Sunteți pe pagina 1din 1

FERRAMENTAS ESPECIAIS MWM MOTORES DIESEL

HERRAMIENTAS ESPECIALES MWM MOTORES DIESEL


MWM MOTORES DIESEL SPECIAL TOOLS
Famlia de Motores / Familia de Motores / Engine Family Ferramentas / Herramientas / Tools
906907329304 01 906907329315 02 922606900014 03 922906900106 04 922906900156 05 922906900196 06 940706900274 07

A SRIE 229 B SRIE 10 Instalador


Instalador
Installer
Dispositivo para controlar paralelismo
Dispositivo para controlar paralelismo
Parallelism control device
Conector para medir compresso e
PMS
Conector para medir compresin y PMS
Connector for measuring of compression
Instalador
Instalador
Installer
Extrator
Extractor
Puller
Suporte para relgio comparador
Soporte para indicador de cuadrante
Dial indicator support
Jogo com 6 pinos
Conjunto con 6 pasadores
6 pin set

01 02 05 06 and TDC
Engrenagem da bomba injetora com
03 04 07 15 ou sem avano Verificao do ponto de injeo da
Engranaje de la bomba de inyeccin con o bomba VE
Retentor dianteiro Compensador de massas Cilindro Retentor traseiro sin avance Comprobacin del punto de inyeccin de Montagem do coletor
05 06 21 22 Retn de aceite delantero Compensador de masas Cilindro Retn de aceite trasero Injection pump gear with or without la bomba VE Asemblado del colector
A Front oil seal A Mass balancer A Cylinder A Rear oil seal A B advance A B VE pump injection timing checking B D E Manifold assembling
15 21 23 24
25 26 25 26 940706900284 08 940706900294 09 940706900334 10 940706900356 11 940706900376 12 940706900384 13 940706900396 14
Chave tipo garras encaixe Pino-trava de sincronismo Centralizador Centralizador Dispositivo para montagem Conector para medir compresso e Dispositivo de apoio
29 30 27 28 Llave tipo garras encaje
Claw type wrench, fit
Pasador de traba del sincronismo
Timing locker-pin
Centralizador
Centering tool
Centralizador
Centering tool
Dispositivo para armado
Assembling device
PMS Dispositivo de apoyo
Supporting device
Conector para medir compresin y PMS
Connector for pressure measuring and
33 34 29 30 Volante do motor (Sprint) TDC
Volante del motor (Sprint)
Engine flywheel (Sprint) Retentor dianteiro Retentor traseiro
35 47 31 32 Pino-trava da rvore do comando de Retn de aceite delantero Retn de aceite trasero
vlv. (NGD3.0L) Front oil seal Rear oil seal
50 56 33 34 Tampa traseira do cabeote Pasador de traba del rbol de levas Carcaa do Volante do motor Tomada de fora Bucha-guia Cilindro Cabeote do motor
Tapa trasera de la culata (NGD3.0L) Volante del motor Toma de fuerza Buje de gua Cilindro Culata del motor
D E Cylinder head rear cover D E F G Camshaft locker pin (NGD3.0L) D E Engine flywheel D E G Power take-off D E G Guide bush D E Cylinder D E Cylinder head
57 59 35 36
63 47 51 940706900406 15 940706900426 16 940706900456 17 940706900506 18 940706900524 19 940706900654 20 940806900304 21
Martelete de impacto 0,5Kg e Pino-trava de sincronismo Extrator Fixador Extrator Soquete sextavado 27mm Pino-guia
57 59 adaptador roscado Pasador de traba del sincronismo Extractor Fijador Extractor Soquete hexagonal 27mm Pasador de gua
Martillo de impacto 0,5Kg y adaptador Timing locker-pin Puller Holder Puller Hexagonal wrench 27mm Guide pin
63 roscado
0.5Kg impact tool and threaded adapter
Eixo comando de vlvulas
rbol de levas
Camshaft Pista do retentor traseiro da rvore
Usar 2 parafusos da tampa de de manivelas Engrenagem do eixo comando de
Pista del retn de aceite trasero del

C D
Bico injetor - usar com adaptador vlvulas vlvulas Bico injetor - usar com 940706900406 Sensor de presso de combustvel Cabeote
ACTEON EURO 5 SPRINT 2.8 A B D E
Inyector - usar con adaptador
Injector - use with adapter D E
Use 2 tornillos de la cubierta de levas
Use 2 screws of valve cover D E G
cigeal
Crankshaft rear oil seal race D E
Engranaje del eje comando de vlvulas
Camshaft gear D E
Inyector - usar con 940706900406
Injector- use with 940706900406 D E G
Sensor de presin de combustible
Fuel pressure sensor A B C D E F
Culata
Cylinder head

21 25 07 08 961006900014 22 961006900024 23 961006900056 24 961006900116 25 961006900176 26 961006900196 27 961006900206 28


Soquete Conector para medir compresso e Extrator de engrenagem Adaptador Extrator Instalador Instalador
26 27 09 10 Soquete PMS Extractor de engranaje Adaptador Extractor Instalador Instalador
Socket Conector para medir compresin y PMS Gear puller Adapter Puller Installer Installer
28 30 11 12 Connector for pressure and TDC
measuring
31 34 13 14 Engrenagem da bomba injetora com
avano automtico
Engranaje de la bomba de inyeccin con
36 47 15 16 Porta-injetor Cilindro avance automtico Suporte do motor Camisa de Cilindro Retentor dianteiro Retentor traseiro
Porta-inyector Cilindro Injection pump gear with automatic Soporte del motor Camisa de cilindro Retn de aceite delantero Retn de aceite trasero
55 57 17 18 B Injection nozzle B Cylinder B advance A B C D E F G Engine stand A B C Cylinder sleeve B C Front oil seal B C Rear oil seal

59 60 19 20 961006900246 29 961006900254 30 961006900324 31 961006900334 32 961006900344 33 961006900624 34 906907429311 35


61 62 21 25 Instalador
Instalador
Suporte para relgio comparador
Soporte para indicador de cuadrante
Chave
Llave
Extrator de engrenagem
Extractor de engranaje
Instalador
Instalador
Suporte para relgio comparador
Soporte para indicador de cuadrante
Chave de aperto
Llave de apriete
Installer Dial indicator support Wrench Gear puller Installer Dial indicator support Tightening wrench
63 65 30 34 Engrenagem da bomba inj. sem avano
Engranaje de la bomba de iny. sin avance
66 67 47 54 Injection pump gear without advance
Comando de vlvulas
rbol de levas
68 69 57 58 Camshaft
Camisa Medir altura de Camisa Tampa de inspeo Polia da rvore de manivelas Retentor de vlvulas Medir altura de pisto Porca do avano automtico
Camisa Camisa Tapa de inspeccin Polea del cigeal Retenedor de vlvulas Medir altura de pistn Tuerca del avance automtico
72 74 69 A B Cylinder sleeve A B C D E F H Cylinder sleeve B C Inspection cover B F Crankshaft pulley A B Valve retainer A B C D E F G H Piston height measuring A B Automatic advance nut

76
961006900354 36 D7000367C1 37 D7000370C1 38 D7000371C1 39 D7000372C1 40 D7000373C1 41 D7000375C1 42
Distanciador Adaptador Trava Parafuso olhal Extrator e instalador - utilizar em Instalador Extrator e instalador
Distanciador Adaptador Traba Tornillo ojal conj. com a ferramenta 801166 Instalador Extractor e instalador

E SPRINT 3.0 F NGD 3.0


Spacer

Bloco do motor juntamente com os


suportes 2 e 3 - para motores
Adapter Lock Eyebolt Extractor e instalador - utilizar en conj.
con la herramienta 801166
Puller and driver - use with tool 801166
Driver Puller and driver

07 08 09 21 6.10/6.12
Bloque del motor juntamente con los Engrenagem do eixo comando de
soportes 2 y 3 - para motores 6.10/6.12 Suporte do motor vlvulas Bloco do motor Camisa de cilindro Retentor traseiro Camisa do bico injetor
09 10 25 30 Engine block together with the supports Soporte del motor Engranaje del eje comando de vlvulas Bloque del motor Camisa de cilindro Retentor trasero Camisa del inyector
B C 2 and 3 - for 6.10/6.12 engines H Engine support F Camshaft gear H Engine block H Cylinder sleeve H Rear oil seal H Injector sleeve
11 12 32 34
13 14 38 47 D7000376C1 43 D7000378C1 44 D7000379C1 45 D7000380C1 46 D7000382C1 47 D7000383C1 48 D7000386C1 49
Adaptador para teste Instalador Instalador Pino-guia Compressor de mola Chave Pino-trava de sincronismo
15 16 48 49 Adaptador para prueba Instalador Instalador Pasador de gua Compresor de resorte Llave Pasador de traba del sincronismo
Test adapter Driver Driver Dowel pin Spring compressor Wrench Timing locker-pin
17 18 57 58
19 20
Retentor dianteiro da rvore de Bucha do cubo (polia/rvore de
21 25 Vlvula EGR manivelas manivelas) Cabeote Mola das vlv. - Cabeote 2 vlvulas Acoplamento viscoso Bomba injetora e volante do motor
Vlvula EGR Retentor delantero del cigeal Buje del cubo (polea/cigeal) Culata Resorte de las vlv. - Culata 2 vlvulas Acoplamiento viscoso Bomba de inyeccin y volante del motor
H EGR valve H Crankshaft front oil seal H Hub bush (pulley/crankshaft) H Cylinder head A B C D E F G Valve spring - 2 valves cyl. head F Viscous coupling F Injection pump and engine flywheel
30 34
47 57 D7000390C1 50 D7000391C1 51 D7000392C1 52 D7000393C1 53 D7000550C91 54 D7000595C1 55 D7000599C1 56
Pino-trava Ferramenta para regulagem de ponto Extrator Chave estriada 35 mm Dispositivo de teste de volante Ferramenta para alinhamento Ferramenta para instalar retentor
58 69 Pasador de traba Herramienta para reglaje de sincronismo Extractor Llave estriada 35 mm Dispositivo de teste del volante Herramienta para alineacin dianteiro do virabrequim - motor 229
Locker pin Timing setup tool Puller Multipoint wrench 35 mm Flywheel test device Alignment tool turbo
Herramienta para instalar retn de aceite
delantero del cigeal - motor 229 turbo
Tool for installing crankshaft front oil
seal - 229 turbo engine
Ponto da bomba injetora DPA Delphi
Ponto de la bomba de inyeccin DPA Bomba injetora tipo A Bosch Roda de pulso Vlvula IPR da bomba de alta presso Volante do motor Varetas rvore de Manivelas
Delphi Bomba de inyeccin tipo A Bosch Rueda de pulso Vlvula IPR de la bomba de alta presin Volante del motor Varillas Cigeal

G H A Delphi DPA injection pump timing point B Bosch A type injection pump H Pulse wheel H High pressure pump IPR valve D Engine flywheel C Rods A Crankshaft
SPRINT 3.2 NGD 9.3
D7000600C1 57 D7000601C1 58 D7001689C1 59 D7002287C1 60 D7002288C1 61 D7002289C1 62 D7002290C1 63
09 11 30 34 Trava Adaptador Ferramenta para fixar a camisa Extrator do rolamento de apoio da Extrator do rolamento de apoio da Instalador de rolamento de apoio da Esptula
Traba Adaptador Herramienta para fijar la camisa base do eixo de sada - Somente para base do eixo de sada - Somente para base do eixo de sada - Somente para Esptula
Lock Adapter Cylinder sleeve fixing tool caminhes c/ tomada de fora caminhes c/ tomada de fora caminhes c/ tomada de fora Scraper
12 17 37 39 Extractor del rodamiento de apoyo de la Extractor del rodamiento de apoyo de la Instalador del rodamiento de apoyo de la

www.asccomunicacao.com.br
base del eje de salida - Solamente para base del eje de salida - Solamente para base del eje de salida - Solamente para
20 25 40 41 camiones com toma de fuerza camiones com toma de fuerza camiones com toma de fuerza
Thrust bearing extractor from output Thrust bearing extractor from output Thrust bearing driver for output shaft
34 57 42 43 shaft base - only truck eith P.T.O. shaft base - only truck eith P.T.O. base - only truck eith P.T.O.
Volante do motor Suporte do motor Camisa Tomada de fora Tomada de fora Tomada de fora Camisa
58 69 44 45 Volante del motor Soporte del motor Camisa Toma de fuerza Toma de fuerza Toma de fuerza Camisa
A B C D E F G H Engine flywheel D E F G Engine stand A B C H Cylinder sleeve C Power take-off C Power take-off C Power take-off A B C H Cylinder sleeve
70 71 46 47
D7002291C1 64 D7002294C91 65 D7002295C1 66 D7002297C1 67 D7002298C1 68 D7002299C1 69 D7002304C1 70
73 75 52 53 Espaador p/ usinar assentamento da Conjunto extrator do eixo do balancin Saca bico injetor para motor Acteon Ferramenta para comprimir 4 molas, Extrator do retentor Acteon 4V Ferramenta para instalao do Ferramenta de Trava do comando
camisa ao bloco motor Acteon 4V 4V motor Acteon 4V Extractor del retn de aceite, Acteon 4V retentor motor Acteon 4V Herramienta de traba del rbol de levas
77 57 59 Espaciador p/ hacer el asentamiento de la Conjunto extractor Del eje del balancn, Extractor de inyector para motor Acteon Herramienta para comprimir 4 resortes, Oil seal extractor, Acteon 4V Herramienta para instalacin del retn de Camshaft holder
camisa en el bloque del motor motor Acteon 4V 4V Motor Acteon 4V aceite, motor Acteon 4V

Produzido por ASC Comunicao Tcnica -


Spacer for machining of sleeve seating on Extractor set for rocker arm shaft, Fuel injector puller for Acteon 4V engine Compressor tool for 4 springs, Acteon 4V Oil seal installer tool, Acteon 4V engine
63 64 engine block Acteon 4V engine engine

Camisa Cabeote do motor Cabeote do motor Cabeote do motor Cabeote do motor Cabeote do motor Eixo comando de Vlvulas
Camisa Culata del motor Culata del motor Culata del motor Culata del motor Culata del motor Eje comando de vlvulas
H Cylinder sleeve C Cylinder head C Cylinder head C Cylinder head C Cylinder head C D E G Cylinder head G Camshaft

D7002305C1 71 D7002306C1 72 D7002307C1 73 D7002308C1 74 D7002309C1 75 D7005515C1 76 D7005516C1 77


Ferramenta comprimir 4 molas Instalador do retentor de sada - Ferramenta de ajuste da folga Medir altura do pisto PMS Protetor do retentor Adaptador para medir presso de leo Extrator e instalador
cabeote Somente para caminhes c/tomada engrenagem Medir altura del pistn PMS Retn protector Adaptador para medir la presin del Extractor e instalador
Herramienta de compresin de 4 resortes de fora Herramienta para reglage de sincronismo Piston height measuring TDC Seal protector aceite Remover and Installer
Timming setup tool Oil pressure meter adapter
P/N MWM - 9.229.0.006.6060

de la culata Instalador del retn de salida - Solamente

www.mwm.com.br
PARA DEMAIS MOTORES OU DVIDAS REFERENTES A FERRAMENTAS ESPECIAIS, CONSULTE O PORTAL DA REDE AUTORIZADA
4 Valve spring compressor para camiones com toma de fuerza
Output oil Seal installler - only trucks
with P.T.O.
A OTROS MOTORES O FORMULAR PREGUNTAS ACERCA HERRAMIENTAS ESPECIALES, VER RED PORTAL AUTORIZADO Adaptador para medir presso de leo
Mola das vlvulas Tomada-de-Fora Engrenagem do comando de vlvulas Cilindro - Cabeote 4 vlvulas Injetor de diesel Adaptador para medir la presin del Retentor da tampa do injetor
TO OTHER ENGINES OR QUESTIONS REGARDING SPECIAL TOOLS, SEE NETWORK PORTAL AUTHORIZED Resorte de las vlvulas Toma de fuerza Engrenaje del rbol de levas Cilindro - Culata 4 vlvulas Diesel inyector aceite Retn de la Tapa del Inyector
G Valve spring C Power-Take-Off G Camshaft gear C Cylinder - head 4 valves G Diesel Injector C Oil pressure meter adapter G Injector cover seal
A MWM MOTORES DIESEL RESERVA O DIREITO DE FAZER MODIFICAES NO PRODUTO A QUALQUER MOMENTO SEM INCORRER EM NENHUMA OBRIGAO. Emisso/Reviso: 09/2015
LA MWM MOTORES DIESEL SE RESERVA EL DERECHO DE HACER CAMBIOS E EL PRODUCTO A CUALQUIER MOMENTO SIN INCURRIR EM NINGUNA OBLIGACIN. Impresso no Brasil
MWM MOTORES DIESEL HAS THE RIGHT TO MAKE ALTERATIONS IN THE ESPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS AT ANY TIME WITHOUT NOTICE.

S-ar putea să vă placă și