Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Project # 12389-rev1
ROZAS DE MADRID
C14010-3.039
Egypt
Drunen, September 15, 2017
All rights reserved. Duplication, in whatever form, is not allowed except with express written approval from Lomapro b.v..
Q-Filter
R
and Q-Mag
R
products are patented or patent applied for. Q-FILTER and Q-MAG are registered trade marks of
Lomapro b.v..
Lomapro
c b.v. 2008-2017.
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Contents
1 General 5
1.1 Principle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Process control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Characteristics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3.1 Influent control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3.2 Active vacuum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3.3 Filter cloth transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3.4 Cloth drying. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
2
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
A Risk analysis 44
A.1 Mechanical hazards (1.3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A.1.1 Hazards in connection with the stability of the machine/installation (1.3.1). . . . . . . . . 44
A.1.2 Hazards due to the risk of breakage (1.3.2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A.1.3 Hazards due to falling/ejected objects (1.3.3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A.1.4 Hazards due to rough surfaces/sharp edges (1.3.4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A.1.5 Hazards in connection with moving parts (1.3.7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A.2 Other risks (1.5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A.2.1 Risks due to the electricity supply (1.5.1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A.2.2 Risks due to static electricity (1.5.2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A.2.3 Risks due to other energy supplies (1.5.3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A.2.4 Risks due to extreme temperatures (1.5.5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A.2.5 Risks due to fire (1.5.6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A.2.6 Risks due to explosion(1.5.7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A.2.7 Risks due to the emission of noise (1.5.8). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A.2.8 Risks due to vibrations (1.5.9). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A.2.9 Risks due to radiation (1.5.10). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A.2.10 Risks due to external radiation (1.5.11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A.2.11 Risks due to laser radiation (1.5.12). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A.2.12 Risks due to the emission of hazardous substances (1.5.13). . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A.2.13 Risks due to confinement (1.5.14).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A.2.14 Risks of slipping, stumbling or falling (1.5.15). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A.2.15 Risks due to lightening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
B Project documents. 47
B.1 Project & process specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
B.2 Spare parts recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
C Wiring diagrams. 60
C.1 Wiring diagrams. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
D Data sheets. 95
D.1 Operator instruction chart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
D.2 Load program from microSD card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
3
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
E Suppliers manuals. 99
E.1 User manual Siemens Logo! plc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
E.2 User manual Rexroth pneumatic controller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
E.3 User manual Endress & Hauser level sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
E.4 User manual Endress & Hauser pressure transmitter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
E.5 User manual ifm distance sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
E.6 User manual Telemecanique safety relay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
E.7 Data sheet instrument air pressure sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
E.8 User manual Telemecanique beacon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
E.9 User manual Busch vacuum pump. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
E.10 User manual Cubicon CR+FR centrifugal pump. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
F Certificates. 304
F.1 EC statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
4
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Chapter 1. General
Q-Filter
R
is an active vacuum filter which uses an exhauster to create a vacuum of up to 200 mbar at the clean side
of the filter cloth. The high liquid level on the dirty side of the cloth and the maximum pressure drop across the
cloth equal a water column of almost 2,5 meter!
The controller monitors the process in real time and controls the pressure drop across the filter cloth, that way
achieving optimal build up of a filter cake. This warrants maximum performance with minimal filter cloth usage.
The system is designed, based on maximum integration of mechanics and control system, resulting in a very
compact, high performance - high efficiency filtration system.
1.1 Principle
The two chambers (see figure 1.2) A (dirty chamber) and B (clean chamber) are positioned above each other and
separated by the filter cloth (2), supported by the sieve plate (1).
Polluted medium runs, through inlet (3), into chamber A and through the filter cloth into chamber B, where the
pump (4) pumps out the filtered medium and forwards it back to the process.
The dirt, accumulating on the filter cloth, builds up a filter cake on the cloth, which increases the resistance and
causes the level in the dirty chamber to rise. At a given point, the exhauster (5) is turned on and creates a vacuum
in chamber B. This causes medium to be pulled through the cloth preventing the level in chamber A from rising
further.
5
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
As the filter cake on the filter cloth builds up, causing the resistance to increase, the vacuum in chamber B is also
gradually increased, keeping the level in chamber A below the maximum limit. When the vacuum reaches its limit,
the filter cloth is advanced by turning the wheels (6).
Used filter cloth (7) comes out of the unit at the right (outlet side) while new cloth is pulled in from the roll (8) at
the left (inlet side). The cycle starts over again.
6
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
1.3 Characteristics.
1.3.1 Influent control.
The Q-Filter
R
is designed to be available at all times and respond to any fluid coming. In case of a fault which
makes normal operation impossible, it must however be possible to stop any incoming flow. For that purpose the
Q-Filter
R
controller has a System ready and an Influent stop signal. The System ready signal is turned off
when the Q-Filter
R
is not available, for instance if there is an alarm or if the system is switched off.
The Influent stop signal is used in situations where, for a very brief period of time, the incoming flow needs to be
interrupted. This is typically the case when there is a high incoming flow while, at the same time, the filter cloth
needs to be indexed. There is also a separate output which can be used, for this purpose, to directly close an inlet
valve.
Figure 1.4: Install new filter cloth. Figure 1.5: Drying section
The unique and patented filter transport mechanism advances the filter cloth through the unit without a problem,
also with a high vacuum and large incoming flows. Different types and qualities of filter cloth can be used without
the risk of tearing or perforation.
Placing a new roll of filter cloth can be done during normal operation; there is no need to turn off the Q-Filter
R
.
See paragraph 3.5 for detailed instructions.
7
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
of the cloth. The liquid goes into clean chamber B. Further drying of the cloth is achieved by blowing the exhaust
air from the exhauster along the free hanging section of the used cloth (4) .
8
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
1. Place the unit in the designated location on a solid and stable surface.
2. Connect the inlet piping (A). The automatic valve (9) may or may not be included in the supply.
3. Connect the outlet piping (B).
4. Connect the drain (D) to enable emptying the system.
5. Connect the overflow (E) to a suitable connection or drain. Piping must be large enough for
incoming flow.
6. Connect the condensate drain (F) (see figure 2.2) to a suitable connection or drain.
7. Connect instrument air supply.
8. Place a collection bin at the outlet side for the used filter cloth.
9
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
The signal exchange takes place by means of volt free contacts. The function of the different signals is as follows:
The output contact for this signal is normally closed and will open in case there is an abnormal situation, causing
the Q-Filter
R
to shut down. If this alarm occurs it will be necessary for an operator to go the the Q-Filter
R
, resolve
any alarm conditions and restart the system. While this alarm signal is active, the red light will either be on or
blinking.
The output contact for this signal is normally closed and will open in case there is a condition that requires operator
attention but does not cause a shutdown. This primary cause for this signal is that the filter cloth is nearly finished
and a new roll of filter cloth needs to be placed soon. While this warning signal is active, the yellow light will be
blinking.
10
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
The output contact for this signal will close when the Q-Filter
R
is ready to receive medium. This signal therefore
can also be treated as a system running signal since the Q-Filter
R
does not initiate any independent action but
only responds to incoming fluid.
If this signal is off (contact open) the flow to the Q-Filter
R
must be stopped! The system has no buffer and if the
incoming flow continues while this signal is off, it will overflow. Therefore the main control system must stop any
pumps or other equipment from discharging fluid to the Q-Filter
R
.
This signal will also be turned off in case of an alarm (XA-03).
The output signal for XS-05 will be turned off if a situation occurs where the Q-Filter
R
is unable to handle the
incoming flow. This will be very short (a few seconds only) and may occur every now and then when the filter
cloth needs to be indexed.
If the unit is supplied with an automatic shutoff valve in the inlet to the Q-Filter
R
this valve is closed, together with
turning off signal XS-05.
If there is an automatic valve in the inlet which was not supplied with the unit, this valve can be controlled from the
Q-Filter
R
control system directly. If that is required connect a cable between the solenoid valve and the relevant
terminals in the control panel. See the wiring diagrams (attachment C) for more details.
Because the valve closes for 10 seconds maximum, it is not absolutely necessary to stop any pumps or other devices
that feed medium into the Q-Filter
R
.
Signal XS-05 is also turned off, and valve XSV-01 closed, when signal XS-08 is turned off (alarm or unit turned
off).
This input signal can be used by a central control system to shut off the Q-Filter
R
. In all systems this signal is
bridged with a jumper on the terminal strip before shipment.
This signal is NOT a start/stop signal but a shut-down signal. If the enable signal is turned off by the central
controller it will be necessary to locally reset and restart the Q-Filter
R
.
We strongly recommend not to use this signal unless there is a very good reason for it. If, for whatever reason, the
Q-Filter
R
should be stopped from pumping off fluid, this should be done by stopping the flow into the Q-Filter
R
.
R
R
If the enable signal is turned off and there is still fluid going to the Q-Filter , the Q-Filter will overflow.
11
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
ATTENTION!
The key switch bridges various safety devices, which brings a certain risk, and therefore should
only be turned on by trained and experienced personnel.
12
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
13
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
LT-01 LT-01
Operational start
Operational stop
No Yes
Below Above
P-01 (effluent pump)
low setpoint? high setpoint?
Stop
Yes No
Operational stop:
P-01 (effluent pump)
P-02 stops set time (30 sec.) after
LT-02 drops below vacuum-start
setpoint.
LT-02 PT-01
P-02 (exhauster)
vacuum
Below No
operation Calculate vacuum
vacuum start PCV-01 (vac. control valve)
Influent setpoint time
setpoint?
started/enabled Control vacuum
Yes
P-02 (exhauster)
LT-02 PT-01
P-02 (exhauster)
M-01
ON
Yes M-01 (cloth forward)
Above
advance cloth OFF
T = ...
The setpoints vacuum start and index filter cloth, and the length the filter cloth is indexed, are continuously
re-calculated, dependent on the characteristics of the incoming flow.
14
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
No No No
LT-02 sensor error Yes P-01 (effluent pump) P-01 (effluent pump) Operational stop
Alarm
LS-04 high high level
condition?
XS-02 filter cloth end
P-02 (exhauster) P-02 (exhauster) Stop
The interlocks for starting and stopping the unit are shown in figure 3.3.
All process parameters and signals are monitored and in case of a fault, the unit is shut down and a text message is
shown in the display.
It is important to know that level measurements LT-01 and LT-02 are dependent on the instrument air pressure
which means that an instrument air fault may also result in alarm messages for LT-01 and LT-02. These two
sensors measure the hydrostatic pressure in the clean tank and dirty tank.
During normal operation, the green light will be steady on. The incoming flow is interrupted shortly in case of an
abnormal high level in the clean or dirty tank, in which case the green light will flash.
15
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Important
An emergency stop will also be initiated when the cover on the outlet side is opened without the
key switch being turned on.
IMPORTANT!
To change the filter cloth, it is necessary to turn on the key switch. This key switch bridges various
safety features allowing access to the interior of the unit while it is still in full service. This presents
a potential risk and use of the key switch must therefore be restricted to trained and authorized
personnel only.
Figure 3.4: Cut off the old cloth. Figure 3.5: Insert the counter weight.
16
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Figure 3.8: Push the new cloth onto the old. Figure 3.9: Pull the free length inside.
17
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
IMPORTANT:
With the key switch in the on position and the hatch opened, the unit will function normally. That
means that, in the event of an (unexpected) start of the transport mechanism, there is a risk of
fingers or limbs getting caught in the mechanism. The key switch should therefore be used by
trained and authorized personnel only. The key should never be left in the switch.
18
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
19
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
For more information on the use of the F2 key in menu 1 see section 3.1. For more information on resetting
accumulated data, see paragraph 6.2.11.
The function F4, run pump P-01, is to enable emptying the clean tank prior to maintenance which requires opening
the clean tank or disconnecting the effluent pump. Pump P-01 will run as long as function key F4 is pressed,
regardless the level in the clean tank.
Menu 2 provides the following three functions, selected by using the function key indicated:
See paragraph 6.2.11 for information on how to change the maximum set-point for the vacuum (F2), see paragraph
6.2.11 for information on how to change the minimum length for indexing the cloth (F3).
The flush LT-02 function is provided for maintenance purposes. Each time the F2 key is pushed, air is injected
in the connection to LT-02 for a set time. This is to help clear the passage for the LT-02 sensor connection. See
paragraph ssec:level-dirty-tank for more information on the subject.
20
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
4.2.8 Beacon
The control system is provided with a beacon with red, orange and green light, which have the following meaning.
Red light flashing: There are active alarms that need to be resolved.
Red light steady: Any alarms have been resolved; the unit can be reset.
If the red light is flashing, any current alarm conditions (see display) must be resolved and the alarm message must
be acknowledged. In some instances it is necessary to turn the reset/on switch to the reset position before an alarm
can be acknowledged. If all alarms have been resolved and acknowledged, the red light will change from flashing
to steady or go off. If the light is steady on, the reset/on switch must be turned to the reset position.
If the orange light is flashing, there is something that requires operator attention (see display). If the condition
causing the warning has been resolved, it may be necessary to acknowledge the message with the OK key to make
it disappear.
If the green light is flashing, normal operation is (temporarily) interrupted. If an operator action is required to
return to normal operation, this will be indicated with a message on the display.
It is possible that the orange light is on (or flashing) when the unit is in normal operation (green light) or shut down
(red light). In all situations, the display will show detailed information on the current status.
Lamp test: When the key switch is turned on, all three lights will go on for 1 second.
4.3.1 Alarms
All messages with a code starting with A are shut down alarms. They represent conditions that make it impossible
for the system to function properly. The following alarms are implemented:
21
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
A5 One of the circuit breakers for P-01, P02 or M-02 has tripped. See 6.2.8
A6 PS-03 instrument air pressure too low or no air. See 6.2.8
A7 ESD button pushed or cover opened with key switch off. See 6.2.8
4.3.2 Warnings
The following messages, with the code starting with the letter B, represent warnings. They indicate conditions
that require attention but do not interfere with the normal functioning of the system. Except for the enable signal,
message B1, the system will continue normal operation when one of the message below is indicated.
B1 The enable signal, XS-03, from the main controller is off. See 6.2.9
B2 The key switch, H-06, is on. See 6.2.9.
C4 System start: status ok, enable system by turning H-01 to reset en back to on position.
C5 System start: status ok, enable influent via menu #1 (F1) and F2.
C6 Reset accumulated data. See 6.2.11.
C7 Change setpoint for maximum vacuum. See 6.2.11.
22
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
23
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
The IP address range is usually determined by the clients network and the IP address set in the Logo! will have to
be in the this range.
The TSAP address for the first Logo! is normally set at 20.00. If more than one Logo! is to be connected TSAP
address will be specified.
The data block address is the address of the data block which was created on the host side (see hereafter).
Since the Q-Filter
R
is a stand-alone system which functions independent from a main control system, direct access
to inputs/outputs is not implemented and all data transfer if done through the transfer of a single block from the
variable data memory. Appendix ?? on page ?? shows the memory mapping at the Q-filter
R
side.
Except for the last byte (byte 37), all data bytes are transferred from the Q-Filter
R
controller to a remote system.
R
Only byte 37 is transferred from the remote system to the Q-Filter controller.
The first 4 variables in the above table are the measured values from the 4 sensors. The values transferred are the
same as the values shown in the Measured values screen on the Q-Filter
R
controller. Each value takes 2 bytes of
memory (WORD size). See paragraph 6.2.10 on page 41 for more information.
The following 4 variables are the calculated values which are the same as what is shown in the Accumulated data
screen on the controller. The first two values take 2 bytes of memory (WORD size), the last two take 4 bytes of
memory each (DWORD size). See paragraph 6.2.10 on page 41 for more information.
Bytes 32, 33 and part of byte 34 represent the operational status of the Q-Filter
R
system.
24
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
See paragraph 4.3 on page 21 for a detailed explanation of the alarms and messages.
The remainder of byte 34, bits 4 thru 7, duplicate the physical output signals from the Q-Filter
R
control system,
which are hard-wired to a main control system if no data communication is used. See paragraph 2.2.1 on page 10
for a detailed discussion of these signals.
The last byte, byte 37, is transferred from the remote controller to the Q-Filter
R
control system. This offers the
remote controller the possibility to affect the operation of the Q-Filter
R
controller.
Bit 0 from byte 37, duplicates the Enable input signal to the Q-Filter
R
control system. Bit 1 is spare and has
currently no function.
Than change to NetPro, select your CPU and insert a new connection (see figure 5.2 on the following page). Select
Unspecified and set S7 connection as the type (figure 5.3 on the next page).
Edit the properties of the new connection. Enter the IP address of the Logo! here and disable Establish an active
connection. See figure 5.4 on the following page). Change the address details and adjust the TSAP address (see
figure 5.5 on the next page).
25
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Important
The data block details must be properly setup at the Logo! side. Therefore, the block number and
addresses must be passed on to Lomapro b.v. so that the Q-Filter
R
controller can be properly set
up prior to shipment.
26
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Than add a new connection in the Network view as shown in figure 5.9 on the following page). Select Unspecified
and set S7 connection as the type (figure 5.10 on the next page). Make sure you disable Establish an active
connection.
Edit the properties of the new connection. Enter the IP address of the Logo! here (see figure 5.11 on the following
page). Change the address details and adjust the TSAP address (see figure 5.12 on the next page).
27
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Important
The data block details must be properly setup at the Logo! side. Therefore, the block number and
addresses must be passed on to Lomapro b.v. so that the Q-Filter
R
controller can be properly set
up prior to shipment.
28
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
29
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Figure 6.1: The upper part with Siemens Logo!. Figure 6.2: The lower part of the control panel.
The Q-Filter
R
is provided with a control system which monitors all conditions and generates an (alarm) message
in case any of the components is not functioning as required.
The controller is based on standard PLC hardware (Siemens Logo!), but is not a user programmable system. The
software, and the algorithms used to control the filtration process, are proprietary and protected with a password.
It is not necessary to have access to the program to use, operate and maintain the Q-Filter
R
. All parameters and
process data that are relevant for the user are accessible via the operator interface panel and even all input and
output signals, including analog I/O, are accessible to check the status or obtain actual values.
The control system cabinet consists of two parts, mounted together. The upper part is visible and holds the con-
troller, the various sensors and the operator controls. The lower part, which sits behind the blue covers, contains
the motor switches and circuit breakers and the terminal strips.
30
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Do not leave the memory module inserted; once powered up, it can be removed and stored for future use.
For more detailed instructions see attachment D.2. See the Siemens manual abstract E.1 for a detailed discussion
of the utilities functions.
Important
It is not possible that the software, stored in internal memory, is corrupted or erased by the system
itself. However, the software is automatically erased if the wrong password is entered 3 times! If
this occurs, reload the software using the memory module as described above.
31
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Logo! selection
With this option you can select to which Logo! (IP address) the TDE panel must connect.
Logo! settings
With this option you can change settings in the Logo! controller, in this case the IP address.
TDE settings
With this option you can change settings in the TDE panel, in this case also the IP address.
1. Use arrow up/down keys to select Logo settings and push ENTER.
2. Select Stop and push ENTER.
3. Select Yes and push ENTER; the user program is now stopped.
4. Select Network and push ENTER.
5. Select IP-address and push ENTER.
6. Push ENTER to start editing; use arrow left/right to select and arrow up/down to change a digit.
7. Push ENTER to save setting.
Depending on whether the new IP address, which was entered for the Logo! was in the same address range as
before (same address range as TDE panel) or not, the connection with the Logo! controller is lost (this may not be
apparent initially and the screen may show functions that are no longer available).
If the IP address is in the same range and it is not necessary to change the IP address of the TDE panel, proceed
with setting the IP address the TDE panel must connect to. Otherwise proceed by changing the IP address for the
TDE panel as follows:
8. Use arrow up/down keys to select TDE settings and push ENTER.
9. Select TDE Network and push ENTER.
10. Push ENTER to start editing; use arrow left/right to select and arrow up/down to change a
digit.
11. Push ENTER to save setting and push ESC twice to return to the main menu.
Now you must tell the TDE panel to which Logo! controller to connect.
12. Use arrow up/down keys to select Logo selection and push ENTER.
13. Select IP-address and push ENTER to start editing.
14. Use arrow left/right to select and arrow up/down to change a digit.
15. Push ENTER to save setting and ESC to return to the main menu.
The only thing that remains to be done is to start the user program.
32
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
16. Use arrow up/down keys to select Logo settings and push ENTER.
17. Select Start and push ENTER.
18. Select Yes and push ENTER; the user program is now started.
The user program will always start when the power is turned off and on. If the settings were incomplete or
incorrect there will be a problem with the communication between the Logo! controller and the TDE panel or a
remote system, but the user program will function normally and the Q-Filter
R
will be fully functional.
From the date/time screen, use the left and right arrow keys to navigate through the I/O status displays; digital I/O
status is represented by the character 0 (off) or 1 (on), analog data is represented by the raw value. See the Siemens
manual (document E.1) for more detailed information.
When in the date/time screen, use the escape key to enter into the Logo! utilities menu. Via this menu you can set
the date and the time, the language for the display, start and stop the program and change some of the parameters.
See the Siemens manual (document E.1) for more detailed information. See below for any parameters that are
accessible through this function.
The Logo! utilities menu also provides access to parameters which can be changed to modify the behavior of the
system. See paragraph 6.3
See the control system section 4.2.6 for access to user setpoints.
33
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Figure 6.4: Sensors inside control panel. Figure 6.5: Needle valves for LT-01/LT-02.
Figure 6.6: The tank connection for LT-01. Figure 6.7: The tank connection for LT-02.
A second sensor, LS-04, is mounted directly in the wall of the clean tank and serves to detect a high-high level
condition, independent from sensor LT-01. This is to safe guard the equipment from serious damage.
This alarm occurs when the effluent pump P-01 is unable to keep up with the amount of fluid coming in. Check
the following for a possible cause:
1. Check the P-01 duty cycle value (see 6.2.10). This value should normally not be higher than
85%; if it is higher than 85%, a warning message should have been generated.
34
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
2. Check the calculated average incoming flow (see 6.2.10). If this value is higher than the capac-
ity of the Q-Filter
R
, the problem may be the incoming flow is too high,. In that case there will
also be a warning message.
3. Check the pressure in the discharge of P-01. If the discharge pressure is too high, P-01 will not
be able to keep up with the incoming flow.
4. If the incoming average flow and the discharge pressure are not too high, it may be that P-01
requires maintenance. Please note that if, for some reason, the incoming flow was abnormally
high for a short period of time, this will not be represented in either of the two process values
referenced here.
This alarm is generated when the signal, received from LT-01, is outside the normal range.
Check the following to find the cause:
1. What is the raw input value on the Logo! (check via I/O display function). If it is 0, there is no
input signal, if it is 1000, the voltage on the input is too high.
2. If the raw value is 1000, disconnect the sensor to see if the value changes to 0. If it does,
check the connections to the resistor (6R04 in the wiring diagram). The resistor is to convert
the 4-20mA signal to a 2-10V signal. If the resistor is disconnected, the raw input signal on the
Logo! will go to 1000.
3. If the raw value is 0, check the wiring from sensor to Logo!.
4. Disconnect the tube from the sensor (inside the control panel); the measured value must change
to approximately 110mm which is the offset value. If it does, the sensor is ok, if not, replace
the sensor.
5. If the measured value changes to 110mm, check the tube fitting on the tank wall for dirt accu-
mulation. Remove any dirt and clean fitting and tube.
If, during normal operation (cloth indexing) the level in the clean tank gets too high, the incoming flow is stopped
(see paragraphs 2.2.1 and 2.2.2. If this condition lasts for more than 10 seconds, alarm A1.c is generated which
shuts down the Q-Filter
R
.
This alarm may occur if the incoming flow is too high, or the effluent pump P-01 is unable to pump the fluid
out quickly enough. Both of these conditions are monitored and warnings are generated. Check for possible
(previously) occurred warning messages.
If the LT-01 sensor signal shows abnormal fluctuations this warning will occur.
Abnormal fluctuations are most likely caused by dirt accumulation at the sensor connection to the tank wall.
Disconnect the tube, and remove the fitting from the tank wall, and clean all parts thoroughly.
If dirt accumulation is not the problem, another possible cause may be that too much air is injected in the sensing
tube. Adjust the needle valve to reduce the amount of air.
35
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
. This alarm is generated, and the system will shut down, if the filter cloth usage exceeds 1 meter in 5 minutes.
This problem is most likely caused by a deviation in the value, measured by LT-02, resulting from obstruction of
the tube, connecting the sensor to the dirty tank. See 6.2.3 for possible checks to determine the cause.
This alarm is generated when the signal, received from LT-02, is outside the normal range.
Check the following to find the cause:
1. What is the raw input value on the Logo! (check via I/O display function). If it is 0, there is no
input signal, if it is 1000, the voltage on the input is too high.
2. If the raw value is 1000, disconnect the sensor to see if the value changes to 0. If it does,
check the connections to the resistor (6R06 in the wiring diagram). The resistor is to convert
the 4-20mA signal to a 2-10V signal. If the resistor is disconnected, the raw input signal on the
Logo! will go to 1000.
3. If the raw value is 0, check the wiring from sensor to Logo!.
4. Disconnect the tube from the sensor (inside the control panel); the measured value must change
to approximately 30mm which is the offset value. If it does, the sensor is ok, if not, replace the
sensor.
5. If the measured value changes to 30mm, check the tube fitting on the tank wall for dirt accu-
mulation. Remove any dirt and clean fitting and tube.
If, during normal operation (cloth indexing) the level in the dirty tank gets too high, the incoming flow is stopped
(see paragraphs 2.2.1 and 2.2.2. If this condition lasts for more than 10 seconds, alarm A2.c is generated which
shuts down the Q-Filter
R
.
This alarm may occur if the incoming flow is too high, or the Q-Filter
R
is unsuccessful in indexing the cloth.
The first condition is monitored and a warning is generated. Check for possible (previously) occurred warning
messages. If the Q-Filter
R
is unsuccessful in indexing the cloth, there is most likely a mechanical problem. A
possibility is that the wheel segments have worn too much and need replacement. Check cloth transportation by
manually indexing the cloth.
If the LT-02 sensor signal shows abnormal fluctuations this warning will occur.
Abnormal fluctuations are most likely caused by dirt accumulation at the sensor connection to the tank wall.
Disconnect the sensing tube, and remove the fitting from the tank wall, and clean all parts thoroughly.
36
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
If dirt accumulation is not the problem, another possible cause may be that too much air is injected in the sensing
tube. Adjust the needle valve to reduce the amount of air.
The system calculates the average incoming flow. If the calculated value exceeds the capacity of the system a
warning message is generated.
The warning has no effect on the operation of the system but must be acknowledged to disappear. To see the
current incoming flow value, go to the Accumulated data screen (see 6.2.10).
When the level in the clean tank exceeds the High setpoint, the incoming flow is temporarily interrupted by turning
off the Influent stop signal.
The message will display only as long a the high level condition exists and will automatically disappear.
If this condition lasts more than 10 seconds, alarm A1.c is generated and the Q-Filter
R
is shut down.
When the level in the dirty tank exceeds the High setpoint, the incoming flow is temporarily interrupted by turning
off the Influent stop signal.
The message will display only as long a the high level condition exists and will automatically disappear.
If this condition lasts more than 10 seconds, alarm A2.c is generated and the Q-Filter
R
is shut down.
37
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
If the amount of cloth left on the roll drops below a set value, a warning message is generated, indicating it is
necessary to place a new roll.
The warning has no effect on the operation of the system but must be acknowledged to disappear. The message
can only be acknowledged, and will only disappear, once the sensor detects there is sufficient cloth on the roll.
If no filter cloth is left on the tray, the XT-01 sensor will shut down the Q-Filter
R
. Restart is only possible after a
roll with sufficient filter cloth has been placed in the tray and the alarms have been acknowledged and the system
reset.
After a new roll of cloth has been placed, there is a delay of 15 seconds before automatic indexing of the cloth is
re-enabled.
Under circumstances the system might advance the filter cloth too frequently. To prevent wasting filter cloth the
system is shut down (Alarm message A2.a) if more than one meter filter cloth is used within a set time which is set
at 5 minutes default. This parameter is not user accessible.
If the cloth is not indexed for more than a set time, the system will automatically index the cloth once. This
function only counts the time the Q-Filter
R
is on line with the influent enabled and has a default setting of 1440
minutes (24 hours). The parameter is user accessible via the Logo! utilities menu.
Under certain circumstances it may be useful to index the filter cloth over a longer distance, for instance if there
is a lot of dirt which tends to build up in the dirty chamber. This function will turn on the drive, to index the
filter cloth, for a set number of seconds, after the system has indexed automatically for a set number of times. The
default setting for the number of seconds is 0, which means the function is switched off. The parameters are user
accessible via the Logo! utilities menu.
If a signal is received from the sensor which is outside of the normal range, the alarm message A3.b XT-01 sensor
error is displayed. If this error occurs, check the following:
1. Is the value on the sensor display within the normal range? If yes, the problem is not in the
sensor. In that case, see hereafter.
2. If the sensor display is off, it may be that the power supply connection is broken; check the
wiring.
3. If the sensor displays an error code, check the manufacturers documentation.
4. If the sensor displays an abnormal value, replace the sensor.
38
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
1. What is the raw input value on the Logo! (check via I/O display function). If it is 0, there is no
input signal, if is 1000, the voltage on the input is too high.
2. If the raw value is 1000, disconnect the sensor to see if the value changes to 0.
3. If the raw value is 0, check the wiring from sensor to Logo!.
4. See if the raw input value on the Logo! changes with the value displayed on the sensor. Place
a hand or object in the beam of the sensor to check this.
This alarm indicates that a signal is received from sensor PT-01 which is outside the normal range. With the Q-
Filter
R
switched off, and the cloth advanced, the vacuum in the clean tank is relieved and the sensor must indicate
a value close to 0 mbar (+ or - 3mbar). If not, replace the sensor.
The system monitors the duty cycle of the pump ( % of the time on - % of the time off) and generates a warning if
the pump is running more than 85% of the time on average.
The warning has no effect on the operation of the system but must be acknowledged to disappear. The message
can only be acknowledged, and will only disappear, once a new value for the duty cycle has been calculated, which
is below 80%. To see the current duty cycle value, go to the Accumulated data screen (see 6.2.10).
Check the following to resolve the problem:
1. Check the incoming flow (see 6.2.4) to see if it is not above the rated capacity of the Q-Filter
R
.
2. Check the discharge pressure of the pump (pressure gauge) to see if it is higher than normal. If
yes, check the piping for any obstructions (valves partially closed).
3. Check the pump for air inclusion. If necessary vent the pump.
4. Check the pump for wear or damage of the impeller.
5. Blockage of the impeller us unlikely since the medium which is pumped has been filtered,
unless there has been a problem with the filter cloth and unfiltered fluid entered the clean
chamber.
39
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
The systems checks to see if the level in the clean tank drops after the effluent pump, P-01, has started. If the level
does not drop 20mm below the pump on level within 60 seconds, this warning is generated.
This warning can occur if there is a problem with the pump (or pump discharge) or if the incoming flow is too
high. Be aware that the momentary flow into the clean tank can be extremely high if there is a high incoming flow
and the filter cloth was just indexed. In that situation, the liquid in the dirty tank may drain into the clean tank very
fast.
The warning has no effect on the operation of the system but must be acknowledged, once the level in the clean
tank has dropped below the pump on level minus 20mm. To see the actual level, go to the Real time data screen
(see 6.2.10).
See above for any points to check.
The thermal protection devices for P-01, P-02 and M-01 are combined in one signal with one common alarm. If
this alarm occurs, check all three thermal protection devices.
The instrument air supply is monitored by PS-03. If the pressure drops below 3 bar, this alarm will appear and the
Q-Filter
R
is shut down.
A7 Emergency shutdown
This alarm occurs when one of the two ESD push buttons is activated or when the cover on the outlet side is opened
without the key switch in the on position. The ESD push buttons latch and must be pulled back or turned to enable
acknowledging the alarm.
The controller offers the possibility to enable/disable operation via a signal from a (main) control system. If this
signal is off, this message will appear and the Q-Filter
R
will not function.
All Q-Filters
R
are shipped with the enable signal bridged on the terminals strip.
Only in a situation where it may be necessary to prevent the Q-Filter
R
from pumping fluid from the clean tank,
the enable signal can be used to for this purpose. Turning off the enable signal shuts down the Q-Filter
R
making it
necessary to restart it by hand.
40
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
1. The key switch bridges the safety switch on the cover. Opening the cover without the key
switch being in the on position will shut down the Q-Filter
R
.
2. Manually indexing the cloth is only possible with the key switch in the on position.
3. The key switch overrides the cloth-end shut down. That makes it is possible to replace the filter
cloth without the Q-Filter
R
shutting down due to a cloth-end signal. The cloth-end signal still
blocks automatic indexing of the filter cloth.
With the key switch in the on position, the orange light will be continuously on, except when a warning occurs, in
which case the orange light will be flashing.
The real time data screen shows the following measured values and setpoints:
C2 Accumulated data.
The accumulated data screen shows the following average values and accumulated data, calculated by the system:
41
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
This function resets the Total cubic meters filtered and Total meters cloth used values. Press F1 for Menu #1
and then press F3 to access the display, showing the current, accumulated data. Than press and the arrow right key
for 3 seconds. The values on the display change to 0. Press any other function key or turn off the key switch to
leave this function.
Both values are reset to 0 together. It is not possible to reset only one of the two values.
The system can generate a vacuum of up to 200 mbar (800mbar absolute) but, if required, it can be limited by
setting a lower Maximum vacuum setpoint.
Press F1 twice to access menu #2. Than press F2 to access the display with the setpoint value and make the
required change (see 4.2.6 for detailed explanations).
Important
It is possible to enter any value but internally the setpoint is limited to a value between 50 and
200mbar. This is not reflected in the screen, so it may seem the set value is outside this range. Go
to the Real time data screen (see 6.2.10) to see the actual, internal setpoint value.
The default minimal length for cloth indexing is 50 mm but it is possible to set a higher value. This would be done
if indexing the cloth is presenting problems, due to high dirt loading.
Press F1 twice to access menu #2. Than press F3 to access the display with the setpoint value and use the esc,
ok and arrow keys to make the required change (see 4.2.6 for detailed explanations).
Important
It is possible to enter any value but internally the setpoint is limited to a value between 50 and
200mm. This is not reflected in the screen, so it may seem the set value is outside this range. Go
to the Real time data screen (see 6.2.10) to see the internal setpoint value.
Note that the value entered is only the minimal length. The system will calculate the optimal length continuously,
which may be considerably longer. The internal maximum is 300mm (not adjustable).
Important
The system does not perform any check on the values entered and it is very well possible to enter
values that result in erratic behavior and malfunctioning of the system. Therefore only change
parameters if you know exactly what you are doing and always observe the instructions below as
to what values can be entered.
Enter the Logo! utilities menu (see paragraph 6.1.5), navigate to Parameters using the arrow down key and enter
parameter editing with the OK key. Use the arrow keys to select the required function block and the OK key to
enter editing the values. With the arrow left/right key navigate to the digit that needs to be changed and use the
arrow up/down keys to change the value of the selected digit. Confirm with ok and leave the parameter editing
menu with the ESC key until date and time are displayed again.
42
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
43
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
44
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
45
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
46
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
47
xx DRAWING SET: 12389-20-PPS-xx-y y
Page Description Rev
01 Coversheet 0
Documentation 05
06
Equipment details
Electrical/control system details
0
0
06A Electrical/control system details 0
07 Equipment (location) 0
Q-Filter active 08
09
QF-150 connections
QF-150 dimensions
0
0
vacuum filter
This document remains property of Lomapro b.v. All rights reserved, disclosure or use of any information contained herein is strictly
Q-Filter
Cover sheet
S.A.
Appendix B- 48
R
user manual
Email: business@q-filtration.eu 12389 20 PPS 01 0
REV.: DATE: DESCRIPTION NAME BY: MvH DATE: 12/2014 Lomapro is a trade name of Lovasc b.v., Vlijmen, The Netherlands
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix B- 49
8
II I
XSV-02 XSV-03
20 5
A
M-01
9
5
XT-01
14
2 6
PT-01
PCV-01
LT-02
LS-04 1
P-02
This document remains property of Lomapro b.v. All rights reserved, disclosure or use of any information contained herein is strictly
PI-02
B
Copyright Lomapro b.v.
LT-01
12
11 P-01
13
E D
Q-Filter
Process diagram Q-Filter
S.A.
Appendix B- 50
R
user manual
Email: business@q-filtration.eu 12389 20 PPS 04 0
REV.: DATE: DESCRIPTION NAME BY: MvH DATE: 12/2014 Lomapro is a trade name of Lovasc b.v., Vlijmen, The Netherlands
EQUIPMENT FUNCTION SERVICE EQUIPMENT TYPE CAPACITY/RANGE NOTES
1 X-01A System tank; clean tank Filtered medium QF-150/007
2 X-01B System tank; dirty tank Unfiltered medium QF-150/007
3 P-01 Effluent pump Filtered medium 22/CUB/FR40 15 m3/hr - 25 m 2,2 kW, 460 V 60 Hz (+/- 10%)
4 P-02 Vacuum pump Filtered air/vapour QF150/002 Busch/Samos SB0080) 85 m3/h, 210 mbar vacuum 0,7 kW, 380-480 V 60 Hz
5 M-01 Filter cloth transport n.a. Lenze GSS06-3M HAR063C32 e-drive 1,5 rpm, 750 Nm 0,25 kW, 480 V 60 Hz (+/- 10%)
6 PV Vacuum control instrument air Pneumatic valve Rexroth ED01 0-10V pneumatic
6 PCV-01 Vacuum control air/medium Pinch-valve AKO VMP POM/NBR Size 1 1/4"
7 Control panel n.a. QF007
8 Signal exchange central ctrl. system
9 Inlet shut-off Unfiltered medium Ball valve with pneum. actuator
11 Servicing Filtered medium Ball valves
12 Vacuum lock-in Filtered medium Check valve
13 Drain Filtered medium Ball valve
14 Overflow Unfiltered medium Open connection
LT-01 Level measurement X-01A Instrument air E&H Cerabar T PMC131-A55F1D39 -300 ... +300 mbar 4-20 mA
This document remains property of Lomapro b.v. All rights reserved, disclosure or use of any information contained herein is strictly
LT-02 Level measurement X-01B Instrument air E&H Cerabar T PMC131-A55F1D10 0 - 100 mbar 4-20 mA
PT-01 Vacuum measurement X-01A Air/vapour E&H Cerabar T PMC131-A55F1D39 -300 ... +300 mbar 4-20 mA
XT-01 Filter cloth detection n.a. ifm O1D100 optical distance sensor 0 - 10 Meter 0 - 10 V
LS-04HH High High evel X-01A Filtered medium E&H Liquiphant T FTL20-0125 3-wire sensor
Copyright Lomapro b.v.
PI-02 Discharge press. ind. P-01 Filtered medium Eriks 6301 E 0 - 10 bar
XSV-02 Clean tank pulsing Instrument air Metallworks Valvola SOV33 SOS NC 0 - 10 bar 24vdc
XSV-03 LT-02 flush Instrument air Metallworks Valvola SOV33 SOS NC 0 - 10 bar 24vdc
Q-Filter
Equipment details
S.A.
Appendix B- 51
R
user manual
Email: business@q-filtration.eu 12389 20 PPS 05 0
REV.: DATE: DESCRIPTION NAME BY: MvH DATE: 12/2014 Lomapro is a trade name of Lovasc b.v., Vlijmen, The Netherlands
SIEMENS LOGO! TD operator interface panel
FUNC. KEY
FUNCTION/DESCRIPTION DISPLAY FUNC. KEY DISPLAY FUNCTION/DESCRIPTION OPERATION/SETTINGS
COMBINATION
F3
Lamptest ------ F4
LS-04 HH PNP PCV - 01 PV-01 pinch valve with Control logics increases/decreases vacuum in X-01A, depending
DI-05 (I5) AO-01 (V1/I1)
HiHi level clean tank X-01A NC 0 - 10V PCV-01 Proportional pneumatic valve on process conditions and filter cloth loading.
Copyright Lomapro b.v.
AI-01 (I7)
Vacuum clean tank X-01A (4-20mA)
XT-01
0-10V AI-02 (I8)
Remaining filter cloth
Q-Filter
Electrical/control system details
S.A.
Appendix B- 52
R
user manual
Email: business@q-filtration.eu 12389 20 PPS 06 0
REV.: DATE: DESCRIPTION NAME BY: MvH DATE: 12/2014 Lomapro is a trade name of Lovasc b.v., Vlijmen, The Netherlands
SIEMENS LOGO! Digital extension modules
FUNCTION/DESCRIPTION INPUT DETAILS PLC INPUT PLC OUTPUT OUTPUT DETAILS FUNCTION/DESCRIPTION OPERATION/SETTINGS
XS-09
volt fee contact LA-04 Flashing = warning, attention required; steady = maintenance
Enable from main control DI-10 (I22) DO-06 (Q22) 24vdc - 1W
NO Beacon orange light (key) switch turned on.
system
XS-07 cover switch
volt free contact LI-02
HE-04/HE-05 shut down DI-11 (I32) DO-07 (Q32) 24vdc - 1W Flashing = no alarms, ready to start; steady = normal operation
NC Beacon green light
via ESD relay
H-06 volt fee contact volt free contact XA-03 Signal to main control system
DI-12 (I42) DO-08 (Q42)
Key switch/maintenance NO NC Alarm, unit failure Unit has shut down; attention required.
H-02/H-03 volt fee contact volt free contact XA-04 Signal to main control system
DI-13 (I52) DO-09 (Q52)
Filter cloth indexing NO NC Warning (filter cloth change) Abnormal situation (filter cloth nearly finished)
XSV-03 Opened every 50m3 of medium when level dirty tank is between
spare DI-15 (I72) DO-11 (Q72) 24vdc - 9 W
LT-02 flush 100 - 200 mm for a duration of 2 seconds
This document remains property of Lomapro b.v. All rights reserved, disclosure or use of any information contained herein is strictly
XSV-02 Opened when cloth indexing is required and closed when vacuum
spare DI-16 (I82) DO-12 (Q82) 24vdc - 9 W
Clean tank pulsing is below 5 mbar or 10 seconds after opening.
Copyright Lomapro b.v.
Q-Filter
Electrical/control system details
S.A.
Appendix B- 53
R
user manual
Email: business@q-filtration.eu 12389 20 PPS 06A 0
REV.: DATE: DESCRIPTION NAME BY: MvH DATE: 12/2014 Lomapro is a trade name of Lovasc b.v., Vlijmen, The Netherlands
Inlet Operator
diffuser Transport interface
wheels Inlet
Inspection diffuser
hatch.
Control
panel
Rol of filter
cloth
Drive Exit side;
M-01 cloth drying
This document remains property of Lomapro b.v. All rights reserved, disclosure or use of any information contained herein is strictly
section
Access for
cleaning
Exhaust air
Copyright Lomapro b.v.
from P-02
for drying.
Q-Filter
Equipment (location)
S.A.
Appendix B- 54
R
user manual
Email: business@q-filtration.eu 12389 20 PPS 07 0
REV.: DATE: DESCRIPTION NAME BY: MvH DATE: 12/2014 Lomapro is a trade name of Lovasc b.v., Vlijmen, The Netherlands
Inlet must be Inlet must be
from the side! A A from the side!
8
I
II
I
D
This document remains property of Lomapro b.v. All rights reserved, disclosure or use of any information contained herein is strictly
Q-Filter
QF-150 connections
S.A.
Appendix B- 55
R
user manual
Email: business@q-filtration.eu 12389 20 PPS 08 0
REV.: DATE: DESCRIPTION NAME BY: MvH DATE: 12/2014 Lomapro is a trade name of Lovasc b.v., Vlijmen, The Netherlands
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix B- 56
Project # 12389 - Q-Filter system
client details
Fittings/Klappen
10SV5001 MW solenoid valve 3/2 24vdc - 2 1 - 1 - 1 -
16HV1001 Hose valve, 1 1/4" POM/NBR - 1 1 - 1 - 1 -
Fittings/Klappen Subtotaal - - -
Controller/Steuerung
100001002 10/000RLS2; Motor protection relay - 1 1 - 1 - 1 -
1,6-2,5A
100001007 10/000RLS7; Motor protection relay 4- - 1 1 - 1 - 1 -
6,3A
100001009 10/000RLS9; Motor protection relay - 1 1 - 1 - 1 -
0,63-1 A
100001105 10/000SR01; Safety relay; 24vdc - 1 1 - 1 - 1 -
Instruments/Instrumenten
10DT1001 10/DT/001; Optical distance sensor - 1 1 - 1 - 1 -
O1D100; M12/4pM
Q-Filter
Appendix B- 57
R
12389-20-SPR-00-0-up -1- 24-3-2015
user manual
Project # 12389 - Q-Filter system
client details
Q-Filter
050003001 05/FFI300/050 Filter cloth 300gr/m2; - 13 13 - 26 - 52 -
0,5x50m; 10
10XS1001 QF000-105 Cover switch; M12/5pM - 1 1 - 1 - 1 -
Q-Filter
Appendix B- 58
R
12389-20-SPR-00-0-up -2- 24-3-2015
user manual
Project # 12389 - Q-Filter system
client details
Q-Filter Subtotaal - - -
Totaal - - -
R
12389-20-SPR-00-0-up -3- 24-3-2015
user manual
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
60
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
CONTROL SYSTEM
QF/150/007-400VAC/0BA8
QF/300/007-400VAC/0BA8
R
user manual
PREVIOUS NEXT 2
DATE 27-1-2015 LOMAPRO COVER = DRAWINGNUMBER:
VOLTAGE 3x400VAC+N VOLTAGE >50VAC TYPE ANALOG / MEASURING SIGNALS MIN. DIAMETER 0,75mm
MIN. DIAMETER 1,5mm MIN. DIAMETER 0,75mm MIN. DIAMETER 0,34mm COLOR GREEN/YELLOW
L1 BLACK L RED ALL SHIELDED CABLE
L2 BLACK N RED YELLOW
L3 BLACK
N LIGHT BLUE VOLTAGE <50VAC
MIN. DIAMETER 0,75mm
VOLTAGE 230VAC+N L GREY
MIN. DIAMETER 1,5mm N GREY
L1 BLACK
N LIGHT BLUE VOLTAGE <50VDC
MIN. DIAMETER PLC - 0,5mm
OTHER - 0,75mm
+ DARK BLUE
- DARK BLUE
GENERAL REMARKS
COLORCODE ABBREVIATIONS ACCORDING IEC 757 COLORCODING SHIELDED CABLES ACCORDING DIN 47100
BK =BLACK 00 10 20 30 40 50 60
BN =BROWN 0 VT PK/BN YE/PK PK/RD BN/GN/BK BN/RD/BK
RD =RED 1 WH GY/PK WH/BU GN/BU GY/BK WH/YE/BK BK/WH
WARNING
OG =ORANGE 2 BN RD/BU BN/BU YE/BU PK/BK YE/BN/BK
BY THE TRANSPORT OF THIS SWITCH PANEL AND COMPONENTS
YE =YELLOW 3 GN WH/GN WH/RD GN/RD BU/BK WH/GY/BK THERE MAY BE LOOSE SCREWCONNECTIONS.
GN =GREEN 4 YE BN/GN BN/RD YE/RD RD/BK GY/BN/BK BEFORE COMMISSIONING, CHECK AND TIGHTEN ALL
SCREWCONNECTIONS WITH APPROPRIAT EQUIPMENT AND FORCE.
BU =BLUE 5 GY WH/YE WH/BK GN/BK WH/BN/BK WH/PK/BK
WE ACCEPT NO LIABILITY FOR DAMAGE, CAUSED BY LOOSE
Q-Filter
CONTROLEREN EN NADRAAIEN MET PASSEND GEREEDSCHAP EN KRACHT.
R
user manual
1 PREVIOUS NEXT 3
DATE 16-10-2014 LOMAPRO INDEX/WIRINGINFO = DRAWINGNUMBER:
/1 COVER
/2 INDEX/WIRINGINFO
/3 PAGE INDEX
/4 POWER CIRCUITS
/4a MOTOR PROPERTIES
/5 EMERGENCY SHUTDOWN CIRCUITS
/6 PLC ANALOG INPUTS
/7 PLC INPUTS
/8 PLC OUTPUTS
/9 PLC INPUTS
/10 PLC OUTPUTS
/11 PLC OUTPUT; ANALOG
/12 PNEUMATIC CIRCUITS
/13 CONTROL PANEL 1 LAYOUT
/14 CONTROL PANEL 2 LAYOUT
/15 Klemmenstrookoverzicht : =+-ETHERNET - =+-XDOOR
/18 LABELS
/19 RESOPALS
=KLE/351 Klemmenaansluitlijst =+-ETHERNET
=KLE/352 Klemmenaansluitlijst =+-X1
=KLE/353 Klemmenaansluitlijst =+-X2
=KLE/354 Klemmenaansluitlijst =+-X3
=KLE/355 Klemmenaansluitlijst =+-X4
=KLE/356 Klemmenaansluitlijst =+-X5
=KLE/357 Klemmenaansluitlijst =+-X31
=KLE/358 Klemmenaansluitlijst =+-XDOOR
=ART/501 PARTS LIST ELECTRO TECHNICAL
=ART/501.a PARTS LIST ELECTRO TECHNICAL
=ART/502 PARTS LIST MECHANICAL
=ART/503 PARTS LIST TERMINALS
=ART/504 PARTS TOTAL OVERVIEW
=ART/504.a PARTS TOTAL OVERVIEW
Q-Filter
Appendix C- 63
R
user manual
2 PREVIOUS NEXT 4
DATE 27-1-2015 LOMAPRO PAGE INDEX = DRAWINGNUMBER:
1 3 5 13 1 3 5 13 1 3 5 13 1 3
4F03 4F05 4F07 -4F09
4..6,3A 14 1,6..2,5A 14 0,63A..1A 14 6A C 2 4
..A ..A ..A S202-C6
/7.3
/7.3
/7.3
SEE PAGE 4a I> I> I> SEE PAGE 4a I> I> I> SEE PAGE 4a I> I> I>
2 4 6 2 4 6 2 4 6
PE
L1 L2
2 4 6 8 1/L1 3/L2 5/L3 1/L1 3/L2 5/L3 1/L1 3/L2 5/L3
-4U09
-4Q01 -8Q01 -8Q03 -8Q06 WDR-120-24
25A /8.1 2/T1 4/T2 6/T3 /8.3 2/T1 4/T2 6/T3 /8.5 2/T1 4/T2 6/T3 PSU 200-500VAC/24VDC-5A
1 3 5 7
MAINSWITCH
P1-25/EA/SVB-SW/N/HI11
24VDC 0VDC
PE PE PE PE PE
+ -
U1 V1 W1 U1 V1 W1 U1 V1 W1 5.0 5.0
M M M
-X1 L1 L2 L3 PE P-01 P-02 M-01
PROPERTIES 3~ PROPERTIES 3~ PROPERTIES 3~
SEE PAGE 4a SEE PAGE 4a SEE PAGE 4a
PE PE PE
Q-Filter
POWER SUPPLY P-01 P-02 M-01 24VDC
3PH 440VAC 60Hz + PE EFFLUENT PUMP VACUUM PUMP FILTER CLOTH TRANS.
Appendix C- 64
P=3,15 kW - 6,45kW
(DEPENDS ON CONFIGURATION)
R
user manual
3 PREVIOUS NEXT 4a
DATE 27-1-2015 LOMAPRO POWER CIRCUITS = DRAWINGNUMBER:
MERK NORM BB ARTIKEL P(kW) V(VAC) I(Amp) rpm STAR DELTA MOTOR OVERLOAD SWITCH
MERK NORM BB ARTIKEL P(kW) V(VAC) I(Amp) rpm STAR DELTA MOTOR OVERLOAD SWITCH
MERK NORM BB ARTIKEL P(kW) V(VAC) I(Amp) rpm STAR DELTA MOTOR OVERLOAD SWITCH
Q-Filter
Appendix C- 65
R
user manual
4 PREVIOUS NEXT 5
DATE 27-1-2015 LOMAPRO MOTOR PROPERTIES = DRAWINGNUMBER:
4.9 / + + / 6.0
-X4 8 -X4 12
-5W1 1 -5W2 BK
11 13 13 23
5S01.1 -5S02 -5S03
HE-04 12 14 24
14
/9.5
-5W1 2 -5W2 BU
-X4 9 -X4 13
11 61
-5S01.2 -8Q06
HE-05 12 /8.5 62
-5K01
XPSAC5121
13 23 33 Y43
A1 Y1 Y2
A2
14 24 34 Y44
Q-Filter
HE-04 XS-07 H-06
Appendix C- 66
R
user manual
4a PREVIOUS NEXT 6
DATE 23-1-2015 LOMAPRO EMERGENCY SHUTDOWN CIRCUITS = DRAWINGNUMBER:
5.9 / + + / 7.0
5.9 / - - / 7.0
x1 -6W3 BN BU x1 x1
-2 -2 -2 LAN1 LAN2
-6W3 BK WH
ETHERNET
NETWORK
CONNECTION
PE
Name value
Main pars
OU2 U
ASP 100
AEP 900
EF pars
diS rd3
Uni mm
Q-Filter
VACUUM X-01A CLOTH SENSOR LEVEL X-01A LEVEL X-01B TO LOGO! TDE
Appendix C- 67
R
user manual
5 PREVIOUS NEXT 7
DATE 23-1-2015 LOMAPRO PLC ANALOG INPUTS = DRAWINGNUMBER:
6.9 / + + / 8.0
6.9 / - - / 8.0
PE
1 13 13
7S03 4F03 -X4 5 -X4 7 -X4 PE
2 14 /4.3 14
-7W5 BN BU BK
13
7U01
4F05
/4.5 1 3 PE
14
13
4F07
/4.7 14
-7W5 WH
-X4 6
Q-Filter
RESET/ON THERMAL SWITCH LEVEL NOT HH
SWITCH NOT TRIPPED
Appendix C- 68
R
user manual
6 PREVIOUS NEXT 8
DATE 23-1-2015 LOMAPRO PLC INPUTS = DRAWINGNUMBER:
7.9 / + + / 9.0
13
-5K01
/5.2 14
-6U03
/6.1 Q1-1 Q2-1 Q3-1 Q4-1
SPARE
A1 A1 A1
-8Q01 -8Q03 -8Q06
24V A2 24V A2 24V A2
Q-Filter
SCH.LP1K0910BD
SCH.LA1KN11
R
user manual
7 PREVIOUS NEXT 9
DATE 5-1-2015 LOMAPRO PLC OUTPUTS = DRAWINGNUMBER:
8.9 / + + / 10.0
8.9 / - - / 10.0
-9W6 BN 5W1 3
13 23 23 1 13
-12PS01 P -5K01 -5S03 -9S05 9S06
14 /5.2 24 /5.3 24 H-02 2 H-03 14
FOOT_SWITCH
-9W6 BK 5W1 4
PS-03 XS-09 - ENABLE SIGNAL SAFETY RELAY H-06 H-02/03 SPARE SPARE SPARE
Q-Filter
INSTRUMENT AIR FROM MAIN OVERRIDE FILTER CLOTH
MONITOR CONTROL SYSTEM COVERSWITCH TRANSPORT
Appendix C- 70
R
user manual
8 PREVIOUS NEXT 10
DATE 23-1-2015 LOMAPRO PLC INPUTS = DRAWINGNUMBER:
9.9 / + + / 11.1
-X5 1 -X5 3
-9U01
/9.0 Q1-1 Q2-1 Q3-1 Q4-1 Q5-1 Q6-1 Q7-1 Q8-1
Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 Q10 Q11 Q12
-BEACON 3 2 1
x1 x1 x1
-10H02 -10H03 -10H04 -X5 2 -X5 4 X5 5 -X4 22
RD x2 OR x2 GN x2
A1 13 1 1
-10K06 12SV04 -12SV05
C A2 14 2 2
X5 6 -X4 23
A1 A2
14
12 11
24
22 21
Q-Filter
13 14 /10.6
PCX.2903334
CONDITION (FILTER CLOTH) CONDITION (FILTER CLOTH) INFLUENT SHUT-OFF VLV FLUSH VLV PULSING
R
user manual
9 PREVIOUS NEXT 11
DATE 6-1-2015 LOMAPRO PLC OUTPUTS = DRAWINGNUMBER:
-11U01
AQ1 AQ2
L+ M V1 M1 I1 L+ M V2 M2 I2
-12SV03
24VDC 0,3A 2 4
12-4 -X31 1 2
1 3 5
Q-Filter
PCV-01
VACUUM SPARE
Appendix C- 72
CONTROL VLV
R
user manual
10 PREVIOUS NEXT 12
DATE 6-1-2015 LOMAPRO PLC OUTPUT; ANALOG = DRAWINGNUMBER:
11-3
6R06
6R07
X3 2 8 5 PE 3 9 6 PE
6R04
12PS01 1 7 4 PE
12SV03
9-2
PS-03(1) 2 PVC-01(1)
1
10-9
12PS06 12PS07 12PS09
PS-03(2) PVC-01(2)
LT-01(1) LT-02(1)
PS-03(3) 12SV05
10-8
SPARE 12SV04
CONNECTION
XSV-03 DIRTY TANK FLUSH VALVE LT-01(2) LT-02(2) PT-01(1)
12XV06 -12XV07
LT-01(4)
LT-02(4)
XV-04 XV-05
20 5
PS-03(6) PS-03(7)
Q-Filter
PCV-01 LT-01 LT-02 PT-01
VACUUM CONTROL LEVEL X-01A LEVEL X-01B VACUUM X-01A
VALVE
Appendix C- 73
R
user manual
11 PREVIOUS NEXT 13
DATE 23-1-2015 LOMAPRO PNEUMATIC CIRCUITS = DRAWINGNUMBER:
TOPCABINET
10H02
LA-03 RD
10H03
LA-04 OG
10H04
380 mm LI-02 GN
6U01
12PS07
F1 F2 F3 F4 EXC ENTER
12SV03
300 mm
12PS01
12SV04
MAIN SWITCH
12SV05
4Q01
210 mm
Q-Filter
Appendix C- 74
R
user manual
12 PREVIOUS NEXT 14
DATE 5-1-2015 LOMAPRO CONTROL PANEL 1 LAYOUT = DRAWINGNUMBER:
380 mm
-14M3
LOWERCABINET
-Schrank 1
210 mm
30 57
40
52,5
PT-01
25 25
PS-03
25 25
LT-02
PCV-01
SPARE
LT-01
6F01
4F03 4F05 4F07 4F09
600 mm
AE.1038500
4U09 1
10K06
5K01
X05
X31
X02 X04
RIGHT SIDE
FRONT VIEW FRONT VIEW
VIEW
INSIDE
Q-Filter
BOTTOM VIEW
TOP VIEW
Appendix C- 75
R
user manual
13 PREVIOUS NEXT 15
DATE 6-1-2015 LOMAPRO CONTROL PANEL 2 LAYOUT = DRAWINGNUMBER:
TERMINAL-STRIP OVERVIEW
TERMINAL
GRAPHICAL PAGE OF
TERMINAL-STRIP TERMINAL-STRIP DEFINITION TEXT
FIRST LAST TOTAL PE TOTAL N
TOTAL TERMINAL SCHEDULE
NUMBER
-ETHERNET ETHERNET ETHERNET 0 0 1 =KLE/351
-X1 L1 PE 1 0 4 =KLE/352
-X2 1 PE 3 0 21 =KLE/353
-X3 1 9 0 0 9 =KLE/354
-X4 1 PE 2 0 23 =KLE/355
-X5 1 6 0 0 6 =KLE/356
-X31 1 2 0 0 2 =KLE/357
-XDOOR + - 0 0 6 =KLE/358
R
user manual
14 PREVIOUS NEXT 18
DATE 27-1-2015 LOMAPRO Klemmenstrookoverzicht : =+-ETHERNET - = DRAWINGNUMBER:
15 mm
TEXT
US-WMTB(44x15)
60 mm
XS-07 XSV-02
XT-01 XSV-02
XT-01
XT-01
LS-04
Q-Filter
LS-04
Appendix C- 77
R
user manual
15 PREVIOUS NEXT 19
DATE 23-1-2015 LOMAPRO LABELS = DRAWINGNUMBER:
RESOPALS
COMPONENT TAG LANGUAGE SIZE/COLOR
R
user manual
18 PREVIOUS NEXT =KLE/351
DATE 23-1-2015 LOMAPRO RESOPALS = DRAWINGNUMBER:
PAGE/PATH
/6.7
MACH.
TERMINAL
ODC
FROM/INTERNAL
TERM. NUMBER
ETHERNET
TERMINALSTRIP
=+-ETHERNET
TERM. LEVEL(*) 0
TO/EXTERNAL MACH.
X70
TERMINAL
-6U01
ODC
PAGE/PATH
/6.7
Q-Filter
(*) LEVEL 3
TERMINAL LEVEL 3 = THIRD LEVEL, ABOVE TERMINAL LEVEL 2 LEVEL 2
TERMINAL LEVEL 2 = SECOND LEVEL, ABOVE TERMINAL LEVEL 1 LEVEL 1
Appendix C- 79
R
MOUNTINGPLATE
user manual
=/19 PREVIOUS NEXT 352
DATE 27-1-2015 LOMAPRO Klemmenaansluitlijst =+-ETHERNET = KLE DRAWINGNUMBER:
PAGE/PATH
/4.1
/4.1
/4.1
/4.1
MACH.
TERMINAL
5
-4Q01
-4Q01
-4Q01
PE
ODC
FROM/INTERNAL
TERM. NUMBER L1 L2 L3 PE
TERMINALSTRIP
=+-X1
TERM. LEVEL(*) 0 0 0 0
TO/EXTERNAL MACH.
TERMINAL
ODC
PAGE/PATH
Q-Filter
(*) LEVEL 3
TERMINAL LEVEL 3 = THIRD LEVEL, ABOVE TERMINAL LEVEL 2 LEVEL 2
TERMINAL LEVEL 2 = SECOND LEVEL, ABOVE TERMINAL LEVEL 1 LEVEL 1
Appendix C- 80
R
MOUNTINGPLATE
user manual
351 PREVIOUS NEXT 353
DATE 27-1-2015 LOMAPRO Klemmenaansluitlijst =+-X1 = KLE DRAWINGNUMBER:
PAGE/PATH
/4.3
/4.3
/4.3
/4.3
/4.5
/4.5
/4.5
/4.5
/4.7
/4.7
/4.7
/4.7
MACH.
2/T1
4/T2
6/T3
2/T1
4/T2
6/T3
2/T1
4/T2
6/T3
TERMINAL
-8Q01
-8Q01
-8Q01
PE
-8Q03
-8Q03
-8Q03
PE
-8Q06
-8Q06
-8Q06
PE
ODC
FROM/INTERNAL
TERM. NUMBER 1 2 3 PE 4 5 6 PE 7 8 9 PE
TERMINALSTRIP
=+-X2
TERM. LEVEL(*) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
TO/EXTERNAL MACH.
W1
W1
W1
U1
U1
U1
V1
V1
V1
PE
PE
PE
TERMINAL
-P-01
-P-01
-P-01
-P-01
-P-02
-P-02
-P-02
-P-02
-M-01
-M-01
-M-01
-M-01
ODC
PAGE/PATH
/4.3
/4.3
/4.3
/4.3
/4.5
/4.5
/4.5
/4.5
/4.7
/4.7
/4.7
/4.7
EFFLUENT PUMP
EFFLUENT PUMP
EFFLUENT PUMP
VACUUM PUMP
VACUUM PUMP
VACUUM PUMP
VACUUM PUMP
M-01
M-01
M-01
M-01
P-01
P-01
P-01
P-01
P-02
P-02
P-02
P-02
Q-Filter
(*) LEVEL 3
TERMINAL LEVEL 3 = THIRD LEVEL, ABOVE TERMINAL LEVEL 2 LEVEL 2
TERMINAL LEVEL 2 = SECOND LEVEL, ABOVE TERMINAL LEVEL 1 LEVEL 1
Appendix C- 81
R
MOUNTINGPLATE
user manual
352 PREVIOUS NEXT 354
DATE 27-1-2015 LOMAPRO Klemmenaansluitlijst =+-X2 = KLE DRAWINGNUMBER:
PAGE/PATH
/6.5
/6.6
/6.2
/6.5
/6.6
/6.2
/6.5
/6.6
/6.2
MACH.
1M
L+
I1
I2
I7
M
TERMINAL
4
-X4
-6F01
-6U03
-X4
-6U01
-6U03
-6U03
-6U03
-6U03
ODC
FROM/INTERNAL
TERM. NUMBER 1 2 3 4 5 6 7 8 9
TERMINALSTRIP
=+-X3
TERM. LEVEL(*) 0 0 0 0 0 0 0 0 0
TO/EXTERNAL MACH.
+1
+1
+1
x1
x1
x1
-2
-2
-2
TERMINAL
-12PS06
-12PS07
-12PS09
-6R04
-6R06
-6R07
-12PS06
-12PS07
-12PS09
ODC
PAGE/PATH
/6.5
/6.6
/6.2
/6.5
/6.6
/6.2
/6.5
/6.6
/6.2
VACUUM X-01A
LEVEL X-01A
LEVEL X-01A
LEVEL X-01B
LEVEL X-01B
PT-01
PT-01
LT-01
LT-02
LT-01
LT-02
Q-Filter
(*) LEVEL 3
TERMINAL LEVEL 3 = THIRD LEVEL, ABOVE TERMINAL LEVEL 2 LEVEL 2
TERMINAL LEVEL 2 = SECOND LEVEL, ABOVE TERMINAL LEVEL 1 LEVEL 1
Appendix C- 82
R
MOUNTINGPLATE
user manual
353 PREVIOUS NEXT 355
DATE 27-1-2015 LOMAPRO Klemmenaansluitlijst =+-X3 = KLE DRAWINGNUMBER:
PAGE/PATH
/10.7
/10.7
/6.3
/6.3
/6.4
/6.4
/5.1
/5.1
/5.2
/5.2
/9.6
/9.6
/9.3
/9.3
/6.4
/4.8
/4.8
/9.7
/9.7
/7.5
/7.5
/7.5
/7.6
MACH.
Q5
A1
A1
A2
13
11
12
23
13
I8
+
TERMINAL
-
-X3
-6U03
-X3
-4F03
-6U03
-6U01
-XDOOR
-9U01
-9U01
-5S01.2
-5S01.2
-5K01
-5S03
-9U01
-12PS01
-9U01
-10K06
-10K06
-XDOOR
-XDOOR
PE
PE
ODC
FROM/INTERNAL
TERM. NUMBER 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9 12 13 14 15 16 17 22 23 24 25 PE PE
TERMINALSTRIP
=+-X4
TERM. LEVEL(*) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
-9W6 BN BK
TO/EXTERNAL MACH.
+1
PE
11
13
14
12
13
14
13
14
x1
x2
-3
4
2
TERMINAL
-6U04
-6U04
-6U04
-6U04
-7U01
-7U01
-7U01
-5S01.1
-9S06
-9S06
-5S01.1
-5S02
-5S02
-9S05
-9S05
-UNK
-UNK
-10Y6
-10Y6
-7U01
ODC
PAGE/PATH
/10.7
/10.7
/6.3
/6.3
/6.4
/6.4
/5.1
/5.1
/5.2
/5.2
/9.6
/9.6
/9.3
/9.3
/9.7
/9.7
/7.5
/7.5
/7.5
/7.6
FOOT_SWITCH
LEVEL NOT HH
LS-04HH
XSV-11
HE-04
HE-04
XS-07
XT-01
Q-Filter
(*) LEVEL 3
TERMINAL LEVEL 3 = THIRD LEVEL, ABOVE TERMINAL LEVEL 2 LEVEL 2
TERMINAL LEVEL 2 = SECOND LEVEL, ABOVE TERMINAL LEVEL 1 LEVEL 1
Appendix C- 83
R
MOUNTINGPLATE
user manual
354 PREVIOUS NEXT 356
DATE 27-1-2015 LOMAPRO Klemmenaansluitlijst =+-X4 = KLE DRAWINGNUMBER:
/10.4
/10.4
/10.5
/10.5
/10.6
/10.6
PAGE/PATH
MACH.
Q9
TERMINAL
-9U01
ODC
FROM/INTERNAL
TERM. NUMBER 1 2 3 4 5 6
TERMINALSTRIP
=+-X5
TERM. LEVEL(*) 0 0 0 0 0 0
TO/EXTERNAL MACH.
Q8
Q8
Q9
13
14
TERMINAL
-9U01
-9U01
-9U01
-10K06
-10K06
ODC
PAGE/PATH
/10.4
/10.4
/10.5
/10.6
/10.6
ENABLE INFLUENT
XA-03
XA-04
XS-08
=
Q-Filter
(*) LEVEL 3
TERMINAL LEVEL 3 = THIRD LEVEL, ABOVE TERMINAL LEVEL 2 LEVEL 2
TERMINAL LEVEL 2 = SECOND LEVEL, ABOVE TERMINAL LEVEL 1 LEVEL 1
Appendix C- 84
R
MOUNTINGPLATE
user manual
355 PREVIOUS NEXT 357
DATE 27-1-2015 LOMAPRO Klemmenaansluitlijst =+-X5 = KLE DRAWINGNUMBER:
PAGE/PATH
/11.7
/11.7
MACH.
M2
I2
TERMINAL
-11U01
-11U01
ODC
FROM/INTERNAL
TERM. NUMBER 1 2
TERMINALSTRIP
=+-X31
TERM. LEVEL(*) 0 0
TO/EXTERNAL MACH.
TERMINAL
ODC
PAGE/PATH
Q-Filter
(*) LEVEL 3
TERMINAL LEVEL 3 = THIRD LEVEL, ABOVE TERMINAL LEVEL 2 LEVEL 2
TERMINAL LEVEL 2 = SECOND LEVEL, ABOVE TERMINAL LEVEL 1 LEVEL 1
Appendix C- 85
R
MOUNTINGPLATE
user manual
356 PREVIOUS NEXT 358
DATE 27-1-2015 LOMAPRO Klemmenaansluitlijst =+-X31 = KLE DRAWINGNUMBER:
PAGE/PATH
/4.9
/4.9
/4.9
/4.9
/4.9
/4.9
MACH.
-4U09 24VDC
0VDC
TERMINAL
-4U09
ODC
FROM/INTERNAL
TERM. NUMBER + + + - - -
TERMINALSTRIP
=+-XDOOR
TERM. LEVEL(*) 0 0 0 0 0 0
TO/EXTERNAL MACH.
A2
8
TERMINAL
-X4
-5K01
ODC
PAGE/PATH
/5.1
/5.2
XS-07
Q-Filter
(*) LEVEL 3
TERMINAL LEVEL 3 = THIRD LEVEL, ABOVE TERMINAL LEVEL 2 LEVEL 2
TERMINAL LEVEL 2 = SECOND LEVEL, ABOVE TERMINAL LEVEL 1 LEVEL 1
Appendix C- 86
R
MOUNTINGPLATE
user manual
357 PREVIOUS NEXT =ART/501
DATE 27-1-2015 LOMAPRO Klemmenaansluitlijst =+-XDOOR = KLE DRAWINGNUMBER:
ELECTROTECHNICAL PARTLIST
PARTCODE AMOUNT DESCRIPTION PARTNUMBER MANUFACTURER ORDERNUMBER
Q-Filter
-12PS06 1 PRESSURE SENSOR T PMC131-A15F1D39 ENDRESS+HAUSER T PMC131-A15F1D39
-12PS07 1 PRESSURE SENSOR T PMC131-A15F1D10 ENDRESS+HAUSER T PMC131-A15F1D10
-12PS09 1 PRESSURE SENSOR T PMC131-A15F1D39 ENDRESS+HAUSER T PMC131-A15F1D39
Appendix C- 87
R
user manual
=KLE/358 PREVIOUS NEXT 501.a
DATE 27-1-2015 LOMAPRO PARTS LIST ELECTRO TECHNICAL = ART DRAWINGNUMBER:
ELECTROTECHNICAL PARTLIST
PARTCODE AMOUNT DESCRIPTION PARTNUMBER MANUFACTURER ORDERNUMBER
R
user manual
501 PREVIOUS NEXT 502
DATE 27-1-2015 LOMAPRO PARTS LIST ELECTRO TECHNICAL = ART DRAWINGNUMBER:
MECHANICAL PARTLIST
PARTCODE AMOUNT LENGTH DESCRIPTION PARTNUMBER MANUFACTURER ORDERNUMBER
-12XV06 1 NEEDLE VALVE IN-LINE 8mm BI-DIRECTION METAL WORK IN-LINE 8mm BI-DIRECTION
-12XV07 1 NEEDLE VALVE IN-LINE 8mm BI-DIRECTION METAL WORK IN-LINE 8mm BI-DIRECTION
-13SCH1 1 AE1031.500 380/300/210 AE1031.500 RITTAL AE1031.500
-14SCH1 1 RITTAL KAST 380x600x210 INCL. MONTAGEPLAAT 1038.500 RITTAL 1038.500
R
user manual
501.a PREVIOUS NEXT 503
DATE 27-1-2015 LOMAPRO PARTS LIST MECHANICAL = ART DRAWINGNUMBER:
R
user manual
502 PREVIOUS NEXT 504
DATE 27-1-2015 LOMAPRO PARTS LIST TERMINALS = ART DRAWINGNUMBER:
COMPONENT OVERVIEW
Order number Quantity description Type number part number manufacturer
Q-Filter
1119304 3 LFLEX CLASSIC 110 4G1,5 LFLEX CLASSIC 110 LAPP.1119304 LAPP
1119205 1 LFLEX CLASSIC 110 5G1 LFLEX CLASSIC 110 LAPP.1119205 LAPP
Appendix C- 91
R
user manual
503 PREVIOUS NEXT 504.a
DATE 27-1-2015 LOMAPRO PARTS TOTAL OVERVIEW = ART DRAWINGNUMBER:
COMPONENT OVERVIEW
Order number Quantity description Type number part number manufacturer
R
user manual
504 PREVIOUS NEXT =KAB/601
DATE 27-1-2015 LOMAPRO PARTS TOTAL OVERVIEW = ART DRAWINGNUMBER:
CABLE OVERVIEW
CONDUCTORS CROSS-SECTION LENGTH
CABLE NAME SOURCE (FROM) TARGET(TO) CABLE TYPE ALL CONDUCTORS FUNCTION TEXT
USED (mm) [m]
-4W2 -X2 -P-01 LFLEX CLASSIC 110 4G 4 1,5 1,3 P-01 EFFLUENT PUMP
-4W4 -X2 -P-02 LFLEX CLASSIC 110 4G 4 1,5 1,6 P-02 VACUUM PUMP
-4W6 -X2 -M-01 LFLEX CLASSIC 110 4G 4 1,5 1,12 M-01 FILTER CLOTH TRANS.
-9S06
R
user manual
=ART/504.a PREVIOUS NEXT 602
DATE 27-1-2015 LOMAPRO Kabeloverzicht : =+-4W2 - =+-9W6 = KAB DRAWINGNUMBER:
HOSE/CABLE OVERVIEW
EQUIPMENT CLIENT TAGGING ID TAG TAG PLATE LENGTH TYPE CABLE/HOSE REMARKS
PNEUMATIC
CABINET
CLEAN TANK LEVEL (LT-01) LT-01 (1) PRINTED 152 COPU 55 SHD 8x1
= LT-01 (2) PRINTED 150 COPU 55 SHD 8x1
DIRTY TANK LEVEL (LT-02) LT-02 (1) PRINTED 133 COPU 55 SHD 8x1
= LT-02 (2) PRINTED 173 COPU 55 SHD 8x1
INST. AIR MONITORS (PS-03) PS-03 (1) PRINTED 51 COPU 55 SHD 8x1
= PS-03 (2) PRINTED 93 COPU 55 SHD 8x1
= PS-03 (3) PRINTED 58 COPU 55 SHD 8x1
= PS-03 (4) PRINTED 172 COPU 55 SHD 8x1
VACUUM CONTROL VALVE (PCV-01) PVC-01 (1) PRINTED 143 COPU 55 SHD 8x1
= PVC-01 (2) PRINTED 200 COPU 55 SHD 8x1
VACUUM (PT-01) PT-01 (1) PRINTED 339 COPU 55 SHD 10x1
FIELD
CLEAN TANK LEVEL (LT-02) LT-01 (3) PRINTED 160 COPU 55 SHD 8x1
= LT-01 (4) PRINTED 280 COPU 55 SHD 8x1
= LT-01 (5) PRINTED 50 COPU 55 SHD 8x1
= LT-01 (6) PRINTED 770 COPU 55 SHD 10x1
DIRTY TANK LEVEL (LT-02) LT-02 (3) PRINTED 280 COPU 55 SHD 8x1
= LT-02 (4) PRINTED 190 COPU 55 SHD 8x1
= LT-02 (5) PRINTED 60 COPU 55 SHD 8x1
= LT-02 (6) PRINTED 200 COPU 55 SHD 10x1
INST. AIR MONITOR (PS-03) PS-03 (5) PRINTED 290 COPU 55 SHD 8x1
= PS-03 (6) PRINTED 150 COPU 55 SHD 8x1
= PS-03 (7) PRINTED 250 COPU 55 SHD 8x1
VACUUM CONTROL VALVE (PCV-01) PCV-01 (3) PRINTED 415 COPU 55 SHD 8x1
VACUUM (PT-01) PT-01 (2) PRINTED 510 COPU 55 SHD 10x1
ELECTRICAL
EFFLUENT PUMP (P-01) P-01 PRINTED 1300 OLFLEX CL.100 4G1,5
Q-Filter
Appendix C- 94
R
user manual
601 PREVIOUS NEXT
DATE 5-1-2015 LOMAPRO HOSE OVERVIEW = KAB DRAWINGNUMBER:
95
Lomapro b.v.
Tel. +31 73 2200030
Email: business@q-filtration.eu
WWW: q-filtration.eu
START SYSTEM
Switch to
the left.
ALARMS
WARNINGS
Signal from main control a. Runs >85% of the time Filter cloth is nearly The incoming flow
system (jumper) is not b. Level does not drop finished; a new roll must exceeds the capacity of
there. (fast enough). be placed shortly. the system.
ACTIVE ALARMS
Level clean tank. Circuit breaker in control
a. LS-04 sensor actuated panel.
(level too high) One or more circuit breakers
b. LT-01 sensor signal outside off
range
Acknowledge Acknowledge
Level dirty tank. Instrument air sensor;
a. Filter cloth indexes to Pressure is too low or sensor
frequently PS-03 adjustment error
b. LT-02 sensor signal outside
range
Acknowledge Acknowledge
Cloth sensor Shut down button actuated or
a. Cloth is gone; place new cover opened without key
roll of cloth. switch in ON position
b. XT-01 sensor signal
outside range
Acknowledge Acknowledge
Vacuum sensor
PT-01 sensor signal outside
range
Acknowledge
USER FUNCTIONS
+ +
Switches inlet on Switches inlet off
hold for 3
seconds
F4 pressed= Effluent pump P-01 ON.
USER PARAMETER
(See C1 setpoints for the actually set values.)
Select a
digit
Minimum
Change a
cloth length
digit
when
indexing.
Press to store
value
The application program stored in a Siemens Logo! controller To load the application program you will need to
can not be lost, changed or erased by itself and there is have a 'binary' file called "LOGO_U_P.bin" with
normally no need to reload the program. In case of a hardware the application software.
failure, if the base module needs replacement, follow these This file must be stored on a micro SD card
instructions to load the program. formatted in FAT32 format..
STEP 2:
Pull the memory card adaptor out from the Logo!
base module and Insert the micro SD memory
card in the adaptor as shown in the picture.
STEP 3:
Push the adaptor back into the base module as
shown. The adaptor should slide in easily. Do not
excercise great force. Try re-aligning the adaport
if it does not slide in easily.
STEP 4:
Turn on the power. The Logo! will automatically
download the program from the memory card into
the internal memory..
STEP 5:
Once powered up, the Logo! display will show
the menu on the left. Use 'Start' to start the
application program.
99
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
LOGO! ___________________
Preface
___________________
Getting started with LOGO! 1
___________________
LOGO! installation and
wiring 2
___________________
Programming LOGO! 3
___________________
LOGO! functions 4
___________________
Web server 5
LOGO!
___________________
UDF (User-Defined
Function) 6
___________________
Data log 7
Manual
___________________
Configuring LOGO! 8
___________________
Using memory cards 9
___________________
Security 10
___________________
LOGO! software 11
___________________
Applications 12
___________________
Technical data A
___________________
Determining the cycle time B
___________________
LOGO! without display
("LOGO! Pure") C
___________________
LOGO! menu structure D
___________________
Order numbers E
___________________
Abbreviations F
06/2014
A5E33039675
Appendix E- 100
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Legal information
Warning notice system
This manual contains notices you have to observe in order to ensure your personal safety, as well as to prevent
damage to property. The notices referring to your personal safety are highlighted in the manual by a safety alert
symbol, notices referring only to property damage have no safety alert symbol. These notices shown below are
graded according to the degree of danger.
DANGER
indicates that death or severe personal injury will result if proper precautions are not taken.
WARNING
indicates that death or severe personal injury may result if proper precautions are not taken.
CAUTION
indicates that minor personal injury can result if proper precautions are not taken.
NOTICE
indicates that property damage can result if proper precautions are not taken.
If more than one degree of danger is present, the warning notice representing the highest degree of danger will
be used. A notice warning of injury to persons with a safety alert symbol may also include a warning relating to
property damage.
Qualified Personnel
The product/system described in this documentation may be operated only by personnel qualified for the specific
task in accordance with the relevant documentation, in particular its warning notices and safety instructions.
Qualified personnel are those who, based on their training and experience, are capable of identifying risks and
avoiding potential hazards when working with these products/systems.
Proper use of Siemens products
Note the following:
WARNING
Siemens products may only be used for the applications described in the catalog and in the relevant technical
documentation. If products and components from other manufacturers are used, these must be recommended
or approved by Siemens. Proper transport, storage, installation, assembly, commissioning, operation and
maintenance are required to ensure that the products operate safely and without any problems. The permissible
ambient conditions must be complied with. The information in the relevant documentation must be observed.
Trademarks
All names identified by are registered trademarks of Siemens AG. The remaining trademarks in this publication
may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.
Disclaimer of Liability
We have reviewed the contents of this publication to ensure consistency with the hardware and software
described. Since variance cannot be precluded entirely, we cannot guarantee full consistency. However, the
information in this publication is reviewed regularly and any necessary corrections are included in subsequent
editions.
Appendix E- 101
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
2.1.4 Compatibility
You can only use the LOGO! TDE module with equipment series 0BA8. The LOGO! TDE is
fully compatible with LOGO! 0BA8.
The LOGO! TDE module provides two Ethernet ports for network connection and six-line text
display specifically for the LOGO! 0BA8 device.
All expansion modules (with the order number of 6ED1055-1XXXX-0BA2) are completely
compatible with the LOGO! Base Modules of equipment series 0BA8 and you can only use
them with equipment series 0BA8.
LOGO! 0BA8 supports micro SD cards only.
You cannot edit message texts from the LOGO! Base Module that contain any of the
following parameters:
Par
Time
Date
EnTime
EnDate
Analog input
Digital I/O status
Special characters (for example: , )
You can only edit such message texts from LOGO!Soft Comfort.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 31
Appendix E- 102
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Dimensions
The LOGO! installation dimensions are compliant with DIN 43880.
LOGO! can be snap-mounted to 35 mm DIN rails according to EN 60715 or mounted on the
wall with two M4 screws.
LOGO! width:
LOGO! TDE has a width of 128.2 mm.
LOGO! 0BA8 Base Modules have a width of 71.5 mm.
LOGO! expansion modules have a width of 35.5 mm (DM8...) or 71.5 mm (DM16...).
Note
The figures below show you an example of the installation and removal of a LOGO!
12/24RCE and a digital module. The measures shown apply to all other LOGO! Base
Module versions and expansion modules.
WARNING
Risk to life when you touch live parts
Death or serious injury can result when you touch live parts.
Always switch off power before you remove or insert an expansion module.
LOGO!
32 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 103
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Mounting
To mount a LOGO! Base Module and a digital module onto a DIN rail, follow these steps:
1. Hook the LOGO! Base Module onto the rail.
2. Push down the lower end to snap it on. The mounting interlock at the rear must engage.
3. On the right side of the LOGO! Base Module/LOGO! expansion module, remove the
connector cap.
4. Place the digital module onto the DIN rail on the right-hand side of the LOGO! Base
Module.
5. Slide the digital module towards the left until it contacts the LOGO! Base Module.
6. Using a screwdriver, push the interlock to the left. In its end position the slide interlock
engages in the LOGO! Base Module.
Note
Be sure to cover the expansion interface on the last expansion module.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 33
Appendix E- 104
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Removal
To remove LOGO! if you have installed only one LOGO! Base Module, follow these steps:
1. Insert a screwdriver into the eyelet at the bottom of the slide interlock and move the latch
downward.
2. Swing the LOGO! Base Module off the DIN rail.
To remove LOGO! if you have connected at least one expansion module to the LOGO! Base
Module, follow these steps:
1. Using a screwdriver, push the integrated slide interlock to the right.
2. Slide the expansion module off towards the right.
3. Insert a screwdriver into the eyelet at the bottom of the slide interlock and lever it
downward.
4. Swing the expansion module off the profile rail.
Repeat steps 1 to 4 for all other expansion modules.
Note
When removing modules, be sure to disengage the slide interlock of the module that
connects it to the next module. When removing multiple modules, it is easier to start with the
last module on the right side.
LOGO!
34 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 105
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
2.2.2 Wall-mounting
Follow the instructions below to wall-mount LOGO! by means of two mounting slides and two
M4 screws (tightening torque 0.8 Nm to 1.2 Nm).
Note
When you do not wall-mount LOGO!, always keep the mounting slides in the factory default
positions, that is, within the data area given in the illustration above; otherwise, the mounting
slides may deform if they are exposed to hot and humid surroundings for a long term.
All dimensions in mm
Bore hole for M4 screw, tightening torque 0.8 Nm to 1.2 Nm
LOGO! Base Module
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 35
Appendix E- 106
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Note
Make sure you mount the LOGO! TDE vertically on a flat surface of an IP 65 or Type 4X/12
enclosure.
To prepare the mounting surface for the optional LOGO! TDE and mount it, follow these
steps:
1. Cut a 119 mm 78.5 mm (tolerance: +0.5 mm) hole in the mounting surface.
Mounting brackets
Mounting screws
Gasket
Cabinet door or control panel
(Thickness: 1.5 mm to 4 mm)
You can then connect the LOGO! TDE to the LOGO! Base Module through the Ethernet
interface.
LOGO!
36 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 107
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
In the case of expansion modules, you can use the rectangular areas for labeling the inputs
and outputs, for example. In this connection, you can enter a delta factor of +8 for the inputs
or +4 for the outputs if the LOGO! Base Module already has 8 inputs or 4 outputs.
Note
Always cover the terminals after you have completed the installation. To protect LOGO!
adequately from impermissible contact to live parts, comply with local standards.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 37
Appendix E- 108
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
CAUTION
Expansion modules DM8 230R and DM16 230R must be operated with the same type of
power supply (DC or AC) as for the connected 230 V version of the LOGO! Base Module.
The same supply output "+/- "on DC power supplies or "N/L" on AC power supplies must
connect to the same phase on both the expansion module DM8/16 230R and the
connected LOGO! 230 .... Failure to follow the instructions could result in personal injury.
Note
A power failure might cause an additional edge triggering signal at the special functions. The
stored data will be from the last uninterrupted cycle.
Connecting LOGO!
Connect LOGO! to the power supply as shown below, depending on whether your power
supply is DC or AC:
Note
LOGO! is a double-insulated switchgear. You must connect its FE terminal to earth ground.
LOGO!
38 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 109
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Ethernet interfaces
Power supply
The power connection is non-polar. If you connect a DC power supply to the LOGO!
TDE, you can connect the positive supply wire or negative supply wire to either pin 1
or pin 2.
Pin 3 must be connected to the ground.
Note
Siemens recommends that you protect the LOGO! TDE with a 0.5 A safety fuse on the
power supply.
Requirements
At the inputs you connect sensor elements such as: momentary pushbuttons, switches, light
barriers, daylight control switches etc.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 39
Appendix E- 110
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
LOGO! 24RCE (AC) LOGO! 24RCE (DC) LOGO! 230RCE (AC) LOGO! 230RCE (DC)
LOGO! 24RCEo (AC) LOGO! 24RCEo (DC) LOGO! 230RCEo (AC) LOGO! 230RCEo (DC)
LOGO! DM8 24R (AC) LOGO! DM8 24R (DC) LOGO! DM8 230R (AC) LOGO! DM8 230R (DC)
Signal status 0 < 5 VAC < 5 VDC < 40 VAC < 30 VDC
Input current < 1.0 mA < 1.0 mA < 0.03 mA < 0.03 mA
Signal status 1 > 12 VAC > 12 VDC > 79 VAC > 79 VDC
Input current > 2.5 mA > 2.5 mA > 0.08 mA > 0.08 mA
LOGO! DM16 24R LOGO! DM16 24 LOGO! DM16 230R (AC) LOGO! DM16 230R (DC)
Signal status 0 < 5 VDC < 5 VDC < 40 VAC < 30 VDC
Input current < 1.0 mA < 1.0 mA < 0.05 mA < 0.05 mA
Signal status 1 > 12 VDC > 12 VDC > 79 VAC > 79 VDC
Input current > 2.0 mA > 2.0 mA > 0.08 mA > 0.08 mA
Note
LOGO! 230RCE/230RCEo and expansion module DM16 230R each contains two groups of
four inputs, for a total of eight. Within each group, you must operate all inputs on the same
phase. Different phases are only possible between the groups.
Example: I1 to I4 on phase L1, I5 to I8 on phase L2.
You must not connect the inputs of the LOGO! DM8 230R to different phases.
Sensor connections
Connecting glow lamps and two-wire proximity switches (Bero) to LOGO! 230RCE/230RCEo
or LOGO! DM8 230R (AC) and LOGO! DM16 230R (AC)
The figure below shows how you connect a switch with a glow lamp to LOGO!. The current
that flows through the glow lamp allows LOGO! to detect a "1" signal even though the switch
contact is not closed. If, however you use a switch that has the glow lamp fitted with a power
supply, this response does not occur.
LOGO!
40 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 111
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Take into account the quiescent current of any two-wire proximity switches that you use. The
level of the quiescent current of some two-wire proximity switches is high enough to trigger a
logical "1" signal at the LOGO! input. You should therefore compare the quiescent current of
the proximity switches with the technical data of inputs (Page 291).
Remedy
To suppress this response, use an X1/X2-type capacitor rated at 100 nF and 275 VAC. In a
destructive situation, this type of capacitor safely disconnects. You must choose the voltage
level for which the capacitor is rated such that it is not destroyed in the case of overvoltage!
At 230 VAC, the voltage between N and an input I(n) must not be greater than 40 V to
guarantee a "0" signal. You can connect approximately ten glow lamps to the capacitor.
Restrictions
Signal status transitions 0 1/1 0
After a 0 to 1 or 1 to 0 transition, the signal must remain constant at the input at least for the
duration of one program cycle, so that LOGO! can detect the new signal status.
The size of the circuit program determines the program execution time. The appendix
"Determining the cycle time (Page 319)" contains a benchmark test routine that you can use
to determine the current scan cycle time.
Note
Expansion modules do not have fast digital inputs.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 41
Appendix E- 112
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
The inputs I1, I2, I7 and I8 provide digital inputs, and the inputs AI3, AI4, AI1 and AI2 provide
analog inputs, as described in the topic "Constants and connectors (Page 115)". AI3
corresponds to the input terminal I1; AI4 corresponds to I2; AI1 corresponds to I7; AI2
corresponds to I8. The use of AI3 and AI4 is optional. You configure your LOGO! to use
either two or four analog inputs as the topic "Setting the number of AIs in LOGO!
(Page 266)" describes.
When using inputs I1, I2, I7 and I8 as analog inputs, only the range from 0 to 10 VDC is
available.
Connecting a potentiometer to inputs I1, I2, I7 and I8
To allow you to achieve 10 V as the maximum value when you completely turn the
potentiometer once, you must connect a series resistor on the potentiometer's input side
regardless of the input voltage (see figure below).
We suggest the following sizes of potentiometers and associated series resistors:
When using a potentiometer and 10 V input voltage as the maximum value, you must ensure
that with a connected input voltage of 24 V, 14 V must release via the series resistor to
ensure a maximum supply of 10 V when you turn the potentiometer one full rotation. With a
voltage of 12 V, you can neglected this.
Note
The LOGO! AM2 expansion module provides additional analog inputs. The LOGO! AM2
RTD expansion module provides PT100/PT1000 inputs.
Always use twisted and shielded cables for analog signals, and keep these as short as
possible.
LOGO!
42 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 113
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Sensor connections
Connect sensors to LOGO! as shown below.
Connection example
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 43
Appendix E- 114
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
LOGO! 230....
Connection example
WARNING
Current safety regulations (VDE 0110, ... and IEC 61131-2, ... as well as cULus) do not
permit the connection of different phases to an AC input group (I1 to I4 or I5 to I8) or to the
inputs of a digital module.
LOGO!
44 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 115
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
LOGO! AM2
The illustration above shows an example of four-wire current measurement and two-wire
voltage measurement.
Connecting a two-wire sensor to the LOGO! AM2
Wire up the two-wire sensor's connecting wires as follows:
1. Connect the sensor's output to connection U (0 V to 10 V voltage measurement) or to
connection I (0/4 mA to 20 mA current measurement) of the AM2 module.
2. Connect the plus connector on the sensor to the 24 V supply voltage (L+).
3. Connect the ground connection of the current output M (on the right side of the sensor, as
shown in the figure above) to the corresponding M input (M1 or M2) on the AM2 module.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 45
Appendix E- 116
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Note
Fluctuating analog values can occur if you do not mount/correctly mount the screening on
the connecting wire from the analog valuator device to the analog AM2 / AM2 RTD LOGO!
expansion module (encoder wire).
To avoid fluctuating analog values when using these expansion modules, take the following
measures:
Use only shielded encoder wires.
Shorten the encoder wire as much a possible. The encoder wire must not be more than
10 meters long.
Clamp the encoder wire on one side only and clamp it only to the FE terminal on the
AM2/AM2 AQ/AM2 RTD expansion module.
Connect ground on the encoder supply to the FE terminal on the expansion module.
Avoid operating the LOGO! AM2 RTD expansion module with a power supply that is not
grounded (potential-free). If you cannot avoid this, connect the negative output/ground
output on the power supply to the shielding on the resistance thermometer's measuring
wires.
LOGO! ...R...
The LOGO! ...R... version includes relay outputs. The potential of the relay contacts is
isolated from the power supply and the inputs.
LOGO!
46 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 117
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Connecting
Connect the load to LOGO! ...R... as shown below:
Connecting
Connect the load to a LOGO! with solid-state outputs as shown below:
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 47
Appendix E- 118
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
LOGO! AM2 AQ
The illustration below shows an example of how to connect the voltage or current load.
Earth
Standard DIN rail
LOGO! ...E
The LOGO! ...E version is equipped with a 10/100 Mbit/s Ethernet RJ45 interface.
LOGO!
48 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 119
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Connecting
You connect the FE terminal to earth ground, and connect a network cable to the Ethernet
interface.
Earth ground
Ethernet cable, for connecting to the Ethernet interface
Ethernet status LED
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 49
Appendix E- 120
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
You can also memorize four simple rules for starting LOGO! :
LOGO!
50 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 121
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
1. If neither LOGO! nor the inserted card contains a circuit program, the LOGO! Basic
displays the following:
2. LOGO! automatically copies the circuit program on the card to memory and overwrites
the existing circuit program.
3. If there is a circuit program in LOGO! or on the card, LOGO! adopts the operational state
it had prior to power-off. Versions without a display unit (LOGO!...o) automatically change
from STOP to RUN (LED changes from red to green).
4. If you have enabled retentivity for at least one function, or a function is permanently
retentive, LOGO! retains the current values at power-off.
Note
When a power failure occurs while you are entering a circuit program, the program in LOGO!
is missing after power is returned.
Before you modify the circuit program, save a backup copy of your original to a card or to a
computer using LOGO!Soft Comfort.
STOP RUN
The display shows that the program is Display: Screen mask for monitoring I/O and
empty when you start the program messages (after START in the main menu) or for
the parameter assignment menu
(except for LOGO!...o devices)
Switching LOGO! to programming mode (except for LOGO!...o devices)
(except for LOGO!...o devices) Switching LOGO! to parameter assignment mode
LED is red (except for LOGO!...o devices)
(only for LOGO!...o devices) LED is green
(only for LOGO!...o devices)
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 51
Appendix E- 122
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
STOP RUN
Action of LOGO!: Action of LOGO!:
The input data is not read. LOGO! reads the status of the inputs.
The circuit program is not executed. LOGO! uses the circuit program to calculate the
The relay contacts are permanently open status of the outputs.
or the solid-state outputs are switched off. LOGO! switches the relay/solid-state outputs on
or off.
Note
After switching the power on, the system briefly switches through the outputs on the LOGO!
24CE/24CEo. With an open circuit, a voltage of > 8 V can occur for up to approximately 100
ms; when the circuit is loaded, this time reduces to a matter of microseconds.
LOGO!
52 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 123
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Programming LOGO!
3.5 Configuring menu access protection for LOGO!
Note
The access level of the LOGO! TDE is operator by default, and you can switch it to
administrator with the password "LOGO".
The LOGO! TDE saves its access level before power-off if it connects to the same Base
Module after power-on. If you connect a different Base Module to it, however, the LOGO!
TDE restores its access level to operator after power-on.
The access level setting on the LOGO! TDE is independent of that on the Base Module.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 63
Appendix E- 124
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Programming LOGO!
3.5 Configuring menu access protection for LOGO!
5. Press or to move up and down the alphabet to select your letters (for example,
"LOGO").
LOGO!
64 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 125
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Programming LOGO!
3.6 Overview of LOGO! menus
* These menu commands are visible only with the access level of administrator.
For more details on the menus, refer to the Appendix "LOGO! Basic (Page 323)".
The following illustration shows an overview of LOGO! TDE menus:
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 65
Appendix E- 126
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Configuring LOGO! 8
Parameter assignment refers to the configuration of the block parameters. You can set delay
times for time functions, the switching times of timers, counter threshold values, the
monitoring interval of an hours counter, the on and off thresholds of the trigger, and more.
You can configure the parameters:
In programming mode
In parameter assignment mode
Parameter assignment mode allows the editing of parameters without having to modify the
circuit program. This feature is available so that you can edit parameters without having to
change to programming mode. The advantage is that you can edit program parameters, but
the circuit program remains protected.
Note
In parameter assignment mode, LOGO! continues execution of the circuit program.
For more information about the menu commands in parameter assignment mode, refer to
Section "LOGO! Basic (Page 323)".
Follow these steps to stop your circuit program and thus change to the main menu of
programming mode:
1. Move the cursor to "": Press or
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 255
Appendix E- 127
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Configuring LOGO!
8.1 Selecting parameter assignment mode
4. Confirm placing LOGO! in STOP mode by pressing OK with the cursor on "".
LOGO! shows the main menu of the programming mode:
For more information about switching LOGO! to RUN mode, refer to Section "Switching
LOGO! to RUN mode (Page 78)".
Menu command
For information on the various settings, refer to the following topics:
Parameters (Page 257)
Selecting the parameters (Page 258)
Modifying parameters (Page 259)
Assigning a circuit program name (Page 73)
Menu command
For information on the various settings, refer to the following topics:
Setting the time of day and date (Page 262)
Summertime/wintertime conversion (Page 93)
Synchronization (Page 96)
Setting the start screen (Page 267)
Setting the display contrast and backlight choice (Page 263)
Setting the default values for LOGO! (Page 261)
LOGO!
256 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 128
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Configuring LOGO!
8.1 Selecting parameter assignment mode
Menu command
For information on the various settings, refer to the topic "Configuring network settings
(Page 99)".
Menu command
For information on the various settings, refer to the topic "Diagnosing errors from LOGO!
(Page 105)".
8.1.1 Parameters
Note
You can only view and edit parameters in the parameter assignment mode when they have
the read/write ("+") designation. See the "Parameter protection (Page 129)" topic and the
"Synchronization (Page 96)" topic.
Note
LOGO!Soft Comfort also allows you to assign names to blocks (for more information, refer to
the chapter entitled "LOGO! Software (Page 283)".
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 257
Appendix E- 129
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Configuring LOGO!
8.1 Selecting parameter assignment mode
If no parameter can be set, the display shows as follows, and you can press ESC to
return to the parameter assignment menu.
5. Press or to move the cursor to the block that you desire to change its parameter, and
confirm with OK.
LOGO!
258 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 130
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Configuring LOGO!
8.1 Selecting parameter assignment mode
Note
When changing the time parameter when the system is in RUN, you can also change the
timebase (s=seconds, m=minutes, h=hours). This does not apply if the time parameter
represents the result of another function (for an example, see the "On-delay (Page 136)"
topic). In this case you can neither change the value nor the timebase. The current time is
reset to zero when you change the timebase.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 259
Appendix E- 131
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Configuring LOGO!
8.1 Selecting parameter assignment mode
You can change the on/off threshold. This does not apply if the on or off threshold represents
the result of another function (In the "Up/down counter (Page 173)" topic, this is B021).
LOGO!
260 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 132
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Configuring LOGO!
8.2 Setting the default values for LOGO!
Clock settings
You can set the default values for time-of-day and date (Page 262) , summertime/wintertime
conversion (Page 93) and synchronization (Page 96) in programming mode or parameter
assignment mode through the following menu commands:
Menu language
You can set the language (Page 265) in which LOGO! displays the menus in programming
mode through the following menu commands:
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 261
Appendix E- 133
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Configuring LOGO!
8.2 Setting the default values for LOGO!
Setting the time of day and the date in parameter assignment mode
Follow these steps to set the time of day and the date:
1. Select parameter assignment mode (Page 255).
2. On the parameter assignment menu, move the cursor to "": Press or
LOGO!
262 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 134
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Configuring LOGO!
8.2 Setting the default values for LOGO!
8. To set the correct time of day, press or to move the cursor to the desired position,
and press or to change the value.
9. To set the correct date, press or to move the cursor to the desired position, and press
or to change the value.
10.To confirm your entries: Press OK
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 263
Appendix E- 135
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Configuring LOGO!
8.2 Setting the default values for LOGO!
LOGO!
264 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 136
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Configuring LOGO!
8.2 Setting the default values for LOGO!
Note
The backlight lifetime of the LOGO! TDE is 20000 hours.
You can change the backlight colors of the LOGO! onboard display or the LOGO! TDE by
means of some special flags (M25, M26, M28 to M31). For more information, refer to section
"Constants and connectors (Page 115)". If you use these special flags in your circuit
programs, the backlight setting through the above menu commands takes no effect.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 265
Appendix E- 137
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Configuring LOGO!
8.2 Setting the default values for LOGO!
LOGO!
266 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 138
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Configuring LOGO!
8.2 Setting the default values for LOGO!
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 267
Appendix E- 139
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Configuring LOGO!
8.2 Setting the default values for LOGO!
The current setting of the start screen is indicated by the circle with a dot. The default
setting is "".
You can choose to display the current time-of-day and date (), the values of the digital
inputs (), or the parameter assignment menu ().
6. Select the desired default setting: Press or
7. To confirm your entry: Press OK
Power LOGO! off then on to make your changes take effect. When LOGO! is in RUN mode,
it displays the start screen that you selected.
LOGO!
268 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 140
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 269
Appendix E- 141
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
1.
2.
LOGO!
270 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 142
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
3.
4.
2. Enter the first command "fdisk -1" in the terminal to search for the removable device block
name and "/dev/sdc1" is found.
3. Enter "sudo umount /dev/sdc1" to umount this device.
4. Enter "sudo mkfs.vfat -f 32 /dev/sdc1" and formatting is completed.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 271
Appendix E- 143
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
1.
2.
LOGO!
272 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 144
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
3.
4.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 273
Appendix E- 145
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Note
Make sure that you insert the card into the right position in the socket until you hear an
audible sound of a click.
LOGO!
274 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 146
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Press OK. LOGO! starts copying the circuit program to the card.
If power fails while LOGO! is copying the circuit program, repeat the process after power-on.
Note
If the program is empty, a message will display on the screen to remind you the program
in LOGO! is empty.
The password of a protected circuit program in LOGO! also applies to the copied program
version on your card.
Note
To successfully copy the circuit program from LOGO! to the micro SD card, make sure that
the free memory space available on the micro SD card is at least 100 Kbytes.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 275
Appendix E- 147
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
from STOP to RUN, it attempts to copy the data log to the micro SD card; otherwise, LOGO!
saves the data log in memory. At every STOP to RUN transition, LOGO! determines the
destination of the data log storage.
If LOGO! copies the data log to the micro SD card, it saves the data log by default as .CSV
file format, which you can then open from a PC. Each line in the .CSV file includes a time
stamp, the function block number and the actual values recorded. For more information
about the data log, refer to Chapter "Data log (Page 253)".
Note
When LOGO! with an inserted micro SD card is in STOP mode, you can upload the most
recent data log file on the micro SD card to LOGO!Soft Comfort using a transfer menu
command in LOGO!Soft Comfort. For more information about the data log uploading
command, refer to the Online Help for LOGO!Soft Comfort.
Note
If the program on the card is protected with a password, the copied program in LOGO! is
also protected with the same password. For more information about the Card menu, refer to
Section "Overview of LOGO! menus (Page 65)".
LOGO!
276 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 148
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Note
Before you switch LOGO! to RUN, you must ensure that the system you are controlling
with LOGO! does not represent a source of hazard.
Press OK. LOGO! copies the circuit program from the card to LOGO!. When LOGO! has
finished copying, it automatically returns to the LOGO! main menu.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 277
Appendix E- 149
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data A
A.1 General technical data
LOGO! Pure
71.5 x 90 x 58 mm
Dimensions (WxHxD)
Weight
Modules with relay output Approx. 200 g
Approx. 160 g
Modules with transistor output
On a 35 mm profile rail four
Installation module widths or wall mounting
LOGO! expansion modules DM16...
Dimensions (WxHxD) 71.5 x 90 x 58 mm
Weight
Modules with relay output Approx. 225 g
Modules with transistor output Approx. 165 g
On a 35 mm profile rail four
Installation
module widths or wall mounting
LOGO! expansion modules
DM8...
Dimensions (WxHxD) 35.5 x 90 x 58 mm
Weight
Modules with relay output Approx. 130 g
Modules with transistor output Approx. 95 g
On a 35 mm profile rail two
Installation
module widths or wall mounting
LOGO! expansion modules
AM...
Dimensions (WxHxD) 35.5 x 90 x 58 mm
Weight Approx. 95 g
Installation On a 35 mm profile rail two
module widths or wall mounting
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 291
Appendix E- 150
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.1 General technical data
LOGO!
292 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 151
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.2 Technical data: LOGO! 230...
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 293
Appendix E- 152
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.2 Technical data: LOGO! 230...
Delay time at 1 to 0:
120 VAC Typ. 45 ms Typ. 45 ms
240 VAC Typ. 70 ms Typ. 70 ms
120 VDC Typ. 60 ms Typ. 60 ms
240 VDC Typ. 75 ms Typ. 75 ms
Line length (unshielded) max. 100 m max. 100 m
Digital outputs
Number 4 4
Output type Relay outputs Relay outputs
Electrical isolation Yes Yes
In groups of 1 1
Control of a digital input Yes Yes
Continuous current Ith Recommended range of Recommended range of
application 100 mA at application 100 mA at
12 VAC/VDC 12 VAC/VDC
Max. 10 A per relay Max. 10 A per relay
LOGO!
294 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 153
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.3 Technical data: LOGO! DM8 230R and LOGO! DM16 230R
Notice: For fluorescent lamps with capacitors, you must consider the technical data of
fluorescent lamp ballasts. If the current exceeds the maximum allowed surge current,
appropriate contactor relays must switch the flourescent lamps.
The data was determined with the following devices:
Siemens fluorescent tubes 58 W VVG 5LZ 583 3-1 uncompensated.
Siemens fluorescent tubes 58 W VVG 5LZ 583 3-1 parallel compensated with 7 F.
Siemens fluorescent tubes 58 W VVG 5LZ 501 1-1N with ballast.
A.3 Technical data: LOGO! DM8 230R and LOGO! DM16 230R
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 295
Appendix E- 154
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.3 Technical data: LOGO! DM8 230R and LOGO! DM16 230R
LOGO!
296 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 155
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.3 Technical data: LOGO! DM8 230R and LOGO! DM16 230R
Delay time at 1 to 0:
120 VAC Typ. 45 ms Typ. 45 ms
240 VAC Typ. 70 ms Typ. 70 ms
120 VDC Typ. 60 ms Typ. 60 ms
240 VDC Typ. 75 ms Typ. 75 ms
Line length (unshielded) Max. 100 m Max. 100 m
Digital outputs
Number 4 8
Output type Relay outputs Relay outputs
Electrical isolation Yes Yes
In groups of 1 1
Control of a digital input Yes Yes
Continuous current Ith Recommended range of Recommended range of
application 100 mA at application 100 mA at
12 VAC/VDC 12 VAC/VDC
Max. 5 A per relay Max. 5 A per relay
Surge current Max. 30 A Max. 30 A
Incandescent lamp load (25000
switching cycles) at:
230/240 VAC 1000 W 1000 W
115/120 VAC 500 W 500 W
Fluorescent tubes with ballast 10 x 58 W (at 230/240 VAC) 10 x 58 W (at 230/240 VAC)
(25000 switching cycles)
Fluorescent tubes, 1 x 58 W (at 230/240 VAC) 1 x 58 W (at 230/240 VAC)
conventionally compensated
(25000 switching cycles)
Fluorescent tubes, 10 x 58 W (at 230/240 VAC) 10 x 58 W (at 230/240 VAC)
uncompensated (25000
switching cycles)
Short circuit-proof cos 1 Power protection B16, 600 A Power protection B16, 600 A
Short circuit-proof cos 0.5 to 0.7 Power protection B16, 900 A Power protection B16, 900 A
Derating None; across the entire None; across the entire
temperature range temperature range
Parallel output circuits for power Not permitted Not permitted
increase
Protection of output relay (if Max. 16 A, Max. 16 A,
desired) characteristic B16 characteristic B16
Switching rate
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 297
Appendix E- 156
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.4 Technical data: LOGO! 24...
Notice: For fluorescent lamps with capacitors, you must consider the technical data of
fluorescent lamp ballasts. If the current exceeds the maximum allowed surge current,
appropriate contactor relays must switch the flourescent lamps.
The data was determined with the following devices:
Siemens fluorescent tubes 58 W VVG 5LZ 583 3-1 uncompensated.
Siemens fluorescent tubes 58 W VVG 5LZ 583 3-1 parallel compensated with 7 F.
Siemens fluorescent tubes 58 W VVG 5LZ 501 1-1N with ballast.
LOGO! 24CE
LOGO! 24CEo
Power supply
Input voltage 24 VDC
Permissible range 20.4 VDC to 28.8 VDC
Reverse polarity protection Yes
Permissible mains frequency --
Power consumption from 24 VDC 15 mA to 50 mA (no load on digital output)
1.2 A (with max. load on digital output)
Voltage failure buffering --
Power loss at 24 VDC 0.4 W to 1.2 W
Backup of the real-time clock at 25 C Typ. 20 days
Accuracy of the real-time clock Typ. 2 s/day
Digital inputs
Number 8
Electrical isolation No
Numbef of high speed inputs 4 (I3, I4, I5, I6)
Input frequency
Normal input Max. 4 Hz
High speed input Max. 5 kHz
Max. continuous permissible voltage 28.8 VDC
Input voltage L+
Signal 0 < 5 VDC
Signal 1 > 12 VDC
LOGO!
298 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 157
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.4 Technical data: LOGO! 24...
LOGO! 24CE
LOGO! 24CEo
Input current at
Signal 0 < 0.9 mA (I3 to I6)
< 0.07 mA (I1, I2, I7, I8)
Signal 1 > 2.1 mA (I3 to I6)
> 0.18 mA (I1, I2, I7, I8)
Delay time at
0 to 1 Typ. 1.5 ms
<1.0 ms (I3 to I6)
1 to 0 Typ. 1.5 ms
<1.0 ms (I3 to I6)
Line length (unshielded) Max. 100 m
Analog inputs
Number 4 (I1=AI3, I2=AI4, I7=AI1, I8=AI2)
Range 0 VDC to 10 VDC
Input impedance 72 k
Cycle time for analog value generation 300 ms
Line length (shielded and twisted) Max. 10 m
Error limit 1.5% at FS
Digital outputs
Number 4
Output type Transistor,
current-sourcing 1)
Electrical isolation No
In groups of --
Control of a digital input Yes
Output voltage Supply voltage
Output current Max. 0.3 A per channel
Short circuit-proof and overload-proof Yes
Short circuit current limitation Approx. 1 A per channel
Derating None; across the entire temperature range
Short circuit-proof cos 1 --
Short circuit-proof cos 0.5 to 0.7 --
Parallel output circuit for power increase Not permitted
Protection of output relay (if desired) --
Switching rate 2)
Mechanical --
Electrical 10 Hz
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 299
Appendix E- 158
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.5 Technical data: LOGO! DM8 24 and LOGO! DM16 24
LOGO! 24CE
LOGO! 24CEo
Ohmic load/lamp load 10 Hz
Inductive load 0.5 Hz
1) When you switch on LOGO! 24CE/24CEo, LOGO! DM8 24 or LOGO! DM16 24, the CPU sends
signal 1 to the digital outputs for about 50 s. Take this into account, especially when using
devices that react to short pulses.
2) The maximum switching rate is only dependent on the switching program's cycle time.
LOGO!
300 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 159
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.6 Technical data: LOGO! 24RC...
LOGO! 24RCE
LOGO! 24RCEo
Power supply
Input voltage 24 VAC/VDC
Permissible range 20.4 VAC to 26.4 VAC
20.4 VDC to 28.8 VDC
Reverse polarity protection --
Permissible mains frequency 47 Hz to 63 Hz
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 301
Appendix E- 160
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.6 Technical data: LOGO! 24RC...
LOGO! 24RCE
LOGO! 24RCEo
Power consumption
24 VAC 15 mA to 150 mA
24 VDC 15 mA to 130 mA
Voltage failure buffering Typ. 5 ms
Power loss
24 VAC 0.4 W to 3.6 W
24 VDC 0.4 W to 3.2 W
Backup of the real-time clock at 25 C Typ. 20 days
Accuracy of the real-time clock Typ. 2 s/day
Digital inputs
Number 8, optional positive voltage or negative voltage
Electrical isolation No
Number of high speed inputs 0
Input frequency
Normal input Max. 4 Hz
High speed input --
Max. continuous permissible voltage 26.4 VAC
28.8 VDC
Input voltage L
Signal 0 < 5 VAC/VDC
Signal 1 > 12 VAC/VDC
Input current at
Signal 0 < 1.2 mA
Signal 1 > 2.6 mA
Delay time at
0 to 1 Typ. 1.5 ms
1 to 0 Typ. 15 ms
Line length (unshielded) Max. 100 m
Analog inputs
Number --
Range --
max. Input voltage --
Digital outputs
Number 4
Output type Relay outputs
Electrical isolation Yes
In groups of 1
Control of a digital input Yes
LOGO!
302 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 161
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.7 Technical data: LOGO! DM8 24R and LOGO! DM16 24R
LOGO! 24RCE
LOGO! 24RCEo
Continuous current Ith Recommended range of application 100 mA at
12 VAC/VDC
Max. 10 A per relay
Surge current Max. 30 A
Incandescent lamp load (25000 switching 1000 W
cycles) at
Fluorescent tubes with ballast (25000 10 x 58 W
switching cycles)
Fluorescent tubes, conventionally 1 x 58 W
compensated (25000 switching cycles)
Fluorescent tubes, uncompensated (25000 10 x 58 W
switching cycles)
Derating None; across the entire temperature range
Short circuit-proof cos 1 Power protection B16, 600 A
Short circuit-proof cos 0.5 to 0.7 Power protection B16, 900 A
Parallel output circuits for power increase Not permitted
Protection of output relay Max. 16 A,
(if desired) characteristic B16
Switching rate
Mechanical 10 Hz
Ohmic load/lamp load 2 Hz
Inductive load 0.5 Hz
Notice: For fluorescent lamps with capacitors, you must consider the technical data of
fluorescent lamp ballasts. If the current exceeds the maximum allowed surge current,
appropriate contactor relays must switch the flourescent lamps.
The data was determined with the following devices:
Siemens fluorescent tubes 58 W VVG 5LZ 583 3-1 uncompensated.
Siemens fluorescent tubes 58 W VVG 5LZ 583 3-1 parallel compensated with 7 F.
Siemens fluorescent tubes 58 W VVG 5LZ 501 1-1N with ballast.
A.7 Technical data: LOGO! DM8 24R and LOGO! DM16 24R
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 303
Appendix E- 162
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.7 Technical data: LOGO! DM8 24R and LOGO! DM16 24R
LOGO!
304 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 163
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.8 Technical data: LOGO! 12/24... LOGO! DM8 12/24R
Notice: For fluorescent lamps with capacitors, you must consider the technical data of
fluorescent lamp ballasts. If the current exceeds the maximum allowed surge current,
appropriate contactor relays must switch the flourescent lamps.
The data was determined with the following devices:
Siemens fluorescent tubes 58 W VVG 5LZ 583 3-1 uncompensated.
Siemens fluorescent tubes 58 W VVG 5LZ 583 3-1 parallel compensated with 7 F.
Siemens fluorescent tubes 58 W VVG 5LZ 501 1-1N with ballast.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 305
Appendix E- 164
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.8 Technical data: LOGO! 12/24... LOGO! DM8 12/24R
LOGO!
306 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 165
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.8 Technical data: LOGO! 12/24... LOGO! DM8 12/24R
Notice: For fluorescent lamps with capacitors, you must consider the technical data of
fluorescent lamp ballasts. If the current exceeds the maximum allowed surge current,
appropriate contactor relays must switch the flourescent lamps.
The data was determined with the following devices:
Siemens fluorescent tubes 58 W VVG 5LZ 583 3-1 uncompensated.
Siemens fluorescent tubes 58 W VVG 5LZ 583 3-1 parallel compensated with 7 F.
Siemens fluorescent tubes 58 W VVG 5LZ 501 1-1N with ballast.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 307
Appendix E- 166
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.9 Switching capacity/service life of the relay outputs
Switching capacity and service life of the contacts with ohmic loading (heating):
Switching capacity and service life of the contacts with high inductive load to IEC 947-5-1 DC 13/AC
15 (contactors, solenoid coils, motors):
Note
To ensure the switching capacity and service life, keep the minimum switching load of the
relay outputs at 100 mA with the voltage of 12 VAC/VDC.
LOGO!
308 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 167
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.10 Technical data: LOGO! AM2
LOGO! AM2
Power supply
Input voltage 12/24 VDC
Permissible range 10.8 VDC to 28.8 VDC
Power consumption 15 mA to 30 mA
Voltage failure buffering Typ. 10 ms
Power loss at
12 VDC 0.2 W to 0.4 W
24 VDC 0.4 W to 0.8 W
Electrical isolation No
Reverse polarity protection Yes
Ground terminal For connecting ground and shielding of the analog
measuring line
Analog inputs
Number 2
Type Unipolar
Input range 0 VDC to 10 VDC (input impedance 76 k) or
0/4 mA to 20 mA (input impedance <250 )
Resolution 10 bit, normalized to 0 to 1000
Cycle time for analog value generation 50 ms
Electrical isolation No
Line length (shielded and twisted) Max. 10 m
Encoder supply voltage None
Error limit 1.5%
Interference frequency suppression 55 Hz
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 309
Appendix E- 168
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.12 Technical data: LOGO! AM2 AQ
LOGO! AM2 AQ
Power supply
Input voltage 24 VDC
LOGO!
310 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 169
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.13 Technical data: LOGO! Power 12 V
LOGO! AM2 AQ
Permissible range 20.4 VDC to 28.8 VDC
Power consumption 15 mA to 82 mA
Voltage failure buffering Typ. 10 ms
Power loss at 24 VDC 0.4 W to 2.0 W
Electrical isolation No
Reverse polarity protection Yes
Ground terminal For connecting ground and shielding of the analog
output line.
Analog outputs
Number 2
Voltage range 0 VDC to 10 VDC
Voltage load 5 k
Current output 0/4 mA to 20 mA
Curreny load 250
Resolution 10 bit, normalized to 0 to 1000
Cycle time for analog output Depending on installation (50 ms)
Electrical isolation No
Line length (shielded and twisted) Max. 10 m
Error limit Voltage output: 2.5% FS
Short circuit protection Voltage output: Yes
Overload protection Current output: Yes
Voltage output: Yes
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 311
Appendix E- 170
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.14 Technical data: LOGO! Power 24 V
LOGO!
312 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 171
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.14 Technical data: LOGO! Power 24 V
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 313
Appendix E- 172
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.15 Technical data: LOGO! Contact 24/230
LOGO! LOGO!
Contact 24 Contact 230
Operating voltage 24 VDC 230 VAC;
50/60 Hz
Power consumption
24 VDC 170 mA --
230 VAC -- 20 mA
Switching capacity
Utilization category AC-1: Switching of ohmic loads at 55C
Operating current at 400 V 20 A
Output with three-phase loads at 400 V 13 kW
Utilization category AC-2, AC-3: Motor with slip ring induction/cage
armature
Operating current at 400 V 8.4 A
Output with three-phase loads at 400 V 4 kW
Short-circuit protection:
Assignment type 1 25 A
Assignment type 2 10 A
Connecting leads Fine-wire with wire end ferrules
Solid wire
2 x (0.75 to 2.5) mm2
2 x (1 to 2.5) mm2
1 x 4 mm2
Dimensions (WxHxD) 36 x 72 x 55 mm
Ambient temperature -25 C to +55 C
Storage temperature -50 C to +80 C
A.16 Technical data: LOGO! TDE (Text Display with Ethernet interfaces)
LOGO! TDE
Mechanical data
Keyboard Membrane keypad with 10 keys
Display FSTN-Graphic Display with 160 x 96 (columns x rows), LED
backlight (white/amber/red)
Power supply
Input voltage 24 VAC/VDC
12 VDC
LOGO!
314 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 173
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical data
A.17 Technical data: LOGO! CSM12/24
LOGO! TDE
Permissible range 20.4 VAC to 26.4 VAC
10.2 VDC to 28.8 VDC
Permissible mains frequency 47Hz to 63 Hz
Power consumption (Ethernet and
white backlight active)
12 VDC Typ. 145 mA
24 VDC Typ. 70 mA
24 VAC Typ. 75 mA
Degree of protection
IP20 for LOGO! TDE excluding front panel
IP65 for LOGO! TDE front panel
Communication port
Ethernet performance Two Ethernet interfaces with 10/100 M full/half duplex data
transmission rate
Connection distance Max. 30 m
LCD Display and Backlight
Backlight lifetime 1) 20,000 hours
Display lifetime 2) 50,000 hours
Mounting
Mounting hole dimensions (WxH) (119 + 0.5 mm) x (78.5 + 0.5 mm)
Mounting conditions Mount the LOGO! TDE vertically on a flat surface of an IP
65 or Type 4x/12 enclosure.
1) The backlight lifetime is when the final brightness is 50% of the original brightness.
2) The display lifetime is calculated under ordinary operating and storage conditions: room
temperature (20 8 C), normal humidity below 65% relative humidity, and not in exposure to
direct sunlight.
LOGO! CSM12/24
Ethernet interface
Communications connector 4 x RJ45 jacks with MDI-X assignment 10/100 Mbps (half/full
duplex), autopolarity, autonegotiation
Network cable Use a shielded Ethernet cable to connect to the Ethernet interface.
To minimize electromagnetic interference, make sure you use a
standard Category 5 shielded twisted-pair Ethernet cable with a
shielded RJ45 connector on each end.
Largest data packet 1518 byte
Smallest data packet 64 byte
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 315
Appendix E- 174
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 321
Appendix E- 175
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Ethernet interface (Page 48) to find the details about the wiring of the Ethernet interface and
also about the status of the Ethernet LEDs.
Operating characteristics
LOGO! is ready for operation when you switch on power. Switching off a LOGO! without
display is equivalent to disconnecting the power supply.
You can not start or stop the circuit program of LOGO!...o versions by means of buttons,
therefore, this is why the LOGO!...o versions have other startup characteristics.
Startup characteristics
If there is no circuit program in LOGO! or on the inserted micro SD card, LOGO! remains in
STOP mode.
If there is a valid circuit program in LOGO! memory or on the micro SD card, LOGO!
automatically switches from STOP mode to RUN mode when you switch on power.
LOGO! automatically copies the circuit program on an inserted micro SD card to memory,
immediately after you switch on power. LOGO! rewrites the existing circuit program in
memory if one exists, and then changes from STOP mode to RUN mode.
By connecting an Ethernet cable to LOGO! (Page 285), you can use LOGO!Soft Comfort to
download the circuit program and place LOGO! in RUN mode.
LOGO!
322 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 176
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
See "Start menu (Page 328)" See "Network menu (Page 326)"
See "Programming menu (Page 324)" See "Diagnostic menu (Page 327)"
See "Setup menu (Page 325)" See "Card menu (Page 324)"
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 323
Appendix E- 177
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Note
When LOGO! is in RUN mode, only the menu commands with an asterisk (*) are available in
the programming menu.
LOGO!
324 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 178
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 325
Appendix E- 179
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Note
When LOGO! is in RUN mode, only the menu commands with an asterisk (*) are available in
the setup menu.
Note
When LOGO! is in RUN mode, only the menu commands with an asterisk (*) are available in
the network menu.
LOGO!
326 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 180
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 327
Appendix E- 181
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
LOGO!
328 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 182
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 329
Appendix E- 183
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
See "LOGO! selection menu (Page 331)". See "Diagnostic menu (Page 331)".
See "Start menu (Page 331)". See "Card menu (Page 331)".
See "Programming menu (Page 331)". See "TDE setup menu (Page 334)".
See "Setup menu (Page 331)". See "TDE network menu (Page 334)".
See "Network menu (Page 331)". See "TDE diagnostic menu (Page 334)".
LOGO!
330 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 184
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Program menu
The program menu is the same as that on the LOGO! Base Module. See "Programming
menu (Page 324)" for more information.
Card menu
The card menu is the same as that on the LOGO! Base Module. See "Card menu
(Page 324)" for more information.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 331
Appendix E- 185
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Setup menu
The setup menu is different from that on the LOGO! Base Module. See "Setup menu
(Page 325)" for the complete setup menu for LOGO! Basic.
Note
When LOGO! 0BA8 is in RUN mode, only the menu commands with an asterisk (*) are
avaiable in the above menu.
LOGO!
332 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 186
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Network menu
The network menu is the same as that on the LOGO! Base Module. See "Network menu
(Page 326)" for more information.
Diagnostics menu
The diagnostics menu is the same as that on the LOGO! Base Module. See "Diagnostics
menu (Page 327)" for more information.
Start menu
The start menu is the same as that on the LOGO! Base Module. See "Start menu
(Page 328)" for more information.
Note
The start screen of the LOGO! TDE is always the clock display when LOGO! Basic is in RUN
mode.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 333
Appendix E- 187
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
LOGO!
334 Manual, 06/2014, A5E33039675
Appendix E- 188
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Note
The IP address of the LOGO! TDE is read-only when it is in RUN mode.
LOGO!
Manual, 06/2014, A5E33039675 335
Appendix E- 189
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Druckregelventil
Pressure regulator
Rgulateur de pression
Valvola riduttrice di pressione
Vlvula reguladora de presin
Tryckregulator
ED02
Appendix E- 190
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
14
4 1 14 13
2
3 13 12
12
00125294
4
7 5
Befestigungssatz fr Montageplatte montieren
9 Mounting kit for mounting plate assembly
Montage du set de fixation pour plaque de montage
6 Montaggio del set di fissaggio per piastra di montaggio
00125319
Montaje con juego de fijacin para placa de montaje
1 Montering av monteringssats fr monteringsplatta
Gertebersicht
Device overview
Aperu de lappareil
Panoramica dellapparecchio 16
Vista general de los aparatos
versikt ver enheten
15
00125296
10 5
Befestigungssatz fr Tragschiene montieren
Mounting kit for rail assembly
9 Montage du set de fixation pour rail porteur
Montaggio del set di fissaggio per guida portante
Montaje con juego de fijacin para ral
6 00135404 Montering av monteringssats fr brskena
2
Gerte verketten
Linking devices
O N
Combinaison dappareils
Collegamento in batteria degli apparecchi 17
Concatenar aparatos
Sammankoppling av enheter
18
19
6 M 00125297
6
00135409
3
Montage mit Schrauben auf eine Montageplatte
Mounting with screws to a mounting plate
Montage par vis sur une plaque de montage
Montaggio con viti su una piastra di montaggio
Montaje con tornillos sobre una placa de montaje
Montering med skruvar p en monteringsplatta
Appendix E- 191
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
3
5.
Sollwert/Istwert
Set point/actual value
302
Valeur consigne/Valeur relle
Valore nominale/valore effettivo
min./ Valor nominal/Valor real
Min. Brvrde/rvrde
mn. von/From/de/ bis/To// 40
da/desde/frn a/hasta/till 00135405
7 762
Linearer Verlauf der Kennlinie
Linear course of the characteristic curve
Trac linaire de la courbe caractristique 5.31 5.31
Andamento lineare della caratteristica
Desplazamiento lineal de la curva caracterstica
Linjr kurva
(662)
602
bar1)
2.5
10
9 Pv = 11 bar
8
Pv = 9 bar
7
6 Pv = 7 bar
22.5
5 Pv = 5 bar
4
3 Pv = 3 bar
2
32 20
1
9 00135406
0
0 50 100 150 200 250 300 350 Mazeichnung
l/min2) Dimensioned drawing
Plan cot
1) 2) Disegno quotato
Ausgangsdruck Durchflussmenge
1) 2) Esquema acotado
Outlet pressure Flow rate
1) 2) Mttritning
Pression de sortie Dbit
1) Pressione di uscita 2) Portata
1) 2)
Presin de salida Caudal
1) 2)
Utgngstryck Flde
8
Kennlinie
Characteristic curve
Courbe caractristique
Linea caratteristica
Curva caracterstica
Kurva
Appendix E- 192
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
AVENTICS | ED02 | R414002573BAL001AE | English 7
Appendix E- 193
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
AVENTICS | ED02 | R414002573BAL001AE | English 8
General safety instructions O Never operate the device in an atmosphere containing oil.
W Observe the regulations for accident prevention and environmental protection. Danger due to electrostatic discharge (ESD)!
W Observe the safety instructions and regulations of the country in which the Device defect or destruction!
product is used or operated.
O Do not touch the pins in the integrated XPC, M12 plug ( 1 7).
W Only use AVENTICS products that are in perfect working order.
W Follow all the instructions on the product. Danger due to mechanical loads!
W Persons who assemble, operate, disassemble, or maintain AVENTICS products Damage to the device!
must not consume any alcohol, drugs, or pharmaceuticals that may affect their
O Do not place any mechanical loads on the device under any circumstances.
ability to respond.
W To avoid injuries due to unsuitable spare parts, only use accessories and spare Danger due to reverse polarity!
parts approved by the manufacturer.
Device defect or destruction!
W Comply with the technical data and ambient conditions listed in the product
O Only use tested cables.
documentation.
W If unsuitable products are installed or used in safety-relevant applications, Loss of the protection category IP65 if the device is opened!
this may result in unintended system operating states that may lead to injuries
Fluids and foreign bodies may damage the device.
and/or equipment damage. Therefore, only use a product in safety-relevant
applications if such use is specifically stated and permitted in the product O Never open the device.
documentation.
W You may only commission the product if you have determined that the end
product (such as a machine or system) in which the AVENTICS products are 4 Delivery Contents
installed meets the country-specific provisions, safety regulations, The delivery contents include:
and standards for the specific application. W 1 ED02 pressure regulator
W Do not modify or convert the product.
W 1 set of operating instructions
Safety instructions related to the product and technology
5 Applications for the ED02 Pressure
WARNING
Regulator
Dangerous movements!
The ED02 pressure regulator converts an electrical set point into pressure. In doing
Danger of death, injuries or damage to property! so, a pressure sensor integrated in the ED02 pressure regulator records the outlet
O Make sure the relevant system component is not under pressure or voltage pressure.
before assembling or when connecting and disconnecting plugs. Protect the The integrated control electronics regulate the outlet pressure via two 2/2
system against being switched on. directional valves. Due to this, the controlled outlet pressure remains constant
O Ensure personnel safety before switching on the device. if there are disturbance variables such as flow changes or supply pressure
fluctuations.
With the ED02 pressure regulator, you can
W Electrically change pressures,
CAUTION W Remotely adjust pressures.
Danger of burns caused by hot proportional solenoids! Additionally, you can use the ED02 pressure regulator as an actuator to control brake
Touching the proportional solenoids during operating may lead to burns. forces, clamping forces, flow rates, or turbine speeds.
O Observe the warning sign on the right located on the device.
O Do not touch the device during operation. 6 Device description 1
O Let the device cool off before disassembling it.
The position of the blanking screw (9) and type of exhaust (3) may deviate
in custom-made devices. For more information, contact AVENTICS
(see back cover for address).
Appendix E- 194
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
AVENTICS | ED02 | R414002573BAL001AE | English 9
NOTICE The inside diameter of the supply line must be at least 4 mm (6 mm with four
Pressure feedback in the entire used inlet channel! stacked devices) to attain the air flow rate stipulated in the specifications.
Mutual interaction of valve functions is possible.
O Only link a maximum of four devices. To avoid changing the dynamics of the ED02 pressure regulator,
we recommend using push-in fittings.
O If necessary, connect an additional supply line at the alternative inlet
connection (8).
O If necessary, decouple the devices.
To connect push-in fittings, slide the tubing up to the stop in the push-in fitting and
Up to four devices can be linked pneumatically. To do this, you will need the gently tug to see if the tubing is tightly inserted.
appropriate stacking kit, depending on the number of devices (see Accessories Pressure regulators for positive pressure range
in chapter 15).
The kit includes:
(e.g. 0 to 2 bar, 0 to 6 bar, 0 to 10 bar) 1
W 2 M5 cylinder screws, length depending on kit 1. Connect the supply line at inlet connection 1 (1) or at the alternative inlet
W 2 M5 nuts DIN 934 connection (8).
W O-rings, number depending on kit
1. Remove the unused blanking screws (WS 2.5) (9). You can increase the air flow rate in stacked devices by connecting
the supply line at inlet connection 1 (1) and at the alternative inlet
2. Insert the seal (O-ring) (10) between the linked supply connections as shown
connection (8).
in 2 .
If you want to fasten the devices using mounting kits:
3. Slide the cylinder head screws (SW 4) included in the stacking kit into the through
holes (6) and tighten the nuts (WS 8). 2. Close the unused inlet connection with a blanking screw (WS 2.5), if necessary.
Tightening torque: 6 Nm Tightening torque: 1.2 Nm
If you want to fasten the devices using screws in the through holes: 3. Connect the outlet line at outlet connection 2 (2).
4. Slide the cylinder head screws (SW 4) included in the stacking kit into the through
holes (6) and mounting plate (11) and tighten the nuts (WS 8) (see 2 ). Pressure regulators for 1 to +1 bar 1
Tightening torque: 6 Nm 1. Connect the supply line at inlet connection 1 (1) or at the alternative inlet
connection (8).
2. Close the unused inlet connection with a blanking screw (WS 2.5), if necessary.
3. Connect the outlet line at outlet connection 2 (2).
4. Remove the silencer from exhaust 3 (3) and connect the vacuum line at vacuum
connection 3 (3).
Appendix E- 195
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
AVENTICS | ED02 | R414002573BAL001AE | English 10
Pressure regulators for 0 to 1 bar 1 Switching on the pneumatic and electrical supplies
NOTICE NOTICE
Malfunction due to contaminated air at the exhaust! Danger of destruction to connected devices if switched on in the wrong order!
Contaminated air sucked in via exhaust 3 (3) will damage the device. If the valve is first connected to the electric supply and then the pneumatic supply,
O Observe the specifications for compressed air quality listed in the technical overshooting may cause the pressure in the working line to reach a level that
data. is much higher than the set pressure. The pressure in the working line may even
reach the level of the supply pressure before the adjusted pressure is reached.
O Connect an additional filter at exhaust 3, if necessary.
O Make sure that the connected devices are resistant to the max. supply
pressure.
1. Connect the vacuum line at vacuum connection 1 (1) or at the alternative inlet
connection (8). O Always comply with the order for switching on the devices.
2. Close the unused connection (1 or 8) with a blanking screw, if necessary (WS 2.5). Connected devices may be destroyed due to process-related leaks!
3. Connect the outlet line at outlet connection 2 (2).
If switched on in the proper order, the device is first connected to the pneumatic
4. Connect the filter at exhaust 3 (3).
supply and then the electric supply. If the device has not yet been connected
Connecting the supply voltage and set point to the electric supply, contamination may cause the poppet valve to leak,
causing the pressure in the working line to reach the level of the supply pressure.
To operate the ED02 pressure regulator, you must supply the device with
O Make sure that the connected devices are resistant to the max. supply
compressed air, connect the 24 V DC supply voltage, and control the device
with a set point. pressure.
Switching on
O Observe the following table containing the pin assignments of the integrated XPC
plug, M12. CAUTION: Before applying compressed air to the system, check the stability
of the compressed air connections and make sure that no personnel are within
the hazardous zone when the compressed air supply is switched on.
XPC Integrated XPC plug, M12, male, 5-pin
Proceed as follows to commission the ED02 pressure regulator:
Pin 1 24 V DC 1. First switch on the pneumatic supply.
4 3 Pin 2 Set point (+): current 0/420 mA 2. Then switch on the 24 V DC supply voltage.
or voltage 010 V
Setting the set point
5 Pin 3 0V O Enter the desired set point in the controller or potentiometer.
Pin 4 Actual value (+): current 0/420 mA
or voltage 010 V or 10 V constant
1 2
9 Control
Pin 5 Functional earth (FE)
00125293 You can continually adjust the pressure once you have connected the electrical and
pneumatic supply on the ED02 pressure regulator.
O To do this, the ED02 pressure regulator is e.g. controlled via a controller
or potentiometer using a set point.
O Make sure before connecting the plugs that all seals and caps are included and The electronics compare the set point with the outlet pressure,
not damaged. which is measured by an internal pressure sensor.
O Only use tested plugs and cables. The electronics generate a control variable.
O Use a shielded cable to connect the integrated XPC plug (7). The control variable is used to control the air supply or exhaust valve
The shield must be connected to the plug housing and the system. with U/I converters and proportional solenoids.
1. Protect the supply voltage with an external M 0.5 A fuse.
This sets the stipulated pressure.
2. Connect the cable at the integrated XPC plug.
Fig. 6 shows a function block diagram for an ED02 pressure regulator with analog
The ED02 pressure regulator can now be supplied with voltage and controlled output.
with a set point.
c Inlet connection 1 for supply pressure 17 Supply voltage
or vacuum 18 Nominal input value
8 Commissioning d Outlet connection 2 19 Actual output value
e Exhaust or vacuum connection 3
CAUTION
Controlling the pressure
Danger of burns caused by hot proportional solenoids!
Touching the proportional solenoids during operating may lead to burns.
O Observe the warning sign on the right located on the device. NOTICE
O Do not touch the device during operation. Malfunction caused by closed housing ventilation port!
O Let the device cool off before disassembling it. If the housing ventilation port is closed, there is no atmospheric equalization and
the characteristics curve will change.
O Ensure that the air can circulate freely through the housing ventilation port (5).
NOTICE O Never operate the device in an atmosphere containing oil.
Defective seals or leaky connections!
Liquids and foreign objects could penetrate the device and plug connections and Depending on the model, the set point can be controlled by the current, voltage,
destroy the electronics. or a potentiometer.
The device generates the supply voltage for the potentiometer in devices with an
O Before commissioning, make sure that all seals and plugs are leaktight.
external potentiometer. The sliding contact of the potentiometer is connected with
O Never open the device. the set point input (see Connecting the supply voltage and set point in chapter 7).
O Depending on the model, control the outlet pressure either via the controller
Malfunction due to atmosphere containing oil!
or a potentiometer.
Oil may clog the housing ventilation port. This will change the characteristic
The characteristic curve 7 depicts the linear interrelation between current and
curve.
outlet pressure or voltage and outlet pressure.
O Never operate the device in an atmosphere containing oil.
The devices have a set point entry of 50 mbar. This means that set points
with an outlet pressure of less than 50 mbar will be set to 0 bar and the
outlet connection exhausted.
Appendix E- 196
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
AVENTICS | ED02 | R414002573BAL001AE | English 11
Appendix E- 197
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
AVENTICS | ED02 | R414002573BAL001AE | English 12
Appendix E- 198
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical Information
Liquiphant T FTL20
Level limit switch
Level limit switch for liquids
TI364F/00/en
Appendix E- 199
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
Table of contents
2 Endress + Hauser
Appendix E- 200
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
AS-interface
PLC
U
...
~ 230 V
L00-FTL20Hxx-14-05-xx-en-001
Endress + Hauser 3
Appendix E- 201
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
Input
Measured variable Density
Output
Switching outputs
Function Positive voltage signal at the switch output of the Switching the power Switching the
electronics (PNP) supply line D0 bit
Switching delay approx. 0.5 s on coverage / approx. 1.0 s on tuning fork becoming uncovered
other switching time on request
Hysteresis 3 0.5 mm
Operating modes for variants The FTL20 can be connected in two operating modes. By choosing the suitable operating mode
AC and DC-PNP (MAX or MIN safety), you ensure that the FTL20 switches safely even in the event of a fault (e.g. if the power
supply line is disconnected).
4 Endress + Hauser
Appendix E- 202
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
Power supply
Cable entry
27.5 mm
min. 40 mm
L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-001
Pg 11 / NPT / M 12x1 *
QUICKON (Plastic)
* Accessories
4 x 0.34 M 12 elbowed (order number: 52010285)
Operating mode MAX (NC contact) Operating mode MIN (NO contact)
1 2 1 4
1 2 1 4
L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-002 L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-003
2 1 1: BN 2 1 1: BN
2: WT 3: BU
3 4 3: BU 3 4 4: BK
R 0.5 A R 0.5 A
L L+ L L+
L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-009 L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-010
Endress + Hauser 5
Appendix E- 203
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
Operating mode MAX (NC contact) Operating mode MIN (NO contact)
3 2 2 3
3 2 2 3
L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-004 L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-005
1 2 1 2
+
3 3 +
R
R
0.5 A 0.5 A
PE L L+ PE L L+
(Ground) (Ground)
L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-011 L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-012
1 3 1 2
1 3 1 2
L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-006 L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-007
1 1 2
3
> 19 V > 19 V
R R
0.5 A 0.5 A
PE L1 N PE L1 N
(Ground) (Ground)
L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-013 L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-014
! Note!
Approved for relays with a holding power/rated power >2.5 VA (253 V) or > 0.5 VA (24 V).
Relays with lower holding power/rated power can be operated via a parallel-connected RC-element (option).
6 Endress + Hauser
Appendix E- 204
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
AS-i + 1: BN
2 1 3: BU
3 4
AS-i
L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-008
The address is defaulted to 0 (HEX). It is changeable via the bus master or programming unit.
Data bit:
Cable specification Max 1.5 mm2 and IEC 60947-5-2 Max 1.5 mm2 and IEC 62026-2
3.5...6.5 3.5...6.5
Power consumption < 825 mW < 825 mW < 810 mW < 825 mW
Endress + Hauser 7
Appendix E- 205
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
Performance characteristics
Switching delay 0.5 s when covering
1.0 s when becoming free
other switching time on request
Repeatability 0.5 mm
Influence of Negligible
ambient temperature
L00-FTL20xxx-11-05-xx-xx-001
8 Endress + Hauser
Appendix E- 206
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
Ambient temperature limits Derating from 90.0 C process temperature: Reduction to max. 50.0 C ambient
for 150 C variant Derating from 90.0 C process temperature: Reduction to max. 150 mA relay switching capacity
Ambient temperature Derating from 80.0 C process temperature: Reduction to max. 50.0 C ambient
limits for 100 C variant Derating from 80.0 C process temperature: Reduction to max. 150 mA relay switching capacity
Endress + Hauser 9
Appendix E- 207
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
Mechanical construction
! Note!
All dimensions in mm
Design, dimensions
of the 150 C variant M 12x1 QUICKON Valve connector
40
45
30
28.5
36
51.5
45.5
40 40
185.5
179.5
173
32 AF 32 AF 32 AF
38.2
38.2
38.2
*1
*1
*1
13
13
13
2 2
3.5 * 2 3.5 * 3.5 *
17.1 17.1 17.1
2
*2 * *2
L00-FTL20xxx-06-05-xx-en-001
10 Endress + Hauser
Appendix E- 208
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
Design, dimensions
of the 100 C variant M 12x1 QUICKON Valve connector
40
45
30
36
28.5
51.5
45.5
40 40
31.5 31.5 31.5
161
155
148.5
32 AF38.2 32 AF 32 AF
38.2
38.2
*1
*1
*1
13
13
13
2 2
3.5 * 2 3.5 * 3.5 *
17.1 17.1 17.1
*2 *2 *2
L00-FTL20xxx-06-05-xx-en-002
G A, 0 max. 40 bar
GA 1 max. 150 C
DIN ISO 228/I
93
(version 150 C)
68.5 63.9
(version 100 C)
22.7 22.7 16 38
L00-FTL20xxx-06-05-xx-en-009
L00-FTL20xxx-06-05-xx-en-009
Endress + Hauser 11
Appendix E- 209
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
93 66.5
(version 150 C)
22.7 18.5 38
L00-FTL20xxx-06-05-xx-en-010
L00-FTL20xxx-06-05-xx-en-012
R 4
DIN 2999
93
(version 150 C)
68.5 63.9
(version 100 C)
L00-FTL20xxx-06-05-xx-en-011
R 5
DIN 2999
93
(version 150 C)
68.5 63.9
(version 100 C)
L00-FTL20xxx-06-05-xx-en-011
12 Endress + Hauser
Appendix E- 210
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
Materials Sensor and housing made of 316L, surface quality Ra < 3.2 m
Human interface
Function test with test magnet Variants AC and DC-PNP:
On testing, the current state of the electronic switch is reversed.
Variant AS-interface:
On testing, D0 is inverted.
Performing test
Hold the test magnet against the mark on the nameplate:
L00-FTL20xxx-19-05-xx-xx-001
Endress + Hauser 13
Appendix E- 211
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
gn rd
L00-FTL20Hxx-07-05-xx-xx-001
14 Endress + Hauser
Appendix E- 212
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
gn
rd
ye
L00-FTL20Hxx-07-05-xx-xx-002
Endress + Hauser 15
Appendix E- 213
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
! Note!
The specified certificates and approvals are available on www.endress.com/ftl20.
CE approval The device is in conformity with the statutory requirements of the EC Directives.
Endress+Hauser confirms successful testing of the device by affixing the CE mark.
Other standards and AS-i profile S-3.A.1 as per EN 50295 (limit switch)
guidelines
Ordering information
Liquiphant T FTL20 10 Approval *
0 Non-hazardous area, WHG, leakage detection
3 CSA General Purpose, CSA C US
9 Special version
20 Process connection
0 Thread ISO228 G A, 316L
1 Thread ISO228 G A, 316L
6 Thread ISO228 G 1 A, 316L
7 Thread ISO228 G 1 A, 316L Installation in accessory: welding boss
2 Thread ANSI NPT , 316L
3 Thread ANSI NPT , 316L
4 Thread DIN2999 R , 316L
5 Thread DIN2999 R , 316L
9 Special version
30 Switch output
1 2-wire 19...253 V AC
2 3-wire, PNP 10... 35 V DC
3 AS-i bus
9 Special version
16 Endress + Hauser
Appendix E- 214
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
Accessories
! Note!
All dimensions in mm
32 AF
L00-FTL20xxx-00-05-xx-en-001
55 0.4
ISO 228
Material: corrosion-resistant steel
G
32
Endress + Hauser 17
Appendix E- 215
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
Supplementary documentation
Operating Instructions FTL20
KA213F/00
Order number: 52019486
Welding boss G
KA219F/00
Order number: 52020163
! Note!
The specified certificates and approvals are available on www.endress.com/ftl20.
18 Endress + Hauser
Appendix E- 216
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
Endress + Hauser 19
Appendix E- 217
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Liquiphant T FTL20
Endress+Hauser
GmbH+Co. KG
Instruments International
Colmarer Str. 6
79576 Weil am Rhein
Deutschland
Tel. +49 76 21 9 75 02
Fax +49 76 21 9 75 34 5
www.endress.com
info@ii.endress.com
TI364F/00/en/02.05
SL/FM+SGML6.0 ProMoDo
Appendix E- 218
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Technical Information
Application
Cerabar T is a pressure transducer for measuring absolute
pressure and gauge pressure in gases, vapors, liquids and
dusts.
Hygienic and threaded connections are available as
process connections.
Your benefits
This compact pressure transducer impresses with its
well-engineered construction:
High reproducibility and long-term stability.
Finely graduated measuring ranges from vacuum up to
400 bar/6000 psi.
Ceraphire ceramic sensor: corrosion-proof, abrasion-
proof and extremely overload-resistant.
Deployed for pressure monitoring up to SIL 2 as per
IEC 61508/IEC 61511-1
Sensors
Dry capacitance ceramic sensor (Ceraphire) for
measuring ranges up to 40 bar:
overload-resistant, vacuum-proof, stable against
alternating load
Piezoresistive sensor with metal diaphragm for
measuring ranges up to 400 bar
TI415P/00/en
Appendix E- 219
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
Table of contents
2 Endress+Hauser
Appendix E- 220
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
ENDRESS+HAUSER
CERABAR T
ENDRESS+HAUSER
CERABAR T
ENDRESS+HAUSER
CERABAR T
Field of Absolute pressure and gauge Absolute pressure and gauge Absolute pressure and gauge pressure
application pressure pressure in hygienic processes
Endress+Hauser 3
Appendix E- 221
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
Measuring system
1 2
4...20 mA
+ +
p p
3 4
+ 0...10 V 4...20 mA
p
P01-PMx13xxx-14-xx-xx-xx-002
1 PMP131, PMP135: current output with transmitter power supply unit, e.g. RN 221N from Endress+Hauser
2 PMP131, PMP135: switch output with load, e.g. PLC, DCS, relay
3 PMC131: voltage output with transmitter power supply unit, e.g. RIA452 from Endress+Hauser
4 PMC131: current output with transmitter power supply unit, e.g. RN 221N from Endress+Hauser
Input
Measured variable Absolute pressure or gauge pressure
Measuring range up to 400 bar/6000 psi, see Page 18, "Ordering information" section
Output
Analog output (PMC131, PMP131, PMP135)
Output signal 4 to 20 mA
Load PMC131
RLmax [] (US 1 V) / 0.02 A
Output signal PNP switch output (positive voltage signal), rate depends on power supply voltage
4 Endress+Hauser
Appendix E- 222
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
Power max. 6 W
Inductive loads To prevent electrical interference, only operate an inductive load (relays, contactors, solenoid valves) when
directly connected to a protective circuit (free-wheeling diode or capacitor).
Power supply
PMC131 Plug/cable connection
2 1
Gasket
1 + 2 +
12...30 V 12...30 V
3-
4...20 mA 4...20 mA
2
1+ 2
+
3 12...30 V
1+ 2
4...20 mA
+
PE
gnye
bk
rd
P01-PMC131xx-04-xx-xx-xx-002
Endress+Hauser 5
Appendix E- 223
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
1 1
3
4 2
5 3
Plug M 16 x 1.5 (DIN 43650/A), NPT Plug M 12x1 5 m cable, only analog output
Plug DIN 43650/C
+ +
1 2
12...30 V 12...30 V
4...20 mA 4...20 mA
2 3-
1+
3
+
3 3 12...30 V
1+ 2
4...20 mA
+
PE
wh
gn
rd
P01-PMP13xxx-04-xx-xx-xx-002
6 Endress+Hauser
Appendix E- 224
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
1 R 2
+ +
18...32 V 18...32 V
3
2-
1 3+
1+ 2
2 R
3 1+
P01-PMP13xxx-04-xx-xx-xx-003
+ + +
15...30 V 15...30 V
15...30 V
3-
+
+
PE
1+
wh
gn
bk
rd
2-
2+
3+ 1+
P01-PMP131xx-04-xx-xx-xx-001
Endress+Hauser 7
Appendix E- 225
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
Performance characteristics
Reference operating as per DIN IEC 60770, TU = 25 C
conditions
Maximum measured error The measured error comprises the non-linearity including hysteresis and non-reproducibility in accordance
of analog output with the limit point method as per IEC 60770.
(under reference operating
conditions) PMC131
0.5 % of (URL - LRL) x TD1)
3
P01-PMx13xxx-05-xx-xx-xx-001
8 Endress+Hauser
Appendix E- 226
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
Endress+Hauser 9
Appendix E- 227
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
10 Endress+Hauser
Appendix E- 228
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
Pressure specifications The MWP (maximum working pressure) of the device is specified on the nameplate. It depends on the
weakest element, with regard to pressure, of the selected components. See the following sections:
Page 18 ff, "Ordering information" section, feature 50 "Measuring range; MWP; Nominal value; OPL"
or "Sensor range; MWP; OPL".
Page 12 ff, "Mechanical construction" section.
The MWP specification on the nameplate is based on a reference temperature of +20 C and can be present
over an unlimited period of time.
The test pressure corresponds to the overload limit of the measuring device (Over Pressure Limit OPL) and
must only be present for a limited period of time.
Endress+Hauser 11
Appendix E- 229
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
Mechanical construction
PMC131 Housing
1 2 3
32
Pg 11
101
ENDRESS+HAUSER ENDRESS+HAUSER
91
ENDRESS+HAUSER
CERABAR T CERABAR T
CERABAR T
73
SW 41 SW 41 SW 41
A
A
P01-PMC131xx-06-xx-xx-xx-001
Process connections
1 2 3
H
H
20
17
20
25
12
A
6 NPT 11
3
G NPT 17
G
P01-PMC131xx-06-xx-xx-xx-002
12 Endress+Hauser
Appendix E- 230
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
1 2 3 4 5 6
54
36
15
54
36
15
110
H=110
110
26.5 26.5 26.5
26.5 26.5 26.5 33
85
89
89
H
A
A
A
P01-PMP13xxx-06-xx-xx-xx-002
P01-PMP131xx-06-xx-xx-xx-002
Endress+Hauser 13
Appendix E- 231
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
1 2 mm (inch)
27
H
(1.1)
(0.1)
2.5
G
(0.7)
(0.5)
17
14
(0.5)
(0.9)
14
22
G
26
(1)
P01-PMP131xx-06-09-xx-xx-002
1 2 3
H
H
33
33
33
M M M
34 50.5 64
4 5 6
H
H
H
39
46.6
33
27
29.5
M M
M
55 29 G1A
G1A
P01-PMP135xx-06-xx-xx-xx-001
Process connections PMP135; Material AISI 316L (1.4435); Surface roughness of the surfaces in contact with the medium
Ra 0.8 m
M = Diaphragm diameter 17.2 mm
1 Version F: Clamp " (ISO 2852) or DN 22 (DIN 32676), 3A
2 Version G: Tri-Clamp 1" to 1" (ISO 2852) or DN 25 to DN 40 (DIN 32676), 3A
3 Version H: Tri-Clamp 2" (ISO 2852) or DN 50 (DIN 32676), 3A
4 Version S: SMS 1" PN 25, 3A
5 Version N : G1A (ISO 228), with sealing surface for flush-mounted installation
6 Version M: G1A (ISO 228), with metallic sealing taper, flush-mounted
14 Endress+Hauser
Appendix E- 232
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
Operating elements
Operating elements Position of operating elements
The potentiometer for operating the
Cerabar T PMP131 and PMP135 with analog or
switch output is located below the base of the plug.
P01-PMx13xxx-19-xx-xx-xx-003
P01-PMx13xxx-19-xx-xx-xx-001
Endress+Hauser 15
Appendix E- 233
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
2 +
4
P01-PMx13xxx-19-xx-xx-xx-002
Uout
Hysteresis
1.5...20 %
ON = red LED
on
Switch Switch
on off
off
OFF = green LED
p
Switch point
0...100 %
P01-PMP13xxx-05-xx-xx-en-001
Instructions for switch point and hysteresis (the percentage values refer to the URL)
Ua Output voltage
p Acting pressure
16 Endress+Hauser
Appendix E- 234
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
Ex approvals All explosion protection data are given in separate documentation which is available upon request. The Ex
documentation is supplied as standard with all devices approved for use in explosion hazardous areas.
See also Page 22, "Safety Instructions" section.
Pressure Equipment Directive This measuring device corresponds to Article 3 (3) of the EC directive 97/23/EC (Pressure Equipment
(PED) Directive) and has been designed and manufactured according to good engineering practice.
Functional safety SIL 2 The Cerabar T PMP131 and PMP135 pressure transducers with 4 to 20 mA electronics have been assessed by
an independent body according to the standards IEC 61508/IEC 61511-1. These devices can be used for
monitoring process pressure up to SIL 2.
For a detailed description of safety functions with Cerabar T, settings and characteristic quantities for
functional safety, see the "Functional Safety Manual Cerabar T SD160P".
Suitability for hygenic The Cerabar T PMP135 is suitable for the employment in hygenic
processes processes.
An overview of permitted process connections on page 14.
Many versions meet the requirements of 3A-Sanitary Standard No. 74
and are certified by the EHEDG.
! Note!
The gap-free connections can be cleaned without residue using the
TYPE EL
usual cleaning methods. October 2007
74 -
Endress+Hauser 17
Appendix E- 235
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
Ordering information
PMC131 10 Electrical connection:
A1 Plug ISO 4400, M 16, IP 65/NEMA 4X
A2 Plug ISO 4400, NPT, IP 65/NEMA 4X
A3 5 m cable, IP 68/NEMA 6P
A4 25 m cable, IP 68/NEMA 6P
A5 Plug M 12, IP 65/NEMA 4
B1 Plug ISO 4400, M 16, IP 65, ATEX II 3 G EEx nA II T4
B3 5 m cable, IP 68, ATEX II 3 G EEx nA II T4
B5 Plug M 12, IP 65, ATEX II 3 G EEx nA II T4
C1 Plug ISO 4400, M 16, NEMA 4X, CSA GP
C2 Plug ISO 4400, NPT, NEMA 4X, CSA GP
C3 5m cable, IP 68/NEMA 6P, CSA GP
C5 Plug M12, IP 65/NEMA 4, CSA GP
20 Process connection:
1 Thread ISO 228 G , AISI 304
2 Thread ANSI MNPT FNPT, AISI 304
5 Thread ISO 228 G bore 11 mm, AISI 304
30 Sensor seal:
F FKM Viton
S FKM Viton, oxygen application
40 Additional options:
1 Without additional equipment
S GL (German Lloyd) marine certificate
2 Final inspection report
18 Endress+Hauser
Appendix E- 236
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
Endress+Hauser 19
Appendix E- 237
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
20 Process connection:
B Thread ISO 228 G , Seal DIN 3852, AISI 304, flush-mounted
1 Thread ISO 228 G , AISI 304
2 Thread ANSI MNPT FNPT, AISI 304
3 Thread ANSI MNPT bore 4 mm, AISI 304
4 Thread ISO 228 G , AISI 304
5 Thread ANSI MNPT bore 3.5 mm, AISI 304
6 Thread M 20 x 1.5
30 Output:
0 Analog current output 4 to 20 mA, SIL
D Analog current output 4 to 20 mA, SIL, ATEX II 1/2 G EEx ib IIC T6
1 Analog current output 4 to 20 mA, SIL, ATEX II 2 G EEx ib IIC T6
5 Analog current output 4 to 20 mA, SIL, ATEX II 3 G EEx nA II T6
2 Switch output PNP, 3-wire
3 Switch output PNP, 3-wire, ATEX II 3 G EEx nA II T6
6 Analog voltage output 0...10 V
40 Additional options:
1 Without additional equipment
S GL/RINA marine approval
2 Final inspection report
20 Endress+Hauser
Appendix E- 238
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
Endress+Hauser 21
Appendix E- 239
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
20 Process connection:
F Clamp ISO 2852, DN 22 ("), AISI 316L, 3A, DIN 32676 DN 20, EHEDG
G Tri-Clamp ISO 2852, DN 25 to 38 (1" to 1"), AISI 316L, 3A, DIN 32676 DN 25 to 40, EHEDG
H Tri-Clamp ISO 2852, DN 40 to 51 (2"), AISI 316L, 3A, DIN 32676 DN 50, EHEDG
M Thread ISO 228, G 1, with metallic sealing taper, AISI 316L, flush-mounted, adapter 52005087
N Thread ISO 228, G 1, with sealing surface for flush-mounted installation, AISI 316L, adapter 52001051
S SMS 1", PN 25, AISI 316L, 3A, EHEDG
30 Output:
0 Analog 4 to 20 mA, SIL
D Analog 4 to 20 mA, SIL, ATEX II 1/2 G EEx ib IIC T6
1 Analog 4 to 20 mA, SIL, ATEX II 2 G EEx ib IIC T6
5 Analog 4 to 20 mA, SIL, ATEX II 3 G EEx nA II T6
2 Switch output PNP, 3-wire
3 Switch output PNP, ATEX II 3 G EEx nA II T6
40 Additional options:
1 Without additional equipment
C EN10204-3.1 material (wetted) inspection certificate
2 Final inspection report
22 Endress+Hauser
Appendix E- 240
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Cerabar T
Accessories
Welding neck with Welding neck for flush-mounted installation of the
mm (inch)
sealing taper process connection G1 A with metallic sealing
taper (PMP135, version M)
Material: AISI 316L (1.4435)
(1.1)
27.5
(1.2)
30
Order number: 52005087
with inspection certificate 3.1 50
Order number: 52010171 (2)
P01-PMP135xx-00-xx-00-xx-002
Welding neck with Welding neck for flush-mounted installation of the 41 (1.6) mm (inch)
sealing surface process connection G1 A with sealing surface
G1
(PMP135, version N) ISO 228
Material: AISI 316L (1.4435)
24.6
(1.2)
29.6
(1)
Gasket (enclosed): silicone O-ring
Order number: 52001051
60 0.4
Optional with inspection certificate 3.1 (2.40.02 )
Order number: 52011896 P01-PMP13xxx-00-xx-00-xx-005
P01-PMP13xxx-00-xx-00-xx-003
Endress+Hauser 23
Appendix E- 241
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Documentation
Field of Activities Pressure measurement, powerful measuring devices for process pressure, differential pressure, level
and flow: FA004P/00/en
Instruments International
Endress+Hauser
Instruments International AG
Kaegenstrasse 2
4153 Reinach
Switzerland
TI415P/00/en/07.08
71082613
CCS/FM+SGML 6.0
Appendix E- 242
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Operating instructions
Optical distance sensor
UK
O1D100
O1D103
704099 / 03 08 / 2009
Appendix E- 243
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Contents
1 Preliminary note4
1.1 Symbols used4
1.2 Warning signs used4
2 Safety instructions4
3 Functions and features6
3.1 Applications6
4 Functions6
4.1 Output function hysteresis6
4.2 Output function window6
4.3 Analogue output function6
5 Installation7
5.1 Installation conditions7
5.2 Mounting accessories7
6 Electrical connection8
7 Operating and display elements9
8 Menu10
8.1 Menu structure10
8.2 Explanation of the menu 11
9 Operating modes13
9.1 Run mode13
9.2 Display mode13
9.3 Align mode13
9.4 Programming mode13
10.Parameter setting14
10.1 Parameter setting in general14
10.1.1 Setting of the parameter value14
10.1.2 Change from menu level 1 to menu level 215
10.1.3 Electronic lock15
10.2 Configuration of the basic settings16
10.2.1 Selection of the display unit16
10.2.2 Setting of the display16
10.2.3 Configuration of OUT1 16
2
Appendix E- 244
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
3
Appendix E- 245
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
1 Preliminary note
1.1 Symbols used
Instruction
> Reaction, result
[] Designation of pushbuttons, buttons or indications
Cross-reference
Important note
Non-compliance can result in malfunctions or interference.
Information
Supplementary note.
1.2 Warning signs used
WARNING
Warning of serious personal injury.
Death or serious irreversible injuries may result.
2 Safety instructions
Please read this document prior to set-up of the unit. Ensure that the product is
suitable for your application without any restrictions.
Improper or non-intended use may lead to malfunctions of the unit or to unwan-
ted effects in your application. That is why installation, electrical connection,
set-up, operation and maintenance of the unit must only be carried out by
qualified personnel authorised by the machine operator.
In case of malfunction of the unit please contact the manufacturer. If the unit is
tampered with and/or modified, any liability and warranty is excluded.
4
Appendix E- 246
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
WARNING
Visible laser light; laser protection class 2.
Use of controls or adjustments other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure. Damage to the retina is possible.
Do not stare into the laser beam!
Apply the enclosed labels (laser warning) in the immediate vicinity of the unit.
Adhere to the caution and warning notes on the product label.
Use the enclosed label for the power supply cable.
UK
Label for supply cable
Product label
5
Appendix E- 247
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
4 Functions
4.1 Output function hysteresis
The hysteresis keeps the switching state of the output stable if the measured
value varies about the sensing range. Both outputs (OUT1 and OUT2) can be set
as hysteresis function. 10.2.4 Hysteresis function
4.2 Output function window
The window function enables the monitoring of a defined acceptable range. Both
outputs (OUT1 and OUT2) can be set as window function.
10.2.6 Window function
4.3 Analogue output function
The sensor can also output an analogue signal on output 2 (OUT2) which is
proportional to the distance. 10.2.11 Scaling of the measuring range (analogue
output).
6
Appendix E- 248
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
5 Installation
5.1 Installation conditions
Install the unit so that the object to be detected is within a measuring range of
0.2...10 m.
The unambiguity range of the sensor is fixed to 19.2 m. Objects within a range
>1019.2m are suppressed.
Reflecting objects in the direct beam path of the sensor - also in the range
>19.2m are to be avoided by the customer. Otherwise the measured
values may be ambiguous. UK
Example mounting:
1: Mounting set for 12mm rod
art. no. E2D101
2: Mounting rod straight 12mm/M10
2 art. no. E20938
7
Appendix E- 249
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
6 Electrical connection
The unit must be connected by a qualified electrician.
The national and international regulations for the installation of electrical
equipment must be adhered to.
Ensure voltage supply according to EN50178, SELV, PELV.
O1D100:cULus, Supply Class2
Disconnect power.
Connect the cable as follows:
O1D100 PNP
O1D103 NPN
8
Appendix E- 250
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
UK
1: 4 x LED green Lighting LED = power and set display unit (mm, m, inch)
2: 4 x LED yellow Indication of the switching status; lights, if the corresponding
(two not con- output is switched.
nected)
3: 4-digit alphanume- Indication of the measured distance, the parameters and para-
ric display meter values.
4: Programming Setting of the parameter values (scrolling by holding pressed;
button incrementally by pressing once).
[SET]
5: Programming
Selection of the parameters and acknowledgement of the para-
button
meter values.
[MODE/ENTER]
9
Appendix E- 251
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
8 Menu
8.1 Menu structure
= [MODE/ENTER] = [SET]
10
Appendix E- 252
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
11
Appendix E- 253
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Extended functions
Press [SET] to open the submenu "Extended functions"
10.4 Extended functions
Delay for the switching outputs
[dSx]=switch-on delay;[drx] =switch-off delay.
The output does not immediately change its switching status when the
switching condition is met but only after the delay has elapsed. If the swit-
ching condition is no longer met after the delay has elapsed, the switching
status of the output does not change.
[dS2] and [dr2] are not effective if [OU2] = [I] or [U].
10.4.1 Setting of the time delay for switching outputs
Damping of the measured signal
This function allows to suppress short-time saturation of the measuring
element (such saturation can result from direct reflection or strong fluctu-
ations in brightness).
During the delay set, the latest valid value measured is displayed, the
output signals remain unchanged.
10.4.2 Setting of the damping of the measured value
Display setting
7 settings can be selected:
[d1], [d2], [d3], [rd1], [rd2], [rd3], [OFF]
10.2.2 Setting of the display
Setting of the display unit
Selection of the unit of measurement for [SP1], [SP2], [ASP], [AEP]
Selection options:[mm][m][inch]
10.2.1 Selection of the display unit
Restore factory setting
10.4.3 Reset of all parameters to factory setting
Display of the software version number
10.4.4 Display of the software version number
12
Appendix E- 254
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
9 Operating modes
9.1 Run mode
The run mode is the normal operating mode.
After power on the unit is in the Run mode. It carries out its monitoring function
and generates output signals according to the set parameters.
The display indicates the current distance, the yellow LEDs signal the switching
status of the outputs.
9.2 Display mode UK
Indication of the parameters and the set parameter values.
Press [MODE/ENTER] briefly.
>> Unit goes to the Display mode. Internally it remains in the operating mode.
The set parameter values can be read.
To scroll through the parameters, press [MODE/ENTER] briefly.
To display the respective parameter value, press [SET] briefly.
>> After 15 s the unit returns to the Run mode.
9.3 Align mode
Display of the orientation value for the signal strength.
Press [SET] in the Run mode.
>> The unit displays an orientation value for the signal strength
(+100 corresponds to a white object, +020 corresponds to a grey object).
9.4 Programming mode
Setting the parameter values 10.1 Parameter setting in general
13
Appendix E- 255
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
10.Parameter setting
During parameter setting the unit remains internally in the operating mode. It
continues its monitoring function with the existing parameters until the change has
been finished.
10.1 Parameter setting in general
10.1.1 Setting of the parameter value
Select the display unit [Uni] before you define the values for the parame-
ters. In case of subsequent changes of the display unit rounding errors
during internal conversion to other units may falsify the set values.
10.2.1 Selection of the display unit
14
Appendix E- 256
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Unlocking
Keep [MODE/ENTER] + [SET] pressed
until [uLoc] is displayed.
>> The unit is unlocked.
Timeout:
If no button is pressed for 15 s during the setting procedure, the unit returns to the
Run mode with unchanged values.
15
Appendix E- 257
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
16
Appendix E- 258
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
When the output function [Hnc] was selected, set and reset point are reversed.
The output is switched off when the object approaches. When the object is re-
moved, the output switches on.
17
Appendix E- 259
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
18
Appendix E- 260
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
19
Appendix E- 261
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
20
Appendix E- 262
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
UK
21
Appendix E- 263
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
22
Appendix E- 264
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
23
Appendix E- 265
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
11 Set-up / operation
After mounting, wiring and programming check whether the unit operates correctly.
>> If the unit has been correctly set up, the distance to the object is indicated.
Lifetime of a laser diode: 50000hours
24
Appendix E- 266
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
25
Appendix E- 267
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
13 Scale drawing
Dimensions in mm
1: 4-digit alphanumeric display / LED function display
2: programming buttons
26
Appendix E- 268
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
14 Factory setting
Parameter Setting range Factory setting Own setting
Uni mm, m, inch mm
OU1 Hno, Hnc, Fno, Fnc Hno
SP1 200...9999 1000
nSP1 200...9999 800
FSP1 200...9999 1200
OU2 Hno, Hnc, Fno, Fnc, I, U I
UK
SP2 200...9999 2000
nSP2 200...9999 1800
FSP2 200...9999 2200
ASP 0...9999 0
AEP 0...9999 9999
rATE 1...50 50Hz
dS1 0...0.1...5 0s
dr1 0...0.1...5 0s
dS2 0...0.1...5 0s
dr2 0...0.1...5 0s
dAP 0...0.1...0.2...0.5...1...2...5 0s
diS d1...3; rd1...3; OFF d3
27
Appendix E- 269
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
XPS-AC
FR GB DE
Module de surveillance pour circuits d'ARRET D'URGENCE
selon EN 418 / EN 60204-1 XPS-AC....P
Safety relay for monitoring EMERGENCY STOP circuits
according to EN 418 / EN 60204-1
berwachungsbaustein fr NOT AUS Kreise
gem EN 418 / EN 60204-1
A1 13 23 33
14 24 Y1 Y2
A1 13 23 33
14 24 Y1 Y2
A1 14 24 34
114 mm 22,5 mm A2 PE Y43 Y44
A1 14 24 34
A2 PE Y43 Y44
(4.48 in) (0.89 in)
XPS-AC....
XPS-AC.... XPS-AC....P
Fonction
La tension d'alimentation conforme la valeur marque sur la plaque
(3.89 in)
99 mm
34
24Y44
14 Y43
A1
2 PE
1/6 02/2002
Appendix E- 270
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
XPS-AC
Function Funktion
The supply voltage, as marked on the device nameplate, is applied to the Die Versorgungsspannung wird gem angegebenen Wert auf dem
N.C. contacts of the EMERGENCY STOP button(s) to A1/A2 (see wiring Typenschild ber die ffner der(s) NOT AUS-Taster(s) an A1/A2
diagram). The N.C. contacts from each of the devices connected to angeschlossen. In den Rckfhrkreis zwischen den Klemmen Y1 und
safety outputs 13-14, 23-24 and 33-34 must be wired in the feedback Y2, in Reihe mit der START-Taste, sind die ffnerkontakte der den
circuit between terminals Y1 and Y2, in series with the START button. Ausgangskanlen nachgeschalteten Relais einzuschleifen. Dadurch
This assures that the device can only be started if these external gelingt eine Einschaltung des Gertes nur dann, wenn die
contactors have dropped out after a preceding EMERGENCY STOP nachgeschalteten Relais, welche sicherheitsrelevante Funktion haben,
command. nach einem vorausgegangenen NOT-AUS Befehl abgefallen waren.
If the EMERGENCY STOP button is deactivated the LED A1/A2 is lit. Bei unbettigtem NOT-AUS leuchtet die Led A1/A2. Mit Bettigung der
The actuation of the START button energizes the internal relays K1 and START-Taste werden die internen Relais K1 und K2 aktiviert und die drei
K2. The three safety outputs (13-14, 23-24 and 33-34) and the transistor potentialfreien Ausgangskanle (13-14, 23-24, 33-34) sowie der
output Y43-Y44 are switched. In this state of operation, both LEDs A1/ Transistorausgang Y43-Y44 schalten durch. Dieser Betriebszustand
A2 and K1/K2 are lit. The actuation of the EMERGENCY STOP wird durch die leuchtenden Led's A1/A2 und K1/K2 angezeigt. Mit
button(s) instantaneously opens the output contacts and the two LEDs Bettigung der der(s) NOT AUS-Taster(s) ffnen die Ausgangskreise
will go out. unverzgert und beide LED's verlschen.
! Note
! Restrisiken (EN 292-1, Punkt 5)
Safety systems are comprised of many components. No one safety
component will insure the safety of the system. The design of the Der nachstehende Schaltungsvorschlag wurde mit grter Sorgfalt unter
complete safety system should be considered before you begin. It is Betriebsbedingungen geprft und getestet. Er erfllt mit der
very important to follow applicable safety standards when installing and angeschlossenen Peripherie sicherheitsgerichteter Einrichtungen und
wiring these components. Schaltgerte insgesamt die einschlgigen Normen. Restrisiken
verbleiben wenn:
There are no user serviceable components in the module. Approved
safety devices must use only the hard contacts outputs between a) vom vorgeschlagenen Schaltungskonzept abgewichen wird und
terminals 13-14, 23-24 and 33-34. The contactless signalling circuit dadurch die angeschlossenen sicherheitsrelevanten Gerte oder
between terminals Y43-Y44 is permissable only for non-safety related Schutzeinrichtungen mglicherweise nicht oder nur unzureichend in die
functions. Sicherheitsschaltung einbezogen werden.
It is imperative that an external fuse be connected as shown on the b) vom Betreiber die einschlgigen Sicherheitsvorschriften fr Betrieb,
"WIRING DIAGRAM FOR MODULE XPS-AC SAFETY RELAY". For Einstellung und Wartung der Maschine nicht eingehalten werden. Hier
maximum protection of the outputs, please refer to "TECHNICAL DATA" sollte auf strenge Einhaltung der Intervalle zur Prfung und Wartung der
(page 5/6). Maschine geachtet werden.
! Ergnzender Hinweis
! Residual risks (EN 292-1, point 5) Das Gert enthlt keine vom Anwender zu wartenden Bauteile. Zur
The following wiring diagrams have been tested under actual service Freigabe eines Sicherheitsstromkreises gem EN 60204-1 / EN 418
conditions. This module must be used for safety-related functions in sind ausschlielich die potentialfreien Ausgangskreise zwischen den
conjunction with the connected safety equipment and devices that meet Klemmen 13-14, 23-24 und 33-34 zu verwenden. Der kontaktlose
applicable standard requirements. A residual risk will remain if: Meldekreis Y43-Y44 ist lediglich fr nicht sicherheitsgerichtete Aufgaben
zulssig.
a) it is necessary to modify this recommended circuit and if the added/
modified components are not properly integrated in the control circuit.
b) the user does not follow the required standards applicable to the
operation of the machine, or if the adjustments to and maintenance of the
machine are not properly made. It is essential to strictly follow the
prescribed machine maintenance schedule.
c) the devices connected to the safety outputs do not have
mechanically-linked contacts.
WARNING
FAILURE TO PROTECT
Wire safety relay using wiring diagrams provided.
Wire to meet applicable standards requirements.
All devices connected to the safety outputs must have
mechanically-linked contacts.
It is imperative that properly sized external fuses be connected as
shown in wiring diagrams provided.
Strictly follow prescribed maintenance schedule when making
adjustments to and maintenance of machine.
Failure to follow these instructions can result in death or serious injury.
Appendix E- 271
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
XPS-AC
Schma de cblage de XPS-AC
Wiring diagram for XPS-AC ! DANGER
Anschluplan fr XPS-AC HAZARDOUS VOLTAGE
Disconnect all power supplying 30V AC or 42V DC
before working on equipment.
Electric shock will result in death or serious injury.
F1
L1 (+) ESC =
(3)
S2 Conditions de dmarrage externes
S2 =
External start conditions
Bouton marche
K4 Externe Startbedingungen
Start Button
Starttaste K5
S1 +24V DC
ESC
seulement
48V/115V/230Va A1 Y1 Y2 13 23 33 Y43
only on XPS-AC
48V/115V/230Va unit K1 K4 K4 K4
+ LOGIC
nur bei
A1/A2 K1/K2
48V/115V/230Va T K2 K5 K5 K5
K1 K2
A2 PE 14 24 34 Y44
K4 K5
N ()
(1) =
3 Sorties de scurit
(1) (2) 3 Safety outputs
S1= 3 Sicherheitskreise
Bouton poussoir d'ARRET D'URGENCE dot de 2 contacs ouverture
(application conseille) (2) =
EMERGENCY STOP - push button with two NC contacts 1 Sortie statique
(recommended appl.) 1 Transistor output
NOT AUS - Taster mit zwei ffnerkontakten 1 Transistorausgang
(empfohlene Verwendung)
(3) =
Voir caractristiques techniques
pour le calibre maximal des
fusibles (page 5/6).
See Technical Data for maximum
fuse sizes (page 5/6).
Siehe technische Daten fr max.
Sicherung (Seite 5/6).
L1 (+) ESC =
F1 S2 = F2 F3 F4 Conditions de dmarrage externes
(3) Bouton marche (3) (3) (3) External start conditions
Start Button Externe Startbedingungen
Starttaste
S1 S2 (1) =
3 Sorties de scurit
+24V DC 3 Safety outputs
ESC
seulement 3 Sicherheitskreise
48V/115V/230Va A1 Y1 Y2 13 23 33 Y43
(2) =
only on XPS-AC K1 1 Sortie statique
48V/115V/230Va unit + LOGIC 1 Transistor output
nur bei A1/A2 K1/K2 1 Transistorausgang
48V/115V/230Va T K2
(3) =
K1 K2 Voir caractristiques techniques
pour le calibre maximal des
A2 PE 14 24 34 Y44 fusibles (page 5/6).
See Technical Data for maximum
fuse sizes (page 5/6).
N ()
Siehe technische Daten fr max.
Sicherung (Seite 5/6).
(1) (2)
S1=
Bouton d'ARRET D'URGENCE dot d'un contact ouverture
EMERGENCY STOP - push button with one NC contact
NOT AUS - Taster mit einem ffnerkontakt
3/6 02/2002
Appendix E- 272
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
XPS-AC
Diagnostic du systme l'aide des DEL dans le couvercle du botier
System diagnostics LEDs on the front cover
Systemdiagnose mittels LED-Anzeige im Gehusedeckel
Bouton marche
Start Button
Starttaste Arrt d'urgence
Tension ctionn
d'alimentation non ctionn ctionn Arrt d'urgence non ctionn Emergency Stop
Supply On deactivated activated Emergency Stop Deactivated Activated
Spannung Ein unbettigt bettigt Not - Aus unbettigt Not - Aus bettigt
4/6
Appendix E- 273
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
XPS-AC
Dure de vie des contacts de sortie selon EN 60947-5-1 / tableau C2
Electrical life of the output contacts determined by EN 60947-5-1 / table C2
Lebensdauer der Ausgangskontakte gem EN 60947-5-1 / Tabelle C2
100
Nominal Operating Current x 0.1 A
AC15: 230V
Courant de commutation x 0,1 A
Schaltstrom x 0,1 A
DC13: 24V
10
AC1: 230V
DC1: 24V
1
104 105 106 107
Cycles de manoeuvre
Operation Cycles
Schaltspiele
5/6 02/2002
Appendix E- 274
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
XPS-AC
- Fixation du botier: - Mounting: - Gehusebefestigung:
Encliquetage sur profile chapeau 35 mm Mounting on 35 mm DIN rail Schnappbefestigung auf 35 mm
selon DIN EN 50022 according to DIN EN 50022 Normschiene nach DIN EN 50022
- Degr de protection selon IEC 529: - Degree of protection according to IEC 529: - Schutzart gem IEC 529:
Bornes : IP20 Terminals : IP20 Klemmen : IP20
Botier : IP40 Enclosure : IP40 Gehuse : IP40
- Poids: - Weight: - Gewicht:
Version 115V+230V a 0,21 kg Version 115V+230V a 0.21 kg (7.4 oz) Version 115V+230V a 0,21 kg
Version 48V a 0,21 kg Version 48V a 0.21 kg (7.4 oz) Version 48V a 0,21 kg
Version 24V z 0,16 kg Version 24V z 0.16 kg (5.6 oz) Version 24V z 0,16 kg
- Position de montage: indiffrente - Mounting position: any plane - Einbaulage: beliebig
- Temprature de fonctionnement: - Ambient operating temperature: - Umgebungstemperatur im Betrieb:
- 100 C / + 550 C -100 C to +550 C (+ 140 F to +1300 F) - 100 C / + 550 C
- Catgorie de surtension III (4kV) - Overvoltage category III (4 kV) - berspannungskategorie III (4 kV)
Degr de pollution 2 Pollution degree 2 Verschmutzungsgrad 2
Tension assigne disolement 300V Rated insulation voltage 300V Bemessungsisolationsspannung 300V
selon DIN VDE 0110 / partie 1+2 according to DIN VDE 0110 / part 1+2 gem DIN VDE 0110 / Teil 1+2
- Tension dalimentation UE selon IEC 38: - Supply voltage UE according to IEC 38: - Anschluspannung UE gem IEC 38:
230V a - 50/60 Hz (+10% / -15%) 230V a - 50/60 Hz (+10% / -15%) 230V a - 50/60 Hz (+10% / -15%)
115V a - 50/60 Hz (+15% / -15%) 115V a - 50/60 Hz (+15% / -15%) 115V a - 50/60 Hz (+15% / -15%)
48V a - 50/60 Hz (+10% / -15%) 48V a - 50/60 Hz (+10% / -15%) 48V a - 50/60 Hz (+10% / -15%)
24V a - 50/60 Hz (+10% / -20%) 24V a - 50/60 Hz (+10% / -20%) 24V a - 50/60 Hz (+10% / -20%)
24V c (+20% / -20%) 24V c (+20% / -20%) 24V c (+20% / -20%)
(voir plaque signaltique) (refer to device nameplate for supply (Siehe Typenschild)
voltage)
Protection max.: 4 A gL Absicherung max.: 4 A gL
Max. protection: 4 A fuse (gL)
- Puissance consomme: - Eigenverbrauch:
Version 230V a 5,7 VA - Power consumption: Version 230V a 5,7 VA
Version 115V a 6,8 VA Version 230V a 5.7 VA Version 115V a 6,8 VA
Version 48V a 5,7 VA Version 115V a 6.8 VA Version 48V a 5,7 VA
Version 24V a 2,5 VA Version 48V a 5.7 VA Version 24V a 2,5 VA
Version 24V c 1,2 W Version 24V a 2.5 VA Version 24V c 1,2 W
Version 24V c 1.2 W
- Sorties de scurit (libres de potentiel): - Sicherheitsausgnge (potentialfrei):
13-14, 23-24, 33-34 - Safety outputs: 13-14, 23-24, 33-34
Catgorie 3 selon EN 954-1 13-14, 23-24, 33-34 Kategorie 3 gem EN 954-1
Limite de courants cumuls (charge Category 3 according to EN 954-1 Summenstrombegrenzung bei gleichzeitiger
simultane de plusieurs circuits de sortie): The sum of simultaneous currents on all of Belastung mehrerer Ausgangskreise:
Ith 10,5 A the outputs is limited to: Ith 10,5 A
Ith 10.5 A
6A 2A 2A 6A 2A 2A
4A 4A 2A 6A 2A 2A 4A 4A 2A
3,5A 3,5A 3,5A 4A 4A 2A 3,5A 3,5A 3,5A
3.5A 3.5A 3.5A
- Protection des sorties: - Absicherung der Ausgangskreise:
max.: 4 A gL ou 6A rapide - Protection of outputs: max.: 4 A gL oder 6A Flink
max.: 4 A fuse (gL) or 6A fastblow
- Capacit de coupure maxi des sorties: - Max. Schaltleistung der Ausgangskanle:
AC 15 - C300 (1800VA/180VA) - Maximum switching capacity of outputs: AC 15 - C300 (1800VA/180VA)
DC 13 24V/2A - L/R=50ms AC 15 - C300 (1800VA/180VA) DC 13 24V/2A - L/R=50ms
DC 13 24V/2A - L/R=50ms
- Sortie statique, "F" - Transistorausgang Schlieerfunktion
(sans contact): - Transistor output, NO (kontaktlos):
Y43-Y44 (contactless): Y43-Y44
(Typiquement: 24V/20mA) Y43-Y44 (Typisch: 24V/20mA)
(Typically: 24V / 20 mA)
- Temps de rponse: 100 ms - Reaktionszeit: 100 ms
- Response time: 100 ms
L'appareil est aussi capable de commuter des Das Gert ist ebenfalls zum Schalten von
charges faibles (17V / 10mA minimum) Minimum switching ratings of outputs: Kleinstlasten (min. 17V / 10mA) geeignet. Dies
condition que le contact n'ait jamais commut ist jedoch nur dann mglich, wenn bisher ber
de forte charge auparavant, car la couche d'or The device is capable of switching low voltage diesen Kontakt keine hheren Lasten
revtant le contact pourrait tre altre. loads (min. 17 V/10 mA) provided that the geschaltet wurden, da hierdurch die
contact has never been used with higher Kontaktvergoldung abgebrannt sein knnte.
loads.
6/6
Appendix E- 275
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
W0960090001 W0960090003
W0960090002 W0960090004
Appendix E- 276
XVB L/C
4 XVBC3. XVBC4.
1 2 3 4 XVBL3. XVBL4.
2 x 4,5 - M4 3 DL1BK... OK
2 x 6 - 32
XVBC38 XVBC48
XVB-C1 2 XVBL38 XVBL48
22.1 LB.INCH DL1BD.8
2,5 Nm DL1BD.1 OK OK
DL1BK.8
DL1BK.1 OK
42
1.66"
CM12
4
3
ATTENTION
2 2 x 4,5 - M4 1
1 2 x 6 - 32 3
27 3
1.063" 2
22.1 LB.INCH IP 65
2,5 Nm 4X
1
42 IP 65
1.66" 4 4X
IP 65
3
4X
IP 65
4X
1 2 3
4.4 LB.INCH
0,5 Nm
XVB-C02
XVB-C03
XVB-C04 54
2.13"
Q-Filter
1 INCH = 25,4 mm
HAZARDOUS VOLTAGE TENSION DANGEREUSE TENSIONE PERICOLOSA
Disconnect all power before servicing equipment. Coupez lalimentation avant de travailler sur cet appareil. Interrompere l'alimentazione prima di operare su quest'apparecchio
Appendix E- 277
Electric shock will result in death or serious injury. Une lectrocution entrainera la mort ou des blessures graves. Una scossa elettrica pu provocare la morte o ferite gravi
R
Desenergice el equipo antes de realizarle servico. Alle elektrischen Anschlsse trennen, bevor Sie an diesem Gert arbeiten Cortar a alimentao antes de intervir neste aparelho.
user manual
Una descarga elctrica podr causar la muerte o lesiones serias. Ein elektrischer Schlag kann zum Tode fhren oder schwere Um choque elctrico ocasionar a morte ou ferimentos graves.
Verletzungen verursachen
Appendix E- 278
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix E- 279
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix E- 280
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix E- 281
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix E- 282
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix E- 283
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix E- 284
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix E- 285
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix E- 286
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix E- 287
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix E- 288
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix E- 289
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
3 INTRODUCTION
This publications contains all the necessary information and instruction for use and
maintenance of your CR-2CR-FR-FR4-FRS-FRS4 electropumps. Follow the advice
given to obtain optimum performance and correct operation of the electropump.
For any other information you may require, please contact the supplier.
a) The user must absolutely comply with all the accident prevention
regulations in force in the country in which the pump is being used; the
indication given in chapter 6.1, 6.2, 6.3 must be scrupulously followed.
b) During electropump repairs on maintenance, remove the plug from the
socket and/or switch off the switch (if provided), thus interrupting the
supply of electric power to the electropump. This will prevent accidental
starting which could cause damage to persons and/or things.
c) All maintenance operations, installations or shifting of the electropump with
the electric system live may cause severe and even mortal accidents.
Appendix E- 290
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
d) Before using the electropump (by inserting the plug in the socket and/or
switching on the switch) with bare feet or with wet hands.
e) The user must not carry out under his own initiative any operations of jobs
not contemplated in this manual.
Each lead or live part electrically insulated to earth; there is also a further safety
device in that the accessible conductive parts are connected to an earth lead so
that the parts within reach cannot become dangerous in the event of failure of the
principal insulation.
5 DESCRIPTION
Appendix E- 291
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
ATTENTION
Appendix E- 292
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
8.1 Unpacking
Check that there are no breakages of severe dents in the packing; if there are,
point this out immediately to the person who delivers the material. After removing
the electropump from the package, check that it has not suffered any damage
during transport; if damage is found, inform the dealer within 8 days of delivery.
Then check that the characteristics stated on the plate of the electropump are the
same as you requested in you order.
ATTENTION
The electropump is set up for fixed applications; before handling it you must
perform the following operations;
- Remove the plug from the power socket and/or switch off the switch, if
provided;
- Unscrew any hose clamps and remove the delivery and suction pipes;
- Roll up and hold the electric power cable in your hand;
- Lift the electropump with equipment suitable for its weight
(from 20 kg to 150 kg), being careful not to tilt it too much (max. 20) fig.6.
8.3 Transport
Depending on its dimensions, the electropump is packed in a cardboard box or
fixed onto a pallet for transport presents no particular problems.
9 INSTALLATIONS
ATTENTION
To lift of lower the electropump, use a rope suitable for its weight; never pull on
the electric power cable.
Appendix E- 293
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
9.2 Installation
a) The electropump must be placed on a level surface, as near as possible to a
source of water.
b) When positioning the electropump, observe the minimum required distance
(fig. 1) from walls, so as to allow functioning, use and maintenance operations
in safe conditions.
c) Use pipes with a suitable diameter. Remember that the suction diameter (front
of the pump) is different from the delivery diameter (top of the pump).
d) Using a drill bit, mark the centres of the four holes for fixing the base of the
electropump to the surface on which it is to stand.
e) Move the electropump aside for a moment and drill a hole in each centre to
take a 12 mm screw; the holes must be sufficiently deep to take a plastic
expansion plug of suitable dimensions.
f) Check that the electropump pipes are correctly positioned, then tighten the
screws until the pipes are blocked in place.
9.2.1 Pipes
a) Use a suitable support for the suction and delivery pipes, to avoid altering the
alignment of the electropump.
b) Fit a no-return valve between the pump and the gate in the following cases:
- when the pipe is long;
- when the actual head is high;
- when the pump is automatic;
- when the water is pumped into a tank
- when two or more pumps are working in parallel.
c) To reduce the water hammer effect, fit a quick closing no-return valve.
d) Suction system:
- The end of the suction pipe must be immersed at a depth of at least twice
the diameter (D) of the pipe; it must also be at a distance of at least one a
half times the pipe diameter from the bottom of the tank.
- Fit a suction filter at the end of the suction filter to prevent the entry of
foreign bodies.
- The suction pipe must be tilted upwards (over 1/100) with respect to the
pump to prevent the formation of air pockets. The joints in the pipe must
be fixed so as to prevent air intake.
- The suction pipe must be as short and straight as possible.
- The dimensions of the suction pipe should be as indicated in fig. 1 to avoid
the formation of air pockets.
Appendix E- 294
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
- Slacken the two screws (215) that fasten the coupling (6) into the end of the
motor shaft; remove the screws (206) that connect the motor flange to the
sleeve flange. For pumps coupled tot motors with structure IM 335 (B3/B5
that is with flange and feet) (fig. C end D), remove the support retraining
screws.
At this point the motor may be removed from its seat with an axial movement
To reassemble, perform the same operations in inverse order.
Apply thread locker to grub screws (215) to prevent loosing during operation.
For both the three-phases and the single-phase version, we advise fitting
a high-intensity differential switch in the electric system (0.03 A).
ATTENTION
- For connection to the power mains, use a cable complying with IEC standards
with a suitable section (bearing in mind the installed power, as in chapter 6)
and a suitable length; remember also the mains voltage and polarity (ch. 6).
- The power cable must be connected to the terminals as illustrated in the
wiring diagram, in accordance with standards CEI 6150/26.6.
- The mains must have an efficient earth system complying with the electrical
standards in force in the users country; the installer is responsible for
checking this.
Appendix E- 295
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
a) Slacken the two screws that hold down the base cover, then remove it.
b) Unscrew the cap of the cable clamp and slip in the power cable, then pass the
end of the cable through the hole in the base (see diagram).
c) Connect the yellow and green lead of the power cable to the earth screw.
d) Connect the power leads to the terminal board as shown in the diagram inside
the base cover.
e) Connect the jumpers on the terminal board in delta or star formation,
depending on the supply voltage, as shown in the diagram inside the base
cover.
f) When you have completed connection, screw the cable clamp onto the base
blocking the power cable in place.
g) Replace the cover on the base and tighten the two screws.
ATTENTION
This operation must be performed with the electric base of the motor
perfectly closed.
12.2 Starting
a) Ensure that the foot valve is not blocked.
b) Switch on and off two or three times to check operating conditions.
c) Begin continuous operation and gradually open the gate valve on delivery.
d) Check that noise, vibrations, pressure and electric voltage are at normal level
(see chapter 13).
Appendix E- 296
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
12.3 Stopping
a) First of all, close the gate valve on delivery (this should always be done if the
system is without no-return, especially in the presence of high heads), to
prevent overpressure in the pipes and pump due to water hammer.
b) Switch off.
ATTENTION
When the pump is to remain inactive for a long period, it is advisable to empty it
completely, removing the drainage and filling caps, wash it out accurately with
clean water, than drain it again, ensuring that no water is left inside it. This
operation must always be performed when there is a risk of frost, to prevent
breakages of the pump body.
13.2 Troubleshooting
TYPE OF FAULT
The pump does not work (the motor does not turn over)
CAUSE REMEDY
No electric power Check the contactor on the electric line
Plug not inserted Check power connection to the line
Automatic switch has tripped Reset the switch and check the cause
Incorrect electric connection Check terminal board and electric panel
Thermal protection has tripped This resets automatically (single-phase
(single-phase) only)
Faulty motor Contact the nearest dealer
Damaged bearing (noisy) Contact the nearest dealer
TYPE OF FAULT
The pump does not work (the motor turns over)
CAUSE REMEDY
Clogged filter at end of suction Dismantle and clean the filter
Foot valve blocked Clean the valve and check its operation
No water in the pump Fill the pump (ch. 11)
Pressure too low Choke the delivery gate valve
Appendix E- 297
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
TYPE OF FAULT
The pump works at a low flow rate.
CAUSE REMEDY
Foot valve partly clogged Clean the valve and check its operation
Water level too low Switch off the pump immerse the foot
valve
Wrong supply voltage Feed the pump with the voltage indicated
on the data plate
Leaking pipes Check the connections
Pressure too high Check the system
TYPE OF FAULT
The pump stops after brief periods of operation (tripping of the termal
protection)
CAUSE REMEDY
Liquid temperature too high The temperature exceeds the technical
limits of the pump
Internal defect Contact the nearest dealer
TYPE OF FAULT
The pump stops after brief periods of operation (booster set application)
CAUSE REMEDY
Very small difference between Increase the difference in pressure
maximum and minimum pressure
TYPE OF FAULT
The pump does not stop
CAUSE REMEDY
Maximum pressure too high Set the maximum pressure at lower
valvues
TYPE OF FAULT
The pump vibrates or makes too much noise while operating
CAUSE REMEDY
Flow rate too high Reduce flow rate
Cavitation Contact the nearest dealer
Irregular piping Fix the pipes better
Noisy bearing Contact the nearest dealer
Foreign bodies rubbing against the Remove the foreign bodies
motor fan
Appendix E- 298
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix E- 299
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix E- 300
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix E- 301
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix E- 302
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix E- 303
Q-Filter
R
user manual
Project: 12389-rev1- Salico Hispania S.A.
Appendix F. Certificates.
304
Lomapro B.V.
Groenewoud 25A
NL-5151 RM Drunen
The Netherlands
Tel. +31 (0)73 2200030
Fax. +31 (0)73 2200039
Email business@q-filtration.eu
EU-statement of conformity
According the EU Machine Guideline 2006/42/EG, appendix II A
Applied standards:
.. meets the stipulations of the above mentioned European Community Machine Guideline (as per the latest
modifications) and the national regulations and laws relative to this Guideline.
The functional test in accordance with EN 60204, paragraph 18 point f. has been carried out; during which the
equipment proved to function as required and without any problems.
Drunen, 03-02-2016,
L. J. G. van Schie