Sunteți pe pagina 1din 60

PRODIGIO&MILK

MY MACHINE
EN Instruction manual FR Manuel dinstructions 3

ES Manual de instrucciones BR Manual de instrues 32

2
EN

FR

Nespresso Prodigio&Milk
Nespresso Prodigio&Milk
Congratulations on getting Nespresso Prodigio&Milk, the first connected coffee machine by Nespresso. This machine allows
you to brew a perfect coffee time after time while living a unique connected experience with your Smartphone or Tablet. To start your
connected journey, you will need to get the Nespresso App and pair your Smartphone or tablet to your Nespresso Prodigio&Milk
machine.

Nous vous flicitons davoir fait lacquisition de Nespresso Prodigio&Milk, la premire machine caf Nespresso intelligente
qui vous permet de prparer linfini le caf parfait tout en vous offrant une exprience de connectivit unique avec votre tlphone
intelligent ou votre tablette. Pour dbuter, vous devez tlcharger lapplication Nespresso et synchroniser votre tlphone intelligent
avec votre machine Nespresso Prodigio&Milk.

To check your devices compatibility, go on www.nespresso.com/Prodigio


Pour vrifier la compatibilit de votre appareil, accdez au www.nespresso.com/Prodigio

3
EN
Get the App/Tlchargement de lapplication
FR

Download the Nespresso App Launch the App Click on the Machine Icon.
If you have it already, please update the App.
Lancer lapplication Cliquer sur licne reprsentant la machine.
Tlcharger lapplication Nespresso.
Si cest dj fait, sassurer de la mettre jour.

Pairing/Synchronisation Connectivity Functions/


Please remember that the Bluetooth mode must be activated beforehand on your
smartphone or tablet.
Fonctions de connectivit
Ne pas oublier dactiver le mode Bluetooth sur le tlphone intelligent ou la tablette.

W
 hen the pairing is ? WHAT ARE THEY? ? QUEST-CE QUE CEST?
completed, the Nespresso
- Capsules stock management - Gestion du stock de capsules
Light will blink 3 times.
- Schedule a coffee brewing - Rgler la prparation dun caf

+ = ON
- Brew Now lavance
Une fois la synchronisation
- Maintenance notifications - Prparer un caf maintenant
termine, le voyant Nespresso
- Descaling alert - Avis dentretien
clignotera 3fois.
- And more to see via the App - Alerte de dtartrage
- Et bien plus encore via lapplication

4
Packaging Content/ Prodigio&Milk EN

Contenu de lemballage
FR

INSTRUCTION MANUAL
Nespresso is an exclusive system creating the perfect Espresso, time after
Prodigio&Milk Coffee Machine time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system
that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated
Machine caf Prodigio&Milk
with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be
extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth
crema.

CAUTION: When you see this sign, please refer to the


Tasting Box of Nespresso important safeguards to avoid possible harm and damage.
Grand Crus Capsules
INFORMATION: when you see this sign, please take note of the advice for
Coffret de dgustation des
X16 the correct and safe usage of your coffee machine.
Grands Crus Nespresso
I NFORMATION: when you see this sign, please note that you can
also use the App for this function. Consult App for more information.
Nespresso Welcome Brochure
Welcome
Brochure de bienvenue Nespresso
C75/D75 Specifications/
C75/D75 Spcifications
User Manual techniques
Mode demploi 120 V, 60 Hz, 1160 W
PRODIGIO&MILK
MY MACHINE

max 19 bar / 1.9 MPa

~ 4 kg/8 lbs

2 x Water Hardness Test Stick, in the User Manual 0.8 L/27 oz


and on Quickstart guide
21.84 cm 25.53 cm 37.4 cm
2 x Indicateur-test de duret de leau, dans le manuel 8.6 in 10.53 in 14.7 in
d'utilisation ou dans le guide de dmarrage rapide
5
EN
Prodigio&Milk Content/Contenu
FR

MODE DEMPLOI Nespresso Prodigio&Milk / Nespresso Prodigio&Milk 3


Nespresso est un systme exclusif capable de reproduire linfini un Espresso Get the App / Tlchargement de lapplication 4
parfait. Toutes les machines Nespresso sont quipes dun systme dextraction
Pairing / Synchronisation 4
unique trs haute pression (jusqu 19bars). Chaque paramtre est calcul
avec prcision pour rvler la totalit des armes de chaque Grand Cru, Connectivity Functions/Fonctions de connectivit 4
lui donner du corps et gnrer une crme de caf dune densit et dune Packaging Content / Contenu de lemballage 5
onctuosit incomparables.
Prodigio&Milk / Prodigio&Milk 5-6
Specifications / Spcifications 5
AVERTISSEMENT: lorsque ce symbole apparait, veuillez Important Safeguards / Consignes de scurit 7-13
consulter les consignes de scurit pour viter dventuels Machine Overview / Aperu de la machine 14
dangers et dommages. First Use / Premire utilisation 15-16
Regular Coffee Preparation / Prparation dun caf rgulier 17-18
INFORMATION: Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez prendre note
Milk Froth Preparation / Prparation de la mousse de lait 19
des conseils pour utiliser votre machine de faon correcte et scuritaire.
Energy Saving Concept / Concept dconomie dnergie 20
INFORMATION: Ce symbole signifie que cette fonction est compatible avec Programming the Water Volume / Programmation du volume deau 20
lapplication. Consultez lapplication pour plus de dtails.
Reset to Factory Setting / Rinitialisation des paramtres par dfaut 21
Emptying the System / Vidange du systme 21
Cleaning / Nettoyage 22
Descaling / Dtartrage 23-25
Troubleshooting / Dpannage 26-27
Troubleshooting Milk Froth Preparation /
Dpannage pour la prparation de la mousse de lait 28
Contact Nespresso Club / Communiquer avec le Club Nespresso 29
The Positive Cup: Our approach to sustainability /
The Positive Cup: notre stratgie de dveloppement durable 29
Disposal and Environmental Protection /
Recyclage et protection de lenvironnement 30
Limited Guarantee / Garantie limite 31

6
Important Safeguards CAUTION: use of controls, adjustments or performance of procedures other than those
specified in here may result in hazardous radiation exposure.
EN

Is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.

WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Is used to provide important information not related to personal injury. When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe use of
your appliance.

When using electrical appliances, persons with reduced physical, ovens, gas burners, open flames, or Risk of scalding by hot liquids. If the
basic important safeguards should sensory or mental capabilities, or similar. machine is forced open hot liquids and
always be followed, including the whose experience or knowledge Do not touch hot surfaces. Use coffee grounds may splash. Always
following: is not sufficient, provided they handles or knobs. lock the system completely and never
Read all instructions. are supervised or have received Disconnect from outlet before open it during operation.
Do not use outdoors. instruction to use the device safely cleaning. Allow to cool before Be careful, capsule is hot. Risk of
Do not let cord hang over edge and understand the dangers. adding or removing parts, and before scalding. If a capsule is blocked in
of table or counter, or touch hot cleaning the appliance. the capsule compartment, turn the
surfaces. Avoid risk of fatal electrical shock Never immerse the cord, plug, machine off and unplug it before any
The appliance is intended to prepare and fire to protect against fire, appliance or any part of it in water or operation. Call the Nespresso Club or
beverages according to these electric shock and injury to persons any other liquid. Nespresso authorized representative
instructions. If the supply cord is damaged, it must Electricity and water together are for assistance.
This appliance should only be used for be replaced by the manufacturer, its dangerous and can lead to fatal
intended purpose.
This appliance is only meant for indoor
service agent or similarly qualified
persons.
electric shocks.
Do not put anything else than SAVE THESE
use, under non-extreme temperature
conditions.
If the cord is damaged, do not
operate the appliance. Only return
specified capsules into any openings,
doing so may cause fire or electric
INSTRUCTIONS
The appliance must not be used, the appliance to the Nespresso shock!
Pass them on to any
cleaned, or maintained by children Club or to a Nespresso authorized The use of accessory attachments subsequent user.
under 8 years of age unless representative. not recommended by the appliance This Instruction Manual
supervised, instructed by an adult on To disconnect, turn machine OFF, manufacturer may result in fire, is also available as a
how to use the appliance safely, and then remove the plug from the outlet. electric shock, or injury. PDF file at
fully informed regarding the dangers To avoid hazardous damage, never
nespresso.com
involved. place the appliance on or beside hot Avoid possible harm when operating
This appliance may be used by surfaces such as radiators, stoves, the appliance

7
FR
Consignes de scurit ATTENTION: les rglages, ajustements ou des procdures autres que ceux spcifis ci-dessous peuvent
entraner une exposition dangereuse aux radiations.

Risque de blessure. Respectez toutes les consignes qui suivent lapparition de ce symbole pour viter tout risque de blessure ou de mort.

AVERTISSEMENT Situation dangereuse qui peut entraner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION Situation dangereuse qui peut entraner des blessures lgres modres.

Renseignements importants non relis un risque de blessure. Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez prendre note des conseils pour utiliser votre appareil
de faon correcte et scuritaire.

Lorsque vous utilisez un appareil sensorielles ou mentales sont rduites, viter de toucher directement les surfaces des liquides chauds ou du caf peuvent
lectrique, il est important de toujours ou avec un manque d'exprience et de chaudes de lappareil. Utiliser les poignes clabousser.
respecter les consignes de scurit de connaissances, condition qu'elles soient et anses prvues cette fin. Toujours verrouiller compltement
base, notamment: supervises ou aient recu des directives Dbrancher lappareil et le laisser refroidir lappareil et ne jamais louvrir pendant quil
Lire toutes les directives. concernant l'utilisation de l'appareil, avant de retirer ou dajouter des pices fonctionne.
Ne pas utiliser lextrieur. et qu'elles aient compris les risques pour le nettoyage. Attention: risque de brlure due la
Ne pas laisser le cble dalimentation encourus. Ne jamais plonger le cble, la fiche, capsule chaude; si une capsule est
pendre au bout de la table ou du comptoir, lappareil ou une partie de celui-ci dans coince dans le compartiment capsules,
et le tenir loin des surfaces chaudes. Pour viter le risque dincendie, leau ou tout autre liquide. teindre et dbrancher la machine avant
Cet appareil doit seulement tre utilis dcharge lectrique mortelle ou La prsence simultane dlectricit et toute manipulation. Appeler le Club
conformment au mode demploi et aux blessures aux personnes: deau est dangereuse et peut entraner des Nespresso ou un reprsentant Nespresso
consignes de scurit. Si le cble dalimentation est endommag, dcharges lectriques mortelles. autoris.
Cet appareil ne doit servir quaux fins il doit tre remplac par le fabricant, lagent Ne jamais mettre un objet autre que les
prvues.
Cet appareil est conu pour tre utilis
de service ou une personne qualifie.
Ne pas faire fonctionner lappareil si le
capsules prvues cette fin dans lune des
ouvertures de lappareil; risque dincendie CONSERVER CES
lintrieur dans des conditions climatiques
non extrmes.
cble est endommag. Retourner lappareil
au Club Nespresso ou un reprsentant
ou de dcharge lectrique.
Lutilisation daccessoires auxiliaires
DIRECTIVES
L'appareil peut tre utilis, nettoy ou Nespresso autoris. non recommands par le fabricant peut
Les transmettre tout
maintenu par un enfant de moins de Pour dbrancher, teindre lappareil, puis entraner des risques dincendie, de utilisateur ultrieur.
8 ans condition qu'il soit supervis ou ait retirer le cble de la prise lectrique. dcharge lectrique ou de blessure. Le prsent manuel
recu des directives concernant l'utilisation Pour viter tout dommage, ne jamais dutilisation est
de l'appareil, et qu'il ait compris les risques placer lappareil sur des surfaces chaudes viter tout risque daccident lors de galement disponible en
encourus. ou prs de celles-ci (par exemple radiateur, lutilisation de lappareil format PDF sur le site
L'appareil peut tre utilis par des cuisinire, four, brleur gaz, flamme Risque de brlures par liquides chauds. Si
personnes dont les capacits physiques, nue, etc.) lon ouvre la machine de manire force,
nespresso.com
8
Other Safeguards NOTE: This appliance contains a class-1 laser product. EN

When using electrical appliances, In case of emergency: immediately Disconnect by pulling out the plug; evacuates remaining liquids using
basic Important Safeguards should remove the plug from the power do not pull on the cord itself to avoid heat. Small quantities of steam may
always be followed, including the outlet. damage. pour out of the machine.
following: Only plug the appliance into suitable, Never touch the cord with wet hands. Do not use the appliance if it is
The important safeguards are part easily accessible, grounded outlets. Never put the appliance or part of it in damaged or not operating perfectly.
of the appliance. Read the important Make sure that the voltage of the a dishwasher. Immediately remove the plug from the
safeguards provided with the power source is the same as that Do not open the appliance. power outlet.
appliance carefully prior to first use. specified on the rating plate. The use Hazardous voltage inside! Contact the Nespresso Club or
Keep them in a place where you can of an incorrect voltage or frequency of Do not dismantle the appliance. Nespresso authorized representative
find and refer to them in the future. electricity voids the warranty. Do not put in the dishwasher, and do for examination, repair or adjustment.
Protect the appliance from direct The appliance must only be not immerse into water for cleaning A damaged appliance can cause
sunlight, water splash and humidity. connected after installation. purposes. electric shocks, burns and fire.
This appliance is designed for Do not pull the cord over sharp Do not water the base of the Do not put fingers under coffee
domestic use only. edges, clamp it or allow it to hang Aeroccino, which contains the outlet; risk of scalding.
Close supervision is necessary when down. electrical plug, however clean Do not put fingers into the capsule
the appliance is used by or near Keep the cord away from heat and the interior of the Aeroccino with compartment or capsule shaft; risk
children. moisture. detergent and rinse with warm water. of injury!
Children shall not play with the If an extension lead is required, use Dry the entire Aeroccino with a clean Water could flow around a capsule
appliance. only a grounded power cord with towel, cloth, or paper and reassemble when not perforated by the blades
The manufacturer accepts no a conductor cross-section with all parts. and damage the appliance.
responsibility for and the warranty matching input 14 AWG (2.08 mm2). If the bottom part of the Aeroccino is Be careful not to injure yourself on
will not apply to any commercial use, Always place the appliance on wet, dry it before placing it back in sharp points or trap your fingers
inappropriate handling or use of the a horizontal, stable, hard, even contact with the plug. when reaching inside the machine.
appliance, damage resulting from use surface that does not allow for water Beware of hot liquids when reaching
for other purposes, faulty operation, accumulation under the machine. Avoid possible harm when operating inside the machine.
non-professional repairs or failure to The surface must be resistant to heat the appliance Never use a damaged or deformed
comply with the instructions. and fluids, like water, coffee, descaler Never leave the appliance unattended capsule.
or similar. during operation. Always fill the water tank with fresh
Avoid risk of fatal electrical shock Disconnect the appliance from the Caution should be exercised when potable water.
and fire to protect against fire, power outlet when not in use for a plugging in the coffee machine with Do not overfill water tank.
electric shock and injury to persons long period of time. the button pressed as the machine Empty water tank if the appliance will

9
EN
Other Safeguards
not be used for an extended period of Reliability tests under practical detachable power supply cord is to Do not attempt to modify the plug in
time (holidays, etc.). conditions are randomly performed be provided to reduce risks resulting any way.
Replace water in water tank when the on selected units. Some units can from becoming entangled in or Do not pour water or other liquids into
appliance is not operated during a therefore show traces of previous tripping over a longer cord. the brewing unit.
weekend or a similar period of time. use. b) Extension cords are available and Keep appliance, capsules and
Do not use the appliance without Nespresso reserves the right to may be used if care is exercised in accessories out of reach of children.
a cup placed at the suitable cup change instructions without prior their use.
support level and ensure the cup notice. c) If a long detachable power cord or Descaling
support is in place after any usage, Use cold milk for better quality foam. extension cord is used: Nespresso descaling agent, when
to avoid spilling any liquid on Recommend using UHT Milk (or 1) The marked electrical rating used correctly, helps to ensure the
surrounding surfaces. minimum fresh pasteurized). or the detachable power cord or proper functioning of your machine
Do not use any strong cleaning agent Clean Aeroccino after each extension should be at least as over its lifetime and that your coffee
or solvent cleaner. preparation. Use detergent and rinse great as the electrical rating of the experience is as perfect as on the
Use a damp cloth and mild cleaning with warm water. For Aeroccinos, appliance, first day.
agent to clean the surface of the remove the seal from the lid and 2) The appliance is grounded and For coffee and coffee&milk machines,
appliance. remove the whisk. only grounded extension cord descale according to user manual
Do not use a steam or pressure Use dishwasher for dishwashable should be used (type 3-wire cord). recommendations or specific alerts.
cleaner to clean the appliance. This components. If not, use a non- 3) The longer cord should be
will damage the appliance and may abrasive cloth. The Aeroccino is not arranged so that it will not dangle
create a life-threatening hazard. dishwasher safe. over the countertop or tabletop,
This appliance is designed for where it can be pulled on by
Nespresso OriginalLine coffee Short cord instructions children or tripped over.
capsules available exclusively The appliance is provided with an The appliance has a grounded plug
through the Nespresso Club or your attached cord having a length less (two blades and one round pin) .
Nespresso authorized representative. than 4 1/2 feet (1.4 meters). To reduce the risk of electric shock,
For your own safety, you should use Use the power cord supplied with this plug is intended to fit into a
only parts and appliance accessories the device in an unmodified form. It grounded outlet only one way.
from Nespresso that are designed for is important for user safety that the If the plug does not fit fully into the
your appliance. appliance is only used with a suitably outlet, reverse the plug.
All Nespresso appliances pass grounded electrical supply. If it still does not fit, contact a
stringent controls. a) A short power supply cord or qualified electrician.
10
Autres consignes de scurit NOTE: cette machine contient un appareil laser de classe-1. FR

Lorsque vous utilisez un appareil quun professionnel ou du non- correspondant 14 AWG dun linge ou dun essuie-tout
lectrique, il est important de respect du mode demploi. (2.08 mm2). propre et sec, puis le rassembler.
toujours respecter les consignes Toujours placer lappareil sur une Si la partie infrieure de lAeroccino
de scurit de base, notamment: Pour viter le risque dincendie, surface horizontale, stable et plane est mouille, lasscher avant de la
Les consignes de scurit sont dcharge lectrique mortelle ou afin dviter toute accumulation de remettre en contact avec la base
essentielles au bon fonctionnement blessures aux personnes: liquide sous lappareil. lectrique.
de lappareil. Lisez-les attentivement En cas durgence: dbrancher La surface doit tre rsistante la
avant dutiliser votre appareil pour immdiatement lappareil. chaleur et aux liquides comme leau, viter tout risque daccident lors
la premire fois. Gardez-les dans un Lappareil doit tre branch le caf, le dtartrant, etc. de lutilisation de lappareil
endroit o vous pourrez les retrouver une prise lectrique adquate et Dbrancher lappareil de la prise Ne jamais laisser lappareil
et vous y rfrer ultrieurement. facilement accessible disposant lectrique lorsquil nest pas utilis sans surveillance pendant son
Protger lappareil dune exposition dun contact de mise la terre. pendant une priode prolonge. fonctionnement.
directe au soleil, de lhumidit et des Sassurer que la tension de la prise Pour viter dendommager le cble, Il faut se montrer prudent lorsquon
claboussures. lectrique est la mme que celle sassurer de tirer sur la fiche pour branche lappareil alors que le
Cet appareil est conu uniquement indique sur la plaque signaltique. dbrancher lappareil. bouton de mise en marche est
pour une utilisation domestique. Lutilisation dune tension ou dune Ne jamais toucher le cble avec des enfonc. Lappareil purge alors les
Lutilisation de lappareil par frquence inadquate annule la mains mouilles. restes de liquide quil contient par
des enfants ou prs de ces garantie. Ne pas mettre lappareil ou une la chaleur. De petites quantits de
derniers requiert une supervision Lappareil ne doit tre raccord au partie de celui-ci au lave-vaisselle. vapeur peuvent sortir de la machine.
rapproche. rseau lectrique quaprs avoir t Ne pas ouvrir lappareil. Voltage Ne pas utiliser lappareil sil est
Les enfants ne doivent pas jouer install. dangereux lintrieur! endommag ou ne fonctionne
avec lappareil. Ne pas faire passer le cble Ne pas dmonter lappareil. pas parfaitement. Retirer
Le fabricant dcline toute dalimentation sur des bords Ne pas mettre au lave-vaisselle et immdiatement la fiche de la prise
responsabilit et la garantie ne tranchants, lattacher ou le laisser ne pas immerger dans leau pour le lectrique.
sappliquera pas en cas dutilisation pendre. nettoyer. Communiquer avec le Club
commerciale, de manipulations Protger le cble dalimentation de viter de mettre la partie infrieure Nespresso ou un reprsentant
inappropries, de dommages la chaleur et de lhumidit. de lAeroccino dans leau. Nettoyer Nespresso autoris pour la
rsultant dun usage des fins Si une rallonge est ncessaire, lintrieur de lAeroccino avec le rparation ou le rglage de votre
autres que celles prvues, dune utilisez uniquement un cble secteur dtergent et rincer leau tide ou appareil.
erreur dutilisation, dune rparation avec une section transversale chaude. Un appareil endommag peut
effectue par une personne autre ayant un conducteur dentre Bien asscher lAeroccino laide provoquer des dcharges
11
FR
Autres consignes de scurit
lectriques, des brlures et des de renverser du liquide sur les Nespresso se rserve le droit de a) Un cble dalimentation doit
incendies. surfaces environnantes. modifier le prsent mode demploi tre fourni afin de rduire le risque
Ne pas placer les doigts sous la Ne pas utiliser de dtergent puissant sans pravis. denchevtrement ou de chute li
sortie caf; risque de sbouillanter. ou de solvant. Utiliser du lait froid pour obtenir une un cble plus long.
Ne pas introduire les doigts dans Utiliser un chiffon humide et un mousse de meilleure qualit. b) Des rallonges lectriques sont
le compartiment ou le conduit dtergent doux pour nettoyer la Il est recommand d'utiliser du lait disponibles et peuvent tre utilises
capsules; risque de blessure. surface de lappareil. pasteuris ultra haute temprature avec prcaution.
Leau pourrait scouler autour de la Ne pas nettoyer lappareil au (ou au minimum du lait frais c) Si lappareil est branch laide
capsule si elle nest pas perfore par moyen dun nettoyeur vapeur pasteuris). dune rallonge lectrique:
les lames, et endommager lappareil. ou pression afin dviter de Nettoyer lAeroccino aprs chaque 1) Lindication ou la puissance
Attention: risque de coupure ou de lendommager et dentraner une prparation. Utiliser un dtergent lectrique doit tre minimalement
rester coinc en introduisant les situation potentiellement mortelle. et rincer leau tide ou chaude. gale celle de la machine.
doigts dans lappareil. Cet appareil est conu pour les Pour lAeroccino, retirer le joint 2) Dans le cas dun appareil
Attention: risque de brlure en capsules de caf Nespresso dtanchit du couvercle, puis avec mise la terre, la rallonge
introduisant les doigts dans OriginalLine, disponibles retirer le batteur. lectrique doit galement tre
lappareil. exclusivement auprs du Club Utiliser le lave-vaisselle pour les munie dune fiche avec mise
Ne jamais utiliser une capsule Nespresso ou des reprsentants pices conues cette fin. Pour les la terre. (Prise lectrique 3
endommage ou dforme. Nespresso autoriss. autres, utiliser un linge non abrasif. broches).
Toujours remplir le rservoir avec de des fins de scurit, toujours 3) On ne doit pas laisser le cble
leau potable frache. utiliser des composantes et des Directives concernant le cble fix pendre au bout du comptoir ou de
Ne pas remplir le rservoir deau accessoires de marque Nespresso lappareil la table afin dviter quun enfant
compltement. fabriqus spcifiquement pour Lappareil est muni dun cble fixe de tire dessus ou quune personne
Vider le rservoir si lappareil nest lappareil utilis. moins de 1.4 mtre (environ 4 pieds trbuche.
pas utilis pendant une priode Tous les appareils Nespresso sont et 6 pouces). Lappareil est muni dune fiche
prolonge (vacances, etc.) soumis des contrles rigoureux. Utiliser le cble dalimentation fourni polarise (les deux broches sont de
Remplacer leau du rservoir lorsque Des tests de fiabilit sont effectus avec lappareil sans le modifier. tailles diffrentes).
lappareil nest pas utilis pendant dans des conditions relles Pour la scurit de lutilisateur, Pour rduire les risques de
une fin de semaine ou une priode dutilisation sur des appareils lappareil doit seulement tre dcharges lectriques, cette fiche
quivalente. slectionns au hasard. Cest utilis conjointement un systme doit tre branche adquatement
Ne pas utiliser lappareil sans le bac pourquoi lappareil peut montrer des dalimentation lectrique mis la dans une prise polarise.
et la grille dgouttage afin dviter signes dutilisation pralable. terre. Si la fiche nentre pas dans la prise,

12
FR

la retourner et essayer de nouveau.


Si elle nentre toujours pas,
communiquer avec un lectricien
qualifi.
Ne jamais tenter de modifier la fiche.
Ne pas verser deau ou de liquide
dans la zone dinsertion de capsules.
Garder lappareil, les capsules et les
accessoires hors de la porte des
enfants.

Dtartrage
Lorsquelle est utilise correctement,
la solution dtartrante Nespresso
permet dassurer le bon
fonctionnement de lappareil tout au
long de sa dure de vie et permet de
maintenir une exprience caf aussi
parfaite quau premier jour.
Pour le dtartrage des machines
caf et lait, suivre les
recommandations du mode demploi
ou respecter les alertes spcifiques.

13
EN
Machine Overview/ Aperu de la machine
FR

Maintenance Light: water tank empty, capsule container out or full, Water Tank & Lid
*descaling needed Rservoir deau et couvercle
Voyant d'entretien: rservoir deau vide, bac de capsules absent ou plein,
*besoin de dtartrage

Coffee Buttons (Ristretto, Espresso & Lungo)


Boutons de caf (Ristretto, Espresso et Lungo)
Adjustable Water Tank &
Slider for Capsule Insertion Milk Frother Arm
Ouverture coulissante pour insrer les Bras ajustable pour le
capsules rservoir deau et le pot
lait

*Nespresso Light: capsules stock management


*Voyant Nespresso: gestion du stock de capsules
Mixer (for hot milk)
Batteur (pour le lait
chaud)

Frothing Spring (for Milk


Froth)
Ressort (pour la mousse
de lait)

Lid
Couvercle
Adjustable
Cup Support
& Drip Grid Seal
Support Joint dtanchit
tasse et grille
dgouttage
ajustables Coffee Outlet Aeroccino Milk Frother
Orifice de sortie du caf Mousseur lait
Aeroccino

Capsule Container & Drip Tray Start/Stop Button


Bac de capsules et bac d'gouttage Bouton marche/arrt

*Available only with a connected machine/ *Uniquement disponible avec une machine connecte
14
First Use/ Premire utilisation EN

FR

Read the important safeguards first to avoid risks of fatal electrical shock and fire.
Avant toute chose, lire les consignes de scurit pour viter tout risque de dcharge lectrique mortelle ou dincendie.

Choose position for water tank. Insert the remaining cable


in the guide under water tank
Choisir la position du rservoir left or right socket, depending
deau. on the position chosen for the
water tank. Ensure machine
is in the upright position.

Glisser le cble dans le


guide-cble de droite ou de
gauche, selon la position
Remove the Aeroccino, water tank and choisie pour le rservoir
capsule container to clean them.
deau. Sassurer que la
machine est en position
Retirer lAeroccino, le rservoir deau et le
verticale.
bac de capsules pour les nettoyer.

Rinse the water tank Place the water tank, insert the drip Plug the machine into the
before filling it with tray, Aeroccino and the capsule container power outlet.
potable water. in position. For your safety, operate the
machine only with drip tray and capsule Brancher la machine dans
Rincer le rservoir container in position. la prise lectrique.
deau et le remplir
deau potable. Remettre le rservoir deau, le bac
dgouttage, lAeroccino et le bac
de capsules en place. des fins de
scurit, lutilisateur doit sassurer que
le bac dgouttage et le bac de capsules
usages sont en place.

15
EN
First Use/ Premire utilisation
FR

To connect your machine, please follow the instructions in sections Get the App Turn the machine ON by
and Pairing on page 4. pressing any coffee button or by
Multiple devices can be connected to your Prodigio&Milk machine only if using a opening the slider.
unique club members number. To pair these additional devices, please follow the Lights will blink. Heating up takes
instructions in sections Get the App and Pairing on page 4. approximately 25 seconds.
Steady lights: machine is ready.
Pour synchroniser la machine avec un appareil mobile, voir les sections
Finding nearby
machines
Tlchargement de lapplication et Synchronisation, la page4. Mettre la machine en marche
It may take up to 50 seconds to detect.
Il est possible de synchroniser plusieurs appareils avec une machine Prodigio&Milk en appuyant sur un bouton de
si le numro de membre du Club Nespresso est le mme pour tous les appareils. caf ou en ouvrant le levier
CANCEL
Pour synchroniser la machine avec ces appareils supplmentaires, rpter les coulissant. Les voyants clignotent
tapes dcrites aux sections Tlchargement de lapplication et Synchronisation, pour indiquer que la machine
la page4. chauffe (environ 25secondes).
Lorsque les voyants sont allums
en continu, la machine est prte.

Before making any coffee, make sure to > 3 seconds / To turn OFF your machine, ensure all the 3 coffee buttons
rinse your machine by: 3 secondes are ON. Press and hold Lungo and
3x 1. Placing a container under coffee outlet. Espresso buttons simultaneously for 3 seconds.
2. Closing the slider and pressing the Lungo
button to rinse the machine. Pour teindre la machine, sassurer que les 3boutons de
3. Repeat three times. caf sont allums. Appuyer simultanment sur les boutons
Lungo et Espresso, et les tenir enfoncs pendant 3secondes.
Avant de prparer un caf, sassurer de
rincer la machine:
1. Placer un rcipient sous lorifice de sortie
du caf.
2. Refermer louverture coulissante et appuyer
sur le bouton Lungo pour rincer la machine.
3. Rpter 3fois.

16
Regular Coffee Preparation/Prparation dun caf rgulier EN

FR

Fill the water tank Place a cup under Turn machine ON by pressing any
with potable water. the coffee outlet. coffee button or by opening the slider.
Heating up takes approximately 25
Remplir le rservoir Placer une tasse seconds.
avec de leau potable. sous lorifice de Steady lights: ready.
sortie du caf.
Mettre la machine en marche en
appuyant sur un bouton de caf ou en
ouvrant le levier coulissant. Les voyants
clignotent pour indiquer que la machine
chauffe (environ 25secondes).
Lorsque les voyants sont allums en
continu, la machine est prte.

Open the slider, insert a capsule and close the slider. Select your Ouvrir le levier coulissant, y insrer une capsule et la refermer.
coffee size based on the chosen Grand Cru: Slectionner la quantit de caf selon le Grand Cru choisi:
Ristretto (25ml / 0.85 oz) Ristretto (25ml / 0.85 oz)
Lungo
Espresso (40 ml / 1.35 oz) Espresso (40 ml / 1.35 oz)
Espresso
Ristretto Lungo (110 ml / 3.7 oz) Lungo (110 ml / 3.7 oz)

You can select the desired coffee button, by pressing it, even while On peut appuyer sur le bouton de caf voulu mme si la machine nest
the machine is still heating up. pas prte.
The selected coffee button will blink and become steady when the Le bouton choisi clignote, puis demeure allum en continu lorsque la
machine is ready to brew. The coffee will then flow. machine est prte. Le caf est ensuite prpar selon loption choisie.

T o ensure hygienic conditions, it is highly recommended to  fin de maintenir des conditions d'hygine, il est vivement
A
not reuse a used capsule. recommand de ne pas utiliser de nouveau une capsule.

17
EN
Regular Coffee Preparation/Prparation dun caf rgulier
FR

Preparation will stop To stop the coffee flow press the Maximum To manually top up your
10 seconds /
automatically. selected coffee button or slightly Max 10 secondes coffee, touch any of the
The capsule will eject move the slider towards the back coffee buttons within
automatically. of the machine until the coffee flow 10 seconds from end of
stops. Please note, a manual top-up preparation.
La prparation sarrte is not possible in this case.
automatiquement. Pour allonger
La capsule est jecte manuellement le caf,
automatiquement. appuyer sur lun ou lautre
des boutons de caf dans les
Pour arrter l'coulement du caf, presser le bouton de caf 10secondes qui suivent la fin
slectionn ou dplacer lgrement l'ouverture coulissante vers de la prparation.
l'arrire de la machine jusqu' ce que l'coulement du caf
s'arrte. Veuillez noter que dans ce cas, vous ne pourrez pas
allonger manuellement la longueur de votre tasse.

Lungo To change the selected cup size during brewing select the new desired coffee button.
Espresso The machine will immediately stop if the coffee volume extracted is larger than new desired
Ristretto coffee size.

Pour changer la quantit de caf pendant la prparation, il suffit dappuyer sur le


nouveau bouton de caf. La machine interrompt immdiatement la prparation si le volume
de caf extrait est plus important que la quantit de caf slectionne.


To accommodate a milk
recipe glass, lift the cup
support.

Pour utiliser un verre destin


aux prparations base de
lait, soulever le support
tasse.

18
Milk Froth Preparation/ Prparation de la mousse de lait EN

FR

Only use the Aeroccino with the base provided. TIP: For optimal milk froth, use whole or semi skimmed milk at refrigerated temperature (about 4-6 C / 39-43 F ).
Utiliser lAeroccino seulement avec la base fournie. ASTUCE: Pour obtenir une mousse optimale, utiliser du lait crm ou semi-crm temprature rfrigre (environ 4 6C).

 ARNING: Do not put the Aeroccino in the dishwasher. Risk of electrical shock and fire! Make sure the under side
W
of the milk frother is dry.
ATTENTION: Ne pas mettre lAeroccino au lave-vaisselle. Risque de dcharge lectrique et dincendie. Sassurer
que le dessous du pot lait est sec.
a Fill milk frother up to one of the two max level Close the Aeroccino with its
+ indicators: lid and place it on the base.
max a) H
 ighest max milk" level indicator
(230 ml/ 7.78 oz) is for hot milk preparations. Fermer l'Aeroccino avec
1X b) Lowest max foam level indicator son couvercle et le placer sur
(110 ml/ 3.72 oz) is for milk froth preparations. sa base.
b

+ Remplir le pot lait jusqu lune des deux


max lignes indiquant le niveau maximum:
2X 1X a) La
 ligne suprieure (230ml / 7,78oz) est pour
la prparation de lait chaud.
Attach the relevant whisk. b) La ligne infrieure (110ml / 3,72oz) est pour
la prparation de mousse de lait.
Clean after each
Fixer le batteur voulu. preparation.
Only use non abrasive cloth,
never use a brush.
For a hot preparation, briefly press Pour prparer du lait chaud, appuyer
Jug is waterproof.
button to start. brivement sur le bouton.
Do not put in dishwasher.
- Button lights up red. - Le bouton devient rouge.
Takes approximately 70-80 seconds. La prparation prend environ 70
Nettoyer lAeroccino aprs
80secondes.
chaque prparation.
For cold milk froth, keep button
Utiliser un linge non abrasif.
pressed for approximately 2 seconds. Pour prparer de la mousse de lait,
Ne jamais utiliser de brosse.
- Button lights up blue. tenir le bouton enfonc pendant environ
Le pot est rsistant leau.
Takes approximately 70-80 seconds. 2secondes.
Ne pas le mettre au lave-
- L e bouton devient bleu.
vaisselle.
La prparation prend environ 60secondes.

19
EN
Energy Saving Concept/Concept dconomie dnergie
FR

Automatic OFF mode: the machine will > 3 seconds / To change automatic OFF mode from 9 to 30 minutes:
turn into OFF mode automatically after 9 3 secondes - Ensure the machine is turned OFF
minutes of non use. - Press and hold both the Lungo and Ristretto buttons for more than 3 sec.
- Espresso button flashes 3 times for confirmation.
Arrt automatique: la machine steint
automatiquement aprs 9minutes To revert back to 9 minutes, repeat the same procedure.
dinutilisation. Espresso button flashes once for confirmation.

Pour changer le dlai darrt automatique de 9 30minutes:


- Sassurer que la machine est teinte.
- Appuyer simultanment sur les boutons Lungo et Ristretto, et les tenir enfoncs
pendant plus de 3secondes.
- Le bouton Espresso clignote 3fois pour confirmer la modification.

Pour rtablir le dlai 9minutes, rpter la procdure.


Le bouton Espresso clignote pour confirmer la modification.

Programming the Water Volume/Programmation du volume deau


Any coffee button can be programmed. Tous les boutons de caf peuvent tre programms.
1. Ristretto button: from 15 to 30 ml / 0.5-1 oz. 1. Bouton Ristretto: de 15 30ml / 0,5 1oz.
2. Espresso button: from 30 to 70 ml /1 to 2.37 oz. 2. Bouton Espresso: de 30 70ml / 1 2,33oz.
3. Lungo button: from 70 to 130 ml / 2.37 to 4.4 oz. 3. Bouton Lungo: de 70 130ml / 2,33 3oz.

- Ensure the machine is ON - Sassurer que la machine est allume.
- Open the slider and insert the capsule. - Ouvrir le levier coulissant et insrer une capsule.
- Close the slider. - Refermer louverture coulissante.
- Press and hold the selected coffee button. - Appuyer sur le bouton de caf voulu et le tenir enfonc.
- Release the button when desired volume is reached. - Relcher le bouton lorsque le volume dsir est atteint.
- The 3 coffee buttons flash for confirmation. - Les trois boutons cafs clignotent pour confirmation.
- Water volume is now stored for the button used during programming. - Le nouveau volume deau est maintenant programm pour ce bouton.

20
Reset to Factory Settings/ EN

Rinitialisation des paramtres par dfaut FR

Minimum If reset to factory setting, this Factory settings are: Les paramtres par dfaut sont les suivants:
5 seconds / - Lungo, Espresso, Ristretto coffee buttons 110ml / - Boutons de caf Lungo, Espresso et Ristretto: 110ml /
Min. 5 secondes will cancel the pairing, reset the
capsules stock management and 3.7oz, 40ml / 1.35 oz., 25ml / 0.85 oz. 3,7oz, 40ml / 1,35oz et 25ml / 0,84oz.
the descaling alert. - Automatic OFF mode after 9 minutes. - Arrt automatique aprs 9minutes.
- The water hardness set by default is hard, which - Par dfaut, le paramtre de duret de leau indique dure,
Si les paramtres par dfaut corresponds to around 1000 Espresso cups. ce qui correspond environ 1000tasses dEspresso.
sont rtablis, la synchronisation
est annule, le stock de capsules To do it via your machine: Pour le faire partir de la machine:
et lalerte de dtartrage sont 1. Ensure the machine is turned OFF. 1. Sassurer que la machine est teinte.
rinitialiss. 2. Press and hold Espresso & Lungo buttons for at least 2. Appuyer simultanment sur les boutons Espresso et
5 seconds. Lungo, et les tenir enfoncs pendant au moins 5secondes.
Tous les boutons et LEDs s'allumeront une fois pour confirmer
All the coffee buttons and LEDs will blink once as le changement. Pour annuler la synchronisation, voir la
confirmation. To unpair your machine, please refer to the section Dpannage.
Troubleshooting section.

Emptying the System before a period of non-use or for frost protection/


Vidange du systme avant une priode dinutilisation ou pour la protger du gel
To note, the machine remains blocked for 10 minutes after emptying! The Ristretto and Lungo coffee buttons will
Note, la machine reste bloque pendant 10minutes aprs la vidange! flash for confirmation. Then close the slider to
start procedure. If the slider was already closed,
Remove the water > 6 seconds / Ensure the machine is ON, the emptying process starts automatically. When
tank. Place a 6 secondes press and hold the Ristretto & the procedure is finished, clean the drip tray and
container under the Lungo buttons together for at the cup support. Machine turns to OFF mode
coffee outlet. least 6 seconds. automatically when empty.

Retirer le rservoir Sassurer que la machine Les boutons Ristretto et Lungo clignotent pour confirmer.
deau. est allume, appuyer Ensuite, refermer louverture coulissante pour lancer la procdure
Placer un rcipient simultanment sur les de vidange. Si louverture est dj ferme, la vidange est lance
sous lorifice de boutons Ristretto et Lungo, et automatiquement. Lorsque la procdure est termine, nettoyer le
sortie du caf. les tenir enfoncs pendant au bac dgouttage et le support tasse.
moins 6secondes. La machine steint automatiquement lorsquelle est vide.

21
EN
Cleaning/ Nettoyage
FR

To ensure hygienic conditions, it is highly recommended emptying and cleaning the capsule container every day.
Aux fins dhygine, il est fortement recommand de vider et de nettoyer le bac de capsules usages chaque jour.

Empty the drip tray and Dry all the parts with a Never immerse the
the capsule container fresh and clean towel, cloth appliance or part of it in
every day. Remove also or paper and reassemble water or any other liquid.
lid and water tank and all parts. Clean the coffee
clean them all with outlet and inside the machine Ne jamais immerger la
odorless detergent and regularly with a damp cloth. machine ou ses pices dans
rinse with warm/ hot l'eau ou n'importe quel autre
water. liquide.

Vider le bac dgouttage et le bac de capsules usages. Scher les parties du rservoir d'eau l'aide d'un linge ou
Retirer le couvercle et le rservoir deau, les nettoyer avec un d'un essuie-tout propre et sec et rassembler les pices.
dtergeant inodore et les rincer avec de leau tide/chaude. Nettoyer rgulirement lorifice de sortie du caf et lintrieur
de la machine avec un linge humide.

Do not use any strong or


abrasive solvent, sponge or
cream cleaner. Do not put in
the dishwasher.

Ne pas utiliser de solvants


ou de produits nettoyants
puissants ou abrasifs. Ne pas
mettre au lave-vaisselle.

22
Descaling/Dtartrage EN

FR

Duration approximately 15 minutes.


Dure approximative: 15 minutes.

R
 ead the important safeguard on the descaling Lire les consignes de scurit sur la trousse de
package and refer to the table for the frequency of use. dtartrage et se rfrer au tableau pour connatre la
The descaling solution can be harmful. Avoid contact frquence dutilisation.
with eyes, skin and surfaces. Never use any product La solution dtartrante peut tre nocive. viter tout
other than the Nespresso descaling kit available at the contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Afin
Nespresso Club to avoid damage to your machine. The dviter dendommager la machine, ne jamais utiliser un
following table will indicate the descaling frequency produit autre que la trousse de dtartrage Nespresso,
required for the optimum performance of your machine, disponible auprs du Club Nespresso. Le tableau suivant
based on water hardness. For any additional questions indique la frquence de dtartrage requise pour une
you may have regarding descaling, please contact the performance optimale en fonction de la duret de leau.
Nespresso Club. Pour toute autre question concernant le dtartrage,
communiquer avec le Club Nespresso.

23
EN
Descaling/ Dtartrage
FR

Empty the drip tray and To enter the descaling mode, ensure the machine is ON, press
the capsule container. and hold the 3 coffee buttons for 6 seconds until the confirmation
with a beep. The 3 buttons will start blinking (buttons will flash until
Vider le bac dgouttage the exit of this mode).
et le bac de capsules
usages. Pour passer en mode de dtartrage,sassurer que la machine
est allume et appuyer simultanment sur les 3boutons de caf
pendant 6secondes, jusqu ce que la machine mette un signal
sonore de confirmation. Les 3boutons commencent clignoter
(ils clignoteront jusqu ce que lutilisateur quitte le mode de
dtartrage).
Info: maintenance light is ON during the descaling process.
Note: le voyant dentretien est allum pendant le dtartrage.

Fill the water tank with 1 Place a container (minimum Ensure the slider is closed
unit of Nespresso descaling volume: 0.8 L / 27 oz) under and press any coffee button
liquid and add 0.5 L /17 oz of the coffee outlet. to start the descaling cycle,
water. pump will run. Machine will
Placer un rcipient (volume stop automatically when
Dans le rservoir deau, minimum: 0,8 L / 27 oz) sous water tank is empty.
placer uneunit de solution lorifice de sortie du caf.
dtartrante Nespresso et Sassurer que louverture
0,5L / 17oz deau. coulissante est ferme et
appuyer sur nimporte quel
bouton de caf pour lancer
le dtartrage. La pompe se
met en marche. La machine
steint automatiquement
lorsque le rservoir deau
est vide.

24
EN

FR

Refill the water tank with the Empty the drip Press any button to start descaling a second time. Machine will
used descaling agent (already tray. stop automatically when the water tank is empty.
passed in the machine) collected Empty and rinse the water tank, drip tray and cup support
into the container. Videz le bac thoroughly to avoid any residue.
dgouttage.
Remplir de nouveau le Appuyer sur nimporte quel bouton pour dtartrer une
rservoir avec la solution deuxime fois. La machine steint automatiquement lorsque le
dtartrante usage accumule rservoir deau est vide.
dans le rcipient. Vider et rincer abondamment le rservoir deau, le bac
dgouttage et le support tasse pour liminer tout rsidu.

Refill the water tank with fresh potable water. To exit the descaling mode, press and
Press any button to start rinsing the machine, pump will run. hold the 3 buttons for 6 seconds until the
Machine will stop automatically when the water tank is empty. machine confirms with a beep.
Repeat this twice. The machine is now ready for use.

Remplir le rservoir avec de leau potable. Pour quitter le mode de dtartrage,


Appuyer sur nimporte quel bouton pour commencer rincer appuyer simultanment sur les 3boutons
la machine. La pompe se met en marche. La machine steint de caf pendant 6secondes, jusqu ce
automatiquement lorsque le rservoir deau est vide. que la machine mette un signal sonore de
Rpter 2fois. confirmation. La machine est maintenant
prte lemploi.

Water hardness:*/ Duret de leau:* Descaling after:*/Dtartrage aprs:*


App. fH dH CaCO3 (40 ml)
Level
/ Niveau 0 <5 <3 < 50 mg/l 4 000 French degree
fH Degr franais
Level
/ Niveau 1 >7 >4 > 70 mg/l 3 000 German Grade
dH Degr allemand
Level
/ Niveau 2 >13 >7 > 130 mg/l 2 000 Calcium Carbonate
CaCO3 Carbonate de calcium
Level
/ Niveau 3 >25 >14 > 250 mg/l 1 500

Level
/ Niveau 4 >38 >21 > 380 mg/l 1 000

*On the App, the water hardness can be adjusted any time under Water status. *Dans lapplication, on peut ajuster la duret de leau en tout temps sous tat de leau.
25
EN
Troubleshooting
FR

 Videos are available on the App and on www.nespresso.com - Go to section services.

Pairing not successful. - Check that the Bluetooth on the smartphone or tablet is activated. - Ensure the smartphone or tablet is placed next to the machine during the
- Check the compatibility of your smartphone or tablet with the machine pairing
(see page 3). - Make sure to not turn ON any microwave close to the machine during pairing.
If you want to unpair your machine, - Go on the App Name, click on Machine status,then click on Unpair this - Note: In case of unpairing to this machine again, all the setups and
via the app: machine. specifications will be lost and the machine will reset to factory settings.
- Click on unpair this device to confirm the unpairing.
If you want to unpair your machine, - Press simultaneously Ristretto and Espresso buttons and remove the plug - Note: this action will deactivate the Bluetooth function from the machine.
via the machine: from the power outlet.
If you want to reactivate the Bluetooth on - Please reset to factory settings. See paragraph on Reset to Factory
your machine, via the machine: Settings.
No light on the coffee buttons. - Machine turns OFF automatically. See paragraph on Energy Saving - Check the outlet: plug, voltage, fuse.
Concept.
No coffee, no water, unusual coffee flow. - Check if the water tank is correctly positioned, if empty, fill with potable
water.
- Descale the machine, if necessary.
Coffee is not hot enough. - Preheat cup. - Descale the machine, if necessary.
The slider does not close completely or - Empty the capsule container. - Check that no capsule is blocked inside the machine.
the machine doesn't start brewing. (Note: do not put the finger inside the machine)
Leakage (water under the machine). - Empty drip tray if full. - If problem persists, call the Nespresso Club.
Maintenance light is ON. - Empty the capsule container and check no capsules are blocked. - If problem persists, call the Nespresso Club.
- Check the water tank. If empty, fill with potable water and brew a coffee.
Nespresso light is ON. - It means your capsules stock is empty. You can order capsules via the App
or Nespresso website.
3 coffee buttons flash quickly. - To exit the descaling mode, press and hold the 3 buttons for 6 seconds until - If problem persists, call the Nespresso Club or check the App for more
the machine confirms with a beep. information.
Water or coffee flow does not stop even by - Gently move the slider towards the back of the machine to stop the flow.
pushing any coffee button.
No coffee flow, water goes directly into - Pull the slider to ensure it is closed. - If problem persists, call the Nespresso Club.
the drip tray (despite inserted capsule).

Machine turns to OFF mode. - To save energy the machine will turn to OFF mode after 9 minutes of non - Press one of the coffee buttons to turn to ON-mode or open the slider.
use.
- See paragraph on Energy Saving Concept.

26
Dpannage FR

 Des vidos sont disponibles dans lapplication et au www.nespresso.com Voir la section Services.

La synchronisation a chou. - Vrifier que la fonction Bluetooth du tlphone intelligent ou de la tablette est active. - Sassurer de placer le tlphone intelligent ou la tablette
- Vrifier la compatibilit du tlphone intelligent ou de la tablette avec la machine (voir la ct de la machine pendant la synchronisation.
page3). - Sassurer de ne pas faire fonctionner de four micro-ondes
proximit de la machine pendant la synchronisation.
Pour dsynchroniser la machine partir de lapplication: - Aller tat de la machine, puis choisir Dsynchroniser cette machine. - Note: advenant une seconde dsynchronisation avec cette
- Choisir Dsynchroniser cet appareil pour confirmer. machine, toutes les configurations et spcifications seront
perdues et les paramtres par dfaut seront rtablis.
Pour dsynchroniser la machine partir de la machine: - Appuyer simultanment sur les boutons Ristretto et Espresso, et retirer la fiche de la - Note: cette action dsactive la fonction Bluetooth de la
prise lectrique. machine.
Pour ractiver la fonction Bluetooth de la machine - Rtablir les paramtres par dfaut. Voir la section intitule Rinitialisation des
partir de la machine: paramtres par dfaut.
Aucun voyant lumineux. - La machine sest teinte automatiquement. Voir la section intitule Concept dconomie - Vrifier la prise lectrique, la fiche, la tension et le fusible.
dnergie.
Pas de caf, pas deau ou dbit de caf inhabituel. - Vrifier que le rservoir deau est bien positionn; sil est vide, le remplir deau potable. - Dtartrer la machine, si ncessaire.
Le caf nest pas assez chaud. - Prchauffer la tasse. - Dtartrer la machine, si ncessaire.
Louverture coulissante ne se ferme pas compltement ou - V ider le bac de capsules. - Vrifier quaucune capsule nest coince lintrieur de la
la machine ne lance pas la prparation du caf. machine.
(Note: viter de mettre les doigts lintrieur de la machine.
Fuite (eau sous la machine). - Vider le bac dgouttage, sil est plein. - Si le problme persiste, appeler le Club Nespresso.
Le voyant dentretien est allum. - Vider le bac de capsules et vrifier quaucune capsule nest coince. - Si le problme persiste, appeler le Club Nespresso.
- Vrifier le rservoir deau. Sil est vide, le remplir deau potable et lancer la prparation
du caf.
Le voyant Nespresso est allum. - Le stock de capsules est vide. Commander des capsules depuis lapplication ou sur le
site Web de Nespresso.
Les 3boutons de caf clignotent rapidement. - Pour quitter le mode de dtartrage,appuyer simultanment sur les 3boutons de - Si le problme persiste, appeler le Club Nespresso, ou
caf pendant 6secondes, jusqu ce que la machine mette un signal sonore de vrifier lapplication pour plus de dtails.
confirmation.
Le dbit deau ou de caf ne sinterrompt pas mme en - Pousser doucement louverture coulissante vers larrire de la machine jusqu ce que
appuyant sur un bouton de caf. leau ou le caf cesse de couler.
Pas de caf dans la prparation; leau va directement dans - Vrifier que louverture coulissante est bien ferme. - Si le problme persiste, appeler le Club Nespresso.
le bac dgouttage alors quune capsule a t insre.

La machine steint. - Pour conomiser de lnergie, la machine steint automatiquement aprs 9minutes - Appuyer sur lun des boutons de caf pour activer la
dinutilisation. machine ou ouvrir le levier coulissant.
- Voir la section intitule Concept dconomie dnergie.

27
EN
Troubleshooting Milk Froth Preparation/
Dpannage pour la prparation de la mousse de lait
FR

Aeroccino does not start. - Be sure to position the jug correctly on a clean base. Be sure to attach
the whisk to the jug correctly.
Quality of milk froth not up to standard. - Be sure to use whole or semi-skimmed milk at refrigerated temperature - Be sure to use the appropriate whisk and the jug is clean.
(about 4-6 C C)./ 39-43 F ). For a better result, the milk must be newly
opened.
Red Button blinking. -  a) The appliance is too hot. b) Whisk is missing.
Red Button blinking. -  a) Rinse it under cool
The appliance is toowater.
hot. c) Not
b) enough
Whisk milk. Fill milk frother up to one of the two max level.
is missing.
Rinse it under cool water. c) Not enough milk. Fill milk frother up to one of the two max level.
Milk Overflows. - B e sure to use the appropriate whisk.
Milk Overflows. - BCheck
e suretheto corresponding indicator
use the appropriate level.
whisk.
- Check the corresponding indicator level.

LAeroccino ne fonctionne pas. - Vrifier que le mousseur est bien positionn sur la base. Vrifier que le
batteur est bien fix.
La qualit de la mousse de lait n'est - Utiliser du lait crm ou semi-crm temprature rfrigre - Vrifier que le mousseur est propre et que le batteur adquat est en place.
pas conforme. (environ 4 6C). Pour une mousse optimale, utiliser du lait provenant
dun contenant neuf.
Le voyant rouge clignote. -  a) Lappareil est trop chaud. b) Le batteur nest pas en place.
Le rincer leau froide. c) Il ny a pas assez de lait. Remplir le pot jusqu lune des deux lignes
indiquant le niveau maximal.
Le lait dborde. - Sassurer dutiliser le bon batteur.
- Vrifier le niveau correspondant.

28
Contact the Nespresso Club/Communiquer avec le Club Nespresso EN

FR

As we may not have foreseen all uses of your appliance, should you need Comme il nous est impossible de prvoir tous les usages de lappareil,
any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the pour tout renseignement supplmentaire, en cas de problme ou pour obtenir
Nespresso Club or your Nespresso authorized representative. des conseils, appeler le Club Nespresso ou un reprsentant Nespresso autoris.
Contact details for your Nespresso Club or your Nespresso authorized Les coordonnes du Club Nespresso ou du reprsentant Nespresso autoris
representative can be found in the Welcome to Nespresso folder in your sont comprises dans la trousse Bienvenue chez Nespresso, qui se trouve dans
machine box or at nespresso.com la bote de la machine, ou au www.nespresso.com

The Positive Cup: Our Approach to Sustainability/


The Positive Cup: Notre stratgie de dveloppement durable
At Nespresso, we believe that each cup of coffee not only deliver a moment Chez Nespresso, nous avons la conviction que chaque tasse de caf
of pleasure, but also restore, replenish and revive environmental resources and peut offrir un moment de plaisir tout en restaurant, reconstituant et sublimant
communities. As a company, sustainability is our way of doing business and is at les ressources et les communauts environnementales et humaines. En tant
the heart of everything we do. quentreprise, le dveloppement durable est notre modle daffaire, en plus
dtre au cur de tout ce que nous faisons.
Through our sustainability strategy The Positive Cup, we are aiming to reach
our 2020 goal of making every cup of Nespresso a positive cup. To realize this Grce notre stratgie de dveloppement durable The Positive Cup, nous nous
vision, Nespresso has set itself ambitious commitments: engageons faire de chaque tasse Nespresso une tasse limpact positif dici
2020. Pour concrtiser cette vision, Nespresso sest fix des objectifs ambitieux:
Coffee: 100% sustainably sourced coffee
Capsules: 100% sustainably managed aluminum Caf: Un caf issu 100% de sources durables
Climate: 100% carbon insetting Capsules: Aluminium gr de manire 100% durable
Climat: Empreinte carbone 100% neutre
For more information, go to: www.nespresso.com/positive
Pour plus dinfo www.nespresso.com/positive

29
EN
Disposal and Environmental Protection/
Recyclage et protection de lenvironnement
FR

This appliance complies with the EU Directive 2012/19/EC. Packaging Cet appareil est conforme la Directive de lUE 2012/19/CE. Les matriaux
materials and appliance contain recyclable materials. demballage et lappareil contiennent des matires recyclables.
Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be Lappareil contient des matriaux valorisables qui peuvent tre rcuprs ou
recyclable. Separation of the remaining waste materials into different types recycls. Le tri des matriaux en diffrentes catgories facilite le recyclage des
facilitates the recycling of valuable raw materials. Leave the appliance at matires premires valorisables. Dposer lappareil un point de collecte. Pour
a collection point. You can obtain information on disposal from your local obtenir des renseignements sur le recyclage, communiquer avec les autorits
authorities. locales.

30
Limited Guarantee/Garantie limite EN

FR

Nespresso warrants this product against defects in materials and workmanship Nespresso garantit ce produit contre les dfauts au niveau des matriaux et
for a period of 1 year. The warranty period begins on the date of purchase and de la fabrication pour une priode de 1 an. La priode de garantie commence
Nespresso requires presentation of the original proof of purchase to ascertain la date dachat et Nespresso exige la prsentation de la preuve originale
the date. During the warranty period, Nespresso will either repair or replace, at dachat pour en constater la date. Durant la priode de garantie, Nespresso
its discretion, any defective product at no charge to the owner. Replacement rparera ou remplacera, sa discrtion, tout produit dfectueux sans frais pour
products or repaired parts will be warranted only for the unexpired portion of le propritaire. Les produits changs et les pices rpares seront garantis
the original warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty uniquement pendant la dure restante de la garantie originale ou durant six mois,
does not apply to any defect resulting from negligence, accident, misuse, or any lchance la plus lointaine faisant foi. Cette garantie limite ne sapplique pas
other reason beyond Nespressos reasonable control, including but not limited tout dfaut rsultant dune ngligence, dun accident, dune utilisation inadapte
to: normal wear and tear, negligence or failure to follow the product instructions, ou de toute autre raison hors du contrle raisonnable de Nespresso, y compris
improper or inadequate maintenance, calcium deposits or descaling, connection mais sans sy limiter: lusure normale, la ngligence ou le non-respect du mode
to improper power supply, unauthorized product modification or repair, use demploi du produit, lentretien inadapt ou inadquat, les dpts calcaires ou
for commercial purposes, fire, lightning, flood or other external causes. This le dtartrage, le branchement une sortie lectrique inadapte, la modification
warranty is valid only in the country of purchase, or in such other countries ou la rparation non autorise du produit, lutilisation des fins commerciales,
where Nespresso sells or services the same model with identical technical les dommages causs par le feu, la foudre, les inondations ou toute autre cause
specifications. Warranty service outside the country of purchase is limited to the extrieure. Cette garantie nest valable que dans le pays dachat ou dans les
terms and conditions of the corresponding warranty in the country of service. pays o Nespresso commercialise ou rpare le mme modle dappareil ayant
Should the cost of repairs or replacement not be covered by this warranty, des spcifications techniques identiques. Le service de garantie hors du pays
Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. This dachat se limite aux conditions de la garantie correspondante dans le pays o
limited warranty shall be the full extent of Nespressos liability however caused. lentretien est effectu. Si le cot des rparations ou de remplacement nest pas
Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty couvert par cette garantie, Nespresso informera le propritaire qui devra honorer
do not exclude, restrict or modify the mandatory statutory rights applicable to ces frais. Cette garantie limite constituera lintgralit de la responsabilit de
the sale of this product and are in addition to those rights. If you believe your Nespresso, quelque soit la cause. Les conditions de la prsente garantie limite
product is defective, contact Nespresso for instructions on how to proceed with sajoutent aux droits statutaires obligatoires applicables la vente du produit et
a repair. Please visit our website at www.nespresso.com for contact details. ne les excluent, ni ne les restreignent ou modifient en rien, sauf dans les limites
autorises par la loi. Si vous pensez que votre produit est dfectueux, veuillez
contacter Nespresso pour obtenir des renseignements concernant la marche
suivre pour le faire rparer. Veuillez consulter notre site Internet au
www.nespresso.com pour obtenir les coordonnes de contact.

31
ES

BR

Nespresso Prodigio&Milk
Nespresso Prodigio&Milk
Felicidades por adquirir Nespresso Prodigio&Milk, la primer mquina conectada Nespresso.Esta mquina le permite preparar un
caf perfecto una y otra vez mientras disfruta de una experiencia nica conectado con su Smartphone o Tablet. Para comenzar su
viaje conectado usted necesitar obtener la App Nespresso y conectar su dispositivo a su mquina Nespresso Prodigio.

Parabns pela aquisio da Nespresso Prodigio&Milk, a primeira mquina de caf da Nespresso conectada. Esta mquina
permite preparar um caf perfeito sempre e ainda vivenciar uma experincia nica de conexo a seu smartphone ou tablet. Para
iniciar sua jornada de conexo, voc precisar ter o Aplicativo da Nespresso e emparelhar seu smartphone mquina Nespresso
Prodigio&Milk.

Para verificar la compatibilidad con dispositivos, ir a www.nespresso.com/Prodigio


Para verificar a compatibilidade do seu aparelho, v para www.nespresso.com/Prodigio

32
Adquiera la App/Obtenha o Aplicativo ES

BR

Descargue la App Nespresso. Inicie la App Presione el cono de la mquina


Si usted ya cuenta con ella, por favor actualice la App.
Inicie o Aplicativo Clique no cone da mquina
Baixe o Aplicativo da Nespresso.
Se j tiver feito isso, atualize o Aplicativo.

Sincronizacin/Emparelhamento Funciones de Conectividad/


Por favor recuerde que el modo Bluetooth debe ser activado antes en su smartphone o tablet.
Lembre-se de que o modo Bluetooth precisa ser ativado antes no smartphone ou no tablet.
Funes de Conectividade

Cuando la sincronizacin ? DNDE ESTN? ? O QUE SO ELAS?


est completada, la Luz
- Administracin de inventario de - Gerenciamento de estoque de cpsulas
Nespresso parpadear 3
cpsulas - Programao do preparo do caf
veces.

+ = ON
- Programar una infusin de caf - Preparar agora
- Preparar ahora - Notificaes de manuteno
Quando o emparelhamento
- Notificaciones de mantenimiento - Alerta de descalcificao
estiver concludo, a luz
- Alerta de descalcificacin - E muito mais para ver, usando o
Nespresso piscar 3 vezes.
- Y ms por ver a travs de la App Aplicativo

33
ES
Contenido del empaque/ Prodigio&Milk
Contedo da Embalagem
BR

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Nespresso es un sistema exclusivo para crear el perfecto Expreso, una y otra
Mquina de Caf Prodigio&Milk vez. Todas las mquinas Nespresso estn equipadas con un sistema nico
de extraccin que garantiza hasta 19 bar de presin. Cada parmetro ha sido
Mquina de Caf Prodigio&Milk calculado con gran precisin para asegurar que todos los aromas de cada
Grand Cru puedan ser extrados, para proporcionar el cuerpo del caf y crear
una excepcional crema gruesa y suave.

PRECAUCIN: Cuando vea este smbolo por favor consulte


Caja de degustacin de Cpsulas
las precauciones de seguridad para evitar posibles daos y
Grands Crus Nespresso lesiones.
X16 Caixa de degustao de cpsulas INFORMACIN: Cuando vea este smbolo por favor siga los consejos
de Grands Crus Nespresso para el correcto y seguro uso de su mquina.

INFORMACIN: Cuando vea este smbolo por favor note que


usted tambin puede utilizar la App para esta funcin. Consulte la
Folleto Bienvenida a Nespresso App para ms informacin.
Welcome
Manual bsico Nespresso
C75/D75 Especificaciones/
C75/D75 Especificaes
Manual de Usuario MX / BR: 127 V~, 60 Hz, 1 900 W
BR: 220 V~, 60 Hz, 1 550 W
Manual do usurio AR / CL: 220-240 V~, 50-60 Hz, 1 700 W
PRODIGIO&MILK
MY MACHINE

max P Mx 19 bar / 1.9 MPa / Presso mxima: 19 bar / 1.9 MPa

4 kg / 8 lbs

2x Banda de Prueba En el Manual de Usuario o 0.8 L / 27 oz / 0,8 litro


en la Gua de Inicio Rpido
21.84 cm 25.53 cm 37.4 cm
2x Vareta de teste est no Manual do Usurio e 8.6 in 10.53 in 14.7 in
34 no Guia de Incio Rpido
Prodigio&Milk Contenido/Contedo ES

BR

MANUAL DE INSTRUES Nespresso Prodigio&Milk / Nespresso Prodigio&Milk 32


Nespresso um sistema exclusivo para criar o Espresso perfeito, dia aps dia. Adquiera la App / Obtenha o aplicativo 33
Todas as mquinas Nespresso so equipadas com um sistema de extrao
Sincronizacin / Emparelhamento 33
exclusivo que garante at 19 bar de presso. Cada parmetro foi calculado
com grande preciso a fim de garantir que todos os aromas de cada Grand Funciones de Conectividad/Funes de conectividade 33
Cru possam ser extrados, proporcionando corpo ao caf e criando um crema Contenido del Empaque / Contedo da embalagem 34
excepcionalmente denso e suave.
Prodigio&Milk / Prodigio&Milk 34-35
Especificaciones / Especificaes 34
CUIDADO: Ao ver este sinal, consulte as instrues de Precauciones de Seguridad / Instrues de segurana 36-40
segurana para evitar possveis danos e prejuzos. Visin General de la Mquina / Viso geral da mquina 41
Primer Uso / Primeiro uso 42-43
INFORMAO: Ao ver este sinal, observe os conselhos para uma
Preparacin Regular de Caf / Preparo regular de caf 44-45
utilizao correta e segura de seu aparelho.
Preparacin de espuma de leche / Preparo de espuma de leite 46
INFORMAO: Este sinal indica que voc tambm pode usar o Modo de Ahorro de Energa / Conceito de economia de energia 47
Aplicativo para esta funo. Consulte o Aplicativo para obter mais
informaes. Programacin del Volumen de Agua /
Programao do Volume de gua 47
Restablecer Ajustes de Fbrica / Redefinio das configuraes de fbrica 48
Vaciar el Sistema/ Esvaziando o sistema 48
Limpieza / Limpeza 49
Descalcificacin / Descalcificao 50-52
Solucin de Problemas / Soluo de problemas 53-54
Solucin de problemas para la preparacin de espuma de leche /
Soluo de problemas do preparo de espuma de leite 55
Contacte al Club Nespresso / Contato com o Nespresso Club 56
The Positive Cup: Nuestro Enfoque de Sustentabilidad /
The Positive Cup: nossa abordagem da sustentabilidade 56
Disposicin y Proteccin del Ambiente /
Descarte e proteo ambiental 57
Garanta Limitada / Garantia limitada 58
35
ES
Precauciones de Seguridad

PRECAUCIN: las y en aplicaciones similares como: El fabricante no asumir ninguna enjuague con agua tibia o caliente.
precauciones de seguridad forman pequeas cocinas para empleados responsabilidad y la garanta quedar Seque todo el Aeroccino con un
parte de la mquina. Lalas en tiendas, oficinas y otros entornos anulada en caso de uso comercial o trapo, pao o papel nuevo y limpio y
detenidamente antes de usar su de trabajo; tambin para clientes de manipulacin/utilizacin inadecuada reensamble todas sus partes.
nueva mquina por primera vez. hoteles, moteles, albergues y otros de la mquina, as como por cualquier Si la parte inferior del Aeroccino est
Gurdelas en un lugar de fcil alojamientos. dao que resulte de su uso para hmeda, seque antes de colocarlo de
acceso para futuras consultas. Este aparato puede ser utilizado por otros propsitos, manejo incorrecto, nuevo en contacto con el enchufe.
nios de al menos 8 aos de edad, reparacin por parte de personal no
PRECAUCIN: cuando siempre y cuando sean supervisados cualificado o incumplimiento de las La mquina slo debe conectarse
vea este smbolo, consulte las y hayan recibido instrucciones sobre instrucciones. tras su instalacin.
instrucciones de seguridad para el uso seguro del dispositivo, y sean No tense el cable sobre bordes
evitar posibles lesiones o daos. plenamente conscientes de los peligros Evite el riesgo de descargas afilados; fjelo o djelo colgar.
que implica dicho uso. La limpieza y elctricas mortales y de incendios. Mantngala apartada del calor y la
INFORMACIN: cuando vea el mantenimiento de los usuarios no En caso de emergencia, desenchfela humedad.
este smbolo, siga los consejos para debern ser realizados por nios, a inmediatamente de la toma de Si el cable de alimentacin se
una utilizacin correcta y segura de menos que sean mayores a 8 aos y corriente. encuentra daado, debe ser
su mquina. sean supervisados por un adulto. Enchufe la mquina nicamente a reemplazado por el fabricante,
Esta mquina est destinada a la Mantenga el aparato y el cable fuera una toma de corriente adecuada, el servicio tcnico o por personal
elaboracin de bebidas segn indica el del alcance de nios menores de 8 de fcil acceso y con toma de tierra. calificado, a fin de evitar cualquier
presente manual. aos de edad. La mquina solo debe conectarse riesgo.
No la utilice para cualquier otro uso Este aparato puede ser utilizado por tras su instalacin. Asegrese de Devuelva la mquina al Club Nespresso
que no sea el indicado. personas con capacidades fsicas, que la tensin de red corresponde o a un representante autorizado
Esta mquina ha sido diseada para su sensoriales o mentales reducidas, o con la indicada en la placa de Nespresso.
uso de forma exclusiva en condiciones cuya experiencia o conocimiento no especificaciones. El uso de una Si necesita utilizar un cable de
de temperatura no extremas y en sea el suficiente, siempre y cuando conexin incorrecta anular la garanta. prolongacin, emplee nicamente un
interiores. sean supervisadas o hayan recibido No coloque la mquina en el cable conductor que tenga una seccin
Proteja la mquina de la luz solar instrucciones sobre el uso seguro del lavavajillas y no lo sumerja en agua de como mnimo 1.5 mm2 o sea
directa, del contacto prolongado con dispositivo y sean conscientes de los con fines de limpieza, no rociar la parte adecuado a la potencia especificada.
salpicaduras de agua y de la humedad. peligros. inferior del Aeroccino, la cual contiene Para evitar daos graves, jams
Esta mquina est destinada para Los nios no deben utilizar el el enchufe elctrico, pero limpie el coloque la mquina encima o al
su uso exclusivamente domstico dispositivo como un juguete. interior del Aeroccino con detergente y lado de superficies calientes como
36
ES

radiadores, fogones, hornos, hornillos aberturas, ya que podra provocar un quemaduras. ni la rejilla antigoteo para evitar que
de gas, llamas o similares. incendio o una descarga elctrica. No coloque los dedos debajo de la se produzcan derrames sobre las
Colquela siempre sobre una superficie Utilice leche fra para una mejor calidad salida de caf, ya que podra sufrir superficies prximas.
horizontal, uniforme y estable. La de espuma. quemaduras. No utilice productos de limpieza
superficie debe ser resistente al calor y Utilice leche fresca (o mnimo fresca No introduzca los dedos en el agresivos ni disolventes. Use un pao
a lquidos como agua, caf, productos pasteurizada). compartimento o el tubo de las hmedo y un producto de limpieza
descalcificadores o similares. Limpiar despus de cada preparacin. cpsulas, ya que podra sufrir lesiones. suave para limpiar la superficie de la
Desconecte la mquina de la red Utilice detergente y enjuague con El agua puede fluir alrededor de la mquina.
elctrica cuando no vaya a utilizarla agua tibia/caliente. Para Aeroccinos, cpsula si esta no es perforada por Para limpiar la mquina, utilice
durante un periodo de tiempo remueva el sello de la tapa y el batidor. las cuchillas y daar la mquina. nicamente materiales de limpieza
prolongado. Desconctela extrayendo Utilice el lavavajillas para componentes Nunca utilice una cpsula daada o apropiados.
el enchufe sin tirar del cable, ya que lavables. De lo contrario, utilice un deformada. Al desembalar la mquina, retire y
de lo contrario este podra resultar pao no abrasivo. Si una cpsula queda atascada en deseche la pelcula de plstico.
daado. el compartimento de las cpsulas, La operacin de este equipo est
Antes de realizar cualquier operacin Evite posibles daos durante la apague la mquina y desconctela sujeta a las siguientes dos condiciones:
de mantenimiento o limpieza, utilizacin de la mquina. de la alimentacin antes de realizar - Es posible que este equipo o
desenchufe la mquina de la toma de Nunca deje la mquina desatendida cualquier operacin. Pngase en dispositivo no cause interferencia
corriente y deje que se enfre. durante su funcionamiento. contacto con el Club Nespresso o perjudicial.
Nunca toque el cable con las manos No utilice la mquina si presenta algn con un representante autorizado - Este equipo o dispositivo debe
mojadas. dao o no funciona correctamente. Nespresso. aceptar cualquier interferencia,
Nunca sumerja la mquina total ni Desenchfela inmediatamente del Llene el depsito de agua nicamente incluyendo la que pueda causar su
parcialmente, en agua u otro lquido. toma corriente. Pngase en contacto con agua fresca y potable. operacin no deseada.
Nunca introduzca la mquina con el Club Nespresso o con un Vace el depsito de agua si no va Esta mquina utiliza cpsulas de caf
ni ninguna de sus partes en un representante autorizado Nespresso a usar la mquina durante un largo Nespresso disponibles exclusivamente
lavavajillas. para su examen, reparacin o ajuste. periodo de tiempo, como por ejemplo a travs del Club Nespresso o de su
La combinacin de agua y electricidad Una mquina daada puede causar durante unas vacaciones. representante autorizado Nespresso.
es peligrosa y puede provocar descargas elctricas, quemaduras e Cambie el agua del depsito si la Todas las mquinas Nespresso se
descargas elctricas mortales. incendios. mquina no se ha utilizado durante un someten a estrictos controles. La
No abra la mquina, ya que en su Baje siempre la palanca fin de semana o un periodo de tiempo pruebas de fiabilidad se llevan a cabo
interior hay elementos bajo tensin. completamente y nunca la levante similar. en condiciones de funcionamiento
No introduzca ningn objeto por las durante su funcionamiento. Para evitar No utilice la mquina sin la bandeja reales sobre unidades seleccionadas
37
ES
Precauciones de Seguridad
BR

de forma aleatoria. Por ello, algunas


mquinas pueden mostrar seales de
un uso previo.
Nespresso se reserva el derecho de
modificar las instrucciones sin previo
aviso.

Descalcificacin
El uso correcto del producto
descalcificador Nespresso ayuda a
garantizar un funcionamiento correcto
de su mquina durante su vida til, lo
que har que su caf tenga la misma
calidad que el primer da.
Para mquinas de caf y mquinas de
caf y leche, descalcifique de acuerdo
a las recomendaciones del manual de
usuario o a las alertas especficas.

CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Entrgueselas a cualquier
posible futuro usuario.
Este manual de
instrucciones tambin est
disponible en formato PDF
en nespresso.com

38
Instrues de Segurana BR

CUIDADO: as medidas de ambientes profissionais; por clientes eltrica. ele dever ser substitudo pelo
segurana fazem parte da mquina. em hotis, motis e outros espaos Ligue a mquina apenas a tomadas fabricante, por um agente de servios
Leia-as cuidadosamente antes residenciais. eltricas apropriadas, acessveis e ou por profissionais igualmente
de usar a sua nova mquina pela O aparelho no se destina ao uso com ligao terra. A mquina deve qualificados, para evitar riscos.
primeira vez. Guarde-as num local por pessoas (incluindo crianas) com ser ligada apenas aps instalao. Se o cabo de energia est danificado,
onde facilmente as possa encontrar capacidades fsicas, sensoriais ou Certifique-se que a tenso da fonte de no use a mquina.
mais tarde. mentais reduzidas, ou sem experincia energia igual indicada na placa de Devolver a mquina ao Nespresso Club
ou conhecimento, a menos que especificaes. A utilizao de uma ou um agente autorizado Nespresso.
CUIDADO: quando visualizar estejam sob superviso ou tenham ligao incorreta anula a garantia. Caso seja necessria uma extenso,
este sinal, por favor consulte as sido instrudas sobre o uso do aparelho No coloque em mquina de lavar use apenas um cabo com fio terra com
medidas de segurana a fim de por uma pessoa responsvel por sua louas e no mergulhe em gua para condutor adequado tomada eltrica.
evitar riscos e danos. segurana. necessrio superviso fins de limpeza. No molhe a parte Para evitar a ocorrncia de danos
atenta quando o aparelho usado inferior do Aeroccino, que contm a graves nunca coloque a mquina sobre
INFORMAO: quando prximo de crianas. Recomenda-se tomada, mas limpe a parte interna do ou junto a superfcies quentes tais
visualizar este sinal, por favor que as crianas sejam vigiadas para Aeroccino com detergente e enxgue como aquecedores, foges, fornos,
atente-se indicao para correta assegurar que no estejam brincando com gua quente/morna. bicos de gs, chamas ou similares.
e segura utilizao da sua mquina. com o aparelho. Seque todo o Aeroccino com uma Coloque sempre a mquina sobre
A mquina foi criada para a O fabricante no assume nenhuma toalha, um pano ou um papel limpo e uma superfcie horizontal e estvel.
preparao de bebidas de acordo com responsabilidade e a garantia no junte todas as peas novamente. A superfcie deve ser resistente ao
estas instrues. ser aplicvel em caso de utilizao Se a parte inferior do Aeroccino for calor e fluidos como a gua, caf,
No use a mquina para outros fins. comercial, de manuseamento molhada, seque-a antes de coloc-la descalcificante ou similares.
A mquina foi criada apenas para inapropriado da mquina, de dano novamente em contato com a tomada. Desligue a mquina da tomada eltrica
uma utilizao domstica, com resultante de uma utilizao para em longos perodos de no utilizao.
temperaturas normais. outros fins, de operao danosa, O equipamento poder ser ligado Desligue a mquina puxando pelo
Proteja a mquina dos efeitos da de reparao no profissional ou de apenas aps instalao. plugue e no pelo cabo eltrico, caso
exposio solar, do contato prolongado incumprimento das instrues. No arraste o cabo de energia sobre contrrio o cabo poder ser danificado.
com gua e umidade. extremidades afiadas, fixe-o ou Antes da limpeza e manuteno, retire
Esta mquina foi concebida apenas Evite riscos de choque eltrico fatal deixe-o pendurado. o plugue da tomada eltrica e deixe a
para utilizao domstica e aplicaes e incndio. Mantenha o cabo de energia longe de mquina esfriar.
similares, tais como: reas de copa de Em caso de emergncia: retire fontes de calor e umidade. Nunca toque no cabo eltrico com as
pessoal em lojas, escritrios e outros imediatamente o plugue da tomada Se o cabo de energia for danificado, mos molhadas.
39
BR
Instrues de Segurana
Nunca submergir a mquina total ou danificada ou caso no esteja em com gua fresca e potvel. testes de fiabilidade em condies
parcialmente em gua ou outro lquido. perfeitas condies de funcionamento. Esvazie o reservatrio de gua caso a reais em unidades selecionadas de
Nunca coloque a mquina ou parte da Remova imediatamente o plugue da mquina no seja usada durante um forma aleatria. Algumas mquinas
mesma na mquina de lavar loua. tomada eltrica. Contate o Nespresso longo perodo de tempo (frias, etc.). podero, de fato, apresentar sinais de
A combinao de eletricidade e gua Club ou um representante Nespresso Substitua a gua do reservatrio de utilizao prvia.
perigosa e pode resultar em choque autorizado para verificao, reparao gua quando a mquina no for usada A Nespresso reserva-se o direito de
eltrico fatal. ou programao. durante um fim de semana ou um modificar estas instrues sem aviso
No abra a mquina. Risco de tenso Uma mquina danificada pode causar perodo de tempo similar. prvio.
eltrica no interior! choque eltrico, queimaduras e No use a mquina sem a pingadeira
No coloque nada em nenhuma incndio. e a respectiva grelha para evitar o Descalcificao
abertura. Caso contrrio, risco de Feche sempre a alavanca por completo derramamento de qualquer lquido nas O agente descalcificante Nespresso,
incndio ou choque eltrico! e nunca a levante durante a utilizao. superfcies do ambiente. quando usado corretamente, ajuda a
Use leite gelado para obter uma Risco de queimaduras. No use nenhum detergente com assegurar o correto funcionamento da
espuma de melhor qualidade. No coloque os dedos debaixo da agente de limpeza forte ou solvente. sua mquina durante o seu tempo de
Use leite UHT (ou leite fresco sada de caf, risco de queimaduras. Use um pano mido e um agente de vida e a experincia de degustao do
pasteurizado, no mnimo). No coloque os dedos no limpeza suave para limpar a superfcie seu caf to perfeita como no primeiro
Limpe aps cada preparo. Use compartimento da cpsula ou no da mquina. dia.
detergente e enxgue com gua orifcio da cpsula. Perigo de leso! Para limpar a mquina, use somente Para mquinas de caf e de caf e
quente/morna. Para os Aeroccinos, Pode ocorrer perda de gua volta equipamentos de limpeza que estejam leite, faa a descalcificao de acordo
remova a vedao da tampa e o da cpsula quando esta no limpos. com as recomendaes do manual do
batedor. devidamente perfurada pelas lminas Ao desembalar a mquina, retire e usurio ou com os alertas especficos.
Use a mquina de lavar louas para os e danificar a mquina. elimine a pelcula de plstico da grelha
componentes que podem ser lavados
dessa forma. Para os outros, use um
Nunca use uma cpsula danificada
ou deformada. Se uma cpsula
de escoamento.
Anatel: hhhh-aa-nnnn GUARDE ESTAS
pano no abrasivo. estiver bloqueada no compartimento
da cpsula, desligue a mquina e
Esta mquina est concebida para
cpsulas Nespresso disponveis
INSTRUES
Evite qualquer risco ao manusear a retire da alimentao eltrica antes exclusivamente atravs do Nespresso
Entregue-as ao utilizador
mquina. de qualquer operao. Ligue para o Club ou do seu agente autorizado seguinte.
Nunca deixe a mquina sozinha Club Nespresso ou agente autorizado Nespresso. Este manual tambm est
durante a sua utilizao. Nespresso. Todas as mquinas Nespresso passam disponvel em formato
No use a mquina se estiver Preencha o tanque de gua somente por controles rigorosos. So realizados PDF no nespresso.com
40
Visin General de la Mquina / Viso Geral da Mquina ES

BR

Luz de Mantenimiento: tanque de agua vaco, contenedor de cpsulas Tanque de Agua y Tapa
fuera o completo, *descalcificacin requerida Reservatrio de gua e tampa
Luz de manuteno: tanque de gua vazio, recipiente coletor de
cpsulas usadas fora ou cheio, *descalcificao necessria

Botones de Caf (Ristretto, Espresso y Lungo)


Botes de caf (Ristretto, Espresso e Lungo)
Tanque de Agua Ajustable y
Palanca para Insercin de Cpsulas Brazo de Espuma de Leche
Controle deslizante para insero de Reservatrio de gua
cpsulas ajustvel e brao do
espumador de leite

*Luz Nespresso: Administracin de Inventario de


Cpsulas
*Luz Nespresso: gerenciamento de estoque de
cpsulas Mezclador (para leche
caliente)
Batedor (para leite
quente)

Resistencia para Espuma


(de leche)
Mola espumadora (para
espuma de leite)

Tapa
Tampa
Soporte
Ajustable de
Taza y Rejilla Sello
de Goteo Vedao
Suporte para
xcaras ajustvel e
grade de gotejamento Salida de Caf Aeroccino para Espuma
Sada de caf de Leche
Espumador de leite
Aeroccino

Contenedor de Cpsulas Usadas y Bandeja Anitgoteo Botn de Inicio/Fin


Recipiente coletor de cpsulas usadas e bandeja de Boto Liga/Desliga
gotejamento
*Disponible solo en mquinas con conexin./ *Disponvel somente em mquinas com recursos de conectividade.
41
ES
Primer Uso/Primeiro Uso
BR

Lea en primer lugar las precauciones de seguridad para evitar posibles riesgos de descarga elctrica e incendio.
Leia as instrues de segurana antes para evitar riscos de incndio e choques eltricos fatais.

Elija la posicin para el tanque de Insertar el cable sobrante en la


agua gua debajo del tanque de agua, en el
enchufe del lado izquierdo o derecho,
Escolha a posio do reservatrio dependiendo de la posicin escogida
de gua. para el tanque de agua. Asegurar que
la mquina est en posicin vertical.

Insira o cabo restante na guia sob


o espao do reservatrio de gua
esquerda ou direita, dependendo da
Remueva el Aeroccino, el tanque de posio escolhida para o reservatrio
agua y el contenedor de cpsulas para
de gua. Posicione a mquina
limpiarlos.
corretamente.
Remova o Aeroccino, o reservatrio de gua e o recipiente coletor de
cpsulas usadas para limp-los.

Enjuague el Coloque el tanque de agua, inserte Enchufe la mquina a la red


tanque de agua la bandeja antigoteo, el Aeroccino y el elctrica.
antes de llenarlo contenedor de cpsulas en su posicin.
con agua potable. Por su seguridad, opere la mquina Conecte a mquina
nicamente con la bandeja antigoteo y el tomada.
Enxgue o contenedor de cpsulas en su posicin.
reservatrio de
gua antes de Posicione o reservatrio de gua e insira
ench-lo com gua a bandeja de gotejamento, o Aeroccino e o
potvel. recipiente coletor de cpsulas usadas nas
posies corretas. Para a sua segurana,
s opere a mquina com a bandeja de
gotejamento e o recipiente coletor de
cpsulas usadas em suas posies.

42
ES

BR

Para conectar su mquina por favor siga las instrucciones en las secciones Encienda la mquina
Adquiera la App y Sincronizacin en la pqina 33. presionando cualquier botn de
Mltiples dispositivos pueden ser conectados en su mquina Prodigio&Milk, slo caf o abriendo la palanca.
si utilizan un solo nmero de miembro del Club. Para conectar estos dispositivos Las luces destellarn. La
adicionales por favor siga las mismas instrucciones que en las secciones Adquiera mquina se calentar en
la App y Sincronizacin en pgina 33. aproximadamente 25 segundos.
Luces fijas: La mquina se
Finding nearby
machines
Para conectar a mquina, siga as instrues das sees Obtenha o aplicativo e encuentra lista.
It may take up to 50 seconds to detect.
Emparelhamento, na pgina 33.
Vrios dispositivos podem ser conectados mquina Prodigio&Milk, desde que Ligue a mquina pressionando
CANCEL
esteja sendo utilizado um nico nmero de membro do Club. Para emparelhar qualquer boto de caf ou
mais dispositivos, siga as mesmas instrues das sees Obtenha o aplicativo e abrindo o controle deslizante.
Emparelhamento, na pgina 33. As luzes piscaro. O aquecimento
leva aproximadamente 25
segundos. Luzes acesas: a
mquina est pronta.

Antes de preparar cualquier caf asegrese APAGUE su mquina, asegrese que los 3 botones de caf estn
de enjuagar su mquina mediante los >3s encendidos. Mantenga presionados los botones de caf Lungo y
3x siguientes pasos: Espresso al mismo tiempo por 3 segundos.
1. Colocar un contenedor debajo de la salida
de caf. Para DESLIGAR a mquina, verifique se os 3 botes de caf esto
2. Cerrar la palanca y presionar el botn de ACESOS. Pressione os botes Lungo e Espresso simultaneamente
Lungo para enjuagar la mquina. por
3. Repetir tres veces. 3 segundos.

Antes de preparar o primeiro caf, no


deixe de enxaguar a mquina da seguinte
maneira:
1. Coloque um recipiente sob a sada de caf.
2. Feche o controle deslizante e pressione o
boto Lungo para enxaguar a mquina.
3. Repita trs vezes.
43
ES
Preparacin Regular de Caf/Preparo Regular de Caf
BR

Llene el tanque de agua Coloque una taza debajo ENCIENDA la mquina


con agua potable. de la salida de caf. presionando cualquier botn
de caf o abriendo la palanca.
Encha o reservatrio de Coloque uma xcara sob Las luces destellarn.
gua com gua potvel. a sada de caf. La mquina se calentar en
aproximadamente 25 segundos.
Luces fijas: La mquina se
encuentra lista.

LIGUE a mquina pressionando


qualquer boto de caf ou
abrindo o controle deslizante. As
luzes piscaro. O aquecimento
leva aproximadamente 25
segundos. Luzes acesas:
pronto.

Abra la palanca, inserte una cpsula y cierre la palanca. Abra o controle deslizante, insira uma cpsula e feche o controle
Seleccione su tamao de caf basado en el Grand Cru elegido: deslizante. Selecione o tamanho do caf com base no Grand Cru
escolhido:

Lungo Ristretto (25 ml / 0.84 oz) Ristretto (25 ml / 0.84 oz)


Espresso
Ristretto Espresso (40 ml / 1.35 oz) Espresso (40 ml / 1.35 oz)
Lungo (110 ml / 3.7 oz) Lungo (110 ml / 3.7 oz)

Usted puede seleccionar el botn de caf deseado al presionarlo, Voc pode selecionar o boto de caf desejado pressionando-o,
an cuando la mquina contine calentando. mesmo que a mquina ainda esteja aquecendo.
El botn de caf seleccionado destellar y se mantendr fijo cuando O boto de caf selecionado piscar e, depois, se manter aceso
la mquina se encuentre lista para extraer. quando a mquina estiver pronta para a extrao.
Despus el caf fluir. O fluxo do caf comear.

P ara asegurar condiciones higinicas, es ltamente P ara garantir condies higinicas adequadas, altamente
recomendable no reutilizar una cpsula usada. recomendvel que no se reutilize uma cpsula usada.

44
ES

BR

La preparacin parar Para detener el flujo del caf, Para Para completar
automticamente. detener el flujo de caf, presionar el manualmente su caf,
Max 10 s
La cpsula se expulsar botn de caf seleccionado o deslizar presione cualquiera de los
automticamente. suavemente la compuerta hacia la botones de caf dentro de los
parte posterior de la mquina hasta 10 segundos de finalizar la
O preparo ser que el flujo de caf se detenga. Tenga preparacin.
interrompido en cuenta que en este caso no est
automaticamente. disponible el llenado manual. Para completar
A cpsula ser ejetada manualmente o caf, toque
automaticamente. Para interromper o fluxo de caf em qualquer um dos botes
aperte o boto de caf selecionado ou de caf dentro de at 10
mova suavemente o controle deslizante segundos antes do final da
para a parte de trs da mquina at extrao.
o fluxo de caf parar. Observe que o
controle manual de volume de caf no
possvel nesse caso.

Para cambiar el tamao de taza seleccionado durante la extraccin, seleccione el nuevo Para colocar un
Lungo botn de caf deseado. La mquina automticamente se dentendr si el volumen de caf recipiente de cristal
Espresso
extrado es mayor que el nuevo tamao de caf deseado. para leche, levante
Ristretto
el soporte de taza.
Para alterar o tamanho de xcara selecionado durante a extrao, selecione o novo boto de
caf desejado. A mquina ir parar imediatamente caso o volume de caf extrado seja maior do Para acomodar um
que o novo tamanho desejado. copo para receitas
com leite, levante o
suporte para xcaras.

45
ES
Preparacin de Espuma de Leche/Preparo de espuma de leite
BR

Slo utilice el Aeroccino con la base provista. CONSEJO: Para una ptima espuma de leche, utilice leche entera o semi-descremada refrigerada (aproximadamente de 4 C a 6 C)
Use o Aeroccino apenas com a base fornecida. DICA: para obter uma espuma de leite ideal, use leite integral ou semidesnatado refrigerado (entre 4C e 6C).

P RECAUCIN: No coloque el Aeroccino en el lavavajillas. Riesgo de descarga elctrica e incendio! Asegrese que la parte
inferior del espumador de leche se encuentre seca.
AVISO: no coloque o Aeroccino em mquinas de lavar louas. Risco de incndio e choque eltrico! Certifique-se de que a
parte inferior do espumador de leite esteja seca.
a Llene el espumador de leche hasta uno de los Cierre el Aeroccino con su
+ dos indicadores de nivel mximo: tapa y colquelo en la base.
max a) El nivel ms alto del indicado de mxima
leche (230 ml / 7.78 oz) es para Feche o Aeroccino com sua
1X preparaciones de leche caliente. tampa e coloque-o na base.
b) E l nivel ms bajo del indicador de mxima
b espuma (110 ml / 3.72 oz) es para
+ preparaciones de espuma de leche.

max Encha o espumador de leite at um dos dois


2X 1X
nveis mximos:
Coloque el batidor pertinente. a) O
 indicador de nvel de leite mximo (230ml)
para o preparo de leite quente. Limpie despus de cada
Conecte o batedor b) O
 indicador de nvel de espuma mximo preparacin.
apropriado. inferior (110ml) para o preparo de espuma Utilice nicamente pao
de leite. no abrasivo, nunca una
escobilla.
La jarra es a prueba de agua.
Para una preparacin caliente, presione Para o preparo de bebidas quentes,
No lo coloque en el
brevemente el botn para comenzar pressione o boto rapidamente para iniciar.
lavavajillas.
- El botn ilumina en rojo. -O boto se acende em vermelho.
Toma aproximadamente de 70 segundos a O processo leva de 70 a 80 segundos.
Limpe aps cada preparo.
80 segundos.
Use apenas panos no
Para o preparo de espuma de leite
abrasivos, nunca uma escova.
Para espuma de leche fra, mantenga fria, mantenha o boto pressionado por
O bule prova d'gua.
el boton presionado por aproximadamente aproximadamente 2 segundos.
No o coloque em mquinas
2 segundos. -O boto se acende em azul.
de lavar louas.
- El botn ilumina en azul. O processo leva aproximadamente 60
Toma aproximadamente 60 segundos. segundos.
46
Modo de Ahorro de Energa/Conceito de Economia de Energia ES

BR

Modo APAGADO Automtico: La mquina Para cambiar el Modo APAGADO Automtico de 9 minutos a 30 minutos:
< 9 min >3s
pasar al modo apagado de forma - Asegrese que la mquina se encuentre apagada.
automtica tras 9 minutos de no utilizarla. - Mantenga presionados los botones Lungo y Ristretto por ms de 3 segundos.
- El botn Espresso detellar 3 veces como confirmacin.
Modo de DESLIGAMENTO automtico: a
mquina ser DESLIGADA automaticamente Para regresar a 9 minutos, repita el mismo procedimiento.
aps 9 minutos sem uso. El botn Espresso destellar una vez como confirmacin.

Para aumentar o tempo de DESLIGAMENTO automtico de 9 para 30 minutos:


- Certifique-se de que a mquina esteja DESLIGADA.
- Mantenha pressionados os botes Lungo e Ristretto por mais de 3 segundos.
- O boto Espresso piscar 3 vezes para confirmar.

Para voltar para os 9 minutos, repita o mesmo procedimento.
O boto Espresso piscar uma vez para confirmar.

Programacin del Volumen de Agua/


Programando o Volume de gua
Qualquer boto de caf pode ser programado.

Cualquier botn de caf puede ser programado.
Boto Ristretto: de 15 ml a 30 ml.
Botn Ristretto: De 15 ml a 30 ml / 0.5 a 1 oz.
Boto Espresso: de 30 ml a 70 ml.
Botn Espresso: De 30 ml a 70 ml / 1 a 2.33 oz.
Boto Lungo: de 70 ml a 130 ml.
Botn Lungo: De 70 ml a 130 ml / 2.33 a 3 oz.

- Certifique-se de que a mquina esteja LIGADA.
- Asegrese de que la mquina se encuentre encendida
- Abra o controle deslizante e insira uma cpsula.
- Abra la palanca e inserte una cpsula.
- Feche o controle deslizante.
- Cierre la palanca.
- Mantenha pressionado o boto de caf selecionado.
- Mantenga presionado el botn de caf seleccionado.
- Solte o boto quando o volume desejado for atingido.
- Suelte el botn cuando el volumen de caf deseado sea alcanzado.
- Os trs botes de caf piscam aguardando confirmao.
- Los tres botones de caf parpadean esperando confirmacin.
- O volume de gua armazenado para o boto utilizado na
- El volumen de agua es almacenado para el boton utilizado durante la
programao.
programacin.
47
ES
Restablecer Ajustes de Fbrica/
Redefinio das Configuraes de Fbrica
BR

Min 5 s Si restablece los ajustes Los Ajustes de Fbrica son: As configuraes de fbrica so:
de fbrica, esto cancelar la - Botones Lungo, Espresso y Ristretto: 110 ml / 3.7 oz, - Botes de caf Lungo, Espresso, Ristretto 110ml /
sincronizacin, restablecer la 40 ml / 1.35 oz, 25 ml / 0.84 oz. 40ml / 25ml.
administracin del inventario - Modo Apagado Automtico despus de 9 minutos. -M  odo de DESLIGAMENTO automtico aps 9 minutos.
de cpsulas y la alerta de - La dureza del agua programada de fbrica es dura, la - A dureza da gua definida como padro dura, o que
descalcificacin. cual corresponde alrededor de 1 000 tazas Espresso. corresponde a cerca de 1.000 xcaras Espresso.

Se as configuraes de Para realizarlo a travs de su mquina: Para fazer isso usando a mquina.
fbrica forem redefinidas, isso 1. Asegrese que su mquina se encuentre APAGADA. 1. Certifique-se de que a mquina esteja DESLIGADA.
cancelar o emparelhamento e 2. Mantenga presionado los botones Espresso y Lungo 2. Mantenha pressionados os botes Espresso e Lungo
redefinir o gerenciamento de simultneamente al menos 5 segundos. por pelo menos 5 segundos.
estoque de cpsulas e o alerta de Todos los botones y LEDs destellarn una vez como Todos os botes iro piscar uma vez como confirmao.
descalcificao. confirmacin. Para desemparelhar a mquina, consulte a seo
Para desincronizar su mquina, por favor consulte la "Soluo de problemas.
seccin de "Solucin de Problemas"

Vaciar el S istema antes de un periodo de inactividad o para evitar la congelacin/


Esvaziando o Sistema antes de um perodo sem uso ou para a proteo contra congelamento
Nota: su mquina estar bloqueada por 10 minutos despus del modo de vaciado. Los botones de caf Ristretto y Lungo
Observe que a mquina permanece bloqueada por 10 minutos aps o esvaziamento! parpadearn como confirmacin. Luego cerrar la
palanca para iniciar el procedimiento. Si la palanca ya
Retire el tanque de >6s Asegurar que la mquina estaba cerrada, se inicia automticamente el proceso
agua. est ENCENDIDA, presione de vaciado. Cuando haya terminado el procedimiento,
Coloque un recipiente y sostenga los botoenes de limpie la bandeja antigoteo y el soporte de la taza.
debajo de la salida Ristretto & Lungo juntos por La mquina se cambia automticamente a modo
del caf. lo menos 6 segundos. APAGADO cuando est vaca.

Remova o Certifique-se de que a Os botes de caf Ristretto e Lungo piscaro para confirmar. Em
reservatrio de mquina esteja LIGADA seguida, feche o controle deslizante para iniciar o procedimento.
gua. Coloque um e mantenha pressionados Se o controle deslizante j estiver fechado, o processo de esvaziamento
recipiente sob a sada os botes Ristretto e comear automaticamente. Quando o procedimento estiver concludo,
de caf. Lungo por pelo menos 6 limpe a bandeja de gotejamento e o suporte para xcaras.
segundos. A mquina se DESLIGA automaticamente quando esvaziada.
48
Limpieza/Limpeza ES

BR

Para asegurar las condiciones de higiene, se recomienda vaciar y limpiar el contenedor de cpsulas usadas cada da.
Para assegurar condies de higiene adequadas, altamente recomendvel esvaziar e limpar o recipiente coletor de cpsulas usadas todos os dias.

Nunca sumerja la mquina


Vace la bandeja Seque todas las partes del o parte de ella en el agua O
antigoteo y el contenedor del tanque de agua
cualquier otro lquido.
contenedor de cpsulas con una toalla, pao o papel
usadas cada da. limpio y seco y rensamble todas
Nunca submerja o aparelho
Remueva tambin la tapa las partes. Limpie la salida de
ou parte dele em gua Ou
y el tanque de agua y caf y el interior de la mquina
qualquer outro lquido.
lmpielos con detergente regularmente con un pao
inodoro y enjuague con hmedo.
agua tibia/caliente.
Seque todas as partes do tanque de gua com uma toalha
Esvazie a bandeja de gotejamento e o recipiente coletor de limpa e seca, papel ou pano e encaixe as peas. Limpe a sada
cpsulas usadas todos os dias. Remova a tampa e o tanque de de caf e a parte interna da mquina periodicamente com um
gua e limpe-os com detergente inodoro e enxgue com gua pano mido.
morna ou quente.

No use ningn solvente


fuerte o abrasivo, esponjas o
crema limpiadora. No coloque
en el lavavajillas.

No use solventes, esponjas


ou produtos de limpeza fortes
ou abrasivos. No coloque
em mquina de lavar louas.

49
ES

BR
Descalcificacin/Descalcificao
Duracin 15 minutos aproximadamente.
Durao aproximada de 15 minutos.

L ea las precauciones de seguridad en el paquete Leia as instrues de segurana indicadas na


de descalcificacin y consulte la tabla para la embalagem de descalcificao e consulte na tabela a
frecuencia de uso. La solucin descalcificante puede frequncia de uso. A soluo de descalcificao pode ser
ser perjudicial. Evite el contacto con los ojos, la piel y prejudicial. Evite o contato com os olhos, a pele e outras
las superficies. Nunca use ningn producto que no sea superfcies de contato. Nunca use nenhum produto
el kit descalcificador Nespresso disponible en el Club diferente do kit de descalcificao Nespresso disponvel
Nespresso para evitar daos a su mquina. La siguiente no Nespresso Club para evitar danos sua mquina. A
tabla indica la frecuencia de descalcificacin necesaria tabela adiante indicar a frequncia de descalcificao
para el desempeo ptimo de su mquina, basado en la necessria para obter o desempenho ideal da sua
dureza del agua. Para cualquier pregunta adicional que mquina, com base na dureza da gua. Para obter
tenga con respecto a la descalcificacin, pngase en informaes adicionais sobre a descalcificao, entre em
contacto con el Club Nespresso. contato com o Nespresso Club.

50
ES

BR

Vace la bandeja antigoteo Para entrar en el modo de descalcificacin, asegrese que la mquina
y el contenedor de cpsulas est encendida, mantenga pulsado los 3 botones de caf durante 6
usadas. segundos hasta la confirmacin con un sonido. Los 3 botones empezarn a
parpadear (botones parpadearn hasta la salida de este modo).
Esvazie a bandeja de
gotejamento e o recipiente Para entrar no modo de descalcificao, certifique-se de que a mquina
coletor de cpsulas usadas. esteja LIGADA e mantenha pressionados os 3 botes de caf por 6
segundos, at ouvir um som de confirmao. Os 3 botes comearo a
piscar (os botes piscam at a sada do modo).

Info: La Luz de Mantenimiento permanece ENCENDIDA durante el


proceso de descalcificacin.
Informao: A luz de manuteno fica ACESA durante o processo de
descalcificao.

Llene el tanque de Colocar un recipiente Asegurar que la palanca est


agua con 1 unidad de (volumen mnimo: 0.8 L / 27 cerrada y pulse cualquier botn
descalcificante Nespresso oz) debajo de la salida del de caf para iniciar el ciclo
lquido y aada 0.5 L / 17 oz caf. de descalcificacin, la bomba
de agua. funcionar. La mquina se
Coloque um recipiente detendr automticamente
Encha o reservatrio de (volume mnimo: 0,8 l) sob a cuando el tanque de agua est
gua com 1 unidade de sada de caf. vaco.
lquido para descalcificao
Nespresso e acrescente 1/2 Certifique-se de que o
litro de gua. controle deslizante esteja
fechado e pressione qualquer
boto de caf para iniciar o
ciclo de descalcificao. A
bomba comear a funcionar. A
mquina para automaticamente
quando o reservatrio de gua
est vazio.

51
ES

BR
Descalcificacin/Descalcificao
Rellenar el tanque de agua con Vace la bandeja antigoteo. Pulse cualquier botn para iniciar la descalcificacin por segunda vez.
el agente descalcificador utilizado La mquina se detendr automticamente cuando el tanque de agua
(ya pasado por la mquina) Esvazie a bandeja de est vaco. Vace y enjuague el tanque de agua, la rejilla de goteo y el
recogido en el recipiente. gotejamento. soporte de taza cuidadosamente para evitar cualquier residuo del goteo.

Encha o reservatrio de gua Pressione qualquer boto para iniciar a descalcificao pela segunda
novamente com o agente de vez. A mquina para automaticamente quando o reservatrio de gua
descalcificao usado (que j est vazio. Esvazie e enxgue bem o reservatrio de gua, a bandeja de
passou pela mquina) coletado no gotejamento e o suporte para xcaras para evitar o depsito de resduos.
recipiente.

Llene el tanque de agua con agua potable fresca. Para salir del modo de descalcificacin,
Pulse cualquier botn para empezar a enjuagar la mquina, mantenga pulsados los 3 botones durante
la bomba empezar a funcionar. La mquina se detendr 6 segundos hasta la confirmacin con un
automticamente cuando el tanque de agua est vaco. Repita sonido. Ahora la mquina est lista para su
este proceso dos veces. uso.

Encha o reservatrio de gua novamente com gua potvel. Para sair do modo de descalcificao,
Pressione qualquer boto para comear a enxaguar a mantenha pressionados os 3 botes
mquina. A bomba comear a funcionar. A mquina para por 6 segundos, at ouvir um som de
automaticamente quando o reservatrio de gua est vazio. confirmao. A mquina est pronta para
Repita o procedimento duas vezes. ser utilizada.

Dureza del agua: */Dureza da gua:* Descalcificar: */Descalcificar aps:*


App. fH dH CaCO3 (40 ml)
Grado francs
Nivel / Nvel 0 <5 <3 < 50 mg/l 4 000 fH Nvel francs

Nivel / Nvel 1 >7 >4 > 70 mg/l 3 000 Grado alemn


dH Nvel alemo
Nivel / Nvel 2 >13 >7 > 130 mg/l 2 000 CaCO3 Carbonato de calcio
Carbonato de clcio
Nivel / Nvel 3 >25 >14 > 250 mg/l 1 500

Nivel / Nvel 4 >38 >21 > 380 mg/l 1 000

*En la App, se puede ajustar la dureza del agua en cualquier momento bajo "Estado del agua". / *No Aplicativo, a dureza da gua pode ser ajustada a qualquer momento em "Status da gua".
52
Solucin de problemas ES

 Los videos estn disponibles en la aplicacin y en www.nespresso.com - En la seccin "Servicios"

Sincronizacin no tuvo xito. - Compruebe que est activado el Bluetooth en el smartphone o tablet. - Asegurar que el smartphone o tablet est colocado al lado de la mquina durante
- Verificar la compatibilidad del smartphone o tablet con la mquina la sincronizacin.
32).
(vea la pgina 30). - Asegrese de no encender cualquier microondas cerca de la mquina durante
la sincronizacin.
Si desea desincronizar su mquina, a - Ir en la App "Nombre", haga clic en "Estado de la mquina", a continuacin, -N  ota: En caso de desincronizar nuevamente esta mquina, se perdern todas
travs de la App: haga clic en "Desincronizar esta mquina". las configuraciones y especificaciones y la mquina se reiniciar a valores de
-H  aga clic en "Desincronizar este dispositivo" para confirmar la fbrica.
desincronizacin.
Si desea desincronizar su mquina, a - P ulse simultneamente los botones Ristretto y Espresso y retire el enchufe de -N
 ota: Esta accin desactivar la funcin Bluetooth de la mquina.
travs de la mquina: la toma de luz.
Si desea reactivar el Bluetooth en su - Por favor, para restablecer los valores de fbrica. Vase el apartado
mquina, a travs de la mquina: "Restablecer Ajustes de Fbrica".
No hay luz en los botones de caf. - La mquina se apaga automticamente. Vase el apartado "Modo de Ahorro -C
 ompruebe la red elctrica: enchufe, voltaje, fusible.
de Energa".
Sin caf, sin agua, flujo inusual de caf. - Compruebe que el tanque de agua est correctamente posicionado, si est -D
 escalcifique si es necesario.
vaco, llene con agua potable.
El caf no est lo suficientemente caliente. - Precaliente la taza. - Descalcifique la mquina si es necesario.
La palanca no cierra completamente o la - Vace el recipiente de las cpsulas. -C ompruebe que ninguna cpsula est bloqueada dentro de la mquina.
mquina no empieza la preparacin. (Nota: No ponga los dedos dentro de la mquina)
Fuga de agua (agua debajo de la mquina) - Vace la bandeja si est llena. - Si el problema contina, llame al Club Nespresso.
Luz de Mantenimiento est ENCENDIDA. - Vaciar el depsito de cpsulas y comprobar que no haya cpsulas bloqueadas. - Si el problema contina, llame al Club Nespresso.
- Revise el tanque de agua. Si est vaco, llene con agua potable y prepare un
caf.
Luz Nespresso est ENCENDIDA. - Significa que su almacn de cpsulas est vaco. Puede ordenar cpsulas va
la App o en el sitio web de Nespresso.
3 botones de caf parpadean rpido. - Para salir del modo de descalcificacin, mantenga pulsados los 3 botones - S i el problema contina, llame al Club Nespresso o revise la App para ms
durante 6 segundos hasta la confirmacin con un sonido. informacin.
El flujo de agua o de caf no se detiene ni - Suavemente mueva la tapa deslizante hacia la parte posterior de la mquina
siquiera pulsando cualquier botn del caf. para detener el flujo.

Sin flujo de caf, el agua va directamente a - Jale la palanca para asegurar que est cerrado. - S i el problema contina, llame al Club Nespresso.
la bandeja antigoteo (a pesar de la cpsula
insertada).
La mquina cambia a modo APAGADO. - P ara ahorrar energa la mquina cambiar a modo APAGADO despus de 9 - P resione uno de los botones de caf para cambiar al "modo ENCENDIDO" o abra
minutos sin uso. la palanca.
- Vase el apartado "Modo de Ahorro de Energa".

53
BR
Soluo de Problemas
 H vdeos disponveis no Aplicativo e no www.nespresso.com - V para a seo de Servios.

Houve falha no emparelhamento. - Verifique se o Bluetooth foi ativado no smartphone ou tablet. - Certifique-se de que o smartphone ou tablet esteja prximo da mquina
- Verifique a compatibilidade de seu smartphone ou tablet com a mquina (consulte durante o emparelhamento.
a pgina 32). - Certifique-se de no LIGAR nenhum aparelho de micro-ondas perto da
mquina durante o emparelhamento.
Se voc quiser desemparelhar a mquina por - No Aplicativo, selecione "Nome" e clique em "Status da mquina" e "Desemparelhar esta - Observao: caso essa mquina seja desemparelhada novamente,
meio do Aplicativo: mquina". todas as configuraes e especificaes sero perdidas, e a mquina
- Clique em "Desemparelhar este aparelho" para confirmar o desemparelhamento. ser redefinida para as configuraes de fbrica.
Se voc quiser desemparelhar a mquina por - Mantenha pressionados os botes Ristretto e Espresso simultaneamente e retire a mquina - Observao: essa ao desativar a funo Bluetooth da mquina.
meio da prpria mquina: da tomada.
Se voc quiser reativar o Bluetooth na - Redefina para as configuraes de fbrica. Consulte a seo sobre "Redefinio das
mquina por meio da prpria mquina: configuraes de fbrica".
As luzes dos botes de caf no acendem. - A mquina DESLIGADA automaticamente. Consulte a seo sobre "Conceito de economia - Verifique a tomada, o conector, a voltagem e o fusvel.
de energia".
No h caf, no h gua ou o fluxo do caf - "Verifique se o reservatrio de gua est posicionado corretamente; se estiver vazio, - S e necessrio, faa a descalcificao.
no est normal. encha-o com gua potvel.
O caf no est suficientemente quente. - Preaquea a xcara. - Se necessrio, faa a descalcificao da mquina.
O controle deslizante no fecha - Esvazie o recipiente coletor de cpsulas usadas. - Verifique se nenhuma cpsula est presa dentro da mquina.
completamente ou a mquina no comea a (Observao: no coloque os dedos dentro da mquina)
extrao.
Vazamento (gua sob a mquina). - Esvazie a bandeja de gotejamento, se estiver cheia. - S e o problema persistir, ligue para o Nespresso Club.
A luz de manuteno est ACESA. - Esvazie o recipiente coletor de cpsulas usadas e verifique se nenhuma cpsula est presa - Se o problema persistir, ligue para o Nespresso Club.
nele.
- Verifique o reservatrio de gua. Se estiver vazio, encha com gua potvel e prepare um
caf.
A luz Nespresso est ACESA. - Isso significa que o estoque de cpsulas acabou. Voc pode pedir cpsulas por meio do
Aplicativo ou do site da Nespresso.
Os 3 botes de caf piscam rapidamente. - Para sair do modo de descalcificao, mantenha pressionados os - Se
 o problema persistir, ligue para o Nespresso Club ou procure por mais
3 botes por 6 segundos, at ouvir um som de confirmao. informaes no Aplicativo.
O fluxo de caf ou de gua no interrompido - Mova delicadamente o controle deslizante em direo parte traseira da mquina para
quando pressiono um boto de caf. interromper o fluxo.

No h fluxo de caf, e a gua passa - Puxe o controle deslizante para verificar se est fechado. - S e o problema persistir, ligue para o Nespresso Club.
diretamente para a bandeja de gotejamento
(apesar de haver uma cpsula inserida).
A mquina DESLIGADA. - Para economizar energia, a mquina se DESLIGAR aps 9 minutos de inatividade. - P ressione um dos botes de caf para voltar a LIGAR a mquina ou abra
- Consulte a seo sobre "Conceito de economia de energia". o controle deslizante.

54
Solucin de problemas para la preparacin de espuma de leche/ ES

Soluo de problemas do preparo de espuma de leite


BR

El Aeroccino no enciende. - Asegre la posicin de la jarra correctamente en la base limpia.


Asegrese de sujetar el batidor correctamente a la jarra.
La calidad de la espuma de leche no es - Asegrese de utilizar leche entera o semi-descremada refrigerada - Asegrese de utilizar el batidor apropiado y que la jarra est limpia.
estndar. (entre 4 C y 6 C). Para un mejor resultado la leche deber ser
recientemente abierta.
El Botn Rojo parpadea. a) L a mquina est demasiado caliente. b) Falta el batidor.
Enjuguela bajo agua fra c) No hay suificiente leche. Llene el espumador de leche hasta uno de los
dos niveles mximos.
Desbordamiento de Leche. - Asegrese de utilizar el batidor apropiado.
- Verifique el indicador de nivel correspondiente.

O Aeroccino no liga. - Verifique se a posio do bule est correta e se a base est limpa.
Conecte corretamente o batedor ao bule.
A qualidade da espuma de leite no - Certifique-se de usar leite integral ou semidesnatado refrigerado ( - Verifique se o batedor usado o apropriado e se o bule est limpo.
est altura do padro esperado. temperatura de 4C a 6C). Para obter um resultado melhor, o leite
deve ter sido aberto h pouco tempo.
O boto vermelho est piscando. a) O
 aparelho est quente demais. b) O batedor no est colocado.
Enxgue-o com gua fria. c) No h leite suficiente. Encha o espumador de leite at um dos dois
nveis mximos.
Vazamentos de leite. - Certifique-se de usar o batedor apropriado.
- Verifique o nvel indicador correspondente.

55
ES
Contacte al Club Nespresso/Contato com o Nespresso Club
BR

Como podemos no haber previsto todos los usos de su electrodomstico, Uma vez que possvel que no tenhamos previsto todos os usos de seu
si necesitas cualquier informacin adicional, en caso de problemas o aparelho, caso precise de informaes adicionais, em caso de problemas ou
simplemente para pedir consejo, llame al Club Nespresso o su representante simplesmente para obter aconselhamento, ligue para o Nespresso Club ou para
autorizado de Nespresso. o representante autorizado da Nespresso.
Los datos de contacto para su Club Nespresso o su representante Nespresso Os detalhes de contato do Nespresso Club ou de seu representante autorizado
autorizado pueden encontrarse en la carpeta Bienvenido a Nespresso en la da Nespresso podem ser encontrados na pasta Bem-vindo Nespresso,
caja de la mquina o en nespresso.com includa na caixa de sua mquina, ou no nespresso.com

The Positive Cup: Nuestro Enfoque de Sustentabilidad/


The Positive Cup: nossa Abordagem da Sustentabilidade
En Nespresso, creemos que cada taza de caf no slo provee un momento A Nespresso acredita que cada xcara de caf pode no s proporcionar
de placer, sino tambin restaura, repone y revive los recursos ambientales y las um momento de prazer, mas tambm restaurar, reabastecer e restabelecer
comunidades. recursos ambientais e comunidades. Como empresa, a sustentabilidade
nossa forma de fazer negcios e o corao de tudo o que fazemos.
Como compaa, la sustentabilidad es nuestra forma de hacer negocios y
est en el corazn de todo lo que hacemos. A travs de nuestra estrategia de Por meio de nossa estratgia de sustentabilidade The Positive Cup,
sustentabilidad, The Positive Cup, aspiramos a alcanzar en el 2020 nuestra pretendemos atingir nossa meta para 2020 de transformar cada xcara de
meta de hacer de cada taza de Nespresso una taza positiva. Para realizar esta Nespresso em uma xcara positiva. Para fazer dessa viso uma realidade, a
visin, Nespresso se ha fijado ambiciosos compromisos: Nespresso estabeleceu para si mesma alguns compromissos ambiciosos:
Caf: 100% caf de origen sustentable Caf: 100% de aquisio de caf sustentvel
Cpsulas: 100% hechas de aluminio sustentable Cpsulas: alumnio 100% gerenciado de forma sustentvel
Clima: 100% insetting de carbono Clima: 100% de internalizao de carbono
Para ms informacin www.nespresso.com/positive Para obter mais informaes, visite www.nespresso.com/positive

56
Disposicin y Proteccin del Medio Ambiente/ ES

Descarte e Proteo Ambiental


BR

Este electrodomstico cumple con la Directiva Europea 2012/19/CE. El equipo Este aparelho est em conformidade com a Diretiva da UE 2012/19/EC. As
y materiales de empaque contienen materiales reciclables. embalagens e o aparelho contm materiais reciclveis.
Su electrodomstico contiene materiales que pueden ser recuperados o pueden Seu aparelho contm materiais valiosos que podem ser recuperados ou
ser reciclables. La separacin de los residuos restantes en diversos tipos facilita reciclveis. A separao de materiais residuais em diferentes tipos facilita a
el reciclaje de materias primas valiosas. Deje el electrodomstico en un punto de reciclagem de matrias-primas valiosas. Deixe o aparelho em um ponto de
recoleccin. Puede obtener informacin sobre la eliminacin de sus autoridades coleta. Voc pode obter mais informaes sobre descarte com as autoridades
locales. locais responsveis.

57
ES
Garanta Limitada/Garantia Limitada
BR

Nespresso garantiza este producto contra defectos materiales y de fabricacin A Nespresso garante este produto contra defeitos de materiais e fabricao
por un perodo de 1 ao. El perodo de garanta comienza en la fecha de por um perodo de 1 ano. O perodo de garantia comea na data da compra,
compra y Nespresso requiere la presentacin del comprobante de compra e a Nespresso exige a apresentao da nota fiscal original de compra para
original para corroborar dicha fecha.Durante este perodo, Nespresso reparar o determinar a data. Durante o perodo de garantia, a Nespresso ir reparar ou
reemplazar, a su criterio, cualquier producto defectuoso. Esta mquina cumple substituir, a seu critrio, qualquer produto com defeito. Este aparelho est em
con la Directiva EU 1999/44/EC.Los productos reemplazados o las piezas conformidade com a Diretiva da UE 1999/44/EC. Os produtos de reposio
reparadas estarn bajo garanta slo por el perodo de garanta original que ou as peas consertadas tero garantia apenas durante o perodo restante da
no hubiera expirado o por seis meses desde la fecha de reparacin, rigiendo garantia original ou por seis meses, o que for maior. Esta garantia limitada no
de estos dos perodos el que sea mayor. La presente garanta limitada no se se aplica a nenhum defeito resultante de negligncia, acidente, uso incorreto
aplica a todos los desperfectos causados por negligencia, accidente, mal uso, ou outro motivo fora do controle razovel da Nespresso, incluindo, sem
o cualquier otro motivo fuera del control razonable de Nespresso, incluyendo limitao: desgaste causado pelo uso normal, negligncia ou no observao
pero no limitado a: uso y desgaste normal, negligencia o incumplimiento das instrues do produto, manuteno indevida ou inadequada, depsitos
de las instrucciones del producto, mantenimiento incorrecto o inadecuado, de clcio ou descalcificao; conexo a fontes de alimentao inadequadas;
acumulacin de calcio o descalcificacin, conexin a fuente de energa modificao ou reparo no autorizado do produto; uso para fins comerciais;
inadecuada, modificacin o reparacin del producto no autorizada, uso para incndios, raios, inundaes ou outros motivos externos.
fines comerciales; incendio, tormentas, inundaciones u otras causas externas. Esta garantia vlida apenas no pas de aquisio ou em outros pases nos
Esta garanta slo ser vlida en el pas de compra o en los dems pases quais a Nespresso comercialize ou faa a manuteno do mesmo modelo,
en los que Nespresso comercialice o provea los servicios del mismo modelo, com especificaes tcnicas idnticas. O servio de garantia fora do pas de
con idnticas especificaciones tcnicas. El servicio de garanta fuera del pas aquisio est limitado aos termos e condies da garantia correspondente no
de compra estar limitado a los trminos y condiciones de la correspondiente pas de servio. Nos casos em que o custo dos reparos ou da substituio no
garanta del pas en cuestin. Cuando el costo de las reparaciones o reemplazo sejam cobertos por esta garantia, a Nespresso fornecer aconselhamento ao
no sea cubierto por esta garanta, Nespresso lo comunicar al propietario y el proprietrio, sendo os custos de responsabilidade do proprietrio. Esta garantia
costo estar a cargo del mismo. Esta Garanta limitada tendr el alcance de la limitada representar a extenso total da responsabilidade da Nespresso, seja
responsabilidad de Nespresso, cual fuere su causa. Hasta el alcance permitido qual for o motivo. Com exceo do que for permitido pelas leis aplicveis, os
por la ley aplicable, las condiciones de la presente garanta limitada no excluyen, termos desta garantia limitada no excluem, restringem ou alteram os direitos
limitan ni modifican los derechos legales obligatorios aplicables a la venta de estatutrios obrigatrios aplicveis venda deste produto e so um adendo a
este producto, sino que se suman a aquellos derechos. Si considera que su eles. Caso acredite que seu produto esteja com defeito, entre em contato com a
producto posee alguna falla, por favor contctese con Nespresso y recibir las Nespresso para obter instrues sobre como proceder quanto ao reparo. Visite
instrucciones para que el mismo sea reparado. Por favor visite nuestra pgina nosso site, em www.nespresso.com, para ver os detalhes de contato.
web www.nespresso.com para detalles de contacto.

58
59
PRODIGIO&MILK
by Nespresso

S-ar putea să vă placă și