Sunteți pe pagina 1din 206

MTM800 Enhanced

TETRA Mobile Terminal


Basic User Guide
Alapvet felhasznli kziknyv
Bazinis naudotojo vadovas
Prirunik za osnovno koritenje

American Communication Systems


Discover the Power of Communications
TO ORDER VISIT http://www.ameradio.com
When printed by Motorola
1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13 14

15
16
Contents

Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

English
Disposal Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Copyright Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Icon Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MTM800 Enhanced Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controls and Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Audio Signal Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Periodic Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Key, Knob, and Button Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
On-Off/End/Home Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Soft Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menu Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rotary Knob/On Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Emergency Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Function Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Volume Adjustment Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dual Control Head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
The LED Status Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
To Enter the Menu Items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
To Return to the Previous Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
To Exit the Menu Items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
List of Menu Items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
The Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Status Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menu Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inbox Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contact Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Outbox Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Text Entry Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Powering On/Off (On-Off/End/Home Key or Rotary Knob Push
Button) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Powering On (Emergency Button) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

1
Powering On with Transmit Inhibit (TXI) Active . . . . . . . . . . . . . 27
Uninstalling the Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Unlocking the MTM800 Enhanced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Locking/Unlocking the Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Radio User Identity (RUI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
English

Selecting TMO or DMO Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


Entering TMO or DMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Group Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Favorite Folders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Selecting the My Groups Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Adding a Group (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Deleting a Group (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Renaming Favorite Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Deleting Favorite Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Selecting a Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Using the Rotary Knob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Using the Navigation Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Using Alphabetic Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Using Folder Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Using the Numeric Keypad - Speed Dialing . . . . . . . . . . . 33
Selecting a Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
TMO Group Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Making a TMO Group Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Receiving a TMO Group Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Receiving a TMO Broadcast Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
PTT Double Push . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
DMO Group Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Making a DMO Group Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Receiving a DMO Group Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Exiting DMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Private, Phone, and PABX Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Creating a Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
How to Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dialing a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dialing via the Contact List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Speed Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

2
Private Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Making a Private Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Receiving a Private Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Phone and PABX Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Making a Phone or PABX Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

English
Emergency Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Entering or Exiting Emergency Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sending an Emergency Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Hot Microphone Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Making an Emergency Group Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Silent Emergency Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Call-Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sending a Status Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sending a New Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sending a User-Defined Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sending a Predefined Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Handling New Incoming Text Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Handling Unread (New) Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tips & Tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Quick Reference Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Motorola Inc., 2009

MOTOROLA and the stylized M Logo are registered in the U.S.


Patent and Trademark Office. All other product or service names
are the property of their respective owners.

3
Safety Information

Before using these products, read the operating


instructions for safe usage contained in the
English

Product Safety and RF Exposure booklet


6866537D37.

The MTM800 Enhanced is restricted to occupational use only to


satisfy ICNIRP RF energy exposure requirements. Before using the
products, read the RF energy awareness information and operating
instructions in the Product Safety and RF Exposure booklet
(Motorola Publication part number 6866537D37) to ensure
compliance with RF energy exposure limits.
Keep this User Guide and the Product Safety and RF Exposure
booklet in a safe place and make it available to other operators
in case the accessories are passed on to other people.

Disposal Information
The European Union Waste of Electrical and Electronic
Equipment directive requires that products sold into EU
countries must have the crossed out trashbin label on the
product (or the package in some cases). As defined by the
WEEE directive, this cross-out trashbin label means that customers
and end-users in EU countries should not dispose of electronic and
electrical equipment or accessories in household waste.
Customers or end-users in EU countries should contact their local
equipment supplier representative or service centre for information
about the waste collection system in their country.

Copyright Information
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola computer programs stored in semiconductor
memories or other mediums. Laws in the United States and other
countries preserve for Motorola certain exclusive rights for
copyrighted computer programs, but not limited to, including the
exclusive right to copy or reproduce in any form the copyrighted
computer program.

4
Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs
contained in the Motorola products described in this manual may not
be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed
in any manner without the express written permission of Motorola.
Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be

English
deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or
otherwise, any licence under the copyrights, patents, or patent
applications of Motorola, except for the normal non-exclusive
licence to use that arises by operation of the law in the sale of
a product.
This document is copyright protected. Duplications for the purpose
of the use of Motorola products are permitted to an appropriate
extent. Duplications for other purposes, changes, additions or other
processing of this document are not permitted. Only this
electronically-saved document is considered to be the original.
Duplications are considered merely copies. Motorola, Inc., and its
subsidiaries and affiliates do not vouch for the correctness of such
kinds of copies.

Icon Conventions
The document set is designed to give the reader more visual cues.
The following graphic icons are used throughout the documentation
set. These icons and their associated meanings are described
below.
The signal word Warning with the associated
safety icon implies information that, if disregarded,
could result in death or serious injury, or serious
product damage.

The signal word Caution with the associated


safety icon implies information that, if disregarded,
may result in minor or moderate injury, or serious
product damage.

The signal word Caution may be used without the safety


icon to state potential damage or injury that is not
related to the product.
Notes contain information more important than the surrounding text,
such as exceptions or preconditions. They also refer the reader
elsewhere for additional information, remind the reader how to
complete an action (when its not part of the current procedure,
for instance), or tell the reader where something is located
on the screen. There is no warning level associated with a Note.

5
MTM800 Enhanced Overview

Controls and Indicators


English

The numbers below refer to the illustration on the inside front cover.
Number Description
Programmable Rotary Knob/On Push-Button
1 Default programming: Dual Press the knob to toggle between
volume and list.
Press and hold to turn the MTM800 Enhanced on.
Color Display
2 Provides alphanumeric text and images within 65,536 colors and
640 x 480 pixels with backlight, high contrast, and scalable fonts.

3 Menu Button
Used to enter the main menu and the context sensitive menu.
On-Off/End/Home Key
4 Press and hold to turn the MTM800 Enhanced On/Off.
Press to end calls.
Press to return to the Home display (idle screen).
Alphanumeric Keypad
5 Use the keypad to enter alphanumeric characters for dialling,
contact entries and text messages.
6 LED (Indicator)
Emergency Button.
Press and hold to enter Emergency Mode, and send Emergency
7 Alarms (as programmed). When the MTM800 Enhanced is off,
press and hold to power on in Emergency Mode or in normal mode
(as programmed).
Mobile Microphone Port
8 Provides connection for accessories such as fist microphone or
telephone style handset with PTT button.
Soft Key(s)
9 Press to select the option that appears on the display beside
the top and bottom soft keys.
Send Key
10 Used to initiate or answer Duplex calls (such as Phone Calls),
or send status and text messages.

6
Number Description
Four Way Navigation Key
11 Press up, down, left or right for list scrolling, while moving around
the menu hierarchy, or for alphanumeric text editing.

English
Programmable External Alarm Key
12 Default function: Used to activate and deactivate the External
Alarm (Horn & Lights).

13 Programmable Speaker Control Key


Default function: Used to switch speaker on/off.
Programmable Backlight Key
14 Default function: Used to dim or intensify the radios backlight.
It has five intensity options.
Push-To-Talk Button (PTT)
15 Press and hold this button to talk in Simplex calls or to initiate
a group call, release it to listen.
Press to send status and text messages.
16 Microphone

Before using your MTM800 Enhanced for the first time, remove the
plastic lens protector from the display.
It is recommended to turn off the terminal before connecting any of
the accessories.

7
Audio Signal Tones
= High Tone; = Low Tone;
Description Type Repeated
English

Idle
Back to Home display
Back to rotary volume
use when rotary scroll
Once
timer expires
Back to coverage
Back to full service
Clear-to-send Once

Bad key press Once

Good key press


MTM800 Enhanced
self-test fails at power
Once
up
From out-of-service to
in-service
In Call
Call clear warning Once

Call waiting tone while Every 6 seconds,


Phone or Private Call are until a call is
pending terminated
Data connected or
Once
Data disconnected
Once (Normal Tone)
Talk Permit sounds upon
pressing the PTT
Once (Short Tone)
Talk permit without
Twice
gateway sounds upon
pressing PTT. The tone
indicates the gateway is
Once
no longer available.

8
Description Type Repeated
Talk prohibit
System busy
Time-out timer expire Until you release the
Called MTM800 PTT.

English
Enhanced not available
or busy
Call disconnected or
Once
failed due to network
Wrong number dialed No tone
DMO (Direct Mode)
Once
Entering

DMO Exiting Once

Local site trunking


Once
Entering/Exiting
Every three
Phone ring back seconds, until the
(sending) called user answers
or call is rejected

Phone busy Every 0.5 seconds

Status message sent to


Twice
the dispatcher or failed
Incoming Calls
Status message
acknowledged by the Four times
dispatcher
Your MTM800 Enhanced Once
received a Group Call
without gateway (setup
only)
High-priority Group Call
Once
received
Emergency Alarm sent or
Twice
received

Emergency Alarm failed Four times

Emergency Call received Once

9
Description Type Repeated
Phone ring, Duplex According to the Ring Style Until you answer or
Private Call (reception) sub-menu setting. the call is rejected
According to the Ring Style Until you answer or
Private Call received
English

sub-menu setting. the call is rejected


Private Call ringing to the Until the call is
caller answered
Simplex Private Every 4 seconds,
Pre-emptive Priority Call until the call is
(PPC) ring answered or rejected
Every 4 seconds,
Duplex Private PPC ring until the call is
answered or rejected
Once, upon entering
Limited service
limited service

New mail received Once

New Group Call Once

General
Volume setting (earpiece,
Continuous
keypad, speaker)
While setting the
Volume setting (ringer)
volume

Transmit Inhibit (TXI) Once


Double PTT - Single Tone Once

Double PTT - Double Tone Once

Double PTT - Triple Once

Call-Out tones cannot be muted by the user.

Periodic Alert
Periodic alert indicates the missed calls and the unread messages.
For each indication the unread message tone is played with the
orange LED color.

10
This feature can be disabled/enabled by the user. Press Menu
and select Setup > Tones > Periodic Alert also to set the period
of time between the indications.

Key, Knob, and Button Overview

English
On-Off/End/Home Key
Press and hold to turn the MTM800 Enhanced On/Off.
Press to end calls.
Press to return to the Home display.
Soft Keys
Press or to select the option that appears in the display
beside the top and bottom soft keys.

Menu Key
Menu key has two functions. Press Menu to enter:
The menu (when not in the menu). The MTM800 Enhanced
menus allow you to control your MTM800 Enhanced settings.

Context sensitive menu (when icon is on and while not on


Idle screen) to view a list of items for the current menu.
Rotary Knob/On Button
Press and hold the Rotary knob to turn the MTM800 Enhanced on.
The Service Provider can program the Rotary knob to one of the
following uses:
Dual control the knob is used as both a volume control and to
scroll through lists. Press the knob to toggle between volume and
list control (default programming).
List control the knob is used to scroll lists (e.g. Talkgroup lists)
or menu items. In this case volume control is always via the
menu or external accessories (if present).
Volume control the knob is used only as a volume control; turn
clockwise to increase the audio volume level.
Press and hold the Rotary knob to lock it, press and hold it again to
unlock. Powering Off also unlocks a locked Rotary knob.

11
Emergency Button
Press and hold this button to enter Emergency Mode.
When the MTM800 Enhanced is powered down, press and hold this
button to power On in Emergency Mode or in standard mode
English

(as programmed).

Function Keys
Each of the Function keys has a default function which is activated
upon a short press.
External Alarm Key
Press to turn on or off the External Alarm (Horn & Lights)
Speaker Control Key
Press to switch the speaker on/off.
Backlight Control Key
Press repeatedly to select one of the five predefined backlight
and LED intensity profile.
Additionally, your Service Provider can program One Touch
functions, activated by a long press, to each function key.

Numeric, and Keys


The MTM800 Enhanced supports the one-touch feature that allows
you to select or activate commonly used features by pressing and
holding an assigned key.
The required time you need to press the Numeric, or keys
to activate a one-touch function is set as default to 1 second. This
time may be set, however, by your Service Provider.

One Touch Private Call


The MTM800 Enhanced supports the one-touch private call if it is
set by the Service Provider. User can dial the last group call
originator number via pressing the assigned button.

12
Volume Adjustment Mode
The Service Provider can enable Volume Adjustment Mode feature.
All the settings regarding Individual mode are adjustable and
retained even if the user switches back to Common mode.

English
In Common mode the user adjusts all the Volumes at the same
time.
To change the volume setting or settings, press Menu > Setup
> Set Volume.

Dual Control Head


The Dual Control Head feature allows you to have two Control
Heads: Master and Slave, which have the same functionality.
Both Control Heads are turned on independently. To turn on any of
the Control Heads:
Press and hold On-Off/End/Home Key.
Press and hold the Rotary knob to turn the MTM800 Enhanced.
Master and Slave Interaction
Master Control Head checks if there is a link between Master and
Slave Control Heads. When there is no connection the icon is
displayed, otherwise the display shows . To see all the icons
available for this feature go to D-PTT Tones on page 21.
If this feature is enabled by your Service Provider, one of the icons
is displayed all the time.
If only Slave Control Head is powered on and the Master Control
Head is unavailable, it enters Standalone Mode and only button
can be pressed to turn it of.
Key Pressed
If any key except Emergency button and is pressed on any
Control Head, the icon is displayed and all the keys are blocked
on the other Control Head.
At any time Emergency button and can be pressed on both
Control Heads.

13
During any call, voice can be heard in both Master and Slave
speakers simultaneously. Only one MIC/PTT can be opened at
a time. The one that is pressed as first is allowed to initiate the
transmission.
English

The LED Status Indicator


The LED indicator shows the states of your MTM800 Enhanced.
Indicator Status
Solid green In use
Flashing green In service
Solid red Out of service
Flashing red Connecting to a network/Entering DMO
Transmit Inhibit (TXI) in service /
Solid orange
Channel busy in DMO
First solid then
Incoming call
flashing orange
No indication Switched off

To Enter the Menu Items


1. Press Menu.
2. Scroll to the required item, press Select or to select.

To Return to the Previous Level


Press Back or .

To Exit the Menu Items


Press .

Your MTM800 Enhanced may exit if no key press is detected for


a time-out period.

14
List of Menu Items
Messages
New Message
Inbox
Outbox

English
CO Box
Templates
Predefined
Send Status
Contacts
<New Contact>
<Name 1>
<Name 2>
...
Security
PIN Protect
On
Off
Change Code
Keylock
Lock Keypad
Auto. Lock
Delay
Start Locked
Air Encrypt
K Validity
TMSCK Validity
DMSCK Validity
DMO SCK
Covert Mode
On
Off
Setup
Ring Style
Duplex
<9 styles>
Simplex
<10 styles>
Set Volume
Language
English
...
<User Defined>
Book On
Book on Accept
Book on Reject
Data Setup
Voice Only
Data Only
Voice & Data

See next page

15
Setup
Audio
Volume Adj. Mode
Individual
Common
Tones
English

Keypad Tone
On
Off
All Tones
On
Off
Talk Permit
No Tone
Short Tone
Normal Tone
Clear to Send
Tone On
Tone Off
Periodic Alert
Alert
Period
D-PTT
D-PTT
On
Off
Tone Style
Single
Double
Triple
Display
Text Size
Zoom
Standard
Screen Saver
Activate
Text
Backlight
Auto
Disabled
SemiAuto
Wallpaper
On
Off
Time & Date
Display
Time & Date
Time Only
Date Only
Off

See next page

16
Setup
Time & Date
Format
Format Time
Format Date

English
Set
Set Time
Time Offset
Set Date
System Update
Off
Time Only
Time & Offset
Accry Type
Standard
Handset
External

More...
Group Setup
Scan
Scanning
On/Off
Select List
Active List
Scan Lists
<40 lists>
My Groups
[New Folder]
<FolderName>
<FolderName>
My Info
My Private Num
My Phone Num
Recent Calls
Dialed
Received
Missed
Shortcuts
[New Entry]
<shortcut name>
RUI
Log On
Log Off

See next page

17
More...
Networks
Networks Sel
Home Only
Select Net
English

Trunked Mode
Direct Mode
TXI Mode
Activate
Deactivate
Location
Position
<Time>
N:<Latitude>
E:<Longitude>
Sats Used:<Tracked satellites>
Accuracy
Medium
High
Packet Data
Sent Data
Received Data
Bandwidth
Encryption

This is the standard menu layout. Your Service Provider may


enable/disable some menu items or change their names.
Creating Menu Shortcuts
Use shortcuts to access frequently-used menu items.
Menu Shortcut Creation
Navigate to the menu item and press and hold Menu as the item is
highlighted.
Menu Shortcut List
To look for assigned shortcuts, press Menu and select More...
> Shortcuts > <shortcut name>.
Menu Shortcut Use
From Home display, press Menu and the numeric key(s) assigned
to the shortcut.

18
The Display
When you use your MTM800 Enhanced, icons appear on the
display to indicate the following conditions.

Status Icons

English
Status icons appear when your phone is engaged in certain
activities or when you have activated certain features.
Status Icon Description
Trunked Mode Operation (TMO)
Signal Strength
Allows you to check signal strength. More bars indicate a
stronger signal.
No Service

Scan
Indicates scanning is activated in the MTM800 Enhanced.
Data Connected
Displayed when the MTM800 Enhanced is successfully
connected to an external device and ready for data transfer.
Data Transmit/Receive
Displayed when the MTM800 Enhanced is transferring data to/
receiving data from the external device (laptop or desktop PC).
No number standby data session.
Number 1, 2, 3, or 4 indicates active data session with 25%,
to 50%, 75%, or 100% bandwidth.

Direct Mode Operation (DMO)


Signal Strength
Indicates an incoming Direct Mode Group Call.
Direct Mode
Displayed when the MTM800 Enhanced is in Direct Mode.
DMO Gateway
Indicates that gateway is selected. The icon has three states:
Solid while the MTM800 Enhanced is synchronised with the
gateway.
Flashing while the MTM800 Enhanced is not synchronised
or during attachment.
No icon during a terminal to terminal and repeater call.

19
Status Icon Description
DMO Repeater
Displayed when the repeater option in DMO is selected.
This icon has three states:
English

Solid while the terminal has detected the repeater (i.e., when
the terminal receives a presence signal).
Blinking while the terminal has not detected the repeater or
during attachment.
No icon during a terminal to terminal and gateway call.
General Icons
All Tones Off / Duplex & Simplex Ring Muted
Indicates that all alert tones are off in the MTM800 or both
Simplex Ring volume is set to 0 and Duplex Ring volume is set
to 0.
Simplex Ring Muted
Indicates that Simplex Ring volume is set to 0 and Duplex Ring
volume is set to more then 0.
Duplex Ring Muted
Indicates that Duplex Ring volume is set to 0 and Simplex Ring
volume is set to more then 0.
Speaker Off
Indicates that the loudspeaker is switched off.
Low Audio
Indicate that the audio mode is changed to low.
High Audio
Indicate that the audio mode is changed to high.
RUI Pseudo Log On
Indicates that the user is pseudo logged on.
Pseudo Log On with Packet data
Indicates that the user is pseudo logged on and Packet Data at
the same time.
Emergency
Appears while the MTM800 Enhanced is in Emergency Mode.
List Scrolling
Displayed to indicate that the Rotary knob use is list scrolling,
as long as this use is selected.
New Message Has Arrived
Indicates a new message just arrived.

20
Status Icon Description
New Message(s) in Inbox
Indicates that you have unread messages in your inbox.
GPS

English
Indicates that your MTM800 Enhanced is receiving valid GPS
location data.
Dual Control Head
Indicates that Master and Slave Control Head are powered on
and connected.
Single Control Head
Indicates on Master Control Head that Slave Control Head is
switched off.
Dual Control Head Link Error
Indicates on Master Control Head that Slave Control Head is
unavailable as a result of error, not powered off.
Key Press Token (Dual Control Head)
Indicates by blinking that key press token is reserved by one of
the Control Heads.

21
Menu Icons
The following icons make it easy to identify the menu items at first
glance.
Menu Icon Description
English

Main Menu Items/Context Sensitive Menu


Appears above the Menu button if the main menu items/
context sensitive menu are active.
Messages
Send status messages,
Send text messages (free text or according to user defined or
predefined templates),
Receive messages in inbox.
Contacts
Add, search, edit, or erase entries in the contact list.
Security
Lets you turn On/Off and verify security features, and change
passwords.
Setup
Allows you to customise your MTM800 Enhanced.
More...
Contains more customisable menu items.
Scroll Bar
Indicates navigation among items that occupy more than one
screen. If all items appear in one screen, the scroll bar is
empty.

22
Inbox Icons
The following icons indicate the status of messages in the inbox.
Inbox Icon Description
Unread (New) Message

English
Indicates that you have not read the message yet.
Read (Old) Message
Indicates that you have read the message.
Sender Information in Message View
Indicates sender information (name or number).
Time and Date Stamp in Message View
Indicates the time and date of message arrival.
Delivery Status Received
Indicates delivery status for Store & Forward messages.

Contact Icons
In the contact list display, the following icons may appear next to the
contact numbers to indicate the type of stored number.
Contact Icon Description
Private ID Number

Mobile Phone Number

Home Phone Number

Work Phone Number

PABX Number

Other Phone Number

Pickers
Indicate more than one number is stored with the contact.

23
Outbox Icons
In the Outbox submenu those three icons indicate the process of
sending the Store & Forward messages. For more information
please contact your Service Provider.
English

Outbox Icon Description


Delivery in Progress

Delivery Accomplished

Delivery Failed

Text Entry Icons


Selecting the Text Entry Mode
Text entry modes make it easy for you to enter names, numbers,
and messages.
In the text entry screen, press Menu > Entry Mode, and then select
one of the following modes:
Primary for entering alphanumeric characters
Numeric for entering numbers only
Symbol for entering symbols only
Secondary for entering alphanumeric characters. (This mode
is optional and you have to add it to the list.)
In the text entry screen, you can also press repeatedly to
change to Primary, Numeric, Symbol, or Secondary (if you have
set it up).
Adding Secondary to the List of Text Entry Modes
Secondary is convenient when you use one language, and
sometimes wish to switch to another one.
This mode appears in the list only if you set it up first via
Menu > Entry Setup.
None is the default programming from factory and indicates no
secondary entry mode is selected.

24
Selecting the Text Entry Method and Language
There are two text entry methods:
TAP Enter letters, numbers and symbols by pressing an
Alphanumeric key one or more times.
iTAP Let the terminal predict each word as you press an

English
Alphanumeric key.
You can use these methods in the languages programmed in the
terminal.
In the text entry screen, press Menu > Entry Setup, and then
change to one of the methods and its related language
(for example: TAP English).
Text Capitalisation
Press .
Icons
In the text entry screen, icons tell you which text entry mode and
method you are using. A character counter icon indicates the
number of entered characters.
Primary Icons Secondary Icons Description
TAP no capitals

TAP capitalise next letter only

TAP all capitals

iTAP no capitals

iTAP capitalise next letter only

iTAP all capitals

Numeric Icon Description


Enter numbers.

Symbolic Icon Description


Enter punctuation and symbols.

25
List of Keys and Characters in Alphanumeric Mode (TAP/iTAP)
Key Alphanumeric Mode (TAP/iTAP)

Press to cycle through single shift, caps lock, and lower case.
English

.,?!01@-()/:_;+&%*=<>$[]{}\~^#

ABC2
abc2

DEF3
def3

GHI4
ghi4

JKL5
jkl5

MNO6
mno6

PQRS7
pqrs7

TUV8
tuv8

WXYZ9
wxyz9

List of Keys and Characters in Numeric Mode


Key Numeric Mode
Press to enter digit at insertion point.
Press and hold any numeric key to enter TAP
to alphanumeric mode.
To exit TAP alphanumeric mode, press and hold
any numeric key.

26
Getting Started

Powering On/Off (On-Off/End/Home Key or Rotary


Knob Push Button)

English
To power On, press and hold , or press the rotary knob push
button. Your MTM800 Enhanced performs a self-check and
registration routine. After successful registration, the MTM800
Enhanced is in service.
To power Off, press and hold . You will hear a beep and the
Powering Off message is displayed.

Powering On (Emergency Button)


Press and hold the Emergency button to power On. The MTM800
Enhanced will power On in Emergency Mode or in standard mode
(as programmed).

Powering On with Transmit Inhibit (TXI) Active


Transmit Inhibit is a feature allowing you to switch off transmission
before entering a Radio Frequency (RF) sensitive area. To activate
this feature, press Menu and select More... > Networks > TXI Mode
> Activate.
Pressing the Emergency button, even if
Transmit Inhibit is activated, causes the MTM800
Enhanced to transmit immediately. The MTM800
Enhanced must NOT be within the RF sensitive
area when entering Emergency Mode.
The TXI Mode remains active at power On. You will be asked
whether to leave the TXI Mode On or not.

Ensure you have left the RF sensitive area


before deactivating Transmit Inhibit.

Press the Yes soft key to deactivate the TXI Mode. If the MTM800
Enhanced was previously used in Trunked Mode, it will register to
the network. If the MTM800 Enhanced was previously used in Direct
Mode, it will remain in Direct Mode. Press No in Trunked Mode and
the MTM800 Enhanced powers down; press No in Direct Mode and
you remain in Direct Mode with TXI selected.

27
Uninstalling the Radio
OPTION 1:
Before disconnecting the 13.2V main power
supply from the radio:
English

1. Switch off the radio.


2. Wait for a minimum of 4 seconds after the radio
Off Switch is released.
Disconnect the 13.2V main power supply.
OPTION 2:
Turn off the main power supply WITHOUT
switching OFF the radio.

Unlocking the MTM800 Enhanced


Your MTM800 Enhanced may be locked at power up.
To unlock the MTM800 Enhanced after powering on, enter the code
at the prompt. The MTM800 Enhanced enters the default Home
display.
The unlock code is originally set to 0000. Your Service Provider may
change this number before you receive your terminal.

Locking/Unlocking the Keypad


To prevent accidental key/button presses:
Press Menu and to lock the keypad. Press again Menu to
unlock. Service Provider can choose the notification for the Keypad
lock and if to lock the PTT.
Automatic Keylock
This feature locks the keypad automatically after not using it for a
predefined time. To turn it on/off or to set the delay go to Menu >
Security > Keylock Setup.
Keypad Lock on Startup
The user can set the Keylock at the start up of the terminal. To turn it
on / off go to Menu > Security > Keylock > Start Locked.

28
Keypad Lock Notification
When the keypad is locked one of the following instructions is
displayed:
None no notification is display.
Notification Only Keys Locked is displayed.

English
Notification and Instruction Keys Locked, Press Menu and *
to lock/unlock is displayed.
Your Service Provider can lock the keypad with and without the
PTT, and during incoming call, but the Rotary knob and
are always available.

The Emergency button is not locked. Pressing the Emergency


button unlocks the keypad.

Radio User Identity (RUI)


Your MTM800 Enhanced needs to confirm RUI to provide the full
service. After powering on you are prompted to input your User ID
and User PIN.
To Log on press Menu > More... > RUI > Log on
To Log off press Menu > More... > RUI > Log off
If the Log on is not successful radio has limited access which is
specified by the Service Provider.
Radio with RUI feature disabled provides the full service to the user
without login prompt.

All the time the display indicates if the user is logged on (blue color
of the icon) or logged off (grey color of the icon).

29
Selecting TMO or DMO Operation

Entering TMO or DMO


English

Enter TMO or DMO in one of the following ways:


From the Home display press Optns and select Direct Mode
if the MTM800 Enhanced is in TMO.
From the Home display press Optns and select Trunked Mode
if the MTM800 Enhanced is in DMO.
Press the Menu button and select More... > Networks
> Trunked Mode if the MTM800 Enhanced is in DMO.
Press the Menu button and select More... > Networks > Direct
Mode if the MTM800 Enhanced is in TMO.
Press the TMO/DMO one-touch button (if programmed by your
Service Provider).
You can make and receive the following types of calls when the
MTM800 Enhanced operates in Trunked Mode:
Group Calls
Private Calls
Private Calls via MS-ISDN
Phone Calls
PABX Calls local (office) extension calls
Emergency Calls
Emergency Private Calls.
You can make and receive Group and Private Calls when the
MTM800 Enhanced operates in Direct Mode. This includes
Emergency Group Calls.
The MTM800 Enhanced returns to the Home display when there is
no activity for a few seconds.
Your terminal can alert you of an incoming call. Select the alert
settings in the Tones menu items.

30
Group Calls

A Group Call is a communication between you and others in a


group. A group is a pre-defined set of subscribers enabled

English
to participate in and/or invoke a Group Call.
Groups are organized in maximum three folders. Each folder may
contain folders and several groups.

Favorite Folders
You can organise your favorite groups into three folders.

Selecting the My Groups Folder


Default name for the first favorite folder is My Groups.

From the Home display, press to quickly access the folders.

Adding a Group (TMO/DMO)


1. Press Menu and select More... > Group Setup > My Groups
> <FolderName> > [New Group].
2. Select a group by alphabetic search (TMO/DMO by abc). Enter
up to 12 characters of the group name. Or select a group by
folder search (TMO/DMO by Folder). Select the folder and
select the group. The group is added to the My Groups folder.

Deleting a Group (TMO/DMO)


1. Press Menu and select More... > Group Setup > My Groups
> <FolderName>.
2. Highlight talkgroup name that you want to delete and select
Delete.
To delete all the groups press Menu and select Delete All.
This option is available only if the Service Provider enables it.
3. Press Yes to confirm.

31
Renaming Favorite Folder
1. Press Menu and select More... > Group Setup > My Groups.
2. Highlight a group folder name and press Menu.
3. Select Rename Folder.
English

4. After editing the name of the folder press Ok to confirm.

Deleting Favorite Folder


1. Press Menu and select More... > Group Setup > My Groups.
2. Highlight a group folder name and press Menu.
3. Select Delete Folder.
4. Press Yes to confirm.
You cannot delete the last favorite folder.

Selecting a Group
When you navigate in the Favorite folders and select a DMO group,
your terminal will switch between TMO and DMO (and vice-versa).

Using the Rotary Knob


(If programmed)
From the Home display, press shortly on the Rotary knob and rotate
until the requested group appears.
Group selection occurs:
After a time-out
Or, by pressing Select (if configured by your Service Provider)
Using the Navigation Key
From the Home display, scroll left or right until the requested group
appears. Then press Select to confirm selection.

Using Alphabetic Search


From the Home display, press Optns. Select a group by alphabetic
search (TG by abc). Enter up to 12 characters of the group name.
Select the group.
Even if the talkgroup exist in couple folders, alphabetic search
displays it once.

32
Using Folder Search
From the Home display, press Optns. Select a group by folder
search (TG by Folder). Select the folder and select the group.

Using the Numeric Keypad - Speed Dialing

English
From the Home display, you can dial a group by entering its speed
number via the keypad. This feature is called Talkgroup Speed
Dialing. The speed number is pre-configured in the terminal.
You can view a speed number attributed to a group, if it exists.
Viewing the speed number
1. From the Home display, press Optns.
2. Select TG by Folder and then appropriate folder name.
3. Press Menu.
4. Select View to view the talkgroup speed number.
In this example 82 is the speed number. Press Back to return to
the attached group screen.
Using a speed number
1. Enter a number (for example: 82).
2. Press .
3. Press Attach to attach the new group, or press PTT to attach
and call.
Speed Number for the TMO and DMO groups can be the same. For
example if you are in TMO mode all the speed numbers from this
mode are going to work.

Selecting a Folder
From the Home display, press Optns. Select Folder, and select the
desired folder. The display shows the last selected group in that
folder.

33
TMO Group Calls
In TMO the MTM800 Enhanced is used with your Service Providers
infrastructure.

Making a TMO Group Call


English

1. From the Home display and if this is the required group, press
and hold the PTT.
2. Wait for the talk permit tone and then speak into the microphone.
Release the PTT button to listen.
When you start a call, all members of the selected group who have
their units turned on, will receive the Group Call.
If you are in an on-going Group Call and wish to make a new call,
press to ignore the current call. Start the new call.
The No Group message is displayed when you are out of the
normal coverage area of your selected group. You must then select
a new group that is valid for your working location.

Receiving a TMO Group Call


Unless it is engaged in a call, your MTM800 Enhanced will receive
the Group Call. To answer the call, press and hold PTT.
Your MTM800 Enhanced shows the group name and the callers
private number or alias if previously stored in your contact list.

Receiving a TMO Broadcast Call


The Broadcast Call (also called Site Wide Call) is a high-priority
Group Call from the console operator (or dispatcher) to all users.
The MTM800 Enhanceds are configured to monitor a Broadcast
Call, but users cannot talk back.
The Broadcast Call pre-empts an on-going Group Call that has the
same (or lower) call priority.

PTT Double Push


This feature, if enabled by your Service Provider, allows you to send
the tone when the radio is in idle or Group Call mode by pressing
PTT twice.
This feature interacts as the PTT pressed to invoke the Group Call.

34
After the D-PTT tone is played, the user can press and hold the PTT
once again to get the permission to talk.To activate/deactivate the
D-PTT Tone:
1. From the main menu, select Setup > Tones > D-PTT Tones > D-
PTT Mode.

English
2. Choose required setting, and press Select. Press Back to exit.
To choose the tone:
1. From the main menu, select Setup > Tones > D-PTT Tones >
Tone Style.
2. Choose the tone between three options: Single, Double or
Triple. Please go to D-PTT Tones on page 10 to view the
specification of the tones.

DMO Group Calls


In DMO the MTM800 Enhanced can be used without your Service
Providers infrastructure.
DMO allows communication with other terminals also operating in
DMO, which are on the same frequency and group as your MTM800
Enhanced.
In DMO it is only possible to place the following call types: Group
Calls, Emergency Group Calls, Private and Private Simplex Calls.

When you start a call, the members of the selected group who have
their units turned on will receive the Group Call.
In DMO the MTM800 Enhanced can communicate with the trunking
system (and vice-versa) if the Gateway option is enabled in the
MTM800 Enhanced.

Making a DMO Group Call


1. Enter Direct Mode by pressing Optns and selecting Direct
Mode.
2. Make sure that you have selected the required group. Press and
hold the PTT button.
3. Wait for the talk permit tone and then speak into the microphone.
Release the PTT button to listen.

35
Receiving a DMO Group Call
You can receive a DMO Group Call only when your MTM800
Enhanced is in DMO.
Unless it is engaged in a call, your MTM800 Enhanced will receive
English

the Group Call. To answer the call, press and hold PTT.
Your MTM800 Enhanced shows the group name and the callers
private number or alias if previously stored in your contact list.

Exiting DMO
To exit DMO, press Optns and select Trunked Mode.

36
Private, Phone, and PABX Calls
If you are in an on-going Group Call wish to make a new call,
press to ignore the current call. Dial the number.

English
Creating a Contact
1. From the Home display, press Contcs. Select [New Contact].
2. Enter name. Press Ok to confirm.
3. Press / and select the type of stored number (such as
Private).
OR
Press Change, the display shows 6 type selections.

Press / to choose a type of stored number.


Press Select, the display returns to Contact Details screen.
4. Enter number (#). Press Ok.
5. Continue to enter other types and numbers, as you may keep
several numbers (Private, Mobile, Home, Work, PABX, Other) for
the same person under the same contact name.
6. When finished, press Done. Press Back to return to Home
display.

How to Dial
Dialing a Number
1. From the Home display dial a number.
2. Press CType repeatedly to select the call type (Private, Phone,
or PABX).
3. Press PTT or depending on the call type.

Dialing via the Contact List


You can also use the contact list to select a number you previously
stored. Press Contcs and search the stored number by scrolling
( or ) or by entering up to 12 characters of the contact name
using alphabetic search. If the contact has more than one number,
use / to select the number.

37
Speed Dial
Speed dial allows you to dial a shortened number of up to three
digits instead of the full number. The speed dial number is the
location of an entry in the contact list.
English

1. Enter the pre-programmed speed dial number (for example: 5)


and press .
2. To place the call, press .
To hang up, press .

Private Call
A Private Call, also called Point-to-Point or individual call, is a call
between two individuals. No other terminal can hear the
conversation. This call can be:
a Duplex call (if the system allows) in TMO, or
a standard Simplex call in TMO or DMO.
Making a Private Call
1. From the Home display dial a number.
2. If Private is not the first type of call presented, press CType to
select the Private Call type.
3. For a Simplex call, press and release the PTT button. You will
hear a ringing tone. Wait for the called person to answer your call.
Press and hold PTT. Wait for the talk permit tone (if configured)
before talking, and release the PTT when listening.
For a Duplex call, press and release . You will hear a ringing
tone. Wait for the called person to answer your call.
4. To end the call, press . If the called person ends the call, the
Call Ended message is displayed.
While Transmit Inhibit is activated, an incoming Private Call is
indicated, but you cannot answer the call.

38
Receiving a Private Call
1. The MTM800 Enhanced switches to the incoming Private Call.
The display shows the callers identity.
Depending on the provider settings the call is answered

English
automatically or by pressing appropriate buttons.

2. To answer an incoming Simplex call, press PTT. To answer an


incoming Duplex call (indicated by Spkr/Erpc soft keys),
press . or green receiver button.
3. To end the call, press .
Your terminal can alert you of an incoming call. Select the alert
settings in the Tones menu items

Phone and PABX Calls


The Phone Call allows you to call a landline telephone number, a
cellular mobile phone number or another terminal using ISDN
number.
Feature MS-ISDN enables the terminal to make and rto eceive the
calls from the phone using ISDN number.

The Private Automatic Branch Exchange (PABX) Call allows you


to call local (office) extension numbers. This type of call needs to be
activated by your Service Provider.
In this publication we use phone number when referring to these
numbers.
While Transmit Inhibit is activated, an incoming Phone or PABX Call
is indicated, but you cannot answer the call.

Making a Phone or PABX Call


1. From the Home display dial a number.
2. If Phone or PABX are not the first type of call presented, press
CType repeatedly to select the Phone or PABX call type.
3. Proceed as for making and receiving Duplex Private Calls.
If the user presses the PTT button it initiate a Simplex Phone Call.

39
Emergency Mode

You can send and receive Emergency Group Calls in


Trunked Mode or in Direct Mode. If your terminal is configured
English

to operate through a gateway, Emergency calls can be placed


through the gateway.
You can initiate an Emergency Group Call to and receive it from:
selected group (TMO and DMO) (if tactical emergency)
pre-defined group (if non-tactical emergency).
Contact your Service Provider to know which is the selected mode.
Your Service Provider will configure the Emergency Alarm and Hot
Microphone features.
Emergency calls will be allocated emergency priority in the system.

Entering or Exiting Emergency Mode


To enter Emergency Mode, press and hold the Emergency button
found at the left side of the MTM800 Enhanced.
The required time you need to press the Emergency button is set to
default to 0.5 seconds. The time can be configured by your Service
Provider.

Pressing the Emergency button activates one or more services.


Contact your Service Provider for more information.

To exit Emergency Mode, press and hold Exit. Your terminal will
switch to the Home display.

Sending an Emergency Alarm


Your MTM800 Enhanced will send an Emergency Alarm to the
dispatcher (if configured by your Service Provider):
Automatically, upon entering Emergency Mode.
If you press the Emergency button again while the MTM800
Enhanced is in Emergency Mode.
After sending the alarm, the display will show one of the following
delivery reports:
Alarm Sent
Alarm Failed
In both cases, the display returns within a few seconds to the main
screen of the Emergency Mode.

40
Due to no delivery confirmation in DMO, Alarm Sent information
confirms only sending the alarm.
Pressing the Emergency button, even if
Transmit Inhibit is activated, causes the
MTM800 Enhanced to transmit immediately.

English
The MTM800 Enhanced must NOT be within
the RF sensitive area when entering Emergency
Mode.
The Emergency Alarm is a special status message sent to the
dispatcher monitoring the selected group. This can be used in
dispatch systems to highlight emergency calls.

Some systems do not support the Emergency Alarm feature when


the user is in a Local Area Service area.

Hot Microphone Feature


If the Hot Microphone feature was programmed into your MTM800
Enhanced by your Service Provider, you can make an Emergency
Group Call and talk to the dispatcher (and members of your group)
without the need to press and hold the PTT.
The microphone will stay open for a time period (programmed by
your Service Provider). The microphone will stay open until:
the Hot microphone time period expires
you press PTT during the Hot Microphone period
you press the End key
At the end of the Hot Microphone the Emgcy Mic Ended message
will be displayed and the MTM800 Enhanced returns to the
Emergency Mode. The Hot Microphone feature is disabled and PTT
operation returns to normal.
If required you can resume Hot Microphone by pressing the
Emergency button again. Also your Service Provider is able to
resume Hot Mic without user interaction by setting Alternating Hot
Mic feature.
Hot Microphone feature is available in DMO and TMO mode.

41
Making an Emergency Group Call
Hot Microphone enabled to initiate an Emergency Group Call,
press and hold Emergency Button.
Hot Microphone disabled to initiate an Emergency Group Call,
press and hold Emergency Button. When the display has
English

changed to Emergency Group Call hold PTT and wait for talk
permit tone (if configured) and talk. Release the PTT to be able to
listen.

Silent Emergency Mode


Silent Emergency Mode needs to be enabled by the Service
Provider to be able to use it.
To enter Silent Emergency Mode, press Emergency button.
Silent Emergency Mode provides no audible and visible indication.
All of the key tones are switched off.
To exit Silent Emergency Mode, press Menu and then key
simultaneously within 3 seconds.

Call-Out
This feature allows the user to receive Call-Out alerts. When the
Call-Out messages have been received by the radio, it interrupts
current services and attends to the Call-Out alert without any further
delay. After Call-Out alert has been cleared, the radio exits Call-Out
mode and reverts back to normal mode. The user is able to receive
only Emergency Calls during Call-Out mode. There are four types of
the Call-Out alert:
Normal Call-Out
Storm plan it is sent to a group several time to raise reliability.
User can only accept the Call-Out by pressing any button and is
moved to information phase (soft keys are not labelled).
Fallback Mode it includes only voice communication. It can be
cleared manually
Fallback is only possible when Radio is in Local Site Trunking.

Test Call-Out dispatcher has the ability to test this feature.


Radio is generating the tone with Call-Out Test on the display.
Only one softkey is enabled Test OK to confirm and to clear the
test.

42
Interactions when the user is in other mode
TXI Mode users can read the message but they can not
respond to it. They have an option to leave the TXI Mode by
pressing soft key or reject the Call-Out message.
DMO Mode Call-Out is not supported.

English
Emergency Mode all the Call-out alerts are ignored.
Call-Out service phases
Alerting phase user receives a Call-Out message. The alarm
tone indicates that the message text is displayed. Under it there
are three options for the user to pick: Accept, Reject or Menu. If
the user accepts the alert no other service from this point can
interrupt. Menu key gives more choices.
The user can stop the alert tone by pressing PTT or any of the soft
keys.
Information phase the user is still in the Call-Out mode and he
can receive more detail information about the incident that
occurred via subsequent text or the voice message. The user can
query for more information using voice group call or Call-Out text
function which enables the user to send a text message to the
Service Provider. User can always respond and send back the
text or the voice message using voice group call.
Call-Out Box
Call-Out Box gives the user the option to view and store the Call-Out
messages for future reference.
To view them press Menu > Messages > CO Box.
When the radio is in Call-Out Mode, you can only read the ongoing
Call-Out messages.

43
Messages

Sending a Status Message


English

Select the desired group, then press Menu and select Messages
> Send Status. Select status and press or PTT.

Sending a New Message


Press Menu and select Messages > New Message. Write your
message. Select Send, or press or PTT. Select your mail
recipient or enter number. Select Send, or press or PTT to send
the new message.
The message can be send to private, phone and a group number.
Phone option needs to be enabled by your Service Provider.

Sending a User-Defined Message


Press Menu and select Messages > Templates. Scroll and choose
your required template. Select Send, or press or PTT. Select
your mail recipient or enter number. Select Send, or press or
PTT to send the message.

Sending a Predefined Message


Press Menu and select Messages > Predefined. Scroll and choose
your required template. Press Menu and select Edit to edit the
message. Type required information. Select Send, or press or
PTT to send the message.

Handling New Incoming Text Messages


Your MTM800 Enhanced will alert you of an incoming message and
enter the inbox automatically, if there is no on-going activity in the
terminal.

44
Scroll to the message and select Read soft key. To read a long
message, press More to read the next page and Back to return to
the previous page.
Then select Reply. Or press Menu and select to Store /Delete /

English
Delete All / Forward.
For Long Text Messages Reply, Store and Forward options are not
available.

Handling Unread (New) Messages


Press Menu and select Messages > Inbox. Scroll to the message
and select Read soft key. To read a long message, press More to
read the next page and Back to return to the previous page.
Press Menu and select to Store / Delete / Delete All / Reply /
Forward / Refresh.
Message contains up to 1000 characters.

It is possible to send the message to more then one user. Pick the
group from the contact list on your MTM800 Enhanced.

45
Tips & Tricks

Modeless Operation
No need to select a mode (Group/Private/Phone) before initiating a
English

call. Just dial a number and press CType (call type) soft key to
decide what call it is (then press PTT or ).
Home Key
Not sure where you are? Want to get back to Home display?
Press .
Backlight Control
You can control the intensity of the backlight via the Backlight
Control function key.
Menu Shortcuts
You can easily access any menu item, by pressing Menu and a
Numeric key. (No delay between Menu and the key!)
You can ask your Service Provider to program menu shortcuts.
You may also define a new shortcut: enter the menu item, press
and hold Menu, and follow the instructions in the display.
High/Low Audio Control
You can control audio routing (speaker/earpiece) for any Private or
Group Call via the dedicated Speaker Control key.
High/Low audio control is switched via One Touch Button. Contact
your service provider for more information.

Unified Contact List


You can keep several numbers (Private, Mobile, Home, Work,
PABX, Other) for the same person under the same contact name.
You can create up to 1000 contacts, and have a total of 1000 private
numbers and 1000 phone numbers.
Text Size
You can see the text on the display in two sizes: Standard or
Zoomed (Menu button > Setup > Display > Text Size).

46
Group Capacity
Your Service provider can program up to 2048 groups for Trunked
Mode, and up to 1024 groups for Direct Mode.
Flexible Folders

English
You can ask your Service Provider to define how many groups will
be in each folder (up to 256 folders).
My Groups Folders
You can select any group (TMO or DMO) and add it to your
personal folders.

In the Home display, press to quickly access your My Groups


folders.
Options (in the Home Display)
You can easily change folder, select groups, switch between TMO
and DMO (and vice-versa), and other functions via the Home
display Options.
Easy Navigation while in Menu
When scrolling up/down menu items, try also right/left scrolling.
(This will select the item or return to previous level.)
Dialed Call List Quick Access
From the Home display press to access the list of the last dialed
calls.
Automatic Scrolling via Navigation Key
In a list press and hold or for automatic scrolling.
Recent Calls Menu Quick Access
From the Home display press .

47
Setting Time & Date
Time and date are synchronized by the infrastructure. When not
within the infrastructure signal range you can set the values
manually.
English

To set time press Menu button and select Setup > Time & Date
> Set > Set Time. Enter time using navigation key and/or
numeric keypad.
To set date press Menu button and select Setup > Time & Date
> Set > Set Date. Enter date using navigation key and/or
numeric keypad.
To automatically set date and time press Menu button and select
Setup > Time & Date > System Update. Pick one out of three
options accordingly to your needs:
Off System Update is turned off
Time only time is updated
Time & Offset the time is updated automatically according
to the current time zone when user is in TMO mode. In DMO
mode the radio is using its internal clock.
Template Names
User is able to give the title of the template by his preference. If no
default name is given.
Toggling between Talkgroups
You can switch the last two talkgroups in any mode and between
the modes. For example when you are in TMO and would like to
switch to the last Talkgroup that was in DMO, press and hold One
Touch Button. It works in both ways and in one mode. After
powering off, the radio remembers your two last Talkgroups.

48
MTM800 Turning the MTM800 Enhanced On/ Making a DMO Group Call
Off Enter DMO. Navigate to the desired
Enhanced To power the MTM800 Enhanced on/off, group. Press Select soft key (if
Quick Reference Guide press and hold . configured). Press and hold PTT. Wait
for the talk permit tone (if configured)
Using the MTM800 Enhanced Menu
System and talk. Release PTT to listen.
To enter the menu, press the Menu. Making a TMO Emergency Group Call
Menu Key Enter TMO. Press and hold the
To scroll through the menu, press /
Power On Display Icons On-Off/End/ Emergency button. Emergency alarm is
Pushbutton Home Key .
LED sent automatically. Press and hold PTT.
Volume Alphanumeric
Knob Display Alphanumeric To select a menu item, press Select Wait for the talk permit tone (if
Keypad
soft key or . configured) and talk. Release PTT to
To return to previous level, press Back listen. If using Hot Mic feature, wait for
or . the Emgncy Mic On message to
appear on the display and talk without
To exit the menu items, press . pressing PTT.
Selecting Trunked/Direct Mode To exit Emergency Mode, press and hold
Programmable Operation
Microphone/ Keys Exit soft key.
Handset Soft Keys
Your terminal may be configured with
Connector a one-touch button to switch between Making a DMO Emergency Group Call
Send Key
Emergency Enter DMO. Press and hold the
Navigation Key TMO/DMO. Contact your Service
Bottom
Provider for more information. Emergency button. Press and hold PTT.
From the Home display press Optns, Wait for the talk permit tone (if
select Trunked Mode/Direct Mode. configured) and talk. Release PTT to
Making a TMO Group Call listen. To exit Emergency Mode press
From the Home display navigate to the and hold Exit soft key.
desired group. Press Select soft key (if Making a TMO Simplex Private Call
configured). Press and hold PTT. Wait From the Home display dial a number.
for the talk permit tone (if configured) Press CType to select the call type
and talk. Release PTT to listen. (if required). Press and release PTT.

English
English

Ringing sounds. Called party answers. Sending a Status Message You can easily access any menu item,
Wait for the called party to finish Select the desired group, then press the by pressing the Menu and a numeric
speaking. Press and hold PTT. Wait for Menu and select Messages > Send key. (No delay between the Menu and
the talk permit tone (if configured) and the key!)
Status. Select status and press or
You can ask your Service Provider to
talk. Release PTT to listen. Press to PTT. program menu shortcuts.
terminate call. Sending a New Message You may also define a new shortcut:
Making a DMO Simplex Private Call Press the Menu and select Messages enter the menu item, press and hold the
Enter DMO. From the Home display dial > New Message. Write your message. Menu, and follow the instructions in the
a number. Press and hold PTT. Wait for display.
the talk permit tone (if configured) and Select Send, or press or PTT.
Select your mail recipient or enter High/Low Audio Control
talk. Release PTT to listen. Press to You can control audio routing (speaker /
terminate call. number. Select Send, or press or earpiece) for any Private or Group Call
Making a Duplex Private Call/Phone/ PTT to send the new message. via the dedicated speaker control key.
PABX Call Tips & Tricks Unified Contact List
From the Home display dial a number. Home Key You can keep several numbers (Private,
Press CType to select the call type. Not sure where you are? Want to get Mobile, Home, Work, PABX, Other) for
the same person under the same
Press and release . Ringing sounds. back to Home display? Press .
contact name.
Called party answers. Press to Backlight Control Text Size
terminate call. You can either disable backlight You can see the text on the display in
Answering a Call (covered operation) or have it two sizes: Standard or Zoomed
Your MTM800 Enhanced switches to the automatically turned on, by any key (Menu > Setup > Display > Text Size).
incoming call and alerts you of the press.
My Groups Folder
incoming call. To answer the call, press You can also press the upper Side key -
You can select any group (TMO or DMO)
just to turn On/Off the backlight (if
for Phone/PABX/Duplex Private and add it to your personal folder.
configured).
calls or press PTT for all other calls. Menu Shortcuts In the Home display, press to quickly
access your My Groups folder.
Tartalom

Biztonsgi elrsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
rtalmatlantsi elrsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Szerzi jogi informcik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Jellsi konvencik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MTM800 Enhanced ttekints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Magyar
Kezelgombok s jelzfnyek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hangjelzsek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Periodikus jelzs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A billentyzet, a forgatgombok s a gombok ttekintse . . . . 11
Be- s kikapcsols/hvs vge/kezdkperny gomb . . . 11
Kpernyfgg gombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Men gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Forgatgomb/bekapcsol gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vszhvs gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funkcigombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hangerllt md . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ktfle vezrlfej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A LED llapotjelz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Belps a menpontokba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Visszatrs az elz szintre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kilps menpontbl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menpontok listja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kijelz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
llapotikonok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menikonok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bejv zenetek ikonjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hvszmikonok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kimen zenetek mappa ikonjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Szvegbeviteli ikonok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kezdeti lpsek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Be- s kikapcsols (be- s kikapcsols/hvs vge/
kezdkperny gomb vagy Forgatgomb nyomgombja) . . . . 28
Bekapcsols (vszhvs gomb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

1
Bekapcsols adstiltsi (TXI) mdban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A rdi eltvoltsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Az MTM800 Enhanced zrolsnak feloldsa . . . . . . . . . . . . . 29
A billentyzet lezrsa/kioldsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A rdihasznl szemlyazonossga (RUI) . . . . . . . . . . . . . . . 30
TMO vagy DMO zemmd kivlasztsa . . . . . . . . . . . . 31
Belps TMO vagy DMO zemmdba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Csoporthvsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Magyar

Kedvencek mappa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
A Sajt csoportok mappa kivlasztsa . . . . . . . . . . . . . . 32
Csoportok hozzadsa (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Csoport trlse (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
A Kedvencek mappa tnevezse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A Kedvencek mappa trlse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Csoport kivlasztsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A forgatgomb hasznlata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A navigcis gomb hasznlata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Az bc szerinti keress hasznlata . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A mappakeress hasznlata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A numerikus billentyzet hasznlata gyorshvs . . . . . . 34
Mappa kivlasztsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
TMO csoporthvsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
TMO csoporthvs kezdemnyezse . . . . . . . . . . . . . . . . 35
TMO csoporthvs fogadsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
PTT, dupla gombnyoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Szrsos TMO hvs fogadsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DMO csoporthvsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DMO csoporthvs kezdemnyezse . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DMO csoporthvs fogadsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kilps DMO mdbl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Privt, telefon- s PABX hvsok . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nevek ltrehozsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Trcszs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Szmok trcszsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Trcszs a hvszmlistval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gyorshvs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

2
Privt hvs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Privt hvs indtsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Privt hvs fogadsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Telefon- s PABX hvsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Telefon- s PABX hvs indtsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vszhvs md . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Be- s kilps a Vszhvs mdba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vszjelzs kldse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Az les mikrofon funkci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Magyar
Csoportvszhvs indtsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nma vszhvs md . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Esemnyjelents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
zenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
llapotzenet kldse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
j zenet kldse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A felhasznl ltal elre belltott zenet kldse . . . . . . . . . . 46
Elre megrt zenet kldse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bejv zenetek kezelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Olvasatlan (j) zenetek kezelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tippek s trkkk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rvid sszefoglal tmutat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Motorola Inc., 2009

A MOTOROLA s a stilizlt M log az Egyeslt llamok Szabadalmi


s Vdjegyirodjban bejegyzett vdjegy. Minden egyb termk
s szolgltats tulajdonosuk tulajdont kpezi.

3
Biztonsgi elrsok

A termk hasznlata eltt olvassa el


a biztonsgos mkdtetsre vonatkoz
FIGYELEM tudnivalkat a 6866537D37 jel,
Termkbiztonsg s a rdifrekvencinak
val kitettsg cm dokumentumban.

A rdifrekvencinak val kitettsget szablyoz ICNIRP


elrsoknak megfelelen az MTM800 Enhanced kszlk csak
Magyar

foglalkozshoz kttten hasznlhat. A rdifrekvencis


energinak val kitettsg hatrrtkeinek betartsa rdekben
a termk hasznlata eltt olvassa el a Termkbiztonsg
s rdifrekvencinak val kitettsg cm dokumentumban
(Motorola kiadvnyszm: 6866537D37) lert tudnivalkat
a rdifrekvencis energival s a kezelssel kapcsolatban.
A Kezelsi tmutatt s a Termkbiztonsg s rdifrekvencinak
val kitettsg cm fzetet tartsa biztonsgos helyen,
s amennyiben a kszlkeket msok hasznljk, biztostsa
a dokumentumok hozzfrhetsgt.

rtalmatlantsi elrsok
Az Eurpai Uni elektromos s elektronikai berendezsek
hulladkra vonatkoz elrsai (WEEE) megkvetelik, hogy
az EU orszgokban rtkestett termkeken, vagy azok
csomagolsn szerepeljen az thzott szemetest brzol
piktogram. A WEEE elrsok szerint ez az thzott szemetest
brzol cmke azt jelenti, hogy az EU orszgok vsrlinak s
vgfelhasznlinak nem szabad hztartsi hulladkknt kezelni
az elektronikai s elektromos berendezst vagy kellket.
Az EU orszgokban l vsrlk vagy vgfelhasznlk feladata,
hogy a berendezs gyrtjnak helyi kpviseljtl tjkozdjanak
az adott orszg hulladkgyjt rendszerrl.

Szerzi jogi informcik


A kziknyvben lert Motorola termkek szerzi jogvdelmet lvez,
flvezet memrikban vagy ms kzegekben trolt szmtgpes
programokat tartalmazhatnak. Az Egyeslt llamok s ms orszgok
trvnyei a Motorola rszre kizrlagos jogokat tartanak fenn
a szerzi jogvdelmet lvez szmtgpes programok kizrlagos
msolsra vagy brmilyen egyb formban trtn sokszorostsra.
4
Ennek megfelelen a kziknyvben tallhat Motorola termkek
rszt kpez, szerzi jogvdelmet lvez szmtgpes
programok semmilyen formban nem msolhatak, mdosthatak,
sokszorosthatak vagy terjeszthetek a Motorola rsos engedlye
nlkl. Tovbb a Motorola termkek megvsrlsa nem tekinthet
felhatalmazsnak, sem kzvetlenl, sem hallgatlagosan, sem ms
mdon, kivve a nem kizrlagos, norml szerzi jogdjmentes
hasznlati jogostvnyt, amely a termkeladsban alkalmazott
trvnybl kvetkezik.
Ez a dokumentum a szerzi jog vdelme alatt ll. A dokumentum

Magyar
Motorola termkek hasznlathoz val msolsa a megfelel
mrtkig engedlyezett. A ms clokra trtn msols, illetve
a dokumentum megvltoztatsa, kibvtse vagy egyb feldolgozsa
tilos. Csak a jelen elektronikus formban trolt dokumentum minsl
eredetinek. A sokszorostott pldnyok csupn msolatnak
minslnek. A Motorola, Inc., valamint annak leny- s trsvllalatai
nem vllalnak felelssget a krdses msolatok helyessgrt.
Jellsi konvencik
A dokumentum ltrehozsa sorn arra trekedtnk, hogy minl tbb
vizulis jelzssel segtsk az olvast. Az albbi grafikus ikonok
hasznlatosak a dokumentumban. A kvetkezkben ismertetjk
az ikonokat s jelentsket.
A Vigyzat! megjells, s a hozz tartoz ikon
olyan informcira utal, amelynek figyelmen
kvl hagysa hallhoz, slyos srlsekhez
vagy a termk slyos krosodshoz vezethet.
A Figyelem! megjells s a hozz tartoz
ikon olyan informcira utal, amelynek
FIGYELEM figyelmen kvl hagysa kisebb vagy kzepes
mrtk srlsekhez vagy a termk slyos
krosodshoz vezethet.
A Figyelem! megjells a biztonsgi ikon nlkl
FIGYELEM hasznlva olyan potencilis krra vagy srlsre utal,
ami nem a termkkel kapcsolatos.
A megjegyzsek olyan szvegrszeket jelentenek, amelyek
MEGJEGYZS fontosabbak a krnyez szvegnl, pldul kivteleket vagy
elfeltteleket rnak le. Gyakran megjellik, hol tallhat az
olvas tovbbi informcit, vagy emlkeztetik az olvast,
hogyan kell egy adott mveletet vgrehajtani (ha pldul
az nem rsze az aktulis mveletnek), esetleg ismertetik,
hol tallhat valami a kpernyn. A megjegyzsekhez nem
tartozik veszlyessgi fokozat.

5
MTM800 Enhanced ttekints

Kezelgombok s jelzfnyek
Az albbi szmok a bels bortn tallhat brra hivatkoznak.
Szm Lers
Programozhat forgatgomb/bekapcsol gomb
Alaprtelmezett bellts: Ktfunkcis A forgatgomb
megnyomsval vlthat a hangerllt s a listagrget
Magyar

1
funkcik kztt.
Nyomja meg s tartsa lenyomva az MTM800 Enhanced
bekapcsolshoz.
Sznes kijelz
2 Alfanumerikus szveget s kpeket megjelent 65 536 szn,
640 x 480 pixeles kijelz httrvilgtssal, nagy kontraszttal
s sklzhat betkszletekkel.

3 Men gomb
A fmenbe s a helyi menbe trtn belpsre hasznlhat.
Be- s kikapcsols/hvs vge/kezdkperny gomb
4 Tartsa lenyomva az MTM800 Enhanced be- vagy kikapcsolshoz.
Nyomja meg a hvs befejezshez.
Nyomja meg a kezdkpernyre trtn visszatrshez.
Alfanumerikus billentyzet
5 A billentyzet trcszshoz szksges karakterek, hvszmok
s szveges zenetek bevitelre szolgl.
6 LED (jelzfny)
Vszhvs gomb
Lenyomva tartsval a vszhvs mdba lphet, s vszjelzseket
7 kldhet (a programozsnak megfelelen). Az MTM800 Enhanced
kikapcsolt llapotban ennek a gombnak a nyomva tartsval
bekapcsolhatja a kszlket vszhvs mdban vagy norml
mdban (a programozsnak megfelelen).
Mobil mikrofonport
8 Csatlakozsi lehetsget biztost kiegsztkhz, pldul
PTT gombbal elltott kzi mikrofonhoz vagy telefon jelleg
kzibeszlhz.
Kpernyfgg gomb(ok)
9 Megnyomsval a kpernyn a fls vagy az als kpernyfgg
gomb melletti lehetsget vlaszthatja.

6
Szm Lers
Klds gomb
10 Duplex hvsok (pl. telefonhvs) indtsra s fogadsra,
valamint llapot- s szveges zenetek kldsre.
Ngyirny navigcis gomb
11 Felfel, lefel, balra vagy jobbra irnyokban megnyomva listkban
grgethet, naviglhat a menben vagy alfanumerikus szveg
szerkesztsekor grgethet.
Programozhat kls riaszts gomb

Magyar
12 Alaprtelmezett funkci: A kls riaszts (krt s fnyszr) be-
s kikapcsolsa.

13 Programozhat hangszrkezel gomb


Alaprtelmezett funkci: A hangszr be- s kikapcsolsa.
Programozhat httrvilgts gomb
14 Alaprtelmezett funkci: Hasznlatval a kszlk
httrvilgtsnak intenzitsa cskkenthet vagy nvelhet.
t intenzitsi szinttel rendelkezik.
Adsvlt gomb (Push-To-Talk, PTT)
Egyirny hvsokban a gombot lenyomva tartva n beszlhet
15 vagy csoporthvst kezdemnyezhet, felengedett llapotban pedig
a msik fl beszlhet.
Megnyomsval llapot- s szveges zeneteket kldhet.
16 Mikrofon

MEGJEGYZS Az MTM800 Enhanced els hasznlata eltt tvoltsa


el a kpernyt vd manyag flit.

MEGJEGYZS Javasoljuk, hogy mieltt csatlakoztatna brmilyen


kiegsztt, kapcsolja ki a kszlket.

7
Hangjelzsek
= Magas hang; = Mly hang;
Lers Tpus Ismtls
Alapllapot
Vissza
a kezdkpernyre
Vissza a forgatsos
hanger-kivlasztshoz,
ha a forgatgomb
Magyar

Egyszer
grgetsi idztje lejrt
Lefedettsg
visszatrse
A teljes szolgltats
visszatrse
Ads lehetsges Egyszer

Rossz gomb
Egyszer
megnyomsa
J gomb megnyomsa
Sikertelen nteszt
az MTM800 Enhanced
Egyszer
bekapcsolsakor
Szolgltatsba trtn
visszatrs
Hvs esetn
Hvs vge
Egyszer
figyelmeztets
Hvsvrakoztat hang,
6 msodpercenknt
amg telefon- vagy privt
a hvs vgig
hvs vrakozik
Adatkapcsolat l vagy
adatkapcsolat Egyszer
megszaktva
Egyszer
Beszdengedlyez (norml hang)
hang a PTT gomb
megnyomsakor
Egyszer (rvid hang)

8
Lers Tpus Ismtls
Beszdengedlyezs
Ktszer
tjr nlkl a PTT gomb
megnyomsakor.
Ez a hang jelzi, hogy az
Egyszer
tjr mr nem rhet el
Beszdtilts
Foglalt rendszer
Adsidkorlt lejrt Amg a PTT gombot
A hvott MTM800 el nem engedi.

Magyar
Enhanced nem elrhet
vagy foglalt
A hvs sztkapcsolt vagy
Egyszer
sikertelen a hlzat miatt
Rossz szm trcszsa Nincs hangjelzs
Belps DMO
mkdsbe Egyszer
(direkt zemmd)

Kilps DMO mkdsbl Egyszer

Helyi cells trnkls


Egyszer
belps/kilps
Minden
3 msodpercben,
Telefon-visszacsengets
amg a hvott fl nem
(kldskor)
veszi fel vagy nem
utastja el a hvst

Foglalt telefon 0,5 msodpercenknt

llapotzenet
a diszpcsernek elkldve, Ktszer
vagy a klds sikertelen
Bejv hvsok
Diszpcser ltal
visszaigazolt Ngyszer
llapotzenet
Az MTM800 Enhanced Egyszer
tjr nlkli
csoporthvst kapott
(csak bellts)

9
Lers Tpus Ismtls
Berkez magas
Egyszer
priorits csoporthvs
Vszjelzs kldve vagy
Ktszer
fogadva

Sikertelen vszjelzs Ngyszer

Fogadott vszhvs Egyszer


Magyar

Amg n nem
Telefoncsengs,
A Csenghang almen vlaszol vagy
egyirny privt hvs
belltsa szerint. a hvst el nem
(vtel)
utastja
Amg n nem
A Csenghang almen vlaszol vagy
Privt hvs berkezse
belltsa szerint. a hvst el nem
utastja
Privt hvs kicseng
A hvs fogadsig
a hvott flnl
4 msodpercenknt,
Egyirny privt amg a hvott fl nem
Eljog priorits hvs vlaszol, vagy
(PPC) kicsengse a hvst el nem
utastja
4 msodpercenknt,
amg a hvott fl nem
Duplex privt PPC hvs
vlaszol, vagy
kicsengse
a hvst el nem
utastja
Egyszer,
a korltozott
Korltozott szolgltats
szolgltatsba
val belpskor

j levl rkezett Egyszer

j csoporthvs Egyszer

10
Lers Tpus Ismtls
ltalnos
Hanger-bellts
(flhallgat, billentyzet, Folyamatos
hangszr)
Hanger-bellts A hanger belltsa
(csengs) kzben

Adstilts (TXI) Egyszer

Magyar
Dupla PTT, egyszeres
Egyszer
hang
Dupla PTT, ktszeres
Egyszer
hang
Dupla PTT, hromszoros Egyszer

MEGJEGYZS A felhasznl nem nmthatja el a kihvsi hangokat.

Periodikus jelzs
A periodikus jelzs a nem fogadott hvsokat s az olvasatlan
zeneteket jelzi. Minden jelzs alkalmval az olvasatlan zenet
hangjelzse hallhat, s a LED narancssrgn vilgt.
A felhasznl letilthatja ill. engedlyezheti ezt a funkcit. Nyomja
meg a Men gombot, majd vlassza a Bellts > Hangok
> Periodikus jelzs pontot a jelzsek kztti idtartam belltshoz.

A billentyzet, a forgatgombok s a gombok


ttekintse
Be- s kikapcsols/hvs vge/kezdkperny gomb
Tartsa lenyomva az MTM800 Enhanced be- vagy
kikapcsolshoz.
Nyomja meg a hvs befejezshez.
Nyomja meg a kezdkpernyre trtn visszatrshez.
Kpernyfgg gombok
A vagy a megnyomsval a kpernyn a fls vagy
az als kpernyfgg gomb melletti lehetsget vlaszthatja.

11
Men gomb
A Men gombnak kt funkcija van. A Men gombot lenyomva:
Megjelentheti a ment (ha nem a men volt lthat).
Az MTM800 Enhanced meni segtsgvel mdosthatja
az MTM800 Enhanced belltsait.

Belphet a helyi menbe (ha a ikon lthat, s nem


a kezdkperny aktv) az aktulisan elrhet menpontok
megtekintshez.
Magyar

Forgatgomb/bekapcsol gomb
Nyomja meg s tartsa lenyomva a forgatgombot az MTM800
Enhanced bekapcsolshoz.
A szolgltat a kvetkez lehetsgekre programozhatja
a forgatgombot:
Ktfunkcis a gomb egyarnt hasznlhat hanger-belltsra
s listagrgetsre. A forgatgomb megnyomsval vlthat
a hanger-bellts s a listagrgets kztt (alapbellts).
Listakezels a forgatgombbal listk (pl. beszdcsoportlistk)
vagy menpontok grgethetk. Ebben az esetben a hanger-
szablyozs mindig a menvel vagy kls kiegsztkkel
trtnik (ha vannak ilyenek).
Hanger-szablyozs a forgatgomb csak a hanger
szablyozsra szolgl; a hanger nvelshez az ramutat
jrsval megegyez irnyba forgassa el.
A forgatgomb nyomva tartsval lezrhatja, ismtelt megnyomsval
feloldhatja azt. A kszlk kikapcsolsa szintn feloldja a lezrt
forgatgombot.

Vszhvs gomb
A Vszhvs zemmdba val belpshez tartsa lenyomva
a gombot.
Az MTM800 Enhanced kikapcsolt llapotban a Vszhvs
gomb hosszan trtn megnyomsval a kszlk a Vszhvs
zemmdban vagy norml mdban kapcsol be (a programozsnak
megfelelen).

Funkcigombok
Minden funkcigombnak van egy alaprtelmezett funkcija, amely
rvid megnyomssal aktivlhat.

12
Kls vszjelzs gomb
Nyomja meg a gombot a kls riaszts (krt/fnyszr) be-
s kikapcsolshoz
Hangszrkezel gomb
Nyomja meg a gombot a hangszr be- s kikapcsolshoz.
Httrvilgts-szablyoz gomb
A gomb nyomogatsval vlassza ki a httrvilgtst
s a LED-et szablyoz t elre definilt profil egyikt.

Magyar
Emellett a szolgltat az egyes funkcigombokhoz egy
gombnyomsos funkcikat is beprogramozhat, amelyek a gomb
hossz megnyomsval aktivlhatk.

Szmgombok, s gomb
Az MTM800 Enhanced tmogatja az egy gombnyomsos
hozzfrsi funkcit, amellyel klnbz tulajdonsgok
vlaszthatk ki vagy engedlyezhetk az adott funkcihoz rendelt
gomb nyomva tartsval.

MEGJEGYZS A szmgombokat, valamint a s gombokat


alapbelltsban 1 msodpercig kell nyomva tartani, hogy
a hozzjuk tartoz egy gombnyomsos funkcit aktivljuk.
Ez az idkorlt csak a szolgltat ltal mdosthat.

Egy gombnyomsos privt hvs


Az MTM800 Enhanced tmogatja az egy gombnyomsos privt
hvst, amennyiben az be van lltva a szolgltatnl. A felhasznl
a hozzrendelt gomb megnyomsval a legutols csoporthvst
kezdemnyez szmot trcszhatja.

Hangerllt md
A szolgltat engedlyezheti a Hangerllt md funkcit.
Az Egyni mddal kapcsolatos sszes bellts megvltoztathat;
a kszlk akkor is megtartja ezeket a belltsokat,
ha a felhasznl visszavlt Kzs mdba.
A Kzs mdban a felhasznl az sszes hangert egyszerre
lltja.
A hangerbelltsok megvltoztatshoz nyomja meg a Men
> Bellts > Hangerbell. gombot.

13
Ktfle vezrlfej
A ktfle vezrlfej funkci lehetv teszi, hogy kt vezrlfejjel
rendelkezzen: egy mesterrel s egy szolgval, amelyek ugyangy
mkdnek.
Mindkt vezrlfej bekapcsolsa kln trtnik. A vezrlfejek
bekapcsolsa:
Nyomja meg s tartsa lenyomva a be- s kikapcsols/hvs
vge/kezdkperny gombot.
Nyomja meg s tartsa lenyomva a forgatgombot az MTM800
Magyar

Enhanced bekapcsolshoz.
Egyttmkds a mester s a szolga kztt
A mester vezrlfej ellenrzi, hogy van-e kapcsolat a mester s
a szolga vezrlfej kztt. Ha nincs kapcsolat, akkor a ikon,
ha van, a ikon jelenik meg. A funkcihoz tartoz sszes
elrhet ikont a kvetkez helyen tallja: D-PTT hangjelzs 22.
oldal.

MEGJEGYZS Ha ezt a funkcit a szolgltat engedlyezte, akkor


az valamelyik ikon mindig lthat.

Ha csak a szolga vezrlfej van bekapcsolva, s a mester vezrlfej


nem rhet el, akkor a szolga nll mdba lp, s csak a
gomb megnyomsval kapcsolhat ki.
Gombnyoms
Ha a Vszhvs s a gombon kvl brmelyik gombot lenyomjk
brmelyik vezrlfejen, akkor a ikon jelenik meg, s a msik
vezrlfejen az sszes gomb le lesz tiltva.

MEGJEGYZS A Vszhvs s a gomb brmikor, brmelyik


vezrlfejen megnyomhat.

Minden hvs sorn mind a mester, mind pedig a szolga vezrlfej


hangszrin hallhat a beszd, egyszerre. Egyszerre csak egy MIC/
PTT nyithat meg. Az a kszlk kezdemnyezheti az adst,
amelyen elsknt megnyomtk a gombot.

14
A LED llapotjelz
A LED jelzfnyek az MTM800 Enhanced llapott jelzik.
Jelzs llapot
Folyamatos zld Hasznlatban
Villog zld Mkd szolgltats
Folyamatos piros Nincs szolgltats
Csatlakozs hlzathoz/belps DMO
Villog piros
mkdsbe
Folyamatos Adstilts (TXI)/foglalt csatorna DMO

Magyar
narancssrga mdban
Elbb folyamatos, majd
Bejv hvs
villog narancssrga
Nincs jelzs Kikapcsolva

Belps a menpontokba
1. Nyomja meg a Men gombot.
2. Grgessen a kvnt a menpontra, s a menpont
kivlasztshoz nyomja meg a Vlaszts gombot vagy
a gombot.

Visszatrs az elz szintre


Nyomja meg a Vissza vagy a gombot.

Kilps menpontbl
Nyomja meg a gombot.

MEGJEGYZS Amennyiben adott idkorlt leteltig az MTM800 Enhanced


nem rzkel gombnyomst, kilp a menbl.

15
Menpontok listja
Magyar

16
17
Magyar
18
Magyar
Magyar
MEGJEGYZS Ez az alaprtelmezett menelrendezs. A szolgltat egyes
menelemeket engedlyezhet vagy letilthat, vagy
megvltoztathatja azok nevt.
Men-gyorsbillentyk ltrehozsa
A gyakran hasznlt menelemek elrshez gyorsbillentyket
hasznlhat.
Men-gyorsbillenty ltrehozsa
Vlassza ki a menelemet, majd tartsa nyomva a Men gombot,
amg az elem kijelldik.
Men-gyorsbillentyk listja
A kiosztott gyorsbillentyk megkeresshez nyomja meg a Men
gombot, majd vlassza a Tovbb... > Gyorsbillentyk gombot,
vgl a > <gyorsbillenty nevt>.
Men-gyorsbillentyk hasznlata
A kezdkpernyn nyomja meg a Men gombot, majd a megfelel
gyorsbillentyt.

19
Kijelz
A kijelzn az albbi llapotok jelzsre jelennek meg ikonok
az MTM800 Enhanced hasznlatakor.

llapotikonok
llapotikonok egyes tevkenysgek, illetve funkcik aktivlsakor
jelennek meg.
llapotikon Lers
Mkds trnklt mdban (TMO)
Magyar

Jelerssg
A jelerssg ellenrzsre szolgl. Minl tbb oszlop lthat,
annl ersebb a jel.
Nincs szolgltats

Psztzs
Jelzi, hogy az MTM800 Enhanced kszlkben a aktivlva
van a psztzs.
Adatkapcsolat aktv
Akkor jelenik meg, amikor az MTM800 Enhanced sikeresen
csatlakozott egy kls eszkzhz, s kszen ll az
adattvitelre.
Adat kldse/fogadsa
Akkor jelenik meg, amikor az MTM800 Enhanced adattvitelt
hajt vgre egy kls eszkzzel (hordozhat vagy asztali
szmtgp).
Nincs szm kszenlti adattviteli folyamat.
1, 2, 3 vagy 4 25%-os, 50%-os, 75%-os vagy 100%-os
svszlessg melletti aktv adattviteli folyamatot jell.
Mkds direkt mdban (DMO)
Jelerssg
Bejv DMO csoporthvst jelez.
Direkt zemmd
Az MTM800 Enhanced direkt zemmdban val mkdsekor
lthat.

20
llapotikon Lers
DMO tjr
Az tjr kivlasztsakor jelenik meg. Az ikonnak hrom
llapota van:
Folytonos az MTM800 Enhanced szinkronizlva van
az tjrval.
Villog az MTM800 Enhanced nincs szinkronizlva,
vagy csatlakozs kzben van.
Nincs ikon kszlkrl kszlkre trtn hvs, jelismtlvel.
DMO jelismtl

Magyar
Akkor jelenik meg, ha a DMO mdban a jelismtl funkci
ki van vlasztva. Az ikonnak hrom llapota van:
Folytonos a kszlk felismerte a jelismtlt
(azaz a kszlk jelenlti jelet vesz).
Villog ha a kszlk nem ismerte fel az ismtlt,
vagy ha csatols kzben van.
Nincs ikon kszlkrl kszlkre trtn hvs, tjrval.
ltalnos ikonok
Minden hang kikapcsolva/ktirny s egyirny
csengs elnmtva
Azt jelzi, hogy minden figyelmeztet hangjelzs ki van kapcsolva
az MTM800 kszlkben, vagy hogy az egyirny (szimplex) s
a ktirny (duplex) esetben is 0 a csengs hangereje.
Egyirny csengs elnmtva
Azt jelzi, hogy az egyirny (szimplex) csengs hangereje 0,
a ktirny (duplex) csengs hangereje viszont 0-nl nagyobb.
Ktirny csengs elnmtva
Azt jelzi, hogy a ktirny (duplex) csengs hangereje 0,
az egyirny (szimplex) csengs hangereje viszont 0-nl nagyobb.
Hangszr kikapcsolva
Jelzi, hogy a hangszr ki van kapcsolva.
Halk audi
Jelzi, hogy az audi md halkra van lltva.
Hangos audi
Jelzi, hogy az audi md hangosra van lltva.
RUI pszeudobejelentkezs
Jelzi, hogy a felhasznl pszeud mdon jelentkezett be.
Pszeudobejelentkezs csomagadattal
Jelzi, hogy a felhasznl pszeud mdon jelentkezett be
s a csomagadat zemmd aktv.

21
llapotikon Lers
Vszhvs
Az MTM800 Enhanced vszhvs zemmdban trtn
mkdsekor jelenik meg.
Listagrgets
Jelzi, hogy a forgatgomb listagrgets mdban van,
amg ez a hasznlati md van kivlasztva.
j zenet rkezett
j zenet rkezst jelzi.
Magyar

j zenet(ek) a Berkezett zenetek mappban


Jelzi, hogy a berkezett zenetek kztt el nem olvasott
zenetek vannak.
GPS
Jelzi, hogy az MTM800 Enhanced GPS helymeghatroz
adatokat fogad.
Ktfle vezrlfej
Azt jelzi, hogy a mester s a szolga vezrlfej be van
kapcsolva, s csatlakoztatva van.
Egy vezrlfej
Azt jelzi a mester vezrlfejen, hogy a szolga vezrlfej ki van
kapcsolva.
Kt vezrlfej kapcsolathiba
Azt jelzi a mester vezrlfejen, hogy a szolga vezrlfej
hiba miatt nem rhet el, vagy ki van kapcsolva.
Gombnyomsi vezrjel (kt vezrlfej)
Villogssal jelzi, hogy a gombnyomsi vezrjelet a vezrlfejek
egyike fenntartja.

22
Menikonok
Az albbi ikonok a menelemek felismerst knnytik meg.
Menikon Lers
Fmen pontjai/helyi men
A Men gomb felett jelenik meg, ha a fmen pontjai/helyi
men aktv.
zenetek
llapotzenetek kldse
Szveges zenetek kldse (szabadon szerkeszthet

Magyar
szveg, illetve a felhasznl ltal szerkesztett vagy elre
megadott sablonok)
zenetek fogadsa a bejv zenetek mappjban.
Hvszmok
Bejegyzsek hozzadsa, keresse, szerkesztse vagy trlse
a hvszmok listjban.
Biztonsg
Lehetv teszi a be- s kikapcsolst, a biztonsgi funkcik
meghatrozst s a jelszavak megvltoztatst.
Bellts
Lehetv teszi az MTM800 Enhanced testreszabst.
Tovbb...
Tovbbi testreszabhat menelemeket tartalmaz.
Grgetsv
Olyan elemek kztti navigcit tesz lehetv, melyek tbb,
mint egy kpernyt foglalnak el. Amennyiben az sszes elem
megjelenthet egy kpernyn, a grgetsv res.

Bejv zenetek ikonjai


Az albbi ikonok jelzik a bejv zenetek mappjban az zenetek
llapott.
Ikon a Bejv
zenetek Lers
mappban
Olvasatlan (j) zenet
Jelzi, hogy mg nem olvasta el az zenetet.
Olvasott (rgi) zenet
Jelzi, hogy az zenetet elolvasta.

23
Ikon a Bejv
zenetek Lers
mappban
Felad adatai zenetnzetben
Megmutatja a felad adatait (nv vagy telefonszm).
Dtum s id feltntetse zenetnzetben
Megmutatja az zenet rkezsnek idejt s dtumt.
Kzbestsi llapot berkezett
Magyar

A trolt s tovbbtott zenetek kzbestsi llapott jelzi.

Hvszmikonok
A hvszmok listjnak kpernyjn az albbi ikonok jelenhetnek
meg a hvszmok mellett a trolt szm tpusnak megjellsre.
Hvszmikon Lers
Privt azonostszmok

Mobiltelefonszmok

Otthoni telefonszmok

Munkahelyi telefonszmok

PABX szmok

Egyb telefonszmok

Vlasztikonok
Jelzik, hogy az adott kapcsolathoz tbb mint egy
telefonszm tartozik.

24
Kimen zenetek mappa ikonjai
A Kimen zenetek almenben az albbi hrom ikon jelzi a trolt
s tovbbkldtt zenetek kldsnek llapott. Tovbbi
informcikrt forduljon a szolgltathoz.
Ikon a Kimen
Lers
zenetek mappban
Kzbests folyamatban

Sikeres kzbests

Magyar
Sikertelen kzbests

Szvegbeviteli ikonok
A szvegbeviteli md kivlasztsa
A szvegbeviteli md megknnyti a nevek, szmok s zenetek
bevitelt.
A szvegbeviteli kpernyn vlassza a Men > Beviteli md
lehetsget, majd az albbi mdok egyikt:
Elsdleges alfanumerikus karakterek bevitele
Numerikus kizrlag szmok bevitele
Szimblum kizrlag szimblumok bevitele
Msodlagos alfanumerikus karakterek bevitele.
(Ez a md opcionlis, hozz kell adnia a listhoz.)
A szvegbeviteli kpernyn a tbbszri megnyomsval
vlthat az Elsdleges, Szmok, Szimblum s (amennyiben
belltotta) a Msodlagos md kztt.
Msodlagos md hozzadsa a Szvegbeviteli mdok listhoz
A Msodlagos md hasznlata akkor javasolt, amikor egy nyelvet
hasznl, s nha msikra szeretne vltani.
Ez a md akkor jelenik meg a listban, ha elbb belltja itt:
Men > Begpels bell.
A Nincs bellts a gyri alaprtk, ami azt jelenti, hogy
a msodlagos beviteli md nincs kivlasztva.
A szvegbeviteli mdszer s a nyelv kivlasztsa
Ktfle szvegbeviteli mdszer vlaszthat:
TAP Betk, szmok s szimblumok bevitele az alfanumerikus
billentyk egyszeri vagy tbbszri megnyomsval.

25
iTAP Engedlyezi, hogy a kszlk az alfanumerikus billentyk
lenyomsakor megtippelje az adott szt.
Ezeket a mdszereket a kszlkbe beprogramozott nyelvek
esetn hasznlhatja.
A szvegbeviteli kpernyn vlassza a Men > Begpels bell.
pontot, majd vlassza ki a fenti mdszerek egyikt a megfelel
nyelvvel (pldul: TAP English).
Nagybetvlts
Nyomja meg a gombot.
Magyar

Ikonok
A szvegbeviteli kpernyn ikonok mutatjk, mely szvegbeviteli
mdot s mdszert hasznlja. A karakterszmll ikon megmutatja
a bevitt karakterek szmt.
Elsdleges Msodlagos
Lers
ikonok ikonok
TAP nincs nagybet

TAP csak a kvetkez bet


nagybet

TAP mind nagybet

iTAP nincs nagybet

iTAP csak a kvetkez bet


nagybet

iTAP mind nagybet

Szm ikonok Lers


Szmok bevitele.

Szimblum ikonok Lers


Mondatvgi rsjelek s szimblumok bevitele.

26
Billentyk s karakterek listja alfanumerikus mdban (TAP/iTAP)
Gomb Alfanumerikus md (TAP/iTAP)
Megnyomsval vlthat az egyszeri shift funkci, a caps lock s
a kisbets rsmd kztt.

.,?!01@"-()/:_;+&%*=<>$[]{}\~^#

ABC2
abc2

Magyar
DEF3
def3

GHI4
ghi4

JKL5
jkl5

MNO6
mno6

PQRS7
pqrs7

TUV8
tuv8

WXYZ9
wxyz9

Billentyk s karakterek listja numerikus mdban


Gomb Numerikus md
Megnyomsukkal beszrhatja az adott szmot
az aktulis helyen.
Brmely szmbillentyt nyomva tartva TAP
alfanumerikus mdba vlthat.
A TAP alfanumerikus mdbl brmely
szmbillenty nyomva tartsval kilphet.

27
Kezdeti lpsek

Be- s kikapcsols (be- s kikapcsols/hvs vge/


kezdkperny gomb vagy Forgatgomb
nyomgombja)
A kszlk bekapcsolshoz tartsa lenyomva a gombot, vagy
nyomja meg a forgatgomb nyomgombjt. Az MTM800 Enhanced
elszr egy nellenrz s regisztrcis mveletet vgez el.
Magyar

A sikeres regisztrci utn az MTM800 Enhanced zemel.


A kikapcsolshoz tartsa lenyomva a gombot. Egy spszt
fog hallani, majd megjelenik a Kikapcsols zenet.

Bekapcsols (vszhvs gomb)


A kszlk bekapcsolshoz tartsa lenyomva a vszhvs gombot.
Az MTM800 Enhanced vszhvs vagy norml mdban kapcsol be
(a programozsnak megfelelen).

Bekapcsols adstiltsi (TXI) mdban


Az adstilts egy olyan funkci, amely lehetv teszi, hogy
rdifrekvencira rzkeny terletre trtn belps eltt
kikapcsolja az adst. A funkci aktivlshoz nyomja meg a Men
gombot, s vlassza a Tovbb... > Hlzatok > TXI Md
> Aktivls lehetsget.
A Vszhvs gomb megnyomsval az
MTM800 Enhanced azonnal adni kezd, mg
akkor is, ha az adstilts be van kapcsolva.
Az MTM800 Enhanced NEM lehet RF-rzkeny
terleten a Vszhvs mdba lpskor.
A TXI md bekapcsolskor aktv marad. A rendszer megkrdezi,
hogy a TXI mdot bekapcsolva kvnja-e hagyni vagy sem.

Gyzdjn meg arrl, hogy elhagyta az


RF-rzkeny terletet, mieltt kikapcsolja
az adstilts mdot.

28
Az adstilts md kikapcsolshoz nyomja meg az Igen
kpernyfgg gombot. Amennyiben az MTM800 Enhanced
korbban trnklt mdban volt hasznlva, gy a kszlk
regisztrlni fog a hlzatra. Amennyiben az MTM800 Enhanced
direkt mdban volt hasznlva, gy az direkt mdban fog maradni.
Trnklt mdban a Nem megnyomsval az MTM800 Enhanced
kikapcsol; direkt mdban pedig a Nem megnyomsnak hatsra
direkt mdban marad, bekapcsolt adstilts mdban.

A rdi eltvoltsa

Magyar
1. LEHETSG:
FIGYELEM A 13,2 V-os tpelltsnak a rdibl val
kihzsa eltt tegye a kvetkezket:
1. Kapcsolja ki a rdit.
2. A rdi kikapcsols gombjnak felengedse
utn vrjon legalbb 4 msodpercet.
Hzza ki a 13,2 V-os tpkbelt.
2. LEHETSG:
Szntesse meg a hlzati tpelltst a rdi
KIKAPCSOLSA NLKL.

Az MTM800 Enhanced zrolsnak feloldsa


Lehet, hogy az MTM800 Enhanced bekapcsolskor zrolva van.
Az MTM800 Enhanced zrolsnak feloldshoz a bekapcsols
utn sse be a kdot. Ezutn az MTM800 Enhanced megjelenti
az alaprtelmezett kezdkpernyt.
A kioldkd eredetileg 0000 rtkre van lltva. A szolgltat
a kszlk tadst megelzen megvltoztathatja a kdot.

A billentyzet lezrsa/kioldsa
Vletlen gomblenyomsok megakadlyozsa:
A billentyzet lezrshoz nyomja meg a Men s a gombot.
A billentyzr kioldshoz nyomja meg jra a Men kombincit.
A szolgltat bellthatja a billentyzr rtestst s hogy
a billentyzr a PTT gombot is lezrja-e.
Automatikus billentyzr
Ez a funkci automatikusan zrolja a billentyzetet, ha elre
megadott ideig nem hasznlja. Ha be- vagy ki szeretn kapcsolni a

29
funkcit, vagy be szeretn lltani a ksleltetst, lpjen a Men >
Biztonsg > Billentyzr belltsa elemre.
Billentyzr az indtskor
A felhasznl bellthatja a billentyzrat a kszlk
bekapcsolsakor. Ha be- vagy ki szeretn kapcsolni a funkcit,
lpjen a Men > Biztonsg > Billentyzr > Zrolt indts elemre.
Billentyzr-rtests
Ha a billentyzet zrva van, az albbi utastsok jelenhetnek meg:
Nincs nem jelenik meg rtests.
Magyar

Csak rtests A billentyk zrolva zenet jelenik meg.


rtests s utasts A billentyk zrolva, Men * billentyzet
nyit/zr zenet jelenik meg.
Ha bejv hvs rkezik, a szolgltat zrolhatja a
MEGJEGYZS
billentyzetet PPT, s mellett vagy nlkle, a
forgatgomb s a azonban ekkor is elrhet.

MEGJEGYZS A Vszhvs gomb nincs lezrva. A Vszhvs gomb


megnyomsa kioldja a billentyzetet.

A rdihasznl szemlyazonossga (RUI)


A teljes szolgltats biztostshoz az MTM800 Enhanced
kszlknek meg kell bizonyosodnia az RUI adatokrl. Bekapcsols
utn meg kell adnia a megfelel adatokat a Felh. ID s a Felh. PIN
mezben.
A bejelentkezshez vlassza a Men > Tovbb... > RUI
> Bejelentkezs pontokat.
A kijelentkezshez vlassza a Men > Tovbb... > RUI
> Kijelentkezs pontokat.
Ha a bejelentkezs sikertelen, a kszlk csak korltozott
hozzfrst kap, amelyet a szolgltat szab meg.
A kikapcsolt RUI funkcival rendelkez kszlk teljes kr
MEGJEGYZS szolgltatst biztost a felhasznlnak bejelentkezs nlkl.

A kijelzn mindig lthat, hogy a felhasznl be van


MEGJEGYZS jelentkezve (kk szn ikon) vagy ki van jelentkezve (szrke
ikon).

30
TMO vagy DMO zemmd kivlasztsa

Belps TMO vagy DMO zemmdba


A TMO vagy DMO zemmdba az albbi mdokon lphet be:
A kezdkpernyn nyomja meg az Opcik gombot, s vlassza
a Direkt md lehetsget, ha az MTM800 Enhanced TMO
mdban van.
A kezdkpernyn nyomja meg az Opcik gombot, s vlassza

Magyar
a Trnklt md lehetsget, ha az MTM800 Enhanced DMO
mdban van.
Nyomja meg a Men gombot, s vlassza a Tovbb...
> Hlzatok > Trnklt md lehetsget, ha az MTM800
Enhanced DMO mdban van.
Nyomja meg a Men gombot, s vlassza a Tovbb...
> Hlzatok > Direkt md lehetsget, ha az MTM800
Enhanced TMO mdban van.
Nyomja meg a TMO/DMO egy gombnyomsos gombot
(amennyiben a szolgltat beprogramozta).
Az albbi tpus hvsokat fogadhatja s indthatja, ha az MTM800
Enhanced trnklt zemmdban mkdik:
Csoporthvsok
Privt hvsok
Privt hvsok MS-ISDN-en keresztl
Telefonhvsok
PABX hvsok helyi (irodai) mellk hvsok
Vszhvsok
Privt vszhvsok.
Csak csoporthvsokat s privt hvsokat kezdemnyezhet
s fogadhat, ha az MTM800 Enhanced direkt mdban mkdik.
Ebbe a csoportvszhvsok is beletartoznak.
Ha nhny msodpercig nem csinl semmit, az MTM800 Enhanced
visszatr a kezdkpernyre.

MEGJEGYZS Kszlke figyelmezteti a bejv hvsokra. A jelzsi


belltsok a Csenghangok menpontokbl rhetk el.

31
Csoporthvsok

A csoporthvs olyan kommunikci, amely n s egy csoport tbbi


tagja kztt zajlik. A csoport elre meghatrozott felhasznlkbl
ll, akik szmra engedlyezett a csoporthvsban val rszvtel
s/vagy csoporthvs kezdemnyezse.
A csoportok rendezsre hrom mappa rhet el. Minden mappa
tartalmazhat mappkat s tbb csoportot.
Magyar

Kedvencek mappa
Kedvenc csoportjait hrom mappba rendezheti.

A Sajt csoportok mappa kivlasztsa


MEGJEGYZS Az els kedvenc mappa alaprtelmezett neve Sajt
csoportok.

A kezdkpernyn a mappk gyors elrshez nyomja meg a


gombot.

Csoportok hozzadsa (TMO/DMO)


1. Nyomja meg a Men gombot, s vlassza a Tovbb...
> Csoport bellts > Sajt csoportok > <Mappanv>
> [j csoport] lehetsget.
2. Vlassza ki a kvnt csoportot bc szerinti keresssel (TMO/
DMO abc rendben). Adja meg a csoportnv els 112 karaktert.
Vagy kivlaszthatja a csoportot mappa szerinti keresssel
(TMO/DMO mappnknt). Vlassza ki a mappt s a csoportot.
A csoport hozzaddik a Sajt csoportok mapphoz.

Csoport trlse (TMO/DMO)


1. Nyomja meg a Men gombot, s vlassza a Tovbb...
> Csoport bellts > Sajt csoportok > <Mappanv>
lehetsget.
2. Jellje ki a trlni kvnt beszdcsoport nevt, majd vlassza
a Trls lehetsget.

MEGJEGYZS Az sszes csoport trlshez nyomja meg a Men gombot,


s vlassza az sszes trlse lehetsget. Ez a lehetsg
csak akkor rhet el, ha a szolgltat engedlyezi.

3. A megerstshez nyomja meg az Igen gombot.

32
A Kedvencek mappa tnevezse
1. Nyomja meg a Men gombot, s vlassza a Tovbb...
> Csoport bellts > Sajt csoportok lehetsget.
2. Jellje ki a csoport mappjnak nevt, s nyomja meg
a Men gombot.
3. Vlassza a Mappa tnevezse pontot.
4. A mappa nevnek szerkesztse utn a vltoztatsok
megerstshez nyomja meg az Ok gombot.

Magyar
A Kedvencek mappa trlse
1. Nyomja meg a Men gombot, s vlassza a Tovbb...
> Csoport bellts > Sajt csoportok lehetsget.
2. Jellje ki a csoport mappjnak nevt, s nyomja meg
a Men gombot.
3. Vlassza a Mappa trlse pontot.
4. A megerstshez nyomja meg az Igen gombot.

MEGJEGYZS A legutols kedvenc mappt nem trlheti.

Csoport kivlasztsa
MEGJEGYZS Ha a Kedvenc mappk kztt keres, s DMO csoportot
vlaszt ki, a kszlk tvlt TMO mdbl DMO mdra
(s fordtva).

A forgatgomb hasznlata
(ha be van programozva)
A kezdkpernyn nyomja meg rviden a forgatgombot, s addig
forgassa, amg a kvnt csoport megjelenik.
A csoportkijells az albbi esetekben trtnik meg:
Idkorlt letelte utn
Vagy a Vlaszts megnyomsval (ha azt a szolgltat elzleg
belltotta)
A navigcis gomb hasznlata
A kezdkpernyt grgesse balra vagy jobbra, amg a kvnt
csoport megjelenik. Ezutn a kivlaszts megerstshez nyomja
meg a Vlaszts gombot.

33
Az bc szerinti keress hasznlata
A kezdkpernyn nyomja meg az Opcik gombot. Vlassza
ki a kvnt csoportot bc szerinti keresssel (TG abc). Adja
meg a csoportnv els 112 karaktert. Vlassza ki a csoportot.

MEGJEGYZS Az bc szerinti keress akkor is csak egyszer jelenteni


meg a beszdcsoportot, ha az tbb mappban szerepel.

A mappakeress hasznlata
A kezdkpernyn nyomja meg az Opcik gombot. Vlasszon
Magyar

csoportot mappa szerinti keresssel (TG mappk). Vlassza


ki a mappt s a csoportot.

A numerikus billentyzet hasznlata gyorshvs


A kezdkpernyn az adott csoporthoz tartoz gyorshv szm
betsvel trcszhat csoportot. Ezt a funkcit beszdcsoport-
gyorshvsnak hvjk. A gyorshvszmok elre bellthatk
a kszlkben.
Megtekintheti a csoporthoz tartoz gyorshv szmot, feltve hogy
ltezik ilyen az adott csoporthoz.
Gyorshv szmok megtekintse
1. A kezdkpernyn nyomja meg az Opcik gombot.
2. Vlassza a TG mappk lehetsget, majd a megfelel
mappa nevt.
3. Nyomja meg a Men gombot.
4. A beszdcsoport gyorshv szmnak megtekintshez
vlassza a Megnz lehetsget.
Ebben a pldban a 82 a gyorshv szm. Az adott csoportkpernyre
val visszatrshez nyomja meg a Vissza gombot.
Gyorshv szmok hasznlata
1. Adjon meg egy szmot (pldul: 82).
2. Nyomja meg a gombot.
3. j csoport hozzrendelshez nyomja meg a Csatols gombot,
vagy az j csoport hozzrendelshez s hvshoz nyomja meg
a PTT gombot.
A TMO s DMO csoportok gyorshv szmai
MEGJEGYZS megegyezhetnek. Ha pldul TMO mdban van, akkor
ebbl a mdbl az sszes gyorshv szm mkdni fog.

34
Mappa kivlasztsa
A kezdkpernyn nyomja meg az Opcik gombot. Vlassza
a Mappa lehetsget, majd a kivlasztott mappt. A kijelzn
az utoljra kivlasztott mappa szerepel.

TMO csoporthvsok
TMO mdban az MTM800 Enhanced a szolgltat infrastruktrjt
hasznlja.

TMO csoporthvs kezdemnyezse

Magyar
1. Amennyiben a kvnt csoportban van, a kezdkpernyn tartsa
lenyomva a PTT gombot.
2. Vrja meg az engedlyez hangot, s beszljen a mikrofonba.
A msik fl meghallgatshoz engedje fel a PTT gombot.
Ha hvst kezdemnyez, a kivlasztott csoport minden tagja, akinek
be van kapcsolva a kszlke, csoporthvst kap.
Ha n folyamatban lv csoporthvst folytat, s j hvst
MEGJEGYZS szeretne kezdemnyezni, az aktulis hvs figyelmen kvl
hagyshoz nyomja meg a gombot. Kezdjen j hvst.
Ha a kivlasztott csoport norml lefedettsgi terletn kvl
MEGJEGYZS tartzkodik, megjelenik a Nincs csoport zenet. Ebben
az esetben olyan csoportot kell kivlasztania, amely
a tartzkodsi helyrl hvhat.

TMO csoporthvs fogadsa


Hacsak nincs msik hvs folyamatban, az MTM800 Enhanced
automatikusan megkapja a Csoporthvst. A hvs fogadshoz
tartsa lenyomva a PTT gombot.
Az MTM800 Enhanced kijelzi a csoport nevt, a hv fl szmt
s azonostjt, feltve hogy elzleg eltrolta a csoportot
a hvszmok listjban.

PTT, dupla gombnyoms


Ha a szolgltat engedlyezte ezt a funkcit, akkor a PTT gomb
ktszeri megnyomsval elkldheti a hangjelzst, ha a kszlk
ttlen vagy Csoporthvs mdban van.
Ez a funkci a PTT gomb megnyomsa esetn
MEGJEGYZS csoporthvst kezdemnyez.

A D-PTT hangjelzs utn a felhasznl a PTT gomb jbli

35
megnyomsval s nyomva tartsval engedlyt krhet a
beszlgetsre. A D-PTT hang be- s kikapcsolsa:
1. A fmenben vlassza a Bellts > Hangok > D-PTT hangok
> D-PTT md elemet.
2. Vlassza ki a kvnt belltst, s nyomja meg a Vlaszts
gombot. A kilpshez nyomja meg a Vissza gombot.
A hang kivlasztsa:
1. A fmenben vlassza a Bellts > Hangok > D-PTT hangok
> Hangstlus elemet.
Magyar

2. A hangjelzs hromfle lehet: Egyszeres, Ktszeres vagy


Hromszoros. A D-PTT hangjelzs 11. oldal rsz tartalmazza a
hangok specifikcijt.

Szrsos TMO hvs fogadsa


A szrsos hvs (ms nven az egsz helyre kiterjed hvs)
magas priorits csoporthvs a diszpcsertl az sszes felhasznl
fel. Az MTM800 Enhanced kszlkek folyamatosan figyelik
a szrsos hvsokat, de a felhasznlk nem vlaszolhatnak rjuk.
A szrsos hvs megelzi a folyamatban lv alacsonyabb vagy
azonos priorits csoporthvsokat.

36
DMO csoporthvsok
DMO mdban az MTM800 Enhanced a szolgltat infrastruktrja
nlkl is hasznlhat.
A DMO md lehetv teszi az egyb, az n MTM800 Enhanced
kszlkvel megegyez frekvencin s csoportban tallhat
DMO mdban mkd kszlkekkel val kommunikcit.

MEGJEGYZS DMO mdban kizrlag a kvetkez tpus hvsokat lehet


kezdemnyezni: csoporthvs, csoportvszhvs, privt s
privt egyirny hvs.

Magyar
Ha hvst kezdemnyez, a kivlasztott csoport bekapcsolt
kszlkeire rkezik meg a csoporthvs.
Ha az MTM800 Enhanced kszlken engedlyezve van az tjr
funkci, a MTM800 Enhanced DMO mdban kommuniklni tud
a trnklt rendszerrel.

DMO csoporthvs kezdemnyezse


1. Lpjen be Direkt mdba az Opcik gomb megnyomsval,
s vlassza a Direkt md lehetsget.
2. Gyzdjn meg rla, hogy a kvnt csoport van kivlasztva.
Tartsa nyomva a PTT gombot.
3. Vrja meg az engedlyez hangot, s beszljen a mikrofonba.
A msik fl meghallgatshoz engedje fel a PTT gombot.

DMO csoporthvs fogadsa


DMO csoporthvst csak akkor tud fogadni, ha az MTM800 Enhanced
DMO mdban van.
Hacsak nincs msik hvs folyamatban, az MTM800 Enhanced
automatikusan megkapja a Csoporthvst. A hvs fogadshoz
tartsa lenyomva a PTT gombot.
Az MTM800 Enhanced kijelzi a csoport nevt, a hv fl szmt
s azonostjt, feltve hogy a csoportot korbban mr eltrolta
a hvszmok listjba.

Kilps DMO mdbl


A DMO mdbl val kilpshez nyomja meg az Opcik gombot,
majd vlassza a Trnklt md lehetsget.

37
Privt, telefon- s PABX hvsok
Ha csoporthvsban vesz rszt, s j hvst kvn
MEGJEGYZS
kezdemnyezni, nyomja meg a gombot az aktulis
hvs befejezshez. Trcszza a szmot.

Nevek ltrehozsa
1. A kezdkpernyn nyomja meg a Hvsz. gombot. Vlassza
Magyar

az [j hvszm] lehetsget.
2. Adja meg a nevet. A megerstshez nyomja meg az Ok gombot.
3. Nyomja meg a / gombot, s vlassza ki a trolt szm
tpust (pldul privt).
VAGY
Az llt gomb megnyomsa utn a kijelzn 6-fle tpus kzl
lehet vlasztani.

A / megnyomsval vlassza ki a trolt szm tpust.


A Vlaszts gomb megnyomsa utn jbl megjelenik
a nevek adatait mutat kperny.
4. Adja meg a szmot. Nyomja meg az Ok gombot.
5. Folytassa a klnbz tpus szmok berst. Egy nvhez tbb
szmot is hozzrendelhet (Privt, Mobil, Otthon, Munkahely,
PABX, Egyb).
6. Ha befejezte, nyomja meg a Ksz gombot. Nyomja meg a Vissza
gombot a kezdkpernyre trtn visszatrshez.

Trcszs
Szmok trcszsa
1. Trcszzon egy szmot a kezdkpernyrl.
2. Nyomja meg a HTpus gombot a kvnt hvstpus
kivlasztshoz (Privt, Telefon vagy PABX).
3. A hvs tpustl fggen nyomja meg a PTT vagy a gombot.

38
Trcszs a hvszmlistval
Trcszhat a hvszmlistban korbban eltrolt szmok kzl is.
Nyomja meg a Hvsz. gombot, majd keresse meg listagrgetssel
a kvnt szmot ( vagy ), vagy adjon meg a nvbl
112 karaktert az bcs keresshez. Ha a nvhez tbb szm is
tartozik, a / gombok hasznlatval vlaszthatja ki a szmot.

Gyorshvs
A gyorshvs funkci lehetv teszi, hogy a teljes szm helyett egy

Magyar
rvidebb, legfeljebb 3 szmjegy szmot trcszzon. A gyorshv
szm az adott nvbejegyzs helyt jelli a listban.
1. Adja meg az elre beprogramozott gyorshv szmot (pldul: 5),
majd nyomja meg a gombot.
2. A hvs megkezdshez nyomja meg a gombot.
Lerakhatja a megnyomsval.

Privt hvs
Privt, pont-pont vagy egyni hvsnak nevezzk a kt szemly
kzti hvsokat. Ms kszlkek nem hallhatjk ezeket
a beszlgetseket. A hvs lehet:
duplex hvs (ha a rendszer engedi) TMO mdban, vagy
norml egyirny hvs TMO vagy DMO mdban.
Privt hvs indtsa
1. Trcszzon egy szmot a kezdkpernyrl.
2. Ha nem Privt az els felajnlott hvstpus, nyomja meg
a HTpus gombot, s vlassza ki a Privt hvs tpust.
3. Egyirny hvshoz nyomja meg, majd engedje fel a PTT
gombot. Cseng hangot fog hallani. Vrja meg, hogy a hvott
fl vlaszoljon.
Nyomja meg, s tartsa lenyomva a PTT gombot. Vrja meg
az engedlyez hangot (ha be van lltva), mieltt beszlne,
s engedje fel a PTT gombot a vlasz meghallgatshoz.
Ktirny hvshoz nyomja meg, majd engedje fel a
gombot. Cseng hangot fog hallani. Vrja meg, hogy a hvott
fl vlaszoljon.

39
4. A hvs befejezshez nyomja meg a gombot. Ha a hvott fl
befejezi a hvst, a Hvs vge zenet jelenik meg a kijelzn.

MEGJEGYZS Ha az adstilts be van kapcsolva, a privt bejv hvs


jelzsre kerl, de nem tud vlaszolni.

Privt hvs fogadsa


1. Az MTM800 Enhanced a bejv privt hvsra vlt. A kijelz kirja
a hv szemlyt.

MEGJEGYZS A szolgltat belltstl fggen a hvst a kszlk


Magyar

automatikusan felveszi, vagy ehhez egy adott gombot


meg kell nyomni.
2. Bejv Egyirny hvs fogadshoz nyomja meg a PTT
gombot. Bejv Ktirny hvs fogadshoz (a Hangsz./
Flhallgat kpernyfgg gombok jelzik), nyomja meg a
gombot vagy a zld hvsfogad gombot.
3. A hvs befejezshez nyomja meg a gombot.

MEGJEGYZS Kszlke figyelmezteti a bejv hvsokra. Vlassza


ki a figyelmeztets mdjt a Rezgs s Hangok
menpontokban.

Telefon- s PABX hvsok


Telefonhvssal vonalas telefonszmokat, mobiltelefonszmokat
s ISDN-szmot hasznl ms kszlkeket hvhat.

MEGJEGYZS Az MS-ISDN funkci segtsgvel hvs kezdemnyezhet


az ISDN-szmot hasznl telefonokra, s fogadhatk az
ilyen telefonrl rkez hvsok.

A PABX hvs helyi (irodai) mellkek hvst teszi lehetv.


Ezt a hvstpust a szolgltatnak kell aktivlnia.
Ebben a kiadvnyban telefonszmknt hivatkozunk a fenti
szmokra.

MEGJEGYZS Ha az Adstilts be van kapcsolva, a bejv telefon- vagy


PABX hvsok jelzsre kerlnek, de nem tud vlaszolni
rjuk.

40
Telefon- s PABX hvs indtsa
1. Trcszzon egy szmot a kezdkpernyrl.
2. Ha nem telefon- vagy PABX hvs az els felajnlott hvstpus,
a Htpus gomb tbbszri megnyomsval kivlaszthatja
a telefon- vagy PABX hvstpust.
3. Folytassa a ktirny privt hvsnl lertak szerint.
Ha a felhasznl megnyomja a PTT gombot, egyirny
telefonhvst kezdemnyez.

Magyar

41
Vszhvs md

Csoportvszhvst trnklt zemmdban vagy direkt


zemmdban indthat vagy fogadhat. Ha a kszlk konfigurlva
van tjrn keresztli hasznlatra, tjrn keresztl is kldhet
vszhvsokat.
Csoportvszhvsok a kvetkez csoportok esetn indthatk
s fogadhatk:
Magyar

kivlasztott csoport (TMO s DMO) (taktikai vszhelyzetben)


elre definilt csoport (nem taktikai vszhelyzetben).
Krdezze meg szolgltatjt, melyik md van belltva.
A Vszjelzs s az les mikrofon funkcit a szolgltat lltja be.
A vszhvsoknak a rendszer vszprioritst ad.

Be- s kilps a Vszhvs mdba


A Vszhvs mdba trtn belpshez nyomja meg s tartsa
lenyomva az MTM800 Enhanced kszlk bal oldaln lv
Vszhvs gombot.
A Vszhvs gombot az alapbellts szerint 0,5 mp-ig kell
MEGJEGYZS nyomva tartani. Ezt az idt a szolgltat megvltoztathatja.

MEGJEGYZS A Vszhvs gomb megnyomsa egy vagy tbb


szolgltatst aktivl. Tovbbi informcikrt forduljon
a szolgltathoz.

A Vszhvs mdbl val kilpshez nyomja meg s tartsa lenyomva


a Kilps gombot. A kszlk visszall a kezdkpernyre.

Vszjelzs kldse
Az MTM800 Enhanced a kvetkez esetekben kld vszjelzst
a diszpcsernek (ha ezt a szolgltat belltotta):
Automatikusan, a Vszhvs mdba trtn belpskor.
Ha jra megnyomja a Vszhvs gombot, mikzben az MTM800
Enhanced Vszhvs mdban van.
A riaszts elkldse utn a kpernyn a kvetkez feliratok egyike
jelenik meg:
Vszjelzs elkldve
Sikertelen vszjelzs

42
Nhny msodpercen bell mindkt esetben visszatr a kszlk
a Vszhvs md fkpernyjre.
Mivel DMO mdban nincs kzbestsmegersts, a Vszjelzs
elkldve rtests csupn a vszjelzs elkldst ersti meg.
A Vszhvs gomb megnyomsval az
MTM800 Enhanced azonnal adni kezd, mg
akkor is, ha az adstilts be van kapcsolva.
Az MTM800 Enhanced NEM lehet RF-rzkeny
terleten a Vszhvs mdba lpskor.
A vszjelzs specilis llapotzenet a csoportot felgyel

Magyar
MEGJEGYZS diszpcser fel. A vszjelzsek diszpcserrendszerekben
vszhvsok megjellsre hasznlhatk.

MEGJEGYZS Egyes rendszerek nem tmogatjk a vszjelzs funkcit,


ha a felhasznl Helyi Szolgltatsi Terleten tartzkodik.

Az les mikrofon funkci


Ha a szolgltat beprogramozta az les mikrofon funkcit
az MTM800 Enhanced kszlkbe, akkor anlkl indthat
csoportvszhvst s beszlhet a diszpcserrel (s a csoport
tagjaival), hogy meg kellene nyomni vagy nyomva kellene tartania
a PTT gombot.
A mikrofon adott idre marad aktv (a szolgltat lltja be).
A mikrofon aktv marad mindaddig:
amg az les mikrofon idtartama le nem telik
az les mikrofon idtartamn bell a PTT gomb megnyomsig
a hvs vge gomb megnyomsig
Az les mikrofon idtartamnak leteltvel megjelenik a Vszhvs
mikrofon vge zenet, s az MTM800 Enhanced visszatr
Vszhvs mdba. Az les mikrofon funkci kikapcsol, s a PTT
gomb ismt a szoksos funkcija szerint mkdik.
Szksg esetn az les mikrofon funkci a Vszhvs gomb
megnyomsval aktivlhat jra. A msik les mikrofon funkci
bekapcsolsval a szolgltat is visszallthatja az les mikrofont
felhasznli beavatkozs nlkl.

MEGJEGYZS Az les mikrofon funkci DMO s TMO mdban is elrhet.

43
Csoportvszhvs indtsa
les mikrofon bekapcsolva csoportvszhvs
kezdemnyezshez tartsa lenyomva a Vszhvs gombot.
les mikrofon kikapcsolva csoportvszhvs
kezdemnyezshez tartsa lenyomva a Vszhvs gombot.
Amikor a kijelz a csoportvszhvs kpernyjre vlt,
tartsa lenyomva a PTT gombot, s a beszddel vrja meg
a beszdengedlyez hangot (ha be van lltva). A tbbi
fl meghallgatshoz engedje fel a PTT gombot.
Magyar

Nma vszhvs md
MEGJEGYZS A Nma vszhvs md hasznlathoz a szolgltatnak
engedlyeznie kell a funkcit.
A Nma vszhvs mdba trtn belpshez nyomja meg
a Vszhvs gombot.
A Nma vszhvs md semmilyen hallhat vagy lthat
jelzssel nem jr. Az sszes billentyhang ki van kapcsolva.
A Nma vszhvs mdbl trtn kilpshez nyomja meg
a Men gombot, majd 3 msodpercen bell a gombot.

Esemnyjelents
Ez a funkci lehetv teszi, hogy a felhasznl
esemnyjelentseket fogadjon. A kszlk esemnyjelent
zenetek rkezsekor megszaktja az aktulis szolgltatsokat,
s csak az esemnyjelentssel foglalkozik. Ha az esemnyjelents
vget rt, a kszlk kilp az Esemnyjelents mdbl, s visszall
norml mdra. A felhasznl Esemnyjelents md esetn csak
vszhvsokat fogadhat. Az esemnyjelentseknek 4 tpusa van:
Norml esemnyjelents
Mozgsts az esemnyjelents tbbszri elkldse az
adott csoportnak, a megbzhatsg rdekben. A felhasznl
brmely gomb megnyomsval fogadja az esemnyjelentst,
s megkezddik az informlsi fzis (a kpernyfgg gombok
funkcija nem jelenik meg).
Tartalk md csak beszdkommunikcit tartalmaz.
Manulisan trlhet.

MEGJEGYZS A Tartalk md csak akkor rhet el, ha a kszlk helyi


cells trnklssel mkdik.

44
Teszt esemnyjelents a diszpcsernek lehetsge van
a funkci tesztelsre. A kszlk spszt szlaltat meg,
mikzben a Teszt EJ zenetet rja ki. Az egyik kpernyfgg
gomb funkcija OK lesz, amellyel megersthet s befejezhet
a teszt.
Mveletek, ha a felhasznl msik zemmdban van
Adstilts md a felhasznl elolvashatja az zenetet, de nem
vlaszolhat r. Lehetsg van a TXI mkds megrzsre
a megfelel kpernyfgg gomb megnyomsval vagy
az esemnyjelents visszautastsval.

Magyar
DMO md nem tmogatott az esemnyjelents funkci.
Vszhvs md a kszlk az sszes esemnyjelentst
figyelmen kvl hagyja.
Az esemnyjelentsi szolgltats fzisai
Jelzsi fzis a kszlk felhasznlja esemnyjelentsi
zenetet kap. A riasztsi hang jelzi, hogy az zenet megjelent
a kijelzn. Az zenet alatt a kvetkez hromfle lehetsg
lthat, a felhasznl ezek kzl vlaszthat: Elfogad, Eldob
vagy Men. Ha a felhasznl fogadja a jelzst, akkor
a tovbbiakban semmilyen ms szolgltats nem avatkozhat
kzbe. A Men gomb tbb lehetsget is felknl.

MEGJEGYZS A felhasznl lellthatja a riasztsi hangot a PTT gomb s


brmelyik kpernyfgg gomb megnyomsval.
Informcis fzis a felhasznl tovbbra is Esemnyjelents
mdban van, s az esemnyrl tovbbi, rszletes informcikat
kaphat jabb szveges vagy beszdzenetek rvn.
A felhasznl tovbbi informcikat krhet beszdcsoporthvs
vagy a szveges esemnyjelentsi funkci rvn, amely
lehetv teszi szveges zenetek kldst a szolgltatnak.
A felhasznl brmikor vlaszolhat szveges zenet kldsvel
vagy hangzenettel, csoporthvssal.
Esemnyjelents-trol
Az Esemnyjelents-trol lehetv teszi a felhasznl szmra
az esemnyjelentsi zenetek megtekintst s ksbbi
felhasznlsra val eltrolst.
Megtekintskhz vlassza a Men > zenetek > EJ trol
lehetsget.
Ha a kszlk Esemnyjelents mdban van, akkor csak
az aktulis esemnyjelentsi zenetek olvashatk el.

45
zenetek

llapotzenet kldse
Vlassza ki a kvnt csoportot, nyomja meg a Men gombot,
majd vlassza az zenetek > Sttusz klds lehetsget.
Vlasszon llapotot, s nyomja meg a vagy a PTT gombot.

j zenet kldse
Magyar

Nyomja meg a Men gombot, majd vlassza az zenetek


> j zenet lehetsget. rja be az zenetet. Vlassza a Klds
lehetsget, vagy nyomja meg a vagy a PTT gombot. Vlassza
ki a cmzettet, vagy adja meg a szmot. Az j zenet elkldshez
nyomja meg a Klds lehetsget, vagy nyomja meg a vagy
a PTT gombot.

MEGJEGYZS Az zenet kldhet azonost-, telefon- s csoportszmra.


A telefon lehetsget a szolgltatnak engedlyeznie kell.

A felhasznl ltal elre belltott zenet kldse


Nyomja meg a Men gombot, majd vlassza az zenetek > Mintk
lehetsget. Vlassza ki listbl a megfelel sablont. Vlassza
a Klds lehetsget, vagy nyomja mega vagy a PTT gombot.
Vlassza ki a cmzettet, vagy adja meg a szmot. Az zenet
elkldshez nyomja meg a Klds gombot, vagy nyomja
meg a vagy a PTT gombot.

Elre megrt zenet kldse


Nyomja meg a Men gombot, majd vlassza az zenetek
> Meghatrozott lehetsget. Vlassza ki listbl a megfelel
sablont. Az zenet szerkesztshez nyomja meg a Men gombot,
s vlassza a Szerk. lehetsget. rja be a megfelel szveget.
Az zenet elkldshez vlassza a Kld lehetsget, vagy nyomja
meg a vagy a PTT gombot.

46
Bejv zenetek kezelse
Ha a kszlk nincs hasznlatban, az MTM800 Enhanced
automatikusan jelzi a berkezett zeneteket s belp a Bejv
zenetek mappjba.
Keresse meg az zenetet, s vlassza az Olvass kpernyfgg
gombot. Hossz zenetek olvassakor a kvetkez oldal
elrshez nyomja meg a Tovbb gombot, az elz oldalhoz pedig
a Vissza gombot.
Ezutn vlassza a Vlasz lehetsget. Vagy nyomja meg a

Magyar
Men gombot, s vlasszon a Trol/Trl/sszes trlse/Tov.
lehetsgek kzl.

MEGJEGYZS A hossz szveges zenetekre nem lehet vlaszolni,


azok nem trolhatk s nem kldhetk tovbb.

Olvasatlan (j) zenetek kezelse


Nyomja meg a Men gombot, majd vlassza az zenetek
> Bejv zntk. lehetsget. Keresse meg az zenetet,
s vlassza az Olvass kpernyfgg gombot. Hossz zenetek
olvassakor a kvetkez oldal elrshez nyomja meg a Tovbb
gombot, az elz oldalhoz pedig a Vissza gombot.
Nyomja meg a Men gombot, s vlasszon a Trol/Trl/
sszes trlse/Vlasz/Tov./Frisst lehetsgek kzl.

MEGJEGYZS Egy zenet maximum 1 000 karakterbl llhat.

MEGJEGYZS Egy zenetet egynl tbb felhasznlnak is elkldhet.


Vlassza ki a MTM800 Enhanced hvszmlistjbl
a kvnt csoportot.

47
Tippek s trkkk

Md nlkli mkds
Hvsindts eltt nem szksges mdot (csoport/privt/telefon)
kivlasztani. Csak trcszza a kvnt szmot, s nyomja meg
a Htpus (hvs tpusa) kpernyfgg gombot a hvs tpusnak
eldntshez (majd nyomja meg a PTT vagy a gombot).
Kezdkperny gomb
Magyar

Nem biztos benne, hogy hol van? Szeretne visszatrni


a kezdkpernyre? Nyomja meg a gombot.
Httrvilgts-szablyozs
A httrvilgts erssgt a Httrvilgts-szablyoz gombbal
mdosthatja.
Mengyorsbillentyk
Az egyes menelemek gyors elrshez nyomja meg a Men
gombot s egy szmbillentyt. (Ne vrjon a Men gomb
s a msik gomb megnyomsa kzt!)
A men-gyorsbillentyk belltsval kapcsolatban forduljon
a szolgltathoz.
n is meghatrozhat j men-gyorsbillentyt: lpjen be
a menpontba, nyomja meg s tartsa lenyomva a Men gombot,
majd kvesse a kpernyn megjelen utastsokat.
Hangos/halk audi llts
Az erre szolgl Hangszrkezel gombbal brmely privt vagy
csoporthvshoz kivlaszthatja a hasznlni kvnt hangforrst
(hangszr/fejhallgat).

MEGJEGYZS A hangos/halk audi belltst egy gombnyomsos


gombbal llthatja. Tovbbi informcirt forduljon
a szolgltathoz.

48
Egysges hvszmlista
Ugyanahhoz a szemlyhez tbb szmot is hozzrendelhet (privt,
mobil, otthoni, munkahelyi, PABX, egyb). Maximum 1 000 szemly
hvszmait trolhatja sszesen 1 000 szemlyes s 1 000
telefonszmmal.
Szvegmret
A kpernyn ktfle mretben lthatja a szveget: Norml vagy
nagytott (Men gomb > Bellts > Kijelz > Szvegmret).
Csoportkapacits

Magyar
Szolgltatja 2048 csoportot llthat be TMO s 1024-et DMO
mdban trtn hasznlatra.
Flexibilis mappk
Krsre szolgltatja bellthatja, hogy hny csoport legyen
az egyes mappkban (maximum 256 mappig).
Csoportjaim mappk
Brmelyik csoportot (TMO s DMO is) kivlaszthatja, s hozzadhatja
a szemlyes mappihoz.

A kezdkpernyn nyomja meg a gombot a Sajt csoportok


mappk elrshez.
Belltsok (a kezdkpernyn)
A kezdkpernyrl elrhet Belltsok pontban brmikor knnyen
mappt vlthat, csoportot vlaszthat, TMO s DMO md kztt
vlthat vagy egyb funkcikat rhet el.
Knny navigci a menben
A men fel-le irny grgetse mellett prblja ki a jobbra-balra
grgetst is. (Ezzel kivlaszthatja az aktulis elemet, illetve az elz
szintre lphet vissza.)
Trcszott hvsok listja gyors elrs
Az indtott hvsok listjnak elrshez a kezdkpernyn nyomja
meg a gombot.
Automatikus grgets a navigcis gombbal
Az automatikus grgetshez az adott listban nyomja meg s tartsa
lenyomva a vagy a gombot.

49
Utols hvsok men gyors elrs
A kezdkpernyn nyomja meg a gombot.
Az id s a dtum belltsa
Az idt s a dtumot a szolgltat infrastruktrja szinkronizlja.
Az infrastruktra hatkrn kvl az rtkek belltsa manulisan
lehetsges.
Az id belltshoz nyomja meg a Men gombot, s vlassza
a Bellts > Id s dtum > Bellt > Id belltsa
lehetsget. A navigcis gomb s/vagy a numerikus
Magyar

billentyzet segtsgvel lltsa be az idt.


A dtum belltshoz nyomja meg a Men gombot, s vlassza
a Bellts > Id s dtum > Bellt > Dtum belltsa
lehetsget. A navigcis gomb s/vagy a numerikus
billentyzet segtsgvel lltsa be a dtumot.
A dtum s az id automatikus belltshoz nyomja meg
a Men gombot, s vlassza a Bellts > Id s dtum
> Frissts lehetsget. Vlassza ki az ignyeinek megfelelt
az albbi hrom lehetsg kzl:
Ki rendszerfrissts kikapcsolva
Csak id az id frisstve lett
Id s eltolds a kszlk az idt az aktulis idznnak
megfelelen frissti, ha a felhasznl TMO mdban van.
DMO mdban a kszlk a bels rjt hasznlja.
Sablonnevek
A felhasznl beltsa szerint nevezheti el a sablonokat. Ha nem
ad meg nevet, az alaprtelmezett nv lesz a sablon neve.
Vlts beszdcsoportok kztt
Mindkt mdban s az egyes mdok kztt is vlthat az utols kt
beszdcsoport kztt. Ha pldul TMO mdban van, s szeretne
egy olyan beszdcsoportra tvltani, amely DMO mdban volt,
akkor nyomja meg az egy gombnyomsos gombot. Ez a mdszer
visszafel is, s ugyanazon mdok kztt is mkdik. Kikapcsols
utn a kszlk az utols kt beszdcsoportra emlkszik.

50
MTM800 Az MTM800 Enhanced menrendszernek DMO csoporthvs kezdemnyezse
hasznlata Lpjen be DMO mdba. Navigljon a kvnt
Enhanced A menbe val belpshez nyomja meg csoporthoz. Nyomja meg a Vlaszt
a Men gombot. kpernyfgg gombot (ha be van lltva).
Rvid sszefoglal tmutat Tartsa nyomva a PTT gombot. Vrjon
A menben a / gombok
a beszdengedlyez hangra (ha be
megnyomsval grgethet.
van lltva), s beszljen. A msik fl
Menpont kivlasztshoz nyomja meg meghallgatshoz engedje fel a PTT gombot.
a Vlaszt kpernyfgg gombot vagy
Men gomb
TMO csoportvszhvs kezdemnyezse
a gombot. Lpjen be TMO mdba. Nyomja meg,
Kijelzikonok Be- s kikapcsols/
Bekapcsol
gomb
hvs vge/ Az elz szintre val visszatrshez s tartsa nyomva a Vszhvs gombot.
kezdkperny gomb
nyomja meg a Vissza vagy a gombot. A kszlk automatikusan elkldi
Hanger- Alfanumerikus LED
szablyoz kijelz a vszjelzst. Nyomja meg s tartsa nyomva
Alfanumerikus A menpontokbl trtn kilpshez
gomb
billentyzet a PTT gombot. Vrjon a beszdengedlyez
nyomja meg a gombot. hangra (ha be van lltva), s beszljen.
A msik fl meghallgatshoz engedje fel
Trnklt s direkt md mkds
kivlasztsa a PTT gombot. Az les mikrofon funkci
A kszlk bellthat gy, hogy egy hasznlatakor vrjon, amg megjelenik
gombnyomssal lehessen vltani a TMO s a Vszhvs mikrofon be zenet
a DMO md kztt. Tovbbi informcikrt megjelenik a kijelzn, s beszljen
Programozhat forduljon a szolgltatjhoz. a PTT gomb megnyomsa nlkl.
gombok A Vszhvs mdbl trtn kilpshez
Mikrofon/kzibeszl A kezdkpernyn nyomja meg az Opcik
csatlakozja Kpernyfgg
gombot, majd vlassza a Trnklt md/ nyomja meg, s tartsa lenyomva a Kilp
gombok
Vszhvs gomb Direkt md lehetsget. kpernyfgg gombot.
Klds gomb Navigcis gomb
TMO csoporthvs kezdemnyezse DMO csoportvszhvs kezdemnyezse
A kezdkpernyrl navigljon a kvnt Lpjen be DMO mdba. Nyomja meg,
csoporthoz. Nyomja meg a Vlaszt s tartsa nyomva a Vszhvs gombot.
kpernyfgg gombot (ha be van lltva). Tartsa nyomva a PTT gombot. Vrjon
Tartsa nyomva a PTT gombot. Vrjon a beszdengedlyez hangra (ha be
a beszdengedlyez hangra (ha be van lltva), s beszljen. A msik fl
van lltva), s beszljen. A msik fl meghallgatshoz engedje fel a PTT
Az MTM800 Enhanced be- s gombot. A Vszhvs mdbl trtn
kikapcsolsa meghallgatshoz engedje fel a PTT gombot.
kilpshez nyomja meg, s tartsa lenyomva
Az MTM800 be- s kikapcsolshoz tartsa a Kilp kpernyfgg gombot.
nyomva a gombot.

Magyar
Magyar

TMO egyirny privt hvs Hvs fogadsa megnyomsval automatikusan


kezdemnyezse Az MTM800 Enhanced tkapcsol a bejv bekapcsolhatja.
Trcszzon egy szmot a kezdkpernyrl. hvsra, illetve rtesti nt a bejv hvsrl. A A fels oldalgomb megnyomsval
A hvs tpusnak kivlasztshoz nyomja hvs fogadshoz nyomja meg a httrvilgts ki- s bekapcsolhat
meg a HTpus gombot (ha szksges). (ha konfigurlva van).
Nyomja meg, s engedje el a PTT gombot. a gombot telefon/PABX/ktirny privt Men-gyorsbillentyk
Csengets hallhat. A hvott fl vlaszol. hvsok esetn, vagy a PTT gombot brmilyen Az egyes menelemek gyors elrshez
Vrja meg, amg a hvott fl befejezi a egyb hvs esetn. nyomja meg a Men gombot s egy
beszdet. Tartsa nyomva a PTT gombot. llapotzenet kldse szmbillentyt. (Ne vrjon a Men gomb
Vrjon a beszdengedlyez hangra Vlassza ki a kvnt csoportot, nyomja meg s a msik gomb megnyomsa kzt!)
(ha be van lltva), s beszljen. A msik A men-gyorsbillentyk belltsval
a Men gombot, majd vlassza az zenetek
fl meghallgatshoz engedje fel a PTT kapcsolatban forduljon a szolgltathoz.
> Sttusz klds lehetsget. Vlasszon
gombot. A hvs befejezshez nyomja n is meghatrozhat j men-gyorsbillentyt:
llapotot, s nyomja meg a vagy a PTT lpjen be a menpontba, nyomja meg s tartsa
meg a gombot. lenyomva a Men gombot, majd kvesse a
gombot. kpernyn megjelen utastsokat.
DMO egyirny privt hvs j zenet kldse
kezdemnyezse Hangos/halk audi llts
Nyomja meg a Men gombot, majd vlassza Az erre szolgl Hangszrkezel gombbal
Lpjen be DMO mdba. Trcszzon egy
az zenetek > j zenet lehetsget. rja brmely privt vagy csoporthvshoz
szmot a kezdkpernyrl. Tartsa nyomva
be az zenetet. Vlassza a Kld lehetsget, kivlaszthatja a hasznlni kvnt hangforrst
a PTT gombot. Vrjon a beszdengedlyez (hangszr/fejhallgat).
hangra (ha be van lltva), s beszljen. vagy nyomja meg a vagy a PTT gombot. Egysges hvszmlista
A msik fl meghallgatshoz engedje fel
Vlassza ki a cmzettet, vagy adja meg Ugyanahhoz a szemlyhez tbb szmot
a PTT gombot. A hvs befejezshez nyomja
a szmot. Az j zenet elkldshez vlassza is hozzrendelhet (privt, mobil, otthoni,
meg a gombot. a Kld parancsot, vagy nyomja meg munkahelyi, PABX, egyb).
Ktirny privt hvs/telefonhvs/ Szvegmret
a vagy a PTT gombot. A kpernyn ktfle mretben lthatja
PABX hvs kezdemnyezse
Trcszzon egy szmot a kezdkpernyrl. A Tippek s trkkk a szveget: Norml vagy Nagytott
hvstpus kivlasztshoz nyomja meg kezdkperny gomb (Men > Bellts > Kijelz > Szveg mret).
a Htpus gombot. Nyomja meg, s engedje el Nem biztos benne, hogy hol van? Szeretne Csoportjaim mappa
visszatrni a kezdkpernyre? Nyomja Brmelyik csoportot (TMO vagy DMO)
a gombot. Csengets hallhat. A hvott fl kivlaszthatja, s hozzadhatja a szemlyes
vlaszol. A hvs befejezshez nyomja meg a meg a gombot.
mappjhoz.
Httrvilgts-szablyozs A Sajt csoportok mapphoz val gyors
gombot. Vagy kikapcsolhatja a httrvilgtst
(rejtett mkds), vagy brmelyik billenty hozzfrshez nyomja meg a gombot.
Turinys

Saugos informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informacija apie utilizavim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Autori teisi informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Naudojami simboliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Patobulintas MTM800 Apvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Valdymo renginiai ir indikatoriai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Garso signal tonai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reguliarus perspjimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Klavi, rankenls ir mygtuk apvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
j.-ij./pabaigos/pradios klavias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Lietuvi
Programiniai klaviai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Meniu klavias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sukamoji rankenl/jungimo mygtukas . . . . . . . . . . . . . . 12
Avarinis mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funkciniai klaviai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Garsumo reguliavimo reimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dvigubo valdymo galvut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
viesos diodo bsenos indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Meniu punkt atidarymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Grimas ankstesn lyg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Meniu punkt udarymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Meniu punkt sraas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ekranas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bsenos piktogramos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Meniu piktogramos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gaut praneim piktogramos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Adresat piktogramos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Isist praneim duts piktogramos . . . . . . . . . . . . . 25
Teksto vedimo piktogramos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

1
Darbo pradia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
jungimas/ijungimas (j.-ij./pabaigos/pradios klavias arba
sukamosios rankenls mygtukas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
jungimas (avarinis mygtukas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
jungimas, kai suaktyvintas perdavimo slopinimas (TXI) . . . . . . 28
Radijo alinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Patobulintas MTM800 atrakinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Klaviatros urakinimas/atrakinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Radijo naudotojo tapatyb (RUI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
TMO arba DMO veikimo pasirinkimas . . . . . . . . . . . . . 31
TMO arba DMO jungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Grupiniai skambuiai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lietuvi

Parankiniai aplankai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aplanko Mano grups pasirinkimas . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Grups pridjimas (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Grups paalinimas (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Parankinio aplanko pavadinimo keitimas . . . . . . . . . . . . . 33
Parankinio aplanko alinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grups pasirinkimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sukamosios rankenls naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Narymo klavio naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Abclins paiekos naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aplank paiekos naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Skaii klaviatros naudojimas spartusis rinkimas . . . . 34
Aplanko pasirinkimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
TMO grupiniai skambuiai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
TMO grupinio skambuio atlikimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
TMO grupinio skambuio gavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
TMO transliacinio skambuio primimas . . . . . . . . . . . . . 35
PTT dvigubas paspaudimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DMO grupiniai skambuiai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DMO grupinio skambuio atlikimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DMO grupinio skambuio gavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ijimas i DMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

2
Privats, telefono ir PABX skambuiai . . . . . . . . . . . . 38
Adresato sukrimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kaip rinkti numer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Numerio rinkimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Skambinimas i adresat srao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Spartusis rinkimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Privatus skambutis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Privatus skambinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Privataus skambuio primimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Telefono ir PABX skambuiai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Telefono arba PABX skambuio atlikimas . . . . . . . . . . . . 40
Avarinis reimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Avarinio reimo jungimas ir ijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Lietuvi
Avarinio aliarmo siuntimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kartojo mikrofono funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Avarinio grupinio skambuio atlikimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tylusis avarinis reimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ikvietimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Praneimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bsenos praneimo siuntimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Naujo praneimo siuntimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Naudotojo nustatyto praneimo siuntimas . . . . . . . . . . . . . . . . 46
I anksto nustatyto praneimo siuntimas . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nauj einanij praneim apdorojimas . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Neperskaityt (nauj) praneim apdorojimas . . . . . . . . . . . . . 47
Patarimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Trumpas nuorod vadovas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Motorola Inc., 2009 m.

MOTOROLA ir stilizuotas M logotipas registruoti JAV patent ir


preki enkl biure. Visi kiti produkt ar paslaug pavadinimai yra
atitinkam j savinink nuosavyb.

3
Saugos informacija

Prie praddami naudoti iuos gaminius,


perskaitykite saugaus naudojimo instrukcijas,
pateiktas Gaminio saugos ir radijo dani
poveikio knygelje 6866537D37.

Patobulintas MTM800 leidiama naudoti tik profesinje veikloje,


kad bt laikomasi ICNIRP radijo dani energijos poveikio
reikalavim. Prie praddami naudoti iuos gaminius, perskaitykite
informacij apie radijo dani energijos poveik ir naudojimo
instrukcijas, pateiktas Gaminio saugos ir radijo dani poveikio
knygelje (Motorola leidinio dalies numeris 6866537D37),
kad bt utikrintas radijo dani energijos poveikio atitikimas.
Lietuvi

is naudotojo vadovas ir Gaminio saugos ir radijo dani poveikio


knygel turi bti laikomi saugioje vietoje ir turi bti pateikti kitiems
naudotojams, jei priedai perduodami kitiems asmenims.

Informacija apie utilizavim


Europos Sjungos elektros ir elektronins rangos
atliek direktyvoje reikalaujama, kad ant ES valstybse
parduodam gamini (arba tam tikrais atvejais ant j
pakuoi) bt perbrauktos iukliads etiket. Kaip
nurodyta EED direktyvoje, i perbrauktos iukliads etiket
reikia, kad klientams ir galutiniams naudotojams ES valstybse
neleidiama imesti elektros ir elektronins rangos arba pried
su buitinmis atliekomis.
Klientai ar galutiniai naudotojai ES valstybse turi kreiptis vietin
rangos tiekjo atstov ar prieiros centr ir gauti informacijos apie
j valstybje veikiani atliek surinkimo sistem.

Autori teisi informacija


Tarp bendrovs Motorola produkt, aprayt iame vadove, gali bti
kompiuterini program, kuri autori teiss priklauso bendrovei
Motorola, laikom puslaidininki atmintyje ir kitokiose laikmenose.
statymai JAV ir kitose alyse palieka bendrovei Motorola tam tikr
iimtini teisi, taikom tam tikroms kompiuterinms programoms,
ir tarp t teisi yra (jomis neapsiribojant) iimtins teiss kopijuoti
arba atkurti, bet kuria forma, kompiuterin program, kurios autori
teiss yra apsaugotos.

4
Atitinkamai jokios bendrovs Motorola kompiuterins programos,
esanios bet kokiuose Motorola produktuose, apraytuose iame
vadove, negali bti kopijuojamos, atkuriamos, modifikuojamos,
tiriamos atbulinio proceso bdu be aikaus raytinio leidimo i
bendrovs Motorola. Be to, bendrovs Motorola produkt pirkimas
nesuteikia licencijos tiesiogiai, kontekstiniu bdu arba ukertant keli
asmeniui, atlikusiam tam tikrus veiksmus, neigti ar ginyti su tokiais
veiksmais susijusius padarinius ar aplinkybes, kuri bt taikoma
autoriaus teisei, patentams arba patent pareikimams,
priklausantiems bendrovei Motorola, iskyrus prastin neiimtin
licencij, kuri teisikai suteikiama pardavus produkt.
is dokumentas saugomas autori teisi. Kopijavimas, atliekamas
siekiant naudoti Motorola produktus, leidiamas reikiamu mastu.
io dokumento kopijavimas kitais tikslais, jo keitimas, papildymas

Lietuvi
ar kitoks apdorojimas draudiami. Originaliu laikomas tik is
elektroniniu bdu raytas dokumentas. Dublikatai laikomi tik
kopijomis. Motorola, Inc., jos filialai ir antrins bendrovs
negarantuoja toki kopij teisingumo.

Naudojami simboliai
is dokument rinkinys parengtas taip, kad bt kuo aikesnis
skaitytojui vizualiai. Visame dokument rinkinyje naudojami toliau
nurodyti grafiniai simboliai. ie simboliai ir atitinkamos j reikms
aprayti toliau.
spjamasis odis spjimas ir su juo
susietas saugos simbolis ymi informacij,
kurios nepaisant galima ti, sunkiai susieisti
arba rimtai sugadinti gamin.

spjamasis odis Atsargiai ir su juo


susietas saugos simbolis ymi informacij,
kurios nepaisant galimi smulks ir vidutiniai
sueidimai arba didel ala gaminiui.

spjamasis odis Atsargiai gali bti naudojamas ir


be saugos simbolio, taip nurodant galim sueidimo
pavoj, nesusijus su produktu.
Pastabose pateikiama informacija, kuri yra svarbesn nei alia
esantis tekstas, pvz., nurodomos iimtys ar prielaidos. Jose taip
pat nurodoma, kur skaitytojas gali iekoti papildomos informacijos,
primenama skaitytojui, kaip atlikti veiksm (pavyzdiui, kai jis nra
apraomos procedros dalis), arba nurodoma, kurioje ekrano
vietoje yra atitinkamas elementas. Pastabos nra spjimai.

5
Patobulintas MTM800 Apvalga

Valdymo renginiai ir indikatoriai


Toliau nurodyti skaiiai tai nuorodos iliustracij, esani
antrajame virelio puslapyje.
Numeris Apraymas
Programuojama sukamoji rankenl/jungimo mygtukas
1 Standartinis programavimas: Dvigubas paspauskite mygtuk
ir pakaitomis perjungsite garsum ir sra.
Laikydami paspaud, jungsite Patobulintas MTM800.
Spalvotas ekranas
2 Rodo raidi ir skaii tekst bei vaizdus iki 65536 spalv ir
Lietuvi

640 x 480 pikseli su foniniu apvietimu ir dideliu kontrastu bei


keiiamo mastelio riftais.

3 Meniu mygtukas
Naudojamas patekti pagrindin ir kontekstin meniu.
j.ij./pabaigos/pradios klavias
Paspauskite ir laikykite paspaud, kad galtumte jungti arba
4 ijungti Patobulintas MTM800.
Paspauskite, jei norite pabaigti skambuius.
Paspauskite, jei norite grti pradios ekran (laisvj ekran).
Raidi ir skaii klaviatra
5 Naudokite klaviatr raidi ir skaii simboliams vesti,
reikalingiems skambinant, vedant adresatus ir raant teksto
praneimus.
6 viesos diodas (indikatorius)
Avarinis mygtukas
Paspauskite ir laikykite, jei pasirinkti avarin reim ir sisti
7 avarinius aliarmus (kaip uprogramuota). Kai Patobulintas
MTM800 ijungtas, paspauskite ir laikykite paspaust, jei norite
jungti avarin reim arba normal reim (kaip uprogramuota).
Mobiliojo mikrofono jungtis
8 Sujungia priedus, pavyzdiui, rieo mikrofon ar telefono stiliaus
ragelsu PTT mygtuku.
Programinis klavias (-ai)
9 Paspauskite, jei norite pasirinkti parinkt, kuri rodoma ekrane
alia programini klavi vir ir apai.

6
Numeris Apraymas
Siuntimo klavias
10 Naudojamas duplekso skambuiams (pvz., telefono
skambuiams) pradti arba bsenos ir teksto praneimams sisti.
Keturi krypi narymo klavias
11 Spauskite vir, apai, kair ar dein perirdami sraus,
slinkdami meniu elementais arba redaguodami raidi ir skaii
tekst.
Programuojamas Iorinio signalo klavias
12 Standartin funkcija: Naudojamas ioriniam signalui (automobilio
garso signalui ir ibintams) ijungti arba jungti.

13 Programuojamas garsiakalbio valdymo klavias


Standartin funkcija: jungia ir ijungia garsiakalb.

Lietuvi
Programuojamas foninio apvietimo klavias
14 Standartin funkcija: Prigesina arba parykina radijo fonin
apvietim. Yra penki intensyvumo nustatymai.
Mygtukas paspausk ir kalbk (Push-to-talk PTT)
Paspaud ir laikydami mygtuk paspaust, kalbkite, pasirink
15 simpleksinius skambuius, arba pradkite grupin skambut.
Paleiskite mygtuk, jei norite klausyti.
Paspaud mygtuk siskite bsenos ir tekstinius praneimus.
16 Mikrofonas

Prie naudodami Patobulintas MTM800 pirm kart nuimkite


plastikin ekrano apsaugos plvel.

Prie prijungiant bet kokius priedus terminal rekomenduojama


ijungti.

7
Garso signal tonai
= auktas tonas; = emas tonas;
Apraymas Tipas Kartojimas
Budjimo reimu
Grti Pradios ekran
Grti prie sukamojo
garsumo naudojimo,
kai baigiasi sukamajai
perirai nustatytas Vien kart
laikas
Grti tinkl
Grti veikim
visu pajgumu
Lietuvi

Galima sisti Vien kart

Paspaustas netinkamas
Vien kart
klavias
Tinkamo klavio
paspaudimas
Patobulintas MTM800
automatinis testas Vien kart
sijungiant nepavyko
Pereiti i neveikimo
veikimo reim
Skambuio metu
Perspjimas apie baigt
Vien kart
skambut
Skambuio laukimo
Kas 6 sekundes iki
tonas, laukiant telefono
skambuio pabaigos
arba privataus skambuio
Duomenys prijungti arba
Vien kart
Duomenys ijungti
Vien kart
(normalus tonas)
Leidimas kalbti
pasigirsta paspaudus
PTT mygtuk
Vien kart
(trumpas tonas)

8
Apraymas Tipas Kartojimas
Leidimas kalbti be tinkl
sietuvo pasigirsta Du kartus
paspaudus mygtuk PTT.
is tonas reikia, kad
tinkl sietuvas nebra Vien kart
prieinamas
Pokalbio draudimas
Sistema uimta
Laikmaio laiko
apribojimo pabaiga Kol neatleisite PTT
Kvieiamas mygtuko.
Patobulintas MTM800
nepasiekiamas arba
uimtas

Lietuvi
Skambutis atsijung arba
Vien kart
nepavyko dl tinklo kalts
Surinktas neteisingas
Nra tono
numeris
Perjimas DMO
Vien kart
(tiesiogin reim)

Ijimas i DMO Vien kart

Vietin konsolidacija
Vien kart
jimas/ijimas
Kas tris sekundes,
kol abonentas
Telefono skambjimas
neatsako arba kol
(siuniama)
skambutis
neatmetamas

Telefonas uimtas Kas pus sekunds

Bsenos praneimas
isistas dispeeriui arba Du kartus
siuntimas nepavyko

9
Apraymas Tipas Kartojimas
einantys skambuiai
Dispeeris patvirtino
Keturis kartus
bsenos praneim
Js Patobulintas Vien kart
MTM800 gavo grupin
skambut be tinkl sietuvo
(tik sranka)
Gautas didelio prioriteto
Vien kart
grupinis skambutis
Isistas arba gautas
Du kartus
avarinis aliarmas
Avarinis aliarmas
Keturis kartus
Lietuvi

nepavyko
Gautas avarinis
Vien kart
skambutis
Telefono skambutis, Kol neatsiliepsite
Pagal skambjimo stiliaus
dupleksinis privatus arba kol skambutis
pomeniu nustatym.
skambutis (primimas) nebus atmestas
Kol neatsiliepsite
Gautas privatus Pagal skambjimo stiliaus
arba kol skambutis
skambutis pomeniu nustatym.
nebus atmestas
Privatus skambutis Kol skambut nebus
skambinaniajam atsiliepta
Kas 4 sekundes,
Simplekso privatus
kol skambut bus
Prevencinis pirmenybinis
atsakyta arba kol jis
skambutis (PPC)
nebus atmestas
Kas 4 sekundes,
Dupleksinis privatus PPC kol skambut bus
skambutis atsakyta arba kol jis
nebus atmestas
Vien kart, patekus
Ribotas ryys
riboto ryio zon

Gautas naujas patas Vien kart


Naujas grupinis
Vien kart
skambutis

10
Apraymas Tipas Kartojimas
Bendroji dalis
Garsumo nustatymas
(ausin, klaviatra, Nuolatinis
garsiakalbis)
Garsumo nustatymas
Nustatant garsum
(skambutis)
Perdavimo slopinimas
Vien kart
(TXI)
Dvigubas PTT vienas
Vien kart
tonas
Dvigubas PTT dvigubas
Vien kart
tonas

Lietuvi
Dvigubas PTT trigubas
Vien kart
tonas

Ikvietimo ton vartotojas nutildyti negali.

Reguliarus perspjimas
Periodinis praneimas spja, kad yra praleist skambui ir
neperskaityt praneim. Kiekvieno perspjimo metu skamba
neperskaityto praneimo tonas, o viesos diodai vieia oranine
spalva.
i funkcij naudotojas gali ijungti/jungti. Spauskite Meniu
ir pasirinkite Sranka > Tonai > Period. prane., taip pat
nustatykite laik tarp spjim.

Klavi, rankenls ir mygtuk apvalga


j.-ij./pabaigos/pradios klavias
Paspauskite ir laikykite paspaud, kad galtumte jungti arba
ijungti Patobulintas MTM800.
Paspauskite, jei norite pabaigti skambuius.
Paspaud grite pradios ekran.
Programiniai klaviai
Paspauskite arba , jei norite pasirinkti parinkt, kuri rodoma
ekrane alia programini klavi vir ir apai.

11
Meniu klavias
Meniu klavias atlieka dvi funkcijas. Spauskite Meniu ir atidarysite:
Meniu (kai nesate meniu). Patobulintas MTM800 Meniu leidia
valdyti Patobulintas MTM800 nuostatas.

Kontekstin meniu (kai piktograma vieia ir rodomas ne


budjimo ekranas) naudokite nordami pamatyti esamo meniu
punkt sra.
Sukamoji rankenl/jungimo mygtukas
Paspauskite sukamj rankenl ir laikykite j paspaust, jei norite
jungti Patobulintas MTM800.
Tinklo operatorius gali uprogramuoti sukamj rankenl vienam i
i naudojimo bd:
Lietuvi

Dvigubas valdymas rankenl naudojama valdyti garsum ir


naryti sraus. Paspaud rankenl perjungsite tarp garsumo ir
sra valdymo (standartinis nustatymas).
Srao valdymas rankenl naudojama norint slinkti sraais
(pvz., Pokalbio grups sraais) arba meniu punktais. iuo
atveju garsumo valdymas vis laik vykdomas per meniu arba
iorini garsumo reguliavimo mygtuk pagalba (jei yra).
Garsumo valdymas rankenl naudojama tik reguliuoti
garsum pasukite pagal laikrodio rodykl, jei norite padidinti
garsum.
Paspaud ir laikydami sukamj rankenl urakinkite j, paspaud
ir laikydami dar kart atrakinkite. Urakinta sukamoji rankenl
taip atrakinama jungiant rengin.

Avarinis mygtukas
Paspaud ir laikydami mygtuk jungsite avarin reim.
Kai Patobulintas MTM800 ijungiamas, paspaud ir laikydami
mygtuk jungsite rengin avariniu reimu arba standartiniu reimu
(priklauso nuo programavimo).

Funkciniai klaviai
Kiekvienas i funkcini klavi turi standartin funkcij, kuri yra
jungiama, trumpai paspaudus.
Iorinio signalo klavias
Paspauskite nordami jungti ir ijungti Iorin signal
(automobilio garso signalus ir ibintus).
12
Garsiakalbio valdymo klavias
Paspauskite nordami jungti arba ijungti garsiakalb.
Foninio apvietimo valdymas
Paspauskite kelis kartus, nordami pasirinkti vien i penki
nustatyt foninio apvietimo ir viesos diod intensyvumo profili.
Be to, tinklo operatorius gali uprogramuoti kiekvieno funkcinio
klavio vieno prisilietimo funkcijas, kurios suaktyvinamos ilgu
paspaudimu.

Skaii ir klaviai
Patobulintas MTM800 palaiko vieno paspaudimo funkcij, kuri
leidia pasirinkti ar jungti danai naudojamas funkcijas
paspaudiant ir laikant nuspaudus priskirt klavi.

Lietuvi
Standartinis nustatytas laikas, per kur reikia spausti skaii,
arba klavius, kad sijungt vieno paspaudimo funkcija,
yra 1 sekund. laik gali pakeisti js tinklo operatorius.

Privatus skambutis vienu paspaudimu


Patobulintas MTM800 leidia atlikti privat skambut vienu
paspaudimu, jei i funkcij silo tinklo operatorius. Naudotojas
gali surinkti paskutinio grupinio skambuio skambintojo numer
paspausdamas priskirt mygtuk.

Garsumo reguliavimo reimas


Tinklo operatorius gali jungti garsumo reguliavimo reimo funkcij.
Visos reimo Individualu nuostatos gali bti reguliuojamos
ir isaugomos net ir naudotojui grus reim Bendras.
Reimu Bendras naudotojas reguliuoja visus Garsumus
vienu metu.
Nordami pakeisti garsumo nuostat ar nuostatas, paspauskite
Meniu > Sranka > Garsumas.

Dvigubo valdymo galvut


Dvigubo valdymo galvuts funkcija leidia turti dvi valdymo
galvutes: pagrindin ir alutin, o j funkcionalumas yra toks pats.

13
Abi valdymo galvuts jungiamos nepriklausomai. Nordami jungti
bet kuri i valdymo galvui:
Paspauskite ir laikykite jung jungimo/ijungimo/pabaigos/
pradios klavi.
Paspauskite sukamj rankenl ir laikykite j paspaust,
jei norite jungti Patobulintas MTM800.
Pagrindins ir alutins galvui sveika
Pagrindin valdymo galvut patikrina, ar yra ssaja tarp pagrindins ir
alutins valdymo galvui. Jei nra ryio, rodoma piktograma ,
kitu atveju ekrane rodoma . Nordami pamatyti visas ios
funkcijos piktogramas eikite D-PTT tonai puslapyje 22.
Jei i funkcija js tinklo operatorius suaktyvino, viena i
piktogram yra rodoma vis laik.
Lietuvi

Jei jungta tik alutin valdymo galvut, o pagrindin valdymo


galvut nepasiekiama, ji pereina savarankik reim ir tik
paspaudus mygtuk galima ijungti.
Paspaustas klavias
Jei nuspaustas bet kuris valdymo galvuts klavias, iskyrus kritins
situacijos ir , rodoma piktograma ir visi kitos valdymo
galvuts klaviai ublokuojami.
Bet kuriuo metu gali bti paspaustas kritins situacijos ir
mygtukai veikiant abiem valdymo galvutms.

Bet kurio skambuio metu gars galima girdti vienu metu per
pagrindin ir alutin garsiakalbius. Vienu metu gali bti atidarytas
tik vienas MIC/PTT. Kuris yra nuspaustas kaip pirmas gali pradti
siuntim.

14
viesos diodo bsenos indikatorius
viesos diodo indikatorius rodo Patobulintas MTM800 bsenas.
Indikatorius Bsena
Itisai vieiantis
Naudojama
alias
Mirksintis alias Veikia
Mirksintis raudonas Neveikia
Mirksintis raudonas Jungiamasi prie tinklo/jungiamas DMO reimas
Itisai vieiantis Perdavimo slopinimas (TXI) veikimo reimu/
oraninis Uimtas kanalas DMO reimu
I pradi itisai
vieiantis, vliau einantis skambutis

Lietuvi
mirksintis oraninis
Nevieia Ijungta

Meniu punkt atidarymas


1. Paspauskite Meniu.
2. Pasislinkite prie reikalingo elemento, paspauskite Pasirinkti
arba pasirinkti.

Grimas ankstesn lyg


Paspauskite Atgal ar .

Meniu punkt udarymas


Paspauskite .

Js Patobulintas MTM800 gali ieiti i meniu, jei per nustatyt


laikotarp nepaspaudiamas joks klavias.

15
Meniu punkt sraas
Lietuvi

16
17
Lietuvi
18
Lietuvi
Lietuvi
Tai standartin meniu schema. Js tinklo operatorius gali
jungti arba ijungti kai kuriuos meniu punktus arba pakeisti
j pavadinimus.
Meniu nuorod krimas
Nuorodas naudokite danai naudojamiems meniu punktams
pasiekti.
Nuorod meniu sukrimas
Eikite prie meniu elemento ir paspauskite bei laikykite nuspaud
Meniu, kai meniu elementas bus irykintas.
Meniu nuorod sraas
Nordami iekoti priskirt nuorod, paspauskite Meniu ir pasirinkite
Daugiau... > Nuorodos > <nuorodos pavadinimas>.
Meniu nuorod naudojimas
Pradios ekrane paspauskite Meniu ir skaii klavi (-us), priskirt
(-us) nuorodai.

19
Ekranas
Kai naudojate Patobulintas MTM800, ekrane pasirodo piktogramos,
rodanios ias slygas.

Bsenos piktogramos
Bsenos piktogramos rodomos, kai js telefonas atlieka kokius
nors veiksmus arba kai jungiamos tam tikros funkcijos.
Bsenos
Apraymas
piktograma
Konsoliduoto reimo veikimas (TMO)
Signalo stiprumas
Leidia patikrinti signalo stiprum. Kuo daugiau stulpeli,
tuo stipresnis signalas.
Lietuvi

Nra signalo

Skenavimas
Rodo, kad Patobulintas MTM800 jungtas skenavimas.
Duomenys prijungti
Rodoma, kai Patobulintas MTM800 skmingai prijungtas prie
iorinio renginio ir pasiruos duomen perdavimui.
Duomen siuntimas/gavimas
Rodoma, kai Patobulintas MTM800 perduoda duomenis arba
gauna juos i iorinio renginio (neiojamojo arba stacionaraus
kompiuterio).
Skaiiaus nra budjimo duomen sesija.
Skaiius 1, 2, 3 arba 4 rodo aktyvi duomen sesij 25%,
50%, 75% arba 100% pralaidumu.
Tiesioginis reimas (DMO)
Signalo stiprumas
Rodo einant tiesioginio reimo grupin skambut.
Tiesioginis reimas
Rodoma, kai Patobulintas MTM800 jungtas tiesioginis reimas.

20
Bsenos
Apraymas
piktograma
DMO tinkl sietuvas
Rodo, kad pasirinktas tinkl sietuvas. Galimos trys ios
piktogramos bsenos:
Matoma itisai kol Patobulintas MTM800
sinchronizuojamas su tinkl sietuvu.
Mirksi kol Patobulintas MTM800 nra sinchronizuojamas
arba prijungiant.
Piktogramos nra skambutis i terminalo terminal ir per
kartotuv.
DMO kartotuvas
Rodoma, kai pasirinkta kartotuvo parinktis DMO. Galimos trys
ios piktogramos bsenos:
Matoma itisai terminalas aptiko kartotuv (t. y. terminalas

Lietuvi
gavo buvimo signal).
Mirksi terminalas neaptiko kartotuvo arba prisijungiant.
Piktogramos nra i terminalo terminal ir tinkl sietuvo
skambuio metu.
Bendrosios piktogramos
Visi tonai ijungti/duplekso ir simplekso skambutis
nutildytas
Rodo, kad visi perspjimo tonai ijungti MTM800 arba kad
simplekso skambuio garsumas nustatytas 0 ir duplekso
skambuio garsumas nustatytas 0.
Simplekso skambutis nutildytas
Rodo, kad simplekso skambuio garsumas nustatytas 0,
o duplekso skambuio garsumas nustatytas daugiau nei 0.
Duplekso skambutis nutildytas
Rodo, kad duplekso skambuio garsumas nustatytas 0,
o simplekso skambuio garsumas nustatytas daugiau nei 0.
Garsiakalbis ijungtas
Rodo, kad garsiakalbis yra ijungtas.
Tylus garsas
Rodo, kad garso reimas pakeistas tyl.
Garsus garsas
Rodo, kad garso reimas pakeistas gars.
RUI netikras prisiregistravimas
Rodo, kad naudotojas yra prisiregistravs tariamai.

21
Bsenos
Apraymas
piktograma
Netikras prisiregistravimas su paketiniais duomenimis
Rodo, kad naudotojas yra tariamai prisiregistravs ir kad tuo
paiu metu turima paketini duomen.
Kritin situacija
Pasirodo, kai Patobulintas MTM800 veikia avariniu reimu.
Srao perirjimas
Rodo, kad sukamoji rankenl naudojama srao
perirjimui, kol pasirinktas is naudojimo bdas.
Gautas naujas praneimas
Pranea, kad gautas naujas praneimas.
Naujas praneimas (-ai) Gaut dutje
Lietuvi

Rodo, kad gaut praneim dutje yra neperskaityt


praneim.
GPS
Rodo, kad Patobulintas MTM800 gauna veikianius GPS
vietos nustatymo duomenis.
Dvigubo valdymo galvut
Rodo, kad pagrindin ir alutin valdymo galvuts jungtos ir
prijungtos.
Viengubo valdymo galvut
Rodo pagrindinei valdymo galvutei, kad alutin valdymo
galvut yra ijungta.
Dvigubo valdymo galvuts ssajos klaida
Rodo pagrindinei valdymo galvutei, kad alutin valdymo
galvut dl klaidos yra nepasiekiama, o ne ijungta.
Klavio nuspaudimo enklas (viengubo valdymo
galvut)
Mirkiodamas rodo, kad klavio paspaudimo enklas priskirtas
vienai i valdymo galvui.

22
Meniu piktogramos
ios piktogramos leidia lengvai identifikuoti meniu punktus i pirmo
vilgsnio.
Meniu
Apraymas
piktograma
Pagrindinio meniu punktai/kontekstinis meniu
Parodomas vir mygtuko Meniu, jei yra aktyvs pagrindinio
meniu elementai arba kontekstinio meniu elementai.
Praneimai
Sisti bsenos praneimus,
Sisti tekstinius praneimus (laisvai pasirinkt tekst arba
naudotojo nustatytus ar i anksto nustatytus ablonus),
Gauti praneimus dut Gauta.

Lietuvi
Adresatai
Pridti, iekoti, redaguoti arba trinti raus adresat srae.
Sauga
Leidia jungti/ijungti ir patvirtinti saugumo funkcijas ir keisti
slaptaodius.
Sranka
Leidia tinkinti savo Patobulintas MTM800.
Daugiau...
ia yra daugiau tinkinam meniu punkt.
Slinkties juosta
Rodo narym tarp punkt, jei jie netelpa vien ekran.
Jei visi punktai telpa vien ekran, slinkties juosta yra tuia.

Gaut praneim piktogramos


ios piktogramos rodo gaut praneim duts bsen.
Gaut
praneim
Apraymas
duts
piktograma
Neperskaitytas (naujas) praneimas
Rodo, kad dar neperskaitte praneimo.
Perskaitytas (senas) praneimas
Rodo, kad jau perskaitte praneim.

23
Gaut
praneim
Apraymas
duts
piktograma
Siuntjo informacija praneimo periroje
Rodo siuntjo informacij (vard arba numer).
Laiko ir datos yma praneimo periroje
Rodo praneimo gavimo laik ir dat.
Pristatymo bsena gauta
Rodo isaugot ir nukreipt praneim pristatymo bsen.

Adresat piktogramos
Adresat srao rodinyje alia adresat numeri gali bti rodomos
Lietuvi

ios piktogramos, nurodanios isaugoto numerio tip.


Adresato
Apraymas
piktograma
Privatus identifikavimo numeris

Mobiliojo telefono numeris

Nam telefono numeris

Darbo telefono numeris

PABX numeris

Kitas telefono numeris

Pasirinkimo priemons
Rodo, kad prie vieno adresato isaugotas daugiau nei
vienas telefono numeris.

24
Isist praneim duts piktogramos
Isist praneim duts pomeniu ios trys piktogramos ymi
isaugot ir nukreipt praneim siuntimo proces. Jei reikia
daugiau informacijos, kreipkits tinklo operatori.
Isist
praneim
Apraymas
duts
piktograma
Pristatymas vykdomas

Pristatymas vykdytas

Pristatyti nepavyko

Lietuvi
Teksto vedimo piktogramos
Teksto vedimo reimo pasirinkimas
Teksto vedimo reimai leidia rayti vardus, numerius ir
praneimus.
Teksto vedimo ekrane paspauskite Meniu > vedimo reimas,
tuomet pasirinkite vien i i reim:
Pirminis skaiiams ir raidms vesti
Skaiiai tik skaiiams vesti
Simboliai tik simboliams vesti
Antrinis skaiiams ir raidms vesti. (is reimas yra
papildomas ir reikia j traukti sra.)
Teksto vedimo ekrane taip pat galite kelis kartus paspausti ir
pakeisti reim pirmin, skaii, simboli arba antrin (jei esate
j nustat).
Antrinio reimo traukimas teksto vedimo reim sra
Antrinis reimas yra patogus, kai naudojate vien kalb, bet kartais
norite persijungti kit.
is reimas matomas srae, tik jei esate j nustat naudodamiesi
Meniu > vedimo sranka.
Nieko tai standartinis gamyklinis programavimas; jis rodo,
kad antrinio vedimo reimas nepasirinktas.

25
Teksto vedimo bdo ir kalbos pasirinkimas
Yra du teksto vedimo bdai:
TAP veskite raides, skaiius ir simbolius, spausdami raidi
ir skaii klavi vien ar daugiau kart.
iTAP terminalas bando atspti odius kiekvien kart,
kai spaudiate raidi ir skaii klavius.
iuos metodus galima naudoti, raant tomis kalbomis, kurios yra
uprogramuotos terminale.
Teksto vedimo ekrane paspauskite Meniu > vedimo sranka,
tada pereikite prie vieno i bd ir susijusios jo kalbos
(pvz., TAP angl kalba).
Didiosios raids tekste
Paspauskite .
Lietuvi

Piktogramos
Teksto vedimo ekrane i piktogram galite suinoti, kok teksto
vedimo reim ir bd naudojate. Simboli skaitiklis rodo vest
simboli skaii.
Pirmins Antrins
Apraymas
piktogramos piktogramos
TAP be didij raidi

TAP didioji tik kita raid

TAP visos didiosios

iTAP be didij raidi

iTAP didioji tik kita raid

iTAP visos didiosios

Skaii piktograma Apraymas


vedami skaiiai.

Simboli piktograma Apraymas


vedami skyrybos enklai ir simboliai.

26
Klavi ir simboli sraas skaii ir raidi reimu (TAP/iTAP)
Klavias Skaii ir raidi reimas (TAP/iTAP)
Paspaudus keiiasi vienos didiosios raids raymas, vis
didij raidi raymas ir vis maj raidi raymas.

.,?!01@"-()/:_;+&%*=<>$[
]{}\~^#

ABC2
abc2

DEF3
def3

GHI4
ghi4

Lietuvi
JKL5
jkl5

MNO6
mno6

PQRS7
pqrs7

TUV8
tuv8

WXYZ9
wxyz9

Klavi ir simboli sraas skaii reimu


Klavias Skaii reimas
Paspaud veskite skaii raymo vietoje.
Paspaud ir laikydami bet kur skaiiaus klavi
jungsite TAP skaii ir raidi reim.
Nordami ijungti TAP skaii ir raidi reim,
paspauskite ir laikykite bet kur skaiiaus klavi.

27
Darbo pradia

jungimas/ijungimas (j.-ij./pabaigos/pradios
klavias arba sukamosios rankenls mygtukas)
Nordami jungti, pasukite ir laikykite arba paspauskite
sukamosios rankenls mygtuk. Patobulintas MTM800 atlieka
automatin tikrinim ir registruojasi. Po skmingo registravimo
Patobulintas MTM800 veikia.
Nordami ijungti, paspauskite ir laikykite . Pasigirs
pypteljimas ir pamatysite praneim Ijungiama.

jungimas (avarinis mygtukas)


Lietuvi

Paspaud ir laikydami avarin mygtuk junkite. Patobulintas


MTM800 avariniu reimu arba standartiniu reimu sijungs
(kaip uprogramuota).

jungimas, kai suaktyvintas perdavimo


slopinimas (TXI)
Perdavimo slopinimas tai funkcija, leidianti ijungti siuntim prie
einant radijo daniams jautri zon (RF). Nordami jungti i
funkcij, paspauskite Meniu ir pasirinkite Daugiau... > Tinklai
> TXI reimas > Aktyvinti.
Paspaudus avarin mygtuk Patobulintas
MTM800 ikart perduoda duomenis, net jei
jungtas perdavimo slopinimas. jungiant avarin
reim Patobulintas MTM800 NEGALI bti
radijo daniams jautrioje zonoje.
TXI reimas lieka aktyvus jungus. Js paklaus, ar norite palikti
TXI reim jungt, ar ne.

Ijungdami perdavimo slopinim, turite bti u


radijo daniams jautrios zonos rib.

28
Paspauskite programin klavi Taip, jei norite ijungti TXI reim.
Jei Patobulintas MTM800 anksiau buvo naudojamas konsoliduotu
reimu, jis prisiregistruos prie tinklo. Jei Patobulintas MTM800
anksiau buvo naudojamas tiesioginiu reimu, jis ir toliau veiks
tiesioginiu reimu. Paspaudus Ne telefonui veikiant kamieniniu
reimu Patobulintas MTM800 isijungs; paspaudus Ne veikiant
tiesioginiu reimu ir toliau veiks tiesioginiu reimu su TXI.

Radijo alinimas
1 PARINKTIS:
Prie tai kai radij atjungsite nuo pagrindinio
13,2 V maitinimo altinio:
1. Ijunkite radij.
2. Palaukite bent jau 4 sekundes, po to kai
atleisite radijo ijungimo mygtuk.

Lietuvi
Atjunkite pagrindin 13,2 V maitinio altin.
2 PARINKTIS:
Atjunkite pagrindin maitinimo altin,
NEIJUNG radij.

Patobulintas MTM800 atrakinimas


jungiant Patobulintas MTM800 gali bti urakintas.
Nordami atrakinti Patobulintas MTM800 po jungimo, veskite kod,
kai jo paprays. Patobulintas MTM800 atidaromas standartinis
pradios ekranas.
Pradinis nustatytas atrakinimo kodas yra 0000. Js tinklo
operatorius gali pakeisti kod prie jums gaunant savo terminal.

Klaviatros urakinimas/atrakinimas
Kad ivengtumte netyinio klavio/mygtuko paspaudimo:
Paspaud Meniu ir urakinkite klaviatr. Paspausdami Meniu
dar kart, atrakinkite. Tinklo operatorius gali pasirinkti
klaviatros urakinimo praneim ir ar urakinti PTT.
Automatinis klav. urakinimas
i funkcija automatikai urakina klaviatr, kai ji nenaudojama i
anksto nustatyt laik. Nordami j jungti / ijungti arba nustatyti
dels, eikite Meniu > Sauga > Klaviatros urakto nustat.

29
Klaviatros urakinimas per paleidim
Klaviatros urakinim vartotojas gali nustatyti terminalo paleidimo
metu. Nordami j jungti / ijungti, eikite Meniu > Sauga >
Klaviatros uraktas > Paleistis urakinta.
Klaviatros urakinimo praneimas
Kai klaviatra urakinta, rodomas vienas i i nurodym:
Nieko praneim nerodoma.
Tik praneimas rodoma Klaviai urakinti.
Praneimas ir nurodymas rodoma Klaviai urakinti,
Spauskite meniu ir * urak./atrakinti.
Tinklo operatorius gali urakinti klaviatr su ir be PTT, ir
einanio skambuio metu, bet sukamoji rankenl ir
visada prieinami.
Lietuvi

Avarinis mygtukas nra urakinamas. Paspaudus mygtuk


Avarinis klaviatra atrakinama.

Radijo naudotojo tapatyb (RUI)


Js Patobulintas MTM800 turi patvirtinti RUI, kad galt vykdyti
visas funkcijas. jungus jus paragins vesti savo Naudotojo ID ir
Naudotojo PIN.
Nordami siregistuoti paspauskite Meniu > Daugiau... > RUI
> Prisiregistruoti
Nordami Isiregistruoti paspauskite Meniu > Daugiau... > RUI
> Isiregistruoti
Jei prisiregistravimas nebus skmingas, radijas turs ribot prieig,
nurodyt tinklo operatoriaus.
Radijas su ijungta RUI funkcija teikia visas paslaugas
neraginant naudotojo prisiregistruoti.

Ekrane vis laik rodoma, ar vartotojas prisiregistravs


(mlynos spalvos piktograma), ar isiregistravs (pilkos spalvos
piktograma).

30
TMO arba DMO veikimo pasirinkimas

TMO arba DMO jungimas


jungti TMO ar DMO galima vienu i i bd:
Pradios ekrane paspauskite Parinktys ir pasirinkite Tiesiog.
reimas, jei Patobulintas MTM800 veikia TMO reimu.
Pradios ekrane paspauskite Parinktys ir pasirinkite Kamieninis
reimas, jei Patobulintas MTM800 yra DMO.
Paspauskite Meniu ir pasirinkite Daugiau... > Tinklai > Kamien.
reimas, jei Patobulintas MTM800 yra DMO.
Paspauskite Meniu ir pasirinkite Daugiau... > Tinklai > Tiesiog.
reimas, jei Patobulintas MTM800 yra TMO.
Paspauskite TMO/DMO vieno paspaudimo mygtuk

Lietuvi
(jei uprogramuota js tinklo operatoriaus).
Kai Patobulintas MTM800 veikia konsoliduotu reimu, galima atlikti
ir priimti tokius skambuius:
Grupiniai skambuiai
Privatieji skambuiai
Privats skambuiai per MS-ISDN
Telefono skambuiai
PABX skambuiai vietiniai (biuro) skambuiai
Avariniai skambuiai
Avariniai privats skambuiai.
Galite atlikti ir priimti grupinius ir privaius skambuius,
kai Patobulintas MTM800 veikia tiesioginiu reimu. skaitant
avarinius grupinius skambuius.
Patobulintas MTM800 grta nam ekran, kai kelias sekundes
neatliekami jokie veiksmai.
Terminalas gali jus spti apie einant skambut. Pasirinkite
spjimo nuostatas Tono meniu punktuose.

31
Grupiniai skambuiai

Grupinis skambutis yra ryys tarp js ir kit grups asmen.


Grup tai i anksto nustatyta abonent grup, kuriai
leidiama dalyvauti grupiniame skambutyje ir (arba) j pradti.
Grups organizuojamos ne daugiau kaip trijuose aplankuose.
Kiekviename aplanke gali bti kit aplank ir kelios grups.

Parankiniai aplankai
Mgstamas grupes galite organizuoti tris aplankus.

Aplanko Mano grups pasirinkimas


Standartinis pirmojo parankinio aplanko pavadinimas yra
Lietuvi

Mano grups.

Pradios ekrane paspauskite ir greitai pateksite aplankus.

Grups pridjimas (TMO/DMO)


1. Paspauskite Meniu ir pasirinkite Daugiau... > Grups sranka
> Mano Grups > <Aplanko pavadinimas> > [Nauja grup].
2. Rinkits grup atlikdami paiek pagal abcl (TMO/DMO
pagal abcl). veskite grups pavadinim (iki 12 simboli).
Arba rinkits grup atlikdami paiek pagal aplank (TMO/DMO
pagal aplank). Pasirinkite aplank ir pasirinkite grup. Grup
traukiama aplank Mano Grups.

Grups paalinimas (TMO/DMO)


1. Paspauskite Meniu ir pasirinkite Daugiau... > Grups sranka
> Mano grups > <Aplanko pavadinimas>.
2. Paymkite pokalbio grups, kuri norite itrinti, pavadinim ir
pasirinkite Trinti.
Jei norite itrinti visas grupes, paspauskite Meniu ir pasirinkite
Trinti visk. i parinktis galima, tik jei j jung tinklo
operatorius.

3. Paspaud Taip patvirtinkite.

32
Parankinio aplanko pavadinimo keitimas
1. Paspauskite Meniu ir pasirinkite Daugiau... > Grups sranka
> Mano grups.
2. Paymkite grups aplanko pavadinim ir paspauskite Meniu.
3. Pasirinkite Pervardyti aplank.
4. Pakeit aplanko pavadinim, patvirtinkite j paspausdami Gerai ir
taip patvirtinsite pasirinkim.

Parankinio aplanko alinimas


1. Paspauskite Meniu ir pasirinkite Daugiau... > Grups sranka
> Mano grups.
2. Paymkite grups aplanko pavadinim ir paspauskite Meniu.
3. Pasirinkite Itrinti aplank.

Lietuvi
4. Paspaud Taip patvirtinkite.
Negalite paalinti paskutinio parankinio aplanko.

Grups pasirinkimas
Kai narote parankiniuose aplankuose ir pasirenkate DMO
grup, terminalas persijungs tarp TMO ir DMO reim
(ir atvirkiai).

Sukamosios rankenls naudojimas


(Jei uprogramuota)
Pradios ekrane trumpai paspauskite sukamj rankenl ir sukite
j, kol pasirodys norima grup.
Atsiranda grups pasirinkimas:
Pasibaigus nustatytam laikui
Arba paspauskite Pasirinkti (jei konfigruota tinklo operatoriaus)
Narymo klavio naudojimas
Pradios ekrane slinkite kairn ar deinn, kol pasirodys norima
grup. Tada paspaud Pasirinkti patvirtinkite pasirinkim.

33
Abclins paiekos naudojimas
Pradios ekrane paspauskite Parinktys. Rinkits grup atlikdami
paiek pagal abcl (TG Pagal abcl). veskite grups
pavadinim (iki 12 simboli). Pasirinkite grup.
Net jei pokalbio grup yra keliuose aplankuose, abclin
paieka j parodo i karto.

Aplank paiekos naudojimas


Pradios ekrane paspauskite Parinktys. Pasirinkite grup atlikdami
paiek pagal aplank (TG pagal aplank). Pasirinkite aplank ir
pasirinkite grup.

Skaii klaviatros naudojimas spartusis rinkimas


Pradios ekrane galite skambinti grupei klaviatra vesdami jos
Lietuvi

spariojo rinkimo numer. i funkcija vadinama pokalbio grups


spariuoju rinkimu. Spariojo rinkimo numeris i anksto
konfigruojamas terminale.
Galite perirti grupei priskirt spariojo rinkimo numer, jei yra.
Spariojo rinkimo numerio perira
1. Pradios ekrane paspauskite Parinktys.
2. Pasirinkite TG pagal aplank ir tada atitinkamo aplanko
pavadinim.
3. Paspauskite Meniu.
4. Pasirink irti perirkite pokalbio grups spariojo rinkimo
numer.
iame pavyzdyje 82 yra spariojo rinkimo numeris. Paspaud
Atgal grkite susijus grups ekran.
Spariojo rinkimo numerio naudojimas
1. veskite numer (pvz., 82).
2. Paspauskite .
3. Paspaud Prijungti prijunkite nauj grup arba paspaud PTT
prijunkite ir skambinkite.
TMO ir DMO grupi spariojo rinkimo numeriai gali bti tokie
patys. Pvz., jei naudojats TMO reimu, veiks visi spariojo
rinkimo numeriai i io reimo.

34
Aplanko pasirinkimas
Pradios ekrane paspauskite Parinktys. Pasirinkite Aplankas ir
pasirinkite norim aplank. Ekrane rodoma paskutin pasirinkta to
aplanko grup.

TMO grupiniai skambuiai


TMO reimu Patobulintas MTM800 naudojamas tinklo operatoriaus
infrastruktroje.

TMO grupinio skambuio atlikimas


1. Pradios ekrane, jei rodoma reikiama grup, paspauskite ir
laikykite PTT.
2. Palaukite tono, leidianio kalbti, ir kalbkite mikrofon.
Paleid mygtuk PTT klausykits.

Lietuvi
Pradjus skambut, visi pasirinktos grups nariai, kuri renginiai
jungti, gaus grupin skambut.
Jei priklausote grupiniam skambuiui ir norite atlikti nauj
skambut, paspaud ignoruokite dabartin skambut.
Pradkite nauj skambut.
Rodomas praneimas Nra grups, jei nesate pasirinktos
grups prastins aprpties zonoje. Turite pasirinkti nauj grup,
galiojani js darbo vietoje.

TMO grupinio skambuio gavimas


Patobulintas MTM800 priims grupin skambut, nebent juo bus
atliekamas kitas skambutis. Nordami atsakyti skambut,
paspauskite ir laikykite PTT.
Js Patobulintas MTM800 rodo grups pavadinim ir
skambinaniojo privat numer arba kit vard, jei jis i yra
isaugotas js adresat srae.

TMO transliacinio skambuio primimas


Transliacinis skambutis (dar vadinamas plaios teritorijos
skambuiu) yra aukto prioriteto grupinis skambutis i konsols
operatoriaus (ar dispeerio) visiems naudotojams. Patobulintas
MTM800 konfigruoti transliacinio skambuio primimui, taiau
atsakyti j negali.
Transliacinis skambutis turi prioritet prie vykstant tokio paties
(arba emesnio) prioriteto grupin skambut.

35
PTT dvigubas paspaudimas
Jei i funkcij js tinklo operatorius suaktyvino, du kartus
paspaud PTT galite sisti ton, kai radijo reimas yra neveikos
arba grupinio skambuio.
i funkcija sveikauja kaip PTT, paspaustas grupiniam
skambuiui ikviesti.
Nuskambjus D-PTT tonui, vartotojas gali paspausti ir palaikyti PTT
dar kart, kad gaut leidim kalbti.Nordami suaktyvinti /
iaktyvinti D-PTT ton:
1. Pagrindiniame meniu pasirinkite Nustatymas > Tonai > D-PTT
tonai > D-PTT reimas.
2. Pasirinkite reikaling nustatym ir paspauskite Pasirinkti.
Nordami ieiti, paspauskite Atgal.
Lietuvi

Nordami pasirinkti ton:


1. Pagrindiniame meniu pasirinkite Nustatymas > Tonai > D-PTT
tonai > Tono stilius.
2. Pasirinkite ton i trij parinki: Vienas, dvigubas arba
trigubas. Eikite D-PTT tonai puslapyje 11, nordami perirti
ton specifikacij.

DMO grupiniai skambuiai


DMO reimu Patobulintas MTM800 gali bti naudojamas be tinklo
operatoriaus infrastruktros.
DMO leidia palaikyti ry su kitais terminalais, taip pat veikianiais
DMO reimu, jei jie veikia tuo paiu daniu ir yra toje paioje
grupje, kaip js Patobulintas MTM800.
DMO reimu galima atlikti tik tokius skambuius: grupinius
skambuius, avarinius grupinius skambuius, privaius ir
privaius simplekso skambuius.

Pradjus skambut, visi grups nariai, kuri renginiai jungti, gaus


grupin skambut.
DMO reimu Patobulintas MTM800 gali palaikyti ry su
konsolidavimo sistema (ir atvirkiai), jei Patobulintas MTM800
jungta tinkl sietuvo parinktis.

36
DMO grupinio skambuio atlikimas
1. veskite Tiesioginis reimas paspaud Parinktys ir pasirink
Tiesioginis reimas.
2. sitikinkite, kad pasirinkote reikiam grup. Paspauskite ir
laikykite nuspaud mygtuk PTT.
3. Palaukite tono, leidianio kalbti, ir kalbkite mikrofon.
Atleiskite mygtuk PTT ir klausykits.

DMO grupinio skambuio gavimas


DMO Grupin skambut galima gauti tik tada, kai Patobulintas
MTM800 veikia DMO reimu.
Patobulintas MTM800 priims grupin skambut, nebent juo bus
atliekamas kitas skambutis. Nordami atsakyti skambut,
paspauskite ir laikykite PTT.

Lietuvi
Js Patobulintas MTM800 rodo grups pavadinim ir
skambinaniojo privat numer arba kit vard, jei jis yra isaugotas
js adresat srae.

Ijimas i DMO
Nordami ieiti i DMO, spauskite Parinktys ir pasirinkite
Kamieninis reimas.

37
Privats, telefono ir PABX skambuiai
Jei js renginyje atliekamas grupinis skambutis ir norite atlikti
nauj skambut, paspaud nepaisykite dabartinio
skambuio. Surinkite numer.

Adresato sukrimas
1. Pradios ekrane paspauskite Adresatai. Pasirinkite [Naujas
adresatas].
2. raykite vard. Paspaud Gerai patvirtinkite.
3. Paspauskite / ir pasirinkite isaugoto numerio tip
(pvz., Privatus).
Lietuvi

ARBA
Paspauskite Keisti ekrane rodomi 6 tip pasirinkimai.

Paspauskite / , jei norite pasirinkti isaugoto


numerio tip.
Paspauskite Pasirinkti, ekrane vl bus rodomas kontaktini
duomen ekranas.
4. raykite numer (#). Paspauskite Gerai.
5. Toliau veskite kitus tipus ir numerius, nes galite turti kelis
numerius (privat, mobilj, nam, darbo, PABX ar kit) tam
paiam asmeniui, prie to paties adresato vardo.
6. Baig paspauskite Atlikta. Paspaudus Atgal vl bus grtama
pradios ekran.

Kaip rinkti numer


Numerio rinkimas
1. Pradios ekrane surinkite numer.
2. Pakartotinai spausdami STipas pasirinkite skambuio tip
(privatus, telefono ar PABX).
3. Paspauskite PTT arba (priklauso nuo skambuio tipo).

38
Skambinimas i adresat srao
Naudodamiesi adresat srau galite pasirinkti anksiau isaugot
numer. Paspauskite Kontaktai ir iekokite isaugoto numerio
slinkdami ( arba ) arba vesdami adresato pavadinim
(iki 12 simboli) ir naudodami paiek pagal abcl. Jei adresatas turi
daugiau negu vien numer, pasirinkite numer naudodamiesi / .

Spartusis rinkimas
Spartusis rinkimas leidia rinkti sutrumpint (iki trij skaii), o ne vis
numer. Spariojo rinkimo numeris yra rao vieta adresat srae.
1. veskite uprogramuot spariojo rinkimo numer (pvz.: 5) ir
paspauskite .

Lietuvi
2. Nordami atlikti skambut, paspauskite .
Nordami baigti skambut, paspauskite .

Privatus skambutis
Privatus skambutis, dar vadinamas skambuiu i tako tak arba
individualiu skambuiu, yra skambutis tarp dviej asmen. Pokalbio
negirdi joks kitas terminalas. Toks skambutis gali bti:
dupleksinis skambutis (jei j leidia sistema) TMO reimu arba
standartinis simplekso skambutis TMO arba DMO reimu.
Privatus skambinimas
1. Pradios ekrane surinkite numer.
2. Jei privatus skambutis nra pirmasis priimto skambuio tipas,
paspauskite STipas ir pasirinkite privataus skambuio tip.
3. Nordami atlikti simplekso skambut, paspauskite ir atleiskite
mygtuk PTT. Igirsite skambut. Palaukite, kol asmuo, kuriam
skambinate, atsilieps.
Paspauskite ir laikykite nuspaud PTT. Prie kalbdami
palaukite leidimo kalbti tono (jei nustatytas) ir atleiskite PTT,
kai norite klausytis.
Jei norite atlikti dupleksin skambut, paspauskite ir atleiskite .
Igirsite skambut. Palaukite, kol asmuo, kuriam skambinate,
atsilieps.

39
4. Nordami baigti skambut, paspauskite . Jei asmuo, kuriam
skambinate, baigia skambut, rodomas praneimas Skambutis
baigtas.
Kai jungtas perdavimo slopinimas, rodomas einantis privatus
skambutis, bet js negalite atsiliepti.

Privataus skambuio primimas


1. Patobulintas MTM800 persijungia einant privat skambut.
Ekrane rodoma skambinaniojo tapatyb.
Priklausomai nuo tinklo operatoriaus nuostatos skambut
atsiliepiama automatikai arba paspaudus atitinkamus mygtukus.

2. Nordami atsiliepti einant simplekso skambut, paspauskite


PTT. Nordami atsiliepti einant dupleksin skambut (nurodyt
Lietuvi

programiniais klaviais Garsiakalbis/Ausin), paspauskite .


ar ali atsiliepimo mygtuk.
3. Nordami baigti skambut, paspauskite .
Terminalas gali jus spti apie einant skambut. Pasirinkite
spjimo nuostatas Tono meniu punktuose

Telefono ir PABX skambuiai


Funkcija Telefono skambutis leidia skambinti fiksuoto ryio
telefono numer, mobiliojo telefono numer arba kit terminal,
naudojant ISDN numer.
Naudojant MS-ISDN funkcij, terminalas gali skambinti ir priimti
skambuius i telefono, naudojanio ISDN numer.

Funkcija Privatus automatinio atakos keitimo (PABX)


skambutis leidia skambinti vietiniais (biuro) numeriais. Tokio tipo
skambuius turi suaktyvinti tinklo operatorius.
ioje knygelje, kai kalbame apie iuos numerius, sakome telefono
numeris.
Kai jungtas perdavimo slopinimas, rodomas einantis telefono
arba PABX skambutis, bet js negalite atsiliepti j.

40
Telefono arba PABX skambuio atlikimas
1. Pradios ekrane surinkite numer.
2. Jei telefono arba PABX nra pirmi pateikiami skambuio tipai,
pakartotinai spausdami STipas pasirinkite telefono arba PABX
skambuio tip.
3. Elkits taip pat, kaip atlikdami ir priimdami dupleksinius privaius
skambuius.
Vartotojui paspaudus PTT mygtuk, pradedamas simplekso
telefono skambutis.

Lietuvi

41
Avarinis reimas

Galite sisti ir priimti avarinius grupinius skambuius


konsoliduotu reimu arba tiesioginiu reimu. Jei js terminalas
sukonfigruotas veikti per tinkl sietuv, avarinius skambuius
galima atlikti per tinkl sietuv.
Avarin grupin skambut galite inicijuoti ir priimti i:
pasirinktos grups (TMO arba DMO) (taktinio pavojaus atveju)
specialiai sudarytos grups (netaktinio pavojaus atveju).
Js tinklo operatorius pasakys, kuris reimas pasirinktas.
Js tinklo operatorius sukonfigruos js avarinio aliarmo ir
kartojo mikrofono funkcijas.
Lietuvi

Avariniams skambuiams sistemoje suteikiamas avarinis prioritetas.

Avarinio reimo jungimas ir ijungimas


Nordami jungti avarin reim, paspauskite ir laikykite nuspaud
avarin mygtuk, esant Patobulintas MTM800 kairiajame one.
Standartinis nustatytasis laikas, kur reikia spausti avarin
mygtuk, yra 0,5 sekunds. Laik konfigruoja tinklo operatorius.

Paspaudus avarin mygtuk suaktyvinama viena ar kelios


paslaugos. Jei reikia daugiau informacijos, kreipkits tinklo
operatori.

Nordami ijungti avarin reim, paspauskite ir laikykite nuspaud


Ieiti. Terminalas persijungs pradios ekran.

Avarinio aliarmo siuntimas


Js Patobulintas MTM800 sis avarin aliarm dispeeriui
(jei nustatyta tinklo operatoriaus):
Automatikai, jungus avarin reim.
Dar kart paspaudus avarin mygtuk Patobulintas MTM800
veikiant avariniu reimu.
Isiuntus aliarm, ekrane bus parodytas vienas i i praneim
apie pristatym:
Aliarmas isistas
Aliarmas nepavyko
Abiem atvejais ekranas po keli sekundi grta avarinio reimo
pradios ekran.

42
Kadangi telefonui veikiant DMO reimu pristatymo praneim nra,
praneimas Aliarmas isistas patvirtina tik perspjimo isiuntim.
Paspaudus avarin mygtuk Patobulintas
MTM800 ikart perduoda duomenis, net jei
jungtas perdavimo slopinimas. jungiant avarin
reim Patobulintas MTM800 NEGALI bti
radijo daniams jautrioje zonoje.
Avarinis signalas yra ypatingas bsenos praneimas,
siuniamas dispeeriui, stebiniam pasirinkt grup. i funkcija
gali bti naudojama dispeeri sistemose, patvirtinant avarinius
skambuius.

Kai kuriose sistemose avarinio aliarmo funkcija nra palaikoma,


kai naudotojas yra Vietos ryio zonoje.

Kartojo mikrofono funkcija

Lietuvi
Jei tinklo operatorius uprogramavo js telefone kartojo
mikrofono funkcij, Patobulintas MTM800 Js galite atlikti pavojaus
grupin skambut ir pakalbti su dispeeriu (ir savo grups nariais)
nepaspaud ir nelaikydami paspausto klavio PTT.
Mikrofonas bus jungtas tam tikr laik (uprogramuot tinklo
operatoriaus). Mikrofonas liks jungtas, kol:
baigsis kartojo mikrofono funkcijai nustatytas laikas
paspausite PTT kartojo mikrofono laikotarpiu
paspausite klavi Pabaiga
Pabaigus kartojo mikrofono funkcij rodomas praneimas Kritinis
mikrofonas ijungtas, o Patobulintas MTM800 vl perjungiamas
avarin reim. Kartojo mikrofono funkcija bus ijungta, o PTT
klavias vl veiks prasta tvarka.
Jei reikia, galite vl jungti kartj mikrofon, dar kart paspaud
avarin mygtuk. Js paslaugos teikjas taip pat gali jungti kartj
mikrofon be naudotojo sikiimo, nustatydamas kintam kartojo
mikrofono funkcij.
Kartojo mikrofono funkcija galima DMO ir TMO reimais.

43
Avarinio grupinio skambuio atlikimas
Kartasis mikrofonas jungtas nordami pradti avarin grupin
skambut, paspauskite ir laikykite Avarin mygtuk.
Kartasis mikrofonas ijungtas nordami pardti avarin grupin
skambut, paspauskite ir laikykite Avarin mygtuk. Kai ekrane
atsiranda avarinis grupinis skambutis, laikykite nuspaud PTT,
palaukite leidimo kalbti (jei nustatyta) ir kalbkite. Paleid PTT
galsite klausytis.

Tylusis avarinis reimas


Kad galtumte naudoti tylj avarin reim, j turi jungti tinklo
operatorius.
Nordami jungti tylj avarin reim, paspauskite avarin mygtuk.
Tylusis avarinis reimas neteikia joki garsini ar matom signal.
Lietuvi

Visi klavi tonai ijungiami.


Nordami ijungti tylj avarin reim, paspauskite klavi Meniu,
o tuomet vienu metu per 3 sekundes.

Ikvietimas
i funkcija leidia naudotojui gauti ikvietimo spjimus. Jei radijas
gauna ikvietimo praneim, vykdomos paslaugos pertraukiamos
ir nedelsiant perduodamas ikvietimo spjimas. Kai ikvietimo
signalas paalinamas, radijas ijungia ikvietimo reim ir grtama
prastin reim. Ikvietimo reimu naudotojas gali gauti tik
avarinius skambuius. Galimi keturi ikvietimo spjimo tipai:
prastinis ikvietimas
turmo planas siuniama grupei kelis kartus, padidinant
patikimum. Naudotojas gali tik priimti ikvietim paspausdamas
bet kur mygtuk, tuomet jis perkeliamas informacin faz
(programiniai klaviai nepaymti).
Persijungimo reimas apima tik balso ry. J galima paalinti
rankiniu bdu
Persijungimas galimas, tik kai radijas veikia vietins
konsolidacijos reimu.
Bandomasis ikvietimas dispeeris gali ibandyti i funkcij.
Radijas skleidia ton, o ekrane rodoma Ikviesti bandym.
Veikia vienintelis programinis klavias Test OK, leidiantis
patvirtinti ir panaikinti bandym.

44
Sveika, kai naudotojas dirba kitu reimu
TXI reimas naudotojai gali perskaityti praneim, bet negali j
atsakyti. Jie turi galimyb ieiti i TXI reimo paspausdami
programin klavi arba atmesdami ikvietimo praneim.
DMO reimas ikvietimas nepalaikomas.
Avarinis reimas visi ikvietimo spjimai ignoruojami.
Ikvietimo paslaugos etapai
spjimo etapas vartotojas gauna ikvietimo praneim.
spjimo tonas reikia, kad rodomas praneimo tekstas. Po juo
yra trys parinktys, kurias gali pasirinkti vartotojas: Priimti,
Atmesti arba Meniu. Jei vartotojas priima spjim, veiklos
nebepertrauks jokia kita paslauga. Meniu klaviai suteikia
daugiau pasirinki.
Vartotojas gali sustabdyti spjimo ton paspausdamas PTT
arba bet kur kit programin klavi.

Lietuvi
Informacijos etapas vartotojas tebedirba ikvietimo reimu ir
gali vliau gauti daugiau informacijos apie vykus vyk teksto ar
balso praneimu. Vartotojas gali prayti daugiau informacijos
naudodamasis grupiniu balso skambuiu arba ikvietimo teksto
funkcija, kuri leidia naudotojui sisti teksto praneim tinklo
operatoriui. Vartotojas visada gali atsakyti ir sisti teksto ar balso
praneimus naudodamas grupin balso skambut.
Ikvietimo dut
Ikvietimo dut leidia vartotojui perirti ir isaugoti ikvietimo
praneimus naudojimui ateityje.
Nordami juos perirti, paspauskite Meniu > Praneimai
> Ikv. dt.
Kai radijas veikia ikvietimo reimu, galite tik skaityti esamus
ikvietimo praneimus.

45
Praneimai

Bsenos praneimo siuntimas


Pasirinkite norim grup, tada paspauskite Meniu ir pasirinkite
Praneimai > Siuntimo bsena. Pasirinkite bsen ir paspauskite
arba PTT.

Naujo praneimo siuntimas


Paspauskite Meniu ir pasirinkite Praneimai > Naujas praneimas.
Raykite savo praneim. Pasirinkite Sisti arba paspauskite
arba PTT. Pasirinkite praneimo gavj arba raykite numer.
Pasirinkite Sisti arba paspauskite arba PTT ir isiskite nauj
Lietuvi

praneim.
Praneim galima nusisti privat, telefono ir grups numer.
Telefono parinkt turi suaktyvinti tinklo operatorius.

Naudotojo nustatyto praneimo siuntimas


Paspauskite Meniu ir pasirinkite Praneimai > ablonai.
Perirkite ir pasirinkite reikaling ablon. Pasirinkite Sisti, arba
paspauskite arba PTT. Pasirinkite praneimo gavj arba
raykite numer. Pasirinkite Sisti arba paspauskite arba PTT
ir isisite praneim.

I anksto nustatyto praneimo siuntimas


Paspauskite Meniu ir pasirinkite Praneimai > vesta anks.
Perirkite ir pasirinkite reikaling ablon. Paspauskite Meniu ir
pasirink Keisti redaguokite praneim. veskite reikaling
informacij. Pasirinkite Sisti, arba paspauskite arba PTT ir
isisite praneim.

46
Nauj einanij praneim apdorojimas
Js Patobulintas MTM800 sps apie einant praneim ir
automatikai atidarys gaut praneim dut, jei terminale nebus
vykdomi jokie veiksmai.
Slinkite iki praneimo ir pasirinkite programin klavi Skaityti.
Nordami skaityti ilg praneim, paspaud Daugiau skaitykite
kit puslap, o paspaud Atgal grkite ankstesn puslap.
Tada pasirinkite Atsakyti. Arba paspauskite Meniu ir pasirinkite
Saugoti/Trinti/Trinti visk/Nukreip.
Ilgiems tekstiniams praneimams negalioja parinktys Atsakyti,
Isaugoti arba Nukreipti.

Neperskaityt (nauj) praneim apdorojimas

Lietuvi
Paspauskite Meniu ir pasirinkite Praneimai > Gauta. Slinkite iki
praneimo ir pasirinkite programin klavi Skaityti. Nordami
skaityti ilg praneim, paspaud Daugiau skaitykite kit puslap,
o paspaud Atgal grkite ankstesn puslap.
Paspauskite Meniu ir pasirinkite Saugoti/Trinti/Trinti visk/
Atsakyti/Nukreip/Atnauj.
Praneime telpa iki 1000 simboli.

Galima sisti praneim keliems naudotojams. Pasirinkite grup


savojo Patobulintas MTM800 adresat srae.

47
Patarimai

Darbas be reimo
Prie pradedant skambut (grupin/privat/telefono) reimo pasirinkti
nereikia. Tiesiog surinkite numer ir paspausdami programin klavi
STipas (skambuio tipas) pasirinkite, koks skambutis tai bus (tada
paspauskite PTT arba ).
Pradios klavias
Neinote, kur esate? Norite grti pradios ekran?
Paspauskite .
Foninio apvietimo valdymas
Fonin apvietim galima reguliuoti funkcinio klavio Foninio
Lietuvi

apvietimo valdymas pagalba.


Meniu nuorodos
Galite lengvai prieiti prie bet kurio meniu punkto paspaud
mygtuk Meniu ir skaii klavi. (Be udelsimo tarp Meniu
ir klavio!)
Tinklo operatorius gali jums uprogramuoti meniu nuorodas.
Galite patys nustatyti nauj nuorod: eikite meniu element,
paspauskite ir laikykite paspaust Meniu ir vykdykite nurodymus,
pateiktus ekrane.
Garso stiprumo/tylumo valdymas
Galima valdyti garso nukreipim ( garsiakalb/ausin) norint atlikti
bet kok privat arba grupin skambut specialiu garsiakalbio
valdymo klaviu.
Garso stiprumo/tylumo valdymas jungiamas naudojant vieno
paspaudimo mygtuk. Jei reikia daugiau informacijos, kreipkits
tinklo operatori.

Bendrasis adresat sraas


Galite turti kelis numerius (privat, mobilj, nam, darbo, PABX
ar kit) skirtus tam paiam asmeniui pagal t pat adresato vard.
Galima sukurti iki 1000 adresat ir i viso turti iki 1000 privai
numeri ir 1000 telefono numeri.

48
Teksto dydis
Tekst ekrane galima matyti dviej dydi: Standartinis ar
Padidintas (Meniu mygtukas > Sranka > Ekranas > Tkst. dyd.).
Grups apimtis
Js tinklo operatorius gali uprogramuoti iki 2048 grupi
konsoliduotam reimui ir iki 1024 grupi tiesioginiam reimui.
Lanksts aplankai
Js galite paprayti tinklo operatoriaus, kad uprogramuot, kiek
grupi bus kiekviename aplanke (iki 256 aplank).
Aplankai Mano grups
Galite pasirinkti bet koki grup (TMO arba DMO) ir pridti j prie
asmenini aplank.

Pradios ekrane paspauskite ir greitai prieisite prie

Lietuvi
Mano grups katalog.
Parinktys (pradios ekrane)
Galite lengvai pakeisti aplank, pasirinkti grupes, persijungti tarp
TMO ir DMO (ir atvirkiai) ir naudoti kitas funkcijas naudodamiesi
pradios ekrane rodomomis parinktimis.
Paprastas narymas esant meniu
Perirint meniu punktus i viraus apai, taip pat galima juos
perirti i kairs dein. (Tokiu bdu pasirinksite punkt arba
grite ankstesn lyg.)
Atlikt skambui sraas greita prieiga
Nam ekrane paspauskite ir galsite perirti paskutini atlikt
skambui sra.
Automatin perira narymo klaviu
Srae paspausdami ir laikydami arba naudokits
automatine perira.
Paskutini skambui meniu greita prieiga
Pradios ekrane paspauskite .

49
Laiko ir datos nustatymas
Laikas ir data yra sinchronizuojami infrastruktros. Nesant
infrastruktros primimo zonoje, laik ir dat galima nustatyti
rankiniu bdu.
Nordami nustatyti laik, paspauskite Meniu mygtuk ir
pasirinkite Sranka > Laikas ir data > Nustatyti > Nustatyti
laik. raykite laik narymo klaviu ir (arba) skaii klaviatra.
Nordami nustatyti dat, paspauskite Meniu mygtuk ir
pasirinkite Sranka > Laikas ir data > Nustatyti > Nustatyti
dat. raykite dat narymo klaviu ir (arba) skaii klaviatra.
Nordami automatikai nustatyti dat ir laik, paspauskite Meniu
ir pasirinkite Sranka > Laikas ir data > Sistemos
atnaujinimas. Pagal poreikius rinkits vien i trij parinki:
Ijungtas sistemos atnaujinimas ijungtas
Lietuvi

Tik laikas laikas atnaujinamas


Laikas ir skirtumas laikas atnaujinamas automatikai,
atsivelgiant laiko juost, kai naudotojas dirba TMO reimu.
DMO reimu kaip vidinis laikrodis naudojamas radijas.
ablon pavadinimai
Naudotojas gali suteikti ablonui pavadinim pagal savo poreikius.
Arba suteikiamas standartinis pavadinimas.
Perjungimas tarp pokalbio grupi
Galite perjungti tarp dviej paskutini pokalbio grupi bet kuriuo
reimu ir skirtingais reimais. Pavyzdiui, jei dirbate TMO reimu
ir norite perjungti paskutin DMO reimo pokalbio grup,
paspauskite ir laikykite vieno paspaudimo mygtuk. Tai veikia abiem
kryptimis ir vienu reimu. Ijungus, radijas simena paskutines dvi
pokalbio grupes.

50
MTH800 MTM800 Patobulintas meniu sistemos DMO grupinio skambuio atlikimas
naudojimas junkite DMO reim. Eikite prie norimos
Patobulintas Nordami eiti meniu, paspauskite grups. Paspauskite programin klavi
Trumpas nuorod vadovas Meniu. Pasirinkti (jei sukonfigruotas).
Nordami slinkti meniu, paspauskite / Paspauskite ir laikykite PTT. Palaukite
leidimo kalbti tono (jei nustatytas) ir
. kalbkite. Paleiskite PTT ir klausykits.
Nordami pasirinkti meniu punkt, TMO avarinio grupinio skambuio
Meniu klavias
paspauskite programin klavi atlikimas
jungimo-ijungimo/
Ekrano piktogramos pabaigos/pradios Pasirinkite arba . junkite TMO reim. Paspauskite ir
jungimo klavias Nordami grti ankstesn lyg, spauskite laikykite avarin mygtuk. Avarinis aliarmas
mygtukas
viesos diodas Atgal arba . isiuniamas automatikai. Paspauskite ir
Garsumo Raidi ir skaii
rankenl ekranas Raidi ir skaii Nordami ieiti i meniu punkt, laikykite PTT. Palaukite leidimo kalbti
klaviatra (jei nustatytas) ir kalbkite. Paleiskite PTT
paspauskite . ir klausykits. Naudodami funkcij Kart.
Kamieninio/tiesioginio reimo mik. palaukite, kol ekrane pasirodys
pasirinkimas Naudojimas praneimas Pavojaus mik. j. ir kalbkite
Terminal galima konfigruoti nespausdami PTT.
vieno paspaudimo mygtuku perjungiant i/ Nordami ijungti avarin reim,
TMO/DMO. Kreipkits savo tinklo paspauskite ir laikykite nuspaud
Programuojami operatori ir gaukite daugiau informacijos. programin klavi Ieiti.
Mikrofono/ klaviai Pradios ekrane paspauskite Parinktys, DMO avarinio grupinio skambuio
ragelio jungtis Programini pasirinkite Kamieninis reimas/ atlikimas
ai klaviai Narymo Tiesioginis reimas.
Avarinis klavias junkite DMO reim. Paspauskite ir
mygtukas Siuntimo klavias TMO grupinio skambuio atlikimas laikykite avarin mygtuk. Paspauskite ir
I pradios ekrano eikite prie norimos laikykite PTT. Palaukite leidimo kalbti
grups. Paspauskite programin klavi (jei nustatytas) ir kalbkite. Paleiskite PTT
Pasirinkti (jei sukonfigruotas). ir klausykits. Nordami ijungti pavojaus
Paspauskite ir laikykite PTT. Palaukite reim, paspauskite ir laikykite nuspaud
leidimo kalbti tono (jei nustatytas) ir programin klavi Ieiti.
kalbkite. Paleiskite PTT ir klausykits.
MTM800 Patobulintas jungimas ir
ijungimas
Nordami jungti ar ijungti MTM800
Patobulintas, paspauskite ir laikykite .

Lietuvi
Lietuvi

TMO simplekso privatus Atsiliepimas skambut Taip pat galite paspausti virutin onin
skambinimas Js MTM800 Patobulintas persijungia klavi tik jei norite jungti/ijungti fonin
Pradios ekrane surinkite numer. einant skambut ir spja jus apie einant apvietim (jei sukonfigruota).
Paspaud STipas pasirinkite skambuio skambut. Nordami atsiliepti, Meniu nuorodos
tip (jei reikia). Paspauskite ir paleiskite Galite lengvai prieiti prie bet kurio meniu
PTT. Pasigirs garsinis signalas. Asmuo, paspauskite , jei atliekamas telefono/ punkto paspaud mygtuk Meniu ir skaii
kuriam skambinate, atsiliepia. Palaukite, PABX/dupleksinis privatus skambutis, arba klavi. (Be udelsimo tarp Meniu ir klavio!)
kol asmuo, kuriam skambinate, baigs paspauskite PTT, jei atliekamas kitokio tipo Tinklo operatorius gali jums uprogramuoti
kalbti. Paspauskite ir laikykite PTT. skambutis. meniu nuorodas.
Palaukite leidimo kalbti tono Bsenos praneimo siuntimas Galite patys nustatyti nauj nuorod: eikite
(jei nustatytas) ir kalbkite. Paleiskite PTT Pasirinkite norim grup, tada paspauskite meniu element, paspauskite ir laikykite
ir klausykits. Paspauskite nordami Meniu ir pasirinkite Praneimai paspaust Meniu ir vykdykite nurodymus,
> Siuntimo bsena. Pasirinkite bsen pateiktus ekrane.
baigti skambut.
DMO simplekso privatus ir paspauskite arba PTT. Garso stiprumo/tylumo valdymas
skambinimas Naujo praneimo siuntimas Galima valdyti garso nukreipim
junkite DMO reim. Pradios ekrane ( garsiakalb/ausin) nordami atlikti bet
Paspauskite Meniu ir pasirinkite Praneimai kok privat arba grupin skambut specialiu
surinkite numer. Paspauskite ir laikykite > Naujas praneimas. Raykite savo
PTT. Palaukite leidimo kalbti tono (jei garsiakalbio valdymo klaviu.
praneim. Pasirinkite Sisti arba
nustatytas) ir kalbkite. Paleiskite PTT ir Bendrasis adresat sraas
klausykits. Jei norite baigti skambut, paspauskite arba PTT. Pasirinkite Galite turti kelis numerius (privat,
praneimo gavj arba raykite numer. mobilj, nam, darbo, PABX ar kit),
paspauskite . skirtus tam paiam asmeniui pagal t pat
Dupleksinis privatus skambutis/ Pasirinkite Sisti arba paspauskite ar adresato vard.
telefono skambutis/PABX skambutis PTT ir isiskite nauj praneim. Teksto dydis
Pradios ekrane surinkite numer. Patarimai Tekst ekrane galima matyti dviej dydi:
Nordami pasirinkti skambuio tip, Pradios klavias Standartinis ar Padidintas
paspauskite STipas. Paspauskite ir Neinote, kur esate? Norite grti pradios (Meniu > Nustatymai > Rodyti > Teksto
dydis).
atleiskite . Pasigirs garsinis signalas. ekran? Paspauskite .
Asmuo, kuriam skambinate, atsiliepia. Aplankas Mano grups
Foninio apvietimo valdymas Galite pasirinkti bet koki grup (TMO arba
Paspauskite nordami baigti skambut. Galima ijungti fonin apvietim DMO) ir pridti j prie asmeninio aplanko.
(udengtas veikimas) arba automatikai j
jungti bet kurio klavio paspaudimu. Nam ekrane paspauskite ir greitai
prieisite prie katalogo Mano grups.
Sadraj

Informacije o sigurnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informacije o odlaganju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informacije o autorskim pravima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Znaenja simbola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pregled ureaja MTM800 Enhanced . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tipke i pokazivai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tonovi zvunih signala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Redovito upozorenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pregled tipki, obrtnog i ostalih gumba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tipka ukljuivanje-iskljuivanje/kraj/Poetak . . . . . . . . . . 13
Funkcijske tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gumb izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Obrtni gumb/gumb za ukljuivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gumb za izvanredno stanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Hrvatski
Brojane te * i # tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Privatni poziv jednim pritiskom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programabilne tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ugaanje glasnoe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Svjetlosni LED pokaziva stanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ulazak u stavke izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Povratak na prethodnu razinu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Izlaz iz stavki izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Popis stavki izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Izrada preaca na izbornik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Simboli stanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Simboli izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Simboli Ulaznog spremnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Simboli kontakta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Simboli Izlaznog spremnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

1
Simboli unosa teksta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Odabir naina unosa teksta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dodavanje pomonog naina na popis naina
unosa teksta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Odabir naina unosa teksta i jezika . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Velika/mala slova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prvi koraci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ukljuivanje/iskljuivanje (tipka ukljuivanje-iskljuivanje/kraj/
Poetak ili pritisak na obrtni gumb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ukljuivanje (gumb za izvanredno stanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ukljuivanje s ukljuenom zabranom odailjanja (TXI) . . . . . . . 26
Demontiranje radioureaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Otkljuavanje ureaja MTM800 Enhanced . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zakljuavanje/otkljuavanje tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Obavijest o zakljuavanju tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . 27
Identitet radiokorisnika (RUI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hrvatski

Odabir TMO ili DMO naina rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29


Ulazak u TMO ili DMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pozivi unutar grupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mapa omiljenih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Odabir mape Moje grupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dodavanje grupe (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Brisanje grupe (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Preimenovanje mape omiljenih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Brisanje mape omiljenih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Odabir grupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Koritenje obrtnog gumba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Koritenje navigacijske tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Koritenje abecednog pretraivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Koritenje pretraivanja mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Koritenje brojane tipkovnice brzina . . . . . . . . . . . . . . 32
Prikaz broja za brzo biranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Biranje broja za brzo biranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Odabir mape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

2
TMO pozivi unutar grupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Upuivanje TMO poziva unutar grupe . . . . . . . . . . . . . . . 33
Primanje TMO poziva unutar grupe . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Primanje emitiranog TMO poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DMO pozivi unutar grupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Upuivanje DMO poziva unutar grupe . . . . . . . . . . . . . . . 34
Primanje DMO poziva unutar grupe . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Izlazak iz DMO naina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Privatni, telefonski i PABX pozivi . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Izrada kontakta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nain biranja broja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Biranje broja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Biranje pomou popisa kontakata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Brzo biranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Privatni poziv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Upuivanje privatnog poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Primanje privatnog poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Telefonski i PABX (interni) pozivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Hrvatski
Upuivanje telefonskog ili PABX poziva . . . . . . . . . . . . . . 37
Rad u izvanrednom stanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ulaz ili izlaz iz izvanrednog stanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Slanje alarma za izvanredno stanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Funkcija stalno ukljuenog mikrofona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Upuivanje poziva unutar grupe u izvanrednom stanju . . . . . . 40
Izvanredno stanje bez tona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Call-Out (doziv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Interakcija kada je korisnik u drugom nainu rada . . . . . 41
Stupnjevi usluge doziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Call-Out okvir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Slanje poruke o stanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Slanje nove poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Slanje poruke temeljene na korisnikom predloku . . . . . . . . . 42
Slanje unaprijed napisane poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rad s novim dolaznim SMS porukama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rad s neproitanim (novim) porukama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

3
Savjeti i trikovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Neodreeni nain rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tipka Poetak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ugaanje osvjetljenja zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Preaci na izbornike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Velika/mala glasnoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ujedinjeni popis kontakata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Veliina teksta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kapacitet grupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prilagodljive mape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mape Moje grupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mogunosti (na poetnom zaslonu) . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Lako kretanje dok ste u izborniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Popis biranih poziva brzi pristup . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Automatsko pomicanje navigacijskom tipkom . . . . . . . . 45
Izbornik zadnjih poziva brzi pristup . . . . . . . . . . . . . . . 45
Namjetanje vremena i datuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nazivi predloaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Hrvatski

Prebacivanje izmeu grupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46


Kratki opis funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Motorola, Inc., 2008.

MOTOROLA i stilizirani logotip M registrirani su u ustanovi


U.S. Patent and Trademark. Svi ostali nazivi proizvoda ili usluga
vlasnitvo su njihovih vlasnika.

4
Informacije o sigurnosti

Prije koritenja ovih proizvoda proitajte


upute za siguran rad koje se nalaze
u knjiici Sigurnost proizvoda i izloenost
radiofrekvenciji, broura o sigurnosti
6866537D37.

Pribor je ogranien samo na profesionalnu uporabu kako bi


zadovoljio meunarodne smjernice (ICNIRP) za izloenost
radiofrekvenciji. Prije koritenja proizvoda proitajte podatke
o energiji radiofrekvencije i upute za rad u knjiici Sigurnost
proizvoda i izloenost radiofrekvenciji (izdanja tvrtke Motorola,
broj dijela broura o sigurnosti 6866537D37) kako biste osigurali
usklaenost s ogranienjima izloenosti radiofrekvenciji.
uvajte ovaj prirunik i knjiicu Sigurnost proizvoda i izloenost
radiofrekvenciji na sigurnom mjestu kako bi im mogle pristupiti
i druge osobe ako im se pribor proslijedi.

Informacije o odlaganju

Hrvatski
Propis Europske Unije o odlaganju elektrinog
i elektronikog otpada (WEEE) zahtijeva da proizvodi
koji se prodaju u zemljama lanicama moraju imati oznaku
precrtane kante za smee na proizvodu (ili u nekim
sluajevima na pakiranju). Kako je odreeno propisom WEEE,
ta oznaka precrtane kante za smee znai da kupci i krajnji korisnici
u zemljama lanicama elektroniku i elektrinu opremu ili pribor ne
smiju odlagati u kuanski otpad.
Za informacije o sustavu odlaganja otpada u svojoj zemlji kupci
ili krajnji korisnici u zemljama lanicama EU trebaju se obratiti
mjesnom predstavniku dobavljaa opreme ili servisnom centru.

5
Informacije o autorskim pravima
Proizvodi tvrtke Motorola opisani u ovom priruniku mogu ukljuivati
i softver zatien autorskim pravima tvrtke Motorola pohranjen
u poluvodikoj memoriji i drugim medijima. Zakoni Sjedinjenih
Amerikih Drava i drugih zemalja za tvrtku Motorola zadravaju
odreena iskljuiva prava na raunalne programe zatiene
autorskim pravima, ukljuujui, ali ne ograniavajui se na,
iskljuivo pravo na kopiranje ili reproduciranje u bilo kojem obliku
raunalnog programa zatienog autorskim pravima.
U skladu s tim, raunalni programi tvrtke Motorola zatieni
autorskim pravima koji se nalaze u proizvodima tvrtke Motorola
opisanima u ovom priruniku ne smiju se kopirati, reproducirati,
kopirati, na njima izvoditi reverzni inenjering ili distribuirati na bilo
koji nain bez izriitog pisanog doputenja tvrtke Motorola. Nadalje,
nee se smatrati da kupnja proizvoda tvrtke Motorola daje bilo
kakva prava, bilo izravno ili posredno, niti na bilo koji drugi nain,
u pogledu licencije prema bilo kojim autorskim pravima, patentima
ili patentiranim programima tvrtke Motorola, osim kao uobiajene,
ne-iskljuive, licencije bez posebnih naknada za koritenje koja po
Hrvatski

zakonu proizlazi iz kupnje proizvoda.


Ovaj je dokument zatien autorskim pravima. Umnaanje u svrhu
uporabe Motorola proizvoda doputeno je do odreene mjere.
Umnaanje u druge svrhe, izmjene, dodavanja ili druge vrste
obrade ovog dokumenta nisu doputeni. Izvornikom se smatra
samo ovaj elektroniki pohranjen dokument. Umnaanje se smatra
obinim kopiranjem. Tvrtke Motorola, Inc. grupe ne jame
ispravnost takvih kopija.

Znaenja simbola
Dokument je dizajniran kako bi itatelju informacije pruio
na vizualan nain. Sljedei se grafiki simboli koriste u cijeloj
dokumentaciji. Ti su simboli i njihova znaenja opisani nie.
Signalna rije Upozorenje s pridruenim
simbolom sigurnosti oznauje da ako se
zanemari moe uzrokovati smrt ili teku ozljedu
ili znaajno oteenje ureaja.

Signalna rije Oprez s pridruenim simbolom


sigurnosti oznauje da ako se zanemari moe
uzrokovati laku ili umjereno teku ozljedu ili
znaajno oteenje ureaja.

6
Signalna rije Oprez moe se koristiti bez simbola
sigurnosti u svrhu iskazivanja mogueg oteenja
ili ozljede koji nisu povezani s proizvodom.
Napomene sadre podatke koji su vaniji od okolnog teksta,
kao to su iznimke ili preduvjeti. Takoer, upuuju itatelja na
dodatne podatke na drugom mjestu, podsjeaju ga kako
dovriti radnju (ako, primjerice, nije dio trenutanog postupka)
ili mu govore gdje se neto nalazi na zaslonu. Napomena
nema pridruenu razinu upozorenja.

Pregled ureaja MTM800 Enhanced

Tipke i pokazivai
Brojevi ispod odnose se na crte na unutarnjoj strani naslovnice.
Broj Opis
1 Programabilni obrtni gumb/gumb za ukljuivanje
Zadana funkcija: Dvojna namjena pritisnite gumb za prebacivanje
izmeu glasnoe i popisa.

Hrvatski
Pritisnite i drite kako biste ukljuili MTM800 Enhanced.
2 Zaslon u boji
Prikazuje slovnobrojani tekst i slike u 65.536 boja pri razluivosti
640 x 480 piksela s osvjetljenjem zaslona, visokim kontrastom
i skalabilnim fontovima.
3 Gumb izbornika
Koristi se za ulazak u glavni izbornik i izbornik prilagoen kontekstu.
4 Tipka ukljuivanje-iskljuivanje/kraj/Poetak
Pritisnite i drite kako biste ukljuili/iskljuili MTM800 Enhanced.
Pritisnite za prekid poziva.
Pritisnite za povratak na poetni zaslon (zaslon kada nema
aktivnosti).
5 Slovnobrojana tipkovnica
Tipkovnicu koristite za upis znakova za biranje, zapisa u kontaktima
i SMS poruke.
6 LED (aruljica)
7 Gumb za izvanredno stanje
Pritisnite i drite za ulazak u izvanredno stanje i slanje alarma za
izvanredno stanje (kako je programirano). Kada je MTM800 Enhanced
iskljuen, pritisnite i drite za ukljuivanje u izvanrednom stanju ili
u uobiajenom nainu (kako je programirano).
8 Utinica za mobilni mikrofon
Omoguuje prikljuivanje pribora kao to je mikrofon s gumbom PZR.

7
Broj Opis
9 Funkcijske tipke
Pritisnite za odabir mogunosti koja se pojavljuje na zaslonu odmah
pored gornje i donje funkcijske tipke.
10 Tipka Slanje
Koristi se za uspostavljanje ili odgovaranje na puni dupleks pozive
(poput telefonskih poziva) ili za slanje SMS poruka ili poruka o stanju.
11 etverosmjerna navigacijska
Pritisnite gore, dolje, lijevo ili desno za pomicanje kroz popise, kretanje
kroz izbornike i ureivanje teksta.
12 Programabilna: tipka za vanjski alarm
Zadana funkcija: koristi se za ukljuivanje i iskljuivanje vanjskog
alarma (sirene i svjetala).
13 Programabilna: tipka za upravljanje zvunikom
Zadana funkcija: koristi se ukljuivanje/iskljuivanje zvunika.
14 Programabilna: tipka za osvjetljenje zaslona
Zadana funkcija: koristi se za smanjenje ili pojaanje osvjetljenja
zaslona radioureaja. Ima pet stupnjeva jaine.
15 Tipka pritisni-za-razgovor (PZR)
Tu tipku pritisnite i drite kada elite govoriti u poludupleks pozivima
Hrvatski

ili za zapoinjanje poziva unutar grupe, otpustite je za sluanje.


Pritisnite za slanje SMS poruka i poruka o stanju.
16 Mikrofon

Prije prvog koritenja ureaja MTM800 Enhanced, uklonite


plastinu zatitu sa zaslona.

8
Tonovi zvunih signala
= velika glasnoa, = mala glasnoa
Opis Vrsta Ponavljanje
Bez aktivnosti
Povratak na poetni Jednom
zaslon
Povratak na koritenje
obrtnog gumba za
namjetanje glasnoe
nakon isteka vremena
koritenja obrtnog
gumba za pomicanje
Natrag na pokrivenost
Povratak na rad sa svim
funkcijama
Spremno za slati Jednom

Pritisnuta pogrena tipka Jednom

Pritisnuta ispravna tipka Jednom

Hrvatski
Samoprovjera ureaja
MTM800 Enhanced nije
uspjela pri ukljuivanju
Iz ne radi u radi
Tijekom poziva
Upozorenje o mogunosti Jednom
pozivanja
Ton poziva na ekanju Svakih 6 sekundi,
dok je telefonski ili privatni dok se poziv ne
poziv u tijeku. prekine.
Veza s podacima Jednom
uspostavljena ili veza
s podacima prekinuta
Doputenje za govor Jednom (uobiajeni
oglauje se nakon pritiska ton)
na PZR.
Jednom (kratki ton)
Doputenje za govor bez Dvaput
poveznika oglauje se
nakon pritiska na PZR.
Ton oznauje da poveznik Jednom
vie nije dostupan.

9
Opis Vrsta Ponavljanje
Zabrana govora Dok ne otpustite PZR.
Sustav zauzet
Istek brojaa vremena
Nazvani MTM800
Enhanced nije dostupan
ili je zauzet
Poziv je prekinut ili nije Jednom
uspio zbog mree
Biran pogrean broj Nema tona
Ulazak u DMO (nain Jednom
izravnog povezivanja)
Izlaz iz DMO naina Jednom

Nain podrunog Jednom


posredovanog
povezivanja ulaz/izlaz
Povratno zvono telefona Svake tri sekunde,
(slanje) dok pozvani korisnik
ne odgovori ili se
poziv odbije.
Hrvatski

Telefon zauzet Svakih 0,5 sekunda

Poruka o stanju poslana je Dvaput


otpremniku ili nije uspjela.
Dolazni pozivi
Otpremnik je potvrdio etiri puta
poruku o stanju.
MTM800 Enhanced primio Jednom
je poziv unutar grupe bez
poveznika (samo postava).
Primljen poziv unutar grupe Jednom
visokog prioriteta
Poslan ili primljen alarm za Dvaput
izvanredno stanje
Alarm za izvanredno stanje etiri puta
nije uspio
Primljen poziv Jednom
u izvanrednom stanju
Zvono telefona, puni Prema postavci podizbornika Dok ne odgovorite
dupleks privatni poziv zvuka zvona. ili se poziv odbije.
(primanje)
Primljen privatni poziv Prema postavci podizbornika Dok ne odgovorite
zvuka zvona. ili se poziv odbije.

10
Opis Vrsta Ponavljanje
Privatni poziv zvoni Dok se ne odgovori
pozivatelju na poziv.
Zvono poludupleks Svake etiri sekunde,
privatnog prioritetnog dok se na poziv ne
poziva s prednou (PPP) odgovori ili se odbije.
Zvono puni dupleks Svake etiri sekunde,
privatnog PPP poziva dok se na poziv ne
odgovori ili se odbije.
Ograniena funkcionalnost Jednom, po ulasku
u nain rada
s ogranienom
funkcionalnou.
Primljena nova pota Jednom

Novi poziv unutar grupe Jednom

Openito
Postavka glasnoe Neprekidno
(slualica, tipkovnica,
zvunik)
Postavka glasnoe (zvono) Dok se namjeta

Hrvatski
glasnoa.
Zabranjeno odailjanje Jednom
(TXI)

Redovito upozorenje
Ovu funkciju korisnik moe onemoguiti/omoguiti. Odaberite
Izbor. > Postavi > Zvukovi > Redovito upozor. i za postavljanje
vremena izmeu upozorenja.

11
Pregled tipki, obrtnog i ostalih gumba
Tipka ukljuivanje-iskljuivanje/kraj/Poetak
Pritisnite i drite kako biste ukljuili/iskljuili MTM800 Enhanced.
Pritisnite za prekid poziva.
Pritisnite za povratak na poetni zaslon.

Funkcijske tipke
Pritisnite ili za odabir mogunosti koja se pojavljuje
na zaslonu odmah pored gornje i donje funkcijske tipke.

Gumb izbornika
Gumb izbornika ima dvije funkcije. Pritisnite gumb Izbor.
za ulazak u:
Izbornik (kada niste u izborniku). Izbornici u ureaju MTM800
Enhanced omoguuju namjetanje postavki za MTM800
Enhanced.

Izbornik prilagoen kontekstu (kada je simbol prikazan,


Hrvatski

a niste na zaslonu bez aktivnosti) za prikaz popisa stavki


trenutanog izbornika.

Obrtni gumb/gumb za ukljuivanje


Pritisnite i drite obrtni gumb kako biste ukljuili MTM800 Enhanced.
Davatelj usluga moe programirati obrtni gumb za jednu od
sljedeih uporaba:
Dvojna namjena gumb se koristi i za namjetanje glasnoe
i za pomicanje kroz popise. Pritisnite gumb za prebacivanje
izmeu glasnoe i popisa (zadano programiranje).
Rad s popisima gumb se koristi za pomicanje kroz popise
(npr., popise grupa) ili stavke izbornika. U ovom se sluaju
namjetanje glasnoe uvijek vri putem izbornika ili vanjskim
priborom (ako je prikljuen).
Namjetanje glasnoe gumb se koristi samo za namjetanje
glasnoe, u smjeru kazaljke na satu za poveanje glasnoe.
Pritisnite i drite obrtni gumb kako biste ga zakljuali, ponovo ga
pritisnite i drite za otkljuavanje. Iskljuivanje ureaja takoer
otkljuava zakljuani obrtni gumb.

12
Gumb za izvanredno stanje
Pritisnite i drite ovaj gumb za ulazak u izvanredno stanje.
Kada je MTM800 Enhanced iskljuen, ovaj gumb pritisnite i drite za
ukljuivanje u izvanrednom stanju ili u uobiajenom nainu (kako je
programirano).

Brojane te * i # tipke
MTM800 Enhanced podrava znaajku jedan pritisak koja
omoguuje odabir ili pokretanje esto koritenih funkcija pritiskom
i dranjem dodijeljene tipke.

Privatni poziv jednim pritiskom


MTM800 Enhanced podrava privatni poziv jednim pritiskom ako ga
je davatelj usluga postavio. Korisnik moe birati broj osobe koja je
zapoela zadnji poziv unutar grupe pritiskom na dodijeljeni gumb.

Duljina vremena koje morate drati pritisnutim brojane te * ili #


tipke za pokretanje funkcije jednim pritiskom postavljena je na
1 sekundu. To vrijeme, meutim, moe zadati davatelj usluga.

Hrvatski
Programabilne tipke
Svaka programabilna tipka ima zadanu funkciju koja se pokree
kratkim pritiskom.
Tipka za vanjski alarm
Pritisnite za ukljuivanje ili iskljuivanje vanjskog alarma (sirene
i svjetala).
Tipka za upravljanje zvunikom
Pritisnite kako biste ukljuili/iskljuili zvunik.
Tipka za ugaanje osvjetljenja zaslona
Uzastopce pritiite za odabir jedne od pet unaprijed zadanih
jaina osvjetljenja zaslona i LED aruljice.
Takoer, davatelj usluga moe programirati funkcije za pokretanje
jednim pritiskom koje se pokreu dugim pritiskom pojedine
programabilne tipke.

Ugaanje glasnoe
Davatelj usluga moe omoguiti da korisnik postavlja tu mogunost.
Sve postavke koje se odnose na Pojedinana mogu se mijenjati te
se zadravaju i ako se korisnik prebaci natrag na Opa.

13
U nainu Opa korisnik moe istodobno ugoditi sve glasnoe.
Za izmjenu postavke ili postavki glasnoe pritisnite
Izbor. > Postavi > Jaina zvuka.

Svjetlosni LED pokaziva stanja


LED aruljica pokazuje stanje ureaja MTM800 Enhanced.
Pokaziva Stanje
Zeleno Koristi se
Treperee zeleno Radi
Crveno Ne radi
Crveno Povezivanje na mreu/ulazak u DMO nain
Naranasto Zabranjeno odailjanje (TXI) u radu/
kanal zauzet u DMO nainu
Prvo puna Dolazni poziv
naranasta, zatim
treperee naranasto
Bez oznake Iskljuen

Ulazak u stavke izbornika


Hrvatski

1. Pritisnite gumb Izbor.

2. Doite do eljene stavke, za odabir pritisnite Odabir ili .

Povratak na prethodnu razinu


Pritisnite Natrag ili .

Izlaz iz stavki izbornika


Pritisnite .
MTM800 Enhanced moe izai iz stavke ako se u zadanom
roku ne pritisne neka tipka.

14
Popis stavki izbornika
Poruke Nova poruka
Ulazni spremnik
Izlazni spremnik
CO spremnik
Predloci
Unaprijed odre
Poalji status
Kontakti [Novi kontakt]
<Naziv 1>
<Naziv 2>
...
Sigurnost Zatita PIN-om Ukljueno
Promijeni kod Iskljueno
Zaklj. tipkovnice
AirEncrypt
Valjanost K
Valjanost TMSCK
DMSCK valjanost
DMO SCK
Reim prigueno Ukljueno

Hrvatski
Iskljueno

Postavi Ton zvona Duplex <9 stilova>


Simplex <10 stilova>

Jaina zvuka
Jezik English
Deutsch
Franais
Espaol
Nederlands
Svenska
P
Italiano
...
<Korisniki odreeno>

Prihvati registraciju
Registracija
Odbaci registraciju

Postavke podat. Samo glas. funk.


Samo podaci
Vidi sljedeu stranicu Glasovno i podaci

15
Popis stavki izbornika (nastavak)
Postavi Audio Uga. glasnoe Pojedinana
(nastavak) Opa

Zvukovi Ton tipkovnice Ukljueno


Iskljueno

Svi zvukovi Ukljueno


Iskljueno

Dopusti govor Bez zvuka


Kratko
Normalno

Spremno za slati Zvuk ukljuen


Zvuk iskljuen
Redovito upozor. Pozor
Razdoblje

Zaslon Veliina teksta


Poveaj
Standardno
Zatita zaslona Ukljui
Hrvatski

Tekst

Osvjetljenje zaslona Auto


Iskljueno
Poluautomatski

Pozadina Iskljueno
Ukljueno

Vrijeme i datum Zaslon Vrijeme i datum


Samo vrijeme
Samo datum
Iskljueno

Postav Postav vremena


Postav datuma

Postavi Postavi vrijeme


Vremenska razlika
Postavi datum

Accry Type Standardno


Handset
External

Vidi sljedeu stranicu

16
Popis stavki izbornika (nastavak)
Jo... Postavke grupe Pretrai Pretraivanje
Ukljueno/Iskljueno
Oznai popis
Aktivni popis
Pretrai popise
<40 popisa>

Moje grupe [Nova mapa]


<NazivGrupe> [Nova grupa]
Moji podaci
Moj privatni broj
Moj broj

Nedavni pozivi Birani


Dolazni
Proputeni

Preaci [Novi unos]


<naziv preaca>

RUI Prijava
Odjava
Mree Odabir mrea

Hrvatski
Samo domaa
Izbor mree
Trunked Mode
Direct Mode
TXI reim Ukljui
Iskljui
Poloaj Poloaj <Vrijeme>
S:<Zemljopisna irina>
I:<Zemljopisna duina>
Sateliti Koriteno:
<Praeni sateliti>
Tonost Srednji
Visok
Podatkovni paket Poslani podaci
Primljeni podaci
irina pojasa
Kodiranje

Ovo je uobiajeni izgled izbornika. Davatelj usluga moe


omoguiti/onemoguiti neke stavke izbornika ili im izmijeniti
nazive.

17
Izrada preaca na izbornik
Preace koristite za pristup esto koritenim stavkama izbornika.
Izrada preaca na izbornik
Doite do stavke izbornika, a zatim pritisnite i drite gumb Izbor.
dok se stavka ne oznai.
Popis preaca na izbornik
elite li pronai dodijeljene preace, pritisnite gumb Izbor. i oznaite
Jo... > Preaci > <naziv preaca>.
Koritenje preaca na izbornik
Na poetnom zaslonu pritisnite gumb Izbor. i brojane tipke
dodijeljene preacu.

Zaslon
Kada koristite MTM800 Enhanced, na zaslonu se pojavljuju simboli
kako bi oznaili sljedee.

Simboli stanja
Simboli stanja pojavljuju se kada telefon izvrava odreene radnje ili
kada ukljuite odreene funkcije.
Hrvatski

Simbol stanja Opis


Nain posredovanog (trunked) povezivanja (TMO)
Jaina signala
Pokazuje jainu signala. Vie crtica oznauje jai signal.
Nema signala

Motrenje
Oznauje da je u ureaju MTM800 Enhanced ukljueno
motrenje.
Veza s podacima uspostavljena
Prikazuje se kada je MTM800 Enhanced uspjeno povezan
s vanjskim ureajem i spreman za prijenos podataka.
Slanje/primanje podataka
Pokazuje se kada MTM800 Enhanced alje/prima podatke
s vanjskog ureaja (prijenosnog ili stolnog raunala).
Nema broja podatkovna sesija u mirovanju.
do Broj 1, 2, 3 ili 4 oznauje aktivne podatkovne sesije s 25 %,
50 %, 75 % ili 100 % propusnosti.
Nain izravnog povezivanja (DMO)
Jaina signala
Oznauje dolazni DMO poziv unutar grupe.

18
Simbol stanja Opis
Izravno povezivanje
Prikazano kada je MTM800 Enhanced u nainu izravnog
povezivanja.
DMO poveznik
Oznauje da je poveznik odabran. Simbol ima tri stanja:
Ne treperi dok je MTM800 Enhanced usklaen
s poveznikom.
Treperi dok MTM800 Enhanced nije usklaen ili tijekom
prikljuivanja.
Nema simbola tijekom ureaj-na-ureaj poziva i poziva
putem repetitora.
DMO repetitor
Prikazano kada je u DMO nainu odabrana mogunost
repetitora. Taj simbol ima tri stanja:
Ne treperi ureaj je otkrio repetitor (npr., kad ureaj prima
signal prisutnosti).
Treperi dok ureaj ne otkrije repetitor ili tijekom prikljuivanja.
Nema simbola tijekom ureaj-na-ureaj poziva i poziva
putem poveznika.
Opi simboli
Svi tonovi iskljueni/dupleks i simpleks zvono iskljueno
Oznauje da su svi tonovi upozorenja u ureaju iskljueni ili da

Hrvatski
su glasnoe i simpleks i dupleks zvona postavljene na 0.
Simpleks zvono iskljueno
Oznauje da je glasnoa simpleks zvona postavljena na 0,
a glasnoa dupleks zvona na vie od 0.
Dupleks zvono iskljueno
Oznauje da je glasnoa dupleks zvona postavljena na 0,
a glasnoa simpleks zvona na vie od 0.
Zvunik iskljuen
Oznauje da je zvunik iskljuen.
Mala glasnoa
Oznauje da je glasnoa zvuka postavljena na malu glasnou.
Velika glasnoa
Oznauje da je glasnoa zvuka postavljena na veliku glasnou.
RUI (identitet radiokorisnika) prividna prijava
Oznauje da je korisnik prividno prijavljen.
Prividna prijava s podatkovnim paketom
Istodobno oznauje podatkovni paket i da je korisnik prividno
prijavljen.
Izvanredno stanje
Pojavljuje se kada je MTM800 Enhanced u izvanrednom
stanju.

19
Simbol stanja Opis
Kretanje kroz popise
Pokazuje da se obrtni gumb koristi za kretanje kroz popise,
dok je ta uporaba odabrana.
Pristigla je nova poruka
Oznauje da je pristigla je nova poruka.
Nove poruke u Ulaznom spremniku
Oznauje da u spremniku ima neproitanih poruka.
GPS
Oznauje da MTM800 Enhanced prima valjane GPS podatke
o poloaju.

Simboli izbornika
Sljedei simboli olakavaju raspoznavanje stavki izbornika jednim
pogledom.
Simbol
Opis
izbornika
Stavke glavnog izbornika/izbornik prilagoen kontekstu
Pojavljuje se iznad gumba Izbor. ako su stavke glavnog
izbornika ili izbornik prilagoen kontekstu aktivni.
Hrvatski

Poruke
Slanje poruka o stanju,
slanje kratkih SMS poruka (tekst slobodnog sadraja ili
temeljen na korisnikim ili tvornikim predlocima),
primanje poruka u Ulazni spremnik.
Kontakti
Dodavanje, pretraivanje, ureivanje ili brisanje zapisa na
popisu kontakata.
Sigurnost
Omoguuje ukljuivanje/iskljuivanje i provjeru sigurnosnih
znaajki te promjenu zaporki.
Postavljanje
Omoguuje prilagodbu ureaja MTM800 Enhanced.
Jo...
Sadri jo stavki izbornika koje se mogu prilagoavati.
Kliza
Omoguuje kretanje kroz stavke koje zauzimaju vie prostora
od veliine zaslona. Ako se sve stavke nalaze na zaslonu,
kliza je prazan.

20
Simboli Ulaznog spremnika
Sljedei simboli oznauju stanje poruka u Ulaznom spremniku.
Simbol Ulaznog
Opis
spremnika
Neproitane (nove) poruke
Oznauje da u spremniku ima poruka koje jo niste proitali.
itanje (starih) poruka
Oznauje da ste proitali poruku.
Podaci o poiljatelju u prikazu poruke
Oznauje podatke o poiljatelju (ime ili broj).
Vrijeme i datum u prikazu poruke
Oznauje vrijeme i datum primitka poruke.
Primljeno stanje isporuke
Oznauje stanje isporuke za pohranjene i proslijeene poruke.

Simboli kontakta
U prikazu popisa kontakata pored brojeva kontakta mogu se pojaviti
sljedei simboli kao oznaka vrste pohranjenog broja.

Hrvatski
Simbol kontakta Opis
Privatni ID broj

Broj mobilnog telefona

Telefonski broj kod kue

Telefonski broj na poslu

PABX broj

Drugi telefonski broj

Strelice
Oznauju da je uz kontakt pohranjeno vie brojeva.

21
Simboli Izlaznog spremnika
Na podizborniku Izlazni spremnik ova tri simbola oznauju
postupak slanja i prosljeivanja poruka. Vie informacija saznajte od
svog davatelja usluga.
Simbol Izlaznog
Opis
spremnika
Isporuka u tijeku

Isporuka izvrena

Isporuka nije uspjela

Simboli unosa teksta


Odabir naina unosa teksta
Naini unosa teksta olakavaju upisivanje imena, brojeva i poruka.
Na zaslonu za unos teksta pritisnite gumb Izbor. > Reim unosa
i odaberite jedan od sljedeih naina upisa teksta:
Hrvatski

Glavni za unos slovnobrojanih znakova


Brojani samo za unos brojeva
Unos simbola samo za unos simbola
Pomoni za unos slovnobrojanih znakova. (Ovo je dodatni
nain i trebate ga dodati na popis.)
Na zaslonu za unos teksta moete i uzastopce pritiskati za
promjenu u Glavni, Brojani, Unos simbola ili Pomoni nain
(ako ste ga postavili).
Dodavanje pomonog naina na popis naina unosa teksta
Pomoni je nain prikladan kada koristite jedan jezik, a ponekad
elite koristiti neki drugi.
Ovaj se nain pojavljuje na popisu samo ako ste ga postavili
pomou gumba Izbor. > Postavke unosa.
Nema je tvornika postavka i oznauje da pomoni nain nije
odabran.

22
Odabir naina unosa teksta i jezika
Postoje dva naina unosa teksta:
Slovo po slovo upis slova, brojki i simbola pritiskom na
slovnobrojanu tipku jednom ili vie puta.
iTAP omoguuje predvianje rijei dok pritiete
slovnobrojanu tipku.
Te naine moete koristiti u jezicima koji su uitani u ureaj.
Na zaslonu za unos teksta pritisnite gumb Izbor. > Postavke unosa
i promijenite u jedan od sljedeih naina i njemu pridruenog jezika
(primjerice: TAP engleski).

Velika/mala slova
Pritisnite .

Simboli
Na zaslonu za unos teksta simboli pokazuju nain unosa teksta koji
koristite. Simbol brojaa znakova oznauje broj upisanih znakova.
Simboli glavnog Simboli pomonog
Opis
naina naina

Hrvatski
Slovo po slovo sva slova mala

Slovo po slovo samo sljedee


slovo veliko
Slovo po slovo sva slova velika

iTAP sva slova mala

iTAP samo sljedee slovo veliko

iTAP sva slova velika

Simbol brojanog unosa Opis


Upis brojki.

Simbol unosa simbola Opis


Upis interpunkcije i simbola.

23
Popis tipki i znakova u slovnobrojanom nainu unosa:
Slovnobrojani nain
Tipka
(slovo po slovo/iTAP)
Pritisnite za kruenje kroz unos jednog velikog
slova, svih velikih slova i svih malih slova.

.,?!01@"-()/:_;+&%*=<>$
[]{}\~^#

ABC2
abc2

DEF3
def3
GHI4
ghi4
JKL5
jkl5
MNO6
Hrvatski

mno6
PQRS7
pqrs7
TUV8
tuv8
WXYZ9
wxyz9

Popis tipki i znakova u brojanom nainu unosa:


Tipka Brojani nain

Pritisnite za unos znamenke na mjestu unosa.


do Za ulaz u slovnobrojani nain unosa slovo po
slovo pritisnite i drite bilo koju brojanu tipku.
Za izlaz iz slovnobrojanog naina unosa slovo po
slovo, pritisnite i drite bilo koju brojanu tipku.

24
Prvi koraci

Ukljuivanje/iskljuivanje (tipka ukljuivanje-


iskljuivanje/kraj/Poetak ili pritisak na obrtni gumb)
Za ukljuivanje pritisnite i drite ili pritisnite obrtni gumb.
MTM800 Enhanced izvodi postupak samoprovjere i prijave. Nakon
uspjene prijave, MTM800 Enhanced radi.
Za iskljuivanje pritisnite i drite . ut ete ton i prikazat e se
poruka Gaenje.

Ukljuivanje (gumb za izvanredno stanje)


Za ukljuivanje pritisnite i drite gumb za izvanredno stanje.
MTM800 Enhanced ukljuit e se u izvanrednom stanju ili
u uobiajenom nainu (kako je programirano).

Ukljuivanje s ukljuenom zabranom odailjanja


(TXI)

Hrvatski
Zabranjeno odailjanje funkcija je koja omoguuje ukljuivanje ili
iskljuivanje odailjanja prije ulaska u podruje osjetljivo na
radiofrekvenciju (RF). Za pokretanje te funkcije pritisnite gumb
Izbornik i odaberite Jo... > Mree > TXI reim > Ukljui.
Ako pritisnete gumb za izvanredno stanje,
MTM800 Enhanced poet e trenutano
odailjati, ak i ako je ukljuena zabrana
odailjanja. MTM800 Enhanced NE SMIJE biti
u podruju osjetljivom na radiofrekvenciju kada
ulazite u izvanredno stanje.
TXI nain rada ostaje ukljuen pri ukljuivanju ureaja. Pojavit
e se upit elite li TXI nain rada ostaviti ukljuen ili ne.
Prije iskljuivanja zabrane odailjanja provjerite
jeste li napustili podruje osjetljivo na
radiofrekvenciju.

25
Za iskljuivanje TXI naina rada pritisnite funkcijsku tipku Da. Ako je
MTM800 Enhanced ranije bio u posredovanom nainu povezivanja,
prijavit e se na mreu. Ako je MTM800 Enhanced ranije bio
u izravnom nainu povezivanja, ostat e u izravnom nainu
povezivanja. Pritisnite Ne u posredovanom nainu povezivanja
i MTM800 Enhanced e se iskljuiti, pritisnite Ne u izravnom nainu
povezivanja i ostat ete u izravnom nainu povezivanja s ukljuenim
TXI nainom rada.

Demontiranje radioureaja
MOGUNOST 1:
Prije odvajanja glavnog napajanja (13,2 V) iz
radioureaja:
1. Iskljuite radioureaj.
2. Priekajte najmanje 4 sekunde nakon otputanja
prekidaa za iskljuivanje.
Odvojite glavno napajanje (13,2 V).
MOGUNOST 2:
Iskljuite glavno napajanje BEZ iskljuivanja
radioureaja.
Hrvatski

Otkljuavanje ureaja MTM800 Enhanced


MTM800 Enhanced moe biti zakljuan pri ukljuivanju.
Za otkljuavanje ureaja MTM800 Enhanced nakon ukljuivanja na
upit upiite kd. MTM800 Enhanced ulazi u zadani poetni zaslon.
Kd otkljuavanja tvorniki je postavljen na 0000. Davatelj usluga
moe promijeniti taj broj prije nego vam preda ureaj.

Zakljuavanje/otkljuavanje tipkovnice
Sprjeavanje sluajnih pritisaka na tipke/gumbe:
Za zakljuavanje tipkovnice pritisnite Izbor. i *. Za otkljuavanje
ponovo pritisnite Izbor. i *. Davatelj usluga moe odabrati obavijest
o zakljuavanju tipkovnice te treba li zakljuati PZR.

Obavijest o zakljuavanju tipkovnice


Kada se tipkovnica zakljua, prikazat e se jedna od sljedeih
uputa:
Nita ne prikazuje se nikakva obavijest.
Samo obavijest prikazuje se Tipke zakljuane.
Obavijest i uputa prikazuje se Tipke zakljuane,
Pritisnite Menu * za zaklj/otklj.

26
Gumb za izvanredno stanje nije zakljuan. Pritisak na gumb
za izvanredno stanje otkljuava tipkovnicu.

Ako primite dolazni poziv, a tipkovnica i tipka PZR su zakljuani,


i dalje moete koristiti PZR, obrtni gumb, , ,i .

Identitet radiokorisnika (RUI)


MTM800 Enhanced mora potvrditi RUI kako bi omoguio rad sa
svim funkcijama. Nakon ukljuivanja morat ete upisati ID korisnika
i PIN korisnika.

Za prijavu pritisnite > Jo... > RUI > Prijava

Za odjavu pritisnite > Jo... > RUI > Odjava


Ako prijava nije uspjela, radioureaj ima ogranien pristup koji je
zadao davatelj usluga.

Hrvatski
Radioureaj s onemoguenom RUI funkcijom korisniku prua
mogunost rada sa svim funkcijama.

27
Odabir TMO ili DMO naina rada

Ulazak u TMO ili DMO


U TMO ili DMO nain moete ui na jedan od sljedeih naina:
Na poetnom zaslonu pritisnite Opc. i odaberite Direct Mode
ako je MTM800 Enhanced u TMO nainu.
Na poetnom zaslonu pritisnite Opc. i odaberite Trunked Mode
ako je MTM800 Enhanced u DMO nainu.
Pritisnite gumb Izbor. i odaberite Jo... > Mree
> Trunked Mode ako je MTM800 Enhanced u DMO nainu.
Pritisnite gumb Izbor. i odaberite Jo... > Mree > Direct Mode
ako je MTM800 Enhanced u TMO nainu.
Pritisnite TMO/DMO gumb (ako ga je davatelj usluga
programirao na jedan pritisak).
Dok MTM800 Enhanced radi u nainu posredovanog povezivanja,
moete upuivati i primati sljedee vrste poziva:
pozive unutar grupe
privatne pozive
Hrvatski

telefonske pozive
PABX pozive pozive na interne brojeve (ured)
pozive u izvanrednom stanju
privatne pozive u izvanrednom stanju.
Dok MTM800 Enhanced radi u nainu izravnog povezivanja,
moete upuivati i primati privatne pozive i pozive unutar grupe.
To ukljuuje i pozive unutar grupe u izvanrednom stanju.
Ako nekoliko sekundi nema aktivnosti, MTM800 Enhanced vraa
se na poetni zaslon.
Ureaj vas moe upozoriti na dolazni poziv. Odaberite postavke
upozorenja u stavkama izbornika Zvukovi.

28
Pozivi unutar grupe

Poziv unutar grupe komunikacija je izmeu vas i ostalih u grupi.


Grupa je unaprijed zadani skup lanova kojima je omogueno
sudjelovanje u pozivu unutar grupe i/ili njegovo zapoinjanje.
Grupe su razvrstane u najvie tri mape. Svaka mapa moe
sadravati mape i nekoliko grupa.

Mapa omiljenih
Omiljene grupe moete razvrstati u tri mape.

Odabir mape Moje grupe


Zadani naziv za prvu mapu omiljenih je Moje grupe.

Na poetnom zaslonu pritisnite za brzi pristup mapama.

Dodavanje grupe (TMO/DMO)

Hrvatski
1. Pritisnite gumb Izbor. i odaberite Jo... > Postavke grupe
> Moje grupe > <NazivMape> > [Nova grupa].
2. Odaberite grupu abecednim pretraivanjem (TMO/DMO
abecedno). Upiite do 12 znakova naziva grupe. Ili grupu
odaberite pretraivanjem mapa (TMO/DMO prema mapi).
Odaberite mapu i odaberite grupu. Grupa je dodana u mapu
Moje grupe.

Brisanje grupe (TMO/DMO)


1. Pritisnite Izbor. i odaberite Jo... > Postavke grupe
> Moje grupe > <NazivMape>.
2. Oznaite naziv grupe koju elite izbrisati i odaberite Obrii.
Za brisanje svih grupa pritisnite Izbor. i odaberite Izbrii sve.
Ta je mogunost dostupna samo ako ju je davatelj usluga
omoguio.

3. Za potvrdu pritisnite Da.

29
Preimenovanje mape omiljenih
1. Pritisnite Izbor. i odaberite Jo... > Postavke grupe
> Moje grupe.
2. Oznaite naziv mape s grupama i pritisnite Izbor.
3. Odaberite Preimenuj mapu.
4. Nakon ureivanja naziva mape, pritisnite Ok.

Brisanje mape omiljenih


1. Pritisnite Izbor. i odaberite Jo... > Postavke grupe
> Moje grupe.
2. Oznaite naziv mape s grupama i pritisnite Izbor.
3. Odaberite Izbrii mapu.
4. Za potvrdu pritisnite Da.
Posljednju mapu omiljenih ne moete izbrisati.

Odabir grupe
Hrvatski

Kada se kreete kroz mape omiljenih i odaberete DMO grupu,


ureaj e se prebaciti iz TMO naina u DMO nain (i obratno).

Koritenje obrtnog gumba


(ako je programiran)
Na poetnom zaslonu kratko pritisnite obrtni gumb i okreite ga dok
se ne pojavi eljena grupa.
Odabir grupe dogaa se:
nakon isteka
ili pritiskom na Odabir (ako je davatelj usluga to konfigurirao)

Koritenje navigacijske tipke


Na poetnom zaslonu pomiite se lijevo ili desno dok se eljena
grupa ne pojavi. Zatim za potvrdu odabira pritisnite Odabir.

Koritenje abecednog pretraivanja


Na poetnom zaslonu pritisnite Opc. Odaberite grupu abecednim
pretraivanjem (Grupe abecedno). Upiite do 12 znakova naziva
grupe. Odaberite grupu.

30
Koritenje pretraivanja mapa
Na poetnom zaslonu pritisnite Opc. Grupu odaberite
pretraivanjem mapa (Gr. po mapi). Odaberite mapu i odaberite
grupu.

Koritenje brojane tipkovnice brzina


Na poetnom zaslonu grupu moete birati upisom njenog broja za
brzo biranje tipkovnicom. Ta se funkcija naziva brzo biranje
grupa. Broj za brzo biranje unaprijed je konfiguriran u ureaju.
Moete vidjeti broj za brzo biranje dodijeljen grupi, ako postoji.

Prikaz broja za brzo biranje


1. Na poetnom zaslonu pritisnite Opc.
2. Odaberite Gr. po mapi i odgovarajui naziv mape.
3. Pritisnite gumb Izbor.
4. Za prikaz broja za brzo biranje grupe odaberite Pregl.
U ovom primjeru, 82 je broj za brzo biranje. Pritisnite Natrag za
povratak na zaslon pridruene grupe.

Hrvatski
Biranje broja za brzo biranje
1. Upiite broj (primjerice: 82).
2. Pritisnite .
3. Pritisnite Dodaj za pridruivanje nove grupe ili pritisnite PZR za
pridruivanje i pozivanje.
Brojevi za brzo biranje za TMO i DMO grupe mogu biti isti.
Primjerice, ako ste u TMO nainu, radit e svi brojevi za brzo
biranje u tom nainu.

Odabir mape
Na poetnom zaslonu pritisnite Opc. Odaberite Mapa i eljenu
mapu. Na zaslonu je prikazana zadnja odabrana grupa u toj mapi.

TMO pozivi unutar grupe


U TMO nainu MTM800 Enhanced koristi infrastrukturu davatelja
usluge.

31
Upuivanje TMO poziva unutar grupe
1. Na poetnom zaslonu, ako je to eljena grupa, pritisnite
i drite PZR.
2. Priekajte na ton doputenja za govor i govorite u mikrofon.
Za sluanje otpustite gumb PZR.
Kada zaponete poziv, svi lanovi odabrane grupe koji imaju
ukljuene ureaje primit e poziv unutar grupe.
Ako je poziv unutar grupe u tijeku i elite uputiti novi poziv,
pritisnite kako biste zanemarili trenutani poziv. Zaponite
novi poziv.
Poruka Nema grupe prikazuje se kad ste izvan uobiajenog
podruja koje pokriva odabrana grupa. Morate odabrati novu
grupu koja je valjana na trenutanom podruju.

Primanje TMO poziva unutar grupe


Ako ve ne razgovarate, MTM800 Enhanced primit e poziv unutar
grupe. Za odgovaranje na poziv pritisnite i drite PZR.
MTM800 Enhanced pokazuje naziv grupe i privatni broj pozivatelja
Hrvatski

ili ime, ako je ranije spremljeno na popis kontakata.

Primanje emitiranog TMO poziva


Emitirani poziv (naziva se i poziv na cijelom podruju) poziv je
visokog prioriteta unutar grupe koji je svim korisnicima uputio
operator konzole (ili otpremnik). Ureaji MTM800 Enhanced
konfigurirani su za nadzor emitiranih poziva, ali korisnici na pozive
ne mogu odgovarati.
Emitirani poziv prekida poziv unutar grupe koji je u tijeku i ima isti
(ili manji) prioritet poziva.

DMO pozivi unutar grupe


U DMO nainu MTM800 Enhanced moe se koristiti bez
infrastrukture davatelja usluge.
DMO omoguuje komunikaciju s ostalim ureajima koji takoer rade
u DMO nainu, na istoj su frekvenciji te u istoj grupi kao i va
MTM800 Enhanced.
U DMO nainu mogue je uputiti samo sljedee vrste poziva:
pozive unutar grupe, pozive unutar grupe u izvanrednom stanju,
privatne pozive i privatne poludupleks pozive.

32
Kada zaponete poziv, lanovi odabrane grupe koji imaju ukljuene
ureaje primit e poziv unutar grupe.
U DMO nainu MTM800 Enhanced moe komunicirati sa sustavom
za posredovanje (i obratno) ako je mogunost Poveznik omoguena
u ureaju MTM800 Enhanced.

Upuivanje DMO poziva unutar grupe


1. Uite u izravan nain povezivanja pritiskom na Opc. i odabirom
Direct Mode.
2. Provjerite jeste li odabrali eljenu grupu. Pritisnite i drite
gumb PZR.
3. Priekajte na ton doputenja za govor i govorite u mikrofon.
Za sluanje otpustite gumb PZR.

Primanje DMO poziva unutar grupe


DMO poziv unutar grupe moete primiti samo kada je MTM800
Enhanced u DMO nainu.
Ako ve ne razgovarate, MTM800 Enhanced primit e poziv unutar
grupe. Za odgovaranje na poziv pritisnite i drite PZR.

Hrvatski
MTM800 Enhanced pokazuje naziv grupe i privatni broj pozivatelja
ili ime, ako je ranije spremljeno na popis kontakata.

Izlazak iz DMO naina


Za izlaz iz DMO naina pritisnite Opc. i odaberite Trunked Mode.

33
Privatni, telefonski i PABX pozivi
Ako je poziv unutar grupe u tijeku i elite uputiti novi poziv,
pritisnite kako biste zanemarili trenutani poziv. Birajte broj.

Izrada kontakta
1. Na poetnom zaslonu pritisnite Kont. Odaberite [Novi kontakt].
2. Upiite ime. Za potvrdu pritisnite Ok.
3. Pritisnite / i odaberite vrstu pohranjenog broja (kao to je
privatni).
ILI
Pritisnite Prom., na zaslonu se prikazuje 6 vrsta za odabir.

Pritisnite / za odabir vrste pohranjenog broja.


Pritisnite Odabir za povratak na zaslon s pojedinostima
kontakta.
Hrvatski

4. Upiite broj. Pritisnite Ok.


5. Nastavite upisivati ostale vrste i brojeve jer uz jednu osobu pod
jednim imenom moete imati zabiljeeno nekoliko brojeva
(Vlastita postavka, Mobilni, Poetak, Posao, PABX, Ostalo).
6. Kada ste gotovi, pritisnite Uinj. Pritisnite Natrag za povratak na
poetni zaslon.

Nain biranja broja


Biranje broja
1. Na poetnom zaslonu birajte broj.
2. Uzastopce pritiite Ctip za odabir vrste poziva (privatni,
telefonski ili PABX (interni)).
3. Ovisno o vrsti poziva, pritisnite PZR ili .

34
Biranje pomou popisa kontakata
Za odabir ranije pohranjenog broja moete koristiti i popis
kontakata. Pritisnite Kont i traite pohranjeni broj pomicanjem
( ili ) ili unosom do 12 znakova imena kontakta koristei
abecedno pretraivanje. Ako kontakt ima vie brojeva, za odabir
broja koristite / .

Brzo biranje
Brzo biranje omoguuje biranje skraenog broja, do tri znamenke,
umjesto cijelog broja. Broj brzog biranja poloaj je zapisa na popisu
kontakata.
1. Upiite unaprijed programiran broj za brzo biranje (primjerice: 5)
i pritisnite .

2. Za upuivanje poziva pritisnite .


Za prekid poziva pritisnite .

Privatni poziv

Hrvatski
Privatni poziv, naziva se i jedan-na-jedan ili osobni poziv, poziv
je izmeu dvoje pojedinaca. Niti jedan drugi ureaj ne moe uti
razgovor. Taj poziv moe biti:
puni dupleks poziv (ako sustav doputa) u TMO nainu ili
uobiajeni poludupleks poziv u TMO ili DMO nainu.

Upuivanje privatnog poziva


1. Na poetnom zaslonu birajte broj.
2. Ako Privatni nije prva prikazana vrsta poziva, pritisnite Ctip
i odaberite vrstu Privatni poziv.
3. Za poludupleks pozive pritisnite i otpustite gumb PZR. ut ete
ton zvona. Priekajte dok nazvana osoba ne odgovori na poziv.
4. Pritisnite i drite PZR. Prije govora priekajte na ton doputenja za
govor (ako je konfiguriran), a kad elite sluati, otpustite PZR.
5. Za puni dupleks pozive pritisnite i otpustite . ut ete ton
zvona. Priekajte dok nazvana osoba ne odgovori na poziv.
6. Za prekid poziva pritisnite . Ako nazvana osoba prekine poziv,
prikazat e se poruka Poziv zavren.

35
Dok je ukljuena zabrana odailjanja, dolazni se privatni poziv
signalizira, ali na njega ne moete odgovoriti.

Primanje privatnog poziva


1. MTM800 Enhanced prebacuje se na privatni dolazni poziv.
Na zaslonu se prikazuje identitet pozivatelja.
Ovisno o postavkama davatelja usluga, na poziv se odgovara
automatski ili pritiskom na odgovarajue gumbe.

2. Za odgovaranje na dolazni poludupleks poziv pritisnite PZR.


Za odgovaranje na dolazni puni dupleks poziv (oznaen
funkcijskim tipkama Zvu/Slu.) pritisnite ili zeleni gumb
prijamnika.
3. Za prekid poziva pritisnite .
Ureaj vas moe upozoriti na dolazni poziv. Odaberite postavke
upozorenja u stavkama izbornika Zvukovi.
Hrvatski

Telefonski i PABX (interni) pozivi


Telefonski poziv omoguuje pozivanje telefonskog broja u fiksnoj ili
mobilnoj mrei.
PABX (automatska telefonska centrala) poziv omoguuje
pozivanje internih brojeva (ured). Tu vrstu poziva davatelj usluga
mora ukljuiti. U ovom priruniku izraz telefonski broj koristimo
kada govorimo o tim brojevima.
Dok je ukljuena zabrana odailjanja, dolazni telefonski ili PABX
poziv signalizira se, ali na njega ne moete odgovoriti.

Upuivanje telefonskog ili PABX poziva


1. Na poetnom zaslonu birajte broj.
2. Ako Telefonski ili PABX nije prva prikazana vrsta poziva, pritisnite
Ctip i odaberite vrstu Telefonski ili PABX poziv.
3. Nastavite kao kod upuivanja i primanja puni dupleks privatnih
poziva.

36
Rad u izvanrednom stanju

Pozive unutar grupe u izvanrednom stanju moete upuivati


i primati u posredovanom ili izravnom nainu povezivanja.
Ako je ureaj konfiguriran za rad kroz poveznik, pozivi
u izvanrednom stanju mogu se uputiti kroz poveznik.
Poziv unutar grupe u izvanrednom stanju moete zapoeti sa
i primiti od:
odabrane grupe (TMO i DMO) (ako je taktiko izvanredno stanje)
unaprijed odreene grupe (ako nije taktiko izvanredno stanje).
Odabrani nain moete saznati od davatelja usluga.
Davatelj usluga konfigurirat e funkcije alarma za izvanredno stanje
i stalno ukljuenog mikrofona.
Pozivima u izvanrednom stanju dat e se prioritet u sustavu.

Ulaz ili izlaz iz izvanrednog stanja


Za ulaz u izvanredno stanje pritisnite i drite gumb za izvanredno
stanje koji se nalazi na lijevoj strani ureaja MTM800 Enhanced.

Hrvatski
Duljina vremena koje morate drati pritisnut gumb za izvanredno
stanje postavljena je na 0,5 sekunda. Vrijeme moe konfigurirati
davatelj usluga.
Pritisak na gumb za izvanredno stanje ukljuuje jednu ili vie
usluga. Vie informacija saznajte od davatelja usluga.

Pritisnite i drite Izai za izlazak iz izvanrednog stanja. Ureaj e se


prebaciti na poetni zaslon.
Slanje alarma za izvanredno stanje
MTM800 Enhanced poslat e alarm za izvanredno stanje
otpremniku (ako je davatelj usluga tako konfigurirao):
automatski, nakon ulaska u izvanredno stanje
ako ponovo pritisnete gumb za izvanredno stanje dok je MTM800
Enhanced u izvanrednom stanju.
Nakon slanja alarma, na zaslonu e se prikazati jedno od sljedeih
izvjea o isporuci:
Alarm poslan
Alarm se nije ukljuio
U oba sluaja, nakon nekoliko sekundi zaslon se vraa na glavni
zaslon izvanrednog stanja.
37
Zbog nedostatka potvrde primitka u DMO nainu, obavijest
Alarm poslan potvruje jedino slanje alarma.
Ako pritisnete gumb za izvanredno stanje,
MTM800 Enhanced poet e trenutano
odailjati, ak i ako je ukljuena zabrana
odailjanja. MTM800 Enhanced NE SMIJE biti
u podruju osjetljivom na radiofrekvenciju kada
ulazite u izvanredno stanje.
Alarm za izvanredno stanje posebna je poruka o stanju
koja se alje otpremniku koji nadzire odreenu grupu. To se
u sustavima za posredovanje komunikacija moe koristiti za
oznaavanje poziva u izvanrednom stanju.
Neki sustavi ne podravaju alarm za izvanredno stanje kada je
korisnik u podruju podrune usluge.

Funkcija stalno ukljuenog mikrofona


Ako je davatelj usluga funkciju stalno ukljuenog mikrofona
programirao u ureaju MTM800 Enhanced, moete upuivati
pozive unutar grupe u izvanrednom stanju i govoriti s otpremnikom
Hrvatski

(i lanovima svoje grupe) bez potrebe za pritiskom i dranjem


gumba PZR.
Mikrofon e ostati ukljuen neko vrijeme (koje je programirao
davatelj usluga). Mikrofon e ostati ukljuen dok:
ne istekne rok za stalno ukljuen mikrofon
ne pritisnete PZR tijekom roka za stalno ukljuen mikrofon
ne pritisnete tipku Kraj
Nakon isteka roka funkcije stalno ukljuenog mikrofona prikazat e
se poruka Mikrofon za sl. nude isklj., a MTM800 Enhanced vratit
e se u izvanredno stanje. Funkcija stalno ukljuenog mikrofona
onemoguena je, a funkcija PZR vraa se u uobiajeno stanje.
Ako je potrebno, trajanje stalno ukljuenog mikrofona moete
produiti ponovnim pritiskom na gumb za izvanredno stanje.
Funkcija stalno ukljuenog mikrofona dostupna je u DMO i TMO
nainu.

38
Upuivanje poziva unutar grupe u izvanrednom stanju
Stalno ukljuen mikrofon omoguen za pokretanje poziva
u izvanrednom stanju pritisnite i drite gumb za izvanredno stanje.
Stalno ukljuen mikrofon onemoguen za pokretanje poziva
u izvanrednom stanju pritisnite i drite gumb za izvanredno
stanje. Kada se zaslon promijeni u poziv unutar grupe
u izvanrednom stanju, drite PZR i ekajte ton doputenja za
govor (ako je konfiguriran) i govorite. Za sluanje otpustite
gumb PZR.

Izvanredno stanje bez tona


Za koritenje izvanrednog stanja bez tona davatelj ga usluga
mora omoguiti.

Za ulazak u izvanredno stanje bez tona pritisnite i drite gumb za


izvanredno stanje.
Izvanredno stanje bez tona ne daje nikakve, niti zvune niti
vizualne, obavijesti. Svi su tonovi tipki iskljueni.
Za izlaz iz izvanrednog stanja bez tona pritisnite tipku Izbor.,

Hrvatski
a zatim unutar tri sekunde i tipku #.

Call-Out (doziv)
Ta funkcija korisnicima omoguuje primanje upozorenja o dozivu.
Kada radioureaj primi poruke o dozivu, prekida trenutane usluge
i posveuje se upozorenju o dozivu bez odgaanja. Nakon brisanja
upozorenja o dozivu, radioureaj izlazi iz dozivnog naina rada
i vraa se u uobiajeni nain rada. U dozivnom nainu rada korisnik
moe primati samo pozive u izvanrednom stanju. Postoje etiri vrste
upozorenja o dozivu:
Uobiajeni doziv
Postupak u nudi nekoliko se puta alje grupi kako bi se
poveala pouzdanost. Korisnici mogu samo prihvatiti doziv
pritiskom na bilo koji gumb i potom se prebacuju na informacijski
stupanj (funkcijske tipke nemaju oznake).
Priuvni nain ukljuuje samo glasovnu komunikaciju. Moe se
runo izbrisati
Priuvni je nain mogu jedino ako je radioureaj u nainu
lokalnog posredovanog povezivanja.

39
Provjera doziva otpremnik ima mogunost provjeriti tu funkciju.
Radioureaj reproducira ton s porukom na zaslonu Testiraj Call-
Out. Omoguena je samo jedna funkcijska tipka TestOK za
potvrdu i brisanje provjere.

Interakcija kada je korisnik u drugom nainu rada


TXI nain korisnici mogu proitati poruku, ali na nju ne mogu
odgovoriti. Mogu napustiti TXI nain pritiskom na funkcijsku tipku
ili odbiti poruku o dozivu.
DMO nain funkcija doziva nije podrana.
Izvanredno stanje zanemaruju se sva upozorenja o dozivu.

Stupnjevi usluge doziva


Stupanj upozoravanja korisnik prima poruku o dozivu.
Ton alarma oznauje poruku, tekst se prikazuje i ispod su
ponuene tri mogunosti koje korisnik moe odabrati: Prihv.,
Odbaci ili Izbor. Ako korisnik prihvati upozorenje, nakon tog
trenutka niti jedna usluga ne moe uiniti prekid. Tipka izbornika
daje vie izbora (prikazano zdesna).
Hrvatski

Odbaci Call-Out 1 Natrag


Call-Out 1 Prihv.
Ozbiljnost-1 U pripravnosti
Probna grupa 1 Odbaci
Prometna Poruke
Prihv. Odabir
nesrea Izai

Informacijski stupanj korisnik je i dalje u dozivnom nainu


i moe primati podrobnije podatke o sluaju koji se dogodio
naknadnim SMS ili govornim porukama. Korisnik moe traiti
vie podataka glasovnim pozivom unutar grupe ili funkcijom
slanja teksta u dozivnom nainu koja korisniku omoguuje slanje
SMS poruka davatelju usluga. Korisnik uvijek moe odgovoriti
i uzvratiti SMS ili govornom porukom koristei glasovni poziv
unutar grupe.

40
Call-Out okvir
CO okvir korisniku prua mogunost prikaza i pohrane dozivnih
poruka za arhivu. Za prikaz pritisnite Izbor. > Poruke
> CO spremnik. Kad je radioureaj u dozivnom nainu,
moete itati samo tekue dozivne poruke.

Poruke

Slanje poruke o stanju


Odaberite eljenu grupu, zatim pritisnite gumb Izbor. i odaberite
Poruke > Poalji status. Odaberite stanje i pritisnite ili PZR.

Slanje nove poruke


Pritisnite gumb Izbor. i odaberite Poruke > Nova poruka. Napiite
poruku. Odaberite Poalji ili pritisnite ili PZR. Odaberite
primatelja poruke ili upiite broj. Za slanje nove poruke odaberite

Hrvatski
Poalji ili pritisnite ili PZR.

Slanje poruke temeljene na korisnikom predloku


Pritisnite gumb Izbor. i odaberite Poruke > Predloci. Pomaknite
se i odaberite eljeni predloak. Odaberite Poalji, ili pritisnite ili
PZR. Odaberite primatelja poruke ili upiite broj. Za slanje poruke
odaberite Poalji ili pritisnite ili PZR.

Slanje unaprijed napisane poruke


Pritisnite gumb Izbor. i odaberite Poruke > Unaprijed odre.
Pomaknite se i odaberite eljeni predloak. Za ureivanje poruke
pritisnite gumb Izbor. i odaberite Uredi. Upiite eljene podatke.
Za slanje poruke odaberite Poalji ili pritisnite ili PZR.

Rad s novim dolaznim SMS porukama


MTM800 Enhanced upozorit e na dolaznu poruku i automatski
otvoriti ulazni spremnik, ako u ureaju nema drugih aktivnosti.
Doite do poruke i odaberite funkcijsku tipku itaj. Ako je poruka
duga, za itanje sljedee stranice pritisnite Jo, a Natrag za
povratak na prethodnu stranicu.

41
Zatim odaberite Odgov. Ili pritisnite gumb Izbor. i odaberite
Pohrani/Obrii/Izbrii sve/Proslij.

Rad s neproitanim (novim) porukama


Pritisnite gumb Izbor. i odaberite Poruke > Ulazni spremnik.
Doite do poruke i odaberite funkcijsku tipku itaj. Ako je poruka
duga, za itanje sljedee stranice pritisnite Jo, a Natrag za
povratak na prethodnu stranicu.
Pritisnite gumb Izbor. i odaberite Pohrani/Obrii/Izbrii sve/Odgov./
Proslij.
Poruka moe sadravati do 1.000 znakova.

Poruku je mogue poslati na vie korisnika. Izaberite grupu na


popisu kontakata u ureaju MTM800 Enhanced.
Hrvatski

42
Savjeti i trikovi

Neodreeni nain rada


Ne morate odabrati vrstu poziva (unutar grupe/privatni/telefonski)
prije njegova zapoinjanja. Jednostavno birajte broj i pritisnite
funkcijsku tipku Ctip (vrsta poziva) kako biste odredili kakav je poziv
(zatim pritisnite PZR ili ).

Tipka Poetak
Niste sigurni gdje ste? elite se vratiti na poetni zaslon?
Pritisnite .

Ugaanje osvjetljenja zaslona


Jainu osvjetljenja zaslona moete mijenjati programabilnom tipkom
za ugaanje osvjetljenja.

Preaci na izbornike
Moete lako pristupiti svakoj stavci na izborniku pritiskom na

Hrvatski
gumb Izbor. i brojanu tipku. (Bez stanke izmeu gumba Izbor.
i tipke!)
Od davatelja usluga moete zatraiti da programira preace na
izbornike.
Moete izraditi i novi preac: uite u stavku izbornika, pritisnite
i drite gumb Izbor. i slijedite upute na zaslonu.

Velika/mala glasnoa
Moete upravljati usmjeravanjem zvuka (zvunik/slualice) za svaki
privatni poziv ili poziv unutar grupe putem posebne tipke za
upravljanje zvunikom.
Velika/mala glasnoa prebacuje se tipkom za jedan pritisak.
Vie informacija saznajte od svog davatelja usluga.

Ujedinjeni popis kontakata


Uz jednu osobu pod jednim imenom moete imati zabiljeeno
nekoliko brojeva (Vlastita postavka, Mobilni, Poetak, Posao,
PABX, Ostalo). Moete izraditi do 1.000 kontakata i imati ukupno
1.000 privatnih brojeva i 1.000 telefonskih brojeva.

43
Veliina teksta
Tekst na zaslonu moe se prikazati u dvije veliine: uobiajenoj ili
poveanoj (gumb Izbor. > Postavi > Zaslon > Veliina teksta).

Kapacitet grupa
Davatelj usluga moe programirati do 2.048 grupa za posredovani
nain povezivanja i do 1.024 grupe za izravan nain povezivanja.

Prilagodljive mape
Od davatelja usluga moete zatraiti da odredi broj grupa
u pojedinoj mapi (do 256 mapa).

Mape Moje grupe


Moete odabrati bilo koju grupu (TMO ili DMO) i dodati je u osobne
mape.
Na poetnom zaslonu pritisnite za brzi pristup mapama
Moje grupe.

Mogunosti (na poetnom zaslonu)


Lako moete promijeniti mapu, odabrati grupe, prebacivati se
Hrvatski

izmeu TMO i DMO naina te koristiti ostale funkcije putem


mogunosti poetnog zaslona.

Lako kretanje dok ste u izborniku


Dok se pomiete gore/dolje kroz stavke izbornika, pokuajte i lijevo/
desno. (To e odabrati stavku ili vas vratiti na prethodnu razinu.)

Popis biranih poziva brzi pristup


Za pristup popisu zadnjih biranih brojeva na poetnom zaslonu
pritisnite .

Automatsko pomicanje navigacijskom tipkom


Za automatsko pomicanje kroz popis pritisnite i drite ili .

Izbornik zadnjih poziva brzi pristup


Na poetnom zaslonu pritisnite .

44
Namjetanje vremena i datuma
Vrijeme i datum usklauju se putem infrastrukture. Kada niste
u dometu signala infrastrukture, vrijednosti moete namjestiti runo.

Za namjetanje vremena pritisnite i odaberite Postavi


> Vrijeme i datum > Postavi > Postavi vrijeme. Upiite vrijeme
koristei navigacijsku tipku i/ili brojanu tipkovnicu.

Za namjetanje datuma pritisnite i odaberite Postavi


> Vrijeme i datum > Postavi > Postavi datum. Upiite datum
koristei navigacijsku tipku i/ili brojanu tipkovnicu.

Za automatsko namjetanje datuma i vremena pritisnite


i odaberite Postavi > Vrijeme i datum > Obnova sustava.
Izaberite jednu od tri mogunosti prema vlastitim potrebama:
Iskljueno auriranje sustavom je iskljueno
Samo vrijeme aurira se vrijeme

Hrvatski
Vrijeme i pomak kada je korisnik u TMO nainu, vrijeme se
automatski aurira prema trenutanoj vremenskoj zoni. U DMO
nainu radioureaj koristi svoj unutarnji sat.

Nazivi predloaka
Korisnik moe zadati naslov predloku prema elji. Ako ne, daje se
zadani naziv.

Prebacivanje izmeu grupa


U svakom se nainu moete prebacivati izmeu zadnje dvije grupe
i izmeu naina rada. Primjerice, kada ste u TMO nainu i elite se
prebaciti na zadnju grupu koja je bila u DMO nainu, pritisnite
i drite tipku za jedan pritisak. Radi u oba smjera te u jednom nainu
rada. Nakon iskljuivanja, radioureaj pamti zadnje dvije grupe.

45
46
Hrvatski
MTM800 Koritenje sustava izbornika ureaja Upuivanje DMO poziva unutar grupe
MTM800 Uite u DMO nain. Doite do eljene
s poboljanom upravljakom Za ulazak u izbornik pritisnite gumb Izbor. grupe. Pritisnite funkcijsku tipku Odabir
ploom Za pomicanje kroz izbornik (ako je konfigurirana). Pritisnite i drite
pritisnite / . PZR. Priekajte na ton doputenja za govor
Kratki opis funkcija (ako je konfiguriran) i govorite. Za sluanje
Za odabir stavke izbornika pritisnite
otpustite PZR.
funkcijsku tipku Odabir ili .
Za povratak na prethodnu razinu pritisnite Upuivanje TMO poziva unutar grupe
u izvanrednom stanju
Tipka izbornika Natrag ili . Uite u TMO nain. Pritisnite i drite gumb
Tipka ukljuivanje-
Gumb za Simboli na zaslonu iskljuivanje/kraj/Poetak
Za izlazak iz stavke izbornika za izvanredno stanje. Alarm za izvanredno
ukljuivanje stanje alje se automatski. Pritisnite i drite
LED aruljica pritisnite .
Gumb za Slovnobrojani PZR. Priekajte na ton doputenja za govor
glasnou zaslon Slovnobrojana Odabir posredovanog/izravnog naina
tipkovnica (ako je konfiguriran) i govorite. Za sluanje
povezivanja
U ureaju je moda konfiguriran gumb za otpustite PZR. Ako koristite stalno ukljuen
jedan pritisak za prebacivanje izmeu mikrofon, priekajte dok se poruka
TMO/DMO naina povezivanja. Vie Mikrofon za sl. nude uklj. ne pojavi na
informacija saznajte od svog davatelja zaslonu i govorite bez pritiska na PZR.
usluga. Za izlazak iz izvanrednog stanja pritisnite
Programabilne Na poetnom zaslonu pritisnite Opc., i drite funkcijsku tipku Izai.
tipke
Prikljunica za odaberite Trunked Mode/Direct Mode. Upuivanje DMO poziva unutar grupe
mikrofon/ Funkcijske tipke u izvanrednom stanju
slualicu Upuivanje TMO poziva unutar grupe
Tipka Slanje Uite u DMO nain. Pritisnite i drite gumb
Navigacijska tipka Na poetnom zaslonu doite do eljene
Gumb za za izvanredno stanje. Pritisnite i drite
izvanredno stanje grupe. Pritisnite funkcijsku tipku Odabir
(ako je konfigurirana). Pritisnite i drite PZR. Priekajte na ton doputenja za govor
PZR. Priekajte na ton doputenja za govor (ako je konfiguriran) i govorite. Za sluanje
(ako je konfiguriran) i govorite. Za sluanje otpustite PZR. Za izlazak iz izvanrednog
Ukljuivanje/iskljuivanje ureaja otpustite PZR. stanja pritisnite i drite funkcijsku tipku
MTM800 Izai.
Za ukljuivanje/iskljuivanje ureaja
MTM800 pritisnite i drite .

Hrvatski
Hrvatski

Upuivanje polu-duplex privatnog TMO Odgovaranje na poziv Moete pritisnuti i gornju bonu tipku za
poziva MTM800 se prebacuje na dolazni poziv ukljuenje/iskljuenje osvjetljenja zaslona
Na poetnom zaslonu birajte broj. Pritisnite i upozorava vas na njega. Za odgovaranje (ako je konfigurirano).
Ctip za odabir vrste poziva (ako je Preaci na izbornike
potrebno). Pritisnite i otpustite PZR. uje na poziv pritisnite za telefonske/ Moete lako pristupiti svakoj stavci na
se zvonjenje. Nazvana osoba odgovara. PABX/puni-duplex privatne pozive, a za izborniku pritiskom na gumb Izbor.
Priekajte dok nazvana osoba ne prestane ostale pozive pritisnite PZR. i brojanu tipku. (Bez stanke izmeu
govoriti. Pritisnite i drite PZR. Priekajte Slanje poruke o stanju gumba Izbor. i tipke!)
na ton doputenja za govor (ako je Odaberite eljenu grupu, zatim pritisnite Od davatelja usluga moete zatraiti da
gumb Izbor. i odaberite Poruke programira preace na izbornike.
konfiguriran) i govorite. Za sluanje
> Poalji status. Odaberite stanje Moete izraditi i novi preac: uite u stavku
otpustite PZR. Za prekid poziva
izbornika, pritisnite i drite gumb Izbor.
pritisnite . i pritisnite ili PZR. i slijedite upute na zaslonu.
Upuivanje polu-duplex privatnog DMO Slanje nove poruke Velika/mala glasnoa
poziva Pritisnite gumb Izbor. i odaberite Poruke Moete upravljati usmjeravanjem zvuka
Uite u DMO nain. Na poetnom zaslonu (zvunik/slualice) za svaki privatni poziv ili
> Nova poruka. Napiite poruku.
birajte broj. Pritisnite i drite PZR. poziv unutar grupe putem posebne tipke za
Odaberite Poalji ili pritisnite ili PZR. upravljanje zvunikom.
Priekajte na ton doputenja za govor
Odaberite primatelja poruke ili upiite broj. Ujedinjeni popis kontakata
(ako je konfiguriran) i govorite. Za sluanje
Uz jednu osobu pod jednim imenom
otpustite PZR. Za prekid poziva Za slanje nove poruke odaberite Poalji ili
moete imati zabiljeeno nekoliko brojeva
pritisnite . pritisnite ili PZR. (Vlastita postavka, Mobilni, Poetak,
Posao, PABX, Ostalo).
Upuivanje puni-duplex privatnog/ Savjeti i trikovi
telefonskog/PABX poziva Tipka Poetak Veliina teksta
Na poetnom zaslonu birajte broj. Pritisnite Niste sigurni gdje ste? elite se vratiti na Tekst na zaslonu moe se prikazati u dvije
Ctip za odabir vrste poziva. Pritisnite veliine: uobiajenoj ili poveanoj (gumb
poetni zaslon? Pritisnite . Izbor. > Postavi > Zaslon
i otpustite . uje se zvonjenje. Ugaanje osvjetljenja zaslona > Veliina teksta).
Nazvana osoba odgovara. Za prekid poziva Osvjetljenje zaslona moete onemoguiti Mapa Moje grupe
(tijekom tajne operacije) ili namjestiti na Moete odabrati bilo koju grupu (TMO ili
pritisnite . DMO) i dodati je u osobnu mapu.
automatsko paljenje kod pritiska na bilo
koju tipku. Na poetnom zaslonu pritisnite za brzi
pristup mapi Moje grupe.
EN
HU
LT
HR

6866539D48-F

www.motorola.com/tetra @6866539D48@

S-ar putea să vă placă și