Sunteți pe pagina 1din 8

VII.

ROBBING GOD (3:6-12)

6 Truly. I the Lord have not changed


Therefore you, descendants of Jacob are not destroyed.
7 Ever .s ince the time of your forefathers you have turned av ay from
my decrees
you have not kept them.
Return to me and! will return to you, says the Lord Almighty.
But you ask: Why do we have to return2
8 Will a man rob God?
Yet you rob me.
But you ask: How do we rob you 2
In tithes and offerings.
9 You are greatly cursed (with a curse),
yet you are robbing me: the whole nation.
io Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food
in my house,
And test me in this, says the Lord Almighty if! will not2 open the
windowsofheasenforyouanclp r utf ovan
overflowing blessing.
ii I will destroy the devouring locusts for you, so that they will not
ruin the crops of the land, and the vines in your fields
shall not fail to bear, says the Lord Almighty.
i2 Then all the nations will call you bles3ed, for yours will be a
delighful land, says the Lord Almighty.
The pervasive theme of this pericope is the relationship between God and
people. The first statement in connection with this relationship is found in

1 The imperfect is explained in various ways: as a limitative or restrictive


imperfect, is it correct that (Luther, Keil, et al.), as a potential imperfect, is one
able to (Pressel), may a man rob (cf. GKC, 107t); or as a fact of experience Is
it according to custom that (cf. GKC, 107g: Driver, Tenses 33b). With Van der
Woude we prefer the last alternative.
2. Heb. im l is explained either as an introduction to a direct question, if
not (cf. GKC, 150i), or as an (abbreviated) oath formula, (I swear that I ma be
cursed) if not, (1 swear that I) verily ;cf. GKC, 149b; M. R. Lehmann, Biblical
Oaths, ZAW 81(1969) 7492,

297
3:612 RoBBING GOD
THEB00K0FMALAcHI

or confirm these assumptions are lacking. At the same time it is possible to


sentences 14 (vv. 67h). God has not changed, as is evidenced by the
ascertain a kind of connection between this pericope and what has gone
continuing existence of the people (sentences 12, v. 6). But the history of
before. In this pericope the question of 2:17 is answered in another and
the people is one of a perpetual disregarding of Gods decrees (sentences 3
concrete manner: the cause of Israels present adversity and future judgment
4, v. 7a, b). Sentence 5 (v. 7c) is the key to the evaluation of this relation
must be seen in the peoples habit of turning away from the (lecrees of God.
ship. It is remarkably structured. The parallelism of the twofold return to
The link with the following pericope is especially the idea of testing
( el) is chiastically arranged with regard to the personal suffixes: you-I-I-
(bdhan) the Lord (3:10, 15).
you. The very essence of the relationship between God and people consists
6 This verse begins with the connecting particle kI. Some of the
in a turning to one another.
Sentences 512 (vv. 7c9) are structured according to Malachis ancient versions (LXX, Peshitta, Targ.) and modern interpreters render it
with for, because, with the assumption that v. 6 is an explanation of the
typical style: statement-question-answer. Statement (sentence 5): Return to
me, and I will return to you. Question (sentence 6): Why do we have to pronounced judgment of 2:173:5. It is questionable. however, that the
return? Answer (sentences 712, vv. 89). This answer is again formed in prophet would postpone giving his reason fbr vv. 25 (Laetsch) until now.
the same manner: statement (sentences 78, v. 8a, b), question (sentence 9, Assuming that v, 6 is the beginning of a separate pericope, we render kI as a
v. Sc), answer (sentences 1012, vv. 8d9). 4 The Vulgate has enim. which may be trans
particle of asseveration: Truly.
In sentences 1316 (vv. 1012) the renewal of the relationship be lated truly, naturally, hut also tor, Some Hebrew manuscripts have
tween God and people in terms of sentence 5 is expounded in a concrete hinneh, behold, instead of ki. This interpretation is in accordance with the
manner. The people must return to the Lord by bringing the whole tithe into solemn assurance given in v. 6a that the Lord has not changed. There is no
the storehouse (sentence 13), and God will turn to his people by restoring to need to delete ki as an artificial connective introduced by an editor (Den
them material blessings (sentences 1416). tan, et al.; cf. NIV).
Truly, I the Lord. The Vulgate, followed by some interpreters (e.g.,
Scholarly opinions differ with regard to the problem of context.
Hengstenberg), has I am the Lord, rendering the Lord as the predicate of
According to some interpreters v. 6 concludes the preceding pericope
I. This translation is not favored by the context. The two halves of the
(Reinke, Hengstenberg, Hitzig, Keil, J. M. P. Smith, Laetsch, et al); ac
cording to others v. 6 figures only as a connecting link between the two sentence balance one another, 1 the Lord being parallel to you, descen
3 while still others maintain that v. 6 belongs dants of Jacob. The specific construction serves to emphasize the subjects
pericopes (Pressel, J. Miklik);
to the following pericope. Although the first alternative surely makes good concerned.
sense, the structural analysis favors the third possibility: v. 6 introduces the have not changed. As in most Semitic languages nh means to
central theme of the relationship between God and people. repeat (Sir. 7:8, 14; 33:6), to change (cf. Ps. 77:11 jEng. 101; Prov, 24:21
Another contextual problem concerns the relationship of this pe jsee RSV, notej; Lam. 4:1 jRSVI; Est. 1:7; 3:8). The solemn assurance that
ricope with both the preceding and following pericopes. It is obvious that the Lord had not changed presupposes a frame of mind which sincerely
this pericope forms a kind of parenthesis between two prophecies concern doubts the truth of this statement, in connection with either Gods dispensing
ing Gods judgment (2:173:5 and 3:1321 [Eng. 4:31). The semantic do of his justice (2:17) or the profession of his love (1:25). According to
main of this pericope is not eschatology but cult: it concerns the compulsory Malachi, however, there is no shadow of doubt. The perfect tense stresses
contributions for the support of the temple staff. The contention that this this truth as a fact of history but also as significant for the present. The Lord
pericope was originally connected either with 1:62:9 (Elliger, et al.) or with had not changed in the past and this is also applicable in the present time.
1:25 (Haller, Sellin, et al.) is too hypothetical to be taken seriously. We The unchangeableness of God (cf. 1 Sam. 15:29; Jer. 4:28; 15:6:
also do not know whether the different pericopes reflect a chronological 20:16; Ezek 24:14; Hos. 13:14; Zech. 8:14 in connection with his judgment;
order, or whether they were uttered on separate occasions. The data to deny
4. Following the LXX (diri), Pesh. (m.fld,i, and Targ. rv), many scholars
3. J. Miklik, Textkritische und exegetische Bemerkungen zu Mal. 3:6, translate kI in its causal sense: because (so Keil, Pressel, Laetsch: v, 6 states the
13217 (1925/26) 22537. We agree with Van der Woude and others that Mal. 3:6 reason for vv. 25). But we agree with most commentators that kI must be under
12 forms a separate pencope distinctly different from both the preceding and follow stood in the sense of veriIy. indeed (cf. 1:11: sec Gemser. Hebreeuse Spruak
ing pencopes. kuns, 220a: GKC, l48d, 159cc)
THE BOOK OF MALACHI 3:612 ROBBING GOD
and Ps. 110:4; Hos. 11:8, 9;Jas. 1:17 in regard to his love) is balanced by what esp. Jacob, to the era of the patriarchs, with reference to v. 6 and the variant
is said of the descendants of Jacob. The problem is the translation of ke reading your father; others are convinced that Malachi was referring to the
111cm. s rwo possible translations in this context have been suggested. The generation prior to the Exile, in connection with Zech. 1:26; 7:714). The
one is to cease, to conic to an end, and the other to be destroyed, to be point of reference is that Israels waywardness was a pervasive theme
consumed. Ii connection with the first translation the meaning of the through their entire history. They have sinned habitually and continually.
sentence may be interpreted in two ways. First, the Israelites have not ceased you have turned away from my decrees. This expression is only
to be sons of Jacob, that is, they are unchangeable in their sinfulness. found here. but a similar idea is expressed in 2 Sam. 22:23 (par. Ps. 18:23
Second, the S0fl5 of Jacob have not yet come to the end of their sins, or, [Eng. 221), where David asserts: All his laws are before me: I have not
according to the LXX, have not departed from the unrighteousness of your turned away from his decrees (NIV: cf. also Deut. 5:3133; Ps. 119:102;
fathers. According to both these interpretations the point of reference is the Dan. 9:5). The decrees (Heb. hqqlrn. from the verb 1aqaq. engrave,
unchangeableness both of the Lord and of the descendants of Jacob. This inscribe, enact, decree) denote something that is prescribed, a rule,
interpretation s feasible. According to Baldwin it is a fact that neither God regulation, decree, given by God or man. When it is given by God it is
nor Israel had changed, with the observation: The antithetic parallelism synonymous with miJpa(, decision, judgment, justice, and mi.ywd, order,
accentuates Gods goodness. commandment (cf. Deut. 5:31; 6:1; 7:11; 26:17; 1 K. 8:58; 2 K. 17:37).
The other translation, which seems preferable, stresses the fact of The positive assertion is followed by a negative one: you have not
Gods unchangeableness as the reason for Israels continued existence. kept them. The connection between szr, to turn away, and ,fmar, not
Because the Lord had not changed in his love for his people (1:25), the to keep. is also found in Mal. 2:8: Deut. 17:19. 20: 2 K. 18:6. It is charac
descendants of Jacob are not destroyed (cf. Jer. 30:11). This is Malachis teristic of Deuteronomy to combine ,sdmar and 1uqqim (6:17: 7:11: 12:1;
opening statement. Israels continued existence is due to Gods unchange 16:12: 17:19). Because .semartem is without an object, various suggestions
able love. The real cause of their predicament (2:17; 3:10, 11) must be sought are made to supply it. BHK and BHS suggest the insertion of mi.smartI:
elsewhere. This will he pointed out in v. 7. In v. 6 the people are confronted What is to he observed in regard to me (cf. KB, Sievers, Elliger). Well
with the gospel (cf. 1:2). hausen, et al., alter the Masoretic vocalization to read: Jmartm, You have
7 The peoples reproach that the God of justice approves of evil not kept them. This suggestion seems preferable, because it accords with
doers (2:17) is flatly denied. He does not change, especially not in his the implied meaning of the text. The people of God have turned away from
awareness of sin. Ever since the time of vourforethers you have turned the decrees of God, and that turning away consisted in their not keeping
away from my decrees; you have not kept them, God was fully conscious of them.
the total history of their waywardness. The construction of the prepositions Because of their sins the people have turned their back to God. It is
je
and mm with vm denotes the terminus a quo: from the days of (and essential for the covenant relationship that God and people should again turn
onward). This expression is also found in Judg. 19:30: 2 Sam. 7:6; Isa. to one another. This is the key note of sentence 5 (V. 7c): Return to me. and!
7:17; 1 Chr. 17:10. vourfrefathers is literally your fathers. The scope of wi//return to you. According toW. L. Holladay the Hebrew verb may have
this concept embraces the whole history of the covenant people, and there the opposite meanings of to repent and to become apostate. Here it is
fore need not be restricted to a specific period in Israels history (contra the former, because the act of turning is to me (lay). H. W. Wolff pointed
many interpreters, e.g., J M. P. Smith, who restricts it to the contemporary out that the call to repentance in the prophecies is usually accompanied by a
generation; Von Bulmermcq, to the time of the settlement in Canaan, with 5 This applies also to our text, The call to
Hei/swort, a word of salvation.
the exclusion of the classical Mosaic period; Duhm, Marti, Procksch, and repent is followed by a promise. Similar phraseology is found in Zech. 1:3
and 2 Chr. 30:6 (cf. Jer. 31:18: Lam. 5:21). If the people return to God, then
5. According to Van der Woudc both to sdniri and lo kli.iem. are circum
stantial phrases with an adverbial meaning: I am Yahweh. unchanging. and you are
sons of.lacob, unceasing. with reference to GKC. l56d-g. Sec my commentary in 7. W. L. Holladay, ihe Root .sdbh in the Old Testament (Lciden: Brill,
COT for a variety of views. Snyman. Antiteses. pp. 160-61. endorses this point of 1958).
view. 8. Wolff. Das Thema Umkehr in der alttestamentlichen Prophetic, ZTK
6. See GKC, ii ll9c.
48 (1951) 12948.
Tiir BOOK OF MAI.AcIn 3:612 RoBBING Gon

Fe will surely return to them. This aspect of promise is expressed in the interpreters that the Hebrew, supported by the Vulgate, has the advantage
syntactical structure. The cohortative with wow-copulative is dependent on of a bluntness that rings true, and should he retained (Baldwin).
t e preceding imperative and denotes a consequence: in order that I may The general truth is applied to the attitude and conduct of the people.
9 The transgressions of the people
tim to you, or then I will turn to you. The accusation is direct and personal: Yet you rob me. What one would not
were the cause of Gods turning away from them, the reason why he was no have expected in general had become a reality in the life of the covenant
I rnger pleased with them (1.8, 10; 2:13) If they repent, he is eager to confirm people. We prefer the adversative meaning of the particle kI, yet (cf. Isa.
ty his own turning to them that he still loves them and that he has not 8:23; 28:28; Ps. 141:8; also RSV, NIV). The antithesis in the general
hanged in his covenant relationship to them (v, 6). statement between man and God has now become you and me. The
In the customary objection the people expressed their surprise at the participle qoeIm denotes continuity: They were continuously robbing
recessity of repentance. But you ask: Why do we have to return? They are 12
God.
rot aware of any shortcoming on their side. In what respect, with reference But you ask: How do we rob you? This demand fir a reason or
to what must we repent? This appeal to ignorance concerning their mis motivation is apparently not meant as sheer rhetoric, but suggests a frame of
I ehavior characterizes the very nature of the peoples waywardness and mind which reveals a shocking unawareness of the transgressions. The
teveals a lack of guilt consciousness. They had no sense of sin (Jones). background of this ignorance is apparently the failure of the priests to give
Von Orelli justly connects the self-righteousness of the people to that of the true instruction in the law (2:6, 8), and therefore the people are destroyed
Pharisees in Ni times. from lack of knowledge (Hos. 4:6).
8 The peoples reaction obliged the prophet to explain the content The answer of the Lord is also specific and concrete: In tithes and
J the concept in connection with both the people (vv. 8lOa) and God oJftrings. in Hebrew both terms have the definite article, which emphasi7es
(vv. loh12). The first part of the prophets answer is again structured in the fact that the peoples robbing concerns the specific tithes and offerings
terms of statement-question-answer (sentences 7-12, vv. 89). which were prescribed by the law. They were the compulsory contributions.
First a general truth is propounded by way of a rhetorical question: Our translation is dependent on the preposition he, in, in the preceding
Will a man rob Cod? The answer is obviously in the negative. Between God question. The ancient versions substituted the words which are with you,
nd man there is always an infinite distance; therefore it is unthinkable that a because of the elliptical style.
man could rob God. This antithesis between God and man is characteristic of tithes. The Hebrew word mafr means a tenth part (cf. Ezek. 45:11,
Malachis discourse (ef. 1:6, 8; 2:10, 17). The Hebrew verb qaa, also 14). ii The practice of giving a tenth part of one s possessions for the mainte
ound in Prov 22:23, is connected with an Arabic word meaning seize, nance of both cult and government is ancient and widespread. We find it
take away. In Prov, 22:2223 it is synonymous with plunder (gazal), with numerous neighboring nations, such as the (anaanites, Phoenicians,
)ewisb interpreters and some of the ancient versions (Aquila, Symmachus, Arabs, Carthaginians, and Lydians, as well as with the Greeks and Romans.
nd Theodotion) maintain the meaning to rob. The LXX, however, ren In the OT the first occurrence of this custom is found in connection with the
ders the Hebrew word persistently with pternIzO, in the sense of to de history of Abraham (Gen. 14:20) and Jacob (Gen. 28:22), and in both cases it
eive. instead of qaa the LXX reading presupposes dqa, which would is presented as a common practice. In the Mosaic law it was given the status
a pun on the name of Jacob. Modern scholars and some modern versions of a compulsory contribution. It was decreed that a tenth of all produce was
but we agree with other
1
ire inclined to follow the reading of the LXX, holy to the Lord (Lev. 27:30) and was intended for the Levites (Num.
18.28). From the legislation in Deuteronomy it is clear that the recipients of
9. See GKC, 108d. the tithes were the people themselves, Israel was admonished to bring the
10. See JB, Can a man cheat God?; NEB, May a man defraud God? See
Iso Wellhausen, Nowack, Marti, Scum, Deissler, Chary Aquila, Theodotion, and II. Cf. German doch, trorzdem (so GB). Other alternatIves are to give ki a
ymmachus, however, render with apo siereIn. The Vuig. 5 affigere (cf. configere in causal sense, because (so LXX dioti, Vulg. qula; (alvin; et al); ot a consecutive
rov. 22:23) assumes the Aramaic sense of the word (cf. J. Levy, Chaldische,s sense, that (cf. GKC, 107u, 166h; Konig, Syntax, 395; NEB: eic.)
WOrterbuch dber die Talmudim undMidrashim, 3rd ed. lLeipzig: G. Engel, 18661, 12. See GKC, ll6a.
.v qb). In this sense (secure, attack) Jerome relates the text to the death of 13. See H. A. Brongers, Die Sehnzahl in der B,bel und in ihrer (Jrnwelt

9
hrist on the cross: Can a man secure a God (on the cross) (Wageningen: Veenman, 1966), pp. 3045.
THE BOOK OF MALAcHI 3:612 RoBBING Goo

tithe and everything that God has commanded to the sanctuary to eat it 714; Num. 31:2554; etc.). It was contributed for the erection and mainte
before the Lord (Deut, 12:419; 14:2229). A further distinction is drawn nance of the tabernacle (Exod. 25:17), and later also for the second temple
tetween the annual tithe (Deut. 14:2227), and a triennial tithe (Deut. (Ezra 8:25), but its purpose was mainly to provide for the need of the priests
14:2829), At the end of every three years the tithes were destined to feed (Exod. 29:27, 28; Lev. 7:32, 34; 10:14; 22:12; Num. 5:9; 6:20; 15:1721;
te needy as well as the Levites (cf. Deut. 26:12). 18:8, 11, 19; etc.). It was partly a voluntary and partly a compulsory contri
The data in the relevant books of the Law (Leviticus, Numbers, and bution. It could have an accidental application (Exod. 25:1 7; etc.), but
1)euteronomy) pose the problem of the exact number of tithes that were usually it had a perpetual application (Exod, 29:27, 28; Num. 18:19; etc.).
required of the people. Conservative theologians are inclined to endorse the The trm was not taken from the cereal offering, or from the sin offerings,
traditional Jewish interpretation in accepting two different kinds of tithes: these being most sacred, but from the peace offerings and other sacred gifts,
me for the Levites and the other one for the prescribed eucharistic meal. The in the form of the breast of the wave offering, the thigh of the ram of
third tithe, also called the tithe of the poor (Deut. 14:28, 29; 26:12), appar ordination (Exod. 29:27, 28; etc.), cakes of leavened bread, etc. (Lev. 7:14).
ently refers to the special use that was made of the second tithe in the third It was one of the chief sources of the priests livelihood.
year. In addition to the data in the Mosaic law mention is also made of tithes The accusation of Malachi therefore refers to the compulsory contri
in 1 Sam. 8:15, 17; 2 Chr. 31:5, 6, 12; Neh. 10:37, 38; 12:44; 13:5, 12; Amos butions which were prescribed by the law for the maintenance of the temple
41:4; Mal. 3:8, 10. staff. J. M. P. Smith rightly emphasizes that the tithes and offerings to
With reference to the dating of Malachi it is important to know that gether constituted a large element in the maintenance of the temple staff of
during Nehemiahs absence from Palestine the people neglected the com priests and Levites. Israels robbing of God therefore coincides with the
pulsory contributions for the support of the temple staff, so that these people conditions alluded to in 2 Chr. 31 and Neh. 13:10.
were obliged to abandon the temple service in order to support themselves 9 The seriousness of the collective transgression of the whole na
(4eh. 13:10). On his return to Palestine Nehemiah saw to it that the tithes tion is evident from the fact that they persist in robbing God despite the curse
were again brought (Neh. 13:12). The period between Nehemiahs first and which rested upon them. The Hebrew syntax stresses the seriousness of the
second visit to Palestine must be considered the historical background of prevailing curse. The substantive with b-instrumentalis, ba,nmerd, with
Malachis complaint that the people are robbing God, because they ne a curse, is used in the sense of an adverb: you are greatly cursed. (For the
glected the compulsory contributions, consisting of tithes and offerings. meaning of curse see the commentary above on 1:14 and 2:2.) The different
After the time of Nehemiah and Malachi the paying of tithes remained in translation of the LXX, And you surely look off from me. is due to the fact
rce (cf. Sir. 7:31; 35:1113; 1 Macc. 3:49; Tob. 1:68; Jdt. 11:13; Josephus that the Greek translators did not seem to grasp the meaning of rr, to curse
Vita 12, 15 [6263, 801;Ant, 20.8.8 [17981]; 9.2 [2042071; Matt. 23:23; 15 The use of the participle here in the
in the Niphal, which occurs only here.
I uke 11:42; 18:12). It seems, however, that the recipients progressively sense of a present perfect denotes an action which began in the past but
became the priests, rather than the Levites, according to Josephus (Ant. 16
whose effect still remains in the present.
11.5.8 [18182]; CAp 1.22 1187]; cf. Heb. 7:5). In the time of Christ the high From vv. lOb and 11 it is evident that the curse consists in the failure
priests (e.g., Annas!) demanded the tithes for themselves, thus causing of crops (cf. Hag. 1:4li), which in turn again was the result of drought and
many priests to die of want (Josephus Ant. 20.8.8 [179811; 9.2 [204207]). locusts. The people were spiritually unable to recognize the religious signifi
offerings (Heb. rrulmd) were contributions which were set aside cance of this judgment. Instead of repenting, they found an additional ex
fom a larger quantity for a holy purpose. The word itself has both a specific cuse in the economic conditions not to give the Lord what was rightfully his.
and a general application. As a specific term it is distinguished from other By neglecting the compulsory contributions they were in fact robbing God.
kinds of contributions (cf. Exod. 25:17; 29:27, 28; 30:1116; 35:436:7; In Hebrew the emphasis is on me. The temple service concerned the Lord,
1ev, 7:14, 32, 34; 10:12-15; Num. 6:20; 31:2554; Deut. 12:6, 17; 2 Chr. and therefore what the people did was a sin agai st God. yet (waw-adversa
31:12; Ezra 8:25). As a general term it includes all the offerings and contribu
ons required for the sanctuary (but not for the altar!), such as firstlings, 14. See GKC, ll9o, q.
holy offerings, etc. (cf. Lev. 22:2, 3, 12, 15; Num. 5:9; 15:1721; 18:820). i5. Kruse-E3linkenberg, ST 20 (1966) ll2n.94.
I consists of every kind of possession (cf. Exod. 25:37; 30:1116; Lev. 16. See GKC, 106g; Driver, Tenses, 8.
THE BOOK OF MALACH1 3:612 RoBBING Gon

live) you are robbing me. Again the participle expresses continuity.
7 This 2 (hr. 31:11; Neh. 10:39 [Eng. 38j; 12:44; 13:5, 12; 1 Macc 4.38) The
habitual and continual robbing of God was done by the whole nation. The command to bring the contributions to the storehouse is in accordance with
Hebrew word kol is used in an absolute sense,
18 the nation in its entirety. the postexilic custom (Neh. 10:38 [Eng. 37]; 12:44; 13:5, 12), although it was
In Isa. 9:8 (Eng. 9) we have the same expression, All the people, where also done by Hezekiah (2 Chr. 31:11).
am instead of gy is used. The reference to Israel as gy conveys a sugges Uhe absence of these contributions means a scarcity of jood, literally
ion of paganism. In many instances this word is used to describe Israel as a that which was tom off as prey. Here it signifies the food which served
nation void of counsel (Deut. 32:28), a sinful nation (Isa. 1:4), a godless as maintenance for the Levites and priests (cf. Ezek. 44:29- 31). m house
nation (Isa. 10:6), a nation who has transgressed my covenant (Judg. (LXX his house) is the same as the house of the Lord, which is the
2:20), the nation that did not obey the voice of the Lord (Jer. 7:28), a temple (ef. Isa. 56:5. 7; Jer. 23:11; Hag. 1:9; Zech. 1:16: 3:7).
nation of rebels (Ezek. 2:3). The apposition of gv with atlem, you, The Lord then invites his people to take a risk with him and his
.imphasizes the collective character of the guilt. commandment. And test me in this. If they will repent and turn to him, he
10 The renewal of the relationship between God and people with will again turn to them (sentence 5. v. 7). The idea that the Lord subjects
reference to sentence 5 (V. 7) is now stated in concrete terms. The people himself to testing thereby to confirm the authenticity of his promises is also
must return to the Lord by bringing the compulsory contributions to the found in Exod. 4:1-9; Judg. 6:3640; 1 K. 18:22 46: Isa. 7:1017; Jer.
storehouse (sentence 13, v. iOa), and then God will return to them by provid 28:1617. The subject of hdi)an, to examine, try. is usually God tier.
ing them with material blessings (sentences 1416, vv. lob12). 11:20; 17:10: Zech. 13:9; Ps. 7:10 [Eng. 91: 11:4. 5: 17:3: 66:10: 139:23). In
Bring the whole tithe into the storehouse. The Hebrew verb is an this text, as in 3:15 and Ps. 95:9. God is being put to the test by human
imper itive, thus expressing a command. The people are not allowed to treat beings. In the last two texts the testing is expressive of humankinds ar
the conpulsory contributions as they deem fit. Most ancient versions sup rogance against God, hut in our text it is due to Gods invitation.
port thc Hebrew reading, with the exception of the LXX, which renders the The hebrew particle ml is probably not meant to emphasize the
verb in the perfect tense: And you have brought.... The people must Do it in this, in the
2
command but to soften it: Please, put me to the test.
bring (Hiphil of b) the tithes. This is the general term that is used in way you are fulfilling your obligations.
onnection with tithes (cf. Deut. 12:6, 11; Amos 4:4; Neh. 10:38; 2 Chr. Some scholars find it strange that the test refers to the material
31:5, 6, 12). In Num. 18:24, 26, 2830 the Hiphil of ram is used, but in contributions for the temple service; they infer that Malachi s conception
onnection with the tithes as rr,n, offering. concerning the nature of religion is less ethical and spiritual than that of his
the whole tithe. When Heb. kol (which is deleted by the Pesh.) is great predecessors, like Amos, Hosea, Isaiah, and Jeremiah. It is incon
followed by a determinate genitive. it means the entirety, i.e., all, the ceivable that they could have represented Yahweh as contented with the
whole.
19 The supposition is either that a part of the tithes were kept back, or performance of any single act, least of all one in the sphere of ritual
that not all the people have fulfilled their obligation in this respect. The first This judgment is subjective, however, and rests un
2
(J. M. P. Smith).
alternative is preferable. because in v. 9 the whole nation was accused of justly on the assumption that the cult and law in Israel were principally
robbing the Lord. We may assume that the peoples negligence especially rejected by the preexilic prophets. and that they were eliminated from the
concerned the contributions for maintaining the temple staff of priests and 22 Malachis appreciation of the cult is nowhere
covenant of the living God.
Levites. This is evident from the admonition to bring the tithes into the abstracted from the covenant relationship of the people. and is therefore
vtorehou,ce. The Hebrew expression means literally the house of supplies, strictly religious and also prophetically legitimate! The testing of God is an
from a verb asar, store up. This storehouse may refer to a special aspect of their return to him.
building somewhere on the temple square, or to one of the additional build
ings of the temple complex that was specially adapted for this purpose (cf.
20, See Gemser. Hebreeuse Spraakkuns. 226.
21. (f. E. Wrthwein, in TDNT, IV:980 89.
17. See GKC, 107d. 22. See G. Berkouwer, Sin, ir. P. C. Hottrop (Grand Rapids: Eerdrnans,
18. See GKC, 117c 1971), pp. 19798; H. N. Ridderbos, TheComingoftheKingdom. tr. H. deiongste,
19 See GKC, 127b. ed. R. 0. Zorn (Philadelphia: Presbyterian and Reftwmed, 1962), pp. 31. -14
THE BOOK OF MALACm
3:612 RoBBING Gon
In v 7 (sentence 5) the Lord anticipated his return to the repentant
25 The consequence of Gods rebuke will he
everything they can get to eat.
people. Here the thought is concretely elaborated. In anticipation of the
that the devourer will no longer destroy the crops or fruit (Gen. 4:3) of the
peoples obedience, the Lord will open the windows of heaven for you and
26
land.
pot outfor you an overflowing blessing. On their behalf God will pour out,
the vines in your fields will not friil to bear. The second thing that
make empty, the abundance of his blessing, through the open windows of
God will do is to prevent the vines from being or becoming (lit.) childless.
heaven. as it was done in the time of the flood (Gen. 7:11). The promised
The vines in the field, a very important representative of the fruit trees in the
blessing is evidently a figurative indication of rain. A similar combination
promised land, will not fail to bear grapes (RSV, Berkeley), will not cast
of blessing and rain occurs in the doubtful text of Ezek. 34:26, 27, but
their fruit (NIV) (cf. I-lag. 2:16: 2 K. 2:19).
also in Deut. 11:14; Joel 2:23, 24; Zech. 10:1; 14:17.23 This blessing will be
J. M. P. Smith again draws attention to the fact that the blessing.
overflowing literally until there is no more want, that is, boundless (cf.
which is promised as a token of the Lords favor toward his people, has a
Lev. 25:26; Obad. 5; Nab. 2:13; Prov. 25:16). Some interpreters combine
hell and day to make it one concept, lack, in the sense of material character, just as in Amos 9:1115. His explanation for the fact that
lack of room the moral content is missing here is that the prophet meets the people on their
...
(e.g., NIV: I will pour out so much blessing that you will not have
own level: material prosperity is to them the proof of the favor of God, and
room enough for it). An analogous expression is without limit (Isa. 5:14).
therefore such blessings are also promised here.
We agree with Von Bulmerincq that the terms of the promise include
We do not agree with this interpretation, however. The old dispensa
an esehatological aspect in addition to the concrete 24 element. The same tion is still in vogue, with both its demands (compulsory contributions) and
relationship between abundance of rain and the future fertility of the prom
its blessings (material prosperity). Under this dispensation earthly blessings
ised land is found in Isa. 30:23; 44:3; Joel 2:23; Zech. 10:1; along with a rich
were legitimate expressions of Gods pleasure within the covenant relation
harvest in Isa. 30:2326: Joel 2:2627; 3:18 (Eng. 4:18); Amos 9:13: Hag.
ship with his 27 people. In addition we must allow for an eschatological
2:18, 19; Zech. 8:12.
aspect as an integral part of the promise: locusts and vine are elements of the
11 In this verse the blessing concerns the fruits of the soil. In his
eschatological perspective (cf. Joel 2:11, 22; Hos. 14:8; Amos 9:13 15; Hag.
turning to his people. God will do two things in connection with the harvests:
2:20; Zech. 3:10; 8:12).
he will destroy the devouring locusts and he will prevent crop failure in the
12 As a result of Gods blessings all the nations will call von
case of the vines.
blessed. Israel will then once again take up its central and unique position as
I will destroy the devouring locusts for you, so that the will not ruin
the favored people (Gen. 12:3: Isa. 61:9; Zech. 8:13). The expression all
the crops of the land. in Hebrew gdar fr, rebuke, restrain, make of none
the nations, that is, the nations in their entirety (cf. v. 10), is sometimes
effect (Lattey), is used to denote Gods threat, which is the same as the
used in a hyperbolic sense to denote Israels neighboring countries. The
outpouring of his wrath and the execution of his judgment (cf. 2:3). When
same nations who have ridiculed and oppressed the returning exiles will be
God rebukes the devouring locusts (lit. the devourer) he actually
obliged to proclaim them a nation which is being blessed by God.
,
destroys them. The 1-lebrew word Olcl, he that eats the eater, may
The reason for this (ki) is because ours will be a delightfW land. The
denote all kinds of pests (NEB, NIV), but is more specifically applied to
emphasis is placed upon the personal pronoun yours (Heb. attern). The
locusts in general (cf. Josh. 1:4), This application is supported by the con
covenant people are included in the promise. Some interpreters and versions
text. They are described as things which destroy the fruit of the land. And, but the context demands a future
tavor the present tense: For you are
interestingly, they usually accompany drought (cf. Joel 1:19). During a
tense.
prolonged dry spell the eggs of the locusts remain (and accumulate!) in the delightful land. denotes a
The Hebrew expression ere.
dry sand, until the first rains. Then, suddenly, the locusts appear and devour
25. See A. D. lmms, A General Texihook of fnio,nologv (London: Chap
man and Hall, 1957), 331k.
.
23. For the opposite. see Lev. 26:19; Deut. 11:17.
26. For a negative final clause with onlO see Gemser. Hebreeuse Spraak
24. So also Smit and Elliger, contra Rudolph and Van der Woude, who
kuns, 3l2b; GKC, 109g: Driver, Tenses, 62.
deny this aspect.
27. See G. (Th Aalders. He! Verhond Gods, pp. 17988.
THE BOOK OF MALACHI 3:612 ROBBING GOD
land in which one has delight, which is very much desired. Scholars differ in and No.
28 Yes, because there is continuity in connection with both our
their Interpretation of the subject. According to some it is God (Rashi, obligation to fulfill our stewardship and the promises of Gods blessing in
wald, Reinke, Schumpp, et al.); according to others it is the nations (Pres our lives. This cannot be denied. At the same time our answer must be No,
sd, et at.) We agree with the point of view which includes both God and because we also have a discontinuity pertaining to the specific relationship
nations as the subject of the delight. God will again have pleasure in the between the OT and the NT and the relative dispensations. The discontinuity
rornised land. and the nations will be obliged to acknowledge the blessed consists especially in the outward scheme of things, regarding both the
state of that country (cf. N. Ridderbos. et al.). This will be exactly the obligations and the promises.
opposite of the ridicule and abuse of the nations (Ezek. 36:15). A similar In connection with tithing it must be clear that it belonged, in
evaluation of the land is stressed elsewhere in different terms. It is called conjunction with the whole system of giving and offering, to the dispensa
the pride ol Jacob (Ps. 47:5 lEng. 4j), Beulah (the married one. Isa. tion of shadows. and that it therefore has lost its significance as an obligation
62:4), a desirable land, the most beautiful inheritance of any nation (Jer. of giving under the new dispensation. The continuity consists in the princi
3:19 NLV), the most glorious of all lands (Ezek. 20:6, 15), the glorious ple of giving, in the continued obligation to be worthy stewards of our
land Dan. 3:9; 11:16, 41), the pleasant land (Zech. 7:14), The land of possessions, but the discontinuity in the manner in which we fulfill our
divine and human delight and the covenant people are both aspects of the hligations. It is admitted universally that the payment of tithes or the
eschatological perspective (cf. Ezek. 34:28). Brandenburg rightly compares tenths of possessions for sacred purposes did not find a place within the
die content ot v. 12 with the Weihnachrschoralof the heavenly host praising Christian Church during the age covered by the apostles and their immediate
God and saying: Glory to God in the highest, and on earth peace to men on 29 Greathouse, who favored the bringing of tithes even in the
successors.
whom his favor rests (Luke 2:14, NIV). new dispensation, states: Material prosperity and physical health do not
In this pericope the continuous waywardness of the people (v. 7a) is invariably accompany faithfulness to God. But spiritual health and pros
more specifically defined as a general and sinful neglect of the compulsory perity do.
contributions for the maintenance of the temple staff(vv. 8,9). The call to In his commentary Ofl the Minor Prophets, Hans Brandenburg rightly
repentance also includes the obligation to bring the whole tithe to the store reminds us, with regard to the Zehntengebot, that the stipulations of the
house v. [On). When they, in obedience, will risk it with God (v. lob), he ceremonial law are only a shadow of what was to come in Christ (Col. 2:17:
will turn to them in his favor and pour out rich blessings upon them (vv. lOc cf. Heb. 10:1). The law, he says, is in every respect a pointer to and a
11) as a confirmation of his unchangeableness (v. 6). Then they will be prophecy of the new order of life, which only Christ can inaugurate. The law
called blessed by all nations as a country of divine and human delight declares one day out of seven to be holy unto the Lord, the Spirit sanctifies
lv. 12). all seven of them. The law sets apart one tribe out of twelve to be priests, the
This emphasis on the high importance of the ritual does not imply Spirit declares that the whole congregation has to fulfill the priestly office
that Malachis conception of the nature of religion is less ethical and spiritual (1 Pet. 2:9). The law demands a tenth part of his peoples possessions. the
than that of his great predecessors. The emphasis on the demands in connec Spirit translates us to become Gods possession with all that we have.
tion with the cult does not exclude the significance of the covenant relation Everything belongs to him. We are but stewards who will have to give
ship with the iving God, as far as Malachi is concerned. His appreciation of account of all we possess.
the cult is essentially religious and therefore prophetically justified. Lattey
rightly concedes that Malachi was possessed with an especial zeal for the
seemly worship of God, but, he adds, this does not of course imply any
28. See my article, Die gee van tiendes (The giving of tithes), NGTT
obscuring of the moral and religious issue, as is clear throughout this proph 21(1980)3142: idcm. TithingA Hcrmeneutical Consideration. in The Lawand
ecy itself, where the main emphasis remains always upon the honor due to the Prophets. Fest. 0. T. Allis, ed. J. H. Skilton. et al. (Philadelphia: Presbyterian
Jehovah in itself. and Reformed. 1974), pp. 11527. See also J. Jagersma. The Tithes in the Old
An important consideration in connection with this pericope is Testament, in Remembering All the Way OTS 21 (Leiden: Brill. 1981>. pp.
116ff.
whether the demands and the promises are also applicable in the NT dispen
29, J. R. Willis, in Dictionary of the Apostolic Church, ed. J. Hastings.
sation, as they were under the OT dispensation. Our answer must he Yes 2 vols. (New York: Scribners, 19161918), s.v, Tithes.

S-ar putea să vă placă și