 Dinheiro(47)90, 90, 90
Dentar(1)84 Descornar(1)87 dessem(1)312 Dinheiros(1)257*
dente(24)41*, 46, 60 descortesia(1)311 desta(4)15, 37, 183 diogo(1)287
Dente(9)84, 84, 84 descoser(2)161, 251* deste(4)15, 183, 184 Diogo(3)22, 91, 91*
dentes(21)21, 73, 85 descuida(1)152 destemperado(1)163 dir(3)26, 106, 297
Dentes(9)84, 84, 84 descuidado(4)140, 240, 267 desterram(1)313 dir(6)77, 91, 169
dentro(9)28, 33, 58 descuides(3)164, 182, 242 desterrar(1)327 diro(7)77, 100, 144
dentua(1)84 descuido(1)322 desterro(1)220 dirs(4)101, 156, 165
Dentua(2)85, 85 desculpa(2)310, 316 destes(2)137, 326 direi(1)182
Deos(2)85, 87 Desde(2)70, 329 Destes(2)224, 339 Direi(1)138
depena(3)13*, 13*, 96* desdm(1)220 Destetar(2)87, 87 direita(1)255
Depena(3)87, 87, 87 deseja(20)18, 18, 20* destroem(5)123, 224, 241 direito(15)32*, 33, 48
depenado(2)64, 112 desejada(1)126 destri(2)170, 319 Direito(4)91, 91, 91
depenados(1)51 desejado(1)299 desvalidos(1)311 discpulo(4)165, 210, 309
depenam(3)30*, 156, 176 desejam(1)316 desvela(1)320 Discpulo(2)113, 165
depois(40)15, 16*, 27 desejamos(1)232 detm(7)29, 82, 128 Discpulos(1)325
Depois(9)37, 61, 64 desejar(4)262, 271*, 308 determina(3)29*, 29*, 67 discreta(1)311
depressa(8)88, 99, 99 desejava(3)11*, 193, 299 determinado(2)77, 78 discreto(12)13*, 41, 69
Depressa(10)49, 87, 87 desejo(4)310, 318, 319 detrs(18)11*, 24, 32 Discreto(7)48, 92, 92
der(7)81, 171, 174 Desejo(2)36, 336 Detrs(2)218, 223 discursos(1)323
Der(1)82 desejos(3)308, 313, 316 deu(14)28, 30*, 52 disfara(1)322
deram(2)100, 107 desejoso(1)226* Deu(5)82, 83, 84 disparate(1)310
Deram(2)30, 115 desengana(2)262, 318 Deus(178)11*, 14, 15* dispensa(1)322
derem(1)231 desestima(1)276 deuses(2)27*, 81* dispenseiro(3)90, 113, 270
deres(5)15, 220, 237 desfaas(2)185, 336 Deva(1)87 dispe(2)85, 129
derradeira(3)95, 227, 272 Desfao(1)41 devagar(13)18*, 26*, 29* disposto(3)175, 265, 336
derradeiro(6)13, 45, 102 desfalece(2)77*, 339 Devagar(8)87, 88, 88 disse(9)51, 89*, 139
Derradeiro(5)87, 87, 87 desfavorecido(2)31*, 125* devanea(1)67 Disse(3)142, 238, 289
derrama(2)142, 209 desfeita(5)73, 76, 76* devas(3)218, 228, 246 dissenes(1)313
derramador(2)27*, 104* desfeito(5)13*, 75*, 175 Devas(1)88 disser(2)77, 100
derramar(1)320 desgraas(2)310, 311 deve(40)37, 52, 68 disseram(1)135

65
disseste(1)266 Domar(1)223 (1046)11*, 12, 13 emprestes(2)29, 136
dissimulao(1)307 domar(1)324 E(1)321 Emprestes(1)97
dissimulado(2)80, 90 dominabitur(2)336, 340* (29)13*, 28, 33* encarecimento(1)310
dissimulados(1)24 domingo(1)240 &c(1)131 enche(17)12, 68, 68
dissimule(1)326 Domingo(7)107, 109, 172 eclipsado(1)326 enchem(6)36, 62, 101
Dissimule(1)325 dona(2)177, 304 Econmicas(1)308 encher(1)51
disso(3)127, 279, 292 Dona(4)99, 183, 278 edifiques(2)131, 276 encheu(1)133
Disso(1)121 Donas(4)16*, 70, 183 efeito(2)91, 254 encoberta(3)24, 190, 290
dissonncias(1)309 donde(20)11*, 39, 52 eficaz(1)144 encobre(6)93, 97, 266
Distingue(1)283 Donde(36)13*, 33*, 39 Ego(1)323 encobrem(1)151
dita(6)16*, 28, 85 dono(37)19, 24, 30 gua(7)25, 65, 65 encobridor(1)139
Dita(1)48 Dono(16)93, 93, 93 gua(6)96, 96, 96 encomenda(4)98, 147, 147
dito(3)30, 30, 165 Donos(2)70, 93 ei(20)26, 31*, 62 Encomendar(2)86, 180
Ditosa(2)61, 123 donzela(4)13*, 49, 57 Ei(1)128 encomendaste(1)260
ditoso(2)65, 254 dor(26)24, 24, 24* eira(8)20, 147, 165 encontram(2)130, 172
Ditoso(1)50 Dor(16)32*, 79, 84 eis(3)143, 254, 301 encspias(1)165
dvida(4)84, 161, 196 dores(7)24, 24*, 52 Eis(1)128 encoste(1)325
Dvida(3)92, 92, 92 Dores(1)93 el(2)12*, 91* encostou(2)325, 325
dvidas(1)78 dorme(21)12, 24*, 27* El(20)11*, 70, 71 encourada(1)28
Dvidas(1)92 Dorme(9)94, 94, 94 ela(37)11*, 15, 15* encruzilhada(1)19
divide(1)309 dormem(1)265 elas(10)28, 86, 180 encubras(2)21, 266
dividido(1)293 dormente(4)36, 205, 207 ele(32)23*, 23*, 25 encurvado(3)33*, 90, 127
divina(1)325 Dormente(1)94 Ele(1)236 endireita(4)50, 74, 280
Divina(1)325 dormida(1)240 elefante(3)26*, 58*, 265* enfada(4)101, 154, 186
Divinas(1)327 Dormida(1)94 Elefantes(1)324 Enfada(1)97
Divino(1)325 dormindo(9)30*, 57, 95* elegeu(1)325 enfadamento(1)317
diz(54)16, 16, 19 Dormindo(3)95, 95, 276* eleio(1)319 Enfadar(1)97
Diz(10)11*, 22, 26 dormir(16)12, 12, 17 eles(5)19, 57*, 264 enfade(3)152*, 226, 330
dize(2)163*, 163* Dormir(14)94, 94, 94 Eles(4)205, 233, 257 Enfade(2)97, 97
diz(1)163 dormirs(1)62 eloquncia(1)316 enfades(2)52, 263
Dize(1)297 Dormirei(2)46, 94 em(673)11*, 12*, 12 Enfades(1)97
dizei(1)276 dos(66)17*, 23, 24 Em(161)12, 12, 12* enfastiado(2)114, 174
Dizei(1)107 Dos(10)20*, 30, 99 emagrece(2)189, 252 enfastiam(1)309
dizeis(2)170, 210* dou(1)16* embaixada(2)152, 179 enfastie(3)97, 152*, 330
dizem(19)15, 26, 29 douda(4)107, 107, 169 embalaram(1)138 enfeita(2)69, 170
Dizem(7)82, 109, 146 doudice(3)97, 262, 281 embaraado(2)73, 193 Enfeitai(2)151, 203
dizemos(2)120, 296 doudices(3)64, 99, 299 embaraar(1)13 enfeitar(2)167, 299
dizente(1)318 doudo(25)53, 64, 66 embarao(1)237 enfeites(1)307
dizer(5)22, 215, 256 Doudo(13)95, 95, 95 embargar(1)328 enferma(3)169, 237, 262
Dizer(3)41, 249, 307 doudos(2)108, 272 embebida(1)281 Enferma(2)97, 97
dizes(2)229, 268 Doudos(5)95, 95, 95 embica(2)13*, 56 enfermar(7)38, 51, 113
dizia(3)260, 267, 294 dourado(2)33*, 292 Embica(2)96, 96 Enfermar(5)97, 97, 97
dizidor(1)46 dourara(1)265 embora(7)12, 12*, 15 enfermidade(1)314
dzimo(1)50 dous(61)16*, 19*, 20* Embora(3)35, 51, 150 enfermo(4)16, 159, 232
do(522)13*, 13*, 13* Dous(8)22, 57, 143 emenda(3)98, 321, 324 Enfermo(1)97
d(6)30, 31, 55 douto(1)49 emendado(1)327 Enfermos(1)48
Do(70)12, 13*, 16 doutos(1)309 emendar(10)63, 81, 178 enfermou(1)281
doa(6)50, 67, 79 Doutos(1)322 emos(1)81 Enfermou(1)97
dobrada(1)18 doutrina(1)117 empea(1)124 enforcado(6)56, 76, 76
Dobrada(1)307 Doutrina(1)327 empece(1)99 enforcam(2)140, 236
dobradamente(1)312 doze(2)122, 325 empeonhenta(1)341 enforcar(1)188
dobradas(1)101 Doze(2)121, 280 empena(2)87, 96* enforna(2)200, 289
dobrado(5)21, 23*, 143 dromedrio(1)95* Empenar(1)96 enfrea(4)29*, 65, 65
Dobrado(2)136, 216 Dromedrio(2)25, 95 empeorar(1)23* engana(12)20*, 20*, 30
dobrados(6)30*, 80, 113 duas(53)18*, 18*, 20* empiorar(1)26 Engana(4)97, 97, 98
dobrar(4)27, 161, 233 Duas(7)33*, 67, 76 empobrece(5)100, 149, 166 enganado(4)63, 159, 311
dobre(2)16, 19 dura(27)14, 22, 26* empobrecem(1)79 Enganado(1)98
doce(9)14, 16*, 96 durao(1)309 empreendem(1)144 enganados(2)189, 306
Doce(1)128 duram(3)24*, 33*, 118* empregos(1)136 enganam(4)155, 197, 272
doces(4)12, 24, 94 durar(3)26, 198, 201 empresa(1)117 Enganam(1)98
doura(1)324 duras(9)23*, 26*, 145 empresta(1)338 enganar(12)63, 89*, 108
doem(1)340 Duras(2)96, 96 Empresta(2)96, 96 Enganar(6)97, 97, 97
doena(1)42 dure(2)26*, 203 emprestada(1)20 enganareis(1)330
Doena(1)288 Dure(1)201 Emprestada(1)96 Enganareis(1)98
doenas(1)309 durmo(1)230 emprestado(11)25, 27*, 116 Enganaste(2)98, 330
doente(12)36, 89, 101 Durmo(1)94 Emprestado(5)96, 96, 96 engane(2)22, 259
Doente(7)92, 92, 92 duro(17)65, 72, 81 emprestados(2)73, 84 Engane(2)98, 226
doentes(2)217, 231 Duro(13)72, 95, 95 Emprestai(1)96 enganem(1)322
Doentes(1)92 duvida(3)20*, 179, 254 emprestam(4)31*, 208*, 318 engano(10)29, 83, 184
doer(1)241 dvida(3)82, 228, 268 emprestar(3)19*, 29, 49 Engano(4)97, 98, 98
di(18)44, 54, 82 duvidoso(1)84 Emprestar(1)96 enganos(3)81, 152, 307
dolo(1)191 Dzias(2)96, 96 emprestaste(1)90 Enganos(1)98
dolos(2)70, 190 e(2166)11*, 11*, 11* Emprestaste(3)96, 97, 278 enganou(1)163

66
Enganou(1)97 Enxame(1)146 escrito(2)20, 256 esquece(8)20, 38, 39
engatinhar(2)288, 301 enxerga(3)27*, 67, 283 escritura(2)197, 243 esquecem(2)24, 260
engelhada(2)218, 300 enxertias(1)260 escrivo(2)99*, 239* esquecer(1)24
engorda(3)23*, 189, 300 enxertos(1)299 Escrivo(5)86, 99, 156 esqueces(3)81, 92, 128
Engorda(2)98, 98 enxota(1)122 escudar(1)116* esquecida(2)79, 93
engordar(6)67, 72, 88 Enxota(1)98 escudeiro(16)27*, 31, 78 esquecido(1)158
Engordar(3)98, 98, 98 enxotar(2)205, 288 Escudeiro(6)85, 99, 99 Esquivana(4)24*, 100, 100*
Engou(2)49*, 140 Enxotar(2)98, 98 escudela(3)73, 194, 259 essa(3)174, 305, 330
engrandece(1)341 enxoval(1)51 Escudela(3)99, 99, 99 esse(10)20*, 52, 59*
enoja(1)143 enxuga(1)293 Escudelar(1)99 Esse(4)26*, 72, 141
Enojar(1)252 enxurra(1)293 escurece(2)17, 151 essoutra(1)223
enquanto(3)29, 70, 235 enxutas(1)294 escuro(1)18 est(2)133, 339
Enquanto(19)20, 23, 44 enxuto(2)333, 336 escusa(8)43, 104, 211 esta(10)40, 59, 79
enricar(1)236 era(7)109, 115, 150 escusada(4)191, 242, 305 est(88)13, 17, 17
enriquece(3)149, 246, 284 eram(1)318 escusado(1)123 Esta(1)145
enrouquece(1)102 ramos(2)33*, 204* escusados(1)80 Est(4)104, 124, 193
Ensaboar(3)31, 50, 254 erra(8)13*, 41, 60 escuta(3)140, 194, 311 estabelece(1)126
ensanguente(1)324 Erra(4)98, 98, 99 escutar(1)72 estaca(3)32*, 256, 272*
ensina(5)32*, 35, 36 errado(1)310 esfaimado(1)201 estacas(2)177, 279*
ensinam(1)308 errados(1)318 esfarrapada(2)105, 179 estado(1)324
ensinar(2)308, 328 erram(1)320 esfera(2)257, 308 Estado(3)24, 243, 323
ensinassem(1)312 errar(5)102, 160, 177 esfolar(2)238, 268 Estados(1)241
ensinei(1)149 Errar(1)98 esforado(1)233 Estais(2)18, 306
ensino(2)309, 315 errar(1)325 esforo(4)117, 119, 130 estalajadeiro(1)239*
ensinou(3)115, 210, 244 errarei(2)85, 242 esgaravate(1)121 Estalajadeiro(2)24, 91
ento(10)19, 59, 104 erro(10)15*, 49, 68 esgota(1)125 estamos(2)39, 253
Ento(1)317 Erro(2)215, 254 esmola(3)42, 100, 166 estando(7)25, 34*, 94
enteadas(1)262 erros(5)15*, 159, 284 Esmola(2)100, 100 Estando(1)80
enteados(1)113 errou(4)41, 127, 133 Esmoles(1)100 esto(23)24, 27*, 81
entenda(1)86 Errou(1)99 Esmolou(3)100, 100, 100 estar(11)12, 16*, 70
entende(8)86, 101, 135 erva(15)23, 48, 87 espao(3)16*, 30*, 326 Estar(4)62, 115, 144
entend(1)312 Erva(7)61, 99, 99 espada(12)13*, 26*, 58 estar(1)325
Entende(3)87, 102, 227 Ervas(1)99 Espada(10)100, 100, 100 estas(1)17
entendedor(1)46 s(5)13*, 92, 113 espalda(6)13*, 73, 136 ests(1)210
Entendedor(1)196 s(3)120, 219, 247 espaldas(1)275 estava(2)17, 86*
entendem(1)45 escalavrado(2)64, 340 espanta(7)20*, 57, 105 Estava(1)256
entendemos(1)120 escaldado(2)14, 123 espante(3)107, 183, 317 estavas(3)38, 185, 205
entender(3)95, 271*, 308 escandalosa(1)341 espargo(1)272 este(7)39, 49*, 194
entendida(1)197 escapa(2)179, 336 especial(2)22, 177 Este(7)22, 33, 54
entendidos(1)13* escapam(3)135, 224, 339 espcie(2)177, 228 esteira(1)142
entendimento(4)117, 224, escapar(2)319, 339 espelho(8)22, 77, 78 esteja(1)111
319 Escapei(1)294 Espelho(6)100, 100, 100 estejam(2)216, 294
Entendimento(2)29, 309 escaravelho(1)186 espera(33)13, 13*, 17 estejas(3)27*, 77*, 172*
entendimentos(1)318 escarmenta(5)99, 292, 292 esper(1)318 estenda(3)32*, 53, 324
entendo(1)50 Escarmenta(1)99 esperana(6)24*, 39, 135 estende(8)46, 48, 53
enterrada(1)32* escarmentados(1)30 esperar(2)309, 325 Estende(2)274, 332
enterrai(2)259, 265 Escarmentados(1)99 esperdiador(1)104 estendem(1)124
enterrar(4)23*, 25, 70 Escarmentar(2)51, 99 espere(10)23, 33*, 79 estercada(4)16*, 140*, 141
enterrem(2)307, 311 escarnece(1)114 Espere(1)326 esterco(2)69, 284
entornado(1)60 escasso(7)31, 32*, 206 esperemos(1)312 estril(1)284
entra(33)13*, 18, 24 escola(2)255, 323 esperes(8)23, 73, 182 esterilidade(1)180
entrada(3)32*, 66, 134 escolha(3)107, 172, 254 Espertar(1)57 esteve(1)17*
entram(4)18, 58, 177 escolhe(2)38, 82 espeto(4)62*, 108*, 199* estima(4)163, 276, 319
entranhas(1)313 escolher(3)143, 169, 250 espiga(1)203 estimao(1)316
entrar(2)116, 188 escolhido(1)158 espigado(2)147, 232 estimada(1)105
Entrar(3)140, 208, 257 escolhidos(2)22, 177 espigas(1)100 estimado(2)101, 215
entrar(2)11*, 168 esconde(2)218, 223 espinha(7)39, 100*, 101 estimam(1)320
entrares(5)112, 146, 216 esconder(4)33*, 156, 209 Espinha(3)100, 100, 100 estimar(2)317, 328
entre(47)12*, 12*, 13* escopeta(1)137 Espinhas(1)100 estimou(3)62, 165, 297
Entre(11)12, 23*, 26* escornam(1)82 espinhos(2)12, 267 Estio(2)136, 307
entrega(2)35, 144 Escornam(1)99 Espinhos(1)100 estirar(3)30*, 89*, 300
entregaste(2)64, 291 Escornar(1)99 Esprito(1)108 estiver(2)26*, 100*
entregue(1)315 escornou(1)48 espirra(1)17 estivera(4)26*, 166, 260
entres(3)201, 291, 334 escose(1)102 espora(4)44, 65, 65 estiveres(3)222, 230, 265
entrudo(2)104, 123 escouceam(1)313 esporada(2)41, 335 estivesse(2)88, 293
Entrudo(4)19, 71*, 98 escoxa(1)15 esposa(1)166 estmago(1)324
envelhece(5)73, 87, 99 escravo(4)44, 65, 224 esposado(2)76, 302 estoment(1)138
envelhecer(1)314 escravos(1)315 esposo(2)143, 310 estopa(9)27*, 32*, 89*
envergonhei(1)337 escrevas(2)27*, 99* espreita(1)117 Estopa(1)100
envidar(2)155, 276 escreve(5)17, 77, 218 espremido(1)332 estopas(1)115
envolta(1)14 Escreve(2)27*, 99* Espulga(1)99 Estorninhos(2)203, 287
envoltas(2)188, 268 escrever(1)310 espulgar(2)64, 299 estorva(1)166
enxame(1)126 Escrever(1)99 Espulgar(4)99, 99, 100* estorv(1)38

67
estorvais(1)246 fada(1)63 farta(21)11*, 12, 28* Fel(1)106
estou(2)109, 246 fadada(1)32* Farta(10)103, 103, 104 felice(2)309, 309
Estou(2)211, 333 fadado(1)39 fartar(2)44, 78 felicidades(1)308
estoutros(1)317 fadas(9)49, 62, 87 Fartar(4)104, 104, 104 feltro(1)261
estrada(3)55, 224, 339 Fadas(6)101, 101, 101 farte(1)59 fenece(3)101, 183, 191
estragado(1)125* fadiga(8)18, 30*, 88 fartes(1)245 feno(6)26, 126, 153
estranho(1)21 fado(5)156, 164, 165 farto(21)19*, 38, 62 Feno(5)106, 106, 107
estrea(5)26*, 38, 100* Fado(3)101, 101, 101 Farto(9)60, 75, 104 Feo(1)107
Estrear(1)100 fados(1)323 Fartura(1)143 fere(8)13*, 74, 100*
estreia(2)18, 284 Fai(2)106, 106 fastio(6)47, 103, 148 ferir(3)12, 210, 252
estreiro(1)26 fasca(2)235, 332 fatalidades(1)326 Fermosa(10)107, 107, 107
estreita(3)55*, 84*, 228* Fasca(3)101, 101, 101 fatia(1)13* Fermoso(3)107, 107, 107
Estrela(1)317 fala(37)13, 13*, 27 fatinhas(1)72 Fermosura(5)107, 107, 108
estrelado(1)23* Fala(14)101, 102, 102 fato(4)14, 176, 192 Feros(1)49*
Estrelas(1)305 Falai(3)143, 155*, 199* Fava(1)105 ferra(3)32*, 65, 212
estrondo(1)327 Falais(3)102, 104, 250 faval(5)17, 32, 74 ferradura(2)64, 178
estrovais(1)109 falam(4)41, 177, 189 Faval(1)105 ferreiro(5)27*, 42, 62*
estuda(1)163 Falam(2)49, 102 favas(5)55, 72, 105* Ferreiro(11)35, 60, 91
estudar(1)309 Falamos(1)102 Favas(4)69, 105, 105 ferro(10)13*, 108, 194
estudo(2)130, 292 falando(3)61, 268, 333 favor(3)149, 311, 322 Ferro(7)108, 108, 108
etcetera(1)86 falar(41)11*, 28, 29* Favor(1)105 ferros(4)28*, 81*, 83
eternamente(1)31 Falar(26)27*, 33, 81 favorecem(1)313 ferrugem(1)108
eternizado(1)325 Falar(1)102 favorecer(1)328 Ferrugem(2)108, 108
ticas(1)308 falaram(1)317 favores(3)74, 93, 317 ferrugentas(1)142
eu(38)13*, 13*, 24 Falardes(1)102 Favores(2)105, 105 frtil(1)284
Eu(5)65, 80, 89* falaremos(2)206, 258 faz(231)13, 14, 15 ferve(2)198, 256
Eva(1)114 Falasse(1)101 Faz(10)105, 106, 106 fervem(1)144
evidentes(1)313 falco(3)13*, 17, 340 faze(26)22, 43, 80 festa(7)44, 54, 57
evitar(1)323 fale(4)54, 83, 169 faz(5)20*, 81, 149 Festa(9)108, 108, 108
Evite(1)327 falea(1)41 Faze(22)18, 31*, 35 Festas(1)108
vora(5)27, 36, 100 falecem(2)23*, 307 fazei(1)51 fto(1)207
exalces(1)11 Falei(1)223* Fazei(4)38, 42, 72 fveras(2)109, 118
exaltes(2)219, 248 faleis(2)91, 235 fazeis(1)113 Fevereiro(26)14, 43, 60
exame(1)327 Falem(2)36, 54 Fazeis(4)105, 105, 178 fez(21)18, 31, 40
examinar(1)312 falemos(2)84, 236 fazem(65)13*, 21, 23* fia(22)28, 56, 56
exceder(1)322 fales(3)19, 176, 215 fazenda(10)11*, 51, 67 Fia(6)109, 110, 110
excepto(1)308 Fales(2)101, 101 Fazenda(22)18*, 93, 105 fiada(1)167
exclua(1)327 Falo(2)19, 102 fazer(51)27, 27*, 29* fiado(5)34, 45, 136
excomungue(1)152 falsa(2)168, 206 Fazer(27)15, 15*, 55 Fiado(1)110
excomunho(1)13* falso(2)245, 341 fazerem(2)15, 181 fiador(9)28, 43, 148
execuo(1)325 Falso(4)35, 103, 103 fazes(7)27, 63, 81 Fiador(3)109, 109, 109
executa(1)321 falsos(1)320 f(2)24, 189 fiai(2)109, 246
executou(2)321, 327 falta(44)13, 15*, 20* F(4)132, 316, 316 fiamos(1)229
exemplo(1)319 Falta(1)102 F(1)291 Fiamos(1)110
exemplos(1)308 faltam(7)13, 98, 151 fea(4)63, 100, 163 fiandeira(4)112, 143, 305
Exrcito(5)66, 164, 181 faltar(2)308, 316 Fea(1)107 Fiandeira(9)109, 109, 109
exortam(1)177 faltar(3)29, 152, 184 feas(1)42 fiar(8)70, 111, 146
experincia(4)255, 287, 314 falte(11)41, 99, 149 febre(1)320 Fiar(8)109, 109, 109
experimenta(1)50 fama(22)26*, 43, 55 fecha(1)42 fiarei(1)111
experiment(1)16* Fama(11)103, 103, 103 fechada(4)35, 41, 41 Fiarei(2)110, 110
experimentador(1)31* familiar(1)323 fechadas(1)50 fiastes(1)109
experimentados(1)135 faminto(9)82, 89*, 104 fechados(2)189, 306 fica(28)13*, 43, 43
extradas(1)308 Faminto(5)103, 103, 103 Fechar(2)223, 290 Fica(1)12
extraordinrios(1)326 famoso(1)333 fede(7)37, 132, 173 ficam(4)33*, 89, 114
extremados(1)320 fantasia(1)133 fedemos(2)32, 211 ficando(1)321
extremos(2)70, 106 Fantasia(2)103, 103 feia(9)39, 107, 112 ficar(7)31*, 97, 113
f(2)218, 328 far(6)20*, 86*, 182 Feia(5)107, 107, 107 ficar(1)33*
faca(4)22, 23*, 194 Far(1)288 Feias(1)107 ficastes(1)109
faa(24)23, 27, 61 far(18)32*, 69, 69 feio(5)20, 89*, 107 ficou(3)124, 223, 276
Faa(1)325 faro(9)43, 66, 71* Feio(4)106, 106, 107 Ficou(1)333
faas(15)36, 55*, 55* fars(13)26*, 32*, 46 feira(24)13, 25, 25 Fidalgo(26)62, 110, 110
face(5)27, 78, 150 Fars(1)106 Feira(6)106, 106, 106 fie(4)126, 171, 251
Face(3)101, 101, 101 Fardel(2)103, 103 feita(12)31*, 61, 62* Fie(1)109
fceis(1)323 farei(6)78, 196, 196 Feita(2)141, 151 fiei(2)39, 114
faces(1)60* Farei(5)19, 106, 106 feitio(3)150, 213, 297 Fiei(1)110
Faces(1)101 farelos(3)195, 222, 249 Feitio(3)106, 106, 106 fieis(1)179
fcil(2)310, 313 Farelos(4)104, 104, 104 feito(20)13*, 13, 21 fiel(6)110, 139, 139
facilidade(1)322 faremos(1)31 feitor(2)198, 247 Fiel(4)111, 111, 111
facilitar(1)340 Faremos(1)106 feitos(6)89*, 98, 135 fies(13)15, 23*, 29*
facilite(1)322 farinha(11)27*, 44, 49 Feitos(3)33*, 78, 209 Fies(3)110, 110, 110
facilmente(2)320, 322 Farinha(9)27*, 104, 104 feixe(11)29*, 107*, 139* figa(5)83, 159, 166*
Facilmente(1)311 farinhas(1)337 Feixe(1)107 Figa(3)111, 111, 111
fao(8)13*, 38, 127 Farinhas(1)104 fel(10)15, 33*, 41 fgado(1)97

68
figo(10)15, 21*, 95 foi(16)19*, 33*, 35* Francisco(4)195, 260, 267 gaiteiro(2)259, 301
Figo(4)111, 111, 111 Foi(5)26*, 35*, 41 frangalho(4)39, 90*, 251* galardo(3)106, 269, 298
figos(3)22, 54*, 181 foice(1)138 franqueza(1)243 Galeo(2)166, 231
Figos(3)111, 111, 111 folga(7)54, 94, 143 fraqueza(3)39, 76, 286 galego(5)93, 102, 127
figueira(4)33*, 190*, 284 Folga(3)83, 184, 193 freco(1)67 Galego(3)57, 120, 120
Figueira(5)111, 111, 111 folgado(3)48, 87, 140 freima(2)137, 217 Galegos(3)120*, 120, 120
figura(2)128, 269 folgam(2)199, 265 freio(1)287 Galeno(4)19, 33*, 120
filha(49)23*, 27, 27* folgar(1)291 freira(1)118* galgaz(1)65
Filha(32)27*, 70, 110 Folgar(2)121, 333 Freira(2)24*, 118 galgo(13)13*, 62, 110
filhas(6)12*, 29*, 62* folgazo(1)129 frequenta(2)320, 320 Galgo(13)120, 120, 120
filho(65)11*, 12, 28 folgo(3)37, 263, 281 fresco(5)112, 136, 202 galgos(1)141
Filho(44)45, 68, 99 Folguemos(1)70 fria(13)14, 15, 15 Galgos(1)120
filhos(28)16*, 20*, 23* folha(1)330 frieiras(1)216 galinha(44)18*, 24, 27*
Filhos(25)80, 80, 113 fome(44)21, 25, 27 frigir(1)193 Galinha(24)120, 120, 121
Filipe(1)324 Fome(19)34, 116, 116 frio(39)12, 12, 13 galinhas(10)62, 98, 154
fim(9)12, 24, 127 fomos(2)89, 278 Frio(12)12, 118, 118 Galinhas(7)101, 121, 121
FIM(1)341 fonte(9)14, 15, 15* frios(1)19* Gallegos(2)120*, 120
fina(1)178 Fonte(1)279 frito(1)193 galo(19)74, 121, 121
finado(3)63, 246, 300 fontes(2)221, 270 fronte(1)57* Galo(7)122, 122, 122
finados(1)147 for(12)36, 54, 69 fronteira(4)56, 107, 135 ganncia(1)39
final(1)14 fora(40)13*, 13*, 13* frouxa(1)40 ganha(29)21, 23, 23*
finalmente(1)214 foram(1)208 fruta(3)16, 270, 328 Ganha(2)122, 122
finca(1)39 Foro(2)116, 119* frutas(1)145 ganhada(2)166, 214
fincar(1)100* forca(13)16, 39, 138 fruto(9)24*, 30*, 43 ganhadeiro(1)66
finge(3)174, 219, 310 fora(8)91, 108, 190 Fugi(4)18, 119, 119 Ganhadeiro(2)122, 122
Finge(2)30*, 115* Forca(7)116, 116, 116 fugida(1)286 ganhado(3)89*, 93, 312
fingido(2)23, 30 foras(2)241, 286 fugindo(1)120 Ganhado(1)122
fingidos(1)317 forem(1)327 fugir(5)45, 273, 287 ganhador(2)95, 275
Fingir(1)115 fores(19)11*, 28*, 40 Fugir(6)118, 118, 119 Ganhador(1)122
fino(3)246, 265, 329 forja(1)25 fugis(1)198 ganhados(1)325
fio(4)16*, 32*, 109 forma(2)208, 324 Fugis(1)119 ganham(7)18, 25, 48
Fio(8)16, 110, 115 formiga(9)30*, 32*, 53 fui(6)44, 44, 185 ganhando(3)27*, 70, 248
fiou(1)138 Formiga(10)117, 117, 117 Fui(3)189, 234, 337 ganhar(12)25, 33*, 44
Fiou(1)109 formosa(21)20*, 56, 107 fulano(2)40, 40 Ganhar(4)122, 122, 122
fique(3)103, 213, 273 Formosa(2)107, 252 Fulano(10)50, 71, 115 ganhas(2)95, 275
fiquem(4)156, 165, 225 Formosas(1)318 fumeiro(7)12*, 34, 133 Ganhas(1)122
firma(1)310 formoso(14)20, 26*, 33* Fumeiro(4)119, 119, 119 ganhaste(2)90, 97
firmeza(1)310 Formoso(1)19* fumo(10)19, 62*, 92 Ganhe(1)113
Fisco(1)213 formosura(4)17*, 274, 305 Fumo(1)119 ganho(5)25, 29*, 213*
Fsica(4)174, 217, 246 Formosura(3)107, 171, 247 fundados(1)310 ganhou(4)33, 131, 132
Fsico(11)31*, 92, 115 Fornada(2)117, 117 fundamentos(1)317 garavato(1)124
Fysico(1)217 forneira(3)50, 281, 306 fundo(13)34, 53, 68 gara(3)17, 287, 340
Fsicos(4)92, 217, 231 Forneira(3)117, 117, 117 funil(2)37, 147* garrida(2)166, 214
fito(1)26* forneiro(1)37 fura(3)14, 32*, 209 garrido(2)56, 199
Fito(1)115 forno(8)27*, 28*, 41 fur(2)20*, 149 Gaspar(5)88, 122, 122*
fitos(1)176 Forno(7)117, 117, 117 furo(3)25, 52, 93 gasta(16)11*, 20, 42
Fitos(2)115, 115 foro(2)193, 193 Furo(4)116, 116, 116 Gasta(9)122, 123, 123
fiza(1)204 forra(1)20* fria(1)144 Gastador(3)122, 122, 122
Fiza(2)115, 115 fortalezas(2)137, 292 furta(5)111, 119*, 128* Gastais(1)123
fizer(2)40, 55* forte(9)13, 32*, 155 furtado(1)100 gastam(2)167, 299
fizeram(4)15, 130*, 138 fortes(1)311 furtmos(2)233, 257 gastar(11)13*, 20, 44
fizeres(5)113, 150, 196 fortuna(19)13*, 32, 34 furtar(5)27*, 119*, 143 Gastar(6)122, 122, 123
fizeste(3)89*, 196, 266 Fortuna(8)117, 117, 117 Furtar(6)27*, 60, 119 gata(1)258
fizestes(1)211 fortunas(1)314 furtar(1)137 Gata(1)123
Flamengo(1)115 fosse(15)32*, 39, 43 furtes(1)145 gato(45)23, 23, 26
Flamengos(1)115 fossem(2)133, 286 Furtes(1)119 Gato(31)14, 123, 123
Flexvel(1)325 foste(1)92 furtos(1)139 gatos(4)104, 137, 203
flor(5)20, 35, 68 fouveiro(3)20*, 65, 66 furtou(1)137 Gatos(4)123, 123, 123
Flor(4)20*, 107*, 115 fraca(5)40, 59, 79 Fusada(4)93, 119*, 119 gavio(2)185, 210
florece(3)106, 230, 298 fraco(7)41, 138, 262 fuso(5)25, 35, 231 Gavio(6)124, 124, 124
flores(2)24*, 118* fracos(1)314 Fuso(4)119, 119, 119 gazua(1)194
florim(3)63, 248, 250 frade(5)20*, 23*, 55* fustiga(1)64 gea(7)27*, 61, 76
focinho(2)57, 222 Frade(12)118, 118, 118 futuro(2)319, 338 geada(5)14, 83, 99
Focinho(2)115, 115 frades(1)172* Fuzada(2)119*, 119 Geada(7)15*, 124, 124
Focinhos(6)115, 115, 115 Frades(2)25, 65 gaba(6)19*, 31, 43 gemido(3)46, 150, 224
fogaa(2)119, 147* fralda(2)90, 211 Gaba(3)69, 69*, 303 gneros(1)219
foge(5)136, 173, 193 fraldado(1)55 gabo(4)51, 130, 291 generoso(1)312
Foge(5)118, 118, 119 fraldas(1)159 gabar(1)332 generosos(1)315
fogem(2)48, 137* fraldido(1)80 gabar(1)185 gengiva(2)139, 142
Foges(1)118 francelho(1)185 gabes(3)52, 97, 263 genro(9)23, 68, 90*
fogo(65)15, 24, 27* Francelho(1)124 gado(19)12, 31, 58 Genro(8)125, 125, 125
Fogo(14)115, 115, 115 Francs(8)38, 55, 118 Gado(11)119, 119, 119 genros(1)63
fogueira(1)56 Franceses(2)118, 253 gago(1)165 Genros(1)125

69
gente(22)17, 20, 25 guai(2)26, 153 honra(37)17, 19, 24 inda(2)143, 291
Gente(2)205, 250 guar(7)74, 75, 116 Honra(20)17, 22, 23 Inda(3)291, 306, 340
gentes(4)29*, 110, 222 Guar(2)165, 337 honrada(4)28, 46, 61 inde(1)238
gentileza(2)39, 76 guarda(26)13*, 15*, 20 honradas(2)35, 50 ndia(12)105, 133, 135
geoso(2)109, 134 Guarda(27)12*, 120, 126 honrado(7)11*, 27, 128 indigno(1)341
gera(1)310 Guard(2)126, 126 honrados(1)135 indignos(2)310, 313
gerao(6)139, 140, 154 guardada(4)66, 111, 124 honram(2)72, 313 indstria(1)249
Gerao(5)125, 125, 125 guardado(1)123 honrar(2)178, 327 infamada(1)321
geral(2)22, 177 Guardado(3)85, 126, 126 honre(6)32*, 147, 300 infelice(1)309
geram(1)318 guardador(1)122 honrou(1)327 infelicidade(1)315
gere(1)326 guardam(4)33*, 76, 141 hora(16)31*, 33*, 57 inferiores(1)327
gerou(1)327 Guardam(1)126 Hora(10)131, 131, 131 Inferno(4)44, 55, 187
gibo(1)201 guardar(13)21, 55*, 135 horas(3)155, 164, 174 inflexvel(1)325
glria(3)314, 315, 324 Guardar(6)126, 126, 126 Horas(1)131 influncias(1)326
Glria(1)298 guardars(2)152, 220 horta(3)191, 276, 334 Informe(1)324
gloriam(1)315 guardarei(3)48, 223, 295 Horta(15)14, 68, 75 infortnios(1)314
glrias(1)316 guardaste(1)243 hortelo(3)146, 197, 217 infra(8)65, 86, 106
golfo(1)314 Guardaste(1)126 Hortelo(5)131, 132, 191 ingratido(1)316
Gomes(3)19*, 134, 137* guarde(10)12, 48, 84 horto(4)32, 175, 221 Ingratido(1)310
Gonalo(5)121, 122, 125 Guarde(3)23*, 31*, 32* Horto(3)132, 132, 132 inimigo(44)21, 22, 23
gorda(12)42, 91, 121 guardes(1)127* hspeda(1)78 Inimigo(13)133, 136, 136
Gorda(7)125, 125, 125 Guardo(1)127 Hspeda(3)132, 132, 132 inimigos(9)22, 75, 80
gordo(15)59, 110, 122 Guardou(1)127 hospedada(1)61 injria(3)118, 235, 314
Gordo(4)125, 125, 125 guarece(2)13*, 259* hspede(1)210 injuriado(2)27, 128
gordura(1)299 guarida(2)170, 281 Hspede(12)30*, 78, 132 injrias(1)323
goro(1)193 guarte(7)30, 33*, 33* hspedes(8)18, 33*, 61 injusta(1)321
gostam(3)95, 108, 272 Guarte(15)34*, 57, 95 Hspedes(7)132, 132, 132 injustas(1)320
gosto(15)15*, 16*, 125* guelra(1)259 houve(1)312 injustia(1)320
Gosto(1)125 guerra(24)24, 29, 32* houver(4)97, 169, 226 inocncia(1)311
gota(1)210 Guerra(20)24, 127, 127 houvera(8)19*, 19, 57* inocente(3)98, 133, 330
Gota(3)125, 125, 125 Guincho(1)185 houveres(2)73, 306 inocentes(1)313
goteira(3)62, 125*, 161 gulosa(2)112, 134 Hum(2)132, 295 inquietos(1)309
Goteira(1)125 guloso(4)159, 168, 239 humana(1)309 Inquisio(1)70
goteja(1)282 h(418)12, 13, 13 humildes(2)311, 323 insolentes(1)328
governa(3)195, 201, 313 H(9)29*, 31, 32 humilhado(1)90 Instrua(1)325
governar(1)256 habilidade(1)28 ia(5)30*, 144*, 172* instrumento(1)163
governo(6)62, 234, 313 hbito(5)124, 128*, 133 id(2)133, 339 inteira(4)13, 62, 161
goza(1)43 Hbito(1)128 Ida(10)19*, 133, 134 inteireza(1)144
gozam(1)321 haja(22)28, 29*, 30 idade(3)111, 309, 316 inteiro(2)193, 246
gozo(2)86, 151 Hajamos(3)173, 206, 300 Ide(3)72, 106, 306 intente(1)327
gr(4)100, 145, 175 hajas(1)211 ido(1)77 interessal(1)285
graa(15)18*, 53, 63 ho(21)17, 17*, 19* dolo(1)266* interesse(1)23
Graa(2)190, 190 harmonia(1)309 dolos(1)327 inumanidades(1)327
graas(3)213, 228, 311 hs(25)12, 16*, 23* idos(2)21, 175 inveja(8)286, 310, 311
grada(2)69, 265 haveis(1)28 ignora(1)315 Inveja(1)201
grado(10)28*, 29*, 47 havendo(4)67, 112, 211 Ignorante(6)56, 133, 135 invejada(1)321
gral(3)19, 176, 218 haver(20)20, 20*, 31 ignorantes(2)317, 322 invejado(1)321
Gramtico(3)31*, 125, 125* haver(3)19*, 82, 335 Igreja(14)11*, 17, 69* invejas(1)311
grande(86)13*, 13*, 34* havers(4)106, 113, 196 iguaes(1)88 invejoso(5)27*, 136*, 159
Grande(18)14, 15, 40 haverei(1)159 iguais(8)83, 203, 203 Invejoso(2)133, 136
grandece(1)298 haveria(1)197 igual(15)54, 54, 62 invejosos(1)323
grandes(12)66, 95, 140 hei(11)29*, 31*, 81* iguala(1)322 inventando(1)322
Grandes(5)144, 249, 316 heis(1)261 igualmente(1)309 inventou(1)321
grandeza(4)311, 315, 324 herda(3)119*, 128*, 159 iguaria(2)18, 132 inverno(2)115, 137*
Granjear(1)322 herdada(1)105 Ilha(7)29*, 36*, 133 Inverno(44)13, 16, 20
gro(21)12, 26, 26 herdade(2)111, 307 ilustres(1)135 io(1)188
Gro(13)30, 120, 125 Herdade(1)111 imagem(2)327, 327 ir(19)12, 12*, 25
gros(2)172, 212 Herdar(1)128 imigo(1)24* Ir(13)52, 72, 105
gratido(1)311 herdeiro(6)45, 105, 113 imitar(1)322 ira(6)20, 53, 89*
grave(1)325 herdeiros(4)113, 122, 174 impede(1)321 ir(5)27, 28*, 36
graves(1)327 hi(2)64, 208 impertinncia(1)309 Ira(2)89*, 137
grei(4)141, 229, 229 him(2)171, 178 impertinente(2)136, 333 irado(1)119
grempa(1)317 Hipcrita(1)320 mpios(1)186 irs(3)27*, 30*, 128*
grilhes(3)29*, 126*, 194 Hir(3)128, 133, 137* importa(1)23* irei(1)251
Grilhes(1)126 hs(3)27, 36, 100* importe(1)325 Iria(3)48, 260, 267
Grilo(1)126 hoje(9)17, 59, 66 impossvel(1)321 irm(2)144, 144
grilos(4)25, 126*, 151 Hoje(7)128, 128, 128 inbil(1)313 Irm(1)155
grita(4)85, 139, 171 homem(15)13*, 20*, 26* incha(2)189, 252 irmo(5)26*, 40, 78
gritam(1)201 Homem(252)12*, 16, 18 inchou(2)202, 261 Irmo(5)137, 137, 154
grossos(2)115, 212 homens(8)26*, 27*, 58* inclinao(1)327 irmos(1)318
grumete(1)288 Homens(29)30*, 130, 130* inclinaes(1)322 Irmos(12)89*, 133, 137
grunhem(1)222 homzio(1)100* inclinam(1)317 irritar(1)324
grunhidor(2)124, 127 honor(3)132, 214, 282 incrdula(1)314 isso(6)29*, 73, 111

70
Isso(3)36, 276, 289 junto(8)30, 43, 43 lava(17)14, 15, 51 levantes(1)141
isto(8)115, 194, 221 Junto(1)251* Lava(3)140, 140, 140 Levantou(5)100, 116, 226
Isto(23)14, 50, 102 Jurado(2)15, 181 lavada(1)156 levar(6)23*, 94, 123
J(1)133 juram(2)132, 268 Lavada(1)140 Levar(9)14, 100, 111
j(12)17, 17, 17 jurar(3)71, 110, 169 lavadas(4)86, 156, 156 levars(2)205, 246
J(18)15, 22, 49 Jurei(1)211 lavados(1)102 levares(2)47, 55
Jamais(1)312 jurou(1)163 lavar(3)32*, 69, 333 leve(11)30, 85, 105
janeileira(1)169 Jurou(1)97 Lavar(2)140, 140 Leve(3)93, 142, 271*
Janeiro(63)12*, 12*, 13* justas(1)320 lavei(3)50, 186, 286 leviandade(1)315
janeleira(4)107, 112, 204* justia(2)105, 149 lavem(1)16* leviano(2)313, 320
Janeleira(3)134, 134, 134 Justia(4)126, 314, 324 lavor(1)275 levianos(1)315
janta(9)11*, 57*, 67 justo(4)28, 195, 208 lavra(1)126 Levita(1)327
jantar(3)72, 98, 202 justos(3)29*, 265*, 328* Lavra(4)140, 140, 140 lha(3)100, 216, 259
Jantar(5)67, 134, 134 la(26)20*, 20*, 30* lavrada(3)16*, 140*, 284 lhe(362)12*, 13*, 13
jantas(2)67, 264 l(18)13*, 42, 50 Lavrada(1)141 lhes(10)115, 135, 151
jantes(1)27 l(17)27, 29*, 51 lavrado(2)26, 147 lho(9)38, 72, 96
Jantes(1)134 L(31)16, 29*, 60 Lavrado(1)140 liberal(3)82, 241, 325
jardins(1)276 L(8)139, 139, 139 lavrador(2)13*, 62* liberdade(3)135, 229, 240
Jarras(1)233 labareda(1)173 Lavrador(9)28, 140, 140 liga(2)203, 310
jarro(3)134, 161, 203 laboreiro(1)134 lavrar(2)60, 235 ligeira(1)15
Jarro(1)134 labuta(1)255 Lavrar(1)140 ligeiro(2)15, 270
jaz(10)28, 33, 49 lao(7)29, 29, 30* lavre(2)27, 48 ligeiros(1)325
jazigo(1)185 Ladainhas(1)108 lazeira(4)25, 177, 199 lima(1)170
Jehu(1)327 lado(4)32*, 114, 167 l(5)78, 79, 79 limo(2)332, 332
jeira(2)48, 242 lados(2)325, 325 lea(1)255 limpa(6)15, 96, 104
jeito(3)90*, 288, 330 ladra(9)57, 57, 57 leal(11)23*, 46, 102 limpeza(1)201
jeitos(1)309 Ladra(3)140, 140, 140 leo(3)33*, 141*, 218 lince(1)305
jejua(2)74, 132 ladro(29)16, 29*, 35 Leo(1)141 lngua(17)84, 85, 139
Jejua(3)120, 135, 135 Ladro(19)139, 139, 139 leas(2)80, 306 Lngua(13)142, 142, 142
jejuar(2)13, 74 Ladrozinho(2)16*, 139 leboreiro(2)13*, 120 lnguas(1)313
Jejuar(5)126, 135, 135 Ladrar(1)140 lebre(11)41*, 120, 120 linguias(1)147
jejum(2)154, 304 ladre(6)57, 58, 120 Lebre(11)141, 141, 141 linha(4)16, 155, 286
Jejum(8)80, 104, 135 Ladre(3)57, 140, 140 lebreiro(1)215 linhaa(2)50, 280
Jesabel(1)327 ladres(5)18, 20, 27 lebres(3)74, 120, 263 linhagens(2)17, 142*
Jesus(1)323 Ladres(3)139, 139, 140 Lebres(1)141 Linhagens(1)142
Joo(31)14, 15, 17* lagar(1)335 Legista(1)86 linhas(1)19
joeira(1)15 lagarta(1)286 lgua(1)233 linho(8)109, 115, 116
joga(7)19, 39, 56 lagartos(1)72 lguas(2)68, 204 Linho(5)143, 143, 143
Joga(1)137 lagos(1)288 lei(11)24, 27*, 116 lisa(1)170
jogador(1)122 lama(8)15*, 15*, 30 Lei(15)132, 141, 141 Lisboa(3)108, 128, 204
jogando(1)59 lamas(1)17 leias(2)32*, 37 lisonjeado(1)323
jogar(2)57, 122 lambe(12)33*, 35, 38 leis(3)80*, 141*, 141* lisonjeando(1)322
Jogar(1)137 Lambe(3)140, 140, 140 Leis(6)138, 141, 141 Lisonjeira(2)143, 143
Jogar(1)137 lambendo(1)257 leito(4)162, 206, 247 lisonjeiro(3)23*, 219, 229
jogo(17)20*, 21, 21 Lambendo(1)140 Leito(1)48 lisonjeiros(1)313
Jogo(8)137, 137, 137 Lamber(2)83, 140 leite(14)34, 40, 47 listra(1)143*
jogos(1)322 lambeu(2)49*, 49* Leite(11)32*, 141, 141 Listra(1)143
Jogou(1)137 Lambeu(1)140 leito(1)156 livre(6)129, 135, 242
jogues(4)23*, 137*, 183 lambida(3)48, 148, 192 lembra(7)15, 122, 137* livres(1)190
jornada(2)166, 204 Lamego(2)234, 335 lembrado(2)206, 260 livros(1)315
Jornada(2)157, 281 lampas(1)142 lembrar(3)35, 96, 205 lo(48)18*, 21, 23
Josu(1)327 lana(7)48, 58, 87 leno(1)143 Loba(2)143, 143
Judas(4)80, 219, 260 lanada(2)175, 176 lenha(30)12, 12*, 27* lobo(25)27*, 29*, 31
Judeu(2)132, 221 lanam(2)17, 221 Lenha(9)13*, 27*, 95* Lobo(26)103, 143, 143
jugo(1)48 lanar(1)15 lenta(1)320 lobos(4)30, 57, 57
juiz(3)29*, 46, 130* Lanar(2)124, 207 lento(1)283 Lobos(4)143, 143, 143
Juiz(21)18, 18, 18 lanas(1)194 ler(1)255 lodo(7)30, 102, 119
Juzes(3)187, 266, 317 lances(2)243, 244 letra(2)189, 259 logo(30)21, 23*, 30*
juzo(8)45, 167, 169 lande(3)34, 155, 221 letrado(4)23*, 78, 99* logra(2)98, 300
Juzo(1)86 lar(12)27*, 62, 62* Letrado(7)110, 159, 159 lograda(1)59
juzos(1)313 laranja(3)171, 278, 280 Letrados(1)317 logrados(2)28*, 81*
julga(3)16*, 86, 125* larga(6)24*, 93*, 120 letras(3)35, 78, 108 logram(2)13, 65
julgado(1)26* largamente(2)235, 338 Letras(2)87, 328 lograr(2)80, 113
julgam(1)321 largar(1)262 leva(40)14, 14, 16 lombo(2)58, 192
julgamos(1)78 largo(13)32*, 65, 66 Leva(1)142 longa(9)36, 72, 123
julgar(1)241 las(8)87, 163, 191 levam(5)156, 198, 203 Longa(1)175
julgava(1)328 lastima(1)324 levan(1)191 longamente(2)55, 72
Julgava(1)327 lastimam(1)311 Levando(1)188 longas(6)17, 32*, 54*
Julho(3)16*, 48, 138 lstimas(1)311 levanta(19)58, 60, 68 longe(33)15*, 22, 31*
Junho(9)16*, 89, 107 Lstimas(2)140, 140 levantam(8)11*, 11*, 54* longo(5)41, 48, 116
junta(1)172 lastimeiro(1)91 levantar(1)269 Longo(1)26
juntas(1)308 latim(1)248 Levantas(1)141 los(5)16*, 16*, 311
juntes(1)285 Latim(2)171, 178 levante(3)38, 162, 300 louca(4)40, 54, 167

71
lou(8)35, 51, 139 maduro(5)40, 95, 161 mangas(2)44, 72 Maus(6)152, 153, 153
Lou(5)144, 144, 144 me(16)23*, 33*, 33* manha(1)171 mazela(2)158*, 212
loucas(3)191, 196, 251 Me(42)30*, 46, 56 manh(17)13*, 45, 60 Mazela(3)158, 158, 158
Loucas(1)144 Mes(1)146 Manh(3)194*, 254, 304 me(283)11*, 12, 12
louco(4)24, 159, 221 Mafoma(1)289 manhas(3)26, 80, 281 mealheiro(2)68, 199
Louco(6)144, 144, 144 Magnnimo(2)318, 318 manhs(1)12 meante(1)133
loucos(1)144 mgoa(6)78, 149, 160 Manhas(2)152, 152 mecha(4)150, 231, 265
Loucos(1)144 magra(13)13*, 42, 59 Manhs(1)94 mede(2)33, 340
loucura(6)46, 57, 150 Magra(5)145, 145, 145 manifesta(1)322 medem(1)190
louro(4)74, 230, 290 magro(13)116, 124, 125 Manilha(2)152, 152 mdico(1)166*
louva(13)13*, 16*, 53 Magro(1)145 manjar(9)33*, 97, 141* Mdico(19)11*, 16, 92
louvada(1)171 Mi(2)145, 145 Manjar(1)152 Mdicos(4)48, 159, 159
louvados(1)239 Maio(87)12, 12, 12 manjares(3)199, 232, 335 medida(7)30*, 91, 135
louvam(1)317 maior(27)43, 59, 93 manqueja(1)127 mediocridade(1)324
louvar(1)13* Maior(4)26*, 166*, 322 mansa(4)15*, 40, 126 medo(26)14, 18, 20
Louvar(1)144 maiores(5)53, 66, 163 manso(12)28, 48, 48 Medo(9)159, 159, 159
louvvel(1)323 mais(275)13, 13, 14 mansos(1)320 medra(1)292
louves(5)27, 32*, 76 Mais(221)13*, 13*, 13* manta(1)245 Medra(2)159, 159
Louvor(2)144, 144 Majestade(1)324 manteiga(6)50, 57, 117 medrado(2)48, 110
Louvores(1)144 mal(305)13, 13, 13* mantm(8)62, 86, 104 medrar(4)13*, 157, 159*
lua(5)30*, 144*, 172* Mal(84)25, 27*, 35 mantm(3)43, 153, 234 Medrar(2)159, 159
Lua(9)15*, 144, 144 mala(1)39* mantenha(1)85 medrars(1)120
luar(1)257 malbarata(2)151*, 189* mantens(1)62 medre(4)32, 75, 141
Luar(4)16*, 133, 203 Malbaratar(1)151 manter(4)44, 200, 284 medrou(2)27*, 136*
Lucas(2)260, 340 maldade(5)30*, 78, 249 mo(118)12*, 13*, 14 Medrou(1)159
lugar(23)20, 31*, 92 maldades(1)318 Mo(2)152, 158 meia(13)13*, 16, 35
Lugar(4)101, 222, 250 maldio(2)232, 332 Mo(26)17*, 140, 155 Meia(3)56, 331, 335
Lugares(1)276 maleita(1)292 mos(39)17, 23, 25 meias(3)34, 47, 244
luta(3)255, 255, 255 maleitas(4)21*, 21*, 202* Mos(8)155, 155, 156 Meijo(2)94, 167
luto(1)339 males(6)57, 172, 249 mar(13)13*, 15*, 27* meio(18)20, 34, 39*
luxurioso(2)129, 296 Males(1)151 Mar(44)14, 14, 15 Meio(1)305
luz(5)105, 183, 193 malfeitas(1)316 maracoto(1)230 meios(2)316, 326
Luza(1)326 malha(7)40, 59*, 158 marcego(2)280, 306 meirinho(3)159*, 159*, 159*
luzes(1)326 malhada(2)181, 334 Marcego(1)157 Meirinho(6)18, 18, 119
Luzia(5)88, 88, 180 malhar(1)235 Maro(42)12*, 12*, 14 mel(40)11*, 11*, 11*
luzido(1)47 Malhar(1)235 Marcos(2)257, 263 Mel(19)159, 159, 159
M(1)304 malho(3)40, 231, 273 mar(2)244, 251* melo(1)234
ma(2)76, 166 malcia(9)17, 141, 154 marear(2)16, 181 Melo(3)160, 160, 160
m(81)13*, 13*, 16 Malcia(4)151, 151, 151 Mares(1)172 melhor(45)13, 13*, 16*
M(23)153, 153, 153 malicioso(1)276 Maria(22)16, 26*, 35* Melhor(85)19, 19, 22
maa(1)71 malogra(1)61 marida(1)268 melhora(5)86, 131, 131
ma(5)27, 73, 112 malsins(1)313 marido(21)16*, 19*, 29* melhorado(2)96, 138
Maa(2)145, 158* maltratam(1)320 Marido(44)61, 75, 75 melhorados(1)27*
Ma(4)145, 145, 145 mama(5)40, 52, 79 Marinha(3)124, 333, 334 melhorar(3)44, 64, 153
maarocas(2)176, 281 mamar(1)40 marra(2)60, 75 melhores(7)24, 44, 112
maas(1)282 manca(9)42, 52, 63 Marta(8)38, 57, 104 melhoria(1)250
mas(1)340 mancebinho(2)103, 133 Martinho(13)34, 53, 138 Melhoria(2)162, 162
Macednia(1)324 mancebo(13)13*, 24*, 58 mas(119)11*, 15, 16* membros(1)314
machado(3)145*, 212, 212 Mancebo(2)151, 151 ms(25)45, 49, 49 memria(1)321
Machado(1)145 mancebos(2)84, 207 Ms(7)87, 153, 153 memrias(1)327
macho(2)173, 238 mancha(2)210*, 277 masquinha(1)165 mendigar(2)149, 209
macio(2)148, 281 manco(3)17, 18, 167 massa(2)201, 293 menina(2)181, 339
mao(9)13*, 27*, 74 manda(26)18, 20*, 23 Massa(5)145, 145, 145 Menina(5)63, 162, 162
Madalena(2)109, 111 Manda(10)23, 80, 123 mata(39)13*, 14, 17 meninice(1)322
madeira(5)60, 111, 205 mandado(7)23*, 28, 130 Mata(4)158, 158, 158 meninices(1)84
madeiro(7)13, 13*, 34 mandados(8)13*, 27, 55 matadura(1)178 menino(13)24, 74, 91
madeiros(3)115, 212, 238 Mandados(1)152 matam(6)49, 57, 60 Menino(14)107, 151, 162
madeixas(5)12*, 119, 134 mandai(5)118, 164, 168 matar(4)58, 114, 196 meninos(8)75, 87, 133
madrasta(3)33*, 145*, 305 mandam(5)141, 183, 188 Matar(1)209 Meninos(3)162, 162, 162
Madrasta(2)79, 145 Mandam(1)152 mataram(2)233, 257 menor(2)137, 196
Madrinha(1)51 mandamento(1)249 matarei(1)82 menores(1)140
madruga(8)19*, 85, 99 mandar(5)39, 105, 322 Mataso(1)86 menos(27)18*, 43, 45
Madruga(3)145, 145, 290 Mandar(4)151, 151, 151 matassem(1)262 Menos(3)162, 196, 334
madrugar(9)20*, 30*, 85 mandarim(1)248 matavam(1)324 mensageira(2)14, 125
Madrugar(3)145, 145, 145 mande(1)310 mate(3)86, 107, 183 mente(11)22, 29, 54
madruguei(2)29*, 281 Mande(1)152 Matrias(1)327 Mente(11)142, 162, 162
Madruguei(1)145 Mandei(1)197 Mateus(3)100, 267, 333 mentem(2)167, 300
madura(3)16, 270, 333 mandil(2)12, 14 Matias(1)260 Mentem(1)163
Madura(3)145, 145, 145 mandou(3)242, 252, 327 mato(9)116, 124, 142 mentindo(1)163
maduras(4)96, 96, 282 Mandou(1)152 matou(5)33*, 67, 149 mentir(4)196, 268, 271*
Maduras(3)145, 145, 145 maneira(4)163, 167, 190 mau(171)12, 13*, 16 Mentir(5)162, 162, 162
madurea(1)145 maneiro(2)124, 124 Mau(69)16*, 23, 23* mentira(12)18, 30*, 33*
madurecem(1)144 manga(6)113, 196, 204 maus(34)23*, 23*, 24* Mentira(10)163, 163, 163

72
mentiras(4)128, 283, 314 mezinha(4)15*, 15*, 286 mole(10)14, 32*, 65 morto(30)16*, 17*, 25
Mentiras(5)53, 163, 163 miador(2)124, 127 Mole(5)169, 172, 172 Morto(11)13*, 13*, 75*
mentiria(1)196 migalha(6)22, 36, 149 moleira(1)72 mortos(4)21, 22, 147
Mentiria(1)162 migalhas(1)118 moleiro(1)277 Mortos(2)175, 175
mentiroso(3)30*, 149, 219 migue(1)73 Moleiro(1)168 mosca(5)17, 30, 41
Mentiroso(3)163, 163, 163 Miguel(19)12, 12, 23 molha(1)330 Mosca(5)175, 175, 175
Mentirosos(1)163 mijam(1)203 molhada(4)30*, 218*, 333 moscas(4)72, 160, 183
mentiu(1)97 mijar(2)28*, 48 molhado(11)12, 38, 68 Moscas(1)175
Mentiu(1)163 Mijar(5)111, 159, 166 molhados(1)239 mossa(2)186, 299
mercado(4)19, 101, 177 mijo(1)251* molhar(2)217, 276 Mostarda(3)175, 175, 175
Mercado(3)164, 164, 234 mil(13)12, 12, 12 molharmos(2)39, 253 mosteiro(1)23*
mercador(1)191 milho(3)30, 126, 158 Molher(2)169, 178 mosto(12)14, 16, 16
Mercador(2)110, 188 mim(30)12, 26*, 26* molinhoso(2)109, 134 Mosto(6)175, 175, 175
Mercadoria(1)35 mimo(1)162 Molle(2)169, 172 mostra(12)23*, 42, 68
merc(5)20*, 86*, 160 minga(1)88 mona(5)17, 17, 172 Mostrais(2)119, 198
merco(1)226 mingam(1)67 Mona(2)172, 172 mostram(2)187, 196
mercrio(1)286 mngua(3)201, 261, 289 Monarca(2)322, 322 mostrar(4)28, 315, 325
Mercrio(1)183 Mngua(1)166 Monarquia(1)315 mostrem(1)314
merea(1)145 minguado(2)11*, 335 monco(1)114 mostres(2)191, 280
meream(1)321 minguam(1)264 monge(2)128*, 172* moucas(3)144, 191, 196
merece(7)41, 70, 99 Minguante(1)134 Monge(1)172 mouco(1)241
merecem(2)35, 321 minguar(2)144, 230 Montanhs(2)172, 172 Mouro(13)19, 20*, 175
merecer(4)148, 148, 312 Minguar(1)166 monte(16)36, 56, 56 Mouros(2)13*, 176*
merecida(1)321 minha(91)18, 19, 19 Monte(8)27, 36, 100 mouta(5)13*, 29*, 176*
merecimento(1)322 Minha(11)20, 24*, 29 montes(2)130, 193 Mouta(1)176
merenda(4)67, 134, 147 minhas(5)151, 156, 187 monts(1)66 moutas(2)221, 251*
Merenda(3)76*, 164, 164* Minho(1)205 Montes(3)172, 172, 204 movedia(2)178, 209
merendar(2)67, 83 Ministro(2)311, 322 monturo(4)53, 148, 185 Movedia(2)176, 176
merendes(2)115, 204 Ministros(6)314, 321, 324 Monturo(4)173, 173, 173 muar(1)224
mritos(2)310, 325 minta(1)27 monturos(2)11*, 178* muda(17)21, 26*, 30*
ms(18)26, 26*, 32* miolos(2)30, 144 Monturos(1)173 Muda(5)176, 176, 176
Ms(2)164*, 166 misria(1)311 mor(2)94, 227 mudado(6)48, 77, 176
mesa(42)18*, 23*, 31* misericrdia(1)324 mora(8)19, 24*, 70 Mudado(3)77, 176, 283
Mesa(14)164, 164, 164 Missa(14)11*, 60, 100 Morcela(1)124 mudam(1)313
meses(2)58, 236 missar(1)166* morda(2)57, 140 mudana(1)323
mesma(6)32, 142, 168 Missar(1)166 mordas(2)17, 256 Mudana(2)47, 180
mesmas(1)183 Missas(2)166, 231 morde(6)11*, 58, 87 mudanas(1)309
mesmeidade(1)324 mister(32)15*, 30*, 42 Morde(1)173 mudando(2)48, 285
mesmo(12)20*, 77*, 83 Mistrio(2)327, 327 mordedura(1)31 mudar(6)130, 160, 176
mesmos(2)13*, 176* mistura(3)104, 135, 222 mordem(1)58 Mudar(4)174, 176, 176
mesquinha(4)13*, 158, 169 misturado(2)242, 259 mordendo(2)140, 257 mudas(3)200, 253, 301
Mesquinha(4)164, 164, 164 mitigar(1)327 Morder(4)37, 83, 173 mude(2)185, 324
mesquinho(14)27*, 52, 61 mida(4)93, 119, 210 mordeu(2)202, 261 mudo(6)23*, 36, 183
Mesquinho(7)164, 164, 164 miudamente(1)324 mordidas(1)321 mui(16)23, 23, 32*
mestra(1)180 mido(2)61, 200 mordido(2)58, 115 muita(22)21, 34, 34
mestre(2)86, 283 mo(6)16*, 59, 218 moreira(1)27 Muita(5)126, 176, 177
Mestre(8)113, 156, 165 moa(34)20*, 24*, 27 mores(2)100, 101 muitas(27)17, 26, 27*
mestres(1)166* Moa(29)19*, 63, 76 mormente(1)24* Muitas(12)12*, 30*, 51
mesura(1)332 moas(3)200, 253, 301 morou(3)27*, 136*, 159 muito(171)11, 11*, 12*
meta(5)59*, 156*, 184 mocha(1)52 morra(3)104, 112, 173 Muito(53)57, 102, 102
metade(8)21, 91, 91 mocidade(5)98, 126, 300 Morra(4)104, 173, 173 muitos(44)15*, 17*, 21*
Metais(1)165 Mocidade(3)167, 167, 300 morram(2)249, 261 Muitos(26)19, 22, 22
metas(18)16, 35, 50 moo(78)12, 12, 23 Morram(1)174 mula(24)13*, 13*, 25
Metas(2)165, 165 Moo(28)118, 167, 167 morre(25)41, 41*, 70 Mula(19)20*, 171, 175
mete(36)17*, 24, 36 moos(3)313, 314, 320 Morre(11)90*, 173, 173 mulas(1)23*
Mete(10)30*, 101, 156 Modesto(1)325 morrem(6)60, 79, 127 mulato(4)51, 178, 203
Metei(2)83, 165 moeda(2)195, 219 Morrem(4)36, 60, 173 mulher(46)13*, 13*, 13*
metem(1)137 Moeda(4)168, 168, 168 morrer(19)25, 27*, 27* Mulher(222)26, 30*, 46
meter(4)81, 84, 231 moem(1)99 Morrer(7)173, 173, 173 Mulheres(6)117, 171, 273
Meter(9)67, 165, 165 moenda(3)12, 26*, 168* morrera(1)13* mulo(1)186
Meterei(1)165 Moenda(1)168 morreram(1)317 Mulo(3)31*, 178, 248
metermos(1)312 moer(4)18, 25, 104 morreremos(2)206, 300 multido(1)327
Metes(3)29*, 58, 176* mofa(1)64 Morreremos(1)173 Mundo(26)12, 25, 164
meteu(2)240, 257 mofina(1)178 morreria(1)262 murmura(1)33
Meteu(3)13*, 165, 176* mofino(3)65, 120, 254 morreu(3)31, 238, 279 muro(4)96, 178*, 266
meu(104)13*, 13*, 20* mi(5)15, 22, 168 Morreu(3)173, 173, 238 Muro(1)178
Meu(14)90, 107, 113 moa(3)91, 162, 168 morta(16)18, 20*, 32* muros(3)11*, 173, 178*
meus(14)16*, 19, 84 moinho(18)11*, 15, 15 Morta(4)11*, 175, 175 Musgo(2)178, 178
Meus(4)113, 165, 166 Moinho(11)168, 168, 168 mortal(5)96, 262, 271* na(329)11*, 13*, 13*
mexer(2)74, 328 moio(2)110, 258 mortalha(3)142, 219, 246 Na(43)14, 18, 19
mexeriquem(1)309 moios(3)29*, 233, 267 morte(38)13, 15, 23 nabal(1)274
mexida(2)73, 198 moita(3)58, 165, 211 Morte(21)174, 174, 174 Nabal(2)179, 179
Mez(2)164*, 166 molde(1)240 mortes(2)173, 274 nabo(4)83, 110, 125

73
Nabo(3)179, 179, 179 nscio(18)35, 46, 69 nozes(3)85, 185*, 340 ombro(3)71, 117, 130
nabos(3)13*, 55, 80 Nscio(2)81, 180 Nozes(1)185 ona(1)237
Nabos(3)179, 179, 179 nscios(10)13*, 47, 98 nu(3)74, 149, 182 onas(4)19*, 76, 190*
nada(49)13, 20, 32* nessa(1)286 num(2)251, 256 Onas(1)190
Nada(23)179, 179, 179 nesta(2)36, 103 numa(2)41, 115 onde(87)12, 15*, 17
nadando(2)26, 153 Nesta(1)190* nmero(1)309 Onde(65)15*, 16*, 19*
Nadando(1)180 neste(2)59, 237 nunca(130)13, 13, 13* ontem(6)59, 128, 150
nadar(5)86, 180, 211 Neste(6)164, 228, 283 Nunca(54)16*, 23, 23* Ontem(3)66, 128, 298
Nadar(5)40*, 180, 180 netos(3)89, 114, 154 o(2612)11*, 11*, 11* onzena(2)91, 93
nadem(2)212, 273 neva(3)264, 297, 303 O(559)11*, 11*, 12 onzeneiro(2)14, 109
Nadem(1)180 nevado(1)19 (1)157 opostos(1)309
nado(2)147, 232 nevar(1)71* obedece(5)183, 191, 241 oprimidos(1)323
namorada(2)20*, 32 neve(5)83, 193, 259 obedecem(1)320 ora(4)112, 145*, 191
namorado(1)219 Neve(7)15*, 184, 184 obedecer(4)39, 152, 322 Ora(6)112, 145*, 191
namorados(2)30*, 180* neves(2)26, 26 obra(12)21, 48, 87 orar(6)27*, 119*, 155*
Namorados(1)180 Neves(2)184, 184 Obra(16)13*, 183, 183 Orar(1)191
no(1769)11*, 11*, 11* Nvoa(2)184, 184* obram(2)177, 324 ordem(2)30*, 331
No(410)11, 11*, 11* nevoso(3)26*, 109, 134 obrar(4)255, 309, 313 ordena(1)321
nariz(2)175, 215 Nicolau(1)184 obras(14)24, 43, 44 ordenar(1)319
nas(16)12, 24, 34 ningum(37)13*, 24, 29* Obras(8)24, 187, 187 ordenha(2)232, 295
Nas(8)32*, 35, 36 Ningum(28)24*, 29, 37 obre(1)327 Ordinariamente(1)310
nasa(6)31, 44, 80 ninho(22)12*, 23*, 33* Obre(1)327 ordinrios(1)326
nasce(18)24*, 70, 87 Ninho(10)185, 185, 185 obreiro(5)94, 133, 219 orelha(11)11*, 40, 125
Nasce(2)131, 191 no(380)12, 12*, 13* Obreiro(2)134, 234 Orelha(4)191, 191, 191
nascem(3)216, 326, 327 n(8)27, 63, 151 obriga(6)29*, 32, 220 orelhas(3)144, 196, 315
nasceram(1)311 No(38)12, 13, 13 obrigao(1)317 Orelhas(4)191, 191, 191
nasceu(1)311 nobre(6)13*, 185*, 201 obrigaes(1)326 rfo(3)68, 114, 281
nasci(2)237, 271* Nobre(1)185 obrigado(2)81, 312 orneja(1)31*
nascida(1)17 nobres(1)319 obrigar(1)326 ornejador(1)31*
nascido(6)12, 113, 126 Nobres(1)313 observncia(1)325 Ortelo(2)132, 191
Nascido(1)131 nobreza(4)201, 243, 262 ocasio(4)82, 314, 316 os(395)11*, 11*, 13*
nata(2)72, 142 ndoa(2)14, 157 ociosa(2)167, 300 Os(30)16*, 83, 84
Natal(19)71*, 88, 180 Ndoa(1)185 ociosidade(1)146 osso(9)57, 58, 59
natura(3)35, 254, 305 ndoas(4)12*, 12*, 185* culos(2)189, 306 Osso(9)73, 192, 192
natural(8)14, 24, 32 nogal(1)332 culos(2)187, 187 ossos(2)265, 320
naturalmente(1)309 Nogal(1)218 ocupado(2)81, 130 ostentao(1)321
natureza(9)103, 127, 130 nogueira(1)94 ocupam(1)313 ou(305)12, 12, 12
nau(2)26, 180* Nogueira(1)272 dio(1)146 Ou(13)29*, 58, 82
Nau(1)180 noite(35)18, 18, 28 dios(1)327 Oua(1)326
naufragamos(1)314 Noite(1)185 ODIUM(1)308 Ouo(2)35, 286
navio(3)29*, 172*, 180* noites(5)17, 24*, 64 odre(4)13, 33*, 42 ourgos(1)183
Navio(1)180 noiva(2)172, 177 Odre(6)187, 187, 187 ourelo(2)119, 198
necessrio(8)33*, 33*, 178 Noiva(4)185, 185, 185 odreiro(2)36, 289 ourio(1)185
necessidade(5)23*, 116, noivo(1)185 Odreiro(1)138 Ourio(3)192, 193, 193
172* nojenta(1)318 ofendas(3)27, 243, 244 ouro(39)16, 16, 27
Necessidade(4)180, 180, 180 nojo(1)49 ofender(1)310 Ouro(24)192, 193, 193
necessita(1)315 nome(16)58, 103, 113 ofensa(1)320 Ouros(1)194
necessitado(2)26*, 129 nomeao(1)135 ofensivas(1)312 ousa(2)45, 152
Necia(1)180 nomeie(2)242, 282 oficial(6)36, 82, 116 ousadia(1)316
Necio(8)180, 180, 180 nomes(1)326 Oficial(15)17, 46, 136 ousado(2)117, 130
Necios(1)180 nora(5)44, 44, 274 ofcio(18)17, 54, 91 Ousado(3)192, 194, 194
nega(5)82, 106, 207 Nora(7)185, 185, 185 Ofcio(19)17*, 77, 91 outeiro(4)133, 134, 275
negar(7)27*, 81, 177 nos(67)17, 20*, 39 ofcios(1)324 outra(35)14, 20, 36
Negar(1)181 ns(8)33*, 84, 196* oitavas(3)108, 250, 253 outras(7)15*, 24*, 42
negcio(8)25, 54, 77 Nos(3)21, 312, 326 oito(8)58, 89, 109 outrem(14)54, 64, 121
negcios(1)324 Ns(2)17*, 299* olha(19)13, 13*, 16* outro(127)12*, 18, 19*
negra(3)142, 218, 300 nossa(18)32*, 33*, 40 Olha(5)188, 188, 189 Outro(1)29
Negra(4)62*, 67, 181 nossas(1)50 olhai(1)223* outros(30)33*, 46, 53
negras(3)15, 79, 133 nosso(11)18, 31*, 156* olham(1)189 Outubro(3)68, 157, 199
Negras(1)181 Nosso(1)325 Olham(1)189 ouve(29)13, 13*, 13*
negrigura(1)273 nossos(2)22, 209 Olhar(1)189 Ouve(4)194, 194, 194
negro(11)35, 61, 78 noster(1)202* Olhe(1)333 ouvem(3)77, 172, 204
Negro(4)61, 90, 181 Noster(1)246* olhes(3)15, 65, 275 ouvi(3)257, 275, 320
negros(3)17, 20, 105 Notvel(1)315 olho(52)15*, 23*, 24* ouvido(1)318
Negros(2)181, 181 noutro(1)257 Olho(20)151, 154, 189 ouvidor(1)46
nela(19)27, 37, 53 nova(10)56, 59, 92 olhos(37)23*, 29*, 62 ouvindo(1)268
nele(4)29, 71, 251* novas(13)45, 46, 77 Olhos(20)189, 189, 189 ouvir(6)12, 78, 163
nem(445)11, 12, 13* novelo(1)115 Oliva(1)34* Ouvir(6)100, 166, 192
Nem(161)15, 16, 20* Novembro(4)68, 89, 157 olival(1)128 ouvireis(1)102
nenhum(27)13*, 21, 23* novidades(2)27, 316 olivedo(3)69, 210, 260 ovelha(25)11*, 12*, 15
Nenhum(8)155, 174, 183 novo(21)27*, 32*, 35 Oliveira(5)33*, 111, 190 Ovelha(21)105, 192, 192
nenhuma(11)34, 120, 121 Novo(2)141, 243 ombreiras(2)61, 225 ovelhas(8)11*, 11*, 86
nscia(1)99 novos(5)24, 32, 56 Ombreiras(2)190, 190 Ovelhas(10)11*, 26, 192

74
ovo(9)79, 80, 121 panete(1)108 Partilha(2)204, 204 pecados(2)34*, 34*
Ovo(20)73, 193, 193 pano(25)26, 26, 29* Partir(2)204, 204 Pecados(1)208
ovos(7)28, 121, 121 Pano(12)198, 198, 198 parto(1)46 peam(1)325
Ovos(2)193, 193 po(167)12, 12, 12* parvo(3)54, 225, 254 Pecar(1)208
p(1)289 Po(2)199, 206 Parvo(3)204, 204, 204 peas(2)105, 270
pacincia(1)42 Po(102)29*, 36*, 56 parvoce(1)172 peonha(5)11*, 31*, 208*
paciente(4)212, 254, 264 papa(3)165, 202*, 246* parvos(2)27*, 204* Peonha(1)208
Pao(6)18, 90*, 120 Papa(6)152, 173, 242 pasce(1)192 pedao(13)13*, 24, 49
padar(1)40 papagaio(2)21*, 202* Pscoa(13)59, 180, 180 Pedao(5)208, 208, 208
padece(2)151, 203 Papagaio(2)202, 202 Pscoas(2)12, 204 pedaos(2)44, 200
padecem(1)79 papas(2)72, 98 passa(23)20, 36, 45 Pedaos(2)208, 208
padecer(2)318, 324 Papas(4)200, 202, 202 Passa(5)205, 205, 205 pede(20)18*, 31, 37
padeira(5)20, 26, 136 papem(1)183 passada(9)15, 18, 155 Pede(3)209, 209, 209
Padeira(7)195, 195, 195 papo(21)26*, 33*, 38 Passada(2)205, 205 pedes(1)262
padeiras(3)33*, 146*, 200 Papo(9)202, 202, 202 passadas(1)314 pedi(1)96
padrinho(1)195* Papos(2)202, 202 passado(14)23, 26, 32* pedida(1)187
Padrinho(3)17, 131, 195 par(19)27, 27*, 27* Passado(3)205, 205, 206 Pedida(1)209
Pes(1)200 Par(2)202, 202 passamos(2)75, 264 pedido(3)16, 35, 150
paga(22)24, 31*, 37 para(252)11*, 11*, 11* Passamos(1)206 pedidor(1)46
Paga(9)87, 195, 195 pra(1)277 passar(7)67, 96, 118 pedidos(1)310
pagada(1)48 Para(44)13*, 18, 27 Passar(7)205, 205, 205 pedinte(1)103
pagador(8)29*, 44, 45 parado(1)266 passara(1)205* pedir(21)22, 27*, 41
Pagador(5)195, 195, 195 Paraso(5)131, 199, 200 pssara(4)81, 125, 145 Pedir(6)88, 208, 208
pagam(7)28, 29*, 29* parceiro(10)16*, 24, 34 passaram(1)333 pedir(3)137, 209, 245
Pagam(1)195 Parceiro(5)202, 202, 203 Passaram(1)205 pedires(1)23
pagar(10)29*, 29*, 57* parcialidades(1)313 passarei(1)246 pediu(2)137, 270
Pagar(8)195, 195, 195 parda(3)72, 121, 206 Passarei(1)205 Pediu(1)209
pagar(3)52, 185*, 269 Parda(2)142, 203 passarinho(13)44, 151, 153 pedra(23)14, 15, 15*
pagaro(1)284 pardais(2)205, 287 Passarinho(6)205, 205, 205 Pedra(15)176, 178, 209
pagarei(2)106, 151 Pardais(4)203, 203, 203 Passarinhos(2)203, 205 pedrada(3)95, 154, 197
Pagarei(2)195, 196 pardo(3)31*, 146, 146 pssaro(17)12*, 38, 53 pedrado(1)170
pagareis(1)206 Pardo(3)203, 203, 203 Pssaro(1)205 pedras(10)12, 13*, 33*
pagarem(1)323 pardos(1)123 pssaros(1)209 Pedras(8)209, 209, 209
pagasse(1)162 Pardos(1)203 passatempo(2)131, 283 Pedreanes(3)176, 210, 210*
Pagasse(1)196 pare(2)146, 326 passatempos(1)322 Pedro(38)13*, 15, 23
pago(4)22, 110, 110 parea(5)17, 77, 236 passe(2)33, 157 pega(17)74, 116, 143
Pago(1)196 Parea(1)203 Passem(3)75, 206, 223 pga(1)95
pague(3)87, 142, 249 parece(27)20, 38, 39 passes(5)27, 134, 156 Pega(4)81, 210, 210
Pague(2)195, 195 Parece(11)193, 203, 203 passo(2)266, 279 pegada(1)240
Paguei(1)168 Parec(1)203 passos(4)67, 86, 94 pegamasso(3)74, 157, 275
pai(8)20*, 33*, 34 parecem(3)309, 310, 311 passou(1)279 pegas(11)31*, 33*, 33*
Pai(50)24, 45, 46 parecer(8)31*, 37, 309 pasto(1)22 Pegas(1)210
Paio(2)159, 246 Parecer(1)203 Pasto(2)206, 206 pego(1)314
pais(2)33*, 196* parecer(4)13*, 69*, 151 pastor(10)71, 119, 174 pegou(4)151, 154, 189
Pais(3)84, 99, 320 Parecer(1)203 Pastor(3)230, 275, 338 pegue(1)286
paixo(1)315 parede(3)37, 115, 286 pata(6)121, 147, 203 peior(10)108, 152, 152
paixes(1)313 Parede(2)203, 203 Pata(4)206, 206, 206 Peior(1)166
pajem(1)92 paredes(5)77, 156, 172 Pataca(3)206, 206, 206 peita(2)105, 249
palanque(1)305 Paredes(3)203, 203, 204 Pater(2)202*, 246* peito(3)59, 156, 229
Palanque(2)196, 196 parelha(4)53, 174, 176 pato(3)72, 132, 292 peitos(3)89*, 190, 310
palavra(19)13*, 15, 27* parelhas(1)192 Pato(5)206, 206, 206 peixe(23)32, 41, 41*
Palavra(14)196, 196, 196 parem(1)146 ptria(1)298 Peixe(19)209, 210, 210
palavras(19)24, 31, 32* parente(10)22, 33, 43 Ptria(2)206, 206 peja(2)139, 192
Palavras(17)36, 124, 196 Parente(2)204, 204 pau(15)30, 40, 62* pejo(1)163
palha(21)17*, 26, 91 parentes(18)21*, 31, 68 Pau(5)199, 199, 199 pela(57)18, 45, 47
Palha(7)31*, 197, 197 Parentes(8)204, 204, 204 paus(1)233 pla(1)39
palheiro(4)58, 74, 165 prias(1)136 Pavo(2)206, 206 Pela(16)28*, 41, 41
palhinhas(1)32 parida(5)64, 92, 170 pavea(2)239, 267 pelando(1)211
palma(3)20, 35, 286 parido(1)113 paz(21)29, 30*, 57 pelas(2)106, 296
palmo(10)49, 88, 100 parir(6)70, 110, 111 Paz(16)90, 128, 206 Pelas(1)187
palrar(1)313 Parir(1)204 p(44)22, 32*, 36 pele(8)83, 124, 143
palreira(1)169 PARIT(1)308 P(22)207, 207, 207 Pele(7)192, 211, 211
Palreira(1)197 pariu(2)33*, 204* pea(1)49 peleja(2)218, 294
palreiro(2)23*, 57 Pariu(1)204 Pea(1)208 pelejam(4)62, 218, 294
Palreiro(5)197, 197, 197 parrafo(1)86 Peo(1)277 Pelejam(5)71, 139, 239
Panal(3)197, 197, 198 parreira(4)134, 169, 204* Pear(1)208 pelejas(1)192
pancada(1)65 Parreira(1)204 peca(3)28, 64, 338 pelejaste(2)126, 243
pancadas(3)106, 255, 332 Partamos(1)137 pea(1)277 peles(1)225
pandeiro(1)17 parte(39)11*, 14, 18* Peca(2)208, 208 peliteiros(1)255
Pandeiro(3)198, 198, 198 partes(4)183, 294, 294 pecado(4)29, 34*, 92 pelo(82)17, 17, 19
panela(7)31*, 62, 101 particular(1)323 Pecado(4)208, 208, 208 plo(4)36, 149, 176
Panela(13)73, 198, 198 partida(2)27, 35 pecador(1)195 Pelo(9)60, 108, 115
Panelas(1)198 partido(3)30*, 78, 115* pecadores(3)29*, 265*, 328* Plo(6)211, 211, 211

75
pelos(10)37, 160, 189 perderei(2)27, 275 pesares(1)190* Pobres(3)219, 219, 219
plos(1)229 Perdes(1)213 pesca(2)14, 210 pobreza(13)11, 69, 182
Pelos(4)24, 152, 214 perdeste(3)93, 127, 191 Pesca(1)217 Pobreza(11)24*, 219, 219
pena(20)11*, 29*, 41 Perdeste(1)213 pescada(3)60, 211, 215 pocilga(2)52, 221
Pena(4)211, 212, 212 perdeu(13)26, 31, 33 Pescada(2)217, 217 poo(2)86, 94
penareis(2)254, 301 Perdeu(1)214 pescado(1)137 poda(1)333
penas(2)273, 282 Perdi(3)119, 248, 268 Pescado(2)217, 217 pode(80)17, 17*, 20*
pende(3)53, 60, 208 perdio(1)311 pescador(2)210, 217 Pode(9)87, 93, 220
pendncia(1)251 perdida(12)12, 26*, 103 Pescador(5)14, 53, 217 podeis(1)121
Pendeu(1)227 Perdida(3)31*, 214, 214 Pescar(2)217, 217 podem(5)16*, 183, 234
pendura(1)30 perdido(10)19*, 39, 39 pescoo(5)16, 22, 207 podemos(5)70, 75, 206
peneira(10)27*, 29*, 39 Perdido(9)58, 120, 214 peso(11)108, 160, 193 podendo(1)314
Peneira(3)211, 211, 211 Perdigo(5)125, 145, 215 Peso(4)217, 217, 217 poder(11)36, 144, 167
penhas(2)81*, 234 perdigotinhos(1)215 pessoa(10)106, 116, 118 Poder(1)220
penhor(13)28, 43, 43 perdigueiro(3)13*, 120, 134 Pessoa(1)265 poders(2)152, 308
Penhor(7)211, 211, 211 Perdigueiro(2)215, 215 pessoas(1)135 Poders(1)220
penitncia(2)79*, 240 perdiz(4)109, 141, 211 pevide(2)122, 338 poderei(2)144, 274
Penna(1)211 Perdiz(9)214, 215, 215 Pevide(2)217, 217 poderoso(6)218, 241, 241
pensa(5)32*, 65, 87 perdoa(4)215, 277, 293 pez(3)13, 187, 286 poderosos(1)322
Pensa(1)212 Perdoa(1)215 Physico(2)115, 217 podes(4)20*, 167, 272
pensado(1)31* perdoado(1)208 pia(1)205 podre(10)72, 84, 110
pensamento(3)17, 198, 283 perdoar(3)140, 311, 320 pica(7)100, 121, 146 podres(1)314
penso(1)310 Perdoar(4)215, 215, 311 Pica(1)210 pe(47)16*, 18*, 19
Pensar(1)212 perdes(1)251 picar(2)210, 262 Pe(4)77, 91, 156
penso(5)23*, 23*, 65 Perdoo(1)215 pichis(4)23, 30*, 130* poeira(3)80, 120, 144
Penso(2)212, 212 perece(3)17, 86*, 106 Pichis(1)217 pem(5)51, 68, 92
pentea(3)151, 226, 278 Perece(1)215 pico(1)15* poial(3)19*, 158, 234
Pentear(1)212 Perecer(1)215 Pidam(1)209 pois(16)27, 39, 48
penteia(1)51 Peregrinos(1)224 pido(2)38, 199 Pois(1)276
Penteia(1)212 pereira(2)212, 213* Pido(1)209 polegadas(1)48
peor(30)13*, 23, 24 pergunta(21)27*, 32*, 99 piedade(2)327, 328 polegar(5)132, 201, 280
peorar(1)16* Pergunta(4)215, 215, 215 piedoso(4)92, 138, 159 Polegar(3)220, 220, 220
peorar(2)44, 64 perguntado(3)101, 103, 167 pierde(1)287 poleiro(7)109, 121, 122
peores(2)64, 137 Perguntado(2)215, 216 Pilatos(1)327 Poleiro(5)220, 220, 220
pepino(1)212 perguntar(1)254 plula(1)315 polida(2)169, 298
Pepino(2)212, 212 Perguntar(2)215, 215 pimenta(2)28*, 300 polido(2)16*, 115
pequena(11)56, 71, 86 perguntava(2)25, 216 Pimenta(4)217, 217, 218 Polticas(1)308
Pequena(1)212 perguntou(1)318 Pinta(2)218, 218 pombal(1)131
pequenas(5)33*, 141*, 317 perigo(16)23, 29*, 100 pintam(4)25, 89*, 107 Pombal(3)221, 221, 221
Pequenas(3)115, 212, 238 Perigo(8)216, 216, 216 Pintam(1)218 pombo(3)148, 206, 296
pequenina(2)171, 262 perigos(1)311 Pintar(2)218, 236 Pombo(2)221, 221
pequenino(1)212 Perigos(1)216 pinto(3)38, 185, 205 pombos(2)16*, 221*
Pequenino(1)212 perigosa(2)14, 272 Pinto(1)220 ponde(3)164, 168, 286
pequeninos(4)75, 113, 115 perigoso(7)92, 136, 159 Pintura(2)218, 218 ponha(1)255
pequeno(12)21, 43, 48 permeio(3)67, 134, 286 pio(2)215, 215 ponhas(3)117, 272, 340
Pequeno(8)34*, 145*, 212 permita(1)309 piolho(3)151, 189, 231 ponho(1)94
pequenos(3)172, 244, 319 permite(1)325 Piolho(2)218, 218 ponta(2)100, 196
Pequenos(1)212 permitir(1)323 pior(1)14 pontas(2)84, 290
pra(6)15, 112, 145* perna(9)32*, 53, 58 piorar(1)153 Pontas(1)151
Pra(3)212, 213, 213 Perna(3)216, 216, 216 piores(2)24*, 153 ponte(10)56, 66, 118
peral(2)162, 334 pernada(2)182, 223 pipa(3)30*, 218*, 333 Ponte(5)221, 221, 221
pras(10)23*, 28, 137* pernas(4)18, 30*, 163 Pipa(1)218 pontes(1)270
Pras(9)26, 37*, 212 Pernas(4)216, 216, 216 pipas(1)335 Pontes(1)221
perca(8)23*, 27, 30* pernear(2)149, 209 pique(2)131, 334 ponto(9)13*, 31, 31
Perca(3)103, 213, 213 pernil(3)23, 235, 290 prola(1)265 Ponto(3)221, 221, 221
percas(6)91, 95, 254 pro(6)66, 73, 200 pisada(1)123 popular(1)327
Percas(2)213, 214 perro(2)91*, 301 pisado(1)170 populares(1)323
perda(13)19*, 29*, 31 Perro(8)142, 216, 216 pisam(3)19, 176, 218 por(442)11, 11, 12
Perda(6)19*, 158, 213 persegue(2)159, 338 Pisam(1)218 pr(8)22, 121, 193
perdo(5)34, 139, 252 perseguem(1)320 pisar(2)90*, 273 Por(101)12, 12, 13
Perdo(2)213, 213 perseguir(1)321 Pitgoras(1)256 Pr(3)37, 195, 339
perde(54)23, 26, 28 perseverana(1)18 Planeta(1)326 poro(3)73, 164, 264
perd(3)21, 266, 312 Perseverana(2)217, 217 planta(2)19, 69 porca(3)28, 221*, 238
Perde(24)93, 94, 122 perseverar(2)160, 322 Planta(1)292 Porca(4)52, 221, 221
perdem(5)36, 79*, 79* pertence(1)243 plantar(1)30* porco(22)32, 35, 45
Perdem(2)213, 214 perto(11)22, 28*, 84 plebeus(1)319 Porco(14)221, 221, 221
Perdemos(3)214, 214, 317 ps(23)33, 40*, 51 pleito(1)218* porcos(5)104, 186, 190
Perdendo(4)90, 122, 213 Ps(14)56, 207, 207 Pleito(1)218 Porcos(6)221, 221, 221
perder(16)20, 62, 122 pesa(8)31*, 51, 97 plumas(1)196 porm(4)223, 312, 316
Perder(8)106, 213, 213 Pesa(1)302 p(7)17, 30, 49 porfia(2)101, 250
perder(2)152, 281 pesada(2)299, 331 pobre(46)15*, 15*, 16 Porfia(8)40*, 52, 222
perders(2)55, 200 pesado(2)230, 234 Pobre(30)218, 218, 218 porfiada(2)124, 159
Perders(1)214 pesar(2)254, 266 pobres(3)42, 328, 340 porfiado(2)148, 180

76
Porfiado(1)222 Prato(3)225, 225, 226 princpio(6)12, 21, 24 Pulga(3)229, 229, 229
porfiados(1)95 pratos(2)179, 324 Princpio(5)228, 228, 228 pulgas(1)58
Porfiados(1)222 prazer(10)24, 52, 72 Prior(3)242, 295, 303 Pulgas(1)229
porfiar(3)57, 82, 182 Prazer(6)226, 226, 226 priva(1)322 pulso(1)327
Porfiar(4)27*, 222, 222 prazeres(1)190* privao(1)310 punhadas(2)185, 193
porfies(2)29*, 110 prazo(3)30*, 55, 290 privado(4)243, 243, 266* punhal(2)91, 171
Porfies(1)222 Prazo(3)226, 226, 226 privana(3)163, 310, 322 punho(1)138
porque(48)21*, 42, 62 prear(1)79 privilgio(1)312 purga(1)229*
Porque(1)70 Prear(2)226, 226 pr(3)26, 140, 147 Purga(1)229
porquinho(1)231 precatado(1)216 proceder(1)327 purgai(2)259, 265
porradas(2)197, 293 precede(1)336 procura(4)22, 131, 304 puridade(3)21, 163*, 307
porta(32)20*, 27*, 32* preceito(2)321, 321 procurar(2)308, 311 Puridade(2)229, 229
Porta(12)222, 222, 222 preo(1)163 procurar(1)308 puro(2)333, 336
portal(2)17*, 299* Preo(3)226, 226, 226 procurassem(1)309 prpura(1)323
Portalegre(3)124, 223, 223 Pregador(1)96 procure(1)322 puser(4)33*, 111, 190*
portas(6)50, 69, 256 prego(2)43, 335 prdigo(2)33*, 228* puserem(2)155, 197
Portas(3)223, 223, 223 prego(1)30 Prdigo(1)228 puxa(4)149, 167, 177
portela(2)24, 32* Pregoeiras(1)17 produzem(2)16*, 221* puxar(1)183
Portela(2)223, 223 pregoeiros(1)142* Profetas(1)317 quais(1)319
porto(2)115, 157 preguia(1)317 probe(1)321 Quais(3)78, 197, 229
Porto(2)223, 223 Preguia(6)51, 69, 226 proibia(1)327 qual(24)54, 54, 54
Portugal(11)26, 27*, 108 preguiosa(3)109, 111, 146 prol(2)25, 275 Qual(27)58, 62, 93
Portugus(3)102, 118, 137 Preguiosa(4)226, 226, 226 prolongado(2)150, 174 qualidade(1)327
Portugueses(2)135, 308 preguioso(8)16, 16*, 26 prometas(3)88, 218, 246 qualquer(5)13, 36, 66
porvir(2)189, 306 Preguioso(6)226, 226, 226 Prometas(1)228 Qualquer(3)134, 234, 239
ps(5)100, 116, 226 prejudicam(1)320 promete(12)29, 79, 82 quando(116)13*, 19, 24
possa(1)320 premeie(1)325 Promete(5)228, 228, 228 Quando(140)13*, 14, 16
posse(1)320 premiados(1)307 prometer(3)32*, 177, 177 quanta(2)31*, 241
possvel(1)315 premiar(1)328 Prometer(6)193, 228, 228 quantas(1)61
posso(8)15, 32, 40 prmio(3)308, 308, 312 prope(1)85 Quantas(10)29*, 29*, 50
Posso(1)220 prmios(1)310 propsito(2)211, 302 Quantidades(1)310
possui(2)24*, 93* prende(1)177 propsitos(2)44, 187 quanto(41)11*, 20, 38
possu(1)311 Prender(1)227 Propsitos(2)228, 228 Quanto(29)11*, 15*, 27*
posta(17)16*, 17*, 26* Prendeu(2)18, 159* prpria(5)138, 184, 309 quantos(6)99*, 173, 199
postema(2)137, 217 prenhado(1)113 prprias(2)185, 311 Quantos(2)232, 232
posto(8)175, 242, 266 presena(1)323 propriedade(2)136, 308 Quo(2)210, 256
pote(4)69, 116*, 181 presente(5)314, 317, 319 prprio(4)308, 308, 314 quarenta(4)247, 255, 272
potncia(1)323 presentes(1)313 Prprio(1)316 Quaresma(2)219, 299
Potentados(1)310 preso(6)21, 57, 120 prprios(1)312 quarta(1)123
potro(9)61, 65, 82 Preso(1)227 prspera(2)30*, 331 quarteiros(2)29*, 267
Potro(9)223, 223, 223 pressa(5)85, 155, 212 prosperidade(4)23*, 172*, Quarteiros(2)233, 233
potros(3)75, 134, 206 Pressa(5)141, 227, 227 272 Quartilho(2)233, 233
Potros(3)223, 223, 223 pressas(1)227* prossiga(1)326 quarto(1)286
pouca(13)13, 19, 31* presta(5)23*, 39, 50 prova(4)240, 260, 318 Quase(1)308
Pouca(2)224, 323 prestam(2)83, 284 Prova(4)55, 200, 228 quasi(6)233, 233, 284
poucas(8)46, 101, 153 prestes(5)29*, 33*, 40* provada(4)20, 122, 244* Quasi(2)233, 233
pouco(157)11, 11*, 11* Prestes(2)227, 227 provar(1)29 quatro(15)12, 12*, 22
Pouco(28)18, 20*, 33* prstimo(1)187 Provar(1)228 Quatro(10)233, 233, 233
poucos(31)17*, 20*, 22 presto(1)13 proveito(14)20*, 54, 59 que(1872)11*, 12, 13
Poucos(4)144, 224, 224 Presto(1)227 Proveito(6)229, 229, 229 qu(2)218, 309
poupa(6)136, 176, 176 presumir(3)123, 224, 292 proveitosa(2)107, 107 Que(18)20*, 23*, 29*
Poupa(1)224 presuno(1)34 proveitoso(4)201, 218, 293 quebra(10)15*, 66, 110
Poupar(2)224, 224 presunosa(2)107, 169 prover(3)67, 116, 319 Quebra(1)233
pousa(4)38, 40, 210 Presunosa(2)227, 227 Prover(2)229, 229 quebrada(1)56*
pousada(3)55, 172, 204 preta(5)81, 121, 203 proves(2)23, 32* Quebrada(3)233, 233, 234
Pousada(4)224, 224, 224 Preta(1)217 Proves(1)228 Quebradas(1)233
Pousadas(1)224 pretendia(1)174 provido(3)129, 165, 339 quebrado(5)19*, 21, 158
povo(1)95 prevalecem(1)307 Prximo(1)325 Quebrado(2)234, 234
Povo(14)85, 86, 127 prevenido(2)160, 227 prudncia(3)322, 323, 327 quebrados(1)48
praa(12)18, 20, 20* prevenir(1)160 Prudncia(1)236 quebram(1)198
Praa(38)19, 22, 28 Prevenir(2)227, 227 prudente(12)16*, 29, 77 quebranta(3)46, 78, 305
Praas(2)225, 296 preza(2)143, 318 prudentes(1)317 Quebranta(2)234, 234
prado(13)12*, 43, 71 primavera(1)309 pblica(1)315 quebrantam(1)81*
Prado(8)66, 225, 225 Primavera(5)17, 32, 74 publicam(1)313 Quebrantam(1)234
praga(2)41, 142 primeira(3)75, 95, 272 pblico(6)41, 76, 92 Quebrantar(1)234
praguejado(1)323 Primeira(2)227, 227 pblicos(1)326 quebrar(9)27, 50, 155
prante(1)88 primeiro(50)11*, 16, 16* pude(2)118, 205 Quebrar(6)64, 233, 233
pranto(3)42, 175, 181 Primeiro(24)16, 31, 134 puder(3)252, 324, 324 quebraro(1)50
Pranto(2)225, 225 primeiros(3)24, 276, 321 puderam(1)33* Quebrarei(2)189, 233
prata(13)34, 61, 86 primo(3)22, 43, 147 puderes(7)62, 112, 185 Quebras(2)50, 340
Prata(10)46, 54, 102 principalmente(1)120 Puderes(2)220, 220 quebre(3)109, 115, 183
prticos(1)135 Prncipe(18)311, 313, 313 pueril(1)59 quebrei(1)189
prato(8)70, 124, 156 Prncipes(2)321, 323 pulga(1)66 Quebrei(1)234

77
quebrou(1)186 rbo(4)234, 278, 280 Recata(1)241 remolhada(1)35
queda(9)17, 20*, 25 Rbos(1)234 Recatar(1)241 Remolhada(2)244, 244
Queda(4)234, 234, 234 rabo(34)27*, 28, 29* recato(1)170 remolho(3)36, 232, 338
quedas(1)202 Rabo(19)238, 238, 238 receba(1)324 Remolho(2)244, 244
quedo(7)62, 83, 111 rao(1)164 recebe(6)27*, 81, 99* renda(8)20, 47, 68
Quedo(2)234, 234 Rao(1)214 recebendo(1)315 Renda(2)244, 244
quedos(2)260, 263 racha(1)13 receber(1)315 rendas(4)29*, 79*, 136
Quedos(2)234, 234 racharam(1)115 Receber(1)242 Rendas(2)244, 244
queijo(17)23, 36, 52 rachas(2)115, 212 recebeu(2)83, 195 rende(2)313, 319
Queijo(22)66, 73, 141 Rachas(2)238, 238 Recebeu(2)242, 242 Rendeiro(2)244, 244
queijos(2)12, 233 Racional(1)328 Recebido(1)49 Renego(5)23, 78, 92
queima(17)13*, 19, 39 Rainha(8)121, 158, 164 receia(2)45, 317 renovam(1)313
Queima(6)235, 235, 235 Raio(2)238, 238 receio(1)24* reparte(1)288
Queimada(2)15, 62 raios(3)144, 323, 326 recm(3)63, 246, 300 Reparte(1)244
queimar(2)60, 339 Raios(1)238 recipe(1)86 Repartir(1)244
Queimar(2)235, 235 raiva(5)31, 37, 57 recolhe(5)15, 119, 267 Repartiu(2)244, 258
queimaram(1)179 Raiva(4)239, 239, 239 recolhida(2)169, 275 repasta(3)16, 261, 295
queime(2)105, 247 raiz(6)11*, 104, 105 reconciliado(4)22, 23*, 23* Repasta(1)245
Queime(1)235 razes(1)323 Recontros(2)242, 242 Repastar(1)245
queira(6)28, 31, 31 rala(2)239, 267 recorre(1)111 repente(1)326
Queira(3)237, 237, 237 ralha(1)22 recoveiro(2)40, 220 repica(2)246, 339
queiras(8)23*, 55, 80 ralo(2)179, 267 recrea(1)295 Repica(1)245
Queiras(1)237 Ralo(3)239, 239, 239 recresceram(3)74, 93, 105 Repicar(1)245
queixa(5)86, 97, 169 rameira(5)99*, 125, 140 Rede(1)242 reposta(1)234
Queixadas(1)35 Rameira(4)24, 91, 239 rdea(1)339 repousa(3)75, 87, 237
queixar(3)118, 205, 321 ramo(5)134, 207, 234 Redes(1)242 Repousa(1)245
queixe(1)198 Ramo(4)239, 239, 239 redonda(2)51, 164 repousada(2)185, 198
quem(402)11*, 13*, 13* ramos(1)290 redondo(1)120 Repousar(1)245
Quem(775)11, 11*, 11* Ramos(3)108, 239, 239 refalsado(1)259 repouso(1)303
quente(20)14, 15, 25 ranho(2)63, 338 Refalsado(2)242, 242 repreende(1)135
Quente(12)235, 235, 235 ranhoso(2)181, 223 refinada(1)322 repreender(2)191, 255
Quentes(1)235 Ranhoso(2)239, 239 rega(2)148, 275 repreendidos(1)312
quer(182)13*, 13*, 15* rapa(3)46, 207, 264 regao(2)157, 333 reprime(1)323
Quer(32)31, 74, 235 Rapa(2)239, 239 regado(3)14, 148, 297 reprova(1)321
Querei(2)91, 235 rapada(2)35, 244 Regado(2)242, 242 Repblica(3)313, 313, 341
quereis(1)141* rapar(3)35, 181, 289 regalam(1)315 reputao(1)321
Quereis(3)96, 242, 269 Rapar(3)239, 239, 239 regateira(2)164, 182 reputado(2)54, 204
querem(31)16*, 17*, 24 rapaz(5)31, 99, 99 Regateira(2)242, 242 Requeijo(2)245, 245
Querem(2)236, 236 Rapaz(2)239, 239 rege(2)313, 330 requentado(5)22, 55, 55*
queremos(7)75, 130, 139 rapazes(2)81, 110 reger(3)255, 273, 324 Requentado(2)245, 245
Queremos(1)236 Rapazes(2)239, 239 rego(7)38, 48, 203 requer(1)284
Querendo(3)75, 113, 236 rapina(3)33*, 76, 126 Rego(3)242, 242, 242 resguardo(1)257
querer(4)167, 218, 300 raposa(11)25, 25, 29 regra(7)40, 40*, 52 Resguardo(2)245, 245
Querer(3)235, 236, 236 Raposa(11)16*, 239, 239 regras(1)328 resista(2)28, 130
querer(3)165, 250, 322 raposo(2)51, 143 regue(2)131, 334 resistir(1)320
quereramos(1)18* Raposo(1)240 rei(11)11*, 16*, 32 resoluo(1)325
queres(79)15, 16*, 16* raramente(4)23*, 171, 172* Rei(100)11*, 12*, 12* respeito(3)319, 326, 326
Queres(11)50, 76, 110 raras(1)323 reina(1)313 responde(8)11*, 19, 20*
queria(6)31*, 81, 130 raro(2)110, 272 reinam(1)310 Responde(2)245, 245
queramos(1)43 rs(1)183 reinar(2)141, 311 responder(2)215, 254
quero(38)16*, 27*, 30 rasa(1)63 reinarem(1)310 Responder(1)245
Quero(4)235, 237, 237 rasgadura(4)108, 182, 223 reino(2)23*, 24 respondeu(1)318
Quien(1)287 rasto(2)119, 248 Reino(2)115, 223 Respondeu(1)188
quiere(1)287 Rasto(2)240, 240 Reis(11)26*, 26*, 58 resposta(8)27*, 32*, 102
quietao(1)316 Rastolho(2)240, 240 relmpago(1)294 Resposta(3)245, 245, 245
quieto(1)94 rato(17)23, 49, 49 Religio(3)322, 325, 327 Ressurreio(1)108
quietos(1)309 Rato(8)30*, 240, 240 relgio(1)283 ressuscitam(1)307
quinta(1)86 ratos(5)89*, 124, 140 reluz(2)100, 170 rstia(1)67
Quinta(2)237, 237 Ratos(3)104*, 240, 240 relva(4)48, 137*, 147 restolho(1)267
quintais(1)237* razo(24)11*, 13, 13 Remar(2)244, 244 Retalhos(2)245, 245
Quintal(2)237, 237 Razo(19)240, 240, 240 rematam(1)28 retm(1)324
quinto(1)88 razoa(1)57 remediar(1)324 Reter(3)245, 245, 245
Quinto(2)237, 237 razoado(3)112, 154, 257 remdio(26)17*, 20*, 27* retire(1)325
quinze(5)116, 167, 200 razes(2)308, 316 Remdio(6)244, 244, 244 retornos(1)136
quis(4)85, 90*, 252 Razes(1)241 Remenda(3)26, 198, 244 retrao(1)208
Quis(2)236, 236 real(3)33, 190, 284 remendada(2)263, 301 Retrao(2)245, 245
quiser(34)13, 22, 23* Real(7)24, 159, 241 remendado(1)252 revela(1)299
Quiser(3)237, 237, 237 realengo(2)185, 268 Remendado(1)244 Revela(1)245
quisera(1)156 Realengo(2)241, 241 remendar(1)115 Revelar(1)245
quiseres(6)43, 62, 112 rebelara(1)327 Remendar(2)244, 244 revs(2)32*, 329
Quiseres(2)237, 237 recado(7)31, 128, 146 remexer(1)328 reveza(1)114
r(6)29*, 107*, 139 Recado(4)241, 241, 241 Remexer(2)244, 244 revezes(2)72, 104
R(1)238 recata(3)179, 186, 268 remo(1)119 revolta(1)161

78
Revolver(1)106 rola(1)38 sab(1)301 Saltar(2)258, 258
rez(6)12, 55, 76 Rola(2)250, 250 Sabe(35)33, 71, 254 saltar(2)52, 258
Rez(5)245, 245, 246 Roma(19)40, 42, 83 Sab(1)254 salte(2)181, 299
reza(11)30*, 89*, 97 Romarias(3)251, 251, 251 sabeis(1)276 Salte(1)258
Reza(6)246, 246, 246 romeiro(4)132, 251, 251* sabem(12)13*, 118, 123 saltea(1)314
rezando(1)109 Romeiro(6)39, 47, 47 Sabem(2)255, 255 salto(1)149
Rezando(1)246 Rompas(1)251* sabemos(1)232 Saltou(2)52, 258
rezar(2)63, 300 rompe(4)39, 90*, 256 Sabemos(1)254 Salva(2)258, 258
Rezar(2)246, 246 Rompe(2)251*, 251* sabendo(4)91, 215, 215 salve(4)36, 39, 72
reze(2)202*, 246* romper(1)161 Sabendo(2)254, 254 Samora(2)131, 132
Ri(6)82, 89*, 103 Romper(2)251*, 251* saber(46)20*, 23, 31 Sancho(2)13*, 210*
ria(3)25, 235, 248 Ronca(1)251* Saber(18)254, 254, 254 sandeu(11)33*, 33*, 100
riba(2)34, 160 roncam(1)221 saber(1)309 Sandeu(7)259, 259, 259
Ribeira(3)205, 246, 246 Roncam(1)251* sabers(5)38, 97, 236 sandeus(2)267, 333
Ribeiras(2)153, 206 Roncar(1)251* Sabers(1)268 sandice(1)259*
rica(9)63, 169, 171 ronceiro(1)30* sabes(8)113, 149, 215 Sanfoninheiro(2)259, 259
Rica(6)246, 246, 246 Rosa(2)251*, 251* sbio(6)54, 144, 152 Sangrai(2)259, 265
rico(41)18, 23, 23 rosalgar(1)224 Sbio(3)312, 319, 322 sangrar(4)20*, 175, 178
Rico(17)246, 246, 246 Rosalgar(2)251*, 251* sbios(2)309, 311 Sangrar(4)259, 259, 259
ricos(4)23*, 28, 135 Rosas(1)251* Sbios(2)313, 328 sangue(14)22, 29*, 57
Ricos(1)247 rosna(2)31, 38 sabor(10)69, 84, 198 Sangue(11)259, 259, 259
riem(1)313 Rosna(2)251*, 251* Sabor(9)256, 256, 256 sanha(3)20*, 29*, 98
rifador(1)65 rosto(45)16, 16, 16* sabores(1)201 Sanha(3)259, 259, 332
rigor(3)314, 322, 341 Rosto(18)252, 252, 252 saboroso(1)329 Sanso(2)173, 232
rija(4)15*, 40, 111 rostro(2)32, 33 sabujo(1)17 Santa(21)16, 48, 88
rijo(2)64, 230 Rostro(1)34 Sabujo(2)256, 256 Santarm(3)128, 128, 287
Rinho(2)247, 247 rota(5)36, 56, 145 saca(1)36 Santiago(2)260, 334
rio(7)15*, 83, 116 Rota(4)252, 252, 252 Sacavm(4)36, 256, 256 santidade(1)56
Rio(32)14, 56, 105 roto(10)19, 84, 161 saco(21)16*, 33*, 53 santo(3)54, 196, 197
Ripano(3)247, 247, 247 Roto(3)252, 252, 252 Saco(16)152, 256, 256 Santo(26)82, 82, 86
riqueza(4)11, 182, 219 rou(2)152, 242 Sacos(1)257 santos(1)204*
Riqueza(2)248, 248 Rou(6)152, 242, 252 sacristo(2)32, 257* Santos(21)16, 27*, 71*
riquezas(1)23* roubadores(1)313 Sacristo(6)11*, 57, 58 so(145)12, 19*, 22
rir(1)70 roubo(1)35 saem(2)63, 125 So(8)199, 222, 235
Rir(3)248, 248, 248 roupa(4)39, 55, 85 Saem(1)257 sos(1)313
rirs(2)27*, 70 Roupa(7)118, 252, 252 sfaro(2)124, 124 sapateiro(3)19, 204, 329
Rirs(1)248 rouxinol(1)183 sagacidade(1)322 Sapateiro(6)70, 85, 261
risco(1)311 Rouxinol(2)253, 253 sagaz(1)322 sapateiros(3)174, 183, 249
riso(3)95, 156, 191 roxa(1)15 sai(35)29*, 31, 31 Sapateiros(1)261
Riso(4)248, 248, 248 roxo(2)15*, 274 Sai(4)13, 257, 257 sapato(4)161, 207, 207
roa(3)59, 73, 192 rua(3)71, 99, 305 Sa(2)257, 275 Sapato(8)207, 261, 261
roca(7)62, 100, 103 Rua(3)253, 253, 253 Saiais(1)257 Sapatos(1)261
roa(5)25, 25, 51 rucilho(1)65 saial(2)17, 83 Sapiens(2)336, 340*
Roca(5)248, 248, 248 Rucilho(3)253, 254, 254 Saias(1)257 sapo(2)26, 202
Roa(2)248, 248 ruo(3)65, 66, 138 saiba(2)172, 287 Sapo(3)261, 261, 261
rocim(11)31*, 44, 44 rudeza(4)174, 217, 246 Saiba(1)255 sapos(1)72
Rocim(7)248, 248, 248 ruga(3)59, 212, 252 saio(5)45, 83, 146 sara(16)13*, 13*, 24*
roda(2)117, 237 Ruga(2)253, 253 Saio(5)257*, 257*, 257 Sara(2)262, 262
rodeamos(1)314 rugas(2)200, 301 sair(7)113, 140, 185 Saram(2)154, 197
rodeios(2)30*, 102 Rugas(1)253 Sair(4)257, 257, 257 Saramago(2)165, 290
rodilha(4)27*, 119*, 121 ruge(3)64*, 64*, 253 sair(3)24, 30, 113 sarar(7)13*, 32*, 63
Rodilha(1)248 Ruge(2)253, 253 Sair(1)257 Sarar(4)261, 261, 262
roedor(1)65 Ruibarbo(1)315 saram(2)72, 202 sarar(2)21, 281
Roedor(2)248, 248 rudo(12)14, 34, 57 sasse(3)50, 186, 286 Sarar(1)262
roer(2)73, 192 Rudo(4)253, 253, 253 sastes(1)193 sarars(2)87, 195
Roer(3)249, 249, 249 rudos(1)313 saiu(5)52, 79, 92 sarda(1)121
roga(2)31, 41 ruim(91)12, 12, 13 Saiu(2)30, 257 sardinha(10)13*, 49, 54
Roga(3)249, 249, 249 Ruim(54)47, 108, 188 sal(13)110, 110, 132 Sardinha(14)16, 146, 262
rogada(4)23*, 172*, 185 ruindades(1)314 Sal(18)120, 257, 257 Sardinhas(1)262
Rogada(1)249 ruins(8)33*, 82, 89 sala(2)22, 53 sarna(2)15, 15
Rogados(1)249 Ruins(2)250, 250 salada(1)33 sarnoso(5)65, 181, 223
rogais(1)105 ruiva(4)35, 103, 221 Salada(3)258, 258, 258 sarou(6)33*, 67, 87
Rogais(1)249 Ruiva(2)254, 254 Salamanca(3)258, 258, 262 Sarou(3)261, 262, 262
rogam(8)85, 174, 232 ruivo(5)129, 172*, 212 salga(2)257, 297 sada(3)129, 172*, 243
Rogam(3)249, 249, 249 Ruivo(4)211, 253, 253 salgada(2)33, 258 Sada(2)262, 262
rogar(4)31*, 76, 161 Rusilho(2)253, 254 salmo(2)263, 294 Saudade(1)262
Rogar(5)206, 249, 249 S(66)14, 14, 17* Salmo(1)45 Saudades(5)262, 262, 262
Rogo(5)91, 249, 249 s(6)20, 29, 112 salobra(2)14, 284 Sadam(1)262
rogos(1)149 sbado(3)24*, 107, 254* Salobre(2)258, 258 Saudar(1)262
Rogos(3)152, 242, 249 Sbado(7)56, 89, 172 Salomo(1)324 sade(10)86, 90, 91
rogue(2)87, 195 sabo(2)31, 50 salsa(1)206 Sade(12)41, 56, 263
Rogue(1)249 Sabo(2)254, 254 Salsa(4)258, 258, 258 Sveis(3)263, 263, 263
Roim(2)249, 253 sabe(98)13, 15, 19* saltar(1)123 svel(1)294

79
Svel(2)45, 263 semeei(1)240 Servo(1)270 sobreiro(1)212
sazo(5)45, 147, 263 Semeei(1)267 servos(4)23*, 70, 93 sobrenome(1)130
se(1098)11*, 11*, 11* semeia(3)233, 233, 240 sesta(6)29*, 40, 52 Sobrenome(2)273, 273
s(5)66, 203, 265 semeie(1)303 sete(15)59, 60, 114 sobrescrito(1)162
Se(160)12*, 12*, 13* semelha(2)60, 99 Setembro(10)16, 16, 89 sobressaltos(3)32, 55, 186
S(3)23*, 164, 168 semelhars(2)93, 339 Setenta(1)325 sobrinha(1)104
sebe(4)26*, 58*, 265 semente(3)47, 244, 260 seu(250)11*, 13*, 13* sobrinho(3)105, 235, 247
Sebe(2)265, 265 sempre(70)13*, 13, 19* Seu(13)270, 270, 270 Socorrer(1)26*
sebes(3)26*, 58*, 265* Sempre(22)19, 82, 93 seus(24)16, 17*, 27* socos(4)45, 90*, 118
Sebo(2)265, 265 seno(65)11*, 16*, 20 Seus(2)190, 270 Socos(4)273, 273, 273
seca(15)12*, 14, 14 sendal(1)188 severo(1)326 soe(7)12, 40, 94
seco(3)29*, 265*, 328* Sendal(2)268, 268 Sevilha(1)155 soendo(2)97, 108
Seco(1)265 sendeiro(3)57, 133, 197 Sexta(3)13, 267, 293 sofra(6)20*, 45, 153
secreta(2)18, 57 sendo(3)13*, 172*, 309 si(32)13*, 20*, 37 Sofra(2)273, 282
secreto(5)41, 76, 92 senhor(6)30*, 31*, 54 Si(1)271 sofre(17)23*, 24, 40
Secreto(4)265, 265, 265 Senhor(28)15, 34, 46 siga(1)236 Sofre(6)273, 273, 273
secura(2)47, 298 Senhora(7)16*, 138, 158 significa(1)323 sofrem(1)219
securas(1)262 Senhoras(1)287 signo(1)237 sofrer(16)13, 17*, 27*
seda(4)17, 169, 172 senhores(5)132, 269, 269 Signo(2)271*, 271* Sofrer(14)107, 108, 273
sede(10)15*, 29*, 57* Senhores(7)79, 184, 268 silva(2)52, 221 Sofrerei(3)107, 112, 134
Sede(1)53 Senhoria(1)24 sim(5)41, 116, 148 sofreu(1)302
sedies(1)323 senhorio(1)284 Sim(3)271*, 271*, 271* Sofreu(1)273
Sega(2)33*, 265 Senhorio(7)111, 136, 185 Simo(2)260, 340 sofrimento(2)93, 282
Segada(1)265 sensualidade(1)313 simples(3)312, 319, 320 sofrvel(1)136
segado(2)107, 138 senta(1)73 simplices(1)214 soga(2)175*, 283
Segar(1)265 Senta(1)269 sinais(1)336 sogra(11)27*, 27, 44
segredo(6)12, 21, 22 Sentar(1)269 Sinais(1)271* Sogra(8)274, 274, 274
Segredo(7)266, 266, 266 sente(13)53, 53, 54 sinal(14)40, 116, 125* sogro(3)32, 62, 75
Segredos(2)254, 266 Sente(2)269, 269 Sinal(8)155, 262, 271* Sogro(7)115, 274, 274
segue(7)18*, 117, 135 sentem(1)323 sinceras(1)311 soa(1)133
Segue(5)117, 266, 266 sentena(1)33* singular(1)108 sois(1)187
seguem(1)322 sentenas(2)41, 327 sinos(3)82, 82, 260 Sois(1)41
Seguir(2)266, 266 sentido(2)95, 214 sinta(1)314 Sis(1)275
segunda(1)34 sentir(5)19*, 94, 118* Sinta(1)325 sol(6)13*, 24*, 31*
segundo(12)26*, 29*, 47* Sentir(1)269 sirva(2)242, 269 Sol(69)12*, 14, 15
Segundo(3)32, 77, 114 seo(1)87 sirvas(1)269 solas(1)70
segundos(1)321 sepulta(2)307, 311 Sirvas(1)270 Solas(2)56, 335
segura(6)27*, 305, 313 sepultada(3)28, 46, 339 Sirvo(1)269 soldada(1)27
Segura(2)266, 266 sepultura(7)26, 32*, 65 sisa(3)162, 162, 196 Soldada(2)275, 275
seguro(13)81, 84, 94 Sepultura(5)269, 269, 269 Sisa(2)271*, 271* soldado(2)325, 331
Seguro(6)266, 266, 266 sequncia(3)133, 192, 295 siso(33)20*, 33*, 41 Soldado(3)28, 29, 127
seguros(1)318 ser(106)12, 16*, 17 Siso(17)23*, 172*, 271* soldados(4)182, 325, 326
sei(7)12, 38, 126 Ser(3)194, 316, 318 sisudo(22)32*, 33*, 42 Soldados(1)127
Sei(1)255 ser(19)19, 23*, 32 Sisudo(4)272, 272, 272 soldar(2)21, 262
seio(10)15, 41, 49 Ser(1)325 sisudos(8)95, 98, 108 soldo(1)128
Seio(10)266, 270, 270 sero(4)14, 79, 94 Sisudos(2)272, 272 soldos(3)62, 165, 297
Seyo(2)266, 270 sers(16)11*, 26*, 30 sizo(1)37 soledade(1)336
seis(4)26*, 236, 292 serei(1)159 s(50)13*, 13*, 13* solenidade(1)108
seiscentos(1)26* sereis(1)278 S(9)13*, 33*, 272 Solho(2)275, 275*
seja(42)18, 18, 23 Serejo(1)138 soa(8)14, 18, 38 Solitrios(2)276, 276
Seja(14)63, 66, 111 seremos(2)27, 49 Soa(5)272, 272, 272 solta(3)197, 209, 339
sejais(2)50, 117 seria(7)90, 184, 212 soada(1)234 soltam(2)223, 290
sejam(3)29*, 126*, 194 Sermo(1)290 soalhar(3)117, 180, 204 soltes(3)201, 291, 334
sejamos(3)33*, 84, 196* serdio(1)160 Soalhar(3)272, 272, 272 solto(2)47, 274
sejas(5)16*, 77, 158 Serpe(4)269, 269, 296 soar(2)101, 198 soltou(3)18, 159*, 227
sela(4)19*, 74, 134 serpentes(1)313 Soar(2)272, 272 som(3)39, 118, 155
selamos(1)17 serra(8)15, 157, 159 Sob(2)272, 272 sombra(12)15, 30, 53
Selamos(1)266 serradura(1)194 sobe(7)16*, 30, 51 sombras(1)325
Selar(1)266 serve(12)31, 75, 86 sobeja(5)15*, 58, 69* sombreiro(2)59, 133
sem(263)12*, 12*, 13 Serve(11)185*, 242, 268 Sobeja(1)273 Sombreiro(2)276, 276
Sem(3)108, 266, 327 serves(1)151 sobejam(2)171, 316 sombrio(1)131
semana(3)35, 222, 240 servio(3)15*, 36, 269 Sobejam(1)273 Sombrio(2)276, 276
semanas(3)116, 200, 293 Servio(2)269, 269 Sobejar(1)273 somente(5)117, 241, 288
semblante(1)309 servios(1)315 sobeje(1)149 somos(13)17, 17, 17
semea(24)12, 27, 29* servido(1)264 Sobeje(1)273 Somos(1)120
Semea(20)19*, 201, 266* Servido(1)269 sobejo(5)33*, 231, 265 sonham(1)276*
semeado(6)16, 140, 240 servidor(10)23, 30*, 43 Sobejo(1)273 Sonhar(1)276
Semeado(2)267, 267 Servidor(1)269 soberbo(6)33, 64, 219 Sonhava(4)68, 276, 276
semeam(1)333 servilha(2)164, 181 sobrado(2)16*, 183 sonho(1)324
Semeam(1)267 servir(4)184, 268, 297 sobrados(2)95, 222 sono(5)41, 62, 94
semear(2)12, 126 Servir(6)176, 269, 269 sobre(37)15, 15, 15* Sono(7)12, 94, 94
Semear(3)266*, 266*, 267 serviu(1)270 Sobre(17)67, 75, 79* sonolento(1)129
Semee(1)267 servo(1)278 sobrecarga(2)59, 234 sopa(3)40, 41, 214

80
Sopa(7)31, 276, 276 talha(2)22, 297 tm(20)11*, 15, 23* testemunhos(2)29, 313
sopas(3)24, 138, 236 talhada(2)31*, 250 Tem(23)23*, 42, 73 testigo(1)150
Sopas(3)276, 276, 276 Talhada(2)279, 279 teme(10)68, 87, 88 testo(1)198*
soprar(1)73 Talhai(1)279 Teme(4)282, 282, 282 teta(2)232, 295
sorte(6)154, 155, 174 Talhar(1)279 temer(3)24*, 111, 309 teu(240)12, 12, 15
Sorte(4)276, 276, 276 Talhava(1)279 Temer(2)282, 282 Teu(6)266, 285, 285
sorver(1)276 talho(1)278 temerrios(1)313 teus(7)55, 73, 80
sossegar(1)323 talvez(1)309 temeste(2)89*, 196 teve(10)26*, 28, 33*
Sotranco(2)276, 276 tmaras(1)207 temidos(1)310 ti(24)12, 24, 26*
sou(10)16*, 17, 125 tambm(7)52, 124, 230 temor(6)93, 214, 311 tia(2)225, 334
Sou(3)117, 194, 272 Tambm(11)21, 100, 117 Temor(5)282, 282, 282 ties(2)183, 250
soube(1)39 tancha(1)279* temos(8)17, 20, 65 Ties(3)285, 285, 285
Souber(1)255 Tanchar(1)279 tmpera(1)124 tienes(1)279
soubera(1)265 Tangedor(2)279, 279 Temperana(1)324 Tigela(3)285, 285, 286
souberam(3)49*, 49*, 140 tangendo(2)125, 202 tempere(1)314 tigelinha(4)29*, 81*, 259*
soubesse(9)30*, 121, 144* Tangendo(1)279 tempo(87)13*, 13*, 19 tmido(2)309, 309
souto(5)95, 143, 180 Tanger(1)279 Tempo(35)97, 128, 282 tinha(7)48, 91, 162
sovado(1)20 tangerem(5)27*, 32, 32* Tempor(2)29, 64 Tinha(4)286, 286, 286
sua(104)19, 20*, 20 Tangerem(1)279 temporo(2)124, 160 tnhamos(1)13*
suar(4)97, 149, 155 tangiam(1)173 tempos(2)47, 180 tinhosa(2)50, 186
Suar(3)191, 276, 276 Tangiam(1)279 tenes(1)318 Tinhosa(1)286
suas(25)11*, 12*, 16* tanja(5)26*, 30, 40 tenda(2)217, 283* tinhoso(2)102, 133
sbdito(1)324 Tanja(2)279, 279 Tenda(1)283 Tinhoso(1)286
sbditos(3)320, 325, 326 tanta(2)15*, 73 tendeiro(1)168 tino(1)314
Subida(2)277, 277 tantas(4)50, 59, 142 Tendeiro(2)283, 283 tintura(1)273
subir(1)321 Tantas(1)279 tendes(6)28, 50, 103 tira(55)12*, 12*, 14
sublime(1)315 tanto(57)14, 20, 23 tendo(5)90, 148, 211 Tira(2)286, 286
substncia(1)324 Tanto(28)15*, 50, 173 tenedor(1)46 tirados(1)34*
substantiva(1)241 tantos(7)27, 75, 113 tenha(10)42, 87, 158 Tirados(1)34*
sucede(2)41, 295 Tantos(3)60, 79, 279 Tenha(3)325, 326, 335 tiram(12)28, 67, 68
sucessos(2)317, 326 to(34)28, 28, 89* tenham(3)135, 314, 314 Tiram(3)286, 286, 286
suja(11)15, 33*, 140 To(8)23, 75, 95 Tenhamos(2)206, 258 tirando(2)24*, 72*
Sujar(1)277 tapa(3)49, 210, 260 tenhas(8)86, 150, 159 tirania(1)320
suje(2)148, 298 tarda(6)16*, 29*, 29* Tenhas(4)190, 191, 192 tirar(13)27*, 31*, 79
sujeita(1)323 Tarda(4)280, 280, 280 tenho(10)15, 38, 70 Tirar(11)37, 115, 144
sujeitas(1)323 tardana(3)31*, 45, 280* Tenho(2)207, 221 Tiraram(2)100, 107
sujeito(2)43, 46 Tardana(1)280 tenia(1)188 tirars(1)115
sujeitos(1)32 Tardar(1)280 tens(12)12, 80, 87 tire(1)324
sujidade(2)140, 156 tarde(49)11*, 13*, 18* Tens(2)60, 174 tires(1)100
Sum(1)323 Tarde(27)27*, 29*, 81 tente(1)327 tiro(1)40
suma(1)33* Tardes(2)119, 280 tenteie(1)327 tiros(1)326
sumo(3)64, 109, 329 tardio(11)26, 68, 114 tento(7)172, 216, 229 Tirte(1)286
supera(1)322 Tardio(7)281, 281, 281 Tento(2)283, 283 titela(2)58, 216
suponha(1)323 tardo(2)29, 280 ter(66)15, 20, 23 Titela(2)286, 286
supra(1)100* tareja(2)112, 112 Ter(8)41, 86, 195 titulo(1)324
surdo(4)36, 95, 168 Tareja(2)90*, 232 ter(8)33*, 202, 212 tive(8)44, 44, 108
Surdo(7)277, 277, 277 tarro(2)192, 250 Ter(1)326 Tive(2)108, 305
suspeita(5)23, 181, 282 taverna(5)37, 90, 166 ters(14)19*, 32*, 48 tiver(10)16*, 29*, 90
suspeitas(1)307 Taverna(4)281, 281, 281 Tera(2)284, 284 tiveres(1)275
suspeitosa(1)174 taverneira(3)117, 136, 195 terceira(1)34 tiveste(2)89*, 196
suspira(3)19, 93, 175 Taverneira(3)281, 281, 306 terei(3)31*, 62, 198 to(12)77, 89*, 100
Suspira(1)277 taxa(1)215 teriam(1)308 toalha(3)67, 147, 236
sustenta(1)319 taxar(1)157 terra(37)14, 16*, 28 toca(2)318, 325
sustentam(3)115, 212, 238 Taxar(2)281, 281 Terra(42)53, 53, 54 toda(46)14, 15, 18
sustentar(2)309, 318 te(474)11, 11, 12 terras(3)61, 206, 298 Toda(8)13*, 233, 284
sustento(1)324 t(1)283 Terras(1)284 todas(16)14, 24*, 40
ta(3)27*, 104, 187 tea(4)57, 170, 176 terreal(2)131, 221 Todas(2)312, 316
Tabardo(2)277, 277 Tea(6)281, 281, 281 terrear(1)133 todo(72)12, 12, 12
Tbula(2)277, 277 tear(6)125, 132, 148 Terrear(2)285, 285 Todo(12)24*, 49, 61
Tabuleiro(2)277, 277 Tear(3)282, 282, 282 terreiro(1)314 todos(105)13*, 15, 21
taa(5)47, 129, 219 tece(2)109, 203 Terreiro(1)90 Todos(13)18*, 41, 43
Taa(2)277, 277 tecer(1)109 terrificar(1)323 tole(1)108
tacha(7)23*, 47, 66 tecida(1)281 tesa(1)192 tolervel(1)341
Tacha(5)277, 277, 277 tecto(2)32*, 62* Teso(1)19 tolhas(1)340
tachos(1)239 tdio(1)309 tesoura(4)47, 108, 142 tolo(7)27*, 178*, 178*
tais(15)13*, 13*, 19 teia(1)170 Tesoura(3)285, 285, 285 Tolo(8)287, 287, 287
Tais(6)19, 278, 278 teima(1)144 tesouro(2)176, 335 toma(41)30*, 30, 48
tal(61)13, 13, 30* teimoso(1)309 testa(5)27*, 137*, 156 tom(1)313
Tal(35)23*, 29*, 50 Telha(1)282 testamento(3)45, 218, 265 Toma(12)52, 172, 221
taleigas(2)18*, 105 telhado(13)14, 32, 33* Testamento(4)285, 285, 285 tomada(1)197
Taleigas(2)278, 278 Telhado(5)282, 282, 282 testemunha(2)30, 127 tomado(2)30*, 240
taleigo(4)110, 120, 258 Telhas(3)282, 282, 282 Testemunha(2)285, 285 tomai(1)108
Taleigo(2)278, 278 tem(453)11*, 11*, 13* testemunhas(2)163, 310 Tomai(2)42, 287

81
Tomais(1)287 trabalha(4)19, 104, 145 trinta(6)33*, 89, 204* usar(5)188, 241, 243
tomam(4)41*, 82, 294 Trabalha(4)290, 290, 290 Trinta(4)89, 294, 294 Usar(2)295, 340
Tomam(1)287 trabalham(2)70, 86 tripa(2)73, 337 use(1)325
tomar(14)29, 82, 98 Trabalham(1)291 Tripa(1)294 Use(1)324
Tomar(15)32, 56, 287 trabalhando(2)70, 148 tripas(5)79, 207, 216 uso(4)136, 285, 308
tomar(6)82, 83, 95 Trabalhando(1)290 Tripas(4)294, 294, 294 Uso(3)340, 340, 340
tome(13)29*, 55, 82 Trabalhar(4)290, 290, 291 tripeas(2)11*, 54* usou(1)325
Tome(3)287, 287, 287 trabalhares(2)202, 334 triste(1)323 utilidade(1)313
tomou(1)90* Trabalhares(1)291 Triste(2)121, 246 uvas(14)25, 26*, 134
tona(1)308* trabalhe(2)118, 168 Tristeza(1)18 Uvas(8)295, 340, 340
tonta(1)188 Trabalhe(1)290 troca(3)135, 187, 324 v(44)16, 30*, 40*
topars(4)81, 84, 231 trabalho(7)32*, 60, 64 troce(1)221* V(3)192, 295, 304
topete(1)51 Trabalho(4)291, 291, 291 trombeta(1)234 v(19)15, 32*, 32*
Topete(3)288, 288, 288 trabalhos(3)21, 113, 166 Trombeta(1)294 v(5)144, 144, 166
toque(5)44, 130, 172 traga(3)17, 31*, 307 Trombetas(2)294, 294 V(2)15*, 90*
toques(1)104 Traga(1)291 troncos(1)323 V(6)295, 298, 298
torcaz(1)221 Tragar(1)291 tropea(2)50, 209 Va(2)295, 298
torce(4)28, 212, 212 traio(3)20*, 243, 291 Tropea(1)294 vaca(30)16, 28, 47
torcedura(1)241 traidor(5)20*, 46, 102 Tropear(1)294 Vaca(17)295, 295, 295
torcer(1)48 Traidor(5)291, 291, 291 troques(2)192, 296 vacas(6)40, 50, 141
Torcer(1)191 traidores(1)35 trote(2)25, 129 Vacas(3)296, 296, 296
torcido(3)134, 234, 239 Traidores(2)291, 293 trouxe(3)90*, 129, 328 vagar(2)227, 316
Tordo(2)288, 288 trampa(2)159, 182 trovo(1)14 vagarosa(3)27*, 215*, 245
torga(1)117 Trampa(2)291, 291 Trovo(3)294, 294, 294 vai(163)12, 12, 12*
Torga(2)288, 288 tramposo(2)30, 97 troveja(2)157, 230 Vai(23)11*, 12*, 39
tormento(5)155, 220, 283 Tramposo(2)291, 291 trovisco(2)210*, 279 vaidade(2)308, 313
torna(26)11*, 12, 31 tranado(2)111, 170 Trovisco(2)294, 294 vale(150)13*, 13*, 13*
Torna(1)288 Tranado(2)291, 291 troves(1)323 Vale(21)194, 205*, 296
tornada(2)134, 186 transpe(1)26* truta(3)74, 262, 263 valem(15)12, 14, 19
Tornada(2)288, 288 Transposta(3)291, 292, 292 Truta(6)45, 294, 294 Valem(1)297
Tornai(1)261 trapo(1)150 Trutas(1)294 Valena(1)159
tornam(2)135, 315 Trapo(3)291, 291, 291 tu(10)24, 89*, 89* valente(8)129, 212, 254
tornar(2)107, 247 Trapos(1)291 Tu(6)13*, 205, 246 Valente(4)85, 296, 296
Tornar(5)288, 288, 288 trs(3)25, 288, 288 tua(77)20*, 27, 27* valer(7)105, 123, 178
Tornar(1)288 Trs(1)291 tuas(4)36, 232, 244 Valer(3)296, 297, 297
Tornavoda(2)288, 288 traseira(2)26, 180* tudo(82)11*, 12*, 13* valera(2)57*, 297
torne(5)88, 122*, 195 trasfogueiro(4)99, 183, 278 Tudo(34)20, 30*, 41 valer(6)19, 27*, 77
tornei(1)337 Trasfogueiro(1)292 TUDO(1)308 vales(3)279, 279, 280
tornes(3)73, 192, 249 Trasposta(2)291, 292 tulha(3)20, 147, 294 Vales(3)296, 297, 297
tornou(6)19*, 87, 124 trata(10)11*, 54, 63 Tulha(2)295, 295 valha(1)297
torta(1)100 tratam(1)317 tumulto(1)327 Valhadolid(1)188
Torta(3)289, 289, 289 tratar(3)110, 182, 315 ucha(2)116*, 298* valhamos(1)186
tortas(2)42, 201 Tratar(1)211 Ucha(2)295, 298 Valhamos(1)297
Tortas(3)288, 288, 289 tratars(1)120 ullo(1)51 Valle(2)296, 297
torto(13)27, 32*, 33 trate(2)53, 309 ltimos(1)321 valor(6)121, 309, 311
Torto(8)289, 289, 289 trato(3)190, 229, 323 um(432)12, 13*, 13* valorosos(1)328
tortos(2)200, 273 tratos(1)224 Um(66)12*, 24, 31* vamo(3)74, 141, 263
Tortos(1)289 trava(4)28*, 47, 57 uma(142)13*, 15*, 16* vamos(3)90, 166, 281
tosca(3)17, 175, 306 travar(2)95, 127 Uma(31)12, 14, 26* vantagem(2)100, 135
tosquia(1)166 trave(2)189, 197 umas(4)42, 86, 107 vo(49)13, 15*, 15*
Tosquia(1)289 traz(24)11*, 15*, 20 ungidos(1)224 Vo(2)297, 298
tosquiado(1)139 traze(1)16* Ungidos(3)295, 339, 339 Vo(8)33*, 89, 114
Tosquiado(1)289 trazem(4)19, 33*, 120* unguento(3)97, 156, 283 vos(1)314
tosquiar(2)36, 239 tredo(2)19*, 292* unha(1)218 vaqueiro(2)66, 128
Tosquiar(3)289, 289, 289 Tredo(1)292 Unha(3)339, 339, 339 Vaqueiro(2)298, 298
tosse(6)24, 48, 93 trefo(1)266 unhas(8)85, 93, 124 Vaquinha(2)298, 298
Tosse(2)289, 289 Trefo(2)292, 292 Unhas(11)124, 295, 339 vara(2)265, 332
tostado(1)17* treme(2)21*, 202* unidos(1)309 varo(4)106, 114, 140
touca(2)110, 143* tremendo(1)328 uns(11)46, 62, 72 Varo(5)64, 298, 298
Touca(2)289, 289 tremer(1)72 unta(4)23, 33, 47 varas(1)328
toucada(6)39, 107, 107 Tremer(2)292, 292 Unta(2)340, 340 variedade(1)295
Toucada(2)289, 289 trems(1)146 Untadas(1)340 vrios(1)308
toucas(3)78, 86, 170 Tremoo(2)292, 292 untar(2)64, 64 vares(1)285
Toucas(2)289, 289 trempes(2)33*, 292 Untar(4)295, 340, 340 varra(1)148
toucinho(4)23, 165, 235 Trempes(1)292 untas(2)50, 261 Varra(1)298
Toucinho(6)289, 289, 289 trs(89)12, 12, 14 Untas(2)340, 340 varre(1)232
toupeira(2)189, 190 Trs(11)123, 130, 137 urdida(2)170, 281 varrer(2)116, 226
Toupeira(2)290, 290 tresler(1)138 urdir(5)12*, 119, 134 Varrer(2)298, 298
Tourinhas(2)290, 290 triaga(1)163 urtiga(1)251* varrida(4)61, 132, 164
touro(9)30*, 74, 84 trigo(42)16, 20, 20* usa(2)108, 198 Varrida(2)298, 298
Touro(11)147, 290, 290 Trigo(26)71, 93, 201 Usa(1)340 vs(24)32*, 42, 47
touros(4)196, 223, 239 trinca(1)152 usado(1)96 vs(1)49*
Touros(3)290, 290, 290 Trindade(1)108 Usado(1)340 Vs(3)106, 128, 128

82
Vasia(2)298, 298 Venceu(1)302 versas(3)34, 217, 284 Villa(2)331*, 331
vasilha(1)197 vencida(2)163, 268 Versas(6)74, 244, 328 Villo(2)331*, 332
vaso(4)33*, 33*, 129 vencido(1)136 vert(1)37 viles(2)243, 243
Vaso(4)93, 227, 298 Vencido(1)302 vertida(1)15 Viles(2)332, 332
Vassalo(1)310 venda(8)28, 28, 43 vertido(1)258 vinagre(6)17, 33, 50
vassalos(1)32 Venda(3)302, 302, 302 vspera(2)126, 135 Vinagre(5)333, 333, 333
vassoura(2)158, 268 vendas(2)76, 293 Vspera(3)328, 328, 329 vinda(2)134, 223
Vassoura(2)298, 298 Vendas(2)302, 303 Vsperas(4)18*, 67, 164 vindes(2)92, 142
vau(9)36, 36*, 125 vende(25)29*, 30*, 46 veste(14)19, 26, 26 vindima(15)16, 16, 32*
Vau(6)297, 297, 298 Vende(12)76, 76, 302 Veste(9)29, 128, 207 Vindima(16)30*, 218*, 333
Vaz(5)27*, 40, 51 vendeiro(2)90, 184 vestem(3)56, 111, 146 vindimam(1)267
Vaza(1)187 Vendeiro(2)302, 302 Vestem(1)329 Vindimam(1)333
vazia(9)29*, 36*, 42 vendem(1)217 vesti(1)32* vindimas(1)121
Vazia(4)298, 298, 298 vender(6)19*, 33, 61 Vesti(1)329 Vindimas(1)333
vazio(8)26, 132, 143 Vender(8)71, 141, 160 vestida(2)56, 110 vindo(5)77, 132, 132
Vazio(2)298, 298 vender(5)12*, 71, 157 vestido(9)19, 53, 112 vingana(4)20, 34, 252
v(28)24, 28, 29* venders(2)35, 233 Vestido(3)329, 329, 329 vingar(8)67, 79, 205
V(12)32*, 92, 180 vendermos(2)32, 211 vestidos(3)130, 139, 306 Vingar(3)333, 333, 333
veado(4)40*, 143, 146 vendes(3)12, 160, 166 Vestidos(2)329, 329 vinha(39)13*, 15, 16*
Veado(2)298, 298 Vendes(1)303 vestidura(2)123, 319 Vinha(23)333, 333, 334
veas(1)67 vendida(1)187 vestir(1)26* vinhas(2)334, 337
Vecejam(1)299 vendido(2)250, 303 Vestir(3)329, 329, 340 vinhateiro(1)146
Vecejar(1)330* Vendido(2)303, 303 Vesugo(2)40*, 329 vinheiro(3)147, 159, 334
vede(4)36, 128, 256 venerar(1)328 vez(14)90*, 98, 98 vinho(99)11*, 12, 13
Vede(7)36, 125, 128 venha(17)18, 20, 26* Vez(9)329, 329, 329 Vinho(45)176, 213, 301
vedes(1)18 venhais(2)15, 193 vezes(63)20*, 20, 26 Vinhos(2)334, 335
Vedes(1)306 venham(3)44, 112, 209 Vezes(15)329, 329, 329 vinte(4)89, 109, 255
Vedros(1)108 venhas(5)38, 96, 138 vezo(4)143, 162, 176 violncia(3)321, 322, 324
vem(6)21, 172, 189 venho(1)128 Vezo(2)155, 280 violncias(1)323
Vem(1)305 vens(9)26*, 81, 92 vezou(1)330 violenta(1)310
veias(1)264 vento(30)20*, 21, 27* Vezou(2)330, 330 violentam(2)336, 340*
veio(8)28, 70, 93 Vento(16)303, 303, 303 vi(1)116 violentas(1)323
Veio(2)76, 211 ventos(2)71, 230 Vi(3)130, 157, 306 vir(16)12, 37, 44
veja(15)27*, 49, 53 Ventos(1)303 via(4)68, 132, 276 vira(3)136, 157, 221
Veja(2)305, 306 ventoso(5)32*, 71*, 109 viagem(1)315 vir(11)68, 113, 125
vejais(1)73 Ventoso(1)303 viagens(1)227* virs(2)46, 268
vejas(17)19*, 26, 27 ventre(18)15, 46, 54 vianda(3)72, 103, 292 vires(21)17, 17, 32
Vejas(2)306, 306 Ventre(15)135, 304, 304 vias(1)163 virmos(2)31, 106
vejo(8)17, 90*, 131 ventura(30)16*, 26, 30* vbora(3)31*, 208*, 330* virote(4)45, 186, 238
Vejo(2)306, 306 Ventura(26)86, 255, 304 Vbora(1)330 Virote(1)336
vela(7)26, 119, 170 ventureiro(3)112, 130, 227 vboras(1)313 virtude(17)30*, 33*, 144*
Vela(1)299 Ventureiro(2)305, 305 Vicejam(1)299 Virtude(4)336, 336, 336
velar(4)33*, 85, 145 ver(32)16*, 37, 59* Vicejar(2)299, 330* virtudes(5)308, 312, 313
Velar(2)299, 299 Ver(6)196, 305, 305 Vicente(9)14, 49, 53 Virtudes(3)271*, 336, 336
velha(67)11*, 17*, 27 vero(2)26*, 83 vcio(4)97, 152*, 265 virtuosa(2)166, 327
Velha(19)299, 299, 299 Vero(42)13, 34, 45 Vcio(2)330, 330 virtuoso(1)313
velhaco(4)45, 114, 120 vers(13)48, 62, 68 vcios(6)20*, 64, 293 virtuosos(1)313
Velhaco(5)58, 61, 299 verdade(29)11*, 17, 17 vicioso(1)313 Visinha(1)336
velhacos(2)15, 15* Verdade(19)307, 307, 307 vida(44)12, 15*, 15* Visinho(2)336, 339
Velhacos(1)299 verdadeiramente(1)325 Vida(18)18, 23, 330 Visita(1)275
velhas(6)29, 35, 77 verdadeiro(4)24, 163, 198 vidas(5)265, 265, 265 vista(3)36, 157, 325
Velhas(3)301, 301, 301 verdades(6)71, 151, 308 vidro(8)33*, 33*, 33* vistais(2)17, 172
velhice(5)126, 167, 218 Verdades(8)307, 307, 307 Vidro(5)331, 331, 331 Vistais(1)329
Velhice(5)299, 299, 299 verde(13)13*, 27*, 29* Vieja(1)188 vistas(1)311
velho(101)12*, 13*, 13* Verde(2)328, 328 vier(2)69, 222 visto(1)290
Velho(51)13*, 20, 115 verdear(1)285 vieram(1)13 vitrias(1)322
velhos(11)24, 32, 84 verdejar(1)133 Vieram(1)221 viu(12)88, 130, 130
Velhos(4)300, 301, 301 verdes(2)145, 189 vieras(4)26*, 166, 260 Viu(2)90*, 273
veloso(1)129 Verdes(1)328 vieres(2)38, 272 viva(9)28, 46, 114
Veloso(1)296 verdoso(2)103, 133 vigiar(4)95, 154, 189 Viva(14)58, 63, 245
vem(85)11*, 13*, 13* verdura(1)74 viglia(1)331* viva(12)122, 141, 155
vm(11)12, 16, 24* veredes(1)189 Viglia(1)331 Viva(5)59, 122, 217
Vem(6)90, 94, 98 vereis(3)72, 106, 193 vil(2)101, 333 vive(23)24*, 31, 32
vemos(1)329 Vereis(1)306 vila(2)29*, 287 Vive(14)174, 217, 246
vena(1)308 veres(1)32* Vila(33)18, 39, 62 vivem(3)32, 135, 317
vence(10)13, 17, 54 vergonha(13)27, 78, 149 vilania(2)332, 332 vivemos(2)232, 254
Vence(1)302 Vergonha(10)328, 328, 328 vilo(32)33*, 37, 38 vivendo(1)77*
vencedora(2)268, 307 vergonhoso(3)90*, 129, 315 Vilo(23)15, 19*, 72 Vivendo(1)339
Vencelho(2)302, 302 Vergonhoso(2)328, 328 vilos(2)26*, 26* viver(9)21, 72, 73
vencem(3)271*, 309, 336 Veritas(1)323 Vilas(1)228 Viver(6)338, 338, 338
vencer(7)13, 13, 142 VERITAS(1)308 vileza(5)218, 220, 220 vivers(15)18, 29*, 55
Vencer(9)142, 156, 302 vermelha(3)125, 191, 202 Vileza(4)331, 331, 331 Vivers(1)338
venceu(1)273 vermelho(5)77, 91, 161 vilezas(1)220 viveres(1)128

83
vives(3)72, 73, 338 voar(2)31, 227 Vs(2)96, 206 Zelo(5)341, 341, 341
viveu(1)219 voasse(3)33, 60, 340 vossa(3)28, 257, 273 zomba(1)341
vivo(5)23*, 70, 71 voc(1)225 vossas(1)296 zombador(1)183
vivos(5)22, 175, 190 voda(8)42, 172, 172 Vossas(1)187 Zombador(1)341
vizinha(22)27*, 52, 63 Voda(1)42 vosso(7)16*, 96, 138 Zombai(3)95, 287, 341
Vizinha(13)16, 337, 337 vodas(2)251, 288 votam(1)323 zombando(2)163, 183
vizinhar(4)94, 153, 189 voe(1)17 voto(4)27*, 77, 301 zombar(1)84
vizinhas(3)72, 104, 334 Voe(1)340 Voto(1)340 Zombar(1)341
Vizinhas(2)337, 337 volta(6)119, 155, 161 vou(2)72, 166 zombar(3)95, 287, 341
vizinho(33)27*, 33*, 33* voltas(1)90 Vou(1)128 zombarei(1)189
Vizinho(17)336, 336, 336 volve(1)59 voz(6)85, 243, 288 Zombarei(1)341
vizinhos(1)114 Volve(1)340 Voz(4)85, 340, 340 zombaria(1)307
vo(3)81, 219, 276 Volver(1)340 voza(1)30 Zombaria(6)216, 272, 341
voa(4)38, 65, 150 vontade(13)30*, 54, 60 vozearia(1)327 zombes(2)75, 171
Voa(1)340 Vontade(1)340 vozes(7)42, 114, 140 Zombes(1)341
voando(4)147, 156, 161 vontades(2)318, 340* Vozes(3)340, 340, 340
Voando(1)340 Vontades(1)336 vulgares(1)327
voar(1)205* vos(36)23, 23*, 31 vulgo(6)187, 215, 277
Voar(1)340 vs(8)38, 72, 141* Vulgo(3)341, 341, 341

84

S-ar putea să vă placă și