Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Antigo Testamento
Gnesis . . . . . . . . . . .Gn . . . . . . 3 Eclesiastes . . . . . . . . .Ec . . . . . 789
xodo . . . . . . . . . . .x . . . . . . 74 Cantares de Salomo . . . .Ct . . . . . 802
Levtico . . . . . . . . . .Lv . . . . . 133 Isaas . . . . . . . . . . . .Is . . . . . 810
Nmeros . . . . . . . . . .Nm . . . . 173 Jeremias . . . . . . . . . .Jr . . . . . 878
Deuteronmio . . . . . . .Dt . . . . . 228 Lamentaes de Jeremias . .Lm. . . . . 947
Josu . . . . . . . . . . . .Js . . . . . 273 Ezequiel . . . . . . . . . .Ez . . . . . 957
Juzes. . . . . . . . . . . .Jz . . . . . 306 Daniel . . . . . . . . . . .Dn . . . . 1020
Rute . . . . . . . . . . . .Rt . . . . . 339 Oseias . . . . . . . . . . .Os . . . . 1042
1 Samuel . . . . . . . . . .1Sm . . . . 345 Joel . . . . . . . . . . . . .Jl . . . . 1053
2 Samuel . . . . . . . . . .2Sm . . . . 388 Ams . . . . . . . . . . . .Am . . . 1058
1 Reis . . . . . . . . . . . .1Rs. . . . . 423 Obadias . . . . . . . . . .Ob . . . . 1067
2 Reis. . . . . . . . . . . .2Rs . . . . 463 Jonas . . . . . . . . . . . .Jn . . . . 1070
1 Crnicas . . . . . . . . .1Cr . . . . 500 Miqueias . . . . . . . . . .Mq . . . 1074
2 Crnicas . . . . . . . . .2Cr . . . . 537 Naum . . . . . . . . . . .Na . . . . 1081
Esdras . . . . . . . . . . .Ed . . . . . 581 Habacuque . . . . . . . . .Hc . . . . 1085
Neemias . . . . . . . . . .Ne . . . . . 595 Sofonias . . . . . . . . . .Sf . . . . 1090
Ester . . . . . . . . . . . .Et . . . . . 614 Ageu . . . . . . . . . . . .Ag . . . . 1095
J . . . . . . . . . . . . .J . . . . . 625 Zacarias . . . . . . . . . .Zc . . . . 1099
Salmos . . . . . . . . . . .Sl . . . . . 661 Malaquias . . . . . . . . .Ml . . . . . 1111
Provrbios . . . . . . . . .Pv . . . . . 758
Novo Testamento
Mateus . . . . . . . . . . .Mt . . . . . 1119 1 Timteo . . . . . . . . .1Tm . . . 1446
Marcos . . . . . . . . . . .Mc . . . . .1170 2 Timteo . . . . . . . . .2Tm . . . 1453
Lucas. . . . . . . . . . . .Lc . . . . 1201 Tito . . . . . . . . . . . .Tt . . . . 1460
Joo . . . . . . . . . . . .Jo . . . . 1250 Filemom . . . . . . . . . .Fm . . . . 1464
Atos dos Apstolos . . . . .At . . . . .1291 Hebreus . . . . . . . . . .Hb . . . . 1466
Romanos . . . . . . . . . .Rm . . . 1339 Tiago . . . . . . . . . . . .Tg . . . . 1486
1 Corntios . . . . . . . . .1Co . . . 1363 1 Pedro . . . . . . . . . . .1Pe. . . . 1494
2 Corntios . . . . . . . . .2Co . . . 1386 2 Pedro . . . . . . . . . . .2Pe . . . 1502
Glatas . . . . . . . . . . .Gl . . . . 1401 1 Joo. . . . . . . . . . . .1Jo . . . . 1507
Efsios . . . . . . . . . . .Ef . . . . .1410 2 Joo . . . . . . . . . . .2Jo. . . . . 1515
Filipenses . . . . . . . . .Fl . . . . 1420 3 Joo . . . . . . . . . . .3Jo . . . . . 1517
Colossenses . . . . . . . .Cl . . . . 1428 Judas . . . . . . . . . . . .Jd . . . . .1519
1 Tessalonicenses . . . . . .1Ts . . . . 1435 Apocalipse . . . . . . . . .Ap . . . . 1522
2 Tessalonicenses. . . . . .2Ts . . . 1442
PREFCIO TRADUO
DE ALMEIDA REVISTA E
CORRIGIDA 4 EDIO
A traduo de Joo Ferreira de Almeida, na sua Edio Revista e Corrigida (ARC), o
texto oficialmente adotado por diversas Igrejas Crists no Brasil. A reviso do texto
de Almeida, que culminou com o lanamento da Edio de 1995, foi realizada em
consulta com as Igrejas Crists e obteve delas sua aprovao. Em data recente, aps
mais de uma dcada de uso da Edio de 1995 nos momentos de culto, pregao,
estudo e aconselhamento pastoral, lideranas das Igrejas que adotam esse texto b-
blico encaminharam SBB sugestes que ora resultam no lanamento dessa edio
revisada, a qual, por proposta dessas mesmas Igrejas, passa a chamar-se de Almeida
Revista e Corrigida 4 edio, considerando-se a reviso de 1898 como a 1 edio,
a de 1969 como a 2 edio e a de 1995 como a 3 edio.
A Almeida Revista e Corrigida 4 edio traz como novidades o seguinte:
1) O termo caridade, como sobejamente utilizado em 1Co 13 e em outros textos
do Novo Testamento, foi substitudo por amor, termo esse j h muito presente na
ARC em passagens como Mt 24.12, Rm 12.9 e Ef 5.2. O termo caridade passou a ser
a leitura alternativa, constando em nota de rodap ou nota final.
2) O S. (= Santo ou So) anteposto aos nomes dos escritores bblicos nos ttulos
de seus respectivos livros e epstolas foi eliminado. Assim, O santo Evangelho segundo
S. Joo passa a ser O santo Evangelho segundo Joo, e a Epstola do apstolo S. Paulo
aos Glatas passa a ser Epstola do apstolo Paulo aos Glatas.
3) Alguns verbos em 1Jo 3, mais precisamente nos versos 4,6,8,9 do referido captulo,
tiveram a sua traduo revista para refletirem com mais exatido e clareza o sentido
dos verbos do texto original grego, lngua em que o Presente e o Particpio Presente
indicam ao contnua, costumeira, habitual. Assim, 1Jo 3.4 passa a ter qualquer
que pratica o pecado em vez de qualquer que comete o pecado, e 1Jo 3.6 passa a ter
qualquer que permanece nele no vive pecando em vez de qualquer que permanece
nele no peca.
4) A presente edio incorpora as mudanas previstas na reforma ortogrfica da
lngua portuguesa, vigente a partir de 2009.
Todas as demais caractersticas do texto permanecem, e o mesmo agora retorna
enriquecido e aprimorado como Almeida Revista e Corrigida 4 edio para uso
do povo de Deus. Que Deus continue abenoando a leitura e a proclamao de sua
Palavra entre ns!
ANTIGO TESTAMENTO
Introduo a
GNESIS
CONTEXTO um Deus santo, Ado e Eva e seus descen-
ESBOO
I. Criao de um Povo
A. Deus cria o universo e as pessoas que o povoam 1.12.25
B. O mal se inicia e se espalha 3.16.7
C. A terra julgada, inundada e renovada 6.811.26
II. Criao de uma Nao
A. As linhagens familiares de Abrao, Isaque e Ismael 11.2725.18
B. As linhagens familiares de Isaque, Jac e Esa 25.1937.1
C. Os filhos de Jac (Israel) 37.250.26
1. Jos vendido como escravo 37.236
2. Jud peca 38.130
3. Jos serve no Egito 39.141.57
4. Os irmos de Jos no Egito 2.145.28
5. Jac instala sua famlia no Egito 46.150.26
GNESIS 1.1 4
SOBRE AS ESCRITURAS
No princpio, criou Deus os cus e a terra. Gnesis 1.1
D eus nunca comeou a existir. Quero que voc pense um pouco a respeito da palavra
comeou. No princpio, criou Deus os cus e a terra, mas o prprio Deus nunca
comeou a existir! Comeou uma palavra que no afeta Deus, de maneira alguma. H
muitos conceitos e ideias que no afetam Deus, de maneira alguma, como o conceito de
princpio ou criao, quando Deus falou e as coisas comearam a existir. No princpio,
criou Deus, mas antes do princpio, no havia nenhum princpio, no houve nenhum
antes! Os antigos telogos costumavam dizer que a eternidade um crculo. Ns per-
corremos o crculo, mas antes, no havia nenhum crculo. Havia Deus!
Deus no comeou a existir Deus existia. Deus no surgiu de algum lugar Deus
simplesmente existe. E bom que isso esteja em nossa mente. O tempo, voc percebe,
uma palavra ligada criatura, porque tem a ver com coisas que existem. Tem a ver com
os anjos, com o lago de fogo, com os querubins e todas as criaturas que esto ao redor
do trono de Deus. Elas comearam a existir; houve uma poca em que no havia anjos.
Ento, Deus disse: Haja, e os anjos comearam a existir.
Mas nunca houve uma poca em que Deus no existiu! Ningum disse: Haja Deus.
Se houvesse, aquele que dissesse haja Deus teria que ser Deus. E aquele a cujo res-
peito Ele dissesse: Haja no seria Deus, mas um deus secundrio, que no mereceria
que nos importssemos com ele. Deus, l no princpio, criou. Deus existia, e isso tudo!
The Attributes of God II
5 GNESIS 1.25
138.6; Jr
na terra. 25 E fez Deus as bestas-feras da terra 31.35
23 E foi a tarde e a manh: o dia quinto. conforme a sua espcie, e o gado con-
forme a sua espcie, e todo o rptil da
1.20 ou criaturas viventes, que se movem
2 terra conforme a sua espcie. E viu
1.21 ou os monstros dos mares
3
Deus que era bom.
REFLEXES
O utro dia, ouvi um homem que fazia a seguinte orao: Oh, Deus, que s a verdade,
faze com que eu seja um s contigo, no amor eterno. Canso-me, frequentemente, de
ler e ouvir muitas coisas, mas em ti est tudo o que posso ter e desejar. A igreja deixar
o seu tdio quando descobrir que a salvao no apenas uma lmpada, que no
apenas uma aplice de seguro contra o inferno, mas que uma porta de entrada para
Deus e que Deus tudo o que podemos ter e desejar. Cito agora Julian (de Norwich):
Eu percebi que Deus , para ns, tudo o que bom e confortvel. Ele a nossa veste;
o seu amor nos envolve e nos abraa e assim tudo nos circunda e nos dirige para o seu
amor eterno, para que Ele nunca nos deixe, sendo para ns tudo o que bom.
O cristianismo uma porta de entrada para Deus. E ento, quando voc chegar a
Deus, com Cristo em Deus, ento voc estar em uma jornada rumo ao infinito, in-
finidade. No h limite, no h lugar onde parar. No h apenas uma obra de graa, ou
uma segunda obra, ou uma terceira, e apenas isso. H incontveis experincias e po-
cas espirituais e crises que podem acontecer em sua vida, durante a sua jornada at o
corao de Deus em Cristo.
Deus infinito! Esta a ideia mais difcil que quero pedir que voc entenda. Voc no
consegue entender o que significa o infinito, mas no deixe que isso incomode voc eu
no entendo, e estou tentando explicar isso! Infinito significa tanta coisa, que ningum
consegue entend-lo, mas a razo, ainda assim, se ajoelha e reconhece que Deus infinito.
Com infinito, queremos dizer que Deus no tem limites, no tem fronteiras e no tem fim.
O que Deus , Ele , sem limites. Tudo o que Deus , Ele , sem limites ou fronteiras.
The Attributes of God I
GNESIS 1.26 6
SOBRE AS ESCRITURAS
E viu Deus tudo quanto tinha feito, e eis que era muito bom;
e foi a tarde e a manh: o dia sexto. Gnesis 1.31
3.3,11
bdlio e 8a pedra sardnica. 20 E Ado ps os nomes a todo o gado, k
2.18 1Co
11.9; 1Tm
13 E o nome do segundo rio Giom; e s aves dos cus, e a todo animal do 2.13
este o que rodeia toda a terra de 9Cuxe. campo; mas para o homem no se l
2.19 Sl 8.6
m
2.21 Gn
14 E o nome do terceiro rio i 10Hidquel; achava adjutora que estivesse como 15.2
este o que vai para a banda do oriente diante dele.
da Assria; e o quarto rio o Eufrates. 21 Ento, o Senhor Deus fez cair um
15 E tomou o Senhor Deus o homem e m
sono pesado sobre Ado, e este ador-
o ps no jardim do den para o lavrar meceu; e tomou uma das suas costelas
e o guardar. e cerrou a carne em seu lugar.
16 E ordenou o Senhor Deus ao homem, 22 E da costela que o Senhor Deus to-
dizendo: De toda rvore do jardim mou do homem 12formou uma mulher;
comers livremente, e trouxe-a a Ado.
2.9 ou conhecimento 82.12 ou o nix, ou o
7
berilo 92.13 ou Etipia 102.14 ou Tigre 2.18 ou lhe assista 122.22 Hebr. edificou
11
REFLEXES
D epois que Ado pecou, correu e se escondeu da presena de Deus. Certa noite, ouvi
um rabino judeu, falando pelo rdio e ele disse que, certa vez, um rabino judeu muito
piedoso estava na priso. O carcereiro se interessou pelo velho homem. Foi at ele e
disse: Rabino, tenho uma pergunta teolgica que gostaria de lhe fazer, a respeito da
sua prpria Bblia. O senhor cr que Deus sabe tudo?
Oh, certamente, respondeu o rabino.
Bem, como , ento, que Deus diz a Ado, Onde ests? Se Deus sabia onde Ado
estava, por que perguntou?
Bem, filho, disse o rabino: isso no difcil. Deus disse, Onde ests?, no por-
que no sabia onde Ado estava, mas porque Ado no sabia onde estava. A pergunta
foi feita a respeito de Ado. Ado, e no Deus, estava perdido.
Deus sabia onde Ado estava, mas Ado no sabia onde estava. Ado estava sepa-
rado de Deus, e creio que o velho rabino tinha a explicao correta. De maneira similar,
em Gnesis 18.21 Deus disse: Descerei agora e verei, mas isso no significa que Deus
iria descer, para obter a informao, como o reprter de um jornal. O grande Deus sabe
tudo, conhece tudo, em um ato instantneo e perfeito.
Ainda assim, Ele vem, fica entre ns, age como ns e diz: Descerei e verei.
The Attributes of God I
GNESIS 2.23 8
SOBRE AS ESCRITURAS
Ora, a serpente era mais astuta que todas as alimrias do campo que
o Senhor Deus tinha feito. E esta disse mulher: assim que Deus disse:
No comereis de toda rvore do jardim? Gnesis 3.1
O primeiro ataque de Satans contra a raa humana foi o seu astuto e dissimulado es-
foro para destruir a confiana de Eva na bondade de Deus. Infelizmente para ela, e
tambm para ns, ele teve sucesso nesse ataque. A partir de ento, os homens passaram
a ter um falso conceito de Deus, e exatamente isso que lhes tirou a sua base de justia
e os levou a um modo de vida imprudente e destrutivo.
Nada distorce e deforma mais a alma do que um conceito inferior ou indigno de
Deus. Determinadas seitas, como a dos fariseus, embora afirmassem que Deus era r-
gido e austero, conseguiam manter um nvel bastante elevado de moralidade externa,
mas a sua justia era apenas externa. Internamente, eram sepulcros caiados, como
o nosso prprio Senhor lhes disse (Mt 23.27). O conceito errado que tinham de Deus
resultou em uma ideia errada de adorao. Para um fariseu, o servio a Deus era uma
servido, que ele no amava, mas da qual no conseguia escapar, sem uma perda
grande demais para suportar. O Deus dos fariseus no era um Deus com quem era
fcil se conviver, e por isso a sua religio se tornou amarga, dura e sem amor. Tinha
que ser assim, pois a noo que temos de Deus sempre deve determinar a qualidade
da nossa religio.
Grande parte do cristianismo, desde os dias da encarnao de Cristo, tambm tem
sido amarga e severa. E a causa a mesma uma viso indigna ou inadequada de Deus.
Instintivamente, tentamos ser como o nosso Deus, e se o concebemos como firme e exi-
gente, tambm acabamos sendo assim.
O resultado de no entender a Deus apropriadamente um mundo de infelicidade
entre os bons cristos, ainda hoje. A vida crist considerada um melanclico carregar
de uma cruz, sem ajuda, sob os olhos de um Pai rgido, que espera demais e no perdoa
nada. Ele austero, irritvel, muito temperamental, e extremamente difcil de agradar. O
tipo de vida que gera essas noes to difamatrias deve ser, necessariamente, apenas
uma pardia da verdadeira vida em Cristo.
mais importante, para o nosso bem estar espiritual, que tenhamos em mente sempre
um conceito correto de Deus. Se o considerarmos frio e exigente, julgaremos impossvel
am-lo e nossas vidas sero controladas por um temor servil. Se, por outro lado, o con-
siderarmos gentil e compreensivo, a nossa vida espelhar essa ideia.
A verdade que Deus o mais agradvel e cativante de todos os seres, e servi-lo
algo que traz um prazer indescritvel. Ele todo amor, e aqueles que confiam nele nunca
precisaro conhecer outra coisa alm desse amor. Ele verdadeiramente justo e no to-
lera nem justifica o pecado; mas, pelo sangue do concerto eterno, Ele pode agir conosco
exatamente como se jamais tivssemos pecado. Com relao aos filhos dos homens que
confiam nele, a sua misericrdia sempre triunfar sobre a justia.
The Root of the Righteous
9 GNESIS 3.16
REFLEXES
Q uem pode falar a respeito dos atributos de Deus a sua autoexistncia, a sua onis-
cincia, a sua onipotncia, a sua transcendncia, e assim por diante quem pode
fazer isso, e faz-lo de maneira digna? Quem capaz de algo assim? Eu no sou. Por
isso, tenho esta esperana: da mesma maneira como a jumenta repreendeu a loucura
do profeta, e da mesma maneira como o galo cantou, certa noite, para despertar o
apstolo e lev-lo ao arrependimento, tambm Deus pode me tomar, e me usar. Da
mesma maneira como Jesus entrou em Jerusalm, montado no jumentinho, tambm
oro, para que Ele esteja disposto a usar, diante das pessoas, um instrumento indigno
como sou eu.
completamente necessrio que conheamos este Deus, Este, sobre quem Joo
escreveu, Este sobre quem fala o poeta, Este de quem fala a teologia, e Este que deve-
mos pregar e ensinar. absolutamente, completamente e criticamente necessrio que
conheamos este Deus, pois, como voc v, o homem caiu e falhou quando perdeu
este conceito correto a respeito de Deus.
Enquanto o homem confiou em Deus, tudo esteve bem; os seres humanos eram sau-
dveis e santos (ou, pelo menos, inocentes), e puros e bons. Mas ento, veio o diabo, e
inseriu um ponto de interrogao na mente da mulher; E esta disse mulher: assim
que Deus disse: No comereis de toda rvore do jardim? (Gn 3.1). Isto foi equivalente a
se esgueirar por trs de Deus e lanar dvidas sobre a bondade de Deus. E ento, teve
incio a progressiva degenerao.
The Attributes of God II
GNESIS 3.17 10
m
com dor ters filhos; e o teu desejo ser 5 Mas para Caim e para a sua oferta no
para o teu marido, e ele te dominar. atentou. E irou-se Caim fortemente, e
17 E a Ado disse: Porquanto deste descaiu-lhe o seu semblante.
ouvidos voz de tua mulher e comeste 6 E o Senhor disse a Caim: Por que
da rvore de que te ordenei, dizendo: te iraste? E por que descaiu o teu
No comers dela, maldita a terra semblante?
por causa de ti; com ndor comers dela 7 Se bem fizeres, no haver 18aceitao
todos os dias da tua vida. para ti? E, se no fizeres bem, o pecado
18 Espinhos o e cardos tambm te jaz porta, e para ti ser o seu desejo,
produzir; e comers a erva do campo. e sobre ele dominars.
19 No suor do teu rosto, comers o teu
po, at que te tornes terra; porque O PRIMEIRO HOMICDIO
dela foste tomado, porquanto s p e 8 E falou Caim com o seu irmo Abel;
em p te tornars. e sucedeu que, estando eles no campo,
20 E chamou Ado o nome de sua se levantou Caim contra o seu irmo
mulher 15Eva, porquanto ela era a me Abel e bo matou.
de todos os viventes. 9 E disse o Senhor a Caim: Onde est
21 E fez o Senhor Deus a Ado e a sua Abel, teu irmo? E ele disse: No sei;
mulher tnicas de peles e os pvestiu. sou eu guardador do meu irmo?
22 Ento, disse o Senhor Deus: Eis qque 10 E disse Deus: Que fizeste? A voz
m
3.16 1Tm o homem como um de ns, sabendo do sangue do teu irmo clama a mim
2.14 o bem e o mal; ora, pois, para que no desde a terra.
n
3.17 Rm
8.20 estenda a sua mo, e tome tambm da r- 11 E agora maldito s tu desde a terra,
3.18 Is 55.13 vore da vida, re coma, e viva eternamente, que abriu a sua boca para receber da
o
p
3.21 Is
61.10; Fp 3.9 23 o Senhor Deus, pois, o lanou fora tua mo o sangue do teu irmo.
q
3.22 Gn 3.5
r
3.22 Ap 2.7 do jardim do den, para lavrar a terra, 12 Quando lavrares a terra, no te dar
s
3.24 x de que fora tomado. mais a sua fora; fugitivo e errante
25.18,20; Sl
80.1 24 E, havendo lanado fora o homem, sers na terra.
t
3.24 1Cr
21.16
ps squerubins ao oriente do jardim 13 Ento, disse Caim ao Senhor: maior
a
4.4 Hb 11.4 do den e uma tespada inflamada a minha maldade que a que possa 19ser
b
4.8 1Jo 3.12
que andava ao redor, para guardar o perdoada.
caminho da rvore da vida. 14 Eis que hoje me lanas da face da
terra, e da tua face me esconderei;
O NASCIMENTO DE CAIM, ABEL E SETE e serei fugitivo e errante na terra, e
NOVO TESTAMENTO
Introduo a
MATEUS
CONTEXTO apresentar evidncia decisiva da majestade
ESBOO
I. Chegada do Rei
A. O nascimento e os primeiros anos 1.13.12
B. O batismo e a tentao 3.134.11
II. Proclamao do Rei
A. O chamado dos discpulos 4.12-25
B. O Sermo da Montanha 5.17.29
C. Curas, Ensinamentos, Milagres 8.116.12
III. Rejeio ao Rei
A. A preparao dos discpulos 16.13-28
B. A Transfigurao 17.1-13
C. Curas, ensinamentos, milagres 17.1420.34
IV. Crucificao do Rei
A. A ltima semana 21.126.16
B. A ltima Ceia 26.17-56
C. Jesus julgado 26.5727.25
D. A Crucificao e o sepultamento 27.26-66
V. A ressurreio do Rei 28.1-20
MATEUS 1.1 1120
SOBRE AS ESCRITURAS
Eis que a virgem conceber e dar luz um filho, e ele ser chamado pelo nome de
Emanuel. (Emanuel traduzido : Deus conosco). Mateus 1.23
A qui est toda a mensagem final do Novo Testamento: Por meio da expiao ofere-
cida pelo sangue de Jesus, os homens pecadores agora podem se tornar um s com
Deus. A Divindade habitando os homens! Isto o cristianismo em sua mais plena execu-
o, e at mesmo aquelas glrias maiores do mundo que vir sero, em essncia, apenas
uma experincia maior e mais perfeita da unio da alma com Deus.
A Divindade habitando os homens! Isto, digo, cristianismo, e ningum vivenciou cor-
retamente o poder da f crist at que tenha conhecido isso por si mesmo, como uma re-
alidade viva. Todo o resto preliminar a isto. Encarnao, expiao, justificao, regene-
rao o que so estas coisas, seno atos de Deus, preparativos para a obra de invadir e
o ato de habitar a alma humana redimida? O homem, que deixou o corao de Deus pelo
pecado, agora volta ao corao de Deus, pela redeno. Deus, que deixou o corao do
homem, por causa do pecado, agora entra de novo em sua antiga morada, para expulsar
seus inimigos, e uma vez mais tornar glorioso o lugar de seus ps.
Gods Pursuit of Man
1121 MATEUS 2.3
SOBRE AS ESCRITURAS
E, tendo nascido Jesus em Belm da Judeia, no tempo do rei Herodes, eis que uns magos
vieram do Oriente a Jerusalm, e perguntaram: Onde est aquele que nascido rei dos
judeus? Porque vimos a sua estrela no Oriente e viemos a ador-lo. Mateus 2.1-2
Jo 7.42
e
2.6 Ap 2.27 lhes aparecera. diga, porque Herodes h de procurar
f
2.11 Sl 72.10-
11; Is 60.6 8 E, enviando-os a Belm, disse: Ide, e o menino para o matar.
g
2.12 Mt 1.20 perguntai diligentemente pelo menino, 14 E, levantando-se ele, tomou o me-
h
2.15 Os 11.1
e, quando o achardes, participai-mo, nino e sua me, de noite, e foi para
para que tambm eu v e o adore. o Egito.
9 E, tendo eles ouvido o rei, partiram; 15 E esteve l at morte de Herodes,
e eis que a estrela que tinham visto para que se cumprisse o que foi dito
no Oriente ia adiante deles, at que, da parte do Senhor pelo profeta, que
chegando, se deteve sobre o lugar onde diz: hDo Egito chamei o meu Filho.
estava o menino. 16 Ento, Herodes, vendo que tinha
10 E, vendo eles a estrela, alegraram-se sido iludido pelos magos, irritou-se
muito com grande jbilo. muito e mandou matar todos os me-
11 E, entrando na casa, acharam o ninos que havia em Belm e em todos
menino com Maria, sua me, e, pros- os seus contornos, de dois anos para
baixo, segundo o tempo que diligen-
2.6 ou prncipes 42.6 ou Governador
3
temente inquirira dos magos.
REFLEXES
N o se sabe muito a respeito dos magos que vieram do Oriente em busca do recm-
nascido Rei dos judeus, mas tudo o que se sabe bom. Eles eram verdadeiramente
magos, ou sbios e tinham boa reputao.
At onde se sabe esses homens no tiveram a vantagem de uma revelao escrita,
como os judeus tiveram. Eles apenas buscaram a Deus, com a esperana de poder
encontr-lo, e pela sua infinita bondade, realmente o encontraram. Pela fraca luz da
natureza, auxiliados talvez por uma tradio tomada emprestada dos judeus, souberam
que um Rei Redentor viria de Israel, e seus coraes conceberam um grande anseio de
ador-lo e depositar algum presente aos seus ps.
Por mais imperfeita e incompleta que deva ter sido a sua f, Deus a honrou e sus-
surrou a eles a maravilhosa notcia do Advento prximo. O fato de que eles no eram
meros sonhadores religiosos de uma torre de marfim provado pelo fato de que imedia-
tamente decidiram fazer a longa jornada, determinados a seguir a estrela, at que ela os
levasse at ao Salvador. O exemplo deles um bom exemplo, e a sua histria nobre
e encorajadora para meditar, principalmente nestes dias de letargia religiosa universal.
The Price of Neglect
1123 MATEUS 3.9
Mc 1.3; Lc
nino e sua me, e vai para a terra de torno de seus lombos e alimentava-se 3.4; Jo 1.23;
Lc 1.76
Israel, porque j esto mortos os que de gafanhotos e de mel silvestre. d
3.4 Mc
procuravam a 5morte do menino. 5 Ento, ia ter com ele Jerusalm, 1.6; 1Rs 1.8;
Zc 13.4; Lv
21 Ento, ele se levantou, e tomou o e
e toda a Judeia, e toda a provncia 11.22; 1Sm
menino e sua me, e foi para a terra adjacente ao Jordo; 14.25-26
e
3.5 Mc 1.5;
de Israel. 6 e eram por ele batizados no rio Lc 3.7
3.6 At
22 E, ouvindo que Arquelau reinava Jordo, fconfessando os seus pecados.
f
19.4,18
na Judeia em lugar de Herodes, seu 7 E, vendo ele muitos dos fariseus e dos g
3.7 Mt
12.34; Lc 3.7-
pai, receou ir para l; mas, avisado em saduceus que vinham ao seu batismo, 9; Rm 5.9;
sonhos por divina revelao, jfoi para dizia-lhes: gRaa de vboras, quem vos 1Ts 1.10
h
3.9 Jo
as regies da Galileia. ensinou a fugir da ira futura? 8.33,39; At
13.26; Rm
23 E chegou e habitou numa cidade 8 Produzi, pois, frutos dignos de ar- 4.1,11
chamada Nazar, kpara que se cum- rependimento
prisse o que fora dito pelos profetas: 9 e no presumais de vs mesmos, di-
Ele ser chamado Nazareno. zendo: hTemos por pai a Abrao; porque
eu vos digo que mesmo destas pedras
2.20 ou vida
5
Deus pode suscitar filhos a Abrao.
SOBRE AS ESCRITURAS
E eis que uma voz dos cus dizia: Este o meu Filho amado,
em quem me comprazo. Mateus 3.17
U ma me no tem que se levantar e dar de mamar ao seu beb s duas horas da ma-
nh. No h nenhuma lei que a obrigue a fazer isso. Provavelmente a lei a obrigaria a
cuidar, de alguma maneira, da criana, mas ela no tem que lhe dar aquele carinho amo-
roso que lhe d. Ela quer fazer isso. Costumava fazer isso para os nossos pequenos, e
gostava de fazer isso. Uma me e um pai fazem o que fazem, porque adoram fazer isso.
O mesmo acontece com este Deus impressionante, eterno, invisvel, infinito, sbio e
onisciente, o Deus de nossos pais, o Deus e Pai do nosso Senhor Jesus Cristo e o Deus a
quem chamamos Pai nosso, que ests nos cus. Ele ilimitado e infinito; Ele no pode
ser pesado nem medido; no podemos aplicar distncia, ou tempo, ou espao a Ele,
pois Ele criou tudo, e contm tudo em seu prprio corao. Embora Ele esteja acima de
tudo, ao mesmo tempo este Deus um Deus amistoso e agradvel, e Ele se alegra em si
mesmo. O Pai se alegra no Filho: Este o meu Filho amado, em quem me comprazo.
O Filho se alegrava no Pai: Graas te dou, Pai, Senhor do cu e da terra (Mt 11.25). E
certamente o Esprito Santo se alegra no Pai e no Filho.
The Attributes of God
MATEUS 3.10 1124
10 E tambm, agora, est posto o ma- 16 E, sendo Jesus batizado, osaiu logo da
chado raiz das rvores; toda irvore, gua, e eis que se lhe abriram os cus, e
pois, que no produz bom fruto viu o Esprito de Deus pdescendo como
i
3.10 Mt 7.19; cortada e lanada no fogo. pomba e vindo sobre ele.
Lc 13.7; Jo
15.6 11 E eu, em verdade, jvos batizo com 17 E eis que quma voz dos cus dizia:
3.11 Mc 1.8;
gua, para o arrependimento; mas Este o meu Filho amado, em quem
j
Lc 3.16; Jo
1.15,26,33; aquele que vem aps mim mais me comprazo.
At 1.5
k
3.11 Is 4.4; poderoso do que eu; no sou digno
44.3; Ml 3.2; de levar as suas 6sandlias; kele vos A TENTAO DE JESUS
At 2.3-4; 1Co
12.13 batizar com o Esprito Santo e com (Mc 1.12-13; Lc 4.1-13)
SOBRE AS ESCRITURAS
Bem-aventurados os mansos, porque eles herdaro a terra. Mateus 5.5
C omo sempre acontecia com Jesus, Ele usou esta palavra manso em uma sentena breve
e precisa, e s muito tempo depois a explicou. No mesmo livro de Mateus, Ele nos fala
mais coisas a respeito, e a aplica a nossas vidas: Vinde a mim, todos os que estais cansa-
dos e oprimidos, e eu vos aliviarei. Tomai sobre vs o meu jugo, e aprendei de mim, que sou
manso e humilde de corao, e encontrareis descanso para a vossa alma. Porque o meu jugo
suave, e o meu fardo leve (11.28-30). Aqui temos duas coisas que esto em contraste
entre si, uma carga e um descanso. A carga no local, peculiar queles primeiros ouvintes,
mas uma carga que a toda a raa humana suporta. Ela no consiste de opresso poltica,
nem pobreza ou trabalho duro. muito mais profunda que isso. Os ricos a sentem e tambm
os pobres, pois ela algo de que a riqueza e a ociosidade nunca podero nos livrar.
A carga que suporta a humanidade pesada e esmagadora. A palavra que Jesus usou
quer dizer uma carga sustentada ou um trabalho suportado at o ponto de exausto. O
descanso simplesmente o alvio dessa carga. No algo que fazemos; o que nos vem
quando deixamos de fazer. A sua prpria mansido, esse o descanso.
The Pursuit of God
1125 MATEUS 4.24
7 Disse-lhe Jesus: Tambm est escrito: 17 Desde ento, comeou Jesus a pregar
e
No tentars o Senhor, teu Deus. e a dizer: kArrependei-vos, porque
8 Novamente, o transportou o diabo a chegado o Reino dos cus.
um monte muito alto; e mostrou-lhe 18 E Jesus, andando junto ao mar
todos os reinos do mundo e a glria deles. da Galileia, lviu dois irmos, Simo,
9 E disse-lhe: Tudo isto te darei se, chamado Pedro, e Andr, os quais e
4.7 Dt 6.16
prostrado, me adorares. lanavam as redes ao mar, porque 4.10 Dt 6.13;
f
10.20; Js
10 Ento, disse-lhe Jesus: fVai-te, Sata- eram pescadores. 24.14; 1Sm
7.3
ns, porque est escrito: Ao Senhor, 19 E disse-lhes: mVinde aps mim, e g
4.11 Hb 1.14
teu Deus, adorars e s a ele servirs. eu vos farei pescadores de homens. h
4.12 Mc
1.14; Lc 3.20;
11 Ento, o diabo o deixou; e, eis que 20 Ento, eles, deixando logo as redes, 4.14,31; Jo
chegaram os anjos ge o serviram. n
seguiram-no. 4.43
i
4.15 Is 9.1-2
21 E, adiantando-se dali, oviu outros j
4.16 Is 42.7;
JESUS NA GALILEIA. OS PRIMEIROS dois irmos: Tiago, filho de Zebedeu, Lc 2.32
k
4.17 Mc
DISCPULOS e Joo, seu irmo, num barco com 1.14-15; Mt
10.7
(Mc 1.14-20; Lc 4.14-32; 5.1-11) Zebedeu, seu pai, consertando as redes; l
4.18 Mc
12 Jesus, porm, ouvindo que Joo e chamou-os. 1.16,18; Lc
5.2; Jo 1.42
estava preso, hvoltou para a Galileia. 22 Eles, deixando imediatamente o m
4.19 Lc
13 E, deixando Nazar, foi habitar barco e seu pai, seguiram-no. 5.10-11
n
4.20 Mc
em Cafarnaum, cidade martima, nos 23 E percorria Jesus toda a Galileia, 10.28; Lc
18.28
confins de Zebulom e Naftali, p
ensinando nas suas sinagogas, e pre- o
4.21 Mc
14 para que se cumprisse o que foi dito gando o evangelho do Reino, e curando 1.19; Lc 5.10
p
4.23
pelo profeta Isaas, que diz: todas as enfermidades e molstias Mt 9.35;
15 A terra de Zebulom ie a terra de entre o povo. 24.14; Mc
1.14,21,34;
Naftali, junto ao caminho do mar, 24 E a sua fama correu por toda a Sria; 4.15,44
alm do Jordo, a Galileia das naes, e traziam-lhe todos os que padeciam
16 o povo jque estava assentado em acometidos de vrias enfermidades
trevas viu uma grande luz; e aos que e tormentos, os endemoninhados,
estavam assentados na regio e sombra os lunticos e os paralticos, e ele
da morte a luz raiou. os curava.
SOBRE AS ESCRITURAS
Eu, porm, vos digo que qualquer que, sem motivo, se encolerizar contra seu irmo ser
ru de juzo, e qualquer que chamar a seu irmo de raca ser ru do Sindrio; e qualquer
que lhe chamar de louco ser ru do fogo do inferno. Mateus 5.22
O que o nosso Senhor est dizendo aqui no que uma pessoa ser punida com o fogo
do inferno por chamar outra pessoa de tola ou louca, mas que uma pessoa que possa
dizer louco! a um companheiro est revelando um estado de esprito que o adqua para
o inferno, no fim. No a ofensa relativamente leve de chamar um irmo de louco, mas o
grave pecado de sentir desprezo coloca em perigo o futuro de uma pessoa. A gravidade
da situao no est no fato de que um homem possa clamar Louco! mas que ele
possa abrigar em seu corao o desprezo que a palavra expressa.
O desprezo a um ser humano uma afronta a Deus, quase to grave quanto a idola-
tria; pois embora a idolatria seja um desrespeito ao prprio Deus, o desprezo um des-
respeito aos seres que Ele criou, sua prpria imagem. O desprezo a respeito de uma
pessoa diz: Raca! Esta pessoa no tem valor, no atribuo valor algum a esta pessoa. A
pessoa culpada de avaliar um ser humano deste modo completamente inqua.
Of God and Men
MATEUS 4.25 1126
Mt 6.14; Mc
11.25; 2Tm 4 bem-aventurados os que choram, 19 Qualquer, qpois, que violar um
1.16; Hb
6.10; Tg 2.13
c
porque eles sero consolados; destes menores mandamentos e assim
g
5.8 Sl 15.3; 5 bem-aventurados os mansos, dporque ensinar aos homens ser chamado
Hb 12.14;
1Co 13.12; eles herdaro a terra; o menor no Reino dos cus; aquele,
1Jo 3.2
h
5.10 2Co
6 bem-aventurados os que tm fome e porm, que os cumprir e ensinar ser
4.17; 2Tm sede de justia, eporque eles sero fartos; chamado grande no Reino dos cus.
2.12; 1Pe
3.14 7 bem-aventurados os misericordiosos, 20 Porque vos digo que, se a vossa
i
5.11 Lc 6.22; f
porque eles alcanaro misericrdia; justia no exceder a dos escribas e
1Pe 4.14
j
5.12 Lc 6.23; 8 bem-aventurados os limpos de cora- fariseus, rde modo nenhum entrareis
At 5.41; 7.52;
Rm 5.3; Tg
o, gporque eles vero a Deus; no Reino dos cus.
1.2; 1Pe 4.13; 9 bem-aventurados os pacificadores, 21 Ouvistes que foi dito aos antigos:
2Cr 36.16;
Ne 9.26; Mt porque eles sero chamados filhos sNo matars; mas qualquer que matar
23.34,37; 1Ts de Deus; ser 7ru de juzo.
2.15
k
5.13 Mc 10 bem-aventurados os que sofrem per- 22 Eu, porm, vos digo que tqualquer
9.49; Lc
14.34-35
seguio por causa da justia, hporque que, sem motivo, se encolerizar contra
l
5.14 Pv 4.18; deles o Reino dos cus; seu irmo ser ru de juzo, e qualquer
Fp 2.15
m
5.15 Mc 11 bem-aventurados sois vs iquando que chamar a seu irmo de raca user ru
4.21; Lc 8.16 vos injuriarem, e perseguirem, e, men- do Sindrio; e qualquer que lhe chamar
n
5.16 1Pe
2.12; Jo 15.8; tindo, disserem todo o mal contra vs, de louco ser 8ru do fogo do inferno.
1Co 14.25
o
5.17 Rm
por minha causa. 23 Portanto, vse trouxeres a tua oferta
3.31; 10.4; Gl 12 Exultai e alegrai-vos, jporque gran- ao altar e a te lembrares de que teu
3.24
p
5.18 Lc 16.17
de o vosso galardo nos cus; porque irmo tem alguma coisa contra ti,
q
5.19 Tg 2.10 assim perseguiram os profetas que 24 deixa ali diante do altar a tua oferta,
r
5.20 Rm
9.31; 10.3 foram antes de vs. w
e vai reconciliar-te primeiro com
s
5.21 x teu irmo, e depois vem, e apresenta
20.13; Dt
5.17 OS DISCPULOS SO O SAL DA TERRA a tua oferta.
t
5.22 1Jo 3.15 E A LUZ DO MUNDO 25 Concilia-te depressa com o teu advers-
u
5.22 Tg 2.20
v
5.23 Mt 8.4 13 Vs sois o sal da terra; ke, se o sal rio, xenquanto ests no caminho com ele,
w
5.24 J
42.8; Mt for inspido, com que se h de salgar? para que no acontea que o adversrio
18.19; 1Tm Para nada mais presta, seno para se te entregue ao juiz, e o juiz te entregue ao
2.8; 1Pe 3.7
x
5.25 Pv 25.8; lanar fora e ser pisado pelos homens. 9oficial, e te encerrem na priso.
Lc 12.58-59;
Sl 31.6; Is
14 Vs sois a luz do mundo; no lse pode 26 Em verdade te digo que, de maneira
55.6 esconder uma cidade edificada sobre nenhuma, sairs dali, enquanto no
um monte; pagares o ltimo ceitil.
15 nem se acende a candeia me se coloca
debaixo do alqueire, mas, no velador, e 75.21 ou sujeito ao juzo 85.22 ou sujeito ao
d luz a todos que esto na casa. conselho 95.25 ou meirinho
CONCORDNCIA
1551 ABA ABOMINAR
A 1Cr 4.10 Se me abenoares muitssimo
ABA 1Cr 17.17 foste servido abenoares a
Mc 14.36 A, Pai, todas as coisas te J 42.12 E, assim, abenoou o Senhor o
Rm 8.15 pelo qual clamamos: A, Pai Sl 29.11 o Senhor abenoar o seu povo
Gl 4.6 Filho, que clama: A, Pai Is 51.2 Abrao e o abenoei, e o
ABAIXAR Ag 2.19 desde este dia vos abenoarei
Gn 43.28 E abaixaram a cabea e Mt 14.19 erguendo os olhos abenoou
Jz 7.5 que se abaixar de joelhos a beber Mc 10.16 impondo-lhes as abenoou
Sl 144.5 Abaixa, Senhor, os teus cus Lc 24.50 levantando as mos, os abenoou
ABALAR cf. estremecer Rm 12.14 Abenoai aos abenoai e
Sl 46.5 Deus est no ser abalada Ef 1.3 o qual nos abenoou com
Sl 68.8 a terra abalava-se, e os cus Hb 6.14 abenoando, te abenoarei, e
Sl 112.6 Na verdade, nunca ser abalado ABERTO
Pv 10.30 O justo nunca ser abalado Nm 24.4 caindo em xtase e de olhos a
Mt 24.29 potncias dos cus sero abaladas Is 60.11 portas a de contnuo
ABANDONAR cf. deixar, desamparar At 10.11 e viu o cu a e que descia
Sl 37.8 Deixa a ira e abandona o furor Ap 3.8 diante de ti porta a
Pv 10.17 o que abandona a repreenso erra ABIATAR
Pv 27.10 No abandones o teu amigo, nem 1Sm 22.20 A, o qual fugiu atrs de Davi
Jr 12.7 abandonei a minha herana e 1Sm 23.6 quando A fugiu para Davi
Ez 8.12 v, o Senhor abandonou a terra 1Sm 30.7 Davi a A: Traze-me
ABATER cf. desanimar 2Sm 15.29 Zadoque e A tornaram a
Sl 42.5 Por que ests abatida, minha 2Sm 20.25 Zadoque e A, os sacerdotes
Sl 43.5 Por que ests abatida, minha Mc 2.26 tempo de A, sumo sacerdote
Sl 81.14 eu abateria os seus inimigos e ABIMELEQUE (filho de Gideo) Jz 9.1-57; 2Sm 11.21
Sl 88.7 tu me abateste com todas as tuas ABISMO
Sl 102.23 Abateu a minha fora no caminho x 15.5 Os a os cobriram; desceram
Pv 18.14 ao esprito abatido, quem o J 28.14 O a diz: No est em mim
Pv 29.23 A soberba do homem o abater Sl 42.7 um a, chama outro a, ao
Is 2.11 olhos altivos sero abatidos Sl 69.15 e no me sorva o a, nem o poo
Is 10.33 e os altivos sero abatidos Sl 104.6 Tu a cobriste com o a, como
Is 57.15 com o contrito e abatido de Pv 8.28 fortificava as fontes do a
Is 66.2 olharei pobre e abatido de esprito Rm 10.7 Quem descer ao a (isto , a
Dn 7.15 o meu esprito foi abatido dentro do Ap 9.1 foi-lhe dada a chave do poo do a.
Os 6.5 Por isso, os abati pelos profetas Ap 17.8 h de subir do a, e ir perdio
ABEDE-NEGO Ap 20.3 lanou-o no a, e ali o encerrou
Dn 1.63.30 ABNER General de exrcito, 1Sm 14.50; faz rei a Isbo-
ABEL Gn 4.2-10 sete, 2Sm 2.8-11; mata Asael, 2Sm 2.18-23; faz pacto
Gn 4.25 em lugar de A; porquanto Caim o com Davi, 2Sm 3.6-21; morto por Joabe, 2Sm 3.26-30;
Mt 23.35 desde o sangue de A, o justo chorado por Davi, 2Sm 3.31-39.
Hb 11.4 Pela f, A ofereceu a Deus ABOMINAO
Hb 12.24 fala melhor do que o de A Lv 11.10 estes sero para vs a
ABELHA Lv 18.22 Com varo como mulher: a
Dt 1.4 perseguiram-vos, como fazem as a Dt 17.1 a ao Senhor, teu Deus
Jz 14.8 um enxame de a com mel Dt 18.9 no conforme as a daquelas naes
Sl 118.12 Cercaram-me como a, mas apagaram-se Dt 25.16 Porque a ao Senhor, teu Deus
Is 7.18 assobiar s a que andam 1Rs 14.24 fizeram conforme as a das naes
ABENOAR 2Cr 15.8 tirou as a de toda a terra
Gn 1.22 Deus os abenoou Frutificai Pv 21.27 O sacrifcio dos mpios a
Gn 9.1 E abenoou Deus a No e filhos Is 1.13 o incenso para mim a
Gn 12.2 abenoar-te-ei, e engrandecerei Is 66.3 sua alma toma prazer nas suas a
Gn 22.17 deveras te abenoarei e Jr 13.27 Vi as tuas a e os teus
Gn 24.1 havia abenoado a Abrao em tudo Ez 8.9 v as malignas a que eles
Gn 27.4 que te abenoe, antes que morra Ez 11.18 tiraro todas as suas a
Gn 27.29 benditos os que te abenoarem Ez 16.2 conhecer a Jerusalm as suas a
Gn 32.26 No ir, se me no abenoares Dn 9.27 sobre a asa das a vir o
Gn 39.5 o Senhor abenoou a egpcio Dn 11.31 estabelecendo a a desoladora
Gn 47.7 e Jac abenoou a Fara Ml 2.11 e a se cometeu em Israel
Gn 49.25 o qual te abenoar com bnos Mt 24.15 virdes que a a da desolao, de que
Nm 6.24 O Senhor te abenoe e te guarde Lc 16.15 elevado perante Deus a.
Nm 23.20 de abenoar tem abenoado Ap 17.4 ouro cheio das a e da imundcia
Dt 7.13 amar-te-, e abenoar-te- Ap 21.27 que contamine e cometa a e mentira
Dt 27.12 para abenoarem o povo ABOMINAR cf. aborrecer, odiar
Dt 29.19 se abenoe no seu corao, J 7.16 A minha vida abomino, pois no
Js 17.14 Senhor at aqui me tem abenoado J 19.19 Todos os homens me abominam
Jz 13.24 Sanso e o Senhor o abenoou J 30.10 Abominam-me, e fogem para
Rt 2.4 O Senhor te abenoe. Depois J 42.6 Por isso, me abomino e me
2Sm 6.11 abenoou o Senhor a Obede-Edom Sl 106.40 de modo que abominou a sua herana
2Sm 7.29 S servido de abenoar a Sl 119.163 Abomino e aborreo a falsidade
ABOMINVEL ABSTER 1552
! " # " $ " % " & " ' " ( " ) " * " + " ,
)&
,&)&%-.
!"#"$%
"
5&'
102.)
,&*
&'()'#"*+,-'* !"#$%&4%)/"/
/0#.
5"6*+7/8"
-, !*.
A?
?-. A
@B
)*+,
@ !"#+%" :";"6&34.57.%
'(
%&
> ?
!"#$%&.-)/%+" 9"8&8$&" 6")<.%5+=+'0-.%
7'
/
,.# "#. 0/$
- , !"#$%&0-,") ,&* -
&,
>(5?7$5
*
:$++$3(
'5.6
)(3/*34(5(&;*.<(
$&=*5/*1$35
!"#$%&*(+,"-
895.5 ,(*$-*#%.*
-, 3
$
673*5&'$&*+$.*
$%&'
!"#$%&1,-+
,&* - %3*
$&'$5$+/(
)*+,
*#
!.<" ,&
%&'(
!"#
:.(1,/ !*#+*
!"
-,;<05'+6
'
/
,D
!"#$%&'()
, 2
&7$&'
:
?%C$"'.)
-
-4
& 4
-
, 82
,
&+
. @ABC&))
82
'&1
%& '(
0+
# !*#'*
!"#$%"
,
-,
@CCC&))
>&D&
51. -
&"'(')("
0
/
/
DBC&))
1,
.
,&1$&#* %$ 4#
.(
=,/,
-
) *. ECC&))
!"
3
:
+,
BCC&)) ,(*$-*#%.*
)
*
( *"#%"+& ABC&))
&'
% @AB&))
, C&))
D ,&1
$&#* %$
2, 2 $# !"#
B , C $%
$
!*#+*
!#$
!"
!"#$%&'%()
!"#$$#%"&'()*+,+*-"./01)(,-"23)+,-
=<
3<
"> 0$1.2(&)(3/*34(5*
?
=< !"#+!$%&'$##()$*
@A:
!"#$%&'(&)*+ !"#$%&'(&,*+&'$&-*%.%$.*
8 98 ;8 :8 <8 !"#$%&'(&,*+&,(+/(
-./01234567 1"34.56#&7%8"#%&'52&59&'"%607&52"5'"%6"5&5."%6"
* Embora neste sample da Bblia os mapas estejam impressos em apenas 2 cores, na Bblia com Anotaes A. W. Tozer sero
todos eles impressos em 4 cores.
MAPA 12
+ , - , . , / , 0 , 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6
!"#$%&'()*+,%*-").,%*/"*!"%$%* O#+),-*8208-+8)
()&*+%+,-+*+ ()&*+%+)
()&*+%+,-+*+
@$)+*$8+ .+/+)0' !"#$%#&'
()&*+%+
-+*+,M$*80>
1+2"#$,%$,3$&$)%+
()&*+%+
-+*+,M'-$
4'*&+5$6+,!2&728+
1+2"#$
9>5?'&+
9$&):/+28
1$/-5'
1+2"#$
%+),&'**$)
;'2&$,%+)
@8%+%$5+ <58=$8*+)
- )&
A+5B08'
%$,C$*'%$)
,$%
!2&8-+),JKL
' () &* $ +&
$ %$
A+5B08'
1+2"#$ %$,C$*'%$)D
',9*+2%$
!"#
O#+ C$*'%8+2+
!"#$ %&
@+)+,%$
@+8EB)
()&*+%+
-+*+,3$&N28+
F'0+5 1+2"#$,%$
&*+%808'2+5 H85'I
%',+-')$2&'
%+,G5&8/+,@$8+
!"#$$#%"&'()*+,+*-"./01)(,-"23)+,-
!"# 1+2"#$,82E$*8'*
$%#&'
()&*+%+,-+*+
()&*+%+ ',;+*,;'*&'
' ()* )*' *''
-+*+,3$5I/
!"#$ %$ .(/&- !"#$%&
* Embora neste sample da Bblia os mapas estejam impressos em apenas 2 cores, na Bblia com Anotaes A. W. Tozer sero
todos eles impressos em 4 cores.