Sunteți pe pagina 1din 6

BREVE HISTORIA DE LA ORTOGRAFA DEL ESPAOL

http://insserretalenguayliteraturacastellana.blogspot.ru/p/breve-historia-de-la-
ortografia-del.html

ndice
Presentacin
I. Perodo alfons
II. Perodo catico
III. Perodo acadmico
Algunas convulsiones
En tiempos del Libertador
La ORAE
Coda y cierre

La ortografa que aprendemos y enseamos en la escuela es un sistema. Un sistema


consolidado de normas que, no obstante, est permanentemente abierto a sucesivas
reformas. De hecho, el sistema de normas que es la ortografa del espaol es el resultado de
los cambios que a lo largo de los siglos se han ido introduciendo.
Para observar este proceso de una forma precisa, lo dividiremos en tres perodos clsicos:

I. Perodo alfons:
Desde su primera aparicin escrita en las Glosas emilianenses y silenses, esa lengua
romance, que ya podemos llamar castellano, se encuentra desprovista de un sistema propio
de codificacin.
Ser a partir de Alfonso X, el rey Sabio, cuando la ortografa sufra un primer intento de
fijacin, que ahora tomar como modelo las soluciones de los juglares ---seguramente no
haba otros que escribieran en castellano, dado que los frailes mantenan el latn---,
buscando estabilidad y queriendo reflejar una fontica que no siempre era nica.
En la Primera Crnica General de Espaa, ltimos aos del siglo XIII, se dice, captulo 845:

Aqu dize assi la estoria que pues que el rrey don Alffonso llego a amora finco las sus
tiendas en el campo que dizen de Sant Yague. Et luego fue a ver a la su germana la inffante
donna Vrraca.

Ledo el texto, podemos identificar ya un rasgo general de las posiciones alfonses que
marcar la ortografa del espaol de manera indeleble: mantener la correspondencia
grafa/fonema a toda costa, o al menos, hasta donde sea posible. Otros detalles que
podemos identificar seran: dubitaciones y duplicaciones que se deben principalmente a la
percepcin fontica de la poca, an insegura en la asignacin de grafa a fonema. Tambin
es probable que todava la diferenciacin entre [s] sorda y sonora fuera importante, de ah
que el texto marque esta diferencia con un dgrafo o una grafa sencilla. Lo mismo sucede
con la [r] multivibrante y ms en inicio de palabra. Obsrvese tambin que en la manera de
escribir Santiago todava se nota la pervivencia del Sanctus latino pues, en este estadio de
la lengua, an no est fosilizado el nombre del Apstol. Vase, asimismo, que el texto est
desprovisto de acentos, y tngase en cuenta la marca alfons por excelencia, ese anafrico
et ---tan latino--- que va jalonando el relato como conector de innumerables valores
semnticos.
El modelo latino desempeaba un papel fundamental, pero surgen realidades nuevas a las
que hay que dar cabida, por ejemplo, la palatal nasal sonora que hoy marcamos con una .

1
Como todas las lenguas romnicas, el castellano busc una solucin uniendo dos dgrafos,
esto es: [nn].
Ser Alfonso X quien opte definitivamente por la extendida [nn], dando como
resultado canno y Espanna, produciendo de este modo otro de los rasgos caracterizadores
de la ortografa alfons. Los escritores posteriores ---de don Juan Manuel al Canciller Ayala-
-- mantendrn el postulado real, otorgando una honda sedimentacin del modelo. En el
texto presentado, vase la palabra donna, pretrito de la duea medieval que ha derivado
en la popular doa.
Sin embargo, la prctica escrita encontrar pronto una solucin diferente. En aras de cierta
economa grfica---las abreviaturas abundan en los cdices, en los incunables y en los
libros raros y curiosos---, se evita escribir la misma grafa repetida. De ah que se opte por
indicar con un diacrtico (una marca no legible) que hay una letra repetida. Nace as la
crema (~), que al principio pudo ser una simple barra horizontal, y aparece el diseo .
No fue la nica. Tambin la conjuncin que era resuelta de este modo. Y es que ahorrar
espacio era esencial, dada la caresta del pergamino. Posteriormente, ya sabemos que los
impresores renacentistas seguirn las huellas de los cdices buscando no perder el
prestigio de estos.
Muchas son las abreviaturas ---otra cosa no fue inicialmente la ee--- que en los textos
medievales encontramos. De hecho, se necesita cierta prctica paleogrfica para poder
transitar por esos textos con provecho.
Durante un tiempo, por tanto, convivieron las posibilidades [nn] y . Esta dubitacin, esta
inestabilidad, es caracterstica de ese primer perodo. Al cabo, hallamos que la ortografa
responde a un carcter natural y los que escriben actan con arreglo a ese modelo
intuitivo.
La ortografa de la palatal nasal sonora resuelta en [nn] tendr una vigencia breve, segn
algunos estudiosos, pero en documentos no ulicos que hemos visto y que corresponden al
municipio de Alcaraz (Albacete), encontramos testimonio de la permanencia de la ee
alfons hasta fines del XVI e, incluso, en los primeros aos del XVII.

II. Perodo catico:


El proceso descrito se rompe con la llegada de la imprenta. Surge, entonces, un alud de
publicaciones que no atienden a las propuestas alfonses porque el ritmo que adopta la
nueva industria exige una dinmica distinta. Se ha roto el acuerdo ---siempre bastante
dbil--- y ahora, a partir de los ltimos aos del siglo XV, los impresores tiran en sus
mquinas textos cuya ortografa ser en muchas ocasiones el resultado de sus propias
cavilaciones, dando lugar a un proceso catico donde una misma palabra puede escribirse
de varias maneras diferentes, sin que se argumente con autoridad en favor o en contra de
las distintas soluciones.
Precisamente por ese auge de la imprenta, que desbanca y desborda todo presupuesto
inicial, van a aparecer en este momento propuestas ortogrficas que intenten abordar el
problema unificando criterios y tendiendo a la resolucin de problemas: acuciantes
algunos, otros sorprendentes.
A principios del XVI, ser Elio Antonio de Nebrija el que publique unas Reglas
de orthographia en la lengua castellana, acaso la primera ortografa de la que ya, a partir de
este perodo, podemos considerar lengua espaola, pues esa misma lengua, lejos de ser
nicamente la lengua de Castilla, se extiende por todos los territorios de la Corona ---que
jams fue Imperio--- y evoluciona, cambia, se amolda y se vuelve dctil, transformndose
desde entonces en lo que conocemos como espaol moderno.
De 1531 es el Tractado de orthographia y accentos de Alejo de Venegas. De 1609, y de
imprenta mexicana, laOrtographia castellana de Amateo Alemn y de 1614, el Arte de la
lengua espaola castellana de Bartolom Jimnez Patn.

2
Pero ser en 1627 cuando aparezca el Arte de la lengua espaola kastellana de Gonzalo
Correas. Desde la atalaya de los siglos, este cura extremeo de la Vera, rotundo y radical,
presenta unas propuestas perfectas en su simplicidad y magnficas en su tozudez. Se
reflejan de manera ya completa en otra obra de 1630, posiblemente el ao de su muerte,
la Ortografa kastellana nueva i perfeta. La propuesta de Correas es soberbia en su
excesividad: buscar la correspondencia estricta entre grafa y fonema y rechazar la
latinizacin de la ortografa, por tanto, el argumento etimolgico. Correas, sin embargo, no
conseguir que su modelo se universalice, perdiendo el tratamiento ortogrfico de la
lengua, pensamos, la gran oportunidad de convertirse, como dira el maestro extremeo, en
perfecta. Nosotros, ms adelante, trataremos los problemas presentados por Correas y las
soluciones que aporta en otro estudio.
En manos de impresores y de eruditos, cada uno desde su posicin proponiendo sistemas y
modelos distintos, y con la industria de la imprenta a pleno rendimiento y dotada de un
dinamismo que difcilmente se deja domear, el caos ortogrfico es grande.
No obstante, lejos de suponer un periodo negativo, puede ser visto como un momento de
creatividad en el que estudiosos diversos inventan construcciones que, en ocasiones, no
dejan de ser interesantes.
Este caos ortogrfico se refleja en la diversidad de transcripciones que reciben las palabras.
Valgan algunos ejemplos:

Ortografa orthographia ortographia horthographia


Escribir scribir eskriuir skriuir
Ejemplo enxiemplo exiemplo
xito ecsito eksito ksito
Zaragoza Zaragosa Zaragoa aragoa

En la prctica, la imprenta renacentista y aun barroca presenta usos y puntuaciones que


nada tienen de universal, dependiendo de la voluntad, buen hacer y mejor entender de
unos profesionales que, desde luego, carecen de un norte que les gue y defienda.

III. Perodo acadmico:


Fruto del cambio dinstico y de la proclamacin de Felipe de Anjou como Felipe V, la fuerte
inspiracin francesa que se percibe hace que, nada ms acabar la Guerra de Sucesin, el
rey apruebe en octubre de 1714 la constitucin de la Real Academia Espaola (RAE).
Bajo el amparo y real proteccin del monarca, y siguiendo el ideario dieciochesco, la RAE
nace con el propsito de fijar y atender a la elegancia y pureza de la lengua que, por otra
parte, ya haba alcanzado su momento de plenitud en el siglo XVI. Su lema, a partir de
ahora, ser: limpia, fija y da esplendor.
La aparicin del Diccionario de autoridades a mediados de la dcada de 1720 supone un
primer paso hacia el objetivo designado. Se denomina de autoridades porque cada
acepcin viene ejemplificada por una cita literaria de un autor que, as, pasa a formar el
incipiente canon de la literatura espaola.
Animada la Academia por el espritu de los tiempos, trata de establecer una nueva planta (
o sea, unos principios generales nuevos) aplicando tabula rasa a lo visto hasta la fecha. Por
eso, en el Diccionario de autoridades, inspirado por el arcediano de Salamanca Adrin
Cnnink, se inclina la ortografa hacia el criterio etimolgico, conservando la diferenciacin
grfica entre b y v, sosteniendo las haches de procedencia latina y respetando las voces
griegas con la solucin grfica latina.
Ms adelante, en 1741, la RAE publica la primeraOrthographia. A pesar del ttulo, que
conserva la marca del arcediano Cnnink respecto a sus preferencias etimolgicas, la

3
Academia no se muestra tan conservadora y da en suprimir las eses lquidas de origen
latino (sciencia pasa a ser ciencia / sciniphes pasa a ser cnife, mosquito / sceptrum pasa a
ser cetro) o las completa con una vocal prottica, esto es, aadida como una prtesis
(species pasa a ser especie /spectaculum pasa a ser espectculo /scriptus pasa a ser
escrito).
En la Orthographia tambin se reducen los dgrafos latinos th-, -rh- o ps- para dar t- p
s-. As, la gente ir a los teatros y no a los theatros, padecer reuma y no rheuma y cantar
salmos y no psalmos.
En 1754, la segunda edicin cambiar, no obstante, no slo la orientacin sino hasta el
ttulo de la obra, editndose ya como Ortografa de la lengua castellana. Llama la atencin
la renuncia al criterio etimolgico y la aceptacin de un modelo ya propuesto por Correas
(entre otros) y que pareca condenado al olvido. Surge, por tanto, la necesidad de eliminar
la ph- de origen griego y sustituirla por la efe, dando ya ortografa. Adems, se insiste en
otros cambios: reduccin de ps- y pt- en los helenismos.
En las ediciones sucesivas, la Ortografa va recogiendo cambios y modificaciones: algunas
que despus se vern corroboradas, otras no.
Por ejemplo, en la edicin de 1803 se da entrada en el alfabeto espaol como otra letra
cualquiera a los dgrafos ch y ll, ordenndose a partir de ese momento y en consecuencia,
aparte.

Algunas convulsiones
En el ao 1843, las sosegadas aguas del ocano ortogrfico se ven convulsionadas:
una Academia literaria i cientfica de profesores de instruccin primaria de Madrid se
arroga capacidad legislativa en materia ortogrfica y dicta unas normas ajenas a la RAE,
por ms que cercanas a ciertas propuestas americanas (concretamente chilenas) que
sealan tiempos ajetreados.
Acaso por esa irrupcin en un campo donde no eran competentes ---aunque s
responsables en la enseanza de los nios y las nias---, los acadmicos buscan ahora la
oficializacin de las normas ortogrficas, posicin de fuerza que no haban mantenido
antes, quiz por no existir tensiones.
Esta situacin, donde ha crecido una cierta alarma, lleva a que la reina Isabel II, al ao
siguiente, el 25 de abril de 1844, dicte una real orden por la que declara obligatoria la
normativa acadmica recogida en el Prontuario de ortografa de la lengua castellana
dispuesto por Real Orden para el uso de las escuelas pblicas por la Real Academia
Espaola con arreglo al sistema adoptado en la novena edicin de su diccionario.

En tiempos del Libertador


Esos tiempos movidos, tal como dejamos dicho arriba, reflejan a su modo los procesos de
emancipacin de los antiguos reinos americanos, que jams fueron colonias, por cierto,
como a veces se lee.
Sus propuestas de reforma ortogrfica tienen el sabor y el color y hasta el calor del
momento poltico en que se piensan y, por ms que de escaso vigor, produjeron durante un
tiempo un cierto caos a la hora de escribir.
Amn de otras menos llamativas, las propuestas de Andrs Bello y de Domingo Faustino
Sarmiento son las que ms impacto crearon.
Justo el ao en el que Bolvar pide al Colegio Real de Tarbes (Francia) diez profesores para
que se instalen en Bolivia, a razn de 25 000 pesos anuales, y cuando el Libertador tiene en
mente una constitucin para Bolivia, al mismo tiempo que enva instrucciones al Congreso
de Panam, responde a una conspiracin en Lima, proyecta reformas presupuestarias en

4
Bogot y es proclamado Presidente vitalicio del Per, don Andrs Bello publica en Londres
sus Indicaciones sobre la conveniencia de simplificar i unificar la ortografa en Amrica en
1826.
Si bien marcar un hiato significativo respecto al curso ortogrfico dictado por la RAE,
vase que su propuesta ir justo en una lnea similar pero todava ms radical: a cada
sonido debe corresponder una grafa, sin excepciones. De ah que para Bello resulte
imprescindible eliminar la h, sea esta de origen etimolgico o no, tambin la u que
acompaa, sin oficio, a la q y a la g, y la y, que debe ser i, finalmente la j debe sustituir a
la x y a la g con sonido fuerte.
La propuesta de Domingo Faustino Sarmiento data de 1843, justo el ao de fundacin de la
Universidad de Chile ---cuyo rector era don Andrs Bello--- y se titulaMemoria sobre
ortografa americana. Sarmiento propuso eliminar tambin h, k, v y z, x y y.
Los dos reformistas, chilenos de adopcin, plantean como una de sus aspiraciones ---si bien
con un nterin de 20 aos---, facilitar el aprendizaje de la ortografa para, as, acceder de
manera ms sencilla al acervo cultural del espaol.
Ahora vase que, simultneamente a la real orden de Isabel II, aquel mismo da 25 de abril
de 1844, la Facultad de Filosofa de la Universidad de Chile presenta al gobierno de la
repblica una propuesta de reforma ortogrfica que, tras ser aprobada, ser adoptada por
Ecuador, Colombia, Venezuela, Nicaragua y Argentina. Esta propuesta parte en gran
medida de las ideas de Bello y Sarmiento y remite a la siempre ansiada supresin de la h y
de la u muda, al cierre de las slabasja, je, ji, jo, ju y ga, ge, gi, go, gu y a algn detalle ms.
Exactamente ochenta y tres aos durar esta disparidad ortogrfica. Ser un 12 de octubre
de 1927 ---Aniversario del Descubrimiento y, por tanto, detalle no menor el hacer coincidir
semejantes fechas--- cuando por un Decreto dictado por el presidente chileno general
Carlos Ibez del Campo, se vuelva la normativa acadmica.
Se cerrar, as, este perodo crtico, regresando Chile y las otras repblicas al consenso
ortogrfico con la RAE que, como se ve por los pasos actuales, no ha olvidado el lance y, con
excelente juicio, mantiene una relacin viva y eficaz con las academias correspondientes y
asociadas en el mbito hispanoamericano y asitico.

La ORAE
Constituida la nueva ortografa de la RAE (ORAE) con un criterio, como decamos,
autnticamente aglutinador y de consenso, esto es, con la intervencin de las academias de
la lengua espaola sitas a lo ancho del planeta ---cuyos nombres aparecen meticulosamente
impresos en el ndice gratulatorio que publica el DRAE en su vigsima primera edicin, la
del V Centenario---, la presentacin de la nueva Ortografa tuvo lugar en Santiago de Chile,
acaso para lavar viejas suspicacias y dar aire fresco a otro asunto que haba debido encajar
no haca mucho, en 1997, las aparentemente radicales opiniones de Garca Mrquez en
Zacatecas. Y decimos tal, porque, si bien se mira, no hacen ms que repetir lo que ya desde
Correas se viene diciendo: las haches, la oposicin jota/ge, la revisin acentual, la
eliminacin de la uve y algn detalle ms.
La Ortografa de 1999 presenta algunas novedades interesantes por lo que suponen de
reconsideracin de problemas ya tratados histricamente. Por ejemplo, la reduccin de
ps- y pt- en los helenismos sufrir una remodelacin a finales del siglo XX, cuando en la
ORAE aparezca una recomendacin ---y no una obligacin, punto en el que la Academia se
muestra muy prudente y, acaso, demasiado flexible--- para que se vuelva a escribir todo el
grupo consonntico completo, a fin y efecto de igualar esta grafa a la de las dems lenguas
cultas. El caso ms llamativo ser el de lapsicologa, que vuelve a ser lo que fue y deja de
sersicologa, o sea, la ciencia de los higos.

5
En esa misma edicin de 1999, reconociendo la RAE la autntica entidad de los
dgrafos CH y LL, y tras casi 200 aos considerndolos letras, vuelve a verlos como dgrafos
y los reintegra en el orden alfabtico correspondiente, esto es, en la C y en la L.
Tal consideracin, o reconsideracin, decamos, est avalada por la Asociacin de
Academias de la Lengua Espaola en su X Congreso, tenido en Madrid en 1994. Este
proceder, claramente consensual que es, hoy por hoy, marchamo de la Academia, abunda
en la Ortografa citada, admitiendo incluso una acentuacin potestativa para palabras que
se oyen bislabas en la Pennsula pero que se pronuncian monoslabas en Hispanoamrica.

Coda y cierre
Parece fuera de duda que la potestad en la normativa ortogrfica del espaol pertenece a la
Rae y a las academias correspondientes y asociadas, y que ello asegura un curso racional
respecto a materia tan opinable.
No obstante, y en prevencin de posibles veleidades, tngase presente que en la actualidad
rigen en la RAE criterios menos normativos (que al cabo pueden seresterilizantes) y ms
descriptivos que, atentos, guardan relacin con la uniformidad de la lengua ---una lengua
que es patrimonio de ms de 400 millones de personas--- atendiendo a la adaptacin que
los tiempos requieren y a las necesidades de unos hablantes que cada da modifican sus
actividades y han de vrselas con nuevas realidades.
Podemos pensar, como decamos al inicio de este escrito, que la RAE continuar
modificando algunas particularidades en el campo ortogrfico, dado que el sistema que es
el modelo ortogrfico del espaol, por ms que consolidado, no est cerrado.
Esperamos que esas novedades sean producto del recto pensar de unos acadmicos cuya
responsabilidad es mucha y que su acertado discurrir coincidir con las necesidades
generales.

Fernando del Castillo Durn


Catedrtico de Lengua y Literatura espaola

S-ar putea să vă placă și