Sunteți pe pagina 1din 12

L 350/60 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 30.12.

2008

III
(Acte adoptate n temeiul Tratatului UE)

ACTE ADOPTATE N TEMEIUL TITLULUI VI DIN TRATATUL UE

DECIZIA-CADRU 2008/977/JAI A CONSILIULUI


din 27 noiembrie 2008
privind protecia datelor cu caracter personal prelucrate n cadrul cooperrii poliieneti i judiciare
n materie penal

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, privind prelucrarea i protecia datelor cu caracter


personal prelucrate n scopul prevenirii i a combaterii
crimei contribuie la realizarea ambelor obiective.
avnd n vedere Tratatul privind Uniunea European, n special
articolul 30, articolul 31 i articolul 34 alineatul (2) litera (b),

(4) Programul de la Haga pentru consolidarea libertii, secu


avnd n vedere propunerea Comisiei, ritii i justiiei n Uniunea European adoptat de
Consiliul European la 4 noiembrie 2004 a subliniat nece
sitatea unei abordri inovatoare a schimbului transfron
talier de informaii privind punerea n aplicare a legii, cu
avnd n vedere avizul Parlamentului European (1), stricta respectare a principalelor condiii din domeniul
proteciei datelor i a invitat Comisia s nainteze
propuneri n acest sens pn la sfritul anului 2005.
ntruct: Aspectul menionat a fost reflectat n Planul de aciune
al Consiliului i al Comisiei de punere n aplicare a
Programului de la Haga pentru consolidarea libertii,
securitii i justiiei n Uniunea European (2).
(1) Uniunea European i-a stabilit obiectivul de a menine i
de a dezvolta Uniunea ca spaiu de libertate, securitate i
justiie n cadrul cruia se va asigura un nalt nivel de
siguran prin aciunea comun a statelor membre n
domeniul cooperrii poliieneti i judiciare n materie (5) Schimbul de date personale n cadrul cooperrii poli
penal. ieneti i judiciare n materie penal, n special n confor
mitate cu principiul disponibilitii informaiei, astfel cum
a fost enunat n Programul de la Haga, ar trebui sprijinit
(2) Aciunea comun n domeniul cooperrii poliieneti n prin norme clare care s sporeasc ncrederea reciproc
temeiul articolului 30 alineatul (1) litera (b) din Tratatul ntre autoritile competente i s asigure protecia infor
privind Uniunea European i aciunea comun pentru maiilor relevante, astfel nct s se exclud orice discri
cooperarea judiciar n materie penal n temeiul arti minare n ceea ce privete aceast cooperare ntre statele
colului 31 alineatul (1) litera (a) din Tratatul privind membre, cu respectarea, n acelai timp a drepturilor
Uniunea European implic necesitatea prelucrrii unor fundamentale ale persoanelor fizice. Instrumentele
informaii relevante care ar trebui s fac obiectul unor existente la nivel european nu sunt suficiente. Directiva
dispoziii corespunztoare privind protecia datelor cu 95/46/CE a Parlamentului European i a Consiliului din
caracter personal. 24 octombrie 1995 privind protecia persoanelor fizice
cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal i la
libera circulaie a acestor date (3) nu se aplic n cazul
prelucrrii datelor cu caracter personal n cursul unei
(3) Legislaia care intr sub incidena titlului VI din Tratatul activiti care nu se circumscrie domeniului de aplicare
privind Uniunea European ar trebui s favorizeze a legislaiei comunitare, astfel cum sunt cele prevzute la
cooperarea poliieneasc i judiciar n materie penal titlul VI din Tratatul privind Uniunea European i nici,
cu privire la eficiena, precum i la legitimitatea i confor n orice caz, operaiilor de prelucrare privind securitatea
mitatea acesteia cu drepturile fundamentale i, n special, public, aprarea, sigurana de stat i activitile statului
cu dreptul la via privat i la protecia datelor cu n domeniul legii penale.
caracter personal. Adoptarea de standarde comune
(2) JO C 198, 12.8.2005, p. 1.
(1) JO C 125 E, 22.5.2008, p. 154. (3) JO L 281, 23.11.1995, p. 31.
30.12.2008 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 350/61

(6) Prezenta decizie-cadru se aplic numai n cazul datelor cazuri, sunt imposibil de verificat. Prin urmare, exigena
colectate sau prelucrate de autoriti competente, n exactitii nu se refer la exactitatea declaraiei, ci la
scopul prevenirii, cercetrii, descoperirii sau urmririi faptul c o anumit declaraie a fost fcut.
penale a infraciunilor sau al executrii pedepselor.
Prezenta decizie-cadru ar trebui s lase la latitudinea
statelor membre determinarea mai exact, la nivel
naional, a celorlalte obiective considerate ca fiind incom (13) Arhivarea ntr-un set separat de date ar trebui s fie
patibile cu scopul pentru care au fost colectate iniial permis numai dac datele nu mai sunt necesare i nu
datele personale. n general, prelucrarea suplimentar n mai sunt utilizate n scopul prevenirii, al cercetrii, al
scopuri de cercetare istoric, statistice sau de cercetare descoperirii sau al urmririi penale a infraciunilor sau
tiinific nu ar trebui s fie considerat incompatibil al executrii pedepselor. Arhivarea ntr-un set separat
cu scopul iniial al prelucrrii. de date ar trebui, de asemenea, s fie permis dac
datele arhivate sunt stocate ntr-o baz de date
mpreun cu alte date ntr-un mod care face imposibil
utilizarea lor n continuare n scopul prevenirii, al
(7) Domeniul de aplicare al prezentei decizii-cadru se
cercetrii, al descoperirii sau al urmririi penale a infrac
limiteaz la prelucrarea datelor cu caracter personal
iunilor sau al executrii pedepselor. Termenul de
transmise sau puse la dispoziie ntre statele membre.
arhivare corespunztor ar trebui s depind de
Nu ar trebui s se poat deduce nicio concluzie din
scopurile arhivrii i de interesele legitime ale persoanei
aceast restricie privind competena Uniunii de a
vizate. n cazul arhivrii n scopuri de cercetare istoric,
adopta acte privind colectarea i prelucrarea datelor cu
se poate avea n vedere un termen foarte lung.
caracter personal la nivel naional sau privind oportu
nitatea unei asemenea aciuni din partea Uniunii n viitor.

(14) De asemenea, datele se pot terge prin distrugerea


(8) Pentru a facilita schimburile de date n cadrul Uniunii, suportului de date.
statele membre urmresc s asigure faptul c standardele
de protecie a datelor realizate n prelucrarea datelor la
nivel naional corespund celor prevzute de prezenta
decizie-cadru. n ceea ce privete prelucrarea datelor la (15) n ceea ce privete datele inexacte, incomplete sau
nivel naional, prezenta decizie-cadru nu mpiedic perimate transmise altui stat membru sau puse la
statele membre s asigure garanii ale proteciei datelor dispoziia acestora i prelucrate n continuare de auto
cu caracter personal la un nivel mai ridicat dect cel riti cvasi-judiciare, i anume de autoriti mputernicite
prevzut prin prezenta decizie-cadru. s emit decizii cu for juridic obligatorie, rectificarea,
tergerea sau blocarea acestora ar trebui s se realizeze n
conformitate cu legislaia naional.
(9) Prezenta decizie-cadru nu ar trebui s se aplice n cazul
unor date cu caracter personal pe care un stat membru
le-a obinut n temeiul prezentei decizii-cadru i care (16) Asigurarea unui nalt nivel de protecie a datelor cu
provin din statul membru respectiv. caracter personal ale persoanelor fizice necesit dispoziii
comune pentru stabilirea legalitii i a calitii datelor
prelucrate de autoritile competente n alte state
(10) Armonizarea legislaiilor statelor membre nu ar trebui s membre.
aib ca rezultat scderea nivelului de protecie a datelor
pe care l ofer statele respective, ci ar trebui, dimpotriv,
s urmreasc asigurarea unui nalt nivel de protecie n
cadrul Uniunii. (17) Este oportun s se instituie la nivel european condiiile
care s permit autoritilor competente ale statelor
membre s transmit i s pun la dispoziia autoritilor
i entitilor private din statele membre datele cu caracter
(11) Este necesar s fie precizate obiectivele de protecie a personal primite din celelalte state membre. n
datelor n cadrul activitilor poliieneti i judiciare i numeroase situaii, este necesar ca datele cu caracter
s se instituie norme privind legalitatea prelucrrii personal s fie transmise entitilor private de ctre auto
datelor cu caracter personal pentru a se asigura c ritile judiciare, poliieneti sau vamale pentru urmrirea
orice informaie care poate face obiectul unui schimb a infraciunilor sau pentru prevenirea unei ameninri
fost prelucrat n mod legal i n conformitate cu prin imediate i grave a siguranei publice i pentru prevenirea
cipiile fundamentale privind calitatea datelor. n acelai vtmrii grave a drepturilor persoanelor fizice, de
timp, activitile legitime ale poliiei, ale autoritilor exemplu, prin emiterea de alerte cu privire la falsificarea
vamale, judiciare i ale altor autoriti competente nu garaniilor financiare ctre bnci i instituii de credit sau,
trebuie s fie periclitate n niciun fel. n cazul criminalitii din domeniul autovehiculelor, prin
comunicarea de date cu caracter personal companiilor de
asigurri pentru a preveni traficul ilicit de autovehicule
(12) Principiul exactitii datelor se aplic innd cont de furate sau pentru a mbunti condiiile de recuperare a
natura i scopul prelucrrii n cauz. De exemplu, n autovehiculelor furate din strintate. Acest lucru nu este
special n cursul procedurilor judiciare, datele se echivalent cu transferul sarcinilor poliieneti i judiciare
bazeaz pe percepia subiectiv a indivizilor i, n unele ctre entitile private.
L 350/62 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 30.12.2008

(18) Normele prezentei decizii-cadru privind transmiterea grav i iminent pentru infrastructura critic a unui stat
datelor cu caracter personal de ctre autoritile membru sau o perturbare grav a sistemului financiar al
judiciare, poliieneti sau vamale ctre entiti private unui stat membru.
nu se aplic n cazul dezvluirii datelor ctre entiti
private (precum avocaii aprrii i victimele) n
contextul procedurilor penale. (26) Poate fi necesar informarea persoanelor vizate cu privire
la prelucrarea datelor acestora, n special n cazul n care
a existat o nclcare grav a drepturilor persoanelor
(19) Prelucrarea suplimentar a datelor cu caracter personal respective ca urmare a msurilor de colectare a datelor
primite sau puse la dispoziie de autoritatea competent secrete, pentru a se asigura posibilitatea unei protecii
a altui stat membru, n special transmiterea sau punerea juridice eficiente a persoanelor vizate.
la dispoziie ulterioar a acestor date, trebuie s se
supun normelor comune la nivel european.
(27) Statul membru ar trebui s asigure faptul c persoana
(20) n cazul unei posibiliti de prelucrare suplimentar a vizat este informat c datele cu caracter personal ar
datelor cu caracter personal, dup ce statul membru de putea fi sau sunt colectate, prelucrate sau transmise
la care au fost obinute datele i-a dat acordul, fiecare stat unui alt stat membru n scopul prevenirii, cercetrii,
membru ar trebui s poat s determine modalitile descoperirii sau urmririi penale a infraciunilor sau al
aferente acestui acord, inclusiv, de exemplu, printr-un executrii pedepselor. Modalitile aferente dreptului
acord general pentru anumite categorii de informaii persoanei vizate de a fi informat, precum i excepiile
sau pentru anumite categorii de prelucrare suplimentar. de la acesta, ar trebui s fie reglementate de legislaia
naional. Acest lucru poate s se prezinte sub o form
general, de exemplu, prin intermediul legislaiei sau prin
(21) n cazul unei posibiliti de prelucrare suplimentar a publicarea unei liste cu operaiile de prelucrare.
datelor cu caracter personal n cadrul unor proceduri
administrative, aceste proceduri includ, de asemenea, acti
vitile desfurate de organismele de reglementare i de (28) Pentru a asigura protecia datelor cu caracter personal
control. fr a periclita interesul cercetrilor penale, este necesar
s se defineasc drepturile persoanei vizate.

(22) Activitile legitime ale poliiei, vmilor, autoritilor


judiciare i ale altor autoriti competente pot necesita (29) Unele state membre au asigurat, n materie penal,
transmiterea de informaii ctre autoritile unor state dreptul de acces al persoanei vizate prin intermediul
tere sau ale unor organisme internaionale, care au unui sistem prin care autoritatea naional de supra
obligaia prevenirii, cercetrii, depistrii sau urmririi veghere, n locul persoanei vizate, are acces la toate
penale a infraciunilor sau a executrii pedepselor. datele cu caracter personal privind persoana vizat fr
nicio restricie i poate rectifica, terge sau actualiza
datele inexacte. ntr-un astfel de caz de acces indirect,
(23) n cazul transferului de date cu caracter personal de la un legislaia naional a acestor state membre poate
stat membru ctre state tere sau ctre organisme inter prevedea c autoritatea naional de supraveghere
naionale, datele respective ar trebui s beneficieze, n trebuie s informeze persoana vizat numai n legtur
principiu, de un nivel corespunztor de protecie. cu faptul c au fost efectuate toate verificrile necesare.
Cu toate acestea, statele membre respective prevd, de
asemenea, posibilitatea unui acces direct al persoanelor
(24) n cazul transferului de date cu caracter personal de la un vizate, n anumite situaii, precum accesul la cazierele
stat membru ctre state tere sau ctre organisme inter judiciare, pentru a se obine copii ale propriilor caziere
naionale, acest transfer ar trebui s poat fi efectuat, n judiciare sau documente referitoare la propriile audieri
principiu, numai dup ce statul membru de la care au efectuate de ctre serviciile de poliie.
fost obinute datele i-a dat acordul n ceea ce privete
transferul. Fiecare stat membru ar trebui s poat s
stabileasc modalitile aferente acestui acord, de
exemplu, printr-un acord general pentru anumite (30) Este oportun instituirea de norme comune privind
categorii de informaii sau pentru anumite state tere. confidenialitatea i securitatea prelucrrii, rspunderea
juridic i sanciunile pentru utilizarea nelegal de ctre
autoritile competente, precum i cile de atac de care
(25) Interesele unei cooperri eficace cu privire la aplicarea dispune persoana vizat. Cu toate acestea, natura
legii impun ca, n cazul n care exist un pericol normelor de responsabilitate delictual i a sanciunilor
imediat la adresa securitii publice a unui stat membru aplicabile n cazul nclcrii dispoziiilor interne privind
sau a unui stat ter, astfel nct este imposibil s se obin protecia datelor rmne s fie stabilit de fiecare stat
la timp acordul prealabil, autoritatea competent ar membru.
trebui s poat transfera datele cu caracter personal
pertinente ctre statul ter interesat, fr acest acord
prealabil. Aceeai situaie s-ar putea aplica n cazul n (31) Prezenta decizie-cadru permite punerea n aplicare a prin
care sunt n joc alte interese fundamentale, de importan cipiilor prevzute, cu respectarea principiului accesului
similar, ale unui stat membru, ca de exemplu un pericol publicului la documentele oficiale.
30.12.2008 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 350/63

(32) n cazul n care se impune protecia datelor cu caracter (38) Prezenta decizie-cadru nu aduce atingere obligaiilor i
personal n ceea ce privete prelucrarea, care, din cauza angajamentelor care revin statelor membre sau Uniunii
amplorii sau a tipului acesteia, prezint riscuri specifice n temeiul unor acorduri bilaterale i/sau multilaterale cu
pentru drepturile i libertile fundamentale, ca de state tere. Acordurile viitoare ar trebui s respecte
exemplu prelucrarea prin intermediul noilor tehnologii, normele privind schimburile cu statele tere.
mecanisme sau proceduri, este important s se
garanteze c autoritile naionale de supraveghere (39) Mai multe acte adoptate n temeiul titlului VI din Tratatul
competente sunt consultate nainte de crearea unui privind Uniunea European includ dispoziii specifice
sistem de eviden destinat prelucrrii acestor date. privind protecia datelor cu caracter personal comunicate
sau, n alte cazuri, prelucrate n conformitate cu aceste
acte. n anumite cazuri, aceste dispoziii reprezint un set
(33) Instituirea n statele membre a unor autoriti de supra complet i coerent de norme care trateaz toate aspectele
veghere care s-i exercite atribuiile n deplin inde relevante privind protecia datelor cu caracter personal
penden este un element esenial al proteciei datelor (principiul calitii datelor, normele referitoarea la secu
cu caracter personal prelucrate n cadrul cooperrii poli ritatea datelor, reglementarea drepturilor i garaniilor
ieneti i judiciare ntre statele membre. persoanelor vizate, organizarea supravegherii i a
rspunderii) i reglementeaz aceste chestiuni mai
amnunit dect prezenta decizie-cadru. Setul relevant
(34) Autoritile de supraveghere deja instituite n statele de dispoziii privind protecia datelor cu caracter
membre n temeiul Directivei 95/46/CE ar trebui, de personal din aceste acte, n special acelea care regle
asemenea, s poat prelua rspunderea pentru sarcinile menteaz funcionarea Europol, a Eurojust, a Sistemului
care urmeaz a fi ndeplinite de ctre autoritile de Informaii Schengen (SIS) i a Sistemului de Informaii
naionale de supraveghere instituite prin prezenta al Vmilor (CIS), ca i acelea care introduc accesul direct
decizie-cadru. pentru autoritile statelor membre la anumite sisteme de
date ale altor state membre, nu ar trebui s aduc
(35) Autoritile de supraveghere respective ar trebui s atingere prezentei decizii-cadru. De asemenea, acest
dispun de mijloacele necesare pentru a-i ndeplini atri lucru este valabil i n ceea ce privete dispoziiile
buiile, inclusiv de competene de cercetare i de inter privind datele cu caracter personal care reglementeaz
venie, n special n cazul reclamaiilor din partea transferul automat ntre statele membre al profilurilor
persoanelor fizice, precum i competena de a aciona ADN, al datelor dactiloscopice i al datelor naionale
n justiie. Autoritile de supraveghere menionate ar privind nmatricularea vehiculelor, n conformitate cu
trebui s ajute la asigurarea transparenei prelucrrii n Decizia 2008/615/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008
statele membre de a cror jurisdicie aparin. Cu toate privind intensificarea cooperrii transfrontaliere, n
acestea, competenele acestora nu ar trebui s afecteze special n domeniul combaterii terorismului i al crimi
normele specifice stabilite pentru procedurile penale sau nalitii transfrontaliere (4).
independena justiiei. (40) n celelalte cazuri, domeniul de aplicare al dispoziiilor
privind protecia datelor cu caracter personal din acte,
(36) Articolul 47 din Tratatul privind Uniunea European adoptate n temeiul titlului VI din Tratatul privind
prevede c niciuna dintre dispoziiile sale nu aduce Uniunea European, este mai restrns. Aceste dispoziii
atingere tratatelor de instituire a Comunitilor stabilesc deseori condiii specifice privind scopurile n
Europene sau tratatele i actele ulterioare de modificare care pot fi utilizate de ctre statul membru informaiile
sau completare a acestora. n consecin, prezenta care conin datele cu caracter personal pe care acesta le
decizie-cadru nu afecteaz protecia datelor cu caracter primete de la un alt stat membru, dar fac trimitere, n
personal prevzut n dreptul comunitar, n special ceea ce privete celelalte aspecte ale proteciei datelor cu
astfel cum a fost reglementat prin Directiva 95/46/CE, caracter personal, la Convenia Consiliului Europei pentru
Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului protejarea persoanelor fa de prelucrarea automatizat a
European i al Consiliului din 18 decembrie 2000 datelor cu caracter personal din 28 ianuarie 1981 sau la
privind protecia persoanelor fizice cu privire la prelu legislaia intern. n msura n care dispoziiile acelor acte
crarea datelor cu caracter personal de ctre instituiile i care impun condiii statelor membre destinatare privind
organele comunitare i privind libera circulaie a acestor utilizarea datelor cu caracter personal sau transferul
date (1) i Directiva 2002/58/CE a Parlamentului acestora mai departe sunt mai restrictive dect cele
European i a Consiliului din 12 iulie 2002 privind coninute n dispoziiile corespunztoare ale prezentei
prelucrarea datelor cu caracter personal i protejarea decizii-cadru, vechile dispoziii ar trebui s rmn
confidenialitii n sectorul comunicaiilor electronice neschimbate. Cu toate acestea, n ceea ce privete toate
(Directiva privind confidenialitatea i comunicaiile elec celelalte aspecte, ar trebui s se aplice normele stabilite n
tronice) (2). prezenta decizie-cadru.
(41) Prezenta decizie-cadru nu aduce atingere Conveniei
(37) Prezenta decizie-cadru nu aduce atingere normelor Consiliului Europei pentru protecia persoanelor fizice
privind accesul ilicit la date, instituite de Decizia-cadru cu privire la prelucrarea automatizat a datelor cu
2005/222/JAI a Consiliului din 24 februarie 2005 caracter personal, Protocolul adiional la aceast
privind atacurile mpotriva sistemelor informatice (3). Convenie din 8 noiembrie 2001 sau conveniile Consi
liului Europei privind cooperarea juridic n materie
penal.
(1) JO L 8, 12.1.2001, p. 1.
(2) JO L 201, 31.7.2002, p. 37.
(3) JO L 69, 16.3.2005, p. 67. (4) JO L 210, 6.8.2008, p. 1.
L 350/64 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 30.12.2008

(42) ntruct obiectivele prezentei decizii-cadru, respectiv articolul 1 punctele H i I din Decizia 1999/437/CE
stabilirea unor norme comune pentru protecia datelor coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/149/JAI a
cu caracter personal prelucrate n cadrul cooperrii poli Consiliului (6) privind ncheierea, n numele Uniunii
ieneti i judiciare n materie penal, nu pot fi suficient Europene, a acordului respectiv.
realizate de statele membre acionnd unilateral i, prin
urmare, datorit dimensiunii i efectelor msurii
menionate, pot fi mai bine realizate la nivelul Uniunii,
Uniunea poate adopta msuri, n conformitate cu prin (47) n ceea ce privete Liechtenstein, prezenta decizie-cadru
cipiul subsidiaritii, astfel cum este instituit la articolul 5 reprezint o dezvoltare a dispoziiilor acquis-ului
din Tratatul de instituire a Comunitii Europene i Schengen n nelesul Protocolului semnat ntre Uniunea
menionat la articolul 2 din Tratatul privind Uniunea European, Comunitatea European, Confederaia
European. n conformitate cu principiul proporiona Elveian i Principatul Liechtenstein privind aderarea
litii, astfel cum a fost enunat, de asemenea, la Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea
articolul 5 din Tratatul de instituire a Comunitii European, Comunitatea European i Confederaia
Europene, prezenta decizie-cadru nu depete ceea ce Elveian privind asocierea Confederaiei Elveiene la
este necesar pentru a atinge obiectivele menionate. transpunerea, punerea n aplicare i dezvoltarea acquis-
ului Schengen, circumscrise sferei menionate la
articolul 1 punctele H i I din Decizia 1999/437/CE,
coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/262/JAI a
(43) Regatul Unit particip la prezenta decizie-cadru, n Consiliului (7) privind semnarea, n numele Uniunii
conformitate cu articolul 5 din Protocolul de integrare Europene, a protocolului respectiv.
a acquis-ului Schengen n cadrul Uniunii Europene anexat
la Tratatul privind Uniunea European i la Tratatul de
instituire a Comunitii Europene i cu articolul 8
alineatul (2) din Decizia 2000/365/CE a Consiliului din (48) Prezenta decizie-cadru respect drepturile fundamentale i
29 mai 2000 privind cererea Regatului Unit al Marii se conformeaz principiilor recunoscute n special de
Britanii i Irlandei de Nord de a participa la anumite Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene (8).
dispoziii ale acquis-ului Schengen (1). Prezenta decizie-cadru urmrete s asigure respectarea
deplin a drepturilor la via privat i la protecia
datelor cu caracter personal reflectate n articolele 7 i
8 din Cart,
(44) Irlanda particip la prezenta decizie-cadru, n confor
mitate cu articolul 5 din Protocolul de integrare a
acquis-ului Schengen n cadrul Uniunii Europene anexat
la Tratatul privind Uniunea European i la Tratatul de ADOPT PREZENTA DECIZIE-CADRU:
instituire a Comunitii Europene i cu articolul 6
alineatul (2) din Decizia 2002/192/CE a Consiliului din
28 februarie 2002 privind cererea Irlandei de a participa
la anumite dispoziii ale acquis-ului Schengen (2). Articolul 1
Obiectivul i domeniul de aplicare

(45) n ceea ce privete Islanda i Norvegia, prezenta decizie- (1) Obiectivul prezentei decizii-cadru l constituie asigurarea
cadru reprezint o dezvoltare a dispoziiilor acquis-ului unui nalt nivel de protecie a drepturilor i libertilor funda
Schengen n nelesul Acordului ncheiat de Consiliul mentale ale persoanelor fizice i n special a dreptului acestora
Uniunii Europene i Republica Islanda i Regatul la o via privat, n ceea ce privete prelucrarea datelor cu
Norvegiei privind asocierea acestor dou state la trans caracter personal n cadrul cooperrii poliieneti i judiciare
punerea, punerea n aplicare i dezvoltarea acquis-ului n materie penal, prevzute la titlul VI din Tratatul privind
Schengen (3), circumscrise sferei menionate la Uniunea European, cu garantarea, n acelai timp, a unui
articolul 1 punctele H i I din Decizia 1999/437/CE a nalt nivel de securitate public.
Consiliului (4) privind anumite modaliti de aplicare a
acordului menionat.
(2) n conformitate cu prezenta decizie-cadru, statele membre
protejeaz drepturile i libertile fundamentale ale persoanelor
(46) n ceea ce privete Elveia, prezenta decizie-cadru fizice, i n special dreptul acestora la o via privat n cazul n
reprezint o dezvoltare a dispoziiilor acquis-ului care, n scopul prevenirii, al cercetrii, al descoperirii sau al
Schengen n nelesul Acordului ncheiat ntre Uniunea urmrii penale a infraciunilor sau al executrii pedepselor,
European, Comunitatea European i Confederaia datele cu caracter personal:
Elveian privind asocierea Confederaiei Elveiene la
transpunerea, punerea n aplicare i dezvoltarea acquis-
ului Schengen (5), circumscrise sferei menionate la
(a) sunt sau au fost transmise sau puse la dispoziie ntre statele
membre;
(1) JO L 131, 1.6.2000, p. 43.
(2) JO L 64, 7.3.2002, p. 20.
(3) JO L 176, 10.7.1999, p. 36. (6) JO L 53, 27.2.2008, p. 50.
(4) JO L 176, 10.7.1999, p. 31. (7) JO L 83, 26.3.2008, p. 5.
(5) JO L 53, 27.2.2008, p. 52. (8) JO C 303, 14.12.2007, p. 1.
30.12.2008 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 350/65

(b) sunt sau au fost transmise sau puse la dispoziia autoritilor (f) destinatar nseamn orice organism cruia i sunt comu
sau a sistemelor informatice instituite n temeiul titlului VI nicate date;
din Tratatul privind Uniunea European, de ctre statele
membre; sau (g) consimmntul persoanei vizate nseamn orice mani
festare de voin, liber, specific i informat prin care
(c) sunt sau au fost transmise sau puse la dispoziia autoritilor persoana vizat accept s fie prelucrate datele cu caracter
competente din statele membre de ctre autoritile sau a personal care o privesc;
sistemelor informatice instituite n baza Tratatului privind
Uniunea European sau a Tratatului de instituire a Comu (h) autoriti competente nseamn ageniile sau organismele
nitii Europene.
instituite n temeiul unor acte juridice adoptate de Consiliu,
n conformitate cu titlul VI din Tratatul privind Uniunea
(3) Prezenta decizie-cadru se aplic n cazul prelucrrii, prin European, precum i autoritile poliieneti, vamale,
mijloace integral sau parial automatizate, a datelor cu caracter judiciare i alte autoriti competente din statele membre
personal, precum n cazul prelucrrii cu alte mijloace dect cele care sunt autorizate n cadrul legislaiei naionale s
automatizate a datelor cu caracter personal care fac parte prelucreze date cu caracter personal, n temeiul prezentei
dintr-un sistem de eviden sau sunt destinate s fac parte decizii-cadru;
dintr-un sistem de eviden.
(i) inspector nseamn persoana fizic sau juridic, autoritatea
(4) Prezenta decizie-cadru nu aduce atingere intereselor public, agenia sau oricare alt organism care individual sau
naionale fundamentale n materie de securitate i nici activi n comun cu alte organisme stabilete scopurile i modali
tilor specifice ale serviciilor de informaii n domeniul sigu tile prelucrrii datelor cu caracter personal;
ranei naionale.
(j) atribuirea de referine nseamn marcarea datelor cu
(5) Prezenta decizie-cadru nu mpiedic statele membre s caracter personal stocate, fr a avea ca scop limitarea prelu
asigure, pentru protecia datelor cu caracter personal colectate crrii lor ulterioare;
sau prelucrate la nivel naional, msuri de garantare la un nivel
mai ridicat dect cel prevzut prin prezenta decizie-cadru.
(k) prin transformarea n date anonime se nelege modificarea
datelor cu caracter personal, astfel nct detaliile privind
Articolul 2 circumstanele personale sau materiale s nu mai permit
Definiii atribuirea acestora unei persoane fizice identificate sau iden
tificabile sau s permit atribuirea doar n condiiile unei
n nelesul prezentei decizii-cadru: investiii disproporionate de timp, costuri i for de
munc.
(a) date cu caracter personal nseamn orice informaii privind
o persoan fizic identificat sau identificabil (persoana Articolul 3
vizat); o persoan identificabil este o persoan care
poate fi identificat, direct sau indirect, n special prin Principii de legalitate, proporionalitate i scop
referire la un cod numeric personal sau la unul sau mai (1) Datele cu caracter personal pot fi colectate de autoritile
multe elemente specifice, proprii identitii sale fizice, fizio competente numai n scopuri specifice, explicite i legitime n
logice, psihice, economice, culturale sau sociale; cadrul sarcinilor lor i pot fi prelucrate doar n scopurile pentru
care au fost colectate. Prelucrarea datelor trebuie s fie legal i
(b) prelucrarea datelor cu caracter personal i prelucrare adecvat, relevant i s nu fie excesiv n raport cu scopurile
nseamn orice operaiune sau set de operaiuni efectuate pentru care au fost colectate.
asupra datelor cu caracter personal, cu sau fr utilizarea
de mijloace automatizate, cum ar fi colectarea, nregistrarea, (2) Prelucrarea suplimentar pentru un alt scop este permis
organizarea, stocarea, adaptarea sau modificarea, extragerea, n msura n care:
consultarea, utilizarea, dezvluirea prin transmitere,
diseminare sau prin punerea la dispoziie n orice alt mod,
alturarea ori combinarea, blocarea, tergerea sau (a) este compatibil cu scopul n care au fost colectate datele;
distrugerea;
(b) autoritile competente sunt autorizate s prelucreze astfel
(c) blocare nseamn marcarea unor date cu caracter personal de date n acest alt scop, n conformitate cu dispoziiile
stocate n scopul limitrii prelucrrii pe viitor; legale aplicabile; i

(d) sistem de eviden a datelor cu caracter personal i sistem (c) prelucrarea este necesar i proporional n raport cu acest
de eviden nseamn orice serie structurat de date cu alt scop.
caracter personal accesibile conform unor criterii specifice,
fie ele centralizate, descentralizate sau repartizate dup Autoritile competente pot, de asemenea, s prelucreze supli
criterii funcionale sau geografice; mentar datele cu caracter personal transmise, n scopuri de
cercetare istoric, statistice sau de cercetare tiinific, sub
(e) operator de prelucrare nseamn orice organism care rezerva furnizrii de ctre statele membre a unor garanii cores
prelucreaz date cu caracter personal n numele inspec punztoare, cum ar fi cele privind transformarea n date
torului; anonime.
L 350/66 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 30.12.2008

Articolul 4 la dispoziie. n acest scop, autoritile competente verific, n


msura n care este posibil, calitatea datelor cu caracter personal
Rectificarea, tergerea i blocarea nainte ca acestea s fie transmise sau puse la dispoziie. n
(1) Datele cu caracter personal se rectific dac nu sunt msura n care acest lucru este posibil, n cadrul tuturor trans
exacte i, n cazul n care este posibil i necesar, se completeaz miterilor de date, se adaug informaii disponibile care s
i se actualizeaz. permit statului membru destinatar s evalueze gradul de exac
titate, caracterul integral, gradul de actualitate i fiabilitate. n
cazul transmiterii de date cu caracter personal care nu au fost
(2) Datele cu caracter personal se terg sau se trec n solicitate, autoritatea destinatar verific de ndat dac datele
anonimat atunci cnd nu mai sunt necesare n scopurile n respective sunt necesare n scopul n care au fost transmise.
care au fost colectate n mod legal sau sunt, n mod legal,
prelucrate suplimentar. Prezenta dispoziie nu afecteaz
arhivarea acelor date ntr-un set separat de date pentru o (2) n cazul n care se constat transmiterea unor date
perioad de timp corespunztoare, n conformitate cu dreptul inexacte sau transmiterea unor date n mod ilegal, acest lucru
intern. trebuie comunicat de ndat destinatarului. Datele trebuie s fie
rectificate, terse sau blocate fr ntrziere n conformitate cu
(3) n loc s fie terse, datele cu caracter personal se articolul 4.
blocheaz atunci cnd exist motive ntemeiate s se considere
c tergerea lor ar putea afecta interesele legitime ale persoanei Articolul 9
vizate. Datele blocate se prelucreaz doar n scopul care a
mpiedicat tergerea lor. Termenele
(1) Dup transmiterea sau la punerea la dispoziie a datelor,
(4) n cazul n care datele cu caracter personal sunt coninute autoritatea care transmite datele poate s indice termenele
ntr-o hotrre judectoreasc sau ntr-un cazier judiciar referitor pentru reinerea datelor, n conformitate cu legislaia naional
la emiterea unei hotrri judectoreti, rectificarea, tergerea sau i cu articolele 4 i 5, iar dup expirarea termenelor respective,
blocarea sunt efectuate n conformitate cu reglementrile destinatarul are obligaia de a terge sau de a bloca datele sau s
naionale privind procedurile judiciare. verifice dac acestea mai sunt sau nu necesare. Aceast obligaie
nu se aplic dac, la expirarea acestor termene, sunt necesare
Articolul 5 pentru o cercetare aflat n curs, urmrirea penal a infrac
iunilor sau executarea pedepselor.
Stabilirea de termene pentru tergere i revizuire
Se stabilesc termene corespunztoare pentru tergerea datelor cu (2) n cazul n care autoritatea care transmite datele nu a
caracter personal sau pentru o revizuire periodic a necesitii indicat un termen n conformitate cu alineatul (1), se aplic
de stocare a datelor. Respectarea acestor termene este asigurat termenele menionate la articolele 4 i 5 pentru reinerea
prin instituirea unor msuri procedurale. datelor furnizate n conformitate cu legislaia naional a
statului membru destinatar.
Articolul 6
Prelucrarea unor categorii speciale de date Articolul 10
Prelucrarea datelor cu caracter personal care dezvluie originea Luarea n eviden i documentarea
rasial sau etnic, opiniile politice, confesiunea religioas sau
convingerile filozofice sau apartenena la sindicate i prelucrarea (1) Orice transmitere de date cu caracter personal se ia n
datelor privind sntatea sau viaa sexual este permis numai n eviden sau se documenteaz pentru verificarea legalitii prelu
cazul n care este strict necesar i cnd legislaia naional crrii datelor, pentru monitorizare proprie i pentru asigurarea
prevede garanii corespunztoare. integritii i a securitii corespunztoare a datelor.

Articolul 7 (2) Luarea n eviden sau documentarea prevzute la


alineatul (1) se comunic la cerere autoritii competente de
Deciziile individuale bazate pe prelucrarea automatizat supraveghere pentru controlul proteciei datelor. Autoritatea
Deciziile care produc un efect juridic advers asupra persoanei competent de supraveghere utilizeaz informaiile respective
vizate sau care o afecteaz n mod semnificativ i care sunt numai pentru controlul proteciei datelor i pentru asigurarea
bazate exclusiv pe prelucrarea automatizat a datelor n prelucrrii corespunztoare a datelor, precum i integritatea i
scopul evalurii anumitor aspecte cu caracter personal refe securitatea datelor.
ritoare la persoana vizat sunt permise numai dac sunt
permise de legislaia care stabilete i msuri pentru protecia
Articolul 11
persoanei vizate.
Prelucrarea datelor cu caracter personal primite sau puse la
Articolul 8 dispoziie de un alt stat membru

Verificarea calitii datelor transmise sau puse la dispoziie Datele cu caracter personal primite de la autoritatea competent
a altui stat membru n conformitate cu cerinele articolului 3
(1) Autoritile competente iau toate msurile rezonabile alineatul (2) sau puse la dispoziie de ctre aceasta pot fi
pentru a se asigura c datele cu caracter personal care sunt prelucrate suplimentar numai n urmtoarele scopuri, altele
inexacte, incomplete sau perimate nu sunt transmise sau puse dect cele pentru care au fost transmise sau puse la dispoziie:
30.12.2008 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 350/67

(a) prevenirea, cercetarea, descoperirea sau urmrirea penal a cercetarea, descoperirea i urmrirea penal a infraciunilor
infraciunilor sau executarea pedepselor, altele dect cele sau pentru executarea pedepselor;
pentru care au fost transmise sau puse la dispoziie;

(c) statul membru de la care au fost obinute datele i-a dat


(b) alte proceduri judiciare sau administrative direct legate de acordul de a le transfera n conformitate cu legislaia
prevenirea, cercetarea, descoperirea i urmrirea penal a naional; i
infraciunilor sau executarea pedepselor;

(d) statul ter sau organismul internaional n cauz asigur un


(c) prevenirea unui pericol iminent i grav la adresa securitii nivel corespunztor de protecie pentru prelucrarea de date
publice; sau urmrit.

(d) orice alt scop doar cu consimmntul prealabil al statului (2) Transferul fr acordul prealabil n conformitate cu
membru care transmite sau cu consimmntul persoanei alineatul (1) este permis numai dac transferul de date este
vizate, n conformitate cu legislaia naional. esenial pentru prevenirea unui pericol iminent i grav la
adresa securitii publice a unui stat membru sau a unui stat
ter sau a intereselor fundamentale ale unui stat membru, iar
consimmntul prealabil nu poate fi dat n timp util. Auto
Autoritile competente pot, de asemenea, s prelucreze supli ritatea responsabil de acordarea consimmntului este
mentar datele cu caracter personal transmise, n scopuri de informat fr ntrziere.
cercetare istoric, statistice sau de cercetare tiinific, sub
rezerva furnizrii de ctre statele membre a unor garanii cores
punztoare, cum ar fi, de exemplu, cele privind transformarea n
(3) Prin derogare de la alineatul (1) litera (d), datele cu
date anonime.
caracter personal se pot transfera n cazul n care:

Articolul 12 (a) legislaia naional a statului membru care transfer datele


Respectarea restriciilor naionale privind prelucrarea prevede acest lucru, avnd n vedere:
(1) Atunci cnd, n conformitate cu legislaia statului
membru care efectueaz transmiterea datelor, se aplic, n
(i) interesele legitime specifice ale persoanei vizate; sau
anumite circumstane, restricii specifice privind prelucrarea
schimburilor de date ntre autoritile competente din statul
membru respectiv, autoritatea care efectueaz transmiterea
informeaz destinatarul n privina acestor restricii. Destinatarul (ii) interesele legitime prioritare, n special interese publice
se asigur c aceste restricii privind prelucrarea sunt respectate. importante; sau

(2) Atunci cnd aplic alineatul (1), statele membre nu aplic (b) statul ter destinatar sau organismul internaional destinatar
restricii n ceea ce privete transmiterea de date ctre alte state furnizeaz garanii considerate a fi corespunztoare de ctre
membre sau ctre ageniile sau organismele instituite n confor statul membru interesat, n conformitate cu legislaia
mitate cu titlul VI din Tratatul privind Uniunea European, altele naional a acestuia.
dect cele aplicabile transmiterii similare de date la nivel
naional.
(4) Caracterul adecvat al nivelului de protecie menionat la
alineatul (1) litera (d), este evaluat n lumina tuturor factorilor
prezeni ntr-o operaiune sau ntr-un ansamblu de operaiuni
Articolul 13
de transfer de date. Se acord o atenie deosebit tipului de date,
Transferul ctre autoriti competente din state tere sau scopului i duratei prelucrrii sau a prelucrrilor propuse,
ctre organisme internaionale statului de origine i statului sau organismului internaional de
destinaie final a datelor, normelor de drept, att generale, ct
(1) Statele membre dispun ca datele cu caracter personal i sectoriale aplicabile statului ter sau organismului interna
transmise sau puse la dispoziie de autoritile competente ale ional n cauz, precum i normelor profesionale i msurilor
unui alt stat membru s poat fi transferate ctre state tere sau de securitate aplicabile.
organisme internaionale numai dac:

Articolul 14
(a) se impune pentru prevenirea, cercetarea, descoperirea sau
urmrirea penal a infraciunilor sau executarea pedepselor; Transmiterea ctre entitile private din statele membre
(1) Statele membre dispun ca datele cu caracter personal
primite de la autoritatea competent dintr-un alt stat membru
(b) autoritii destinatare din statul ter sau organismului inter sau puse la dispoziie de ctre aceasta pot fi transmise entitilor
naional destinatar i revine rspunderea pentru prevenirea, private numai dac:
L 350/68 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 30.12.2008

(a) autoritatea competent din statul membru din care datele au categoriile de destinatari crora li s-au dezvluit datele i
fost obinute i-a dat acordul pentru efectuarea transmiterii comunicarea datelor care fac obiectul prelucrrii; sau
n conformitate cu legislaia naional;

(b) cel puin o confirmare din partea autoritii naionale de


(b) niciun interes specific legitim al persoanei vizate nu
supraveghere c toate verificrile necesare au fost efectuate.
mpiedic transmiterea; i

(c) n cazuri specifice, transferul este esenial pentru autoritatea (2) Statele membre pot adopta msuri legislative care s
competent care transmite date unei entiti private pentru: restricioneze accesul la informaii n conformitate cu alineatul
(1) litera (a), n cazul n care o astfel de restricie, cu respectarea
intereselor legitime ale persoanei vizate, reprezint o msur
(i) ndeplinirea unei sarcini n mod legal atribuite acesteia; necesar i proporional:

(ii) prevenirea, cercetarea, descoperirea sau urmrirea


penal a infraciunilor sau executarea pedepselor; (a) pentru a evita obstrucionarea anchetelor, cercetrilor sau
procedurilor oficiale sau legale;

(iii) prevenirea unui pericol iminent i grav la adresa secu


ritii publice; sau (b) pentru a evita compromiterea prevenirii, a descoperirii, a
cercetrii i a urmririi penale a infraciunilor sau a
(iv) prevenirea unei vtmri grave a drepturilor persoanei. executrii pedepselor;

(2) Autoritatea competent care transmite datele unei entiti (c) pentru a proteja securitatea public;
private o informeaz pe aceasta din urm cu privire la scopurile
pentru care, n mod exclusiv, pot fi utilizate datele.
(d) pentru a proteja sigurana naional;
Articolul 15
Informaii la cererea autoritii competente (e) pentru a proteja persoana vizat sau drepturile i a libertile
celorlali.
La cerere, destinatarul informeaz autoritatea competent care a
transmis sau a pus la dispoziie date cu caracter personal asupra
prelucrrii lor.
(3) Orice refuz sau restricionare a accesului se comunic n
scris persoanei vizate. n acelai timp, trebuie comunicate
Articolul 16 persoanei vizate i motivele de fapt sau de drept care au stat
la baza deciziei. n cazul existenei unui motiv n temeiul
Informaii pentru persoana vizat alineatului (2) literele (a)-(e), comunicarea menionat poate
(1) Statele membre se asigur c persoana vizat este lipsi. n toate aceste cazuri, persoana vizat este informat c
informat n legtur cu colectarea sau prelucrarea datelor cu poate nainta o plngere pe lng autoritatea naional de supra
caracter personal de ctre autoritile competente, n confor veghere competent, pe lng o autoritate judiciar sau unei
mitate cu legislaia naional. curi.

(2) Atunci cnd au fost transmise sau puse la dispoziie date Articolul 18
cu caracter personal ntre state membre, fiecare stat membru
poate, n conformitate cu prevederile legislaiei naionale Dreptul la rectificare, tergere sau blocare
menionate la alineatul (1), s cear celuilalt stat membru s
(1) Persoana vizat are dreptul de a pretinde inspectorului s
nu informeze persoana vizat. n acest caz, statul respectiv nu
i ndeplineasc obligaiile n conformitate cu articolele 4, 8 i
informeaz persoana vizat fr consimmntul prealabil al
9 cu privire la rectificarea, tergerea sau blocarea de date cu
celuilalt stat.
caracter personal prevzute de prezenta decizie-cadru. Statele
membre pot s stabileasc dac persoana vizat poate exercita
Articolul 17 acest drept n mod direct mpotriva inspectorului sau prin inter
mediul autoritii naionale de supraveghere competente. n
Dreptul de acces cazul n care inspectorul refuz rectificarea, tergerea sau
(1) Fiecare persoan vizat are dreptul, la cerere i la intervale blocarea, refuzul trebuie comunicat n scris persoanei vizate,
rezonabile, s primeasc fr constrngere i fr ntrzieri sau iar aceasta trebuie s fie informat n legtur cu posibilitile
cheltuieli excesive: prevzute de legislaia naional pentru depunerea unei plngeri
sau exercitarea unei ci de atac. Dup examinarea plngerii sau a
cii de atac, persoana vizat este informat dac inspectorul a
(a) cel puin o confirmare din partea inspectorului sau a auto acionat sau nu corespunztor. Statele membre pot dispune, de
ritilor naionale de supraveghere privind transmiterea sau asemenea, ca persoana vizat s fie informat de ctre auto
punerea la dispoziie a datelor care o privesc, sau lipsa ritatea naional de supraveghere competent n legtur cu
acestor aciuni, i informaii cu privire la destinatarii sau efectuarea revizuirii.
30.12.2008 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 350/69

(2) n cazul n care exactitatea unor date cu caracter personal special n cazul n care prelucrarea presupune transmiterea
este contestat de persoana vizat, iar exactitatea sau inexac datelor ntr-o reea sau punerea la dispoziie prin acordarea
titatea datelor respective nu se poate stabili cu certitudine, accesului direct automat, precum i mpotriva oricrei alte
acestora li se pot atribui referine. forme de prelucrare nelegal, avnd n vedere riscurile speciale
pe care le prezint prelucrarea datelor pentru care este necesar
protecia, precum i natura acestora. Avnd n vedere cele mai
Articolul 19 noi tehnici din sector i costurile punerii lor n aplicare, aceste
msuri trebuie s asigure un nivel de securitate corespunztor
Dreptul la compensaie riscurilor pe care le prezint prelucrarea datelor pentru care este
necesar protecia, precum i natura acestor date.
(1) Orice persoan care a suferit prejudicii ca urmare a unei
prelucrri nelegale sau a oricrei aciuni incompatibile cu dispo
ziiile legislaiei naionale adoptate n temeiul prezentei decizii- (2) n ceea ce privete prelucrarea automatizat a datelor,
cadru are dreptul s obin despgubiri pentru prejudiciul suferit fiecare stat membru pune n aplicare msuri destinate:
de la inspector sau de la o alt autoritate competent conform
legislaiei naionale.
(a) s mpiedice accesul persoanelor neautorizate la echipa
mentele de prelucrare a datelor cu caracter personal
(controlul accesului la echipamente);
(2) n cazul n care o autoritate competent dintr-un stat
membru a transmis date cu caracter personal, destinatarul nu
poate invoca inexactitatea datelor furnizate drept motiv pentru a (b) s mpiedice citirea, copierea, modificarea sau eliminarea
se sustrage rspunderii care i revine fa de partea vtmat n suportului de date n mod neautorizat (controlul suportului
conformitate cu legislaia naional. n cazul n care destinatarul de date);
pltete despgubiri pentru prejudiciile create ca urmare a
utilizrii unor date inexacte furnizate, autoritatea competent
care a transmis datele ramburseaz n totalitate destinatarului (c) s mpiedice introducerea neautorizat de date i
suma pltit ca despgubiri, innd cont de orice eroare impu inspectarea, modificarea sau tergerea neautorizat a
tabil destinatarului. datelor cu caracter personal (controlul stocrii);

(d) s mpiedice utilizarea sistemelor de prelucrare automatizat


Articolul 20 a datelor de ctre persoane neautorizate cu ajutorul echipa
mentelor de comunicare a datelor (controlul asupra utiliza
Cile de atac torilor);
Fr a aduce atingere niciunei ci de atac administrative care
poate fi prevzut anterior sesizrii autoritii judiciare, persoana (e) s asigure c persoanele autorizate care utilizeaz un sistem
vizat are dreptul la exercitarea unei ci de atac n cazul oricrei de prelucrare automatizat a datelor au acces numai la
nclcri a drepturilor care i sunt garantate prin legislaia datele pentru care au autorizare (controlul accesului la date);
naional aplicabil.

(f) s asigure posibilitatea verificrii sau stabilirii identitii


Articolul 21 autoritilor crora li s-au transmis sau li se pot transmite
sau li se pun la dispoziie date cu caracter personal cu
Confidenialitatea prelucrrii ajutorul echipamentelor de comunicaii pentru date
(controlul asupra comunicaiilor);
(1) Orice persoan care are acces la datele cu caracter
personal aparinnd domeniului prezentei decizii-cadru poate
prelucra datele respective numai dac face parte sau dac (g) s asigure posibilitatea verificrii sau stabilirii ulterioare a
acioneaz potrivit dispoziiilor unei autoriti competente, cu datelor cu caracter personal care au fost introduse n
excepia cazului n care exist dispoziii legale n acest sens. sisteme automatizate de prelucrarea datelor, precum i a
datei i persoanei care a introdus datele (controlul asupra
introducerii datelor);
(2) Persoanele crora li se solicit s lucreze pentru o auto
ritate competent a unui stat membru au obligaia de a respecta (h) s mpiedice citirea, copierea, modificarea sau tergerea
toate normele pentru protecia datelor care se aplic autoritii neautorizate de date cu caracter personal n timpul trans
competente n cauz. ferurilor de date cu caracter personal sau n timpul trans
portului suporturilor de date (control asupra transportului);

Articolul 22
(i) s asigure posibilitatea repunerii n funciune a sistemelor
Securitatea prelucrrilor instalate n cazul unei defeciuni (recuperarea);
(1) Statele membre dispun aplicarea obligatorie de ctre auto
ritile competente a unor msuri tehnice i organizatorice (j) s asigure funcionarea sistemului, raportarea incidenei
adecvate pentru protecia datelor cu caracter personal oricror erori ale funciilor (fiabilitate) i c nicio disfuncio
mpotriva distrugerii accidentale sau nelegale, pierderii acci nalitate a sistemului nu poate duce la coruperea datelor
dentale, modificrii, dezvluirii sau accesului neautorizat, n stocate (integritate).
L 350/70 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 30.12.2008

(3) Statele membre dispun c operatorii de prelucrare pot fi punztoare a acestor avize sau de a ordona blocarea,
desemnai numai n cazul n care acetia garanteaz respectarea tergerea sau distrugerea datelor, de a impune interdicia
msurilor tehnice i organizaionale n temeiul alineatului (1) i temporar sau definitiv de prelucrare, de a adresa inspec
respectarea instruciunilor n temeiul articolului 21. Autoritatea torului un avertisment sau o mustrare sau de a sesiza parla
competent monitorizeaz operatorul de prelucrare n acest mentele naionale sau alte instituii politice;
sens.

(4) Datele cu caracter personal pot fi prelucrate de un (c) competena de a aciona n justiie, n cazul nclcrii dispo
operator de prelucrare doar n temeiul unui act juridic sau a ziiilor legislaiei naionale adoptate n temeiul prezentei
unui contract scris. decizii-cadru sau de a sesiza autoritile judectoreti cu
privire la aceast nclcare. Deciziile autoritilor de supra
veghere care fac obiectul unor plngeri pot fi atacate n
Articolul 23 justiie.

Consultarea prealabil
Statele membre asigur c autoritile naionale de supraveghere (3) Fiecare autoritate de supraveghere poate fi sesizat de
competente sunt consultate nainte de prelucrarea datelor cu orice persoan printr-o plngere privind protecia drepturilor
caracter personal care vor face parte dintr-un nou sistem de i libertilor sale n ceea ce privete prelucrarea datelor cu
eviden care urmeaz a fi creat, n cadrul cruia: caracter personal. Persoana vizat este informat asupra
modului n care s-a soluionat plngerea.

(a) urmeaz a fi prelucrate categorii speciale de date menionate


la articolul 6, sau
(4) Statele membre prevd obligaia care revine membrilor i
personalului autoritii de supraveghere de a respecta dispoziiile
(b) tipul de prelucrare, n special cel care implic utilizarea de privind protecia datelor cu caracter personal aplicabile
noi tehnologii, mecanisme sau proceduri, prezint n caz respectivei autoriti de supraveghere i faptul c, chiar i
contrar riscuri specifice pentru drepturile i libertile funda dup ncetarea activitii acestora, acestora le revine obligaia
mentale ale persoanei vizate, i n special pentru viaa de a pstra secretul profesional n ceea ce privete informaiile
privat a acesteia. confideniale la care au acces.

Articolul 24 Articolul 26
Sanciuni Legtura cu acordurile ncheiate cu state tere
Statele membre adopt msurile corespunztoare pentru a Prezenta decizie-cadru nu aduce atingere niciunei obligaii i
asigura aplicarea integral a dispoziiilor prezentei decizii- niciunui angajament care revin statelor membre sau Uniunii
cadru i, n special, stabilesc sanciuni eficace, proporionale i n temeiul unor acorduri bilaterale i/sau multilaterale cu state
disuasive, care urmeaz s fie aplicate n caz de nclcare a tere, existente n momentul adoptrii deciziei-cadru.
dispoziiilor adoptate n temeiul prezentei decizii-cadru.

Articolul 25 Pentru aplicarea acestor acorduri, transferul ctre un stat ter a


datelor cu caracter personal obinute de la un alt stat membru
Autoritile naionale de supraveghere se efectueaz n conformitate cu articolul 13 alineatul (1) litera
(1) Fiecare stat membru dispune ca una sau mai multe dintre (c) i, dup caz, alineatul (2).
autoritile publice s rspund de informarea i monitorizarea
punerii n aplicare pe teritoriul su a dispoziiilor adoptate de
statele membre n conformitate cu decizia-cadru. Aceste auto Articolul 27
riti acioneaz n deplin independen n exercitarea funciilor
ncredinate lor. Evaluare
(1) Statele membre raporteaz Comisiei n legtur cu
msurile naionale adoptate pentru a asigura deplina confor
(2) Fiecare autoritate este nvestit, n special, cu urmtoarele: mitate cu prezenta decizie-cadru i, n special, cu privire la
acele dispoziii care trebuie s fie deja respectate la colectarea
datelor, pn la 27 noiembrie 2013. Comisia examineaz cu
(a) competene de cercetare, competene de acces la datele care precdere impactul dispoziiei asupra domeniului de aplicare
fac obiectul unei prelucrri i competene de colectare a al prezentei decizii-cadru, prevzut la articolul 1 alineatul (2).
tuturor informaiilor necesare pentru ndeplinirea atribuiilor
de supraveghere;

(2) n termen de un an de la rezultatul evalurii menionate


(b) competene efective de intervenie, cum ar fi, de exemplu, la alineatul (1), Comisia prezint un raport Parlamentului
competena de a emite avize nainte ca operaiunile de European i Consiliului, raportul fiind nsoit de propuneri
prelucrare s fie efectuate i de a asigura publicarea cores corespunztoare de modificare a prezentei decizii-cadru.
30.12.2008 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 350/71

Articolul 28 (2) Statele membre comunic, pn la aceeai dat, Secreta


riatului General al Consiliului i Comisiei textul dispoziiilor care
Legtura cu actele anterioare adoptate de Uniune transpun n legislaiile lor naionale obligaiile impuse prin
Atunci cnd n actele adoptate n temeiul titlului VI din Tratatul prezenta decizie-cadru, precum i informaii privind desemnarea
privind Uniunea European naintea datei intrrii n vigoare a autoritilor de supraveghere prevzute la articolul 25. Pe baza
prezentei decizii-cadru i care reglementeaz schimbul de date unui raport ntocmit de Comisie n temeiul acestor informaii,
cu caracter personal ntre statele membre sau accesul autori Consiliul evalueaz pn la 27 noiembrie 2011 modul n care
tilor desemnate ale statelor membre la sistemele informatice statele membre au luat msurile necesare pentru a se conforma
instituite n temeiul Tratatului de instituire a Comunitii prezentei decizii-cadru.
Europene au fost introduse condiii specifice privind utilizarea
acestor date de ctre statul membru destinatar, aceste condiii
prevaleaz n faa dispoziiilor din prezenta decizie-cadru refe Articolul 30
ritoare la utilizarea datelor primite sau puse la dispoziie de Intrarea n vigoare
ctre un alt stat membru.
Prezenta decizie-cadru intr n vigoare n a douzecea zi de la
data publicrii n Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 29 Adoptat la Bruxelles, 27 noiembrie 2008.


Punerea n aplicare
Pentru Consiliu
(1) Statele membre iau msurile necesare pentru a se
conforma dispoziiilor prezentei decizii-cadru pn la Preedintele
27 noiembrie 2010. M. ALLIOT-MARIE

S-ar putea să vă placă și