Sunteți pe pagina 1din 10

Jos Craveirinha

Impotica Poesia 1

Jorge Fernandes da Silveira*

1
Texto apresentado no I Encontro de Professores de Literaturas Africanas de Lngua Portuguesa,
realizado na Universidade Federal Fluminense, em 1991, e editado em seus Anais, em 1995.
* Universidade Federal Fluminense
Jos Craveirinha recebeu o Prmio Lus de Cames de 1991. Como
um dos membros do jri, sinto-me duplamente recompensado pois, ao reler
a obra do poeta para este trabalho, soube de vez o que j sabia: Jos
Craveirinha um grande poeta.
Apresento o meu texto por meio de perguntas, a fim de que elas me
permitam algumas reflexes que, espero, sejam do nosso interesse e que
nos provoquem mais reflexes.
A primeira pergunta gira em torno de Lus de Cames, no exatamen-
te em torno do Prmio Lus de Cames; mas, motivado por ele, a primeira
questo assinala a relao do poeta, um moambicano, um africano, por-
tanto, com a lngua e a cultura portuguesa impostas. Leio o poema
Inclandestinidade, publicado em Cela 1, de 1980.

INCLANDESTINIDADE
Eu jamais movi um dedo na clandestinidade.
Mas militante de facto sou.

Por acaso at nasci numa grande e prspera colnia.

Depus flores na esttua do Sr. Antnio Enes


recitei versos de Cames num tal dia da raa
cheguei a cantar uma marcha chamada A Portuguesa

Cresci.
Minhas razes tambm cresceram
via atlntica n. 5 out. 2002

e tornei-me um subversivo na genuna ilegalidade.

Foi assim que eu subversivamente


Clandestinizei o governo
Ultramarino portugus.

Foi assim! (1980, p. 85)

A partir da declarao de princpio do ltimo verso Foi assim! ,


formulamos as seguintes questes: foi assim como? Como nossa opo
clara, no o qu, j que todos sabemos a histria da colonizao do branco
sobre o negro. Foi assim como? Como ser clandestino, militante de fato e
subversivo na genuna ilegalidade?
Primeira resposta em questo: na poesia de Jos Craveirinha, a apre-
sentao de como possvel transformar a lio do colonizador em instru-
mento para sua prpria destruio um dos aspectos mais importantes. No
desenvolvimento deste trabalho de fato a mais importante. Vejamos ou-
tro poema de Cela 1, p. 16.

AFORISMO
Havia uma formiga
compartilhando comigo o isolamento
e comendo juntos.

Estvamos iguais
com duas diferenas:

No era interrogada
e por descuido podiam pis-la.

Mas aos dois intencionalmente


podiam pr-nos de rastros
mas no podiam
ajoelhar-nos. (1968)

A recusa de cantar a voz do dono (His Masters Voice, 1982, p.59), de


repetir a retrica do colonizador (Cf. Os Lusadas, o Dia da Raa) e o desres-
peito ao discurso de persuaso da superioridade branca fundamentam-se, de
maneira inteligente, quero dizer, revolucionria, na poesia de Craveirinha.

80
dossi SILVEIRA, Jos Craveirinha: "Impotica Poesia"

Atravs da opo pelas minhas razes, aquele que se prope a clandestinizar


o que lhe ensinado fora reivindica a fora do aforismo no ato de rebeldia
contra o aportuguesamento (Cf. Uisque Black & White, 1980/a, p. 79).
Estamos, todos sabem, no terreno do mito, da expanso de um saber
popular que por meio do aforismo busca o nome das coisas (Hino minha
terra, 1980/b, p. 21-23) no seu sentido mais primrio, o que quer dizer livre
de qualquer valor perverso, como o extico, por exemplo.
Sem dvida a oralidade terreno frtil para a pedagogia do oprimido.
desse confronto entre o discurso de persuaso imposto pelo colonizador e
o discurso inteligente que, atravs do aforismo, o colonizado convoca, invo-
cando o seu prprio imaginrio, que se levanta a identidade do diferente,
da diferena de ser negro (no do negro) na poesia de Jos Craveirinha.
Lembro mais dois poemas. Um deles clebre.

PENA
Zangado
acreditas no insulto
e chamas-me negro.

Mas no me chames negro.

Assim no te odeio
Porque se me chamas de negro
encolho os meus elsticos ombros
e com pena de ti sorrio. (1980/a, p. 62)

GRITO NEGRO
Eu sou carvo!
E tu arrancas-me brutalmente do cho
E fazes-me tua mina.
Patro!

Eu sou carvo!
E tu acendes-me, patro
Para te servir eternamente como fora motriz
mas eternamente no
Patro!

81
via atlntica n. 5 out. 2002

Eu sou carvo!
E tenho que arder, sim
E queimar tudo com a fora da minha combusto.

Eu sou carvo!
Tenho que arder na explorao
Arder at s cinzas da maldio
Arder vivo como alcatro, meu Irmo
At no ser mais tua mina
Patro!

Eu sou carvo!
Tenho que arder
E queimar tudo com o fogo da minha combusto.

Sim!
Eu serei o teu carvo
Patro! (1980/b, pp. 13-14)

Os termos, os traos da identidade so simples e contundentes, claros


e incisivos: o saber-se outro como estratgia de luta. Ou seja: h um saber
do externo e do interno de si, que, para o negro, se ergue como estratgia na
guerra das linguagens. uma estratgia poderosa, visto que reivindicada
no Tempo e no Espao imemoriais do inconsciente.
Para que possamos formular novas perguntas, sintetizemos as anteri-
ores: em boa linguagem proverbial, o feitio vira contra o feiticeiro. Quanto
mais o branco ao negro lhe quer tirar a identidade, moldando-a sua ima-
gem e semelhana, mais o negro se lhe escapa, pervertendo os instrumen-
tos mesmos usados no projeto da sua alienao.
Sem subestimar a justeza do quadro que at aqui se visualiza, isto , a
repetio do modelo clssico colonizado X colonizador, gostaramos agora
de conduzir estas reflexes por meio de outros argumentos.
No poema Aforismo, a partir da comparao com a formiga, o ho-
mem se v diante do acaso que os coloca em estado de igualdade e diferen-
a.2 No cotidiano trgico da priso poltica, ocorre o acontecimento extraor-
dinrio de se considerarem mais uma vez os limites entre a natureza hu-

2
Homem e formiga (1982, pp.36-7) desenvolve estas questes.

82
dossi SILVEIRA, Jos Craveirinha: "Impotica Poesia"

mana e a natureza animal (e dificil no lembrar aqui a cena da tortura no


Levantado do cho de Jos Saramago): o dom da fala, o estatuto do mnimo
sob a alta estatura do homem, a dignidade de um que no se dobra por
convico diante do outro que no se ajoelha por impossibilidade. este um
belo momento para se pensar, luz da retrica do silncio, a diferena en-
tre o silncio como opo e o silncio como impossibilidade da fala. No fundo
sabemos que esta uma diferena de ordem conceitual, pertencente na-
tureza do slido mundo das abstraes do conhecimento e que, no obstante,
um golpe de potica (ou de impotica poesia como Craveirinha quer a sua)3
ou ainda de aforismo pode alter-la.
O que gostaramos mesmo de saber como se formulam de modo perti-
nente perguntas em torno da questo da diferena e da semelhana na poe-
sia de Jos Craveirinha, j que temos a certeza de que esse um dos aspectos
mais interessantes, inovadores e contraditrios dos/nos seus poemas.
Partimos do pressuposto de que a recusa do branco em reconhecer a
cultura do negro a um s tempo razo da sua existncia e impossibilidade
da sua sobrevivncia.
H meios de tornar estes pressupostos mais polmicos ainda. Se, ao
invs dos pares claramente opostos negro X branco, optssemos pela busca
do sentido da diferena dentro dos limites do que se entende como seme-
lhana/igualdade. Por exemplo, a relao entre os oprimidos. E se entre os
oprimidos focalizssemos a mulher? Talvez chegssemos concluso de
que mais oportuna do que a oposio entre diferena e igualdade seja a
relao entre diferena e equivalncia.
A uma primeira leitura, a mulher apesar de algum ato revolucion-
rio (Cf. Greve, 1982, p. 21) se fixa na imagem de me, da Me-frica,
aquela que vai gerar e parir a revoluo. Revoluo que o homem h-de
conduzir (Cf Milagre, 1982, p. 22). A contra-face, degradada, dessa figura

3
J nos seu primeiro livro, Xigubo, (1 ed. 1964), Craveirinha, num poema em homenagem a um
negro chope, estabelece o padro de sua poesia: (...) e da tua conforme cobardia/farei para ti
em mil novecentos e sessenta e um inteiro o som/e completa a fria/desta minha inexorvel/
impotica poesia. interessante comparar a segunda verso destes versos em 1982 : (...)
farei para ti neste ano de mil novecentos/e sesenta e um aqui na Mafalala/inteira a beleza do
som/e completo o lirismo da fria/desta minha insubordinada/impotica poesia. (1982, p.128).

83
via atlntica n. 5 out. 2002

a prostituta, vista atravs de um halo de pena, simpatia e culpa (Cf. p.ex.


Mulata Margarida, (1980/b, pp. 41-2).
Mulher de verdade, porm, na poesia de Craveirinha tem um nome.
Maria nome da sua mulher. Morta, todo um livro, Maria (1988), lhe escri-
to.
Porque sobre todas as coisas Maria a que sabe decifrar aforismos,
enigmas.

Enquanto os ces ladram


as caravanas passam
diz um antigo
aforismo rabe.

E quando nos mordem os ces


e os rafeiros nos rosnam
ao passarem os carros?

Um camelo azul pasta num osis de ervilhas


e velhos sbios calam-se a perscrutar as dunas

Se eu perguntasse Maria
calmamente tomando seu ch de limo
a Maria havia de me dizer. (1988, p.36)

Maria a que guarda a chave da sabedoria popular, da oralidade pri-


mitiva, da raiz de linguagem revolucionria; Maria, se vista luz da fanta-
sia do homem em torno da mulher e da sua natureza de dar nascimento s
coisas que ele transforma, a detentora da identidade, por ser me da
poesia oral, por sua vez me da poesia letrada.
Agora Maria morta. Felizmente... para a poesia, se me entendem!
Maria apresenta a continuidade entre a forma natural de expresso e a
Poesia. Morta, como se o poeta dissesse perder-se com ela a memria das
coisas, as fontes do imaginrio que ele manipula, o inconsciente em suma.
Levariam estas questes em torno das formas de expresso na poesia de
Craveirinha a uma compreenso mais atualizada do discurso do colonialismo?
Mesmo a memria de uma lngua antiga a que se expressa por aforismos
uma ao progressiva em direo inexorvel ao futuro da e na linguagem?

84
dossi SILVEIRA, Jos Craveirinha: "Impotica Poesia"

O que nos perguntamos se, na poesia de Craveirinha, a diferena


um valor a ser preservado nas relaes com o seu semelhante (o coloniza-
do, homem ou mulher) com a mesma fora com que reivindicado na luta
contra aquele que lhe aparece como a imagem imposta da mesmidade, mas
que ele sabe ser a do seu diferente (o colonizador).
A morte de Maria insisto fez com que o aforismo, isto , a identidade
como prxis discursiva fique, de fato, ameaado pela falta. Falta outra
que pode levar o discurso da poesia a reconsiderar a lgica do discurso do
colonialismo (o confinamento do colonizado ao silncio) e a sua estratgia de
subverso desse discurso (a reivindicao da sua fora e diferena).
Aproximaria este desaparecimento de forma abrupta duas formas
discursivas antagnicas, que no deixam de ver a mulher atravs de um
esteretipo (a que recolhe o saber da terra, mitos, lendas, aforismos)? No
poema lido, sem dvida, O PAI IDEAL se diz Castrado naquilo que o
identificava e que o instrumentaria contra o colonizador.
Aqui o impasse: possvel uma articulao revolucionria com uma
forma ao mesmo tempo arcaica e progressiva? possvel a
complementariedade dos contrrios nos termos propostos por Homi Bhabha?:
... uma forma no repressiva de conhecimento que permite a possibilidade
de abarcar simultaneamente duas convices contraditrias, uma oficial e
uma secreta, uma arcaica e uma progressiva, uma que permita o mito de
origem e outra que articule a diferena e a separao. (1991, p. 199)
Sintomaticamente Craveirinha anda calado desde Maria. Mesmo aque-
les que, como ele, dizem Sou daquela raa/dos revolucionrios mais puros/
no amor beleza feminina (Tempo de rusgas, 1980/a, p.88) so, s vezes,
os que impem mulher o silncio dos bichos (o da impossibilidade, no o
da opo de silncio ou fala).
A resposta, contudo, talvez seja afirmativa, pois no escapa a poemas
de Craveirinha o que na poesia de Cames a marca da sua atualidade. 0
modo como soube, por um lado, dizer no, num breve livro, aos excessos
clssicos de deuses voluntariosos, qui totalitrios, e como soube, por ou-
tro lado, administrar engenhosamente as fontes populares de expresso.
No dia 10 de junho de 1991, ao receber o Prmio Cames, J. Craveirinha
poderia ter lido Vila Algarve, um dos seus mais belos poemas e excelente
argumento nestas questes:

85
via atlntica n. 5 out. 2002

Privilgio de alvenaria
adapta aos menos loquazes.

Ou se falava
ou dele se boatava na cidade
a fuga.

O porto da tua viglia


e eu ainda estamos
No entanto um tpico tremor
quando olho os clssicos azulejos
so os meus joelhos a falar.
Foram vinte e quatro sculos morridos
em duas dezenas de horas de p:
Graas tua desobedincia l fora
no foi necessrio constar
que o Jos Craveirinha fugiu.

Devo-te, Maria no
eplogo do pnico
manter-me calado
sem me sentir um verme. (1988, p. 59)

Vila Algarve:
Jogo de alternncias em que se celebra o rigor do silncio: atravs de
movimentos de reteno e de fuga, o silncio constri o dilogo outro entre
dois sujeitos que se identificavam como fundadores de prticas discursivas
menos complementares que hierarquizantes (o popular e o potico). No poe-
ma, h, pelo menos, duas interpretaes importantes: 1) a liberdade de ex-
presso como uma interlocuo de contrrios: silncio X fala, dentro X fora,
hiperblico X breve ; 2) a solidariedade no silncio, ao invs de significar a
derrota da liberdade de expresso da fala, pode ser o exerccio de construir
outra estratgia discursiva. Poema, em suma, em que a lembrana de outro,
orientador destas reflexes (Aforismo), no esgota a novidade de que neste
a oralidade vista sombra de um aforismo (ajoelhar-se ou no) que revela
o carter relacional de toda identidade(LACLAU, 1981), anunciando um
novo horizonte para a experincia cultural (racial e sexual).

86
dossi SILVEIRA, Jos Craveirinha: "Impotica Poesia"

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

CRAVEIRINHA, Jos. Cela 1. Lisboa: Edies 70, 1980.


__________________. Karingana ua karingana. Lisboa: Edies 70, 1982.
__________________. Maria. Lisboa: Alac, 1988.
__________________. Xigubo . 2 ed. Lisboa: Edies 70, 1980.
BHABHA, Homi. A questo do outro: diferena, discriminao e o discurso do colonialismo.
In: HOLANDA, Helosa Buarque de. (org.). Ps-Modernismo e poltica. Rio de Janeiro:
Rocco, 1991.
LACLAU, Ernesto. A poltica e os limites de modernidade. In: HOLANDA, Helosa Buarque
de. (org.). Ps-Modernismo e poltica. Rio de Janeiro: Rocco, 1991.

87

S-ar putea să vă placă și