Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Yves Livian
ATLAS / AFMI
Rsum
tout le modle canonique, principalement tir des enqutes de G. Hofstede, reste dominant. Les
anglaise. Aprs avoir rappel quelques-unes des critiques mises, y compris dans le champ anglo-
amricain, la communication propose des pistes de solution, autour de l'articulation entre culture
nationale et autres facteurs explicatifs, du croisement des niveaux d'analyse et de l'ouverture des
Y.F. LIVIAN
Professeur mrite
1
La mondialisation rend les recherches en matire de management interculturel plus
ncessaires que jamais, et effectivement elles se sont dveloppes de manire notable depuis
quelques annes (ouvrages, revues, confrences, sminaires)1. Il faut dire qu'elles correspondent
une forte demande : comment ngocier avec les partenaires trangers ? Comment tablir des
modes de management efficaces dans les pays d'implantation ? Comment peut-on former les
cadres expatris une exprience internationale ? Les consultants et les stages de formation se
dveloppent, participant d'une sorte d' "industrie de l'interculturel". Il n'est que de faire une
recherche sur Google pour constater la myriade de propositions dans ce sens. Ranon de sa
gloire, le domaine de l'interculturel souffre d'une pression utilitaire forte : de ce fait, c'est sa
version la plus simple, les rgles du savoir-vivre en affaires, qui l'emporte le plus souvent ("doing
Paradoxe apparent, c'est ce mme moment que les chercheurs spcialiss s'interrogent
plus que jamais sur leur champ de recherches2. Des doutes de plus en plus forts mergent sur les
Ces dbats sont peu prsents dans la littrature francophone, dont la production, il faut le
Nous nous proposons donc, dans cette communication, de faire le point sur les impasses
actuelles des recherches interculturelles et d'esquisser des pistes de solution, en adoptant une
perspective prenant en compte les travaux anglophones mais galement les travaux francophones.
1
Un "Handbook of Cross-cultural management research" est publi en 2008.
2
La dnomination elle-mme est incertaine : nous retiendrons le vocable "interculturel", alors que les
anglo-amricains parlent de "cross-cultural". Nous considrons qu'il s'agit d'un sous-champ du "management
international".
2
Des recherches culturalistes en gestion bout de souffle
Le constat est aujourd'hui tabli : les recherches interculturelles patinent et ncessitent une
redfinition. Deux lments sont dominants : d'une part, le concept de culture, fragile et incertain,
est surutilis ; d'autre part, son oprationnalisation est souvent troite et discutable.
Nous ne reviendrons pas sur les multiples dfinitions donnes au concept de culture, aussi
bien au sein du champ du management (Dupuis in Davel, Dupuis, Chanlat, 2008) que plus
gnralement dans l'ensemble des sciences humaines et sociales qui sont presque toutes
Chanlat, 2008). Il y a une anthropologie culturelle, une psychologie culturelle, une traductologie
dimension culturelle, etc. Les chercheurs insistent tour tour sur les valeurs propres une
culture, sur les pratiques sociales, les modes de communication. On peut pratiquement regarder
ce que l'on veut dans la ralit sociale partir de la rubrique "culture", condition qu'il y ait un
certain degr de stabilit et que les lments observs paraissent typiques d'un groupe social
donn. C'est ce qui conduit une grande richesse d'analyse, et ce qui donne l'opportunit au
chercheur en gestion d'aller regarder ce que ses collgues des sciences humaines et sociales
produisent eux aussi partir de l'entre "cultures" (effort que nous ne faisons que recommander,
cf. infra).
Par contre, cette diversit se paye par une polymorphie du concept et donc la ncessit
constante de redfinir chaque fois le type de ralit vis par la recherche (ce qui n'est pas
toujours fait).
3
Le fragile concept de culture est ensuite surutilis par la recherche en management. La
"culture" (nationale dans les recherches en management international, nous y reviendrons) est
rige le plus souvent en variable indpendante, dont on cherche tudier (et le plus souvent
mesurer) l'impact sur une autre variable. Les chercheurs tudient les effets de la culture sur les
conflits, etc. Des applications importantes ont eu lieu en marketing, depuis dj longtemps
(Usunier 1993).
Plus rarement, la culture est construite comme variable modratrice, intervenant entre deux
variables principales, l encore sur une vaste varit de thmes. Tsui, Nifadkar et Yi Ou (2007)
recensant 93 articles sur 10 ans publis dans les principales revues en anglais reprent 55
modratrice.
La "culture" est ainsi isole d'autres facteurs et revtue d'une puissance explicative
suppose. Or, les rsultats ne sont pas toujours au rendez-vous... On ne peut qu'tre tonn de la
surprise de certains chercheurs devant les pitres rsultats obtenus en ce qui concerne la force de
cette relation Supposer un lien direct et mesurable entre la culture nationale et n'importe quelle
variable de gestion reste un pari trs risqu, que le courant dominant en recherches "cross-
Un concept fragile et polymorphe a besoin d'tais solides pour pouvoir tre utilis
concrtement dans des recherches. C'est loin d'tre toujours le cas. La culture nationale est
souvent construite comme un bloc indpendant et homogne (la "culture chinoise") qui
4
produirait des effets mesurables. A la recherche d'instruments de mesure de la culture, la
dimension des "valeurs" apparat ainsi comme des plus commodes, d'autant que les enqutes
comparatives sur les valeurs ont fleuri (exemple : l'enqute europenne Globe). Il suffit donc de
choisir une ou plusieurs valeurs repres et d'tudier statistiquement leurs relations avec le
phnomne managrial tudier : une immense partie de la recherche interculturelle est btie sur
ce modle. Les inconvnients sont vidents, et maintes fois souligns. D'une part, la culture
nationale est vue comme dcoupable en valeurs isoles sans articulation ni cohrence. D'autre
part, elle est conue comme correspondant par miracle aux frontires de la nation (la culture
franaise, allemande), sans considration des variations internes, tant gographiques que
sociales. Par exemple, les spcialistes distinguent cinq rgions culturelles au Brsil, trois ou
quatre en Chine, etc. Une double simplification est donc ainsi ralise.
pionnire mais dont le succs inlassable en dit long sur les processus de cration de savoir en
management. Il ne s'agit pas ici d'instruire un procs (qui est largement fait depuis une dizaine
d'annes) mais de tirer parti des faiblesses de ce noyau central des recherches interculturelles
existant en soi, rige en facteur explicatif principal ou unique. Cette rification de la culture
nationale a t de nombreuses fois critique (par exemple Cray et Mallory 1998, Tayeb 2001,
Holden 2002, Kwek 2003) mais reste la conception dominante des recherches anglo-amricaines.
5
De nombreuses rplications de l'enqute initiale, ainsi que des tests, ont eu lieu dans les annes
1990. Mme si leurs rsultats sont contrasts, ils montrent que cette enqute constitue le corpus
labores par G. Hofstede sont utilises de manire majoritaire. Dans les 43 tudes cross-
"power distance", 5 les autres dimensions de Hofstede. Seules 9 utilisent les valeurs de Schwartz
Sa relative simplicit d'utilisation et son caractre chiffr expliquent son utilisation massive
par les consultants et les enseignants travers le monde. Plus de 30 ans aprs les publications de
rfrence, les valeurs proposes par G. Hofstede restent utilises partout et divulgues dans de
nombreuses formations.
Un deuxime volet des critiques adresses l'uvre de Hofstede doit retenir notre
attention : c'est le discours idologique masqu derrire ses rsultats. D'une part, la culture est un
ensemble dterminant et aux frontires nettes. Il n'y a pas de place pour le mlange, la
La culture est vue comme une essence profonde, qui conditionne fortement l'individu. Le
modle d'analyse propos en 1980 est maintenu travers le temps par l'auteur et son pouvoir
explicatif est mme tendu des questions socitales (dans la nouvelle dition de 2001 de
"Culture's consequences").
Un classement, et certains disent une hirarchie des pays, merge de ces travaux, mettant en
vidence la souplesse et le caractre dmocratique des valeurs occidentales (surtout dans les pays
Afrique. Les cultures des pays dvelopps y apparaissent comme plus "modernes", plus
6
"avances", l'Afrique notamment paraissant condamne au retard conomique (Fougre et
Moulettes 2005, Ailon 2008). Certains auteurs lui reprochent donc de contribuer un
Le troisime volet de critiques est amplement instruit et nous nous permettrons d'aller vite
Hofstede.
Est-il probant d'interroger des individus pour tudier des phnomnes collectifs ? Quelle
validit ont des rponses sorties de leur contexte social ? Comment accepter que les dimensions
de genre, de gnration ou de groupe social soient effaces ? Les critiques sont nombreuses cet
rsultats sur les cultures nationales en gnral dans de nombreux pays pose d'normes
Nous avons laiss de ct dans les lignes qui suivent les dbats de contenu sur les
dimensions et sur la mise jour des donnes, qui sont naturels tout projet scientifique, pour ne
Il n'est pas question de s'acharner sur G. Hofstede et de remplacer une utilisation sans doute
excessive de ses rsultats par un opprobre gnralis. Par contre, au-del de ce cas spcifique,
relever dans ces critiques pour pouvoir la rorienter : une vision fonctionnaliste et occidentale,
fonde presque exclusivement sur une dmarche hypothtico-dductive et pratique par des nord-
amricains ou des trangers influencs par eux (Lowe 2002, Yeganeh, Suzhan et Chrysostome
7
Le modle canonique de la recherche traditionnelle se dploie dans toute sa splendeur : des
hypothses tester, des mesures par questionnaires sur des chantillons d'individus avec
traitement statistique plus ou moins sophistiqu et une courte discussion. Le reprage de Tsui
(2007, op. cit.) donne 63 % des recherches fondes sur des enqutes quantitatives, et 84 % des
recherches portant sur des individus, les chantillons tant composs 71 % de salaris mais
Dans de nombreux secteurs de la recherche en gestion, une telle domination est aujourd'hui
remise en cause et il est donc attristant de constater que le domaine interculturel reste largement
Autre constat : la recherche en management interculturel, ayant pour vocation d'ouvrir les
esprits et de favoriser les changes internationaux est ralise essentiellement par des
49 % des articles reprs par Tsui (op. cit.) sont rdigs par des auteurs exclusivement tats-
uniens. Dans l'autre moiti, un seul nom de co-auteur est francophone. Dans les quipes de
Kong, 32 % du Japon. L'Asie du Sud-Est, l'Europe du Sud, l'Amrique latine et l'Afrique sont
quasi-absents. On retrouve logiquement cette rpartition ingale en ce qui concerne les terrains :
rares sont les recherches portant sur les rgions non reprsentes dans les quipes3.
Si le "Handbook" sur la recherche (Smith, Peterson, Thomas 2008) comprend des auteurs
3
A titre d'exemple, l'Afrique est tudie dans une vingtaine d'articles sur plus de 200 publis par l'International
Journal of Cross-Cultural Management depuis 2001.
8
Le risque de "provincialisme" occidental anglophone, tant des approches que des donnes,
M. Peterson (2007), fait six recommandations pour l'avenir de la recherche : clarifier les liens
entre individus et cultures nationales, trouver des alternatives l'tude des "valeurs", dvelopper
les approches qualitatives, reconsidrer les frontires culturelles, modliser les dynamiques
L'appel une vision plus complexe des cultures et des approches qualitatives est rpandu
(Tayeb 2001, Lowe 2002)4. Le numro de l' "Academy of Management Review" (2008) consacr
Il est remarquer que ce n'est pas la premire fois qu'un tel constat est ralis et que la
d'ouvrages exprimant des doutes sur ses rsultats et insistant sur les cueils viter (exemples :
Goodman et Moore 1972, Negandhi 1983, Adler, Boyacigler 1991, Redding 1994, Usunier
1998).
4
Le "Journal of International Business Studies" lance un appel pour un numro spcial sur les recherches qualitatives
en 2011.
9
Un des rares projets concurrents : l'uvre de Ph. d'Iribarne
Depuis plus de vingt ans, Ph. d'Iribarne et son quipe (S. Chevrier, A. Henry, J.P. Segal,
entre autres) 5 proposent des recherches fondement anthropologique ayant pour but de faire
ressortir les lments culturels sous-jacents aux pratiques de gestion, et notamment celles mettant
en uvre des relations d'autorit. L'approche est qualitative, fonde sur des cas approfondis o
sont notamment mis en vidence les difficults ou les russites de la coopration entre salaris
d'entreprises de nationalits diffrentes, ou bien les incomprhensions souleves par des projets
confrontant des logiques diffrentes 6. Ayant eu ferrailler ds les annes 1990 avec certains
sociologues franais pour faire valoir la force de la dimension culturelle, face des auteurs plus
coopration, il a progressivement tent de rpondre aux critiques qui lui taient faites et propose
mme aujourd'hui un nouveau cadre thorique global tentant de permettre de comprendre sur
quoi reposent les manires de s'organiser et de vivre ensemble (2008). Son approche est riche et
fonde sur la ncessit d'une connaissance historique et anthropologique des cultures en prsence.
Elle est tout sauf la rduction des problmes de management international des recettes de
communication, et elle est porteuse d'une rflexion long terme sur la mondialisation. Elle vite
management "moderne" peuvent s'articuler avec des manires de faire prexistantes dans la
d'oprationnalisation. Connatre les conceptions sociopolitiques des cultures suppose une tude
5
Voir Chevrier (2003), d'Iribarne, Henry, Chevrier, Globokar (2000).
6
Nous n'avons pas l'objectif ici de rsumer l'approche de Ph. d'Iribarne, dj bien connue. Voir notamment son
ouvrage essentiel de 2000, "Cultures et mondialisation" (Paris, Seuil).
10
approfondie du contexte historique, une longue frquentation des terrains, un trs grand nombre
d'observations et d'entretiens, et donc des accs trs ouverts aux individus et aux organisations.
Le cadre d'analyse propos est plus fin et plus complexe que les concepts utiliss dans la
recherche hypothtico-dductive et beaucoup moins facile utiliser pour des recherches de courte
ou moyenne porte. Plusieurs chercheurs francophones en sont proches et elle a sa place dans des
ouvrages internationaux (Davel, Dupuis, Chanlat, op. cit.). Des chercheurs brsiliens s'en
inspirent (Barbosa 2009). Plusieurs articles en anglais tentent de la faire pntrer dans le champ
Mais, globalement, elle reste relativement l'cart du "mainstream"et ne "mord" pas sur le
courant dominant, car elle souffre d'tre issue de travaux francophones 7. Autre paradoxe, en effet,
de la recherche en management interculturel : elle supporte mal les apports extrieurs du champ
anglo-amricain !
complmentaires (Dupuis in Davel, Dupuis op. cit.). Mais elles reposent sur des fondements trs
7
Dans son bilan de la recherche, Peterson (2007) ne cite qu'une source relative cet auteur (1994). Le
"Cross-cultural Management Handbook" (Redding et Stening 2003) qui comprend 44 chapitres, ne comporte que
deux chapitres d'auteurs francophones, aucun de l'quipe de d'Iribarne.
11
Elargir la vision de la culture
d'entrecroiser les diffrentes sources culturelles prsentes un moment donn. Les cultures
rgionales ou ethniques l'intrieur d'un mme pays sont rarement tudies alors que de
nombreuses recherches montrent que dans certains cas des variances intra-nationales sont plus
fortes qu'inter-nationales. Dans de nombreux pays mergents, les jeunes ont une apprhension
plus ouverte des coutumes et des manires de communiquer (notamment grce aux
gnrationnelles. Comment parler de la culture managriale chinoise, par exemple, sans prendre
en compte les considrables diffrences entre les jeunes salaris et leurs ans ?
Quant aux cultures professionnelles, elles restent cruellement absentes des comparaisons
internationales, alors qu'elles peuvent tre aussi source de diffrences intra-nationales fortes ou
Et que dire des diffrences de genres ? Certains chercheurs soulignent que la voix des
femmes est absente (Moulettes 2007). On ne peut donc qu'tre critique par rapport des
recherches prenant en compte une dimension "culture nationale" isole, non lucide par rapport
Il est grand temps d'avoir des "usages raisonns du concept de culture" pouvant "permettre
d'viter de verser dans une idologie culturaliste" comme le disent certains anthropologues (bien
12
Remettre le culturel sa place
L'explication culturaliste des phnomnes managriaux est utile mais elle a occup jusqu'
prsent une place dominante qu'il importe aujourd'hui de limiter. Il faut certes dpasser le dbat :
"culture ou institution ?" qui avait agit la sociologie franaise dans les annes 1992-1993
(opposant schmatiquement "l'analyse socitale" de l'cole d'Aix Ph. d'Iribarne). Des facteurs
managriales mais la littrature reste campe de manire dominante sur une prminence du
cultural" ? Mais alors, une architecture de recherche srieuse devrait neutraliser l'effet des autres
variables intervenantes ou au moins des plus importantes (mtiers, ges, genres, structures
juridiques et politiques).
Que penser des recherches interculturelles utilisant, dans deux pays, des donnes portant sur
des secteurs, des technologies, des tailles, des groupes sociaux diffrents ? Nous ne faisons rien
d'autre ici que simplement rappeler les conditions de base de l'analyse "contingente", qui autorise
Une autre voie, plus difficile et plus riche, mais sortant de la rubrique purement
vidence les liens existant entre facteurs culturels et autres facteurs (conomiques, juridiques)
(Joussaud 2008).
Il n'y a pas choisir entre "culture" et "institution" : il faut tenter d'articuler les deux.
Le domaine des alliances internationales se prte cet exercice. Comment isoler, en effet,
ces diffrents facteurs dans la russite ou l'chec de l'alliance ? N'oublions pas que la lecture
13
culturaliste de l'alliance Renault-Nissan (opposition entre culture managriale franaise du
secteur public et culture japonaise) avait conduit au moment de sa signature, une prvision
D'autres facteurs (et peut-tre de culture technique, s'il faut tout prix introduire le concept
de culture) ont jou en faveur de la russite L'chec de Danone dans son alliance avec Wahaha
en 2009 peut aussi se prter plusieurs lectures, mais la vrit est sans doute rechercher du ct
psychologique, choc culturel). Dans une telle dmarche, l'interculturel proprement dit risque fort,
remarquons-le au passage, de ne pas apparatre comme aussi important qu'on le pensait8, voire
Des articles travaillant la dimension "culture nationale" mais "toutes choses gales par
ailleurs" ou en tudiant l'impact des autres variables, sont encore trop rares 10. Nous rejoignons ici
les appels des recherches "polycontextuelles" (von Glinow 2004, Tsui et alii op. cit.) o les
diffrences culturelles nationales peuvent tre relies des facteurs d'autres natures (par exemple,
Cullen et al. 2004 montrent que certaines valeurs sont relies des facteurs institutionnels comme
Dans cet esprit, Tsui et al. proposent en synthse un modle d'analyse "polycontextuelle" du
comportement au travail, qui part des contextes nationaux (physique, historique, politique, social,
8
Au grand dam des "professionnels" de l'interculturel. F. Trompenaars, par exemple, va de nouveau publier un
ouvrage sur cette question
9
L'auteur de ces lignes a crit un chapitre intitul "Les alliances stratgiques dans les entreprises multinationales :
relativiser la dimension culturelle" dans un ouvrage collectif, "La Management des entreprises multinationales"
sous la dirction de U. Mayrhofer paratre en 2011.
10
Un exemple toutefois : Fisher R., Smith P. et alii (2007).
14
peut au moins, en restant sur une conception certes troite de la culture, replacer cette dimension
l'intrieur d'un cadre plus vaste, comprenant des facteurs non culturels.
L'analyse interculturelle met thoriquement en uvre tous les niveaux possibles mais rares
sont encore les recherches tentant de les articuler (4 % des 93 recherches repres par Tsui et alii,
op. cit.).
Le niveau individuel est en jeu, partir du moment o le chercheur rejette une conception
l'individu d'une construction de son identit qui peut se faire travers des rfrences multiples.
Dans des socits de plus en plus individualistes, les cadres globaux sont retravaills par les
individus (surtout les jeunes) dont certains se fabriquent des multi-appartenances. La culture
devient alors un ensemble de "nuds de comprhension bricols par des individus la fois
Le niveau "macro" joue un rle important, non seulement travers la vision classique de
"valeurs nationales", mais surtout travers les institutions conomiques et juridiques qui
faonnent les modes de gouvernement et les pratiques de gestion. A cet gard, des cadres
d'analyse existent (Whitley 1992, 1999, Hall et Soskice 2001) mais ne sont gure utiliss dans la
recherche "cross-culturelle", rtive l'gard des approches institutionnelles. Il est vrai que l'on se
situe l dans un management "comparatif" plus qu' "interculturel". Pourtant, la ncessit de cette
15
mergent. Par exemple, l'occasion d'une rflexion sur le management en Asie, Grainger et
Chatterjie (2006) proposent un modle trois niveaux : macro (global et national) comprenant
l'idologie conomique, les rseaux socioculturels, l'agenda politique et institutionnel ; mso (le
l'entreprise).
Bien entendu, selon le centrage de son objet, le chercheur aura se concentrer sur un niveau
prfrentiel et n'aura pas toujours les moyens d'tudier tous les niveaux galement. Mais il aura
d'analyse, la recherche se prmunit contre les contresens et les simplifications qui finissent par la
dconsidrer.
exemple). Le march de l'interculturel, dont on a dit dans l'introduction qu'il exerait une pression
multinationales ayant soit s'expatrier, soit travailler dans des contextes internationaux.
Sans nier l'importance et la persistance de ce besoin, la recherche aurait sans doute intrt
s'orienter davantage sur d'autres objets : la petite entreprise (si importante dans les pays
entreprises prives - administration, le secteur public, etc. Des travaux pourraient nous clairer
16
Sortir du lectorat europen ou nord-amricain, manager des multinationales, et s'adresser
aux autres salaris et acteurs conomiques serait une manire de se forcer proposer d'autres
problmatiques.
Cette ouverture aurait aussi un autre avantage : celui de quitter le discours "politiquement
correct" sur les relations d'affaires internationales dans la mouvance des multinationales et
manipulations) trop rarement aborde dans la littrature managriale 11 (mais qu'on trouve
La recherche interculturelle aurait aussi intrt tudier non pas seulement les
permanences, mais aussi les changements. Un reproche commun que l'on a fait aux
mthodologies quantitatives fondes sur l'tude des valeurs, comme aux tudes qualitatives de
nature historique et anthropologique, est celui de surestimer la stabilit des cultures et des
mondialisation. Au sein d'un mme pays, coexistent des lments culturels anciens, des lments
imports, des mtissages innovants et des "bricolages" en tous genres que la recherche classique a
Aller dans le sens de l'ouverture vers des objets nouveaux et de l'observation diachronique
des changements suppose une collaboration entre chercheurs internationaux en donnant une plus
large place aux chercheurs "indignes". Mais il est vrai que cela pose des problmes
L'ouverture sur des sujets nouveaux suppose aussi un dveloppement d'approches croisant
des disciplines voisines (il est possible de nous reprocher notre extrme ambition !).
11
Signalons, titre de contre-exemple, l'atelier sur "International Fraud and corruption" dans le congrs EURAM
2008.
17
L'anthropologie conomique, la psychologie interculturelle, les sciences de la communication, la
sociologie comparative ont des choses apporter la recherche en management. Et les auteurs
francophones ont leur place dans ce concert12. Il est bon que la recherche en interculturel soit
devenue un champ acadmique autonome dans la sphre anglo-saxonne (des revues, des
"handbooks", des confrences) mais il serait dommage que cela se ralise au dtriment de
l'ouverture sur des approches d'autres disciplines qui abordent des ralits identiques.
La recherche interculturelle a fait montre, ces dernires annes, d'une louable capacit
d'autoanalyse.
Les voies de progrs ne sont parfois pas explicites et la production "standard" reste encore
Notre communication n'avait pour but que de rappeler quelques pistes adaptes un public
francophone et d'inciter les chercheurs tourner dfinitivement la page de ces approches, afin de
12
Pour n'en citer que quelques-uns : M. Abels en ethnologie, Y. Winkin en sciences de la communication,
C. Camillieri en psychologie, etc.
18
BIBLIOGRAPHIE
Adler Nancy. ; Boyacigiller Nakiye (1991), "The parocchial dinosaur : organisational science in a
global context", Academy of Management Review, vol. 16, n2, pp. 262-290.
Ailon Gulit (2008), "Mirror on the wall : culture's consequences in a value test of its own design",
Barbosa Luis coord. (2009), Cultures et diffrences dans les organisations, Sao Paulo, Atlas, 238
pages.
Cazal Didier (2000), "Culture, comparaisons internationales et GRH : une analyse en termes de
Chevrier S. (2003), Le management interculturel, Que Sais-Je ?, Paris, PUF, 122 pages.
Cray David ; Mallory Geoffrey (1998), Making sense of managing culture, London, Thomson,
187 pages.
pp. 411-421.
Davel Eduardo ; Dupuis Jean-Pierre ; Chanlat Jean-Franois dir. (2008), Gestion en contexte
d'Iribarne Philippe, (2008), Penser la diversit du monde, Paris, Seuil, 170 pages.
19
d'Iribarne Philippe ; Henry Alain ; Chevrier Sylvie ; Globokar Tatiana (2000), Cultures et
Fischer Ronald et alii (2005), "OB across cultures : theoretical and methodological issues for
multilevel frameworks", International Journal of CC Management, vol. 5, n1, april, pp. 27-48.
Fischer Ronald ; Smith Peter et alii (2007), "How do organisations allocate rewards ? The
predictive validity of national values, economic and organisational factors across 6 nations",
Gannon Martin ; Newman Karen, (ed.) (2001), The Blackwell Handbook of Cross Cultural
suggested directions", International Journal of Cross Cultural Management, 8-3, pp. 259-273.
Goodman Paul ; Moore Brian (1972), "Critical issues in cross-cultural management research",
Hall David ; Soskice David (2001), Varieties of capitalism, London, Oxford, 540 pages.
Hofstede Geert (1980), Culture's consequences : international differences in work related values,
Hofstede Geert (2001), Culture's consequences: comparing values, behaviors, institutions and
20
Holden Nigel (2002), Cross-cultural management : a knowledge management perspective,
Jaussaud Jacques (en collaboration) (2008), Evolving corporate structures and cultures in Asia,
critique of cross-cultural studies, dans chapitre 5 de Ansheiman Prasad (Ed.) Postcolonial theory
Lowe Sid (2002), "The cultural shadow of cross-cultural management research", Culture and
Moulettes Agnetta (2007), "The absence of women voice in Hofstede" in Women in Management
Negandhi Anant (1983), "Cross-cultural management research : trends and future directions",
Olivier de Sardan J.P. (2010), Le culturalisme, tradition africaniste : analyse d'une idologie
Peterson Mark (2007), "The heritage of CCM research : implications for the Hofstede chair",
Prasad Benjamin ; Pisani Michael ; Prasad Rose (2008), "New criticisms of international
Redding Gordon (1994), Comparative management theory : jungle, zoo or fossil bed ? Chapter
21 dans Cross Cultural Management, Gordon Redding et Bruce Stening eds, London, Elgar
21
Schwartz Shalom (1994), "Are there universal aspects in the structure and content of human
values ?", Journal of Social Issues, vol. 50, n4, pp. 19-45.
Smith Peter ; Peterson Mark ; Thomas David (2008), Handbook of Cross Cultural Management
Tayeb Monir (2001), "Conducting research across cultures : overcoming drawbacks and
Trompenaars Fons ; Hampden Turner Charles(1997), Riding the waves of culture, London,
Tsui Anne ; Nifadkar Sushil ; Yi Ou Amy (2007), "Cross National, cross organisational,
Usunier J.C. (1993), Commerce entre cultures, Paris, PUF, 2 vol. 453 pages et 217 pages.
Usunier J.C. (1998), International and cross cultural management research, London, Sage, 195
pages.
Von Glinow Mary ; Shapiro Debra ; Brett Jeanne (2004), "Can we talk, and should we ?
pp. 578-592.
Whitley R. (1992), Business systems in East Asia, London, Sage, 280 pages.
Yeganeh Hamid ; Su Zhan ; Chrysostome Elie (2004), "A critical review of epistemological and
22